Source: https://www.infor.pl/akt-prawny/DZU.2010.217.0001431,rozporzadzenie-ministra-infrastruktury-w-sprawie-sposobu-przekazywania-i-obiegu-informacji-w-zakresie-ochrony-zeglugi-i-portow.html
Timestamp: 2020-01-17 17:22:06+00:00

Document:
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 5 listopada 2010 r. w sprawie sposobu przekazywania i obiegu informacji w zakresie ochrony żeglugi i portów - Tekst pierwotny - Baza aktów prawnych - INFOR.pl - portal księgowych
w sprawie sposobu przekazywania i obiegu informacji w zakresie ochrony żeglugi i portów
Na podstawie art. 28 ust. 2 ustawy z dnia 4 września 2008 r. o ochronie żeglugi i portów morskich (Dz. U. Nr 171, poz. 1055) zarządza się, co następuje:
Rozporządzenie określa sposób przekazywania i obiegu informacji w zakresie ochrony żeglugi portów.
1) systemie SWIBŻ – oznacza to elektroniczny System Wymiany Informacji Bezpieczeństwa Żeglugi wykorzystywany przez administrację morską oraz służby współpracujące do celów monitorowania ruchu statków oraz automatycznej wymiany informacji dotyczących bieżącej sytuacji nawigacyjnej w polskich obszarach morskich, wczesnego ostrzegania o potencjalnych zagrożeniach, jak również wspierania akcji ratowniczych, kryzysowych oraz ochrony statków i obiektów portowych;
2) systemie SSAS – oznacza to system alertu o zagrożeniu ochrony statku, o którym mowa w prawidle 6 Rozdziału XI-2 Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu, 1974, sporządzonej w Londynie dnia 1 listopada 1974 r. (Dz. U. z 1984 r. Nr 61, poz. 318 i 319 oraz z 2005 r. Nr 120, poz. 1016), wraz z Protokołem dotyczącym Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu, 1974, sporządzonym w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. (Dz. U. z 1984 r. Nr 61, poz. 320 i 321 oraz z 1986 r. Nr 35 poz. 177) i Protokołem z 1988 r. dotyczącym Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu, 1974, sporządzonym w Londynie dnia 11 listopada 1988 r. (Dz. U. z 2008 r. Nr 191, poz. 1173);
3) sytuacjach zagrożenia lub naruszenia ochrony żeglugi i portów – oznacza to zdarzenia zdefiniowane w sekcji 8.9 w odniesieniu do statków i sekcji 15.11 w odniesieniu do obiektów portowych, części B Międzynarodowego kodeksu dla ochrony statków i obiektów portowych, przyjętego w dniu 12 grudnia 2002 r. Rezolucją Nr 2 Konferencji Umawiających się Rządów – Stron Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu, 1974 (Dz. U. z 2005 r. Nr 120, poz. 1016) oraz sytuacje określone w planach ochrony statków, obiektów portowych i portów, o których mowa w art. 9 ust. 1 pkt 1 oraz art. 18 i 19 ustawy z dnia 4 września 2008 r. o ochronie żeglugi i portów morskich, zwanej dalej „ustawą”.
1. Informacje w zakresie ochrony żeglugi i portów przekazuje się, z zastrzeżeniem § 4–7, za pomocą otwartych systemów komunikacji i korespondencji.
2. Informacje, o których mowa w ust. 1, w miarę możliwości technicznych, chroni się przed dostępem osób niezwiązanych bezpośrednio z przedmiotem przekazywanych informacji.
Oceny stanu ochrony obiektów portowych i portów oraz plany ochrony obiektów portowych i portów przesyła się z uwzględnieniem przepisów dotyczących ochrony informacji niejawnych.
1. Do przekazywania ze statków alertu o zagrożeniu lub naruszeniu ochrony stosuje się system SSAS.
2. Sposób przekazywania informacji przez punkt odbioru alertu w sytuacji zagrożenia lub naruszenia ochrony statku określają przepisy wydane na podstawie art. 17 pkt 2 ustawy.
Informacje w zakresie ochrony statków w sytuacji aktu piractwa lub napadu zbrojnego przekazuje się w sposób uwzględniający pkt 2.1 i 3.1 Zalecenia Komisji (2010/159/UE) z dnia 11 marca 2010 r. dotyczącego środków ochrony własnej i zapobiegania aktom piractwa i rozboju z użyciem broni skierowanym przeciwko statkom (Dz. Urz. UE L 67 z 17.03.2010, str. 13).
1. Do przekazywania informacji w zakresie ochrony żeglugi i portów pomiędzy podmiotami administracji morskiej i służb współpracujących stosuje się system SWIBŻ.
2. Informacje w systemie SWIBŻ w sytuacji zagrożenia lub naruszenia ochrony żeglugi i portów przekazuje się w trybie alertu.
3. Informacje w systemie SWIBŻ w sytuacjach, gdy nie występuje zagrożenie lub naruszenie ochrony żeglugi i portów, przekazuje się w trybie zdarzenia publicznego lub prywatnego.
4. Informacje w sytuacji zagrożenia lub naruszenia ochrony żeglugi i portów potwierdza się drogą telefoniczną lub radiową, za pomocą telefaksu, poczty elektronicznej lub za pośrednictwem posłańca.
Informacje podczas ćwiczeń lub testów technicznych przekazuje się w sposób zapowiedziany i umożliwiający rozróżnienie ich od informacji przekazywanych w sytuacjach rzeczywistego zagrożenia lub naruszenia ochrony.
1. Kapitan lub oficer ochrony statku informuje oficera ochrony armatora o zaistnieniu sytuacji zagrożenia lub naruszenia ochrony statku.
2. Oficer ochrony armatora przekazuje informacje o sytuacji zagrożenia lub naruszenia ochrony statku do punktu odbioru alertu, o którym mowa w § 5 ust. 2.
3. Kapitan, oficer ochrony statku lub oficer ochrony armatora informuje za pomocą innych dostępnych środków łączności o sytuacji zagrożenia lub naruszenia ochrony statku, z zastrzeżeniem § 3, regionalny punkt kontaktowy w przypadkach, o których mowa w art. 8 ust. 2 ustawy, lub gdy nie można przesłać alertu, o którym mowa w § 5 ust. 1.
Oficer ochrony obiektu portowego informuje oficera ochrony portu i właściwy regionalny punkt kontaktowy o zaistnieniu sytuacji zagrożenia lub naruszenia ochrony obiektu portowego.
Oficer ochrony portu informuje właściwego oficera ochrony obiektu portowego i właściwy regionalny punkt kontaktowy o zaistnieniu sytuacji zagrożenia lub naruszenia ochrony portu.
Regionalny punkt kontaktowy po otrzymaniu informacji o sytuacji zagrożenia lub naruszenia ochrony żeglugi i portów generuje alert w systemie SWIBŻ oraz przekazuje informacje do:
1) centralnego punktu kontaktowego;
2) służby dyżurnej operacyjnej właściwego terytorialnie oddziału Straży Granicznej;
3) dyżurnej służby operacyjnej Marynarki Wojennej;
4) właściwego wojewódzkiego centrum zarządzania kryzysowego;
5) oficerów ochrony odpowiednio statku, armatora, obiektu portowego lub portu, których sytuacja zagrożenia lub naruszenia ochrony żeglugi i portów może dotyczyć.
Centralny punkt kontaktowy po otrzymaniu informacji od regionalnego punktu kontaktowego lub punktu odbioru alertu przekazuje informację do:
1) Rządowego Centrum Bezpieczeństwa;
2) Centrum Antyterrorystycznego.
Podczas realizacji zadań, o których mowa w art. 7 ust. 1 ustawy, w przypadkach wystąpienia zdarzeń lub przesłanek, o których mowa w art. 8 ust. 1 i 2 ustawy, oraz w przypadku, o którym mowa w art. 46 ustawy, dopuszcza się możliwość bezpośredniego przepływu informacji pomiędzy oficerami ochrony, o których mowa w § 12 pkt 5.
W przypadku, o którym mowa w art. 24 ust. 1 ustawy, dyrektor właściwego urzędu morskiego o wprowadzeniu poziomu ochrony 2 niezwłocznie informuje centralny punkt kontaktowy.
W przypadku, o którym mowa w art. 24 ust. 2 ustawy, o wprowadzeniu poziomu ochrony 3 informuje się Prezesa Rady Ministrów, za pośrednictwem Rządowego Centrum Bezpieczeństwa, oraz właściwego terytorialnie wojewodę za pośrednictwem wojewódzkiego centrum zarządzania kryzysowego.
Centralny punkt kontaktowy informuje o wprowadzonych środkach ochrony na morzu i o naruszeniu ochrony statków Komisję Europejską, Międzynarodową Organizację Morską (IMO) i właściwe organy państw członkowskich Unii Europejskiej zgodnie z art. 6 ust. 1 pkt 2 i 4 ustawy.
1. Centralny punkt kontaktowy, regionalne punkty kontaktowe i punkt odbioru alertu posiadają listę teleadresową ochrony żeglugi i portów, sporządzoną zgodnie z załącznikiem nr 1 do rozporządzenia, w zakresie właściwym dla obszaru odpowiedzialności.
2. Dane zawarte w liście teleadresowej ochrony żeglugi i portów sprawdza się nie rzadziej niż co 3 miesiące.
3. Informacje o zmianach danych, o których mowa w ust. 2, są przekazywane do centralnego punktu kontaktowego, który przekazuje informację o zmianach do regionalnych punktów kontaktowych i punktu odbioru alertu.
4. Po sprawdzeniu lub aktualizacji danych, o których mowa w ust. 2, sporządza się raporty sprawdzenia danych teleadresowych ochrony żeglugi i portów, zgodnie ze wzorem określonym w załączniku nr 2 do rozporządzenia, i przekazuje do centralnego punktu kontaktowego.
Załącznik 1. [LISTA TELEADRESOWA OCHRONY ŻEGLUGI I PORTÓW]
z dnia 5 listopada 2010 r. (poz. 1431)
Częstotliwość radiowa lub kanał VHF
KP – kapitanat portu
PSO – oficer ochrony portu
PFSO – oficer ochrony obiektu portowego
PORT...............................................
MRCK – Morskie Ratownicze Centrum Koordynacyjne
PCK – pomocnicze centrum koordynacyjne
POA – punkt odbioru alertu
CPK – centralny punkt kontaktowy
RPK – regionalny punkt kontaktowy
MOSG – służba dyżurna operacyjna Morskiego Oddziału Straży Granicznej
NOSG – służba dyżurna operacyjna Nadodrzańskiego Oddziału Straży Granicznej
COM – dyżurna służba operacyjna Marynarki Wojennej
WCZK – wojewódzkie centrum zarządzania kryzysowego
PSP – komenda wojewódzka Państwowej Straży Pożarnej
UCEL – urząd celny właściwy
dla miejsca zagrożenia
DUM – Dyrektor Urzędu Morskiego
MIN – minister właściwy do spraw gospodarki morskiej
WOJ – właściwy terytorialnie wojewoda
CAT – Centrum Antyterrorystyczne
Załącznik 2. [Raport sprawdzenia danych teleadresowych ochrony żeglugi i portów]

References: art. 28
 art. 9
 art. 18
 art. 17
 art. 8
 art. 7
 art. 8
 art. 46
 art. 24
 art. 24
 art. 6