Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/r10-o311088-mapa.html
Timestamp: 2018-05-28 06:30:23+00:00

Document:
ORDEN de 31 de octubre de 1988, relativa a determinados productos utilizados en la alimentación de los animales (Vigente hasta el 20 de Mayo de 2005).
Vigencia desde 01 de Diciembre de 1988. Esta revisión vigente desde 20 de Mayo de 2004 hasta 20 de Mayo de 2005
b) La comercialización de piensos compuestos.
Letra b) del artículo 1 redactada por artículo 3 de la O.M. 21 abril 1998, por la que se modifican las Ordenes Ministeriales 23 marzo 11 octubre y 31 octubre 1988, para adaptarlas a la normativa sobre circulación de materias primas destinadas a la alimentación animal («B.O.E.» 29 abril).Vigencia: 30 abril 1998
e) Los alimentos para animales destinados a objetivos de nutrición específicos.
Letra e) del número 1 del artículo 1 introducida por el artículo 3 de la O.M. 11 diciembre 1995, por la que se establecen determinadas disposiciones relativas a los alimentos para animales destinados a objetivos de nutrición específicos («B.O.E.» 28 diciembre).Vigencia: 29 diciembre 1995
f) La circulación de materias primas para la alimentación animal.
Letra f) del artículo 1 redactado por el artículo tercero de la O.M. 21 abril 998, por la que se modifican las Ordenes Ministeriales de 23 de marzo, 11 de octubre y 31 de octubre de 1988, para adaptarlas a la normativa sobre circulación de materias primas destinadas a la alimentación animal («B.O.E.» 29 abril).Vigencia: 30 abril 1998
3. Los productos a que hace referencia el capítulo I del anexo I del Real Decreto por el que se establecen los requisitos y las normas aplicables a la autorización y el registro de determinados establecimientos e intermediarios del sector de la alimentación animal, únicamente puedan ser puestos en circulación por los establecimientos o los intermediarios que cumplan, según el caso, los requisitos establecidos en los artículos 5 y 6 del mencionado Real Decreto. Lo dispuesto en este apartado se entenderá sin perjuicio de lo establecido en la disposición transitoria única del Real Decreto 1191/1998, de 12 de junio, sobre autorización y registro de establecimientos e intermediarios del sector de la alimentación animal.
Inciso final del número 3 del artículo 2 introducido por el artículo 4 del R.D. 1798/1999, 26 noviembre, por el que se modifican diversas disposiciones relativas a la alimentación de los animales («B.O.E.» 27 noviembre).Vigencia: 28 noviembre 1999
4. Para los productos contemplados en el capítulo I del anexo I del Real Decreto por el que se establecen los requisitos y las normas aplicables a la autorización y el registro de determinados establecimientos e intermediarios del sector de la alimentación animal, para los grupos de productos 1 (excepto el 1.2.1 "Levaduras cultivadas sobre substratos de origen animal o vegetal"), 2.3, 3 y 4 del anexo de la presente Orden, en la columna 7 "Disposiciones particulares", en las declaraciones que deben figurar en el embalaje del producto, sobre el recipiente o en una etiqueta fijada a éste, se añadirá la indicación "número de autorización", atribuido al establecimiento o al intermediario de conformidad con el artículo 7 del mencionado Real Decreto. No obstante, la referencia en las etiquetas a los números de autorización y de registro, establecidos en el Real Decreto 1191/1998, sólo será obligatoria a partir del 1 de abril del año 2001.
Inciso final del número 4 del artículo 2 introducido por el artículo 4 del R.D. 1798/1999, 26 noviembre, por el que se modifican diversas disposiciones relativas a la alimentación de los animales («B.O.E.» 27 noviembre).Vigencia: 28 noviembre 1999
1.1.2. Bacterias cultivadas en gas natural.
1.1.2.1. Producto proteico de fermentación obtenido mediante cultivo de Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus brevis y Bacillus firmus, en gas natural: Y cuyas cédulas se hayan matado. Methylococcus capsulatus (Bath), cepa NCIMB 11132. Alcaligenes acidovorans cepa NCIMB 12387. Bacillus brevis cepa NCIMB 13288. Bacillus firmus cepa NCIMB 13280. Gas natural (aproximadamente 91 por 100 de metano, 5 por 100 de etano, 2 por 100 de propano, 0,5 por 100 de isobutano, 0,5 por 100 de n-butano, 1 por 100 de otros compuestos), amonio, sales minerales. Proteína bruta: mínimo 65 por 100 - Cerdos, engorde entre 25 y 60 kg. - Terneros a partir de 80 kg. - Salmones. Declaraciones que deben figurar en la etiqueta o en el envase del producto: - Denominación del producto: "producto proteico de fermentación obtenido mediante cultivo de Methylococcus capsulatus (Bath), Alcalígenes acidovorans, Bacillus brevis y Bacillus firmus, en gas natural". - Proteina bruta.- Cenizas brutas. - Materia grasa bruta. - Humedas. - Modo de empleo. Índice máximo de incorporación del producto en el alimento: - 8 por 100 cerdos de engorde. - 8 por 100 terneros. - 19 por 100 salmones (agua dulce). - 33 por 100 salmones (agua del mar). La mención: "evítese la inhalación". Declaraciones que deben figurar en la etiqueta o en el envase de los piensos compuestos: - Denominación del producto: "producto proteico obtenido por fermentación bacteriana en gas natural". Indice de incorporación del producto.
Candida guilliermondii Melazas, vinanzas, cereales y productos amiláceos, zumos de frutas, lactosuero, ácido láctico, hidrolizados de fibras vegetales 16% de materia seca como mínimo Cerdos de engorde
1.4.1 Coproductos de la fabricación de antibióticos obtenidos por fermentación. 1.4.1.1 Micelio, subproducto húmedo de la fabricación de penicilina, ensilado mediante «lactobacillus brevis», «plantarum», «sake», «collinoide» y «estroptococus lactis» para inactivar la penicilina, y tratado por el calor. Compuesto nitrogenado «Penicilium chrysogcnum» cepa ATCC 48271. Distintos hidratos de carbono y sus hidrolizados. Nitrógeno, expresado en proteína bruta : Mínimo 7 por 100. Rumiantes. Cerdos.
Declaraciones que deben figurar en la etiqueta o en el envase del producto:
- La mención «Ensilaje de micelio derivado de la fabricación de penicilina».
- Contenido de nitrógeno, expresado en proteína bruta.
- Contenido de cenizas brutas.
- Especie animal o tipo de animales.
Declaraciones que deben figurar en la etiqueta o en el envase de los piensos compuestos:
2.2.3 Solución acuosa (NH4)2SO4 - Sulfato de amonio minimo 35 por 100 Rumiantes, desde el comienzo de la rumia
La mención:«sulfato de amonio».
Contenido de nitrogeno y de humedad
Para los jovenes rumiantes, el porcentaje de incorporación a la ración diaria no debe superar un 0,5 por 100
Porcentaje de incorporación del producto al pienso.
Aporte de nitrógeno no proteico, expresado en proteina bruta (porcentaje de la proteína bruta total)
Indicación en el modo de empleo del contenido de nitrógeno no proteico que no ha de sobrepasarse en la ración diaria, según la especie animal.
Para los jóvenes rumiantes, el porcentaje de incorporación a la ración diaria no debe superar un 0,5 por 100.
3.1. Metionina 3.1.1. DL-metionina: técnicamente pura CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COOH DL-Metionina: mín.98% Todas las especies animales. Declaraciones que deben figurar en la etiqueta o envase del producto:
3.1.2. Sal calcica, dihidratada de la n-hidroximetil.dl-metionina, técnicamente pura. (CH3S(CH2)2-CH(NH-CH2OH)-CO) 2Ca 2H2O DL-Metionina: mín 67% Formaldehido: max.14% Cálcio: min. 9% Rumiantes desde el comienzo de la rumia. - Mención, DL-Metionina, para el producto 3.1.1., "Sal cálcica dihidratada de la N-Hidromexil-DL-Metionina", para el producto 3.1.2. "Metionina- Zinc" para el producto 3.1.3. - Contenido en DL-Metionina y en humedad.
3.1.3. Metionina zinc. técnicamente pura. [CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COO]2Zn DL-metionina: mín. 80% Cinc: máx. 18,5% Rumiantes desde el comienzo de la rumia. - Especie animal o tipo de animales para el producto 3.1.2. y para el 3.1.3.
3.1.4. Concentrado liquido de DL-metionina. sodio técnicamente pura [CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COO]Na DL-Metionina: mín.40 por 100. Sodio: min 6,2 por 100 Todas las especies animales.
- la mención «concentrado liquido de DL-metionina.sodio».
- contenido en DL-metionina
- contenido en humedad.
3.1.5 DL-metionina, técnicamente pura, protegida con el copolimero vinilpiridina/estireno CH3S(CH2)2-CH(NH2-COOH) DL-metionina: mínimo 65 por 100. Copolimero vinilpiridina/estireno: máximo 3 por 100. Vacas lecheras
"Metionina protegida con el copolimero vinilpiridina/estireno
Contenido de DL-metionina y de humedad
3.2. Lisina 3.2.1. L-lisina, técnicamente pura. NH2-(CH2)4-CH(NH2)-COOH L-Lisina: mín. 98% Declaraciones que deben figurar en la etiqueta o en el envase del producto:
3.2.2. Concentrado liquido de L-lisina (base) NH2-(CH2)4-CH(NH2)-COOH Sacarosa, melaza, productos amiláceos y sus hidrolizados L-Lisina: mín. 50% - Mención L-lisina para el producto 3.2.1., "Concentrado liquido de L-lisina" para el producto 3.2.2, "Mono clorhidrato de L-lisina", para el producto 3.2.3., "Concentrado liquido de monoclorhidrato de L-lisina" para el producto 3.2.4., "Sulfato de L-lisina con sus coproductos de fermentación", para el producto 3.2.5.
3.2.3. Monoclorhidrato DE L-lisina, técnicamente puro. NH2-(CH2)4-CH(NH2)-COOH.HCI L-Lisina: mín. 78% Todas las especies animales
3.2.4. Concentrado líquido de Monoclorhidrato de L-lisina NH2-(CH2)4-CH(NH2)-COOH.HCI Sacarosa, melaza, productos amiláceos y sus hidrolizados L-Lisina: mín. 22,4%
3.2.5. Sulfato de L-lisina con sus coproductos de fermentación por corynebacterium glutamicum [NH2-(CH2)4-CH(NH2)-COOH]2-H2-SO4 Jarabe de azúcar, melaza, cereales, productos amilaceos y sus hidrolizados L-Lisina: mín. 40% - Contenido en L-lisina y humedad.
- 3.2.6. Fosfato de L-lisina obtenido por fermentación con «Brevibacterium lactofermentum» cepa NRRL- B-11470. [NH2-(CH2)4-CH(NH2)-COOH].H3PO4 Sacarosa, amoníaco y solubles de pescado. L - lisina: Mínimo 35 por 100. Fósforo: Mínimo 4,3 por 100. Aves de corral. Porcino.
- La mención «fosfato de L-lisina con sus coproductos de fermentación»
- Contenido de L-lisina y de humedad.
3.2.7 Mezclas de: a) Monoclorhidato de L-lisina, técnicamente puro, y b) DL-metionina, técnicamente pura, protegidas con el copolimero vinilpiridina/estireno. NH2-(CH,)4-CH(NH2)-COOH-HCI CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COOH L-lisina+DL-metionina: mínimo 50 por 100 (de ahí, mínimo DL-metionina: 15 por 100. Copolimero vinilpiridina/estireno: máximo 3 por 100. Vacas lecheras
Mención "mezcla de monoclorhidrato de L-lisina y DL-metionina, protegida con el copolimero vinilpiridina-estireno".
Contenido de L-lisina, de DL-metionina y de humedad.
3.3. Treonina 3.3.1. L-treonina.técnicamente pura. CH3-CH(OH)-CH(NH2)-COOH L-treonina mín. 98% Todas las especies animales Declaraciones que deben figurar en la etiqueta o en el envase del producto: - La mención "L-treonina". - Contenido de L-treonina y de humedad.
3.4. Triptófano 3.4.1. L-triptófano. técnicamente puro. (C8H5NH)-CH2-CH(NH2)COOH L- Triptófano: mín. 98 % Todas las especies animales Declaración en la etiqueta o en el envase del producto: - Mención "L-triptófano". - Contenido en L-Triptófano y de humedad.
3.4.2. DL-triptofano. técnicamente puro. (C8H5NH)-CH2-CH(NH2)-COOH DL- Triptófano: mín. 98 % Total las especies animales Declaración en la etiqueta o en el envase del producto: - Mención "DL-triptófano" - Contenido en DL-Triptófano y en humedad".
4. Análogos de los aminoácidos
4.1 Análogos de la metionina 4.1.1 Análogo hidroxilado de la metionina CH3S(CH2)2-CH(OH)COOH. - Total de ácidos: mínimo 85 por 100. Acido monómero: mínimo 65 por 100 Todas las especies animales.
Según los casos, denominación de la columna 2.
Contenido de ácido monófero y de ácidos totales para el producto 4.1.1 y contenido de ácido monómero para el producto 4.1.2
4.1.2 Sal cálcica del análogo hidroxilado de la metionina [CH3S(CH2)2-CH(OH)-COO]2Ca - Acido monómero: mínimo 83 por 100. Calcio: mínimo 12 por 100.
Porcentaje de incorporación al pienso.
4.1.3 Éster isopropílico del análogo hidroxilado de la metionina. CH3 - S - (CH2) 2 - CH (OH) - COO-CH-(CH3)2 -
Monómero de éster: mínimo del 90%
Humedad: máximo del 1%
Éster isopropílico del ácido 2-hidroxi-4-metiltiobutanoico.
análogo de metionina: éster isopropílico del ácido2-hidroxi-4-metiltiobutanoico.
porcentaje de incorporación del análogo de metionina en el pienso.
Punto 4.1.3 del Anexo introducido por el artículo único de la O.M. PRE/856/2004, de 25 de marzo, por la que se modifica el anexo de la Orden de 31 de octubre de 1988, relativa a determinados productos utilizados en la alimentación de los animales («B.O.E.» 2 abril).Vigencia: 20 mayo 2004
A partir de: 20 mayo 2005
Punto 1.2.1 del Anexo redactado por el artículo único de la O.M. PRE/1389/2005, de 16 de mayo, por la que se modifica el anexo de la Orden de 31 de octubre de 1988, relativa a determinados productos utilizados en la alimentación de los animales («B.O.E.» 19 mayo).
Apartado 2.1 del anexo derogado por letra c) de la Disposición Derogatoria única de R.D. 893/2005, 22 julio, por el que se regulan las condiciones de aplicación de la normativa comunitaria sobre los aditivos en la alimentación animal («B.O.E.» 3 agosto).
Apartado 3 del anexo derogado por letra c) de la Disposición Derogatoria única de R.D. 893/2005, 22 julio, por el que se regulan las condiciones de aplicación de la normativa comunitaria sobre los aditivos en la alimentación animal («B.O.E.» 3 agosto).
Apartado 4 del anexo derogado por letra c) de la Disposición Derogatoria única de R.D. 893/2005, 22 julio, por el que se regulan las condiciones de aplicación de la normativa comunitaria sobre los aditivos en la alimentación animal («B.O.E.» 3 agosto).
Anejo redactado conforme establecen las siguientes disposiciones: - O.M. 21 septiembre 1989 («B.O.E.» 3 octubre): Punto 3 "Aminoácidos y sus sales". - O.M. 9 julio 1990 («B.O.E.» 12 julio): Producto 3.1.4 introducido y punto 4. - O.M. 8 abril 1991 («B.O.E.» 11 abril): Productos 1.4.1.1 y 3.2.6. - O.M. 30 marzo 1994 («B.O.E.» 12 abril): Productos 2.2.3, 3.1.5 y 3.2.7 y grupo 4. - O.M. 23 febrero 1996 («B.O.E.» 8 marzo): Grupo de producto 1.1.2 y producto 3.2.2. Vigencia: 9 marzo 1996

References: artículo 1
 artículo 3
 artículo 1
 artículo 3
 artículo 1
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 2
 artículo 4
 Real Decreto 
 artículo 7
 Real Decreto 
 artículo 2
 artículo 4