Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/corriger
Timestamp: 2019-12-07 11:18:13+00:00

Document:
corriger | Usito
Accueil / Tous les mots du dictionnaire / corriger
corriger [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. kɔʀiʒe] infobulleverbe_v__tr__dir_v._tr._dir.v. tr. dir.verbe transitif direct450Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément d’objet direct (COD).Nous parlons français.En grammaire nouvelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément direct (CD), c’est-à-dire un complément du verbe, essentiel, qui n’est pas introduit par une préposition.Nous parlons français.Certains compléments circonstanciels en grammaire traditionnelle peuvent être analysés en grammaire nouvelle comme des compléments directs à comportement particulier. Ils ont un comportement syntaxique moins prototypiques puisqu'ils ne se pronominalisent pas en le, la, les ou en et ne peuvent être mis au passif. Cependant, il s'agit de compléments requis par le verbe, introduits sans préposition. Les grammaires ne précisent pas toujours comment les analyser et disent simplement qu'il s'agit de compléments de mesure, de prix et de temps ou alors de compléments directs par opposition aux compléments d'objet direct.Ce livre coûte 50 dollars.v. tr. dir.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Éliminer les erreurs (d'un ouvrage, d'un texte). infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ réviser. Corriger des épreuves. Manuscrit revu et corrigé. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ Corriger un examen, un devoir, relever les fautes qui s'y trouvent et le noter. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Rectifier ce qui est fautif, inexact, déficient. Corriger une erreur, un défaut. Corriger la myopie. « Il lisait à voix haute, crayon en main, corrigeant en passant les fautes de frappe » noticeGabrielle_Roy.bio.xmlGabrielle_Roy_bio_xmlGabrielle RoyLa détresse et l'enchantementMontréal, Éditions du Boréal, 1996, 511 p. (Collection Boréal compact). [1re éd., 1984] javascript:return naviguerVers('')(G. Roy, 1984). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 Atténuer. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ atténuertempérer. Corriger des inégalités, des excès. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance4 infobulleliste_grammatical_pronom_pronom.pronom.emploi pronominal250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de emploi pronominal.pronom. infobulleliste_grammatical_réfl_réfl.réfl.réfléchi250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de réfléchi.(réfl.) Se corriger d'une habitude, d'un trait de caractère, d'une manie, s'en défaire. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance5 (personnes) Châtier corporellement. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ battre. Se faire corriger.
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400corrigerCet article s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIE1268; du latin corrigere « redresser ».
il elle corrige
ils elles corrigent
il elle corrigeait
ils elles corrigeaient
il elle corrigea
ils elles corrigèrent
il elle corrigera
ils elles corrigeront
il elle corrigerait
ils elles corrigeraient
qu'il elle corrige
qu'ils elles corrigent
qu'il elle corrigeât
qu'ils elles corrigeassent
corrigé corrigés
corrigée corrigées
j' ai corrigé
il elle a corrigé
ils elles ont corrigé
j' avais corrigé
il elle avait corrigé
ils elles avaient corrigé
j' eus corrigé
il elle eut corrigé
ils elles eurent corrigé
il elle aura corrigé
ils elles auront corrigé
j' aurais corrigé
il elle aurait corrigé
ils elles auraient corrigé
j' eusse corrigé
il elle eût corrigé
ils elles eussent corrigé
que j' aie corrigé
qu'il elle ait corrigé
qu'ils elles aient corrigé
qu'il elle eût corrigé
qu'ils elles eussent corrigé
il se elle se corrige
ils se elles se corrigent
il se elle se corrigeait
ils se elles se corrigeaient
il se elle se corrigea
ils se elles se corrigèrent
il se elle se corrigera
ils se elles se corrigeront
il se elle se corrigerait
ils se elles se corrigeraient
qu'il se elle se corrige
qu'ils se elles se corrigent
qu'il se elle se corrigeât
qu'ils se elles se corrigeassent
je me suis corrigécorrigée
tu t' es corrigécorrigée
il s'elle s' est corrigécorrigée
nous nous sommes corrigéscorrigées
vous vous êtes corrigéscorrigées
ils se elles se sont corrigéscorrigées
je m' étais corrigécorrigée
tu t' étais corrigécorrigée
il s'elle s' était corrigécorrigée
nous nous étions corrigéscorrigées
vous vous étiez corrigéscorrigées
ils s'elles s' étaient corrigéscorrigées
je me fus corrigécorrigée
tu te fus corrigécorrigée
il se elle se fut corrigécorrigée
nous nous fûmes corrigéscorrigées
vous vous fûtes corrigéscorrigées
ils se elles se furent corrigéscorrigées
je me serai corrigécorrigée
tu te seras corrigécorrigée
il se elle se sera corrigécorrigée
nous nous serons corrigéscorrigées
vous vous serez corrigéscorrigées
ils se elles se seront corrigéscorrigées
je me serais corrigécorrigée
tu te serais corrigécorrigée
il se elle se serait corrigécorrigée
nous nous serions corrigéscorrigées
vous vous seriez corrigéscorrigées
ils se elles se seraient corrigéscorrigées
je me fusse corrigécorrigée
tu te fusses corrigécorrigée
il se elle se fût corrigécorrigée
nous nous fussions corrigéscorrigées
vous vous fussiez corrigéscorrigées
ils se elles se fussent corrigéscorrigées
que je me sois corrigécorrigée
que tu te sois corrigécorrigée
qu'il se elle se soit corrigécorrigée
que nous nous soyons corrigéscorrigées
que vous vous soyez corrigéscorrigées
qu'ils se elles se soient corrigéscorrigées
que je me fusse corrigécorrigée
que tu te fusses corrigécorrigée
qu'il se elle se fût corrigécorrigée
que nous nous fussions corrigéscorrigées
que vous vous fussiez corrigéscorrigées
qu'ils se elles se fussent corrigéscorrigées
sois-toi corrigécorrigée
soyons-nous corrigéscorrigées
soyez-vous corrigéscorrigées
s' être corrigécorrigée
s' étant corrigécorrigée
⇒ atténuer
⇒ modifier
⇒ rectifier
⇒ redresser
⇒ remanier
⇒ réviser
⇒ tempérer
⇒ littér. amender
⇒ F/Epéj. rapetasser
Version-modèle d'un devoir correct proposée à des élèves ou à des étudiants.
⇓ retoucher
corriger un examen, un devoir
se corriger d'une habitude, d'un trait de caractère, d'une manie

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250