Source: https://www.xoom.com/user-agreement?locale=es-es
Timestamp: 2020-01-24 15:30:31+00:00

Document:
Condiciones de uso | Xoom, un servicio de PayPal
Condiciones de uso de los servicios de Xoom
Entidad de PayPal
Estas Condiciones de uso, que estarán en vigor a partir del 12 de julio de 2019, constituyen un contrato entre usted y una de las entidades de PayPal, según lo indicado a continuación:
Si su país de residencia es:
Las Condiciones de uso se establecen con la entidad de PayPal siguiente:
El Reino Unido y un miembro del Espacio Económico Europeo donde esté disponible el servicio de Xoom PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A. (R.C.S. Luxembourg B 118 349)
Estas Condiciones de uso regulan las condiciones en las que el Usuario puede utilizar el Servicio Xoom de PayPal ("Xoom" o el "Servicio"), y acceder a y usar los sitios web de Xoom (para los fines de estas Condiciones de uso, "sitios web" incluye nuestro sitio web de escritorio, nuestros sitios web para móviles y nuestras aplicaciones para móviles), así como los servicios asociados con ellos. Si acepta estas Condiciones de uso, Xoom configurará una cuenta mediante la que podrá utilizar el Servicio y ver su historial de Transacciones y datos de contacto (la "Cuenta de Xoom"). No se retendrá ningún fondo en la Cuenta de Xoom como consecuencia de su uso del Servicio. Usted reconoce y acepta que estas Condiciones de uso se establecen entre usted y la entidad de PayPal en su país de residencia ("PayPal"). Al acceder al Servicio y utilizarlo, usted manifiesta su conformidad con las Condiciones de uso. En estas Condiciones de uso, los términos "nosotros", "nos" y "nuestro" se refieren a PayPal, junto con sus empleados, consultores, directores, sucesores, subsidiarias, empresas afiliadas y cesionarios autorizados. Los términos "usted" y "su" se refieren a alguien que utiliza el Servicio para enviar dinero, pagar facturas o recargar un móvil ("Remitente").
ALERTA DE FRAUDES AL CONSUMIDOR: PROTÉJASE CONTRA ESTAFAS Y FRAUDES.
El Servicio es una manera segura y conveniente de enviar dinero, recargar móviles o pagar facturas de familiares y otras personas en quienes usted confía. Sin embargo, las personas con intenciones fraudulentas abundan y se debe ser cauteloso frente a ofertas que parezcan demasiado buenas para ser verdad. Le aconsejamos encarecidamente no enviar dinero, recargar móviles ni pagar facturas de gente que no conozca en persona. Proteja su contraseña, no haga envíos ni solicitudes en nombre de otros y utilice Xoom con fines estrictamente legales. Haga clic aquí para obtener más información sobre el envío seguro de dinero. Háganos saber inmediatamente si cree que alguien trata de estafarle o cometer actividades fraudulentas o si ha perdido o le han robado el nombre de usuario o la contraseña. Haga clic aquí para ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente.
La seguridad y la integridad de su cuenta de Xoom son nuestras principales prioridades, por lo que nos esforzamos en proteger su información. Si usted sabe de alguien o de alguna entidad que esté usando el Servicio de manera inapropiada, envíenos un correo electrónico a reportfraud@xoom.com.
Tenga en cuenta que Xoom nunca le pedirá la contraseña de su Cuenta de Xoom. Si recibe algún mensaje de correo electrónico fraudulento (es decir, phishing) que parezca venir de Xoom, reenvíenoslo a reportfraud@xoom.com.
PARTE B: CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO
El Servicio está diseñado para permitir a los Remitentes enviar dinero, realizar recargas de móvil o pagar facturas en todo el mundo. Recomendamos a los Remitentes que utilicen el Servicio únicamente para enviar dinero o recargas de móviles a, o pagar facturas para, personas que conozcan personalmente, como familiares y amigos. No utilice nunca el Servicio para enviar solicitudes o dinero a desconocidos.
Cuando lo requiere la ley, PayPal es un proveedor autorizado de servicios de envío de dinero. PayPal proporciona todas las transferencias de dinero a los Remitentes.
Un "Remitente" es alguien que utiliza el Servicio para enviar dinero, pagar facturas o realizar recargas de móvil. Un "Destinatario" es un particular que recibe dinero o recargas de móvil de un Remitente a través del Servicio. Una "Empresa de servicios" es una empresa de suministros u otra empresa que recibe el pago de una factura de un Remitente a través del Servicio. Un "Beneficiario" es alguien para quien el Remitente realiza el pago de una factura a través del Servicio. (Por ejemplo, y solo con fines ilustrativos, si usted utiliza el Servicio para pagar la factura de electricidad de un pariente, el pariente es su Beneficiario y la compañía de electricidad que recibe el pago es la Empresa de servicios para esa Transacción). Usted acepta que la persona llamada "Beneficiario" en estas Condiciones de uso puede ser denominada el "Destinatario" en el recibo del pago de servicios. El "País de destino" es el país en el cual el Destinatario o la Empresa de servicios recibe dinero o una recarga de móvil a través del Servicio. Una "Transacción" es una instrucción específica para enviar dinero a través del Servicio para realizar un envío, una recarga de móvil o el pago de una factura. El "Importe de la transacción" es la cantidad que el Remitente nos proporciona para enviar la Transacción, excepto la Tarifa por transacción (como se define en "Pago" a continuación). El "Importe del pago" es el importe pagado al Destinatario o la Empresa de servicios, excepto los impuestos o cargos que sean aplicables conforme a la legislación del País de destino (los "Impuestos locales"). Todas las Tarifas por transacción (definidas en el presente documento) relativas al Servicio están libres de cualquier deducción o retención en concepto de impuestos, aranceles u otras deducciones. Cualquier deducción o retención de este tipo es responsabilidad suya, si las leyes de algún país las exigen.
Usuarios que reúnen los requisitos. Para acceder al Servicio o utilizarlo como Remitente, debe (i) ser mayor de dieciocho (18) años de edad o ser mayor de edad en su país y (ii) ser apto para firmar contratos legalmente vinculantes. Consulte la "Parte C. Disposiciones específicas del país" para obtener más información sobre la mayoría de edad. Podrían aplicarse otras restricciones.
Servicios móviles. También se puede acceder al Servicio desde un dispositivo móvil. Al acceder al Servicio desde un dispositivo móvil, podrían aplicarse cargos, tarifas de datos y otras comisiones estándar de su operador de red móvil o proveedor de servicio inalámbrico.
Pagos de facturas. Usted confirma que el Beneficiario ha aceptado que acceda a la información de su cuenta y ha permitido a PayPal recopilar y verificar su información.
Uso de Xoom con información de la cuenta PayPal. Xoom es un servicio independiente de PayPal, pero los usuarios de PayPal que utilicen Xoom pueden vincular la información de su cuenta PayPal a su Cuenta de Xoom. Si decide vincular las cuentas, puede utilizar el mismo nombre de usuario, contraseña e información de perfil y todos o algunos de sus Instrumentos de pago (definidos en "Pago" a continuación) vinculados a su cuenta PayPal para completar la Transacción. Cualquier modificación de los Instrumentos de pago almacenados en su cuenta PayPal se debe llevar a cabo en la cuenta PayPal. Conforme a nuestro propio criterio exclusivo, podemos rechazar Transacciones pagadas con ciertos Instrumentos de pago y Usted acepta que no se garantiza que alguno o todos los Instrumentos de pago que haya registrado en su cuenta PayPal estarán disponibles para usarlos al utilizar Xoom para completar una Transacción. La información sobre las transacciones realizadas con Xoom solo se puede consultar en su Cuenta de Xoom y no se mostrará en su actividad de PayPal. Cualquier transacción que complete con Xoom aparecerá en sus extractos de cuenta bancaria, tarjeta de crédito y PayPal como cargos realizados por Xoom o PayPal.
No disponible para algunos usuarios. El Servicio puede no estar disponible, en su totalidad o en parte, en distintos países y jurisdicciones conforme a las leyes y normativas locales o si nosotros determinamos, razonablemente, que la prestación del Servicio en un país o una jurisdicción en particular representa un nivel de riesgo inaceptable para nosotros, nuestros usuarios o nuestros sistemas.
No disponible para ciertas transacciones. En cualquier momento, y conforme a nuestro criterio exclusivo, podemos rechazar cualquier Transacción. Esto puede incluir las Transacciones de ciertos Remitentes, para ciertos Beneficiarios o para ciertos Destinatarios o Empresas de servicios, lo que incluye, entre otros, entidades y personas que figuran en la lista de Ciudadanos especialmente designados, la lista de Países y territorios no cooperantes, la lista de sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y otras listas parecidas elaboradas, ocasionalmente, por agencias gubernamentales. Además, en cualquier momento y según nuestro criterio exclusivo, también podemos limitar el importe que se puede transferir por Transacción o de forma agregada sin aviso previo. Estos límites pueden ser impuestos sobre cuentas de Xoom individuales o sobre cuentas de Xoom relacionadas o unidades familiares. Podemos rechazar o limitar Transacciones debido a infracciones de estas Condiciones de uso o las leyes y normativas locales o si determinamos razonablemente que procesar una Transacción presenta un nivel de riesgo inaceptable para nosotros, nuestros usuarios o nuestros sistemas.
Cargos. Para cada Transacción que envíe, acepta pagar nuestra tarifa por la transacción (la "Tarifa por transacción"), si corresponde, más el Importe de la transacción. La Tarifa por transacción se le indicará antes de que autorice una Transacción.
Tipo de cambio de divisas extranjeras. Por lo general, nosotros y nuestros Proveedores de servicios (definidos más adelante) ganamos dinero cuando usted paga por una Transacción en una divisa y nosotros la pagamos en otra. Por lo general, ganamos dinero mediante la diferencia entre el tipo de cambio al cual adquirimos la divisa extranjera y el que le ofrecemos a usted. Los tipos de cambio de divisas extranjeras se le indicarán antes de que autorice una Transacción.
Impuestos locales. Puede haber Impuestos locales en determinados países receptores. Los Impuestos locales aplicables se le indicarán antes de que autorice una Transacción.
Otros cargos. Nosotros no somos responsables de ninguna tarifa o cargo que pudieran cobrar las instituciones financieras relacionadas con sus Instrumentos de pago. Por ejemplo (sin limitaciones), la entidad emisora de su tarjeta de crédito puede cobrarle una tarifa por avances de efectivo más intereses si usa su tarjeta de crédito como Instrumento de pago. No somos responsables de dichas tarifas, ni somos responsables de cargos por carencia de fondos suficientes, tarifas de devolución de cargo ni otros cargos similares que aplique su banco, el emisor de su tarjeta de crédito o débito o que otros puedan imponerle en relación con el uso del Servicio. Si realiza una Transacción que resulta en que se nos carguen tarifas por carencia de fondos suficientes, por devoluciones de cargo u otras tarifas similares, usted acepta reembolsarnos todas estas tarifas.
Pago. El pago vence en el momento en que se envía la Transacción para procesarla, aunque podemos optar por no realizar el cargo en el Instrumento de pago inmediatamente. Para que nosotros podamos cobrar su pago y completar la Transacción, usted nos autoriza a acceder a, cargar, transferir electrónicamente o cobrar fondos de cualquiera de los instrumentos de pago que nos proporcione en relación con su uso del Servicio (un "Instrumento de pago"), lo cual incluye, por ejemplo, su tarjeta de crédito, tarjeta de débito, cuenta bancaria o saldo de PayPal. No todos los Instrumentos de pago están disponibles para todos los clientes en todo momento. A nuestra entera discreción, podemos rechazar Transacciones que procedan de determinados Instrumentos de pago. No podrá cancelar la transferencia electrónica una vez que PayPal haya iniciado la transferencia desde su cuenta, lo cual puede suceder después de que el Destinatario o la Empresa de servicios haya recibido el Importe del pago. Usted nos autoriza a volver a intentar el cargo en su Instrumento de pago o en otro Instrumento de pago una o más veces si se produce un fallo en el pago o este es insuficiente. Por ejemplo, si no hay fondos suficientes en su cuenta bancaria en el momento de enviar la Transacción, podemos intentar realizar el cargo en su cuenta bancaria o en su tarjeta de crédito si nos la proporciona como Instrumento de pago distinto posteriormente. Usted confirma que es el titular legítimo de sus Instrumentos de pago.
Pagar solo cuando se haya recibido o "POWR". En ciertas Transacciones de Xoom, es posible que la Empresa de servicios o su Destinatario reciba la recarga de móvil o los fondos transferidos antes de que se haya realizado el cargo en su Instrumento de pago por el Importe de la transacción, la Tarifa por transacción o cualquier otra tarifa adicional. A esto lo llamamos "POWR", aunque puede recibir otros nombres en función del País de destino o el Proveedor de servicios. Si su Transacción reúne los requisitos de POWR, no se realizará ningún cargo en su fuente de fondos hasta que la Empresa de servicios o el Destinatario hayan recibido la recarga de móvil o los fondos. Usted acepta que no todas las Transacciones son aptas para POWR, y que POWR está sujeto a muchos factores, como el País de destino, la fuente de fondos, el Importe de la transferencia, el historial de transacciones y la aprobación por parte de nuestro propio sistema de verificación, entre otros. Entiende que es posible que usted no sepa si cumple los requisitos para POWR hasta después haberse autorizado la Transacción, y que el hecho de que una Transacción previa cumpliera los requisitos para POWR no garantiza que otras Transacciones posteriores los vayan a cumplir. Nos reservamos el derecho de terminar, suspender o modificar el servicio POWR en cualquier momento y rechazar POWR para cualquier Transacción en cualquier momento y por cualquier motivo.
Verificación. Usted acepta que podemos verificar su Instrumento de pago en relación con una Transacción. Por ejemplo, usted acepta que, de vez en cuando, podemos realizar cargos en su cuenta bancaria por un importe menor que el de la transferencia (es decir, podemos cargar 499,98 EUR en su cuenta bancaria por una transferencia de 500 EUR), como parte de nuestro esfuerzo por confirmar la propiedad de la cuenta. Usted acepta que dichas solicitudes constituyen su autorización para que PayPal pueda realizar dichas transferencias.
Proveedores de servicios. Trabajamos con bancos, casas de cambio y otros proveedores de servicios locales (cada uno de ellos es un "Proveedor de servicio") para aplicar recargas de móvil y pagar fondos a los Destinatarios y las Empresas de servicios. Intentamos proporcionar en nuestro sitio web información actualizada sobre la ubicación, la disponibilidad y el horario de atención de nuestros Proveedores de servicios. Sin embargo, debe confirmar directamente el horario de atención y la ubicación con el Proveedor de servicios.
Verificación. Antes de recibir los fondos, puede que se pida a los Destinatarios que verifiquen su identidad presentando los documentos de identificación auténticos, válidos y vigentes que aparecen en la lista de documentos de identificación aceptados. Además, se puede solicitar a los Destinatarios que faciliten el número de la Transacción u otro identificador similar relacionado con su Transacción. Usted nos autoriza a ponernos en contacto con el Destinatario o la Empresa de servicios y almacenar toda la información que sea necesaria para prestar el Servicio. Confirme que la información de la cuenta y los datos bancarios sean correctos antes de enviar su Transacción, ya que nosotros no somos responsables de detectar inexactitudes. Si la información de la cuenta o los datos bancarios son incorrectos, las recargas de móviles se podrían aplicar a un número de móvil erróneo o se podría enviar dinero a una cuenta bancaria equivocada y no recuperarlo.
Depósitos en cuentas bancarias. Si decide enviar una Transacción a la cuenta bancaria de un Destinatario, usted confirma que la cuenta bancaria del Destinatario usa la misma divisa que la Transacción (por ejemplo, si su Transacción solicita que depositemos pesos en la cuenta bancaria del Destinatario, usted confirma que dicha cuenta utiliza pesos). Si la cuenta bancaria no está configurada con la misma divisa que la utilizada para la Transacción, es posible que se cancele la Transacción.
General. Nos reservamos el derecho, en cualquier momento, y periódicamente, de modificar o suspender el servicio (o cualquiera de sus partes) con o sin previo aviso.
Retrasos o cancelaciones. Su Transacción puede retrasarse o cancelarse en cualquier momento antes de su finalización sin aviso previo. Podemos retrasar o cancelar la Transacción por motivos que incluyen, entre otros: verificación de identidad; validación de las instrucciones de la transacción y los instrumentos de pago; revisión para revisar la presencia de fraude y confirmar el cumplimiento de las leyes contra el blanqueo de dinero; la localización y el contacto con Usted, el Beneficiario, la Empresa de servicios, el Remitente o el Destinatario; la calificación o descalificación para POWR (tal como se define a continuación) y el cumplimiento de la legislación aplicable. El horario laboral, la disponibilidad de sistemas y la disponibilidad de divisas de nuestros Proveedores de servicios también pueden ser causas de demora. No obstante, usted podría tener derecho a un reembolso bajo ciertas circunstancias, tal como se describe más adelante.
Transacciones comerciales. Usted acepta que solamente utilizará el Servicio para enviar dinero o hacer recargas de móvil para personas o para Beneficiarios por motivos personales. Si descubrimos o sospechamos, de forma razonable, que usted utiliza el Servicio para enviar Transacciones de, o en nombre de, una empresa o cualquier otra entidad no humana (que no sea un pago para una Empresa de servicios para Beneficiarios que conozca personalmente) podemos, bajo nuestro propio criterio exclusivo, cancelar sus Transacciones y cerrar su Cuenta de Xoom o las Cuentas de Xoom del Remitente o el Destinatario. Usted acepta que no puede responsabilizar a Xoom si usted usa el Servicio con fines comerciales, lo cual incluye todos los riesgos relacionados con la compra de bienes o el pago de servicios de cualquier naturaleza, como pérdidas causadas por la falta de entrega o defectos en bienes y servicios por los cuales usted paga usando el Servicio.
Recargas de móvil. Usted acepta que nuestra responsabilidad en las Transacciones de recargas de móvil es la de confirmar la transferencia del Importe del pago desde la cuenta de un Remitente a la cuenta de teléfono móvil de un Destinatario. Proporcionamos valores estimados de los Impuestos locales y otras tarifas que el operador móvil (el "Operador") del Destinatario pueda cargar en una Transacción de carga de móvil, pero el importe exacto de dichos Impuestos y tarifas depende del País de destino y el Operador. Acepta que usted o el Destinatario han leído las condiciones de uso aplicables a la cuenta de teléfono móvil del Destinatario (las "Condiciones de uso del Operador"). Las Condiciones de uso del Operador se aplican a todos los servicios para los cuales el Destinatario pueda utilizar la recarga de móvil. Las condiciones de uso varían según el Operador, el País del Destinatario y las Condiciones de uso del Operador, pero pueden incluir las tarifas aplicadas sobre una recarga de móvil, la caducidad de la recarga de móvil y la cantidad de llamadas y datos y otros servicios para los que se puede utilizar la recarga de móvil. Debe pedir al Destinatario que se ponga en contacto con el Operador para responder a preguntas o problemas sobre cómo puede utilizarse la recarga de móvil para los servicios prestados por el Operador.
Transacciones prohibidas. Usted no puede usar el Servicio en contravención de estas Condiciones de uso o de las leyes, normas o reglamentaciones pertinentes. Se considera una infracción de estas Condiciones de uso la utilización del Servicio para cualquiera de las actividades siguientes (sin limitación): materiales o servicios con orientación sexual; apuestas y juegos de azar; fraude; blanqueo de dinero; financiación de organizaciones terroristas; compra o venta de tabaco, armas de fuego, medicamentos con receta u otras sustancias controladas; o para enviar dinero o recargas de móvil a un Destinatario que haya infringido las Condiciones de uso. Si utiliza el Servicio en relación con conductas ilegales, nos reservamos el derecho de notificarlo a las autoridades policiales correspondientes. Conforme a nuestra exclusiva discreción, podemos cancelar cualquier Transacción y cerrar cualquier Cuenta de Xoom que se sospeche que se utiliza con fines prohibidos por estas Condiciones de uso. Usted reconoce que PayPal no es responsable por el uso que usted haga del Servicio infringiendo estas Condiciones de uso.
Otros. No puede solicitar, enviar ni recibir Transacciones (i) en nombre de otra persona, ni (ii) en nombre de una entidad sin ánimo de lucro, sin el consentimiento expreso de PayPal. En cualquier momento y bajo nuestro criterio exclusivo, podemos cerrar varias Cuentas de Xoom a nombre de un individuo, personas relacionadas con dicho individuo o personas que vivan en el mismo lugar que el individuo.
Actividades restringidas. Si utiliza o interactúa con el Servicio, no podrá hacer lo siguiente: 8. Infringir cualquiera de las restricciones de estas Condiciones de uso, o de cualquier otro acuerdo entre usted y PayPal; 9. Abrir más de una Cuenta de Xoom; 10. Proporcionar información falsa, incorrecta o engañosa; 11. Negarse a cooperar en una investigación o proporcionar confirmación de su identidad u otra información que nos proporcione; 12. Utilizar un servidor proxy de anonimato; 13. Obtener un anticipo en efectivo con su tarjeta de crédito (ni ayudar a otros a hacerlo); o 14. Compartir números o información de Transacciones con nadie que no sea la Empresa de servicios, el Destinatario o el Beneficiario; además, debe recomendar al Remitente, Destinatario o Beneficiario que no compartan números ni información de Transacciones.
PayPal procesa transacciones hacia la India conforme a los Acuerdos sobre Retiradas de Rupias ("RDA"), conforme a lo establecido por el Banco de Reservas de la India. Usted acepta que está prohibido usar el Servicio para hacer contribuciones a organizaciones de caridad.
Usted reconoce que sus transacciones mediante Xoom no son pagos que requieran notificación, permiso o aprobación previos según la Japan Foreign Exchange and Foreign Trade Act ("FEFTA") y que no son pagos restringidos por la FEFTA, los cuales incluyen, entre otros, transacciones de capital, pagos a personas sancionadas, pagos a países sancionados (en especial a Corea del Norte e Irán) o pagos a cambio de bienes embargados como armas o relacionados con desarrollos nucleares. Usted acepta que está prohibido utilizar el Servicio Xoom para enviar Transacciones a Japón que no cumplan con las restricciones de la FEFTA.
Usted acepta que estas Condiciones de uso se pueden establecer por vía electrónica. A menos que lo requiera la ley aplicable, las siguientes categorías de información ("Comunicaciones") solamente se proporcionarán por medios electrónicos y no en formato papel ni por otros medios no electrónicos: (i) las presentes Condiciones de uso y nuestra Declaración de privacidad y cualquier modificación o complemento a las mismas; (ii) sus registros de Transacciones a través del Servicio; (iii) cualquier divulgación o notificación inicial, periódica o de otro tipo proporcionada en relación con el Servicio, incluidas, entre otras, las exigidas por la ley aplicable; (iv) cualquier comunicación de servicio al cliente, incluidas, sin limitación, las comunicaciones con respecto a las reclamaciones de error o el uso no autorizado del Servicio; y (v) cualquier otra comunicación o acuerdo relacionado con PayPal o el Servicio. Puede retirar su consentimiento a recibir todas las Comunicaciones de forma electrónica haciendo clic aquí para acceder al Servicio de atención al cliente. Si lo hace, se rescindirá el uso del Servicio a menos que la ley aplicable le dé derecho a recibir comunicaciones en formato no electrónico. Para tener acceso a las Comunicaciones y conservarlas, debe disponer de lo siguiente: (i) un navegador de Internet que tenga JavaScript activado, que admita cifrado de 128 bits y que acepte cookies de origen; (ii) una cuenta de correo electrónico con capacidad para leer correo electrónico procedente de Xoom, y (iii) un dispositivo y una conexión a Internet que admitan los elementos mencionados.
Si usted nos da su número de teléfono móvil, usted acepta que le podemos contactar en ese número usando llamadas de marcación automática o pregrabadas, o mensajes de texto para: (i) brindar servicio a su cuenta con Xoom, (ii) investigar o prevenir fraudes, o (iii) cobrar una deuda. No usaremos llamadas de marcación automática o pregrabadas o mensajes de texto para contactar con usted con propósitos de marketing, a menos que recibamos primero su consentimiento expreso por escrito. Podemos compartir su número de teléfono móvil con proveedores de servicios con quienes tenemos contacto para apoyarnos en las actividades relacionadas arriba, pero no compartiremos su número de teléfono móvil con terceros para sus propios fines sin su consentimiento. No es necesario que acepte recibir llamadas de marcación automática o pregrabadas o mensajes de texto en su teléfono móvil para poder disfrutar del Servicio Xoom. Haga clic aquí para acceder al Servicio de atención al cliente con el fin de rechazar la recepción de llamadas automatizadas o pregrabadas o mensajes de texto a su número de teléfono móvil. Pueden aplicarse los cargos estándar por tiempo y por mensajes de texto.
Declaración de privacidad. Al aceptar estas Condiciones de uso, reconoce que ha leído nuestra Declaración de privacidad.
Recaptcha invisible. Usted reconoce y comprende que el Servicio ha implementado el servicio de Recaptcha invisible de Google en nuestros sitios web como herramienta para ayudar a detectar y prevenir actos potencialmente ilegales e infracciones de nuestras políticas. Además, usted reconoce que el uso de nuestro Servicio y nuestros sitios web incluye el uso del servicio Recaptcha invisible, que está sujeto a la Declaración de privacidad y las Condiciones de uso de Google.
Usted reconoce que PayPal tiene la propiedad exclusiva del Servicio, lo que incluye, entre otros elementos, el contenido de nuestros sitios web, textos, gráficos, vínculos, botones, logotipos e imágenes, así como todas las patentes, derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, marcas de servicio, logotipos, y nombres de productos y servicios (la "Propiedad intelectual"). Usted se compromete a no exhibir, usar, copiar ni modificar la "Propiedad intelectual" en modo alguno. Usted está autorizado únicamente a ver y guardar una copia de las páginas de nuestros sitios web para su uso personal, no comercial. Además, usted acepta que: (i) no se involucrará ni usará ningún dispositivo automático, minería de datos, robot, recogedor de datos ni ningún otro método de recopilación o extracción de datos para acceder al Servicio o utilizarlo; (ii) no modificará, copiará, enmarcará, recogerá, alquilará, prestará, venderá, distribuirá ni creará obras derivadas del Servicio, ni total ni parcialmente, excepto en cuanto se refiere a la información que usted haya cargado en el Servicio legalmente; (iii) no retirará ni alterará ningún aviso ni leyenda relativa a autoría, marcas comerciales ni ningún aviso sobre propiedad que se muestre en nuestros sitios web (o en páginas impresas del mismo); y (iv) no infringirá ningún derecho de autor, patente, marca registrada, secreto comercial ni ningún otro derecho de propiedad intelectual ni derechos de publicidad o privacidad de PayPal ni de ningún tercero. La tecnología y el software subyacentes en el Servicio o distribuidos en relación con él son propiedad de PayPal, sus filiales y Proveedores de servicios, según corresponda (el "Software"). Sin perjuicio de los términos de estas Condiciones de uso, por el presente documento PayPal le concede un derecho y una licencia intransferibles, indelegables y no exclusivos para utilizar el código objeto de cualquier Software en sus dispositivos exclusivamente en relación con el Servicio, a condición de que acepte no copiar (excepto según se dispone expresamente en estas Condiciones de uso), no modificar, no crear obras derivadas, no emplear ingeniería inversa ni descompilación inversa, ni tratar de descubrir ningún código fuente por ningún otro medio, ni vender, ceder, sublicenciar ni de otra manera transferir ningún derecho sobre el Software. PayPal se reserva cualquier derecho no expresamente otorgado en estas Condiciones de uso. XOOM; XOOM.COM STYLIZED, XOOM STYLIZED, X LOGO, X XOOM LOGO; BANK TO BANK ULTRA; CUENTA A CUENTA ULTRA; STOP WAITING IN LINE. XOOM IT ONLINE; XOOM IT ONLINE; POWR; STATUSTRAK; THE SMARTER WAY TO SEND MONEY y MONEY GO XOOM son marcas comerciales o marcas registradas de PayPal en Estados Unidos y en otros países.
EL SERVICIO Y EL SOFTWARE, SI CORRESPONDE, SE BRINDAN "TAL COMO ESTÁN" Y SIN NINGUNA GARANTÍA O CONDICIÓN EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL. PAYPAL, SUS FILIALES, AFILIADOS, EMPLEADOS, PROVEEDORES, DISTRIBUIDORES Y PROVEEDORES DE SERVICIO, DE MANERA ESPECÍFICA RENUNCIAN A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE DERECHO DE PROPIEDAD, COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y DE NO CONTRAVENCIÓN. Hacemos todo lo posible para asegurar que las Transacciones se tramitan oportunamente, pero no hacemos declaraciones ni ofrecemos garantías con respecto al tiempo necesario para completar el trámite, puesto que el Servicio depende, en gran parte, de muchos factores fuera de nuestro control. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de responsabilidades de garantías implícitas, por lo cual es posible que el descargo de responsabilidades anteriormente mencionado no corresponda a su caso. Sin perjuicio de lo anterior, puede que tenga derecho a un reembolso si así se especifica descrito en estas Condiciones de uso.
Usted acepta indemnizar y eximir de toda responsabilidad a PayPal, a sus proveedores, distribuidores, Proveedores de servicios, Empresas de servicios y sus respectivas filiales, afiliados, responsables, directores, agentes, socios, empleados y asesores de cualquier reclamación o demanda, incluidos los honorarios razonables de los abogados, efectuadas por terceros debido al uso que usted ha hecho del Servicio, su relación con el Servicio, su violación del Acuerdo del Usuario o de cualquier Ley, o su violación de algún derecho de terceros.
Para solicitar un reembolso, haga clic aquí para acceder al Servicio de atención al cliente. Reembolsaremos su dinero en un plazo de tres días laborables desde su solicitud de cancelación de una transferencia, siempre que los fondos ya no se hayan recogido o depositado en la cuenta de un Destinatario. Usted puede cancelar su Transacción antes de que transcurran 30 minutos después de haber autorizado la Transacción, y obtener un reembolso completo, a menos que los fondos o la recarga de móvil ya se le hayan pagado al Destinatario o a la Empresa de servicios. Pasados 30 minutos, generalmente no hacemos reembolsos, a menos que no hayamos procesado su Transacción conforme a sus instrucciones o que no hayamos podido desembolsar la Transacción. Haremos todo lo posible por no realizar cargos en su Instrumento de pago después de haber recibido su solicitud de cancelación. Sin embargo, en algunos casos, es posible que nosotros hayamos iniciado una solicitud irreversible de fondos a su institución financiera antes de haber recibido la solicitud de cancelación. En tales casos, se puede haber realizado un cargo en su Instrumento de pago aunque usted haya cancelado la Transacción. No obstante, le reembolsaremos el dinero, generalmente dentro del plazo de cuatro (4) días laborables después de que hayamos recibido los fondos de su institución financiera. Los reembolsos se abonan en el Instrumento de pago utilizado para pagar la Transacción. Los reembolsos solo se realizan en la misma divisa utilizada para la Transacción ("Divisa de envío"). El valor del reembolso no se ajustará para tener en cuenta las variaciones en el valor de la Divisa de envío desde el momento en que se envió la Transacción. Sin perjuicio de lo anterior, pueden ser aplicables disposiciones específicas sobre fondos en función de su país o estado de residencia. Para obtener más información, consulte la Parte C. Disposiciones específicas del país.
General. Si tiene algún problema con el Servicio, notifíquenoslo. Haga clic aquí para acceder al Servicio de atención al cliente.
Actualizaciones del cliente. Debe informarnos de inmediato de cualquier cambio en su dirección de correo electrónico y número de teléfono actualizando su perfil en nuestros sitios web. Si no disponemos de la información de contacto correcta, es posible que no podamos notificarle información importante o cambios en el estado de sus Transacciones.
Licencias. Puede consultar nuestras licencias de actividad haciendo clic aquí.
Acuerdo completo. Las Condiciones de uso constituyen el acuerdo completo entre usted y PayPal en relación con el Servicio, rigen el uso que usted hace del Servicio y reemplazan cualquier acuerdo anterior entre usted y la PayPal o cualquier otra parte en relación con el Servicio.
Cambios en el país de residencia. Si su país de residencia cambia, es posible que se le solicite que acepte unas nuevas Condiciones de uso. Las Condiciones de uso que aceptó para su país de residencia anterior no se aplicarán a las Transacciones realizadas en el nuevo.
Negación de renuncia. En caso de que PayPal no ejerza o no haga cumplir un derecho o una disposición de las Condiciones de uso, esto no constituirá una exención de tal derecho o disposición y no garantiza que PayPal repetirá tales acciones en el futuro. Si un árbitro o un tribunal de una jurisdicción competente determina que alguna disposición de las Condiciones de uso no es válida, las partes acuerdan que, no obstante, el árbitro o tribunal debe procurar mantener la validez de la intención de las Condiciones de uso tal como se hayan reflejado en la disposición y las demás disposiciones de las Condiciones de uso seguirán siendo plenamente vigentes.
Modificaciones. Podemos modificar estas Condiciones de uso ocasionalmente sin avisarle, salvo en los casos exigidos por la ley. Puede revisar la versión más reciente de las Condiciones de uso en cualquier momento en nuestros sitios web. No utilice el Servicio si no está de acuerdo con estas Condiciones de uso. Si usted utiliza el Servicio en una fecha posterior a la entrada en vigor de alguna enmienda o modificación, se considerará que ha aceptado dicha enmienda o modificación. Usted se compromete a no modificar estas Condiciones de uso y reconoce que cualquier intento de modificarlas que haga será considerado nulo.
Idioma. Estas Condiciones de uso se han suscrito en inglés exclusivamente y podemos proporcionar traducciones a otros idiomas para su comodidad. En caso de que haya cualquier incoherencia entre la versión en inglés y en otro idioma de los textos en nuestros sitios web, incluidas las Condiciones de uso, el texto en inglés será el vinculante.
Nota especial para uso internacional; controles de exportación. El software disponible en relación con el Servicio y la transmisión de los datos relevantes, si los hubiere, están sujetos a controles de exportación en su país de residencia. No es posible descargar ningún Software del Servicio, exportarlo o reexportarlo de ninguna otra forma en contra de la legislación de su país de residencia en materia de exportación. Usted descarga y utiliza el Software por su cuenta y riesgo. En reconocimiento de la índole mundial del Internet, acepta someterse a todas las leyes y normas locales en relación con el uso que haga del Servicio, incluido lo referente a la conducta en Internet y el contenido aceptable.
Aplicaciones de Software habilitadas para Apple. 11. PayPal ofrece aplicaciones de Software previstas para su uso en relación con productos comercialmente disponibles a través de Apple Inc. ("Apple"), entre otras plataformas. Con respecto al Software disponible para su uso en relación con un producto de la marca Apple ("Software habilitado para Apple"), además del resto de las condiciones expuestas en estas Condiciones de uso, se aplican las siguientes condiciones: 12. PayPal y Usted reconocen que estas Condiciones de uso se han suscrito entre usted y PayPal exclusivamente, y no con Apple, y que entre PayPal y Apple, PayPal, no Apple, es responsable del Software habilitado para Apple y de su contenido. 13. No debe usar el Software habilitado para Apple de forma que infrinja o no sea compatible con las Normas de uso especificadas para el Software habilitado para Apple o que entre en conflicto de cualquier otro modo con las Condiciones de uso de la App Store. 14. Su licencia para usar el Software habilitado para Apple se limita a una licencia no transferible para usar el Software habilitado para Apple en un producto iOS de su propiedad o que usted controle, tal como se permite en las Normas de uso especificadas en las Condiciones de uso de la App Store. 15. Apple no tiene obligación alguna de prestar ningún servicio de mantenimiento ni de soporte relacionado con el Software habilitado para Apple. 16. Apple no es responsable de ninguna garantía de producto, ni expresa ni implícita por ley. En caso de que exista una falta de conformidad del Software habilitado para Apple con respecto a cualquier garantía pertinente, usted puede notificárselo a Apple y Apple le reembolsará el precio de compra del Software habilitado para Apple, de ser necesario; y, hasta donde lo permita la legislación aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía relacionada con el Software habilitado para Apple ni por otras reclamaciones, pérdidas, responsabilidades, daños, costes o gastos atribuibles a cualquier falta de conformidad con respecto a cualquier garantía, lo cual será responsabilidad exclusiva de PayPal, hasta el punto de que no se puede renunciar a las responsabilidades en virtud de las leyes pertinentes. 17. PayPal y usted aceptan que la PayPal, y no Apple, es responsable de atender cualquier reclamación suya, o de cualquier tercero, en relación con el Software habilitado para Apple, o de su posesión o uso de dicho Software habilitado para Apple, incluyendo, pero sin limitarse a: (i) reclamaciones de responsabilidad del producto, (ii) cualquier reclamación sobre la falta de conformidad del Software habilitado para Apple con respecto a cualquier requisito legal o normativo; y (iii) reclamaciones que deriven de legislaciones de protección al consumidor o similares. 18. En caso de que un tercero alegue que el Software habilitado para Apple o la posesión y el uso del Software habilitado para Apple por parte del usuario final infringen los derechos de propiedad intelectual de dicho tercero, entre PayPal y Apple, PayPal, y no Apple, será la única responsable de la investigación, la defensa, la resolución y la exención de cualquier reclamación por infracción de la propiedad intelectual. 19. Usted confirma que (i) no está ubicado en un país sujeto a embargo por parte del gobierno de los Estados Unidos o que haya sido designado por el Gobierno de Estados Unidos como país que "apoya el terrorismo"; y (ii) usted no figura en ninguna lista del Gobierno de Estados Unidos de grupos prohibidos o restringidos. 20. Si tiene alguna pregunta, queja o reclamación en relación con el Software habilitado para Apple, póngase en contacto con nosotros utilizando la Información de contacto que aparece a continuación. 21. PayPal y usted reconocen y aceptan que Apple y las empresas subsidiarias de Apple son terceros beneficiarios de estas Condiciones de uso en relación con el Software habilitado para Apple y que, al aceptar usted estas condiciones, Apple tendrá derecho (y se considera que ha aceptado el derecho) de exigirle el cumplimiento de estas Condiciones de uso en lo pertinente al Software habilitado para Apple como tercero beneficiario del mismo. 22. Puede remitir las preguntas sobre información de contacto, notificaciones y solicitudes de reembolso o de información adicional utilizando los datos de contacto del Servicio de atención al cliente que encontrará aquí.
Puede remitir las preguntas sobre información de contacto, notificaciones y solicitudes de reembolso o de información adicional utilizando los datos de contacto del Servicio de atención al cliente que encontrará aquí.
Usuarios que cumplen los requisitos
Para acceder al Servicio o utilizarlo como Remitente o Beneficiario, debe (i) ser mayor de dieciocho (18) años de edad o ser mayor de edad en su provincia y (ii) ser apto para firmar contratos legalmente vinculantes. Podrían aplicarse otras restricciones.
Errores y transacciones no autorizadas
Tiene derecho a presentar una disputa en caso de errores en su Transacción. Si cree que hay un error o que no ha autorizado una Transacción, debe ponerse en contacto con nosotros en un plazo de 180 días desde la fecha en que nos comprometimos a poner los fondos a disposición del Destinatario. Cuando lo haga, díganos lo siguiente:
el error o problema de la transferencia y el motivo por el que cree que se trata de un error o un problema;
el nombre de la persona que recibe los fondos y, si la conoce, su número de teléfono o dirección;
el importe de la transferencia; y
Determinaremos si se ha producido un error en un plazo de 90 días después de que se haya puesto en contacto con nosotros y corregiremos cualquier error con prontitud. Le comunicaremos los resultados en un plazo de tres días laborables tras completar nuestra investigación. Si decidimos que no hubo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito. Puede pedirnos copias de cualquier documento que hayamos utilizado en la investigación o más información sobre la misma.
EXCEPTO EN LO QUE SE ESTABLECE A CONTINUACIÓN, EN NINGÚN CASO SERÁN PAYPAL, SUS PROVEEDORES, VENDEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, EMPRESAS DE SERVICIOS, O SUS RESPECTIVAS FILIALES, EMPRESAS AFILIADAS, RESPONSABLES, DIRECTORES, AGENTES, SOCIOS, EMPLEADOS O ASESORES RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO, DIRECTO NI INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O EJEMPLAR, LO CUAL INCLUYE, SIN LIMITARSE A, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PRESTIGIO, USO, DATOS U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES (AUNQUE PAYPAL HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS) QUE RESULTEN DE NEGLIGENCIA DE PARTE DE PAYPAL, SUS PROVEEDORES, VENDEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, EMPRESAS DE SERVICIOS, O SUS RESPECTIVAS SUBSIDIARIAS, AFILIADAS, RESPONSABLES, DIRECTORES, AGENTES, SOCIOS, EMPLEADOS O CONSULTORES.
Disputas en Canadá
Si surgiera una disputa entre usted y PayPal, nuestro objetivo será obtener información sobre sus inquietudes y abordarlas. Si no podemos abordar sus inquietudes de un modo satisfactorio para usted, intentaremos brindarle un medio neutral y económico para resolver la disputa rápidamente. Las disputas entre usted y la Empresa en relación con el Servicio se pueden notificar al Servicio de atención al cliente. Haga clic aquí para acceder al Servicio de atención al cliente. Una parte que solicite una compensación puede optar por resolver una reclamación (excepto reclamaciones por medidas cautelares u otra compensación equitativa) de forma rentable mediante arbitraje vinculante sin necesidad de comparecencia si el importe de la compensación solicitada es inferior a 10 000,00 CAD. Una parte que opte por el arbitraje puede hacerlo mediante un método alternativo de solución de disputas ****establecido definido mediante acuerdo mutuo entre las partes. El proveedor del método alternativo de solución de disputas y las partes deberán acatar las siguientes reglas: (i) el arbitraje se llevará a cabo por teléfono, por Internet o exclusivamente sobre la base de presentaciones por escrito con el medio específico que será elegido por la parte que inició el arbitraje; (ii) el arbitraje no supondrá comparecencia por parte de las partes o de testigos, a menos que hubiera sido acordado por las partes; y (iii) cualquier decisión sobre la sentencia dictada por el árbitro puede ser presentada ante cualquier tribunal competente.
Estas Condiciones de uso se regirán por la legislación de Ontario y las leyes de Canadá, según corresponda en cada caso. Cualquier controversia, disputa o reclamación que surja de o esté relacionada con el Servicio o las Condiciones de uso (una "Reclamación") se regirá por y se interpretará conforme a las leyes de Ontario y las leyes de Canadá, según corresponda en cada caso, salvo que se haya indicado otra entidad legal para la regulación de conflictos o se haya dispuesto de otro modo en estas Condiciones de uso. Excepto lo acordado por las partes o como se describe en "Disputas de Canadá", usted acepta irrevocablemente someterse a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Ontario, Canadá, en relación con cualquier demanda, acción o procedimiento que surja de estas Condiciones de uso o del uso de nuestros sitios web o Servicios.
Si su país de residencia es el Espacio Económico Europeo en el momento de enviar una Transacción, se aplicarán las disposiciones siguientes:
Usuario que cumple los requisitos del área económica
Usuarios que reúnen los requisitos. El Servicio que se le presta es un servicio de envío de dinero, que no implica la creación de una cuenta de pago. El Servicio que se le presta es un servicio de envío de dinero, que no implica la creación de una cuenta de pago y se le proporciona por transacción. Para evitar dudas, estas Condiciones de uso se aplican a las transacciones con un solo pago.
Estas Condiciones de uso se han suscrito en el idioma con el que nos comunicamos cuando creó una cuenta en Xoom.
Tiene derecho a presentar una disputa en caso de errores en su Transacción. Si cree que hay un error o que no ha autorizado una Transacción, debe ponerse en contacto con nosotros en un plazo de 13 meses desde la fecha en que nos comprometimos a poner los fondos a disposición del destinatario. Haga clic aquí para ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente. Cuando lo haga, díganos lo siguiente:
Solo seremos responsables ante usted de las pérdidas o los daños causados de manera previsible de forma razonable y directa por nuestro incumplimiento de estas Condiciones de uso y, en tales casos, nuestra responsabilidad se limitará según se establece en el resto de esta sección.
En ningún caso PayPal, sus filiales, las personas que actúan en nuestro nombre o las personas con las que establece contratos serán responsables de los siguientes tipos de pérdidas o daños que se produzcan conforme a o en relación con estas Condiciones de uso, ya sea por contrato, agravio (lo que incluye, entre otras, la negligencia) o de cualquier otro modo:
pérdidas de beneficios, fondos de comercio, negocios, contratos, ingresos o ahorros previstos, aunque hayamos sido advertidos de la posibilidad de dichos daños, la pérdida de beneficios, prestigio comercial, negocios, contratos, ingresos o ahorros previstos; o
pérdidas o corrupción de datos; o
pérdidas o daños relacionado que no estén directamente ocasionados por nuestro incumplimiento de estas Condiciones de uso; o
pérdidas o daños relacionados superiores a lo que se causó como resultado directo de nuestro incumplimiento de estas Condiciones de uso (independientemente de que usted pueda probar o no tal pérdida o daño).
Ninguna disposición de estas Condiciones de uso limitará nuestra responsabilidad resultante de nuestro fraude o tergiversación fraudulenta, negligencia grave, mala conducta, por muerte o lesiones personales como consecuencia de una negligencia nuestra o de nuestros subcontratistas, en tanto que tal limitación o exclusión no esté permitida por la legislación aplicable.
Si surgiera una disputa entre usted y la Empresa, nuestro objetivo será obtener información sobre sus inquietudes y abordarlas. Si no podemos abordar sus inquietudes de un modo satisfactorio para usted, intentaremos brindarle un medio neutral y económico para resolver la disputa rápidamente. Las disputas entre usted y la Empresa en relación con el Servicio se pueden notificar al Servicio de atención al cliente. Haga clic aquí para acceder al Servicio de atención al cliente. Además, es posible que tenga opciones adicionales de resolución de disputas: Si reside en un Estado miembro del Espacio Económico Europeo, salvo en el Reino Unido, y tiene alguna reclamación que realizar sobre nosotros, puede optar por elevarla poniéndose en contacto con uno de los siguientes:
Centro Europeo del Consumidor**(Red CEC**). Puede obtener más información acerca de la Red CEC y cómo ponerse en contacto con ellos en http://ec.europa.eu/consumers/redress_cons/.
Commission de Surveillance du Secteur Financier ("CSSF"). La CSSF es la autoridad encargada de la supervisión cautelar de las empresas del sector financiero de Luxemburgo. Puede ponerse en contacto con la CSSF en 283 Route d’Arlon, L-1150, Luxembourg. Puede obtener más información acerca de la CSSF y sobre cómo ponerse en contacto con ellos en: http://www.cssf.lu o visitando el sitio web de resolución de disputas en Internet de la UE en https://ec.europa.eu/consumers/odr. Además de la información anterior sobre la resolución de disputas en el Espacio Económico Europeo, si el país donde reside es el Reino Unido, puede también comunicarse con el servicio del defensor financiero del Reino Unido ("UK FOS"). El UK FOS es un servicio independiente y gratuito, que tal vez pueda resolver una queja entre usted y nosotros. Puede obtener más información acerca del UK FOS y ponerse en contacto con el UK FOS en http://www.financial-ombudsman.org.uk o visitando el sitio web de resolución de disputas en Internet de la UE en https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Estas Condiciones de uso se regirán por la legislación de Inglaterra y Gales, sin perjuicio de sus derechos obligatorios locales. Cualquier controversia, disputa o reclamación que surja de o relacionada con el Servicio o las Condiciones de uso (una "Reclamación") se regirá por y se interpretará conforme a las leyes de Inglaterra y Gales. Para las quejas que no puedan resolverse de otra manera, usted se somete a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales para cualquier cuestión que surja de o relacionada con estas Condiciones de uso o la prestación de nuestros Servicios, sin perjuicio de su derecho a iniciar también una demanda contra PayPal en dicho contexto ante los tribunales competentes de Luxemburgo o el país donde resida. Para aclarar cualquier duda, "la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales" significa que si usted puede presentar una reclamación que surja de estas Condiciones de uso contra nosotros en los tribunales, serían aceptables unos tribunales situados en Inglaterra o Gales, pero también podría optar por presentar la reclamación en los tribunales de otro país.
Si su país de residencia es Estados Unidos en el momento de enviar una Transacción, se aplicarán las disposiciones siguientes:
Los residentes en ciertas jurisdicciones en Estados Unidos también pueden tener en cuenta lo siguiente si surge un problema:
Alaska. Si tiene quejas o dudas respecto a cualquier aspecto de las actividades de transferencia de dinero por medio de PayPal, puede comunicarse con Alaska Department of Commerce, Community and Economic Development, Division of Banking and Securities, Money Service Businesses llamando al (907) 269-4594 o por correo en la dirección siguiente: 550 West Seventh Avenue, Suite 1850, Anchorage, AK 99507.
California. Si tiene alguna queja con respecto a cualquier aspecto de las actividades de transferencia de dinero realizadas por PayPal en www.xoom.com, puede ponerse en contacto con California Department of Business Oversight a través de su número de teléfono gratuito (1-866-275-2677), enviando un mensaje de correo electrónico a consumer.services@dbo.ca.gov o por correo ordinario a: Department of Business Oversight, Consumer Services, 1515 K Street, Suite 200, Sacramento, CA 95814.
Colorado. Las entidades que no sean instituciones financieras aseguradas por la FDIC y que realicen actividades de transferencia de dinero en Colorado, incluidas la venta de giros postales, la transferencia de fondos y otros instrumentos para el pago de dinero o crédito están obligadas a tener la licencia de la División de Banca de Colorado conforme a la Ley de Transmisores de Dinero, Título 12, Artículo 52, Estatutos Revisados de Colorado. Si es residente de Colorado y tiene alguna queja sobre PayPal o Xoom, rellene el formulario de reclamación proporcionado en el sitio web de Colorado Division of Banking y envíelo junto con cualquier documentación que justifique la reclamación por correo postal o correo electrónico a Division of Banking en: Colorado Division of Banking 1560 Broadway, Suite 975 Denver, CO 80202 correo electrónico: DORA_BankingWebsite@state.co.us sitio web: www.dora.colorado.gov/dob
TODAS las reclamaciones de los consumidores se deben presentar por escrito.
Illinois. Si tiene alguna queja o duda respecto a cualquier aspecto de las actividades de transferencia de dinero por medio de PayPal, incluido Xoom, puede comunicarse con Illinois Department of Financial and Professional Regulation llamando a la línea gratuita 1-888-473-4858.
Maryland. El Comisionado de la Regulación Financiera del Estado de Maryland recibirá preguntas y reclamaciones de los residentes de Maryland con respecto a Xoom en: Commissioner of Financial Regulation, Attention Complaint Unit, 500 North Calvert Street, Suite 402, Baltimore, Maryland 21202, número de teléfono gratuito: 1-888-784-0134.
Massachusetts (Número de licencia - FT4008). Si usted es residente de Massachusetts y tiene una reclamación sin resolver, puede comunicarse con la Sección de Asistencia al Consumidor de la División de Bancos de Massachusetts llamando al (800) 495-2265 extensión 501 (desde fuera de Massachusetts llame al (617) 956-1500 extensión 501) o envíe su reclamación por escrito a Division of Banks, 1000 Washington St, Fl 10, Boston, Massachusetts 02118-2218.
Minnesota. Puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico en reportfraud@xoom.com para descalificarse voluntariamente para enviar o recibir Transacciones con Xoom ("Usuario descalificado de Xoom"). Todas las solicitudes caducan al cabo de un año de la fecha de solicitud, a menos que se haya solicitado una duración mayor o que solicite la finalización de la solicitud por escrito a reportfraud@xoom.com. PayPal puede informar automáticamente al Departamento de Comercio de Minnesota, División de Instituciones Financieras, para incluir a dicha persona en la "Lista de no transferencias" de Minnesota. La División de Instituciones Financieras puede ocasionalmente suministrarnos la "Lista de no transferencias", y cualquier persona que figure en esta lista se convertirá automáticamente en Usuario descalificado de Xoom. Consulte Minn. Stat. 53B.27, subd. 3 para obtener más información acerca de la "Lista de no transferencias".
Nueva York. PayPal, 2211 N. First Street, San Jose, CA 95131, cuenta con licencia del Departamento de Servicios Financieros del Estado de Nueva York para recibir dinero para transferencias y para transferirlo. Los clientes de Nueva York pueden dirigir sus quejas no resueltas a la autoridad de regulación en Consumer Assistance Unit, NYS Department of Financial Services, One Commerce Plaza, Albany, NY 12257; 1-877-BANK-NYS (1-877-226-5697); http://www.dfs.ny.gov/consumer/fileacomplaint.htm.
Texas. Esta sección se aplica a los residentes de Texas solamente. Si desea hacer algún tipo de reclamación, póngase en contacto primero con el Servicio de atención al cliente de Xoom llamando al 1-877-815-1531. Si es residente de Texas y todavía tiene reclamaciones sin resolver relacionadas con alguna actividad de transferencia de dinero de PayPal (incluido el servicio de Xoom), remita la reclamación a: Texas Department of Banking; 2601 North Lamar Boulevard, Austin, TX 78705. También puede llamar al teléfono 1-877-276-5554 (gratuito) o acceder a www.dob.texas.gov.
Sin perjuicio de lo anterior, los residentes en ciertas jurisdicciones de los Estados Unidos deben leer lo siguiente: 1. California. La siguiente información corresponde solamente a Transacciones enviadas por Remitentes en California. DERECHO A REEMBOLSO: Usted, el cliente, tiene derecho a un reembolso del dinero que se va a transferir en virtud de este acuerdo si PayPal no reenvía el dinero que ha recibido de usted en el plazo de 10 días desde su recepción, o si no da instrucciones que asignen un importe equivalente de dinero a la persona que usted designe en el plazo de 10 días desde la fecha de la recepción de los fondos, a menos que usted lo indique de otro modo. Si no se cumplen sus instrucciones relativas a la fecha de reenvío o transferencia de fondos y los fondos todavía no se han reenviado o transferido, tiene derecho a un reembolso. Si desea un reembolso, debe enviar su solicitud por escrito por correo ordinario o entregarla personalmente a Xoom Customer Service, en 425 Market Street, 12th Floor, San Francisco, CA 94105-5404, USA. Si no recibe el reembolso, tiene derecho a que se le devuelva el dinero, más una penalización de hasta 1000 USD y los honorarios de los abogados, de acuerdo con la Sección 2102 del código financiero de California. 2. New Hampshire. La siguiente información corresponde solamente a Transacciones enviadas por Remitentes en New Hampshire: los Remitentes tienen derecho al reembolso del Importe de la transacción y de la Tarifa por transacción si no se pagó la Transacción según la información dada sobre el Destinatario, a menos que la Transacción infrinja alguna ley aplicable o estas Condiciones de uso. En caso de reembolso, también se cancelará la Transacción. 3. Washington. La siguiente información corresponde solamente a Transacciones enviadas por Remitentes en Washington: Usted, el cliente, tiene derecho a un reembolso de todo el dinero recibido para la transmisión en un plazo de 10 días desde la recepción de una solicitud de reembolso por escrito a menos que se produjera alguna de las siguientes situaciones: 1. El dinero se ha transmitido y entregado al destinatario antes de la recepción de la solicitud de reembolso por escrito; 2. Se han dado instrucciones para entregar una cantidad de dinero equivalente a la persona que el cliente designó antes de recibirse la solicitud de reembolso por escrito; 3. PayPal o su delegado autorizado tiene razones para creer que ha ocurrido, está ocurriendo o puede llegar a ocurrir un delito como resultado de transmitir el dinero como lo solicitó el cliente o de reembolsar el dinero como lo solicitó el cliente; o 4. PayPal tiene prohibido por ley hacer un reembolso.
EXCEPTO EN LO QUE SE ESTABLECE A CONTINUACIÓN, EN NINGÚN CASO SERÁN PAYPAL, SUS PROVEEDORES, VENDEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, EMPRESAS DE SERVICIOS, O SUS RESPECTIVAS FILIALES, EMPRESAS AFILIADAS, RESPONSABLES, DIRECTORES, AGENTES, SOCIOS, EMPLEADOS O ASESORES RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO, DIRECTO NI INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O EJEMPLAR, LO CUAL INCLUYE, SIN LIMITARSE A, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PRESTIGIO, USO, DATOS U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES (AUNQUE PAYPAL HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS) QUE RESULTEN DE NEGLIGENCIA DE PARTE DE PAYPAL, SUS PROVEEDORES, VENDEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, EMPRESAS DE SERVICIOS, O SUS RESPECTIVAS SUBSIDIARIAS, AFILIADAS, RESPONSABLES, DIRECTORES, AGENTES, SOCIOS, EMPLEADOS O CONSULTORES. Sin perjuicio de lo anterior: Los residentes de California: lo anterior no se aplica a reclamaciones presentadas conforme a la sección 2102 del Código financiero de California que surjan de las Transacciones originadas en California.
Disputas en Estados Unidos.
Si surgiera una disputa entre usted y PayPal, nuestro objetivo será obtener información sobre sus inquietudes y abordarlas. Si no podemos abordar sus inquietudes de un modo satisfactorio para usted, intentaremos brindarle un medio neutral y económico para resolver la disputa rápidamente. Las disputas entre usted y la Empresa en relación con el Servicio se pueden notificar al Servicio de atención al cliente. Haga clic aquí para acceder al Servicio de atención al cliente. Una parte que solicite una compensación puede optar por resolver una reclamación (excepto reclamaciones por medidas cautelares u otra compensación equitativa) de forma rentable mediante arbitraje vinculante sin necesidad de comparecencia si el importe de la compensación solicitada es inferior a 10 000,00 USD. Una parte que opte por el arbitraje puede hacerlo mediante un método alternativo de solución de disputas ****establecido definido mediante acuerdo mutuo entre las partes. El proveedor del método alternativo de solución de disputas y las partes deberán acatar las siguientes reglas: (i) el arbitraje se llevará a cabo por teléfono, por Internet o exclusivamente sobre la base de presentaciones por escrito con el medio específico que será elegido por la parte que inició el arbitraje; (ii) el arbitraje no supondrá comparecencia por parte de las partes o de testigos, a menos que hubiera sido acordado por las partes; y (iii) cualquier decisión sobre la sentencia dictada por el árbitro puede ser presentada ante cualquier tribunal competente.
Estas Condiciones de uso se regirán por la legislación del estado de Delaware. Cualquier controversia, disputa o reclamación que surja de o esté relacionada con el Servicio o las Condiciones de uso (una "Reclamación") se regirá por y se interpretará conforme a las leyes del estado de Delaware, salvo que se haya indicado otra entidad legal para la regulación de conflictos o se haya dispuesto de otro modo en estas Condiciones de uso. Excepto de otro modo acordado por las partes o como se describe en "Disputas de Estados Unidos", usted acepta irrevocablemente someterse a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Delaware en cuanto se refiera a cualquier demanda, acción u otro procedimiento que surja de estas Condiciones de uso o del uso de nuestros sitios web o de los Servicios.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Artículo 52