Source: http://docplayer.fr/1520596-De-stabilisation-financiere.html
Timestamp: 2016-12-03 05:14:32+00:00

Document:
⭐de stabilisation financière
Download "de stabilisation financière"
1 CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre Table des matières 1 Définitions Fonds Fund ministre Minister valeurs admissibles eligible securities 2 Fund established 2 Création du Fonds 3 Purpose of Fund 3 Objet du Fonds 4 Application of Financial Administration Act 4 Application de la Loi sur l administration financière 5 Management, administration and investment of Fund 5 Gestion, administration et placements du Fonds 6 Investment Management Committee 6 Comité de gestion des placements 7 Transfers to Fund 7 Transferts au Fonds 8 Earnings of Fund 8 Revenus du Fonds 9 Transfers out of Fund 9 Transferts en provenance du Fonds 10 Custody of investments 10 Garde des placements 11 No lapse 11 Non-annulation 12 Fiscal year 12 Année financière 13 Financial statements 13 États financiers 14 Audit 14 Audit 15 Audited financial statements 15 États financiers audités 16 Administration 16 Application de la Loi 17 Regulations 17 Règlements 12 Ch. 108 Loi sur le Fonds de stabilisation financière Definitions Définitions 1 The following definitions apply in this Act. 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi. eligible securities means (a) direct obligations of the Government of Canada, any province of Canada or any municipality in the Province of New Brunswick, (b) obligations guaranteed by the Government of Canada, any province of Canada or any agency of the Province of New Brunswick, and (c) deposit receipts, deposit notes, certificates of deposit, acceptances and other similar instruments issued or endorsed by any Canadian chartered bank. (valeurs admissibles) Fund means the Fiscal Stabilization Fund established in section 2. (Fonds) Minister means the Minister of Finance and includes any person designated by the Minister to act on the Minister s behalf. (ministre) 2001, c.f-14.05, s.1 Fund established 2(1) The Fiscal Stabilization Fund is established under the direction and control of the Minister. «Fonds» Le Fonds de stabilisation financière créé à l article 2. (Fund) «ministre» S entend du ministre des Finances et s entend également de quiconque il désigne pour le représenter. (Minister) «valeurs admissibles» S entend : a) des obligations directes du gouvernement du Canada, d une province du Canada ou d une municipalité de la province du Nouveau-Brunswick; b) des obligations garanties par le gouvernement du Canada, une province du Canada ou un organisme de la province du Nouveau-Brunswick; c) les reçus de dépôts, billets de dépôts et certificats de dépôts ainsi que les acceptations et autres effets semblables qu émet ou endosse une banque à charte du Canada. (eligible securities) 2001, ch. F-14.05, art. 1 Création du Fonds 2(1) Le Fonds de stabilisation financière est créé et demeure sous la direction et le contrôle du ministre. 2(2) The money in the Fund is public money. 2(2) Les sommes constitutives du Fonds représentent des fonds publics. 2(3) Despite the Financial Administration Act, the Fund does not form part of the Consolidated Fund. 2001, c.f-14.05, s.2 Purpose of Fund 3 The purpose of the Fund is to assist in stabilizing the fiscal position of the Province of New Brunswick from year to year and to improve long term fiscal planning. 2001, c.f-14.05, s.3 Application of Financial Administration Act 4(1) Except as otherwise provided in this Act, the Financial Administration Act applies with the necessary modifications to the management, administration and investment of the Fund. 2(3) Par dérogation à la Loi sur l administration financière, le Fonds ne fait pas partie intégrante du Fonds consolidé. 2001, ch. F-14.05, art. 2 Objet du Fonds 3 Le Fonds a pour objet de favoriser la stabilisation de la situation financière de la province d année en année tout en facilitant la planification financière à long terme. 2001, ch. F-14.05, art. 3 Application de la Loi sur l administration financière 4(1) Sauf disposition contraire de la présente loi, la Loi sur l administration financière s applique, avec les adaptations nécessaires, à la gestion, à l administration et aux placements du Fonds. 23 Fiscal Stabilization Fund Act Chap (2) Subsections 21(3) and (4) and section 54 of the Financial Administration Act do not apply in respect of the Fund. 2001, c.f-14.05, s.4; 2011, c.20, s.9 Management, administration and investment of Fund 5(1) The Minister shall hold the Fund in trust and shall manage, administer and, subject to subsection (2), invest the Fund. 5(2) The Minister shall invest the Fund only in eligible securities. 5(3) Despite the Financial Administration Act, the Minister may purchase, acquire and hold eligible securities and pay for them out of the Fund. 5(4) Despite the Financial Administration Act, the Minister may sell any eligible securities purchased, acquired or held under subsection (3) and shall deposit the proceeds of the sale in the Fund. 2001, c.f-14.05, s.5 Investment Management Committee 6(1) The Investment Management Committee is established consisting of the Deputy Minister of Finance, the Comptroller and three officials of the Department of Finance appointed by the Deputy Minister of Finance. 6(2) The Investment Management Committee shall advise the Minister respecting the management, administration and investment of the Fund. 2001, c.f-14.05, s.6 Transfers to Fund 7 Transfers to the Fund shall be made from the Consolidated Fund by an appropriation in accordance with the Financial Administration Act. 2001, c.f-14.05, s.7 Earnings of Fund 8 Despite the Financial Administration Act, the Minister shall credit to the Fund any earnings from investments of the Fund. 2001, c.f-14.05, s.8 4(2) Les paragraphes 21(3) et (4) et l article 54 de la Loi sur l administration financière ne s appliquent pas à l égard du Fonds. 2001, ch. F-14.05, art. 4; 2011, ch. 20, art. 9 Gestion, administration et placements du Fonds 5(1) Détenteur fiduciaire du Fonds, le ministre le gère et l administre et, sous réserve du paragraphe (2), effectue des placements sur celui-ci. 5(2) Le ministre n effectue des placements sur le Fonds qu en valeurs admissibles. 5(3) Par dérogation à la Loi sur l administration financière, le ministre peut acheter, acquérir et détenir des valeurs admissibles et les payer sur le Fonds. 5(4) Par dérogation à la Loi sur l administration financière, le ministre peut vendre des valeurs admissibles achetées, acquises ou détenues en vertu du paragraphe (3) et dépose dans le Fonds le produit de leur vente. 2001, ch. F-14.05, art. 5 Comité de gestion des placements 6(1) Est constitué le Comité de gestion des placements, lequel se compose du sous-ministre des Finances, du contrôleur et de trois fonctionnaires du ministère des Finances que nomme le sous-ministre des Finances. 6(2) Le Comité de gestion des placements conseille le ministre sur la gestion, l administration et les placements du Fonds. 2001, ch. F-14.05, art. 6 Transferts au Fonds 7 Il est procédé aux transferts au Fonds sur le Fonds consolidé au moyen d un crédit budgétaire conformément à la Loi sur l administration financière. 2001, ch. F-14.05, art. 7 Revenus du Fonds 8 Par dérogation à la Loi sur l administration financière, le ministre porte au crédit du Fonds les revenus provenant des placements de celui-ci. 2001, ch. F-14.05, art. 8 34 Ch. 108 Loi sur le Fonds de stabilisation financière Transfers out of Fund 9(1) No transfer shall be made out of the Fund except for the purpose referred to in section 3 and with the approval of the Lieutenant-Governor in Council. 9(2) A transfer referred to in subsection (1) shall be made only to revenue of the Consolidated Fund. 2001, c.f-14.05, s.9 Custody of investments 10 Investments held in the Fund shall be under the custody of one or more bodies corporate designated by the Minister or under the joint custody of two or more natural persons designated by the Minister. 2001, c.f-14.05, s.10 No lapse 11 Despite the Financial Administration Act, amounts standing to the credit of the Fund do not lapse at the end of any fiscal year. 2001, c.f-14.05, s.11 Fiscal year 12 The fiscal year of the Fund is the period commencing on April 1 in one year and ending on March 31 in the next year. 2001, c.f-14.05, s.12 Financial statements 13 For each fiscal year the Minister shall prepare financial statements of the Fund showing Transferts en provenance du Fonds 9(1) Il ne peut être opéré aucun transfert en provenance du Fonds, sauf aux fins mentionnées à l article 3 et avec l approbation du lieutenant-gouverneur en conseil. 9(2) Tout transfert visé au paragraphe (1) ne peut être opéré qu au revenu du Fonds consolidé. 2001, ch. F-14.05, art. 9 Garde des placements 10 Les placements détenus dans le Fonds demeurent soit sous la garde d une ou de plusieurs personnes morales que le ministre désigne, soit sous la garde conjointe de deux ou de plusieurs personnes physiques qu il désigne. 2001, ch. F-14.05, art. 10 Non-annulation 11 Par dérogation à la Loi sur l administration financière, les montants versés au crédit du Fonds ne sont pas annulés à la fin de l année financière. 2001, ch. F-14.05, art. 11 Année financière 12 L année financière du Fonds correspond à la période comprise entre le 1 er avril d une année et le 31 mars de l année suivante. 2001, ch. F-14.05, art. 12 États financiers 13 Chaque année financière, le ministre prépare les états financiers du Fonds, lesquels indiquent à l égard du Fonds : (a) the revenues of the Fund, a) ses revenus; (b) the expenditures of the Fund, b) ses dépenses; (c) the financial position of the Fund at the end of the fiscal year, and (d) any information prescribed by regulation. 2001, c.f-14.05, s.13 c) sa situation financière à la fin de l année financière; d) tous renseignements prescrits par règlement. 2001, ch. F-14.05, art. 13 45 Fiscal Stabilization Fund Act Chap. 108 Audit 14 The accounts and transactions of the Fund shall be audited annually by the Auditor General. 2001, c.f-14.05, s.14 Audited financial statements 15(1) Each year the Minister shall, within nine months after the end of the fiscal year, submit to the Lieutenant- Governor in Council for information purposes a copy of the audited financial statements of the Fund for that fiscal year. 15(2) After a copy of the audited financial statements has been submitted under subsection (1), the Minister shall lay a copy of the statements before the Legislative Assembly (a) no later than December 31 following the end of the fiscal year to which the statements relate if the Legislature is then in session, or (b) if the Legislature is not then in session, within ten days after the commencement of the next ensuing session. 2001, c.f-14.05, s.15 Administration 16 The Minister is responsible for the administration of this Act and may designate one or more persons to act on the Minister s behalf. 2001, c.f-14.05, s.16 Regulations 17(1) The Lieutenant-Governor in Council may make regulations (a) prescribing information for the purposes of paragraph 13(d); (b) respecting any matter the Lieutenant-Governor in Council considers necessary to give effect to this Act. Audit 14 Le vérificateur général audite chaque année les comptes et les opérations du Fonds. 2001, ch. F-14.05, art. 14 États financiers audités 15(1) Chaque année, le ministre présente à titre d information au lieutenant-gouverneur en conseil, dans les neuf mois suivant la fin de l année financière, une copie des états financiers audités du Fonds pour cette année financière. 15(2) Après que copie des états financiers audités a été présentée en vertu du paragraphe (1), le ministre en dépose une copie devant l Assemblée législative : a) au plus tard le 31 décembre qui suit immédiatement la fin de l année financière à laquelle les états se rapportent, si la Législature est alors en session; b) dans le cas contraire, dans les dix jours qui suivent l ouverture de la session suivante. 2001, ch. F-14.05, art. 15 Application de la Loi 16 Chargé de l application de la présente loi, le ministre peut désigner une ou plusieurs personnes pour le représenter. 2001, ch. F-14.05, art. 16 Règlements 17(1) Le lieutenant-gouverneur en conseil peut, par règlement : a) prescrire les renseignements nécessaires aux fins d application de l alinéa 13d); b) préciser toute question jugée nécessaire pour donner effet à la présente loi. 56 Ch. 108 Loi sur le Fonds de stabilisation financière 17(2) A regulation made under subsection (1) may be retroactive in its operation to March 31, 2001, or to any date after March 31, , c.f-14.05, s.17 17(2) Tout règlement pris en vertu du paragraphe (1) peut produire un effet rétroactif au 31 mars 2001 ou à toute date qui lui est postérieure. 2001, ch. F-14.05, art. 17 QUEEN S PRINTER FOR NEW BRUNSWICK IMPRIMEUR DE LA REINE POUR LE NOUVEAU-BRUNSWICK All rights reserved/tous droits réservés 6 Documents pareils
CHAPTER 101 CHAPITRE 101 Adult Education and Training Act Loi sur l enseignement et la formation destinés aux adultes Table of Contents 1 Definitions Department ministère institution établissement Minister Plus en détail S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la
NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition Plus en détail Filed October 3, 2006
NEW BRUNSWICK REGULATION 2006-81 under the HARMONIZED SALES TAX ACT (O.C. 2006-370) Regulation Outline Filed October 3, 2006 Citation................................................ 1 Definitions............................................. Plus en détail LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre Plus en détail CHAPTER 100 CHAPITRE 100
CHAPTER 100 CHAPITRE 100 Agricultural Insurance Act Table of Contents 1 Definitions agricultural insurance assurance agricole corporate body personne morale Table des matières 1 Définitions assurance agricole Plus en détail BILL 10 PROJET DE LOI N O 10 DISPOSITION
SIXTH SESSION, SIXTEENTH LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE NORTHWEST TERRITORIES SIXIÈME SESSION, SEIZIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST BILL 10 PROJET DE LOI N O 10 NORTHWEST TERRITORIES Plus en détail CHAPTER C-35 CHAPITRE C-35
CHAPTER C-35 CHAPITRE C-35 Crop Insurance Act Chapter Outline Sommaire Definitions....0.1 corporate body corps constitué crop insurance assurance-récolte Définitions....0.1 assurance-récolte crop insurance Plus en détail CHAPTER 156 CHAPITRE 156
CHAPTER 156 CHAPITRE 156 Farm Income Assurance Act Table of Contents 1 Definitions board commission farm income plan régime de revenu agricole farm product produit de la ferme Minister ministre plan régime Plus en détail Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016 Plus en détail Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2001-365 DORS/2001-365 Plus en détail CHAPTER 47 CHAPITRE 47
2013 CHAPTER 47 CHAPITRE 47 An Act Respecting the Delivery of Integrated Services, Programs and Activities Loi concernant la prestation de services, programmes et activités intégrés Assented to December Plus en détail Bill 234 Projet de loi 234
1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 234 Projet de loi 234 An Act to amend the Taxation Act, 2007 to provide for Plus en détail New Brunswick Translated Documents Regulations. Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION New Brunswick Translated Documents Regulations Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits SOR/93-9 DORS/93-9 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre Plus en détail Règlement sur le Compte néoécossais. Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. extracôtières
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations Règlement sur le Compte néoécossais des recettes extracôtières SOR/93-441 DORS/93-441 Current to December 10, 2015 À jour Plus en détail CHAPTER 51 CHAPITRE 51. (a) by adding after subsection (3) the following: a) par l adjonction de ce qui suit après le paragraphe
2009 CHAPTER 51 CHAPITRE 51 An Act Respecting Small Claims Loi concernant le recouvrement des petites créances Assented to December 18, 2009 Sanctionnée le 18 décembre 2009 Her Majesty, by and with the Plus en détail Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 RÈGLEMENT SUR Plus en détail LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT
PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the Plus en détail Regulatory Capital (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur le capital réglementaire (associations coopératives de crédit)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Regulatory Capital (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur le capital réglementaire (associations coopératives de crédit) SOR/92-528 DORS/92-528 Current Plus en détail Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur la détention des actions de l association par ses filiales (associations Plus en détail CHAPTER 126 CHAPITRE 126
CHAPTER 126 CHAPITRE 126 Collection Agencies Act Table of Contents 1 Definitions collection agency agence de recouvrement collector agent de recouvrement Minister ministre prescribed prescrit Table des Plus en détail Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. Règlement sur le Compte néo-écossais des recettes extracôtières CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations Règlement sur le Compte néo-écossais des recettes extracôtières SOR/93-441 DORS/93-441 Current to October 27, 2015 À jour Plus en détail An Act to Amend the Provincial Court Act. Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale BILL 16 PROJET DE LOI 16
2003 BILL 16 PROJET DE LOI 16 An Act to Amend the Provincial Court Act Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick, Plus en détail Minority Investment (Banks) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (banques) Current to January 25, 2016. À jour au 25 janvier 2016
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Banks) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (banques) SOR/2001-402 DORS/2001-402 À jour au 25 janvier 2016 Published by the Minister Plus en détail Corporate Interrelationships (Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Corporate Interrelationships (Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les relations intersociétés (sociétés d assurances et sociétés Plus en détail CHAPTER 160 CHAPITRE 160
CHAPTER 160 CHAPITRE 160 Financial Administration Act Table of Contents 1 Definitions appropriation crédit budgétaire bank banque Board Conseil Chair président Consolidated Fund Fonds consolidé credit Plus en détail Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch.
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Translation Bureau Act Loi sur le Bureau de la traduction R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. T-16 Current to September 30, 2015 À jour au 30 septembre 2015 Published Plus en détail Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2001-406 DORS/2001-406 Current Plus en détail Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current Plus en détail Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister Plus en détail Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Hydro Nuclear Facilities Exclusion from Part III of the Canada Labour Code Regulations (Labour Standards) Règlement d exclusion des installations nucléaires d Plus en détail Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 201 Projet de loi 201 (Chapter 20 Statutes of Ontario, 2009) (Chapitre 20 Plus en détail Financial Consumer Agency of Canada Assessment of Financial Institutions Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Financial Consumer Agency of Canada Assessment of Financial Institutions Regulations Règlement sur les cotisations des institutions financières (Agence de la consommation Plus en détail Minority Investment (Insurance Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille d assurances)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille d assurances) SOR/2001-405 DORS/2001-405 Plus en détail Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement Décret de remise relatif à un transfert Plus en détail ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON. First Session of the Thirty-third Legislative Assembly
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août Plus en détail Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour Plus en détail BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c. Plus en détail RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS REGULATIONS R-013-99 RÈGLEMENT SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR INVESTISSEMENT DE CAPITAL DE RISQUE R-013-99
RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS ACT RISK CAPITAL INVESTMENT TAX CREDITS REGULATIONS R-013-99 LOI SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR INVESTISSEMENT DE CAPITAL DE RISQUE RÈGLEMENT SUR LES CRÉDITS D'IMPÔT POUR Plus en détail National Parks Land Rents Remission Order. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Parks Land Rents Remission Order Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux SI/2000-23 TR/2000-23 Current to October 15, 2015 À jour au 15 Plus en détail Bill 99 Projet de loi 99
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 99 Projet de loi 99 An Act to amend the Highway Traffic Act with respect Plus en détail Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut
SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY Plus en détail Exchange Rate (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur le taux de change (banques étrangères autorisées)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Exchange Rate (Authorized Foreign Banks) Règlement sur le taux de change (banques étrangères autorisées) SOR/99-273 DORS/99-273 Published by the Minister of Justice at Plus en détail Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Accountable Travel and Moving Advance Regulations (Canadian Forces) Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes) C.R.C., Plus en détail Public Inquiry (Authorized Foreign Banks) Rules. Règles sur les enquêtes publiques (banques étrangères autorisées) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Public Inquiry (Authorized Foreign Banks) Rules Règles sur les enquêtes publiques (banques étrangères autorisées) SOR/99-276 DORS/99-276 Current to October 15, 2015 À Plus en détail Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires) SOR/2001-477 DORS/2001-477 Plus en détail Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by Plus en détail Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to Plus en détail Décret de remise des cotisations d assurancechômage. Unemployment Insurance Premiums (Spousal Employment) Remission Order. auprès du conjoint
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Unemployment Insurance Premiums (Spousal Employment) Remission Order Décret de remise des cotisations d assurancechômage emploi auprès du conjoint SI/92-98 TR/92-98 Current Plus en détail Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order. Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Films and Video Tapes Certification Fees Order Décret sur les droits d émission de visas de films et bandes magnétoscopiques canadiens SOR/82-550 DORS/82-550 Plus en détail Exemption from Approval for Certain Investments in Intragroup Service Entities (Trust and Loan Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Safety Management Regulations Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments SOR/98-348 DORS/98-348 Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai Plus en détail Commercial Loan (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (associations coopératives de crédit)
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Commercial Loan (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur les prêts commerciaux (associations coopératives de crédit) SOR/92-356 DORS/92-356 Current Plus en détail Foreign Bank Representative Offices Regulations. Règlement sur les bureaux de représentation des banques étrangères. Current to December 22, 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Foreign Bank Representative Offices Regulations Règlement sur les bureaux de représentation des banques étrangères SOR/92-299 DORS/92-299 À jour au 22 décembre 2015 Published Plus en détail Filed December 19, 2000
W-13 Workers Compensation Act 2000-63 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-63 under the WORKERS COMPENSATION ACT (O.C. 2000-622) Regulation Outline Filed December 19, 2000 Citation.......................................... Plus en détail Fondation québécoise du cancer Inc. Remission Order. Décret de remise visant la Fondation québécoise du cancer inc. CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Fondation québécoise du cancer Inc. Remission Order Décret de remise visant la Fondation québécoise du cancer inc. SOR/91-457 DORS/91-457 Current to December 10, 2015 Plus en détail CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4
PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF Plus en détail Bill 70 Projet de loi 70
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 70 Projet de loi 70 An Act respecting protection for registered retirement Plus en détail Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Postal Imports Remission Order Décret de remise visant les importations par la poste SI/85-181 TR/85-181 Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015 Published Plus en détail Règlement sur la garantie des fonctionnaires publics. Public Officers Guarantee Regulations. Current to January 25, 2016 À jour au 25 janvier 2016
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Public Officers Guarantee Regulations Règlement sur la garantie des fonctionnaires publics C.R.C., c. 723 C.R.C., ch. 723 Current to January 25, 2016 À jour au 25 janvier Plus en détail Bill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to Plus en détail Commercial Loan (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les prêts commerciaux (associations coopératives de crédit) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Commercial Loan (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur les prêts commerciaux (associations coopératives de crédit) SOR/92-356 DORS/92-356 Current Plus en détail Security Certificate Transfer Fee (Banks, Bank Holding Companies, Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Security Certificate Transfer Fee (Banks, Bank Holding Companies, Insurance Companies and Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les droits exigibles pour Plus en détail Règlement sur les prestations de retraite supplémentaires. Supplementary Retirement Benefits Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Supplementary Retirement Benefits Regulations Règlement sur les prestations de retraite supplémentaires C.R.C., c. 1511 C.R.C., ch. 1511 Current to December 10, 2015 À Plus en détail Factoring Entity Regulations. Règlement sur les entités s occupant d affacturage CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Factoring Entity Regulations Règlement sur les entités s occupant d affacturage SOR/2001-387 DORS/2001-387 Current to October 15, 2015 À jour au 15 octobre 2015 Published Plus en détail Règlement sur les soins dentaires administrés aux civils. Civilian Dental Treatment Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Flue-Cured Tobacco Licence Charges (Interprovincial and Export) Order Ordonnance sur les droits de permis à payer sur le tabac jaune de l Ontario (marché interprovincial Plus en détail Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current Plus en détail Bill 195 Projet de loi 195
1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 195 Projet de loi 195 An Act to amend the Pension Benefits Act and other Plus en détail RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.
PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. Plus en détail LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September Plus en détail STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE
Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE Plus en détail Satellites and Satellite Subsystems Remission Order, 1982. Décret de remise de 1982 sur les satellites et leurs sous-systèmes CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Satellites and Satellite Subsystems Remission Order, 1982 Décret de remise de 1982 sur les satellites et leurs sous-systèmes SI/82-229 TR/82-229 Current to October 27, Plus en détail PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007. RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY
PHARMACY ACT LOI SUR LA PHARMACIE PHARMACY REGULATIONS R-018-2007 In force April 2, 2007 RÈGLEMENT SUR LA PHARMACIE R-018-2007 En vigueur le 2 avril 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation Plus en détail Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45 Plus en détail Systems Software Development Contract Remission Order. Décret de remise sur les contrats de mise au point de logiciel CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Systems Software Development Contract Remission Order Décret de remise sur les contrats de mise au point de logiciel SI/86-31 TR/86-31 Current to November 16, 2015 À jour Plus en détail THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling Plus en détail Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour Plus en détail Bill 40 Projet de loi 40
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 40 Projet de loi 40 An Act to amend the Crop Insurance Act (Ontario), 1996 Plus en détail Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société Plus en détail P-5.1 Pension Benefits Act 2015-59. 2 Subsection 5(1) of the Regulation is amended 2 Le paragraphe 5(1) du Règlement est modifié
P-5.1 Pension Benefits Act 2015-59 NEW BRUNSWICK REGULATION 2015-59 under the PENSION BENEFITS ACT (O.C. 2015-261) RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2015-59 pris en vertu de la LOI SUR LES PRESTATIONS DE Plus en détail General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles. Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles SOR/97-170 DORS/97-170 Plus en détail M-22 Municipalities Act 2007-22 NEW BRUNSWICK REGULATION 2007-22 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2007-22. under the. établi en vertu de la
M-22 Municipalities Act 2007-22 NEW BRUNSWICK REGULATION 2007-22 under the MUNICIPALITIES ACT (O.C. 2007-111) Regulation Outline Filed March 30, 2007 Citation................................................ Plus en détail Loi liquidant Sport Sélect et Loto Canada. Sports Pool and Loto Canada Winding-Up Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 1985, c. 22 S.C. 1985, ch.
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Sports Pool and Loto Canada Winding-Up Act Loi liquidant Sport Sélect et Loto Canada S.C. 1985, c. 22 S.C. 1985, ch. 22 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre Plus en détail LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES Plus en détail Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published Plus en détail Maximum Amounts for Informal Procedure Regulations. Règlement sur les montants plafonds applicables à la procédure informelle CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Maximum Amounts for Informal Procedure Regulations Règlement sur les montants plafonds applicables à la procédure informelle SOR/93-295 DORS/93-295 Current to December Plus en détail Charitable Food Donations Antidumping and Countervailing Duty Remission Order
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Charitable Food Donations Antidumping and Countervailing Duty Remission Order Décret de remise des droits antidumping et compensateurs sur les dons d aliments à des fins Plus en détail Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current Plus en détail 2016 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back

References: art. 1
 art. 2
 art. 3
 art. 4
 art. 9
 art. 5
 art. 6
 art. 7
 art. 8
 art. 9
 art. 10
 art. 11
 art. 12
 art. 13
 art. 14
 art. 15
 art. 16
 art. 17