Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/ley-55-de-1993?documento=legcol&contexto=legcol_759920414565f034e0430a010151f034&vista=STD-PC
Timestamp: 2018-09-20 21:03:07+00:00

Document:
﻿ LEY 55 DE 1993
LEY 55 DE 02 DE JULIO DE 1993
CONTENIDO:UTILIZACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS EN EL TRABAJO, APROBADO EL CONVENIO 170 Y LA RECOMENDACIÓN 177 DE LA OIT
TEMAS ESPECÍFICOS:CONTRATO DE TRABAJO, SISTEMA DE RIESGOS PROFESIONALES
REVISTA LEGISLACIÓN ECONÓMICA N°:981, 16 DE AGOSTO DE 1993. PG. 124
DIARIO OFICIAL N°:40936
“Por medio de la cual se aprueba el “Convenio 170 y la Recomendación Nº 177 sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo”, adoptados por la 77ª reunión de la conferencia general de la OIT, Ginebra, 1990”.
El texto del Convenio 170 y la Recomendación 177 sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo, adoptados por la 77ª, reunión de la conferencia general de la OIT, Ginebra, 1990 que a la letra dice:
CONVENIO NÚMERO 170
“Convenio sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo
Tomando nota de los convenios y recomendaciones internacionales del trabajo pertinentes, y en particular el convenio y recomendación sobre el benceno, 1971; el convenio y la recomendación sobre el cáncer profesional, 1974; el convenio y recomendación sobre el medio ambiente de trabajo (contaminación del aire, ruido y vibraciones), 1977; el convenio y la recomendación sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981; el convenio y la recomendación sobre los servicios de salud en el trabajo, 1985; el convenio y la recomendación sobre el asbesto, 1986, y la lista de enfermedades profesionales, en su versión enmendada de 1980, que figura como anexo al convenio sobre las prestaciones en caso de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, 1964;
Refiriéndose a la necesidad de una cooperación en el seno del programa internacional de seguridad en los productos químicos entre la Organización Internacional del Trabajo, el programa de las Naciones Unidas para el medio ambiente y la Organización Mundial de la Salud, como así mismo con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, y observando los instrumentos, códigos y directrices pertinentes promulgados por estas organizaciones;
Con fecha 25 de junio de 1990, el siguiente convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre los productos químicos, 1990:
ART. 1º—1. El presente convenio se aplica a todas las ramas de actividad económica en las que se utilizan productos químicos.
ART. 2º—A los efectos del presente convenio:
a) La expresión “productos químicos” designa los elementos y compuestos químicos, y sus mezclas, ya sean naturales o sintéticos;
b) La expresión “productos químicos peligrosos” comprende todo producto químico que haya sido clasificado como peligroso de conformidad con el artículo 6º o respecto del cual existan informaciones pertinentes que indiquen que entraña un riesgo;
c) La expresión “utilización de productos químicos en el trabajo” implica toda actividad laboral que podría exponer a un trabajador a un producto químico, y comprende:
d) La expresión “ramas de actividad económica” se aplica a todas las ramas en que estén empleados trabajadores, incluida la administración pública;
e) El término “artículo” designa todo objeto que sea fabricado con una forma o diseño específicos o que esté en su forma natural, y cuya utilización dependa total o parcialmente de las características de forma o diseño, y
f) La expresión “representantes de los trabajadores” designa a las personas reconocidas como tales por la legislación o la práctica nacionales, de conformidad con el convenio sobre los representantes de los trabajadores, 1971.
ART. 3º—Deberá consultarse a las organizaciones más representativas de empleadores y de trabajadores interesadas sobre las medidas destinadas a dar efecto a las disposiciones del convenio.
ART. 4º—Todo miembro deberá, en consulta con las organizaciones más representativas de empleadores y de trabajadores y habida cuenta de las condiciones y práctica nacionales, formular, poner en práctica y reexaminar periódicamente una política coherente de seguridad en la utilización de productos químicos en el trabajo.
ART. 5º—La autoridad competente, si se justifica por motivos de seguridad y salud, deberá poder prohibir o restringir la utilización de ciertos productos químicos peligrosos, o exigir una notificación y una autorización previas a la utilización de dichos productos.
ART. 6º—Sistemas de clasificación. 1. La autoridad competente, o los organismos aprobados o reconocidos por la autoridad competente, de conformidad con las normas nacionales o internacionales, deberán establecer sistemas y criterios específicos apropiados para clasificar todos los productos químicos en función del tipo y del grado de los riesgos físicos y para la salud que entrañan, y para evaluar la pertinencia de las informaciones necesarias para determinar su peligrosidad.
ART. 7º—Etiquetado y marcado. 1. Todos los productos químicos deberán llevar una marca que permita su identificación.
3.1. Las exigencias para etiquetar o marcar los productos químicos en consonancia con los párrafos 1 y 2 del presente artículo deberán establecerse por la autoridad competente o por un organismo aprobado o reconocido por la autoridad competente, de conformidad con las normas nacionales o internacionales.
3.2. En el caso del transporte, tales exigencias deberán tener en cuenta las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas.
ART. 8º—Fichas de datos de seguridad. 1. A los empleadores que utilicen productos químicos peligrosos se les deberán proporcionar fichas de datos de seguridad que contengan información esencial detallada sobre su identificación, su proveedor, su clasificación, su peligrosidad, las medidas de precaución y los procedimientos de emergencia.
ART. 9º—Responsabilidad de los proveedores. 1. Los proveedores, ya se trate de fabricantes, importadores o distribuidores de productos químicos deberán asegurarse de que:
a) Los productos químicos que suministran han sido clasificados conforme con al artículo 6º, en base al conocimiento de sus propiedades y en la búsqueda de información disponible o evaluados de conformidad con el párrafo 3 del presente artículo;
b) Dichos productos químicos llevan una marca que permite su identificación, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 7º;
c) Los productos químicos peligrosos que se suministran han sido etiquetados de conformidad con el párrafo 2 del artículo 7º, y
d) Se preparan y proporcionan a los empleadores, conforme al párrafo 1 del artículo 8º, fichas de datos de seguridad relativas a los productos químicos peligrosos.
3. Los proveedores de productos químicos que aún no hayan sido clasificados de conformidad con el artículo 6º deberán identificar los productos que suministran y evaluar las propiedades de estos productos químicos basándose en las informaciones disponibles, con el fin de determinar si son peligrosos.
ART. 10.—Identificación. 1. Los empleadores deberán asegurarse de que todos los productos químicos utilizados en el trabajo están etiquetados o marcados con arreglo a lo previsto en el artículo 7º y de que las fichas de datos de seguridad han sido proporcionadas según se prevé en el artículo 8º y son puestas a disposición de los trabajadores y de sus representantes.
2. Cuando los empleadores reciban productos químicos que no hayan sido etiquetados o marcados con arreglo a lo previsto en el artículo 7º o para los cuales no se hayan proporcionado fichas de datos de seguridad según se prevé en el artículo 8º, deberán obtener la información pertinente del proveedor o de otras fuentes de información razonablemente disponibles, y no deberán utilizar los productos químicos antes de disponer de dicha información.
3. Los empleadores deberán asegurarse de que sólo sean utilizados aquellos productos clasificados con arreglo a lo previsto en el artículo 6º o identificados o evaluados según el párrafo 3 del artículo 9º y etiquetados o marcados de conformidad con el artículo 7º, y de que se tomen todas las debidas precauciones durante su utilización.
ART. 11.—Transferencia de productos químicos. Los empleadores deberán velar porque, cuando se transfieran productos químicos a otros recipientes o equipos, se indique el contenido de estos últimos a fin de que los trabajadores se hallen informados de la identidad de estos productos, de los riesgos que entraña su utilización y de todas las precauciones de seguridad que se deben tomar.
ART. 12.—Exposición. Los empleadores deberán:
c) Vigilar y registrar la exposición de los trabajadores a productos químicos peligrosos, cuando ello sea necesario, para proteger su seguridad y su salud o cuando esté prescrito por la autoridad competente, y
ART. 13.—Control operativo. 1. Los empleadores deberán evaluar los riesgos dimanantes de la utilización de productos químicos en el trabajo, y asegurar la protección de los trabajadores contra tales riesgos por los medios apropiados, y especialmente:
e) Adoptando medidas adecuadas de higiene del trabajo, y
b) Proporcionar los primeros auxilios, y
ART. 14.—Eliminación. Los productos químicos peligrosos que no se necesiten más y los recipientes que han sido vaciados, pero que pueden contener residuos de productos químicos peligrosos, deberán ser manipulados o eliminados de manera que se eliminen o reduzcan al mínimo los riesgos para la seguridad y la salud, así como para el medio ambiente, de conformidad con la legislación y la práctica nacionales.
ART. 15.—Información y formación. Los empleadores deberán:
c) Utilizar las fichas de datos de seguridad, junto con la información específica del lugar de trabajo, como base para la preparación de instrucciones para los trabajadores, que deberán ser escritas si hubiere lugar, y
ART. 16.—Cooperación. Los empleadores, en el marco de sus responsabilidades, deberán cooperar lo más estrechamente posible con los trabajadores o sus representantes respecto de la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo.
ART. 17.—1. Los trabajadores deberán cooperar lo más estrechamente posible con sus empleadores en el marco de las responsabilidades de estos últimos y observar todos los procedimientos y prácticas establecidos con miras a la utilización segura de productos químicos en el trabajo.
Derechos de los trabajadores y sus representantes
ART. 18.—1. Los trabajadores deberán tener el derecho de apartarse de cualquier peligro derivado de la utilización de productos químicos cuando tengan motivos razonables para creer que existe un riesgo grave e inminente para su seguridad o su salud, y deberán señalarlo sin demora a su supervisor.
c) Las fichas de datos de seguridad, y
4. Cuando la divulgación a un competidor de la identificación específica de un ingrediente de un compuesto químico pudiera resultar perjudicial para la actividad del empleador, este podrá, al suministrar la información mencionada en el párrafo 3, proteger la identificación del ingrediente, de acuerdo con las disposiciones establecidas por la autoridad competente, de conformidad con el artículo 1º, párrafo 2, apartado b).
ART. 19.—Cuando en un Estado miembro exportador la utilización de productos químicos peligrosos ha sido total o parcialmente prohibida por razones de seguridad y salud en el trabajo, dicho Estado deberá llevar ese hecho y las razones que lo motivan al conocimiento de todo país al que exporta.
ART. 20.—Las ratificaciones formales del presente convenio serán comunicadas, para su registro, al director general de la oficina internacional del trabajo.
ART. 21.—1. Este convenio obligará únicamente a aquellos miembros de la Organización Internacional del Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el director general.
ART. 22.—1. Todo miembro que haya ratificado este convenio podrá denunciarlo a la expiración de un período de diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, para su registro, al director general de la oficina internacional del trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la fecha en que se haya registrado.
ART. 23.—1. El director general de la oficina internacional del trabajo notificará a todos los miembros de la Organización Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias le comuniquen los miembros de la organización.
ART. 24.—El director general de la oficina internacional del trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, una información completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de acuerdo con los artículos precedentes.
ART. 25.—Cada vez que lo estime necesario, el consejo de administración de la oficina internacional del trabajo presentará a la conferencia una memoria sobre la aplicación del convenio, y considerará la conveniencia de incluir en el orden del día de la conferencia la cuestión de su revisión total o parcial.
ART. 26.—1. En caso de que la conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisión total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario:
a) La ratificación, por un miembro, del nuevo convenio revisor implicará, ipso jure, la denuncia inmediata de este convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el artículo 22, siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor, y
ART. 27.—Las versiones inglesa y francesa del texto de este convenio son igualmente auténticas.
RECOMENDACIÓN NÚMERO 177
Recomendación sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo
Con fecha 25 de junio de 1990, la siguiente recomendación, que podrá ser citada como la recomendación sobre los productos químicos, 1990:
1. Las disposiciones de la presente recomendación deberían aplicarse conjuntamente con las del convenio sobre los productos químicos, 1990 (en adelante designado con la expresión “el convenio”).
5. Las disposiciones especiales establecidas por la autoridad competente para proteger las informaciones confidenciales de conformidad con el artículo 1º, párrafo 2, b), y el artículo 18, párrafo 4, del convenio deberían:
c) Asegurar que la información confidencial pertinente sea divulgada inmediatamente en caso de emergencia, y
6. Los criterios para la clasificación de productos químicos establecidos de conformidad con el párrafo 1 del artículo 6º del convenio deberán basarse en sus características y entre ellas:
7.1. En la medida en que sea razonable y factible, la autoridad competente debería establecer y actualizar periódicamente una lista integrada de los elementos químicos y sus compuestos utilizados en el trabajo, junto con la información pertinente sobre sus riesgos.
7.2. Respecto de los elementos y compuestos químicos que todavía no estén inscritos en la lista integrada, los fabricantes o importadores deberían estar obligados, a menos que estén exentos, a transmitir a la autoridad competente, antes de su utilización en el trabajo y de manera compatible con la necesidad de proteger la información confidencial, de conformidad con el artículo 1º, párrafo 2, b), del convenio, la información necesaria para mantener actualizada la lista.
8.1. Las exigencias relativas al etiquetado y marcado de productos químicos establecidas de conformidad con el artículo 7º del convenio deberían ser tales y que permitan a las personas que manipulen o utilicen los productos químicos reconocer y distinguir esos productos, tanto al recibirlos como al utilizarlos, a fin de garantizar la seguridad en su utilización.
8.2. Las exigencias del etiquetado para productos químicos peligrosos deberían abarcar, de acuerdo con los sistemas nacionales o internacionales existentes:
b) Legibilidad, durabilidad y tamaño de la etiqueta, y
c) Uniformidad de las etiquetas y de los símbolos, incluido el color.
8.3. La etiqueta debería ser fácilmente comprensible para los trabajadores.
8.4. En el caso de productos químicos no contemplados en el subpárrafo 2) del presente párrafo, el marcado podrá limitarse a la identificación del producto químico.
10.1. Los criterios para la elaboración de fichas de datos de seguridad de productos químicos peligrosos, deberían, cuando corresponda, asegurar que estas fichas contengan información esencial, en particular sobre:
k) Información toxicológica (incluyendo las vías posibles de penetración en el organismo y la posibilidad de sinergia con otros productos químicos utilizados u otros riesgos existentes en el trabajo);
o) Informaciones sobre reglamentación, y
10.2. Los nombres o las concentraciones de los ingredientes a que se refiere el apartado b) del subpárrafo 1) del presente párrafo podrán omitirse en la ficha de datos de seguridad cuando constituyan información confidencial de acuerdo con el artículo 1º, párrafo 2, b), del convenio. De conformidad con el párrafo 5 de la recomendación, la información debería ser divulgada previa solicitud y por escrito a la autoridad competente, a los empleadores, a los trabajadores y a los representantes de los trabajadores interesados, que se comprometan a utilizar dicha información exclusivamente con la finalidad de proteger la seguridad y la salud de los trabajadores y a no divulgarla con otros fines.
11.1. Cuando los trabajadores estén expuestos a productos químicos peligrosos, debería exigirse al empleador que:
a) Limite la exposición a dichos productos para proteger la salud de los trabajadores, y
11.2. Los trabajadores y sus representantes y la autoridad competente deberían tener acceso a dichos registros.
11.3. Los empleadores deberían conservar los registros previstos en el presente párrafo durante el período que determine la autoridad competente.
12.1. Los empleadores deberían adoptar medidas para proteger a los trabajadores de los peligros derivados de la utilización de productos químicos en el trabajo; estas medidas deberían basarse en los criterios establecidos de conformidad con los párrafos 13 a 16.
12.2. De conformidad con la declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social, adoptada por el consejo de administración de la oficina internacional del trabajo, toda empresa nacional o multinacional que cuente con más de un establecimiento debería tomar, sin discriminación, medidas de seguridad para prevenir y controlar los riesgos para la salud debidos a la exposición en el trabajo a productos químicos peligrosos y para proteger a los trabajadores contra esos riesgos en todos sus establecimientos, cualquiera que sea el lugar o el país en que se encuentren.
13. La autoridad competente debería velar porque se establezcan criterios para usar de forma segura los productos químicos peligrosos; estos criterios deberían tener en cuenta, según corresponda:
c) El riesgo de lesiones en caso de incendio, explosión o de otros eventos resultantes de sus propiedades físicas o de su reactividad química, y
j) Los procedimientos en caso de emergencia, y
15. La autoridad competente debería velar porque se establezcan criterios conformes con la reglamentación nacional e internacional sobre el transporte para la seguridad de los trabajadores que efectúen el transporte de productos químicos peligrosos; estos criterios deberían tener en cuenta, según corresponda;
g) La carga y descarga, y
16.1. La autoridad competente debería velar porque se establezcan criterios conformes con la reglamentación nacional e internacional sobre la eliminación de residuos peligrosos respecto de los procedimientos que deban seguirse para la eliminación y el tratamiento de productos químicos peligrosos y residuos peligrosos, a fin de garantizar en ellos la seguridad de los trabajadores.
16.2. Dichos criterios deberían contener disposiciones, cuando corresponda, sobre:
f) El suministro, mantenimiento y utilización de equipos de protección personal y de ropas protectoras, y
18.1. Debería exigirse al empleador o a la instancia competente en virtud de la legislación y la práctica nacionales que, mediante un método en consonancia con dicha legislación y práctica, dispongan la vigilancia médica de los trabajadores que sea necesaria;
a) Para evaluar el estado de salud de los trabajadores con respecto a los riesgos derivados de su exposición a productos químicos, y
18.2. Cuando los resultados de las pruebas y exámenes médicos revelen efectos clínicos o preclínicos, se deberían tomar medidas para prevenir o reducir la exposición de los trabajadores interesados y para prevenir un deterioro ulterior de su salud.
18.3. Los resultados de los exámenes médicos deberían utilizarse para determinar el estado de salud con respecto a la exposición a productos químicos, y en modo alguno con fines discriminatorios para con los trabajadores.
18.4. Los registros de control médico de los trabajadores deberían conservarse por un período de tiempo y por personas determinadas por la autoridad competente.
18.5. Los trabajadores deberían tener acceso a sus propios registros médicos, ya sea personalmente o por intermedio de sus propios médicos.
18.6. Debería respetarse el carácter confidencial de los registros médicos personales, de acuerdo con los principios de la ética médica generalmente aceptados.
18.7. Los resultados de los exámenes médicos deberían ser explicados claramente a los trabajadores interesados.
18.8. Los trabajadores y sus representantes deberían tener acceso a los estudios realizados a partir de los registros médicos, si éstos no identifican individualmente a los trabajadores.
18.9. Los resultados de los registros médicos deberían ser facilitados para elaborar estadísticas de salud y estudios epidemiológicos adecuados, con la condición de que el anonimato se mantenga, cuando esto pueda contribuir al reconocimiento y control de las enfermedades profesionales.
b) Que utilicen correctamente todos los medios de que disponen para su protección o la de los demás, y
23. Los proveedores deberían, previa solicitud, proporcionar a los empleadores toda información de que dispongan y que sea necesaria para la evaluación de cualquier riesgo inusual que pueda resultar del uso particular de un producto químico en el trabajo.
24. 1. Los trabajadores y sus representantes deberían tener derecho a:
a) Obtener del empleador las fichas de datos de seguridad y otras informaciones que les permitan tomar las precauciones adecuadas, en cooperación con el empleador, para proteger a los trabajadores contra los riesgos potenciales que entraña la utilización de productos químicos peligrosos en el trabajo, y
24.2. Cuando la información solicitada sea confidencial, de acuerdo con el artículo 1º, párrafo 2, b), y el artículo 18, párrafo 4 del convenio, los empleadores podrán pedir a los trabajadores o a sus representantes que limiten su utilización a la evaluación y prevención de los riesgos potenciales que entrañe la utilización de productos químicos en el trabajo, y que tomen las medidas razonables para que esta información no sea revelada a posibles competidores.
24.3. De conformidad con la declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social, las empresas multinacionales deberían comunicar a los trabajadores interesados, a los representantes de los trabajadores, a la autoridad competente y a las organizaciones de empleadores y de trabajadores en todos los países en que operen, si lo solicitan, las informaciones acerca de las normas y procedimientos relativos a la utilización de los productos químicos peligrosos, que sean pertinentes para sus operaciones locales y que dichas empresas observan en otros países.
25.1. Los trabajadores deberían tener el derecho:
d) A obtener una compensación si en el caso previsto en el apartado que precede pierde su empleo, y
25.2. Los trabajadores que se aparten de cualquier peligro, de conformidad con las disposiciones del apartado b) del subpárrafo 1), o que ejerzan cualquiera de sus derechos con arreglo a esta recomendación, deberían estar protegidos contra las consecuencias indebidas de este acto.
25.3. Cuando los trabajadores se hayan apartado de un peligro de conformidad con las disposiciones del apartado b) del subpárrafo 1), los empleadores, en colaboración con los trabajadores y sus representantes, deberían investigar inmediatamente aquel peligro y tomar todas las medidas correctivas que fuesen necesarias.
25.4. En caso de embarazo o lactancia, las trabajadoras deberían tener el derecho a un trabajo alternativo que no implique la exposición a productos químicos peligrosos para la salud del feto o del lactante, o su utilización, siempre que tal trabajo esté disponible, y el derecho a regresar a sus ocupaciones previas en el momento adecuado.
a) Información sobre la clasificación y el etiquetado de productos químicos y sobre fichas de datos de seguridad en una forma y en idioma que puedan comprender fácilmente;
c) Instrucciones escritas u orales basadas en las fichas de datos de seguridad y, si fuera menester, específicas para el lugar de trabajo, y
d) Formación y, en caso necesario, readiestramiento sobre los métodos disponibles de prevención y control de dichos riesgos, así como sobre los métodos adecuados para protegerse contra ellos, en particular métodos idóneos de almacenamiento, transporte y eliminación de desechos, así como medidas de urgencia y de primeros auxilios”.
ART. 1º—Apruébanse el “Convenio 170 y la Recomendación 177 sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo, adoptados por la 77ª reunión de la Conferencia general de la Organización Internacional del Trabajo”, Ginebra, 1990.
ART. 2º—De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1º de la Ley 7ª de 1974, el “Convenio 170 y la Recomendación 177 sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo, adoptados por la 77ª reunión de la Conferencia general de la OIT”, Ginebra, 1990, que por el artículo primero de esta ley se aprueban, obligarán al país a partir de la fecha en que se perfeccione el vínculo internacional respecto de los mismos.
Dada en Santafé de Bogotá, D.C., a 2 de julio de 1993.

References: artículo 6
 artículo 6
 artículo 7
 artículo 7
 artículo 8
 artículo 6
 artículo 7
 artículo 8
 artículo 7
 artículo 8
 artículo 6
 artículo 9
 artículo 7
 artículo 1
 artículo 102
 artículo 22
 artículo 1
 artículo 18
 artículo 6
 artículo 1
 artículo 7
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 18
 artículo 1