Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/ALL/?uri=CELEX:32009R0669
Timestamp: 2019-09-19 12:07:03+00:00

Document:
14/08/2009; intrare în vigoare data publicării + 20 a se vedea articolul 18
25/01/2010; Punere în aplicare a se vedea articolul 18
13/12/2019; a se vedea articolul 19.1 şi 32019R0035
Amendment 32006D0504 eliminare articol 1PTA) 25/01/2010
Amendment 32006D0504 eliminare articol 1PTA)PT3) 25/01/2010
Amendment 32006D0504 eliminare articol 1PTA)PT4) 25/01/2010
Amendment 32006D0504 eliminare articol 1PTA)PT5) 25/01/2010
Amendment 32006D0504 înlocuire articol 5.2PTA) 25/01/2010
Amendment 32006D0504 eliminare articol 7.3 25/01/2010
Amended by 32010R0212 înlocuire articol 19 25/01/2010
Amended by 32010R0212 modificare anexă 2 25/01/2010
Amended by 32010R0212 înlocuire anexă 1 alineat A 25/01/2010
Amended by 32010R0212 modificare anexă 1 alineat B 25/01/2010
Amended by 32010R0878 înlocuire anexă I 07/10/2010
Amended by 32010R1099 înlocuire anexă 1 01/01/2011
Amended by 32011R0187 înlocuire anexă I 01/04/2011
Amended by 32011R0433 înlocuire anexă I 01/07/2011
Amended by 32011R0799 înlocuire anexă I 01/10/2011
Replaced by 32011R1277 înlocuire parţială anexă 1 12/12/2011
Replaced by 32011R1277 TXT anexă 1 01/01/2012
Amended by 32012R0294 înlocuire anexă I 01/04/2012
Amended by 32012R0514 înlocuire anexă I 01/07/2012
Amended by 32012R0889 înlocuire anexă I 01/10/2012
Replaced by 32012R1235 TXT anexă I 01/01/2013
Amended by 32013R0091 modificare anexă I 18/02/2013
Amended by 32013R0270 modificare anexă I 01/04/2013
Amended by 32013R0618 înlocuire anexă I 01/07/2013
Amended by 32013R0925 înlocuire anexă I 01/10/2013
Amended by 32013R1355 înlocuire anexă I 21/12/2013
Amended by 32014R0323 înlocuire anexă II 01/04/2014
Amended by 32014R0323 înlocuire anexă I 01/04/2014
Amended by 32014R0718 înlocuire anexă I 01/07/2014
Amended by 32014R0718 înlocuire articol 19.1 01/07/2014
Amended by 32014R1021 înlocuire anexă I 01/10/2014
Amended by 32014R1295 înlocuire anexă I 01/01/2015
Amended by 32015R0525 înlocuire anexă I 01/04/2015
Amended by 32015R0943 modificare anexă I 20/06/2015
Amended by 32015R1012 înlocuire anexă I 28/06/2015
Amended by 32015R1607 înlocuire anexă I 26/09/2015
Amended by 32015R2383 înlocuire anexă I 21/12/2015
Amended by 32016R0024 abrogare anexă I text 02/02/2016
Amended by 32016R0166 abrogare anexă I text 12/02/2016
Amended by 32016R0443 înlocuire anexă I 27/03/2016
Amended by 32016R1024 înlocuire anexă I 28/06/2016
Amended by 32016R1024 înlocuire articol 2 L 2 28/06/2016
Amended by 32016R1024 înlocuire articol 15 alineat 1 L 2 28/06/2016
Amended by 32016R2107 înlocuire anexă I 01/01/2017
Amended by 32017R0186 abrogare anexă I text 23/02/2017
Amended by 32017R1142 înlocuire anexă I 01/07/2017
Amended by 32017R2298 înlocuire articol 9 alineat 2 01/01/2018
Amended by 32017R2298 înlocuire anexă I 01/01/2018
Amended by 32018R0941 înlocuire articol 3 punct (b) text 06/07/2018
Amended by 32018R0941 înlocuire articol 13 06/07/2018
Amended by 32018R0941 înlocuire anexă I 06/07/2018
Amended by 32018R1660 abrogare anexă I text 08/12/2018
Amended by 32019R0035 înlocuire articol 19 alineat 1 14/01/2019
Amended by 32019R0035 adăugare articol 15 alineat 4 14/01/2019
Amended by 32019R0035 înlocuire anexă I 14/01/2019
Amended by 32019R0890 abrogare anexă I text 18/06/2019
Amended by 32019R1249 înlocuire anexă I 26/07/2019
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (1), în special articolul 15 alineatul (5) și articolul 63 alineatul (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (2), în special articolul 53 alineatul (1),
Regulamentul (CE) nr. 882/2004 prevede că statele membre vor desemna, în vederea organizării controalelor consolidate, puncte de intrare speciale care au acces la instalații de control corespunzătoare pentru diferitele tipuri de hrană pentru animale și produse alimentare. În consecință, este adecvat să se stabilească, prin prezentul regulament, cerințele minime pentru punctele de intrare desemnate, pentru a asigura un grad de uniformitate al eficacității controalelor.
Pentru organizarea controalelor consolidate, ar trebui să se pună la dispoziție resurse financiare adecvate. Prin urmare, statele membre ar trebui să perceapă comisioanele necesare pentru a acoperi costurile implicate de aceste controale. Calcularea acestor comisioane ar trebui să se facă în conformitate cu criteriile prevăzute în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 882/2004.
Decizia 2005/402/CE a Comisiei din 23 mai 2005 privind măsurile de urgență pentru ardeiul iute, produsele pe bază de ardei iute, curcuma și uleiul de palmier (3) prevede că toate loturile de astfel de produse vor fi însoțite de un raport de analiză care să ateste că loturile nu conțin niciuna dintre următoarele substanțe: Sudan I (nr. CAS 842-07-9), Sudan II (nr. CAS 3118-97-6), Sudan III (nr. CAS 85-86-9) sau Sudan IV (nr. CAS 85-83-6). De la adoptarea respectivelor măsuri, frecvența notificărilor către RASFF a scăzut, ceea ce indică o ameliorare semnificativă a situației în ceea ce privește prezența coloranților Sudan în produse relevante. Prin urmare, este oportun să se elimine cerința de a se pune la dispoziție un raport de analiză pentru fiecare lot de produse importate prevăzut în Decizia 2005/402/CE și să se stabilească, în schimb, un nivel uniform de controale consolidate în ceea ce privește respectivele loturi la punctul de intrare în Comunitate. Prin urmare, Decizia 2005/402/CE ar trebui abrogată.
Decizia 2006/504/CE a Comisiei din 12 iulie 2006 privind condițiile speciale aplicabile anumitor produse alimentare importate din anumite țări terțe din cauza riscurilor de contaminare a produselor respective cu aflatoxine prevede o frecvență sporită a controalelor (50 % din toate loturile) având ca scop detectarea prezenței aflatoxinelor (4) în arahidele provenite din Brazilia. De la adoptarea acestor măsuri, frecvența notificărilor către RASFF referitoare la prezența aflatoxinelor în arahidele provenite din Brazilia a scăzut. Prin urmare, este oportun să se întrerupă aplicarea măsurilor prevăzute în Decizia 2006/504/CE cu privire la aceste produse, care ar trebui, în schimb, să facă obiectul unui nivel armonizat de controale consolidate la punctul de intrare în Comunitate. Decizia 2006/504/CE ar trebui modificată în consecință.
datele rezultate din notificările primite prin RASFF;
rapoartele și informațiile rezultate din activitățile Oficiului Alimentar și Veterinar;
rapoartele și informațiile primite din partea statelor terțe;
informații schimbate între Comisie și statele membre și Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară;
evaluări șiințifice, dacă este cazul.
„document comun de intrare (DCI)” înseamnă un document care se completează de operatorul din sectorul hranei pentru animale și din sectorul alimentar sau de reprezentantul acestuia, astfel cum se prevede la articolul 6, al cărui model este prevăzut în anexa II și de autoritatea competentă care confirmă finalizarea controalelor oficiale;
„punct de intrare desemnat (PID)” înseamnă punctul de intrare, astfel cum este prevăzut la prima liniuță de la articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 882/2004, pe unul dintre teritoriile menționate în anexa I la regulamentul menționat; în cazurile loturilor sosite pe cale maritimă, care sunt descărcate pentru a fi încărcate pe un alt vas pentru a fi transportate în continuare către un port dintr-un alt stat membru, punctul de intrare desemnat este acesta din urmă;
„lot” înseamnă o cantitate din oricare dintre produsele de hrană a animalelor sau alimentare de origine neanimală enumerate în anexa I la prezentul regulament, care aparțin aceleiași clase sau au aceeași descriere, făcând obiectul aceluiași (acelorași) document(e), expediate cu același mijloc de transport și provenind din aceeași țară terță sau din aceeași parte a unei astfel de țări.
personal suficient cu calificarea și experiența necesare pentru a efectua controalele prevăzute ale loturilor;
instalații adecvate unde autoritatea competentă să poată realiza controalele necesare;
instrucțiuni detaliate cu privire la prelevarea de probe pentru analiză și trimiterea acestora pentru analiză la un laborator desemnat în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 882/2004 (denumit în continuare „laborator desemnat”);
instalații pentru stocarea loturilor (și a loturilor în containere) în condiții adecvate pe durata perioadei de reținere, dacă este cazul, în vederea așteptării rezultatelor analizei menționate la litera (c) și un număr suficient de camere de depozitare, inclusiv spații frigorifice, în cazul în care se cere o temperatură controlată din cauza naturii lotului;
echipamente de descărcare și echipamente adecvate pentru prelevarea de probe;
posibilitatea de a efectua descărcarea și prelevarea de probe într-un spațiu adăpostit, dacă este cazul;
un laborator desemnat care poate efectua analiza menționată la litera (c), situat într-un loc până la care eșantioanele pot fi transportate rapid.
controale ale documentelor asupra tuturor loturilor în termen de 2 zile lucrătoare de la sosirea acestora la PID, cu excepția cazurilor în care apar împrejurări excepționale și care nu pot fi evitate;
controale ale identității și controale fizice, inclusiv analize de laborator, cu frecvența stabilită în anexa I și astfel încât să nu fie posibil ca operatorii din sectorul hranei pentru animale și din sectorul alimentar sau reprezentanții acestora să poată determina dacă un anumit lot va fi supus unor astfel de controale; rezultatele controalelor fizice trebuie să fie disponibile de îndată ce este posibil din punct de vedere tehnic.
completează partea relevantă din partea II din documentul comun de intrare; iar funcționarul responsabil din autoritatea competentă ștampilează și semnează documentul respectiv în original;
întocmește și păstrează o copie a documentului comun de intrare semnat și ștampilat.
eficiența controalelor efectuate la PID nu este afectată negativ;
incintele îndeplinesc cerințele relevante menționate la articolul 4 și sunt aprobate în acest scop de statul membru;
s-au realizat aranjamentele necesare pentru a garanta că lotul rămâne sub controlul continuu al autorităților competente de la PID începând din momentul în care ajunge la PID și că nu poate fi modificat în niciun fel pe întreaga durată a controalelor.
caracterul foarte perisabil al produsului sau caracteristicile specifice ale ambalajului sunt de așa natură încât realizarea operațiilor de prelevare de probe la PID ar duce în mod inevitabil la un risc grav pentru siguranța alimentară sau la dăunarea produsului la un nivel inacceptabil;
s-au realizat aranjamentele de cooperare necesare de către autoritățile competente de la PID și de autoritățile competente care efectuează controalele fizice pentru a garanta că:
lotul nu poate fi modificat în niciun fel pe întreaga durată a tuturor controalelor;
cerințele de raportare prevăzute la articolul 15 sunt îndeplinite în totalitate.
suficiente resurse umane și logistice de descărcare a lotului pentru realizarea controalelor oficiale;
echipamentul adecvat pentru prelevarea de probe pentru analize în ceea ce privește modalitățile speciale de transport și/sau unele forme specifice de ambalaj, în cazul în care echipamentul clasic de prelevare de probe nu permite prelevarea unui astfel de eșantion reprezentativ.
detaliile fiecărui lot, inclusiv:
dimensiunea din punct de vedere al greutății nete a lotului;
țara de origine a fiecărui lot;
numărul de loturi supuse prelevării de probe pentru analiză;
rezultatele controalelor prevăzute la articolul 8 alineatul (1).
la articolul 1 litera (a), se elimină punctele (iii), (iv) și (v);
la articolul 5 alineatul (2), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
fiecare lot de produse alimentare provenit din Brazilia”;
la articolul 7, se elimină alineatul (3).
(3) JO L 135, 28.5.2005, p. 34.
(4) JO L 199, 21.7.2006, p. 21.
Frecvența controalelor fizice și ale identității (2)
Arahide și produse derivate (hrană pentru animale și produse alimentare)
Oligoelemente (hrană pentru animale și produse alimentare) (3) (4)
Arahide și produse derivate (hrană pentru animale și produse alimentare), în special unt de arahide (produse alimentare)
Condimente (produse alimentare):
Capsicum spp (fructe uscate derivate, întregi sau măcinate, inclusiv ardei iute, pudră de ardei iute, ardei Cayenne și boia de ardei)
Semințe de pepene galben (egusi) și produse derivate (5) (produse alimentare)
Stafide (produse alimentare)
Ardei iute, produse pe bază de ardei iute, curcuma și ulei de palmier (produse alimentare)
Orez Basmati destinat consumului uman direct (produse alimentare)
Mango, fasole verde lungă (Vigna sesquipedalis), pepene amar (Momordica charantia), tigvă, (Lagenaria siceraria), ardei și pătlăgele vinete (produse alimentare)
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduu bazate pe GC-MS și LC-MS (1)
Legume proaspete, refrigerate sau congelate (ardei, pătlăgele vinete și pătlăgele roșii)
Pesticide: metomil și oxamil
Legume proaspete, refrigerate sau congelate (produse alimentare)
„ardei iute” înseamnă fructe din genul Capsicum uscate și pisate sau măcinate, care se încadrează la codul NC 0904 20 90, sub orice formă, destinate consumului uman;
„produse pe bază de ardei iute” înseamnă pudra de curry, care se încadrează la codul NC 0910 99 60, sub orice formă, destinată consumului uman;
„curcuma” înseamnă curcuma uscată și pisată sau măcinată, care se încadrează la codul NC 0910 30 00, sub orice formă, destinată consumului uman;
„ulei de palmier” înseamnă uleiul de palmier, care se încadrează la codul NC 1511 10 90, destinat consumului uman direct;
„Coloranți Sudan” se referă la următoarele substanțe chimice:
Sudan I (nr. CAS 842-07-9);
Sudan II (nr. CAS 3118-97-6);
Sudan III (nr. CAS 85-86-9);
Scarlet Red; sau Sudan IV (nr. CAS 85-83-6).
(1) În special, reziduuri din: amitraz, acefat, aldicarb, benomil, carbendazim, clorfenapir, clorpirifos, CS2 (ditiocarbamați), diafentiuron, diazinon, diclorvos, dicofol, dimetoat, endosulfan, fenamidonă, imidacloprid, malation, metamidofos, metiocarb, metomil, monocrotofos, ometoat, oxamil, profenofos, propiconazol, tiabendazol, tiacloprid.
(2) În cazul în care numai anumite produse de la orice cod trebuie să fie examinate și nu există nicio subdiviziune specifică a acestui cod în nomenclatura mărfurilor, codul este marcat prin „ex” (de exemplu, ex 2007 99 97: ar trebui incluse numai produsele care conțin arahide).
(3) Oligoelementele menționate la această rubrică sunt oligoelemente care aparțin grupei funcționale a compușilor de oligoelemente menționați în anexa I punctul 3 litera (b) la Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 268, 18.10.2003, p. 29).
(4) Nivelurile maxime stabilite pentru plumb și camdiu în aditivii care aparțin grupului funcțional al compușilor de oligoelemente menționați în anexa I la Directiva 2002/32/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 140, 30.5.2002, p. 10) reprezintă valorile de referință. În cazul în care oligoelementele sunt etichetate ca suplimente alimentare, astfel cum sunt definite la articolul 2 din Directiva 2002/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 iunie 2002 referitoare la apropierea legislațiilor statelor membre privind suplimentele alimentare (JO L 183, 12.7.2002, p. 51), se aplică nivelurile maxime stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1881/2006.
(5) Nivelurile maxime stabilite pentru aflatoxine în arahide și în produsele derivate cuprinse în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 (JO L 364, 20.12.2006, p. 5) reprezintă valorile de referință.
Completați documentul în majuscule. Notele sunt prezentate cu trimitere la numărul casetei corespunzătoare.
Prezenta secțiune se completează de operatorul din sectorul hranei pentru animale sau din sectorul alimentar sau de reprezentantul acestuia, cu excepția cazului în care se prevede în alt fel.
Această casetă se completează de autoritățile de la punctul de intrare desemnat (PID), astfel cum este definit la articolul 2.
Persoana responsabilă cu lotul (inclusiv agentul, declarantul sau operatorul din sectorul hranei pentru animale și din sectorul alimentar): persoana care este responsabilă pentru lot când se prezintă la PID și care face declarațiile necesare în fața autorităților competente în numele importatorului. A se indica numele și adresa completă. Se recomandă includerea informațiilor privind numerele de telefon și fax sau adresa de e-mail.
Țara de origine: această rubrică se referă la țara de unde provin mărfurile, unde au fost crescute, cultivate sau produse.
Țara de expediere: această rubrică se referă la țara în care lotul a fost plasat la bordul mijlocului de transport final pentru călătoria către Comunitate.
Locul de destinație: adresa de livrare în Comunitate. Se recomandă includerea informațiilor privind numerele de telefon și fax sau adresa de e-mail.
Sosirea la PID: indicați data estimativă la care se prevede că lotul va ajunge la PID.
Documente: indicați data emiterii și numărul de documente oficiale care însoțesc lotul, după caz.
Prezentați informațiile complete privind mijlocul de transport la sosire: pe cale aeriană, numărul de zbor, pe cale maritimă, numele navei, pe cale rutieră, placa cu numărul de înmatriculare și numărul remorcii, dacă este cazul, iar pe cale feroviară, numărul trenului și al vagonului. Referințe documentare: numărul scrisorii de transport aerian, al conosamentului sau numărul comercial feroviar sau rutier.
Descrierea mărfurilor: vă rugăm să faceți o descriere detaliată a mărfurilor (inclusiv tipul, pentru hrana pentru animale).
Tipul ambalajului: identificați tipul de ambalaj al produselor.
Utilizarea mărfurilor: bifați caseta adecvată în funcție de caz: „pentru consum uman” dacă mărfurile sunt destinate consumului uman fără o sortare sau un tratament fizic în prealabil, „procesare ulterioară” dacă mărfurile sunt destinate consumului uman în urma unui astfel de tratament; sau „alimente pentru animale”dacă sunt destinate utilizării ca alimente pentru animale.
Transfer către un punct de control: pe timpul perioadei de tranziție menționate la articolul 17, PID bifează această casetă pentru a permite continuarea transportului către un alt punct de control.
Pentru import: se bifează această casetă în cazul în care lotul este destinat importului (articolul 8).
Această secțiune se completează de autoritatea competentă.
Caseta II.4
Autoritatea de la PID menționează dacă lotul este selectalat pentru controale fizice, care pot fi realizate la un alt punct de control pe timpul perioadei de tranziție menționate a articolul 17.
Autoritatea de la PID menționează, pe timpul perioadei de tranziție menționate la articolul 17, ca urmare a unui control al documentelor/al identității, la care punct de control se poate transporta lotul pentru un control fizic.
A se indica clar acțiunea care se va efectua în cazul respingerii lotului cauzate de rezultatul nesatisfăcător al controalelor documentelor sau identității. Adresa unității de destinație în cazul „reexpedierii”, „distrugerii”, „transformării” sau „utilizării în alte scopuri” ar trebui menționată în caseta II.7.
A se indica, după caz, numărul de aprovare și adresa (sau numele navei și portul) pentru toate destinațiile cu privire la care se cere un control ulterior, de exemplu, pentru caseta II.6, „reexpediere”, „distrugere”, „transformare” sau utilizare în alte scopuri„Use for other purpose”.
Aplicați aici ștampila oficială a autorității competente de la PID.
Semnătura funcționarului responsabil din autoritatea competentă de la PID.
Autoritatea de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție menționate la articolul 17, autoritatea competentă de la punctul de control indică aici rezultatele controalelor identității.
Autoritatea de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție menționate la articolul 17, autoritatea competentă de la punctul de control indică aici rezultatele controalelor fizice.
Autoritatea de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție menționate la articolul 17, autoritatea competentă de la punctul de control indică aici rezultatele testului de laborator. Completați această casetă cu categoria substanței sau a agentului patogen pentru care se efectuează un test de laborator.
Această casetă se va utiliza pentru toate loturile care se vor pune în liberă circulație în interiorul Comunității.
A se indica clar acțiunea care se va efectua în cazul respingerii lotului cauzate de rezultatul nesatisfăcător al controalelor fizice. Adresa unității de destinație în cazul „reexpedierii”, „distrugerii”, „transformării” sau „utilizării în alte scopuri” trebuie menționată în caseta II.18.
Motivele refuzului: a se utiliza adecvat pentru a adăuga informații relevante. Bifați caseta corespunzătoare.
A se indica, după caz, numărul de aprobare și adresa (sau numele navei și portul) pentru toate destinațiile cu privire la care se cere un control ulterior, de exemplu, pentru caseta II.16, „reexpediere”, „distrugere”, „transformare” sau „utilizare în alte scopuri”.
A se utiliza această casetă în cazul în care sigiliul original înregistrat pe un lot este distrus la deschiderea containerului. Trebuie să se țină o listă consolidată a tuturor sigiliilor care au fost folosite în acest sens.
Aplicați aici ștampila oficială a autorității de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție menționate la articolul 17, al autorității competente de la punctul de control.
Semnătura funcționarului responsabil de la autoritatea de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție menționate la articolul 17, de la autoritatea competentă de la punctul de control.
Detalii privind reexpedierea: autoritatea de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție menționate la articolul 17, autoritatea competentă de la punctul de control indică aici mijlocul de transport utilizat, numărul de identificare al acestuia, țara de destinație și data reexpedierii, de îndată ce aceste informații sunt cunoscute.
Monitorizarea: a se indica unitatea autorității competente la nivel local responsabilă, după caz, cu supravegherea în caz de „reexpediere”, „distrugere”, „transformare” sau „utilizare în alte scopuri”. Această autoritate competentă raportează aici rezultatul sosirii lotului și a corespondenței.
Semnătura funcționarului responsabil de la autoritatea de la PID sau, pe timpul perioadei de tranziție menționate la articolul 17, de la punctul de control în caz de „reexpediere”. Semnătura funcționarului responsabil din autoritatea competentă la nivel local în caz de „distrugere”, „transformare” sau „utilizare în alte scopuri”.

References: articolul 18
 articolul 18
 articolul 19
 articolul 15
 articolul 63
 articolul 53
 articolul 6
 articolul 17
 articolul 12
 articolul 4
 articolul 15
 articolul 8
 articolul 1
 articolul 5
 articolul 7
 articolul 2
 articolul 2
 articolul 17
 articolul 17
 articolul 17
 articolul 17
 articolul 17
 articolul 17
 articolul 17
 articolul 17
 articolul 17
 articolul 17