Source: http://docplayer.es/2204681-Comision-del-codex-alimentarius.html
Timestamp: 2017-06-22 17:16:45+00:00

Document:
Ana María Castillo de la Cruz
1 comisión del codex alimentarius ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS ORGANIZACION MUNDIAL PARA LA AGRICULTURA DE LA SALUD Y LA ALIMENTACION OFICINA CONJUNTA: Via delle Terme di Caracalla ROMA: Tel Telex: FAO I. Cables Foodagri ALINORM 85/26 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISION DEL CODEX ALIMENTARIUS 169 periodo de sesiones Ginebra, 1-12 de julio de 1985 INFORME DE LA 14Q REUNION DEL COMITE DEL CODEX SOBRE ALIMENTOS PARA REGIMENES ESPECIALES Bonn-Bad Godesberg, FRG 24 enero - 1 febrero 19852 Or; INDICE Página INTRODUCCION 1 APROBACION DEL PROGRAMA 2 NOMBRAMIENTO DE RELATORES 2 CUESTIONES DE INTERES PARA EL COMITE 2 Longitud y contenido de los informes del Codex 2 Métodos de análisis y toma de muestras 2 Aspectos nutricionales 2 Enmiendas a las normas del Codex 2 Definición de "aditivo alimentario" 3 Aceptaciones 3 Problemas relacionados con las aceptaciones 3 CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y DISTRIBUCION, Y SU INFLUENCIA EN EL VALOR NUTRICIONAL Y LA INOCUIDAD DE LOS PRODUCTOS DESTINADOS ESPECIALMENTE A LA ALIMENTACION DE NIÑOS DE PECHO Y NIÑOS DE CORTA EDAD 4 NUEVO EXAMEN DEL PROYECTO DE NORMA GENERAL PARA EL ETIQUETADO Y LA DECLARACION DE PROPIEDADES DE ALIMENTOS PREENVASADOS PARA REGIMENES ESPECIALES 4 ANTEPROYECTO DE NORMA PARA EL ETIQUETADO Y LA DECLARACION DE PROPIEDADES DE ALIMENTOS PREENVASADOS QUE SE PRESENTAN COMO ADECUADOS PARA SU PRESCRIPCION EN REGIMENES PARA DIABETICOS ANTEPROYECTO DE NORMA PARA (ALIMENTOS) PARA DESTETE 6 PROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA ELABORACION DE ALIMENTOS COMPLEMENTARIOS PARA NIÑOS DE PECHO DE MAS EDAD Y NIÑOS DE CORTA EDAD 11 INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO I 13 ANTEPROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA INCLUSION DE DISPOSICIONES SOBRE LA CALIDAD NUTRICIONAL EN LAS NORMAS ALIMENTARIAS Y OTROS TEXTOS DEL CODEX, PARA USO DE LOS COMITES DEL CODEX 13 Cuestiones de interés 13 Denominación del Comité 14 PRINCIPIOS GENERALES PARA LA ADICION DE NUTRIENTES A LOS ALIMENTOS 14 INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO II 16 ANTEPROYECTO DE NORMA PARA EL ETIQUETADO Y LA DECLARACION DE PROPIEDADES DE LOS ALIMENTOS CON BAJO Y REDUCIDO CONTENIDO ENERGETICO 16 ANTEPROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA COMPOSICION, EL ETIQUETADO Y LA DECLARACION DE PROPIEDADES DE LOS SUSTITUTIVOS DE COMIDAS PARA LA REDUCCION DEL PESO 17 ANTEPROYECTO DE DIRECTRICES PARA EL ETIQUETADO Y DECLARACION DE PROPIEDADES DE LOS [ALIMENTOS MEDICINALES] 17 REPERCUSIONES PARA LAS NORMAS DEL CODEX DEL CODIGO INTERNACIONAL DE COMERCIALI- ZACION DE SUCEDANEOS DE LA LECHE MATERNA DE LA OMS 17 ENMIENDAS A LAS NORMAS DEL CODEX PARA ALIMENTOS PARA NIÑOS DE PECHO Y NIÑOS DE CORTA EDAD 19 INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO IV (LISTA DE REFERENCIA) 20 INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO III (METODOS DE ANALISIS) 21 PROGRAMA DE LABORES FUTURAS 21 OTROS ASUNTOS 22 Ingestas dietéticas recomendadas 22 Irradiación de los alimentos 22 Empleo del idioma.espafiol 22 FECHA Y LUGAR DE LA PROXIMA REUNION 23 RESUMEN DE LA SITUACION DE LOS TkABAJOS 23 APENDICES APENDICE I - LISTA DE PARTICIPANTES 26 APENDICE II - ALOCUCION DE APERTURA 34 APENDICE III - PROYECTO DE NORMA GENERAL PARA EL ETIQUETADO Y LA DECLARACION DE PROPIEDADES DE ALIMENTOS PREENVASADOS PARA REGIMENES ESPECIALES 36 APENDICE IV - ANTEPROYECTO DE NORMA PARA ALIMENTOS DE DESTETE PARA NIÑOS DE PECHO DE MAS EDAD Y NIÑOS DE CORTA EDAD 403 - Pagina APENDICE V INFORME DEL GRUPO ESPECIAL DE TRABAJO SOBRE ASPECTOS NUTRICIONALES TRATADOS EN LAS NORMAS DEL CODEX Y ASUNTOS AFINES 47 ANEXO 1 - LISTA DE PARtICIPANTES 52 ANEXO 2 - ANTEPROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA INCLUSION DE DISPOSICIONES SOBRE LA CALIDAD NUTRICIONAL EN LAS NORMAS ALIMENTARIAS Y OTROS TEXTOS DEL CODEX PARA USO"DE LOS COMITES DEL CODEX 57 APENDICE VI - INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE EL EXAMEN DE CUESTIONES ESPECIFICAS REMITIDAS AL GRUPO DE TRABAJO I 60 ANEXO 1 - LISTA DE PARTICIPANTES 62 APENDICE VII - PRINCIPIOS GENERALES PARA LA ADICION DE NUTRIENTES A LOS ALIMENTOS 63 APENDICE VIII - INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO II SOBRE DETERMINADAS NORMAS Y DIRECTRICES 66 ANEXO 1 - ANTEPROYECTO DE NORMA PARA EL ETIQUETADO Y LA DECLARACION DE PROPUEDADES DE ALIMENTOS PREENVASADOS DE "BAJO CONTENIDO ENERGETICO" Y "REDUCIDO CONTENIDO ENERGETICO" 69 ANEXO 2 - ANTEPROYECTO DE NORMA PARA LA COMPOSICION, ETIQUETADO Y DECLARACION DE PROPIEDADES DE SUSTITUTIVOS DE COMIDAS PARA CONTROL Y REDUCCION DEL PESO 72 ANEXO 3 - ANTEPROYECTO DE DIRECTRICES PARA EL ETIQUETADO Y DECLARACION DE PROPIEDADES DE LOS ALIMENTOS [MEDICINALES] 77 APENDICE IX - ENMIENDAS PROPUESTAS A DETERMINADAS DISPOSICIONES CONTENIDAS EN LAS NORMAS DEL CODEX PARA ALIMENTOS PARA NIÑOS DE PECHO Y NIÑOS DE CORTA EDAD 79 APENDICE X - ASUNTOS RELACIONADOS CON LAS LISTAS DE REFERENCIA DE SALES MINERALES Y COMPUESTOS VITAMINICOS PARA ALIMENTOS PARA NIÑOS DE PECHO Y NIÑOS DE CORTA EDAD 79 PENDICE XI - INFORME DE LA REUNION DEL GRUPO ESPECIAL DE TRABAJO III SOBRE METODC6DE ANÁLISIS PARA ALIMENTOS PARA NIÑOS DE PECHO Y NIÑOS DE CORTA EDAD 83 ANEXO 1 - LISTA DE PARTICIPANTES 84 ANEXO 2 - RESEÑA DE LOS METODOS DE ANÁLISIS INCLUIDOS EN LAS NORMAS DEL CODEX ELABORADAS POR EL CCFSDU 85 APENDICE XII - DIRECTRICES PARA EL DESARROLLO DE ALIMENTOS COMPLEMENTARIOS PARA NIÑOS DE PECHO DE MAS EDAD Y NIÑOS DE CORTA EDAD 914 - 1 - ALINORM 85/26 INTRODUCCION El Comité del Codex sobre Alimentos para Regímenes Especiales celebró del 28 de su 14 a reunión enero al 1 de febrero de 1985 en Bonn-Bad Godesberg, por invitación del de la Repdblica Gobierno Federal de Alemania. La reunión estuvo presidida por de el Dr.H. Drews, Negociado Jefe del Ministerio Federal de la Juventud, Familia y Sanidad. Inauguró la reunión el Subsecretario de Estado, Sr.W. Chory, quien dio a la los delegados. bienvenida El Sr. Chory recordó el interés constante de la República Federal Alemania por la de labor de este Comité que,en sus 18 arios de actividades, había venido especializándose no sólo en el sector de los alimentos para en regímenes especiales, sino también los aspectos nutricionales de todos los alimentos, ofreciendo las orientaciones pertinentes para la protecci6n de la salud de los consumidores. El texto completo de del la alocución Sr. Chory figura en el Apéndice II del presente informe. 3. Asistieron Argentina Australia Austria Bahrein Brasil Camerún Canadá Cuba Checoslovaquia Dinamarca a la reunión delegaciones de los paises siguientes: Espada Estados Unidos de América Finlandia Francia Irán Italia Japón Kuwait Madagascar México Noruega Países Bajos Reino Unido República Dominicana República Federal de Alemania Suecia Suiza Tailandia Estuvieron presentes observadores de los siguientes paises y organismos internacionales. Alemania, República Democrática Popular de Sudáfrica Asociación de Químicos Analistas Oficiales (AOAC) Comunidad Económica Europea (CEE) Asociación Internacional de Ciencia y Tecnología de los Cereales (ICC) Federación Internacional de Lechería (FIL) Federación Internacional de Industrias de la Glucosa (IFGI) Sociedad Internacional de las Industrias de Productos Alimenticios Dietéticos (ISDI) MARINALG Internacional La lista de participantes, incluidos los oficiales de la FAO y la OMS, figuran en el Apéndice I del presente informe. 4. Antes de la reunión del Comité se celebraron reuniones de los siguientes Grupos Especiales de Trabajo: de enero de 1985: Grupo de Trabajo I sobre Aspectos Nutricionales tiones Afines. (Véanse párrs y Apéndice 28 de enero de 1985: Grupo de Trabajo II sobre Determinadas Normas y Directric tos de bajo y reducido contenido energético, sustitutivos ces sobre alimentos [medicinales]). (Véanse párrs Grupo de Trabajo III sobre Métodos de Análisis y Toma de y Apéndice XIV). Grupo de Trabajo IV sobre Listas Orientativas para Sales Vitamínicos en los Alimentos para Nidos de Pecho y Nifios párrs y Apéndice XII). de las Normas del Codex y Cues- V para los detalles). es (normas para alimende comidas, directriy Apéndice VII). Muestras. (Véanse pirrs. Minerales y Compuestos de Corta Edad. (Véanse5 - 2 - APROBACION DEL PROGRAMA (Tema 2) El Comité aprobó unánimemente el programa provisional (CX/FSDU 85/1) sin introducir ningún cambio. NOMBRAMIENTO DE RELATORES (Tema 3) Fueron nombrados relatores de la reunión los Sres. A. Duran y J. L. Allain de la delegación de Francia y los Drs. R.W. Weik y D. Benton de la delegación de los Estados Unidos. CUESTIONES PLANTEADAS EN EL 159 PERIODO DE SESIONES DE LA COMISION Y EN REUNIONES DE COMITES DEL CODEX (Tema 4(a)) El Comité tuvo a la vista un documento de trabajo (CX/FSDU 85/2) en que se exponían en líneas generales las cuestiones planteadas en el 159 período de sesiones de la Comisión y en reuniones de Comités del Codex, así como el Addendum 1 al documento CX/FSDU 85/2 - Resumen de notificaciones de aceptaciones relacionadas con normas elaboradas por este Comité (actualización desde el 19 de febrero de 1983 en adelante). Longitud y contenido de los informes del Codex (párrs de ALINORM 83/43) El Comité tomó nota de que el Comité Ejecutivo, en su 294 reunión, había examinado la necesidad de mejorar el formato de los informes de los comités del Codex. La Comisión, en su 159 período de sesiones, había acordado que se subrayaran las palabras claves y se pidiera a los comités del Codex que examinaran qué tipo de informe satisfacía mejor las propias necesidades. El Comité expresó su satisfacción respecto al formato actual de los informes de sus reuniones y convino en que podría mejorarse introduciendo el indice. Cuestiones relacionadas con los métodos de análisis y la toma de muestras El Comité seraló que la Comisión había adoptado los principios generales para el establecimiento o la selección de procedimientos de toma de muestras del Codex y convino en el significado de la aceptación de determinados tipos de métodos del Codex (párrs. 205, , de ALINORM 83/43). El Comité tomó nota asimismo de que el CCMAS, en su 134 reunión, había ratificado varios métodos para alimentos para nifios de pecho y nifios de corta edad y que la Secretaría informaría al GT III sobre las reuniones 134 y 144 del CCMAS. El Comité acordó remitir estas cuestiones al GT III. También se remitió al GT III la petición del CCFA (parrs de ALINORM 85/12) de examinar los planes de toma de muestras para contaminantes. Para más detalles véanse parrs y Apéndice XIV. Aspectos nutricionales de la labor del Codex y ampliación del mandato del Comité (Párrs , ALINORM 83/43) El Comité fue informado de que la Comisión había convenido con las conclusiones del Comité sobre el mandato revisado y sus _ modalidades de trabajo, que se describen en el párr. 23(a-g) de ALINORM 83/26. El Comite solo habla modificado ligeramente la última cláusula de su mandato, que exige que se sometan específicamente al Comité las disposiciones sobre aspectos nutricionales. Medidas adoptadas sobre las enmiendas propuestas a las normas del Codex que figuran en el Apéndice XIIIde ALINORM 83/26 El Comité seilaló que la Comisión, en enmiendas que se indican a continuación, que del Codex Alimentarius. Seccian 5.5 de la Norma del Codex para transferencia de aditivos alimentarios cos su 159 periodo de sesiones, había adoptado las incluyó luego en el Suplemento 1 al Volumen IX Fórmulas para Niflos de pecho, relativa a la y sustancias soporte de compuestos vitamini- "Formas vitamínicas especiales" en la lista de referencia de compuestos vitamínicos. Marcado de la fecha de alimentos de bajo contenido de sodio (incluidos los sucedáneos de la sal) (enmienda de consecuencia). Marcado de la fecha en alimentos para hilios de pecho y nifios de corta edad (enmienda no sustancial). Se inform6 al Comité de que la comisión habla aprobado también la decisión de que las enmiendas en la sección I del Apéndice XIII se elaborara de conformidad con el procedimiento apropiado. El Comité convino en examinar estas enmiendas (en el Trdmite 4) al6 3 tratar del Tema 13 del programa véanse párrs y Apéndice XII). Definición de "aditivo alimentario" (parrs de ALINORM 85/12) El CCFA, en su 174 reunión, había examinado la necesidad de enmendar la definición de "aditivo alimentario", con miras a incluir determinados nutrientes, tales como vitaminas y minerales. El Comité señaló que el CCFA había decidido que la República Federal de Alemania, el promotor de la propuesta, preparara para la próxima reunión del CCFA un documento en el que planteara la cuestión e indicara las razones que le indujeron a formular la propuesta de enmienda. El Comité convino en que sería más apropiado esperar que el CCFA elaborara un documento más detallado, antes de hacer observaciones sobre dicha cuestión. Informe sobre las aceptaciones y otras notificaciones en relación con las normas del Codex para alimentos para regímenes especiales (Addendum 1 a CX/FSDU 85/2) El Comité tomó nota de que la Secretaria había recibido desde febrero de 1983 un número considerable de notificaciones de los gobiernos en que declaraban sus posiciones respecto a las normas del Codex elaboradas por el Comité. Se trataba de notificaciones de aceptación completa o aceptación diferida y de aceptaciones con excepciones especificadas, as1 como de respuestas relativas a la libre circulación de productos que se ajustaran a las normas del Codex. El Comité sefialó que dichas notificaciones se hablan incluido en la versión actualizada del Resumen de Aceptaciones del Codex que se estaba imprimiendo. El Comité expresó su aprecio a los paises que habían aceptado las normas y expresó también la esperanza de que otros paises comunicaran en breve sus aceptaciones. Nuevas medidas sobre el documento preparado por Tailandia en el que se describen los problemas con que tropiezan los paises en desarrollo de Asia en relación con la aceptación de la norma del Codex para Fórmulas para Nifios de Pecho (pirrs de ALINORM 83/26) El Comité recordó que Tailandia había presentado al Comité, en su 134 reunión, un documento en el que se describían las tres dificultades principales con que habían tropezado a propósito de la Norma del Codex para Fórmulas para Nifios de Pecho (CODEX STAN ), es decir: (a) los requisitos mínimos nutricionales; (b) utilización de tecnología apropiada y materias primas disponibles en el país; y (c) necesidad de cooperación económica para elaborar alimentos nutricionalmente adecuados a precios razonables. El Comité había confirmado, en su 134 reunión, que los requisitos nutricionales estaban cientificamente fundados y no deberían reducirse. De hecho, todos los países deberían tratar de cumplir siempre que fuera posible dichos requisitos. El Comité había tomado nota también de la cooperación entre la Australian Dairy Corporation (Corporación Lechera Australiana) y Tailandia, y había recomendado a los gobiernos que facilitaran más información sobre los problemas planteados por Tailandia. El Comité Coordinador para Asia, en su cuarta reunión, había sido informado de la opinión de Tailandia de que las dosis de proteínas y de hierro en las fórmulas para nifios de pecho eran más bien elevadas. No obstante, el Comité había expresado la opinión de que los requisitos nutricionales incluidos en la Norma para Fórmulas para Niaos de Pecho eran satisfactorios. El Comité sostuvo también que los problemas indicados por Tailandia eran principalmente de carácter tecno-económico. El Comité había propuesto que se contratara un consultor para examinar la situación actual y las capacidades de los países asiáticos para la fabricación de alimentos para nifios de pecho (fórmulas para nirios de pecho y alimentos de destete). Sobre la base del informe del consultor, podrían elaborarse proyectos concretos de cooperación técnica (parrs de ALINORM 85/15). El Comité tomó nota con satisfacción de la asistencia tecnológica de la Australian Dairy Corporation en Malasia. El Comité recibió un informe resumido de la Sra. M. Astier-Dumas, de Francia, quien había realizado la antedicha consulta. Su informe detallado fue presentado como doeumento de trabajo al Comité Coordinador para Asia en su quinta reunión 1/ En su informe, la Sra. Astier-Dumas dice así: 1/ Podrán obtenerse copias solicitándolas a la Secretaría del Codex.7 4 "Se han visitado cinco países: India, Indonesia, Malasia, Filipinas y Tailandia. De estos cinco paises, sólo la India utiliza considerables cantidades de leche (de vaca y de brifala) para la producción de fórmulas para nifios de pecho. Los otros utilizan materias primas importadas. Entre los cuatro y los seis meses se introducian alimentos complementarios. Todos los países han elaborado alimentos de destete; no obstante, las compras eran limitadas, debido a la falta de medidas educativas apropiadas. Estos alimentos se ajustaban en su mayor parte a la Norma del Codex para Alimentos Elaborados a Base de Cereales (ricos en proteínas). Se habiá tropezado con dificultades respecto a la adición de vitaminas y minerales, ya que hacían aumentar considerablemente el precio. El consultor había presentado recomendaciones al Comité Coordinador para Asia, en su quinta reunión, sobre la producción de fórmulas para niflos de pecho, alimentos complementarios y alimentos elaborados a base de cereales, así como alimentos complementarios para mujeres embarazadas y lactantes, haciendo hincapié en la necesidad de educarlas nutricionalmente, para asegurar una utilización óptima de dichos productos." La delegación de Tailandia expresó su aprecio al Comité y al consultor. Al informar sobre las conclusiones del Comité Nacional del Codex de Tailandia, la delegación de Tailandia indicó que en Tailandia se habian promulgado normas para tres tipos diferentes de productos: (a) leche modificada para niiios de pecho menores de 12 meses; (b) una fórmula para nifios de pecho enriquecida con otras fuentes de proteínas (hasta los 12 meses), y (c) alimentos complementarios para nirios desde los tres meses hasta los tres arios. Se estaban celebrando consultas con los expertos médicos tailandeses para examinar la posibilidad de armonizar más estrechamente las normas tailandesas con las normas del Codex. La delegación de Francia expresó la opinión de que el Comité debería seguir más de cerca las dificultades con que tropezaban los gobiernos en relación con las normas del Codex, y tratar de adaptar convenientemente las normas a las condiciones que predominaban en los países miembros en cuestión. CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y DISTRIBUCION, Y SU INFLUENCIA EN EL VALOR NUTRICIONAL Y LA INOCUIDAD DE LOS PRODUCTOS DESTINADOS ESPECIALMENTE A LA ALIMENTACION DE NIÑOS DE PECHO Y NIÑOS DE CORTA EDAD (Tema 4(b)) El representante de la OMS presentó al Comité un informe sobre las condiciones de almacenamiento y distribución que se habían observado en la India, Filipinas y Trinidad y Tabago (documento WHO/NUT/83.4) que había preparado un consultor de la OMS. El informe había sido preparado en cumplimiento de la resolución de la Asamblea Mundial de la Salud sobre esta cuestión (ALINORM 83/26, párr. 138). Se había observado que productos acabados y materias primas se hallaban expuestos a veces, y durante diversos períodos de tiempo, a temperaturas máximas de 50 C y más. No obstante, en ninglin caso se habían realizado ensayos para comprobar el posible deterioro del valor nutritivo en los análisis normales de productos comerciales. En algunos lugares se había sugerido la posible contaminación de las materias primas, especialmente la leche, con residuos de plaguicidas y bacterias originadoras de intoxicación intestinal, identificándolas como problema potencial de inocuidad de los alimentos. En el informe se hicieron recomendaciones acerca del estudio sistemático de los efectos de la elevada temperatura en el valor nutritivo de los productos en cuestión, así como sobre la vigilancia de materias primas para diferentes tipos de contaminación. En los debates subsiguientes se sefialó, como posible trabajo importante del Comité, el deterioro, por deficiencias de almacenamiento, de la calidad nutricional. NUEVO EXAMEN DEL PROYECTO DE NORMA GENERAL PARA EL ETIQUETADO Y LA DECLARACION DE PROPIEDADES DE ALIMENTOS PREENVASADOS PARA REGIMENES ESPECIALESEN ELTRAMITE_8 (Tema 5) El Comité tuvo a la vista el documento CX/FSDU 85/10 que contenía el nuevo texto de la antedicha norma, junto con las razones para someter a revisión el documento. El Comité recordó que, en su 134 reunión, había terminado la antedicha norma, habiéndola presentado a la Comisión, en su 159 período de sesiones, para que la aprobara (Apéndice III de ALINORM 83/26). La Comisión había decidido no adoptar la norma, sino recomendar a este Comité que armonizara el texto con la versión revisada de la Norma General para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados, que estaba terminando de elaborar el CCFL (parrs de ALINORM 83/43).8 -5 El CCFL, en su 174 reunión, había decidido que el ámbito de aplicación de la Norma General para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados debería regular todos los alimentos y que este Comité debería limitar su examen a las secciones que se indican a continuación, que eran propias de los alimentos para regímenes especiales; 2.1, 2.4, 3.2, 4.1.2, y la sección 6. Tomando como base el asesoramiento de la Comisión y del CCFL, y con la ayuda del Presidente de este Comité, se enmendó la norma tal como figura en el documento CX/FSDU 85/10. El Comité seraló que la sección 3.2 había sido erróneamente incluida en la norma y acordó suprimir dicha sección. La delegación de Argentina indicó los requisitos nacionales de su país para algunos aspectos de etiquetado, tales como el marcado de la fecha, la identificación del lote y sobre las expresiones que han de figurar en las etiquetas, manifestando su desacuerdo respecto a la sección Estado de la norma El Comité decidió volver a someter a la Comisión, en el Trámite 8 del Procedimiento, el nuevo texto de la antedicha norma, que figura en el Apéndice III del presente informe. EXAMEN DEL ANTEPROYECTO DE NORMA PARA EL ETIQUETADO Y LA DECLARACION DE PROPIEDADES DE ALIMENTOS PREENVASADOS QUE SE PRESENTAN COMO ADECUADOS PARA SU PRESCRIPCION EN REGIMENES PARA DIABETICOS, EN EL TRAMITE 4 (Tema 6) El Comité tuvo a la vista la antedicha norma, tal como figura en el Apéndice V de ALINORM 83/26, as]: como las observaciones al respecto que figuran en el documento CX/FSDU 85/11, enviadas por Dinamarca, Egipto, República Federal de Alemania, Finlandia, Hungria, Nueva Zelandia, Espafia, Tailandia, Suiza, Estados Unidos de América e ISDI. Varios paises expresaron su oposición a que se elaboraran dichas normas en este momento y en el formato actual. Se hizo la propuesta de incluir disposiciones apropiadas de etiquetado en la Norma General para el Etiquetado y la Declaración de Propiedades de Alimentos para Regímenes Especiales. Los numerosos descubrimientos científicos realizados en los últimos aflos indicaban que no era posible deducir del contenido de azúcar los efectos que un determinado alimento podia tener en el nivel de glucosa en la sangre de los diabéticos. Muchas delegaciones reconocieron, sin embargo, que la declaración del contenido de nutrientes en la etiqueta de los alimentos normales o los alimentos para regimenes especiales podrían proporcionar información valiosa a los que padecían de diabetes. El observador de la República Democrática de Alemania y la delegación del Kuwait - expusieron en lineas generales el alcance del problema del diabetes en sus respectivos paises. Mientras el primero era favorable a los alimentos específicos para los diabéticos, con el fin de asegurar una mayor variedad de alimentos, la delegación del Kuwait se opuso a los alimentos a base de carbohidratos modificados en que el contenido energético no era, sin embargo, menor y, por consiguiente, no eran idóneos para los diabéticos. El Comité tomó nota con interés de que en varios países se estaban elaborando disposiriones especificas de etiquetado para información de los diabéticos. El Comité concluyó que, habida cuenta de los nuevos adelantos científicos alcanzados en los últimos anos en la investigación sobre el diabetes, era conveniente suspender por algún tiempo los trabajos sobre el proyecto de norma. Se convino también en que la Secretaria distribuyera una circular, pidiendo información sobre los requisitos nacionales de etiquetado previstos para información de los diabéticos; para la próxima reunión, la Secretaria había de preparar un resumen de las observaciones que se recibieran, y presentarlas junto con las observaciones detalladas. El Comité acordó que en el documento se facilitara información sobre las disposiciones de etiquetado nutricional incluidas en las normas y directrices pertinentes del Codex. La delegación de Francia propuso que el Grupo de Trabajo evaluara en el futuro inmediato, los descubrimientos científicos más recientes, e hiciera recomendaciones y propuestas sobre disposiciones apropiadas de etiquetado y composición. El Comité sefial6 que dos grupos de trabajo encargados de esta cuestión se habían reunido en 1978 y en 1980, y habían decidido no convocar por el momento ningún nuevo grupo de trabajo. No se tom6 ninguna otra medida.9 -6 EXAMEN DEL ANTEPROYECTO DE NORMA PARA (ALIMENTOS) DE DESTETE PARA NIÑOS DE PECHO DE MAS EDAD Y NIÑOS DE CORTA EDAD EN EL TRAMITE 4 (Tema 7) El Comité tuvo a la vista la antedicha norma, que figura en el Apéndice IX de ALINORM 83/26, y las observaciones al respecto que figuran en el documento de trabajo CX/FSDU 85/12 (Canada, Egipto, República Federal de Alemania, Hungría, Nueva Zelandia, Polonia, Suiza, Espaaa, Tailandia, Estados Unidos, CEE e ISDI). El Presidente presentó el tema y sefialó que las observaciones escritas de los paises no presentes repetían la posición de los paises indicados, ya presentada en anteriores reuniones del Comité; en particular la opinión de que varios paises no apoyaban la elaboración de esta norma. El Comité acordó examinar la norma sección por sección, teniendo en cuenta también las observaciones escritas detalladas. Seccion 1 - Ambito de aplicación El Comité tomó nota de la observación de la delegación de los Estados Unidos de que el ámbito de aplicación de la sección 1.1 no tenía sentido y podía aclararse sustituyéndolo con el texto siguiente: "La presente norma se aplica a la composición y el etiquetado de los alimentos de destete para niflos de pecho de 4 a 6 meses de edad y niaos de corta edad." Se aceptó esta propuesta. El Comité no estuvo de acuerdo en que se suprimera la sección 1.2, ya que la disposición servia para distinguir los productos regulados por la presente norma y los de la norma para fórmulas para nidos de pecho. Sección Definiciones Alimentos de destete El Comité recordó que se habían pedido observaciones especificas sobre el límite de 12 meses, como límite mínimo para los alimentos regulados por la norma. Varias delegaciones declararon que los nidos de pecho de cuatro a seis meses en adelante tenían las capacidades fisiológicas para digerir una dieta más diversificada, de los cuales, los productos regulados por la norma tenían por objeto suministrar una parte liquida. Los expertos en nutrición pediátrica habían acordado que en muchas circunstancias, después de los 4-6 meses, la cantidad de la leche materna o sus sucedáneos no suministraban todos los nutrientes necesarios para la salud y el crecimiento óptimo de los lactantes. Otras delegaciones declararon que podrían aceptar como limite mínimo seis meses y nueve meses (Japón) respectivamente, ya que estos límites reflejaban las prácticas de alimentación de los niros de pecho en esos paises. El Comité acordó sustituir la expresión "6 meses" por "4-6 meses" y suprimir los corchetes. Se dieron instrucciones a la Secretaria para que hiciera las enmiendas de consecuencia en las demás secciones de la norma. El Comité tomó nota de las porpuestas relativas a la sustitución de la denominación del producto "[alimentos]" por "fórmulas". El Comité estimó que el término "fórmulas" podría inducira error, ya que podía confundirse con las "fórmulas" para nifios de pecho, por lo que convino en que era más apropiado el término "alimentos". Varias delegaciones opinaron que la parte de la definición "[sustituyendo] a la leche materna o a las fórmulas para nifios de pecho" no aradía gran cosa a la definición y podia incluso suprimirse. El Comité acordó suprimir esta parte de la frase. La delegación de Suiza, apoyada por Noruega, pidió aclaraciones sobre si los productos regulados por la norma estaban también regulados por el Código de la OMS de comercialización de los sucedáneos de la leche materna. El Presidente del Comité se remitió al Artículo 2 del Código y a una interpretación de dicho Articulo que figura en la pág. 33 de la publicación de la OMS. Para más detalles, véanse también los párrs. 125 a 233. Hubo considerables debates sobre la función de los alimentos de destete en la alimentación de los nifios de pecho de cuatro a seis meses de edad en adelante. El Comité tomó nota de una propuesta escrita presentada por los Estados Unidos, en la que se pedía que el producto debería suministrar todos los nutrientes esenciales a los niros de pecho de más edad y niros de corta edad al momento de suspender la leche materna o las fórmulas para niros de pecho. Se informó al Comité de que los alimentos de destete se destinaban a ser utilizados como alimentos complementarios junto con otros alimentos complementarios (por ejemplo, frutas, hortalizas, alimentos a base de cereales) después del periodo inicial de 4-6 meses, en que la leche materna y/o sus sucedáneos habían constituido la única10 - 7 - fuente de nutrición. El Comité decidió no introducir la propuesta de los Estados Unidos, ya que los demás alimentos complementarios suministraban también una cantidad considerable de determinados nutrientes esenciales. El Comité tampoco estuvo de acuerdo en introducir el siguiente texto adicional al final de la frase: " y cuya composición permite satisfacer las necesidades de nutrients que se abastecian con la leche materna o las fórmulas para niños de pecho" y el Comité convino en adoptar la definición siguiente: "Por alimento de destete se entiende todo alimento destinado a ser utilizado COMO la parte,liquida de una dieta de destete para los niños de pecho de cuatro a seis meses de edad en adelante y para los niños de corta edad". Se dieron instrucciones a la Secretaría para asegurar que la definición, así como las demás disposiciones de la norma fueran idénticas en español, inglés y francés. Secciones 2.2, 2.3 y 2.4 El Comité tomó nota de una propuesta de que se trasladaran estas secciones a la sección 3, porque eran más apropiadas como factores esenciales de composición de los productos. El Comité tomó nota también de que, tal como estaban redactadas actualmente, estas tres secciones contenian aspectos descriptivos de los alimentos de destete, por lo que decidió retenerlos tal como estaban en la secci6n 2. Sección 3 - Factores esenciales de composición y calidad Sección Proteínas por 100 calorías disponibles (o kilojulios) El Comité tomó nota de la propuesta de los Países Bajos de reducir a 2,25 g/100 kcal o 0,5 g/100 kj el requisito mínimo para las proteínas. Esta opinión fue compartida por el observador de la CEE. Al no haberse registrado más apoyo a favor de la propuesta, el Comité retuvo los actuales valores de 3,0 g/100 kcal d 0,7 g/100 kj, suprimiendo los corchetes. Sección Grasas por 100 calorías (o kilojulios) disponibles Se dieron instrucciones a la Secretaria para que corrigiera el valor de grasas/ 100 kilojulios disponibles para indicar 71,7 mg. Sección Vitaminas distintas de la vitamina E Vitamina A El Comité tomó nota de una propuesta para incrementar las dosis máximas de vitamina A a 750 U.I. y 180 U.I. por 100 kcal disponibles respectivamente. Los valores propuestos representaban el triple de los mínimos establecidos en la norma y, habida cuenta de la deficiencia general de vitamina A en gran parte de la población de paises en desarrollo, se estimó más apropiado introducir limites más elevados. El Comité acordó introducir los valores más elevados de 750 U.I. y 180 U.I. para las dosis máximas de vitamina A. Vitamina D Se hizo una propuesta análoga a la de la vitamina A para la vitamina D, es decir, de incrementar la dosis máxima al triple de la dosis minima (120 U.I. y 30 U.I. respectivamente). El Comité sefialó que Hungría, en sus observaciones escritas, se había opuesto a la adición de vitamina D a las fórmulas para nilios de pecho. Varias delegaciones consideraron que la dosis máxima establecida en la norma era demasiado elevada, lo cual repercutía negativamente en la salud. El Comité hizo observar que la necesidad de vitamina D dependía de la exposición de los niños de pecho a la luz solar, por lo cual podría variar segdn las condiciones climáticas. Se sefialó que en muchos países se suministraban abundantes dosis de vitamina D a los lactantes en forma de medicinas para fines profilácticos. El Comité serald que el peligro de la deficiencia de vitamina D existía no sólo en los países nórdicos, sino que era también evidente en otros países, como se había demostrado en una encuesta reciente realizada en los paises del norte de Africa y en Etiopía. El Comité acordó retener los valores más elevados, señalando que no presentaban ningún riesgo tóxicológico. Vitaminas del grupo B El Comité tome nota de una propuesta de suprimir todas las vitaminas del grupo B (excepto la 8 1 ) de la norma, o de hacer estas disposiciones facultativas, ya que estas vitaminas se suminsitraban también por otros alimentos complementarios, tales como los productos a base de cereales en la dieta diversificada recomendada para lactantes de más edad y niños de corta edad; los requisitos para estas vitaminas complicaban la formulación del producto y aumentaban el costo. El Comité recordó que, inicialmente, la norma para alimentos de destete contenía sólo disposiciones para productos a base de leche, enriquecidos con nutrientes que podían ser deficientes en las dietas diversificadas de lactantes de 4 a 6 meses de edad en adelante (vitamina A y D, calcio y hierro). Más tarde, se habían incluido en la norma productos a base de otras fuentes la proteínas y, por consiguiente, se habían tomado medi-11 -8 - das para establecer la equivalencia nutricional con los productos anteriores. La delegación de Noruega setialó a la atención de los presentes la necesidad de tener en cuenta posibles cambios en el contenido vitamínico de los alimentos para lactantes y nifios que se habían conservado en condiciones desfavorables, y de apoyar a la OMS en sus esfuerzos por preparar documentación y orientaciones sobre el efecto de las condiciones de conservación poco favorables. Vitamina B, - Riboflavina Varias delegaciones propusieron que se redujera el valor a 60 mg, como se había. incluido también en la norma para fórmulas para niaos de pecho. Se aceptó la propuesta, suprimiendo en consecuencia los corchetes. Vitamina B 6 El Comité confirmó que el contenido de vitamina B debería referirse al contenido 6. - de proteínas del producto: 15 pg/g de proteínas. El Comte tomó nota de una propuesta de los Estados Unidos de retener el requisito indicado, pero introduciendo un contenido mínimo de 35 pg. El Comité acordó retener la dosis de 45pg y la nota al pie de página, y de suprimir los corchetes. Sección Vitamina E La Secretaria dio instrucciones para que corrigiera en 0,15 U.I. la dosis minima por 100 kilojulios disponibles. Sección Minerales Sodio, potasio y cloruro Se informó al Comité de que no era posible aplicar en todos los casos las dosis máximas para el sodio, el potasio y el cloruro en los productos que se basaban en fuentes de proteínas distintas de la leche. El Comité convino en que, por razones de salud, debían retenerse las dosis máximas para el sodio. El Comité no se opuso a que se incrementara la dosis máxima para el potasio y el cloruro y decidió retener entre corchetes los valores indicados en la norma, para pedir observaciones y propuestas de los gobiernos respecto a las cifras efectivas que había que incluir en la norma. El observador de la CEE declaró que en la norma no deberían incluirse dosis para el sodio y para el potasio. Calcio y fósforo El Comité tomó nota de una propuesta escrita de reducir los valores mínimos para el calcio y el fósforo según los valores incluidos en las normas para fórmulas para nifios de pecho, manteniendo la nota al pie de página sobre la relación calcio/fósforo. A este respecto se seraló a la atención de los presentes el hecho de que el período de destete representaba en muchos países una adaptación a una dieta de bajo contenido de calcio y que, por consiguiente, eran más apropiadas dosis más bajas (50 mg Ca/25 mg P). Se informó también al Comité de que la asimilación del calcio presente en otros alimentos distintos de la leche materna representaba sólo el 25% - 30% y de que las necesidades de calcio de los niaos de pecho de un ail de edad eran de mg Ca por día; la mayor parte del calcio se obtenía por componente de la dieta basada en la leche. Se propuso que se aplicara la recomendación de ESPGAN (90 mg Ca) para los alimentos de destete, considerándose, por consiguiente, no aceptables las dosis más bajas de 50 mg Ca/ 25 mg P. El Comité decidió mantener el texto actual en la disposición y retener los corchetes para pedir nuevas observaciones sobre esta cuestión. Hierro, yodo y zinc No se introdujeron cambios en las disposiciones para el hierro, el yodo y el zinc. Sección Ingredientes esenciales El Comité dio instrucciones a la Secretaría para que enmendara el texto de esta sección, de conformidad con sus decisiones anteriores. Sección El Comité tomó nota de que esta sección contenía requisitos de composición para los -alimentos de destete fabricados a base de leche, que habían de examinarse en relación con las disposiciones de etiquetado de la sección El Comité acordó que las dos secciones deberían ser coherentes y que toda enmienda a la sección debla reflejarse en la sección El Comité acordó también retener una dosis mínima12 -9 de 3 g de proteínas por 100 calorías disponibles (o sea, 0,7 g por 100 kilojulios, proteínas que habían de obtenerse de leche entera o leche descremada que representara el 90%,como mínimo, del contenido total de proteínas. El Comité tomó nota de las observaclones escritas que exigían que el contenido de tales proteínas derivara de la leche o los productos lácteos. Se dieron instrucciones a la Secretarla para que armonizara la versión francesa de esta disposición con el texto inglés. Sección Requisitos de pureza No se hicieron cambios en esta sección, salvo una enmienda de redacción referente a la gama de edad de 4-6 meses. Sección Consistencia y tamafio Sección Prohibiciones especificas de las partículas 62. No se hicieron cambios en estas dos secciones. Sección 4 - Aditivos alimentarios 63. Tras propuestas presentadas por los delegados, el Comité decidió considerar la adición de determinados aditivos. Se propuso también la supresión de hidroxipropil almidon, goma guar y goma de algarrobo. La delegación de Francia opinó que el Comité debería considerar posibles cambios en la sección de aditivos alimentarios en ausencia de información y observaciones apropiadas. Para acelerar los trabajos del Comité, se convino en establecer un pequefio grupo de trabajo integrado por delegados de Suiza, Francia, los Estados Unidos, y un miembro de la Secretaría del Codex, para estudiar las propuestas en detalle. 64. El Dr. G.A. Purvis (EE.UU.) hablando en nombre del Grupo de Trabajo, informó al Comité de que, habiendo examinado toda la información disponible, el Grupo de Trabajo había recomendado enmendar la sección de aditivos alimentarios como sigue: sustituir hidroxipropil almidón con dialmidón acetilado, para tener en cuenta las actuales buenas prácticas de fabricación; incluir 0(-tocoferol con un concentrado de tocoferoles varios a una dosis mixima de 13 mg/100 ml; incluir ácido 1-asc6rbico y sales de Na y Ca con palmitato de 1-ascorbilo a una dosis máxima de 5 mg/100 ml, solos o mezclados, expresados como ácido ascórbico; incluir alginatos de Na, K, Ca y NH 4' además de carragenina; incluir pectinas (amidadas y no amidadas) a una dosis máxima de 1 g/100 ml; incluir extractos naturales de fruta y extractos de vainilla a dosis reguladas por PCF; incluir vanillina y etilvanillina a dosis máximas de 5 mg, solas o mezcladas; incluir color caramelo (puro) a dosis reguladas por PCF. 65. El Grupo de Trabajo había recomendado también que se aplicara el principio de transferencia en esta norma, como en la de los alimentos envasados para nifios de pecho y la de alimentos elaborados a base de cereales para niaos de pecho, ya que los alimentos regulados por la presente norma se destinaban a los niaos de pecho mayores de 4-6 meses de edad. 66. El Comité aceptó las recomendaciones del Grupo de Trabajo, tomando nota de que la mayoría de los aditivos alimentarios incluidos en la sección 4 estaban ya regulados en la Norma del Codex para Fórmulas de Nifios de Pecho. El uso de otros aditivos estaba justificado por los efectos tecnológicos ya reconocidos en la norma. No obstante, en cumplimiento de las directrices del Comité del Codex sobre Aditivos Alimentarios (CCFA), se acordó que se preparara un documento de trabajo para la próxima reunión del CCFA, sobre la base de la información que se recibirá para el final de julio de 1985, en que se justificara el uso de aditivos, especialmente de los que se habían afiadido en la presente reunión. La delegación de los Estados Unidos se comprometió a preparar el documento tomando como base la información que se recibiera. Se convino también en enmendar, en el texto inglés, la expresión "ready to drink" en "ready for consumption".13 Secciones 5-8 El Comité no introdujo cambios en estas secciones. Sección 9 - Etiquetado El Comité pidió a la Secretarla que armonizara la sección de etiquetado con las disposiciones de la Norma General Revisada para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados, segón fuera apropiado. Sección Nombre del alimento Para eliminar toda ambiguedad en cuanto al significado de "nifios de pecho de más edad y nifios de corta edad" en la subsección 9.1.1, y en beneficio de la brevedad, el Comité acord6 que el nombre del alimento fuera simplemente "Alimentos de destete". Se dejó inalterada la segunda frase de esta subsección. Al examinar la subsección se suscitaron diversas objeciones a que un producto que contenía 3 g de protelnas derivadas de la leche por 100 calorías disponibles se denominara "Leche para destete". Se propuso que se aplicara el texto que figura en el párr de la norma para fórmulas para nifios de pecho, en que se exige que el 90% de las proteinas derive de la leche. Los demis productos que se ajusten a la Sección podrfan denominarse "Leche para destete" o "Alimentos de destete elaborados a base de leche". El Comité, al examinar la sección fue informado de una posible incoherencia entre esta sección y la sección Además, se planteó la cuestión de que las declaraciones de propiedades relacionadas con las alergias y otras condiciones patológicas, además de la intolerancia de las proteínas de la leche y de la lactosa deberían regularse en una sección que estuviera redactada en términos más generales. El Comité decidió retener la sección 9.1.4, pero colocándola entre corchetes, para pedir observaciones adicionales de los gobiernos sobre esta cuestión. Con el fin de acelerar el examen de los distintos puntos suscitados, el Comité decidió convocar un pequefio Grupo de Trabajo integrado por miembros de las delegaciones de Francia, Noruega, Suiza, Reino Unido y los Estados Unidos, para estudiar las antedichas secciones y proponer un texto revisado de las secciones Por recomendación del Grupo de Trabajo, el Comité adoptó los textos siguientes en sustitución de las secciones , salvo que decidió colocar entre corchetes la cifra de 90% para que pudiera ser examinada sobre la base de las observaciones que se recibieran. Se convino también en armonizar la sección con la nueva sección Las secciones y adoptadas fueron las siguientes: "9.1.2 Los productos preparados a partir de leche entera o descremada de conformidad con la sección en que el [90%], o más, de las proteínas deriven de la leche entera o descremada, como tal, o con pequeilas modificaciones que no alteren sustancialmente el contenido de vitaminas y minerales de la leche, podrán etiquetarse "Alimento de destete elaborado a base de leche" En la etiqueta, muy cerca del nombre del producto, deberán indicarse claramente las fuentes de proteínas en orden decreciente de proporciones en peso, salvo los productos que se etiqueten de conformidad con la sección " Sección Lista de ingredientes Hubo debates sobre si esta disposición debería ajustarse a la Norma para Fórmulas para Nilios de Pecho o a la Norma general para el etiquetado y la declaración de propiedades para alimentos preenvasados para regímenes especiales (CX/FSDU 85/10). La Secretaria sefialó que, para ajustarse a la norma general con respecto a esta y otras disposiciones de la sección de etiquetado, seria necesario estudiar cuidadosamente las consecuencias de las diversas secciones de la norma, lo cual requería que se preparara un documento de trabajo para la próxima reunión. La delegación del Reino Unido propuso que se suprimiera la referencia a la declaración de vitaminas y minerales en la sección y consideró también que en la sección seria conveniente aclarar qué se entiende por "nombre especifico" de los ingredientes de origen animal o vegetal. A este punto se respondió haciendo referencia a la Norma General para el Etiquetado de Alimentos Preenvas ados.14 Sección Declaración del valor nutritivo La delegación de los Estados Unidos opinó que debía armonizarse esta sección con las disposiciones de la norma general para el etiquetado y la declaración de propiedades de alimentos preenvasados para regímenes especiales (CX/FSDU 85/10). La delegación de los Países Bajos opinó que algunos nutrientes no estaban sujetos a límites máximos, que esta sección debería contener una cláusula que prohibiera declaraciones de propiedades engailosas por lo que respecta a la adición de vitaminas, etc., en cantidades mayores que las necesarias desde el punto de vista nutricional. La delegación de Argentina sefialó que sería mejor expresar las cantidades por 100 ml de alimento consumido. El representante de la CEE expresó la opinión de que presentar la información con relación a la cantidad de alimento cuyo consumo se sugiere no resultaría práctico, por lo que el Comité acordó sustituir la frase por referencia a 100 ml de alimento listo para el consumo. Secciones El Comité decidió incluir estas disposiciones por referencia a la Norma General para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados. Por lo que respecta a la sección Pais de origen, la delegación de Argentina expresó el deseo de que la declaración del país de origen fuera siempre obligatoria. (Véase párr. 74). En cuanto a la sección Marcado de la fecha e instrucciones para la conservación, la delegación de Francia opinó que la fecha de duración minima no podia aplicarse a determinadas vitaminas inestables, por lo que debía sustituirse por la declaracion de la fecha límite de utilización. La delegación de Argentina pidió que la inclusión de la fecha de duración minima fuese general, no limitada a las vitaminas. El Comité decidió dejar intacta la sección. Sección Instrucciones sobre el modo de empleo El Comité estuvo de acuerdo sobre los cambios de consecuencia, es decir, la referencia a 4-6 meses y la supresión de los corchetes. Acordó también suprimir, en la sección 9.9.1, la referencia al "folleto que acompaña". Respecto a la sección 9.9.2, se debatió sobre si debía utilizarse el término "shall" (deberá) en vez de "should" (debería). Se acordó solicitar las opiniones de los gobiernos sobre esta cuestión y volver a examinarla en la próxima reunión. El Comité convino en cambiar en la sección el término "complementarios" por "otros" para evitar confusiones con los, ad: llamados, "alimentos complementarios". Estado de la norma Varias delegaciones se mostraron de acuerdo con la opinión de la delegación del Reino Unido de que no se había debatido suficientemente una cuestión tan fundamental como la de si se necesita realmente esta norma. Además, se dudaba todavía sobre si los alimentos de destete deberían contener todos los nutrientes esenciales o sólo algunos. Por tales razones, la norma no estaba todavía a punto para que fuera adelantada al Trámite 5. Otras delegaciones opinaron, en cambio, que la norma deberla adelantarse al Trámite 5. La delegación de Noruega sefialó que debería aclararse la cuestión de si el Código de la OMS de Comercialización de los Sucedáneos de la Leche Materna regulaba también los alimentos de destete, antes de tomar una decisión sobre el adelantamiento de trámite de la norma. El Comité convino en adelantar el anteproyecto de norma pata alimentos de destete para niaos de pecho de más edad y nifios de corta edad al Trámite 5 del Procedimiento del Codex. La antedicha norma figura en el Apéndice IV al presente informe. EXAMEN DEL ANTEPROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA ELABORACION DE ALIMENTOS COMPLEMENTARIOS PARA NIÑOS DE PECHO DE MAS EDAD Y NI -140S DE CORTA EDAD EN EL TRAMITE 4 (Tema 8) El Comité tuvo a la vista las antedichas directrices, tal como figuran en el Apéndice X de ALINORM 83/26, y las observaciones recibidas al respecto, que se recogen en el documento CX/FSDU 85/13 (Egipto, Hungría, Nueva Zelandia, Espaiia, Suiza, Tailandia, Estados Unidos e ISDI). Sección 1 - Finalidad La delegación de Suecia preguntó si las antedichas directrices deberían regular los aspectos tecnológicos, tal como estaban expuestos en la sección 5 - Elaboración. Opinó que este Comité debería limitar su examen a los aspectos nutricionales, suprimiendo la15 referencia a las cuestiones tecnológicas, para las cuales carecía de suficiente competencia. Esta opinión fue apoyada por la delegación de los Estados Unidos, que se remitió a los debates sostenidos en las reuniones anteriores de que el documento debería basarse en una versión actualizada de la Directriz N9 8 del GAP; además, la tecnología necesaria variaba de una región a otra. 83. Se recordó al Comité que las directrices se habían concebido para proporcionar orientaciones a los paises en desarrollo en los aspectos nutricionales y tecnológicos de la producción de alimentos de destete idóneos, elaborados con materias primas disponibles en el país. La delegación de Noruega apoyó la opinión de que se necesitaba proporcionar información sobre la tecnología apropiada de aspectos tales como, por ejemplo, reducir la capacidad de absorción de agua de los cereales y de los alimentos en general, aumentar la densidad de nutrientes y otros aspectos de la tecnología de los carbohidratos. El Comité convino en retener intacta la seccidn 1. Sección 2 - Ámbito de aplicación Varias delegaciones expresaron la opinión de que no estaban bien definidos en el ámbito de aplicación qué productos se regulaban por la norma. En este contexto, se sefialaron a la atención de los presentes las observaciones escritas presentadas por los Estados Unidos, en que se proponía un texto más general. El Comité acordó que la propuesta de los Estados Unidos era más apropiada para incluirla en la seccion 3 - Definiciones, y podia combinarse con la definición que figuraba ya en la sección 3.1. Se dejó intacta la seccién 2.1. Respecto a la sección 2.2 se hizo una enmienda de redacción para aclarar el texto, sustituyendo "astas" por "aquéllas". Sección 3 - Definiciones Sección 3.1 El Comité redonoció que la clave para elaborar directrices significativas para alimentos complementarios para nifios de pecho de más edad y nitios de corta edad era elaborar una definición que no se prestara a ambiguedades. El Comité acordó que era muy importante distinguir en la definición los alimentos complementarios de los alimentos regulados por otras normas del Codex para alimentos para nifios de pecho y de corta edad; este acuerdo reflejaba también la opinión de la delegación del Kuwait. En este contexto, el Comité recorde que había comenzado a elaborar estas directrices a petición de los paises que estimaban que había que elaborar alimentos complementarios, siempre que fuera posible, a base de materias primas locales, lo que permitiría proporcionar durante el periodo de destete, además de la leche materna o sus sucedáneos, los nutrientes de los que los alimentos básicos locales fueran deficientes o carentes. Dichos productos se necesitaban durante el periodo de transicción a la alimentación familiar normal; los productos debían destinarse, por tanto, a complementar alimentos básicos de elevado contenido de carbohidratos y debían proporcionar casi las cantidades diarias necesarias de proteínas y otros nutrientes esenciales. Para suministrar una densidad de nutrientes suficientemente elevada en la alimentación total, se había propuesto la adición de grasas e incluso de carbohidratos solubles. El Comité reconoció que era necesario establecer una definición que no estuviera en contradicción con las de otros alimentos para nifios de pecho ni con la definición de alimento s. complementarios que figura en el Código de la OMS para la Comercialización de Sucedáneos de la Leche Materna. El Comité convino en que se pidiera a los gobiernos y a los Comités Coordinadores que presentaran propuestas para una definición apropiada, teniendo en cuenta las definiciones de otros alimentos para nifios de pecho y nifios de corta edad mencionadas anteriormente, así como las dos definiciones siguientes: (a) la definición que figura actualmente en la norma; y (h) la definición propuesta en las observaciones escritas de los Esta- dos Unidos (segdn el texto enmendado): "(a) Por "alimentos complementarios para nirios de pecho de más ddad y nifios de corta edaese entiende los alimentos destinados a ser utilizados desde el comienzo del destete del niiio de pecho de 4 a 6 meses de edad como complemento de la leche materna o de los sucedáneos de la leche materna u otros alimentos disponibles en el país donde se vende el producto. Estos alimentos deberin proporcionar los nutrientes que falten en el alimento básico de primera necesidad."16 "(b) Por "alimentos complementarios para nieos de pecho de más edad y niflos de corta edad" se entiende los alimentos distintos de las fórmulas para niros de pecho o la leche para nifios de pecho de 4 a 6 meses de edad en adelante y los nieos de corta edad, con los que se complete el aporte de nutrientes esenciales de los niflos de pecho alimentados con leche materna, fórmulas para nifios de pecho u otros tipos de leche. Los alimentos complementarios están destinados a ser utilizados como alimentos de complemento." Se convino también en pedir a los Comités Coordinadores para Africa, Asia y América Latina que hicieran observaciones específicas sobre las materias primas idóneas para elaborar estos alimentos, y sobre las disposiciones de las directrices tal como estaban redactadas actualmente. El Comité acordó además que se estableciera un Grupo de Trabajo que se reuniera antes de la próxima reunión del Comité, para examinar las observaciones que se recibieran y elaborar una definición apropiada de alimentos complementarios para nieos de pecho de más edad y nieos de corta edad. Una vez acordada la definición apropiada, el Grupo de Trabajo debería revisar también el texto completo de las directrices, teniendo en cuenta las observaciones que hicieran los gobiernos y los Comités Coordinadores, y preparar un texto revisado para la próxima reunión del Comité. Las delegaciones de Australia, Canada, Francia, Kuwait, México, los Países Bajos, Noruega, Suiza, el Reino Unido y el observador de la CEE se ofrecieron a participar en el Grupo de Trabajo, bajo la presidencia de los Estados Unidos. El Comité convino en que el Grupo de Trabajo quedara abierto a cualquier otro pais que deseara participar. El Comité decidió no proseguir con el examen de las directrices en la presente reunión. El texto enmendado de las antedichas directrices figura en el Apéndice XII del presente informe. EXAMEN DEL INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO I (Tema 9 del programa) El Comité tuvo a la vista los documentos de sala CRD 5, 6 y 12, relativos a los aspectos nutricionales remitidos al Comité, así como el anteproyecto de directrices para la inclusión de disposiciones sobre la calidad nutricional en las normas alimentarias y otros textos del Codex, para uso de los comités del Codex (Apéndice IV de ALINORM 83/26), y los Principios Generales para la adición de nutrientes a los alimentos (CRD 7). Los documentos de sala fueron presentados por la Presidenta del Grupo de Trabajo I, la Dra. Pia Noble (República Federal de Alemania). ANTEPROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA INCLUSION DE DISPOSICIONES SOBRE LA CALIDAD NUTRICIO- NAL EN LAS NORMAS ALIMENTARIAS Y OTROS TEXTOS DEL CODEX, PARA USO DE LOS COMITES DEL CODEX (EN EL TRAMITE 4) (Tema 9(a)) El Comité tomó nota de que se habían sostenido debates muy minuciosos sobre estas directrices, en particular con referencia a la forma de enriquecimiento y reconstitución de los alimentos, al uso de las expresiones "nutriente" o "nutriente esencial", y sobre si. el enriquecimiento debía permitirse sólo en los casos en que se registrara una deficiencia dietética demostrada. El Grupo de Trabajo habla adoptado un texto enmendado de las directrices y había recomendado que fueran adelantadas al Trámite 5. El Comité expresó su aprecio por la labor realizada por el Grupo de Trabajo I y convino con las conclusiones incluidas en el informe del GT I, que figuran en el Apéndice V. El Comte decidio adelantar las antedichas directrices al Trámite 5, tal como figuran en el Anexo 2 al Apéndice V. Cuestiones remitidas al Comité El Comité tomó nota de que el GT I se habia ocupado de todas las cuestiones que se le habían remitido. Había hecho observaciones detalladas, a través de un Grupo Especial de Trabajo presidido por el Dr. F.C. Gran (Noruega) sobre los temas siguientes: (a) el anteproyecto de directrices para la utilización de productos proteinicos vegetales en los alimentos, que estaba elaborando el Comité del Codex sobre Proteínas Vegetales; y (b) la necesidad de elaborar directrices especificas sobre la reconstitución de nutrientes en la harina de trigo, a petición del Comité del Codex sobre Cereales, Legumbres y Leguminosas. El informe del Grupo Especial de Trabajo figura en el Apéndice VI. El Comité convino con las conclusiones del Grupo de Trabajo, y expresó su aprecio por la labor realizada por el Grupo de Trabajo.17 Denominación del Comité El Comité hizo suyas las conclusiones del GT I de que era prematuro cambiar la denominación del Comité (véase párr. 33 del Apéndice V). PRINCIPIOS GENERALES PARA LA ADICION DE NUTRIENTES A LOS ALIMENTOS (Tema 9(b)) El Comité decidió examinar en detalle los antedichos principios generales según habían sido enmendados por el Grupo de Trabajo I (véase CRD 7). La delegación del Canadá sefialó que los Principios Generales revisados habían sido preparados por las delegaciones de Canada, Noruega, Suecia, Suiza, Reino Unido y Estados Unidos, a petición del GT I. El Comité tomó nota de la opinión expresada por la delegación de Francia de que la adición de sustancias nutritivas a los alimentos debería ser facultativa. Sección 1 - Finalidad Se acordó que no deberfa hacerse referencia a las autoridades nacionales, ya que los Principios se destinaban a todas las personas encargadas de elaborar directrices, etc. relativas a la adición de nutrientes esenciales a los alimentos. Sección 3 - Definiciones La delegación del Reino Unido opina que deberfa suprimirse la definición, en la sección 3.5, la referencia a la prevención o corrección de la deficiencia nutricional demostrada. Esta referencia aparecía también en la sección 7.2.1, que la delegación del Reino Unido opinó era el lugar apropiado para la referencia. Teniendo en cuenta que se había adoptado el mismo texto en las directrices sobre los aspectos nutricionales para los comités del Codex (Apéndice II, CRD 5), se decidió dejar como estaba la sección 3.5. Por lo que respecta a la sección 3.6, la delegación de Noruega sefialó que las buenas prácticas de fabricación no incluían necesariamente disposiciones que aseguraran el mantenimiento del valor nutritivo. Por consiguiente, recomendó que se incluyera la disposición siguiente: "Toda la elaboración deberá realizarse de forma que se reduzca al minime la pérdida de valor nutritivo". El Comité tomó nota de la sugerencia hecha por la delegación de Noruega. Sección 4 - Requisitos fundamentales. Por lo que respecta a la sección 4.9, las delegaciones de Suiza y la República Federal de Alemania propusieron que fuera suprimida. El Comité aceptó la explicación de la delegación del Canada de que esta sección era necesaria para impedir que se anulara la política de mejoramiento del estado nutricional de las poblaciones, al aumentar el costo de los productos alimenticios, por lo que retuvo invariado el texto. En la sección 4.11, se suprimió la referencia a las normas alimentarias nacionales. Sección 5 - Adición de nutrientes para fines de reconstitución En relación con la expresión "recomendó vivamente", el Comité convino en que la intención era subrayar la conveniencia de reconstituir nutrientes esenciales, sin que la disposición fuera obligatoria. La delegación de Francia expresó la firme convicción de que la sección 5.2 no era practica, ya que algunas expresiones como "parte comestible" e "ingestión diaria razonable" se prestaban a diversas interpretaciones. La delegación de Francia propuso el texto siguiente en sustitución de la sección 5.2: "Un alimento debería considerarse fuente.importante de un nutriente esencial, si contiene, por cada 100 kcal, antes de su elaboración, almacenamiento o manipulación, por lo menos el 5% de la dosis diaria recomendada para ese nutriente (densidad nutricional)". El Comité tomó nota de la antedicha propuesta y sefialó también el parr. 18 del informe del GT I en relación con esta cuestion. Se convino en invitar que se hicieran observaciones también sobre la propuesta de Francia. Análogas consideraciones se aplicaron también a la sección 6.2. Estado de los principios generales El Comité debatió sobre si debía elaborarse o no el texto en forma de directrices o de principios generales y si debía aplicarse el Procedimiento de Trimites del Codex.18 Se convino en que se elaboraran principios generales mis que directrices. El Comité adoptó los principios generales, según el texto enmendado, remitidndolos a la Comisión para que los examinara (véase Apéndice VII). Se esperaba finalizar los principios generales después de otra ronda ms de observaciones. La delegación de Argentina reservó su posición sobre los principios generales, hasta que hubiesen sido estudiados por los expertos de su país. El Comité expresó su aprecio al Presidente y los miembros del Grupo de Trabajo I y a los otros grupos que participaron, por su labor.19 INFORME DEL GRUPO ESPECIAL DE TRABAJO SOBRE: EL PROYECTO DE NORMA PROPUESTO PARA EL ETIQUETADO Y LA DECLARACION DE PROPIEDADES DE LOS ALIMENTOS CON BAJO Y REDUCIDO CONTENIDO ENERGETICO (EN EL TRAMITE 4); Y PROYECTO DE DIRECTRICES PROPUESTO PARA LA COMPOSICION, EL ETIQUETADO Y LA DECLARACION DE PROPIEDADES DE LOS SUSTITUTIVOS DE COMIDAS PARA LA REDUCCION DEL PESO (Tema 10) PROYECTO DE DIRECTRICES PROPUESTO PARA EL ETIQUETADO Y DECLARACION DE PROPIEDADES DE LOS [ALIMENTOS MEDICINALES] (EN EL TRAMITE 4) (Tema 11) El Comité tuvo ante sí el informe antedicho contenido en los documentos de sala de conferencias No. 8 y 8 (a). El Presidente agradeció a la delegación de los Estados Unidos por haber preparado los documentos de trabajo CX/FSDU 85/5 y 85/6, que habían servido de base para el debate sobre los temas antes mencionados. El Presidente expresó asimismo el agradecimiento del Comité al Presidente del Grupo de.trabajo, el Dr. J. Chopra (EE.UU), los relatores, el Dr. M.C. Cheney (Canada) y el Dr. D.H. Buss (Reino Unido), así como a todos los miembros del Grupo por su valiosa labor. Varias delegaciones lamentaron que, por limitaciones de tiempo, el Grupo de Trabajo no hubiera estado en condiciones de aprobar los dos informes antes mencionados y sugirió que en el futuro, cada vez que fuera posible, se aprobaran los informes de los Grupos de Trabajo antes de presentarlos a la reunión plenaria. Observaciones.sobre:el proyectó de norma propuesto para el etiquetado y la declaración de propiedades de alimentos con bajó y reducido contenido energético y sobre la sección pertinente del informe del Grupo de Trabajo Varias delegaciones se opusieron a la inclusión en la norma del concepto de "raciones especificadas", que no era aceptable como entidad a la cual referir el contenido de energía o nutrientes; en cambio, el principio de la densidad de nutrientes debía ser examinado ulteriormente (secciein 3.1 del Apéndice I y párr. 8). El Comité estuvo de acuerdo en poner el término entre corchetes. Se convino asimismo en establecer disposiciones especiales para los sucedáneos del azúcar, excluyendo los niveles miximos de energía. Se hizo notar que varias delegaciones habían propuesto un aumento del nivel máximo de energía a 50 kcal. También se sugiri6 establecer una distinción entre los alimentos sólidos y líquidos, incluyendo niveles miximos de energía diferentes. El Comité estuvo de acuerdo en que debían examinarse las definiciones contenidas en las secciones 3.4 a 3.6, con miras a suprimirlas puesto que la norma no contenía disposiciones que correspondieran a ellas. El Comité acordó asimismo colocar las secciones 1 a 6 en un Apéndice, ya que no formaban parte del formato establecido para las normas del Codex. Se sefialó que la primera frase de la sección 3.3 debía incluir también la reducción del contenido de carbohidratos. El Comité tom; nota de que la norma excluía a los alimentos con un contenido natural bajo de energía, y acordó que todas las secciones relativas a tales alimentos debían suprimirse,de la norma. El Comité no estaba en condiciones de decidir si todos los alimentos abarcados por la norma eran, de hecho, alimentos para regímenes especiales. Por motivos de uniformidad, el Comité incluyó en el título las palabras "... para regímenes especiales", poniéndolas entre corchetes para que fueralexaminadas ulteriormente. El Comité tomó nota de que se habían efectuado enmiendas sustanciales en la sección 4 y que, debido a la complejidad del tema, se habían introducido una serie de incongruencias. El Comité estuvo de acuerdo en este contexiden que se emprendiera un examen minucioso de esta norma, así como de las dos observaciones mencionadas anteriormente en los20 puntos (B) y (C), a fin de resolver las incongruencias, teniendo presente las observaciones del Comité, los dos informes del Grupo de Trabajo y los proyectos sobre los que versaban los documentos de trabajo CX/FSDU 85/5 y 85/6. El Comité acordó que esta labor sería efectuada por la Secretaría en cooperación con los dos relatores. La delegación de los Estados Unidos convino en colaborar en el examen. La Secretaria informó al Comité de que los textos revisados, junto con las notas explicativas, se publicarían como Addendum del informe final. Observaciones sobre el proyecto de directrices propuesto para la composición, el etiquetado y la declaración de propiedades para los substitutivos de comidas para la reducción del peso El Comité tomó nota de que el Grupo de Trabajo había enmendado el título de la siguiente manera: "substitutivo de comidas para el control y la reducción del peso". El Comité estuvo de acuerdo en que el cuadro 1 debía referirse a dos propuestas alternativas. En este contexto, se sefial6 de que los valores mínimos de la propuesta I se referían a porciones individuales, mientras que los máximos representaban las cifras para la ración diaria total. También se expresó la opinión de que la norma debía distinguir entre dos categories: los sustitutivos de comidas individuales y las raciones diarias totales. Observaciones sobré el'proyecto de'ditectricés ptópuestó pare el etiquetado y declaración de propiedades de [alimentoe MediCinales] El Presidente del Grupo de Trabajo informó al Comité de que el Grupo de Trabajo había considerado de la maxima importancia establecer una definición con la que todos estuvieran de acuerdo y que las directrices debían revisarse con arreglo a dicha definición. La delegación de Kuwait expresó la opinión de que debía distinguirse claramente entre los alimentos medicinales y otros alimentos para regímenes especiales. El Comité estuvo de acuerdo con ello. Conclusiones El Comité estuvo de acuerdo con las cuestiones expresadas en los parrs. 112 y 120 y decidió que los tres documentos debían situarse en el Trimite 3 del Procedimiento para una ronda ulterior de observaciones por parte de los gobiernos. También se acordó que un Grupo de Trabajo se reuniría conjuntamente con la próxima reunión a fin de examinar los proyectos revisados a la luz de las observaciones de los gobiernos. Los dos informes del Grupo de Trabajo (documentos de sala de conferencias No. 8 y 8 (a)) se adjuntan cono Apéndice VIII del presente informe. EXAMEN DEL DOCUMENTO DE TRABAJO SOBRE LAS'REPERCUSIONES PARA LAS NORMAS DEL CODEX DEL CODIGO INTERNACIONAL DE COMERCIALIZACION DE SUCEDÁNEOS DE LA LECHE MATERNA DE LA OMS (Tema 12) El Comité recordó que en su 13a reunión, siguiendo una recomendación de la Comisión, habla examinado con cierto detalle la relación existente entre las disposiciones sobre etiquetado, publicidad e'instrucciones para el uso contenidas en las normas para alimentos para nifios de pecho y nifios de corta edad y las secciones correspondientes del Código Internacional de Comercialización de Sucedáneos de la Leche Materna aprobado por la Asamblea Mundial de la Salud (ALINORM 83/26, parrs ). Como se habían expresado opiniones contrastantes sobre la cuestión de si las disposiciones pertinentes eran Compatibles o si era necesaria o conveniente una armonización, el Comité había sugerido nombrar yn consultor "para la preparación de un documento de examen para la próxima reunión del Comité" (parr. 137). En el documento de examen presentado al Comité (CX/FSDU 84/9) se analizaba con cierto detalle el origén, la estructura, el carácter, el objetivo y el ambito de aplicación de las distintas disposiciones y la estructura institucional que las había aprobado. Se dedicaba especial atención a los instrumentos del Codex sobre el tema del etiquetado y las disposiciones sobre etiquetado contenidas en las normas para productos del Codex, en particular a las que se refieren a los alimentos para nifios de pecho y nifios de corta edad. Como Mostrar más
comisión del codex alimentarius ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS ORGANIZACION MUNDIAL PARA LA AGRICULTURA DE LA SALUD Y LA ALIMENTACION OFICINA CONJUNTA: Via delle Terme di Caracalla 00100 ROMA: Tel. Más detalles NORMA PARA PREPARADOS DIETETICOS PARA REGIMENES MUY HIPOCALORICOS DE ADELGAZAMIENTO CODEX STAN 203-1995
Red Internacional de Autoridades en materia de Inocuidad de los Alimentos (INFOSAN) 6 de junio de 2008 Nota de información Nº 4/2008 - Codex Alimentarius Codex Alimentarius Normas alimentarias internacionales Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS. COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 28º período de sesiones Roma, Italia, 4-9 de julio de 2005
S ALINORM 05/28/26 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 28º período de sesiones Roma, Italia, 4-9 de julio de 2005 INFORME DE LA 26ª REUNIÓN DEL COMITÉ DEL Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMITÉ DEL CODEX SOBRE ETIQUETADO DE LOS ALIMENTOS 34ª reunión Ottawa, Canada, 1 5 de mayo de 2006
Tema 8 del Programa CX/FL 06/34/10 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMITÉ DEL CODEX SOBRE ETIQUETADO DE LOS ALIMENTOS 34ª reunión Ottawa, Canada, 1 5 de mayo de 2006 DOCUMENTO DE DISCUSIÓN Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS
S ALINORM 03/26A PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 26º período de sesiones Roma, Italia, 30 de junio-5 de julio de 2003 INFORME DE LA 24ª REUNIÓN DEL COMITÉ Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS
S ALINORM 09/32/26 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 32.º período de sesiones Roma (Italia), 29 de junio 4 de julio de 2009 INFORME DE LA 30.ª REUNIÓN Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS. 33.º período de sesiones Ginebra (Suiza), 5 9 de julio de 2010
S ALINORM 10/33/22 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 33.º período de sesiones Ginebra (Suiza), 5 9 de julio de 2010 INFORME DE LA 38.ª REUNIÓN DEL COMITÉ Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS. COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 30º período de sesiones Roma (Italia), 2-7 de julio de 2007
S ALINORM 07/30/26 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 30º período de sesiones Roma (Italia), 2-7 de julio de 2007 INFORME DE LA 28ª REUNIÓN DEL COMITÉ DEL Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS. 29º período de sesiones. Roma, Italia, 3 8 de julio de 2006
S ALINORM 06/29/30 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 29º período de sesiones Roma, Italia, 3 8 de julio de 2006 INFORME DE LA 14ª REUNIÓN DEL COMITÉ DEL Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS. COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 38.º período de sesiones Ginebra (Suiza), 6-11 de julio de 2015
S REP15/NFSDU Diciembre de 2014 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 38.º período de sesiones Ginebra (Suiza), 6-11 de julio de 2015 INFORME DE LA 36.ª REUNIÓN Más detalles comisión del codex alimentarius
comisión del codex alimentarius ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD OFICINA CONJUNTA: Via delle Ternie di Caracalla 00100 ROMA Tel.: Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS
S PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 30 o Período de sesiones Roma, Italia, del 2 al 7 de julio de 2007 INFORME DE LA 23 a REUNIÓN DEL COMITÉ DEL CODEX Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS
TEMA N O 6 DEL PROGRAMA S PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMITÉ DEL CODEX SOBRE ETIQUETADO DE ALIMENTOS TRIGÉSIMA PRIMERA SESIÓN OTTAWA, CANADÁ, 28 DE ABRIL AL 2 DE MAYO DE 2003 PROYECTO Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS. COMITÉ DEL CODEX SOBRE ETIQUETADO DE LOS ALIMENTOS 41.ª reunión
S Tema 2 del programa CX/FL 13/41/2-Rev1 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMITÉ DEL CODEX SOBRE ETIQUETADO DE LOS ALIMENTOS 41.ª reunión Charlottetown, Prince Edward Island (Canadá), Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS
S ALINORM 06/29/34 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 29º período de sesiones Ginebra, Suiza, 3-8 de julio de 2006 INFORME DE LA QUINTA REUNIÓN DEL GRUPO Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS
TEMA N O 4 DEL PROGRAMA S PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMITÉ DEL CODEX SOBRE ETIQUETADO DE ALIMENTOS TRIGÉSIMA SEGUNDA SESIÓN MONTREAL, CANADÁ, DEL 10 AL 14 DE MAYO DE 2004 PROYECTO Más detalles PROPUESTA DE MODIFICACIÓN TITULO XXVIII
PROPUESTA DE MODIFICACIÓN Página 1 de 12 TITULO XXVIII DE LOS ALIMENTOS PARA REGIMENES ESPECIALES TEXTO VIGENTE Párrafo I Disposiciones generales ARTÍCULO 488.- Alimentos para regímenes especiales son Más detalles APLICACIÓN DEL PLAN ESTRATÉGICO PARA 2008-2013 DEL CODEX ESTADO GENERAL DE APLICACIÓN
S Tema 11 a) programa CX/CAC 10/33/10 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 33.º período sesiones Ginebra (Suiza), 5 9 julio 2010 APLICACIÓN DEL PLAN ESTRATÉGICO Más detalles comisión del codex alimentarius OGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION
comisión del codex alimentarius OGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD OFICINA CONJUNTA: Vie Terme di Caracalla 00100 ROME Tel.: 39.06.57051 Más detalles Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
Naciones Unidas Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Distr. general 30 de marzo de 2015 Español Original: inglés TD/B/WP/270 Junta de Comercio y Desarrollo Grupo de Trabajo sobre Más detalles ETIQUETADO NUTRICIONAL DE PRODUCTOS ALIMENTICIOS PRE-ENVASADOS PARA CONSUMO HUMANO PARA POBLACIÓN A PARTIR DE 3 AÑOS
ETIQUETADO NUTRICIONAL DE PRODUCTOS ALIMENTICIOS PRE-ENVASADOS PARA CONSUMO HUMANO PARA POBLACIÓN A PARTIR DE 3 AÑOS N 37295-COMEX-MEIC-S Dr. Wesley Esquivel Miranda Nutricionista DEFINICIÓN Etiquetado Más detalles Comité del Codex sobre Nutrición y Alimentos para Regímenes Especiales
Comité del Codex sobre Nutrición y Alimentos para Regímenes Especiales Grupo de Trabajo Electrónico (Presidido por Canadá y co-presidido por México y Nueva Zelanda) Nuevo trabajo para enmendar los Principios Más detalles CODEX-STAN-A-011b-1976. NORMA DEL CODEX PARA EL YOGUR (YOGHURT) AROMATIZADO Y PRODUCTOS TRATADOS TÉRMICAMENTE DESPUÉS DE LA FERMENTACIÓN.
CODEX-STAN-A-011b-1976. NORMA DEL CODEX PARA EL YOGUR (YOGHURT) AROMATIZADO Y PRODUCTOS TRATADOS TÉRMICAMENTE DESPUÉS DE LA FERMENTACIÓN. 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN La presente Norma se aplica al yogur aromatizado Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS. 30º período de sesiones Roma (Italia), 2-7 de julio de 2007
S ALINORM 07/30/23 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 30º período de sesiones Roma (Italia), 2-7 de julio de 2007 INFORME DE LA 28ª REUNIÓN DEL COMITÉ DEL Más detalles Enero 2012. A: Puntos de contacto del Codex Organismos internacionales interesados
S CX 5/10.2 A: Puntos de contacto del Codex Organismos internacionales interesados CL 2011/25-CS Enero 2012 DE: Secretaría, Comisión del Codex Alimentarius, Programa Conjunto FAO/OMS sobre Normas Alimentarias Más detalles NORMA DEL CODEX PARA PESCADOS EN CONSERVA CODEX STAN 119-1981
CODEX STAN 119-1981 Página 1 de 6 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN NORMA DEL CODEX PARA PESCADOS EN CONSERVA CODEX STAN 119-1981 La presente Norma se aplica a los pescados en conserva envasados en agua, aceite Más detalles comisión del codex alimentarius
comisión del codex alimentarius ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS ORGANIZACION MUNDIAL PARA LA AGRICULTURA DE LA SALUD Y LA ALIMENTACION OFICINA CONJUNTA: Via delle Terme di Caracalla 00100 ROMA Tel.: Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS
TEMA N O. 8 DEL PROGRAMA PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMITÉ DEL CODEX SOBRE ETIQUETAO DE ALIMENTOS TRIGÉSIMO TERCERA SESIÓN KOTA KINABALU, MALAYSIA, 9 AL 13 DE MAYO DE 2005 S DOCUMENTO Más detalles (Texto pertinente a efectos del EEE)
29.6.2013 Diario Oficial de la Unión Europea L 181/35 REGLAMENTO (UE) N o 609/2013 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 12 de junio de 2013 relativo a los alimentos destinados a los lactantes y niños Más detalles comisión del codex alimentarius
comisión del codex alimentarius ORGANIZACIONDELASNACIONESUNIDAS ORGANYZACIONNIUNDIAL PARALAAGRICUUTURA LELASALUD YLAALIMENTACIO/q OFICLNA CONJUNTA: Via delle Terme di Caracalla 00100 ROME Tel. 57971 Telex: Más detalles NORMA GUATEMALTECA OBLIGATORIA
NORMA GUATEMALTECA OBLIGATORIA COGUANOR NGO 34 041 2ª. Revisión Leche de vaca, pasteurizada, fresca, ultra alta temperatura (UHT) y esterilizada, homogeneizada. Especificaciones. Comisión Guatemalteca Más detalles ED 2015/07. 22 junio 2007 Original: inglés. Labor del Codex Alimentarius en relación con la inocuidad alimentaria del café
ED 2015/07 International Coffee Organization Organización Internacional del Café Organização Internacional do Café Organisation Internationale du Café 22 junio 2007 Original: inglés C Labor del Codex Alimentarius Más detalles REGLAMENTO (UE) 1169/2011 SOBRE LA INFORMACIÓN ALIMENTARIA FACILITADA AL CONSUMIDOR
REGLAMENTO (UE) 1169/2011 SOBRE LA INFORMACIÓN ALIMENTARIA FACILITADA AL CONSUMIDOR Objeto y ámbito de aplicación El presente Reglamento establece la base para garantizar un alto nivel de protección de Más detalles La elaboración de normas internacionales para los alimentos irradiados
La elaboración de normas internacionales para los alimentos irradiados por Károly Vas En los últimos años se ha ido afirmando cada vez más la idea de que, mejorando su conservación, podría aumentarse grandemente Más detalles El Laboratorio Profeco reporta
El Laboratorio Profeco reporta 22 Consumidor Cuando la lactancia materna no es posible o debe ser complementada, los pediatras recomiendan el uso de las fórmulas para lactantes (niños menores de 12 meses Más detalles RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±
RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit Más detalles DIRECTRICES PARA EL USO DE DECLARACIONES NUTRICIONALES Y SALUDABLES
1 Declaraciones Nutricionales y Saludables (CAC/GL 23-1997) DIRECTRICES PARA EL USO DE DECLARACIONES NUTRICIONALES Y SALUDABLES CAC/GL 23-1997 Las declaraciones nutricionales deberán estar en armonía con Más detalles PARLAMENTO EUROPEO. Documento de sesión
PARLAMENTO EUROPEO 2009 Documento de sesión 2014 C7-0133/2013 2011/0156(COD) 23.05.2013 Posición del Consejo en primera lectura Posición del Consejo con vistas a la adopción de un Reglamento relativo a Más detalles Son productos que, manteniendo las características organolépticas de los tradicionales y consumidos dentro de una dieta variada y equilibrada, además
ALIMENTOS Son productos que, manteniendo las características organolépticas de los tradicionales y consumidos dentro de una dieta variada y equilibrada, además de satisfacer las necesidades nutricionales Más detalles INFORME TÉCNICO Durante la XXXVII Reunión Ordinaria del SGT N 3, realizada en noviembre del 2009, las delegaciones de Argentina y Brasil solicitaron
INFORME TÉCNICO Durante la XXXVII Reunión Ordinaria del SGT N 3, realizada en noviembre del 2009, las delegaciones de Argentina y Brasil solicitaron la revisión de la Resolución GMC N 26/03, Rotulado de Más detalles Ciclo de Charla a las Pymes Celebración del mes de la calidad Sistema Nacional de la Calidad Etiquetado nutricional de alimentos pre-envasados
Ciclo de Charla a las Pymes Celebración del mes de la calidad Sistema Nacional de la Calidad Etiquetado nutricional de alimentos pre-envasados Adriana Blanco-Metzler, MSc INCIENSA/Comisión Técnica del Más detalles comisión del codex alimentarius
comisión del codex alimentarius ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS ORGANIZACION MUNDIAL PARA LA AGRICULTURA DE LA SALUD Y LA ALIMENTACION OFICINA CONJUNTA: Viale delle Terme di Caracalla 00100 ROMA Tel.: Más detalles ALIMENTOS FUNCIONALES
ALIMENTOS FUNCIONALES Introducción Los cambios en los hábitos de vida de la sociedad hacen que sea difícil seguir una dieta saludable recomendada, provocando enfermedades relacionadas con desajustes alimentarios. Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS. 30º período de sesiones Roma, Italia, 2-7 de julio de 2007
S ALINORM 07/30/32 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 30º período de sesiones Roma, Italia, 2-7 de julio de 2007 INFORME DE LA NOVENA REUNIÓN DEL COMITÉ Más detalles comisión del codex alimentarius ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD
comisión del codex alimentarius ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD OFICINA CONJUNTA: Via delle Terme di Caracalla 00100 ROMA: Tel. Más detalles CONVENIO DE LA ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL
CONVENIO DE LA ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL ÍNDICE Página PARTE I Institución Artículo 1... 9 PARTE II Artículo 2 Finalidades... 9 PARTE III Composición Artículo 3 Miembros... 10 PARTE IV Organización Más detalles Código Alimentario Argentino. Buenas nuevas para el rotulado de los alimentos
Medin, Roxana; Medin, Silvia (abril 2005). Código alimentario argentino : Buenas nuevas para el rotulado de alimentos. En: Encrucijadas, no. 31. Universidad de Buenos Aires. Disponible en el Repositorio Más detalles DECLARACIONES NUTRICIONALES
DECLARACIONES NUTRICIONALES Por declaración nutricional se entiende cualquier declaración que afirme, sugiera o dé a entender que un alimento posee propiedades nutricionales benéficas específicas por: Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS
Mayo de 2007 ALINORM 07/30/9D S Tema 13 del programa PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 30º período de sesiones Sede de la FAO, Roma (Italia), 2-7 de julio Más detalles S OMPI ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA
S OMPI MM/LD/WG/6/6 ORIGINAL: Inglés FECHA: 26 de noviembre de 2008 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL GINEBRA GRUPO DE TRABAJO SOBRE EL DESARROLLO JURÍDICO DEL SISTEMA DE MADRID PARA EL Más detalles DECLARACIONES NUTRICIONALES
DECLARACIONES NUTRICIONALES Por declaración nutricional se entiende cualquier declaración que afirme, sugiera o dé a entender que un alimento posee propiedades nutricionales benéficas específicas por: Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISION DEL CODEX ALIMENTARIUS 20º período de sesiones Ginebra, 28 de junio - 7 de julio de 1993
ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION comisión del codex alimentarius ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD OFICINA CONJUNTA: Via delle Terme di Caracalla 00100 ROME Tel. Más detalles NORMA DEL CODEX PARA LAS LECHES EN POLVO Y LA NATA (CREMA) EN POLVO CODEX STAN 207-1999
NORMA DEL CODEX PARA LAS LECHES EN POLVO Y LA NATA (CREMA) EN POLVO CODEX STAN 207-1999 Esta Norma ha sustituido a la Norma para la Leche Entera en Polvo, la Leche en Polvo Parcialmente Desnatada y la Más detalles ACEITE RICO EN DHA Y EPA PROCEDENTE DE LAS MICROALGAS SCHIZOCHYTRIUM
Dr. Rodney Gray DSM Nutritional Lipids (División de DSM Nutritional Products LLC) 6 de julio de 2012 NFU 786 ACEITE RICO EN DHA Y EPA PROCEDENTE DE LAS MICROALGAS SCHIZOCHYTRIUM Estimado Rodney: Permítame Más detalles Etiquetado Nutricional
Grasas Azúcares Sodio/Sal Fibra Proteínas Vitaminas Nutrientes Light Etiquetado Nutricional Etiquetado Nutricional Qué es el etiquetado nutricional? Es obligatorio? Es toda la información que aparece en Más detalles Cómo está organizado el Codex
Sección 2 Cómo está organizado el Codex Índice { 23 Introducción 24 Módulo 2.1 / Perspectiva histórica del Codex 24 Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 24 Organización Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 31º
S ALINORM 08/31/41 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 31º período de sesiones Ginebra, Suiza, 30 de junio 4 de julio de 2008 INFORME DE LA 2ª REUNIÓN DEL Más detalles NORMA DE CODEX PARA ALIMENTOS ELABORADOS A BASE DE CEREALES PARA LACTANTES Y NIÑOS PEQUEÑOS CODEX STAN 074 1981, REV. 1-2006
CODEX STAN 074 1981, Rev. 1-2006 Página 1 de 10 NORMA DE CODEX PARA ALIMENTOS ELABORADOS A BASE DE CEREALES PARA LACTANTES Y NIÑOS PEQUEÑOS 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN CODEX STAN 074 1981, REV. 1-2006 La presente Más detalles EL CODEX ALIMENTARIUS Y EL COMERCIO INTERNACIONAL
EL CODEX ALIMENTARIUS Y EL COMERCIO INTERNACIONAL Orlando Muñoz H. Secretaría Técnica del Comité Nacional del Codex 1 25 de abril de 2006 EL CODEX ALIMENTARIUS Y EL COMERCIO INTERNACIONAL 2 ÍNDICE 1. Conceptos Más detalles Vigilancia de productos químicos en los alimentos
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación Red Internacional de Autoridades en materia de Inocuidad de los Alimentos (INFOSAN) 15 de marzo de 2009 Nota informativa de INFOSAN Más detalles CONVENCIÓN SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y LA EJECUCIÓN DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES EXTRANJERAS NUEVA YORK, 10 DE JUNIO DE 1958
www.reexporta.com CONVENCIÓN SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y LA EJECUCIÓN DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES EXTRANJERAS NUEVA YORK, 10 DE JUNIO DE 1958 Artículo I 1. La presente Convención se aplicará al reconocimiento Más detalles Tema 15b del programa CX/FAC 01/21 Enero de 2001 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS
Tema 15b del programa CX/FAC 01/21 Enero de 01 PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMITÉ DEL CODEX SOBRE ADITIVOS ALIMENTARIOS Y CONTAMINANTES DE LOS ALIMENTOS 33ª reunión La Haya, Países Más detalles DIRECTRICES SOBRE ETIQUETADO NUTRICIONAL CAC/GL 2-1985
DIRECTRICES SOBRE ETIQUETADO NUTRICIONAL CAC/GL 2-1985 Adoptadas en 1985. Revisión: 1993 y 2011. Enmienda: 2003, 2006, 2009, 2010, 2012 y 2013. ANEXO adoptado en 2011. Revisión: 2013 y 2015. CAC/GL 2-1985 Más detalles CRITERIOS PARA LA ELABORACION DE LAS DECLARACIONES DE PROPIEDADES NUTRIMENTALES Y SALUDABLES EN LOS ALIMENTOS Y BEBIDAS NO ALCOHOLICAS
CONSIDERANDO La principal función de la dieta es aportar los nutrimentos necesarios para satisfacer las necesidades nutricionales de las personas. De tal forma que los alimentos por si mismos tienen efectos Más detalles Alimentos destinados a los lactantes y niños de corta edad y alimentos para usos médicos especiales ***I
P7_TA(2012)0255 Alimentos destinados a los lactantes y niños de corta edad y alimentos para usos médicos especiales ***I Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 14 de junio de 2012, sobre la Más detalles LA LECHE DE VACA EN LA ALIMENTACIÓN INFANTIL
LA LECHE DE VACA EN LA ALIMENTACIÓN INFANTIL PRESENTACIÓN ACADEMICA: ALVAREZ MIREYA ESQUIVEL NORMA ANGELICA PEREZ LIZA MARÍA VAZQUEZ ITZEL GRUPO HEMISEMESTRE 1-08 3002 OCTUBRE NOVIEMBRE 007 La leche bovina Más detalles Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
Naciones Unidas Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Distr. general 13 de marzo de 2013 Español Original: inglés TD/B/WP/250 Junta de Comercio y Desarrollo Grupo de Trabajo sobre Más detalles OBJETIVOS GENERALES REGLAMENTO 1169/2011
OBJETIVOS GENERALES REGLAMENTO 1169/2011 Protección de la salud y de los intereses de los consumidores Facilitar la toma de decisiones por parte del consumidor Libre circulación de alimentos producidos Más detalles Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura Consejo Ejecutivo. 151ª reunión
ex Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura Consejo Ejecutivo 151ª reunión 151 EX/19 PARIS, 5 de marzo de 1997 Original: Francés Punto 3.5.3 del orden del día provisional Más detalles INFORME del 14º PERIODO DE SESIONES del
CX 5/70-14º período de sesiones INFORME del 14º PERIODO DE SESIONES del COMETE MIXTO FAO/OMS DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES SOBRE EL CODIGO DE PRINCIPIOS REFERENTES A LA LECHE Y LOS PRODUCTOS LACTEOS Celebrado Más detalles Algunos conceptos básicos sobre el tema antes de describir los nuevos cambios
NUEVO ROTULADO NUTRICIONAL A partir del 1 de Agosto de 2006 entran en vigencia las Resolución Conjunta 149/2005 y 683/2005 y la Resolución Conjunta 150/2005 y 684/2005 que incorporan al Código Alimentario Más detalles 38.º período de sesiones
S REP15/FO PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 38.º período de sesiones CICG, Ginebra, Suiza 6 11 de julio de 2015 INFORME DE LA 24.ª REUNIÓN DEL COMITÉ Más detalles Consejo Económico y Social
Naciones Unidas E/CN.9/2014/2 Consejo Económico y Social Distr. general 21 de enero de 2014 Español Original: inglés Comisión de Población y Desarrollo 47º período de sesiones 7 a 11 de abril de 2014 Aprobación Más detalles REGLAMENTO TÉCNICO RTCA 67.04.66:12 CENTROAMERICANO LECHE PASTEURIZADA (PASTERIZADA)
REGLAMENTO TÉCNICO RTCA 67.04.66:12 CENTROAMERICANO LECHE PASTEURIZADA (PASTERIZADA) CORRESPONDENCIA: Este Reglamento no tiene correspondencia. ICS 67.100.01 RTCA 67.04.66:12 Reglamento Técnico Centroamericano, Más detalles Código Internacional de Comercialización de Sucedáneos de la Leche Materna, OMS/UNICEF, 1981
Código Internacional de Comercialización de Sucedáneos de la Leche Materna, OMS/UNICEF, 1981 Los Estados Miembros de la Organización Mundial de la Salud: Afirmando el derecho de todo niño y de toda mujer Más detalles REGLAMENTO DE LA FEDERACIÓN LUTERANA MUNDIAL
lutheranworld.org REGLAMENTO DE LA FEDERACIÓN LUTERANA MUNDIAL (Aprobado por el Consejo de la FLM en Chicago, Estados Unidos, en 1991 y enmendado por: la Novena Asamblea de la FLM, en Hong Kong, en 1997; Más detalles PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS
PROGRAMA CONJUNTO FAO/OMS SOBRE NORMAS ALIMENTARIAS COMISIÓN DEL CODEX ALIMENTARIUS 32.º período de sesiones Roma, Italia, 29 de junio - 4 de julio de 2009 INFORME DE LA 16.ª REUNIÓN DEL COMITÉ COORDINADOR Más detalles OMS: Periodo durante el cual se administran otros alimentos junto a la leche materna (incluyendo sucedáneos)
DEFINICIONES DE ALIMENTACION COMPLEMENTARIA OMS: Periodo durante el cual se administran otros alimentos junto a la leche materna (incluyendo sucedáneos) ESPGHAN: Cualquier alimento sólido ó líquido que Más detalles CONOCIENDO EL ETIQUETADO NUTRICIONAL DE LOS ALIMENTOS
ETIQUETADO DE ALIMENTOS ERRORES MAS FRECUENTES Elaborado por : Licda. Karina Saborío Díaz INFORMACION OBLIGATORIA EN LA ETIQUETA De acuerdo con el reglamento técnico, toda etiqueta debe contener al menos: Más detalles ELECCIÓN DE LOS MIEMBROS Y MIEMBROS SUPLENTES DE LA JUNTA EJECUTIVA
Distribución: Limitada GC 23/L.9 24 noviembre 1999 Original: Inglés Tema 13 del programa Español FIDA Consejo de Gobernadores - 23 período de sesiones Roma, 16 y 17 de febrero del 2000 ELECCIÓN DE LOS Más detalles ROTULADO NUTRICIONAL DE PRODUCTOS PESQUEROS. Algunas consideraciones sobre su implementación en Argentina.
ROTULADO NUTRICIONAL DE PRODUCTOS PESQUEROS. Algunas consideraciones sobre su implementación en Argentina. María Isabel Yeannes Universidad Nacional de Mar del Plata CONICET E-mail: myeannes@mdp.edu.ar Más detalles comisión del codex alimentarius
comisión del codex alimentarius ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD OFICINA CONJUNTA:Viale delle Terme di Caracalla 00100 ROME Tel.: Más detalles MINISTERIO RELACIONES CON LAS CORTES Y DE SECRETARÍA DEL GOBIERNO BOE 5 agosto 1992, núm. 187, [pág. 27381]
ALIMENTOS. Real Decreto 930/1992, de 17 de julio Norma de etiquetado sobre propiedades nutritivas de productos. MINISTERIO RELACIONES CON LAS CORTES Y DE SECRETARÍA DEL GOBIERNO BOE 5 agosto 1992, núm. Más detalles NORMA DEL CODEX PARA LECHES FERMENTADAS CODEX STAN 243-2003
CODEX STAN 243-2003 1 1. ÁMBITO NORMA DEL CODEX PARA LECHES FERMENTADAS CODEX STAN 243-2003 Esta norma se aplica a las leches fermentadas, es decir, la Leche Fermentada incluyendo las Leches Fermentadas Más detalles Manual de Nutrición y Dietética. La fibra dietética o alimentaria es un componente importante de la dieta y debe consumirse en cantidades adecuadas.
8. Fibra dietética La fibra dietética o alimentaria es un componente importante de la dieta y debe consumirse en cantidades adecuadas. Bajo la denominación de fibra dietética se incluyen un amplio grupo Más detalles ChiangMai, Tailandia, 18 al 22 de Febrero de 2013
INFORME DE LA PARTICIPACIÓN EN LA 20ª REUNIÓN DEL COMITÉ DEL CODEX SOBRE SISTEMAS DE INSPECCIÓN Y CERTIFICACIÓN DE IMPORTACIONES Y EXPORTACIONES DE ALIMENTOS ChiangMai, Tailandia, 18 al 22 de Febrero de Más detalles PRUEBAS DE DESEMPEÑO DE PRODUCTOS Saber para comprar
Qué es un alimento funcional? Alimento es todo producto, natural o transformado, que le suministra a todo organismo que lo ingiere, la energía y las sustancias químicas necesarias para mantenerse en buen Más detalles MATERIAL DE CAPACITACIÓN DEL CODEX FAO/OMS
MATERIAL DE CAPACITACIÓN DEL CODEX FAO/OMS SECCIÓN 4 BASE CIENTÍFICA DE LA LABOR DEL CODEX 4.3 Qué es el JECFA? Qué es el JECFA? JECFA: Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios (establecido Más detalles ACTA FINAL DE LA CONFERENCIA DE PLENIPOTENCIARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS Y DE LOS APÁTRIDAS
ACTA FINAL DE LA CONFERENCIA DE PLENIPOTENCIARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL ESTATUTO DE LOS REFUGIADOS Y DE LOS APÁTRIDAS (Aprobada en Ginebra el 28 de julio de 1951) I Por su resolución 429 (V), Más detalles CLAIMS NUTRICIONALES. Lic. Nut. Nora Villalba Lic. Nut. Julia Cassinelli
CLAIMS NUTRICIONALES Lic. Nut. Nora Villalba Lic. Nut. Julia Cassinelli Qué son los CLAIMS? Claim = declaración Declaraciones que el fabricante del producto opta por poner. No son obligatorias. Son llamados Más detalles CARTA Política de Nestlé para las Fórmulas Infantiles
CARTA Política de Nestlé para las Fórmulas Infantiles La lactancia natural es el mejor alimento para los bebes. Así lo afirmó Henri Nestlé poco después de fundar nuestra empresa en 1867 y este principio Más detalles NORMA DEL CODEX PARA LOS AZUCARES 1 CODEX STAN 212-1999
CODEX STAN 212-1999 Página 1 de 5 NORMA DEL CODEX PARA LOS AZUCARES 1 CODEX STAN 212-1999 1. ÁMBITO Y DESCRIPCIÓN La presente norma se aplica a los azúcares siguientes destinados al consumo humano sin Más detalles Programa Conjunto FAO/OMS sobre Normas Alimentarias
Programa Conjunto FAO/OMS sobre Normas Alimentarias Codex Alimentarius VOLUME 1A Normas Codex sobre Directrices generales sobre declaraciones de propiedades Directrices sobre etiquetado nutricional Niveles Más detalles CX 5/70-18º periodo de sesiones
CX 5/70-18º periodo de sesiones INFORME del 18º PERIODO DE SESIONES del COMITE MIXTO FAO/OMS DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES SOBRE EL CODIGO DE PRINCIPIOS REFERENTES A LA LECHE Y LOS PRODUCTOS LACTEOS Celebrado Más detalles ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO
RESTRICTED ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO TBT/12 20 de septiembre de 1982 Distribución limitada Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio Original: inglés PREPARACIÓN DEL PRIMER EXAMEN Más detalles GUÍA PARA LA APLICACIÓN DEL DECRETO 117/006
GUÍA PARA LA APLICACIÓN DEL DECRETO 117/006 INTRODUCCIÓN El decreto 117/006 del Poder Ejecutivo internaliza las resoluciones N 26/03, N 44/03, N 46/03 y N 47/03 del Grupo Mercado Común del MERCOSUR. A Más detalles Grupo de Trabajo sobre el Desarrollo del Sistema de Lisboa (Denominaciones de Origen)
S LI/WG/DEV/10/6 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 31 DE OCTUBRE DE 2014 Grupo de Trabajo sobre el Desarrollo del Sistema de Lisboa (Denominaciones de Origen) Décima reunión Ginebra, 27 a 31 de octubre de 2014 RESUMEN Más detalles proteínas vegetales El reino de las Las bebidas de soya nos invaden!

References: resolución 
 Artículo 2
 ARTÍCULO 488
 Resolución 
 Artículo 1
 Artículo 2
 Artículo 3
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Real Decreto 
 resolución