Source: https://somews.wordpress.com/2018/08/08/desmintiendo-un-siglo-de-mentiras-de-guerra/
Timestamp: 2019-04-19 02:48:49+00:00

Document:
Desmintiendo un siglo de mentiras de guerra – Somews
8 agosto, 2018 19 noviembre, 2018 somews
Si, como dice el viejo refrán, la primera víctima de la guerra es la verdad, entonces se deduce que la primera batalla de cualquier guerra se gana con mentiras.
Las mentiras siempre se han utilizado para vender la guerra a un público que, de otro modo, dudaría de enviar a sus hijos a luchar y morir en suelo extranjero. En tiempos pasados, esto era bastante fácil de lograr. Una proclamación de un rey o una reina bastaba para poner en marcha la maquinaria de guerra. Pero en la era moderna de la democracia y los ejércitos de voluntarios, se requiere de un pretexto de guerra para unir a la nación en torno a la bandera y motivar al público a luchar.
Por eso cada gran conflicto va acompañado de su propio guardaespaldas de mentiras. Desde ataques con banderas falsas hasta la deshumanización del “enemigo”, aquí tienes todos los ejemplos que necesitarás para ayudar a desacreditar un siglo de mentiras de guerra.
En 1915, el RMS Lusitania, un transatlántico británico con ruta de Nueva York a Liverpool, fue hundido por un submarino alemán a 11 millas (18 kms aprox.) de la costa de Irlanda. El hundimiento del barco, que causó la muerte de 128 de los 139 estadounidenses a bordo, se convirtió en un símbolo del mal alemán y ayudó psicológicamente a preparar al público estadounidense para la eventual entrada de su país en la Primera Guerra Mundial. Pero cada faceta de la historia del Lusitania tal como ha sido presentada al público fue una mentira deliberada o una mentira por omisión.
El barco no era un barco puramente civil que transportaba contenedores de 3.813 libras (no refrigerados) de “queso” y 696 contenedores de “mantequilla”, como constaba en el manifiesto oficial, sino Nitrocelulosa (guncotton), de acuerdo con el destino declarado del cargamento: el Establecimiento de Pruebas de Armas de la Marina Real.
No fue hundido por el torpedo alemán, sino por explosiones secundarias de las municiones que el barco llevaba (ilegalmente).
No fue víctima de un cobarde ataque sorpresa alemán (la embajada alemana publicó un aviso de advertencia sobre el Lusitania en 50 periódicos estadounidenses justo al lado de los listados de Cunard).
Y el entonces embajador estadounidense en Inglaterra, Walter Hines Page, escribió a su hijo cinco días antes de que el barco se hundiera, preguntándole: “Si un buque británico lleno de pasajeros estadounidenses explotara, ¿qué haría el Tío Sam? Eso es lo que va a pasar”.
Entonces, ¿qué concluyó el encubrimiento oficial del incidente? Que los malvados alemanes habían hecho un pérfido ataque furtivo a un inocente barco de la paz, por supuesto. Y el resto, como dicen, es historia.
Poco más de dos décadas después, la entrada de Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial se produjo cuando los japoneses atacaron Pearl Harbor en diciembre de 1941, matando a más de 2.400 militares y civiles estadounidenses. Pero lejos de ser un ataque furtivo no provocado, como la historia oficial aprobada por el gobierno te hace creer, Pearl Harbor se entiende mejor como una conspiración para motivar al público estadounidense para la guerra, primero provocando y luego permitiendo un ataque japonés a objetivos estadounidenses.
Esto ni siquiera es una idea controversial; fue comúnmente entendida y discutida por muchos en la administración de Roosevelt en ese momento. Henry Stimson, el Secretario de Guerra de los Estados Unidos, señaló en su diario que apenas una semana antes del ataque, el Presidente Roosevelt le había dicho “es probable que seamos atacados (aproximadamente) el próximo lunes” y luego solicitó el consejo de Stimson sobre “cómo deberíamos maniobrarlos [a los japoneses] para que estuvieran en posición de disparar el primer tiro sin permitirnos demasiado peligro para nosotros mismos”. Al mismo tiempo, Roosevelt envió un mensaje a todos los comandantes militares diciendo que “Estados Unidos desea que Japón cometa el primer acto manifiesto”.
Entonces, ¿cómo provocaron FDR y su administración a los japoneses para que atacaran?
A fines de 1940, Roosevelt ordenó que la Flota de los Estados Unidos fuera reubicada de San Pedro a Pearl Harbor. La orden indignó al Almirante James Richardson, Comandante en Jefe de la Flota de EE.UU., quien se quejó amargamente a FDR por la absurda decisión: Dejó a la flota abierta a ataques desde todas las direcciones, creó una cadena de suministro de 2.000 millas de largo que era vulnerable a la interrupción, y llenó los barcos en conjunto en Pearl Harbor, donde serían blancos fáciles en caso de un bombardeo o un ataque de torpedos. FDR, incapaz de contrarrestar estas objeciones, siguió adelante con el plan y relevó a Richardson de su mando.
Luego, en junio de 1941, el secretario del Interior, Harold Ickes, escribió un memorando aconsejando a FDR que embargara el petróleo japonés para incitarlos a la guerra: “Podría desarrollarse desde el embargo de petróleo a Japón una situación que haría, no sólo posible sino fácil, entrar en esta guerra de una manera efectiva”. Roosevelt siguió, semanas después, con una orden de confiscación de los activos japoneses en Estados Unidos y efectivamente impidió que Japón comprara el tan necesitado petróleo estadounidense, que en ese momento representaba cuatro quintas partes de las importaciones de petróleo japonés.
Las provocaciones tuvieron el efecto deseado, y los estadounidenses escucharon por radio los preparativos de guerra japoneses. Recibieron advertencias de un ataque inminente de funcionarios diplomáticos y agregados militares. El ataque fue incluso predicho por el Anunciante de Honolulu días antes de que sucediera. Pero todas estas advertencias fueron ignoradas. Incluso hoy, casi 80 años después de los hechos, se siguen encontrando nuevos documentos y memorandos que muestran más advertencias que Roosevelt y su administración ignoraron deliberadamente en el período previo al ataque.
FDR consiguió su deseo. El ataque japonés tuvo éxito. 2.400 estadounidenses murieron y la nación, indignada, respondió reuniéndose alrededor de la bandera y saltando con entusiasmo a la guerra.
Pero los japoneses no eran inocentes cuando se trataba de mentir para entrar en la guerra. Diez años antes de Pearl Harbor, en 1931, Japón buscaba un pretexto para invadir Manchuria. El 18 de septiembre de ese año, un teniente del Ejército Imperial Japonés detonó una pequeña cantidad de TNT a lo largo de una vía férrea de propiedad japonesa en la ciudad manchú de Mukden. El acto fue atribuido a disidentes chinos y utilizado para justificar la invasión y ocupación de Manchuria. Cuando más tarde se descubrió la mentira, Japón fue rechazado diplomáticamente y forzado a retirarse de la Liga de las Naciones.
La Liga de las Naciones se desmoronó precisamente por su incapacidad para prevenir la Segunda Guerra Mundial. Su organización sucesora, las Naciones Unidas, que libró su propia guerra poco después de su creación para asegurarse de que no corriera la misma suerte.
La guerra de Corea, librada bajo la bandera de la ONU y vendida al público como una misión virtuosa para salvar al sur de la agresión comunista del norte, fue una guerra que nunca debió haber ocurrido. La división de Corea entre el Norte y el Sur no fue una decisión orgánica de los pueblos coreanos, sino un plan que se originó en un artículo publicado en 1944 en Foreign Affairs, la revista del Consejo de Relaciones Exteriores (CFR), en el que se sugería dividir el país y poner su administración en manos de los Aliados, incluidos los soviéticos. Cuando la recién fundada ONU puso en marcha ese plan en 1945, Corea estaba arbitrariamente dividida a lo largo del paralelo 38, con Estados Unidos administrando el sur y la Unión Soviética administrando el norte.
La guerra tampoco fue el resultado orgánico de las decisiones tomadas por el pueblo coreano. En 1949, Owen Lattimore, miembro del Instituto para las Relaciones del Pacífico financiado por Carnegie y Rockefeller y asesor del Departamento de Estado sobre temas de Asia Oriental, escribió: “Lo que hay que hacer es dejar que Corea del Sur caiga, pero que no parezca que lo incentiváramos”. En un discurso en el club nacional de prensa al año siguiente, el Secretario de Estado, Dean Acheson, colocó a Corea fuera del “perímetro defensivo del Pacífico” de Estados Unidos, afirmando que cualquier ataque que tuviera lugar fuera de ese perímetro tendría que ser tratado “bajo la Carta de las Naciones Unidas”. Tomando esto como una luz verde, los norcoreanos, fuertemente fortificados y equipados con ayuda militar soviética, invadieron el Sur.
La guerra comenzó el 27 de junio de 1950, cuando el Consejo de Seguridad de la ONU aprobó una resolución en la que pedía a sus miembros que prestaran asistencia militar “para restablecer la paz y la seguridad internacionales en la zona”. La Unión Soviética, como miembro del Consejo con derecho a veto, podría haber vetado la resolución e impedido que las Naciones Unidas participaran en la guerra, pero se abstuvo por completo de la votación.
Cuando el general MacArthur, al frente de las fuerzas de la ONU, logró repeler al norte hasta la frontera china, Truman le impidió completar la misión y no autorizó ninguna operación al norte del paralelo 38, a menos que no hubiera posibilidad de confrontación con las fuerzas chinas o soviéticas. MacArthur, conmocionado por este desarrollo, escribió en una carta años después: “Tal limitación a la utilización de la fuerza militar disponible para repeler un ataque enemigo no tiene precedentes ni en nuestra propia historia ni, hasta donde yo sé, en la historia del mundo. […] Para mí fue un claro preludio de la trágica situación que se ha desarrollado desde entonces y me dejó con una sensación de conmoción que nunca antes había experimentado en una larga vida repleta de reacciones explosivas y peligros trascendentales”.
Al final, el sangriento conflicto coreano no terminó con un acuerdo de paz, sino con un alto el fuego. No con la reunificación de la península de Corea, sino con el establecimiento de una zona desmilitarizada para mantenerlos separados. Casi 3 millones de civiles murieron durante los combates y el país quedó hecho pedazos, todo en nombre de una acción militar bajo la bandera de la ONU que nunca debería haber escalado a la guerra en primer lugar.
En agosto de 1964, el presidente Johnson estaba preocupado en encontrar una excusa para justificar una escalada formal de la participación militar estadounidense en Vietnam. Esa excusa llegó el 2 de agosto cuando el USS Maddox, un destructor supuestamente en misión pacífica en aguas internacionales, informó de un ataque sorpresa de torpederos norvietnamitas en el Golfo de Tonkin. Apenas dos días después reportó otro ataque. Johnson respondió lanzando ataques de represalia y firmando la resolución del Golfo de Tonkin, lanzando así formalmente la Guerra de Vietnam.
Años más tarde, se reveló que la historia del Maddox, también, había sido un tejido de mentiras. El Maddox no estaba a la deriva pacíficamente cerca de aguas vietnamitas, ocupándose de sus propios asuntos; era parte de una campaña de guerra electrónica encubierta que ayudaba a los vietnamitas del sur a lanzar ataques en el norte. No había sido atacado de la nada el 2 de agosto, como se informó originalmente, sino que de hecho, había disparado primero. Y, como concluyó incluso la propia publicación interna de la NSA, puesta a disposición del público por primera vez 40 años después del incidente, el segundo ataque del 4 de agosto nunca había tenido lugar.
Pero estos eran meros detalles y, al igual que los hechos sobre el Lusitania y Pearl Harbor, estos detalles fueron suprimidos el tiempo suficiente para que el evento tuviera el efecto deseado: reunir al público para la guerra.
Cuando Israel lanzó un ataque contra los campos de aviación egipcios en la mañana del 5 de junio, inicialmente afirmaron que se trataba de un ataque defensivo y que Egipto había golpeado primero. Pero esta fue una mentira fácilmente comprobada, y el reclamo fue rápidamente desechado.
Luego, afirmaron que el ataque fue “autodefensa preventiva”, y que Egipto y sus aliados árabes se habían estado preparando para atacar a Israel. Pero múltiples funcionarios israelíes, incluyendo a Yitzhak Rabin, admitieron más tarde que Egipto no había estado preparando una guerra, ni siquiera estaba interesado en una.
Y luego, en el incidente más escandaloso de todos, Israel intentó involucrar a Estados Unidos en la guerra atacando al USS Liberty, un barco de investigación técnica estadounidense que recolectaba inteligencia electrónica justo fuera de las aguas territoriales de Egipto en el momento de la guerra. El ataque, llevado a cabo por aviones de combate y torpedos israelíes, fue implacable. El Liberty fue ametrallado y torpedeado repetidamente, con la tripulación enviando mensajes de socorro e incluso izando una gran bandera estadounidense para que no hubieran dudas sobre su identidad.
El ataque israelí fue finalmente cancelado una hora y media después del ataque. Israel, atrapado en un intento flagrante de hundir un barco estadounidense, ofreció una “disculpa” por “confundir” la identidad del barco. Pero no fue un error. En 2007, la NSA desclasificó las interceptaciones confirmando que los israelíes sabían que estaban atacando a un barco estadounidense, no a un barco egipcio, como ha mantenido su tapadera.
Incluso los historiadores de los principales medios de comunicación ahora caracterizan el ataque de Israel contra el Liberty como “una osada maniobra de Israel para fingir un ataque egipcio contra el barco espía estadounidense, y así proporcionar a Estados Unidos una razón para entrar oficialmente en la guerra contra Egipto”. Pero el incidente pronto quedó olvidado de la memoria y hasta el día de hoy la Guerra de los Seis Días se presenta como un acto de “autodefensa preventiva” por parte de los valientes israelíes contra los malvados agresores árabes.
Pero en la década de 1990, el público posterior a Vietnam se estaba volviendo cada vez más cauteloso ante los llamamientos a la guerra en rincones remotos del mundo, en países de los que muchos nunca habían oído hablar. Y así fue como en 1990, cuando los políticos y sus controladores del Estado Profundo (Deep State) exigieron que el público estadounidense se motivara para librar la guerra contra Irak por su invasión de Kuwait, contrataron a una firma literal de relaciones públicas para vender una serie de mentiras aún más descaradas a Joe Sixpack y Jane Soccermom.
La más famosa de estas mentiras giraba en torno a Nayirah, una “joven kuwaití” que provocó titulares internacionales por su impactante testimonio ante el Caucus de Derechos Humanos del Congreso en octubre de 1990. En un discurso con lágrimas en los ojos contó una historia desgarradora de los horrores que presenció y que fueron cometidos por soldados iraquíes en un hospital kuwaití donde trabajaba como voluntaria.
NAYIRAH: Fui voluntaria en el hospital Aladein con otras 12 mujeres que también querían ayudar. Yo era la voluntaria más joven. Las otras mujeres tenían entre 20 y 30 años. Mientras estaba allí, vi a los soldados iraquíes entrar en el hospital con armas. Sacaron a los bebés de las incubadoras… ¡sacaron las incubadoras y dejaron a los niños morir en el frío suelo!
FUENTE: Human Rights Violations in Kuwait
Hoy en día es difícil entender cuán importante fue este testimonio para establecer el tono del debate sobre si Estados Unidos debía comprometer fuerzas militares para defender a Kuwait. Fue reportado sin parar en las noticias de la tarde y fue repetido por el Presidente Bush, no en una ni dos ocasiones, sino en seis veces separadas en el período previo a la guerra.
GEORGE H. W. BUSH: …bebés sacados de incubadoras y esparcidos como leña por el suelo…
FUENTE: Nayirah Episode of 60 Minutes
GEORGE H. W. BUSH: …y tuvieron hijos en incubadoras, y fueron expulsados de las incubadoras para que Kuwait pudiera ser sistemáticamente desmantelado.
FUENTE: To Sell A War – Gulf War Propaganda (1992)
Luego, cuando la resolución de la Guerra del Golfo se preparaba en la Casa Blanca, la historia de las incubadoras fue planteada en el Congreso:
REP. HENRY HYDE: Ahora es el momento de detener la agresión de este dictador despiadado cuyas tropas han bayoneado a mujeres embarazadas y han arrancado bebés de sus incubadoras en Kuwait.
Y de nuevo en el Senado. La votación fue aprobada y las operaciones de combate comenzaron formalmente en enero de 1991.
¿Cuál fue el único problema? “Nayirah” no era una niña kuwaití anónima, sino que, como descubrió una investigación posterior de la CBC, era Nayirah Al-Sabah, hija de Saud Al-Sabah, el embajador kuwaití en Estados Unidos. Su testimonio había sido escrito para ella por Hill & Knowlton, una compañía de relaciones públicas contratada por la organización “Ciudadanos por un Kuwait libre” y respaldada por el gobierno kuwaití para ayudar a vender la Guerra del Golfo. ¿Y el “Caucus de Derechos Humanos del Congreso” que llevó a cabo la audiencia donde Nayirah dio su testimonio? Más tarde se descubrió que era un frente de Hill & Knowlton.
Como todo el mundo sabe, la segunda Guerra del Golfo en 2003 también se basó en mentiras. Todos recordamos las mentiras sobre las armas de destrucción masiva de Saddam y la forma en que Colin Powell vendió esa historia al público en la ONU. Pero esta vez los medios de comunicación tomaron el asiento del conductor en la campaña para vender la guerra al público.
The New York Times lideró la batuta con el ahora infame reportaje de Judith Miller sobre la historia de las armas de destrucción masiva en Irak, que ahora se sabe que se basó en información falsa de fuentes poco confiables, pero el resto de los medios de comunicación rápidamente se puso en línea con NBC Nightly News preguntando “qué amenaza precisa representa Irak y sus armas de destrucción masiva para Estados Unidos”, y Time debatiendo si Hussein estaba “haciendo un esfuerzo de buena fe para desarmar las armas de destrucción masiva de Irak”. Los informes sobre las armas almacenadas se presentaron antes de que se confirmaran, aunque los titulares afirmaron audazmente que su existencia era un hecho indiscutible. Y cualquier personalidad de los medios de comunicación que mostrara escepticismo acerca de las afirmaciones que se hacían, incluso las más populares como Phil Donahue, anfitrión del programa de MSNBC, que en ese entonces era el mejor valorado, fueron sumariamente eliminadas del aire.
PHIL DONAHUE: Scott Ritter está aquí y el embajador también….
BILL MOYERS: Tenías a Scott Ritter, ex inspector de armas, quién decía que si invadimos, será un error histórico.
PHIL DONAHUE: No lo tenías solo. Tenía que estar allí con alguien más que apoyara la guerra. En otras palabras, no puedes tener solo a Scott Ritter. Podrías tener solo a Richard Perle.
BILL MOYERS: Podrías quedarte con el conservador.
PHIL DONAHUE: Podrías tener a los partidarios del Presidente solos. Y dirían por qué esta guerra es importante. No puedes tener un disidente solo. Nuestros productores fueron instruidos para presentar a dos conservadores por cada liberal.
BILL MOYERS: Estás bromeando.
PHIL DONAHUE: No, es absolutamente cierto.
FUENTE: Bill Moyers Journal APRIL 25, 2007: “Buying the War” (1m00s – 1m44s)
Ahora sabemos que de hecho los arsenales no existían, y la administración premeditadamente mintió al país en otra guerra más, pero la oposición más intensa que la administración Bush recibió por este documentado crimen de guerra fue una corrección cortés en el circuito de programas de entrevistas políticas del domingo.
DONALD RUMSFELD: Tú y algunos otros críticos son las únicas personas que he oído usar la frase “amenaza inmediata”. Yo no lo hice. El Presidente no lo hizo. Y se ha convertido en una especie de folklore que eso es lo que ha pasado. El Presidente fue…
BOB SCHIEFFER: ¿Está diciendo que nadie en la administración dijo que…?
DONALD RUMSFELD: No puedo hablar por nadie y por todos en la administración y decir que nadie dijo eso.
BOB SCHIEFFER: ¿El vicepresidente no dijo eso?
DONALD RUMSFELD: Si tienes alguna cita, me gustaría verla.
THOMAS FRIEDMAN: Tenemos una aquí. Dice: “Algunos han argumentado que la amenaza nuclear…”, usted dijo esto, “Algunos han argumentado que la amenaza nuclear de Irak no es inminente, que Saddam está al menos a cinco o siete años de tener armas nucleares. Yo no estaría tan seguro”.
DONALD RUMSFELD: Mm-hmm.
THOMAS FRIEDMAN: Eso es casi “inminente”.
DONALD RUMSFELD: Bueno, he tratado de ser preciso y he tratado de ser certero. Algunas veces…
THOMAS FRIEDMAN: “Ningún estado terrorista plantea una amenaza mayor o más inmediata a la seguridad de nuestro pueblo y a la estabilidad del mundo que el régimen de Saddam Hussein en Irán”.
FUENTE: Rumsfeld Busted on Iraq Immediate Threat
La Intervención de Libia
La historia de las armas de destrucción masiva estalló en la cara de los neoconservadores poco después de la guerra, pero para entonces ya habían tenido éxito en su plan de reformar Oriente Medio. Pero para los futuros controladores de la opinión pública, se aprendió una valiosa lección: Los “derechos humanos” y la “protección de los inocentes” son las mentiras más efectiva para venderlas al público y motivarlo para la guerra. Así que cuando llegó el momento de vender la guerra contra Libia a la opinión pública, los agresores, respaldados por la ONU y dirigidos por la OTAN, volvieron a ponerse el manto de los “derechos humanos” recurriendo nada menos que al Consejo de Derechos Humanos de la ONU.
El proceso que lanzó la intervención fue iniciado por una coalición de 70 organizaciones no gubernamentales (ONGs), que emitió una carta conjunta instando a la ONU a suspender a Libia del Consejo de Derechos Humanos y al Consejo de Seguridad a invocar el llamado principio de “responsabilidad de proteger” para proteger al pueblo libio de las presuntas atrocidades cometidas por el gobierno libio.
En una sesión especial sobre el tema el 25 de febrero de 2011, el Consejo de Derechos Humanos de la ONU adoptó una resolución que afirma las recomendaciones de las ONGs. La resolución fue adoptada sin votación.
El Consejo de Seguridad aprobó inmediatamente las resoluciones 1970 y 1973, autorizando el establecimiento de una “zona de exclusión aérea de la aviación militar libia” para la “protección de los civiles” y la “prestación de asistencia humanitaria”. Tres días después, utilizando la resolución como justificación, Estados Unidos, Reino Unido y Francia comenzaron a bombardear a la población de Libia.
Mientras tanto, el Fiscal Jefe de la Corte Penal Internacional (CPI), Luis Moreno-Ocampo, comenzó a trabajar en la base legal para la invasión. Redactó la solicitud de que los magistrados de la Corte dictaran una orden de detención contra Gaddafi por crímenes de lesa humanidad. Aunque las fuerzas de la OTAN ya estaban involucradas en una invasión del país sobre la base de acusaciones indocumentadas de un grupo de ONGs, la solicitud de Moreno-Ocampo no se emitió hasta el 16 de mayo.
El 28 de junio, el día después de que los jueces acordaron emitir la orden, Moreno-Ocampo participó en una conferencia de prensa en la que un reportero le preguntó sobre las pruebas de que Gaddafi había participado alguna vez en las atrocidades de las que se le acusaba.
LUIS MORENO-OCAMPO: Les aconsejo que lean la solicitud de la fiscalía. Muchas páginas. Creo que eran 77 páginas. Describimos en detalle los hechos. La mayor parte es pública y los jueces también decidieron sobre las pruebas. Así que, por supuesto, somos fiscales y jueces, por lo que nos basamos en los hechos para probar los crímenes que es lo que hicimos.
FUENTE: Lies behind the “Humanitarian War” in Libya: There is no evidence! (Part 2), NATO Crimes In Libya
Aunque el documento que Moreno-Ocampo insta al público a leer para comprender las pruebas de los crímenes de Gaddafi es efectivamente público, y tiene 77 páginas de extensión, la versión puesta a disposición del público se ha censurado en gran medida. De hecho, de las 77 páginas, 54 han sido censuradas, incluyendo toda la sección del documento que trata de las pruebas de los cargos en sí.
La parte más repugnante de esta mentira de guerra es lo obvia que era. A nadie de esta farsa le importaba el bienestar del pueblo libio. Ni a la prensa, ni a los políticos, ni a los fiscales de la CPI. Y como resultado, hoy, siete años después de la destrucción de Libia a manos de los “salvadores” de la OTAN sancionados por las Naciones Unidas, los mercados de esclavos al aire libre están funcionando en el país que los defensores de los derechos humanos pretendían que les importaba.
Banderas falsas. Conflictos provocados. Noticias falsas y falsas cruzadas por los derechos humanos. A lo largo del siglo pasado, se han empleado una serie de métodos para mantener al público jugando el juego del complejo militar-industrial. Y a lo largo de ese siglo, la sangre de incontables millones de personas ha fluido como resultado directo de estas mentiras de guerra.
La verdad es la primera víctima de la guerra, como dicen. Pero si deseamos la paz, entonces debemos confrontar a los mentirosos con nuestro conocimiento de estas mentiras de guerra. Y armado con esta verdad, el público finalmente tiene la oportunidad de detener la próxima guerra antes de que los belicistas puedan hacerla realidad.
Fuente: Debunking A Century of War Lies
Previous Dueño de una galería fue arrestado después de dejar una escultura de una cuchara de heroína de 10 pies afuera de la farmacéutica Purdue, fabricante de OxyContin
Next EE.UU. está ahora aliado con al-Qaeda en Yemen

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución