Source: http://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mjzheyf6mjqhaxgg3btfuya
Timestamp: 2020-06-06 10:47:12+00:00

Document:
108/1990 Sb. - Beck-online
108/1990 Sb.: 23. 4. 1990 - 31. 12. 1992
Čl. I Zákon č. 157/1989 Sb., o důchodové dani, se mění a doplňuje takto:
Čl. II Zákon č. 157/1989 Sb., o důchodové dani, se mění a doplňuje takto:
108/1990 Sb. znění účinné od 23. 4. 1990 do 31. 12. 1992
čl.II nabyl účinnosti dnem 1.1.1991
kterým se mění a doplňuje zákon č. 157/1989 Sb.,
§ 2 odst. 1 písm. g) zní:
ostatní organizace, jejichž vztah ke státnímu rozpočtu není upraven jinými obecně závaznými právními předpisy , a fyzické osoby provozující soukromé podnikání, zapsané do podnikového rejstříku; 3a) „.
Slova „v písmenech c), i) a j) se nahrazují slovy „v písmenech c) a i)“.
Poznámka 3a zní:
§ 13 zákona č. 105/1990 Sb., o soukromém podnikání občanů.“.
§ 2 odst. 1 písm. i) zní:
subjekty se sídlem v cizině a fyzické osoby provozující soukromé podnikání zapsané do podnikového rejstříku,3a) které mají bydliště v cizině.“.
V § 2 odst. 1 se vypouští ustanovení písmene j).
ústřední, krajské a okresní orgány a jim na roveň postavené orgány společenských organizací s výjimkou politických stran a politických hnutí, podniky a hospodářská zařízení přímo napojené na rozpočty ústředních orgánů těchto organizací;“.
V § 2 odst. 2 písm. c) se vypouští slovo „socialistické“.
§ 3 odst. 4 nově zní:
„(4) U bytových družstev, která se zabývají převážně činnostmi pro jiné odběratele než pro bytová družstva, která jsou vlastníky družstevního bytového fondu, je předmětem důchodové daně veškerá činnost a příjmy z ní plynoucí, kromě příjmů z úhrad za užívání družstevních bytů, které jsou ve správě těchto družstev.“.
V § 3 odst. 6) se na začátku slova „U subjektů se sídlem v cizině“ nahrazují slovy „U poplatníků uvedených v § 2 odst. 1 písm. i)“.
V § 4 odst. 1 se v úvodní větě slova „až i)“ nahrazují slovy „až h)“.
V § 4 odst. 1 se ve větě následující za písmenem d) slova „v § 2 odst. 1 písm. a) a b) nahrazují slovy „v § 2 odst. 1 písm. a),b) a g)“.
V § 4 odst. 3 se slova „až i)“ nahrazují slovy „až h)“.
V § 4 odst. 4 se vypouštějí slova „a u poplatníků uvedených v § 2 odst. 1 písm. i)“.
V § 4 odst. 5 se slova „až i)“ nahrazují slovy „až h)“.
V § 4 se vypouští odstavec 6. Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 6.
V § 4 odst. 7 úvodní věta zní:
„(7) Základem důchodové daně u poplatníků uvedených v § 2 odst․ 1 písm. i) jsou:“.
V § 4 odst. 7 písm. d) se za slovy „Československé federativní republiky“ nahrazuje čárka tečkou a konec věty se vypouští.
V § 4 se vypouští odstavec 8.
V § 5 odst. 1 písm. c) se slova „f), g) a i)“ nahrazují slovy „f) a g)“.
V § 5 odst. 1 písm. e) se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“.
V § 5 odst. 1 písm. f) se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“.
V § 5 odst. 1 písm. g) se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“.
V § 5 odst. 1 písm. h) se slovo „organizací“ nahrazuje slovem „poplatníků“.
V § 6 odst. 1 se za slova „bytovým družstvům uvedeným v § 3 odst. 4“ vkládají slova „jiným družstvům, fyzickým osobám provozujícím soukromé podnikání uvedeným v § 2 odst. 1 písm. g), s výjimkou těch, pro které je stanovena sazba důchodové daně v § 5 odst. 1 písm. h),“.
„(2) Poplatníky daně z objemu mezd podle odstavce 1 nejsou bytová družstva a jejich svazy s výjimkou bytových družstev uvedených v § 3 odst. 4, církve, církevní organizace, náboženské společnosti, nadace, poplatníci uvedení v § 2 odst. 2 písm. b), umělecké svazy, kulturní fondy a organizace zastupující autory nebo výkonné umělce, podniky a hospodářská zařízení ústředních odborových orgánů a další podniky a hospodářská zařízení ústředních orgánů společenských organizací s činností nakladatelskou a vydavatelskou, které jsou osvobozeny od důchodové daně podle § 2 odst. 2 písm. a), a podnik Sazka.“.
V § 9 odst. 1 písm. a) se za slova „Ústředí slovenské advokacie,“ vkládají slova „u podniků a hospodářských zařízení ústředních orgánů společenských organizací s činností nakladatelskou a vydavatelskou“, slova „vyšších orgánů“ se nahrazují slovy „ ústředních orgánů“ , slova „České socialistické republiky“ a „Slovenské socialistické republiky“ se nahrazují slovy „České republiky“ a „Slovenské republiky“ a vypouští se slovo socialistickými.
V § 9 odst. 1 písm. c) doplnit za slova „hospodářských zařízení svazů invalidů“ slova „jakož i fyzických osob provozujících soukromé podnikání“ .
V § 10 odst. 1 doplnit za slova „hospodářských zařízení svazu invalidů“ slova „jakož i fyzických osob provozujících soukromé podnikání, které zaměstnávají převážně občany se změněnou pracovní schopností“.
V § 11 odst. 1 se na konci připojují tato slova „nebo od svého zápisu do podnikového rejstříku 3a) „.
V § 11 odst. 4 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“.
V § 14 odst. 7 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“.
V § 18 odst. 4 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“ a na konci se připojuje tato věta: „U fyzických osob provozujících soukromé podnikání, které se staly poplatníky podle 2 odst. 1 písm. g) a i) v průběhu zdaňovacího období, stanoví placení záloh orgán vykonávající správu daně.“.
V § 19 odst. 1 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“.
V § 19 odst. 4 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“.
V § 19 odst. 6 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“ .
V § 19 odst. 7 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“.
V § 20 odst. 6 se slova „České socialistické republiky“ nahrazují slovy „České republiky“ a slova „Slovenské socialistické republiky“ nahrazují slovy „Slovenské republiky“.
V § 26 odst. 2 se v úvodní větě nahrazují slova „a j)“ slovy „a i)“, slova „České socialistické republiky“ slovy „České republiky“ a slova „Slovenské socialistické republiky“ slovy „Slovenské republiky“.
V § 26 odst. 3 se slova „v § 2 odst. 1 písm. j)“ nahrazují slovy „v § 2 odst. 1 písm. i)“.
§ 2 odst. 2 zní :
„(2) Od důchodové daně jsou osvobozeny:
umělecké svazy, kulturní fondy a organizace zastupující autory nebo výkonné umělce, podniky a zařízení provozované těmito svazy, fondy a organizacemi.“.
„(3) Trvalou hospodářskou činností se pro účely tohoto zákona rozumějí:
v organizaci s mezinárodním prvkem 3) veškeré činnosti, směřující k dosahování zisku, pokud z nich plynoucí hrubé příjmy a výnosy převyšují ve zdaňovacím období v úhrnu částku 250 000 Kčs. Do příjmů z trvalé hospodářské činnosti se nezapočítávají příjmy z činnosti, které se omezují na plnění jejich základního poslání;
u bytových družstev a jejich svazů veškeré činnosti s výjimkou výstavby, provozu a udržování družstevního bytového fondu a družstevních garáží včetně oprav prováděných v bytech členů bytových družstev, pokud z nich plynoucí hrubé příjmy a výnosy převyšují ve zdaňovacím období v úhrnu částku 250 000 Kčs. Do příjmů z trvalé hospodářské činnosti se nezahrnují příjmy z úhrad za užívání družstevních bytů, které jsou ve správě bytových družstev a u lidových bytových družstev ani příjmy z pronájmu nebytových prostor.“.
§ 5 odst. 1 písm. c) zní:
nepřesahujícího 200 000 Kčs 20 % a z částky přesahující tuto částku 55 % u poplatníků uvedených v § 2 odst. 1 písm. a) až g). Výjimku tvoří poplatníci, pro které platí sazba důchodové daně uvedená pod písmeny a), d) a h);“.
§ 5 odst. 1 písm. d) zní:
nepřesahujícího 200 000 Kčs 20 % a z částky přesahující tuto částku 40 % u poplatníků uvedených v § 2 odst. 1 písm. e), u nichž podíl zahraničního účastníka (účastníků) na základním jmění činí více než 30 % , a u poplatníků uvedených v § 2 odst. 1 písm. h);“.
V § 6 odst. 3 se za slova „Výrobním družstvům invalidů“ vkládají slova „a podnikům a hospodářským zařízením svazů invalidů, jakož i fyzickým osobám provozujícím soukromé podnikání uvedeným v § 2 odst. 1 písm. g) se důchodová daň snižuje o ...“.
„(2) Poplatníky daně z objemu mezd podle odstavce 1 nejsou bytová družstva a jejich svazy s výjimkou bytových družstev uvedených v § 3 odst. 4, církve, církevní organizace, náboženské společnosti, nadace, zařízení zabezpečující výběrovou rekreaci, umělecké svazy, kulturní fondy a organizace zastupující autory nebo výkonné umělce.“.
V § 9 odst. 1 písm. a) se na konci připojují slova „a u podniků Sazka“.
Ustanovení článku I nabývá účinnosti dnem vyhlášení a použije se poprvé pro zdaňovací období roku 1990.
Poplatníci, u nichž bylo podle článku I zrušeno osvobození od důchodové daně a daně z objemu mezd, zaplatí zálohy na důchodovou daň a daň z objemu mezd splatné od počátku roku nejpozději do jednoho měsíce ode dne vyhlášení tohoto zákona.
Ustanovení článku II nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1991.
S účinností od 1. ledna 1991 se zrušuje § 2 a § 3 odst. 1 vyhlášky federálního ministerstva financí č. 193/1989 Sb., kterou se provádí zákon o důchodové dani.
Souvislosti k 108/1990 Sb.: Čl. III
23.04.1990 - 31.12.1992

References: § 2

§ 13
 zákona č. 105

§ 2
 § 2
 § 2

§ 3
 § 3
 § 2
 § 4
 § 4
 § 2
 § 2
 § 4
 § 4
 § 2
 § 4
 § 4
 § 4
 § 2
 § 4
 § 4
 § 5
 § 5
 § 5
 § 5
 § 5
 § 6
 § 3
 § 2
 § 5
 § 3
 § 2
 § 2
 § 9
 § 9
 § 10
 § 11
 § 11
 § 14
 § 18
 § 19
 § 19
 § 19
 § 19
 § 20
 § 26
 § 26
 § 2
 § 2

§ 2

§ 5
 § 2

§ 5
 § 2
 § 2
 § 6
 § 2
 § 3
 § 9
 § 2
 § 3