Source: https://profipravo.cz/index.php?page=article&id_category=135&id_article=261508&csum=dbf5ee67
Timestamp: 2019-12-07 22:23:46+00:00

Document:
Doložení vykonatelnosti evropského exekučního titulu pro nesporné nároky
// Profipravo.cz / Výkon rozhodnutí / exekuce 08.07.2019
I. Doloží-li oprávněný řádné potvrzení o vykonatelnosti exekučního titulu ve smyslu čl. 24 odst. 1, 2 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 805/2004 („Nařízení“) až po podání exekučního návrhu, není na místě exekuci podle § 268 odst. 1 písm. a) o. s. ř. zastavit s odůvodněním, že řádné potvrzení o vykonatelnosti nebylo přiloženo již k exekučnímu návrhu, jestliže podle tohoto potvrzení byl exekuční titul vykonatelný již v době podání exekučního návrhu.
II. Potvrzení o vykonatelnosti evropského exekučního titulu pokrývá exekuční titul jako celek (včetně v potvrzení nerozepsaného příslušenství), není-li jasně a jednoznačně formulováno jen jako „částečné potvrzení“ ve smyslu článku 8 Nařízení.
podle usnesení Nejvyššího soudu ČR sp. zn. 20 Cdo 476/2019, ze dne 23. 4. 2019
čl. 24 Nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 805/2004
Obvodní soud pro Prahu 8 usnesením ze dne 11. dubna 2018, č. j. 49 EXE 2236/2017-77, zastavil v záhlaví pospanou exekuci (výrok I.), rozhodl, že oprávněný je povinen zaplatit povinným náhradu nákladů řízení v částce 117 200 Kč k rukám jejich právního zástupce do tří dnů od právní moci tohoto usnesení (výrok II.) a vyzval soudního exekutora Mgr. Ing. Jiřího Proška, Exekutorský úřad Plzeň – město, aby ve lhůtě 10 dnů ode dne doručení tohoto usnesení předložil vyúčtování požadovaných nákladů exekuce, jinak bude mít soud za to, že náhradu nákladů exekuce nepožaduje a nebude o ní rozhodnuto (výrok III.). Soud po skutkové stránce uzavřel, že v projednávané věci byl jako exekuční titul ze strany oprávněné předložen smír Okresního soudu Gmunden ze dne 9. 12. 2013, sp. zn. 3 C 1116/13 y – 1, a to v rámci postupu upraveného nařízením Evropského parlamentu a rady (ES) č. 805/2004, kterým se zavádí evropský exekuční titul pro nesporné pohledávky (dále jen „Nařízení). Smír Okresního soudu Gmunden, původně předložený oprávněnou v jazyce německém a k pokynu soudu následně v překladu do jazyka českého, nebyl dle zjištění soudu potvrzen v souladu s článkem 24 Nařízení jako soudní smír pomocí vzorového formuláře uvedeného v příloze II Nařízení, ale byl potvrzen pomocí vzorového formuláře uvedeného v Příloze I Nařízení dle článku 9 odst. 1 jako rozhodnutí. Oprávněná až dne 12. 12. 2018 v rámci svého vyjádření k návrhu povinných na zastavení exekuce doložila potvrzení evropského exekučního titulu a to na vzorovém formuláři v příloze II a tedy v souladu s článkem 24 odst. 1 Nařízení, které bylo opatřeno datem 14. 11. 2017, otiskem razítka Okresního soudu Gmunden a podpisem soudce „Regina Drack“. Vzhledem k tomu, že byl smír Okresního soudu Gmunden ze dne 9. 12. 2013, sp. zn. 3 C 1116/13 y – 1, potvrzen jako exekuční titul podle čl. 24 odst. 1 Nařízení až dne 14. 11. 2017, tedy až v průběhu exekučního řízení, postupoval soud dle ustanovení § 52 odst. 1 ex. řádu a z důvodu uvedeného v ustanovení § 268 odst. 1 písm. a) o. s. ř. exekuci zastavil, neboť exekuční titul nebyl vykonatelný ke dni zahájení řízení. K námitce povinných, že exekuci nelze vést v rozsahu, v jakém navrhla oprávněná, soud s odkazem na usnesení Nejvyššího soudu ze dne 15. 3. 2017, sp. zn. 20 Cdo 5045/2016, uvedl, že z Nařízení nevyplývá, že evropský exekuční titul musí být potvrzen i pro náklady soudního řízení.
Nejvyšší soud České republiky jako soud dovolací (§ 10a občanského soudního řádu) věc projednal podle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění účinném od 30. 9. 2017 (srov. čl. II bod 2 zákona č. 293/2013 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony a část první čl. II bod 2 zákona č. 296/2017 Sb., kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony) – dále jen „o. s. ř.“, a po zjištění, že dovolání bylo podáno včas, osobou k tomu oprávněnou při splnění podmínek uvedených v ustanoveních § 241 odst. 1, 4 a § 241a odst. 2 o. s. ř., dospěl k závěru, že dovolání je přípustné, neboť dovolateli nastolená právní otázka, [zda je na místě zastavit exekuci podle ustanovení § 268 odst. 1 písm. a) o. s. ř., doloží-li oprávněný řádné potvrzení o vykonatelnosti exekučního titulu ve smyslu čl. 24 odst. 1, 2 Nařízení až po podání exekučního návrhu], dosud nebyla v rozhodovací praxi Nejvyššího soudu v úplnosti vyřešena.
Povinní rovněž uvedli, že potvrzení o vykonatelnosti mělo být odvolacím soudem vyloženo jen jako částečné potvrzení evropského exekučního titulu s tím, že je vydáno pro částku 435 885,71 EUR s úrokem ve výši 2,75 % od 1. 1. 2014, hrazenou v měsíčních splátkách po 3 514 EUR počínaje 10. 1. 2014, a pro částku nákladů řízení 6 775,04 EUR. Odvolací soud však v napadeném usnesení ve shodě se soudem prvního stupně uvedl, že „z obsahu potvrzení o vykonatelnosti plyne, že se vztahuje i na příslušenství vymáhané pohledávky, přičemž konkrétní výše úroků a úroků z prodlení je zřejmá z exekučního titulu, který je nedílnou součástí potvrzení“. Dále se odvolací soud ztotožnil s postojem soudu prvního stupně, podle něhož se potvrzení o vykonatelnosti týká exekučního titulu jako celku (včetně příslušenství - zde úroku z prodlení - specifikovaného v exekučním titulu), není-li z něho jednoznačné, že se jedná pouze o „částečné potvrzení“ ve smyslu článku 8 Nařízení. Právě popsaný přístup odvolacího soudu k posouzení potvrzení o vykonatelnosti je v souladu s ustálenou rozhodovací praxí Nejvyššího soudu (např. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 15. 3. 2017, sp. zn. 20 Cdo 5045/2016, uveřejněné pod číslem 84/2018 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, část občanskoprávní a obchodní). Tato rozhodovací praxe dovolacího soudu dopadá i na projednávaný případ, protože vychází ze zásady, že potvrzení o vykonatelnosti evropského exekučního titulu pokrývá exekuční titul jako celek (včetně v potvrzení nerozepsaného příslušenství), není-li jasně a jednoznačně formulováno jen jako „částečné potvrzení“ ve smyslu článku 8 Nařízení.

References: čl. 24
 § 268

čl. 24
 soud 
 soud 
 Soud 
 čl. 24
 soud 
 § 52
 § 268
 soud 
 soud 
 soud 
 zákona č. 99
 zákona č. 293
 zákona č. 296
 § 241
 § 241
 § 268
 čl. 24
 soud 
 soud