Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EGMR&Datum=28.06.2001&Aktenzeichen=24699/94
Timestamp: 2019-10-16 18:52:24+00:00

Document:
EGMR, 28.06.2001 - 24699/94 - dejure.org
https://dejure.org/2001,17276
EGMR, 28.06.2001 - 24699/94 (https://dejure.org/2001,17276)
EGMR, Entscheidung vom 28.06.2001 - 24699/94 (https://dejure.org/2001,17276)
EGMR, Entscheidung vom 28. Juni 2001 - 24699/94 (https://dejure.org/2001,17276)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2001,17276) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Art. 10, Art. 10 Abs. 2, Art. 10 Abs. 1, Art. 13, Art. 14, Art. 35, Art. 35 Abs. 3 MRK
Preliminary objection rejected (abuse of right of petition) Violation of Art. 10 No violation of Art. 13 No violation of Art. 14 Costs and expenses partial award ...
Objection préliminaire rejetée (requête abusive) Violation de l'art. 10 Non-violation de l'art. 13 Non-violation de l'art. 14 Remboursement partiel frais et dépens ...
VGT Verein gegen Tierfabriken gegen Schweizer Staat
Both judges rejected reliance on VgT Verein gegen Tierfabriken v. Switzerland (no. 24699/94, ECHR 2001-VI) which they found turned on its facts.
During the resulting consultation period the Court delivered its judgment in Vgt Verein gegen Tierfabriken v. Switzerland (no. 24699/94, ECHR 2001-VI).
We are particularly struck by the fact that when one compares the outcome in this case with the outcome in the case of VgT Verein gegen Tierfabriken v. Switzerland (no. 24699/94, ECHR 2001-VI) the almost inescapable conclusion must be that an essentially identical "general prohibition" on "political advertising" - sections 321(2) and (3) of the 2003 Act in this case and sections 18 and 15 of the Federal Radio and Television Act and the Radio and Television Ordinance respectively in VgT - is not necessary in Swiss democratic society, but is proportionate and a fortiori necessary in the democratic society of the United Kingdom.
La requête no 24699/94 et l'arrêt rendu par la Cour le 28 juin 2001.
Par un arrêt du 28 juin 2001, 1a Cour déclara le refus des autorités compétentes suisses de diffuser le spot télévisé litigieux contraire à la liberté d'expression, garantie par l'article 10 de la Convention (Vgt Verein gegen Tierfabriken c. Suisse, no 24699/94, CEDH 2001-VI, pp. 277-297).
Le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, qui n'avait été informé ni par l'association requérante ni par le gouvernement suisse du rejet de la demande de révision par le Tribunal fédéral, mit fin à l'examen de la requête no 24699/94 en adoptant, le 22 juillet 2003, 1a Résolution ResDH (2003) 125, qui dispose dans sa partie pertinente:.
Il convient également de constater que le Comité des Ministres a mis fin à l'examen de l'affaire no 24699/94 en soulignant la possibilité d'une demande de révision devant le Tribunal fédéral, c'est-à-dire sans attendre l'issue de cette procédure ouverte en vertu du droit suisse (voir l'annexe de la résolution, paragraphe 16 ci-dessus).
L'association requérante n'a jamais demandé d'indemnité pour dommage moral, ni dans son ancienne requête (no 24699/94) ni dans la présente.
A situation whereby a powerful economic or political group in society is permitted to obtain a position of dominance over the audiovisual media and thereby exercise pressure on broadcasters and eventually curtail their editorial freedom undermines the fundamental role of freedom of expression in a democratic society as enshrined in Article 10 of the Convention, in particular where it serves to impart information and ideas of general interest, which the public is moreover entitled to receive (see VgT Verein gegen Tierfabriken v. Switzerland, no. 24699/94, §§ 73 and 75, ECHR 2001-VI; see also De Geillustreerde v. the Netherlands, no. 5178/71, Commission decision of 6 July 1976, § 86, Decisions and Reports 8, p. 13).
Rather,... the commercial reflected controversial opinions pertaining to modern society in general and also lying at the heart of various political debates." (see VgT Verein gegen Tierfabriken v. Switzerland, no. 24699/94, § 57, ECHR 2001-VI, where the Handyside test was found to be applicable).
Une situation dans laquelle une fraction économique ou politique de la société peut obtenir une position de domination sur les médias audiovisuels et exercer ainsi une pression sur les diffuseurs pour finalement restreindre leur liberté éditoriale porte atteinte au rôle fondamental qu'est dans une société démocratique celui de la liberté d'expression consacrée par l'article 10 de la Convention, en particulier lorsqu'il s'agit de communiquer des informations et des idées d'intérêt général, que le public a de plus le droit de recevoir (VGT Verein gegen Tierfabriken c. Suisse, no 24699/94, §§ 73 et 75, CEDH 2001-VI, voir également De Geillustreerde c. Pays-Bas, no 5178/71, décision de la Commission du 6 juillet 1976, § 86, Décisions et rapports (DR) 8, p. 13).
La Cour réitère sa jurisprudence selon laquelle les mots «prévue par la loi» non seulement imposent que la mesure incriminée ait une base en droit interne, mais visent aussi la qualité de la loi en cause: ainsi, celle-ci doit être accessible aux justiciables et prévisible dans ses effets (voir, parmi plusieurs autres, Vgt Verein gegen Tierfabriken c. Suisse, no 24699/94, § 52, CEDH 2001-VI, Rotaru c. Roumanie [GC], no 28341/95, § 52, CEDH 2000-V, Gaweda c. Pologne, no 26229/95, § 39, CEDH 2002-II, et Maestri c. Italie [GC], no 39748/98, § 30, CEDH 2004-I).
Or, à la lumière du principe en vertu duquel la responsabilité d'un Etat peut être engagée s'il n'a pas respecté son obligation d'édicter une législation interne (voir, dans ce sens, l'arrêt Vgt Verein gegen Tierfabriken c. Suisse, no 24699/94, § 45, CEDH 2001-VI), la Cour est d'avis que les autorités responsables du canton des Grisons auraient pu, voire dû réagir plus tôt afin d'appuyer la mesure litigieuse sur une base légale plus précise que l'article 36, alinéa 1er, de la Constitution fédérale.
EGMR, 30.08.2007 - 44302/02
J.A. PYE (OXFORD) LTD ET J.A. PYE (OXFORD) LAND LTD c. ROYAUME-UNI

References: Art. 10
 Art. 10
 Art. 10
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 35
 Art. 35
 Art. 10
 Art. 13
 Art. 14
 l'article 10
 § 86
 § 57
 l'article 10
 § 86
 § 52
 § 52
 § 39
 § 30
 § 45
 l'article 36