Source: http://portal.corteconstitucional.gob.ec:8494/FichaRelatoria.aspx?numdocumento=309-16-SEP-CC
Timestamp: 2020-02-17 00:18:58+00:00

Document:
Ficha de Relatoría No. 309-16-SEP-CC | Portal de Servicios Constitucionales – Corte Constitucional del Ecuador
Causa No. 1927-11-EP
Sentencia No. 309-16-SEP-CC
NÚMERO DE SENTENCIA: 309-16-SEP-CC
1927-11-EP EP - Acción Extraordinaria de Protección Manabí
MOTIVO: La señora Evelyn Tamara Naranjo Tacuri, presentó acción extraordinaria de protección en contra de la sentencia emitida el 30 de agosto de 2011, así como del auto que resolvió negativamente su pedido de aclaración y ampliación de la sentencia referida, dictado el día 9 de septiembre de 2011, dictados por la Segunda Sala de lo Penal y Tránsito de la Corte Provincial de Justicia de Manabí, dentro de la acción de protección N.º 0552-2011 en segunda instancia y N.º 0028-2011, en primera instancia.
TEMA ESPECÍFICO: Destitución de servidora en estado de gestación y maternidad
DECISIÓN: 1. Declarar la vulneración a los derechos a la igualdad y no discriminación en contra de las mujeres en el contexto laboral, al debido proceso en la garantía de la motivación y a la seguridad jurídica previstos en los artículos 66, numeral 4, 332, 76 numeral 7 literal l y 82 de la Constitución de la República del Ecuador, respectivamente.; 2. Aceptar la acción extraordinaria de protección propuesta.; 3. Como medidas de reparación integral se dispone:; 3.1. Dejar sin efecto la sentencia de 30 de agosto de 2011 y del auto del 9 de septiembre de 2011, emitidos por la Segunda Sala de lo Penal y Tránsito de la Corte Provincial de Justicia de Manabí.; 3.2. Dejar sin efecto la sentencia de 2 de mayo de 2011, emitida por el Juzgado Primero de lo Civil de Manabí.; 3.3. Como medida de satisfacción, ordenar que el Banco de Desarrollo del Ecuador B. P., a través de su representante legal, efectúe la publicación de la presente sentencia en su portal web, a través de un hipervínculo ubicado en un lugar visible y de fácil acceso, en su página principal. La publicación deberá permanecer por el término de seis meses. El Gerente General del Banco de Desarrollo del Ecuador B.P. deberá informar a esta Corte de manera documentada, dentro del término máximo de veinte días, el inicio de la ejecución de la medida; y, veinte días después de transcurrido el término de seis meses, sobre su finalización.; 3.4. Como medida de satisfacción, ordenar que el Banco de Desarrollo del Ecuador, B. P., a través de su representante legal, ofrezca disculpas públicas a la víctima y su familia. Las disculpas públicas deberán ser publicadas por una ocasión en un diario de circulación nacional; así como, en un lugar visible y de fácil acceso de la página principal de su portal web institucional, por el término de tres meses. La disculpa pública deberá contener el siguiente texto:; El Banco de Desarrollo del Ecuador B. P., representado por su Gerente General, en cumplimiento de lo dispuesto por la Corte Constitucional en la sentencia N.º 309-16-SEP-CC dentro del caso N.° 1927-11-EP, reconoce la vulneración a los derechos constitucionales de Evelyn Tamara Naranjo Tacuri; en especial, su derecho a la igualdad y la prohibición de discriminación en razón de su estado de gestación. Por lo tanto, ofrece sus disculpas públicas a ella y a su familia por el daño causado por dicha vulneración. Asimismo, la institución reconoce su deber de respetar y proteger sus derechos constitucionales de quienes hacen uso de los servicios de la institución en todas las actividades que desarrolla, así como de sus servidores y servidoras.; El gerente general del Banco de Desarrollo del Ecuador B. P. o su delegado deberá informar a esta Corte de manera documentada, dentro del término máximo de veinte días, el inicio de la ejecución de la medida; y, cinco días después de concluido el término de tres meses, sobre su finalización.; 3.5. Como medida de reparación económica, disponer el pago de los haberes dejados de percibir desde el momento en que se produjo la vulneración de derechos constitucionales; esto es, desde el 1 de enero de 2011 hasta el momento en que terminó su estado de gravidez y su período de lactancia, conforme a la ley.; 4. La determinación del monto de reparación económica que se dispone en el numeral 3.5. de esta sentencia, corresponde a la jurisdicción contencioso administrativa, conforme a la regla jurisprudencial dictada por la Corte Constitucional en el numeral 4 de la sentencia N.º 004-13-SAN-CC, emitida dentro de la causa signada con el N.º 0015-10-AN, aprobada por el Pleno de este Organismo el 13 de junio de 2013.; La autoridad contencioso administrativa competente deberá observar el proceso de ejecución de reparación económica desarrollado de manera por la Corte Constitucional en la sentencia signada con el N.º 011-16-SIS-CC, caso N.º 0024-10-IS, aprobada por el Pleno de la Corte Constitucional, el 22 de marzo de 2016.; 5. Declarar la constitucionalidad condicionada del artículo 58 de la Ley Orgánica de Servicio Público.; Con el objeto de tutelar los derechos de este grupo de atención prioritaria, la Corte Constitucional emite esta sentencia aditiva, disponiendo que se incorpore a las mujeres embarazadas y en período de lactancia dentro de las salvedades dispuestas en el último inciso del artículo 58 de la Ley Orgánica de Servicio Público.; En virtud de lo señalado, la disposición citada expresará lo siguiente:; Art. 58.- De los contratos de servicios ocasionales.- La suscripción de contratos de servicios ocasionales será autorizada por la autoridad nominadora, para satisfacer necesidades institucionales, previo el informe de la Unidad de Administración del Talento Humano, siempre que exista la partida presupuestaria y disponibilidad de los recursos económicos para este fin.; La contratación de personal ocasional no podrá sobrepasar el veinte por ciento de la totalidad del personal de la entidad contratante; en caso de que se superare dicho porcentaje, deberá contarse con la autorización previa del Ministerio de Trabajo; estos contratos no podrán exceder de doce meses de duración o hasta que culmine el tiempo restante del ejercicio fiscal en curso. Se exceptúa de este porcentaje a las personas con discapacidad, debidamente calificadas por la Autoridad Sanitaria Nacional a través del Sistema Nacional de Salud, y a aquellas instituciones u organismos de reciente creación que deban incorporar personal bajo esta modalidad, hasta que se realicen los correspondientes concursos de selección de méritos y oposición y en el caso de puestos que correspondan a proyectos de inversión o comprendidos en la escala del nivel jerárquico superior. Por su naturaleza, este tipo de contratos no generan estabilidad.; El personal que labora en el servicio público bajo esta modalidad tendrá relación de dependencia y derecho a todos los beneficios económicos contemplados para el personal de nombramiento, con excepción de las indemnizaciones por supresión de puesto o partida o incentivos para jubilación.; Las servidoras o servidores públicos sujetos a este tipo de contrato no ingresarán a la carrera del servicio público, mientras dure su contrato.; Para las y los servidores que tuvieran suscritos este tipo de contratos, no se concederá licencias y comisiones de servicios con o sin remuneración para estudios regulares o de posgrados dentro de la jornada de trabajo, ni para prestar servicios en otra institución del sector público.; Este tipo de contratos, por su naturaleza, de ninguna manera representará estabilidad laboral en el mismo, ni derecho adquirido para la emisión de un nombramiento permanente, pudiendo darse por terminado en cualquier momento, lo cual podrá constar en el texto de los respectivos contratos.; La remuneración mensual unificada para este tipo de contratos será la fijada conforme a los valores y requisitos determinados para los puestos o grados establecidos en las Escalas de Remuneraciones fijadas por el Ministerio de Trabajo, el cual expedirá la normativa correspondiente.; El contrato de servicios ocasionales que no se sujete a los términos de esta Ley será causal para la conclusión automática del mismo y originará, en consecuencia, la determinación de las responsabilidades administrativas, civiles o penales de conformidad con la ley.; En caso de necesidad institucional se podrá renovar por única vez el contrato de servicios ocasionales hasta por doce meses adicionales, salvo el caso de puestos comprendidos en proyectos de inversión o en la escala del nivel jerárquico superior; así como en casos de personas con discapacidad debidamente calificadas por la Autoridad competente y el de las mujeres embarazadas y en estado de gestación. En este último caso, la vigencia del contrato durará hasta el fin del período fiscal en que concluya su período de lactancia, de acuerdo con la ley.; 6. Conforme la facultad consagrada en el artículo 436 numerales 1 y 2 de la Constitución de la República y en virtud del artículo 76 numeral 5 de la Ley Orgánica de Garantías Jurisdiccionales:; Se declara la constitucionalidad condicionada del artículo 146 del Reglamento General de la Ley Orgánica de Servicio Público, por lo que será constitucional siempre y cuando se interprete de la siguiente manera:; Las mujeres embarazadas y en período de lactancia que han suscrito un contrato de servicios ocasionales con una entidad pública, no podrán ser separadas de sus labores, en razón de la aplicación de la causal f del artículo 146 del Reglamento General de la Ley Orgánica de Servicio Público. Los contratos de servicios ocasionales suscritos entre una mujer embarazada o en período de lactancia y una entidad pública, podrán terminar únicamente por las causales a, b, c, d, e, g, h e i del artículo 146 del Reglamento General de la Ley Orgánica de Servicio Público.; 7. Remitir copia de la presente sentencia al Consejo de la Judicatura y al Ministerio de Trabajo, a fin que, en el marco de sus competencias y atribuciones, realicen una debida, oportuna y generalizada difusión de esta sentencia en las instancias pertinentes.; 8. Disponer la publicación de la presente sentencia en la Gaceta Constitucional y en la página web de la Corte Constitucional.; 9. Disponer que las partes estén a lo resuelto en la presente sentencia, en observancia a una aplicación integral de esta decisión constitucional, esto es considerando la decisum o resolución, así como los argumentos centrales que son la base de la decisión y que constituyen la ratio.
Naranjo Tacuri Evelyn Tamara Persona natural 1927-11-EP
NORMAS CONSTITUCIONALES DEMANDADAS: Art. 82. Derecho a la seguridad jurídica
Art. 43. Derechos de las mujeres embarazadas
Art. 66. 2. Derecho a una vida digna
Art. 35. Derechos de las personas y grupos de atención prioritaria
NORMAS CONSTITUCIONALES TRATADAS: Art. 436. 1. Ser la máxima instancia de interpretación de la Constitución, de los tratados internacionales de derechos humanos ratificados por el Estado ecuatoriano...
Art. 229. Serán servidoras o servidores públicos todas las personas que en cualquier forma o a cualquier título trabajen dentro del sector público.
Art. 332. El Estado garantizará el respeto a los derechos reproductivos de las personas trabajadoras, lo que incluye la eliminación de riesgos laborales…
Art. 228. El ingreso al servicio público, el ascenso y la promoción en la carrera administrativa se realizarán mediante concurso de méritos y oposición…
Art. 331. El Estado garantizará a las mujeres igualdad en el acceso al empleo, a la formación y promoción laboral y profesional…
Art. 43. 1. Derecho de las mujeres embarazadas a no ser discriminadas
NORMAS CONSTITUCIONALES VULNERADAS: Art. 332. El Estado garantizará el respeto a los derechos reproductivos de las personas trabajadoras, lo que incluye la eliminación de riesgos laborales…
Dejar sin efecto la sentencia de 30 de agosto de 2011 y el auto del 9 de septiembre de 2011, dictada por la Segunda Sala de lo Penal y Tránsito de la Corte Provincial de Justicia de Manabí dentro de la acción de protección N.° 0552-2011 en segunda instancia. Medida de restitución Ejecución integral
Dejar sin efecto la sentencia de 2 de mayo de 2011, emitida por el Juzgado Primero de lo Civil de Manabí dentro de la acción de protección N.° 0028-2011, en primera instancia. Medida de restitución Ejecución integral
Que el Banco de Desarrollo del Ecuador publique la sentencia constitucional en su portal web institucional Medida de satisfacción Ejecución integral
Que el Consejo de la Judicatura y el Ministerio del Trabajo realicen la debida y oportuna difusión de la sentencia. Medida de satisfacción Ejecución integral
Que el Banco de Desarrollo del Ecuador ofrezca disculpas públicas a la accionante y a su familia, las cuales deben ser publicadas por una ocasión en un diario de circulación nacional. Medida de satisfacción. Disculpas públicas Ejecución integral
Que el Banco de Desarrollo del Ecuador publique las disculpas en un lugar visible y de fácil acceso de la página principal de su portal web institucional, Medida de satisfacción. Disculpas públicas Ejecución integral
Que el Banco de Desarrollo del Ecuador cancele a la accionante los haberes dejados de percibir desde el momento en que se produjo la vulneración de los derechos constitucionales. El monto de la reparación económica debía ser determinado en la jurisdicción contencioso administrativa. Reparación económica por vía contencioso administrativo Ejecución integral
Visualizaciones: 6436

References: artículo 58
 artículo 58
 artículo 436
 artículo 76
 artículo 146
 artículo 146
 artículo 146