Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19930225/index.html
Timestamp: 2020-02-25 03:28:17+00:00

Document:
RS 431.011 Ordinanza del 30 giugno 1993 sull’organizzazione della statistica federale
431.011 Ordinanza del 30 giugno 1993 sull’organizzazione della statistica federale
Ordinanza sull’organizzazione della statistica federale
visto l’articolo 25 capoverso 1 della legge federale del 9 ottobre 19921 sulla statistica federale (legge),
il campo d’applicazione della legge;
l’elaborazione del programma pluriennale;
1 Sono parzialmente sottoposti alla legge gli istituti, le corporazioni e le altre persone giuridiche menzionati nell’allegato. Per essi si applicano le disposizioni della legge e le disposizioni d’esecuzione della presente ordinanza concernenti i seguenti campi:
collaborazione con l’Ufficio federale di statistica (Ufficio federale) (art. 10 cpv. 4 della legge);
consultazione dell’Ufficio federale (art. 12 cpv. 1 della legge, art. 8 cpv. 1 della presente ordinanza);
protezione e sicurezza dei dati (art. 14–16 e 23 della legge, art. 10 della presente ordinanza);
2 Per la Banca nazionale svizzera è applicabile il capoverso 1 lettere a–e. Sono salvi i lavori statistici ordinati dal Consiglio federale conformemente all’articolo 2 capoverso 1 lettera a della legge.
1 Sono produttori di statistiche della Confederazione le unità amministrative della Confederazione (art. 58 legge del 19 set. 19781 sull’organizzazione dell’amminis-trazione) o parti di esse nonché le corporazioni, gli istituti e le altre persone giuridiche parzialmente sottoposti alla legge, nella misura in cui eseguono lavori statistici.
2 Per lavori statistici s’intendono:
l’elaborazione di presentazioni globali e statistiche di sintesi;
la realizzazione e l’aggiornamento di classificazioni, nomenclature e terminologie;
l’elaborazione a fini statistici di dati amministrativi, di registri e di dati ricavati da reti di osservazione e di misura;
l’analisi statistica, la diffusione e l’archiviazione;
l’elaborazione di metodi statistici per la statistica federale e dei relativi programmi informatici;
le relazioni internazionali concernenti il coordinamento e l’armonizzazione delle statistiche nonché lo scambio di informazioni statistiche.
1 [RU 1979 114, 1983 170 931 art. 59 n. 2, 1985 699, 1987 226 n. II 2 808, 1989 2116, 1990 3 art. 1 1530 n. II 1 1587 art. 1, 1991 362 n. I, 1992 2 art. 1 288 all. n. 2 510 581 all. n. 2, 1993 1770, 1995 978 4093 all. n. 2 4362 art. 1 5050 all. n. 1, 1996 546 all. n. 1 1486 1498 all. n. 1. RU 1997 2022 art. 63]. Vedi ora la L del 21 mar. 1997 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (RS 172.010).
1 Il programma pluriennale presenta gli obiettivi e le priorità della politica federale in materia di statistica per la legislatura. Contiene anche indicazioni sulle misure atte a limitare l’onere degli ambienti partecipanti alle rilevazioni, sui mezzi finanziari e sul personale necessari e sulla collaborazione internazionale.
2 L’Ufficio federale partecipa alla preparazione del programma di legislatura per assicurarne il coordinamento con il programma pluriennale.
3 Nell’allestire il programma pluriennale, l’Ufficio federale tiene conto, nella misura del possibile, delle esigenze informative dei Cantoni, dei Comuni, degli ambienti scientifici ed economici, delle parti sociali e delle organizzazioni internazionali.
4 I produttori di statistiche della Confederazione forniscono all’Ufficio federale informazioni sullo scopo, il contenuto e la natura dei lavori statistici progettati, nonché un elenco delle risorse previste.
5 Quando si prevede un nuovo lavoro statistico, una modifica fondamentale oppure la soppressione di un lavoro statistico in corso, l’Ufficio federale ne dev’essere informato tempestivamente. Esso dev’essere regolarmente informato sull’evoluzione della pianificazione dei lavori statistici.
politica di diffusione dell’informazione statistica;
3 La Commissione redige annualmente all’attenzione del Consiglio federale un rapporto sugli sviluppi del programma pluriennale e sulla situazione ed evoluzione della statistica ufficiale svizzera.
5 La Commissione è composta di un massimo di 25 membri e, di regola, si riunisce due volte all’anno. Il segretariato della Commissione è assunto dall’Ufficio federale.
6 Il Dipartimento federale dell’interno emana il regolamento.
1 Per promuovere la collaborazione, la pianificazione e il coordinamento in campo statistico a livello federale, l’Ufficio federale istituisce un organo di contatto (FEDESTAT), in cui sono rappresentati i produttori di statistiche della Confederazione.
2 Il Dipartimento federale dell’interno emana il regolamento previa consultazione degli interessati.
1 Per promuovere la collaborazione, la pianificazione e il coordinamento in campo statistico tra la Confederazione, i Cantoni e i Comuni, l’Ufficio federale istituisce un organo di contatto (REGIOSTAT), di cui possono fare parte gli uffici di statistica dei Cantoni, i rappresentanti dei Cantoni che non hanno un ufficio di statistica e gli uffici di statistica delle Città.
1 L’Ufficio federale può istituire gruppi di periti, composti di rappresentanti della Confederazione, dei Cantoni e dei Comuni, degli ambienti scientifici ed economici nonché delle parti sociali, come consulenti dei produttori di statistiche della Confederazione per questioni settoriali specifiche.
2 Le indennità sono disciplinate dall’ordinanza del 1° ottobre 19731 sulle indennità ai membri delle commissioni, ai periti e agli incaricati.
1 [RU 1973 1559, 1989 50, 1996 518 art. 72 n. 2. RU 1996 1651 art. 21 lett. b]. Vedi ora «l’O del 12 dic. 1996 sulle diarie e indennità dei membri delle commissioni extraparlamentari» (RS 172.311).
1 I produttori di statistiche della Confederazione devono consultare l’Ufficio federale prima di introdurre, modificare sostanzialmente e sopprimere lavori statistici ai sensi dell’articolo 3 capoverso 2 lettere a–c. L’Ufficio federale dev’essere anche consultato prima di creare, modificare sostanzialmente e sopprimere collezioni di dati amministrativi e registri della Confederazione idonei agli scopi della statistica federale.
2 L’Ufficio federale presta consulenza ai produttori di statistiche della Confederazione e agli uffici regionali di statistica nelle questioni statistiche. Offre loro possibilità di formazione e di perfezionamento specifici.
3 L’Ufficio federale può, dopo aver sentito gli ambienti interessati e d’intesa con la Commissione, emanare raccomandazioni e direttive sui lavori di statistica secondo l’articolo 3 capoverso 2 lettere a–c, allo scopo di coordinare e armonizzare la statistica federale.
4 L’Ufficio federale allestisce un inventario dei lavori statistici secondo l’articolo 3 capoverso 2 lettere a–c, delle collezioni di dati amministrativi e dei registri della Confederazione idonei agli scopi della statistica federale, nonché delle reti di osservazione e di misura. L’inventario viene aggiornato annualmente.
5 L’Ufficio federale coordina le relazioni della Confederazione con le organizzazioni internazionali nel settore della statistica. Inoltre, assicura lo scambio di dati tra la statistica federale e le organizzazioni internazionali competenti, a meno che ciò non sia garantito da altri produttori di statistiche della Confederazione. Lo scambio di dati via rete è effettuato in collaborazione con l’Ufficio federale dell’informatica e della telecomunicazione1.
1 La protezione dei dati è assicurata dalle disposizioni della legge e dell’ordinanza del 30 giugno 19931 sull’esecuzione di rilevazioni statistiche federali, nonché da quelle della legge federale del 19 giugno 19922 sulla protezione dei dati e della relativa ordinanza del 14 giugno 19933.
2 La sicurezza dei dati è garantita dalle disposizioni della legge e da quelle dell’ordinanza del 26 settembre 20034 sull’informatica nell’Amministrazione federale, nonché da quelle dell’ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati.5
5 Nuovo testo giusta il n. II 2 dell’all. all’O del 26 set. 2003 sull’informatica nell’amministrazione federale (RS 172.010.58).
2 L’Ufficio federale gestisce:
1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 giu. 2006, in vigore dal 1° ago. 2006 (RU 2006 2799).
2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 giu. 2006, in vigore dal 1° ago. 2006 (RU 2006 2799).
3 Introdotto dal n. II dell’O del 28 giu. 2006, in vigore dal 1° ago. 2006 (RU 2006 2799).
Istituzioni sottoposte alla legge sulla statistica federale ai sensi dell’articolo 2 capoversi 2 e 3
Istituto federale per l’approvvigionamento, la depurazione e la protezione delle acque (IFADPA).
Segretariato dell’Unione svizzera dei contadini (USC)
Istituto svizzero di profilassi dell’alcolismo (ISPA)

References: art. 8
 art. 10
 art. 59
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 63
 art. 72
 art. 21