Source: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX:32000R1901
Timestamp: 2016-12-06 06:47:48+00:00

Document:
Reglamento (CE) nº 1901/2000 de la Comisión, de 7 de septiembre de 2000, por el que se establecen determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 3330/91 del Consejo relativo a las estadísticas de los intercambios de bienes entre Estados miembros Diario Oficial n° L 228 de 08/09/2000 p. 0028 - 0049 Reglamento (CE) no 1901/2000 de la Comisiónde 7 de septiembre de 2000por el que se establecen determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 3330/91 del Consejo relativo a las estadísticas de los intercambios de bienes entre Estados miembrosLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Reglamento (CEE) n° 3330/91 del Consejo, de 7 de noviembre de 1991, relativo a las estadísticas de los intercambios de bienes entre Estados miembros(1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1624/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo(2), y, en particular, su artículo 30,Considerando lo siguiente:(1) El Reglamento (CEE) n° 3046/92 de la Comisión(3) por el que se fijan disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 3330/91, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2535/98(4), ha sido modificado varias veces y de forma sustancial.(2) Los Reglamentos (CEE) n° 2256/92(5), (CE) n° 1125/94(6) y (CE) n° 2820/94(7) de la Comisión establecen disposiciones adicionales de aplicación del Reglamento (CEE) n° 3330/91, referidas en particular a los umbrales estadísticos, los plazos de transmisión de los resultados y el umbral por transacción para las estadísticas de comercio entre los Estados miembros.(3) Con ocasión de posteriores modificaciones del Reglamento (CEE) n° 3046/92, es conveniente proceder a una refundición de la normativa aplicable en la materia, a fin de facilitar la tarea de las empresas y administraciones afectadas por dicha normativa.(4) Con vistas a la creación de las estadísticas de comercio entre los Estados miembros, el campo de aplicación del sistema Intrastat debe delimitarse con precisión tanto con respecto a las mercancías que deben incluirse como con respecto a las que deben excluirse.(5) Es importante determinar el momento a partir del cual el operador intracomunitario debe cumplir en la práctica sus obligaciones de suministrar la información. Debe definirse el alcance de las obligaciones del tercero a quien el operador puede transferir la carga de la información.(6) Con miras a una gestión eficaz de los registros de los operadores intracomunitarios, es importante detallar determinadas normas que deberán cumplir los servicios afectados.(7) Un elemento fundamental del sistema Intrastat consiste en utilizar la información relativa al impuesto sobre el valor añadido sobre las transacciones intracomunitarias para garantizar a la estadística un control de su exhaustividad. Es conveniente precisar, de forma restrictiva, qué información puede ser objeto de una transmisión entre los servicios responsables en los Estados miembros de aplicar la legislación relativa al impuesto sobre el valor añadido y de producir estadísticas de intercambios de bienes entre los Estados miembros.(8) Es importante reducir al máximo la carga de los operadores intracomunitarios, ya sea dispensándoles de sus obligaciones estadísticas, ya sea simplificándolas. Dicha reducción debe quedar limitada únicamente por aquellos requisitos que permitan obtener una calidad estadística satisfactoria y, por consiguiente, deben establecerse los criterios de ésta. Cada Estado miembro debe disponer de instrumentos que garanticen la calidad teniendo en cuenta su propia estructura económica y comercial.(9) Deben precisarse los métodos de cálculo de los umbrales aplicables a determinados datos. En lo que se refiere al régimen estadístico, debe distinguirse esta información del régimen que pueda utilizarse en el marco de la declaración estadística y fiscal.(10) A pesar de que existen umbrales estadísticos, sigue habiendo operadores que deben suministrar información que efectúan muchas transacciones de poco valor, y están obligados a comunicarlas con el mayor detalle, lo que representa una carga desmesurada respecto a la utilidad de la información obtenida. Debe aplicárseles una reducción.(11) Es preciso establecer la lista de las mercancías que deben excluirse de los resúmenes estadísticos sobre los intercambios de bienes.(12) Debe completarse la definición de los datos que deben declararse, así como las modalidades que deben seguirse para ello.(13) Entre las unidades de cantidad, la masa neta, expresada en kilogramos, es el principal indicador y en principio debe mencionarse para cada clase de mercancía. Sin embargo, no es el elemento de medida más adecuado para determinados productos, por lo que en estos casos es oportuno dispensar al suministrador de información de que indique la masa neta.(14) Los movimientos particulares de mercancías pueden representar una parte no negligible de las estadísticas de intercambios de bienes entre Estados miembros. La ausencia de disposiciones armonizadas a escala comunitaria perjudica la comparabilidad de las estadísticas entre Estados miembros. Es conveniente, cuando sea posible, mejorar la armonización de la normativa estadística en el ámbito de los movimientos particulares con arreglo a las recomendaciones internacionales en la materia.(15) Es preciso, para garantizar la creación de las estadísticas comunitarias de comercio entre los Estados miembros de forma regular y en un plazo razonable, que los Estados miembros transmitan sus resultados según un calendario uniforme. Es conveniente distinguir entre los resultados globales y los resultados detallados para responder mejor a las necesidades de los usuarios, por una parte, y tener en cuenta las obligaciones relacionadas con la recogida y el análisis de los datos, por otra.(16) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de estadísticas de intercambios de bienes entre Estados miembros.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:TÍTULO IDISPOSICIONES GENERALESCAPÍTULO 1DISPOSICIONES GENERALESArtículo 1Con vistas a la creación de las estadísticas de comercio entre los Estados miembros, la Comunidad y sus Estados miembros aplicarán el Reglamento (CEE) n° 3330/91, denominado en lo sucesivo "el Reglamento de base", de conformidad con las normas establecidas en el presente Reglamento.Artículo 2El sistema Intrastat se aplicará a los productos a que se refiere el apartado 1 del artículo 3 de la Directiva 92/12/CEE del Consejo(8), cualesquiera que sean la forma y el contenido del documento que los acompañe, cuando circulen entre los territorios de los Estados miembros.Artículo 31. El sistema Intrastat no se aplicará:a) a las mercancías situadas u obtenidas bajo el régimen aduanero de perfeccionamiento activo (sistema de suspensión) o en el de transformación en aduana;b) a las mercancías que circulan entre partes del territorio estadístico de la Comunidad, cuando una de éstas, al menos, no forma parte del territorio de la Comunidad con arreglo a la Directiva 77/388/CEE del Consejo(9).No obstante, y sin perjuicio de la normativa aduanera, las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán a dichas mercancías, excepción hecha de los artículos 2, 4, 5, 8 a 20; apartados 1, 2 (salvo el tercer párrafo), 3 y 4 del artículo 24, y artículos 28, 29, 30 y 47.2. Los Estados miembros se encargarán de la recogida de los datos relativos a las mercancías a que se refiere el apartado 1 basándose en los procedimientos aplicables a dichas mercancías.3. A falta del ejemplar para estadísticas del documento administrativo único que contiene los datos de los apartados 1 y 2 del artículo 23 del Reglamento de base, los servicios de aduanas enviarán, como mínimo una vez al mes, a los servicios estadísticos competentes una relación periódica de dichos datos por clase de mercancía, con arreglo a las modalidades que decidan de común acuerdo dichos servicios.CAPÍTULO 2PROVEEDORES DE INFORMACIÓN Y REGISTROSArtículo 41. Estará obligada a suministrar información, con arreglo al apartado 5 del artículo 20 del Reglamento de base, la persona física o jurídica que proceda por primera vez a una operación intracomunitaria, ya sea en la expedición, ya sea en la llegada.2. Quien esté obligado a suministrar información con arreglo al apartado 1 proporcionará los datos de sus operaciones intracomunitarias mediante las declaraciones periódicas contempladas en el artículo 13 del Reglamento de base a partir del mes en que supere el umbral de asimilación, de conformidad con las disposiciones relativas al umbral que le sean aplicables.3. Cuando el número de identificación fiscal de quien debe suministrar la información haya sido modificado tras un cambio de propiedad, denominación, domicilio, estatuto legal o similar que no afecte a sus operaciones intracomunitarias de forma significativa, la norma formulada en el apartado 1 no se le aplicará con ocasión de dicha modificación. En ese caso, seguirá estando sometido a las obligaciones estadísticas que debía observar antes de la modificación.Artículo 51. El tercero a que se refiere el apartado 1 del artículo 9 del Reglamento de base se denominará en lo sucesivo "tercero declarante".2. El tercero declarante facilitará a los servicios nacionales competentes:a) con arreglo al apartado 1 del artículo 6, la información necesaria para:- su propia identificación,- la identificación de cada persona obligada a suministrar información que le haya encomendado dicha tarea;b) los datos requeridos por el Reglamento de base y en su aplicación de cada persona obligada a suministrar información.Artículo 61. La información necesaria para la identificación de un operador intracomunitario, a que se refiere el artículo 10 del Reglamento de base, estará constituida por:- sus apellidos y nombre o razón social,- su dirección completa, incluido el código postal,- su número de identificación fiscal, en las condiciones contempladas en el apartado 6 del artículo 10 del Reglamento de base.No obstante, los servicios estadísticos contemplados en el apartado 1 del artículo 10 del Reglamento de base podrán renunciar a uno o más de los datos mencionados o, en las condiciones que determinen, dispensar a los operadores intracomunitarios de facilitarlos.En los Estados miembros contemplados en el apartado 3 del artículo 10 del Reglamento de base, y salvo que se acuerde otra cosa entre los servicios interesados, la administración fiscal contemplada en dicho artículo facilitará a los antedichos servicios estadísticos los datos necesarios para la identificación de un operador intracomunitario a medida que disponga de ellos.2. La lista mínima de datos que se anotarán en los registros de los operadores intracomunitarios a que se refiere el artículo 10 del Reglamento de base incluirá, por cada operador intracomunitario, los datos siguientes:a) año y mes de su inscripción en el registro;b) la información necesaria para su identificación, tal y como se especifica en el apartado 1;c) según el caso, su condición de persona obligada a suministrar información o de tercero declarante, ya sea en la expedición o en el destino;d) cuando se trate de una persona obligada a suministrar información deberá indicarse, cada mes y por flujo, el valor total de sus operaciones intracomunitarias, así como el valor a que se refiere el apartado 3 del artículo 11 del Reglamento de base. No obstante, no se requerirán estos datos si el control de la información estadística se hace mediante la información contemplada en el apartado 3 del artículo 11 del Reglamento de base y utilizando los umbrales estadísticos contemplados en el artículo 28 de dicho Reglamento, independientemente de la gestión del registro de operadores intracomunitarios.Los servicios nacionales competentes están facultados para anotar otros datos en el registro, según sus necesidades.Artículo 7Con vistas a la aplicación del apartado 6 del artículo 10 del Reglamento de base, se podrá considerar como excepción justificada el caso en que, para determinadas operaciones, la obligación de suministrar información no corra a cargo de la propia entidad jurídica constituida por el operador, sino de un elemento constitutivo de dicha entidad, como una sucursal, una unidad de actividad económica o una unidad local.Artículo 81. En las listas a que se refiere el apartado 1 del artículo 11 del Reglamento de base, la administración fiscal competente indicará los operadores intracomunitarios que, como consecuencia de una escisión, una fusión o un cese de actividad que se hayan producido en el período examinado, ya no figuren en dichas listas.2. El suministro de la información fiscal a que se refiere el apartado 4 del artículo 11 del Reglamento de base por los servicios de un Estado miembro responsables de aplicar la legislación relativa al impuesto sobre el valor añadido (IVA) a los servicios competentes en dicho Estado miembro para producir estadísticas de los intercambios de bienes se limita a la información que los sujetos al IVA están obligados a declarar con arreglo al artículo 22 de la Directiva 77/388/CEE.Artículo 91. La persona obligada a suministrar información transmitirá los datos requeridos por el Reglamento de base y en aplicación del mismo:a) de conformidad con las disposiciones comunitarias vigentes;b) directamente a los servicios nacionales competentes o a través de las oficinas de recogida de datos que los Estados miembros hayan creado con este fin o con otros fines estadísticos o administrativos;c) por un período de referencia determinado, pudiendo elegir entre:- una declaración única, en el plazo que establezcan los servicios nacionales competentes en sus instrucciones a las personas obligadas a suministrar información,- varias declaraciones parciales. En este caso, los servicios nacionales competentes podrán exigir que se acuerde con ellos la frecuencia y los plazos de envío, no obstante lo cual, la última declaración parcial deberá ser enviada en el mismo plazo establecido para el caso a que se refiere el primer guión.2. No obstante lo dispuesto en el apartado l, la persona obligada a suministrar información que se beneficie de la dispensa resultante de aplicar el umbral de asimilación previsto en el apartado 4 del artículo 28 del Reglamento de base deberá atenerse para el envío de la información únicamente a las disposiciones de la administración fiscal competente.3. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 34 del Reglamento de base, las disposiciones del presente artículo relativas a la periodicidad de la declaración no serán obstáculo para el acuerdo de suministro de los datos en tiempo real en caso de transmisión electrónica de la información.4. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, en los Estados miembros en los que la declaración periódica estadística no sea distinta de la declaración periódica fiscal, las disposiciones aplicables a la transmisión de la declaración estadística se adoptarán en el marco de la normativa fiscal comunitaria o nacional.CAPÍTULO 3UMBRALES ESTADÍSTICOS Y EXCLUSIONESSección 1Funcionamiento general de los umbralesArtículo 10Los Estados miembros fijarán anualmente los umbrales de asimilación o de simplificación contemplados en el artículo 28 del Reglamento de base. Al fijar dichos umbrales deberán, por una parte, cumplir los requisitos de calidad que se establecen en el presente capítulo y, por otra, agotar las posibilidades de reducir la carga que recae en los operadores intracomunitarios.Artículo 11A los efectos de la presente sección, se entenderá por:a) "error": la diferencia entre los resultados obtenidos sin aplicar los umbrales contemplados en el artículo 10 y los resultados obtenidos aplicando dichos umbrales; si se recurre a un procedimiento de corrección de los resultados obtenidos aplicando los umbrales, el error se calculará en relación con los resultados corregidos;b) «"valor total": cuando se proceda a adaptar los umbrales, bien el valor de las expediciones, bien el valor de las llegadas realizadas en el transcurso de un período de doce meses por los operadores intracomunitarios, con excepción de aquellos que se beneficien de la dispensa prevista en el artículo 5 del Reglamento de base;c) "índice de cobertura": en relación con un valor total dado, el valor proporcional de las expediciones o las llegadas realizadas por los operadores intracomunitarios que superen los umbrales de asimilación.Artículo 121. Los umbrales de asimilación fijados por los Estados miembros deberán respetar los requisitos de calidad siguientes:a) Resultados por mercancíasCada Estado miembro deberá garantizar que el error relativo a los valores anuales no supere el 5 % para el 90 % de aquellas subpartidas de ocho cifras de la nomenclatura combinada que representen cada una el 0,005 % o más del valor total de sus expediciones o sus llegadas.No obstante, cada Estado miembro podrá hacer más estricto este requisito de calidad, de tal forma que el error relativo a los valores anuales no supere el 5 % para el 90 % de aquellas subpartidas de ocho cifras de la nomenclatura combinada que representen cada una el 0,001 % o más del valor total de sus expediciones o sus llegadas.b) Resultados por país socio comercialCada Estado miembro deberá garantizar que el error relativo a los valores anuales no supere el 1 % o en los resultados por país socio comercial, salvo en el caso de aquellos que representen menos del 3 % del valor total de sus expediciones o sus llegadas.2. Cuando la parte correspondiente a un Estado miembro en el valor total de las expediciones o las llegadas de la Comunidad sea inferior al 3 %, dicho Estado miembro podrá apartarse de las exigencias de calidad fijadas en el primer párrafo de la letra a) del apartado 1. En dicho caso, los porcentajes del 90 % y el 0,005 % serán sustituidos por los del 70 % y el 0,01 %, respectivamente.3. Para cumplir los requisitos de calidad previstos en los apartados 1 y 2, los Estados miembros calcularán sus umbrales basándose en los resultados de su comercio con los demás Estados miembros correspondientes a períodos de doce meses anteriores al de la introducción de los umbrales.En aquellos Estados miembros que, por no disponer de información completa, no están en condiciones de llevar a cabo este cálculo, los umbrales de asimilación se establecerán a un nivel que no podrá ser inferior al umbral más bajo ni superior al umbral más alto fijados por los demás Estados miembros. No obstante, esta disposición no tendrá carácter obligatorio para aquellos Estados miembros que se beneficien de la excepción contemplada en el apartado 2.4. Cuando la aplicación de los umbrales calculados según las disposiciones del presente artículo conduzca, para determinados grupos de mercancías, a resultados que, mutatis mutandis, no respondan a los requisitos de calidad previstos en los apartados 1 y 2 y tales umbrales no puedan ser rebajados sin disminuir las posibilidades de reducir la carga garantizadas a los operadores intracomunitarios en el artículo 10, podrán tomarse, por iniciativa de la Comisión o a solicitud de un Estado miembro, las medidas adecuadas con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 30 del Reglamento de base.Artículo 131. Cuando se proceda a introducir los umbrales de simplificación, los Estados miembros podrán fijar tales umbrales:- a niveles superiores a 100000 euros, de conformidad con el primer párrafo del apartado 9 del artículo 28 del Reglamento de base, siempre y cuando se aseguren de que al menos el 95 % del valor total de sus expediciones o sus llegadas se encuentre cubierto por declaraciones periódicas que contengan todos los datos que deben suministrarse de conformidad con el artículo 23 del Reglamento de base,- en caso de beneficiarse de la excepción contemplada en el apartado 2 del artículo 12, a niveles inferiores a 100000 euros, de conformidad con el segundo párrafo del apartado 9 del artículo 28 del Reglamento de base, en la medida necesaria para garantizar que el 95 % del valor total de sus expediciones o sus llegadas se encuentre cubierto por declaraciones periódicas que contengan todos los datos que deben suministrarse de conformidad con el artículo 23 del Reglamento de base.2. Las personas obligadas a suministrar información afectadas por la simplificación prevista en el apartado 5 del artículo 28 del Reglamento de base declararán como máximo las diez subpartidas de la nomenclatura combinada más importantes en valor durante el período cubierto por la declaración. Utilizarán el código 9950 00 00 para los productos residuales.Artículo 141. Cuando se proceda a adaptar los umbrales de asimilación, los requisitos de calidad fijados en el artículo 12 se considerarán satisfechos si el índice de cobertura se mantuviese al nivel en el que se encontraba en el momento de introducir tales umbrales.2. Para garantizar el cumplimiento de la condición a que se refiere el apartado 1, será suficiente con que los Estados miembros:a) calculen sus umbrales para el año siguiente al año en curso basándose en los últimos resultados disponibles de su comercio con los demás Estados miembros durante un período de doce meses; yb) fijen sus umbrales a un nivel que permita alcanzar en el período así determinado el índice de cobertura del período cuyos resultados hayan servido de base para el cálculo de sus umbrales para el año en curso.Los Estados miembros que utilicen otro método para cumplir esta condición deberán informar de ello a la Comisión.3. Los Estados miembros podrán reducir el índice de cobertura siempre y cuando queden satisfechos los requisitos de calidad establecidos en el artículo 12.4. Los Estados miembros procederán anualmente al cálculo de la adaptación de los umbrales de asimilación. Tal adaptación deberá aplicarse cuando de ella se derive una variación de al menos un 10 % del valor de los umbrales del año en curso.Artículo 151. Cuando se proceda a adaptar los umbrales de simplificación, los Estados miembros que fijen tales umbrales:- a niveles superiores a los importes fijados en el apartado 8 del artículo 28 del Reglamento de base deberán cumplir la condición establecida en el primer guión del apartado 1 del artículo 13 del presente Reglamento,- a niveles inferiores a tales importes, por beneficiarse de la posibilidad de establecer excepciones prevista en el apartado 2 del artículo 12 del presente Reglamento, deberán respetar el límite fijado por el segundo guión del apartado 1 del artículo 13 del presente Reglamento.2. Para garantizar que se cumpla la condición a que se refiere el primer guión del artículo 13 o que se respete el límite establecido en el segundo guión del artículo 13, será suficiente con que los Estados miembros calculen la adaptación de los umbrales de simplificación según el método previsto en el apartado 2 del artículo 14 para adaptar los umbrales de asimilación. Los Estados miembros que utilicen otro método deberán informar de ello a la Comisión.Artículo 16La información relativa a la adaptación de los umbrales de asimilación y simplificación se hará pública en un plazo que vencerá el 31 de octubre del año anterior a la adaptación.Artículo 171. Las personas obligadas a suministrar información estarán dispensadas de dicha obligación en la medida en que lo permita la aplicación de los umbrales de asimilación y simplificación fijados para un determinado año, siempre que no hayan superado dichos umbrales en el transcurso del año anterior.2. Para cada umbral estadístico, las disposiciones adoptadas serán válidas durante todo el año.No obstante, si el valor de las operaciones intracomunitarias realizadas por una persona obligada a suministrar información superase en el transcurso del año el umbral que se le aplica, a partir del mes en que supere dicho umbral deberá proporcionar los datos relativos a sus operaciones intracomunitarias de conformidad con las disposiciones relativas al nuevo umbral que le sea aplicable. Cuando en virtud de esta disposición deban enviarse las declaraciones periódicas a que se refiere el artículo 13 del Reglamento de base, los Estados miembros fijarán el plazo de transmisión en función de su organización administrativa.Artículo 18Los Estados miembros transmitirán a la Comisión la información relativa a los umbrales que hayan calculado, al menos dos semanas antes de hacerla pública. A petición de la Comisión, le transmitirán asimismo los datos necesarios para enjuiciar dichos umbrales, tanto para el período utilizado como base para el cálculo de los mismos como para un año natural determinado.Sección 2Umbrales específicos y exclusionesArtículo 19Para aplicar el apartado 3 del artículo 24 del presente Reglamento y el apartado 3 del artículo 23 del Reglamento de base, los Estados miembros fijarán umbrales en valores, por separado para las llegadas y las expediciones, de forma que el 95 % de las personas obligadas a suministrar información estén dispensadas de proporcionar los datos "valor estadístico", "condiciones de entrega", "modalidad de transporte" y "régimen estadístico".En lo que se refiere al "valor estadístico", los Estados miembros garantizarán que la cobertura de las expediciones o las llegadas alcance al menos el 70 % del comercio expresado en valor. El límite del 95 % de las personas obligadas a suministrar información podrá reducirse hasta el 90 % si no se alcanza el índice de cobertura del 70 %.Los Estados miembros calcularán los umbrales basándose en los últimos resultados disponibles de su comercio con los demás Estados miembros durante un período de doce meses.Los Estados miembros harán pública la información relativa a la introducción de estos umbrales en un plazo que vencerá el 31 de octubre de 2000.Los Estados miembros podrán adaptar sus umbrales cada año natural, siempre que se satisfagan los requisitos previstos en el presente artículo. Los Estados miembros afectados harán pública la información relativa a la adaptación de los umbrales en un plazo que vencerá el 31 de octubre del año anterior a la adaptación.Artículo 201. Podrá aplicarse un umbral por transacción en las condiciones establecidas en los apartados 2 y 3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2, este umbral otorgará a las personas obligadas a suministrar información la facultad de agrupar en una partida colectiva de la nomenclatura combinada la totalidad de las transacciones inferiores a dicho umbral; en ese caso, la aplicación del artículo 23 del Reglamento de base se limitará al suministro de los datos siguientes:- en la llegada, Estado miembro de procedencia,- en la expedición, Estado miembro de destino,- valor de las mercancías.La partida colectiva contemplada en el primer párrafo será identificada por el código NC 9950 00 00.A los efectos del presente artículo, se entenderá por "transacción" cualquier operación contemplada en la letra a) del apartado 1 del artículo 25 del presente Reglamento.El umbral por transacción quedará fijado en 100 euros.2. En el marco fijado por el presente artículo, los Estados miembros podrán denegar o limitar la facultad mencionada en el apartado 1 si comprueban que existe una desproporción entre la reducción de la carga que pesa sobre el declarante y el mantenimiento de una calidad suficiente de la información estadística.3. Los Estados miembros podrán exigir de las personas obligadas a suministrar información que, para poder acogerse al beneficio de la facultad contemplada en el apartado 1, lo soliciten previamente al servicio nacional competente para la elaboración de estadísticas de intercambios de bienes entre Estados miembros.4. A petición de la Comisión, los Estados miembros deberán transmitirle la información necesaria para poder enjuiciar la aplicación del presente artículo.Artículo 21Los datos relativos a las mercancías que figuran en la lista del anexo I quedarán excluidos de la elaboración y, por consiguiente, con arreglo al apartado 4 del artículo 25 del Reglamento de base, de la recogida.CAPÍTULO 4DATOS ESTADÍSTICOSArtículo 22En el soporte de la información, los Estados miembros cuyo territorio estadístico está descrito en la nomenclatura de países establecida cada año en aplicación del apartado 1 del artículo 9 del Reglamento (CE) n° 1172/95 del Consejo(10), se designarán por los códigos siguientes:>SITIO PARA UN CUADRO>Artículo 23Para determinar la cantidad de las mercancías que deberán mencionarse en el soporte de la información, se entenderá por:a) "masa neta": la masa propia de la mercancía desprovista de todos sus embalajes. Deberá indicarse en kilogramos. No obstante, la mención de la masa neta para las subpartidas de la nomenclatura combinada que figuran en el anexo II queda a discreción de las personas obligadas a suministrar información. Si debiera modificarse dicho anexo para adaptarse a los cambios derivados de la actualización de la nomenclatura combinada, dichas modificaciones se darían a conocer a las personas obligadas a suministrar información mediante su publicación en la serie C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas;b) "unidades suplementarias": las unidades de medida de la cantidad distintas de las unidades de medida de la masa expresadas en kilogramos. Deberán indicarse de conformidad con las menciones que figuran en la versión vigente de la nomenclatura combinada para las subpartidas correspondientes y cuya lista aparece publicada en las "Disposiciones preliminares" que constituyen la primera parte de dicha nomenclatura.Artículo 241. El valor de las mercancías contemplado en la letra d) del apartado 1 del artículo 23 del Reglamento de base se mencionará en el soporte de la información estadística con arreglo a las modalidades definidas en los apartados 2 y 3.2. El valor de las mercancías que deberá indicarse en la casilla "importe facturado" del soporte de la información estadística es el valor que constituye la base imponible a efectos fiscales con arreglo a la Directiva 77/388/CEE. No obstante, para los productos sometidos a impuestos especiales, el importe de estos últimos será excluido del valor de las mercancías.Cuando la base imponible no deba declararse a efectos fiscales, el valor que deberá indicarse será el correspondiente al importe facturado, sin IVA, o, en su defecto, al importe al que debería facturarse en caso de venta o adquisición.Para las operaciones de trabajo por encargo, el valor de las mercancías que deberá indicarse para tales operaciones corresponde al importe total que debería facturarse en caso de venta o adquisición.3. El valor estadístico de las mercancías, tal como se define en el apartado 5, también se indicará en la casilla prevista a tal efecto en el soporte de la información estadística por las personas obligadas a suministrar información cuyas llegadas o expediciones anuales superen los límites fijados por cada Estado miembro con arreglo al artículo 19.4. No obstante lo dispuesto en el apartado 3, los Estados miembros podrán dispensar a las personas obligadas a suministrar información de indicar el valor estadístico de las mercancías.En tal caso, los Estados miembros afectados calcularán el valor estadístico de las mercancías, tal como se define en el apartado 5, por clases de mercancías.5. El valor estadístico se basará en el valor de las mercancías indicado por las personas obligadas a suministrar información en aplicación del apartado 2. Sólo incluirá los gastos accesorios, como gastos de transporte y de seguro, en relación con la parte del trayecto que:- en caso de expedición, se sitúe en el territorio estadístico del Estado miembro de expedición,- en caso de llegada, se sitúe fuera del territorio estadístico del Estado miembro de llegada.6. El valor de las mercancías definido en los apartados anteriores se expresará en moneda nacional, siendo el tipo de cambio aplicable:- el aplicable para determinar la base imponible a efectos fiscales, cuando ésta está establecida,- en los demás casos, el tipo de cambio oficial en el momento de establecer la declaración o el aplicable para calcular el valor en aduana, en ausencia de disposiciones particulares establecidas por los Estados miembros.7. De conformidad con el artículo 26 del Reglamento de base, el valor de las mercancías que figurará en los resultados que se transmitirán a la Comisión será el valor estadístico contemplado en el apartado 5.8. A petición de la Comisión, los Estados miembros le transmitirán la información necesaria para poder enjuiciar la aplicación del apartado 3.Artículo 251. A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por:a) "transacción": toda operación, sea o no de naturaleza comercial, que tenga por efecto producir un movimiento de mercancías del tipo de las consideradas en la estadística de comercio entre los Estados miembros;b) "naturaleza de la transacción": el conjunto de características que distinguen las transacciones entre sí.2. Las transacciones se distinguirán entre sí según su naturaleza, de conformidad con la lista que figura en el anexo III.La naturaleza de la transacción se indicará en el soporte de la información mediante el número de código correspondiente a la categoría adecuada de la columna A de la lista citada.3. Dentro de los límites de la lista a que se refiere el apartado 2, los Estados miembros podrán exigir la recogida de datos relativos a la naturaleza de la transacción hasta el nivel de la que apliquen a los intercambios con terceros países, ya los obtengan a este respecto como datos relativos a la naturaleza de la transacción, ya como datos relativos al régimen aduanero.Artículo 261. Se entenderá por "país de origen" el país del que sean originarias las mercancías.Se considerarán originarias de un país las mercancías obtenidas enteramente en dicho país.Una mercancía en cuya producción hayan intervenido dos o más países se considerará originaria del país en el que haya tenido lugar la última transformación u operación sustancial, económicamente justificada, efectuada en una empresa equipada a tal efecto y que dé por resultado la fabricación de un producto nuevo o que represente una fase de fabricación importante.2. El país de origen se designará por el código que se le asigna en la versión en vigor de la nomenclatura de países a la que se refiere el artículo 9 del Reglamento (CE) n° 1172/95, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 374/98(11).Artículo 271. Se entenderá por "región de origen" la región del Estado miembro de expedición en que las mercancías hayan sido producidas o hayan sido objeto de operaciones de montaje, ensamblaje, transformación, reparación o mantenimiento. En su defecto, la región de origen será sustituida, bien por aquella en que haya tenido lugar el proceso de comercialización, bien por aquella desde la que se hayan expedido las mercancías.2. Se entenderá por "región de destino" la región del Estado miembro de llegada en que las mercancías deban consumirse o ser objeto de operaciones de montaje, ensamblaje, transformación, reparación o mantenimiento. En su defecto, la región de destino será sustituida, bien por aquella en que haya de tener lugar el proceso de comercialización, bien por aquella hacia la cual se expidan las mercancías.3. Cada Estado miembro que haga uso de la facultad prevista en la letra b) del apartado 2 del artículo 23 del Reglamento de base elaborará la lista de sus regiones y fijará el código, de un máximo de dos caracteres, con arreglo al cual deberán designarse dichas regiones en el soporte de la información.Artículo 281. A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por "condiciones de entrega" las disposiciones del contrato de venta que especifiquen las obligaciones respectivas del vendedor y del comprador de conformidad con los Incoterms de la Cámara de comercio internacional, cuya lista figura en el anexo IV.2. Dentro de los límites establecidos en el artículo 19 y de la lista contemplada en el apartado 1, los Estados miembros podrán exigir la recogida. en el soporte de la información, de los datos relativos a las condiciones de entrega y determinarán las modalidades con arreglo a las cuales se mencionarán dichos datos.Artículo 291. Se entenderá por "modalidad de transporte presunta" en el momento de la expedición la modalidad de transporte determinada por el medio de transporte activo con el que se supone que las mercancías van a salir del territorio estadístico del Estado miembro de expedición y, en el momento de la llegada, la modalidad de transporte determinada por el medio de transporte activo con el que se supone que las mercancías han penetrado en el territorio estadístico del Estado miembro de llegada.2. Dentro de los límites establecidos en el artículo 19, en el soporte de la información deberán indicarse las modalidades de transporte siguientes:>SITIO PARA UN CUADRO>La modalidad de transporte se designará en el citado soporte mediante el correspondiente código.Artículo 301. Se entenderá por "régimen estadístico" la categoría de expediciones o de llegadas de la que no se dé cuenta suficiente en las columnas A o B de la lista de transacciones que figura en el anexo III.2. Dentro de los límites establecidos en el artículo 19, los Estados miembros podrán exigir la recogida, en el soporte de la información, de los datos relativos a los regímenes estadísticos y determinarán las modalidades con arreglo a las cuales se mencionarán dichos datos.TÍTULO IIDISPOSICIONES PARTICULARESCAPÍTULO 1DEFINICIÓN Y DISPOSICIONES GENERALESArtículo 311. Los movimientos particulares de mercancías contemplados en el artículo 33 del Reglamento de base se caracterizan por particularidades significativas para la interpretación de la información, relacionadas con el movimiento en cuanto tal, o con la naturaleza de las mercancías, o con la transacción que tenga por efecto el movimiento de mercancías, o con la persona obligada a suministrar información.2. Los movimientos particulares de mercancías incluyen:a) los conjuntos industriales;b) los barcos y las aeronaves a que se refiere el capítulo 3;c) los productos del mar;d) las provisiones de a bordo y los suministros de combustible;e) los envíos fraccionados;f) los bienes militares;g) las instalaciones en alta mar;h) los vehículos espaciales;i) las partes de vehículos automóviles y de aeronaves;j) los residuos.3. Salvo que se disponga lo contrario en el presente Reglamento o en otras disposiciones decretadas de conformidad con el artículo 30 del Reglamento de base, los movimientos particulares se mencionarán con arreglo a las disposiciones nacionales sobre la materia.4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento de base, los Estados miembros tomarán las disposiciones necesarias para aplicar el presente Reglamento y, si es necesario, utilizarán otras fuentes de información estadística distintas de las fijadas en el Reglamento (CEE) n° 3590/92 de la Comisión(12).CAPÍTULO 2CONJUNTOS INDUSTRIALESArtículo 321. Se entenderá por "conjunto industrial" una combinación de máquinas, aparatos, dispositivos, equipos, instrumentos y materiales, que en lo sucesivo se denominarán "los componentes", pertenecientes a diferentes partidas de la nomenclatura del sistema armonizado y que deben contribuir conjuntamente a la actividad de un establecimiento de grandes dimensiones con miras a la producción de bienes o a la prestación de servicios.Podrán considerarse componentes de un conjunto industrial todas las demás mercancías que se utilicen en su construcción, siempre que no queden excluidas de la elaboración de las estadísticas en aplicación del Reglamento de base.2. Existirá la posibilidad de simplificar la declaración de registro estadístico de las llegadas y de las expediciones de conjuntos industriales. Las personas obligadas a suministrar información estadística disfrutarán de esta simplificación, cuando así lo soliciten, en las condiciones que se fijan en el presente capítulo.3. La simplificación se aplicará únicamente a los conjuntos industriales cuyo valor total por unidad sea superior a 1,5 millones de euros, a menos que se trate de conjuntos industriales que no sean de nueva planta.El valor total de un conjunto industrial se obtendrá sumando a los valores de sus componentes los valores de las mercancías a que se refiere el segundo párrafo del apartado 1. El valor considerado será el importe de la factura de la mercancía o, en su defecto, el importe por el que se facturaría en caso de venta o adquisición.Artículo 331. A los efectos del presente capítulo, los componentes incluidos en un capítulo determinado se clasificarán en la subpartida colectiva del capítulo 98 que corresponda al capítulo en cuestión, a no ser que el servicio competente citado en el artículo 35 decida clasificarlos, en el capítulo 98, en las subpartidas colectivas adecuadas al nivel de las partidas de la nomenclatura del sistema armonizado o aplicar las disposiciones del apartado 2.Sin embargo, la simplificación no impedirá la clasificación, por la administración competente, en determinadas subpartidas de la nomenclatura combinada a que se refiere la letra b) del apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 2658/87 del Consejo(13), de los componentes correspondientes a las mismas.2. En los casos en que el servicio competente previsto en el apartado 1 estime que el valor de los conjuntos industriales sea demasiado bajo para justificar su registro en las subpartidas colectivas relativas a los capítulos en los que estén incluidos, serán aplicables subpartidas colectivas específicas, previstas en la nomenclatura combinada.Artículo 34Los números de código de las subpartidas colectivas para conjuntos industriales se formaran con arreglo a las reglas siguientes, de conformidad con la nomenclatura combinada:1) El código constará de ocho cifras.2) Las dos primeras cifras serán el 9 y el 8, respectivamente.3) La tercera cifra, que servirá para caracterizar los conjuntos industriales, será el 8.4) La cuarta cifra variará del 0 al 9 según la actividad económica principal del conjunto industrial y con arreglo a la clasificación siguiente:>SITIO PARA UN CUADRO>5) Las cifras quinta y sexta corresponderán al número del capítulo de la nomenclatura combinada correspondiente a la subpartida colectiva. No obstante, las cifras quinta y sexta serán el 9 cuando se aplique el apartado 2 del artículo 33.6) En el caso de las subpartidas colectivas que correspondan:- al nivel del capítulo de la nomenclatura combinada, las cifras séptima y octava serán el 0,- al nivel de partida de la nomenclatura del sistema armonizado, las cifras séptima y octava corresponderán a las cifras tercera y cuarta de dicha partida.7) El servicio competente previsto en el apartado 2 del artículo 33 determinará la denominación y el número de código de la nomenclatura combinada que se utilizarán en el soporte de la información estadística para identificar los componentes de un conjunto industrial.Artículo 351. Las personas obligadas a suministrar información estadística no podrán utilizar el procedimiento de declaración simplificada sin autorización previa del servicio competente de la elaboración de las estadísticas de comercio entre Estados miembros, con arreglo a las modalidades que cada Estado miembro determine en el marco del presente capítulo.2. En el caso de un conjunto industrial cuyos componentes procedan de varios Estados miembros, cada Estado miembro autorizará la aplicación del procedimiento simplificado respecto a los flujos que le conciernan.CAPÍTULO 3BARCOS Y AERONAVESArtículo 36A los efectos del presente capítulo, se entenderá por:a) "barcos", los barcos destinados a la navegación marítima contemplados en las notas complementarias 1 y 2 del capítulo 89 de la nomenclatura combinada, así como los barcos de guerra;b) "aeronaves", los aviones incluidos en el código NC 8802 de uso civil, si están destinados a ser explotados por una compañía aérea, o de uso militar;c) "propiedad de un barco o de una aeronave", el hecho de que una persona física o jurídica esté registrada en calidad de propietaria de un barco o una aeronave;d) "Estado miembro socio comercial",- en las llegadas, el Estado miembro en que hayan sido construidos el barco o la aeronave, si son nuevos y han sido construidos en la Comunidad. En los demás casos, el Estado miembro en que esté establecida la persona física o jurídica que transfiere la propiedad del barco o la aeronave,- en las expediciones, el Estado miembro en que esté establecida la persona física o jurídica a quien se transfiere la propiedad del barco o la aeronave.Artículo 371. En un Estado miembro determinado, serán objeto de las estadísticas de comercio entre Estados miembros y se transmitirán a la Comisión:a) la transferencia de la propiedad de un barco o una aeronave de una persona física o jurídica establecida en otro Estado miembro a una persona física o jurídica establecida en ese Estado miembro. Esta operación se asimilará a una llegada;b) la transferencia de la propiedad de un barco o una aeronave de una persona física o jurídica establecida en ese Estado miembro a una persona física o jurídica establecida en otro Estado miembro. Esta operación se asimilará a una expedición.Si se trata de un barco o una aeronave nuevos, la expedición se registrará en el Estado miembro de construcción;c) la expedición o llegada de un barco o una aeronave para la ejecución de una obra de transformación o después de haber realizado dicha obra.2. Los resultados mensuales relativos a las operaciones contempladas en las letras a) y b) del apartado 1, que los Estados miembros transmitirán a la Comisión, incluirán los datos siguientes:a) el código correspondiente a la subdivisión de la nomenclatura de productos citada en el artículo 21 del Reglamento de base;b) el código del Estado miembro socio comercial;c) la cantidad, expresada en número de unidades y en las demás unidades suplementarias previstas en su caso por la nomenclatura, para los barcos, y la cantidad, en masa neta y en unidades suplementarias, para las aeronaves;d) el valor estadístico.CAPÍTULO 4PROVISIONES DE A BORDO Y SUMINISTROS DE COMBUSTIBLEArtículo 38A los efectos del presente capítulo, se entenderá por:- "provisiones de a bordo": los diversos productos destinados al consumo de la tripulación y de los pasajeros de los barcos o aeronaves,- "suministros de combustible": los productos necesarios para el funcionamiento de los motores, máquinas y otros aparatos de los barcos o aeronaves, tales como carburante, aceite y lubricantes,- "barco o aeronave de otro Estado miembro": en el caso de un Estado miembro determinado, y por oposición a un barco o aeronave "nacional", un barco o aeronave del que la persona física o jurídica dedicada a su explotación comercial esté establecida en otro Estado miembro.Artículo 391. En un Estado miembro determinado, serán objeto de la estadística de comercio entre Estados miembros y se transmitirán a la Comisión:a) la entrega de provisiones de a bordo y el suministro de combustible a barcos o aeronaves de otro Estado miembro, estacionados en un puerto o aeropuerto del Estado miembro declarante, siempre que se trate de mercancías comunitarias o de mercancías no comunitarias sometidas al régimen aduanero de perfeccionamiento activo o al de transformación en aduana. Esta operación se asimilará a una expedición;b) la entrega directa de provisiones de a bordo y el suministro de combustible procedente de otro Estado miembro a barcos o aeronaves nacionales estacionados en un puerto o aeropuerto del Estado miembro declarante. Esta operación se asimilará a una llegada.2. Los resultados mensuales relativos a las entregas contempladas en el apartado 1, que los Estados miembros transmitirán a la Comisión, incluirán los datos siguientes:a) el código del producto, como mínimo según la codificación simplificada siguiente:- 9930 24 00: mercancías de los capítulos 1 a 24 del sistema armonizado,- 9930 27 00: mercancías del capítulo 27 del sistema armonizado,- 9930 99 00: mercancías clasificadas en otra parte;b) el código específico de país QR (o 951);c) la cantidad en masa neta;d) el valor estadístico.CAPÍTULO 5ENVÍOS FRACCIONADOSArtículo 40A los efectos del presente capítulo, se entenderá por "envíos fraccionados" las llegadas o expediciones, en varios períodos de referencia, de los distintos componentes de una mercancía completa, desmontada para satisfacer exigencias comerciales o de transporte.Artículo 41En los resultados mensuales que los Estados miembros transmitirán a la Comisión, los datos relativos a las llegadas y expediciones de envíos fraccionados se recogerán una sola vez, el mes de la llegada o expedición del último envío parcial, hasta la suma del valor total de la mercancía completa y en el código de la nomenclatura relativo a dicha mercancía.CAPÍTULO 6BIENES MILITARESArtículo 421. Serán objeto de la estadística de comercio entre Estados miembros, y se transmitirán a la Comisión, las expediciones y las llegadas de bienes destinados a uso militar, de conformidad con la definición de dichos bienes vigente en los Estados miembros.2. Los resultados mensuales relativos a las operaciones contempladas en el apartado 1, que los Estados miembros transmitirán a la Comisión, incluirán los datos siguientes:a) el código correspondiente a la subdivisión de la nomenclatura contemplada en el artículo 21 del Reglamento de base;b) el código del Estado miembro socio comercial;c) la cantidad, en masa neta y, en su caso, en unidades suplementarias;d) el valor estadístico.3. Los Estados miembros que no puedan aplicar lo dispuesto en el apartado 2 por razones de secreto militar adoptarán las medidas necesarias para que se recoja al menos el valor estadístico de las expediciones y las llegadas de bienes destinados a uso militar en los resultados mensuales transmitidos a la Comisión.CAPÍTULO 7INSTALACIONES EN ALTA MARArtículo 431. A los efectos del presente capítulo, se entenderá por "instalaciones en alta mar", los equipos y dispositivos instalados en alta mar para buscar y explotar recursos minerales.2. Se considerarán instalaciones "extranjeras", por oposición a las instalaciones "nacionales", aquellas en que la persona física o jurídica dedicada a su explotación comercial esté establecida en otro Estado miembro.Artículo 441. En un Estado miembro determinado, serán objeto de la estadística de comercio entre Estados miembros y se transmitirán a la Comisión:a) la entrega de mercancías a una instalación nacional, directamente a partir de otro Estado miembro o de una instalación extranjera. Esta operación se asimilará a una llegada;b) la entrega de mercancías con destino a otro Estado miembro o a una instalación extranjera, a partir de una instalación nacional. Esta operación se asimilará a una expedición;c) la llegada, al territorio estadístico de dicho Estado miembro, de mercancías procedentes de instalaciones extranjeras;d) la expedición, a partir del territorio estadístico de dicho Estado miembro, de mercancías con destino a instalaciones extranjeras.2. Los resultados mensuales relativos a las operaciones contempladas en el apartado 1, que los Estados miembros transmitirán a la Comisión, incluirán los datos siguientes:a) el código correspondiente a la subdivisión de la nomenclatura de productos contemplada en el artículo 21 del Reglamento de base.No obstante, y sin perjuicio de la normativa aduanera, los Estados miembros podrán utilizar los códigos simplificados previstos en la letra a) del apartado 2 del artículo 39, si las mercancías son las contempladas en el artículo 38;b) el código del Estado miembro socio comercial.No obstante, y sin perjuicio de la normativa aduanera, el Estado miembro socio comercial será aquel en que esté establecida la persona física o jurídica dedicada a la explotación comercial de la instalación, en el caso de los bienes procedentes de dichas instalaciones o destinados a ellas. Si no se conoce esa información, se utilizará el código QV (o 959);c) la cantidad en masa neta;d) el valor estadístico.CAPÍTULO 8VEHÍCULOS ESPACIALESArtículo 45A los efectos del presente capítulo, se entenderá por:a) "vehículos espaciales": los aparatos, como los satélites, que pueden desplazarse en el espacio situado fuera de la atmósfera terrestre;b) "propiedad de un vehículo espacial": el hecho de estar inscrito, en el caso de una persona física o jurídica, como propietario de un vehículo espacial.Artículo 461. Serán objeto de la estadística de comercio entre Estados miembros y se transmitirán a la Comisión:a) la expedición o llegada de un vehículo espacial para trabajos de transformación o después de haber realizado dichos trabajos;b) el lanzamiento al espacio de un vehículo espacial que haya sido objeto de una transferencia de propiedad entre dos personas físicas o jurídicas establecidas en Estados miembros distintos. Esta operación se registrará:- en el Estado miembro constructor del vehículo espacial acabado, como una expedición,- en el Estado miembro en que esté establecido el nuevo propietario, como una llegada;c) la transferencia de propiedad de un vehículo espacial, en órbita, entre dos personas físicas o jurídicas establecidas en Estados miembros distintos. Esta operación se registrará:- en el Estado miembro en que esté establecido el antiguo propietario, como una expedición,- en el Estado miembro en que esté establecido el nuevo propietario, como una llegada.2. Los resultados mensuales relativos a las operaciones contempladas en las letras b) y c) del apartado 1, que los Estados miembros transmitirán a la Comisión, incluirán los datos siguientes:a) el código correspondiente a la subdivisión de la nomenclatura contemplada en el artículo 21 del Reglamento de base;b) el código del Estado miembro socio comercial.En el caso de las expediciones contempladas en las letras b) y c) del apartado 1, el Estado miembro socio comercial será aquel en que esté establecida la persona física o jurídica a la que se transfiera la propiedad del vehículo espacial.En el caso de las llegadas contempladas en la letra b) del apartado 1, el Estado miembro socio comercial será aquel en que se construya el vehículo espacial acabado.En el caso de las llegadas contempladas en la letra c) del apartado 1, el Estado miembro socio comercial será aquel en que esté establecida la persona física o jurídica que transfiera la propiedad del vehículo espacial;c) la cantidad, en masa neta y en unidades suplementarias;d) el valor estadístico.En el caso de las llegadas contempladas en la letra b) del apartado 1, el valor estadístico incluirá los gastos de transporte y de seguros relativos a su traslado a la base de lanzamiento y a su envío al espacio.CAPÍTULO 9OTRAS DISPOSICIONESArtículo 47Los Estados miembros que deseen disponer de una información más detallada que la resultante de la aplicación del artículo 21 del Reglamento de base podrán, no obstante lo dispuesto en dicho artículo, organizar la recogida de esa información, para uno o varios grupos de productos, siempre y cuando la persona obligada a suministrar información pueda elegir entre proporcionarla según la nomenclatura combinada o según subdivisiones suplementarias.Los Estados miembros que se acojan a esta facultad informarán de ello a la Comisión. A este efecto, precisarán las razones que justifiquen su decisión, proporcionarán la lista de subpartidas de la nomenclatura combinada afectadas por ella y describirán la modalidad de recogida a la que hayan recurrido.TÍTULO IIIDISPOSICIONES FINALESArtículo 48Los Estados miembros transmitirán a la Comisión (Eurostat) los resultados mensuales de sus estadísticas de comercio entre los Estados miembros establecidas con arreglo al Reglamento de base en el plazo de:- ocho semanas después de finalizar el mes de referencia para los valores estadísticos totales desglosados por Estado miembro de destino en la expedición y por Estado miembro de procedencia en la llegada,- diez semanas después de finalizar el mes de referencia para los resultados detallados que incluyan todos los datos contemplados en el apartado 1 del artículo 23 del Reglamento de base.Artículo 491. Quedan derogados a partir del 1 de enero de 2001 el Reglamento (CEE) n° 3046/92, salvo su artículo 22, y los Reglamentos que lo modifican(14), así como el Reglamento (CEE) n° 2256/92 y los Reglamentos (CE) n° 1125/94 y (CE) n° 2820/94.2. Las referencias a los Reglamentos derogados se entenderán hechas al presente Reglamento y deberán leerse con arreglo al cuadro de correspondencias que figura en el anexo V.Artículo 50El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Será aplicable a partir del 1 de enero de 2001.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el 7 de septiembre de 2000.Por la ComisiónPedro Solbes MiraMiembro de la Comisión(1) DO L 316 de 16.11.1991, p. 1.(2) DO L 187 de 26.7.2000, p. 1.(3) DO L 307 de 23.10.1992, p. 27.(4) DO L 318 de 27.11.1998, p. 22.(5) DO L 219 de 4.8.1992, p. 40.(6) DO L 124 de 18.5.1994, p. 1.(7) DO L 299 de 22.11.1994, p. 1.(8) DO L 76 de 23.3.1992, p. 1.(9) DO L 145 de 13.6.1977, p. 1.(10) DO L 118 de 25.5.1995, p. 12.(11) DO L 48 de 19.2.1998, p. 6.(12) DO L 364 de 12.12.1992, p. 32.(13) DO L 256 de 7.9.1987, p. 1.(14) Reglamentos de la Comisión (CE) n° 2385/96 (DO L 326 de 17.12.1996, p. 10), (CE) n° 860/97 (DO L 123 de 15.5.1997, p. 12), (CE) n° 1894/98 (DO L 245 de 4.9.1998, p. 36) y (CE) n° 2535/98.ANEXO ILista de las exclusiones contempladas en el artículo 21Se excluirán los datos relativos a las mercancías siguientes:a) los medios de pago de curso legal y los valores;b) el llamado "oro monetario";c) los socorros de urgencia para las regiones siniestradas;d) por el carácter diplomático o similar de su destino:1) las mercancías que gocen de inmunidad diplomática y consular o similar,2) los regalos ofrecidos a un jefe de Estado o a los miembros de un gobierno o parlamento,3) los objetos que circulen en el ámbito de la ayuda mutua administrativa;e) siempre que el intercambio sea de carácter temporal:1) las mercancías destinadas a ferias y exposiciones,2) los decorados de teatro,3) los carruseles y demás atracciones de feria,4) los equipos profesionales, tal como se definen en el Convenio aduanero internacional de 8 de junio de 1968,5) las películas cinematográficas,6) los aparatos y el material de experimentación,7) los animales para exhibición, para cría, de carreras, etc.,8) las muestras comerciales,9) los medios de transporte, los contenedores y el material accesorio de transporte,10) las mercancías destinadas a la reparación de medios de transporte, de contenedores y de accesorios de transporte, así como las piezas sustituidas con motivo de dichas reparaciones,11) los envases y embalajes,12) las mercancías alquiladas,13) los aparatos y el material para obras públicas,14) las mercancías destinadas a ser sometidas a exámenes, análisis o ensayos;f) en la medida en que no sean objeto de transacciones comerciales:1) las órdenes, distinciones honoríficas, premios, medallas e insignias conmemorativas,2) el material, las provisiones y los objetos de viaje, incluidos los artículos deportivos, destinados al uso o al consumo personal, que acompañen, precedan o sigan al viajero,3) los ajuares, los objetos que formen parte de cambio de residencia o de herencias,4) los féretros, las urnas funerarias, los objetos de ornamentación funeraria y los destinados al mantenimiento de las tumbas y de los monumentos funerarios,5) los impresos publicitarios, folletos de instrucciones, listas de precios y demás artículos publicitarios,6) las mercancías que ya no sean utilizables o que no sean utilizables industrialmente,7) el lastre,8) los sellos de correos,9) los productos farmacéuticos utilizados con motivo de manifestaciones deportivas internacionales;g) los productos utilizados en las acciones comunes excepcionales para la protección de las personas o del medio ambiente;h) las mercancías que sean objeto de tráfico no comercial entre personas físicas residentes en las zonas limítrofes de los Estados miembros (tráfico fronterizo); los productos obtenidos por productores agrícolas en fincas situadas fuera, pero inmediatamente próximas del territorio estadístico en el que tenga su sede la explotación;i) las mercancías que abandonen un territorio estadístico determinado para volver a entrar en él después de atravesar, directamente o con las interrupciones motivadas por paradas inherentes al transporte, un territorio extranjero;j) las mercancías expedidas con destino a las fuerzas armadas nacionales estacionadas fuera del territorio estadístico, así como las mercancías procedentes de otro Estado miembro sacadas del territorio estadístico por las fuerzas armadas nacionales, así como las mercancías adquiridas o cedidas en el territorio estadístico de un Estado miembro por las fuerzas armadas de otro Estado miembro que estén allí estacionadas;k) los bienes para la transmisión de la información (como disquetes, cintas magnéticas, películas, planos, casetes de audio y vídeo, CD-ROM) intercambiados con objeto de suministrar información, cuando se hayan concebido a solicitud de un cliente específico o no sean objeto de una transacción comercial, o bien entregados como complemento de un bien para la transmisión de la información, con objeto de su actualización, por ejemplo, y que no sean objeto de una facturación al destinatario del bien;l) los vehículos lanzadores de vehículos espaciales:- cuando se expidan y cuando lleguen con objeto de su lanzamiento al espacio,- en el momento de su lanzamiento al espacio.ANEXO IILista de subpartidas de la nomenclatura combinada a que se refiere la letra a) del artículo 230105 11 110105 11 190105 11 910105 11 990105 12 000105 19 200105 19 900407 00 112202 10 002202 90 102202 90 912202 90 952202 90 992203 00 012203 00 092203 00 102204 10 112204 10 192204 10 912204 10 992204 21 102204 21 112204 21 122204 21 132204 21 172204 21 182204 21 192204 21 222204 21 242204 21 262204 21 272204 21 282204 21 322204 21 342204 21 362204 21 372204 21 382204 21 422204 21 432204 21 442204 21 462204 21 472204 21 482204 21 622204 21 662204 21 672204 21 682204 21 692204 21 712204 21 742204 21 762204 21 772204 21 782204 21 792204 21 802204 21 812204 21 822204 21 832204 21 842204 21 872204 21 882204 21 892204 21 912204 21 922204 21 932204 21 942204 21 952204 21 962204 21 972204 21 982204 21 992204 29 102204 29 122204 29 132204 29 172204 29 182204 29 422204 29 432204 29 442204 29 462204 29 472204 29 482204 29 582204 29 622204 29 642204 29 652204 29 712204 29 722204 29 752204 29 812204 29 822204 29 832204 29 842204 29 872204 29 882204 29 892204 29 912204 29 922204 29 932204 29 942204 29 952204 29 962204 29 972204 29 982204 29 992205 10 102205 10 902205 90 102205 90 902206 00 102206 00 312206 00 392206 00 512206 00 592206 00 812207 10 002207 20 002209 00 992716 00 003702 51 003702 53 003702 54 103702 54 905701 10 105701 10 915701 10 935701 10 995701 90 105701 90 905702 20 005702 31 005702 32 005702 39 105702 39 905702 41 005702 42 005702 49 105702 49 905702 51 005702 52 005702 59 005702 91 005702 92 005702 99 005703 10 005703 20 115703 20 195703 20 915703 20 995703 30 115703 30 195703 30 515703 30 595703 30 915703 30 995703 90 005704 10 005704 90 005705 00 105705 00 305705 00 906101 10 106101 10 906101 20 106101 20 906101 30 106101 30 906101 90 106101 90 906102 10 106102 10 906102 20 106102 20 906102 30 106102 30 906102 90 106102 90 906103 11 006103 12 006103 19 006103 21 006103 22 006103 23 006103 29 006103 31 006103 32 006103 33 006103 39 006103 41 106103 41 906103 42 106103 42 906103 43 106103 43 906103 49 106103 49 916103 49 996104 11 006104 12 006104 13 006104 19 006104 21 006104 22 006104 23 006104 29 006104 31 006104 32 006104 33 006104 39 006104 41 006104 42 006104 43 006104 44 006104 49 006104 51 006104 52 006104 53 006104 59 006104 61 106104 61 906104 62 106104 62 906104 63 106104 63 906104 69 106104 69 916104 69 996105 10 006105 20 106105 20 906105 90 106105 90 906106 10 006106 20 006106 90 106106 90 306106 90 506106 90 906107 11 006107 12 006107 19 006107 21 006107 22 006107 29 006107 91 106107 91 906107 92 006107 99 006108 11 006108 19 006108 21 006108 22 006108 29 006108 31 106108 31 906108 32 116108 32 196108 32 906108 39 006108 91 106108 91 906108 92 006108 99 106108 99 906109 10 006109 90 106109 90 306109 90 906110 10 106110 10 316110 10 356110 10 386110 10 916110 10 956110 10 986110 20 106110 20 916110 20 996110 30 916110 30 996110 90 106110 90 906112 11 006112 12 006112 19 006112 31 106112 31 906112 39 106112 39 906112 41 106112 41 906112 49 106112 49 906115 11 006115 12 006115 19 006210 20 006210 30 006211 11 006211 12 006211 20 006211 32 316211 32 416211 32 426211 33 316211 33 416211 33 426211 42 316211 42 416211 42 426211 43 316211 43 416211 43 426212 10 106212 10 906212 20 006212 30 006401 10 106401 10 906401 91 106401 91 906401 92 106401 92 906401 99 106401 99 906402 12 106402 12 906402 19 006402 20 006402 30 006402 91 006402 99 106402 99 316402 99 396402 99 506402 99 916402 99 936402 99 966402 99 986403 12 006403 19 006403 20 006403 30 006403 40 006403 51 116403 51 156403 51 196403 51 916403 51 956403 51 996403 59 116403 59 316403 59 356403 59 396403 59 506403 59 916403 59 956403 59 996403 91 116403 91 136403 91 166403 91 186403 91 916403 91 936403 91 966403 91 986403 99 116403 99 316403 99 336403 99 366403 99 386403 99 506403 99 916403 99 936403 99 966403 99 986404 11 006404 19 106404 19 906404 20 106404 20 906405 10 106405 10 906405 20 106405 20 916405 20 996405 90 106405 90 907101 10 007101 21 007101 22 007103 91 007103 99 007104 10 007104 20 007104 90 007105 10 007105 90 007106 10 007106 91 107106 91 907106 92 207106 92 807108 11 007108 12 007108 13 107108 13 807108 20 007110 11 007110 19 107110 19 807110 21 007110 29 007110 31 007110 39 007110 41 007110 49 007116 10 007116 20 117116 20 197116 20 908504 10 108504 10 918504 10 998504 21 008504 22 108504 22 908504 23 008504 31 108504 31 318504 31 398504 31 908504 32 108504 32 308504 32 908504 33 108504 33 908504 34 008504 40 108504 40 208504 40 508504 40 938504 50 108518 21 908518 22 908518 29 208518 29 808539 10 108539 10 908539 21 308539 21 928539 21 988539 22 108539 29 308539 29 928539 29 988539 31 108539 31 908539 32 108539 32 508539 32 908539 39 008539 41 008539 49 108539 49 308540 11 118540 11 138540 11 158540 11 198540 11 918540 11 998540 12 008540 20 108540 20 808540 40 008540 50 008540 71 008540 72 008540 79 008540 81 008540 89 008542 13 118542 13 138542 13 158542 13 178542 13 208542 13 308542 13 428542 13 458542 13 468542 13 488542 13 498542 13 558542 13 608542 19 408542 19 558542 19 668903 91 108903 91 918903 91 938903 91 998903 92 108903 92 918903 92 998903 99 108903 99 918903 99 999001 30 009001 40 209001 40 419001 40 499001 40 809001 50 209001 50 419001 50 499001 50 809003 11 009003 19 109003 19 309003 19 909006 53 109006 53 909202 10 109202 10 909202 90 109202 90 309202 90 909203 00 909204 10 009204 20 009205 10 009207 90 10ANEXO IIILista de las transacciones a que se refiere el apartado 2 del artículo 25>SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO IVLista de las condiciones de entrega a que se refiere el artículo 28>SITIO PARA UN CUADRO>Segunda subcasilla1 Lugar situado en el territorio del Estado miembro de que se trate2 Lugar situado en otro Estado miembro3 Otros (lugar situado fuera de la Comunidad).ANEXO VCuadro de correspondencia entre los artículos del presente Reglamento y los artículos de los Reglamentos derogados>SITIO PARA UN CUADRO> Top	Other sites managed by the Publications OfficeEU BookshopEU Open Data PortalTedWhoiswhoCORDISN-LexEU law and publicationsDirect accessOfficial JournalEU law and related documentsNational lawPreparatory actsMore...Practical informationFAQHelpContactEuroVocMy EUR-LexPreferencesMy searchesMy itemsMy RSS feedsAbout this websiteLegal noticeContactTop

References: artículo 30
 artículo 3
 artículo 24
 artículo 23
 artículo 20
 artículo 13
 artículo 9
 artículo 6
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 11
 artículo 11
 artículo 28
 artículo 10
 artículo 11
 artículo 11
 artículo 22
 artículo 28
 artículo 34
 artículo 28
 artículo 10
 artículo 5
 artículo 10
 artículo 30
 artículo 28
 artículo 23
 artículo 12
 artículo 28
 artículo 23
 artículo 28
 artículo 12
 artículo 12
 artículo 28
 artículo 13
 artículo 12
 artículo 13
 artículo 13
 artículo 13
 artículo 14
 artículo 13
 artículo 24
 artículo 23
 artículo 23
 artículo 25
 artículo 25
 artículo 9
 artículo 23
 artículo 19
 artículo 26
 artículo 9
 artículo 23
 artículo 19
 artículo 19
 artículo 19
 artículo 33
 artículo 30
 artículo 13
 artículo 35
 artículo 1
 artículo 33
 artículo 33
 artículo 21
 artículo 21
 artículo 21
 artículo 39
 artículo 38
 artículo 21
 artículo 21
 artículo 23
 artículo 22
 artículo 21
 artículo 230105
 artículo 25
 artículo 28