Source: http://atre.cz/zakony/page0671.htm
Timestamp: 2018-12-11 05:35:54+00:00

Document:
2017/74 Sb. Nařízení vlády o stanovení některých podmínek pro poskytování podpory na dodávky ovoce, zeleniny, mléka a výrobků z nich do škol a o změně některých souvisejících nařízení vlády
74/2017 ve znění 128/2018
Stanovení některých podmínek pro poskytování podpory
na dodávky ovoce, zeleniny, mléka a výrobků z nich do škol
dodávky ovoce, zeleniny a výrobků z ovoce a zeleniny žákům základních škol, včetně přípravných tříd základních škol nebo přípravného stupně základních škol speciálních2) (dále jen "projekt Ovoce a zelenina do škol"),
dodávky mléka a mléčných výrobků žákům základních škol, včetně přípravných tříd základních škol nebo přípravného stupně základních škol speciálních2) (dále jen "projekt Mléko do škol") a
doprovodná vzdělávací opatření,
čerstvé ovoce a zeleninu, balené čerstvé ovoce a zeleninu nebo porcované čerstvé ovoce a zeleninu, které jsou uvedeny v částech IX a XI přílohy I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění,
balené ovocné protlaky a směsi ovocno-zeleninových protlaků s obsahem ovocné složky minimálně 50 % (dále jen "ovocné protlaky") a balené ovocné a zeleninové šťávy, které jsou uvedeny v části X přílohy I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění, pokud neobsahují konzervanty,
konzumní mléko a jeho varianty se sníženým obsahem laktózy,
neochucené mléčné výrobky uvedené v čl. 23 odst. 4 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění, které mohou obsahovat přidané látky podle čl. 23 odst. 6 druhého pododstavce nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění, a to v souladu s limity pro sůl a tuky uvedenými ve vyhlášce č. 282/2016 Sb., o požadavcích na potraviny, pro které je přípustná reklama a které lze nabízet k prodeji a prodávat ve školách a školských zařízeních, přičemž množství přidaného cukru se rovná nule, a
ochucené mléčné výrobky uvedené v příloze V nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění, které mohou obsahovat přidané látky podle čl. 23 odst. 6 druhého pododstavce nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění, a to v souladu s limity pro sůl, tuky a cukry uvedenými ve vyhlášce č. 282/2016 Sb.
ochutnávky ovoce a zeleniny, výrobků z ovoce a zeleniny a ochutnávky mléka a mléčných výrobků,
exkurze do zemědělských a zahradnických podniků, farem a podniků zaměřených na produkci, distribuci, zpracování nebo prodej ovoce, zeleniny nebo mléka,
vzdělávací akce a tištěné vzdělávací materiály o produktech dodávaných v rámci školního projektu4), o zdravých stravovacích návycích a o ochraně životního prostředí týkající se produkce, distribuce a spotřeby ovoce a zeleniny nebo mléka a mléčných výrobků, s výjimkou založení a provozu internetových prezentací,
pořádání školních soutěží propagujících spotřebu ovoce, zeleniny nebo mléka,
podpora vybavení školních pozemků, zejména pořízení nářadí, kompostérů nebo sazenic, které souvisí s činností žáků na školním pozemku, a podpora drobných zahradnických činností nebo
příležitostné dodávky jiných zemědělských produktů5), jako je med, suché skořápkové plody včetně kokosových, sušené ovoce a zelenina, prováděné pouze při doprovodných vzdělávacích opatřeních podle písmene a).
1 kus ovoce nebo zeleniny o minimální hmotnosti 100 g,
odpovídající počet kusů ovoce nebo zeleniny o celkové minimální hmotnosti 100 g,
balení ovocného protlaku nebo balení porcovaného čerstvého ovoce nebo zeleniny o minimální hmotnosti 100 g,
balení ovocné nebo zeleninové šťávy o minimálním objemu 200 ml,
balení konzumního mléka o minimálním objemu 200 ml,
balení mléčného výrobku na bázi kysaného mléka o minimálním objemu 200 ml,
balení jogurtu o minimální hmotnosti 150 g,
balení zakysaného mléčného výrobku s obsahem bílkovin vyšším než 5,6 % o minimální hmotnosti 140 g,
balení tvarohu nebo čerstvého sýra o minimální hmotnosti 80 g nebo
balení ostatních sýrů o hmotnosti minimálně 100 g,
(dále jen "porce"), nesmí přesáhnout částky uvedené v přílohách č. 1 až 3 k tomuto nařízení.
produkty přímo dodává podle čl. 5 odst. 2 písm. c) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/40, nebo
řídí dodávky produktů podle čl. 5 odst. 2 písm. e) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/40,
označení výrobce, a to jméno, popřípadě jména a příjmení, popřípadě obchodní firmu, a místo trvalého pobytu nebo název, popřípadě obchodní firmu, a adresu sídla,
charakteristiku produktu zahrnující
označení produktu,
základní použité suroviny a
základní pomocné přísady včetně případné ochucující složky, u které bude uveden podíl přidaného cukru, tuku a soli v procentech,
popis balení podporovaného mléčného výrobku včetně charakteristiky použitého obalu a
způsob distribuce produktu včetně podmínek skladování.
(7) Parametry uvedené v odstavci 6 písm. b) bodech 2 a 3 musí být v případě mléčných výrobků doloženy platným protokolem vydaným akreditovanou laboratoří. V případě mikrobiologického vyšetření je nezbytné postupovat podle nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 o mikrobiologických kritériích pro potraviny, v platném znění.
celkový přehled jednotlivých druhů dodaných produktů za dodávkové období a jejich množství, včetně ceny těchto produktů; uvedené údaje se předkládají v elektronické podobě, a
celkový počet žáků, na které je žádáno o poskytnutí podpory na produkty za dodávkové období; uvedené údaje se předkládají v elektronické podobě.
přehled měsíčních dodávek produktů za každou školu, do které v daném dodávkovém období dodával produkty,
oznámení školy o odstoupení od smlouvy o dodávání produktů v případě, že se dotčená škola rozhodla ukončit odběr produktů v průběhu školního roku, a
v případě, že nedodá pouze vlastní produkci nebo vlastní výrobky, tak doklady podle odstavce 5 písm. c) až e).
přehled měsíčních dodávek produktů za každou školu, do které v daném dodávkovém období řídil dodávky produktů,
oznámení školy o odstoupení od smlouvy o dodávání produktů v případě, že se dotčená škola rozhodla ukončit odběr produktů v průběhu školního roku,
smlouvu o dodávání produktů do škol, nebo její kopii, uzavřenou mezi ním a distributorem, který začal dodávat produkty až v průběhu příslušného školního roku, pokud je žádost o poskytnutí podpory podávána za dodávkové období, ve kterém nový distributor začal dodávat produkty,
soupis faktur vystavených distributorem za produkty uvedené v § 2 odst. 1 písm. a) až d) a dodané v příslušném dodávkovém období a uhrazených schváleným žadatelem ke dni podání žádosti o poskytnutí podpory12), v souladu s limity stanovenými v § 8 odst. 1 a 2, a
kopii výpisu z bankovního účtu podle § 6 odst. 5 prokazující uhrazení faktur podle písmene d).
od 1. září do 31. prosince,
od 1. ledna do 31. března nebo
od 1. dubna do 30. června.
potvrzení školy o provedených doprovodných vzdělávacích opatřeních s uvedením počtu žáků této školy, kteří se doprovodných vzdělávacích opatření účastnili,
soupis faktur vztahujících se k doprovodným vzdělávacím opatřením provedeným v příslušném období podle odstavce 1 a uhrazených schváleným žadatelem ke dni podání žádosti o poskytnutí podpory v souladu s limitem stanoveným v § 8 odst. 3 nebo doklad prokazující výši vynaložených nákladů za doprovodná vzdělávací opatření,
kopie výkazu práce a dokladů vztahujících se ke mzdovým nákladům schváleného žadatele souvisejících s provedeným doprovodným vzdělávacím opatřením a
kopii výpisu z bankovního účtu podle § 6 odst. 5 prokazující uhrazení faktur za doprovodná vzdělávací opatření podle písmene b).
hodlá ukončit dodávání produktů a oznámí tuto skutečnost neprodleně Fondu, nebo
neuzavře s žádnou školou smlouvu o dodávání produktů na příslušný školní rok a nepředloží do 30. září příslušného kalendářního roku probíhajícího nebo následujícího po roku schválení informaci podle § 7 odst. 1.
pro poskytování podpory na ovoce a zeleninu a výrobky z ovoce,
zeleniny a banánů dětem ve vzdělávacích zařízeních
Změna nařízení vlády, kterým se v rámci společné organizace
trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky
poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka
a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku
ve školách zařazených do sítě škol
Nařízení vlády č. 478/2009 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování podpory na ovoce a zeleninu a výrobky z ovoce, zeleniny a banánů dětem ve vzdělávacích zařízeních.
Nařízení vlády č. 157/2014 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 478/2009 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování podpory na ovoce a zeleninu a výrobky z ovoce, zeleniny a banánů dětem ve vzdělávacích zařízeních.
Nařízení vlády č. 166/2016 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 478/2009 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování podpory na ovoce a zeleninu a výrobky z ovoce, zeleniny a banánů dětem ve vzdělávacích zařízeních, ve znění nařízení vlády č. 157/2014 Sb.
Nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol.
Nařízení vlády č. 128/2005 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol.
Nařízení vlády č. 371/2005 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění nařízení vlády č. 128/2005 Sb.
Nařízení vlády č. 339/2006 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení vlády č. 211/2007 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení vlády č. 319/2008 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení vlády č. 238/2009 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol, ve znění pozdějších předpisů.
Čl. 5 odst. 1 nařízení Rady (EU) č. 1370/2013, v platném znění.
Čl. 23 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.
Čl. 23 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.
Čl. 23 odst. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.
Čl. 6 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/40.
Čl. 5 odst. 1 a 2 nařízení Rady (EU) č. 1370/2013, v platném znění.
Čl. 4 odst. 1 a 3 prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/39.
Čl. 4 odst. 4 prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/39.
Čl. 4 odst. 2 prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/39.
Čl. 4 odst. 6 a čl. 5 prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/39.
§ 6 odst. 1, § 22 odst. 1 a § 29 odst. 1 zákona č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.
Čl. 12 a příloha nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/40.
podpory na porci v Kč*)
Maximální výše podpory na porci v Kč*) pro produkty ekologického zemědělství**)
1. skupina - ovoce a zelenina uvedených druhů
minimálně 100 g
2. skupina - ostatní ovoce a zelenina s výjimkou ananasu a kiwi
3. skupina - v jednom kelímku nebo sáčku se nachází jeden druh porcovaného čerstvého ovoce nebo zeleniny s výjimkou ananasu a kiwi
4. skupina - v jednom kelímku nebo sáčku se nachází jeden druh porcovaného čerstvého ovoce nebo zeleniny balený v ochranné atmosféře nebo více druhů porcovaného čerstvého ovoce nebo zeleniny
5. skupina - v jednom kelímku nebo sáčku se nachází 3 a více druhů neporcovaného čerstvého ovoce nebo zeleniny
6. skupina - ovocné a zeleninové šťávy
minimálně 200 ml
7. skupina - ovocné protlaky
Minimální velikost porce,
na kterou je vyplácena podpora
1. skupina - konzumní mléko a jeho varianty se sníženým obsahem laktózy
s obsahem tuku od 1,5 % do 1,8 %
s obsahem tuku nejméně 3,5 %
2. skupina - sýr, tvaroh, jogurt a další fermentované (kysané) výrobky nebo acidofilní mléčné výrobky bez přidaných aromat, ovoce a ořechů nebo kakaa
zakysané mléčné výrobky s obsahem bílkovin vyšším než 5,6 %
výrobky na bázi kysaného mléka
Výše podpory na porci v Kč*) pro produkty ekologického zemědělství **)
1. skupina - kysané mléčné výrobky bez ovocné šťávy, ochucené přírodním aromatem s obsahem mléčné složky nad 90 % včetně
2. skupina - kysané mléčné výrobky s ovocnou šťávou, ochucené přírodním aromatem či nearomatizované s obsahem mléčné složky nad 90 % včetně
3. skupina - mléčné nápoje s kakaem, ovocnou šťávou či ochucené přírodním aromatem s obsahem mléčné složky nad 90 % včetně
4. skupina - kysané nebo nekysané mléčné výrobky s ovocem, ochucené přírodním aromatem či nearomatizované s obsahem mléčné složky nad 75 % včetně
čerstvý sýr a ochucený tvaroh
Čl. II nařízení č. 128/2018 Sb.

References: čl. 23
 čl. 23
 čl. 23
 čl. 5
 čl. 5
 § 2
 § 8
 § 6
 § 8
 § 6
 § 7

Čl. 5

Čl. 23

Čl. 23

Čl. 23

Čl. 6

Čl. 5

Čl. 4

Čl. 4

Čl. 4

Čl. 4
 čl. 5

§ 6
 § 22
 § 29
 zákona č. 242
 zákona č. 368

Čl. 12