Source: http://docplayer.it/935372-Codice-etico-code-of-ethics-enel-com.html
Timestamp: 2017-06-26 02:46:20+00:00

Document:
Codice Etico. Code of Ethics. enel.com - PDF
Codice Etico. Code of Ethics. enel.com
Download "Codice Etico. Code of Ethics. enel.com"
1 Codice Etico Code of Ethics enel.com2 Codice Etico Code of Ethics Tutti gli stakeholder di Enel possono segnalare ogni violazione o sospetto di violazione del Codice Etico alla Funzione Audit di Enel SpA. Le segnalazioni possono essere inviate con la seguente modalità: oppure per i dipendenti Enel: vedi intranet aziendale lettera all indirizzo Enel SpA - Funzione Audit - Codice Etico Via Arno, Roma All of Enel s stakeholders may notify Enel SpA s Audit Department of any violation or suspected violation of the Code of Ethics. Reports may be submitted as follows: by to or, for Enel employees: see the company intranet by post to Enel SpA - Audit Department - Code of Ethics Rome - 64, Via Arno3 At Enel today we speak many different languages and embrace the cultures of the many different countries in which we operate around the world. Our realities, no matter how different or distant from each other, are united by a single business and inspired by ethical principles which are the same for everyone, no matter which country we operate in. The Enel Group has therefore adopted a new Code of Ethics, a document which expresses the commitments and responsibilities associated with the company activities performed by all of us and our suppliers with respect to our stakeholders. The Code is the behaviour manual and the cornerstone of Enel s Corporate Social Responsibility programme: it has always been the centrepiece of our sustainability strategy and with this latest revision, has become a true identity card for each and every one of us, men and women, working at Enel and also for all those who work with us. The constant commitment of all is therefore essential in order to make the Code truly effective, to promote awareness of the Code itself and to facilitate its implementation, thereby contributing to the company s unwavering efforts to achieve excellence. In this regard we wish to remind you that all of us have specific channels available to notify the competent bodies of possible actions that do not comply with the Code s principles and criteria of conduct. These channels are also available to all our stakeholders. Being Enel means respecting and applying the principles and conduct set out in our Code of Ethics on a daily basis. Bringing such principles and conduct to life is the essential element for the responsible growth of our Group, whose aim is to be one of the best examples of business ethics at the international level. In Enel oggi parliamo tante diverse lingue e abbracciamo le culture delle tante nazioni in cui operiamo nel mondo. Le nostre realtà, anche se differenti e a volte lontane tra loro, sono unite da un business comune e ispirate a princìpi etici uguali per tutti, qualunque sia il Paese in cui operiamo. Per questo il Gruppo Enel ha adottato un nuovo Codice Etico, un documento che esprime gli impegni e le responsabilità nella conduzione delle attività aziendali da parte di tutti noi e dei nostri fornitori verso gli stakeholder. Il Codice è il manuale di comportamento e il pilastro della Corporate Social Responsibility di Enel: costituisce da sempre una colonna portante della nostra strategia di sostenibilità e, attraverso quest ultima revisione, diventa una vera carta d identità di tutti noi, donne e uomini, di Enel e di tutte le persone che lavorano con noi. Occorre l impegno costante di ciascuno per renderlo davvero efficace, per promuoverne la conoscenza e facilitarne il puntuale rispetto, contribuendo così al continuo sforzo dell azienda al raggiungimento dell eccellenza. A questo proposito vi ricordiamo che ciascuno di noi ha a sua disposizione canali dedicati per segnalare agli organi competenti eventuali comportamenti non conformi ai princìpi e ai criteri di condotta del Codice. Tali canali sono a disposizione anche di tutti i nostri stakeholder. Essere Enel vuol dire rispettare e applicare nel vivere quotidiano i princìpi e i comportamenti descritti dal nostro Codice Etico. Rendere vivi tali princìpi e comportamenti è l elemento fondante per una crescita responsabile del nostro Gruppo, che vuole essere uno dei migliori esempi di etica d impresa a livello internazionale. For this reason we count on each of you. Chairman Chief Executive Officer Piero Gnudi and General Manager Fulvio Conti Per questo contiamo su ciascuno di voi. Presidente Amministratore Delegato Piero Gnudi e Direttore Generale Fulvio Conti4 Indice Index5 INTRODUCTION 2. GENERAL PRINCIPLES 46 CHAPTER III. Criteria of conduct in relations with suppliers 3.20 Choice of supplier INTRODUZIONE 2. PRINCÌPI GENERALI 47 CAPO III. nelle relazioni con i fornitori 3.20 Scelta del fornitore CRITERIA OF CONDUCT SECTION I. Criteria of conduct in relations with shareholders 3.1 Corporate governance Integrity and independence in relations 3.22 Ethical conduct in procurement CHAPTER IV. Criteria of conduct in relations with the community CRITERI DI CONDOTTA SEZIONE I. nelle relazioni con gli azionisti 3.1 Corporate Governance Integrità e indipendenza nei rapporti 3.22 Tutela degli aspetti etici nelle commesse CAPO IV. nelle relazioni con la collettività Market disclosure Environmental policy Informativa al mercato Politica ambientale Control of inside information SECTION II. Criteria of conduct in relations with other parties 3.4 Information processing Strategies and instruments of environmental policy 3.25 Environmental communications 3.26 Financial relations with political parties, unions and associations Controllo delle informazioni privilegiate SEZIONE II. nelle relazioni con tutti gli altri interlocutori 3.4 Trattamento delle informazioni Strategie e strumenti della politica ambientale 3.25 Comunicazione ambientale 3.26 Rapporti economici con partiti, organizzazioni sindacali e associazioni Gifts, free articles and benefits Institutional relations Regali, omaggi e benefíci Rapporti istituzionali External communications Relations with stakeholders Comunicazione all esterno Rapporti con gli stakeholder 28 CHAPTER I. Criteria of conduct in relations with employees 3.7 Recruitment Contributions and sponsorship arrangements 3.30 Antitrust and regulatory bodies 31 CAPO I. nelle relazioni con i collaboratori 3.7 Selezione del personale Contributi e sponsorizzazioni 3.30 Antitrust e organi regolatori Establishment of the employment relationship 3.9 Human resource management 3.10 Changes in the organisation of work 3.11 Health and safety 3.12 Safeguarding of privacy IMPLEMENTATION PROCEDURES 4.1 Duties of the Internal Control Committee regarding the implementation and monitoring of compliance with the Code of Ethics 4.2 Duties of the Audit Department of Enel SpA Costituzione del rapporto di lavoro 3.9 Gestione del personale 3.10 Interventi sull organizzazione del lavoro 3.11 Sicurezza e salute 3.12 Tutela della privacy MODALITÀ DI ATTUAZIONE 4.1 Compiti del comitato per il controllo interno in materia di attuazione e controllo del Codice Etico 4.2 Compiti della Funzione Audit di Enel SpA 4.3 Comunicazione e formazione Integrity and defence of individuals Communications and training Integrità e tutela della persona Segnalazioni degli stakeholder Duties of employees Reports from stakeholders Doveri dei collaboratori Violazioni del Codice Etico CHAPTER II. Criteria of conduct in relations with customers 3.15 Impartiality 3.16 Contracts and communications to customers 3.17 Conduct of employees Violations of the Code of Ethics 4.6 Sustainability Report 4.7 Duties of the Corporate Social Responsibility Department 4.8 External audit CAPO II. nelle relazioni con i clienti 3.15 Imparzialità 3.16 I contratti e le comunicazioni ai clienti 3.17 Stile di comportamento dei collaboratori Bilancio di Sostenibilità 4.7 Compiti dell unità preposta alla Corporate Social Responsibility 4.8 Verifica esterna Control of quality and of customer satisfaction Controllo della qualità e della customer satisfaction Involvement of customers Coinvolgimento della clientela6 8 Introduction Introduzione 9 1. INTRODUCTION 1. INTRODUZIONE This Code expresses the ethical commitments and responsibilities in the performance of business activities and corporate operations by the employees of Enel SpA and its subsidiaries 1, whether executives or employees of any sort of these enterprises. Questo Codice esprime gli impegni e le responsabilità etiche nella conduzione degli affari e delle attività aziendali assunti dai collaboratori di Enel SpA e delle Società da essa controllate 1, siano essi amministratori o dipendenti in ogni accezione di tali imprese. Our mission At Enel, our mission is to create and distribute value in the international energy market, to the benefit of our customers needs, our shareholders investment, the competitiveness of the countries in which we operate and the expectations of all those who work with us. Enel serves the community, respecting the environment and the safety of individuals, with a commitment to creating a better world for the future generations. La nostra missione In Enel abbiamo la missione di generare e distribuire valore nel mercato internazionale dell energia, a vantaggio delle esigenze dei clienti, dell investimento degli azionisti, della competitività dei Paesi in cui operiamo e delle aspettative di tutti quelli che lavorano con noi. Enel opera al servizio delle comunità, nel rispetto dell ambiente e della sicurezza delle persone, con l impegno di assicurare alle prossime generazioni un mondo migliore. A cooperative approach towards stakeholders Enel aims to maintain and develop a relationship of trust with its stakeholders, meaning those categories of individuals, groups or Institutions which play a role in the accomplishment of Enel s mission or which have an interest in the pursuit of that mission. Stakeholders are those who make investments tied to the activities of Enel, meaning, first and foremost, the shareholders, followed by employees, customers, suppliers and business partners. In a broader sense, the term refers to all those individuals or groups, as well as the organisations or institutions which represent them, whose interests are directly or indirectly affected by the activities of Enel. This means the local and national communities in which Enel operates, as well as environmental associations, future generations, and so forth. Tutela del dialogo trasparente verso gli stakeholder Enel aspira a mantenere e sviluppare il rapporto di fiducia con i suoi stakeholder, cioè con quelle categorie di individui, gruppi o istituzioni il cui apporto è richiesto per realizzare la missione di Enel o che hanno comunque un interesse in gioco nel suo perseguimento. Sono stakeholder coloro che compiono investimenti connessi alle attività di Enel, in primo luogo gli azionisti e, quindi, i collaboratori, i clienti, i fornitori e i partner. In senso allargato sono inoltre stakeholder tutti quei singoli o gruppi, nonché le organizzazioni e Istituzioni che li rappresentano, i cui interessi sono influenzati dagli effetti diretti e indiretti delle attività di Enel: rientrano in quest ambito le comunità locali e nazionali in cui Enel opera, le associazioni ambientaliste, le generazioni future ecc. Unethical conduct Unethical conduct in the performance of business activities compromises the relationship of trust between Enel and its stakeholders. Unethical behaviour which fosters hostility towards Enel includes attempts on the part of anyone, whether an individual or an organisation, to reap the benefits from the contributions of others by exploiting positions of power. Comportamenti non etici Nella condotta degli affari i comportamenti non etici compromettono il rapporto di fiducia tra Enel e i suoi stakeholder. Non sono etici, e favoriscono l assunzione di atteggiamenti ostili nei confronti dell impresa, i comportamenti di chiunque, singolo od organizzazione, cerchi di appropriarsi dei benefíci della collaborazione altrui, sfruttando posizioni di forza. 1) Hereinafter, Enel will refer to Enel SpA and all of its direct and indirect subsidiaries. 1) Nel seguito si indicheranno con Enel, Enel SpA e tutte le Società da essa controllate, direttamente e/o indirettamente.7 10 Introduction Introduzione 11 The value of a good reputation and fiduciary duties A good reputation is an essential intangible resource. A good reputation in external relations favours investments by shareholders, customer loyalty, the recruiting of the best human resources, peace of mind for suppliers and reliability in the eyes of creditors. In terms of internal affairs, a good reputation contributes to taking decisions and implementing them without friction, organising work activities without bureaucratic controls or an excessive use of authority. Given that the Code of Ethics clearly states the specific duties of Enel towards its stakeholders (fiduciary duties), observance of the Code shall be a benchmark for judging the reputation of Enel. The Code of Ethics consists of: the general principles governing relations with stakeholders, which determine, in an abstract manner, the reference values for judging Enel s activities; the criteria of conduct in relations with each category of stakeholder, which generate the specific guidelines and standards that Enel employees are required to follow in order to comply with the general principles and to prevent unethical behaviour; the implementation procedures, which delineate the system of control to ensure the observance and continuous improvement of the Code of Ethics. Il valore della reputazione e dei doveri fiduciari La buona reputazione è una risorsa immateriale essenziale. La buona reputazione all esterno favorisce gli investimenti degli azionisti, la fedeltà dei clienti, l attrazione delle migliori risorse umane, la serenità dei fornitori, l affidabilità verso i creditori. All interno, essa contribuisce a prendere e attuare le decisioni senza frizioni, e a organizzare il lavoro senza controlli burocratici ed esercizi eccessivi dell autorità. Dato che il Codice Etico chiarisce i particolari doveri di Enel nei confronti degli stakeholder (doveri fiduciari), si propone la sua effettiva osservanza come termine di paragone in base al quale giudicare la reputazione di Enel. Il Codice Etico è pertanto costituito: dai princìpi generali sulle relazioni con gli stakeholder, che definiscono in modo astratto i valori di riferimento nelle attività di Enel; dai criteri di condotta verso ciascuna classe di stakeholder, che forniscono nello specifico le linee guida e le norme alle quali i collaboratori di Enel sono tenuti ad attenersi per il rispetto dei princípi generali e per prevenire il rischio di comportamenti non etici; dai meccanismi di attuazione, che descrivono il sistema di controllo per l osservanza del Codice Etico e per il suo continuo miglioramento. The value of reciprocity Inherent in the Code is an ideal of cooperation working to the mutual benefit of the parties involved, in accordance with the role of each. For this reason, Enel requests that each stakeholder deal with the Group in accordance with principles and rules based on a similar idea of ethical conduct. Il valore della reciprocità Questo Codice è improntato a un ideale di cooperazione in vista di un reciproco vantaggio delle parti coinvolte, nel rispetto del ruolo di ciascuno. Enel richiede perciò che ciascuno stakeholder agisca nei confronti dell Azienda secondo princípi e regole ispirate a un analoga idea di condotta etica. Validity and application of the Code The principles and provisions contained in the present Code of Ethics are addressed to the members of the Board of Directors, of the Board of Auditors and of the other control bodies of Enel SpA and of the group of companies that it controls, as well as managers, employees and associates linked with the Group by way of contractual relationships of any type, including occasional and/or temporary contracts. Enel further requires that all businesses with which it is affiliated or in which it holds an interest as well as its main suppliers and partners conduct themselves in compliance with the general principles of the present Code. The Code of Ethics is applicable both in Italy and abroad, with due regard for the cultural, social and economic differences in the various countries in which Enel operates. Validità e applicazione del Codice I princípi e le disposizioni del presente Codice Etico hanno come destinatari i componenti del Consiglio di Amministrazione, del Collegio Sindacale e di altri organi di controllo di Enel SpA e delle altre Società del Gruppo, nonché i dirigenti, i dipendenti e i collaboratori legati al Gruppo da rapporti contrattuali a qualsiasi titolo, anche occasionali e/o soltanto temporanei. Inoltre, Enel richiede a tutte le imprese collegate o partecipate e ai principali fornitori e partner di adottare una condotta in linea con i princípi generali del presente Codice. Il Codice Etico ha validità sia in Italia che all estero, pur in considerazione della diversità culturale, sociale ed economica dei vari Paesi in cui Enel opera.8 12 General principles Princìpi generali GENERAL PRINCIPLES 2. PRINCÌPI GENERALI 1. IMPARTIALITY In decisions that influence relations with its stakeholders (the choice of customers to be served, relations with shareholders, personnel management or work organisation, the selection and management of suppliers and partners, relations with the surrounding community and the institutions which represent it), Enel avoids all forms of discrimination based on the age, gender, sexual orientation, health, race, nationality, political opinions or religious beliefs of its counterparties. 1. IMPARZIALITÀ Nelle decisioni che influiscono sulle relazioni con i suoi stakeholder (la scelta dei clienti da servire, i rapporti con gli azionisti, la gestione del personale o l organizzazione del lavoro, la selezione e la gestione dei fornitori e dei partner, i rapporti con la comunità circostante e le Istituzioni che la rappresentano), Enel evita ogni discriminazione in base all età, al sesso, alla sessualità, allo stato di salute, alla razza, alla nazionalità, alle opinioni politiche e alle credenze religiose dei suoi interlocutori. 2. HONESTY Within the context of their professional activities, Enel employees are required to comply, with all due diligence, with the laws currently in force, as well as the Code of Ethics and internal regulations. Under no circumstances may the pursuit of the interests of Enel be used as a justification for dishonest conduct. 3. PROPER CONDUCT IN THE CASE OF POTENTIAL CONFLICTS OF INTEREST In the performance of any activity, situations in which the parties involved in the transactions have, or appear to have, a conflict of interest must be avoided. This means not only situations in which the employee pursues an interest that differs from Enel s mission or from the balancing of the interests of the stakeholders, but also those in which he or she takes personal advantage of Enel s business opportunities or in which the representatives of customers or suppliers, or of public institutions, act in contrast to the fiduciary duties connected with their positions in their relations with Enel. 4. CONFIDENTIALITY Enel guarantees the confidentiality of the information in its possession and refrains from searching for confidential data, except in cases where express and informed authorisation has been granted and in compliance with legislation currently in force. In addition, Enel employees are prohibited from using confidential information for purposes not tied to the exercise of their activities, as in the case of insider trading or market manipulation. 2. ONESTÀ Nell ambito della loro attività professionale, i collaboratori di Enel sono tenuti a rispettare con diligenza le leggi vigenti, il Codice Etico e i regolamenti interni. In nessun caso il perseguimento dell interesse di Enel può giustificare una condotta non onesta. 3. CORRETTEZZA IN CASO DI POTENZIALI CONFLITTI DI INTERESSE Nella conduzione di qualsiasi attività devono evitarsi situazioni ove i soggetti coinvolti nelle transazioni siano, o possano anche solo apparire, in conflitto di interesse. Con ciò si intende sia il caso in cui un collaboratore persegua un interesse diverso dalla missione di impresa e dal bilanciamento degli interessi degli stakeholder o si avvantaggi personalmente di opportunità d affari dell impresa, sia il caso in cui i rappresentanti dei clienti o dei fornitori, o delle istituzioni pubbliche, agiscano in contrasto con i doveri fiduciari legati alla loro posizione, nei loro rapporti con Enel. 4. RISERVATEZZA Enel assicura la riservatezza delle informazioni in proprio possesso e si astiene dal ricercare dati riservati, salvo il caso di espressa e consapevole autorizzazione e conformità alle norme giuridiche vigenti. Inoltre, i collaboratori di Enel sono tenuti a non utilizzare informazioni riservate per scopi non connessi con l esercizio della propria attività, come nel caso di insider trading o manipolazione del mercato.9 14 General principles Princìpi generali RELATIONS WITH SHAREHOLDER Shareholders, both current and potential, are not merely a source of financing, but holders of various types of opinions and moral preferences. In order to reach decisions on investments and company resolutions, they must, therefore, receive all the relevant information available. Enel creates such conditions as to facilitate the widespread and conscious participation of shareholders in the decisions that concern them, ensures parity of information and, finally, protects the interests of Enel and the shareholders base against initiatives that are not based on the principles of transparency and fairness. 5. RELAZIONI CON GLI AZIONISTI L azionista, anche potenziale, non è solo una fonte di finanziamento, ma un soggetto con opinioni e preferenze morali di vario genere. Per orientarsi nelle decisioni di investimento e nelle delibere societarie necessita perciò di tutta l informazione rilevante disponibile. Enel crea le condizioni affinché la partecipazione degli azionisti alle decisioni di loro competenza sia diffusa e consapevole, assicura la parità di informazione e, inoltre, tutela l interesse di Enel e della generalità degli azionisti da iniziative non improntate a princìpi di trasparenza e correttezza. 6. SAFEGUARDING SHAREHOLDER VALUE In order to provide an adequate return for the risk taken by the shareholders investing their own capital, Enel works to ensure that its financial performance both safeguards and increases the value of the company. 6. VALORIZZAZIONE DELL INVESTIMENTO AZIONARIO Enel si adopera affinché le performance economico-finanziarie siano tali da salvaguardare e accrescere il valore dell impresa, al fine di remunerare adeguatamente il rischio che gli azionisti assumono con l investimento dei propri capitali. 7. THE VALUE OF HUMAN RESOURCES The employees of Enel are an indispensable factor in its success. With this in mind, Enel defends and promotes the value of its human resources, so as to improve and augment the assets and competitive strenght represented by the skills of each employee. 7. VALORE DELLE RISORSE UMANE I collaboratori di Enel sono un fattore indispensabile per il suo successo. Per questo motivo, Enel tutela e promuove il valore delle risorse umane allo scopo di migliorare e accrescere il patrimonio e la competitività delle competenze possedute da ciascun collaboratore. 8. EQUITABLE EXERCISE OF AUTHORITY In endorsing and managing contractual relations which entail the establishment of hierarchical relations in particular with employees Enel undertakes to ensure that the authority is exercised in a fair and correct manner, without abuse of any form. In particular, Enel guarantees that that authority shall not lead to any exercise of power that proves detrimental to the dignity or independence of an employee, and that decisions involving the organisation of working activities shall safeguard the value of employees. 8. EQUITÀ DELL AUTORITÀ Nella sottoscrizione e gestione dei rapporti contrattuali che implicano l instaurarsi di relazioni gerarchiche - in special modo con i collaboratori - Enel si impegna a fare in modo che l autorità sia esercitata con equità e correttezza evitandone ogni abuso. In particolare, Enel garantisce che l autorità non si trasformi in esercizio del potere lesivo della dignità e autonomia del collaboratore, e che le scelte di organizzazione del lavoro salvaguardino il valore dei collaboratori. 9. INTEGRITY OF THE INDIVIDUAL Enel guarantees the physical and psychological integrity of its employees, with working conditions that respect the dignity of the individual, regulations for conduct based on good manners, and workplaces that are safe and healthy. Furthermore, Enel acts to ensure that there are no episodes of intimidation, mobbing 9. INTEGRITÀ DELLA PERSONA Enel garantisce l integrità fisica e morale dei suoi collaboratori, condizioni di lavoro rispettose della dignità individuale, delle regole comportamentali della buona educazione, e ambienti di lavoro sicuri e salubri. Inoltre agisce affinché nell ambiente di lavoro non si verifichino episodi di intimidazione,10 16 General principles Princìpi generali 17 or stalking in the workplace. It follows that requests or threats designed to lead individuals to commit acts that are against the law or the Code of Ethics, or to act in a manner detrimental to the moral or personal convictions or preferences of anyone else, are not tolerated. mobbing o stalking. Non sono tollerate richieste o minacce volte a indurre le persone ad agire contro la legge e il Codice Etico, o ad adottare comportamenti lesivi delle convinzioni e preferenze morali e personali di ciascuno. 10. TRANSPARENT AND COMPLETE INFORMATION Enel employees are required to supply complete, transparent, understandable and accurate information, in such a way that the stakeholders, in establishing their relations with the Group, are able to reach independent, informed decisions regarding the interests involved, as well as the alternatives and any significant consequences. In formulating any contracts, in particular, Enel takes care to specify to the other contracting party, in a clear and understandable way, the conduct to be followed under all foreseeable circumstances. 10. TRASPARENZA E COMPLETEZZA DELL INFORMAZIONE I collaboratori di Enel sono tenuti a dare informazioni complete, trasparenti, comprensibili e accurate, in modo tale che, nell impostare i rapporti con l Azienda, gli stakeholder siano in grado di prendere decisioni autonome e consapevoli degli interessi coinvolti, delle alternative e delle conseguenze rilevanti. In particolare, nella formulazione di eventuali contratti, Enel ha cura di specificare al contraente i comportamenti da tenere in tutte le circostanze previste, in modo chiaro e comprensibile. 11. DILIGENCE AND PRECISION IN THE PERFORMANCE OF DUTIES AND CONTRACTS Contracts and work assignments must be carried out in accordance with the points agreed to in an informed manner by the parties involved. Enel undertakes not to exploit conditions of ignorance or incapacity affecting its counterparties. 11. DILIGENZA E ACCURATEZZA NELL ESECUZIONE DEI COMPITI E DEI CONTRATTI I contratti e gli incarichi di lavoro devono essere eseguiti secondo quanto stabilito consapevolmente dalle parti. Enel si impegna a non sfruttare condizioni di ignoranza o di incapacità delle proprie controparti. 12. CORRECT AND FAIR CONDUCT IN ANY RENEGOTIATION OF CONTRACTS Situations are to be avoided in which anyone acting in the name or on behalf of Enel attempts to take advantage of contractual shortcomings in existing relations, or any other unforeseen circumstances, in order to renegotiate a contract, for the sole purpose of exploiting a position of dependency or weakness in which the opposite party happens to find itself. 12. CORRETTEZZA ED EQUITÀ NELLA GESTIONE ED EVENTUALE RINEGOZIAZIONE DEI CONTRATTI È da evitare che, nei rapporti in essere, chiunque operi in nome e per conto di Enel cerchi di approfittare di lacune contrattuali, o di eventi imprevisti, per rinegoziare il contratto al solo scopo di sfruttare la posizione di dipendenza o di debolezza nelle quali l interlocutore si sia venuto a trovare. 13. QUALITY OF SERVICES AND PRODUCTS Enel s activities are oriented towards satisfying and safeguarding its customers, with due attention being paid to any requests that might lead to an improvement in the quality of products and services. For this reason, Enel gears its R&D and marketing activities towards achieving high standards of quality in its services and products. 14. FAIR COMPETITION Enel upholds the principle of fair competition refraining from conduct that proves collusive or predatory or represents abuse of a dominant position. 13. QUALITÀ DEI SERVIZI E DEI PRODOTTI Enel orienta la propria attività alla soddisfazione e alla tutela dei propri clienti dando ascolto alle richieste che possono favorire un miglioramento della qualità dei prodotti e dei servizi. Per questo motivo, Enel indirizza le proprie attività di ricerca, sviluppo e commercializzazione a elevati standard di qualità dei propri servizi e prodotti. 14. CONCORRENZA LEALE Enel intende tutelare il valore della concorrenza leale astenendosi da comportamenti collusivi, predatori e di abuso di posizione dominante.11 18 General principles Princìpi generali RESPONSIBILITY TOWARDS THE COMMUNITY Enel is aware of the direct and indirect influence which its activities can have on the conditions, economic and social development and general wellbeing of the community, as well as the importance of obtaining social acceptance in the communities where it operates. With this in mind, Enel intends to conduct its investment activities in an environmentally sustainable manner, respecting local and national communities while supporting initiatives of cultural and social value in order to further improve its reputation and acceptance by society at large. 15. RESPONSABILITÀ VERSO LA COLLETTIVITÀ Enel è consapevole dell influenza, anche indiretta, che le proprie attività possono avere sulle condizioni, sullo sviluppo economico e sociale e sul benessere generale della collettività, nonché dell importanza dell accettazione sociale delle comunità in cui opera. Per questo motivo, Enel intende condurre i suoi investimenti in maniera ambientalmente sostenibile, nel rispetto delle comunità locali e nazionali, e sostenere iniziative di valore culturale e sociale al fine di ottenere un miglioramento della propria reputazione e accettazione sociale. 16. ENVIRONMENTAL PROTECTION The environment is a primary resource that Enel is committed to defending. To this end, and in consideration of the rights of future generations, in planning its activities Enel seeks to strike a balance between economic initiatives and vital environmental concerns. In addition to taking preventive action against risks to the population and the environment, Enel is working to improve the impact of its activities on the environment and the landscape, not only by complying with regulations, but also by taking into account the development of scientific research and the best practices in the sector. 16. TUTELA AMBIENTALE L ambiente è un bene primario che Enel si impegna a salvaguardare; a tal fine programma le proprie attività ricercando un equilibrio tra iniziative economiche e imprescindibili esigenze ambientali, in considerazione dei diritti delle generazioni future. Enel si impegna dunque a migliorare l impatto ambientale e paesaggistico delle proprie attività, nonché a prevenire i rischi per le popolazioni e per l ambiente non solo nel rispetto della normativa vigente, ma tenendo conto dello sviluppo della ricerca scientifica e delle migliori esperienze in materia.12 20 Criteria of conduct CRITERIA OF CONDUCT SECTION I. Criteria of conduct in relations with shareholders 3. CRITERI DI CONDOTTA SEZIONE I. nelle relazioni con gli azionisti 3.1 Corporate governance Enel adopts a system of corporate governance inspired by the highest standards of transparency and propriety in the operation of the company. This system complies with the provisions of law and with the regulations issued by CONSOB (Italy s Companies and Stock Exchange Commission), in addition to being in line both with the recommendations of the Corporate Governance Code of listed companies (which Enel SpA has adopted since 2000) and with international best practices. As well as representing an essential tool for ensuring efficient management and effective control over company activities, the corporate governance system adopted by Enel is intended to: create value for shareholders; ensure quality of service for customers; control business risks; ensure transparency vis-à-vis the market; reconcile the interests of all the different components of the shareholder base, with particular attention for small shareholders; nurture awareness of the social importance of the activity in which Enel is engaged and of the ensuing need to give due consideration, in the carrying out of such activity, to all the interests involved. The governance structures involved in the pursuance of these objectives are, primarily, the General Shareholders Meeting, the Board of Directors and its internal committees with advisory or proactive duties, the Chairman, the CEO and the Board of Auditors of Enel SpA. Internal control system In the area of internal control, Enel adopts a special system the purpose of which is to ensure that the various corporate procedures are effective, efficient and economical, to guarantee the reliability and accuracy of accounting records and, finally, to safeguard corporate assets and ensure that operations comply with internal and external rules and regulations, as well as with corporate directives and guidelines designed for sound and efficient management. 3.1 Corporate Governance Enel adotta un sistema di Corporate Governance ispirato ai più elevati standard di trasparenza e correttezza nella gestione dell impresa. Tale sistema di governo societario è conforme a quanto previsto dalla legge e dalla normativa CONSOB di riferimento e risulta altresì allineato tanto alle raccomandazioni del Codice di Autodisciplina delle società quotate cui Enel SpA ha aderito sin dal 2000 quanto alle best practice internazionali. Il sistema di governo societario adottato da Enel, oltre a costituire uno strumento essenziale per assicurare l efficace gestione e il valido controllo delle attività in ambito aziendale, è orientato: alla creazione di valore per gli azionisti; alla qualità del servizio ai clienti; al controllo dei rischi d impresa; alla trasparenza nei confronti del mercato; al contemperamento degli interessi di tutte le componenti dell azionariato, con particolare attenzione ai piccoli azionisti; alla consapevolezza della rilevanza sociale dell attività in cui Enel è impegnata e della conseguente necessità di considerare adeguatamente, nel relativo svolgimento, tutti gli interessi coinvolti. Le strutture di governance preposte al perseguimento di tali obiettivi sono principalmente l Assemblea degli Azionisti, il Consiglio di Amministrazione e i comitati con funzioni consultive o propositive costituiti al suo interno, il Presidente e l Amministratore Delegato, il Collegio Sindacale di Enel SpA. Sistema di controllo interno In materia di controllo interno Enel adotta un apposito sistema che ha lo scopo di accertare l adeguatezza dei diversi processi aziendali in termini di efficacia, efficienza ed economicità; garantire l affidabilità e la correttezza delle scritture contabili e la salvaguardia del patrimonio aziendale e assicurare la conformità degli adempimenti operativi alle normative interne ed esterne e alle direttive e indirizzi aziendali aventi la finalità di garantire una sana ed efficiente gestione.13 22 Criteria of conduct 23 The auditing firm Enel SpA appoints the outside auditors of the financial statements and the consolidated financial statements in a fully transparent manner and in full compliance of applicable laws and regulations. Enel may only engage the auditing firm or its network to perform non-audit services in exceptional circumstances. Such engagements are allowed only in conditions of documented need (from a legal, economic or quality of service perspective), and are limited to the types of service that the auditing firm or its network is not prohibited by applicable laws and regulations from providing. To guarantee the independence of the auditor and the transparency and propriety of the procedure, the granting of additional assignments to the auditing firm or its network is governed by specific procedures. Transactions with related parties To ensure the transparency and substantive and procedural propriety of transactions with related parties, Enel has adopted rules duly notified to the market that establish the procedures for approving and carrying out such transactions. The rules also govern a system of notices and certifications for the designed to promptly identify before formalisation transactions with related parties that involve directors and statutory auditors of Enel SpA, as well as Enel s key management personnel (or parties related through such persons). 3.2 Market disclosure Enel acts in a fully transparent manner, adopting specific procedures to ensure the accuracy and veracity of corporate communications (financial statements, periodic reports, prospectuses etc.) and to prevent the commission of corporate offences (i.e. issuing false corporate statements, impeding the functions of regulatory authorities etc.) and market abuse (insider trading and market manipulation). Enel also supplies all the information needed by investors to make decisions based on a knowledge and understanding of corporate strategic choices, operational performance and the expected return on invested capital. All financial communications effected by Enel are characterised not merely by compliance with the relevant rules and regulations, but also by language that is easy to understand, together with information that is thorough, timely and uniform for all investors. Società di revisione L affidamento da parte di Enel SpA dell incarico di revisione del Bilancio di esercizio e del Bilancio Consolidato avviene in piena trasparenza e nel rigoroso rispetto della normativa vigente. L affidamento da parte di Enel al revisore ovvero a entità appartenenti al relativo network di incarichi aggiuntivi rispetto alla revisione contabile è da considerarsi un fatto eccezionale ed è consentito solo in condizioni di comprovata necessità (sotto il profilo legale, economico o della qualità del servizio), limitatamente alle tipologie di servizi la cui fornitura da parte del revisore ovvero di soggetti a esso collegati non sia vietata dalla normativa di riferimento. Per garantire l indipendenza del revisore e la trasparenza e correttezza del procedimento, le modalità di affidamento degli incarichi aggiuntivi al revisore stesso e al relativo network sono regolate da apposite procedure. Operazioni con parti correlate Al fine di assicurare la trasparenza e la correttezza, sia sostanziale che procedurale, delle operazioni con parti correlate, Enel adotta un regolamento adeguatamente portato a conoscenza del mercato che individua le modalità di approvazione e di esecuzione di tale tipologia di operazioni. Il regolamento disciplina inoltre un sistema di comunicazioni e attestazioni inteso a far emergere tempestivamente e, comunque, prima della relativa formalizzazione le operazioni con parti correlate che vedano coinvolti gli amministratori e i sindaci di Enel SpA, nonché i dirigenti con responsabilità strategiche di Enel (o parti correlate per il tramite di tali soggetti). 3.2 Informativa al mercato Enel agisce in piena trasparenza, adottando apposite procedure per garantire la correttezza e la veridicità delle comunicazioni sociali (bilanci, relazioni periodiche, prospetti informativi ecc.) e per prevenire la commissione di reati societari (quali false comunicazioni sociali, ostacolo all esercizio delle funzioni delle Autorità di vigilanza ecc.) e di abusi di mercato (insider trading e manipolazione del mercato). Inoltre, Enel offre tutta l informazione necessaria affinché le decisioni degli investitori possano essere basate sulla conoscenza e comprensione delle strategie aziendali, dell andamento della gestione e della redditività attesa del capitale investito. Tutta la comunicazione finanziaria di Enel si caratterizza non solo per il mero rispetto dei disposti normativi, ma anche per il linguaggio comprensibile, l esaustività, la tempestività e14 24 Criteria of conduct 25 As well as being a duty with respect to investors, Enel deems it to be in its own specific interest to engage in an ongoing dialogue with the general body of shareholders and with institutional investors, based on a mutual understanding of roles. As regards institutional investors and financial analysts, Enel is committed to providing suitable information via specific presentations and periodic road shows. For small shareholders, Enel is committed to ensuring (1) uniformity of information, including by means of publication on the web site of all documents meant for institutional investors; (2) simultaneous communication of the information provided to institutional investors; (3) the use of dynamic web communications tools. 3.3 Control of inside information Enel has specific rules and regulations for handling and processing confidential information, which also include the procedures for the external circulation of documents and information concerning Enel, with particular reference to inside information. Enel managers, employees and associates shall refrain from conduct that may give rise to insider trading and market manipulation, including by third parties. In order to ensure maximum transparency, procedures for internal dealing in observance of the law and in line with international best practices have been adopted. Information on Enel shares held by the members of the Board of Directors and the Board of Auditors, as well as by key management personnel of Enel SpA, is published in the annual financial statements, together with data on purchases or sales made in the course of the year. Enel has set up (and regularly updates) a register of the persons, both legal and natural, who, by virtue of their work or professional activity or because of the tasks they perform on behalf of Enel, have access to inside information. The register is intended to raise awareness among those entered in it of the importance of the inside information in their possession, while at the same time facilitating the regulatory authorities monitoring of compliance with the regulations safeguarding market integrity. la simmetria informativa nei confronti di tutti gli investitori. Enel ritiene conforme a un proprio specifico interesse, oltre che un dovere nei confronti del mercato, l instaurazione di un dialogo continuativo, fondato sulla comprensione reciproca dei ruoli, con la generalità degli azionisti nonché con gli investitori istituzionali. Nei confronti degli investitori istituzionali e degli analisti finanziari, Enel si impegna a fornire adeguate informazioni attraverso apposite presentazioni e road show periodici; nei confronti dei piccoli azionisti Enel si impegna ad assicurare (1) omogeneità dell informativa, anche attraverso la pubblicazione sul sito internet di tutti i documenti destinati agli investitori istituzionali; (2) simultaneità con l informazione fornita agli investitori istituzionali; (3) apporto di strumenti dinamici di web communication. 3.3 Controllo delle informazioni privilegiate Enel adotta un apposito regolamento per la gestione e il trattamento delle informazioni riservate, contenente anche le procedure per la comunicazione all esterno di documenti e informazioni concernenti Enel, con particolare riferimento alle informazioni privilegiate. Gli esponenti aziendali, i dipendenti e i collaboratori di Enel evitano comportamenti che possano dare luogo a fenomeni di insider trading e di manipolazione del mercato, anche da parte di terzi; al fine di garantire la massima trasparenza risultano adottate al riguardo procedure in materia di internal dealing rispettose della legge e in linea con le best practice internazionali. Nel Bilancio annuale sono pubblicati le azioni Enel possedute al termine dell esercizio nonché gli acquisti e le vendite effettuate nel corso dell esercizio stesso, da parte dei membri del consiglio di amministrazione, dei sindaci e dei dirigenti con responsabilità strategiche di Enel SpA. Enel ha istituito (e tiene regolarmente aggiornato) un registro in cui risultano iscritte le persone, fisiche o giuridiche, che hanno accesso a informazioni privilegiate in ragione dell attività lavorativa o professionale ovvero delle funzioni svolte per conto di Enel. Tale registro ha la finalità di sensibilizzare i soggetti ivi iscritti sul valore delle informazioni privilegiate di cui dispongono, agevolando al contempo lo svolgimento delle attività di controllo da parte dell Autorità di vigilanza sul rispetto delle norme previste a tutela dell integrità dei mercati.15 26 Criteria of conduct 27 SECTION II. Criteria of conduct in relations with other parties SEZIONE II. nelle relazioni con tutti gli altri interlocutori 3.4 Information processing Information on stakeholders is processed by Enel with full respect for the confidentiality and privacy of the parties involved. To this end, specific policies and procedures for the protection of information are applied and kept constantly up to date. In particular, Enel: has established an organisational structure for the processing of information that ensures the proper separation of roles and responsibilities; classifies the information by increasing levels of sensitivity, adopting appropriate countermeasures for each phase of processing; requires third parties involved in the processing of the information to sign confidentiality agreements. 3.4 Trattamento delle informazioni Le informazioni degli stakeholder sono trattate da Enel nel pieno rispetto della riservatezza e della privacy degli interessati. A tal fine sono applicate e costantemente aggiornate politiche e procedure specifiche per la protezione delle informazioni. In particolare Enel: definisce un organizzazione per il trattamento delle informazioni che assicuri la corretta separazione dei ruoli e delle responsabilità; classifica le informazioni per livelli di criticità crescenti, e adotta opportune contromisure in ciascuna fase del trattamento; sottopone i soggetti terzi che intervengono nel trattamento delle informazioni alla sottoscrizione di patti di riservatezza. 3.5 Gifts, free articles and benefits Any form of gift which exceeds or can be construed as exceeding normal commercial practices or courtesy, or which is in any way meant to obtain favourable treatment in the pursuit of any activity tied to Enel, is prohibited. Specifically, all forms of gifts to public officials in Italy or abroad, auditors, directors of Enel SpA and its subsidiaries, members of the Board of Auditors or to their family members, capable of influencing their independence of judgement or obtaining any type of advantage are prohibited. This rule, to which there shall be no exceptions even in those countries where offering gifts of value to commercial partners is a custom, covers gifts promised, offered or received. The term gift refers to any type of benefit (participation in conferences free of charge, the promise of a job offer etc.). In all cases, Enel refrains from practices not permitted by the law, by commercial practice or by the ethical codes (if known) of the companies or entities with which it has relations. The free articles offered by Enel are meant to promote Enel s brand image. With the exception of those of modest value, gifts offered must be managed and authorised in accordance with company procedures and must be documented. Enel employees or associates that receive unauthorised free gifts or benefits must inform the Audit Department of Enel SpA, which will then assess whether such gifts or benefits are appropriate. 3.5 Regali, omaggi e benefíci Non è ammessa alcuna forma di regalo che possa anche solo essere interpretata come eccedente le normali pratiche commerciali o di cortesia o comunque rivolta ad acquisire trattamenti di favore nella conduzione di qualsiasi attività collegabile a Enel. In particolare, è vietata qualsiasi forma di regalo a funzionari pubblici italiani ed esteri, revisori, consiglieri di Enel SpA e sue controllate, sindaci o a loro familiari, che possa influenzare l indipendenza di giudizio o indurre ad assicurare un qualsiasi vantaggio. Tale norma, che non ammette deroghe nemmeno in quei Paesi dove offrire doni di valore a partner commerciali è consuetudine, concerne sia i regali promessi od offerti sia quelli ricevuti; si precisa che per regalo si intende qualsiasi tipo di beneficio (partecipazione gratuita a convegni, promessa di un offerta di lavoro ecc.). In ogni caso, Enel si astiene da pratiche non consentite dalla legge, dagli usi commerciali o dai codici etici se noti delle aziende o degli enti con cui ha rapporti. Gli omaggi di Enel si caratterizzano perché volti a promuovere la brand image di Enel. I regali offerti salvo quelli di modico valore devono essere gestiti e autorizzati secondo le procedure aziendali e devono essere adeguatamente documentati. I collaboratori di Enel che ricevono omaggi o benefíci non previsti dalle fattispecie consentite, sono tenuti a darne comunicazione alla Funzione Audit di Enel SpA che ne valuta l appropriatezza.16 28 Criteria of conduct External communications Enel s communications to its stakeholders (including those made through the mass media) are formulated in respect of the right to information. Under no circumstances is the communication of false or biased information or comments permitted. All communications comply with the law, rules and practices of professional conduct and must be made in a clear, transparent and timely manner, safeguarding, among other elements, price-sensitive information and industrial secrets. All forms of pressure on the mass media, or attempts to obtain favours from same, shall be avoided. In order to ensure maximum access, all press releases are published at and In addition to offering the online activation of services, the Enel portal contains a number of thematic channels providing in-depth information on issues related to Enel s core business (the environment, ecology, the science and geo-economics of energy resources, and so on) and enabling exchange and debate with stakeholders. To guarantee that information is complete and consistent, Enel s media relations are maintained exclusively with the coordination of the departments assigned to the task. Enel takes part in conferences, seminars and roundtables, and permits the publication of scientific, technical, social or economic works on its activities, in accordance with the following general rules of conduct: participation in any given conference of a limited number of Enel employees; prior notification to the External Relations Department of Enel SpA. 3.6 Comunicazione all esterno La comunicazione di Enel verso i suoi stakeholder (anche attraverso i mass media) è improntata al rispetto del diritto all informazione; in nessun caso è permesso divulgare notizie o commenti falsi o tendenziosi. Ogni attività di comunicazione rispetta le leggi, le regole, le pratiche di condotta professionale, ed è realizzata con chiarezza, trasparenza e tempestività, salvaguardando, tra le altre, le informazioni price sensitive e i segreti industriali. È evitata ogni forma di pressione o di acquisizione di atteggiamenti di favore da parte dei mezzi di comunicazione. Tutti i comunicati stampa sono disponibili al sito internet e così da permetterne la massima fruibilità; il portale istituzionale Enel, oltre a offrire l attivazione di servizi on-line, presenta una serie di canali tematici volti all approfondimento di tematiche correlate al core business (l ambiente, l ecologia, la scienza e la geoeconomia delle risorse energetiche ecc.) e allo scambio e dibattito on-line con gli stakeholder. Per garantire completezza e coerenza delle informazioni, i rapporti di Enel con i mass media possono essere tenuti esclusivamente con il coordinamento delle funzioni preposte. Enel partecipa a conferenze, seminari e tavoli di lavoro, e acconsente a pubblicazioni di carattere tecnico o scientifico, sociale ed economico relative alle proprie attività, in base alle seguenti regole generali di condotta: partecipazione a ogni convegno di un numero limitato di collaboratori di Enel; comunicazione preventiva alla Funzione di Relazioni Esterne di Enel SpA. CHAPTER I. Criteria of conduct in relations with employees CAPO I. nelle relazioni con i collaboratori 3.7 Recruitment The evaluation of personnel to be hired is performed on the basis of the degree to which the candidate s profile corresponds to the characteristics being sought and to the company s needs, and in compliance with the principle of equal opportunity for all the individuals involved. The information requested is strictly related to verification of possession of the professional and psychological-aptitudinal characteristics being sought, with the utmost respect for the candidate s private sphere and opinions. 3.7 Selezione del personale La valutazione del personale da assumere è effettuata in base alla corrispondenza dei profili dei candidati con quelli attesi e con le esigenze aziendali, nel rispetto delle pari opportunità per tutti i soggetti interessati. Le informazioni richieste sono strettamente collegate alla verifica degli aspetti previsti dal profilo professionale e psicoattitudinale, nel rispetto della sfera privata e delle opinioni del candidato. La Funzione Personale, nei limiti delle informazioni disponibili, adotta opportune misure per evitare favoritismi, nepotismi, o forme di clientelismo nelle fasi17 30 Criteria of conduct 31 Within the limits of the available information, the Human Resources Department takes appropriate measures to avoid instances of favouritism, nepotism or cronyism during the selection and hiring phases (for example, by ensuring that the individual making the selection has no family ties with the candidate). 3.8 Establishment of the employment relationship Personnel is hired with regular employment contracts. No form of irregular employment is tolerated. At the time the employment relationship is established, each employee receives accurate information regarding: the characteristics of the function and the tasks to be performed; rules of employment and salary considerations, as governed by the national collective bargaining agreement; regulations and procedures to be adopted in order to avoid possible health risks associated with his or her duties. This information is presented to the employee in such a way that acceptance of the job is based on an effective understanding thereof. 3.9 Human resource management Enel avoids all forms of discrimination against its employees. During the personnel management and development phases, as well as in the selection process, the decisions taken are based on whether the required job profile corresponds to the employee s characteristics (in the case of promotion or transfer, for example) and/or on considerations of merit (for example, the awarding of incentives on the basis of the results achieved). Access to roles and positions is also determined by considering expertise and ability. Flexible forms of work organisation are established to facilitate the management of periods of maternity, as well as child care in general, wherever such an approach is compatible with the overall efficiency of work. Evaluations of employees are performed in a broad manner, with the involvement of superiors, the Human Resources Department and, to the extent possible, those individuals who have had dealings with the person being evaluated. Within the limits of the available information and respecting the individual s privacy, the Human Resources Department seeks to prevent all forms of nepotism (for example, by excluding the possibility of direct hierarchical relationships between employees with family ties). di selezione e assunzione (per esempio, evitando che il selezionatore sia legato da vincoli di parentela con il candidato). 3.8 Costituzione del rapporto di lavoro Il personale è assunto con regolare contratto di lavoro; non è tollerata alcuna forma di lavoro irregolare. Alla costituzione del rapporto di lavoro ogni collaboratore riceve accurate informazioni relative a: caratteristiche della funzione e delle mansioni da svolgere; elementi normativi e retributivi, come regolati dal contratto collettivo nazionale di lavoro; norme e procedure da adottare al fine di evitare i possibili rischi per la salute associati all attività lavorativa; Tali informazioni sono presentate al collaboratore in modo che l accettazione dell incarico sia basata su un effettiva comprensione. 3.9 Gestione del personale Enel evita qualsiasi forma di discriminazione nei confronti dei propri collaboratori. Nell ambito dei processi di gestione e sviluppo del personale, così come in fase di selezione, le decisioni prese sono basate sulla corrispondenza tra profili attesi e profili posseduti dai collaboratori (per esempio, in caso di promozione o trasferimento) e/o su considerazioni di merito (per esempio, assegnazione degli incentivi in base ai risultati raggiunti). L accesso a ruoli e incarichi è anch esso stabilito in considerazione delle competenze e delle capacità; inoltre, compatibilmente con l efficienza generale del lavoro, sono favorite quelle flessibilità nell organizzazione del lavoro che agevolano la gestione dello stato di maternità e in generale della cura dei figli. La valutazione dei collaboratori è effettuata in maniera allargata coinvolgendo i responsabili, la Funzione Personale e, per quanto possibile, i soggetti che sono entrati in relazione con il valutato. Nei limiti delle informazioni disponibili e della tutela della privacy, la Funzione Personale opera per impedire forme di nepotismo (per esempio, escludendo rapporti di dipendenza gerarchica tra collaboratori legati da vincoli di parentela).18 32 Criteria of conduct 33 Disclosure of personnel policies Personnel management policies are made available to all employees by means of the instruments of corporate communications (Intranet, corporate Web TV, organisational documents and communications of managers). Diffusione delle politiche del personale Le politiche di gestione del personale sono rese disponibili a tutti i collaboratori attraverso gli strumenti di comunicazione aziendale (intranet, web tv aziendale, documenti organizzativi e comunicazione dei responsabili). Optimisation and training of human resources Managers deploy and optimise all the professional skills present in the structure by using all available means to foster the development and growth of their employees (for example, job rotation, mentoring by expert personnel and the handling of positions leading to greater responsibility). In the course of the above activities, it is particularly important that managers communicate all the strengths and weaknesses of the employees in order for the latter to be able to improve their skills through focussed training. Enel places both in-house and distance information and training instruments at the disposal of all its employees for the purpose of optimising specific skills and maintaining the professional value of personnel. Training is assigned to groups and individual employees on the basis of their specific needs in the area of professional development. In addition, distance training (supplied through Internet, intranet or CD), which is not assigned directly, may be utilised by each employee outside of normal working hours, in accordance with his or her individual interests. Official corporate training is provided at selected moments in the career of the employee (newly hired workers, for example, are introduced to the company and its business), while operating personnel receive recurrent training. The training history of each employee is recorded in the personnel information system in order to gauge the level at which the training is being used while designing the subsequent training processes. Management of the working time of employees Each manager is required to optimise the working time of the employees by requiring that their performance coincides with the exercise of their assigned tasks and with work organisation plans. Requests for services, personal favours or any other forms of conduct that violate the present Code of Ethics, but which are presented as if they were acts that must be carried out for a superior, constitute an abuse of a position of authority. Valorizzazione e formazione delle risorse I responsabili utilizzano e valorizzano pienamente tutte le professionalità presenti nella struttura mediante l attivazione delle leve disponibili per favorire lo sviluppo e la crescita dei propri collaboratori (per esempio, job rotation, affiancamenti a personale esperto, esperienze finalizzate alla copertura di incarichi di maggiore responsabilità). In quest ambito, riveste particolare importanza la comunicazione da parte dei responsabili dei punti di forza e di debolezza del collaboratore, in modo che quest ultimo possa tendere al miglioramento delle proprie competenze anche attraverso una formazione mirata. Enel mette a disposizione di tutti i collaboratori strumenti informativi e formativi, residenziali e a distanza, con l obiettivo di valorizzare le specifiche competenze e conservare il valore professionale del personale. La formazione è assegnata a gruppi o a singoli collaboratori sulla base di specifiche esigenze di sviluppo professionale; inoltre, per quanto riguarda la formazione a distanza (erogata attraverso internet, intranet o CD), non direttamente assegnata, ogni collaboratore può usufruirne sulla base dei propri interessi al di fuori del normale orario di lavoro. È prevista una formazione istituzionale erogata in determinati momenti della vita aziendale del collaboratore (per esempio, per i neoassunti è prevista un introduzione all azienda e al suo business) e una formazione ricorrente rivolta al personale operativo. La storia formativa di ogni collaboratore è presente sul sistema informativo del personale al fine di rilevare il grado di fruizione della formazione e per disegnare successivi percorsi formativi. Gestione del tempo di lavoro dei collaboratori Ogni responsabile è tenuto a valorizzare il tempo di lavoro dei collaboratori richiedendo prestazioni coerenti con l esercizio delle loro mansioni e con i piani di organizzazione del lavoro. Costituisce abuso della posizione di autorità richiedere, come atto dovuto al superiore gerarchico, prestazioni, favori personali o qualunque comportamento che configuri una violazione del presente Codice Etico.19 34 Criteria of conduct 35 Involvement of employees The involvement of employees in the performance of their work is encouraged in various ways, including the arrangement of opportunities where they can take part in discussions and decisions that serve to achieve corporate goals. Employees must take part in such exercises in a spirit of cooperation and independent judgment. By listening to various points of view, and while keeping in mind corporate needs, managers can arrive at final decisions. In any event, employees must always play a role in the implementation of the planned activities. Coinvolgimento dei collaboratori È assicurato il coinvolgimento dei collaboratori nello svolgimento del lavoro, anche prevedendo momenti di partecipazione a discussioni e decisioni funzionali alla realizzazione degli obiettivi aziendali. Il collaboratore deve partecipare a tali momenti con spirito di collaborazione e indipendenza di giudizio. L ascolto dei vari punti di vista, compatibilmente con le esigenze aziendali, consente al responsabile di formulare le decisioni finali; il collaboratore deve, comunque, sempre concorrere all attuazione delle attività stabilite Changes in the organisation of work In cases where work activities are reorganised, the value of human resources must be safeguarded by undertaking, wherever necessary, training and/or professional retraining activities. To this end, Enel follows the criteria listed below: the burden of work reorganisation must be distributed as evenly as possible between all employees, so as to ensure effective and efficient performance of the Group s activities; in cases where new or unforeseen situations have to be dealt with, the employee may be assigned to tasks which differ from those performed previously, though care must be taken to ensure that his or her professional capacity is safeguarded Interventi sull organizzazione del lavoro Nel caso di riorganizzazione del lavoro, è salvaguardato il valore delle risorse umane prevedendo, ove necessario, azioni di formazione e/o di riqualificazione professionale. Enel si attiene, perciò, ai seguenti criteri: gli oneri delle riorganizzazioni del lavoro devono essere distribuiti il più uniformemente possibile tra tutti i collaboratori, coerentemente con l esercizio efficace ed efficiente dell attività d impresa; in caso di eventi nuovi o imprevisti, che devono essere comunque esplicitati, il collaboratore può essere assegnato a incarichi diversi rispetto a quelli svolti in precedenza, avendo cura di salvaguardare le sue competenze professionali Health and safety Enel is committed to disseminating and reinforcing a culture of safety and to developing an awareness of risks while promoting responsible conduct on the part of all employees. In addition, it works to preserve, mainly through preventive activities, the health and safety of workers, as well as the interests of other stakeholders. The objective of Enel is to protect its human resources, capital and financial assets by constantly searching to achieve the necessary synergies not only inside the companies but also with the suppliers, companies, partners and customers involved in its activities. For this purpose, a well-developed internal structure, attentive to ongoing developments in circumstances, and the consequent changes in the types of risks, carries out technical and organisational initiatives involving: the introduction of a fully integrated system for the management of workplace health and safety; 3.11 Sicurezza e salute Enel si impegna a diffondere e consolidare una cultura della sicurezza sviluppando la consapevolezza dei rischi, promuovendo comportamenti responsabili da parte di tutti i collaboratori; inoltre opera per preservare, soprattutto con azioni preventive, la salute e la sicurezza dei lavoratori, nonché l interesse degli altri stakeholder. Obiettivo di Enel è proteggere le proprie risorse umane, patrimoniali e finanziarie, ricercando costantemente le sinergie necessarie non solo all interno delle Società, ma anche con i fornitori, le imprese, i partner e i clienti coinvolti nella propria attività. A tal fine, una capillare struttura interna, attenta all evoluzione degli scenari di riferimento e al conseguente mutamento dei pericoli, realizza interventi di natura tecnica e organizzativa, attraverso: l introduzione di un sistema integrato di organizzazione e di gestione della salute e sicurezza sul lavoro; una continua analisi del rischio e della criticità dei processi e delle risorse da proteggere;20 36 Criteria of conduct 37 a continuous analysis of risks and elements of critical importance in the processes and resources to be protected; the utilisation of the best technologies available; the control and updating of work methodologies; the organisation of communications and training initiatives. In addition, Enel works to achieve ongoing improvements in the efficiency of the corporate structures and processes that contribute to the continuity of the services rendered, as well as to national security in general, including its participation in civil defence activities Safeguarding of privacy The privacy of employees is safeguarded through the utilisation of standards that specify the information that Enel requests from them, together with the procedures under which such information is processed and preserved. Investigations into the personal beliefs, preferences and tastes of the employees, or their private lives in general, are not allowed. The above standards also prohibit the communication or disclosure of personal data without the prior consent of the interested party, except in the cases provided for under law. They also set rules for the control, by each employee, of the measures protecting privacy Integrity and defence of individuals Enel undertakes to safeguard the moral integrity of employees, ensuring their right to working conditions that respect the dignity of the individual. With this in mind, Enel protects workers from acts of psychological violence and opposes any attitudes or form of behaviour that results in discrimination or injury of the individual or of his or her convictions or preferences (for example, in the case of insults, threats, isolation or excessive invasion of privacy, as well as professional limitations). Sexual harassment is not permitted, nor are any forms of behaviour or speech which might hurt the feelings of individuals (for example, the exposition of images with explicit sexual references or insistent and continual sexual allusions). Any Enel employee who believes that he or she has been subjected to harassment or discrimination for motives tied to age, gender, sexual orientation, race, state of health, nationality, political opinions and religious beliefs etc. may report the fact to the company, which shall evaluate whether a l adozione delle migliori tecnologie; il controllo e l aggiornamento delle metodologie di lavoro; l apporto di interventi formativi e di comunicazione. Enel, inoltre, si adopera per il miglioramento continuo dell efficienza delle strutture aziendali e dei processi che contribuiscono alla continuità dei servizi erogati e alla Sicurezza Nazionale, tra cui il concorso in eventi di Protezione Civile Tutela della privacy La privacy del collaboratore è tutelata adottando standard che specificano le informazioni che l impresa richiede al collaboratore e le relative modalità di trattamento e conservazione. È esclusa qualsiasi indagine sulle idee, le preferenze, i gusti personali e, in generale, la vita privata dei collaboratori. Tali standard prevedono inoltre il divieto, fatte salve le ipotesi previste dalla legge, di comunicare/diffondere i dati personali senza previo consenso dell interessato e stabiliscono le regole per il controllo, da parte di ciascun collaboratore, delle norme a protezione della privacy Integrità e tutela della persona Enel si impegna a tutelare l integrità morale dei collaboratori garantendo il diritto a condizioni di lavoro rispettose della dignità della persona. Per questo motivo salvaguarda i lavoratori da atti di violenza psicologica, e contrasta qualsiasi atteggiamento o comportamento discriminatorio o lesivo della persona, delle sue convinzioni e delle sue preferenze (per esempio, nel caso di ingiurie, minacce, isolamento o eccessiva invadenza, limitazioni professionali). Non sono ammesse molestie sessuali e devono essere evitati comportamenti o discorsi che possano turbare la sensibilità della persona (per esempio, l esposizione di immagini con espliciti riferimenti sessuali, allusioni insistenti e continuate). Il collaboratore di Enel che ritiene di essere stato oggetto di molestie o di essere stato discriminato per motivi legati all età, al sesso, alla sessualità, alla razza, allo stato di salute, alla nazionalità, alle opinioni politiche e alle credenze religiose ecc., può segnalare l accaduto all Azienda che valuterà l effettiva violazione del Codice Etico. Le disparità non sono tuttavia considerate discriminazione se giustificate o giustificabili sulla base di criteri oggettivi. La Funzione Personale predispone analisi statistiche periodiche in base alle quali sia Vedere altro
MASTER ITALIA S.p.A. approvato dal Consiglio di Amministrazione in data 31/07/05 PREMESSA Questo codice etico, redatto volontariamente da Master Italia S.p.A. e approvato dal suo consiglio di amministrazione, Dettagli Codice Etico. Code of Ethics. enel.com
Codice Etico Code of Ethics enel.com Codice Etico Code of Ethics Tutti gli stakeholder di Enel possono segnalare ogni violazione o sospetto di violazione del Codice Etico alla Funzione Audit di Enel SpA. Dettagli CODICE ETICO GRUPPO ESPRESSO
CODICE ETICO GRUPPO ESPRESSO 1 1. PREMESSA 3 2. MISSIONE E VISIONE ETICA 3 3. AMBITO DI APPLICAZIONE DEL CODICE 3 4. PRINCIPI E NORME DI RIFERIMENTO 5 4.1 Rispetto della Legge 5 4.2 Onestà e correttezza Dettagli F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società
F ondazione Diritti Genetici Biotecnologie tra scienza e società Fondazione Diritti Genetici La Fondazione Diritti Genetici è un organismo di ricerca e comunicazione sulle biotecnologie. Nata nel 2007 Dettagli Codice Etico. Code of Ethics
Codice Etico Code of Ethics 4 Introduction Introduzione 5 1. Introduction 1. Introduzione This Code expresses the ethical commitments and responsibilities in the performance of business activities and Dettagli La struttura della ISO 26000. Antonio Astone 26 giugno 2007
La struttura della ISO 26000 Antonio Astone 26 giugno 2007 Description of operational principles (1/2) Operational principles guide how organizations act. They include: Accountability an organization should Dettagli CODICE ETICO AZIENDALE
Testo approvato dal Consiglio di Amministrazione di Orienta S.p.a del 15/12/2010 INDICE 1. INTRODUZIONE 3 2. VALORI ETICI 3 3. CRITERI DI CONDOTTA 3 4. COMPORTAMENTO SUL LUOGO DI LAVORO 6 5. CONFLITTTO Dettagli Codice Etico. Code of Ethics. enel.com
Codice Etico Code of Ethics enel.com Codice Etico Code of Ethics Tutti gli stakeholder di Enel possono segnalare ogni violazione o sospetto di violazione del Codice Etico alla Funzione Audit di Enel SpA. Dettagli AVVISO n.14114 08 Settembre 2009
AVVISO n.14114 08 Settembre 2009 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche alle Istruzioni: Codice di Autodisciplina/Amendemnts to the Instructions: Code Dettagli CODICE ETICO KODAK S.P.A.
MARZO 2014 SOMMARIO 1. INTRODUZIONE... 4 1.1 La missione di Kodak e il rapporto di fiducia con i Portatori d Interesse... 4 1.2 Reciprocità... 4 1.3 Destinatari e ambito di applicazione del Codice Etico... Dettagli III.A.1. CODICE ETICO
III.A.1. CODICE ETICO 1. FINALITA' La Casa di Cura Villa Aurora S.p.a., al fine di definire con chiarezza e trasparenza l insieme dei valori ai quali l'ente si ispira per raggiungere i propri obiettivi, Dettagli VICINI S.p.A. CODICE ETICO
VICINI S.p.A. CODICE ETICO INDICE 1. PREMESSA 2. AMBITO DI APPLICAZIONE 3. PRINCIPI DI RIFERIMENTO E NORME DI COMPORTAMENTO 4. EFFICACIA DEL CODICE ETICO E SUE VIOLAZIONI 1. PREMESSA Il presente Codice Dettagli CODICE ETICO Articolo 1 Soluzioni HR
CODICE ETICO Articolo 1 Soluzioni HR Aut. Min. Lav. 1118/SG del 26/11/04 INDICE 1.INTRODUZIONE 3 2.VALORI ETICI 3 3.CRITERI DI CONDOTTA 4 4 Relazioni con gli azionisti 4 Relazioni con interlocutori esterni Dettagli COBIT. COBIT è un modello di riferimento che comprende una raccolta di best practice
COBIT Il COBIT (Control Objectives for Information and related Technology ) e' un set (freamework) di best practices per il management dell'it creato dall'isaca (Information Systems Audit and Control Association Dettagli Politica Ambientale del Gruppo Generali. Environmental Policy of the Generali Group
Politica Ambientale del Gruppo Generali Environmental Policy of the Generali Group Editore Responsabilità Sociale d Impresa Editing Corporate Social Responsibility Coordinamento Grafico Comunicazione di Dettagli L. 262 and Sarbanes-Oxley Act
L. 262 and Sarbanes-Oxley Act Sarbanes Oxley Act Law 262 Basel 2 IFRS\ IAS Law 231 From a system of REAL GUARANTEE To a system of PERSONNEL GUARANTEE L. 262 and Sarbanes-Oxley Act Sarbanes-Oxley Act and Dettagli LA PICCOLA CASA DEL RIFUGIO Ente Morale R. D. 13 Ottobre 1885 Via Antonini 3, 20141, Milano
Residenza Sanitario - assistenziale per Anziani (RSA) Residenza Sanitario - assistenziale per Disabili (RSD) Centro Diurno Integrato per Anziani (CDI) CODICE ETICO Approvato il 1 dicembre 2014 LA PICCOLA Dettagli Codice Etico Code of Ethics
Last Update: January 2015 Codice Etico Code of Ethics 1. INTRODUZIONE 1. INTRODUCTION Questo codice esprime gli impegni e le responsabilità etiche nella conduzione degli This Code expresses the ethical Dettagli Documento approvato dal Consiglio di Amministrazione di SICO S.p.A. nella riunione del 18 febbraio2011
Codifica documento CODICE ETICO Revisione Rev 00 Data prima emissione 18 febbraio 2011 Data ultima emissione 18 febbraio 2011 Motivi della revisione SOMMARIO 1. INTRODUZIONE...2 2. PRINCIPI GENERALI...2 Dettagli Organizzazione Informatica in Alstom Sergio Assandri Punta Ala, 27/09/2012
Organizzazione Informatica in Alstom Sergio Assandri Punta Ala, 27/09/2012 POWER Indice Motivazioni di questa organizzazione Alstom - Organizzazione IS&T Governance Organizzazione ITSSC ITSSC Modalità Dettagli Telecom Italia S.p.A. Piazza degli Affari, 2 20123 - Milano www.telecomitalia.com
CODICE ETICO E DI CONDOTTA DEL GRUPPO TELECOM ITALIA 3 Ottobre 2013 Telecom Italia S.p.A. Piazza degli Affari, 2 20123 - Milano www.telecomitalia.com SOMMARIO Principi Generali 6 I nostri Valori 7 I nostri Dettagli Codice Etico del Gruppo Poste Italiane
Codice Etico del Gruppo Poste Italiane 28 settembre 2009 Approvato nell adunanza del 28 settembre 2009 del Consiglio di Amministrazione Indice 1. PREMESSA E OBIETTIVI............................. 2 2. Dettagli CODICEETICO EDICONDOTTA
CODICEETICO EDICONDOTTA Dicembre2013 CODICE ETICO E DI CONDOTTA DEL GRUPPO ALMAVIVA ARTICOLO 1 - PREMESSA Il presente Codice Etico e di Condotta (Codice) definisce i principi etici di riferimento e le Dettagli C.R.P. S.R.L. CENTRO RADIOLOGICO POLISPECIALISTICO CODICE ETICO
C.R.P. S.R.L. CENTRO RADIOLOGICO POLISPECIALISTICO CODICE ETICO Sommario PREMESSA... 1 1 - MISSIONE DEL CENTRO... 2 2 - VALORI ETICI - SOCIALI... 3 3 - CONDUZIONE DEGLI AFFARI... 4 3.1 Principi generali... Dettagli ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES
ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO Dettagli CODICE ETICO. Emissione 01 : G2008-050R01E01-JAC/MAZ/rc Milano, 3 Giugno 2008. Emissione 02 : G2015-032R01E01-JAC/MAZ/sc Milano, 30 Aprile 2015
CODICE ETICO Emissione 01 : G2008-050R01E01-JAC/MAZ/rc Milano, 3 Giugno 2008 Emissione 02 : G2015-032R01E01-JAC/MAZ/sc Milano, 30 Aprile 2015 (revisione approvata con delibera del Consiglio di Amministrazione Dettagli La responsabilità sociale d impresa come strumento per l innovazione e lo sviluppo territoriale
Sostenibilità e Territorio. Quale ruolo per istituzioni, banche e imprese? Martedì 10 Giugno 2008 Loggia dei Mercanti Ancona La responsabilità sociale d impresa come strumento per l innovazione e lo sviluppo Dettagli Participatory Budgeting in Regione Lazio
Participatory Budgeting in Regione Lazio Participation The Government of Regione Lazio believes that the Participatory Budgeting it is not just an exercise to share information with local communities and Dettagli Modello di organizzazione e gestione ex Decreto 231/2001 CODICE ETICO. Roma, 19 novembre 2008. AGER S.r.l. Via XXIV Maggio, 43 00187 Roma 1
CODICE ETICO Roma, 19 novembre 2008 AGER S.r.l. Via XXIV Maggio, 43 00187 Roma 1 CODICE ETICO Preambolo Il Codice Etico di AGER, di seguito sviluppato, individua i valori primari cui l ente intende conformarsi Dettagli L INFORMATIVA GRI (CORE)
90 TABELLA DI CORRISPONDENZA CON L INFORMATIVA GRI (CORE) La presente tabella di raccordo indica la corrispondenza tra l informativa standard richiesta dalle nuove linee guida del Global Reporting Initiative Dettagli ISO 9001:2015. Ing. Massimo Tuccoli. Genova, 27 Febbraio 2015
ISO 9001:2015. Cosa cambia? Innovazioni e modifiche Ing. Massimo Tuccoli Genova, 27 Febbraio 2015 1 Il percorso di aggiornamento Le principali novità 2 1987 1994 2000 2008 2015 Dalla prima edizione all Dettagli Stoccolma 2010, Melbourne 2012, Madrid 2014: un riposizionamento strategico delle RP
Stoccolma 2010, Melbourne 2012, Madrid 2014: un riposizionamento strategico delle RP 7 ottobre 2014 Prof. Giampaolo Azzoni Giampaolo Azzoni 2 MANAGER DELLE RP: IL NUOVO RUOLO IN AZIENDA Le 5 Key-Words Dettagli CAPO V... 5. SISTEMA SANZIONATORIO... 5 Art. 13 Applicazione dei provvedimenti... 5
Sommario PREMESSA... 2 CAPO I... 3 DISPOSIZIONI GENERALI... 3 Art. 1 - Ambito di applicazione e Destinatari 3 Art. 2 - Principi generali... 3 Art. 3 - Comunicazione... 3 Art. 4 - Responsabilità... 3 Art. Dettagli We take care of your buildings
MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to Dettagli Informative posta elettronica e internet
SOMMARIO Disclaimer mail che rimanda al sito internet 2 Informativa sito internet 3 Data Protection Policy 5 pag. 1 Disclaimer mail che rimanda al sito internet Il trattamento dei dati avviene in piena Dettagli CODICE ETICO DI BROTHER ITALIA S.P.A. (Approvato dal Consiglio di Amministrazione in data 20/03/2012)
CODICE ETICO DI BROTHER ITALIA S.P.A. (Approvato dal Consiglio di Amministrazione in data 20/03/2012) INDICE - PREMESSA -... 2 CAPO I... 3 - DISPOSIZIONI GENERALI -... 3 1. I Destinatari... 3 CAPO II... Dettagli Pubblicazioni COBIT 5
Pubblicazioni COBIT 5 Marco Salvato CISA, CISM, CGEIT, CRISC, COBIT 5 Foundation, COBIT 5 Trainer 1 SPONSOR DELL EVENTO SPONSOR DI ISACA VENICE CHAPTER CON IL PATROCINIO DI 2 La famiglia COBIT 5 3 Aprile Dettagli Informazione Regolamentata n. 0208-10-2015
Informazione Regolamentata n. 0208-10-2015 Data/Ora Ricezione 24 Aprile 2015 17:33:07 MTA - Star Societa' : POLIGRAFICA S. FAUSTINO Identificativo Informazione Regolamentata : 56989 Nome utilizzatore : Dettagli CREATING A NEW WAY OF WORKING
2014 IBM Corporation CREATING A NEW WAY OF WORKING L intelligenza collaborativa nella social organization Alessandro Chinnici Digital Enterprise Social Business Consultant IBM alessandro_chinnici@it.ibm.com Dettagli CONSORZIO TORINO INFANZIA COOPERATIVA SOCIALE O.N.L.U.S.
Pagina 1 di 6 CONSORZIO TORINO INFANZIA COOPERATIVA SOCIALE O.N.L.U.S. Sede Legale in Torino (TO), Corso Lombardia n. 115 MODELLO DI ORGANIZZAZIONE, GESTIONE E CONTROLLO Allegato 1 Codice Etico ai sensi Dettagli CODICE DI CONDOTTA CARTA DI TRASPARENZA PER IL CLIENTE WWW.IMMOBILIAREPRIMA.IT
CODICE ETICO DI ANTHILIA CAPITAL PARTNERS SGR S.p.A. Versione valida dal 1 gennaio 2015 INDICE Parte I PREMESSA ED OBIETTIVI Art. 1 Destinatari Art. 2 Principi Generali Art. 3 Riservatezza Art. 4 Imparzialità Dettagli CODICE ETICO. SICUREMA S.r.l. SAFETY CONSULTING 1. INTRODUZIONE
CODICE ETICO 1. INTRODUZIONE Il Codice Etico (di seguito, in breve, Codice) esprime gli impegni e le responsabilità etiche nella conduzione degli affari e delle attività aziendali assunti dai collaboratori Dettagli La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione
To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura Dettagli SOMMARIO PREMESSA DESTINATARI PRINCIPI GENERALI - DI LEGALITÀ; - DI CORRETTEZZA; - DI LEALTÀ; - DI TRASPARENZA;
SOMMARIO PREMESSA DESTINATARI PRINCIPI GENERALI - DI LEGALITÀ; - DI CORRETTEZZA; - DI LEALTÀ; - DI TRASPARENZA; - RISPETTO DELLA DIGNITÀ DELLE PERSONE; RESPONSABILITÀ DIFFUSIONE DEL CODICE RAPPORTI CON Dettagli POLIS FONDI IMMOBILIARI DI BANCHE POPOLARI SGR.p.A. CODICE ETICO E DI CONDOTTA. Novembre 2012
POLIS FONDI IMMOBILIARI DI BANCHE POPOLARI SGR.p.A. CODICE ETICO E DI CONDOTTA Novembre 2012 Premessa 1. Il Codice etico aziendale contiene i principi di comportamento per la conduzione dell attività di Dettagli D.Lgs. 231/01 Normativa e Modello di organizzazione Sispi Codice Etico
1. Principi generali La Sispi S.p.A., persegue la sua missione aziendale attraverso lo svolgimento di attività che hanno impatto sulla vita della collettività oltreché dei singoli. In tale percorso l esigenza Dettagli INFORMATIVA EMITTENTI N. 17/2014
INFORMATIVA EMITTENTI N. 17/2014 Data: 13/05/2014 Ora: 18:00 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: FinecoBank: verifica dei requisiti di indipendenza degli Amministratori e dei sindaci. Nomina dei componenti Dettagli MODELLO DI ORGANIZZAZIONE, GESTIONE E CONTROLLO ex D.Lgs. 231/2001 CODICE ETICO. Revisione 11.12.2014 Pag. 1/8 Codice Etico
CODICE ETICO Revisione 11.12.2014 Pag. 1/8 Codice Etico Revisionato e approvato dal Consiglio di Amministrazione in data 11.12.2014 INDICE PREMESSA pag. 04 1. Ambito di applicazione pag. 05 2. Valore contrattuale Dettagli brand implementation
brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these Dettagli CODICE ETICO IFACE INTRODUZIONE
INTRODUZIONE CODICE ETICO IFACE Questo codice esprime gli impegni e le responsabilità etiche nella conduzione delle attività associative assunte dai collaboratori dell Iface, siano essi Soci fondatori, Dettagli MILLENIUM SISTEMA AMBIENTE srl. Via Tiberina 98/N 06053 Deruta - PG. Codice Etico
MILLENIUM SISTEMA AMBIENTE srl Via Tiberina 98/N 06053 Deruta - PG Codice Etico Millenium Sistema Ambiente Srl Codice Etico Introduzione Il presente codice etico rappresenta l enunciazione dei valori aziendali, Dettagli Auditorium dell'assessorato Regionale Territorio e Ambiente
Auditorium dell'assessorato Regionale Territorio e Ambiente Università degli Studi di Palermo Prof. Gianfranco Rizzo Energy Manager dell Ateneo di Palermo Plan Do Check Act (PDCA) process. This cyclic Dettagli Responsabilità della societá
Responsabilità della societá I.B.P., Slu è una societá legalmente costituita in Spagna, soggetta alla normativa legale e fiscale di questo paese. Si include anche quella referente alla protezione dei dati Dettagli SECONDO REGOLE DI COMPORTAMENTO NELLE RELAZIONI ESTERNE SEZIONE I
CODICE ETICO CODICE ETICO SOMMARIO CAPO PRIMO Valori Aziendali Principi Etici CAPO SECONDO REGOLE DI COMPORTAMENTO NELLE RELAZIONI ESTERNE SEZIONE I - Rapporti con i clienti SEZIONE II - Rapporti con i Dettagli Principi italiani di Stewardship per l esercizio dei diritti amministrativi e di voto nelle società quotate. Autoregolamentazione
Principi italiani di Stewardship per l esercizio dei diritti amministrativi e di voto nelle società quotate Autoregolamentazione English version included INTRODUZIONE Assogestioni ritiene che buoni standard Dettagli CODICE ETICO DI OPEN SERVICE S.r.l.
CODICE ETICO DI OPEN SERVICE S.r.l. INDICE Soggetti destinatari (art. 1) Oggetto (art. 2) Comportamento della Società (art. 3) Principi base nel comportamento (art. 4) 4.1 Responsabilità 4.2 Utilizzo dei Dettagli CODICE DI CONDOTTA CARTA DI TRASPARENZA PER IL CLIENTE WWW.ORSELLI.IT
1 CODICE DI CONDOTTA CARTA DI TRASPARENZA PER IL CLIENTE WWW.ORSELLI.IT Versione 1.0 2 INDICE 1. INTRODUZIONE 2. PROFESSIONALITA 3. TRASPARENZA E COMPLETEZZA DELL INFORMAZIONE 4. RISERVATEZZA DELLE INFORMAZIONI Dettagli Modello di ORGANIZZAZIONE GESTIONE e CONTROLLO
Pag. 1 di 8 Consorzio Train Modello di ORGANIZZAZIONE GESTIONE e CONTROLLO conforme ai requisiti del D.lgs. 8 giugno 2001, n. 231, e smi Codice Etico Pag. 2 di 8 CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1.1 FINALITA, CONTENUTI Dettagli AVVISO n.17252 25 Settembre 2007
AVVISO n.17252 25 Settembre 2007 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche alle Istruzioni al Regolamento IDEM: Theoretical Fair Value (TFV)/Amendments Dettagli ILLY AND SUSTAINABILITY
ILLY AND SUSTAINABILITY DARIA ILLY BUSINESS DEVELOPMENT - PORTIONED SYSTEMS DIRECTOR NOVEMBER 14 THE COMPANY Trieste 1 9 3 3, I t a l y R u n b y t h e I l l y f a m i l y D i s t r i b u t e d i n m o Dettagli Codice Etico Approvato dalla Direzione della Società Dott. Ing. Mario Cozzani Srl Maggio 2011
Codice Etico Approvato dalla Direzione della Società Dott. Ing. Mario Cozzani Srl Maggio 2011 COMUNICAZIONE DELL AMMINISTRATORE UNICO La Società Dott. Ing. Mario Cozzani Srl stabilisce che a qualsiasi Dettagli CODICE ETICO Codice Etico Associazione Culturale Le Dissonanze La Mission Associazione Culturale Le Dissonanze Associazione Culturale Le Dissonanze
CODICE ETICO Il presente Codice Etico esprime gli impegni e le responsabilità etiche nella conduzione delle attività dell assunte dai suoi Rappresentanti, dagli Insegnanti, Musicisti nonché, in genere, Dettagli BOTTO POALA S.p.A. BOTTO POALA S.P.A. CODICE ETICO AZIENDALE. approvato dal C.D.A. di Botto Poala S.p.A. il 29 Marzo 2012 rev 00 INDICE
BOTTO POALA SpA Pagina 1 di 5 Rev 00 del BOTTO POALA SPA CODICE ETICO AZIENDALE approvato dal CDA di Botto Poala SpA il 29 Marzo 2012 rev 00 INDICE 1 Premessa - Definizioni Pag 1 2 Obiettivi e valori Pag Dettagli IL BS7799 ALCUNI CONCETTI FONDAMENTALI. Relatore: Ing. Marcello Mistre, CISA marcello.mistre@sistinf.it BS 7799. Sistemi Informativi S.p.A.
IL BS7799 Relatore: Ing. Marcello Mistre, CISA marcello.mistre@sistinf.it Sistemi Informativi S.p.A. ALCUNI CONCETTI FONDAMENTALI Sistemi Informativi S.p.A. 2 ATTIVITA DELLA SECURITY STUDIO, SVILUPPO ED Dettagli CODICE ETICO EDIZIONI PAGINAUNO-MCNELLY SRL
CODICE ETICO EDIZIONI PAGINAUNO-MCNELLY SRL La casa editrice Edizioni Paginauno- McNelly è al servizio dei suoi clienti- lettori nei settori culturali, editoriali, educativi e commerciali. In questo intento Dettagli CODICE ETICO 10. RAPPORTI CON I CLIENTI E FORNITORI... 4 11. CORRETTEZZA NELLE TRANSAZIONI COMMERCIALI... 4 12. RAPPORTI CON I FORNITORI...
CODICE ETICO 1. I DESTINATARI DEL CODICE ETICO... 2 2. RISPETTO DELLA DIGNITÀ DELLA PERSONA... 2 3. OSSERVANZA DELLE LEGGI... 2 4. ONESTÀ ED INTEGRITÁ... 2 5. CORRETTA GESTIONE DELLA CONTABILITÀ... 2 6. Dettagli Circolare 1/2008 concernente il riconoscimento di standard di revisione (Circ. 1/2008)
Autorità federale di sorveglianza dei revisori ASR Circolare 1/2008 concernente il riconoscimento di standard di revisione (Circ. 1/2008) del 17 marzo 2008 (stato 1 gennaio 2015) Indice I. Contesto n. Dettagli Codice Etico v 1.0 del 09/12/2014 CODICE ETICO CODICE ETICO
CODICE ETICO CODICE ETICO Sommario DESTINATARI DEL CODICE... 3 ETICITA DEL LAVORO... 4 ETICITA VERSO IL MERCATO... 5 ETICITA VERSO L AMBIENTE... 7 ATTUAZIONE DEL CODICE ETICO... 8 DESTINATARI DEL CODICE Dettagli CODICE ETICO. 3. Ambito di applicazione del Codice; 4. Principi e norme di riferimento; 5. Disposizioni sanzionatorie;
1. Premessa; 2. Missione etica; 3. Ambito di applicazione del Codice; 4. Principi e norme di riferimento; 5. Disposizioni sanzionatorie; 6. Disposizioni finali; 1 1 PREMESSA La Wattsud L.E.P. S.p.A., al Dettagli Diversity: un opportunità per il business Diversity: a key business opportunity. Che cos è Parks What is Parks?
Diversity: un opportunità per il business Diversity: a key business opportunity In un clima economico in cui ogni azienda si trova di fronte alla necessità di razionalizzare le proprie risorse e di massimizzare Dettagli AVVISO n.18306. 03 Novembre 2015 MOT - DomesticMOT. Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA. Societa' oggetto dell'avviso
AVVISO n.18306 03 Novembre 2015 MOT - DomesticMOT Mittente del comunicato : BORSA ITALIANA Societa' oggetto dell'avviso : IVS GROUP Oggetto : CHIUSURA ANTICIPATA PERIODO DI DISTRIBUZIONE DEL PRESTITO "IVS Dettagli Università di Macerata Facoltà di Economia
Materiale didattico per il corso di Internal Auditing Anno accademico 2010-2011 Università di Macerata Facoltà di Economia 01 Angelo Micocci: fonti e definizioni 1 Obiettivo della lezione Internal Control Dettagli Rev. 1 del 10.09.2014 CODICE ETICO
Rev. 1 del 10.09.2014 CODICE ETICO INDICE INTRODUZIONE... 1 I. PRINCIPI GENERALI... 2 II. COMPORTAMENTO nella GESTIONE degli AFFARI... 3 A) Rapporti con i clienti.... 3 B) Rapporti con i fornitori.... Dettagli CODICE DI CONDOTTA CARTA DI TRASPARENZA PER IL CLIENTE WWW.TRCSHIPPING.EU
1 CODICE DI CONDOTTA CARTA DI TRASPARENZA PER IL CLIENTE WWW.TRCSHIPPING.EU Versione 1.0 2 INDICE 1. INTRODUZIONE 2. PROFESSIONALITA 3. TRASPARENZA E COMPLETEZZA DELL INFORMAZIONE 4. RISERVATEZZA DELLE Dettagli Codice Etico. Gennaio 2010
Codice Etico Gennaio 2010 ( SOMMARIO ) CAPO I IL VALORE DEL CODICE ETICO Pag. 2 CAPO II DESTINATARI E AMBITO DI APPLICAZIONE Pag. 2 CAPO III MISSIONE Pag. 3 CAPO IV STRUMENTI DI ATTUAZIONE DELLA MISSIONE Dettagli Codice etico. Ai sensi del Decreto Legislativo 8 giugno 2001 n. 231
MOG V1.3 cda 9/14 Codice etico Ai sensi del Decreto Legislativo 8 giugno 2001 n. 231 1 Codice Etico Premessa La visione etica La Compagnia ritiene necessario dotarsi di un modello organizzativo societario, Dettagli PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE
PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione Dettagli Informazione Regolamentata n. 1615-51-2015
Informazione Regolamentata n. 1615-51-2015 Data/Ora Ricezione 29 Settembre 2015 18:31:54 MTA Societa' : FINECOBANK Identificativo Informazione Regolamentata : 63637 Nome utilizzatore : FINECOBANKN05 - Dettagli Collaborazione e Service Management
Collaborazione e Service Management L opportunità del web 2.0 per Clienti e Fornitori dei servizi IT Equivale a livello regionale al Parlamento nazionale E composto da 65 consiglieri Svolge il compito Dettagli Indice 1. Premessa 2. Attuazione e garanzie 3. Destinatari ed ambiti di applicazione 4. Principi etici e di comportamento
codice etico Indice 1. Premessa 2. Attuazione e garanzie 3. Destinatari ed ambiti di applicazione 4. Principi etici e di comportamento 4.1 Principio generale 4.2 Principio di lealtà e fedeltà 4.3 Principi Dettagli RELAZIONE SULLA CONGRUITÀ DEL RAPPORTO DI CAMBIO REDATTA PER SANPAOLO IMI S.P.A., AI SENSI DELL ART. 2501-SEXIES CODICE CIVILE, DA
RELAZIONE SULLA CONGRUITÀ DEL RAPPORTO DI CAMBIO REDATTA PER SANPAOLO IMI S.P.A., AI SENSI DELL ART. 2501-SEXIES CODICE CIVILE, DA PRICEWATERHOUSECOOPERS S.P.A. [QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA INTENZIONALMENTE Dettagli Codice Etico per i fornitori del Gruppo Generali. Ethical Code for suppliers of the Generali Group
Codice Etico per i fornitori del Gruppo Ethical Code for suppliers of the Group Editore Responsabilità Sociale d Impresa Editing Corporate Social Responsibility Coordinamento Grafico Comunicazione di Gruppo Dettagli INFORMATICA TRENTINA SpA Codice Etico e di comportamento interno
INFORMATICA TRENTINA SpA Codice Etico Approvato dal Consiglio di Amministrazione con delibera del 29/03/2010 PRINCIPALI MODIFICHE RISPETTO ALLA VERSIONE PRECEDENTE Data Versione Modifiche apportate 06/07/2009 Dettagli Premessa. STIMA S.p.A. si impegna a diffondere il contenuto di questo Codice a quanti entreranno in relazione con l azienda.
Codice Etico Premessa Il Codice Etico STIMA S.p.A. individua i valori aziendali, evidenziando l insieme dei diritti, dei doveri e delle responsabilità di tutti coloro che, a qualsiasi titolo, operano nella Dettagli Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.
Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una Dettagli Bilancio 2012 Financial Statements 2012
Bilancio Financial Statements IT La struttura di Medici con l Africa CUAMM è giuridicamente integrata all interno della Fondazione Opera San Francesco Saverio. Il bilancio, pur essendo unico, si compone Dettagli CODICE ETICO DI AMBIENTE ITALIA SRL
DI AMBIENTE ITALIA SRL Q-D-02-03 SISTEMA GESTIONE QUALITA Gennaio 2013 Sistema di gestione per la qualità certificato da DNV UNI EN ISO 9001:2008 CERT-12313-2003-AQ-MIL-SINCERT Sistema di gestione ambientale Dettagli CODICE DI CONDOTTA CARTA DI TRASPARENZA PER IL CLIENTE
1 CODICE DI CONDOTTA CARTA DI TRASPARENZA PER IL CLIENTE WWW.IMMOBILIAREANDREACRUCIANI.IT Versione 1.0 2 INDICE 1. INTRODUZIONE 2. PROFESSIONALITA 3. TRASPARENZA E COMPLETEZZA DELL INFORMAZIONE 4. RISERVATEZZA Dettagli Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi
ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet Dettagli CODICE DI COMPORTAMENTO. Per il Personale Coinvolto nelle Attività di Trasporto, Stoccaggio e Distribuzione del Gas Naturale
1111 CODICE DI COMPORTAMENTO Per il Personale Coinvolto nelle Attività di Trasporto, Stoccaggio e Distribuzione del Gas Naturale INDICE 1 INTRODUZIONE...4 La separazione funzionale nel settore energetico... Dettagli Gruppo Editoriale L Espresso S.p.A. Codice Etico
Gruppo Editoriale L Espresso S.p.A. Codice Etico Approvato dal consiglio di amministrazione del 20 luglio 2010 Indice Premessa Mission e visione etica Ambito di applicazione del Codice Principi e norme Dettagli CODICE DI CONDOTTA CARTA DI TRASPARENZA PER IL CLIENTE WWW.GUERRINOSTYLE.IT
1 CODICE DI CONDOTTA CARTA DI TRASPARENZA PER IL CLIENTE WWW.GUERRINOSTYLE.IT Versione 1.0 2 INDICE 1. INTRODUZIONE 2. PROFESSIONALITA 3. TRASPARENZA E COMPLETEZZA DELL INFORMAZIONE 4. RISERVATEZZA DELLE Dettagli CODICE ETICO. Onlus SOMMARIO. 1 Premessa 2 Principi generali. 3 Organo di vigilanza 4 Sanzioni disciplinari 5 Disposizioni finali
CODICE ETICO SOMMARIO 1 Premessa 2 Principi generali 2.1 Principio di legittimità morale 2.2 Principio di equità e uguaglianza 2.3 Principio di diligenza 2.4 Principio di trasparenza 2.5 Principio di onestà Dettagli Tanta fatica solo per un bollino ne vale davvero la pena?
Tanta fatica solo per un bollino ne vale davvero la pena? Relatori: Paolo SFERLAZZA Alberto PERRONE Relatori Paolo Sferlazza Security Advisor CISA,LA27001,LA22301,OPST, COBIT 5, ITIL,LA9001,ISFS, ITSM,ISMA Dettagli CODICE ETICO. Sommario. 1) Introduzione
Sommario 1) Introduzione... 1 2) Principi generali... 2 3) Criteri di condotta nelle relazioni con i collaboratori... 4 4) Criteri di condotta nelle relazioni con i clienti... 6 5) Criteri di condotta Dettagli AVVISO n.12437. 03 Luglio 2014 --- Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso
AVVISO n.12437 03 Luglio 2014 --- Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : -- Oggetto : Modifiche al Manuale delle Corporate Actions - Amendment to the Corporate Action - Dettagli CODICE ETICO CODICE ETICO INDICE 1. INTRODUZIONE 1.1. Le finalità ed i destinatari 1.2. La missione di Velletri Servizi S.p.A. 1.3.
CODICE ETICO CODICE ETICO INDICE 1. INTRODUZIONE 1.1. Le finalità ed i destinatari 1.2. La missione di Velletri Servizi S.p.A. 1.3. Il rapporto con gli stakeholders 1.4. Il valore della reputazione e della Dettagli AVVISO n.19330 22 Dicembre 2009
AVVISO n.19330 22 Dicembre 2009 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche AIM Italia: Membership: dal 1 febbraio 2010 Amendments to the AIM Italia: Membership: Dettagli 2017 © DocPlayer.it Privacy Policy | Condizioni del servizio | Feed-back

References: Articolo 1
 Articolo 1
 ARTICOLO 1
 Art. 13
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 ART. 2501
 ART. 2501