Source: http://docplayer.cz/16201865-Mdt-xxx-technicka-norma-zeleznic-schvalena-01-06-1979-ochrana-zabezpecovacich-zarizeni-pred-pozarem.html
Timestamp: 2018-12-11 23:10:16+00:00

Document:
MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem - PDF
MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem
Download "MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem"
1 MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: TNŽ Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ Tato oborová norma stanoví základní technické požadavky na navrhování, výstavbu, provoz a údržbu ochran železničních zabezpečovacích zařízení před požárem. Norma se nevztahuje na organizaci požární ochrany v dopravě, která se řídí jinými opatřeními /viz Dodatek/. Projektová dokumentace v prvním stupni /úvodní nebo jednostupňový projekt/ zahajovaná po dni nabytí účinnosti normy, musí odpovídat jejím ustanovením. U projektové dokumentace rozpracované ke dni účinnosti normy, posoudí zpracovatel projektu možnost dokončení dokumentace podle této normy. Zabezpečovací zařízení, která jsou ke dni účinnosti normy v provozu a jejichž ochrany proti požáru neodpovídají některým ustanovením této normy, musí být podle normy upravena při nejbližší modernizaci nebo rekonstrukci zařízení, nejpozději však do I. NÁZVOSLOVÍ 1. Názvosloví v ČSN , ČSN , ČSN , ČSN , (ČSN a ČSN až 10. na doplňky. Účel normy II. VŠEOBECNĚ 11. Soustředění základních předpisů, pravidel, pokynů a požárních opatření do jedné normy má za účel dosáhnout jednotného, hospodárného a spolehlivého řešení při projektování, výstavbě a provozu nových zabezpečovacích zařízení a jejich požárních ochran. Nahrazuje: Účinnost od:
2 Vztah k jiným normám 12. Z velkého počtu norem a předpisů o požární ochraně upozorňuje tato odborová norma na ty nejdůležitější pro požární ochrany zabezpečovacích zařízení a některá jejich ustanovení rozšiřuje a doplňuje z hlediska specifičnosti železniční zabezpečovací techniky. 13. Pomůcky požární ochrany a zařízení elektrické požární signalizace, i když úzce souvisí se zabezpečovacím zařízením, se mezi železniční zabezpečovací zařízení nepočítají a neplatí pro ně ustanovení ČSN až 20. na doplňky. Všeobecně III. NAVRHOVÁNÍ ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 21. Předmětové normy, popř. technické podmínky pro funkční jednotky a části zabezpečovacích zařízení musí stanovovat i požadavky z hlediska požární ochrany /např. stupně hořlavosti použitých hmot a materiálů, požadavky na maximální dovolený stupeň hořlavosti podkladů a prostředí, přípustné oteplení krytů, požadavky na chlazení, požadavky na tepelnou izolaci apod./. Umísťování 22. Funkční prvky, jednotky a části zařízení, které se při činnosti zahřívají, musí být umísťovány s ohledem na dostatečné chlazeni. Uložení silových vodičů a kabelů musí odpovídat ČSN a ČSN Dimenzování vodičů a kabelů 23. Vodiče a kabely musí být dimenzovány tak, aby při daných provozních poměrech nebyla překročena dovolená provozní teplota jader, stanovená v ČSN , popř. ve sjednaných technických podmínkách pro určité typy vodičů a kabelů. Jištění vodičů a kabelů 24. Vodiče a kabely se musí jistit proti nadproudům, které by mohly /buď přímo, nebo deformací vodičů a jejich stykem s jinými obvody/ způsobit požár, výbuch, úraz nebo přílišné zkrácení životnosti vodičů. Nejvyšší dovolená teplota, kterou mohou dosáhnout jádra vodičů a kabelů za dobu než vypne jištění, je stanovena v ČSN
3 25. V blízkosti jisticích zařízení musí být trvanlivě vyznačena jeho jmenovitá hodnota. Povrchové cesty 26. Povrchové cesty a vzdušné vzdálenosti elektrických části musí zaručovat spolehlivou a bezpečnou funkci zabezpečovacího zařízení. Minimální přípustné hodnoty povrchových cest a vzdušných vzdáleností elektrických částí zabezpečovacích zařízení stanovuje ČSN Ochranné kryty 27. Ochranné kryty elektromagnetických relé a reléových sad musí být z materiálů nehořlavých nebo nesnadno hořlavých. Nosné konstrukce 28. Nosné konstrukce pro montáž funkčních jednotek a souborů zabezpečovacích zařízení nesmějí být vyrobeny ze dřeva a jiných hořlavých materiálů; stupeň hořlavosti nosných konstrukcí musí být A nebo B podle ČSN Dřevěné police starších konstrukcí reléových zabezpečovacích zařízení, opatřených vhodnou ochranou snižující hořlavost (např. impregnace, oplášťování apod.) mohou být ponechány v provozu až do nejbližší modernizace nebo rekonstrukce těchto zabezpečovacích zařízení. 29. až 30. na doplňky. Všeobecně IV. OBJEKTY PRO ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ 31. Objekty pro zabezpečovací zařízení /budovy, stavědlové věže, reléové domky apod./ musí z hlediska požární ochrany odpovídat příslušným ustanovením ČSN a dalších souvisících norem,/ tj. stavební materiály. povrchové úpravy stěn a stropů, výpočet a určeni stupně hořlavosti dveří a jiných požárních uzávěrů apod./. Požární úseky 32. Samostatný požární úsek, ve smyslu ČSN , má tvořit: 3
4 a) stavědlová ústředna, b) strojovna náhradního zdroje, c) příruční sklad pohonných hmot, d) akumulátorovna, e) místnost rotačních měničů, f) místnost rozváděče, g) místnost kabelových závěrů, h) kabelové kanály a šachty, i) transformovna 6 kv. 33. Požární zatížení p n /ČSN /, součinitel odhořívání a n /ČSN /, součinitel provozních vlivů o v /ČSN / a požadavek na ruční hasicí přístroje pro jednotlivé požární úseky jsou uvedeny v příloze 1. Pro případné jiné prostory je třeba jednotlivé parametry stanovit podle ČSN a ČSN Požární specialista může v konkrétních případech navrhnout sloučení několika ručních hasicích přístrojů na vhodném místě. Poznámka: Vzhledem k tomu, že norma ČSN je prozatím vydaná jako doporučená /s modrým pruhem/, je třeba i zde stanovené hodnoty činitele provozních vlivů považovat za doporučené. Nedojde-Ii k jejich změně, stanou se tyto hodnoty závaznými až po vydání závazné ČSN Při provádění svářečských prací musí mít pracovníci k dispozici další nejméně 3 ruční hasicí přístroje S6. Stavědlová ústředna 34. Při situování stavědlové ústředny musí být brán zřetel na únikové cesty a na snadný přístup požárníků s požární technikou. Stavědlová ústředna nesmí být situována pod úrovní terénu. /Nevztahuje se na budovy ve svahu, ve kterých jsou místnosti stavědlové ústředny pod úrovní terénu jen z jedné strany budovy/. 35. Vstupní dveře do stavědlové ústředny musí být otevíratelné směrem z místnosti a musí být z vnější strany opatřeny bezpečnostními tabulkami č a 8726 podle ČSN a č podle ČSN Ve stavědlové ústředně musí být na dobře viditelném místě bezpečnostní tabulka č podle ČSN
5 37. Ve stavědlové ústředně musí být v blízkosti jednoho ručního hasicího přístroje umístěna přikrývka z nehořlavého materiálu. 38. Stavědlová ústředna nesmí být přímo vytápěna kamny na pevná, kapalná ani plynná paliva. Strojovna náhradního zdroje 39. Strojovna náhradního zdroje musí odpovídat požadavkům stanoveným v ČSN Vstupní dveře strojovny náhradního zdroje musí být z vnější strany opatřeny bezpečnostními tabulkami č a 8726 podle ČSN Kromě ručního hasicího přístroje podle přílohy 1, musí být ve strojovně náhradního zdroje k disposici bedna spiskem. 42. Požární zatížení p n se musí vypočítat podle ČSN pro každý případ zvlášť s ohledem na skutečnou velikost provozní nádrže pohonných hmot. Příruční sklad pohonných hmot 43. Stavební provedení skladu pohonných hmot, jeho umístění a maximální množství skladovaných pohonných hmot musí být v souladu s ČSN Dveře do příručního skladu pohonných hmot musí být z vnější strany opatřeny bezpečnostní tabulkou č podle ČSN V příručním skladu pohonných hmot musí být k disposici bedna s pískem. 46. Požární zatížení p n se musí vypočítat podle ČSN pro každý případ zvlášť s ohledem na maximální možné množství skladových pohonných hmot. Akumulátorovna 47. Akumulátorovna /a popř, i jiné místnosti ve kterých jsou v provozu akumulátory/ musí odpovídat požadavkům příslušných norem, zejména ČSN , ČSN , ČSN a ON Dveře do akumulátorovny musí být otevíratelné směrem ven a musí být z vnější strany opatřeny bezpečnostní tabulkou č podle ČSN
6 49. Činitel provozních vlivů o v se pro akumulátorovny nestanoví vzhledem k tomu, že se samočinné hlásiče požáru do prostoru akumulátorovny nedávají. Místnost rotačních měničů 50. Vstupní dveře místnosti rotačních měničů musí být z vnější strany opatřeny bezpečnostními tabulkami č a 8726 podle ČSN V nově zřizovaných objektech se tyto dveře musí otevírat směrem z místnosti. Místnost rozváděče 51. Vstupní dveře místnosti rozváděče musí být z vnější strany opatřeny bezpečnostními tabulkami č podle ČSN a č podle ČSN V nově zřizovaných objektech se tyto dveře musí otevírat směrem z místnosti. 52. Vypínač rozváděče zabezpečovacího zařízení, sloužící k vypnutí elektrické přípojky, určené pro napájení zabezpečovacího zařízení, musí být zvlášť nápadně označen červenou barvou a bezpečnostní tabulkou č podle ČSN Pro upozornění na umístění hlavního vypínače se použije bezpečnostní tabulka č nebo 7931 podle ČSN Rozváděč zabezpečovacího zařízení musí umožňovat vypnutí stejnosměrného obvodu baterií. Pokud vypínač stejnosměrných obvodů baterií nemůže být v místnosti rozváděče, musí být vypínač rozváděče a bezpečnostní tabulka Hlavní vypínač (viz. čl. 52) doplněny upozorněním na umístění vypínače stejnosměrných zdrojů. 54. Je-li vypínač elektrické přípojky na rozváděči zabezpečovacího zařízení více než 3 m od vstupních dveří, musí být na stěně u těchto dveří umístěno samostatné zařízení pro vypnutí elektrických přípojek a stejnosměrného obvodu baterií, 55. Pokud není zřízena samostatná místnost pro rozváděč zabezpečovacího zařízení, umísťuje se tento rozváděč ve stavědlové ústředně do stojanové řady, která je nejblíže vstupních dveří. 6
7 Místnost kabelových závěrů 56. Vstupní dveře místnosti kabelových závěrů musí být z vnější strany opatřeny bezpečnostními tabulkami č a 8726 podle ČSN V nově zřizovaných objektech se tyto dveře musí otevírat směrem z místnosti. Kabelové kanály a šachty 57. Pro zabránění šíření požáru po povrchu kabelů a pronikání kouře a tlakových vln podél kabelových rozvodů musí být navržena, provedena a v provozu pak dodržována a nejméně jednou ročně kontrolována účinná preventivní opatření podle ČSN Jde zejména o zařízení požárních přepážek (čl. 58) a požárních ucpávek (čl. 59). 58. Požární přepážky se zřizují v kabelových kanálech a musí odpovídat ustanovení čl. 112 až 114 ČSN Požární ucpávky se zřizují v místě průchodů kabelů požárně dělícími konstrukcemi čl. 115 ČSN Transformovna 6 kv 60. Vstupní dveře do transformovny 6 kv musí odpovídat ČSN a musí být z vnější strany opatřeny bezpečnostní tabulkou č podle ČSN až 70. na doplňky. V. ELEKTRICKÁ POŽÁRNÍ SIGNALlZACE 71. Nutnost použití elektrické požární signalizace v konkrétním případě vyplyne z výpočtu podle ČSN , podle níž se toto zařízení navrhuje. 72. Použité zařízení elektrické požární signalizace, jeho výstavba, provoz a údržba musí odpovídat ČSN Rozvod elektrické požární signalizace musí odpovídat ČSN , musí být samostatný a nesmí být veden v kabelech pro zabezpečovací zařízení. 74. Pro každé zařízení elektrické požární signalizace musí být projekt, zpracovaný projektanty, kteří k tomu mají oprávnění od výrobce /dodavatele/ těchto zařízení. 7
8 75. Požární úseky poule čl. 32 mohou být podle místní situace spojovány do jedné požární smyčky. 76. Vznik požáru v místech vybavených zařízením elektrické požární signalizace musí být opticky a akusticky signalizován požární ústřednou v místě s trvalou obsluhou např. v dopravní kanceláři nebo v jiných služebních místnostech s obsluhou zabezpečovacího zařízení, u signalisty na stavědle, na dispečerském pracovišti u dálkově ovládaných dopraven apod./. 77. Podle místních provozních podmínek je možno signalizaci podle čl. 76 opakovat akusticky i na jiných místech /např. v místnosti pro udržující pracovníky, venku na budově se stavědlovou ústřednou apod./. 78. Volba druhu a umístění samočinných hlásičů požáru se provádí podle ČSN až 90. na doplňky. Vařiče VI. PROVOZ ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 91. V místnostech požárních úseků podle čl. 32 je zakázáno používat jakékoliv vařiče. Dokumentace 92. Dokumentace sloužící pro údržbu zabezpečovacího zařízení musí být uložena v místnosti pro udržující pracovníky. V případě, že tato místnost není zřízena, ukládá se tato dokumentace do plechové skříně ve stavědlové ústředně. V žádném případě nesmí být dokumentace trvale ukládána na policích reléových stojanů, pod reléovými stojany, na reléových sadách, na rozváděči apod. Náhradní klíče 93. Náhradní klíč od stavědlové ústředny a náhradní klíče od dalších místností se zabezpečovacím zařízením musí být uloženy zaplombované v dopravní kanceláři nebo na místě stanoveném náčelníkem stanice. 8
9 94. Ve staničním řádu musí být uvedeno: a) místo, kde se nacházejí náhradní klíče podle čl. 93, b) umístění rozváděče zabezpečovacího zařízení a způsob vypínání všech elektrických přípojek. Staniční deník 95. Pro každou stavědlovou ústřednu musí být veden Staniční deník /viz. Resortní předpis T 123/, ve kterém musí být prováděny záznamy o vstupu do stavědlové ústředny, do místnosti rozváděče, do strojovny náhradního zdroje a do akumulátorovny. V tomto Staničním deníku se musí vést též záznamy o prováděných pracích a měření na zabezpečovacím zařízení. Provozní kniha 96. Pro každou ústřednu elektrické požární signalizace musí být vedena Provozní kniha, ve které musí být zaznamenána všechna uskutečněná požární hlášení a uvedeny údaje o pravidelném i mimořádném přezkušování zařízení elektrické požární signalizace. Úklid 97. Ve stavědlové ústředně nesmí být uskladněny žádné papírové obaly, dřevěné bedny, obaly s relé nebo s reléovými sadami, hadry, hořlavé kapaliny a jakékoliv jiné hořlaviny. 98. Ve stavědlové ústředně musí být pravidelným úklidem zajištěno odstraňování usazeného prachu. 9
10 Souvisící čs. normy ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN OPA ON ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN DODATEK Bezpečnostní značky a tabulky Požární ochrana při instalaci a užívání tepelných spotřebičů Elektrické přístroje pro automatizaci. Bezpečnostní ustanovení Druhy prostředí a podkladů pro elektrická zařízení Předpisy pro dimenzování a jištění vodičů a kabelů Předpisy pro kladení silových elektrických vedení Názvosloví z oboru elektrických zařízení v prostředí s hořlavými látkami Předpisy pro elektrická zařízení v místech s nebezpečím výbuchu hořlavých plynů a par Elektrická zařízení v prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu hořlavých prachů Předpisy pro elektrické stanice s příslušenstvím Základní předpisy pro elektrická železniční sdělovací zařízení Základní předpisy pro elektrická železniční zabezpečovací zařízení Projektování kabelových rozvodů Předpisy pro železniční staniční zabezpečovací zařízení Předpisy pro zařízení elektrické požární signalizace Předpisy pro zacházení s elektrickým zařízením při požárech a zátopách Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci v elektrických provozovnách Bezpečnostní tabulky a nápisy pro elektrická zařízení Názvosloví železničních zabezpečovacích zařízení Elektrická zařízení v hořlavých látkách a na nich 10
11 ČSN ČSN ČSN ON ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN ČSN Akumulátorovny v elektrárnách a elektrických stanicích Ochranné a pracovní pomůcky pro elektrické stanice Kabelové kanály, prostory, šachty a mosty Předpisy pro staniční olověné akumulátorové baterie a akumulátorovny pro sdělovací zařízení Strojovny elektrických zdrojových soustrojí Požární ochrana. Prostředky. Názvosloví Ruční hasicí přístroje PředpIsy pro zajištění požární bezpečnosti při výrobě, manipulaci, skladování a dopravě hořlavých kapalin Výkresy požární ochrany staveb Požární bezpečnost staveb. Společná ustanovení Obsazení objektů osobami Požární odolnost stavebních konstrukcí Hořlavost stavebních hmot Stanovení požární odolnosti stavebních konstrukcí Stanovení požární odolnosti požárních uzávěrů Prostorová úprava vedení technického vybavení Souvisící předpisy Zákon č. 18/1958 Sb. Vyhláška MV č. 169/1955 Ú.I. Vyhláška MV č. 106/1959 Ú.I. Vyhláška MV č. 70/1960 Sb. Výnos FMD č / z ČSD - Op 14 ČSD - T 61 ČSD - T 123 o požární ochraně o zajištění a organizaci požární ochrany v závodech /+ změna ve vyhl. MV č. 119/1958 Ú.I./ o organizaci požární ochrany /+ oprava v částce 53/1959 Sb./ o zajištění pohotovosti hasicích zařízení o požární ochraně v dopravě /registrovaný v částce 10/1977 Sb. a uveřejněný ve Věstníku dopravy č. 9/1977/ Železniční požární řád Udržování elektrických požárních, hodinových a informačních zařízení Údržba zabezpečovacích reléových zařízení 11
12 Nahrazení předchozích směrnic Norma nahrazuje dosavadní "Prozatímní směrnice pro umísťování, konstrukci a údržbu staničních zabezpečovacích zařízení s reléovými závislostmi z hlediska protipožární ochrany", vydané v roce 1973 federálním ministerstvem dopravy čj. 8233/ Zároveň norma nahrazuje výnos FMD čj /68-14 Sklolaminátové domky" včetně dodatku v čj / Návrh normy byl projednán s těmito orgány a organizacemi: Správa Východní dráhy, Bratislava Správa Střední dráhy, Olomouc Správa Severozápadní dráhy, Praha Správa Jihozápadní dráhy. Plzeň Správa přestavby železničního uzlu Praha Vysoká škola dopravní, Žilina Automatizace železniční dopravy o.p., Praha Státní ústav dopravního projektování, Praha Tesla Liberec n.p., Praha Zpracovatel normy Výzkumný ústav železniční, Praha, Výzkumně vývojová oblast sdělovací a zabezpečovací techniky, Ing. Milan Veselý Pracovník federálního ministerstva dopravy: Ing. Viktor Markech 12
13 Příloha č. 1 PARAMETR POŽÁRNÍCH ÚSEKŮ Stavědlová ústředna Požární úsek požární zatížení p n kg/m 2 součinitel odhořívání a n součinitel provozních vlivů o v počet ručních sněhových hasicích přístrojů 1,5 6 kg kg do 15 m ,1 0, až 60 m ,1 1,0-2 přes 60 m ,1 1,3 1 +/ 2 reléový domek 65 1, do 10 m 2 reléový domek do 20 m 2 v žst. 65 1, reléový domek 65 1, do 20 m 2 na širé trati Strojovna náhradního zdroje /viz čl. 42/ 0,9 1,3-1 Příruční sklad pohonných hmot /viz čl. 46/ 1,1 1,0 - - Akumulátorovna 10 0,9 /viz čl. 49/ - 1 Místnost rotačních měničů 15 0,9 1,3-1 Místnost rozváděče 25 0,8 1,3 1 - Místnost kabelových závěrů 155 1,1 1,3-1 Kabelové kanály a šachty 155 1,1 1,5 - - Transformovna 6 kv 25 0,8 1,3-1 +/ na každou stojanovou řadu 13

References: čl. 52
 čl. 112
 čl. 115
 čl. 32
 čl. 76
 čl. 32
 čl. 93
 čl. 42
 čl. 46
 čl. 49