Source: http://docplayer.cz/1198118-Bezpecnost-ochrana-mezinarodniho-civilniho-letectvi-pred-protipravnimi-ciny.html
Timestamp: 2017-02-25 00:21:51+00:00

Document:
BEZPEČNOST OCHRANA MEZINÁRODNÍHO CIVILNÍHO LETECTVÍ PŘED PROTIPRÁVNÍMI ČINY - PDF
Download "BEZPEČNOST OCHRANA MEZINÁRODNÍHO CIVILNÍHO LETECTVÍ PŘED PROTIPRÁVNÍMI ČINY"
1 MINISTERSTVO DOPRAVY ČR Zpracovatel: Úřad pro civilní letectví BEZPEČNOST OCHRANA MEZINÁRODNÍHO CIVILNÍHO LETECTVÍ PŘED PROTIPRÁVNÍMI ČINY L 17 Uveřejněno pod číslem jednacím 465/ AVS/2.2 3 KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS BEZPEČNOST OCHRANA MEZINÁRODNÍHO CIVILNÍHO LETECTVÍ PŘED PROTIPRÁVNÍMI ČINY (L 17) Strana Datum Strana Datum i - iii Změna č. 14 v Změna č Změna č Změna č až Změna č / Změna č / Změna č / Změna č. 144 5 ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 17 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Ministerstvo dopravy, jako příslušný správní orgán, uveřejňuje dle ustanovení 102 zákona č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů letecký předpis: L 17 BEZPEČNOST OCHRANA MEZINÁRODNÍHO CIVILNÍHO LETECTVÍ PŘED PROTIPRÁVNÍMI ČINY 1. V tomto leteckém předpisu je použito textu jednoho dokumentu, a to: Annex 17 SECURITY - Safeguarding International Civil Aviation Against Acts of Unlawful Interference Ministerstvo dopravy provedlo redakci shora uvedeného dokumentu tak, aby jednotlivé části textu na sebe plynule a systematicky navazovaly. 2. Pro řešení případných sporů o pravomoc nebo příslušnost je třeba využít příslušných ustanovení platných právních předpisů České republiky, zejména pak zákona č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů a zákona České národní rady č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České socialistické republiky, ve znění pozdějších předpisů. Datum účinnosti tohoto předpisu je Datem účinnosti tohoto předpisu se zrušuje, včetně pozdějších změn a oprav, předpis L 17, který byl schválen opatřením Ministerstva dopravy č.j. 1396/ SP. i6 ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO7 ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 17 ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV Změny Opravy Číslo změny Datum účinnosti Datum záznamu a podpis Číslo opravy Datum účinnosti Datum záznamu a podpis zapracováno zapracováno zapracováno. iii8 ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO9 ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 17 OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV OBSAH i iii v Hlava 1 Definice 1-1 Hlava 2 Obecná ustanovení Cíl a základní zásady Použitelnost Bezpečnostní opatření a jejich kontrola Mezinárodní spolupráce Vybavení, výzkum a vývoj 2-2 Hlava 3 Prováděcí ustanovení Odpovědné orgány a jejich organizační složky Provoz letiště Letečtí dopravci Řízení kvality bezpečnostních opatření Poskytovatelé letových provozních služeb 3-3 Hlava 4 Preventivní bezpečností opatření Cíle Opatření vztahující se ke kontrole vstupů a vjezdů Opatření vztahující se k letadlům Opatření vztahující se k cestujícím a jejich kabinovým zavazadlům Opatření vztahující se k zapsaným zavazadlům Opatření vztahující se k nákladu, poště a jiným druhům zboží Opatření vztahující se ke zvláštním skupinám cestujících Opatření vztahující se k veřejnému prostoru letiště Opatření související s kyber hrozbami 4-4 Hlava 5 Činnosti při protiprávních činech Prevence Reakce na protiprávní čin Výměna informací a hlášení v Změna č. 1410 ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO11 HLAVA 1 PŘEDPIS L 17 HLAVA 1 - DEFINICE Bezpečnost ochrana před protiprávními činy (Security) Ochrana civilního letectví před protiprávními činy. Tohoto cíle se dosáhne kombinací bezpečnostních opatření, lidských a materiálních prostředků. Bezpečnostní audit (Security audit) Důkladná komplexní kontrola a vyhodnocení zavádění a dodržování Národního bezpečnostního programu ochrany civilního letectví před protiprávními činy. Bezpečnostní doprovod letů (In-flight security officer) Osoba schválená orgánem státní správy Státu provozovatele a Státu zápisu do rejstříku, která má být nasazena v letadle za účelem ochrany tohoto letadla a cestujících na palubě proti protiprávnímu činu. Za tuto osobu se nepovažují osoby, jako jsou osobní tělesní strážci, kteří v letadle poskytují výhradní osobní ochranu konkrétnímu jedinci nebo skupině osob. Bezpečnostní inspekce (Security inspection) Kontrola a vyhodnocení dodržování určitých bezpečnostních opatření Národního bezpečnostního programu ochrany civilního letectví leteckou společností, letištěm nebo jiným subjektem, který může ovlivnit bezpečnost civilního letectví. Bezpečnostní kontrola (Security Control) Soubor opatření včetně detekční kontroly a fyzické kontroly, jimiž lze předejít tomu, aby zbraně, výbušniny a jiná nebezpečná zařízení, předměty a látky byly použity ke spáchání protiprávního činu. Bezpečnostní kontrola letadla (Aircraft security check) Kontrola interiéru letadla, do kterého měli přístup cestující a kontrola nákladního prostoru za účelem odhalení ponechaných zakázaných, nebezpečných a podezřelých předmětů, jako jsou zbraně, výbušniny a jiné zakázané předměty a látky. Bezpečnostní prohlídka letadla (Aircraft security search) Důkladná kompletní prohlídka interiéru i exteriéru letadla za účelem odhalení v něm umístěných zakázaných a nebezpečných předmětů. Bezpečnostní průzkum (Security survey) Průzkum, sloužící k vyhodnocení zranitelných míst, která by mohla být zneužita k provedení protiprávního činu a stanovení bezpečnostních opatření, nezbytných ke splnění povinností, spojených s ochranou civilního letectví před protiprávními činy. Bezpečnostní test (Security test) Tajná nebo veřejná zkouška dodržování bezpečnostních opatření, která je realizována simulací pokusu o provedení protiprávního činu. Detekční kontrola (Screening) Aplikace technických nebo jiných prostředků, které mají za úkol odhalit zbraně, výbušniny a jiná nebezpečná zařízení nebo látky, kterých je možno použít pro spáchání protiprávního činu. Poznámka: Některé nebezpečné předměty a látky, specifikované Předpisem L 18 a dokumentem ICAO Technical Instruction for Safe Transport of Dangerous Goods by Air (Doc 9284) musí být dopravovány v souladu s těmito pokyny. Kromě toho další dokument ICAO Security Manual for Safeguarding Civil Aviatin Against Acts of Unlawful Interference (Doc 8973 Restricted) a jeho dodatek (Appendix) 35 Prohibited Items uvádí seznam předmětů, které nesmí být nikdy v kabině letadla přepravovány. Letecké práce (Aerial work) Provoz letadla, při kterém se letadla používá pro zvláštní služby, jako pro zemědělství, stavebnictví, snímkování, zeměměřičství, leteckou reklamu, pozorování a hlídkování, pátrání a záchranu, atd. Lidská výkonnost (Human performance) Schopnosti a omezení člověka, které mají vliv na bezpečnost, ochranu před protiprávními činy a účinnost leteckého provozu. Náklad (Cargo) Jakýkoliv majetek přepravovaný letadlem jiný než pošta, zásoby a doprovázená (zapsaná) nebo nesprávně zaslaná zavazadla. Náklad nebo pošta s vysokým rizikem (High-risk cargo or mail) Náklad nebo pošta předkládaná neznámým subjektem nebo vykazující známky neoprávněné manipulace musí být pokládaná za vysoce rizikovou, pokud navíc splňuje jedno z následujících kritérií: a) konkrétní informace naznačuje, že náklad nebo pošta představují hrozbu pro civilní letectví; nebo b) náklad nebo pošta vykazují odlišnosti vzbuzující podezření; nebo c) povaha nákladu nebo pošty je taková, že základní bezpečnostní opatření sama o sobě pravděpodobně neodhalí zakázané předměty, které by mohly ohrozit letadlo. Bez ohledu na to, zda náklad nebo pošta pochází od známého nebo neznámého subjektu, může být zásilka na základě konkrétní informace Státu považována za zásilku s vysokým rizikem. Neidentifikované zavazadlo (Unidentified Baggage) Zavazadlo na letišti, s označením nebo bez označení zavazadlovou visačkou, které není vyzvednuto nebo identifikováno cestujícím Změna č. 1312 PŘEDPIS L 17 HLAVA 1 Nepředvídatelnost (Unpredictability) Provedení bezpečnostních opatření za účelem zvýšení jejich odrazujícího účinku a účinnosti tím, že jsou prováděna s nepravidelnou četností, na odlišných místech a/nebo různými prostředky v souladu s definovaným rámcem. Nepřizpůsobivý cestující (Disruptive passenger) Cestující, který nerespektuje pravidla chování na letišti nebo na palubě letadla nebo neplní pokyny zaměstnanců letiště nebo členů posádky a tím narušuje pořádek a dodržování platných předpisů na letišti nebo na palubě letadla. Neveřejný prostor (Airside) Provozovatelem letiště určená neveřejná část letiště, sestávající z pohybové a odbavovací plochy, přilehlého terénu a staveb nebo jejich částí, k nimž je přístup kontrolován. Obchodní letecká doprava (Commercial air transport operation) Provoz letadla, zahrnující dopravu cestujících, nákladu nebo pošty za náhradu nebo nájem. Osvědčování (Certification) Formální hodnocení a schválení příslušným úřadem pro ochranu před protiprávními činy v civilním letectví nebo jeho jménem, zaručující, že osoba je způsobilá pro výkon přidělených funkcí na přijatelné úrovni, stanovené příslušným úřadem. Ověření spolehlivosti (Background check) Kontrola totožnosti osoby a její spolehlivosti a bezúhonnosti včetně předcházející praxe a záznamů o trestech jako součást posouzení vhodnosti osoby pro provádění bezpečnostní kontroly a/nebo přístup bez doprovodu do vyhrazených prostor. Provoz služebních letadel (Corporate Aviation) Neobchodní provoz nebo využití letadla společností pro přepravu cestujících nebo nákladu pro podporu obchodní činnosti společnosti, které je řízené kvalifikovaným pilotem zaměstnaným za tímto účelem (provoz služebních letadel je součástí všeobecného letectví). Protiprávní činy (Acts of unlawful interference) Činy nebo pokusy o činy ohrožující bezpečnost civilního letectví, které zahrnují, ale neomezují se na: protiprávní zmocnění se letadla; zničení letadla v provozu; držení rukojmích na palubě letadla, na letišti nebo v prostoru leteckých zařízení; násilné vniknutí na palubu letadla, na letiště nebo do prostoru leteckých zařízení; držení zbraně nebo nebezpečného zařízení nebo materiálu s úmyslem jeho nezákonného použití na palubě letadla nebo na letišti; použití letadla v provozu za účelem způsobení smrti, vážného tělesného zranění nebo vážného poškození majetku nebo životního prostředí, takové sdělení nebo klamná informace, které ohrožují bezpečnost letadla za letu nebo na zemi, cestujících, posádky, pozemního personálu nebo široké veřejnosti na letišti nebo v prostoru leteckých zařízení. Provoz všeobecného letectví (General Aviation Operation) Provoz letadel jiný než obchodní letecká doprava nebo letecké práce. Schválený agent (Regulated agent) Odpovědná osoba (fyzická nebo právnická), zastupující letecké dopravce, která jeho jménem zajišťuje potřebné formality (včetně požadovaných bezpečnostních kontrol), které jsou přijatelné nebo vyžadované příslušným úřadem v případě nákladu a pošty. Transferovaný náklad a pošta (Transfer cargo and mail) Náklad a pošta odlétající letadlem jiným, než kterým přiletěly. Veřejný prostor letiště (Landside) Provozovatelem letiště určená veřejná část letiště, která není neveřejnou částí letiště a zahrnuje všechny prostory letiště přístupné veřejnosti. Vyhrazený bezpečnostní prostor (Security Restricted Area) Provozovatelem určená část neveřejného prostoru letiště, do níž je kontrolován přístup pro zajištění ochrany civilního letectví před protiprávními činy. Taková oblast za běžných podmínek zahrnuje, mezi jiným, všechny prostory pro odlet cestujících mezi místem detekční kontroly a letadlem, rampu, prostory pro třídění a nakládku zavazadel, sklady zboží, poštovní střediska, přípravny cateringu v neveřejném prostoru letiště a prostory pro úklidové služby, zajišťující úklid letadel. Zásady lidských činitelů (Human factors principles) Zásady, které platí pro projektování, osvědčování, výcvik, provoz a údržbu a které se snaží nalézt bezpečné rozhraní mezi člověkem a ostatními systémovými složkami správným zvážením lidské výkonnosti. Známý odesilatel (Known consignor) Odesilatel, který je původcem vlastního nákladu nebo pošty a jehož postupy dostatečným způsobem splňují společná pravidla a standardy ochrany před protiprávními činy a dovolují mu tak přepravovat náklad nebo poštu v jakémkoliv letadle Změna č13 HLAVA 2 PŘEDPIS L 17 HLAVA 2 - OBECNÁ USTANOVENÍ 2.1 CÍL A ZÁKLADNÍ ZÁSADY Základním cílem ve všech záležitostech týkajících se ochrany civilního letectví před protiprávními činy je bezpečnost cestujících, posádky letadel, pozemního leteckého personálu a ostatní veřejnosti Ministerstvo dopravy (dále jen Ministerstvo) ve spolupráci s Ministerstvem vnitra vytváří systém ochrany civilního letectví před protiprávními činy, připravuje a zavádí předpisy, opatření a postupy k ochraně civilního letectví. Při všech těchto činnostech je třeba přihlížet k bezpečnosti letů, jejich pravidelnosti a hospodárnosti Ministerstvo dopravy musí zajistit, že jím vytvořený systém, předpisy, činnosti a postupy: chrání bezpečnost cestujících, posádky, pozemního personálu a široké veřejnosti ve všech oblastech, které se týkají ochrany civilního letectví před protiprávními činy; a umožňují okamžitě reagovat v případě nárůstu bezpečnostní hrozby. 2.3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A JEJICH KONTROLA Přijatá bezpečnostní opatření by měla zaručit minimální zásah do civilní letecké dopravy, případně její minimální zpoždění, aniž by byla opuštěna zásada účinnosti těchto opatření a z nich vyplývajících bezpečnostních kontrol. 2.4 MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE Požadavky jiných států, týkající se dodatečných bezpečnostních opatření pro určitý let nebo přesně určenou skupinu letů musí být respektovány, a to v maximálně proveditelném rozsahu. Žádající stát musí uznat alternativní opatření těchto států, jestliže jsou shodná s těmi opatřeními, která byla vyžadována Ministerstvo v zastoupení České republiky spolupracuje s příslušnými orgány ostatních členských států Mezinárodní organizace pro civilní letectví při vytváření a výměně informací, týkajících se Národních bezpečnostních programů, Národních programů pro bezpečnostní výcvik a Národních programů řízení kvality bezpečnostních opatření Všichni provozovatelé letišť, letečtí dopravci a fyzické a právnické osoby, zúčastněné na civilním letectví v České republice odpovídají v rámci svých práv a povinností za zajištění odpovídající ochrany důvěrných informací, týkajících se přijatých bezpečnostních opatření. Poznámka 1: Jako návod k dosažení úkolů, uvedených v bezpečnostních opatřeních pro mezinárodní civilní leteckou dopravu se použije Security Manual for Safeguarding Civil Aviation Against Act of Unlawful Interference (Doc 8973). Poznámka 2: Obsáhlý materiál pro školení letecké bezpečnosti, určený na pomoc státům při dosahování cílů bezpečnosti civilního letectví je obsažen v ICAO Training Programme for Aviation Security, který zahrnuje řadu Aviation Security Training Packages (ASTPs). 2.2 POUŽITELNOST Ministerstvo dopravy musí zajistit, aby v zákonných normách a leteckých předpisech platných v ČR byly používány standardy a doporučené postupy, uvedené v Annexu 17 k Úmluvě o mezinárodním civilním letectví Veškerá opatření k ochraně civilního letectví před protiprávními činy platí pro mezinárodní i pro vnitrostátní provoz ve stejném rozsahu a jsou založena na posouzení rizika Ministerstvo ve spolupráci s Ministerstvem vnitra vytváří a zavádí postupy pro výměnu informací o hrozbách, které se týkají bezpečnosti a ochrany civilního letectví před protiprávními činy s příslušnými orgány jiných členských států. Při vyhodnocování hrozeb úzce spolupracuje s Policií České republiky a členy Meziresortní komise pro bezpečnost civilního letectví Bezpečnostní informace, které jsou sdíleny s ostatními státy Mezinárodní organizace pro civilní letectví, nebo takové, které ovlivňují bezpečnostní zájmy jiných států, musí být přiměřeně chráněny. Při jejich zpracovávání a manipulaci s nimi musí být postupováno takovým způsobem, aby bylo zabráněno jejich zneužití nebo prozrazení Ministerstvo by mělo přiměřeně poskytnout výsledky auditů ICAO včetně přijatých nápravných opatření na základě žádosti příslušného orgánu jiné členské země Ve všech dvoustranných leteckých dohodách, které jsou uzavírány s ostatními státy, musí být zahrnuta část, vztahující se k ochraně letecké dopravy před protiprávními činy, vytvořená na základě vzoru ICAO Písemné údaje jiným státům, týkající se Národního bezpečnostního programu ochrany civilního letectví České republiky před protiprávními činy poskytuje pouze Ministerstvo na základě písemného vyžádání14 PŘEDPIS L 17 HLAVA Ministerstvo by mělo oznámit organizaci ICAO, kde jsou poskytovány informace, uvedené v ust Každý smluvní stát by měl zvážit uzavření dohod o spolupráci za účelem zvýšení udržitelnosti systému ochrany civilního letectví vyhýbáním se nežádoucímu zdvojování bezpečnostních kontrol. Dohoda by měla být založena na ověření rovnocennosti bezpečnostních výstupů, zajištěných aplikací účinných detekčních kontrol na počátku letu. 2.5 VYBAVENÍ, VÝZKUM A VÝVOJ Každý smluvní stát podpoří podle svých možností výzkum a vývoj bezpečnostního vybavení, včetně činností a postupů, které budou přínosem pro ochranu civilního letectví před protiprávními činy ve spolupráci s ostatními členskými státy Každý smluvní stát by měl zajistit, že vývoj nového bezpečnostního vybavení bude zohledňovat zásady lidských činitelů. Poznámka: Poradenský materiál, týkající se zásad lidských činitelů je možné najít v Human Factors Digest Human Factors in Civil Aviation Security Operations (Doc 9808) a v Části 1, kapitole 4 Human Factors Training Manual (Doc 9683) Každý smluvní stát by měl k dosažení cílů ochrany civilního letectví před protiprávními činy používat bezpečnostní vybavení, odpovídající míře provozní, technické a finanční využitelnosti. ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO Změna č15 HLAVA 3 PŘEDPIS L 17 HLAVA 3 - PROVÁDĚCÍ USTANOVENÍ 3.1 ODPOVĚDNÉ ORGÁNY A JEJICH ORGANIZAČNÍ SLOŽKY Ministerstvo vydává Národní bezpečnostní program ochrany civilního letectví České republiky před protiprávními činy (dále jen NBP) k zajištění ochrany civilního letectví před protiprávními činy. Při jeho zpracování bere v úvahu provozní bezpečnost, pravidelnost i hospodárnost letů Za vydávání, aktualizaci, koordinaci a kontrolu zavádění NBP v České republice, jakož i za poskytování informací v této oblasti a za průběžnou a pravidelnou kontrolu dodržování všech ustanovení NBP je odpovědné Ministerstvo. O této skutečnosti musí být informováno ICAO. Provozovatelé letišť, letečtí dopravci a další v NBP určené fyzické a právnické osoby, zúčastněné na civilním letectví, odpovídají za zavádění jednotlivých ustanovení NBP Ministerstvo v úzké spolupráci s Ministerstvem vnitra a Policií České republiky, provozovatelé letišť, letečtí dopravci a ostatní v NBP určené fyzické a právnické osoby zúčastněné na civilním letectví v České republice jsou povinni provádět vyhodnocování hrozeb, dále pak dle posouzení rizika vytvářet a zavádět metody a postupy tak, aby bezpečnostní situace a míra ohrožení civilního letectví byly pod neustálou kontrolou. Poznámka: Návod, týkající se metod posuzování hrozeb a řízení rizik je uveden v Safety Manual for Safeguarding Civil Aviation against Acts of Unlawful Interference (Doc 8973 Restricted). účinnost NBP. Provozovatelé letišť, letečtí dopravci a další v NPBV určené fyzické a právnické osoby zúčastněné na civilním letectví odpovídají za zavádění jednotlivých ustanovení NPBV Od 1. července 2013 musí každý členský stát zajistit vytvoření a zavedení výcvikových programů a systému osvědčování instruktorů v souladu s NBP Každá fyzická nebo právnická osoba, provádějící svou činnost ve prospěch civilního letectví, je povinna vybavit svá pracoviště, která zajišťují ochranu civilního letectví před protiprávními činy, potřebnými zdroji a vybavením, nutnými pro zajištění bezpečnostních kontrol Ministerstvo musí zajistit dosažitelnost příslušných částí svého NBP v písemné formě a/nebo příslušné informace nebo návody, umožňující plnit požadavky NBP pro všechny provozovatele letišť a letecké dopravce a poskytovatele letových provozních služeb, kteří provozují svoji činnost na území ČR, jakož i pro další v NBP určené fyzické a právnické osoby, zúčastněné na civilním letectví Provozovatelé letišť, letečtí dopravci a další v NBP určené fyzické a právnické osoby, zúčastněné na civilním letectví by měli zajistit, že personál zapojený do nebo odpovědný za zavádění různých částí NBP a osoby oprávněné vstupovat bez doprovodu do neveřejného prostoru absolvují pravidelný odbornou přípravu zvyšující povědomí o ochraně civilního letectví Ministerstvo stanovuje a rozděluje úkoly a koordinuje činnosti, týkající se ochrany civilního letectví mezi dotčenými správními úřady, a provozovateli letišť, leteckými dopravci, poskytovateli letových provozních služeb a dalšími fyzickými či právnickými osobami, kterých se tato problematika týká, nebo které jsou odpovědné za zavádění jednotlivých částí NBP Pro koordinaci činností, týkajících se ochrany civilního letectví mezi ústředními správními úřady je zřízena Meziresortní komise pro bezpečnost civilního letectví (dále jen meziresortní komise). Na činnosti této meziresortní komise se podílí resorty dopravy, vnitra, obrany, zahraničních věcí a financí (Generální ředitelství cel). Působnost a složení této komise je vymezena podrobně statutem, schváleným ministrem dopravy; členy komise jmenují a odvolávají ministři zúčastněných resortů Ministerstvo odpovídá za vydávání, aktualizaci a za průběžnou a pravidelnou kontrolu dodržování Národního programu bezpečnostního výcviku v civilním letectví (dále jen NPBV), pro pracovníky všech fyzických a právnických osob, zúčastněných na civilním letectví nebo odpovědných za zavádění různých částí NBP. Tento národní výcvikový program musí být vytvořen tak, aby zajistil 3.2 PROVOZ LETIŠTĚ Každý provozovatel letiště je povinen v písemné podobě vypracovat, zavést a aktualizovat Letištní bezpečnostní program, který vyhoví požadavkům NBP. Bližší podrobnosti k Letištnímu bezpečnostnímu programu (LBP) stanoví NBP. Všechny LBP schvaluje Ministerstvo ve spolupráci s Policií České republiky a u mezinárodních letišť i s místně příslušným orgánem celní správy Všichni provozovatelé letišť jsou odpovědni za koordinaci a zavádění bezpečnostních kontrol na letištích. Provozovatelé letišť jsou zároveň povinni vytvořit v souladu s NBP na letištích podmínky pro dodržování bezpečnostních opatření Každý provozovatel letiště je povinen zřídit v souladu s NBP letištní bezpečnostní výbor určený pro pomoc a podporu těch činností provozovatele, které se týkají zavádění bezpečnostních kontrol a postupů, které jsou specifikovány v letištním bezpečnostním programu Provozovatelé letišť, letečtí dopravci a další v NBP určené fyzické a právnické osoby, zúčastněné na civilním letectví, jsou povinni zajistit, aby Změna č. 1416 PŘEDPIS L 17 HLAVA 3 požadavky na projekty, týkající se architektury a infrastruktury, nezbytné k optimální realizaci bezpečnostních opatření pro civilní leteckou dopravu v souladu s NBP byly nedílnou součástí návrhu a realizace jimi připravovaných nových staveb a případných změn již existujících staveb a zařízení na letištích. Při projektování letišť, terminálů pro cestující, nákladových terminálů a jiných letištních budov i při jejich rekonstrukci je nutno minimalizovat počet přímých vstupů a vjezdů do vyhrazených bezpečnostních prostorů letiště. 3.3 LETEČTÍ DOPRAVCI Letečtí dopravci, provozující obchodní leteckou dopravu, jsou povinni předložit Ministerstvu svůj aktualizovaný bezpečnostní program v písemné verzi, který vyhoví požadavkům NBP. Každý letecký dopravce je povinen na vyžádání Ministerstva vytvořit doplňkový bezpečnostní program pro každé letiště České republiky, které má v úmyslu využívat pro své lety. Všechny bezpečnostní programy leteckých dopravců schvaluje Ministerstvo ve spolupráci s Policií České republiky Každý subjekt, provozující činnost v oblasti všeobecného letectví včetně provozu služebních letadel a vlastnící letadla o MTOM vyšší než kg by měl mít vypracovaný, zavedený a aktualizovaný bezpečnostní program v písemné formě, který vyhoví požadavkům NBP Každý subjekt, provádějící činnost v oblasti leteckých prací, by měl mít vypracovaný, zavedený a aktualizovaný bezpečnostní program v písemné formě, který vyhoví požadavkům NBP. Program musí zahrnovat hlavní charakteristiky provozu, specifické pro typ vykonávané činnosti Bezpečnostní programy leteckých dopravců a ostatních subjektů dle ust , a by měly být zpracovány dle vzorového modelu ICAO Letečtí dopravci, poskytující své služby na území České republiky, kteří se podílí na codesharingu, nebo na jiných obdobných dohodách vytvářených ve spolupráci s jinými leteckými dopravci, by měli informovat Ministerstvo o charakteru těchto dohod, včetně informací o totožnosti ostatních zúčastněných leteckých dopravců. 3.4 ŘÍZENÍ KVALITY BEZPEČNOSTNÍCH OPATŘENÍ Provozovatelé letišť, letečtí dopravci a další fyzické a právnické osoby, zúčastněné na civilním letectví, jsou povinni zajistit, aby u osob, provádějících bezpečnostní kontroly bylo před přijetím do pracovního poměru provedeno ověření jejich spolehlivosti Osoby provádějící bezpečnostní kontroly musí disponovat všemi kompetencemi potřebnými pro výkon svých povinností, musí být příslušně vyškoleny a mít všechny požadované teoretické i praktické znalosti. O těchto záležitostech musí vést, uchovávat a aktualizovat jejich zaměstnavatel příslušné Změna č záznamy. Zároveň musí být stanoveny příslušné výkonnostní standardy a musí být zavedeno jejich počáteční a periodické hodnocení tak, aby tyto standardy byly dodržovány Osoby, vykonávající detekční kontroly musí mít platné osvědčení, vydané v souladu s NBP a NPBV a musí být trvale a spolehlivě zajištěn jejich výkonnostní standard Ministerstvo odpovídá za vydávání, aktualizaci a koordinaci zavádění Národního programu řízení kvality bezpečnostních opatření k ochraně civilního letectví České republiky před protiprávními činy (dále jen NPŘK), jakož i za poskytování informací v této oblasti tak, aby byla zajištěna shoda NPŘK s NBP a potvrzena efektivnost jeho plnění. Provozovatelé letišť, letečtí dopravci a další fyzické a právnické osoby, zúčastněné na civilním letectví odpovídají za zavádění jednotlivých ustanovení NPŘK Ministerstvo provádí pravidelné kontroly na národní úrovni dle požadavků NPŘK s cílem ověření, zda jsou příslušná bezpečnostní opatření zaváděna provozovateli letišť, leteckými dopravci a ostatními v NBP určenými fyzickými a právnickými osobami, zúčastněnými na civilním letectví v České republice a jaká je účinnost těchto opatření Bezpečnostní audity, testy, průzkumy a inspekce, sloužící k ověřování účinnosti plnění opatření, uvedených v NBP, popřípadě k umožnění rychlé a efektivní nápravy zjištěných nedostatků jsou pravidelně prováděny Ministerstvem na národní úrovni. Současně jsou prováděny pravidelné vnitřní testy, inspekce a průzkumy na úrovni jednotlivých subjektů civilního letectví ČR Určení priorit, organizace a řízení plnění jednotlivých ustanovení NPŘK musí být prováděny nezávisle subjekty a osobami, odpovědnými za zavádění opatření z NBP, a a) pracovníci, provádějící bezpečnostní audity, testy, průzkumy a inspekce musí být vyškoleni na úrovni, odpovídající prováděným úkolům v souladu s NBP; b) pracovníci, provádějící bezpečnostní audity, testy, průzkumy a inspekce musí mít dostatečnou pravomoc k získávání informací pro provádění těchto úkolů a uplatňování nápravných opatření; c) NPŘK musí být doplněn o zřízení důvěrného ohlašovacího systému pro analýzu informací o bezpečnostních opatřeních, získaných ze zdrojů jako jsou cestující, posádka, pozemní personál, atd.; a d) musí být vytvořena metoda záznamu a analýzy výsledků plnění NPŘK, přispívající k účinnosti vývoje a zavádění NBP, včetně určení příčin a charakteru neshod s jednotlivými články programu a ověřování skutečnosti, že nápravná opatření byla zavedena a trvají V případě protiprávního činu Ministerstvo alespoň dvakrát opakovaně prověří účinnost příslušných bezpečnostních kontrol a postupů a během krátké doby přijme opatření k odstranění nedostatků a předcházení jejich opakování. Tato17 HLAVA 3 PŘEDPIS L 17 opatření musí být sdělena Mezinárodní organizaci civilního letectví (ICAO) Ministerstvo by mělo zajistit, že každý subjekt odpovědný za zavádění příslušných prvků NBP pravidelně ověřuje, že zavádění bezpečnostních opatření, které je zadáváno externím poskytovatelům služeb, je v souladu s bezpečnostním programem daného subjektu. 3.5 POSKYTOVATELÉ LETOVÝCH PROVOZNÍCH SLUŽEB Poskytovatelé letových provozních služeb musí stanovit a zavést příslušná opatření, která se vztahují k ochraně civilního letectví tak, aby byly splněny požadavky NBP. ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO Změna č. 1418 ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO19 HLAVA 4 PŘEDPIS L 17 HLAVA 4 - PREVENTIVNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 4.1 CÍLE Cílem preventivních bezpečnostních opatření v civilním letectví je předejít jakýmkoliv zákonným prostředkem vnesení a použití zbraní, výbušnin a dalších nebezpečných zařízení, předmětů nebo látek, jejichž držení a převoz není povolen a kterých by se dalo zneužít ke spáchání protiprávního činu na palubě letadla nebo na letišti Každý členský stát by měl prosazovat využívání namátkových a nepředvídatelných bezpečnostních opatření. Nepředvídatelnost by měla přispívat k odrazujícímu účinku bezpečnostních opatření. 4.2 OPATŘENÍ VZTAHUJÍCÍ SE KE KONTROLE VSTUPŮ A VJEZDŮ Každý provozovatel letiště musí zajistit, aby vstupy a vjezdy do neveřejných prostor letišť nebo jejich částí, užívaných pro potřeby civilního letectví, byly kontrolovány za účelem předejít neoprávněným vstupům Každý provozovatel letiště je povinen zajistit, že na letišti jsou určeny a vyznačeny veřejné, neveřejné a vyhrazené bezpečnostní prostory (SRA), stanovené na základě posouzení bezpečnostního rizika a konzultací s Ministerstvem Každý provozovatel letiště musí zajistit, aby byly zavedeny identifikační systémy a postupy pro vstup osob a vjezd vozidel do neveřejných a vyhrazených bezpečnostních prostorů. Vstupy a vjezdy do všech těchto prostorů musí být kontrolovány, přičemž tato kontrola musí být nepřetržitá, aby bylo zajištěno, že do těchto prostorů nevstoupí žádná neoprávněná osoba a že do vyhrazeného prostoru nebo do letadel nebudou vneseny žádné zakázané předměty. Totožnost musí být ověřována na kontrolních stanovištích před povolením ke vstupu do neveřejných prostor a vyhrazených bezpečnostních prostorů Každý provozovatel letiště je povinen vyžadovat, aby ověřování spolehlivosti všech zaměstnanců a ostatních osob kromě cestujících, kterým má být povolen vstup bez doprovodu do vyhrazených prostorů letiště, bylo provedeno předtím, než jim bude schválen vstup do vyhrazených prostor bez doprovodu Každý provozovatel letiště je povinen stanovit taková opatření, aby bylo zajištěno, že pohyb osob a vozidel do prostorů, v nichž jsou umístěna letadla, je kontrolován v rámci bezpečnostního vyhrazeného prostoru, a aby mohlo být zabráněno neoprávněnému přístupu do letadel Každý provozovatel letiště je povinen zajistit, aby před vstupem do vyhrazených bezpečnostních prostor letiště, sloužícímu pro mezinárodní provoz civilního letectví, byly všechny osoby, jiné než cestující, podrobeny detekční a bezpečnostní kontrole, včetně jimi přenášených věcí Každý provozovatel letiště je povinen zajistit, že jsou všechna vozidla, včetně věcí v nich uložených, kterým je umožněn vjezd do vyhrazených bezpečnostních prostorů, podrobovány detekční kontrole nebo jiným vhodným bezpečnostním kontrolám v souladu s provedeným posouzením rizika Každá organizace vydávající identifikační dokumenty pro členy posádek letadel by měla zajistit, aby tyto dokumenty vyhovovaly příslušným specifikacím, stanoveným v ICAO Doc 9303, Machine Readable Travel Documents Provozovatel letiště je povinen vyžadovat, aby ověření spolehlivosti, uvedené v odstavci bylo pravidelně opakovaně prováděno u všech osob, kterým bylo uděleno povolení vstupu nebo vjezdu do všech prostorů letiště, do nichž je omezený vstup z bezpečnostních důvodů. 4.3 OPATŘENÍ VZTAHUJÍCÍ SE K LETADLŮM Před každým letem musí být provedena bezpečnostní kontrola nebo bezpečnostní prohlídka všech letadel obchodní letecké dopravy tak, aby byly nalezeny zbraně, výbušniny a jiná nebezpečná zařízení, která mohou být umístěna na palubě. Stupeň bezpečnostní kontroly nebo prohlídky je prováděn na základě výsledků posouzení bezpečnostního rizika. Za provedení bezpečnostní kontroly odpovídá letecký dopravce s tím, že minimální rozsah a další podrobnosti stanoví NBP. Provozovatel letiště má právo kontrolovat potvrzení o provedení kontroly. Toto potvrzení vydává fyzická nebo právnická osoba, která provádí kontrolu. Zjištěné nedostatky se oznámí leteckému dopravci, který musí zajistit nápravu Letecký dopravce je povinen zajistit, že jsou přijata opatření, která zajistí, že cestující vystupující z letadla při tranzitních letech nezanechají v letadle žádné předměty nebo že je s takovými předměty vhodně naloženo před odletem letadla zapojeného do obchodní letecké dopravy Změna č. 1320 PŘEDPIS L 17 HLAVA Letecký dopravce provozující lety obchodní letecké dopravy je odpovědný za přijetí takových opatření, která zajistí, aby během letu bylo zabráněno neoprávněným osobám ve vstupu do pilotního prostoru. Poznámka: Bezpečnostní opatření pro pilotní prostor letadla, používaného pro obchodní leteckou dopravu jsou uvedena v Předpisu L 6/I, Hlavě 13, ust Letecký dopravce je odpovědný za přijetí takových opatření, která zaručí, že letadla, u nichž byla provedena bezpečnostní kontrola nebo prohlídka dle ust , jsou chráněna před protiprávními činy v době od provedení bezpečnostní kontroly nebo prohlídky do odletu letadla Letecký dopravce by měl zajistit, aby také ta jeho letadla, která jsou umístěna v prostorech mimo vyhrazený bezpečnostní prostor (SRA), byla chráněna před protiprávními činy. 4.4 OPATŘENÍ VZTAHUJÍCÍ SE K CESTUJÍCÍM A JEJICH KABINOVÝM ZAVAZADLŮM Letecký dopravce musí zavést taková opatření, aby všichni cestující a posádky letadel obchodní letecké dopravy, včetně jejich kabinových zavazadel, byli v místě, kde začínají svůj let, podrobeni detekční kontrole před nastoupením do letadla, odlétajícího z vyhrazeného bezpečnostního prostoru Všichni transferoví cestující obchodní letecké dopravy musí projít znovu detekční kontrolou včetně jejich kabinových zavazadel, aby se předešlo vnesení zakázaných předmětů na palubu letadla. Za splnění tohoto požadavku odpovídá letecký dopravce. Poznámka: Podrobnosti k tomuto tématu jsou uvedeny v Security Manual For Safeguarding Civil Aviation Against Act of Unlawful Interference (Doc 8973 Restricted) Provozovatel letiště je povinen zajistit, aby po průchodu detekční kontrolou nemohla nastat možnost promísení přilétajících a odlétajících cestujících, nebo styku mezi cestujícími, kteří prošli detekční kontrolou, a jinými osobami, které takové kontrole nepodléhají. V případě, že k takovému promísení nebo styku dojde, pak cestující, kterého se to týká, musí projít před vstupem na palubu letadla znovu detekční kontrolou včetně jeho kabinových zavazadel Provozovatel letiště je povinen vydat taková opatření, týkající se tranzitního provozu, aby byli tranzitní cestující včetně jejich kabinových zavazadel chráněni před protiprávními činy a zároveň zachována komplexnost a posloupnost bezpečnostních opatření na tranzitním letišti Letecký dopravce by měl ve spolupráci s provozovatelem letiště zajistit, že jsou na letištích a palubách letadel stanoveny postupy, které napomáhají identifikaci a řešení podezřelého chování, které může představovat hrozbu pro civilní letectví. 4.5 OPATŘENÍ VZTAHUJÍCÍ SE K ZAPSANÝM ZAVAZADLŮM Letecký dopravce musí zajistit, aby všechna zapsaná zavazadla včetně zavazadel posádek letadel byla podrobena v místě, kde začínají svůj let, detekční kontrole dříve, než budou naložena do letadla, odlétajícího z vyhrazeného bezpečnostního prostoru Letecký dopravce je povinen stanovit opatření pro zajištění toho, aby zapsaná zavazadla, určená pro přepravu při obchodní letecké dopravě, byla chráněna před neoprávněným zásahem od místa, kde byla odbavena, až do jejich umístění na palubě a odletu letadla. V případě, že došlo k neoprávněnému zásahu nebo existuje podezření na ohrožení integrity zapsaného zavazadla, musí být takové zavazadlo před umístěním na palubu letadla znovu podrobeno detekční kontrole Letečtí dopravci při obchodní letecké dopravě nesmí přepravovat zavazadla cestujících, kteří nejsou na palubě letadla, pokud tato zavazadla nejsou předem identifikována jako nedoprovázená a podrobena požadovaným speciálním bezpečnostním kontrolám včetně dodatečné detekční kontroly Transferová zapsaná zavazadla, určená pro přepravu při obchodním letu, musí být podrobena stejným detekčním kontrolám, jako zavazadla přijatá na daném letišti, aby se předešlo vnesení zakázaných předmětů na palubu letadla. Toto opatření není nutno provádět, pokud jsou mezinárodními dohodami stanoveny postupy, které zajistí, že tato zapsaná zavazadla byla podrobena detekční kontrole na odpovídající úrovni v místě počátku letu a zároveň jsou od letiště odletu do odletu letadla na transferovém letišti chráněna před neoprávněným zásahem. Za provedení bezpečnostní kontroly transferových zavazadel a následnou ochranu odpovídá letecký dopravce. Poznámka: Podrobnosti k tomuto tématu jsou uvedeny v Security Manual For Safeguarding Civil Aviation Against Act of Unlawful Interference (Doc 8973 Restricted) Letečtí dopravci, provozující pravidelnou i nepravidelnou obchodní leteckou dopravu jsou oprávněni dopravovat pouze taková zapsaná zavazadla, která byla jednotlivě posouzena jako doprovázená nebo nedoprovázená, podrobena detekční kontrole na příslušné úrovni a přijata k přepravě na daném letu. U všech těchto zavazadel by mělo být zaznamenáno, že splňují předepsané požadavky a že jsou schválena pro přepravu na daném letu Neidentifikovaná zavazadla musí být umístěna v chráněném a odděleném prostoru do té doby, než bude posouzeno příslušné bezpečnostní riziko a za použití určených postupů zjištěno, že neobsahují žádnou výbušninu nebo jiné nebezpečné zařízení. Za zřízení takového prostoru a vytvoření příslušných postupů odpovídá provozovatel letiště Změna č Zobrazit více
MINISTERSTVO DOPRAVY ČR Zpracovatel: Úřad pro civilní letectví BEZPEČNOST OCHRANA MEZINÁRODNÍHO CIVILNÍHO LETECTVÍ PŘED PROTIPRÁVNÍMI ČINY L 17 Uveřejněno pod číslem jednacím 465/2013-220-AVS/2. KONTROLNÍ Více Odborná příprava osob na malých letištích
Odborná příprava osob na malých letištích v rozmezí NPBV Školení G2+3 Odborná příprava osob na malých letištích a odborná příprava pilotů provádějících fyzickou detekční kontrolu bez využití tech. prostředků Více ČÁST PRVNÍ VYHLÁŠKA O OCHRANĚ CIVILNÍHO LETECTVÍ PŘED PROTIPRÁVNÍMI ČINY
410/2006 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 14. srpna 2006 o ochraně civilního letectví před protiprávními činy a o změně vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., Více Návrh. VYHLÁŠKA ze dne o ochraně civilního letectví před protiprávními činy
Návrh VYHLÁŠKA ze dne o ochraně civilního letectví před protiprávními činy Ministerstvo dopravy stanoví podle 102 odst. 1 zákona č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Více (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů
VYHLÁŠKA ze dne 14. srpna 2006 o ochraně civilního letectví před protiprávními činy a o změně vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví Více Ověření spolehlivosti fyzických osob
Ověření spolehlivosti fyzických osob V důsledku teroristických činů, spáchaných v USA dne 11. září 2001 a v následující době i v dalších oblastech světa přijala většina států řadu bezpečnostních opatření Více Bezpečnostní školení osob na malých letištích
Bezpečnostní školení osob na malých letištích Lektor: Jaromír Fatka ŠKOLENÍ PILOTŮ 5.3.2016 Školení provedeno na základě příslušných odstavců Bezpečnostního programu letiště Cíl školení Získat potřebné Více EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 11. března 2008 (OR. en) 2005/0191 (COD) LEX 888 PE-CONS 3601/x/08 REV x AVIATION 9 CODEC 30 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O SPOLEČNÝCH PRAVIDLECH Více 338/2005 Sb. vyhlašuje ZÁKON. o státním odborném dozoru nad bezpečností práce
Zákon č. 174/1968 Sb. PŘEDSEDA VLÁDY vyhlašuje úplné znění zákona č. 174/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpečností práce, jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 575/1990 Sb., zákonem č. 159/1992 Více KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum. i až vi 4.12.2014 Dod. 5-1 až Dod. 5-4 4.12.2014
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum i / ii 23.11.2006 Změna č. 39 iii až iv 1.8.2011 v 25.8.2011 1-1 až 1-3 1.8.2011 1-4 25.8.2011 1-5 až 1-6 1.8.2011 1-7 25.8.2011 Více EVROPSKÝ PARLAMENT ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU. Konsolidovaný legislativní dokument EP-PE_TC1-COD(2005)0191
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Konsolidovaný legislativní dokument 15.6.2006 EP-PE_TC1-COD(2005)0191 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 15. června 2006 k přijetí nařízení Evropského Více Výtah z bezpečnostní směrnice provozovatele
Výtah z bezpečnostní směrnice provozovatele 1.4 Systém oprávnění osob v přístupu k letadlu a na jeho palubu 1.4.1 Přístup k letadlu a na jeho palubu jsou oprávněni tito zaměstnanci Letecké školy BEMOAR Více 174/1968 Sb. ZÁKON. ze dne 20.prosince o státním odborném dozoru nad bezpečností práce. nadpis vypuštěn
174/1968 Sb. ZÁKON ze dne 20.prosince 1968 o státním odborném dozoru nad bezpečností práce Změna: 575/1990 Sb. Změna: 159/1992 Sb. Změna: 47/1994 Sb. Změna: 71/2000 Sb. Změna: 124/2000 Sb. Změna: 151/2002 Více Organizační řád Drážní inspekce
Ústřední át Těšnov 5 110 00 Praha 1 Č. j.: 5 227/2009/DI Organizační řád Drážní inspekce Vydán na základě Rozhodnutí ministra dopravy ze dne 24. května 2007, kterým se vydává úplné znění statutu Drážní Více 174/1968 Sb. ZÁKON. ze dne 20.prosince 1968. o státním odborném dozoru nad bezpečností práce. Změna: 575/1990 Sb. Změna: 159/1992 Sb.
Ústřední át Těšnov 5 110 00 Praha 1 Č. j.: 700/2010/DI-2 Organizační řád Drážní inspekce Vydán na základě Rozhodnutí ministra dopravy ze dne 28. prosince 2006, kterým se vydává úplné znění statutu Drážní Více GEN 1.2 VSTUP, TRANSIT A ODLET LETADLA
GEN 1.2 VSTUP, TRANSIT A ODLET LETADLA Informacemi obsaženými v této části nejsou dotčena ustanovení předpisů České republiky, která se týkají mezinárodního civilního letectví. 1.2.1 VŠEOBECNĚ 1.2.1.1 Více SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince 1991. o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)
SMĚRNICE RADY ze dne 16. prosince 1991 o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, Více Parlament České republiky SENÁT
Parlament České republiky SENÁT 2010 1221 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Austrálie o leteckých Více Obsah. A. Říční právo 21. Seznam zkratek 13 Předmluva 17
Seznam zkratek 13 Předmluva 17 A. Říční právo 21 Kapitola 1: Odpovědnost v mezinárodní říční přepravě 23 1.1 Úvod do problematiky 23 1.2 Odpovědnost v říční přepravě podle vnitrostátního práva 26 1.2.1 Více ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému
V. Vybrané části nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb., nařízení vlády Více ZMĚNY A OPRAVY. Číslo změny. a podpis. a podpis. opravy zapracováno ii
PŘEDPIS L 18 ÚVODNÍ ČÁST ZMĚNY A OPRAVY Změny Opravy Číslo změny Datum účinnosti Datum záznamu a podpis Číslo opravy Datum účinnosti Datum záznamu a podpis 1-8 24.11.2005 zapracováno 24.11.2005 ii LETECKÁ Více DOPORUČENÍ RADY. ze dne 22. prosince o dohodnutém jednání a spolupráci při provádění vyhošťovacích opatření (96/C 5/02)
DOPORUČENÍ RADY ze dne 22. prosince 1995 o dohodnutém jednání a spolupráci při provádění vyhošťovacích opatření (96/C 5/02) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na doporučení ministrů členských států Evropských Více ( 88-91, 98, 99) Štefan Koreň odbor krizového řízení
Bezpečnost a integrita veřejných komunikačních sítí a služeb elektronických komunikací z pohledu zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o Více Otázky platné od 1.1.2014. Kontrolní otázky podle zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů
Kontrolní otázky podle zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů 1. Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, Více Gradua-CEGOS, s.r.o. člen skupiny Cegos MANAŽER BOZP PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI
Gradua-CEGOS, s.r.o. člen skupiny Cegos Gradua-CEGOS, s.r.o., certifikační orgán pro certifikaci osob č. 3005 akreditovaný Českým institutem pro akreditaci, o.p.s. podle ČSN EN ISO/IEC 17024 MANAŽER BOZP Více NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2150/2005 ze dne 23. prosince 2005, kterým se stanoví společná pravidla pro pružné užívání vzdušného prostoru
L 342/20 Úřední věstník Evropské unie 24.12.2005 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2150/2005 ze dne 23. prosince 2005, kterým se stanoví společná pravidla pro pružné užívání vzdušného prostoru (Text s významem pro Více L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé Více Akademie múzických umění v Praze Rektorát Kvestorka. Směrnice kvestorky AMU č. 5/2003
Akademie múzických umění v Praze Rektorát Kvestorka Malostranské náměstí 12 118 00 Praha 1 V Praze dne 21.11.2003 Sekr.12394 /2003 Směrnice kvestorky AMU č. 5/2003 o vnitřním kontrolním systému S platností Více DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SLOVENSKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VOJENSKÉHO LETOVÉHO PROVOZU
DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SLOVENSKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VOJENSKÉHO LETOVÉHO PROVOZU 1 Vláda České republiky a vláda Slovenské republiky (dále jen smluvní strany Více Legislativa a systém požární ochrany
5.5.1. Legislativa a systém požární ochrany http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-po/legislativa-a-system-pozarniochrany Základní podmínky požární bezpečnosti a podmínky pro účinnou ochranu života, zdraví Více 153/1994 Sb. ZÁKON. ze dne 7. července 1994. o zpravodajských službách České republiky. Úvodní ustanovení
153/1994 Sb. ZÁKON ze dne 7. července 1994 o zpravodajských službách České republiky Změna: 118/1995 Sb. Změna: 53/2004 Sb. Změna: 290/2005 Sb. Změna: 530/2005 Sb. Změna: 342/2006 Sb. Změna: 80/2006 Sb. Více [ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv
[ 1 ] [ 2 ] VYR-32 verze 4 kapitola 1 Farmaceutický systém jakosti The Rules Governing Medicinal Products in EU, EU Guidelines to GMP, Chapter 1 Platnost od 31.1.2013 Právní základ: čl.47 Směrnice Evropského Více Vyhláška č. 528/2005 Sb., o fyzické bezpečnosti a certifikaci technických prostředků, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška č. 528/2005 Sb., o fyzické bezpečnosti a certifikaci technických prostředků, ve znění pozdějších předpisů Národní bezpečnostní úřad stanoví podle 33 a 53 písm. a), c), d), e), f) a j) zákona č. Více SMĚRNICE DĚKANA Č. 4/2013
Vysoké učení technické v Brně Datum vydání: 11. 10. 2013 Čj.: 076/17900/2013/Sd Za věcnou stránku odpovídá: Hlavní metodik kvality Za oblast právní odpovídá: --- Závaznost: Fakulta podnikatelská (FP) Vydává: Více POŽADAVKY NORMY ISO 9001
Kapitola Název Obsah - musí MUSÍ MŮŽE NESMÍ Záznam POČET Dokumentovaný postup Obecné požadavky staus národní normy 1 Předmluva požadavek organizacím, které musí dodržovat evropské směrnice 2 1 0.2 Procesní Více Studijní texty. Název předmětu: Krizové řízení. Krizové řízení v České republice. Ing. Miroslav Jurenka, Ph.D.
Studijní texty Název předmětu: Krizové řízení Téma: Krizové řízení v České republice Zpracoval: Ing. Miroslav Jurenka, Ph.D. Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace Více Kontrolní otázky podle zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů
Kontrolní otázky podle zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů 1. Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, Více DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001
DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 4. července 2001 o vypracování právních a obchodních rámcových podmínek pro účast soukromého sektoru na rozšiřování telematických dopravních a cestovních informačních služeb v Více Federační politika eduid.cz
Obsah Federační politika eduid.cz Verze 1.1 1. Úvod...1 2. Definice...1 3. Obecná ustanovení...3 4. Vymezení rolí a povinností subjektů zapojených do federace...3 4.1. Operátor federace...3 4.2. Poskytovatelé Více Regionální letiště Přerov, a.s. Tř. Kosmonautů Olomouc tel:
Magistrát města Přerova Ing. Jiří Lajtoch, primátor Bratrská 34 750 11 Přerov Věc: Odpověď na dopis Stanovisko k provoznímu příspěvku společnosti Vážený pane primátore, na základě Vámi zaslaného Stanoviska Více Důvod a způsob založení povinného subjektu
Důvod a způsob založení povinného subjektu Výňatek ze zákona zákona č. 251/2005 Sb.: 3 (1) Úřad a inspektoráty kontrolují dodržování povinností vyplývajících z a) právních předpisů, z nichž vznikají zaměstnancům, Více KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu, C NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011 ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých Více SYSTÉM FINANČNÍ KONTROLY OBCE
SYSTÉM FINANČNÍ KONTROLY OBCE Obec: Brnířov Adresa: Brnířov 41, 345 06 Kdyně Identifikační číslo obce: 00572608 1) Předmět úpravy a právní rámec Tento vnitřní předpis vymezuje v souladu se zákonem č. 320/2001 Více Ochrana obyvatelstva
Ochrana obyvatelstva Název opory - INTEGROVANÝ ZÁCHRANNÝ SYSTÉM, VÝZNAM A ÚKOLY doc. Ing. Josef Kellner, CSc. josef.kellner@unob.cz, telefon: 973 44 36 65 Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Více INSTRUKCE PRO SME č. 3/2016 Obsah popisu organizační struktury a systému řízení pro zajištění měření emisí
INSTRUKCE PRO SME č. 3/2016 Obsah popisu organizační struktury a systému řízení pro zajištění měření emisí Tato instrukce je vydána z důvodu sjednocení činnosti stanic měření emisí (dále jen SME ) v souvislosti Více Kontrolní otázky podle zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů
Kontrolní otázky podle zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů 1. Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, Více Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému
1.3.2012 Úřední věstník Evropské unie L 59/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 173/2012 ze dne 29. února 2012, kterým se mění nařízení (EU) č. 185/2010, pokud jde o vyjasnění Více METODICKÉ MATERIÁLY červenec 2015
PARDUBICKÝ KRAJ Krajský úřad oddělení krizového řízení METODICKÉ MATERIÁLY červenec 2015 POSTUP PRO ZAVEDENÍ REGULAČNÍCH OPATŘENÍ v souladu s ustanovením zákona č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatření Více MANAŽER SM BOZP PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI CO 4.10/2007
Gradua-CEGOS, s.r.o., certifikační orgán pro certifikaci osob č. 3005 akreditovaný Českým institutem pro akreditaci, o.p.s. podle ČSN EN ISO/IEC 17024 MANAŽER SM PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ Více KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne XXX Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010 ze dne [ ], o dohledu nad bezpečností řízení letového provozu a letových navigačních služeb (Text s významem Více LETECKÝ PŘEDPIS BEZPEČNÁ LETECKÁ DOPRAVA NEBEZPEČNÉHO ZBOŽÍ L 18
MINISTERSTVO DOPRAVY ČESKÉ REPUBLIKY Zpracovatel: Úřad pro civilní letectví LETECKÝ PŘEDPIS BEZPEČNÁ LETECKÁ DOPRAVA NEBEZPEČNÉHO ZBOŽÍ L 18 Uveřejněno pod číslem jednacím: 1162/2005-220-SP/2. KONTROLNÍ Více HLAVA I ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Čl. 1. Předmět úpravy
Metodika zpracování krizových plánů podle 15 až 16 nařízení vlády č. 462/2000 Sb., k provedení 27 odst. 8 a 28 odst. 5 zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon), Více 13. květen 2015 Úřad pro civilní letectví - konference Copernicus. oddělení bezpilotních systémů
oddělení bezpilotních systémů Legislativa Terminologie, definice, klasifikace Provozní omezení, jak (ne)létat Evidence a povolení procesní schéma Odpovědnost a pojištění Prosazování pravidel Národní a Více 239/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 28. června 2000 o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů Změna: 320/2002 Sb. Změna: 20/2004 Sb.
239/2000 Sb. ZÁKON ze dne 28. června 2000 o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů Změna: 320/2002 Sb. Změna: 20/2004 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Více Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy. č.j. MSMT-45997/2013-1 V Praze dne 12.12. 2013
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Směrnice náměstka ministra pro vzdělávání ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy, kterou se schvaluje statut a jednací řád Akreditační komise pro vyšší Více NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 2320/2002. ze dne 16. prosince 2002,
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 2320/2002 ze dne 16. prosince 2002, kterým se stanoví společná pravidla v oblasti bezpečnosti civilního letectví (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ PARLAMENT Více SOUBOR OTÁZEK PRO INTERNÍ AUDIT (Checklist)
SOUBOR OTÁZEK PRO INTERNÍ AUDIT (Checklist) Oblast 1. STRATEGICKÉ PLÁNOVÁNÍ Jsou identifikovány procesy v takovém rozsahu, aby byly dostačující pro zajištění systému managementu jakosti v oblasti vzdělávání? Více P ř í l o h a č. 6 S t a t u t u m ě s t a B r n a. Kontrolní řád města Brna
P ř í l o h a č. 6 S t a t u t u m ě s t a B r n a Kontrolní řád města Brna Účelem tohoto kontrolního řádu je stanovit základní pravidla provádění kontrolní činnosti, zejména se zaměřením na účelnost nakládání Více Výtisk č. : Platnost od: Schválil: Podpis:
SM-05 INTERNÍ AUDITY Výtisk č. : Platnost od: Schválil: Podpis: 1 OBSAH Číslo kapitola strana 1 OBSAH... 2 2 PŘEHLED ZMĚN A REVIZÍ... 2 3 ÚČEL... 2 3.1 ROZSAH PLATNOSTI... 3 3.2 DEFINICE... 3 3.3 POUŽITÉ Více KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne... C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (EU) č. xxxx/2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy Více Všeobecné přepravní podmínky
Time Air, s.r.o. Letiště Ruzyně, Terminál Jih 2 160 08 Praha 6 Tel: +420 220 117 059 Fax: +420 220 117 058 E-mail: time@timeair.cz 1. Definice V textu Všeobecných přepravních podmínek jsou použity následující Více Ustanovení o přijímacím řízení do středních škol ve školském zákoně /vybraná ustanovení/
Ustanovení o přijímacím řízení do středních škol ve školském zákoně /vybraná ustanovení/ zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve Více Organizační řád Drážní inspekce
Ústřední át Těšnov 5 110 00 Praha 1 Č. j.: 371/2015/DI-2 Organizační řád Drážní inspekce Vydán na základě Rozhodnutí ministra dopravy ze dne 28. prosince 2006, kterým se vydává úplné znění statutu Drážní Více Postupy pro provoz upoutaných balónů bez posádky používané k vyhlídkovým letům.
Postupy pro provoz upoutaných balónů bez posádky používané k vyhlídkovým letům. Tyto postupy upravuje podmínky provádění vyhlídkových letů upoutanými balóny bez posádky, v souladu se zákonem č. 49/1997 Více ACJ HLAVA B. [ACJ-MMEL/MEL.010(c) Všeobecně Viz. JAR-MMEL/MEL.010(c)
ČÁST 2 Hlava B JAR-MMEL/MEL ACJ HLAVA B [ACJ-MMEL/MEL.010(c) Všeobecně Viz. JAR-MMEL/MEL.010(c) Vybavení, které se nevztahuje k bezpečnosti, je takové vybavení, které není požadováno k účelům týkajícím Více Návrh. VYHLÁŠKA ze dne... 2014,
II. Návrh VYHLÁŠKA ze dne... 2014, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Více Návrh. VYHLÁŠKA ze dne... 2014,
I. Návrh VYHLÁŠKA ze dne... 2014, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Více Organizační řád Drážní inspekce
Ústřední át Těšnov 5 110 00 Praha 1 č. j.: 497/2016/DI-2 Organizační řád Drážní inspekce Vydán na základě Rozhodnutí ministra dopravy ze dne 28. prosince 2006, kterým se vydává úplné znění statutu Drážní Více PROGRAM PRO ZABEZPEČENÍ A ZVYŠOVÁNÍ KVALITY ODDĚLENÍ PAS PRO OP VK
PROGRAM PRO ZABEZPEČENÍ A ZVYŠOVÁNÍ KVALITY ODDĚLENÍ PAS PRO OP VK Identifikační kód: Č.j.: 22 858/2010-M1 Datum účinnosti: 15.9.2010 Verze: 1.0 ZPRACOVAL: SCHVÁLIL: Ing. Martin Ryšavý vedoucí oddělení Více NABÍDKA SLUŽEB. Jiří Dvořák. autorizovaný inspektor. specialista bezpečnosti práce. analýza rizik. koordinátor BOZP na staveništi
NABÍDKA SLUŽEB Jiří Dvořák autorizovaný inspektor specialista bezpečnosti práce analýza rizik koordinátor BOZP na staveništi zajišťování úkolů v prevenci rizik v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při Více 253/2005 Sb. ZÁKON. ze dne 3. května 2005, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o inspekci práce ČÁST PRVNÍ
253/2005 Sb. ZÁKON ze dne 3. května 2005, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o inspekci práce Změna: 138/2006 Sb. Změna: 264/2006 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České Více MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR
ZÁKON 253/2005 Sb. ze dne 3. května 2005, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o inspekci práce Změna: 138/2006 Sb. Změna: 264/2006 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České Více Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP vyhrazených technických zařízení:
(vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP vyhrazených technických zařízení: - elektrických - zdvihacích - plynových - tlakových OBSAH: 1. Základní poţadavky na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při Více NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října 1997. o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97 ze dne 9. října 1997 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 84 Více ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE. Analýza rizik. Příloha č 4 Směrnice k analýze rizik. Název:
Příloha č 4 Směrnice k analýze rizik Název: ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE Analýza rizik Revize č.: 0 Vydána dne: 20. 1. 2014 Platí od: 20. 1. 2014 1. ÚČEL... 2 1.1. Tato OS stanovuje závazný postup a povinnosti Více Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami
EIOPA-BoS-12/069 CS Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami 1/7 1. Obecné pokyny Úvod 1. Podle článku 16 nařízení o orgánu EIOPA (European Insurance and Occupational Pensions Authority, Evropského Více DOPRAVNÍ STAVBY KAPITOLA 11 LETIŠTĚ ZASTAVOVACÍ PLOCHY A TERMINÁLY
1. Historie ŘLP Pavel Kovář kovar@fel.cvut.cz Historie ŘLP 1903 první let bratři Wrightové doba experimentů, letadla neprocházela žádným testováním, piloti bez licence 1914 1918 první světová válka rozvoj Více Dokumentace o začlenění do kategorie činností se zvýšeným požárním nebezpečím a s vysokým požárním nebezpečím obsahuje:
Dokumentace o začlenění do kategorie činností se zvýšeným požárním nebezpečím a s vysokým požárním nebezpečím obsahuje: a. označení druhu provozované činnosti a uvedení místa, kde je tato činnost provozována, Více PRAVIDLA UŽÍVÁNÍ POČÍTAČOVÉ SÍTĚ
PRAVIDLA UŽÍVÁNÍ POČÍTAČOVÉ SÍTĚ na Střední škole automobilní, mechanizace a podnikání, Krnov, příspěvková organizace Úvodní ustanovení Střední škola automobilní, mechanizace a podnikání, Krnov, příspěvková Více Žádost o vydání provozní licence k obchodní letecké dopravě
Předkládají fyzické, právnické osoby a státní podniky, které žádají o vydání licence pro provozování obchodní letecké dopravy Úřad pro civilní letectví REFERÁT PROVOZOVATELŮ LETIŠTĚ RUZYNĚ 160 08 PRAHA Více ÚŘAD MĚSTSKÉ ČÁSTI PRAHA 7 K O N T R O L N Í Ř Á D V PRAZE DNE...
ÚŘAD MĚSTSKÉ ČÁSTI PRAHA 7 K O N T R O L N Í Ř Á D V PRAZE DNE... 1 Kontrolní řád Úřadu městské části Praha 7 Tento kontrolní řád stanovuje zásady kontrolní činnosti, prováděné jak v rámci samostatné působnosti, Více Ministerstvo průmyslu a obchodu č.j.: 59305/03/3900/1000 PID: MIPOX00I4ZP4
Ministerstvo průmyslu a obchodu č.j.: 59305/03/3900/1000 PID: MIPOX00I4ZP4 V Praze dne 17. prosince 2003 Rozhodnutí č. 271/2003 ministra průmyslu a obchodu, kterým se vydává Statut Agentury pro podporu Více Věstník ČNB částka 20/2002 ze dne 19. prosince 2002
Třídící znak 1 1 2 0 2 5 1 0 OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Č. 12 ZE DNE 11. PROSINCE 2002 K VNITŘNÍMU ŘÍDICÍMU A KONTROLNÍMU SYSTÉMU BANKY 0 Česká národní banka podle 15 s přihlédnutím k 12 odst. 1 a 8 Více PRO PŘÍPRAVU A ORGANIZACI ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD A INCIDENTŮ V CIVILNÍM LETECTVÍ
ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD BERANOVÝCH 130 199 01 PRAHA 99 Č.j. 584/2016 -ÚZPLN Výtisk č.: Schvaluji: Ing. Pavel Štrůblředitel METODICKÁ SMĚRNICE PRO PŘÍPRAVU A ORGANIZACI ZJIŠŤOVÁNÍ Více MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR
MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR Č.j. MV-74990-1/PO-PVP-2013 Kódové označení: TSŘ-Z Praha 17. června 2013 Počet listů: 10 Schvaluje: plk. Ing. Drahoslav Ryba, v. Více ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy
PŘEDSEDA VLÁDY vyhlašuje úplné znění zákona č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, Více MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 510 OBSAH. Předmět standardu... 1 Datum účinnosti... 2 Cíl... 3 Definice... 4 Požadavky
MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD PRVNÍ AUDITNÍ ZAKÁZKA POČÁTEČNÍ ZŮSTATKY (Účinný pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosincem 2009 nebo po tomto datu) Úvod OBSAH Odstavec Více náměstek ministra financí
Příloha č. 3 a) náměstek ministra financí V Praze dne Č.j.: /******/20yy-pm PID: Název projektu/sub projektu/iniciativy: název projektu/sub projekt/iniciativy č. (dále jen projekt/sub Více 462/2000 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 22. listopadu 2000
462/2000 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 22. listopadu 2000 k provedení 27 odst. 8 a 28 odst. 5 zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon) Změna: 36/2003 Sb. Změna: Více ZÁKON ze dne 2011 o zdravotnické záchranné službě. Předmět úpravy
ZÁKON ze dne 2011 o zdravotnické záchranné službě Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: 1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje podmínky poskytování zdravotnické záchranné služby, práva a Více 1. OBECNĚ. 1.1 Záměrně vynecháno 1.2 Záměrně vynecháno. 1.3 Seznam použitých zkratek:
1. OBECNĚ 1.1 Záměrně vynecháno 1.2 Záměrně vynecháno 1.3 Seznam použitých zkratek: AMC AOC EK EIR FCL GM ICAO IFR IR ÚCL Přijatelné způsoby průkazu (Acceptable Means of Compliance) Osvědčení leteckého Více 2017 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář

References: zákona č. 49
 zákona č. 455
 zákona č. 49
 zákona č. 455
 zákona č. 49
 zákona č. 455
 zákona č. 174
 zákona č. 127
 zákona č. 455
 zákona č. 455
 čl.47
 zákona č. 455
 zákona č. 455
 zákona č. 251
 zákona č. 455
 zákona č. 455
 zákona č. 241
 Čl. 1
 zákona č. 240
 zákona č. 455
 zákona č. 455
 zákona č. 49
 zákona č. 455
 zákona č. 240