Source: https://monlitcabane.com/es/content/3-terminos-y-condiciones-generales-de-venta
Timestamp: 2020-07-13 00:49:15+00:00

Document:
Términos y condiciones generales de venta - Monlitcabane
Articulo 1 - Datos del vendedor
La presente página web www.monlitcabane.com/es está editada por:
David AGOSTINHO, "MON LIT CABANE" sis ZA BASSILOUR - LOT 105 64210 BIDART, registrado en el directorio SIREN bajo el número 833 705 510, número de IVA intracomunitario FR 60 833 705 510.
- Por mail a la dirección siguiente: espana@monlitcabane.com:
- Por teléfono en el 919 03 81 91 de lunes a viernes de 10 a 18 (excepto días festivos);
Artículo 2 - Disposiciones generales relativas a las presentes condiciones generales de venta ("las CGV")
2.1. Objeto de las CGV
Las CGV son aplicables exclusivamente a la venta en línea de los productos MON LIT CABANE (de aquí en adelante "los productos") a través de la página web www.monlitcabane.com/es (de aquí en adelante "la web").
2.2. Dominio de aplicación de los CGV
Las CGV rigen exclusivamente los contratos de venta en línea de los productos MON LIT CABANE (de aquí en adelante "Vendedor") a los compradores en calidad de clientes (de aquí en adelante "Clientes" o "Compradores") y constituyen con el pedido en línea los documentos contractuales oponibles a las partes, a la exclusión de otro tipo de documentos, prospectos, catálogos o fotografías de productos que no tienen ningún valor indicativo.
Las CGV son exclusivamente aplicables a los productos enviados a los Clientes establecidos en Francia y en todos los países miembros de la Unión Europea.
Las CGV asi como el conjunto de informaciones contractuales mencionadas en la web están redactadas en español.
2.3. Disponibilidad y oponibilidad de las CGV
Las CGV están puestas a disposición del Cliente en la página web del Vendedor dónde se pueden consultar directamente.
Las CGV son oponibles al Cliente que reconozca, haciendo click en la casilla prevista para este efecto, haber tenido conocimiento y haberlas aceptado antes de realizar el pedido.
La validación del pedido mediante su confirmación vale la adésion del Comprador a las CGV en vigor el día de la realización del pedido cuya conservación y reproducción están aseguradas por el Vendedor de acuerdo con el articulo 1127-2 del Código Civil Francés.
2. 4. Modificación del CGV
El vendedor se reserva la facultad de modificar las CGV en todo momento.
En caso de modificación de las CGV, las CGV aplicables son las que estaban en vigor la fecha del pedido cuya copia fechada en ese día puede ser entregada bajo solicitud al Cliente.
2.5. Clausulas de las CGV
La nulidad de una de las clausulas contractuales no conlleva la nulidad de las CGV.
La inaplicación temporal o permanente de una o más clausulas de las CGV por el vendedor no podrá interpretarse como renuncia por su parte a otras clausulas de las CGV que seguirán surtiendo efecto.
Los productos que se ofrecen a la venta presentados en el catálogo publicado en la página web tienen por objetivo la descripción de las características esenciales a efectos de lo dispuesto en el artículo L.111-1 del Código de Consumo Francés.
El modo de empleo del producto, si constituye un elemento esencial, está mencionado en el catálogo electrónico o más tarde en la entrega.
Los productos se ajustan a las prescripciones en vigor relativas a la seguridad y a la salud de las personas, a la lealtad de las transacciones comerciales y a la protección de los Clientes desde el momento de su comercialización.
3.4. Disponibilidad de stock
Los productos son ofrecidos y entregados en la medida de las existencias disponibles.
En caso de indisponibilidad del producto pedido, el Vendedor deberá informar inmediatamente al Comprador y le propondrá un producto de calidad y precio equivalentes o, por defecto, un vale de compra del importe del pedido utilizable en el siguiente pedido.
En caso de desacuerdo del Comprador, el Vendedor procederá a reembolsarle el importe abonado en un plazo de tres meses.
Al margen de la devolución del precio del producto indisponible, el Vendedor no está obligado a pagar ninguna indemnización de anulación, salvo que el incumplimiento del contrato le sea personalmente imputable.
Los precios de venta de cada producto contemplado en el catálogo electrónico están indicados, conforme a las disposiciones del articulo L. 112-1 del Código de Consumo Francés, en euros, impuestos incluidos y sin gastos de envío ni de transporte, los cuales están mencionados antes de la validación del pedido y facturados como suplemento.
El importe total debido por el Cliente está indicado en la página de confirmación del pedido.
El precio de venta del producto es el vigente el día de la realización del pedido.
El precio de venta de los productos no comprende los gastos de envío y son facturados como suplemento del precio.
En caso de promoción, el Vendedor se compromete a aplicar el precio promocional a todo pedido realizado durante el periodo publicitario realizado para la promoción o hasta agotar las existencias.
El Vendedor se reserva el derecho de modificar los precios en todo momento, garantizando al Cliente la aplicación del precio en vigor el día de la realización de su pedido.
Los gastos adicionales de transporte, de entrega o de franqueo postal (a los cuales hay que añadir los otros posibles gastos asumidos por el Vendedor), de los cuales el Cliente ha tenido conocimiento antes de la realización de su pedido, estarán fijados en la hoja de pedido.
5.1- Dominio
Las ofertas y promociones presentadas en la web están reservadas a los Clientes residentes en Francia y/o en un país miembro de la Unión Europea y a envíos a esa misma zona geográfica.
Las ofertas y promociones presentadas en la web son válidas, a falta de una indicación de duración específica, mientras que los productos figuren en el catálogo electrónico y hasta agotar existencias.
5.3 - Aceptación
La aceptación de la oferta es validada por el Cliente, mediante un doble click, en la confirmación del pedido.
6.1 Pasos para la conclusión del contrato
Para realizar el pedido, el Cliente, despues de haber llenado su carro virtual indicando los productos seleccionados así como las cantidades deseadas, deberá hacer click en el botón "Ir a la Caja" y proporcionar la información relativa a la entrega y al método de pago.
Antes de hacer click en el botón de "Pasar por Caja", el Cliente tiene la posibilidad de verificar al detalle el pedido y el precio total así como de volver a las páginas anteriores para corregir eventuales errores o para modificar su pedido.
La confirmación del pedido conlleva la aceptación de las CGV y constituye el contrato.
El vendedor envía un correo electrónico confirmando la recepción del pedido y del pago lo antes posible.
6.2 Modificación del pedido
Toda modicación del pedido por parte del Cliente tras de la confirmación de su pedido será sometida a la aceptación del Vendedor.
El Vendedor se reserva el derecho de realizar, al producto pedido, las modificaciones ligadas a la evolución técnica, de acuerdo con las condiciones previstas en el artículo R. 212-4 del Código de Consumo Francés.
6.3 Validación del pedido
El Vendedor se reserva el derecho de rechazar todo pedido por motivos légitimos y, en particular, si la cantidad de productos pedidos son anormalmente elevados para los compradores en calidad de Clientes.
Artículo 7 - Contrato
7.1 - Conclusión
El contrato de venta se concluye cuando el Cliente envía la confirmación de su pedido.
7.2 Archivo y prueba
El archivado de las comunicaciones, de las órdenes de compra y de las facturas se efectua en un soporte fiable y duradero con el fin de crear una copia fidedigna y duradera conforme al artículo 1360 del Código Civil Francés. Estas comunicaciones, órdenes de compra y facturas pueden ser utilizadas a título de prueba del contrato.
El pedido puede resolverse por el Comprador con una carta certificada con acuse de recibo o por escrito en otro soporte duradero en caso de:
- entrega de un producto no conforme a las características declaradas del producto;
- entrega depasando la fecha límite fijada en el orden de compra o, en ausencia de dicha fecha, en los treinta días siguientes a la conclusión del contrato, después de que el Vendedor haya sido prevenido, conforme a las mismas modalidades y sin resultado, de realizar la entrega en un plazo de entrega adicional;
- aumento de precio no justificado por una modificación técnica del producto impuesta por las autoridades públicas.
En todos estos casos, y en el caso en el que el Comprador haya efectuado un adelanto, puede exigir la devolución de dicho adelanto, incluidos los intereses calculados según el tipo legal a partir de la fecha de cobro.
El pedido puede resolverse por el Vendedor en caso de:
- rechazo del Comprador de aceptar la entrega;
- impago del precio (o del saldo del precio) en el momento de la entrega.
En todos estos casos, el adelanto efectuado del pedido queda en beneficio del Vendedor a titulo de indemnización.
8.1 - Elegibilidad
⦁ Pago en su totalidad tras la confirmación del pedido.
El precio es exigible en su totalidad tras la confirmación del pedido.
Con exclusión de las cantidades pagadas que son reembolsadas, en caso de indisponiblidad del producto pedido en las condiciones previstas en el artículo 3-4 de las CGV, toda cantidad pagada por adelantado produce intereses al tipo legal cuya expiración tiene un plazo de tres meses a contar desde la fecha de desembolso hasta la entrega del producto o, por defecto, a la restitución del importe desembolsado al realizar el pedido.
El pago se efectua inmediatamente después de realizar el pedido por tarjeta, PayPal o mediante transferencia bancaria.
⦁ Pago en tres cuotas sin intereses.
En el caso en el que el importe del pedido sea superior a CUATROCIENTOS (400) euros, es posible pagar en tres (3) cuotas unicamente con tarjeta .
Para poder beneficiarse de esta opción, el Cliente debe:
- haber realizado un pedido en los 12 meses anteriores
- no tener dos (2) pedidos ya pagados en 3 ocasiones
Las cuotas se extraen automáticamente. La primera cuota se retira tras la confirmación del pedido. La segunda cuota se retira 30 días despues del pedido y la última cuota se retira a los 60 días de la realización del pedido.
En el caso de impago de una o más cuotas, las cuotas restantes seran anuladas y se procederá al reembolso del importe restante a pagar por el Cliente.
Si el Cliente decide ejercer su derecho de retractación, el Vendedor le devolverá la totalidad del importe pagado.
En caso de que un pedido pagado en tres veces sin gastos el producto no esté disponible, el pedido será anulado, el Cliente recibirá la totalidad del importe pagado y las cuotas serán anuladas.
En caso de devolución de todos los productos de un pedido y tras el examen positivo de los productos por parte del Vendedor, el Cliente será reembolsado y las cuotas serán anuladas.
El pago en tres cuotas no es posible en el caso de un intercambio de productos con pago, es decir en el caso en el que el producto intercambiado sea más caro que el producto de origen.
En el caso en el que la tarjeta del Cliente expire antes del pago de la tercer cuota, el pedido será rechazado por el Vendedor.
8.2. Pagos adicionales
Previamente a la conclusión de un contrato de venta o de prestación de servicios, el profesional se asegura del consentimiento expreso del Cliente a todo pago adicional al precio del objeto principal del contrato. En el caso en el que el pago adicional sea resultado de un consentimiento del Cliente dado por defecto, es decir que en ausencia de oposición expresa de su parte a opciones de pago que no ha solicitado, el Cliente puede optar por el reembolso del importe abonado a titulo de ese pago adicional.
8.3. Seguridad del pago
La web está dotada de un sistema de seguridad de pagos en línea permitiendo al Cliente cripar la transmisión de datos bancarios, implementado por la plataforma de pago y seguridad de pagos del banco CREDIT AGRICOLE ("e-transactions").
8.4. Demora de pago
Todo importe no pagado en el plazo establecido será sometido a un interés de tipo legal.
8.5. Incumpliemiento de pago
El vendedor se reserva el derecho, cuando el precio convenido no ha sido pagado en el plazo establecido, a pedir la anulación de la venta o a resolver el contrato mediante una carta certificada con acuse de recibo y de conservar, a titulo de indemnización, el importe abonado al realizar el pedido.
En caso de múltiples cuotas, la falta de pago de una de las cuotas implica, cuando el Vendedor no opta por la resolución del pedido, el pago inmediato de las cuotas posteriores.
8.6. Clausula de reserva de dominio
El Vendedor será propietario de los productos vendidos hasta el pago completo del precio y el Comprador se compromete, hasta que la propiedad le sea transferida, a tomar las precauciones necesarias para la buena conservación de los productos.
Por entrega se entiende la transferencia al Cliente de la posesión física o del control del bien.
Por cada pedido, salvo excepción, se le abonará al Cliente un importe global (entrega, embalaje, confección del pedido) comunicado en la etapa "Añadir al carro" durante la realización del pedido.
Para los productos enviados, no montados, el montaje corre a cargo del Cliente. Este último deberá realizar el montaje conforme a las instrucciones de uso y a las instrucciones de montaje.
El Vendedor se compromete, conforme a la fecha límite de entrega de cada producto indicada en la web, a entregar los productos, en función del tipo de producto, en un plazo de entre una y ocho semanas tras la confirmación del pedido.
Cuando el producto pedido no ha sido entregado o el servicio no ha sido proporcionado en la fecha establecida o tras la expiración del plazo mencionado en la orden de compra, el Cliente puede, después de pedirle sin éxito al Vendedor que cumpla su obligación de entregar el producto en un plazo de entrega adicional razonable, resolver el contrato por carta certificada con acuse de recibo o por escrito en otro soporte duradero.
9.4. Lugar de entrega
Los productos son entregados a la dirección indicada por el Cliente en su orden de compra.
9.5. Modalidades de entrega
La entrega se efectua mediante el envío directo del producto al Comprador o, por defecto, mediante el envío de un acuse de puesta a disposición del Vendedor al Comprador.
En un plazo de quince días a contar desde el aviso de puesta a disposición, el Comprador debe proceder a la recogida del producto pedido.
En ausencia de la recogida del producto en el periodo establecido, el Vendedor podrá, tras un aviso formal al Comprador permanecida sin efecto, resolver el pedido de pleno derecho y conservar a título de indemnización el importe abonado.
Cuando el producto es entregado a la dirección indicada en la orden de compra por el transportista, es obligación del Comprador comprobar en presencia del transportista el estado del producto entregado y, en caso de avería o de elementos faltantes, notificarlo en el orden de compra o en el recibo de transporte o eventualmente rechazar el producto y poner en aviso al Vendedor.
9.6. Conformidad de los productos
Si el prodcuto no cumple los requisitos del pedido, el Cliente debe realizar una reclamación al Vendedor en aras de obtener la sustitución del producto o la posible resolución de la venta.
Sin embargo, para cualquier sustitución de piezas dañadas, el Cliente debe enviar al Vendedor, antes de montar las camas o instalar los productos, una prueba de la no conformidad de los productos (mediante fotos a la siguiente dirección: info@monlitcabane.com).
No se aceptará ningún informe realizado después de que las camas hayan sido montadas o los productos instalados.
9.7. Indisponibilidad de los productos
En caso de indisponibilidad de los productos en la entrega, el Vendedor puede proponer, en base a las condiciones establecidas en el artículo 3-4 de las CGV, un producto equivalente en términos de calidad y precio.
9.8. Defecto de entrega
La ausencia total de la entrega supone la resolución de pleno derecho del contrato de venta.
9.9. Entrega y transferencia del riesgo
El riesgo de pérdida o de deterioro de los bienes son transferidos al Cliente, o a un tercero designado, en el momento en el que toma fisicamente posesión del bien, sin distinciones en base a su naturaleza.
El producto, que se entrega al Cliente mediante un transportista elegido por el Vendedor, viaja a riesgo del Vendedor.
El producto, que es entregado al Cliente por el transportista escogido por el, viaja a riesgo del Cliente a partir de la entrega del bien al transportista.
9.10. Transferencia de propiedad
A partir de la fecha de entrega indicada en la orden de pedido, la propiedad del producto es transferida al Comprador, a menos que el pago integral del bien no haya sido abonado en el momento del pedido.
9.11. Piezas de recambio
El Vendedor debe confirmar, en el momento de la compra del bien, mediante la orden de pedido o en las condiciones generales de venta o en todo soporte duradero al Cliente, la información que le ha sido anteriormente entregada a título de información précontractual y que le ha sido entregada por el fabricante o el importador de bienes muebles relativos al periodo durante el cual o hasta el cual, las piezas de recambio indispensables para el uso del bien están disponibles.
Artículo 10- Garantía legal de conformidad y garantía de defectos de fabricación
10.1 Información para el Cliente
Las condiciones generales de venta aplicables al contrato de consumo mencionan que:
1. De acuerdo con las modalidades fijadas por orden del Ministro de Economía Francés, la existencia, las condiciones de actuación y el contenido de la garantía legal de confirmidad y de la garantía relativa a los defectos del producto vendido, son dadas por en el Vendedor;
2. Si procede, la existencia de una garantía comercial y de un servicio de atención al cliente.
Todos los productos suministrados por el Vendedor se benefician de la garantía legal de conformidad prevista en los artículos L.217-4 y los siguientes del Código de consumo Francés o de la garantía de defectos de fabricación previstas en los artículos 1641 a 1649 del Código Civil Francés.
10.2. Aplicación de la garantía de conformidad
El Vendedor es responsable de entregar un bien conforme al contrato y de responder a los defectos de conformidad existentes en la entrega.
Es igualmente responsable de responder a los defectos de conformidad derivados del empaquetado, de las instrucciones de montaje o de la instalación si esta última está a su cargo por contrato o ha sido realizada bajo su responsabilidad.
Para cumplir con el contrato, el bien debe:
1. Ser apto para el uso generalmente previsto para un bien similar y, en el caso contrario:
- corresponder a la descripción dada por el Vendedor y poseer las cualidades que este ha presentado al Comprador en forma de muestra o de modelo;
- presentar la cualidades que un Comprador puede legítimamente esperar en relación a las declaraciones públicas hechas por el Vendedor, por el productor o por su representante, particularmente en la publicidad o en el etiquetado;
2- O bien presentar las características definidas en común acuerdo por las partes o ser apto para todo uso especial requerido por el Comprador, dadas a conocer y aceptadas por el Vendedor.
10.3. Aplicación de la garantía de defectos de fabricación
El Vendedor está sujeto a la garantia de defectos de fabricación del objeto vendido que la hacen inadecuada para su uso, o que dismuyen tanto el uso del mismo que el Comprador no la hubiese adquirido o le hubiese dado un precio menor, de haberlo sabido.
La acción resultante del defecto latente debe ser propuesta por el Comprador en un plazo de tiempo de dos años a contar desde el descubrimiento del defecto.
Artículo 11 - Clausulas de las garantías
11.1. Clausulas exculpatorias
Las clausulas exculpatorias o limitativas de derechos concedidos a los Clientes en virtud de garantías legales, que son reputadas no escritas cuando estén concluídas antes de toda reclamación por su parte, son válidas cuando son concluídas tras una reclamación en virtud del artículo L.241-5 del Código de Consumo Francés.
11.2. Ley aplicable a las garantías
La ley francesa aplicable al contrato no puede tener por efecto privar al Cliente, residente de otro estado miembro, de las disposiciones de las garantías que le conceden su derecho nacional en cumplimiento de la Directiva del 25 de mayo de 1999 relativo a la venta y a las garantías de bienes de consumo.
12.1 Exoneración de responsabilidad
El Vendedor no se hace responsable en caso de incumplimiento o mala ejecución del contrato por parte del Comprado o al hecho, imprevisible e insuperable, de una tercera persona del contrato, o en caso de fuerza mayor.
El Vendedor no se hace responsable de los inconvenientes y los daños relativos al uso de Internet tales como un fallo en el servicio, la presencia de un virus informático o instrusiones exteriores o más generalmente por todo caso calificado por los tribunales franceses como fuerza mayor.
La página web se ajusta a la legislación francesa y el Vendedor no ofrece, en ningún caso, ninguna clase de garantía de conformidad a la legislación local que le sea aplicable al Comprador, en caso de que acceda a la página desde otro país.
El Vendedor no se hace responsable de la inconformidad del producto por parte de la legislación del país del Cliente, al cual le pertenece comprobar si el producto está o no prohibido.
12. 2. Clausulas penales
En caso de incumplimiento por el Cliente de cualquiera de sus obligaciones el importe abonado sera adquirido por le Vendedor a título de indemnización.
Artículo 13 - Cláusula de rescisión
La resolución del pedido en los casos previstos en las presentes CGV será emitida por carta certificada con acuse de recepción o por carta electrónica y sera adquirida de pleno derecho sin necesidad de emprender diligencias jurídicas.
De acuerdo a las disposiciones del artículo L221-28 del Código de Consumo Francés, el derecho de retractación no puede ejercerse en algunos contratos y particularmente en los contratos:
- de prestación de servicios plenamente ejecutados antes del fin del plazo de retractación y cuya ejecución ha empezado bajo consentimiento expreso del Cliente y renunciando expresamente a su derecho de retractación;
- de prestación de bienes confeccionados de acuerdo a las especificaciones del Cliente o considerablemente personalizados;
- de prestación de bienes que han sido desprecintados por el Cliente tras la entrega y que no puede ser envíados por razones de higiene o por protección sanitaria;
- de prestación de bienes que, tras haber sido entregados y dada su naturaleza, han sido mezclados de manera indisociable con otros artículos;
14. 1. Condiciones, plazos y modalidades de ejercicio
Si firma un contrato, tendrá el derecho de retractarse, sin dar motivos, en un plazo de catorce días.
El plazo de retractación expira en catorce días desde el día en el que usted, o un tercero designado para este objetivo, tome fisicamente posesión del último lote o de la última pieza.
Para ejercer el derecho de retractación, debe notificarnos:
- su nombre, su dirección geográfica y, siempre y cuando estén disponibles, su número de teléfono, su número de fax y su dirección de correo electrónico;
- así como su decisión de retractación del contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, carta enviada por correos, fax o correo electrónico siempre y cuando estos datos de contacto estén disponibles y que por lo tanto aparezcan en el formulario tipo de retractación). Podrá utilizar el modelo de formulario de retractación pero no es obligatorio.
Para que el plazo de retractación de catorce días sea respetado, es suficiente con transmitir una comunicación relativa al ejercicio del derecho de retractación antes de la expiración de dicho plazo. En todos los casos, la carga de la prueba de este ejercicio recae en el Cliente.
14. 2. Efectos
Si desea rescindir el contrato, le reembolsaremos todo pago recibido incluidos los gastos de envío (a exepción de los gastos suplementarios derivados del hecho que haya escogido, en su caso, un modo de entrega otro que el modo más barato de entrega standard que proponemos) sin retraso excesivo y, en cualquier caso, a más tardar en catorce días a contar desde el día en el que seamos informados de su decisión de rescindir el contrato.
Procederemos al reembolso mediante el mismo método de pago utilizado para la transacción inicial. Con su consentimiento expreso, otro medio puede ser usado. En cualquier caso, el reembolso no ocasionará ningún gasto para usted.
Se recuerda que la responsabilidad del Cliente, en caso de retractación tras el uso del o de los bienes, está relacionada con la depreciación del o de los bienes resultantes de manipulaciones otras que no sean las necesarias para establecer la naturaleza, las características y el buen funcionamiento del o de los bienes. De acuerdo con la Comisión Europea, las manipulaciones son aquellas que un Cliente puede efectuar en una tienda, en los bienes que están propuestos a la venta.
En caso de desestimiento por parte del Cliente, este deberá enviar o devolver el bien, al Vendedor, sin excesivo retraso y, en cualquier caso, a más tardar quince días después de que el Cliente haya comunicado al destinatario pertinente en el formulario de retractación su decisión de desestimiento del contrato. Este plazo se considera respetado si el Cliente reenvía los bienes antes de la expiración del plazo de catorce días.
En caso de desestimiento por parte del Cliente, este deberá hacerse cargo de los gastos directos del reenvío del producto. Si el Cliente no está en disposición de devolver el producto por sus propios medios, el Vendedor podrá, a petición del Cliente, mandar un transportista. El Cliente se hará cargo de los gastos de envío.
La empresa puede posponer el reembolso hasta la recepción del artículo o artículos sujetos al pedido o hasta que el Cliente haya proporcionado pruebas de envío de este (estos) artículo(s) en la fecha seleccionada será la fecha del primero de estos hechos.
14. 3. Modelo de formulario de retractación
El formulario de retractación tipo se encuentra en la parte inferior de este documento.
Los elementos reproducidos en la presente página web www.monlitcabane.com, que son de propiedad exclusiva del editor, están protegidas por los derechos de autor, los derechos de marcas y por el derecho de patentes.
Toda reproducción y toda difusión de estos elementos, sin autorización escrita previa del editor, expone a los infractores a una persecución judicial.
Artículo 16 - Tratamiento de datos personales
De acuerdo a la ley de protección de datos, usted dispone del derecho de acceso, de rectificación y, sin perjuicio de las disposiciones legales aplicables a la materia, de cancelación de datos personales, siendo el responsable del tratamiento el Señor David AGOSTINHO.
Si lo ha aceptado anteriormente, puede recibir correos electrónicos o SMS de MON LIT CABANE de los cuales puede darse de baja, para los correos electrónicos haciendo click en el enlace de DESUBSCRIPTION que aparece en la parte inferior de cada e-mail recibido y para los SMS haciendo click en STOP en cada mensaje recibido.
Se precisa que si el Cliente que no quiere ser objeto de la prospección comercial por teléfono puede inscribirse gratuitamente en la lista de oposición Bloctel en la página web bloctel.gouv.fr.
La recopilación de datos normativos, su uso a titulo del tratamiento de pedidos y de la constitución de archivos de los clientes y su difusión a terceros encargados de la ejecución y del pago de los pedidos, está subordinada al consentimiento de la persona afectada.
El tratamiento de datos personales, está conservado por el editor con el único fin de una buena administración de los pedidos y de las relaciones comerciales.
El Cliente dispone en todo momento del derecho de acceso, de modificación, de rectificación y de cancelación de sus datos personales.
Artículo 17 - Mediación
17. 1. Reclamación previa
En caso de litigio, tendrá que dirigirse en primer lugar al servicio de atención al cliente de la empresa al 919038191 de 10 a 18h de lunes a viernes (salvo días festivos) o por correo electrónico (espana@monlitcabane.com) o por correo postal a ZA BASSILOUR - LOT 105 64210 BIDART.
17. 2. Solicitud de mediación
En caso de que la reclamación ante el servicio de atención al cliente de la empresa fracase, el Cliente puede recurrir a una mediación convencional, principalmente ante la Comisión de mediación de consumo o ante instancias de mediación sectoriales existentes, o a modo alternativo de solución de litigios (conciliación, por ejemplo) en caso de impugnación.
El Cliente puede igualmente presentar su reclamación en la plataforma de resolución de litigios puesta en línea por la Comisión Europea a la dirección siguiente:
http://ec.europa.eu/consumers/odr/ La Comisión Europea transfiere su reclamación a los mediadores nacionales de competencia.
Las partes del contrato son libres de aceptar o de rechazar el recurso de la mediación así como, en caso de recurrir a la mediación, de aceptar o rechazar la solución propuesta por el mediador.
Artículo 18 - Tribunal competente
A falta de un acuerdo amistoso, el Cliente puede presentar una demanda a los tribunales por todo litigio relativo a la existencia, la interpretación, la conclusión, la ejecución o la ruptura del contrato asi como a todos los documentos conexos al contrato.
Artículo 19 - Derecho aplicable
El presente contrato y las CGV que lo regulan son sujetos a la ley francesa.
(Rellene y reenvie el presente formulario unicamente si desea rescindir el contrato)
A la atención de David AGOSTINHO, "MON LIT CABANE", sis ZA BASSILOUR - LOT 105 64210 BIDART, admin@monlitcabane.com
Yo/ nosotros (*) le notifico/notificamos (*) por la presente mi/ nuestra (*) rescisión del contrato concluído el: .....(a completar) y teniendo por objeto la vende del bien siguiente: .... (a completar)
Pedido el (*)/ recibido el (*): ...... (a completar)
Apellido del (de los) Cliente(s): ..... (a completar)
Dirección de (de los ) Cliente(s): ..... (a completar)
Firma de (de los) Cliente(s) (solo en caso de notificación del presente formulario en papel):
Fecha: .....(a completar)
(*) Tachese la opción que no proceda.
Memorándum de las disposiciones del Código de consumo Francés y del Código civil Francés en relación a la garantia legal de conformidad y la garantía legal de defectos.
Artículo L217-4 del Código de Consumo Francés
El Vendedor entrega un bien conforme al contrato y se hace responsable de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega.
Se hace asimismo responsable de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando esta esta a su cargo por contrato o ha sido realizada bajo su responsabilidad.
Artículo L217-5 del Código de Consumo Francés
El bien se ajusta al contato:
1º Si es apto para el uso esperado de un bien similar y, en su caso:
- si corresponde a la descripción dada por el Vendedor y posee las cualidades que este a presentado al Comprador en forma de muestra o modelo;
- si presenta las cualidades calidades que un Comprador puede legitimamente esperar con respecto a las declaraciones publicas hechas por el vendedor, por el productos o por su representante, principalmente en la publicidad o el etiquetado.
Artículo L217-12 del Código de consumo Francés
La acción resultante de la falta de conformidad se prescribe por dos años después de la publicación de la propiedad.
- Garantia de vicios ocultos
El vendedor es responsable de la garantia en relacióna los vicios ocultos del producto vendido que lo hacen no apto para el uso al cual está destinado, o que disminuyen tanto ese uso que el Comprador no lo habría adquirido, o al que le hubiese dado un precio más bajo si los hubiera conocido.

References: Artículo 2

Artículo 7
 artículo 1360
 artículo 3
 resolución 
 resolución 
 artículo 3
 resolución 

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 13
 resolución 

Artículo 16

Artículo 17
 resolución 

Artículo 18

Artículo 19