Source: http://skrental.com/peru/servicios/condiciones-de-alquiler
Timestamp: 2017-07-27 08:50:45+00:00

Document:
InicioSala de PrensaPreguntas FrecuentesMapa WebContáctanos
AlquilerMovimiento de TierraConstrucción VialManipulación de MaterialesEquipos IndustrialesVentaMovimiento de TierraConstrucción VialManipulación de MaterialesEquipos IndustrialesServiciosVentajas del AlquilerCondiciones de AlquilerSucursalesCasa MatrizPiuraTrujilloLimaArequipaConózcanosAcerca de SK RentalVision, Mision y ValoresCadena de ValorPolitica IntegradaExperienciaPersonasClientesHitosSK Rental en la RegiónEmpresas del GrupoNoticiasNuestros CompromisosNuestras CertificacionesContáctenos
Servicios > Condiciones de Alquiler
El objeto del presente contrato es establecer las condiciones generales para el alquiler de maquinarias y equipos de propiedad de LA ARRENDADORA, para ser usados por LA ARRENDATARIA en sus faenas o contratos propios, en la República de Perú.
2.- Equipos y Maquinarias
Las categorías de equipos y maquinarias objeto del presente Contrato, son todas las disponibles en la flota de alquiler de SK Rental y se deben encontrar en perfecto funcionamiento, las mismas serán confirmadas una vez que hayan llegado al lugar de trabajo y el operador las ponga en marcha. El inicio del periodo de alquiler y la responsabilidad del transporte de los equipos hasta el lugar de trabajo, se mantienen de acuerdo a lo estipulado en la cláusula quinta del presente contrato.
3.- Operación de Alquiler
Para cursar una operación de alquiler, LA ARRENDATARIA emitirá una Orden de Compra, donde confirmará el requerimiento del equipo, la fecha de inicio, término del alquiler, y su aceptación a las condiciones comerciales específicas establecidas en las cotizaciones de alquiler emitidas por LA ARRENDADORA e identificadas en la Orden de Compra firmada por su correlativo cuyo documento a criterio y decisión de la ARRENDADORA podrá ser el equivalente a las condiciones particulares y formar parte integrante del presente contrato. Por su parte LA ARRENDADORA emitirá un documento anexo, referido a esta Orden de Compra, que se denominará “Condiciones Particulares”, donde se precisará la identificación del equipo, la fecha de inicio y término del alquiler, y las condiciones comerciales específicas. Las Condiciones Particulares, formarán parte integrante del presente contrato.
4.- Tarifas de Alquiler
Las tarifas de alquiler para los distintos tipos de máquinas serán las establecidas en las cotizaciones individuales aceptadas por LA ARRENDATARIA a la emisión de su Orden de Compra, la que pasará a formar parte del presente contrato, según lo estipulado en la tercera cláusula de este.
5.- Entrega de la Máquina
La máquina será entregada en los términos de negociación establecidos en el presente Contrato de Alquiler de Máquina, el cual es aceptado y firmado por LA ARRENDATARIA. El retiro de ésta se efectuará en el domicilio de LA ARRENDADORA señalado en las Condiciones Particulares, lugar donde deberá ser restituida. La máquina será entregada cumpliendo con los procedimientos de LA ARRENDADORA, únicamente al personal autorizado por LA ARRENDATARIA. Los gastos y responsabilidad del transporte de la máquina hasta el lugar en que será utilizada, así mismo como los gastos y responsabilidad del transporte para la restitución al término del contrato, serán de cargo de LA ARRENDATARIA. Será de entera responsabilidad de LA ARRENDATARIA la emisión y/o el correcto llenado de la guía de remisión remitente que deben sustentar el traslado de la máquina alquilada. Del mismo modo, en la medida que LA ARRENDATARIA será la encargada de contratar el transporte para el traslado de la máquina hasta su local, aquella será responsable ante LA ARRENDADORA por los daños y perjuicios que se pudieran causar a ésta como consecuencia de cualquier omisión y/o defecto vinculados a la emisión de la guía de remisión transportista que sustenta el traslado de la máquina alquilada. La entrega constará en el documento “Acta de Entrega y Recepción de la Máquina Alquilada” que firmará el personal autorizado por LA ARRENDATARIA. A la sola firma del Acta de Entrega y el despacho de la máquina, se entenderá que LA ARRENDATARIA acepta las condiciones establecidas en las cotizaciones que han generado las Condiciones Particulares Generales aquí establecidas. La fecha establecida en el Acta de Entrega dará inicio a los cobros de arrendamiento a LA ARRENDATARIA. LA ARRENDATARIA deberá informar vía carta formal o a través de correo electrónico; el nombre y DNI de la persona que autoriza a retirar el equipo, el nombre y RUC de la empresa de transportes, quien deberá presentarse con las respectivas guías de remisión remitente y guía de remisión transportista.
6.- Lugar y Trabajo al que se Destinará
LA ARRENDATARIA usará la máquina alquilada únicamente en el lugar indicado en las Condiciones Particulares. La máquina sólo podrá destinarse a trabajos propios de su diseño. LA ARRENDATARIA declara que conoce la máquina y sus especificaciones por lo que asume la completa y total responsabilidad respecto de la aptitud de ella para el fin que se propone. Asimismo, LA ARRENDATARIA se obliga a operar la máquina con personal idóneo y calificado, con todos sus documentos al día.
7.- Renta y Otros Pagos
El pago de la renta mensual del equipo, será de la siguiente manera:
LA ARRENDADORA hará las valorizaciones en conjunto con personal de la ARRENDATARIA los días 25 de cada mes, y será aprobado por el personal especializado de la ARRENDATARIA como máximo antes de finalizar el mes respectivo, luego de lo cual, LA ARRENDADORA procederá a la facturación correspondiente dentro del mismo mes, la misma será abonada en el domicilio de la ARRENDATARIA, a los 30 días de fecha de recepción de la factura.
LA ARRENDADORA fija el valor del presente contrato de arrendamiento en Dólares de los Estados Unidos de Norteamérica, especificado en las Condiciones Particulares, para este efecto, se utilizará el tipo de cambio correspondiente a la última publicación efectuada por la Superintendencia de Banca y Seguros, la que será aplicada en la fecha de desembolso por concepto de pago de facturas y otros gastos adicionales que resulten con la devolución del equipo. La ARRENDATARIA, podrá cancelar la factura en dólares de los Estados Unidos, dejando sin efecto el párrafo anterior en ese sentido, para lo cual requerirá de la ARRENDADORA una factura en dólares de estados Unidos.
En caso que el pago de la renta por concepto de arrendamiento no se efectuara dentro del plazo pactado, siempre y cuando sea por causas atribuibles a la ARRENDATARIA, esta quedará constituida en mora automáticamente, sin necesidad de aviso ni requerimiento previo.
La mora en el pago devengará intereses moratorios de acuerdo a la tasa máxima autorizada por el Banco Central de Reserva del Perú vigente al momento del pago, según lo establecido en el artículo 1243º del Código Civil. LA ARRENDATARIA pagará la totalidad de las rentas de arrendamiento convenidas, no obstante que por cualquier motivo, no atribuible a LA ARRENDADORA, incluidos los originados por caso fortuito, fuerza mayor o hecho de tercero, entre ellos: Incendio, rayo o explosión, tempestad, tormenta, huracán, inundación, avenida, maremoto, salida de mar, conmoción terrestre y erupción volcánica; huelga legal o ilegal o cierre patronal (lockout), atentados, motines, desórdenes populares o de otros hechos que las leyes califican como delitos contra el orden público, conductas o delitos de terrorismo; falta de cuidado, manejo defectuoso o negligencia del respectivo operador, robo, y los daños causados por la perpetración de dicho delito, en cualquiera de sus grados, de consumado, frustrado o tentativa; así como los derivados del mantenimiento de la máquina a que se refiere la cláusula novena, LA ARRENDATARIA no use la máquina alquilada el tiempo al que conforme el contrato tiene derecho. Las condiciones de renta y otros pagos indicados en estas Condiciones Generales son válidas por sobre las indicadas en cualquier otro documento relacionado a esta operación.
8.- Arrendamiento por Horas
Si el alquiler se pacta por horas de operación de la máquina, la renta por dichas horas será calculada en función a las que resulten de la lectura del horómetro instalado en la máquina. En las Condiciones Particulares se definirá un mínimo de horas mensuales a ser retribuidas, las que serán facturadas al cierre de cada mes, en caso que el uso de la máquina sea menor o igual a este valor o bien la parte proporcional según el número de días del mes que se alquile la máquina, contando desde la fecha de entrega y/o recepción hasta el cierre de mes respectivo.
LA ARRENDATARIA se obliga a conservar el horómetro en perfecto estado de funcionamiento y a comunicarle al menos mensualmente la lectura del mismo a LA ARRENDADORA así como cualquier mal funcionamiento de éste. Además LA ARRENDATARIA otorgará las facilidades de acceso a la máquina al personal de LA ARRENDADORA. En caso que el horómetro muestre huellas de violación, de descompostura intencional o de actos de vandalismo, se considerará que la máquina fue sometida a trabajo durante las veinticuatro (24) horas del día, desde la fecha de la última lectura del horómetro. 9.- Mantenimiento y Reparaciones por la Arrendadora
Los trabajos de mantenimiento preventivo de la máquina en los períodos indicados en las Condiciones Particulares, serán realizados por LA ARRENDADORA. Con el objeto que LA ARRENDADORA pueda llevar a efecto dichos trabajos, LA ARRENDATARIA se obliga a informar a LA ARRENDADORA cada vez que la máquina haya cumplido con el número de horas de operación indicado en las Condiciones Particulares, poniendo la máquina a su disposición para este efecto. LA ARRENDATARIA dará las facilidades y el apoyo necesario para realizar el mantenimiento preventivo de las máquinas en terreno o en su local. En caso que el personal de LA ARRENDADORA asista más de una vez sin poder ingresar por motivos atribuibles a LA ARRENDATARIA los gastos de traslado del personal de LA ARRENDADORA serán de cargo de LA ARRENDATARIA. Si LA ARRENDATARIA no proporciona la información referida en el primer párrafo del presente numeral, estará obligada a pagar a LA ARRENDADORA el importe de las reparaciones que deban hacerse en la máquina arrendada como consecuencia de la falta de mantenimiento preventivo.
10.- Mantenimiento y Reparaciones por la Arrendataria
El Mantenimiento diario, es decir, el engrase, limpieza de filtros de aire, revisión y relleno de niveles, fallas menores, inflado de neumáticos, revisión de fugas e inspección general de la máquina arrendada será de cuenta y cargo de LA ARRENDATARIA.
Con relación al desgaste en los neumáticos o tren de rodado, la renta se ha calculado considerando el desgaste normal de un 6 % de la banda de rodado para los neumáticos y un 3% para el tren de rodado con respecto a las medidas originales por cada mes de operación. Los excesos de desgaste deberán ser pagados por LA ARRENDATARIA a LA ARRENDADORA, siempre y cuando en el Acta de Entrega de los equipos, los neumáticos sean nuevos sin uso, o bien se halla hecho la medición de las medidas de la banda de rodado de los neumáticos.
El costo total de las reparaciones –incluidos la mano de obra y el traslado de personal- y repuestos por deficiencias mecánicas, daños o descomposturas, causadas por deficiente operación, descuido o negligencia; y aún cuando se produzcan como consecuencia de caso fortuito, fuerza mayor o hecho de tercero, será de cargo de LA ARRENDATARIA. El costo de las reparaciones –que será determinado por LA ARRENDADORA- deberá pagarlo LA ARRENDATARIA, en caso de que no sean cubiertos los daños por el seguro. Los pinchazos, cortes laterales, impactos, cortes en banda por patinaje y similares en los neumáticos como también los elementos de desgaste, tales como dientes, adaptadores, cantoneras, cuchillas y similares, serán de responsabilidad y cargo de LA ARRENDATARIA.
11.- Seguros y Siniestros
En caso que la máquina alquilada sufra algún siniestro de los que estén cubiertos por el seguro, LA ARRENDATARIA se obliga a pagarle a LA ARRENDADORA el importe del deducible o franquicia conforme a la póliza contratada por LA ARRENDADORA en base a sus condiciones vigentes al momento del siniestro. La ARRENDADORA, deberá entregar copia de las pólizas de seguros de las maquinarias alquiladas, a efectos de que la ARRENDATARIA, compruebe o verifique el valor de los deducibles y alcances de las mismas.
LA ARRENDATARIA deberá asumir todos los siniestros que tengan un valor menor o igual a US$ 8,000.00 (ocho mil dólares americanos). La póliza contratada por LA ARRENDADORA se activará en caso el costo de las reparaciones supere los US$ 8,000.00 (ocho mil dólares americanos), cuyo deducible corresponde al 10% del valor total de las reparaciones.
El pago de las franquicias o deducibles ante la ocurrencia de un siniestro, serán de cargo exclusivo de LA ARRENDATARIA. Asimismo, LA ARRENDATARIA pagará a LA ARRENDADORA, el importe de todos los daños que la máquina sufra por cualquier causa que no sean cubiertos por el seguro TREC, o su propia póliza de seguro. Los operadores de los equipos deberán ser personas calificadas y certificadas en la operación de maquinaria. LA ARRENDATARIA asume la responsabilidad civil que resulte del uso, operación y transporte de la máquina alquilada durante todo el tiempo en que la tenga en su poder, entendiendo que estará en su poder desde la entrega de la máquina en el domicilio LA ARRENDADORA y hasta que sea restituida por LA ARRENDATARIA a este mismo domicilio. En consecuencia, en ningún caso LA ARRENDADORA tendrá responsabilidad por los daños causados, a las personas y/o al patrimonio LA ARRENDADORA, LA ARRENDATARIA y/o terceros, como consecuencia del uso, tenencia, operación y/o explotación de la máquina alquilada. Las partes acuerdan expresamente que toda y cualquier responsabilidad que pudiera surgir como consecuencia del uso, posesión, tenencia y/o explotación de la máquina por parte del personal de LA ARRENDATARIA o de un tercero, deberá ser asumida única y exclusivamente por LA ARRENDATARIA, quien se obliga a mantener patrimonialmente indemne a LA ARRENDADORA respecto de toda y cualquier acción, demanda, reclamo y, en general, pretensión, judicial o extrajudicial, que terceros cualesquiera, incluyendo cualquier autoridad, pudieran iniciar y/o pretender contra LA ARRENDADORA y/o su personal. Asimismo, cualquier desavenencia o controversia, con relación a la máquina arrendada, que pudiera existir entre LA ARRENDATARIA y su personal o un tercero, será de absoluta responsabilidad de LA ARRENDATARIA, corriendo cualquier indemnización o gasto bajo su entera cuenta y riesgo. En caso de siniestro, daño o pérdida de la máquina alquilada, cualquiera sea su causa y gravedad, LA ARRENDATARIA deberá informar a LA ARRENDADORA de inmediato o a más tardar el día siguiente hábil del accidente sobrevenido, indicando su fecha, lugar y circunstancias, así como la naturaleza y monto estimado de los daños. Igualmente LA ARRENDATARIA deberá efectuar la correspondiente denuncia en la Comisaría de su jurisdicción.
Cualquier daño o perjuicio causado por un siniestro no cubierto por la Compañía de Seguros, será de cargo y responsabilidad de LA ARRENDATARIA, la que asumirá la obligación de indemnizar a LA ARRENDADORA por la totalidad de los daños, costos y/o perjuicios asociados a ese siniestro, incluyendo el valor de reposición de la máquina que sufrió el siniestro, si la misma fuese declarada en pérdida total. Se deja expresa constancia de que el seguro tomado por LA ARRENDADORA no cubre los siniestros de hurto, ni de apropiación indebida, por lo que los riesgos de tales eventos, son asumidos, desde su entrega, por LA ARRENDATARIA.
LA ARRENDATARIA se compromete a aceptar como siniestro total o parcial lo que al respecto determine la Compañía de Seguro, luego de inspeccionar la maquinaria siniestrada.
12.- Indemnidad
LA ARRENDATARIA se obliga a mantener patrimonialmente indemne a LA ARRENDADORA por cualesquiera demanda, reclamación, procedimiento, investigación, sanción, multa, fallo o sentencia condenatoria (referidos conjunta e indistintamente, como los "Reclamos") que pueda ser instituido, presentado, seguido o pronunciado contra LA ARRENDADORA o que, de cualquier forma, pudiera afectar o involucrar a LA ARRENDADORA; y por cualesquiera pérdida, merma, responsabilidad, daño, costo, cargo, gasto, imposición y, en general, cualesquiera erogación (referidos conjunta e indistintamente, como las "Pérdidas") que pudiera afectar, gravar, sufrir o en las que pudiera incurrir LA ARRENDADORA, como consecuencia del uso, posesión, tenencia, utilización y/o explotación por cualquier tercero, con o sin autorización de LA ARRENDATARIA, de la máquina alquilada. En tal sentido, queda expresamente pactado que en caso de que LA ARRENDADORA como consecuencia de alguna resolución judicial, arbitral, administrativa o de cualquier otra índole o naturaleza, o si por cualquier circunstancia, incluida una obligación legal, pagare a cualquier tercero por los daños y perjuicios sufridos por éste como consecuencia del uso, posesión, tenencia, utilización y/o explotación de la máquina alquilada, por cualquier persona con o sin autorización de LA ARRENDATARIA, LA ARRENDATARIA deberá restituir todo y cualquier monto que LA ARRENDADORA hubiera tenido que pagar. La obligación de indemnidad que LA ARRENDATARIA asume conforme a esta cláusula incluye, cubre y comprende, sin que la enunciación sea limitativa, todas y cualesquiera Pérdidas en las que pudiera incurrir o verse afectada LA ARRENDADORA como consecuencia de la investigación, preparación, disputa o defensa, o producción de medios y pruebas vinculadas con cualesquiera Reclamos en los que LA ARRENDADORA resulte involucrado, como parte interviniente bajo cualquier título. LA ARRENDATARIA reconoce que ante cualquier Reclamo, LA ARRENDADORA tiene el derecho a elegir y designar, a sus asesores legales que le asistirán en la defensa y conducción contra el Reclamo, quedando obligada LA ARRENDATARIA, según ésta cláusula de indemnidad a asumir todo y cualquier costo, incluyendo, de manera enunciativa mas no limitativa, honorarios profesionales, tasas administrativas y/o judiciales, entre otros. La obligación de indemnidad que asume LA ARRENDATARIA en virtud de esta cláusula se mantendrá vigente frente a LA ARRENDADORA hasta que venza el plazo de prescripción para el inicio de cualquier Reclamo o hasta que termine o concluya cualquier procedimiento administrativo y/o judicial en el que se pretenda imponer una Pérdida o tenga por objeto cualquier Reclamo contra LA ARRENDADORA, lo que ocurra último, y será exigible en cualquier momento, según lo señalado precedentemente, en caso que se produzcan, generen y/o manifiesten la existencia de reclamos y/o pérdidas.
13.- Retención
En el evento de ser retenida la máquina alquilada por la autoridad o cualquier tercero, todo el tiempo de retención será considerado como usado por LA ARRENDATARIA y dará lugar al cobro de la renta correspondiente. LA ARRENDATARIA deberá comunicar a LA ARRENDADORA la retención que afecta al bien alquilado inmediatamente después que dicha circunstancia se produzca o a más tardar al día hábil siguiente de producido tal hecho. En esa comunicación, deberá indicar su fecha, lugar y circunstancias en que ocurrió la retención, así como la naturaleza y monto estimado de los daños. Igualmente, en caso la retención hubiese sido efectuada por un tercero distinto a la autoridad competente, LA ARRENDATARIA deberá efectuar la correspondiente denuncia en la Comisaría de su jurisdicción.
Dentro de los supuestos de retención se encuentran comprendidos todos aquellos casos en que por alguna razón se produjera el comiso de la máquina alquilada por parte de alguna autoridad, incluyendo, pero sin limitarse a este supuesto, el comiso de la mercancía por parte de la SUNAT como sanción por la omisión o el incorrecto llenado de la guía de remisión remitente y/o la guía de remisión transportista, cuya responsabilidad es de cargo exclusivo de LA ARRENDATARIA en concordancia con lo establecido en la cláusula primera de las Condiciones Generales del presente contrato. En el supuesto que el comiso se origine en las circunstancias antes descritas, LA ARRENDATARIA se compromete a realizar todas las gestiones necesarias ante las autoridades competentes para recuperar la maquinaria alquilada, lo cual incluye la acreditación de su derecho sobre dicho bien y el pago de la multa, gastos y costos respectivos, evitando de esa forma que la maquinaria sea declarada en abandono. Todos los daños y perjuicios que pudieran ocasionarse a LA ARRENDADORA por omisiones vinculadas a la emisión de la guía de remisión remitente y la guía de remisión transportista que sustentan el traslado de la maquina alquilada, deberán ser asumidos enteramente por LA ARRENDATARIA.
Queda expresamente establecido por las partes que en caso de resolución del contrato por cualquier causa, LA ARRENDATARIA no tendrá ningún tipo de derecho de retención sobre la máquina alquilada.
14.- Lucro Cesante
Si por cualquier causa LA ARRENDATARIA no pudiese hacer el uso esperado de la máquina, aún por caso fortuito, fuerza mayor o hecho de tercero, cubierta o no por el seguro correspondiente, las partes desde ya acuerdan que LA ARRENDADORA no tendrá responsabilidad alguna respecto al lucro cesante sufrido por LA ARRENDATARIA, quien deberá pagar la renta.
15.- Cesabilidad
LA ARRENDATARIA no podrá ceder, enajenar o transferir en ninguna forma a terceros, los derechos, privilegios o atributos derivados de este contrato.
16.- Propiedad
LA ARRENDATARIA reconoce que el dominio de la máquina alquilada pertenece a LA ARRENDADORA o a la entidad que corresponda, por lo que se obliga (a) a conservarla en buen estado de uso, funcionamiento y adecuado resguardo (b) a comunicarle por escrito cualquier hecho o acción mediante la cual se impugnare, desconociere o turbare dicho derecho, inmediatamente que de ello tenga conocimiento (c) permitir en todo momento la inspección de la máquina por parte LA ARRENDADORA, dentro de los horarios regulares de trabajo de LA ARRENDATARIA. Queda prohibido a LA ARRENDATARIA: (a) introducir modificaciones, mejoras o alteraciones de cualquier clase en la estructura o funcionamiento de la máquina, (b) subarrendar, dar en comodato y en general ceder de cualquier forma el uso o goce de la máquina y (c) constituir gravámenes, o derechos a favor de terceros. Cualquier costo derivado del incumplimiento de esta cláusula será de cargo de LA ARRENDATARIA.
17.- Título Valor
Sin que ello constituya novación ni pago de las obligaciones que LA ARRENDATARIA contrae, ésta acepta, suscribe o entrega en este acto un documento a la orden de LA ARRENDADORA, por la suma y vencimiento que se indican en las Condiciones Particulares. Este documento representará el importe por el total de las obligaciones que asume LA ARRENDATARIA por este contrato y cualquier otra obligación que tenga o pueda tener LA ARRENDATARIA con LA ARRENDADORA y podrá ser completado de acuerdo con las instrucciones que se acompañan en documento anexo.
18.1. El contrato estará vigente por todo el plazo previsto en las Condiciones Particulares. El plazo del contrato se renovará automáticamente por periodos sucesivos según la duración del contrato, expresado en las condiciones particulares hasta la devolución de la maquina a LA ARRENDADORA.
18.2. En caso de que la máquina sea devuelta antes de la fecha pactada, se considerará que la máquina ha sido alquilada por el período de duración del contrato, establecida en las condiciones particulares.
18.3. Sin perjuicio de lo señalado en los numerales 18.1 y 18.2 precedentes, las Condiciones Generales contenidas en el presente documento resultarán aplicables siempre que las Condiciones Particulares se encuentren vigentes, de modo que toda renovación de las Condiciones Particulares o la suscripción de nuevas Condiciones Particulares entre las partes, renueva automáticamente la vigencia de las Condiciones Generales contenidas en el presente documento.
19.- Terminación Anticipada
El incumplimiento de LA ARRENDATARIA de cualquiera de las obligaciones que le impone el presente contrato, autoriza a LA ARRENDADORA para resolver unilateralmente y de pleno derecho al contrato sin necesidad de declaración judicial y, especialmente, en los siguientes casos: a) La falta del pago oportuno, total o parcial, de la renta de arrendamiento o de cualquiera otra cantidad que LA ARRENDATARIA deba pagar conforme a lo establecido en el contrato.
b) El uso deficiente de la máquina alquilada o el uso de la máquina alquilada en lugares distintos o en trabajos diferentes a los expresados en las Condiciones Particulares.
c) La insolvencia de LA ARRENDATARIA, la que será calificada por LA ARRENDADORA, así como el sometimiento de LA ARRENDATARIA a cualquier procedimiento concursal, de insolvencia, liquidación, quiebra o concurso por solicitud propia o de terceros, a que se refieren la Ley General de Sociedades, Ley General del Sistema Concursal y demás normas aplicables. d) El subarrendamiento, cesión, enajenación, traspaso o transferencia total o parcial a favor de un tercero de la máquina alquilada, así como de constituir gravámenes o cualesquiera otros derechos, privilegios o atributos derivados de este contrato. e) Si LA ARRENDATARIA no permite la inspección de la máquina alquilada por parte LA ARRENDADORA, dentro de los horarios regulares de trabajo de LA ARRENDATARIA.
f) La introducción de modificaciones, mejoras o alteraciones de cualquier clase en la estructura o funcionamiento de la máquina alquilada.
Será causal de resolución del presente contrato, el incumplimiento del pago de dos (2) rentas por concepto de arrendamiento de manera consecutiva o alternada. La resolución se producirá de pleno derecho cuando LA ARRENDADORA comunique vía carta notarial a LA ARRENDATARIA su decisión de valerse de la presente cláusula. En caso de operar la resolución del contrato, LA ARRENDADORA quedará facultada a recuperar de manera inmediata la posesión de la máquina, procediendo a retirar y trasladar la máquina que se encontrara dentro del inmueble de propiedad de LA ARRENDATARIA y/o de terceros hacia el lugar que LA ARRENDADORA estime conveniente, pudiendo LA ARRENDADORA repetir contra LA ARRENDATARIA para que esta última asuma el costo y riesgo del retiro y traslado de la máquina.
A tales efectos, en caso de operar la resolución del contrato, LA ARRENDATARIA se constituirá en depositaria de la máquina, debiendo devolverla a LA ARRENDADORA en un plazo no mayor de dos (2) días hábiles. Los gastos, riesgos y responsabilidades derivadas del depósito pactado en la presente cláusula serán asumidos íntegramente por LA ARRENDATARIA. Cabe precisar que, conforme al artículo 1820° del Código civil, mientras mantenga la condición de depositaria por haber incumplido en el pago de oportuno de la renta por concepto de arrendamiento y/o de cualesquiera otro montos a favor de LA ARRENDADORA, LA ARRENDATARIA no podrá usar la máquina en provecho propio ni de tercero, salvo autorización expresa de LA ARRENDADORA o del juez”.
Todos los costos correspondientes a la devolución de la máquina serán de cargo de LA ARRENDATARIA.
20.- Restitución de la Maquinaria
A la terminación del contrato, por cualquier causa que sea, LA ARRENDATARIA deberá entregar la máquina alquilada en el domicilio de LA ARRENDADORA a la fecha de término de contrato. La máquina deberá restituirse en el estado en que se encontraba al momento de su entrega, habida consideración del desgaste por su uso legítimo excepto los elementos de desgaste los cuales deberán ser restituidas en las mismas condiciones que fueron entregados. La restitución constará del documento “Acta de Recepción de la Máquina Arrendada” en adelante el “Acta de Entrega y Recepción”. La máquina no se entenderá restituida mientras su restitución no se haga conforme al estado en que fue entregada y que consta del Acta de Entrega. El Acta de Recepción la suscribirá la persona previamente autorizada por LA ARRENDATARIA. A falta de dicha persona, LA ARRENDADORA hará firmar el documento por dos (2) personas en calidad de testigos, quienes podrán o no ser trabajadores de LA ARRENDADORA.
LA ARRENDATARIA pagará a LA ARRENDADORA el importe de las partes, piezas y accesorios que falten o estén dañados, así como el costo de su instalación. Para estos efectos deberá atenerse a lo señalado en la “Acta de Entrega”. Si por cualquier causa, aún cuando se trate de caso fortuito, fuerza mayor o hecho de tercero, LA ARRENDATARIA no restituye la máquina arrendada en el plazo correspondiente, el tiempo de mora se considerará tiempo alquilado para todos los efectos legales.
21.- Reciprocidad
Las partes dejan expresa constancia que las contraprestaciones asumidas por cada una de ellas, guardan estricta equivalencia, por lo que el contrato se suscribe con plena reciprocidad entre las obligaciones asumidas por cada una de ellas.
22.- Domicilio
Para la validez de todas las comunicaciones y notificaciones a las partes con motivo de la ejecución de este contrato, ambas partes señalan como sus respectivos domicilios los indicados en las Condiciones Particulares. El cambio de domicilio de cualquiera de las partes surtirá efecto desde la fecha de comunicación de dicho cambio a la otra parte, por cualquier medio escrito con cuando menos tres (3) días útiles de anticipación, debiendo el nuevo domicilio estar ubicado dentro del ámbito de la misma jurisdicción.
23.- Ley Aplicable y Arbitraje
El presente contrato se interpretará, regirá y ejecutará de acuerdo con las leyes del Perú.
Las partes acuerdan que cualesquiera disputas y controversias que surjan durante la vigencia de este contrato o después de la finalización del mismo, en relación con la interpretación, significados, alcances o efectos de este contrato, o cualquier otro derivado del mismo, incluyendo la validez del contrato, de cualquiera de sus estipulaciones o de los acuerdos de él derivados, serán resueltas mediante arbitraje de derecho. El arbitraje estará a cargo de tres (3) árbitros. Cada parte elegirá a un árbitro y el tercero, quien presidirá el tribunal arbitral, será elegido por ambos árbitros de común acuerdo. Si una de las partes no designase el árbitro que le corresponde dentro del plazo de diez (10) días calendario contados a partir del pedido de nombramiento, se considerará que ha renunciado a su derecho y el árbitro será designado por el Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio de Lima y, en caso éste no se encontrase en funcionamiento, el Centro de Arbitraje AmCham Perú. Asimismo, si los dos primeros árbitros designados no llegasen a un acuerdo sobre el nombramiento del tercer árbitro dentro de los diez (10) días calendario siguientes a la fecha del nombramiento del segundo árbitro, el tercer árbitro será designado por el Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio de Lima y, en caso este no se encontrase en funcionamiento, el Centro de Arbitraje AmCham Perú, a pedido de cualquiera de las partes. Asimismo, las partes se someten expresa, irrevocable e incondicionalmente a los reglamentos y estatutos del Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio de Lima y del Centro de Arbitraje AmCham Perú, según sea el caso.
El laudo arbitral será inapelable y definitivo, comprometiéndose las partes a cumplirlo prontamente y sin necesidad de mandato judicial. Las partes renuncian a la interposición de cualquier recurso de impugnación o apelación contra dicho laudo ante el Poder Judicial. Las partes se someten a la competencia de los tribunales y jueces del distrito judicial de Lima-Centro, renunciando al fuero de sus domicilios, para cualquier cuestión vinculada al arbitraje que corresponda ser tramitada judicialmente.
24.- Aplicación Supletoria de la Ley
En lo no previsto por las partes en el presenta contrato, ambas se someten a lo establecido por las normas del Código Civil y demás del sistema jurídico peruano que resulten aplicables.
Suscrito en dos (2) ejemplares de un mismo tenor, el 24 de Mayo del 2011.
ISO9001:2008OHSAS18001:2007

References: artículo 1243
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 1820