Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/ALL/?uri=CELEX:32008R1235
Timestamp: 2019-04-26 01:14:25+00:00

Document:
01/01/2009; Zastosowanie Patrz Art. 21.2
Amended by 32009R0537 Zmiana załącznik 3 27/06/2009
Amended by 32010R0471 Zmiana załącznik 3 08/06/2010
Amended by 32011R0590 Zastąpienie artykuł 04 28/06/2011
Amended by 32011R0590 Zmiana załącznik III 28/06/2011
Amended by 32011R1084 TXT załącznik 3 P5 28/06/2011
Replaced by 32011R1084 TXT załącznik 3 P1PTC) 28/06/2011
Replaced by 32011R1084 TXT załącznik 3 P4 28/10/2011
Replaced by 32011R1084 TXT załącznik 3 P1PTB) 28/06/2011
Amended by 32011R1267 Zastąpienie artykuł 19.4 01/07/2012
Amended by 32011R1267 Zastąpienie artykuł 12.2 01/07/2012
Amended by 32011R1267 Zmiana artykuł 19.5 01/07/2012
Amended by 32011R1267 Zastąpienie artykuł 15 01/07/2012
Amended by 32011R1267 Zastąpienie załącznik IV 01/07/2012
Amended by 32011R1267 Zastąpienie artykuł 19.1 L 3 01/07/2012
Amended by 32012R0126 TXT załącznik III 01/06/2012
Amended by 32012R0126 TXT załącznik IV 01/06/2012
Amended by 32012R0508 Zastąpienie załącznik III 28/06/2012
Amended by 32012R0508 Zastąpienie artykuł 7.2 punkt E) 28/06/2012
Amended by 32012R0508 Zniesienie artykuł 19.6 28/06/2012
Amended by 32012R0508 Zastąpienie artykuł 8.4 28/06/2012
Amended by 32012R0508 Zastąpienie załącznik IV 01/07/2012
Amended by 32012R0508 Zastąpienie artykuł 7.2 punkt F) 28/06/2012
Amended by 32012R0508 Zmiana artykuł 19.1 L 1 28/06/2012
Amended by 32012R0508 Zmiana artykuł 19.1 L 3 01/07/2012
Replaced by 32012R0751 TXT załącznik IV P.3 01/07/2012
Replaced by 32012R0751 TXT załącznik IV P.4 01/07/2012
Amended by 32013R0125 Dodatek artykuł 15.4 21/02/2013
Amended by 32013R0125 Zastąpienie artykuł 19.2 21/02/2013
Amended by 32013R0125 Zastąpienie artykuł 15.3 21/02/2013
Amended by 32013R0125 Zastąpienie artykuł 15.2 L1 21/02/2013
Amended by 32013R0125 Zmiana załącznik III 01/04/2013
Amended by 32013R0125 Dodatek artykuł 13.4 L1 punkt C) 21/02/2013
Amended by 32013R0125 Zmiana załącznik IV 01/04/2013
Amended by 32013R0125 Dodatek artykuł 8.3 L2 21/02/2013
Amended by 32013R0519 Zmiana załącznik IV 01/07/2013
Amended by 32013R0567 Zmiana załącznik III 19/06/2013
Amended by 32013R0567 Zmiana załącznik IV 19/06/2013
Derogated in 32013R0586 Odstępstwo artykuł 12.1 punkt B) 31/03/2013
Derogated in 32013R0586 Odstępstwo artykuł 12.2 punkt A) 31/03/2013
Amended by 32013R0586 Zastąpienie artykuł 10.2 punkt E) 01/01/2014
Amended by 32013R0586 Dodatek artykuł 10.2 punkt F) 01/07/2015
Amended by 32013R0586 Zmiana artykuł 12.1 punkt B) 01/01/2014
Amended by 32013R0586 Zmiana artykuł 12.2 punkt A) 01/01/2014
Amended by 32013R0586 Zmiana załącznik IV 28/06/2013
Amended by 32013R0586 Zmiana załącznik III 28/06/2013
Amended by 32013R0586 Zastąpienie artykuł 11.1 01/01/2014
Amended by 32014R0355 Zmiana załącznik IV 12/04/2014
Amended by 32014R0442 Zastąpienie artykuł 8.1 08/05/2014
Amended by 32014R0644 Zmiana załącznik IV 20/06/2014
Amended by 32014R0644 Zmiana załącznik III 20/06/2014
Amended by 32014R0829 Zmiana załącznik IV 03/08/2014
Amended by 32014R0829 Zmiana załącznik III 03/08/2014
Amended by 32014R1287 TXT załącznik III 24/12/2014
Amended by 32014R1287 TXT załącznik IV 24/12/2014
Replaced by 32014R1287 TXT artykuł 4 P.1 05/12/2014
Amended by 32015R0131 Zmiana załącznik IV 01/05/2015
Amended by 32015R0131 Zakończenie załącznik III 01/02/2015
Amended by 32015R0931 Zastąpienie artykuł 11 ustęp 1 08/07/2015
Amended by 32015R0931 Zmiana załącznik IV 08/07/2015
Amended by 32015R0931 Zmiana załącznik III 08/07/2015
Amended by 32015R0931 Zastąpienie artykuł 4 ustęp 1 08/07/2015
Amended by 32015R1980 Zmiana załącznik IV
Amended by 32015R2345 Zmiana załącznik IV 05/01/2016
Amended by 32015R2345 Zmiana załącznik III 05/01/2016
Amended by 32016R0459 Zmiana załącznik IV 07/04/2016
Amended by 32016R0459 Uchylenie załącznik III punkt 1 Tekst 07/04/2016
Amended by 32016R0459 Zastąpienie załącznik III punkt 2 07/04/2016
Amended by 32016R0459 Uchylenie załącznik III punkt 1 FOOTNOTE 1 07/04/2016
Amended by 32016R0910 Zastąpienie załącznik IV punkt 5 Tekst 17/06/2016
Amended by 32016R1330 Zastąpienie załącznik IV 24/08/2016
Amended by 32016R1330 Zmiana załącznik III 24/08/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie artykuł 9 ustęp 1 punkt (a) 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie artykuł 17 ustęp 3 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zmiana załącznik III Tekst 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Dodatek artykuł 15 ustęp 5 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Dodatek artykuł 19a 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie załącznik VI 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Dodatek artykuł 13a 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Dodatek artykuł 15 ustęp 1 L 2 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie artykuł 7 ustęp 2 punkt (e) 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie artykuł 4 ustęp 1 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Dodatek artykuł 2 punkt 9 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Dodatek artykuł 13d 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Dodatek artykuł 13c 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie artykuł 10 ustęp 3 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie artykuł 2 punkt 6 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Dodatek artykuł 2 punkt 8 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie artykuł 2 punkt 5 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie artykuł 14 ustęp 2 L 2 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zmiana załącznik IV Tekst 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Dodatek artykuł 2 punkt 10 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Uchylenie artykuł 19 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Uchylenie artykuł 14 ustęp 2 L 4 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie artykuł 13 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie artykuł 14 ustęp 1 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie artykuł 18 ustęp 2 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie załącznik V 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Dodatek artykuł 13b 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Zastąpienie artykuł 7 ustęp 2 punkt (f) 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Dodatek artykuł 2 punkt 11 26/10/2016
Amended by 32016R1842 Dodatek artykuł 15 ustęp 1 L 3 26/10/2016
Amended by 32016R2259 Zmiana załącznik IV Tekst 05/01/2017
Amended by 32016R2259 Zmiana załącznik III Tekst 05/01/2017
Amended by 32017R0872 Dodatek załącznik III punkt 5 Tekst 12/06/2017
Amended by 32017R0872 Zmiana załącznik IV Tekst 12/06/2017
Corrected by 32017R0872 Zastąpienie załącznik VI Tekst 19/04/2017
Corrected by 32017R0872 Zastąpienie artykuł 14 ustęp 2 L 4 19/04/2017
Amended by 32017R1473 Uchylenie załącznik IV Tekst 18/08/2017
Amended by 32017R1862 Zastąpienie artykuł 4 ustęp 1 Tekst 06/11/2017
Amended by 32017R2329 Uchylenie załącznik IV Tekst 01/01/2018
Amended by 32017R2329 Zmiana załącznik III 04/01/2018
Amended by 32017R2329 Zastąpienie załącznik IV Tekst 12/06/2017
Amended by 32017R2329 Zmiana załącznik IV 04/01/2018
Amended by 32017R2329 Zastąpienie załącznik V Tekst 04/01/2018
Amended by 32018R0949 Zmiana załącznik IV Tekst 24/07/2018
Amended by 32018R0949 Zmiana załącznik III Tekst 24/07/2018
Amended by 32019R0039 Zmiana załącznik IV Tekst 31/01/2019
Amended by 32019R0039 Zmiana załącznik III Tekst 31/01/2019
Amended by 32019R0446 Uchylenie załącznik IV 31/01/2019
Amended by 32019R0446 Zastąpienie artykuł 13 ustęp 2 nienumerowane akapity 2 09/04/2019
Amended by 32019R0446 Zmiana załącznik IV 09/04/2019
Amended by 32019R0446 Zmiana załącznik III 09/04/2019
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (1), w szczególności jego art. 33 ust. 2, art. 38 lit. d) i art. 40,
Wykaz krajów trzecich, z których przywożone produkty mogą być wprowadzane do obrotu we Wspólnocie jako produkty ekologiczne na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 345/2008 z dnia 17 kwietnia 2008 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wprowadzenia w życie uzgodnień dotyczących przywozu z państw trzecich przewidzianych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2092/91 w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych (2) poprzednio obejmował Argentynę, Australię, Kostarykę, Indie, Izrael, Nową Zelandię i Szwajcarię. Komisja ponownie zbadała sytuację tych krajów zgodnie z kryteriami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007, uwzględniając stosowane zasady produkcji i doświadczenie zdobyte w zakresie przywozu produktów ekologicznych z tych krajów trzecich wpisanych do wykazu zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2092/91. Na tej podstawie stwierdzono, że warunki wpisu Argentyny, Australii, Kostaryki, Indii, Izraela i Nowej Zelandii do wykazu krajów trzecich dla celów równoważności zgodnie z art. 33 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 zostały spełnione.
Wspólnota Europejska i Konfederacja Szwajcarska zawarły umowę dotyczącą handlu produktami rolnymi (3) zatwierdzoną decyzją Rady i Komisji 2002/309/WE (4). Załącznik 9 do tej umowy dotyczy produktów rolnych i środków spożywczych uzyskanych ekologiczną metodą produkcji i stanowi, że strony są zobowiązane podjąć niezbędne środki w celu umożliwienia przywozu i wprowadzania na rynek produktów ekologicznych zgodnych z przepisami ustawowymi i wykonawczymi każdej ze stron. W imię przejrzystości Szwajcarię należy także wpisać do wykazu krajów trzecich dla celów równoważności zgodnie z art. 33 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 834/2007.
Szczegółowe zasady ustanowione w niniejszym rozporządzeniu zastępują zasady ustanowione w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 345/2008 i w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 605/2008 z dnia 20 czerwca 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania przepisów dotyczących świadectwa kontroli w odniesieniu do przywozu z państw trzecich, na podstawie art. 11 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2092/91 w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych (5). Wspomniane rozporządzenia należy zatem uchylić i zastąpić nowym rozporządzeniem.
„świadectwo kontroli” oznacza świadectwo kontroli, o którym mowa w art. 33 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 834/2007, wystawione na jedną przesyłkę;
„dokument potwierdzający” oznacza dokument, o którym mowa w art. 68 rozporządzenia Komisji (WE) nr 889/2008 (6) i w art. 6 tego rozporządzenia, którego wzór określono w załączniku II do niniejszego rozporządzenia;
„przesyłka” oznacza ilość produktów w ramach jednego lub większej liczby kodów Nomenklatury Scalonej, objętą jednym świadectwem kontroli, przewożoną tymi samymi środkami transportu i przywożoną z tego samego kraju trzeciego;
„pierwszy odbiorca” oznacza osobę fizyczną lub prawną zgodnie z definicją art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 889/2008;
„sprawdzenie przesyłki” oznacza sprawdzenie przez odpowiednie organy państw członkowskich świadectwa kontroli w odniesieniu do wymagań art. 13 niniejszego rozporządzenia i w przypadku, w którym organy te uznają to za właściwe, sprawdzenie produktów w odniesieniu do wymagań rozporządzenia (WE) nr 834/2007, rozporządzenia (WE) nr 889/2008 i niniejszego rozporządzenia;
„odpowiednie organy państw członkowskich” oznaczają organy celne lub inne organy wyznaczone przez państwa członkowskie;
„sprawozdanie z oceny” oznacza sprawozdanie z oceny, o którym mowa w art. 32 ust. 2 i art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, sporządzone przez niezależną stronę trzecią spełniająca wymogi normy ISO 17011 lub przez odpowiedni właściwy organ i zawierające informacje z przeglądu dokumentacji, włącznie z opisami, o których mowa w art. 4 ust. 3 lit. b) i art. 11 ust. 3 lit. b) niniejszego rozporządzenia, z audytów w siedzibie obejmujących krytyczne lokalizacje i z ukierunkowanych na ryzyko audytów z obserwatorem przeprowadzanych w reprezentatywnych krajach trzecich.
nazwę i adres jednostki certyfikującej lub organu kontroli, włącznie z adresem poczty elektronicznej, adresem strony internetowej i ich numerem kodowym;
zainteresowane kraje trzecie, z których pochodzą produkty;
przedmiotowe kategorie produktów dla każdego kraju trzeciego;
termin ważności wpisu do wykazu;
adres strony internetowej, na której można znaleźć wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli, włącznie ze statusem ich certyfikacji i przedmiotowymi kategoriami produktów, oraz podmiotów i produktów, w przypadku których certyfikacja została zawieszona lub uchylona.
1. Komisja rozpatruje uznanie i wpis jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu, o którym mowa w art. 3, po otrzymaniu wniosku o wpis do tego wykazu od przedstawiciela zainteresowanej jednostki certyfikującej lub zainteresowanego organu kontroli. Przy sporządzaniu pierwszego wykazu rozpatruje się tylko kompletne wnioski otrzymane do dnia 31 października 2011 r., sporządzone zgodnie z wzorem wniosku udostępnionym przez Komisję zgodnie z art. 17 ust. 2. W kolejnych latach kalendarzowych rozpatruje się tylko kompletne wnioski otrzymane do dnia 31 października każdego roku.
przegląd działalności jednostki certyfikującej lub organu kontroli prowadzonej w zainteresowanym kraju trzecim lub w zainteresowanych krajach trzecich obejmujący szacunkową liczbę podmiotów gospodarczych i informację o oczekiwanym rodzaju i ilości produktów rolnych i środków spożywczych pochodzących z zainteresowanego kraju trzeciego lub z zainteresowanych krajów trzecich i przeznaczonych na wywóz do Wspólnoty na zasadach określonych w art. 32 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007;
szczegółowy opis sposobu, w jaki tytuły II, III i IV rozporządzenia (WE) nr 834/2007 i przepisy rozporządzenia (WE) nr 889/2008 zostały wdrożone w zainteresowanym kraju trzecim lub w każdym z zainteresowanych krajów trzecich;
kopia sprawozdania z oceny określonego w art. 32 ust. 2 akapit czwarty rozporządzenia (WE) nr 834/2007, które:
stanowi dowód, że jednostka certyfikująca lub organ kontroli zostały ocenione pozytywnie pod względem zdolności do spełnienia warunków określonych w art. 32 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007;
daje gwarancje w odniesieniu do elementów, o których mowa w art. 27 ust. 2, 3, 5, 6 i 12 rozporządzenia (WE) nr 834/2007;
zapewnia spełnianie wymogów w zakresie kontroli i stosowanie środków ostrożności określonych w tytule IV rozporządzenia (WE) nr 889/2008 przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli;
potwierdza, że skutecznie przeprowadziły one czynności kontrolne zgodnie z tymi warunkami i wymogami;
dowód, że jednostka certyfikująca lub organ kontroli zgłosiły swoją działalność władzom zainteresowanego kraju trzeciego i ich zobowiązanie do przestrzegania wymogów prawnych nałożonych na nie przez władze zainteresowanego kraju trzeciego;
adres strony internetowej, na której można znaleźć wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli, i punkt kontaktowy, w którym można łatwo uzyskać informacje na temat statusu ich certyfikacji, przedmiotowych kategorii produktów oraz podmiotów i produktów, w przypadku których certyfikacja została zawieszona lub uchylona;
zobowiązanie do zachowania zgodności z przepisami art. 5 niniejszego rozporządzenia;
wszelkie inne informacje uznane za właściwe przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli lub przez Komisję.
jeżeli po wpisie jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu dochodzi do jakichkolwiek zmian w środkach stosowanych przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli, dana jednostka certyfikująca lub dany organ kontroli zawiadamiają o nich Komisję; do Komisji składa się również wniosek o zmianę informacji dotyczących jednostki certyfikującej lub organu kontroli, o których mowa w art. 3 ust. 2;
jednostka certyfikująca lub organ kontroli wpisane do wykazu przechowują do wglądu i zgłaszają na pierwsze żądanie wszelkie informacje związane z prowadzonymi przez nie czynnościami kontrolnymi w kraju trzecim; udostępniają one swoje biura i pomieszczenia specjalistom wyznaczonym przez Komisję;
do dnia 31 marca każdego roku jednostka certyfikująca lub organ kontroli przesyłają Komisji zwięzłe sprawozdanie roczne; sprawozdanie roczne aktualizuje informacje zawarte w dokumentacji technicznej, o której mowa w art. 4 ust. 3; w sprawozdaniu opisuje się w szczególności czynności kontrolne przeprowadzone przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli w krajach trzecich w ciągu poprzedniego roku, uzyskane wyniki, stwierdzone nieprawidłowości i naruszenia oraz podjęte środki naprawcze; ponadto zawiera ono ostatnie sprawozdanie z oceny lub aktualizację takiego sprawozdania, które zawiera wyniki regularnej oceny na miejscu, nadzoru i oceny powtarzanej co kilka lat, o których mowa w art. 32 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007; Komisja może zażądać wszelkich innych informacji, które uzna za niezbędne;
w świetle otrzymanych informacji, Komisja może w każdym czasie wprowadzić zmiany w specyfikacjach dotyczących jednostki certyfikującej lub organu kontroli i zawiesić wpis tej jednostki lub tego organu do wykazu, o którym mowa w art. 3; podobna decyzja może również zostać podjęta w przypadku, w którym jednostka certyfikująca lub organ kontroli nie dostarczyły wymaganych informacji lub nie wyraziły zgody na przeprowadzenie badania na miejscu;
jednostka certyfikująca lub organ kontroli udostępniają na stronie internetowej zainteresowanym stronom aktualizowany na bieżąco wykaz podmiotów gospodarczych i produktów uznanych za ekologiczne.
przedmiotowe kategorie produktów;
pochodzenie produktów;
odniesienie do norm produkcyjnych stosowanych w kraju trzecim;
właściwy organ kraju trzeciego odpowiedzialny za system kontroli i jego adres, włącznie z adresem poczty elektronicznej i adresem strony internetowej;
organ lub organy kontroli kraju trzeciego lub jednostka lub jednostki certyfikujące uznane przez wspomniany właściwy organ do prowadzenia kontroli i ich adresy, włącznie (w odpowiednich przypadkach) z adresami poczty elektronicznej i strony internetowej;
organ lub organy kontroli lub jednostka lub jednostki certyfikujące odpowiedzialne w kraju trzecim za wystawianie świadectw dla celów przywozu do Wspólnoty i ich adresy, numery kodów oraz (w odpowiednich przypadkach) adresy poczty elektronicznej i strony internetowej;
termin ważności wpisu do wykazu.
1. Komisja rozpatruje wpis kraju trzeciego do wykazu, o którym mowa w art. 7, po otrzymaniu wniosku o wpis od przedstawiciela zainteresowanego kraju trzeciego.
ogólne informacje dotyczące rozwoju produkcji ekologicznej w kraju trzecim, produkowanych produktów, obszaru uprawy, regionów produkcji, liczby producentów i występującego przetwórstwa produktów;
informacje o oczekiwanym rodzaju i ilości produktów rolnych i środków spożywczych przeznaczonych na wywóz do Wspólnoty;
normy produkcyjne stosowane w kraju trzecim i ocena ich równoważności z normami stosowanymi we Wspólnocie;
stosowany w kraju trzecim system kontroli, włącznie z monitorowaniem i czynnościami nadzoru prowadzonymi przez właściwe organy w kraju trzecim oraz ocena jego równoważnej skuteczności w porównaniu do systemu kontroli stosowanego we Wspólnocie;
adres strony internetowej, na której można znaleźć wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli i punkt kontaktowy, w którym można łatwo uzyskać informacje na temat statusu ich certyfikacji i przedmiotowych kategorii produktów;
informacje, które kraj trzeci proponuje do wpisu do wykazu, o którym mowa w art. 7;
zobowiązanie do zachowania zgodności z przepisami art. 9;
wszelkie inne informacje uznane za właściwe przez kraj trzeci lub przez Komisję.
4. Komisja dokonuje oceny, czy dokumentacja techniczna, o której mowa w ust. 2, i informacje, o których mowa w ust. 3, są zadowalające i może następnie podjąć decyzję o uznaniu i wpisie kraju trzeciego do wykazu. Decyzja jest podejmowana zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007.
jeżeli po wpisie kraju trzeciego do wykazu dochodzi do jakichkolwiek zmian w środkach obowiązujących w kraju trzecim lub ich wdrażaniu, w szczególności w jego systemie kontroli, dany kraj trzeci zawiadamia o nich Komisję; do Komisji składa się również wniosek o zmianę informacji dotyczących kraju trzeciego, o których mowa w art. 7 ust. 2;
roczne sprawozdanie, o którym mowa w art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, aktualizuje informacje zawarte w dokumentacji technicznej, o której mowa w art. 8 ust. 2 niniejszego rozporządzenia; w sprawozdaniu opisywane są w szczególności czynności monitorowania i nadzoru przeprowadzone przez właściwy organ kraju trzeciego, uzyskane wyniki i podjęte środki naprawcze;
w świetle otrzymanych informacji, Komisja może w każdej chwili wprowadzić zmiany w specyfikacjach dotyczących kraju trzeciego i zawiesić wpis tego kraju do wykazu, o którym mowa w art. 7; podobna decyzja może również zostać podjęta w przypadku, w którym kraj trzeci nie dostarczył wymaganych informacji lub nie wyraził zgody na przeprowadzenie badania na miejscu.
nazwę, adres i numer kodowy jednostki certyfikującej lub organu kontroli wraz (w odpowiednim przypadku) z odnośnym adresem poczty elektronicznej i strony internetowej;
kraje trzecie niewpisane do wykazu, o którym mowa w art. 7, z których pochodzą produkty;
adres strony internetowej, na której można znaleźć wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli, i punkt kontaktowy, w którym można uzyskać informacje na temat statusu ich certyfikacji, przedmiotowych kategorii produktów oraz podmiotów i produktów, w których przypadku certyfikacja została zawieszona lub uchylona.
1. Komisja rozpatruje wpis jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu, o którym mowa w art. 10, po otrzymaniu wniosku o wpis od przedstawiciela zainteresowanego organu kontroli lub jednostki certyfikującej sporządzonego na podstawie wzoru wniosku udostępnionego przez Komisję zgodnie z art. 17 ust. 2. Przy sporządzaniu pierwszego wykazu rozpatruje się tylko wnioski otrzymane do dnia 31 października 2009 r. W kolejnych latach kalendarzowych Komisja regularnie aktualizuje wykaz na podstawie kompletnych wniosków otrzymanych do dnia 31 października każdego roku.
przegląd działalności jednostki certyfikującej lub organu kontroli w zainteresowanym kraju trzecim lub w zainteresowanych krajach trzecich obejmujący szacunkową liczbę podmiotów gospodarczych i informację o oczekiwanym rodzaju i ilości produktów rolnych i środków spożywczych przeznaczonych na wywóz do Wspólnoty na zasadach określonych w art. 33 ust. 1 i 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007;
opis norm produkcyjnych i środków kontroli stosowanych w krajach trzecich, włącznie z oceną równoważności tych norm i środków z przepisami tytułów III, IV i V rozporządzenia (WE) nr 834/2007 i odpowiednimi przepisami wykonawczymi ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 889/2008;
kopia sprawozdania z oceny określonego w czwartym akapicie art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, które:
stanowi dowód, że jednostka certyfikująca lub organ kontroli zostały ocenione pozytywnie pod względem zdolności do spełnienia warunków określonych w art. 33 ust. 1 i 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007;
wykazuje i potwierdza równoważność norm produkcyjnych i środków kontroli, o których mowa w lit. b) niniejszego ustępu;
dowód, że jednostka certyfikująca lub organ kontroli zgłosiły swoją działalność władzom każdego zainteresowanego kraju trzeciego i ich zobowiązanie do przestrzegania wymogów prawnych nałożonych na nie przez władze każdego zainteresowanego kraju trzeciego;
adres strony internetowej, na której można znaleźć wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli, i punkt kontaktowy, w którym można uzyskać informacje na temat statusu ich certyfikacji, przedmiotowych kategorii produktów oraz podmiotów i produktów, w przypadku których certyfikacja została zawieszona lub uchylona;
zobowiązanie do zachowania zgodności z przepisami art. 12;
wszelkie inne informacje uznane za istotne przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli lub przez Komisję.
jeżeli po wpisie jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu dochodzi do jakichkolwiek zmian w środkach stosowanych przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli, dana jednostka certyfikująca lub dany organ kontroli zawiadamiają o nich Komisję; do Komisji składa się również wniosek o zmianę informacji dotyczących jednostki certyfikującej lub organu kontroli, o których mowa w art. 10 ust. 2;
do dnia 31 marca każdego roku jednostka certyfikująca lub organ kontroli przesyłają Komisji zwięzłe sprawozdanie roczne; sprawozdanie roczne aktualizuje informacje zawarte w dokumentacji technicznej, o której mowa w art. 11 ust. 3; w sprawozdaniu opisywane są w szczególności czynności kontrolne przeprowadzone przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli w krajach trzecich w ciągu poprzedniego roku, uzyskane wyniki, stwierdzone nieprawidłowości i naruszenia oraz podjęte środki naprawcze; ponadto zawiera ono ostatnie sprawozdanie z oceny lub aktualizację takiego sprawozdania, które obejmuje wyniki regularnej oceny na miejscu, nadzoru i oceny powtarzanej co kilka lat, o których mowa w art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007; Komisja może zażądać wszelkich innych informacji, które uzna za niezbędne;
w świetle jakichkolwiek otrzymanych informacji, Komisja może w każdym czasie wprowadzić zmiany w specyfikacjach dotyczących jednostki certyfikującej lub organu kontroli i zawiesić wpis tej jednostki lub tego organu do wykazu, o którym mowa w art. 10; podobna decyzja może również zostać podjęta w przypadku, w którym jednostka certyfikująca lub organ nie dostarczyły wymaganych informacji lub nie wyraziły zgody na przeprowadzenie badania na miejscu;
jednostka certyfikująca lub organ kontroli udostępniają zainteresowanym stronom za pośrednictwem elektronicznych środków przekazu aktualizowany na bieżąco wykaz podmiotów gospodarczych i produktów uznanych za ekologiczne.
2. Jeżeli jednostka certyfikująca lub organ kontroli nie przesyłają sprawozdania rocznego, o którym mowa w ust. 1 lit. b), nie przechowują do wglądu lub nie przekazują wszystkich informacji związanych z dokumentacją techniczną, systemem kontroli lub aktualizowanym wykazem podmiotów i produktów certyfikowanych jako ekologiczne lub nie wyrażają zgody na przeprowadzenie badania na miejscu po przedstawieniu przez Komisję żądania i w terminie określanym przez nią w zależności od wagi problemu, który to termin nie może co do zasady być krótszy niż 30 dni, przedmiotowa jednostka certyfikująca lub organ kontroli mogą zostać usunięte z wykazu jednostek certyfikujących i organów kontroli zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007.
przedłożenia oryginału świadectwa kontroli odpowiedniemu organowi państwa członkowskiego; oraz
sprawdzenia przesyłki przez odpowiedni organ państwa członkowskiego i potwierdzenia świadectwa kontroli zgodnie z ust. 8 niniejszego artykułu.
jednostkę certyfikującą lub organ kontroli zatwierdzony do wystawiania świadectw kontroli zgodnie z art. 7 ust. 2 w kraju trzecim uznanym zgodnie z art. 8 ust. 4; lub
jednostkę certyfikującą lub organ kontroli w kraju trzecim wpisany do wykazu jako uznany dla danego kraju trzeciego zgodnie z art. 11 ust. 5.
przeprowadzeniu kontroli dokumentów na podstawie wszystkich odpowiednich dokumentów kontroli, w tym w szczególności opisów procesu produkcji dotyczących przedmiotowych produktów, dokumentów transportowych i handlowych; oraz
przeprowadzeniu fizycznej kontroli danej przesyłki lub po otrzymaniu wyraźnego oświadczenia eksportera, że przedmiotowa przesyłka została wyprodukowana lub przygotowana zgodnie z art. 33 rozporządzenia (WE) nr 834/2007; w tym celu dokonują one ukierunkowanego na ryzyko sprawdzenia wiarygodności tego oświadczenia.
świadectwo kontroli określone w ust. 3 lit. b) w czasie jego przedłożenia zgodnie z ust. 1 zawiera w rubryce 16 oświadczenie właściwego organu państwa członkowskiego, który udzielił zezwolenia zgodnie z procedurą określoną w art. 19;
właściwy organ państwa członkowskiego, który udzielił zezwolenia, może przekazać uprawnienia w zakresie oświadczenia zawartego w rubryce 16 organowi kontroli lub jednostce certyfikującej dokonującej kontroli importera zgodnie ze środkami kontroli określonymi w tytule V rozporządzenia (WE) nr 834/2007 lub organom określonym jako odpowiednie organy państwa członkowskiego.
oświadczenie w rubryce 16 nie jest wymagane:
kiedy importer przedstawia oryginał dokumentu wystawiony przez właściwy organ państwa członkowskiego, który udzielił zezwolenia zgodnie z art. 19 niniejszego rozporządzenia, wykazując, że przesyłka jest objęta tym zezwoleniem; lub
kiedy organ państwa członkowskiego, który udzielił zezwolenia określonego w art. 19, dostarczył wystarczających dowodów na to, że przesyłka jest objęta tym zezwoleniem, bezpośrednio organowi odpowiedzialnemu za sprawdzenie przesyłki; ta procedura bezpośredniego powiadomienia jest fakultatywna w przypadku państwa członkowskiego, które udzieliło zezwolenia;
dokument stanowiący dowód wymagany w lit. c) ppkt (i) i (ii) zawiera:
numer referencyjny zezwolenia na przywóz i datę wygaśnięcia tego zezwolenia;
nazwę (nazwisko) i adres importera;
kraj trzeci pochodzenia;
dane dotyczące organu lub jednostki wystawiającej świadectwo i, jeżeli dane te są różne, dane jednostki kontrolującej lub organu kontrolującego w kraju trzecim;
nazwy przedmiotowych produktów.
10. Świadectwo kontroli może zostać sporządzone za pośrednictwem środków elektronicznych przy wykorzystaniu metody udostępnionej organom kontroli lub jednostkom certyfikującym przez zainteresowane państwo członkowskie. Właściwe organy państw członkowskich mogą wymagać, aby świadectwa składane drogą elektroniczną były opatrzone zaawansowanym podpisem elektronicznym w rozumieniu art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (7). We wszystkich innych przypadkach właściwe organy wymagają podpisu elektronicznego gwarantującego równoważne zabezpieczenia w odniesieniu do funkcjonalności właściwych podpisowi poprzez stosowanie takich samych zasad i warunków, jak zasady i warunki określone w przepisach Komisji dotyczących dokumentów elektronicznych i cyfrowych, ustanowionych decyzją Komisji 2004/563/WE, Euratom (8).
1. W przypadku, w którym przesyłka przychodząca z kraju trzeciego jest przeznaczona do składu celnego lub uszlachetniania czynnego z zastosowaniem systemu zawieszeń, o którym mowa w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2913/92 (9), i podlega jednemu przygotowaniu lub większej liczbie czynności przygotowawczych określonych w art. 2 ppkt (i) rozporządzenia (WE) nr 834/2007, przed poddaniem przesyłki pierwszej czynności przygotowania podlega ona środkom, o których mowa w art. 13 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.
Bez uszczerbku dla jakichkolwiek środków lub działań podjętych zgodnie z art. 30 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 lub art. 85 rozporządzenia (WE) nr 889/2008, dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie produktów niewykazujących zgodności z wymaganiami zawartymi w tym rozporządzeniu uzależnione jest od usunięcia z etykiet, reklam i dokumentów towarzyszących odniesień do ekologicznych metod produkcji.
1. Zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 834/2007, właściwy organ państwa członkowskiego może udzielić zezwolenia importerom w tym państwie członkowskim, w którym importer zgłosił swoją działalność zgodnie z art. 28 tego rozporządzenia, na wprowadzanie na rynek produktów przywożonych z krajów trzecich, które nie są wpisane do wykazu, o którym mowa w art. 33 ust. 2 tego rozporządzenia, pod warunkiem że importer przedstawi wystarczające dowody spełnienia warunków, o których mowa w art. 33 ust. 1 lit. a) i b) tego rozporządzenia.
Zezwolenia wygasają najpóźniej 24 miesiące po opublikowaniu pierwszego wykazu jednostek certyfikujących i organów kontroli uznanych zgodnie z art. 10 niniejszego rozporządzenia.
2. Każde państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie i Komisję o każdym zezwoleniu wydanym na mocy niniejszego artykułu, w tym o odpowiednich normach produkcji i mechanizmach kontroli.
4. Państwa członkowskie nie mogą wydawać zezwoleń, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, po upływie 12 miesięcy od publikacji pierwszego wykazu jednostek certyfikujących i organów kontroli, o którym mowa w art. 11 ust. 5, chyba że dane przywożone produkty są towarami, których produkcja w kraju trzecim została skontrolowana przez jednostkę certyfikującą lub organ kontroli niewpisane do wykazu sporządzonego zgodnie z art. 10.
5. Państwa członkowskie zaprzestają udzielania zezwoleń, o których mowa w ust. 1, począwszy od dnia 1 stycznia 2013 r.
6. Wszelkie zezwolenia na obrót produktami przywiezionymi z państwa trzeciego, które zostały wydane importerowi do dnia 31 grudnia 2008 r. przez właściwy organ państwa członkowskiego na mocy art. 11 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, tracą ważność najpóźniej dnia 31 grudnia 2009 r.
(2) Dz.U. L 108 z 18.4.2008, s. 8.
(3) Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132.
(4) Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 1.
(5) Dz.U. L 166 z 27.6.2008, s. 3.
(6) Dz.U. L 250 z 18.9.2008, s. 1.
(7) Dz.U. L 13 z 19.1.2000, s. 12.
(8) Dz.U. L 251 z 27.7.2004, s. 9.
żywe lub nieprzetworzone produkty rolne oraz roślinny materiał rozmnożeniowy i nasiona do uprawy, z wyjątkiem:
zwierząt gospodarskich i produktów pochodzenia zwierzęcego oznakowanych lub mających zostać oznakowanymi w związku z konwersją;
przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia, z wyjątkiem:
produktów pochodzenia zwierzęcego oznakowanych lub mających zostać oznakowanymi w związku z konwersją.
2. Pochodzenie: produkty kategorii określonej w pkt 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii określonej w pkt 1 lit. b) wyprodukowane w Argentynie.
3. Normy produkcyjne: Ley 25 127 sobre „Producción ecológica, biológica y orgánica”.
4. Właściwy organ: Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria SENASA, www.senasa.gov.ar
5. Jednostki certyfikujące:
6. Jednostki wystawiające świadectwo: jak w pkt 5.
7. Termin ważności wpisu do wykazu:
nieprzetworzone produkty roślinne oraz roślinny materiał rozmnożeniowy i nasiona do uprawy;
przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia, których skład obejmuje głównie jeden lub większą liczbę składników pochodzenia roślinnego.
2. Pochodzenie: produkty kategorii określonej w pkt 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii określonej w pkt 1 lit. b) uprawiane w Australii.
3. Normy produkcyjne: krajowe normy dla produkcji ekologicznej i biodynamicznej.
4. Właściwy organ: Australian Quarantine and Inspection Service AQIS, www.aqis.gov.au
5. Jednostki i organy kontroli:
6. Jednostki i organy wystawiające świadectwo: jak w pkt 5.
przetworzone produkty roślinne z przeznaczeniem do spożycia.
2. Pochodzenie: produkty kategorii określonej w pkt 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii określonej w pkt 1 lit. b) wyprodukowane w Kostaryce.
3. Normy produkcyjne: Reglamento sobre la agricultura orgánica.
4. Właściwy organ: Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería, www.protecnet.go.cr/SFE/Organica.htm
6. Organ wystawiający świadectwo: Ministerio de Agricultura y Ganadería.
2. Pochodzenie: produkty kategorii określonej w pkt 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii określonej w pkt 1 lit. b) uprawiane w Indiach.
3. Normy produkcyjne: National Programme for Organic Production.
4. Właściwy organ: Agricultural and Processed Food Export Development Authority APEDA, www.apeda.com/organic
Uttaranchal State Organic Certification Agency (USOCA) www.organicuttarakhand.org/products_certification.htm
2. Pochodzenie: produkty kategorii określonej w pkt 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii określonej w pkt 1 lit. b) wyprodukowane w Izraelu lub przywiezione do Izraela:
ze Wspólnoty,
lub z kraju trzeciego w ramach systemu uznanego za równoważny zgodnie z przepisami art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007.
3. Normy produkcyjne: normy krajowe dla uprawianych ekologicznie roślin i produktów pochodnych.
4. Właściwy organ: Plant Protection and Inspection Services (PPIS), www.ppis.moag.gov.il
1. Kategorie produktów: żywe lub nieprzetworzone produkty rolne i roślinny materiał rozmnożeniowy, przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia, na paszę i nasiona do uprawy, z wyjątkiem:
produktów wyprodukowanych w okresie konwersji i produktów zawierających składniki pochodzenia roślinnego wyprodukowane w okresie konwersji.
2. Pochodzenie: produkty i produkowane ekologicznie składniki wyprodukowane w Szwajcarii lub przywiezione do Szwajcarii:
lub z kraju trzeciego, w przypadku którego Szwajcaria uznała, że produkty zostały wyprodukowane i poddane kontroli w tym kraju trzecim zgodnie z zasadami równoważnymi z zasadami ustanowionymi w ustawodawstwie szwajcarskim.
3. Normy produkcyjne: Rozporządzenie w sprawie rolnictwa ekologicznego i znakowania wyprodukowanych ekologicznie produktów roślinnych i środków spożywczych.
4. Właściwy organ: Federalny urząd ds. rolnictwa FOAG, http://www.blw.admin.ch/themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en
żywe lub nieprzetworzone produkty rolne oraz roślinny materiał rozmnożeniowy i nasiona do celów uprawy, z wyjątkiem:
zwierząt gospodarskich i produktów pochodzenia zwierzęcego oznakowanych lub mających zostać oznakowanymi w związku z konwersją,
produktów akwakultury;
przetworzone produkty roślinne przeznaczone do spożycia, z wyjątkiem:
produktów pochodzenia zwierzęcego oznakowanych lub mających zostać oznakowanymi w związku z konwersją,
produktów zawierających produkty akwakultury.
2. Pochodzenie: produkty kategorii określonej w pkt 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii określonej w pkt 1 lit. b) wyprodukowane w Nowej Zelandii lub przywiezione do Nowej Zelandii:
lub z kraju trzeciego w ramach systemu uznanego za równoważny zgodnie z przepisami art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007,
lub z kraju trzeciego, którego zasady produkcji i system kontroli zostały uznane za równoważne w stosunku do Oficjalnego Programu Ekologicznego Zabezpieczenia Żywności Ministerstwa Rolnictwa i Leśnictwa na podstawie zapewnień i informacji dostarczonych przez właściwy organ tego kraju, zgodnie z przepisami ustanowionymi przez Ministerstwo Rolnictwa i Leśnictwa i pod warunkiem że przywożone są jedynie produkowane ekologicznie składniki przeznaczone do włączenia, w ilości do 5 % produktów pochodzenia rolniczego, do produktów kategorii określonej w pkt 1 lit. b), przygotowanych w Nowej Zelandii.
3. Normy produkcyjne: NZFSA Technical Rules for Organic Production
4. Właściwy organ: New Zealand Food Safety Authority NZFSA, http://www.nzfsa.govt.nz/organics/
6. Organ wystawiający świadectwo: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF) – New Zealand Food Safety Authority (NZFSA).
WYKAZ JEDNOSTEK CERTYFIKUJĄCYCH I ORGANÓW KONTROLI DLA CELÓW RÓWNOWAŻNOŚCI I ODNOŚNE SPECYFIKACJE, O KTÓRYCH MOWA W ART. 10
WZÓR ŚWIADECTWA KONTROLI
w przywozie produktów pochodzących z produkcji ekologicznej do Wspólnoty Europejskiej, o którym mowa w art. 13
Wzór świadectwa ustala się w odniesieniu do:
formatu – pojedyncza kartka,
rozmieszczenia i wymiarów pól.
WZÓR WYCIĄGU ZE ŚWIADECTWA KONTROLI,
o którym mowa w art. 14
Wzór wyciągu ustala się w odniesieniu do:
Tabela korelacji, o której mowa w art. 20
Rozporządzenie (WE) nr 345/2008
Rozporządzenie (WE) nr 605/2008
Artykuł 2, zdanie wprowadzające i pkt 1
Artykuł 8 ust. 3 i art. 9 ust. 2
Artykuł 9 ust. 3 i art. 9 ust. 4

References: Art. 21
 art. 33
 art. 38
 art. 40
 art. 11
 art. 33
 art. 33
 art. 11
 art. 33
 art. 68
 art. 6
 art. 2
 art. 13
 art. 32
 art. 33
 art. 4
 art. 11
 art. 3
 art. 17
 art. 32
 art. 32
 art. 32
 art. 27
 art. 5
 art. 3
 art. 4
 art. 32
 art. 3
 art. 7
 art. 7
 art. 9
 art. 37
 art. 7
 art. 33
 art. 8
 art. 7
 art. 7
 art. 10
 art. 17
 art. 33
 art. 33
 art. 33
 art. 12
 art. 10
 art. 11
 art. 33
 art. 10
 art. 37
 art. 7
 art. 8
 art. 11
 art. 33
 art. 19
 art. 19
 art. 19
 art. 2
 art. 2
 art. 13
 art. 30
 art. 85
 art. 40
 art. 28
 art. 33
 art. 33
 art. 10
 art. 11
 art. 10
 art. 11
 art. 33
 art. 33
 ART. 10
 art. 13
 art. 14
 art. 20
 art. 9
 art. 9