Source: https://www.sagit.cz/_texty/sb11151.htm
Timestamp: 2020-06-04 05:59:49+00:00

Document:
rozeslána dne 7.6.2011
„1) Směrnice Rady 76/768/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních předpisů členských států o kosmetických výrobcích, ve znění směrnice Komise 2003/80/ES ze dne 5. září 2003, kterou se stanoví symbol pro údaj označující trvanlivost kosmetických prostředků v příloze VIIIa směrnice Rady 76/768/EHS.
a) přírodním koupalištěm stavba povolená k účelu koupání nebo nádrž ke koupání, v nichž je voda ke koupání obměňována řízeným přítokem a odtokem pitné vody nebo trvalým přítokem a odtokem chemicky neupravované podzemní nebo povrchové vody8a) (dále jen „nádrž ke koupání“), nebo stavba povolená k účelu koupání vybavená systémem přírodního způsobu čištění vody ke koupání, nebo povrchová voda8a), ve které nabízí službu koupání provozovatel,
3. Za § 6 se vkládají nové § 6a až 6g, které včetně poznámky pod čarou č. 60 znějí:
a) přírodní koupaliště provozovaná na povrchových vodách využívaných ke koupání podle § 6a a další povrchové vody, kde lze očekávat, že se v nich bude koupat velký počet osob a nebyl pro ně vydán příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví trvalý zákaz koupání nebo trvalé varování před koupáním (dále jen „další povrchové vody ke koupání“), vyjma nádrží ke koupání a nádrží ke koupání s přírodním způsobem čištění vody; přírodní koupaliště provozovaná na povrchových vodách podle § 6a se do této části seznamu zařadí jen v případě, že lze u nich očekávat, že se v nich bude koupat velký počet osob a nebyl pro ně vydán příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví trvalý zákaz koupání nebo trvalé varování před koupáním; velký počet osob se posuzuje s ohledem na hustotu osídlení, infrastrukturu, lokální význam koupacího místa a opatření přijatá na podporu koupání,
c) koupací sezónu.
4. V § 18 se doplňuje odstavec 3, který zní:
5. V § 47a odst. 1 se ve větě první slova „očkování novorozenců proti tuberkulóze a“ zrušují a věta druhá se nahrazuje větou „Očkování proti tuberkulóze u dětí s vyšším rizikem získání této infekce provádějí na kalmetizačních pracovištích odborní lékaři pneumoftizeologové.“.
6. V § 69 odst. 1 písm. c) se slova „§ 6“ nahrazují slovy „§ 6a a 6g“.
7. V § 80 odst. 1 písm. f) se za slova „§ 5 odst. 5“ vkládají slova „ , § 6e“ a za slova „§ 3b“ se vkládají slova „ , § 6g“.
8. V § 80 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno v), které zní:
„v) usměrňuje řízení jakosti vod v povrchových vodách uvedených v seznamu podle § 6g krajskými hygienickými stanicemi, zejména určuje v souladu s podmínkami upravenými právem Evropské unie1) počet koupacích sezón, na jejichž základě sestaví krajské hygienické stanice soubory údajů pro posuzování jakosti vod, a to po předchozím informování Evropské komise v rozsahu upraveném právem Evropské unie1).“.
9. Za § 82 se vkládá nový § 82a, který včetně nadpisu zní:
10. V § 84 odst. 1 písm. a) se slovo „či“ nahrazuje slovy „ , opatřením obecné povahy nebo jiným závazným“.
11. V § 84 odst. 1 písm. f) se za slova „vody v“ vkládají slova „bazénu provozovaném podle § 18 odst. 3, sauně, v nádrži ke koupání, v nádrži ke koupání s přírodním způsobem čištění vody nebo v umělém“ a slova „§ 6“ se nahrazují slovy „§ 6e“.
12. V § 84 odst. 1 písmeno g) zní:
„g) mohou zakázat používání vody v nádrži ke koupání, povrchových vodách využívaných ke koupání podle § 6a nebo 6d, v nádrži ke koupání s přírodním způsobem čištění vody, v umělém koupališti nebo sauně, a to i jen pro některé skupiny obyvatel, nebo zakázat používání zdroje vody pro umělé koupaliště nebo saunu, pokud je voda ke koupání, sprchování nebo ochlazování znečištěna, a to do doby odstranění závady,“.
13. V § 84 odst. 1 se za písmeno h) vkládá nové písmeno i), které zní:
„i) mohou nařídit osobě provozující přírodní nebo umělé koupaliště nebo saunu, jakož i osobě uvedené v § 6d, přijetí opatření k ochraně veřejného zdraví před zdravotním rizikem plynoucím ze znečištění vody ke koupání, ochlazování nebo sprchování nebo změnit opatření přijaté k tomuto účelu osobou provozující přírodní nebo umělé koupaliště nebo saunu nebo osobou uvedenou v § 6d,“.
14. V § 84 odst. 1 písm. j) se slova „§ 6 odst. 3 písm. c)“ nahrazují slovy „§ 6c odst. 1 písm. f)“.
15. V § 84 odst. 1 písm. l) se slova „§ 6 odst. 5“ nahrazují slovy „§ 6e, § 6f odst. 2“.
16. V § 84 odst. 2 se slova „a l)“ nahrazují slovy „a m)“ a slova „písm. o)“ se nahrazují slovy „písm. p)“.
17. V § 90 se slova „§ 6 odst. 3 písm. a)“ nahrazují slovy „§ 6c odst. 1 písm. d), § 6d, § 18 odst. 3“.
18. V § 94 odst. 2 větě první se slova „§ 6 odst. 3 písm. c) a odst. 5“ nahrazují slovy "§ 6c odst. 1 písm. g), § 6e“.
19. V § 94 odst. 4 se slova „písmene m)“ nahrazují slovy „písmene n)“.
20. Za § 94 se vkládá nový § 94a, který včetně nadpisu zní:
21. V § 99 se slova „§ 6 odst. 3 písm c) a odst. 5,“ zrušují a slova „§ 84 odst. 1 písm. e), o) a r)“ nahrazují slovy „§ 84 odst. 1 písm. e), p) a r)“.
22. V § 100e větě první se slova „(§ 6 odst. 2)“ nahrazují slovy „ , a to včetně výsledků měření nebo vyšetření“.
23. V § 108 odst. 1 větě první se slova „§ 6 odst. 3 písm. a) a b), § 6 odst. 4 písm. a) až e), § 6 odst. 5“ nahrazují slovy „§ 6a odst. 6, § 6c odst. 2, § 6e, § 6f odst. 3“, slova „§ 18 odst. 1“ se nahrazují slovy „§ 18 odst. 1 a 3“ a za slova „§ 80 odst. 1 písm. s) a odst. 3“ se vkládají slova „ , § 82a odst. 5“.
1. Řízení, která nebyla pravomocně skončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se dokončí podle dosavadních právních předpisů. Obdobně se postupuje v řízeních, jejichž cílem není vydání rozhodnutí a která nebyla skončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Řízení podle § 6 odst. 3 písm. c) zákona č. 258/2000 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, která nebyla pravomocně skončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, správní orgán zastaví.
3. Provozní řády podle § 6c odst. 1 písm. f) zákona č. 258/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, předloží právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba nejdéle do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
4. První klasifikace vod podle § 82a odst. 1 písm. e) zákona č. 258/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se provede nejpozději do konce koupací sezóny v roce 2015.
5. Informace o vodách ke koupání podle § 82a odst. 1 písm. e) zákona č. 258/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, zveřejní příslušný orgán ochrany veřejného zdraví prostřednictvím Portálu veřejné správy poprvé pro koupací sezónu v roce 2012, a to před jejím zahájením.
6. Informace podle § 6g odst. 4 zákona č. 258/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, budou předány poprvé v roce 2012. Do této lhůty poskytuje Ministerstvo životního prostředí Evropské komisi zprávy podle dosavadní právní úpravy.
Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 20/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 25/2008 Sb., zákona č. 167/2008 Sb., zákona č. 181/2008 Sb., zákona č. 157/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 150/2010 Sb. a zákona č. 77/2011 Sb., se mění takto:
1. § 34 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 48 zní:
48) § 6g odst. 1 písm. a) zákona č. 258/2000 Sb., ve znění zákona č. 151/2011 Sb.“.
2. V § 104 odst. 1 se věta druhá zrušuje.
3. V § 108 se odstavec 4 zrušuje.
4. § 113 se zrušuje.

References: § 6
 § 6
 § 6
 § 6
 § 18
 § 47
 § 69
 § 80
 § 6
 § 6
 § 80
 § 6
 § 82
 § 82
 § 84
 § 84
 § 18
 § 84
 § 6
 § 84
 § 6
 § 6
 § 84
 § 84
 § 6
 § 84
 § 90
 § 6
 § 18
 § 94
 § 6
 § 94
 § 94
 § 94
 § 99
 § 100
 § 108
 § 6
 § 6
 § 6
 § 6
 § 6
 § 82
 § 6
 zákona č. 258
 § 6
 zákona č. 258
 § 82
 zákona č. 258
 § 82
 zákona č. 258
 § 6
 zákona č. 258
 zákona č. 76
 zákona č. 320
 zákona č. 274
 zákona č. 20
 zákona č. 413
 zákona č. 444
 zákona č. 186
 zákona č. 222
 zákona č. 342
 zákona č. 25
 zákona č. 167
 zákona č. 181
 zákona č. 157
 zákona č. 227
 zákona č. 281
 zákona č. 150
 zákona č. 77
 § 34
 § 6
 zákona č. 258
 zákona č. 151
 § 104
 § 108
 § 113