Source: http://docplayer.cz/18408760-Pracovni-verze-narizeni-vlady-ze-dne-2014-o-stanoveni-podrobnosti-evidence-vyuziti-pudy-podle-uzivatelskych-vztahu.html
Timestamp: 2018-03-18 01:01:48+00:00

Document:
Pracovní verze. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů - PDF
Pracovní verze. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů
Download "Pracovní verze. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2014. o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů"
1 Pracovní verze NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2014 o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů Vláda nařizuje podle 3a odst. 4 a odst. 5 písm. f), 3i, 3l a 3m zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. /2014 Sb. (dále jen zákon ): 1 Způsoby dělení půdního bloku na díly půdního bloku evidence půdy Půdní blok se dělí na díly půdního bloku, jestliže a) na něm hospodaří více než jeden uživatel, b) je na něm pěstován více než jeden druh zemědělské kultury podle 3, c) je jeho část obhospodařována v rámci ekologického zemědělství, nebo v etapě přechodného období v rámci ekologického zemědělství podle zákona o ekologickém zemědělství, d) je jeho část nezpůsobilá pro poskytování přímých podpor podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky 1), e) na jeho části hodlá uživatel uplatňovat, popřípadě již uplatňuje agroenvironmentální opatření podle nařízení vlády o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, které podle tohoto předpisu lze uplatňovat pouze na celém půdním bloku nebo jeho dílu, f) na jeho části hodlá uživatel uplatňovat, popřípadě již uplatňuje opatření k zalesnění zemědělské půdy podle nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy, které podle tohoto předpisu lze uplatňovat pouze na celém půdním bloku nebo jeho dílu, nebo g) v rámci registru vinic vedeného podle zákona o vinohradnictví a vinařství 2), registru chmelnic vedeného podle zákona o ochraně chmele 3), nebo v rámci evidence ovocných sadů podle 3a odst. 5 písm. f) zákona, odpovídá jednomu půdnímu bloku s příslušnou kulturou více než jedno registrační číslo vinice, chmelnice, popřípadě ovocného sadu. 2 Další údaje evidované u půdního bloku nebo u dílu půdního bloku evidence půdy U půdního bloku nebo dílu půdního bloku se v evidenci půdy evidují další údaje o a) zařazení do ochranného pásma vodního zdroje podle vodního zákona, 1) 2) 3) Čl. 124 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003, v platném znění. 28 zákona č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění zákona č. 215/2006 Sb. 4 zákona č. 97/1996 Sb., o ochraně chmele, ve znění zákona č. 68/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 322/2004 Sb., zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 444/2005 Sb. 1
2 b) zařazení do zvláště chráněného území podle zákona o ochraně přírody a krajiny, c) existenci závlahového systému, d) existenci odvodňovacího systému, e) zařazení do katastrálního území podle zákona o katastru nemovitostí, f) zařazení do horské oblasti, oblasti s jinými znevýhodněními a oblasti Natura 2000, g) příslušnosti krajinného prvku, který se nachází uvnitř půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, nebo který s ním nejméně na části hranice sousedí, h) způsobilosti k poskytnutí přímé podpory podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky 4), i) zařazení do zranitelné oblasti, popřípadě o jiných omezeních podle nařízení vlády o stanovení zranitelných oblastí a o akčním programu, j) zařazení do oblasti splňující příslušný cíl strukturální pomoci Evropské unie v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícího obecná ustanovení o strukturálních fondech 5), k) výskytu ptačí oblasti, popřípadě evropsky významné lokality podle zákona o ochraně přírody a krajiny, l) výskytu hnízdní lokality chřástala polního, popřípadě bahňáků podle nařízení vlády o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, m) výskytu podmáčené, popřípadě rašelinné louky podle nařízení vlády o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, n) pěstování geneticky modifikované odrůdy podle zákona o nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty, o) výsledcích agrochemického zkoušení zemědělských půd podle zákona o hnojivech, p) výskytu cenných stanovišť lučních společenstev podle zákona o ochraně přírody a krajiny, q) výši provozní hladiny a o výskytu litorálu u druhu zemědělské kultury rybník podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího Evropský rybářský fond 6), r) zařazení do území určeného k řízeným rozlivům povodní podle vodního zákona, s) výměře osázené plochy vinice u druhu zemědělské kultury vinice podle použitelného předpisu Evropské unie upravujícího prováděcí pravidla společné organizace trhu s vínem 7), t) míře erozní ohroženosti zemědělské půdy podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky 8), u) počtu životaschopných jedinců na 1 ha u druhu zemědělské kultury ovocný sad obhospodařované v režimu intenzivního ovocnářství podle zákona o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském, nebo 4) 5) 6) 7) 8) Čl. 143b odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001, v platném znění. Čl. 1 až 6 nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech, v platném znění. Čl. 30 odst. 2 písm. a) a čl. 57 nařízení Rady ES č. 1198/2006 ze dne 27. července 2006 o Evropském rybářském fondu, v platném znění. Nařízení Komise ES č. 555/2008 ze dne 27. června 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008 o společné organizaci trhu s vínem, pokud jde o programy podpory, obchod se třetími zeměmi, produkční potenciál a kontroly v odvětví vína, v platném znění. Čl. 6 a příloha č. III. nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění. 2
3 v) vymezení v rámci ekologických oblastí. 3 Druhy zemědělské kultury evidence půdy (1) Druhem zemědělské kultury evidence půdy je a) orná půda, která se dále dělí na druh zemědělské kultury 1. standardní orná půda, 2. travní porost a 3. úhor, b) trvalý travní porost, c) trvalá kultura, která se dále dělí na druh zemědělské kultury 1. vinice, 2. chmelnice, 3. ovocný sad, 4. školka, 5. rychle rostoucí dřeviny pěstované ve výmladkových plantážích a 6. jiná trvalá kultura a d) ostatní kultura, která se dále dělí na druh zemědělské kultury 1. kuchyňská zahrádka, 2. zalesněná půda, 3. rybník a 4. jiná kultura. (2) Standardní ornou půdou se rozumí zemědělsky obhospodařovaná půda, na které se za účelem produkce plodin pěstují v pravidelném sledu, popřípadě pod skleníky, nebo pod pevným anebo přenosným krytem, zemědělské plodiny a která není travním porostem podle odstavce 3. (3) Travním porostem se rozumí zemědělsky obhospodařovaná půda využívaná k pěstování trav nebo jiných zelených pícnin podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky na přírodních plochách (přirozený osev) nebo uměle vytvořených plochách (umělý osev), která je zahrnuta do střídání plodin uživatele půdy na dobu kratší než 5 let. (4) Úhorem se rozumí zemědělsky obdělávaná půda, dočasně ležící ladem a která je k použití pro rostlinnou výrobu, včetně ploch vyňatých z produkce v souladu s požadavky stanovených v přímo použitelných předpisech Evropské unie, bez ohledu na to, zda se nachází pod skleníky nebo pod pevným anebo přenosným krytem. (5) Trvalým travním porostem se rozumí zemědělsky obhospodařovaná půda využívaná v souladu s definicí trvalého travného porostu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky. (6) Vinicí se rozumí zemědělsky obhospodařovaná půda, která je rovnoměrně a souvisle osázena keři vinné révy, které poskytují opakované sklizně, a opatřena opěrným zařízením, které musí být nainstalováno nejpozději do 2 let od výsadby. Do plochy této zemědělsky obhospodařované půdy se započítává související manipulační prostor, který 3
4 nesmí přesahovat šířku jednoho meziřadí podél řad po obou stranách vinice v nejvyšší započitatelné šířce 3 metrů, 8 metrů na začátku a na konci řad, přičemž osázená plocha vinice je stanovena podle definice stanovené v přímo použitelném předpisu Evropské unie upravujícím společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky. (7) Chmelnicí se rozumí zemědělsky obhospodařovaná půda, která je opatřena opěrným zařízením pro pěstování chmele a na které se pěstuje chmel. Plochou této zemědělsky obhospodařované půdy se rozumí plocha ohraničená vnějšími kotvícími dráty nosných sloupů, pokud se na této vnější hranici nacházejí chmelové rostliny, přidá se na každou stranu pozemku dodatečný pruh půdy o šíři rovnající se průměrné šíři meziřadí na tomto pozemku. Dodatečný pruh nesmí zasahovat do veřejné cesty. Do plochy chmelnice se započítává související manipulační prostor, který nesmí přesahovat 8 m na začátku a na konci řad a netvoří součást veřejné cesty. (8) Ovocným sadem se rozumí zemědělsky obhospodařovaná půda, která je rovnoměrně a souvisle osázena ovocnými stromy, případně ovocnými keři, které poskytují opakované sklizně. Jako ovocné stromy nebo ovocné keře nelze uznat podnože. Do plochy této zemědělsky obhospodařované půdy se započítává související manipulační prostor, který nesmí přesahovat 12 metrů na začátku a na konci řad a šířku jednoho meziřadí, v nejvyšší započitatelné šířce 8 metrů, podél řad po obou stranách ovocného sadu. (9) Školkou se rozumí zemědělsky obhospodařovaná půda využívaná v souladu s definicí školky podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky. (10) Rychle rostoucími dřevinami pěstovanými ve výmladkových plantážích se rozumí zemědělsky obhospodařovaná půda využívaná v souladu s definicí rychle rostoucích dřevin pěstovaných ve výmladkových plantážích podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky. (11) Jinou trvalou kulturou se rozumí zemědělsky obhospodařovaná půda s jinou trvalou kulturou, která není uvedena v odstavcích 6 až 10. (12) Kuchyňskou zahrádkou se rozumí zemědělsky obhospodařovaná půda, na které se pěstuje ovoce, zelenina, obiloviny, okopaniny a okrasné, léčivé, kořeninové a aromatické rostliny pro potřebu uživatele zelinářské zahrady a jeho osob blízkých o maximální výměře 0,3 ha. (13) Zalesněnou půdou se rozumí lesnicky obhospodařovaná půda, na které se pěstují dřeviny určené k plnění funkcí lesa a která byla v evidenci půdy před jejím zalesněním vedena jako zemědělsky obhospodařovaná půda se zemědělskou kulturou podle odstavců 1 až 12 a 15. (14) Rybníkem se rozumí vodní dílo k chovu ryb, vodních živočichů a pěstování vodních rostlin, určené k provozování rybníkářství podle vodního zákona a zákona o rybářství. Pro účely evidence půdy se za hranice rybníka považuje obvod vodní plochy stanovený ve výši jeho provozní hladiny, 4
5 (15) Jinou kulturou se rozumí zemědělsky obhospodařovaná půda s kulturou neuvedenou v odstavcích 1 až Druhy objektů evidence objektů (1) Druhem objektu evidence objektů je a) trvalý objekt, b) vodní objekt a c) jiný objekt. (2) Trvalým objektem se rozumí stavba, popřípadě jiné zařízení se stavebními prvky pevně spojenými se zemí, sloužící pro chov zvířat. (3) Vodním objektem se rozumí vodní plocha nebo jiné stabilní zařízení sloužící pro chov zvířat. (4) Jiným objektem se rozumí objekt nesplňující podmínky podle odstavců 2 a 3 sloužící pro chov zvířat. Za jiný objekt se považuje také místo v krajině představující plochu půdy určenou ke shromažďování, krmení, napájení, popřípadě manipulaci se zvířaty. 5 Druhy krajinných prvků evidence krajinných prvků (1) Druhem krajinného prvku evidence krajinných prvků je a) mez, b) terasa, c) travnatá údolnice, d) skupina dřevin, e) stromořadí a f) solitérní dřevina. (2) Mezí se rozumí souvislý zatravněný útvar liniového typu, sloužící zejména ke snižování nebezpečí vodní, popřípadě větrné eroze, zpravidla vymezující hranici půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku. Součástí meze může být dřevinná vegetace, popřípadě kamenná zídka. (3) Terasou se rozumí souvislý svažitý útvar liniového typu tvořený terasovým stupněm, sloužící ke snižování nebezpečí vodní, popřípadě větrné eroze, a zmenšující sklon části svahu půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, zpravidla vymezující hranici půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku. Součástí terasy může být dřevinná vegetace, popřípadě kamenná zídka. (4) Travnatou údolnicí se rozumí členitý svažitý útvar, sloužící ke snižování nebezpečí vodní, popřípadě větrné eroze, vymezující dráhu soustředěného odtoku vody z půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, se zemědělskou kulturou orná půda. Součástí travnaté údolnice může být dřevinná vegetace. 5
6 (5) Skupinou dřevin se rozumí útvar neliniového typu, tvořený nejméně 2 kusy dřevinné vegetace s nejvyšší možnou výměrou m 2. Za skupinu dřevin se nepovažuje dřevinná vegetace, která je součástí meze, terasy nebo travnaté údolnice, a dřevinná vegetace, která plní funkci lesa podle 3 lesního zákona. (6) Stromořadím se rozumí útvar liniového typu, tvořený nejméně 5 kusy dřevinné vegetace a zpravidla s pravidelně se opakujícími prvky. Za stromořadí se nepovažuje dřevinná vegetace, která je součástí meze, terasy nebo travnaté údolnice, a dřevinná vegetace, která plní funkci lesa podle 3 lesního zákona. (7) Solitérní dřevinou se rozumí izolovaně rostoucí dřevina s průmětem koruny od 8 m 2 vyskytující se v zemědělsky obhospodařované krajině mimo les. Za solitérní dřevinu se nepovažuje dřevinná vegetace, která je součástí meze, terasy nebo travnaté údolnice. 6 Účinnost Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 770 779
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 16. 10. 2012 2011/0288(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 770 779 Návrh zprávy Giovanni La Via (PE483.834v01-00) Evropského parlamentu a Rady o

References: zákona č. 252
 zákona č. 291
 Čl. 124
 zákona č. 321
 zákona č. 215
 zákona č. 97
 zákona č. 68
 zákona č. 258
 zákona č. 322
 zákona č. 441
 zákona č. 444
 Čl. 143
 Čl. 1
 Čl. 30
 čl. 57
 Čl. 6