Source: https://www.rhonexpress.fr/es/condiciones-generales-de-venta/71
Timestamp: 2019-02-20 19:34:19+00:00

Document:
Condiciones generales de venta - Rhônexpress
Usted está aquí: Página de inicio >Billetes >Condiciones generales de venta
REGLAMENTO DE EXPLOTACIÓN Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA
A partir del 01/01/2019
Ley francesa N.º 2016-339 del 22 de marzo de 2016 relativa a la prevención y lucha contra la incivilidad, contra las violaciones a la seguridad pública y contra los actos terroristas en los transportes colectivos de pasajeros;
Decreto francés N.º 2016-541 del 3 de mayo de 2016 relativo a la seguridad y a las reglas de conducta en los transportes ferroviarios o guiados y en otros transportes públicos;
Código de Procedimientos Penal francés, en particular, sus artículos 529-3, 529-4, 529-5, R. 49-5, R. 49-6, R. 49-7 y R. 49-8;
Código de Transporte francés, en particular, los artículos L. 1252-1, L. 1252-12, L. 1611-1, L. 2000-1, L. 2241-1, L. L. 2241-6, L. 2242-4 y L. 2251-4;
Código de Salud Pública francés, en particular, sus artículos R. 3511-1 y R. 3512-1;
Rhônexpress es el nombre comercial del servicio operado por CFTA Rhône SASU con un capital social de 37 000 € euros, cuya sede social se encuentra ubicada en Meyzieu 69881- 190 rue Antoine Becquerel, inscrita en el Registro Mercantil [RCS] de Lyon bajo el número 489 304 907.
Rhônexpress tiene por objeto transportar pasajeros entre las estaciones Rhônexpress Lyon Aéroport Saint-Exupéry y Part-Dieu Villette.
ARTÍCULO 1 | El contrato de transporte
El contrato de transporte se constata mediante el título de transporte Rhônexpress emitido en formato papel o en formato digital y presentado por el pasajero. El título de transporte dará fe, hasta prueba en contrario, de la conclusión y del contenido del contrato de transporte.
El pasajero deberá contar con un título de trasporte válido a lo largo de su trayecto. Deberá presentarlo a los agentes de la operadora CFTA Rhône cuando se lo soliciten. Los pasajeros que compran su billete a bordo deberán pagar un suplemento. Ante la falta de pago de un billete, antes o durante el trayecto, podrá labrarse un acta al pasajero y excluirlo del tren.
ARTÍCULO 2 | Publicidad de las condiciones generales de ventas y del reglamento operativo
El reglamento operativo y las condiciones generales de venta están disponibles:
- previa solicitud al +33 479 75 92 79
- en la cartelera a bordo de los trenes
- en carteles en las máquinas expendedoras
- en la página web: www.rhonexpress.fr
- en la aplicación móvil (IOS, Android)
El reglamento operativo y las condiciones generales de venta apuntan a definir las condiciones de funcionamiento del servicio Rhônexpress, así como las modalidades de venta de billetes a los pasajeros a través de los diferentes canales de distribución y, llegado el caso, las condiciones de reembolso en caso de dificultades vinculadas al servicio.
Conforme a lo establecido en materia de tratamiento de datos personales, las presentes condiciones generales de venta se completan y detallan como consecuencia de la realización de una compra en el sitio web Rhônexpress, en la aplicación móvil o cuando se efectúa un reclamo al número establecido.
La información recopilada en el acta de infracción se registra en un fichero informatizado por CFTA Rhône para realizar las diligencias adecuadas. Esta se conserva hasta el pago del importe de la multa o durante un máximo de dos años y se transferirá, en caso necesario, al Ministerio Público.
El pasajero debe tomar conocimiento de estas prescripciones antes de cualquier compra. Mediante la realización de la compra, el pasajero reconoce haber tomado conocimiento de estas condiciones generales de venta, así como del reglamento operativo y se compromete a aceptar sus términos.
ARTÍCULO 3 | Ámbito de aplicación
Las disposiciones del reglamento operativo y las condiciones generales de venta se aplican a los trenes, empresas, infraestructura, así como a los vehículos alternativos afectados a los servicios Rhônexpress.
Principales obligaciones de los pasajeros
ARTÍCULO 4 | Obligaciones de los pasajeros en materia de venta de billetes por medios electrónicos
4.1 - Pago del precio
Las principales obligaciones del pasajero consisten en saldar el precio del transporte antes o durante el viaje con un recargo, así como en asegurarse de que el billete ha sido emitido según sus indicaciones.
Los pasajeros deben adquirir un título de transporte:
ya sea en el sitio web www.rhonexpress.fr o en la aplicación móvil Rhônexpress. El sitio web www.rhonexpress.fr y la aplicación móvil permiten un pago seguro con tarjeta de crédito (Visa, MasterCard, American Express, Maestro Electron).
ya sea en las máquinas expendedoras de billetes colocadas en los andenes o en las inmediaciones de cada estación. Las máquinas expendedoras aceptan el pago con tarjeta de crédito (Visa, Mastercard, American Express, Maestro Electron) y el pago en efectivo (euros).
ya sea en las terminales de ventas accesibles en el aeropuerto, en la tienda TCL Bellecour y en los eventuales locales habilitados en las salas del aeropuerto.
o a bordo del tren o de un vehículo alternativo a un agente de a bordo si el pasajero no ha tenido tiempo de retirar su billete antes de subir al tren. En este caso, se aplica un suplemento de 4€ por transacción respecto de los precios de las máquinas expendedoras de billetes. Los pagos con tarjetas bancarias (Visa, Mastercard, American Express, Maestro Electron) y en efectivo (euros) son los únicos aceptados. En este último caso, puede solicitarse a los pasajeros realizar el pago en efectivo al comprar un billete al agente de a bordo. Los agentes de a bordo solo pueden dar cambio en el límite de sus posibilidades. Si el cliente no puede pagar la suma exacta, el agente de a bordo conservará el efectivo presentado por el pasajero y le entregará al cliente un vale junto a su billete para recobrar su cambio ante la CFTA Rhône.
La compra sólo se efectiviza en el momento del pago total del billete.
El pasajero que realiza una compra en el sitio web declara tener plena capacidad jurídica para ello.
4.2 - Mantenimiento del billete en buen estado
El pasajero es responsable del buen estado de conservación del título de transporte que posee y de utilizarlo de conformidad con las indicaciones que se le dan. Por consiguiente, cualquier billete ilegible, destruido o robado no podrá ser reembolsado.
4.3 - Validación del billete ante el agente de a bordo
El pasajero deberá presentar el billete, en formato papel o electrónico al agente de a bordo para su validación. Deberá exhibirlo al personal de CFTA Rhône previa solicitud y conservarlo hasta su destino final.
El personal podrá retirar los títulos de transporte para su control. En este caso, se le entrega al pasajero un billete de reemplazo o un recibo.
Recorridos y horarios de la línea Rhônexpress
ARTÍCULO 5 | Recorridos, ascensos y descensos de pasajeros autorizados
El servicio Rhônexpress ofrece un tiempo de trayecto inferior a 30 minutos entre Lyon Part- Dieu y el aeropuerto Lyon-Saint Exupéry con 2 paradas intermedias en Vaulx-en-Velin La Soie y Meyzieu Z.I respectivamente. El Servicio Rhônexpress garantiza su funcionamiento los 365 días del año.
Los pasajeros sólo están autorizados a realizar los siguientes trayectos:
- Lyon Part-Dieu Villette > Aéroport Lyon-Saint Exupéry
- Vaulx-en-Velin La Soie > Aéroport Lyon-Saint Exupéry
- Meyzieu > Aéroport Lyon-Saint Exupéry
- Aéroport Lyon-Saint Exupéry > Lyon Part-Dieu Villette
- Aéroport Lyon-Saint Exupéry > Meyzieu
- Aéroport Lyon-Saint Exupéry > Vaulx-en-Velin La Soie
El servicio no ofrece ninguna conexión local dentro del perímetro de los transportes urbanos del área metropolitana de Lyon.
ARTÍCULO 6 | Vehículos alternativos establecidos por el operador
El operador puede disponer vehículos alternativos (autobús, minibús o taxis) según condiciones particulares.
Estos vehículos pueden implementarse entre las 00:00 y las 4:25 en espera de los vuelos demorados.
Estos vehículos también disponerse entre las 4:25 y las 00:00 con vistas a la continuidad del servicio público. Es decir, en caso de condiciones de circulación difíciles para el tranvía Rhônexpress vinculadas especialmente con incidentes técnicos, de seguridad, protección o también en casos de fuerza mayor.
ARTÍCULO 7 | Acceso a los horarios
Los horarios del servicio Rhônexpress figuran:
- en cada estación y en el tren
- en la página web www.rhonexpress.fr
- en los volantes.
Durante el año pueden producirse cambios de horario, y asimismo en casos de inconvenientes con el tráfico.
En este último caso, los pasajeros están invitados a consultar las pantallas de los andenes y, si fuera necesario, a informarse ante el personal Rhônexpress presente en la estación.
ARTÍCULO 8 | Horarios del servicio Rhônexpress
Salida de Lyon Part-Dieu Villette con destino a Aéroport Lyon-Saint Exupéry
Salida del Aéroport Lyon-Saint Exupéry con destino a Lyon Part-Dieu Villette
de 4:25 a 6:00
Para las salidas desde las estaciones Vaulx-en-Velin La Soie o Meyzieu Z.I, sírvase consultar la publicación en línea en www.rhonexpress.fr, la aplicación móvil Rhônexpress o los carteles de los trenes.
En caso de dificultades operativas en la línea, se prevén modalidades de reembolso especiales.
ARTÍCULO 9 | Garantía de regreso
El servicio Rhônexpress garantiza el regreso a la Estación Lyon Part-Dieu en caso de retraso de un vuelo regular si éste debía aterrizar en un horario que permita la utilización de Rhônexpress. En este caso, el servicio adicional puede realizarse en tranvía o mediante un vehículo alternativo subcontratado por Rhônexpress.
Tarifas, modalidades de compra y de reembolso de los títulos de transporte Rhônexpress
ARTÍCULO 10 | Tarifas y condiciones de uso de los títulos de transporte Rhônexpress
Las condiciones de compra enunciadas son parte integrante del contrato que vincula a Rhônexpress con el pasajero en el momento de la compra de un título en las máquinas expendedoras o en el sitio www.rhonexpress.fr.
Rhônexpress se compromete a satisfacer la demanda de los pasajeros dentro del límite de plazas disponibles a bordo. Las plazas dentro del Rhônexpress no pueden reservarse con antelación.
Precios expendedoras automáticas de billetes (€)
Precios en internet (€)
Billete de Ida Simple
Billete de Ida Simple 12-25 años
Billete de Ida y Vuelta 12-25 años
Billete de Ida y Vuelta 4 horas
Billete 10 trayectos
Billete de Ida y Vuelta - 1 mes de antelación
Billete de Ida y Vuelta - 2 meses de antelación
Billete de Ida y Vuelta Rhônexpress + Lyon City Card 1 día
Billete de Ida y Vuelta Rhônexpress + Lyon City Card 2 días
Billete de Ida y Vuelta Rhônexpress + Lyon City Card 3 días
Modalidades de compra a los agentes de a bordo Rhônexpress
Suplemento en caso de compra a bordo del tren
Billete TCL 1 viaje
El billete de Ida Simple puede utilizarse para realizar un solo trayecto con Rhônexpress. Es válido durante 1 año a partir de su expedición.
El billete de Ida Simple 12-25 años puede utilizarse para realizar un solo trayecto con Rhônexpress. Es válido durante 1 año a partir de su expedición para una persona cuya edad oscila entre los 12 y los 25 años inclusive.
El billete de Ida y Vuelta puede utilizarse para realizar un viaje de ida y vuelta con Rhônexpress. Tiene una validez de 1 año desde la fecha de compra y hasta la segunda validación por parte del agente de a bordo durante el viaje. El trayecto de vuelta no se puede realizar antes de que transcurran 45 minutos desde el trayecto de ida.
El billete de Ida y Vuelta 12-25 años puede utilizarse para realizar un viaje de ida y vuelta con Rhônexpress. Tiene una validez de 1 año desde la fecha de compra y hasta la segunda validación por parte del agente de a bordo durante el viaje de vuelta. El viaje de vuelta no se puede realizar antes de que transcurran 45 minutos desde el trayecto de ida, para una persona cuya edad oscila entre los 12 años y los 25 años inclusive.
El billete de Ida y Vuelta 4 horas puede utilizarse para realizar un viaje de ida y vuelta con Rhônexpress. Es válido durante 1 año a partir de la fecha de compra. Tiene una validez de 4 horas desde su primera validación y hasta la segunda validación por parte del agente de a bordo durante el viaje de vuelta. El trayecto de vuelta no se puede realizar antes de que transcurran 45 minutos desde el trayecto de ida.
El billete 10 trayectos es válido para realizar 10 trayectos en Rhônexpress, a una o a varias personas a la vez. Es válido durante 1 año a partir de la fecha de compra hasta su décima validación.
El billete de Ida y Vuelta anticipado - 1 mes puede utilizarse para realizar un viaje de ida y un viaje de vuelta con Rhônexpress. Sólo puede ser utilizado 1 mes después de la compra. A partir de esta fecha, los viajes de ida y vuelta deberán efectuarse en un plazo de 12 meses.
El billete de Ida y Vuelta anticipado - 2 meses puede utilizarse para realizar un viaje de ida y un viaje de vuelta con Rhônexpress. Sólo puede ser utilizado 2 meses después de la compra. A partir de esta fecha, los viajes de ida y vuelta deberán efectuarse en un plazo de 12 meses.
El billete de Ida y Vuelta 12-25 años anticipado - 1 mes se adquiere con un mes de antelación y puede utilizarse para realizar un viaje de ida y uno de vuelta con Rhônexpress para una persona cuya edad oscila entre los 12 años y 25 años. Sólo puede ser utilizado 1 mes después de la compra. A partir de esta fecha, los viajes de ida y vuelta deberán efectuarse en un plazo de 12 meses.
El billete de Ida y Vuelta 12-25 años anticipado - 2 meses se adquiere con 2 meses de antelación y puede utilizarse para realizar un viaje de ida y uno de vuelta con Rhônexpress para una persona cuya edad oscila entre los 12 años y 25 años. Sólo puede ser utilizado 2 meses después de la compra. A partir de esta fecha, los viajes de ida y vuelta deberán efectuarse en un plazo de 12 meses.
El billete de Ida y Vuelta Rhônexpress + Lyon City Card es una tarjeta que permite tener un acceso ilimitado a los transportes públicos de la ciudad:
Lyon City Card 1 día: 1 día a partir de la primera validación en un transporte público en el área metropolitana de Lyon.
Lyon City Card 2 días: 2 días a partir de la primera validación en un transporte público en el área metropolitana de Lyon.
Lyon City Card 3 días: 3 días a partir de la primera validación en un transporte público en el área metropolitana de Lyon.
- tener acceso gratuito a 22 museos/ exposiciones, visitas guiadas, cruceros, paseos, tejados de Fourvière, telares, planetario, espectáculos de marionetas...
- aprovechar los descuentos para las excursiones, ópera, teatros, Vélo'v (bicicletas urbanas), aquarium, France aventures, Lyon Grand tour, Casa de la danza.
Suplemento en caso de compra a bordo del tranvía, se aplica cuando un pasajero compra su título a un agente de a bordo en el tren. Este suplemento se aplica sobre el importe total que el pasajero paga, independientemente de la cantidad de billetes adquiridos.
El billete TCL 1 viaje habilita para los viajes de ida y vuelta, el ticket único es válido en toda la red TCL por una hora si la última validación se realiza antes del límite de una hora.
ARTÍCULO 11 | Modalidades particulares aplicables a los pasajeros menores
Los pasajeros menores de 12 años viajan gratis a bordo de Rhônexpress. Deben viajar obligatoriamente acompañados de un adulto. El agente de a bordo puede exigir la presentación de un documento oficial de identidad para verificar la edad del pasajero.
ARTÍCULO 12 | Modalidades particulares aplicables a los acompañantes de personas discapacitadas
Los pasajeros que acompañan a otro pasajero que posea una tarjeta Movilidad inclusión (CMI), tarjeta de prioridad o tarjeta de invalidez, viajan gratis a bordo de Rhônexpress.
ARTÍCULO 13 | Tarifas para el personal de la plataforma aeroportuaria Lyon-Saint Exupéry
La utilización de estos billetes está condicionada a la posesión de una tarjeta justificativa válida reservada a los empleados, pasantes y estudiantes que ejercen su actividad en la plataforma del aeropuerto de Lyon-Saint Exupéry. Se vende a 3 euros con una validez de un año. Solo el centro de transporte (Espace Welcome) del aeropuerto Lyon-Saint Exupéry expide las tarjetas justificativas. Estos pases son personales e intransferibles a terceros.
Billete 31 días
Billete 40 trayectos
Modalidades de utilización:
El billete de Ida Simple puede utilizarse para realizar un solo trayecto con Rhônexpress. Es válido 45 minutos después de su expedición.
El billete 7 días permite realizar un número ilimitado de viajes con Rhônexpress por un período de 7 días, a contar desde la primera validación por el agente de a bordo Rhônexpress.
El billete 31 días permite realizar un número ilimitado de viajes con Rhônexpress por un período de 31 días, a contar desde la primera validación por el agente de a bordo Rhônexpress.
El billete de 40 trayectos permite realizar 40 trayectos con Rhônexpress. Es válido1 año a partir de la fecha de la primera validación dentro del límite de los 40 viajes.
El billete de Ida y Vuelta puede utilizarse para realizar un viaje de ida y una vuelta con Rhônexpress. Tiene una validez de un año desde la fecha de adquisición y hasta la segunda validación por el agente de a bordo durante el viaje. El trayecto de vuelta no se puede realizar antes de que transcurran 45 minutos desde el trayecto de ida.
ARTÍCULO 14 | Presentación de constancias de tarifas preferenciales
El pasajero que utilice un billete con tarifa reducida deberá en todo momento ser capaz de demostrar su derecho al beneficio de esta tarifa preferencial.
ARTÍCULO 15 | Tarjeta MyRhônexpress
Esta opción da derecho a una serie de beneficios (descuentos en los trayectos, ofertas exclusivas con más de 35 000 asociados y servicios más durante todo el año, seguro de vuelo seguro, servicio al cliente dedicado, servicio puerta a puerta). Los detalles de la oferta están en la página MyRhônexpress (https://www.rhonexpress.fr/fr/my-rhonexpress/85/my-rhonexpress-avantages/81) y pueden cambiar en función de los establecimientos adheridos vigentes.
ARTÍCULO 16 | Condiciones para el reembolso de los títulos de transporte
16.1 - Títulos de transporte disponibles en las expendedoras automáticas de billetes y ante los agentes de a bordo Rhônexpress
Los títulos comprados en las expendedoras automáticas y a los agentes de a bordo no son reembolsables ni canjeables.
16.2 – Títulos de transporte disponibles en el sitio web Rhônexpress o en la aplicación móvil Rhônexpress (e-tickets)
Como excepción al artículo anterior, en el caso de un pedido en línea (en el sitio web o a través de la aplicación móvil), el pasajero dispone hasta la fecha de fin de validez indicada en el billete electrónico (e-ticket), para solicitar la anulación y el reembolso, siempre que el e-ticket no haya sido objeto de una validación a bordo.
La solicitud de cancelación debe realizarse a través del formulario de reembolso disponible en la sección Historial de la cuenta del usuario creada en su primer pedido en el sitio web de Rhônexpress. En el marco de un pedido sin creación previa de cuenta, el usuario deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al cliente para efectuar su solicitud de cancelación.
Para cualquier solicitud de cancelación de un e-ticket, el usuario deberá transmitir sus datos bancarios para permitir que CFTA Rhône lo acredite en la cuenta mediante transferencia bancaria o en la tarjeta de crédito. Los datos se encriptan en el momento del envío. Para los pedidos cancelados más allá de 7 días después de la fecha de compra se descuentan gastos de anulación por un monto global de 3 €, incluidos los impuestos.
ARTÍCULO 17 | Modalidades de reembolso en caso de demora del servicio Rhônexpress
Las modalidades de reembolso en caso de demora son aplicables a los títulos de transporte comprados en las expendedoras automáticas de billetes, a los agentes de a bordo, en el sitio web Rhônexpress y en la aplicación móvil Rhônexpress.
Toda persona que manifieste la intención de obtener una compensación con motivo de un trayecto efectuado en Rhônexpress, sean cuales fueran las circunstancias invocadas, deberá demostrar su calidad de usuario, ya sea justificando su título de transporte registrado, o por cualquier otro medio de prueba tendiente a demostrar no sólo la realidad del viaje que pretende haber efectuado sino también la celebración del contrato de transporte y el pago del precio correspondiente.
El Servicio de Atención al cliente acepta pagar una compensación únicamente en el caso en que los hechos resulten probados y el expediente sustanciado esté completo.
CFTA Rhône no puede ser obligado a indemnizar los daños que son ajenos al presente contrato. Por lo tanto, en caso de retraso o interrupción del servicio Rhônexpress los cargos adicionales (hotel, taxi, vuelo…) no podrán ser reembolsados.
Modalidades de reembolso en caso de retraso
Reembolso del título de transporte
> a 10 min
> a 20 min /supresión del servicio
CFTA Rhône se compromete a compensar al pasajero sobre la base del precio de un billete de ida y vuelta tarifa plena en los casos siguientes:
- Retraso del tren a su llegada de entre 11 y 20 minutos respecto al horario teórico: reembolso del 50%
- retraso del tren a su llegada por más de 20 minutos respecto al horario teórico: reembolso del 100%
- Supresión del servicio: reembolso del 100%.
Para obtener la compensación antes mencionada, el pasajero realiza una solicitud mediante el formulario de contacto en www.rhonexpress.fr o por correo a CFTA Rhône adjuntando los comprobantes de compra de los billetes.
CTFA Rhône envía luego al usuario un reembolso mediante transferencia, acreditación en la tarjeta de crédito o por código de descuento. En este último caso, se envía un correo con un código de descuento válido por 2 años correspondiente al importe del reembolso.
El código de descuento puede utilizarse únicamente en el sitio web en una compra futura de e-ticket (transferible).
La compensación por demora no se aplicará en el caso de que un servicio alternativo por carretera está activo.
Esta compensación no se aplica tampoco a los pasajeros que viajan con un título Rhônexpress gratuito o reservado al personal de la plataforma del aeropuerto.
Normas de buena conducta y comportamientos prohibidos dentro de la zona de dominio privativo, trenes y vehículos alternativos Rhônexpress
Artículo 18 | Respecto del reglamento operativo Rhônexpress
Se insta a los pasajeros a tener un comportamiento cortés y amable. Los pasajeros deben velar por su propia seguridad a bordo de los trenes, así como por la seguridad de las personas que tienen a su cargo.
CFTA Rhône declina por adelantado cualquier responsabilidad por los daños que pudieran derivarse en caso de infracción al presente Reglamento, y se reserva la posibilidad de iniciar acciones contra los infractores ante los tribunales competentes.
Artículo 19 | Cumplimiento de las órdenes del operador
Las personas que por su conducta o su comportamiento puedan incomodar, causar una alteración al orden público dentro de un tren, de un vehículo o en un recinto del servicio Rhônexpress deberán abandonar el lugar si el personal de la empresa se lo solicita. Si han pagado el precio de su desplazamiento, no pueden pretender en tal caso ninguna compensación.
Un pasajero víctima o testigo de un robo, de una agresión o de un acto de incivilidad deberá informar inmediatamente los hechos al personal de la empresa.
ARTÍCULO 20 | Objetos voluminosos que obstaculizan entradas y salidas de los trenes y vehículos alternativos Rhônexpress
Los pasajeros deben depositar su equipaje en los lugares previstos para ello. Está prohibido ocupar indebidamente las plazas con los efectos, bultos u otros objetos y obstruir el ascenso y descenso de pasajeros en los trenes o en los demás vehículos alternativos.
Está prohibido tomar el lugar de un viajero ya instalado o utilizar el portaequipaje situado por encima o por debajo de una plaza ocupada por otro viajero salvo acuerdo de éste. Los pasajeros también deben tener cuidado de no obstaculizar la circulación en los corredores o el acceso a los compartimentos.
Según la afluencia en el tren, es posible que los agentes del operador nieguen el acceso al propietario de un objeto demasiado voluminoso que pueda crear un riesgo en materia de seguridad.
El equipaje debe estar etiquetado (apellidos, nombres). El operador pone a disposición de los pasajeros etiquetas previstas a tal efecto.
ARTÍCULO 21 | Reglas relativas al equipaje abandonado y otros objetos desatendidos
Los pasajeros no deben abandonar o dejar sin vigilancia materiales u objetos en los espacios o vehículos destinados al transporte.
Se solicita a los pasajeros estar atentos a sus efectos personales y reportar cualquier bulto que parezca sospechoso al personal de la empresa. El equipaje de los pasajeros permanece bajo su responsabilidad.
El equipaje olvidado por los pasajeros constituye un elemento perturbador para la explotación de la línea. En efecto, un equipaje abandonado puede provocar la implementación de un procedimiento de "bulto sospechoso", e incluso un desplazamiento de las fuerzas del orden que perturba la explotación de la línea.
En todos los casos, un pasajero que haya olvidado su equipaje en un tren o en los recintos del servicio Rhônexpress deberá informar inmediatamente a CFTA Rhône.
CFTA Rhône puede verse obligada a presentar una denuncia por infracción al artículo L.2242-4, 4° del Código de transporte francés si el abandono de un equipaje provocó un incidente en el tráfico.
ARTÍCULO 22 | Casos especiales cochecitos, bicicletas, patines, paquetes y equipajes, objetos voluminosos
Los cochecitos plegados, bultos, bicicletas, rollers y patinetas se admitirán gratuitamente en los trenes, así como en compartimentos y maleteros de vehículos alternativos. Deben ser colocados en el rack previsto a tal efecto en la entrada de los trenes o en los estantes situados encima de los asientos.
Tablas de surf, tablas de snowboard y esquís deben estar embalados.
Los agentes de la empresa tienen derecho a denegar la admisión de estos objetos si pueden incomodar, obstaculizar o constituir un riesgo para los demás viajeros, en particular, en caso de gran afluencia.
ARTÍCULO 23 | Prohibición de la introducción de armas o materiales peligrosos
Está prohibido llevar armas, materiales u objetos que por su naturaleza o su cantidad o su embalaje insuficiente puedan resultar peligrosos, molestar o incomodar a los pasajeros.
Artículo 24 | Normas específicas para los animales que acompañan a los pasajeros
Los perros sin bozal que sirven de lazarillo a los ciegos y para asistencia de personas con movilidad reducida y los que ayudan a la policía están permitidos en el servicio Rhônexpress. Asimismo, se aceptan los animales de compañía siempre que se los coloque en un contenedor cerrado, pesen menos de 5 kg y no ocupen un asiento.
Los animales tolerados no podrán, bajo ningún concepto, ensuciar los vehículos y zonas privativas del operador o incomodar los pasajeros.
El operador no se hace responsable por las consecuencias de los accidentes de los que han sido objeto los animales ni de los daños que hubieran podido ocasionar.
Artículo 25 | La prohibición de fumar en los vehículos y sectores públicos
Está prohibido fumar o inhalar cigarrillos electrónicos en los trenes, vehículos alternativos y en las dependencias destinadas al servicio de transporte Rhônexpress, excepto en los lugares previstos a tal efecto.
ARTÍCULO 26 | Reglas de comportamiento y cortesía de los pasajeros
Los pasajeros tienen prohibido salivar u orinar en los espacios o vehículos destinados al transporte de pasajeros.
Está prohibido entrar o permanecer en estado de embriaguez manifiesta en los espacios o vehículos destinados al transporte de viajeros. Está prohibida la venta y consumo de bebidas alcohólicas, estupefacientes o productos derivados en trenes, vehículos alternativos y estaciones Rhônexpress.
Los pasajeros deben procurar no perturbar la tranquilidad de los demás pasajeros. En particular, se prohíbe el uso de aparatos o instrumentos sonoros, o alterar la tranquilidad ajena con ruidos o alboroto en los andenes o en las dependencias.
Está prohibido dejar o arrojar en trenes o vehículos y en las estaciones papeles, periódicos, envases, residuos o basura de cualquier tipo que puedan afectar la higiene o la limpieza del lugar o susceptibles de provocar trastornos de funcionamiento en las instalaciones.
Queda prohibido modificar o perturbar sin autorización el funcionamiento normal de los equipos instalados en los espacios o vehículos.
Queda prohibido retirar o destruir pegatinas, mapas, carteles o inscripciones, anuncios publicitarios colocados en las estaciones y vehículos que atañen el servicio Rhônexpress.
ARTÍCULO 27 | Prohibiciones relativas a la seguridad y la continuidad del servicio Rhônexpress
Por razones obvias de seguridad, así como para la buena circulación de trenes Rhônexpress, queda prohibido:
- impedir físicamente el ascenso o el avance de los demás pasajeros obstruyendo el paso, los corredores o las escaleras de los trenes, vehículos alternativos o el espacio público,
- obstaculizar el cierre de las puertas de acceso a los vehículos antes de la salida o abrirlas después de la señal sonora de salida durante la marcha y antes de la detención completa del vehículo.
- utilizar la señal de alarma o detención a disposición de los viajeros para llamar a los agentes del operador sin motivo legítimo,
- asomarse fuera de los vehículos o permanecer en los estribos durante la marcha,
- tomar asiento o permanecer en el vehículo más allá de la estación terminal,
- entrar o salir del vehículo por accesos que no sean los dispuestos a tal efecto,
- utilizar los vehículos destinados al transporte como aparato de remolque.
También está prohibido ascender o descender en otras estaciones que aquellas destinadas a tal efecto, tal como se indica en el artículo 5.
ARTÍCULO 28 | Prohibiciones relativas a las instalaciones y vehículos Rhônexpress
Está prohibido modificar, mover sin autorización o dañar o perturbar: las vías, terraplenes, vallados, barreras, edificios y obras de arte, las instalaciones de producción de transporte y distribución de energía, los aparatos y material de todo tipo que sirvan para la explotación.
Está prohibido obstaculizar la puesta en marcha y la circulación de vehículos en la entrada, en las zonas de dominio privado o en la salida de una formación.
Está prohibido circular por las zonas de dominio privado, incluyendo el tramo de vía vallado entre la estación Meyzieu Z.I y Aéroport Lyon-Saint Exupéry, salvo autorización expresa.
Está prohibido instalarse en el puesto de conducción de un vehículo, penetrar o intentar penetrar en la cabina de conducción de un vehículo.
ARTÍCULO 29 | Regla de prioridad de paso dentro las zonas privativas
Los peatones deben dejar la prioridad de paso cuando se aproxima el tren, en caso de cruzar por las vías.
ARTÍCULO 30 | Circulación en las zonas privativas y dentro de los trenes Rhônexpress
Está prohibido circular sin autorización con un artefacto motorizado o no en los espacios previstos para los transportes de viajeros, a excepción de los medios de desplazamiento utilizados por las personas con movilidad reducida.
ARTÍCULO 31 | Reglas de prioridad para el acceso a los asientos
En cada tren hay lugares reservados para personas con movilidad reducida, que se asignarán según el siguiente orden descendente:
- persona portadora de la tarjeta movilidad inclusión (CMI), tarjetas de "prioridad" o tarjeta de invalidez,
- personas con niños menores de 4 años de edad,
Cuando estos lugares reservados están desocupados, pueden ser utilizados por otros pasajeros siempre que estos últimos los cedan inmediatamente a las personas con prioridad cuando lo soliciten directamente o a través del personal de CFTA Rhône.
ARTÍCULO 32 | Prohibición relativa a la mendicidad
Está prohibido practicar la mendicidad en el sector público y en las formaciones.
ARTÍCULO 33 | Normas relativas a la explotación o la distribución comercial Rhônexpress
Está prohibido realizar una explotación o distribución comercial en los trenes, vehículos alternativos y zonas de dominio privativo del servicio Rhônexpress. Asimismo, está prohibido a toda persona revender los títulos de transporte Rhônexpress, exceptuados los vendedores habilitados por la empresa Rhônexpress.
Se prohíbe también:
- distribuir folletos sin autorización especial, solicitar la firma de peticiones,
- tomar imágenes fotográficas o cinematográficas sin autorización especial emitida por el operador y el SYTRAL [Sindicato mixto de Transportes en Rhône y la urbanización de Lyon],
- realizar, sin autorización, declaración regular, de ofrecer o exhibir bienes para la venta o ejercer cualquier otra profesión en los lugares públicos,
- pedir, ofrecer para la venta, vender, participar en alguna publicidad y colocar carteles, dibujos o inscripciones sin el permiso especial expedido por el operador y el SYTRAL.
Multas fijas y modalidades de transacción aplicables a los infractores del reglamento operativo Rhônexpress
Artículo 34 | Modalidades transaccionales
Sin perjuicio de la aplicación de determinados textos reglamentarios específicos, el incumplimiento de las normas establecidas por el presente Reglamento constituye una infracción susceptible de ser observada por los agentes jurados autorizados del operador, así como por los agentes de la fuerza pública y da lugar a una multa de 3er o 4to grado.
De conformidad con el artículo 529-4 del Código de Procedimiento Penal francés, la transacción se lleva a cabo mediante el pago al operador, a favor del cual se realiza la prestación, de una multa fija, y llegado el caso, de la suma debida en virtud del título de transporte. Sin embargo, la acción pública se extingue por el pago al titular de la multa establecida.
Este pago se realiza:
- ya sea en el momento de la constatación de la infracción a cargo de los agentes jurados del operador del servicio de transporte.
- o en un plazo de dos meses a partir de la comprobación de la infracción ante el servicio del operador. En este caso, se añadirá a las sumas debidas, el importe de los gastos de instrucción del expediente.
A falta de pago inmediato, el agente jurado de la operadora del servicio Rhônexpress está facultado para recoger el nombre y la dirección del infractor. Si es necesario, puede solicitar la asistencia de un oficial o de un agente de policía judicial.
El importe de la multa global y, en su caso, el de los gastos de constitución del expediente son para el operador.
A falta de pago inmediato, los agentes de la operadora del servicio Rhônexpress, si han sido autorizados para ello por el Ministerio público de la República, están facultados para identificar el nombre y la dirección del infractor.
Si el infractor se niega o es incapaz de probar su identidad, el agente del operador del servicio Rhônexpress deberá dar cuenta inmediatamente al funcionario de policía judicial de la policía nacional o de la gendarmería nacional competente en razón del territorio, que luego podrá ordenar sin demora que se haga presente el infractor en forma inmediata. Sin esta orden, el agente jurado no puede retener al infractor. Se pondrá fin inmediatamente al procedimiento si el infractor procede al pago del total de sumas debidas en concepto de la transacción.
ARTÍCULO 35 | importes y modalidades de pago de multas fijas
De conformidad con el artículo 529-5 del Código de Procedimiento Penal francés, en el plazo de dos meses previsto en el artículo anterior el infractor deberá cumplir con el importe de las cantidades debidas en virtud de la transacción, a menos que formule un reclamo ante el servicio del operador dentro de ese plazo. Esta protesta acompañada del acta de infracción será remitida al Ministerio Público.
A falta de pago o de protesta en el plazo de dos meses ya citado, el operador envía el acta de infracción al Ministerio Público y el infractor se convierte en deudor de pleno derecho de una multa global incrementada recaudada por la Hacienda pública en virtud de un título ejecutivo emanado del Ministerio Público.
Monto de las multas fijas
Viajero provisto de un título de transporte no válido (en particular, falta de documentos 12-25 años, falta de tarjetas de derecho plataforma aeroportuaria…)
Viajero desprovisto de título de transporte (importe al que hay que añadir el precio del billete)
Infracciones relativas a la seguridad y a las normas de conducta promulgadas por el presente reglamento
Fumar fuera de los lugares autorizados
Gastos de expediente aplicables a las faltas que no se resuelven inmediatamente ante el agente jurado (no aplicables a los infractores menores)
ARTÍCULO 36 | Modalidades específicas aplicables a los empleados de la plataforma del aeropuerto Lyon-Saint Exupéry
Los empleados de la plataforma del aeropuerto Lyon-Saint Exupéry que no poseen su tarjeta de beneficiarios están obligados a pagar la multa fija por falta de comprobante. El acta podrá ser anulada en el caso de que el interesado llegué a presentar su tarjeta en las 48h a partir de la constatación de la infracción en el Centro de Mantenimiento Rhônexpress (190 rue Antoine Becquerel 69330 Meyzieu), de lunes a viernes de 9.00 a 12.00 y de 14.00 a 16.30.
ARTÍCULO 37 | Declaración de identidad falsa
Las personas que declaran una dirección falsa o una identidad falsa ante los agentes jurados serán reprimidas con las penas previstas en el artículo L.2242-5 del Código de transporte francés.
ARTÍCULO 38 | Delito de habitualidad
Será reprimido con 6 meses de prisión y 7 500 € de multa el hecho de viajar de manera habitual en cualquier medio de transporte público de personas con costo sin estar provisto de un título de transporte válido.
La habitualidad se configura, por lo tanto, cuando la persona interesada ha sido objeto, durante un período igual o inferior a doce meses, de más de 5 faltas por haber viajado sin título de transporte o provista de un título de transporte no válido o incompleto, que no han dado lugar a una transacción en virtud del artículo 529-3 del Código de Procedimiento Penal francés.
ARTÍCULO 39 | Mediador Turismo y viajes
En caso de impugnación del infractor ante el servicio del operador en los dos meses siguientes a la constatación de la infracción, y si la respuesta a su reclamación no cumple sus expectativas, podrá dirigir una solicitud al Mediador de Turismo y Viaje en un plazo de un año a partir de la fecha de registro de su reclamación ante nuestro Servicio de atención al cliente.
El Mediador de Turismo y Viaje puede ser convocado directamente por Internet al descargar el formulario de requerimiento: http://www.mtv.travel y al devolverlo completo a la siguiente dirección: MTV Médiation Tourisme Voyage - BP 80 303 - 75823 Paris Cedex 17.
Normas generales en materia de reclamaciones de los pasajeros
ARTÍCULO 40 | Servicios habilitados para recibir reclamaciones
Los conductores y los agentes de a bordo no están facultados para resolver las reclamaciones.
Las reclamaciones deben ser dirigidas:
- utilizando el formulario de contacto del sitio web o de la aplicación móvil
- por correo a la siguiente dirección: CFTA Rhône exploitant Rhônexpress Service clientèle 190 rue Antoine Becquerel 69881 Meyzieu cedex
- al siguiente teléfono +33 479 75 92 79
La reclamación deberá ir acompañada de los billetes y otros elementos probatorios necesarios para su procesamiento.
Un registro, destinado a recibir las reclamaciones de las personas que tuvieran quejas sobre el servicio Rhônexpress o contra las empresas vinculadas a su servicio, es llevado por CFTA Rhône, así como en el sitio www.rhonexpress.fr (formulario de contacto).
ARTÍCULO 41 | Jerarquía de las disposiciones reglamentarias aplicables a los servicios Rhônexpress
Las condiciones en que deben utilizarse los títulos de transporte, así como las tarifas están fijadas por el Sindicato mixto de transporte para Rhône y el área metropolitana de Lyon (SYTRAL).
En caso de incompatibilidad entre el presente decreto y la orden de la prefectura de autorización para la explotación de una línea de transporte, las disposiciones de este último prevalecen.

References: ARTÍCULO 1

ARTÍCULO 2

ARTÍCULO 3

ARTÍCULO 4

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 6

ARTÍCULO 7

ARTÍCULO 8

ARTÍCULO 9

ARTÍCULO 10

ARTÍCULO 11

ARTÍCULO 12

ARTÍCULO 13

ARTÍCULO 14

ARTÍCULO 15

ARTÍCULO 16

ARTÍCULO 17

Artículo 18

Artículo 19

ARTÍCULO 20

ARTÍCULO 21

ARTÍCULO 22

ARTÍCULO 23

Artículo 24

Artículo 25

ARTÍCULO 26

ARTÍCULO 27
 artículo 5

ARTÍCULO 28

ARTÍCULO 29

ARTÍCULO 30

ARTÍCULO 31

ARTÍCULO 32

ARTÍCULO 33

Artículo 34
 artículo 529

ARTÍCULO 35
 artículo 529

ARTÍCULO 36

ARTÍCULO 37

ARTÍCULO 38
 artículo 529

ARTÍCULO 39

ARTÍCULO 40

ARTÍCULO 41