Source: http://skolenie.slov-lex.sk/static/SK/ZZ/2014/366/20150301.print.html
Timestamp: 2020-08-08 15:10:13+00:00

Document:
366/2014 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.03.2015
z 10. decembra 2014,
Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 543/2005 Z. z. o Spravovacom a kancelárskom poriadku pre okresné súdy, krajské súdy, Špeciálny súd a vojenské súdy v znení vyhlášky č. 417/2006 Z. z., vyhlášky č. 120/2007 Z. z., vyhlášky č. 389/2008 Z. z., vyhlášky č. 11/2009 Z. z., vyhlášky č. 95/2009 Z. z., vyhlášky č. 450/2009 Z. z., vyhlášky č. 148/2011 Z. z., vyhlášky č. 94/2012 Z. z., vyhlášky č. 327/2012 Z. z., vyhlášky č. 105/2013 Z. z., vyhlášky č. 428/2013 Z. z. a vyhlášky č. 334/2014 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 16 ods. 1 sa vypúšťa slovo "kontrolór,".
§ 48 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
Poverený zamestnanec súdu zašle ministerstvu elektronickými prostriedkami rovnopis rozhodnutia podľa § 153 ods. 4 Občianskeho súdneho poriadku, a to v lehote 15 pracovných dní odo dňa vyznačenia právoplatnosti na prvopise rozhodnutia; rovnopis rozhodnutia Najvyššieho súdu Slovenskej republiky o dovolaní zašle ministerstvu súd, ktorý rozhodnutie dovolacieho súdu doručuje.“.
§ 56 vrátane nadpisu znie:
„§ 56
Zaznamenávanie priebehu súdneho pojednávania pomocou technických prostriedkov
Zvukový záznam z pojednávania sa uchováva na nosiči dát, ktorý sa po skončení súdneho pojednávania pripojí k súdnemu spisu, alebo sa v súdnom spise urobí poznámka, kde je zvukový záznam uložený.
Úkony spojené so zaznamenaním priebehu súdneho pojednávania podľa odseku 1 vykonáva sudca alebo asistent. Ak sa na súdnom pojednávaní prejednávajú utajované skutočnosti, zaznamenávanie priebehu súdneho pojednávania sa preruší na nevyhnutný čas.
Ak sa podľa predpisov o konaní pred súdmi vyhotovuje doslovný prepis zvukového záznamu, úkony s tým spojené vykonáva asistent.
Ak sa na základe pokynu predsedu senátu vyhotovila na žiadosť niektorej zo strán kópia záznamu podľa odseku 1 alebo prepis záznamu podľa odseku 3, pri ich odovzdaní žiadateľovi sa vyhotoví protokol podľa vzoru č. 24 uvedeného v prílohe č. 4; jedno vyhotovenie protokolu sa založí do súdneho spisu.
Na vyhotovenie kópie záznamu podľa odseku 1 alebo prepisu záznamu podľa odseku 3 sa ustanovenie § 195 ods. 3 vzťahuje rovnako.“.
V § 62 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:
„Ak je to po vyznačení právoplatnosti potrebné, zabezpečí súdny tajomník bezodkladné predloženie rovnopisu rozhodnutia opatreného doložkou právoplatnosti učtárni.“.
V prílohe č. 1 časti II "Zapisovanie do súdnych registrov okresného súdu" písmene B prvom bode sa za písmeno o) vkladajú nové písmená p) až t), ktoré znejú:
návrh na vydanie ochranného opatrenia,
návrh na vydanie, opravu alebo zrušenie osvedčenia o ochrannom opatrení,
návrh na úpravu ochranného opatrenia nariadeného v inom členskom štáte, aby bola zachovaná jeho vykonateľnosť v Slovenskej republike,
návrh na vydanie rozhodnutia o neuznaní ochranného opatrenia vydaného v inom členskom štáte,
návrh na rozhodnutie o pozastavení alebo zrušení účinkov uznania ochranného opatrenia,“.
Doterajšie písmená p) až t) sa označujú ako písmená u) až x).
V prílohe č. 1 časti II "Zapisovanie do súdnych registrov okresného súdu" písmene B sa štvrtý bod dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
žiadosť o poskytnutie informácie o orgánoch dožiadaného členského štátu.“.
V prílohe č. 4 vzor č. 24 znie:
V prílohe č. 5 vzore "Poučenie o správaní v pojednávacej miestnosti" sa za bod 14 vkladá bod 15, ktorý znie:
Priebeh súdneho pojednávania sa zaznamenáva aj s využitím technického zariadenia určeného na zaznamenávanie zvuku.“.
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januára 2015 okrem čl. I bodov 5 a 6, ktoré nadobúdajú účinnosť 11. januára 2015, a čl. I tretieho bodu, ktorý nadobúda účinnosť 1. marca 2015.

References: súd 
 § 16

§ 48
 § 153

§ 56
 § 195
 § 62