Source: http://irungoaskapena.blogspot.com/2010/01/
Timestamp: 2017-10-21 10:31:29+00:00

Document:
IRUNGO ASKAPENA: 2010/01 - 2010/02
"Disparar a un elefante" Gaur Kabigorrin
"Disparar a un elefante"
(“To shoot an elephant”)
29-01-2010 a las 19:00 h.
Publicado por Noa en viernes, enero 29, 2010 0 comentarios
Ipar Euskal Herrian biltzar irekia
Start: 02/06/2010 - 12:00
End: 02/06/2010 - 13:30
Azken urteetan hamarnaka brigadista joan dira Askapenarekin Lapurdi, Baxe Nafarroa eta Xiberutik. Askapenak apurka-apurka zenbait ekimen ere egin ditu: hitzaldiak, bilkurak, elkartaratzeak...
Orain internazionalismoa lantzeko biltzar zabala deitzen dugu Hendaian, beraz, interesa baduzu, zalantzarik ez eduki eta agertu hitzordura!
Otsailaren 6an eguerdiko 12etan Hendaiako baleak elkartean!
Zure beharra dugu! Elkartasun internazionalista zabaldu dezagun!
Hamaika herri, borroka bakarra!!!
Etiquetas: Bilera
El Muro - Por Juan Gelman
La palabra Muro se escucha con mayúscula por el que dividió a Berlín
durante 28 años. Se lo llamó y llama todavía El Muro de la vergüenza,
pero quedó muy atrás del que Israel construye en el territorio
palestino ocupado: el alemán que erigió la ex URSS tuvo 155 kilómetros
de largo, el israelí tendrá más de 700. La altura media del primero
fue de 3,6 metros, la del segundo un máximo de 8 y su anchura podrá
ampliarse ya que a uno y otro lado se cavan fosas de varios metros de
profundidad, hay vallas electrificadas de alambre de púa, sensores
térmicos, cámaras de video, torres de francotirador y carreteras para
los vehículos israelíes de patrullaje, más una franja colchón de ancho
variable. El 85 por ciento de este Muro se construye dentro de
Cisjordania, a la que despoja del 9,5 por ciento de su territorio. “Es
una locura”, calificó Roger Waters.
El 19 de agosto pasado Naciones Unidas presentó en Jerusalén Este un
corto narrado por quien fuera compositor, guitarrista, bajista,
vocalista y fundador de Pink Floyd: se titula Walled Horizons
(Horizontes vallados), dura 15 minutos y documenta los efectos que la
construcción produce en cientos de miles de palestinos. “Me llena de
horror la idea de vivir en una prisión gigantesca”, dijo Waters. Y
escribió sobre el muro: “No al control del pensamiento” (www.fran
ce24.com, 20-8-09). Puede verse en YouTube.
La ONU promovió este acto para sacudir la memoria dormida de la
comunidad internacional acerca de un hecho trascendente: el 9 de julio
del 2004, la Corte Internacional de Justicia (CIJ) –el tribunal
supremo del mundo–- emitió una opinión consultiva en la que señala:
“La construcción del muro que Israel, la potencia ocupante, está
levantando en el territorio palestino ocupado, incluso en Jerusalén
Oriental y alrededores, y el régimen asociado, se oponen al derecho
internacional”. La CIJ señala que Tel Aviv debe desmantelar un muro
que para el pueblo palestino entraña, entre otras cosas, “la
destrucción o incautación de propiedad privada, restricciones a la
libertad de circulación, confiscación de tierras de cultivo, corte del
acceso a las fuentes de agua primarias” y constituye “una anexión de
facto de territorio palestino” (www.icj.cij.org, 9-7-04).
La resolución 62/181 de la Asamblea General de la ONU del 19 de
diciembre de 2007 –entre otras– demanda a Israel “que cumpla
plenamente las obligaciones legales mencionadas en la opinión
consultiva” de la CIJ, es decir, la demolición del muro que “priva
seriamente al pueblo palestino de sus recursos naturales”. Esta
resolución fue aprobada por 166 países a favor –incluidos muchos que
mantienen excelentes relaciones con Israel–, 7 en contra y 6
abstenciones (www.un.org, 31-1-08). Porque cabe preguntarse si esta
construcción es para evitar atentados terroristas, como aduce Tel
Aviv, o persigue otros fines. La CIJ subraya que “Israel no puede
invocar el derecho de legítima defensa o un estado de necesidad a fin
de eludir la ilegalidad del muro”.
La idea del Muro es, en realidad, muy anterior a la primera intifada
palestina, de 1987, y a la segunda, del 2000: ya en 1950 el parlamento
israelí promulgó la llamada Ley del Ausente, que permite al Estado
apoderarse de toda propiedad palestina que no ha sido utilizada
durante un determinado período. Israel se ha quedado así con la tierra
de miles de palestinos en razón de los retenes y las dificultades de
circulación que el Muro acentúa gravemente. Y luego: Ron Nahman,
alcalde del amplio asentamiento de Ariel, ubicado 22 kilómetros
adentro de Cisjordania, declaró a la prensa israelí que “el mapa de la
valla es el mismo mapa que vi en cada visita que Arik (Ariel Sharon)
nos hizo desde 1978” (www.americanfreepress.net, 19-12-03). Tel Aviv
no esperó a que se produjeran los atentados terroristas contra civiles
israelíes que acompañaron a las intifadas y el objetivo final del muro
es la anexión de hecho del territorio palestino ocupado desde 1967.
“Los que intentan confundir y dicen que la valla no representa una
línea política, no saben de qué están hablando”, declaró sin vueltas
David Levy, presidente del consejo de colonos del valle del Jordán, al
periódico israelí Yedioth Ahronoth (www.gush-shalom.org, 23-5-03).
“Cada quien juega este doble juego –agregó– y es conveniente para
todos. Por eso estoy a favor de la valla, es obvio que nos ubicará
adentro (de Israel).” El valle del río Jordán corre a lo largo de toda
la frontera de Cisjordania con Israel y está poblado de asentamientos
israelíes ilegales.
El corto del que participa Roger Waters recoge el testimonio de un
palestino que vive a un lado del Muro y perdió su tierra porque está
del otro. También el de una palestina cuyos niños no pueden ir a la
escuela por idéntica razón. El Muro separa a matrimonios y a padres de
sus hijos. Entre otras cosas que violan los derechos humanos del
pueblo palestino y los pactos internacionales de los que Israel es
http://m12.pagina12.com.ar/diario/contratapa/13-131261-2009-09-06.html
Publicado por Noa en jueves, enero 28, 2010 0 comentarios
Carta conjunta enviada a las autoridades palestinas en Cisjordania y la Franja de Gaza para exhortar el comienzo inmediato de las investigaciones inte
Ataque aéreo en la Franja de Gaza el 9 de enero durante la operación Plomo Fundido
El 14 de enero de 2010 se envió una carta conjunta en nombre de las organizaciones no gubernamentales palestinas a la Autoridad Palestina en Cisjordania y al gobierno de facto de Hamás en la Franja de Gaza, con la finalidad de exhortar a ambas autoridades para que inicien de inmediato las investigaciones internas según lo estipulado en la Resolución de la Asamblea General A/RES/64/10.
Se enviaron duplicados de las cartas separadamente tanto en árabe como en inglés. Si desea leer las cartas, por favor, haga clic en los siguientes enlaces:
Al presidente Mahmoud Abbas (inglés, árabe); al primer ministro Ismail Haniyeh (inglés, árabe)
El 25 de septiembre de 2009, la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto en Gaza publicó su informe exhaustivo, contextual, profesional e imparcial. El informe dio cuenta detallada sobre la violación de los derechos humanos y de las normas y leyes de guerra, las cuales se pueden calificar como crímenes de guerra y posibles crímenes de guerra en contra de la humanidad, acontecidos durante 23 días del invierno pasado a través de una ofensiva aérea y terrestre contra la Franja de Gaza por parte de las Fuerzas de Ocupación Israelí. Si bien la mayor parte del informe se concentra en las violaciones cometidas por Israel, la potencia ocupante, también toma en consideración las violaciones cometidas por los grupos armados palestinos y las autoridades palestinas de la Franja de Gaza y Cisjordania.
Las autoridades palestinas responsables aprobaron el Informe de la Misión Investigadora y más aún, presentaron exitosamente los proyectos de las resoluciones por ante el Consejo de Derechos Humanos y la Asamblea General de la ONU con pleno apoyo del pueblo palestino. El 5 de noviembre de 2009, la Asamblea General aprobó la Resolución A/RES/64/10 a través de la cual exhortan al lado palestino para que realice investigaciones internas, independientes y creíbles de conformidad con los estándares internacionales relacionados con las serias violaciones de los derechos humanos internacionales y con la legislación humanitaria en los territorios palestinos ocupados a fin de garantizar justicia y responsabilidades por las víctimas civiles perecidas en el conflicto y a su vez, responsabilizar a quienes perpetraron dichas violaciones. De igual modo, se realizó un llamado a Israel para que también lleve a cabo sus propias investigaciones internas.
En nuestro carácter de organización no gubernamental palestina en pro los derechos humanos, reconocemos los esfuerzos que ya ha realizado el lado palestino en su búsqueda por garantizar justicia para el pueblo palestino. Para asegurar que el trabajo de la OLP en la aprobación del Informe en la ONU, sea de valor duradero es imprescindible que se tomen pasos adicionales para poner en práctica sus recomendaciones y la ya mencionada Resolución de la Asamblea General.
Se espera que el 5 de febrero de 2010, el Secretario General de la ONU presente su informe sobre la puesta en marcha de la Resolución de la Asamblea General. Como organización no gubernamental palestina e internacional exhortamos a las autoridades palestinas de Cisjordania y de la Franja de Gaza para que emprendan de inmediato investigaciones internas creíbles según los estándares internacionales y en concordancia con lo estipulado en el Informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto en Gaza.
Es un imperativo declarar que las autoridades internas responsables están en la obligación de poner en práctica las recomendaciones del Informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto en Gaza en su totalidad y sin demora. Cada una de las autoridades palestinas responsables ha señalado su intención y voluntad de satisfacer las demandas de la comunidad internacional para que las partes involucradas emprendan investigaciones internas creíbles. Por estar próxima la fecha límite para que el Secretario General de la ONU presente su informe, lo exhortamos para que tome de inmediato medidas claras y públicas hacia aquellos que demostraron ser responsables de las violaciones que se detallan en el mencionado informe. La legislación internacional relacionada con los conflictos armados hace una clara distinción entre los criterios justificables para iniciar un conflicto armado así como los límites de conductas aceptables de hostilidades durante los conflictos armados. En el caso inmediato, queremos afirmar nuestra preocupación únicamente con las conductas hostiles durante el conflicto armado.
Israel continúa rechazando el estado de derecho y sus obligaciones internacionales humanitarias y de derechos humanos al mantener sus prácticas ilegales; entre ellas, el bloqueo de la Franja de Gaza, la condena del Informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas y el rechazo de sus rigurosos hallazgos relacionados con violaciones perpetradas por Israel. A fin de garantizar que los palestinos continúen efectivamente su lucha por los derechos legítimos como pueblo, es decisivo que sus líderes y representantes adopten un enfoque centrado en el estado de derecho y en el respeto por los derechos humanos.
Esperamos conocer sus positivos adelantos en la toma de medidas nacionales necesarias para investigar las violaciones de derechos humanos internacionales y de legislación humanitaria y, cuando sea adecuado, responsabilizar a quienes hayan cometido dichas violaciones, procesarlos y castigarlos según lo propone la Misión Investigadora de las Naciones Unidas sobre el Conflicto en Gaza.
Nos gustaría informarle que hemos enviado una carta similar al Sr. Ismail Haniyeh, Primer Ministro del Gobierno de Gaza.
Al Dameer Association for Human Rights (Asociación Al Dameer para los Derechos Humanos)
Badil Resource Center for Palestinian Residency and Refugee Rights (Centro Especializado en los Derechos de Residencia y Refugio de los Palestinos)
Defence for Children International -Palestine Section (Defensa Internacional para la Infancia- Sección Palestina)
Arab Association for Human Rights (Asociación Árabe para los Derechos Humanos)
Ensan Center for Human Rights and Democracy (Centro Ensan para los Derechos Humanos y la Democracia)
Jerusalem Legal Aid Center (Centro de Ayuda Legal de Jerusalén)
Women’s Center for Legal Aid and Counseling (Centro de Mujeres para la Ayuda Legal y Asesoría)
Traducido al castellano por Mónica Rey para el Centro de Información Alternativa (AIC)
Halt! Luis Rogelio Nogueras
Publicado por Noa en martes, enero 26, 2010 0 comentarios
No mas genocidio en Gaza
Lagun baten Bloga, http://apoyo-a-gaza.blogspot.com/ bertan informazio gehiago aurki dezakezue.
elkartasunez gaztelaniaz
elkartasunez euskeraz
Productos israelíes comercializados en el Estado español
Ondoko linkatik jasota:
Carta conjunta enviada a las autoridades palestina...
Productos israelíes comercializados en el Estado e...

References: resolución 

resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución