Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20020232/quotes.html
Timestamp: 2020-07-16 14:41:41+00:00

Document:
142.20 Legge federale del 16 dicembre 2005 sugli stranieri e la loro integrazione (LStrI)
0.196.116.32 Scambio di note del 7 luglio 1948/11 ottobre 1949/30 novembre 1949 tra la Svizzera e l’Austria concernente la validità dei trattati conchiusi tra la Svizzera e l’Austria B. Trattati rinnovati dalla Repubblica austriaca nel periodo intermedio
142.201 Ordinanza del 24 ottobre 2007 sull’ammissione, il soggiorno e l’attività lucrativa (OASA) Frontespizio
142.205 Ordinanza del 15 agosto 2018 sull’integrazione degli stranieri (OIntS) Frontespizio
142.281 Ordinanza dell' 11 agosto 1999 concernente l’esecuzione dell’allontanamento e dell’espulsione di stranieri (OEAE) Disposizioni finali della modifica del 24 marzo 2004
Art. 43 Autorizzazione dâ€™esercitare unâ€™attivitÃ lucrativa
Art. 61 AttivitÃ lucrativa
Art. 75 Autorizzazione dâ€™esercitare unâ€™attivitÃ lucrativa
Art. 15 Assegnazione a un centro speciale
Art. 7 Situazione particolare dei minori nella procedura dâ€™asilo
Art. 24 Durata dellâ€™obbligo di rimborsare le spese
Art. 59a Spese di viaggio
Art. 59abis Spese di partenza
Disposizioni finali della modifica del 24 marzo 2004
Art. 8a Trasmissione di dati al sistema dâ€™informazione per lâ€™attuazione del ritorno
Art. 11 Concessione dellâ€™accesso a terzi incaricati
Art. 3 Scopo del sistema dâ€™informazione
Art. 6 Notificazioni di altre autoritÃ
Art. 354 3. Collaborazione a scopo dâ€™identificazione di persone
Art. 365 Scopo
360.2 Ordinanza del 15 ottobre 2008 sul sistema d’informazione della Polizia giudiziaria federale (Ordinanza JANUS) Art. 11 Accesso in generale
Art. 7 Diritto dâ€™accesso
Art. 16 Parte nazionale del Sistema dâ€™informazione Schengen
Art. 7 AutoritÃ con diritto di accesso
Art. 17 Segnalazioni di oggetti
Art. 18 Procedura in caso di riscontro positivo in Svizzera
Art. 21 Procedura di segnalazione
Art. 22 Misure
Art. 10a Estensione dei termini
Art. 35 Sistema dâ€™informazione
823.111.3 Ordinanza del DEFR del 27 novembre 2019 concernente l’assoggettamento di generi di professioni all’obbligo di annunciare i posti vacanti nel 2020 Art. 1 Generi di professioni soggetti allâ€™obbligo di annunciare i posti vacanti
823.114 Ordinanza del 1° novembre 2006 sul sistema d’informazione in materia di servizio di collocamento e di statistica del mercato del lavoro (O-COLSTA) Art. 4
823.12 Legge federale del 27 settembre 2019 sulla partecipazione ai costi dei Cantoni per i controlli concernenti l’obbligo di annunciare i posti vacanti (LPCA) Art. 1 Oggetto
823.121 Ordinanza del 26 febbraio 2020 sulla partecipazione ai costi dei Cantoni per i controlli concernenti l’obbligo di annunciare i posti vacanti (OPCA) Art. 1 Tipo di importo forfettario
831.10 Legge federale del 20 dicembre 1946 sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (LAVS) Art. 50a Comunicazione di dati
831.30 Legge federale del 6 ottobre 2006 sulle prestazioni complementari all’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità (LPC) Art. 26a Comunicazione di dati alle autoritÃ di migrazione
851.1 Legge federale del 24 giugno 1977 sulla competenza ad assistere le persone nel bisogno (Legge federale sull’assistenza, LAS) Art. 22 Rimpatrio

References: Art. 43

Art. 61

Art. 75

Art. 15

Art. 7

Art. 24

Art. 59

Art. 59

Art. 8

Art. 11

Art. 3

Art. 6

Art. 354

Art. 365
 Art. 11

Art. 7

Art. 16

Art. 7

Art. 17

Art. 18

Art. 21

Art. 22

Art. 10

Art. 35
 Art. 1
 Art. 4
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 50
 Art. 26
 Art. 22