Source: https://lois-laws.justice.gc.ca/fra/lois/C-52.6/page-8.html
Timestamp: 2020-08-10 22:20:00+00:00

Document:
Entrepôts et boutiques hors taxes (suite)
Note marginale :Responsabilité de l’exploitant
28 (1) L’exploitant d’un entrepôt d’attente ou de stockage ou d’une boutique hors taxes est redevable des droits et taxes imposés, en vertu de la Loi sur l’accise , de la Loi de 2001 sur l’accise , de la Loi sur la taxe d’accise , de la Loi sur les mesures spéciales d’importation , du Tarif des douanes ou de tout autre texte de législation douanière, sur les marchandises qui y ont été reçues, sauf s’il établit que les marchandises, selon le cas :
a) y séjournent encore;
b) ont été détruites pendant leur séjour;
c) ont été enlevées conformément à l’article 19;
d) ont été prises comme échantillons ou saisies en vertu de la Loi sur les armes à feu ou de toute autre loi fédérale;
e) ont été dédouanées par l’agent.
(1.1) et (1.2) [Abrogés, 2002, ch. 22, art. 332]
(2) Le taux des droits ou taxes payables sur les marchandises conformément au paragraphe (1) est celui qui leur est applicable :
a) s’il s’agit de marchandises reçues en entrepôt d’attente, au moment où elles ont fait l’objet de la déclaration prévue à l’article 12;
b) s’il s’agit de marchandises reçues en entrepôt de stockage ou en boutique hors taxes, au moment où elles y ont été reçues.
(3) La définition de droits au paragraphe 2(1) ne s’applique pas aux paragraphes (1) et (2).
L.R. (1985), ch. 1 (2e suppl.), art. 28
1993, ch. 25, art. 72
1995, ch. 39, art. 168
2001, ch. 25, art. 19
2002, ch. 22, art. 332 et 408
29 [Abrogé, 1995, ch. 41, art. 7]
30 Le gouverneur en conseil peut, par règlement :
a) fixer les conditions, notamment de citoyenneté et de résidence, à remplir par l’exploitant d’un entrepôt d’attente ou d’une boutique hors taxes;
b) fixer les conditions d’octroi de l’agrément prévu à l’article 24, notamment en ce qui concerne les garanties à souscrire par l’exploitant, la durée de validité de l’agrément et, éventuellement, les frais afférents et leur mode de détermination;
c) déterminer les circonstances de l’octroi, de la modification, de la suspension, du renouvellement, de l’annulation ou du rétablissement de l’agrément;
d) fixer les normes applicables à l’exploitation et à l’entretien des installations des entrepôts d’attente ou des boutiques hors taxes;
e) fixer les modalités d’accusé de réception des marchandises en entrepôt d’attente ou en boutique hors taxes;
f) déterminer les circonstances et les limites des manipulations, déballages, emballages, modifications ou combinaisons avec d’autres marchandises dont peuvent faire l’objet des marchandises pendant leur séjour en entrepôt d’attente ou en boutique hors taxes;
g) déterminer les installations, le matériel et le personnel dont doivent être dotés les entrepôts d’attente ou les boutiques hors taxes;
h) déterminer les circonstances dans lesquelles l’exploitant d’un entrepôt d’attente peut refuser de recevoir des marchandises apportées pour être placées sous sa garde;
i) régir le transfert de propriété des marchandises placées en boutique hors taxes;
j) fixer, en termes de quantité, de valeur ou de norme comparable, les proportions minimales de marchandises ou catégories de marchandises offertes en vente dans une boutique hors taxes qui doivent être d’origine nationale;
k) fixer des restrictions quant à la catégorie de marchandises qui peuvent être reçues dans les entrepôts d’attente;
l) déterminer les circonstances dans lesquelles des marchandises ne sont pas reçues dans des entrepôts d’attente;
m) régir les renseignements à fournir par les exploitants de boutiques hors taxes;
n) autrement réglementer l’exploitation des entrepôts d’attente ou des boutiques hors taxes.
L.R. (1985), ch. 1 (2e suppl.), art. 30
1993, ch. 25, art. 73
1995, ch. 41, art. 7
31 Sous réserve de l’article 19, seul l’agent, dans l’exercice des fonctions que lui confère la présente loi ou une autre loi fédérale, peut, sauf s’il s’agit de marchandises dédouanées par lui ou par un autre agent, ou dédouanées de toute manière prévue par règlement, enlever des marchandises d’un bureau de douane, d’un entrepôt d’attente, d’un entrepôt de stockage ou d’une boutique hors taxes.
L.R. (1985), ch. 1 (2e suppl.), art. 31
2001, ch. 25, art. 20
Note marginale :Déclaration en détail et paiement des droits
32 (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (4), des règlements d’application du paragraphe (6), et de l’article 33, le dédouanement des marchandises est subordonné :
Note marginale :Déclaration provisoire
(2) Dans les circonstances prévues par règlement et sous réserve des conditions qui y sont fixées, le dédouanement peut s’effectuer avant la déclaration en détail prévue au paragraphe (1) dans les cas suivants :
a) l’importateur ou le propriétaire des marchandises fait une déclaration provisoire selon les modalités, en la forme et avec les renseignements réglementaires, ou en la forme et avec les renseignements satisfaisants pour le ministre;
b) la livraison des marchandises à l’établissement de l’importateur, du propriétaire ou du destinataire a été autorisée par un agent ou selon les modalités réglementaires et elles y ont été reçues.
Note marginale :Déclaration en détail postérieure au dédouanement
(3) En cas de dédouanement de marchandises en vertu du paragraphe (2), l’auteur de la déclaration provisoire prévue à l’alinéa 2a) fait, dans le délai réglementaire, une déclaration en détail de ces marchandises selon les modalités prévues à l’alinéa (1)a); dans le cas des marchandises visées à l’alinéa (2)b), la déclaration en détail est faite par l’importateur ou le propriétaire.
Note marginale :Dédouanement de marchandises
(5) La personne autorisée par l’alinéa (6)a) ou par le paragraphe (7) à faire la déclaration en détail de marchandises dont le dédouanement est effectué en vertu du paragraphe (4) en fait la déclaration en détail dans le délai réglementaire et selon les modalités prévues à l’alinéa (1)a). Cette personne, ou l’importateur ou le propriétaire des marchandises, est alors tenu de payer dans le délai réglementaire les droits afférents. En l’absence d’une telle personne, l’importateur ou le propriétaire des marchandises en fait la déclaration en détail dans le délai réglementaire et selon les modalités prévues à l’alinéa (1)a), et paie les droits afférents dans le délai réglementaire.
Note marginale :Présomption de déclaration en détail
(7) Le ministre ou l’agent que le président charge de l’application du présent paragraphe peut autoriser une personne qui ne réside pas au Canada à faire une déclaration en détail ou provisoire de marchandises en vertu du présent article, dans les circonstances et dans les conditions prévues par règlement, au lieu de leur importateur ou de leur propriétaire.
L.R. (1985), ch. 1 (2e suppl.), art. 32
1992, ch. 28, art. 5
1995, ch. 41, art. 8
2001, ch. 25, art. 21
2005, ch. 38, art. 63

References: art. 332
 art. 28
 art. 72
 art. 168
 art. 19
 art. 332
 art. 7
 art. 30
 art. 73
 art. 7
 art. 31
 art. 20
 art. 32
 art. 5
 art. 8
 art. 21
 art. 63