Source: http://mercadoasegurador.com.ar/Newsletter_publico/edicion_01_2017/newsletter_01_mail_web.htm
Timestamp: 2019-03-25 23:57:50+00:00

Document:
1º de noviembre, 2017 / November 1st, 2017
Normativas de Reaseguro en Argentina
New Rules of Reinsurance in Argentina
Normativas de Reaseguro en Brasil
New Rules of Reinsurance in Brazil
Volumen Cedido Llega a R$ 2.720 Millones en el Primer Trimestre
Ceded Reinsurance Premiums Reaches R$ 2.72 Billion in the First Quarter
Los Recientes Huracanes Elevan la Presión sobre las Calificaciones de las Reaseguradoras
Recent Hurricanes Raise Pressure on Reinsurers' Ratings
"México Ha Aprendido la Lección. Tenemos una de las Mejores Arquitecturas Financieras para Enfrentar Emergencias"
"Mexico Has Learnt the Lesson. We Have One of the Best Financial Architectures to Cope with Emergencies"
Arthur J. Gallagher & Co Perú se Consolida como el Broker de Reaseguros Líder del Mercado Peruano
Arthur J. Gallagher & Co Peru Consolidates as the Reinsurance Broker Leader of the Peruvian Market
Swiss Re Estima Pérdidas de USD 3.600 Millones por los Últimos Eventos
Swiss Re Estimates USD 3,600 Million Losses for Latest Catastrophic Events
La Resolución SSN Nº 35.615 del 2011 determinó un giro en materia del régimen de reaseguros argentino respecto de sus últimos 20 años de una dinámica de mercado abierto. En términos macroestructurales esta resolución estableció la clasificación de los reaseguradores en dos categorías: reaseguradores locales y admitidos (reaseguradoras extranjeras), también señalaba que podrían operar en reaseguro compañías de seguro mediante el reaseguro activo (hasta un 10% de las primas). Las reaseguradoras locales que podían operar como sociedades argentinas o sucursales de sociedades extranjeras (Resolución SSN Nº 32.266/11) contaban con una reserva de mercado del 100%.
La mencionada resolución reiteró la prohibición de asegurar en el extranjero (Ley Nº 12.998) y buscó adecuar los mecanismos de control para garantizar la solvencia de reaseguradores, favorecer la integración con el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), establecer un marco para corredores de reaseguro e informar de operaciones inusuales o sospechosas de lavado de activos y financiamiento del terrorismo.
Este esquema de reaseguro fue reforzado con una serie de resoluciones hasta el año 2015 cuando se empezaron a dar cambios macroestructurales en términos económicos dentro del país. Esta situación inicial fue modificada por la SSN mediante las Resoluciones Nº 39.957, 40.163 y ahora con la Resolución Nº 40.422 que deroga las anteriores, modificando el régimen de reserva del mercado y aumentando el capital mínimo de las reaseguradoras locales a $ 350 millones.
La reaseguradora local o aseguradora con ramo de reaseguro aprobado, que se haya acogido al Régimen de Adecuación Gradual de Capitales Mínimos deberá acreditar ...
Resolution SSN No. 35,615 of 2011 determined a change in Argentine reinsurance regime over its last 20 years of open market dynamics. In macrostructural terms this resolution established the classification of reinsurers into two categories: local and admitted reinsurers, it also pointed out that reinsurance companies could operate under reinsurance through active reinsurance (up to 10% of premiums); local reinsurers that could operate as Argentine companies or branches of foreign companies (Resolution SSN No. 32,266/11) had a 100% market reserve.
The mentioned resolution also established a ban on insuring abroad (Law No. 12,998) and Sought to adapt the control mechanisms to guarantee the solvency of reinsurers, promote integration with Mercado Común del Sur (MERCOSUR), establish a framework for reinsurance brokers and report unusual or suspicious money laundering and terrorist financing operations.
This scheme of reinsurance was reinforced with a series of resolutions until 2015 when macroestructural changes began to take place in economic terms within the country. This initial situation was modified by the SSN through Resolutions No. 39,957, 40,163 and now with Resolution No. 40,422 which repeals the previous ones, modifying the market reserve regime and increasing the minimum capital for the local reinsurers to $ 350 million.
The reinsurer or insurer with a reinsurance branch approved, who has been admitted to the Gradual Adjustment Regime of Minimum Capitals, must certify ...
La Ley Complementaria Nº 126 del 15 de enero de 2007, determinó el fin del monopolio, ejercido por el Instituto de Resseguros do Brasil (IRB) por más de 6 décadas, y creó una reserva de mercado para los reaseguradores que se establecieron en el país. Esta ley fue regulada por el Conselho Nacional de Seguros Privados (CNSP) a través de la Resolución Nº 168 del 17 de diciembre de 2007, la cual entró en vigor el 15 de abril de 2008.
La ley estableció la clasificación de los reaseguradores en tres categorías: reaseguradores locales, admitidos y eventuales. Los reaseguradores locales son aquellos establecidos en el país en forma de sociedad anónima para ejecutar operaciones de reaseguro y retrocesión exclusivamente. Los admitidos son aquellas empresas con sede en el exterior pero con oficina de representación en Brasil, estos se ciñen a las exigencias detalladas por la Resolución CNSP Nº 168 y tienen que estar debidamente registradas en la Superintendência de Seguros Privados (SUSEP). Las eventuales se definen como aquellas que tienen sede en el exterior sin oficina de representación en Brasil, ratificando a las mismas exigencias expresadas por aquella resolución y registradas ante la SUSEP como tales.
Sin embargo, ocurre que en Brasil nada es perenne o definitivo en términos de legislación, por lo que el país es evaluado de forma bastante negativa cuando se analiza el clima para hacer inversiones. De este modo, la Resolución Nº 225/2010 vino a ser modificada por la nueva Resolución CNSP Nº 325 del 30 de julio de 2015. Esta resolución ha ratificado la obligatoriedad de la contratación obligatoria pero presentando una escala decreciente para esta obligatoriedad.
El artículo 15 quedó redactado de la siguiente manera:
-La sociedad aseguradora ofrecerá preferentemente a reaseguradores locales, al menos, el 40% (cuarenta por ciento) de su cesión de reaseguro a cada contrato Automático o Facultativo.
-Párrafo único -A los efectos del porcentaje establecido en este artículo, la aseguradora deberá contratar obligatoriamente, como mínimo ...
Complementary Law No. 126 dated January 15, 2007, determined the end of this monopoly, exercised by the Instituto de Resseguros do Brasil (IRB) for more than 6 decades, and created a market reserve for reinsurers established in the country. This law was regulated by the Conselho Nacional de Seguros Privados (CNSP) through Resolution No. 168 of December 17, 2007, which entered into force on April 15, 2008.
The law established the classification of reinsurers into three categories: local, admitted and eventual reinsurers. Local reinsurers are those established in the country, in the form of a corporation, to perform exclusively reinsurance and retrocession operations. The admitted reinsurers are those companies headquartered abroad, with representative office in Brazil, meeting the requirements detailed by CNSP Resolution No. 168 and duly registered with the Superintendência de Seguros Privados (SUSEP). The eventual reinsurers are defined as those that are based abroad, without representation office in Brazil, meeting the same requirements expressed by that resolution and registered with SUSEP as such.
However, in Brazil nothing is permanent or permanent in terms of legislation, which is why the country is evaluated very negatively when analyzing the environment to do business. Accordingly, the aforementioned Resolution No. 225/2010 was amended by a new CNSP Resolution No. 325 dated July 30, 2015. It reinstated the institute of preferential supply, ratifying the compulsory contracting obligation, but presenting a decreasing scale for this obligation.
Article 15 is now worded as follows:
-The insurance company will preferentially offer local reinsurers at least 40% (forty percent) of their reinsurance cessions to each Automatic or Facultative contract.
-Sole Paragraph - For the purposes of the percentage established in this article, the insurer shall obligatorily contract, at least ...
Brasil -Brazil
El Volumen de Primas de Reaseguro Cedido Llega a R$ 2.720 Millones en el Primer Trimestre
El volumen de primas de reaseguro cedido por las aseguradoras brasileñas (bruto de comisión) en el primer trimestre de este año fue de R$ 2.720 millones, un aumento del 15% en relación al mismo período de 2016, siendo que el 68% fue colocado en las reaseguradoras locales. Los datos forman parte de Terra Report, informe divulgado por Terra Brasis Resseguros.
De acuerdo con el documento, el reaseguro emitido por las reaseguradoras locales (bruto de comisión) fue de R$ 2.370 millones (R$ 1.280 millones para el IRB y R$ 1.100 millones para las demás reaseguradoras), un crecimiento del 19% con respecto al primer trimestre del año anterior.
The volume of reinsurance ceded premiums provided by Brazilian insurers (commission gross) in the first quarter of this year was R$ 2,720 billion, an increase of 15% over the same period in 2016, with 68% being placed in local reinsurers. The data are part of Terra Report, report released by Terra Brasis Reinsurance.
According to the document, reinsurance issued by local reinsurers (gross of commission) was R$ 2,370 billion (R$ 1,280 billion for the IRB and R$ 1,100 billion for the others reinsurers), growth of 19% over the first quarter of the previous year.
Tomando como referencia las primeras evaluaciones, Fitch no espera devaluaciones en las calificaciones de la mayoría de las compañías de seguros de Estados Unidos y de las reaseguradoras globales como resultado de los efectos combinados de los huracanes Irma y Harvey. Sin embargo, matiza la agencia, “aún no se descarta el riesgo de que las entidades con exposiciones desproporcionadas a ambos eventos puedan, en última instancia, registrar pérdidas hasta un nivel que puede generar presión sobre su capital y sus ratings”. Fitch también señala que persisten los riesgos de otros huracanes o grandes pérdidas catastróficas a corto plazo.
Según las diversas estimaciones manejadas en el mercado, el costo total combinado de las pérdidas aseguradoras por estos dos huracanes estaría en unos USD 85.000 millones (€ 71.500 millones). “Creemos que si las pérdidas alcanzan este nivel, o incluso lo superan, puede haber reaseguradoras determinadas, con concentraciones de riesgos, que pueden verse afectadas negativamente en su capital. Sin embargo, creemos que tales casos no se harán evidentes hasta que los reaseguradores proporcionen su propia estimación específica de pérdidas”.
Based on the first assessments, Fitch does not expect devaluations in the ratings of most US insurance companies and global reinsurers as a result of the combined effects of hurricanes Irma and Harvey. However, the agency points out, "the risk that entities with disproportionate exposures to both events can ultimately record losses to a level that can generate pressure on their capital and ratings is not ruled out yet." Fitch also notes that the risks of other hurricanes or large catastrophic short-term losses persist.
According to various estimates handled in the market, the combined total cost of insurance losses for these two hurricanes would be about USD 85 billion (€ 71.5 billion). "We believe that if losses reach this level, or even exceed it, there may be certain reinsurers with risk concentrations that may be adversely affected in their capital. However, we believe that such cases will not become apparent until reinsurers provide their own specific estimate of losses."
"México Ha Aprendido Bien la Lección. Tenemos una de las Mejores Arquitecturas Financieras para Enfrentar Emergencias"
"La reconstrucción tras los desastres naturales va a estar georreferenciada casa por casa y caso por caso. Y seguiremos apoyándonos en la tecnología para transparentar el proceso de manera que los ciudadanos puedan darle seguimiento", aseguró la Subsecretaria de Hacienda, Vanessa Rubio Márquez, en una entrevista concedida a los medios del país.
“México ha aprendido bien la lección. Tenemos una de las mejores arquitecturas financieras para enfrentar emergencias y hemos conseguido por primera vez en muchos años, que este tipo de desastres naturales no se conviertan en una desgracia financiera”, afirma. “Quiero enfatizar que lo más importante, lo que más nos conmueve, es que se trata de una tragedia que costó vidas”.
"The reconstruction following the natural disasters will be geo-referenced home by home and case by case. And we shall continue relying on technology to improve the transparency of the process in such a way that citizens can keep track", stated the Deputy Secretary of the Inland Revenue Service, Vanessa Rubio Márquez, in an interview granted to the nation's media.
“Mexico has learnt the lesson well. We have one of the best financial architectures to cope with emergencies and for the first time in many years we have succeeded in preventing this kind of natural disasters from becoming a financial tragedy”, she asserted. “I would like to emphasize that what is most important and what touches us the most is that this is a tragedy that claimed many lives."
Arthur J. Gallagher & Co Perú se Consolida como el Broker de Reaseguros Líder del
Arthur J. Gallagher & Co Perú alcanzó sus objetivos comerciales en el 2016 a través de su unidad de negocio de reaseguros. La empresa opera en el Perú desde el año 2014 en el mercado de reaseguros. Desde enero del 2017 cuenta con la unidad de negocio de seguros (retail) a través de la cual se dirige, tanto al mercado corporativo como al de personas naturales.
A través de su actividad vinculada a la intermediación de reaseguros, la empresa ha alcanzado un volumen de primas intermediadas de USD 78 millones durante el 2016, colocándola en la primera posición del mercado de intermediación de reaseguros con un 23,3% de participación de mercado.
Arthur J. Gallagher & Co Peru reached its commercial objectives in 2016 through its reinsurance business unit. The company has been operating in Peru since 2014 in the reinsurance market. Since January 2017 has the insurance business unit (retail) through which it addresses both the corporate market and the natural person.
Through its reinsurance brokerage activity, the company has achieved an average premium volume of USD 78 million during 2016, placing it in the top position in the reinsurance brokerage market with a 23.3% market share.
Swiss Re Estima unas Pérdidas de USD 3.600 Millones por los Últimos Eventos Catastróficos
Los huracanes Harvey, Irma y María, así como los terremotos que se han registrado en México, han sido las catástrofes naturales que más factura han pasado al mercado asegurador en el último trimestre.
La última en anunciar sus pérdidas por estas catástrofes ha sido Swiss Re, que el pasado mes de octubre reveló que estima pérdidas combinadas preliminares derivadas de los huracanes de aproximadamente USD 3.600 millones (€ 3.044 millones) netos por retrocesión y antes de impuestos. De esta cifra, se espera que las reclamaciones de los dos terremotos sean de aproximadamente USD 175 millones (€ 147 millones).
Hurricanes Harvey, Irma and María, as well as the earthquakes that have been registered in Mexico, have been the most natural catastrophes that have occurred in the insurance market in the last quarter.
The latest to announce its losses from these disasters was Swiss Re, which last October revealed that it estimates preliminary combined losses from hurricanes of approximately USD 3.6 billion (€ 3,044 million) net by retrocession and before taxes. Of this figure, the claims of the two earthquakes are expected to be approximately USD 175 million (€ 147 million).
Si ya no desea recibir estos correos electrónicos, simplemente haga clic en el siguiente enlace anular suscripción.
We sent out this message to all existing EDISEG S.R.L. customers.

References: Resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 artículo 15