Source: http://www.legex.ro/Ordin-88-2017-155450.aspx
Timestamp: 2020-05-30 09:39:21+00:00

Document:
Ordinul 88/2017 | Legislatie gratuita
Ordinul Nr.88 din 09.08.2017
ACT PUBLICAT ÎN MONITORUL OFICIAL NR. 700 din 30 august 2017
Pentru aplicarea dispoziţiilor art. 38 alin. (4) din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,având în vedere prevederile art. III paragraful 4 şi ale art. II paragraful 5 din Acordul dintre România şi Statele Unite ale Americii privind activităţile forţelor Statelor Unite staţionate pe teritoriul României, semnat la Bucureşti la 6 decembrie 2005, ratificat prin Legea nr. 268/2006, corelate cu prevederile art. XI paragraful 2 lit. c) din Acordul dintre România şi Statele Unite ale Americii privind amplasarea sistemului de apărare împotriva rachetelor balistice al Statelor Unite în România, semnat la Washington la 13 septembrie 2011,ţinând cont de Aranjamentul de implementare între autorităţile desemnate ale Statelor Unite şi României privind operaţiunile cu proprietăţi imobiliare şi managementul proprietăţii mobiliare pentru implementarea Acordului dintre Statele Unite ale Americii şi România referitor la activităţile forţelor Statelor Unite staţionate pe teritoriul României, actualizat cu amendamentul semnat la Bucureşti la 29 iunie 2012,în temeiul prevederilor art. 5 alin. (7) din Hotărârea Guvernului nr. 16/2017 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările şi completările ulterioare, şi ale art. 33 alin. (1) din Legea nr. 346/2006 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Apărării Naţionale, cu modificările şi completările ulterioare,ministrul afacerilor externe şi ministrul apărării naţionale emit prezentul ordin.ARTICOL UNIC Se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, Aranjamentul dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Comandamentul Marinei SUA din Europa privind sprijinul logistic furnizat prin Programul de susţinere a naţiunii gazdă (HNP) în România, semnat la Napoli la 18 mai 2017, prevăzut în anexa la prezentul ordin. Ministrul afacerilor externe,Teodor MeleşcanuMinistrul apărării naţionale,Adrian ŢuţuianuARANJAMENT între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Comandamentul Marinei SUA din Europa privind sprijinul logistic furnizat prin Programul de susţinere a naţiunii gazdă (HNP)în România În temeiul prevederilor art. III paragraful 4 şi art. II paragraful 5 din „Acordul dintre Statele Unite ale Americii şi România privind activităţile forţelor Statelor Unite staţionate pe teritoriul României" (DCA), semnat la Bucureşti la 6 decembrie 2005, corelat cu art. XI (2).c). din „Acordul dintre România şi Statele Unite ale Americii privind amplasarea sistemului de apărare împotriva rachetelor balistice al SUA în România", semnat la Washington la 13 septembrie 2011; ţinând cont de „Aranjamentul de implementare dintre autorităţile desemnate ale Statelor Unite şi României privind operaţiunile cu proprietăţi imobiliare şi managementul proprietăţii mobiliare pentru implementarea Acordului dintre Statele Unite ale Americii şi România referitor la activităţile forţelor Statelor Unite staţionate pe teritoriul României", actualizat cu amendamentul semnat la Bucureşti la 29 iunie 2012, părţile, prin autorităţile lor desemnate pentru implementarea prezentului aranjament, stabilesc următoarele. Capitolul I Domeniul de aplicare Articolul 1 Scopul acestei proceduri este de a oferi îndrumare pentru o planificare detaliată şi punere în aplicare a Programului Marinei SUA de susţinere a naţiunii gazdă (HNP), stabilind termenii şi condiţiile, furnizând procedurile şi punctele de contact (POCs), delimitând responsabilităţile părţilor de a efectua instalarea, operarea şi întreţinerea elementelor de infrastructură ce vin în sprijinul activităţilor Marinei SUA dislocate în facilităţile militare româneşti, reglementate de Subcomitetul româno-american pentru management şi operaţiuni imobiliare. Articolul 2 Pentru încheierea prezentului aranjament autorităţile desemnate de părţi sunt: – pentru partea română: preşedintele Subcomitetului româno-american pentru management şi operaţiuni imobiliare;
– pentru partea americană: şeful Statului Major al Comandamentului Marinei SUA din Europa; Articolul 3 Sprijinul financiar oferit de partea americană se referă la rambursarea cheltuielilor părţii române care au fost convenite sau la susţinerea proiectului prin participare cu o parte din costuri, plătind partea convenită a facturilor părţii române pentru implementarea unui proiect specific. Articolul 4 Fondurile părţii americane vor fi furnizate în conturile (IBAN) menţionate de autoritatea română autorizată. Capitolul II Definiţii Articolul 5 Suportul naţiunii gazdă - asistenţă civilă şi militară pronunţată la pace, criză şi război de o naţiune gazdă pentru forţele aliate şi organizaţii ale NATO, care sunt situate pe sau în tranzit pe teritoriul naţiunii gazdă. Bazele unei astfel de asistenţe sunt angajamentele care decurg din Alianţa NATO sau din acordurile bilaterale/multilaterale încheiate între naţiunea gazdă, organizaţiile NATO şi naţiunea gazdă ce are forţe care operează pe teritoriul său. Există două tipuri de sprijin, planificat şi ad-hoc, denumit HNS. Articolul 6 Programul Marinei SUA de susţinere a naţiunii gazdă - un program financiar pentru a sprijini efortul naţiunii gazdă privind dotarea, operarea şi mentenanţa la standarde înalte a infrastructurii, a facilităţilor şi elementelor de protecţie a forţelor, pentru a susţine misiunea trupelor forţelor Marinei Statelor Unite dislocate pe teritoriul ţării gazdă, denumit HNP. Capitolul III Planificarea HNP Articolul 7 Reprezentantul Biroului Programului Marinei SUA de susţinere a naţiunii gazdă şi copreşedintele român al Subcomitetului româno-american pentru operaţiuni şi management imobiliar vor efectua, la mijlocul şi sfârşitul fiecărui an, planificarea partajării costurilor, care va defini domeniul de aplicare a sprijinului acordat de partea americană părţii române pe tot parcursul anului calendaristic. Tot sprijinul oferit de partea americană este pentru utilizarea exclusivă a scopului declarat şi aprobat. Articolul 8 În fiecare an, până la 15 decembrie, partea română va furniza părţii americane un plan de dezvoltare pentru 5 ani, care să prezinte potenţiale proiecte anuale în care vor trebui să fie furnizate un cost şi o justificare. Anul 1 şi 2 ai planului de 5 ani vor include elemente detaliate care să descrie proiectele propuse (vezi art. 14). Planul pentru anii rămaşi va include informaţii generale similare cu fişele cu date ale proiectelor NATO. Acest plan de 5 ani va fi un document ajustabil, în care se pot schimba proiecte neprevăzute ce sunt identificate pe tot parcursul anului calendaristic. Articolul 9 Reprezentantul Biroului Programului Marinei SUA de susţinere a naţiunii gazdă şi copreşedintele român al Subcomitetului pentru operaţiuni şi management imobiliar sau delegaţii acestora vor discuta despre repartizarea costurilor până cel târziu la sfârşitul lunii februarie a fiecărui an calendaristic. Articolul 10 Partea română este responsabilă pentru obţinerea tuturor autorizaţiilor şi/sau avizelor necesare proiectului/ serviciului promovat, care urmează să fie pus în aplicare. Articolul 11 Pentru a îmbunătăţi calitatea personalului, suplimentar, vor fi identificate şi luate în considerare proiecte de instruire/cursuri de specializare. Capitolul V Etape pentru repartizarea costurilor HNP Articolul 12 Partea română propune pentru consultare proiecte ce conţin lucrări/servicii/dotări. Toate propunerile trebuie să îndeplinească cel puţin standardele NATO de calitate, cu excepţia cazului în care a fost aprobat altfel. Materialele trebuie să îndeplinească standardele de certificare corespunzătoare. Articolul 13 Reprezentantul Biroului Programului Marinei SUA de susţinere a naţiunii gazdă şi copreşedintele român al Subcomitetului pentru operaţiuni şi management imobiliar stabilesc de comun acord necesitatea, calendarul şi oportunitatea propunerii. Articolul 14 Partea română oferă detaliile necesare pentru fiecare propunere, astfel: cadrul legal (acorduri, aranjamente, legi, reglementări); justificare operaţională; justificare pentru finanţarea comună; definirea scopului; perioada de realizare a proiectului; detalii tehnice, definirea cerinţelor estimarea costurilor, contribuţia română şi propunerea de partajare a costurilor; posibilităţile pieţei locale; propunerea procedurii de achiziţie. Articolul 15 Pentru implementarea proiectelor HNP este recomandată folosirea trupelor specializate. Articolul 16 Partea americană recomandă ca autoritatea desemnată din România să ia în considerare şi utilizarea Agenţiei de Sprijin pentru Achiziţii a NATO (NSPA) pentru unele procurări de proiecte. Atunci când aceasta este utilizată, Marina SUA va plăti direct în contul IBAN al NSPA, conform indicaţiilor reprezentantului român desemnat. Articolul 17 Reprezentantul Biroului Programului Marinei SUA de susţinere a naţiunii gazdă va analiza propunerile şi implicaţiile financiare pentru partea americană şi va furniza un răspuns prin mijloace electronice. Articolul 18 Pentru proiectele care sunt calificate pentru finanţare HNP, partea română va efectua un studiu de piaţă privind posibilităţile de implementare (posibili furnizori, preţuri, oferte, termene etc.), ale cărui concluzii vor fi prezentate partenerului american pentru decizie. La solicitarea partenerului american, partea română va furniza un proiect de contract, exceptând cazurile în care cererea/aprobarea părţii americane prevede altfel. Pentru motive de compatibilitate şi/sau în vederea menţinerii unui standard ridicat de calitate, pentru anumite bunuri şi servicii, partea americană poate indica direct modelul/producătorul/furnizorul acestora. Partea americană poate propune proiecte ce sunt în sprijinul misiunii Marinei SUA, indicând standardele de calitate, modelul/producătorul/furnizorul acestora. Pentru implementarea acestor proiecte va fi necesar un acord preliminar al părţii române. Principalele responsabilităţi ale echipei de comandă a bazei române (sau a unităţii desemnate) pentru implementarea contractelor ce se referă la HNP sunt următoarele:să fie menţionat faptul că plata se va efectua de biroul specializat al Marinei SUA dislocate în Europa, iar moneda plăţii este euro;
– să efectueze o verificare de securitate rapidă a subcontractorilor propuşi;
– să asigure acces rapid la zona de construire personalului şi echipamentelor contractorului;
– să predea zona/terenul/clădirea unde va fi implementat proiectul, inclusiv, dar nu limitat la accesul şi zone de depozitare temporare;
– să pună la dispoziţie, fără niciun cost, accesul la utilităţile bazei identificate a fi necesare pentru implementarea proiectului;
– la cerere, va desemna specialişti pentru participarea la inspecţiile din şantier în vederea confirmării cantităţilor şi calităţii lucrărilor executate;
– să ia în primire proiectul atunci când a fost declarat îndeplinit, să actualizeze dosarul tehnic al cazărmii şi evidenţele contabile, asigurând costurile pentru operare şi mentenanţă necesare păstrării standardului de calitate. Pentru efectuarea studiilor de piaţă şi atribuirea contractelor, partea americană poate angaja/folosi consultanţi specializaţi. Articolul 19 Contribuţia anuală aprobată de partea americană pentru participarea la repartizarea costurilor pentru operaţiunile curente nu va fi depăşită cu mai mult de 10%, fără aprobarea prealabilă a reprezentantului Biroului Programului Marinei SUA de susţinere a naţiunii gazdă. Articolul 20 Partea americană va analiza ofertele comerciale/tehnice, propunerile de contracte sau acorduri şi va oferi feedbackul prin intermediul preşedintelui român al Subcomitetului pentru operaţiuni şi management imobiliar. Scrisoarea oficială a reprezentantului Biroului Programului Marinei SUA de susţinere a naţiunii gazdă reprezintă Acordul financiar şi angajamentul SUA de a-şi îndeplini susţinerea financiară a proiectelor pentru a sprijini misiunile Marinei americane în interiorul facilităţilor militare româneşti. Dacă va fi aprobat, partea română va începe procedurile pentru procurare. Articolul 21 Scrisoarea/Documentul oficial de aprobare reprezintă mandatul acordat părţii române pentru semnarea contractului/comenzii de cumpărare, garanţia rezervării fondurilor necesare (credite de angajament) şi folosirea acestora pentru procurarea acceptată. Articolul 22 România va documenta progresul proiectului/serviciilor, va indica valoarea fondurilor necesare şi IBAN-ul conturilor unde pot fi transferate fondurile. Acest document trebuie să fie înregistrat şi semnat de preşedintele român al Subcomitetului pentru operaţiuni şi management imobiliar, putând fi ataşată şi solicitarea autorităţii de procurare menţionând acordul de plată. Articolul 23 Plata/Rambursarea se va face de către Marina SUA în termen de 30 de zile calendaristice de la primirea cererii pentru plată a preşedintelui român al Subcomitetului pentru operaţiuni şi management imobiliar. Articolul 24 Solicitările care nu sunt conforme cu scopul agreat/convenit, cu cantităţile, calitatea, calendarul, clauzele contractuale şi/sau procedurile de procurare agreate anterior pot face obiectul unui refuz de plată şi nu vor fi transmise Biroului Programului Marinei SUA de susţinere a naţiunii gazdă. Refuzul de plată va fi motivat, dar nu face obiectul unor negocieri. Articolul 25 Partea americană va furniza preşedintelui român al Subcomitetului pentru operaţiuni şi management imobiliar copii ale documentelor de plată. Articolul 26 La cerere, preşedintele român al Subcomitetului pentru operaţiuni şi management imobiliar va furniza documente privind procurarea, inspecţiile şi alte certificări corespunzătoare, considerate necesare de către ambele părţi. Articolul 27 Reprezentantul Biroului Programului Marinei SUA de susţinere a naţiunii gazdă poate vizita în orice moment locaţia unui proiect/serviciu pentru a determina dacă serviciile/lucrările au fost furnizate în calitatea şi cantitatea declarate şi dacă sunt utilizate în scopul declarat. Articolul 28 Toate bunurile obţinute prin implementarea proiectelor HNP sunt/intră în proprietatea statului român. Partea americană nu va ridica pretenţii ulterioare asupra proprietăţii bunurilor dobândite prin implementarea proiectelor HNP. Articolul 29 Partea română va întreţine clădirile, bunurile sau consumabile achiziţionate, la standarde NATO sau superioare, cu excepţia faptului când reprezentantul Biroului Programului Marinei SUA de susţinere a naţiunii gazdă va considera aceasta un subiect al partajării costurilor de mentenanţă. Articolul 30 Toate comunicările din România către SUA vor include o traducere în limba engleză pentru a accelera procesul de transmitere. Articolul 31 Toate documentele referitoare la această procedură de repartizare a costurilor vor fi înseriate/înregistrate şi arhivate pentru minimum 5 ani calendaristici. Capitolul VI Lista generală a elementelor ce pot face obiectul unui proiect HNP (Lista poate fi ajustată cu acordul părţilor) Articolul 32 Cazare: încartiruiri şi locuinţe; spaţii administrative; magazii şi depozite; ateliere, parcuri de vehicule, parcuri de armament; platforme, drumuri şi de amenajare a teritoriului; facilităţi şi echipamente medicale normale şi de urgenţă; depozitare şi distribuţie a combustibilului, interoperabilitatea echipamentelor de alimentare CL; echipamente de stingere a incendiilor; utilizarea în comun a capabilităţilor; depozitarea armelor şi muniţiilor; vehicule pentru transport/echipamente de control al traficului; infrastructuri pentru securitate; poligoane de tragere; facilităţi şi zone de antrenament şi cursuri; facilităţi şi zone de recreere; spălătorie şi curăţătorie. Articolul 33 Întreţinere: facilităţi de cazare şi încartiruire; vehicule şi echipamente; amenajare a teritoriului; infrastructura pentru securitate; drumuri (inclusiv îndepărtarea zăpezii); facilităţile de urgenţă pentru vehiculele şi echipamentele vizitatorilor; evacuarea răniţilor, a vehiculelor şi echipamentelor avariate; principalele capacităţi de producţie de utilităţi/purificare, depozitare şi distribuţie; Articolul 34 Operarea: toate articolele de la pct. 1 şi 2. Capitolul VII Intrarea în vigoare, durata şi încetarea Articolul 35 Prezentul aranjament operează în susţinerea tuturor misiunilor Marinei SUA în bazele militare ale României, se încheie pentru o perioadă nedeterminată şi poate fi modificat în scris, în orice moment, prin acordul comun al autorităţilor desemnate. Articolul 36 Prezentul aranjament intră în vigoare la data semnării şi poate fi denunţat de către reprezentanţii unei părţi prin notificări scrise. Data încetării va fi în termen de 6 luni de la primirea notificării. În orice situaţie, prezentul aranjament nu mai produce efecte după data încetării Acordului (DCA), dacă aceasta va avea loc. Drept care, subsemnaţii, pe deplin autorizaţi, au semnat prezentul Aranjament între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Comandamentul Marinei SUA din Europa privind sprijinului logistic furnizat prin Programul de susţinere a naţiunii gazdă (HNP). Încheiat la Napoli, astăzi, 18 mai 2017, în dublu exemplar, în limbile română şi engleză, ambele texte având valoare de original. Pentru autoritatea română desemnată Preşedintele Subcomitetului Ro-SUA pentru management şi operaţiuni imobiliare, Col. ing. Nicu Tiperciuc Pentru autoritatea desemnată a Marinei SUA Şeful Statului Major al Forţelor Navale dislocate în Europa, Căpitan (marină) Daniel W. Dwyer
COMENTARII la Ordinul 88/2017
Momentan nu exista niciun comentariu la Ordinul 88 din 2017
Alte acte pe aceeaşi temă cu Ordin 88/2017

References: Articolul 1
 Articolul 2
 Articolul 3
 Articolul 4
 Articolul 5
 Articolul 6
 Articolul 7
 Articolul 8
 Articolul 9
 Articolul 10
 Articolul 11
 Articolul 12
 Articolul 13
 Articolul 14
 Articolul 15
 Articolul 16
 Articolul 17
 Articolul 18
 Articolul 19
 Articolul 20
 Articolul 21
 Articolul 22
 Articolul 23
 Articolul 24
 Articolul 25
 Articolul 26
 Articolul 27
 Articolul 28
 Articolul 29
 Articolul 30
 Articolul 31
 Articolul 32
 Articolul 33
 Articolul 34
 Articolul 35
 Articolul 36