Source: http://kraken.slv.cz/5Azs103/2008
Timestamp: 2018-06-24 13:18:11+00:00

Document:
5Azs103/2008
è. j. 5 Azs 103/2008-60
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové, soudkyò JUDr. Lenky Matyá¹ové, JUDr. Marie Turkové a soudce JUDr. Jakuba Camrdy a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobcù: a) S. E., práv. zastoupena Mgr. Dagmar Rezkovou Døímalovou, advokátkou se sídlem Muchova 9/223, 160 00, Praha 6, b) S. K., c) S. S., oba nezletilí b) a c) zastoupeni matkou S. E., proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Nad ©tolou 936/3, po¹tovní pøihrádka 21/OAM, 170 34, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 29. 2. 2008, è. j. 6 Az 42/2004-27,
I. Kasaèní stí¾nost stì¾ovatelky E. S. s e o d m í t á pro nepøijatelnost.
II. Øízení o kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelky K. S. a stì¾ovatele S. S. s e z a s t a v u j e .
III. ®ádný z úèastníkù n e m á právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.
Stì¾ovatelé se kasaèní stí¾ností domáhají, aby byl zru¹en rozsudek Mìstského soudu v Praze, kterým byla zamítnuta jejich ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 3. 6. 2004, è. j. OAM-4437/VL-14-P08-R2-2001; tímto jim nebyl udìlen azyl podle ustanovení § 12, § 13, § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu), a bylo rozhodnuto, ¾e se na nì nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu ustanovení § 91 zákona o azylu.
Stì¾ovatelka kasaèní stí¾ností jménem svým a svých dìtí napadá rozsudek Mìstského soudu v Praze a nesouhlasí zejména s tvrzením soudu, ¾e dùvody, které uvádìla pøi své první ¾ádosti o azyl, a ze kterých opustila zemi pùvodu, nelze podøadit pod ¾ádný z dùvodù pro udìlení azylu, a ¾e tedy neuvedla ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohli být vystaveni pronásledování z dùvodù uvedených v ustanovení § 12 zákona o azylu.
Dále uvádí, ¾e mìstský soud opominul skuteènost, ¾e se stì¾ovatelka v zemi svého pùvodu bála o svùj ¾ivot, bála se, ¾e bude pronásledována z národnostních dùvodù. Ona a její dvì dìti jsou ruské národnosti a v Uzbekistánu není mo¾né se domáhat svých práv, zejména se smysluplnì domáhat jejich dodr¾ování, a v pøípadì jejich poru¹ení také jejich nápravy. Respektive situace v této oblasti je v Uzbekistánu podceòována a v souèasném politickém systému se nijak nezlep¹uje.
Také je dle stì¾ovatelky nutné si uvìdomit, ¾e vzhledem k platným zákonùm v Uzbekistánu, pozbyla stì¾ovatelka a její dìti státní obèanství a v pøípadì návratu je nejistý jejich pobyt v Uzbekistánu. Je také velmi pravdìpodobné, ¾e vzhledem ke zhor¹ující se politické situaci v zemi pùvodu, bude v pøípadì jejího návratu stíhána èi vyslýchána. Stì¾ovatelka se tedy domnívá, ¾e správní orgán a také pøíslu¹ný soud posuzovali její ¾ádost a podanou ¾alobu pouze formálnì.
Dále se stì¾ovatelka domnívá, ¾e Mìstský soud v Praze pochybil tím, ¾e ji neupozornil, ¾e bude probíhat soudní jednání v její vìci, a proto se nemohla osobnì úèastnit soudního øízení.
Stì¾ovatelka se domnívá, ¾e její ¾ádost nebyla posouzena objektivnì, pøihlédlo se pouze k nìkterým z uvedených dùvodù. Na základì neúplných informací nesprávnì rozhodl správní orgán a mìstský soud zamítnutím její ¾aloby toto rozhodnutí nesprávnì potvrdil.
Rozhodující orgán mìl podrobnìji analyzovat konkrétní pøípad stì¾ovatelky, ale neuèinil tak. Naopak ve svém rozhodnutí tvrdil, ¾e dùvody pro udìlení azylu èi doplòkové ochrany jsou taxativní a tudí¾ stì¾ovatelka tyto podmínky nesplnila. Dle stì¾ovatelky sice ustanovení mají taxativní charakter, av¹ak jednotlivé pojmy jsou dány obecnì, a tudí¾ k jejich vysvìtlení je tøeba právních výkladù. K tomu je tøeba vyu¾ít pøedpisù, by» ni¾¹í právní síly, ale souvisejících s danou problematikou.
Z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. stì¾ovatelka navrhuje rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud dále pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatelka byla úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a je zastoupena advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
Stì¾ovatelka E. S., jako¾to zákonná zástupkynì stì¾ovatelky K. S. a S. S., po¾ádala dne 22. 8. 2008 o zpìtvzetí podané kasaèní stí¾nosti jménem svých nezletilých dìtí. Nejvy¹¹í správní soud øízení v souladu s ustanovením § 47 písm. a) s. ø. s. za pou¾ití ustanovení § 120 s. ø. s. zastavuje. Dal¹í øízení ve vìci se týká pouze stì¾ovatelky E. S.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje neurèitý právní pojem, jeho¾ výklad provedl Nejvy¹¹í správní soud ji¾ ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006 -39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle tohoto usnesení mù¾e jednat v následujících typových pøípadech:
3) Kasaèní stí¾nost bude pøijatelná pro potøebu uèinit judikatorní odklon, tj. Nejvy¹¹í správní soud ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech sezná, ¾e je namístì zmìnit výklad urèité právní otázky, øe¹ené dosud správními soudy jednotnì.
O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) Krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu. b)Krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva.
Nejvy¹¹í správní soud neshledává v kasaèní stí¾nosti relevantní argumenty svìdèící pro její pøijatelnost.
Stì¾ovatelka podøadila svou kasaèní stí¾nost pod ètvrtý dùvod pøijatelnosti-zásadní pochybení krajského soudu, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele, pøièem¾ se opírá o bod b) ètvrtého dùvodu pøijatelnosti, tedy, ¾e krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva (jeliko¾ stì¾ovatelka netvrdí, ¾e krajský soud nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu). Nejvy¹¹í správní soud se s tímto názorem neztoto¾òuje.
Podle § 2 odst. 7 zákona o azylu, v rozhodném znìní, se za pronásledování pro úèely tohoto zákona pova¾ovalo záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást jeho území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství. Za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním .
Jak ji¾ døíve Nejvy¹¹í správní soud judikoval, mohou se rovnì¾ ustanovení § 91 zákona o azylu uplatnit i v pøípadì, kdy naplnìní skutkových podstat v nìm uvedených je pøièitatelné toliko soukromým osobám a kdy se na jejich naplnìní veøejná moc vùbec nepodílí èi se dokonce dìly v pøímém rozporu s její vùlí (rozsudek ze dne 5. 10. 2006, è. j. 2 Azs 66/2006-52, publ. pod è. 1066/2007 Sb. NSS).
Stì¾ovatel tudí¾ nemusí prokazovat, ¾e soukromé osoby jednají se souhlasem státu, nebo» pøièitatelnost vá¾né újmy státním orgánùm není pojmovým znakem doplòkové ochrany, resp. ochrany, kterou bylo lze stì¾ovateli poskytnout dle § 91 zákona o azylu (na rozdíl napø. od definice muèení v èl. 1 Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestání ze dne 10.12. 1984, publ. pod è. 143/1988 Sb.). Jediné, co musí stì¾ovatel prokázat je, ¾e mu hrozí skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy a ¾e nemù¾e nebo není ochoten z dùvodu takového nebezpeèí vyu¾ít ochrany státu, jeho¾ je státním obèanem.
Pøi posuzování dostupnosti a úèinnosti ochrany poskytované v zemi pùvodu je klíèový podíl (resp. absence podílu) státní moci na vá¾né újmì (resp. na hrozbì vá¾né újmy). Tento podíl lze na základì ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu, v rozhodném znìní, rozdìlit typovì do tøí kategorií: (1) vá¾ná újma provádìná státem; (2) vá¾ná újma podporovaná nebo tolerovaná státem; a (3) vá¾ná újma, kterou stát nepodporuje ani netoleruje, ale pøesto k ní dochází, proto¾e tento stát není schopen nebo ochoten poskytnout adekvátní ochranu. V projednávaném pøípadì vyhro¾ování jednoznaènì vycházelo od nestátních subjektù, které stát nepodporoval ani netrpìl, a proto se jedná o tøetí kategorii a relevantní otázka zní, zda-li byly uzbecké státní orgány schopny a ochotny proti tomuto jednání poskytnout ochranu.
V rozsudku ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, pak Nejvy¹¹í správní soud zdùraznil, ¾e jsou stanoveny ve skuteènosti dvì podmínky pro existenci úèinné ochrany v zemi pùvodu. Poskytovatelé ochrany poskytují zpravidla úèinnou ochranu tehdy, (1) pokud èiní pøimìøené kroky k zabránìní pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, mimo jiné zavedením úèinného právního systému pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, a (2) pokud stì¾ovatel má k této ochranì pøístup. Obì podmínky musí být splnìny kumulativnì; v opaèném pøípadì není úèinná ochrana dostupná. Pokud jde o první podmínku Nejvy¹¹í správní soud v tém¾e rozsudku konstatoval, ¾e ta vychází z premisy, ¾e ¾ádný stát není schopen zabránit ve¹keré trestné èinnosti. Stejnì tak ka¾dý stát musí respektovat procesní práva ostatních dotèených osob , resp. zastavit trestní øízení v pøípadì nedostatku dùkazù. Nicménì obecnì úèinný právní systém pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy není v¾dy dostateèný. Pokud lze z dostupných informací o zemi pùvodu dovodit, ¾e v obecné rovinì funkèní systém právní ochrany není v praxi s to pro urèitou specifickou skupinu (èi jednotlivce) úèinnou ochranu zajistit, nelze takový právní systém pova¾ovat za dostateèný, i kdyby pro vìt¹inu populace jinak dostateèný byl. Z tohoto dùvodu je první podmínka do jisté míry modifikována slovem zpravidla .
Pokud je zjevné, ¾e orgány v zemi pùvodu nejsou schopny (napø. proto, ¾e vùbec neexistují) èi ochotny (napø. proto, ¾e urèitou skupinu ve spoleènosti systematicky odmítají chránit, aè ji samy neperzekuují) poskytnout úèinnou ochranu pøed vá¾nou újmou zpùsobenou nestátními subjekty, rovnì¾ nelze po ¾adateli po¾adovat, aby se na tyto orgány obracel.
Pokud to v¹ak zjevné není, jako v projednávaném pøípadì, ¾adatel musí uvést (samozøejmì postaèí, pokud tak uèiní svými slovy, ani¾ by musel nutnì pou¾ívat právnickou terminologii), proè se na poskytovatele ochrany s ¾ádostí neobrátil; tj. napø. (1) proto, ¾e v daném státì neexistuje úèinný právní systém pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících zpùsobení vá¾né újmy, èi (2) proto, ¾e takový systém v daném státì existuje, ale on k této ochranì nemá pøístup (napø. z dùvodu diskriminace urèité skupiny v daném státì), èi (3) ¾e z dùvodu jeho specifického postavení (k tomu viz vý¹e citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70) musí poskytovatelé ochrany uèinit dal¹í dodateèné kroky na jeho ochranu nad obecný standard, nicménì nejsou schopni nebo ochotni tak uèinit. Tøetí kategorie ov¹em presumuje, ¾e poskytovatelé ochrany o hrozbì vá¾né újmy vìdí, proto¾e jinak nemohou dodateènou ochranu poskytnout (resp. nelze zjistit, zda-li by ji poskytli); co¾ má zásadní dopad na pøípady bì¾né kriminality. Bøemeno tvrzení ohlednì nedostupnosti (resp. nedostateènosti) ochrany v zemi pùvodu le¾í na stranì stì¾ovatele.
V projednávaném pøípadì stì¾ovatelka pouze v obecné rovinì uvádí, ¾e lze si jen tì¾ko pøedstavit situaci, jak by dopadl èlovìk, který by si chtìl ve státì, kde je nejvìt¹í moc koncentrovaná právì u obèanù uzbecké národnosti, a kde je celá politika vedena národnostními zájmy, stì¾ovat na jejich jednání, kterého se dopou¹tìjí na obèanech neuzbecké národnosti, konkrétnì na pøíslu¹nících ruské men¹iny. Stì¾ovatelka ostatnì rovnì¾ ani v podané ¾ádosti o azyl neuvedla, ¾e pohnutkou pro opu¹tìní zemì by bylo pronásledování ze strany státních orgánù. Po¾ádat o ochranu pøed údajnými pronásledovateli stì¾ovatelka nezkou¹ela ani neuvádí konkrétní dùvody èi tvrzení, které by ji podpoøily v odùvodnìní proè o státní ochranu nepo¾ádala. Tvrzení stì¾ovatelky o pronásledování nesvìdèí ani skuteènost, ¾e stì¾ovatelka pøicestovala do Èeské republiky poprvé v roce 1997, po druhé v roce 1999, pøitom kdy¾ se do své zemì vrátila (jednou porodit dítì a poté po¾ádat o výpis z rejstøíku trestù) ¾ádné zásahy ze strany státu ani jiných osob jí nehrozily, resp. ¾ádné takové konkrétní skuteènosti neuvádìla. ®alovaný na základì relevantních informací MZV ÈR oproti tvrzení stì¾ovatelky uvádí, ¾e státní orgány jsou schopny zajistit osobám ruské èi jiné národnosti ochranu pøed útoky soukromých osob, eventuelnì stíhat jejich pachatele, , nicménì je obtí¾né pau¹alizovat, jde o individuální pøístup, vìt¹inou determinovaný penìzi nebo ekonomickou èinnost pøíslu¹né osoby. Nicménì nejsou známy informace o tom, ¾e by se nìco podobného (tj. potøeba ochrany) kdy stalo z primárnì národnostních dùvodù. Postup policie èi prokuratury pøi vy¹etøování trestných èinù, jejich¾ obìtí je obèan ruské federace èi jiné národnosti se pøíli¹ neli¹í, hlavním motivujícím faktorem jsou opìt peníze. Ze zprávy MZV ÈR rovnì¾ vyplynulo, ¾e je zcela bì¾né, ¾e obèané Uzbekistánu ze sociálních dùvodù odjedou do ciziny, pracují tam èasto nelegálnì s cílem vydìlat peníze a po uplynutí urèité doby se vrací domù. Není znám pøípad, ale ani není pravdìpodobné, ¾e by pouhé podání ¾ádosti o azyl uzbecké orgány nìjak trestnì postihovaly; skuteènost ¾e uzbecký obèan opustí republiku a po¾ádá v cizinì o azyl není trestným èinem. Stì¾ovatelce proto nelze pøisvìdèit v tvrzení, ¾e jí hrozí trest za opu¹tìní republiky a podání ¾ádosti o azyl.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k názoru, ¾e stì¾ovatelka mohla a mìla po¾ádat o ochranu státní orgány, a neztoto¾òují se s jejím názorem, ¾e k této ochranì nemìla pøístup z národnostních dùvodù, rovnì¾ tak shledal, ¾e její tvrzení o hrozící represi v pøípadì návratu se nezakládá na zji¹tìních, která správní orgán uèinil.
Stì¾ovatelka ve své kasaèní stí¾nosti rovnì¾ namítala, ¾e mìstský soud pochybil, kdy¾ neupozornil stì¾ovatelku, ¾e bude probíhat soudní jednání v její vìci a jmenovaná se tudí¾ nemohla osobnì zúèastnit soudního øízení. K tomu Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e soud rozhodl ve vìci stì¾ovatelky bez naøízení jednání v souladu s ustanovením § 51 odst. 1 s. ø. s., podle kterého soud mù¾e ve vìci samé rozhodnout bez jednání, jestli¾e to úèastníci shodnì navrhli nebo s tím souhlasí. Má se za to, ¾e souhlas je udìlen také tehdy, nevyjádøí-li se úèastník do dvou týdnù od doruèení výzvy svùj nesouhlas s takovým projednáním vìci. Výzva byla obìma úèastníkùm øádnì doruèena a stì¾ovatelka ve stanovené lhùtì nevyjádøila svùj nesouhlas s projednáním vìci bez naøízení jednání, ¾alovaný vyslovil souhlas s takovýmto projednáním.
Nejvy¹¹í správní soud po pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného jako¾ i správního spisu vztahujícího se ke správnímu øízení, je¾ rozhodnutí pøedcházelo, dospìl k závìru, ¾e ¾alovaný nepochybil, kdy¾ rozhodl o neudìlení azylu stì¾ovatelce pro nesplnìní dùvodù podle § 12, § 13, § 14 azylového zákona, a kdy¾ neshledal, ¾e se na ni vztahuje pøeká¾ka vycestování dle ustanovení § 91 zákona o azylu, pøitom své závìry øádnì a podrobnì odùvodnil. ®alovaný si pro takové rozhodnutí zajistil dostatek dùkazù, které správnì vyhodnotil. Mìstský soud v Praze proto nepochybil, kdy¾ ¾alobu zamítl.
Vzhledem ke skuteènosti, ¾e se nejedná o kasaèní stí¾nost, která by spadala pod jednotlivé pøípady uvedené vý¹e, nebyly shledány ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání. Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Shledal ji proto ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. nepøijatelnou a odmítl ji.
O nákladech øízení rozhodl soud podle ustanovení § 60 odst. 3 ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s.; ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, byla-li kasaèní stí¾nost odmítnuta.
Stì¾ovatelce byl pro øízení pøed soudem ustanoven soudem advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (ustanovení § 35 odst. 8 s. ø. s., ustanovení § 120 s. ø. s.). Právní zástupkynì v¹ak v podání ze dne 11. 11. 2008 sdìlila, ¾e neuplatòuje odmìnu a náhradu hotových výdajù za právní zastupování stì¾ovatelù, proto ji soud ¾ádnou odmìnu ani náhradu hotových výdajù neurèil.
V Brnì dne 18. prosince 2008

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 47
 § 120
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 § 91
 § 91
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 51
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 60
 § 120
 § 35
 § 120
 soud