Source: https://www.tiendamascarasvenecia.es/condiciones-generales
Timestamp: 2020-06-06 17:50:29+00:00

Document:
También puede descargar una copia de estos términos y condiciones como un archivo PDF aquí .
En estos términos y condiciones generales y las disposiciones basadas en ellos, se aplican las siguientes definiciones:
período de reflexión: el período dentro del cual el consumidor puede hacer uso de su derecho de cancelación;
consumidor: el comprador, una persona física que no actúa en el ejercicio de una profesión o negocio;
compra del consumidor: la compra de bienes muebles, incluida la electricidad, que concluye un vendedor que actúa en el ejercicio de una profesión o negocio y un comprador, una persona física, que no actúa en el ejercicio de una profesión o empresa;
día: día calendario
transacción de duración: un contrato a distancia relacionado con una serie de productos y / o servicios, cuya obligación de suministro y / o compra se extiende a lo largo del tiempo;
soporte de datos duradero: cualquier dispositivo que permita al consumidor o empresario almacenar información personal dirigida a él de una manera que haga que esta información sea accesible para uso futuro durante un período adaptado al propósito para el que está destinada la información, y que permita una representación sin cambios de la información almacenada;
empresario: la persona física o jurídica que actúa en el curso de su oficio, negocio, oficio o profesión, ya sea a través de otra persona que actúe en su nombre o por su cuenta;
declaración inequívoca: una declaración de un consumidor al empresario que solo está abierta a una interpretación. La declaración contiene al menos:
(dirección de facturación;
producto cubierto por la declaración.
contrato a distancia: El acuerdo celebrado entre el empresario y el consumidor en el marco de un sistema organizado de venta o servicio a distancia sin la presencia personal simultánea del empresario y el consumidor y utilizando solo uno o más medios de comunicación a distancia, hasta el momento de conclusión del Acuerdo;
Artículo 2. El emprendedor
Empresa: Maskshopvenice.com
Basado en: Warmoestraat 18A
Registro de la Cámara de Comercio: 20170669
Dirección de correo electrónico: mail@maskshopvenice.com
Número de IVA: NL819224753B01
Artículo 3. La empresa.
Estos términos y condiciones generales se aplican a todos los sitios web relacionados con MaskshopVenice.
Se incluyen los siguientes sitios web:
Artículo 4. Aplicabilidad
Estos términos y condiciones generales se aplican a cada oferta realizada por la empresa y a cada contrato a distancia que se realiza entre la empresa y el consumidor.
Antes de la conclusión del contrato a distancia, el texto de estos términos y condiciones generales se pondrá a disposición del consumidor. Si esto no es razonablemente posible, antes de que se concluya el contrato a distancia, se indicará que las condiciones generales y los términos se pueden ver en la empresa y se enviarán lo antes posible, sin cargo, a solicitud del consumidor. .
En caso de conclusión electrónica del contrato a distancia, desviándose del párrafo anterior y antes de que se concluya el contrato a distancia, el texto de estos términos y condiciones generales puede ponerse a disposición del consumidor por vía electrónica, de manera que el consumidor pueda fácilmente almacene esto en un soporte de datos duradero. Si esto no es razonablemente posible, antes de la conclusión del contrato a distancia, se indicará dónde se pueden observar electrónicamente los términos y condiciones generales y se enviarán de forma gratuita a petición del consumidor por medios electrónicos o de otra manera.
Los términos y condiciones generales se pueden ver en todo momento en los sitios web de la empresa.
En el caso de que se apliquen condiciones de servicio específicas además de estos términos y condiciones generales, los párrafos segundo y tercero de la solicitud correspondiente y el consumidor siempre pueden basarse en la disposición aplicable que sea más favorable para él, en caso de términos y condiciones generales conflictivos. condiciones
Artículo 5. Disposiciones adicionales o divergentes.
Las disposiciones adicionales o diferentes en estos términos y condiciones generales pueden no ser a expensas del consumidor y deben documentarse por escrito o de tal manera que el consumidor pueda almacenarlas fácilmente en un soporte de datos duradero.
Los precios de los servicios ofrecidos no se incrementarán durante el período de validez establecido en la oferta, excepto por cambios en los precios debido a cambios en las tasas de IVA, errores aparentes o circunstancias de aumento de costos.
Sin perjuicio del párrafo anterior, el empresario puede ofrecer productos o servicios donde los precios están sujetos a fluctuaciones en el mercado financiero en el que el empresario no tiene influencia, con precios variables. Este vínculo con las fluctuaciones y el hecho de que los precios indicados son precios indicativos se comunican en la oferta.
Los aumentos de precios dentro de los 3 meses posteriores a la conclusión del contrato solo se permiten si son el resultado de regulaciones o disposiciones legales.
Los aumentos de precios de 3 meses después de la conclusión del contrato solo se permiten si el empresario lo ha estipulado y:
El consumidor tiene el poder de rescindir el contrato a partir del día en que se produce el aumento de precio.
Artículo 7. Oferta
La oferta contiene una descripción completa y precisa de los productos y / o servicios prestados. La descripción es suficientemente detallada para permitir una buena evaluación de la oferta por parte del consumidor.
Si el emprendedor usa imágenes, estas se acercan lo más posible a una representación veraz de los productos ofrecidos. Dado que los productos ofrecidos son hechos a mano, puede haber ligeras desviaciones de las imágenes.
Antes de que el consumidor esté obligado por un contrato a distancia o una oferta para ese fin, el empresario deberá proporcionar al consumidor la siguiente información de manera clara y comprensible, cuando corresponda a esa oferta:
el precio total de los bienes, incluidos todos los impuestos;
en su caso, cualquier flete adicional, entrega o gastos postales y cualquier otro costo o, si estos costos no pueden calcularse razonablemente por adelantado, el hecho de que dichos costos pueden ser pagaderos;
la forma en que se establece el acuerdo y qué acciones son necesarias;
el método de pago, entrega, ejecución, el período dentro del cual el emprendedor se compromete a suministrar los bienes o prestar los servicios y, cuando corresponda, la política de reclamos del emprendedor;
el límite de tiempo para la aceptación de la oferta o el período dentro del cual el empresario garantiza el precio;
la cantidad de la tarifa para la comunicación a distancia si el costo de usar la técnica para la comunicación a distancia se calcula sobre una base diferente a la tarifa base regular para los medios de comunicación utilizados;
si el acuerdo se archiva después de la creación y, de ser así, cómo puede ser consultado por el consumidor;
la forma en que el consumidor, antes de concluir el contrato, puede verificar la información proporcionada por él en virtud del acuerdo y, si lo desea, restaurarla;
los códigos de conducta a los que está sujeto el empresario y la forma en que el consumidor puede consultar estos códigos por medios electrónicos;
la duración mínima del contrato a distancia en caso de una transacción de duración extendida; y
si una oferta tiene un período de validez limitado o está sujeta a condiciones, el período de validez externo o las condiciones expresas bajo las cuales se puede aceptar la oferta.
Los errores aparentes en la oferta, incluidos los aparentes errores administrativos, no obligan al empresario. Aquí se mencionan expresamente errores en la oferta anunciada en otro lugar que no sea el sitio web del empresario, donde la información en el sitio del empresario se considera orientativa en todo momento. Un error aparente es, por ejemplo, cuando la oferta es de una cantidad tan baja que el consumidor sabía o debería haber sabido razonablemente que era un error administrativo aparente en la oferta.
En caso de que el usuario acepte la oferta con un aparente error administrativo o aparente, el consumidor será informado de inmediato por correo electrónico sobre este aparente error. Además, en este correo electrónico, el consumidor tendrá un cierto período en el que se le ofrece la oportunidad de aceptar la oferta correcta.
Artículo 8. Acuerdo
El Acuerdo se celebrará, sujeto a las disposiciones del párrafo 4, en el momento de la aceptación de la oferta por parte del consumidor y el cumplimiento de las condiciones establecidas.
Si el consumidor ha aceptado la oferta por medios electrónicos, el empresario deberá confirmar inmediatamente la recepción de la aceptación de la oferta por medios electrónicos. Mientras el comerciante no haya confirmado la recepción de esta aceptación, el consumidor puede rescindir el acuerdo.
Si el contrato se realiza por medios electrónicos, el empresario tomará las medidas técnicas y organizativas adecuadas para asegurar la transmisión electrónica de datos y garantizar un entorno web seguro. Si el consumidor puede pagar electrónicamente, el empresario tomará las medidas de seguridad apropiadas para ese fin.
Si, después de la conclusión del acuerdo, aparecen circunstancias en las que el empresario se ha familiarizado con la situación y tiene buenas razones para temer que el consumidor no cumpla con la obligación de pago, el empresario puede cumplir su parte del acuerdo, disolverse el acuerdo o adjunte condiciones especiales para la implementación del acuerdo.
El empresario deberá enviar al consumidor la siguiente información, por escrito o de tal manera que el consumidor pueda almacenarla de manera accesible en un medio de datos duradero, con:
la dirección de visita del establecimiento del empresario al que el consumidor puede acudir con las quejas;
las condiciones bajo las cuales y la manera en que el consumidor puede hacer uso del derecho de desistimiento o una notificación clara de la exclusión del derecho de desistimiento;
la información sobre garantías y servicio posventa existente;
la información contenida en el artículo 7 párrafo 3 de estas condiciones, a menos que el empresario ya haya proporcionado la información al consumidor antes de la implementación del contrato;
los requisitos para la terminación del contrato si el contrato tiene una duración de más de un año o es de duración indefinida.
Capítulo 3 Implementación del acuerdo
El empresario observa el máximo cuidado en la ejecución de órdenes y en la evaluación de las solicitudes para la prestación de servicios. Si un producto se entrega al consumidor dañado, defectuoso o incompleto o se ha entregado el producto incorrecto, esto se puede informar al empresario dentro de los 3 días hábiles posteriores a la entrega del producto de manera inequívoca, teniendo en cuenta las disposiciones establecidas en Artículo 1.h de estas condiciones.
Teniendo en cuenta lo que se establece en el artículo 7 de estas condiciones, el empresario realiza los pedidos aceptados con urgencia competente, pero a más tardar 30 días después de que se haya aceptado el pedido, a menos que se haya acordado un período de entrega más largo.
Si la entrega se retrasa, o si un pedido no se puede ejecutar o solo se lleva a cabo parcialmente, el consumidor recibirá un aviso a más tardar 30 días después de que se haya realizado el pedido. En ese caso, el consumidor tiene el derecho de rescindir el acuerdo de forma gratuita y el derecho a una indemnización.
Los productos se entregan a la dirección proporcionada por el consumidor al empresario. Si la dirección no parece ser correcta y / o se devuelve el producto, el emprendedor no tomará ninguna otra medida.
Los productos que no hayan sido reclamados por los consumidores dentro de los dos meses o de los cuales el consumidor no haya sido tomado en su posesión dentro de ese período serán transferidos a la posesión del empresario.
Si el consumidor ha indicado que desea reclamar un producto devuelto, cualquier costo incurrido por el envío se le cobrará al consumidor.
El producto se devolverá al consumidor al recibir los costos de envío. La devolución se trata de la misma manera que el primer envío. Las demás disposiciones de este artículo se aplicarán mutatis mutandis a la devolución del producto.
El pago es posible a través de los métodos de pago ofrecidos por el empresario.
A menos que se acuerde lo contrario, las cantidades pagaderas por el consumidor deben pagarse dentro de los 14 días posteriores a la fecha del período de reflexión mencionado en el artículo 17, párrafo 1, de estas condiciones. En el caso de un acuerdo para proporcionar un servicio, este período comenzará después de que el consumidor haya recibido la confirmación del acuerdo.
En la venta de productos a los consumidores, en términos y condiciones generales, nunca se estipulará un prepago de más del 50%. Cuando se estipule el pago por adelantado, el consumidor no tendrá derecho a hacer valer ningún derecho con respecto a la ejecución de la orden o servicio (s) en cuestión antes de que se haya realizado el pago por adelantado estipulado.
El consumidor tiene el deber de notificar al empresario sin demora cualquier inexactitud en la información de pago proporcionada o declarada.
En caso de incumplimiento del consumidor, el empresario tiene, sujeto a restricciones legales, el derecho de cobrar los costos razonables incurridos por adelantado al consumidor.
Capítulo 4 Cumplimiento y garantía
Artículo 11. Cumplimiento
El empresario se asegurará de que los productos y / o servicios cumplan con el acuerdo, las especificaciones mencionadas en la oferta, los requisitos razonables de solidez y / o usabilidad y en la fecha de la conclusión del acuerdo disposiciones legales y / o gubernamentales existentes regulaciones Si se acuerda, el empresario también se asegurará de que el producto sea adecuado para un uso diferente al normal.
En cualquier caso, un producto no cumple con el acuerdo si, a la luz de la naturaleza del producto y las comunicaciones hechas por el empresario sobre el producto, no posee las propiedades que el consumidor podría haber esperado según el acuerdo.
El consumidor no puede confiar en el hecho de que un caso no cumple con el contrato si se conocía o podría haberse conocido razonablemente al momento de la conclusión del acuerdo, en particular con respecto a las disposiciones del artículo 14 de estas condiciones.
Una garantía proporcionada por el empresario, fabricante o importador no disminuye los derechos legales y las reclamaciones que el consumidor puede hacer valer contra el empresario en virtud del acuerdo.
El empresario proporciona una garantía de dos años, a menos que se indique explícitamente en la oferta o que el período de garantía no sea razonable en vista de la naturaleza del producto.
La garantía no se aplica si el defecto se debe a:
descuido del consumidor;
uso indebido del producto;
daño del usuario;
daño intencional; o de
cuidado descuidado del producto.
El derecho a la garantía caduca si el consumidor ha realizado reparaciones al producto o ha sido realizado por un tercero que no ha sido contratado por el empresario. Los costos de reparación incurridos por la reparación por un tercero externo que no haya sido contratado por el empresario no se reembolsarán a menos que se acuerde explícitamente lo contrario.
El empresario supone que un producto no era sólido cuando el consumidor lo compró, si el defecto se revela dentro de los seis meses posteriores a la compra, a menos que la naturaleza del producto se oponga a él.
El consumidor debe, dentro de los dos meses posteriores a la detección del defecto, notificar al empresario sin ambigüedades por escrito, teniendo en cuenta lo estipulado en el artículo 1.h de estas condiciones.
Si el defecto no se informa al empresario dentro de los dos meses posteriores a la divulgación, se perderá el derecho a la garantía.
El empresario intentará reparar el producto en cualquier momento. Si la reparación no es razonablemente posible, el empresario ofrecerá un producto de reemplazo. El consumidor solo tiene derecho a un reembolso del monto de la compra si la reparación no es razonablemente posible y no se puede suministrar un producto de reemplazo.
La reparación es gratuita si el defecto se revela dentro de los seis meses posteriores a la compra. Dependiendo de las circunstancias del caso, los costos de reparación se pueden cobrar si el defecto se ha revelado después de seis meses. El consumidor es informado en todo momento del costo de la reparación antes de que el empresario proceda a realizar la reparación.
Si la reparación no está cubierta por la garantía, pero es razonablemente posible repararla, la reparación puede llevarse a cabo. El consumidor es informado por correo electrónico de la posibilidad y el costo de la reparación. La reparación se llevará a cabo si el consumidor ha dado su consentimiento.
El empresario se esforzará por un tiempo de reparación de cuatro a ocho semanas. Si el empresario depende de servicios de terceros o entrega de piezas por parte de terceros comprometidos, el empresario se esfuerza por un tiempo de reparación de hasta tres o cuatro meses.
No se puede hacer una rescisión debido a un tiempo de reparación inesperadamente largo, incluso si el tiempo de reparación dura más que el período objetivo.
En caso de que se realice una reparación, el período de garantía se suspenderá por el período de tiempo durante el cual se repara el producto.
Capítulo 5 Cancelación y disputas
Artículo 13. Derecho de desistimiento
El consumidor puede cancelar la compra remota sin especificar el motivo, dentro de un período de 14 días, después de:
con un acuerdo de prestación de servicios: el día en que se concluye el acuerdo
con una compra del consumidor:
el día en que el consumidor o un tercero designado por el consumidor, que no sea el transportista, haya recibido el producto;
el día en que el consumidor o un tercero designado por el consumidor, que no sea el transportista, haya recibido el último producto, si el consumidor ha pedido más productos en el mismo pedido, que se entregan por separado;
el día en que el consumidor o un tercero designado por el consumidor, que no sea el transportista, haya recibido el último envío o la última parte si la entrega de un producto incluye diferentes envíos o partes; o de
el día en que el consumidor o un tercero designado por el consumidor, que no sea el transportista, haya recibido el primer bien por un acuerdo para la entrega regular de bienes durante un cierto período.
El consumidor ejerce el derecho mencionado en el párrafo 1 haciendo una declaración inequívoca a ese efecto dentro del período establecido en el párrafo 1, con la consideración de las disposiciones del artículo 1, sección h, de estos términos y condiciones.
Si el consumidor hace una declaración inequívoca al empresario, el empresario confirmará la recepción de esta declaración por correo electrónico. Este correo electrónico también incluye los datos necesarios para el envío correcto del producto que es la base del acuerdo cancelado.
Si el empresario no ha recibido la declaración inequívoca, el consumidor debe probar que la declaración ha sido enviada.
El empresario se reserva el derecho de no procesar declaraciones incompletas.
Solo la devolución del producto no se considera como ejercicio del derecho de cancelación. El artículo 10 de estos términos y condiciones se aplica en consecuencia solo a la devolución del producto por parte del consumidor.
El consumidor es responsable de la devolución adecuada del producto en el embalaje adecuado. Embalaje apropiado significa en cualquier caso el embalaje no dañado en el que el producto fue entregado al consumidor.
El consumidor debe probar que el derecho mencionado en el párrafo 1 se ejerció correctamente y a tiempo.
El empresario no es responsable de ningún daño al producto causado por un tercero contratado por el consumidor para devolver el producto. El consumidor debe probar que el producto ha sido enviado y asegurado correctamente en caso de que se pierda o se dañe durante el envío de devolución.
No es posible intercambiar un producto. El consumidor es libre de cancelar el acuerdo dentro del período establecido en el párrafo 1 y solicitar un nuevo producto.
Artículo 14. Exclusión del derecho de desistimiento.
El consumidor no tiene derecho a cancelar con productos:
que haya realizado el empresario de acuerdo con las especificaciones del consumidor;
El empresario puede excluir el derecho de desistimiento a que se refieren los párrafos 1 y 2, si el empresario lo ha declarado claramente en la oferta, al menos a tiempo antes de que se celebre el acuerdo.
Artículo 15. Gastos en caso de cancelación.
En caso de ejercer el derecho de desistimiento, los costos de devolución del producto son por cuenta del consumidor.
En caso de cancelación, el empresario se reserva el derecho de no reembolsar el monto total de la compra, si el producto se ha dañado o utilizado de otra manera que no sea necesaria para determinar si el producto cumple con los deseos del consumidor.
Si el consumidor ha pagado un monto de compra, este monto será reembolsado dentro de los 14 días posteriores a la recepción del producto por parte del empresario, todo esto teniendo en cuenta las disposiciones del párrafo 2.
El correo electrónico informará al consumidor inmediatamente, con la especificación de los motivos, del hecho de que no se reembolsará el precio total de la compra. El consumidor puede renunciar al derecho de cancelar si no se reembolsa el precio total de la compra, mediante una declaración inequívoca al empresario, teniendo en cuenta las disposiciones del artículo 1, sección h, de estos términos y condiciones.
Si no se reembolsa el monto total de la compra, el empresario esperará hasta 14 días después de recibir el producto con el reembolso de parte del monto de la compra. El consumidor puede renunciar a su derecho de cancelación hasta el momento en que parte del monto de la compra haya sido reembolsado a su cuenta. / span>
Si el consumidor renuncia al derecho de cancelar, los costos de envío serán por cuenta del consumidor. Después de recibir los costos de envío, el empresario devolverá el producto dentro de los 14 días.
Artículo 16. Procedimiento de reclamación y responsabilidad.
Las quejas sobre la ejecución del acuerdo deben presentarse al empresario dentro de un tiempo razonable, descrito completa y claramente, después de que el consumidor haya detectado los defectos. Las quejas también pueden presentarse al empresario mediante una declaración ambigua, con la consideración de las disposiciones del artículo 1 bajo h de estos términos y condiciones.
Las quejas recibidas por el empresario serán respondidas dentro de un período de 14 días calculado a partir de la fecha de recepción. Si una queja requiere un tiempo de procesamiento más largo previsible, el empresario responderá dentro de un período de 14 días con un aviso de recepción y una indicación de cuándo el consumidor puede esperar una respuesta más detallada.
Si la queja no puede resolverse por mutuo acuerdo, surgirá una disputa que sea susceptible al procedimiento de disputa.
Artículo 17. Alteraciones de los Términos y Condiciones Generales.
El emprendedor siempre tiene el derecho de alterar estos términos y condiciones generales.
Las modificaciones solo serán vinculantes para el consumidor, si la compañía ha informado al consumidor de las modificaciones a los términos y condiciones generales y catorce días después de que dicha notificación haya pasado, sin que el consumidor notifique a la compañía por escrito para que no acepte las modificaciones.
Artículo 18. Disputas.
Los acuerdos entre la empresa y el consumidor a los que se aplican estos términos y condiciones generales se rigen exclusivamente por la ley holandesa.
Cualquier disputa entre las partes que surja de este acuerdo deberá, si no se acuerda lo contrario entre las partes, ser presentada por la parte más diligente a un juez holandés competente del lugar de negocios de la empresa.
Si por decisión judicial uno o más artículos de estas condiciones se declaran inválidos, otras disposiciones de estos términos y condiciones generales seguirán vigentes y la empresa y el consumidor iniciarán consultas para acordar nuevas disposiciones para reemplazar las disposiciones nulas o nulas para cumplir, en la medida de lo posible, el propósito y la intención de las disposiciones nulas o anuladas.
En caso de discrepancias o diferencias de interpretación entre la versión en inglés y holandesa de este Acuerdo, prevalecerá la versión original en holandés .

References: Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 5

Artículo 7

Artículo 8
 artículo 7
 Artículo 1
 artículo 7
 artículo 17

Artículo 11
 artículo 14
 artículo 1

Artículo 13
 artículo 1
 artículo 10

Artículo 14

Artículo 15
 artículo 1

Artículo 16
 artículo 1

Artículo 17

Artículo 18