Source: http://kraken.slv.cz/8As85/2011
Timestamp: 2018-07-19 15:51:53+00:00

Document:
8As85/2011
8 As 85/2011-42
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce: J. B., zastoupeného Mgr. Ilonou Sedlákovou, advokátkou se sídlem Pøíkop 8, Brno, proti ¾alované: Policie Èeské Republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, Pøijímací støedisko cizincù Zastávka, se sídlem Havíøská 514, Zastávka u Brna, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 19. 5. 2011, èj. CPR-5461/ÈJ-2011-004025-ZZC, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 11. 7. 2011, èj. 36 A 19/2011-19,
I. Kasaèní stí¾nost s e z a m í t á . II. ®alobce n e m á p r á v o na náhradu nákladù øízení. III. ®alované s e n e p ø i z n á v á právo na náhradu nákladù øízení.
I. [1] Policie Èeské Republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, Pøijímací støedisko cizincù Zastávka (dále jen ¾alovaná ), zajistila ¾alobce za úèelem správního vyho¹tìní a dobu zaji¹tìní stanovila na 90 dnù. ®alovaná mìla obavu, ¾e by ¾alobce maøil výkon správního rozhodnutí, nebo» ji¾ potøetí úèelovì po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany. Aèkoliv byl vyho¹tìn ji¾ v roce 2002 z území ÈR na dobu deseti let, dosud z republiky nevycestoval.
II. [2] ®alobce podal proti rozhodnutí ¾alované ¾alobu u Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ). Namítl, ¾e byl zaji¹tìn nezákonnì. Rozhodnutí o správním vyho¹tìní ze dne 14. 6. 2002, èj. SCPP-221/BR-OPK4-SV-2002, bylo nicotné, nebo» v nìm byla oznaèena neexistující osoba. ®alovaná sice opravila chybu v datu narození, av¹ak jméno úèastníka øízení se ani poté neshodovalo s ¾alobcovým. Toto opravné rozhodnutí navíc nebylo ¾alobci doruèeno, podpis na doruèence nebyl jeho. Rozhodnutí o správním vyho¹tìní tedy doposud nenabylo právní moci. Dále namítl nepøezkoumatelnost rozhodnutí o zaji¹tìní. Odùvodnìní bylo nedostateèné, ¾alovaná neuvedla, proè se domnívala, ¾e by ¾alobce maøil výkon rozhodnutí, ani proè mìla být ¾alobcova opakovaná ¾ádost o mezinárodní ochranu úèelová.
[3] ®alovaná ve vyjádøení k ¾alobì poukázala na to, ¾e ¾alobcovo jméno je v evidencích uvádìno v rozlièných podobách, a ¾e nedo¹lo k zámìnì osoby. Pokud ¾alobce pobýval na území ÈR od roku 1997 legálnì, bylo to jen z dùvodu probíhajících øízení o udìlení mezinárodní ochrany.
[4] Krajský soud v Brnì (dále jen krajský soud ) ¾alobu zamítl rozsudkem ze dne 11. 7. 2011, èj. 36 A 19/2011-19. Podpis na dodejce ke sdìlení o opravì rozhodnutí o správním vyho¹tìní pova¾oval za pravý, nebo» se shodoval s podpisy ¾alobce na jiných dokumentech, které jsou souèástí správního spisu týkajícího se vyho¹tìní. Rozhodnutí o vyho¹tìní bylo ¾alobci doruèeno a nabylo právní moci. ®alobce podal opakovanou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany za úèelem legalizace svého pobytu v ÈR. Policie ÈR navíc zakázala ¾alobci pobyt na území ÈR ji¾ v roce 1997 a ulo¾ila mu povinnost vycestovat. Mìstský soud v Brnì následnì uznal v trestním øízení ¾alobce vinným trestným èinem maøení výkonu úøedního rozhodnutí a ulo¾il mu trest odnìtí svobody a trest vyho¹tìní. ®alobce nadále nevycestoval, èím¾ maøil i výkon tohoto rozhodnutí. Aèkoli ¾alovaná neuvedla ve svém rozhodnutí tyto skuteènosti, krajský soud je i pøesto pova¾oval za pøezkoumatelné a úèelové jednání ¾alobce za prokázané.
III. [5] ®alobce (stì¾ovatel) brojil proti rozsudku krajského soudu vèas podanou kasaèní stí¾ností z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s.
[6] Ve struèné kasaèní stí¾nosti namítl, ¾e se krajský soud nevypoøádal s námitkou nicotnosti rozhodnutí. Nesprávné oznaèení úèastníka øízení nebylo písaøskou chybou a rozhodnutí o správním vyho¹tìní z roku 2002 bylo v dùsledku toho nicotné. ®alovaný tuto vadu nemohl zhojit postupem dle § 47 odst. 6 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (dále jen správní øád ). Soud se rovnì¾ nevypoøádal s námitkou, ¾e pøíjmení stì¾ovatele nebylo uvedeno správnì ani v opravném rozhodnutí. Opravné rozhodnutí mu navíc nebylo oznámeno. Namítl, ¾e podpis na doruèence není jeho. V pøípadì, ¾e byla pravost ¾alobcova podpisu na doruèence klíèovou otázkou, mìl soud ustanovit pro její posouzení znalce z oboru písmoznalectví.
[10] Stì¾ovatel namítl, ¾e napadené rozhodnutí bylo nicotné, nebo» ve výroku bylo uvedeno nesprávnì jeho jméno i datum narození. ®alovaná podle jeho názoru nezhojila nicotnost rozhodnutí ani dodateènou opravou data narození, proto¾e jméno bylo uvedeno nadále chybnì. Tato námitka není dùvodná. Z rozsudku krajského soudu lze bezpeènì zjistit, nepova¾oval rozhodnutí o správním vyho¹tìní za nicotné.
[11] Stì¾ovatel neoznaèil ¾ádnou osobu s podobným jménem nebo jinými osobními údaji, u ní¾ mohlo dojít k zámìnì a které se mìlo rozhodnutí týkat. Existence takové osoby nevyplynula ani z dostupných evidencí ¾alované. ®alovaná identifikovala stì¾ovatele v rozhodnutí o správním vyho¹tìní kromì jména a data narození i místem trvalého pobytu na Ukrajinì. Správní orgány uvádìly jméno stì¾ovatele ve správním øízení v rùzných verzích (viz. napø. výpis z evidence ne¾ádoucích osob, zalo¾ený na èl. 12, kde je stì¾ovatel uveden jako B1. nebo rozhodnutí Policie ÈR o zákazu pobytu z 19. 9. 1997, kde je oznaèen jako J. B1.). Stì¾ovatel nezpochybòoval ani tyto dokumenty. Nevznesl námitku ani proti ostatním skuteènostem uvádìným v rozhodnutí o správním vyho¹tìní, které se jej týkaly, a které rovnì¾ naznaèovaly, ¾e se jedná právì o nìj (napø. okolnosti jeho zadr¾ení nebo pøíchodu do Èeské republiky).
[12] Aèkoli Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za dostateènì prokázané, ¾e správní vyho¹tìní bylo ulo¾eno stì¾ovateli, podpùrnì odkazuje té¾ na nález Ústavního soudu ze dne 9. 10. 2000, sp. zn. IV. ÚS 110/98, jeho¾ úplné znìní lze nalézt na http://nalus.usoud.cz. V uvedené vìci byla chyba ve jménì úèastníka øízení zpùsobena transkripcí z arab¹tiny do latiny. Dle názoru Ústavního soudu ¹lo o písaøskou chybu. V nyní posuzovaném pøípadì stì¾ovatel pocházel z Ukrajiny. Ukrajin¹tina pou¾ívá cyriliku, resp. azbuku. S velkou pravdìpodobností, proti ní¾ nesvìdèí ¾ádný fakt ve spise, byla nepøesnost v pøíjmení stì¾ovatele zpùsobena transkripcí jeho jména do latiny. Tento závìr podporuje i to, ¾e v¹echny verze stì¾ovatelova pøíjmení mìly pøibli¾nì stejnou výslovnost a byly velmi podobné (B1/B2/B3). Ve spojení s ostatními identifikaèními údaji nevyvolávaly pochybnost o toto¾nosti osoby, o které správní orgán ve skuteènosti rozhodoval.
[13] Správní orgány zajisté nemohou rezignovat na správné oznaèení úèastníkù øízení. Pakli¾e je mo¾né ve spojení s ostatními osobními nebo jinými údaji nepochybnì urèit toto¾nost cizince, oznaèení úèastníka jednou z verzí jeho jména nezakládá nicotnost rozhodnutí správního orgánu. To platí tím spí¹e, pokud cizinec bìhem pøedchozího øízení o správním vyho¹tìní a mezinárodní ochranì nepova¾oval rozlièné verze svého jména za vadu øízení. Správní orgán vedl øízení o správním vyho¹tìní ve vìci existující fyzické osoby-stì¾ovatele. Subjektem správního øízení je fyzická osoba, nikoli její jméno. Proto nelze tvrdit, ¾e variantní transkripce z jiného písma do latinky ve jménì má za následek nicotnost vydaného rozhodnutí.
[14] Stì¾ovatel namítl, ¾e mu nebylo opravené rozhodnutí o správním vyho¹tìní øádnì oznámeno podle § 51 správního øádu a ¾e mìl krajský soud ustanovit znalce k posouzení podpisu na dodejce. Podle § 52 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ) soud rozhodne, které z navr¾ených dùkazù provede. Stì¾ovatel nenavrhl v ¾alobì dùkaz znaleckým posudkem; na tuto mo¾nost poukázal a¾ v kasaèní stí¾nosti. Pøitom ji¾ v ¾alobì namítl, ¾e podpis není jeho, a z nièeho neplyne, ¾e nemohl provedení znaleckého posudku navrhnout ji¾ v øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatel rovnì¾ neuvedl ¾ádné pøesvìdèivé argumenty, proè by podpis na doruèence nemìl být jeho. Nepøedlo¾il tvrzení, kdo jiný by mohl zásilku pøípadnì pøevzít. Rovnì¾ neuvedl, kde se v dobì doruèení nacházel a proè by mìlo být vylouèeno, ¾e doruèenku sám podepsal.
[15] S ohledem na vý¹e uvedené dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není nedùvodná, a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.). Ve vìci rozhodl v souladu s § 109 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud o kasaèní stí¾nosti zpravidla bez jednání, jestli¾e sám neshledal dùvody pro jeho naøízení.
[16] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1, vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel ve vìci úspìch nemìl, a nemá proto právo na náhradu nákladù øízení. Úspì¹nému ¾alovanému pak podle obsahu spisu ¾ádné náklady nad rámec bì¾né èinnosti v øízení o kasaèní stí¾nosti pøed soudem nevznikly.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 47
 Soud 
 soud 
 soud 
 § 51
 soud 
 § 52
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 § 60
 § 120