Source: http://docplayer.it/15407195-Legge-federale-sull-imposizione-degli-oli-minerali.html
Timestamp: 2017-12-16 13:27:57+00:00

Document:
Legge federale sull imposizione degli oli minerali - PDF
Download "Legge federale sull imposizione degli oli minerali"
1 Legge federale sull imposizione degli oli minerali (LIOm) Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il rapporto della Commissione dell ambiente, della pianificazione del territorio e dell energia del Consiglio nazionale del 1 ; visto il parere del Consiglio federale del 2, decreta: I La legge federale del 21 giugno sull imposizione degli oli minerali è modificata come segue: Art. 2 cpv. 3 lett. d 3 Nel senso della presente legge si considera: d. «biocarburante», il carburante prodotto a partire da biomassa o da altri agenti energetici rinnovabili. Art. 12b Agevolazione fiscale per biocarburanti 1 Un agevolazione fiscale è accordata ai biocarburanti che soddisfano le seguenti esigenze: a. dalla coltivazione delle materie prime fino al loro consumo, i biocarburanti producono notevolmente meno emissioni di gas a effetto serra rispetto alla benzina fosssile; b. dalla coltivazione delle materie prime fino al loro consumo, i biocarburanti inquinano l ambiente in modo non notevolmente maggiore rispetto alla benzina fossile; c. la coltivazione di materie prime non ha richiesto un cambiamento di destinazione di superfici dall elevato tenore in carbonio o dalla grande biodiversità; d. la coltivazione di materie prime è avvenuta su superfici acquistate legalmente; e. i biocarburanti sono stati prodotti in condizioni socialmente accettabili RS
2 Legge RU 20XX 2 Il Consiglio federale designa i biocarburanti e disciplina in dettaglio le esigenze di cui al capoverso 1. 3 Le esigenze di cui al capoverso 1 lettere a d sono in ogni caso da considerare soddisfatte per i carburanti prodotti secondo lo stato della tecnica a partire da rifiuti biogeni o da residui di produzione biogeni. 4 Oltre alle esigenze di cui al capoverso 1, il Consiglio federale può introdurre l esigenza supplementare che la produzione dei biocarburanti non deve avvenire a scapito della sicurezza alimentare. Nel farlo, tiene conto degli standard riconosciuti a livello internazionale. 5 Il Consiglio federale determina l entità dell agevolazione fiscale. Nel farlo, tiene conto della competitività dei biocarburanti rispetto ai carburanti di origine fossile. Minoranza (Parmelin, Amstutz, Bigger, Brunner, Grunder, Killer, Leutenegger Filippo, Rutschmann, Wasserfallen, Wobmann) 4 Stralciare Minoranza (van Singer, Cathomas, Jans, Nussbaumer, Pedrina, Stump, Teuscher) Art. 12b bis La fabbricazione di biocarburanti o di biocombustibili a partire da materie prime che non soddisfano le esigenze dell articolo 12b capoversi 1 e 4 è soggetta a imposizione anche se i prodotti finali sono destinati all esportazione. Art. 12c 2 Prova e tracciabilità 1 Chiunque voglia ottenere un agevolazione fiscale per biocarburanti deve provare che essi soddisfano le esigenze di cui all articolo 12b capoversi 1 e 4. 2 La prova contiene: a. indicazioni comprensibili, chiare e verificabili sui biocarburanti e sul soddisfacimento delle esigenze di cui all articolo 12b capoversi 1 e 4; e b. documenti che comprovano le indicazioni. 3 L Amministrazione federale delle dogane può esigere che l esattezza delle indicazioni e dei documenti sia esaminata e attestata da terzi indipendenti riconosciuti. 4 Il Consiglio federale designa le indicazioni e i documenti necessari. Può prevedere facilitazioni della prova, purché sia garantito il soddisfacimento delle esigenze di cui all articolo 12b capoversi 1 e 4. Art. 12d (nuovo) Procedura 1 La domanda di agevolazione fiscale deve essere presentata per scritto all Amministrazione federale delle dogane prima di consegnare la prima dichiarazione fiscale.
3 Loi RO 20XX 2 L Amministrazione federale delle dogane decide sull agevolazione fiscale d intesa con l Ufficio federale dell ambiente e la Segreteria di Stato dell economia. 3 Il Consiglio federale disciplina la procedura. Art. 12e (nuovo) Neutralità dei proventi 1 Le perdite fiscali risultanti dall agevolazione fiscale di cui agli articoli 12a e 12b devono essere compensate mediante una maggiore imposizione della benzina. 2 Il Consiglio federale modifica le aliquote d imposta per la benzina contenute nell allegato 1 e nell articolo 12 capoverso 2 e adegua periodicamente le aliquote modificate. Art. 18 cpv. 3 bis (nuovo) 3bis Per i biocarburanti che non soddisfano le esigenze di cui all articolo 12b capoversi 1 e 4 non si possono fare valere restituzioni dell imposta o agevolazioni fiscali secondo il capoverso 3. Art. 20a Miscele di carburanti 1 All atto della dichiarazione delle miscele di carburanti, i contribuenti devono dichiarare separatamente i biocarburanti e gli altri carburanti. Se miscele di carburanti contengono biocarburanti con e senza agevolazione fiscale, le loro quote vanno inoltre dichiarate separatamente. 2 L agevolazione fiscale può essere concessa sotto forma di anticipazione. Tale anticipazione è calcolata sulla base dell aliquota d imposta vigente per gli altri carburanti. Se la condizione per l agevolazione fiscale non è più adempiuta, l anticipazione deve essere rimborsata. 3 Il Consiglio federale disciplina la procedura e fissa una soglia di tolleranza. Se tale soglia non viene superata, i contribuenti sono esentati dall obbligo di dichiarazione separata di cui al capoverso 1. II Modifica del diritto vigente La legge del 7 ottobre sulla protezione dell ambiente è modificata come segue: Art. 7 cpv. 8 (nuovo) 8 Per biocarburanti e biocombustibili s intendono i carburanti e i combustibili liquidi o gassosi prodotti a partire da biomassa o da altri agenti energetici rinnovabili, 4 RS
4 Legge RU 20XX nonché le miscele contenenti tali carburanti o combustibili. Fa eccezione l etanolo destinato alla distillazione. Titolo prima dell art. 35d (nuovo) Capitolo 7: Messa in commercio di biocarburanti e di biocombustibili Art. 35d (nuovo) 1 Se biocarburanti o biocombustibili che non soddisfano le esigenze di cui all articolo 12b capoversi 1 e 4 della legge federale del 21 giugno sull imposizione degli oli minerali vengono messi in commercio in grande quantità, il Consiglio federale prevede che i biocarburanti e i biocombustibili che designa possono essere messi in commercio soltanto se soddisfano determinate esigenze ecologiche o sociali. 2 Il Consiglio federale, tenuto conto delle disposizioni della legislazione sull imposizione degli oli minerali, determina: a. le esigenze ecologiche o sociali che i biocarburanti e i biocombustibili soggetti a omologazione devono soddisfare; b. la procedura di omologazione. Minoranza (Bigger, Amstutz, Brunner, Favre Laurent, Killer, Leutenegger Filippo, Parmelin, Rutschmann, Wasserfallen, Wobmann) 1 il Consiglio federale può prevedere che i biocarburanti e i biocombustibili che designa Art. 41 cpv. 1 1 La Confederazione esegue gli articoli 12 capoverso 1 lettera e (prescrizioni su combustibili e carburanti), 26 (controllo autonomo), 27 (informazione dell acquirente), 29 (prescrizioni sulle sostanze), 29a 29h (utilizzazione di organismi), 30b capoverso 3 (cassa di compensazione dei depositi), 30f e 30g (importazione ed esportazione di rifiuti), 31a capoverso 2 e 31c capoverso 3 (misure della Confederazione per lo smaltimento dei rifiuti), 32a bis (tassa di smaltimento anticipata), 32e capoversi 1 4 (tassa per il finanziamento dei risanamenti), 35a 35c (tasse d incentivazione), 35d (messa in commercio di biocarburanti e di biocombustibili), 39 (prescrizioni esecutive e accordi internazionali), 40 (messa in commercio di impianti fabbricati in serie) e 46 capoverso 3 (dati concernenti le sostanze e gli organismi); può far capo ai Cantoni per determinati compiti parziali. Art. 61a, rubrica, cpv. 2 4 e 5 (nuovo) Infrazioni alle prescrizioni sulle tasse d incentivazione e sui biocarburanti e i biocombustibili 5 RS
5 Loi RO 20XX 2 Chiunque, intenzionalmente o per negligenza, mette in commercio biocarburanti o biocombustibili senza omologazione ai sensi dell articolo 35d o ottiene un omologazione fornendo indicazioni false, errate o incomplete, è punito con la multa fino a franchi. 3 Il tentativo di un infrazione di cui ai capoversi 1 e 2 è punibile. 4 L autorità incaricata di perseguire e giudicare le infrazioni è l Amministrazione federale delle dogane. 5 Se un atto costituisce contemporaneamente un infrazione ai sensi dei capoversi 1 3 e un altra infrazione a un atto normativo federale che l Amministrazione federale delle dogane è incaricata di perseguire, si applica la pena prevista per l infrazione più grave; detta pena può essere adeguatamente aumentata. Art. 62 cpv. 2 2 Per le infrazioni secondo l articolo 61a si applicano inoltre le altre disposizioni della legge federale del 22 marzo 1974 sul diritto penale amministrativo. Minoranza (Parmelin, Amstutz, Bigger, Brunner, Killer, Rutschmann, Wobmann) Intera cifra II: stralciare III 1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo. 2 Il Consiglio federale ne determina l entrata in vigore. 3 La presente legge ha effetto sino al 30 giugno Minoranza (Parmelin, Amstutz, Bigger, Brunner, Killer, Rutschmann, Wobmann) Non entrare in materia 5

References: Art. 2
 Art. 12
 Art. 12
 articolo 12
 Art. 12
 articolo 12
 articolo 12
 articolo 12
 Art. 12
 Art. 12
 articolo 12
 Art. 18
 articolo 12
 Art. 20
 Art. 7
 art. 35
 Art. 35
 articolo 12
 Art. 41
 Art. 61
 articolo 35
 Art. 62
 articolo 61