Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2009-311
Timestamp: 2019-08-23 09:24:06+00:00

Document:
311/2009 Sb. Vyhláška, kterou se mění vyhláška Českého úřadu zeměměřického a katastrálního č. 31/1995 Sb., kterou...
Vyhláška č. 311/2009 Sb.Vyhláška, kterou se mění vyhláška Českého úřadu zeměměřického a katastrálního č. 31/1995 Sb., kterou se provádí zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů
kterou se mění vyhláška Českého úřadu zeměměřického a katastrálního č. 31/1995 Sb., kterou se provádí zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů
Český úřad zeměměřický a katastrální stanoví podle § 20 odst. 1 zákona č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění zákona č. 186/2001 Sb., zákona č. 319/2004 Sb. a zákona č. 189/2008 Sb.:
Vyhláška č. 31/1995 Sb., kterou se provádí zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění vyhlášky č. 212/1995 Sb., vyhlášky č. 365/2001 Sb. a vyhlášky č. 92/2005 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 se slova „srovnávací zkoušky odborné způsobilosti (dále jen „srovnávací zkouška“)“ nahrazují slovy „rozdílové zkoušky“.
„(2) Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES.“.
3. V § 1 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) permanentní stanicí pro příjem signálů globálních navigačních družicových systémů (dále jen „permanentní stanice“) soubor technických zařízení, který provádí souvislý záznam dat ze signálů globálních navigačních družicových systémů a umožňuje poskytovat tato data nebo případné další služby a výstupy, které z těchto dat vycházejí, jednotlivým uživatelům.“.
4. V § 2 odst. 2 se slova „(body 1 až 6)“ nahrazují slovy „(body 1 až 5)“.
5. V § 4 odst. 1 se vkládají nová písmena a) a b), která znějí:
„a) řízení o umístění značky bodu4) na nemovitosti a o přemístění či odstranění značky nebo o uložení opatření k ochraně značky5),
b) řízení o zničení, poškození a neoprávněném přemístění značky nebo ve věci neoznámení změny nebo zjištěné závady v údajích bodů7),“.
Dosavadní písmena a) a b) se označuji jako písmena c) a d).
„9) Vyhláška č. 26/2007 Sb., kterou se provádí zákon č. 265/1992 Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon), ve znění pozdějších předpisů, (katastrální vyhláška).“.
7. V § 5 odst. 3 se slova „(body 2 až 6)“ nahrazují slovy „(body 2 až 5)“.
8. V § 6 odst. 2 se slova „základních bodových polí a zhušťovacích bodech“ zrušují.
9. V § 6 odst. 5 se číslo „3“ nahrazuje číslem „4“.
10. V § 7 odst. 1 písm. c) se slova „trvalý pobyt“ nahrazují slovy „adresu místa trvalého pobytu“.
11. V § 8 odst. 2 se odkaz na poznámku pod čarou č. 25 nahrazuje odkazem na poznámku pod čarou č. 9.
12. V § 11 odst. 2 písm. d) se slovo „místo“ nahrazuje slovy „adresu místa“.
13. V § 11 odst. 7 se odkaz na poznámku pod čarou č. 31 nahrazuje odkazem na poznámku pod čarou č. 9.
14. § 12 se včetně nadpisu zrušuje.
15. § 12a včetně nadpisu zní:
a) technická zpráva, jejíž nedílnou součástí je protokol určení bodů podrobného polohového bodového pole technologií GNSS včetně příloh; vzor protokolu určení bodů podrobného polohového bodového pole technologií GNSS je uveřejněn na webových stránkách Úřadu,
(2) Náležitostmi dokumentace podrobných bodů je záznam podrobného měření změn9), jehož nedílnou součástí je protokol určení podrobných bodů technologií GNSS včetně příloh; vzor protokolu určení podrobných bodů technologií GNSS je uveřejněn na webových stránkách Úřadu.
(3) Technické požadavky na zaměření a výpočty bodů určených technologií GNSS jsou uvedeny v příloze (bod 9).“.
Poznámka pod čarou č. 31a se zrušuje.
16. V § 13 odst. 4 písm. e) se slovo „drobných“ zrušuje a za slovo „staveb“ se vkládají slova „nepodléhajících stavebnímu povolení ani ohlášení“.
17. V § 13 se odstavec 7 zrušuje.
18. V § 14 odst. 2 závěrečné části ustanovení se slova „musí být zajištěna tak, aby vyhovovala kritériím podle zvláštního zákona8).“ nahrazují slovy „musí být zajištěna tak, aby vyhovovala kritériím podle zvláštního právního předpisu a požadavkům českých technických norem, dalších technických norem nebo technických dokumentů mezinárodních, popřípadě zahraničních organizací nebo jiných technických dokumentů obsahujících podrobnější technické požadavky, určených a oznámených k této vyhlášce podle zvláštního právního předpisů46a) (dále jen „určené normy“).“.
Poznámka pod čarou č. 46a zní:
„46a) § 4a zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb. a zákona č. 205/2002 Sb.“.
19. V nadpisu oddílu čtvrtého se slova „srovnávací zkoušky“ nahrazují slovy „rozdílové zkoušky“.
20. V § 15 odst. 1 písmeno a) zní:
„a) jméno, příjmení, rodné příjmení, titul, datum narození, místo narození a adresu místa trvalého pobytu; je-li žadatelem cizinec, obsahuje jeho žádost jméno, příjmení, datum narození, místo narození, státní občanství, číslo cestovního dokladu a údaj, kým byl vydán, a adresu, na kterou má být doručována pošta; žádost musí být předložena v českém jazyce,“.
21. V § 15 odst. 2 se písmeno a) zrušuje.
22. V § 15 odst. 2 písm. a) se slova „ , popřípadě doklad o uznání takového vzdělání absolvovaného mimo území České republiky“ zrušují. Část věty za středníkem se nahrazuje slovy „doklady o absolvování vysokoškolského vzdělání zeměměřického směru se posuzují podle právní úpravy platné v době, kdy bylo vzdělání ukončeno,“.
23. V § 15 odst. 2 písm. b) se slova „ ; občan členského státu Evropské unie, který je držitelem oprávnění obdobného úřednímu oprávnění podle § 13 zákona, připojí k žádosti potvrzení o tříleté odborné praxi pouze v případě, že nebude vykonávat srovnávací zkoušku“ zrušují.
24. V § 15 odst. 2 se písmeno c) zrušuje.
25. V § 15 odst. 3 se slova „2 písm. c)“ nahrazují slovy „2 písm. b)“.
26. V § 15 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova „2 písm. c)“ nahrazují slovy „2 písm. b)“.
27. V § 15 odst. 4 písm. b) se slovo „místo“ nahrazuje slovy „adresu místa“.
28. V § 15 odst. 4 písm. d) se slova „2 písm. c)“ nahrazují slovy „2 písm. b)“.
29. V § 15 odst. 6 se za slovo „název“ vkládají slova „ , rok, měsíc zpracování“.
30. V § 16 odst. 1 se slova „§ 15 odst. 2 písm. b)“ nahrazují slovy „§ 15 odst. 2 písm. a)“.
31. V § 16 odst. 2 se slova „§ 15 odst. 2 písm. c)“ nahrazují slovy „§ 15 odst. 2 písm. b)“.
32. V § 17 odst. 2 se slovo „místo“ nahrazuje slovy „adresu místa“.
(5) Ověření výsledků v elektronické podobě se provádí připojením textového souboru obsahujícího text podle § 16 odst. 4 zákona, datum a otisky souborů, které obsahují ověřované výsledky, vytvořené pomocí hašovací funkce, k němuž připojí úředně oprávněný zeměměřický inženýr zaručený elektronický podpis založený na kvalifikovaném certifikátu, který byl vydán akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb, a tento kvalifikovaný certifikát. Kvalifikovaný certifikát použitý pro účely ověření výsledků musí obsahovat jméno a příjmení úředně oprávněného zeměměřického inženýra, číslo položky, pod kterou je veden v seznamu Úřadu, a rozsah úředního oprávnění podle § 13 odst. 1 zákona.
(6) Formát textového souboru uvedeného v odstavci 5 je uveřejněn na webových stránkách Úřadu.
(7) Ověření geometrického plánu, jeho kopie a upřesněného přídělového plánu upravuje zvláštní právní předpis9).
(8) Rozměr a vzor razítka úředně oprávněného zeměměřického inženýra jsou stanoveny v příloze (bod 7).“.
34. V § 18b odst. 1 se slovo „měsíc“ nahrazuje slovy „14 dnů“.
35. V § 18c se slova „srovnávací zkoušky“ nahrazují slovy „rozdílové zkoušky“.
36. V příloze se bod 6 zrušuje.
37. V příloze bod 9 včetně nadpisu zní:
„9. Technické požadavky měření a výpočty bodů určovaných technologií GNSS
9.8 Při určování polohy bodů podrobného polohového bodového pole, pomocných bodů a podrobných bodů může být opakované měření GNSS nahrazeno ověřením vzájemné polohy nově určovaných bodů nebo ověřením jejich polohy vůči stávajícímu bodu, jehož souřadnice vyhovují charakteristice přesnosti dané pro určovaný bod, pomocí vhodně zvoleného počtu kontrolně měřených délek, úhlů nebo jejich kombinací. Pro ověření polohy bodu není možné jako kontrolní prvek použít:
9.11 Transformaci souřadnic z geocentrického souřadnicového systému WGS84 nebo ETRS v epoše 1989.0 do S-JTSK lze provést pouze pomocí zpracovatelského programu, který je schválen Úřadem, využitím:
a) transformace podrobných bodů mezi ETRS v epoše 1989.0 a S-JTSK bez volby identických bodů pomocí zpřesněné globální transformace, jestliže je dodržen postup uvedený v návodu k použití takového programu, nebo
b) transformace pomocí místního klíče a volby identických bodů při splnění těchto podmínek:
bh) pokud byly souřadnice na identickém bodě získány měřením a transformací zjištěná odchylka překročí na tomto bodě maximální povolenou odchylku, je nutno buď takový bod z transformace vyloučit a zvolit jiný identický bod, nebo oprávněnost vztahu mezi souřadnicovými systémy pro takový bod doložit ověřením polohy identického bodu a v případě potřeby i souřadnic v geocentrickém souřadnicovém systému i v S-JTSK.“.

References: § 20
 zákona č. 200
 zákona č. 186
 zákona č. 319
 zákona č. 189
 § 1
 § 1
 § 2
 § 4
 § 5
 § 6
 § 6
 § 7
 § 8
 § 11
 § 11
 § 12
 § 12
 § 13
 § 13
 § 14
 § 4
 zákona č. 22
 zákona č. 71
 zákona č. 205
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 13
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 16
 § 16
 § 17
 § 16
 § 13
 § 18
 § 18