Source: http://kraken.slv.cz/9Azs41/2009
Timestamp: 2018-01-23 04:14:35+00:00

Document:
9Azs41/2009
9 Azs 41/2009-167
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù JUDr. Barbary Poøízkové, Mgr. Daniely Zemanové, Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Lenky Kaniové v právní vìci ¾alobce: K. R. K., zastoupený Mgr. Jiøím Luke¹em, advokátem se sídlem Vr¹ovická 27/7, Praha 10, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 27. 12. 2007, è. j. OAM-405/VL-07-P07-2006, ve vìci mezinárodní ochrany, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 11. 5. 2009, è. j. 32 Az 44/2008-99,
Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 11. 5. 2009, è. j. 32 Az 44/2008-99, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností napadl v záhlaví oznaèený pravomocný rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové (dále jen krajský soud ), jím¾ byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky (dále jen správní orgán ), ze dne 27. 12. 2007, è. j. OAM-405/VL-07-P07-2006, kterým mu nebyl udìlen azyl podle § 12, § 13, § 14, zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu), ve znìní úèinném v rozhodné dobì, av¹ak byla mu udìlena doplòková ochrana podle § 14a citovaného zákona, a to na dobu 12 mìsícù ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
Napadeným rozsudkem krajský soud pøezkoumal vý¹e citované rozhodnutí správního orgánu a stì¾ovatelem podanou ¾alobu jako nedùvodnou zamítl podle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
Krajský soud po prostudování správního spisu a s pøihlédnutím k obsahu ¾aloby dospìl k závìru, ¾e v øízení nebylo prokázáno, ¾e by stì¾ovatel byl pronásledován za uplatòování politických práv a svobod [§ 12 písm. a) zákona o azylu] nebo ¾e by mohl mít dùvodnou obavu z pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 písm. b) zákona o azylu, jejich¾ výèet je taxativní a nelze je roz¹iøovat o dùvody dal¹í. Pøipomnìl pøitom, ¾e stì¾ovatel vypovìdìl, ¾e jako støedo¹kolský uèitel v jednom projevu pøed studenty hovoøil o tom, ¾e maoistická strana vyu¾ívá mladé lidi ke své spolupráci. Za to ho maoisté v jednom pøípadì donutili, aby pro nì fyzicky pracoval. Kvùli èinnosti pro nevládní organizaci Asha Daan (vyuèoval na veèerní ¹kole, kde hovoøil i o svém nesouhlasu s praktikami a èinností maoistù) ho maoisté také nav¹tìvovali doma, musel jim nedobrovolnì nosit jídlo, jinak by ho zabili. Tyto potí¾e trvaly v pøípadì stì¾ovatele cca 4 roky a obdobné potí¾e mìli i ostatní obyvatelé v místì jeho bydli¹tì. V tomto kontextu potom krajský soud uvedl, ¾e ¾alovaný správní orgán nepopøel, ¾e stì¾ovatel urèitým zpùsobem uplatòoval v zemi pùvodu svá politická práva a svobody (i kdy¾ pouze v rámci místnì omezené nevládní organizace), av¹ak dle jeho posouzení nebyl za tuto èinnost pronásledován azylovì relevantním zpùsobem, a to zejména s ohledem na tamní politickou a bezpeènostní situaci struènì analyzovanou na stranì 8 a¾ 9 napadeného rozhodnutí; podle nìho se jednalo spí¹e o dùsledek v¹eobecné situace v Nepálu, kde v¹ak do¹lo k významným politickým zmìnám, v jejich¾ dùsledku stì¾ovatelem deklarované obavy z obecné bezpeènostní situace v zemi zásadním zpùsobem ztratily na aktuálnosti.
K problémùm stì¾ovatele s maoisty, které vyvrcholily jeho odvleèením do maoistického tábora kvùli podezøení, ¾e udal jednoho z jejich vùdcù, a následným odsouzením k trestu smrti, krajský soud dále konstatoval, ¾e z lidského hlediska je stì¾ovatelova obava z návratu do zemì pùvodu pochopitelná. Je v¹ak tøeba dùslednì posoudit, zda tato obava je relevantní z pohledu zákona o azylu a v tomto ohledu krajský soud uvedl, ¾e potí¾e stì¾ovatele nebyly zapøíèinìny dùvody azylovì relevantními, nepodílely se na nich státní orgány, a to ani tak, ¾e by jednání maoistù vùèi nìmu samy trpìly, tolerovaly nebo úmyslnou pasivitou umo¾nily, èi nebyly schopny zajistit pøed takovým jednáním pøimìøenou ochranu. Naopak nepálská vláda vedla od roku 1996 boj s maoisty, který byl v roce 2006 ukonèen podepsáním mírové smlouvy mezi obìma stranami.
Dále krajský soud také konstatoval, ¾e obava stì¾ovatele z jednání soukromých osob-pøíbuzných rodiny D., a to snaha pomstít se stì¾ovateli za smrt jejich syna, z ní¾ ho podezøívali, nebyla rovnì¾ vyvolána dùvody azylovì relevantními a nelze ji proto pova¾ovat za pronásledování dle vý¹e uvedených ustanovení zákona o azylu.
Závìrem krajský soud uvedl, ¾e i pøes novou skuteènost v podobì stì¾ovatelem namítané výrazné zmìny politické situace v Nepálu neshledal ¾ádného pochybení v postupu ¾alovaného správního orgán ohlednì neudìlení azylu podle § 12 zákona o azylu a jeho podrobného odùvodnìní. Souèasnì pøipomnìl, ¾e stì¾ovatelem vyslovené obavy z jednání maoistù (mo¾né vykonání trestu smrti) správní orgán zhodnotil udìlením doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu na 12 mìsícù (od nabytí právní moci rozhodnutí) s tím, ¾e je a bylo na nìm, aby si o pøípadné prodlou¾ení doplòkové ochrany po¾ádal.
V podané kasaèní stí¾nosti, resp. v jejím následném doplnìní stì¾ovatel uvedl, ¾e rozhodnutí krajského soudu napadá v rozsahu výroku, jím¾ se ¾aloba zamítá, pøièem¾ má za to, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku jeho pøípadu.
V této souvislosti poukázal na to, ¾e podmínkou naplnìní definice pro udìlení azylu je opodstatnìný strach z pronásledování, který je v jeho pøípadì dán osobní zku¹eností v souvislosti s obecnou situací v zemi pùvodu. Jako dùvody svého opodstatnìného strachu z pronásledování pøitom stì¾ovatel uvádí zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má. Jak ostatnì vyplývá i z rozhodnutí správního orgánu a krajského soudu, stì¾ovatel svá politická práva a svobody uplatòoval, zejména v rámci ¹kolní výuky a rovnì¾ se anga¾oval v rámci místní nevládní organizace, z èeho¾ mu vyplývaly problémy s maoisty spoèívající v nucení k fyzické práci èi nedobrovolnému no¹ení jídla, je¾ trvaly po dobu ètyø let. Následnì byl stì¾ovatel maoisty zadr¾en a odsouzen k smrti, a to za údajné udání jejich vùdce; svému zadr¾ení a odsouzení v¹ak pøisuzuje také politickou povahu a poukazuje na to, ¾e nikoho neudal a mohlo se jednat o pouhou záminku. Je proto pøesvìdèen o oprávnìnosti svých obav z pronásledování, a to jak z hlediska subjektivní stránky (pramenící z jeho osobní zku¹enosti-viz vý¹e), tak také z hlediska objektivní stránky (pramenící ze situace v zemi pùvodu), na její¾ podporu pøímo v kasaèní stí¾nosti odkázal na nejrùznìj¹í zprávy týkající se zejména spoleèenských a politických zmìn v Nepálu a praktik maoistù, jako¾ i jejich spøíznìných organizací. Ve vztahu ke své osobì pak dolo¾il zprávu National Human Rights Foundation ze dne 18. 6. 2009 a zprávu Amnesty International ze dne 23. 10. 2009, dle kterých je v zemi pùvodu stále v ohro¾ení ¾ivota.
S ohledem na tyto skuteènosti se stì¾ovatel domnívá, ¾e jeho kasaèní stí¾nost splòuje kritéria pøijatelnosti ve smyslu § 104a s. ø. s. a ¾e je dùvodná, nebo» aktivnì vystupoval proti maoistùm, co¾ byl také dùvod pro jeho odsouzení k smrti, a lze mít za to, ¾e jeho odchod z Nepálu byl dùsledkem opodstatnìných obav z pronásledování z politických dùvodù. Obrací se proto na Nejvy¹¹í správní soud s návrhem, aby napadený rozsudek zru¹il a vìc mu vrátil zpìt k dal¹ímu øízení.
Správní orgán ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel její oprávnìnost, nebo» se domnívá, ¾e se stì¾ovatelem opakovanými dùvody odchodu z jeho vlasti v odùvodnìní svého rozhodnutí beze zbytku vypoøádal. V tomto ohledu odkázal rovnì¾ na správní spis, zejména na vlastní podání stì¾ovatelovy ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany a na výpovìdi, které bìhem správního øízení uèinil. Závìrem pøipomnìl, ¾e stì¾ovatelem vyslovené obavy (z mo¾ného vykonání trestu smrti) zhodnotil udìlením doplòkové ochrany. Navrhuje proto kasaèní stí¾nost zamítnout s tím, ¾e krajský soud správnì zamítl ¾alobu stì¾ovatele jako nedùvodnou a je na stì¾ovateli, aby si po¾ádal o pøípadné prodlou¾ení doplòkové ochrany.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a stì¾ovatel je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Poté, vzhledem k tomu, ¾e se v dané vìci jedná o kasaèní stí¾nost ve vìci mezinárodní ochrany, se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na své usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS, www.nssoud.cz., v nìm¾ vylo¾il neurèitý právní pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele . Znaky tohoto pojmu jsou naplnìny v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu . Podle citovaného rozhodnutí je tedy kasaèní stí¾nost ve vìcech mezinárodní ochrany pøípustná v následujících typových pøípadech: 1. Kasaèní stí¾nost se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. 2. Kasaèní stí¾nost se týká právních otázek, které jsou dosavadní judikaturou øe¹eny rozdílnì. Rozdílnost v judikatuøe pøitom mù¾e vyvstat na úrovni krajských soudù i v rámci Nejvy¹¹ího správního soudu. 3. Kasaèní stí¾nost bude pøijatelná pro potøebu uèinit judikatorní odklon, tj. Nejvy¹¹í správní soud ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech sezná, ¾e je namístì zmìnit výklad urèité právní otázky, øe¹ené dosud správními soudy jednotnì. 4. Dal¹í pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele.
Ve svìtle takto vymezených kritérií pak Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e pøedlo¾ená kasaèní stí¾nost pøedestírá k rozhodnutí otázku posouzení jednání maoistù vùèi stì¾ovateli z hlediska mo¾ného naplnìní nìkterého z azylových dùvodù podle § 12 zákona o azylu a tato si zasluhuje pozornosti z dùvodu uvedeného sub 4) kritérií pøijatelnosti, tj. pochybení krajského soudu, jeho¾ náprava mù¾e mít význam pro tuto individuální vìc z hlediska hmotnìprávního postavení stì¾ovatele.
Kasaèní stí¾nost proto byla shledána pøijatelnou a Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu v mezích øádnì uplatnìných kasaèních dùvodù a v rozsahu kasaèní stí¾nosti podle § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. pøezkoumal, pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Krajský soud k vý¹e pøedestøené otázce, která je podstatou projednávané vìci, pøistoupil velmi minimalisticky a omezil se v podstatì na konstatování, dle kterého: potí¾e ¾alobce (stì¾ovatele) nebyly zapøíèinìny dùvody azylovì relevantními, nepodílely se na nich státní orgány, a to ani tak, ¾e by jednání maoistù vùèi ¾alobci (stì¾ovateli) samy trpìly, tolerovaly nebo úmyslnou pasivitou umo¾nily, èi nebyly schopny zajistit pøed takovým jednáním pøimìøenou ochranu. Naopak nepálská vláda vedla od roku 1996 boj s maoisty, který byl v roce 2006 ukonèen podepsáním mírové smlouvy mezi obìma stranami. ®alovaný na druhou stranu vyhodnotil ¾alobcovu (stì¾ovatelovu) obavu z jednání maoistù-obavu z trestu smrti v pøípadì návratu jako dùvodnou, a proto mu udìlil doplòkovou ochranu. Takto konstruovaná úvaha, resp. právní názor krajského soudu v¹ak nemù¾e obstát, a to jak z hlediska právního, tak skutkového.
Krajským soudem vyslovený názor vychází z toho, ¾e vláda byla druhou stranou vnitøního konfliktu a vedla s maoisty boj, který vyústil v uzavøení mírové dohody; to v¹ak samo o sobì je¹tì neznamená, ¾e stì¾ovatelem popsaným problémùm s maoisty (únosu do jejich tábora a odsouzení k trestu smrti) byly státní orgány schopny zabránit a poskytnout mu nále¾itou ochranu. Na základì informací o zemi pùvodu lze uva¾ovat spí¹e o opaku; viz napø. stanovisko UNHCR z èervence roku 2007, z nìho¾ vyplývá, ¾e v dobì konfliktu bylo bì¾nou praxí maoistù vydírání venkovského obyvatelstva a docházelo i k èastým únosùm, bití a rozsáhlým konfiskacím majetku.
Jako podstatná se ov¹em jeví souèasná situace v Nepálu, nebo» nelze nepøihlédnout k významným politickým zmìnám, ke kterým do¹lo po odchodu stì¾ovatele ze zemì a které mohly mít bezpochyby významný vliv na dùvodnost jeho ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Tímto smìrem také správní orgán upínal svá stì¾ejní skutková zji¹tìní, z nich¾ vyplývá (a správní orgán to ostatnì výslovnì uvádí ve svém rozhodnutí), ¾e v dobì odvleèení stì¾ovatele a jeho odsouzení k trestu smrti se jednalo o akt nestátní skupiny (maoistù), státem rozhodnì nepodporované-otázku schopnosti státních orgánù zabránit jednání maoistù, resp. poskytnout stì¾ovateli nále¾itou ochranu ponechává Nejvy¹¹í správní soud stranou (viz vý¹e). Po uzavøení pøímìøí mezi nepálskou vládou a maoisty dne 21. 11. 2006 se v¹ak tito stali jedním z vládnoucích uskupení s tomu odpovídajícími pravomocemi a za této køehké situace správní orgán konstatoval, ¾e nelze zaruèit, ¾e by se stì¾ovateli podaøilo úspì¹nì bránit proti pøípadným potí¾ím s maoisty v rámci standardních vnitrostátních mechanismù. Proto mu udìlil doplòkovou ochranu podle § 14a zákona o azylu.
Z uvedeného je zcela nepochybné, ¾e správní orgán vnímal maoisty jako souèást státní struktury a na základì toho pak také stì¾ovateli udìlil doplòkovou ochranu z dùvodu hrozby nebezpeèí vá¾né újmy. V tomto ohledu je v¹ak nutno poznamenat, ¾e pokud byli maoisté ve vztahu ke stì¾ovateli vnímáni jako mo¾ní pùvodci vá¾né újmy, bylo na místì postupovat konzistentnì, argumentaènì racionálnì a vnímat je vùèi stì¾ovateli také jako mo¾né pùvodce pronásledování.
K otázce pùvodcù pronásledování a vá¾né újmy se Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil ve svém rozsudku ze dne 16. 9. 2008, è. j. 3 Azs 48/2008-57, www.nssoud.cz, a to tak, ¾e pùvodci pronásledování, resp. vá¾né újmy, jsou podle èl. 6 smìrnice Rady è. 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (dále jen kvalifikaèní smìrnice ), definováni shodnì jak pro úèely urèení osoby uprchlíka (osoby s nárokem na udìlení azylu), tak pro úèely vymezení osoby, která má nárok na podpùrnou (doplòkovou) ochranu.
Tuto skuteènost zdej¹í soud pova¾oval za nutné zdùraznit zejména proto, ¾e novelizované znìní zákona o azylu pøejalo pøedmìtnou smìrnicí formulovanou zásadu pouze ve vztahu k definici pronásledování, tedy pota¾mo pouze ve vztahu k osobì mající nárok na udìlení azylu, nikoli v¹ak ji¾ ve vztahu k definici vá¾né újmy, tj. k osobì s nárokem na udìlení doplòkové ochrany (srov. § 2 odst. 7 zákona o azylu, resp. § 2 odst. 8 v aktuálním znìní, kde je hrozba vá¾né újmy zmínìna jen jakoby na okraj a zcela nekoncepènì na samém konci ustanovení). Dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu se jedná o zjevný legislativní lapsus, který je nutno pøeklenout eurokonformním výkladem, a to tak, ¾e pokud jde o pùvodce pronásledování, èi vá¾né újmy (resp. jejich povahu), vztahuje se definice uvedená v § 2 odst. 7 (aktuálnì odst. 8 tohoto ustanovení) rovnì¾ na definici osoby s nárokem na doplòkovou ochranu.
Jinak øeèeno-pokud byli maoisté vyhodnoceni jako mo¾ní pùvodci vá¾né újmy, byli rovnì¾ mo¾nými pùvodci pronásledování. Proto bylo dle Nejvy¹¹ího správního soudu nutno zkoumat jejich jednání vùèi stì¾ovateli ve vazbì na jednotlivé azylové dùvody. To v¹ak krajský soud neuèinil a tomuto zcela klíèovému posuzování se vyhnul vý¹e citovaným poukazem na to, ¾e potí¾e stì¾ovatele nebyly zapøíèinìny dùvody azylovì relevantními, nepodílely se na nich státní orgány
V tomto smìru Nejvy¹¹ímu správnímu soud nezbývá, ne¾ pøipomenout, ¾e jak pronásledování, tak i vá¾ná újma mù¾e hrozit ze strany státu, resp. organizace, která ovládá stát, jako¾ i ze strany nestátních pùvodcù, tedy soukromých osob; v tomto pøípadì je pak tøeba prokázat, ¾e stát (strana nebo organizace, která ovládá stát) není schopen nebo ochoten poskytnout pøed pronásledováním nebo vá¾nou újmou ochranu, tzn. neuèiní pøimìøené kroky k zabránìní pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy. V souzené vìci pøitom není pochyb o tom, ¾e maoisté byli v dùsledku nastalých politických zmìn klasifikováni nikoli jako nestátní pùvodci pronásledování, resp. vá¾né újmy, ale jako souèást státních struktur, resp. veøejné moci ovládající území Nepálu. Takto tedy mìli být maoisté posuzováni, co¾ se nestalo a v tom spatøuje zdej¹í soud zásadní pochybení krajského soudu, který v dùsledku toho nijak neposuzoval spojitost mezi jednáním maoistù a jednotlivými azylovì relevantními dùvody, zejména politickým pøesvìdèením stì¾ovatele.
V dal¹ím øízení proto bude ze strany krajského soudu nutné posoudit, zda byl stì¾ovatel odveden do tábora maoistù a vystaven hrozbì trestu smrti z dùvodu svého politického pøesvìdèení, popøípadì jiného azylovì relevantního dùvodu (jako je rasa, nábo¾enství, národnost èi pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì).
K tomu Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za nutné pøipomenout svoji judikaturu ohlednì souvislosti mezi pronásledováním (jednáním maoistù) a politickým pøesvìdèením stì¾ovatele, je¾ vychází v obecné rovinì z toho, ¾e pøedpokladem naplnìní pojmu pronásledování pro uplatòování politických práv a svobod je, aby stì¾ovatel nìjaký politický názor mìl, dokázal jej adekvátním zpùsobem prezentovat, a vìrohodnì popsal pøíkoøí, kterého se mu právì z tìchto dùvodù dostalo (srov. napø. rozsudek ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, www.nssoud.cz). Bude proto na místì dùslednì zva¾ovat spojitost mezi pronásledováním a azylovì relevantními dùvody ve smyslu § 12 zákona o azylu s tím, ¾e: pro naplnìní podmínky souvislosti pronásledování s dùvody pronásledování není tøeba, aby rasa, pohlaví, nábo¾enství, národnost, pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì, politické názory ¾adatele èi pohlaví (§ 12 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu) byly výluènou pøíèinou pronásledování; postaèí, pokud jde o pøíèinu rozhodující (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaný pod è. 1749/2009 Sb. NSS, www.nssoud.cz).
Na druhé stranì bude také tøeba vzít v úvahu, ¾e pokud pùvodci pronásledování ¾adateli o mezinárodní ochranu jeho politické pøesvìdèení pøipisují, není pro úèely posouzení spojitosti mezi pronásledováním a azylovì relevantními dùvody ve smyslu § 12 zákona o azylu, vykládaného v souladu s èl. 10 odst. 2 kvalifikaèní smìrnice, rozhodné, zda ¾adatel politické názory, pro které je pronásledován nebo pro které mu pronásledování hrozí, skuteènì zastává (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67, publikovaný pod è. 1713/2008 Sb. NSS, www.nssoud.cz).
Z pohledu nového rozhodnutí krajského soudu tedy bude klíèové, zda-na základì zpráv o zemi pùvodu, které jsou souèástí správního a soudního spisu, a informací podaných samotným stì¾ovatelem v prùbìhu pohovoru a doplòujícího pohovoru-lze vylouèit jakoukoli azylovì relevantní souvislost mezi udáním maoistického vùdce, které je stì¾ovateli pøipisováno, a jeho odvleèením do tábora maoistù, kde byl vystaven hrozbì trestu smrti.
Pøi shrnutí vý¹e uvedeného Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e kasaèní stí¾nost byla shledána pøijatelnou a s ohledem na vý¹e vylo¾ené pochybení také dùvodnou, a proto napadený rozsudek krajského soudu podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V tomto øízení je krajský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, který byl vysloven v odùvodnìní tohoto rozhodnutí.
O náhradì nákladù øízení o této kasaèní stí¾nosti rozhodne krajský soud v novém rozhodnutí (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 soud 
 § 78
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 109
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 § 2
 § 2
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 § 110
 soud 
 soud