Source: http://kraken.slv.cz/4Ads124/2009
Timestamp: 2018-06-21 12:49:57+00:00

Document:
4Ads124/2009
4 Ads 124/2009-91
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobce: Kaufland Èeská republika v.o.s., se sídlem Pod Vi¹òovkou 25, Praha 4, IÈ: 25110161, zast. JUDr. Ing. Igorem Kremlou, advokátem, se sídlem Pod Vi¹òovkou 25, Praha 4, proti ¾alovanému: Státní zemìdìlská a potravináøská inspekce, ústøední inspektorát, se sídlem Kvìtná 15, Brno, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 26. 6. 2009, è. j. 29 Ca 185/2007-40,
Rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 26. 6. 2009, è. j. 29 Ca 185/2007-40, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 20. 7. 2007, è. j. 347/64/9/2007-SØ, bylo zamítnuto odvolání ¾alobce proti rozhodnutí øeditele Èeské obchodní inspekce, inspektorátu v Ústí nad Labem (dále té¾ správní orgán prvního stupnì ), ze dne 11. 6. 2007, è. j. 243-2/095/5/2007-SØ., jím¾ správní orgán prvního stupnì ulo¾il ¾alobci podle § 17 odst. 4 písm. c) zákona è. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o zmìnì a doplnìní nìkterých souvisejících zákonù (dále té¾ zákon o potravinách èi zákon è. 110/1997 Sb. ) pokutu ve vý¹i 70 000 Kè, jeliko¾ shledal, ¾e ¾alobce poru¹il ustanovení § 10 odst. 1 písm. c) zákona o potravinách tím, ¾e dne 21. 2. 2007 v provozovnì Kaufland Èeská republika v.o.s., Bohosudovská, Teplice, uvádìl do obìhu 1 druh potraviny s pro¹lým datem pou¾itelnosti (jednalo se o potravinu GRAN MORAVIA, datum pou¾itelnosti do 14. 2. 2007), èím¾ naplnil znaky skutkové podstaty správního deliktu uvedeného v § 17 odst. 4 písm. b) tého¾ zákona. Tého¾ dne ve stejné provozovnì ¾alobce uvádìl do obìhu 2 druhy potravin s pro¹lou dobou minimální trvanlivosti (dále DMT), které nebyly takto oznaèeny a oddìlenì umístìny. Jednalo se o zmrazené brokolicové karbanátky se sýrem, DMT 8. 2. 2007 a lehký tvarohový dort bez peèení, DMT 18. 2. 2007. Jejich uvádìním do obìhu ¾alobce poru¹il § 11 odst. 1 písm. d) zákona o potravinách a naplnil skutkovou podstatu správního deliktu uvedeného v § 17 odst. 1 písm. a) bod 2 zákona o potravinách.
Dne 21. 2. 2007 v té¾e provozovnì ¾alobce nedodr¾oval u nìkterých potravin uvádìných do obìhu úchovné teploty deklarované výrobci. Jednalo se o tyto potraviny: mléèné výrobky (zakysaná smetana 300 kusù, èerstvé mléko 126 kusù, smetana ke ¹lehání 320 kusù, jogurt s pøíchutí èokoláda 144 kusù)-po¾adovaná teplota do 6C a do 8C-zji¹tìná teplota 12,1C, 12,2C, 11,7C, lahùdkáøské výrobky (¹unka s vejci v aspiku 15 kusù), po¾adovaná teplota +1-+4C, zji¹tìná teplota 9,2 C, 8,2C, 8,2C. Teploty tedy byly nevyhovu jící, èím¾ ¾alobce poru¹il § 11 odst. 1 písm. c) zákona o potravinách a naplnil skutkovou podstatu správního deliktu uvedeného § 17 odst. 2 písm. a) bod 4 zákona o potravinách. Ve shora uvedený den ve stejné provozovnì ¾alobce uvádìl do obìhu dva druhy potravin s nevyhovujícím obalem, èím¾ poru¹il § 5 zákona o potravinách a naplnil skutkovou podstatu správního deliktu uvedeného v § 17 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách. ®alobce dále poru¹oval hygienické pøedpisy pøi prodeji potravin, kdy¾ kontrolním orgánem bylo zji¹tìno, ¾e v provozovnì ¾alobce není provádìn bì¾ný úklid (vysypaná strouhanka, zneèi¹tìné regály pod pekaøskými výrobky, zneèi¹tìné chladící regály s mléènými výrobky (sýry), zneèi¹tìné mrazící boxy-krev a neèistoty, prach a neèistoty za møí¾kami v mrazících boxech, zneèi¹tìné dr¾áky na balené masné výrobky (salámy), rozsypané sypké smìsi (prá¹kové smìsi pro pøípravu potravin), zneèi¹tìné regály u konzumních sirupù, zneèi¹tìné regály s potravními doplòky a doplòky stravy, rozsypané ara¹ídové køupky v prodejním boxu. Dále byly v této provozovnì zji¹tìny stopy po výskytu ptákù u pekaøských výrobkù a výskyt ¾ivého ptáka v prostoru prodejny a byl rovnì¾ zji¹tìn výskyt ¾ivých ¹kùdcù (mol mouèný) mezi baleními s moukou a stopy jejich èinnosti, zji¹tìna také byla zneèi¹tìná podlaha ve skladu potravin.
®alobce tím poru¹il také ustanovení èl. 4, odst. 2, kapitoly II., Naøízení Evropského parlamentu a Rady ES è. 852/2004 ze dne 29. 4. 2004 o hygienì potravin, blí¾e specifikované v pøíloze II., kapitole II, odst. 1 a odst. 2 písm. c) tohoto naøízení a dále poru¹il povinnosti vyplývající z kapitoly IX, odst. 4 cit. naøízení ES. Tímto protiprávním jednáním ¾alobce naplnil skutkovou podstatu správního deliktu uvedeného v § 17 odst. 7 zákona o potravinách.
Ve shora uvedené provozovnì pak ¾alobce dne 21. 2. 2007 uvádìl do obìhu 2 ¹ar¾e vajec a sice-èerstvá slepièí vejce, DMT 15. 3. 2007, velikost ¹ar¾e 5500 kusù, u nich¾ bylo kontrolním orgánem zji¹tìno 8,3 % vajec s vadami jakosti (zneèistìná, po¹kozená skoøápka) a èerstvá slepièí vejce, DMT 12. 3. 07, velikost ¹ar¾e 190 kusù-zji¹tìno 13, 7% vajec s vadami jakosti (zneèistìná, po¹kozená skoøápka). Uvádìním tìchto vajec do obìhu ¾alobce poru¹il èl. 33 odst. 1 písm. b) Naøízení Komise ES è. 2295/2003, kterým se stanoví provádìcí pravidla k naøízení Rady EHS è. 1907/90, o nìkterých obchodních normách pro vejce. Poru¹ením tohoto bezprostøednì závazného právního pøedpisu Evropských spoleèenství ¾alobce naplnil skutkovou podstatu správního deliktu uvedeného v § 17 odst. 7 zákona è. 110/1997 Sb. Uvedeného dne ¾alobce dále uvádìl do obìhu èerstvé ovoce a zeleninu, pøièem¾ 4 ¹ar¾e tìchto potravin vykazovaly nedostatky. Jednalo se o tyto potraviny: 1) Cibule kuchyòská-nebalená, II. tøída jakosti, ¹ar¾e o hmotnosti 107 kg, zemì pùvodu Nizozemí-17,6 % cibulí nezdravých s hnilobou. 2) Cibule kuchyòská-balená, I. tøída jakosti, ¹ar¾e o hmotnosti 105 kg, zemì pùvodu Èeská republika-16,6% cibulí nezdravých s hnilobou, 48,3 % cibulí neèistých-s ulpìlou zeminou. 3) Cibule kuchyòská bílá-II. tøída jakosti, ¹ar¾e o hmotnosti 10,5 kg, zemì pùvodu Itálie -18,1% cibulí nezdravých-s plísní viditelnou prostým okem.
Uvádìním shora uvedené cibule do obìhu ¾alobce poru¹il minimální po¾adavky stanovené na její jakost, uvedené v pøíloze Naøízení Komise ES è. 1508/2001, kterým se stanoví obchodní norma pro cibuli, oddílu II., ustanovení o jakosti bodu A. 4) Jablka-II. tøída jakosti, odrùda Gloster, ¹ar¾e o hmotnosti 56 kg, zemì pùvodu Polsko -11,1 % plodù nezdravých s plísní viditelnou prostým okem v jádøinci. Jejím uvádìním do obìhu ¾alobce poru¹il Naøízení Komise ES è. 85/2004, kterým se stanoví obchodní norma pro jablka ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, oddíl II. ustanovení o jakosti, písm. A, pøílohy. Poru¹ením citovaných právních pøedpisù u tìchto ètyø druhù potravin ¾alobce souèasnì poru¹il Naøízení Rady ES è. 2200/1996 o spoleèné organizaci trhu s ovocem a zeleninou, Hlavu I-tøídìní produktù, èl. 3 citovaného naøízení Rady ES a naplnil skutkovou podstatu správního deliktu uvedeného v § 17 odst. 7 zákona o potravinách.
V odvolání vytýkal ¾alobce správnímu orgánu prvního stupnì poru¹ení zásady zákazu dvojího pøièítání, dále to, ¾e z jeho rozhodnutí není zøejmé, ¾e pokuta byla ulo¾ena podle absorpèní zásady a ¾e pøi rozhodování pøihlí¾el ke skuteènostem, k nim¾ podle zákona pøihlí¾et nemohl.
®alovaný odvolacím námitkám stì¾ovatele nepøisvìdèil. V odùvodnìní svého rozhodnutí uvedl, ¾e neshledal nesprávné právní posouzení vìci a nezjistil ¾ádnou chybìjící nále¾itost rozhodnutí. Výrok rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì oznaèil za pøesný a urèitý, øádnì odùvodnìný, z nìho¾ je zøejmé jak správní orgán prvního stupnì ke svému závìru dospìl a z èeho pøi rozhodování o pokutì i její vý¹i vycházel. Podle ¾alovaného zhodnotil správní orgán prvního stupnì v¹echna zákonem stanovená kritéria a uvedl, které okolnosti byly posouzeny jako pøitì¾ující a které jako polehèující.
Proti rozhodnutí ¾alovaného podal ¾alobce ¾alobu, v ní¾ namítal nezákonnost rozhodnutí ¾alovaného, kterou spatøoval v tom, ¾e napadeným rozhodnutím bylo potvrzeno rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì, ani¾ pro to byly splnìny zákonem stanovené podmínky, napadené rozhodnutí je v rozporu se skuteèným stavem vìci, spoèívá na nesprávném právním posouzení, nemá nále¾itosti stanovené zákonem, je nepøezkoumatelné a byla jím ¾alobci ulo¾ena nepøimìøená pokuta. V dùsledku nezákonnosti rozhodnutí ¾alovaného do¹lo ke zkrácení ¾alobce na jeho právech úèastníka øízení, a to zejména na právu, aby o jeho vìci bylo rozhodováno na základì pøesnì a úplnì zji¹tìného skutkového stavu.
®alobce poukázal na námitky, které uvedl v odvolání proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì a zdùraznil, ¾e se ¾alovaný s tìmito námitkami nevypoøádal a nezhojil vady prvoinstanèního rozhodnutí. ®alovaný se øádnì nezabýval námitkou výkladu absorpèní zásady správním orgánem prvního stupnì a nezabýval se otázkou pøimìøenosti ulo¾ené pokuty s ohledem na to, jaké konkrétní ¾alobcovo protiprávní jednání naplnilo znaky skutkové podstaty nejpøísnìji posti¾itelného deliktu. Výklad absorpèní zásady správním orgánem prvního stupnì oznaèil ¾alobce za nesprávný. Tím, ¾e se ¾alovaný s názorem správního orgánu prvního stupnì ztoto¾nil, nezhojil vadu rozhodnutí tohoto orgánu a jeho rozhodnutí tak trpí stejnými vadami.
®alobce dále namítal, ¾e se ¾alovaný nevypoøádal s otázkou, zda správní orgán prvního stupnì neporu¹il zásadu zákazu dvojího pøièítání, nebo» pøes pou¾ití absorpèní zásady pøièetl k tí¾i ¾alobce soubìh více správních deliktù také pøi hodnocení hlediska záva¾nosti skutkù. ®alovaný se podle ¾alobce dále nevypoøádal s odvolací námitkou, kterou ¾alobce napadl úvahu správního orgánu prvního stupnì o spoleèenské nebezpeènosti deliktù, a» u¾ se týká její nepøezkoumatelnosti nebo otázky, zda jeden správní delikt mù¾e zvý¹it spoleèenskou nebezpeènost jiného, kvalitativnì naprosto odli¹ného deliktu. ®alovaný v argumentaci setrvává pouze v obecné rovinì a konkrétními okolnostmi pøípadu se nezabývá.
®alovaný se dále nevypoøádal s odvolací námitkou, kterou ¾alobce napadl úvahu správního orgánu prvního stupnì o spoleèenské nebezpeènosti deliktù, a» u¾ se týká její nepøezkoumatelnosti nebo otázky, zda jeden správní delikt mù¾e zvý¹it spoleèenskou nebezpeènost jiného, kvalitativnì naprosto odli¹ného deliktu. ®alovaný v argumentaci setrval pouze v obecné rovinì a konkrétními okolnostmi pøípadu se nezabýval.
Dále ¾alobce upozornil, ¾e správní orgán prvního stupnì pøi úvaze o vý¹i pokuty odkazuje na ji¾ pravomocné rozhodnutí. Podle názoru ¾alobce v¹ak správní orgán nemohl pøihlí¾et ke spáchání deliktu, za který ji¾ byl ¾alobce posti¾en. Tím, ¾e tak uèinil, vyboèil podle názoru ¾alobce z mezí správního uvá¾ení a dopustil se poru¹ení zásady ne bis in idem a poru¹ení práva ¾alobce, jako¾to úèastníka øízení, na spravedlivý proces. Pokud se ¾alovaný s názorem správního orgánu prvního stupnì ztoto¾nil, nezhojil vady prvoinstanèního rozhodnutí a rozhodnutí ¾alovaného tak zatí¾il stejnými vadami. Zdùraznil, ¾e k námitce ¾alobce, ¾e bìhem kontrol, jich¾ se týká pøedmìtné správní øízení, opìtovné poru¹ení právních pøedpisù zji¹tìno nebylo, se ¾alovaný nevyjádøil.
®alobce dále namítal nepøimìøenost vý¹e ulo¾ené pokuty. Navrhoval, aby krajský soud rozhodnutí správních orgánù obou stupòù zru¹il a ulo¾il ¾alovanému povinnost uhradit ¾alobci náklady øízení k rukám jeho zástupce.
Krajský soud v Brnì rozsudkem ze dne 26. 6. 2009, è. j. 29 Ca 185/2007-39, ¾alobu zamítl a rozhodl dále, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. Námitku ¾alobce týkající se nesprávné aplikace absorpèní zásady pøi ukládání pokuty oznaèil krajský soud za neopodstatnìnou, nebo» shledal, ¾e v rozhodnutích správních orgánù obou stupòù byla tato zásada u¾ita správnì. Z výroku rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì vyplývá, ¾e pokuta byla ulo¾ena podle § 17 odst. 4 písm. b) zákona o potravinách, pøièem¾ z pøedmìtného zákonného ustanovení vyplývá, ¾e se vztahuje mimo jiné na poru¹ení povinnosti uvedené v § 11 odst. 2 psím a) zákona o potravinách. Krajský soud poukázal na ustanovení právních pøedpisù, která ¾alobce poru¹il a konstatoval, ¾e pøi porovnání sazeb pokut vztahujících se k jednotlivým zji¹tìným poru¹ením povinností, tedy k jednotlivým správním deliktùm, je nejpøísnìji trestným právì poru¹ení právní povinnosti zakotvené v § 11 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách, za nì¾ je mo¾né podle § 17 odst. 4 písm. b) tohoto zákona ulo¾it pokutu v rozsahu zákonné sazby a¾ do vý¹e 50 000 000 Kè. Pokud tedy správní orgán prvního stupnì ve výroku uvedl pøedmìtné zákonné ustanovení, pak je zøejmé, ¾e vý¹i pokuty urèoval v rozmezí zákonné sazby stanovené pro nejpøísnìji trestný správní delikt, jak to po¾aduje absorpèní zásada. Skuteènost, ¾e byl ¾alobci ukládán trest úhrnný za vícero správních deliktù, neznamená, ¾e k této èetnosti nemìlo být správním orgánem vùbec pøihlí¾eno, ov¹em tato skuteènost byla správním orgánem správnì zohlednìna pouze jako hledisko záva¾nosti jednání ¾alobce, ani¾ by zde byly jakkoli promítány zákonné sazby týkající se ostatních spáchaných správních deliktù, které jsou podle zákona o potravinách ménì trestné, ne¾ jednání poru¹ující povinnosti zakotvené ustanovením § 11 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách. Z rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì není zøejmé, ¾e by jakýmkoliv zpùsobem byla aplikována zásada kumulace pøi ukládání pokuty ¾alobci. Skuteènost, ¾e v odùvodnìní rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì chybí údaje o rozsahu zákonné sazby vztahující se k nejvíce trestnému deliktu, nemù¾e zpùsobovat nezákonnost tohoto rozhodnutí pro nesrozumitelnost nebo neurèitost, pokud je zde patrné, z jakého zákonného ustanovení správní orgán vycházel, tedy z èeho tato zákonná sazba vyplývá.
V pøípadì námitky ¾alobce týkající se neoprávnìného rozhodování správního orgánu prvního stupnì o spoleèenské nebezpeènosti ¾alobcem spáchaných správních deliktù se krajský soud ztoto¾nil s názorem ¾alovaného, ¾e aèkoliv byl zvolen slovní obrat rozhodovat o spoleèenské nebezpeènosti jednání , pak z celého textu odùvodnìní pøedmìtného rozhodnutí vyplývá, ¾e ke kritériu spoleèenské nebezpeènosti správní orgán pøistupoval tak, ¾e posuzoval, zda nastala èi nenastala, nerozhodoval v¹ak o její existenci èi neexistenci, ostatnì také z výroku rozhodnutí je patrné, ¾e spoleèenská nebezpeènost jednání nebyla pøedmìtem rozhodování správního orgánu.
K námitce ¾alobce, ¾e správní orgán prvního stupnì zohledòoval spoleèenskou nebezpeènost jednotlivých dílèích poru¹ení právních povinností nikoliv jednotlivì, ale v souhrnu, krajský soud uvedl, ¾e není v rozporu se zákonem pokud je nebezpeènost (záva¾nost) jednotlivých poru¹ení povinností stanovených zákonem o potravinách posuzována v souhrnu, ov¹em za pøedpokladu, ¾e jednotlivá jednání naplòují sama o sobì v¹echny znaky odpovídajících skutkových podstat uvedených v zákonì. V daném pøípadì nebylo zji¹tìno, ¾e by byl ¾alobce sankcionován za jakékoliv jednání, které by nebylo podøaditelné pod konkrétní skutkovou podstatu správních deliktù upravených v zákonì o potravinách.
V pøípadì námitky týkající se posuzování soubìhu nìkolika správních deliktù jako¾to pøitì¾ující okolnosti se krajský soud ztoto¾nil s právním názorem ¾alovaného, který vyplynul z judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (rozsudek 22. 12. 2005, è. j. 4 As 47/2004-87). Skuteènost, ¾e soubìh poru¹ení právních povinností bude posouzen jako hledisko, které zvý¹í záva¾nost pøedmìtného jednání, nemù¾e vést k poru¹ení zásady zákazu dvojího pøièítání, kdy¾ tato èetnost není znakem skutkových podstat pøedmìtných správních deliktù. Bez významu je zde pak úvaha o výhodnosti aplikace absorpèní zásady, kdy¾ je rozhodující, ¾e vý¹e ukládané pokuty je sice ovlivnìna zohlednìním pøitì¾ující okolnosti v podobì soubìhu správních deliktù, ov¹em tato pokuta je ukládána jen v rozmezí zákonné sazby platné pro nejpøísnìji trestný delikt, ani¾ by byla dále zvy¹ována o èástky odpovídající pokutám vztahujícím se k ostatním správním deliktùm. K otázce výètu zákonných kritérií stanovených pro rozhodování o ulo¾ení pokuty podle § 17 odst. 18 zákona o potravinách krajský soud zdùraznil, ¾e kritéria záva¾nosti, zpùsobu, doby trvání a následkù protiprávního jednání jsou sice stanovena taxativnì, ov¹em souèasnì se jedná o obecná hlediska, jejich¾ naplnìní èi nenaplnìní lze definovat pomocí dílèích kritérií. Pøi posouzení tìchto jednotlivých dílèích kritérií se pak uplatní prostor správnímu orgánu pro správní uvá¾ení, limitovaný zákonnými a logickými parametry. Za kritéria pro ulo¾ení pokuty v¹ak nelze pova¾ovat jednotlivé znaky skutkové podstaty.
Krajský soud shledal, ¾e s uvedeným souvisí i dal¹í námitka ¾alobce smìøující proti zohlednìní opìtovnosti spáchání správních deliktù, pro které byl ji¾ v minulosti ve správním øízení pravomocnì posti¾en. Krajský soud zde dospìl k závìru, ¾e se jedná o pøitì¾ující okolnost, která mù¾e zvy¹ovat záva¾nost jednání ¾alobce, kdy¾ bylo zji¹tìno, ¾e se ¾alobce správních deliktù uvedených v § 17 odst. 4 písm. b) a § 17 odst. 7 zákona o potravinách dopustil jak v minulosti (viz pravomocné rozhodnutí Inspektorátu Státní zemìdìlské a potravináøské inspekce v Ústí nad Labem, è. j. 639-2/224/5/2006-SØ), tak v nyní øe¹ené vìci. Je zde tedy zøejmé, ¾e se u ¾alobce nejedná o exces v podobì náhodného poru¹ení právních povinností, ale o opakující se jednání nasvìdèující tomu, ¾e pøedchozí správní øízení a ulo¾ená pokuta nevedly ke zmìnì ¾alobcova pøístupu k celkovému uvádìní potravin do obìhu. Tímto zohlednìním kritéria opìtovnosti poru¹ení právních povinností není poru¹ena procesní zásada ne bis in idem, jeliko¾ zde nedochází k opìtovnému projednávání a rozhodování o správních deliktech øe¹ených ji¾ pravomocným rozhodnutím správního orgánu.
Pøi hodnocení správní úvahy pou¾ité pøi rozhodování o vý¹i ulo¾ené pokuty z hledisek uvedených v ¾alobních bodech pøihlédl krajský soud ke skuteènosti, ¾e vý¹e ulo¾ené pokuty dosahuje pouhých 0,14 % maximální mo¾né vý¹e pokuty, jedná se tedy o èástku spí¹e symbolickou, ulo¾enou na samé spodní hranici zákonné sazby, kdy vý¹e této pokuty má zejména preventivní charakter. Krajský soud tak s ohledem na zji¹tìné skuteènosti shledal, ¾e tvrzení ¾alobce, ¾e se jedná o nepøimìøenì vysokou pokutu není opodstatnìné.
Proti tomuto rozsudku Krajského soudu v Brnì podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost, ve které nejprve konstatoval, ¾e rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì je nesrozumitelné v aplikaci výkladu absorpèní zásady, jeliko¾ z výroku tohoto rozhodnutí není zøejmé, ¾e se pokuta ukládá podle absorpèní zásady a ¾e se trest ukládá jako trest úhrnný za delikt nejpøísnìji posti¾itelný. Formulace výroku rozhodnutí pak spí¹e nasvìdèuje tomu, ¾e pokuta byla ulo¾ena kumulativnì.
Stì¾ovatel vyjádøil nesouhlas s názorem krajského soudu, ¾e ve výroku správního rozhodnutí postaèovalo uvést odkaz na § 17 odst. 4 písm. b) zákona o potravinách, a to proto, ¾e toto ustanovení odkazuje na dal¹í ustanovení obsahující 6 rùzných povinností. Takový výrok podle názoru stì¾ovatele nemù¾e splòovat po¾adavky na urèitost a jednoznaènost, jeliko¾ z nìho není zøejmé, kterou skutkovou podstatu mìl svým jednáním naplnit. O tom, ¾e ani krajský soud nemìl zcela jasno v tom, který delikt mìl být nejpøísnìji posti¾itelným, svìdèí podle názoru stì¾ovatele i samotný napadený rozsudek, v nìm¾ krajský soud poukazuje na delikt podle § 11 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách, pøesto¾e § 17 odst. 4 písm. b) zákona o potravinách, ve znìní úèinném ke dni spáchání deliktu a ke dni vydání rozhodnutí o ulo¾ení trestu, odkazoval na § 10 odst. 1 zákona o potravinách. O pou¾ití absorpèní zásady a ulo¾ení úhrnného trestu se správní orgán prvního stupnì zmiòuje a¾ v odùvodnìní svého rozhodnutí, pøièem¾ ani zde neuvádí, který správní delikt posoudil jako nejpøísnìji posti¾itelný a jaká pokuta se za nìj ukládá. Výklad absorpèní zásady správním orgánem prvního stupnì oznaèil stì¾ovatel za zcela nesprávný, nebo» správní orgán vy¹el ze sazby s nejvy¹¹í horní hranicí a v jejím rozmezí ukládá trest za v¹echny delikty. Podle absorpèní zásady mìl správní orgán ulo¾it trest za nejpøísnìji posti¾itelný správní delikt, který pohlcuje tresty mírnìj¹í, a to pøesto¾e byl ¾alobce uznán vinným ze spáchání více správních deliktù. K ostatním deliktùm mìl správní orgán pøihlédnout jako k pøitì¾ující okolnosti v rámci úvahy o ulo¾ení úhrnného trestu. V této souvislosti stì¾ovatel upozornil, ¾e skutkovou podstatu deliktu nejpøísnìji trestného naplnilo protiprávní jednání spoèívající v uvedení potraviny s pro¹lým datem minimální trvanlivosti do obìhu a to v celkovém mno¾ství 250 g. Pokud by správní orgán prvního stupnì postupoval v souladu s absorpèní zásadou, nemohl by dospìt k ulo¾ení pokuty ve vý¹i 70 000 Kè, nebo» tato je podle stì¾ovatele vytýkanému protiprávnímu jednání-i s pøihlédnutím k ostatním spáchaným deliktùm-zcela zjevnì nepøimìøená. Stì¾ovatel je proto pøesvìdèen, ¾e správní orgán prvního stupnì vylo¾il a aplikoval absorpèní zásadu nesprávnì. Tím, ¾e se ¾alovaný s názorem správního orgánu prvního stupnì ztoto¾nil, trpí jeho rozhodnutí stejnými vadami.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e správní orgán nemohl pøihlí¾et k soubìhu správních deliktù v rámci hodnocení hlediska záva¾nosti, nebo» soubìh správní deliktù ji¾ pøièetl ¾alobci k tí¾i v rámci ukládání souhrnného trestu pøi aplikaci absorpèní zásady (by» podle stì¾ovatele vadné). Podle jeho názoru tedy správní orgán pøihlédl k soubìhu správních deliktù dvakrát-pøi pou¾ití absorpèní zásady a znovu pøi posouzení hlediska záva¾nosti, a dopustil se tedy poru¹ení zásady zákazu dvojího pøièítání. Stì¾ovatel dále poukázal na skuteènost, ¾e správní orgán prvního stupnì ve svém rozhodnutí uvedl, ¾e pøitì¾ující okolností je opìtovnost poru¹ení § 17 odst. 4 písm. b) a § 17 odst. 7 zákona o potravinách. Podle názoru stì¾ovatele v¹ak opìtovnost nepatøí mezi hlediska, která mù¾e správní orgán vzít pøi rozhodování o vý¹i pokuty v úvahu, a není ani skuteèností, kterou by bylo mo¾né podøadit hledisku záva¾nosti, co¾ znamená, ¾e správní orgán obe¹el taxativní výèet zákonných hledisek. Nadto je stì¾ovateli opìtovnost protiprávního jednání vytýkána zcela neoprávnìnì, nebo» správní orgán prvního stupnì ulo¾il svým rozhodnutím sankci za poru¹ení povinností zji¹tìných pøi kontrolách dne 21. 2. 2007. Pøi kontrole dne 15. 3.
2007 správní orgán konstatoval, ¾e jím ulo¾ená opatøení byla splnìna a protiprávní stav byl odstranìn. ®ádné opakované zji¹tìní poru¹ení právních povinností tedy bìhem kontrol, které byly pøedmìtem správního øízení, zji¹tìno nebylo. Jednání, za nì¾ byl posti¾en døívìj¹ím rozhodnutím a jednání popsaná v pøedmìtném rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì nelze podle stì¾ovatele pova¾ovat za stejná, nebo» správní orgán srovnává kvalitativnì odli¹ná zji¹tìní, navíc z kontrol s podstatným èasovým odstupem. ®alovaný se k jeho námitce omezil pouze na obecnou argumentaci, co rozumí jednáním stejným a jednáním toto¾ným, ani¾ by se konkrétnì zabýval okolnostmi obou pøípadù, jejich èasovým odstupem a tvrzeními správního orgánu prvního stupnì ohlednì zpùsobu protiprávního jednání.
K námitce stì¾ovatele, ¾e bìhem kontrol, jich¾ se týká pøedmìtné správní øízení, opìtovné poru¹ení právních pøedpisù zji¹tìno nebylo, se ¾alovaný nijak nevyjádøil. Úvahy správního orgánu prvního stupnì o opìtovnosti jsou tak podle stì¾ovatele vìcnì a právnì nesprávné, nemají oporu ve spise a jsou v rozporu se skuteèným stavem vìci. Nadto stì¾ovatel podotýká, ¾e správní orgán prvního stupnì odkázal na vìc, v ní¾ byla úèastníku øízení ji¾ pravomocnì ulo¾ena pokuta. Zákon o potravinách v¹ak recidivu nezná, a proto správní orgán nemohl stì¾ovateli pøi rozhodování o konkrétní vý¹i pokuty pøièítat k tí¾i pochybení, za která ji¾ potrestán byl. Takový postup správního orgánu oznaèil stì¾ovatel za vyboèení z mezí správního uvá¾ení a poru¹ení zásady ne bis in idem.
Úvahu správního orgánu prvního stupnì, týkající se hodnocení nebezpeènosti jeho chování, stì¾ovatel shledal nesprávnou a nepøezkoumatelnou, nebo» z odùvodnìní rozhodnutí nelze seznat, za jak nebezpeèné pova¾oval správní orgán prvního stupnì stì¾ovatelovo jednání. Nebezpeènost jednání ve smyslu deliktního práva je tøeba podle stì¾ovatele posuzovat u ka¾dého deliktu jednotlivì, nebo» nebezpeènost jednání spoèívajícího napø. v nabízení k prodeji potraviny s pro¹lým datem minimální trvanlivosti se nezvy¹uje tím, ¾e byla v prodeji nalezena jiná potravina v poru¹eném obalu. Správní orgán prvního stupnì postupoval nesprávnì, kdy¾ posoudil nebezpeènost v¹ech jednání v souhrnu a nikoli jednotlivì. ®alovaný správní orgán ve svém argumentaci setrval pouze v obecné rovinì a konkrétními okolnostmi pøípadu se nezabýval. Stì¾ovatel je tak s ohledem na vý¹e uvedené pøesvìdèen, ¾e nebylo mo¾né rozhodnutí správních orgánù potvrdit. Krajský soud se ¾alobními námitkami zabýval jen povrchnì, kdy¾ pouze zrekapituloval stanoviska obou stran a pøiklonil se k právnímu názoru ¾alovaného, ani¾ by se s argumentací stì¾ovatele jakkoli konkrétnì vypoøádal. Stì¾ovatel vyjádøil nesouhlas se závìrem krajského soudu, ¾e pokuta ve vý¹i 70 000 Kè je symbolická.
Napadený rozsudek krajského soudu stì¾ovatel oznaèil za nesprávný jednak pro nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení, dále pro nepøezkoumatelnost rozhodnutí ¾alovaného pro nedostatek dùvodù a koneènì pro nepøezkoumatelnost spoèívající v nedostatkù dùvodù soudního rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, nebo» tato vada mìla za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé. Navrhoval, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 26. 6. 2009, è. j. 29 Ca 181/2007-39, zru¹il, vìc tomuto soudu vrátil k dal¹ímu øízení a ulo¾il ¾alovanému povinnost uhradit náklady øízení k rukám zástupce stì¾ovatele.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti setrval na svých názorech vyjádøených v napadeném rozhodnutí, na jeho¾ odùvodnìní odkázal. Námitky stì¾ovatele oznaèil za neoprávnìné.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v souladu s ust. § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil ve své kasaèní stí¾nosti. Neshledal pøitom vady podle § 109 odst. 3 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti, a které by jej opravòovaly se od uplatnìných dùvodù kasaèní stí¾nosti odchýlit. Po pøezkoumání kasaèní stí¾nosti dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e je dùvodná.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti nejprve namítal nesrozumitelnost rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì spoèívající v tom, ¾e z výroku rozhodnutí není zøejmé, ¾e se pokuta ukládá podle absorpèní zásady a ¾e se ukládá jako trest úhrnný za delikt nejpøísnìji posti¾itelný. Nejvy¹¹í správní soud k této námitce uvádí, ¾e fakt, ¾e je správním orgánem ukládán úhrnný trest, by mìl být v¾dy uveden ve výroku správního rozhodnutí. Pokud správní orgán ve výroku rozhodnutí neuvede, ¾e ulo¾il úhrnný trest, jedná o pochybení správního orgánu zpùsobující vadu správního rozhodnutí. Pøi hodnocení dùsledkù této vady Nejvy¹¹í správní soud v posuzované vìci pøihlédl k tomu, ¾e správní orgán ulo¾ení úhrnného trestu stì¾ovateli uvedl v odùvodnìní svého rozhodnutí. Stì¾ovateli tudí¾ muselo být jasné, ¾e je mu ukládán úhrnný trest. Neuvedení skuteènosti, ¾e je stì¾ovateli ukládán úhrnný trest pøímo ve výroku správního rozhodnutí tak podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nepøedstavuje v posuzované vìci natolik záva¾nou vadu, aby jen pro ni muselo být rozhodnutí správního orgánu zru¹eno.
Stì¾ovatel dále poukázal na skuteènost, ¾e výrok správního rozhodnutí nesplòuje po¾adavky na urèitost a jednoznaènost, jeliko¾ z nìho není zøejmé, kterou skutkovou podstatu mìl svým jednáním naplnit. V této souvislosti stì¾ovatel namítal, ¾e ani krajský soud nemìl zcela jasno v tom, který delikt mìl být nejpøísnìji posti¾itelným, o èem¾ podle jeho názoru svìdèí to, ¾e krajský soud v napadeném rozsudku poukazuje na delikt spoèívající v poru¹ení § 11 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách, pøesto¾e § 17 odst. 4 písm. b) zákona o potravinách (ustanovení upravující správní delikty), ve znìní úèinném ke dni spáchání deliktu a ke dni vydání rozhodnutí o ulo¾ení trestu odkazoval na § 10 odst. 1 zákona o potravinách. Této námitce stì¾ovatele musel Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèit.
Krajský soud v odùvodnìní svého rozhodnutí poukázal na obsah kontrolních protokolù è. P014-50252/07 a P013-50544/07 poøízených správním orgánem prvního stupnì, ze kterých zjistil, ¾e stì¾ovatel poru¹il § 5, § 10 odst. 1 písm. c), § 11 odst. 1 písm. c), d), odst. 2 písm. a) bod 4 zákona o potravinách. Dále poru¹il ustanovení Kapitoly II., èl. 4 odst. 2 naøízení Evropského parlamentu a Rady ES è. 852/2004, blí¾eji specifikované v pøíloze II., Kapitole I., odst. 1 a odst. 2 písm. c) tohoto naøízení a povinnosti vyplývající z kapitoly IX., odst. 4 uvedeného naøízení ES. Stì¾ovatel rovnì¾ poru¹il èl. 33 odst. 1 písm. b) naøízení Komise ES è. 2295/2003 a nedodr¾el po¾adavky Pøílohy oddílu II. naøízení Komise ES è. 1508/001, pøílohy oddílu II. naøízení Komise ES è. 85/2004, souèasnì poru¹il èl. 3 hlavy I naøízení Rady ES è. 2200/1996. Poru¹ení uvedených ustanovení právních pøedpisù je zmínìno rovnì¾ ve výroku rozhodnutích správních orgánù obou stupòù. Krajský soud dále uvedl, ¾e pøi porovnání vý¹e (hranice) zákonných sazeb pokut vztahujících se k jednotlivým správním deliktùm je nejpøísnìji trestným právì poru¹ení právní povinnosti zakotvené v § 11 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách, za nì¾ je mo¾né podle § 17 odst. 4 písm. b) tohoto zákona ulo¾it pokutu v rozsahu zákonné sazby a¾ do vý¹e 50 000 000 Kè.
Podle § 17 odst. 4 zákona o potravinách, provozovateli potravináøského podniku, který uvádí potraviny a tabákové výrobky do obìhu a který poru¹í povinnosti uvedené a) v § 3 odst. 1 písm. a) nebo b), jde-li o po¾adavky na zdravotní nezávadnost, b) v § 10 odst. 1, c) v § 11 odst. 2 písm. a), ulo¾í pøíslu¹ný orgán dozoru pokutu a¾ do vý¹e 50 000 000 Kè.
Podle § 10 odst. 1 zákona o potravinách, je zakázáno [uvádìt do obìhu potraviny a) jiné ne¾ zdravotnì nezávadné, b) klamavì oznaèené nebo nabízené ke spotøebì klamným zpùsobem, c) s pro¹lou dobou pou¾itelnosti d) neznámého pùvodu, e) pøekraèující nejvy¹¹í pøípustnou hranici kontaminace].
Podle § 11 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách je provozovatel potravináøského podniku (uvedený v odstavci) 1 povinen neprodlenì vyøadit z dal¹ího obìhu potraviny 1. uvedené v § 10 odst. 1, 2. balené do obalù a obalových materiálù, které neodpovídají po¾adavkùm stanoveným tímto zákonem a po¾adavkùm na pøedmìty a materiály pøicházející do pøímého styku s potravinami, 6) 3. nedostateènì nebo nesprávnì oznaèené, 4. neodpovídající po¾adavkùm na jakost stanovenou vyhlá¹kou nebo deklarovanou výrobcem, 5. páchnoucí, pokud pach není charakteristickou vlastností výrobku, nebo jinak po¹kozené, deformované, zneèi¹tìné nebo zjevnì chemicky nebo mikrobiologicky naru¹ené.
Z provedené rekapitulace vìci je zøejmé, ¾e v rozhodnutích správních orgánù obou stupòù nebylo ustanovení § 11 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách vùbec zmínìno a stì¾ovatel za poru¹ení tohoto ustanovení sankcionován nebyl. Rovnì¾ krajský soud ve výètu ustanovení právních pøedpisù, které stì¾ovatel poru¹il, ustanovení § 11 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách nezmínil. Pøesto v¹ak krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku konstatoval, ¾e z výroku rozhodnutí správních orgánu prvního stupnì vyplývá, ¾e pokuta byla ulo¾ena podle § 17 odst. 4 písm. b) zákona o potravinách, pøièem¾ z pøedmìtného zákonného ustanovení vyplývá, ¾e se vztahuje na poru¹ení povinnosti uvedené v § 11 odst. 2 písm. a) tohoto zákona . Ustanovení § 17 odst. 4 písm. b) zákona o potravinách ve znìní úèinném ke dni spáchání deliktu a ke dni vydání rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì v¹ak odkazovalo na § 10 odst. 1 zákona o potravinách, nikoli na § 11 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách [na toto ustanovení odkazoval § 17 odst. 4 písm. c)].
S ohledem na skuteènost, ¾e správní orgány neshledaly pøi kontrole provozovny stì¾ovatele poru¹ení ¾ádné z povinností uvedených v § 11 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách, (stì¾ovateli nebylo kladeno za vinu, ¾e by se dopustil povinnosti neprodlenì vyøadit z dal¹ího obìhu potraviny uvedené ve výètu pod body 1.-5. tohoto ustanovení, ale poru¹ení zákazu stanoveného v § 10 odst. 1 písm. c), tj. zákazu uvádìt do obìhu potraviny s pro¹lou dobou pou¾itelnosti), má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e krajský soud pochybil, kdy¾ se ve svém rozhodnutí pøi hodnocení správnosti postupu správních orgánù pøi potrestání stì¾ovatele za spáchané správní delikty zabýval poru¹ením ustanovení § 11 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách. V posuzované vìci toti¾ toto ustanovení zákona o potravinách vùbec aplikováno nebylo a krajský soud tak nemìl ¾ádný dùvod se tímto ustanovením zákona o potravinách jakýmkoliv zpùsobem zabývat.
V dùsledku uvedeného pochybení, ke kterému zøejmì do¹lo v dùsledku chvilkové nepozornosti krajského soudu pøi aplikaci právní úpravy dopadající na posuzovanou vìci (rozsudek krajského soudu je toti¾ jinak pøehlednì a výsti¾nì formulován a závìry, ke kterým krajský soud dospìl, jsou øádnì a dùkladnì odùvodnìny), tak krajský soud vycházel z jiného právního stavu, posuzoval zákonnost napadeného rozhodnutí ¾alovaného podle jiné právní úpravy, ne¾ která na posuzovaný pøípad dopadala.
Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e posuzovanou vìc je mo¾no podøadit pod jednu ze shora uvedených situací nastínìnou roz¹íøeným senátem zdej¹ího soudu a sice tu, kdy rozhodnou právní otázkou je právní kvalifikace skutku ve správním trestání (krajský soud v napadeném rozsudku opakovanì konstatuje, ¾e nejpøísnìji posti¾itelným správním deliktem, jeho¾ se stì¾ovatel dopustil je poru¹ení § 11 odst. 2 písm. a) zákona o potravinách, aèkoli za poru¹ení tohoto ustanovení stì¾ovatel správními orgány vùbec sankcionován nebyl), kdy¾ o samotné protiprávnosti pøezkoumávaného jednání není sporu [stì¾ovatel nijak nezpochybòuje, ¾e se správních deliktù dopustil, namítá v¹ak mimo jiné, ¾e krajský soud aplikoval jiné zákonné ustanovení, ne¾ na které odkazuje ustanovení § 17 odst. 4 písm. b) zákona o potravinách, podle kterého byl správními orgány potrestán]. Krajský soud se tedy ve svém rozhodnutí zabývá a hodnotí poru¹ení zcela jiného ustanovení právního pøedpisu, ne¾ toho, za který byl stì¾ovatel potrestán. Toto pochybení nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud v øízení o kasaèní stí¾nosti odstranit, nebo» takovým postupem by byla popøena odli¹ná (kontrolní) role kasaèní instance a v neúnosné míøe posunuta k instanci první pøezkumné.
Uvedené pochybení sice nezpùsobuje nepøezkoumatelnost kasaèní stí¾ností napadeného rozsudku krajského soudu, nebo» dùvody, pro které byl napadený rozsudek vydán, jsou z nìho zcela jednoznaènì seznatelné, z rozhodnutí lze velmi dobøe zjistit, jakými právními úvahami byl veden; tyto úvahy v¹ak mohou být nepøípadné, nebo» se, jak bylo vý¹e uvedeno, opírají o nesprávnì vybrané ustanovení právního pøedpisu na vìc nedopadajícího. Shora uvedené pochybení krajského soudu je tak tøeba podle názoru Nejvy¹¹ího správní soudu vyhodnotit jako nesprávné právní posouzení vìci krajským soudem.
Nejvy¹¹í správní soud tak shledal, ¾e øízení pøed Krajským soudem v Brnì bylo zatí¾eno vadou, která vyvolala nezákonnost napadeného rozsudku krajského soudu ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
Stì¾ovatel se úspì¹nì dovolal nesprávného posouzení vìci krajským soudem. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu proto nezbylo, ne¾ napadený rozsudek krajského soudu pro tuto vadu zru¹it i pøesto, ¾e se krajský soud vìcí podrobnì zabýval a nále¾itì se vypoøádal s ve¹kerými stì¾ovatelovými námitkami.
S ohledem na vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Brnì podle § 110 odst. 1 zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. V nìm Krajský soud v Brnì rozhodne, jsa vázán právním názorem vysloveným Nejvy¹¹ím správním soudem v tomto rozsudku (§ 110 odst. 3 s. ø. s.), tedy pøezkoumá rozhodnutí ¾alovaného z hlediska ustanovení, které na posuzovanou vìc skuteènì dopadá.

References: soud 
 § 17
 § 10
 § 17
 § 11
 § 17
 § 11
 § 17
 § 5
 § 17
 § 17
 § 17
 § 17
 soud 
 soud 
 soud 
 § 17
 § 11
 soud 
 § 11
 § 17
 § 11
 soud 
 soud 
 soud 
 § 17
 soud 
 soud 
 soud 
 § 17
 § 17
 soud 
 soud 
 § 17
 soud 
 soud 
 § 11
 § 17
 § 10
 § 17
 § 17
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 11
 § 17
 § 10
 soud 
 soud 
 § 5
 § 10
 § 11
 soud 
 § 11
 § 17
 § 17
 § 3
 § 10
 § 11
 § 10
 § 11
 § 10
 § 11
 soud 
 § 11
 soud 
 § 17
 § 11
 § 17
 § 10
 § 11
 § 17
 § 11
 § 10
 soud 
 soud 
 § 11
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 11
 soud 
 § 17
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 110
 soud