Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqgezv6nbqgaxgg3bsfuyq
Timestamp: 2020-01-20 09:37:01+00:00

Document:
400/2013 Sb. - Beck-online
400/2013 Sb.: 1. 1. 2015 - 31. 7. 2022
ČÁST DRUHÁ. Změna nařízení vlády o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhu s vínem (čl. 3)
ČÁST TŘETÍ. Změna nařízení vlády o stanovení podmínek poskytnutí dotace na provádění opatření ke zlepšení obecných podmínek pro produkci včelařských produktů a jejich uvádění na trh (čl. 4)
ČÁST ČTVRTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby za cukr pěstitelům cukrové řepy (čl. 5-6)
ČÁST PÁTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu (čl. 7-8)
ČÁST ŠESTÁ. Změna nařízení vlády o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě (čl. 9-10)
ČÁST SEDMÁ. Změna nařízení vlády o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření (čl. 11-12)
ČÁST OSMÁ. Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy (čl. 13-14)
ČÁST DEVÁTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby za rajčata určená ke zpracování (čl. 15-16)
ČÁST DESÁTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zachování hospodářského souboru lesního porostu v rámci opatření Natura 2000 v lesích (čl. 17-18)
ČÁST JEDENÁCTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na lesnicko-environmentální opatření (čl. 19-20)
ČÁST DVANÁCTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek pro poskytování platby na krávy chované v systému s tržní produkcí mléka (čl. 21-22)
ČÁST TŘINÁCTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům (čl. 23-24)
ČÁST ČTRNÁCTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu (čl. 25-26)
ČÁST PATNÁCTÁ. ÚČINNOST (čl. 27)
400/2013 Sb. znění účinné od 1. 1. 2015 do 31. 7. 2022
Změna nařízení vlády o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhu s vínem (čl. 3)
V § 5 odst. 1 se věta druhá zrušuje.
V § 5 odst. 2 se na konci písmene b) doplňuje slovo „nebo“, na konci písmene c) se slovo „nebo“ nahrazuje tečkou a písmeno d) se zrušuje.
V § 5 odst. 5 se slova „o provedení opatření na všech půdních blocích“ nahrazují slovy „o provedení všech opatření na půdních blocích“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Ke každé žádosti žadatel podá pouze jedno oznámení o provedení všech opatření.“.
V § 5 odst. 8 se za slovo „dodržení“ vkládají slova „povinných požadavků na hospodaření48) a“.
Čl. 103z nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, v platném znění.“.
V § 5 se doplňují odstavce 10 až 12, které včetně poznámek pod čarou č. 49 až 51 znějí:
Čl. 85i nařízení Rady č. 1234/2007, v platném znění.
§ 9 odst. 7 zákona č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství).
Čl. 103q nařízení Rady č. 1234/2007, v platném znění.“.
V § 6 odst. 1 písm. a) a c), § 7 odst. 1 písm. a) a v § 8 odst. 1 písm. a) se za slovo „vinice“ vkládají slova „ , z níž pochází udělené právo na opětovnou výsadbu,“.
V § 8 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova „u vinice, z níž pochází udělené právo na opětovnou výsadbu nebo nejméně 1 000 ks keřů na 1 ha nad původní počet kusů keřů na 1 ha dosazované vinice v případě dosadby“.
§ 8a se včetně nadpisu zrušuje.
V § 8d odst. 1 se na konci písmene d) čárka nahrazuje tečkou a písmeno e) se zrušuje.
V § 8d odst. 4 a v § 8f odst. 1 a 2 se slova „§ 6 až 8a“ nahrazují slovy „§ 6 až 8“.
V § 8d odst. 6 se slova „podle § 6, § 8 nebo § 8a“ nahrazují slovy „podle § 6 nebo 8“.
V § 8g úvodní části ustanovení se slova „Po kontrole provedené Fondem v souladu s předpisy Evropské unie43) není v žádosti přípustné“ nahrazují slovy „S výjimkou případů vyšší moci a mimořádných okolností52) není po kontrole provedené Fondem v souladu s předpisy Evropské unie43) v žádosti přípustné“.
Čl. 75 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.“.
V příloze č. 2 bod 2 zní:
Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
mírně erozně ohrožená zajistí, že erozně nebezpečné plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
V příloze č. 2 se doplňuje bod 12, který zní:
Žadatel v souladu s § 39 vodního zákona při zacházení se závadnými látkami podle předpisu Evropské unie upravujícího společná pravidla pro režimy přímých podpor musí dodržovat pravidla vedoucí k ochraně povrchových a podzemních vod a životního prostředí
pro kontrolu zjišťování úniku skladovaných ropných látek musí být vybudován a provozován odpovídající kontrolní systém․“.
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek poskytnutí dotace na provádění opatření ke zlepšení obecných podmínek pro produkci včelařských produktů a jejich uvádění na trh (čl. 4)
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby za cukr pěstitelům cukrové řepy (čl. 5-6)
V příloze bod 2 zní:
V příloze se doplňuje bod 12, který zní:
pro kontrolu zjišťování úniku skladovaných ropných látek musí být vybudován a provozován odpovídající kontrolní systém.“.
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu (čl. 7-8)
Změna nařízení vlády o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě (čl. 9-10)
Změna nařízení vlády o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření (čl. 11-12)
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy (čl. 13-14)
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby za rajčata určená ke zpracování (čl. 15-16)
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zachování hospodářského souboru lesního porostu v rámci opatření Natura 2000 v lesích (čl. 17-18)
V příloze č. 3 bod 2 zní:
V příloze č. 3 se doplňuje bod 12, který zní:
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na lesnicko-environmentální opatření (čl. 19-20)
V příloze č. 4 bod 2 zní:
V příloze č. 4 se doplňuje bod 12, který zní:
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek pro poskytování platby na krávy chované v systému s tržní produkcí mléka (čl. 21-22)
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům (čl. 23-24)
Změna nařízení vlády o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu (čl. 25-26)
silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat erozně nebezpečné plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty ostatních obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě ostatních obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí13),
V § 11 odst. 2 se slovo „širokořádkové“ nahrazuje slovy „erozně nebezpečné“.
Souvislosti k 400/2013 Sb.: Čl. II
od 01.01.2015 01.01.2014 - 31.12.2014

References: § 5
 § 5
 § 5
 § 5

Čl. 103
 § 5

Čl. 85

§ 9
 zákona č. 321

Čl. 103
 § 6
 § 7
 § 8
 § 8

§ 8
 § 8
 § 8
 § 8
 § 8
 § 6
 § 8
 § 8
 § 6
 § 8

Čl. 75
 § 39
 § 11