Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31992L0043:FR:NOT
Timestamp: 2013-05-23 22:50:57+00:00

Document:
EUR-Lex - 31992L0043 - FR
Directive 92/43/CEE du Conseil, du 21 mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages
JO L 206 du 22.7.1992, p. 7–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
édition spéciale finnoise: chapitre 15 tome 11 p. 114 - 158
édition spéciale suédoise: chapitre 15 tome 11 p. 114 - 158
édition spécial tchèque: chapitre 15 tome 02 p. 102 - 145
édition spéciale estonienne: chapitre 15 tome 02 p. 102 - 145
édition spéciale hongroise chapitre 15 tome 02 p. 102 - 145
édition spéciale lituanienne: chapitre 15 tome 02 p. 102 - 145
édition spéciale lettone: chapitre 15 tome 02 p. 102 - 145
édition spéciale maltaise: chapitre 15 tome 02 p. 102 - 145
édition spéciale polonaise: chapitre 15 tome 02 p. 102 - 145
édition spéciale slovaque: chapitre 15 tome 02 p. 102 - 145
édition spéciale slovène: chapitre 15 tome 02 p. 102 - 145
édition spéciale bulgare: chapitre 15 tome 02 p. 109 - 152
édition spéciale roumaine: chapitre 15 tome 02 p. 109 - 152
HR.ES chapitre 15 tome 002 p. 14 - 57
du document : 21/05/1992
de notification: 10/06/1992
d'effet : 10/06/1992; entrée en vigueur date de notification
transposition: 10/06/1994; voir art. 23
11957E130S Sélectionner les documents ayant cet acte pour base juridique
51988PC0381 adoption partielle Modifié par:
rectifié par 31992L0043R(01) rectifié par 31992L0043R(02) rectifié par 31992L0043R(03) rectifié par 31992L0043R(04) modifié par 11994NN01/08/E complément annexe 1 depuis 01/01/1995
modifié par 11994NN01/08/E complément annexe 2 depuis 01/01/1995
modifié par 11994NN01/08/E complément annexe 4 depuis 01/01/1995
modifié par 11994NN01/08/E complément annexe 5 depuis 01/01/1995
modifié par 11994NN01/08/E complément article 1.C depuis 01/01/1995
mise en uvre par 31997D0266 mise en uvre article 4.1.2 modifié par 31997L0062 remplacement annexe 1 depuis 28/11/1997
modifié par 31997L0062 remplacement annexe 2 depuis 28/11/1997
modifié par 12003TN02/16/C remplacement annexe 1 depuis 01/05/2004
modifié par 12003TN02/16/C remplacement annexe 2 depuis 01/05/2004
modifié par 12003TN02/16/C remplacement annexe 4 depuis 01/05/2004
modifié par 12003TN02/16/C remplacement annexe 5 depuis 01/05/2004
modifié par 12003TN02/16/C modification article 1.C) depuis 01/05/2004
modifié par 12003TN02/16/C modification article 4.2 depuis 01/05/2004
modifié par 32003R1882 remplacement article 21 depuis 20/11/2003
modifié par 32006L0105 remplacement annexe 2 depuis 01/01/2007
modifié par 32006L0105 remplacement annexe 4 depuis 01/01/2007
modifié par 32006L0105 remplacement annexe 5 depuis 01/01/2007
modifié par 32006L0105 modification article 1.C) depuis 01/01/2007
modifié par 32006L0105 modification article 4.2 depuis 01/01/2007
modification proposée par 51997PC0195 modification proposée par 52001PC0789(02) modification proposée par 52013PC0054 Visé par l'affaire:
A23 Recours en constatation de manquement 61996CJ0329 A23 Recours en constatation de manquement 61997CJ0083 A06P3 Recours en constatation de manquement 61998CJ0256 A06P3 Recours en constatation de manquement 61998CJ0256 A06P4 Recours en constatation de manquement 61998CJ0256 A06P4 Recours en constatation de manquement 61998CJ0256 A04P1 Recours en constatation de manquement 61999CJ0067 A04P1 Recours en constatation de manquement 61999CJ0071 A04P1 Recours en constatation de manquement 61999CJ0220 A12P1LB Recours en constatation de manquement 62000CJ0103 A12P1LD Recours en constatation de manquement 62000CJ0103 A06P2 Recours en constatation de manquement 62000CJ0117 Recours en constatation de manquement 62001CJ0075 Recours en constatation de manquement 62001CJ0324 A01 Recours en constatation de manquement 62002CJ0072 A03P3 Recours en constatation de manquement 62002CJ0072 A06P1 Recours en constatation de manquement 62002CJ0072 A06P2 Recours en constatation de manquement 62002CJ0072 A06P3 Recours en constatation de manquement 62002CJ0072 A06P4 Recours en constatation de manquement 62002CJ0072 A10 Recours en constatation de manquement 62002CJ0072 A11 Recours en constatation de manquement 62002CJ0072 A12P1LD Recours en constatation de manquement 62002CJ0072 A12P4 Recours en constatation de manquement 62002CJ0072 A06P2 Interprété par 62002CJ0127 A06P3 Interprété par 62002CJ0127 A05 Recours en constatation de manquement 62002CJ0143 A06 Recours en constatation de manquement 62002CJ0143 A07 Recours en constatation de manquement 62002CJ0143 A06P3 Recours en constatation de manquement 62002CJ0209 A06P4 Recours en constatation de manquement 62002CJ0209 A07 Recours en constatation de manquement 62002CJ0209 A06P3 Recours en constatation de manquement 62003CJ0098 A12 Recours en constatation de manquement 62003CJ0098 A13 Recours en constatation de manquement 62003CJ0098 A16 Recours en constatation de manquement 62003CJ0098 A04P5 Interprété par 62003CJ0117 A01LA Recours en constatation de manquement 62003CJ0441 A01LE Recours en constatation de manquement 62003CJ0441 A01LI Recours en constatation de manquement 62003CJ0441 A02P2 Recours en constatation de manquement 62003CJ0441 A06P1 Recours en constatation de manquement 62003CJ0441 A06P2 Recours en constatation de manquement 62003CJ0441 A06P3 Recours en constatation de manquement 62003CJ0441 A06P4 Recours en constatation de manquement 62003CJ0441 A07 Recours en constatation de manquement 62003CJ0441 A11 Recours en constatation de manquement 62003CJ0441 A15 Recours en constatation de manquement 62003CJ0441 article 6.2 Recours en constatation de manquement 62004CA0418 article 6.3 Recours en constatation de manquement 62004CA0418 article 6.4 Recours en constatation de manquement 62004CA0418 Recours en constatation de manquement 62004CJ0006 A06P2 Recours en constatation de manquement 62004CJ0006 A06P3 Recours en constatation de manquement 62004CJ0006 A06P4 Recours en constatation de manquement 62004CJ0006 A11 Recours en constatation de manquement 62004CJ0006 A12P1LD Recours en constatation de manquement 62004CJ0006 A12P2 Recours en constatation de manquement 62004CJ0006 A12P4 Recours en constatation de manquement 62004CJ0006 A13P1 Recours en constatation de manquement 62004CJ0006 A14P2 Recours en constatation de manquement 62004CJ0006 A15 Recours en constatation de manquement 62004CJ0006 A16 Recours en constatation de manquement 62004CJ0006 A06P4 Recours en constatation de manquement 62004CJ0209 A07 Recours en constatation de manquement 62004CJ0209 A12P1LA Recours en constatation de manquement 62004CJ0221 N6LA Recours en constatation de manquement 62004CJ0221 A06P4 Recours en constatation de manquement 62004CJ0239 A12P1LB Recours en constatation de manquement 62004CJ0518 A12P1LD Recours en constatation de manquement 62004CJ0518 A12P1 Recours en constatation de manquement 62005CJ0183 A16 Recours en constatation de manquement 62005CJ0183 A04P1 Interprété par 62005CJ0244 A12P1 Recours en constatation de manquement 62005CJ0342 A16P1LB Recours en constatation de manquement 62005CJ0342 article 6.2 Recours en constatation de manquement 62007CA0293 article 6.2 Recours en constatation de manquement 62007CA0293 article 6.2 Recours en constatation de manquement 62007CA0535 article 7 Recours en constatation de manquement 62007CA0535 A06P2 Recours en constatation de manquement 62007CJ0535 A07 Recours en constatation de manquement 62007CJ0535 article 12 constatation de manquement demandée par 62007CN0494 article 13 constatation de manquement demandée par 62007CN0494 article 6.4 constatation de manquement demandée par 62007CN0494 article 6.2 constatation de manquement demandée par 62007CN0535 article 7 constatation de manquement demandée par 62007CN0535 article 4.2 L1 Interprété par 62008CA0226 article 6.3 Interprété par 62008CA0226 article 6.4 Interprété par 62008CA0226 article 6.2 Recours en constatation de manquement 62008CA0241 article 6.3 Recours en constatation de manquement 62008CA0241 A04P2L1 Interprété par 62008CJ0226 A04P2L3 Interprété par 62008CJ0226 A06P3 Interprété par 62008CJ0226 A06P4 Interprété par 62008CJ0226 A06P2 Recours en constatation de manquement 62008CJ0241 A06P3 Recours en constatation de manquement 62008CJ0241 Recours en constatation de manquement 62008CJ0308 A12P4 Recours en constatation de manquement 62008CJ0308 Recours en constatation de manquement 62008CJ0491 A06P2 Recours en constatation de manquement 62008CJ0491 A06P3 Recours en constatation de manquement 62008CJ0560 A06P4 Recours en constatation de manquement 62008CJ0560 A07 Recours en constatation de manquement 62008CJ0560 A12P1LB Recours en constatation de manquement 62008CJ0560 A12P1LD Recours en constatation de manquement 62008CJ0560 article 4.1 constatation de manquement demandée par 62008CN0110 article 2.3 interprétation demandée par 62008CN0226 article 4.2 L1 interprétation demandée par 62008CN0226 article 6.3 interprétation demandée par 62008CN0226 article 6.4 interprétation demandée par 62008CN0226 article 6.2 constatation de manquement demandée par 62008CN0241 article 6.3 interprétation demandée par 62008CN0241 constatation de manquement demandée par 62008CN0308 constatation de manquement demandée par 62008CN0491 article 6.2 constatation de manquement demandée par 62008CN0491 article 12.1 PT B) constatation de manquement demandée par 62008CN0560 article 12.1 PT D) constatation de manquement demandée par 62008CN0560 article 6.3 constatation de manquement demandée par 62008CN0560 article 6.4 constatation de manquement demandée par 62008CN0560 A06 Interprété par 62009CJ0115 A12P1LD Recours en constatation de manquement 62009CJ0383 A06P2 Recours en constatation de manquement 62009CJ0404 A06P3 Recours en constatation de manquement 62009CJ0404 A06P4 Recours en constatation de manquement 62009CJ0404 A07 Recours en constatation de manquement 62009CJ0404 A06P3 Recours en constatation de manquement 62009CJ0538 article 6 interprétation demandée par 62009CN0105 article 7 interprétation demandée par 62009CN0105 article 12 constatation de manquement demandée par 62009CN0383 article 6.2 constatation de manquement demandée par 62009CN0404 article 6.3 constatation de manquement demandée par 62009CN0404 article 6.4 constatation de manquement demandée par 62009CN0404 article 7 constatation de manquement demandée par 62009CN0404 article 6.3 constatation de manquement demandée par 62009CN0538 Interprété par 62010CJ0002 Interprété par 62010CJ0043 A04P1L2 Interprété par 62010CJ0043 A06P2 Interprété par 62010CJ0043 A06P3 Interprété par 62010CJ0043 A06P4 Interprété par 62010CJ0043 A06P4L1 Interprété par 62010CJ0043 A06P3 Interprété par 62010CJ0182 A06P4 Interprété par 62010CJ0182 A04P1 Recours en constatation de manquement 62010CJ0340 A12P1 Recours en constatation de manquement 62010CJ0340 interprétation demandée par 62010CN0002 article 3 interprétation demandée par 62010CN0043 article 4 interprétation demandée par 62010CN0043 article 6 interprétation demandée par 62010CN0043 article 4.4 constatation de manquement demandée par 62010CN0090 article 6.1 constatation de manquement demandée par 62010CN0090 article 6.2 constatation de manquement demandée par 62010CN0090 article 6.3 interprétation demandée par 62010CN0182 article 6.4 interprétation demandée par 62010CN0182 A16P1 Recours en constatation de manquement 62011CJ0046 Interprété par 62011CJ0177 A06P3 Interprété par 62011CJ0258 A06P2 Recours en constatation de manquement 62011CJ0517 A07 Recours en constatation de manquement 62011CJ0517 article 16 1 constatation de manquement demandée par 62011CN0046 interprétation demandée par 62011CN0177 interprétation demandée par 62011CN0258 article 06 P2 constatation de manquement demandée par 62011CN0517 article 07 constatation de manquement demandée par 62011CN0517 article 09 interprétation demandée par 62012CN0301 article 10 interprétation demandée par 62012CN0301 article 06 P3 interprétation demandée par 62012CN0521 article 06 P4 interprétation demandée par 62012CN0521 article 06 P3 constatation de manquement demandée par 62012CN0600 Visualiser les mesures nationales d'exécution
41987X1207 Sélectionner l'ensemble des documents citant ce document
Directive 92/43/CEE du Conseil
concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages
considérant que la préservation, la protection et l'amélioration de la qualité de l'environnement, y compris la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, constituent un objectif essentiel, d'intérêt général poursuivi par la Communauté comme prévu à l'article 130 R du traité;
considérant que le programme d'action communautaire en matière d'environnement (1987-1992)(4) prévoit des dispositions concernant la conservation de la nature et des ressources naturelles;
considérant que le but principal de la présente directive étant de favoriser le maintien de la biodiversité, tout en tenant compte des exigences économiques, sociales, culturelles et régionales, elle contribue à l'objectif général, d'un développement durable; que le maintien de cette biodiversité peut, dans certains cas, requérir le maintien, voire l'encouragement, d'activités humaines;
considérant que, sur le territoire européen des États membres, les habitats naturels ne cessent de se dégrader et qu'un nombre croissant d'espèces sauvages sont gravement menacées; que, étant donné que les habitats et espèces menacés font partie du patrimoine naturel de la Communauté et que les menaces pesant sur ceux-ci sont souvent de nature transfrontalière, il est nécessaire de prendre des mesures au niveau communautaire en vue de les conserver;
considérant que, eu égard aux menaces pesant sur certains types d'habitats naturels et certaines espèces, il est nécessaire de les définir comme prioritaires afin de privilégier la mise en oeuvre rapide de mesures visant à leur conservation;
considérant que, en vue d'assurer le rétablissement ou le maintien des habitats naturels et des espèces d'intérêt communautaire dans un état de conservation favorable, il y a lieu de désigner des zones spéciales de conservation afin de réaliser un réseau écologique européen cohérent suivant un calendrier défini;
considérant que toutes les zones désignées, y compris celles qui sont classées ou qui seront classées dans le futur en tant que zones spéciales de protection en vertu de la directive 79/409/CEE du Conseil, du 2 avril 1979, concernant la conservation des oiseaux sauvages(5), devront s'intégrer dans le réseau écologique européen cohérent;
considérant qu'il convient, dans chaque zone désignée, de mettre en oeuvre les mesures nécessaires eu égard aux objectifs de conservation visés;
considérant que les sites susceptibles d'être désignés comme zones spéciales de conservation sont proposés par les États membres mais qu'une procédure doit néanmoins être prévue pour permettre la désignation dans des cas exceptionnels d'un site non proposé par un État membre mais que la Communauté considère essentiel respectivement pour le maintien ou pour la survie d'un type d'habitat naturel prioritaire ou d'une espèce prioritaire;
considérant que tout plan ou programme susceptible d'affecter de manière significative les objectifs de conservation d'un site qui a été désigné ou qui le sera dans le futur doit être l'objet d'une évaluation appropriée;
considérant qu'il est reconnu que l'adoption des mesures destinées à favoriser la conservation des habitats naturels prioritaires et des espèces prioritaires d'intérêt communautaire incombe, à titre de responsabilité commune, à tous les États membres; que cela peut cependant imposer une charge financière excessive à certains États membres compte tenu, d'une part, de la répartition inégale de ces habitats et espèces dans la Communauté et, d'autre part, du fait que le principe du pollueur-payeur ne peut avoir qu'une application limitée dans le cas particulier de la conservation de la nature;
considérant qu'il est dès lors convenu que, dans ce cas exceptionnel, le concours d'un cofinancement communautaire devrait être prévu dans les limites des moyens financiers libérés en vertu des décisions de la Communauté;
considérant qu'il convient d'encourager, dans les politiques d'aménagement du territoire et de développement, la gestion des éléments du paysage qui revêtent une importance majeure pour la faune et la flore sauvages;
considérant qu'il importe d'assurer la mise en place d'un système de surveillance de l'état de conservation des habitats naturels et des espèces visées par la présente directive;
considérant que, en complément de la directive 79/409/CEE, il convient de prévoir un système général de protection pour certaines espèces de faune et de flore; que des mesures de gestion doivent être prévues pour certaines espèces, si leur état de conservation le justifie, y compris l'interdiction de certaines modalités de capture ou de mise à mort, tout en prévoyant la possibilité de dérogations sous certaines conditions;
considérant que, dans le but d'assurer le suivi de la mise en oeuvre de la présente directive, la Commission préparera périodiquement un rapport de synthèse fondé notamment sur les informations que les États membres lui adresseront sur l'application des dispositions nationales prises en vertu de la présente directive;
considérant que l'amélioration des connaissances scientifiques et techniques est indispensable pour la mise en oeuvre de la présente directive, et qu'il convient par conséquent d'encourager la recherche et les travaux scientifiques requis à cet effet;
considérant que le progrès technique et scientifique nécessite la possibilité d'adapter les annexes; qu'il convient de prévoir une procédure de modification de ces annexes par le Conseil;
considérant qu'un comité de réglementation doit être instauré pour assister la Commission dans la mise en oeuvre de la présente directive et notamment lors de la prise de décision sur le cofinancement communautaire;
considérant qu'il convient de prévoir des mesures complémentaires qui réglementent la réintroduction de certaines espèces de faune et de flore indigènes ainsi que l'introduction éventuelle d'espèces non indigènes;
considérant que l'éducation et l'information générale relatives aux objectifs de la présente directive sont indispensables pour assurer sa mise en oeuvre efficace,
a) conservation: un ensemble de mesures requises pour maintenir ou rétablir les habitats naturels et les populations d'espèces de faune et de flore sauvages dans un état favorable au sens des points e) et i);
b) habitats naturels: des zones terrestres ou aquatiques se distinguant par leurs caractéristiques géographiques, abiotiques et biotiques, qu'elles soient entièrement naturelles ou semi-naturelles;
c) types d'habitats naturels d'intérêt communautaire: ceux qui, sur le territoire visé à l'article 2:
Ces types d'habitats figurent ou sont susceptibles de figurer à l'annexe I;
d) types d'habitats naturels prioritaires: les types d'habitats naturels en danger de disparition présents sur le territoire visé à l'article 2 et pour la conservation desquels la Communauté porte une responsabilité particulière, compte tenu de l'importance de la part de leur aire de répartition naturelle comprise dans le territoire visé à l'article 2. Ces types d'habitats naturels prioritaires sont indiqués par un astérisque (*) à l'annexe I;
e) état de conservation d'un habitat naturel: l'effet de l'ensemble des influences agissant sur un habitat naturel ainsi que sur les espèces typiques qu'il abrite, qui peuvent affecter à long terme sa répartition naturelle, sa structure et ses fonctions ainsi que la survie à long terme de ses espèces typiques sur le territoire visé à l'article 2.
"L'état de conservation" d'un habitat naturel sera considéré comme "favorable" lorsque:
- l'état de conservation des espèces qui lui sont typiques est favorable au sens du point i);
f) habitat d'une espèce: le milieu défini par des facteurs abiotiques et biotiques spécifiques où vit l'espèce à l'un des stades de son cycle biologique;
g) espèces d'intérêt communautaire: celles qui, sur le territoire visé à l'article 2, sont:
Ces espèces figurent ou sont susceptibles de figurer à l'annexe II et/ou IV ou V;
h) espèces prioritaires: les espèces visées au point g) i) et pour la conservation desquelles la Communauté porte une responsabilité particulière compte tenu de l'importance de la part de leur aire de répartition naturelle comprise dans le territoire visé à l'article 2. Ces espèces prioritaires sont indiquées par un astérisque (*) à l'annexe II;
i) état de conservation d'une espèce: l'effet de l'ensemble des influences qui, agissant sur l'espèce, peuvent affecter à long terme la répartition et l'importance de ses populations sur le territoire visé à l'article 2;
"L'état de conservation" sera considéré comme "favorable", lorsque:
- il existe et il continuera probablement d'exister un habitat suffisamment étendu pour que ses populations se maintiennent à long terme;
j) site: une aire géographiquement définie, dont la surface est clairement délimitée;
k) site d'importance communautaire: un site qui, dans la ou les régions biogéographiques auxquelles il appartient, contribue de manière significative à maintenir ou à rétablir un type d'habitat naturel de l'annexe I ou une espèce de l'annexe II dans un état de conservation favorable et peut aussi contribuer de manière significative à la cohérence de "Natura 2000" visé à l'article 3, et/ou contribue de manière significative au maintien de la diversité biologique dans la ou les régions biogéographiques concernées.
Pour les espèces animales qui occupent de vastes territoires, les sites d'importance communautaire correspondent aux lieux, au sein de l'aire de répartition naturelle de ces espèces, qui présentent les éléments physiques ou biologiques essentiels à leur vie et reproduction;
l) zone spéciale de conservation: un site d'importance communautaire désigné par les États membres par un acte réglementaire, administratif et/ou contractuel où sont appliquées les mesures de conservation nécessaires au maintien ou au rétablissement, dans un état de conservation favorable, des habitats naturels et/ou des populations des espèces pour lesquels le site est désigné;
m) spécimen: tout animal ou plante, vivant ou mort, des espèces figurant à l'annexe IV et à l'annexe V, toute partie ou tout produit obtenu à partir de ceux-ci ainsi que toute autre marchandise dans le cas où il ressort du document justificatif, de l'emballage ou d'une étiquette ou de toutes autres circonstances qu'il s'agit de parties ou de produits d'animaux ou de plantes de ces espèces;
n) comité: le comité établi en vertu de l'article 20.
1. Un réseau écologique européen cohérent de zones spéciales de conservation, dénommé "Natura 2000", est constitué. Ce réseau, formé par des sites abritant des types d'habitats naturels figurant à l'annexe I et des habitats des espèces figurant à l'annexe II, doit assurer le maintien ou, le cas échéant, le rétablissement, dans un état de conservation favorable, des types d'habitats naturels et des habitats d'espèces concernés dans leur aire de répartition naturelle.
2. Sur la base des critères établis à l'annexe III (étape 2) et dans le cadre de chacune des cinq régions biogéographiques mentionnées à l'article 1er point c) iii) et de l'ensemble du territoire visé à l'article 2 paragraphe 1, la Commission établit, en accord avec chacun des États membres, un projet de liste des sites d'importance communautaire, à partir des listes des États membres, faisant apparaître les sites qui abritent un ou plusieurs types d'habitats naturels prioritaires ou une ou plusieurs espèces prioritaires.
3. La Commission, en accord avec l'État membre concerné, évalue le montant du financement nécessaire - y compris le cofinancement - à la mise en oeuvre des mesures visées au paragraphe 2 en tenant compte, notamment, de la concentration d'habitats naturels prioritaires et/ou d'espèces prioritaires sur le territoire de cet État membre et des charges qu'impliquent, pour chaque État membre, les mesures requises.
5. Les mesures qui n'ont pas été retenues dans le cadre d'action faute de ressources suffisantes, ainsi que celles qui y ont été intégrées mais qui n'ont pas reçu le cofinancement nécessaire ou qui n'ont été cofinancées qu'en partie, sont réexaminées conformément à la procédure prévue à l'article 21, dans le contexte de l'examen - tous les deux ans - du programme d'action et peuvent, entre temps, être différées par les États membres dans l'attente de cet examen. Cet examen tient compte, le cas échéant, de la nouvelle situation du site concerné.
1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour instaurer un système de protection stricte des espèces animales figurant à l'annexe IV point a), dans leur aire de répartition naturelle, interdisant:
b) la perturbation intentionnelle de ces espèces notamment durant la période de reproduction, de dépendance, d'hibernation et de migration;
1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour instaurer un système de protection stricte des espèces végétales figurant à l'annexe IV point b) interdisant:
a) la cueillette ainsi que le ramassage, la coupe, le déracinage ou la destruction intentionnels dans la nature de ces plantes, dans leur aire de répartition naturelle;
2. Si de telles mesures sont estimées nécessaires, elles doivent comporter la poursuite de la surveillance prévue à l'article 11. Elles peuvent en outre comporter notamment:
Pour la capture ou la mise à mort des espèces de faune sauvage énumérées à l'annexe V point a) et dans les cas où, conformément à l'article 16, des dérogations sont appliquées pour le prélèvement, la capture ou la mise à mort des espèces énumérées à l'annexe IV point a), les États membres interdisent l'utilisation de tous les moyens non sélectifs susceptibles d'entraîner localement la disparition ou de troubler gravement la tranquillité des populations d'une espèce et en particulier:
a) l'utilisation des moyens de capture et de mise à mort énumérés à l'annexe VI point a);
1. À condition qu'il n'existe pas une autre solution satisfaisante et que la dérogation ne nuise pas au maintien, dans un état de conservation favorable, des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle, les États membres peuvent déroger aux dispositions des articles 12, 13, 14 et de l'article 15 points a) et b):
d) à des fins de recherche et d'éducation, de repeuplement et de réintroduction de ces espèces et pour des opérations de reproduction nécessaires à ces fins, y compris la propagation artificielle des plantes;
2. Les États membres adressent tous les deux ans à la Commission un rapport, conforme au modèle établi par le comité, sur les dérogations mises en oeuvre au titre du paragraphe 1. La Commission fait connaître son avis sur ces dérogations dans un délai maximal de douze mois suivant la réception du rapport et en informe le comité.
3. Les rapports doivent mentionner:
a) les espèces qui font l'objet des dérogations et le motif de la dérogation, y compris la nature du risque, avec, le cas échéant, indication des solutions alternatives non retenues et des données scientifiques utilisées;
b) les moyens, installations ou méthodes de capture ou de mise à mort d'espèces animales autorisés et les raisons de leur utilisation;
c) les circonstances de temps et de lieu dans lesquelles ces dérogations sont accordées;
d) l'autorité habilitée à déclarer et à contrôler que les conditions exigées sont réunies et à décider quels moyens, installations ou méthodes peuvent être mis en oeuvre, dans quelles limites et par quels services, et quelles sont les personnes chargées de l'exécution;
e) les mesures de contrôle mises en oeuvre et les résultats obtenus.
1. Les États membres et la Commission encouragent les recherches et les travaux scientifiques nécessaires eu égard aux objectifs énoncés à l'article 2 et à l'obligation visée à l'article 11. Ils échangent des informations en vue d'une bonne coordination de la recherche mise en oeuvre au niveau des États membres et au niveau communautaire.
2. Une attention particulière est accordée aux travaux scientifiques nécessaires à la mise en oeuvre des articles 4 et 10 et la coopération transfrontière entre les États membres en matière de recherche est encouragée.
La Commission est assistée d'un comité composé de représentants des États membres et présidé par un représentant de la Commission.
1. Le représentant de la Commission soumet au comité un projet des mesures à prendre. Le comité émet son avis sur ce projet dans un délai que le président peut fixer en fonction de l'urgence de la question en cause. L'avis est émis à la majorité prévue à l'article 148 paragraphe 2 du traité pour l'adoption des décisions que le Conseil est appelé à prendre sur proposition de la Commission. Lors des votes au sein du comité, les voix des représentants des États membres sont affectées de la pondération définie à l'article précité. Le président ne prend pas part au vote.
2. La Commission arrête les mesures envisagées lorsqu'elles sont conformes à l'avis du comité.
Dans la mise en application des dispositions de la présente directive, les États membres:
a) étudient l'opportunité de réintroduire des espèces de l'annexe IV, indigènes à leur territoire, lorsque cette mesure est susceptible de contribuer à leur conservation, à condition qu'il soit établi par une enquête, tenant également compte des expériences des autres États membres ou d'autres parties concernées, qu'une telle réintroduction contribue de manière efficace à rétablir ces espèces dans un état de conservation favorable et n'ait lieu qu'après consultation appropriée du public concerné;
b) veillent à ce que l'introduction intentionnelle dans la nature d'une espèce non indigène à leur territoire soit réglementée de manière à ne porter aucun préjudice aux habitats naturels dans leur aire de répartition naturelle ni à la faune et à la flore sauvages indigènes et, s'ils le jugent nécessaire, interdisent une telle introduction. Les résultats des études d'évaluation entreprises sont communiqués pour information au comité;
Fait à Bruxelles, le 21 mai 1992.
(1) JO n° C 247 du 21. 9. 1988, p. 3.
JO n° C 195 du 3. 8. 1990, p. 1.
Le signe "×" combinant des codes indique des types d'habitats quand ils se trouvent associés. Par exemple: 35.2 × 64.1 - Pelouses ouvertes à Corynephorus et Agrostis (35.2) des dunes continentales (64.1).
Le signe "*" signifie: types d'habitats prioritaires.
HABITATS CÔTIERS ET VÉGÉTATIONS HALOPHYTIQUES
Eaux marines et milieux à marées
Falaises maritimes et plages de galets
Marais et prés-salés atlantiques et continentaux
Marais et prés-salés méditerranéens et thermo-atlantiques
Steppes continentales halophiles et gypsophiles
DUNES MARITIMES ET CONTINENTALES
Dunes maritimes des rivages atlantiques, de la mer du Nord et de la Baltique
Dunes maritimes des rivages méditerranéens
Tronçons de cours d'eaux à dynamique naturelle et semi-naturelle (lits mineurs, moyens et majeurs), dont la qualité de l'eau ne présente pas d'altération significative
FOURRÉS SCLÉROPHYLLES (MATORRALS)
Subméditerranéens et tempérés
Matorrals arborescents méditerranéens
Fourrés thermoméditerranéens et présteppiques
FORMATIONS HERBEUSES NATURELLES ET SEMI-NATURELLES
Formations herbeuses sèches semi-naturelles et faciès d'embuissonnement
Forêts sclérophylles pâturées (dehesas)
TOURBIÈRES HAUTES ET TOURBIÈRES BASSES
Tourbières acides à spahaignes
Végétation chasmophytique des pentes rocheuses
Forêts (sub)naturelles d'essences indigènes existant à l'état de futaies y compris les taillis sous futaie avec sous-bois typique, répondant aux critères suivants: rares ou résiduelles, et/ou hébergeant des espèces d'intérêt communautaire.
Forêts de l'Europe tempérée
Forêts méditerranéennes à feuilles caduques
Forêts sclérophylles méditerranéennes
Forêts de conifères alpines et subalpines
Forêts de conifères méditerranéennes montagnardes
*Canis lupus (populations espagnoles: seulement celles au sud du Duero; populations grecques: seulement celles au sud du 39e parallèle)
Ovis ammon musimon (populations naturelles - Corse et Sardaigne)
Salmo salar (uniquement en eau douce) (V)
*Coregonus oxyrhynchus (populations anadromes dans certains secteurs de la mer du Nord)
Zingel spp. [(o) excepté Zingelasper et Zingel zingel (V)]
Piantes inférieures
CRITÈRES DE SÉLECTION DES SITES SUSCEPTIBLES D'ÊTRE IDENTIFIÉS COMME SITES D'IMPORTANCE COMMUNAUTAIRE ET DÉSIGNÉS COMME ZONES SPÉCIALES DE CONSERVATION
ÉTAPE 1: Évaluation au niveau national de l'importance relative des sites pour chaque type d'habitat naturel de l'annexe I et chaque espèce de l'annexe II (y compris les types d'habitats naturels prioritaires et les espèces prioritaires)
ÉTAPE 2: Évaluation de l'importance communautaire des sites inclus dans les listes nationales
2. L'évaluation de l'importance communautaire des autres sites inclus dans les listes des États membres, c'est-à-dire de leur contribution au maintien ou au rétablissement, dans un état de conservation favorable, d'un habitat naturel de l'annexe I ou d'une espèce de l'annexe II et/ou à la cohérence de Natura 2000, tiendra compte des critères suivants:
a) la valeur relative du site au niveau national;
b) la localisation géographique du site par rapport aux voies migratoires d'espèces de l'annexe II ainsi qu'à son éventuelle appartenance à un écosystème cohérent situé de part et d'autre d'une ou de plusieurs frontières intérieures à la Communauté;
c) la surface totale du site;
d) le nombre de types d'habitats naturels de l'annexe I et d'espèces de l'annexe II présents sur le site;
ESPÈCES ANIMALES ET VÉGÉTALES D'INTÉRÊT COMMUNAUTAIRE QUI NÉCESSITENT UNE PROTECTION STRICTE
Le espèces figurant à la présente annexe sont indiquées:
L'abréviation "spp." suivant le nom d'une famille ou d'un genre sert à désigner toutes les espèces appartenant à ce genre ou famille.
Toutes les espèces (sauf Glis glis et Eliomys quercinus)
Canis lupus (excepté les populations espagnoles au nord du Duero et les populations grecques au nord du 39e parallèle)
Ovis ammon musimon (populations naturelle-Corse et Sardaigne)
Coregonus oxyrhynchus (populations anadromes dans certains secteurs de la mer du Nord)
L'annexe IV b contient toutes les espèces végétales énumérées dans l'annexe II b(1) plus celles mentionnées ci-dessous.
(1) À l'exception des bryophytes de l'annexe II b.
ESPÈCES ANIMALES ET VÉGÉTALES D'INTÉRÊT COMMUNAUTAIRE DONT LE PRÉLÈVEMENT DANS LA NATURE ET L'EXPLOITATION SONT SUSCEPTIBLES DE FAIRE L'OBJET DE MESURES DE GESTION
Canis lupus (populations espagnoles au nord du Duero et populations grecques au nord du 39e parallèle)
Toutes les espèces non mentionnées à l'annexe IV
Capra pyrenaica (sauf Capra pyrenaica pyrenaica)
Rupicapra rupicapra (sauf Rupicapra rupicapra balcanica)
Coregonus spp. (sauf Coregonus oxyrhynchos - populations anadromes dans certains secteurs de la mer du Nord)
Salmo salar (uniquement en eaux douces)
Sphagnum L. spp. (exepté Sphagnum pylasii Brid.)
MÉTHODES ET MOYENS DE CAPTURE ET DE MISE À MORT ET MODES DE TRANSPORT INTERDITS
- Véhicules à moteur en mouvement Haut

References: art. 23
 l'article 130
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 2
 l'article 3
 l'article 20
 l'article 1
 l'article 2
 l'article 21
 l'article 11
 l'article 16
 l'article 15
 l'article 2
 l'article 11
 l'article 148