Source: http://docplayer.cz/2079772-Vestnik-ministerstva-skolstvi-mladeze-a-telovychovy-ceske-republiky-rocnik-lix-sesit-4-duben-2003-o-b-s-a-h.html
Timestamp: 2017-02-23 02:44:01+00:00

Document:
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník LIX Sešit 4 Duben 2003 O B S A H - PDF
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník LIX Sešit 4 Duben 2003 O B S A H
Download "VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník LIX Sešit 4 Duben 2003 O B S A H"
1 VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY Ročník LIX Sešit 4 Duben 2003 O B S A H Část normativní - Program kulturních, vzdělávacích a vědeckých výměn mezi vládou České republiky a vládou Státu Izrael na léta 2003, 2004 a 2005, podepsaný v Praze dne 11. února 2003 (angl. znění + český překlad) - Rozhodnutí MŠMT č.j / ze dne , kterým se mění Rozhodnutí MŠMT o pokusném ověřování ukončování studia ve studijním oboru M/001 Technické lyceum podle 58 písm. a) zákona č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, č.j / ,23 ze dne 20. června Úplné znění Rozhodnutí MŠMT o pokusném ověřování ukončování studia ve studijním oboru M/001 Technické lyceum podle 58 písm. a) zákona č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, č.j / ,23 ze dne 20. června 2000, ve znění Rozhodnutí MŠMT č.j / ze dne Část metodická - Metodický pokyn k postupu školských zařízení pro výkon ústavní výchovy a ochranné výchovy při opatřeních zásadní důležitosti (č.j / ze dne ) - Metodický pokyn k provedení 6 odst. 5 zákona č. 306/1999 Sb., o poskytování dotací soukromým školám, předškolním a školským zařízením, ve znění pozdějších předpisů, za kalendářní rok 2002 (č.j / ze dne ) - Metodický pokyn MŠMT k rozvojovému programu Další vzdělávání pedagogických pracovníků realizovanému grantovým způsobem v roce 2003 (č.j / ze dne ) Část oznamovací - Seznam mezinárodních smluv v působnosti MŠMT a dotýkajících se působnosti MŠMT platných k Informace o rozvojovém programu MŠMT Program jazykové a metodické přípravy pro učitele bez příslušné způsobilosti k výuce cizích jazyků na základních školách - Seznam vydaných učebnic a učebních textů pro základní školy platný ve školním roce 2002/ Sdělení o dodatku k učebním dokumentům dálkového studia studijního oboru středních odborných škol M/001 ( /00) Stavebnictví - Oznámení o konání kvalifikačních zkoušek - Informace o udělení schvalovacích doložek - Oznámení o ztrátě služebního průkazu Poznámka : Texty neprošly korekturou. 12 ČÁST NORMATIVNÍ PROGRAMME OF CULTURAL, EDUCATIONAL AND SCIENTIFIC EXCHANGES BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE CZECH REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ISRAEL FOR THE YEARS 2003, 2004 AND 2005 The Government of the Czech Republic and the Government of the State of Israel (hereinafter referred to as the "Parties") Expressing their common intention to implement the Agreement between the Government of the Czech and Slovak Federative Republic and the Government of the State of Israel on Co-operation in the Spheres of Culture, Education and Science, signed on 29th April 1991 in Prague; Led by a common interest in strengthening and developing their co-operation in the field of culture and education; Convinced that this co-operation shall contribute to the development of their relations and to raising awareness, particularly among youth in both countries, of the history and culture of the Czech Republic, the history and culture of the Jewish people and the history and culture of the State of Israel, Have agreed as follows: I. SCIENCE 23 Article 1 The Parties shall encourage the establishment and development of direct co-operation between universities and research institutes of the same specialisation in the Czech Republic and in the State of Israel and the implementation of research projects of joint interest. A specification of the content and focus of this cooperation falls within the terms of reference of the respective universities and cooperating research institutes. Article 2 The Parties shall encourage participation of scientists and researchers in bilateral conferences. The conditions of such exchanges shall be agreed upon through diplomatic channels. Article 3 The Parties shall encourage the exchange of scientific information and publications. Article 4 The Parties shall encourage direct co-operation between the Academy of Sciences of the Czech Republic and the Israeli Academy of Sciences and Humanities implemented on the basis of the Agreement on Scientific Co-operation between the Academy of Sciences of the Czech Republic and the Israeli Academy of Sciences and Humanities, signed on 23rd June 1993 in Prague. Article 5 The Parties shall encourage direct scientific co-operation between the Academy of Sciences of the Czech Republic and the Weizmann Institute of Science, implemented on the basis of the Agreement on Scientific Co-operation between the Academy of Sciences of the Czech Republic and the Weizmann Institute of Science, signed on 12th February 1993 in Prague. II. EDUCATION Article 6 1.The Czech Party shall annually offer to the Israeli Party up to two scholarships for Israeli students from higher education institutions, holding at least B.A. degree or its equivalent, each for a period of eight months (one academic year) within the limit of its respective budget. 2. The Israeli Party shall annually offer to the Czech Party up to two scholarships for Czech students from higher education institutions, holding at least B.A. degree 34 or its equivalent, each for a period of eight months (one academic year) within the limit of its respective budget. Article 7 1. The Czech Party shall annually offer to the Israeli Party one scholarship for the study of the Czech language on the "Summer School of Slavonic Studies" within the limit of its respective budget. 2. The Israeli Party shall annually offer to the Czech Party one scholarship for the study of Modern Hebrew on the "ULPAN" summer course, within the limit of its respective budget. Article 8 The Parties shall promote co-operation in the field of education and training at primary, secondary and post-secondary professional schools and at institutions of higher education including universities. For this particular purpose, they shall annually exchange up to three specialists for a study visit. The length of each stay shall not exceed seven days. Article 9 The Parties shall encourage co-operation between their institutions of higher education based on their direct agreements. Article 10 The Parties shall promote exchanges of teachers, researchers and specialists from higher education institutions for study and lecturing visits for a total of four weeks annually. Article The Parties shall encourage the teaching of the Hebrew language and literature at Czech universities and the teaching of the Czech language and literature at Israeli universities. 2. The conditions under which the teachers of language and literature will perform their respective activities in the receiving country shall be negotiated between the respective universities of both countries. The performance of their teaching activities should be governed by the valid legal regulations of the receiving country. Article 12 45 1. Both Parties shall promote the exchange of information, experience and documentation in the following areas: education system of the two countries, continuing education for teachers, education for children with special needs and gifted children and recent developments in these areas; new trends in decentralisation and school autonomy, integration of migrant pupils. 2. Both Parties shall encourage co-operation among schools on various projects, using Information and Communication Technologies(ICT). 3. Both Parties shall encourage organisation of seminars for continuing education for teachers, aimed at increasing the knowledge of the other state. 4. The Parties shall also encourage co-operation between teacher training institutes. Article The Parties wish to adopt the conclusions and decisions of the Stockholm Declaration within the framework of the International Conference on the Holocaust, held in January 2000, and shall strive to implement them. 2. In this context, the Parties shall support educational activities undertaken at schools of all levels that aim at combating racism and anti-semitism. 3. The Parties shall strive to prevent publication and distribution of xenophobic and anti-semitic publications. Article 14 Each of the Parties shall, upon request, provide the other Party with textbooks used for instruction in order to provide each other with an opportunity to learn about their contents, in particular relating to the teaching of history and geography. Article 15 The Parties shall encourage participation of teachers, in particular teachers of history, in courses dealing with the history of the Holocaust and anti-semitism which are organized by Yad Vashem - The Holocaust Martyrs' and Heroes' Memorial in Jerusalem. The three-week courses for English speaking participants shall be conducted every year in January and July. Article 16 The Parties shall encourage the participation of Czech teachers in the courses on the History of the Holocaust and on anti-semitism, arranged by the Israeli Ministry of Education and Yad Vashem - Holocaust Martyrs and Heroes Memorial in Jerusalem. The Israeli Party proposes to organise a two-week course in English for twenty Czech teachers. The financial conditions of the course attendance shall be agreed upon by the Parties through diplomatic channels. 56 Article 17 The Parties shall consider steps facilitating the mutual recognition of diplomas, certificates and other documents providing evidence of a completed level of education which are issued by educational establishments of the partner state. III. SPORT AND YOUTH Article The Parties shall support mutual exchanges of sports teams, coaches, specialists and materials relating to physical training and sport. A specification of the conditions of individuals exchanges falls within the terms of reference of the institutions concerned. 2. The Parties shall encourage the signing of Youth Exchange Agreement between the respective bodies of both sides. Article The Parties shall support co-operation focused upon the exchange of delegations of youth and young adults from various areas, such as debating groups, scouts, dance and music groups, cultural heritage, drama and plastic art. 2. A specification of the conditions of exchanges falls within the terms of reference of the youth associations and organisations concerned. 3. The Parties shall annually exchange delegations consisting of two secondary school students for discussions and meetings with students in secondary schools in the other state. The length of each student delegation stay shall be two weeks. The Receiving Party shall provide the student delegation members with accommodation, meals and programme. Article 20 The Parties shall support co-operation in the field of extra-curricular youth education. For this purpose, they shall annually exchange one or two specialists on youth related issues, such as prevention of drug addiction, prevention of violence, leadership issues, cultural heritage issues, current events. The length of each stay shall not exceed one week. IV. CULTURE AND ART Article 21 67 The Parties shall encourage co-operation in the area of the preservation of the cultural heritage. They shall mutually exchange information concerning legislation in this area and they shall support exchanges between libraries dealing with Czech and Israeli culture and Jewish art. In this respect they shall support a direct co-operation between the National Library in Prague and other scientific libraries in the Czech Republic and the National Library in Jerusalem and other libraries in Israel. For this purpose they shall exchange three experts, each for a period up to seven days, during the validity of this Programme. Article 22 The Parties shall continue to support co-operation in the area of the cultural heritage preservation and protection (courses, lectures, conferences), including archaeology. Article The Parties shall support music, theatre, dance and ballet and folklore performances organised in the other state, including participation in festivals related to these areas. Priority shall be given to individuals and small groups with the aim of supporting contemporary art. Concrete projects shall be agreed upon by the Parties through diplomatic channels. 2. The Israeli Party shall cover three-nights in Tel Aviv for Czech dance choreographers and artistic directors of Czech dance institutions coming to participate in the annual dance festival International Exposure-Curtain Up presenting new dance trends in Israel. 3. Both Parties shall encourage organisation of performances of the Israeli Contemporary Kibbutz Dance Company and the Bat Sheva Dance Company in the Czech Republic during the validity of this Programme. Both Parties shall encourage participation of the Schola Gregoriana Pragensis in the concerts of the Israel Festival held yearly in Jerusalem. Article 24 The Parties shall support the presentation of the work of their composers in the other state. They shall also support direct contacts between music organisations, institutions and associations, including the exchange of recordings and personal visits. Article 25 The Czech Party shall invite the Israeli Party to participate in the international exhibition of scenography and theatre stage design, the Prague Quadrennial, in Article 26 78 The Parties shall co-operate in the field of performing arts. They shall encourage an exchange of experts in this field. In this context, co-operation shall be maintained between the Drak Theatre and the Givatayim Theatre, including the project of the Trial inspired by the novel of Franz Kafka. Article 27 The Parties shall support direct contacts and co-operation between museums, galleries and similar institutions, for example the co-operation of the Terezín Memorial and the Jewish Museum in Prague with museum institutions in the State of Israel, especially Yad Vashem, Beit Theressienstadt and the Diaspora Museum. The two Parties welcome the existence of an annual musical seminar organised by Beit Theressienstadt in Israel, on music that was played in the Terezín Ghetto, in which young Czech and Israeli musicians participate (among others). Article 28 The Parties shall support the exchange of one or two exhibitions during the validity of this Programme and visits of curators of exhibitions for a total period not exceeding seven days. Concrete projects shall be agreed upon by the Parties through diplomatic channels. Article 29 The Parties shall support direct co-operation between architects and their institutions and the exchange of architects as well as information and exhibitions. For this purpose both Parties shall encourage the exchange of one expert for up to seven days, during the validity of this Programme. Article The Parties shall exchange documents and information concerning their international book fairs, and shall support participation of representatives of their State at the book fairs of the other State. 2. The Israeli Party invites Czech Party to participate in the Jerusalem International Book Fair to be held on June 23 27, 2003 in Jerusalem. Article 31 The Parties shall support participation of poets in festivals of poetry in the other state. Invitation of participants to festivals shall be arranged by the organisers of the festivals. Article 32 The Parties shall, on the occasion of literary events, exchange two experts in the area of literature, each for a period of stay up to seven days, during the validity of 89 this Programme. Proposals and details shall be agreed upon by the Parties through diplomatic channels. Article 33 The Parties shall support publication of translations of contemporary prose and poetry in the other state. The respective bodies of the Parties shall exchange three persons (writers, poets or translators), each for a stay of up to seven days, during the validity of this Programme. Article 34 The Parties shall support participation in international film festivals, shows and cultural events related to film organised in both countries and they shall exchange information on other festivals. Article 35 The Parties shall support direct co-operation between institutions and organisations dealing with film art. Article 36 The Israeli Party informs the Czech Party that the new Fund for Cinema and Television in Israel is interested in co-operating in the field of documentary films with various institutions in the Czech Republic. V. GENERAL AND FINANCIAL PROVISIONS Education, Sport and Youth Article 37 The exchange of individuals within the terms of reference of the Ministry of Education, Youth and Sport of the Czech Republic (Articles 1-20): a) the Sending Party shall cover the travel expenses to the predetermined destination in the receiving country and back; b) the Receiving Party shall cover the travel expenses within the territory of its state in agreement with the previously approved study programmes; c) the information on the arrival of individuals accepted under this Programme (the exact date of arrival, means of transport) shall be communicated to the Receiving Party three weeks prior to their arrival at the latest. 910 Article The Sending Party shall submit the proposals for exchange of specialists according to Articles 8, 10 and 20 to the Receiving Party at least three months before the commencement of the proposed stay. 2. The Receiving Party shall inform the Sending Party of its position as to the acceptance of the nominated individuals at least six weeks before the expected arrival of the specialists. Article 39 The proposals for stays according to Articles 8, 10 and 20 shall contain: The name of the candidate, his/her curriculum vitae, study and research plan including the specification of required institutions and specialists that the candidate intends to visit and other necessary information, as applicable. All information shall be given in English. Article The Parties shall provide candidates for scholarships under Articles 6 and 7 with application forms. 2. The Sending Party shall forward the completed applications for scholarships submitted by candidates under Article 6 to the Receiving Party by 1 st January of each year at the latest. The applications of the candidates for participation in the Summer Schools of Slavonic Studies in the Czech Republic and the ULPAN course in the State of Israel under Article 7, shall be forwarded by 15 th April. The Receiving Party shall inform the Sending Party, whether the proposed candidates have been accepted by 1 st June. Article 41 The Czech Party shall provide Israeli scholarship-holders received under Article 6, par.1, with the following: a) study under the same conditions which are granted to citizens of the Czech Republic; b) monthly scholarship according to the valid regulations of the Czech Republic. Currently, the scholarship granted to graduates from bachelor s study programms amounts to CZK per month and to graduates from master s study programmes and students of doctoral study programmes of higher education institutions amounts to CZK per month; c) possibility of accommodation in university hostels under the same conditions which are granted to citizens of the Czech Republic; d) access to university canteens under the same conditions which are granted to citizens of the Czech Republic; e) necessary and urgent medical care in the case of a sudden illness or injury suffered during the stay (with the exception of dental care and chronic diseases). 1011 Article 42 The Israeli Party shall provide Czech scholarship-holders received under Article 6, par. 2, with the following: a) monthly scholarship amounting to USD 600 (in Shekels), for eight months (one academic year), b) medical insurance with the exception of dental care and chronic diseases. Article The Czech Party shall provide the Israeli participants in the Summer School with free board and lodging, free tuition, pocket money, excursions and shall provide them with medical care to the necessary extent in the case of a sudden illness or injury, with the exception of dental care and chronic diseases. 2. The Israeli Party shall provide Czech participants in the Summer Course of the ULPAN Language School, free tuition, living expenses in accordance with the conditions of the language school, health insurance with the exception of dental care and chronic diseases. Article The Czech Party as the Receiving Party shall provide individuals received under Articles 8, 10 and 20 with the following: a) accommodation at a hotel of at least three-star category; b) daily allowance according to the valid legal regulations of the Czech Republic. Currently, the daily allowance amount to CZK 380 per day. 2. The Israeli Party as the Receiving Party shall provide individuals received under Articles 8, 10 and 20 with following: the sum of USD 120 per day (in Israeli Shekels) to cover all expenses. Article 45 The Parties undertake to pay the approved amounts to individuals sent to the partner country under Articles 8, 10, 20 of this Programme immediately upon their arrival in the state of Receiving Party. Culture Article 46 1112 The exchange of experts sent out by the Ministry of Culture of the Czech Republic (Articles 21-36): 1. The Sending Party shall cover the travel expenses to the predetermined destination in the state of the Receiving Party and back. 2. The Receiving Party shall cover: a) travel within the territory of its state related to the study programme; b) health care to the extent that is necessary in the case of a sudden illness or injury (with the exception of dental care and chronic diseases); c) accommodation at a hotel of at least three-star category; d) board allowance and pocket money for Israeli specialists in agreement with the valid legal regulations of the Czech Republic. The current sum of board allowance and pocket money amounts to CZK 380 per day. e) the total sum of USD 120 (in Israeli Shekels) per day for specialists from Czech Republic to cover all expenses. Article 47 Individuals sent out under Articles 21, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32, and 33 of this Programme shall receive the agreed amounts of allowances personally, immediately on arrival in the state of the Receiving Party. Article 48 Exchanges of exhibitions shall be implemented under the following conditions: a) The Sending Party shall cover the cost of transport of exhibits to the predetermined destination in the state of Receiving Party and back as well as the payments for exhibits' insurance during transportation and duration of the exhibition. b) The Receiving Party shall cover: cost of transport of exhibits within its state territory and costs related to the organisation of the exhibition, including costs connected with the installation and dismantling of the exhibition; c) The Receiving Party shall provide, in accordance with Article 28, accommodation and board allowances for the specialists (curators) accompanying the exhibition. Article Proposals for the reception of experts and delegations shall be submitted by the Sending Party to the Receiving Party through diplomatic channels at least six weeks before the planned date of the visit. 2. In the case of projects of exceptional organisational demands, the above mentioned proposals shall be submitted at least ten weeks before the planned date of the visit. 1213 Article 50 The Receiving Party shall inform the Sending Party through diplomatic channels of its position regarding the proposal for the reception of delegates within one month from the delivery of the proposal. Article 51 All activities realised under this Programme shall be implemented in accordance with the national laws and regulations of the Parties. Article 52 Individuals sent out under this Programme must have a good command of the language of the receiving country or the English language. Article 53 This Programme does not preclude the realisation of other activities agreed upon by the two Parties through diplomatic channels. This Programme comes into force as of the date of signature and shall remain in force until 31 st December, The negotiations concerning the next Programme will be held in Jerusalem in Done in Prague on 11. February, 2003, in two original copies in the English language. PhDr. PAVEL CINK On behalf of the Government NOAH GAL - GENDLER On behalf of the Government 1314 of the Czech Republic of the State of Israel PROGRAM KULTURNÍCH, VZDĚLÁVACÍCH A VĚDECKÝCH VÝMĚN MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU STÁTU IZRAEL NA LÉTA 2003, 2004 a 2005 Vláda České republiky a vláda Státu Izrael (dále jen smluvní strany ) vyjadřujíce oboustranný záměr realizovat Dohodu mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Státu Izrael o spolupráci v oblastech kultury, vzdělávání a vědy podepsanou dne 29. dubna 1991 v Praze, vedeny společným zájmem o prohloubení a rozvoj vzájemné spolupráce v oblasti kultury a vzdělávání, přesvědčeny, že tato spolupráce bude přispívat k rozvoji vzájemných vztahů a k posílení informovanosti především mezi mladými lidmi obou států o historii a kultuře České republiky, o historii a kultuře židovského národa a historii a kultuře Státu Izrael, se dohodly takto: 1415 I. V Ě D A Článek 1 Smluvní strany budou podporovat navazování a rozvíjení přímé spolupráce mezi vysokými školami a výzkumnými ústavy stejného zaměření v České republice i ve Státu Izrael a provádění výzkumných projektů společného zájmu. Konkrétní náplň a zaměření této spolupráce spadá do působnosti vysokých škol a spolupracujících výzkumných ústavů. Článek 2 Smluvní strany budou podporovat účast vědeckých a výzkumných pracovníků na bilaterálních konferencích. Podmínky výměn budou dohodnuty diplomatickou cestou. Článek 3 Smluvní strany budou podporovat výměnu vědeckých informací a publikací. Článek 4 Smluvní strany budou podporovat přímou spolupráci mezi Akademií věd České republiky a Izraelskou akademií věd a klasického vzdělání uskutečňovanou na základě Dohody o vědecké spolupráci mezi Akademií věd České republiky a Izraelskou akademií věd a klasického vzdělání podepsané dne 23. června 1993 v Praze. Článek 5 Smluvní strany budou podporovat přímou vědeckou spolupráci mezi Akademií věd České republiky a Weizmannovým vědeckým institutem uskutečňovanou na základě Dohody o vědecké spolupráci mezi Akademií věd České republiky a Weizmannovým vědeckým institutem podepsané dne 12. února 1993 v Praze. II. V Z D Ě L Á V Á N Í Článek 6 1. Česká strana poskytne každoročně nejvýše dvě stipendia pro izraelské studenty vysokých škol, kteří jsou absolventy nejméně bakalářského studijního programu (B.A.) 1516 nebo jeho ekvivalentu, každé na období osmi měsíců ( jeden akademický rok), v rámci svých rozpočtových možností. 2. Izraelská strana poskytne každoročně nejvýše dvě stipendia pro české studenty vysokých škol, kteří jsou absolventy nejméně bakalářského studijního programu (B.A.) nebo jeho ekvivalentu, každé na období osmi měsíců (jeden akademický rok), v rámci svých rozpočtových možností. Článek 7 1. Česká strana poskytne izraelské straně každoročně jedno stipendium ke studiu českého jazyka na Letní škole slovanských studií, v rámci svých rozpočtových možností. 2. Izraelská strana poskytne české straně každoročně jedno stipendium ke studiu moderní hebrejštiny na letním kursu ULPAN, v rámci svých rozpočtových možností. Článek 8 Smluvní strany budou podporovat spolupráci v oblasti vzdělávání a výchovy v základních, středních, vyšších odborných a vysokých školách. Za tím účelem vyšlou a přijmou každoročně nejvýše tři odborníky ke studijním pobytům. Délka každého pobytu nepřesáhne sedm dní. Článek 9 Smluvní strany budou podporovat spolupráci mezi vysokými školami států smluvních stran uskutečňovanou na základě přímých dohod. Článek 10 Smluvní strany budou podporovat výměny učitelů, vědeckých pracovníků a odborných pracovníků vysokých škol ke studijním a přednáškovým pobytům v celkové délce čtyř týdnů ročně. Článek Smluvní strany budou podporovat výuku hebrejského jazyka a literatury na univerzitách v České republice a výuku českého jazyka a literatury na univerzitách ve Státě Izrael. 2. Podmínky působení učitelů jazyka a literatury ve státě přijímající smluvní strany budou projednány mezi příslušnými univerzitami obou států. Pracovní činnost těchto učitelů se bude řídit právními předpisy platnými ve státě přijímající smluvní strany. Článek 12 1617 1. Smluvní strany budou podporovat výměnu informací, zkušeností a podkladů v těchto oblastech: vzdělávací systém obou států, další vzdělávání učitelů, vzdělávání dětí se zvláštními vzdělávacími potřebami a vzdělávání nadaných děti a poslední vývoj v těchto oblastech; nové trendy v oblasti decentralizace a autonomie škol, integrace dětí přistěhovalců. 2. Smluvní strany budou podporovat spolupráci škol na různých projektech založených na informačních a komunikačních technologiích (ICT). 3. Smluvní strany budou podporovat pořádání seminářů pro další vzdělávání učitelů, zaměřené na prohlubování znalostí o partnerském státu. 4. Smluvní strany budou rovněž podporovat spolupráci mezi ústavy pro vzdělávání učitelů. Článek Smluvní strany vyjadřují přání přijmout závěry a rozhodnutí Stockholmské Deklarace přijaté v rámci Mezinárodní konference o holocaustu konané v lednu 2000 a vynasnaží se uplatňovat je v praxi. 2. V tomto smyslu budou smluvní strany podporovat na školách všech úrovní pedagogické aktivity, zaměřené na boj proti rasismu a antisemitismu. 3. Smluvní strany se budou maximálně snažit zamezit vydávání a distribuci xenofobních a antisemitských publikací. Článek 14 Každá smluvní strana na požádání poskytne druhé smluvní straně učebnice, které jsou užívány ve výuce, aby se druhá smluvní strana mohla seznámit s jejich obsahem, zvláště pokud jde o výuku dějepisu a zeměpisu. Článek 15 Smluvní strany budou podporovat účast pedagogů, především učitelů historie, na kursech věnovaných výuce historie holocaustu a antisemitismu, které pořádá Památník mučedníků a hrdinů holocaustu Yad Vashem v Jeruzalémě. Kurs pro anglicky mluvící účastníky potrvá tři týdny a bude se konat každý rok v lednu a v červenci. Článek 16 Smluvní strany podpoří organizaci kursů historie holocaustu a antisemitismu, organizovaného Ministerstvem školství Státu Izrael a Památníkem mučedníků a hrdinů holocaustu Yad Vashem v Jeruzalémě pro učitele z České republiky. Izraelská smluvní strana navrhuje uspořádat kurs v trvání dvou týdnů v anglickém jazyce pro dvacet učitelů z České republiky. Smluvní strany dohodnou finanční podmínky pro účast v tomto kursu diplomatickou cestou. 1718 Článek 17 Smluvní strany zváží možnosti pro usnadnění vzájemného uznávání diplomů, vysvědčení a dalších dokladů potvrzujících dosažené vzdělání vydaných vzdělávacími institucemi partnerské strany. III. S P O R T A M L Á D E Ž Článek Smluvní strany budou podporovat vzájemné výměny sportovních týmů, trenérů, odborníků a materiálů z oblasti tělesné výchovy a sportu. Konkretizace podmínek pro výměny osob spadá do působnosti dotyčných institucí. 2. Smluvní strany podpoří sjednání Dohody o výměně mládeže mezi příslušnými orgány obou stran. Článek Smluvní strany budou podporovat spolupráci soustřeďující se na výměnu delegací mládeže a mladých lidí z různých oblastí, jako jsou např. debatní skupiny, skauting, taneční a hudební skupiny, kulturní dědictví a výtvarné umění. 2. Konkretizace podmínek výměn spadá do působnosti příslušných mládežnických sdružení a organizací. 3. Smluvní strany si každoročně vymění delegaci dvou studentů středních škol k diskusím a setkáním se studenty středních škol státu druhé smluvní strany. Délka každého pobytu studentské delegace bude dva týdny. Přijímající strana poskytne členům studentských delegací ubytování a stravování a zajistí program. Článek 20 Smluvní strany budou podporovat spolupráci v oblasti mimoškolní výchovy mládeže. Za tím účelem si každoročně vymění jednoho až dva odborníky na příslušnou problematiku spojenou s výchovou mládeže, jako je např. prevence drogových závislostí, prevence násilí, problematika vůdcovství, záležitosti kulturního dědictví, současné události. Délka každého pobytu nepřesáhne jeden týden. IV. K U L T U R A A U M Ě N Í Článek 21 Smluvní strany budou podporovat spolupráci v oblasti zachování kulturního dědictví. Budou si vzájemně vyměňovat informace týkající se legislativy v této oblasti a budou podporovat výměny mezi knihovnami zabývajícími se českou a izraelskou kulturou a židovským uměním. V této souvislosti budou podporovat přímou spolupráci mezi Národní knihovnou v Praze a dalšími vědeckými knihovnami v České republice a Národní knihovnou v Jeruzalémě a dalšími knihovnami v Izraeli. Za tímto účelem si vymění v období platnosti tohoto Programu tři odborníky, každého na dobu nejvýše sedmi dnů. 1819 Článek 22 Smluvní strany budou i nadále podporovat spolupráci v oblasti péče o kulturní dědictví (kursy, přednášky, konference), včetně archeologie. Článek Smluvní strany budou podporovat pořádání hudebních, tanečních, divadelních, baletních a folklórních představení ve státě druhé smluvní strany, včetně účasti na festivalech v těchto oblastech. Přednost dostanou jednotlivci a malé skupiny s cílem podporovat současné umění. Konkrétní projekty dohodnou smluvní strany diplomatickou cestou. 2. Izraelská strana uhradí třídenní pobyt českých tanečních choreografů a uměleckých ředitelů českých tanečních institucí v Tel Avivu, kteří se zúčastní výročního tanečního festivalu International Exposure Curtain Up, věnovaného prezentaci nových tanečních trendů v Izraeli. 3. Smluvní strany podpoří vystoupení souborů Israeli Contemporary Kibuttz Dance Company a Bat Sheva Dance Company v České republice během doby platnosti tohoto Programu. Smluvní strany budou podporovat účast souboru Schola Gregoriana Pragensis na koncertech Izraelského Festivalu, které se každoročně konají v Jeruzalémě. Článek 24 Smluvní strany budou podporovat prezentaci děl svých hudebních skladatelů ve státě druhé smluvní strany. Dále budou podporovat přímé kontakty mezi hudebními organizacemi, institucemi, spolky, včetně výměny nahrávek a osobních návštěv. Článek 25 Česká strana pozve izraelskou stranu k účasti na mezinárodní výstavě divadelní architektury a jevištního výtvarnictví Pražské kvadrienále v roce Článek 26 Smluvní strany budou spolupracovat v oblasti živého umění /performing arts/. Budou zároveň podporovat výměny expertů v této oblasti. V této souvislosti bude podporována i další spolupráce mezi Divadlem Drak a Givatayim Theatre, zahrnující projekt Proces inspirovaný novelou F. Kafky. Článek 27 Smluvní strany budou podporovat přímé kontakty a spolupráci mezi muzei a galeriemi a podobnými institucemi států smluvních stran, například spolupráci Památníku Terezín a Židovského muzea v Praze s muzejními institucemi ve Státě Izrael, zejména Yad Vashem, Beth Theressiendstadt a Muzeem diaspory. 1920 Obě smluvní strany vítají existenci každoročního hudebního semináře organizovaného Beth Theressiendstadt v Izraeli, o hudbě, která se hrála v Terezínském ghetu, jehož se (mezi jinými) účastní i mladí hudebníci z České republiky a ze Státu Izrael. Článek 28 Smluvní strany podpoří výměnu jedné nebo dvou výstav během doby platnosti tohoto Programu a návštěvy kurátorů výstav na celkovou dobu nepřekračující sedm dnů. Konkrétní projekty dohodnou smluvní strany diplomatickou cestou. Článek 29 Smluvní strany budou podporovat přímou spolupráci mezi architekty a institucemi architektů států smluvních stran a výměnu architektů, informací a výstav. Za tímto účelem smluvní strany podpoří výměnu jednoho odborníka na dobu nejvýše sedmi dnů během doby platnosti tohoto Programu. Článek Smluvní strany si budou vyměňovat dokumenty a informace týkající se jejich mezinárodních knižních veletrhů a budou podporovat účast zástupců svého státu na knižních veletrzích státu druhé smluvní strany. 2. Izraelská strana zve českou stranu k účasti na veletrhu Jerusalem International Book Fair, který se bude konat ve dnech června 2003 v Jerusalémě. Článek 31 Smluvní strany budou podporovat účast básníků na festivalech poezie konajících se ve státě druhé smluvní strany. Pozvání účastníků na festivaly zajistí organizátoři. Článek 32 Smluvní strany si během doby platnosti tohoto Programu, u příležitostí literárních událostí, vymění dva odborníky v oblasti literatury, každého na dobu pobytu nejvýše sedmi dnů. Návrhy a podrobnosti dohodnou smluvní strany diplomatickou cestou. Článek 33 Smluvní strany budou podporovat vydávání překladů současné prózy a poezie ve státě druhé smluvní strany. Během doby platnosti tohoto Programu si příslušné orgány smluvních stran vymění tři osoby (spisovatele, básníky nebo překladatele), každou na dobu nejvýše sedmi dnů. Článek 34 Smluvní strany budou podporovat účast na mezinárodních filmových festivalech, přehlídkách a kulturních událostech, pořádaných ve státech smluvních stran a o dalších si budou vyměňovat informace. 2021 Článek 35 Smluvní strany budou podporovat přímou spolupráci mezi institucemi a organizacemi v oblasti kinematografie. Článek 36 Izraelská strana informuje českou stranu o zájmu nového Fondu pro film a televizi v Izraeli spolupracovat v oblasti dokumentárního filmu s různými institucemi v České republice. V. VŠEOBECNÁ A FINANČNÍ USTANOVENÍ Vzdělávání, Sport a mládež Článek 37 Výměna osob v gesci Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky. (Články 1 20) : a) Vysílající smluvní strana uhradí cestovné do místa určení v přijímající zemi a zpět. b) Přijímající smluvní strana uhradí cestovné po území svého státu v souladu s předem schválenými studijními programy. c) Informace o příjezdu osob přijímaných podle tohoto Programu (přesné datum příjezdu, způsob dopravy) budou sděleny přijímající smluvní nejpozději tři týdny před jejich příjezdem. straně Článek Návrhy na výměnu odborníků podle článků 8, 10 a 20 budou přijímající smluvní straně předloženy nejméně tři měsíce před zahájením navrhovaného pobytu. 2. Přijímající smluvní strana sdělí vysílající smluvní straně své stanovisko k přijetí navrhovaných osob nejméně šest týdnů před očekávaným příjezdem odborníka. Článek 39 Návrh na pobyt podle článků 8, 10 a 20 bude obsahovat : jméno kandidáta, jeho životopis, studijní a výzkumný plán obsahující specifikaci požadovaných institucí a odborníků, které kandidát hodlá navštívit, případně další potřebné informace. Veškeré údaje se uvádějí v angličtině. Článek 40 2122 1. Přijímající smluvní strana poskytne pro kandidáty na stipendijní pobyty podle článků 6 a 7 formuláře přihlášek. 2. Vysílající smluvní strana zašle vyplněné žádosti kandidátů o stipendia podle článku 6 přijímající smluvní straně nejpozději do 1. ledna každého roku. Pro účast na Letní škole slovanských studií v České republice a na kursu ULPAN v Izraeli podle článku 7 budou zaslány žádosti kandidátů do 15. dubna. Do 1. června přijímající smluvní strana sdělí vysílající smluvní straně své stanovisko k předloženým návrhům. Článek 41 Česká strana poskytne izraelským držitelům stipendií přijatým podle článku 6 odst.1: a) studium za stejných podmínek jako občanům České republiky, b) měsíční stipendium podle platných předpisů České republiky. V současné době činí stipendium pro absolventy bakalářských studijních programů částku 5000,- Kč měsíčně a pro absolventy magisterských studijních programů a studenty doktorských studijních programů částku 5.500,- Kč měsíčně, c) možnost ubytování ve vysokoškolských kolejích za stejných podmínek, jaké mají občané České republiky, d) možnost stravování ve vysokoškolských menzách za stejných podmínek, jaké mají občané České republiky, e) nutnou a neodkladnou zdravotní péči v případě náhlého onemocnění nebo úrazu v době pobytu (kromě stomatologické péče a péče při chronických nemocích). Článek 42 Izraelská strana poskytne českým držitelům stipendií přijatým podle článku 6 odst. 2: a) měsíční stipendium v částce 600 USD (v šekelích), na dobu osmi měsíců (jeden akademický rok), b) zdravotní pojištění kromě stomatologické péče a péče při chronických nemocích. Článek Česká strana poskytne izraelským účastníkům Letní školy slovanských studií ubytování, stravování, kapesné, uhradí zápisné, exkurze a poskytne zdravotní péči v nezbytně nutném rozsahu v případě náhlého onemocnění nebo úrazu s výjimkou stomatologické péče a péče při chronických nemocích. 2. Izraelská strana poskytne českým účastníkům Letního kursu ULPAN bezplatnou výuku, částku k úhradě životních nákladů, v souladu s podmínkami jazykové školy a zdravotní pojištění s výjimkou stomatologické péče a péče při chronických nemocích. Článek 44 2223 1. Česká strana jako strana přijímající poskytne osobám přijatým podle článků 8, 10 a 20 : a) ubytování nejméně v hotelu tříhvězdičkové kategorie, b) stravné a kapesné podle platných předpisů České republiky. V současné době činí stravné a kapesné částku 380,- Kč denně. 2. Izraelská strana jako strana přijímající poskytne osobám přijatým podle článků 8, 10 a 20 : částku USD denně ( v izraelských šekelích) k úhradě všech výdajů. Článek 45 Smluvní strany se zavazují proplatit schválené částky osobám vyslaným podle článků 8, 10 a 20 tohoto Programu ihned po jejich příjezdu do státu přijímající smluvní strany. Kultura Èlánek 46 Výměna osob v gesci Ministerstva kultury České republiky. (Články 21-36): 1. Vysílající smluvní strana uhradí náklady na cestu do místa určení přijímajícího státu a zpět;. 2. Přijímající smluvní strana uhradí: a) dopravu po území svého státu, vztahující se ke studijnímu programu. b) zdravotní péči v nezbytně nutném rozsahu v případě náhlého onemocnění nebo úrazu (kromě stomatologické péče a péče při chronických nemocech). c) ubytování nejméně v hotelu tříhvězdičkové kategorie. d) stravné a kapesné pro izraelské odborníky podle platných předpisů České republiky. V současné době činí stravné a kapesné částku 380,- Kč denně. e) celkovou částku 120,- USD (v izraelských šekelích) denně pro české odborníky k úhradě všech výdajů. Článek 47 2324 Osoby vyslané podle článků č. 21, 23, 24,25,26, 28, 29, 30, 31, 32 a 33 tohoto Programu obdrží dohodnuté částky peněz osobně, ihned po svém příjezdu do státu přijímající smluvní strany. Článek 48 Výměny výstav budou realizovány na základě těchto podmínek: a) Vysílající smluvní strana uhradí náklady na přepravu exponátů do místa určení přijímajícího smluvního státu a zpět a také platby za pojištění exponátů v průběhu transportu a po dobu trvání výstavy. b) Přijímající smluvní strana uhradí náklady na dopravu exponátů na území svého státu a náklady na organizaci výstavy, včetně nákladů spojených s instalací a demontáží výstavy. c) Přijímající smluvní strana poskytne v souladu s článkem 28 ubytování a částku na stravování odborníků (kurátorů) doprovázejících výstavu. Článek Návrhy na přijetí odborníků a delegací budou předloženy vysílající smluvní stranou druhé smluvní straně diplomatickou cestou nejpozději šest týdnů před plánovaným datem návštěvy. 2. U projektů, které kladou mimořádné nároky na organizaci, budou výše zmíněné návrhy předloženy nejpozději deset týdnů před plánovaným datem návštěvy. Článek 50 Přijímající smluvní strana oznámí diplomatickou cestou vysílající smluvní straně své stanovisko k návrhu na přijetí delegáta do jednoho měsíce po přijetí návrhu. Článek 51 Všechny aktivity a výměny uskutečňované v rámci tohoto Programu budou realizovány v souladu se zákony a právními předpisy smluvních stran. 2425 Článek 52 Osoby vyslané podle tohoto Programu musí ovládat jazyk státu přijímající smluvní strany nebo jazyk anglický. Èlánek 53 Tento Program nevyluèuje realizaci jiných aktivit, pokud budou schváleny smluvními stranami diplomatickou cestou. Tento Program vstoupí v platnost dnem podpisu a bude platný do 31. prosince Jednání o příštím Programu se bude konat v Jeruzalémě v roce Dáno v Praze jazyce. dne 11. února 2003 ve dvou původních vyhotoveních v anglickém PhDr. PAVEL CINK v.r. NOAH GAL - GENDLER v.r. za vládu České republiky za vládu Státu Izrael Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Č.j /03-23 V Praze dne 12. února26 R o z h o d n u t í Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy, kterým se mění Rozhodnutí Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy o pokusném ověřování ukončování studia ve studijním oboru M/001 Technické lyceum podle 58 písm. a) zákona č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, č.j / ,23 ze dne 20. června 2000 Podle 58 písm. a) zákona č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, 12 odst. 2 zákona č. 564/1990 Sb., o státní správě a samosprávě ve školství, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 442/1991 Sb., o ukončování studia ve středních školách a učilištích, ve znění pozdějších předpisů, stanovím: Čl.1 1. V článku 1 odst. 2 se vypouštějí slova podle zaměření příslušného oboru a. 2. V článku 3 se slova odbor odborného vzdělávání a vyšších odborných škol nahrazují slovy odbor středního a vyššího odborného vzdělávání. 3. V článku 4 se na konci vypouští tečka a doplňují se slova a ve školních rocích 2003/2004 až 2006/ Příloha zní: Školy zařazené do pokusného ověřování ukončování studia ve studijním oboru M/001 Technické lyceum podle tohoto rozhodnutí: 1) Střední průmyslová škola sdělovací techniky, Panská 3, Praha, IZO ) Masarykova střední škola chemická, Křemencova 12, Praha 1, IZO ) Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola elektrotechnická, Koterovská 85, Plzeň, IZO , 4) Střední průmyslová škola strojnická, Střední odborné učiliště strojírenské a Učiliště, Klatovská 109, Plzeň, IZO ) Střední průmyslová škola elektrotechnická a Vyšší odborná škola, Karla IV. 13, Pardubice, IZO ) Střední průmyslová škola strojnická a Vyšší odborná škola, Čáslavská 973, Chrudim, IZO ) Střední průmyslová škola, ČSA 376, Nové Město nad Metují, IZO ) Střední průmyslová škola, tř. T.Bati 4187, Zlín, IZO ) Integrovaná střední škola technická a ekonomická, Jednoty 1620, Sokolov, IZO ) Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola, Želivského 291, Strakonice, IZO ) Střední průmyslová škola strojnická, Komenského 1670, Tábor, IZO ) Střední průmyslová škola strojnická a Vyšší odborná škola technická, Sokolská 1, Brno, IZO27 13) Střední průmyslová škola technická a Střední odborné učiliště technické, Manželů Curieových 734, Třebíč, IZO ) Střední odborná škola, Skácelova 890, Strážnice, IZO ) Vyšší odborná škola, Střední průmyslová škola a Obchodní akademie, Husova 1302, Kopřivnice, IZO ) Střední průmyslová škola, Havlíčkova 2, Přerov, IZO ) Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola, Gen. Krátkého 1, Šumperk, IZO ) Vyšší odborná škola, Střední průmyslová škola a Obchodní akademie, Přemysla Otakara II. 938, Čáslav, IZO ) Střední průmyslová škola, Topolová 584, Most, IZO ) Střední průmyslová škola, Tř. Legionářů 3, Jihlava, IZO ) Střední průmyslová škola stavební akademika Stanislava Bechyně, Jihlavská 628, Havlíčkův Brod, IZO ) Integrovaná střední škola stavební, Nerudova 59, České Budějovice, IZO ) Střední průmyslová škola strojní a dopravní, Slovanská 1000/55, Děčín VI, IZO ) Střední průmyslová škola, tř. T.Bati 331, Otrokovice, IZO ) Střední průmyslová škola, Kollárova 617, Uherské Hradiště, IZO ) Vyšší odborná škola a Střední průmyslová škola elektrotechnická, Božetěchova 3, Olomouc, IZO Čl. 2 Toto rozhodnutí nabývá účinnosti dnem vyhlášení ve Věstníku Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy. PaedDr. Jaroslav Müllner, v.r. náměstek ministryně skupiny regionálního školství 2728 Úplné znění Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Č.j.: / ,23 V Praze dne 20. června 2000 Rozhodnutí Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy o pokusném ověřování ukončování studia ve studijním oboru M/001 Technické lyceum podle 58 písm. a) zákona č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění Rozhodnutí čj /03-23 ze dne 12. února 2003 Podle 58 písm. a) zákona č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, 12 odst. 2 zákona č. 564/1990 Sb., o státní správě a samosprávě ve školství, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 442/1991 Sb., o ukončování studia ve středních školách a učilištích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen vyhláška ), stanovím podmínky pro pokusné ověřování ukončování studia ve studijním oboru M/001 Technické lyceum: Čl. 1 1) Maturitní zkouška ve studijním oboru M/001 Technické lyceum se koná podle 11 vyhlášky, pokud se dále nestanoví jinak. 2) Pro účely teoretické zkoušky z odborných předmětů se za odborný předmět považuje i matematika, přírodovědné předměty, předměty grafické komunikace a výpočetní technika. Ředitel školy stanoví tyto předměty podle zaměření příslušného studijního oboru a při splnění podmínek stanovených v 25 odst. 1 vyhlášky. Při zkoušce z matematiky se postupuje podle 10 odst. 2 a odst. 4 vyhlášky. 3) Volitelným předmětem maturitní zkoušky nemůže být předmět, který byl stanoven jako součást teoretické zkoušky z odborných předmětů. Volitelné předměty maturitní zkoušky stanoví ředitel školy v souladu s 10 odst. 5 vyhlášky. 4) Praktická zkouška z odborných předmětů se skládá z písemné práce a její obhajoby. Pro písemnou práci stanoví ředitel školy nejméně 5 a nejvíce 30 témat, z nichž si žák jedno téma vylosuje. Termín zadání práce a podrobnosti o pojetí a rozsahu práce a její obhajobě stanoví ředitel školy. Čl. 2 Vysvědčení o maturitní zkoušce žáků, kteří budou konat maturitní zkoušku ve studijním oboru M/001 Technické lyceum podle tohoto rozhodnutí, obsahuje tuto doložku: Maturitní zkouška byla vykonána podle 11 vyhlášky č. 442/1991 Sb., o ukončování studia ve středních školách a učilištích, a podle Rozhodnutí ministerstva školství, mládeže a 28 Zobrazit více
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY Ročník LVI Sešit 7 Červenec 2000 O B S A H Část normativní - Ujednání o školských výměnách mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy Více PROVÁDĚCÍ PROGRAM KULTURNÍ A ŠKOLSKÉ SPOLUPRÁCE MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU EGYPTSKÉ ARABSKÉ REPUBLIKY NA LÉTA
PROVÁDĚCÍ PROGRAM KULTURNÍ A ŠKOLSKÉ SPOLUPRÁCE MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU EGYPTSKÉ ARABSKÉ REPUBLIKY NA LÉTA 2006-2008 Vláda České republiky a vláda Egyptské arabské republiky (dále jen smluvní Více EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP
EEA Scholarship Programme & Bilateral Scholarship Programme The programme offers various options for scholarship funding of international institutional cooperation projects and mobilities among the Czech Více VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY Ročník LVI Sešit 8 Srpen 2000 O B S A H Část normativní - Prováděcí plán spolupráce v oblasti školství, mládeže a sportu mezi vládou Více Program kulturní spolupráce mezi Ministerstvem kultury České republiky a Ministerstvem kultury Chorvatské republiky na léta 2013, 2014 a 2015
Program kulturní spolupráce mezi Ministerstvem kultury České republiky a Ministerstvem kultury Chorvatské republiky na léta 2013, 2014 a 2015 V souladu s článkem 9 Dohody mezi vládou České republiky a Více MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY
V R O Č N Í K LXV ĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY SEŠIT 10 Vydáno: ŘÍJEN 2009 Cena: 64 Kč Část normativní OBSAH Program kulturní, vzdělávací a vědecké spolupráce mezi Více Studium cizinců v ČR. Study of foreigners in the Czech Republic. Studijní oddělení Domu zahraničních služeb
Studium cizinců v ČR Studijní oddělení Domu zahraničních služeb Study of foreigners in the Czech Republic The Study Department of the Centre for International Services O nás Studijní oddělení Domu zahraničních Více Základní škola Marjánka
Základní škola Marjánka Historie školy The school history Roku 1910 začíná v budově na Marjánce vyučování v pěti postupných ročnících s pěti paralelními třídami. The Marjanka elementary school was established Více VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník LVII Sešit 10 Říjen 2001 O B S A H
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY Ročník LVII Sešit 10 Říjen 2001 O B S A H Část normativní - Program školské a kulturní spolupráce mezi vládou České republiky a vládou Více Co vím o Ázerbájdžánu?
Ministerstvo mládeže a sportu Ázerbájdžánské republiky Ministerstvo zahraničních věcí Ázerbájdžánské republiky Velvyslanectví Ázerbájdžánské republiky v Praze ve spolupráci s Centrem ázerbájdžánských a Více Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz
Akreditační systém vysokoškolského vzdělávání v ČR v připravované novele zákona o vysokých školách Higher Education Accreditation System in the Czech Republic in a proposal of an amendment to the Higher Více Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC
NA STÁŽ S AIESEC ROZVOJOVÉ STÁŽE Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny, Podmínky: Znalost angličtiny na komunikativní úrovni Být studentem VŠ nebo Více VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY Ročník LVI Sešit 1 Leden 2000 O B S A H Část normativní - Zákon č. 306/1999 Sb., o poskytování dotací soukromým školám, předškolním Více Human resources in the labour market
Human resources in the labour market Education and the labour market in the Czech Republic Ing. Monika DAVIDOVÁ, Ph.D. Content Historical overview of the school system, institutional support, education Více Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually
What is PRIME? Problems of Recognition In Making Erasmus European-wide research project Conducted by ESN with the support of the European Commission Two editions: 1 st in 2009 Follow-up in 2010 Why PRIME? Více VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová
VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět Více Dohoda mezi vládou Rakouské republiky a vládou České republiky o spolupráci v oblasti kultury, školství, vědy, mládeže a sportu
23 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - tschechischsprachiger Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 7 Dohoda mezi vládou Rakouské republiky a vládou České republiky o spolupráci v oblasti kultury, školství, Více Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz. Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe
Nationalparkregion Sächsisch-Böhmische Schweiz Mezinárodní spolupráce Spolupráce s NP Saské Švýcarsko a Gory stolowe Spolupráce s NP Saské Švýcarsko Chráněná krajinná oblast Labské pískovce Národní Park Více Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999. Political Education and Democracy Support since 1999
Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999 Political Education and Democracy Support since 1999 PODPORA DEMOKRACIE DEMOCRACY SUPPORT CÍLE CEVRO GOALS OF CEVRO MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE INTERNATIONAL Více The Czech education system, school
The Czech education system, school Pracovní list Číslo projektu Číslo materiálu Autor Tematický celek CZ.1.07/1.5.00/34.0266 VY_32_INOVACE_ZeE_AJ_4OA,E,L_10 Mgr. Eva Zemanová Anglický jazyk využívání on-line Více VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY Ročník LVI Sešit 10 Říjen 2000 O B S A H Část normativní - Program spolupráce ve vzdělávání a vědě mezi vládou České republiky a vládou Více Agreement. on Co-operation in the Fields of Education, Science and Culture. Treaty Series No. 57 (1990)
CZECHOSLOVAK FEDERATIVE REPUBLIC Treaty Series No. 57 (1990) Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Czechoslovak Federative Více Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC
GENERAL INFORMATION A regional group of the on the conference Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC from 17 to 20 April 2008, Brno, Více AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420 Více Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Název vzdělávacího materiálu: Číslo vzdělávacího materiálu: Autor vzdělávací materiálu: Období, ve kterém byl vzdělávací materiál vytvořen: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Vzdělávací předmět: Tematická Více Course description. Course credit prior to NO Counted into average NO Winter semester 0 / - 0 / - 0 / - Timetable Language of instruction
Course description Course abbreviation: KAL/CAE2 Page: 1 / 8 Course name: English - Preparation for The CAE 2 Academic Year: 2015/2016 Printed: 16.06.2016 22:02 Department/Unit / KAL / CAE2 Academic Year Více SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91
SEZNAM PŘÍLOH Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze)... 90 Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 Příloha 3 Emailové dotazy, vedení fakult TÜ... 92 Příloha 4 Emailové dotazy na vedení Více PRACOVNÍ STÁŽE. Podmínky:
NA STÁŽ S AIESEC PRACOVNÍ STÁŽE Profesní stáže v zahraničních firmách či školách Plat, zahraniční pracovní zkušenost Praxe v oboru, převedení teorie do praxe, vylepšení si CV Od čtyř měsíců do 1,5 roku Více Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers
Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad Více 1) Personal data / Osobní údaje
Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz Více INFORMACE PRO ŘÍDÍCÍ PRACOVNÍKY VE ŠKOLSTVÍ
INFORMACE PRO ŘÍDÍCÍ PRACOVNÍKY VE ŠKOLSTVÍ Č. 1 /2009 Výběrová rešerše z Pedagogické bibliografické databáze Plné texty článků lze objednat v elektronické podobě prostřednictvím elektronické pedagogické Více SSOS_AJ_3.17 Czech education
Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_AJ_3.17 Více Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013 Více Total area: 78 866 km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague
Total area: 78 866 km² Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns The Capital: Prague Economic information (30/05/13) Average gross salary 24 061 Kč / 962 Minimal salary 8 500 Kč / 340 Economic information Více Směrnice děkana č. 01/2009 Uznávání kreditů v rámci zahraničních studentských mobilit
DĚKAN FILOZOFICKÉ FAKULTY UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Křížkovského 10, 771 80 Olomouc Tel.: +420 585 633 011, fax: +420 585 633 012 Směrnice děkana č. 01/2009 Uznávání kreditů v rámci zahraničních Více SPOLEČNÉ PROJEKTY ASOCIACE U3V V LETECH 2004 2007
SPOLEČNÉ PROJEKTY ASOCIACE U3V V LETECH 24 27 STRUČNÝ PŘEHLED ČERPÁNÍ DOTACE Roman Prokop Souhrn: Od r. 24 zaznamenaly univerzity třetího věku v České republice významný rozvoj také díky státní dotaci, Více VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY Ročník LVI Sešit 6 Červen 2000 O B S A H Část normativní - Ujednání mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky Více Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Č. j. MSMT-42192/2013-1 V Praze dne 12. prosince 2013
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Č. j. MSMT-42192/2013-1 V Praze dne 12. prosince 2013 Vyhlášení pokusného ověřování obsahu, formy, organizace a hodnocení výběrové zkoušky ze středoškolské Více I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í. Zvyšování kvality vzdělávání učitelů přírodovědných předmětů. RNDr.
I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í Zvyšování kvality vzdělávání učitelů přírodovědných předmětů RNDr. Radmila Hýblová Vzdělávací programy základní vymezení ve školském zákonu (zákon Více Conditions for admission to study in Bachelor s and Master s degree programmes for the academic year 2015/2016
Conditions for admission to study in Bachelor s and Master s degree programmes for the academic year 2015/2016 File no. 008/25910/14 Ref. no. OU-89249/25-2014 The Dean of the Faculty of Arts, University Více VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY. Ročník LVIII Sešit 8 Srpen 2002 O B S A H
VĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY Ročník LVIII Sešit 8 Srpen 2002 O B S A H Část normativní - Ujednání mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky Více TEMATICKÉ OKRUHY PRO OPAKOVÁNÍ K MATURUTNÍ ZKOUŠCE Z ANGLICKÉHO JAZYKA
strana: 1/5 TEMATICKÉ OKRUHY PRO OPAKOVÁNÍ K MATURUTNÍ ZKOUŠCE Z ANGLICKÉHO JAZYKA Název předmětu u maturitní zkoušky: Anglický jazyk nepovinně volitelný Studijní obor: Název oboru a jeho zaměření, kód Více Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.
CURRICULUM VITAE - EDUCATION Jindřich Bláha Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Jindřich Bláha. Dostupné z Metodického Více Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy č. j.: 19 242/2007-23 V Praze dne 26. září 2007. Vyhlášení
Text úplného znění Vyhlášení pokusného ověřování č. j. 19 242/2007-23 ze dne 26. září 2007, ve znění Dodatku č. j. 1805/2009-23 ze dne 1. dubna 2009 a Dodatku č. 2 č. j. MSMT-9981/2015-2 ze dne 16. června Více místo, kde se rodí nápady
místo, kde se rodí nápady a private european network of information centres on materials and innovative products. Created in 2001 in Paris, it provides members with a large selection of specific, reproducible Více Embassy of the United States of America
Program Malých grantů Přihláška of the United States of America Děkujeme vám za zájem o program Malých grantů Velvyslanectví USA v Praze. Jelikož v každém grantovém kole obvykle dostáváme 100 až 170 přihlášek, Více 1/5/0506_c04t43.xlsx
: students by citizenship; academic year 2005/06 v ČR 274 979 61 968 42 045 21 488 6 348 1 915 7,2 9,3 4,4, total Veřejné vysoké školy Public universites Celkem 254 160 55 246 39 376 17 804 4 866 1 636 Více The advisory system in The Czech Republic
The advisory system in The Czech Republic Institute of Agriculture and Food Information Martin Mistr Who are we? Who are we? Institute of Agriculture and Food Information 2 specialized films 10 fairs 30 Více Palackého 1-3, 612 42 Brno
CZ Palackého 1-3, 612 42 Brno 1 vfu@vfu.cz veřejná vysoká škola s více než 90ti letou tradicí zajímavé a perspektivní studijní obory se zaměřením na veterinární medicínu, veterinární hygienu a ekologii Více Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146 Více SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Strana 2771 17 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 23. listopadu 2012 bylo v Praze podepsáno Ujednání mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy Více kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů
275/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva kultury ze dne 28. července 2000, kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů Změna: 96/2013 Sb. Ministerstvo Více VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Příloha č. 2 k usnesení vlády ze dne 13. června 2012 č Pravidla
VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY Příloha č. 2 k usnesení vlády ze dne 13. června 2012 č. 414 Pravidla pro uskutečňování Programu podpory českého kulturního dědictví v zahraničí v oblasti lektorátů a Krajanského vzdělávacího Více Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Č. j. 4557/2010-80 SEZNAM
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Č. j. 4557/2010-80 SEZNAM PLATNÝCH PŘEDPISŮ V RESORTU ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY podle stavu k 1. 6. 2010 Seznam platných předpisů v resortu školství, Více Vyhláška Ministerstva vnitra, kterou se pro školy a školská zařízení č. 2/2006 Sb.
MINISTERSTVO ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY A) Právní předpisy 1. Školy a školská zařízení, pedagogičtí pracovníci 2. Vysoké školy, věda a výzkum 3. Uznávání výsledků dalšího vzdělávání, uznávání odborné Více MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY OBSAH
R O Č N Í K LXIV V ĚSTNÍK MINISTERSTVA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY ČESKÉ REPUBLIKY SEŠIT 7 Vydáno: ČERVENEC 2008 Cena: 8 Kč OBSAH Část normativní Ujednání mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy Více Vyhláška Ministerstva vnitra, kterou se pro školy a školská zařízení č. 2/2006 Sb.
MINISTERSTVO ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY A) Právní předpisy 1. Školy a školská zařízení, pedagogičtí pracovníci 2. Vysoké školy, věda a výzkum 3. Uznávání výsledků dalšího vzdělávání, uznávání odborné Více Jednota českých matematiků a fyziků ve 150. roce aktivního života
Jednota českých matematiků a fyziků ve 150. roce aktivního života Organizace JČMF In: Jiří Dolejší (editor); Jiří Rákosník (editor): Jednota českých matematiků a fyziků ve 150. roce aktivního života. (Czech). Více ZÁKON ze dne , kterým se mění zákon č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
ZÁKON ze dne.. 2012, kterým se mění zákon č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Čl. Více Ochrana životního prostředí a změna klimatu
Ochrana životního prostředí a změna klimatu Environmental protection and climate change Sysel obecný Jiří Bohdal Biodiverzita a ekosystémové služby Monitorování a integrované plánování a kontrola v životním Více Opatření děkana č. 12/2007 o poskytování náhrad cestovních výdajů osobám, které nejsou zaměstnanci 1. lékařské fakulty
Univerzita Karlova v Praze, 1. lékařská fakulta Opatření děkana č. 12/2007 o poskytování náhrad cestovních výdajů osobám, které nejsou zaměstnanci 1. lékařské fakulty Vypracoval: Magdalena Šťastná, Mgr. Více BRNO A UNIVERZITA KABINET ČEŠTINY PRO CIZINCE
BRNO A UNIVERZITA Brno, metropole Moravy, je centrem mezinárodních veletrhů, průmyslu, vědy, techniky a umění. Můžeme zde nalézt řadu muzeí, archivů a knihoven. Vynikající pověst získalo Brno díky Brněnské Více INTERNATIONAL STUDY PROGRAMMES
INTERNATIONAL STUDY PROGRAMMES Velká Británie International Study Programmes organizuje kurzy pro učitele anglického jazyka ve 12 destinacích ve Velké Británii. Některé kurzy vede Dr. Diana Hicks, spoluautorka Více Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno
Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno Aguarra, s.r.o., Lisabonská 2394/4, 190 00 Praha 9, www.aguarra.cz 2 Aguarra, s.r.o., Lisabonská 2394/4, 190 00 Praha 9, www.aguarra.cz 3 Aguarra, Více INFORMACE PRO ŘÍDÍCÍ PRACOVNÍKY VE ŠKOLSTVÍ
INFORMACE PRO ŘÍDÍCÍ PRACOVNÍKY VE ŠKOLSTVÍ Č. 5/2008 Výběrová rešerše z Pedagogické bibliografické databáze Plné texty článků lze objednat v elektronické podobě prostřednictvím elektronické pedagogické Více Harmonogram akademického roku 2016/2017
ROZHODNUTÍ REKTORA Č. 3/201 Harmonogram akademického roku 201/2017 Článek 1 Úvodní ustanovení Toto rozhodnutí je platné pro Českou zemědělskou univerzitu v Praze (ČZU) a všechny její součásti a stanoví Více Vánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních Více Harmonogram akademického roku 2015/2016
ROZHODNUTÍ REKTORA Č. 2/2015 Harmonogram akademického roku 2015/201 Článek 1 Úvodní ustanovení Toto rozhodnutí je platné pro Českou zemědělskou univerzitu v Praze (ČZU) a všechny její součásti a stanoví Více 14,35 - Standardizace portálové platformy MEFANET: den zúčtování s projektem OP VK
Program semináře 14,30 - Úvodní slovo 14,35 - Standardizace portálové platformy MEFANET: den zúčtování s projektem OP VK 15,00 - Modernizace výuky klinického rozhodování: představení vybraných platforem Více Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315
Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví Více Harmonogram akademického roku 2014/2015
ROZHODNUTÍ REKTORA Č. 2/2014 Harmonogram akademického roku 2014/2015 Článek 1 Úvodní ustanovení Toto rozhodnutí je platné pro Českou zemědělskou univerzitu v Praze (ČZU) a všechny její součásti a stanoví Více IPR v H2020. Matěj Myška myska@ctt.muni.cz
IPR v H2020 Matěj Myška myska@ctt.muni.cz Zdroje [1] KRATĚNOVÁ, J. a J. Kotouček. Duševní vlastnictví v projektech H2020. Technologické centrum AV ČR, Edice Vademecum H2020, 2015. Dostupné i online: http://www.tc.cz/cs/publikace/publikace/seznampublikaci/dusevni-vlastnictvi-v-projektech-horizontu-2020 Více Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace
Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz Více Směrnice k realizaci evropského vzdělávacího programu LLP Erasmus a k uznávání kreditů v rámci zahraničních studentských mobilit
Směrnice k realizaci evropského vzdělávacího programu LLP Erasmus a k uznávání kreditů v rámci zahraničních studentských mobilit Verze: první Platnost od: 1. 2. 2012 Zpracoval/i: Mgr. PhDr. Ladislav Chvátal, Více THE CZECH REPUBLIC. Residence permits. In accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002:
THE CZECH REPUBLIC Residence permits In accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002: - Povolení k pobytu (Residence permit, uniform sticker affixed to travel document - issued from 1 May 2004 Více SPOLUPRÁCE - KOORDINÁTOR/KA ZAHRANIČNÍCH KURZŮ
Volná místa KOORDINÁTOR/KA JAZYKOVÉ VÝUKY A OBCHODU (Plzeň) Koordinátor/ka je pravá ruka naší manažerky pobočky, se kterou rád/a a ochotně spolupracuje a sdílí úspěchy. Je člověk, který: je systematický Více INFORMACE PRO ŘÍDÍCÍ PRACOVNÍKY VE ŠKOLSTVÍ Č. 3/2010
INFORMACE PRO ŘÍDÍCÍ PRACOVNÍKY VE ŠKOLSTVÍ Č. 3/2010 Výběrová rešerše z Pedagogické bibliografické databáze Plné texty článků lze objednat v elektronické podobě prostřednictvím elektronické pedagogické Více INFORMACE O PŘIJÍMACÍM ŘÍZENÍ ke vzdělávání do 1. ročníku ve středních školách a vyšších odborných školách ve Zlínském kraji pro školní rok 2014/2015
INFORMACE O PŘIJÍMACÍM ŘÍZENÍ ke vzdělávání do 1. ročníku ve středních školách a vyšších odborných školách ve Zlínském kraji pro školní rok 2014/2015 Níže uvedené informace jsou zpracovány podle zákona Více ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION IN THE CZECH REPUBLIC
Otisk podacího razítka VŠE Vysoká škola ekonomická v Praze PRÁVNÍ ODDĚLENÍ nám. W. Churchilla 4 Praha 3 130 67 ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION Více Second WHO Global Forum on Medical Devices. Ing. Gleb Donin
Second WHO Global Forum on Medical Devices Ing. Gleb Donin Témata Regulace a nomenklatury Systémy sledování nákupů Základní technické specifikace Další aktivity WHO Nomenklatura zdravotnických prostředků Více Přehled právních předpisů v resortu školství, mládeže a tělovýchovy
Přehled právních předpisů v resortu školství, mládeže a tělovýchovy Následující informativní přehled uvádí právní předpisy v resortu školství, mládeže a tělovýchovy ve znění účinném k 1. 6. 2014. Členění Více Drags imun. Innovations
Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu Více Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:
Příloha k čj.: Žádost povolení k jednorázovému (opakovanému) vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin *) Application permit for single (multiple) export, import and tranzit of the explosives *) A. Identifikační Více AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana
1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání Více Vyhláška rektora pro studium a stáže studentů Soukromé vysoké školy ekonomické Znojmo v zahraničí a zahraničních studentů na SVŠE
Vyhláška rektora pro studium a stáže studentů Soukromé vysoké školy ekonomické Znojmo v zahraničí a zahraničních studentů na SVŠE Článek 1 Základní ustanovení 1. Studenti Soukromé vysoké školy ekonomické Více APPLICABLE TO CORRESPONDENT BANKS
1 POŠTOVÁ BANKA, a.s., pobočka Česká republika Sokolovská 17 186 00 Prague Czech Republic Telephone: + 421 2/5960 3110 Telefax: + 421 2/5960 2462 E-mail: info@pabk.sk SWIFT: POBNCZPP Valid from: January Více Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008
Energy News 4 Inovace Innovations 1 Fytomineral Tímto Vám sdělujeme, že již byly vybrány a objednány nové lahve a uzávěry na produkt Fytomineral, které by měly předejít únikům tekutiny při přepravě. První Více TELEGYNEKOLOGIE TELEGYNECOLOGY
TELEGYNEKOLOGIE TELEGYNECOLOGY Račanská E. 1, Huser M. 1, Schwarz D. 2, Šnábl I. 2, Ventruba P. 1 1) Gynekologicko porodnická klinika LF MU a FN Brno 2) Institut biostatistiky a analýz LF a PřF MU Abstrakt Více Date Meeting Place and Host Higher Education Institution Rector-Host. Miroslav Holeček
CRC: SRC: RC: Rectors Meetings Summary 1992-2016 (As of 2 June 2016) Czech Rectors Conference Slovak Rectors Conference Czech and Slovak Higher Education Institutions Rectors Club Date Meeting Place and Více Vyhláška děkanky č. 6/2009
Fakulta pedagogická Západočeské univerzity v Plzni Vyhláška děkanky č. 6/2009 Přijímání ke studiu v akademickém roce 2010/2011 Děkanka Fakulty pedagogické ZČU v Plzni vyhlašuje podle 49 Zákona č. 111/1998 Více UEFA Euro /6 10/7/2016. Česká televize
UEFA Euro 2016 10/6 10/7/2016 Basic information term: 10/6 10/7/2016 country: France venues: Bordeaux, Lens, Lille, Lyon, Marseille, Nice, Paris, Saint- Denis, Saint-Etienne, Toulouse mascot: Super Victor Více RSDr. Vladimír Šecl, CSc. OSTRITZ, 12th 13th February 2008
RSDr. Vladimír Šecl, CSc. OSTRITZ, 12th 13th February 2008 1. Schéma vzdělávacího systému 2. Evaluace 3. Kvalita vzdělávání 3.1 Instituce 3.2 Metody (způsoby) získávání dat 3.3 Další aktivity 4. Role ČŠI Více Registrace (obchodní příležitosti i do partnerského programu)
Petr Flek Registrace (obchodní příležitosti i do partnerského programu) Solution Provider Program EMEA 1 12 Října 2016 BUSINESS PARTNER Jak dále s DELL EMC, co by partneři měli vědět 2 12 Října 2016 Portál Více Gymnázium, České Budějovice, Česká 64, PSČ 370 21. www.gymceska.cz. 3 student popíše a porovná obrázky k danému tématu, vyjádří svůj názor k dané
Maturitní zkouška z anglického jazyka profilová úroveň B2 Ústní zkouška z jazyka anglického trvá 15 min. (A), předcházející studentova příprava trvá taktéž 15 min. (B). (A) Ústní zkouška je rozdělena do Více ÚPLNÉ ZNĚNÍ VYHLÁŠKY
ÚPLNÉ ZNĚNÍ VYHLÁŠKY č. 47/2005 Sb., o ukončování vzdělávání ve středních školách závěrečnou zkouškou a o ukončování vzdělávání v konzervatoři absolutoriem jak vyplývá ze změn provedených vyhláškami č. Více FULBRIGHTOVA STIPENDIA. Univerzita Palackého, Olomouc 8. listopadu 2011
FULBRIGHTOVA STIPENDIA Univerzita Palackého, Olomouc 8. listopadu 2011 FULBRIGHTŮV PROGRAM Poslání: Podporovat vzájemné porozumění mezi národy prostřednictvím výměn v oblasti vzdělávání. 1946 americký Více INTERNATIONAL STUDY PROGRAMMES
INTERNATIONAL STUDY PROGRAMMES Velká Británie International Study Programmes organizuje kurzy pro učitele anglického jazyka ve 12 destinacích ve Velké Británii. Některé kurzy vede Dr. Diana Hicks, spoluautorka Více 2017 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář

References: zákona č. 29
 zákona č. 29
 zákona č. 306
 zákona č. 29
 zákona č. 29
 zákona č. 564
 Čl.1
 Čl. 2
 zákona č. 29
 zákona č. 29
 zákona č. 564
 Čl. 1
 Čl. 2
 Zákona č. 111