Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006L0022:RO:NOT
Timestamp: 2013-12-11 06:18:17+00:00

Document:
EUR-Lex - 32006L0022 - RO
Directiva 2006/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 martie 2006 privind condițiile minime pentru punerea în aplicare a Regulamentelor (CEE) nr. 3820/85 și (CEE) nr. 3821/85 ale Consiliului privind legislația socială referitoare la activitățile de transport rutier și de abrogare a Directivei 88/599/CEE a ConsiliuluiText cu relevanță pentru SEE.
JO L 102, 11.4.2006, p. 35-44 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ediţie specială în limba bulgară: capitol 07 volum 15 p. 187 - 195
editie speciala in limba româna: capitol 07 volum 15 p. 187 - 195
Ediţie specială în limba croată capitol 07 volum 013 p. 84 - 92
a intrării în vigoare: 01/05/2006; intrare în vigoare data publicării + 20 a se vedea articolul 18
a transpunerii: 01/04/2007; cel târziu
propunere Comisie; COM 2003/0628 Final
aviz Comitetul economic şi social; 52004AE0857
aviz Parlamentul European; 52004AP0306
aviz Parlamentul European; 52005AP0121
poziţie comună Consiliu; 52005AG0011
31988L0599 abrogare Modificat prin:
modificat prin 32009L0004 adăugare anexă 1 de la 13/02/2009
modificat prin 32009L0004 adăugare anexă 2 de la 13/02/2009
modificat prin 32009L0005 înlocuire anexă 3 de la 20/02/2009
acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CA0253 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CA0298 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CJ0253 acţiuni în neîndeplinirea obligaţiilor de către statele membre 62008CJ0298 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62008CN0240 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62008CN0253 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62008CN0257 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62008CN0298 articol 16 constatare a neîndeplinirii unei obligații solicitată de 62008CN0367 Afișare măsuri naționale de executare
Directiva 2006/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului
privind condițiile minime pentru punerea în aplicare a Regulamentelor (CEE) nr. 3820/85 și (CEE) nr. 3821/85 ale Consiliului privind legislația socială referitoare la activitățile de transport rutier și de abrogare a Directivei 88/599/CEE a Consiliului
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat [2], având în vedere proiectul comun aprobat de comitetul de conciliere la 8 decembrie 2005,
(1) Regulamentul (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 de armonizare a anumitor dispoziții din domeniul social privind transportul rutier [3], Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind aparatura de înregistrare în transportul rutier [4] și Directiva 2002/15/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2002 privind organizarea timpului de lucru al persoanelor care efectuează activități mobile de transport rutier [5] sunt importante pentru crearea unei piețe comune pentru serviciile de transport terestru, pentru siguranța rutieră și pentru condițiile de muncă.
(2) În cartea albă "Politica europeană în domeniul transporturilor pentru 2010: timpul de a decide", Comisia a indicat că este necesar să se intensifice controalele și sancțiunile mai ales pentru legislația socială privind activitățile de transport rutier și în special să se mărească numărul de controale, să se încurajeze schimbul sistematic de informații între statele membre, să se coordoneze activitățile de inspecție și să se îmbunătățească formarea agenților de control.
(3) Prin urmare, este necesar să se asigure aplicarea corespunzătoare și interpretarea armonizată a normelor sociale cu privire la transportul rutier prin stabilirea unor cerințe minime pentru verificarea uniformă și eficientă de către statele membre a respectării dispozițiilor din domeniu. Aceste controale ar trebui să servească la reducerea și prevenirea încălcării acestor dispoziții. De asemenea, ar trebui introdus un mecanism care să asigure că întreprinderile clasificate ca prezentând un grad de risc ridicat să facă obiectul unor controale mai riguroase și mai frecvente.
(4) Riscurile cauzate de oboseala conducătorilor auto ar trebui de asemenea abordate prin aplicarea Directivei 2002/15/CE.
(7) În ceea ce privește sistemele de control, acestea trebuie să aibă ca obiectiv dezvoltarea sistemelor naționale spre interoperabilitate și aplicabilitate la nivel european.
(9) Statele membre ar trebui să depună eforturi pentru a asigura, fără a aduce atingere executării corespunzătoare a sarcinilor impuse de prezenta directivă, o efectuare eficientă și rapidă a controalelor în trafic, în vederea finalizării controlului în cel mai scurt timp posibil și cu o întârziere minimă pentru conducătorul auto.
(10) Pe teritoriul fiecărui stat membru ar trebui să existe un singur organism care să asigure legătura intracomunitară cu alte autorități competente din domeniu. Acest organism ar trebui, de asemenea, să elaboreze statisticile necesare. De asemenea, statele membre ar trebui să pună în aplicare o strategie de control națională coerentă pe teritoriul lor și să poată desemna un organism unic care să coordoneze punerea în aplicare a acesteia.
(11) Cooperarea dintre autoritățile de control ale statelor membre ar trebui să fie încurajată mai mult sub forma unor controale concertate, inițiative de formare comune, schimbul electronic de informații și schimbul de informații și experiență.
(13) Măsurile necesare pentru aplicarea prezentei directive ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei [6].
(14) Având în vedere că obiectivul prezentei directive, anume stabilirea unor norme comune clare cu privire la condițiile minime pentru verificarea aplicării corecte și uniforme a Regulamentelor (CEE) nr. 3820/85 și (CEE) nr. 3821/85 și a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 din 15 martie 2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind armonizarea anumitor dispoziții ale legislației sociale în domeniul transporturilor rutiere și de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 3821/85 și (CE) nr. 2135/98 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului [7], nu poate fi realizat într-o măsură suficientă de către statele membre și, datorită necesității unei acțiuni transnaționale coordonate, poate fi mai bine realizat la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității stabilit la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității prevăzut la respectivul articol, prezenta directivă nu depășește limitele a ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.
(15) Prin urmare, este necesar ca Directiva 88/599/CEE a Consiliului [8] privind procedurile standard de control pentru aplicarea Regulamentelor (CEE) nr. 3820/85 și (CEE) nr. 3821/85 să fie abrogată,
(2) În măsura în care încă nu este cazul, până la 1 mai 2007, statele membre conferă agenților autorizați să desfășoare inspecții competențele legale adecvate, care să le permită să-și îndeplinească corect obligațiile cu privire la inspecții prevăzute de prezenta directivă.
Începând cu 1 ianuarie 2012, acest procent minim poate fi ridicat la 4 % de către Comisie, în conformitate cu procedura menționată la articolul 12 alineatul (2), cu condiția ca statisticile realizate în conformitate cu articolul 3 să indice că, în medie, peste 90 % din toate vehiculele verificate sunt dotate cu un tahograf digital. La adoptarea deciziei sale, Comisia ia de asemenea în considerare eficiența măsurilor de control existente, în special disponibilitatea la sediile întreprinderilor a datelor înregistrate de tahografele digitale.
(4) Informațiile transmise Comisiei în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 3820/85 includ: numărul conducătorilor auto controlați în trafic, numărul controalelor la sediile întreprinderilor, numărul de zile lucrătoare controlate și numărul și tipul de încălcări semnalate, menționându-se, de asemenea, dacă s-au transportat călători sau mărfuri.
(i) tipul rutei (autostradă, drum național sau drum secundar), și țara în care a fost înmatriculat vehiculul verificat, pentru evitarea oricărei discriminări;
(i) tipul activității de transport, și anume internațional sau intern, de călători sau mărfuri, în interes propriu sau în contul altcuiva;
(1) Controalele la sediile întreprinderilor se organizează luându-se în considerare experiența anterioară în ceea ce privește diferitele categorii de transport și de întreprinderi. De asemenea, aceste controale se efectuează și în cazul în care în cadrul controalelor în trafic s-au constat încălcări grave ale Regulamentelor (CEE) nr. 3820/85 și (CEE) nr. 3821/85.
(2) Controalele la sediile întreprinderilor cuprind elementele menționate în anexa I, partea A și partea B.
(4) În cadrul unui control, agenții de control dintr-un stat membru țin seama de toate informațiile furnizate de organismul de legătură desemnat al unui alt stat membru, în conformitate cu articolul 7 alineatul (1), privind activitățile întreprinderii respective în celălalt stat membru.
[1] JO C 241, 28.9.2004, p. 65.
[2] Avizul Parlamentului European din 20 aprilie 2004 (JO C 104 E, 30.4.2004, p. 385), Poziția comună a Consiliului din 9 decembrie 2004 (JO C 63 E, 15.3.2005, p. 1) și Poziția Parlamentului European din 13 aprilie 2005 (JO C 33 E, 9.2.2006, p. 415). Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 2 februarie 2006 și Decizia Consiliului din 2 februarie 2006.
[3] JO L 370, 31.12.1985, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat prin Directiva 2003/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 226, 10.9.2003, p. 4).
[4] JO L 370, 31.12.1985, p. 8. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 432/2004 al Comisiei (JO L 71, 10.3.2004, p. 3).
[7] A se vedea JO L 102, 11.4.2006, p. 1.
[8] JO L 325, 29.11.1988, p. 55. Directivă astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 2135/98 (JO L 274, 9.10.1998, p. 1).

References: articolul 18
 articolul 251
 articolul 5
 articolul 12
 articolul 3
 articolul 16
 articolul 7