Source: https://www.iberley.es/convenios/empresa/convenio-colectivo-empresa-partnerwork-solutions-1601349
Timestamp: 2019-02-21 22:44:37+00:00

Document:
Convenio Colectivo de Empresa de PARTNERWORK SOLUTIONS, S.L.
Convenio Colectivo de Empresa de PARTNERWORK SOLUTIONS, S.L. (90100882012012) de BOE
C. Colectivo , Revision. Convenio Colectivo de Empresa de PARTNERWORK SOLUTIONS, S.L. (90100882012012) de BOE
CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO DE PARTNERWORK SOLUTIONS, S.L.
Artículo 6.º Unidad e indivisibilidad.
Artículo 7.º Garantía ad personam.
Artículo 8.º Absorción y compensación.
Artículo 9.º Comisión Paritaria del Convenio.
Artículo 10. º Normas supletorias.
Artículo 11.º Facultad de dirección y organización.
Artículo 12.º Revisión salarial.
CAPÍTULO II. Ingreso al trabajo
Artículo 13.º Ingreso y contratación.
Artículo 14. º Período de prueba.
Artículo 15. º Extinción de contratos temporales de trabajo.
Artículo 16. º Lugar y centro de trabajo.
Artículo 17. º Plena dedicación y permanencia.
Artículo 18.º Formación y promoción internas.
Artículo 19.º Jornada máxima anual y jornada de trabajo.
Artículo 20.º Prolongaciones de jornada y horas extraordinarias.
Artículo 21. º Jornada nocturna.
Artículo 22.º Descanso semanal, festivos y vacaciones.
Artículo 23.º Licencias y permisos retribuidos.
CAPÍTULO IV. Movilidad del trabajador. Modificaciones de condiciones de trabajo
Artículo 24. º Movilidad funcional.
Artículo 25. º Movilidad geográfica.
Artículo 26. º Dietas y kilometraje.
Artículo 27. º Modificación de condiciones de trabajo.
CAPÍTULO V. Sistema de clasificación profesional
Artículo 28. º Grupos profesionales y nivel profesional.
Artículo 29. º Sistema de clasificación de los grupos y niveles profesionales.
Artículo 30. º Características de encuadramiento de los Grupos y Niveles Profesionales.
Artículo 31. º Estructura salarial y conceptos.
Artículo 32. º Salario de base de convenio.
Artículo 33.º Posibles complementos salariales.
Artículo 34. º Mejoras voluntarias.
Artículo 36.º Percepciones extrasalariales.
Artículo 37.º Liquidación de saldo y finiquito.
Artículo 38.º Equipos, material de trabajo, y normas relativas a la imagen y ropa de trabajo.
Artículo 39.º Seguro colectivo.
Artículo 40. º Extinción del contrato a instancia del trabajador.
Artículo 41. º Graduación de faltas.
Artículo 42. º Sanciones.
Artículo 43. º Prescripción de las faltas.
CAPÍTULO X. Representación de los trabajadores y elecciones sindicales
Artículo 44. Representación sindical.
Artículo 45. º Representantes de los trabajadores.
Artículo 46.º Derecho de información.
Artículo 47.º Horas sindicales.
Artículo 48. º Procedimiento electoral.
Artículo 49. º Preferencia de los representantes de los trabajadores.
D.T. UNICA. Normas de transición al presente convenio
Código Nuevo: 90100882012012
Convenio Colectivo de Empresa de PARTNERWORK SOLUTIONS, S.L. Resolucion de 13 de mayo de 2014, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica la revision salarial del Convenio colectivo de Partnerwork Solutions, SL. Codigo de convenio numero 90100882012012. PARTNERWORK SOLUTIONS, S.L. Convenio Colectivo de Empresa de PARTNERWORK SOLUTIONS, S.L. (90100882012012) de BOE Preambulo Visto el texto del acta de fecha 2 de enero de 2014 donde se recogen los acuerdos de revisión salarial del Convenio colectivo de la e
Boletín Oficial del Estado nº 165 del 11/07/2012
Convenio Colectivo de Empresa de PARTNERWORK SOLUTIONS, S.L. Resolucion de 25 de junio de 2012, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica el I Convenio colectivo de Partnerwork Solutions, SL. Codigo de Convenio n.º 90100882012012. PARTNERWORK SOLUTIONS, S.L. Convenio Colectivo de Empresa de PARTNERWORK SOLUTIONS, S.L. (90100882012012) de BOE Visto el texto del I Convenio colectivo de la empresa Partnerwork Solutions, SL (Código de Convenio n.º 90100882012012) que fue suscrito con fecha ...
C. Colectivo , Revision Resolucion de 25 de junio de 2012, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica el I Convenio colectivo de Partnerwork Solutions, SL. Codigo de Convenio n.º 90100882012012. Convenio afectado por 11/07/2012 Boletín Oficial del Estado 01/01/2012 Vigente Documento oficial en PDF
Sentencia/Laudo Resolucion de 24 de agosto de 2017, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica la sentencia de la Audiencia Nacional, relativa al Convenio colectivo de Partnerwork Solutions, SL. 31/08/2017 Boletín Oficial del Estado 17/12/2015 Documento oficial en PDF
Revision Resolucion de 13 de mayo de 2014, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica la revision salarial del Convenio colectivo de Partnerwork Solutions, SL. Codigo de convenio numero 90100882012012. 27/05/2014 Boletín Oficial del Estado 01/01/2013 Documento oficial en PDF
C. Colectivo , Revision Resolucion de 25 de junio de 2012, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica el I Convenio colectivo de Partnerwork Solutions, SL. Codigo de Convenio n.º 90100882012012. 11/07/2012 Boletín Oficial del Estado 01/01/2012 Documento oficial en PDF
Resolucion de 25 de junio de 2012, de la Direccion General de Empleo, por la que se registra y publica el I Convenio colectivo de Partnerwork Solutions, SL. Codigo de Convenio n.º 90100882012012. (Boletín Oficial del Estado núm. 165 de 11/07/2012)
Visto el texto del I Convenio colectivo de la empresa Partnerwork Solutions, SL (Código de Convenio n.º 90100882012012) que fue suscrito con fecha 18 de abril de 2012, de una parte por los designados por la Dirección de la empresa en representación de la misma, y, de otra por los Delegados de personal en representación de los trabajadores, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3, de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Texto Refundido aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, y en el Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo, sobre registro y depósito de convenios y acuerdos colectivos de trabajo,
El presente Convenio regula las normas por las que se regirán las relaciones laborales entre la empresa «Partnerwork Solutions, S.L.» (en lo sucesivo PWORK) y sus trabajadores, quedando expresamente excluido el personal acogido al RD 1382/1985, de 1 de agosto, que regula la relación laboral especial de los altos cargos y quienes tengan limitada su actividad al desempeño de la función de Consejero o miembro de los órganos de representación de la sociedad que adopten la forma jurídica de sociedad, siempre que su actividad no comporte el ejercicio de otras funciones que las inherentes a tal cargo.
El presente Convenio Colectivo se concierta, de una parte, por la Dirección de la empresa PWORK en representación de la misma y, de la otra, por la representación legal de los trabajadores, reconociéndose mutuamente como los únicos y válidos interlocutores a estos efectos.
El presente Convenio será de aplicación en toda España. Asimismo será de aplicación en el caso de servicios contratados por PWORK y cuya prestación efectiva se realice, total o parcialmente, temporal o permanentemente, fuera del territorio nacional.
El presente Convenio se pacta por una duración de cuatro años y entrará en vigor el 1 de enero de 2012, quedando prorrogado anualmente de manera automática, en tanto no se solicite su revisión por cualquiera de las partes y se formule la correspondiente denuncia con cuatro meses de antelación a su vencimiento a la de cualquiera de sus prórrogas.
El presente Convenio será aplicable a todos los trabajadores contratados por PWORK, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 1.º del presente Convenio o de los que queden excluidos por normas legales de imperativo cumplimiento, que presten sus servicios en centros o lugares de trabajo de PWORK o a los que estuvieran asignados, y que existan en la actualidad o que puedan crearse en el futuro.
1. Las condiciones más beneficiosas que a título particular vinieran en su caso disfrutando los trabajadores serán respetadas, si bien valoradas en su conjunto y cómputo anual, respecto de los conceptos cuantificables.
2. En el caso de trabajadores respecto a los que haya, legal o convencionalmente, obligación de subrogar, procedentes de servicios que sean asumidos por PW y, sin perjuicio de la establecido en el artículo 44 del Estatuto de los Trabajadores, se acuerda que la integración de los mismos en el ámbito de la empresa y del presente Convenio Colectivo se lleve a cabo de la manera más rápida posible.
Todas las condiciones económicas y de jornada laboral que se establecen en el presente Convenio, sean o no de naturaleza salarial, son compensables en su conjunto y en cómputo anual, con las mejoras de cualquier tipo que viniera anteriormente satisfaciendo PWORK.
Para resolver las cuestiones que se puedan presentar sobre interpretación y aplicación del presente Convenio, se constituye una Comisión paritaria, integrada por un representante de los trabajadores y un representante de PWORK.
La Comisión Paritaria elaborará su Reglamento de Organización y Funcionamiento. El número de representantes de cada una de las partes podrá fijarse de común acuerdo en el Reglamento.
A partir de un n.º de trabajadores superior a 250, los representantes de los trabajadores y de la empresa serán tres (3).
Sin perjuicio de lo establecido en las normas que sean de aplicación, la organización del trabajo, es facultad y responsabilidad exclusiva de la Dirección de la empresa, que la llevará mediante el ejercicio regular de sus facultades de organización, dirección, control, así como mediante las normativas, procedimientos e instrucciones necesarios para la realización de las actividades laborales correspondientes, dentro del debido respeto a los derechos de los trabajadores y a la dignidad de las personas.
La empresa podrá adoptar las medidas que estime más oportunas de vigilancia y control de la actividad laboral para verificar el cumplimiento por el trabajador de sus obligaciones y deberes laborables, dentro de los límites fijados por las Leyes y la Constitución.
Para los años 2012, 2013, 2014 y 2015 se acuerda un incremento salarial equivalente al IPC real del año correspondiente.
La compensación negativa que, en su caso, pueda producirse en las retribuciones de los trabajadores se llevará a cabo mediante la aplicación, en el año siguiente, de un incremento salarial reducido en el porcentaje que hubiera sobrepasado el IPC previsto al IPC real el año anterior, siempre y cuando el resultado no sea negativo.
El contrato de trabajo entre PWORK y sus trabajadores se formalizará siempre por escrito, con arreglo a los requisitos y condiciones legalmente previstos.
1. Principios generales en materia de contratación.
a) En la medida de lo posible, teniendo siempre en cuenta los costes a sumir por la empresa, las expectativas de crecimiento y consolidación de la misma, se intentará dar paso a contrataciones laborales estables.
2. Tipología de trabajadores de PWORK.
a) «Trabajador o personal de operaciones», aquel que es contratado específicamente para realizar su actividad en el ámbito de un servicio prestado por PWORK para un tercero. En el contrato de trabajo suscrito con el personal de operaciones se indicará expresamente el servicio o la obra a la que quede adscrito inicialmente.
b) «Trabajador o personal de estructura», aquel que es contratado para realizar sus funciones en el ámbito de las actividades propias y de permanente necesidad para la empresa, en las delegaciones, centros o lugares de trabajo de ésta. Es facultad exclusiva de PWORK, la creación de nuevos puestos de trabajo, así como la definición y el establecimiento de los requisitos y pruebas que hayan de exigirse al personal aspirante a dichos puestos, teniendo en cuenta las tareas básicas y características del puesto a cubrir. La Dirección de PWORK, designará libremente todos los puestos de trabajo, sean de nueva creación o por la exigencia de vacantes, que hayan de ser cubiertas.
3. Modalidades contractuales para el personal de estructura.
3.1 El personal de estructura podrá ser contratado por tiempo indefinido o por duración determinada y, en este último supuesto, mediante cualquiera de las modalidades de contratación temporal previstas en la legislación.
3.2 De acuerdo con lo previsto en el artículo 15.1.b) del Estatuto de los Trabajadores, se consideran como actividades que permiten la suscripción de contratos eventuales para el personal de estructura el incremento de la actividad comercial, puesta en marcha de servicios, así como aquellas otras relacionadas con las indicadas que pudieran derivarse de la ampliación geográfica o de actividad de la empresa y situaciones análogas.
3.3 PWORK, respecto al personal de estructura, podrá celebrar directamente contratos temporales con los trabajadores o a través de empresas de trabajo temporal, mediante contratos de puesta a disposición.
4. Modalidades contractuales para el personal de operaciones.
4.1 Contratos temporales de obra o servicio.
La duración máxima del contrato por obra o servicio determinado no podrá exceder, en ningún caso, los límites temporales máximos que estén fijados en el Estatuto de los Trabajadores.
En el caso de que un contrato de trabajo de este tipo supere esos plazos, el trabajador que hubiera firmado el mismo adquirirá la condición de trabajador fijo manteniendo, en todo caso, su vinculación al servicio para el que hubiera sido contratado. Se entenderá que el servicio no ha finalizado, si se producen sucesivas renovaciones sin interrupción del contrato mercantil o pedido que origine el servicio. En estos casos, no será necesario realizar prórroga o documento adicional ninguno con los trabajadores.
4.2 Contratos formativos y de prácticas:
4.3 Contratos eventuales por circunstancias de la producción, acumulación de tareas o exceso de pedidos.
Se podrán celebrar estos contratos para la realización de los trabajos que se concierten para atender las exigencias circunstanciales del mercado, acumulación de tareas o exceso de pedidos, aun tratándose de la actividad normal de la empresa. En particular, podrán suscribirse estos contratos en los supuestos en que, por incremento del volumen de actividad en un servicio, sustituciones de vacaciones del personal asignado al servicio y situaciones análogas lo hagan necesario.
4.4 Contrato de interinidad.
4.5 Contratos a tiempo parcial.
- Que la jornada diaria de trabajo acumulada no supere las 8 horas, en cómputo mensual.
- Que se respeten los descansos legales, diarios y semanales, obligatorios.
- Que se trate de contratos destinados a ejecutar servicios para dos empresas diferentes.
4.6 Contratos indefinidos.
Cuando el servicio a que estuviera asignado finalizara, la empresa intentará la recolocación en otro en que se presten similares o análogas actividades. En el caso de no ser posible, se procederá a extinguir el contrato de trabajo por causas objetivas, teniendo derecho el trabajador a la indemnización establecida legalmente.
d) Personal subalterno: Un mes.
B. Excepción para el personal de operaciones que sea contratado exclusivamente para servicios cuya duración se estime inferior a 6 meses:
- Centro de Trabajo: De acuerdo con el artículo 1.5 del Estatuto de los Trabajadores, se considera centro de trabajo únicamente la Delegación u Oficina de la empresa desde donde se centralicen organizativa y administrativamente los servicios, siempre que esté dada de alta como tal ante la autoridad laboral.
- Lugar de trabajo: se considera lugar de trabajo, aquél donde se prestan o ejecuten efectivamente los servicios contratados para terceras empresas. Para el personal de estructura, se considera lugar de trabajo la Delegación y Oficina de PWORK a la que estén adscritos.
Podrán formalizarse pactos de plena dedicación y de permanencia del trabajador por el tiempo de duración del contrato de trabajo, que conllevarán una contraprestación económica expresa por parte de PWORK, en los términos que las partes individualmente convengan.
Si el trabajador hubiera recibido una formación especializada con cargo a PWORK para efectuar un trabajo específico, podrá pactarse por escrito entre el trabajador y PWORK la permanencia del trabajador en la empresa durante el periodo de tiempo al que se extienda el contrato que PWORK hubiera firmado con otra empresa para la prestación de un servicio o realización de una obra «sin que, en ningún caso, el pacto pueda tener una duración superior a los dos (2) años». Si el trabajador incumpliera el pacto de permanencia, PWORK tendrá derecho a una indemnización por daños y perjuicios a reclamar al trabajador afectado, cuya cuantía sea proporcional al desembolso efectuado por PWORK, con relación con el plazo de permanencia incumplido por el trabajador.
Los pactos deberán formalizarse para su validez por escrito.
1. La duración de la jornada máxima anual de trabajo del personal de PWORK se computará teniendo en cuenta una jornada semanal de 40 horas y una jornada máxima anual de 1.800 horas.
2. En el caso de que un determinado servicio contratado por PWORK así lo exija, se podrá pactar con los trabajadores adscritos al mismo la distribución irregular de la jornada que quedará expresamente recogida en el contrato de trabajo, respetando las normas sobre descansos diarios y semanales. En estos casos, el cómputo de la jornada de trabajo diario se efectuará en cómputo anual.
3. Como criterio general, el horario de trabajo se distribuirá en ocho horas diarias y en un máximo de 40 horas semanales que podrán prestarse de lunes a domingo, en función de las exigencias del cliente, y en régimen de horario partido o continuo y/o a turnos, dependiendo del servicio que se ha de realizar para terceros.
5. En caso de trabajo a turnos, se podrán acumular por periodos de hasta cuatro semanas el medio día de descanso semanal o separarlo del correspondiente al día completo para su disfrute en otro día de la semana. Este sistema será temporal y sólo se llevará a cabo cuando sea necesario como consecuencia de la organización del trabajo o servicio vinculado al mismo.
1. El personal de PWORK no podrá negarse a prolongar su jornada diaria por el tiempo preciso cuando sea necesario para terminar procesos o servicios cuando dependa de ello los plazos de entrega de los mismos al cliente.
2. Asimismo, estará obligado a realizar horas extraordinarias dentro de los límites establecidos por la legislación vigente. A los efectos de lo dispuesto en el párrafo anterior no se computarán las horas extraordinarias que hayan sido compensadas mediante descanso.
3. Para los supuestos de compensación económica por la realización de horas extraordinarias, la retribución mínima se calculará de acuerdo con la siguiente fórmula.
(Salario Base Anual/Jornada Máxima Anual) x 15%
d) La fijación del período de vacaciones para los trabajadores que se encuentren en los supuestos previstos en el artículo 38.3 Estatuto de los Trabajadores se llevará a cabo de acuerdo con lo establecido en la indicada Norma.
1. Los trabajadores, tanto de estructura como de operaciones, previo aviso y justificación, tienen derecho a los siguientes permisos retribuidos.
La movilidad funcional en PWORK tendrá el régimen legal y las limitaciones previstas en el artículo 39 del Estatuto de los Trabajadores con las siguientes peculiaridades.
2. En los cambios a puestos de inferior categoría o nivel se respetarán las percepciones del puesto de origen, así como la categoría y nivel, que se mantendrán a título personal. El personal afectado por estos cambios tendrá un derecho prioritario de retorno a un puesto de su categoría o nivel.
La movilidad geográfica en PWORK tendrá el régimen legal y las limitaciones previstas en el artículo 40 del Estatuto de los Trabajadores con las siguientes peculiaridades.
4. Dadas las especiales circunstancias en que a veces se realiza la prestación de servicios de los trabajadores de las empresas de servicios, el lugar de ejecución de la actividad laboral vendrá determinado por las facultades de organización de PWORK así como por las necesidades productivas de la empresa contratante de sus servicios, consignadas en el contrato de arrendamiento de servicios. Por ello, el personal prestará su actividad en cualquiera de los centros de trabajo de la empresa contratante cuando así lo requiera la naturaleza del servicio contratado, sin que por ello se cause derecho al devengo de dietas ni se configure como supuesto de movilidad geográfica individual.
c) Por necesidades del servicio previo informe de la representación de los trabajadores.
- Diez (10) euros, en caso de efectuar la comida del mediodía fuera del domicilio.
- Veinticinco (25) euros, en el supuesto de realización de las dos comidas del día sin pernocta.
Las modificaciones de las condiciones de trabajo en PWORK tendrán el régimen legal y las limitaciones previstas en los artículos correspondientes del Estatuto de los Trabajadores.
A los efectos del presente Convenio Colectivo, se considera o define el «Puesto de Trabajo» de la siguiente manera.
«El puesto de trabajo se define por las tareas y funciones que desempeñe el trabajador, por el sistema de clasificación profesional de este Convenio y por el centro o lugar de trabajo donde preste los mismo, de manera que cualquier variación en algunos de los factores anteriores constituirá un cambio de puesto de trabajo.»
Los trabajadores que presten sus servicios en PWORK serán clasificados teniendo en cuenta sus conocimientos, experiencia, grado de autonomía, responsabilidad e iniciativa, de acuerdo con las actividades profesionales que desarrollen y con las definiciones que se especifican en este capítulo, de acuerdo con los correspondientes Grupos Profesionales.
Las Grupos Profesionales consignados en el presente Convenio son meramente enunciativos y no suponen la obligación de tener cubiertos todos los cargos, si la necesidad y el volumen de la empresa no lo requieren.
Todo empleado está obligado a ejecutar cuantos trabajos y operaciones le asignen sus superiores, dentro de los generales cometidos propios de su competencia profesional y en el ámbito del Grupo Profesional correspondiente.
A. Sistema de clasificación.
B. Grupos profesionales.
Niveles 4 a 6. Personal Administrativo.
Nivel 2. Coordinador.
Nivel 3. Jefe de Equipo/Turno.
Grupo I. Nivel Profesional 1: Personal Directivo.
* Director de Departamento: Es el que en los servicios centrales de la empresa está al frente del Área de Operaciones, Financiero, RRHH, Comercial, etc., dirigiendo la planificación y programación de actuación general de la empresa, reportando directamente a la Dirección General.
Grupo I. Nivel 2: Mandos intermedios.
Grupo I. Nivel 3: Técnicos.
* Jefe de Proyectos: Es el que, desde una Delegación o centro de trabajo de la empresa, y con independencia de otros cometidos, tiene atribuida la misión de verificar y comprobar el cumplimiento de las funciones y obligaciones atribuidas al personal de operaciones en el ámbito de los servicios contratados con los clientes, dando cuenta inmediatamente al Director de Delegación o superior de cuantas incidencias observe en la prestación de los servicios, tomando las mediadas de urgencia que estime oportunas y atender cuantas necesidades e incidencias del personal a su cargo.
* Técnicos: Trabajadores que se encargan, entre otras cuestiones de administración, de funciones específicas relacionadas con la selección de personal, seguimiento del trabajador, prevención de riesgos laborales, etc, que requieren de una titulación específica para el adecuado desempeño de las funciones y responsabilidades.
Grupo I. Niveles 4 a 6: Personal Administrativo.
Pertenecen a este Nivel, todos los trabajadores que en distintas dependencias o servicios de la empresa realizan funciones de carácter administrativo, burocráticas y/o de contabilidad, incluidos los trabajos con medios informáticos u ofimáticos y los de facturación; están asimismo comprendidas las funciones de mantenimiento, control y atención de carácter general no incluidas en otro grupo profesional. Se clasifica en las categorías seguidamente relacionadas, cuyas funciones o cometidos son los que, con carácter enunciativo, igualmente se expresan:
* Jefe Administrativo (nivel 4): Es quien provisto o no de poder limitado está encargado de orientar, sugerir y dar unidad a la sección o dependencia administrativa que tenga a su cargo, así como de distribuir los trabajos al personal que de él dependa.
* Oficial Administrativo (nivel 5): Es el empleado que, bajo las órdenes de un jefe, tiene a su cargo un trabajo determinado, requiere un cálculo, estudio, preparación y condiciones adecuadas, que requieren conocimientos generales en técnica administrativa.
* Comercial (nivel 6): Es el empleado cuya función consiste en vender y promocionar los servicios de la empresa, reportando a su respectivo Delegado o Jefe de Ventas.
* Auxiliar (nivel 6): Es el empleado que se dedica a tareas y operaciones administrativas elementales.
* Telefonista/Recepcionista (nivel 6): Es el empleado que tiene como principal misión estar al servicio y cuidado de una centralita telefónica, pudiendo realizar tareas administrativas auxiliares.
Grupo II. Nivel I: Responsable o Jefe del Servicio.
Grupo II. Nivel 2: Coordinador.
Es el trabajador de operaciones que, con la responsabilidad limitada a su área de actividad y trabajadores a su cargo, tiene por misión verificar y comprobar el cumplimiento de las funciones y obligaciones atribuidas a los Jefes de equipo, encargado de comunicarse con el personal de la empresa cliente designado y reportando al Responsable del Servicio, tomando las medidas de urgencia que estime oportunas y atender cuantas necesidades e incidencias del personal a su cargo.
Grupo II. Nivel 3: Jefe de Equipo/Turno.
Es el trabajador de operaciones que desempeña con iniciativa y responsabilidad el mando de todos los trabajadores a su cargo, bajo la dependencia del Coordinador.
Grupo II. Nivel 4: Operario especialista.
Grupo II. Nivel 5: Operario.
Grupo II. Nivel 6: Auxiliar no especialista.
Este nivel profesional se considerará el nivel de entrada habitual en la empresa. Transcurridos cinco meses desde su contratación, el trabajador ascenderá automáticamente al siguiente nivel profesional, sin necesidad de ningún otro requisito.
La retribución de los trabajadores de PWORK estará integrado por.
c) Los complementos extrasalariales que correspondan.
La cuantía del salario base de convenio en cómputo anual para el personal de PWORK es la establecida en el anexo I del presente Convenio.
Salvo que el trabajo convenido sea nocturno por propia naturaleza, los trabajadores que presten jornada nocturna, tendrán derecho a percibir un complemento salarial en cuantía equivalente al 25 por 100 del salario base establecida en las correspondientes tablas retributivas por categorías del presente Convenio.
c) De carácter personal, excepto antigüedad.
d) Plus de festivos.
e) Plus de coordinación.
Se abonará al trabajador de operaciones que, además de realizar las tareas propias de su nivel profesional desarrolla una labor de concentración ó coordinación, distribuyendo el trabajo o indicando cómo realizarlo, confeccionando los partes oportunos y comunicando anomalías o incidencias a su superior. El importe de este plus se fija en el 10% del salario base de la categoría correspondiente, de acuerdo con las tablas de este Convenio.
f) Plus de disponibilidad.
Se abonará en los supuestos en que los trabajadores tengan que estar, como consecuencia de la especificidad del servicio, a disposición de la empresa sin realizar trabajo efectivo. El importe del indicado plus se establecerá individualizadamente, en función de las horas de disponibilidad, especialidad del servicio u otros factores que concurran en el mismo.
g) Plus de peligrosidad, penosidad o toxicidad.
h) Plus combinado.
En aquellos casos en que no se hubiera previsto en el contrato de otra manera o no se hubiera acordado la retribución en función de las concretas circunstancias de ejecución del trabajo, en los supuestos en que la prestación de trabajo se realice de manera ocasional o esporádica en horario nocturno y coincidiendo con festivos, el trabajador tendrá derecho a percibir por cada hora de trabajo efectiva en tal situación, un incremento del 30% sobre el precio de la hora normal.
2. Las gratificaciones extraordinarias se abonarán en los meses de julio y diciembre de cada año que podrán prorratearse en las doce mensualidades.
3. Los trabajadores de operaciones recibirán, en todo caso, las pagas extraordinarias prorrateadas en doce mensualidades.
Este plus no se devengará, en ningún caso, cuando la empresa ponga a disposición de los trabajadores medios de transporte para el traslado al centro de trabajo.
Su importe se fija en las tablas retributivas, contenidas en los Anexos del presente Convenio.
Se establece para los casos de servicios en que sean entregados por PWORK al trabajador para la ejecución del mismo equipos y material de trabajo específicos, como compensación de gastos correspondientes a limpieza y conservación habitual de los mismos. Su importe se fijará en función de las concretas características de las herramientas de trabajo entregadas.
El trabajador será responsable de los equipos y material de trabajo que le sean entregados por PWORK para la realización de su trabajo. Responderá de los equipos y materiales, de su buen uso, conservación y de su vigilancia hasta la entrega de los mismos a la empresa o al cliente, en su caso. El trabajador asimismo es responsable del material que le haya sido entregado, cuando la pérdida o deterioro se haya producido por negligencia, distracción o causa imputable al mismo.
Dado que la actividad de PWORK se presta, fundamentalmente, frente a terceros clientes con los que se ha suscrito los correspondientes contratos de arrendamientos de servicios, todos los trabajadores estarán a respetar las normas de régimen interno que establezca la empresa respecto estas cuestiones.
En el plazo de tres meses desde la entrada en vigor del presente Convenio Colectivo, PWORK deberá concertar las pólizas de seguro colectivo necesarias para cubrir las siguientes contingencias de los trabajadores de estructura y de operaciones, derivadas de accidentes de trabajo, por los importes siguientes.
El contenido económico del presente artículo entrará en vigor transcurridos tres meses desde la publicación del Convenio.
1. Los trabajadores de PWORK que deseen resolver voluntariamente su contrato con anterioridad a su vencimiento, habrán de ponerlo por escrito en conocimiento de la empresa con la antelación mínima siguiente.
2. Cuando la vigencia del contrato suscrito entre PWORK y el personal contratado fuera igual o inferior a los plazos de preaviso antes indicados, la duración de los mismos quedará reducida a la mitad del tiempo de vigencia de la relación laboral acordada entre las partes contratantes.
Las faltas cometidas por los de PWORK, se clasificarán atendiendo a su importancia, y en su caso, en su reincidencia, en leves, graves y muy graves.
c) El abandono del centro o del puesto de trabajo, sin causa o sin motivo justificado, aún por breve tiempo, siempre que dicho abandono no fuera perjudicial para el desarrollo de la actividad productiva de PWORK o de la empresa contratante, o causara daños o accidentes a sus compañeros de trabajo en cuyo caso podrá ser considerada como grave o muy grave.
d) La falta de atención y diligencia debida en el desarrollo del trabajo encomendado, siempre y cuando no cause perjuicio de consideración a la empresa o a los compañeros de trabajo, en cuyo caso podrá ser considerada como grave o muy grave.
m) Usar el teléfono, correo electrónico, Internet u otros medios de PWORK para asuntos particulares sin la debida autorización, cuando la utilización haya sido esporádica u ocasional.
n) El incumplimiento ocasional de los procedimientos de trabajo establecidos por PWORK.
2) Faltas graves.
e) La inobservancia de las órdenes o el incumplimiento de las normas en materia de seguridad e higiene en el trabajo que entrañen riesgo grave para el trabajador, para sus compañeros o terceros, así como negarse al uso de los medios de seguridad facilitados por PWORK o por la empresa contratante.
i) Realizar, sin permiso, trabajos particulares en la empresa o centro de trabajo propio o de la empresa contratante, así como la utilización para uso propio de herramientas de PWORK o de la empresa contratante, tanto dentro como fuera del centro de trabajo, a no ser que se cuente con la oportuna autorización.
q) Usar el teléfono, correo electrónico, Internet u otros medios de PWORK para asuntos particulares sin la debida autorización, cuando la utilización haya sido reiterada y habitual.
s) El incumplimiento reiterado de los procedimientos de trabajo establecidos por PWORK, siempre que hubieran mediado sanciones o requerimientos escritos previos por parte de la empresa.
u) El acoso laboral, así como la utilización de expresiones atentatorias contra la dignidad de otros trabajadores de caracteres xenófobos, sexuales, religiosos y análogos.
- Las faltas leves, a los 10 días.
- Las faltas graves, a los 20 días.
- Las faltas muy graves, a los 60 días.
1. Como consecuencia de la diversidad y complejidad de los servicios y del hecho de la actuación de Partenerwork en distintas provincias y centros de trabajo y reconociendo el papel de los sindicatos como interlocutores principales para la regulación y desarrollo de las relaciones laborales y, sin perjuicio de lo establecido en otras Normas, se acuerda que éstos podrán actuar a través de sus secciones sindicales en los órganos de representación establecidos en el presente Convenio.
2. En el supuesto de que el volumen de plantilla de la empresa supere los 800 trabajadores, manteniendo como mínimo este volumen durante al menos un trimestre consecutivo, los Sindicatos que cumplan los requisitos establecidos en los siguientes apartados podrán actuar a través de las secciones sindicales en la forma señalada.
3. A tales efectos, los Sindicatos que cuente con, al menos un 25% de la totalidad de los delegados de personal y/o, en su caso, de los miembros de los distintos Comités de Empresas podrán constituir Secciones Sindicales de ámbito nacional en los términos aquí establecidos.
b) Sólo mediante acuerdo con las Secciones Sindicales de ámbito nacional se podrá constituir una sección sindical por ámbito de negocio o servicio, cuando el número de trabajadores asignados al mismo en los términos del artículo 72 del Estatuto de los Trabajadores exceda de 250.
c) Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 10 LOLS, los Sindicatos que hubieran obtenido en las elecciones sindicales, al menos, un 25% de la representación de los trabajadores podrán elegir un Secretario General de la Sección Sindical, de entre los afiliados al Sindicato en la empresa, que representará al Sindicato en toda la empresa, incluyendo cualesquier ámbito de negocio o servicio que existiera en la misma.
d) Las secciones sindicales recogidas en el presente artículo tendrán derecho a que la empresa les facilite un local adecuadamente equipado que, en función de la disponibilidad de la empresa, podrá ser o no propio.
4. Los acuerdos de carácter general que se adopten entre la Dirección de la empresa y la mayoría de la representatividad que ostenten las Secciones Sindicales de ámbito nacional vincularán a la totalidad de los trabajadores de y producirán todos los efectos establecidos en las Leyes, incluyendo en su caso, la posibilidad de ser inscritos en el registro de Convenios Colectivos de la Dirección General de Trabajo.
2. Dadas las especiales características de la prestación de servicios en PWORK, el ámbito para la celebración de elecciones para delegados de personal y miembros del comité de empresa, será el del centro de trabajo al que estén asignados los trabajadores correspondientes. En otro caso, la circunscripción electoral será, como mínimo, la provincial.
Igualmente y dadas las especiales característica de la prestación de servicios en PWORK y lo incierto del mantenimiento en el tiempo de los indicados servicios, se pacta que la representación de los trabajadores esté vinculada al volumen de trabajadores por circunscripción y no al sector de actividad o de servicios al que pueda corresponder cada uno de ellos, debiendo ajustarse el número correspondiente en caso de aumento o reducción del n.º de trabajadores a través de las correspondientes elecciones parciales o totales, en los términos establecidos en la legislación vigente.
3. En consecuencia, se constituirá un comité de empresa en aquellas provincias o centros de trabajo que sumen en dicho ámbito un número no inferior a cincuenta trabajadores. Si no se alcanza dicho número se elegirán el número de delegados de personal que corresponda.
4. Sin perjuicio de mantener la circunscripción en los términos establecidos en el apartado segundo del presente Convenio y con el objeto de favorecer una comunicación más fluida entre empresa y trabajadores, en los casos de servicios que cuenten, por sí mismos, con más de 50 contratos de trabajo adscritos considerados a tiempo completo, en los términos del artículo 72 del Estatuto de los Trabajadores, los trabajadores podrán elegir de entre ellos mismos a un representante que contará con las garantías, funciones y derechos que les atribuye a los delegados de personal el Estatuto de los Trabajadores.
5. En los supuestos en que, como consecuencia de una subrogación legal, convencional u obligatoria según el Contrato de Servicios firmado con un cliente o cuando esté dispuesto así en las cláusulas generales, particulares o especiales de un contrato administrativo se asuman por PWORK a un grupo de trabajadores se actuará de la siguiente manera.
a) Si no cuentan con representación legal en el momento de la transmisión, los trabajadores quedarán adscritos a la circunscripción electoral según el apartado 3 de este artículo y, a efectos de convocatoria de elecciones sindicales, no podrán computarse hasta haber transcurrido seis meses desde su incorporación a PWORK,
En el plazo de 6 meses desde la publicación del presente Convenio, PWORK procederá a regularizar el Nivel Profesional y la Clasificación Profesional de todos los trabajadores a los recogidos en el presente Convenio.
En el plazo de tres meses desde su publicación en el BOE, la empresa procederá a regularizar con carácter retroactivo los conceptos económicos a que hace referencia el presente Convenio en aquellos casos que se a necesario, teniendo en cuenta lo dispuesto en la Disposición Transitoria Primera del presente Convenio.
En el plazo de seis meses desde la publicación del presente Convenio, se elaborará de común acuerdo entre la representación de los trabajadores y la dirección de la empresa un plan de igualdad, donde se recojan las normas por las que deba regirse la empresa en esta cuestión.
La empresa podrá proceder a la no aplicación de los incrementos salariales totales o parciales previstos en el Convenio o, en caso, acordados con los representantes de los trabajadores, cuando se den los siguientes supuestos.
a) Cuando se encuentre en situación legal de concurso de acreedores o cualquier otro procedimiento que haya declarado la situación de insolvencia provisional o definitiva de la empresa, siempre que no exista ningún expediente de regulación de empleo por estas causas; de existir de estará a lo dispuesto en el apartado b).
b) Cuando la empresa se encuentre en expediente de regulación de empleo que afecte, al menos, al 20% de la plantilla.
Procedimiento: Las empresa comunicará a la Comisión Paritaria del Convenio su intención de acogerse al procedimiento regulado en este artículo, en el plazo de treinta días naturales a contar desde la fecha en que tales incrementos hayan de llevarse a cabo, salvo para el caso d), donde el plazo comenzará a contar desde la fecha del siniestro.
De igual forma y en el mismo plazo se comunicará esta intención a la representación legal de los trabajadores en la empresa.
Con la comunicación anterior, se facilitará a la Comisión Paritaria la siguiente documentación:
En el supuesto contemplado en el apartado d) la documentación a la que aluden los puntos 1.1, 1.2 y 1.3 sólo será exigible respecto al ejercicio contable inmediato anterior.
Dentro de los siguientes catorce días naturales, la Comisión Paritaria del Convenio emitirá informe motivado sobre la procedencia o improcedencia de la aplicación de esta cláusula. En ese mismo plazo, la representación legal de la empresa emitirá, si lo estima conveniente, un informe al efecto.
El resultado de esta negociación será comunicado a la representación legal de los trabajadores en el plazo de los cinco días siguientes a haberse producido el acuerdo o desacuerdo aportando la documentación utilizada, procediéndose en la forma siguiente:
a) En caso de informe favorable de la Comisión Paritaria, ésta recogerá el porcentaje de incrementos salariales a aplicar, o su no aplicación.
b) En caso de no haber acuerdo, la empresa a la vista de los informes emitidos, adoptará la decisión que estime pertinente. La indicada decisión podrá ser impugnada por la representación de los trabajadores.
No se podrá hacer uso de esta cláusula durante dos años consecutivos.
Finalizado el período de descuelgue, la empresa se obliga a proceder a la actualización de los salarios de los trabajadores. Para ello, se aplicarán sobre los salarios iniciales los diferentes incrementos durante el tiempo que duró la aplicación de esta cláusula.

References: Artículo 6

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 9

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 12

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 15

Artículo 16

Artículo 17

Artículo 18

Artículo 19

Artículo 20

Artículo 21

Artículo 22

Artículo 23

Artículo 24

Artículo 25

Artículo 26

Artículo 27

Artículo 28

Artículo 29

Artículo 30

Artículo 31

Artículo 32

Artículo 33

Artículo 34

Artículo 36

Artículo 37

Artículo 38

Artículo 39

Artículo 40

Artículo 41

Artículo 42

Artículo 43

Artículo 44

Artículo 45

Artículo 46

Artículo 47

Artículo 48

Artículo 49
 artículo 90
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 1
 artículo 44
 artículo 15
 artículo 1
 artículo 38
 artículo 39
 artículo 40
 artículo 72
 artículo 10
 artículo 72