Source: http://kraken.slv.cz/8As81/2012
Timestamp: 2018-01-20 18:59:09+00:00

Document:
8As81/2012
8 As 81/2012-15
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce: Y. K., zastoupen Mgr. Umarem Switatem, advokátem v Praze 4, Dìdinova 2011/19, proti ¾alovanému: Policie ÈR, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, Ol¹anská 2, Praha 3, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 28. 2. 2012, èj. CPR-10634-2/ÈJ-2011-9CPR-V234, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 4. 5. 2012, èj. 2 A 17/2012-33,
I. [1] Policie ÈR, Krajské øeditelství policie hlavního mìsta Prahy, odbor cizinecké policie, oddìlení pobytové kontroly, pátrání a eskort (dále té¾ správní orgán ), ulo¾ila ¾alobci správní vyho¹tìní rozhodnutím ze dne 17. 9. 2011, èj. KRPA-59751/ÈJ-2011-000022, podle § 119 odst. 1 písm. b) bod 1 zákona è. 326/1999 Sb. o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Doba, po kterou nelze ¾alobci umo¾nit vstup na území, byla stanovena na tøi roky. Doba k vycestování èinila 30 dnù od nabytí právní moci rozhodnutí.
[2] ®alovaný zamítl ¾alobou napadeným rozhodnutím odvolání ¾alobce a potvrdil prvostupòové rozhodnutí. Pøipomnìl, ¾e ¾alobce byl dne 15. 9. 2011 kontrolován hlídkou policie v oblasti Obchodního centra Nový Smíchov. K výzvì pøedlo¾il prùkaz toto¾nosti osoby z Belgie, o nìm¾ hlídka pojala podezøení, ¾e se jedná o padìlaný doklad. Správní orgán dospìl k závìru, ¾e se ¾alobce prokazoval padìlaným dokladem a nejménì od záøí 2010 do 15. 9. 2011 pobýval na území Èeské republiky bez víza a bez cestovního dokladu. ®alobce uvedl v protokolu o vyjádøení úèastníka øízení, ¾e do Prahy pøicestoval v záøí 2010 z Vídnì na pozmìnìný doklad Belgického království. V Èeské republice ¾ije u známé E. K.. V roce 2006 pøicestoval ilegálnì lodí do Itálie, odtud cestoval do Rakouska, kde po¾ádal v roce 2006 o azyl, který mu nebyl udìlen. Svého protiprávního jednání si byl vìdom, pro legalizaci pobytu v ÈR nic neuèinil. Není rodinným pøíslu¹níkem obèana Evropské unie, s obèanem EU ne¾ije ve spoleèné domácnosti.
[3] Po vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní se ¾alobce dostavil se svým zástupcem a trval na sepsání protokolu o vyjádøení úèastníka øízení. Tvrdil, ¾e se nejmenuje Y. K., ale M. D., nesprávné jméno uvádìl ze strachu, ¾e mu ve Vídni nevydají pas a nebude se moci o¾enit se svou dru¾kou. Padìlaný doklad si obstaral proto, ¾e svùj doklad má na ambasádì ve Vídni. Byl si vìdom, ¾e se prokazoval padìlaným dokladem. Neudìlal nic pro legalizaci svého pobytu. Do ÈR pøicestoval v záøí 2010 za svou pøítelkyní E. K., se kterou se seznámil v tramvaji a se kterou ¾ije ve spoleèné domácnosti.
[4] ®alovaný zdùraznil v rozhodnutí o odvolání, ¾e není sporu, ¾e se ¾alobce prokázal padìlaným dokladem, který vydával za vlastní a rovnì¾ o tom, ¾e pobýval nejménì od záøí 2010 do 15. 9. 2011 neoprávnìnì na území ÈR. ®alobce se nesna¾il o ¾ádnou souèinnost se správními orgány pokud jde o jeho identitu, naopak uvádìním rùzných identit se sna¾il zmást správní orgány. ®ádné z jím uvedených jmen toti¾ neprochází dostupnými databázemi, vèetnì rakouských. Pokud jde o sou¾ití s paní K., ¾alovaný upozornil, ¾e ¾alobce nejprve uvádìl, ¾e jde o jeho známou, teprve v prùbìhu odvolacího øízení zaèal tvrdit, ¾e jde o jeho dru¾ku. Podle ¾alovaného uvedl tyto informace pouze s cílem oddálit své vycestování. Na území republiky se nachází neoprávnìnì. Jím uvádìné skuteènosti nemohou být dùvodem pro zru¹ení rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Je tøeba v¾dy v ka¾dém individuálním pøípadì posuzovat proporcionalitu mezi veøejným zájmem na vyho¹tìní cizince a zájmem na ochranì soukromého a rodinného ¾ivota cizince. Soukromé zájmy nebyly ve správním øízení prokázány, správní orgán navíc shledal rozpory ve výpovìdích ¾alobce, který nejprve tvrdil, ¾e se pøijel do ÈR seznámit s nìjakými ¾enami a bydlí u známé a není rodinným pøíslu¹níkem obèana EU, aby v odvolání naopak uvádìl, ¾e do ÈR pøijel za pøítelkyní paní K.. ®alovaný proto dospìl k závìru, ¾e nejde o trvalý vztah, ale o obcházení zákona s cílem získat pobyt v ÈR. Navíc pouhé sdílení spoleèné domácnosti èi existence vztahu s osobou legálnì ¾ijící v Èeské republice automaticky neznamená nemo¾nost vycestování cizince.
II. [5] ®alobce podal u Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ) ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného, kterou mìstský soud zamítl rozsudkem ze dne 4. 5. 2012, èj. 2 A 17/2012-33. Mìstský soud poukázal na to, ¾e ¾alobce udìlil dne 16. 9. 2011 svému zástupci plnou moc pod jménem M. D.. Omluvil se za to, ¾e nìkolikrát zmìnil svoji identitu, pøesto neuvedl dùvody, které jej vedly k takovému jednání. Mìstský soud zohlednil, ¾e ¾alobce opakovanì vystupoval pod rùznými jmény, která nejen¾e mìnil, ale k ji¾ u¾itým jménùm se rovnì¾ následnì vracel. To podle soudu znevìrohodòuje i jeho tvrzení o jeho dru¾ce. Zásadní rozpory shledal mìstský soud i u cestovního dokladu ¾alobce, o nìm¾ ¾alobce tvrdil, ¾e mu nebude vydán ve Vídni, av¹ak rovnì¾ uvádìl, ¾e pøicestoval do Evropy ilegálnì a cestovní pas nikdy nemìl. ®alobce pobýval na území ÈR asi jeden rok, co¾ není doba, ve které mohlo dojít k jeho hluboké integraci do èeské spoleènosti. Tvrzení o sou¾ití s obèankou ÈR se poprvé objevuje a¾ v odvolání a je v rozporu s jeho vyjádøením ze dne 16. 9. 2011, ¾e není rodinným pøíslu¹níkem obèana EU. I pokud by do¹lo ke zmìnì jejich vztahu, nejednalo by se o dlouhodobou zmìnu a vztah nelze pøirovnat ke vztahu man¾elskému. Proto není vyho¹tìní nepøimìøeným zásahem do soukromého a rodinného ¾ivota ¾alobce.
III. [6] ®alobce (stì¾ovatel) napadl rozsudek mìstského soudu kasaèní stí¾ností z dùvodu § 103 odst. 1 písm. a), b) s. ø. s. Citoval obsah písm. b) uvedeného ustanovení a mìstskému soudu vytkl, ¾e si neopatøil potøebné podklady a výpovìdi pøípadných svìdkù podle § 32 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, kteøí by mohli tvrdit skutkovì nìco jiného. Pokud ¾ádné takové osoby nenajde (pozn. NSS: mínìno patrnì mìstský soud), musí závìr logicky vyplývat ze v¹ech výpovìdí stì¾ovatele a z objektivnì uvedených skuteèností. Správní orgány dostateènì neobjasnily dùvody, které vedly k vydání rozhodnutí. Tím poru¹ily povinnost, kterou jim ukládá soudní øád správní. Provedené dùkazy vìrohodnì prokazují sou¾ití stì¾ovatele s dru¾kou E. K., která je obèankou Èeské republiky. Jejich vztah je dlouhodobý, pevný, stabilní a obdobný vztahu man¾elskému. Správní vyho¹tìní by znamenalo pro stì¾ovatele faktickou likvidaci jeho funkèní rodiny a bylo by nepøimìøeným zásahem do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. Mìstský soud odmítl vyslechnout jeho dru¾ku. Správní orgány nezkoumaly dopad vydaného rozhodnutí do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele. Mìstský soud mìl zkoumat aktuální stav, to v¹ak zcela ignoroval.
IV. [7] ®alovaný se nevyjádøil k podané kasaèní stí¾nosti.
V. [8] Nejvy¹¹í správní soud posoudil dùvodnost kasaèní stí¾nosti v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.).
[10] Stì¾ovatel formuloval kasaèní stí¾nost struènì a velmi obecnì. Pøesto¾e v úvodu kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e kasaèní stí¾nost podal z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) s. ø. s., nespecifikoval nesprávné posouzení právní otázky mìstským soudem, je¾ by odpovídalo kasaènímu dùvodu podle písm. a). Citoval pouze zákonné vymezení kasaèního dùvodu uvedeného pod písmenem b) zmínìného ustanovení.
[11] Nejvy¹¹í správní soud se ji¾ mnohokrát zabýval formulací kasaèních dùvodù, jejich podøaditelností pod dùvody uvedené v § 103 odst. 1 s. ø. s. a mírou jejich konkrétnosti. K formulaci ¾alobních bodù se podrobnì vyjádøil roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu v rozsudku ze dne 20. 12. 2005, èj. 2 Azs 92/2005-58 (publ. pod è. 835/2006 Sb. NSS, pøístupný té¾ na www.nssoud.cz), v nìm¾ mj. uvedl: ®alobce je té¾ povinen vylíèit, jakých konkrétních nezákonných krokù, postupù, úkonù, úvah, hodnocení èi závìrù se mìl správní orgán vùèi nìmu dopustit v procesu vydání napadeného rozhodnutí èi pøímo rozhodnutím samotným, a rovnì¾ je povinen ozøejmit svùj právní náhled na to, proè se má jednat o nezákonnosti. Tyto závìry roz¹íøeného senátu lze plnì vztáhnout i na formulaci dùvodù kasaèní stí¾nosti s tím, ¾e dùvody musí smìøovat proti rozhodnutí krajského soudu, nebo» podstatou øízení o kasaèní stí¾nosti je pøezkum soudního rozhodnutí (§ 102 s. ø. s.). Je vhodné pøipomenout i rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 11. 2004, èj. 1 Afs 47/2004-74, podle kterého není dùvodem kasaèní stí¾nosti ve smyslu § 103 odst. 1 s. ø. s., cituje-li stì¾ovatel toliko zákonný text tohoto ustanovení nebo jeho èást, ani¾ by jej v konkrétní vìci specifikoval, a nekonkretizuje-li vady v øízení èi vady v právním úsudku, jich¾ se soud podle stì¾ovatele dopustil . Nejvy¹¹í správní soud se proto nemohl zabývat pøípadnou dùvodností tìch èástí kasaèní stí¾nosti, ve kterých stì¾ovatel pouze cituje zákonné vymezení kasaèních dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. b) a v závìru kasaèní stí¾nosti té¾ v písm. d) s. ø. s.
[12] Stì¾ovatel namítl, ¾e si mìstský soud neopatøil potøebné podklady a výpovìdi pøípadných svìdkù, kteøí by mohli tvrdit opak a pokud ¾ádné osoby nenajde, musí závìr logicky vyplývat ze v¹ech výpovìdí stì¾ovatele a z objektivnì uvedených skuteèností . Je tøeba pøipomenout, ¾e stì¾ovateli bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní, proto¾e pobýval na území Èeské republiky neoprávnìnì v období minimálnì od záøí 2010 do 15. 9. 2011 a rovnì¾ proto, ¾e se prokazoval padìlanými osobními doklady. Tyto dùvody byly spolehlivì zji¹tìny ve správním øízení. Z odborného vyjádøení ze dne 15. 9. 2011 vyplývá, ¾e pøedlo¾ený prùkaz toto¾nosti na jméno B. Y. je celkový padìlek. Stì¾ovatel sám uvedl ve vyjádøení úèastníka správního øízení dne 16. 9. 2011, ¾e do Èeské republiky pøicestoval v záøí 2010 autobusem z Vídnì na pozmìnìný doklad Belgického království. Není tedy zøejmé, proè se stì¾ovatel domnívá, ¾e správní orgány dostateènì neobjasnily dùvody, které vedly ke správnímu vyho¹tìní. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti neuvádí v tomto ohledu ¾ádné podrobnosti. Kasaèní námitka je proto nedùvodná.
[13] Stì¾ovatel namítl, ¾e bylo vìrohodnì prokázáno jeho sou¾ití s dru¾kou E. K. a ¾e jejich vztah je dlouhodobý, pevný, stabilní, obdobný vztahu man¾elskému. Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøipomíná, ¾e v pøípadech, které spojují otázku mo¾ného poru¹ení práva na respektování rodinného èi soukromého ¾ivota a otázku nuceného vycestování cizince, vychází pøedev¹ím z judikatury Evropského soudu pro lidská práva vztahující se ke èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ). Tato judikatura zohledòuje zejména: (1) rozsah, v jakém by byl rodinný nebo soukromý ¾ivot naru¹en, (2) délku pobytu cizince ve smluvním státì, který hodlá cizince vyhostit, (3) rozsah sociálních a kulturních vazeb na tento stát, (4) existenci nepøekonatelné pøeká¾ky k rodinnému èi soukromému ¾ivotu v zemi pùvodu, napø. nemo¾nost rodinného pøíslu¹níka následovat cizince do zemì jeho pùvodu, (5) imigraèní historii cizince, tedy poru¹ení pravidel cizineckého práva v minulosti, (6) povahu a záva¾nost poru¹ení veøejného poøádku èi trestného èinu spáchaného cizincem (viz napø. rozsudek velkého senátu ze dne 18. 10. 2006, Üner proti Nizozemsku, è. 46410/99, body 57-58, a rozsudky ze dne 31. 1. 2006, Rodrigues da Silva a Hoogkamer proti Nizozemsku, stí¾nost è. 50435/99, bod 39, èi ze dne 28. 6. 2011, Nunez proti Norsku, stí¾nost è. 55597/09, bod 70). V¹echna uvedená kritéria je tøeba posoudit ve vzájemné souvislosti a porovnat zájmy jednotlivce na pobytu v dané zemi s opaènými zájmy státu, napø. nebezpeèím pro spoleènost èi ochranou veøejného poøádku. Právo vyplývající z èl. 8 Úmluvy toti¾ není absolutní a je zde prostor pro vyva¾ování protichùdných zájmù cizince a státu.
[14] Jak Nejvy¹¹í správní soud uvedl ve své døívìj¹í judikatuøe (navazující na judikaturu Evropského soudu pro lidská práva) zásah do soukromého a rodinného ¾ivota cizince zpùsobený jeho vyho¹tìním by musel mít urèitou intenzitu, aby pøedstavoval poru¹ení práv garantovaných èl. 8 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (k tomu srov. napø. rozsudky ze dne 28. 11. 2008, èj. 5 Azs 46/2008-71, èi ze dne 11. 6. 2009, èj. 9 Azs 5/2009-65, oba dostupné na www.nssoud.cz).
[15] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti neuvedl ¾ádné konkrétní okolnosti, které by svìdèily jeho názoru, ¾e jej nelze vyhostit z území Èeské republiky v dùsledku kvality vztahu s jeho dru¾kou. Omezil se na obecná tvrzení, ¾e jde o vztah pevný, dlouhodobý a stabilní. Ani v ¾alobì ani v kasaèní stí¾nosti neuvedl konkrétní okolnosti týkající se tohoto vztahu, které by umo¾nily individuální posouzení souladu správního vyho¹tìní s èl. 8 Úmluvy. V¾dy zcela obecnì tvrdil, ¾e se kvalita tohoto vztahu blí¾í vztahu man¾elskému, v ¾alobì zmínil, ¾e jej kladnì pøijali pøíbuzní jeho dru¾ky. ®ádné podrobnìj¹í skuteènosti týkající se zpùsobu spoleèného ¾ivota se svojí dru¾kou netvrdil ani ve správním øízení, omezil se pouze na zcela obecné konstatování, ¾e hodlají v budoucnu uzavøít sòatek.
[16] Nejvy¹¹í správní soud nepøehlédl, ¾e stì¾ovatel tvrdil ji¾ ve vyjádøení úèastníka správního øízení, ¾e pøijel do Èeské republiky v záøí 2010, chtìl se seznámit s nìjakými ¾enami a ¾e ke dni svého zadr¾ení oznaèil paní E. K. za svoji známou. V odvolání proti rozhodnutí o správním vyho¹tìní zaèal tvrdit, ¾e jde o jeho dru¾ku, se kterou ji¾ rok hospodaøí. ®alovaný a následnì mìstský soud podrobnì vysvìtlili, proè takové dodateèné tvrzení pova¾ovali za úèelové a proè ani tato okolnost nebrání vyho¹tìní stì¾ovatele z Èeské republiky. Mìstský soud rovnì¾ zdùvodnil, proè nepøistoupil k výslechu E. K.. Polo¾il dùraz zejména na to, ¾e stì¾ovatel pøedkládal správnímu orgánu opakovanì rùzná tvrzení o vlastní identitì (celkem uvádìl 4 rùzná jména a data narození). To podle mìstského soudu podstatnì znevìrohodnilo i následná zcela opaèná tvrzení o jeho vztahu s paní E. K.. Na hodnocení dùkazních prostøedkù mìstským soudem stì¾ovatel nereagoval ani v kasaèní stí¾nosti. Omezil se na konstatování, ¾e správní orgány nezkoumaly dopad svého rozhodnutí do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. Pomíjí v¹ak, ¾e správní orgány vycházely z jeho vlastních tvrzení, ¾e v dobì svého zadr¾ení ¾il u své známé a ¾e ani v souvislosti se zmìnou svého postoje neuvedl podrobnosti o sou¾ití s vý¹e uvedenou osobou.
[17] Nejvy¹¹í správní soud proto s pøihlédnutím k uplatnìným kasaèním námitkám dospìl k závìru, ¾e v pøípadì stì¾ovatele nedo¹lo k poru¹ení èl. 8 Úmluvy proto, ¾e správní orgány nezohlednily sou¾ití stì¾ovatele s paní E. K..
[18] Vzhledem k vý¹e uvedenému Nejvy¹¹í správní soud zamítl kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou.
[19] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 1, vìtu první, s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel v soudním øízení úspìch nemìl, nemá tedy právo na náhradu nákladù øízení. ®alovanému podle obsahu spisu ¾ádné náklady øízení o kasaèní stí¾nosti nevznikly.

References: soud 
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120