Source: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2014-0065_PL.html
Timestamp: 2020-06-03 01:33:25+00:00

Document:
SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2013/014 FR/Air France z Francji)
Procedura : 2014/2185(BUD)
Dokument w ramach procedury : A8-0065/2014
216k 122k
w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2013/014 FR/Air France z Francji)
(COM(2014)0701 – C8‑0247/2014 – 2014/2185(BUD))
Sprawozdawca: Marco Zanni
– uwzględniając wniosek Komisji przedłożony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2014)0701 – C8–0247/2014),
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Budżetowej (A8–0065/2014),
A. mając na uwadze, że Unia opracowała instrumenty ustawodawcze i budżetowe w celu udzielenia dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym skutkami poważnych zmian w strukturze światowego handlu oraz z myślą o ułatwieniu im powrotu na rynek pracy;
B. mając na uwadze, że pomoc finansowa Unii dla zwolnionych pracowników powinna być dynamiczna i powinno się jej udzielać jak najszybciej i jak najskuteczniej, zgodnie ze wspólną deklaracją Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, przyjętą na posiedzeniu pojednawczym w dniu 17 lipca 2008 r., a także przy należytym uwzględnieniu porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. w odniesieniu do przyjęcia decyzji o uruchomieniu Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG);
C. mając na uwadze, że rozporządzenie (UE) nr 1309/2013(4) odzwierciedla porozumienie osiągnięte przez Parlament Europejski i Radę co do ponownego wprowadzenia kryterium uruchomienia z powodu kryzysu, zwiększenia wkładu finansowego Unii do 60% łącznych szacunkowych kosztów proponowanych działań, zwiększenia skuteczności rozpatrywania wniosków o uruchomienie EFG przez Komisję oraz przez Parlament i Radę dzięki skróceniu czasu oceny i zatwierdzenia, rozszerzenia zakresu kwalifikowalnych działań i beneficjentów poprzez włączenie osób samozatrudnionych i osób młodych oraz finansowania środków zachęcających do rozpoczęcia własnej działalności;
D. mając na uwadze, że Francja przedstawiła wniosek EGF/2013/014 FR/Air France o wkład finansowy z EFG w związku ze zwolnieniem 5 213 pracowników, z których 3 886 ma zostać objętych środkami pomocowymi, w trakcie lub po upływie okresu odniesienia od 1 lipca do 31 października 2013 r., co jest konsekwencją spadku udziału Unii w rynku transportu lotniczego;
E. mając na uwadze, że złożony wniosek spełnia kryteria kwalifikowalności przewidziane w rozporządzeniu w sprawie EFG;
1. zauważa, że warunki wymienione w art. 2 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG zostały spełnione; w związku z tym zgadza się z Komisją, iż Francja ma prawo do wkładu finansowego na mocy tego rozporządzenia;
2. odnotowuje, że w dniu 20 grudnia 2013 r. władze Francji złożyły wniosek o wkład finansowy z EFG i uzupełniły go dodatkowymi informacjami do dnia 24 lipca 2014 r., a także zauważa, że Komisja udostępniła swoją ocenę dnia 11 listopada 2014 r.;
3. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że aby szybko zapewnić wsparcie pracownikom, władze Francji postanowiły rozpocząć świadczenie zwalnianym pracownikom zindywidualizowanych usług w dniu 6 listopada 2012 r., a więc na długo przed zapadnięciem decyzji o przyznaniu z EFG pomocy na zaproponowany skoordynowany pakiet, a nawet przed złożeniem odpowiedniego wniosku;
4. uważa, że zwolnienia w przedsiębiorstwie Air France wiążą się z istotnymi zmianami w strukturze światowego handlu spowodowanymi globalizacją, a udział Unii w rynku transportu lotniczego spada, szczególnie w obliczu spektakularnego rozwoju trzech ważnych przedsiębiorstw z Zatoki Perskiej, przy czym sytuację tę pogarsza dodatkowo światowy kryzys finansowy i gospodarczy;
5. zwraca uwagę, że zwolnienia w Air France będą mieć negatywny wpływ na region Île-de-France, w którym doszło już do masowych zwolnień, gdyż zakład produkcyjny przedsiębiorstwa Peugeot Citroën Automobile (PSA) w Aulnay zostanie całkowicie zamknięty w 2014 r.;
6. zauważa, że skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług, które mają być współfinansowane, obejmuje następujące środki mające na celu znalezienie zatrudnienia dla 3 886 zwolnionych pracowników: usługi doradcze i poradnictwo zawodowe dla pracowników, szkolenia, pomoc na podjęcie własnej działalności gospodarczej, regularne działania informacyjne i komunikacyjne, dodatek z tytułu przeniesienia oraz dodatek z tytułu mobilności;
7. wyraża zadowolenie z powodu kwoty w wysokości 21 580 020 EUR przeznaczonej na dodatek z tytułu przeniesienia, który będzie wypłacany do końca urlopu przeznaczonego na zmianę kwalifikacji (congé de reclassement) i stanowi 70% ostatniego wynagrodzenia brutto pracowników; zwraca uwagę, że na mocy rozporządzenia (UE) nr 1309/2013 udział takich dodatków jest ograniczony do 35% całkowitej pomocy uruchamianej w ramach EFG w związku z daną sprawą, ale podkreśla, że Francja przedłożyła wniosek zgodnie rozporządzeniem (WE) nr 546/2009(5), które ma zastosowanie do wniosków złożonych do końca roku 2013 i które umożliwia o wiele hojniejsze przydzielanie środków na konkretne dodatki pomocowe takie jak dodatek z tytułu przeniesienia czy pomoc na podjęcie własnej działalności gospodarczej;
8. sprzeciwia się wykorzystywaniu EFG jako sposobu finansowania zwolnień; opowiada się za tym, by fundusz ten był wykorzystywany do wspierania powrotu pracowników na rynek pracy;
9. przypomina, że środki powinny przyczyniać się do reintegracji beneficjentów na rynku pracy, a nie zastępować im wynagrodzenie po zwolnieniu; zauważa, że cel ten można o wiele lepiej osiągnąć dzięki przepisom obecnie obowiązującego rozporządzenia (UE) nr 1309/2013;
10. wyraża zadowolenie, że skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług sporządzono w porozumieniu z przedstawicielami osób objętych pomocą i z partnerami społecznymi: szkolenia, usługi doradcze dla pracowników, pomoc na podjęcie własnej działalności gospodarczej, dodatek z tytułu przeniesienia oraz dodatek z tytułu mobilności;
11. przypomina, że ważne jest zwiększenie szans wszystkich pracowników na zatrudnienie poprzez odpowiednie szkolenia oraz uznanie umiejętności i kompetencji zdobytych przez pracownika w trakcie kariery zawodowej; oczekuje, że szkolenia oferowane w ramach skoordynowanego pakietu będą dostosowane nie tylko do potrzeb zwolnionych pracowników, lecz także do faktycznej sytuacji gospodarczej;
12. zauważa z przykrością, że większość zwolnionych pracowników jest w wieku od 55 do 64 lat; przyjmuje z zadowoleniem zróżnicowaną zachętę w ramach pomocy na podjęcie własnej działalności gospodarczej, aby pracownicy w wieku powyżej 55 lat znaleźli zatrudnienie;
13. podkreśla, że zgodnie z art. 6 rozporządzenia w sprawie EFG należy zadbać o to, aby EFG wspierał powrót poszczególnych zwolnionych pracowników na rynek pracy w ramach stabilnego zatrudnienia; ponadto podkreśla, że z EFG można współfinansować jedynie aktywne instrumenty rynku pracy prowadzące do długotrwałego zatrudnienia; ponownie podkreśla, że wsparcie z EFG nie może zastępować działań, za podjęcie których – na mocy prawa krajowego lub układów zbiorowych – odpowiedzialne są przedsiębiorstwa, ani środków restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów;
14. zwraca uwagę, że w informacjach na temat skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane z EFG, nie ma wzmianki o komplementarności z działaniami finansowanymi w ramach funduszy strukturalnych, ale powołuje się na pisemne porozumienie z przedsiębiorstwem dokonującym zwolnień, z którego wynika, że podczas wdrażania środków opisanych powyżej przedsiębiorstwo to nie będzie otrzymywać pomocy finansowej w ramach innych instrumentów finansowych Unii na te same środki; ponownie wzywa Komisję do przedstawiania w sprawozdaniach rocznych analizy porównawczej tych danych w celu zapewnienia pełnego przestrzegania obowiązujących przepisów i zapobiegania powielaniu usług finansowanych przez Unię;
15. zatwierdza decyzję załączoną do niniejszej rezolucji;
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 546/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji, Dz.U. L 167 z 29.6.2009, s. 26.
w sprawie uruchomienia środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2013/014 FR/Air France z Francji)
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1927/2006 z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji(1), w szczególności jego art. 12 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1927/2006(2),
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2014−2020(3), w szczególności jego art. 12,
uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami(4), w szczególności jego pkt 13,
(3) W dniu 20 grudnia 2013 r. Francja przedłożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w związku ze zwolnieniami w przedsiębiorstwie Air France i uzupełniła go dodatkowymi informacjami do dnia 24 lipca 2014 r. Wniosek ten spełnia wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 dotyczące określenia wkładu finansowego. Komisja wnosi więc o uruchomienie kwoty 25 937 813 EUR.
(4) Należy zatem uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla wniosku złożonego przez Francję,
W ramach budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2014 uruchamia się środki z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG), aby udostępnić kwotę 25 937 813 EUR w formie środków na zobowiązania i środków na płatności.
I. Ramy ogólne
Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji utworzono w celu udzielania dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym konsekwencjami istotnych zmian w strukturze światowego handlu.
Zgodnie z przepisami art. 12 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 1311/2013 ustanawiającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2014−2020(1) oraz art. 12 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006(2) środki funduszu nie mogą przekraczać rocznej kwoty 150 mln EUR (ceny z 2011 r.). Odpowiednie kwoty figurują w budżecie ogólnym Unii Europejskiej jako rezerwa.
W odniesieniu do procedury Komisja, zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami(3), w celu uruchomienia funduszu w przypadku pozytywnej oceny wniosku przedkłada władzy budżetowej wniosek o uruchomienie funduszu i jednocześnie odpowiedni wniosek o przesunięcie środków. W razie braku porozumienia uruchomiona zostaje procedura rozmów trójstronnych.
II. Wniosek Air France i wniosek Komisji
W dniu 11 listopada 2014 r. Komisja przyjęła wniosek w sprawie decyzji dotyczącej uruchomienia EFG na rzecz Francji w celu wsparcia powrotu na rynek pracy pracowników zwolnionych na skutek istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją.
Jest to dwudziesty wniosek analizowany w ramach budżetu na 2014 r. i dotyczy uruchomienia całkowitej kwoty 25 937 813 EUR z EFG na rzecz Francji. Przedmiotem wniosku jest zwolnienie 3 886 pracowników w okresie odniesienia od 1 lipca do 31 października 2013 r. oraz w okresie po nim następującym, jednak w ramach tej samej procedury zwolnień grupowych. Wniosek opiera się na kryteriach interwencji określonych w art. 2 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG, zgodnie z którymi wymagane jest zwolnienie co najmniej 500 pracowników w okresie czterech miesięcy w przedsiębiorstwie w państwie członkowskim.
Wniosek został przesłany Komisji w dniu 20 grudnia 2013 r. Komisja stwierdziła, że przedmiotowy wniosek spełnia warunki zastosowania EFG ustanowione w art. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.
Z danych przytoczonych przez władze Francji wynika, że międzynarodowy transport lotniczy przeżywa poważne trudności ekonomiczne, czego wyrazem jest w szczególności spadek udziału UE w rynku. W latach 2008–2012 światowy ruch zwiększał się o 4,6% rocznie w ramach tendencji długofalowego wzrostu obserwowanej od 1970 r. Jednak ruch lotniczy między Europą a resztą świata nasila się wolniej (2,4%), co doprowadziło do spadku udziału UE-27 w rynku transportu lotniczego mierzonego dochodem za pasażerokilometr.
Z dostępnych danych za rok 2013(4) wynika, że tendencja z lat 2008–2012 wciąż się utrzymuje. W roku 2013 wzrost w Europie wyniósł 3,8% w porównaniu z rokiem 2012, co jest wartością niższą od średniej światowej (5,2%), i przypada na nią 38% światowego ruchu (mierzonego dochodem za pasażerokilometr), a więc o jeden punkt procentowy mniej niż w 2012 r. Bliski Wschód pozostaje regionem o najszybszym wzroście na świecie, który w 2013 r. wyniósł 10,9%, i przypada nań 9% światowego ruchu.
Inni czynniki, takie jak spadek popytu w wyniku kryzysu gospodarczego i wzrost cen ropy naftowej (paliwo to niekiedy prawie jedna trzecia kosztów dostępnych miejsc na kilometr), dodatkowo pogłębiły skutki tych zmian w strukturze handlu.
Władze Francji utrzymują także, że zwiększenie liczby samolotów długodystansowych przez trzy najważniejsze linie w regionie Zatoki Perskiej nastąpiło niespodziewanie i miało spektakularny charakter.
Skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług, które mają być współfinansowane, obejmuje następujące środki mające na celu znalezienie zatrudnienia dla 3 886 zwolnionych pracowników: usługi doradcze i poradnictwo zawodowe dla pracowników, szkolenia, pomoc na podjęcie własnej działalności gospodarczej, regularne działania informacyjne i komunikacyjne, dodatek z tytułu przeniesienia oraz dodatek z tytułu mobilności.
Według władz Francji środki uruchomione w dniu 6 listopada 2012 r. składają się na skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług i stanowią aktywne środki na rynku pracy mające na celu reintegrację zawodową pracowników.
Jeżeli chodzi o kryteria określone w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, władze Francji potwierdziły we wniosku, co następuje:
• wkład finansowy z EFG nie zastępuje środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub układami zbiorowymi odpowiedzialne są przedsiębiorstwa;
• działania te stanowią wsparcie dla poszczególnych pracowników i nie są wykorzystywane w celu przeprowadzenia restrukturyzacji przedsiębiorstw ani sektorów;
• proponowane działania nie będą finansowane ze środków innych unijnych funduszy ani instrumentów finansowych.
W kwestii systemów zarządzania i kontroli Francja powiadomiła Komisję, że wkładem finansowym zarządzać będzie Delegacja Generalna ds. Zatrudnienia i Kształcenia Zawodowego (DGEFP – Délégation générale à l’emploi et à la formation professionnelle) Ministerstwa Pracy, Zatrudnienia i Zdrowia. Płatnościami zarządzać będzie Departament Finansowania, Dialogu Administracyjnego i Kontroli Administracji – Delegacja ds. Finansów, Budżetu i Dialogu Administracyjnego (Département Financiement, Dialogue et Contrôle de Gestion – Mission du financement, du budget et du dialogue de gestion, DGEFP-MFBDG). Za certyfikację odpowiedzialne będzie centrum certyfikacji (Pôle de Certification) w Dyrekcji Generalnej ds. Finansów w Nantes.
W celu uruchomienia funduszu Komisja przedłożyła władzy budżetowej wniosek o przesunięcie na łączną kwotę 25 937 813 EUR z rezerwy EFG (40 02 43) do linii budżetowej EFG (04 04 51).
Jest to dwudziesty wniosek o przesunięcie środków na potrzeby uruchomienia funduszu przedłożony władzy budżetowej w 2014 r.
Zgodnie z art. 12 ust. 5 podstawy prawnej rozmowy trójstronne dotyczące wniosku Komisji w sprawie decyzji o uruchomieniu środków z EFG mogą odbywać się w trybie uproszczonym, chyba że Parlament i Rada nie osiągną porozumienia.
Zgodnie z porozumieniem wewnętrznym w proces zostanie włączona Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych w celu zapewnienia konstruktywnego wsparcia i pomocy w ocenie wniosków o pomoc z EFG.
Przedmiot: Opinia w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG) w sprawie EGF/2013/014 FR/Air France z Francji (COM(2014)0701)
Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (EPML) i jej grupa robocza ds. EFG rozpatrzyły uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG) w sprawie EGF/2013/014 FR/Air France i przyjęły poniższą opinię.
Komisja EMPL i grupa robocza ds. EFG opowiadają się za uruchomieniem EFG w związku z tym wnioskiem. W tym kontekście komisja EMPL zgłasza klika uwag, nie podważając jednak decyzji o przesunięciu płatności.
A) mając na uwadze, że podstawą tego wniosku jest art. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, a dotyczy on zwolnienia 5213 pracowników przez Air France we Francji w okresie odniesienia od 1 lipca 2013 r. do 31 października 2013 r.;
B) mając na uwadze, że francuskie władze argumentują, iż sektor przewozów lotniczych przeżywa okres poważnych trudności gospodarczych, a zwłaszcza iż nastąpił spadek udziału UE w rynku;
C) mając na uwadze, że władze francuskie wskazują na fakt, że skutki zmian w strukturze handlu prowadzące do osłabienia pozycji Air France na rynku zostały spotęgowane innymi czynnikami, takimi jak mniejszy popyt będący rezultatem kryzysu gospodarczego i wzrost cen ropy naftowej;
D) mając na uwadze, że 59,75% pracowników objętych środkami to mężczyźni, a 40,25% to kobiety; mając na uwadze, że 68,94% pracowników ma od 55 do 64 lat, a 31,03% – od 25 do 54 lat;
E) mając na uwadze, że większość (72,13%) zwolnionych pracowników to technicy i kierownicy zespołów, 15,62% z nich należało do kadr kierowniczych średniego szczebla, 10,47% to szeregowi pracownicy i robotnicy, a 1,78% z nich reprezentuje kadry kierownicze wysokiego szczebla;
Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych zwraca się zatem do Komisji Budżetowej, jako komisji przedmiotowo właściwej, o uwzględnienie w projekcie rezolucji dotyczącej wniosku Francji następujących wskazówek:
1. zgadza się z Komisją, że warunki przewidziane w art. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zostały spełnione i że w związku z tym Francja ma prawo do wkładu finansowego na mocy tego rozporządzenia; zwraca jednak uwagę, że wnioskowana kwota jest bardzo wysoka; rozumie, że podstawa prawna nie daje Komisji możliwości obniżenia wnioskowanej kwoty;
2. zauważa, że omawiany wniosek dotyczy największej jak dotąd wnioskowanej kwoty środków od czasu stworzenia EFG;
3. uważa, że więcej wniosków o tak wysoką kwotę może stworzyć niebezpieczeństwo uszczuplenia funduszu, w którym zabraknie środków na sfinansowanie wniosków o mniejsze kwoty; zauważa, że dotychczas rezerwy nie zostały jeszcze nigdy wyczerpane;
4. zauważa, że wniosek ten został złożony na podstawie poprzedniego rozporządzenia w sprawie EFG umożliwiającego o wiele hojniejsze przydzielanie środków na konkretne dodatki pomocowe, takie jak dodatek z tytułu przeniesienia czy pomoc na podjęcie własnej działalności gospodarczej;
5. zauważa, że ze względu na specyficzną sytuację wnioskującego przedsiębiorstwa obowiązek pokrycia pełnych kosztów środków towarzyszących mających na celu zadbanie o zmianę profilu zawodowego zwolnionych pracowników należy do pracodawcy; zauważa jednak, że nie przewiduje się żadnych publicznych działań pomocowych dla byłych pracowników Air France;
6. wyraża ubolewanie z powodu decyzji o przeznaczeniu tylko 6,28% kwoty pomocy w wysokości 51,8 mln EUR (w której 26 mln EUR to finansowanie UE) na szkolenia, czyli na aktywne instrumenty rynku pracy; uważa, że sprzeniewierza się to zasadom, na których opiera się Fundusz Dostosowania do Globalizacji; zauważa, że wysoka ilość dodatków pomocowych przewidzianych w tym wniosku w ramach zindywidualizowanych usług (42%) nie byłaby zgodna z obecnie obowiązującym rozporządzeniem (górny limit 35%);
7. przypomina, że środki powinny przyczyniać się do reintegracji beneficjentów na rynku pracy, a nie zastępować im wynagrodzenie po zwolnieniu; zauważa, że cel ten można o wiele lepiej osiągnąć dzięki przepisom obecnie obowiązującego rozporządzenia;
8. zauważa z przykrością, że większość zwolnionych pracowników jest w wieku od 55 do 64 lat; przyjmuje z zadowoleniem zróżnicowaną zachętę w ramach pomocy na podjęcie własnej działalności gospodarczej, aby pracownicy w wieku powyżej 55 lat znaleźli zatrudnienie;
9. zauważa, że wydatki na wdrożenie EFG są proporcjonalnie niskie w porównaniu z kwotą wnioskowaną na rzecz zindywidualizowanych usług; ubolewa nad tym, że nie przewidziano wydatków na działania informacyjne i reklamowe, które byłyby szczególnie pożądane i preferowane do celów komunikowania na temat wdrażania i wyników działań w związku z tym konkretnym wnioskiem.
P.o. przewodnicząca, pierwsza wiceprzewodnicząca
Komisja Rozwoju Regionalnego otrzymała do zaopiniowania trzy odrębne wnioski Komisji Europejskiej dotyczące decyzji w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG). Rozumiem, że Komisja Budżetowa planuje przyjęcie sprawozdań w każdej z tych spraw na jednym z najbliższych posiedzeń.
Zasady dotyczące wkładu z EFG określono w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającym Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) i uchylającym rozporządzenie (WE) nr 1927/2006, a także w punkcie 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami.
- Wniosek COM(2014)0630 dotyczy przyznania wkładu z EFG w wysokości 1 426 800 EUR na aktywne instrumenty rynku pracy mające na celu powrót na rynek pracy 634 pracowników zwolnionych z przedsiębiorstwa STX Finland Oy w miejscowości Rauma w Finlandii.
- Wniosek COM(2014)0662 dotyczy przyznania wkładu z EFG w wysokości 918 000 EUR na aktywne instrumenty rynku pracy mające na celu powrót na rynek pracy 760 pracowników zwolnionych z przedsiębiorstwa GAD société anonyme simplifiée we Francji.
- Wniosek COM(2014)0672 dotyczy przyznania wkładu z EFG w wysokości 1 890 000 EUR na aktywne instrumenty rynku pracy mające na celu powrót na rynek pracy 608 pracowników zwolnionych z przedsiębiorstwa Whirlpool Europe S.r.l. oraz u pięciu dostawców i producentów znajdujących się poniżej w łańcuchu dostaw, we Włoszech.
- Wniosek COM(2014)0699 dotyczy przyznania wkładu z EFG w wysokości 1 259 610 EUR na aktywne instrumenty rynku pracy mające na celu powrót na rynek pracy 1 079 pracowników zwolnionych z przedsiębiorstwa Fiat Auto Poland i u 21 jego dostawców, w Polsce.
- Wniosek COM(2014)0701 dotyczy przyznania wkładu z EFG w wysokości 25 937 813 EUR na aktywne instrumenty rynku pracy mające na celu powrót na rynek pracy 5 213 pracowników zwolnionych z przedsiębiorstwa Air France we Francji.
- Wniosek COM(2014)0702 dotyczy przyznania wkładu z EFG w wysokości 6 444 000 EUR na aktywne instrumenty rynku pracy mające na celu powrót na rynek pracy 600 pracowników zwolnionych z przedsiębiorstwa Odyssefs Fokas S.A. w Grecji.
Koordynatorzy komisji ocenili te wnioski i zwrócili się do mnie z prośbą o wystosowanie do Pana pisma z oświadczeniem, że Komisja Rozwoju Regionalnego nie ma zastrzeżeń w związku z uruchomieniem Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji i przyznaniem wyżej wspomnianych środków zgodnie z propozycją Komisji Europejskiej.

References: art. 2
 art. 6
 art. 12
 art. 12
 art. 10
 art. 12
 art. 12
 art. 2
 art. 2
 art. 6
 art. 12
 art. 2
 art. 2