Source: http://docplayer.pl/34989435-Parlament-europejski.html
Timestamp: 2018-09-25 08:26:02+00:00

Document:
1 PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0391/2005, którą złożyła Penelope Mountzourea-Panagiotou (Grecja), z 8 podpisami, w sprawie domniemanej dyskryminacji płacowej greckich nauczycieli delegowanych do pracy w Niemczech oraz w sprawie wniosku o wprowadzenie zmian do greckiego prawodawstwa w tej dziedzinie 1. Streszczenie petycji Składająca petycję mieszka w Niemczech, gdzie jej mąż, delegowany przez greckie Ministerstwo Edukacji, prowadzi zajęcia dla uczniów, dla których język grecki jest językiem ojczystym. Składająca petycję zwraca uwagę, że nauczyciele delegowani z Grecji do Niemiec otrzymują wynagrodzenie podstawowe oraz wynagrodzenie dodatkowe. Obowiązująca ustawa nr 2413/1996 reguluje możliwość delegacji nauczycieli decyzją ministra na wniosek zainteresowanych. Delegacja taka trwa pięć lat. Jej przedłużenie dozwolone jest jedynie w wyjątkowych przypadkach określonych w art. 23 ust. 2 tej ustawy. Prawo do przedłużenia delegacji przysługuje jedynie niektórym kategoriom urzędników. Należą do nich, z przyczyn społecznych, osoby, które przed wejściem ustawy w życie zawarły związek małżeński z osobami mieszkającymi na stałe poza granicami kraju. Składająca petycję uważa, iż postanowienie to jest dyskryminujące nie tylko ze względów płacowych, ale także ze względu na płeć, w związku z czym zwraca się do Parlamentu Europejskiego o doprowadzenie do zmiany tej ustawy. 2. Dopuszczalność Petycja uznana została za dopuszczalną dnia 15 września 2005 r. Zwrócono się do Komisji, aby dostarczyła informacje (art. 192 ust. 4 Regulaminu). 3. Odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 30 listopada 2005 r. Składająca petycję jest obywatelką Grecji i mieszka w Niemczech. Jej mąż, również obywatel CM\ doc PE REVII
2 Grecji, jest nauczycielem w liceum. Jest urzędnikiem państwa greckiego delegowanym przez Ministerstwo Edukacji do pracy w Niemczech, gdzie uczy w klasach z wykładowym językiem greckim od kilku lat. Składająca petycję twierdzi, że po pięciu latach delegacji jej mąż otrzymuje jedynie uposażenie podstawowe bez żadnego uposażenia dodatkowego. Tymczasem inne kategorie nauczycieli będących urzędnikami delegowanymi do pracy za granicą otrzymują dwa rodzaje uposażenia. Delegowanie nauczycieli greckich do pracy za granicą, gdzie przebywają w charakterze urzędników greckiej administracji państwowej, jest regulowane specjalnymi przepisami ustawowymi. W przeszłości dekret z mocą ustawy 695/1972 nadał ministrowi upoważnienie do podejmowania decyzji o delegowaniu urzędników bez określania specjalnych warunków ani procedur. Obecnie obowiązująca ustawa 2413/1996 przewiduje możliwość delegowania na podstawie decyzji ministra i na wniosek zainteresowanych osób. Okres delegacji obejmuje 5 lat. Przedłużenie delegacji jest możliwe w drodze wyjątku na warunkach określonych w art. 23 ust. 2 wspomnianej ustawy. Mogą z niego korzystać niektóre konkretne kategorie urzędników. Z przyczyn społecznych należą do nich osoby, które przed wejściem w życie ustawy zawarły związek małżeński z osobami przebywającymi na stałe za granicą. Kryteria, warunki pracy i procedury są ustalane w drodze specjalnych decyzji ministerialnych. Komisja uważa, że opisany przypadek podlega wyłącznie prawu krajowemu. W rzeczywistości określanie warunków delegowania urzędników w ramach struktury organizacyjnej administracji publicznej zawsze należało do kompetencji państw członkowskich. Ponadto należy również przypomnieć, że w obecnym stanie prawa wspólnotowego państwa członkowskie zachowują zazwyczaj kompetencje w dziedzinie społecznej, w szczególności w zakresie możliwości przedłużenia okresu delegowania urzędników za granicą ze względów rodzinnych. Korzystając ze swoich kompetencji, państwa członkowskie są niewątpliwie zobowiązane do poszanowania zasad prawa wspólnotowego dotyczących w szczególności niedyskryminacji ze względu na przynależność państwową i płeć. Niemniej, jeżeli chodzi o dyskryminację ze względu na przynależność państwową, wydaje się, że taka sytuacja nie występuje w niniejszym przypadku. Jeżeli chodzi o dyskryminację ze względu na płeć, należy zasygnalizować, że na podstawie dostarczonych informacji Komisja nie może stwierdzić, czy taka dyskryminacja, zakazana na mocy prawa wspólnotowego w dziedzinie równego traktowania kobiet i mężczyzn, ma miejsce w niniejszym przypadku. Obowiązujące ustawodawstwo (art. 23 ust. 14 ustawy 2413/1996) przewiduje wyjątkowe warunki przedłużania delegacji nauczycieli greckich pracujących za granicą w przypadku osób, które przed wejściem w życie ustawy zawarły związek małżeński z osobami PE REVII 2/5 CM\ doc
3 przebywającymi na stałe za granicą. Niemniej przedłużenie wygasa w momencie, gdy zainteresowana osoba osiągnie wiek emerytalny określony w publicznym systemie zabezpieczenia społecznego. W Grecji istnieje różnica pomiędzy wiekiem emerytalnym kobiet i mężczyzn (60 lat w przypadku kobiet i 65 lat w przypadku mężczyzn). Zatem mężczyźni mogą dłużej korzystać z możliwości przedłużenia delegacji. Należy podkreślić, że prawo wspólnotowe dopuszcza takie zróżnicowanie, jeżeli chodzi o system publiczny stanowiący część ogólnego systemu zabezpieczenia społecznego. W rzeczywistości art. 7 ust. 1 lit. a) dyrektywy 79/7/EWG w sprawie równego traktowania w dziedzinie zabezpieczenia społecznego pozwala państwom członkowskim utrzymać zróżnicowanie wieku emerytalnego kobiet i mężczyzn. Natomiast jeżeli chodzi o publiczny system stosowany wobec nauczycieli, stosuje się art. 141 i dyrektywy 86/378/EWG i 96/97/WE (równe traktowanie w systemach zabezpieczenia społecznego pracowników), co oznacza, że należy zapewnić równe traktowanie kobiet i mężczyzn w odniesieniu do wieku emerytalnego. W tym względzie Komisja zamierza zwrócić się do władz greckich o wyjaśnienie charakteru systemu zabezpieczenia społecznego nauczycieli w Grecji. 4. Dodatkowa odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 12 grudnia 2006 r. I. Petycja Składająca petycję jest małżonką greckiego urzędnika Ministerstwa Edukacji, delegowanego do Niemiec, gdzie prowadzi zajęcia dla uczniów, dla których język grecki jest językiem ojczystym. Nauczyciele greccy delegowani do pracy w innym kraju otrzymują w czasie trwania delegacji oprócz wynagrodzenia podstawowego także wynagrodzenia dodatkowe. Jedynie osoby, które przed wejściem w życie właściwej ustawy greckiej zawarły związek małżeński z osobami mieszkającymi na stałe poza granicami kraju, miały prawo być delegowane na okres dłuższy niż pięć lat. Składająca petycję uważa, iż postanowienia te są dyskryminujące zarówno ze względów płacowych, jak i ze względu na płeć. W odpowiedzi dotyczącej niniejszej petycji Komisja Europejska doszła do wniosku, że prawo europejskie nie ma zastosowania do warunków delegowania nauczycieli greckich. Jeśli chodzi o wynagrodzenie, w czasie trwania delegacji przedstawiciele obu płci otrzymują takie samo wynagrodzenie. Nie stwierdzono zatem dyskryminacji ze względów płacowych. Jeśli chodzi o dyskryminację ze względu na płeć, Komisja Europejska także wykluczyła istnienie jakiejkolwiek dyskryminacji: ponieważ zasady delegowania stosują się w ten sam sposób zarówno do mężczyzn, jak i do kobiet, nie można stwierdzić, że doszło do dyskryminującego traktowania. Pomimo powyższego Komisja Europejska zaproponowała zbadanie sytuacji delegowanych nauczycieli, których delegacja może zostać przedłużona z powodu tego, że przed wejściem w życie obowiązującego ustawodawstwa zawarły związek małżeński z osobami mieszkającymi na stałe poza granicami kraju. W związku z tym zagadnieniem (które wydaje się nie mieć związku z rozpatrywaną petycją) Komisja ogłosiła, że zamierza dalej badać tę sprawę pod kątem potencjalnej dyskryminacji ze względu na różnice w wieku emerytalnym kobiet i mężczyzn. Wiek emerytalny może mieć wpływ na długość delegacji, gdyż mężczyźni mogą mieć prawo do dłuższej delegacji, jeśli później osiągają wiek emerytalny. Taka CM\ doc 3/5 PE REVII
4 praktyka mogłaby zostać uznana za dyskryminującą. Parlament Europejski zwraca się z prośbą o dodatkowe informacje w związku z dalszym badaniem sprawy przez Komisję. II. Dalszy bieg sprawy W wyniku dalszego badania sprawy przez Komisję ustalono, że wiek emerytalny greckich urzędników w przypadku kobiet jest inny niż w przypadku mężczyzn. Do urzędników zatrudnionych na stałe w greckich ministerstwach oraz nauczycieli w uznanych szkołach za granicą zastosowanie mają przepisy kodeksu emerytur przysługujących urzędnikom i wojsku, zgodnie z którym wiek emerytalny kobiet wynosi 60 lat, a mężczyzn 65 lat. Prawodawstwo Wspólnoty wymaga równego traktowania kobiet i mężczyzn w odniesieniu do emerytur pracowniczych. Dyrektywa 86/378/WE została zmieniona dyrektywą 96/97/WE w celu dostosowania jej do art. 141 w interpretacji Trybunału Sprawiedliwości. Ogranicza to ewentualne odstępstwa, ponieważ art. 141 traktatu wymaga, by kobiety i mężczyźni za taką samą pracę otrzymywali takie samo wynagrodzenie. Przez wynagrodzenie rozumie się nie tylko płacę otrzymywaną przez pracownika bezpośrednio, lecz także inne formy wynagrodzenia, takie jak emerytury pracownicze. Zdaniem władz greckich inny wiek emerytalny w przypadku urzędników niż w przypadku urzędniczek jest pozytywną dyskryminacją kobiet w rozumieniu art. 141 ust. 4 traktatu WE. Komisja Europejska nie zgadza się z tą opinią. Odwołując się do orzecznictwa Trybunału, Komisja Europejska stwierdziła, że nie można zgodzić się na różne traktowanie urzędników i urzędniczek tylko dlatego, że kobiety wcześniej wychowywały dzieci. W związku z powyższym Komisja Europejska wszczęła postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego i zwróciła się do Grecji o wprowadzenie takiego samego wieku emerytalnego dla urzędników i urzędniczek. 5. Dodatkowa odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 26 września 2008 r. W poprzednich odpowiedziach Komisja doszła do wniosku, że warunki delegowania greckich nauczycieli nie podlegają prawu wspólnotowemu. Odnośnie do wynagrodzenia nie stwierdzono dyskryminacji, jako że w okresie delegacji zarówno kobiety jak i mężczyźni otrzymują taką samą płacę. W odniesieniu do domniemanej dyskryminacji ze względu na płeć Komisja również wykluczyła istnienie dyskryminacji, zważywszy że przepisy o delegowaniu pracowników mają w takim samym stopniu zastosowanie zarówno do mężczyzn jak i do kobiet: nie stwierdzono dyskryminującego traktowania. Wspomniano także o postępowaniu w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego w zakresie wieku emerytalnego urzędników i urzędniczek. Należy jednak podkreślić, że kwestie poruszone w ramach postępowania nie mają związku z przedmiotową petycją. Tym samym, jako że fakty przedstawione przez składającą petycję nie wskazują na PE REVII 4/5 CM\ doc
5 naruszenie prawa wspólnotowego, Komisja nie może podjąć działań w imieniu składającej petycję. CM\ doc 5/5 PE REVII

References: art. 23
 ustawy 695
 art. 23
 ustawy 2413
 art. 7
 art. 141
 art. 141
 art. 141
 art. 141