Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/ireminasap.html
Timestamp: 2019-03-26 20:25:47+00:00

Document:
Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, hecha en Oslo el 18 de septiembre de 1997. Instrumento de Ratificación de 7 de enero de 1999.
Véase el apartado BC. de la Res. 16 junio 2008, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 26 junio), por el que se publica la adhesión por parte de Palau, con entrada en vigor el 1 de mayo de 2008.
Véase el apartado BC. de la Res. 14 febrero 2008, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 22 febrero), por el que se publica la adhesión por parte de Iraq, con entrada en vigor el 1 de febrero de 2008.
Véase el apartado BC. de la Res. 5 octubre 2007, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 5 noviembre), por el que se publica la sucesión por parte de Montenegro, con efecto desde el 3 de junio de 2006 y con formulación de declaración.
Véase el apartado B.C. de la Res. 18 junio 2007, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 3 julio), por el que se publica ratificación por parte de Indonesia, con entrada en vigor el 1 de agosto de 2007.
Véase el apartado B.C. de la Res. 16 octubre 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 23 octubre), por el que se publican las ratificaciones por parte de Malta, con entrada en vigor el 1 de noviembre de 2001, Brunei Darussalam, con entrada en vigor el 1 de octubre de 2006 e Islas Cook, con entrada en vigor el 1 de septiembre de 2006.
Véase el apartado BC. de la Res. 7 junio 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 21 junio), por el que se publican las ratificaciones por parte de Haití, con entrada en vigor el 1 de agosto de 2006, y Ucrania, con entrada en vigor el 1 de junio de 2006.
Véase apartado B.C de Res. 2 febrero 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 16 febrero), por el que se publica la adhesión por parte de Bhután y ratificación por parte de Vanuatú.
Véase apartado B.C de Res. 4 octubre 2005, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 17 octubre), por el que se publica la adhesión de Letonia.
Véase apartado B.C de la Res. 4 octubre 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 octubre), por el que se publican las adhesiones por parte de Estonia y Papúa Nueva Guinea con entradas en vigor el 1 de noviembre y 1 de diciembre de 2004, respectivamente.
Véase el apartado B.C de la Resolución 1 de junio de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 junio), por el que se publica la adhesión al presente Convenio por parte de Serbia y Montenegro con entrada en vigor el 1 de marzo de 2004 y con la formulación de declaraciones.
Véase el apartado B.C de la Res. 19 de enero de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 29 enero), por el que se publican las adhesiones y ratificaciones de Belarus con entrada en vigor el 1 de febrero de 2004, Sudán y Burundi con entrada en vigor el 1 de abril de 2004 y Turquía y Grecia con entrada en vigor el 1 de marzo de 2004.
R Asuntos Exteriores 4 Jun. 2003 (aplicación art. 32 D 801/1972, ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales)
Véase apartado B.C de la Res. 4 junio 2003, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 3 julio), por el que se publican la ratificación por parte de Chipre con entrada en vigor el 1 de julio de 2003 así como la adhesión por parte de República Centroafricana con entrada en vigor el 1 de mayo de 2003.
Malasia. 22 de abril de 1999. Ratificación, entrada en vigor el 1 de octubre de 1999. Res. 8 octubre 1999 («B.O.E.» 28 octubre).
Brasil. 30 de abril de 1999. Ratificación, entrada en vigor el 1 de octubre de 1999. Res. 8 octubre 1999 («B.O.E.» 28 octubre).
Ecuador. 29 de abril de 1999. Ratificación, entrada en vigor el 1 de octubre de 1999. Res. 8 octubre 1999 («B.O.E.» 28 octubre).
Islandia. 5 de mayo de 1999. Ratificación, entrada en vigor el 1 de noviembre de 1999. Res. 8 octubre 1999 («B.O.E.» 28 octubre).
Antigua y Barbuda. 3 de mayo de 1999. Ratificación, entrada en vigor el 1 de noviembre de 1999. Res. 8 octubre 1999 («B.O.E.» 28 octubre).
Chad. 6 de mayo de 1999. Ratificación, entrada en vigor el 1 de noviembre de 1999. Res. 8 octubre 1999 («B.O.E.» 28 octubre).
Islas Salmón. 26 de enero de 1999. Ratificación, entrada en vigor el 1 de julio de 1999. Res. 8 octubre 1999 («B.O.E.» 28 octubre).
Tailandia. 27 de noviembre de 1998. Ratificación, entrada en vigor el 1 de mayo de 1999. Res. 8 octubre 1999 («B.O.E.» 28 octubre).
Nueva Zelanda. 27 de enero de 1999. Ratificación, entrada en vigor el 1 de julio de 1999. Res. 8 octubre 1999 («B.O.E.» 28 octubre).
Barbados. 26 de enero de 1999. Ratificación, entrada en vigor el 1 de julio de 1999. Res. 8 octubre 1999 («B.O.E.» 28 octubre).
Luxemburgo. 14 de junio de 1999. Ratificación, entrada en vigor el 1 de diciembre de 1999. Res. 8 octubre 1999 («B.O.E.» 28 octubre).
Túnez. 9 de julio de 1999. Ratificación, entrada en vigor el 1 de enero de 2000. Res. 8 octubre 1999 («B.O.E.» 28 octubre).
Uganda. 25 de febrero de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de agosto de 1999. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Portugal. 31 de febrero de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de agosto de 1999. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Países Bajos (para el Reino en Europa). 12 de abril de 1999. Aceptación, entrada en vigor 1 de octubre de 1999. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Camboya. 28 de julio de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de enero de 2000. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Dominica. 26 de marzo de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de septiembre de 1999. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Guatemala. 26 de marzo de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de septiembre de 1999. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Níger. 23 de marzo de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de septiembre de 1999. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Santa Lucía. 13 de abril de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de octubre de 1999. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Venezuela. 14 de abril de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de octubre de 1999. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Italia. 23 de abril de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de octubre de 1999. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Costa Rica. 17 de marzo de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de septiembre de 1999. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Eslovaquia. 25 de febrero de 1999. Aprobación, entrada en vigor 1 de agosto de 1999. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Madagascar. 16 de septiembre de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de marzo de 2000. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Liechtenstein. 5 de octubre de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de abril de 2000. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Suiza. 22 de diciembre de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de junio de 1999. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Tajikistán. 12 de octubre de 1999. Adhesión, entrada en vigor 1 de abril de 2000. Res. 24 enero 2000 («B.O.E.» 4 febrero).
Suecia. 30 de noviembre de 1998. Ratificación, entrada en vigor 1 de mayo de 1999. Res. 30 mayo 2000 («B.O.E.» 9 junio).
Australia. 14 de enero de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de julio de 1999. Res. 30 mayo 2000 («B.O.E.» 9 junio).
Liberia. 23 de diciembre de 1999. Adhesión, entrada en vigor 1 de junio de 2000. Res. 30 mayo 2000 («B.O.E.» 9 junio).
Filipinas. 15 de febrero de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de agosto de 2000. Res. 30 mayo 2000 («B.O.E.» 9 junio).
Argentina. 14 de septiembre de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de marzo de 2000. Res. 30 mayo 2000 («B.O.E.» 9 junio).
Albania. 29 de febrero de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de agosto de 2000. Res. 30 mayo 2000 («B.O.E.» 9 junio).
Togo. 9 de marzo de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de septiembre de 2000. Res. 30 mayo 2000 («B.O.E.» 9 junio).
Botswana. 1 de marzo de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de septiembre de 2000. Res. 30 mayo 2000 («B.O.E.» 9 junio).
República Checa. 26 de octubre de 1999. Ratificación, entrada en vigor 1 de abril de 2000. Res. 30 mayo 2000 («B.O.E.» 9 junio).
Seychelles. 2 de junio de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de diciembre de 2000. Res. 29 septiembre 2000 («B.O.E.» 14 octubre).
Ruanda. 8 de junio de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de diciembre de 2000. Res. 29 septiembre 2000 («B.O.E.» 14 octubre).
Costa de Marfil. 30 de junio de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de diciembre de 2000. Res. 29 septiembre 2000 («B.O.E.» 14 octubre).
Ghana. 30 de junio de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de diciembre de 2000. Res. 29 septiembre 2000 («B.O.E.» 14 octubre).
República Dominicana. 30 de junio de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de diciembre de 2000. Res. 29 septiembre 2000 («B.O.E.» 14 octubre).
Bangladesh. 6 de septiembre de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de marzo de 2001. Res. 23 enero 2001 («B.O.E.» 2 febrero).
Maldivas. 7 de septiembre de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de marzo de 2001. Res. 23 enero 2001 («B.O.E.» 2 febrero).
Colombia. 6 de septiembre de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de marzo de 2001. Res. 23 enero 2001 («B.O.E.» 2 febrero).
Chana. 30 de junio de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de diciembre de 2000. Res. 23 enero 2001 («B.O.E.» 2 febrero).
República Dominicana. 30 de junio de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de diciembre de 2000. Res. 23 enero 2001 («B.O.E.» 2 febrero).
Mauritania. 21 de julio de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de enero de 2001. Res. 23 enero 2001 («B.O.E.» 2 febrero).
Nauru. 7 de agosto de 2000. Adhesión, entrada en vigor 1 de febrero de 2001. Res. 23 enero 2001 («B.O.E.» 2 febrero).
Kiribati. 7 de septiembre de 2000. Adhesión, entrada en vigor 1 de marzo de 2001. Res. 23 enero 2001 («B.O.E.» 2 febrero).
República Moldova. 8 de septiembre de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de marzo de 2001. Res. 23 enero 2001 («B.O.E.» 2 febrero).
Rumanía. 30 de noviembre de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de mayo de 2001. Res. 23 enero 2001 («B.O.E.» 2 febrero).
Gabón. 8 de septiembre de 2000. Ratificación, entrada en vigor 1 de marzo de 2001. Res. 23 enero 2001 («B.O.E.» 2 febrero).
Kenia, 23 de enero de 2001. Ratificación, entrada en vigor el 1 de julio de 2001. Res. 11 junio 2001 («B.O.E.» 22 junio).
Zambia, 23 de febrero de 2001. Ratificación, entrada en vigor el 1 de agosto de 2001. Res. 11 junio 2001 («B.O.E.» 22 junio).
Sierra Leona, 25 de abril de 2001. Ratificación, entrada en vigor el 1 de octubre de 2001. Res. 11 junio 2001 («B.O.E.» 22 junio).
Congo. 4 de mayo de 2001. Adhesión, entrada en vigor 1 de noviembre de 2001. Res. 27 septiembre 2001 («B.O.E.» 19 octubre).
Cabo Verde. 14 de mayo de 2001. Ratificación, entrada en vigor 1 de noviembre de 2001. Res. 27 septiembre 2001 («B.O.E.» 19 octubre).
Uruguay. 7 de junio de 2001. Ratificación, entrada en vigor 1 de diciembre de 2001. Res. 27 septiembre 2001 («B.O.E.» 19 octubre).
Guinea Bissau. 22 de mayo de 2001. Ratificación, entrada en vigor 1 de noviembre de 2001. Res. 27 septiembre 2001 («B.O.E.» 19 octubre).
Chile. 10 de septiembre de 2001. Ratificación. Res. 17 enero 2002 («B.O.E.» 1 febrero).
Eritrea. 27 de agosto de 2001. Adhesión, entrada en vigor el 1 de febrero de 2002. Res. 17 enero 2002 («B.O.E.» 1 febrero).
San Vicente y las Granadinas. 1 de agosto de 2001. Ratificación, entrada en vigor el 1 de febrero de 2002. Res. 17 enero 2002 («B.O.E.» 1 febrero).
Argelia. 9 de octubre de 2001. Ratificación, entrada en vigor el 1 de abril de 2002. Res. 17 enero 2002 («B.O.E.» 1 febrero).
Nigeria. 27 de septiembre de 2001. Adhesión. Entrada en vigor el 1 de marzo de 2002. . Res. 17 enero 2002 («B.O.E.» 1 febrero).
Suriname, 23 de mayo de 2002. Ratificación, entrada en vigor 1 de noviembre de 2002. Res. 4 octubre 2002 («B.O.E.» 16 octubre).
República Democrática del Congo. 2 de mayo de 2002. Adhesión, entrada en vigor el 1 de noviembre de 2002. Res. 4 octubre 2002 («B.O.E.» 16 octubre).
Angola. 5 de julio de 2002. Ratificación, entrada en vigor 1 de enero de 2002. Res. 4 octubre 2002 («B.O.E.» 16 octubre).
Afganistán. 11 de septiembre de 2002. Adhesión, entrada en vigor el 1 de marzo de 2002. Res. 15 enero 2003 («B.O.E.» 29 enero).
Comoros. 19 de septiembre de 2002. Adhesión, entrada en vigor el 1 de marzo de 2003. Res. 15 enero 2003 («B.O.E.» 29 enero).
Camerún. 19 de septiembre de 2002. Ratificación, entrada en vigor el 1 de marzo de 2003. Res. 15 enero 2003 («B.O.E.» 29 enero).
Etiopía. 17 de diciembre de 2004. Ratificación, entrada en vigor el 1 de junio de 2005. Res. 9 junio 2005 («B.O.E.» 27 junio)
R Asuntos Exteriores 27 Sep. 2001 (aplicación del art. 32 del D 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales)
R 30 May. 2000 (aplicación del art. 32 del D 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del estado en materia de tratados internacionales)
R 24 Ene. 2000 (aplicación del art. 32 del D 801/1972, sobre ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de tratados internacionales)
R 8 Oct. 1999 (tratados internacionales. Aplicación del art. 32 del D 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado)
Véase Acción Común 2008/487/PESC del Consejo, de 23 de junio de 2008, en apoyo de la universalización y de la aplicación de la Convención de 1997 sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, en el marco de la Estrategia Europea de Seguridad («D.O.U.E.L.» 26 junio).
Por cuanto el día 3 de diciembre de 1997, el Plenipotenciario de España, nombrado en buena y debida forma al efecto, firmó en Ottawa la Convención sobre la prohibición de empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, hecha en Oslo el 18 de septiembre de 1997,
Vistos y examinados el Preámbulo y los veintidós artículos de dicha Convención,
Vengo en aprobar y ratificar cuanto en la misma se dispone, como en virtud del presente lo apruebo y ratifico, prometiendo cumplirla, observarla y hacer que se cumpla y observe puntualmente en todas sus partes, a cuyo fin, para su mayor validación y firmeza mando expedir este Instrumento de Ratificación firmado por Mí, debidamente sellado y refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores.
Creyendo necesario hacer sus mejores esfuerzos para contribuir de manera eficiente y coordinada a enfrentar el desafío de la remoción de minas antipersonal colocadas en todo el mundo y a garantizar su destrucción;
Acogiendo con beneplácito la adopción del Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos, según fuera enmendado el 3 de mayo de 1996 y anexo a la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados, y haciendo un llamado para la pronta ratificación de ese Protocolo por parte de aquellos Estados que aún no lo han hecho;
Acogiendo con beneplácito, asimismo, la Resolución 51/45 S, de 10 de diciembre de 1996, de la Asamblea General de las Naciones Unidas, en la que se exhorta a todos los Estados a que procuren decididamente concertar un acuerdo internacional eficaz y de cumplimiento obligatorio para prohibir el uso, el almacenamiento, la producción y la transferencia de las minas terrestres antipersonal;
Recordando la Declaración de Ottawa de 5 de octubre de 1996 y la Declaración de Bruselas de 27 de junio de 1997, que instan a la comunidad internacional a negociar un acuerdo internacional jurídicamente vinculante que prohíba el uso, el almacenamiento, la producción y la transferencia de minas antipersonal;
1. Por «mina antipersonal» se entiende toda mina concebida para que explosione por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona, y que incapacite, hiera o mate a una o más personas. Las minas diseñadas para detonar por la presencia, la proximidad o el contacto de un vehículo, y no de una persona, que estén provistas de un dispositivo antimanipulación, no son consideradas minas antipersonal por estar así equipadas.
2. Por «mina» se entiende todo artefacto explosivo diseñado para ser colocado debajo, sobre o cerca de la superficie del terreno u otra superficie cualquiera y concebido para explosionar por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona o un vehículo.
3. Por «dispositivo antimanipulación» se entiende un dispositivo destinado a proteger una mina y que forma parte de ella, que está conectado, fijado o colocado bajo la mina, y que se activa cuando se intenta manipularla o activarla intencionadamente de alguna otra manera.
4. Por «transferencia» se entiende, además del traslado físico de minas antipersonal hacia o desde el territorio nacional, la transferencia del dominio y del control sobre las minas, pero que no se refiere a la transferencia de territorio que contenga minas antipersonal colocadas.
5. Por «zona minada» se entiende una zona peligrosa debido a la presencia de minas o en la que se sospecha su presencia.
1. Sin perjuicio de las obligaciones generales contenidas en el artículo 1, se permitirá la retención o la transferencia de una cantidad de minas antipersonal para el desarrollo de técnicas de detección, limpieza o destrucción de minas y el adiestramiento en dichas técnicas. La cantidad de tales minas no deberá exceder la cantidad mínima absolutamente necesaria para realizar los propósitos mencionados anteriormente.
Con excepción de lo dispuesto en el artículo 3, cada Estado Parte se compromete a destruir o a asegurar la destrucción de todas las existencias de minas antipersonal que le pertenezcan o posea, o que estén bajo su jurisdicción o control, lo antes posible, y a más tardar en un plazo de cuatro años, a partir de la entrada en vigor de esta Convención para ese Estado Parte.
1. Cada Estado Parte se compromete a destruir o a asegurar la destrucción de todas las minas antipersonal colocadas en las zonas minadas que estén bajo su jurisdicción o control, lo antes posible, y a más tardar en un plazo de diez años, a partir de la entrada en vigor de esta Convención para ese Estado Parte.
ii) Los medios financieros y técnicos disponibles al Estado Parte para destruir todas las minas antipersonal, y
c) Las implicaciones humanitarias, sociales, económicas y medioambientales de la prórroga, y
3. Cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo, proporcionará asistencia para el cuidado y rehabilitación de víctimas de minas, y su integración social y económica, así como para los programas de sensibilización sobre minas. Esta asistencia puede ser otorgada, «inter alia», por el conducto del Sistema de las Naciones Unidas, organizaciones o instituciones internacionales, regionales o nacionales, el Comité Internacional de la Cruz Roja y las sociedades nacionales de la Cruz Roja y la Media Luna Roja y su Federación Internacional, organizaciones no gubernamentales, o sobre la base de acuerdos bilaterales.
4. Cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo, proporcionará asistencia para las labores de limpieza de minas y actividades relacionadas con ella. Tal asistencia podrá brindarse, «inter alia», a través del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones o instituciones internacionales o regionales, organizaciones no gubernamentales, o sobre una base bilateral, o contribuyendo al Fondo Fiduciario Voluntario de las Naciones Unidas de la Asistencia para la Remoción de Minas u otros fondos regionales que se ocupen de este tema.
5. Cada Estado Parte que esté en condiciones de hacerlo proporcionará asistencia para la destrucción de las existencias de minas antipersonal.
7. Los Estados Parte podrán solicitar a las Naciones Unidas, a las organizaciones regionales, a otros Estados Parte o a otros foros intergubernamentales o no gubernamentales competentes que presten asistencia a sus autoridades para elaborar un Programa Nacional de Desminado con el objeto de determinar «inter alia»:
1. Cada Estado Parte informará al Secretario general de las Naciones Unidas tan pronto como sea posible, y en cualquier caso no más tarde de ciento ochenta días a partir de la entrada en vigor de esta Convención para ese Estado Parte, sobre:
h) Las características técnicas de cada tipo de mina antipersonal producida, hasta donde se conozca, y aquellas que actualmente pertenezcan a un Estado Parte, o que éste posea, dando a conocer, cuando fuera razonablemente posible, la información que pueda facilitar la identificación y limpieza de minas antipersonal; como mínimo, la información incluirá las dimensiones, espoletas, contenido de explosivos, contenido metálico, fotografías en color y cualquier otra información que pueda facilitar la labor de desminado, e
2. Si uno o más Estados Parte desean aclarar y buscan resolver cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las disposiciones de esta Convención, por parte de otro Estado Parte, pueden presentar, por conducto del Secretario general de las Naciones Unidas, una Solicitud de Aclaración de este asunto a ese Estado Parte. Esa solicitud deberá estar acompañada de toda información apropiada. Cada Estado Parte se abstendrá de presentar solicitudes de aclaración no fundamentadas, procurando no abusar de ese mecanismo. Un Estado Parte que reciba una Solicitud de Aclaración, entregará por conducto del Secretario general de las Naciones Unidas, en un plazo de veintiocho días, al Estado Parte solicitante, toda la información necesaria para aclarar ese asunto.
8. Si se requiere mayor aclaración, la Reunión de los Estados Parte o la Reunión Extraordinaria de los Estados Parte autorizará una misión de determinación de hechos y decidirá su mandato por mayoría de los Estados Parte presentes y votantes. En cualquier momento, el Estado Parte del que se solicita la aclaración podrá invitar a su territorio a una misión de determinación de hechos. Dicha misión se llevará a cabo sin que sea necesaria una decisión de la Reunión de los Estados Parte o de la Reunión Extraordinaria de los Estados Parte. La misión, compuesta de hasta nueve expertos, designados y aceptados de conformidad con los párrafos 9 y 10, podrá recopilar información adicional relativa al asunto del cumplimiento cuestionado, «in situ» o en otros lugares directamente relacionados con el asunto del cumplimiento cuestionado bajo la jurisdicción o control del Estado Parte del que se solicite la aclaración.
20. La Reunión de los Estados Parte, o la Reunión Extraordinaria de los Estados Parte, hará todo lo posible por adoptar las decisiones a las que se hace referencia en los párrafos 18 y 19 por consenso y, de no ser posible, las decisiones se tomarán por mayoría de dos tercios de los Estados Parte presentes y votantes.
Cada uno de los Estados Parte adoptará todas las medidas legales, administrativas y de otra índole que procedan, incluyendo la imposición de sanciones penales, para prevenir y reprimir cualquier actividad prohibida a los Estados Parte conforme a esta Convención, cometida por personas o en territorio bajo su jurisdicción o control.
a) El funcionamiento y el «status» de esta Convención;
e) Las solicitudes de los Estados Parte a las que se refiere el artículo 8, y
1. Una Conferencia de Examen será convocada por el Secretario general de las Naciones Unidas transcurridos cinco años desde la entrada en vigor de esta Convención. El Secretario general de las Naciones Unidas convocará otras Conferencias de Examen si así lo solicitan uno o más de los Estados Parte, siempre y cuando el intervalo entre ellas no sea menor de cinco años. Todos los Estados Parte de esta Convención serán invitados a cada Conferencia de Examen.
a) Evaluar el funcionamiento y el «status» de esta Convención;
c) Tomar decisiones sobre la presentación de solicitudes de los Estados Parte, de conformidad con el artículo 5, y
d) Adoptar, si fuera necesario, en su informe final, conclusiones relativas a la puesta en práctica de esta Convención.
2. Los Estados no Parte de esta Convención, así como las Naciones Unidas, otras organizaciones o instituciones internacionales pertinentes, organizaciones regionales, el Comité Internacional de la Cruz Roja y organizaciones no gubernamentales pertinentes pueden ser invitados a asistir a cada Conferencia de Enmienda como observadores, de conformidad con las Reglas de Procedimiento acordadas.
4. La denuncia de un Estado Parte de está Convención no afectará de ninguna manera el deber de los Estados de seguir cumpliendo con obligaciones contraídas de acuerdo con cualquier norma pertinente del Derecho Internacional.
Estado Fecha firma Fecha depósito instrumento
Afganistán ... 11-9-2002 Ad
Albania ... 08-09-1998
Alemania ... 03-12-1997 23-07-1998 R
Andorra ... 03-12-1997 29-06-1998 R
Angola ... 04-12-1997
Antigua y Barbuda ... 03-12-1997
Argelia ... 03-12-1997
Argentina ... 04-12-1997
Australia (1) ... 03-12-1997 04-01-1999 R
Austria ... 03-12-1997 29-06-1998 R (2)
Bahamas ... 03-12-1997 31-07-1998 R
Bangladesh ... 07-05-1998
Barbados ... 03-12-1997 26-01-1998 R
Bélgica ... 2-12-1997 04-09-1998 R
Belice ... 27-02-1998 23-04-1998 R
Benin ... 03-12-1997 25-09-1998 R
Bolivia ... 09-06-1998 R
Bosnia y Herzegovina ... 03-12-1997
Botswana ... 03-12-1997
Brasil ... 03-12-1997
Brunei Darussalam ... 04-12-1997
Bulgaria... 03-12-1997 04-09-1998 R
Burkina Faso ... 03-12-1997 16-09-1998 R
Burundi ... 03-12-1997
Cabo Verde ... 04-12-1997
Camboya ... 03-12-1997
Camerún ... 03-12-1997 19-9-2002 R
Canadá (1) ... 03-12-1997 03-12-1997 R
Chad ... 06-17-1998
Chile ... 03-12-1997
Chipre ... 04-12-1997
Colombia ... 03-12-1997
Comoros ... 19-9-2002 Ad
Costa de Marfil ... 03-12-1997
Costa Rica ... 03-12-1997
Croacia ... 04-12-1997 20-05-1998 R
Dinamarca ... 04-12-1997 08-06-1998 R
Djibouti ... 03-12-1997 18-05-1998 R
Dominica ... 03-12-1997
Ecuador ... 04-12-1997
El Salvador ... 04-12-1997 27-01-1999 R
Eslovaquia ... 03-12-1997
Eslovenia ... 03-12-1997 27-10-1998 R
España ... 03-12-1997 19-01-1999 R
Etiopía ... 03-12-1997
Fiji ... 03-12-1997 10-06-1998 R
Filipinas ... 03-12-1997
Francia ... 03-12-1997 23-07-1998 R
Gabón ... 03-12-1997
Gambia ... 04-12-1997
Ghana ... 04-12-1997
Granada ... 03-12-1997 19-08-1998 R
Grecia (1) ... 03-12-1997
Guatemala ... 03-12-1997
Guinea ... 04-12-1997 08-10-1998 R
Guinea Ecuatorial ... 16-19-1998 Ad
Guinea Bissau ... 03-12-1997
Guyana ... 04-12-1997
Haití ... 03-12-1997
Honduras ... 03-12-1997 24-09-1998 R
Hungría ... 03-12-1997 06-04-1998 R
Irlanda ... 03-12-1997 03-12-1997 R
Islandia ... 04-12-1997
Islas Cook ... 03-12-1997
Islas Salomón ... 04-12-1997 26-01-1999 R
Islas Marshall ... 04-12-1997
Italia ... 03-12-1997
Jamaica ... 03-12-1997 17-07-1998 R
Japón ... 03-12-1997 30-09-1998 Ac
Jordania ... 11-08-1998 13-11-1998 R
Kenia ... 05-12-1997
Lesotho ... 04-12-1997 02-12-1998 R
Liechtenstein ... 03-12-1997
Luxemburgo ... 04-12-1997
Macedonia, ex Rep. Yug ... 09-09-1998 Ad
Madagascar ... 04-12-1997
Malasia ... 03-12-1997
Malawi ... 04-12-1997 13-08-1998 R
Maldivas ... 01-10-1998
Malí ... 03-12-1997 02-06-1998 R
Malta ... 04-12-1997
Mauricio ... 03-12-1997 03-12-1997 R (2)
Mauritania ... 03-12-1997
México ... 03-12-1997 09-06-1998 R
Mónaco ... 04-12-1997 17-11-1998 R
Mozambique ... 03-12-1997 25-08-1998 R
Namibia ... 03-12-1997 21-09-1998 R
Nicaragua ... 04-12-1997 30-11-1998 R
Níger ... 04-12-1997
Niué ... 03-12-1997 15-04-1998 R
Noruega ... 03-12-1997 09-07-1998 R
Nueva Zelanda ... 03-12-1997 27-01-1999 R (2)
Países Bajos ... 03-12-1997
Panamá ... 04-12-1997 07-10-1998 R
Paraguay ... 03-12-1997 13-11-1998 R
Perú ... 03-12-1997 07-06-1998 R
Polonia ... 04-12-1997
Portugal ... 03-12-1997
Qatar ... 04-12-1997 13-10-1998 R
Reino Unido (1) ... 03-12-1997 31-07-1998 R
Rep. Checa ... 03-12-1997
Rep. de Moldova ... 03-12-1997
Rep. Dominicana ... 03-12-1997
Rep. Unida de Tanzania ... 03-12-1997
Ruanda ... 03-12-1997
Rumania ... 03-12-1997
Samoa ... 03-12-1997 23-07-1998 R
San Vicente y Granadinas ... 03-12-1997
San Cristobal y Nieves ... 03-12-1997 02-12-1998 R
San Marino ... 03-12-1997 18-03-1998 R
Santa Lucía ... 03-12-1997
Santa Sede ... 04-12-1997 17-02-1998 R
Santo Tomé y Príncipe ... 30-04-1998
Senegal ... 03-12-1997 24-09-1998 R
Seychelles ... 04-12-1997
Sierra Leona ... 29-07-1998
Sudáfrica ... 03-12-1997 26-06-1998 R (2)
Sudán ... 04-12-1997
Suecia ... 04-12-1997 30-11-1998 R (2)
Suiza ... 03-12-1997 24-03-1998 R (2)
Surinam ... 04-12-1997
Swazilandia ... 04-12-1997 22-12-1998 R
Tailandia ... 03-12-1997 27-11-1998 R
Togo ... 04-12-1997
Trinidad y Tobago ... 04-12-1997 27-04-1998 R
Túnez ... 04-12-1997
Turkmenistán ... 03-12-1997 19-01-1998 R
Uruguay ... 03-12-1997
Vanuatu ... 04-12-1997
Venezuela ... 03-12-1997
Yemen ... 04-12-1997 01-09-1998 R
Zambia ... 12-12-1997
Zimbabwe ... 03-12-1997 08-06-1998 R
Estados Parte R = Ratificación
R 8 Oct. 1999 (tratados internacionales. Aplicación del art. 32 del D 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado) R 24 Ene. 2000 (aplicación del art. 32 del D 801/1972, sobre ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de tratados internacionales) R 30 May. 2000 (aplicación del art. 32 del D 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del estado en materia de tratados internacionales) R 29 Sep. 2000 (aplicación del art. 32 del D 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del estado en materia de tratados internacionales) R Exteriores 23 Ene. (actividad de la administración del Estado en materia de Tratados Internacionales) Res Asuntos Exteriores 11 Jun. 2001 (aplicación del art. 32 del D 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de tratados internacionales) R Asuntos Exteriores 27 Sep. 2001 (aplicación del art. 32 del D 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales) R Asuntos Exteriores 17 Ene. 2002 (art. 32 D 801/1972, ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales) R Asuntos Exteriores 4 Oct. 2002 (aplicación del art. 32 del D 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de tratados internacionales) R Asuntos Exteriores 15 Ene. 2003 (aplicación del art. 32 D 801/1972, ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de tratados internacionales) R Asuntos Exteriores y de Cooperación 9 Jun. 2005 (aplicación art. 32 D 801/1972 sobre ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales)
Australia entiende que, en el contexto de las operaciones, ejercicios u otras actividades militares autorizadas por las Naciones Unidas o realizadas de cualquier otro modo de conformidad con el derecho internacional, no se consideraría por sí sola una infracción de la Convención la participación de las Fuerzas de la Defensa de Australia o de personas que sean nacionales o residentes en Australia en tales operaciones, ejercicios u otras actividades militares realizadas en combinación con las fuerzas armadas de Estados que no sean Parte en la Convención y que desarrollen actividades prohibidas en virtud de la Convención.
Australia entiende que, en relación con el artículo 1.a), el término «emplear» significa la colocación material efectiva de minas antipersonal, pero no incluye la obtención de un beneficio directo o incidental derivado de las minas antipersonal colocadas por otro Estado o persona. En el artículo 1.c), Australia interpretará que «ayudar» se refiere a la participación física real y directa en cualquier actividad prohibida por la Convención, sin que se incluya el apoyo indirecto admisible, como cuando se ofrece protección al personal de un Estado no Parte en la Convención que desarrolle actividades de esa índole; «estimular» significa pedir efectivamente que se realice alguna de las actividades prohibidas por la Convención, e «inducir» significa dedicarse activamente a proponer amenazas o incentivos para conseguir que se realice alguna actividad prohibida por la Convención.
En relación con el artículo 2.1, Australia entiende que en la definición de «minas antipersonal» no se incluyen las municiones detonadas por telemando.
En relación con los artículos 4, 5.1 y 5.2, y 7.1.b) y c), Australia entiende que por «Jurisdicción o control» debe entenderse dentro del territorio soberano de un Estado Parte o sobre el que se ejerce responsabilidad jurídica en virtud de un mandato de las Naciones Unidas o de un arreglo con otro Estado y la propiedad o posesión material de minas antipersonal, pero no debe entenderse incluida la ocupación temporal o la presencia en un territorio extranjero en el que haya minas antipersonal colocadas por otros Estados o personas.
El Gobierno de Canadá entiende que, en el contexto de las operaciones, ejercicios u otras actividades militares sancionadas por las Naciones Unidas o realizadas de otra forma de conformidad con el derecho internacional, la mera participación de fuerzas canadienses o de personas canadienses en operaciones, ejercicios u otras actividades militares realizadas en combinación con las fuerzas armadas de Estados que no sean Parte en la Convención que desarrollen actividades prohibidas en virtud de la Convención no se consideraría, por sí sola, ayuda, estímulo ni inducción de conformidad con el significado de esos términos en el apartado 1.c) del artículo 1.n con el
Declarción:
Grecia suscribe plenamente los principios consagrados en la [presente Convención] y declara que la ratificación de la presente Convención tendrá lugar tan pronto como se cumplan las condiciones relativas a la aplicación de sus disposiciones pertinentes.
El instrumento de ratificación estaba acompañado de la siguiente declaración:
El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte entiende que la mera participación en el planeamiento o ejecución de operaciones, ejercicios u otras actividades militares por parte de las fuerzas armadas del Reino Unido o por parte de nacionales del Reino Unido realizados en combinación con las fueras armadas de Estados que no sean Parte en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, abierta a la firma en Ottawa el 3 de diciembre de 1997, que desarrollen una actividad prohibida en virtud de la Convención no constituirá, por sí sola, ayuda, estímulo ni inducción a los efectos del apartado 1.c) del artículo 1 de la Convención.
La presente Convención entrará en vigor, de forma general y para España, el 1 de julio de 1999, de conformidad con lo establecido en su artículo 17 (2).
Declaración de aplicación del artículo 1 (1) de acuerdo con el artículo 18 de la Convención.

References: artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 Resolución 
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 Resolución 
 artículo 1
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 5
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 2
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 17
 artículo 1
 artículo 18