Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2015/399/20160101.html
Timestamp: 2019-08-23 11:05:43+00:00

Document:
399/2015 Z.z. - Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa záko... - SLOV-LEX
399/2015 Z.z./
V § 2 ods. 2 sa vypúšťa písmeno o).
V § 2 ods. 2 písm. p) sa slovo „zapožičanie“ nahrádza slovom „udelenie“.
V § 2 ods. 3 písm. f) sa slovo „štátnych“ nahrádza slovom „verejných“.
V § 2 ods. 3 sa vypúšťa písmeno g).
Čl. 7 ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. v znení ústavného zákona č. 545/2005 Z. z.“.
V § 7 ods. 1 sa vypúšťajú slová „štátnych funkcionárov“.
Čl. 7 ods. 5 ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. v znení ústavného zákona č. 545/2005 Z. z.“.
V § 8 ods. 1 sa slová „Slovenskou volebnou komisiou12)“ nahrádzajú slovami „Štátnou komisiou pre voľby a kontrolu financovania politických strán12)“.
§ 70 zákona č. 180/2014 Z. z. o podmienkach výkonu volebného práva a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Po overení platnosti voľby je poslancovi vydaný poslanecký preukaz.“.
§ 71 zákona č. 180/2014 Z. z.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 17 a 20 znejú:
Čl. 11 ods. 2 a čl. 12 ods. 2 ústavného zákona č. 357/2004 Z. z.“.
V § 10 ods. 3 sa doterajší odkaz 21 označuje ako odkaz 15.
V celom texte zákona sa vypúšťa odkaz 22 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 22.
V § 18 ods. 2 sa slová „štátneho tajomstva, služobného tajomstva,“ nahrádzajú slovami „utajovanej skutočnosti,“.
V § 21 ods. 2 sa za slová „vyviesť z budovy“ vkladajú slová „a môže mu byť odopretý vstup do budovy národnej rady z dôvodu bezpečnostného rizika“ a na konci sa pripája táto veta: „Ustanovenie tohto odseku sa primerane použije aj na schôdzu výboru.“.
V § 24 ods. 6 sa na konci vety pripájajú tieto slová: „alebo schôdze zvolanej podľa § 109 ods. 2“ a na konci sa pripája táto veta: „Ak je prvým rokovacím dňom schôdze štvrtok, hodina otázok sa nezaradí do programu schôdze v tento rokovací deň.“.
V § 24 ods. 7 sa na konci vety pripájajú tieto slová: „alebo schôdzi národnej rady zvolanej podľa § 109 ods. 2“ a na konci sa pripájajú tieto vety: „Bod programu schôdze národnej rady určený na interpelácie skončí najneskôr ukončením rokovacieho dňa, v ktorom sa rokovanie o ňom začalo, ak národná rada nerozhodne bez rozpravy inak. Tým nie je dotknuté ustanovenie § 129 ods. 3.“.
V § 25 sa slovo „odovzdané“ nahrádza slovom „doručené“.
Podanie procedurálneho návrhu poslancom sa začína podaním návrhu k spôsobu prerokúvania veci, časovému a vecnému postupu rokovania národnej rady a následne poslanec uvedie dôvody podania procedurálneho návrhu.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 35, 36 a 39 znejú:
§ 181 zákona č. 180/2014 Z. z.“.
Súčasťou zápisnice zo schôdze národnej rady je prepis zvukového záznamu schôdze.“.
V § 41 ods. 3 sa slová „Overená zápisnica“ nahrádzajú slovom „Zápisnica“.
V § 43 ods. 2 sa vypúšťa písmeno k).
Poznámky pod čiarou k odkazom 42 a 44 až 46 znejú:
V § 58a ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo podpredsedovi výboru“.
V § 58a ods. 3 písmeno a) znie:
prerokúva návrhy právne záväzných aktov a iných aktov Európskej únie,“.
V § 58a ods. 3 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „vrátane schvaľovania odôvodnených stanovísk47aa)“.
Protokol č. 2 o uplatňovaní zásad subsidiarity a proporcionality (Ú. v. EÚ C 326, 26. 10. 2012).“.
V § 58a ods. 3 písm. f) sa slová „o návrhy stanovísk“ nahrádzajú slovami „o ich stanoviská“.
V § 58a ods. 4 sa slová „písm. a) a b)“ nahrádzajú slovami „písm. a) až c)“.
V § 58a ods. 5 sa vypúšťajú slová „alebo podpredseda výboru“.
Tretia časť zákona č. 180/2014 Z. z.“.
V § 58b ods. 1 prvej vete sa vypúšťajú slová „nadpolovičnou väčšinou všetkých poslancov“.
V § 59 písm. d) sa vypúšťajú slová „zvolenie sudcov,48)“.
V § 63 ods. 5 sa za slová „Predseda národnej rady posudzuje“ vkladajú slová „po vyjadrení predsedu poslaneckého klubu, ak je poslanec členom poslaneckého klubu“.
Subjekty podľa odseku 1 písm. a) až c) sú povinné poskytnúť poslancovi alebo skupine poslancov informácie, vysvetlenia a podklady súvisiace s výkonom poslaneckého prieskumu a na žiadosť ich prijať.“.
V § 68 ods. 3 sa slová „štátny rozpočet,54)“ nahrádzajú slovami „rozpočet verejnej správy,54)“.
§ 33 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
V § 70 ods. 2 sa za slová „ustanovené náležitosti“ vkladajú slová „a národná rada sa uzniesla, že ho prerokuje v druhom čítaní“.
V § 71 sa slovo „doručenie“ nahrádza slovom „zverejnenie“ a slová „všetkým poslancom“ sa nahrádzajú slovami „na webovom sídle národnej rady“.
V § 72 ods. 1 sa slová „doručiť poslancom“ nahrádzajú slovami „zverejniť na webovom sídle národnej rady“.
V § 81 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „a zverejní sa na webovom sídle národnej rady“.
V § 82 ods. 2 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Podané pozmeňujúce a doplňujúce návrhy sa zverejňujú na webovom sídle národnej rady.“.
V § 83 ods. 4 druhá a tretia veta znejú: „Hlasovanie o návrhoch zo spoločnej správy výborov a o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch podaných na schôdzi národnej rady sa koná najskôr po uplynutí 48 hodín od podania pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov v rozprave. O skrátení lehoty rozhodne národná rada bez rozpravy, ak o to požiada gestorský výbor alebo spoločný spravodajca.“.
Čl. 87 ods. 2 a čl. 102 ods. 1 písm. o) Ústavy Slovenskej republiky.“.
Pri prerokúvaní návrhu zákona nemožno podať návrh, ktorým sa mení alebo dopĺňa iný zákon, ktorý obsahovo nesúvisí s prerokúvaným návrhom zákona.“.
V § 94 ods. 4 sa slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 2 alebo odseku 3“.
V § 96 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
Ak navrhovateľ vzal späť návrh zákona schváleného v programe schôdze národnej rady (§ 95), nový návrh zákona v tej istej veci možno zaradiť do programu schôdze národnej rady najskôr o šesť mesiacov odo dňa jeho vzatia späť, ak národná rada na návrh predsedu národnej rady nerozhodne bez rozpravy inak.“.
Nadpis nad § 98 sa vypúšťa.
V § 112 ods. 2 sa za slovo „väčšina“ vkladá slovo „prítomných“.
V § 115 ods. 1 sa slová „20 občanov ako kandidátov na sudcov ústavného súdu;71)“ nahrádzajú slovami „dvojnásobný počet kandidátov na sudcov ústavného súdu,71) ktorých má prezident republiky vymenovať;“.
V § 115 ods. 2 sa slová „20 kandidátov na vymenovanie sudcov“ nahrádzajú slovami „dvojnásobný počet kandidátov na sudcov“.
Pätnásta časť sa vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 74 až 79 vypúšťa.
V § 126 ods. 2 sa slovo „podávajú“ nahrádza slovami „podáva vláda,“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 80 sa citácia „čl. 86 písm. g) a h)“ nahrádza citáciou „čl. 86 písm. f) a g)“ a vypúšťa sa citácia „§ 12 písm. g), ch) a j) zákona Slovenskej národnej rady č. 45/1989 Zb.,“.
V § 129 ods. 3 sa vypúšťajú slová „a na vedomie poslaneckým klubom“.
Písomná interpelácia a odpoveď na interpeláciu sa zverejňujú na webovom sídle národnej rady.“.
V § 130 odsek 7 znie:
Na interpeláciách musí byť prítomná najmenej jedna tretina členov vlády, ktorých predsedovi národnej rady písomne oznámil predseda vlády najneskôr do začatia bodu programu schôdze národnej rady určeného na interpelácie.“.
V § 131 odsek 5 znie:
Odpoveď na položenú otázku môže trvať najviac päť minút. Prednes ústne podanej doplňujúcej otázky môže trvať najviac dve minúty.“.
Čl.78 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky.“.
V § 138 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
Ak návrh o uložení disciplinárneho opatrenia alebo zastavení disciplinárneho konania nezískal nadpolovičnú väčšinu hlasov prítomných poslancov mandátového a imunitného výboru, konanie sa zastavuje.“.
V § 139 ods. 1 a 2 sa slová „5 000 Sk“ nahrádzajú slovami „1 000 eur“.
V § 143 ods. 1 druhej vete sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „plní tiež úlohy spojené s činnosťou Parlamentnej rady Slovenskej republiky.84aa)“.
„84aa)
Čl. 7 ústavného zákona č. 227/2002 Z. z. o bezpečnosti štátu v čase vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu.“.
V § 145 ods. 1 sa slová „na mieste určenom v budove národnej rady“ nahrádzajú slovami „elektronickými prostriedkami“ a druhá veta znie: „Pozvánka na schôdzu národnej rady sa poslancovi doručuje elektronicky aj na jeho e-mailovú adresu.“.
V § 145 ods. 2 sa slová „doručenia písomnosti na mieste určenom v budove národnej rady“ nahrádzajú slovami „zverejnenia písomnosti na webovom sídle národnej rady“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 86 a 87 znejú:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2016 okrem čl. I bodov 12, 63, 64, 67, 68 a 73, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2016.
Číslo: 399/2015 Z. z.

References: § 2
 § 2
 § 2
 § 2

Čl. 7
 § 7

Čl. 7
 § 8

§ 70

§ 71

Čl. 11
 čl. 12
 § 10
 § 18
 § 21
 § 24
 § 109
 § 24
 § 109
 § 129
 § 25

§ 181
 § 41
 § 43
 § 58
 § 58
 § 58
 § 58
 § 58
 § 58
 § 58
 § 59
 § 63
 § 68

§ 33
 § 70
 § 71
 § 72
 § 81
 § 82
 § 83

Čl. 87
 čl. 102
 § 94
 § 96
 § 98
 § 112
 § 115
 § 115
 § 126
 § 129
 § 130
 § 131

Čl.78
 § 138
 § 139
 § 143

Čl. 7
 § 145
 § 145