Source: http://docplayer.es/318439-Ic-3140w-user-manual.html
Timestamp: 2016-12-07 18:34:54+00:00

Document:
⭐IC-3140W User Manual
Mario Pereyra Figueroa
1 IC-3140W User Manual / v1.02 Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd. makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties, merchantability, or fitness for any particular purpose. Any software described in this manual is sold or licensed as is. Should the programs prove defective following their purchase, the buyer (and not this company, its distributor, or its dealer) assumes the entire cost of all necessary servicing, repair, and any incidental or consequential damages resulting from any defect in the software. Edimax Technology Co., Ltd. reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents hereof without the obligation to notify any person of such revision or changes. The product you have purchased and the setup screen may appear slightly different from those shown in this QIG. For more information about this product, please refer to the user manual on the CD-ROM. The software and specifications are subject to change without notice. Please visit our website for updates. All brand and product names mentioned in this manual are trademarks and/or registered trademarks of their respective holders. Edimax Technology Co., Ltd. Add: No. 3, Wu-Chuan 3rd Rd., Wu-Ku Industrial Park, New Taipei City, Taiwan Tel: Notice According to GNU General Public License Version 2 Certain Edimax products include software code developed by third parties, software code is subject to the GNU General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). Please see the GNU (www.gnu.org) and LPGL(www.gnu.org) Websites to view the terms of each license. The GPL Code and LGPL Code used in Edimax products are distributed without any warranty and are subject to the copyrights of their authors. For details, see the GPL Code and LGPL Code licenses. You can download the firmware-files at under "Download" page. 23 I. Información acerca del producto... 6 I-1. Volumen de suministro... 6 I-2. Requisitos del sistema... 6 I-3. Panel frontal... 7 I-4. Panel trasero... 7 I-5. Estado del LED... 8 I-6. Etiqueta del producto... 9 I-7. Restablecer... 9 II. Instalación del dispositivo II-1. Conjunto de montaje II-2. Cámara III. Instalación de la cámara III-1. Aplicación EdiView II III-1-1. Android: Wi-Fi III-1-2. iphone: Wi-Fi III-1-3. Android: Cable Ethernet III-1-4. iphone: Cable Ethernet III-2. EdiView Finder III-2-1. Windows III-2-2. Mac III-2-3. Usar EdiView Finder III-4. WPS (Configuración Wi-Fi protegida) IV. Interfaz de gestión basada en Web IV-1. Básico IV-1-1. Red IV-1-2. Conexión inalámbrica IV Smartphone IV Ordenador IV WPS IV-1-3. DNS dinámica IV-1-4. RTSP IV-1-5. Fecha y hora IV-1-6. Usuarios IV-1-7. UPnP IV-1-8. Bonjour IV-2. Vídeo IV-2-1. Configuración de vídeo4 IV-2-2. Aspecto de imagen IV-2-3. Visión nocturna IV-3. Eventos IV-3-1. Detección de movimiento IV Detección de movimiento IV Zona de detección IV Configuración de programación IV-3-2. Detección de sonido IV Detección de sonido IV Configuración de programación IV-3-3. Notificación IV SMTP IV FTP IV Inserción IV-4. Configuración de almacenamiento IV-4-1. Directorio de almacenamiento IV-4-2. Configuración de programación IV-4-3. Configuración NAS IV-4-4. Configuración de tarjeta SD IV-4-5. Gestión de archivos IV-5. Sistema IV-5-1. Básico IV-5-2. Avanzado IV-5-3. Servicio de nube IV-6. Estado IV-6-1. Información de sistema IV-6-2. Registro de sistema V. Myedimax.com VI. "16 Channel Viewer" para Windows VI-1. Instalación VI-2. Usar "16 Channel Viewer" La pantalla principal del software de visualización de 16 canales se describe a continuación: VI-3. Configurar 16 Channel Viewer VI-3-1. Añadir cámara/configuración de la cámara VI Cámara VI Grabación de la programación VI Audio VI Grabación de movimiento VI-3-2. Opciones generales5 VI General VI Configuración de correo electrónico VI Seguridad VI Acerca de VI-4. Cambiar diseño de pantalla VI-5. Modo de pantalla completa VI-6. Explorar VI-7. Aumentar/reducir zoom VI-8. Panorámica e inclinación VI-9. Captura de pantalla VI-10. Grabación VI-11. Reproducción de vídeo6 I. Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro IC-3140W QIG CD-ROM Adaptador de corriente Cable Ethernet Conjunto de montaje I-2. Requisitos del sistema - Intel Pentium GHz (superior o similar) - Tarjeta VGA (1024*768 o superior) - Unidad CD-ROM - Por lo menos 128 MB de espacio en el disco duro (se recomienda 256 MB) - Windows 2000, XP, Vista, 7 u 8 - Navegador web (Internet Explorer 7.0, Firefox 3.6, Chrome 10, Opera 11 y Safari 5, o versiones superiores) 67 I-3. Panel frontal I-4. Lente ajustable Sensor de luz PIR (sensor infrarrojo pasivo) Panel trasero Micrófono LEDS infrarrojos LEDS de estado Slot para tarjeta SD ID de nube/mac y SSID de configuración Altavoz Botón Puerto LAN Puerto de alimentación de CC WPS/Restablecer de 12 V 78 I-5. Estado del LED LED Energía LAN Color del LED Verde Verde Estado del LED Encendido Parpadeo rápido Parpadeo lento (1 por segundo) Encendido Parpadeo rápido Parpadeo lento (1 por segundo) Descripción La cámara de red está encendida y conectada al servidor de nube. La cámara de red se está reiniciando. La cámara de red se está iniciando O no está conectada al servidor en la nube. La cámara de red está conectada a la red local. Actividad de la LAN (transmitiendo datos). La WPS está activada. Internet Naranja Encendido Parpadeo lento (1 por segundo) Conectado a Internet. No conectado a Internet. 89 I-6. Etiqueta del producto La etiqueta del producto situada en la parte trasera de la cámara muestra la dirección MAC, el ID de nube y el SSID de configuración de su cámara de red. La dirección MAC y el ID de nube son los mismos para una fácil referencia. El ID de nube le permite ver la transmisión de vídeo en vivo desde su cámara de red en modo remoto (desde cualquier conexión Internet) como se describe más adelante en V Myedimax.com. I-7. Restablecer Si tiene problemas con su cámara de red, puede restablecerla a la configuración predeterminada de fábrica. De esta manera se restablecerán todas las configuraciones predeterminadas. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón WPS/Restaurar situado en el panel posterior, durante por lo menos 10 segundos. 2. Suelte el botón cuando el LED verde de alimentación parpadea velozmente. 3. Espere a que la cámara de red se reinicie. La cámara está lista cuando el LED verde de alimentación parpadea lentamente. Después de la instalación, el LED verde de alimentación aparece encendido para indicar la correcta conexión al servidor 910 de nube. 1011 II. II-1. Instalación del dispositivo Conjunto de montaje En el contenido del embalaje se incluye un soporte para la cámara de red. El soporte debe montarse. 1. Monte el soporte de la cámara suministrado como se indica abajo. El soporte de la cámara se sostiene por símismo o puede montarse también en una pared: 2. Sujete la cámara de red al soporte suministrado usando el orificio de montaje de la parte posterior de la cámara. También puede montar la cámara de red en un trípode usando el orificio de montaje. 1112 II-2. Cámara Siga las instrucciones de abajo para asegurarse de que su cámara esté correctamente conectada y lista para la instalación. Puede instalar la cámara usando el Wi-Fi o un cable Ethernet. 1. Para instalación con cable Ethernet, use un cable Ethernet para conectar el puerto LAN de la cámara red al puerto LAN de un enrutador/conmutador/punto de acceso. de 2. Conecte el adaptador de corriente al puerto de alimentación de la cámara de red y a una fuente de suministro, como se muestra a la derecha. 3. Espere un momento hasta que la cámara se encienda. La cámara producirá un sonido y el LED verde de alimentación parpadeará lentamente cuando la cámara esté lista. Consulte III. Instalación de la cámara para instalar la cámara de red. 1213 III. Instalación de la cámara Su cámara de red puede estar preparada y funcionar en unos pocos minutos. Tiene que conectar la cámara de red a su red. Hay varios modos sencillos de hacerlo: A. Con la aplicación gratuita EdiView II en Android o iphone, usando el Wi- Fi o un cable Ethernet. Consulte III-1. Aplicación EdiView II. B. Usando un ordenador y EdiView Finder. Consulte III-2. EdiView Finder. C. Usando WPS (configuración Wi-Fi protegida), un método simple para conectar la cámara a su red inalámbrica. Consulte III-4. WPS. Después de conectar la cámara a la red usando uno de los métodos indicados arriba, puede ver las imágenes en vivo de la cámara o configurar los parámetros: Red local: A. Usando una interfaz de gestión basada en web (consulte IV. Interfaz de gestión basada en Web.). B. Usando un software de visualización de 16 canales (consultar VI. Software de visualización de 16 canales). En modo remoto (desde cualquier conexión a Internet): A. Usando el ID de nube de la cámara (consulte V. Myedimax.com). B. Usando la aplicación EdiView II. 1314 III-1. Aplicación EdiView II Utilice la aplicación EdiView para smartphones para instalar el Wi-Fi de la cámara y controlar la cámara en modo remoto desde cualquier conexión Internet. III-1-1. Android: Wi-Fi 1. Busque en Google Play la aplicación EdiView II, descárguela e instálela. 2. Asegúrese de que el Wi-Fi de su dispositivo Android esté encendido y abra la aplicación EdiView II. Seleccione la cámara de red como se muestra abajo y haga clic en Aceptar para continuar. Espere un momento a que EdiView se conecte a su cámara de red. Seleccione el SSID de la cámara de red. El SSID exclusivo se encuentra en la etiqueta del producto situada en la parte posterior de la cámara y es EdiView.Setup**, donde ** son los dos últimos caracteres de la dirección MAC exclusiva de su cámara. 1415 3. Seleccione su red Wi-Fi de la lista, escriba su contraseña Wi-Fi y haga clic en Aceptar. 4. Espere un momento hasta que su cámara se conecte al Wi-Fi. Cuando aparezca la pantalla Instalación completada, haga clic en el icono En vivo para continuar o espere unos segundos para continuar automáticamente. 1516 5. La instalación se ha completado. El LED de alimentación verde de la cámara debe aparecer encendido. Debería ver la transmisión de vídeo en vivo de su cámara de red, que podrá ver cada vez que este conectado a Internet. Se recomienda cambiar la contraseña de la cámara. Vaya a Más, en la esquina inferior derecha, y seleccione Configuración. 1617 Puede configurar los ajustes y las funciones de la cámara usando los iconos de abajo de la imagen en vivo. 1718 III-1-2. iphone: Wi-Fi Utilice la aplicación gratuita EdiView II para smartphones para instalar el Wi-Fi de la cámara y controlar la cámara en modo remoto desde cualquier conexión Internet. 1. Busque la aplicación EdiView II en la tienda de aplicaciones de Apple, descárguela e instálela. 2. Vaya a los ajustes de Wi-Fi del iphone y conéctese al SSID de la cámara de red. El SSID exclusivo de la cámara de red se encuentra en la etiqueta del producto situada en la parte posterior de la cámara y es EdiView.Setup**, donde ** son los dos últimos caracteres de la dirección MAC exclusiva de la cámara. 1819 3. Abra la aplicación EdiView y seleccione su red Wi-Fi de la lista. Ingrese la contraseña de Wi-Fi y toque Aceptar. 6. Espere un momento hasta que su cámara se conecte al Wi-Fi. Cuando vea la pantalla Instalación completada, haga clic en el icono En vivo para continuar o espere unos segundos para continuar automáticamente. 1920 7. La instalación se ha completado. El LED de alimentación verde de la cámara aparece encendido. Debería ver la transmisión de vídeo en vivo de la cámara de red, en cualquier momento, siempre que esté conectado a Internet. Se recomienda cambiar la contraseña de la cámara. Vaya a Más, en la esquina inferior derecha, y seleccione Configuración. Puede configurar los ajustes y las funciones de la cámara usando los iconos de abajo de la imagen en vivo. 2021 III-1-3. Android: Cable Ethernet El dispositivo Android debe estar conectado al mismo enrutador que la cámara de red. 1. Compruebe que la cámara de red esté conectada al enrutador mediante un cable Ethernet. 2. Busque en Google Play de su dispositivo Android la aplicación EdiView II, descárguela e instálela. 3. Abra la aplicación EdiView II y haga clic en Aceptar, después seleccione la cámara de red de Lista de cámaras disponibles en la pantalla Añadir. Las cámaras de red se muestran por su dirección IP. 4. Escriba la contraseña de la cámara de red y haga clic en Aceptar". 2122 5. Haga clic en En vivo para ir a la transmisión de vídeo en vivo de su cámara de red. 2223 III-1-4. iphone: Cable Ethernet El iphone debe estar conectado al mismo enrutador que la cámara de red. 1. Compruebe que la cámara de red esté conectada al enrutador mediante un cable Ethernet. 2. Busque la aplicación EdiView II en la tienda de aplicaciones de Apple, descárguela e instálela. 3. Abra la aplicación EdiView II y seleccione la cámara de red de la lista Elegir cámara en la pantalla Añadir. Las cámaras de red se muestran por su dirección IP. 2324 4. Ingrese la contraseña de la cámara de red y haga clic en Aceptar". 5. Haga clic en En vivo para ir a la transmisión de vídeo en vivo de su cámara de red. 2425 III-2. EdiView Finder Compruebe que su ordenador esté conectado al mismo enrutador que la cámara de red usando un cable Ethernet. III-2-1. Windows 1. Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM y si la utilidad de instalación no se abre automáticamente, busque y abra el archivo Autorun.exe de la carpeta Autorun. 2. Haga clic en Instalar utilidad para instalar la utilidad de software EdiView Finder. 2526 3. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar la utilidad de software EdiView Finder. 2627 4. Cuando se haya completado la instalación, seleccione Lanzar utilidad EdiView Finder antes de hacer clic en Finalizar. O haga doble clic en el icono "Utilidad EdiView Finder" de su escritorio para lanzar EdiView Finder. 5. Ediview Finder mostrará la lista de todas las cámaras de su red local, así como el nombre, modelo, dirección IP y dirección MAC de cada cámara. Haga clic en el icono de búsqueda para actualizar la lista si no aparece su cámara. 2728 La dirección IP de su cámara de red aparecerá en la pantalla. Después de instalar la cámara, puede introducir la dirección IP en la barra de direcciones del navegador web en la misma red local para acceder a la interfaz de configuración basada en web de su cámara de red. 6. Haga doble clic en su cámara y elija Sí o No si desea configurar una conexión inalámbrica. Si elige No, vaya al paso 10. La IC-3140W es una cámara inalámbrica, elija Sí para configurar la conexión inalámbrica. 7. Seleccione su red inalámbrica de la lista y escriba la contraseña correcta en el campo Contraseña, antes de hacer clic en Aceptar". Esta es la red inalámbrica a la que se conectará su cámara. 2829 8. Desenchufe el cable Ethernet de su cámara de red y haga clic en Siguiente. Espere un momento hasta que la cámara detecte la conexión. 9. Cuando haya detectado la conexión como se muestra abajo, haga clic en Siguiente. 2930 10. Ingrese un nombre y una contraseña para su cámara. La contraseña se usará después para iniciar la sesión de su cámara en modo remoto a través del ID de nube, la interfaz web o la aplicación para smartphone EdiView II. Pulse Aceptar para continuar. 11. La pantalla siguiente indicará que se ha completado la instalación. La cámara ya está operativa y lista para usar. Haga clic en Aceptar" o en la URL, se abrirá una ventana de vista previa que mostrará la transmisión de vídeo en vivo de la cámara. 3031 3132 III-2-2. Mac EdiView Finder para Mac no instalará la conexión inalámbrica de su cámara de red. Después de este capítulo, vaya a IV-1-2. Conexión inalámbrica para configurar la conexión inalámbrica de la cámara. 1. Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD-ROM y busque la carpeta Mac. 2. Copie el archivo EdiView Finder en el escritorio y haga doble clic en el icono para abrir EdiView Finder. EdiView Finder también se puede descargar del sitio web de Edimax: 3233 3. Ediview Finder mostrará la lista de todas las cámaras de su red local, así como el nombre, modelo, dirección IP y dirección MAC de cada cámara. Haga clic en el icono de búsqueda para actualizar la lista si no aparece su cámara. La dirección IP de su cámara de red aparecerá en la pantalla. Después de instalar la cámara, puede introducir la dirección IP en la barra de direcciones del navegador web en la misma red local para acceder a la interfaz de configuración basada en web de su cámara de red. 4. Haga doble clic en su cámara de red y espere un momento hasta que esta obtenga una dirección IP y compruebe la conexión de nube. EdiView mostrará siempre Correcto como se muestra abajo. 3334 5. Ingrese un nombre y una contraseña para su cámara. La contraseña se usará después para iniciar la sesión de su cámara en modo remoto a través del ID de nube, la interfaz web o la aplicación para smartphone EdiView II. Haga clic en Siguiente para continuar. 6. La pantalla siguiente indicará que se ha completado la instalación. La cámara está operativa y lista para configurar una conexión inalámbrica. Haga clic en Finalizar" y podrá abrir una ventana de vista previa que mostrará la transmisión de vídeo en vivo de la cámara. 3435 7. Para configurar la conexión inalámbrica de la cámara de red, siga las instrucciones indicadas en III-3. Conexión inalámbrica. 3536 III-2-3. Usar EdiView Finder También puede usar EdiView Finder para buscar la dirección IP de la cámara de red, ver una trasmisión en vivo o modificar la dirección IP de la cámara de red. Haga clic dos veces sobre el icono de TV a la derecha para ver la transmisión de vídeo en vivo en una ventana emergente, o haga clic en el icono de herramienta para abrir una nueva ventana con los ajustes de la dirección IP de la cámara de red: 3637 EdiView Finder encontrará la cámara de red siempre que usted esté en la misma red local. Los usuarios con IP estática que estén usando una subred con dirección IP diferente a la cámara de red, también podrán buscar la cámara de red con EdiView Finder. Si encuentra dificultades, se recomienda usar un servidor DHCP. Pero puede configurar manualmente la cámara de dirección IP de la cámara de red usando EdiView Finder (arriba) o usando una interfaz de configuración basada en web (consulte IV-1-1. Redes) si lo necesita. 3738 III-4. WPS (Configuración Wi-Fi protegida) El botón WPS es un método rápido y fácil para establecer una conexión inalámbrica segura entre la cámara de red y el enrutador/punto de acceso inalámbrico. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón WPS de su enrutador/punto de acceso inalámbrico durante el tiempo necesario para activar la WPS. Controle las instrucciones de su enrutador/punto de acceso inalámbrico para saber cuánto tiempo debe mantener pulsado el botón WPS para activar la WPS. 2. Dentro de los dos minutos siguientes, pulse el botón WPS/Restablecer de la cámara de red durante 2 5 segundos para activar la WPS. El LED verde de LAN parpadeará lentamente indicando que la WPS está activa. Tenga cuidado de no tener pulsado el botón WPS/Restablecer durante demasiado tiempo pues se restablecerá la cámara de red (consulte I-7. Restablecer) 3. Los dispositivos establecerán una conexión inalámbrica segura. El LED verde de LAN parpadeará velozmente indicando que la conexión WPS se ha establecido correctamente. 3839 IV. Interfaz de gestión basada en Web Cuando utilice la misma red local que su cámara, puede usar la interfaz de gestión basada en web para ver o configurar la cámara. Puede acceder a la interfaz de gestión basada en web a través del navegador web de un smartphone o de un ordenador. Para los usuarios de smartphone, el aspecto de la interfaz variará ligeramente respecto del que se muestra aquí, pero las funciones del menú que se describen más adelante desde IV-1. Básico en adelante son esencialmente las mismas. 1. Ingrese la dirección IP de la cámara de red en la barra de direcciones de un navegador web. La dirección IP de la cámara de red puede encontrarse abriendo EdiView finder, como se muestra abajo: Se recomienda usar Internet Explorer. 3940 2. Puede que se le solicite autorización para ejecutar un complemento de Java. Haga clic en el mensaje, donde dice "Hacer clic aquí y después, en Ejecutar complemento. Si aparece cualquier otra advertencia/aviso, seleccione Ejecutar o Permitir u otra opción similar, dependiendo de su navegador. 3. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de su cámara de red (nombre de usuario predeterminado: admin contraseña predeterminada: 1234). La interfaz de gestión basada en web de la cámara de red aparecerá en su navegador. 4041 4. Para los usuarios de ordenadores, se mostrará la pantalla Vista en vivo", como se muestra abajo. En la pantalla de vista en vivo puede ver la transmisión en vivo de la cámara y utilizar los diferentes controles de la cámara a través de los iconos de la izquierda. Captura de pantalla Para guardar una captura de pantalla (imagen) de la vista actual de la cámara de red. Se le pedirá que seleccione una ubicación para guardar la imagen. 4142 Grabación Pantalla completa Zoom digital Para grabar vídeo. Se le pedirá que seleccione una ubicación para guardar la grabación. El icono aparecerá en color azul durante la grabación, vuelva a hacer clic encima del icono para parar la grabación. Expande la vista en vivo de la cámara de red a modo pantalla completa. Pulse la tecla Esc del teclado para salir de pantalla completa. Haga clic para abrir la ventana de zoom digital: Volumen Audio de dos vías Ajuste el nivel de zoom de 100% a 400% usando la barra lateral de Factor de zoom y mueva el cuadro verde a la sección de la imagen que desee agrandar. La vista agrandada/ampliada aparecerá en la pantalla principal. Use el menú desplegable para ajustar el nivel de volumen para escuchar desde el micrófono incorporado de la cámara de red. Use el menú desplegable para ajustar el volumen de salida del altavoz de la cámara de red. 5. Seleccione Configurar arriba al centro y use el menú desplegable de la izquierda para navegar hasta los diferentes ajustes de la cámara. Cada elemento del menú se describe en los siguientes capítulos. 4243 6. Después de hacer cambios, haga clic en Guardar configuración para guardar la configuración y aplicar los cambios. 4344 IV-1. Básico El menú Básico abre un submenú con ocho categorías de ajustes para las operaciones básicas de su cámara de red. Seleccione una categoría y consulte el capítulo correspondiente. 4445 IV-1-1. Red Los ajustes de red se muestran en esta página, como se muestra abajo. Puede configurar su cámara de red para recibir en modo dinámico una dirección local IP del servidor DHCP de su enrutador o puede especificar una dirección IP estática local para su cámara de red. Además, los usuarios avanzados pueden configurar la cámara usando PPPoE. 4546 Tipo de red Dirección IP Máscara de subred Puerta de enlace DNS primario DNS secundario Puerto HTTP Seleccione DHCP para atribuir automáticamente una dirección IP a su cámara de red desde el enrutador o IP estática para configurar manualmente una dirección IP estática usando los campos de abajo. PPPoE es una opción adicional para usuarios avanzados. Los usuarios de dirección IP estática deben especificar una dirección IP aquí, que será la dirección de su cámara de red. Ingrese la máscara de subred de la dirección IP. Ingrese la dirección de puerta de enlace de su red. Ingrese la dirección IP de su servidor DNS primario. Ingrese la dirección IP de su servidor DNS secundario (opcional). Puede editar el número de puerto HTTP atribuyéndole cualquier valor comprendido entre El valor predeterminado es 80. El PPPoE no se recomienda a menos que usted sea un usuario avanzado. Si usa el PPPoE, la cámara de red puede conectarse directamente al módem/proveedor de servicios Internet sin un enrutador/punto de acceso. Esto puede causar problemas cuando se usan las aplicaciones EdiView II y EdiView Finder y la interfaz de gestión basada en web. Nombre de usuario Contraseña MTU Ingrese aquíel nombre de usuario de PPPoE asignado por su proveedor de servicios Internet. Ingrese aquíla contraseña de PPPoE asignada por su proveedor de servicios Internet. Ingrese el valor de unidad de transmisión máxima (MTU) de su conexión de red. Este valor debe ser superior a 512 e inferior a El valor predeterminado es47 IV-1-2. Conexión inalámbrica La página de conexión inalámbrica le permite configurar los ajustes de la conexión inalámbrica de su cámara de red. Para los usuarios de Windows, la conexión inalámbrica ya debería haber sido configurada usando EdiView Finder, pero en esta página pueden revisarse los ajustes, si es necesario. Los usuarios de Mac deben configurar estos ajustes manualmente puesto que EdiView Finder no configura la conexión inalámbrica de la cámara en Mac. Abajo se proporciona una guía veloz para configurar la conexión inalámbrica de su cámara de red usando un smartphone o un ordenador. Los usuarios de Mac que configuren la conexión inalámbrica de su cámara de red por primera vez, deben comprobar que la cámara de red esté conectada al enrutador/punto de acceso/conmutador mediante cable Ethernet. También puede usar la página Conexión inalámbrica para la configuración Wi-Fi protegida (WPS): para activar el botón de comando WPS (con el mismo efecto que pulsar físicamente el botón de hardware WPS incorporado en la cámara), o el código PIN de WPS (usando un código PIN de verificación entre los dos dispositivos inalámbricos para más seguridad). 4748 IV Smartphone 1. Seleccione Básico del menú de la izquierda y después, Conexión inalámbrica. 2. Configure la conexión inalámbrica A E como se muestra en la tabla de abajo: 4849 C A B D E 4950 A Conexión inalámbrica B Red disponible (1) C Red disponible (2) D E Clave WPA previamente compartida Guardar configuración Seleccione Activar para activar la conexión inalámbrica. Haga clic en Actualizar para mostrar todas las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione su red Wi-Fi de la lista. Esta es la red inalámbrica a la que se conectará su cámara. Ingrese su contraseña de Wi-Fi. Haga clic en Guardar configuración para guardar la configuración. 3. Después de guardar la configuración, saque el cable Ethernet de la cámara de red. La cámara debería estar conectada a su Wi-Fi. 5051 IV Ordenador 1. Configure la conexión inalámbrica A E como se muestra en la tabla de abajo: C A B D E A B C D E Conexión inalámbrica Red disponible Conectado Clave WPA previamente compartida Guardar configuración Seleccione Activar para activar la conexión inalámbrica. Haga clic en Actualizar para mostrar todas las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione su red Wi-Fi de la lista. Esta es la red inalámbrica a la que se conectará su cámara. Ingrese su contraseña de Wi-Fi. Haga clic en Guardar configuración para guardar la configuración. 5152 2. Después de guardar la configuración, saque el cable Ethernet de la cámara de red. La cámara debería estar conectada a su Wi-Fi. 5253 IV WPS La WPS (configuración Wi-Fi protegida) es un modo fácil y veloz de configurar las conexiones inalámbricas entre dispositivos compatibles. Use el botón Iniciar PBC o Iniciar PIN para activar la WPS de la cámara de red. El código PIN de WPS de su cámara de red aparece también en Self PinCode. Self PinCode El código PIN de WPS de su cámara de red aparece aquí. Acceder a modo PBC Haga clic en Iniciar PBC para activar el botón de mando de la WPS en su cámara de red. Esto tiene el mismo efecto que pulsar físicamente el botón WPS de hardware Configurar mediante el código pin incorporado. Ingrese el SSID al que desee conectarse y haga clic en Iniciar PIN para activar el código PIN de WPS. Después deberá ingresar el Self PinCode de la cámara de red en la interfaz de usuario web de la cámara inalámbrica y activar el código PIN de WPS de su enrutador. Consulte las instrucciones de su enrutador inalámbrico para obtener ayuda para acceder a la interfaz basada en web y activar la WPS. 5354 IV-1-3. DNS dinámica La DNS dinámica (DDNS) es un servicio que proporciona un nombre de host de servicio IP para usuarios con IP dinámica. Si su proveedor de servicios Internet no ofrece direcciones IP fijas, puede usar una DNS dinámica de un proveedor tercero para asignar su dirección IP actual a una dirección IP fija. Hay varios servicios de DDNS gratuitos o de pago en Internet, use la información suministrada por un proveedor de DDNS para configurar los ajustes en esta página. Activar DDNS Proveedor Nombre de host Nombre de usuario Contraseña Seleccione Activar para activar la función DDNS o seleccione Desactivar para desactivar la función DDNS. Seleccione su proveedor de servicios de DNS dinámica del menú desplegable. Ingrese el nombre de host que registró con el proveedor de servicios de DDNS. Ingrese el nombre de usuario que registró con el proveedor de servicios de DDNS. Ingrese la contraseña que registró con el proveedor de servicios de DDNS. 5455 IV-1-4. RTSP El protocolo de transmisión en tiempo real (RTSP) habilita la cámara de red para usarla con un servidor de transmisión en continuo de contenidos multimedia. Ingrese los ajustes de RTSP requeridos. Puerto RTSP Ruta MJPEG RTSP Ruta H.264 RTSP Intervalo de puerto RTP Verificación Ingrese el puerto RTSP. Ingrese la ruta MJPEG RTSP. Ingrese los ajustes de ruta H.264 RTSP. Ingrese el intervalo de puerto RTP. Seleccione un tipo de verificación del menú desplegable. 5556 IV-1-5. Fecha y hora En esta página puede establecer y ajustar la hora y la fecha del sistema de su cámara de red. Mantener la hora correcta del sistema es particularmente importante para la organización/reproducción de los vídeos grabados. Modo Configurar manualmente la hora y la fecha Sincronizar con la hora del PC Servidor NTP Zona horaria Horario de verano Selecciones "NTP o Ajuste manual. El NTP (protocolo de hora de red) puede ajustar y mantener la hora automáticamente mediante un servidor NTP en la red local, si está disponible. Para configuración en modo manual, ingrese la hora y la fecha correctas en el siguiente formato: AAAA/MM/DD HH:MM:SS Haga clic aquípara ingresar automáticamente la misma hora y fecha de su ordenador. Para modo NTP, ingrese el nombre de host del servidor de NTP o la dirección IP. Seleccione la zona horaria correcta. Activa o desactiva el horario de verano de acuerdo con su zona horaria local. 5657 IV-1-6. Usuarios Además de la cuenta de administrador predeterminada, puede configurar diferentes cuentas de inicio de sesión para la cámara de red, con dos niveles de acceso: operador e invitado. Las cuentas de operador pueden configurar todas las funciones de la cámara de red del mismo modo que la cuenta de administrador, mientras que las cuentas de invitado únicamente pueden ver las imágenes de la cámara. Lista de usuarios Nombre de usuario Contraseña Confirmar la Los usuarios existentes se muestran aquí. Seleccione un usuario aquípara modificar los ajustes. Ingrese el nombre de usuario aquí. Ingrese la contraseña de usuario aquí. Ingrese la contraseña de usuario aquípara 5758 contraseña Autoridad Añadir Modificar Eliminar Iniciar sesión anónimo confirmarla. Seleccione la autoridad del usuario: Los operadores pueden visualizar el vídeo y configurar todos los ajustes, mientras que los invitados solo pueden ver el vídeo. Añadir un nuevo usuario. Guardar los cambios de un usuario existente seleccionado. Eliminar el usuario seleccionado. Activar o desactivar el inicio de sesión anónimo. El inicio de sesión anónimo permite que cualquiera pueda iniciar una sesión en la cámara de red y ver las imágenes. Esta función es útil si desea configurar un servidor de vídeo en modo remoto. 5859 IV-1-7. UPnP El UPnP (Universal plug-and-play) es un conjunto de protocolos de red que permite que los dispositivos de red se comuniquen automáticamente y establezcan automáticamente las configuraciones de trabajo de cada uno. Cuando está activado, los ordenadores Windows pueden encontrar automáticamente la cámara de red en la red de área local. La cámara de red también es compatible con IGD. Activar/Desactivar Activa o desactiva el UPnP. Activación de IGD (reenvío puerto UPnP) Configuración IGD (puerto externo) Puerto HTTP externo Activa o desactiva el dispositivo de puerto de enlace de Internet (IGD). Selecciona IGD totalmente automático o semiautomático. Ingrese un puerto externo HTTP. Puerto RTSP externo Ingrese un puerto externo RTSP. 5960 IV-1-8. Bonjour Bonjour es una función de los equipos Mac que permite que los navegadores web Safari detecten los dispositivos y servicios en la red local y proporcionan un acceso directo veloz a los mismos. Cuando está activado, los usuarios de Safari encontrarán en la red local un acceso directo a la cámara de red en el menú Bonjour de Safari. Seleccione Activar o Desactivar. 6061 IV-2. Vídeo El menú Vídeo consiste en tres categorías para configurar los ajustes de vídeo de la cámara de red. Seleccione un elemento del submenú y consulte el siguiente apartado correspondiente. IV-2-1. Configuración de vídeo La página de Configuración de vídeo le permite modificar los ajustes de resolución y de velocidad de transmisión de imagen de la cámara de red. Formato Resolución H264 Seleccione el formato que desea usar para su vídeo, H264 o MJPEG. Seleccione la resolución de vídeo H264 del menú desplegable. Una resolución superior proporciona vídeos más detallados, pero requiere más ancho de banda. Nota: La detección de movimiento no puede utilizarse si está seleccionada la resolución 6162 Velocidad máxima de bits en H264 Resolución MJPEG Calidad MJPEG Velocidad máxima de transmisión de imagen Frecuencia de alimentación OSD HD. Seleccione una velocidad máxima de bits para vídeos H264 del menú desplegable. Una velocidad de bits superior proporciona vídeos más detallados, pero requiere más ancho de banda. La velocidad de bits es precisa ±20%. Seleccione una resolución de vídeo MJPEG del menú desplegable. Una resolución superior proporciona vídeos más detallados, pero requiere más ancho de banda. Seleccione un nivel de calidad para vídeos MJPEG del menú desplegable. Una calidad más elevada requiere más ancho de banda. Seleccione la velocidad máxima de transmisión de vídeo. Una velocidad elevada de transmisión de imagen facilita el vídeo, pero requiere más ancho de banda. Nota: En lugares oscuros, la cámara de red baja automáticamente la velocidad de transmisión de imagen para proporcionar una mejor calidad de vídeo, usando un tiempo de exposición superior. Ajuste la frecuencia de alimentación en 50 Hz o 60 Hz de frecuencia dependiendo de su región, para reducir el parpadeo/mejorar la reproducción del vídeo. Ajuste la visualización en pantalla de la cámara de red (OSD) consistente en hora y fecha en encendida o apagada para todos los vídeos en vivo o las reproducciones de vídeo. 6263 IV-2-2. Aspecto de imagen La página de Aspecto de imagen le permite ajustar varios parámetros relacionados con el aspecto de imagen de la cámara de red usando los controles deslizantes que se muestran abajo. Brillo/ Contraste/ Saturación/ Nitidez/ Restablecer configuración predeterminada Guardar valor Haga clic y arrastre la palanca azul para cambiar el valor de acuerdo con sus preferencias para cada categoría. Haga clic para restablecer la configuración predeterminada en 50. Guardar los cambios. 6364 IV-2-3. Visión nocturna La visión nocturna permite que la cámara de red capture imágenes en entornos oscuros usando LEDS infrarrojos. El cambio automático detecta los niveles de luz en el entorno de la cámara de red y cambia automáticamente a visión nocturna en caso de poca luz. Seleccione Activar o Desactivar para cambiar automáticamente a visión nocturna. 6465 IV-3. Eventos Seleccione un elemento del menú "Eventos" y consulte el siguiente apartado correspondiente. Puede configurar los ajustes para detección de movimiento, programación, SMTP y FTP. IV-3-1. Detección de movimiento IV Detección de movimiento La cámara de red presenta una función de detección de movimiento y varias opciones de notificación de eventos (detección de movimiento). Cuando detecta un movimiento, la cámara lo define como un evento y lo graba durante una determinada duración de tiempo. Puede configurar la cámara para enviar esta grabación como una notificación por correo electrónico o FTP, y/o a un dispositivo de almacenamiento local interno como un NAS o tarjeta micro SD. También puede configurar la cámara para enviar una notificación de inserción por cada evento a un smartphone que tenga instalado EdiView II. Puede ver una grabación de 10 segundos del evento, que se guarda automáticamente en la memoria de la cámara de red, desde el menú Eventos de la aplicación. Las grabaciones almacenadas automáticamente en la cámara de red se limitan a 10 segundos, y puede almacenarse solamente una cantidad limitada. Estas grabaciones están separadas de cualesquiera otras guardadas en el almacenamiento local o enviadas por correo electrónico/ftp, y se reescribirán cuando se creen nuevas grabaciones. 6566 6667 Detección de movimiento Tipo de detección Tiempo de intervalo de detección Cargar archivo de evento en FTP Enviar archivo de evento por correo electrónico Activa o desactiva la función de detección de movimiento de la cámara de red. Seleccione el tipo de detección de movimiento: Detección de movimiento de vídeo: Este es un software basado en la detección de movimiento de vídeo, muy sensible a las variaciones de movimiento y de iluminación. Detección de movimiento humano: Esta es una detección por sensor de movimiento infrarrojo (PIR), que detecta las variaciones de radiación infrarroja causadas por el calor, por ejemplo cuando una persona entra a una habitación. Tras detectar el movimiento, la cámara de red no vuelve a detectar el movimiento durante este lapso de tiempo. Por ejemplo, usar un Intervalo de tiempo de detección de 20 segundos significa que después de detectar el movimiento, la cámara no detectará ningún otro movimiento durante 20 segundos. Transcurridos 20 segundos, la cámara detectará nuevamente el movimiento. La grabación de un vídeo de un evento detectado puede enviarse a un servidor FTP designado. Seleccione Activar o Desactivar esta función. Cuando está activada, debe configurar la información del servidor FTP en la página de FTP del menú Notificación de Eventos. La grabación de un vídeo de un evento detectado puede enviarse a una dirección de correo electrónico designada. Seleccione Activar o Desactivar esta función. Cuando está activada, debe configurar la información del servidor SMTP en la página de SMTP del menú Notificación de Eventos. 6768 Tiempo de grabación de vídeo Guardar archivos de evento en NAS o SD Tiempo de grabación de vídeo Especifique aquíel periodo de tiempo para la grabación de vídeo a enviar por correo electrónico o FTP. Active o desactive la función de la cámara para guardar archivos de vídeo en un NAS o una tarjeta micro SD. Cuando está activa, debe configurar los ajustes en el menú "Configuración de almacenamiento. Especifique aquíel periodo de tiempo para la grabación de vídeo en el NAS o la tarjeta micro SD. 6869 IV Zona de detección Cuando use la función de detección de movimiento de la cámara de red, puede especificar la zona del vídeo en que la cámara de red debe ser sensible al movimiento. El movimiento fuera de la zona de detección será ignorado por la cámara de red. Esto es útil para evitar falsas alarmas. Zona 1 / Zona 2 / Zona 3 Compruebe el cuadro para activar hasta tres zonas de detección de movimiento. Se mostrará un rectángulo con un código de color en la vista de vídeo para cada zona 6970 Sensibilidad Umbral Guardar activada. Ajuste el tamaño y la posición de cada cuadro de acuerdo con sus preferencias haciendo clic y arrastrando dentro del cuadro (movimiento) o en los bordes (cambiar tamaño). Ajuste el nivel de sensibilidad de detección de movimiento para cada zona. Un valor más elevado hará disparar la alarma en caso de movimiento menor en el vídeo y viceversa. Puede reducir el nivel de sensibilidad si recibe notificaciones de eventos innecesarias. Ajuste el nivel de umbral de detección de movimiento para cada zona. Un valor más elevado hará disparar la alarma en caso de objetos grandes en el vídeo, un valor inferior hará disparar la alarma en caso de objetos más pequeños. Guarde los ajustes. 7071 IV Configuración de programación La función de detección de movimiento de la cámara de red puede programarse para que se active en determinadas horas y días. Seleccione Activar para activar esta función y defina las horas en que la detección de imagen de la cámara de red estará activa, usando la tabla de abajo. Por cada día, haga clic en la línea de hora y arrástrela hacia la hora en que desea que la detección de movimiento esté activa. Un cuadro azul indica una grabación programada. En el ejemplo de abajo, la detección de movimiento está programada de 8:00 a 18:00, de lunes a sábado. Por defecto, la programación puede estar llena. Elimine las entradas existentes si es necesario. Para grabaciones programadas, consulte Configuración de almacenamiento Configuración de programación. 7172 Eliminar Eliminar todos Seleccionar todos Almacenar Elimina el bloque de grabación azul seleccionado de la línea de hora. Elimina todos los bloques de grabación azul de la línea de hora. Selecciona todos los bloques de grabación azules. Almacena los ajustes de grabación en la línea de hora. 7273 IV-3-2. IV Detección de sonido Detección de sonido La cámara de red dispone de una función de detección de sonido y de diferentes opciones para (detección de sonido) notificación de eventos. Cuando detecta un sonido, la cámara lo define como un evento y lo graba durante una determinada duración de tiempo. Puede configurar la cámara para enviar esta grabación como una notificación por correo electrónico o FTP, y/o a un dispositivo de almacenamiento local interno como un NAS o tarjeta micro SD. También puede configurar la cámara para enviar una notificación de inserción por cada evento a un smartphone que tenga instalado EdiView II. Puede ver una grabación de 10 segundos del evento, que se guarda automáticamente en la memoria de la cámara de red, desde el menú Eventos de la aplicación. Las grabaciones almacenadas automáticamente en la cámara de red se limitan a 10 segundos, y puede almacenarse solamente una cantidad limitada. Estas grabaciones están separadas de cualesquiera otras guardadas en el almacenamiento local o enviadas por correo electrónico/ftp, y se reescribirán cuando se creen nuevas grabaciones. 7374 7475 7576 Detección de movimiento Tiempo de intervalo de detección Cargar archivo de evento en FTP Enviar archivo de evento por correo electrónico Tiempo de grabación de vídeo Guardar archivos de evento en NAS o SD Tiempo de grabación de vídeo Nivel de sonido Activa o desactiva la función de detección de sonido de la cámara de red. Tras detectar un sonido, la cámara de red no vuelve a detectar el sonido durante esta duración de tiempo. Por ejemplo, usar un Intervalo de tiempo de detección de 20 segundos significa que después de detectar el sonido, la cámara no detectará ningún otro sonido durante 20 segundos. Transcurridos 20 segundos, la cámara detectará nuevamente el sonido. La grabación de un vídeo de un evento detectado puede enviarse a un servidor FTP designado. Seleccione Activar o Desactivar esta función. Cuando está activada, debe configurar la información del servidor FTP en la página de FTP del menú Notificación de Eventos. La grabación de un vídeo de un evento detectado puede enviarse a una dirección de correo electrónica designada. Seleccione Activar o Desactivar esta función. Cuando está activada, debe configurar la información del servidor SMTP en la página de SMTP del menú Notificación de Eventos. Especifique aquíla duración de tiempo para la grabación de vídeo a enviar por correo electrónico o FTP. Active o desactive la función de la cámara para guardar archivos de vídeo en un NAS o una tarjeta micro SD. Cuando está activa, debe configurar los ajustes en el menú "Configuración de almacenamiento. Especifique aquíel periodo de tiempo para la grabación de vídeo en el NAS o la tarjeta micro SD. Establezca el nivel de sonido que hará 7677 disparar un evento de detección. Ajuste el control deslizante hacia arriba/abajo en el nivel de sonido que prefiera. El espacio de visualización vertical a la izquierda del control deslizante indica el actual nivel de sonido escogido para el micrófono incorporado de la cámara. IV Configuración de programación La función de detección de movimiento de la cámara de red puede programarse para que se active en determinadas horas y días. Seleccione Activar para activar esta función y defina las horas en que la detección de sonido de la cámara de red estará activa, usando la tabla de abajo. Por cada día, haga clic en la línea de hora y arrástrela hacia la hora en que desea que la detección de sonido esté activa. Un cuadro azul indica una grabación programada. En el ejemplo de abajo, la detección de sonido está programada de 8:00 a 18:00, de lunes a sábado. Por defecto, la programación puede estar llena. Elimine las entradas existentes si es necesario. Para grabaciones programadas, consulte Configuración de almacenamiento Configuración de programación. 7778 Eliminar Eliminar todos Seleccionar todos Almacenar Elimina el bloque de grabación azul seleccionado de la línea de hora. Elimina todos los bloques de grabación azul de la línea de hora. Selecciona todos los bloques de grabación azules. Almacena los ajustes de grabación en la línea de hora. 7879 IV-3-3. IV Notificación SMTP La grabación de eventos (movimiento o sonido detectados) puede enviarse a un destinatario de correo electrónico designado. Esta función debe estar activada en la configuración de Detección de movimiento o Detección de sonido en el menú Eventos. Ingrese la información requerida sobre las cuentas de correo del remitente y del destinatario como se muestra abajo. Proveedor de servicios de correo Servidor SMTP Seleccione Configuración manual para ingresar la información manualmente o seleccione un proveedor de servicios de correo para ingresar información automáticamente. Ingrese el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP del remitente del correo electrónico. El proveedor de servicios de correo electrónico puede suministrarle esta 7980 Puerto SMTP Dirección de correo electrónico del destinatario Dirección de correo electrónico del remitente SSL/TLS Autenticación SMTP Cuenta Contraseña Enviar mensaje de correo electrónico de prueba información. Ingrese el número de puerto SMTP del remitente del correo electrónico. La mayor parte de los servidores SMTP usan el número de puerto 25, mientras que algunos servidores SMTP usan conexiones cifradas con el número de puerto 465. El proveedor de servicios de correo electrónico puede suministrarle esta información. Ingrese aquíla dirección de correo electrónico del destinatario. Ingrese aquíla dirección de correo electrónico del remitente para evitar problemas con el filtro de correo basura. Seleccione SSL o TLS en caso de que su servidor SMTP requiera cifrado. Consulte al administrador del servidor de correo si tiene alguna duda. Seleccione Activar en caso de que su servidor SMTP requiera autenticación. El proveedor de servicios de correo electrónico puede suministrarle esta información. Ingrese el nombre de la cuenta SMTP cuando su servidor SMTP requiera autenticación. El proveedor de servicios de correo electrónico puede suministrarle esta información. Ingrese la contraseña usada para la autenticación del servidor SMTP. Haga clic aquípara enviar un mensaje de correo electrónico de prueba con la configuración actual. 8081 IV FTP Las grabaciones de eventos (movimiento o sonido detectados) pueden enviarse a un servidor FTP designado. Esta función debe estar activada en la configuración de Detección de movimiento o Detección de sonido en el menú Eventos. Ingrese la información solicitada acerca de su servidor FTP como se muestra abajo. Servidor FTP Nombre de usuario Contraseña Puerto Ruta Modo pasivo Ingrese la dirección IP o el nombre de host del servidor FTP. Ingrese el nombre de usuario requerido por el servidor FTP. Ingrese la contraseña del servidor FTP. Ingrese el nombre del puerto del servidor FTP. Este valor debe ser un número entero comprendido entre 1 y No cambie este valor salvo que se lo indique el administrador del servidor FTP. Ingrese una ruta (carpeta) para guardar los archivos en el servidor FTP. Si están en blanco, los archivos se guardarán en la carpeta raíz predeterminada del servidor FTP. Active o desactive el modo pasivo dependiendo de su servidor FTP. 8182 8283 IV Inserción La cámara de red puede enviar notificaciones de inserción a su smartphone si usted ha instalado la aplicación EdiView II. Las notificaciones de inserción pueden enviarse en base a eventos de detección de movimiento y de sonido, y también cuando la cámara se vuelve a conectar a Internet después de desconectarse. Las alertas de reconexión se envían cuando la cámara se vuelve a conectar realmente a Internet, no cuando se desconecta. Notificación de inserción Alerta sonora Vídeo/Alerta de movimiento humano Reconectado a alerta Internet Active o desactive las notificaciones de inserción. Encienda o apague las notificaciones de inserción para eventos de detección de sonido. Encienda o apague las notificaciones de inserción para eventos de detección de movimiento. Encienda o apague las notificaciones de inserción para reconexión a Internet. 8384 IV-4. Configuración de almacenamiento El menú Configuración de almacenamiento permite configurar los ajustes de almacenamiento de eventos/grabaciones de detección de movimiento o sonido. También puede configurar la grabación programada. IV-4-1. Directorio de almacenamiento La cámara de red puede almacenar grabaciones de eventos de detección de movimiento y de sonido en el dispositivo de almacenamiento local: NAS o micro SD. Seleccione la ubicación de almacenamiento y haga clic en Guardar configuración. Para usar esta función debe tener instalada una tarjeta micro SD. Configure los ajustes para el NAS o la tarjeta micro SD en el menú Configuración NAS o Configuración de tarjeta SD respectivamente. 8485 IV-4-2. Configuración de programación La cámara de red puede programarse para grabar automáticamente en determinadas horas y días. Seleccione Activar para activar esta función y defina las horas en que grabará la cámara de red, usando la tabla de abajo. Por cada día, haga clic en la línea de hora y arrástrela hacia la hora en que desea grabar. Un cuadro azul indica una grabación programada. En el ejemplo de abajo, la grabación está programada de 8:00 a 18:00, de lunes a sábado. Por defecto, la programación puede estar llena. Elimine las entradas existentes si es necesario. Para establecer el límite de tamaño de cada archivo para la grabación programada, vaya a Configuración de almacenamiento Configuración NAS o Configuración de tarjeta SD dependiendo de la ubicación del almacenamiento. 8586 IV-4-3. Configuración NAS Si usa un servidor NAS para almacenamiento local, configure los ajustes en esta página de acuerdo con su NAS. Estado Muestra el estado (conectado o desconectado) de su cámara de red y del 8687 IP de NAS y recurso compartido Notificación de espacio lleno Grabación de ciclo Tiempo máximo de grabación de archivo Autenticación Nombre de usuario Contraseña servidor NAS. Ingrese la dirección local IP de su NAS y la ruta de una carpeta compartida para almacenar las grabaciones de su cámara de red. Activa o desactiva las notificaciones por correo electrónico cuando el espacio de almacenamiento está lleno. Activa o desactiva la grabación de ciclo. Cuando está activada, la grabación de ciclo sobrescribirá las grabaciones más antiguas si el espacio de almacenamiento está lleno. Cuando está desactivada, la grabación se detendrá cuando el dispositivo de almacenamiento está lleno. Establecer el tiempo máximo de grabación de archivo para cada archivo. Esto se aplica solo a las grabaciones programadas. Para tiempos de grabación de archivos de detección de movimiento o de sonido, consulte Eventos Detección de movimiento/sonido. Seleccione Cuenta e ingrese el nombre de usuario y la contraseña en los campos de abajo si su servidor de NAS requiere autenticación. Seleccione Anónimo si no requiere autenticación. Ingrese el nombre de usuario si Cuenta está seleccionada arriba. Ingrese la contraseña si Cuenta está seleccionada arriba. IV-4-4. Configuración de tarjeta SD El menú Básico le permite establecer el nombre y la contraseña de administrador de la cámara, asícomo encender/apagar el o los LEDS de acuerdo con sus preferencias. 8788 Desactive la tarjeta micro SD usando el botón Desactivar antes de extraer la tarjeta de su cámara de red. Estado Espacio disponible Notificar cuando el espacio no es suficiente Grabación de ciclo Tiempo máximo de grabación de archivo Muestra el estado de la tarjeta micro SD de su cámara de red: disponible o no disponible. Muestra el espacio disponible en la tarjeta micro SD de su cámara de red. Activa o desactiva las notificaciones por correo electrónico cuando el espacio de almacenamiento está lleno. Activar o desactivar la grabación de ciclo. Cuando está activada, la grabación de ciclo sobrescribirá las grabaciones más antiguas si el espacio de almacenamiento está lleno. Cuando está desactivada, la grabación se detendrá cuando el dispositivo de almacenamiento está lleno. Establece el tiempo máximo de grabación de archivo para cada archivo. Esto se aplica solo a las grabaciones programadas. Para tiempos de grabación de archivos de detección de movimiento o de sonido, consulte Eventos 8889 Formatear la tarjeta SD Desactivar de detección de movimiento/sonido. Haga clic para formatear la tarjeta micro SD. Esto cancelará todos los datos de su tarjeta micro SD. Haga clic para desactivar la tarjeta micro SD de su cámara de red. Se recomienda hacerlo antes de extraer la tarjeta micro SD de la cámara. IV-4-5. Gestión de archivos La herramienta de gestión de archivos le permite examinar, descargar y eliminar los archivos grabados en su tarjeta micro SD. Los archivos están agrupados en las siguientes categorías: Evento: Programación: programadas. Manual: Aquíse muestran las grabaciones de eventos de detección de movimiento y de sonido. Aquíse muestra la grabación de las grabaciones Aquíse muestran las grabaciones manuales. Seleccione Evento, Programación o Manual y use el navegador de archivos para navegar. Las carpetas están organizadas por fechas, y después agrupadas cronológicamente empezando por 001. Los nombres de cada archivo consisten en la fecha y la hora de grabación, más el tipo de grabación, por ejemplo, evento PIR para eventos de detección de movimiento por PIR (sensor infrarrojo pasivo). 8990 Atrás Primera página Página anterior Página siguiente Ú ltima página Seleccionar todos Seleccionar ninguno Eliminar Vuelve a la página anterior en el navegador de archivos. Vuelve a la primera página en el navegador de archivos. Vuelve a la página anterior en el navegador de archivos. Vuelve a la página siguiente en el navegador de archivos. Va a la última página en el navegador de archivos. Selecciona todos los archivos o carpetas visibles en el navegador de archivos. Deselecciona todos los archivos o carpetas seleccionados. Elimina los archivos o carpetas seleccionados. 9091 IV-5. Sistema El menú de Sistema consiste en tres categorías, Básico, Avanzado y Servicio de nube. Seleccione una categoría y siga el capítulo correspondiente para más información. IV-5-1. Básico El menú Básico le permite establecer el nombre y la contraseña de administrador de la cámara, asícomo encender/apagar el o los LEDS de acuerdo con sus preferencias. Nombre de la cámara de red Contraseña de administrador Confirmar contraseña Indicadores de LED Establezca el nombre de la cámara de red para referencia/identificación. Esto es especialmente útil cuando se gestionan varias cámaras de red. Ingrese aquíla contraseña de administrador que desee. Esta es la contraseña usada para iniciar una sesión en la cámara con la cuenta admin. Confirme aquíla contraseña de administrador que desee. Seleccione Encender o Apagar para encender o apagar el o los LEDS de la cámara de red. Apagar los LEDS puede constituir una 9192 medida de ahorro de energía o se puede hacer por seguridad, para que cualquiera que pueda ver la cámara de red no sepa si está activa. IV-5-2. Avanzado La página Avanzado permite actualizar el firmware de la cámara de red, hacer copias de seguridad o restaurar los ajustes de la cámara de red, y restablecer o reiniciar la cámara de red. Compruebe en el sitio web de Edimax el firmware más reciente para su cámara de red. No apague o desconecte el dispositivo durante una actualización de firmware pues puede dañarse el dispositivo. Nombre del archivo de firmware Actualizar el firmware Configuración de copia de seguridad Haga clic en Navegar para ubicar el archivo de firmware en su ordenador. Haga clic para actualizar el firmware en el archivo seleccionado. Haga clic en Aplicar para guardar la configuración actual de su ordenador como archivo config.bin. 9293 Restaurar configuración Reiniciar Restablecer configuración predeterminada Haga clic en Navegar para buscar un archivo config.bin guardado previamente y después haga clic en Cargar para sustituir la configuración actual. Haga clic en Reiniciar cámara de red para reiniciar la cámara de red. Espere unos minutos a que la cámara arranque después de reiniciar. El reinicio no afectará a la configuración actual de la cámara. Seleccione Mantener configuración de red o Configuración predeterminada y haga clic en Restablecer configuración predeterminada. Cuando la cámara se restablece, Mantener configuración de red restablecerá la configuración, pero mantendrá la configuración de red actual. La dirección IP de la cámara de red seguirá siendo la misma. Configuración predeterminada restablecerá la configuración de la cámara, incluida la configuración de red, a la configuración predeterminada de fábrica. 9394 IV-5-3. Servicio de nube Edimax Plug & View es una función que permite ver la cámara de red en modo remoto a través de un servidor de nube (consulte V. Myedimax.com). Aquí podrá activar o desactivar esta función. 9495 IV-6. Estado El menú Estado proporciona información importante acerca del estado de la cámara de red. Esta información es útil para la resolución de problemas o la configuración de red. IV-6-1. Información de sistema En esta página se muestra un resumen de información global de sistema de la cámara de red, en cuatro categorías: Sistema, LAN, LAN inalámbrica e IGD (reenvío de puerto UPnP). 9596 9697 IV-6-2. Registro de sistema El registro de sistema proporciona información sobre el uso y las acciones de la cámara de red. El registro de sistema también puede enviarse a un servidor remoto para su almacenamiento. Nivel de registro Registro remoto Seleccione un nivel de detalle para el registro de la lista desplegable, entre 0 y 4. 0 (mínimo) registrará solo información crítica, 4 (máximo) registrará todo. Activa o desactiva la función de registro remoto de la cámara de red, para enviar el registro a un servidor remoto para su almacenamiento. La cámara de red es compatible con servidores de registro syslog. 9798 Servidor del registro remoto V. Myedimax.com Ingrese la dirección IP o el nombre de host del servidor de registro que desee usar. Puede usar el ID de nube de Myedimax.com de su cámara de red para monitorizar la cámara en forma remota usando un navegador web desde cualquier conexión Internet. El LED verde de la cámara de red debe aparecer encendido para indicar una conexión de nube correcta, para que esta función trabaje. 1. Identifique el ID de nube de su cámara de red. El ID de nube se muestra en EdiView Finder (consulte III-2. EdiView Finder) y en la etiqueta del producto en la parte trasera de la cámara de red (consulte I-6. Etiqueta del producto). El ID de nube es una cadena de 12 caracteres formada por números de 0 a 9 y letras de A a F, exclusiva para su cámara de red. 2. Escriba [ID de nube].myedimax.com en la barra de direcciones del navegador web. Por ejemplo, si su ID de nube es , escriba myedimax.com en el navegador web. Se recomienda usar Internet Explorer. 9899 3. Puede que se le solicite autorización para ejecutar un complemento de Java. Haga clic en el mensaje, donde dice "Hacer clic aquí y después, en Ejecutar complemento. Si aparece cualquier otra advertencia/aviso, seleccione Ejecutar o Permitir u otra opción similar, dependiendo de su navegador. 4. Ingrese la contraseña de su cámara (contraseña predeterminada: 1234) y haga clic en Aceptar" para ver la transmisión en vivo de su cámara de red. 99100 100101 5. La cámara de red puede usarse y configurarse usando los iconos de la barra de herramientas situados debajo de la imagen. Para configurar la cámara de red, haga clic en del menú de configuración: para mostrar la ventana 6. Con los controles deslizantes, cambie el brillo, la saturación y la nitidez de la imagen, la calidad de vídeo y la velocidad de panorámica e inclinación. Use las listas desplegables para cambiar la resolución de vídeo y el idioma de funcionamiento, y haga clic en Aplicar cuando finalice. 101102 VI. "16 Channel Viewer" para Windows El software de visualización de 16 canales proporciona un potente acceso a las funciones de la cámara de red y la capacidad de visualizar y administrar hasta 16 cámaras de red simultáneamente. VI-1. Instalación 1. Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM y si la utilidad de instalación no se abre automáticamente, busque y abra el archivo Autorun.exe de la carpeta Autorun. 2. Haga clic en 16 Channel Viewer para instalar el software de utilidad EdiView Finder. 3. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software "16 Channel Viewer". 102103 4. Compruebe la ubicación de la instalación y haga clic en 'Siguiente' para continuar. 5. Haga clic en Siguiente para continuar. 6. Se mostrará un resumen de la instalación. Compruebe si todo está correcto y haga clic en Instalar" para iniciar la instalación. 103104 7. Espere un momento hasta que se complete la instalación. 8. Haga clic en "Finalizar" y después doble clic en el icono IPCam Surveillance Software de su escritorio para abrir el software. 104105 105106 VI-2. Usar "16 Channel Viewer" La resolución del monitor debe ser de 1024 x 768 para que el software de visualización de 16 canales trabaje correctamente. Establezca la resolución 1024 x 768 en su monitor. La pantalla principal del software de visualización de 16 canales se describe a continuación: Zona de visualización de vídeo Idioma Diseño de pantalla Pantalla completa y explorar Control PTZ e Inicio Cuadro de visualización de mensaje Cerrar programa y minimizar ventana Grabación y configuración de sistema Reproducción y captura de pantalla 106107 Zona de visualización de vídeo Idioma Diseño de pantalla Pantalla completa Explorar Control PTZ Inicio Grabación En esta zona se mostrarán la imagen en vivo de hasta 16 cámaras conectadas. Seleccione un idioma del menú desplegable para cambiar el idioma de visualización. Cambie el diseño de pantalla de la imagen de la cámara (haga clic en el icono de diseño para cambiar diseño de pantalla). Hay 8 tipo de diseños de pantalla disponibles. Haga clic en este botón para cambiar a modo de pantalla completa (muestra solo la imagen de la cámara), pulse la tecla ESC para salir de modo de pantalla completa. Haga clic en este botón y el software de supervisión de la cámara de red cambiará automáticamente las imágenes de todas las cámaras de red conectadas. Haga clic en este botón para activar la función de exploración (el icono de exploración se vuelve azul ), haga clic nuevamente para detener la exploración (el icono de exploración se vuelve blanco ). Hay 8 direcciones en el anillo de control de zoom, panorámica e inclinación (PTZ). Si la cámara a la que se conecta es compatible con PTZ, puede usar el anillo de control PTZ para cambiar la dirección hacia la que mira la cámara. Esta función está disponible solo para las cámaras compatibles. Haga clic en este botón para volver a la posición de "Inicio" (predeterminada) de la cámara. Esta función está disponible solo para las cámaras compatibles. Inicia la grabación de vídeo. 107108 Configuración del sistema Reproducción Captura de pantalla Visualización de mensajes Cerrar ventana (detiene la vigilancia) Configuración de la cámara y opciones generales. Reproduce un archivo de vídeo grabado. Se abrirá una nueva ventana para buscar los archivos grabados. Toma una captura de pantalla de la imagen actual de la cámara. Muestra todos los mensajes del sistema. Finaliza el software de vigilancia de la cámara de red. Minimizar ventana Minimiza la ventana del software de vigilancia de la cámara de red. 108109 VI-3. Configurar 16 Channel Viewer VI-3-1. Añadir cámara/configuración de la cámara Para usar el software de visualización de 16 canales, debe añadir/configurar la o las cámaras que desee conectar. Haga clic en el icono de herramienta ( ) y aparecerá una ventana emergente: Seleccione Configuración de la cámara para añadir/configurar cámaras: Seleccione Desbloquear" si aparece la alerta de seguridad de Windows que IPCamViewer ha sido bloqueado o un mensaje similar. 109110 110111 VI Cámara En la pestaña "Configuración de cámara" puede añadir y configurar todas las cámaras que desee conectar al software de visualización. Para conectar una cámara al software de visualización, debe ingresar la información solicitada en el cuadro Configuración de cámara. Puede hacerlo automáticamente seleccionando su cámara, que aparece listada en el cuadro "Búsqueda de cámara", y haciendo clic en Seleccionar (recomendado), o puede ingresar la información manualmente. Toda la información requerida para añadir su cámara de red puede completarse automáticamente seleccionando su cámara, que aparece listada en el cuadro "Búsqueda de cámara", y haciendo clic en Seleccionar. Canal Búsqueda de cámara Seleccione el número de canal que desee usar. Todas las cámaras encontradas en la red local se muestran en el cuadro Buscar cámara. 111112 Seleccionar Actualizar Nombre Modelo Dirección IP Nombre de usuario Puerto Web Contraseña Formato de vídeo** Restablecer Seleccione una cámara listada en el cuadro Búsqueda de cámara y haga clic en el botón Seleccionar para ingresar automáticamente la información requerida, para conectar la cámara seleccionada en el cuadro Configuración de cámara". Actualiza la lista de las cámaras de su red local. Ingrese aquíun nombre de referencia para la cámara. El nombre predeterminado está formado por los 6 caracteres de la dirección MAC de la cámara. El nombre de la cámara puede utilizarse para identificar fácilmente su ubicación, por ejemplo. Muestra el modelo de la cámara seleccionada. Ingrese la dirección IP de la cámara. Ingrese el nombre de usuario de la cámara. Ingrese el puerto web de la cámara. El valor predeterminado es "80". Ingrese la contraseña de la cámara. La contraseña predeterminada es "1234". Si cambia la contraseña de la cámara seleccionada, ingrese la nueva contraseña. Seleccione el formato de codificación de vídeo de esta cámara (MJPEG o H.264). Borre todos los campos en la sección Configuración de cámara. ** Solo las cámaras disponibles compatibles con esta función. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración y la imagen de su cámara de red aparecerá en la pantalla principal del software de visualización de 16 canales seleccionado: 112113 VI Grabación de la programación Puede programar su o sus cámaras de red para grabar automáticamente de acuerdo con una programación semanal, o programaciones "por única vez". 113114 Canal Programaciones por única vez Nuevo (Programaciones por única vez) Seleccione el número de canal que desee establecer. Puede especificar la programación por única vez para una cámara seleccionada, esta programación se ejecutará una sola vez. Especifique el tiempo de duración de esta programación por única vez (la fecha y la hora de Desde y Hasta ), y haga clic en Aceptar para guardar la configuración. Editar Eliminar Nuevo (Programaciones semanales) Tenga en cuenta que debe establecer una programación que se ejecutará en el futuro, no puede establecer una programación en el pasado. Puede modificar un elemento de grabación programado. Seleccione una programación en la lista Programaciones por única vez, y haga clic en el botón Editar para editar el inicio y el final de esta programación. Elimine un elemento de programación seleccionado. 114115 Editar Eliminar Puede definir una programación de grabación semanal para horas y días específicos. Compruebe los días a incluir en la programación y establezca la hora de inicio y finalización diarias en los campos Desde y Hasta (formato HH:MM:SS). El botón Grabación continua establecerá la programación para grabar todos los días desde las 24:00:00 hasta las 23:59:59, es decir continuamente. Puede modificar un elemento de grabación programado. Seleccione una programación en la lista Programaciones por única vez, y haga clic en el botón Editar para editar el inicio y el final de esta programación. Elimine un elemento de programación seleccionado. 115116 VI Audio Para las cámaras que admiten audio, puede usar esta pestaña para decidir si desea escuchar el audio capturado por la cámara seleccionada. Canal Silenciar audio Grabar solo vídeo Seleccione el número de canal que desee establecer. Si selecciona esta casilla, el software de vigilancia de la cámara de red no reproducirá el audio capturado por esta cámara. Si selecciona esta casilla, el software de vigilancia de la cámara de red no ejecutará el audio capturado por esta cámara. 116117 VI Grabación de movimiento La cámara de red presenta una función de detección de movimiento y varias opciones de notificación de eventos (detección de movimiento). En esta página puede activar o desactivar la detección de movimiento y configurar la cámara para que envíe un mensaje de correo o dispare la alarma cuando detecta un movimiento. Tenga en cuenta que si usa la cámara para fines de seguridad, es importante monitorizar la transmisión de imágenes de la cámara aunque use detección de movimiento. La detección de movimiento puede no ser precisa al 100%. Canal Activar Desactivar Selecciona el número de canal que desee establecer. Activa la función de grabación de movimiento. Desactiva la función de grabación de movimiento. 117118 Duración de vídeo Habilitar alarma cuando detecta movimiento Enviar mensaje de correo electrónico cuando detecta movimiento Seleccione la duración de tiempo del menú desplegable, en segundos, que la cámara grabará cuando detecte un movimiento. Envía una alarma cuando la cámara detecta un movimiento. Envía un mensaje de correo a la dirección predefinida cuando la cámara detecta un movimiento. 118119 VI-3-2. Opciones generales Haga clic en el icono de herramienta ( emergente: ) y aparecerá una ventana Cuando seleccione Opciones generales, consulte el siguiente capítulo correspondiente: VI General Aquípueden establecerse todas las configuraciones generales tales como el directorio de almacenamiento de archivos y los espacios de grabación. 119120 Configuración de almacenamiento de vídeo Tiempo de exploración Tamaño máx. de archivo de vídeo Use los botones Nuevo, Editar y Eliminar para establecer el directorio de almacenamiento de vídeo local. Se mostrará el espacio disponible en el directorio especificado. Define el periodo de tiempo para hacer una pausa entre cada cambio de cámara cuando activa la función Explorar. Establece el tamaño máximo de archivo de cada archivo de vídeo. Cuando el tamaño del archivo excede este valor, el software de vigilancia de la cámara de red abre otro archivo para guardar el vídeo. 120121 Grabación de ciclo Activa o desactiva la grabación de ciclo. Cuando está activada, la grabación de ciclo sobrescribirá las grabaciones más antiguas si el espacio de almacenamiento está lleno. Cuando está desactivada, la grabación se detendrá cuando el dispositivo de almacenamiento está lleno. 121122 VI Configuración de correo electrónico Si configura su cámara de red para que envíe notificaciones por correo electrónico en caso de eventos de detección de movimiento (consulte VI Detección de movimiento), debe configurar aquílos ajustes del correo electrónico. Asunto del mensaje de correo Dirección de correo electrónico del destinatario Especifique el asunto de la notificación del correo electrónico que recibirá. Use los botones Nuevo, Editar y Eliminar para ingresar la dirección de correo electrónico del o de los destinatarios de la 122123 Dirección de correo electrónico del remitente Servidor SMTP Puerto SMTP Autenticación SMTP Cuenta SMTP Contraseña SMTP notificación por correo electrónico. Especifique la dirección de correo electrónico para el envío de la notificación por correo electrónico. Especifique la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP del remitente del correo electrónico. Si no está seguro, su proveedor de servicios Internet puede proporcionarle esta información. Especifique aquíel número de puerto del servidor SMTP que desea usar. El valor predeterminado es 25. Active o desactive la autenticación SMTP. Si no está seguro, consulte con su proveedor de servicios Internet. Si usa la autenticación SMTP (arriba), ingrese aquíla cuenta SMTP (nombre de usuario) de su servidor SMTP. En muchos casos, es la misma que el nombre de usuario de su POP3 (el que usa para recibir mensajes de correo). Si no está seguro, consulte con su proveedor de servicios Internet. Ingrese aquíla contraseña SMTP de su servidor SMTP. En muchos casos, es la misma que la contraseña de su POP3 (la que usa para recibir mensajes de correo). Si no está seguro, consulte con su proveedor de servicios Internet. 123124 VI Seguridad Puede establecer una contraseña para proteger el software de visualización de 16 canales. Cuando está activa, se requerirá la contraseña cada vez que se abra el software de visualización de 16 canales. Para establecer la contraseña, vaya a la pestaña de Seguridad en el menú Opciones generales : Activar Cuando está activada, se requiere la contraseña para abrir el software de visualización de 16 canales. 124125 Desactivar Contraseña Confirmar contraseña No se requiere la contraseña cuando está desactivada. Ingrese aquíla contraseña que desea utilizar. Vuelva a ingresar aquíla contraseña que desea utilizar. Cuando abra el software de visualización de 16 canales, le pedirá que ingrese la contraseña: 125126 VI Acerca de La pestaña Acerca de muestra el número de versión de software. 126127 VI-4. Cambiar diseño de pantalla Este software de vigilancia de cámara de red dispone de ocho diseños de pantalla: Cada diseño muestra un número diferente de cámaras con diferentes disposiciones. Haga clic en el icono que representa su diseño preferido y la zona de visualización de vídeo cambiará de consecuencia. Estilo de diseño 1: 1 cámara solamente Muestra el vídeo de 1 cámara solamente. Estilo de diseño 2: 4 cámaras Muestra el vídeo de hasta 4 cámaras. Estilo de diseño 3: 6 Muestra el vídeo de hasta 6 cámaras. 127128 cámaras Estilo de diseño 4: 8 cámaras Muestra el vídeo de hasta 8 cámaras. Estilo de diseño 5: 9 cámaras Muestra el vídeo de hasta 9 cámaras. Estilo de diseño 6: 10 cámaras Muestra el vídeo de hasta 10 cámaras. 128129 Estilo de diseño 7: 13 cámaras Muestra el vídeo de hasta 13 cámaras. Estilo de diseño 8: 16 cámaras Muestra el vídeo de hasta 16 cámaras. 129130 VI-5. Modo de pantalla completa Haga clic en el botón Pantalla completa para cambiar el modo de pantalla a pantalla completa. Este modo usa todo el espacio disponible del monitor para mostrar la imagen de vigilancia. Pulse la tecla ESC para salir correctamente del modo pantalla completa. 130131 VI-6. Explorar Si tiene configuradas varias cámaras, el botón Explorar cambiará la vista entre las cámaras. Desconectado aparecerá en la ventana de la imagen cuando desconecte una cámara configurada. Haga clic una vez en el botón 'Explorar' para activar la función de exploración (el icono de exploración se vuelve azul ), haga clic nuevamente para detener la exploración (icono de exploración se vuelve blanco ). 131132 VI-7. Aumentar/reducir zoom En cámaras que admiten la función aumentar/reducir zoom, puede usar esta función para agrandar o reducir el tamaño de la imagen de acuerdo con sus requisitos, por ejemplo, para ver un determinado objeto en modo más detallado. Seleccione una cámara en la zona de visualización de vídeo haciendo clic en su imagen, después haga clic en el botón para ver más objetos dentro de la vista de la cámara, o haga clic en para agrandar el tamaño de la imagen de un determinado objeto para verlo en modo más detallado (antes de aumentar el zoom, puede ser necesario usar los botones PTZ, descritos en la siguiente sección, para encontrar el objeto que desea ver detalladamente). 132133 VI-8. Panorámica e inclinación En cámaras que admiten la función de panorámica e inclinación, puede ajustar la dirección hacia la que mira la cámara de red. Seleccione una cámara en la zona de visualización de vídeo haciendo clic en su imagen, y después haga clic en las direcciones hacia las cuales desea que se mueva la cámara (en total 8 direcciones disponibles). Haga clic en el botón Inicio ( ) para volver a la posición de inicio de la cámara (predeterminada). 133134 VI-9. Captura de pantalla Puede tomar una captura de pantalla de una cámara seleccionada y guardarla en la subcarpeta Captura de pantalla en un directorio de datos predefinido. Haga clic una vez en el botón de captura de pantalla para tomar una captura de pantalla, puede tomar tantas capturas de pantalla como desee, hasta que el disco duro se llene. 134135 VI-10. Grabación Puede empezar la grabación de vídeo de la imagen de una cámara seleccionada haciendo clic en el botón Iniciar grabación : Cuando inicia la grabación, se mostrará un mensaje en el cuadro de visualización de mensajes, por ejemplo, 1/1 10:00:00, Inicio manual de cámara 2, que significa que la cámara 2 comenzó a grabar manualmente en 1/1 a 10:00:00. Para detener la grabación, haga clic nuevamente en el botón Iniciar grabación, se mostrará un mensaje en el cuadro de visualización de mensajes, por ejemplo 1/1 10:00:00, Parada manual de cámara136 VI-11. Reproducción de vídeo Puede reproducir todos los vídeos grabados haciendo clic en este botón. Se mostrará una nueva ventana: Tiene que buscar el archivo de vídeo antes de poder ejecutarlo. Hay dos tipos de búsqueda de vídeo: Búsqueda temporal (busca todos los archivos de vídeo que están dentro de un periodo de tiempo específico) y Búsqueda por movimiento (busca todos los vídeos grabados por la función de detección de movimiento, dentro de un periodo de tiempo específico). Defina la fecha/hora de inicio y finalización del periodo de tiempo que desea buscar, y haga clic en el botón Buscar (en Búsqueda temporal o Búsqueda por movimiento ). Se mostrarán todos los vídeos encontrados, seleccione el vídeo que desee ejecutar y haga clic en el botón 'Ejecutar' para reproducirlo. 136 Mostrar más
EM6230 Cámara IP exterior e-camview HD 2 ESPAÑOL EM6230 Cámara IP exterior e-camview HD Tabla de contenido 1.0 Introducción... 3 1.1 Contenido del paquete... 3 1.2 Requisitos para acceder a la cámara.... Más detalles SwannEye HD Cámara de seguridad Wi-Fi Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos.
ES SwannEye HD Cámara de seguridad Wi-Fi Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QHADS453080414S Swann 2014 1 1 Introducción Felicitaciones por su compra de esta cámara de seguridad Wi-Fi SwannEye Más detalles HD DVR - Guía de inicio rápido
HD DVR - Guía de inicio rápido Parte I: Funcionamiento básico... 2 1. Instalación básica... 2 2. Encendido... 2 3. Apagado... 2 4. Inicio de sesión... 2 5. Vista previa... 3 6. Configuración de la grabación... Más detalles Contenido del paquete: Procedimientos de instalación: Nota: Algunos modelos no están equipados con antena externa
DENVER IPC-330 DENVER IPO-320 Contenido del paquete: Cámara IP Abrazadera de montaje Antena Adaptador eléctrico CD Cable LAN Guía de instalación Tornillos Nota: Algunos modelos no están equipados con antena Más detalles EM6220 Cámara IP Inclinación/Panorámica e-camview
EM6220 Cámara IP Inclinación/Panorámica e-camview 2 ESPAÑOL EM6220 Cámara IP Inclinación/Panorámica e-camview Tabla de contenido 1.0 Introducción... 3 1.1 Contenido del paquete... 3 1.2 Requisitos para Más detalles 1.1 Requerimientos de Sistema
Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida Más detalles ÍNDICE. 1 Información general... 3 1.1 Certificaciones... 3 1.2 Comprobación del paquete... 3. 1.2.1 Contenido del paquete... 3
DS1093-105 ESPAÑOL ÍNDICE 1 Información general... 3 1.1 Certificaciones... 3 1.2 Comprobación del paquete... 3 1.2.1 Contenido del paquete... 3 2 Instalación... 4 2.1 Instalación de 1093/184M11 y 1093/184M12... Más detalles EM6260 Cámara IP para exteriores Easy Pro View HD
EM6260 Cámara IP para exteriores Easy Pro View HD 2 ESPAÑOL EM6260 - Cámara IP para exteriores Easy Pro View HD Índice 1.0 Introducción... 4 1.1 Contenido del paquete... 4 1.2 Requisitos para acceder a Más detalles CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN
CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos Más detalles EM6250 Cámara IP Easy Pro View
EM6250 Cámara IP Easy Pro View Cámara IP Easy Pro View EM6250 2 ESPAÑOL Índice 1.0 Introducción... 4 1.1 Contenido del paquete... 4 1.2 Requisitos para acceder a la cámara.... 4 1.3 Componentes principales Más detalles Guía de instalación rápida www.wans-cam.es
Cámara IP Wifi Guía de instalación rápida www.wans-cam.es 1 Contenido IP Cámara x1 Alimentación corriente x1 CD x1 Certificado de Calidad x1 Tarjeta de garantía x1 Soporte de cámara x1 Tornillos para montaje Más detalles AXIS Camera Station Guía de instalación rápida
AXIS Camera Station Guía de instalación rápida Copyright Axis Communications AB Abril de 2005 Rev. 1.0 Nº de ref. 23796 1 Ìndice AXIS Camera Station - Requisitos mínimos del sistema....... 4 Generalidades.......................................... Más detalles EM6225 Cámara IP Pan/Tilt e-camview HD
EM6225 Cámara IP Pan/Tilt e-camview HD 2 ESPAÑOL EM6225 Cámara IP Pan/Tilt e-camview HD Tabla de contenido 1.0 Introducción... 3 1.1 Contenido del paquete... 3 1.2 Requisitos para acceder a la cámara.... Más detalles 04W/FI8905W. Modelo:FI8904. (Windows) / Cableada. Cámara. Modelo:FI8905W. Modelo:FI8904W. ShenZhen Foscam Intelligent Technology Co.
Modelo:FI8904 04W/FI8905W Guía de Instalación Rápida (Windows) (Para mac for favor, vaya a la página 12) Cámara IP Inalámbrica / Cableada Modelo:FI8904W Modelo:FI8905W ShenZhen Foscam Intelligent Technology Más detalles Manual de usuario. Software NEMON 2 para grabadores IV e I2V
Para los que llevan el control Para los que viajan Video Vigilancia para tu Negocio Manual de Usuario ades, elija únicamente una de las tres opciones nte los pasos que corresponden a dicha opción. PÁGINA Más detalles MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L
MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L TABLA DE CONTENIDO 1. Configuración e instalación con Mydlink Babycamera Monitor 1 2. Requisitos mínimos del sistema para la App Mydlink Babycamera Monitor. 11 3. Cómo Más detalles EOS 6D (WG) Instrucciones de la función Wi-Fi ESPAÑOL INSTRUCCIONES
EOS 6D (WG) Instrucciones de la función Wi-Fi ESPAÑOL INSTRUCCIONES Qué puede hacer con las funciones de red LAN inalámbrica Las funciones de red LAN inalámbrica de esta cámara permiten realizar diversas Más detalles CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN
CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos Más detalles Guía de funcionamiento del proyector
Guía de funcionamiento del proyector Contenido Preparación...3 Conexión del proyector a su ordenador...3 Conexión alámbrica... 3 Conexión inalámbrica (para los modelos indicados)... 4 QPresenter...7 Requisitos Más detalles Guía de Instalación Rápida
Modelo: FI8906W Guía de Instalación Rápida (Windows) Cámara IP Inalámbrica / Cableada ShenZhen Foscam Intelligent Technology Co., Ltd Guía de Instalación Rápida Contenido del Paquete FI8906W Guía de Instalación Más detalles CÁMARA DE RED DE INFRAROJOS PARA EXTERIORES GUÍA DE INSTALACIÓN
CÁMARA DE RED DE INFRAROJOS PARA EXTERIORES GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos Más detalles KIT DE SEGURIDAD CCTV TOMSAN
KIT CCTV TOMSAN KIT DE SEGURIDAD CCTV TOMSAN Gracias por adquirir productos TOMSAN. ESTA GUÍA ESTÁ ORIENTADA AL INSTALADOR, SI BIEN SE REQUIEREN CONCOCIMIENTOS BÁSICOS, LE RECOMENDAMOS LAS ASISTENCIA DE Más detalles Information de hardware
Information de hardware 1. Qué es el WRT120N? El router Wireless-N incluye, en realidad, tres dispositivos en uno. En primer lugar, tenemos el punto de acceso inalámbrico, que le permite conectarse a la Más detalles Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol
Primeros pasos Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRIScan TM Anywhere Wifi. Lea esta guía antes de utilizar el escáner y el software. Toda la información que contiene puede modificarse Más detalles Cámara IP Wifi. Guía de instalación rápida
Cámara IP Wifi Guía de instalación rápida 1 Contenido IP Cámara x1 Alimentacion corriente x1 CD de instalación x1 Certifcado de Calidad x1 Tarjeta de garantía x1 Soporte de cámara x1 Tornillos para montaje Más detalles EM6260 Cámara IP para exteriores Easy Pro View HD
EM6260 Cámara IP para exteriores Easy Pro View HD 2 ESPAÑOL EM6260 - Cámara IP para exteriores Easy Pro View HD Índice 1.0 Introducción... 4 1.1 Actualizar la información... 4 1.2 Contenido del paquete... Más detalles 1120550 CÁMARA IP EXTERIOR INFRARROJOS 30 METROS
1120550 CÁMARA IP EXTERIOR INFRARROJOS 30 METROS http://www.canariascci.com GUÍA DE INSTALACIÓN Lea estas instrucciones atentamente antes de manejar esta cámara y consérvelas para un uso futuro. 1. DESCRIPCIÓN Más detalles Gestión centralizada. Aplicación Cliente. (IPCMonitor) Septiembre, 2012 Versión 1.7. Manual de Usuario. 1 ofertasmultimedia.es
Cámara IP Gestión centralizada Aplicación Cliente (IPCMonitor) Septiembre, 2012 Versión 1.7 Manual de Usuario 1 ofertasmultimedia.es Contenido 1. Introducción... 2 2. Requisitos del Equipo... 3 3. Instalación... Más detalles CÁMARA DE VIGILANCIA DE RED HD GUÍA DE INSTALACIÓN
CÁMARA DE VIGILANCIA DE RED HD GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Todos Más detalles SERVIDOR DE VÍDEO H.264 DE 1 PUERTO
SERVIDOR DE VÍDEO H.264 DE 1 PUERTO MANUAL DE USUARIO DN-16100 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Todos los productos libres de plomo ofrecidos por la empresa cumplen con los requisitos de la ley Europea Más detalles Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet
Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet En este capítulo se describe cómo realizar la conexión del router y como utilizarlo para lograr acceso a Internet Contenido de la caja La caja contiene los Más detalles EM6250HD HD Cámara IP Easy Pro View
EM6250HD HD Cámara IP Easy Pro View 2 ESPAÑOL HD Cámara IP Easy Pro View EM6250HD Índice 1.0 Introducción... 4 1.1 Actualizar la información... 4 1.2 Contenido del paquete... 4 1.3 Requisitos para acceder Más detalles ismartviewpro (iphone) Manual usuario 2015-05 VER 4.0
Cámara IP ismartviewpro (iphone) Manual usuario 2015-05 VER 4.0 1. Resumen ismartviewpro ismartviewpro es una software desarrollado por Wansview para su uso en iphone, ipad and ipod, compatible con versiones Más detalles Cámara IP Manual de instrucciones
Cámara IP Manual de instrucciones N. de modelo WV-NW484SE Antes de conectar o manejar este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde el manual para poderlo utilizar en el futuro. En este manual Más detalles Guía del usuario de la puerta de enlace Avigilon Control Center. Versión 5.6
Guía del usuario de la puerta de enlace Avigilon Control Center Versión 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño Más detalles CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN
CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN VTA-83700 Gracias por adquirir nuestra CÁMARA! Este manual está diseñado como herramienta de referencia para la instalación y Más detalles ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS
ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS Guía de Instalación Rápida DN-70591 INTRODUCCIÓN DN-70591 es un dispositivo de conexión de red combinado con cable/sin cable diseñado específicamente para Más detalles Monitor Wall 4.0. Manual de instalación y funcionamiento
Monitor Wall 4.0 es Manual de instalación y funcionamiento Monitor Wall 4.0 Índice es 3 Índice 1 Introducción 4 1.1 Acerca de este manual 4 1.2 Convenciones de este manual 4 1.3 Requisitos mínimos de Más detalles EM6270 Cámara IP HD Panorámica/Inclinación Easy Pro View
EM6270 Cámara IP HD Panorámica/Inclinación Easy Pro View EM6270 Cámara IP HD Panorámica/Inclinación Easy Pro View 2 ESPAÑOL Índice 1.0 Introducción... 4 1.1 Actualizar la información... 4 1.2 Contenido Más detalles Manual usuario aplicación Android
Manual usuario App Android Manual usuario aplicación Android Shenzhen Foscam Intelligent Technology Co.,Ltd. www.foscam.com.es Manual Usuario App Android Contenidos Indice...1 1 Resumen...2 2 Acceder a Más detalles LS 162e. Manual del usuario. Disfrútala! WiFi Car DVR
LS 162e Manual del usuario Disfrútala! WiFi Car DVR Componentes Micrófono Objetivo Ranura de la tarjeta microsd Ranura del receptor GPS Soporte para trípode Puerto micro USB Panel LCD Puerto micro HDMI Más detalles Inicio rápido. Nighthawk X6 Router WiFi tribanda AC3200 Modelo R8000. Contenido de la caja. Vídeo de instalación
Guía rápida de instalación (Para Windows y Mac OS) Cámara IP de interior Modelo: FI8910W Color:Negro o blanco Modelo: FI8918W Color:Negro o blanco Modelo: FI8907W Modelo: FI8909W Modelo: FI8916W Color:Negro Más detalles Cámara Cloud inalámbrica PTZ para día y noche TV-IP851WIC (v1.0r)
Cámara Cloud inalámbrica PTZ para día y noche La Cámara Cloud inalámbrica PTZ para día y noche, modelo, facilita la visualización de video por internet. Antes, para ver videos de forma remota, los usuarios Más detalles Servidor de vídeo Guía de instalación
Página 43 Servidor de vídeo Guía de instalación Esta guía de instalación presenta las instrucciones necesarias para instalar el servidor de vídeo en su red. Estas instrucciones aplican a los modelos listados Más detalles ALARMA SIN CUOTAS WIFI CON ENVIO DE VIDEO AP-AL-VIDEO
ALARMA SIN CUOTAS WIFI CON ENVIO DE VIDEO AP-AL-VIDEO Contenido Comenzar... 5 a) Configurar la cuenta desde su smartphone... 5 b) Verificación de número de teléfono y establecimiento de nueva contraseña... Más detalles Cámara IP WiFi. Visión nocturna y acceso remoto. www.wans-cam.es. Manual de usuario (para modelos C116,C118,B606,B106,C126,C102,B128)
Cámara IP WiFi Visión nocturna y acceso remoto Manual de usuario (para modelos C116,C118,B606,B106,C126,C102,B128) www.wans-cam.es Disponible para los modelos: Contenido: Cámara IP WiFi Antena (solo disponible Más detalles MANUAL DE USUARIO VSI 717
Por favor, lea este manual detenidamente antes de su uso, y téngalo a mano para futuras consultas. 1 1. Descripción La cámara de red es compatible con el servicio de red de un sensor de imagen con exploración Más detalles BlackBerry Link para Windows. Versión: 1.2.3. Guía del usuario
BlackBerry Link para Windows Versión: 1.2.3 Guía del usuario Publicado: 2014-01-20 SWD-20140120100242073 Contenido Recursos relacionados... 5 Introducción... 6 Acerca deblackberry Link... 6 Conozca BlackBerry Más detalles MANUAL DE USUARIO V1.3
MANUAL DE USUARIO V1.3 CATÁLOGO 1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO... 3 1.1 EMBALAJE... 3 1.2 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA REQUERIDA... 3 1.3 CARACTERÍSTICAS... 3 2 INSTALACIÓN DE LA CÁMARA IP... 4 2.1 PREPARACIÓN Más detalles Cámara Cloud inalámbrica para día y noche TV-IP751WIC (v1.0r)
La Cámara Cloud inalámbrica para día y noche de TRENDnet, modelo, simplifi ca la visualización de videos por internet. Antes, para ver videos de forma remota, los usuarios necesitaban dar muchos pasos Más detalles Uso de MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manual del usuario de MioNet Versión 1.08
Uso de MioNet 1 Aviso de copyright No se permite la reproducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación ni traducción a ningún idioma ni lenguaje de computación, en ninguna Más detalles Cámara Cloud inalámbrica TV-IP751WC (v1.0r)
(v1.0r) La Cámara Cloud inalámbrica de TRENDnet, modelo, simplifi ca la visualización de videos por Internet. Antes, para ver videos de forma remota, los usuarios necesitaban dar muchos pasos complicados Más detalles NET-001 ROUTER INALAMBRICO-N MANUAL DEL USUARIO
NET-001 ROUTER INALAMBRICO-N MANUAL DEL USUARIO Introducción: El router inalámbrico-n es un dispositivo de conexión a redes cableadas/inalámbricas especialmente diseñado para satisfacer los requerimientos Más detalles Manual configuración cámara IP CAMARA IP MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA
CAMARA IP MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA 1.Instalación del hardware: 1>.Abra la caja de la cámara y saque fuera los accesorios. Si es necesario instale la antena en su conector trasero 2>.Conecte el cable Más detalles Guía rápida de instalación
Guía rápida de instalación Monitor inalámbrico HD de bebés FosBaby FosBaby P1 V1.6 Contenido del paquete FosBaby Soporte de montaje Sensor de detección de temperatura Correa Adaptador de corriente Cable Más detalles CÁMARA IP INALÁMBRICA CON AUDIO Y MOVIMIENTO DE INCLINACIÓN Y ROTACIÓN
CÁMARA IP INALÁMBRICA CON AUDIO Y MOVIMIENTO DE INCLINACIÓN Y ROTACIÓN A COLOR CON VISIÓN NOCTURNA PARA USO INTERIOR VTA-83705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo Más detalles Videocámara Inalámbrica. Manual de Usuario
Videocámara Inalámbrica Manual de Usuario Nombres de las piezas Botón de Grabación Micrófono Luz de Estado Ranura para Tarjetas Micro SD Altavoz Puerto Micro- USB Gancho de Correa Modo Video Modo Foto Más detalles EM6561/EM6564 Cámara e-domotica
EM6561/EM6564 Cámara e-domotica 2 ESPAÑOL EM6561/EM6564 Cámara e-domotica Advertencias y puntos de atención En virtud de las leyes, directivas y normativas expuestas por el Parlamento Europeo, este dispositivo Más detalles BIENVENIDOS ÍNDICE PÁGINA 2 CONTENIDO CONOZCA SU ROUTER CONFIGURACIÓN INICIAL ANTES DE CONTINUAR CONEXIÓN MODO ALÁMBRICA CONEXIÓN MODO INÁLAMBRICA
WR 860 BGN BIENVENIDOS Gracias por adquirir su ROUTER WR 860 BGN. Con tecnología inalámbrica IEEE 802.11n, el router brinda la máxima velocidad y alcance para crear una red diseñada para su hogar o espacio Más detalles Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com.
Cámaras IP Plug&View de DIGITUS Guía rápida de instalación Qué hay en la caja 1 Cámara IP Plug&View 1 Adaptador eléctrico con cable 1 cable Ethernet 1 Guía rápida de Instalación 1 CD con utilidades 1 Antena Más detalles Conexiones y dirección IP
Conexiones y dirección IP Este tema incluye: Configuración de impresora en la página 3-2 Configuración de la conexión en la página 3-6 Configuración de impresora La información de esta sección se guarda Más detalles DVR4C remote software. Manual de funcionamiento Software remoto DVR4C
DVR4C remote software ES Manual de funcionamiento Software remoto DVR4C Software remoto DVR4C Manual del usuario Contenido ES 39 1. DESCRIPCIÓN... 41 1.1 REQUISITOS MÍNIMOS DEL PC... 41 2. INSTALACIÓN Más detalles Video Kit vigilancia con alarma
Video Kit vigilancia con alarma ALARMA IP Manual de usuario Por favor, lea las instrucciones antes de realizar ninguna operación con el producto. Siga estas instrucciones de seguridad antes de usar y guardarlo Más detalles WIRELESS G ROUTER DIR-280. Guía de Instalación Rápida+
Manual de uso Para dispositivos de Android ADVERTENCIA! Lea este manual cuidadosamente antes de la utilización o instalación de la cámara de EL.OJO y consérvelo a mano para utilizarlo en futuras consultas. Más detalles Cámara de internet PoE Megapíxel PTZ para día / noche TV-IP672PI (V1.0R)
Cámara de internet PoE Megapíxel PTZ para día / noche (V1.0R) INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Para ver resoluciones megapíxel de hasta 1280 x 800 (WXGA) Visión nocturna de hasta 7.5 metros en interiores* Más detalles Router ADSL Ethernet y USB Guía de inicio rápido (léame primero)
Router ADSL Ethernet y USB Guía de inicio rápido (léame primero) Versión 0.3 La garantía del producto no es aplicable a daños producidos por tormentas, sobretensiones o voltaje incorrecto. Introducción Más detalles Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi
Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras Más detalles Guía de configuración de Wi-Fi
Guía de configuración de Wi-Fi N.º de modelo Serie SP 212/SP 213 Introducción Hay dos modos de conexión de redes LAN inalámbricas: el modo de infraestructura para conectarse a través de un punto de acceso Más detalles Características Técnicas Específicas de la Cámara IP para Interiores EyeBot Black Definición Velocidad. empaque de cartón Clave
Características Generales de la Cámara IP para Interiores EyeBot Black La Cámara IP para Interiores EyeBot Black Ventdepot, esta diseñada para mitigar la perdida de precisión de color durante el día en Más detalles MagicInfo Premium i Player
Guía de inicio rápido Esta guía pretende proporcionar instrucciones fáciles y útiles para el uso del software. Para obtener más información consulte la guía del usuario de MagicInfo Premium i Player. i Más detalles Sophos Endpoint Security and Control Guía de inicio de usuario independiente
Sophos Endpoint Security and Control Guía de inicio de usuario independiente Sophos Endpoint Security and Control para Windows, versión 10.0 Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 8 Edición: junio de Más detalles Guía de instalación rápida de la serie V920D
2 1. Descripción La información del presente manual detalla procedimientos de instalación rápida y configuración para la serie Roughneck V920D de cámaras domo. La instalación de estas unidades debe estar Más detalles Start me quick! Español
Start me quick! Español Descripción del dispositivo: Sensor de luminosidad Indicador LED Lente de la cámara Infrarrojos de luz auxiliar Rótula 360 Inclinación vertical de 90 (hacia arriba y hacia abajo) Más detalles Manual del Usuario 1
Manual del Usuario 1 Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi View. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la Más detalles Ruteador AC1600 Smart WiFi
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La información Más detalles EM8037 Kit de inicio del adaptador Wifi Powerline
EM8037 Kit de inicio del adaptador Wifi Powerline 2 ESPAÑOL EM8037 - Kit de inicio del adaptador Wifi Powerline Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar los adaptadores Más detalles Contenido de la caja. Servicio técnico. Enrutador Gigabit inalámbrico de doble banda WNDR4500 Guía de instalación
Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, localice el número de serie en la etiqueta y utilícelo para registrar su producto en https://my.netgear.com. Más detalles Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool
Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool Versión 4.12 PDF-CIT-E-Rev1_ES Copyright 2012 Avigilon. Todos los derechos reservados. La información incluida en este documento está sujeta a cambios Más detalles Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES
Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES SalesLogix NOTICE The information contained in this document is believed to be accurate in Más detalles Cámara del tablero Ultra Dashcam
Cámara del tablero Ultra Dashcam Con control de aplicación para teléfonos inteligentes ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Cómo conocer la cámara del tablero Ranura del receptor del GPS 1 Lente de la cámara Puerto Más detalles Router Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares. Más detalles A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manual del usuario D600, D7100, D5200 0 2 19 D3200, COOLPIX A 0 20 37. Nikon 1: V2, J3, S1 0 38 53
1 Wireless Mobile Utility (ios) Manual del usuario Instale Wireless Mobile Utility en su dispositivo ios (iphone, ipad o ipod touch) para descargar imágenes desde una cámara o para tomar imágenes remotamente. Más detalles Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure
ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente Más detalles Enrutador de banda ancha inalámbrico de 300Mbps BR 6428nS Guía rápida de instalación Versión 1.0 / Octubre de 2010
Enrutador de banda ancha inalámbrico de 300Mbps BR 6428nS Guía rápida de instalación Versión 1.0 / Octubre de 2010 1 DERECHOS DE AUTOR Copyright Edimax Technology Co., Ltd. todos los derechos reservados. Más detalles Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD Luis César Corrales Arganda 20/10/2011 Está prohibido reproducir o transmitir este documento total o parcialmente, de Más detalles Manual de usuario VideoMeeting Lite PC/Mac
Manual de usuario PC/Mac ÍNDICE 1. Introducción... 3 2. Requisitos del sistema... 4 3. Accesorios recomendados... 5 4. Instalación del software... 6 5. Acceder a la sala de videoconferencias... 8 6. Opciones Más detalles Martus Móvil para Android. Versión 1.2
Martus Móvil para Android Versión 1.2 Índice Introducción a Martus Móvil... 3 Funcionalidad de Martus Móvil... 3 Crear boletines... 3 Enviar archivo desde otras aplicaciones... 3 Instalación... 4 Requisitos Más detalles BlackBerry Link para Mac OS. Versión: 1.2.1. Guía del usuario
BlackBerry Link para Mac OS Versión: 1.2.1 Guía del usuario Publicado: 2014-01-21 SWD-20140121092416404 Contenido Recursos relacionados... 5 Introducción... 6 Acerca deblackberry Link... 6 Conozca BlackBerry Más detalles Inicio rápido. Módem router AC1600 WiFi VDSL/ADSL Modelo D6400. Contenido de la caja
Soporte técnico Gracias por comprar este producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y utilícela para registrarlo en https://my.netgear.com. Más detalles Manual de instrucciones CMS-D3
Manual de instrucciones CMS-D3 Instruction Manual CMS-D3 CENTRAL MANAGEMENT SOFTWARE #LX400017; r. 1.0/14180/14180; es-mx iii Tabla de contenido 1...1 1.1 Requisitos del sistema...1 1.2 Instalación de Más detalles 2016 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución