Source: http://docplayer.it/8532676-Ministero-della-salute.html
Timestamp: 2018-07-16 21:22:29+00:00

Document:
Alfonsina Donato
1 Ministero della Salute Dipartimento della sanità pubblica e dell innovazione Direzione generale dei rapporti europei ed internazionali (DGREI) PIANO D AZIONE GLOBALE DELL OMS PER LA PREVENZIONE E IL CONTROLLO DELLE MALATTIE NON TRASMISSIBILI Traduzione non ufficiale a cura di Katia Demofonti - Ufficio III (Rapporti con l OMS e altre agenzie ONU)
2 PIANO D AZIONE GLOBALE PER LA PREVENZIONE E IL CONTROLLO DELLE MALATTIE NON TRASMISSIBILI Quadro generale Vision: Un mondo libero dal carico evitabile delle malattie non trasmissibili. Scopo: Ridurre il carico prevenibile ed evitabile di morbilità, mortalità e disabilità dovuto alle malattie non trasmissibili attraverso la collaborazione e la cooperazione multisettoriale a livello nazionale, regionale e mondiale, affinché le popolazioni raggiungano i più elevati standard possibili in termini di salute e produttività a ogni età, e tali malattie non costituiscano più un ostacolo per il benessere o lo sviluppo socioeconomico. Principi generali Approccio basato sull intero corso dell esistenza Empowerment degli individui e delle comunità Strategie basate sulle evidenze scientifiche Copertura sanitaria universale Gestione dei conflitti di interesse reali, percepiti o potenziali Finalità 1 Approccio basato sui diritti umani Approccio basato sull equità Azione nazionale e cooperazione e solidarietà internazionale Azione multisettoriale 1. Aumentare il livello di priorità attribuito alla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili nell ambito dei programmi mondiali, regionali e nazionali e degli obiettivi di sviluppo concordati a livello internazionale, attraverso il rafforzamento della cooperazione internazionale e della sensibilizzazione. 2. Rafforzare a livello nazionale le capacità, la leadership, la governance, l azione multisettoriale e i partenariati per migliorare la risposta del paese in materia di prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili. 3. Ridurre i fattori di rischio modificabili delle malattie non trasmissibili e i determinanti sociali sottostanti attraverso la creazione di ambienti favorevoli alla salute. 4. Potenziare i sistemi sanitari, orientandoli verso la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili e dei determinanti sociali sottostanti, attraverso un assistenza sanitaria primaria centrata sulla persona e la copertura sanitaria universale. 5. Promuovere e sostenere le capacità nazionali in termini di ricerca e sviluppo di qualità per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili. 6. Monitorare i trend e i determinanti delle malattie non trasmissibili e valutare i progressi compiuti nella prevenzione e controllo di tali malattie. Obiettivi volontari a livello mondiale (1) Riduzione relativa del 25% della mortalità totale dovuta a malattie cardiovascolari, tumori, diabete o patologie respiratorie croniche (2) Riduzione relativa pari almeno al 10% del consumo dannoso di alcol, secondo quanto appropriato al contesto nazionale (3) Riduzione relativa del 10% della prevalenza dell insufficiente attività fisica (4) Riduzione relativa del 30% del consumo medio di sale/sodio nella popolazione (5) Riduzione relativa del 30% della prevalenza del consumo di tabacco nelle persone di età pari o superiore ai 15 anni (6) Riduzione relativa del 25% della prevalenza dell ipertensione, oppure, a seconda della situazione nazionale, contenimento della prevalenza dell ipertensione (7) Arresto della progressione del diabete e dell obesità (8) Almeno il 50% delle persone che ne hanno i requisiti riceve terapia farmacologica e counselling (incluso il controllo della glicemia) per la prevenzione dell infarto e dell ictus (9) Disponibilità dell 80% delle tecnologie di base e dei farmaci essenziali economicamente accessibili, generici inclusi, necessari per il trattamento delle principali malattie non trasmissibili, nelle strutture pubbliche e private
3 Situazione 1. Il carico globale delle malattie non trasmissibili, con la minaccia che rappresentano, costituisce un grave problema di sanità pubblica, che ostacola lo sviluppo sociale ed economico in tutto il mondo. Per alleggerire tale carico, che ha tra l altro l effetto di approfondire le disuguaglianze tra paesi e all interno delle popolazioni, è necessario esercitare una forte leadership e attuare azioni urgenti a livello mondiale, regionale e nazionale. 2. Si stima che 36 dei 57 milioni di decessi verificatisi nel mondo nel 2008, ovvero il 63%, sono stati causati da malattie non trasmissibili, inclusi in primo luogo le malattie cardiovascolari (48% delle malattie non trasmissibili), i tumori (21%), le patologie respiratorie croniche (12%) e il diabete (3,5%). 1, 2 Tali malattie non trasmissibili condividono quattro fattori di rischio comportamentale: consumo di tabacco, dieta non sana, inattività fisica e consumo dannoso di alcol. Nel 2008, l 80% di tutti decessi (29 milioni) dovuti alle malattie non trasmissibili si è verificato nei paesi a basso e medio reddito, e in questi ultimi la proporzione di decessi precoci (al di sotto dei 70 anni di età) è più elevata (48%) rispetto ai paesi ad alto reddito (26%). Sebbene la morbilità e la mortalità dovute alle malattie non trasmissibili si verifichino principalmente in età adulta, l esposizione ai fattori di rischio comincia precocemente nella vita. Se non si garantiscono la promozione della salute, la prevenzione delle malattie e un assistenza completa, i bambini possono morire a causa di malattie non trasmissibili curabili, quali le cardiopatie reumatiche, il diabete di tipo 1, l asma e la leucemia. Secondo le proiezioni dell OMS, il numero totale annuo di decessi dovuti alle malattie non trasmissibili aumenterà fino a raggiungere i 55 milioni entro il 2030, se non si cambia rotta. Le conoscenze scientifiche dimostrano che è possibile ridurre in misura considerevole il carico delle malattie non trasmissibili se vengono applicate in maniera efficace e bilanciata azioni di prevenzione e cura e interventi per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili già disponibili e dal buon rapporto costi-benefici. Obiettivo 3. Come richiesto dall Assemblea Mondiale della Sanità con la risoluzione WHA64.11, il Segretariato ha elaborato un Piano d azione globale per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili per il periodo , basandosi su quanto già realizzato attraverso l attuazione del piano d azione L obiettivo è quello di tradurre sul piano pratico gli impegni presi con la Dichiarazione Politica della Riunione ad alto livello dell Assemblea Generale sulla Prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili. 3 Processo 4. Il processo di consultazione a livello mondiale e regionale per l elaborazione del piano d azione ha coinvolto gli Stati Membri dell OMS, le agenzie, i fondi e i programmi del sistema delle Nazioni Unite competenti in materia, le istituzioni finanziarie internazionali, le banche di sviluppo e altre organizzazioni internazionali chiave, i professionisti della salute, il mondo accademico, la società civile e il settore privato, attraverso riunioni a livello regionale organizzate 1 2 Global Status Report on noncommunicable diseases 2010, Geneva, World Health Organization, Risoluzione dell Assemblea Generale delle Nazioni Unite 66/2 (http://www.who.int/nmh/events/un_ncd_summit2011/political_declaration_en.pdf ). 2
4 dai sei Uffici Regionali dell OMS, quattro consultazioni web che hanno raccolto 325 commenti scritti, tre consultazioni informali con gli Stati Membri e due dialoghi informali con le organizzazioni non governative coinvolte ed enti selezionati del settore privato. Ambito di applicazione 5. Il piano d azione fornisce a tutti gli Stati Membri e agli altri stakeholder una roadmap e una serie di opzioni di policy, allo scopo di intraprendere azioni coordinate e coerenti, a ogni livello, da quello locale a quello mondiale, per il raggiungimento dei nove obiettivi globali volontari, incluso quello della riduzione relativa del 25% della mortalità precoce dovuta a malattie cardiovascolari, tumori, diabete o malattie respiratorie croniche entro il Questo piano d azione è incentrato principalmente sui quattro tipi di malattie non trasmissibili - malattie cardiovascolari, tumori, patologie respiratorie croniche e diabete - che contribuiscono maggiormente alla morbilità e mortalità dovute alle malattie non trasmissibili, e sui quattro fattori condivisi di rischio comportamentale - consumo di tabacco, dieta non sana, inattività fisica e consumo dannoso di alcol. Il piano riconosce che la salute e la qualità della vita sono influenzate dalle condizioni in cui le persone vivono e lavorano e dagli stili di vita. Esistono numerosi altri problemi rilevanti per la sanità pubblica che sono strettamente associati con le quattro principali malattie non trasmissibili, tra cui: (i) altre malattie non trasmissibili (patologie renali, endocrine, neurologiche, ematologiche, gastroenterologiche, epatiche, muscolo-scheletriche, dermatologiche e orali, e disturbi genetici); (ii) disturbi mentali; (iii) disabilità, ivi incluse la cecità e la sordità; (iv) violenza e lesioni (Appendice 1). Le malattie non trasmissibili e i relativi fattori di rischio hanno anche legami strategici con i sistemi sanitari e la copertura sanitaria universale, i determinanti ambientali, occupazionali e sociali della salute, le malattie trasmissibili, la salute materno-infantile e degli adolescenti, la salute riproduttiva e l invecchiamento. Malgrado queste strette connessioni, sarebbe troppo complesso occuparsi di tutti questi aspetti con lo stesso livello di dettaglio in un singolo piano d azione. Inoltre, alcune di queste problematiche sono oggetto di altre strategie e piani d azione dell OMS o di risoluzioni dell Assemblea Mondiale. L Appendice 1 delinea le possibili sinergie e connessioni tra le principali malattie non trasmissibili ed elenca alcune delle condizioni correlate al fine di evidenziare le opportunità di collaborazione, in modo da raggiungere la massima efficienza a beneficio generale. L individuazione di questa serie di collegamenti nel piano d azione riflette anche la capacità di risposta dell OMS all esigenza di una maggiore coesione e integrazione delle attività che emerge dal programma di riforma dell Organizzazione. 7. Utilizzando le attuali conoscenze scientifiche, le evidenze disponibili e un analisi dell esperienza maturata nel settore della prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili, il piano d azione propone agli Stati Membri, ai partner internazionali e al Segretariato una serie di opzioni di policy, nell ambito di sei finalità che sono interconnesse e si rafforzano a vicenda, nei seguenti settori: (i) cooperazione e sensibilizzazione internazionale: (ii) risposta multisettoriale concertata dai paesi; (iii) fattori di rischio e determinanti; (iv) sistemi sanitari e copertura sanitaria universale; (v) ricerca, sviluppo e innovazione; (vi) sorveglianza e monitoraggio. Monitoraggio del piano d azione 8. Il quadro globale di monitoraggio, che include 25 indicatori e un set di 9 obiettivi globali volontari (cfr. Appendice 2), permetterà di seguire l attuazione del piano d azione attraverso il monitoraggio del raggiungimento degli obiettivi globali volontari e la relativa reportistica nel 2015 e nel La portata del piano d azione non si limita al quadro globale di monitoraggio. Gli indicatori del quadro globale di monitoraggio e gli obiettivi globali volontari forniscono 3
5 l orientamento generale, mentre il piano d azione delinea una roadmap per il raggiungimento degli obiettivi stessi. Collegamenti con le richieste fatte all OMS e le strategie, riforme e piani dell Organizzazione 9. Dall adozione, nel 2000, della Strategia globale per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili, sono state adottate o approvate diverse risoluzioni dell Assemblea Mondiale della Sanità a sostegno delle componenti chiave di tale strategia. Il presente piano d azione si fonda sull attuazione di tali risoluzioni, e al contempo contribuisce a dar loro forza. Esse includono: la Convenzione Quadro dell OMS per il controllo del tabacco (risoluzione WHA56.1), la Strategia globale in materia di dieta, attività fisica e salute (risoluzione WHA57.17), la Strategia globale per la riduzione del consumo dannoso di alcol (risoluzione WHA63.13), le Strutture di finanziamento sanitario sostenibili e la copertura universale (risoluzione WHA64.9), e la Strategia e piano d azione globale in materia di sanità pubblica, innovazione e proprietà intellettuale (risoluzione WHA61.21). Altrettanta importanza rivestono le risoluzioni riguardanti i risultati della Conferenza mondiale sui determinanti della salute (risoluzione WHA65.8) e sulla Dichiarazione di Mosca della prima Conferenza ministeriale globale sugli stili di vita e il controllo delle malattie non trasmissibili (risoluzione WHA64.11). Il piano d azione fornisce inoltre un quadro di riferimento per favorire e rafforzare l attuazione delle risoluzioni, documenti quadro, strategie e piani esistenti a livello regionale in materia di prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili, e in particolare: AFR/RC62/WP/7, CSP28.R13, EMR/CR59/R2, EUR/RC61/R3, SEA/RC65/R5 e WPR/RC62.R2. Il piano presenta strette connessioni a livello concettuale e strategico con il Piano d azione globale per la salute mentale e con il Piano d azione per la prevenzione della cecità evitabile e dell ipovisione , 2 entrambi in discussione alla 66.ma Assemblea Mondiale della Sanità. Il piano d azione si conformerà inoltre al dodicesimo programma generale di lavoro dell OMS ( ) Il piano d azione è in linea con il programma di riforma dell OMS, che richiede che l Organizzazione coinvolga un numero crescente di attori del settore della sanità pubblica, incluse le fondazioni, le organizzazioni della società civile, i partenariati e il settore privato, nelle attività connesse alla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili. I ruoli e le responsabilità dei tre livelli del Segretariato - uffici dislocati nei paesi, uffici regionali e sede centrale - nell attuazione del piano d azione troveranno riscontro nei piani di attività riferiti all insieme dell Organizzazione, da definirsi nell ambito dei bilanci programmatici dell OMS. 11. Eventuali ulteriori piani che presentino strette connessioni con le malattie non trasmissibili elaborati nel periodo (come il piano d azione per le disabilità richiesto dalla risoluzione EB132.R5) dovranno essere armonizzati con il presente piano d azione. Inoltre, sarà necessario dar prova di flessibilità per l aggiornamento periodico dell Appendice 3 del presente piano d azione alla luce delle nuove evidenze scientifiche. La stessa flessibilità sarà necessaria anche per modificare parti del piano d azione, ove necessario, attraverso gli organi direttivi, in funzione dell agenda di sviluppo post-2015 delle Nazioni Unite
6 Costi dell azione rispetto all inazione 12. Per tutti i paesi, i costi che comporta l inazione superano di gran lunga quelli legati all attuazione degli interventi per le malattie non trasmissibili raccomandati in questo piano d azione. Esistono interventi per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili che danno un buon ritorno a fronte dell investimento fatto, permettendo di guadagnare un anno di vita sana a un costo che si attesta al di sotto del prodotto interno lordo (PIL) pro capite, e sono economicamente accessibili a tutti i paesi 1 (cfr. Appendice 3). Il costo totale dell attuazione di una combinazione di interventi caratterizzata da un ottimo rapporto costi-benefici a livello di individui e di popolazione, in termini di spesa sanitaria corrente, ammonta al 4% per i paesi a basso reddito, al 2,5% per i paesi a medio reddito e a meno dell 1% per i paesi a reddito medio-alto e alto. Il costo dell attuazione del piano d azione da parte del Segretariato è stimato a 940,26 milioni di dollari USA per il periodo di otto anni dal 2013 al Tali stime relative all attuazione del piano d azione andrebbero valutate in rapporto ai costi dell inazione. Lasciare invariata la situazione attuale risulterebbe in una perdita di produttività e in un escalation dei costi dell assistenza sanitaria in tutti i paesi. La perdita cumulativa di produttività riconducibile alle quattro principali malattie non trasmissibili e ai disturbi mentali è stimata in miliardi di dollari USA. Tale mancata produttività rappresenta il 75% del PIL globale riferito al 2010 ( miliardi di dollari USA). Il presente piano d azione andrebbe inoltre visto come un investimento, poiché fornisce a tutti i paesi orientamenti e opportunità per (i) salvaguardare la salute e la produttività delle popolazioni e delle economie; (ii) prendere decisioni e operare scelte informate in materia, tra l altro, di alimenti, media, tecnologia dell informazione e della comunicazione, sport e assicurazione sanitaria; (iii) individuare potenziali innovazioni, riproducibili e attuabili su scale diverse, che possano essere applicate a livello mondiale per ridurre la progressione dei costi dell assistenza sanitaria in tutti i paesi. Adattamento del quadro ai contesti regionali e nazionali 13. Il quadro proposto nel presente piano d azione deve essere adattato ai livelli regionali e nazionali, tenuto conto delle specifiche realtà regionali e in conformità con le normative nazionali e le priorità e situazioni specifiche dei singoli paesi. Per un piano d azione non può esistere una formulazione univoca che vada bene per tutti i paesi, poiché questi ultimi si trovano a stadi diversi per quanto concerne i progressi compiuti nella prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili, e a livelli differenti di sviluppo socioeconomico. Tuttavia, tutti i paesi possono trarre beneficio dalla risposta globale presentata in questo piano d azione in materia di prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili. Per ognuna delle sei finalità (cfr. Appendice 3) esistono interventi e opzioni di policy con un buon rapporto costi-benefici, che, ove attuati nella giusta scala, darebbero ai paesi la possibilità di compiere progressi significativi nel raggiungimento dei nove obiettivi globali volontari da qui al 2025 (cfr. Appendice 2). Le esatte modalità attraverso cui è possibile procedere a un attuazione sostenibile su scala nazionale variano da paese a paese, in quanto sono influenzate dal livello di sviluppo socioeconomico, da una situazione politica e normativa più o meno favorevole, dalle caratteristiche del carico delle malattie non trasmissibili, dalle altre priorità nazionali in materia di sanità pubblica, dagli stanziamenti di bilancio destinati alla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili, dal grado di universalità della copertura sanitaria e dal livello di rafforzamento dei sistemi sanitari, dalla tipologia di sistema sanitario (ad esempio centralizzato o meno) e dalle capacità nazionali. 1 Scaling up action against noncommunicable disease: how much will it cost? Geneva, World Health Organization,
7 Meccanismo di coordinamento mondiale 14. La Dichiarazione Politica della Riunione ad alto livello dell Assemblea Generale sulla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili riafferma il ruolo di guida e coordinamento dell Organizzazione Mondiale della Sanità per quanto riguarda la promozione e il monitoraggio dell azione mondiale contro le malattie non trasmissibili, in relazione all attività delle altre agenzie del sistema delle Nazioni Unite competenti, delle banche di sviluppo e delle altre organizzazioni regionali e internazionali. In consultazione con gli Stati Membri, il Segretariato dell OMS ha in programma di sviluppare un meccanismo mondiale per coordinare le attività del sistema delle Nazioni Unite e promuovere il coinvolgimento, la cooperazione internazionale, la collaborazione e l accountability tra tutti gli stakeholder. 15. Lo scopo del meccanismo mondiale proposto è quello di migliorare il coordinamento delle attività mirate alle lacune funzionali che ostacolano la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili. Tale meccanismo di coordinamento mondiale dovrà essere sviluppato in base ai seguenti parametri: Il meccanismo dovrà essere convocato, ospitato e diretto dall OMS e rispondere agli organi direttivi dell OMS. Il ruolo principale e la responsabilità primaria in materia di prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili spettano ai governi, ma per raggiungere il successo rimangono essenziali gli sforzi e l impegno di tutti i settori della società, la collaborazione internazionale e la cooperazione. Il meccanismo mondiale favorirà la collaborazione tra gli Stati Membri 1, i fondi, programmi e agenzie delle Nazioni Unite e altri partner internazionali 2, e gli attori non statali 3, salvaguardando al contempo l OMS e la sanità pubblica da ogni forma di conflitto d interesse, sia esso reale, percepito o potenziale. La collaborazione con gli attori non statali 3 seguirà le regole ad hoc attualmente in fase di negoziazione nel quadro della riforma dell OMS e che verranno discusse, per il tramite del Consiglio Esecutivo, dalla 67.ma Assemblea Mondiale della Sanità. Vision 16. Un mondo libero dal carico evitabile delle malattie non trasmissibili. 1 E, ove applicabile, le organizzazioni regionali per l integrazione economica. 2 Senza pregiudizio delle discussioni in corso sulla collaborazione dell OMS con gli attori non statali, ai fini di questo piano d azione sono considerati partner internazionali gli organismi di sanità pubblica con un mandato internazionale, le agenzie di sviluppo internazionale, le organizzazioni intergovernative, ivi incluse le altre organizzazioni delle Nazioni Unite e le iniziative di salute globale, le istituzioni finanziarie internazionali compresa la Banca Mondiale, le fondazioni e le organizzazioni non governative. 3 Gli attori non statali includono il mondo accademico e le organizzazioni non governative competenti in materia, come anche enti selezionati del settore privato, ad esclusione dell industria del tabacco, e in particolare quelli manifestamente impegnati nella promozione della salute pubblica e disposti a partecipare a programmi quadro pubblici per la reportistica e l accountability. 6
8 Scopo 17. Ridurre il carico prevenibile ed evitabile di morbilità, mortalità e disabilità dovuto alle malattie non trasmissibili attraverso la collaborazione e la cooperazione multisettoriale a livello nazionale, regionale e mondiale, per far sì che la popolazione raggiunga il livello più elevato possibile di salute, qualità della vita e produttività a ogni età e che tali malattie non costituiscano più un ostacolo al benessere e allo sviluppo socioeconomico. Principi generali e approcci 18. Il piano d azione si fonda sui seguenti principi generali e approcci: Approccio basato sui diritti umani: è necessario che il godimento del più alto livello di salute raggiungibile sia riconosciuto come uno dei diritti fondamentali di ogni essere umano, senza distinzione di razza, colore, genere, lingua, religione, opinioni politiche o di altra natura, origine nazionale o sociale, censo, nascita o altra condizione, secondo quanto enunciato nella Dichiarazione Universale dei Diritti dell Uomo 1. Approccio basato sull equità: è necessario riconoscere che le disuguaglianze nel carico delle malattie non trasmissibili sono influenzate dai determinanti sociali della salute, e che intervenire su tali determinanti, sia per quanto riguarda i gruppi vulnerabili che per l insieme della popolazione, è essenziale per ridurre il carico complessivo delle malattie non trasmissibili e per creare società inclusive, eque, produttive dal punto di vista economico e sane. Azione nazionale e cooperazione e solidarietà internazionale: è necessario riconoscere il ruolo fondamentale e la responsabilità primaria dei governi nel raccogliere la sfida delle malattie non trasmissibili, insieme all importante ruolo svolto dalla cooperazione internazionale nell assistere gli Stati Membri, a complemento degli sforzi nazionali. Azione multisettoriale: è necessario riconoscere che un efficace prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili richiede leadership, coinvolgimento coordinato di stakeholder diversi e azioni multisettoriali per la salute, sia a livello governativo che di una vasta gamma di attori; il coinvolgimento e le azioni predette dovrebbero attuare approcci basati sulla salute in tutte le politiche e sull insieme del governo in settori quali la salute, l agricoltura, la comunicazione, l istruzione, l occupazione, l energia, l ambiente, le finanze, gli alimenti, gli affari esteri, le condizioni abitative, la giustizia e la sicurezza, la legislazione, il welfare sociale, lo sviluppo sociale ed economico, gli sport, la fiscalità e il reddito, il commercio e l industria, i trasporti, la pianificazione urbanistica e gli affari giovanili, nonché i partenariati con organismi della società civile e del settore privato competenti in materia. Approccio basato sull intero corso dell esistenza: Le opportunità di prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili si presentano a diversi stadi dell esistenza; spesso sono gli interventi attuati nel periodo iniziale della vita ad offrire le migliori possibilità di successo per la prevenzione primaria. Le politiche, i piani e i servizi per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili devono prendere in considerazione le necessità sanitarie e sociali a tutti gli stadi dell esistenza, iniziando dalla salute materna, in particolare l assistenza preconcezionale, prenatale e postnatale, la nutrizione materna e la riduzione 1 The Universal Declaration of Human Rights 7
9 dell esposizione ambientale ai fattori di rischio, per continuare poi con appropriate pratiche di nutrizione neonatale, inclusa la promozione dell allattamento al seno, e con la promozione della salute dei bambini, degli adolescenti e dei giovani, per finire con la promozione di una vita lavorativa sana, l invecchiamento sano e l assistenza alle persone affette da malattie non trasmissibili nel periodo finale della vita. Empowerment degli individui e delle comunità: sono necessari l empowerment e il coinvolgimento degli individui e delle comunità nelle attività per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili, quali la sensibilizzazione, l elaborazione di politiche, la programmazione, la legislazione, la fornitura di servizi, l istruzione e la formazione, il monitoraggio, la ricerca e la valutazione. Strategie basate sulle evidenze scientifiche: le strategie e le pratiche per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili devono basarsi sulle evidenze scientifiche e/o sulle buone pratiche, il rapporto costi-efficacia, l accessibilità economica e i principi di sanità pubblica, tenuto conto delle considerazioni di carattere culturale. Copertura sanitaria universale (Universal Health Coverage): ogni persona dovrebbe avere accesso, senza discriminazioni, a un insieme di prestazioni stabilito a livello nazionale, comprendente i servizi sanitari di base necessari in termini di promozione, prevenzione, cura, riabilitazione e cure palliative, nonché farmaci e strumenti diagnostici essenziali, sicuri, economicamente accessibili, efficaci e di qualità. Al contempo, è necessario garantire che il ricorso a tali servizi non esponga gli utilizzatori a difficoltà finanziarie, con particolare riguardo ai poveri e alle popolazioni che vivono in situazioni di vulnerabilità. Gestione dei conflitti di interesse reali, percepiti o potenziali: per contrastare efficacemente le malattie non trasmissibili è necessario coinvolgere molteplici attori, sia statali che non statali, tra i quali la società civile, il mondo accademico, l industria, le organizzazioni non governative e le associazioni professionali. Le politiche di sanità pubblica per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili devono essere protette da influenze indebite esercitate da gruppi d interesse di qualsiasi tipo. È necessario che i conflitti di interesse, siano essi reali, percepiti o potenziali, vengano riconosciuti e gestiti. Obiettivo 1. Aumentare il livello di priorità assegnato alla prevenzione e controllo delle malattie trasmissibili nell ambito della programmazione internazionale, regionale e nazionale e degli obiettivi di sviluppo concordati a livello internazionale, attraverso il potenziamento della cooperazione internazionale e della sensibilizzazione 19. La Dichiarazione Politica della Riunione ad alto livello dell Assemblea Generale sulla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili, il documento finale della Conferenza delle Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile 1 (Rio+20) e il primo rapporto del Gruppo speciale delle Nazioni Unite per l Agenda di sviluppo delle Nazioni Unite post hanno riconosciuto che contrastare le malattie non trasmissibili è una priorità per lo sviluppo sociale e un investimento sul piano umano. Il miglioramento dei risultati sanitari nel campo delle malattie non trasmissibili costituisce al contempo una condizione preliminare, un risultato e un indicatore per ognuna delle tre 1 Risoluzione dell Assemblea Generale delle Nazioni Unite 66/
10 dimensioni dello sviluppo sostenibile: sviluppo economico, sostenibilità ambientale e inclusione sociale. 20. La sensibilizzazione e la cooperazione internazionale hanno un importanza fondamentale per la mobilitazione delle risorse, il potenziamento delle capacità e il rafforzamento dell impegno e dell impulso politico generati dalla Riunione ad alto livello dell Assemblea Generale sulla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili. Le azioni elencate nell ambito del presente obiettivo sono mirate alla creazione di ambienti favorevoli alla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili a livello mondiale, regionale e nazionale. I risultati attesi nel quadro del presente obiettivo sono il rafforzamento della cooperazione internazionale e della sensibilizzazione, l aumento delle risorse, il miglioramento delle capacità e la creazione di ambienti favorevoli al raggiungimento dei nove obiettivi globali volontari (cfr. Appendice 2). Opzioni di policy per gli Stati Membri Si propone che gli Stati Membri, in conformità con la propria normativa e secondo quanto appropriato alla luce delle proprie specifiche circostanze, selezionino azioni da intraprendere tra le opzioni di policy presentate qui di seguito. (a) Sensibilizzazione: produrre evidenze scientifiche che abbiano una ricaduta pratica e diffondere le informazioni sull efficacia degli interventi o delle politiche mirate a intervenire positivamente sulle connessioni tra le malattie non trasmissibili e lo sviluppo sostenibile, ivi incluse altre questioni correlate, quali la riduzione della povertà, lo sviluppo economico, gli Obiettivi di Sviluppo del Millennio, le città sostenibili, gli ambienti privi di sostanze tossiche, la sicurezza alimentare, i cambiamenti climatici, la preparazione ai disastri, la pace e la sicurezza e l equità di genere, a seconda della situazione esistente a livello nazionale. (b) Agenda generale per la salute e lo sviluppo: Promuovere la copertura sanitaria universale come mezzo di prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili, e favorirne l inclusione tra gli elementi chiave degli obiettivi di sviluppo concordati a livello internazionale; integrare la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili nei processi di programmazione sanitaria a livello nazionale e nelle agende di sviluppo di più ampia portata, in funzione del contesto e delle priorità nazionali, e, ove opportuno, mobilitare i Country Teams delle Nazioni Unite, al fine di rafforzare le connessioni tra le malattie non trasmissibili, la copertura sanitaria universale e lo sviluppo sostenibile, integrandoli nei processi di definizione e attuazione del Quadro per l Assistenza allo Sviluppo delle Nazioni Unite (UNDAF). (c) Partenariati: Creare partenariati multisettoriali, ove opportuno, per promuovere la cooperazione a tutti i livelli tra gli organismi governativi, le organizzazioni intergovernative, le organizzazioni non governative, la società civile e il settore privato al fine di potenziare le iniziative per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili. Azioni per il Segretariato 22. Per il Segretariato sono previste le seguenti azioni: (a) Leadership e mobilitazione: Favorire il coordinamento, la collaborazione e la cooperazione tra i principali stakeholder, ove opportuno, inclusi gli Stati Membri, i fondi, 1 E, ove applicabile, le organizzazioni regionali per l integrazione economica 9
11 programmi e agenzie delle Nazioni Unite (cfr. Appendice 4), la società civile e il settore privato, secondo necessità, sulla scorta della Nota di accompagnamento a firma del Segretario Generale al Rapporto del Direttore Generale dell OMS sulle opzioni a disposizione per rafforzare e favorire l azione multisettoriale in materia di prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili attraverso partenariati efficaci 1, ivi inclusi il potenziamento dei meccanismi regionali di coordinamento e l istituzione di una task force delle Nazioni unite sulle malattie non trasmissibili per l attuazione del piano d azione. Nota (b) Cooperazione tecnica: Offrire assistenza tecnica e rafforzare, a livello mondiale, regionale e nazionale, le capacità di aumentare la consapevolezza dell opinione pubblica in merito alle connessioni esistenti tra le malattie non trasmissibili e lo sviluppo sostenibile, e di integrare la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili nei processi di programmazione sanitaria a livello nazionale e nelle agende di sviluppo, nel Quadro per l Assistenza allo Sviluppo delle Nazioni Unite e in tutte le strategie di riduzione della povertà. (c) Orientamento in materia di policy e dialogo: questo aspetto include le seguenti azioni: Prendere in esame le interconnessioni esistenti tra la prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili e le iniziative per la riduzione della povertà, in modo da promuovere la coerenza delle politiche. Rafforzare la governance, anche in materia di gestione dei conflitti di interesse reali, percepiti o potenziali, per quanto concerne il coinvolgimento di attori non statali in partenariati di collaborazione per l attuazione del presente piano d azione, in conformità con i nuovi principi e le nuove politiche in corso di definizione nel contesto della riforma dell OMS. Incrementare le entrate destinate alla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili attraverso la mobilitazione di risorse interne, e aumentare gli stanziamenti di bilancio, in particolare per il rafforzamento dei sistemi di assistenza sanitaria primaria e l offerta di copertura sanitaria universale. Inoltre, valutare il ricorso a strumenti economici, ove giustificati dalle evidenze scientifiche, tra cui anche tasse e sovvenzioni, in grado di incentivare comportamenti associati a un miglioramento dei risultati sanitari, secondo quanto appropriato per il contesto nazionale. (d) Diffusione delle buone pratiche: promuovere e favorire la collaborazione internazionale e interpaese per lo scambio delle buone pratiche nei settori della salute in tutte le politiche, degli approcci trasversali ai governi e alle società, della regolamentazione, del rafforzamento dei sistemi sanitari e della formazione del personale sanitario, al fine di diffondere gli insegnamenti derivati dalle esperienze degli Stati Membri nel far fronte alle sfide. Azioni proposte per i partner internazionali e il settore privato 23. Senza pregiudizio delle discussioni in corso sulla collaborazione dell OMS con gli attori non statali, ai fini di questo piano d azione sono considerati partner internazionali gli organismi di sanità pubblica con un mandato internazionale, le agenzie di sviluppo internazionale, le organizzazioni 1 (ultimo accesso il 22 aprile 2013). 10
12 intergovernative, ivi incluse le altre organizzazioni delle Nazioni Unite e le iniziative di salute globale, le istituzioni finanziarie internazionali ivi inclusa la Banca Mondiale, le fondazioni e le organizzazioni non governative, nonché enti selezionati del settore privato che aderiscono agli obiettivi del piano d azione, e in particolare quelli manifestamente impegnati nella promozione della salute pubblica e disposti a partecipare a programmi quadro pubblici per la reportistica e l accountability. Le azioni proposte includono: (a) Incoraggiare a continuare ad includere le malattie non trasmissibili nei programmi e nelle iniziative di cooperazione allo sviluppo, negli obiettivi di sviluppo concordati a livello internazionale, nelle politiche di sviluppo economico, nei programmi quadro per lo sviluppo sostenibile e nelle strategie di riduzione della povertà. (b) Rafforzare la sensibilizzazione per mantenere alto l interesse dei Capi di Stato e di Governo nei confronti dell attuazione degli impegni presi con la Dichiarazione Politica della Riunione ad alto livello dell Assemblea Generale sulla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili, ad esempio attraverso il potenziamento delle capacità a livello mondiale, regionale e nazionale, con il coinvolgimento di tutti i settori interessati, della società civile e delle comunità, secondo quanto appropriato per il contesto nazionale e con la piena e attiva partecipazione delle persone affette da tali malattie. (c) Rafforzare la cooperazione internazionale nel contesto della cooperazione Nord-Sud, Sud-Sud e triangolare nel settore della prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili al fine di: Promuovere, a livello nazionale, regionale e internazionale, ambienti in grado di favorire scelte e stili di vita sani. Sostenere gli sforzi attuati a livello nazionale per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili, attraverso, tra l altro, lo scambio di informazioni sulle buone pratiche e la diffusione dei risultati della ricerca nei settori della promozione della salute, della legislazione, della regolamentazione, del monitoraggio e valutazione, nonché del rafforzamento dei sistemi sanitari, della costruzione di capacità a livello istituzionale, della formazione del personale sanitario e dello sviluppo di infrastrutture sanitarie adeguate. Promuovere lo sviluppo e la diffusione, secondo modalità concordate, di trasferimenti di tecnologia appropriata, economicamente accessibile e sostenibile per la produzione di farmaci, vaccini, strumenti diagnostici e tecnologie mediche convenienti, sicuri, efficaci e di qualità, la creazione di tecnologie dell informazione e comunicazione elettronica (ehealth) e l utilizzo di dispositivi mobili e wireless (mhealth). Rafforzare le collaborazioni e le iniziative esistenti e creare nuovi partenariati di collaborazione, ove opportuno, per aumentare la capacità di adattamento, attuazione, monitoraggio e valutazione del piano d azione per il controllo delle malattie non trasmissibili a livello mondiale, regionale e nazionale. (d) Sostenere il ruolo di coordinamento dell OMS nei settori in cui gli stakeholder - incluse le organizzazioni non governative, le associazioni professionali, il mondo accademico, le 11
13 istituzioni di ricerca e il settore privato - possono contribuire alla lotta alle malattie non trasmissibili e intraprendere azioni concertate nei loro confronti. (e) Sostenere l accordo informale di collaborazione tra le agenzie delle Nazioni Unite promosso dall OMS per la lotta contro le malattie non trasmissibili. (f) Onorare gli impegni presi in materia di aiuto pubblico allo sviluppo. 1 Obiettivo 2. Rafforzare a livello nazionale le capacità, la leadership, la governance, l azione multisettoriale e i partenariati per migliorare la risposta del paese nell ambito della prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili 24. I governi, in quanto garanti per eccellenza della salute della popolazione, hanno la responsabilità primaria di garantire che vengano prese misure adeguate in campo istituzionale, giuridico, finanziario e dei servizi per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili. 25. Le malattie non trasmissibili ostacolano il raggiungimento degli Obiettivi di Sviluppo del Millennio e contribuiscono alla povertà e alla fame. Le strategie per la lotta alle malattie non trasmissibili devono intervenire sulle disuguaglianze nella salute, che derivano dalle condizioni sociali in cui le persone nascono, crescono, vivono e lavorano, e ridurre gli ostacoli nei settori dello sviluppo infantile, dell istruzione, della situazione economica, dell occupazione, delle condizioni abitative e dell ambiente. L elaborazione di politiche di portata più generale e l azione multisettoriale mirata a tali determinanti sociali della salute avranno un importanza determinante al fine di ottenere progressi durevoli in materia di prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili. 26. La copertura sanitaria universale, un assistenza sanitaria primaria centrata sulla persona e i meccanismi di protezione sociale sono strumenti importanti per tutelare le persone da difficoltà economiche derivanti dalle malattie non trasmissibili e per garantire a tutti, e in particolare alle fasce più povere della popolazione, l accesso ai servizi sanitari. A livello nazionale è necessario introdurre e/o potenziare la copertura sanitaria universale, al fine di favorire la sostenibilità della prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili. 27. Per essere efficaci, la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili richiedono approcci multisettoriali a livello governativo, tra i quali, secondo quanto opportuno, quelli basati sul coinvolgimento dell insieme del governo e dell intera società e sulla salute in tutte le politiche, nell ambito di settori quali la salute, l agricoltura, la comunicazione, le dogane/il fisco, l istruzione, l occupazione/il lavoro, l energia, l ambiente, le finanze, l alimentazione, gli affari esteri, le condizioni abitative, l industria, la giustizia/la sicurezza, la legislazione, il welfare, lo sviluppo sociale ed economico, gli sport, il commercio, i trasporti, la pianificazione urbanistica e le politiche giovanili. (Appendice 5). Gli approcci da considerare per l attuazione di azioni multisettoriali potrebbero comprendere, tra gli altri: (i) l autovalutazione del Ministero della salute, (ii) la valutazione di altri settori necessari per l azione multisettoriale, (iii) l analisi delle aree che necessitano di azioni multisettoriali, (iv) la definizione di piani di partecipazione, (v) l utilizzo di un quadro di riferimento per favorire l intesa reciproca tra i settori, (vi) il rafforzamento delle strutture di governance, della volontà politica e dei meccanismi di accountability, (vii) il miglioramento del 1 Documento A/8124 disponibile in lingua inglese all indirizzo: 12
14 livello di partecipazione della comunità, (viii) l adozione di altre buone pratiche per favorire l azione intersettoriale e (ix) monitoraggio e valutazione. 28. Una risposta efficace a livello nazionale in materia di prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili richiede il coinvolgimento di molteplici stakeholder, che includano gli individui, le famiglie e le comunità, le organizzazioni intergovernative, le istituzioni religiose, la società civile, il mondo accademico, i media, i policy-maker, le associazioni di volontariato e, secondo necessità, coloro che praticano la medicina tradizionale, il settore privato e l industria. La partecipazione attiva della società civile agli sforzi messi in atto per contrastare le malattie non trasmissibili, e in particolare la partecipazione di organizzazioni operanti sul territorio che rappresentano le persone affette dalle malattie non trasmissibili e coloro che le assistono, può rafforzare l autonomia della società e migliorare l accountability delle politiche, della normativa e dei servizi sanitari pubblici, rendendoli accettabili, adatti a rispondere ai bisogni e in grado di sostenere gli individui nel raggiungimento del più alto livello possibile di salute e benessere. Gli Stati Membri possono inoltre promuovere cambiamenti mirati a migliorare i contesti sociali e materiali e permettere di progredire nella lotta alle malattie non trasmissibili, anche attraverso il coinvolgimento costruttivo degli attori del settore privato interessati. 29. I risultati attesi nel quadro di questo obiettivo sono il rafforzamento della stewardship e della leadership, l incremento delle risorse, il miglioramento delle capacità e la creazione di ambienti favorevoli all elaborazione di una risposta collaborativa multisettoriale a livello nazionale, allo scopo di raggiungere i nove obiettivi globali volontari (cfr. Appendice 2). Opzioni di policy per gli Stati Membri Si propone che gli Stati Membri, in conformità con la propria normativa e secondo quanto appropriato alla luce delle proprie specifiche circostanze, selezionino azioni da intraprendere tra le opzioni di policy presentate qui di seguito. (a) Migliorare la governance: Integrare la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili nei processi di programmazione sanitaria e nei piani di sviluppo, con particolare riguardo ai determinanti sociali della salute, all equità di genere e alle necessità sanitarie delle persone che vivono in situazioni di vulnerabilità, inclusi gli indigeni, le popolazioni migranti e le persone affette da disabilità mentali e psicosociali. (b) Mobilitare risorse durature: in funzione del contesto nazionale, e in coordinamento con le organizzazioni e i ministeri competenti, e in particolare col Ministero delle finanze Rafforzare l allocazione di risorse adeguate, prevedibili e durature destinate alla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili e alla copertura sanitaria universale, attraverso un aumento degli stanziamenti di bilancio interni, meccanismi di finanziamento volontario innovativi e altri mezzi, inclusi il finanziamento multilaterale, le fonti bilaterali e quelle in provenienza dal settore privato e/o non governativo; Migliorare l efficienza dell utilizzo delle risorse anche attraverso azioni sinergiche, approcci integrati e una pianificazione condivisa tra settori diversi. (c) Rafforzare i programmi nazionali in materia di malattie non trasmissibili: Potenziare i programmi per la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili 1 E, ove applicabile, le organizzazioni regionali per l integrazione economica. 13
15 attraverso expertise, risorse e responsabilità adeguate per la valutazione delle necessità, la pianificazione strategica, l elaborazione di politiche, l azione legislativa, il coordinamento multisettoriale, l attuazione, il monitoraggio e la valutazione. (d) Effettuare valutazioni delle necessità: Effettuare valutazioni periodiche delle necessità in termini epidemiologici e di risorse, inclusi il personale e le capacità istituzionali e di ricerca, nonché dell impatto sanitario delle politiche di settori diversi dalla salute (ad esempio, l agricoltura, la comunicazione, l istruzione, l occupazione, l energia, l ambiente, le finanze, l industria e il commercio, la giustizia, il lavoro, lo sport, i trasporti e la pianificazione urbanistica) e dell impatto delle politiche finanziarie, sociali ed economiche sulle malattie non trasmissibili, al fine di orientare l azione a livello nazionale. (e) Elaborare un piano nazionale e stanziare risorse: In funzione del contesto nazionale, elaborare e attuare una policy e un piano nazionale multisettoriale per le malattie non trasmissibili; inoltre, tenuto conto delle priorità nazionali e delle circostanze interne, in coordinamento con le organizzazioni e i ministeri competenti, e in particolare col Ministero delle finanze, incrementare e dare priorità agli stanziamenti di risorse destinate alla sorveglianza, prevenzione, diagnosi precoce e cura delle malattie non trasmissibili e alla relativa assistenza e sostegno, ivi incluse le cure palliative. (f) Rafforzare l azione multisettoriale: In funzione del contesto nazionale, creare un meccanismo multisettoriale nazionale - una commissione ad alto livello, un agenzia o una task force - per il coinvolgimento, la coerenza delle politiche e la mutua accountability delle diverse sfere coinvolte nell elaborazione di politiche aventi un impatto sulle malattie non trasmissibili, al fine di applicare gli approcci della salute in tutte le politiche e della trasversalità al governo e alla società, istituire gruppi di lavoro con la partecipazione di stakeholders diversi, garantire stanziamenti di bilancio per l attuazione e la valutazione di azioni multisettoriali e monitorare e intervenire sui determinanti sociali e ambientali delle malattie non trasmissibili (cfr. Appendice 5). (g) Migliorare l accountability: Migliorare l accountability per quanto concerne l attuazione, assicurando adeguate capacità di sorveglianza, monitoraggio e valutazione e creando un quadro di monitoraggio con obiettivi e indicatori nazionali in linea con il quadro di monitoraggio globale e le opzioni per la sua applicazione a livello nazionale. (h) Potenziare le capacità istituzionali e il personale: Assicurare la formazione e un adeguata distribuzione del personale della salute, dei servizi sociali e della comunità, e rafforzare le capacità istituzionali per l attuazione del piano d azione nazionale, ad esempio inserendo la prevenzione e il controllo delle malattie non trasmissibili nei piani di studio per il personale medico, infermieristico e sanitario in genere, assicurando la formazione e l orientamento del personale operante in altri settori e creando istituzioni di sanità pubblica per affrontare i complessi problemi connessi con le malattie non trasmissibili (inclusi fattori quali l azione multisettoriale, la pubblicità, i comportamenti umani, l economia sanitaria, il sistema alimentare e agricolo, la normativa, la gestione aziendale, la psicologia, il commercio, le influenze commerciali, e in particolare la pubblicità di prodotti non salutari rivolta ai bambini e le limitazioni dell autoregolamentazione dell industria, la pianificazione urbanistica, la formazione nel campo della prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili, gli approcci integrati di assistenza primaria e la promozione della salute). (i) Creare partenariati: Dar vita a partenariati mirati a intervenire sui divari esistenti a livello di attuazione (ad esempio nelle aree del coinvolgimento della comunità, della 14
16 formazione del personale sanitario, dello sviluppo di adeguate infrastrutture sanitarie e del trasferimento sostenibile di tecnologia, secondo modalità concordate, per la produzione di farmaci economicamente accessibili, di qualità, sicuri ed efficaci, inclusi i generici, i vaccini e gli strumenti diagnostici, nonché per l accesso ai prodotti e il loro acquisto), in funzione del contesto nazionale. (j) Garantire l empowerment delle comunità e degli individui: Favorire la mobilitazione sociale, coinvolgendo e assicurando l empowerment di una vasta gamma di attori, incluse le donne in quanto fautrici del cambiamento nelle famiglie e nelle comunità, promuovere il dialogo, catalizzare il cambiamento sociale e delineare una risposta nazionale sistematica ed estesa all intera società nei confronti delle malattie non trasmissibili, dei relativi determinanti sociali, ambientali ed economici e dell equità nella salute (ad esempio, coinvolgendo le organizzazioni per i diritti umani, le organizzazioni a matrice religiosa, le organizzazioni dei lavoratori, le organizzazioni che si occupano di bambini, adolescenti, giovani, adulti, anziani, donne, pazienti e persone affette da disabilità, le popolazioni indigene, le organizzazioni intergovernative e non governative, la società civile, il mondo accademico, i media e il settore privato). Azioni per il Segretariato 31. Per il Segretariato sono previste le seguenti azioni: (a) Leadership e mobilitazione: Mobilitare il sistema delle Nazioni Unite per un attività all unisono, nell ambito del mandato di ciascun organismo, sulla base di una divisione del lavoro concordata, e mettere in sinergia gli sforzi delle diverse organizzazioni delle Nazioni Unite, in linea con l accordo informale di collaborazione stabilito tra tali organizazioni, allo scopo di fornire ulteriore sostegno agli Stati Membri. (b) Cooperazione tecnica: Dare sostegno ai paesi nella valutazione e attuazione delle opzioni basate sulle evidenze scientifiche che si adattano alle loro necessità e capacità e nella valutazione dell impatto sulla salute delle politiche pubbliche, incluse quelle relative al commercio, alla gestione dei conflitti d interesse e allo sviluppo di sinergie intersettoriali per la prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili (cfr. Appendice 1) tra i programmi per la salute ambientale, la salute occupazionale e la lotta alle malattie non trasmissibili in occasione di catastrofi o emergenze. Tale sostegno dovrà essere assicurato attraverso l istituzione o il potenziamento di centri di riferimento nazionali, centri collaboratori dell OMS e reti di condivisione delle conoscenze. (c) Orientamento in materia di policy e dialogo: Fornire orientamento ai paesi per sviluppare partenariati ai fini di un azione multisettoriale mirata alle lacune funzionali esistenti in termini di risposta per la prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili, secondo quanto indicato nella Nota di accompagnamento a firma del Segretario Generale al Rapporto del Direttore Generale dell Organizzazione Mondiale della Sanità, e in particolare nei confronti delle lacune individuate in tale report, soprattutto in termini di sensibilizzazione, aumento della consapevolezza, accountability, ivi inclusa la gestione dei conflitti d interesse reali, percepiti o potenziali a livello nazionale, finanziamento e mobilitazione delle risorse, rafforzamento delle capacità, supporto tecnico, accesso ai prodotti, configurazione del mercato e sviluppo e innovazione dei prodotti. (d) Creazione di conoscenze: Sviluppare, ove opportuno, strumenti tecnici e di supporto alle decisioni e prodotti informativi per l attuazione di interventi con un buon rapporto costi- 15
17 benefici, al fine di valutare l impatto potenziale delle scelte di policy in materia di equità e determinanti sociali della salute, monitorare l azione multisettoriale per la prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili, gestire i conflitti di interesse e comunicare, anche attraverso i social media, in maniera adeguata alle capacità e alla disponibilità di risorse dei paesi. (e) Rafforzamento delle capacità: Elaborare un Piano unico dell OMS per la prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili per garantire la sinergia e l armonizzazione delle attività fra i tre livelli dell OMS, in base alle necessità dei paesi. Rafforzare le capacità del Segretariato, a tutti i livelli, nell assistenza agli stati Membri per l attuazione del piano d azione, riconoscendo il ruolo chiave degli Uffici OMS dislocati nei paesi che lavorano direttamente con i Ministeri, le agenzie e le organizzazioni non governative nazionali competenti. Favorire e sostenere gli studi di valutazione della capacità degli Stati Membri in materia di individuazione delle necessità e adattamento del sostegno del Segretariato e delle altre agenzie alle proprie esigenze. Azioni proposte per i partner internazionali 32. Rafforzare la cooperazione internazionale nel quadro della cooperazione Nord-Sud, Sud-Sud e triangolare, e creare partenariati di collaborazione, secondo quanto opportuno, al fine di: (a) Sostenere le autorità nazionali nell attuazione di interventi multisettoriali basati sulle evidenze scientifiche (cfr. Appendice 5) per agire sulle lacune funzionali esistenti in termini di risposta per la prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili (ad esempio nei settori della sensibilizzazione, del potenziamento del personale sanitario e delle capacità istituzionali, della creazione di capacità, dello sviluppo di prodotti, dell accesso e dell innovazione), nell applicazione delle convenzioni internazionali esistenti nei settori dell ambiente e del lavoro e nell incremento dei finanziamenti sanitari destinati alla copertura sanitaria universale. (b) Promuovere la creazione di capacità nell ambito delle organizzazioni non governative competenti a livello nazionale, regionale e globale, in modo da permettere la piena attuazione del loro potenziale in quanto partner nella prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili. (c) Favorire la mobilitazione di risorse finanziarie adeguate, prevedibili e durature, nonché delle risorse tecniche e umane necessarie per sostenere l attuazione dei piani d azione nazionali e il monitoraggio e la valutazione dei progressi compiuti. (d) Migliorare la qualità dell aiuto in materia di prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili attraverso il rafforzamento, a livello nazionale, dell autonomia, dell uniformazione, dell armonizzazione, della prevedibilità, dell accountability e trasparenza reciproche e dell orientamento ai risultati. (e) Sostenere la mobilitazione sociale per l attuazione del piano d azione e la promozione dell equità in relazione alla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili, anche attraverso la creazione e il potenziamento di associazioni di persone affette da tali malattie e il 16
18 sostegno alle famiglie e ai prestatori d assistenza, e favorire il dialogo tra questi gruppi, i lavoratori del settore sanitario e le autorità governative nell ambito della sanità e di altri settori interessati, quali i diritti umani, l istruzione, l occupazione, la giustizia e il settore sociale. (f) Sostenere i piani nazionali per la prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili attraverso lo scambio delle buone pratiche e la promozione dello sviluppo e della diffusione di trasferimenti di tecnologia adeguata, economicamente accessibile e sostenibile, secondo modalità concordate. (g) Sostenere i paesi e il Segretariato nell attuazione di altre azioni delineate nell ambito di questo obiettivo. Obiettivo 3. Ridurre i fattori di rischio modificabili delle malattie non trasmissibili e dei determinanti sociali sottostanti attraverso la creazione di ambienti favorevoli alla salute 33. La Dichiarazione Politica della Riunione ad alto livello dell Assemblea Generale sulla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili riconosce l importanza fondamentale di ridurre i livelli di esposizione degli individui e delle popolazioni ai fattori di rischio modificabili comuni delle malattie non trasmissibili, rafforzando al contempo la capacità degli individui e delle popolazioni di effettuare scelte più salutari e adottare stili di vita che favoriscano un buono stato di salute. Sebbene i decessi causati dalle malattie non trasmissibili si verifichino per lo più in età adulta, l esposizione ai fattori di rischio ha inizio nell infanzia e continua per l intera esistenza; questo fatto evidenzia l importanza di attuare misure legislative e regolatorie, secondo quanto opportuno, e interventi di promozione della salute che coinvolgano attori statali e non statali 1 del settore sanitario e di altri settori, al fine di prevenire il consumo di tabacco, l inattività fisica, la dieta non sana, l obesità e il consumo dannoso di alcol e proteggere i bambini dall impatto negativo del marketing. 34. I Governi dovrebbero essere gli stakeholder chiave nello sviluppo di una politica di riferimento nazionale per la promozione della salute e la riduzione dei fattori di rischio. Al contempo, si dovrebbe riconoscere che per un azione multisettoriale efficace è necessario attribuire ruoli definiti agli altri stakeholder, salvaguardare l interesse pubblico ed evitare ogni influenza indebita dovuta a conflitti di interesse. Inoltre, attraverso l azione multisettoriale, è necessario creare ambienti favorevoli alla protezione della salute fisica e mentale e alla promozione di comportamenti salutari (cfr. Appendice 5), facendo ricorso a incentivi e disincentivi, a misure regolatorie e fiscali, alla legislazione e ad altre opzioni di policy, nonché all educazione sanitaria, secondo quanto appropriato per il contesto nazionale, con particolare riguardo alla salute materna (inclusa l assistenza preconcezionale, prenatale e postnatale e la nutrizione materna) e a quella dei bambini, degli adolescenti e dei giovani, ivi compresa la prevenzione dell obesità infantile (cfr. Appendice 1). 35. L effettiva applicazione delle azioni elencate nell ambito del presente obiettivo darà ai paesi la possibilità di contribuire agli obiettivi globali volontari connessi ai fattori di rischio, come anche all obiettivo relativo alla mortalità precoce. Si propone che gli Stati Membri, in conformità con il contesto normativo, religioso e culturale esistente a livello nazionale, e nel rispetto dei principi 1 Gli attori non statali includono il mondo accademico e le organizzazioni non governative competenti in materia, come anche enti selezionati del settore privato, ad esclusione dell industria del tabacco, e in particolare quelli manifestamente impegnati nella promozione della salute pubblica e disposti a partecipare a programmi quadro pubblici per la reportistica e l accountability. 17
19 costituzionali e degli obblighi legali internazionali, selezionino azioni da intraprendere tra le opzioni di policy presentate di seguito. Opzioni di policy per gli Stati Membri: 1 controllo del tabacco 36. Le opzioni di policy proposte mirano a contribuire al raggiungimento dell obiettivo globale volontario di una riduzione relativa del 30% nella prevalenza di consumo di tabacco nelle persone di età pari o superiore ai 15 anni. Esse includono le seguenti azioni: (a) Accelerare la piena attuazione della Convenzione Quadro dell OMS per il controllo del tabacco. Gli Stati Membri che non sono ancora diventati Parti della Convenzione Quadro dovrebbero esaminare la possibilità di ratificarla, accettarla, approvarla, confermarla formalmente o accedere ad essa il prima possibile, in linea con la risoluzione WHA56.1 e la dichiarazione Politica della Riunione della Riunione ad alto livello dell Assemblea Generale sulla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili. (b) Al fine di ridurre il consumo di tabacco e l esposizione al fumo di tabacco, utilizzare le linee guida adottate dalla Conferenza delle Parti alla Convenzione Quadro dell OMS per il controllo del tabacco per l attuazione delle seguenti misure integrate in un pacchetto multisettoriale globale: Salvaguardare le politiche di controllo del tabacco da interessi commerciali e di altra natura dell industria del tabacco in conformità con la normativa nazionale e in linea con l Articolo 5.3 della Convenzione Quadro dell OMS. Adottare misure legislative al fine di creare ambienti liberi al 100% dal fumo di tabacco in tutti i luoghi di lavoro al chiuso, i mezzi di trasporto pubblici, i luoghi pubblici al chiuso e, secondo quanto opportuno, altri luoghi pubblici, in conformità con l Articolo 8 (Protezione contro l esposizione al fumo di tabacco) della Convenzione Quadro dell OMS. Informare adeguatamente le persone in merito ai pericoli connessi al consumo di tabacco, anche attraverso campagne sui mass media di forte impatto e basate sulle evidenze scientifiche, e avvertenze sanitarie di grandi dimensioni, chiare, visibili e leggibili, in linea con gli Articoli 11 (Confezionamento ed etichettatura dei prodotti del tabacco) e 12 (Educazione, comunicazione, formazione e sensibilizzazione del pubblico) della Convenzione Quadro dell OMS. Attuare divieti totali nei confronti della pubblicità in favore del tabacco, della promozione e della sponsorizzazione, in conformità con l Articolo 13 (Pubblicità in favore del tabacco, promozione e sponsorizzazione) della Convenzione Quadro dell OMS. Offrire assistenza alle persone che vogliono smettere di fumare, o ridurre la propria esposizione al fumo passivo di tabacco, e in particolare le donne in gravidanza, in conformità con l Articolo 14 (Misure tendenti a ridurre la domanda in rapporto alla dipendenza dal tabacco e la disintossicazione dal tabacco) della Convenzione Quadro dell OMS. 1 E, ove applicabile, le organizzazioni regionali per l integrazione economica 18
20 Regolamentare la composizione e le emissioni dei prodotti del tabacco e imporre ai fabbricanti e agli importatori di prodotti del tabacco di comunicare alle autorità governative le informazioni riguardanti la composizione e le emissioni dei prodotti del tabacco, in conformità con gli Articoli 9 (Regolamentazione della composizione dei prodotti del tabacco) e 10 (Regolamentazione delle informazioni che devono figurare sui prodotti del tabacco) della Convenzione Quadro dell OMS. In linea con la dichiarazione Politica della Riunione ad alto livello dell Assemblea Generale sulla prevenzione e controllo delle malattie non trasmissibili e le indicazioni fornite dalla Conferenza delle Parti alla Convenzione Quadro dell OMS per il controllo del tabacco, aumentare la tassazione su tutti i prodotti del tabacco, al fine di ridurne il consumo, in conformità con l Articolo 6 (Misure finanziarie e fiscali tendenti a ridurre la domanda di tabacco) della Convenzione Quadro dell OMS. (c) Allo scopo di favorire l attuazione di misure multisettoriali globali in linea con la Convenzione Quadro dell OMS, intraprendere le seguenti azioni: Monitorare il consumo di tabacco, in particolare per quanto concerne l inizio del consumo di tabacco e il consumo corrente nei giovani, in linea con gli indicatori del quadro globale di monitoraggio, e monitorare l attuazione delle politiche e delle misure per il controllo del tabacco in conformità con gli Articoli 20 (Ricerca, sorveglianza e scambio di informazioni) e 21 (Notifica e scambio di informazioni) della Convenzione Quadro dell OMS. Istituire o potenziare, nonché finanziare, un meccanismo di coordinazione nazionale o un sistema di focal points per il controllo del tabacco, in conformità con l Articolo 5 (Obblighi generali) della Convenzione Quadro dell OMS. Istituire o potenziare, nonché finanziare, meccanismi di attuazione delle politiche adottate per il controllo del tabacco, in conformità con l Articolo 26 (Risorse finanziarie) della Convenzione Quadro dell OMS. Opzioni di policy per gli Stati Membri: 1 promozione di una dieta sana 37. Le opzioni di policy proposte sono pensate per favorire l attuazione di strategie e raccomandazioni globali al fine di compiere progressi nel raggiungimento degli obiettivi globali volontari indicati di seguito: Riduzione relativa del 30% del consumo medio di sale/sodio nella popolazione Arresto della progressione del diabete e dell obesità Riduzione relativa del 25% della prevalenza dell ipertensione, oppure, a seconda della situazione nazionale, contenimento della prevalenza dell ipertensione 38. Gli Stati Membri dovrebbero considerare l opportunità di sviluppare o potenziare politiche e piani d azione nazionali in materia di alimenti e nutrizione e di attuare le strategie mondiali correlate, quali la strategia globale sulla dieta, l attività fisica e la salute, la strategia globale sulla nutrizione neonatale e infantile, il piano integrale di attuazione sulla nutrizione materna, neonatale e 1 E, ove applicabile, le organizzazioni regionali per l integrazione economica 19
Strategia e piano d azione per l invecchiamento sano in Europa, 2012-2020* Organizzazione Mondiale della Sanità
Organizzazione Mondiale della Sanità UFFICIO REGIONALE PER L Europa Comitato Regionale Europeo Sessantaduesima Sessione Malta, 10-13 settembre 2012 Strategia e piano d azione per l invecchiamento sano

References: Articolo 5
 Articolo 8
 Articolo 13
 Articolo 14
 Articolo 6
 Articolo 5
 Articolo 26