Source: http://docplayer.es/1150021-Receptor-av-vsx-1024-k-vsx-824-k-manual-de-instrucciones.html
Timestamp: 2017-07-26 07:19:54+00:00

Document:
Receptor AV VSX-1024-K VSX-824-K. Manual de instrucciones - PDF
Receptor AV VSX-1024-K VSX-824-K. Manual de instrucciones
Download "Receptor AV VSX-1024-K VSX-824-K. Manual de instrucciones"
Roberto Venegas Saavedra
1 Receptor AV VSX-0-K VSX-8-K Manual de instrucciones2 IMPORTANTE La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje peligrosa no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D----_A_Es CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. D----b_A_Es ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D----7a_A_Es PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 0 cm encima, 0 cm detrás, y 0 cm en cada lado). ADVERTENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama. D----7b*_A_Es Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 C a +5 C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D----7c*_A_Es..3 Precaución Para evitar el peligro de incendios, deberá utilizarse un cable de conexión de clase para la conexión con el altavoz, y deberá ponerse apartado de peligros para evitar daños en el aislamiento del cable. D-7--67*_A_Es Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía. K0_A_Es (Ejemplos de símbolos para baterías) Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Pb K058c_A_Es PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D----a*_A_Es ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de inmediato en contacto con un médico. D-6-_A_Es4 Índice Gracias por comprar un producto Pioneer. Lea las siguientes instrucciones para saber cómo utilizar este modelo adecuadamente. Características Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja Instalación del receptor Organigrama de ajustes del receptor Controles y visualizaciones Panel frontal Indicadores Mando a distancia Colocación de las pilas Alcance operativo del mando a distancia Conexión del equipo Determinación de la aplicación de los altavoces Algunos consejos para mejorar la calidad del sonido.. 5 Conexión de los altavoces Conexión de los altavoces traseros de sonido envolvente o de los altavoces delanteros con efectos de altura (VSX-0 solamente) Activación del terminal de altavoces Conexiones de los cables Cables HDMI Acerca de HDMI Cables de audio analógico Cables de audio digital Cables de vídeo Acerca de la conexión de salidas de vídeo Conexión de componentes de reproducción y de un TV Conexión mediante HDMI Conexión a su televisor sin entrada HDMI Conexión del ADAPTADOR Bluetooth opcional Conexión a la red mediante la interfaz LAN Conexión a un LAN inalámbrico Conexión de antenas Uso de antenas exteriores Conexión de un receptor de infrarrojos (VSX-0 solamente) Conexión de un ipod Conexión de un dispositivo USB Cómo conectar un dispositivo compatible con MHL Cómo disfrutar del servicio de streaming de vídeo de Roku Conexión de un componente equipado con HDMI a la entrada del panel frontal Conexión del receptor Configuración básica Configuración automática para sonido envolvente (MCACC) Otros problemas al utilizar la configuración automática MCACC Reproducción básica Reproducción de una fuente Selección de la señal de entrada de audio Reproducción de un ipod Reproducción de archivos guardados en un ipod..... Controles de reproducción básica Permite cambiar entre los controles del ipod y los del receptor Reproducción de un aparato USB Reproducción de archivos de audio guardados en un dispositivo de memoria USB Reproducción de archivos de fotos guardados en un dispositivo de memoria USB Acerca de los formatos de archivo reproducibles..... Cómo reproducir un dispositivo compatible con MHL... Cómo disfrutar del servicio de streaming de vídeo de Roku ADAPTADOR Bluetooth para el disfrute inalámbrico de música Reproducción inalámbrica de música Cómo emparejar el ADAPTADOR Bluetooth y el aparato de tecnología inalámbrica Bluetooth Escucha de contenidos musicales de un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth con su sistema Recepción de radio Mejora del sonido de FM Presintonización de emisoras Cómo sintonizar emisoras memorizadas Asignación de nombres a las emisoras Escuchar su sistema Elección del modo de escucha Reproducción automática Reproducción con sonido envolvente Uso de Advanced surround Uso de Stream Direct Uso del recuperador de sonido (Sound Retriever) Reproducción con el ecualizador de calibración acústica Uso del procesamiento del canal envolvente trasero (VSX-0 solamente) Ajuste de la función Up Mix (VSX-0 solamente) Ajuste de las opciones de Audio Reproducción con funciones MULTIMEDIA Introducción Acerca de los dispositivos multimedia DLNA Usando AirPlay en ipod touch, iphone, ipad e itunes Acerca de la función del servidor DHCP Autorización para este receptor Acerca de HTC Connect Reproducción con funciones multimedia Controles de reproducción básica Recepción de emisoras de radio de Internet Cómo escuchar Pandora Internet Radio Acerca de la función de reproducción de flujos de audio de Spotify Preparativos () Cómo instalar la aplicación de Spotify en dispositivos móviles y registrar una cuenta de Spotify Premium Preparativos () Cómo conectar esta unidad a la red... 5 Para poder utilizar la función de reproducción de flujos de audio de Spotify desde la aplicación de Spotify Reproducción de archivos de audio guardados en un componente de la red Reproducción de sus canciones favoritas Menú Network Setup Configuración de la red Language Actualización del firmware Configuración de la red mediante el navegador Safari Configuración de un Friendly Name mediante el navegador Safari Actualización del firmware mediante el navegador Safari5 Índice Configuración de fábrica Información del sistema Acerca de la reproducción de la red Contenido reproducible en una red Acerca de la reproducción en una red Glosario Acerca de los formatos de archivo reproducibles Home Menu Uso de Home Menu Configuración manual de los altavoces Ajuste de altavoz X.Over Nivel de canales Distancia de altavoces El menú Input Assign Entrada analógica Entrada de componentes (VSX-0 solamente) El menú Auto Power Down El menú de Network Standby El menú MHL Setup Cambio automático Configuración del modo de espera de ROKU El ajuste de Speaker System (VSX-0 solamente) El menú OSD Setup Uso de la función MULTIZONA (VSX-0 solamente) Escucha en MULTIZONA Conexiones MULTIZONA Uso de los controles MULTIZONA Función de Control con HDMI Conexiones de Control con HDMI HDMI Setup Antes de usar la sincronización Acerca del funcionamiento sincronizado Advertencias para la función de Control con HDMI Información adicional Solución de problemas General Opción NETWORK Resolución de problemas con la LAN inalámbrica HDMI Información importante relacionada con la conexión HDMI Windows MHL HTC Connect Acerca de ipod/iphone Apple Lossless Audio Codec Acerca de FLAC Acerca de los mensajes mostrados al utilizar las funciones multimedia Restablecimiento de los ajustes por defecto del equipo Limpieza del equipo Especificaciones6 Características Audio Fácil configuración mediante MCACC La MCACC crea automáticamente el entorno acústico óptimo compensando las diferencias en el tamaño de los altavoces, el nivel y la distancia, e igualando la respuesta. Control de fase La función de Phase Control elimina eficazmente el desfase que provoca que el sonido carezca de sincronización, al tiempo que mejora significativamente el sonido multicanal sin ninguna operación adicional. Vídeo Ultra HD (con soporte de vídeo de K/60p) - Pass-Through - Permite canalizar imágenes con una resolución de hasta K/60p y mostrarlas como tales. Se requiere un monitor separado compatible con Ultra HD (vídeo de K). HDMI (D, Canal de Retorno de Audio) 6 entradas/ salida Para utilizar la función anterior se requiere un componente compatible. Conectividad Conexión Easy Network mediante el convertidor de LAN inalámbrica El convertidor de LAN inalámbrica AS-WL00 permite utilizar una conexión LAN inalámbrica para los receptores AV. El AS-WL00 funciona con la alimentación suministrada por el terminal USB específico del receptor AV, por lo que no se requiere ningún adaptador de CA. Disponibilidad de adaptador de Bluetooth El uso del ADAPTADOR de Bluetooth (AS-BT00 o AS-BT00) le permite disfrutar de forma inalámbrica de archivos de música en un iphone u otro dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth. MHL (Mobile High-Definition Link) - Reproducción de dispositivos compatibles Se puede conectar un dispositivo móvil MHL para disfrutar de vídeos en D, vídeos Full-HD, audio multicanal de alta calidad, fotos, etc., y recargar la batería en el receptor. Reproducción de ipod Se puede conectar un ipod o iphone al terminal USB del receptor para reproducir archivos de música en el ipod o iphone. Además, el ipod o el iphone se recargan cuando están conectados al receptor. Red Roku Ready Este receptor está certificado Roku Ready. Basta conectar el Roku Streaming Stick en el puerto MHL para disfrutar en su televisor de las mejores películas, programas de televisión, música, juegos y mucho más, todo ello transmitido directamente por Internet. Disponibilidad de Spotify Digital Music-Streaming Service Spotify es un servicio de transmisión de música digital on-line que le proporciona acceso bajo demanda a millones de canciones. Este receptor incorpora la función Connect from Spotify, que le permite seleccionar canciones en su aplicación de Spotify para escucharlas en su sistema de audio. Para comprobar la disponibilidad del servicio en su país consulte <www.spotify.com.>. Compatible con Windows 8. Este receptor es compatible con Windows 8., lo que le permite transmitir fácilmente música desde un ordenador compatible a su red doméstica. AirPlay de Apple AirPlay le permite transmitir música desde itunes a este receptor y reproducirla a través de su sistema de cine en casa. Incluso puede utilizar el receptor para visualizar metadatos, incluyendo títulos de canciones, el artista y la carátula del álbum en un display conectado. Puede disfrutar fácilmente de su música de itunes en cualquier lugar de la casa. Certificación DLNA (.5) Este receptor cuenta con una certificación DLNA (.5), lo que significa que además de funcionar como un DMP (Reproductor de Medios Digitales) para reproducir archivos de audio DMS (Servidor de Medios Digitales), también funciona como un DMR (Procesador de Medios Digitales) para controlarlo a distancia mediante ciertos dispositivos, como un teléfono inteligente o un ordenador. Internet Radio Si conecta este receptor a la red mediante el terminal LAN, podrá escuchar emisoras de radio por Internet. 67 Características Reproducción / Procesamiento Reproducción de música de alta resolución Se pueden reproducir archivos de música de alta resolución, con resoluciones desde 6 khz/ bits hasta khz/ bits. Se pueden reproducir archivos AIFF, Apple Lossless, WAV y FLAC a través del puerto USB frontal y la red. Reproducción sin interrupciones La sección de silencio entre una pista y la siguiente se salta al reproducir archivos de música, lo que elimina las interrupciones que suelen producirse al reproducir contenidos de conciertos o en directo. Compatible con Dolby Pro Logic IIz La adición de un par de altavoces encima de los altavoces izquierdo y derecho añade expresividad en sentido vertical al campo de sonido previamente orientado horizontalmente. El canal alto refuerza la sensación de tridimensionalidad y de aire del campo de sonido, generando presencia y expansión. Advanced Sound Retriever La función Advanced Sound Retriever restaura la salida de audio comprimido como WMA, AAC y MP al nivel de sonido de CD mediante la creación de nuevas señales para restaurar los detalles excluidos durante el proceso de compresión. Instalación icontrolav5 Remote Application Esta aplicación permite un manejo intuitivo de muchas de las funciones del receptor. Esta aplicación está disponible en la App Store para iphone, ipod touch e ipad. Además, también se puede conseguir en Google Play para teléfonos inteligentes Android. Esta aplicación se puede descargar de forma gratuita. Disponibilidad de ZONE Este receptor está equipado con la función Multi-Zone (ZONE). Multi-Zone permite reproducir música desde distintas fuentes en dos zonas al mismo tiempo. Diseño de ahorro de energía Este receptor AV tiene un diseño ecológico. Además de un consumo de energía aún menor en el modo de espera, el receptor está equipado con un modo eco para un bajo consumo de energía durante la reproducción de contenidos. Además, el modo eco se puede configurar fácilmente con un botón específico en el mando a distancia o el icontrolav5. 78 Antes de comenzar Organigrama de ajustes del receptor Comprobación del contenido de la caja Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes: Micrófono de configuración Mando a distancia Pilas secas AAA, IEC R0 (para confirmar el funcionamiento del sistema) x Antena de cuadro de AM Antena de hilo de FM Tarjeta de garantía Guía de inicio rápido Folleto de seguridad Hoja de PRECAUCIONES ACERCA DE LOS ALTAVOCES (solo en inglés) Este manual de instrucciones (CD-ROM) Instalación del receptor Cuando instale el equipo, asegúrese de colocarlo sobre una superficie nivelada y estable. No lo instale en los lugares siguientes: sobre un televisor en color (la imagen podría distorsionarse en la pantalla) cerca de una platina de casete (o cerca de dispositivos que generen campos magnéticos). Esto podría interferir con el sonido. bajo la luz directa del sol en lugares húmedos o mojados en lugares extremadamente calurosos o fríos en lugares que sean objeto de vibraciones u otros movimientos en lugares donde haya mucho polvo en lugares donde haya vapores o aceites calientes (p. ej., en una cocina) Este equipo es un receptor AV completo equipado con numerosas funciones y terminales. Se puede usar fácilmente tras seguir el procedimiento indicado a continuación para la realización de las conexiones y ajustes. Los colores de los pasos indican lo siguiente: Elemento de ajuste necesario Ajuste que debe realizarse si es necesario Conexión de los altavoces El lugar donde coloque los altavoces tendrá un efecto importante en el sonido. Determinación de la aplicación de los altavoces (página ) Conexión de los altavoces (página 5) Activación del terminal de altavoces (página 8) Conexión de los componentes Para disfrutar del sonido envolvente, utilice una conexión digital entre el reproductor de Blu-ray Disc/ DVD y el receptor. Acerca de la conexión de salidas de vídeo (página ) Conexión de componentes de reproducción y de un TV (página 0) Conexión de antenas (página ) Conexión del receptor (página 5) Encendido Asegúrese de seleccionar este receptor como entrada de vídeo en el televisor. Si no sabe cómo hacerlo, consulte el manual suministrado con el televisor El ajuste de Speaker System (VSX-0 solamente) (página 57) (Especificar utilizando, bien el altavoz de sonido envolvente trasero, el altavoz alto delantero, o el altavoz de la ZONE biamplificado.) El menú Input Assign (página 55) (Cuando se usan otras conexiones que no son las recomendadas.) HDMI Setup (página 5) (Cuando el televisor soporta la función HDMI Audio Return Channel.) Utilice la configuración automática de MCACC en pantalla para configurar su sistema Configuración automática para sonido envolvente (MCACC) (página 6) Reproducción básica (página 8) Selección de la señal de entrada de audio (página 8) Reproducción de un ipod (página 0) Permite cambiar entre los controles del ipod y los del receptor (página ) Elección del modo de escucha (página 7) Ajuste personalizado del sonido Uso del recuperador de sonido (Sound Retriever) (página 8) Reproducción con el ecualizador de calibración acústica (página 8) Uso del procesamiento del canal envolvente trasero (VSX-0 solamente) (página ) Ajuste de la función Up Mix (VSX-0 solamente) (página ) Ajuste de las opciones de Audio (página ) Configuración manual de los altavoces (página 5) 89 Capítulo Controles y visualizaciones Panel frontal VSX Dial INPUT SELECTOR Selecciona una fuente de entrada (página 8). SPEAKERS Consulte Activación del terminal de altavoces en la página 8. La configuración Speaker System se mostrará o no dependiendo de la fuente de entrada seleccionada. Indicador MCACC Se ilumina cuando la ecualización (EC) de calibración acústica (página 8) está activada (EC de calibración acústica se activa automáticamente después de realizar la configuración Auto MCACC (página 6)). Controles de ZONE (VSX-0 solamente) Si ha realizado conexiones MULTI-ZONE (consulte Conexiones MULTIZONA en la página 58), utilice estos controles para controlar la zona secundaria desde la zona principal (consulte Uso de los controles MULTIZONA en la página 58). Botones de control del receptor (VSX-8 solamente) DIMMER Para reducir o incrementar la luminosidad de la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro niveles de luminosidad. STATUS Cambia la pantalla de esta unidad. El modo de escucha, el formato de entrada, el volumen del sonido y el nombre de entrada se pueden comprobar seleccionando una fuente de entrada. El formato de entrada se mostrará o no dependiendo de la fuente de entrada seleccionada. 5 Pantalla de visualización de caracteres Consulte Indicadores en la página 0. 6 Botones de control del sintonizador BAND Cambia entre las sintonías AM, FM ST (estéreo) y FM MONO (página 5). TUNER EDIT Utilice este botón junto con TUNE /, PRESET / y ENTER para memorizar emisoras y asignarles nombres (página 5). TUNE / Se utilizan para buscar frecuencias de radio (página 5). PRESET / Utilícelo para seleccionar presintonías (página 6). 7 Indicador HDMI Parpadea cuando se conecta un componente equipado con HDMI; se ilumina cuando el componente está conectado (página 0). 8 Indicador ipod iphone Se ilumina cuando se ha conectado un ipod/iphone y se ha seleccionado la entrada ipod/usb (página 0). Sensor del mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia (consulte Alcance operativo del mando a distancia en la página ). 0 Dial MASTER VOLUME STANDBY/ON Conector PHONES Utilícela para conectar un par de auriculares. Cuando se conecta un par de auriculares, los altavoces no emiten ningún sonido. El modo de escucha cuando se oye el sonido desde el auricular sólo puede seleccionarse desde el modo PHONES SURR, STEREO o STEREO ALC (el modo S.R AIR también puede seleccionarse con la entrada ADAPTER).10 Controles y visualizaciones Conector MCACC SETUP MIC Utilícelo para conectar un micrófono cuando lleve a cabo la configuración de Auto MCACC (página 6). Botones de modo de escucha AUTO SURROUND/STREAM DIRECT Alterna entre el modo Auto surround (página 7) y la reproducción Stream Direct (página 8). ALC/STANDARD SURR (VSX-0 solamente) Púlselo para una descodificación estándar y para cambiar entre los modos de Pro Logic II, Pro Logic IIx, Pro Logic IIz y NEO:6, y el modo estéreo de control de nivel Auto (página 7). ALC/STANDARD SURR (VSX-8 solamente) Púlselo para una descodificación estándar y para cambiar entre los modos de Pro Logic II y NEO:6, y el modo estéreo de control de nivel Auto (página 7). ADVANCED SURROUND Alterna entre los diversos modos envolventes (página 8). 5 ECO Permite alternar entre Modo ECO /Modo ECO. Al ajustar el Modo ECO a ON, el display se oscurecerá (página 8). 6 ipod iphone DIRECT CONTROL Cambie la entrada del receptor al ipod y habilite las operaciones del ipod en el ipod (página ). 7 Terminales de ipod/iphone Utilícelos para conectar un ipod/iphone de Apple o un dispositivo de almacenamiento masivo USB como fuente de audio (página ). 8 Conector HDMI INPUT Se usa para conectar a un aparato HDMI compatible (videocámara, etc.) (página 5). Indicadores PHASE Se ilumina cuando está activada la función de Control de fase. 0 AUTO Se ilumina cuando la función Auto Surround está activada (página 7). Indicadores del sintonizador ST Se ilumina durante la recepción de una emisión FM en modo autoestéreo (página 5). TUNE Se enciende con un canal normal de radiodifusión. PRESET Muestra cuándo una presintonía se ha registrado o recuperado. MEM Parpadea cuando se registra una emisora de radio. khz/mhz Se ilumina cuando la pantalla de caracteres muestra la frecuencia de radiodifusión AM/FM que recibe actualmente. ZONE (VSX-0 solamente) Se ilumina cuando la función MULTIZONA está activa (página 58). Indicadores de altavoces Muestra si el sistema de altavoces está activo (página 8). Indicador del temporizador de modo de espera Se ilumina cuando el receptor se encuentra en modo de desconexión automática (página ). 5 Información de presintonía o indicador de señal de entrada Muestra el número de presintonía del sintonizador o el tipo de señal de entrada, etc. 6 Pantalla de visualización de caracteres Muestra diversos datos del sistema. 7 Indicadores de DTS DTS Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de audio codificadas en DTS. HD Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de sonido codificadas en DTS-EXPRESS o DTS- HD. ES Se ilumina para indicar la descodificación DTS-ES. 6/ Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de audio codificadas en DTS 6/. NEO:6 Cuando uno de los modos NEO:6 del receptor está activo, este indicador se ilumina para indicar el procesamiento de NEO:6 (página 7). 8 Indicadores Dolby Digital D Se ilumina cuando se detecta una señal codificada en Dolby Digital. D+ Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de sonido codificadas en Dolby Digital Plus. HD Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de sonido codificadas en Dolby TrueHD. EX (VSX-0 solamente) Se ilumina para indicar la descodificación Dolby Digital EX. PLII(x) (VSX-0 solamente) Se ilumina para indicar descodificación Pro Logic II. Se apagará durante la descodificación Pro Logic IIz (Reproducción con sonido envolvente en la página 7 para obtener más información). PLII (VSX-8 solamente) Se ilumina para indicar descodificación Pro Logic II. (para más detalles, consulte Reproducción con sonido envolvente en la página 7). ADV.S. Se ilumina cuando se selecciona uno de los modos Advanced Surround (consulte Uso de Advanced surround en la página 8 para obtener más información). 0 Indicadores del SIGNAL SELECT DIGITAL Se ilumina cuando se selecciona una señal de sonido digital. Parpadea cuando se ha seleccionado una señal de audio y la entrada de audio seleccionada no está disponible. HDMI Se ilumina cuando se selecciona una señal HDMI. Parpadea cuando se ha seleccionado una señal HDMI y la entrada HDMI seleccionada no está disponible. Indicador de Up Mix (VSX-0 solamente) Se ilumina cuando la función Up Mix se ajusta a ON (página ). DIR. Se ilumina cuando se activa el modo DIRECT o PURE DIRECT (página 8). 011 Controles y visualizaciones Mando a distancia STANDBY/ON SLEEP RECEIVER SIGNAL SEL CTRL S.SEL BD DVD ipod TUN GAME SAT CD TV ECO HDMI MHL BT NET AUTO SURR ADV AUDIO P. TOP HOME SB CH SHIFT ENTER CH SEL SOURCE TOOLS RETURN SP-A/B RECEIVER INPUT MUTE Fav CLR BASS BASS TRE TRE Los botones siguientes no se utilizan con este receptor: - PTY, SHIFT SLEEP Púlselo para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de que el receptor se apague (0 min 60 min 0 min Off). Puede comprobar el tiempo de desconexión restante en cualquier momento pulsando SLEEP una vez. STANDBY/ON Alterna el receptor entre encendido y modo de espera. RECEIVER CTRL Cambia el mando a distancia para controlar el receptor. Este botón también le permite configurar el HOME (página 5) o los parámetros de audio (página ). SIGNAL SEL S.SEL Púlselo para seleccionar la señal de entrada de audio del componente que desee reproducir (página 8). 5 Botones de función de entrada Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada para este receptor (página 8). Cuando esté utilizando otro dispositivo y varias entradas (TUNER, etc.), también deberá cambiar el modo del mando a distancia. 6 Botones de modo de escucha AUTO Alterna entre el modo Auto surround (página 7) y la reproducción Stream Direct (página 8). SURR (VSX-0 solamente) Púlselo para una descodificación estándar y para cambiar entre los modos de Pro Logic II, Pro Logic IIx, Pro Logic IIz y NEO:6, y el modo estéreo de control de nivel Auto (página 7). SURR (VSX-8 solamente) Púlselo para una descodificación estándar y para cambiar entre los modos de Pro Logic II y NEO:6, y el modo estéreo de control de nivel Auto (página 7). ADV Alterna entre los diversos modos envolventes (página 8). 7 Botones de control de componentes y receptor Puede acceder a los controles de los botones siguientes después de seleccionar el botón de función de entrada correspondiente (BD, DVD, etc.). Pulse RECEIVER primero para acceder a: AUDIO P. Utilice este botón para acceder a las opciones de audio (página ). HOME Muestra la pantalla HOME (página 5). RETURN Permite confirmar y salir de la pantalla de menús actual. Primero pulse BD y DVD para acceder a: TOP Muestra el menú superior del Blu-ray Disc/ DVD. HOME Muestra la pantalla HOME. RETURN Permite confirmar y salir de la pantalla de menús actual. Muestra el menú TOOLS del reproductor Blu-ray Disc. Pulse TUNER primero para acceder a: TOOLS Memoriza emisoras para recuperarlas (página 5); también se usa para cambiar el nombre (página 6). BAND Cambia entre las sintonías AM, FM ST (estéreo) y FM MONO (página 5). Pulse ipod USB primero para acceder a: HOME Permite cambiar entre los controles del ipod y los del receptor (página ). 8 / / /, ENTER Utilice los botones de flecha a la hora de configurar su sistema de sonido envolvente (página 5). También se utilizan para controlar menús/opciones de Blu-ray Disc/DVD. Botones de control de componentes Los botones principales (,, etc.) se utilizan para controlar un componente una vez que se ha seleccionado dicho componente mediante los botones de función de entrada.12 Controles y visualizaciones Para utilizar discos BD, DVD y CD mediante los botones de control del componente es imprescindible que este sea Pioneer. Puede acceder a los controles de la parte superior de estos botones después de seleccionar el botón de la función de entrada correspondiente (BD, DVD y CD). Estos botones también permiten realizar las funciones que se describen más abajo. Pulse TUNER primero para acceder a: Los botones TUNE +/ se pueden utilizar para buscar frecuencias de radio y los PRESET +/ para seleccionar emisoras de radio presintonizadas (página 6). 0 SUB TITLE Los subtítulos se cambiarán para BD y DVD. CD, NETWORK, ipod/usb, MHL y BT (ADPT): reproducción aleatoria. POP UP Se mostrará un menú emergente para BD. CD, NETWORK, ipod/usb, MHL y BT (ADPT): reproducción repetida. Controles de otros componentes Se puede acceder a otros botones después de pulsar RECEIVER. SB CH (VSX-0 solamente) Púlselo para seleccionar ON, AUTO o OFF para el canal trasero de sonido envolvente (página ). CH SEL Pulse este botón repetidamente para seleccionar un canal; luego, utilice CH LEVEL +/ para ajustar el nivel (página 5). CH LEVEL +/ Utilícelos para ajustar el nivel de canal. BASS +/, TRE +/ Utilícelo para ajustar los Bajos o los Agudos. Estos controles están desactivados cuando se ajusta el modo de escucha a DIRECT o PURE DIRECT. Cuando el altavoz frontal esté ajustado a SMALL en la configuración de altavoces (o automáticamente a través de la configuración Auto MCACC) y X.Over esté ajustado por encima de 50 Hz, el nivel del canal del subwoofer se ajustará pulsando BASS +/ (página 5). DIMMER Para reducir o incrementar la luminosidad de la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro niveles de luminosidad. El modo ECO permite seleccionar dos niveles de luminosidad. Si se selecciona el nivel con una luminosidad más tenue, en el display se mostrará DIMMER. (Modo distinto de ECO: niveles; modo ECO: niveles) SP-A/B Consulte Activación del terminal de altavoces en la página 8. STATUS Cambia la pantalla de esta unidad. El modo de escucha, el formato de entrada, el volumen del sonido, el ajuste del sistema de altavoces (VSX-0) o el nombre de entrada se pueden comprobar seleccionando una fuente de entrada. El formato de entrada se mostrará o no dependiendo de la fuente de entrada seleccionada. La configuración Speaker System se mostrará o no dependiendo de la fuente de entrada seleccionada. SOURCE Permite encender/apagar el dispositivo Pioneer conectado al receptor. ECO Permite alternar entre Modo ECO /Modo ECO. Al ajustar el Modo ECO a ON, el display se oscurecerá (página 8). 5 Botones TV Permiten controlar un televisor. Cuando utilice un televisor de otro fabricante, lleve a cabo la siguiente configuración. Úselo para apagar y encender el televisor. INPUT Utilícelo para seleccionar la señal de entrada del televisor. CH +/ Utilice estos botones para seleccionar canales. VOL +/ Utilice estos botones para ajustar el volumen del televisor. Mientras mantiene pulsado el botón TV, pulse durante unos cinco segundos los botones de función de entrada (indicados en la tabla que se muestra a continuación) para el componente que desea controlar. Según el televisor, podría ser que esto no funcionara. Valor por defecto: Pioneer Televisor preestablecido Botón de función Marca del televisor de entrada RECEIVER CTRL Pioneer BD Panasonic GAME Sony HDMI Sharp DVD Toshiba SAT Mitsubishi MHL Philips/AOC/TPV ipod Vizio CD Samsung BT/ADPT LG Electric TUNER Skyworth TV Hisense NET TCL 6 MUTE Silencia/restablece el sonido. 7 VOLUME +/ Úselos para ajustar el volumen de audición. 8 +Fav Pulsar mientras se esté reproduciendo una canción o cuando se haya detenido. La canción seleccionada se registra luego en la carpeta Favorites (página 6). DISP Se mostrará información sobre cada fuente de entrada. 0 AUDIO CLR Si selecciona NETWORK, se borrarán las canciones y las emisoras de radio presintonizadas que hayan sido registradas. El audio cambiará cuando se ajuste a algo distinto de NETWORK.13 Controles y visualizaciones Colocación de las pilas Las pilas suministradas con este equipo le permitirán comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán mucho tiempo. Le recomendamos el empleo de pilas alcalinas porque tienen una vida útil de servicio más larga. ADVERTENCIA No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar directa o en lugares con un calor excesivo, como el interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede ocasionar fugas en las pilas, que se sobrecalienten, exploten o se incendien. También puede reducir su duración o rendimiento. PRECAUCIÓN El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones peligrosas, tales como fugas y explosiones. Tenga en cuenta las siguientes precauciones: - Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo. - Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los polos positivo y negativo de las mismas con las marcas de polaridad impresas en el compartimento de las pilas. - Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden tener tensiones diferentes. No mezcle pilas de distinto tipo. - Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las regulaciones gubernamentales o las normas de las instituciones medioambientales públicas que se apliquen en su país/área. - Cuando introduzca las pilas, asegúrese de no causar daños en los muelles de los terminales ( ) de las pilas. Podría provocar que las baterías experimenten alguna fuga o que se calienten en exceso. Alcance operativo del mando a distancia El mando a distancia puede que no funcione correctamente si: Hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de mando a distancia del receptor. El sensor del mando a distancia está expuesto a la luz directa del sol o a una luz fluorescente. El receptor está instalado cerca de un dispositivo que emite rayos infrarrojos. Se utiliza simultáneamente otro mando a distancia por infrarrojos para controlar el receptor m14 Capítulo Conexión del equipo Determinación de la aplicación de los altavoces Esta unidad le permite configurar diversos sistemas de sonido envolvente, de acuerdo con el número de altavoces instalados. Si tiene dos altavoces de subgraves, el segundo de ellos se puede conectar al terminal SUBWOOFER. La conexión de dos altavoces de subgraves incrementa los sonidos graves para disfrutar de una reproducción de sonido más potente. En este caso, los dos altavoces de subgraves generarán el mismo sonido. El sistema de sonido envolvente de 5. canales es el más habitual en los equipos de cine en casa. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, instale los altavoces como se indica a continuación. Sistema de sonido envolvente de 5. canales: L SW SL R C SR Sistema de sonido envolvente de 6. canales (envolvente trasero) (VSX-0 solamente): L SW SL R C SB SR Importante VSX-0 solamente Tanto los altavoces traseros de sonido envolvente como los altavoces delanteros con efectos de altura pueden conectarse al mismo tiempo. En este caso, el sonido se emitirá desde el altavoz delantero con efecto de altura o bien desde el altavoz trasero de sonido envolvente, en función del que se seleccionó en la configuración del Speaker System (consulte El ajuste de Speaker System (VSX-0 solamente) en la página 57). Conexión de Speaker B Se pueden utilizar los altavoces conectados a los terminales de altavoces B para escuchar la reproducción estéreo en otra habitación. Para obtener las opciones de escucha con esta configuración, consulte Activación del terminal de altavoces en la página 8. No podrá conectar los altavoces B si conecta los altavoces delanteros con efectos de altura en la zona principal. Además, si utiliza los altavoces B, la reproducción de 5. canales será la máxima en la zona principal. (No se emite sonido alguno desde el altavoz trasero de sonido envolvente.) Conexión de biamplificación Conexión de biamplificación de los altavoces frontales para obtener sonido de alta calidad con sonido envolvente de 5. canales. Cuando utilice la conexión de biamplifiación frontal, sólo se emitirá sonido desde los altavoces delanteros, los altavoces de sonido envolvente y el subwoofer. Front Bi-Amp Conexión ZONE (Multizona) Estas conexiones permiten disfrutar simultáneamente de sonido envolvente en la zona principal con reproducción estéreo en otro componente en la ZONE (La selección de los dispositivos de entrada es limitada). Consulte Escucha en MULTIZONA en la página 58. Zona secundaria L C SL SW R SR Zona principal Sistema de sonido envolvente de 7. canales (envolvente trasero) (VSX-0 solamente): L R Sistema de sonido envolvente de 7. canales (delantero con efectos de altura) (VSX-0 solamente): FHL FHR R L R Altavoces B Zona principal L R SW C SR L SW C SL SBL SBR SL SR15 Conexión del equipo Algunos consejos para mejorar la calidad del sonido La disposición de los altavoces en la sala influye de manera importante en la calidad del sonido. Tenga en cuenta las siguientes pautas para obtener el mejor sonido del sistema. Lo más apropiado es colocar los altavoces en ángulo con respecto a la posición de audición. El ángulo depende del tamaño de la sala. Para salas de grandes dimensiones, utilice un ángulo menor. Consulte el diagrama siguiente respecto a la colocación de los altavoces que desee conectar. SL FHL L SBL SW C SB SBR FHR - Coloque los altavoces de sonido envolvente a 0º respecto al centro. Si usted () utiliza el altavoz de sonido envolvente y () no utiliza los altavoces delanteros con efecto de altura, le recomendamos que coloque el altavoz de sonido envolvente justo a su lado. - Si prevé conectar sólo un altavoz de sonido envolvente trasero, colóquelo justo detrás de usted. - Si los altavoces de sonido envolvente no se pueden poner directamente al lado de la posición de escucha con un sistema de 7. canales, el efecto de sonido envolvente se podrá mejorar desactivando la función Up Mix (consulte Ajuste de la función Up Mix (VSX-0 solamente) en la página ). Para optimizar el efecto estéreo, sitúe los altavoces delanteros a una distancia de entre y m el uno del otro y a idéntica distancia del televisor. Si está utilizando un altavoz central, instale los altavoces delanteros a mayor distancia uno de otro. En caso contrario, instálelos más cerca el uno del otro. R SR Instale el altavoz central arriba o debajo del televisor, de modo que el sonido del canal central quede localizado en la pantalla de televisor. Asimismo, asegúrese de que el altavoz central no supere la línea formada por el borde delantero de los altavoces frontales izquierdo y derecho. Los altavoces envolventes y los envolventes traseros deben situarse entre 60 cm y 0 cm por encima del oído e inclinarse ligeramente hacia abajo. Asegúrese de que los altavoces no queden frente a frente. Para DVD-Audio, los altavoces deben situarse más directamente detrás del oyente que para la reproducción de cine en casa. Intente no colocar los altavoces de sonido envolvente muy lejos de la posición de audición con respecto a los altavoces frontales y central. Esta acción podría debilitar el efecto de sonido envolvente. Coloque los altavoces delanteros con efectos de altura derecho e izquierdo a metro de distancia, como mínimo, justo encima de los altavoces delanteros derecho e izquierdo. Si va a colocar altavoces alrededor de su televisor CRT, utilice altavoces blindados, o colóquelos a suficiente distancia del televisor CRT. El subwoofer se puede colocar en el suelo. Lo ideal es que los otros altavoces se sitúen a la altura del oído. No se recomienda colocar los altavoces en el suelo (excepto el subwoofer) ni instalarlos a gran altura en la pared. Cuando no conecte un subwoofer, conecte altavoces con capacidad de reproducción de baja frecuencia al canal delantero. (El componente de baja frecuencia del subwoofer se reproduce por los altavoces frontales, por lo que éstos podrían dañarse.) Después de conectar, asegúrese de ejecutar el procedimiento Auto MCACC (ajuste del entorno de los altavoces). Consulte Configuración automática para sonido envolvente (MCACC) en la página 6. PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los altavoces estén instalados de forma segura. Esto no sólo mejora la calidad del sonido, sino que reduce el riesgo de daños o lesiones si los altavoces se caen como consecuencia de vibraciones externas producidas por terremotos o similares. Conexión de los altavoces El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración completa para obtener el mejor sonido envolvente. Asegúrese de conectar el altavoz de la derecha al terminal derecho (R) y el altavoz de la izquierda al terminal izquierdo (L). Asegúrese también de que los terminales positivo y negativo (+/ ) del receptor coincidan con los terminales de los altavoces. Puede utilizar los altavoces con una impedancia normal de entre 6 y 6. Asegúrese de completar todas las conexiones antes de conectar este equipo a la fuente de alimentación de CA. Conexiones de cables desnudos Trence los hilos expuestos del cable. Afloje el terminal e inserte el hilo expuesto. Apriete el terminal. 0 mm Conecte los cables a los terminales de los altavoces B del VSX- 0 tal como se indica a continuación: Trence los hilos expuestos del cable. Empuje para abrir las pestañas e introduzca los hilos expuestos del cable. Suelte las pestañas. 0 mm 516 Conexión del equipo PRECAUCIÓN Por estos terminales de altavoz circula voltaje ACTIVO que es PELIGROSO. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no están aisladas. Asegúrese de que no haya hilos expuestos del cable del altavoz en contacto con el panel trasero mientras el equipo está encendido. Si alguno de los cables desprotegidos del altavoz tocara el panel trasero, podría provocar un corte de corriente como medida de seguridad. Conexión de los altavoces traseros de sonido envolvente o de los altavoces delanteros con efectos de altura (VSX-0 solamente) Si ha efectuado las conexiones anteriores, deberá ajustar la configuración Speaker System. Si el altavoz trasero de sonido envolvente está conectado, seleccione Surr.Back; si el altavoz delantero con efectos de altura está conectado, seleccione Height (si ninguno de estos altavoces está conectado, cualquiera de estos ajustes será válido) (consulte El ajuste de Speaker System (VSX-0 solamente) en la página 57). Cuando use un solo altavoz de sonido envolvente trasero, conéctelo a los terminales SURROUND BACK L (Single). Diagrama de conexiones de VSX-0 Los terminales delanteros con efectos de altura también pueden utilizarse para Speaker B. LINE LEVEL INPUT LINE LEVEL INPUT Ajuste delantero con efecto de altura Delantero con efecto de altura derecho Delantero con efecto de altura izquierdo Ajuste de altavoces B Altavoz B derecho Altavoz B izquierdo Altavoces de subgraves Altavoces de subgraves Frontal derecho Central PREOUT SUBWOOFER SURROUND R L Frontal izquierdo SURROUND BACK R L FRONT R L CENTER FRONT HEIGHT R L Los terminales de sonido envolvente trasero también pueden utilizarse para ZONE. Sonido envolvente derecho Ajuste envolvente de 5. canales No conectado No conectado Ajuste envolvente de 6. canales No conectado Sonido envolvente trasero Ajuste envolvente de 7. canales Envolvente trasero derecho Envolvente trasero izquierdo Ajuste de ZONE ZONE Derecho ZONE Izquierdo Sonido envolvente izquierdo 617 Conexión del equipo Conexión de biamplificación frontal (VSX-0 solamente) Frontal derecho Altavoces de subgraves Altavoces de subgraves Hight Low Central Hight Low Frontal izquierdo Delantero con efecto de altura izquierdo Delantero con efecto de altura derecho Diagrama de conexiones de VSX-8 Altavoces de subgraves LINE LEVEL INPUT Altavoces de subgraves LINE LEVEL INPUT Frontal derecho Central Frontal izquierdo PREOUT SUBWOOFER Sonido envolvente derecho Sonido envolvente izquierdo FRONT R L CENTER SURROUND R L Sonido envolvente derecho Sonido envolvente izquierdo 718 Conexión del equipo Activación del terminal de altavoces VSX-0: Cuando el El ajuste de Speaker System (VSX-0 solamente) en la página 57 esté ajustado a SP B, cada vez que pulse el botón del altavoz, cambiará el altavoz utilizado para la reproducción: SP, SP A, SP B, SP AB. VSX-8: cada vez que pulse el botón del altavoz, cambiará el altavoz utilizado para la reproducción: SP, SP A. Cuando el sistema de altavoces está ajustado a SP-B: cada vez que pulse el botón del altavoz, cambiará el altavoz utilizado para la reproducción: OFF, A, B, AB. Cuando el sistema de altavoces esté ajustado a algo distinto de SP-B: cada vez que pulse el botón del altavoz, cambiará el altavoz utilizado para la reproducción: OFF, A. Para una información detallada acerca del sistema de altavoces, consulte El ajuste de Speaker System (VSX-0 solamente) en la página 57. Púlselo varias veces para elegir una opción de terminal de altavoces: SP A El sonido se emite desde los altavoces conectados a los terminales de altavoces A (es posible la reproducción multicanal). SP B (VSX-0 solamente) El sonido se emite desde los dos altavoces conectados a los terminales de altavoces B (sólo es posible para la reproducción estéreo). SP AB (VSX-0 solamente) El sonido se emite desde los terminales de altavoces A, los dos altavoces en los terminales de altavoz B y el subwoofer. Las fuentes multicanal sólo se mezclan cuando se selecciona el modo STEREO o STEREO ALC para la salida estéreo de los terminales de altavoces A y B. SP No se emite sonido alguno desde los altavoces. VSX-0 solamente: La salida de subwoofer depende de la configuración que haya realizado en Ajuste de altavoz en la página 5. Sin embargo, si seleccionó SP B anteriormente, no se escuchará ningún sonido por el subwoofer (el canal LFE no está mezclado). Cuando los auriculares estén conectados, todos los terminales de altavoz estarán desactivados (SP ). Se puede seleccionar SP B incluso cuando los auriculares estén conectados para el VSX-0. Conexiones de los cables Asegúrese de no doblar los cables por encima del equipo (como se muestra en la ilustración). Si esto sucede, el campo magnético producido por los transformadores del equipo podría hacer que los altavoces produzcan un zumbido. Importante Antes de hacer o cambiar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Antes de desenchufar el cable de alimentación, coloque la unidad en modo de espera. Cables HDMI Tanto las señales de vídeo como las de sonido se pueden transmitir simultáneamente con un solo cable. Si conecta el reproductor y el televisor a través de este receptor, utilice cables HDMI para ambas conexiones. HDMI Asegúrese de conectar el terminal en la dirección correcta. Ajuste el parámetro de HDMI en Ajuste de las opciones de Audio en la página a THRU (THROUGH) y ajuste la señal de entrada en Selección de la señal de entrada de audio en la página 8 a HDMI, si desea escuchar la salida de audio HDMI por el televisor (el receptor no emitirá ningún sonido). Si la señal de vídeo no aparece en el televisor, intente ajustar la resolución en el componente o en la pantalla. Tenga en cuenta que algunos componentes (por ejemplo, las videoconsolas) tienen resoluciones que pueden no visualizarse. En este caso, utilice una conexión compuesta (analógica). Si la señal de vídeo de HDMI es 80i, 80p, 576i o 576p, no se puede recibir el sonido de Multi Ch PCM ni HD. Acerca de HDMI La conexión HDMI transfiere vídeo digital sin comprimir, así como casi cualquier tipo de audio digital con el que sea compatible el componente conectado, incluido DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (consulte las limitaciones más adelante), Video CD/Super VCD y CD. Este receptor incorpora tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI ). Este receptor es compatible con las funciones descritas más abajo, a través de las conexiones HDMI. Transferencia digital de vídeo sin comprimir (contenido protegido por HDCP (080p/, 080p/60, etc.)) Transferencia de señal D Transferencia de señal Deep Color Transferencia de señal x.v.color Canal de retorno de audio Entrada de señales de audio digital PCM lineal multicanal ( khz o menos) para un máximo de 8 canales Entrada de los formatos de audio digital siguientes: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio de alta velocidad de bits (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD (DSD sólo canales), Video CD, Super VCD Funcionamiento sincronizado con componentes utilizando el Control con función HDMI (consulte Función de Control con HDMI en la página 5) Transferencia de señal de K Según el equipo conectado, es posible que esto no funcione correctamente. Las señales K p, K 5p, K 0p, K 50p y K 60p son compatibles Utilice un Cable HDMI / de alta velocidad. Si utiliza un cable HDMI distinto de un Cable HDMI / de alta velocidad, es posible que no funcione correctamente. Cuando se conecte un cable HDMI con un ecualizador integrado, es posible que no funcione correctamente. Las funciones de D, Deep Color, x.v.color, transferencia de señal de K y Canal de Retorno de Audio solo estarán disponibles cuando se haya conectado un componente compatible. Las transmisiones de audio digital en formato HDMI tardan más tiempo en ser reconocidas. Por esta razón, se pueden producir interrupciones de audio cuando se cambian formatos de audio o se inicia la reproducción. 819 Conexión del equipo Si durante la reproducción se enciende/apaga el dispositivo conectado al terminal HDMI OUT de este equipo, o se desconecta/conecta el cable HDMI, podrían producirse ruidos o interrupciones de audio. Al realizar las conexiones con cables ópticos, tenga cuidado de no dañar la lengüeta protectora del conector óptico mientras inserta la clavija. Al guardar un cable óptico, no lo enrolle demasiado. El cable podría dañarse si lo dobla excesivamente. También puede utilizar un cable de vídeo RCA estándar para las conexiones digitales coaxiales. Cables de vídeo Acerca de la conexión de salidas de vídeo Este receptor no incorpora un conversor de vídeo. Cuando utilice cables HDMI para conectar el dispositivo de entrada, es preciso usar el mismo tipo de cables para la conexión con el televisor. La entrada de señales de las entradas de vídeo analógico (compuesto) de esta unidad no se generará desde el terminal HDMI OUT. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas de fábrica y marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países. Cables de vídeo RCA estándar Estos cables son el tipo de conexión de vídeo más común y deben utilizarse para las conexiones a los terminales de vídeo compuesto. Los conectores amarillos los distinguen de los cables de audio. Componente de reproducción x.v.color y son marcas de fábrica de Sony Corporation. VIDEO IN IN Terminal para conectar con la fuente Cables de audio analógico Utilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar componentes de audio analógico. Estos cables generalmente tienen una clavija roja y otra blanca; conecte las clavijas rojas a los terminales R (derechos) y las clavijas blancas a los terminales L (izquierdos). Rojo (Derecho) R L AUDIO Amarillo Cables de vídeo por componentes (VSX-0 solamente) Use cables de vídeo de componentes para obtener la mejor reproducción de color posible de su fuente de vídeo. La señal de color del televisor se divide en la señal de luminancia (Y) y las señales de color (PB y PR) y, a continuación, es generada. De este modo, se evitan interferencias entre las señales. COMPONENT VIDEO HDMI OUT HDMI VIDEO MONITOR OUT VIDEO Terminal para conectar con el monitor de TV La información en pantalla (OSD) no se mostrará. Blanco (Izquierdo) Y PB Cables de audio digital Utilice cables de audio digital coaxiales o cables ópticos (disponibles en comercios) para conectar componentes digitales a este receptor. Verde (Y) Azul (PB) Rojo (PR) PR Televisor Cable coaxial de audio digital COAXIAL IN OPTICAL IN Se puede dar salida a señales de vídeo. Cable óptico20 Conexión del equipo Conexión de componentes de reproducción y de un TV Conexión mediante HDMI Si dispone de un componente (reproductor de Blu-ray Disc, etc.) equipado con HDMI o DVI (con HDCP), puede conectarlo a este receptor con un cable HDMI disponible en el mercado. Si el televisor y los componentes de reproducción soportan el Control con función HDMI, pueden utilizarse las prácticas funciones de Control con HDMI (consulte Función de Control con HDMI en la página 5). Se precisa el ajuste/conexión siguiente para escuchar el sonido del televisor en este receptor. - Si el televisor no soporta la función HDMI Audio Return Channel, conecte el receptor y el televisor con cables de audio (tal como se ilustra). - Si el televisor es compatible con la función de Canal de Retorno de Audio HDMI, el sonido del televisor puede hacerse llegar al receptor a través del terminal HDMI, de modo que no es preciso conectar ningún cable de audio. En este caso, ajuste ARC en HDMI Setup a ON (consulte HDMI Setup en la página 5). - Para obtener instrucciones sobre las conexiones y configuración del televisor, consulte el manual de funcionamiento del mismo. Para poder escuchar el audio a través del televisor conectado a este receptor mediante cables de audio analógico, deberá configurar una entrada de audio analógico (consulte El menú Input Assign en la página 55). Compatibilidad K para el terminal de entrada HDMI Es compatible con los siguientes terminales de entrada HDMI: (BD, GAME, SAT/CBL)- K/60p, K/50p, K/0p, K/5p, K/p. (DVD, MHL)- K/0p, K/5p, K/p. Reproductor DVD HDMI OUT VSX-0 HDMI OUT HDMI IN Componentes compatibles con HDMI/DVI Consola de videojuegos HDMI IN Grabadora de DVD, grabadora de discos Blu-ray, dispositivo compatible con MHL Módulo de conexión ANALOG IN (CD) Reproductor de Blu-ray Disc OPTICAL IN (TV) HDMI OUT R L OPTICAL ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT Seleccione una Si el televisor no soporta la función HDMI Audio Return Channel, esta conexión es necesaria para escuchar el sonido del televisor en el receptor. Televisor compatible con HDMI/DVI 0 Mostrar más
VSX-824-K VSX-529-K/-S
VSX-8-K VSX-5-K/-S Receptor AV Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones PRECAUCIÓN PARA PREVENIR Más detalles VSX-S510-K/-S/-W VSX-S310-K/-S
VSX-S50-K/-S/-W VSX-S0-K/-S Receptor AV Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones ATENCIÓN PARA Más detalles Receptor AV VSX-522-K
Receptor AV VSX-5-K Manual de instrucciones IMPORTANTE La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje Más detalles Receptor AV VSX-530-K
Receptor AV VSX-50-K Manual de instrucciones IMPORTANTE La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje Más detalles VSX-424-K VSX-329-K. Receptor AV. Manual de instrucciones
VSX--K VSX-9-K Receptor AV Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones ATENCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO Más detalles VSX-1130-K VSX-930-K/S VSX-830-K/S. Receptor AV
VSX-30-K VSX-930-K/S Receptor AV VSX-830-K/S PRECAUCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2--_B2_Es Más detalles VSX-1130-K. Receptor AV VSX-830-K
VSX-30-K Receptor AV VSX-830-K IMPORTANTE La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje peligrosa Más detalles Manual de instrucciones
Receptor de audio/vídeo Guía de inicio rápido ESPANOL Introducción, colocación del altavoz y conexión Introducción Gracias por elegir un producto harman kardon! Esta guía de inicio rápido contiene toda Más detalles AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265
3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 Receptor de audio/vídeo Guía de inicio rápido ESPANOL Introducción, colocación del altavoz y conexión Introducción Gracias por elegir un producto Harman Kardon! Esta guía Más detalles THRUSTMASTER MANUAL DEL USUARIO ENGLISH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONTENIDOS DE LA CAJA HOTLINE
THRUSTMASTER MANUAL DEL USUARIO ENGLISH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia de salida del sistema: 900 W P.M.P.O. o 60 W RMS (efectiva) Potencia de salida del subwoofer: 300 W P.M.P.O. o 20 W RMS (efectiva) Más detalles B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0
TOPFIELD CBI-2070 Guía Rápida Receptor de TV Digital Alta Definición (HD) USB PVR-Ready IRDETO Advanced Security CAS Advertencias de Seguridad Este triángulo que aparece en su componente le advierte sobre Más detalles Acaba con el ruido con claridad Crystal. Conecta tu Ipod / Iphone Samsung Internet@TV. All Share (DLNA)
HT-C5500 - Home Cinemas Home Cinema Blu-Ray HT-C5500 Acaba con el ruido con claridad Crystal Conecta tu Ipod / Iphone Samsung Internet@TV All Share (DLNA) Descubre los nuevos Home Cinema Blu-Ray de Samsung Más detalles Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: Indice
Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal de TV Digital y la muestra en la pantalla del TV. Desco: Descodificador Más detalles Acaba con el ruido con claridad Crystal. Conecta tu Ipod / Iphone Samsung Internet@TV. All Share (DLNA)
HT-C5550 - Home Cinemas Nuevo Home Cinema Blu-Ray HT-C5550 Samsung Acaba con el ruido con claridad Crystal Conecta tu Ipod / Iphone Samsung Internet@TV All Share (DLNA) Descubre los nuevos Home Cinema Más detalles Guía de configuración rápida Lea esto primero...
English AVR-X7200W RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED Français ESPAÑOL Guía de configuración rápida Lea esto primero... No devuelva esta unidad a la tienda, solicite asistencia. Si necesita ayuda : Si necesita Más detalles Manual de instrucciones
Manual de instrucciones receptor multicanal de audio/vídeo IMPORTANTE La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. tá convenido para avisar el usuario de la presencia Más detalles Manual de Instrucciones
Receptor AV Manual de Instrucciones Lea el Folleto de seguridad que se proporciona antes de utilizar la unidad. Español CONTENIDO Accesorios....................................................... 4 CARACTERÍSTICAS Más detalles Bienvenido al mundo MiniBox, una nueva experiencia de entretenimiento en un dispositivo inteligente.
Manual de Usuario ADB 2840 TW v2 Compartida la vida es más Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal Más detalles IH818B MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido
IH818B MANUAL DE INSTRUCCIONES Contenido Advertencias y precauciones... Importantes instrucciones de seguridad... Contenido del paquete y Características... Conectar la unidad y Cambiar la batería del Más detalles Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com.
Introducción Soporte Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Deberá registrar Más detalles BDS. Sistema integrado de home cinema. Guía de Inicio Rápido
Sistema integrado de home cinema Guía de Inicio Rápido Introducción, ubicación de los altavoces y conexión Gracias por elegir un producto Harman Kardon! Esta Guía de inicio rápida contiene toda la información Más detalles MMP-390 MICRO CADENA CD MP3. MANUAL DEL USUARIO Por favor, lea y conserve estas instrucciones
MMP-390 MICRO CADENA CD MP3 MANUAL DEL USUARIO Por favor, lea y conserve estas instrucciones Instrucciones de seguridad importantes por favor, léalas y consérvelas para futuras referencias Para reducir Más detalles Manual de Instrucciones
Receptor AV Manual de Instrucciones Lea el Folleto de seguridad que se proporciona antes de utilizar la unidad. Español CONTENIDO Accesorios....................................................... CARACTERÍSTICAS Más detalles MANUAL DE INSTRUCCIONES
Receptor AV Manual de Instrucciones Lea el Folleto de Seguridad que se proporciona antes de utilizar la unidad. Español CONTENIDO Accesorios....................................................... CARACTERÍSTICAS Más detalles English. Deutsch AVR-X5200W. Français RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED. Guía de inicio rápido. Italiano. Lea esto primero... РУССКИЙ
English AVR-X500W RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED Guía de inicio rápido Lea esto primero... Deutsch Français Italiano ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Más detalles INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
AVISOS AVISO La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso, y no representa un compromiso por parte de Infinity System. Queda prohibida la reproducción o divulgación Más detalles SEGURIDAD. 2 Seguridad
SEGURIDAD El Deco HD se ha fabricado cumpliendo con los estándares internacionales de seguridad. Sin embargo, se deben seguir una serie de precauciones para asegurar la integridad física de las personas Más detalles WR-11BT 中文 E Version 1
WR-11BT 中 E 文 Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las Más detalles AVR 3700, AVR 370 AVR 2700, AVR 270 Receptor de audio/video. Manual del propietario
3700, AVR 370 AVR 2700, AVR 270 Receptor de audio/video Manual del propietario Tabla de contenido Introducción 3 Accesorios suministrados 3 Información importante de seguridad 3 Colocación del receptor Más detalles http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canadá)
RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO VSX-1018AH-K Registre su producto en http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canadá) Proteja su nueva inversión Los detalles de su compra Más detalles ESPAÑOL. Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer.
Sistema de teatro en casa de barra de sonido HT-SL50 que consta de Barra de Sonido y Subwoofer. Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir Más detalles GUÍA ORIENTATIVA. Cómo conectar un sistema de Sonido Envolvente 5.1 doméstico, y cómo colocar los altavoces de forma correcta
GUÍA ORIENTATIVA Cómo conectar un sistema de Sonido Envolvente 5.1 doméstico, y cómo colocar los altavoces de forma correcta 1 Documento realizado gracias a la colaboración de Manuel Sánchez Cid de la Más detalles Manual del usuario AVR-X2000 RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED. Apéndice. Contenidos. Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
AVR-X2000 RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED Manual del usuario Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Panel delantero Pantalla Panel trasero Mando a Contenidos Accesorios 6 Inserción Más detalles Guía rápida de conexión y configuración
3-300-262-63(1) Lea este manual primero Guía rápida de conexión y configuración Guía de inicio rápido a las funciones principales ES HDD Network Audio System NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Printed in Más detalles VSX-826-K VSX-821-K RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANAL. Manual de instrucciones
VSX-826-K VSX-821-K ECEPTO AUDIO-VIDEO MUTICANA egistre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones Información Más detalles SISTEMA DE ALTAVOCES CON BASE PARA ipod ALTA FIDELIDAD CON SINTONIZADOR DE RADIO FM PLL Y DESPERTADOR
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SISTEMA DE ALTAVOCES CON BASE PARA ipod ALTA FIDELIDAD CON SINTONIZADOR DE RADIO FM PLL Y DESPERTADOR MODELO: IP-7-APi El rayo y punta de flecha dentro del triángulo es un signo Más detalles M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I P O - 8 0. IPO-84C Manual de instrucciones. Version: 1.0
IPO-84C Manual de instrucciones Version: 1.0 Instrucciones de seguridad: Asegúrese de utilizar la tensión correcta. Utilice la tensión indicada en la placa de características de los aparatos. Para reducir Más detalles Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual.
MANUAL DE USUARIO Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual. Contenido 1 Bocina de frecuencias bajas. 5 Bocinas satélite. 1 Cable de alimentación. Más detalles Manual del usuario AVR-X520BT RECEPTOR AUDIO VISUAL. Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice. Índice alfabético.
. Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice AVR-X520BT RECEPTOR AUDIO VISUAL Manual del usuario Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Pantalla trasero Más detalles 1. GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN Y USO... 3 2. NOTAS... 4 3. ATENCIÓN... 5 4. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO... 6 5. ACCESORIOS... 8
Receptor Manual de Instrucciones Español para Asia*, África, Oceanía y Latinoamérica *Excepto para China y Corea CONTENIDO INTRODUCCIÓN Funciones y capacidades... 4 Uso de la OSD del TV para controlar Más detalles CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido
CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido Guía de iniciación rápida Gracias por elegir este producto JBL El altavoz de torre de sonido JBL Cinema SB100 es un sistema de sonido completo Más detalles 1. El Decodificador Digital
1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario Más detalles Receptor Audio Visual SR5009. Manual del usuario. Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice. Índice alfabético
. Receptor Audio Visual SR5009 Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Panel delantero Pantalla Panel trasero 1 Mando a Manual del usuario Accesorios 7 Inserción de las pilas Más detalles Reproductor Blu-Ray universal de nivel audiófilo BD32 MkII. Guía de configuración rápida
Reproductor Blu-Ray universal de nivel audiófilo BD32 MkII Guía de configuración rápida Uso del mando a distancia En esta página se explica cómo usar el mando a distancia C24 para controlar el BD32 MkII Más detalles ADVERTENCIA. Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. 2 ES
ADVETENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No instale la unidad en un espacio cerrado, como una librería o un armario emportado. 2 ES Bienvenido! Más detalles Conmutador HDMI Kinivo 301BN
Conmutador HDMI Kinivo 301BN Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo Bluetooth son marcas Más detalles Receptor Audio Visual NR1605
English Français ESPAÑOL Receptor Audio Visual NR605 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Marantz. En esta guía encontrará instrucciones Más detalles N-P01-S/-K XN-P02-S/-K XN-P02DAB-S/-K REPRODUCTOR NETWORK AUDIO RECEPTOR NETWORK
N-P0-S/-K REPRODUCTOR NETWORK AUDIO XN-P0-S/-K XN-P0DAB-S/-K RECEPTOR NETWORK Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Más detalles AVR 3650, AVR 365 AVR 2650, AVR 265 Receptor Audio/video
3650, AVR 365 AVR 2650, AVR 265 Receptor Audio/video Manual Del Propietario ESPANOL Introducción 3 Accesorios Incluidos 3 INFORMACIÓN IMPortANTE DE SEGURIDAD 3 Colocar el Receptor 3 Controles del Panel Más detalles Check our AVR setup tips online Usa.denon.com/SetupTips Ca.Denon.com/SetupTips
ENGLISH AVR-S710W INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER FRANÇAIS ESPAÑOL Quick Start Guide Guide de configuration rapide / Guía de configuración rápida Read Me First... Lisez-moi en premier... / Lea esto primero... Más detalles CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...
Receptor Manual de Instrucciones Español para Europa, Asia, África, Oceanía y Latinoamérica CONTENIDO INTRODUCCIÓN Funciones y capacidades... 4 Uso de la OSD del TV para controlar la unidad... 5 Ver o Más detalles COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation
COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15 Español Información sobre seguridad y normativa Tab 1, 7, 13 Lea esta Más detalles www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO
www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO 1 Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. CONTENIDOS ESPECIFICACIONES 3 GUÍA RÁPIDA 4 INDICADOR DE ÍCONOS 5 INICIO 6 Más detalles un botón. Toda la música del mundo con sólo tocar Sistemas de audio multi-room en red Bose SoundTouch
Sabías que puedes disfrutar de más de 20.000 emisoras de radio gratuitas de todos los estilos de música gracias a la conexión a Internet que ya estás pagando en casa? Toda la música del mundo con sólo Más detalles Sistema Home Cinema 5.1 con altavoces envolventes traseros inalámbricos LS 255. Bedienungsanleitung Manual de instrucciones
Sistema Home Cinema 5.1 con altavoces envolventes traseros inalámbricos LS 255 Bedienungsanleitung Manual de instrucciones ADVERTENCIA PARA EVITAR PELIGRO DE INCENCIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA Más detalles HT-D550K - Home Theaters. Sé la estrella y disfruta del mejor entretenimiento. Disfruta de imagenes y sonido reales en cada momento
HT-D55K - Home Theaters Sé la estrella y disfruta del mejor entretenimiento Simplemente conecta tu DVD a tu sistema de entretenimiento y organiza la mejor fiesta de la ciudad. Sus características especiales Más detalles Manual del usuario AVR-X2200W RECEPTOR AV EN RED INTEGRADO. Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice.
. Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice AVR-X2200W RECEPTOR AV EN RED INTEGRADO Manual del usuario Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Pantalla trasero Más detalles Procesador de sonido Nucleus CP810 y mando a distancia Nucleus CR110 Guía de resolución de problemas
Procesador de sonido Nucleus CP810 y mando a distancia Nucleus CR110 Guía de resolución de problemas Símbolos Nota Información o aviso importante. Puede evitar problemas. Consejo que ahorra tiempo o evita Más detalles Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este
Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la Más detalles SABRE SB35. Barra de sonido para cine en casa ultrafina con subwoofer compacto. Manual del propietario
SABRE SB35 Barra de sonido para cine en casa ultrafina con subwoofer compacto Manual del propietario Introducción Introducción 3 Descripción y características 3 Elementos incluidos 3 Controles del panel Más detalles Wi-Fi integrado para conectarse fácilmente a Internet - Transmite entretenimiento desde la red inalámbrica doméstica e Internet sin líos de cables.
Grabadora externa Blu-ray Disc Wi-Fi y 3D inteligente BDP- S5100 Precio: Consultar Deseas descubrir un nuevo universo? Con la reproducción 2D y 3D en Full HD, Wi-Fi y unos colores mejorados y más brillantes Más detalles Guía de instalación del adaptador universal Pusdh2TV HD PTVU1000
Guía de instalación del adaptador universal Pusdh2TV HD PTVU1000 2011 NETGEAR, Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, transmisión, almacenamiento en sistema de recuperación Más detalles RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM
1 RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Snooze: repetición de la alarma 2. Sleep: Encender / Configurar la función SLEEP 3. Minute: Configurar los minutos 4. Cable de alimentación Más detalles MP-209/509/1009 Manual de Usuario
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para Más detalles Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador.
Sintonizador de TV con control remoto Contenido Recomendaciones de Seguridad... 2 Eliminación de Batería... 2 Información de Conformidad... 2 Generalidades... 3 La tarjeta de TV... 3 Control Remoto... Más detalles AVR 1710, AVR 171, AVR 171/230C AVR 1610, AVR 161, AVR 161/230C
1710, AVR 171, AVR 171/230C AVR 1610, AVR 161, AVR 161/230C Receptor de audio/video Manual del propietario Tabla de contenido INTRODUCCIÓN 3 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Más detalles Servicio de grabación personal
Servicio de grabación personal 1 Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal de TV Digital y la muestra Más detalles Digital Sound Projector. Manual de Instrucciones. Español para Europa, Asia, África, Oceanía y Latinoamérica
Digital Sound Projector Manual de Instrucciones Español para Europa, Asia, África, Oceanía y Latinoamérica Qué puede hacer con esta unidad Antes de utilizar esta unidad, asegúrese de leer atentamente las Más detalles Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1
Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos Más detalles Receptor Audio Visual SR6008
Receptor Audio Visual SR6008 Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Panel delantero Pantalla Panel trasero Mando a Manual del usuario Contenidos Accesorios 7 Inserción de Más detalles DCX700. Sistema HD. Guía de inicio rápido
DCX700 Sistema HD Guía de inicio rápido Antes de comenzar Introducción Felicitaciones por recibir un sistema DCX700 HD de Motorola. Este documento le ayudará a configurar el sistema DCX700- para que pueda Más detalles N-50-K/-S. Reproductor Network Audio N-30-K/-S
N-50-K/-S Reproductor Network Audio N-30-K/-S IMPORTANTE La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. tá convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje Más detalles AV Surround Receiver SR6010. Quick Start Guide. Read Me First... Please do not return this unit to the store. If you need help
ENGLISH FRANÇAIS AV Surround Receiver SR6010 ESPAÑOL Quick Start Guide Guide de configuration rapide / Guía de configuración rápida Read Me First... Lisez-moi en premier... / Lea esto primero... Please Más detalles DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Manual de uso Versión 1.1 Agosto 2005 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo Más detalles Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1
S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo Más detalles Guía rápida. Instalación, configuración y juego. Instalación básica. Configuración de la consola. Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE
Guía rápida Instalación, configuración y juego Instalación básica Configuración de la consola Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE Para ver una descripción detallada de las funciones y los procedimientos, Más detalles Bienvenido Guía de instalación
*10203063-03/2015* Bienvenido Guía de instalación Área de Cliente: ono.es/clientes App Mi Fibra Ono TV Vodafone Power to you Índice Bienvenido 1.1. Proceso de Activación pág. 04 1.2. Localiza tu cable Más detalles SONY AMPLÍA SU GAMA CINE EN CASA INVISIBLE CON DOS NUEVOS MODELOS Y FUNCIONES EXTRA: El RHT-G900 y el RHT-G1500
SONY AMPLÍA SU GAMA CINE EN CASA INVISIBLE CON DOS NUEVOS MODELOS Y FUNCIONES EXTRA: El RHT-G900 y el RHT-G1500 Los soportes para televisión BRAVIA Theatre más recientes, con sonido Surround 5.1, ofrecen Más detalles PRO HIGH DEFINITION TV PRO HIGH DEFINITION TV
MANUAL DE INSTRUCCION INTRODUCCION AL d-box d-box de VTR, es uno de los decodificadores digitales más avanzados e interactivos que se encuentra disponible actualmente en el mercado. VTR te invita a disfrutar Más detalles Guía del usuario del reproductor multimedia. para FreeAgent Theater+ y unidad TV FreeAgent GoFlex
Guía del usuario del reproductor multimedia para FreeAgent Theater+ y unidad TV FreeAgent GoFlex Guía del usuario del reproductor multimedia 2010 Seagate Technology LLC. Reservados todos los derechos. Más detalles CINEMA SB400 powered soundbar speaker
CINEMA SB400 powered soundbar speaker guía de inicio rápido Gracias por elegir este producto JBL El sistema de altavoces de la barra de sonido Cinema SB400 JBL es un sistema de sonido completo e integrado Más detalles DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES
DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES Guía del Usuario Para información y ayuda, www.lenco.eu Tabla de Contenidos Tabla de Contenidos... 2 Introducción... 3 Funciones principales... 3 Contenido de la caja... Más detalles Seguridad general PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. Peligro
MANUAL DE USUARIO DECODIFICADOR tcc.com.uy MIRÁ LO QUE VIENE 2 4 1 0 1 6 1 6 tcc.com.uy MIRÁ LO QUE VIENE 2 4 1 0 1 6 1 6 Seguridad general PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. Para reducir Más detalles sí *excepto DSD sí (DVD-R/DVD-R DL)*2 sí (CD-R/-RW)* excepto MPO
Reproductor 2D Blu-ray Disc /DVD 2D Smart Network DMP-BD83EG BD-ROM FULL HD 3D / BD-Vídeo - / BD-RE/ BD-RE DL (Ver.3) BD-R/ BD-R DL (Ver.2) BDAV/ BDMV/ JPEG/ MPO/ FLAC/ WAV/ AAC/ WMA/ MP3/ ALAC/ DSD BDAV/ Más detalles Guía de inicio rápido. Bienvenido al mundo de PlayStation. Ponga a funcionar inmediatamente su sistema PS4 con esta útil Guía de inicio rápido.
Bienvenido al mundo de PlayStation Ponga a funcionar inmediatamente su sistema PS4 con esta útil Guía de inicio rápido. Guía de inicio rápido Español CUH-1004A Primeros pasos Conéctelo a la televisión. Más detalles MM131 Sweex Media Center with LAN MM131UK Sweex Media Center with LAN
MM131 Sweex Media Center with LAN MM131UK Sweex Media Center with LAN Presentación En primer lugar, muchas gracias por adquirir este Sweex Media Center con LAN. Este dispositivo es un reproductor digital Más detalles N-P01-S/-K XN-P02-S/-K XN-P02DAB-S/-K REPRODUCTOR NETWORK AUDIO RECEPTOR NETWORK
N-P0-S/-K REPRODUCTOR NETWORK AUDIO XN-P0-S/-K XN-P0DAB-S/-K RECEPTOR NETWORK Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Más detalles AVR 1700, AVR 170, AVR 170/230C
1700, AVR 170, AVR 170/230C Receptor de audio/video Manual del propietario Tabla de contenido Introducción 3 Accesorios suministrados 3 Información de seguridad importante 3 Colocación del AVr 3 Controles Más detalles ESPAÑOL. Decodificador de televisión digital terrestre (TDT) MANUAL DE USUARIO. Lea este manual antes de poner en funcionamiento el aparato
ESPAÑOL Decodificador de televisión digital terrestre (TDT) MANUAL DE USUARIO Lea este manual antes de poner en funcionamiento el aparato Índice Índice.. 1 Información relativa a la seguridad 2-3 Mando Más detalles TV DIGITAL. Guía para un mayor entretenimiento. Si necesitas información adicional, comunícate al Centro de Servicios: 018000 41 01 41 Empresas
TV DIGITAL Guía para un mayor entretenimiento Si necesitas información adicional, comunícate al Centro de Servicios: 018000 42 22 22 Hogares 018000 41 01 41 Empresas Decodificador Televisión Digital Alta Más detalles REPRODUCTOR DE DISCO VERSATIL DIGITAL (DVD) MODELO: ND-856
REPRODUCTOR DE DISCO VERSATIL DIGITAL (DVD) MODELO: ND-856 Manual de Operación FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR Y/O CONECTAR ESTE PRODUCTO. CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. Más detalles 2017 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución