Source: https://www.noveaspi.cz/products/lawText/1/68996/1/2
Timestamp: 2018-12-11 13:51:25+00:00

Document:
216/2009 Sb. - , kterým se mění zákon č. 586/1992 Sb., o daníc... | Nové ASPI | Wolters Kluwer ČR, a. s.
Čl.I-Čl.VI 216/2009 Sb. ZÁKON
Čl.III Změna zákona o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů
Čl.V Změna zákona, kterým se upravují některé užívací vztahy k majetku České republiky
216/2009 Sb. změna zákona o daních z příjmů a změna některých dalších zákonů
Zákon č. 216/2009 Sb., , kterým se mění zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony, Parlamentu České republiky.
65/2009 Sbírky zákonů na straně 2989.
1. V § 3 odst. 4 písm. f) se slova „od osoby blízké, která byla zemědělským podnikatelem1e) a předčasně ukončila provozování zemědělské činnosti“ nahrazují slovy „mezi osobami blízkými v souvislosti s předčasným ukončením provozování zemědělské činnosti zemědělského podnikatele1e),“.
„d) k rozdělení pozemku.“.
3. V § 5 se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se slova „pokud § 36 odst. 7 nestanoví jinak.“.
„a) nepeněžní plnění vynaložená zaměstnavatelem na odborný rozvoj zaměstnanců související s předmětem činnosti zaměstnavatele nebo nepeněžní plnění vynaložená zaměstnavatelem na rekvalifikaci zaměstnanců podle jiného právního předpisu upravujícího zaměstnanost133); toto osvobození se nevztahuje na příjmy plynoucí zaměstnancům v této souvislosti jako mzda, plat, odměna nebo jako náhrada za ušlý příjem, jakož i na další peněžní plnění poskytovaná v této souvislosti zaměstnancům,“.
5. V § 19 odst. 1 písm. ze) věta druhá zní: „Toto se nevztahuje na dividendy a jiné podíly na zisku vyplácené dceřinou společností, která je v likvidaci, mateřské společnosti, která je poplatníkem uvedeným v § 17 odst. 3, a na příjmy z převodu podílu mateřské společnosti v dceřiné společnosti plynoucí poplatníkovi uvedenému v § 17 odst. 3 nebo společnosti, která je daňovým rezidentem jiného členského státu Evropské unie, pokud je dceřiná společnost poplatníkem uvedeným v § 17 odst. 3 a je v likvidaci.“.
„zq) příjmy spořitelních a úvěrních družstev z úroků a jiných výnosů z vkladů u bank.
18c) Zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.“.
„(10) Osvobození podle odstavce 1 písm. ze) bodu 2 a písm. zi) a podle odstavce 9 lze za podmínek uvedených v odstavcích 3, 4 a 6 pro společnost, která je daňovým rezidentem jiného členského státu Evropské unie, použít obdobně i pro společnost, která je daňovým rezidentem Norska nebo Islandu. Při využití osvobození podle tohoto odstavce se použije obdobně ustanovení § 25 odst. 1 písm. zk).“.
8. V § 22 odst. 1 písm. g) bodě 3 věta druhá zní:
„Za podíly na zisku se pro účely tohoto ustanovení považuje i zjištěný rozdíl mezi sjednanou cenou a cenou obvyklou na trhu (§ 23 odst. 7) a dále úroky, které se neuznávají jako výdaj (náklad) podle § 25 odst. 1 písm. w) a zm), s výjimkou zjištěného rozdílu u sjednaných cen a úroků hrazených daňovému rezidentovi jiného členského státu Evropské unie nebo dalších států, které tvoří Evropský hospodářský prostor,“.
„m) rozdíl mezi hodnotou majetkových podílů stanovených podle jiného právního předpisu o transformaci družstev a vyplacenou částkou podle dohody mezi povinnou a oprávněnou osobou.“.
10. V § 24 odst. 2 písm. h) bodě 2 se slova „odstavci 4“ nahrazují slovy „odstavcích 4 a 15“.
12. V § 24 odst. 2 písm. j) bodě 3 se slova „související s předmětem činnosti zaměstnavatele, pokud se podle zvláštního právního předpisu132) považuje za výkon práce anebo výdaje (náklady) na rekvalifikaci zaměstnanců podle zvláštního právního předpisu upravujícího zaměstnanost133)“ nahrazují slovy „podle jiného právního předpisu132) a rekvalifikací zaměstnanců podle jiného právního předpisu upravujícího zaměstnanost133), pokud souvisejí s předmětem činnosti zaměstnavatele“.
13. V § 26 odst. 1 se za slova „§ 30,“ vkládají slova „30a,“.
14. V § 28 odst. 1 se za slova „státní organizace příslušná hospodařit s majetkem státu“ vkládají slova „a organizace zřízená územním samosprávným celkem příslušná hospodařit s majetkem svého zřizovatele“.
15. V § 29 odst. 3 se za slova „a 6“ vkládají slova „ , § 30a odst. 5“.
„(2) Pro výpočet slev podle odstavce 1 písm. a) a b) je rozhodný průměrný roční přepočtený počet zaměstnanců se zdravotním postižením33), a pro výpočet slevy podle odstavce 1 písm. c) též průměrný roční přepočtený počet všech zaměstnanců poplatníka. Průměrný přepočtený počet zaměstnanců se vypočítá samostatně za každou skupinu zaměstnanců vymezenou v předchozí větě jako podíl celkového počtu hodin, který těmto zaměstnancům vyplývá z rozvržení pracovní doby83) nebo z individuálně sjednané pracovní doby84) po dobu (délky) trvání pracovního poměru v období, za které se podle odstavce 1 podává daňové přiznání, a celkového ročního fondu pracovní doby připadajícího na jednoho zaměstnance pracujícího na plnou pracovní dobu stanovenou zvláštními právními předpisy34). Do celkového počtu hodin se nezapočítají neodpracované hodiny v důsledku neomluvené nepřítomnosti v práci, nenapracovaného pracovního volna poskytnutého zaměstnavatelem bez náhrady mzdy, pokud zaměstnanec nemohl konat práci z jiných důležitých důvodů týkajících se jeho osoby, a dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény, za kterou nepřísluší náhrada mzdy, platu nebo odměny nebo sníženého platu nebo snížené odměny za dobu dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény podle zvláštního právního předpisu47a) nebo nemocenské z nemocenského pojištění, s výjimkou neodpracovaných hodin připadajících na první tři dny dočasné pracovní neschopnosti, kdy náhrada mzdy nebo platu nepřísluší zaměstnanci podle § 192 odst. 1 věty druhé za středníkem zákoníku práce. Do trvání pracovního poměru se nezapočítává mateřská nebo rodičovská dovolená, služba v ozbrojených silách, výkon civilní služby a dlouhodobé uvolnění pro výkon veřejné funkce. Vypočtený podíl se zaokrouhluje na dvě desetinná místa.“.
18. V § 36 odst. 1 písm. a) se slova „bodech 1, 2 a 6“ nahrazují slovy „bodech 1, 2, 6 a 12“.
„(7) Zahrnou-li do daňového přiznání poplatníci uvedení v § 2 odst. 3 a § 17 odst. 4, kteří jsou daňovými rezidenty členského státu Evropské unie nebo dalších států, které tvoří Evropský hospodářský prostor, příjmy uvedené v § 22 odst. 1 písm. c), f) nebo g) bodech 1, 2, 4, 5, 6 nebo 12, započte se sražená daň na jejich celkovou daňovou povinnost vztahující se k příjmům ze zdrojů na území České republiky, za které v České republice podávají daňové přiznání. Pokud nelze sraženou daň nebo její část započítat na tuto jejich celkovou daňovou povinnost proto, že poplatníkovi vznikla daňová povinnost ve výši nula nebo vykázal daňovou ztrátu anebo jeho celková daňová povinnost je nižší než daň sražená, vznikne ve výši daňové povinnosti, kterou nelze započítat, přeplatek35e). Nezahrne-li poplatník příjmy uvedené v § 22 odst. 1 písm. c), f) nebo g) bodech 1, 2, 4, 5, 6 nebo 12 do daňového přiznání do konce lhůty stanovené zvláštním právním předpisem28b), použije se obdobně § 38e odst. 7.“.
20. V § 38d odst. 1 se slova „bodech 1, 2, 5 a 6“ nahrazují slovy „bodech 1, 2, 5, 6 a 12“.
„c) v § 36 odst. 7.“.
22. V § 38d odst. 5 se na konci textu doplňuje věta „U příjmů uvedených v § 36 odst. 7 se použije obdobně § 38e odst. 9 věta třetí.“.
„(4) Příjmy ze závislé činnosti vykonávané ve státě, s nímž Česká republika uzavřela smlouvu o zamezení dvojího zdanění, plynoucí poplatníkům, uvedeným v § 2 odst. 2 od zaměstnavatele, který je daňovým rezidentem státu, kde je taková činnost vykonávána, nebo od zaměstnavatele, který je poplatníkem uvedeným v § 2 nebo v § 17, a příjmy ze závislé činnosti pro takového zaměstnavatele jdou k tíži stálé provozovny umístěné ve státě, s nímž Česká republika uzavřela smlouvu o zamezení dvojího zdanění, se v České republice vyjímají ze zdanění za předpokladu, že uvedené příjmy byly ve státě zdroje zdaněny. Z ostatního příjmu poplatníka se vypočte daň sazbou daně zjištěnou ze základu daně nesníženého o tyto vyjmuté příjmy ze zdrojů v zahraničí. V případě, že je to pro poplatníka výhodnější, použije se i u těchto příjmů ustanovení odstavce 1.“.
24. V § 38g odst. 3 větě první se za slova „zvláštní sazbou daně“ vkládají slova „ , pokud nevyužije postup podle § 36 odst. 7“.
25. V § 38j odst. 4 se slova „prostřednictvím datové zprávy na společném technickém zařízení správců daně135)“ včetně poznámky pod čarou č. 135 zrušují.
V § 8 odst. 1 zákona č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů, ve znění zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 323/1993 Sb., zákona č. 244/1994 Sb., zákona č. 132/1995 Sb., zákona č. 211/1997 Sb., zákona č. 333/1998 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 126/2002 Sb., zákona č. 260/2002 Sb., zákona č. 176/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 669/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 223/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb. a zákona č. 2/2009 Sb., se slova „ve lhůtě stanovené rozhodnutím soudu o úpadku“ nahrazují slovy „od zahájení insolvenčního řízení do konce lhůty stanovené v rozhodnutí soudu o úpadku nebo do konce lhůty podle insolvenčního zákona12c), spojí-li soud s rozhodnutím o úpadku rozhodnutí o povolení oddlužení“ a slova „pohledávkám přihlášeným po uplynutí lhůty stanovené v rozhodnutí soudu o úpadku a k“ se zrušují.
„12c) § 136 zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 1 odst. 1 zákona č. 1/2007 Sb., kterým se upravují některé užívací vztahy k majetku České republiky, se slova „1. ledna 2010“ nahrazují slovy „1. ledna 2015“.

References: § 3
 § 5
 § 36
 § 19
 § 17
 § 17
 § 17
 § 25
 § 22
 § 25
 § 24
 § 24
 § 26
 § 28
 § 29
 § 30
 § 192
 § 36
 § 2
 § 17
 § 22
 § 22
 § 38
 § 38
 § 36
 § 38
 § 36
 § 38
 § 2
 § 2
 § 17
 § 38
 § 36
 § 38
 § 8
 zákona č. 593
 zákona č. 157
 zákona č. 323
 zákona č. 244
 zákona č. 132
 zákona č. 211
 zákona č. 333
 zákona č. 363
 zákona č. 492
 zákona č. 126
 zákona č. 260
 zákona č. 176
 zákona č. 438
 zákona č. 669
 zákona č. 377
 zákona č. 545
 zákona č. 223
 zákona č. 261
 zákona č. 296
 zákona č. 126
 zákona č. 2
 soud 
 § 136
 zákona č. 182
 § 1
 zákona č. 1