Source: https://issuu.com/crespial/docs/estado-arte-pci-2008-bolivia
Timestamp: 2017-08-19 01:49:28+00:00

Document:
Estado del Arte del Patrimonio Cultural Inmaterial - Bolivia - CRESPIAL by CRESPIAL ORG - issuu
Estado del Arte del Patrimonio Cultural Inmaterial - Bolivia
Bolivia Fernando Claros Aramayo
Ritual Kallawaya para el Achachila Akhamani, Bolivia. FotografĂ­a: Croocker y VMC.
Danza "La Diablada", carnaval de Oruro. FotografĂ­a: Sandra Santos y Lorena Monsalve.
El presente informe actualizado del estado del arte del Patrimonio Cultural Inmaterial en Bolivia, país miembro del CRESPIAL, consta de siete partes: una primera referida fundamentalmente a los antecedentes, donde se trabajó en el análisis y determinación de los aspectos conceptuales manejados en el país. Un segundo aspecto es el marco legal y su situación actual en el territorio, tomando en cuenta las leyes y normativas más importantes y vigentes en Bolivia, sus fortalezas y debilidades. Un tercer aspecto analiza la situación de la firma de la Convención para la Salvaguardia del PCI, en donde básicamente se considera la ratificación por Bolivia de la Convención del 2003 y la adhesión al CRESPIAL. Un cuarto punto está referido al análisis de las políticas culturales en torno al PCI, donde se realiza el detalle de las propuestas y la aplicación de políticas culturales vigentes respecto al PCI y al patrimonio en general. Como quinto aspecto, se describe la acción de las diferentes instituciones públicas y privadas que trabajan con el PCI, incorporando la actuación de la sociedad civil como un factor creciente en la reapropiación de su propio patrimonio cultural. Finalmente se elaboran dos puntos importantes referidos a las conclusiones y recomendaciones derivadas del análisis. La metodología utilizada para la recolección de información incluyó entrevistas a autoridades comprometidas con el trabajo referido al Patrimonio Inmaterial. Esta información fue sometida a un trabajo de sistematización del dato para determinar su importancia y relevancia para el informe. Por último, se sistematizó y vació el dato en formato manejable para su posterior entrega y difusión a través del CRESPIAL. La revisión de fuentes secundarias y búsqueda de información adicional fue exhaustiva, para lo cual se realizaron visitas a centros de documentación especializados como el Museo de Etnografía y Folclor (MUSEF), el Banco del Libro, el Centro de Documentación de Antropología, entre otros. 65
Un antecedente importante fue la consultoría sobre PCI realizada en el 2005 por Norma Campos, de cuyo texto se recuperaron aspectos relevantes, complementándose y actualizándose la información faltante. Queda agradecer a las personas que ayudaron y se involucraron en el tema, fundamentalmente a la Lic. Dolores Charaly, quien hizo un seguimiento del trabajo hasta la culminación del mismo. También agradezco a las autoridades actuales del Viceministerio de Desarrollo de Culturas, como el Lic. Pablo Groux, el Lic. David Aruquipa y otros, así como a los funcionarios de la Unidad de Patrimonio Inmaterial, Unidad de Antropología y las demás instituciones departamentales y municipales del país. El conocimiento de lo que es “patrimonio” en el ámbito nacional hasta el momento ha estado relegado; sólo se ha hecho visible con la creación de instancias gubernamentales, cívicas y la introducción dentro de sus organigramas de carteras de “cultura”. No es sino en los años 2002 y 2003 que se va perfilando el tratamiento del Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI) a través del trabajo de la Dirección de Patrimonio Inmaterial, la cual el día de hoy se convierte en la principal encargada de dar a conocer a toda la población lo que implica y significa el PCI. La conformación geopolítica de Bolivia la subdivide en nueve departamentos, con una división interna en provincias, municipios, distritos y cantones, hasta llegar a la unidad mínima poblacional que es la comunidad (antes denominada “ayllu” en el área andina). La administración nacional y las departamentales y municipales se constituyen en los elementos institucionales más importantes para el desarrollo, preservación y puesta en valor del PCI. Sin embargo, conforme han surgido otros actores sociales que se encargan de poner en práctica estas manifestaciones, se va dando un fenómeno de sensibilización respecto al patrimonio cultural en general, aunque todavía manejado por estratos sociales minoritarios: científicos sociales, intelectuales surgidos de las propias culturas, con un énfasis mayor que el de las mismas poblaciones. Lo que se intenta hoy en día es que toda la población, a la larga, se identifique con su patrimonio, lo ponga en valor y lo dé a conocer, recuperando la retransmisión intergeneracional de sus saberes. En nuestro país, estas manifestaciones son homogeneizadoras y diferenciadoras (nacionales y regionales). Es decir, hacen referencia a la identidad cultural étnica, regional, departamental, provincial; por lo que se tornan en elementos importantes para la caracterización de factores diferenciales ante “los otros” y unificadores respecto a la “cultura nacional”.1 66
Es cierto que el PCI está todavía inserto dentro de lo que es el patrimonio cultural en general (en el ámbito institucional). Por este motivo no se ha tenido un manejo prioritario a excepción de lo hecho en la Unidad Nacional de Patrimonio Inmaterial perteneciente al Viceministerio de Desarrollo de Culturas. Es asimismo importante crear, aplicar y evaluar normativas vigentes de protección, ejecución y otros respecto al PCI como parte de la solución a distintos problemas latentes en nuestro país.
2.1. Antecedentes históricos de Bolivia En nuestro país se habla de tres momentos históricos macro: lo prehispánico, lo colonial y lo republicano. Lo prehispánico engloba la herencia de asentamientos en las diferentes áreas geográfico-ecológicas de nuestro país: la andina, la amazónica y el Chaco.2 Los kurakazgos o señoríos aymaras son invadidos y parcialmente sometidos por el imperio Inca, periodo en el que se produce la formación política más desarrollada (siglos XIV y XVI): el Tawantinsuyu (cuatro partes unidas: Chinchaysuyu, Qullasuyu, Kuntisuyu y Antisuyu), donde se hablaron siempre diversas lenguas y se tuvo la presencia de etnias diferenciadas (Albó 1998: 1). En la colonia, la característica fundamental fue el sometimiento de todos los pueblos asentados en la región y en el imaginario boliviano hasta el día de hoy existe el sentimiento de rechazo por parte de los “pueblos originarios” a esa “cultura opresora”, la española. La colonia desestructura la “cultura propia” de los pueblos y, sin embargo, no logra anular por completo sus manifestaciones. La “extirpación de idolatrías” no erradica totalmente la ideología religiosa andina, que es la base fundamental de su cosmovisión; por ende, parte esencial de lo que hoy es el PCI fue legado desde esos tiempos a través del “saber ancestral”.
Este es un término en construcción y debate en nuestro país, debido a la multiculturalidad existente y a las posiciones ideológicas de la multinacionalidad. Esta división de áreas fundamentalmente es utilizada en el ámbito académico antropológico de la Universidad Mayor de San Andrés.
Un mayor y posterior impacto de este proceso se genera en la Amazonía a partir de la imposición de “misiones” que consiguen introducir el catolicismo entre los grupos étnicos, los cuales, no obstante, logran mantener sus manifestaciones culturales hasta hoy en día en una muestra de patrimonio cultural distinto al de otras regiones. Lo que no se perdió es el factor identitario y de pertenencia milenaria, donde la cosmogonía y cosmovisión (andina, amazónica y chaqueña) quedan intactas a partir de los mitos de origen. Sin embargo, se produce un fenómeno importante: el “mestizaje”, aunque ya “en la colonia lo mestizo marcaba niveles de acceso y gestión de bienes, con lo cual se acentuaba la marginación a partir de la procedencia. El mestizo era la persona nacida en la «Nueva Tierra» de una alianza entre madre o padre español con un indio o una india y cholo el nombre despectivo para referirse a él, pese a que su sola condición ya suponía una fuerte carga de menosprecio por parte del «blanco»” (Michel 2005: 20). Hoy se considera afecto a los factores de identidad, como una pieza intermedia que en un momento dado debe decidir su pertenencia entre el “blanco” y el “indio”. A partir de estas categorizaciones, se perciben conflictos de reproducción de manifestaciones culturales y apropiación de elementos identitarios que se trasladarán hasta la actualidad bajo terminología diversa, como “sincretismo”. Con la república se profundiza el legado colonial, se otorga gran importancia a todo lo que los colonizadores nos dejaron: el mestizaje, el culto en sitios religiosos católicos, espacios de tipo colonial, construcciones coloniales, entre otros elementos, descartando las manifestaciones culturales de una gran mayoría poblacional, los “pueblos originarios” asentados a lo largo y ancho del país. El legado de la colonia, profundizado con la república, fue la herencia de “convicción de inferioridad, convicción de servicio, convicción de liberación o salvación en otro mundo y la desvalorización de los atributos socioculturales propios” (Teijeiro 2007:18). A raíz de estos hechos “injustos” es que se producen levantamientos y protestas sociales con el objetivo de reivindicar la ideología y valores culturales de los saberes y ancestros, transmitidos oralmente de generación en generación y que hoy son la máxima manifestación del PCI no impuesto. Bolivia se caracteriza por ser un país mayoritariamente poblado en el área andina. Según Albó (1998:2), “más de dos tercios de los ciudadanos bolivianos siguen viviendo en las regiones andinas”. El resto de los pueblos habita en las regiones amazónicas y del Chaco. Según el último censo del Instituto Nacional de Esta68
dística (INE), el total de habitantes indígenas en el país es de 4´133,138, de un total poblacional de 8´274,325 habitantes (Censo INE 2001). Bolivia cuenta actualmente con 36 pueblos etnolingüísticamente diferencia3 dos: Aymara, Quechua, Uru (Chipaya, Murato e Hiruitu), Afrobolivano4, Araona, Ayoreo, Baure, Leco, Mosetén, Yuki, Yuracaré, Yaminahua, Esse Ejja, Canichana, Cavineño, Cayubaba, Chácobo, Chimán o Tsimane, Chiquitano, Guaraní (Ava, Izoceño y Simba), Guarayo, Itonama, Joaquiniano (conglomerado multiétnico), Reyesano, Machineri, Moré, Movima, Moxeño (Ignaciano y Trinitario), Nahua, Pacahuara, Paiconeca, Sirionó, Tacana, Tapiete, Toromona y Weenhayek (Mataco). Cada uno de estos grupos tiene diversas manifestaciones culturales materiales e inmateriales y debido a la situación sociopolítica del momento, las prefecturas y municipios empiezan a mostrar mayor interés en sus culturas particulares.
2.2. Antecedentes temáticos referidos al patrimonio cultural En nuestro país, hasta hace muy poco el PCI no era tomado en cuenta, posiblemente debido a la antigua percepción que se tenía sobre el concepto de cultura desde una perspectiva elitista y discriminadora, asumida por un reducido grupo en desmedro de grandes mayorías. Se ha generado la clásica confusión de creer que educación es sinónimo de cultura; es decir, sólo tendría cultura la persona que sabe leer y escribir y, por ende, la que no sabe leer ni escribir sería una persona (o pueblos) sin cultura. Con mencionar que en el pasado solamente se declaraba patrimonio cultural a las iglesias, palacios, templos, casas, conventos, galerías de arte colonial, fundamentalmente patrimonio material que beneficiaba a una clase social.5 Hoy se hace notar una mayoría étnica con una gran diversidad de manifestaciones culturales en sus dos vertientes: material e inmaterial. Esta posición se consolidó por el desarrollo histórico que ha tenido nuestro país a lo largo de su conformación como república desde 1825, desarrollo en el cual los “pueblos originarios” siempre se encontraban forzosamente aislados debido al poder de un grupo minoritario que, precisamente, sabía leer y escribir. Esta errónea 3 4
Ver: Ibarra Grasso 1982; Plaza y Carvajal 1985; Astete 1998; VAIPO-MDSP 1999 y Teijeiro et.al. 2001. En el Censo del 2001, el Instituto Nacional de Estadística sólo identificó 32 grupos. Es un grupo étnicamente reconocido en el país, aunque su asentamiento en la región no es prehispánico. Hoy en día, pese a mantener rasgos característicos del África, preserva también rasgos de manifestación cultural de los pueblos aymaras. Los afrobolivianos adoptaron la lengua, vestimenta y costumbres de estos pueblos, que reproducen en su hábitat (los yungas fundamentalmente), y se identifican como un grupo cultural diferenciado boliviano. Estas declaratorias servían a muchos propietarios de inmuebles para evitar pagar impuestos “por ser patrimonio”; sin embargo, en ese inmueble vivía gente muy acomodada de manera gratuita.
posición ocasionó segregación social de modo que grupos culturales íntegros no fueron tomados en cuenta, se los consideraba invisibles. Es ese grupo minoritario el que va dando los lineamientos internos en los que se sustentará el desarrollo conceptual imaginario de “cultura” en el país. Imaginario porque no refleja la verdadera naturaleza de lo que hoy se entiende por cultura; es decir, el todo integrado por los factores tecnológico-económico-productivos, sociológicos e ideológicos (White 1949). Entonces, a partir del Estado se va profundizando la idea de que cultura es el nivel de educación recibido, por lo que en la Constitución Política del Estado (CPE) en su Título IV, Régimen Cultural, no se define el término cultura, mencionando directamente las instituciones educativas y su rol en la educación formal. Seguidamente, el Artículo 191 menciona cuáles son los elementos a los que se dará protección por ser propiedad del Estado y, por último, el Artículo 192, bajo el denominativo de “arte e industrias populares”, se refiere a lo que se podría interpretar como una parte de lo que es el PCI. Esta concepción de lo que sería la cultura hasta el momento es asumida por todas las instituciones estatales y privadas. Se entiende la cultura como adquirir conocimiento a partir de la educación, mientras que desde el enfoque antropológico, la educación es una parte de la cultura que debe contemplar formas de educación tradicional y moderna En el Artículo 137 de la CPE boliviana, se indica que “los bienes del patrimonio de la Nación constituyen propiedad pública, inviolable, siendo deber de todo habitante del territorio nacional respetarla y protegerla” (Nueva Constitución Política del Estado, Ley 1650 del 13 de abril de 2004). Sin embargo, no se define qué se entiende por patrimonio y el texto parece hacer alusión sólo a bienes materiales. En la administración pública, el “sector cultura” se encuentra inserto como un aspecto todavía no importante dentro del Ministerio de Educación y Culturas.6 El denominativo cambia de sentido al incluir aspectos de multiplicidad o pluralidad. En estructuras anteriores únicamente se mencionaba el término “cultura”, pero a partir de la Ley 3351, Ley de Organización del Poder Ejecutivo (LOPE), del 21 de febrero de 2006, se comienza a reconocer realmente la diversidad cultural a partir de la pluralidad, utilizándose el término “culturas”. Por lo tanto, la estructura del Ministerio de Educación y Culturas queda conformada de la siguiente manera: Viceministerio de Educación Escolarizada, Alterna-
El Viceministerio de Desarrollo de Culturas, a la cabeza del Viceministro Pablo Groux, está trabajando en busca de obtener un rango mayor: Ministerio de Desarrollo de Culturas. Este proceso ha comenzado recién, así que puede demandar un buen tiempo a pesar de la favorable voluntad política del momento.
tiva y Alfabetización, que comprende una Dirección General de Educación Escolarizada, Dirección General de Educación Alternativa, Dirección General de Alfabetización y Dirección General de Gestión Docente; Viceministerio de Educación Superior, que comprende una Dirección General de Educación Universitaria Privada y la Dirección General de Formación Técnica; Viceministerio de Desarrollo de Culturas (VMDC), que comprende una Dirección General de Formación e Investigación de Culturas y la Dirección General de Patrimonio Cultural. Esta estructura es interesante; sin embargo, dentro de sus lineamientos teórico-conceptuales tampoco se elabora una definición “oficial”7 respecto a cómo se estaría entendiendo el concepto de cultura. Lo que sí se hace es una importante aproximación a estos aspectos a partir de sus unidades, como, por ejemplo, la Unidad Nacional de Antropología8 y la Unidad Nacional de Patrimonio Inmaterial.9 Estas instancias trabajan con mayor énfasis en la investigación y catalogación de manifestaciones culturales, aunque ninguna intenta tampoco definiciones de cultura o patrimonio cultural, por lo menos hasta el 2006, cuando se desarrolla una aproximación a la definición oficial de estos conceptos a partir de una consultoría que trata de actualizar el Reglamento Básico de Investigaciones Antropológicas de Bolivia y plantea algunas sugerencias de definición.10 En esa consultoría se define, considera y establece normas para proteger y salvaguardar el patrimonio antropológico, con miras a un mejor manejo, uso y promoción del mismo. El trabajo se inspira en el nuevo ordenamiento social, político y jurídico ratificado en la Constitución Política del Estado boliviano, la Ley de Participación Popular (Ley Nº 1551), Ley de Municipalidades (Ley Nº 2028), Ley de Descentralización Administrativa (Ley Nº 1654), Ley del Diálogo 2000 (Ley Nº 7
Consideramos como definición oficial aquella definición inserta dentro de la normativa general y específica. Esto no quiere decir que no se sepa sobre lo que se está trabajando; sin embargo, todavía no existe un consenso a nivel nacional e interdisciplinario. Por ejemplo, el sector de turismo tiene su definición de cultura, al igual que disciplinas como la antropología, la arqueología, etc. Si el titular de una institución es de una de estas disciplinas, esos serán los lineamientos conceptuales que regirán su trabajo. Por el momento, esta unidad continúa trabajando con el Reglamento Básico de Investigaciones Antropológicas de la República de Bolivia elaborado en 1997, el cual debe ser actualizado debido a los múltiples cambios sufridos desde entonces. Esta instancia se crea a partir de la “obligación que se propone en los “mecanismos de la Convención”, que indica: “Los Estados Partes están obligados a adoptar medidas para garantizar la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, confeccionar inventarios nacionales de su patrimonio cultural inmaterial” (Convención UNESCO 2003). La labor de la Unidad de Patrimonio Inmaterial se inicia con el trabajo de nominación del Carnaval de Oruro como Patrimonio Oral e Intangible; posteriormente se añadió la labor con los Kallawayas (también declarados patrimonio por la UNESCO) y actualmente se está trabajando con los Tesoros Humanos Vivos y el CRESPIAL. Consideramos importante el trabajo hecho por el consultor del Viceministerio de Desarrollo de Culturas, el antropólogo Freddy Michel, por lo que recogemos en forma integra y comentada las definiciones sugeridas.
2235) (ver Michel 2006: 1, Consultoría VMDC). Este consultor toma en cuenta la mayoría de disposiciones y normativas internas vigentes hasta ese momento, las cuales siempre se caracterizaron por su dispersión. A decir del Director General de Patrimonio Cultural, David Aruquipa, “aún así nos han servido para proteger por lo menos algo” (entrevista, septiembre 2007). De la misma manera, se toma en cuenta los Convenios Internacionales ratificados, como el Convenio 169 de la OIT (Ley Nº 1257), la Convención Americana sobre Derechos Humanos (Ley Nº 1430), la Convención Internacional sobre la eliminación de toda forma de discriminación racial (Ley Nº 1978) y la Comisión de la Comunidad Andina “Régimen Común sobre Propiedad Industrial” (Decisión Nº 486), así como los cuatro tratados multilaterales de la UNESCO para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural: Convenio de la Haya (1954) y su Protocolo; el Convenio referente a las medidas a tomar para prohibir e impedir la importación y exportación o venta ilícita de bienes culturales (1970) y el Convenio de Protección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural (1972), sin excluir las recomendaciones de la Conferencia General de 1989 y la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial del 2003 (aprobada por la Conferencia General de la UNESCO en octubre de 2003). Es en esta última donde se tiene la posibilidad de considerar como un factor importante el surgimiento del Centro Regional para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de América Latina (CRESPIAL), que para el Viceministerio de Desarrollo de Culturas está en plena estructuración,11 siendo un referente muy importante a corto plazo. A raíz de este reglamento, el antropólogo Freddy Michel (2006) propone algunas definiciones conceptuales:12 Patrimonio: “Legado material e inmaterial construido y transmitido de generación en generación e intrageneracionalmente, que manifiesta sentido de pertenencia identitaria y su correspondiente reproducción; además, este (patrimonio) mantiene un núcleo ordenador que se conserva, se recrea, se refuncionaliza con la contrastación y la incorporación de elementos, pautas y tradiciones culturales contemporáneas” (Michel 2006: 3).
Bolivia ha participado en todas las reuniones previas a la conformación del CRESPIAL: Declaración de Yucay (2005), y Brasilia (2006). Cabe aclarar que estos conceptos no están siendo todavía aplicados; sin embargo, tampoco han sido desechados ya que la consultoría fue encargada por el Viceministerio de Desarrollo de Culturas y la aplicación del documento que es producto de ella puede darse en cualquier momento.
Se reconoce las manifestaciones tradicionales (originarias) y contemporáneas (modernas). Esta definición es “inclusiva” respecto a toda manifestación cultural vigente en nuestro territorio, por lo que tiene una tendencia totalizadora importante. Cultura: “…toda la (re)construcción de elementos, pautas, rasgos y tradiciones tangibles e intangibles, auspiciadas y ejecutadas por el ser humano, como consecuencia de la relación histórica entre los factores tecnológicos-económicos-productivos, sociológicos e ideológicos y con su entorno natural (ecosistema), a más de la relación con las externalidades, que no son otra cosa que la relación con otras culturas. Para nuestro caso, el ser humano incorporará y se incorpora a los elementos de la naturaleza, estos últimos como seres con vida propia” (Michel 2006: 4). Estos aspectos no se incluyen dentro de nuestra normativa, la cual podría darles un carácter “oficial”. Además, deben ser complementados y debatidos dentro del denominado “sector cultura” e inclusive de forma ampliada, de manera que se obtenga un concepto básico homogéneo y respaldado por una normativa dentro de las políticas estatales. Antropología: “Ciencia cuyo objeto de tratamiento interactivo es la cultura tanto en lo económico, sociológico e ideológico como producto de la “mismedad” (nosotros), efecto de la interacción con la naturaleza, el ser social y la “otredad” (ellos) a más de la alteridad complementaria y excluyente como producto de la relación entre ambas” (Michel 2006). Patrimonio cultural (antropológico): “Conjunto de creaciones interactivas que emanan de un grupo humano, no aislado, que responden al legado histórico y contemporáneo en cuanto expresión de su identidad individual, comunal y grupal. Sus órganos de transmisión y difusión son la oralidad (utilizando la lengua para ello) y la escritura, pudiendo dividirse en lo tangible, lo intangible y la complementariedad entre ellos, esto último como la construcción simbólica correspondiente a incentivos materiales y viceversa” (Michel 2006). Tanto el concepto de antropología como el de patrimonio cultural antropológico definen aspectos particulares que coadyuvan a entender en forma ge73
neral lo que es el patrimonio cultural en el país y nos ayudan a concebir la multiculturalidad como fenómeno de comprensión de las diversas manifestaciones culturales existentes en Bolivia. a) El patrimonio tangible “considerará a los bienes inmuebles: monumentos, edificios, lugares o sitios arqueológicos, conjuntos históricos y “paisajes culturales”, como árboles, bosques, grutas, montañas, nevados, ríos, vertientes, lagos y otros que constituyen legado identitario (material e inmaterial); y bienes muebles: que implica obras de arte de cualquier tipo de material, los objetos de interés antropológico que reflejan técnicas históricas y contemporáneas como constructos de lo histórico, técnicas que reflejan la cotidianeidad y actividades especiales” (Michel 2006). b) Patrimonio intangible: “Podemos reconocerlo como el patrimonio intelectual, teorías científicas (originarias y foráneas en territorialidad), la literatura, la filosofía, la religión (originaria y foránea), los ritos, la música, así como los elementos, las pautas, los rasgos, las tradiciones que se expresan en técnicas, la danza, el verso, la prosa manifiestos en la cotidianeidad y en eventos especiales, así como su desarrollo donde se mantienen securalidades (tradiciones) y la incorporación de nuevos elementos” (Michel 2006). Estas definiciones, en su mayoría, responden fundamentalmente a un contexto de orden antropológico. Al tener la antropología como objeto de estudio al hombre y su cultura, se convierte en la única ciencia que trabaja con el concepto de “cultura” desde una perspectiva amplia (material, sociológica e ideológica). El Plan Nacional de Desarrollo del Sector de Culturas, vigente hasta el 2006, consideraba el patrimonio cultural como “expresión del acto creativo y la memoria de nuestras culturas ancestrales ligada a los tiempos y al territorio, con sentidos de permanencia y pertenencia; será recuperado, priorizado y fortalecido a partir de acciones de inventario, investigación, valoración y difusión de manera planificada, que permitan la posibilidad de establecer encuentros generacionales, dinámicas sociales actuales, fortalecer procesos pedagógicos para la valoración y apropiación del patrimonio en estrecha relación con el fomento y creación artística y la circulación de la producción cultural” (PNDSC 2006). 74
Se intenta darle una perspectiva amplia de modo que abarque en esencia la cuestión cultural, pero no es una definición clara, además que no ha tenido aplicación. A partir del 12 de septiembre de 2007, se reformulan los lineamientos teóricos del “sector cultura”, inserto dentro del Plan Nacional de Desarrollo: Bolivia Digna y Soberana, Productiva y Democrática para vivir bien (lineamientos estratégicos, 2006-2011); sin embargo, tampoco se definen los conceptos de cultura y patrimonio cultural. Lo importante de este documento es la descripción cuantitativa que se realiza respecto del patrimonio cultural boliviano, indicando que se cuenta con “35 mil sitios arqueológicos registrados, de los cuales 7 mil fueron intervenidos por las instancias estatales. Quinientos sitios arqueológicos son considerados de interés turístico. Asimismo, existen seis Patrimonios Mundiales, dos Obras Maestras de la Humanidad y una Memoria del Mundo. También contamos con 440 bienes declarados patrimonio cultural de Bolivia, mediante Ley o Decreto Supremo, desde 1930 a la fecha” (Decreto Supremo 29272, 2007). Pero el mismo Decreto Supremo también reconoce que éste “…no está suficientemente documentado y sistematizado legal y científicamente…”, lo que sustenta la posición de las autoridades del Viceministerio de Desarrollo de Culturas de que todo se encuentra en proceso de cambio y existe el interés de proponer su tratamiento a un nivel mayor (como, por ejemplo, la creación de un Ministerio de Desarrollo de Culturas). Por otra parte, las demás instituciones estatales nacionales tampoco tienen un concepto elaborado y difundido respecto a lo que es patrimonio cultural. Empero se va trabajando con esta temática que parece haberse puesto en boga; por eso se empezaron a realizar cursos, talleres y seminarios con el afán de entender a cabalidad lo que es el patrimonio cultural tangible e intangible, diferenciándolo del patrimonio natural, aunque muchas de estas actividades todavía no son asumidas por instancias superiores en Programas Operativos y de Desarrollo (POAs y PDMs). Por lo tanto, no cuentan necesariamente con fondos económicos para ser consumadas. Lo que a estas instituciones les interesa es tener claridad en las definiciones en todo lo que se refiere a patrimonio cultural, y por ende cultura, lo que justifica la necesidad de contar básica y oficialmente con dichos conceptos. Actualmente, se acepta y se pone en consideración la definición que surge en la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (París, 17 de octubre de 2003), asumida también por el CRESPIAL, donde se indica que 75
“se entiende por Patrimonio Cultural Inmaterial los usos, representaciones, expresiones, conocimientos y técnicas –junto con los instrumentos, objetos, artefactos y espacios culturales que les son inherentes– que las comunidades, los grupos y en algunos casos los individuos reconozcan como parte integrante de su patrimonio cultural. Este patrimonio cultural inmaterial, que se transmite de generación en generación, es recreado constantemente por las comunidades y grupos en función de su entorno, su interacción con la naturaleza y su historia, infundiéndoles un sentimiento de identidad y continuidad y contribuyendo así a promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana… que sea compatible con los instrumentos internacionales de derechos humanos existentes y con los imperativos de respeto mutuo entre comunidades, grupos e individuos y de desarrollo sostenible” (Convención UNESCO 2003: 2). A partir de estas y otras ideas conceptuales, las instancias del Viceministerio de Desarrollo de Culturas empiezan a manejar conceptos (que no son de carácter oficial hasta que no sean reconocidos mediante la normativa nacional; por lo tanto, se quedan en el dominio individual de las autoridades) con un carácter mucho más amplio que en años anteriores. Por mencionar un ejemplo, el Director General de Patrimonio Cultural David Aruquipa considera el PCI como “sinónimo de toda la herencia inmaterial que hemos recibido de nuestras culturas y la tenemos ahora presente como parte de nuestra riqueza cultural…” (entrevista, septiembre de 2007). Por otro lado, la Jefa de la Unidad de Patrimonio Inmaterial, Dolores Charaly, indica que recién se está trabajando en la normativa para darle oficialidad a posiciones conceptuales y que hasta el momento solo tienen “listados” de aspectos que consideran relevantes; es decir, se está elaborando o proyectando considerar el patrimonio cultural como “…los saberes ancestrales… que tienen que ser rescatados, registrados y catalogados para que puedan ser después transmitidos de generación en generación…” (entrevista, septiembre de 2007). En la consultoría que realizó Norma Campos durante el 2005, de la cual se recupera algunos aspectos considerados importantes, se considera que PCI es la “manera de vivir de los pueblos, manifestada por la gastronomía, los idiomas, la indumentaria, la religión, las costumbres, las tradiciones, las fiestas, las creencias y saberes populares…” (Campos 2005: 3). Este enfoque intenta reflejar la multiculturalidad de nuestro país, Bolivia, por lo que es difícil entender toda manifestación a partir de aspectos genéricos, sin tomar en cuenta las particularidades histórico-culturales de cada uno de los pueblos y naciones que la conforman. 76
En Bolivia hacen falta definiciones básicas de conceptos como cultura y patrimonio y su difusión homogénea en cada una de las instituciones que trabajan con cultura a partir de un mismo punto y perspectiva: el desarrollo de Bolivia.
Hasta el momento no existe un marco legal exclusivo para el manejo del PCI, pero, en el afán de tener una mejor administración, se crea la Unidad de Patrimonio Inmaterial (UNIPAIN), la cual es dependiente de la Dirección General de Formación e Investigación de Culturas. Al momento, la unidad se encuentra realizando “proyectos” para una normativa referente al tema. Nuestras leyes continúan concibiendo el PCI dentro de la cultura en general pese a la existencia de la unidad mencionada, faltando delimitaciones conceptuales y el manejo respectivo. Al considerar el patrimonio cultural desde una perspectiva global, el Estado boliviano se inscribe en un conflicto de normas por la carencia de una normativa respecto al tema y de una división expresa de patrimonio material e inmaterial. Este asunto se profundiza aún más a partir de la aplicación y división que propone la UNESCO entre lo material y lo inmaterial. Ante este requerimiento y la necesidad de reivindicación de los pueblos (política de Estado), recién se está trabajando en la propuesta de una normativa cultural amplia y específica. Este hecho se observa en la necesidad de replantear inclusive estructuras internas dentro de las instancias que están encargadas del sector “cultura”. En esta reestructuración, se pretende dar una mayor presencia al patrimonio cultural material e inmaterial (a diferencia de políticas culturales anteriores) y delimitarlos conceptual y sistemáticamente de manera que resulten funcionales, pero con una estructuración duradera y profunda. Según Aruquipa, nuestra legislación cultural “…existe aunque de forma dispersa, desconectada, muy débil; sabemos que las normas son hasta temporalmente discontinuas y no reflejan nuestra realidad actual, pero han servido de soporte en todo este tiempo…” (entrevista, septiembre de 2007); es decir, es un referente incompleto, pero de aproximación al manejo del patrimonio cultural. Surge entonces la necesidad de revisar, actualizar y reformular (sin basarse en criterios de valor, sino en un análisis profundo) todo lo referente al patrimonio cultural bajo las consignas de la inclusión, equidad y respeto de la diversidad cultural del país. Las principales normativas se establecen a partir de la CPE, que en su Artículo 1 reconoce el carácter multiétnico y pluricultural de Bolivia. Hasta hace un tiempo 77
atrás, únicamente se reconocía lo multicultural en teoría; con las políticas adoptadas por el gobierno actual, se proyecta llevar a la práctica la presencia multicultural, dando a los diferentes pueblos y culturas el grado de respeto que se merecen. Por Ley 3351 del 21 de febrero de 2006, Ley de Organización del Poder Ejecutivo (LOPE), se delega al Viceministerio de Desarrollo de Culturas las tareas de fomentar, formular y ejecutar políticas de salvaguardia para la protección de las riquezas culturales, religiosas, históricas y documentales. Por otro lado, también se encomienda promover la conservación o restauración de monumentos, inmuebles y otros bienes que se consideren de interés histórico, religioso y cultural; la conservación y custodia del patrimonio histórico, arquitectónico, arqueológico, artístico, religioso, etnográfico y documental; la investigación de culturas ancestrales desde el punto de vista antropológico, sociológico, arquitectónico, religioso, etnográfico y económico, a partir de una fuerte y constante coordinación con las prefecturas y municipios, en donde se fomente la promoción y capacitación cultural y artística. La LOPE incluye el nexo que las políticas culturales, enfocadas fundamentalmente al desarrollo económico nacional, deben tener con el turismo y, por último, le encomienda al Viceministerio de Desarrollo de Culturas la función de trabajar en la recuperación del patrimonio arqueológico y cultural sustraído ilícitamente del territorio nacional. En estas disposiciones se empieza a advertir la aplicación de políticas encaminadas a la comprensión de la diversidad cultural y su respectivo patrimonio. Se enfatizan más los aspectos etnográficos, antropológicos, sociológicos, etc., que tienen una mayor incidencia en lo inmaterial, en el rescate y revalorización de las culturas mismas y, por ende, su patrimonio. Antes de ese momento, era mayor la incomprensión de lo amplio de la cultura y aunque todavía no se hace definiciones, se toma en cuenta otros aspectos que estaban muy rezagados. Y si bien estos aspectos se van socializando, aún se hace necesaria una relación más estructural y fluida entre las diferentes organizaciones gubernamentales que conforman el Estado: prefecturas y municipios, primordialmente. El conflicto surge cuando están de por medio cuestiones de afinidad político-ideológica. Muchas prefecturas se caracterizan por ser opositoras al gobierno de turno, lo que dificulta la interrelación y ejecución de algunos programas y proyectos a nivel nacional. Por el contrario, en aquellas que tienen alineación ideológica con el gobierno, se articula y trabaja más fluidamente. Es lo que sucede con las prefecturas de Oruro, Potosí y Chuquisaca, mientras que en el resto de ellas aún no se han engranado las ideas en base a un bien común: Bolivia. En cada prefectura se está trabajando con la temática de “cultura”, pero todavía es muy arraigada una “visión colonialista” que sustenta la no comprensión cabal 78
del alcance de la cultura. Se toman en cuenta los aspectos material e histórico a partir de la llegada de los españoles, se considera patrimonio cultural únicamente a las iglesias, capillas, fachadas urbanas, etc., en desmedro de las manifestaciones culturales y saberes de los pueblos originarios. Cuando se empieza a valorar los hallazgos arqueológicos de las civilizaciones prehispánicas, se hace esto desde una perspectiva romántica, elitista y comercial, lo cual ha devenido en detrimento de nuestro patrimonio, produciéndose saqueos incontrolados a tal grado que la mayor cantidad de nuestros restos arqueológicos se encuentran en museos del exterior. Hasta el día de hoy, en muchos estratos que trabajan con “cultura” es posible percibir que ésta es un aspecto ornamental y un simple requisito, tanto así que en muchas instituciones con oficinas de cultura, éstas tienden a estar en los lugares más abandonados o en el rincón menos significativo de un inmueble porque no son consideradas un elemento importante para el desarrollo y el aporte “económico”. Con el gobierno actual, se pretende revalorizar la cultura a partir del rescate y puesta en valor de todos los pueblos que conforman la multiculturalidad de nuestro país. Esto implica poner en valor la riqueza de sus manifestaciones ancestrales, además de otorgarle un mecanismo mucho más amplio a la comprensión patrimonial, la cual se vería reflejada si se concretan los proyectos para mejorar la normativa nacional. Por estos factores es que las leyes hasta hoy han sido exclusivamente teóricas y no expresan la necesidad real de la preservación, investigación y difusión de las manifestaciones culturales bolivianas. Existe interés de cambiar esta estructura a partir de un enfoque más acorde con la realidad. Nuestro país se encuentra en un momento de enérgica reconfiguración y actualmente se está debatiendo y construyendo una nueva CPE. Norma Campos menciona que “la Ley de Descentralización Administrativa del Poder Ejecutivo (Nº 1654/95) establece que los gobiernos regionales – departamentales tienen las atribuciones técnico administrativas autónomas con respecto a la supervisión y desarrollo de los servicios de cultura y turismo y además les faculta a contar con una unidad de cultura en las prefecturas, que tienen la tarea de promocionar, proteger y defender el patrimonio cultural del departamento, con el respaldo de leyes que alcanzan a sancionar a ciudadanos que destruyan o roben los bienes culturales (Art. 223, Art. 326, Art. 332, Art. 358 p3)” (Campos 2005: 6). El conflicto surge al momento de incidir solamente en el factor turístico y no así en todo el aspecto cultural como tal. Existen manifestaciones culturales que no 79
tienen un potencial turístico, como las formas de organización originaria, por poner un ejemplo, y no por eso deben quedar fuera del apoyo, preservación y revalorización por parte de las instituciones estatales y otras. Aunque el Estado contempla este aspecto en el Artículo 171 de la CPE, parece ser que hasta hace unos años ha existido un “descuido involuntario” por parte de los gestores de “cultura” sobre estos y otros asuntos que precisamente incumben a las poblaciones originarias. Muchas de las instituciones del Estado, como la prefectura de La Paz, por ejemplo, van comprendiendo que la cultura no debe ser considerada como algo comercial, sino como un factor de identidad y desarrollo con respeto y equidad, aunque dentro de sus políticas se da prioridad a la actividad turística. Sin embargo, han reconocido como Tesoros Humanos Vivos a todos los “Pueblos Indígenas y Originarios” que habitan en el departamento. Lo mismo sucede con algunas alcaldías, como por ejemplo las de Sucre y Oruro. Por todo lo anterior, se considera que la instancia máxima, la Asamblea Constituyente, tiene la responsabilidad de redefinir las competencias, atributos y obligaciones de cada una de las instancias del Estado. Otro conflicto, que involucra a la sociedad civil, es que se considera que las declaratorias como patrimonio se beneficiarán de grandes montos de dinero, motivo por el cual existe una sobredemanda, muchas de ellas sin suficiente fundamento. Actualmente se plantea propuestas de declaratoria de las manifestaciones a partir de ideas locales, muchas veces sin contemplar lo regional y la significación del bien cultural.13 Este hecho puede ser causa de un fraccionamiento comunal, étnico o grupal. Aruquipa considera que las demandas de declaratoria se han cuadriplicado “debido a la reapropiación identitaria, las luchas reivindicatorias políticas y la valoración de sus propias culturas, de nuestras culturas…” (entrevista, septiembre de 2007). Las propuestas de declaratorias se subdividen de acuerdo al grado de importancia otorgado internamente: patrimonio mundial, nacional y local. Las declaratorias de patrimonio mundial se originan desde afuera, fundamentalmente desde la UNESCO. Las declaratorias como patrimonio nacional y local involucran al parlamento y a las prefecturas o municipios del sitio en el que se encuentra la manifestación cultural. Según Aruquipa, “en este momento hay la necesidad de declarar todos estos bienes culturales materiales e inmateriales de las comunidades en dos sentidos: uno,
No es posible mencionar ejemplos sin correr el riesgo de causar impresión negativa en alguno de los pueblos y manifestaciones involucradas; muchas de estas propuestas, sin embargo, han sido disueltas en instancias pertinentes.
que si en cierta manera reconocen que es suyo, también reconocen que pueden vivir de ello… Pero desde el momento en que se dé la situación de que puedo explotar y no me interesa el valor cultural que tenga para mi comunidad, yo creo que habremos perdido el significado que debería tener el tema de patrimonio inmaterial” (entrevista, septiembre de 2007). La individualización en desmedro de la comunidad o sociedad en su conjunto sería el elemento nocivo para la manifestación cultural, lo cual reflejaría una situación total de desestructuración de los valores que hasta hoy se mantienen en una gran parte del país: lo comunal. Para este proceso, los postulantes se basan fundamentalmente en varias normativas, siendo las principales los Artículos 191 y 192 de la CPE. Por acción de la Descentralización Administrativa (Ley 1654) y la Ley de Municipalidades (Ley 2028), las prefecturas y las municipalidades reglamentan las distintas y variadas manifestaciones culturales, principalmente las fiestas, a partir de ordenanzas y reglamentos que las norman, como el Carnaval de Oruro, la Entrada de Gran Poder en La Paz, el Corso de Corsos en Cochabamba, la Entrada Universitaria en La Paz, las Alacitas en distintos departamentos, ciudades y pueblos; el festival de danza autóctona en Compi, Ch’utillos en Potosí, etc. La reglamentación fundamentalmente enfoca la práctica del acontecimiento: cuáles son las calles a recorrer, coordinación con otras instituciones, por mencionar algunos aspectos. Se norma el espacio, temporalidad y forma en que se llevará a cabo la festividad con el objetivo de darle relevancia y control ciudadano. Las disposiciones son emitidas por la alcaldía mediante ordenanzas municipales y son de carácter obligatorio.
Situación de la firma de la Convención para la Salvaguardia del PCI: fortalezas y debilidades
Bolivia ratificó su posición ante la Convención del 2003 mediante Ley Nº 3299 del 12 de diciembre de 2005, firmando el Presidente de la República Evo Morales el Instrumento de Ratificación el 30 de enero de 2006. Luego del acuerdo adoptado en la XIII Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, celebrada en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra en Bolivia, en donde brindan su respaldo unánime a la propuesta del gobierno de Perú de crear el CRESPIAL en el año 2006, Bolivia participa de todas las reuniones de conformación del Centro, las de Yucay (Perú, 2005) y Brasilia (Brasil, 2006), a partir de lo cual ratifica su participación, oficializada mediante la Cancillería boliviana, aceptan81
do el acuerdo entre la UNESCO y el Gobierno de la República del Perú para el funcionamiento del Centro en el Cusco, Perú. A la par, participa en las reuniones de conformación del Consejo de Administración y Comité Ejecutivo del CRESPIAL. Todo este proceso tiene difusión a nivel nacional a través del Viceministerio de Desarrollo de Culturas, el cual participa directamente en las reuniones a través de la Unidad Nacional de Patrimonio Inmaterial, que se convierte en el punto focal del CRESPIAL en Bolivia. Esta unidad fue creada en abril de 200514 para cumplir los objetivos designados en la Convención del 2003 respecto de la salvaguardia del patrimonio inmaterial. También es la encargada de coordinar el trabajo con el CRESPIAL y de lo concerniente a las declaratorias del Carnaval de Oruro,15 la cultura Kallawaya, Tesoros Humanos Vivos y Líderes Artesanos, actividades que desarrolla de forma cotidiana y en estrecha coordinación con los involucrados y “beneficiarios” directos. A partir de esta instancia, Bolivia participa en la primera reunión del Consejo Administrativo que se realizó el 22 y 23 de noviembre de 2006, en donde se aprueba el Reglamento Interno del Consejo de Administración, los Criterios para la Elección del Director General, los Lineamientos para la conformación del Comité Ejecutivo y algunos capítulos pertinentes del reglamento general del CRESPIAL. Igualmente, el 12 y 13 de abril, Bolivia participa en la primera reunión del Comité Ejecutivo del CRESPIAL, donde se abordan: Proyecto de Reglamento Interno del Comité Ejecutivo, Informe del Director General del CRESPIAL, Presentación del Plan Operativo 2007, Informe de las reuniones de China e India por Soledad Mújica del Perú, y se planifica la agenda de la segunda reunión del Consejo de Administración y Comité Ejecutivo. Bolivia participa en el Comité Ejecutivo del CRESPIAL y se encuentra pendiente y conciente de las actividades que se realizarán con el Centro. Se considera que con el presente estado del arte se da inicio a una serie de actividades programadas a partir del Centro. Bolivia considera que el CRESPIAL, como instancia internacional a nivel latinoamericano, recién está iniciando sus actividades, por lo que nuestro país está siguiendo de cerca su desempeño sin dejar de
Gran parte de esta información fue obtenida a partir de revisión documental en la oficina de la Unidad de Patrimonio Inmaterial y gracias a una entrevista a la Jefe de Unidad, la Lic. Dolores Charaly. Hasta el momento se ha trabajado con la Asociación de Conjuntos Folklóricos de Oruro (ACFO), la UNESCO y el Viceministerio de Desarrollo de Culturas, la “Catalogación de las Manifestaciones del Patrimonio Inmaterial del Carnaval de Oruro del 2006”, trabajo elaborado por un equipo multidisciplinario dentro del Plan de Acción de Salvaguardia del Carnaval de Oruro (PASCO). El informe 025/07 indica que dicho trabajo se inició en enero de 2006 y culminó en enero de 2007; el resultado fueron cuatro tomos de catalogación que condensan diez manifestaciones socioculturales vigentes en el Carnaval de Oruro. Resalta la información sobre la historia de las conformaciones folclóricas, vestuario, personajes de la agrupación, simbología, música, etc. Asimismo, se informa sobre un Plan Museológico del Carnaval de Oruro.
brindar el apoyo respectivo: participación en las reuniones y convocatorias planificadas por dicha institución, honrando el punto 4 del Artículo 1 de la Convención de París de 2003, que considera a los “Estados Partes” como los principales interesados en la salvaguardia del patrimonio cultural. La fortaleza es que Bolivia tiene un amplio interés, además de gran variedad de manifestaciones culturales de tipo inmaterial. Se está trabajando en la reconfiguración del Viceministerio de Desarrollo de Culturas, buscando como primer paso que se convierta en Ministerio. De la misma forma, se aspira a que la Unidad de Patrimonio Inmaterial tenga un mayor grado de importancia al convertirse en una Dirección. Este hecho fortalecería enormemente el trabajo con las “culturas” del país. No obstante, en el momento actual sólo se trata de proyectos que van tomado fuerza. Una de las grandes debilidades es que nos encontramos en una coyuntura de tipo político muy delicada para nuestro país. Es por eso que todas las fuerzas por el momento se encuentran enfocadas en lograr el “cambio”; sin embargo, no es sencillo romper esquemas muy enraizados, aunque la problemática cultural tiene un papel importante que cumplir. Cabe recordar que es Bolivia el Estado que plantea en 1973 la necesidad de proteger el PCI; es a partir de esa fecha que se van realizando infinidad de acciones como la “Recomendación sobre la Salvaguardia de la cultura tradicional y popular” de la UNESCO en 1989. Lo interesante es que Bolivia considera que “por lo menos ya se menciona la existencia de una instancia [el CRESPIAL] que podría, en determinado momento, ayudar” (Aruquipa, entrevista, septiembre de 2007) Se estaría considerando al Centro Regional para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de América Latina como una instancia más a la cual acudir en caso de algún conflicto internacional que involucre la cuestión del PCI. Esto implica que se le está otorgando la importancia necesaria. Así, según Aruquipa, “esta construcción [del CRESPIAL] ha facilitado, para Bolivia, inclusive incorporar dentro de las líneas políticas en el sector cultural la importancia que debería tener [el PCI]” (entrevista, septiembre de 2007). Por lo tanto, se convierte en un referente importante, en “un paraguas simbólico, aunque se debe especificar mejor cuál es el rol del CRESPIAL dentro de los conflictos, por ejemplo cuál es su alcance respecto de las declaraciones de patrimonio cultural inmaterial en cada país, etc.” (Aruquipa, entrevista, septiembre de 2007). Esto refleja un interés y expectativa por lo que el CRESPIAL pueda realizar y el rol que pueda desempeñar a favor de las necesidades de salvaguardia y protección del PCI en los países adheridos, fundamentalmente en Bolivia. Por el momento se podría decir que el trabajo con el CRESPIAL se encuentra en statu quo y que se reactiva a partir de las propuestas de acción que llegan desde la 83
oficina central en el Perú, como la elaboración de esta consultoría. Eso debido a que todavía se esta consolidando la formación del Centro y que tendremos que seguir su desarrollo de aquí en adelante, aunque según Charaly “esta es la primera actividad, otras van a ser trabajar con página web, cursos a distancia” (entrevista, septiembre de 2007). Por el momento se trabaja en las actividades programadas en las reuniones, pero no existe todavía una propuesta de trabajo individual y específica de Bolivia.
A este respecto, se rescata el análisis efectuado por el antropólogo Michel el 2005 en su estudio sobre La fiesta, en el que indica que es un tema polémico que exclusivamente logra abordarse en seminarios, cursillos, etc., pero no se asume realmente desde el Estado y sus instituciones. Considera también que no existen políticas que promuevan la conservación y beneficio real de las manifestaciones culturales, debido a que persiste la influencia de la política “neoliberal” y la falta de visión de los gobiernos de turno, los que, desde su perspectiva, sólo obedecían las órdenes del Fondo Monetario Internacional (FMI) y del Banco Interamericano de Desarrollo (BID). También considera que no es aceptable que en un país con importantes expresiones culturales diferenciadas haya ausencia de políticas estatales. Actualmente se intenta subsanar este aspecto y se considera que la única justificación de esta ausencia posiblemente sea la gran diversidad de culturas existentes en el país, cada una con un punto de vista y una cosmovisión totalmente diferentes de las otras, lo cual no permitiría una visión homogénea respecto al patrimonio cultural. Michel indica que siempre han existido perfiles históricos e ideológicos diferentes, cada uno con su forma de teorizar y aplicar políticas culturales en Bolivia (lo que considera una “tendencia doctrinaria”). Resalta tendencias como el mecenazgo cultural, que privilegiaba la conservación de los bienes patrimoniales tangibles de orden monumental; el tradicionalismo patrimonial, que afianza criterios de identidad nacional a partir de la valorización “folclórica”; el estatismo populista, con mucho peso en Cuba, que consiste en la reivindicación de las “culturas populares” bajo el control del Estado; la democratización cultural, que populariza los productos de la “alta cultura” o de la élite; así como la política de democracia participativa y progresista, que intenta promover la participación política e ideológica de todos los sectores sociales en organizaciones autogestionarias, reconociendo la importancia de las culturas originarias e indígenas y ampliando por lo tanto la visión de país. 84
Con estos antecedentes, ingresamos a un aspecto macro que atañe a las políticas culturales del Plan Nacional de Culturas, que hasta mediados de septiembre del 2007 contemplaba: Política de Intraculturalidad, Política de Interculturalidad y Política de Patrimonio Cultural. Analizaremos las políticas culturales propuestas antes de septiembre de 2007 y después de esta fecha. Esto nos brindará la posibilidad de realizar un análisis comparativo que muestre el proceso y labor del gobierno actual para mejorar los lineamientos estratégicos del sector cultura.
5.1. Políticas culturales anteriores a setiembre del 2007 En esta etapa se intentaba fundamentalmente trabajar con la idea de la interrelación de las culturas, aspirando a fortalecerlas en su aspecto identitario. El eslogan esencial de las políticas de gobierno era el “vivir bien” (en aymara: suma qamaña). En base a esta idea se buscaba que la sociedad civil se apropie o reapropie de sus manifestaciones culturales y saque provecho de las mismas a nivel económico, social o ideológico. En tanto, un aspecto que el gobierno actual considera nefasto para nuestras sociedades es el de la discriminación. Según lo visto en las declaratorias de patrimonio desde 1930 hasta 1977, se tiene una amplia preferencia por los bienes inmuebles de tipo religioso católico y otros que reflejan más la preservación colonial que el rescate y revalorización de culturas originarias vivas hoy en día. Se procuraba garantizar el éxito de las políticas culturales a partir de la capacitación y sensibilización, como metodologías para facilitar el acceso de la sociedad civil y buscar la integración de los pueblos originarios. La desventaja de estas políticas parecía radicar en la falta de integración nacional, porque si bien se toma en cuenta a los sectores más desprotegidos durante años, se deja de lado a otros sectores, aunque de posiciones muy elitistas o colonialistas, que también existen en nuestro país. Otra metodología de aplicación debía ser el uso masivo de los medios de comunicación para difundir lineamientos y estrategias de sensibilización de la población respecto del (re)conocimiento de su cultura y el consiguiente respeto a lo ancestral y contemporáneo. El “diálogo intercultural” se convertía en uno de los objetivos de la búsqueda del posicionamiento cultural e intentaba lograr una cohesión en torno a la delimitación geopolítica territorial boliviana, con una mayor incidencia sobre los pueblos y grupos que corren el riesgo de pérdida de valores culturales o extinción. El interés partía también de la necesidad de obtener un mayor y completo espacio de interrelación entre las culturas tradicionales y populares, de modo que 85
bajo el manto de la multiculturalidad pudieran afianzar y fortalecer elementos identitarios como grupo, pueblo y nación. El horizonte a ser alcanzado era el desarrollo económico de los involucrados con la participación interinstitucional y de organizaciones civiles. Para el logro de este objetivo se planteó implementar el programa “Encuentro de la diversidad cultural” como una estrategia para lograr la recuperación y fortalecimiento de la identidad cultural de cada pueblo. Asimismo, la recuperación de la tradición oral y la retransmisión de los saberes ancestrales de generación en generación iban a ser fortalecidas en talleres a través de los medios de comunicación. Se buscaba de esta manera ayudar a que la memoria histórica colectiva sea reavivada en aras de recuperar conocimientos ancestrales, fundamentalmente de tipo filosófico, ideológico y moral, a fin de reencaminar nuestras sociedades hacia la visión de conservación humanitaria con respeto a la diversidad cultural y natural. La realización de estas políticas de intraculturalidad tenía la debilidad de forzar a los pueblos a establecer parámetros de evaluación internos para definir qué manifestación cultural es mejor que la otra, ya que se planteaba identificar solo tres bienes culturales por pueblo originario. Posiblemente este aspecto pudo ser causa de conflicto interno porque se considera que para un grupo cultural todo es importante. De lo contrario, no existiría una reproducción y permanencia de la manifestación o bien cultural en el tiempo. Lo positivo de estas políticas de intraculturalidad era la intención de beneficiar a las “culturas tradicionales”; es decir, a los pueblos “originarios e indígenas”. Desde ese punto de vista había una coincidencia con la ideología política del gobierno actual: la revalorización cultural de los pueblos y la descolonización del Estado. También se propuso la construcción de “Casas de la diversidad cultural”, dedicadas a la difusión y promoción del diálogo local o regional. Otra de sus funciones sería, primordialmente, la “interpretación” ante sociedades de frontera para afianzar la soberanía cultural en el país; es decir, la protección del patrimonio cultural en base al reconocimiento de los países fronterizos con nuestro territorio. Se proponía también otro proyecto, “Identificación, definición y fortalecimiento de los elementos identitarios de los pueblos de tierras altas y tierras bajas”, para fortalecer y revalorizar la presencia de los pueblos originarios con el objetivo de formular posteriormente políticas de desarrollo más diligentes y acordes a sus necesidades. Esta información también podía ayudar a determinar las formas de trabajo y cooperación en el desarrollo cultural y preservación de sus saberes y conocimientos. Los productos buscados eran la documentación y producción bibliográfica, necesarias desde todo punto de vista para conocer internamente el país. 86
Hasta este punto, la posición es de interrelación interna como una estrategia de cohesión identitaria dentro de cada uno de los pueblos. Surge la necesidad de analizar el cómo se puede lograr el diálogo entre las culturas, la interculturalidad.16 Se parte del reconocimiento de las diferencias existentes entre los pueblos y sus manifestaciones culturales. La comprensión de las mismas debe ir acompañada del respeto a los diferentes, pero buscando la equidad e igualdad ideológica.17 Como metodología, se pretendía originar espacios de diálogo que además puedan generar acuerdos que consoliden lo cultural a partir de la producción, promoción y difusión de la diversidad patrimonial. Pero esta política no se quedaba solamente en esa posibilidad, sino que buscaba articular espacios de diálogo con las “culturas populares” (culturas contemporáneas), con las que, se considera, existe un distanciamiento proveniente desde la colonia, reflejado en la diferencia entre lo urbano - rural, citadino - “campesino”, etc. Se trataba también de socializar una visión de propiedad “nacional” legitimada por la aceptación y reconocimiento de toda la población y no sólo de un sector. Este hecho podría generar un mayor grado de interés en la sociedad civil para la protección de los bienes culturales. Por el momento, existen manifestaciones y monumentos patrimoniales que no se consideran representativos de la gama social existente en el país, hecho acentuado aún más por el conflicto ideológico que se vive dentro de la sociedad boliviana, en la que se ha creado un polo afiliado a lo de procedencia originaria (mayoría relegada) y otro polo considerado parte residual del proceso colonial (no muy bien delimitado, aunque un sector es definido por el gobierno como “oligarcas,” que serían una minoría). Por lo mismo, se propuso el programa “Gestión Cultural Comunitaria con Equidad”, que básicamente intentaba trabajar con la visión “emic” (interna) de cada grupo cultural, bajo la perspectiva de la inclusión de las culturas tradicionales y su interrelación con las culturas populares. Este proceso contaba con dos proyectos fundamentales: “Construcción y fortalecimiento de los elementos identitarios del Estado multi e intercultural boliviano” e “Implementación y consolidación de la gestión cultural comunitaria del Patrimonio Cultural”, considerados como los mecanismos por los cuales se podría lograr la cohesión y revalorización patrimonial. 16 17
El antropólogo Freddy Michel la define como “el constructo ínter subjetivo reflejado en la cotidianeidad, que se presenta como una realidad interpretada por los seres humanos para los que tiene el significado subjetivo de un mundo coherente” (Michel 2005: 18). En el área rural, se tiene la costumbre (un tanto reciente) de realizar campeonatos de fútbol en las fiestas de Semana Santa. Hasta hace unos años, se realizaban en los centros más poblados (pueblo); sin embargo, hoy en día se ha roto esa costumbre debido a que las comunidades (anteriores ayllus) consideran que tienen el mismo estatus dentro de todo el cantón (conformación de comunidades reconocidas por el Estado).
Por último, entre las propuestas de política cultural anteriores al 2006, se tenía la Política de Patrimonio Cultural, con la que se buscaba, entre otros objetivos, articular los procesos sociales y económicos a partir de la interpretación simbólica (ideología y valor) del patrimonio material e inmaterial para que fuese apropiado o reapropiado por la sociedad en su conjunto. Lo interesante de esta política era la intención de recuperar los aspectos históricos como un valor patrimonial de la “Memoria Histórica”.18 Además tocaba aspectos importantes para la reproducción del patrimonio cultural: la tierra y territorio como espacios importantes en la manifestación cultural. Esta propuesta pretendía ser ejecutada con la implementación de dos programas, “Preservación patrimonial, oportunidad y desarrollo económico-social” y “Difundiendo nuestra identidad”, que tenían como objetivo central la promoción de la identidad local y regional de los pueblos; es decir, se pretendía aplicar a profundidad la estrategia de interculturalidad. Lo importante era la articulación que se realizaba con el proyecto de los “caminos prehispánicos”19 como articuladores imaginarios del pasado y renovadores de la unidad identitaria en el presente. Es importante observar como a partir de la recuperación de un bien arqueológico inmueble se puede fortalecer parte del PCI, reflejado en el imaginario de la grandeza de estos caminos prehispánicos. También se tomaba en cuenta la necesidad e interés de implementar una política de difusión del patrimonio cultural boliviano a nivel internacional. Este aspecto es muy necesario para el país dadas las constantes agresiones a la propiedad patrimonial, debidas a la debilidad de las normas para proteger nuestros bienes. Por eso se viene trabajando en el fortalecimiento de dichas normas y su aplicación.
5.2. Políticas culturales posteriores a setiembre del 2007 A partir del 12 de septiembre de 2007, se cambian las políticas culturales contempladas en el Plan Nacional de Desarrollo (Decreto Supremo 29272) tomando en cuenta los lineamientos del actual gobierno de realizar la Revolución Democrática y Cultural, en marcha desde enero del 2006. Honrando estos lineamientos es que el nuevo Viceministro de Desarrollo de Culturas, Lic. Pablo Groux, y un equipo del área
Rivera considera que la historia de los pueblos originarios no ha sido contada aún y que permanece en la memoria colectiva de los propios pueblos y será recuperada a partir del relato oral (ver Rivera 1993). La Dirección General de Patrimonio Cultural lleva adelante el proyecto internacional “Qhapaq Ñan” junto a otros países de Latinoamérica. Hasta el momento se ha trabajado el tramo binacional Perú – Bolivia.
cultural proponen nuevas políticas culturales, actualmente vigentes. Este nuevo documento contempla la conformación del territorio boliviano, indicando que “está habitado, según el Censo Nacional de Población y Vivienda de 2001, por 8’274,325 ciudadanos y ciudadanas; de esa población, la indígena está constituida por 4’915,245 habitantes mayores de 15 años (CNPV 2001), lo que da cuenta de que el 60 por ciento de la población total de Bolivia está constituido(a) por indígenas y originarios, de los cuales los pueblos más numerosos son el Quechua con 1’510,560 (18,25 %), el Aymara con 1’243,728 (15,03 %), el Chiquitano con 108,206 (1,30 %), el Guaraní con 77,121 (0,93 %) y el Moxeño con 44,247 (0,53 %)” (Decreto Supremo 29272, 2007: 93). Es posible distinguir la idea central del asunto: el nuevo grado de importancia de los pueblos originarios del país. En base a estos datos y reconociendo la realidad social actual, el sector cultura propone constituirse en un factor importante “para la gestión política, económica y social del país” (Decreto Supremo 29272, 2007: 95). Por primera vez se piensa que la cultura es un todo integrado. Para este proceso, el involucrar a la sociedad civil es importante porque es la beneficiaria directa del desarrollo cultural. Con este objetivo se ha propuesto la creación del “Ministerio y los Consejos Departamentales y Nacionales de Desarrollo de Culturas” (Decreto Supremo 29272, 2007: 96), buscando la participación mayoritaria y representativa de todos los sectores del país en aras de la democratización de la cultura. El financiamiento económico puede ser efectivo a partir de la creación de un “Fondo Concursable de Desarrollo de Culturas” (Decreto Supremo 29272, 2007: 96), el cual estaría financiado fundamentalmente por diferentes instituciones públicas y privadas. Dentro de las políticas culturales, han sido propuestas tres: Evaluación y Planificación Democrática y Participativa, Institucionalización de la Gestión Cultural y Sostenibilidad de la Gestión Cultural. La primera implica institucionalizar las “Jornadas Culturales Departamentales” como un primer momento de evaluación de la realidad cultural que tomará en cuenta las debilidades y fortalezas de la situación patrimonial. La segunda se refiere más a la creación de dos instancias importantes para llevar a cabo el cambio en la visión de cultura: los Consejos Departamentales de Desarrollo de las Culturas y el Consejo Nacional de Culturas, como instrumentos de diálogo y espacios para el intercambio de ideas en aras de lograr la comprensión, conocimiento y respeto a la “otredad”. La tercera plantea la creación de los instru89
mentos necesarios para la generación de fondos que ayuden a ejecutar y sostener los programas propuestos. Para llevar adelante y aplicar estas políticas, el sector cultura propone varias estrategias: descolonizar la cultura, construir una nueva identidad nacional, hacer del Estado el principal protagonista del desarrollo cultural, transformar el patrimonio cultural en fuente generadora de empleo e ingresos, promover la formación artística con identidad nacional y ejecutar una estrategia de comunicación cultural eficiente Con estas estrategias se pretende que las fronteras culturales se expandan y no se centren exclusivamente en las urbes, que lleguen al área rural como factor de integración y fortalecimiento de la interculturalidad. De la misma forma, se toma en cuenta la necesidad de replantear paradigmas referidos a la identidad nacional, que hasta el momento se consideran ausentes porque no se ha tenido la capacidad de generalizar y construir homogéneamente una “identidad nacional”, que para muchos no existe. Se considera también que no basta con la recuperación de la tradicionalidad, sino que hace falta una proyección con visión de futuro, contemplando la realidad mundial y los efectos de la globalización, para lo cual será necesario fomentar la investigación. Se reconoce que el Estado ha perdido capacidad de gestión en torno a lo nacional, por lo que se propone coordinar esta propuesta con las prefecturas, municipios y gestores culturales. El objetivo que se persigue es que todos trabajen bajo un mismo techo o, como se dice comúnmente, “empujen el carro en una misma dirección”. Se cuenta con una amplia riqueza patrimonial cultural, lo que falta es ser concientes de ello y aprender a preservarla, valorizarla y utilizarla en beneficio de un bien común. La forma de implementar y dar a conocer estos aspectos es a través del uso responsable de los medios de comunicación, así como del impulso y fomento de la lectura como una forma de conocer nuestro patrimonio. Las políticas culturales actuales se enfocan en la revalorización cultural de los pueblos originarios esencialmente, aunque sin descuidar a ningún sector social (se considere o no como parte de estos pueblos). También debemos tomar en cuenta la posición que tiene la Unidad de Patrimonio Inmaterial (UNIPAIN) en su propuesta de políticas culturales para la salvaguardia del PCI. Esta unidad plantea las siguientes políticas: Políticas de participación comunitaria, Inventario y registro de recursos culturales, Promoción del patrimonio cultural, Capacitación de recursos humanos, Patrimonio cultural integrado y plural. Si bien estas políticas sugeridas están aún en proceso de evaluación, es importante analizarlas. 90
Se intenta, esencialmente, reforzar la participación de los pueblos originarios, que por su forma de vida ancestral (el “ayllu”,20 denominado en la colonia “comunidad”) reproducen hasta el día de hoy su estructura territorial ancestral como forma básica de su organización social, donde el nexo familiar es el pilar de su conformación. Por este motivo, la UNIPAIN contempla como necesaria la participación de todos los miembros de la comunidad, quienes deberían involucrarse en los procesos de revalorización, identificación, investigación, etc. de los bienes patrimoniales dentro de la cultura de un pueblo. Para tal efecto, la UNIPAIN intenta convertirse en un facilitador, aquel que socialice la información, sea un nexo y contacto importante a nivel nacional e internacional. Para el logro de objetivos, se propone realizar trabajos de registro, catalogación e inventario del PCI. Hasta el momento, se ha realizado la catalogación e inventario de las danzas del “Carnaval de Oruro”, como parte del trabajo con la UNESCO luego de la Declaratoria como Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad. Este inventario ambiciona fortalecer también la propiedad intelectual y los derechos de autor (Ley 1322 del 13 de abril de 1992).21 La UNIPAIN ambiciona que los productos obtenidos con la aplicación de las anteriores políticas puedan constituirse en material para el diseño de “programas educativos”, a ser difundidos desde los centros educativos. También aspira a formar y capacitar recursos humanos que ayuden a preservar y manejar el patrimonio cultural de la región, para lo cual es necesaria la relación interinstitucional bajo una normativa jurídica que involucre y comprometa, sobre todo, a las prefecturas y municipios. La propuesta de la UNIPAIN es la protección integral de todo el patrimonio cultural material e inmaterial, porque se les considera necesariamente unidos. También plantea tomar en cuenta varios factores –la diversidad cultural, la interculturalidad, las identidades culturales, los grupos culturales– como parte activa del patrimonio cultural de la nación, donde existe una amplia presencia de pueblos y naciones originarias con formas diferentes de ver la vida.
Chuquimia lo define como “la célula social de la cultura aymara” (Chuquimia 2006:133), cuya autoridad es el “Jilaqata”. La unión de ayllus conformaba una “Marka”, una unidad mayor cuya autoridad es el “Mallku”, y la agrupación de markas conformaba un “Suyu”, cuya autoridad sería el “Jach’a Mallku”. Esta ley se refiere más a la propiedad intelectual sobre música y artistas, aunque no especifica que no pueda aplicarse a otros ámbitos como el de los derechos de autor de manifestaciones prehispánicas, por ejemplo, o los derechos de autor de los tejidos ancestrales. La visión es muy “urbanista”.
Una de las labores más importantes la desempeña la Unidad de Patrimonio Inmaterial (UNIPAIN) del Viceministerio de Desarrollo de Culturas, que se encuentra elaborando una propuesta de organización técnica de alcance nacional y trabaja con una visión más amplia respecto a lo que es el PCI. La UNIPAIN considera que “el patrimonio cultural es un bien o expresión simbólica que forma parte de la sociedad, no es una expresión inerte o fósil, es algo vivo, que sirve a los colectivos humanos para que se reconozcan y se miren a sí mismos, se identifiquen y disfruten de ese bien. El patrimonio inmaterial y la diversidad cultural son una fortaleza cultural que debe ayudar a enfrentar las dificultades, concientes de que somos herederos de un pasado, que nos afirma el presente y un destino común” (UNIPAIN 2007). A partir de la consideración de que el PCI refleja la presencia de los pueblos vivos, se empieza a entenderlos como tal y no como ornamentos que sirvan a muestra museística para el deleite de los otros. Este patrimonio no debe enfocarse desde una perspectiva de preservación y visión colonialista, sino como parte integral y fundamental de la presencia de los pueblos originarios. La anterior visión, la colonialista, consideraba como patrimonio cultural las creaciones materiales, obras arquitectónicas o monumentos de procedencia colonial; en cambio, la visión actual intenta tomar en cuenta también las manifestaciones culturales inmateriales a las cuales las comunidades les proporcionan valor real, asociándolas a la vida cotidiana y considerándolas necesarias para recuperar el pasado, así como para vivir el presente y corregir y proyectar mejor el futuro grupal y comunitario de los pueblos. Entre las manifestaciones culturales inmateriales se considera, como un todo complementario que conforma la cosmovisión, la comprensión del mundo y el cosmos, “las tradiciones alimenticias, las creencias y las prácticas mágico-religiosas, las leyendas, las narraciones de historias en vivo, las tradiciones orales, los mitos y los imaginarios colectivos, las fiestas populares y originarias, los ritos tradicionales o contemporáneos, rurales y urbanos, los saberes y oficios, las formas de organización social para la producción, el manejo de tecnologías agropecuarias adecuadas, artesanales, 92
cosmológicas y la relación armónica con el medio ambiente, entre otras” (UNIPAIN 2007). Asimismo, se considera que el PCI “debe ser un bien utilizable para la comunidad y en beneficio de todos, integrarse a su visión, a su presente y futuro, formando parte de sus proyectos económicos y apuntando al desarrollo económico y de las industrias culturales, sin lucrar y depredar la cultura en su esencia (…). Conlleva una enorme responsabilidad de parte del Estado y los gobiernos regionales, municipios y de la comunidad, la cual contribuye al enriquecimiento cultural de la humanidad en su conjunto. Esta valoración patrimonial de los bienes culturales debe ser para la construcción de mejores condiciones de vida para la comunidad y sus futuros herederos. Este aspecto es una gran responsabilidad que es necesario asumir tanto en lo ideológico, económico y social y debe servir de apoyo en la construcción de una democracia pluricultural de los pueblos” (UNIPAIN 2007). En ese sentido y entendiendo al patrimonio como parte del ser humano que diferencia a las culturas y a su vez las define como únicas, la UNIPAIN plantea algunos objetivos22 que intenta llevar a cabo: 1.
Promover los Planes de Salvaguardia, Inventario, Registro y Catalogación de los bienes culturales del Patrimonio Cultural Inmaterial en todas las regiones. Facilitar la preservación de los bienes culturales comunitarios con proyectos de salvaguardia del Patrimonio Inmaterial de los pueblos indígenas y grupos sociales en municipios y áreas urbanas y rurales como medio de fortalecer sus identidades. Coadyuvar al reconocimiento de la diversidad cultural del Estado y los bienes patrimoniales culturales, así como de los derechos de los pueblos indígenas y los grupos sociales y culturales. Impulsar el aprovechamiento racional de los recursos patrimoniales como oportunidades de empleo, turismo comunitario y de creación de industrias culturales para satisfacer las necesidades de la población en empleo y producción para alcanzar la meta de “vivir bien”.
Por su importancia reflejamos completamente la acción que está desempeñando la Unidad de Patrimonio Inmaterial como única instancia gubernamental específica para la temática. Es importante reconocer que son proyectos que están esperando ser ejecutados.
Promover la inclusión social de la comunidad propietaria directa del bien patrimonial mejorando sus condiciones de vida. Contribuir a la valoración espiritual del patrimonio cultural de los pueblos y su transmisión por medio del sistema educativo del Estado boliviano. Desarrollar políticas de capacitación técnica en metodologías de registro, inventario, catalogación e investigación de bienes patrimoniales inmateriales para fortalecer políticas de preservación en municipios, prefecturas y en los pueblos originarios. Desarrollar procesos de gestión pública en acciones de protección cultural o salvaguardia de las expresiones declaradas como Obras Maestras del Patrimonio Oral Intangible de la Humanidad por la UNESCO. Consolidar un centro documental y base de datos de los registros e inventarios del patrimonio inmaterial de todos los municipios, prefecturas, organizaciones y pueblos originarios. Elaborar indicadores con estadísticas para acompañamiento y evaluación de acciones de valoración y salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial. Apoyar en acciones de rehabilitación de los procesos de producción, circulación y consumo de los bienes culturales inmateriales, con una perspectiva de preservación del medio ambiente y de protección de contextos culturales específicos. Estimular los procesos de transmisión de conocimientos entre productores de bienes y manifestaciones culturales de naturaleza inmaterial. Apoyar en acciones de promoción y difusión del patrimonio cultural de parte de la comunidad y el Estado. Elaborar normas y procedimientos para la declaratoria de Patrimonio Inmaterial del país. Proponer políticas para la conservación del patrimonio inmaterial del país. Realizar proyectos y programas para la protección, conservación y promoción del patrimonio inmaterial del país. Proponer y efectivizar el uso de una Ficha de Registro y Catalogación del Patrimonio Inmaterial. Presentación de informes técnicos según requerimientos solicitados por el Despacho y las Direcciones Generales.
Con esas consideraciones, esta unidad pretende implementar planes de salvaguardia del PCI con el objeto de apoyar su continuidad como esencia de la pervivencia
cultural, fomentando su transmisión por distintos medios: orales, escritos, simbólicos, etc., que ayuden a su permanencia. Estas acciones deben realizarse en forma coordinada a nivel nacional, para lo cual la UNIPAIN plantea una red intercomunicacional a partir de relaciones externas e internas, asumiendo el reto de la descolonización y revalorización cultural originaria, sin descuidar otro tipo de manifestaciones que son parte de la pluriculturalidad de Bolivia. La interrelación externa se forjaría con el Ministerio de Educación y Culturas, el Viceministerio de Turismo, el Ministerio de Industria y Comercio, las prefecturas de los nueve departamentos, los gobiernos municipales, las organizaciones sociales campesinas como la Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia (CSUTCB), la Confederación Nacional de Markas y Ayllus del Kollasuyo (CONAMAK), la Central Indígena del Oriente Boliviano (CIDOB), la Asamblea del Pueblo Guaraní (APG), los consejos ciudadanos departamentales, las asociaciones de folcloristas, etc. Internamente, la relación debe fortalecerse. En la actualidad no existe un trabajo conjunto, aunque la Dirección General de Patrimonio Cultural ha intentado realizar trabajos multidisciplinarios considerando que los individuales o sectoriales no reflejan el amplio panorama de las manifestaciones culturales de los pueblos. En este entendido, la coordinación debería abarcar: Dirección General de Patrimonio Cultural, Dirección de Formación e Investigación de Culturas, Unidad de Conservación del Patrimonio Arquitectónico, Unidad de Catalogación, Unidad de Arqueología, Unidad de Comunicación y Unidad de Museo de Arqueología. Hasta el momento, la UNIPAIN ha trabajado íntegramente con el Carnaval de Oruro (en relación directa con la Asociación de Conjuntos Folklóricos de Oruro, la municipalidad de la ciudad de Oruro y la prefectura de este departamento), Kallawayas (con quienes se gestiona un proyecto ante la UNESCO), Tesoros Humanos Vivos y Líderes Artesanos (con un avance importante y coordinación a nivel nacional con las prefecturas de departamento fundamentalmente), entre otros. Respecto al trabajo sobre Tesoros Humanos Vivos y Líderes Artesanos, hasta el momento se han definido los criterios de selección. Para los primeros, se ha identificado diez culturas en vías de extinción que sean representativas o reconocidas, que se caractericen por poseer conocimientos y saberes como parte de su identidad, considerando algunos aspectos muy relevantes, fundamentalmente su singularidad o riesgo de pérdida lingüística, su autenticidad y la capacidad de poder retransmitir el conocimiento. Para tal efecto, se ha coordinado a nivel nacional con prefecturas, alcaldías y población civil, con quienes se detecta a estos Tesoros Humanos Vivos. Para los segundos, el criterio fundamental es la ubicación y elección de diez prendas artesanales representativas de las culturas vivas a nivel nacional, para lo cual se envia95
ron cartas firmadas por el señor Viceministro a todas las unidades e instituciones que trabajan con la temática de cultura en los nueve departamentos. Fundamentalmente se trabajó con las alcaldías de capitales de departamento y se sugirió que la coordinación a nivel departamental fuese efectuada por las prefecturas. Los resultados fueron positivos, ya que se logró efectuar reuniones de organización centralizadas en la ciudad de La Paz como un punto de partida. El trabajo se hizo a partir de misivas y correos electrónicos de difusión en donde se informó del cronograma a seguir y las reuniones internacionales que se realizaron, por ejemplo el 6 y 8 de marzo de 2006 en el Ecuador, donde se nominó al Viceministro de Desarrollo de Culturas de Bolivia (en ese momento el Lic. Edgar Arandia) como Presidente de la Organización de Tesoros Humanos Vivos de los países afiliados a la Comunidad Andina de Naciones (CAN). Posteriormente se van difundiendo los parámetros y directrices para conformar la Comisión de Expertos con competencia en la salvaguardia del PCI. Asimismo, para escoger o postular a culturas en extinción como candidatos a Tesoros Humanos Vivos, se propone también el perfil con el que se va a trabajar respecto de la conformación del Comité Nacional de Selección de Tesoros Humanos Vivos, que entre otras características contempla las siguientes: gestor cultural, antropólogo, sociólogo, artista reconocido con amplio conocimiento de su realidad, por mencionar algunas. Con estas acciones se da inicio a una amplia participación de la sociedad civil, que empieza a responder a dichos requerimientos: primero envían postulaciones para la conformación del comité y luego las propuestas de personas y grupos que ellos consideran que pueden ser elegidos como Tesoros Humanos Vivos. Lo interesante es que las primeras en dar señales de interés son las organizaciones civiles que tienen nexo con anteriores declaratorias, como por ejemplo los Kallawayas, a partir de la Sociedad Boliviana de Investigación y Defensa de la Cultura y Medicina Kallawaya (SBIDMECK). Las alcaldías también trabajan con el PCI elaborando textos, memorias, trípticos, etc. con material de difusión del patrimonio cultural. Por ejemplo, en Oruro se realizó el Seminario sobre la Morenada y luego se publicó una memoria; en Sucre, la alcaldía produjo un fólder con distintos materiales de difusión (trípticos, CDs, guía de turismo, entre otros) promocionando su nominación como Patrimonio Cultural de la Humanidad. La Fundación del Banco Central de Bolivia tiene por objeto mantener, proteger, conservar, promocionar y administrar la Casa Nacional de Moneda (Potosí), la Casa de la Libertad (Sucre), el Archivo y Biblioteca Nacionales de Bolivia (Sucre) y el Museo Nacional de Etnografía y Folclor (La Paz), manteniendo su condición de patrimonio cultural e histórico de la Nación boliviana. Dentro de estas funciones, se ha 96
reconfigurado y reconstruido una infraestructura muy imponente que alberga el Museo de Arte Plumario y el Museo de Monedas Antiguas, por mencionar algunas dependencias. Además, realiza cada año la Reunión Anual de Etnología (RAE) y publica las investigaciones expuestas en un anuario. Por su cobertura a nivel nacional, tiene un importante centro de documentación del patrimonio cultural de Bolivia. Asimismo, existen fundaciones y organizaciones civiles que se dedican a trabajar con patrimonio cultural, como la Fundación Cajías, la cual junto a la organización Unión Latina y a otras conservan documentación histórica respecto de la cultura en el país. Fernando Cajías, titular de esta fundación, es considerado un personaje respetable en cuanto a conocimiento histórico-cultural del país se refiere. Una de sus publicaciones recientes recupera la danza “Llamerada de San Andrés”. Cajías es presidente vitalicio de la fundación desde 1989, por lo que también es un reconocido personaje dentro de la actividad denominada Entrada Universitaria de San Andrés, en donde se presentan varias danzas de todo tipo. Es de resaltar que existen monografías de investigación de dichas danzas. Estas manifestaciones y actividades se realizan en todo el país. En Sucre se efectúa la recuperación de tejidos por los Antropólogos del Sur (ASUR), quienes a partir de la refuncionalización de los museos muestran la practicidad de las culturas en los tejidos, fundamentalmente. La Universidad Mayor de San Andrés va tomando conciencia de los valores académicos vinculados a la cultura. La carrera de Antropología ha abierto una materia electiva denominada Patrimonio, Gestión y Políticas Culturales, en la que se imparte elementos que ayudan a ampliar la formación integral de los estudiantes considerando también el mercado laboral y la importancia de la cultura en la actualidad. Hace falta todavía un mayor contacto con las instituciones del Estado para que los estudiantes estén al tanto de lo que nuestro país va trabajando. En el mes de septiembre, la Unión Latina (organismo intergubernamental que reúne a 36 estados latinos) organizó un encuentro sobre Patrimonio Inmaterial en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra, en el que se hicieron presentes personalidades de la UNESCO y, fundamentalmente, del CRESPIAL. Por su importancia y vigencia rescatamos además la función de otras organizaciones detalladas por Norma Campos (2005), como la Unidad de Antropología, que trabaja con la perspectiva cultural a partir de la investigación in situ. Fundada en 1975 como parte del Instituto Nacional de Cultura y convertida últimamente en una pequeña dependencia que corre el riesgo de desaparecer debido a la nueva estructuración que se tiene en mente a partir del Viceministerio de Desarrollo de Culturas, esta unidad cuenta con un importante centro de información con docu97
mentación antigua que debe ser transferida a formatos actuales para que esté al alcance de los investigadores. Un complemento importante a partir del aporte epistemológico moderno es la Unidad de Arqueología, que se convierte también en herramienta de recuperación de la memoria histórica implícita en los restos arqueológicos, a partir de los cuales se puede inferir revalorizaciones inmateriales y materiales importantes. Esta unidad tiene gran experiencia en la recuperación de los restos arqueológicos de Tiwanaku (cultura que tiene su expansión entre el 900 a 1200 d.C.), con un nexo fundamental con la población aymara del mismo nombre, con la que trabaja conjuntamente en aras de fortalecer los lazos identitarios de la población y mejorar sus ingresos gracias al atractivo turístico de las ruinas. Cabe mencionar, asimismo, el rol que desempeñan las divisiones prefecturales y municipales encargadas de trabajar en el tema de cultura a partir de sus unidades, secretarías, etc., las mismas que deben dar mayor importancia a las manifestaciones culturales desde el punto de vista de la recuperación identitaria y no del mercadeo.
El PCI en nuestro país es diverso; sin embargo, las normas, las instituciones y la población en general todavía no han asumido a cabalidad el rol que les toca desempeñar. A partir de organizaciones como el CRESPIAL se puede incentivar la puesta en valor de este patrimonio, que durante años ha sido descuidado y dejado de lado por los gobiernos de turno. Por primera vez, un gobierno propone la revalorización cultural, considerando la cultura como parte fundamental del desarrollo humano, aunque aún es necesario oficializar conceptos básicos para trabajar de la misma manera en todo el país, sin interferencia de posiciones ideológicas partidarias o individuales y haciendo prevalecer las necesidades reales de los pueblos. Las políticas culturales propuestas hasta el momento no han sido eficientes para proteger, difundir y preservar el patrimonio cultural en general. Nuestras normas son insuficientes y dispersas y se requiere actualizarlas de acuerdo a la realidad del momento y a las nuevas valoraciones de la importancia de la cultura en Bolivia. Es necesario que las instituciones educativas asuman el reto de enseñar lo que es el patrimonio cultural a partir de su incorporación temática en la currícula, haciendo a un lado posiciones “exóticas” y ”curiosas”. Esta enseñanza se debe impartir en las escuelas, colegios, institutos y universidades; mientras más temprano se inicie la sensibilización y valoración de lo nuestro, más duradera será nuestra cultura y mejor 98
preservado estará nuestro patrimonio cultural. La globalización es un elemento que amenaza la preservación cultural en nuestro país. Eso se debe a una falta de políticas culturales fortalecidas y bien elaboradas. Por último, los conflictos políticos de años anteriores (cambio constante de autoridades) impiden desarrollar y ejecutar programas e iniciativas en el “sector culturas”. Se considera que una vez concluida esta etapa de cambios fundamentales, se otorgará a este sector una mayor fortaleza al convertir la institución actual, Viceministerio, en Ministerio de Desarrollo de Culturas, con lo que se lograría una mayor eficacia en el trabajo con las culturas, tomando en cuenta todas las manifestaciones culturales y a todos los pueblos asentados en nuestro país, bajo la política del respeto y la tolerancia en base a la autodeterminación cultural. El mayor logro será visible cuando la sociedad civil comprenda la importancia del patrimonio cultural de nuestro país y por lo tanto aprenda a protegerlo, difundirlo y enseñar a las nuevas generaciones a cuidar y valorar lo nuestro, inclusive más allá de las normativas vigentes.
Deben fortalecerse las normativas para la protección y preservación del PCI en Bolivia. Este aspecto puede ser logrado a partir del fortalecimiento de la actual Unidad de Patrimonio Inmaterial y la reestructuración y fortalecimiento de la Unidad Nacional de Antropología. Estas dos unidades pueden ayudar a canalizar mejor todo lo referido a investigación, catalogación, registro, etc. de los bienes culturales inmateriales producidos por las diferentes culturas. Se debe profundizar, dentro de la política de cambio, la inserción en la currícula de temáticas de patrimonio cultural material e inmaterial, así como del patrimonio natural. Esto puede garantizar de manera más amplia el empoderamiento o reapropiación de nuestras culturas por las nuevas generaciones. Las instituciones descentralizadas, así como las organizaciones civiles, deben mejorar la interrelación en cuanto al manejo conceptual se refiere. Es necesario que todas las instituciones tengan un concepto básico del cual partir para trabajar en una sola dirección y no solamente al calor del entusiasmo. El sector político partidario, al momento de colocar personal técnico que trabaje en estas áreas de labor específica, debería requerir la participación de gente entendida en la materia y no preferir a sus activistas partidarios. Hasta antes del 2006, el área de cultura parecía la quinta rueda del carro. Hoy se
intenta darle mayor importancia, pero aún hace falta un mejor manejo, lo que a su vez se traducirá en un mayor impacto en el desarrollo de los pueblos. Las instituciones que trabajan con cultura deben despojarse de la visión mercantilista para convertirse en fomentadoras de la reproducción cultural como un factor de fortalecimiento y cohesión identitaria que ayude a los pueblos y grupos culturales a encontrarse y posicionarse en el contexto histórico real y así encaminarse hacia un futuro con pervivencia de los valores éticos y morales ancestrales. Este aspecto determinará la diferenciación cultural propia frente a la posición globalizadora vigente en el mundo. No implica aislarse del mundo, sino que el mundo nos acepte y respete como somos.
ABERCROMBIE, Thomas 1992 “Carnaval postcolonial en Oruro: Clase, etnicidad y nacionalismo en la danza folklórica”, Revista Andina, 2: 279-325, Cusco. ACOSTA, Orlando 1996 “Los villi villi, nómadas de ríos y lagos”, Eco Andino, 1, 1, Centro de Ecología y Pueblos Andinos (CEPA), Oruro. AGUILÓ, Federico 1992 Etnias andinas de Bolivia: Autodenominación y etero-denominación. Fondo Rotatorio Editorial, Cochabamba. ALBÓ, X., GREAVES, T., SANDOVAL, G. 1981 “Chukiyawu: La cara aymara de La Paz I, el paso a la ciudad”, Cuadernos de Investigación, 20, CIPCA, La Paz. 1982 “Una odisea buscar pega”, Cuadernos de Investigación, 22, CIPCA, La Paz. 1983 “Cabalgando entre dos mundos”, Cuadernos de Investigación, 24, CIPCA, La Paz. 1987 “Nuevos lazos con el campo”, Cuadernos de Investigación, 29, CIPCA, La Paz. ALBÓ, X., BARNADAS, J. M. 1985 La cara campesina de nuestra historia. Unitas, La Paz. ALBÓ, X., PREISWERK, M. 1986 Los señores del Gran Poder. Centro de Teología Popular, La Paz. ALBÓ, X. 1998 Pueblos indígenas y originarios de Bolivia: Quechuas y aymaras. Viceministerio de Asuntos Indígenas y Pueblos Originarios (VAIPO), La Paz. 101
ANDRADE PADILLA, Claudio 1994 La rebelión de Tomás Katari. IPTK/CIPRES, Sucre. ARCHONDO, R. 1992 “El mestizaje, una bala enloquecida”, Autodeterminación, 10, La Paz. ARGUEDAS, A. 1979 Pueblo enfermo. Ed. ISLA, La Paz. ASTVALSSON, Astvaldur 2000 Jesús de Machaca: la Marka rebelde 4. Las Voces de los Wak’a. Cuadernos de Investigación 54, CIPCA, La Paz. BARNADAS, J. M., FORENZA, A. 2000 “Noticias sobre el teatro en Charcas” (siglos XVI-XIX). En: Anuario de Letras, Sucre. BARRAGÁN, R. 1992 “Identidades indias y mestizas: Una intervención al debate”, Autodeterminación, 10, La Paz. 1994 ¿Indios de arco y flecha? Entre la historia y la arqueología de las poblaciones del norte de Chuquisaca. Ediciones ASUR 3, Sucre. BAPTISTA GUMUCIO, M. 1976 Historia contemporánea de Bolivia (1930- 1978). Ed. Gisbert y Cia. S.A., La Paz. BECERRA, Rogers 1959 Reliquias de Moxos: Tratado histórico sobre el origen y significado de las danzas y de la música beniana. Inti Ltda., La Paz. BERTONIO, L. 1990 Vocabulario de la lengua aymara (1612). Francisco del Canto, Juli. BEYERSDORFF, Margot 2003 Historia y drama ritual en los Andes bolivianos (siglos XVI-XX). Plural editores, La Paz. BOUYSSE-CASSAGNE, T. 1987 La identidad aymara: Aproximación histórica (siglo XV-XVI). Librería Editorial Juventud, La Paz. CABALLERO ESPINOZA, Ángela María 2004 Viaje a Territorio Prójimo. Producciones CIMA – UMSA, La Paz. CAMPOS, Norma 2005 Aproximación al estado del arte del patrimonio cultural inmaterial en Bolivia. La Paz. 102
Estado del Arte del Patrimonio Cultural Inmaterial - Bolivia CARTER, W., MAMANI, M. 1982 Irpa Chico: Individuo y comunidad en la cultura aymara. Librería Editorial Juventud, La Paz. CASTILLO VACANO, Luz Eliana 2004 La danza de los Kusillos en la entrada folklórica de la Universidad Mayor de San Andrés – UMSA. La Paz. CAZORLA, M. 2002 “Desarrollo histórico de la danza de la Diablada”. En: Carnaval de Oruro I (Aproximaciones). Casa Municipal de la Cultura, Oruro. CLAROS ARAMAYO, Fernando 2003 Del sindicalismo minero y su identidad cultural a las organizaciones vecinales: Los relocalizados mineros en Villa Santiago Segundo – Ciudad de El Alto (1985 -2001). Tesis de Grado, UMSA, La Paz. CONDARCO MORALES, Ramiro 1985 Atlas histórico de Bolivia. Ed. San José, La Paz. CHUQUIMIA, Guery 2006 Repensando la democracia desde el ayllu: De la condición democrática en crisis a la idea de comunidad en la política. Artes Gráfica Al Sol, La Paz. DE LA ZERDA GHETTI, Jorge 1993 Los Chipayas: modeladores del espacio. Quipus, La Paz. DEMELAS, M. D. 1981 “El darwinismo a la criolla. El Darwinismo Social en Bolivia”. En: Historia deBolivia 1 y 2, Joseph Barnandas (Resp.), Cochabamba. DÍAZ-ASTETE, A. 1990 Bases de la política cultural boliviana. Instituto Boliviano de Cultura, La Paz. D’ORBIGNY, Alcides 1944 El hombre americano. Ed. Futuro, Buenos Aires. 1946 Descripción geográfica, histórica y estadística de Bolivia. Ed. Don Bosco, La Paz. FORTÍN, Julia Elena 1961 La danza de los diablos. Ministerio de Educción y Bellas Artes – Oficialía Mayor de Cultura Nacional, La Paz. GUERRA, A. 1990 Folclor boliviano. Editorial Los Amigos del Libro, La Paz – Cochabamba. GUMUCIO, A. 1978 La nueva historia de Bolivia. Ed. La Juventud, La Paz. 103
GUTIÉRREZ, R. 1990 “Nuevos aportes y tendencias etnomusicológicas en los últimos 10 años en Bolivia”. En: Reunión Anual de Etnografía y Folklore, Tomo I, MUSEF, La Paz. IDIS (Instituto de Investigaciones Sociológicas) 1995 Políticas culturales: La promoción estatal de la cultura. IDIS, Comisión de Cultura del Honorable Concejo Municipal, La Paz. INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA (INE) 2003 Bolivia: Características Sociodemográficas de la Población Indígena. INE, La Paz. LARA, G. 2002 “Rituales del tiempo de lluvias: la estructura agrícola, base del Carnaval de Oruro”. En: El Carnaval de Oruro I (Aproximaciones). Casa Municipal de la Cultura de Oruro, Oruro. MAMANI P., M., GUISBERT V. D. V. 2004 Toponimias altiplánicas del departamento de La Paz. C&C editores, La Paz. MAMANI POCOACA, Mauricio 2006 Pijchu: coca-k’intu: sí, coca-ina: no. Macro Producciones Gráficas, La Paz. MICHEL PORTUGAL, Freddy 2005 “Una aproximación a su reconocimiento y protección jurídica por los Derechos de Autor y Derechos Conexos”, Consultoría de Bolivia. Quito. MORENO, Gabriel René 1888 Catálogo del Archivo de Moxos y Chiquitos. Imp. Gutemberg, Santiago de Chile. PAREDES CANDIA, A. 1976 Fiestas populares de Bolivia. Tomo I: Antología de fiestas populares de La Paz, Cochabamba y Santa Cruz. Editorial ISLA, La Paz. PLAZA MARTÍNEZ, P., CARVAJAL CARVAJAL, J. 1985 Etnias y lenguas de Bolivia. IBC., La Paz. RASNAKE, R. 1989 Autoridad y poder en los Andes: Los kuraqkuna de Yura. HISBOL, La Paz. REVOLLO F., A. 2001 “El arcángel San Miguel y génesis del Carnaval de Oruro”, Textos Antropológicos, 12, 1, Carreras de Antropología y Arqueología, UMSA, La Paz. RIVERA CUSICANQUI, S. 1987 “El potencial epistemológico y teórico de la historia oral: de la lógica instrumental a la descolonización de la historia”, Temas Sociales, 11, Carrera de So104
ciología, UMSA, La Paz. “La raíz: Colonizadores y colonizados”. En: Violencias encubiertas en Bolivia, CIPCA – ARUWIYIRI, La Paz.
RIVIÈRE, G. 1994 “Cultura y cultivos. El Sistema de Aynuqa: memoria e historia de la comunidad (comunidades aymara del Altiplano Boliviano)”. En: Dinámicas del descanso de la tierra en los Andes. Editorial El Mismo, ORSTOM –IBTA, La Paz. ROJAS, O. 1999 Creadores de la música: Bolivia. CIMA, La Paz. SAAVEDRA, Bautista 1998 El Ayllu. Librería Editorial Juventud, La Paz. TEIJEIRO V., José, et.al. 1999 Atlas de Investigaciones Antropológicas: Amazonía Boliviana. UNESCO- Fundación Takesi, La Paz. TEIJEIRO V., José 2006a La esposa del pescador muerto. s/e. La Paz. 2006b Todos Santos: Culto a los difuntos. s/e. La Paz. 2007 La rebelión permanente: Crisis de identidad y persistencia étnico – cultural aymara en Bolivia. Plural editores – PIEB, La Paz. THOMSON, Sinclair 2007 Cuando sólo reinasen los indios: La política aymara en la era de la insurgencia. THOA – Muela del Diablo Editores, Impreso en Bolivia. VAN DEN BERG, H. 1990 La tierra no da así nomás: Los ritos agrícolas en la religión de los aymaras –cristianos. HISBOL –UCB/ISET, La Paz. 1987 “Calendario ritual litúrgico aymara: Muestra de identidad conservada”. En: Reunión Anual de Etnología, Tomo IV, MUSEF, La Paz. 1993 La cosmovisión aymara. HISBOL – UCEB/ISET, La Paz. YUJRA MAMANI, Carlos (Amaut’a) 2005 Los grandes pensamientos de nuestros antepasados (Laq’a achachilanakan jach’a tayka amuyt’äwinakapa). C&C editores, La Paz. WHITE, L 1949 The Science of Culture. Grove Press, Nueva York. ZABALETA MERCADO, R. 1966 El desarrollo de la conciencia nacional en Bolivia. Editorial La Juventud, La Paz.
Estado del Arte del Patrimonio Cultural Inmaterial - Bolivia - CRESPIAL
Artículo del libro "Estado del Arte del Patrimonio Cultural Inmaterial (2008)", correspodiente a Bolivia. Los demás artículos del libro se e...

References: Artículo 191
 Artículo 192
 Artículo 137
 Artículo 1
 Artículo 171
 Artículo 1