Source: https://dzp.dashofer.sk/onb/33/komentar-k-zdp-2-zakladne-pojmy-uniqueidmRRWSbk196FPkyDafLfWAE1d2WUUfDAb-vh4WlN7MeLtpCr0atRokQ/?uri_view_type=35
Timestamp: 2020-06-02 02:36:21+00:00

Document:
Komentár k ZDP § 2 Základné pojmy | Komentár k zákonu o dani z príjmov pre právnické aj fyzické osoby
27.11.2019, Ing. Peter Horniaček, Zdroj: Verlag Dashöfer
1. fyzická osoba, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt1a) alebo sa tu obvykle zdržiava; fyzická osoba sa obvykle zdržiava na území Slovenskej republiky, ak na území Slovenskej republiky nemá trvalý pobyt, ale sa tu zdržiava aspoň 183 dní v príslušnom kalendárnom roku, a to súvisle alebo v niekoľkých obdobiach; do tohto obdobia sa započítava každý, aj začatý deň pobytu,
o) ekonomickým alebo personálnym prepojením účasť osoby na majetku, kontrole alebo vedení inej osoby alebo vzájomný vzťah medzi osobami, ktoré sú pod kontrolou alebo vedením tej istej osoby alebo jej blízkej osoby2) alebo v ktorých má táto osoba alebo jej blízka osoba2) priamy alebo nepriamy majetkový podiel, pričom účasťou na
2. vedení sa rozumie vzťah členov štatutárnych orgánov, dozorných orgánov alebo ďalších obdobných orgánov právnickej osoby k tejto právnickej osobe,
r) zahraničnou závislou osobou vzájomne prepojená tuzemská fyzická osoba alebo tuzemská právnická osoba so zahraničnou fyzickou osobou alebo zahraničnou právnickou osobou spôsobom podľa písmena n); rovnako sa posudzuje aj vzťah medzi daňovníkom s neobmedzenou daňovou povinnosťou a jeho stálymi prevádzkarňami v zahraničí, ako aj vzťah medzi daňovníkom s obmedzenou daňovou povinnosťou a jeho stálou prevádzkarňou na území Slovenskej republiky a vzťah medzi stálymi prevádzkarňami daňovníkov, ktorí sú vzájomne prepojení podľa písmena n) a vzájomný vzťah medzi týmito stálymi prevádzkarňami a týmito daňovníkmi,
2. príspevok do kapitálového fondu z príspevkov2d) obchodnej spoločnosti splatený daňovníkom; za obchodnú spoločnosť sa považuje aj obdobná obchodná spoločnosť so sídlom v zahraničí.
S účinnosťou od 1. 1. 2014 sa v písm. c), i) a m) vypustili slová „alebo 14”. V tomto prípade ide o zmenu, ktorá je v polohe legislatívno-technických úprav a spresnení – a to vo väzbe na zmenu v § 6 ZDP, ktorá sa týka vedenia daňovej evidencie (podrobnejšie v komentári k § 6 ZDP).
Za závislé osoby sa od 1. 1. 2018 považuje nielen blízka osoba, ekonomicky, personálne alebo inak prepojená osoba alebo subjekt, ale aj osoba, alebo subjekt, ktorý je na účely konsolidácie podľa § 22 zákona o účtovníctve (z. č. 431/2002 Z. z.) súčasťou konsolidovaného celku. Ide o zmenu, v dôsledku ktorej prišlo k rozšíreniu závislých osôb oproti stavu platnému do 31. 12. 2017. Zároveň od tohto dátumu prišlo aj k rozšíreniu v type závislosti v dôsledku ekonomického alebo personálneho prepojenia (písm. o).
- vzájomný vzťah medzi osobami alebo subjektmi, ktoré sú pod kontrolou alebo vedením tej istej osoby a od 1. 1. 2017 aj pod kontrolou alebo vedením blízkej osoby, alebo subjektu
Účasť na majetku alebo kontrole sa od 1. 1. 2018 rozšírila na situácie najmenej 25 % podielu na základnom imaní, hlasovacích právach alebo na zisku. Do 31. 12. 2017 sa týmto podielom rozumel viac ako 25 % podiel. Do ZDP na účely závislosti bol zároveň doplnený koncept „acting together”, t. j. aj osoba, ktorá koná spoločne s inou osobou sa s ohľadom na podiel na základnom imaní alebo na podiel na hlasovacích právach považuje za závislú osobu, ktorá má podiel na základnom imaní alebo na hlasovacích právach tejto inej závislej osoby.
• stálymi prevádzkarňami daňovníkov, ktorí sú vzájomne prepojení ako blízke osoby alebo ekonomicky a personálne prepojené osoby [§ 2 písm. n) ZDP],
• týmito stálymi prevádzkarňami a týmito daňovníkmi.
S účinnosťou od 1. 3. 2014 sa do § 2 doplnilo nové písm. x), ktorým sa do zákona zaviedla definícia daňovníka nespolupracujúce štátu – daňovníkom nespolupracujúceho štátu je fyzická osoba, ktorá nemá trvalý pobyt, alebo právnická osoba, ktorá nemá sídlo v štáte, s ktorým SR má uzavretú medzinárodnú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia (zavedenie leg. skratky od roku 2016: zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia) alebo medzinárodnú zmluvu o výmene informácií týkajúcich sa daní alebo v štáte, ktorý je zmluvným štátom medzinárodnej zmluvy neobsahujúcej ustanovenia o výmene informácií na daňové účely v obdobnom rozsahu, ktorou je tento štát a SR viazaná, teda v štáte, ktorý je uvedený v zozname MF SR uverejnenom na webovom sídle a zároveň tento štát nie je uvedený v zozname EÚ uverejnenom v Úradnom vestníku EÚ k 1. januáru kalendárneho roka.
Ak slovenský platiteľ dane vyplatí, poukáže alebo pripíše platbu (zdaniteľný príjem) v prospech takéhoto daňovníka (t. j. daňovníka nezmluvného štátu), v zákonom ustanovených prípadoch bude povinný z týchto platieb (príjmov) zraziť daň alebo vykonať zabezpečenie dane, pričom uplatní sadzbu vo výške 35 % (§ 43 ods. 1 a § 44 ods. 2 ZDP).
S účinnosťou od 1. 1. 2016 sú v ZDP doplnené nové písmená:
Držiteľom je na účely ZDP držiteľ registrácie lieku, držiteľ povolenia na veľkodistribúciu liekov, držiteľ povolenia na výrobu liekov, farmaceutická spoločnosť, výrobca a distribútor zdravotníckej pomôcky, výrobca a distribútor dietetickej potraviny alebo tretia osoba, ktorá sprostredkuje poskytnutie plnenia od týchto osôb (v tejto súvislosti sa upravil aj § 8 ods. 1 ZDP). Do pôvodnej definície bola teda doplnená tzv. tretia osoba. Za držiteľa sa považuje aj držiteľ povolenia na poskytovanie lekárenskej starostlivosti zadefinovaný v zákone č. 362/2011 Z. z. o liekoch.
Poskytovateľom zdravotnej starostlivosti poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, jeho zamestnanec alebo zdravotnícky pracovník.
Zamestnancom daňovník s príjmami podľa § 5 prijatými od platiteľa týchto príjmov (ďalej len “zamestnávateľ“) – v tejto súvislosti sa upravil aj § 5 ods. 2 ZDP. Podstata definície sa však nezmenila.
Paragraf 52zb ZDP– prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. 3. 2013 ustanovuje, že ak SR uzatvorí novú medzinárodnú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia alebo medzinárodnú zmluvu o výmene informácií vo veci daní v priebehu kalendárneho roku 2014, príslušný štát, s ktorým bude táto zmluva uzatvorená, bude doplnený do zoznamu MF SR, aj keď zmluva nadobudne účinnosť po 31. 12. 2014.
Od 1. 1. 2017 sa do ZDP doplnil nový základný pojem „kontrolovaná transakcia”, ktorý následne v iných častiach ZDP nahrádza pojem „vzájomný obchodný vzťah” používaný predovšetkým na účely stanovenia primárnej a korešpondujúcej úpravy základu dane medzi závislými osobami. Definícia stanovuje, čo je kontrolovaná transakcia a medzi ktorými osobami sa transakcia pokladá za kontrolovanú. Súčasne je v tejto definícii stanovená aj výnimka pre príjmy z prenájmu, ak prenajímateľ nemá nehnuteľnosť zahrnutú v obchodnom majetku a nájomca sleduje nájmom svoje osobné účely a nie podnikanie.
Zavedenie nového pojmu v § 2 písm. ac) ZDP vyvolala novelizácia Obchodného zákonníka v časti, v ktorej sa zavádzajú pravidlá pre tvorbu a použitie príspevkov do kapitálového fondu z príspevkov (tzv. tvorba ostatných kapitálových fondov) v § 217a ObZ Obchodného zákonníka. Ide o úpravu problematiky, ktorú si vyžiadala aplikačná prax, keď, okrem tvorby základného imania, sú súčasťou vlastného imania aj vklady spoločníkov do tzv. ostatných kapitálových fondov. Tieto však môžu byť tvorené aj presunom v rámci ostatných súčastí vlastného imania, t. j. môžu byť tvorené reštrukturalizáciou vlastného imania.
Spoločnosť môže vytvoriť kapitálový fond z príspevkov a jeho vytvorenie musí byť upravené v zakladateľskej zmluve alebo stanovách alebo musí byť schválené valným zhromaždením (ak prichádza k tvorbe kapitálové fondu z príspevkov za trvania spoločnosti). Na tvorbu kapitálového fondu z príspevkov sa primerane použijú ustanovenia Obchodného zákonníka o vkladoch, predovšetkým v oblasti ocenenia nepeňažného vkladu. Kapitálový fond z príspevkov sa považuje za vytvorený okamihom splatenia príspevku. Splatený kapitálový fond z príspevkov možno použiť na prerozdelenie medzi akcionárov (tzv. vrátenie príspevkov, a to aj tým spoločníkom alebo akcionárom, ktorý príspevok nerealizovali) alebo na zvýšenie základného imania (tzv. reštrukturalizácia vlastného imania), ak to ustanovuje zakladateľská zmluva, stanovy, alebo za trvania spoločnosti o tom rozhodlo valné zhromaždenie.
Kapitálový fond z príspevkov nemožno použiť, ak je spoločnosť v kríze alebo ak by sa v dôsledku jeho prerozdelenia do krízy dostala. Ďalej podľa Obchodného zákonníka platí, že ak sa má splatený kapitálový fond z príspevkov použiť na prerozdelenie medzi spoločníkov (akcionárov), najneskôr do 60 dní vopred sa musí zverejniť oznámenie o výške jeho prerozdelenia.
Novela Obchodného zákonníka v oblasti tvorby a použitia kapitálového fondu z príspevkov si vyžiadala v čl. VIII aj úpravu ZDP, ktorá na účely zdanenia reaguje na možnosť použitia (vrátenia) daňovníkom splateného, ale aj nesplateného príspevku. Zároveň sa zavádzajú pravidlá pre zdanenie vyplatených prostriedkov zo zníženia základného imania, ak predtým bolo základné imanie zvyšované zo zisku po zdanení.
Na účely ZDP od 1. januára 2018 sa za „vklad” považuje:
- peňažný a nepeňažný vklad do základného imania,
- pričom za splateným vkladom je aj zvýšenie základného imania obchodnej spoločnosti alebo družstva na základe rozhodnutia valného zhromaždenia zo zisku po zdanení vykázaného za zdaňovacie obdobia, za ktoré vykázaný podiel na zisku (dividenda) nebol predmetom dane,

References: § 2
 § 6
 § 6
 § 22
 § 2
 § 44
 § 8
 § 5
 § 5
 § 2
 § 217