Source: https://issuu.com/comunicacionsocial./docs/ordenanza_que_proh__be_el_uso_y_con
Timestamp: 2018-02-24 22:09:27+00:00

Document:
Ordenanza que prohíbe el uso y consumo de sustancias estupefaciente, psicotrópicas y bebidas alcohól by Comunicacion Social - issuu
Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Bolívar
ORDENANZA QUE PROHIBE EL USO Y CONSUMO DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTES, PSICOTRÓPICAS Y BEBIDAS ALCOHÓLICAS EN LOS ESPACIOS PÚBLICOS EN LA CIUDAD DE CALCETA, CANTÓN BOLÍVAR, PROVINCIA DE MANABÍ. 1
Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Bolívar CONSIDERANDO: Que, la Constitución de la República del Ecuador en su artículo 14 reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, Sumak Kawsay; Que, el artículo 31 del mismo cuerpo constitucional reconoce el derecho de las personas para disfrutar de la Ciudad y sus espacios públicos, bajo principios de sustentabilidad, justicia social, respeto a las diferentes culturas urbanas y equilibrio entre lo urbano y rural; Que, el artículo 32 de la Norma Suprema, proclama que la salud es un derecho garantizado por el Estado, cuya realización se vincula al ejercicio de otros derechos, entre ellos el derecho a los ambientes sanos y otros que sustentan el buen vivir; Que, en el numeral 5 del artículo 46 de la Constitución de la República del Ecuador, dispone que el Estado adoptará medidas de prevención contra el uso de estupefacientes o psicotrópicos y el consumo de bebidas alcohólicas y otras sustancias nocivas para la salud y desarrollo de niños, niñas y adolescentes; Que, el artículo 260 de la Constitución de la República establece que el ejercicio de las competencias exclusivas no excluirá el ejercicio concurrente de la gestión en la prestación de servicios públicos y actividades de colaboración y complementariedad entre los distintos niveles de Gobierno; Que, la Constitución de la República del Ecuador en su artículo 264, numeral 2, faculta a los Gobiernos Municipales, ejercer el control sobre el uso y ocupación del suelo en el cantón; Que, el artículo 240 de la Constitución de la República establece que los Gobiernos Autónomos Descentralizados de las Regiones, Distritos Metropolitanos, Provincias y Cantones tendrán facultades legislativas en el ámbito de sus competencias y jurisdicciones territoriales; Que, el artículo 277 de la Constitución de la República señala como deber del Estado, para la consecución del buen vivir, entre otros, el de “Generar y ejecutar las políticas públicas y controlar y sancionar su incumplimiento”; Que, de conformidad con el artículo 364 de la Constitución de la República, “Las adicciones son un problema de salud pública. Al Estado le corresponderá desarrollar programas coordinados de información, prevención y control del consumo de alcohol, tabaco y sustancias estupefacientes y psicotrópicas; así como ofrecer tratamiento y rehabilitación a los consumidores ocasionales, habituales y problemáticos. En ningún caso se permitirá su criminalización ni se vulnerarán sus derechos constitucionales”; Que, el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización (COOTAD) en sus artículos 5 y 6 consagran la autonomía de las municipalidades; 2
Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Bolívar Que, los artículos 58 literal b) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización (COOTAD), otorga la atribución a los concejales de presentar proyectos de ordenanzas; Que, el artículo 238 de la Constitución de la República consagra el principio de autonomía municipal en concordancia con el Art. 5 incisos 1, 3 y 4 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización (COOTAD); Que, el Art. 53, del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, dice: Los Gobiernos Autónomos Descentralizados Municipales son personas jurídicas de derecho público, con autonomía política, administrativa y financiera. Estarán integrados por las funciones de participación ciudadana; legislación y fiscalización; y, ejecutiva previstas en este Código, para el ejercicio de las funciones y competencias que le corresponden.”; Que, la Ley Orgánica de Prevención Integral del fenómeno Socio económico de las drogas y de regulación y control de uso de sustancias catalogadas sujetas a fiscalización tiene como objeto la prevención integral del fenómeno socio económico de las drogas; el control y regulación de sustancias catalogadas sujetas a fiscalización y medicamentos que las contengan; así como el establecimiento de un marco jurídico e institucional suficiente y eficaz; Que, el artículo 5 de la Ley antes nombrada indica que el Estado garantizará, entre otros: “a.- Derechos humanos.- el ser humano como eje central de la intervención del Estado, instituciones y personas involucradas, respecto del fenómeno socioeconómico de las drogas, respetando su dignidad, autonomía e integridad, cuidando que dicha intervención no interfiera, limite o viole el ejercicio de sus derechos”; Que, el inciso segundo del artículo 7 de la indicada Ley establece que los Gobiernos Autónomos Descentralizados, implementarán planes y programas destinados a la prevención integral, con especial afectación a los grupos de atención prioritaria; Que, el Código de la Niñez y la Adolescencia en su artículo 78 garantiza el derecho de la salud de los niños, niñas y adolescentes y su proyección frente al uso indebido de sustancias estupefacientes y psicotrópicas; Que, el literal m) del artículo 54, del COOTAD, incorpora entre las funciones de los gobiernos autónomos descentralizados “m) Regular y controlar el uso del espacio público cantonal”; y, conforme al artículo 55 del mismo cuerpo legal es su competencia exclusiva: “b) Ejercer el control sobre el uso y ocupación del suelo en el cantón”; Que, de conformidad con el artículo 13, inciso segundo del Reglamento General a la Ley Orgánica de Prevención Integral del Fenómeno Socio Económico de las Drogas y de Regulación y Control del Uso de Sustancias Catalogadas, los Gobiernos Autónomos Descentralizados en coordinación con la Secretaría Técnica de Drogas podrán 3
Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Bolívar desarrollar programas y actividades orientadas a la prevención del uso y consumo de drogas, reducción de riesgos y daños e inclusión social; y, Que, el Consejo Nacional de Control de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas, expidió la Resolución 001 CONSEP-CD-2013, publicada en el Segundo Suplemento del Registro Oficial No. 19 de 20 de junio de 2013 y que trata sobre la tenencia de sustancias estupefacientes y psicotrópicas para el consumo personal, así como la propuesta de cantidades máximas admisibles de tenencia para el consumo personal. En ejercicio de las facultades constitucionales y legales expide la siguiente: ORDENANZA QUE PROHIBE EL USO Y CONSUMO DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTES, PSICOTRÓPICAS Y BEBIDAS ALCOHÓLICAS EN LOS ESPACIOS PÚBLICOS EN LA CIUDAD DE CALCETA, CANTÓN BOLÍVAR, PROVINCIA DE MANABÍ Artículo 1.- Objeto.- Se prohíbe el uso y consumo de sustancias estupefacientes, psicotrópicas, y bebidas alcohólicas en los espacios públicos determinados en la presente Ordenanza; así como en vehículos motorizados y no motorizados que se encuentren en el espacios público. Artículo 2.- Ámbito de aplicación.- Esta Ordenanza establece la regulación, las sanciones administrativas y el procedimiento correspondiente, aplicable a las personas naturales que usen o consuman sustancias estupefacientes, psicotrópicas, bebidas alcohólicas en los espacios públicos ubicados en la jurisdicción del cantón Bolívar. Artículo 3.- De los espacios públicos.- Para efectos de la presente Ordenanza se consideran como espacios públicos: a. Las calles, avenidas, puentes, pasajes y demás vías de comunicación y circulación; b. Las plazas, parques y demás espacios destinados a la recreación, ornato público y promoción turística; c. Las aceras que formen parte integrante de las calles y plazas y demás elementos y superficies accesorios de las vías de comunicación; d. Casas comunales, canchas, plazoletas, mercados, conchas acústicas y escenarios deportivos; y, e. Márgenes de ríos y quebradas ubicadas en el sector urbano o de expansión urbana. CAPÍTULO I REGULACIÓN DEL USO DEL ESPACIO PÚBLICO Artículo 4.- La prohibición establecida en el objeto del presente instrumento se refiere también a aquellas sustancias que de acuerdo a la normativa correspondiente hayan sido consideradas para uso o consumo personal. El uso de sustancias estupefacientes y psicotrópicas hace referencia a la relación experimental u ocasional con dichas sustancias. 4
Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Bolívar El consumo de sustancias estupefacientes y psicotrópicas hace referencia a la relación habitual e incluso, dependiente de las mismas. Artículo 5.- Intoxicación.- La persona que sea encontrada en los espacios públicos descritos anteriormente con síntomas de intoxicación por consumo de sustancias estupefacientes en la vía pública deberá ser derivada a los servicios de asistencia médica o emergencias que correspondan, a fin de que reciba el tratamiento especializado correspondiente sin perjuicio de las sanciones a que hubiere lugar. Artículo 6.- Infracciones.- Constituye infracción administrativa el uso indebido del espacio público para consumir sustancias estupefacientes, psicotrópicas, bebidas alcohólicas en cualquiera de los espacios públicos descritos en la presente ordenanza. CAPÍTULO II DE LAS SANCIONES Artículo 7.Sanción para el uso o consumo de sustancias estupefacientes, psicotrópicas, bebidas alcohólicas en espacios públicos.- El consumo de sustancias estupefacientes, psicotrópicas, bebidas alcohólicas en espacios públicos sea éste inhalado, esnifado, oral o por vía intravenosa, será sancionado con multa equivalente al 30 % del salario básico unificado del trabajador en general y/o la obligación de realizar una o más de las siguientes medidas administrativas de resarcimiento: 1. Obligación de prestar servicio comunitario relacionado con limpieza de espacios públicos, recolección de basura, mantenimiento de parques y jardines, por un total de 40 horas; 2. Obligación de asistir a una capacitación, programa o curso educativo sobre temas relacionado a la prevención del uso y consumo de drogas, por un total de 90 días. En caso de reincidencia en la conducta, la multa se duplicará así como las horas de servicio comunitario. Para efectos de seguimiento y ejecución de las medidas administrativas de resarcimiento, la Municipalidad coordinará con la Dirección de Gestión, Operación y Mantenimiento de los Servicios Públicos Municipales y con el Ministerio de Salud Pública para brindar capacitación en materia de prevención del uso y consumo de drogas, con apoyo psicológico e intervención de la Secretaría Técnica de Drogas y del grupo de Narcóticos Anónimos de Calceta. Artículo 8.- Adolescente en infracción administrativa.- Cuando la infracción sea cometida por una persona menor de dieciocho años, la multa impuesta será responsabilidad de sus padres, tutores, curadores u otra figura de representación legal que tenga. No obstante, las medidas de resarcimiento mantendrán el carácter de personalísimo. Imposición previa al informe de evaluación del Consejo de Protección de Derechos. 5
Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Bolívar Artículo 9.- Pago de Multas.- Las multas impuestas serán canceladas en la Tesorería Municipal dentro del término de 72 horas, contados a partir de su notificación, vencido dicho tiempo la recaudación procederá mediante acción coactiva. Ante la imposibilidad probada de pago de la multa, ésta será transformada a horas de servicio comunitario calculada en relación con el salario básico unificado del trabajador privado. CAPÍTULO II DEL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO SANCIONADOR Artículo 10.- De la competencia.- El control y juzgamiento de las infracciones previstas en esta sección, corresponde en forma privativa y exclusiva al GAD Municipal por intermedio de la Inspectoría Cantonal Municipal y las acciones podrán ser coordinadas con la Comisaría Nacional de Policía y la DINAPEN, además de las Brigadas Comunitarias de Seguridad Ciudadana. Artículo 11.- Del procedimiento.- La Policía Nacional y/o las Brigadas Comunitarias de Seguridad Ciudadana que identifiquen a personas naturales que usen o consuman sustancias estupefacientes, psicotrópicas, bebidas alcohólicas en espacios públicos, solicitarán documentos de identidad, así como su domicilio y será puesto a consideración de la Fiscalía, a fin de que se determine la cantidad permitida en la tabla respectiva de conformidad a la Ley, además de reportarse del particular a la Alcaldía; dicho informe servirá de base para el inicio del expediente administrativo sancionador, que será notificado al infractor a fin que haga uso de su derecho a la defensa por sí mismo o por interpuesta persona dentro de las siguientes setenta y dos horas. Una vez escuchado o conocidos los argumentos en su defensa en estricto apego al debido proceso, el organismo municipal competente expedirá la resolución correspondiente. Las Brigadas Comunitarias de Seguridad Ciudadana, con el apoyo de la Inspectoría Cantonal Municipal, la Comisaria Nacional de Policía y en coordinación con la Policía acantonada en la jurisdicción, supervisarán el uso y ocupación de los espacios públicos, conforme a los protocolos establecidos. CAPÍTULO III POLÍTICAS PÚBLICAS Artículo 12.- Políticas Públicas.- Con el fin de contribuir a la transformación de los patrones sociales que originan el consumo de sustancias estupefacientes, psicotrópicas, alcohólicas que ocasionan conductas no cívicas, de violencia y a veces delictivas, el Gobierno Autónomo Descentralizado, implementará las siguientes políticas públicas:
Ordenanza que prohíbe el uso y consumo de sustancias estupefaciente, psicotrópicas y bebidas alcohól
comunicacionsocial.
ORDENANZA QUE PROHÍBE EL USO Y CONSUMO DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTE, PSICOTRÓPICAS Y BEBIDAS ALCOHÓLICAS EN LOS ESPACIOS PÚBLICOS EN LA CIU...

References: artículo 14
 artículo 31
 artículo 32
 artículo 46
 artículo 260
 artículo 264
 artículo 240
 artículo 277
 artículo 364
 artículo 238
 artículo 5
 artículo 7
 artículo 78
 artículo 54
 artículo 55
 artículo 13
 Resolución 
 Artículo 1
 Artículo 2
 Artículo 3
 Artículo 4
 Artículo 5
 Artículo 6
 Artículo 7
 Artículo 8
 Artículo 9
 Artículo 10
 Artículo 11
 resolución 
 Artículo 12