Source: https://issuu.com/nightier/docs/europe__spain___italy__bd670_spa
Timestamp: 2018-01-18 04:24:40+00:00

Document:
prueba by jose rod - issuu
Reproductor Blu-ray Disc™/DVD Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
P/NO : SAC35095316
Información de seguridad RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar. PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ. PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado; es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especificaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros. Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1.	Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2.	Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3.	La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 4.	Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad. Representante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países Bajos (Tel.: +31-(0)36-547-8888) Sólo para uso en interior. Declaración de exposición a radiaciones de RF Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Notas sobre el copyright
yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+ como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/ o contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BDROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado. yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada. yy Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje. yy Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento. Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC. El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor. yy Si tiene un televisor con un sistema de color PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC. yy El televisor con sistema multicolor cambia el sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla. yy Incluso si los discos grabados en el sistema de color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado por AACS después de la fabricación de este producto.
25	Conexión de dispositivos USB 25	– Reproducción de contenido en dispositivos USB
3	Configuración del sistema
3	8	8
Información de seguridad Introducción – Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual – El símbolo “7” en pantalla – Compatibilidad de archivos – AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición) – Acerca de DLNA – Algunos requisitos del sistema – LG Remote – WOL (Wake On LAN) – Código de región – Notas sobre la compatibilidad Mando a distancia Panel delantero Parte posterior
26	26	26	28	28	30	31	32
9	10	11	11	12	12	12	12	12	13	14	14
2	Conexión 15	15	16	16	17	17	18	18	19	19	20	20	21	22	22
Conexiones al televisor – Conexión HDMI – ¿Qué es el SIMPLINK? – Conexión de vídeo componente – Conexión de vídeo/audio (Izquierda/ Derecha) – Configuración de resolución Conexión a un amplificador – Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI – Conexión a un amplificador con la Salida de audio digital – Conexión a un amplificador mediante la salida de audio de dos canales Conexión a la red doméstica – Conexión a red por cable – Configuración de la red por cable – Conexión a red inalámbrica – Configuración de una red inalámbrica
Ajustes – Ajustar los valores de configuración – Menú [PANTALLA] – Menú [IDIOMA] – Menú [AUDIO] – Menú [BLOQUEO] – Menú [RED] – Menú [OTROS]
4	Funcionamiento 34	34	34	34	35	35	36	37	39	39	39	40	40	40	41	41	41	42	42	43	43
Reproducción general – Usar el menú [HOME] – Reproducción general – Reproducir un archivo en el disco/ dispositivo USB – Reproducción de discos Blu-ray 3D – Disfrutar del BD-Live™ – Reproducir un archivo desde un servidor de red – Conexión Wi-Fi Direct™ – Operaciones básicas para el contenido de vídeo y audio – Operaciones básicas para el contenido de imágenes – Utilización del menú del disco – Reanudar la reproducción Reproducción avanzada – Reproducción repetida – Repetición de una parte específica – Ampliar la imagen de reproducción – Búsqueda por marcador – Utilizar el menú búsqueda – Cambiar la vista de la lista de contenido – Visualización de la información del contenido – Seleccionar un archivo de subtítulos
Índice 43	– Memoria de la última escena 43	– Establecer una foto como fondo de pantalla 44	– Opciones durante la visualización de una foto 44	– Escuchar música mientras se muestran diapositivas 45	Visualización en pantalla 45	– Visualización en pantalla de la información del contenido 45	– Reproducir a partir del tiempo seleccionado 46	– Escuchar un audio diferente 46	– Seleccionar el idioma de los subtítulos 46	– Visualizar desde un ángulo diferente 47	– Para cambiar la relación de aspecto de TV 47	– Para cambiar la página del código de subtítulos 47	– Para cambiar el modo de imagen 48	Visualización de la información desde Gracenote Media Database 49	Utilización de Premium 49	Utilización de las LG Apps 50	– Entrar 50	– Administrar mis Apps
5	Resolución de problemas 51	51	52	53	53	53
Resolución de problemas – General – Red – Imagen – Asistencia al cliente – Aviso sobre el software de código abierto
6	Apéndice 54	Control de un televisor con el mando a distancia suministrado 54	– Programación del mando a distancia para controlar el televisor 55	Actualización del software de red 55	– Notificación de actualización de la red 55	– Actual. Software 57	Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials 57	– Instalación de Nero MediaHome 4 Essentials 59	– Compartir archivos y carpetas 60	Lista del código del país 61	Lista de código de idioma 61	Marcas comerciales y licencias 63	Especificaciones de la salida del audio 65	Resolución de la salida de vídeo 67	Especificaciones 68	Mantenimiento 68	– Manejo de la unidad 68	– Notas sobre los discos Información importante relacionada con los servicios de red
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Media/Term
Descripción yy Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse. yy Discos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY” yy Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
y u i r
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos con películas, música o fotografías. yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge yy Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse. yy Sólo modo vídeo y finalizado yy También admite discos de doble capa
DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW (8 cm, 12 cm)
DVD-RW (VR) (8 cm, 12 cm) CD audio (8 cm, 12 cm) CD-R/RW (8 cm, 12 cm)
Formato AVCHD finalizado
y u i
yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos con películas, música o fotografías. yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Modo VR y sólo finalizado
yy Discos CD-R/RW que contienen archivos con películas, música o fotografías. yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a causa de un uso incorrecto.
,,Nota
yy Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
yy Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad. yy Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información). yy La unidad requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima. yy Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible. yy Los clientes deben tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright. yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción Live System no podrá usar el disco en un reproductor LG. (Mastered/Life File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
El símbolo “7” en pantalla El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
yy Dependiendo de la finalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
Compatibilidad de archivos Archivos de vídeo
Disco, USB
DLNA, PC
Formato de códec
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (sólo para reproducción estándar), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”,
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Archivos de audio Fuente del archivo
Disco, USB, DLNA, PC
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free)
entre 32 - 48 kHz (WMA), entre 16 - 48 kHz (MP3)
entre 20 - 320 kbps (WMA), entre 32 - 320 kbps (MP3)
Nota Algunos archivos .wav no son compatibles con este reproductor.
Archivos de imagen Fuente del archivo Disco, USB, DLNA, PC
Extensión del archivo “.jpg”, “.jpeg”, “.png”,
Tamaño recomendado Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel
Nota No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.
AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)
yy Número máximo de archivos/carpetas: Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
yy Este reproductor puede reproducir discos en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
yy Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
yy El formato AVCHD es un formato de cámara de vídeo digital de alta definición.
yy La compatibilidad de archivos puede variar según el servidor. yy Debido a que la compatibilidad del servidor DLNA se comprueba en el entorno del servidor DLNA (Nero MediaHome Essentials 4), los requisitos del archivo y las funciones de reproducción del menú pueden variar dependiendo de los servidores de medios. yy Los requisitos de archivo de la página 10 no siempre son compatibles. Puede que haya algunas restricciones por las características del archivo y la capacidad de servidor de medios. yy La reproducción de archivos de subtítulos de película sólo está disponible en el servidor de medios DLNA creado por el software Nero MediaHome 4 Essentials suministrado en este paquete de reproductor. yy Puede que no se puedan compartir correctamente los archivos almacenados en un dispositivo extraíble como una unidad USB, unidad DVD, etc. yy Esta unidad no admite archivos MP3 con etiquetas ID3. yy El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR. yy Es posible que no se reproduzcan correctamente archivos de películas HD grabadas en el CD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas Disco Blu-ray, DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de películas en HD. yy Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de perfil principal y alto en nivel 4.1. Para un archivo de un nivel superior se mostrará un mensaje de aviso en la pantalla. yy Este reproductor no admite archivos grabados con GMC*1 o Qpel*2. *1	GMC – Global Motion Compensation *2	Qpel – Quarter pixel
yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una eficacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional. yy Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Colour”. yy Algunos discos en formato AVCHD podrían no reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación. yy Los discos en formato AVCHD deben estar finalizados. yy “x.v.Colour” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara.
Acerca de DLNA Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certificación DLNA que puede mostrar y reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (ordenador y electrónica de consumo). La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una organización que abarca varios sectores industriales como la electrónica de consumo, la computación y las empresas de dispositivos móviles. Digital Living ofrece a los consumidores un fácil intercambio de medios digitales a través de una red por cable o inalámbrica en el hogar. El logotipo de certificación DLNA facilita la búsqueda de productos que cumplen con las directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad cumple con las directrices de interoperabilidad DLNA v1.5. Cuando se conecta a este reproductor un ordenador que ejecuta software del servidor DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA, es posible que sea necesario efectuar algunos cambios de configuración en el software o dispositivos. Consulte el manual de instrucciones del software o dispositivo para obtener más información.
yy El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta definición:
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calificados como la parte posterior de la unidad o “ALL”.
yy Visualización de alta definición con tomas de entrada COMPONENT o HDMI.
yy Disco BD-ROM con contenido en alta definición. yy Es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco). Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD: yy Un amplificador/receptor con un decodificador (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD) incorporado. yy Realzador de graves y altavoces principales, centrales y con efecto surround según precise el formato seleccionado. Para reproducir archivos de la carpeta compartida de tu PC a través de la red doméstica, el PC requiere lo siguiente: yy Windows ® XP (Service Pack 2 o superior), Windows Vista ® (no se requiere Service Pack), Windows 7 ® (no se requiere Service Pack) yy 1,2 GHz Intel® Pentium® III o AMD Sempron™ 2200+ processors yy Network environment: 100 Mb Ethernet, WLAN yy Su PC debe tener más de 1 carpeta compartida. Visite el enlace de soporte técnico de su sistema operative para más información sobre la configuración de los archivos compartidos.
LG Remote Puede controlar este reproductor desde su iPhone o teléfono Android a través de su red doméstica. Este reproductor y su teléfono deben estar conectados al dispositivo de su red doméstica como punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Apps Marketplace” para obtener información más detallada sobre “LG Remote”.
WOL (Wake On LAN) Los usuarios pueden encender este dispositivo utilizando el soporte WOL implementado en su PC o mediante su smartphone a través de su red doméstica. Para utilizar esta función, el reproductor deberá conectarse al punto de acceso WOL o router disponible a través de conexión de red con cables. Para más información, consulte el manual correspondiente de la utilidad o dispositivos de red.
Notas sobre la compatibilidad yy Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado. yy Esta unidad le permite disfrutar de funciones como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1 versión 1.1/ Perfil final estándar). Es posible reproducir audio y vídeo secundario desde un disco compatible con la función Picture-inPicture. Para más información sobre el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco. yy Para visualizar contenidos de alta definición y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP. yy Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones. yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad. yy Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
Mando a distancia • • • • • • a • • • • • •
B (OPEN/CLOSE): Abre o cierra la bandeja del disco. Botones numéricos 0-9: Selecciona las opciones numeradas de un menú o ingresa letras en el menú del teclado. CLEAR: Elimina la marca del menú de búsqueda o un número al definir la contraseña. REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada. • • • • • • b • • • • • • c/v (SCAN): Busca hacia atrás o delante. C/V (SKIP): Pasa al archive/ pista/capítulo siguiente o anterior. Z (STOP): Detiene la reproducción. z (PLAY): Comienza la reproducción. M (PAUSE): La reproducción cambia a modo de pausa. • • • • • • c • • • • • •
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4 y 5 orientados correctamente.
HOME (n): Muestra o sale del [MENÚ INICIO]. MUSIC ID: Cuando se conecta a la red, puede proporcionar información sobre la canción actual durante la reproducción de películas. INFO/DISPLAY (m): Muestra o sale de la pantalla del menú OSD. Botones de dirección: Seleccionan una opción en el menú. ENTER (b): Confirma la selección del menú.
BACK (x): Sale del menú o reanuda la reproducción. La función de reanudación de la reproducción puede funcionar dependiendo del disco BD-ROM. TITLE/POP-UP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible. DISC MENU: Accede al menú de un disco. • • • • • • d • • • • • • Botones coloreados (R, G, Y, B): Navegar por los menús de BDROM. También se usan para los menús [Película], [Foto], [Música], [Premium] y [LG Apps]. MARKER: Marca cualquier punto durante la reproducción. SEARCH: Muestra o sale del menú de búsqueda. ZOOM: Muestra o sale del menú [Zoom]. Botones de control del televisor: consulte la página 54.
1 (POWER): Apaga y enciende el reproductor.
Panel delantero 1 Guía de inicio a	Bandeja del disco
f	Z (STOP)
b	Pantalla de visualización
g	1 Botón (POWER)
c	Sensor remoto
h	Puerto USB
d	B (OPEN/CLOSE) e	N (PLAY / PAUSE)
a	Cable de alimentación de CA
e	VIDEO OUT
b	Puerto LAN
f	2CH AUDIO OUT (Izquierda/Derecha)
c	HDMI OUT
g	COMPONENT VIDEO OUT (Y PB PR)
d	DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conexiones al televisor Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión. yy Conexión HDMI (página 15)
Conexión HDMI Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
yy Conexión de vídeo componente (página 16) yy Conexión de vídeo/audio (Izquierda/Derecha) (página 17)
yy Según del televisor y del otro equipo que desee conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual. yy Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas. yy No conecte la toma AUDIO OUT del reproductor a la toma Phono in (unidad de grabación) del sistema de audio.
yy No conecte el reproductor a través del vídeo. La imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia. Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
Información adicional sobre HDMI yy Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones: -- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor. -- La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad. -- El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p. yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor. -- La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse. yy Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Configuración de resolución” en la página 17).
yy Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] (ver página 27). yy No modifique la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
Conexión de vídeo componente Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las correspondientes tomas de entrada del televisor mediante un cable de vídeo de componente. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
yy Cuando la conexión HDMI con el HDCP no está verificada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI. yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
Cable de vídeo de componente
¿Qué es el SIMPLINK? Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc. Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor. El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
Si utiliza la conexión COMPONENT VIDEO OUT, puede modificar la resolución de salida (consulte el apartado “Configuración de resolución” en la página 17.)
Conexión de vídeo/audio (Izquierda/Derecha) Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Configuración de resolución El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. 1.	Pulse HOME (n). 2.	Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.]. 3.	Utilice W/S para seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse D para pasar al segundo nivel. 4.	Utilice W/S para seleccionar la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
Cable de vídeo/audio
5.	Use W/S para seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
yy Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera: 1.	Pulse B para abrir la bandeja del disco. 2	Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos. yy Como son varios los factores que influyen en la resolución de salida de vídeo, consulte “Resolución de la salida de vídeo” en la página 65.
Conexión a un amplificador Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo existente.
Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplificador mediante un cable HDMI.
yy Conexión de audio HDMI (página 18) yy Conexión del audio digital (página 19)
yy Conexión de audio analógico de 2CH (página 19)
Como son muchos los factores que influyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especificaciones de la salida del audio” para más información (páginas 63).
Acerca del sonido multicanaldigital Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte los logos en la parte delantera del receptor de Audio/Vídeo y el manual. (PCM Stereo, PCM Multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el amplificador tiene una toma de salida HDMI. Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 28).
Conexión a un amplificador con la Salida de audio digital Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT del reproductor a la correspondiente toma de entrada (OPTICAL) de su amplificador.
Conexión a un amplificador mediante la salida de audio de dos canales Conecte las tomas izquierda y derecha de 2CH AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha de su amplificador, receptor o sistema estéreo usando los cables de audio.
Cable óptico Cable de audio
Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 28).
Conexión a la red doméstica
Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-Live y servicios en línea.
Conexión a red por cable Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias. Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
PC y/o servidor certificado DLNA
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
yy Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN, hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe. yy No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN. yy Existen varias configuraciones para la conexión, siga las especificaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet. yy Si desea acceder a contenido desde ordenadores o servidores DLNA, el reproductor deberá estar conectado a la misma red de área local que dichos ordenadores o servidores a través de un router.
Configuración de la red por cable Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la configuración de [RED] de la siguiente manera.
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica. 1.	Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2.	El menú [Config de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice W/S para seleccionar el menú [Por cable] y pulse ENTER (b).
3.	Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [IP fija]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP fija] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/A/D y los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada. 4.	Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar los ajustes de red. 5.	El reproductor le pedirá que compruebe la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red. 6.	Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el paso 5 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Config.].
22 Conexión
Conexión a red inalámbrica Otra conexión opcional es utilizar un punto de acceso o un router inalámbrico. La configuración de red y el método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red.
Este reproductor está equipado con un modulo inalámbrico IEEE 802,11n (banda dual, 5 GHz y 2,4 GHz) que también es compatible con los estándares 802,11 a/b/g. Para conseguir el mejor rendimiento inalámbrico, se recomienda utilizar una red Wi-Fi certificada IEEE 802.11n (punto de acceso o router inalámbrico).
El rango de frecuencia disponible y los canales para bandas de 5 GHz se encuentran listados como se indica más abajo. Pero podría haber diferencias y restricciones dependiendo del país. Intente configurar sup unto de acceso con otro canal si tiene dificultades con la conexión de red inalámbrica. Área Rango de frecuencia Norteamérica 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825-5.850 GHz (ch.165) Europa 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48) Otros 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825- 5.850 GHz (ch.165)
Comunicación inalámbrica PC y/o servidor certificado DLNA
Punto de acceso o Router inalámbrico
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor deberá estar configurado para una comunicación por red. Este ajuste se puede realizar en el menú [Config.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente manera. Antes de conectar el reproductor a la red, es necesario configurar el punto de acceso o el router inalámbrico.
Preparación Servicio de banda ancha
Consulte las instrucciones de configuración incluidas con su router inalámbrico o punto de acceso para más información sobre los pasos de conexión y ajustes de red. Para obtener el máximo rendimiento, la mejor opción es contar con una conexión por cable directa desde este reproductor hasta el router de la red doméstica o módem DSL/por cable. Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que a veces el rendimiento puede verse afectado por otros dispositivos electrónicos del hogar.
Antes de configurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente: -- Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica. -- ­Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico. -- A ­ puntar el código SSID y código de seguridad de la red. 1.	Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
Conexión 23 2.	El menú [Config de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (b). 3.	Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para continuar. Los ajustes de la nueva conexión resetean la configuración de la red actual.
[Pulsador] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración Push Button, seleccione esta opción y pulse Push Button en el punto de acceso o router inalámbrico antes de que transcurran un par de minutos. No es necesario saber el nombre del punto de acceso (SSID) y código de seguridad de su punto de acceso o router inalámbrico. 5.	Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [IP fija]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
Si tiene seguridad en su punto de acceso o router inalámbrico, compruebe que la clave WEP o WPA que se introdujo en el reproductor coincide exactamente con la información del router. Tendrá que introducir el código de seguridad cuando sea necesario.
yy El modo de seguridad WEP dispone normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica. yy Un punto de acceso es un dispositivo que le permite conectarse a su red doméstica de forma inalámbrica. yy Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración del Código PIN basado en WPS (Configuración inalámbrica protegida), pulse el botón amarillo (Y) y tome nota del código numérico que aparece en pantalla. A continuación, introduzca el número PIN en un menú de configuración de su punto de acceso o de su router inalámbrico para conectar. Consulte la documentación de si dispositivo de red.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP fija] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/A/D y los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada. 6.	Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar los ajustes de red. 7.	El reproductor le pedirá que compruebe la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red. 8.	Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el paso 7 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Config.].
4.	El reproductor escanea todos los puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro del rango y los visualiza en una lista. Utilice W/S para seleccionar un punto de acceso o router inalámbrico de la lista y, a continuación, pulse ENTER (b).
[Manual] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe la configuración del router a través de su ordenador y ajuste el router para emitir un SSID, o introduzca manualmente el nombre del punto de acceso (SSID) en [Manual].
24 Conexión
Notas sobre la conexión de red:
yy Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la configuración pueden resolverse a menudo reseteando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
yy Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 BaseTX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de conexiones no podrá conectar el reproductor. yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
yy El número de dispositivos que pueden recibir el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
yy Es necesario un módem DSL para utilizar el servicio DSL y un cable módem para usar el servicio de cable módem. Dependiendo del método de acceso y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP, puede que no pueda utilizar la función de conexión a Internet de este reproductor, o puede que se limite al número de dispositivos que se pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, puede que este reproductor no pueda conectarse si ya hay conectado un ordenador).
yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/fallos de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
yy Puede que el uso de un “Router” no esté permitido o su uso esté limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más información, póngase directamente en contacto con su ISP.
yy Nuestra empresa no es la creadora o suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
yy La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias de 2,4 GHz, también empleadas por otros dispositivos domésticos como teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, microondas, por ello podría verse afectada debido a las interferencias de estos aparatos.
yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir una conexión con un ancho de banda superior. yy Incluso si el reproductor está correctamente conectado y configurado, puede que parte de los contenidos de Internet no funcionen correctamente debido a congestión de Internet, la calidad o ancho de banda de su servicio de Internet, o problemas con el proveedor de contenido. yy Es posible que algunas operaciones de conexión a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha. yy Los costes del proveedor de Internet incluidos (sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
yy Apague todos los equipos de red que no utilice en su red doméstica local. Algunos dispositivos pueden generar tráfico de red. yy Para una mejor transmisión, coloque el reproductor lo más cerca posible del punto de acceso. yy En algunos casos, colocar el punto de acceso o router inalámbrico a una altura del suelo de al menos 0,45m puede mejorar la recepción. yy Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo posible u oriente el reproductor de forma que no haya nada entre la unidad y el punto de acceso. yy La calidad de recepción de una conexión inalámbrica depende de varios factores como el tipo de punto de acceso, la distancia entre el reproductor y el punto de acceso, y la ubicación del reproductor. yy Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico al modo Infraestructura. No es compatible con el modo ad-hoc.
Conexión 25
Conexión de dispositivos USB Este reproductor puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo USB.
1.	Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encaje perfectamente.
6.	Retire con cuidado el dispositivo USB.
yy Este reproductor es compatible con memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, vídeos). Sin embargo, para BD-Live sólo son compatibles los formatos FAT16 y FAT32. Utilice la memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16 o FAT32 cuando use BD-Live. yy El dispositivo USB puede utilizarse para el almacenamiento local y así disfrutar de discos BD-Live con Internet. yy Esta unidad admite hasta 4 particiones del dispositivo USB. yy No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento (reproducción, etc.).
Al conectar el dispositivo USB al menú HOME, la unidad reproduce automáticamente un archivo de música contenido en el dispositivo de almacenamiento USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB no contiene varios tipos de archivos, aparecerá un menú para la selección del tipo de archivo. Cargar un archivo puede llevar varios minutos según la cantidad de contenido guardado en el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER (b) mientras está seleccionado [Cancelar] para detener el proceso de carga. 2.	Pulse HOME (n). 3.	Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b). 4.	Seleccione la opción [USB] con W/S, y pulse ENTER (b).
yy No es compatible con un dispositivo USB que necesite un programa de instalación adicional al estar conectado al ordenador. yy Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite USB 1.1 y USB 2.0. yy Se pueden reproducir archivos de vídeo, música y fotos. Para obtener una información detallada de funcionamiento con cada archivo, consulte las páginas correspondientes. yy Es recomendable realizar copias de seguridad regularmente para evitar pérdida de datos. yy Si utiliza un cable de extensión USB, un concentrador USB o un lector múltiple USB puede que no se reconozca el dispositivo USB. yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad. yy No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles. yy El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC. La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
Reproducción de contenido en dispositivos USB
5.	Seleccione un archivo con los botones W/S/A/D, y pulse PLAY o ENTER (b) para reproducir el archivo.
26 Configuración del sistema
Menú [PANTALLA] Aspecto TV
Ajustar los valores de configuración Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. 1.	Pulse HOME (n).
Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor. [Formato Carta 4:3] Selecciónelo cuando haya una pantalla de televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra la imagen con barras que la ocultan por la parte superior e inferior. [Form. panorám. 4:3]
2.	Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
Selecciónelo cuando haya una pantalla de televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra la imagen recortada para ajustarse a la pantalla de su TV. Ambos lados de la imagen están recortados. [16:9 Original] Seleccione esta opción cuando se haya conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen de formato 4:3 se mostrará con una proporción de 4:3 con bandas negras a derecha e izquierda. [16:9 Completa]
3.	Utilice W/S para seleccionar la primera opción de configuración y pulse D para pasar al segundo nivel.
Seleccione esta opción cuando se haya conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen de formato 4:3 se ajustará horizontalmente (en proporción lineal) para llenar toda la pantalla.
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está ajustada en un valor superior a 720p. 4.	Utilice W/S para seleccionar una segunda opción de configuración y pulse ENTER (b) para desplazarse hasta el tercer nivel.
5.	Utilice W/S para seleccionar la opción deseada y pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
Configuración del sistema 27
Conf. color HDMI
Ajusta la resolución de salida de la señal de vídeo HDMI y de componente. Refiérase a la página 17 y 65 para obtener detalles sobre la configuración de la resolución.
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI OUT. Para esta configuración, consulte los manuales del dispositivo de pantalla.
[Auto] Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una TV que proporcione información de pantalla (EDID), se seleccionará automáticamente la resolución que mejor se adapte a la TV conectada. [1080p] Representa 1080 líneas de vídeo progresivo. [1080i]
[YCbCr] Seleccione esta opción al conectar a un dispositivo de pantalla HDMI. [RGB] Seleccione esta opción al conectar a un dispositivo de pantalla DVI.
Fondo de pantalla Cambia el fondo de la pantalla inicial.
Seleccione el tipo de modo de salida para la reproducción de discos Blu-ray 3D.
Representa 720 líneas de vídeo progresivo. [576p] Representa 576 líneas de vídeo progresivo. [576i] Representa 576 líneas de vídeo entrelazado.
Pantalla 1080p Cuando la resolución se configure como 1080p, seleccione la opción [24 Hz] para obtener una presentación limpia del material filmado (1080p/24 Hz) con una pantalla equipada con HDMI compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
yy Si selecciona [24 Hz], podrían producirse distorsiones en la imagen cuando el vídeo cambia material filmográfico y de vídeo. En ese caso, seleccione [50 Hz]. yy Incluso cuando la opción [Pantalla 1080p] esté configurada a [24 Hz], si la TV no es compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia de fotogramas real de la salida de video será de 50 Hz para ajustarse al formato de la fuente de vídeo.
[Apagado] La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará en modo 2D, como un disco BD-ROM normal. [Activo] La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará como modo 3D.
Guía del Menú de Inicio Esta function le permite mostrar o eliminar el bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta opción en [Activo] para mostrar la guía.
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
28 Configuración del sistema
Menú [IDIOMA] Menú de visualización Seleccione un idioma para el menú [Config.] y para la información en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/ Subtítulo del disco Seleccione el idioma preferido para la pista de audio (disco de audio), subtítulos, y el menú de disco. [Original]
Hace referencia al idioma original en que se grabó el disco.
[Otros] Pulse ENTER (b) para seleccionar otro idioma. Use los botones numéricos y a continuación ENTER (b) para introducir el número de 4 dígitos según la lista de códigos de idioma de la página 60. [Apagado] (Sólo subtítulo del disco) Desactiva los subtítulos.
Puede que el ajuste del idioma no funcione dependiendo del disco.
Menú [AUDIO] Cada disco dispone de una variedad de opciones de salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del reproductor según el tipo de sistema de audio que utilice.
HDMI / Salida digital (SPDIF) [PCM STEREO] Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT o DIGITAL AUDIO OUT de este reproductor a un dispositivo con un decodificador estéreo de dos canales. [PCM multicanal] (sólo HDMI) Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a un dispositivo con un decodificador estéreo multicanal. [Recodificar DTS] Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT o DIGITAL AUDIO OUT de esta unidad a un dispositivo con un decodificador DTS. [Paso directo primario] Selecciónelo si usa la conexión DIGITAL AUDIO OUT y HDMI OUT de esta unidad con un dispositivo que incorpora descodificador LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
yy Si la opción [HDMI] está ajustada a [PCM multicanal], el audio puede salir como PCM STEREO si la información multicanal del PCM no se detecta desde el dispositivo HDMI con EDID. yy Si la opción [HDMI] o [Salida digital (SPDIF)] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [DTS re-encode] para los discos BD-ROM con audio secundario y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Paso directo primario]).
Configuración del sistema 29
Muestreo PCM. (Salida de audio digital) [192 kHz] Seleccione esta opción si su receptor o amplificador A/V puede funcionar con señales de 192 kHz. [96 kHz] Seleccione esta opción si su receptor o amplificador A/V NO puede funcionar con señales de 192 kHz. Una vez realizada la selección, esta unidad convertirá automáticamente cualquier señal de 192 kHz y de 96 kHz en señales de 48 kHz para que su sistema las pueda descodificar. Seleccione esta opción si su receptor o amplificador A/V NO puede funcionar con señales de 192 kHz y 96 kHz. Una vez realizada la selección, esta unidad convertirá automáticamente cualquier señal de 96 kHz en señales de 48 kHz para que su sistema las pueda descodificar. Consulte la documentación de su receptor o amplificador A/V para comprobar su capacidad.
DRC (Control de rango dinámico) Esta función le permite escuchar una película con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del sonido. [Apagado] Desactiva esta función. [Activo] Comprime el rango digital de la salida de audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD. [Auto] El rango dinámico de la salida de audio Dolby TrueHD lo especifica el propio rango. Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby Digital Plus funciona igual que en el modo [Activo].
El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no se ha insertado un disco o la unidad está en modo de parada completa.
Si el reproductor se conecta a un receptor de audio multicanal a través de una conexión HDMI, seleccione esta opción para disfrutar de sonido surround multicanal con la fuente de audio de 2 canales. [Apagado] Emite el sonido estéreo a través de los altavoces delanteros. [Música] Emite los sonidos multicanal que se optimizan para escuchar música. [Cinema] Emite los sonidos multicanal que se optimizan para ver películas.
yy Esta función no está disponible en un servicio online. yy Sólo está disponible la fuente de audio con menos de 48 kHz de frecuencia de muestreo para esta función. yy Esta función está disponible cuando la opción [HDMI] se selecciona en [PCM multicanal].
[48 kHz]
30 Configuración del sistema
Menú [BLOQUEO]
Índice DVD
Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la reproducción de BD-ROM y DVD.
Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados).
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO] es preciso introducir el código de seguridad de 4 dígitos establecido anteriormente. Si todavía no ha introducido una contraseña, se le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
Contraseña Puede crear o cambiar la contraseña.
Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña. [Cambiar] Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER (b). Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña. Si olvida su contraseña Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo estos pasos: 1.	Extraiga los discos que puedan estar en el reproductor. 2.	Seleccione la opción [Contraseña] en el menú [Config.]. 3.	Utilice los botones numéricos para introducir “210499”. Se borra la contraseñ.
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b), pulse CLEAR. A continuación, introduzca la contraseña correcta.
[Indice 1-8] La clasificación uno (1) es la que tiene más restricciones y la ocho (8) la que menos. [Desbloqueo] Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el control paterno no estará activado y el disco se reproducirá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray Establece un límite de edad para la reproducción de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para introducir un límite de edad para la visualización de BD-ROM. [255] Todos los BD-ROM se pueden reproducir. [0-254] Prohíbe la reproducción de BD-ROM con la correspondiente selección de valoración incorporada.
yy La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de Calificación yy Para las regiones que utilicen un índice MPAA, consulte la tabla que aparece abajo como ejemplo. Índice Disco Blu-ray 0 8 13 17 18 255
Índice MPAA G PG PG-13 R NC-17 No restingido
Código de región Introduzca el código del área cuyos estándares se han utilizado para valorar el DVD, según la lista que aparece en la página 59.
Menú [RED]
Conexión BD-LIVE
La configuración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios en línea.
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el acceso a Internet.
Config de conexión Si su entorno de red doméstica está preparado para la conexión del reproductor, se deberá configurar la conexión de red por cable o inalámbrica del reproductor para una comunicación por red. (Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las páginas 20.)
Wi-Fi Direct Este reproductor es un dispositivo oficial de WiFi Direct™. Wi-Fi Direct™ permite que distintos aparatos se conecten entre ellos sin necesitar conectarse a un punto de acceso o un router. Ajuste esta opción como [Activo] para activar el modo Wi-Fi Direct™. Consulte la página 37 para la conexión del dispositivo.
El acceso a Internet se permite a todos los contenidos de BD-Live. [Permiso parcial] El acceso a Internet se permite solamente al contenido de BD-Live que disponga de certificados de propietario. El acceso a Internet y las funciones AACS queda prohibido para todo el contenido BD-Live sin certificado. [Prohibido] El acceso a Internet queda prohibido a todos los contenidos de BD-Live.
Premium/LG Apps [Configuración país] Seleccione su región para mostrar los servicios y contenidos adecuados en las funciones [Premium] y [LG Apps]. [Adm.ID] Muestra el menú [Adm. ID]. Puede administrar las ID que se hayan registrado en esta unidad. [Código de registro] Muestra el código específico de este reproductor para los servicios [Premium] y [LG Apps].
Si desea comprobar el estado de red en este reproductor, seleccione las opciones [Estado conexión] y pulse ENTER (b) para comprobar si se ha establecido una conexión a la red e Internet.
[Permitido]
32 Configuración del sistema
Menú [OTROS] DivX® VOD ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX ® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial con certificación DivX que reproduce vídeo DivX. Visite divx.com y podrá obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos de vídeo en DivX.
ACERCA DE VÍDEO A DEMANDA DIVX: Este dispositivo DivX Certified ® debe registrarse para la reproducción de contenidos de vídeo a demanda (VOD) DivX. Para obtener su código de registro, consulte la sección DivX VOD en el menú de configuración de su dispositivo. Para más información acerca de cómo completar su registro, visite vod.divx.com. [Registrar] Muestra el código de registro de su reproductor. [Anular registro] Desactiva el reproductor y visualiza el código de desactivación.
Los videos descargados desde DivX VOD con el código de registro de este reproductor sólo podrán reproducirse en esta unidad.
Inicio rápido Este reproductor puede permanecer en modo de espera con bajo consumo de potencia, de manera que pueda iniciarse instantáneamente sin demora cuando encienda esta unidad. Ajuste esta opción en [Activo] para activar la función [Inicio rápido]
Si la opción [Inicio rápido] está ajustada en [Activo] y la alimentación de CA se conecta de nuevo accidentalmente por fallas de alimentación, etc., el reproductor se inicia automáticamente para estar en el modo de espera. Antes de operar el reproductor, espere un momento hasta que esté en el estado de espera.
Desconexión automat. El salvapantallas aparece cuando el reproductor de se encuentra en modo de parada durante unos cinco minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el aparato se apagará automáticamente en 25 minutos desde la visualización del salvapantallas. Ajuste esta opción en [Apagado] para salir del protector de pantalla hasta que el usuario vuelva a utilizar la unidad.
Reproducción en red Esta función le permite controlar la reproducción de medios emitidos desde el servidor de medios DLNA para un smartphone con certificación DLNA. La mayoría de los smartphones con certificación DLNA tienen una función para el control de reproducción de medios en su red doméstica. Ponga esta opción en [Activo] para permitir que el smartphone controle esta unidad. Para obtener información más detallada, consulte las instrucciones del smartphone con certificación DLNA o la aplicación.
yy Esta unidad y el smartphone con certificación DLNA deben estar conectados a la misma red. yy Para utilizar la función [Reproducción en red] con un smartphone con certificación DLNA, pulse HOME (n) para acceder al menú de inicio antes de conectar esta unidad. yy El mando a distancia podría no funcionar durante el control de la unidad usando la función [Reproducción en red]. yy Los formatos de archivos disponibles descritos en la página 10 no siempre son compatibles con la función [Reproducción en red].
Configuración del sistema 33
Inicializar [Ajuste de fábrica] Se pueden restablecer la configuración del reproductor a los ajustes predeterminados de fábrica. [Espac. libre en Blu-ray] Inicializa los contenidos de BD-Live desde la unidad de almacenaje conectada a través de USB.
Si restablece la configuración de fábrica del reproductor utilizando la opción [Ajuste de fábrica] deberá activar de nuevo los servicios en línea y la configuración de red.
[Información] Muestra la versión actual del software. [Actualización] Puede actualizar el software mediante la conexión de la unidad directamente al servidor de actualización de software (consulte la página 55).
Descarga de respons. Pulse ENTER (b) para ver el aviso de Descargo de Responsabilidades del Servicio de Red
34 Funcionamiento
Reproducción general
Reproducción general ert
Usar el menú [HOME]
1.	Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja de discos.
El menu HOME aparece al pulsar el botón HOME (n). Utilice W/S/A/D para seleccionar una categoría y pulse ENTER (b).
2.	Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de discos. La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVDROM se reproducen automáticamente. 3.	Pulse HOME (n). 4.	Seleccione [Película] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b). 5.	Seleccione la opción [Disco Blu-ray], [DVD], [VR] o [Audio] utilizando W/S, y pulse ENTER (b).
yy Las funciones de reproducción descritas en este manual no siempre están disponibles en todos los archivos y dispositivos. Algunas funciones pueden estar restringidas por muchos factores.
Dependiendo de la región, el servicio LG Apps puede no estar disponible en ese momento. El servicio LG Apps se abrirá para tales regiones más adelante mediante actualizaciones de software.
a [Película] - Reproduce contenidos de vídeo. b [Foto] - Reproduce contenidos de foto. c [Música] - Reproduce contenidos de audio. d
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio Premium.
[LG Apps] - Muestra la pantalla de las aplicaciones para TV [LG Apps].
[Config.] - Ajusta la configuración del sistema.
[Buscar] - Esta function se actualizará más tarde.
[Apps favoritas] - Atajo para acceder a las aplicaciones favoritas del usuario.
j [Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
yy Dependiendo de los títulos de BD-ROM, es posible que sea necesaria una conexión de dispositivo USB para una correcta reproducción. yy Los discos de formato DVD VR sin finalizar no podrán reproducirse en esta unidad. yy Algunos discos DVD-VR se hacen con datos CPRM mediante una DVD RECORDER. Esta unidad no admite estos tipos de disco.
Reproducir un archivo en el disco/dispositivo USB yui Esta unidad puede reproducir archivos de video, audio e imágenes contenidas en el disco o dispositivo USB. 1.	Introduzca un disco de datos en la bandeja de discos o conecte un dispositivo USB. 2.	Pulse HOME (n). 3.	Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b). 4.	Seleccione la opción [Datos] or [USB] con W/S, y pulse ENTER (b). 5.	Seleccione un archivo con W/S/A/D, y pulse d (PLAY) o ENTER (b) para reproducir el archivo.
Funcionamiento 35
Reproducción de discos Blu-ray 3D e Este reproductor puede reproducir discos Bluyray 3D que contienen visión separada para los ojos izquierdo y derecho. Preparación Para reproducir un título Blu-ray 3D en modo 3D estereoscópico, se necesita: yy Compruebe si su TV tiene capacidad 3D y entrada(s) HDMI. yy S	i es necesario, utilice gafas 3D para disfrutar de la experiencia 3D. yy Comprobar si el título BD-ROM es un disco Blu-ray 3D.
1.	Pulse HOME (n), y seleccione la opción [Modo 3D] del menú [Config.] para [Apagado] (página 27). 2.	Pulse B (OPEN/CLOSE), y coloque un disco en la bandeja. 3.	Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja. La reproducción se inicia automáticamente. 4.	Consulte el manual del propietario de su televisor 3D-Ready para más información. Puede ser necesario cambiar los ajustes de visualización y enfoque del televisor para mejorar el efecto 3D.
>>Precaución
BD-ROM compatible con BD-Live (BD-ROM versión 2 Perfil 2) con una función de extensión de red le permite disfrutar de más funciones, como la descarga de trailers de películas nuevas, conectando esta unidad a Internet. 1.	Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas 20). 2.	Inserte en el panel frontal un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB. Para descargar contenido extra se necesita un dispositivo de almacenamiento USB. 3.	Pulse HOME (n), y ajuste la opción [Conexión BD-LIVE] en el menú [Config.] (página 31). Dependiendo del disco, la función BD-Live puede no utilizarse si la opción [Conexión BDLIVE] está configurada como [Permiso parcial]. 4.	Inserte un BD-ROM con BD-Live. Las operaciones podrán variar en función del disco. Consulte el manual suministrado con el disco.
No extraiga el dispositivo USB conectado mientras se está descargando contenido o hay un disco Blu-ray en la bandeja de discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo USB conectado y las características de BDLive podrían no funcionar correctamente nunca más con el dispositivo USB dañado. Si el dispositivo USB conectado parece dañado por la acción, puede formatearlo desde el PC y reusarlo con el reproductor.
yy La visión de contenidos 3D durante un período prolongado de tiempo puede causar mareos o sensación de cansancio.
yy Algunos contenidos BD-Live podrían tener acceso restringido en algunas áreas por decisión propia del proveedor de contenidos.
yy No se recomienda permitir ver películas en modo 3D a personas enfermas, niños o mujeres embarazadas.
yy Puede que se tarde unos minutos en cargar y comenzar a disfrutar del contenido de BD-Live.
yy Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos durante la visión de contenidos en 3D, se recomienda encarecidamente que detenga la reproducción y descanse hasta que sienta mejor.
yy Conecte un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad) entre la salida HDMI del reproductor y la entrada HDMI del televisor.
Disfrutar del BD-Live™ e
36 Funcionamiento
Reproducir un archivo desde un servidor de red yui Este dispositivo puede reproducir películas, música e imágenes contenidas en un PC o un servidor DLNA a través de su red doméstica. 1.	Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas 20). 2.	Pulse HOME (n). 3.	Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b). 4.	Seleccione un servidor de medios DLNA o comparta una carpeta en su PC con W/S, y pulse ENTER (b).
Introducción de un ID usuario y contraseña de red Dependiendo del entorno de su PC, puede que tenga que introducir un ID de usuario y contraseña de red para poder acceder a una carpeta compartida. 1.	El menú de teclado aparece automáticamente si se solicitan el ID de usuario de red y la contraseña. 2.	Utilice W/S/A/D para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección en el teclado virtual. Para seleccionar una letra con acento, pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar el conjunto de caracteres extendido.
[Cancelar] – Vuelva a la pantalla anterior. Si desea volver a explorar el servidor de medios disponibles, pulse el botón verde (G). 5.	Seleccione un archivo usando W/S/A/D, y pulse ENTER (b) para reproducir el archivo.
[Espacio] – Insertar un espacio en la posición del cursor. [<–] – Eliminar el carácter anterior a la posición del cursor.
yy Los requisitos del archivo se describen en la página 10.
[ABC / abc / #+-=&] – Cambiar la configuración del menú del teclado a letras mayúsculas, minúsculas o símbolos.
yy La vista en miniatura de los archivos reproducibles se puede mostrar en el menú [Enlace principal], pero dichos archivos no se pueden reproducir en el reproductor.
3.	Cuando termine de introducir el ID de usuario y contraseña de red, seleccione [OK] con W/S/A/D y pulse ENTER (b) para acceder a la carpeta.
yy El nombre del archivo de subtítulos y el nombre del archivo de la película han de coincidir y estar en la misma carpeta.
El sistema recordará el ID de usuario y contraseña de red después de acceder a la carpeta. Si no desea que el sistema recuerde el ID de usuario y contraseña de red, pulse el botón coloreado en rojo (R) para eliminar la marca de la casilla de verificación [Recordar] antes de acceder a la carpeta.
yy La calidad de la reproducción y el funcionamiento puede verse afectada por el estado de su red doméstica. yy Es posible que tenga algún problema de conexión según el entorno de su PC.
Funcionamiento 37
Conexión Wi-Fi Direct™ Conexión a un dispositivo certificado para Wi-Fi Direct™
yui Este reproductor puede reproducir archivos de películas, música y fotos que estén ubicados en un dispositivo certificado para Wi-Fi- Direct™. La tecnología Wi-Fi Direct™ hace que el reproductor esté directamente conectado a un dispositivo certificado para Wi-Fi Direct™ sin conectarse a un dispositivo de red tal como un punto de acceso.
Si desea buscar de nuevo dispositivos Wi-Fi Direct™ disponibles, presione el botón de color verde (G). 6.	6. Seleccione un servidor compartido desde el dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado utilizando W/S y presione ENTER (b) para navegar por el servidor.
1.	Ponga la opción [Wi-Fi Direct] del menú [Config.] en [Activo] (página 31). 2.	Presione HOME (n). 3.	Selecciones [Película], [Foto] o [Música] usando A/D y presione ENTER (b). 4.	Seleccione la opción [Wi-Fi Direct] usando W/S y presione ENTER (b).
Para seleccionar un servidor de la lista de dispositivos, los archivos o carpeta deben estar compartidos por el servidor DLNA desde el dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado.
yy Para lograr una mejor transmisión, coloque el reproductor tan cerca como sea posible del servidor certificado para Wi-Fi Direct™. yy Esta unidad puede conectarse solamente con 1 dispositivo a la vez. La conexión múltiple no está disponible. 5.	Seleccione un dispositivo Wi-Fi Direct™ en la lista utilizando W/S y presione ENTER (b). La conexión Wi-Fi Direct™ se realizará automáticamente.
Si el dispositivo Wi-Fi Direct™ soporta el método de configuración de Código PIN basado en WPS (Configuración Wi-Fi Protegida), seleccione un dispositivo de la lista y presione el botón de color amarillo (Y). Fíjese en el número PIN en la pantalla. Entonces, introduzca el número PIN en un menú de configuración del dispositivo a conectar.
yy Si intente conectar la red inalámbrica mientras un dispositivo está conectado mediante la función Wi-Fi Direct™, se forzará la desconexión de Wi-Fi Direct™. yy Si este reproductor y un dispositivo Wi-Fi Direct™ están conectados a una red de área local diferente, puede no estar disponible la conexión Wi-Fi Direct™ .
7.	Seleccione un archivo utilizando W/S/A/D y presione ENTER (b) para reproducir el archivo.
38 Funcionamiento
Conexión a dispositivos Wi-Fi disponibles
8.	Seleccione un servidor compartido desde el dispositivo Wi-Fi conectado utilizando W/S y presione ENTER (b) para navegar por el servidor.
Este reproductor puede conectarse a un dispositivo Wi-Fi general utilizando la función Wi-Fi Direct™. 1.	Ponga la opción [Wi-Fi Direct] del menú [Config.] en [Activo] (página 31). 2.	Presione HOME (n). 3.	Selecciones [Película], [Foto] o [Música] usando A/D y presione ENTER (b). 4.	Seleccione la opción [Wi-Fi Direct] usando W/S y presione ENTER (b).
Para seleccionar un servidor de la lista de dispositivos, los archivos o carpeta deben estar compartidos por el servidor DLNA desde el dispositivo conectado. 9.	Seleccione un archivo utilizando W/S/A/D y presione ENTER (b) para reproducir el archivo.
5.	Presione el botón de color rojo (R) para mostrar [SSID], [Opción de seguridad] y [Encriptación] del reproductor.
6.	En su dispositivo Wi-Fi, haga una conexión de red con este reproductor, utilizando [Nomb. red (SSID)], [Opción de seguridad] y [Encriptación] en el paso 5 anterior. 7.	Presione BACK (x) dos veces para mostrar la lista de dispositivos.
Funcionamiento 39
Operaciones básicas para el contenido de vídeo y audio
Operaciones básicas para el contenido de imágenes
Para detener la reproducción Pulse Z (STOP) durante la reproducción.
Para reproducir una presentación de diapositivas
Para hacer una pausa
Pulse d (PLAY) para iniciar la presentación de diapositivas.
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción. Pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a fotograma (vídeo) Pulse M (PAUSE) durante la reproducción de películas. Pulse M (PAUSE) repetidamente para reproducir fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia atrás
Para detener una presentación de diapositivas Pulse Z (STOP) durante la presentación de diapositivas.
Para hacer una pausa en una presentación de diapositivas Pulse M (PAUSE) durante la presentación de diapositivas. Pulse d (PLAY) para volver a iniciar la presentación.
Para saltar a la foto anterior/ siguiente
Puse c o v varias veces para cambiar entre las distintas velocidades de reproducción.
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse A o D para ir a la foto anterior o siguiente.
Para reducir la velocidad de reproducción Mientras que la reproducción está en pausa, pulse varias veces v para reproducir a varias velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo siguiente/anterior Durante la reproducción, pulse C o V para ir al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al principio del capítulo/pista/archivo actual. Pulse C dos veces brevemente para volver al capítulo/pista/archivo anterior. Puede que haya muchos tipos de contenido en la carpeta actual dentro del menú. En ese caso, pulse C o V para ir al contenido anterior o siguiente del mismo tipo.
Utilización del menú del disco ero Para visualizar el menú del disco La pantalla de menús puede aparecer la primera vez después de cargar un disco que contenga un menú. Si desea visualizar el menú del disco durante la reproducción, pulse DISC MENU. Utilice los botones W/S/A/D para navegar por las opciones del menú.
Para mostrar el menú desplegable Algunos discos BD-ROM contienen un menú desplegable que se muestra durante la reproducción. Pulse TITLE/POPUP durante la reproducción y utilice los botones W/S/A/D para navegar por las opciones del menú.
Pulse c o v durante la reproducción para avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
40 Funcionamiento
Reanudar la reproducción eroyt u La unidad graba a partir del punto en el que pulsó Z (STOP) dependiendo del disco. Si aparece en la pantalla durante unos instantes “MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “Z(parada completa)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
yy El punto de reanudación podría eliminarse si se pulsa un botón (por ejemplo; 1 (POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede utilizarse la función de reanudación de reproducción.
yy Si pulsa una vez Z (STOP) durante la reproducción de títulos interactivos de BD-ROM, la unidad entrará en el modo de parada completa.
Reproducción avanzada Reproducción repetida erotu Durante la reproducción, pulse REPEAT (h) repetidamente para seleccionar un modo de repetición deseado. Blu-ray Disc/DVD jA- – La parte seleccionada se repetirá de forma continua. jCapítulo – El capítulo actual se reproducirá de forma repetida. jTítulo – El título actual se reproducirá de forma repetida. Para volver a la reproducción normal, pulse REPEAT (h) repetidamente para seleccionar [Apagado]. CD de audio/archivos de música ;Track– La pista o archivo actual se reproducirá de forma repetida. :All – Todas las pistas o archivos se reproducirán de forma repetida. l – Las pistas o archivos se reproducirán en orden aleatorio. l:All – Todas las pistas o archivos se reproducirán repetidamente en orden aleatorio. kA-B – La parte seleccionada se repetirá de forma continua. (Sólo CD de audio) Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
yy Si pulsa una vez V durante la reproducción repetida de capítulo/pista se cancelará la reproducción repetida. yy Esta función podría no estar operativa en ciertos discos o títulos.
Repetición de una parte específica erot Este reproductor puede repetir una parte que haya seleccionado. 1.	Durante la reproducción pulse REPEAT (h) para seleccionar [A-] al comienzo de la parte que desea repetir. 2.	Pulse ENTER (b) al final de la parte. La secuencia seleccionada se repetirá continuamente. 3.	Para volver a la reproducción normal, pulse REPEAT (h) varias veces para seleccionar [Apagado].
yy No es posible seleccionar inferiores a 3 segundos. yy Esta función podría no estar operativa en ciertos discos o títulos.
1.	Durante la reproducción o la pausa, pulse el botón ZOOM para mostrar el menú [Zoom]. 2.	Utilice el botón de color rojo o verde para alejar o acercar la imagen. Puede desplazarse por la imagen ampliada con los botones W/S/A/D. 3.	Para volver al tamaño normal de la imagen, pulse el botón de color amarillo. 4.	Pulse BACK (x) para salir del menú [Zoom].
Búsqueda por marcador eroy Puede comenzar la reproducción desde un máximo de nueve puntos memorizados.
Para introducir un marcador 1.	Durante la reproducción, pulse MARKER en el punto que desee. El icono Marker aparece brevemente en la pantalla del televisor. 2.	Repita el paso 1 para agregar hasta nueve marcadores.
Para recuperar una escena marcada 1.	Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda en la pantalla. 2.	Pulse un botón numérico para seleccionar el número de marcador que desee recuperar. La reproducción comenzará desde la escena marcada.
Para eliminar un marcador 1.	Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda en la pantalla.
2.	Pulse S para resaltar un número de marcador. Utilice A/D para seleccionar una escena marcada que desee eliminar. 3.	Pulse [CLEAR] y la escena marcada se borrará del menú de búsqueda.
yy Puede que esta función no esté operativa para algunos discos, títulos, servidor. yy Todos los puntos marcados se borran si el título está en modo de parada completa (Z), se cambia el título o si se expulsa el disco. yy Si la longitud total del título es inferior a 10 segundos, esta función no estará disponible.
Ampliar la imagen de reproducción eroyi
42 Funcionamiento
Utilizar el menú búsqueda eroy Con el menú de búsqueda, es posible encontrar fácilmente el punto a partir del cual se desea iniciar la reproducción.
Para buscar un punto 1.	Durante la reproducción, pulse SEARCH para mostrar el menú de búsqueda.
Cambiar la vista de la lista de contenido yui En los menús [Película], [Música] o [Foto] es posible cambiar la vista de la lista de contenido.
Método 1 Pulse varias veces el botón coloreado en rojo (R).
2.	Pulse A/D para saltar la reproducción 15 segundos hacia delante o hacia atrás. Puede seleccionar un punto hasta el que avanzar o retroceder manteniendo pulsado el botón A/D.
Para iniciar la reproducción de una escena marcada 1.	Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda en la pantalla. 2.	Pulse S para resaltar un número de marcador. Utilice A/D para seleccionar una escena marcada que desee empezar a reproducir. 3.	Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a partir de la escena marcada.
yy Puede que esta función no esté operativa para algunos discos, títulos, servidor. yy Esta function podría no funcionar dependiendo del tipo de archivo y de la capacidad del servidor demedios.
Método 2 1.	Pulse INFO/DISPLAY (m) en la lista de contenido para mostrar el menú de opciones. 2.	Utilice W/S para seleccionar la opción [Ver cambio]. 3.	Pulse ENTER (b) para cambiar la vista de la lista de contenido.
Funcionamiento 43
Visualización de la información del contenido y El reproductor puede mostrar la información del contenido. 1.	Seleccione un archivo con W/S/A/D. 2.	Pulse INFO/DISPLAY (m) para visualizar el menú de opciones. 3.	Seleccione la opción [Información] con W/S, y pulse ENTER (b). La información del archivo aparece en la pantalla. Durante la reproducción de películas, se puede mostrar la información del archivo pulsando TITLE/POPUP.
La información que se muestra en pantalla puede que sea incorrecta con respecto a la información de contenido real.
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente del nombre del archivo de película, tendrá que seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película. 1.	Utilice W/S/A/D para seleccionar el archivo de subtítulos que desea reproducir en el menú [Película]. 2.	Pulse ENTER (b).
Esta unidad memoriza la última escena del último disco que se haya visionado. La última escena visualizada permanece en memoria incluso si retira el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un disco con la escena memorizada, ésta se recuperará automáticamente.
yy La función de memoria de un disco anterior se borrará al reproducir un disco diferente. yy Esta función puede no funcionar dependiendo del disco. yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede utilizarse la función de memorización de la última escena. yy Esta unidad no memoriza los ajustes de un disco si apaga la unidad antes de comenzar la reproducción.
Establecer una foto como fondo de pantalla Puede establecer una foto como fondo de pantalla 1.	Pulse HOME (n). 2.	Seleccione [Foto] con A/D, y pulse ENTER (b). 3.	Seleccione la opción [Datos] o [USB] con W/S, y pulse ENTER (b). 4.	Seleccione un archivo de imagen y pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar el menú de opciones. 5.	Utilice W/S para seleccionar [Fondo de pantalla], y pulse ENTER (b) para aceptar. La foto se establecerá como [Fondo de pantalla 5] en el menú [Config.].
Pulse ENTER (b) de nuevo para deseleccionar el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos seleccionado se mostrará al reproducir el archivo de vídeo.
yy Si pulsa la tecla Z (STOP) durante la reproducción, se cancelará la selección de subtítulos. yy Esta función no está disponible para reproducir un archivo que se encuentre en un servidor a través de la red doméstica.
Seleccionar un archivo de subtítulos y
Memoria de la última escena er
44 Funcionamiento
Opciones durante la visualización de una foto i
Escuchar música mientras se muestran diapositivas i
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa.
Puede mostrar archivos de fotografías mientras escucha archivos de música.
1.	Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar el menú de opciones.
2.	Seleccione una opción con W/S.
2.	Utilice W/S para seleccionar la opción [Selec música] y pulse ENTER (b) para mostrar el menú [Selec música]. 3.	Utilice W/S para seleccionar un dispositivo, and pulse ENTER (b). Los dispositivos que pueden seleccionarse difieren dependiendo de la ubicación del archivo de fotografías que se muestra en pantalla completa. Ubicación de la fotografía
a Foto actual/número total de fotos – Utilice A/D para visualizar la foto anterior/siguiente. b Diapositivas – Pulse ENTER (b) para iniciar o pausar la presentación en diapositivas.
Dispositivo disponible
Carpeta compartida (PC)
4.	Utilice W/S para seleccionar un archivo o una carpeta que desee reproducir.
c Selec música – Seleccione la música de fondo para la presentación de diapositivas. (páginas 44). d Música – Pulse ENTER (b) para iniciar o hacer una pausa en la música de fondo. e Rotar – Pulse ENTER (b) para girar la foto en sentido horario. f Zoom – Pulse ENTER (b) para visualizar el menú [Zoom]. g Efecto – Utilice A/D para seleccionar un efecto de transición entre fotos en una presentación de diapositivas. h Velocidad – Utilice A/D para seleccionar un efecto de transición entre fotos en una presentación de diapositivas. 3.	Pulse BACK(x) para salir del menú de opciones.
Seleccione g y pulse ENTER (b) para mostrar el directorio superior.
Al seleccionar un archivo de música de un servidor, la selección de carpetas no está disponible. Sólo está disponible la selección de archivos. 5.	Utilice D para seleccionar [OK] y pulse ENTER (b) para completar la selección de la música.
Funcionamiento 45
Visualización en pantalla Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido.
Visualización en pantalla de la información del contenido eroy 1.	Durante la reproducción pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar diversa información sobre la reproducción.
2.	Seleccione una opción con W/S. 3.	Utilice A/D para ajustar el valor de la opción seleccionada. 4.	Pulse BACK (x) para salir de la visualización en pantalla.
yy Si durante unos segundos no pulsa ningún botón, la visualización de la pantalla desaparecerá. yy En algunos discos no puede seleccionarse un número de título. yy Las opciones disponibles podrán variar en función del disco o título. yy Si se está reproduciendo un disco Blu-ray interactivo, se muestran algunas informaciones de ajuste en la pantalla, pero no pueden cambiarse.
yy LG es un licenciatario de la tecnología Gracenote y no asume responsabilidades respecto a la información de la base de datos de Gracenote.
a Título – número del título actual/número total de títulos. b Capítulo – Número del capítulo actual/ número total de capítulos. c Tiempo – tiempo de reproducción transcurrido/tiempo total de reproducción. d Audio – Idioma o canal de audio seleccionado. e Subtítulo – Subtítulos seleccionados. f Angulo – Ángulo seleccionado/número total de ángulos. g Aspecto TV – relación de aspecto de TV seleccionado. h Modo de imagen – modo de imagen seleccionada. i Datos de la película – Seleccione esta opción y pulse ENTER (b) para mostrar información de la película desde Gracenote Media Database (sólo BD-ROM/DVD).
Reproducir a partir del tiempo seleccionado eroy 1.	Presione INFO/DISPLAY (m) durante la reproducción. El cuadro de búsqueda de tiempo muestra el tiempo de reproducción transcurrido. 2.	Seleccione la opción [Tiempo] e introduzca el tiempo de inicio deseado en horas, minutos y segundos, de izquierda a derecha. Por ejemplo, para buscar una escena a las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca “21020”. Pulse A/D para avanzar o retroceder la reproducción 60 segundos. 3.	Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a partir del tiempo seleccionado.
yy Para utilizar la opción [Datos de la película], el reproductor deberá estar conectado a Internet de banda ancha para poder acceder a Gracenote Media Database.
46 Funcionamiento
yy Esta función puede no funcionar en algunos discos o títulos. yy Esta función podría no funcionar dependiendo del tipo de archivo y la capacidad del servidor DLNA.
Escuchar un audio diferente eroy 1.	Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización en pantalla. 2.	Utilice W/S para seleccionar la opción [Audio]. 3.	Utilice A/D para seleccionar el idioma de audio, pista de audio o canal de audio que desee.
yy Algunos discos le permiten cambiar las opciones de audio sólo con el menú del disco. De ser así, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija el audio adecuado desde las selecciones en el menú del disco. yy Nada más cambiar el sonido, se producirá una discrepancia temporal entre el sonido actual y el visualizado. yy En el disco BD-ROM, el formato de audio múltiple (5.1CH o 7.1CH) aparece con [MultiCH] en la visualización en pantalla.
Seleccionar el idioma de los subtítulos eroy 1.	Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización en pantalla. 2.	Utilice W/S para seleccionar la opción [Subtítulo]. 3.	Utilice A/D para seleccionar el idioma de subtítulos deseado. 4.	Pulse BACK(x) para salir de la visualización en pantalla.
Algunos discos le permiten cambiar la selección de subtítulos mediante el menú del disco. Si este es el caso, pulse el botón TITLE/ POPUP o DISC MENU y seleccione el subtítulo adecuado entre las opciones del menú del disco.
Visualizar desde un ángulo diferente er Durante la reproducción, si el disco contiene escenas grabadas desde diferentes ángulos de cámara, puede cambiar a un ángulo de cámara diferente. 1.	Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización en pantalla. 2.	Utilice W/S para seleccionar la opción [Angulo]. 3.	Utilice A/D para seleccionar el ángulo deseado. 4.	Pulse BACK(x) para salir de la visualización en pantalla.
Funcionamiento 47
Para cambiar la relación de aspecto de TV eroy
Para cambiar el modo de imagen eroy
Es posible cambiar el ajuste de la relación de aspecto de TV durante la reproducción.
Es posible cambiar la opción [Modo de imagen] durante la reproducción.
1.	Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización en pantalla.
2.	Utilice W/S para seleccionar la opción [Aspecto TV].
2.	Utilice W/S para seleccionar la opción [Modo de imagen].
3.	Utilice A/D para seleccionar la opción deseada.
4.	Pulse BACK(x) para salir de la visualización en pantalla.
Si cambia el valor de la opción [Aspecto TV] en la visualización en pantalla, no se modificará la opción [Aspecto TV] del menú [Config.].
Ajuste de la opción [Conf. usuario] 1.	Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización en pantalla.
Para cambiar la página del código de subtítulos y
3.	Utilice A/D para seleccionar la opción [Conf. usuario] y pulse ENTER (b).
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se puede cambiar la página del código de subtítulos para ver el archivo de subtítulos correctamente. 1.	Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización en pantalla. 2.	Utilice W/S para seleccionar la opción [Página de código]. 3.	Utilice A/D para seleccionar la opción del código deseada.
4.	Utilice W/S/A/D para ajustar las opciones [Modo de imagen]. Seleccione la opción [Predeterm.] y, a continuación, pulse ENTER (b) para retear todos los ajustes de vídeo. 5.	Utilice W/S/A/D para seleccionar las opciones [Cerrar] y pulse ENTER (b) para finalizar la configuración.
48 Funcionamiento
Visualización de la información desde Gracenote Media Database El reproductor puede tener acceso a Gracenote Media Database y cargar información de la música de forma que el nombre de pista, nombre de artista, género y otra información de texto se pueda mostrar en la lista.
CD de audio Cuando se inserta un CD de audio, el reproductor inicia la reproducción automáticamente y carga el título de la música desde Gracenote Media Database.
Si no hay información de la música disponible en la base de datos, los títulos de música no se mostrarán en la pantalla.
Archivo de música 1.	Seleccione un archivo de música o una pista de audio con W/S/A/D. 2.	Pulse INFO/DISPLAY (m) para visualizar el menú de opciones. 3.	Seleccione la opción [Información] con W/S, ypulse ENTER (b). El reproductor entra en Gracenote Media Database para obtener información de la música.
Blu-ray Disc/DVD/Archivos de vídeo Mientras escucha música de la reproducción de la película, pulse MUSIC ID para que comience a cargarse información de la música desde Gracenote Media Database.
yy El reproductor deberá estar conectado a Internet de banda ancha para poder acceder a Gracenote Media Database. yy Si no está disponible en Gracenote Media Database la información de la música, aparecerá un mensaje en la pantalla. yy Dependiendo de los casos, tardará unos minutos en cargar la información de música desde Gracenote Media Database. yy La información podría visualizarse en letras ilegibles, si el idioma seleccionado no está disponible en la base de datos Gracenote. yy Esta función no está disponible para el contenido de NetCast en línea y los servidores DLNA. yy LG es un licenciatario de la tecnología Gracenote y no asume responsabilidades respecto a la información de la base de datos de Gracenote. yy Los CD de audio creados por los usuarios para fines privados no funcionarán en esta función al no encontrarse en la base de datos de medios de Gracenote.
Funcionamiento 49
Utilización de Premium
Utilización de las LG Apps
Puede utilizar diferentes contenidos a través e Internet con la función Premium.
Puede utilizar los servicios de aplicación de LG en este reproductor mediante Internet. Puede encontrar y descargar fácilmente varias aplicaciones desde la tienda de aplicaciones de LG (LG App Store).
1.	Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas 20). 2.	Pulse HOME (n). 3.	Seleccione [Premium] con A/D, y pulse ENTER (b).
Dependiendo de la región, el servicio LG Apps puede no estar disponible en ese momento. El servicio LG Apps se abrirá para tales regiones más adelante mediante actualizaciones de software. 1.	Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas 20).
4.	Seleccione un servicio en línea con W/S/A/D, y pulse ENTER (b).
3.	Seleccione [LG Apps] con A/D, y pulse ENTER (b).
yy Para recibir información detallada de cada servicio, póngase en contacto con el proveedor de contenidos o visite en enlace de asistencia del servicio. yy El contenido de los servicios de Premium y la información relacionada con ese servicio, incluida la interfaz de usuario, están sujetos a cambios. Consulte el sitio web de cada servicio para conocer la información más actualizada.
4.	Seleccione una categoría con A/D, y pulse ENTER (b).
yy La utilización de la función Premium con una conexión inalámbrica puede tener como resultado una velocidad de streaming incorrecta por las interferencias de otros aparatos eléctricos que utilizan frecuencias de radio.
6.	Pulse ENTER (b) mientras el icono [Instalar] está destacado. La aplicación se instalará en el reproductor.
yy Cuando acceda por primera vez a la función [Premium] o [LG Apps], se mostrará el ajuste de país actual. Si desea cambiar el ajuste de país, seleccione [Editar] y pulse ENTER (b).
5.	Utilice W/S/A/D para seleccioonar una aplicación, y pulse ENTER (b) para mostrar la información.
Para instalar una aplicación en el reproductor, el usuario necesita registrarse. Visite la página 50 para más información sobre cómo registrarse. 7.	Pulse el botón amarillo (Y) para mostrar la pantalla [Mis Ap.]. 8.	Seleccione la aplicación instalada y pulse ENTER (b) para ejecutarla.
Para unstalar una aplicación pagada, necesita ser un miembro de pago. Visite www.lgappstv.com para más información.
2.	Press HOME (n).
50 Funcionamiento
Administrar mis Apps
Para usar la función [LG Apps], necesita entrar con su cuenta.
Puuede mover o eliminar una aplicación instalada en el menu [Mis Ap.].
1.	En la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.], pulse el botón rojo (R).
Mover una aplicación
2.	Rellene los campos de [ID] y [Contraseña] utilizando el teclado virtual.
1.	Seleccione una aplicación y pulse el botón verde para mostrar las opciones.
Si no tiene una cuenta, pulse el botón rojo para registrarse. 3.	Utilice W/S/A/D para seleccionar [OK], y pulse ENTER (b) para entrar con su cuenta. Si selecciona la casilla de verificación [In. sesión aut.], su usuario y contraseña se recordarán automáticamente sin necesidad de reintroducirlas cada vez.
yy Si desea entrar con otra cuenta, pulse el botón rojo en la pantalla de [LG Apps] o [Mis Ap.] y seleccione la opción [Cambiar usuario]. yy Para ver la información de su cuenta y sus aplicaciones, pulse el botón rojo en la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.] y seleccione la opción [Configuración Cuenta].
2.	Utilice W/S para seleccionar [Mover], y pulse ENTER (b). 3.	Utilice W/S/A/D para seleccionar una posición a la que quiera moverlo y pulse ENTER (b).
Eliminar una aplicación 1.	Seleccione una aplicación y pulse el botón verde para mostrar las opciones. 2.	Utilice W/S para seleccionar [Borrar], y pulse ENTER (b). 3.	Utilice A/D para seleccionar [Sí], y pulse ENTER (b) para confirmar.
Resolución de problemas General Síntoma
El aparato no se enciende.
yy Enchufe correctamente el cable de alimentación a la yy salida de la pared.
La unidad no inicia la reproducción.
yy Introduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco, sistema del color y código de región). yy Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. yy Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las guías. yy Limpie el disco. yy Cancele la función de clasificación o cambie el nivel de clasificación.
No es posible cambiar el ángulo.
yy Los ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está reproduciendo.
No se puede reproducir archivos de música/foto/vídeo.
yy Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir la unidad. yy La unidad no admite el códec del archivo de vídeo. yy El mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la unidad. yy El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad. yy Hay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad. yy Las pilas del mando a distancia están agotadas.
La unidad está enchufada pero la corriente no se activará o desactivará. La unidad no funciona con normalidad.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo. 1.	Pulse durante al menos cinco segundos el botón POWER (encendido/apagado). Esto hará que la unidad se apague y después vuelva a encenderse. 2.	Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco segundos y vuelva a conectarlo.
El mando a distancia no funciona correctamente.
52 Resolución de problemas
Red Síntoma
La función BD-Live no
yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre.
yy Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 20). yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha. yy La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Config.] está ajustada en [Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Servicios de vídeo streaming (como YouTube™, etc) suelen detenerse o almacenar temporalmente durante la reproducción.
yy Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo suficientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
La carpeta o archivos compartidos de su ordenador o servidor de medios no se muestran en la lista del dispositivo.
yy Se está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está ejecutando en el ordenador o servidor de medios. yy El reproductor no está conectado a misma red de área local a la que está conectado su ordenador o servidor de medios.
No se puede conectar el yy La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos reproductor al punto de acceso domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de o router LAN inalámbrico. dichos aparatos. El punto de acceso no se muestra en la lista “Nombre del punto de acceso”.
yy El punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su SSID. Configure el punto de acceso para transmitir su SSID a través del ordenador. yy Su dispositivo de red, como un punto de acceso, podría no estar establecido en el campo de frecuencia y en el canal disponible que soporta este reproductor. Intente ajustar el campo de frecuencia y el canal desde la configuración del dispositivo de red.
Resolución de problemas 53
Imagen Síntoma
yy Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. yy Conecte firmemente la conexión de vídeo. yy Compruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de vídeo. yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el televisor. yy La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
Aparece ruido en la imagen.
yy Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color diferente al del televisor. yy Ajuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de discos Bluray 3D se se hace en modo 3D.
yy Conecte el reproductor a su televisor mediante un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). yy Quizás su televisor no sea compatible con el “formato HDMI 3D obligatorio”. yy La opción [Modo 3D] de menu [Config.] se pone en [Apagado]. Cambie la opción a [Activo].
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones), visite http://lgservice.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.
Aviso sobre el software de código abierto Para obtener el correspondiente código bajo la licencia de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto, visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantía y los avisos de copyright pueden descargarse con código abierto.
54 Apéndice
Control de un televisor con el mando a distancia suministrado Puede controlar su televisor utilizando los siguientes botones.
Programación del mando a distancia para controlar el televisor Puede manejar su televisor con el mando a distancia suministrado. Si su televisor aparece en la tabla siguiente, introduzca el código de fabricante adecuado. 1.	Mientras mantiene pulsado el botón 1 (TV POWER), pulse los botones numéricos para introducir el código de fabricante de su TV (véase la tabla a continuación).
1 (TV POWER)
Encender y apagar el televisor.
AV/INPUT
Cambiar la fuente de entrada del televisor entre éste y otras fuentes de entrada.
PR/CH W/S
Avanzar o retroceder por los canales memorizados.
Ajustar el volumen del televisor.
Dependiendo de la unidad que se conecte, es posible que no pueda controlar su televisor con alguno de los botones.
1(Default), 2
2.	Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar el ajuste. Según su televisor, es posible que algunos botones no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el código correcto del fabricante. Cuando cambie las pilas del mando a distancia, es posible que el número de código indicado regrese al valor predeterminado. Indique de nuevo el número de código.
Apéndice 55
Actualización del software de red Notificación de actualización de la red De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera.
Opción 1: 1.	Aparecerá el menú de actualización en la pantalla al encender el reproductor. 2.	Utilice A/D para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
Actual. Software Es posible actualizar el reproductor con el software más reciente para mejorar el funcionamiento de los productos y/o agregar nuevas funciones. Se puede actualizar el software mediante la conexión directa de la unidad al servidor de actualización de software.
yy Antes de actualizar el software en el reproductor, extraiga cualquier disco y dispositivo USB del reproductor. yy Antes de actualizar el software en el reproductor, apague el reproductor y a continuación vuelva a encenderlo. yy Durante el procedimiento de actualización del software, no apague el reproductor o desconecte la unidad de la red, ni pulse un botón. yy Si cancela la actualización, apague la unidad y vuelva a encenderla para un funcionamiento estable. yy Esta unidad no puede actualizarse a una versión de software anterior. 1.	Revisar la conexión de red y los ajustes (página 20). 2.	Seleccione la opción [Software] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
Comienza la actualización del software.
Sale del menú de actualización y no vuelve a visualizarlo hasta la próxima vez que se arranca.
Sale del menú de actualización y no aparece hasta que no se carga el siguiente software en el servidor de actualización.
Opción 2: Si la actualización de software está disponible en el servidor de actualización, aparece el icono “Actualización” en la parte inferior del menú Inicio. Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el procedimiento de actualización.
3.	Seleccione la opción [Actualización] y pulse ENTER (b).
El reproductor comprobará la actualización más reciente.
yy Si se pulsa ENTER (b) mientras se está comprobando la actualización, se detendrá este proceso. yy Si no hay ninguna actualización disponible, aparecerá el mensaje “No se ha encontrado ninguna actualización.”. Pulse ENTER (b) para volver al [MENÚ INICIO].
56 Apéndice 4.	Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje “¿Desea iniciar la actualización?” 5.	Seleccione OK para iniciar la actualización. (Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la actualización).
No apague la unidad durante la actualización de software.
Si el software incluye una actualización del controlador, la bandeja de discos podría abrirse durante el proceso. 6.	Una vez completada la actualización, aparecerá el mensaje “La actualización se ha completado.” y la unidad se apagará automáticamente transcurridos 5 segundos. 7.	Encienda de nuevo la unidad. El sistema está funcionando con la nueva versión.
Dependiendo de su entorno de Internet, es posible que la función Actualización del software no funcione correctamente. En tal caso, puede obtener el software más reciente en un Centro de servicio técnico autorizado de LG Electronics y luego actualizar el reproductor. Consulte el apartado “Asistencia al cliente” en la página 53.
Apéndice 57
Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials
Instalación de Nero MediaHome 4 Essentials
Nero MediaHome Essentials 4 es un software que sirve para compartir archivos de vídeo, música y fotos entre su ordenador y este reproductor como un servidor de medios digitales compatible con DLNA.
yy Windows ® XP (Service Pack 2 o superior), Windows Vista ® (no requiere Service Pack), Windows ® XP Media Center Edition 2005 (Service Pack 2 o superior), Windows Server ® 2003
yy El CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials está diseñado para PCs y no debe insertarse en este reproductor o en cualquier otro producto que no sea un PC. yy El CD-ROM suministrado con el software Nero MediaHome 4 Essentials es una edición personalizada sólo para compartir archivos y carpetas con este reproductor. yy El software Nero MediaHome 4 Essentials no es compatible con las siguientes funciones: Transcodificación, interfaz de usuario remota, control de TV, servicios de Internet y iTunes de Apple. yy Este manual describe cómo funciona la versión inglesa del Nero MediaHome 4 Essentials como ejemplo. Siga las indicaciones relativas a las operaciones de la versión en su idioma.
Antes de instalar Nero MediaHome 4 Essentials, compruebe los requisitos del sistema que se muestran a continuación.
yy Windows Vista ® 64-Bit Edition (la aplicación se ejecuta en modo de 32 bits) yy Windows® 7 edición 64-bit (la aplicación se ejecuta en el modo de 32 bits) yy Espacio en disco duro: 200 MB de espacio en disco duro para una instalación típica de Nero MediaHome para un uso personal yy 1,2 GHz Intel ® Pentium ® III o AMD Sempron ™ 2200 + procesadores yy Memoria: 256 MB de RAM yy Tarjeta gráfica de al menos 32 MB de memoria de vídeo, resolución mínima de 800 x 600 píxeles y ajustes de color de 16-bits yy Windows ® Internet Explorer ® 6.0 o superior yy DirectX ® 9.0c revisión 30 (agosto de 2006) o superior yy Entorno de red: Ethernet de 100 MB, WLAN
1.	Cierre todos los programas de Microsoft Windows y cierre cualquier tipo de software anti-virus que se esté ejecutando. 2.	Insete el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM de su ordenador. 3.	Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials]. 4.	Haga clic en [Run] para iniciar la instalación. 5.	Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials]. La instalación ya está preparada para empezar y aparece el asistente de instalación. 6.	Haga clic en el botón [Next] para mostrar la pantalla en la que hay que introducir el número de serie. Haga clic en [Next] para ir al siguiente paso.
Arranque el ordenador, e inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. Un asistente de instalación le guiará por el proceso de instalación rápida y fácilmente. Para instalar Nero MediaHome 4 Essentials, realice los siguientes pasos:
58 Apéndice 7.	Si acepta todas las condiciones, haga clic en [I accept the License Conditions], marque la casilla de verificación y haga clic en [Next]. La instalación no se completará si no acepta las condiciones de este acuerdo.
8.	Haga clic en [Typical] y en [Next]. Se ha iniciado el proceso de instalación.
En esta parte se explica el procedimiento para seleccionar las carpetas compartidas de su ordenador.
9.	Si desea participar en la recopilación anónima de datos, marque la casilla de verificación y haga clic en el botón [Next]. 10.	Haga clic en el botón [Exit] para completar la instalación.
Deberá compartir la carpeta de contenidos del ordenador con los archivos de vídeo, música y/o fotos para reproducirlos en este reproductor.
1.	Haga doble clic en el icono “Nero MediaHome 4 Essentials” del escritorio. 2.	Haga clic en el icono [Network] de la izquierda e indique el nombre de red en el campo [Network name]. El reproductor reconocerá el nombre de red que introduzca. 3.	Haga clic en el icono [Shares] de la izquierda. 4.	Haga clic en la pestaña [Local Folders] de la pantalla [Shares]. 5.	Haga clic en el icono [Add] para abrir la ventana [Browse Folder]. 6.	Seleccione la carpeta con los archivos que desea compartir. La carpeta seleccionada se agregará a la lista de carpetas compartidas. 7.	Haga clic en el icono [Start Server] para iniciar el servidor.
yy Si las carpetas o archivos compartidos no se muestran en el reproductor, haga clic en la carpeta en la pestaña [Local Folders] y a continuación, haga clic en [Rescan Folder] en el botón [More].
yy Visite www.nero.com para obtener más información y acceso a las herramientas de software
Apéndice 59
Lista del código del país Seleccione un código de área de esta lista. País
AF Fidji
FJ Mónaco
MC Singapur
AR Finlandia
FI Mongolia
AU Francia
FR Marruecos
MN República de MA Eslovaquia
NP Eslovenia NL Sudáfrica
AT Alemania
BE Gran Bretaña
GB Holanda
BT Grecia
SB Groenlandia
GR Antillas Holandesas AN Corea del Sur GL Nueva Zelanda NZ España
BR Hong Kong
HK Nigeria
KH Hungría
HU Noruega
IN Omán
CL Indonesia
ID Pakistán
CN Israel
IL Panamá
CO Italia
IT Paraguay
CG Jamaica
JM Filipinas
CR Japón
JP Polonia
HR Kenia
CZ Kuwait
DK Libia
KE Portugal KW Rumanía
SI KR ES
NG Sri Lanka	NO Suecia
OM Suiza	PK Taiwán
SE TW
PA Tailandia PY Turquía
PH Uganda	PL Ucrania
PT Estados Unidos RO Uruguay
LY Federación de LU Rusia
RU Vietnam
SA Zimbabwe
EC Luxemburgo
EG Malasia
SV Maldivas
MY Arabia Saudita	MV Senegal
ET México
60 Apéndice
Lista de código de idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco] y [Menú del disco]. Idioma
Bengalí, Bangla
Butaní
Marcas comerciales y licencias
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
Fabricado bajo licencia de las patentes de EE.UU. nº: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y patentes de los EE.UU. y otras patentes mundiales emitidas y pendientes. DTS y su Símbolo son marcas registradas, & DTS-HD, DTS-HD Master Audio y los logotipos de DTS son marcas registradas de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
El logotipo “DVD” es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation. DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicios o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas registradas o comerciales de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
La marca Wi-Fi es una marca de Wi-Fi Alliance. “x.v.Colour” es una marca registrada de Sony Corporation.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
DivX®, DivX Certified® y demás logos asociados son marcas registradas de DivX, Inc. utilizadas bajo licencia.
HDMI, el logo HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas comerciales o registradas de HDMI en licencia de LLC.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
62 Apéndice
Gracenote®, el logo y el logotipo de Gracenote, y el logo “Powered by Gracenote” son marcas registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. La tecnología de reconocimiento de música y los datos afines son proporcionados por Gracenote®. Contrato de licencia del usuario final de Gracenote® Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado “Gracenote”). Este software de Gracenote (el “software Gracenote”) permite que esta aplicación efectúe la identificación del disco y/ o archivo y obtenga información sobre la música, incluyendo el nombre, artista, pista y título (“datos Gracenote”) de los servidores en línea o bases de datos incrustadas (denominados colectivamente “servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones. Usted puede usar los datos Gracenote sólo mediante las funciones para el Usuario final de esta aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos, el software y los servidores Gracenote sólo para uso personal y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar, transferir ni transmitir el software ni datos Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos, el software y los servidores Gracenote terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia termina, usted acepta cesar todo uso de los datos, el software y los servidores Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos, el software y los servidores Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumirá responsabilidad alguna de pagarle por la información que usted entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer sus derechos según este Acuerdo contra usted directamente en su propio nombre.
El servicio Gracenote usa un identificador exclusivo para registrar consultas con fines estadísticos. El objetivo del identificador numérico asignado al azar es permitir que el servicio Gracenote cuente las consultas sin saber nada sobre quién es usted. Si desea más información, consulte el sitio Web, donde encontrará la Política de privacidad de Gracenote para el servicio Gracenote. Usted recibirá licencia para el software Gracenote y cada elemento de los datos Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no manifiesta ni emite garantías, expresas o implícitas, sobre la exactitud de los datos de Gracenote contenidos en los servidores Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a eliminar los datos de los servidores Gracenote o a cambiar las categorías de datos por cualquier motivo que considere suficiente. No hay garantía de que el software o los servidores Gracenote estén libres de errores o que el funcionamiento del software o los servidores Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no está obligado a proporcionar categorías o tipos de datos nuevos mejorados o adicionales que Gracenote pueda decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de poner término a sus servicios en cualquier momento. GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS. © Gracenote, Inc. 2009
Apéndice 63
Especificaciones de la salida del audio Toma/Ajuste Fuente
Salida digital (SPDIF) (DIGITAL AUDIO OUT) *4 Salida analógica de Paso directo primario PCM STEREO Recodificar DTS*3 *5 2 canales
Toma/Ajuste Fuente
HDMI OUT PCM STEREO PCM multicanal *3 Recodificar DTS*3 *5
Paso directo primario
*2	Este reproductor selecciona automáticamente el audio HDMI dependiendo de la capacidad de codificación del dispositivo HDMI conectado incluso si la opción [HDMI] se configura como [Paso directo primario]. *3	El ajuste [PCM multicanal]/[Paso directo primario] de la opción [HDMI] y el ajuste [Recodificar DTS] de la opción [Salida digital (SPDIF)] no pueden ajustarse a la vez. Si se ajustan juntos, la opción [HDMI] o [Salida digital (SPDIF)] se configurará automáticamente en [PCM STEREO].
*4	En la salida de audio PCM, la frecuencia de muestreo de DIGITAL AUDIO OUT se limita a 96 kHz. *5	Si la opción [HDMI] o [Salida digital (SPDIF)] se configure como [Recodificar DTS], la salida de audio se limitará a 48 kHz y 5.1 Ch. Si la opción [HDMI] o [Salida digital (SPDIF)] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Paso directo primario]).
*1	Los audios secundarios e interactivos podrían no estar incluidos en el bitstream de salida si la opción [Salida digital (SPDIF)] o [HDMI] se ajusta a [Paso directo primario]. (Excepto el codec LPCM: la salida siempre incluye audio interactivo y secundario.)
64 Apéndice yy Si la opción [HDMI] está configurada en [PCM multicanal] y la opción [Salida digital (SPDIF)] está configurada en [Paso directo primario] mientras reproduce audio Dolby Digital Plus o TrueHD, la salida de audio digital se limita a “PCM 2ch”. yy Si la salida HDMI está conectada a su televisor con un cable de Alta Velocidad HDMI™ y el Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD se emite desde la toma HDMI OUT, la toma DIGITAL AUDIO OUT se limita a “PCM 2ch” (Si HDMI y DIGITAL AUDIO OUT están conectados simultáneamente). yy Durante la reproducción, el audio se emitirá como PCM 48 kHz/16 bits para archivos MP3/WMA y como PCM 44.1kHz/16 bits para Audio CD. yy El audio Dolby TrueHD grabado en algunos discos Blu-ray se compone de audio Dolby Digital y TrueHD. El audio Dolby Digital se emite a través de las tomas DIGITAL AUDIO OUT y “DD” aparece en la pantalla si no se emite audio TrueHD (por ejemplo, cuando [HDMI] está ajustado en [PCM STEREO] y [Salida digital (SPDIF)] está ajustado en [Paso directo primario]). yy Debe seleccionar una salida de audio digital y un máximo de frecuencia de muestreo para el amplificador (o receptor AV) con las opciones [Salida digital (SPDIF)], [HDMI] y [Muestreo PCM] del menú [Config.] (ver página 28).
yy Con la conexión de audio digital (DIGITAL AUDIO OUT o HDMI), los sonidos del botón Disc Menu del BD-ROM pueden no oírse si la opción [Salida digital (SPDIF)] o [HDMI] está configurada como [Paso directo primario]. yy Si el formato de audio de la salida digital no se corresponde con la capacidad de su receptor, éste producirá un fuerte sonido distorsionado o ningún sonido. yy El sonido Digital Surround multicanal mediante la conexión digital sólo puede obtenerse si el receptor está equipado con un descodificador digital multicanal.
Apéndice 65
Resolución de la salida de vídeo Cuando se reproducen medios sin protección anticopia Salida de vídeo Resolución
COMPONENT VIDEO OUT HDMI conectado
HDMI desconectado
1080p/24 Hz
1080p / 24 Hz
1080p / 50 Hz
Al reproducir un disco con protección anticopia Salida de vídeo
Conexión COMPONENT VIDEO OUT
yy Si selecciona manualmente una resolución y, a continuación conecta un terminal HDMI a la TV y ésta no la acepta, la configuración de resolución cambiará a [Auto].
El streaming de vídeo de Blu-ray Disc, DVD puede evitar el upscaling en la salida analógica.
yy Si selecciona una resolución que el televisor no admite, aparecerá un mensaje de advertencia. Después de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución regresará automáticamente a la resolución anterior.
La resolución de la clavija VIDEO OUT siempre es 576i.
yy La velocidad de fotogramas de la salida de video 1080p puede configurarse automáticamente a 24 Hz o 50 Hz dependiendo de la capacidad y las preferencias de la TV conectada y se basa en la velocidad de fotogramas del vídeo nativo del contenido del disco BD-ROM.
Conexión VIDEO OUT
Conexión HDMI OUT
66 Apéndice
Especificaciones General Requisitos de alimentación
Consulte la etiqueta principal en el panel trasero
Dimensiones (A x Alt x F)
Aprox. 430 x 49 x 202 mm
Peso neto (aprox.)
5 % a 90 %
Salidas VIDEO OUT
1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, conector RCA x 1
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, conector RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, conector RCA x 2
HDMI OUT (vídeo/audio)
19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, conector RCA (L, R) x 1
3 V (p-p), toma óptica x 1
longitud de onda de
405 nm / 650 nm
Sistema de televisor a color PAL/NTSC estándar
20 Hz a 20 kHz (muestreo a 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Más de 100 dB (sólo conectores de ANALOG OUTPUT)
Distorsión harmónica
Menos de 0,008 %
Más de 95 dB
Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
Acceso a redes inalámbricas IEEE 802,11n (5 GHz y 2,4 GHz bands) integrado, compatible con redes Wi-Fi 802,11a/b/g.
Alimentación bus (USB)
DC 5 V 0 500 mA
yy El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Apéndice 67
Notas sobre los discos Manejo de los discos
Manejo de la unidad Durante el transporte de la unidad Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para una máxima protección de la misma, empaquétela como venía de fábrica. Conservación de las superficies externas limpias yy No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, cerca de la unidad. yy No frote el paño demasiado fuerte para no dañar la superficie. yy No deje productos de caucho ni de plástico en contacto con la unidad durante un periodo de tiempo largo.
Limpieza de la unidad Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, podría dañar la superficie de la unidad.
Almacenamiento de los discos Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco hacia fuera. No utilice disolventes fuertes como alcohol, bencina, disolvente, productos de limpieza o pulverizadores antiestáticos pensados para los antiguos discos de vinilo.
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si la lente óptica y los componentes de la unidad de disco están sucios o gastados, la calidad de la imagen podría verse disminuida. Para más información, contacte con el centro de servicio autorizado más próximo.
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
68 Apéndice
Información importante relacionada con los servicios de red Toda la información, datos, documentos, comunicaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y demás contenido (“el Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”) proporcionados por o a través de una tercera parte (consideradas cada una un “proveedor de servicios” serán únicamente responsabilidad del Proveedor de servicios del que originaron. La disponibilidad y el acceso al contenido y a los servicios proporcionados por el proveedor de servcios a través del dispositivo LGE están sujetas a cambio en cualquier momento sin previo aviso, incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro o cese de cualquier parte del contenido o de los servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada con el contenido o los servicios, deberá acudir al sitio Web del proveedor de servicios para recibir la información más actualizada. LGE no se hace responsable del servicio al cliente relacionado con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta o solicitud relacionada con el contenido o los servicios debería formularse directamente a los respectivos proveedores del contenido y los servicios. Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace responsable de ninguno de los contenidos o servicios proporcionados por el proveedor de servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad o el acceso a tal contenido o servicio.
nightier
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaddddddddddddddddddddddddd

References: resolución 
	Resolución 

Resolución 
	Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 

Resolución 
 Resolución 

Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 

Resolución 
 Resolución

 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución