Source: http://kraken.slv.cz/2Afs27/2008
Timestamp: 2018-09-23 15:12:23+00:00

Document:
2Afs27/2008
2 Afs 27/2008-82
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce a JUDr. Vojtìcha ©imíèka v právní vìci ¾alobce M. V., zastoupeného Mgr. Petrem Mikyskem, advokátem se sídlem Krakovská 25, Praha 1, proti ¾alovanému Celnímu øeditelství Ústí nad Labem, se sídlem Eli¹ky Krásnohorské 2378/24, Ústí nad Labem, o ¾alobách proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 14. 7. 2006, è. j. 8048/05-2001-21, è. j. 8047/05-2001-21, è. j. 8046/05-2001-21, è. j. 8041/05-2001-21, è. j. 8040/05-2001-21, è. j. 8038/05-2001-21 a èj. 8037/05-2001-21, ze dne 27. 7. 2006, è. j. 8045/05-2001-21 a ze dne 11. 8. 2006, è. j. 8044/05-2001-21, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem, poboèka v Liberci ze dne 7. 12. 2007, è. j. 59 Ca 110/2007-61,
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alobce jako stì¾ovatel domáhá zru¹ení výroku II. (pozn. soudu: pøesto¾e je v kasaèní stí¾nosti výslovnì uvedeno, ¾e se stì¾ovatel domáhá zru¹ení výroku III., z ostatního textu kasaèní stí¾nosti a logiky vìci vyplývá, ¾e se stì¾ovatel dopustil chyby v psaní a po¾aduje zru¹ení výroku II.) shora uvedeného rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem, poboèka v Liberci, kterým byly zamítnuty jeho ¾aloby proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 14. 7. 2006, è. j. 8048/05-2001-21, è. j. 8047/05-2001-21, è. j. 8046/05-2001-21, è. j. 8041/05-2001-21 a è. j. 8037/05-2001-21, ze dne 27. 7. 2006, è. j. 8045/05-2001-21, ze dne 11. 8. 2006, è. j. 8044/05-2001-21. Výrokem III. napadeného rozsudku krajský soud zru¹il rozhodnutí ¾alovaného ze dne 14. 7. 2006, è. j. 8040/05-2001-21 a è. j. 8038/05-2001-21, jako¾ i rozhodnutí Celního úøadu Liberec, poboèka Jablonec na Nisou ze dne 22. 6. 2005 è. j. 1525-07/05-1061-021 a è. j. 1525-06/05-1061-021 a vìc vrátil ¾alovanému v tomto rozsahu k dal¹ímu øízení a výrokem I. spojil stì¾ovatelovy ¾aloby proti citovaným rozhodnutím ¾alovaného ke spoleènému projednání. Tìmito rozhodnutími ¾alovaný zamítl stì¾ovatelova odvolání proti dodateèným platebním výmìrùm Celního úøadu Liberec, poboèka v Jablonci nad Nisou ze dne 22. 6. 2005, è. j. 1525-13/05-1061-021, è. j. 1525-12/05-1061-021, è. j. 1525-11/05-1061-021, è. j. 1525-10/05-1061-021, è. j. 1525-09/05-1061-021, è. j. 1525-08/05-1061-021, è. j. 1525-07/05-1061-021, è. j. 1525-06/05-1061-021 a è. j. 1525-05/05-1061-021, kterými bylo stì¾ovateli stanoveno dovozní clo a daò z pøidané hodnoty za dovezené osobní automobily ©koda, nebo» celní úøad zjistil, ¾e dovezeným automobilùm nelze pøiznat celní preference podle Evropské dohody (Evropská dohoda zakládající pøidru¾ení mezi Èeskou republikou na jedné stranì a Evropskými spoleèenstvími a jejich èlenskými státy na stranì druhé, publikovaná pod è. 7/1995 Sb.), resp. jejího Protokolu è. 4.
Krajský soud byl pøi rozhodování o stì¾ovatelových ¾alobách vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu vysloveným rozsudkem ze dne 13. 9. 2007, è. j. 2 Afs 28/2007-83, www.nssoud.cz, kterým zdej¹í soud zru¹il pùvodní rozsudky krajského soudu v této vìci (ze dne 31. 1. 2007, è. j. 59 Ca 121/2006-47 a ze dne 28. 2. 2007, è. j. 59 Ca 106/2006-40, ve znìní opravy ze dne 18. 4. 2007, è. j. 59 Ca 106/2006-60). V tìchto zru¹ených rozhodnutích krajský soud dospìl k závìru, ¾e celní orgány pochybily, pokud v pøípadì pochybností o pùvodu výrobku postupovaly podle Evropské dohody, resp. jejího Protokolu è. 4. Krajský soud zde dospìl k závìru, ¾e pou¾ití Evropské dohody pøipadá v úvahu pouze v rozsahu stanovení pravidel o pùvodu zbo¾í pro pou¾ití celních preferencí (èl. 2 Protokolu è. 4), zatímco pøi zji¹»ování rozhodných skuteèností mìly postupovat podle zákona ÈNR è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù ve znìní pozdìj¹ích zmìn a doplnìní (dále té¾ daòový øád ); dokazování pùvodu výrobkù tak mìlo být provádìno podle § 31 tohoto zákona.
Nejvy¹¹í správní soud s popsaným názorem krajského soudu nesouhlasil a ve zru¹ujícím rozsudku mj. uvedl, ¾e k tomu, aby bylo bez cla zbo¾í, které není pùvodní ve Spoleèenství a je dová¾ené ze zahranièí do Èeské republiky, je tøeba, aby toto zbo¾í mìlo preferenèní pùvod v Èeské republice podle podmínek stanovených Evropskou dohodou. Preferenèním pùvodem zbo¾í se rozumí pùvod v urèité zemi, s ním¾ je spojeno zvýhodnìní spoèívající v neexistenci povinnosti platit za toto zbo¾í clo. Nejvy¹¹í správní soud zdùraznil, ¾e není rozhodné, zda je pøedmìtem dovozu zbo¾í, u nìho¾ je velká pravdìpodobnost, ¾e bylo vyrobeno v Èeské republice (jako napø. právì automobily ©koda) nebo zbo¾í, které mohlo být vyrobeno kdekoli na svìtì; k tomu, aby byl dovoz bez cla, je tøeba, aby bylo dová¾ené zbo¾í pova¾ováno za pùvodní v Èeské republice podle Evropské dohody. Nelze pøiznávat zvýhodnìní pouze na základì intuitivnì urèeného nebo oèividného pùvodu zbo¾í. Pravidla urèení pùvodu se musí uplatòovat stejnì na v¹echno zbo¾í vymezené podle nìjakého jiného hlediska ne¾ je jeho pùvod. Protokol è. 4 pokrývá v¹echno zbo¾í dová¾ené ze èlenského státu Spoleèenství do Èeské republiky anebo z Èeské republiky do nìkterého ze èlenských státù Spoleèenství bez ohledu na svùj pùvod. Právì postupem jím pøedpokládaným se urèí, jakého pùvodu dané pøevá¾ené zbo¾í vlastnì je: zda má pùvod v nìkterém ze èlenských státù Spoleèenství, respektive Spoleèenství jako celku (vzhledem k absenci celních kontrol na spoleèných hranicích) èi tøetím státì (a kterém) na stranì jedné anebo v Èeské republice èi tøetím státì (a stejnì tak kterém) na stranì druhé. Neoddìlitelnou souèástí tìchto pravidel je pak urèení státu, jeho¾ celní (nebo jiný) orgán osvìdèí pùvod zbo¾í. Dvojí posouzení na základì soubì¾né kompetence by toti¾ mohlo vést-pøi vìdomí slo¾itosti pravidel pro urèování pùvodu-k odli¹ným závìrùm .
Nejvy¹¹í správní soud poukázal dále na to, ¾e jednoduchý, levný a rychlý formální postup pøedpokládaný mezinárodní smlouvou nelze nahradit slo¾itým a zdlouhavým dokazováním ve správním øízení. Jeho výsledky jsou sice u výrobkù, jakými jsou automobily ©koda, celkem pøedvídatelné a toto vy¹etøování tak nároèné být nemusí, av¹ak pro øadu jiných výrobkù takové ¹etøení bude obtí¾né, ne-li zhola nemo¾né. Zdùraznil také to, ¾e mezinárodní a vnitrostátní celní právo takové jednoduché, levné a rychlé postupy pou¾ívá proto, aby byl mezinárodní obchod se zbo¾ím co nejvíce usnadnìn. To vy¾aduje urèitou souèinnost a pozornost zúèastnìných . Nejvy¹¹í správní soud pak uzavøel s tím, ¾e nelze aplikovat izolovanì jeden èlánek Evropské dohody, resp. Protokolu è. 4, nýbr¾ ¾e je tøeba pou¾ít v¹echna relevantní ustanovení této dohody, která urèují podmínky pro to, aby bylo zbo¾í pova¾ováno za pùvodní v Èeské republice. Nikoli tedy pouze èl. 2 odst. 2, který øíká, kdy se zbo¾í pokládá za pùvodní v Èeské republice, ale také èl. 16, který stanoví, za jakých podmínek mají pùvodní výrobky v Èeské republice nárok na uplatnìní výhod podle této dohody (tj. za jakých podmínek se pùvod podle èl. 2 odst. 2 stane preferenèním), dal¹í èlánky týkající se nále¾itostí prohlá¹ení na faktuøe a prokazování pùvodu (èl. 21, 27) a rovnì¾ také èl. 32, který se vztahuje k ovìøování dùkazù pùvodu. Odkazuje-li toti¾ § 6 celního sazebníku pøi urèení preferenèního pùvodu zbo¾í na podmínky stanovené Evropskou dohodou, je tøeba tuto dohodu pou¾ít jako celek a vycházet z toho, ¾e pouze takové zbo¾í, které by Evropská dohoda pova¾ovala za preferenènì pùvodní v Èeské republice mù¾e být bez cla.
Krajský soud závazný právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu akceptoval.
Stì¾ovatel proti tomu v kasaèní stí¾nosti uplatòuje dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. b) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Nesouhlasí se závìrem Nejvy¹¹ího správního soudu, kterým se krajský soud v dané vìci øídil. Poukazuje pøitom na to, ¾e postup obstarávání dùkazù podle Evropské dohody o pøidru¾ení a jejího Protokolu è. 4 je sice jednoduchý, levný a rychlý, av¹ak nikoli spravedlivý. Dùkazy v podobì výsledkù postverifikaèního øízení provedeného cizozemskými orgány toti¾ nejsou vùbec pøezkoumatelné. Stì¾ovatel poukazuje na to, ¾e pokud zahranièní prodejce pozdìji popøel vystavení dokladu èi podepsání preferenèní vìty, mohlo se jednat o úèelové konání ve snaze vyhnout se svým domácím daòovým a celním povinnostem. Takovou skuteènost v¹ak stì¾ovatel nemohl jakkoli ovìøit, nebo» byl zcela zbaven mo¾nosti navrhovat dùkazy. Souèástí správního spisu toti¾ nejsou originální dùkazy, které je mo¾né vyvrátit, ale pouze jejich shrnutí v podobì zprávy cizozemského orgánu. Ve¹keré zprávy jsou navíc ve spise zalo¾eny v nìmeckém jazyce, který stì¾ovatel neovládá a zpravidla pouze v neovìøených kopiích. Tyto námitky stì¾ovatel uplatnil jak v podaných ¾alobách tak u ústního jednání. Vzhledem ke v¹emu uvedenému po¾aduje zru¹ení výroku II. napadeného rozsudku krajského soudu.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odkázal na svoje pøedcházející sdìlení v té¾e vìci, zejména pak na svoje vyjádøení k jednotlivým ¾alobám.
Podle § 104 odst. 3 písm. a) s. ø. s. je kasaèní stí¾nost nepøípustná proti rozhodnutí, jím¾ soud rozhodl znovu poté, kdy jeho pùvodní rozhodnutí bylo zru¹eno Nejvy¹¹ím správním soudem; to neplatí, je-li jako dùvod kasaèní stí¾nosti namítáno, ¾e se soud neøídil závazným právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu. K aplikaci tohoto ustanovení se vyslovil i Ústavní soud, který ve svém nálezu ze dne 8. 6. 2005, sp. zn. IV. ÚS 136/05, poukázal na to, ¾e ustanovení § 104 odst. 3 písm. a) soudního øádu správního zaji¹»uje, aby se Nejvy¹¹í správní soud nemusel znovu zabývat vìcí, u které ji¾ jedenkrát svùj právní názor na výklad hmotného práva závazný pro ni¾¹í soud vyslovil, a to v situaci, kdy se ni¾¹í soud tímto právním názorem øídil . Podle § 46 odst. 1 písm. d) s. ø. s. nepøípustný návrh soud usnesením odmítne.
Z uvedeného vyplynulo, ¾e Nejvy¹¹í správní soud ve svém závazném právním názoru obsa¾eném ve zru¹ujícím rozhodnutí shledal zákonným postup ¾alovaného, který v celním øízení nepostupoval podle daòového øádu, nýbr¾ i pøi dokazování pùvodu výrobkù postupoval podle Evropské dohody a jejího Protokolu è. 4. Tímto právním názorem se pak musel krajský soud øídit v daném øízení (§ 110 odst. 3 s. ø. s.).
V podané kasaèní stí¾nosti pak stì¾ovatel nesouhlasí právì s uvedeným závìrem. Postup obstarávání dùkazù podle Evropské dohody a jejího Protokolu è. 4 pova¾uje za nespravedlivý a nesouhlasí s tím, ¾e byl zbaven mo¾nosti navrhovat dùkazy. Nejvy¹¹í správní soud v¹ak ji¾ ve svém pøedcházejícím rozsudku v této vìci uvedl, ¾e pøi dokazování pùvodu zbo¾í se nepostupuje podle daòového øádu, kde by mìl stì¾ovatel mo¾nost navrhovat dùkazy, nýbr¾ podle Evropské dohody, kde ovìøování dùkazù pùvodu výrobkù provádí celní orgány vyvá¾ející zemì, které následnì sdìlí, zda jsou dovozcem pøedlo¾ené dokumenty pravé a zda je mo¾no v nich uvedené výrobky pova¾ovat za pùvodní podle Evropské dohody (èl. 32 odst. 5 Protokolu è. 4). Dovozce (stì¾ovatel) se ovìøování dùkazù pùvodu ji¾ neúèastní. Stì¾ovatel tak po¾aduje po Nejvy¹¹ím správním soudu, aby se znovu zabýval vìcí, u které ji¾ jedenkrát svùj závazný právní názor na výklad hmotného práva vyslovil, a to v situaci, kdy se krajský soud tímto právním názorem øídil. Taková kasaèní stí¾nost je podle § 104 odst. 3 písm. a) s. ø. s. nepøípustná.
Je vhodné také podotknout, ¾e pokud stì¾ovatel uvádí, ¾e nìkteré listiny jsou zalo¾eny ve správních spisech pouze v prostých fotokopiích a nìmeckém jazyce, jedná se o námitku, kterou poprvé uplatnil a¾ v podané kasaèní stí¾nosti. Takovou námitkou se Nejvy¹¹í správní soud zabývat nemù¾e, nebo» ji stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed krajským soudem, pøesto¾e tak uèinit mohl a je tak podle § 104 odst. 4 s. ø. s. rovnì¾ nepøípustná.
Nejvy¹¹ímu správnímu soudu tedy nezbylo, ne¾ kasaèní stí¾nost podle § 46 odst. 1 písm. d), § 120 s. ø. s. odmítnout.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 31
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 6
 soud 
 § 103
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 § 46
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 104
 § 46
 § 120