Source: http://kraken.slv.cz/7As142/2011
Timestamp: 2018-06-24 15:18:46+00:00

Document:
7As142/2011
è. j. 7 As 142/2011-62
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Hubáèka a soudcù JUDr. Eli¹ky Cihláøové a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobkynì: T. B. N., zastoupena Mgr. Bc. Michaelem Kisem, advokátem se sídlem Riegrova 229, Chomutov, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Komise pro rozhodování ve vìcech pobytu cizincù, se sídlem nám. Hrdinù 1634/3, Praha 4, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 10. 2011, è. j. 11 A 259/2010-41,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 10. 2011, è. j. 11 A 259/2010-41, rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, ze dne 25. 10. 2010, è. j. CPR-6891-1/ÈJ-2010-9CPR-C217, a rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Ústí nad Labem, Inspektorátu cizinecké policie Ústí nad Labem, Skupiny povolování pobytu Teplice, ze dne 31. 3. 2010, è. j. CPUL-02294-5/CI-2010-044063-18, s e z r u ¹ u j í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
II. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobkyni na náhradì nákladù øízení o ¾alobì 12 680 Kè do tøí dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám zástupce ¾alobkynì Mgr. Bc. Michaela Kise, advokáta.
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobkyni na náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti 7880 Kè do tøí dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám zástupce ¾alobkynì Mgr. Bc. Michaela Kise, advokáta.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobkynì T. B. N. domáhá u Nejvy¹¹ího správního soudu vydání rozsudku, kterým by byl zru¹en rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 10. 2011, è. j. 11 A 259/2010-41, a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze (dále také mìstský soud ) napadeným rozsudkem zamítl ¾alobu, kterou se ¾alobkynì domáhala zru¹ení rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, ze dne 25. 10. 2010, è. j. CPR-6891-1/ÈJ-2010-9CPR-C217, kterým bylo zamítnuto odvolání ¾alobkynì a potvrzeno usnesení Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Ústí nad Labem, Inspektorátu cizinecké policie Ústí nad Labem, Skupiny povolování pobytu Teplice, ze dne 31. 3. 2010, è. j. CPUL-02294-5/CI-2010-044063-18. Tímto usnesením bylo podle ust. § 169 odst. 7 písm. d) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní úèinném do 30. 6. 2010 (dále jen zákon o pobytu cizincù ) zastaveno øízení o ¾ádosti ¾alobkynì o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu z dùvodu, ¾e tato ¾ádost nebyla podána ve lhùtì dle ust. § 47 odst. 1 zákona o pobytu cizincù.
Mìstský soud pøi rozhodování vy¹el z toho, ¾e ¾alobkynì podala pøedmìtnou ¾ádost po uplynutí lhùty dle ust. § 47 odst. 1 zákona o pobytu cizincù-tato lhùta ¾alobkyni marnì uplynula dne 19. 3. 2010 a ¾ádost byla podána dne 24. 3. 2010. Otázka oprávnìnosti pozdního podání ¾ádosti o prodlou¾ení platnosti povolení k pobytu ve vztahu k tvrzeným dùvodùm podléhá správnímu uvá¾ení. Výklad pojmu dùvody na vùli cizince nezávislé pøímo vy¾aduje správní uvá¾ení, aby správní úøad mohl zhodnotit, zda skuteènosti tvrzené úèastníkem správního øízení lze pod tento neurèitý pojem podøadit. Správní úøady obou stupòù dospìly k závìru, ¾e tomu tak není. Lhùta pro podání ¾ádosti uplynula v dobì, kdy ¾alobkynì je¹tì-podle pøedlo¾ené plné moci-svým man¾elem ani zastoupena nebyla. Pøitom zákon stanoví lhùtu k podání ¾ádosti dostateènì dlouhou a cizinec tak má dostateèný èasový prostor pro to, aby se o prodlou¾ení svého pobytu mohl postarat-a» ji¾ sám osobnì, nebo prostøednictvím jiné osoby. V dané vìci nelze mít za to, ¾e ¾ádost ¾alobkynì byla podána vèas, respektive opo¾dìnì s uvedením dùvodù na vùli cizince nezávislých, proto¾e plná moc pro man¾ela ¾alobkynì, od ní¾ po skutkové stránce ¾alobkynì odvíjí svoji ¾alobní argumentaci, je datována dnem, kdy ji¾ objektivnì do¹lo k marnému uplynutí lhùty pro podání ¾ádosti. Ani ¾alobní argumentace, týkající se právního postavení man¾ela ¾alobkynì a od nìho se odvíjející pochopitelný a vysvìtlitelný omyl pøi posuzování vèasnosti podání ¾ádosti, neobstojí, proto¾e není mo¾né smì¹ovat postavení ¾alobkynì a jejího man¾ela. ®alobkynì je osobou svéprávnou a samostatnou, nic jí nebránilo v tom podat vèasnou ¾ádost, zatímco její man¾el, který jednal sám za sebe v dobì, kdy jemu uplynula lhùta k podání ¾ádosti, byl nemocen. Proto je na místì závìr o tom, ¾e postavení man¾ela ¾alobkynì-vzhledem k tomu, ¾e se tyto skuteènosti týkaly právì a jen jeho osoby-bylo odli¹né od postavení ¾alobkynì. Napadené rozhodnutí je postaveno na závìru, ¾e usnesení o zastavení øízení bylo tøeba vydat ji¾ na základì skuteèností vyplývajících ze samotné ¾ádosti a pøíloh, tak¾e posuzování jakýchkoliv dal¹ích skuteèností bylo v dané vìci nadbyteèné. Mìstský soud shledal, ¾e ¾aloba nebyla dùvodná a proto rozhodl o jejím zamítnutí.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podala ¾alobkynì jako stì¾ovatelka (dále jen stì¾ovatelka ) v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost, kterou výslovnì opøela o ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
Stì¾ovatelka uvedla, ¾e svou ¾ádost podala za úèelem slouèení rodiny se svým man¾elem, který spoleènì s ní podal ¾ádost o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem podnikání. Neovládá èeský jazyk a ve¹keré zále¾itosti za ni tedy vyøizuje man¾el. I s ohledem na návaznost úèelu jejího pobytu na man¾elùv se rozhodli podávat ¾ádosti souèasnì. Man¾el v dobì, kdy mìly být ¾ádosti podány, onemocnìl, nebyl schopen vìc zaøídit a z tohoto dùvodu ho nebyla schopna v tomto zastoupit vzhledem k neznalosti jazyka a postupu podávání ¾ádosti. Jakmile se man¾elùv zdravotní stav zlep¹il, uèinil v¹e potøebné. Pokud byly nìkteré pøikládané listiny z doby po uplynutí lhùty, je to z dùvodu, ¾e je opatøoval man¾el a¾ v dobì, kdy se jeho zdravotní stav zlep¹il. Øízení o ¾ádosti její i jejího man¾ela byly zastaveny, man¾elovo odvolání v¹ak bylo posouzeno jako dùvodné a usnesení o zastavení øízení bylo zru¹eno. Pøi aplikaci zákona o pobytu cizincù je nutno zohlednit základní zásady vyjádøené v úvodních ustanoveních správního øádu a právní pøedpisy ústavní síly. Dùsledky spojené se zastavením
øízení jsou zcela nepøimìøeným zásahem. Skuteènost, ¾e man¾elova ¾ádost byla nakonec posouzena jako vèasná a její povolení k pobytu nebylo prodlou¾eno, znamená jejich faktické rozdìlení. Takto výrazný zásah do rodinného ¾ivota je v hrubém nepomìru k okolnostem, za jakých bylo o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu po¾ádáno. Man¾elovu nemoc, neznalost èeského jazyka a mizivé znalosti èeského prostøedí lze hodnotit jako objektivní pøeká¾ku na vùli nezávislou, která zabránila ¾ádost podat vèas. Stì¾ovatelka z uvedených dùvodù navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud pøiznal kasaèní stí¾nosti odkladný úèinek a zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu, a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadený rozsudek mìstského soudu v souladu s ustanovením § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které uplatnila stì¾ovatelka v podané kasaèní stí¾nosti, a dospìl k závìru, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu, ¾alobou napadené rozhodnutí i jemu pøedcházející rozhodnutí správního orgánu prvého stupnì je tøeba zru¹it, a vìc vrátit ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Podle ust. § 44a odst. 3 zákona o pobytu cizincù na prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu se § 35 odst. 2 a 3, § 36, § 46 odst. 3 a 7 a § 47 zákona o pobytu cizincù vztahuje obdobnì.
Podle ust. § 47 odst. 1 zákona o pobytu cizincù ¾ádost o povolení k dlouhodobému pobytu je cizinec povinen podat nejdøíve 120 a nejpozdìji 14 dnù pøed uplynutím platnosti víza k pobytu nad 120 dnù. V pøípadì, ¾e podání ¾ádosti ve lhùtì podle pøedchozí vìty zabrání dùvody na vùli cizince nezávislé, je cizinec oprávnìn tuto ¾ádost podat do 3 pracovních dnù po zániku tìchto dùvodù; vízum se do doby zániku tohoto oprávnìní pova¾uje za platné.
Podle ust. § 169 odst. 7 písm. d) zákona o pobytu cizincù usnesením se také øízení zastaví, jestli¾e cizinec podal ¾ádost o prodlou¾ení doby pobytu na vízum k pobytu nad 90 dnù, ¾ádost o povolení k dlouhodobému pobytu nebo ¾ádost o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu v dobì, kdy k tomu není oprávnìn.
Zákon o pobytu cizincù tedy stanoví konkrétní lhùtu pro podání ¾ádosti o prodlou¾ení doby pobytu, její¾ nedodr¾ení má za následek zastavení øízení. Jedinou výjimkou je situace, kdy bylo nedodr¾ení lhùty zpùsobeno dùvody na vùli cizince nezávisle a cizinec podal ¾ádost do tøí dnù po zániku tìchto dùvodù.
Spornou otázkou je v projednávané vìci výklad pojmu dùvody na vùli cizince nezávislé , respektive podøazení stì¾ovatelèiny situace pod tuto kategorii. Stì¾ovatelka zejména namítá, ¾e musí být pøi tomto výkladu ¹etøeno její právo na rodinný ¾ivot a pomìøovány dùsledky plynoucí ze zastavení øízení s dùvody, pro které k zastavení øízení do¹lo.
Podle èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (publikována pod è. 209/1992 Sb.; dále jen Úmluva ) má ka¾dý právo na respektování svého soukromého a rodinného ¾ivota, obydlí a korespondence. Státní orgán nemù¾e do výkonu tohoto práva zasahovat kromì pøípadù, kdy je to v souladu se zákonem a nezbytné v demokratické spoleènosti v zájmu národní bezpeènosti, veøejné bezpeènosti, hospodáøského blahobytu zemì, pøedcházení nepokojùm a zloèinnosti, ochrany zdraví nebo morálky nebo ochrany práv a svobod jiných.
Jakkoli není pojem rodinného ¾ivota Úmluvou definován, je vykládán pomìrnì extenzivnì, v¾dy s dùrazem na fungující (reálný) rodinný ¾ivot [srov. napø. rozsudky Evropského soudu pro lidská práva ze dne 28. 5. 1985 ve vìci Abdulaziz, Cabales a Balkandali proti Spojenému království (stí¾nosti è. 9214/80, 9473/81 a 9474/81) a ze dne 13. 6. 1979 ve vìci Marckx proti Belgii (stí¾nost è. 6833/74)].
Stì¾ovatelce je nutno pøisvìdèit, ¾e neprodlou¾ení platnosti jejího povolení k dlouhodobému pobytu mù¾e znamenat zásah do jejího rodinného ¾ivota (do reálnì fungujícího vztahu mezi ní a jejím man¾elem). Bude toti¾ nucena vrátit se do zemì pùvodu, pøesto¾e jejímu man¾elovi mù¾e být prodlou¾ena platnost jeho povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem podnikání a toto podnikání na území Èeské republiky pro nìj bude významnou ekonomickou vazbou. Aèkoliv není vylouèeno, aby stì¾ovatelka po návratu do zemì pùvodu opìt po¾ádala o povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem spoleèného sou¾ití rodiny (podle ust. § 42a odst. 4 zákona o pobytu cizincù se ¾ádost podává na zastupitelském úøadu), pøedstavuje zastavení øízení (a tudí¾ neprodlou¾ení povolení k pobytu) zásah do práva stì¾ovatelky na rodinný ¾ivot s ohledem na obtí¾e spojené s vycestováním, øízením o nové ¾ádosti a pøípadným návratem zpìt do Èeské republiky.
Obecnì by nedodr¾ování povinností stanovených cizineckým zákonem (nepodání ¾ádosti v zákonné lhùtì a pøípadnì následný neoprávnìný pobyt na území Èeské republiky) mohlo pøedstavovat naru¹ení veøejného poøádku, které by mohlo ospravedlòovat takovýto zásah do rodinného ¾ivota v souladu s èl. 8 odst. 2 Úmluvy. Je v¹ak na místì také pomìøovat dùsledky spojené se zastavením øízení o ¾ádosti stì¾ovatelky s dùvody, které k zastavení øízení vedly. Pouze tak lze zhodnotit, zda je popsaný zásah do rodinného ¾ivota stì¾ovatelky nezbytný v demokratické spoleènosti a tedy pøimìøený ve vztahu ke skuteènostem, které mají tento zásah odùvodòovat. Jen bude-li zachována nezbytnost a proporcionalita, bude legitimní na stì¾ovatelce ¾ádat, aby území Èeské republiky opustila. Zejména právì mo¾nost podat opìtovnì ¾ádost o povolení k dlouhodobému pobytu na zastupitelském úøadu v zahranièí mù¾e svìdèit o tom, ¾e trvání na opu¹tìní území Èeské republiky by mohlo podle okolností pøípadu pøedstavovat zcela neúèelný formalizmus a tudí¾ nepøimìøený zásah do rodinného ¾ivota stì¾ovatelky.
Je proto potøeba posoudit, zda zastavení øízení o ¾ádosti o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu bylo s ohledem na okolnosti daného pøípadu pøimìøené. Zejména je nutno vzít v úvahu, jaké dùvody stì¾ovatelce bránily v podání ¾ádosti v zákonné lhùtì, pro jaký úèel byl stì¾ovatelce pobyt povolen, k jak výraznému pøekroèení zákonné lhùty pro podání ¾ádosti do¹lo a zda napøíklad okolnosti pøípadu nasvìdèují tomu, ¾e by se mohlo z její strany jednat o snahu maøit èi ztì¾ovat èinnost správního orgánu.
Podle obsahu správního a soudního spisu stì¾ovatelka ¾ádala o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem spoleèného sou¾ití rodiny, konkrétnì sou¾ití s man¾elem, jemu¾ byl dlouhodobý pobyt udìlen za úèelem podnikání. Pobytový titul stì¾ovatelky je tedy odvozen od statusu jejího man¾ela, který na území Èeské republiky vykonává ekonomickou èinnost a za tím úèelem disponuje povolením k dlouhodobému pobytu. Tento faktický stav mù¾e mít za následek rùznou míru integrace stì¾ovatelky a jejího man¾ela do èeského prostøedí a tím i urèitou závislost stì¾ovatelky na jejím man¾elovi pøi vyøizování administrativních zále¾itostí spojených s povolením k dlouhodobému pobytu. Lze bezesporu oprávnìnì po¾adovat, aby byl cizinec, jemu¾ byl udìlen dlouhodobý pobyt za úèelem podnikání, bez problémù schopen vyøizovat tyto zále¾itosti, stejnì jako správní formality spojené se samotným podnikáním. Naproti tomu u cizince, kterému byl povolen pobyt toliko za úèelem spoleèného sou¾ití rodiny, bude èasté, ¾e se bude spoléhat pøi vyøizování tìchto zále¾itostí na èlena rodiny, který je nositelem oprávnìní ke slouèení rodiny. Nejeví se proto nijak nepravdìpodobné tvrzení stì¾ovatelky, ¾e v¹echny zále¾itosti ohlednì jejího pobytu øe¹í její man¾el, èesky nerozumí a postup podávání ¾ádosti nezná. Zatímco neznalost èeského právního
øádu stì¾ovatelku v ¾ádném pøípadì nemù¾e omlouvat, ostatní skuteènosti podporují závìr, ¾e urèité pøeká¾ky pro podání ¾ádosti na stranì jejího man¾ela mohou svìdèit také jí.
Poslední den zákonné lhùty pro podání ¾ádosti pøipadl na 19. 3. 2010, pøièem¾ ¾ádost podala stì¾ovatelka prostøednictvím zástupce dne 24. 3. 2010. Pøekroèení zákonné lhùty tedy nebylo nijak výrazné, pøièem¾ k podání ¾ádosti do¹lo je¹tì za platnosti pùvodního povolení k dlouhodobému pobytu (s platností do 1. 4. 2010). Obsah správního a soudního spisu zároveò nenasvìdèují tomu, ¾e by stì¾ovatelka byla vedena snahou ztí¾it postup správního orgánu.
Zbývá proto posoudit, zda lze za tìchto okolností stì¾ovatelkou uvádìné dùvody akceptovat jako dùvody na její vùli nezávislé, které ji objektivnì mohly bránit ve vèasném podání ¾ádosti a odùvodòovat pøekroèení lhùty pro podání ¾ádosti o pìt dní. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e nemoc man¾ela stì¾ovatelky za daných okolností (dùvod, pro který byl stì¾ovatelce povolen pobyt; faktická závislost stì¾ovatelky na jejím man¾elovi; pøekroèení zákonné lhùty jen o pìt dní) ospravedlòovala postup stì¾ovatelky. Tyto dùvody je nutno pova¾ovat za dùvody na její vùli nezávislé, které ji bránily v podání ¾ádosti v zákonné lhùtì. Striktní oddìlení dùvodù le¾ících na stranì man¾ela stì¾ovatelky a na stranì její by v daném pøípadì znamenalo neproporcionální zásah do rodinného ¾ivota stì¾ovatelky. Podle obsahu správního a soudního spisu nic nebrání tomu, aby bylo stì¾ovatelce vydáno nové povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem spoleèného sou¾ití rodiny po podání ¾ádosti na zastupitelském úøadu v zemi pùvodu. Trvání na tom, aby stì¾ovatelka za tohoto stavu opustila území Èeské republiky a podávala novou ¾ádost, proto postrádá racionální opodstatnìní.
Na uvedených závìrech nic nemìní ani skuteènost, ¾e plná moc pro man¾ela ¾alobkynì je datována dnem, kdy ji¾ objektivnì do¹lo k marnému uplynutí lhùty pro podání ¾ádosti. Podepsání plné moci po marném uplynutí zákonné lhùty není dùkazem toho, ¾e by se stì¾ovatelka sna¾ila teprve dodateènì vyhnout dùsledku zme¹kání lhùty. Naopak okolnosti pøípadu nasvìdèují tomu, ¾e mezi stì¾ovatelkou a jejím man¾elem existovala dohoda na tom, ¾e to bude právì man¾el, kdo bude za sebe a v zastoupení také za svou man¾elku (stì¾ovatelku) vyøizovat zále¾itosti týkající se jejich pobytu na území Èeské republiky. Podpis plné moci teprve po odpadnutí pøeká¾ky na stranì zmocnìného man¾ela do tohoto kontextu plnì zapadá a podporuje tvrzení stì¾ovatelky, ¾e oèekávala, ¾e pøeká¾ka na stranì jejího man¾ela bude svìdèit také jí.
Jeliko¾ stì¾ovatelka podle obsahu správního spisu podala svou ¾ádost do tøí pracovních dnù po zániku dùvodù, které jí bránily v dodr¾ení zákonné lhùty, podala svou ¾ádost vèas (ust. § 47 odst. 1, vìta druhá, zákona o pobytu cizincù). Nebyl tedy na místì postup podle ust. § 169 odst. 7 písm. d) zákona o pobytu cizincù a o ¾ádosti stì¾ovatelky mìlo být rozhodnuto vìcnì.
Je nutno poznamenat, ¾e uvedené závìry nelze v ¾ádném pøípadì pau¹alizovat. Není mo¾né obecnì øíci, ¾e dùvody, které brání vèasnému podání ¾ádosti, na stranì man¾ela cizinky budou v¾dy svìdèit také cizince samotné. V dané vìci byl tento závìr uèinìn s ohledem na specifické okolnosti pøípadu a skuteènost, ¾e dùsledky zastavení øízení o ¾ádosti stì¾ovatelky by za tìchto okolností byly ve vztahu k dùvodùm pro zastavení øízení neproporcionální.
Nejvy¹¹í správní soud z uvedených dùvodù dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost stì¾ovatelky proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 10. 2011, è. j. 11 A 259/2010-41, je opodstatnìná a proto napadené rozhodnutí podle ustanovení § 110 odst. 1 vìta prvá pøed støedníkem s. ø. s. zru¹il. S ohledem na dùvody zru¹ení rozsudku mìstského soudu pøistoupil Nejvy¹¹í správní soud podle ust. § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. ve spojení s ust. § 78 odst. 1 a 3 s. ø. s. také ke zru¹ení ¾alobou napadeného rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, ze dne 25. 10. 2010, è. j. CPR-6891-1/ÈJ-2010-9CPR-C217, a jemu pøedcházejícího prvostupòového rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Ústí nad Labem, Inspektorátu cizinecké policie Ústí nad Labem, Skupiny povolování pobytu Teplice, ze dne 31. 3. 2010, è. j. CPUL-02294-5/CI-2010-044063-18. Podle ust. § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. ve spojení s ust. § 78 odst. 4 s. ø. s. byla vìc vrácena ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1, vìta první s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. ®alovaný ve vìci úspìch nemìl, proto nemá právo na náhradu nákladù øízení. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka mìla v øízení o kasaèní stí¾nosti i v øízení o ¾alobì úspìch, má právo na náhradu nákladù øízení o ¾alobì i øízení o kasaèní stí¾nosti.
V øízení o ¾alobì pøedstavovaly náklady øízení stì¾ovatelky zaplacený soudní poplatek ve vý¹i 2000 Kè a odmìnu a náhradu hotových výdajù jejího zástupce. Odmìna zástupce èiní za tøi úkony právní slu¾by (pøevzetí vìci, podání ¾aloby a úèast na jednání dne 6. 10. 2011) v hodnotì 2100 Kè za jeden úkon [§ 1 odst. 1, § 7, § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. a), d) a g) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen: advokátní tarif )] celkem èástku 6300 Kè. Náhrada hotových výdajù se pak sestává z pau¹ální èástky 900 Kè (3 x 300 Kè dle ust. § 13 odst. 3 advokátního tarifu), z náhrady za prome¹kaný èas ve vý¹i 600 Kè [6 pùlhodin pøi cestì na jednání a z jednání dne 6. 10. 2011; dle ust. § 14 odst. 1 písm. a) a odst. 3 advokátního tarifu] a z cestovného (ust. § 13 odst. 4 advokátního tarifu), které dle vyhlá¹ky è. 377/2010 Sb. [ust. § 1 písm. b), § 4 písm. b)] èiní 1100 Kè [2 x 94 km x (3,70 + [31,60 x 6,8/100])]. Proto¾e je advokát plátcem danì z pøidané hodnoty (dále jen daò ), zvy¹uje se tento nárok o èástku odpovídající dani, kterou je povinen z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù a která èiní 1780 Kè. Jeliko¾ má stì¾ovatelka právo na náhradu tìchto nákladù proti ¾alovanému, rozhodl Nejvy¹¹í správní soud tak, ¾e je ¾alovaný povinen nahradit stì¾ovatelce k rukám jejího advokáta náhradu nákladù øízení o ¾alobì ve vý¹i 12 680 Kè.
V øízení o kasaèní stí¾nosti pøedstavovaly náklady øízení stì¾ovatelky zaplacený soudní poplatek ve vý¹i 5000 Kè a odmìnu a náhradu hotových výdajù jejího zástupce. Odmìna zástupce èiní za jeden úkon právní slu¾by (podání kasaèní stí¾nosti) èástku 2100 Kè [§ 1 odst. 1, § 7, § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu]. Náhrada hotových výdajù pak sestává z pau¹ální èástky 300 Kè (ust. § 13 odst. 3 advokátního tarifu). Proto¾e je advokát plátcem danì z pøidané hodnoty (dále jen daò ), zvy¹uje se tento nárok o èástku odpovídající dani, kterou je povinen z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù a která èiní 480 Kè. Jeliko¾ má stì¾ovatelka právo na náhradu tìchto nákladù proti ¾alovanému, rozhodl Nejvy¹¹í správní soud tak, ¾e je ¾alovaný povinen nahradit stì¾ovatelce k rukám jejího advokáta náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 7880 Kè.
Na závìr Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e jeliko¾ bylo o kasaèní stí¾nosti rozhodnuto ihned po jejím pøedlo¾ení Nejvy¹¹ímu správnímu soudu a po nezbytném pouèení úèastníkù
øízení, nebylo potøeba rozhodovat o návrhu stì¾ovatelky na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 8. 2003, è. j. 2 Azs 3/2003-44, è. 173/2004 Sb. NSS, dostupný na www.nssoud.cz).

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 169
 § 47
 soud 
 § 47
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 109
 § 44
 § 35
 § 36
 § 46
 § 47
 § 47
 § 169
 § 42
 soud 
 § 47
 § 169
 soud 
 § 110
 soud 
 § 110
 § 78
 § 110
 § 78
 § 60
 § 120
 § 7
 § 9
 § 11
 § 13
 § 14
 § 13
 § 1
 § 4
 soud 
 § 7
 § 9
 § 11
 § 13
 soud 
 soud