Source: http://docplayer.nl/11697182-Moniteur-belge-23-12-2011-ed-2-belgisch-staatsblad-par-le-roi-le-secretaire-d-etat-au-budget-m-wathelet.html
Timestamp: 2018-02-19 16:14:32+00:00

Document:
MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET - PDF
MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET
Download "MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET"
1 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Sur la proposition de Notre Secrétaire d Etat au Budget, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Un crédit d engagement et de liquidation de ,00 euros est prélevé du crédit provisionnel, inscrit au programme (allocation de base ) de la loi contenant le Budget général des dépenses pour l année budgétaire 2011, et est réparti conformément au tableau ci-annexé. Les montants figurant dans ce tableau sont rattachés aux crédits prévus pour l année budgétaire 2011 aux programmes et allocations de base concernés. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3. Le Ministre qui a le Budget dans ses attributions est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àciergnon, le 26 novembre Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Begroting, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Een vastleggings- en een vereffeningskrediet van ,00 euro wordt afgenomen van het provisioneel krediet, ingeschreven op het programma (basisallocatie ) van de wet houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2011, en wordt verdeeld overeenkomstig de bijgevoegde tabel. De in deze tabel vermelde bedragen worden gevoegd bij de kredieten die onder de betrokken programma s en basisallocaties zijn uitgetrokken voor het begrotingsjaar Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3. De Minister bevoegd voor Begroting is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Ciergnon, 26 november Van Koningswege : De Staatssecretaris voor Begroting, M. WATHELET Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 novembre Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 november Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET * Van Koningswege : De Staatssecretaris voor Begroting, M. WATHELET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE F [C 2011/09813] 16 DECEMBRE Arrêté royal portant exécution de l article 47bis, 4, du Code d Instruction criminelle II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l article 47bis, 4, du Code d Instruction criminelle. Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 17 novembre 2011; FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N [C 2011/09813] 16 DECEMBER Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 47bis, 4, van het Wetboek van Strafvordering II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 47bis, 4, van het Wetboek van Strafvordering. Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 november 2011
2 80388 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Vu l accord du Ministre du Budget, donné le 23 novembre Vu l avis /3 du Conseil d Etat, donné le 1 er décembre 2011, en application de l article 84, 1 er,2, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat; Vu l urgence; Considérant que la loi du 13 août 2011 modifiant le Code d Instruction criminelle et la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive afin de conférer des droits, dont celui de consulter un avocat et d être assistée par lui, à toute personne auditionnée et à toute personne privée de liberté, entre en vigueur le 1 er janvier 2012 au plus tard; Considérant que cette loi prévoit à l article 47bis, 4, alinéa 1 er,du Code d Instruction criminelle qu une déclaration des droits doit être remise à certaines personnes visées par la loi avant la première audition; Considérant que l article 47bis, 4, alinéa 2, dispose que la forme et le contenu de cette déclaration des droits doivent être fixés par le Roi; Considérant que le principe d une déclaration des droits trouve son origine dans la proposition de Directive du Parlement européen et du Conseil relative au droit à l information dans les procédures pénales, déposée par la Commission européenne le 22 juillet Vu que cette proposition d instrument législatif européen est déjà très avancée dans différentes étapes de la procédure législative ordinaire de l UE, il est indiqué d anticiper et de mettre autant que possible les formulaires de la déclaration des droits en adéquation avec cette évolution européenne; Considérant que le projet d arrêté royal, soumis à l avis du Conseil d Etat, constitue un des éléments essentiels de la loi du 13 août 2011 puisqu il explique dans une langue compréhensible et intelligible les nouveaux droits dont jouissent les personnes qui sont entendues. Considérant qu il est essentiel que toutes les personnes qui sont entendues soient informées de manière uniforme de ces droits à dater de l entrée en vigueur de la loi, il convient d adopter le présent arrêté avant l entrée en vigueur de la loi. Sur la proposition de la Ministre de la Justice, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 november Gelet op het advies /3 van de Raad van State, gegeven op 1 december 2011, in toepassing van artikel 84, 1, 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de wet van 13 augustus 2011 tot wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, om aan elkeen die wordt verhoord en aan elkeen wiens vrijheid wordt benomen rechten te verlenen, waaronder het recht om een advocaat te raadplegen en door hem te worden bijgestaan, uiterlijk in werking treedt op 1 januari Overwegende dat deze wet in artikel 47bis van het Wetboek van strafvordering, in 4, eerste lid, voorziet dat aan bepaalde door de wet bepaalde personen voor het eerste verhoor een verklaring van rechten moet worden overhandigd. Overwegende dat artikel 47bis, 4, tweede lid, bepaalt dat de vorm en inhoud van deze verklaring van rechten door de Koning moet worden bepaald. Overwegende dat het principe van een verklaring van rechten zijn oorsprong vindt in het door de Europese Commissie op 22 juli 2010 ingediende voorstel van Richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad over het recht op informatie in strafprocedures. Aangezien dit voorstel van Europees wetgevend instrument reeds verregaand gevorderd is in verschillende stappen van de gewone wetgevende procedure van de EU, is het aangewezen hierop te anticiperen en de inhoud van de modellen van de verklaring van rechten zoveel als mogelijk te laten aansluiten bij deze Europese ontwikkeling. Overwegende dat het voor advies aan de Raad van State voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit één van de essentiële elementen is van de wet van 13 augustus 2011 aangezien het de nieuwe rechten die aan personen die worden verhoord in een verstaanbare en begrijpelijke taal uitlegt. Overwegende dat het fundamenteel is dat alle personen die worden verhoord vanaf de inwerkingtreding van de wet op een uniforme wijze over deze rechten worden geïnformeerd, moet dit besluit dan ook worden aangenomen voor de inwerkingtreding van de wet. Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Une déclaration des droits, visée à l annexe 1 re du présent arrêté, est remise aux personnes visées à l article 47bis, 2, du Code d Instruction criminelle avant la première audition. Art. 2. Une déclaration des droits, visée à l annexe 2 du présent arrêté, est remise aux personnes visées à l article 47bis, 3, du Code d Instruction criminelle avant la première audition. Art. 3. La traduction des annexes dans les langues officielles des Etats membres de l Union européenne au moins est de la responsabilité du Ministre de la Justice. Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier Art. 5. Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 16 décembre Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Aan de personen bedoeld in artikel 47bis, 2 van het Wetboek van strafvordering wordt voor het eerste verhoor een verklaring van rechten overhandigd, zoals bepaald in bijlage 1 van dit besluit. Art. 2. Aan de personen bedoeld in artikel 47bis, 3 van het Wetboek van strafvordering wordt voor het eerste verhoor een verklaring van rechten overhandigd, zoals bepaald in bijlage 2 van dit besluit. Art. 3. De Minister van Justitie staat in voor een vertaling van de bijlagen naar minstens de officiële talen van de lidstaten van de Europese Unie. Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari Art. 5. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 16 december Par le Roi : La Ministre de la Justice, Mme A. TURTELBOOM Van Koningswege : De Minister van Justitie, Mevr. A. TURTELBOOM
3 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Annexe 1 re
4 80390 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
5 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Annexe 2
6 80394 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
7 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 80395
8 80396 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
82674 BELGISCH STAATSBLAD 29.12.2010 MONITEUR BELGE
82674 BELGISCH STAATSBLAD 29.12.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2010 4300 [C 2010/09984] 22 DECEMBER 2010. Koninklijk besluit betreffende de regels van toezicht op en de controle
4 MONITEUR BELGE 02.01.2003 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
Toezichtskosten bancaire tussenpersonen
BELGISCHE VERENIGING VAN BEURSLEDEN De BVBL is lid van de Belgische Federatie van de financiële sector BVBL 2007/006 08/03/2007 Geadresseerden: Leden BVBL Vanwege: Patrick-C. Drogné Bestuurder-Directeur
BELGISCH STAATSBLAD 02.04.2014 MONITEUR BELGE
28405 54 Saint Lucia International Business Company; 54 Sainte-Lucie International Business Company; 55 Saint Vincent en de Grenadines International Business Company; 55 Saint-Vincent-et-les- Grenadines
MONITEUR BELGE 19.08.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
47865 Art. 2. Al annexe II du même arrêté, tel qu il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point III.2.12. est inséré, rédigé comme suit : «les associations fixes d anti-inflammatoires
36104 BELGISCH STAATSBLAD 08.07.2008 Ed. 2 MONITEUR BELGE
36104 BELGISCH STAATSBLAD 08.07.2008 Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2008 2268 [C 2008/29353] 4 JUILLET 2008. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant une liste
BELGISCH STAATSBLAD 28.05.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE 23021 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN N. 2002 1828 [C 2002/11116]
4480 MONITEUR BELGE 03.02.2003 BELGISCH STAATSBLAD
4480 MONITEUR BELGE 03.02.2003 BELGISCH STAATSBLAD Forfait B 238151 238162 Geïsoleerde resectie van de boog van de vena saphena interna 432692 432703 Laparoscopie voor ingreep op de tubae, inclusief het
KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Ontwerp van koninklijk besluit tot vastlegging van de organisatie van de brandpreventie in de hulpverleningszones. ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE
BELGISCH STAATSBLAD 20.11.2014 Ed. 3 MONITEUR BELGE
91287 Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van
MONITEUR BELGE 17.02.2015 BELGISCH STAATSBLAD
12859 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22030] 2 FEVRIER 2015. Arrêté royal fixant, pour l année 2014, le montant par mille visé àl article 1 er bis, 3, de l arrêté royal du 21 décembre 1992
BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE
20315 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING N. 2012 978 [C 2012/15055] 21 MAART 2012. Ministerieel besluit houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Gratis tel. nummer : 0800-98 809. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 221
12921 KAPITEL 6 - Inkrafttreten Art. 28 - Der König bestimmt das Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes. Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel
Mei 2010. Netwerk Vlaanderen vzw
Achtergrondnota bij de reactie van Minister van Financiën Reynders in het Federaal Parlement op 3 maart 2010 n.a.v. meerdere parlementaire vragen over de «lijst met bedrijven die betrokken zijn bij de
39863 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C 2014/09237] 12 MEI 2014. Wet houdende wijziging en coördinatie van diverse
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 20 INHOUD SOMMAIRE. 82 bladzijden/pages

References: Art. 2
 Art. 3
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 2
 Art. 28