Source: http://med.se-todo.com/pravo/610/index.html?page=10
Timestamp: 2020-06-03 11:07:49+00:00

Document:
ARTÍCULO 4.19 – ORDEN DE ALLANAMIENTO - Hemos realizado todos los esfuerzos necesarios para que los documentos disponibles...
ARTÍCULO 4.19 – ORDEN DE ALLANAMIENTO
Si el usuario niega el derecho de entrada y hay necesidad de que la Autoridad inspeccione y/o obtenga muestras para corroborar el cumplimiento de este Reglamento o de cualquier permiso o autorización u orden emitida de conformidad con el mismo, o para proteger la salud pública, la seguridad y el bienestar de la comunidad en general, entonces la Autoridad puede procurar que se emita una orden de allanamiento al Tribunal de Justicia local con jurisdicción a fin de proceder con la inspección o la inspección del muestreo.
ARTÍCULO 4.20 – INFORMACIÓN CONFIDENCIAL
A. La información y los datos del usuario en poder de la Autoridad estarán a disposición del público y de las agencias gubernamentales sin restricción, salvo que el usuario solicite específicamente, por escrito, y pueda demostrar, a satisfacción de la Autoridad, que al divulgar dicha información se divulgarían información, procesos o métodos que irían en detrimento de la posición competitiva del usuario. La demostración de la necesidad de confidencialidad hecha por el usuario tiene que tener el peso necesario para que el público general no advenga en conocimiento de dicha información al amparo de las leyes aplicables federales o del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Una alegación de esta naturaleza tiene que realizarse al momento de someter la información marcando la misma como “Información Confidencial de Negocio” en cada página que contenga dicha información. La información que se demuestre que es confidencial no se pondrá a disposición del público, pero sí a disposición inmediata de las agencias gubernamentales para usos relacionados con el programa NPDES o con el programa de pretratamiento y en los procedimientos de cumplimiento relacionados con el usuario que somete el informe.
La información que identifica los constituyentes o las características químicas o físicas de la descarga de un usuario en una instalación de tratamiento, los datos de muestreo -incluidos los datos analíticos- y los datos de salud y seguridad relacionados con la descarga de un usuario en una instalación de tratamiento, no se considerará como “información confidencial”, “información confidencial de negocio” o “secretos de negocio”, a los fines de determinar si dichos datos o información están sujetos a divulgación.
ARTÍCULO 5.01 – APLICABILIDAD
Los requisitos de este capítulo son aplicables a todo usuario que descarga aguas residuales en las instalaciones de tratamiento de la Autoridad.
ARTÍCULO 5.02 - OBLIGACIÓN DE CUMPLIR
Los usuarios cumplirán con todos los requisitos de este Reglamento. Cualquier incumplimiento constituye base de una acción para requerir el cumplimiento; para la terminación del permiso o autorización de descarga; la revocación y reemisión o modificación del mismo o la denegación de un permiso o autorización de descarga o la suspensión del servicio.
ARTÍCULO 5.03 - NOTIFICACIÓN DE INCUMPLIMIENTO
La Autoridad puede emitir una Notificación de Incumplimiento a cualquier persona que haya incumplido o incumpla con los requisitos establecidos en este Reglamento. No empece cualquier otra disposición en este Reglamento, no se requerirá, y se dejará únicamente a discreción de la Autoridad, la emisión de una Notificación de Incumplimiento con respecto a cualquier incumplimiento en particular. Tampoco es una condición precedente a fin de entablar cualquier acción para requerir el cumplimiento por parte de la Autoridad. La notificación de incumplimiento especificará la naturaleza de la violación, identificará los incisos de la Reglamentación y/o del permiso de descarga que el usuario ha violado y continúa violando. Identificará los términos y condiciones que la Autoridad determina necesario que se cumplan para lograr cumplimiento.
Si, al recibo de una Notificación de Incumplimiento, el usuario determina que el incumplimiento, o los incumplimientos, no ha ocurrido o ha sido corregido, puede responder por escrito, con atención a la Persona Designada por el Presidente Ejecutivo de la AAA, y mediante correo certificado o entrega a la mano dentro de los diez (10) días naturales a partir del recibo de la Notificación de Incumplimiento. El propósito de la contestación escrita será permitirle al usuario presentar información y datos para demostrar que la presunta violación no ha ocurrido o que ha sido corregida.
En el plazo de diez (10) días a partir del recibo de la Notificación de Incumplimiento, si el usuario determina que los incumplimientos ocurrieron y continúan ocurriendo, enviará, por correo certificado o entrega a la mano a la Persona Designada por el Presidente Ejecutivo de la AAA, una explicación del incumplimiento y un plan que describa las medidas correctivas que tomará para evitar incumplimientos similares en el futuro o una notificación sobre la necesidad de un plan de cumplimiento.
La emisión de una Notificación de Incumplimiento no impedirá a la Autoridad entablar cualquier otra acción para requerir el cumplimiento de forma concurrente o subsiguiente a la emisión de la Notificación de Incumplimiento con respecto al incumplimiento o los incumplimientos señalados.
ARTÍCULO 5.04 – ÓRDENES ADMINISTRATIVAS
Una vez se determina que un usuario viola un requisito del permiso o autorización de descarga emitido de conformidad con este Reglamento, no obtiene o no renueva a tiempo un permiso o autorización de descarga requerido por este Reglamento o viola cualquier requisito de este Reglamento, la Autoridad puede emitir una orden de cumplimiento, una orden por consentimiento, una orden para mostrar causa o una orden de cese y desista, según estime apropiado. Además, cuando la Autoridad tenga información de que razonablemente se puede esperar que ocurra una violación, puede emitir una orden de cese y desista requiriendo al usuario que tome las acciones preventivas apropiadas.
Antes de que se emita una orden administrativa, que adjudique derechos o obligaciones de un usuario, se determine la terminación de un permiso o autorización, o se impongan sanciones o multas administrativas, el derecho al debido proceso de ley deberá ser protegido y el procedimiento adjudicativo de la Ley 170 del 12 de agosto de 1988, según enmendado, (Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme), deberá aplicarse.
En tales casos, la Autoridad proveerá al usuario con una notificación escrita de las violaciones y se le proveerá la oportunidad de presentar evidencia escrita a su favor y de solicitar una vista administrativa, a partir de 30 días calendarios luego que reciba la notificación.
La vista le proveerá al usuario la oportunidad de ser oído y de presentar evidencia oral y escrita a su favor. Tal vista debe ser realizada siguiendo los procedimientos establecidos en el Reglamento para Procedimientos Administrativos y Legales de la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados.
El cumplimiento de los términos y condiciones de una orden administrativa no se interpretará como un relevo al receptor de la orden administrativa de la obligación de cumplir con las leyes federales y del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, incluido este Reglamento.
Ninguna disposición de una orden administrativa emitida a tenor con este Reglamento (unilateralmente o por consentimiento) se interpretará como una limitación de la facultad de la Autoridad para emitir órdenes administrativas adicionales con respecto a las violaciones señaladas o para tomar cua lquier otra acción necesaria a fin de implantar este Reglamento y el programa de pretratamiento aprobado por la EPA y administrado por la Autoridad.
ARTÍCULO 5.05 - ÓRDENES DE CUMPLIMIENTO
Cuando la Autoridad determina que un usuario ha violado, o continúa violando, cualquier disposición de este Reglamento, un permiso o autorización de descarga u orden emitida al amparo del mismo o cualquier otro requisito de pretratamiento, la Autoridad podrá emitir una orden al usuario responsable por la descarga, ordenándole que cumpla dentro de un tiempo especificado. Si el usuario no cumple dentro del plazo concedido, se puede descontinuar el servicio de alcantarillado, a menos que se instalen y se operen debidamente instalaciones de tratamiento, dispositivos o demás accesorios relacionados. Las órdenes de cumplimiento podrán contener además otros requisitos para atender el incumplimiento, incluidas auto-monitorización adicional y prácticas de manejo diseñadas para minimizar la cantidad de contaminantes descargados al alcantarillado. Una orden de cumplimiento no puede extender la fecha límite establecida para el cumplimiento en una norma o requisito de pretratamiento ni tampoco releva al usuario de la responsabilidad por cualquier violación, incluida cualquier violación continua.
Las órdenes de cumplimiento pueden requerir el cese del servicio de alcantarillado después de un período especificado de tiempo, salvo que las violaciones señaladas cesen y se tomen las acciones apropiadas adicionales para atender el incumplimiento y el efecto del mismo en la salud o el bienestar público, el ambiente y en la capacidad de las instalaciones de tratamiento para cumplir con su permiso NPDES, incluido pero sin limitarse a, la instalación de tecnología de pretratamiento, auto-monitorización adicional, prácticas de operación y manejo. Las órdenes de cumplimiento emitidas unilateralmente serán diligenciadas personalmente o por correo registrado o certificado a un oficial corporativo, socio general o gerente principal de la instalación desde donde se emitió, se emite o puede ser emitida la descarga.
ARTÍCULO 5.06 - ÓRDENES POR CONSENTIMIENTO
La Autoridad podrá pactar órdenes por consentimiento, garantías de cumplimiento voluntario u otros documentos similares en los que se llegue a un acuerdo con cualquier usuario hallado en incumplimiento. La orden por consentimiento incluirá acciones específicas que el usuario realizará a fin de corregir el incumplimiento dentro del plazo especificado en el documento. Tales documentos tendrán la misma validez y efecto que las órdenes de cumplimiento y las órdenes de cese y desista, y se podrá hacer valer por la vía judicial.
ARTÍCULO 5.07- ÓRDENES DE CESE Y DESISTA
Cuando la Autoridad determina que un usuario ha violado, o continúa violando, cualquier disposición de este Reglamento, un permiso de descarga o una orden emitida al amparo del mismo o cualquier otro requisito de pretratamiento, o que es probable que recurran las violaciones anteriores del usuario, la Autoridad podrá emitir una orden al usuario para que cese y desista de dichas violaciones y para que:
Cumpla de inmediato con todos los requisitos aplicables; y
Tome la acción correctiva o preventiva necesaria para atender debidamente una violación continua o potencial, incluyendo detener las operaciones y/o terminar la descarga.
En tales casos, el usuario puede requerir una vista administrativa a ser efectuada según se provee en el párrafo 5.04 de este Reglamento.
ARTÍCULO 5.08- ÓRDENES PARA MOSTRAR CAUSA
La Autoridad puede ordenar que, a un usuario que ha violado, o continúa violando, cualquier disposición de este Reglamento, un permiso o autorización de descarga u orden emitida al amparo del mismo o cualquier otro requisito de pretratamiento, comparezca ante la Autoridad y muestre causa de por qué no debe tomarse la acción propuesta para requerir el cumplimiento.
Una orden para mostrar causa especificará la hora y lugar de la vista para mostrar causa, las presuntas violaciones y la acción propuesta para requerir el cumplimiento. El receptor de una orden para mostrar causa puede solicitar, y la Autoridad le concederá, por justa causa, la extensión de la fecha de la vista. La orden para mostrar causa se diligenciará personalmente o por correo registrado o certificado, por lo menos diez (10) días antes de la vista, a cualquier oficial corporativo, socio general, persona designada por el usuario para recibir un emplazamiento o cualquier persona que sea el gerente principal de la instalación desde donde se emitió, se emite o puede ser emitida la descarga.
La vista administrativa de la orden para mostrar causa será ante la Persona Designada por el Presidente Ejecutivo de la Autoridad. La misma no será una vista adjudicativa sujeta a las disposiciones del Reglamento sobre Procedimientos Legales Administrativos de la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados de Puerto Rico. La vista será una oportunidad para que el usuario demuestre que las presuntas violaciones nunca ocurrieron o que dichas violaciones han sido corregidas.
ARTÍCULO 5.09 - SUSPENSIONES DE EMERGENCIA
La Autoridad puede suspender de inmediato el servicio de tratamiento de aguas residuales y/o el permiso o autorización de descarga de un usuario cuando tal suspensión sea necesaria para poner un alto a una descarga real o potencial que presente peligro inminente para la salud o al bienestar público, las instalaciones de tratamiento o el ambiente.
Cualquier usuario al que se le haya notificado una suspensión del servicio de tratamiento de aguas residuales y/o del permiso o autorización de descarga eliminará la descarga inmediatamente. La orden emitida por la Autoridad deberá incluir una determinación concisa de los hechos y hallazgos, conclusiones de derecho y la razón de política pública que justifica la decisión de la agencia para tomar tal acción específica. En caso de que el usuario no cumpla de inmediato con la orden de suspensión, la Autoridad tomará las medidas que estime necesarias, incluida la desconexión inmediata de la acometida de alcantarillado, para evitar o minimizar los daños a las instalaciones de tratamiento y a su afluente o evitar poner en peligro a cualquier persona. La Autoridad permitirá al usuario recomenzar su descarga cuando el peligro haya pasado, salvo que se inicien, contra el usuario, los procedimientos de terminación establecidos en el Artículo 5.10.
Un usuario responsable, en su totalidad o en parte, por cualquier descarga que represente un peligro inminente someterá, ante la Persona Designada por el Presidente Ejecutivo de la AAA, antes de la fecha de cualquier vista para mostrar causa o para terminación al amparo de este Reglamento, una declaración escrita detallada en la que describa las causas de la aportación nociva y las medidas tomadas para evitar cualquier incidente futuro.
Nada en este inciso se interpretará como que se requiere una vista antes de la suspensión de emergencia del servicio o de la suspensión de un permiso o autorización de descarga a tenor con este inciso. En cualquier momento posterior a la suspensión, el usuario podrá objetar la decisión de la Autoridad de suspender el servicio de tratamiento de aguas residuales de conformidad con los procedimientos establecidos en el Reglamento sobre Procedimientos Legales Administrativos de la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados de Puerto Rico, Capítulo V, salvo que se inicie contra el usuario el procedimiento de terminación a tenor con el Artículo 5.10.
ARTÍCULO 5.10 – TERMINACIÓN DEL PERMISO O AUTORIZACIÓN
Cualquier usuario que viole las siguientes condiciones puede estar sujeto a la terminación de su permiso o autorización:
Que el usuario no informe con exactitud los constituyentes de las aguas residuales ni las características de su descarga;
Que el usuario no informe cambios significativos en las operaciones ni los constituyentes y características de las aguas residuales;
Que se niegue el acceso razonable e inmediato a los predios del usuario con el propósito de inspeccionar o realizar monitorización;
Que se viole cualquiera de las condiciones del permiso o autorización de descarga del usuario;
Que se violen las prohibiciones de descarga contenidas en el Artículo 2.03 o los límites de descarga del Artículo 2.04;
Que se falsifiquen los informes de auto-monitorización o cualquier otra información;
Que se manipule el equipo de monitorización; o
Que se dejen de pagar los cargos por el servicio de alcantarillado.
Se notificará por escrito a los usuarios en incumplimiento, por correo registrado o certificado, la terminación de su permiso o autorización. El usuario puede solicitar una revisión de la terminación del permiso o autorización según dispuesto en el Artículo 3.07. Si no se somete a tiempo una petición de revisión, la decisión de terminar el permiso o autorización es final.

References: ARTÍCULO 4

ARTÍCULO 4

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 5
 Artículo 5
 Artículo 5

ARTÍCULO 5
 Artículo 2
 Artículo 2
 Artículo 3