Source: http://docplayer.es/458219-Manual-del-cliente-cuentas-del-consumidor-mercados-de-estados-unidos-entrada-en-vigor-el-23-de-julio-de-2015.html
Timestamp: 2017-03-23 14:53:18+00:00

Document:
Manual del Cliente. Cuentas del Consumidor. Mercados de Estados Unidos Entrada en Vigor el 23 de julio de PDF
Manual del Cliente. Cuentas del Consumidor. Mercados de Estados Unidos Entrada en Vigor el 23 de julio de 2015
Download "Manual del Cliente. Cuentas del Consumidor. Mercados de Estados Unidos Entrada en Vigor el 23 de julio de 2015"
1 Manual del Cliente Cuentas del Consumidor Mercados de Estados Unidos Entrada en Vigor el 23 de julio de 2015 Acuerdo del cliente: Lo que necesita saber Bienvenido a Citibank y gracias por escogernos para sus necesidades bancarias. Este manual contiene cierta información importante que debería conocer sobre su relación de depósito con Citibank. Es un acuerdo entre usted y nosotros. Desde Transacciones en las Cuentas hasta Banca Electrónica y mucho más, queremos que entienda cómo funcionan nuestros productos y servicios, así como que entienda algunas responsabilidades importantes que existen tanto para usted como para nosotros. Algunas de estas responsabilidades son iguales para todos los clientes, independientemente de donde viva. Otras son diferentes al depender de leyes estatales específicas. Algunas se describen en acuerdos adicionales. En conjunto, estos documentos proporcionan los términos y condiciones básicos de nuestra relación de depósito. Este manual contiene también un acuerdo para arbitrar toda disputa entre nosotros por medio de arbitraje privado. Por favor, revise por completo este Manual del Cliente y guárdelo para consultarlo en el futuro. Si tiene alguna pregunta, llámenos en cualquier momento al CITIBANK, únase a nosotros en Internet en Citibank.com o visítenos en su sucursal local. A modo de recordatorio, la traducción al español de nuestro Acuerdo se proporciona como cortesía hacia usted. El inglés es el idioma de control que rige su relación bancaria con nosotros, y la versión en inglés de este Acuerdo es el Acuerdo que rige. Le sugerimos que guarde en sus archivos una copia en ambas versiones: inglés y español. As a reminder, the Spanish translation of our Agreement is provided as a courtesy to you. English is the controlling language governing your banking relationship with us, and the English version of this Agreement is the governing Agreement. We recommend you retain both the English and Spanish versions for your records. Item US70001SP-ALL (Rev. 7/2015) Pkg. 252 Tabla de Contenido Términos Generales Reconocimiento de Uso del Consumidor...6 Aviso Importante a los Clientes Residentes en Australia...6 Definiciones...6 Definiciones de los Tipos de Cuentas...9 Apertura/Titularidad/Mantenimiento de Cuentas Modificaciones/Cambios a Este Acuerdo Arbitraje Disputas/Demandas Conflictivas Seguro de la FDIC Legislación Gobernante Indemnizaciones...11 Intercambio de Información...11 Tiempo Límite para Demandar o Arbitrar...12 Grabación de sus Solicitudes de Servicio...12 Su Consentimiento para que Podamos Llamarle...12 Derecho Real de Garantía...12 Divisibilidad...12 Renuncia...12 Apertura de Cuenta...12 Información de Agencias de Informes sobre Consumidores...13 Subcuentas de la Cuenta de Cheques...13 Actualización de la Información de Su Cuenta...13 Transferencia de la Titularidad de la Cuenta...14 Preferencia de Idioma Español...14 Documentos de Cuenta...14 Comunicaciones de Cuenta...14 Disponibilidad de Productos y Servicios en Español...14 Centro de Servicios al Cliente...14 Errores y Ajustes en la Cuenta...14 Cesiones...15 Ley de Cumplimiento Fiscal de Cuentas Extranjeras...15 Transacciones en la Cuenta...16 Lo Que Cubre Esta Sección...16 Chequeras y Cheques...16 Depósitos...16 Cheques Creados de Forma Remota...17 Endosos...17 Artículos Enviados para su Cobranza...18 Verificación y Cobranza...18 Créditos Provisionales ACH...18 Aviso de Ingreso de Transferencia...18 Transacciones/Artículos Devueltos...19 Reconstrucción de Depósitos Perdidos, Faltantes o Destruidos...19 Nuestro Derecho a Rechazar Depósitos...19 Saldo de Cuenta e Información de Transacciones...19 Límites de Transferencias...20 Transferencias de Fondos...21 Confiabilidad de la Información Proporcionada a Citibank...22 Procedimientos de Seguridad...22 Transferencia a un Banco Beneficiario...22 Moneda de la Transferencia...22 Demoras o Transferencias de Fondos No Ejecutadas...23 Transferencias de Fondos Entrantes...23 Cancelaciones o Modificaciones de las Solicitudes de Transferencias de Fondos...23 Se aplica a Transferencias Citibank Global Transfers Internacionales y Transferencias Cablegráficas Internacionales iniciadas el 28 de octubre de 2013 o después de esa fecha...23 Se aplica a todas las demás Solicitudes de Transferencias de Fondos...24 Rechazo de una Solicitud de Transferencia de Fondos...24 Reclamos...24 Se aplica a reclamos o consultas respecto de Transferencias Citibank Global Transfers Internacionales y Transferencias Cablegráficas Internacionales iniciadas el 28 de octubre de 2013 o después de esa fecha...24 Se aplica a reclamos o consultas respecto de Transferencias Citibank Global Transfers Nacionales...24 Se aplica a reclamos o consultas respecto de Transferencias Cablegráficas Nacionales (y Transferencias Cablegráficas Internacionales programadas antes del 28 de octubre de 2013)...24 Limitación de Responsabilidad...24 Retiros...24 Dónde Efectuar un Retiro...24 Retiros de Efectivo...25 Para Girar un Cheque...25 Pago de Sus Cheques...25 Presentación Electrónica de Cheques...25 Hora Límite de Procesamiento de Cheques...25 Anotaciones en Cheques...25 Cheques Posdatados...26 Cheques con Fechas Atrasadas...26 Órdenes de Suspensión de Pago (Cheques)...26 General...26 Contenidos de la Orden de Suspensión de Pago...27 Período de Entrada en Vigor de la Orden de Suspensión de Pago: Renovación...27 Pago en Relación con una Orden de Suspensión de Pago Válida...27 Cheque de Reemplazo...27 Cheques de Ventanilla y Giros Bancarios...27 Saldos de Cuentas Insuficientes...27 Sobregiro de Su Cuenta...28 Rechazo de Retiros...28 Aviso de Retiro...29 Cobro de Cheques...29 Sus Propios Cheques...29 Cheques de Terceros...29 Cobro de Cheques de Beneficiarios...29 Cobro de Cheques para Otras Personas...30 Avisos y Estados de Cuenta, Estados de Cuenta Periódicos...30 Opciones de Cheques Cancelados...31 Cheques Sustitutos y Sus Derechos...31 Qué es un Cheque Sustituto?...31 Sus Derechos...31 Presentación de un Reclamo...32 Circunstancias Especiales...33 Cuentas Confiscadas3 Tabla de Contenido continuación Fallecimiento o Declaración Jurídica de Incompetencia...33 Cuentas Inactivas...33 Proceso Legal...34 Derecho de Compensación...34 Acceso Restringido...35 Cierre de una Cuenta de Depósito...35 Cambio de Divisas...36 Limitación de Responsabilidad...36 Banca Electrónica...37 General...37 Límites de Transferencias...37 Límites de Retiros y Derecho de Suspensión o Cancelación de Servicios...37 Transacciones en Terminales...37 Terminación de los Servicios de Banca Electrónica...37 Dispositivos de Acceso...37 Hora Límite Para Solicitar Retiros...38 Tipos de Transacciones; Limitaciones Retiros de Efectivo...39 Comisiones por Retiros de Efectivo...39 Depósitos Pagos a Nosotros y a Nuestras Afiliadas Pagos de Facturas Conversión Electrónica de Cheques...41 Transferencias...41 Comisiones...42 Destinos...42 Órdenes de Suspensión de Pago (Transferencias Automáticas)...43 Contenidos de la Orden de Suspensión de Pago Período Efectivo de la Orden de Suspensión de Pagor Pago en Relación con una Orden de Suspensión de Pago Válida Transacciones en el Punto de Venta (POS) Transacciones por medio del PIN Transacciones por medio de la Firma Banca Móvil de Citi Mobile Recomendaciones de Seguridad...47 Transacciones Efectuadas Fuera de los EE. UU. y Puerto Rico Transacciones de Efectivo en Cajeros Automáticos y Transacciones POS Fuera de los EE. UU.: Cargo por Transacción Métodos de Conversión de Divisas Tarjetas Bancarias Citibank Perdidas o Robadas u Otros Dispositivos de Acceso y Transacciones Electrónicas No Autorizadas Responsabilidad del Consumidor por transacciones cubiertas por la Reglamentación E California Massachusetts Nueva York Tarjeta Bancaria Citibank con Protección de cero responsabilidad Contacto en Caso de una Transferencia No Autorizada Procedimientos de Aviso y Resolución de Errores para Reclamos o Consultas acerca de una Transferencia Global Transfer Internacional o una Transferencia Cablegráfica Internacional iniciada desde una Cuenta del Consumidor el 28 de octubre de 2013 o después de esa fecha Procedimientos de Aviso y Resolución de Errores para todas las demás Transferencias Electrónicas de Fondos...51 Nuestra Responsabilidad ante Usted...51 Confidencialidad en Citibank...52 Limitación de Responsabilidad...53 Resolución de Disputas por Arbitraje Acuerdo de Arbitraje de Disputas Disputas que Abarca el Arbitraje Disputas Excluidas del Arbitraje...55 Inicio de un Arbitraje...55 Administración de Arbitraje...55 Costos...55 Sin Acción de Clase ni Unión de las Partes Derecho Resguardado a Recurrir a Recursos Provisionales Laudo Arbitral Legislación Gobernante Divisibilidad y Continuidad de la Vigencia Tarjeta de Firmas (Copia de Referencia) CitiPhone Banking y Otros Números Telefónicos del Centro de Servicios al Cliente...contraportada 4 54 Términos Generales Reconocimiento de Uso del Consumidor Cuando usted abre una cuenta de depósito del consumidor de Citibank, acuerda que su cuenta se regirá por este Manual del Cliente (en ocasiones referido como Manual ) y por cualquier Anexo de Mercado que lo acompañe (en ocasiones referido como Anexo ). Al Manual y al Anexo, conjuntamente, se les denomina como el Acuerdo, el cual contiene términos y condiciones, detalles, reglamentos y procedimientos importantes que se aplican a cualquiera de sus cuentas. Usted acuerda no utilizar ninguna cuenta del consumidor para propósitos comerciales. Si usted abre una cuenta CitiBusiness, una cuenta de retiro, una cuenta Citi Private Bank o una cuenta International Personal Banking, Citigold International, Citigold Private Client o Global Executive Banking, puede recibir otros términos y condiciones específicos o adicionales aplicables a esa cuenta. A menos que se haya acordado explícitamente por escrito de otra forma, nuestra relación con usted será la de deudor y acreedor. Es decir, nosotros le deberemos el monto de su depósito. No existe entre usted y nosotros ninguna relación fiduciaria, seudofiduciaria o especial de otro tipo. Estaremos en deuda con usted por una obligación de diligencia ordinaria. Cualquier política o procedimiento interno cuyo mantenimiento por nuestra parte exceda de los estándares comerciales razonables y el uso bancario general se establecen únicamente para nuestro propio beneficio y no impondrán un nivel de estándar mayor del que se aplicaría si no existieran. Si su país de residencia no es los Estados Unidos o el Estado Libre Asociado de Puerto Rico, usted reconoce que es responsable y acuerda cumplir con todas la leyes, regulaciones y reglas aplicables a sus cuentas, productos y servicios con nosotros, incluyendo cualquier control tributario, de cambio de divisa o de capital, así como de todos los requisitos de pagos, informes o presentación que se puedan aplicar como resultado de su país de ciudadanía, domicilio o residencia. Aviso Importante a los Clientes Residentes en Australia Tenga en cuenta que Citibank N.A.: (i) está exenta del requisito de poseer una licencia de servicios financieros australiana según lo dispuesto por la Ley de Sociedades Australianas de 2001 con respecto a la prestación de servicios financieros a usted; y (ii) está regulada por la Reserva Federal, la Oficina para la Protección Financiera del Consumidor y la Oficina del Contralor de la Moneda de EE.UU. conforme a las leyes estadounidenses, que difieren de las leyes australianas. Definiciones Cuando se utilizan en este Acuerdo: Los términos nosotros, nuestro y Citibank se refieren a Citibank, N.A., mientras que usted y suyo se refieren a usted, el cliente. El término Dispositivo de Acceso indica una tarjeta o clave, u otro método de identificación y autentificación, que se use para acceder a su cuenta. En este Acuerdo, significa su Tarjeta Bancaria Citibank, que incluye su Tarjeta de Cajero Automático Citibank ; Tarjeta de Débito Citibank ; u otro tipo de dispositivo emitido por Citibank junto con o en sustitución de su Tarjeta Bancaria Citibank. También incluye estos códigos de acceso a las cuentas: su Número de Identificación Personal (PIN), su Clave de Identificación Personal Telefónica ( TPIC, por sus siglas en inglés), su contraseña de uso único (OTP) y el Nombre de Usuario y Contraseña que utiliza para acceder a Citibank Online y Citi Mobile. Ahorro Automático es una transferencia recurrente preautorizada de una cuenta de cheques de un cliente a una cuenta de ahorros o del mercado monetario de Citibank. Red de la Cámara de Compensación Automatizada ( Red ACH ) hace referencia al sistema de transferencia de fondos regido por los reglamentos de la Asociación de Cámaras de Compensación Automatizada Nacional (NACHA, por sus siglas en inglés), que proporciona servicios de transferencias de fondos a las instituciones financieras participantes. Día Hábil cuando se refiere a Citibank, significa cualquier día de la semana que no sea sábado, domingo o día feriado bancario. Los Días No Hábiles se consideran parte del siguiente Día Hábil. Con el fin de determinar el Día Hábil para las solicitudes para abrir cuentas, vea la sección del Manual Apertura de Cuentas. Para la disponibilidad de fondos, consulte la sección Disponibilidad de Fondos en Citibank del Anexo de Mercado. cuando se refiere a Citigroup Global Markets Inc. significa cualquier día de la semana de lunes a viernes, exceptuando los días de cierre del Mercado Bursátil de Nueva York. Los Días No Hábiles se consideran parte del siguiente Día Hábil. Tarjeta de Cajero Automático Citibank significa una Tarjeta Bancaria Citibank que puede utilizarse en los cajeros automáticos (ATM) y en los negocios con Puntos de Venta (POS) para compras con PIN. (Para obtener más información, consulte la sección Banca Electrónica de este Manual). El término Tarjeta Bancaria Citibank se refiere a cualquier tarjeta que se pueda utilizar en Cajeros Automáticos y en negocios con Puntos de Venta (POS), incluyendo tarjetas de Cajero Automático de Citibank y las Tarjetas de Débito Citibank. También podemos referirnos a esta tarjeta como una Tarjeta Citibank o Tarjeta Citi en materiales promocionales u otros. Tarjeta de Débito Citibank significa una tarjeta bancaria Citibank que muestra la marca registrada MasterCard en su frente y que se puede utilizar en los cajeros automáticos y en los negocios con Puntos de Venta (POS) para hacer compras con PIN O con Firma. (Para obtener más información, consulte la sección Banca Electrónica de este Manual). Citigold International ( CI ) es un negocio de Estados Unidos que proporciona a sus clientes acceso a productos y servicios financieros disponibles a través de diversas afiliadas bancarias y no bancarias de Citigroup Inc. Los productos y servicios bancarios son proporcionados por Citibank, N.A. Citigold Private Client ( CPC ) es un negocio de Estados Unidos que proporciona a sus clientes acceso a productos y servicios financieros disponibles a través de diversas afiliadas bancarias y no bancarias de Citigroup Inc. Los productos y servicios bancarios son proporcionados por Citibank, N.A. Citigroup Global Markets Inc. ( CGMI ), member SIPC, es una compañía de asesoría en inversión y agente de bolsa registrada con la Comisión de Valores y Bolsas. CGMI y Citibank son empresas afiliadas bajo el control común de Citigroup Inc. Citi Personal Wealth Management ( CPWM ) es un negocio de Citigroup Inc., que ofrece productos de inversiones a través de Citigroup Global Markets Inc. ( CGMI ), member SIPC. Citi Private Bank ( CPB ) es un negocio de Citigroup Inc. Citi Private Bank proporciona a sus clientes acceso a una amplia gama de productos y servicios disponibles a través de afiliadas bancarias y no bancarias de Citigroup. No todos los productos y servicios son proporcionados por todas las afiliadas ni están disponibles en todas las ubicaciones. En los EE.UU., los productos y servicios de inversión son proporcionados por Citigroup Global Markets Inc. ( CGMI ), member SIPC. Los servicios de Gestión de Inversiones (incluyendo la gestión de carteras) están disponibles a través de CGMI, Citibank, N.A. y otros negocios de asesoría afiliados. PRODUCTOS DE INVERSIÓN Y DE SEGUROS: NO ESTÁN ASEGURADOS POR LA FDIC NO SON UN DEPÓSITO BANCARIO NO ESTÁN ASEGURADOS POR NINGUNA AGENCIA GUBERNAMENTAL FEDERAL NO TIENEN GARANTÍA BANCARIA PUEDEN PERDER VALOR Los Depósitos Directos son créditos de la Cámara de Compensación Automatizada (ACH) contabilizados a su cuenta. Un Depósito Directo puede incluir pagos como salario, pensión o pagos del gobierno (como Seguro Social) por parte de su empleador o agencia externa. Los formularios para establecer depósitos directos se pueden obtener en cualquier sucursal de Citibank o a través de Citibank Online. 6 75 El término Transferencias Electrónicas de Fondos ( EFT ) significa cualquier transferencia de fondos, que no sea una transacción originada con un cheque, giro o instrumento similar en papel, o con cinta magnética o informática, para solicitar, instruir o autorizar a una institución financiera a que debite o acredite en una cuenta de cheques, cuenta de ahorros o de activos de otro tipo (como, por ejemplo, de corretaje) de un consumidor. Los siguientes son ejemplos de transacciones EFT: Transferencias Citibank Global Transfers Transferencias cablegráficas internacionales desde una cuenta del consumidor Transacciones de la Cámara de Compensación Electrónica (ACH) Transacciones en el Punto de Venta ( POS ) Transacciones en Cajero Automático Depósito directo o retiro de fondos Transferencias iniciadas por teléfono. Las transacciones que no son EFT incluyen: transferencias relacionadas con cuentas de fideicomiso de buena fe y de custodia; transacciones nacionales de Fedwire y redes similares (CHIPS, SWIFT y télex); y transferencias para cubrir sobregiros, como las transferencias Safety Check. Global Executive Banking ( GEB ) es un servicio de Citibank, N.A., que proporciona productos y servicios de banca y préstamo. El término Sucursal de Origen significa la sucursal de Citibank en la que abrió su cuenta o a la que se asignó o transfirió su cuenta. Es posible que tenga asignadas varias cuentas a la misma Sucursal de Origen y puede que estén vinculadas, pero una o más de estas cuentas pueden estar regidas por diferentes leyes estatales donde no se aplica la ley federal y donde las leyes estatales son aplicables o no se han reemplazado por la ley federal. International Personal Banking ( IPB ) es un negocio de Estados Unidos que proporciona a sus clientes acceso a productos y servicios financieros disponibles a través de diversas afiliadas bancarias y no bancarias de Citigroup Inc. Los productos y servicios bancarios son proporcionados por Citibank, N.A. Los términos Cuentas Vinculadas o Vinculación se refieren a las cuentas de depósito y/o crédito elegibles de Citibank que se combinan con diferentes beneficios, que pueden incluir precios, estados de cuenta, Safety Check y la capacidad de realizar ciertas transacciones entre cuentas. Determinadas cuentas que usted mantenga con nuestras afiladas también pueden estar vinculadas. Por lo general, las cuentas que usted mantenga en zonas geográficas diferentes no pueden vincularse. El término Cajeros Automáticos de la Red se refiere a los cajeros automáticos ( ATM ), que no sean Cajeros Automáticos Propiedad de Citibank, que son operados por una institución financiera, o a nombre de ésta, que es miembro de una red de procesamiento de pagos que califique y que aparezca identificada en su Tarjeta Bancaria Citibank, como MasterCard y como las que tengan las Marcas de Aceptación de MasterCard, Maestro o Cirrus. El término Punto de Venta ( POS, por sus siglas en inglés) significa una transacción EFT de la Tarjeta Bancaria Citibank desde su cuenta de cheques primaria para comprar bienes y servicios y/o recibir dinero en efectivo utilizando su Tarjeta de Débito Citibank para transacciones EFT por medio de la Firma o el PIN o utilizando su tarjeta de Cajero Automático de Citibank para transacciones EFT por medio del PIN. (Para obtener más información, consulte la sección Banca Electrónica de este Manual). El término Cajero Automático Propiedad de Citibank significa un Cajero Automático que no requiere sobres (Imagen) que es propiedad o está operado por Citibank, generalmente se encuentran en sucursales de Citibank. El término Cheque(s) Creados de Forma Remota significa un artículo que no porta la firma real del emisor (usted), pero que pretende estar autorizado por el emisor (usted). Definiciones de los Tipos de Cuentas El término Cuenta de Sucesión significa una cuenta abierta por un fideicomiso a nombre de una sucesión formal. La sucesión tendrá su propio Número de Identificación Tributario emitido por el Servicio de Ingresos Interno (IRS, por sus siglas en inglés). Se requiere documentación adicional para abrir la cuenta. El término Cuenta Individual significa una cuenta en propiedad bajo el nombre de una sola persona. El término Cuenta Conjunta significa una cuenta en propiedad bajo el nombre de más de una persona que se posee en tenencia conjunta. Si uno de los titulares falleciera, la propiedad de la cuenta pasaría automáticamente al titular o titulares conjuntos sobrevivientes. A menos que se establezca de forma contraria en su tarjeta firmada, solicitud o cualquier otra documentación bancaria, asumiremos que las cuentas personales abiertas por dos o más personas tienen el propósito de ser cuentas bajo tenencia conjunta con derecho de supervivencia. Podemos actuar siguiendo instrucciones de cualquiera o varios de los titulares conjuntos de la cuenta. En el caso de que se produzcan instrucciones conflictivas o una disputa entre ustedes, podemos requerir que todos los titulares actúen de forma conjunta para proporcionarnos instrucciones o realizar transacciones. Cualquiera de los titulares de la cuenta conjunta puede cerrar una cuenta conjunta. CADA TITULAR DE LA CUENTA ES RESPONSABLE, DE FORMA CONJUNTA Y SOLIDARIA, DE TODA ACTIVIDAD RELACIONADA CON LA CUENTA CONJUNTA, INCLUYENDO LA RESPONSABILIDAD POR EL PAGO DE SOBREGIROS CREADOS POR CUALQUIER FIRMANTE(S) AUTORIZADO(S) O QUE FUERA(N) PARTE DE LA CUENTA, TANTO SI PARTICIPA(N) EN LA TRANSACCIÓN O SE BENEFICIA(N) CON SUS GANANCIAS COMO SI NO. SE NOS PUEDE OBLIGAR MEDIANTE UN PROCESO LEGAL QUE PAGUEMOS LA TOTALIDAD DE LOS FONDOS DE UNA CUENTA CONJUNTA PARA CUBRIR UN FALLO EN CONTRA DE TODOS O CUALQUIERA DE LOS TITULARES DE LA CUENTA. El término Cuenta Fiduciaria ( en fideicomiso de o ITF, por sus siglas en inglés) significa una cuenta en la que usted designa a otra persona como el beneficiario de la cuenta. Usted puede abrir una cuenta ITF individual o conjunta siempre y cuando no se trate de una cuenta de cheques. El beneficiario recibe los fondos de la cuenta solamente al fallecimiento de todos los titulares de la cuenta y no puede hacer retiros o cambios a la cuenta antes de dicho momento. Si se nombra a más de un beneficiario en nuestros archivos, ellos tendrán iguales derechos sobre los fondos de la cuenta. Durante la vida de uno o más titulares de la cuenta, la misma será tratada como una cuenta individual o conjunta, según corresponda. Para modificar el beneficiario, todos los titulares de la cuenta deben firmar nuestra documentación nombrando al nuevo beneficiario. El término Cuenta de Fideicomiso significa una cuenta que se tiene en titularidad por un fideicomiso. En algunos casos, el fideicomiso debe tener su propio Número de Identificación Tributario expedido por el Servicio de Ingresos Interno (IRS). Se requiere documentación adicional para abrir esta cuenta. El término Cuenta de Transferencias Uniformes a Menores ( Cuenta UTMA, por sus siglas en inglés) significa una cuenta en titularidad de un menor, que recibe los fondos como obsequio permanente (irrevocable). Un custodio controla y administra la cuenta en beneficio del menor. La definición de menor varía según el estado; sin embargo, por lo general, se permite un custodio y un menor por cuenta, salvo que la cuenta sea establecida bajo las reglas de la UTMA de Maryland. Nosotros seguimos solamente instrucciones del custodio. Tal vez le convenga consultar con su asesor fiscal o abogado antes de abrir una cuenta UTMA. 8 96 Apertura/Titularidad/ Mantenimiento de Cuentas Modificaciones/Cambios a Este Acuerdo Podemos cambiar (agregar, eliminar o alterar) los términos de nuestro Acuerdo con usted por correo, correo electrónico o mediante un aviso, un mensaje en el estado de cuenta o un Acuerdo modificado enviándolo a cualquiera de las últimas direcciones provistas por usted (residencia o correo electrónico) que tengamos en archivo para usted, su cuenta o el servicio en cuestión. A menos que la legislación exija lo contrario, podemos modificar este Acuerdo sin previo aviso (es decir, colocando la información en nuestras oficinas, en nuestro/su sitio web, o haciendo que lo tenga disponible de cualquier otra forma). Usted debe guardar todas las notificaciones de cambios con las copias de la documentación de su cuenta. Siempre tendrá la posibilidad de solicitar una copia de nuestro Acuerdo actual en cualquiera de las sucursales o llamando a CitiPhone Banking. Si usted abrió su cuenta de forma remota utilizando el servicio Citibank Online, puede obtener una copia de nuestro Acuerdo actual en Citibankonline.com o llamando a CitiPhone Banking e indicando que abrió su cuenta a través de Citibank Online. Arbitraje Este Acuerdo cuenta con un apartado de arbitraje que autoriza a cualquiera de las partes a elegir un arbitraje obligatorio y vinculante para determinadas disputas. Los términos del apartado de arbitraje se establecen en la sección titulada Resolución de Disputas por Arbitraje. POR FAVOR LEA ESTE APARTADO SOBRE ARBITRAJE DETENIDAMENTE. Disputas/Demandas Conflictivas En el caso de existir incertidumbre o demanda conflictiva con respecto a la titularidad de una cuenta o de sus fondos; o no podamos determinar la autoridad de cualquier persona para que nos dé instrucciones; o por ley o por una agencia estatal o local se nos exija que congelemos la cuenta o que rechacemos una transacción si se sospecha que hubo abuso financiero de un adulto dependiente o una persona de avanzada edad; o si sospechamos que una transacción puede ser fraudulenta o que puede violar la ley, podemos, a nuestra sola discreción: (1) congelar la cuenta y rechazar transacciones hasta que recibamos una prueba por escrito (en forma y contenido satisfactorios para nosotros) de los derechos y autorización de cada persona sobre la cuenta y sus fondos; (2) rechazar transacciones y devolver cheques marcados como Consulte con el Emisor (o un lenguaje similar); (3) requerir las firmas de todos los firmantes autorizados para el retiro de los fondos, el cierre de una cuenta o cualquier cambio en la cuenta independientemente del número de firmantes autorizados en la cuenta; (4) solicitar instrucciones de un tribunal con jurisdicción competente a cargo suyo con respecto a la cuenta o la transacción; y/o (5) continuar aceptando cheques y otras instrucciones provistas por personas que siguen apareciendo como firmantes según nuestros archivos. La existencia de los derechos establecidos anteriormente no nos impondrá la obligación de afirmar tales derechos o rechazar una transacción. Seguro de la FDIC Sus depósitos en Citibank están asegurados por la Corporación Federal de Seguro de Depósitos (FDIC, por sus siglas en inglés), hasta por los límites correspondientes. El sitio web de la FDIC fdic.gov le permite determinar el monto de sus depósitos que están asegurados. Para más información, por favor comuníquese directamente con la FDIC, llamando al ASKFDIC ( ). Legislación Gobernante Las cuentas y servicios están regidos por leyes y regulaciones federales y hasta el punto en que no hayan sido reemplazadas por la ley federal o de otra forma que no sea aplicable, la legislación estatal gobernante se determina según lo siguiente para las cuentas abiertas o para los servicios registrados para el 24 de febrero de 2012 o después de esta fecha: Si usted abre su cuenta o se registra para un servicio en una sucursal, por la ley del estado en el que esté ubicada la sucursal, independientemente del estado en el que resida, o si usted abre su cuenta o se registra para un servicio de forma remota (por ejemplo mediante Citibank Online o CitiPhone Banking ), por la ley del estado designado en la siguiente tabla a menos que un acuerdo o estatuto específico lo requiera de otro modo. En cualquier caso, no se aplicarán las disposiciones de conflictos de leyes estatales. Legislación Estatal Gobernante Si usted abre su cuenta o se registra para un servicio de forma remota (p. e., Citibank Online, CitiPhone Banking ) y reside aquí Entonces la legislación estatal gobernante será California California Connecticut Connecticut Florida Florida Illinois Illinois Maryland Maryland Massachusetts Massachusetts Nevada Nevada Nueva Jersey Nueva Jersey Nueva York Nueva York Texas Texas Virginia Virginia Washington, D.C. Washington, D.C. Cualquier otro estado, territorio o posesión de EE. UU. Dakota del Sur Si abre su cuenta de forma remota su Sucursal de Origen será, por lo general, la sucursal en la que abrió su cuenta por primera vez o a la que se transfiere subsecuentemente. Normalmente, una vez que se establezca su Sucursal de Origen, las cuentas adicionales que abra se pueden asignar a la Sucursal de Origen independientemente de la legislación gobernante aplicable a las cuentas adicionales. Si abre su cuenta en una sucursal, su Sucursal de Origen será la sucursal donde abrió la cuenta. Si nos notifica un cambio de dirección después de que se haya abierto su cuenta, no afectará a la Sucursal de Origen en la que se mantienen sus cuentas y no afectará a la legislación estatal gobernante aplicable a sus cuentas actuales. Indemnizaciones Excepto cuando se establezca de otra forma en este Acuerdo, usted acuerda indemnizarnos, defendernos y exculparnos de cualquier reclamo, acción, procedimiento, multa, costo y gasto (incluyendo sin limitación los honorarios de abogados) en relación o que surjan de: (a) sus acciones y omisiones en conexión con sus cuentas o nuestros servicios, y (b) nuestras acciones y omisiones, siempre y cuando se adopten/omitan de conformidad con este Acuerdo o sus instrucciones. Este apartado continuará en vigor a la terminación de este Acuerdo. Intercambio de Información Nuestro aviso de privacidad para el consumidor describe información personal que podemos reunir acerca de usted, incluyendo su nombre, dirección, número de teléfono y otra información que recibamos de usted, información sobre su cuenta y transacciones, así como información que obtengamos de agencias de informes de crédito y otras fuentes. Usted nos autoriza a divulgar esta información a terceros afiliados y no afiliados conforme a la legislación aplicable, excepto por las divulgaciones que usted o nosotros limitemos bajo los términos de nuestro aviso de privacidad para el consumidor. Se adjunta una copia de nuestro aviso de privacidad para el consumidor a su Contrato y la proporcionaremos en adelante según lo requiera la ley aplicable. Usted 10 117 puede obtener una copia del aviso de privacidad para el consumidor en cualquier sucursal, al llamar a nuestro teléfono sin cargo dentro de los EE. UU. al , llamando a CitiPhone Banking (ver la contraportada de este Manual para los números telefónicos) o visitando Citibank.com. Usted puede cambiar sus preferencias de privacidad en cualquier momento llamando al número telefónico gratuito que aparece en nuestro aviso de privacidad. Puede que tardemos unos treinta (30) días en procesar su solicitud a partir de la fecha en que recibamos sus opciones de privacidad. Tiempo Límite para Demandar o Arbitrar A menos que la legislación exija lo contrario, toda acción legal, procedimiento o arbitraje por parte de usted para hacer cumplir una obligación, deber o derecho que surja bajo este Acuerdo o por ley con respecto a su cuenta o a cualquier servicio de la cuenta se debe iniciar dentro de un (1) año de la acción exigible (dos (2) años si la legislación estatal gobernante de su cuenta es la de Texas). Grabación de sus Solicitudes de Servicio Podemos supervisar o grabar sus conversaciones con nosotros o un agente que actúe en nuestro nombre. Nosotros hacemos esto ocasionalmente para supervisar la calidad del servicio y la exactitud de la información que se le proporciona y para garantizar que se cumplan las instrucciones dadas por usted. Su Consentimiento para que Podamos Llamarle Usted acepta que nosotros o nuestros agentes podríamos contactarle a cualquier número telefónico que nos haya proporcionado, incluyendo su número de teléfono celular. Usted acepta recibir estas llamadas y mensajes, así como mensajes de texto o llamadas pregrabadas o de marcación automática. Es de su conocimiento que su proveedor de servicio pueda hacerle un cargo por estos mensajes/llamadas. Derecho Real de Garantía Usted nos concede un derecho real de garantía en su cuenta por los montos que se nos adeuden bajo este Acuerdo por cualquier titular. Este apartado no se aplica a las cuentas IRA o las cuentas de retiro tributarias, o donde esté de otro modo prohibido por ley. Divisibilidad A menos que se establezca lo contrario, si se determina que cualquiera de las estipulaciones de este Acuerdo debe ser anulada o inválida, el resto de este Acuerdo seguirá estando en vigor. Renuncia Nosotros podemos retrasar el cumplimiento de nuestros derechos bajo este Acuerdo sin perderlos. Cualquier renuncia que realicemos no se considerará una renuncia de cualquier otro derecho o del mismo derecho en otro momento. Usted renuncia a las diligencias, demandas, presentaciones, protestas y avisos de todo tipo, exceptuando lo que se establezca en este Acuerdo. Apertura de Cuenta Todas las cuentas se abren sujetas a nuestra capacidad de verificar su identidad al requerir tipos válidos de identificación. Para ayudar al gobierno a combatir actividades de financiamiento de terroristas y el lavado de dinero, la ley federal nos obliga a obtener, verificar y archivar la información que identifica a cada persona que abre una cuenta. Cuando usted solicite abrir una cuenta, nosotros le pediremos la información que nos permitirá identificarle. También podemos pedirle su licencia de conducción o cualquier otro documento de identificación. Las solicitudes para abrir nuevas cuentas realizadas a través de Citibank Online o CitiPhone Banking después de las 8:00 p.m. Hora del Este (7:00 p.m. Hora Central, 5:00 p.m. Hora del Pacífico) en un Día Hábil, o en un fin de semana o un feriado serán consideradas recibidas el Día Hábil siguiente. Las solicitudes para abrir nuevas cuentas en una sucursal al terminar el Día Hábil serán consideradas recibidas el Día Hábil siguiente. El final del Día Hábil está publicado en cada sucursal. Información de Agencias de Informes sobre Consumidores Usted nos autoriza a obtener un informe sobre consumidores en relación con la solicitud, actualización o renovación de cualquier cuenta de depósito o préstamo que solicite y usted entiende que también podemos obtener dichos informes en cualquier momento una vez que sea nuestro cliente. Además, usted nos autoriza a utilizar estos informes sobre consumidores para considerarlo para otros programas de Citibank. Podemos reportar información sobre usted y cualquier propietario de una cuenta conjunta o firmante autorizado de la cuenta a una Agencia de Informes sobre Consumidores. Si usted no está de acuerdo con la exactitud de la información que presentamos a una Agencia de Informes sobre Consumidores, por favor llame a CitiPhone Banking (ver la contraportada de este Manual para los números telefónicos) o escribanos a Citibank Consumer Report Inquiry, P.O. Box , San Antonio, TX Revisaremos nuestros archivos y le responderemos por escrito. Subcuentas de la Cuenta de Cheques Para fines contables y de informes regulatorios, todas las cuentas de cheques de clientes de Citibank constan de dos subcuentas: una subcuenta de transacción en la que se contabilizan todas las transacciones financieras; y una subcuenta de ahorros en la que se transfieren diariamente los saldos disponibles sobre un nivel predeterminado. Los fondos se transfieren a su subcuenta de transacciones para cubrir sus necesidades de transacción. Para las Cuentas de Cheques Regulares (todas las cuentas de cheques que no devengan intereses), ninguna de las subcuentas devenga intereses. Para todos los tipos de Cuentas de Cheques con Interés, las subcuentas de ahorros pagan la misma tasa de interés que las subcuentas de transacciones correspondientes. Las transferencias pueden ocurrir cualquier Día Hábil. Las transferencias a la subcuenta de ahorros se efectúan cuando los saldos disponibles en la subcuenta de transacciones superan un nivel predeterminado. Las transferencias de la subcuenta de ahorros a la subcuenta de transacciones se efectúan en cuanto los saldos de la subcuenta de transacciones caen por debajo de un nivel predeterminado. Debido a que los reglamentos bancarios limitan el número de transferencias entre estos tipos de subcuentas, todos los saldos en la subcuenta de ahorros se transferirán a la subcuenta de transacciones al producirse la sexta transferencia durante cualquier período del estado de cuenta. Las dos subcuentas son tratadas como una cuenta única para fines de los depósitos y retiros del cliente, acceso e información, informes tributarios, comisiones, etc. Actualización de la Información de Su Cuenta Es importante mantener los archivos de su cuenta actualizados. Usted debe informarnos de cualquier cambio en su nombre o dirección. Para su comodidad, usted puede hacerlo: Al ingresar a su cuenta en Citibankonline.com; Al llamar a CitiPhone Banking ; En una sucursal de Citibank Si cumple con los criterios requeridos, realizaremos su solicitud de cambio de dirección por teléfono. Sin embargo, puede que se le requiera presentar su solicitud por escrito. Asegúrese de cambiar la dirección en cada una de sus cuentas. Cambiar su dirección no modificará la legislación estatal gobernante o la Sucursal de Origen de ninguna de sus cuentas o servicios actuales. Si ha cambiado su dirección y desearía cambiar su Sucursal de Origen o la legislación estatal gobernante de sus cuentas o servicios actuales, debe visitar una sucursal o llamar a CitiPhone Banking. Nos reservamos el derecho a modificar su dirección para fines de envío por correo y para que figure en nuestros archivos si recibimos información del Servicio Postal de los Estados Unidos o de cualquier tercero que, a nuestra única discreción, consideremos que está autorizado para realizar tales cambios o que tenga conocimiento de su dirección actual8 Transferencia de la Titularidad de la Cuenta LA TITULARIDAD DE LAS CUENTAS DE CHEQUES, AHORROS, MERCADO MONETARIO Y CERTIFICADOS DE DEPÓSITO ES TRANSFERIBLE ÚNICAMENTE MEDIANTE NUESTRO PERMISO POR ESCRITO UNA VEZ HAYA COMPLETADO NUESTROS FORMULARIOS APROPIADOS Y, EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, SERÁ OBLIGATORIO QUE SE CIERRE LA CUENTA Y SE VUELVA A ABRIR. Preferencia de Idioma Español Esta sección se aplica si usted selecciona el español como su idioma preferido para comunicarse con nosotros. Por favor tenga en cuenta que tal vez no podamos disponer de esta preferencia en todas nuestras sucursales, ni para todos los productos y servicios. Documentos de Cuenta. El inglés es el idioma que rige su relación bancaria con nosotros, y la versión en inglés de este Acuerdo es el Acuerdo que rige. Sin embargo, a modo de cortesía, a su solicitud y solo para su comodidad, cuando abra una cuenta de depósito con nosotros podremos proporcionarle una traducción no oficial al español, así como una versión en inglés oficial de este Acuerdo. En este caso, usted debe guardar en sus archivos tanto la versión en inglés como la versión en español. Comunicaciones de Cuenta. Si bien le podríamos enviar una versión en español de su estado de cuenta, podrá obtener una versión en inglés a su solicitud. En este momento, los estados de cuenta Citigold están disponibles únicamente en inglés. Asimismo, algunos otros avisos, divulgaciones y comunicaciones podrían estar disponibles sólo en inglés. Disponibilidad de Productos y Servicios en Español. Los servicios bancarios en línea y de cajeros automáticos Propiedad de Citibank se ofrecen en español. Sin embargo, algunos productos y servicios proporcionados en nuestras sucursales podrían estar disponibles sólo en inglés. Centro de Servicios al Cliente. Podrá recibir servicios al cliente en español, comunicándose con CitiPhone Banking. Errores y Ajustes en la Cuenta Nosotros hacemos ajustes en su cuenta siempre que se requiere una corrección o cambio. Los ajustes pueden ocurrir, por ejemplo, si los depósitos registrados tienen un monto erróneo o si los depósitos se devuelven sin pagar. Podemos elegir a nuestra propia discreción no realizar el ajuste a su cuenta para corregir un error que ha sido causado por usted o un tercero (como por ejemplo, otra institución financiera) si el ajuste es inferior a $5.00 o nuestro costo para realizar el ajuste fuese superior al monto en cuestión. Usted es responsable de revisar su estado de cuenta de forma oportuna y notificarnos cualquier error lo antes posible. Usted debe notificarnos por escrito dentro de los treinta (30) días siguientes de que le enviemos o pongamos a su disponibilidad su estado de cuenta y los documentos que lo acompañen sobre cualquier error, discrepancia o transacción no autorizada que no involucre una transferencia electrónica de fondos. Si usted no lo hace, no seremos responsables por débitos o cargos a su cuenta que resultaran de dichos errores, discrepancias o falta de autorización, o pérdidas que resulten de hechos posteriores relacionados. Aviso: Existen excepciones de este requisito de aviso dentro de los treinta días. En los casos de reclamos aduciendo endosos falsificados, faltantes o no autorizados, o alguna alteración material, debe notificarnos dentro del período especificado por la ley del estado aplicable a sus cuentas. Asimismo, usted acepta que cualquier proceso judicial o petitorio de arbitraje que usted iniciara con base a un error, discrepancia o transacción no autorizada de la cuenta debe iniciarse dentro de un período de un (1) año (dos (2) años en Texas) a partir de la fecha del primer estado de cuenta en que aparece el error, discrepancia o transacción no autorizada. Si usted cree que se ha cometido un error o si usted necesita más información sobre una transacción, sírvase llamar a CitiPhone Banking al número en el reverso de su Tarjeta Bancaria Citibank. Si su cuenta se ha debitado con un cheque sustituto que haya recibido de nosotros y cree que hay un error o discrepancia, o que la transacción no fue autorizada, la ley le concede derechos adicionales. Consulte la sección Cheques Sustitutos y Sus Derechos de este Manual. Por favor lea las estipulaciones Resolución de Errores y Procedimientos de Aviso de la sección de Banca Electrónica de este Manual para obtener más información sobre los problemas con dichas transacciones. Si fondos a los que usted no tiene derecho fueran depositados en su cuenta, nosotros tenemos derecho a retirar estos fondos de la cuenta en cualquier momento sin previo aviso. Si los fondos de la cuenta fueran insuficientes, nosotros podremos cobrarlos de sus otras cuentas para recuperar los fondos, según se explica más detalladamente en la sección Derecho de Compensación en este Acuerdo. Cesiones La mayoría de las cuentas pueden servir como colateral para un préstamo nuestro o de otro prestamista. A menos que nosotros lo aceptemos por escrito, toda cesión a otro prestamista quedará sujeta y subordinada a nuestro derecho de compensación. Para que la cesión entre en vigor, debemos recibir un aviso por escrito de la cesión y confirmarlo por escrito. Una vez hecho esto, reflejaremos el cambio en nuestros archivos. Ley de Cumplimiento Fiscal de Cuentas Extranjeras Con el propósito de que Citibank cumpla con las disposiciones establecidas en la Ley de Cumplimiento Fiscal de Cuentas Extranjeras (conocida comúnmente como FATCA ), una ley fiscal federal de EE.UU., que entra en vigencia el 1o de julio de 2014, Citibank puede comunicarse con usted para solicitar información y/o documentación adicional. Tenga presente que Citibank de ninguna manera respalda ni respaldará ningún intento suyo de evadir impuestos en EE.UU. ni ninguna solicitud que usted haga de asistencia para evitar la investigación conforme a la ley FATCA. Por otra parte, debido a que Citibank no tiene como actividad el asesoramiento fiscal, usted no debe depender de Citibank para determinar las repercusiones de la ley FATCA en sus actividades comerciales ni para conocer qué obligaciones debe cumplir conforme a la ley FATCA. Lo invitamos a que busque orientación de asesores fiscales experimentados para determinar las medidas que debe tomar para cumplir con la ley FATCA. En caso de no cumplir con la ley FATCA es posible que se le restrinja el acceso o que se retengan impuestos a pagos por interés que se le adeuden9 Transacciones en la Cuenta Lo Que Cubre Esta Sección Esta sección regula las transacciones de las siguientes cuentas en Citibank: todo tipo de cuentas de cheques, ahorros y mercado monetario. No se aplica a las cuentas de certificado de depósito. Chequeras y Cheques Cuando usted abre una cuenta de cheques o de mercado monetario con el beneficio de emitir cheques, puede solicitar cheques personalizados a través de nosotros. Cuando hacemos un pedido de sus cheques, actuamos en calidad de agentes de ventas y facturación para el proveedor de cheques, y se nos recompensa por nuestros servicios. Deduciremos automáticamente el costo del saldo de su cuenta una vez que el pedido haya sido procesado. Usted es responsable de verificar la exactitud de toda la información presentada en sus cheques. Si encuentra un error, debe avisarnos de inmediato. Si usted solicita la impresión de sus propios cheques, la forma, la codificación y el formato de los cheques debe seguir nuestros requisitos de especificación para cheques y deben ser aprobados por nosotros con antelación. Si no compra sus cheques a través de nosotros, podemos cobrarle una comisión por cada cheque que rechacemos durante su procesamiento por razones de mala calidad de impresión o si no cumplen con nuestras especificaciones. Usted acuerda no emitir cheques con características o marcas que oculten, alteren o afecten la información en la parte delantera o trasera de un cheque o que nos evite de algún modo, o a algún otro banco, compilar tal información durante el procesamiento automatizado de cheques. Los cheques solicitados a través de nosotros pueden incluir beneficios para la prevención de fraudes. Si usted elige no utilizarlos o utilizar otros cheques con ventajas para la prevención de fraudes, acuerda asumir el alto grado de responsabilidad de salvaguardar sus cheques y de revisar todos los cheques y estados de cuenta devueltos tan pronto como los reciba. Usted acuerda salvaguardar sus cheques cancelados y en blanco, así como tomar los pasos razonables para prevenir su uso no autorizado. Si sus cheques se pierden o son robados, usted acuerda notificarnos de inmediato. Por razones de seguridad, nos reservamos el derecho de cerrar su cuenta y transferir el saldo a una cuenta nueva. En caso de que lo hagamos, todos los cheques emitidos, pero que todavía no se hayan pagado, pueden ser devueltos a sus beneficiarios como Cuenta Cerrada o Consulte con el Emisor. Usted será responsable de emitir cheques de reemplazo. Depósitos Usted puede hacer depósitos: A cuentas de cheques de Citi que califican vinculadas a su Tarjeta Bancaria Citibank 1 en cualquier Cajero Automático Propiedad de Citibank en EE. UU. las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Simplemente siga las indicaciones de la pantalla del Cajero Automático para introducir su cheque o depósito en efectivo en la ranura apropiada. Cuando haya terminado su transacción, recibirá un comprobante de transacción por correo electrónico o impreso (según la opción que elija) que le mostrará una imagen del cheque(s) o un desglose del dinero en efectivo aceptado; En los Cajeros Automáticos ubicados en Tiendas de Conveniencia 7-ELEVEN selectas (depósitos de cheques únicamente); Con la ayuda de un empleado, durante el horario bancario regular, en cualquier sucursal de Citibank en los Estados Unidos; Al utilizar nuestras cajas para Depósitos/Pagos Express que se ubican en sucursales de Citibank selectas; Por correo; Mediante un Depósito Directo (los formularios para establecer depósitos directos se pueden obtener en cualquier sucursal de Citibank o a través de Citibank Online); A través del Servicio Citibank Global Transfer (donde esté disponible); Por medio de una transferencia electrónica ACH o transferencia cablegráfica; o Mediante el Servicio de Transferencias Entre Instituciones, incluido el Servicio de Transferencias Popmoney. Para obtener más información sobre estos servicios de transferencias, refiérase a la sección de Banca Electrónica de este Manual. Podemos aceptar artículos que sean pagaderos a usted, o a cualquiera de ustedes, de cualquier fuente sin cuestionar la autorización de la persona que hizo el depósito. También podemos dar dinero en efectivo a cualquier firmante(s) o agente(s) de la cuenta autorizado(s) en relación con pagos a cualquier titular, tanto si ha sido endosado por el titular como si no. Si efectúa un depósito o pago que no esté acompañado de las instrucciones que indiquen cómo o dónde se debe acreditar, podemos aplicarlo, a nuestra propia discreción, a cualquier cuenta de préstamo o depósito que cualquiera de ustedes mantenga con nosotros. 1 Para garantizar que sus cuentas estén vinculadas de manera apropiada, visite una sucursal o comuníquese con CitiPhone Banking al CITIBANK. También puede ver una lista de los tipos de cuentas elegibles y vincular sus cuentas Citi que califican a su Tarjeta Bancaria Citibank al ingresar a Citibankonline.com. Seleccione la opción Vincular/Desvincular otras cuentas de Citi que está bajo Servicios y siga las instrucciones. Cheques Creados de Forma Remota Usted no puede depositar cheques creados de forma remota en una cuenta que tenga con nosotros sin antes contar con nuestro consentimiento expreso por escrito. Si usted deposita cheques creados de forma remota, usted acepta que nosotros podremos retener una parte de los fondos de dichos cheques creados de forma remota en una cuenta de reserva, por un monto que consideremos sea razonable para cubrir cargos futuros por devoluciones, artículos devueltos y/o reclamos siempre que dichos cheques creados de forma remota no estuvieran autorizados. Usted nos otorga un derecho real de garantía en la cuenta de reserva. A menos que acordemos lo contrario por escrito con usted, los fondos de reserva no devengarán intereses. Nuestro derecho a realizar cargos a su cuenta por cheques creados de forma remota devueltos no se verá limitado por el saldo o la existencia de cualquier reserva. Nuestros derechos con respecto a la reserva del fondo, así como también al derecho real de garantía que nos ha sido otorgado, seguirán siendo vigentes a la terminación de este Acuerdo. Podremos dejar de aceptar cheques creados de forma remota en cualquier momento sin motivo ni previo aviso. Si usted proporciona su número de cuenta a un tercero con instrucciones para hacer un cobro a su cuenta por medio de uno o más cheques creados de forma remota, usted nos autoriza a pagar dichos cheques creados de forma remota, aun cuando no tenga(n) su firma y exceda(n) los montos que usted autorizó a ser cobrados. Este apartado no nos obliga a aceptar cheques creados de forma remota. Podemos rechazar la aceptación de cheques creados de forma remota sin causa ni previo aviso, aun cuando hayamos aceptado pagos similares previamente. Endosos Para garantizar que su cheque sea procesado sin demoras, usted lo debe endosar correctamente. El área reservada para su firma se CITIBANK, N.A. 123 MAIN STREET ANYWHERE, U.S.A MEMO DOLLARS PAY TO THE ORDER OF JAMES C. MORRISON 176 SHERIDAN DRIVE YOUR CITY, STATE Top Endorse check with your signature here 1½ 16 1710 encuentra en el reverso del cheque, dentro de una distancia de 1 a 1/2 pulgada del borde superior (tal como se ilustra en la figura que sigue). Dé la vuelta al cheque, fírmelo y escriba su número de cuenta. No haga otras marcas ni anotaciones en el reverso del cheque. La parte del cheque no reservada para su endoso debe estar en blanco para fines de procesamiento. No seremos responsables de cualquier pérdida que usted pudiera sufrir si su cheque no ha sido endosado debidamente. Usted será responsable por los cheques devueltos tarde porque su endoso, un endoso anterior o información escrita por usted en el reverso del cheque oculta otros endosos. Podemos endosar y/o cobrar artículos depositados en su cuenta sin su endoso, pero es posible que requiramos su endoso personal antes de aceptar un depósito. Si su depósito lleva el endoso de más de una persona o de personas de las que no hayamos sido informados, podemos rechazar el pago, requerir que todos los endosantes estén presentes o requerir que los endosos estén garantizados por otra institución financiera que consideremos válida antes de aceptarlo. Si usted solicita que depositemos de forma rutinaria cheques de terceros, es posible que le requiramos que celebre un acuerdo independiente con nosotros para ese fin. También podemos rechazar la aceptación de dicho artículo para su cobro. Artículos Enviados para su Cobranza Nosotros, al igual que otras instituciones, podemos rechazar un cheque u otro artículo para depósito, o podemos aceptarlo únicamente para su cobranza. Esto a menudo ocurre con artículos foráneos, cuestionables o dañados. Si aceptamos un artículo para cobranza, le enviaremos a la institución que la emitió, pero no acreditaremos su cuenta con el monto respectivo hasta que recibamos los fondos de la otra institución. Si elegimos acreditar su cuenta antes de que eso ocurra, podemos cargar el mismo monto a su cuenta si no recibimos el pago por cualquier razón. Podemos imponer una comisión en relación con el envío y recepción de artículos para cobranza (aplicando un cargo a su cuenta o deduciendo la comisión del monto remitido, por ejemplo). Es posible que otras instituciones que envíen o reciban artículos para cobranzas que afecten a su cuenta impongan comisiones por sus servicios. Verificación y Cobranza Cualquier artículo que cambiemos a efectivo o si es aceptado como depósito, está sujeto a una verificación posterior y al pago final. Podemos deducir los fondos de su cuenta en caso de que el artículo se perdiera, fuese robado o destruido durante el proceso de cobranza, se nos devuelva sin pagar o si se pagó inapropiadamente, incluso si usted ya utilizó los fondos. Los depósitos en efectivo están sujetos a una verificación posterior. Créditos Provisionales ACH El crédito por una transferencia de la cámara de compensación electrónica ( ACH, por sus siglas en inglés) es provisional hasta que la institución financiera del beneficiario obtenga el pago final. Hasta que esto ocurra, se considerará que el emisor de la transferencia no ha hecho pago alguno al beneficiario y el banco del beneficiario tendrá derecho al reintegro del crédito provisional. Si le damos un crédito provisional por una transferencia electrónica ACH y no recibimos el pago final, usted quedará obligado ante nosotros por el monto total sin necesidad de previo aviso o solicitud. Aviso de Ingreso de Transferencia No estamos obligados a proporcionarle un aviso por separado de nuestra recepción de una transferencia electrónica ACH. Si aceptamos créditos de ACH a su cuenta, usted recibirá un aviso del crédito en su próximo estado de cuenta regular. Aunque es posible que enviemos un aviso por una transferencia de un ingreso de fondos que no sea ACH (una orden cablegráfica, por ejemplo), asumimos que no tenemos la obligación de hacerlo. Las transferencias a su cuenta se reflejarán en su estado de cuenta regular. Usted también puede comunicarse con su Sucursal de Origen durante el horario hábil normal para determinar si una transferencia se ha acreditado a su cuenta. Esta información está a su disposición en cualquier momento a través de CitiPhone Banking, Citi Mobile o Citibank Online. Transacciones/Artículos Devueltos Cuando los cheques u otros artículos que deposite en su cuenta nos sean devueltos por fondos insuficientes o incobrables, podemos, a nuestra discreción, volver a presentar estos cheques u otros artículos para el pago por segunda vez sin avisarle que el cheque o artículo ha sido devuelto. Usted acepta que no somos responsables por la pérdida o daño alguno que usted pueda sufrir como consecuencia de la falta de notificación a usted por parte nuestra de que dicho cheque u otro artículo fue devuelto al ser presentado por primera vez. Podemos, a nuestro criterio, volver a presentar el cheque de forma electrónica. También podemos retener los fondos en cuestión (ver la sección Disponibilidad de Fondos en Citibank en el Anexo de Mercado) o aplicar un cargo a su cuenta por el monto correspondiente (y cualquier interés que haya acumulado) tanto si la devolución o el aviso de la falta de pago es adecuada u oportuna como si no. Esto también se aplica a los cheques que nos han sido emitidos y que no se hayan pagado por cualquier razón, y a los cheques que se nos devuelvan de conformidad con cualquier ley, regulación o reglamento (incluyendo el reglamento de un establecimiento de liquidación). Podemos establecer una comisión para cada artículo devuelto y avisarle de la devolución de forma verbal, electrónica o por escrito. Si recibimos una declaración bajo juramento o una declaración bajo penalidad de perjurio en la que se establece que el endoso de un artículo depositado en su cuenta se ha falsificado, que se ha alterado o que se ha producido una violación de la garantía en relación con el mismo, podemos aplicar un cargo por el monto correspondiente en su cuenta o retener los fondos hasta que concluya la investigación, sin previo aviso a usted. Reconstrucción de Depósitos Perdidos, Faltantes o Destruidos Cuando un cheque u otro artículo se cobra o deposita con nosotros, actuamos como su agente para el cobro del artículo. Usted asume todo el riesgo de pérdida de los artículos depositados perdidos, faltantes o destruidos durante el proceso y cobranza del artículo o los artículos. Es posible que revoquemos cualquier crédito concedido, así como cualquier interés adquirido o acumulado por tal artículo depositado, y podamos recuperar el monto de cualquier fondo desembolsado por tal artículo cobrado de cualquier cuenta que tenga con nosotros. Usted accede a cooperar completamente con nosotros en la reconstrucción de tal artículo depositado realizando lo siguiente oportunamente: Proporcionarnos una copia del anverso y el reverso del artículo depositado de sus archivos o los del emisor; Solicitar al emisor del artículo que presente una orden de suspensión de pago para el artículo (a cargo nuestro) y que emita un artículo de reemplazo para usted (en caso de que el artículo de depósito no haya sido pagado); y Revisar sus archivos y otra información para obtener la identidad del emisor, así como cualquier otra información sobre el artículo depositado. Si usted no coopera con nosotros en la reconstrucción del depósito, es posible que ajustemos cualquier crédito que se efectuó a su cuenta por el artículo depositado. Nuestro Derecho a Rechazar Depósitos A nuestra discreción, podremos rechazar la aceptación de los fondos para depósito en su cuenta, por cualquier motivo. Trataremos, en la medida en que sea posible, de facilitarle la transacción por los mejores medios disponibles, esto incluye enviar el artículo a cobranza o remitirlo al área de proceso apropiada. Su cuenta no será acreditada hasta tanto se complete la cobranza o el proceso. Saldo de Cuenta e Información de Transacciones Aunque usted puede ver la información de su cuenta en Citibank Online, Citi Mobile o en un Cajero Automático, y puede recibir la información de su cuenta a través de CitiPhone Banking y 18 1911 actualizaciones de la cuenta a través de Citi Text Banking, la información proporcionada a través de estos medios puede no incluir transacciones recientes y puede incluir también fondos que no están disponibles para su retiro inmediato. La hora límite para el fin de un Día Hábil para las transacciones enumeradas en el cuadro a continuación es 10:30 p.m. Hora del Este (9:30 p.m. Hora Central, 7:30 p.m. Hora del Pacífico). La hora límite afecta el día real en el cual estas transacciones entrarán en vigencia y se reflejarán en el saldo de su cuenta. Tipo de transacción Vía a través de la cual efectuada se efectúa la transacción Depósitos y pagos* Cajeros Automáticos Propiedad de Citibank Cajeros Automáticos con la marca Citibank ubicados en las tiendas 7-ELEVEN Depósito móvil de cheque Citi Mobile Retiros Todos los Cajeros Automáticos Transferencias Citibank Global Transfer Transferencias internas a otras cuentas Citibank vinculadas Cajeros Automáticos Propiedad de Citibank Citibank Online Cajeros Automáticos Propiedad de Citibank Cajeros Automáticos con la marca Citibank ubicados en las tiendas 7-ELEVEN (solamente cuentas de cheque vinculadas) Citibank Online Citi Mobile Transferencias iniciadas por teléfono (automatizadas o con asistencia del personal) *Esto no afecta los pagos a Tarjetas de Crédito de Citi vinculadas Límites de Transferencias Los reglamentos federales nos obligan a limitar el número de transferencias de cualquier cuenta de ahorros, incluyendo las cuentas de mercado monetario, de los siguientes tipos de transacciones: Cheques que usted emita; Órdenes de Tarjeta de Débito o similares efectuadas por usted y pagaderas a un tercero; Transferencias automáticas (incluyendo las transferencias Safety Check); Pagos recurrentes que establezca por anticipado; Pagos y transferencias que autorice a través de CitiPhone Banking, Citi Mobile y Citibank Online u otros medios electrónicos, excepto pagos y transferencias para pagar préstamos de Citibank y/o líneas de Crédito y tarjetas de crédito de marca Citi ; Transferencias a terceras instituciones mediante un cajero automático Propiedad de Citibank incluyendo aquellos que efectúa utilizando el Servicio de Citibank Global Transfer; Pagos y transferencias que efectúe utilizando el Servicio de Transferencias Entre Instituciones, incluido el Servicio de Transferencias Popmoney. El número máximo de transferencias que puede realizar se limita a no más de seis (6) por período de estado de cuenta. Si usted ha alcanzado este límite, podemos negarnos a aceptar transacciones adicionales. Nosotros contabilizamos los cheques por razones de límite de transacciones a partir de la fecha en que los colocamos en su cuenta (no a partir de la fecha en que los emitió). Un cheque que emitió durante un período de estado de cuenta puede no ser contabilizado como tal hasta el período de estado de cuenta posterior. Si estos límites se exceden tres (3) veces durante un período de doce (12) meses, nosotros, a nuestra sola discreción: restringiremos el acceso a su cuenta; o transferiremos los fondos de su cuenta a otra cuenta de Citibank que tenga (o que abramos para usted) que no esté sujeta a estos límites de transacciones, del modo en que se describirá con más detalle en el aviso que le enviaremos en relación con tal actividad excesiva de transacciones; o cerraremos su cuenta y le enviaremos un cheque con su saldo, si lo hubiese. También es posible que impongamos una comisión por actividad excesiva. No existe un límite en el número de transferencias entre sus cuentas de depósito vinculadas que usted efectúa en persona con la ayuda de un empleado o en un Cajero Automático Propiedad de Citibank. La tabla a continuación proporciona algunos ejemplos de transacciones que se contabilizan para el límite de seis transacciones, así como las que no. Se contabiliza esta transacción en una cuenta de ahorros o de mercado monetario... Transacciones en Citibank Online de una cuenta de ahorros a una cuenta vinculada de Citibank (como una cuenta de cheques) Transferencias salientes entre instituciones o cablegráficas en línea a través de Citibank Online Transferencias salientes realizadas a través del Servicio de Transferencias Popmoney Transferencias realizadas a través de CitiPhone Banking Transferencias de una cuenta de ahorros para cubrir un sobregiro de una cuenta de cheques a través de nuestro servicio Safety Check Deducciones preautorizadas (ACH) por un tercero Cheques girados de una cuenta de mercado monetario Transferencias salientes de Citibank Global Transfers efectuadas a través de Citibank Online, en un Cajero Automático Propiedad de Citibank o en una sucursal Transacciones de liquidación electrónicas entre una cuenta de corretaje vinculada y una cuenta de mercado monetario que resultan en una transferencia o retiro de una cuenta de mercado monetario vinculada Retiros de efectivo efectuados en un Cajero Automático Retiros o transferencias con la ayuda de un cajero en una sucursal de Citibank Transferencias efectuadas en un Cajero Automático Propiedad de Citibank a una cuenta Citibank vinculada (como una cuenta de cheques) Transferencias y depósitos en una cuenta de ahorros o de mercado monetario hacia el límite de 6 transacciones? No Transferencias de Fondos Los siguientes términos se aplican a toda solicitud de transferencia de fondos de su cuenta a una cuenta en otra institución. Son ejemplos de transferencias de fondos cubiertas en esta sección las transferencias cablegráficas y las Transferencias Citibank Global Transfers. Además de la información aquí suministrada, por favor consulte todo acuerdo de transferencia de fondos que pueda recibir al iniciar dicha solicitud. Para las transferencias de fondos internacionales, se le brindarán ciertas divulgaciones exigidas por las leyes federales al momento en que inicia la solicitud de esa transferencia. En la medida que las disposiciones de esta sección contradigan las divulgaciones brindadas a usted para una transferencia cablegráfica internacional, prevalecerán las disposiciones de dichas divulgaciones. Cuando usted solicita una transferencia de fondos, nos autoriza a debitar en su cuenta el monto de la transferencia y también nos autoriza a cargar en su cuenta comisiones por servicios aplicables según el programa de comisiones vigente al momento de la solicitud. Para las solicitudes de transferencias de fondos internacionales, se le brindará información relativa a las comisiones asociadas a esa transferencia en la divulgación provista al momento de solicitar la transferencia. Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No No No12 Confiabilidad de la Información Proporcionada a Citibank. Citibank se basará en la información que usted le proporcione para realizar una transferencia de fondos en su nombre. Es su responsabilidad proporcionarle a Citibank información precisa sobre esa transferencia; incluido el número de cuenta del beneficiario de la transferencia de fondos y, cuando corresponda, el número (como BIC o SORT ) que identifica a la institución del beneficiario; el pago se procesará en función de los números que usted proporcione. Dado el caso que usted proporcione incorrectamente un número de cuenta y/o un identificador de la institución del beneficiario, usted entiende que toda pérdida que surja como consecuencia de acreditar los fondos a una cuenta equivocada será su responsabilidad. Para las transferencias internacionales, se le puede requerir, al momento que inicia la solicitud, que le proporcione a Citibank información acerca de la moneda en la que está abierta la cuenta beneficiaria. Usted comprende y reconoce que Citibank se basará en esta información al ejecutar su solicitud de acuerdo con las disposiciones establecidas en el párrafo Moneda de la Transferencia que se detalla abajo. Procedimientos de Seguridad. Cuando usted emite una orden de transferencia de fondos, seguiremos un procedimiento de seguridad, que se estipuló para su protección y la nuestra, destinado a verificar que la transferencia haya sido debidamente autorizada. Usted comprende que el procedimiento de seguridad tiene como único propósito verificar el origen de la instrucción de la transferencia de fondos, y no para detectar errores en el contenido de esa instrucción ni para evitar transferencias duplicadas. El procedimiento depende del medio que usted use para darnos las instrucciones. Excepto que acordemos otro procedimiento de seguridad, usted acepta que confirmemos la autenticidad y el contenido de las instrucciones realizando una llamada a cualquier firmante autorizado de su cuenta. Al emitir una orden de transferencia, usted acepta que utilicemos el procedimiento de seguridad correspondiente. Usted acepta quedar obligado por toda solicitud de transferencia de fondos que Citibank reciba y verifique de acuerdo con el procedimiento de seguridad descrito anteriormente. Transferencia a un Banco Beneficiario. Cuando solicita una transferencia de fondos, debe seleccionar una institución financiera para que la reciba. Para las transferencias de fondos dentro de los EE. UU., el banco beneficiario debe ser miembro del Sistema de la Reserva Federal, un banco corresponsal de dicho miembro o un miembro del Sistema Interbancario de Compensación de Pagos (CHIPS). Usted puede solicitar que los fondos se depositen en una cuenta particular en el banco beneficiario o que se conserven en el banco beneficiario para su beneficiario. El banco beneficiario es responsable de notificar al beneficiario que los fondos están disponibles. Luego de transferir los fondos al banco beneficiario, estos se convierten en propiedad del banco beneficiario. El banco beneficiario es responsable de localizar, identificar y realizar el pago a su beneficiario. Si no se puede localizar al beneficiario, los fondos pueden devolverse. Excepto que lo prohíban las leyes federales, toda pérdida que se produzca a causa de un número de cuenta incorrecto u otro dato de identificación erróneo de su beneficiario que usted haya proporcionado será su responsabilidad, y no la de Citibank. Moneda de la Transferencia. Las transferencias de fondos a beneficiarios dentro de los Estados Unidos se realizan únicamente en dólares estadounidenses. Para transferencias internacionales, Citibank le puede solicitar a usted que indique en qué moneda está abierta la cuenta beneficiaria. Si usted indica que la cuenta está en dólares estadounidenses, la transferencia deberá efectuarse en dólares estadounidenses. Si usted indica que la cuenta está en moneda extranjera (ya sea la moneda local del país donde está abierta la cuenta u otra moneda extranjera ofrecida por Citibank), Citibank enviará la transferencia en esa moneda extranjera, salvo que la transferencia en moneda extranjera quede prohibida por restricciones locales del país destinatario. Si usted indica que no sabe en qué moneda está la cuenta beneficiaria, puede elegir enviar la transferencia en dólares estadounidenses o en una de las opciones de moneda extranjera ofrecida por Citibank en el momento de la solicitud de transferencia. Usted comprende que Citibank tiene el derecho de confiar en su declaración relativa a la moneda de la cuenta beneficiaria y que, en el caso que su declaración fuera incorrecta y se realizara una conversión de divisas luego de que Citibank envía su transferencia, Citibank no será responsable de ningún error en la información que le proporcione a usted sobre el tipo de cambio aplicable y el monto de los fondos que recibirá el beneficiario. En el caso de transferencias de fondos en moneda extranjera, Citibank convertirá el pago en dólares estadounidenses a la moneda extranjera que usted elija, con el tipo de cambio de Citibank vigente en ese momento para transacciones similares. El tipo de cambio incluye una comisión para Citibank por el cambio de divisas. Se le suministrará información relativa al tipo de cambio aplicable cuando inicie la solicitud de transferencia. Demoras o Transferencias de Fondos No Ejecutadas. No seremos responsables de ninguna demora o no ejecución de la solicitud de transferencia de fondos ni de ninguna demora en la puesta de los fondos a disposición del beneficiario debido a circunstancias ajenas al control de Citibank o cualquier otro banco intermediario o banco beneficiario que maneje la transferencia. Entre esas circunstancias se incluyen, sin limitación, toda falta de precisión, interrupción, demora en la transmisión o falla en el medio de transmisión de la solicitud de transferencia de fondos o ejecución de dicha solicitud por parte del banco, ya sea a causa de huelgas, cortes de energía, mal funcionamiento de los equipos o demoras provocadas por uno o más de los procedimientos de detección de fraudes de la institución o procedimientos de cumplimiento contra el lavado de dinero, sanciones económicas o leyes similares. Además, usted acepta que podemos negarnos a procesar o demorar el procesamiento de una solicitud si violara una pauta, norma, política o regulación de cualquier autoridad gubernamental o sistema de transferencia de fondos. Transferencias de Fondos Entrantes. Se considerará que se produjo la notificación de sus transferencias de fondos entrantes cuando usted reciba su estado de cuenta bancaria periódico u otra notificación de nuestra parte que contenga un crédito en su cuenta por los fondos recibidos. Además, para determinar si una transferencia de fondos se acreditó en su cuenta, puede llamar a CitiPhone Banking, ver la información de su cuenta en Citibank Online o Citi Mobile, o bien solicitar actualizaciones de cuenta mediante Citi Text Banking. Cancelaciones o Modificaciones de las Solicitudes de Transferencias de Fondos Se aplica a Transferencias Citibank Global Transfers Internacionales y Transferencias Cablegráficas Internacionales iniciadas el 28 de octubre de 2013 o después de esa fecha. Usted tiene el derecho de cancelar la solicitud de transferencia de fondos y obtener un reembolso completo o modificar la solicitud de transferencia de fondos siempre que cancele o modifique la solicitud dentro de los treinta (30) minutos de haber autorizado el pago de dicha transferencia. Si usted solicita una cancelación o una modificación luego de transcurrido este período de treinta (30) minutos, se aplicarán las disposiciones que se detallan en la sección Se aplica a todas las demás Solicitudes de Transferencias de Fondos. Para cancelar una Transferencia Global Transfer Citibank del consumidor, por favor llame al (TTY ), ingrese a Citibankonline.com o visite un Cajero Automático propiedad de Citibank de servicio completo. Cuando cancele por teléfono, tendrá que proveernos con información que nos ayude a identificar la transferencia de fondos que desea cancelar, lo que incluye el monto y el lugar donde se enviaron los fondos. Todo reembolso se hará a más tardar a los tres días hábiles de su solicitud de cancelación. Para cancelar una Transferencia Cablegráfica Internacional del consumidor, por favor llame al (TTY: ) y para transferencias cablegráficas iniciadas a través de Citibank Online, puede cancelar en línea. Cuando cancele por teléfono, tendrá que proveernos con información que nos ayude a identificar la transferencia de fondos que desea cancelar, lo que incluye el monto y el lugar donde se enviaron los fondos. Todo reembolso se hará a más tardar a los tres días hábiles de su solicitud de cancelación13 Se aplica a todas las demás Solicitudes de Transferencias de Fondos. Usted puede cancelar o modificar una solicitud de transferencia de fondos solo si recibimos el pedido antes de haber ejecutado la transferencia y con el tiempo necesario para tener la oportunidad razonable de llevar a cabo dicho pedido. En general, tras haber enviado la transferencia, no la podrá cancelar ni modificar salvo que el banco beneficiario acepte dicho pedido. Nosotros y/o el banco beneficiario podemos imponer una comisión por la devolución de dicha transferencia y por toda conversión de divisas requerida. No seremos responsables ante usted por cualquier pérdida que pudiera resultar de la negativa del banco beneficiario de aceptar que se retire o modifique su solicitud de transferencia de fondos. Rechazo de una Solicitud de Transferencia de Fondos. Nos reservamos el derecho de rechazar su solicitud de transferencia de fondos. Podemos rechazar su solicitud si no tiene fondos suficientes en su cuenta para el monto de la transferencia y las comisiones por la transferencia que correspondan aplicar, si la información que proporciona sobre esa transferencia es incompleta o confusa, si no podemos confirmar la identidad o autoridad de la persona que solicita la transferencia, o si no podemos llevar a cabo su solicitud por cualquier otro motivo. En caso de que rechacemos su solicitud de una transferencia de fondos, lo notificaremos cuando solicite la transferencia o lo más pronto posible tras determinar que se rechazará la solicitud de transferencia. Reclamos Se aplica a reclamos o consultas respecto de Transferencias Citibank Global Transfers Internacionales y Transferencias Cablegráficas Internacionales iniciadas el 28 de octubre de 2013 o después de esa fecha. Por favor, consulte el párrafo Procedimientos de Aviso y Resolución de Errores para Transferencias Global Transfers Internacionales y Transferencias Cablegráficas Internacionales Iniciadas desde una Cuenta del Consumidor el 28 de Octubre de 2013 o después de esa Fecha bajo Banca Electrónica para ver una descripción de sus derechos. Se aplica a reclamos o consultas respecto de Transferencias Citibank Global Transfers Nacionales. Por favor, consulte el párrafo Procedimientos de Aviso y Resolución de Errores para todas las demás Transferencias Electrónicas de Fondos bajo Banca Electrónica para ver una descripción de sus derechos. Se aplica a reclamos o consultas respecto de Transferencias Cablegráficas Nacionales (y Transferencias Cablegráficas Internacionales programadas antes del 28 de octubre de 2013). Usted tiene la responsabilidad de informarnos todo error, demora u otro problema que haya con la transferencia de fondos dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha en que recibe la notificación de que hemos transferido los fondos. En el caso de que su transferencia se haya demorado o ejecutado en forma errónea como resultado de información incorrecta por usted suministrada, usted comprende que puede ser responsable del monto de dicha transferencia y toda comisión asociada. Si su transferencia se demora o ejecuta en forma errónea como resultado de un error de Citibank, la única obligación de Citibank hacia usted es pagar o reembolsar dichos montos tal como lo exija el Artículo 4A del Código de Comercio Uniforme de los Estados Unidos o toda otra ley que corresponda aplicar. Todo reclamo por interés pagadero por nosotros será con la tasa de la cuenta de ahorros publicada y en vigencia en el estado del centro financiero originario de la cuenta desde la cual se realizó la transferencia de fondos. Limitación de Responsabilidad. Citibank no será responsable de ningún daño incidental o indirecto ni de gastos que surjan en relación con la transferencia de fondos. Retiros Dónde Efectuar un Retiro En una sucursal de Citibank. Usted puede retirar hasta su saldo disponible mediante el cobro de un cheque o haciendo un retiro en una sucursal de Citibank. Podemos requerirle que presente una identificación. En un Cajero Automático Propiedad de Citibank o una Máquina de Cajeros Automáticos de la Red. Usted puede utilizar su Tarjeta Bancaria Citibank para retirar efectivo de sus cuentas elegibles vinculadas en un Cajero Automático Propiedad de Citibank y de ciertas cuentas en Cajeros Automáticos de la Red. Dependiendo de los términos de su cuenta, Citibank puede cobrarle una comisión por transacción en retiros de efectivo realizados fuera de la Red de Cajeros Automáticos de Citibank. Además, la compañía propietaria o que opera la máquina puede aplicarle una comisión por el retiro. Para más información sobre retiros en cajeros automáticos, refiérase a la sección de Banca Electrónica de este Manual. Retiros de Efectivo Los retiros o los pagos en efectivo en cualquier sucursal de Citibank pueden estar restringidos debido al monto de efectivo que esté disponible. Si no tenemos el efectivo suficiente para que usted haga su retiro o pago, podemos hacer arreglos para efectuar el pago en efectivo más tarde u ofrecer que el pago se haga por medio de un Cheque de Ventanilla. No asumimos ninguna responsabilidad de proporcionar protección personal para los clientes que eligen llevar consigo grandes sumas de dinero fuera de nuestras sucursales. Para Girar un Cheque Usted puede girar un cheque por cualquier monto hasta el saldo disponible (incluyendo cualquier disponibilidad de Checking Plus o Safety Check) en su cuenta de cheques o de mercado monetario, siempre y cuando su cuenta tenga la opción de emitir cheques, utilizando uno de los cheques personalizados que reciba de nosotros o uno de los cheques que cumplan los requisitos y que usted haya adquirido en otra parte. Los cheques deben girarse en dólares estadounidenses. Pago de Sus Cheques Presentación Electrónica de Cheques. Podemos aplicar un cargo a su cuenta el día que se nos presente (o devuelva) un cheque u otra transacción directamente o de forma electrónica para el pago. Podemos aplicar un cargo a su cuenta o retener sus fondos con anterioridad si recibimos un aviso de que se va a devolver un cheque u otro depósito en la cuenta, o si recibimos un aviso de que su cheque o pago electrónico (en un punto de venta, por ejemplo) se va a procesar para su cobranza. Por favor tenga en cuenta: Algunos negocios pueden obtener autorizaciones por adelantado para transacciones en el punto de venta por un monto mayor que el de la transacción final. Usted acuerda que podemos retener los fondos suficientes para cubrir el monto de la transacción autorizada, en espera de la liquidación final a través del sistema incluso si dicho monto excede el monto real de la transacción. Esto podría afectar el saldo disponible para cubrir otras transacciones. Hora Límite de Procesamiento de Cheques. Para manejar el gran volumen de cheques procesados cada día, podemos tratar cada cheque que haya emitido y que se nos presente para su pago después de las 2:00 p.m. de un Día Hábil como si hubiera sido recibido el Día Hábil siguiente. Nuestra hora límite en relación a cualquier aviso, conocimiento, suspensión de pago u orden de cheque posdatado, o proceso legal recibido por nuestra parte que implique un cheque que hemos recibido para su pago es una hora después de la apertura del Día Hábil siguiente al Día Hábil en que se recibió el cheque. Nuestra hora límite para fines de procesamiento de cheques en relación con nuestro derecho de compensación es la media noche del Día Hábil siguiente al Día Hábil en que se recibió el cheque, o una hora posterior en la que debamos devolver el cheque. Anotaciones en Cheques. Nosotros podemos ignorar cualquier texto legal que aparezca en sus cheques (tal como Anulado en 60 días ). Nuestra decisión de pagar o no un cheque se basa en los fondos disponibles en su cuenta y otros factores. Puede que no se vea afectada por ningún depósito subsiguiente a su cuenta. A TENER EN CUENTA: Conforme vayamos recibiendo cheques que usted haya girado para su pago durante el transcurso de un Día Hábil, podemos retener los fondos disponibles en su cuenta por un monto equivalente al de esos cheques, por lo que habrá una disminución del 24 2514 saldo disponible en su cuenta durante ese día. Los fondos retenidos se pueden aplicar al procesamiento de dichos cheques u otras transacciones posteriormente ese mismo día. Procesamos la mayor parte de los cheques por medios automáticos en base a la información codificada que éstos contienen. De esta forma, no podemos examinar físicamente todos los cheques para determinar si han sido firmados o completados debidamente. Usted acepta que podemos basarnos en el proceso aquí mencionado y se considerará un estándar aceptable de cuidado de nuestra parte. Cheques Posdatados. Usted acuerda no emitir cheques posdatados. Si lo hace, nos reservamos el derecho de pagarlos o no el día en que sean presentados. Lo siguiente se aplica si la legislación estatal gobernante de su cuenta es la de un estado que no sea el de Nueva York: Si usted gira un cheque posdatado sobre su cuenta y espera que nosotros no paguemos ese cheque hasta la fecha indicada en el cheque, usted debe avisarnos para que lo registremos en el momento que usted gira el cheque. Para que su aviso de registro sea válido, usted debe llamar a CitiPhone Banking y darnos el número de cheque, el nombre del beneficiario, el monto y la fecha del cheque. Otra opción sería enviarnos un aviso por escrito de su solicitud de cheque posdatado, enviándolo a la dirección impresa en su estado de cuenta periódico. Una solicitud oral o escrita de registro de un cheque posdatado tiene una validez de seis (6) meses y puede ser renovada por períodos adicionales de seis (6) meses mediante un aviso por escrito enviado a nosotros dentro del período en cuyo transcurso el aviso original está vigente. Un cheque posdatado se registrará sólo si el aviso se recibe con tal tiempo y forma que se nos dé la oportunidad de actuar antes de tomar una decisión respecto al cheque. Nosotros podemos pagar cualquier cheque posdatado que no haya sido debidamente registrado ante nosotros o que no haya sido registrado oportunamente. Si volvemos a acreditar su cuenta después de pagar un cheque posdatado en relación con un aviso por un cheque posdatado válido y oportuno, usted acuerda transferirnos todos sus derechos relacionados con el beneficiario u otra persona en posesión del cheque, y ayudarnos en las acciones legales que se lleven a cabo contra esa persona. Cheques con Fechas Atrasadas. Usted acuerda que podemos pagar o rechazar un cheque que se nos presente para su pago con más de seis meses de la fecha que tiene indicada (un cheque con fecha atrasada ), incluso si se presenta después de la fecha de vencimiento de la suspensión de una orden de pago. Normalmente no examinamos la fecha de los cheques que se nos presentan para su pago. Usted acuerda que no estamos obligados a identificar cheques con fechas atrasadas u obtener su permiso para pagarlos. Para garantizar que un cheque no sea pagado, usted debe presentar una orden de suspensión de pago que cubra el cheque. Órdenes de Suspensión de Pago (Cheques) General. Cualquier firmante de la cuenta puede darnos instrucciones para que suspendamos un pago de un cheque que no se ha pagado al emitir una orden de suspensión de pago a una sucursal de Citibank, a través de Citibank Online o llamando a CitiPhone Banking. Para obtener información sobre cómo suspender pagos de retiros o pagos automáticos de su cuenta (ACH), consulte Órdenes de Suspensión de Pago (Transferencias Automáticas) en la sección de Banca Electrónica de este Manual. Una orden de suspensión de pago se debe recibir a tiempo y de forma que nos dé la oportunidad de actuar antes de pagarla, aceptarla, certificarla, cobrarla o quedar obligados a pagarla de cualquier otra forma. Es imposible suspender el pago de un cheque que ya ha sido pagado o que está en proceso de pago. Cuando usted emite una orden de suspensión de pago, es posible que no podamos indicarle si el cheque ha sido pagado o si está en proceso de pago. En ciertos casos, la ley puede permitir a la parte que se encuentra en posesión del cheque que exija el pago, a pesar de la existencia de una orden de suspensión de pago. Usted acuerda indemnizarnos por cualquier reclamo o pérdida que resulte de aceptar su solicitud de suspensión de pago. Puede que usted no pueda suspender el pago de un cheque que ha sido convertido en una transacción electrónica (ACH) por parte de un negocio. Cuando usted suspenda el pago de un cheque, nosotros estableceremos una suspensión de pago como una transacción electrónica (ACH) en el mismo momento, en caso de que el negocio elija procesar el cheque como una transacción electrónica. Por favor comuníquese con CitiPhone Banking utilizando el número que se encuentra en la contraportada de este Manual si desea suspender un pago de ese tipo. Puede que se aplique una comisión por suspensión de pago. Para ver el programa con las comisiones aplicables, por favor consulte la sección Otras Comisiones y Cargos para Todas las Cuentas del Anexo de Mercado. Contenidos de la Orden de Suspensión de Pago. Necesitará proporcionar de forma exacta: Su número de cuenta; La fecha del cheque; El número del cheque; El monto exacto (dólares y centavos) del cheque; y El nombre del beneficiario. Podemos utilizar parte o la totalidad de la información, a nuestra sola discreción, para identificar un cheque. Si esta información no fuera absolutamente correcta, es posible que la suspensión de pago pueda no aplicarse. Período de Entrada en Vigor de la Orden de Suspensión de Pago: Renovación. Una orden de suspensión de pago de un cheque tendrá una vigencia de seis (6) meses a partir de la fecha en que aceptamos la orden de suspensión de pago, a menos que usted nos solicite que las cancelemos o renovemos, siempre y cuando no hayamos devuelto el cheque. La orden puede ser renovada por períodos adicionales de seis (6) meses. Sus instrucciones para retirar o renovar una orden de suspensión de pago se deben recibir a tiempo y de forma que nos dé una oportunidad razonable de actuar sobre ella. Pago en Relación con una Orden de Suspensión de Pago Válida. Si cree que hemos pagado un cheque en relación con una orden de suspensión de pago válida, podemos requerirle que nos proporcione las pruebas de nuestra aceptación de la orden de suspensión de pago válida y una declaración bajo juramento que describa en detalle la pérdida que le resultará por el pago del cheque, y, si corresponde, una descripción de su disputa con el beneficiario. Si determinamos posteriormente que le debemos al beneficiario el monto exacto del cheque o un monto menor, usted acuerda que tendremos derecho a debitar el monto adeudado de su cuenta. Si su cuenta tiene fondos insuficientes para cubrir el monto adeudado, también podemos ejercer nuestro derecho de compensación. Cheque de Reemplazo. Si usted gira un nuevo cheque para reemplazar el cheque que ha quedado sujeto a una orden de suspensión de pago, asegúrese de que tenga otro número de cheque y otra fecha. También es útil escribir la palabra reemplazo en el cheque para evitar que se lo confunda con el original. Cheques de Ventanilla y Giros Bancarios. Usted no tiene derecho a realizar la suspensión de pago de un cheque de ventanilla, un giro bancario o un cheque internacional. Si tal instrumento se ha perdido, ha sido robado o destruido, se le puede permitir a usted y/o al beneficiario, bajo determinadas circunstancias, realizar una suspensión de pago completando un formulario de Acuerdo de Indemnización y Solicitud de Suspensión de Pago. Podemos requerir que usted espere noventa (90) días antes de volver a emitir un cheque o de reembolsarle. A usted, además, se le puede requerir que compre una fianza por un valor equivalente al doble del monto del instrumento. Saldos de Cuentas Insuficientes Podremos aceptar, pagar, certificar o cobrar a la cuenta apropiada cheques y otros artículos en el orden que elijamos. Para propósitos de esta sección Saldos de Cuentas Insuficientes y la siguiente sección Sobregiro de su Cuenta un artículo incluye cheques, cheques sustitutos, cargos por servicio, cheques sustitutos pretendidos, transacciones o artículos 26 2715 electrónicos, giros, cheques creados de forma remota, documentos de reemplazo por imagen, copias indemnizadas, pagos preautorizados, transferencias automáticas, transferencias iniciadas por teléfono, transacciones ACH, transferencias bancarias o instrucciones de pago de facturas en línea, recibos de retiros, transferencias o retiros en persona, ajustes y cualquier otro instrumento o instrucción de pago, transferencia o retiro de fondos, incluida la imagen o fotocopia de cualquiera de éstos. Incluso si colocamos provisionalmente cheques u otros artículos en su cuenta durante el día, podemos tratarlos como si los recibiéramos todos al final del día. No procesamos necesariamente las transacciones tomando en cuenta los cargos en los que usted pueda incurrir debido a saldos insuficientes. Por lo general, sus depósitos y retiros se procesan de la siguiente manera: Primero: Los depósitos realizados antes de la hora límite se agregan al saldo de su cuenta. Segundo: Las transacciones recibidas en tiempo real durante el día se deducen según vayan ocurriendo si hubiera un saldo suficiente disponible en la cuenta para pagarlas. Ejemplo: Retiros de cajero electrónico, débitos con PIN o en cajero, incluidos cheques cobrados, transferencias o pagos de facturas Citibank Online iniciadas por usted, compras con tarjeta de débito hechas en un negocio y la mayoría de débitos* ACH que recibamos durante el día. Tercero: Los cargos por servicios que ofrecemos y que aún no se han debitado de su cuenta, se deducen de su saldo disponible. Cuarto: Los cheques presentados para pago y cualquier débito ACH no deducido durante el día se deducen de su saldo disponible restante en el orden de menor a mayor monto en dólares. *Los débitos ACH (Cámara de Compensación Automatizada) se reciben de manera electrónica a través de un negocio que usted ha instruido a facturar de su cuenta de cheques. Por ejemplo, factura de pago de servicios o teléfono. Sobregiro de Su Cuenta En el caso de que haya fondos insuficientes para pagar todos los artículos o para permitir una o más transacciones, es posible que devolvamos uno o más artículos y/o no permitamos una o más de las transacciones solicitadas, o, a nuestra sola discreción, podemos crear un sobregiro al pagar todas o algunas de ellas. Independiente de la opción que elijamos, le aplicaremos una comisión (o comisiones) como se indica en el Programa de Comisiones Otras Comisiones y Cargos para Todas las Cuentas, ubicado en el Anexo de Mercado. Por favor tenga en cuenta que no cobramos una comisión por sobregiro para sobregiros de cajero automático o tarjeta de débito. Nuestro pago por cualquier artículo o permiso por transacciones que crean sobregiros no nos obliga de ninguna manera a continuar con esa práctica posteriormente. Nosotros podemos dejar de permitir sobregiros sin razón o aviso. Desalentamos la práctica de cuentas con sobregiros. Nosotros ofrecemos una cuenta de línea de crédito denominada Checking Plus (tasa variable), que puede cubrir los artículos entrantes (como se definen en la sección de Saldos de Cuentas Insuficientes y evitar la devolución de artículos hasta su línea de crédito disponible. Esta protección de sobregiros no es automática y usted debe solicitarla y obtener aprobación para esta cuenta. Además, usted puede inscribirse en nuestro servicio Safety Check, que le permite enlazar una cuenta de mercado monetario o una cuenta de Ahorros Day-to-Day Savings para cubrir sobregiros o para el uso de fondos no disponibles en su cuenta de cheques. Para más información sobre Checking Plus (tasa variable) y Safety Check, por favor refiérase a la sección Protección por Sobregiros del Anexo de Mercado. Rechazo de Retiros En algunos casos, podemos rechazar una solicitud de retiro o transferencia de una cuenta. La siguiente lista incluye, pero no se limita a, las razones más comunes por las que podemos rechazar tales solicitudes: Si los fondos que usted desea retirar todavía no están disponibles; (ver Disponibilidad de Fondos en Citibank en la sección correspondiente del Anexo de Mercado). Si decidimos que se requieran siete (7) días de antelación por escrito y no hemos recibido tal aviso; Si hay fondos insuficientes en su cuenta; Si usted usa un tipo de cheque inaceptable para nosotros; Si los fondos que usted desea retirar se retienen para cubrir un retiro de cuenta de cheques de acuerdo con nuestro servicio Safety Check; Si los fondos que desea retirar se retienen debido al cobro de un cheque de algún tercero con cargo a la cuenta o por cualquier otra razón; Si el retiro consistiera en dinero que se nos adeuda; Si el retiro que usted solicita es de un tipo limitado por reglamentos federales y usted ya ha llegado al límite correspondiente; Si, en el caso de una cuenta conjunta, cualquier firmante de la cuenta nos da instrucciones por escrito de no permitir retiros; Si la cuenta estuviera asignada como colateral de un préstamo; Si un titular de cuenta ha fallecido y no hemos recibido todos los documentos requeridos para liberar los fondos de la cuenta; Si no hemos recibido los documentos o la identificación requerida para permitir el acceso a la cuenta, como es el caso cuando la cuenta es nueva y aún falta documentación; Si un tribunal u otro proceso legal nos ordena no permitir retiros; Si usted no nos presenta una identificación apropiada o cualquier otra información que podamos requerir; Si es de nuestro conocimiento cualquier disputa en relación con la cuenta o los fondos en la cuenta; Si nos cabe alguna sospecha de fraude, irregularidad o ilegalidad; o Si creemos que la firma en un cheque o artículo girado de su cuenta y presentado para pago no parece ser similar a la que figura en nuestros archivos. Aviso de Retiro Nos reservamos el derecho a exigir un aviso con siete (7) días de anticipación antes de permitir un retiro de todas las cuentas de cheques que devengan intereses, cuentas de ahorros y cuentas de mercado monetario. En este momento no ejercemos este derecho y no lo hemos ejercido anteriormente. Cobro de Cheques Sus Propios Cheques. Usted puede cobrar un cheque en cualquier sucursal de Citibank, por cualquier monto hasta el saldo disponible con su Tarjeta Bancaria Citibank u otra identificación que es aceptable para nosotros. Cheques de Terceros. En ciertos casos, podemos autorizarle a que cobre un cheque de terceros (es decir, un cheque pagadero originalmente a otra persona) en una sucursal de Citibank hasta el saldo disponible en su cuenta, usando su Tarjeta Bancaria Citibank como identificación. Si el cheque es pagadero a una persona que no sea usted, podemos exigir que el endoso de la otra parte sea verificado o garantizado antes de aceptar el cheque. En cualquier caso, podemos rechazar la aceptación de cualquier cheque de terceros para su cobro en efectivo por cualquier razón. Si usted solicita de forma rutinaria que nosotros cobremos cheques de terceros, es posible que le requiramos que celebre un acuerdo independiente con nosotros para ese fin. En caso de cobrar un cheque de terceros, es posible que se haga una retención en su cuenta por el monto del cheque hasta que el cheque se cobre. El monto del cheque cobrado puede también reducir su saldo diario o el saldo promedio diario para el cálculo de intereses y/o comisiones, hasta por el número de días que requiramos para cobrar el cheque. Cobro de Cheques de Beneficiarios. Cuando usted emite uno de sus cheques a favor de otra persona, esa persona, con identificación adecuada, podrá cobrarlo en una sucursal de Citibank hasta el límite aplicable que en este momento es de $5,000. Este límite puede cambiar de vez en cuando sin previo aviso. Podemos aplicar una comisión a la persona que cobre su cheque o rechazar el cobro del mismo, si esa persona no es cliente nuestro de depósitos o préstamos. De lo contrario, se exigirá al beneficiario que deposite el cheque en una cuenta nuestra o en otra institución. Para los cheques presentados para cobro en efectivo en una sucursal de Citibank en California o Nevada por un beneficiario que no tenga relación con nosotros, se le pueden requerir al beneficiario sus huellas digitales antes de cobrar el cheque. Si el beneficiario rechaza 28 2916 proporcionar sus huellas digitales, o, si un beneficiario rechaza pagar nuestra comisión por cobranza, podemos rechazar el cobro del cheque. Usted acepta que nuestra negativa de hacerlo es razonable y que no seremos responsables por ella. Cobro de Cheques para Otras Personas. Usted no debería utilizar su cuenta para cobrar cheques de personas que no conozca. Aunque nosotros podemos hacer que disponga de los fondos provisionalmente y podemos llevar a cabo los pasos para determinar si un cheque será pagado, usted es responsable de cualquier pérdida que ocurra si el cheque nos es devuelto por cualquier razón (porque es una falsificación, por ejemplo). Nuestros empleados no pueden asegurar que se pagarán los cheques girados o emitidos por otras instituciones, incluyendo los cheques de caja o los de ventanilla. Avisos y Estados de Cuenta, Estados de Cuenta Periódicos Periódicamente le enviaremos un estado de cuenta que muestra la actividad para el período del estado de cuenta con todas las transacciones realizadas con su Tarjeta Bancaria Citibank, todas las transferencias que autorizó por adelantado y demás información sobre la cuenta para el período del estado de cuenta. Su estado de cuenta periódico incluirá un resumen de sus saldos de cuenta vinculados y una lista detallada de sus transacciones por fecha, incluyendo información sobre los cheques presentados a cargo de su cuenta. Nosotros utilizamos el correo tradicional con franqueo pagado para enviar estados de cuenta o avisos a la dirección de correo postal que figura en nuestros archivos de la cuenta. En lugar de recibir un estado de cuenta en papel, cualquier firmante de una cuenta puede elegir inscribirse en nuestro servicio de estados de cuenta electrónicos. Si usted elige utilizar el servicio de estados de cuenta electrónicos cuando esté disponible, le notificaremos, mediante correo electrónico a la dirección de correo electrónico que nos proporcionó para este servicio según aparece en nuestros archivos de la cuenta, sobre la disponibilidad de su estado de cuenta y de otros avisos. Independientemente del número de titulares de la cuenta, nosotros sólo lo enviaremos a un titular por cuenta. La notificación proporcionada a cualquiera de los titulares de la cuenta será considerada una notificación para todos los titulares de la cuenta y se considerará que se le ha entregado a usted en la fecha en la que colocamos el estado de cuenta o aviso en el correo por primera vez o en la fecha de primer envío del correo electrónico, independientemente de si la recibió o no. Si por cualquier motivo nos fueran devueltos dos estados y/o avisos consecutivos, usted acepta que nosotros podremos retener avisos y estados de cuenta subsiguientes hasta que recibamos instrucciones de reenvío de su parte. Los estados de cuenta y los avisos que retengamos para usted se considerarán enviados en la fecha en que son preparados (para los estados de cuenta retenidos), enviados (para los estados de cuenta devueltos) o que se le han puesto a su disposición de otra manera. A nuestra discreción, podemos destruir correo que se nos devuelve determinándolo como que no se pudo enviar. Si usted tiene una cuenta de cheques, cuenta Checking Plus o Checking Plus (tasa variable), usted recibirá un estado de cuenta cada mes y ese estado de cuenta incluirá información en relación con todas sus otras cuentas vinculadas. Si usted tiene otro tipo de cuenta que no esté vinculada a su cuenta de cheques, Checking Plus, Checking Plus (tasa variable) o cuenta de retiro vinculada y con la que recibiría de lo contrario estados de cuenta periódicos, usted recibirá un estado de cuenta siempre que se produzca actividad con una transacción EFT o trimestralmente, lo que se produzca antes. Los estados de cuenta trimestrales son emitidos para ciclos de estados de cuenta que terminan durante enero, abril, julio y octubre de cada año. Usted puede coordinar recibir estados de cuenta separados para su cuenta Citibank, N.A. vinculada llamando a CitiPhone Banking (ver la contraportada de este Manual para los números telefónicos). Opciones de Cheques Cancelados A menos que tenga un paquete de cuentas que le permita elegir lo contrario y que así lo haya hecho, no le enviaremos imágenes de sus cheques cancelados. Si usted tiene un Paquete de Cuenta Citigold, Paquete de Cuenta Citibank o una Cuenta Citi Private Bank, puede elegir que las imágenes de sus cheques le sean entregadas con sus estados de cuenta. Usted debe hablar con un Representante de Cuenta para inscribirse en este servicio. Por favor tenga en cuenta que si recibe imágenes de cheques con su estado de cuenta, incluidas entre las imágenes podrá encontrar algunos cheques que fueron presentados para pago pero que fueron devueltos sin pagar luego de haberse preparado y enviado a usted su estado de cuenta. Las imágenes de sus cheques cancelados presentados dentro de los últimos doce meses también las puede obtener a través de Citibank Online. Además, usted puede solicitar una copia de todos su cheques cancelados llamando a CitiPhone Banking. Para ver las comisiones correspondientes, por favor consulte las Otras Comisiones y Cargos para Todas las Cuentas del Anexo de Mercado. Cheques Sustitutos y Sus Derechos Qué es un Cheque Sustituto? Un cheque sustituto es una reproducción en papel creada de una imagen digital del anverso y reverso del cheque original y lleva la anotación Ésta es una copia legal de su cheque. Usted puede utilizarlo del mismo modo en que usaría el cheque original. Las leyes federales permiten a los bancos reemplazar los cheques originales con cheques sustitutos. Conforme a la ley, un cheque sustituto es el equivalente legal del cheque original. En otras palabras, puede ser usado de la misma forma y para todos los fines para los cuales usted usaría el cheque original. Sus Derechos Los siguientes derechos se aplican si recibe un cheque sustituto nuestro en lugar del cheque original. Estos derechos no se aplican a cheques originales o a débitos electrónicos. Sus derechos en cuanto a esas transacciones permanecen sin cambios y son descritos en otras secciones de este Acuerdo. Por favor tenga en cuenta que estos derechos tampoco se aplican a las imágenes de cheques entregadas a usted o vistas a través de Citibank Online. En ciertos casos, la ley federal dispone de un procedimiento especial que le permite a usted solicitar un reembolso por las pérdidas en que incurra si cree que un cheque sustituto ha sido asentado incorrectamente a su cuenta (si piensa que se ha cargado a su cuenta un monto incorrecto, por ejemplo) y la producción del cheque original es necesaria para determinar la validez del débito. Las pérdidas que usted puede intentar recuperar pueden incluir el monto que fue retirado de su cuenta y las comisiones que fueron cobradas como resultado del retiro (comisiones por cheques sobregirados, por ejemplo). El monto del reembolso que puede solicitar según este procedimiento está limitado al monto de su pérdida o al monto del cheque sustituto, lo que resulte menor. También tiene derecho a intereses si su cuenta es una cuenta que devenga intereses. Si su pérdida excede el monto del cheque sustituto, usted podrá recuperar montos adicionales conforme a otras leyes. Conforme a la ley federal, usted puede recibir hasta $2,500 de su reembolso (más intereses si tiene una cuenta que devenga intereses), dentro de los diez (10) Días Hábiles a partir de que recibamos un reclamo completo por su parte y el resto de su reembolso se le hará a más tardar a los cuarenta y cinco (45) días calendario una vez hayamos recibido un reclamo completo de su parte. Usted no calificará para un reembolso si determinamos que el cheque sustituto fue enviado correctamente a su cuenta. Alternativamente, podremos revertir el reembolso (incluyendo los intereses del mismo) si posteriormente determináramos que el cheque sustituto fue correctamente enviado a su cuenta17 Presentación de un Reclamo Si cree que un cheque sustituto que haya recibido de nuestra parte fue indebidamente debitado a su cuenta, por favor llame a CitiPhone Banking al número indicado en la contraportada de este Manual. Debe comunicarse con nosotros dentro de los cuarenta (40) días calendario de la fecha en que le enviamos por correo o pusimos a su disposición el cheque sustituto en cuestión. Podremos extender el período de tiempo si no le fuera posible comunicarse con nosotros por razones extenuantes. En ciertas situaciones, como reclamos por falsificación, podremos requerir que presente su reclamación por escrito. De ser así, debemos recibir la información por escrito dentro de los diez (10) Días Hábiles a partir de la fecha en que usted primero nos notificó de su reclamo. Si no puede comunicarse con nosotros por teléfono, puede dirigirse a nosotros por escrito a la dirección siguiente: Citibank Client Services, P.O. Box , San Antonio, TX Al investigar su reclamo, podremos solicitarle la información siguiente: Descripción de cómo sufrió la pérdida; Monto de la pérdida; Explicaciones de por qué se necesita el cheque original para determinar la validez del monto cargado a su cuenta; y Una copia del cheque sustituto y/o información que nos ayude a identificar el cheque sustituto (tal como el número de cheque, el monto del cheque y el beneficiario). Circunstancias Especiales Cuentas Confiscadas Si su cuenta es incautada o confiscada por el gobierno de los Estados Unidos o por un gobierno estatal, usted no tendrá derecho al usufructo de la cuenta y los fondos de la cuenta incautada o confiscada no devengarán intereses durante tal período de incautación o confiscación, aún en el caso de que los fondos le fueran eventualmente devueltos. Fallecimiento o Declaración Jurídica de Incompetencia Usted acuerda notificarnos inmediatamente sobre el fallecimiento o la declaración jurídica de incompetencia por parte de un tribunal de cualquier titular o firmante autorizado en su cuenta. Podríamos no considerar cualquier aviso de incompetencia a menos que la persona haya sido declarada incapacitada por un tribunal con la jurisdicción apropiada y recibamos un aviso e instrucciones por escrito por parte de un tribunal o fiduciario designado por un tribunal con respecto a la cuenta. También podemos congelar, compensar, rechazar y/o revertir depósitos y transacciones (pagos de beneficios gubernamentales o de retiro pagaderos al difunto, por ejemplo) si un titular fallece o se le declara jurídicamente incapacitado. En caso de fallecimiento o declaración jurídica de incompetencia del titular de una cuenta, seguiremos reconociendo cheques girados sobre esa cuenta, así como otras instrucciones de retiro, hasta que se nos comunique el fallecimiento o la declaración jurídica de incompetencia. Nosotros podemos seguir aceptando cheques hasta diez (10) días después del fallecimiento del titular de la cuenta a menos que un representante del difunto designado u otro titular de la cuenta de forma válida nos proporcionen instrucciones de suspensión de pago. Al recibir la notificación del fallecimiento o la declaración jurídica de incompetencia, bloquearemos las cuentas individuales; las cuentas conjuntas pueden permanecer sin bloqueo por un máximo de treinta (30) días después de recibir la notificación del fallecimiento de un titular de cuenta. Se nos deben presentar ciertos documentos antes del pago total de los fondos de una cuenta y el cierre de la misma. Para más información sobre los documentos que son requeridos, por favor visite su Sucursal de Origen o comuníquese con CitiPhone Banking (ver la contraportada de este Manual para obtener los números telefónicos). Cuentas Inactivas De conformidad con las leyes estatales aplicables sobre bienes abandonados, su cuenta se considerará inactiva y es posible que se nos requiera que enviemos el estado adecuado de los saldos en su cuenta de depósito a menos que usted haya realizado uno de los siguientes actos durante un período específico: Depositar o retirar fondos; Firmar y devolver nuestro formulario de confirmación de cuenta activa; o Escribirnos con referencia a la cuenta. Una cuenta de certificado de depósito que no ha alcanzado su vencimiento inicial no se considera inactiva pero, si la cuenta se renueva automáticamente, puede pasar a ser inactiva en nuestros archivos a partir de la fecha de vencimiento inicial. Al cumplir con estos requisitos, la legislación del estado donde se encuentra su última dirección conocida (según aparece en los archivos de nuestro banco) rige el período de inactividad y los requisitos específicos aplicables a su cuenta. Si su dirección, según aparece en los archivos de nuestro banco, se encuentra fuera de los Estados Unidos, regirá la legislación de Dakota del Sur18 Proceso Legal Independientemente de dónde y cómo se presente, nosotros podremos cumplir con cualquier proceso legal estatal o federal, incluyendo, sin carácter limitativo, cualquier orden judicial de embargo, reclamo de terceros sobre bienes embargados, ejecución, embargo de bienes, embargo de créditos o de bienes en posesión de terceros, exacción de impuestos, interdicto, emplazamiento u orden relacionada con usted o su cuenta que nosotros creamos que sea válida. Usted acuerda que nosotros podemos aceptar un proceso legal que se presente en persona, por correo convencional o por medio de una transmisión por fax a cualquiera de nuestras oficinas (incluyendo otras que no sean en las que retienen fondos, archivos o titularidades), incluso si la ley requiere un envío personal a la oficina en la que se mantienen su cuenta o sus archivos. Usted acuerda que no tendremos ninguna responsabilidad ante usted por iniciar tal proceso legal. Usted acuerda además que no tendremos ninguna obligación de hacer valer en su nombre cualquier exención aplicable a su ejecución o embargo bajo cualquier ley estatal o federal que corresponda aplicar. Nosotros también tendremos y podremos hacer cumplir un derecho de compensación y derecho de garantía real a cargo de cualquiera de sus cuentas para reembolsarnos cualquier comisión y gasto, incluyendo los honorarios de abogados y los costos y gastos del juicio, de conformidad con el proceso legal. Podemos iniciar un proceso que consideremos apropiado incluso si en apariencia afecta a los intereses de un solo titular de una cuenta conjunta. Podremos negarnos a permitir retiros o transferencias de su cuenta hasta que dicho proceso legal sea satisfecho o desestimado, aún cuando dicha acción resulte en fondos insuficientes para pagar un cheque que usted haya girado, o de otra manera satisfacer una obligación en que usted pueda haber incurrido. Las cuentas abiertas bajo un fiduciario o fideicomiso ( XYZ, Inc. cuenta de fideicomiso de cliente, por ejemplo), pueden estar sujetas a un procedimiento legal, salvo que nuestros archivos contengan un fideicomiso expreso por escrito o una orden judicial que disponga de lo contrario. Una vez recibido cualquier proceso legal, usted será responsable ante nosotros por nuestra comisión de procesamiento y por el reembolso de la búsqueda en nuestros archivos, la reproducción y los gastos de manejo. Nosotros podremos deducir dicha comisión, así como cualquier gasto, incluyendo sin limitaciones los honorarios de abogados, en conexión con dicho documento o proceso legal, de su cuenta o cualquier otra cuenta que usted pueda tener con nosotros, sin previo aviso, o podremos facturarle directamente dichos gastos y comisiones. Usted acuerda liberar, indemnizar y defender y mantenernos indemnes frente a todas las acciones, reclamos, responsabilidades, pérdidas, costos y daños, incluyendo, sin limitaciones, los honorarios de abogados, asociados con nuestro cumplimiento de cualquier proceso legal que nosotros creamos que sea válido. Cuando nosotros recibamos una orden para que limitemos el acceso a los fondos de una cuenta, podemos retirar los fondos de la cuenta y mantenerlos por separado. Estos fondos no devengarán intereses y no se considerarán parte de sus saldos combinados al determinarse las comisiones y tasas de la cuenta. Derecho de Compensación Sujeto a la ley correspondiente, podemos ejercer nuestro derecho de compensación a cargo de cualquiera de sus cuentas (excepto las cuentas IRA, los planes Keogh y ciertas cuentas de fideicomiso), sin aviso, por cualquier obligación o deuda de cualquiera de ustedes, sea individual o conjunta, directa o contingente; actual o que exista de aquí en adelante; y que surja de nuestras comisiones o cargos, sobregiros, endosos, garantías, préstamos, embargos, embargos de bienes en posesión de terceros, gravámenes, honorarios de abogados o cualesquiera otras obligaciones. Si una cuenta es una cuenta conjunta o múltiple, cada titular de la cuenta conjunta o múltiple nos autoriza a ejercitar nuestro derecho de compensación a cargo de todas y cada una de las cuentas de cada titular de cuenta. Usted acuerda expresamente que nuestro derecho de oponer una compensación se extiende y puede ser aplicada a cualquier pago de beneficios federales o estatales (incluyendo los beneficios del Seguro Social), directamente depositados en su cuenta. Usted también acuerda autorizarnos a aplicar cualquier crédito depositado posteriormente, efectuado a su cuenta, respecto a cualquier sobregiro, comisión y cargo, u otras obligaciones que se nos adeuden, en cualquier orden que determinemos, y que nosotros podamos usar cualquier pago de beneficios federales o estatales que sea depositado a la cuenta (incluyendo el depósito directo del Seguro Social) para este fin. Usted reconoce y acepta que si usted no desea que sus beneficios depositados electrónicamente sean aplicados en esta forma, usted tiene la opción de cambiar sus instrucciones de depósito directo dando aviso en cualquier momento a quien le pague a usted dichos beneficios. Acceso Restringido En ciertos casos, nosotros restringimos el acceso a los depósitos, por ejemplo, cuando se está procesando su solicitud de cuenta, cuando se ceden los fondos en calidad de colateral o cuando por ley debe restringirse el acceso. Si los fondos cedidos en calidad de colateral están en cuentas que devengan intereses, seguirán devengando intereses normalmente. Sin embargo, no es posible utilizarlos en relación con nuestro servicio Safety Check. Cierre de una Cuenta de Depósito Usted puede cerrar su cuenta en cualquier momento (excepto que se establezca lo contrario en este Manual). Nosotros podemos permitir a un titular/firmante que cierre una cuenta sin el consentimiento o la(s) firma(s) de algún otro titular(es)/firmante(s). Exceptuando en circunstancias limitadas, si usted cierra una cuenta de Certificado de Depósito antes del vencimiento, usted estará sujeto a una penalidad por retiro anticipado. Nosotros podemos cerrar su cuenta en cualquier momento con o sin motivo alguno. Podemos tratar de avisarle por adelantado en caso de que fuera necesario, pero no tenemos la obligación de hacerlo. Si cerramos su cuenta, le enviaremos un cheque con su saldo final, si lo hubiese, menos cualquier comisión y cargo aplicable a la cuenta. Si su saldo es insuficiente para pagar las comisiones y cargos aplicables a la cuenta que se nos adeuden, usted seguirá siendo responsable ante nosotros por el monto sin pagar y por los intereses acumulados hasta que se pague su totalidad. Sus obligaciones por las transacciones realizadas antes del cierre de la cuenta continuarán siendo vigentes a la terminación de la cuenta y de este Acuerdo19 Cambio de Divisas World Wallet de Citibank le ofrece la conveniencia de pedir divisas a tipos de cambio competitivos, de forma rápida y simple. Usted puede pedir divisas en su sucursal de Citibank local durante las horas normales de negocio o llamando a CitiPhone Banking para su entrega al terminar el Día Hábil siguiente en una sucursal de Citibank de su elección, o directamente a su dirección en archivo en los EE. UU. no se hacen entregas a apartados de correos (P.O. Boxes) o a destinos fuera de los Estados Unidos (incluyendo Puerto Rico) con sólo pagar un cargo nominal adicional. Para California, Nevada, Illinois, Dakota del Sur y Texas, las órdenes se deben solicitar antes de las 4:00 p.m., Hora del Este. Para todos los demás mercados, las órdenes se deben solicitar antes de las 3:00 p.m., Hora del Este. Se aplican límites a las solicitudes. Comuníquese con nosotros para más información sobre los límites. Se pueden obtener divisas en 50 monedas diferentes. Para más información acerca de estos servicios, puede llamar a CitiPhone Banking o al sin cargo dentro de los Estados Unidos. Nosotros cargaremos automáticamente a su cuenta el monto de su orden, más los cargos por servicio y envío correspondientes. Para las peticiones de redención de divisas, se hará un abono a su cuenta en dólares estadounidenses menos los cargos por servicio aplicables. Para la compra o venta de divisas se aplicará el tipo de cambio de conversión de divisas vigente en Citibank al momento en que usted coloque su orden de compra o venda su divisa. Este tipo de cambio incluye una comisión de Citibank por el servicio de conversión de divisas. Limitación de Responsabilidad. Nosotros no asumimos ninguna responsabilidad ni hacemos declaración alguna referente a: (a) tipos de cambio comparativos disponibles de otras fuentes; y (b) leyes extranjeras respecto a divisas, incluyendo, sin limitación, la importación de divisas y las leyes que afectan la libre convertibilidad de divisas locales. Banca Electrónica Los siguientes términos se aplican a las Transferencias Electrónicas de Fondos (EFT) (por ej., cajeros automáticos para consumidores, Punto de Venta (POS) y transferencias por ACH) y, cuando sea procedente, a las transferencias Citibank Global Transfer y las transferencias cablegráficas internacionales de consumidores designadas como transferencia de remesas según la ley federal. Cualquier firmante autorizado de una cuenta puede solicitar los servicios de EFT en nombre de todos los firmantes autorizados. Nosotros cumpliremos con los requisitos y usted tendrá derecho a los recursos derivados de la resolución de errores por una transferencia de fondos electrónica necesaria según la Ley de Transferencias Electrónicas de Fondos (15 U.S.C. 1693) y los reglamentos promulgados por la misma. Usted puede tener derecho a recursos y derechos adicionales, que incluyen diferentes limitaciones de responsabilidad por transacciones sin autorización, conforme a la legislación estatal gobernante de su cuenta. Para más información, consulte Tarjetas Bancarias Citibank Perdidas o Robadas u Otros Dispositivos de Acceso y Transacciones Electrónicas No Autorizadas en esta sección del Manual. General Por favor tenga en cuenta que cada retiro, transferencia, compra y avance de efectivo se limita al monto disponible en su cuenta o de la que dispone a través de un programa de protección de sobregiros, como Checking Plus, Checking Plus (tasa variable) o Safety Check. Algunos de los operadores de máquinas de Cajeros Automáticos de la Red pueden imponer límites a los retiros de efectivo. Límites de Transferencias. Además de los límites impuestos en cada transferencia por Día Hábil, las transferencias de cuentas de ahorro o cuentas de mercado monetario están sujetas a límites federales descritos en la sección de Límites de Transferencias de este Acuerdo. Límites de Retiros y Derecho de Suspensión o Cancelación de Servicios. En cualquier momento podemos modificar los límites de retiro que se aplican cuando usted utiliza un Dispositivo de Acceso, así como en cualquier momento podemos suspender o cancelar la operación de determinados servicios bancarios electrónicos por razones de seguridad y otros factores. Transacciones en Terminales. Usted puede obtener un archivo que detalle las transacciones que realiza en Cajeros Automáticos Propiedad de Citibank y en cajeros automáticos de la red. Para los depósitos y los pagos realizados en Cajeros Automáticos Propiedad de Citibank, sus depósitos y pagos se aceptan, sujetos a verificación del banco. Terminación de los Servicios de Banca Electrónica. Si desea terminar cualquier servicio de banca electrónica o ya no desea utilizar su Tarjeta Bancaria Citibank, llámenos a CitiPhone Banking al CITIBANK o escríbanos a P.O. Box , San Antonio, TX Dispositivos de Acceso Su Tarjeta Bancaria Citibank, su Número de Identificación Personal (PIN), su Código de Identificación Personal Telefónico (TPIC) y su Nombre de Usuario y contraseña de Citibank Online son Dispositivos de Acceso según se definen en este Acuerdo y cada uno se denomina individualmente como un Dispositivo de Acceso. En la sección de Definiciones de este Manual se incluyen Dispositivos de Acceso Adicionales a los que también se aplica esta sección. Por lo general, recibirá su Dispositivo de Acceso de su Tarjeta Bancaria Citibank cuando abra su cuenta. Si usted no seleccionó su Número de Identificación Personal (PIN) durante la apertura de la cuenta, recibirá su PIN aparte por correo. Su PIN es necesario para todas las transacciones de su Tarjeta Bancaria Citibank en Cajeros 36 3720 Automáticos Propiedad de Citibank, en Cajeros Automáticos en la red o para realizar transacciones de compra por medio del PIN en puntos de venta. Usted acuerda mantener la confidencialidad de su PIN. Ningún empleado del banco conoce su PIN ni se lo pedirá. Para su seguridad, le sugerimos cambiar su PIN de forma periódica. Usted puede cambiar su PIN en cualquier momento: En un Cajero Automático de Propiedad de Citibank; En una sucursal de Citibank en los Estados Unidos; Al cambiar su perfil personal en Citibank Online. Si usted no puede cambiar su PIN en un Cajero Automático Propiedad de Citibank o a través del sistema automatizado de CitiPhone Banking, puede comunicarse con CitiPhone Banking para solicitar el envío de un nuevo PIN por correo. El sobre sellado con su PIN contiene un PIN confidencial preestablecido que se genera automáticamente y se le envía directamente. Cuando usted reciba el sobre con su PIN, tendrá que llamar a CitiPhone Banking para activar el PIN. El PIN que seleccione debe constar de cuatro números y no puede empezar con un cero. Muchos cajeros automáticos internacionales no tienen teclas con letras y números. Si su PIN contiene letras, sírvase aprender los números que les corresponden, ya que no siempre puede encontrarlas escritas en las teclas. Además, debe saber que los cajeros automáticos de bancos que no sean Citibank y los cajeros automáticos internacionales pueden limitar el acceso a la cuenta primaria de cheques. Por razones de seguridad/protección, para ingresar inicialmente a Citibank Online, además de su número de Tarjeta Bancaria Citibank y su PIN, usted necesitará elegir un Nombre de Usuario y una Contraseña para Citibank Online. Ambos, el Nombre de Usuario y la Contraseña que usted seleccionó, formarán de forma conjunta su Dispositivo de Acceso a Citibank Online. Para utilizar el servicio automatizado CitiPhone Banking, además de su Tarjeta Bancaria Citibank, usted necesitará un Código de Identificación Personal Telefónico (TPIC). Una vez que haya recibido su Tarjeta Bancaria Citibank, usted puede configurar este código llamando a CitiPhone Banking (al número en el reverso de su Tarjeta Bancaria Citibank) para obtener las instrucciones sobre cómo establecer su TPIC. Para utilizar Citi Mobile o Citibank Online, además de su Tarjeta Bancaria Citibank, necesitará un Nombre de Usuario y Contraseña. Si una persona sin autorización ha tenido acceso a su Tarjeta Bancaria Citibank, su PIN, su Nombre de Usuario y Contraseña de Citibank Online o su TPIC, notifique a Citibank inmediatamente. Sus derechos y obligaciones en caso de uso no autorizado de cualquiera de sus Dispositivos de Acceso son idénticos que para el caso de las Tarjetas Bancarias Citibank perdidas o robadas. Nosotros le enviaremos automáticamente una Tarjeta Bancaria Citibank nueva antes de que expire su tarjeta vigente. Cuando reciba su tarjeta nueva deberá activarla siguiendo las instrucciones que se acompañan con ella. Usted necesitará firmar su tarjeta nueva y destruir la antigua. Por favor tenga en cuenta que la Tarjeta Bancaria Citibank que le emitimos es y seguirá siendo propiedad de Citibank. Tenemos derecho a tomar posesión de la misma, exigir su devolución y cancelarla en cualquier momento. Usted también puede cancelar su Tarjeta Bancaria Citibank en cualquier momento y por cualquier motivo. Para hacerlo, corte su tarjeta por la mitad y notifíquenos por medio de CitiPhone Banking, Citibank Online o una sucursal de Citibank. Usted acuerda devolvernos la Tarjeta Bancaria Citibank cuando se lo solicitemos. Hora Límite Para Solicitar Retiros Con el fin de determinar el Día Hábil en el que se muestran los retiros de efectivo de un Cajero Automático Propiedad de Citibank, se aplica lo siguiente: Un Día Hábil es cualquier día de la semana que no sea un sábado, domingo o día festivo bancario. Los retiros realizados después de las 10:30 p.m. Hora del Este (9:30 p.m. Hora Central, 7:30 p.m. Hora del Pacífico) o en Días No-Hábiles se mostrarán en su cuenta el Día Hábil siguiente. Tipos de Transacciones; Limitaciones Retiros de Efectivo Los límites de los retiros de efectivo se aplican a cada Tarjeta Bancaria Citibank emitida para la cuenta, tanto si se trata de un único firmante como de múltiples firmantes. Para todos los paquetes, excepto los Paquetes para clientes de Citi Private Bank y Citigold, usted puede utilizar su Tarjeta Bancaria Citibank para retirar un máximo de $1,000 en efectivo, por tarjeta, durante un tiempo determinado, que puede ir más allá de un Día Hábil, de sus cuentas de cheques, ahorros o mercado monetario. El límite se establece por tarjeta emitida para una cuenta, tanto si se trata de un único firmante como de múltiples firmantes. Los límites de retiros de efectivo no se ven afectados por cuentas adicionales o los saldos de esas cuentas, que están vinculados a su Tarjeta Bancaria Citibank. Para los Paquetes de Cuenta Citigold, usted puede utilizar su Tarjeta Bancaria Citibank para retirar efectivo hasta los siguientes límites máximos, por cuenta, durante un período de tiempo que puede ir más allá de un Día Hábil, de sus cuentas de cheques, ahorros o mercado monetario: $2,000 $5,000 para las cuentas con un saldo promedio combinado de $500,000 o más al mes, que es dos meses calendario antes de la fecha del retiro Para los clientes de Citi Private Bank, usted puede utilizar su Tarjeta Bancaria Citibank para retirar un máximo de $5,000 en efectivo, por cuenta, durante un tiempo determinado, que puede ir más allá de un Día Hábil, de su cuenta de cheques, ahorros o mercado monetario. El límite de retiro de efectivo para las cuentas Citigold para un único firmante o para múltiples firmantes se basa en los saldos de las cuentas vinculadas, como se explicó anteriormente. El número de tarjetas emitidas a un cliente de una cuenta Citigold o Citi Private Bank no afecta al límite de retiro máximo por cuenta. Para todos los paquetes, usted puede establecer un límite de $50 por Día Hábil para retiro de efectivo y para punto de venta para la cantidad que puede acceder de cualquier o todas las cuentas de depósito usando su Tarjeta Bancaria Citibank. Si desea establecer dicho límite, por favor llámenos al número en el reverso de su tarjeta. Para los límites de retiro de efectivo de la Tarjeta Bancaria Citibank relacionados con paquetes de cuentas disponibles a través de International Personal Banking, Citigold International, Citigold Private Client o Global Executive Banking, por favor consulte su correspondiente Anexo de Mercado. No existen límites al número de retiros que usted puede hacer. Usted puede utilizar su Tarjeta Bancaria Citibank para: Retirar efectivo en Cajeros Automáticos Propiedad de Citibank de sus cuentas vinculadas de cheques, ahorros, mercado monetario, Ready Credit, Ready Credit con Garantía, Checking Plus, Checking Plus (tasa variable), Home Equity Line of Credit/Equity Source Accounts y de cualquier cuenta vinculada a las tarjetas de crédito Citibank MasterCard y Citibank Visa ; Retirar efectivo en un Cajero Automático de la Red; Retirar efectivo y transferir fondos, sin comisiones, entre cuentas de cheques, ahorros y crédito Citibank elegibles vinculadas en Cajeros Automáticos con la marca Citibank ubicados en tiendas 7-ELEVEN, Cajeros Automáticos MoneyPass y supermercados Publix participantes. No todos los cajeros automáticos son propiedad ni están operados por Citibank. No todas las funciones están disponibles en todos los cajeros automáticos. Comisiones por Retiros de Efectivo No se aplica un cargo por realizar retiros de efectivo con una Tarjeta Bancaria Citibank en los Cajeros Automáticos de Citibank en los Estados Unidos. Nuestros cargos por retiros de efectivo en cajeros automáticos de bancos que no sean Citibank varían dependiendo del paquete de cuentas que usted haya seleccionado. Cuando usted usa un Cajero Automático de la Red, el operador del Cajero Automático o cualquier red utilizada le puede aplicar una 38 39 Mostrar más
Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking Vigente a partir del 6 de mayo de 2016 La cuenta SafeBalance Banking es una cuenta de depósito personal. bankofamerica.com Se aplica en todos Más detalles Instrucciones permanentes para transferencias de fondos
Instrucciones permanentes para transferencias de fondos Para asegurar exactitud, complete toda la información claramente en letra de imprenta. Complete la información requerida en las Secciones I, II y Más detalles CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS
CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS El Contrato de Transferencias de Fondos Electrónicos es el contrato que cubre sus y nuestros derechos y responsabilidades con relación a Más detalles Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.
Acuerdo del Cliente de Capital One Bienvenido a Capital One Gracias por abrir una cuenta de tarjeta de crédito con nosotros. Este Acuerdo del Cliente, y todo cambio que se efectúe en el mismo (el Acuerdo Más detalles Saldo Mínimo Diario Total de Depósitos
SunTrust at Work Solid Choice Banking SM Comisión mensual de administración Saldo Mínimo Cobrado Diario Saldo Mínimo Diario Total de Depósitos Primera Hipoteca de SunTrust con SurePay SM $3.000 o más con Más detalles La Totalmente Nueva Tarjeta Prepagada Visa de 4Life
La Totalmente Nueva Tarjeta Prepagada Visa de 4Life A partir del 15 de abril de 2010, todos los distribuidores calificados en los Estados Unidos y Puerto Rico serán beneficiados por un avance en el método Más detalles Anexo de Mercado para Citigold International
Anexo de Mercado para Citigold International Entrada en vigor el 23 de julio de 2015 El presente Anexo de Mercado para clientes de Citigold International, completa, reemplaza y/o incorpora todos los términos Más detalles Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos
Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos Términos de uso para productos y servicios no regulados que distribuye IDT 1. Introducción Bienvenido a Boss Revolution de Más detalles Anexo de Mercado para International Personal Banking
Anexo de Mercado para International Personal Banking Entrada en vigor el 23 de julio de 2015 El presente Anexo de Mercado para clientes de International Personal Banking, completa, reemplaza y/o incorpora Más detalles Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros
Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Definiciones del Acuerdo: Este documento es un anexo ( Anexo de Ahorros ) a su Acuerdo de Cliente del Programa de Tarjeta Mango ( Acuerdo de Programa de Tarjeta Más detalles THE BANK OF NEW YORK MELLON CUENTA DE AHORROS PARA LA SALUD ACUERDO DE DEPÓSITO Y DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN
THE BANK OF NEW YORK MELLON CUENTA DE AHORROS PARA LA SALUD ACUERDO DE DEPÓSITO Y DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Una Cuenta de ahorros para la salud es una cuenta de cheques con intereses y de propiedad individual Más detalles Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos)
Saldo Mínimo Diario Saldo Total de Depósitos Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos) Cargo Mensual por Manejo de Cuenta $ 5.000,00 o más Ó $ 50.000,00 o más Ó $ 50.000,00 Más detalles CONTRATO DE SERVICIO DE PAGO DE FACTURA A TRAVES DE PAGO EXPRESS
1 CONTRATO DE SERVICIO DE PAGO DE FACTURA A TRAVES DE PAGO EXPRESS Banco Santander Puerto Rico provee a sus clientes el servicio electrónico de pago de factura, el cual también es conocido como Pago Express, Más detalles INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS
(1/9) Estimado(s) Cliente(s): Con el propósito de prestarle un mejor servicio le solicitamos atentamente que llene este formulario. Esta información es necesaria para cumplir con los requisitos de las Más detalles TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD
TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD 1. DEFINICIONES Ciertos términos usados en este Contrato son definidos en todo el texto del presente Contrato por una palabra o frase Más detalles Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA
COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable, Más detalles Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM
Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM INFORMACIÓN PERSONAL Propietario de vivienda Nombre Segundo nombre Apellido Sí No Dirección de Domicilio (sin apartados Más detalles Acuerdo y declaración sobre cuentas de depósito personales para usted.
Acuerdo y declaración sobre cuentas de depósito personales para usted. Acuerdo y declaración sobre cuentas de depósito personales: Válido a partir del 16 de noviembre de 2015 Bienvenido a Washington Federal. Más detalles Acuerdo de depósito CUENTA PERSONALES. Fuertes. Estables. Locales. Personales.
Acuerdo de depósito CUENTA PERSONALES Fuertes. Estables. Locales. Personales. ENERO 2015 LA COMUNICACIÓN ES CLAVE PARA LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES. Este folleto de Acuerdo de depósito Cuentas Más detalles información de ahorros
Veracidad en la información de AHORROS Septiembre 2011 Este folleto sobre la veracidad en la información de ahorros incluye todo lo que usted necesita saber sobre las cuentas de depósitos del 1st Source Más detalles Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America
Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 31 de marzo del 2016. Este programa de tarjetas de Más detalles DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS
Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los Más detalles 19.24%. Esta APR variará con el mercado, basado en la Tasa Prime. a
Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Adelantos de Efectivo APR de Penalización y Cuándo se Aplica Pago de Intereses Cargo Mínimo de Interés Consejos de la Consumer Financial Protection Más detalles CONTRATO DE CUENTAS Y SOCIOS
CONTRATO DE CUENTAS Y SOCIOS Este contrato cubre los derechos y responsabilidades con respecto a sus cuentas y los derechos y responsabilidades de la Cooperativa de Ahorro y Crédito que celebra este Contrato Más detalles CARGOS POR FINANCIAMIENTO:
Contrato de Plan de Cuentas Rotativas ------------------------------------------------ Santander Zero Card de MasterCard Este documento y los términos y condiciones de su tarjeta de crédito, que se divulguen Más detalles TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA
TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U., Más detalles DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD
DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES Esta divulgación y acuerdo con el Usuario de la tarjeta Pay Card establece los derechos y responsabilidades Más detalles CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO
CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORP, entidad bancaria internacional organizada y existente de conformidad con las leyes del Estado Más detalles CONTRATO DE BANCA EN LÍNEA WWW.BANVIVIENDA.COM
Estimados señores: De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 29 del Contrato de Servicios Bancarios les notificamos que a partir de la fecha el Contrato de Banca en Línea (www.banvivienda.com) constará Más detalles Acuerdo de depósito CUENTA PERSONALES
Acuerdo de depósito CUENTA PERSONALES Septiembre 2011 La comunicación es clave para la satisfacción de nuestros clientes Este folleto de Acuerdo de depósito Cuentas personales incluye información sobre Más detalles DEFINICIONES IMPORTANTES 2 1. SU TARJETA CHASE LIQUID 2 2. OTROS TIPOS DE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS 4
CONTRATO Como cortesía hacia usted, le proporcionamos esta traducción de su contrato con Chase. Si existe alguna diferencia de significado entre las versiones en español e inglés de este contrato o cualquier Más detalles ( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a
EL SERVICIO WESTERN UNION MONEY TRANSFER SM SE PROVEE CONFORME A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES. Las transferencias a través del Servicio Western Union Money Transfer SM pueden ser enviadas y cobradas Más detalles Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America
Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de junio del 2015. Este programa de tarjetas de Más detalles ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES
ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE Más detalles DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO
DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO Se requiere que usted reciba los pagos de su seguro por desempleo del Estado de Nueva York en su Cuenta de Tarjeta de Pago Más detalles B. Condiciones Generales del Servicio
FOLLETO EXPLICATIVO B. Condiciones Generales del Servicio a. Tipo de tarjeta y Cobertura. El presente folleto se refiere a la tarjeta indicada en la tabla de Características Específicas y a los principales Más detalles Información Sistema Multidiscount Internet
FECHA: 04/06/2014 Información Sistema Multidiscount Internet En cumplimiento a lo dispuesto por la Recopilación de Normas de Regulación y Control del Sistema Financiero, se entrega la siguiente cartilla Más detalles Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM
Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM INFORMACIÓN PERSONAL Propietario de vivienda Nombre Segundo nombre Apellido Sí No Dirección de Domicilio (sin apartados Más detalles Cómo usar una institución financiera
Cómo usar una institución financiera Latino Community Credit Union & Latino Community Development Center CÓMO USAR UNA INSTITUCIÓN FINANCIERA COOPERATIVA LATINA Y EL CENTRO DE DESARROLLO DE LA COMUNIDAD Más detalles recomendamos que nos llame inmediatamente y después lo confirme por escrito. 3. DÍAS HABILES
Clausula de Divulgación y Términos y Condiciones para una Cuenta de Tarjeta de Débito de Nómina Información Importante sobre su Tarjeta de Débito de Nómina y Servicios Relacionados de Transferencia de Más detalles BB&T Guía de Precios de Servicios Personales, Maryland Vigente a partir del 12 de enero de 2014
Cuentas de cheques Elite Gold Cargo de mantenimiento mensual $30.00 Un saldo combinado de depósitos de $25,000 en cuenta de cheques, cuenta de ahorros, cuenta de ahorros Money Rate, cuenta de depósito Más detalles Términos y condiciones
Términos y condiciones de la Tarjeta FAREPAY Términos y condiciones La Tarjeta FAREPAY 1 es el medio tarifario de la UTA para uso en autobuses con ruta fija, TRAX, FrontRunner y tranvías. Utiliza una tecnología Más detalles VERACIDAD EN AHORROS DECLARACIÓN. Fuertes. Estables. Locales. Personales.
VERACIDAD EN AHORROS DECLARACIÓN Fuertes. Estables. Locales. Personales. MAYO DE 2015 ESTA DECLARACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LA INFORMACIÓN DE AHORROS incluye todo lo que necesita saber sobre las cuentas Más detalles SANDAG FasTrak Términos y Condiciones. Este documento está disponible en inglés y español en 511sd.com/FasTrak.
SANDAG FasTrak Términos y Condiciones Este documento está disponible en inglés y español en 511sd.com/FasTrak. En cumplimiento con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés), Más detalles CONTRATO DE CUENTA DE AHORRO BDF PREMIUM CÓRDOBA / DÓLARES PERSONA JURIDICA
CONTRATO DE CUENTA DE AHORRO BDF PREMIUM CÓRDOBA / DÓLARES PERSONA JURIDICA Nosotros,, mayor de edad, casada,, del domicilio de, con cédula de identidad número ; en nombre y representación de la Institución Más detalles BANCO DE OCCIDENTE, S.A. CONTRATO DE SERVICIOS BANCARIOS PARA PERSONA NATURAL POR MEDIO DE INTERNET
Contrato No. BANCO DE OCCIDENTE, S.A. CONTRATO DE SERVICIOS BANCARIOS PARA PERSONA NATURAL POR MEDIO DE INTERNET El Banco de Occidente, S. A., como entidad de servicios financieros y que en adelante se Más detalles Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada
Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Para solicitar tu Tarjeta Payoneer, HAZ CLIC AQUÍ Quién es Payoneer? Fundada en 2005, Payoneer es una empresa líder en la industria global Más detalles Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America
Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de junio del 2015. Este programa de tarjetas de Más detalles CONTRATO PARA LA REALIZACIÓN DE TRANSFERENCIAS INTERNACIONALES DE FONDOS A TRAVES DE LA SUCURSAL ELECTRONICA
CONTRATO PARA LA REALIZACIÓN DE TRANSFERENCIAS INTERNACIONALES DE FONDOS A TRAVES DE LA SUCURSAL ELECTRONICA ADVERTENCIA: PARA LA REALIZACION DE TRANSFERENCIAS INTERNACIONALES DE FONDOS A TRAVES DE LA Más detalles CONTRATO DE CUENTA Y MEMBRESÍA
CONTRATO DE CUENTA Y MEMBRESÍA Este contrato cubre sus derechos y responsabilidades con relación a sus cuentas y las responsabilidades de la cooperativa de ahorro y crédito que proporciona este Contrato Más detalles REGLAMENTO UNIVERSAL DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS FINANCIEROS TÍTULO SEGUNDO CLÁUSULAS ESPECIALES DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS FINANCIEROS
REGLAMENTO UNIVERSAL DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS FINANCIEROS TÍTULO SEGUNDO CLÁUSULAS ESPECIALES DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS FINANCIEROS CAPÍTULO QUINTO TARJETA DE CRÉDITO PRIMERA. OBJETO.- La Tarjeta de Más detalles Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos)
Saldo Mínimo Diario Saldo Total de Depósitos Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos) Cargo Mensual por Manejo de Cuenta $ 25.000,00 o más Ó $ 50.000,00 o más Ó $ Más detalles CONTRATO AL POR MENOR A PLAZOS PLAN DE CUENTAS ROTATIVAS
CONTRATO AL POR MENOR A PLAZOS PLAN DE CUENTAS ROTATIVAS Los siguientes términos y condiciones gobernarán el uso de las tarjetas de crédito Visa y MasterCard (la Tarjeta) expedidas por Scotiabank de Puerto Más detalles Acueductospr.com TÉRMINOS DE USO
Autoridad de Acueductos y Alcantarillados de Puerto Rico Estado Libre Asociado de Puerto Rico Acueductospr.com TÉRMINOS DE USO Introducción Gracias por visitar www.acueductospr.com, el Portal electrónico Más detalles Bluegrass Family Health
Bluegrass Family Health Soluciones HRA Cuentas de atención de salud dirigidas por el consumidor para su organización Aplicable a Acuerdos de reembolsos de salud (HRA), que incluyen: KE146650, KE146651 Más detalles REGLAMENTO DEPOSITOS DE AHORRO
REGLAMENTO PARA DEPÓSITOS DE AHORRO DE BANCO FICOHSA GUATEMALA, SOCIEDAD ANÓNIMA BASE LEGAL Artículo 1. Los depósitos de ahorro que se constituyan en el Banco Ficohsa Guatemala, S.A., en adelante denominado Más detalles BANCO COLPATRIA REGLAMENTO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS
BANCO COLPATRIA REGLAMENTO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS I. CUENTA DE AHORROS. (Aprobado SFC oficio No. 2012020141-006 l mayo 9/12) CONDICIONES PARA LA APERTURA DE CUENTA DE AHORROS. 1. CAPACIDAD PARA ABRIR Más detalles TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PLAN DE SERVICIOS GRATUITOS DE APOYO AL CLIENTE DE BLACKBERRY PLAYBOOK LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE ANTES DE ACEPTARLO.
LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE ANTES DE ACEPTARLO. RIM (como se define más adelante) se complace en ofrecerle a Usted (como se define más adelante) el Plan de Servicios Gratuitos de Apoyo al Cliente Más detalles 0120-677-872. Para esclarecer sus dudas y otras preguntas,esta disponible un botón de llamada gratuita y directa con Atendimiento en Español.
P.2 P.3 P.4 P.6 P.8 P.10 SEVEN BANK Servicio Internacional de Transferencia de Dinero App Para esclarecer sus dudas y otras preguntas,esta disponible un botón de llamada gratuita y directa con Atendimiento Más detalles Contrato de servicio Banred
Contrato de servicio Banred En Montevideo a días de del año 20 entre por una parte el Banco de la Nación Argentina, Sucursal Montevideo (en adelante denominado el Banco ) con domicilio en Juan Carlos Gómez Más detalles ACH Directo. Reglamento Operativo v13.0. Octubre 2012
ACH Directo Reglamento Operativo v13.0 Octubre 2012 AVISO: La información contenida en este documento es CONFIDENCIAL y es distribuida a las Instituciones y Compañías Miembros de la Red ACH Directo, como Más detalles CONDICIONES COMUNES AL CONTRATO PARA OPERAR A TRAVÉS DE CAJEROS AUTOMÁTICOS Y DEMÁS MEDIOS ELECTRÓNICOS O SISTEMAS BANCARIOS AUTOMATIZADOS Y REMOTOS
CONDICIONES COMUNES AL CONTRATO PARA OPERAR A TRAVÉS DE CAJEROS AUTOMÁTICOS Y DEMÁS MEDIOS ELECTRÓNICOS O SISTEMAS BANCARIOS AUTOMATIZADOS Y REMOTOS Por este acto, el Banco Santander Chile, en adelante Más detalles PRINCIPIOS COMUNES PARA EL TRASLADO DE CUENTAS BANCARIAS (*)
PRINCIPIOS COMUNES PARA EL TRASLADO DE CUENTAS BANCARIAS (*) 1.- Ámbito de aplicación. a) Los presentes principios se aplican al traslado de cuentas a la vista (**) de clientes (***) que, en el ámbito Más detalles CONVENIO PARA APERTURA DE CUENTA CORRIENTE
CONVENIO PARA APERTURA DE CUENTA CORRIENTE EL BANCO MULTIPLE ADEMI, S. A., entidad organizada de conformidad con las leyes de Ia República Dominicana, con su domicilio social en el establecimiento ubicado Más detalles Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE HACIENDA Área de Contabilidad Central de Gobierno
Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE HACIENDA Área de Contabilidad Central de Gobierno REGLAMENTO NUM. 58 PAGO DE NÓMINA A EMPLEADOS GUBERNAMENTALES MEDIANTE DEPÓSITO DIRECTO O TARJETA Más detalles Información legal importante, declaraciones informativas, y términos y condiciones que usted debe saber
La información en esta declaración informativa puede no ser completamente accesible a los lectores de pantalla. Llame al servicio de Banca Telefónica al 1-877-727-2932 si deseas obtener un formato accesible Más detalles REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE MILLAS BDF
REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE MILLAS BDF El presente Reglamento describe las bases y condiciones generales de participación en el Programa de Millas BDF, en adelante el Programa. Todos los tarjetahabientes Más detalles REGLAMENTO DE DEPOSITOS A PLAZO FIJO DEL BANCO AGROMERCANTIL DE GUATEMALA, S.A.
Artículo 1º. Disposiciones Generales Toda persona individual o jurídica legalmente capaz, que para todos los efectos será denominada como el titular o cuentahabiente, podrá abrir cuentas de Depósitos a Más detalles TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES
TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES A continuación se enumeran los tipos de Transferencias Electrónicas de Fondos que podemos manejar, algunas de las cuales puede que Más detalles ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME
ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME 1. ALCANCE Y APLICACIÓN 1.1 El Contrato de licencia Solución BlackBerry ( BBSLA ) se aplica a todas las distribuciones (gratuitas y pagadas) Más detalles REGLAMENTO DE DEPÓSITOS DE AHORRO DEL BANCO AGROMERCANTIL DE GUATEMALA, S.A.
REGLAMENTO DE DEPÓSITOS DE AHORRO DEL BANCO AGROMERCANTIL DE GUATEMALA, S.A. Artículo 1º. Toda persona individual o jurídica legalmente capaz, que para todos los efectos será denominada como el titular Más detalles CONTRATO DE USO DE TARJETA DE DEBITO
CONTRATO DE USO DE TARJETA DE DEBITO Entre nosotros, Mutual Cartago de Ahorro y Préstamo, asociación inscrita en el Registro de Asociación al Tomo 106, Folio 113, Asiento 194, con cédula jurídica número Más detalles STATE OF WASHINGTON DEPARTMENT OF SOCIAL AND HEALTH SERVICES DIVISION OF CHILD SUPPORT (DCS)
Partes de su orden de manutención División de manutención para niños STATE OF WASHINGTON DEPARTMENT OF SOCIAL AND HEALTH SERVICES DIVISION OF CHILD SUPPORT (DCS) Información para hacer cumplir la manutención Más detalles Conceptos Básicos Sobre Cuentas Corrientes. Programa de Educación Financiera de la FDIC
Conceptos Básicos Sobre Cuentas Corrientes Programa de Educación Financiera de la FDIC Bienvenidos 1. Agenda 2. Normas básicas 3. Presentaciones Conceptos Básicos Sobre Cuentas Corrientes 2 Objetivos: Más detalles ANEXO DE LA RESOLUCIÓN JM-78-95 DE LA JUNTA MONETARIA REGLAMENTO PARA DEPÓSITOS DE AHORRO DE BANCO PROMERICA, S.A.
Proyectos, organización y métodos Manual de procedimientos ANEXO DE LA RESOLUCIÓN JM-78-95 DE LA JUNTA MONETARIA REGLAMENTO PARA DEPÓSITOS DE AHORRO DE BANCO PROMERICA, S.A. 1 ANEXO DE LA RESOLUCIÓN JM-78-95 Más detalles 1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses.
Acuerdo de Plan de Cuentas Rotativas para MasterCard Novel de Banco Popular de Puerto Rico Tasas de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de Más detalles Signature Advantage Checking. $25,000 o más Ninguno $24,999.99 o menos $25.00
Saldo Total Mínimo Diario de Depósitos Signature Advantage Checking Cargo Mensual por Manejo de Cuenta $25,000 o más Ninguno $24,999.99 o menos $25.00 - Depósito mínimo de apertura: $100 - Saldo Total Más detalles ADAMA Términos y Condiciones de Uso
Version1 / última actualización 04/01/2014 ADAMA Términos y Condiciones de Uso Quienes Somos Este sitio web (incluyendo sub-sitios e incluyendo texto, imágenes, videos, software, productos, servicios, Más detalles BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa
BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa Es simple: Reembolsos de dinero en efectivo con cada compra. Utilice su tarjeta para sus gastos de todos los días, comience a disfrutar los beneficios de Más detalles FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO
FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO 1 Folleto Explicativo Tarjeta de Débito del Banco General (Costa Rica) S.A. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito Más detalles TÉRMINOS Y CONDICIONES
TÉRMINOS Y CONDICIONES ES RESPONSABILIDAD DE CADA CLIENTE LEER Y ENTENDER ESTE DOCUMENTO LEGAL Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONFORME A LOS CUALES LA OPERACIÓN DE POSTURAS FINANCIERAS (SPREAD TRADING) SE Más detalles Administración de la Cuenta de Cheques
Administración de la Cuenta de Cheques Independientemente de que tenga antecedentes por problemas de insuficiencia de fondos o que sólo quiera saber cuál es la mejor manera de administrar su primera cuenta Más detalles CONTRATO DE CUENTA CORRIENTE CHECKING BDF VALUE CÓRDOBA / DÓLARES PERSONA JURIDICA
CONTRATO DE CUENTA CORRIENTE CHECKING BDF VALUE CÓRDOBA / DÓLARES PERSONA JURIDICA Nosotros,, mayor de edad, casada,, del domicilio de, con cédula de identidad número ; en nombre y representación de la Más detalles Contrato de Instrucciones de Transferencia en Forma Telefónica/por Correo Electrónico
Complete sólo la versión en inglés. Las traducciones a idiomas extranjeros sólo son entregadas como cortesía. Contrato de Instrucciones de Transferencia en Forma Telefónica/por Correo Electrónico Nombre(s) Más detalles Condiciones Generales y Licencia de uso de PrestaImport GUI Pág. 1 de 5
Condiciones Generales y Licencia de uso de PrestaImport GUI Pág. 1 de 5 CONDICIONES GENERALES Y LICENCIA DE USO DE PRESTAIMPORT GUI Versión 1.8 de 2015-06-29 Estas Condiciones Generales resultan de aplicación Más detalles Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Banco General (Costa Rica), S.A.
Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Banco General (Costa Rica), S.A. De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito y Débito, Decreto Ejecutivo No. 35.867-MEIC, Más detalles Curso Bancario Básico. Programa de Educación Financiera de la FDIC
Curso Bancario Básico Programa de Educación Financiera de la FDIC Bienvenidos 1. Agenda 2. Normas básicas 3. Presentaciones Curso Bancario Básico 2 Objetivos Identificar los principales tipos de instituciones Más detalles TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP Bienvenido a ZIMP Gracias por utilizar nuestros servicios de pago, que están regidos por estas Condiciones de Uso. Por favor, léalas atentamente. 1. Acerca Más detalles Folleto explicativo de Tarjeta de Débito
Folleto explicativo de Tarjeta de Débito FOLLETO EXPLICATIVO Tarjeta de Débito VISA ELECTRON Le damos la bienvenida a Scotiabank de Costa Rica Dada nuestra amplia gama de servicios bancarios, estamos seguros Más detalles REGLAMENTO DE DEPOSITOS DE AHORRO CORRIENTE DE MERCOM BANK LTD.
REGLAMENTO DE DEPOSITOS DE AHORRO CORRIENTE DE MERCOM BANK LTD. Artículo 1o. Toda persona individual o jurídica legalmente capaz, que para todos los efectos será denominada como el titular o cuentahabiente, Más detalles PROYECTO DE NORMAS PARA APERTURA, MANEJO Y CIERRE DE CUENTAS BÁSICAS DE DEPÓSITO DE AHORRO EN INSTITUCIONES SUPERVISADAS
1 PROYECTO DE NORMAS PARA APERTURA, MANEJO Y CIERRE DE CUENTAS BÁSICAS DE DEPÓSITO DE AHORRO EN INSTITUCIONES SUPERVISADAS CAPÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1.- Objeto y Alcance Las presentes Más detalles Tiene preguntas? Llámenos al 800-755-1030
National Credit Union Administration Consumer Assistance Center 1775 Duke St., Alexandria, VA 22314-3418 Fax: 703-518-6682 Sitio web para consumidores: www.mycreditunion.gov Tiene preguntas? Llámenos al Más detalles CUESTIONARIO DE CONTROL INTERNO. Área de Efectivo. Verificar que todas las transacciones de efectivo sean registradas a tiempo y con exactitud.
CUESTIONARIO DE CONTROL INTERNO Área de Efectivo Cooperativa: Examinador: Fecha de Cierre: Fecha de Examen: Objetivos: 1. 2. 3. Verificar que el acceso al efectivo, a los archivos y procedimientos relacionados Más detalles CATALOGO DE TRANSACCIONES ATIPICAS
CATALOGO DE TRANSACCIONES ATIPICAS A. INFORMACION INSUFICIENTE, FALSA O SOSPECHOSA 1. Un negocio que se niega a proporcionar información sobre relaciones bancarias anteriores. 2. Los estados financieros Más detalles GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito
GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después, Más detalles MI PROPIA TELEFONÍA MÓVIL CONDICIONES PARTICULARES DE VENTA A DISTANCIA 1.- OBJETO DEL SERVICIO 2.- PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN
CONDICIONES PARTICULARES DE VENTA A DISTANCIA Las presentes condiciones regularán la operativa y el funcionamiento del servicio de venta a distancia de ORANGE ESPAÑA VIRTUAL S.L.U. ( simyo *) y se conciben Más detalles STERLING ACUERDO DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Artículo 4
 resolución 
 Artículo 29
 Artículo 1

Artículo 1
 Artículo 1
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 artículo 3
 Artículo 3
 Artículo 1
 Artículo 1