Source: http://ajuntamentdebenicarlo.org/pdo/ppdo-shostd.php?i_pdo=1918
Timestamp: 2019-11-15 23:33:31+00:00

Document:
Ajuntament de Benicarló: Tasa por prestación Servicio retirada vehículos de la vía pública.
Tasa por prestación Servicio retirada vehículos de la vía pública.
NÚMERO T-10
TASA POR PRESTACION DEL SERVICIO DE RETIRADA DE VEHICULOS INICIADA O COMPLETA DE LAS VIAS PUBLICAS, SUBSIGUIENTE CUSTODIA DE LOS MISMOS O POR LA INMOVILIZACION DE VEHICULOS POR PROCEDIMIENTO MECANICO
ARTÍCULO 2º.- FUNDAMENTO DE LA EXACCIÓN.
ARTÍCULO 4º.- OBLIGACIÓN DE CONTRIBUIR.
ARTÍCULO 5º.-DEVENGO DE LA TASA.
ARTÍCULO 8º.-BASE DE GRAVAMEN.
ARTÍCULO 9º.-CLASIFICACION DE LOS VEHÍCULOS A EFECTOS DE APLICACIÓN DE LA TARIFA.
ARTÍCULO 10º.-TARIFA.
ARTÍCULO 11º.-PAGO DE LAS TASAS POR RETIRADA Y/O INMOVILIZACION DE VEHICULOS.
ARTÍCULO 12º.-PAGO DE LAS TASAS DE CUSTODIA DE VEHICULOS.
ARTÍCULO 13º.-DEVOLUCION DE VEHICULOS.
ARTÍCULO 14º.-VEHICULOS NO RETIRADOS DEL DEPOSITO.
ARTÍCULO 15º.-INFRACCIONES TRIBUTARIAS.
ARTÍCULO 16º.-SANCIONES TRIBUTARIAS.
ARTÍCULO 17º.-NORMAS COMPLEMENTARIAS.
En uso de las facultades concedidas por los artículos 133º2 y 142º de la Constitución y por el artículo 106º de la Ley 7/1985, de 2 de abril reguladora de las Bases de Régimen Local, y de conformidad con lo dispuesto en los artículos 15º a 19º y artículo 20.4.z) de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, reguladora de las Haciendas Locales, el Ilmo. Ayuntamiento de Benicarló, acuerda modificar la tasa por la prestación del servicio de retirada de vehículos iniciada o completa de las vías públicas, subsiguiente custodia de los mismos o por la inmovilización de vehículos por procedimiento mecánico, que se regirá por la presente Ordenanza Fiscal, cuyas normas atienden a lo previsto en el artículo 58º de la citada Ley 39/1988.
1. La devolución de un vehículo depositado o inmovilizado no tendrá lugar hasta que se acredite que se han satisfecho las tasas correspondientes, que deberá abonarlas o garantizar su pago como requisito previo, sin perjuicio del derecho de recurso que le asiste y de la posibilidad de repercutirlas sobre el responsable del accidente, del abandono del vehículo o de la infracción que haya dado lugar a la retirada o inmovilización
2. Se entiende por infracción simple el incumplimiento de obligaciones o deberes tributarios exigidos a cualquier persona, sea o no sujeto pasivo, por razón de la gestión de esta tasa y cuando no constituyan infracciones graves. La falsedad en los datos para la exacta determinación de la base de gravamen, constituye infracción simple.
3. Se entiende por infracción grave dejar de ingresar dentro de los plazos reglamentariamente señalados la totalidad o parte de la deuda tributaria, y el disfrutar u obtener indebidamente beneficios fiscales, exenciones, desgravaciones o devoluciones.
3. Todas las sanciones a que se refiere el número 1 anterior, serán impuestas por la Administración Municipal con ocasión de los requerimientos y liquidaciones que sean procedentes, y siéndoles de aplicación lo dispuesto en los artículos 77º y siguientes de la Ley General Tributaria.
En lo no previsto en la presente Ordenanza y que haga referencia a su aplicación, gestión, liquidación, inspección y recaudación de esta tasa se realizará de acuerdo con lo previsto en la Ley General Tributaria y en las demás Leyes del Estado reguladoras de la materia, así como en las disposiciones dictadas para su desarrollo y demás legislación vigente de carácter local y general que le sea de aplicación, según previene el artículo 12º de la Ley 39/1988 de 28 de diciembre, reguladora de las Haciendas Locales.

References: ARTÍCULO 2

ARTÍCULO 4

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 8

ARTÍCULO 9

ARTÍCULO 10

ARTÍCULO 11

ARTÍCULO 12

ARTÍCULO 13

ARTÍCULO 14

ARTÍCULO 15

ARTÍCULO 16

ARTÍCULO 17
 artículo 106
 artículo 20
 artículo 58
 artículo 12