Source: http://www.manualowl.com/m/Gateway%20Computers/NV-59/Manual/147428
Timestamp: 2014-07-31 13:29:54+00:00

Document:
Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish
> Gateway Manuals > Laptops > Gateway NV-59 > Manual Viewer Gateway NV-59 Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish
Gateway NV-59 Manual
Free Gateway NV-59 manuals!
Gateway NV-59 manual table of contents:Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 1COMPUTADORA PORTÁTIL
GUÍA DE REFERENCIAGateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 2Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 3...Acerca de esta guía ...2 Acceso a la Guía del usuario en línea ...2 Información de contacto de Gateway ...2 Contactando a Atención a Clientes de Gateway ...2 Número de serie y modelo de Gateway ...3 Certificado de autenticidad de Microsoft ...3 Para más...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 4... ...Uso del touchpad EZ Pad ...Utilización de las teclas táctiles capacitivas ...Utilización de la webcam ...Ajuste ... inalámbrica IEEE 802.11 ...Radio Bluetooth ...
25 26 27 28 29 31 ... energía...53
Control de la carga de la batería ...54 Recarga de la batería ...54 Cambio de batería ...55
iiGateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 5mx.gateway.com
Prolongación de la vida útil de la batería ...56 Optimización del rendimiento de la batería ...56 Preservación de la energía de la batería ...57 Uso de fuentes de alimentación alternativas ...58 Cambio de modos de energía ...58 Modificación de la configuración de energía...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 6... cable) ...105 Redes (inalámbricas) ...108 Sonido ...110 Teclado ...111 Touchpad ...112 Unidad de disco duro ...113 Unidad de disquete (externa) ...114...�nica ...118 Antes de llamar al servicio de Atención al cliente de Gateway ...118
Apéndice A: Información sobre aspectos legales ...121 Índice ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 7Acerca de esta guía de referencia
Acerca de esta guía Acceso a la Guía del usuario en línea Información de contacto de Gateway Certificado de autenticidad de Microsoft • Para más información
1Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 8...para este modelo de computadora portátil Gateway. Si desea obtener información sobre ...duro. La Guía del usuario es un manual exhaustivo y fácil de leer que ...Todos los programas y, a continuación, en Documentación de Gateway.
Información de contacto de Gateway
Contactando a Atención a Clientes...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 9mx.gateway.com
Número de serie y modelo de Gateway
La etiqueta ubicada en la base de la computadora portátil indica ... funciones. El servicio de Atención al cliente de Gateway necesitará conocer esta información si ... página de Soporte técnico de Gateway en mx.gateway.com o la página web que se...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 10CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia
4Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 11Conceptos básicos acerca de la computadora portátil
Parte frontal Lado izquierdo Lado derecho Parte posterior Parte inferior Área del teclado Pantalla LCD
5Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 12CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil
Mantiene los componentes internos a baja temperatura. Advertencia: No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 13mx.gateway.com
Por componentes Icono
Ranura para candados Kensington™ Conector de alimentación Conector Ethernet
Coloque ...memoria" en la página 45. El lector de tarjetas de memoria es compatible con las tarjetas Memory Stick®, Memory Stick Pro®, MultiMediaCard™, Secure ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 14CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil
Puerto USB Conector de Botón de módem encendido
Conecte a estos puertos los dispositivos USB (por ejemplo, una unidad de disquete, unidad de ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 15mx.gateway.com
Mantiene los componentes internos a baja temperatura. Advertencia: No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 16CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil
Batería Traba de bloqueo de batería Lengueta del compartimien to para la bateria Ventilación y ventilador de refrigeración
Compartimien to de la memoria/ Compartimien to de la unidad de disco duro
Por ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 17mx.gateway.com
Compartimien to de la unidad de disco duro Ventilación y ventilador de refrigeración
La unidad de...sólo en ciertos modelos
Altavoces Indicadores de estado Teclado Teclas táctiles capacitivas
Indicadores de encendido/batería
11Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 18... que un ratón. Si desea obtener más información, consulte la sección “Uso del touchpad EZ Pad” en la página 31. Presione para acceder a la función de teclas ...�� en la página 34.
Teclas táctiles capacitivas
12Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 19mx.gateway.com
Micrófono Cámara web
Por Icono Icono Descripción componentes
Cámara web Durante las llamadas VoIP, se utiliza para que las personas que llaman puedan ver con quién se están comunicando. Si desea obtener más información, consulte la sección "Utilización de la...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 20CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil
14Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 21... Reinicio de la computadora portátil Uso de los indicadores de estado Uso del teclado Uso del touchpad EZ Pad Utilización de las teclas táctiles capacitivas Utilización de la webcam Ajuste del brillo Ajuste del volumen
15Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 22CAPÍTULO 3: Configuración e inicio
Trabaje de manera segura y cómoda
Antes de utilizar la computadora portátil, siga estas pautas generales para crear un ambiente de trabajo cómodo y seguro que lo ayude a evitar incomodidades y tensiones: • Las manos y los brazos deben estar paralelos al ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 23mx.gateway.com
• Evite fijar la vista en la pantalla durante periodos •
prolongados. Cada 10 ó 15 minutos, mire hacia otro lado en...• Ajuste la altura del escritorio de modo que, cuando utilice el teclado y el touchpad, las manos y los brazos queden paralelos al suelo. Si el escritorio no es ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 24.... Si tiene que devolver adaptadores de CA dañados, comuníquese con Gateway.
Asegúrese de utilizar el adaptador de CA provisto con la computadora portátil o uno similar que haya comprado en Gateway. Reemplace el cable de alimentación en caso de que esté dañado. El ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 25mx.gateway.com
Para conectar el adaptador de CA: 1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA .
Conecte el adaptador de CA al conector de alimentación de la computadora portátil.
Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de pared. El indicador de carga de la batern..Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 26... se tornara de color anaranjado y dejara de parpadear después de tres horas, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Gateway de la ubicación que figura en la etiqueta correspondiente. Para obtener más información, consulte la sección "Información de contacto de Gateway" en ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 27mx.gateway.com
Para conectarse a un módem de cable o DSL o a una red Ethernet por cable: 1 Enchufe un extremo del cable de red al conector de red de la computadora portátil.
Al usar un cable con una funda sobre la clavija, deslice la funda hacia atras para asegurarse de que la clavija entre ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 28... del módem: 1 Enchufe un extremo del cable del módem al conector el módem ubicado en la computadora portátil.
Introduzca el otro extremo del cable del módem en una toma telefónica de pared.
El módem no es compatible con líneas telefónicas digitales o de centralita.
22Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 29mx.gateway.com
No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar la piel.
Deje un espacio adecuado alrededor de la computadora para ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 30..., haga clic en (Inicio). Desde dicho menú, puede ejecutar programas y buscar archivos. Para obtener más información sobre cómo usar Windows, consulte "Uso de Windows" y "Personalización de Windows" en la Guía del usuario en línea.
Reactivación de la computadora portátil
Cuando no ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 31mx.gateway.com
El modo Hibernar es otro modo de ahorro de energía que se puede ...por alguna razón no puede utilizar la opción Apagar de Windows, mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente ... portátil no responde al teclado, al touchpad o al ratón, es posible que deba cerrar...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 32... del touchpad.
Num lock HDD Bloq Mayús Bluetooth
LED encendido - La comunicación de Bluetooth está activada. LED apagado - La comunicación de Bluetooth está desactivada. LED parpadeando - La unidad está siendo accedida. LED apagado...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 33mx.gateway.com
Si el indicador ... muchas de las teclas, incluidas las teclas de acceso directo a Windows, las teclas de función para operaciones especí.../ Teclas de navegación
TECLA FN Tecla de Windows
Puede ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 34... esta tecla para abrir el menú Inicio de Windows. Asimismo, es posible utilizarla para abrir ... los menús de acceso directo y los asistentes de ayuda de Windows. Utilice estas teclas para mover el ... sistema
Tecla de aplicación Teclas de flechas
28Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 35mx.gateway.com
Combinaciones de las teclas del sistema
Al presionar al mismo tiempo la tecla FN y una tecla del sistema, la computadora portátil ejecutará la acción que se indica en el texto o en el icono de la tecla.
Mantenga Para...presionada la tecla FN y luego presione esta tecla del ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 36... luego presione esta tecla del sistema...
Activar o desactivar la radio Bluetooth opcional. Advertencia: Las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden interferir...inalámbricos durante el vuelo. Por ejemplo, los dispositivos Bluetooth son equipos que utilizan tecnología inalámbrica. ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 37mx.gateway.com
Uso del touchpad EZ Pad
El dispositivo EZ Pad™ consiste en un touchpad, dos botones y una zona de desplazamiento.
Al desplazar el dedo sobre el touchpad, el puntero (flecha) de la pantalla se mueve en la misma ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 38...usuarios diestros o zurdos y otras configuraciones del touchpad, consulte la sección “Cómo modificar ...Cómo modificar la configuración del ratón, touchpad o de otros dispositivos de puntero” en la Guía del ...�yelo nuevamente en el centro del touchpad y continúe desplazándolo.
Seleccionar un...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 39mx.gateway.com
Para...Iniciar un programa o abrir un archivo o carpeta.
Coloque el ...
Coloque el puntero sobre el objeto. Mantenga presionado el botón izquierdo y utilice el touchpad para mover (arrastrar) el objeto hacia el lugar correcto de la pantalla. ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 40... el consumo de energía general. Cuando presiona el botón Gateway PowerSave, el esquema de gráficos de Windows cambiará a Windows Vista ...� a una velocidad más lenta. Presione nuevamente el botón Gateway PowerSave para regresar a la configuración anterior. (sólo para ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 41mx.gateway.com
Interruptor de conexión inalámbrica - Permite activar o desactivar la radio de red inalámbrica opcional IEEE 802.11. Para obtener más información, consulte "Conexión de red Ethernet inalámbrica" en la Guía de usuario en línea. Advertencia: La ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 42CAPÍTULO 3: Configuración e inicio
Utilización de la webcam
Es posible utilizar la cámara web ...(Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de... brillo deseado.
Para obtener más información sobre Windows Mobility Center, consulte "Uso de...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 43mx.gateway.com
Puede utilizar el control del volumen para ajustar ...en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de ...nea.
Para ajustar el volumen desde Windows: 1 Haga clic en (Volumen) en la barra de tareas. Se ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 44... de diálogo del Mezclador de volumen, donde podrán ajustarse los controles deslizantes de cada dispositivo.
Ajuste el control deslizante de Sonidos de Windows para modificar el volumen del audio del sistema independientemente del volumen general (por ejemplo, el volumen que se utiliza para los ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 45...�mbrica
Es posible que la computadora portátil Gateway tenga una radio inalámbrica instalada de ...vuelo. Por ejemplo, los dispositivos IEEE802.11 y Bluetooth son equipos que utilizan tecnología inalá... (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Cuando se abra la ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 46..., teclados y ratones. Para activar la radio Bluetooth:
• Presione FN + F6.
Para desactivar ...�til con una Red de área personal Bluetooth, consulte la sección “Redes Bluetooth”en la Guía... obtener más información acerca de la tecnología Bluetooth, haga clic en Inicio y en Ayuda y asistencia ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 47Uso de los controladores y accesorios
• Uso de la unidad de DVD • Uso del lector de tarjetas de memoria • Instalación de una impresora u otro
dispositivo periférico • Visualización de la pantalla en un proyector, monitor o televisor
41Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 48... portátil le permite disfrutar de una amplia variedad de funciones multimedia.
Identificación de los tipos de unidades
Es posible que la computadora portátil Gateway contenga uno de los siguientes tipos de unidades. Examine la parte frontal de la unidad en busca de uno o más de los siguientes ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 49mx.gateway.com
Si la unidad tiene este logotipo...
Éste es el tipo de unidad...Unidad de DVD±RW multiformato de doble capa
Utilice la unidad para...Instalar programas, reproducir CD de audio, reproducir DVD, acceder a datos, grabar música y datos en discos CD-R o CD-RW, además de grabar videos...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 50... de cómo limpiar un CD o un DVD, consulte la sección "Limpieza de CD o DVD"en la página 75.
Botón de expulsión Orificio de expulsión manual
Para insertar un CD o DVD: 1 Presione el botón de expulsión de la unidad de DVD. Una vez que la bandeja se deslice hacia afuera, ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 51mx.gateway.com
La computadora portátil debe estar encendida para poder retirar el CD... un clip sujetapapeles abierto en el orificio de expulsión manual.
Uso del lector de tarjetas de ... de memoria
El lector de tarjetas de memoria es compatible con tarjetas Memory Stick®, Memory Stick Pro...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 52...
La computadora portátil cuenta con uno o más de estos puertos: Bus Serie Universal (USB) y HDMI (audio/ video digital). Estos puertos se utilizan... instrucciones de instalación del dispositivo.
Los puertos USB son compatibles con las funciones plug-and-play y reemplazo en caliente, lo...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 53mx.gateway.com
La computadora portátil cuenta con puertos USB para conectar dispositivos tales como una unidad de disquete, una unidad de memoria flash, una impresora, un escáner, una cámara, un teclado o un ratón.
Es posible que los dispositivos USB tengan ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 54CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios
Visualización de la pantalla en un proyector, monitor o televisor
Puede utilizar la computadora portátil para mostrar presentaciones si conecta un proyector, un monitor externo o un televisor al puerto del monitor (VGA) o HDMI opcional. La ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 55mx.gateway.com
Conecte el otro extremo del cable VGA al puerto del monitor que se encuentra en la computadora portátil...�n del proyector, monitor o televisor a una fuente de alimentación de CA y enciéndalo. Windows reconocerá el nuevo hardware y aparecerá el cuadro de diálogo Nueva pantalla ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 56... o televisor: 1 Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de Windows Mobility Center.
Para obtener más información sobre Windows Mobility Center, consulte "Uso de Windows Mobility Center" en la ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 57mx.gateway.com
Haga clic en (Modificar la configuración de la pantalla). Se abrirá el cuadro de... selección de la casilla de verificación Extender el escritorio de Windows a este monitor. Para usar el ... cual aumenta el tamaño del escritorio de Windows), haga clic para seleccionar la casilla de...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 58... (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de Windows Mobility Center.
Para obtener más información sobre Windows Mobility Center, consulte "Uso de Windows Mobility Center" en la Guía del usuario en línea.
Haga clic en...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 59Administración de energía
Control de la carga de la batería Recarga de la batería Cambio de batería Prolongación de la vida útil de la batería • Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil
53Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 60... de la carga de la batería
El diseño de la nueva computadora portátil Gateway le provee un equilibrio excepcional entre desempeño y portabilidad. La computadora...�til se encuentra conectada a una fuente de alimentación de CA. Mientras la batería se carga, el indicador permanecerá encendido.
54Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 61mx.gateway.com
El reemplazo incorrecto de la batería puede causar una explosión. Reemplácela sólo por una batería fabricada específicamente para la computadora portátil Gateway. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales relativas a materiales ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 62CAPÍTULO 5: Administración de energía
4 Extraiga la batería de su compartimiento.
5 Introduzca una batería cargada en la computadora
portátil hasta que encaje en su lugar. la posición de cierre .
6 Desplace la traba de bloqueo de la batería hasta 7 Voltee la computadora portátil hacia ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 63mx.gateway.com
Preservación de la energía de la batería
Para conservar la energía cuando utilice la computadora ...�n de red inalámbrica y el dispositivo Bluetooth. • Atenúe la luz de la pantalla todo lo ...�n “Recarga de la batería” en la página 54. Consejo:
• Copie los programas en CD ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 64CAPÍTULO 5: Administración de energía
Uso de fuentes de alimentación alternativas
A efectos de extender la vida útil de la batería, utilice fuentes de alimentación alternativas siempre que resulte posible. • Si viaja al exterior, lleve adaptadores eléctricos. Utilice la batería sólo ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 65mx.gateway.com
• Suspender híbrido: cuando se encuentre en modo
Suspender híbrido, la computadora portátil se encontrará en un estado de bajo consumo y se apagarán determinados dispositivos como la pantalla y las unidades, tal como sucede en el modo Suspender. La computadora portátil ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 66...�a, debe cambiar la configuración de la administración de energía de la computadora portátil. Podrá personalizar la configuración de energía desde Windows Mobility Center. Para haerlo, seleccione los planes de energía y modifique la configuración avanzada de energía.
Cambio del plan de ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 67mx.gateway.com
Para modificar el plan de energía: (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de Windows Mobility Center. (Modificar la configuración de energía). Se abrirá la ventana Seleccionar un plan de ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 68...�a: 1 Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de Windows Mobility Center.
(Modificar la configuración de energía). Se abrirá la ventana Seleccionar un plan de energía.
3 ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 69mx.gateway.com
Para activar el modo Suspender híbrido:
1 En la ventana Seleccione un plan de energía,
haga clic en Modificar configuración del plan en el plan actual. Se abrirá la ventana Modificar configuración del plan. de energía. Se abrirá el cuadro de diálogo Opciones de energía.
2...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 70CAPÍTULO 5: Administración de energía
64Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 71Viajes con la computadora portátil
Embalaje de la computadora portátil Viajes en avión Módem de acceso telefónico Conexiones inalámbricas de radiofrecuencia • Seguridad • Alimentación • Sugerencias adicionales
65Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 72CAPÍTULO 6: Viajes con la computadora portátil
Embalaje de la computadora portátil
• Retire todos los discos, dispositivos periféricos y • •
cables. Recuerde empacar los que necesite durante el viaje. Empaque la computadora portátil en un maletín o equipaje de mano y manténgala ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 73mx.gateway.com
• Lleve un controlador de línea telefónica a fin de •
detectar la existencia de líneas inseguras, especialmente ... inalámbricos durante el vuelo. Por ejemplo, los dispositivos IEEE 802.11 y Bluetooth son equipos que utilizan tecnología inalámbrica para comunicarse. Consejo:
...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 74... la cinta de rayos X. Tome nota del número de modelo y de serie de la computadora portátil (ubicados en la base de su computadora) ante un ...deberá enviar la computadora portátil al servicio de Asistencia técnica de Gateway.
Para crear una contraseña de inicio:
1 Reinicie la computadora portá...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 75mx.gateway.com
3 Seleccione Configurar contraseña de usuario,
luego presione INTRO y siga las instrucciones. Esta es la contraseña necesaria para comenzar a trabajar. Importante
Si la computadora portátil se encontraba apagada o en modo hibernar, deberá ingresar la Contraseña de usuario cada...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 76... de recuperación por si necesita instalar otro programa o controlador.
Podrá crear un disco de Recuperación de controladores y aplicaciones mediante el Gateway Recovery Management.
• Consulte con la compañía de seguros y de la •
...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 77Mantenimiento de la computadora portátil
Cuidado de la computadora portátil Limpieza de la computadora portátil Mantenimiento de la batería Limpieza de CD o DVD Recuperación del sistema
71Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 78CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil
Para prolongar la vida útil de la computadora portátil: • No golpee ni deje caer la computadora portátil; tampoco coloque ningún objeto encima de ella. La carcasa, aunque es resistente, no está ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 79mx.gateway.com
• Un paño suave que no desprenda pelusas • Un aerosol de aire comprimido con una extensión
estrecha en forma de cánula
• Hisopos • Un kit de limpieza para la unidad de DVD
Si bien al apagar la computadora portátil se interrumpe el suministro...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 80CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil
Limpieza de la pantalla de la computadora portátil
La pantalla LCD de una computadora portátil está hecha de cristal especialmente revestido y puede rayarse o dañarse con productos de limpieza abrasivos o que contengan amoníaco.
...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 81mx.gateway.com
No cargue la batería para luego almacenarla. Si almacena una batería, deberá volver a utilizarla cada tres o cuatro semanas. Deje que la batería se descargue por completo y luego recárguela un 40% si piensa almacenarla nuevamente. Si almacena una ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 82... página 69 o en las páginas de soporte técnico en mx.gateway.com. Para resolver problemas es posible que deba reinstalar algunos o todos ... computadora (este procedimiento también se conoce como recuperar o restaurar el sistema). Gateway le provee todo lo que necesita para recuperar el sistema en ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 83mx.gateway.com
4 Volver al estado original de fábrica del sistema.
Si an.. All Programs (Todos los programas), Gateway y luego en Gateway Recovery Management (Administrador de recuperación...Gateway). Se abrirá el Gateway Recovery Management (Administrador de recuperación de Gateway).
2 Para crear ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 84...telo con un
marcador indeleble. Importante
Escriba una etiqueta única y descriptiva en cada disco, como por ejemplo "Disco de recuperación Windows 1 de 2" o "Disco de recuperación de aplicaciones/controladores".
5 Si se precisan muchos discos, introduzca los discos
vírgenes cuando se le...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 85... All Programs (Todos los programas), Gateway y luego en Gateway Recovery Management (Administrador de recuperación ... vaya al Paso 3 luego de que se abra el menú principal Gateway Application Recovery (Recuperación de aplicaciones Gateway).
2 Haga clic en la ficha Restore (Restaurar) y luego
haga...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 86...�n Restauración del sistema de Microsoft, haga clic en Start (Inicio) y, luego, en Help and Support (Ayuda y soporte técnico). Escriba windows system restore (restauración del sistema de windows) en el cuadro Search Help (Buscar ayuda) y, ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 87mx.gateway.com
Para volver a un punto de restauración: (Inicio), Control Panel (Panel de ... de copias de seguridad y restauración).
2 En el lateral izquierdo de la ventana, haga clic en
Repair Windows using System Restore (Reparar Windows mediante la función Restauración del ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 88...�gina 82. Si no puede ejecutar Windows Vista y su unidad de disco duro original... All Programs (Todos los programas), Gateway y, luego, en Gateway Recovery Management (Administrador de recuperación de Gateway). Se abrirá el Gateway Recovery Management (Administrador de recuperación de Gateway).
82Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 89mx.gateway.com
2 Haga clic en la ficha Restore (Restauración) y
luego, haga clic en Completely Restore System to Factory ...archivos en el disco duro. Puede tardar unos minutos pero el progreso aparecerá en la pantalla del Gateway Recovery Management (Administrador de recuperación de Gateway). Una...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 90... controladores preinstalados: 1 Encienda la computadora y luego, presione ALT+F10 durante el inicio. Se abrirá el Gateway Recovery Management (Administrador de recuperación de Gateway).
2 Haga clic en Completely Restore System to
Factory Default ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 91Resolución de problemas
Pautas generales de seguridad Primeros pasos Resolución de problemas Servicio de Asistencia telefónica
85Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 92CAPÍTULO 8: Resolución de problemas
No intente resolver el problema si los cables de alimentación o los enchufes se encuentran dañados, si la computadora portátil se ha caído o si la carcasa se dañó. En estos casos, desconecte la computadora portátil y comunn..Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 93mx.gateway.com
Si advierte la existencia de problemas en la computadora portátil, primero intente lo siguiente: • Controle... aparece. El mensaje puede resultarle útil al servicio de Atención al cliente de Gateway en el diagnóstico y resolución del problema. Si agregó o extrajo ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 94CAPÍTULO 8: Resolución de problemas
Los temas de resolución de problemas se muestran en orden alfabético.
Se ha eliminado un archivo involuntariamente • Para recuperar un archivo de la Papelera de reciclaje, siga las instrucciones que se ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 95mx.gateway.com
La computadora portátil no funciona con la batería • Compruebe la configuración de la administración de energía. ... la batería, consulte la sección "Recarga de la batería" en la página 54.
• Verifique que la batería esté calibrada
correctamente. Para obtener ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 96... la contraseña deberá solicitar al servicio técnico que repare la computadora portátil. Comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para obtener más información.
La resolución de problemas acerca de Ethernet se encuentra en la sección "Redes (por cable)" en ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 97mx.gateway.com
Para configurar una impresora como predeterminada:
(Inicio) y en Panel de control. Se abrirá la ventana Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido. 3 Haga clic en Impresoras. 4 Haga clic con el botón derecho en el nombre
de la impresora que desea utilizar ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 98CAPÍTULO 8: Resolución de problemas
Aparecerá el mensaje de error "La impresora se ha quedado sin papel" Luego de añadir papel, asegúrese de que la impresora esté en línea. La mayoría de las impresoras tienen un botón para trabajar En línea/Fuera de línea, que deberá presionar ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 99mx.gateway.com
Aparece el mensaje "Imposible localizar el servidor" y no es posible navegar por Internet • Este problema puede ocurrir si ha escrito de forma incorrecta la dirección URL (dirección web), si se ha perdido la conexión a Internet o si el ISP tiene problemas de carácter té...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 100... que no esté incluida en esta sección, visite el sitio web de asistencia técnica de Gateway en mx.gateway.com.
Para obtener más información acerca de Windows Media Center, haga clic en Inicio y, luego, en Ayuda y soporte técnico. Escriba ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 101mx.gateway.com
• VGA: si el televisor no cuentan con un puerto
HDMI, pero sí... cables de video pueden generar problemas y afectar la calidad de video. Gateway recomienda el uso de cables de video de alta calidad, que podrá adquirir en Gateway.
Para obtener una calidad óptima de video, las ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 102... grande. Antigüedad del televisor: normalmente, los televisores más modernos presentan funciones más avanzadas, generan una imagen de mejor calidad y son compatibles con mayores resoluciones de pantalla. Es probable que la pantalla de video funcione mejor en un modelo de televisor más moderno. ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 103mx.gateway.com
Deberá configurar la computadora portátil para que tenga salida a... información, consulte la sección Preguntas frecuentes en mx.gateway.com. Para cambiar las opciones de pantalla y así ...�n, consulte la sección Preguntas frecuentes en mx.gateway.com. El usuario desea saber si puede...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 104CAPÍTULO 8: Resolución de problemas
Aparece el mensaje "Error de memoria" • Asegúrese de que el módulo de memoria se haya colocado correctamente en la ranura del compartimiento correspondiente. • Utilice la Herramienta de diagnóstico de memoria para determinar si falla un mó...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 105mx.gateway.com
Módem (acceso telefónico)
El módem no marca o no se conecta • Verifique que el cable esté conectado al conector opcional del módem, no al de la red Ethernet. Si desea conocer la ubicación del conector del módem, consulte "Parte posterior" en la página 9. • Asegúrese ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 106CAPÍTULO 8: Resolución de problemas
6 Asegúrese de que la configuración sea
• Desconecte todo contestador, fax o impresora
que se encuentre conectado a la misma línea telefónica que el módem. No conecte estos dispositivos en la misma línea que el módem.
• Asegúrese de no ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 107mx.gateway.com
No es posible conectarse a Internet • Es posible que el proveedor de servicios de Internet tenga problemas técnicos. Comuníquese con el servicio de asistencia técnica del proveedor para obtener ayuda. • Verifique si el módem funciona con otro programa de comunicaciones. El ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 108...a los estándares requeridos y pueden ocasionar problemas con la conexión del módem. Apague y reinicie la computadora portátil. Ejecute un diagnóstico de módem en Windows.
Para ejecutar un diagnóstico de módem:
1 Cierre todos los programas. 2 Haga clic en (Inicio) y en Panel de control.
Se ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 109mx.gateway.com
El módem emite ruidos cuando marca y se conecta • Cuando un módem intenta conectarse con otro, se...
La pantalla está demasiado oscura • Ajuste el brillo mediante las teclas del sistema o mediante Windows Mobility Center. Para obtener más información acerca de cómo ajustar el ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 110...el brillo mediante las teclas del sistema o mediante Windows Mobility Center. Para obtener más ...de matriz activa. Los estándares de inspección de Gateway mantienen estas características en niveles mí...quese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para determinar si se justifica reparar ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 111mx.gateway.com
• Asegúrese de que la computadora portátil no •
esté en modo Suspender ni Hibernar. Presione el botón de encendido. Tal vez la computadora portátil esté enviando las imágenes a un monitor externo o a un proyector. Presione FN+F4 varias veces para alternar la imagen entre ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 112CAPÍTULO 8: Resolución de problemas
No se pueden ver las otras computadoras de la red Ethernet por cable • Asegúrese de que el cable Ethernet esté conectado a la toma Ethernet de la computadora portátil. Asegúrese de que el otro extremo se encuentre conectado al router. Si desea conocer la...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 113mx.gateway.com
No es posible establecer conexión con el proveedor de la red • Cada red tiene características únicas. Comuníquese con el departamento de informática o el administrador de redes pertinente para solicitar ayuda. Internet Explorer no tiene acceso a Internet • Apague y vuelva a ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 114CAPÍTULO 8: Resolución de problemas
Redes (inalámbricas)
La conexión de red inalámbrica está encendida, pero tarda un poco en conectarse • Cuando la conexión inalámbrica se encuentra encendida, busca de manera automática las conexiones disponibles. Esta búsqueda puede demorar ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 115mx.gateway.com
Se encuentra en una red inalámbrica, puede ver la red, pero no se puede comunicar, enviar archivos, imprimir ni navegar en la web • Si el punto de acceso emplea WEP, diríjase a la ventana Propiedades de redes inalámbricas y asegúrese de que tanto el WAP como la WLAN en la ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 116CAPÍTULO 8: Resolución de problemas
No se pueden ver las otras computadoras de la red • Es posible que su computadora portátil no tenga el mismo nombre de grupo de trabajo que el resto de las computadoras de la red. Para obtener más información, consulte "Asignación de nombres a las ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 117mx.gateway.com
Los altavoces de la computadora no reproducen ningún sonido • Compruebe que los ... • Asegúrese de que el control de volumen de Windows esté activado. Para obtener instrucciones acerca ... cómo ajustar el control de volumen en Windows, consulte la sección "Ajuste del volumen" ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 118...no funciona • Asegúrese de que el touchpad esté encendido. Para obtener más...mo modificar la configuración del ratón, del touchpad o de otros dispositivos de puntero" en la Guía del ...mo modificar la configuración del ratón, del touchpad o de otros dispositivos de puntero" en la Guía del ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 119mx.gateway.com
Aparece el mensaje de error "Espacio en disco insuficiente" • Elimine los archivos innecesarios del disco duro mediante la función Liberador de espacio en disco. Para obtener instrucciones acerca de cómo eliminar archivos innecesarios, consulte "Cómo ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 120... archivos innecesarios del disquete y vuelva a intentarlo. • No todos los disquetes son compatibles con IBM. Asegúrese de que el disquete que está utilizando sea compatible con IBM. • Intente con otro disquete. En ciertas ocasiones, los disquetes tienen ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 121mx.gateway.com
Aparece el mensaje de error "El disco no es del sistema", "Falta NTLDR" o "Error del disco" ... luego presione INTRO. • Asegúrese de que el disquete que está utilizando sea compatible con IBM. El indicador de estado de la unidad de disquete está encendido continuamente ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 122...�� en la página 37. • Asegúrese de que el control de volumen de Windows esté activado. Para obtener instrucciones acerca de cómo ajustar el control de volumen en Windows, consulte la sección “Ajuste del volumen” en la página 37. • Asegn..Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 123mx.gateway.com
• Cerciórese de que el código regional del disco y •
... introduciendo un clip sujetapapeles abierto en el orificio de expulsión manual. Si desea conocer la ubicación del orificio de expulsión manual, consulte la sección "Uso de la unidad de DVD" en la página 42.
...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 124...de llamar al servicio de Atención al cliente de Gateway
Si tiene problemas de carácter té... con el Servicio de atención a al cliente de Gateway: • Controle que la computadora portátil esté... no compró el software o el hardware a Gateway, consulte la documentación y recursos de soporte técnico...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 125mx.gateway.com
• Tenga consigo la identificación de cliente, el
número de serie y el número de pedido, junto con una descripción ...�n incluye el número telefónico de Atención a Clientes de Gateway. Para obtener más información, consulte la sección “...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 126CAPÍTULO 8: Resolución de problemas
120Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 127Información sobre aspectos legales
importante • Declaraciones de cumplimiento de normativa • Información ambiental • Avisos
APÉNDICEA
121Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 128... para evitar lesiones y daños en el sistema Gateway.
No utilice productos Gateway en lugares considerados peligrosos. Entre ellos, consultorios en centros de salud y de odontología, entornos ...certificados por CSA. La computadora portátil Gateway ha sido diseñada y probada ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 129mx.gateway.com
Cuidados relativos al uso
No pise el cable de alimentación ...�lo piezas de repuesto y accesorios recomendados por Gateway.
Declaraciones de cumplimiento de normativa
Guía para servicios ... GHz (por ejemplo, 802.11b/g LAN y Bluetooth), 5.2 GHz (por ejemplo, 802.11a ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 130...la autorización para utilizarlo. Comuníquese con Gateway para solicitar servicio técnico. Las...al permitido por las normas y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, Gateway considera que su uso es seguro... consulte el kit de restauración del sistema de Gateway o póngase en contacto con el ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 131mx.gateway.com
El usuario no podrá reparar los dispositivos inalámbricos. No efectúe modificaciones ... en el dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Contáctese con Gateway para solicitar el servicio técnico.
Es posible que el ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 132... conformidad con las normas de la FCC
Los cambios o modificaciones que Gateway no haya aprobado expresamente podrían invalidar el cumplimiento...�til anterior en virtud de la legislación federal, estatal y regional. Parte responsable: Gateway, Inc. 7565 Irvine Center Drive Irvine, CA 92618 Teléfono:...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 133mx.gateway.com
Advertencia sobre mercurio
Hg Advertencia
LA LÁMPARA DE LA PANTALLA CONTIENE MERCURIO. DESÉCHELA EN VIRTUD DE LA ... a la red telefónica o al cableado de las instalaciones mediante una clavija modular compatible de conformidad con el Apartado 68. Para obtener más detalles, consulte ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 134... efectúe modificaciones de ningún tipo. Toda alteración en el dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Contáctese con Gateway para solicitar el servicio técnico.
Es posible que el dispositivo de transmisión interno de la computadora portá...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 135mx.gateway.com
Telecomunicaciones en virtud de la certificación CS-03 del Ministerio de Industria de Canadá (para productos equipados con módems que cumplen con la norma del IC)
La etiqueta del Ministerio de Industria de Canadá identifica los equipos certificados. Esta certificación significa ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 136... ajustes o el rendimiento de otros procedimientos distintos de los especificados en este manual puede provocar una peligrosa exposición a las radiaciones. Para prevenir... abrir la caja de la unidad de CD o DVD. Todos los sistemas Gateway equipados con unidades de CD y DVD cumplen con los estándares ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 137mx.gateway.com
El producto que ha adquirido contiene recursos naturales extraí... y maximizar el uso de nuestros recursos naturales, Gateway proporciona la siguiente información sobre cómo ...�� por un crédito para la compra de un equipo Gateway nuevo. Comuníquese con Gateway ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 138...Copyright © 2008 Gateway, Inc. Todos los derechos reservados 7565 Irvine Center Drive ...producto, consulte el sitio web de Gateway en mx.gateway.com. Gateway no asumirá responsabilidad ...�n tipo de obligación.
Gateway y el diseño de las manchas blancas y negras ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 139...�n de la energía 65 prolongar la vida útil 82 recalibración 63 recarga 18, 61 resolución de problemas 99 sustitución 61 ubicación 11 vida útil 82 Bluetooth desactivación 31, 42 encendido 31, 42 tecla del sistema 31 botón de expulsión CD 45, 46 DVD 45, 46 botón silenciar 37 botones panel ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 140...ranura de cierre 9 carpetas apertura 35 CD botón de expulsión 45, 46 control de la reproducción 36 inserción 45, 46 limpieza 84 orificio de expulsión manual 45, 46 CD de audio inserción 45, 46 limpieza 84 cerrar un programa que no responde 25 Certificado de autenticidad de Microsoft 3 código ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 141mx.gateway.com
externa 7, 9, 51 unidad de memoria flash 7, 9, 51 USB 7, 9, 51 VGA 7, 53 conexiones ...reinstalación 85, 88 cuestiones ergonómicas 16 desactivación Bluetooth 31 computadora portátil 24, 25 Ethernet ... portátil 24 batería 60, 61, 63, 65 Bluetooth 31 botón 13, 31 cambio de los planes...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 142... 51 precauciones de seguridad 132 Internet resolución de problemas 102
Gateway Asistencia técnica 3 información de contacto 2 número de modelo 3 número de serie 3 Gateway Recovery Management reinstalación de controladores 89 reinstalación de programas 89...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 143mx.gateway.com
lector de huellas digitales resolución de problemas 103 lector de tarjetas de medios Consulte lector ... tarjeta 48 resolución de problemas 103 tarjetas de memoria compatibles 48 ubicación 6 uso 48 lengüeta ... la unidad de DVD 44 número de modelo 3, 76 número de serie 3, 76
137Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 144... que no responden 25 reinstalación 85, 88 propiedades de pantalla ajuste 54 protector de línea 74 proyector calidad de color 55 ... recalibración de la batería 63 recarga de batería 61 recuperación aspectos predeterminados 92 con el Gateway Recovery Management 89 controladores 85, 88 mediante la ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 145mx.gateway.com
reinstalación aspectos predeterminados 92 con el Gateway Recovery Management 89 controladores 85, 88 mediante la función ...de conexión a un sitio web 103 video 127 restauración aspectos predeterminados 92 con el Gateway Recovery Management 89 controladores 85, 88 mediante la funcin..Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 146... 29 Suspender 31 Suspender híbrido 31 Windows 29 teclas de dirección 29 teclas de flechas ...fono celular tarjetas de memoria 48 television HDMI out jack 7 televisión Conector de salida HDMI 7, 52 reproducción de DVD en 52 ver la pantalla en 52 touchpad abrir un menú de acceso directo 35 apertura ...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 147mx.gateway.com
botones 33, 34 desplazamiento de objetos en la pantalla 35 hacer clic 34 hacer ... touchpad EZ Pad Consulte touchpad trabajar de manera segura 16 TV out (HDMI) jack 7 unidad de CD ... 38 resolución de problemas 120 silencio 37, 38
Windows Número de clave del producto 3 tecla 29...Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 148Índice alfabético
142Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 149Gateway NV-59 | Gateway NV50 Series User's Reference Guide - Spanish - Page 150MU.WC400.004 MAN SJM50 REF GDE R0
MU.WC400.004

References: Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución