Source: https://www.incadat.com/en/case/880
Timestamp: 2019-04-19 20:16:15+00:00

Document:
C. v. C. (Abduction: Rights of Custody)  1 WLR 654; Furnes v Reeves 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004); D.S. v. V.W.  2 SCR 108; Re P. (A Child) (Abduction: Custody Rights)  Fam 293; Re W. (Minors) (Abduction: Father's Rights)  Fam 1; J., Petitioner  CSIH 36; Croll v. Croll 229 F 3d 133 (2d Cir 2000), cert denied, 534 US 949 (2001); Gonzalez v. Gutierrez 311 F 3d 942 (9th Cir 2002); Fawcett v. McRoberts 326 F 3d 491 (4th Cir 2003), cert denied 540 US 1068; Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171; Bader v. Kramer 445 F 3d 346 (4th Cir 2006); Re H (Minors) (Abduction: Acquiescence)  AC 72; In re W.; In re B. (Child Abduction: Unmarried Father)  2 FLR 146; G. v. B.  NZFLR 49; D v C  NZFLR 97; Hunter v. Murrow (Abduction: Rights of Custody)  EWCA Civ 976; Director General, Department of Families, Youth and Community Care v. Hobbs  FamCA 2059; In re H. (A Minor)(Abduction: Rights of Custody)  2 AC 291; In re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights)  2 AC 562; In re V-B (Abduction: Custody Rights)  2 FLR 192; In re P. (Abduction: Custody Rights)  EWCA Civ 971; In re H. (A Child)  EWCA Civ 1247; In re G. (A Minor) (Enforcement of Access Abroad)  Fam 216; In re T. and Others (Minors) (Hague Convention: Access)  2 FLR 617.
The application related to a boy born in Romania in July 1998. The parents were divorced and the mother was granted the primary role of care for the child. In the autumn of 2002 the mother moved to the United Kingdom, got married and commenced a degree course. The child remained in Romania and was cared for by the maternal grandparents. On 24 December 2002 the mother took the child to England.
On 14 February 2003 a return application was issued in the High Court. The case was listed for trial on 12 May. The wrongfulness of the removal was contested and the Court ordered that an Article 15 declaration be sought from the Romanian authorities. On 25 May 2004 a court of first instance in Bucharest ruled that the father only had rights of access.
The father appealed. On 9 June 2005 the Court of Appeal of Bucharest reaffirmed the ruling of the court of first instance. On 1 August 2005 the High Court in London granted a request by the father that an expert opinion on Romanian law be made to clarify the Romanian judgments. There were then further procedural hearings during the autumn of 2005. On 1 March 2006 the High Court ordered the return of the boy to Romania.
On 25 May this ruling was upheld by the Court of Appeal: Deak v Deak  EWCA Civ 830 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 866]. The mother was subsequently granted leave to appeal and the child was granted leave to intervene and be separately represented.
Whilst not determinative for the case, consideration was given by several of the Law Lords to the issue of habitual residence. Lord Hope, with whom Lord Brown agreed, stated that it was scarcely tenable that the child could still be regarded as habitually resident in Romania. Baroness Hale remarked that the child had settled in England within the meaning of Article 12.
Whilst not determinative for the case, consideration was given by several of the Law Lords to the meaning of the term "rights of custody" for the purposes of the Convention.
Baroness Hale, with whom Lord Hope and Lord Brown agreed, held that "rights of custody" and "rights of access" were not mutually exclusive concepts. She added that the problem which frequently arose in Convention cases was the characterisation of the rights held by the parent who did not have day to day care of the child.
In particular, the effect of travel restrictions: either a court order prohibiting the removal of the child from the home country or a "right of veto" giving one parent, who may or may not also have rights of access, the right to insist that the other parent does not remove the child from the home country without his or her consent or a court order.
She accepted that there was force in the argument that a right of veto was not a right of custody. It was argued for the mother that a right of custody should mean the right to determine where the child actually lives and not merely the country of residence. A right of veto was simply to facilitate the exercise of the right of access. Baroness Hale accepted that this argument was strengthened when the paradigm abduction case envisaged by the drafters was considered.
Furthermore, it was also the case that some parents with a right of veto had very limited contact with their children, making a return order in such cases seem heavy handed. However, she affirmed that the circumstances of families were various. It was an object of the Convention to allow custody to be taken in the courts of the child's home country.
It was not for the courts of the requested State to make value judgments about the merits of the case. For the purposes of the Convention either a person had rights of custody or had not, the quality of the relationship with the child was not in point.
She concluded that it would be an odd result if a Convention designed to secure the summary return of children wrongfully removed from their home countries were not to result in the return of children whose removal had clearly been in breach of the laws, court orders or enforceable agreements in the home country. She stated therefore that a right of veto should be considered to be a right of custody. Moreover there should be no difference between a parental right of veto and a right of veto held by a court.
Lord Hope, with whom Lord Brown agreed, called for a uniform interpretation in all the Member States of the concept of rights of custody. He further held that the fact a right to determine the place of the child's residence may help a parent who seeks access was not a reason for treating the right to determine where the child should live as something other than a right of custody for Convention purposes.
Lord Carswell noted the cogency of the reasons put forward by Lord Hope and Baroness Hale but stated that he would rather reserve his view on the issue of rights of custody until the matter fell directly for consideration.
The House of Lords held unanimously that where an Article 15 decision or determination is sought the ruling of the foreign court as to the content of the rights held by the applicant must be treated as conclusive, save in exceptional cases where, for example, the ruling has been obtained by fraud or in breach of the rules of natural justice.
Such circumstances were absent in the present case therefore the trial court and the Court of Appeal had erred in disregarding the decision of the Bucharest Court of Appeal and in allowing fresh evidence to be adduced. The appeal would therefore be allowed and the return application dismissed for the Romanian appellate decision made clear that the father had no rights of custody and therefore the removal was not wrongful.
Whilst not determinative for the case consideration was given by several of the Law Lords to the role and application of Article 15.
Baroness Hale, with whom Lord Hope and Lord Brown agreed, disagreed with the suggestion of the Court of Appeal that Article 15 would be more useful if it were directed solely to ascertaining the rights which existed under the domestic law of the requesting State rather than also the classification of those rights.
She specified that the foreign court would be much better placed than the English court to understand the true meaning and effect of its own laws in Convention terms. Only if the characterisation of the parent's rights was clearly out of line with the international understanding of the Convention's terms, as may well have been the case in Hunter v Murrow, should the court in the requested state decline to follow it.
For his part Lord Brown affirmed that the determination of content and classification by the foreign court should almost invariably be treated as conclusive.
The Law Lords noted that recourse to Article 15 would lead to delay. Lord Carswell affirmed that resort to the procedure should therefore be kept to a minimum. Lord Brown noted that it would only be used on rare occasions. Lord Hope counselled against seeking perfection in ascertaining whether a removal or retention was wrongful, rather a balance had to be struck between acting on too little information and searching for too much. Baroness Hale noted that when a country first accedes to the Convention Article 15 might be useful in cases of doubt to obtain an authoritative ruling on the content and effect of the local law.
Whilst not determinative for the case consideration was given by several of the Law Lords to the application of the exceptions, in particular Article 13(1)(b).
Baroness Hale, with whom Lord Hope and Lord Brown agreed, noted how the Perez-Véra Report affirmed that the exceptions within the Convention had to be interpreted strictly if the objects of the instrument were not to be defeated. However she recorded in her conclusions that the Convention did not require the return of each and every child brought to this country without the consent of the other parent. There were some cases, albeit few in number, where this was not required.
She further observed that whilst it was possible to envisage circumstances where a child might be returned notwithstanding a finding that there had been consent, acquiescence, or the child objected to a return, it was inconceivable that a return could be ordered where Article 13(1)(b) had been made out.
She added that courts should not seek to judge the morality of an abductor's actions. To get to the Article 13 stage the actions of the abductor will by definition be wrongful; moral condemnation was therefore both unnecessary and superfluous.
The court would have heard none of the evidence which would enable it to make a moral evaluation of the abductor's actions. Moreover whilst some abductors may have been morally wicked, this would not always be the case, particularly where the abductor was fleeing from violence, abuse or oppression in the home.
Baroness Hale did not decide the matter but noted that the delay experienced by the child in the present case was a factor in deciding whether his summary return would be intolerable. Lord Hope, with whom Lord Brown agreed, stated that the delays in the case were so extreme it was impossible to believe that the child's best interests would be served by a return forthwith to Romania.
Lord Carswell stated that he would be slow to reverse the findings of the lower courts with regard to Article 13. He noted that the House of Lords would only be entitled to so act if the lower judgments were plainly wrong and he was not convinced that they were.
Whilst not determinative for the case consideration was given by several of the Law Lords to the application of Article 13(2).
Baroness Hale, with whom Lord Hope and Lord Brown agreed, observed that children were quite capable of being moral actors in their own right. Just as adults may have to do what a court decided whether they liked it or not, so may the child. But that was no more a reason for failing to hear what the child had to say than it was for refusing to hear the parents' views.
Baroness Hale noted that the reform introduced by the Brussels II bis Regulation - providing that children should be heard unless this was inappropriate - would lead to children being heard more frequently in Hague cases than had hitherto happened. In considering how effect should be given to this new principle she affirmed that it was not enough to say that the abductor could present the child's views.
She noted that in England the primary means would be through a court welfare officer, although the child could be heard by the judge, particularly if the child requested this. However, whenever it seemed likely that the child's views and interests may not be properly presented to the court, and in particular where there were legal arguments which the adult parties were not putting forward, then the child should be separately represented.
She held that delay should not be an issue if the child's views were sought at the outset of the proceedings and added that there was no reason why the approach to be followed in EU cases should not be applied in all Hague cases.
Lord Carswell stated that he would not readily upset the decision of the lower courts to refuse the child representation. He added that care should be taken when considering the weight to be given to the views of a seven year old child, since such a child could entertain misapprehensions and might have only limited insights into his own best interests. However, he accepted that courts should take account of the factors listed by Baroness Hale favouring hearing the views of children.
Baroness Hale, with whom Lord Hope and Lord Brown agreed, observed that while the present case was not one in which to consider arguments with regard to the European Convention on Human Rights, such arguments would not always be irrelevant in Hague Convention cases. She noted that whilst Article 20 was not applicable in the United Kingdom it had in essence been given effect through the adoption of the Human Rights Act 1998.
Baroness Hale, with whom Lord Hope and Lord Brown agreed, recommended the elaboration of a procedure whereby the facilitation of rights of access in the United Kingdom under Article 21 could be contemplated at the same time as the return of the child under Article 12.
L'affaire concernait un enfant né en Roumanie en Juillet 1998. Les parents avaient divorcé et la mère avait la garde physique de l'enfant. A l'automne 2002, la mère s'installa au Royaume-Uni, s'y maria et s'inscrivit à l'Université. L'enfant resta en Roumanie avec ses grands-parents maternels. Le 24 décembre 2002, la mère amena l'enfant en Angleterre.
Le 14 février 2003 la High Court fut saisie d'une demande de retour. L'audience se tint le 12 mai. La question de l'illicéité du déplacement était débattue de sorte que la Cour demanda une déclaration de l'article 15 aux autorités roumaines. Le 25 mai 2004 un tribunal de première instance de Bucarest décida que le père n'avait qu'un droit de visite sur l'enfant.
Le père forma appel de cette décision et le 9 juin 2005 la cour d'appel de Bucarest confirma la décision de première instance. Le 1er août 2005 la High Court accueillit la demande du père tendant à voir désigner un expert en droit roumain de manière à clarifier la teneur des jugements roumains. D'autres audiences procédurales s'ensuivirent. Le 1er mars 2006 la High Court ordonna le retour de l'enfant en Roumanie.
La mère forma appel de cette décision. L'enfant demanda à interjeter également appel mais fut débouté de cette demande. Le recours de la mère fut rejeté en appel rejeté et le retour ordonné ; selon la cour d'appel le déplacement était illicite et aucune des exceptions prévues par la Convention n'étaient applicables. Voy. : [Référence INCADAT: HC/E/UKe 866]. La mère forma un recours devant la Chambre des Lords.
Recours accueilli et demande rejetée; les juridictions inférieures n'auraient pas dû rejeter la position adoptée par les juridictions roumaines dans le cadre de l'article 15. En droit roumain, le père n'avait pas de droit de garde au sens de la Convention de sorte que le déplacement de l'enfant n'était pas illicite.
Bien que ce point soit sans incidence sur l'issue de l'affaire, plusieurs juges se prononcèrent sur la question de la résidence habituelle. Le juge Hope, suivi par le juge Brown, indiqua qu'il était difficile d'admettre que l'enfant avait encore sa résidence habituelle en Roumanie. Le juge Hale observa que l'enfant s'était intégré en Angleterre au sens de l'article 12.
Bien que cette question soit sans incidence sur l'issue de l'affaire, plusieurs juges s'exprimèrent sur le sens de l'expression « droit de garde » dans la Convention.
Le juge Hale, suivie sur ce point par les juges Hope et Brown estima que les notions de droit de garde et droit de visite ne s'excluaient pas mutuellement. Elle ajouta que le problème se posait fréquemment dans les affaires relevant de la Convention de savoir quel droit avait le parent avec lequel l'enfant ne vivait pas au quotidien.
En particulier, la question des limitations imposées aux déplacements à l'étranger était épineuse: par exemple lorsqu'un tribunal interdit la sortie du territoire de l'enfant, qu'un droit de veto est donné à un parent qui dispose ou non d'un droit de visite, ou encore lorsqu'existe une obligation pour un parent de ne pas sortir l'enfant du territoire sans avoir préalablement obtenu l'aval de l'autre parent ou une autorisation judiciaire.
Le juge Hale reconnut que l'argument selon lequel un droit de veto n'est pas un droit de garde n'était pas sans force. Selon la mère un droit de garde incluait nécessairement le droit de définir le lieu de résidence de l'enfant, pas seulement son pays de réidence, un droit de veto s'analysant simplement comme un droit facilitant l'exercice d'un droit de visite.
Elle admit également que cet argument était renforcé lorsque l'on considérait le type d'enlèvement auquel les négociateurs de la Convention répondaient. Il fallait également reconnaître que certains parents disposant d'un droit de veto avaient pas ailleurs des contacts fort limités avec les enfants, d'où le sentiment qu'une ordonnance de retour pouvait apparaître mal adaptée au contexte familial.
Le juge Hale affirma toutefois qu'il y avait une grande variété de modèles familiaux. La Convention s'efforçait de faire en sorte que les juges de l'Etat de résidence habituelle de l'enfant connaissent du fond de l'affaire. Au sens de la Convention, une personne avait ou non un droit de garde, la qualité de la relation entre cette personne et l'enfant était sans importance.
Elle conclut qu'il serait bizarre qu'une Convention dont le but est de renvoyer les enfants victimes de déplacement illicite dans leur Etat de résidence habituelle ne conduisait pas au retour d'un enfant dont le déplacement est clairement intervenu en violation des dispositions légales, de judiciaires ou contractuelles applicables dans l'Etat d'origine. Il convenait donc de considérer qu'un droit de veto est un droit de garde et de ne pas distinguer le droit de veto parental du droit de veto judiciaire.
Le juge Hope, suivi sur ce point par le juge Brown, appela de ses voeux une interprétation uniforme dans tous les Etats contractants de la notion de droit de garde. Il estima que le fait qu'un droit de participer au choix du lieu de résidence de l'enfant puisse aider dans l'exercice d'un droit de visite n'empêchait pas de traiter ce droit comme un droit de garde au sens de la Convention.
Le juge Carswell observa que le raisonnement des juges Hope et Hale était solide mais préféra réserver son opinion puisque la question n'était pas déterminante pour l'issue de l'espèce.
La Chambre des Lords décida unanimement que lorsqu'une déclaration de l'article 15 est demandée, la décision étrangère rendue dans ce cadre doit être traitée comme s'imposant au juge qui l'a demandée, sauf sans les cas exceptionnels où, par exemple, cette déclaration a été obtenue par fraude ou en violation des principes de justice naturelle.
De telles circonstances étaient étrangères à l'espèce de sorte que le premier juge comme la Cour d'appel auraient dû suivre la décision rendue par la cour de Bucarest et refuser la production de nouveaux éléments de preuve. Le recours devait être accueilli et la demande de retour rejetée puisque la décision de la cour d'appel roumaine indiquait que le père n'avait de droit de garde et que le déplacement n'était pas illicite.
Bien que cela reste sans incidence sur l'issue de l'affaire dont ils étaient saisis, plusieurs juges s'exprimèrent sur le rôle et l'application de l'article 15.
Le juge Hale, suivie sur ce point par les juges Hope et Brown montra son désaccord avec la position de la Cur d'appel selon laquelle l'article 15 serait plus utile s'il permettait d'établir quels droits existaient en droit interne dans l'Etat requis plutôt que la qualification juridique de ces droits.
Elle observa que la juridiction étrangère était bien mieux placée que le juge anglais pour déterminer le sens et l'effet exact de son propre droit au sens de la Convention. C'est seulement en cas de dénaturation des termes de la Convention, comme il semblait que cela ait été le cas dans l'affaire, que les juridictions de l'Etat requis pouvaient décider de refuser de suivre la déclaration étrangère.
Pour sa part, le juge Brown affirma que l'analyse du contenu du droit et la qualification retenue par le juge étranger devaient presque systématiquement s'imposer.
Les juges observèrent que le recours à l'article 15 était susceptible de causer des retards. Le juge Carswell affirma par conséquent que l'usage de cette procédure devait rester « minimal » . Le juge Brown indiqua que l'article 15 ne devait être utilisé que dans de « rares occasions » .
Lord Hope estima qu'il ne fallait pas chercher la perfection dans l'établissement de l'illicéité d'un déplacement ou d'un non-retour mais trouver un juste milieu entre trop ou trop peu d'information. Le juge Hale considéra que lorsqu'un pays vient juste d'adhérer à la Convention l'article 15 peut être utile en cas de doute.
La Chambre des Lords décida unanimement que lorsqu'une attestation de l'article 15 est demandée, la décision étrangère rendue dans ce cadre doit être traitée comme s'imposant au juge qui l'a demandée, sauf sans les cas exceptionnels où, par exemple, cette attestation a été obtenue par fraude ou en violation des principes de justice naturelle.
Bien que cela soit sans incidence sur l'issue de l'affaire, plusieurs juges discutèrent l'application des exceptions, notamment de l'article 13 alinéa 1 b.
Le juge Hale, suivie sur ce point par les juges Hope et Brown, observa que le rapport Perez-Véra indique que les exceptions sont d'interprétation stricte afin que les objectifs de l'instrument puissent être atteints. Toutefois, elle remarqua dans ses conclusions que la Convention n'exigeait pas que tout enfant enlevé soit renvoyé. Il était des cas, quoique peu nombreux, où il convenait de ne pas renvoyer l'enfant.
Elle ajouta que s'il était possible d'envisager des situations dans lesquelles un enfant peut être renvoyé nonobstant l'existence d'un consentement, d'un acquiescement ou d'une opposition de l'enfant au retour, il n'était pas possible d'admettre le renvoi de l'enfant lorsque l'article 13 alinéa 1 b était applicable.
Elle indiqua que les juges ne doivent pas s'intéresser à la moralité des actes du parent rapteur. Si on considère l'application de l'article 13, les actes du parent rapteur sont par définition illicites; leur condamnation morale est donc inutile et superflue. Le juge n'a pas en main les preuves de l'immoralité des actes du parent rapteur. En outre, bien que certains parents rapteurs puissent être des êtres dénués de sens moral, ce n'était pas toujours le cas, notamment lorsqu'ils fuient des situation de violence, d'abus ou d'oppression.
Le juge Hale ne se prononça pas sur ce point mais souligna que les retards ayant affecté l'enfant en l'espèce pouvaient justifier partiellement qu'on considère son retour comme intolérable. Lord Hope, suivi par Lord Brown, estima que les retards étaient si extrêmes qu'on ne voyait pas comment le retour immédiat de l'enfant en Roumanie pouvait être dnas l'intérêt supérieur de celui-ci.
Lord Carswell indiqua qu'il convenait de ne pas rejeter la position des juges inférieurs quant à l'article 13 trop rapidement. Il n'appartenait à la Chambre des Lords de le faire uniquement s'il était patent que les juges du premier et du deuxième degré étaient dans l'erreur. Il n'était pas convaincu que ce soit le cas.
Le juge Hale, suivie sur ce point par les juges Hope et Brown, observa que si l'espèce n'imposait pas qu'on envisage des arguments tirés de la Convention européenne des Droits de l'Homme, de tels arguments pourraient être pertinents dans le cadre d'affaires relevant de la Convention de La Haye. Certes l'article 20 de la Convention n'est pas applicable au Royaume-Uni (car il n'est pas inclu dans l'instrument mettant en vigueur la Convention au Royaume-Uni, ndlr), l'adoption de la loi sur les droits de l'homme de 1998 lui donnait effet.
Bien que ce point soit sans incidence sur l'issue de l'affaire, plusieurs juges se prononcèrent sur l'application de l'article 13 alinéa 2.
Le juge Hale, suivie par les juges Hope et Brown, observa que les enfants étaient capables d'être des acteurs à part entière. De même que les adultes, les enfants doivent parfois se conformer à des decisions judiciaires, que cela leur plaise ou non. Toutefois cela ne signifie pas que l'on peut se passer d'entendre la voix de l'enfant; on entend bien la voix des adultes concernés.
Le juge Hale indiqua que la réforme introduite par le règlement de Bruxelles II, qui impose d'entendre les enfants à moins que ce soit inapproprié, devrait conduire à entendre les enfants plus souvent qu'auparavant dans le cadre de la Convention de La Haye. Se demandant quel effet donner à ce nouveau principe, elle affirma qu'il n'était pas suffisant de dire que le parent rapteur ferait valoir la position de l'enfant.
En Angleterre il conviendrait qu'un travailleur judiciaire entende l'enfant, bien que celui-ci puisse aussi être auditionné par le juge s'il le demande. Toutefois, s'il semblait probable que la voix et l'intérêt de l'enfant ne soient pas bien présentés au juge, en particulier en présence de certains arguments que les adultes ne faisaient pas valoir, il convenait que l'enfant soit représenté de manière indépendante à la procédure.
Elle estima que des problèmes de retard ne se poseraient pas si l'enfant était entendu au début de la procédure et ajouta qu'il n'y avait aucune raison d'étendre l'approche communautaire à tous les cas d'enlèvement d'enfant.
Lord Carswell indiqua qu'il convenait de ne pas remettre en cause trop rapidement la décisoin des juridictions inférieures de ne pas autoriser l'enfant à faire l'objet d'une représentation séparée. Il ajouta qu'il était nécessaire d'être prudent dans le cadre de l'évaluation du poid à attacher à la volonté d'nu enfant de 7 ans, qui peut mal comprendre la situation et n'avoir qu'un sens limité de son intérêt supérieur. Toutefois il estima que les juges doivent prendre en compte les facteurs cités par le juge Hale au soutien de l'audition des enfants.
Bien que ce point soit sans incidence sur l'issue de l'affaire, plusieurs juges se prononcèrent sur l'application de l'article 13 alinéa 2. Le juge Hale, suivie par les juges Hope et Brown, observa que les enfants étaient capables d'être des acteurs à part entière. De même que les adultes, les enfants doivent parfois se conformer à des decisions judiciaires, que cela leur plaise ou non. Toutefois cela ne signifie pas que l'on peut se passer d'entendre la voix de l'enfant; on entend bien la voix des adultes concernés. Le juge Hale indiqua que la réforme introduite par le règlement de Bruxelles II, qui impose d'entendre les enfants à moins que ce soit inapproprié, devrait conduire à entendre les enfants plus souvent qu'auparavant dans le cadre de la Convention de La Haye. Se demandant quel effet donner à ce nouveau principe, elle affirma qu'il n'était pas suffisant de dire que le parent rapteur ferait valoir la position de l'enfant. En Angleterre il conviendrait qu'un travailleur judiciaire entende l'enfant, bien que celui-ci puisse aussi être auditionné par le juge s'il le demande. Toutefois, s'il semblait probable que la voix et l'intérêt de l'enfant ne soient pas bien présentés au juge, en particulier en présence de certains arguments que les adultes ne faisaient pas valoir, il convenait que l'enfant soit représenté de manière indépendante à la procédure. Elle estima que des problèmes de retard ne se poseraient pas si l'enfant était entendu au début de la procédure et ajouta qu'il n'y avait aucune raison d'étendre l'approche communautaire à tous les cas d'enlèvement d'enfant. Lord Carswell indiqua qu'il convenait de ne pas remettre en cause trop rapidement la décisoin des juridictions inférieures de ne pas autoriser l'enfant à faire l'objet d'une représentation séparée. Il ajouta qu'il était nécessaire d'être prudent dans le cadre de l'évaluation du poid à attacher à la volonté d'nu enfant de 7 ans, qui peut mal comprendre la situation et n'avoir qu'un sens limité de son intérêt supérieur. Toutefois il estima que les juges doivent prendre en compte les facteurs cités par le juge Hale au soutien de l'audition des enfants.
Le juge Hale, suivie sur ce point par les juges Hope et Brown, recommenda l'élaboration de procédures tendant à ce que la facilitation de l'exercice de droits de visite au Royaume-Uni dans le cadre de l'article 21 soit envisagée en même temps que le retour de l'enfant sur le fondement de l'article 12.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 EWCA 
 v. 
 EWCA 
 EWCA 
 EWCA