Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=CRE&reference=20090312&secondRef=ITEM-010&language=ES&ring=B6-2009-0140
Timestamp: 2013-05-22 11:34:10+00:00

Document:
Debates - Jueves 12 de marzo de 2009 - Explicaciones de voto (continuación) Parlamento europeoChoisissez la langue de votre document :
A6-0028/2009A6-0051/2009A6-0062/2009A6-0067/2009A6-0086/2009A6-0090/2009A6-0112/2009RC-B6-0135/2009B6-0104/2009B6-0105/2009B6-0106/2009B6-0110/2009B6-0111/2009B6-0112/2009B6-0113/2009B6-0114/2009B6-0135/2009B6-0140/2009Textos presentados :
Procedimiento : 2008/2173(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2008/2213(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2008/2219(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2008/2136(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2008/2290(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2009/2550(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2008/2692(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2008/2691(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2008/2693(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2009/2549(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2009/2530(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2009/2547(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2009/2518(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2009/2552(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2009/2559(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
10. Explicaciones de voto (continuación) Vídeo de las intervencionesPV
Explicaciones orales de voto (cont.) - Propuesta de resolución (B6-0135/2009) Daniel Hannan (NI). – (EN) Señor Presidente, los tibetanos, como todas las naciones, tienen la aspiración de vivir bajo sus propias leyes y su propio pueblo y, al negar sus aspiraciones nacionales, el Gobierno chino utiliza una serie de argumentos sobre la abolición del feudalismo y superar la servidumbre y la superstición.
En última instancia, todo esto es una versión de lo que Engels llamó «falso conocimiento»: ellos creen que los tibetanos no entienden realmente la cuestión y que, por lo tanto, no se les debe permitir la plena democracia.
Solo quiero apelar a los miembros de esta Cámara a que consideren la ironía de la similitud entre ese argumento y el que se mostró en las repercusiones del «no» de Francia, Holanda e Irlanda. En esta Cámara, una vez más, seguimos escuchando que la gente no había entendido bien la cuestión, que en realidad habían estado votando otra cosa —contra el señor Chirac, en contra de la adhesión de Turquía o contra el liberalismo anglosajón—, que ellos no habían entendido la cuestión y necesitaban una mejor información.
Creo que las personas, ya sea en el Tíbet o en la Unión Europea, saben cuáles son sus deseos y se les debería permitir expresarlos a través de las urnas. Sé que me estoy volviendo tan tedioso como Catón el Viejo, pero este fue finalmente escuchado, así que repetiré, al igual que lo he hecho en todas mis intervenciones, que debería haber un referéndum sobre el Tratado de Lisboa. Pactio Olisipiensis censenda est! Explicaciones de voto por escrito - Informe: Pia Elda Locatelli (A6-0067/2009) Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Señor Presidente, Italia está sufriendo una verdadera fuga de cerebros. Este éxodo de los investigadores, año tras año, se está convirtiendo en una firme tendencia. El ganador del Premio Nobel de Medicina, Renato Dulbecco, afirmó que aquellos que desean realizar trabajos de investigación están abandonando el país, al igual que lo hicieron en el pasado y por las mismas razones. Se van porque no hay perspectivas de carrera, sueldos o fondos adecuados para la investigación y las puertas de los centros de investigación están cerradas porque, además de la falta de fondos, carecen de una organización que les permita recibir nuevos grupos y desarrollar nuevas ideas.
Los investigadores italianos están abandonando el país debido a la falta de infraestructura —sobre todo en el campo de la ciencia y la tecnología—, la falta de financiación, los sueldos irrisorios y un sistema de selección que desalienta a los mejores candidatos y recompensa a las recomendaciones. Se van y se quejan porque la preparación básica que proporcionan nuestras universidades es excelente. Pero, sin embargo, falta todo lo demás.
Estoy de acuerdo en que los Estados miembros deben garantizar la contratación abierta, transparente y basada en la competencia de investigadores de acuerdo con el mérito científico. El mérito debería medirse en términos de excelencia científica y producción científica (publicaciones). Sin embargo, también se debería incluir como méritos otros aspectos importantes en la carrera de un investigador: la capacidad de innovación, la capacidad de gestión de investigaciones, de formación y de supervisión, así como la colaboración con la industria. Nicodim Bulzesc (PPE-DE) , por escrito. – (RO) Yo voté a favor de esta propuesta de resolución porque estoy de acuerdo con la idea de que Europa necesita más investigadores. Este informe es muy importante porque, entre otras cosas, insta a los Estados miembros a que mejoren las oportunidades de carrera para los jóvenes investigadores, por ejemplo, a través de una mejor financiación y de la promoción basada en los logros, tales como la capacidad de innovación, períodos de formación en empresas, etc., en lugar de en la antigüedad. Avril Doyle (PPE-DE), por escrito. − (EN) El informe de la Diputada Locatelli es parte de la revisión de la Estrategia de Lisboa para hacer de Europa la economía más competitiva del mundo en 2010, y para lograrlo es fundamental la posición de los investigadores en Europa. Se definieron cuatro áreas prioritarias en las que el progreso es esencial, en concreto:
- Contratación abierta y portabilidad de subvenciones,
- Seguridad social y pensiones,
- Condiciones de empleo y trabajo atractivas, y
- Formación y capacitación de los investigadores;
Estas áreas tratan la movilidad, la transparencia, la publicidad y el apoyo a investigadores y posibles investigadores. La vinculación de la educación, la innovación y la investigación a una política de apoyo coherente es una parte vital para el buen funcionamiento de una economía del conocimiento. Nuestros esfuerzos para combatir la «fuga de cerebros» y establecer una «red de cerebros» se verá reforzada por las propuestas que reduzcan al mínimo los obstáculos burocráticos y que aumenten el apoyo de la seguridad social a los investigadores. Como ponente en el régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión Europea, soy muy consciente del papel fundamental que tiene la investigación y la necesidad de cultivar el talento y las mentes de las que disponemos para resolver los importantes retos climáticos a los que nos enfrentamos. Me complace observar la introducción de una Alianza para la Innovación entre UCD y TCD en Irlanda, que es un buen ejemplo de inversión en investigadores al comienzo de sus carreras. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) A pesar de los acontecimientos actuales —que muestran claramente que la Estrategia neoliberal de Lisboa es uno de los instrumentos responsables del empeoramiento de la situación económica y social en la Unión Europea— el informe insiste en su aplicación, con la que no estamos de acuerdo.
Sin embargo, hay aspectos positivos en el informe que cuentan con nuestro apoyo, en particular con respecto a la satisfacción de las necesidades de los investigadores, sus derechos en términos de condiciones de trabajo y seguridad social, la reunificación de las familias, los derechos de las mujeres investigadoras y el acceso de los jóvenes investigadores, así como el llamamiento que se hace para aumentar la financiación del campo de la investigación y la participación de un mayor número de investigadores. Sin embargo, no está claro cómo la estrategia europea de investigación propuesta garantizará la igualdad de derechos en todos los Estados miembros y el acceso universal de los investigadores, especialmente los jóvenes investigadores, a la Asociación Europea para los Investigadores, en especial en países como Portugal, que no está en el corazón de la toma de decisiones políticas en una Unión Europea dirigida, cada vez más, por las principales potencias. Esa es la razón por la que nos abstuvimos en la votación sobre el informe. Adam Gierek (PSE), por escrito. – (PL) Señor Presidente, ¿depende una carrera académica de la movilidad? Hasta cierto punto, sí. Se podría decir que la movilidad, especialmente en el caso de los jóvenes investigadores, puede tener una influencia significativa en sus futuros logros. Esto se debe a que facilita el acceso a información nueva y les permite superar las limitaciones del entorno en el que han sido educados. Sin embargo, eso no es todo. Una carrera académica comienza antes, en la educación secundaria, donde los jóvenes construyen los cimientos de su conocimiento general, sobre todo en matemáticas y ciencias.
La siguiente etapa consiste en la enseñanza superior y en los estudios de postgrado y doctorado. Es, y aquí hablo sobre la base de mi propia experiencia, en la etapa inicial de la carrera académica de una persona joven cuando la movilidad, el fácil acceso a instalaciones para la investigación y una tesis interesante y prometedora conducida bajo la supervisión de excelentes investigadores es mucho más importante para estos jóvenes que su futura pensión de jubilación.
Así, el paso más importante hacia la obtención de personal científico para la investigación implica la preparación de las condiciones adecuadas para este tipo de estudio, dentro del marco del Instituto Tecnológico Europeo o la infraestructura de investigación europea, por ejemplo, incluyendo el apoyo proporcionado por las becas de doctorado, que están abiertas a los estudiantes de la UE y estudiantes de terceros países, y que son publicitadas ampliamente. Las condiciones que proporcionamos, en términos de estabilidad familiar y profesional, determinarán si los jóvenes, una vez obtienen sus doctorados, se introducen en la industria o en las instituciones académicas o, si por el contrario, regresan a sus países de origen o se marchan lejos. Adrian Manole (PPE-DE), por escrito. - (RO) Cuando un estudiante desea emprender una carrera en la investigación, se debe promover la movilidad física como una experiencia educativa que no puede ser sustituida por la movilidad virtual. Tenemos que asegurarnos de que las más brillantes mentes reciben el respaldo de suficientes recursos financieros y humanos. Para algunos, esto podría significar que tengan acceso a los recursos más allá de las fronteras de su país de origen.
Los beneficios (por ejemplo, el valor añadido) asociados a la movilidad de estudiantes, profesores e investigadores se deben promover y publicitar. Se deben eliminar las barreras administrativas y estructurales. Se debe poner a disposición de los estudiantes e investigadores becas y créditos, junto con otros incentivos tanto para los individuos como para las instituciones.
La política de la globalización debe tener en cuenta los siguientes factores: la importancia vital de los investigadores con experiencia internacional; oportunidades lingüísticas reales; la necesidad de ofrecer a todos los estudiantes —los futuros investigadores— la oportunidad de obtener un número de créditos de idioma extranjero, independientemente de su campo de especialidad; buena calidad; así como información acerca de las oportunidades de estudio y de investigación en el extranjero. Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) El informe sobre una Asociación Europea para los Investigadores tiene por objeto reforzar la competitividad de la UE en relación con los otros centros imperialistas, limitar la «fuga» de los investigadores y atraer a investigadores de países en desarrollo.
Promueve la libre circulación de investigadores entre los estados, los sectores público y privado, empresas, centros de investigación y universidades, una mayor cohesión entre los sectores público y privado en el ámbito de la investigación, el sometimiento absoluto de la ciencia a las temporales necesidades tecnológicas del mercado y la orientación de los investigadores hacia la investigación aplicada, con el reconocimiento de la experiencia previa como investigador en la empresa como una calificación formal.
La introducción de «formularios de investigación» con el fin de seleccionar a investigadores de una institución científica o universitaria en otro Estado miembro y la movilidad de los investigadores y altos ejecutivos de la empresa ayudará a las grandes empresas a seleccionar la crème de la crème de los investigadores y dotar de personal a sus empresas en condiciones que aumenten su rentabilidad (condiciones flexibles de trabajo, el trabajo no remunerado, la exención de contribuciones de seguro). Estos acuerdos también incluyen estudiantes de doctorado, que realizan la mayor parte de las actividades de investigación.
Hemos votado en contra del informe, porque los investigadores deben trabajar bajo condiciones de trabajo estables, en instituciones que no compitan por el «predominio», sino que cooperen con el fin de realizar avances científicos y servir a las necesidades básicas modernas, y no a la plutocracia y a los beneficios de las grandes empresas. Teresa Riera Madurell (PSE), por escrito. – (ES) Para contribuir a cubrir la carencia de personal investigador es necesario facilitar el retorno de científicos europeos que trabajan fuera de la Unión y también facilitar la entrada de científicos provenientes de terceros países que deseen trabajar en la UE.
Las mujeres siguen estando infrarrepresentadas en la mayoría de los ámbitos de la ciencia y la tecnología y en los puestos de responsabilidad. Por ello me parece importante pedir a los Estados miembros que velen por que se garantice un mayor equilibrio entre hombres y mujeres en los órganos responsables de la contratación y promoción del personal investigador. Es esencial abrir y asegurar la transparencia de los procesos de selección y promoción.
Para crear un mercado trabajo único para los investigadores y las investigadoras, es también importante definir e implantar un único modelo europeo de carrera en el ámbito de la investigación, y también instaurar para la investigación un sistema integrado de información sobre ofertas de puestos de trabajo y sobre contractos de prácticas en toda la UE.
En cuanto a la mejora de la movilidad, quisiera destacar que, para facilitar los intercambios con científicos, hombres y mujeres, de terceros países, incluso con aquellos con los que ya existe una cooperación científica importante, como pueden ser algunos países de América Latina, es imprescindible facilitar una política de visados especial, menos burocrática y más ágil. Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) Señor Presidente, he votado a favor del informe de la señora Locatelli sobre una Asociación Europea para los Investigadores. Como profesor universitario, entiendo que Europa necesita más investigadores para mejorar su productividad y su competitividad, especialmente en vista de la competencia de otras grandes economías a nivel mundial como Estados Unidos y Japón, así como otras economías en desarrollo como la India y China. Por esta razón, pues, estoy de acuerdo con la petición de la ponente a los Estados miembros de garantizar la contratación abierta, transparente y basada en la competencia de investigadores de acuerdo con el mérito científico. - Informe: Toine Manders (A6-0051/2009) Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado a favor.
Las nuevas tecnologías han transformado nuestras vidas, y las actividades de ocio no están de ninguna manera excluidas de este proceso.
Los videojuegos son ahora la actividad de recreo favorita de los jóvenes no solo en Europa. Muchos videojuegos están, de hecho, dirigidos a los adultos, con contenidos que, en muchos casos, resultan inadecuados para los niños.
Teniendo en cuenta, por tanto, la comunicación de la Comisión del 22 de abril de 2008 sobre la protección de los consumidores, en particular de los menores, en relación con el uso de los videojuegos, existe una urgente necesidad de regular el etiquetado y el uso de medidas, tales como proporcionar un «botón rojo» o el sistema PEGI en línea, incluido en el programa europeo para una Internet más segura.
También es importante que los Estados miembros sigan trabajando en estrecha colaboración para promover la protección de los niños y para ayudar a la industria a desarrollar sistemas que sirvan a este propósito.
No debemos pasar por alto el hecho de que para lograr este objetivo también tenemos que obtener el apoyo de los fabricantes y sobre todo los padres, que son los principales instrumentos de control dentro de la familia. Glyn Ford (PSE), por escrito. − (EN) He votado a favor del informe Manders sobre la protección de los consumidores, en particular de los menores, en relación con el uso de los videojuegos. Lo he hecho con algunas reticencias. El peligro es que una preocupación justificable en algunos casos se convierte en un «pánico moral» que es deliberadamente desproporcionado a la magnitud del problema. No estoy necesariamente comprometido a avanzar más allá de que lo hemos hecho ya. Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) Este informe contiene toda una serie de requisitos que los Estados miembros deben seguir para limitar el uso nocivo de los videojuegos: las escuelas deben informar a los niños y los padres de las ventajas y desventajas de los videojuegos; los padres deben tomar medidas para evitar consecuencias negativas cuando los niños usan sus videojuegos; los Estados miembros deben estudiar la introducción de un «botón rojo» instalado en dispositivos de videojuegos y ordenadores para bloquear el acceso a ciertos juegos; se deben llevar a cabo campañas nacionales de información para los consumidores; los propietarios de cibercafés deben evitar que los niños jueguen a juegos destinados a adultos; se debe introducir un código de conducta especial paneuropeo para los minoristas y los fabricantes de videojuegos; y los Estados miembros deben introducir leyes, tanto en lo civil como en lo penal, sobre la venta al por menor de juegos de contenido violento para televisión, consolas y ordenadores.
Los videojuegos para los menores de edad están asociados con muchos problemas culturales y sociales inquietantes. Sin embargo, es precisamente por esta razón que los Estados miembros tienen que llegar a soluciones que se adapten a su propia cultura y valores a fin de que tengan una base democrática en las propias poblaciones de los Estados miembros. Las conferencias de las instituciones de la UE tienen casi el efecto contrario.
La capacidad de los Estados miembros para encontrar diferentes formas de avanzar con respecto a esta cuestión también es importante a fin de ampliar nuestra experiencia y conocimientos en este ámbito.
Por estas razones, he votado en contra de este informe en la votación final. Miroslav Mikolášik (PPE-DE), por escrito. – (SK) Señorías, me gustaría hablar de la industria de los videojuegos, que tiene unos ingresos anuales de cerca de 7 300 millones de euros. Los videojuegos son cada vez más populares tanto entre los niños como entre las personas adultas, por lo tanto, es importante tener un debate político acerca de su marco regulador. Existen algunos videojuegos que ayudan a desarrollar la destreza y a obtener conocimientos esenciales para la vida en el siglo XXI. Sin embargo, quisiera señalar que los videojuegos con contenidos violentos dirigidos a personas adultas pueden tener efectos negativos, especialmente en los niños.
Por lo tanto, es nuestro deber proteger a los consumidores, especialmente a los niños. Los niños no deberían poder comprar videojuegos que no están destinados a su grupo de edad. La introducción del Sistema de clasificación por edades de Información Paneuropea sobre Juegos (PEGI) ha contribuido a aumentar la transparencia en la compra de juegos para niños, pero los minoristas todavía no tienen suficiente información sobre los efectos nocivos de los videojuegos en los niños. En este punto, es esencial concienciar a las personas de estos efectos negativos sobre los niños y es necesario contar con la cooperación de los productores, los minoristas, las organizaciones de consumidores, las escuelas y las familias. Los Estados miembros deben adoptar medidas que impidan que los niños compren videojuegos destinados a grupos de mayor edad. Al mismo tiempo, acojo con satisfacción la propuesta de la Comisión Europea y del Consejo relativa a las normas de etiquetado de los videojuegos y la creación de un código voluntario de conducta para videojuegos interactivos destinados a los niños. Nicolae Vlad Popa (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor del informe de propia iniciativa del señor Manders, que presta especial atención al tema de los videojuegos.
El mercado de los videojuegos es un mercado de rápido crecimiento a nivel mundial. Sin embargo, los videojuegos ya no están dirigidos únicamente a los niños, ya que un número cada vez mayor de los videojuegos están diseñados especialmente para adultos. Precisamente por esta razón, el contenido de muchos juegos es inadecuado y puede incluso ser perjudicial para nuestros hijos.
Es cierto que los videojuegos pueden ser utilizados con fines educativos, pero únicamente si se utilizan de acuerdo a su propósito para cada grupo de edad. Por esta razón, debemos prestar especial atención al sistema PEGI de calificación de los juegos. La versión en línea de PEGI proporciona asistencia a los padres y los menores de edad, ofreciendo tanto consejos sobre cómo proteger a los menores como información variada acerca de juegos en línea.
El informe también hace hincapié en la necesidad de que los Estados miembros garanticen la adopción de medidas de control adecuadas con respecto a las compras en línea de videojuegos, impidiendo así que los menores puedan acceder a juegos cuyo contenido no es apropiado para su edad, que estén destinados a personas adultas o de otro grupo de edad. El ponente también sugiere la creación de un «botón rojo» que ofrezca a los padres la posibilidad de desactivar un juego con contenido no apropiado para la edad de los niños o restringir el acceso en un determinado rango de horas. Zuzana Roithová (PPE-DE), por escrito. – (CS) A pesar de las advertencias de los expertos, los padres subestiman el efecto de los juegos de ordenador en el desarrollo de la personalidad de sus hijos. Mientras tanto, niños y jóvenes están expuestos durante horas a los efectos del contenido agresivo o sexual de juegos de ordenador. Los niños imitan lo que perciben de los juegos y esto puede conducir a resultados trágicos. Los delincuentes callejeros del futuro constituirán simplemente uno de los resultados de la influencia que los juegos agresivos tienen en el comportamiento, la psicología y los hábitos futuros.
Por lo tanto, estoy promoviendo la creación de un código de ética para los minoristas y productores de videojuegos.
Al contrario que el ponente, por supuesto, creo que no solo necesitamos normas voluntarias, sino también normas comunes vinculantes en la UE. Por lo tanto, con esta reserva, he votado a favor del informe. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado a favor del informe Manders sobre la protección de los consumidores, en particular de los menores, en relación con el uso de los videojuegos. Creo que es muy importante jugar a videojuegos por razones educativas. Hay, sin embargo, una gran cantidad de software que está dirigido a adultos y se caracteriza por un uso de la violencia casi gratuito. Por esta razón tenemos que proporcionar una protección adecuada para los niños, como por ejemplo que se les impida tener acceso a contenidos potencialmente dañinos dirigidos a otro grupo de edad. Por último, creo que la normalización del etiquetado de los videojuegos llevará a una mejor comprensión de los sistemas de etiquetado, mientras que al mismo tiempo promoverá el funcionamiento eficaz del mercado interior. - Informe: Luca Romagnoli (A6-0090/2009) Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado a favor.
Israel es un socio importante de la Unión Europea en Oriente Medio y en el contexto de la Política Europea de Vecindad.
Un acuerdo sobre aviación a nivel comunitario establecería una igualdad de condiciones para todas las compañías aéreas de Israel y la Comunidad y permitiría a los pasajeros de todos los Estados miembros beneficiarse de condiciones similares y del aumento de la competencia entre compañías aéreas. Eso puede dar lugar a más, mejores y más baratos servicios aéreos entre la UE e Israel.
Es responsabilidad de la UE garantizar la aplicación de normas comunes compatibles con la legislación europea en sus relaciones con los socios mediterráneos. Esto solo es posible mediante un acuerdo general negociado a nivel comunitario que ofrezca cooperación en materia de reglamentación o, como mínimo, el reconocimiento mutuo de normas y procedimientos de aviación.
Por lo tanto, considero que la negociación exhaustiva con Israel es un paso fundamental hacia un mayor desarrollo de las relaciones en materia de aviación entre Israel y la UE y la extensión del espacio aéreo común en el área euromediterránea. La conclusión del acuerdo se traducirá en el aumento de las oportunidades de desarrollo económico y social tanto de las compañías aéreas como de los pasajeros. Chris Davies (ALDE), por escrito. − (EN) No entiendo cómo un Parlamento que ha pedido el levantamiento del bloqueo económico de Israel sobre Gaza puede hoy haber votado a favor de un informe destinado a aumentar nuestra cooperación con ese país.
El martes pasado fue un típico día en los pasos de Gaza. Israel permitió el paso de una cantidad limitada de alimentos, algunos productos de higiene, algo de aceite para cocinar y algo de gasóleo pesado, sumando un total de 110 camiones —aunque el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas nos dice que la Franja de Gaza necesita 500 camiones de suministros al día—.
No se permitió el paso de papel de escribir para las escuelas, ni ropa, ni muebles, ni aparatos eléctricos, ni materiales para la reconstrucción. Gaza ha sido bombardeada hasta hacerla pedazos e Israel no está permitiendo su reconstrucción. La miseria continúa.
Nuestro Presidente, Javier Solana, los diputados nacionales, los eurodiputados e incluso Tony Blair, todos ellos han visitado la zona. Todos han pedido que se ponga fin al sufrimiento, pero Israel no ha cambiado nada.
Este no era el momento de dar nuestro apoyo a este informe. Proinsias De Rossa (PSE), por escrito. − (EN) He votado en contra de este informe que trata de establecer un espacio aéreo común con Israel. A pesar de las afirmaciones que defienden lo contrario, no se trata simplemente de un informe técnico. Por el contrario, para la UE, como el mayor socio comercial de Israel, alcanzar un acuerdo común de aviación supondrá claramente una rica recompensa a Israel.
Sin embargo, teniendo en cuenta los recientes acontecimientos en Gaza —que han supuesto la brutal e indiscriminada masacre de civiles y el allanamiento de las infraestructuras de Gaza, arrasando con miles de millones de la ayuda europea al desarrollo—, en el contexto de la decisión adoptada por el Parlamento Europeo el pasado mes de diciembre de aplazar la modernización de las relaciones de la UE con Israel, y teniendo en cuenta la continua falta de respeto por las resoluciones de la ONU y la ampliación de los asentamientos en Cisjordania y Jerusalén, y más teniendo en cuenta mi reciente visita a Gaza, donde pude ver de primera mano que Israel simplemente no ha levantado el asedio a Gaza para permitir el paso de la ayuda humanitaria fundamental;
Me parece totalmente inapropiado que el Parlamento apruebe este acuerdo. Debe suspenderse el acuerdo comercial especial con Israel hasta que cumpla con las normas de los derechos humanos y participe en negociaciones sustanciales y constructivas con sus vecinos para poner en práctica una solución de dos Estados para el conflicto. Mairead McGuinness (PPE-DE), por escrito. − (EN) Me he abstenido en la votación final del acuerdo de transporte aéreo entre la CE e Israel en señal de protesta con respecto a la crisis actual en Palestina. Creo que es inapropiado ampliar las relaciones con Israel hasta que no muestre esfuerzos concretos para aliviar el sufrimiento de los residentes palestinos y se involucre en el diálogo político sostenido para llegar a una solución con dos Estados a los problemas de la región. Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) Consideramos que es inaceptable que se debata y que el Parlamento Europeo proponga un acuerdo con Israel sobre la creación de un espacio aéreo común entre la UE e Israel, mientras la masacre del pueblo palestino en la cruel guerra desatada contra él por el Gobierno israelí en la Franja de Gaza está aún reciente.
La propuesta de un acuerdo de este tipo confirma la responsabilidad penal de la UE que, con su hipócrita postura de nadar entre dos aguas, está básicamente recompensando y fortaleciendo a Israel y a la nueva guerra que se ha desatado, provocando una enorme catástrofe humanitaria entre el pueblo palestino, la muerte de más de 1 300 palestinos, la inmensa mayoría de los cuales eran civiles, niños y mujeres; más de 5 000 heridos y la destrucción total de infraestructuras civiles en Gaza, incluidas escuelas e instalaciones de la ONU.
También respalda la intención de Israel de arrasar decenas de casas en Jerusalén Oriental, el desarraigo de más de 1 000 palestinos en un nuevo intento de expulsar a la población palestina de Jerusalén y que hace aún más difícil encontrar una solución para la situación en Oriente Medio.
Acciones como esta respaldan de forma general la política imperialista en la zona, que forma parte de los diseños imperialistas de la UE, Estados Unidos y la OTAN en Oriente Medio en general. Sin embargo, la gente está fortaleciendo su solidaridad y su lucha de lado del pueblo palestino por un Estado palestino independiente, unido territorialmente, dentro de las fronteras de 1967, con su capital en Jerusalén Oriental. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado a favor de mi informe sobre el desarrollo de un espacio aéreo común con Israel. Sería superfluo para mí repetir aquí las razones que llevaron a mi voto de aprobación. No hace falta decir que estas razones se encuentran en el propio informe. - Propuesta de resolución (C6-0081/2009) Catherine Stihler (PSE), por escrito. − (EN) He votado en contra porque, debido a la naturaleza precaria de las existencias, se debe prohibir la pesca de atún rojo hasta que se produzca una recuperación de las existencias. - Propuesta de resolución (B6-0140/2009) Proinsias De Rossa (PSE), por escrito. − (EN) Apoyo firmemente esta resolución que pide un alto el fuego inmediato del ejército de Sri Lanka y del TLET con el fin de permitir a la población civil abandonar la zona de combate. Condena todos los actos de violencia e intimidación que impiden que los civiles abandonen la zona de conflicto. Asimismo, condena los ataques contra civiles documentados por el Grupo de Crisis Internacional. Ambas partes deben respetar la legislación internacional humanitaria y proteger y ayudar a la población civil en la zona de combate, así como en la zona de seguridad. El Parlamento Europeo también está preocupado por los informes que hablan del grave hacinamiento y las malas condiciones en los campamentos de refugiados establecidos por el Gobierno de Sri Lanka. Hemos exigido que se conceda a las organizaciones humanitarias internacionales y nacionales, así como a los periodistas, un acceso pleno y sin obstáculos a la zona de combate y de los campamentos de refugiados, y pedimos al Gobierno de Sri Lanka que coopere con los países y las organizaciones de ayuda que tienen el deseo y la posibilidad de evacuar a los civiles. Jean Lambert (Verts/ALE), por escrito. − (EN) Celebro la resolución de hoy sobre Sri Lanka. Lo que está ocurriendo en el norte del país es una tragedia, en gran parte oculta a los ojos del mundo, ya que no se ha permitido el acceso libre de las organizaciones humanitarias y los periodistas para que puedan ver lo que está sucediendo, teniendo que basarse en gran medida en información partidista. Incluso antes de la acción militar del gobierno, ha sido imposible celebrar un debate abierto, debido al acoso político y de la prensa.
No puede haber una solución militar a largo plazo para el conflicto, sino solo una solución política que reconozca los derechos de todas las personas en la isla. Debe haber un inmediato alto el fuego entre ambas partes para aliviar el enorme sufrimiento humano. Si lo primero es velar por los intereses del pueblo tamil, como afirman ambas partes, ¿por qué es necesario este continuo sufrimiento? ¿Qué sentido práctico tiene a la hora de encontrar una solución a largo plazo? Las conversaciones de paz deben incluir a todas las partes. Se abrirán canales para el diálogo, si eso es lo que ambas partes quieren. Pero se debe poner fin a la violencia y la opresión, aplicar de manera activa los instrumentos de los derechos humanos y el Estado de Derecho para que exista confianza en el resultado. La comunidad internacional está dispuesta a ayudar a aliviar los sufrimientos tanto de manera inmediata como a largo plazo. Erik Meijer (GUE/NGL), por escrito. – (NL) El 9 de septiembre de 2006, el 5 de febrero de 2009 y la pasada noche debatimos en esta Cámara acerca del desesperado y permanente conflicto entre los tamiles y los cingaleses en la isla de Sri Lanka. He participado personalmente en todos estos debates. Al hacerlo, siempre he instado a que no tomemos partido en este conflicto, pero en cambio, sí a que centremos nuestros esfuerzos en conseguir que las dos partes firmen un tratado de paz. En cualquier circunstancia, ese tratado debe establecer una región autónoma tamil en el noreste del país.
Anoche, el señor Tannock y el señor Van Orden defendieron lo contrario. Hacen referencia a las atrocidades cometidas por el movimiento de resistencia tamil y quieren ofrecer todo el apoyo posible al Gobierno cingalés. Esta actitud pasa por alto el hecho de que ambas partes hacen un uso inaceptable de la violencia y que fue el gobierno el que rompió el proceso de paz establecido por los noruegos.
Me alegro de que hoy se haya aprobado una resolución que incorpora la mayoría de las enmiendas presentadas por el señor Evans y que solicita ayuda humanitaria, mediación y la resolución pacífica del conflicto. Tobias Pflüger (GUE/NGL), por escrito. − (DE) El ejército de Sri Lanka está actuando con la más brutal intensidad en su guerra contra los Tigres de Liberación del Eelam Tamil (TLET) sin tener miramiento alguno con los civiles. Los civiles están siendo asesinados o heridos constantemente durante los ataques de este ejército. Cientos de miles de personas han sido aprisionadas y muchas no tienen acceso a la ayuda humanitaria. El Comité Internacional de la Cruz Roja la ha descrito como una de las situaciones más catastróficas que hayan vivido.
Es necesario el cese inmediato de los enfrentamientos en ambos lados, tanto por parte del ejército de Sri Lanka como del TLET. Todas las organizaciones internacionales y los gobiernos deben exigirlo.
En la Comisión de Asuntos Exteriores, el conservador británico Charles Tannock, en representación del Grupo del Partido Popular Europeo (Demócratas Cristianos) y de los Demócratas Europeos, obtuvo aceptación por su demanda de un «alto el fuego temporal». Esto habría respaldado la política de guerra brutal del Gobierno de Sri Lanka y habría dado vía libre a los ataques contra civiles.
He votado a favor de la resolución porque, afortunadamente, la mayoría del Parlamento Europeo, incluido el Grupo del PPE-DE, no siguieron en última instancia la política inhumana del señor Tannock y los conservadores británicos, y votó a favor de la demanda de un alto el fuego inmediato.
Al colocar al TLET en la lista comunitaria de organizaciones terroristas, la UE se posicionó en un bando y dio al TLET autorización de facto para seguir disparando. Como resultado, las negociaciones que se encontraban en curso bajo la mediación noruega sufrieron un serio revés y solo pudieron continuarse con gran dificultad fuera de la UE. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, estoy de acuerdo con la propuesta de resolución sobre el deterioro de la situación humanitaria en Sri Lanka y, por tanto, he votado a favor de su aprobación. En mi opinión, dada la situación de emergencia de un total estimado de 170 000 civiles que están atrapados en la zona de combate entre el ejército de Sri Lanka y las fuerzas de los Tigres de Liberación del Eelam Tamil (TLET) sin acceso a la ayuda más básica, es necesario que se produzca de forma inmediata un alto el fuego temporal por parte del ejército de Sri Lanka y el TLET, a fin de permitir a la población civil abandonar la zona de combate. También creo que se debe garantizar el acceso de las organizaciones humanitarias nacionales e internacionales a la zona de combate. - Informe: Vincenzo Aita (A6-0086/2009) Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado a favor. Como dice un viejo proverbio indio: «no heredamos la tierra de nuestros padres, sino que la pedimos prestada a nuestros hijos». Las tierras agrícolas del sur de Europa están avisándonos a gritos. Están sufriendo una creciente presión medioambiental, con consecuencias negativas tales como la interrupción del equilibrio hidrogeológico, el aumento del nivel del mar —con la consiguiente salinización del suelo—, la pérdida de tierras agrícolas, una reducción de la diversidad biológica y mayor vulnerabilidad a los incendios, enfermedades de las plantas y enfermedades de los animales.
Por lo tanto, está claro que una de las prioridades en materia de agricultura debe ser la elaboración de un plan común de acción, principalmente a través de programas destinados a prevenir el deterioro y a promover la protección de las tierras agrícolas.
Entre las propuestas para la lucha contra la degradación de los suelos se debe incluir una estrategia para la conservación del suelo, centrándose más la atención en el mantenimiento de los sistemas hidráulicos utilizados en la agricultura y en programas de forestación. También son de especial importancia las técnicas de cultivo de tierras en zonas secas, la rotación de cultivos, el uso de genotipos y el control de la evapotranspiración.
Además, debemos ofrecer programas de capacitación y actualización para aquellos que trabajan en el sector y para el público en general, con el doble objetivo de buscar soluciones específicas y aumentar la sensibilización de los usuarios con respecto a la necesidad de un uso más sostenible de los recursos naturales y de la tierra. Constantin Dumitriu (PPE-DE), por escrito. – (RO) No podemos dejar de tener en cuenta el problema del deterioro del suelo. Por lo tanto, estoy satisfecho con la iniciativa de redactar un informe especialmente dedicado a la lucha contra este problema. La agricultura ofrece el mejor método para poner fin a este fenómeno, eso sí, siempre que se respeten las características edafoclimáticas durante el proceso.
Sin embargo, como también he puesto de relieve a través de las enmiendas presentadas y aceptadas por la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, creo que este informe debe ser aplicable a todo el conjunto de la Unión Europea. Lamentablemente, el cambio climático y el deterioro de los suelos ya no son fenómenos aislados y nuestro enfoque, por lo tanto, debe ser coherente en el conjunto de la UE, basándose en el principio de solidaridad.
Como señala también el ponente, no solo hay que limitarse a reconocer este problema de deterioro de los suelos, sino que también tenemos que asignar los recursos financieros necesarios para combatir sus efectos adversos. Me alegro de que a través del Plan Europeo de Recuperación Económica se destinen 500 millones de euros a acciones que implican la adaptación a los nuevos desafíos del cambio climático. Sin embargo, estas son acciones a corto plazo. Creo que la Unión Europea necesita una estrategia de acción integrada y con apoyo financiero para prevenir y combatir los efectos del cambio climático, especialmente el deterioro del suelo. Edite Estrela (PSE), por escrito. – (PT) He votado a favor de la propuesta de resolución del Parlamento Europeo sobre el problema de deterioro de las tierras agrícolas en el sur de Europa, porque creo que las directrices de la política agrícola común deben incluir instrumentos encaminados a luchar contra los efectos del cambio climático y a la protección de el suelo.
Debo hacer hincapié en la importancia de crear un observatorio europeo sobre la sequía y reforzar la reacción coordinada de la UE ante incendios. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) La postura adoptada por el Grupo del Partido Popular Europeo (Demócratas Cristianos) y de los Demócratas Europeos de rechazar varias propuestas en este informe con el fin de conseguir que se acepte su propuesta alternativa, que nosotros rechazamos, es lamentable. A pesar de que existen diversas deficiencias, estamos de acuerdo con muchos de los aspectos que figuran en el informe presentado, en particular, que la agricultura es el mejor medio para impedir el deterioro del suelo y requiere una estrategia razonada para mantener esta actividad. También consideramos fundamental la contribución de la población agrícola a la lucha contra la desertificación y el papel fundamental desempeñado por los productores en la preservación de la vegetación en las regiones afectadas por sequía persistente. También estamos de acuerdo con la declaración sobre la contribución negativa de la agricultura intensiva, promovida en gran medida por la agroindustria, que erosiona el suelo volviéndolo no productivo.
Sin embargo, creemos que el informe debería haber ido más lejos en cuanto a la atribución de responsabilidad a las políticas agrícolas y los gobiernos de la UE —como las de Portugal—, porque son estas políticas las que han alentado la explotación excesiva del suelo y del agua, causando daños al medio ambiente. Seguimos creyendo que se pueden superar estos problemas si se pone fin a estas políticas agrícolas. Apoyamos el acoplamiento de las ayudas agrícolas a la producción, permitiendo el crecimiento del sector agroalimentario de producción de países como Portugal y, en general, permitiendo la modernización de su sector primario. Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) Este informe, que no forma parte de ningún proceso legislativo, recomienda, entre otras cosas, la existencia de una política forestal para la Unión Europea, un fondo específico de la UE para financiar acciones preventivas en relación con el cambio climático y un observatorio de la sequía y similares financiado por la UE.
Creemos que la responsabilidad ambiental de las tierras agrícolas debe ser, ante todo, de los Estados miembros. No hay ninguna razón para afirmar que los Estados miembros no están capacitados para actuar así en este ámbito.
Como es habitual, la Lista de Junio señala que, en esta situación, es una suerte que el Parlamento Europeo no tenga poderes de codecisión con respecto a la política agrícola de la UE. En caso contrario, la UE caería en la trampa del proteccionismo y de aumentar las subvenciones a diversos intereses especiales dentro de la agricultura.
He votado en contra de este informe. Marian-Jean Marinescu (PPE-DE), por escrito. – (RO) El cambio climático está acelerando los procesos de deterioro y desertificación de los suelos, especialmente en los Estados miembros del sudeste de Europa, incluida Rumanía. Esta es la razón por la cual estos fenómenos deben tratarse de manera coordinada, a través de constante revisión de las políticas agrícolas y del intercambio de experiencias y buenas prácticas entre los Estados miembros, bajo la coordinación de la Comisión Europea.
Creo firmemente que hay numerosos ejemplos de una gestión eficaz del suelo y del agua así como del uso de cultivos resistentes que pueden regenerar la tierra. Existen institutos de investigación especializados en este ámbito, uno de los cuales está situado en la provincia que yo represento en Rumanía, Dolj. Compartir estas experiencias y extender su aplicación a las zonas afectadas por la desertificación puede provocar daños en las tierras que se están restaurando para uso agrícola y, en consecuencia, en el estímulo de la producción. El proyecto piloto propuesto para el presupuesto comunitario de 2009 es, de hecho, una oportunidad para hacerlo. Yo apoyo la propuesta del ponente de crear un centro europeo de control de las sequías.
Hago un llamamiento a la Comisión Europea para que haga frente a esta cuestión con la máxima responsabilidad en el marco de la reforma de la Política Agraria Común y a que proporcione a los Estados miembros un conjunto de instrumentos financieros eficaces que respalden la lucha contra la desertificación con el fin de garantizar una agricultura sostenible y la seguridad alimentaria de los ciudadanos europeos. Alexandru Nazare (PPE-DE), por escrito. – (RO) Recibo con satisfacción el informe de nuestro colega, que trata de un tema que es sumamente importante desde una perspectiva social y económica. El deterioro de los suelos no solo afecta a las vidas de las personas que residen en las regiones afectadas, sino también al potencial del desarrollo económico. En Rumanía hemos visto en los últimos años los daños que este fenómeno puede causar: casas en ruinas y personas que no pueden cubrir las necesidades básicas para garantizar su subsistencia, una caída en la producción agrícola de hasta un 30 - 40 % y la región meridional en riesgo de desertificación.
El impacto económico de este fenómeno es indiscutible: una caída en los ingresos de los ciudadanos que viven en las regiones afectadas, junto con un aumento de los precios de los alimentos. Esta es la razón por la que la Unión Europea tiene la obligación, sobre la base del principio de solidaridad, de contribuir a la lucha contra este fenómeno y ayudar a aquellos que se han visto afectados por él. Como también sugerí en la declaración por escrito 0021/2009, la cual presenté junto con mis colegas, la UE necesita un mecanismo financiero especial para prevenir y combatir los efectos del cambio climático. Este debe ser un mecanismo financiero flexible para ayudar a liberar fondos en el menor tiempo posible, con el apoyo de planes de acción y estrategias a medio y largo plazo que tengan en cuenta las diferentes repercusiones del cambio climático en las regiones de la UE. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, acojo con satisfacción el informe del señor Aita sobre el problema del deterioro de las tierras agrícolas en la UE y la respuesta a través de instrumentos de política agrícola de la UE.
De hecho, de acuerdo con el objetivo del informe, que es el de presentar sugerencias, ideas y propuestas prácticas para su examen en su debido momento con miras a formular una estrategia común para la recuperación, conservación y mejora de los suelos agrícolas. Dada la crisis actual, hay que señalar que la protección del suelo es una manera de proteger nuestro potencial de producción —que es de importancia política y estratégica—, mantener un equilibrio entre la importación y la exportación, así como asegurar un grado de autonomía y un margen de negociación en los foros multilaterales. - Propuesta de resolución (B6-0110/2009) Glyn Ford (PSE), por escrito. − (EN) Es importante que en el actual momento de crisis económica y financiera mantengamos y fortalezcamos los derechos de los trabajadores para garantizar que los costos de la crisis no alcanzarán a los que menos capacidad tienen de soportarlos. Todo esto sucedería fácilmente a menos que nos asegurásemos de que las fuerzas no sufran un desequilibrio autorizado en favor de los empleadores sobre los trabajadores. Por lo tanto, apoyo esta resolución. Únicamente desearía que fuese más fuerte. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado a favor de la propuesta de resolución sobre la participación de los empleados en empresas con un estatuto europeo. También tenemos que ayudar a que se produzca un diálogo constructivo entre las instituciones y los empleados a la luz de las recientes sentencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas. Además, estoy de acuerdo con el punto que expresa la necesidad de que la Comisión evalúe los problemas transfronterizos en relación con el gobierno empresarial, la legislación fiscal y la participación financiera de los trabajadores en programas de acciones relacionadas con esta consulta. - Propuesta de resolución (B6-0112/2009) Nicodim Bulzesc (PPE-DE) , por escrito. – (RO) He votado a favor de esta propuesta de resolución porque apoyo esta iniciativa, que pide a los Estados miembros que elaboren mecanismos de cooperación destinados a prevenir los efectos negativos sobre las familias, especialmente sobre los niños, de vivir separados de sus padres y de las distancias entre ellos. Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) Este texto sobre los niños migrantes abandonados en el país de origen describe la conmovedora situación de los niños abandonados a su suerte o a cargo de terceros más o menos bien intencionados, en peligro de sufrir malos tratos o sujetos a problemas psicológicos o educativos, de socialización, etc.
Esto demuestra que la inmigración es un drama humano que genera situaciones inhumanas.
Debe hacerse todo lo posible para solucionar este problema y promover la unidad de las familias en el ámbito cultural y social.
En pocas palabras —y esta es la única solución—, debe hacerse todo lo posible para revertir las corrientes de inmigración, disuadir a los que están tentados a abandonar su país, promover el desarrollo y garantizar que las familias se reúnen solo en los países de origen.
Así es como ustedes deben utilizar los recursos que han dedicado a «importar» o aclimatar a Europa a las personas que se sienten atraídas por los espejismos que ustedes mantienen. Carl Lang and Fernand Le Rachinel (NI), por escrito. – (FR) Es un hecho conocido que Europa quiere cuidar de todo y estar en todas partes. Con esta resolución sobre los niños migrantes abandonados en el país de origen, el Parlamento Europeo ha alcanzado el colmo de la locura con propuestas que no solo son demagógicas, sino que también tienen como objetivo convertir a los Estados miembros en los culpables de la situación.
Se nos dice que la Unión ha prestado poca atención al fenómeno de los niños abandonados en sus países cuando sus padres emigran. Los Estados miembros deben aplicar medidas encaminadas a mejorar la situación de esos niños abandonados y garantizarles un desarrollo normal, en términos de su educación y su vida social. ¡Es como vivir en un sueño! Después de las medidas que favorecen la reunificación de las familias en los países de acogida y el derecho de residencia de las propias familias, ahora es el momento de que lleguen las medidas para los niños que no emigran.
El problema de la inmigración no se resolverá así. La lógica es errónea. Nuestras ayudas so tienen que estar destinadas a los niños que se quedan, sino a las familias y a toda la población de estos países, a quienes se les debe estimular para que no abandonen el hogar. Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) Al desaparecer las fronteras dentro de la UE, aumentan las posibilidades de encontrar trabajo en un Estado miembro de la UE distinto del propio. Este es un avance muy positivo, que da a las personas la oportunidad de hacer algo para mejorar sus propias vidas y las de sus familias.
El ponente admite esto pero, sin embargo, decide obstinadamente concentrarse en los aspectos negativos que puede acarrear la ausencia de uno de los padres que se traslada al extranjero en busca de ingresos.
Creo que no es razonable que el Parlamento Europeo dirija la política social y educativa de los diferentes Estados miembros de la manera intrusiva que se propone. Tenemos que mostrar nuestro respeto y confianza en los Estados miembros y sus asambleas elegidas democráticamente para cuidar de su pueblo y el bienestar de su pueblo por sí mismos.
Por lo tanto, he votado en contra de esta resolución. Alexandru Nazare (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor de esta resolución del Parlamento Europeo para mejorar la situación de los niños abandonados en el país de origen por sus padres que han ido a trabajar en el extranjero.
Sin embargo, quisiera hacer hincapié en que no es suficiente llegar a un compromiso en este sentido. Necesitamos medidas concretas para garantizar el desarrollo normal de estos niños en términos de salud, educación y vida social, así como garantizar su integración en la sociedad y, más tarde, en el mercado laboral.
Por ejemplo, las autoridades nacionales deben desarrollar una serie de programas educativos específicamente para hacer frente a este problema. No solo los niños deben beneficiarse de programas de este tipo, sino que también deben hacerlo sus padres migrantes. Estos últimos también deben participar en programas de información y habilitación que les informen acerca de los efectos negativos que tiene trabajar en el extranjero en la vida familiar, especialmente sobre sus hijos. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, siguiendo a la pregunta oral del señor Andersson, voy a votar a favor de la propuesta de resolución sobre los niños migrantes. De hecho, la migración de trabajadores ha aumentado constantemente durante las últimas décadas, y la mayoría de los migrantes del mundo —64 millones— viven en Europa. Además, creo que la migración puede tener un impacto positivo en los hogares en el país de origen ya que, a través de las remesas y otros canales, reduce la pobreza y aumenta la inversión en capital humano. Por lo tanto, estoy de acuerdo en que debemos pedir a los Estados miembros que adopten medidas para mejorar la situación de los niños abandonados por sus padres en el país de origen y garantizar su normal desarrollo en términos de educación y vida social. Flaviu Călin Rus (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor de la propuesta de resolución del Parlamento Europeo sobre los niños migrantes abandonados en el país de origen, ya que creo que debe mejorarse de forma significativa la situación de estos niños. Todo niño tiene derecho a una familia y una educación completas para que puedan crecer de manera armoniosa. Creo que debemos ayudar a estos niños, ya que representan el futuro de Europa y la Unión Europea. Catherine Stihler (PSE), por escrito. − (EN) Tenemos que hacer todo lo posible para ayudar a los niños de inmigrantes a satisfacer su potencial y prosperar en su nuevo entorno. - Propuesta de resolución (B6-0104/2009) Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) La Lista de Junio está muy a favor de las futuras ampliaciones de la Unión Europea. Sin embargo, es de suma importancia que los países candidatos de facto cumplan los requisitos establecidos y, por lo tanto, sean estados plenamente democráticos gobernados por el Estado de Derecho en el momento de la adhesión. Los criterios de Copenhague deben ser cumplidos, la legislación que acordamos no solo debe introducirse, sino que también debe confirmarse en la práctica y debe garantizarse la seguridad jurídica.
Los tres países sobre los que hemos discutido hoy sin duda tienen el potencial de ser Estados miembros en el futuro, pero es importante que no suavicemos los requisitos. La experiencia demuestra que el progreso es más rápido antes de que se inicien las negociaciones de adhesión y se hace más lento durante las negociaciones, sobre todo si estas negociaciones se perciben como el punto de partida para lograr un resultado satisfactorio. Zita Pleštinská (PPE-DE), por escrito. – (SK) He votado a favor de la resolución sobre el informe 2008 sobre los progresos realizados por Croacia y estoy encantado de que esta resolución haya sido aprobada en el Parlamento Europeo por una amplia mayoría.
La resolución elogia los buenos resultados logrados por Croacia en 2008 en la aprobación de leyes y llevando a cabo las reformas necesarias para conseguir la adhesión a la UE. Es necesario reforzar estos resultados de manera constante a través de la adopción y aplicación de reformas.
Creo que la controversia fronteriza entre Eslovenia y Croacia se resolverá satisfactoriamente gracias a la participación personal del Comisario Rehn, a satisfacción de ambas partes, a fin de que se pueda avanzar rápidamente en el procedimiento de negociación para la adhesión. Por supuesto, para conseguir un resultado satisfactorio es necesario tener un consenso y, en particular, la buena voluntad de los Gobiernos de Eslovenia y Croacia para encontrar una solución satisfactoria y sostenible.
Y no debemos considerar únicamente a Croacia en la presente resolución. No debemos olvidar el papel pionero de Eslovenia, que en gran medida inició el proceso proeuropeo en los Balcanes. Eslovenia fue el primer país de los Balcanes en unirse a la UE y la zona Schengen, se ha convertido en un miembro de la eurozona y es tanto un ejemplo como una inspiración para otros países de los Balcanes.
Creo que las negociaciones de adhesión con Croacia se completarán antes de finales de 2009. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, no estoy de acuerdo con la propuesta de resolución sobre los progresos realizados por Croacia y, por lo tanto, he votado en contra. Como ya he dicho muchas veces ante esta Cámara, no creo que Croacia haya hecho los suficientes progresos. Primero deben devolver aquello que han estado robando a nuestros refugiados de Istria y Dalmacia desde 1947 en adelante. Entonces, y solo entonces, podremos discutir la adhesión de Croacia a la Unión Europea. La controversia sobre los bienes raíces de los expulsados de Istria, Rijeka y Dalmacia, hará imposible que se produzca un diálogo entre ambos pueblos, si no lo hace ya imposible. Czesław Adam Siekierski (PPE-DE), por escrito. – (PL) Valoro todos los esfuerzos, incluidas las medidas adoptadas tanto por la propia Croacia como por la Unión Europea para fortalecer las relaciones existentes entre ambos socios. Deseo fomentar la cooperación y la resolución conjunta de los problemas existentes, en particular en vista del hecho de que el Gobierno de Croacia quiere abordar los problemas internos y bilaterales a los que actualmente se enfrenta. Con el espíritu de la solidaridad europea, sin ningún tipo de diferencias o barreras, debemos ayudarles en este empeño. - Propuesta de resolución (B6-0105/2009) Edite Estrela (PSE), por escrito. – (PT) He votado a favor de la propuesta de resolución del Parlamento Europeo sobre el informe 2008 sobre los progresos realizados por Turquía. Habida cuenta de la desaceleración del proceso de reforma de Turquía, el Gobierno turco tiene que demostrar su voluntad política de continuar el proceso de reforma al que se comprometió en 2005, hacia una sociedad más democrática y pluralista. Jens Holm and Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), por escrito. − (EN) Estamos a favor de la adhesión de Turquía a la Unión Europea, dado que el país cumple los criterios de Copenhague y dicha adhesión cuenta con el apoyo de la población turca. Lamentamos, sin embargo, no haber podido votar a favor del informe sobre los progresos de Turquía, votado hoy. Lamentablemente, el informe contiene dos graves carencias y reivindicaciones mal encaminadas. Por ejemplo, en el apartado 20 se hacen reivindicaciones poco razonables de un partido democrático. En el apartado 29, se anima a Turquía a que coopere estrechamente con el FMI, y en el apartado 31 se dice que el país está obligado a llegar a acuerdos de libre comercio con terceros países. El informe no hace referencia suficientemente a las infracciones de los derechos humanos o a la situación crítica de las minorías nacionales, en particular los kurdos. No se hace ninguna mención al genocidio armenio, lo que diferencia a este informe de las anteriores resoluciones del Parlamento. Marine Le Pen (NI), por escrito. – (FR) Una vez más, el Parlamento, en una actitud completamente hipócrita, ha aprobado una resolución pidiendo al Gobierno turco que demuestre su voluntad política de aplicar sus reformas.
La verdad es que lo que desean, a cualquier precio, y en contra de los deseos de los pueblos de Europa, es continuar las negociaciones para la adhesión de Turquía a la Unión Europea, a pesar de la continua negativa por parte de Turquía de reconocer a Chipre y a pesar del hecho de que las reformas democráticas están en un punto muerto.
Ustedes deberían haber ofrecido a Turquía una asociación privilegiada, pero para ello habrían tenido que admitir que Turquía no es un Estado europeo y que, por tanto, no tiene cabida en la Unión Europea.
Ya es hora de respetar la opinión de los pueblos de Europa —la mayoría de los cuales se opone enérgicamente a su fatídico proyecto— y renunciar a las negociaciones de adhesión con Turquía de una vez por todas.
Solemnemente les recuerdo que, en un momento en el que las naciones europeas están luchando contra las redes fundamentalistas y en el que, en Francia, nuestro principio de laicidad se ve amenazado por el aumento del islamismo militante en nuestro suelo, es especialmente peligroso continuar las negociaciones de adhesión con una nación que es sin duda respetable, pero cuyo gobierno defiende un Islam radical. Fernand Le Rachinel (NI), por escrito. – (FR) Al igual que los anteriores informes sobre Turquía, el de la señora Oomen-Ruijten no cuestiona el dogma de Europa y Bruselas de que «Turquía debe adherirse a la Unión Europea». Así pues, el señor Sarkozy, traicionando una vez más sus promesas electorales, abrió dos capítulos de las negociaciones de adhesión mientras presidía las instituciones europeas.
Sin embargo, nuestros pueblos rechazan la inclusión de este país asiático con una población musulmana que ya ha alcanzado el 99 % desde el genocidio armenio y la desaparición de las otras comunidades cristianas. Este país está dirigido por un partido islamista y su ejército está ocupando el territorio de la República de Chipre, miembro de la Unión Europea. También recuerdan que, a lo largo de los siglos, los turcos han sido la principal amenaza para Europa. No fue hasta el siglo XIX cuando los griegos, rumanos, búlgaros y serbios se deshicieron del yugo otomano.
La obstinación de los eurócratas de tratar de dar cabida a Turquía en Europa, al igual que su obstinación en la imposición del Tratado de Lisboa, muestra la naturaleza antidemocrática y antieuropea de la Europa de Bruselas. El 7 de junio, nuestros pueblos tienen la oportunidad de expresar su voluntad de construir una nueva Europa: una Europa de las naciones europeas, libre y soberana. Kartika Tamara Liotard and Erik Meijer (GUE/NGL), por escrito. – (NL) En este Parlamento hay tres puntos de vista sobre la futura adhesión de Turquía a la UE.
El primer punto de vista, defendido por el ex presidente de EE.UU., George W. Bush, es que la adhesión es muy conveniente, ya que Turquía puede proporcionar una gran cantidad de mano de obra barata y soldados, además de ser un fiel miembro de la OTAN.
El segundo punto de vista es que la adhesión de Turquía nunca será conveniente, ya que se le considera un país asiático, islámico, demasiado grande y demasiado peligroso.
Nosotros, y nuestro grupo, siempre hemos apoyado un tercer punto de vista, y es que Turquía debe ser capaz de entrar en la Unión si así lo desea. Esto es importante para los muchos europeos de origen turco.
Antes de llegar a esa etapa, el país debe convertirse en una democracia completa, sin presos políticos, sin censura en los medios y sin partidos políticos prohibidos. Se debe dar igualdad de derechos al idioma kurdo en la administración, la educación y los medios de comunicación; debe abolirse el alto umbral del 10 % para la elección en el Parlamento y se debe dar autonomía al sudeste kurdo en un estado descentralizado. No se puede negar el genocidio de los armenios en 1915 durante más tiempo, al igual que los alemanes con el genocidio de los judíos entre 1938 y 1945. El informe de Oomen-Ruijten es demasiado débil en este sentido. Por esa razón, nos entristece decir que creemos que debemos votar «no». Jules Maaten (ALDE), por escrito. – (NL) El apartado 45 del informe de la señora Oomen-Ruijten sostiene que deben ampliarse las negociaciones de adhesión de la UE con Turquía. El Partido Popular neerlandés por la Libertad y la Democracia (VVD) tiene importantes objeciones a esto. El VVD considera que Turquía ha hecho muy pocos progresos en los últimos años y que, por tanto, no hay razón para acelerar las negociaciones.
El VVD cree, de hecho, que Turquía primero debe adherirse a una serie de compromisos firmes. Si Turquía no cumpliese estos compromisos a finales de este año, el VVD es de la opinión de que deben interrumpirse las negociaciones de adhesión. Creemos que este no es el momento de enviar señales positivas a Turquía. Por el contrario, es momento de que Turquía envíe señales positivas a la UE.
A pesar de nuestra fundamental oposición al apartado 45, el VVD ha decidido votar «sí» al conjunto del informe, habida cuenta de que estamos de acuerdo con el resto del texto. Yiannakis Matsis (PPE-DE), por escrito. – (EL) He votado a favor del informe de la señora Oomen-Ruijten en su conjunto. Sin embargo, quiero declarar expresamente que no estoy de acuerdo ni tengo obligaciones —y por eso voté en contra— con la enmienda 9 al apartado 40 del texto, que fue presentada inicialmente por el Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea y completada por el ponente. La enmienda está redactada en los siguientes términos: «menos las excepciones temporales y transitorias" (refiriéndose a las excepciones temporales de transición de las cuatro libertades fundamentales de la UE) y se adjunta al texto definitivo. Al explicar mi voto, me gustaría aclarar que no es en modo alguno vinculante para mí y, como tal, no apruebo la enmienda en cuestión, porque considero que perturba el proceso de encontrar una solución democrática y europea al problema de Chipre. Alexandru Nazare (PPE-DE), por escrito. – (RO) He apoyado este informe, que describe en detalle las relaciones de Turquía con la UE y el proceso requerido para obtener la condición de miembro.
Tanto yo como aquellos a los que represento, apoyamos firmemente la candidatura de Turquía para la UE y no solo por las buenas relaciones que existen entre nuestros países. Creemos sinceramente que la UE tiene un enorme potencial para efectuar cambios. Como pueden confirmar ciudadanos de Estados miembros de Europa del Este, la adquisición de una perspectiva europea clara provoca un cambio radical tanto en el debate público interno como en las opciones de política exterior de un país.
Creo firmemente que una vez que la adhesión de Turquía se convierta en una cuestión de «cuándo» en lugar de «si», puede que sea más fácil resolver las tensiones que alimentan la actual polarización social. Esta es precisamente la razón por la que la UE debe enviar a Turquía una señal clara en relación a la conclusión de su proceso de adhesión en un plazo razonable, lo cual proporcionará el estímulo necesario para el proceso de reforma y para la cooperación en asuntos de interés común.
Por otra parte, esta realidad no altera el hecho de que, hasta entonces, la UE espera que las autoridades turcas asuman, continuamente y sin dudar, el papel de socio y futuro miembro de la UE, incluso en sus relaciones con actores importantes en Oriente Medio y Eurasia. Rovana Plumb (PSE), por escrito. – (RO) Como socialdemócrata, he votado a favor de este informe con el fin de apoyar a Turquía en el proceso de adhesión. Insto a la Comisión y al Consejo de la UE a que aceleren el proceso de negociación, lo cual incluye la apertura de un capítulo sobre la energía, especialmente en el clima actual de la crisis económica y teniendo en cuenta el importante papel que Turquía puede desempeñar a través de su contribución a la seguridad energética de Europa.
También celebro la adopción en mayo de 2008 por parte del Parlamento turco del paquete de medidas de empleo destinadas a promover las oportunidades de empleo para las mujeres, los jóvenes y los discapacitados. Sin embargo, quisiera expresar mi preocupación por la desfavorable situación del mercado laboral, que ofrece puestos de trabajo a tan solo el 43 % de la población activa y, especialmente, por la caída generalizada de la tasa de empleo entre las mujeres.
Yo apoyo las peticiones formuladas al Gobierno turco de que siga aplicando medidas concretas encaminadas a consolidar el papel de la mujer en las esferas política, económica y financiera, por ejemplo, mediante el uso de medidas temporales para garantizar su participación activa en la política. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado en contra del informe 2008 sobre los progresos realizados por Turquía. El hecho es que hay demasiadas cuestiones pendientes de resolver como para que podamos afirmar que se han logrado avances significativos en las negociaciones de adhesión, que se iniciaron hace casi cuatro años. Me refiero a la situación de la población kurda, a la pena de muerte, que aún sigue vigente en Turquía, así como a los problemas culturales y religiosos que deben abordarse. Bajo ninguna circunstancia pueden tratarse con ligereza o de manera superficial. Renate Sommer (PPE-DE), por escrito. − (DE) Celebro la clara mayoría a favor de la resolución sobre Turquía. Tenemos que dejar claro al Gobierno turco que el estancamiento en el proceso de reforma que ha durado años tiene consecuencias.
La libertad de expresión y la libertad de prensa, en particular, han sufrido graves reveses. Esto es especialmente evidente en el comportamiento actual del Gobierno turco con respecto a Doğan Media Group. Las ruinosas multas que se exigieron por un presunto delito de evasión fiscal son desproporcionadas y equivalen a una censura de los medios de comunicación.
No se ha avanzado con respecto a la libertad religiosa, a pesar de la nueva Ley de fundaciones. Las minorías religiosas continúan sufriendo discriminación y acoso. Me alegro de que se haya incluido en la propuesta de resolución mi propuesta de pedir a Turquía que retire sus planes de expropiación del Monasterio de San Gabriel en Tur Abdin.
También pedimos que Turquía cumpla con las normas ecológicas y ambientales de la UE y que respete los derechos de las personas afectadas por el asunto de las presas del Proyecto para Anatolia meridional.
En lugar de estar en camino de cumplir los criterios de Copenhague, Turquía se está alejando cada vez más de nuestros valores fundamentales. ¿Desea realmente el Gobierno turco establecer la República en una nueva fundación democrática? El procedimiento judicial contra el partido AK y los misteriosos procedimientos de Ergenekon son la imagen de una sociedad profundamente dividida que no está dispuesta ni es capaz de hacer frente a los desafíos presentados por la Unión Europea. Por lo tanto, es hora de que finalmente comencemos a hablar específicamente de una asociación privilegiada entre la UE y Turquía. Geoffrey Van Orden (PPE-DE), por escrito. − (EN) Si bien apoyo la idea principal de este informe, me opongo a la falta de equilibrio en la cuestión concreta de Chipre. Me opongo firmemente a las enmiendas 14 y 15, que están dirigidas exclusivamente contra Turquía sobre varias cuestiones, incluido el cumplimiento de las obligaciones internacionales, y que no piden la adopción de medidas o compromisos equivalentes por parte de las autoridades griegas o grecochipriotas. Durante la fase de comisión, mi enmienda, que rechaza la idea de que la resolución de la cuestión de Chipre ha de lograrse mediante la acción unilateral por parte de Turquía, no fue aceptada. Apelé al Consejo —como paso preliminar— a que pusiera en práctica su compromiso del 26 de abril de 2004 de poner fin al aislamiento de la comunidad turcochipriota. Sin embargo, sin abandonar mis reservas, he votado a favor del informe. - Propuesta de resolución (B6-0106/2009) Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) El Partido Comunista Griego votó en contra de la propuesta de resolución sobre la Antigua República Yugoslava de Macedonia. Se ha votado repetidas veces en contra de la integración de la Antigua República Yugoslava de Macedonia y otros países en la UE por las mismas razones que existe oposición a la integración de Grecia.
La propuesta de resolución pide que se acelere la integración de la Antigua República Yugoslava de Macedonia en la UE para poder pasar de un protectorado de Estados Unidos y la OTAN a un protectorado de Europa, Estados Unidos y la OTAN, y se anexione rápidamente a la UE. Los partidos Nueva Democracia, PASOK, SYRIZA y LAOS están de acuerdo con esta línea general, centrando sus «diferencias» en la cuestión del nombre de la Antigua República Yugoslava de Macedonia y, en este sentido, hemos votado en contra del informe, que realmente es negativo en lo que a las posiciones griegas se refiere, ya que les pide que no obstaculicen la integración de la Antigua República Yugoslava de Macedonia en la UE.
El Partido Comunista Griego ha votado en contra de todos los informes pertinentes, ya que considera que la cuestión del nombre forma parte de las intervenciones imperialistas más generales en los Balcanes y de luchas entre las potencias imperialistas. Esa es la razón por la que ha adoptado una postura sobre la inviolabilidad de las fronteras y el hecho de que no haya ninguna reclamación en absoluto. No existe ninguna minoría étnica macedonia. La palabra Macedonia es un término geográfico. Los partidos Nueva Democracia, PASOK, SYRIZA y LAOS, suscribiéndose a la filosofía de un solo sentido de la Unión Europea, ocultan a los pueblos de los Balcanes las conveniencias políticas de la UE, que se ocupa de las minorías en base a sus intereses.
El Partido Comunista Griego apoya la lucha unida y antiimperialista de los pueblos de los Balcanes y su oposición a las políticas de Estados Unidos, la OTAN y la UE. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado en contra de la propuesta de resolución sobre los progresos realizados por la Antigua República Yugoslava de Macedonia en 2008. Hemos llegado al punto en que tenemos que decidir si hay que crear un gran mercado común, para lo cual debemos, por supuesto, establecer reglas claras, o si en cambio queremos crear una Europa que sea una expresión de una única identidad fuerte y soberana. Por esta razón, basándome en los elementos que figuran en la propuesta de resolución, que considero insuficientes, estoy en contra del informe. - Informe: Annemie Neyts-Uyttebroeck (A6-0112/2009) Călin Cătălin Chiriţă (PPE-DE), por escrito. – (RO) Creo que las instituciones de la UE deben seguir apoyando a la Corte Penal Internacional de La Haya. Este tribunal ha juzgado a muchos criminales de guerra pero, al mismo tiempo, también debemos tener en cuenta el significado más amplio de sus decisiones, como su contribución al proceso de reconciliación entre los pueblos de los Balcanes Occidentales.
Quiero llamar su atención sobre el hecho de que algunas de las acusaciones o sentencias emitidas por la Corte Penal Internacional de La Haya se han considerado polémicas en varias regiones de los Balcanes Occidentales. Podemos sacar lecciones de estas reacciones, que forman parte de la herencia de la Corte Penal Internacional. Estas reacciones ponen de relieve al mismo tiempo la necesidad de una Sala de Apelaciones, así como de un programa de divulgación.
No olvidemos, sin embargo, que muchos otros criminales de guerra aún no han sido juzgados. Las instituciones de la UE deben respaldar las investigaciones realizadas a nivel nacional en los estados de los Balcanes Occidentales. El Consejo de la UE debe establecer normas claras para evaluar el desempeño de la judicatura en los países de la región después de que finalice el plazo de la Corte Internacional.
Los responsables deben ser juzgados y castigados debidamente, de forma individual, sobre la base de sus acciones.
La justicia debe aplicarse de la misma manera para todos. David Martin (PSE), por escrito. − (EN) He votado a favor de este informe, que supondrá una garantía de que todos los que cometieron crímenes de guerra en la antigua Yugoslavia no escapen a la justicia. Estoy a favor de este informe porque ampliará por dos años el TPIY temporal que enjuicia a quienes cometieron crímenes de guerra en la antigua Yugoslavia, tiempo suficiente para garantizar la finalización de los juicios en curso. - Propuesta de resolución (B6-0113/2009) Edite Estrela (PSE), por escrito. – (PT) He votado a favor de la resolución del Parlamento Europeo sobre el agua a la luz del V Foro Mundial del Agua, ya que creo que necesitamos diseñar urgentemente las políticas mundiales sobre el abastecimiento y la gestión del agua a fin de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM). En ellos se prevé para 2015 la reducción a la mitad de la proporción de personas sin acceso a agua potable.
Sin embargo, la crisis financiera mundial hace que los Estados miembros deban intensificar su apoyo a los países menos adelantados, a través de la ayuda pública al desarrollo y la cooperación en la adaptación y la mitigación de los efectos del cambio climático. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Ni siquiera el agua puede escapar del fervor privatizador y liberalizador de la mayoría del Parlamento Europeo. La resolución está en lo cierto cuando dice, aunque en condicional, que «el agua es un recurso compartido de la humanidad y que el acceso al agua debe constituir un derecho fundamental y universal» y que «el agua se considera un bien público y debe estar bajo control público». Sin embargo, lo que sigue es grave e inaceptable. Declara que, si bien el agua puede estar bajo control público, su gestión puede entregarse «en parte o totalmente» al sector privado. Esto significa mantener bajo control público el papel de las inversiones en la recogida y el suministro de infraestructuras, al tiempo que se le da al sector privado el papel rentable, es decir, el cobro a los consumidores. Estos experimentos ya se han realizado en varios países, en particular en América Latina, donde los precios han crecido exponencialmente y la calidad se ha deteriorado.
Tampoco estamos de acuerdo con hacer responsable a la agricultura, habida cuenta del trato igualitario hacia la agroindustria y los pequeños agricultores a fin de que estos últimos sufran los altos precios del agua. A medida que la crisis capitalista crece, el agua parece ser un activo tentador que puede generar los beneficios que tanto necesita el capital. Seguimos creyendo que el agua debe seguir siendo exclusivamente un bien público, tanto en términos de recogida como de suministro. Eija-Riitta Korhola (PPE-DE) , por escrito. − (FI) Señor Presidente, he votado a favor de la resolución del señor Berman para el V Foro Mundial del Agua. El Foro Mundial del Agua se reúne cada tres años y se celebrará la próxima semana en Estambul. Es una oportunidad para discutir soluciones de política global para la gestión del agua y los recursos hídricos, y prepararles el terreno.
Hace dos años, yo mismo redacté un informe sobre la gestión del agua en los países en desarrollo para la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE. Como se desprende de la resolución del señor Berman también, la mala gestión es en gran medida la razón por la que la situación del agua del mundo es mala. Es necesario prestar apoyo, principalmente para aumentar la toma de decisiones regionales y la cooperación.
También es obvio que el sector público no puede por sí solo disponer de los 49 000 millones de dólares al año que estima el Banco Mundial (hasta 2015) que se destinen al desarrollo de infraestructuras hídricas. A la hora de hacer frente a los problemas de abastecimiento de agua, se podría encontrar una solución para crear los fondos necesarios por medio de un acuerdo de asociación entre los sectores público y privado, especialmente dado que las empresas de propiedad estatal están sufriendo una escasez de fondos y no hay posibilidad de privatización.
Tampoco se debe subestimar la importancia de la investigación en la búsqueda de una solución a los problemas del agua. Es también de vital importancia realizar una supervisión adecuada y una inversión en los recursos hídricos subterráneos. Al igual que la energía, el agua es cada vez más una cuestión política, y habrá una gran lucha para garantizar el acceso a ella. Existe una evidente necesidad de convertirla en una prioridad política, antes de que sea demasiado tarde. Kartika Tamara Liotard (GUE/NGL), por escrito. – (NL) He votado en contra de esta resolución en la votación final. No lo he hecho porque el informe, en general, no sea bueno, sino porque había un elemento, en mi opinión, tan importante que me impidió votar que «sí». El agua no es una mercancía comerciable, es una necesidad básica de la vida y algo a lo que todo el mundo tiene derecho.
El uso de agua no es una opción para los seres humanos, es esencial para mantenerse vivo y, por esa sola razón, no es conveniente considerarla como una mercancía comercial o económica. El suministro de agua debe estar y seguir estando en manos del sector público. En anteriores posiciones adoptadas por el Parlamento Europeo ya se ha dejado claro que el agua es un derecho y la redacción de este informe debilitaría esa postura. Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) El agua es un requisito previo para la existencia de vida en la Tierra. Sin embargo, la responsabilidad de salvaguardar el acceso a esta necesidad no descansa sobre los hombros de la UE. Los países del mundo deberían buscar soluciones al problema de cómo mejorar el acceso al agua a través de la cooperación internacional en el marco de la cooperación de Naciones Unidas.
Dado que la propuesta del ponente va en una dirección totalmente diferente, he decidido votar en contra de la resolución. Rovana Plumb (PSE), por escrito. – (RO) No se puede concebir un desarrollo sostenible sin la protección y la gestión adecuada del recurso vital del AGUA. Respaldo completamente los puntos 15 y 16 de la resolución cuyo objetivo es apoyar a las autoridades públicas locales en sus esfuerzos por aplicar una política de gestión democrática del agua que sea eficiente, transparente, regulada y respetuosa con los objetivos de desarrollo sostenible a fin de satisfacer las necesidades de la población.
Me gustaría unirme a las solicitudes presentadas a la Comisión y al Consejo de reconocer el papel fundamental desempeñado por las autoridades locales en la protección y la gestión del agua, a fin de que se cuente con ellas en relación a la gestión del sector hídrico. Lamento el hecho de que los programas de cofinanciación europeos no utilicen más las competencias de las autoridades locales.
En el caso de Rumanía, a la que se le ha concedido un período de transición en este ámbito hasta 2018, es vital que se aceleren las inversiones, sobre todo ahora que las poblaciones pobres son las más vulnerables al cambio climático y las que tienen menos capacidad de adaptación al mismo. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado a favor de la propuesta de resolución sobre el V Foro Mundial del Agua, que se celebrará en Estambul. Tengo la firme convicción de que el agua es uno de los recursos comunes de la humanidad y debe considerarse como un derecho fundamental y universal. Además, yo diría que debemos proclamar el agua como un bien de propiedad pública y debe estar bajo control público, independientemente del hecho de que se gestione en su totalidad o en parte por el sector privado. Por último, espero que se descarten las subvenciones a los sistemas generales de distribución de agua, que socavan los incentivos para la gestión eficiente del agua generando una sobreexplotación, a fin de liberar fondos para subsidios orientados, en particular, a las poblaciones pobres y rurales, con el objetivo de proporcionar un acceso asequible para todos. Catherine Stihler (PSE), por escrito. − (EN) El agua es un recurso muy apreciado y el acceso al agua potable en todo el mundo tiene que ser una prioridad fundamental. En 2009 existen demasiadas personas en el mundo en desarrollo que no tienen acceso a agua potable. Tenemos que centrar nuestros esfuerzos en ayudar a que los países y las comunidades de las zonas más pobres del mundo tengan acceso a este recurso. Gary Titley (PSE), por escrito. − (EN) La historia está plagada de guerras por el acceso a la tierra y el petróleo, pero me temo que se quedarán en simples anécdotas en comparación con los conflictos que probablemente se producirán en el futuro por el acceso al agua.
El agua es el más fundamental de todos los recursos: la vida es imposible sin ella. Sin embargo, incluso los países desarrollados estamos sufriendo una grave escasez de agua. Las consecuencias para los países menos desarrollados son catastróficas.
La comunidad internacional debe tomar mucho más en serio el acceso al agua antes de que sea demasiado tarde. Como hemos visto esta semana en Copenhague, el cambio climático se está acelerando a un ritmo alarmante, lo que exacerbará aún más la escasez de agua. El acceso a agua potable es un derecho humano básico, así que convirtámoslo en una gran lucha. - Propuesta de resolución (B6-0114/2009) Proinsias De Rossa (PSE), por escrito. − (EN) Yo apoyo esta Resolución, que presenta recomendaciones específicas para que la Comisión Europea refuerce su apoyo a los servicios sanitarios en el África subsahariana y revise el saldo de la financiación de la Comunidad Europea con miras a priorizar la ayuda al sistema sanitario.
La mitad de la población del África subsahariana sigue viviendo en la pobreza. De hecho, África es el único continente que no está avanzando hacia los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), especialmente los tres objetivos de desarrollo del milenio relacionados con la salud —sobre la mortalidad infantil, la mortalidad derivada de la maternidad y la lucha contra el VIH/SIDA, la tuberculosis y la malaria—, que son cruciales en la lucha contra la pobreza, pero que con los avances actuales son los que menos probabilidades tienen de ser alcanzados para el año 2015. Si se quieren alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la salud, es necesario un respaldo financiero a largo plazo y estable para la creación de una infraestructura sanitaria básica. De hecho, esto debe incluir el acceso a los servicios de salud reproductiva y sexual. Filip Kaczmarek (PPE-DE), por escrito. – (PL) He votado a favor de adoptar la Resolución sobre un enfoque de los servicios sanitarios en el África subsahariana. Esta parte de África no podrá desarrollarse sin que se produzca una importante mejora en la salud de su población. La lista de amenazas para la salud en esta región es excepcionalmente larga y bien conocida, y la prueba de que estas amenazas son reales es la esperanza de vida de la población. Con frecuencia, la esperanza media de vida en los distintos países es similar a la de la Europa medieval. Este hecho es doloroso, lamentable y frustrante, pero también debe motivar a los países ricos y desarrollados para que proporcionen ayudas más intensas y más eficaces. Es bueno participar en proyectos cuyo objetivo es salvar vidas. No hay nada más humano y, al mismo tiempo, europeo. Salvemos a aquellos cuyas vidas están en peligro. Es lo menos que podemos hacer. Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) La descripción que el ponente hace del sufrimiento humano en el África subsahariana es un terrible recordatorio de lo importante que es continuar e intensificar la lucha contra la pobreza.
Las propuestas presentadas por el ponente, sin embargo, se basan enteramente en la idea de que la UE debería desempeñar un papel de liderazgo en la política de ayudas de los Estados miembros. Desde la Lista de Junio nos oponemos a ello. La UE no debe llevar a cabo operaciones de ayuda, ni tampoco tratar de influir en la actividad de los Estados miembros en este ámbito.
La ayuda es un ámbito en el que, por desgracia, nuestras experiencias son bastante decepcionantes. Por lo tanto, es importante que seamos capaces de experimentar con nuevas formas de ayuda. Nuestro propio país, Suecia, está buscando nuevos e interesantes caminos. En este momento histórico, desaprovechar repetidamente las oportunidades que los Estados miembros tienen de pensar en nuevas formas y de reformar la política de ayudas es absolutamente erróneo. La responsabilidad de la ayuda es, y debe seguir siendo, un asunto de los Estados miembros.
La cooperación internacional con miras a encontrar soluciones para mejorar la atención sanitaria en el África subsahariana debe producirse, en primer lugar, en el marco de las Naciones Unidas, no de la UE.
Por lo tanto, he votado en contra de esta resolución. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado a favor de la propuesta de resolución sobre la ayuda comunitaria al desarrollo destinada a los servicios sanitarios del África subsahariana. La ayuda de la CE al sector de la salud no ha aumentado desde el año 2000 en proporción a la asistencia al desarrollo global, a pesar de los compromisos asumidos por la Comisión en los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la crisis sanitaria en el África subsahariana. Por esta razón, creo que es justo y necesario asumir un compromiso conjunto a fin de obtener mejores resultados en materia de sanidad y cumplir con los objetivos de desarrollo acordados a nivel internacional. - Propuesta de resolución (B6-0111/2009) Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado a favor de la propuesta de resolución sobre la aplicación de la zona única de pagos en euros (ZUPE). Creo que es sumamente importante apoyar la creación de la ZUPE, que esté sujeta a una competencia efectiva y donde no exista distinción entre los pagos transfronterizos y los pagos nacionales en euros. Por último, creo que se debe instar a la Comisión, como se indica en la propuesta, a que establezca una fecha límite clara, adecuada y vinculante, nunca posterior al 31 de diciembre de 2012, para la migración a los productos ZUPE, fecha tras la cual todos los pagos en euros tendrían que hacerse utilizando las normas de la ZUPE. Peter Skinner (PSE), por escrito. − (EN) El EPLP desea ser testigo del éxito de la zona única de pagos en euros. Es por ello que no podemos apoyar las enmiendas a este informe, que prolongan la existencia de la CIM (comisión interbancaria multilateral). Esta comisión no es competitiva y aumenta los costes para los consumidores. Esto iría en detrimento de la idea central del objetivo del informe de asegurarse de que el mercado rompe barreras y reduce los costes. No pudimos dar nuestro apoyo a esta resolución en la votación final, ya que estas enmiendas fueron aceptadas. - Informe: Maria Eleni Koppa (A6-0062/2009) Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado a favor. Yo apoyo el informe de la señora Koppa sobre la importancia de la Asociación Estratégica UE-Brasil, ya que los socios comparten la misma visión del mundo sobre la base de sus antecedentes históricos, culturales y económicos. Juntos pueden impulsar el cambio y las soluciones a nivel mundial, por ejemplo, trabajando en estrecha colaboración para promover y aplicar los objetivos de desarrollo a fin de combatir la pobreza y las desigualdades económicas y sociales a nivel mundial, mediante el fortalecimiento de la cooperación en el ámbito de la ayuda al desarrollo —incluida la cooperación triangular— y, al mismo tiempo, trabajando juntos para luchar contra el terrorismo internacional, el tráfico de drogas y la delincuencia.
Teniendo en cuenta el papel central desempeñado por Brasil en los procesos de integración de América Latina y el interés de la UE de reforzar el diálogo con esa región —y que la UE acoge con satisfacción las iniciativas adoptadas por Brasil para promover la integración política y económica entre los países de América Latina—, estamos de acuerdo en que el Brasil merece un reconocimiento como principal promotor de la recién creada Unión de Naciones Sudamericanas (UNASUR).
También debemos reconocer el papel de Brasil como mediador en la resolución de conflictos regionales en América Latina y el Caribe, sobre la base del respeto a los principios de soberanía nacional, la no injerencia y la neutralidad, con un efecto positivo en la estabilidad política de la región. Vasco Graça Moura (PPE-DE), por escrito. – (PT) He votado a favor de este informe. Brasil fue el último país de los cuatro países BRIC en participar en una cumbre con la UE, que tuvo lugar en julio de 2007 durante la Presidencia portuguesa. Este fue, por lo tanto, un reflejo natural de las relaciones que Portugal siempre ha mantenido con Brasil. Como se dijo en esta Cámara en septiembre de 2007, Brasil es un país cuyos 200 millones de habitantes hablan uno de los idiomas europeos más comunes en el mundo, el portugués, y cuya historia, civilización y tradiciones culturales tienen una estrecha relación con las tradiciones europeas. Esto se demuestra por los diversos acuerdos políticos a lo largo de la historia hasta nuestros días. Esta relación servirá de ayuda para construir otros puentes con América Latina.
Habida cuenta del reconocido potencial de Brasil y su actual desempeño económico y político a escala regional y mundial, esta asociación estratégica no debe ser considerada como un obstáculo para otras futuras asociaciones con Mercosur. De hecho, debe aclamarse como un ejemplo, en el que la UE ha obtenido el consenso necesario en los intereses políticos y comerciales comunes. Cabe señalar que ambas partes consideran esencial una acción multilateral, sobre la base del sistema de las Naciones Unidas y en el marco de la Organización Mundial del Comercio.
Por último, debo decir que siento algo de curiosidad acerca del futuro alcance que se le dará a los protocolos de cooperación en materia de educación y cultura. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado a favor del informe de la señora Koppa sobre la Asociación Estratégica Unión Europea-Brasil. El papel de la asociación es de una importancia primordial, ya que debe dar un nuevo impulso para llegar a un acuerdo de asociación entre la UE y Mercosur, que en sí es un objetivo estratégico de la UE para intensificar las relaciones económicas y comerciales, así como ampliar el diálogo político y la cooperación, entre las dos regiones. Además, la asociación estratégica debe ser una herramienta para promover la democracia y los derechos humanos, el Estado de Derecho y la buena gobernanza a nivel global. Flaviu Călin Rus (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor de la propuesta de recomendación del Parlamento Europeo al Consejo sobre la Asociación Estratégica Unión Europea-Brasil porque creo que es beneficiosa para ambas partes y puede contribuir al desarrollo de los vínculos entre estas dos entidades con el objetivo de promover el bien común en ambos territorios y en todo el mundo. - Informe: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (A6-0028/2009) Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Señor Presidente, he votado a favor. Dado el hecho de que México y la UE han mantenido relaciones de cooperación desde la década de los setenta, comparto la esperanza de que esta asociación estratégica supondrá un instrumento para fortalecer la cooperación entre los socios en los foros internacionales como el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la OCDE y el G20, el G8 y el G5, con el fin de buscar soluciones a la crisis financiera mundial y formular una respuesta común encaminada a restablecer la confianza en las instituciones financieras, de conformidad con la Declaración de San Salvador.
La ubicación geográfica de México le otorga una posición estratégica como «puente» entre el norte y el sur de América, así como entre el Caribe y el Pacífico. Se espera que esta asociación estratégica pueda institucionalizar las cumbres anuales UE-México y dar un nuevo impulso al Acuerdo Global UE-México en diversos ámbitos políticos, incluidos los derechos humanos, la seguridad, la lucha contra el tráfico de drogas, el medio ambiente y la cooperación técnica y cultural.
A la luz de la resolución del Consejo del 11 de octubre de 2007 sobre el asesinato de mujeres (feminicidios) en México y Centroamérica, y del papel de la Unión Europea en la lucha contra este fenómeno, esperamos que haya más diálogo, más cooperación y un intercambio de mejores prácticas. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, acojo con satisfacción el informe del señor Salafranca Sánchez-Neyra sobre una Asociación Estratégica UE-México. En efecto, es fundamental que esta asociación estratégica suponga un salto cualitativo en las relaciones entre la UE y México de manera multilateral, tanto en términos de cuestiones de importancia mundial, como en el fortalecimiento del desarrollo de las relaciones bilaterales.
Por esta razón tengo plena confianza en que este acuerdo dará lugar a una mayor coordinación de posiciones en las situaciones de crisis y cuestiones de importancia mundial, sobre la base de los intereses y preocupaciones compartidos. Por último, espero que se perciba como una oportunidad para debatir sobre la mejor manera de aplicar la cláusula sobre los derechos humanos y la democracia, que son valores esenciales en todos los acuerdos y para ambas partes, así como para evaluar el cumplimiento de la misma, incluyendo el desarrollo de su dimensión positiva. Catherine Stihler (PSE), por escrito. − (EN) La UE debe prestar un mayor interés al aumento de la violencia en México generada por las guerras de la droga. El hecho de que se haya duplicado el número de asesinatos relacionados con la droga es una situación preocupante. - Propuesta de resolución (RC-B6-0135/2009) Carl Lang (NI), por escrito. – (FR) Las dignas opiniones expuestas por los distintos grupos políticos, con la notable excepción de los Comunistas (y con justa causa), no es más que un eco de la corrección política que sueltan los hippies del mundo del espectáculo internacional. La causa del Tíbet, la verdadera lucha por la liberación, ha sido estrangulada por las manos de los modernos europeos escasos de espiritualidad. Es un excelente ejemplo de lo que no se debe hacer en política interna e internacional.
Los diputados desean condenar con la máxima cortesía las acciones de los comunistas chinos, mientras que se declaran en favor de la autonomía para una región que no es el Tíbet histórico. La idea de autonomía para el Tíbet, el camino para «Salvar al Tíbet», está simplemente sacudiendo la correa de una élite impotente y de un pueblo que ha sido masacrado, tanto espiritual como físicamente.
El Tíbet, al igual que otras naciones oprimidas, demuestra lo que sucede cuando una dictadura comunista se instala y utiliza el arma de la inmigración invasiva para impedir cualquier vuelta atrás, ya sea a nivel político, étnico, cultural o espiritual.
El Tíbet ha perdido sin duda su oportunidad de recuperar su soberanía al no mantener la lucha armada tras el exilio de su líder. El camino a seguir ahora es el de una lucha por la independencia, por un «Tíbet libre», y no uno de esclavitud perpetuada bajo la apariencia de una «autonomía» sobre el papel. Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) Señor Presidente, apoyo plenamente la propuesta de resolución sobre el quincuagésimo aniversario del levantamiento tibetano y el diálogo entre el Dalái Lama y el Gobierno chino. El abuso de poder, sea cual sea el lugar donde tenga lugar, debe ser condenado. Por otro lado, hay que decir que el Gobierno chino tiene la obligación moral, entre otras cosas, de liberar inmediata e incondicionalmente a todos los detenidos únicamente por participar en protestas pacíficas y de dar cuenta de todos los que han sido asesinados o han desaparecido y de todas las personas detenidas, indicando la naturaleza de los cargos contra ellos. Última actualización: 15 de junio de 2009Aviso jurídico

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución