Source: https://www.droitcanonique.fr/codes/cic-1983-1/c-1121-cic-1983-1121
Timestamp: 2019-10-20 02:56:38+00:00

Document:
Accueil > CIC/1983 > Can. N° 1121
Canon N° 1121
Livre IV > Partie I > Titre VII > Chapitre V > C. 1121 CIC/1983
§1. Celebrato matrimonio, parochus loci celebrationis vel qui eius vices gerit, etsi neuter eidem astiterit, quam primum adnotet in matrimoniorum regestis nomina coniugum, assistentis ac testium, locum et diem celebrationis matrimonii, iuxta modum ab Episcoporum conferentia aut ab Episcopo dioecesano praescriptum.
§1. Une fois le mariage célébré, le curé du lieu de la célébration ou son remplaçant, même si ni l’un ni l’autre n’y ont assisté, inscrira aussitôt que possible dans les registres des mariages, de la manière prescrite par la conférence des Évêques ou par l’Évêque diocésain, les noms des époux, de l’assistant et des témoins, le lieu et la date de la célébration du mariage.
§2. Quoties matrimonium ad normam can. 1116 contrahitur, sacerdos vel diaconus, si celebrationi adfuerit, secus testes tenentur in solidum cum contrahentibus parochum aut Ordinarium loci de inito coniugio quam primum certiorem reddere.
§2. Chaque fois que le mariage a été contracté selon le can. 1116 le prêtre ou le diacre s’il a été présent à la célébration, sinon les témoins, sont tenus solidairement avec les contractants d’informer aussitôt que possible le curé ou l’Ordinaire du lieu, du mariage contracté.
§3. Ad matrimonium quod attinet cum dispensatione a forma canonica contractum, loci Ordinarius, qui dispensationem concessit, curet ut inscribatur dispensatio et celebratio in libro matrimoniorum tum curiae tum paroeciae propriae partis catholicae, cuius parochus inquisitiones de statu libero peregit ; de celebrato matrimonio eundem Ordinarium et parochum quam primum certiorem reddere tenetur coniux catholicus, indicans etiam locum celebrationis necnon formam publicam servatam.
§3. En ce qui concerne le mariage contracté avec dispense de la forme canonique, l’Ordinaire du lieu qui a concédé la dispense veillera à ce que la dispense et la célébration soient inscrites au registre des mariages tant de la curie que de la paroisse propre de la partie catholique dont le curé a mené l’enquête sur l’état libre ; le conjoint catholique est tenu d’informer aussitôt que possible le même Ordinaire et le curé de la célébration du mariage, en indiquant aussi le lieu de la célébration et la forme publique observée.
§1 Celebrato matrimonio, parochus loci celebrationis vel qui eius vices
gerit, etsi neuter eidem astiterit, quam primum adnotet in
matrimoniorum regestis nomina coniugum, assistentis ac testium, locum
et diem celebrationis matrimonii, iuxta modum ab Episcoporum
conferentia aut ab Episcopo dioecesano praescriptum.
§2 Quoties matrimonium ad normam can. 1116 contrahitur, sacerdos vel
diaconus, si celebrationi adfuerit, secus testes tenentur in solidum
cum contrahentibus parochum aut Ordinarium loci de inito coniugio quam
primum certiorem reddere.
§3 Ad matrimonium quod attinet cum dispensatione a forma canonica
contractum, loci Ordinarius, qui dispensationem concessit, curet ut
inscribatur dispensatio et celebratio in libro matrimoniorum tum curiae
tum paroeciae propriae partis catholicae, cuius parochus inquisitiones
de statu libero peregit ; de celebrato matrimonio eundem Ordinarium et
parochum quam primum certiorem reddere tenetur coniux catholicus,
indicans etiam locum celebrationis necnon formam publicam servatam.
§1 Une fois le mariage célébré, le curé du lieu de la célébration ou son
remplaçant, même si ni l’un ni l’autre n’y ont assisté, inscrira
aussitôt que possible dans les registres des mariages, de la manière
prescrite par la conférence des Évêques ou par l’Évêque diocésain, les
noms des époux, de l’assistant et des témoins, le lieu et la date de la
§2 Chaque fois que le mariage a été contracté selon le can. 1116 le prêtre
ou le diacre s’il a été présent à la célébration, sinon les témoins,
sont tenus solidairement avec les contractants d’informer aussitôt que
possible le curé ou l’Ordinaire du lieu, du mariage contracté.
§3 En ce qui concerne le mariage contracté avec dispense de la forme
canonique, l’Ordinaire du lieu qui a concédé la dispense veillera à ce
que la dispense et la célébration soient inscrites au registre des
mariages tant de la curie que de la paroisse propre de la partie
catholique dont le curé a mené l’enquête sur l’état libre ; le conjoint
catholique est tenu d’informer aussitôt que possible le même Ordinaire
et le curé de la célébration du mariage, en indiquant aussi le lieu de
la célébration et la forme publique observée.
C. 1103 CIC/1917
RR (1990) 106-109
RR (2013) 102-105

References: §1

§1

§2

§2

§3

§3

§1

§2

§3

§1

§2

§3