Source: http://kraken.slv.cz/7As27/2008
Timestamp: 2018-06-17 22:43:16+00:00

Document:
7As27/2008
è. j. 7 As 27/2008-76
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: WALMARK, a. s., se sídlem Oldøichovice 44, Tøinec, zastoupeného Mgr. Vojtìchem Novotným, advokátem se sídlem Karlovo nám. 24, Praha 1, proti ¾alované: Rada pro rozhlasové a televizní vysílání, se sídlem ©krétova 44/6, Praha 2, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 13. 3. 2008, è. j. 10 Ca 334/2007-44,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 13. 3. 2008, è. j. 10 Ca 334/2007-44, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 13. 3. 2008, è. j. 10 Ca 334/2007-44, zru¹il rozhodnutí Rady pro rozhlasové a televizní vysílání (dále jen stì¾ovatelka ) ze dne 7. 2. 2007, sp. zn. 2006/446/had/WAL, è. j. vos/8498/07, jím¾ byla firmì WALMARK, a. s. (dále jen úèastník øízení ) jako zadavateli reklamy na pøípravek URINAL (mutace 3), vysílané na televizních programech Prima a Nova, ulo¾ena podle § 8 odst. 1 písm. a) zákona è. 40/1995 Sb., ve znìní úèinném do 25. 1. 2006, (dále jen zákon o regulaci reklamy ) pokuta ve vý¹i 100 000 Kè za poru¹ení ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy. Mìstský soud v napadeném rozsudku dospìl k závìru, ¾e výklad ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy vyslovený v napadeném správním rozhodnutí, je správný. Podstata tohoto ustanovení netkví v tom, zda pøedmìtný doplnìk má èi nemá léèivé úèinky, ale v tom, zda je spotøebitel odkazem na léèivé úèinky doplòku stravy uvádìn v omyl, by» by i tyto úèinky mìl. Zamìøil-li proto úèastník øízení svoji obranu na prokázání skuteènosti, ¾e pøedmìtný doplnìk stravy má léèivé úèinky ve vztahu k konkrétnímu onemocnìní, nemohla být takováto obrana úspì¹nou. Mìstský soud pøedev¹ím vy¹el z toho, ¾e zákon o regulaci reklamy chrání zejména spotøebitele, jemu¾ jsou jako adresátu reklamy pøedávány konkrétnì zamìøené informace o urèitých výrobcích. Reklama v¾dy slou¾í k podpoøe prodeje èi nákupu výrobku nebo slu¾eb, co¾ je zároveò i jejím definièním znakem. Zákon proto svými ustanoveními chrání toho, komu jsou tyto úèelové informace prezentovány. Za správný oznaèil mìstský soud i závìr stì¾ovatelky, ¾e pøedmìtná reklama vzbuzuje zpùsobem prezentace, který naznaèuje léèivé úèinky pøípravku, a to zejména tvrzením nièí bakterie, které potí¾e zpùsobují a pøi infekcích a zánìtech moèových cest dojem, ¾e prezentovaný doplnìk stravy URINAL je pøípravkem, který je schopen léèit lidské choroby, popøípadì jim pøedcházet. Selektivnì vybrané informace o pøedmìtném doplòku stravy u¾ité v reklamì, tak mohou vést k omylu spotøebitele, ¾e jeho pou¾íváním lze pøedcházet zánìtu moèových cest a spotøebitel mù¾e nabýt dojmu, ¾e tento doplnìk stravy má schopnost odstranit a léèit pøíèinu zánìtu moèových cest. Mìstský soud nepøisvìdèil po¾adavku úèastníka øízení vést ohlednì jednotlivých reklam spoleèné øízení a ulo¾it jednu sankci, nebo» ka¾dé jednotlivé reklamní mutaci na pøípravek URINAL byl vyhrazen jiný reklamní èas, a to vèetnì jiného provozovatele vysílání. Mìstský soud napadené správní rozhodnutí sice zru¹il, ale jen s ohledem k principùm pøedvídatelnosti práva, ochrany oprávnìné dùvìry a legitimního oèekávání, které se ve formì základních zásad øízení promítají i v oblasti správního práva, a pøitom odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 7. 2006, sp. zn. 6 A 25/2002. Mìstský soud své rozhodnutí odùvodnil i po¾adavkem právní jistoty, která zakládá pøedvídatelnost chování orgánu aplikujících právo z hlediska pøisuzování významu právnímu textu a z hlediska subsumpce skutkových zji¹tìní pod právní normu pøi rozhodování. Dùvod, který ho vedl k aplikaci uvedených principù, spoèívá podle mìstského soudu v tom, ¾e ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy umo¾òuje rùzný výklad pojmù uvádìt v omyl . Mìstský soud pøipustil, ¾e toto ustanovení mù¾e vyvolávat i odli¹ný výklad, jak namítal úèastník øízení (ve smyslu posuzování pravdivosti obsahu reklamního sdìlení), a právì proto, ¾e tato otázka nebyla dosud judikována, neshledal spravedlivým, aby byla z tohoto ustanovení v projednávané vìci vyvozena deliktní odpovìdnost úèastníka øízení s následným ulo¾ením pokuty.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podala stì¾ovatelka v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. V kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e základem sporu byla otázka, zda úèastníku øízení ulo¾ila pokutu za poru¹ení ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy v souladu s tímto zákonem. Mìstský soud sice dospìl k závìru, ¾e posoudila vìc po stránce skutkové i právní správnì, ale i pøes tuto skuteènost napadené rozhodnutí zru¹il s ohledem na principy pøedvídatelnosti práva, ochrany oprávnìné dùvìry a legitimního oèekávání, nebo» ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy umo¾òuje rùzný výklad pojmu uvádìt v omyl . Podle pøesvìdèení stì¾ovatelky v¹ak mìstský soud posoudil otázku nejednoznaènosti pøedmìtného ustanovení zákona o regulaci reklamy nesprávnì, nebo» toto ustanovení je zcela konkrétní a jednoznaèné, jeliko¾ pøímo uvádí, èím nesmí reklama na potraviny spotøebitele uvádìt v omyl. Pokud tedy mìstský soud shledal ¾alobní námitky nedùvodnými, a z tohoto dùvodu nezru¹il napadené správní rozhodnutí, nemìlo být toto rozhodnutí zru¹eno z dùvodu aplikace uvedených obecných principù, nebo» tyto principy se v oblasti správního práva promítají ve formì základních zásad øízení a jako takové jsou ji¾ v právním øádu obsa¾eny. Napadený rozsudek je tak nepøezkoumatelný, a proto stì¾ovatelka navrhla, aby jej Nejvy¹¹í správní soud zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení. Stì¾ovatelka souèasnì po¾ádala, aby kasaèní stí¾nosti byl pøiznán odkladný úèinek.
Úèastník ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e mìstský soud oprávnìnì zru¹il rozhodnutí stì¾ovatelky, nebo» ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy umo¾òuje dvojí výklad, a chránil tak proto jeho oprávnìnou dùvìru v zákon a legitimní oèekávání, nebo» pøi zadávání reklamy postupoval podle jednoho z mo¾ných výkladù zákona. K otázce jednoznaènosti citovaného ustanovení poukázal na to, ¾e jeho nejasnost je zjevná, nebo» je¹tì v prùbìhu správního øízení, po odvysílání pøedmìtných reklam, stì¾ovatelka zaujímala stanovisko k jeho výkladu shodné s výkladem úèastníka øízení, podle nìho¾ by mìl být posuzován obsah reklamy z hlediska pravdivosti sdìlovaných informací ve vazbì na mo¾nost vyvolání omylu. Tato skuteènost jednoznaènì vyplývá z interních analytických materiálù stì¾ovatelky, které jsou zalo¾eny ve správním spise. Stì¾ovatelka zmìnila svùj názor a¾ poté, co po¾ádala Státní ústav pro kontrolu léèiv o posouzení, zda zpùsob prezentace pøípravku nezakládá dùvod pro jeho zaøazení do kategorie léèiv. Stì¾ovatelka tedy zmìnila výklad pøedmìtného ustanovení, aby si usnadnila rozhodování a nemusela se zabývat posuzováním pravdivosti tvrzení v reklamì. Z uvedeného je zøejmé, ¾e byl mo¾ný dvojí výklad ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy, a proto je zcela na místì, ¾e úèastníkovi øízení byla poskytnuta ochrana prostøednictvím upu¹tìní od ulo¾ené sankce. Mìstský soud tak mohl zru¹it rozhodnutí stì¾ovatelky, nebo» výklad citovaného ustanovení, který v rozhodnutí uplatnila, je nesprávný, proto¾e v reklamì sdìlované informace byly v souladu se skuteènými vlastnostmi výrobku. Z toho dùvodu reklama nemohla uvádìt adresáty v omyl. Závìrem úèastník øízení stì¾ovatelce i mìstskému soudu vytkl, ¾e se ve svých rozhodnutích vùbec nezabývaly posouzením pravdivosti reklamy ve vztahu k vyvolání omylu a navrhl, aby kasaèní stí¾nost byla zamítnuta.
Ohlednì skutkového stavu, jako¾ i ohlednì povahy pøípravku URINAL (doplnìk stravy), není mezi úèastníky øízení sporu. Je v¹ak tøeba s ohledem na stí¾ní body posoudit, zda je v souladu se zákonem postup mìstského soudu, který dospìl k závìru, ¾e ¾ádná z uplatnìných ¾alobních námitek není dùvodná a ¾e se stì¾ovatelka v napadeném rozhodnutí nedopustila nezákonnosti, a pøesto toto rozhodnutí zru¹il z dùvodu mo¾ného dvojího výkladu ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy s poukazem na v¹eobecnì platné právní principy.
V dané vìci byl úèastník øízení zadavatelem reklamy na doplnìk stravy URINAL a tato byla vysílána v prùbìhu øíjna 2005 na programech Prima (provozovatel FTV Prima, spol. s r. o.) a Nova (provozovatel CET 21, spol. s r. o.). V této reklamì na pøípravek URINAL (mutace 3) je v úvodní scénce ¾ena pøi odbavování zavazadel na leti¹ti podrobena prohlídce. Ve zvuku: Kabelku, prosím! Z kabelky je vyta¾ena krabièka s pøípravkem. Ve zvuku: Urinal? Na co to máte? Mìl jste nìkdy zánìt moèových cest? Mìl. Poté je graficky znázornìno moèové ústrojí, bakterie uvnitø moèové trubice (spolu s popisem: Urinal, èasté moèení, pálivá bolest, Escherichia Coli-název bakterie) a pùsobení Urinalu na bakterie (bakterie z moèové trubice mizí). Obraz je doprovázen slovy: Projevem zánìtu je èasté moèení a pálivá bolest. Urinal nièí bakterie, které tyto potí¾e zpùsobují. Opìt se objevuje ¾ena a øíká: Tak na to je Urinal! Voice over: Pøi infekcích a zánìtech moèových cest! . V závìru reklamy se v pravém dolním rohu obrazovky, pod vyobrazením krabièky s pøípravkem, na sotva postøehnutelný okam¾ik objevuje nápis doplnìk stravy .
Podle ustanovení § 5d písm. d) vìty pøed støedníkem zákona o regulaci reklamy nesmí reklama na potraviny uvádìt v omyl zejména pøisuzováním potravinì vlastností prevence, o¹etøování, léèby nebo vyléèení lidských onemocnìní nebo na takové vlastnosti odkazovat.
Zákon o regulaci reklamy je jednou z norem veøejného práva, která zasahuje do jinak pøevá¾nì soukromoprávní úpravy pravidel nekalé soutì¾e jako jedné ze dvou hlavních èástí soutì¾ního práva. Dùvodem veøejnoprávní regulace v této oblasti je pøedev¹ím snaha zákonodárce o ochranu spotøebitele-adresáta informací plynoucích z reklamních sdìlení, která jsou formulována pøedev¹ím za úèelem prodat co nejvíce zbo¾í, èasto bez ohledu na pravdivost poskytnutých informací èi jiné spoleèenské hodnoty. Vlastní úprava nekalé soutì¾e je obsa¾ena v ustanovení § 44 obch. zák. v podobì generální klauzule. Nekalou soutì¾í, která je zákonem zakázána, se podle citovaného ustanovení rozumí jednání v hospodáøské soutì¾i, které je v rozporu s dobrými mravy soutì¾e a je zpùsobilé pøivodit újmu jiným soutì¾itelùm nebo spotøebitelùm. Na tuto generální klauzuli navazuje demonstrativní výèet základních skutkových podstat nekalosoutì¾ních deliktù, které dále generální klauzuli konkretizují, a mezi nì¾ patøí i klamavá reklama. V této souvislosti Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e se jedná o delikty objektivní povahy, u nich¾ zákon nevy¾aduje zavinìní, a proto k nekalé soutì¾i dochází jsou-li naplnìny zákonem stanovené znaky skutkové podstaty konkrétního deliktu. V ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy je jednoznaènì konkretizovaný obecný zákaz klamavé reklamy, nebo» uvádí, èím nesmí reklama na potraviny uvádìt potenciální spotøebitele v omyl. Jak ji¾ bylo vý¹e uvedeno, reklama na potraviny nesmí uvádìt v omyl zejména pøisuzováním potravinì vlastnosti prevence, o¹etøování, léèby nebo vyléèení lidských onemocnìní nebo na takové vlastnosti odkazovat. Pro naplnìní skutkové podstaty správního deliktu není proto rozhodující, zda reklama uvádí údaje pravdivé nebo nepravdivé, nebo» klamavými mohou být i údaje pravdivé, pokud mohou uvést spotøebitele v omyl vzhledem k okolnostem a souvislostem, za nich¾ byly uèinìny. Rozhodujícím je proto celkový dojem, jaký reklama vyvolává (viz Eliá¹, K., Bejèek, J., Hajn, P., Je¾ek, J. a kol.: Kurs obchodního práva, Obecná èást, Soutì¾ní právo, 5. vydání, Praha, C.H. Beck, 2007).
Aèkoliv úèastník øízení tvrdí, ¾e v reklamì na doplnìk stravy URINAL uvádìl pouze pravdivé informace o mo¾ných úèincích jeho u¾ívání, co¾ se sna¾il v øízení pøed mìstským soudem i prokázat, tato skuteènost není rozhodná pro naplnìní skutkové podstaty deliktu podle § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy. V dané vìci je naopak rozhodné, zda úèastník øízení obsahem reklamního sdìlení mohl vzbuzovat v adresátech reklamy dojem, ¾e prezentovaný doplnìk stravy je lékem nebo pøípravkem schopným lidské choroby léèit nebo jim pøedcházet. Pro naplnìní skutkové podstaty je dostaèující, pokud je obsahem reklamního sdìlení na takové vlastnosti odkazováno. Nejvy¹¹í správní soud je toho názoru, ¾e úèastník øízení tohoto dojmu dosáhl zpùsobem prezentace, který naznaèuje léèivé úèinky pøípravku, zejména tvrzením nièí bakterie, které potí¾e zpùsobují a pøi infekcích a zánìtech moèových cest . Spotøebitel je tak pøedmìtnou reklamou, v ní¾ jsou tyto léèivé úèinky pøípravku naznaèeny, uveden v omyl, nebo» pøípravek je doplòkem stravy a nikoliv léèivem. Podle ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy nesmí reklama na potraviny na preventivní èi léèivé úèinky ani odkazovat, bez ohledu na to, zda je obsah reklamního sdìlení pravdivý èi nikoliv. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e citované ustanovení je dostateènì jednoznaèné a zøetelnì a jasnì konkretizuje, èím reklama na potraviny nesmí potenciální spotøebitele uvádìt v omyl. Argumentace úèastníka øízení, ¾e pøípravek URINAL má konkrétní úèinky (léèivé úèinky extraktu z brusinek), proto nemù¾e obstát. Mo¾nost dvojího výkladu citovaného ustanovení s ohledem na konkrétní urèení skutkové podstaty klamání, tedy uvádìní v omyl, nepøichází tudí¾ v úvahu. Gramatický, jako¾ i logický, výklad slovního spojení nesmí uvádìt v omyl , konkretizovaného demonstrativním výètem skutkových podstat, které zákonodárce k ochranì spotøebitele zakázal, nedává prostor k jeho alternativnímu výkladu ve smyslu posuzování pravdivosti v reklamì uvedených informací. Proto není rovnì¾ na místì poukaz mìstského soudu na nález Ústavního soudu sp. zn. II. ÚS 487/2000, nebo» tento dopadá pouze na pøípady neurèitosti ustanovení právního pøedpisu. V tomto nálezu Ústavní soud vyslovil, ¾e negativní dùsledky právní úpravy, a» u¾ jde o absenci norem èi jejich nesrozumitelnou formulaci, pokud jsou jimi ze strany státu ukládány povinnosti, nemohou jít k tí¾i jednotlivce a nastane-li právní situace, ¾e pøipadá v úvahu více mo¾nosti chování jednotlivce, pak je nezbytné volbu jednotlivce pro nìkterou z nich respektovat. Tento nález v¹ak v nyní projednávané vìci nelze aplikovat, nebo» se týká principu legitimního oèekávání a výkladu neurèitého práva v pøípadech, kdy je právní norma nesrozumitelná nebo umo¾òuje dvojí výklad. Jak ji¾ ale bylo uvedeno, ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy neobsahuje nesrozumitelnou skutkovou podstatu jednání a smysl právní normy je zøetelný a jasný.
Nejvy¹¹í správní soud si je vìdom nároènosti, kterou zákon o regulaci reklamy v oblasti ochrany spotøebitele klade na zadavatele reklamy na doplòky stravy, ov¹em za daných zákonem stanovených pravidel je nezbytné zdùraznit ochranu spotøebitele jako subjektu, jemu¾ jsou mnohá reklamní sdìlení adresována pøedev¹ím za úèelem zvý¹ení prodeje výrobku, a nikoliv za úèelem zlep¹ení zdravotního stavu èi fyzické kondice adresátù. Proto nelze pøijmout argumentaci úèastníka øízení, ¾e sdìlované informace jsou pravdivé. Doplnìk stravy je v souladu s platnou právní úpravou potravinou, a proto nelze akceptovat reklamní sdìlení, které tuto potravinu zpùsobem prezentace a charakteristikou pøiblí¾í léèivùm, a¾ dokonce vyvolá dojem, ¾e v podstatì jedná o léèivo. Zadavatel reklamy je samozøejmì oprávnìn uvádìt pravdivé informace ohlednì vlastností nabízeného doplòku stravy, av¹ak je zároveò pøedev¹ím povinen spotøebitele zøetelnì a jasnì informovat o tom, ¾e jde pouze o doplnìk stravy a nikoliv o léèivo, které by v pøípadì onemocnìní moèových cest mìlo léèivý úèinek. Tuto podmínku úèastník øízení nesplnil, nebo» spotøebitele dostateènì neinformoval, ¾e o léèivo nejde. Sotva postøehnutelný a velmi krátce prezentovaný nápis v pravé dolní èásti obrazovky doplnìk stravy nelze pova¾ovat za daných okolností za dostaèující. Vadná je jednak velmi krátká doba jeho zobrazení a jednak nedostateènost tohoto sdìlení, které ve vztahu ke zpùsobu prezentace výrobku nenese dostatek informací o tom, ¾e se nejedná o léèivo, které má v pøípadì onemocnìní léèivý úèinek, a ¾e je tedy v takových pøípadech nezbytné obrátit se na lékaøe. Proto v pøípadì, kdy pøedmìtná reklama budí ohlednì povahy doplòku stravy v tomto smìru pochybnosti, je nutné upøednostnit ochranu zdraví spotøebitele.
Mìstský soud v napadeném rozsudku dospìl k závìru, ¾e výklad ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy uvedený stì¾ovatelkou ve správním rozhodnutí je správný. Rovnì¾ akceptoval závìry stì¾ovatelky ohlednì naplnìní skutkové podstaty klamání spotøebitele tím, ¾e pøedmìtná reklama vzbuzuje zpùsobem prezentace dojem, ¾e jde o pøípravek, který je schopen léèit lidské nemoci, popøípadì jim pøedcházet. ®alobní námitky tedy hodnotil jako nedùvodné, a pøesto napadené správní rozhodnutí podle § 78 s. ø. s. zru¹il s ohledem na obecnì platné právní principy.
Podle ustanovení § 78 s. ø. s., je-li ¾aloba dùvodná, soud zru¹í napadené rozhodnutí pro nezákonnost nebo pro vady øízení. Pro nezákonnost zru¹í soud napadené rozhodnutí i tehdy, zjistí-li, ¾e správní orgán pøekroèil zákonem stanovené meze správního uvá¾ení nebo jej zneu¾il.
V tomto pøípadì v¹ak sice mìstský soud neshledal v napadeném správním rozhodnutí ¾ádné pochybení po skutkové a právní stránce, ani co do mezí správního uvá¾ení pøi zva¾ování konkrétní vý¹e trestu, a naopak se ztoto¾nil se závìry stì¾ovatelky, ale pøesto je zru¹il a zru¹ující výrok odùvodnil obecnì platnými principy pøedvídatelnosti práva a legitimního oèekávání, jako¾ i po¾adavkem na jasnost a zøetelnost právních norem, kterému ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy nedostojí, nebo» umo¾òuje rùzný výklad pojmu uvádìt v omyl. Z uvedeného je zøejmé, ¾e mìstský soud napadené rozhodnutí zru¹il v rozporu s ustanovením § 78 s. ø. s., nebo» rozhodnutí neshledal nezákonným, ani trpícím vadou øízení. Nebylo proto na místì odkazovat na principy právní jistoty, legitimního oèekávání a pøedvídatelnosti práva jako na dùvod, pro který soud mù¾e pøistoupit ke zru¹ení napadeného správního rozhodnutí pro nezákonnost podle § 78 odst. 1 s. ø. s.
Principy pøedvídatelnosti práva a ochrany oprávnìné dùvìry v právo, jako¾ i legitimního oèekávání, které se ve formì základních zásad promítají i v oblasti správního práva, slou¾í k ochranì právní jistoty jako jednoho ze základních znakù právního státu. Právní principy se tak, na rozdíl od právních norem, vyznaèují vìt¹í obecností a rozsahem pùsobnosti, nebo» tvoøí základ právního øádu jako celku. Ochranu obecnì uznávaným a ústavnì nerozporným základním právním zásadám a principùm právního státu soudy poskytují bez ohledu na to, zda jsou tyto zásady v pozitivním právu vyjádøeny.
Mìstský soud se v¹ak v odùvodnìní svého rozsudku pouze obecnì odvolal na vý¹e uvedené principy bez jakékoliv bli¾¹í specifikace ustanovení právní normy èi pøedpisu, na základì kterých k závìru o zru¹ení správního rozhodnutí dospìl. Pokud tedy z tohoto rozsudku jednoznaènì nevyplývá, které právní pøedpisy a jejich jednotlivá ustanovení byla mìstským soudem aplikována, není pøezkoumatelné, zda aplikoval správné a úèinné ustanovení toho kterého právního pøedpisu. Z tohoto dùvodu není ani zøejmé, podle kterých ustanovení právních pøedpisù byla v kontextu podané ¾aloby posuzována zákonnost napadeného správního rozhodnutí. Napadený rozsudek mìstského soudu tudí¾ nesplòuje po¾adavek srozumitelnosti a pøezkoumatelnosti kladený na soudní rozhodnutí.
Navíc v napadeném rozsudku je zøejmá i vnitøní rozpornost, nebo» mìstský soud zøetelnì oznaèil výklad ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy uèinìný stì¾ovatelkou za správný, tedy jednoznaèný, a pøitom v závìru svého rozhodnutí právì nejednoznaèností výkladu tohoto ustanovení odùvodnil, s ohledem na obecnì platné právní principy, zru¹ení správního rozhodnutí. Pokud tedy mìstský soud shledal citované ustanovení nejednoznaèné, mìl ho pro stì¾ovatelku závaznì vylo¾it, a nikoliv se ztoto¾nit s jejím výkladem a v závìru odùvodnìní svého rozsudku uvést názor zcela opaèný. Takové rozhodnutí je pak vnitønì rozporné a v dùsledku nesrozumitelnosti rovnì¾ nepøezkoumatelné.
Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, který byl uveøejnìn pod è. 133/2004 Sbírky rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu, uvedl, ¾e pojem nepøezkoumatelnosti není v s. ø. s. ani v o. s. ø., který by bylo mo¾no pou¾it podpùrnì, blí¾e objasnìn, a ¾e výklad tohoto pojmu je tudí¾ vìcí právní nauky. Dovodil, ¾e za nesrozumitelné lze proto obecnì pova¾ovat takové soudní rozhodnutí, jeho¾ výrok je vnitønì rozporný, dále kdy nelze zjistit, zda soud ¾alobu zamítl nebo o ní odmítl rozhodnout, pøípady, kdy nelze seznat co je výrok a co odùvodnìní, dále rozhodnutí, z nìho¾ není patrné, které osoby jsou jeho adresátem, rozhodnutí s nevhodnou formulací výroku, která má za následek, ¾e rozhodnutí nikoho nezavazuje apod. Nedostatkem dùvodù pak nelze rozumìt dílèí nedostatky odùvodnìní soudního rozhodnutí, ale pouze nedostatek dùvodù skutkových. Skutkovými dùvody, pro jejich¾ nedostatek je mo¾no rozhodnutí soudu zru¹it pro nepøezkoumatelnost, budou takové vady skutkových zji¹tìní, která utváøejí rozhodovací dùvody, typicky tedy tam, kde soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem anebo tam, kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny .
Obdobnì v rozsudku ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Azs 47/2003-130, který byl uveøejnìn pod è. 244/2004 Sbírky rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu dovodil Nejvy¹¹í správní soud, ¾e za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. lze pova¾ovat zejména ta rozhodnutí, která postrádají základní zákonné nále¾itosti, z nich¾ nelze seznat, o jaké vìci bylo rozhodováno èi jak bylo rozhodnuto, která zkoumají správní úkon z jiných ne¾ ¾alobních dùvodù (pokud by se nejednalo o pøípad zákonem pøedpokládaného pøezkumu mimo rámec ¾alobních námitek), jejich¾ výrok je v rozporu s odùvodnìním, která neobsahují vùbec právní závìry vyplývající z rozhodných skutkových okolností nebo jejich¾ dùvody nejsou ve vztahu k výroku jednoznaèné .
Mìstský soud odùvodnil zru¹ení správního rozhodnutí také tím, ¾e sporná otázka ohlednì výkladu § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy nebyla v dobì, kdy stì¾ovatelka rozhodla o ulo¾ení pøedmìtné pokuty, dosud judikována. Toto tvrzení ale neodpovídá skuteènosti, proto¾e tentý¾ senát mìstského soudu o skutkovì i právnì obdobné vìci o ¾alobì úèastníka øízení proti rozhodnutí stì¾ovatelky ji¾ rozhodoval dne 16. 10. 2007 pod sp. zn. 10 Ca 227/2007, pøièem¾ rozhodl tak, ¾e od ulo¾ené pokuty za poru¹ení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy upustil a ve zbytku ¾alobu zamítl. Tato rozpornost judikatury ve skutkovì i právnì obdobné otázce je z hlediska právní jistoty úèastníkù naprosto ne¾ádoucí a sama o sobì je zpùsobilá zasáhnout právo na spravedlivý proces podle èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod. Dùvodem ke zru¹ení pøezkoumávaného rozhodnutí pro neodùvodnìný rozpor v judikatuøe pak ov¹em mù¾e být jen takový pøípad, kdy k této skuteènosti pøistupuje i vìcná nesprávnost rozhodnutí (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 5. 2008, è. j. 6 As 70/2007-104, dostupný na www.nssoud.cz). Ponìvad¾, jak bylo vý¹e uvedeno, Nejvy¹¹í správní soud nesdílí názor mìstského soudu vyjádøený v napadeném rozsudku, nebo» odùvodnìní je vnitønì rozporné a nekonzistentní, je v projednávané vìci dán i kasaèní dùvod podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., k nìmu¾ je Nejvy¹¹í správní soud oprávnìn pøihlédnout i mimo rámec stí¾ních bodù (§ 109 odst. 3 s. ø. s.).
V dané vìci nelze také pominout princip právní jistoty. Ka¾dý potenciální úèastník øízení bere pøi zva¾ování svých ¹ancí na úspìch v soudním øízení v potaz i dosavadní (pøedev¹ím publikovanou) judikaturu. Má právo pøitom oèekávat, ¾e soudy budou v rùzných pøípadech rozhodovat rùznì a v obdobných pøípadech obdobnì. Tím spí¹e oprávnìnì oèekává, ¾e Krajský (mìstský) soud, který rozhoduje v obdobné vìci, v ní¾ ji¾ vyslovil svùj názor, tuto vìc posoudí ve shodì s ji¾ vysloveným právním názorem. V opaèném pøípadì tím poru¹uje princip právní jistoty. To souèasnì ale neznamená, ¾e tyto úvahy vyluèují mo¾nost vývoje právních názorù, které ov¹em musí být øádnì odùvodnìny-názorový støet zakládá rozhodování vy¹¹í instance o sporné otázce, její¾ následné rozhodnutí bude napøí¹tì pro soudy ni¾¹ího stupnì závazné. I z uvedených dùvodù je napadený rozsudek mìstského soudu vnitønì rozporný a v odùvodnìní nekonzistentní.
Nejvy¹¹í správní soud proto z uvedených dùvodù napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 vìta první pøed støedníkem s. ø. s.). O kasaèní stí¾nosti rozhodl bez jednání, proto¾e mu takový postup umo¾òuje ustanovení § 109 odst. 1 s. ø. s.
O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodne mìstský soud v novém rozhodnutí. (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).

References: soud 
 soud 
 § 8
 § 5
 soud 
 § 5
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 5
 soud 
 § 103
 § 5
 soud 
 § 5
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 5
 § 5
 soud 
 § 5
 § 5
 § 44
 soud 
 § 5
 § 5
 soud 
 § 5
 soud 
 soud 
 § 5
 soud 
 soud 
 § 5
 § 78
 § 78
 soud 
 soud 
 soud 
 § 5
 soud 
 § 78
 soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 § 5
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 5
 § 5
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 109
 soud