Source: http://biom.cz/cz/legislativa/fyto-legislativa/3002009-sb
Timestamp: 2017-04-25 22:19:05+00:00

Document:
Biom :: Legislativa : 300/2009 Sb. : Biom.cz
› 300/2009 Sb.
kterým se mění zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva
a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů
(zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů
"Směrnice Komise 2007/72/ES ze dne 13. prosince 2007, kterou se mění směrnice Rady 66/401/EHS, pokud jde o zahrnutí druhu Galega orientalis Lam.
Směrnice Komise 2008/62/ES ze dne 20. června 2008, kterou se stanovují některé odchylky pro povolování zemědělských krajových odrůd a odrůd, které jsou přirozeně adaptovány na místní a regionální podmínky a ohroženy genetickou erozí, a pro uvádění osiva a sadby brambor těchto odrůd na trh.".
genetickou erozí postupná ztráta genetické rozmanitosti mezi populacemi nebo odrůdami téhož druhu a uvnitř těchto populací nebo odrůd, nebo zužování genetického základu druhu v důsledku zásahu člověka nebo změn životního prostředí,
krajovou odrůdou soubor populací nebo klonů rostlinného druhu, které jsou přirozeně adaptovány na podmínky životního prostředí v jejich oblasti,
uchovávanou odrůdou krajová odrůda nebo odrůda přirozeně adaptovaná na místní a regionální podmínky a ohrožená genetickou erozí, registrovaná vzhledem k jejímu významu pro zachování genetických zdrojů rostlin,
oblastí původu oblast tradičního pěstování uchovávané odrůdy, na kterou je odrůda přirozeně adaptována.".
3. V § 3 odst. 10 písm. c) se za slovo "předstupňů" vkládají slova ", základní rozmnožovací materiál" a slova "podle odstavců 6 a 7" se zrušují. 4. Za § 3a se vkládá nový § 3b, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 3c zní:
pochází z osiva vyrobeného podle zásad udržovacího šlechtění odrůdy,
splňuje požadavky na vlastnosti osiva v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál,
bylo vyrobeno v oblasti svého původu nebo v další oblasti schválené podle odstavce 1,
označení dodavatele a jeho adresu, nebo jeho identifikační značku,
rok uzavření obalu vyjádřený slovy "Uzavřeno" s následným doplněním příslušného roku vyjádřeného čtyřmístnou číslicí, nebo nejde-li o sadbu brambor, rok posledního odběru vzorku pro účely zkoušky klíčivosti vyjádřený slovy "Vzorkováno" s následným doplněním příslušného roku vyjádřeného čtyřmístnou číslicí,
název uchovávané odrůdy,
označení "uchovávaná odrůda",
oblast původu uchovávané odrůdy,
oblast výroby osiva, pokud je jiná než oblast původu uchovávané odrůdy,
čistou nebo hrubou hmotnost balení, nebo, nejde-li o sadbu brambor, počet semen,
v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností, nejde-li o sadbu brambor.
množství osiva podle odstavce 2,
způsob určení množství osiva každé uchovávané odrůdy, které lze uvádět do oběhu,
způsob určení celkového množství osiva všech uchovávaných odrůd jednoho druhu, které lze uvádět do oběhu,
způsob provádění následné kontroly osiva uchovávané odrůdy uvedeného do oběhu prováděné podle odstavce 6.
Zákon č. 148/2003 Sb., o konzervaci a využívání genetických zdrojů rostlin a mikroorganismů významných pro výživu a zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o genetických zdrojích rostlin a mikroorganismů), ve znění pozdějších předpisů.".
"(15) Ministerstvo stanoví vyhláškou
technologické postupy a způsoby odběru vzorků včetně postupu při zjištění heterogenity partie osiva,
postup při kontrole průvodních dokladů partie rozmnožovacího materiálu a vzory těchto dokladů,
závazné pokyny pro opětovné uzavírání a označování obalů po provedené kontrole,
náležitosti dokladu předkládaného podle odstavce 10 písm. b) a odstavce 13 písm. b).".
6. V § 22 odst. 5 písm. b) se číslo "5" nahrazuje číslem "6".
"(7) Jestliže k odrůdě zapsané ve společném katalogu odrůd byly lhůty pro uznávání a uvádění do oběhu poskytnuty více členskými státy, vztahuje se na uvádění do oběhu takové odrůdy ve všech členských státech lhůta, která uplyne jako poslední.".
je již ve společném katalogu zapsána jako odrůda jiná než uchovávaná odrůda,
je chráněná podle zákona o ochraně práv k odrůdám2) nebo podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství o odrůdových právech Společenství4b) nebo odrůda, u níž je podána žádost o udělení těchto ochranných práv.
založené na praktických zkušenostech s pěstováním, množením a využíváním uchovávané odrůdy, nebo
(6) Uchovávaná odrůda musí být udržována ve své oblasti původu.".
9. V § 38a odst. 2 písm. k) se za slovo "materiál" vkládá čárka.
jako dodavatel, který vyrábí rozmnožovací materiál uchovávaných odrůd, neoznámí Ústavu před začátkem každého vegetačního období výměru a umístění množitelských porostů uchovávaných odrůd, nebo
jako dodavatel nepodá Ústavu za každé vegetační období zprávu o množství osiva každé uchovávané odrůdy uvedeného do oběhu podle § 3b odst. 4.".
11. V § 38a odst. 5 písm. a) se slova ", odstavce 2 písm. a) až i) a n) až t) a odstavce 4" nahrazují slovy ", odstavce 2 písm. a) až i) a n) až v) nebo odstavce 4".
12. V § 38a odst. 5 písm. b) se slova ", a odstavce 3" nahrazují slovy "nebo odstavce 3".
13. V § 38a odst. 5 písm. c) se slova "a m)" nahrazují slovy "nebo m)".
14. V § 38b odst. 2 písm. b) se za slova "§ 12 odst. 7 písm. c)" vkládají slova ", § 12 odst. 8".
15. V § 38b odst. 2 písm. k) se za slovo "materiál" vkládá čárka.
17. V § 38b odst. 5 písm. a) se slova ", odstavce 2 písm. a) až i) a n) až t) a odstavce 4" nahrazují slovy ", odstavce 2 písm. a) až i) a n) až v) nebo odstavce 4".
18. V § 38b odst. 5 písm. b) se slova "a odstavce 3" nahrazují slovy "nebo odstavce 3".
19. V § 38b odst. 5 písm. c) se slova "a m)" nahrazují slovy "nebo m)".
oblasti původu uchovávaných odrůd podle § 35a odst. 5 a další oblasti schválené podle § 3b odst. 1 a 2, včetně případných omezení nebo podmínek stanovených Komisí.".
množství osiva každé uchovávané odrůdy uvedené do oběhu na území České republiky,
informace o určených oblastech původu a dalších oblastech, které Ústav hodlá schválit pro výrobu osiva uchovávaných odrůd, a o dalších oblastech schválených pro uvádění osiva uchovávaných odrůd do oběhu.".
23. V § 42 odst. 2 se slova "podle § 22 odst. 7" nahrazují slovy "podle § 22 odst. 8".
24. V příloze č. 1 v části 1.2.2 se pod nadpis "Luskoviny a jeteloviny" vkládá řádek, který zní: "Galega orientalis Lam.
Jestřabina východní".
Datum uveřejnění: 10. září 2009 Poslední změna: 10. září 2009 Počet shlédnutí: 1524 na Biomu

References: § 3
 § 3
 § 3
 zákona č. 368
 § 22
 § 38
 § 3
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 12
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 35
 § 3
 § 42
 § 22
 § 22