Source: http://kraken.slv.cz/3Ads148/2011
Timestamp: 2018-08-21 04:42:47+00:00

Document:
3Ads148/2011
3 Ads 148/2011-69
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Prùchy a soudcù JUDr. Jaroslava Vla¹ína a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobkynì: A. S., proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 25, Praha 5, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 26. 11. 2010, è. X, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 2. 5. 2011, è. j. 2 Ad 1/2011-39,
Rozsudek Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 2. 5. 2011, è. j. 2 Ad 1/2011-39, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností ¾alovaná (dále jen stì¾ovatelka ) brojila proti rozsudku Krajského soudu v Èeských Budìjovicích (dále jen krajský soud ) ze dne 2. 5. 2011, è. j. 2 Ad 1/2011-39 (dále jen napadený rozsudek ), kterým bylo zru¹eno její rozhodnutí ze dne 26. 11. 2010, è. X (dále jen napadené rozhodnutí ).
Tímto rozhodnutím stì¾ovatelka zamítla námitky ¾alobkynì proti svému rozhodnutí ze dne 8. 10. 2010, è. X (dále jen prvostupòové rozhodnutí ), které zároveò potvrdila jako správné. Prvostupòovým rozhodnutím byl ¾alobkyni pøiznán ode dne 16. 6. 2007 starobní dùchod ve vý¹i 973 Kè mìsíènì podle ustanovení § 29 písm. a) zákona è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o dùchodovém poji¹tìní ) a to s pøihlédnutím k ustanovením èl. 45 a 46 odst. 2 naøízení Rady (EHS) è. 1408/71 a poèínaje dnem 1. 5. 2010 té¾ k èl. 52 odst. 1 písm. b) naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 883/2004.
V odùvodnìní napadeného rozhodnutí se stì¾ovatelka zabývala mj. ¾alobkyní uplatnìnými námitkami, které spoèívaly v tom, ¾e ¾alobkynì nesouhlasila se stanovením doby poji¹tìní v Rakousku, kde jí bylo podle jejího názoru zapoèítáno 11 mìsícù z roku 2006, v nich¾ ale ¾alobkynì nepobírala ¾ádný pøíjem, z nìho¾ by bylo odvádìno pojistné na dùchodové poji¹tìní. ®alobkynì v této dobì pobírala zálohu na starobní dùchod (Pensionvorschluss Arbeitslosengeld), a to a¾ do vydání vlastního rozhodnutí o pøiznání starobního dùchodu v Rakousku od 1. 1. 2006. Po celý rok 2006 tedy ¾alobkynì pobírala v Rakousku pouze starobní dùchod. Dále ¾alobkynì namítala i nesprávnì stanovenou vý¹i procentní výmìry. Stì¾ovatelka citovala relevantní právní úpravu vycházející z èl. 45 odst. 1, èl. 46 odst. 2 Naøízení Rady (EHS) è. 1408/71, dále z èl. 41, 43 a 15 odst. 3 Naøízení Rady (EHS) è. 574/72, jako¾ i právní úpravu § 33, § 34 odst. 1 a § 15 zákona o dùchodovém poji¹tìní týkající se výpoètu dùchodu (základní a procentní výmìry). Stì¾ovatelka vycházela pøi výpoètu dávky z toho, ¾e ¾alobkynì získala v èeském dùchodovém poji¹tìní 3980 dnù, v rakouském dùchodovém poji¹tìní 8100 dnù a v nìmeckém dùchodovém poji¹tìní 1768 dnù, tedy celkem 13 848 dnù doby poji¹tìní (37 rokù a 343 dnù), a to na základì doby poji¹tìní potvrzené rakouským nositelem poji¹tìní na formuláøi E 205 AT ze dne 22. 10. 2009 v celkovém rozsahu 332 mìsícù. Vzhledem k tomu, ¾e doba poji¹tìní získaná ¾alobkyní v Rakousku byla vykázána v jiných jednotkách, ne¾ ve kterých se poèítají doby poji¹tìní podle èeských právních pøedpisù, byl stì¾ovatelkou proveden jejich pøepoèet podle pravidel uvedených v èl. 15 odst. 3 písm. c) bodu iii) a vi) naøízení Rady (EHS) è. 574/72 (1 mìsíc = 30 dnù, pøièem¾ celková doba poji¹tìní v jednom kalendáøním roce nesmí pøekroèit 360 dnù). Stì¾ovatelka dobu poji¹tìní získanou v Rakousku v období od 1. 1. 2006 do 30. 11. 2006 byla z rozhodného období let 1986-2006 vylouèena v rozsahu 330 dnù a zároveò ji stì¾ovatelka hodnotila jako dobu poji¹tìní, nebo» byla potvrzena a vykázána rakouským nositelem poji¹tìní na formuláøi E 205 AT ze dne 22. 10. 2009 jako doba rovnocenná dobì poji¹tìní (náhradní doba) s poznámkou Pensionsvorschluss-Arbeitslosengeldbezug . Doba od 1. 12. 2006 do 31. 12. 2006 byla hodnocena ji¾ jen jako doba vylouèená podle § 16 odst. 4 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní, nebo» tato doba nebyla potvrzena rakouským nositelem poji¹tìní jako doba poji¹tìní èi náhradní doba poji¹tìní v Rakousku, a proto se nejedná o dobu získanou podle právních pøedpisù jiného èlenského státu. Stì¾ovatelka poté nejprve aplikovala mechanismus výpoètu dílèího dùchodu podle pøíslu¹ných ustanovení naøízení è. 1408/71 a naøízení è. 574/72, pøièem¾ dospìla k závìru, ¾e starobní dùchod by v tomto pøípadì èinil 973 Kè mìsíènì. Porovnala tedy tento výpoèet s postupem podle nových naøízení è. 883/2004 a provádìcího naøízení è. 987/2009, která nabyla úèinnosti dnem 1. 5. 2010, nebo» jí to ukládal èl. 94 odst. 1 naøízení è. 987/2009. Aplikovala èl. 13 odst. 2 naøízení è. 987/2009, který stanoví, ¾e pravidla pøepoètu nesmí vést v rámci jednoho kalendáøního roku k dobì krat¹í, ne¾ je mo¾né roèní maximum dob stanovených podle pøíslu¹ných právních pøedpisù. Z toho dùvodu èinila doba poji¹tìní ¾alobkynì pøepoèítaná podle nové právní úpravy 8202 dnù v rakouském dùchodovém poji¹tìní, 1778 dnù v nìmeckém dùchodovém poji¹tìní a 3980 dnù v èeském dùchodovém poji¹tìní, tedy celkem 13 960 dnù (tj. 38 rokù 90 dnù). Za pou¾ití metody prùmìrných indexovaných výdìlkù stì¾ovatelka vypoèítala úhrn roèních vymìøovacích základù a na základì dílèení vypoèítané teoretické procentní výmìry starobního dùchodu a z toho vypoèítala vý¹i dílèího dùchodu 988 Kè. Jeliko¾ takto zji¹tìná vý¹e dílèího dùchodu je podle èl. 52 odst. 1 písm. b) naøízení è. 883/2004 vy¹¹í ne¾ starobní dùchod vypoèítaný podle èl. 46 odst. 2 Naøízení Rady (EHS) è. 1408/71, pøiznala stì¾ovatelka ¾alobkyni dùchod ve vý¹i 988 Kè. V závìru odùvodnìní uvedla, ¾e pokud by po ukonèení námitkového øízení bylo zji¹tìno, ¾e doba od 1. 1. 2006 do 30. 11. 2006 nemìla být hodnocena jako doba poji¹tìní, ale jen jako doba vylouèená ve smyslu § 16 odst. 4 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní, bude proveden pøepoèet dùchodu.
Proti napadenému rozhodnutí ¾alobkynì podala ¾alobu osobnì dne 10. 1 2011 ke krajskému soudu, v ní¾ zejména namítla, ¾e stì¾ovatelka nesprávnì stanovila dobu jejího poji¹tìní v Rakousku, do ní¾ bylo chybnì zapoèítáno i 11 mìsícù z roku 2006, kdy ¾alobkynì neodvádìla ¾ádné pojistné. V této dobì jí byla vyplácena záloha na starobní dùchod (Pensionvorschluss Arbeitslosengeldbezug) a¾ do vydání vlastního rozhodnutí o pøiznání jejího starobního dùchodu v Rakousku. Na tom nic nemohl zmìnit ani fakt, ¾e jí byla tato dávka vyplácena úøadem práce. Následné rozhodnutí o pøiznání starobního dùchodu rakouským nositelem poji¹tìní bylo vydáno a¾ dne 1. 12. 2006, ale dùchod byl na základì tohoto rozhodnutí pøiznán ji¾ k datu 1. 1. 2006. Tento rozdíl v dobì poji¹tìní má toti¾ dopad i do souètu v¹ech dob poji¹tìní a má vliv na vý¹i vypoèteného starobního dùchodu. ®alobkynì tedy nesouhlasila se zji¹tìnou dobou poji¹tìní pou¾itou stì¾ovatelkou pro výpoèet dùchodu. V dal¹ím ¾alobním bodì namítá nesprávnost pøepoètu délky vylouèených dob podle ustanovení èl. 15 odst. 3 naøízení Rady (EHS) 574/72 , které se ov¹em nevztahuje na výpoèet délky vylouèené doby, nýbr¾ pro stanovení doby poji¹tìní. Stì¾ovatelka tímto výkladem poru¹ila zásady materiálního právního státu a navíc zároveò nepou¾ívá toto pravidlo pro pøepoèet dnù rozhodného období, co¾ je podle ¾alobkynì nesprávný postup. Z uvedených dùvodù ¾alobkynì navrhla zru¹ení napadeného rozhodnutí i prvostupòového rozhodnutí a vrácení vìci k novému rozhodnutí stì¾ovatelce. Zároveò po¾ádala o pøiznání úrokù z prodlení za dobu od 16. 6. 2007 a¾ do zaplacení jednotlivých splátek dùchodu.
Krajský soud ¾alobì vyhovìl a napadeným rozsudkem zru¹il napadené rozhodnutí a vrátil stì¾ovatelce vìc k dal¹ímu øízení. V odùvodnìní uvedl, ¾e mezi rozhodnutím o pøiznání starobního dùchodu rakouským nositelem poji¹tìní od 1. 1. 2006 a údajem o náhradní dobì ve formuláøi E 205 AT je rozpor. Odstranìní tohoto rozporu stì¾ovatelka sledovala podáním ¾ádosti nositeli rakouského dùchodového poji¹tìní ze dne 25. 11. 2010, tedy v dobì pøed vydáním rozhodnutí o námitkách ¾alobkynì. Napadené rozhodnutí v¹ak bylo vydáno, ani¾ bylo vyèkáno na reakci rakouského nositele poji¹tìní, aèkoliv jeho sdìlení mìlo pro vydání napadeného rozhodnutí význam a ji¾ sama ¾ádost ¾alované ze dne 25. 11. 2010 pro rakouského nositele poji¹tìní svìdèí o pochybnostech o skutkovém stavu významném pro správný výpoèet dávky. Pochybnosti o správnosti formuláøe E 205 AT byly potvrzeny, kdy¾ ¾alované v dobì po vydání a doruèení napadeného rozhodnutí byl zaslán formuláø datovaný dnem 17. 12. 2010, v nìm¾ se v roce 2006 ¾ádná náhradní doba neprojevuje. Formuláø E 205 AT z roku 2009 nebyl proto v rubrice o náhradní dobì pro rok 2006 správnì vyplnìn, jestli¾e se ¾alobkynì stala po¾ivatelkou starobního dùchodu v Rakousku od 1. 1. 2006. Krajský soud pøipustil, ¾e napadené rozhodnutí bylo zøejmì vydáno pod tlakem ¾aloby na ochranu proti neèinnosti ¾alované uplatnìné u krajského soudu, co¾ v¹ak neznamená, ¾e nebylo dùvodu vyèkat zprávy rakouského nositele poji¹tìní o skuteènosti významné pro výpoèet dávky, o které vyvstaly v prùbìhu øízení pochybnosti. To mìlo za následek, ¾e napadené rozhodnutí bylo vydáno na základì vadnì zji¹tìného skutkového stavu vìci. Nepøesnost formuláøe E 205 AT byla odstranìna vydáním nového formuláøe z prosince 2010, pøièem¾ se tak stalo k ¾ádosti ¾alované. Z toho krajský soud dovodil, ¾e v dal¹ím øízení bude stì¾ovatelka povinna novì stanovit rozsah vylouèené doby se zøetelem ke zji¹tìní, ¾e ¾alobkynì byla po¾ivatelkou starobního dùchodu podle rakouského práva od 1. 1. 2006. Z tého¾ dùvodu krajský soud shledal vadným i výpoèet procentní výmìry starobního dùchodu. Z uvedených dùvodù krajský soud vrátil vìc stì¾ovatelce k dal¹ímu øízení.
V kasaèní stí¾nosti proti napadenému rozsudku stì¾ovatelka uvedla, ¾e brojí proti tomuto rozsudku z dùvodu jeho nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky v pøedcházejícím øízení [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.]. Hned v úvodu své kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka poukázala na skuteènost, ¾e v prùbìhu soudního øízení pøed krajským soudem jí byl dne 23. 12. 2010 doruèen formuláø E 205 AT vyhotovený rakouským nositelem poji¹tìní a potvrzující dobu poji¹tìní do 31. 12. 2005, na jeho¾ základì stì¾ovatelka vydala dne 27. 1. 2011 rozhodnutí è. X, jím¾ byl zvý¹en starobní dùchod ¾alobkynì ode dne 16. 6. 2007. Pro úèely stanovení osobního vymìøovacího základu stì¾ovatelka vylouèila dobu, po kterou ¾alobkynì pobírala starobní dùchod v Rakousku, tzn. období od 1. 1. 2006 do 30. 11. 2006. Toto rozhodnutí je souèástí spisové dokumentace stì¾ovatelky. Tímto rozhodnutím byl realizován právní názor obsa¾ený v napadeném rozsudku. ®alobkynì pøitom proti tomuto rozhodnutí nepodala ani námitky, ani ¾alobu, a to i pøesto, ¾e proti napadenému rozhodnutí podala ¾alobu obsahující tøi ¾alobní body, z nich¾ se krajský soud zabýval v napadeném rozsudku pouze jedním z nich. Z tìchto dùvodù lze na rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 27. 1. 2011 pohlí¾et jako na rozhodnutí vydané podle § 62 s. ø. s., nebo» ¾alobkynì byla plnì uspokojena, co¾ sama uvedla ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti. Z tìchto dùvodù stì¾ovatelka nemù¾e v dal¹ím správním øízení, v nìm¾ by byla povinna rozhodnout o v¹ech námitkách ¾alobkynì, dostát právnímu názoru krajského soudu vysloveném v napadeném rozsudku a vydat nové rozhodnutí se zøetelem ke zji¹tìní, ¾e ¾alobkynì byla po¾ivatelkou starobního dùchodu podle rakouského práva od 1. 1. 2006. Z uvedených dùvodù stì¾ovatelka má za to, ¾e krajský soud mìl postupovat podle ustanovení § 62 odst. 4 s. ø. s., a proto navrhla zru¹ení napadeného rozsudku a vrácení vìci k dal¹ímu øízení, pøípadnì aby Nejvy¹¹í správní soud souèasnì se zru¹ením napadeného rozsudku rozhodl o zastavení øízení, nebo» pro tento postup byly dùvody ji¾ v øízení pøed krajským soudem. Zároveò stì¾ovatelka po¾ádala o pøiznání odkladného úèinku.
Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 13. 7. 2011 ¾alobkynì uvedla, ¾e kasaèní stí¾nost je zcela bezpøedmìtná. Dùvodem je to, ¾e stì¾ovatelka sama vydala v prùbìhu soudního øízení dne 27. 1. 2011 (tzn. pøed vynesením napadeného rozsudku krajského soudu) nové rozhodnutí ohlednì jejího dùchodu. Toto rozhodnutí ze dne 27. 1. 2011, è. X ji¾ uvádí plnou procentní výmìru jejího starobního dùchodu ve vý¹i 1844 Kè, na rozdíl od napadeného rozhodnutí stì¾ovatelky. Proti novému rozhodnutí si ¾alobkynì nepodala námitky ani ¾alobu, a proto nabylo právní moci. Z toho dùvodu ¾alobkynì pova¾uje za nepochopitelné, proè se stì¾ovatelka domáhá svou kasaèní stí¾ností zru¹ení napadeného rozsudku a proè se domáhá pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti. Proto navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl jako nedùvodnou.
Toto vyjádøení ¾alobkynì doplnila podáním ze dne 11. 9. 2011, v nìm¾ uvedla, ¾e nesdílí názor stì¾ovatelky, ¾e bude povinna v pøípadì zamítnutí její kasaèní stí¾nosti provést závazný pokyn krajského soudu uvedený v napadeném rozsudku a vydat nové rozhodnutí o starobním dùchodu ¾alobkynì, nebo» krajský soud nic takového v napadeném rozsudku nenaøídil. ®alobkynì vyjádøila domnìnku, ¾e stì¾ovatelka mù¾e správní øízení i pøi zachování právní moci napadeného rozsudku zastavit s poukazem na nové rozhodnutí vydané dne 27. 1. 2011. Podle ¾alobkynì ov¹em není mo¾né na toto rozhodnutí nahlí¾et jako na rozhodnutí vydané podle § 62 odst. 1 s. ø. s., jím¾ by byla uspokojena, nebo» nebyly splnìny pøedpoklady takového postupu. Zároveò v¹ak ¾alobkynì uvedla, ¾e nové rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 27. 1. 2011 akceptuje, nebo» se pøiblí¾ilo k jí po¾adované vý¹i dùchodu a ¾alobkynì nechce ztrácet dal¹í roky bojem s tímto úøedním molochem . Nepova¾uje to v¹ak za uspokojení svého nároku, nebo» po¾adovala je¹tì omluvu a pøiznání úrokù z prodlení. Pøesto v¹ak uvedla, ¾e je pro ni hlavní, ¾e ÈSSZ koneènì uznala jí vypoètenou vý¹i dùchodu a ze ¾alobních bodù tedy zbývá ji¾ jen otázka pøiznání po¾adovaných úrokù z prodlení. Z uvedených dùvodù ¾alobkynì setrvala na návrhu zamítnout kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou.
Ze spisu stì¾ovatelky a soudního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil následující skuteènosti rozhodné pro posouzení vìci:
V dùchodovém spisu je zalo¾en nový formuláø E 205 AT vydaný dne 17. 12. 2010 rakouským nositelem poji¹tìní (Pensionsversicherunganstalt), v nìm¾ je uvedena doba poji¹tìní a náhradní doba poji¹tìní v Rakousku, kterou ¾alobkynì získala a¾ do 31. 12. 2005. Od 1. 1. 2006 tento formuláø ji¾ ¾ádnou dobu poji¹tìní ani náhradní dobu poji¹tìní neuvádí. Celkem ¾alobkynì odpracovala podle tohoto formuláøe 321 mìsícù.
V dùchodovém spisu ¾alobkynì je zalo¾eno rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 27. 1. 2011, è. X, jím¾ bylo podle ustanovení § 29 písm. a) a § 56 odst. 1 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní, jako¾ i podle èl. 45, 46 Naøízení Rady (EHS) è. 1408/71 a od 1. 5. 2010 s pøihlédnutím k naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 883/2004 a naøízení è. 987/2009 rozhodnuto o tom, ¾e ¾alobkyni se zvy¹uje dùchod ve vý¹i 998 Kè mìsíènì. V odùvodnìní je uvedeno, ¾e dne 23. 12. 2010 obdr¾ela stì¾ovatelka od rakouského nositele poji¹tìní nové potvrzení o dobì poji¹tìní v Rakousku (E 205 AT) do 31. 12. 2005. Dobu od 1. 1. 2006 do 30. 11. 2006, kdy ¾alobkynì pobírala dùchod v Rakousku, proto stì¾ovatelka vylouèila pro osobní vymìøovací základ. Pro vý¹i dùchodu byla ¾alobkyni zapoètena doba poji¹tìní v délce 7872 dnù a v celkové délce souètu v¹ech získaných dob 13 630 dnù. Stì¾ovatelka dospìla k výpoètu procentní výmìry ve vý¹i 1844 Kè. Od 1. 5. 2010 byl dílèí starobní dùchod ¾alobkynì zvý¹en na 1215 Kè mìsíènì. Podle razítka bylo expedováno dne 1. 2. 2011, doruèenka ve spisu zalo¾ena není.
Vyjádøení k ¾alobì ze dne 31. 3. 2011 bylo krajskému soudu stì¾ovatelkou doruèeno dne 4. 4. 2011, pøièem¾ jeho pøílohou byla spisová dokumentace stì¾ovatelky. V tomto vyjádøení není ¾ádná zmínka o tom, ¾e ve vìci bylo dne 27. 1. 2011 vydáno stì¾ovatelkou nové rozhodnutí.
Z vyjádøení ¾alobkynì ze dne 21. 4. 2011 doruèeným tého¾ dne krajskému soudu rovnì¾ nevyplývá, ¾e by ¾alobkynì obdr¾ela nové rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 27. 1. 2011.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu i øízení, je¾ jeho vydání pøedcházelo, v souladu s § 109 odst. 2 a 3 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ), neshledal pøitom vady, k nim¾ by musel podle § 109 odst. 3 s. ø. s. pøihlédnout z úøední povinnosti; vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatelka uplatnila ve své kasaèní stí¾nosti, dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Z ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s. vyplývá, ¾e pøi pøezkoumání rozhodnutí vychází soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu.
Z okolností posuzované vìci, které vyplývají ze spisové dokumentace, Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatelka obdr¾ela dne 23. 12. 2010 nový formuláø E 205 AT dokládající dobu poji¹tìní ¾alobkynì v Rakousku a následnì vydala nové rozhodnutí ve vìci vý¹e dílèího starobního dùchodu ¾alobkynì dne 27. 1. 2011. V tomto novém rozhodnutí ji¾ doba od 1. 1. 2006 do 30. 11. 2006 nebyla pova¾ována za dobu poji¹tìní, nýbr¾ za dobu, po ni¾ ¾alobkynì pobírala dùchod z rakouského dùchodového poji¹tìní (Pensionvorschluss Arbeitslosengeldbezug). Z tìchto dùvodù také stì¾ovatelka vylouèila tuto dobu pro výpoèet osobního vymìøovacího základu. Nejvy¹¹í správní soud dále zjistil, ¾e spisová dokumentace stì¾ovatelky byla krajskému soudu zaslána spolu s vyjádøením stì¾ovatelky k ¾alobì a¾ dne 4. 4. 2011, z èeho¾ vyplývá, ¾e toto nové rozhodnutí ji¾ mìlo být a zøejmì také bylo její souèástí. Nové rozhodnutí stì¾ovatelky ve vìci starobního dùchodu ¾alobkynì bylo vydáno v prùbìhu øízení pøed krajským soudem. ®alobkynì proti novému rozhodnutí stì¾ovatelky nepodala ani námitky, ani ¾alobu. Z uvedených skuteèností Nejvy¹¹í správní soud dovozuje, ¾e nové rozhodnutí bylo v dobì rozhodování krajského soudu souèástí spisové dokumentace stejnì jako jeho podklad, tedy novì vydaný formuláø E 205 AT ze dne 27. 12. 2011, na který krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku odkázal.
Krajský soud zru¹il napadené rozhodnutí stì¾ovatelky na základì pøezkumu jediného ¾alobního bodu, tj. nesprávného hodnocení rakouských dob poji¹tìní, konkrétnì období od 1. 1. 2006 do 30. 11. 2006. Pøitom ov¹em vycházel z toho, ¾e stì¾ovatelka nedostateènì zjistila skutkový stav vìci, kdy¾ vycházela z pùvodního formuláøe E 205 AT ze dne 22. 10. 2009, a s poukazem na novì vydaný formuláø E 205 AT, který stì¾ovatelka v dobì rozhodování nemìla k dispozici, zru¹il napadené rozhodnutí stì¾ovatelky. Krajský soud tedy nevycházel ze skutkového stavu zjistitelného stì¾ovatelkou, a také jí známého, k datu vydání napadeného rozhodnutí, nýbr¾ ze skutkového stavu, který mohl být, a také byl, stì¾ovatelce znám a¾ ode dne 23. 12. 2010. Zároveò ov¹em vùbec nezohlednil nové rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 27. 1. 2011, které ji¾ se zøetelem ke v¹em okolnostem bylo souèástí správního spisu stì¾ovatelky.
Za této situace Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e námitky stì¾ovatelky mají vliv na posouzení zákonnosti napadeného rozsudku i øízení, které jeho vydání pøedcházelo [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.].
Postupem krajského soudu byla zpùsobena vada øízení, která mìla za následek nezákonnost rozhodnutí ve vìci samé, nebo» krajský soud rozhodoval podle skutkového stavu zjistitelného k datu vydání napadeného rozsudku, nikoliv k datu vydání napadeného rozhodnutí. Navíc se krajský soud nevypoøádal s dal¹ími ¾alobními body, o nich¾ by v pøípadì dal¹ího rozhodování stì¾ovatelky o vý¹i starobního dùchodu nebylo rozhodnuto. Jediný pokyn, který krajský soud v napadeném rozsudku stì¾ovatelce ulo¾il, ji¾ byl stì¾ovatelkou splnìn pøed vydáním napadeného rozsudku, a to novým rozhodnutím ze dne 27. 1. 2011, è. X, vydaným podle ustanovení § 56 zákona o dùchodovém poji¹tìní. V dal¹ím øízení bude krajský soud povinen tuto skuteènost výslovnì posoudit.
Nejvy¹¹í správní soud závìrem dodává, ¾e z dùvodu procesní ekonomie samostatnì nerozhodoval o ¾ádosti stì¾ovatelky o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti, a to proto, ¾e o vìci rozhodl bez zbyteèného odkladu a stì¾ovatelce vyhovìl.
V dal¹ím øízení bude krajský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu obsa¾eným v odùvodnìní tohoto rozsudku (110 odst. 3 s. ø. s.). V novém rozhodnutí krajský soud rovnì¾ rozhodne o náhradì nákladù øízení o pøedmìtné kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).

References: soud 
 soud 
 § 29
 § 33
 § 34
 § 15
 § 16
 § 16
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 62
 soud 
 § 62
 soud 
 soud 
 soud 
 § 62
 soud 
 § 29
 § 56
 soud 
 § 109
 § 109
 § 75
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 56
 soud 
 soud 
 soud 
 soud