Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2006-297
Timestamp: 2019-05-21 09:11:37+00:00

Document:
297/2006 Sb. Úplné znění zákona č. 124/2002 Sb., o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních pros...
297/2006 Sb.
Úplné znění č. 297/2006 Sb.Úplné znění zákona č. 124/2002 Sb., o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích a platebních systémech (zákon o platebním styku), jak vyplývá z pozdějších změn
ČÁST DRUHÁ - PŘEVODY PENĚŽNÍCH PROSTŘEDKŮ (§ 2 - § 13)
ČÁST TŘETÍ - VYDÁVÁNÍ A UŽÍVÁNÍ ELEKTRONICKÝCH PLATEBNÍCH PROSTŘEDKŮ (§ 14 - § 22)
ČÁST ČTVRTÁ - PLATEBNÍ SYSTÉMY (§ 23 - § 34)
ČÁST PÁTÁ - SPRÁVNÍ DELIKTY (§ 34a - § 34b)
ČÁST ŠESTÁ - SPOLEČNÁ USTANOVENÍ (§ 35)
úplné znění zákona č. 124/2002 Sb., o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích a platebních systémech (zákon o platebním styku),
jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 257/2004Sb. a zákonem č. 62/2006 Sb.
a) banky, pobočky zahraničních bank a jiné osoby, které provádějí nebo zprostředkovávají převody peněžních prostředků jako podnikání, jestliže tyto činnosti provádějí na území České republiky (dále jen "převádějící instituce"),
b) fyzické a právnické osoby, které dávají přímo převádějící instituci příkaz k převodu (§ 4) (dále jen "příkazce"), nebo které jsou konečnými příjemci částky převodu (dále jen "příjemce"). U přeshraničních převodů podle odstavce 2 se za příkazce nepovažují banky, pobočky zahraničních bank a jiné osoby, které provádějí nebo zprostředkovávají přeshraniční převody jako podnikání, osoby oprávněné k poskytování investičních služeb podle zvláštního právního předpisu2), pojišťovny, investiční společnosti, investiční fondy, penzijní fondy a dále jiné osoby se sídlem nebo místem podnikání mimo území České republiky, které provádějí obdobné činnosti jako podnikání.
(2) Přeshraničním převodem se rozumí převod peněžních prostředků z jednoho členského státu Evropské unie nebo státu tvořícího Evropský hospodářský prostor do jiného členského státu Evropské unie nebo státu tvořícího Evropský hospodářský prostor v domácí měně kteréhokoliv členského státu Evropské unie nebo státu tvořícího Evropský hospodářský prostor až do výše protihodnoty 50 000 eur. Protihodnota se přepočte podle kurzu devizového trhu vyhlášeného Evropskou centrální bankou ke dni účinnosti příkazu k převodu.
(3) Za převod s výjimkou přeshraničního převodu se nepovažuje poštovní poukaz podle zvláštního právního předpisu3).
Jestliže příkazce určil, že cenu za provedení převodu nebo její část uhradí příjemce (§ 10), musí o tom příjemce informovat jeho převádějící instituce. Provedla-li převádějící instituce kurzový přepočet, je povinna informovat svého klienta o použitém směnném kurzu.
(1) Převádějící instituce provádějí převody ve lhůtách stanovených v odstavcích 2, 3 a 5, pokud není dán zákonný důvod lhůtu prodloužit7).
(3) Provádí-li převádějící instituce příkazce přeshraniční převod, je povinna zajistit připsání částky převodu ve prospěch účtu převádějící instituce příjemce a předat jí podklady nutné k poskytnutí částky převodu příjemci ve lhůtě dohodnuté s příkazcem; není-li taková lh ůta dohodnuta, do 5 bankovních pracovních dnů ode dne účinnosti příkazu k převodu.
(1) Jestliže převádějící instituce příkazce nedodrží lhůtu provedení převodu stanovenou v § 8 odst. 2 nebo 3, zaplatí příkazci úrok z prodlení. Jestliže převádějící instituce příjemce nedodrží lh ůtu k poskytnutí částky převodu příjemci podle § 8 odst. 5, zaplatí úrok z prodlení příjemci.
(3) Úrok z prodlení se vypočte z částky převodu; při výpočtu úroku z prodlení se použije úroková sazba stanovená zvláštním právním předpisem8).
(1) Jestliže po účinnosti příkazu k převodu není převod uskutečněn ve lhůtě stanovené v § 8 odst. 2 nebo 3, ani nebyla částka převodu vrácena podle § 8 odst. 6 nebo 7, a požádá-li o to příkazce, poskytne mu převádějící instituce příkazce částku převodu a dále úrok z prodlení a ceny za provedení převodu, které příkazce již zaplatil. Převádějící instituce příkazce splní tuto povinnost do čtrnácti bankovníchpracovníchdnů ode dne doručení žádosti příkazce; této povinnosti se zprostí, jen pokud byla v této lhůtě částka převodu připsána na účet převádějící instituce příjemce. Splní-li převádějící instituce příkazce tuto povinnost, není dále povinna dokončit převod.
(2) Úrok z prodlení se vypočte z částky převodu za období ode dne účinnosti příkazu k převodu do dne poskytnutí částky podle odstavce 1 příkazci. Při výpočtu úroku z prodlení se použije úroková sazba stanovená zvláštním právním předpisem8). Byl-li poskytnut úrok z prodlení podle odstavce 1 nebo odstavce 3, nenáleží příkazci ani převádějící instituci úrok z prodlení podle § 9.
Se spory, které vzniknou mezi převádějícími institucemi a jejich klienty při provádění převodů peněžních prostředků podle této části zákona, se mohou klienti obracet na orgán pro řešení sporů působící podle zvláštního právního předpisu. Právo klienta obrátit se na soud tím není dotčeno.
a) banky, pobočky zahraničních bank, Česká národní banka, spořitelní a úvěrní družstva, instituce elektronických peněz (§ 18b), dále zahraniční banky a zahraniční instituce elektronických peněz, které vykonávají činnost na území České republiky na základě jednotné licence podle zákona o bankách9), a dále jiné osoby, které vydávají elektronické platební prostředky (§ 15 odst. 1) jako podnikání, vydávají-li všechny tyto subjekty elektronické platební prostředky na území České republiky (dále jen "vydavatel"),
b) osoby, které na základě smlouvy s vydavatelem užívají elektronický platební prostředek (dále jen "držitel").
(3) Ustanovení § 18b odst. 3 a § 18c až 18f se na instituce elektronických peněz vztahují i při jejich činnosti mimo území České republiky. To neplatí pro požadavky na vnitřní řídicí a kontrolní systém instituce elektronických peněz (§ 18d odst. 4) pro oblast řízení rizika likvidity.
Vzorové obchodní podmínky Česká národní banka za účelem ochrany držitelů vydává vzorové obchodní podmínky, které obsahují úpravu vzájemných práv a povinností vydavatelů a držitelů při vydávání a užívání elektronických platebních prostředků. První vzorové obchodní podmínky vydá Česká národní banka ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona. Vzorové obchodní podmínky a jejich změny zveřejňuje ve Věstníku České národní banky.
b) bez identifikace držitele osobním identifikačním číslem nebo bez identifikace jiným způsobem, neumožňuje-li podstata elektronického platebního prostředku jeho fyzické předložení,
a prohlásí-li držitel, že tento elektronický platební prostředek neužil, má právo požadovat od vydavatele neprodlené vrácení peněžních prostředků odčerpaných takovýmto užitím elektronického platebního prostředku.
b) zahraniční banky, pokud je k vydávání platebních prostředků na území České republiky opravňuje jednotná licence podle zákona o bankách9),
přiměřeně § 3 odst. 3, část druhá až sedmá s výjimkou § 4 odst. 1 věty třetí, § 12 odst. 4, § 20b a 20c, část osmá s výjimkou § 26f odst. 1 a část devátá až dvanáctá s výjimkou § 37 až 38b a § 39 zákona o bankách.
(6) Instituce elektronickýchpeněz je povinna předávat České národní bance informace pro účely provádění dohledu na individuálním i konsolidovaném základě. Způsob, strukturu, obsaha lhůty pro předávání informací stanoví Česká národní banka opatřením.
(2) Osoby, které vydávají elektronické peníze podle odstavce 1, jsou povinny pro účely řízení měnové politiky a pro statistické účely oznamovat České národní bance objem elektronických peněz vydaných za posledních 6 měsíců, a to vždy k 30. červnu a 31. prosinci každého kalendářního roku, nejpozději do konce kalendářního měsíce následujícího po uplynutí vykazovaného období. Na vyžádání České národní banky jsou tyto osoby povinny sdělit i další skutečnosti týkající se vydávání elektronických peněz.
(2) Vydavatel může stanovit minimální hodnotu pro zpětnou výměnu, která nesmí překročit částku odpovídající hodnotě 10 eur.
(1) Platebním systémem (dále jen "systém") se pro účely tohoto zákona rozumí systém, který zajišťuje převody peněžních prostředků, jestliže
b) je provozován na základě písemné smlouvy uzavřené mezi všemi účastníky systému nebo na základě písemných smluv uzavřených mezi provozovatelem systému a ostatními účastníky systému (dále jen "smlouva o platebním systému"),
c) osoby, které jsou oprávněny poskytovat investiční služby podle zvláštního právního předpisu1),
e) zahraniční osoby, jejichž činnost odpovídá činnosti osob uvedených v písm. a) až c),
(dále jen "peněžní instituce"), které při své účasti v systému odpovídají za splnění finančních závazků vyplývajících z jejich příkazů přijatých systémem.
a) osoba, která přijímá příkazy peněžních institucí zúčastněných v systému a která je výlučným prostředníkem mezi těmito peněžními institucemi (dále jen "ústřední protistrana"),
b) osoba, která vede účty, na nichž se zúčtují příkazy peněžních institucí nebo ústřední protistrany zúčastněných v systému, a která z tohoto důvodu může peněžním institucím nebo ústřední protistraně poskytovat úvěr, (dále jen "zúčtovatel"),
c) osoba, která provádí započtení vzájemných pohledávek a závazků z příkazů peněžních institucí, ústřední protistrany nebo zúčtovatele, (dále jen "clearingová instituce"),
e) osoba, která plní úlohu podle písmena a), b) nebo c) v jiném systému, ve vypořádacím systému podle zvláštního právního předpisu11), nebo v systému anebo ve vypořádacím systému, uvedeném v seznamu Komise Evropských společenství,
a která při své účasti v systému odpovídá za splnění finančních závazků vyplývajících z jejích příkazů, přijatých systémem.
(2) Prohlášením konkurzu na majetek účastníka systému nebo zastavením anebo omezením plateb v důsledku jiného opatření vůči účastníkovi systému (dále jen "zastavení plateb") není dotčeno právo použít peněžní prostředky z účtu účastníka systému vedeného v tomto systému ke splnění jeho závazků, vyplývajících z jeho účasti v systému, a to za účelem uzavření zúčtování v systému v den prohlášení konkurzu nebo zastavení plateb.
c) centrálním bankám ostatních členských států Evropské unie a dalších států tvořících Evropský hospodářský prostor a Evropské centrální bance, včetně možnosti realizace tohoto zajištění.
Licence k provozování platebního systému
(1) Žádost o udělení licence k provozování platebního systému (dále jen "licence") nebo žádost o její změnu předkládá provozovatel systému písemně České národní bance. S žádostí o licenci nebo o její změnu se předkládá smlouva o platebním systému včetně pravidel systému.
Dohled nad systémy a povinnost mlčenlivosti
(7) Informace získané v souvislosti s výkonem dohledu nad systémy mohou být poskytovány též orgánům Evropské unie, je-li to zapotřebí k naplnění mezinárodní smlouvy, která byla schválena Parlamentem, ratifikována a vyhlášena a jíž je Česká republika vázána, anebo obdobné mezinárodní smlouvy, která vstoupila v platnost před 1. lednem 1993, (dále jen "mezinárodní smlouva"), a dále jiným osobám, s nimiž má Česká republika dohodu o výměně informací na základě mezinárodní smlouvy.
(4) Pořádkové pokuty vybírá a vymáhá místně příslušný finanční úřad. Příjem z pořádkových pokut je příjmem státního rozpočtu.
(5) Při vybírání a vymáhání uložených pořádkových pokut se postupuje podle zákona upravujícího správu daní a poplatků11a).
(1) Vydavatel se dopustí správního deliktu tím, že
(2) Instituce elektronických peněz se dopustí správního deliktu tím, že
(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že vydává elektronické peníze bez licence podle § 18b odst. 1 nebo povolení České národní banky podle § 19 odst. 1.
(5) Provozovatel nebo účastník systému se dopustí správního deliktu tím, že
(6) Provozovatel systému se dopustí správního deliktu tím, že při provozování systému nedodrží podmínku stanovenou v licenci podle § 30 odst. 4.
(7) Účastník systému nebo právnická nebo podnikající fyzická osoba uvedená v § 28 odst. 5 se dopustí správního deliktu tím, že neposkytne informaci o systémech nebo o pravidlech těchto systémů podle § 28 odst. 4, anebo nesplní oznamovací povinnost podle § 28 odst. 5.
(8) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 1 000 000 Kč, za správní delikt podle odstavce 3 se uloží pokuta do 20 000 000 Kč a za správní delikt podle odstavce 2 a odstavců 4 až 7 se uloží pokuta do 50 000 000 Kč.
(6) Pokuty vybírá a vymáhá místně příslušný finanční úřad. Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.
(7) Při vybírání a vymáhání uložených pokut se postupuje podle zákona upravujícího správu daní a poplatků11a).
(1) Česká národní banka při výkonu působnosti podle části třetí až páté tohoto zákona postupuje podle správního řádu, pokud tento zákon nestanoví jinak.
(2) Na postup podle § 32 odst. 1 písm. a) se nevztahuje správní řád.
(3) Účastníkem řízení podle části třetí tohoto zákona je vydavatel; účastníkem řízení podle části čtvrté tohoto zákona je provozovatel systému.
(4) Řízení podle § 32 a 33 může být zahájeno též doručením rozhodnutí.
(5) Lhůta k plnění doručeného rozhodnutí vydaného podle § 32 činí alespoň 24 hodin.
(6) Proti rozhodnutí České národní banky podle části třetí až páté tohoto zákona lze podat rozklad. O rozkladu rozhoduje bankovní rada České národní banky. Podaný rozklad nemá odkladný účinek s výjimkou rozkladu proti rozhodnutí o udělení povolení, rozkladu proti rozhodnutí ve věci udělení nebo změny licence a rozkladu proti rozhodnutí o uložení pořádkové pokuty nebo pokuty.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2003, s výjimkou ustanovení § 8 odst. 2 písm. b), které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2004, a s výjimkou ustanovení § 2 odst. 1 písm. b) věty druhé, § 2 odst. 2, § 8 odst. 3, § 11 odst. 3 věty druhé, § 23 odst. 1 písm. e), § 27 odst. 4 písm. c), § 28 odst. 5, § 29 odst. 1 písm. b), § 29 odst. 3, 5 a 6 a § 31 odst. 6 věty poslední, která nabývají účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/5/ES ze dne 27. ledna 1997 o přeshraničníchpřevodech.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/26/ES ze dne 19. května 1998 o neodvolatelnosti zúčtování v platebních systémecha v systémechvypořádání obchodů s cennými papíry.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/46/ES ze dne 18. září 2000 o přístupu k činnosti institucí elektronických peněz, o jejím výkonu a o obezřetnostním dohledu nad touto činností.
2) § 8 zákona č. 591/1992 Sb., o cennýchpapírech, ve znění pozdějšíchpředpisů.
3) § 2 písm. b) zákona č. 29/2000 Sb., o poštovníchslužbácha o změně některýchzákonů (zákon o poštovníchslužbách).
7) Například § 6 zákona č. 61/1996 Sb., o některýchopatřeníchproti legalizaci výnosů z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejícíchzákonů, ve znění zákona č. 156/2000 Sb.
8) Nařízení vlády č. 142/1994 Sb., kterým se stanoví výše úroků z prodlení a poplatku z prodlení podle občanského zákoníku.
9) § 5a a následující zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 126/2002 Sb.
9a) Zákon č. 627/2004 Sb., o evropské společnosti.
9b) § 17a zákona č. 21/1992 Sb., ve znění pozdějšíchpředpisů.
9c) § 5d zákona č. 21/1992 Sb., ve znění zákona č. 126/2002 Sb.
9d) § 22 odst. 1 zákona č. 21/1992 Sb., ve znění zákona č. 126/2002 Sb.
10) Zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelnícha úvěrníchdružstvecha některýchopatřeníchs tím souvisejícícha o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daníchz příjmů, ve znění pozdějšíchpředpisů, ve znění pozdějšíchpředpisů.
11) Zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu.
11a) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějšíchpředpisů.
11b) § 2 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění zákona č. 85/2004 Sb.

References: zákona č. 124
 zákona č. 124
 § 13
 § 22
 § 34
 § 34
 zákona č. 124
 § 8
 § 8
 § 8
 § 8
 § 9
 soud 
 § 18
 § 18
 § 3
 § 4
 § 12
 § 20
 § 26
 § 37
 § 39
 § 18
 § 19
 § 30
 § 28
 § 28
 § 28
 § 32
 § 32
 § 32
 § 8
 § 2
 § 2
 § 8
 § 11
 § 23
 § 27
 § 28
 § 29
 § 29
 § 31
 § 8
 zákona č. 591
 § 2
 zákona č. 29
 § 6
 zákona č. 61
 zákona č. 156
 § 5
 zákona č. 21
 zákona č. 126
 § 17
 zákona č. 21
 § 5
 zákona č. 21
 zákona č. 126
 § 22
 zákona č. 21
 zákona č. 126
 § 2
 zákona č. 513
 zákona č. 85