Source: http://docplayer.fr/1775772-Programme-remise-en-argent-rbc-conditions.html
Timestamp: 2017-02-23 14:07:23+00:00

Document:
Programme Remise en argent RBC - Conditions - PDF
Programme Remise en argent RBC - Conditions
Download "Programme Remise en argent RBC - Conditions"
1 (09/2014) Programme Remise en argent RBC - Conditions 1. Ce que les mots signifient «je», «moi», «mon», «ma» et «mes» désignent i) le demandeur personnel qui demande l'ouverture d'un compte personnel et (ii) tout titulaire de carte d'entreprise liée à un compte d'entreprise; «Banque», «vous», «votre» et «vos» désignent la Banque Royale du Canada ; «achats en épicerie» désigne les achats nets effectués auprès de marchands dont le «code de catégorie de commerçant» est celui des «épiceries et supermarchés» (CCC 5411), qui englobe les supermarchés, les dépanneurs et les épiceries spécialisées, entre autres ; «achats nets» désigne les achats de biens et services qu'un titulaire de carte porte à mon compte pendant une période annuelle, à l'exclusion i) des avances de fonds, ii) des intérêts, iii) des frais, iv) des rajustements et, v) dans le cas des comptes Visa Remise en argent RBC et Remise en argent Affaires MasterCard RBC, tout achat effectué après que le nombre maximal de crédits de remise en argent accumulés pendant une période annuelle a été atteint, comme il est décrit à l'article 8 des présentes ; «avance de fonds» désigne une avance de fonds imputée au compte en relation avec la carte ou par suite de l'utilisation de celle-ci, y compris, mais sans s y limiter, les chèques tirés sur une carte de crédit RBC Banque Royale, les transferts de solde, certains paiements de facture et les opérations assimilées à des opérations en espèces ; «carte» désigne toute carte de crédit que vous émettez en lien avec un compte, ainsi que tout renouvellement ou remplacement de cette carte de crédit ; «codemandeur» désigne un particulier qui a présenté une demande d'ouverture de compte personnel à titre de codemandeur et à qui vous avez émis une carte ; «compte d'entreprise» désigne le compte Remise en argent Affaires MasterCard RBC ; «compte en règle» désigne un compte qui n'est pas en souffrance depuis plus de deux (2) périodes de relevé de compte consécutives, qui n'est pas fermé ou radié ou dont le crédit n'a pas été révoqué, conformément à vos politiques en matière de risque de crédit, qui peuvent être modifiées de temps à autre ; «compte MasterCard» désigne le compte Remise en argent MasterCard RBC ou Remise en argent Affaires MasterCard RBC ; «compte personnel» désigne un compte Visa Remise en argent RBC ou un compte Remise en argent Mastercard RBC ; «compte Remise en argent» désigne le compte nominal que vous ouvrez et que vous maintenez au nom du demandeur personnel ou du demandeur de carte d'entreprise 12 pour y créditer ou y débiter les crédits de remise en argent accumulés dans le cadre du programme ; «compte» désigne le compte Visa Remise en argent RBC, le compte Remise en argent MasterCard RBC ou le compte Remise en argent Affaires MasterCard RBC ; «conditions» désigne les présentes conditions du programme ; «crédit de remise en argent» désigne le pourcentage des achats nets imputés au compte qui fait l'objet d'une remise pendant une période annuelle, comme il est décrit à l'article 8 des présentes ; «date annuelle du calcul» désigne la date du relevé de janvier de chaque période annuelle ; «date du relevé» désigne le dernier jour de la période à laquelle se rapporte un relevé de compte ; «demande» désigne la demande d ouverture de compte et d émission de la ou des cartes qui vous a été présentée ; «demandeur de carte d'entreprise» désigne la personne physique ou morale qui a présenté une demande d'ouverture d'un compte d'entreprise ; «demandeur personnel» désigne le particulier ayant présenté une demande d'ouverture d'un compte personnel à titre de titulaire de carte principal, à qui vous avez émis une carte et au nom de qui le compte a été établi. Un demandeur ne comprend pas un titulaire de carte additionnel ; «Membre RBC Récompenses» désigne un client de la Banque qui peut accumuler et échanger des points RBC Récompenses par l'entremise du programme RBC Récompenses ; «nouveau solde de remise en argent» désigne le nouveau total net des crédits de remise en argent accumulés qui sont actuellement détenus dans le compte Remise en argent et indiqués comme tels sur le relevé de compte cumulatif de l'année et qui sont crédités au compte conformément à l'article 7 des présentes ; «Opérations assimilées à des opérations en espèces» désigne des opérations comprenant l'achat d'articles qui s'apparentent à des espèces ou qui sont facilement convertibles en espèces et que vous désignez comme avances de fonds aux fins du traitement ; «période annuelle» désigne la période de douze (12) mois débutant le jour suivant la date annuelle du calcul, ou encore la période depuis laquelle je suis un titulaire jusqu'à la date annuelle du calcul, si je suis un titulaire depuis moins de un an ; «Points RBC Récompenses» désigne les points attribués aux membres RBC Récompenses dans le cadre du programme RBC Récompenses ; 23 «programme» désigne le programme Remise en argent RBC qui me permet d'accumuler des crédits de remise en argent ; «Programme RBC Récompenses» désigne le principal programme de fidélisation des clients créé et maintenu par la Banque et portant le nom de «Programme RBC Récompenses», en vertu duquel les membres RBC Récompenses peuvent accumuler des points RBC Récompenses de plusieurs façons, y compris, mais sans s'y limiter, l'utilisation d'une carte de crédit RBC Banque Royale participante ; «relevé de compte» désigne le relevé de compte papier ou électronique que vous produisez toutes les quatre (4) semaines environ (la période visée par chaque relevé de compte peut varier de vingt-sept (27) jours à trente-quatre (34) jours) ; «titulaire de carte additionnel» désigne un codemandeur ou un utilisateur autorisé ; «titulaire de carte d'entreprise» désigne un propriétaire individuel/associé/actionnaire d'un demandeur de carte d'entreprise qui a présenté une demande d'ouverture de compte d'entreprise, à qui vous avez émis une carte et qui est autorisé à vous donner des instructions concernant la participation du demandeur de carte d'entreprise au programme ; «titulaire» ou «titulaire de carte» désigne une personne au nom de laquelle vous avez émis une carte ; et «utilisateur autorisé» désigne un particulier, autre que le demandeur personnel ou le codemandeur, à l'intention de qui vous avez émis une carte liée à mon compte personnel, à ma demande ou à la demande du codemandeur. Je conviens avec vous de ce qui suit : 2. Conditions générales : Ces conditions ne s'appliquent qu'au programme et sont sujettes à changement sans qu'aucun avis ne me soit envoyé. La convention régissant ma carte de crédit RBC Banque Royale ou ma carte de crédit Affaires RBC Banque Royale est émise séparément. 3. Acceptation des conditions : Si je décide d'activer, de signer ou d'utiliser ma carte, cela signifie que j'ai lu les présentes conditions et que j'ai compris et accepté toutes les dispositions s'y trouvant. Nonobstant tout autre article des présentes conditions, la publication de tout matériel exposant la version courante des conditions, de même que l'affichage de cette version sur le site : seront réputés constituer un avis m'étant donné de ces conditions, lorsqu'un tel avis est requis ou permis aux termes des présentes. 4. Admissibilité : Je suis automatiquement admissible au programme si je dispose d'une carte et d'un compte en règle; le programme s'applique à tous les achats nets effectués par tout titulaire de carte sur mon compte, et ce, partout où ma carte est acceptée, à l'échelle mondiale. Bien que je sois responsable des frais divers applicables à mon compte, le programme m'est offert gratuitement et s'ajoute aux autres avantages que me confère ma carte. Vous examinerez l'état de mon compte à chaque date annuelle du calcul et chaque fois qu'un crédit à la demande est demandé, comme il est décrit plus amplement à l'alinéa 7 b) iii). 34 Bien que toutes les cartes soient automatiquement incluses dans le programme aux fins de l'accumulation de crédits de remise en argent, dans le cas d'un compte personnel, les crédits de remise en argent ne peuvent bénéficier qu'au demandeur personnel. En d'autres termes, les achats nets qu'un titulaire de carte additionnel porte au compte personnel seront pris en compte dans le nouveau solde de remise en argent du demandeur personnel; toutefois, les titulaires de carte additionnels ne sont pas des participants au programme et ne peuvent exercer aucun droit à votre encontre aux termes des présentes conditions. Dans le cas d'un compte d'entreprise, les crédits de remise en argent portés au compte de remise en argent bénéficient au demandeur de carte d'entreprise. 5. Crédits de remise en argent : Le programme repose sur un système de crédits de remise en argent. Les crédits de remise en argent accumulés dans le cadre du programme n'ont aucune valeur marchande (jusqu'à ce que le nouveau solde de remise en argent soit porté à mon compte) et ne sont, par conséquent, pas monnayables. Les crédits de remise en argent ne m'appartiennent pas et ne me confèrent aucun intérêt. 6. Accumuler des crédits de remise en argent : Voici comment accumuler des crédits de remise en argent pendant la durée du programme : (a) Programme annuel - Le programme est un programme annuel qui prend fin à la date annuelle du calcul de chaque année et qui recommence le jour suivant. J'accumulerai un crédit de remise en argent pour les achats nets portés à mon compte, dès l'ouverture du compte et jusqu'à la date annuelle du calcul. (b) Achats admissibles - J'obtiendrai des crédits de remise en argent pour les achats nets imputés à mon compte, à la condition que mon compte soit en règle au moment où l'achat est porté à mon compte. (c) Comptabilisation des crédits de remise en argent - Les crédits de remise en argent accumulés apparaîtront sur le relevé de compte sur lequel figurent les opérations ayant permis d'obtenir ces crédits de remise en argent. Les opérations qui ont lieu avant la date du relevé d'un relevé de compte ne figureront pas sur ce dernier si le commerçant, le réseau de paiement par carte (Visa ou MasterCard) ou vous-même ne les avez pas traitées ou comptabilisées à la date du relevé. Je n'accumulerai aucun crédit de remise en argent pour les opérations qui ne figurent pas dans mon compte. Si ma date de relevé coïncide avec un jour férié ou un week-end, mon relevé de compte sera habituellement dressé le jour ouvrable suivant. Par conséquent, il se peut que la comptabilisation de certaines opérations et la présentation des crédits de remise en argent connexes sur le relevé de compte soient repoussées au prochain relevé de compte. (d) Retours - Les crédits correspondant aux retours dans le cadre du programme seront inscrits sur mon relevé de compte et réduiront le nouveau solde de remise en argent dans la mesure des sommes initialement portées au compte. Le nouveau solde de remise en argent sera réduit selon le taux d'accumulation en vigueur au moment du retour, même si le retour est associé à des achats nets donnant droit à un crédit de remise en argent à un taux différent. 45 (e) Restrictions Les crédits de remise en argent ne peuvent être accumulés après la date de fermeture de mon compte ou la date à laquelle le programme prend fin. Je n accumulerai pas d intérêts sur les crédits de remise en argent ou le nouveau solde de remise en argent. 7. Crédit porté au nouveau solde de remise en argent - Le nouveau solde de remise en argent sera crédité comme suit : (a) Si j ai un compte Visa Remise en argent RBC : (i) (ii) Le nouveau solde de remise en argent sera automatiquement crédité à la fin de chaque période annuelle sous forme de crédit sur mon relevé de compte de février, à la condition que mon compte soit en règle à la date annuelle du calcul. Le jour suivant la date annuelle du calcul, le nouveau solde de remise en argent sera ramené à zéro, sauf s'il est négatif à la date annuelle du calcul, auquel cas ce solde négatif sera reporté à la période annuelle suivante et restera négatif jusqu'à ce que j'accumule suffisamment de crédits de remise en argent pour le rendre positif ; Un (1) seul nouveau solde de remise en argent sera crédité par compte et par période annuelle, sans égard au nombre de cartes émises sur le compte. (b) Si j'ai un compte MasterCard : (i) (ii) (iii) Sous réserve de l'alinéa 7 b) iii) ci-après, le nouveau solde de remise en argent sera automatiquement crédité à la fin de chaque période annuelle sous forme de crédit sur mon relevé de compte de février, à la condition que mon compte soit en règle à la date annuelle du calcul et que le nouveau solde de remise en argent à la date annuelle du calcul atteigne au moins 25,00 $ (le «crédit automatique»). Le jour suivant la date annuelle du calcul, le nouveau solde de remise en argent sera ramené à zéro, sauf s'il est négatif à la date annuelle du calcul, auquel cas ce solde négatif sera reporté à la période annuelle suivante et restera négatif jusqu'à ce que j'accumule suffisamment de crédits de remise en argent pour le rendre positif ; S'il est inférieur à 25,00 $ à la date annuelle du calcul, le nouveau solde de remise en argent sera automatiquement reporté à la période annuelle suivante ; Le nouveau solde de remise en argent sera crédité au complet à mon compte dans les trois (3) jours ouvrables suivant la demande que j'aurai faite par téléphone au Centre des cartes, au , à la condition que mon compte soit en règle et que le nouveau solde de remise en argent atteigne au moins 25,00 $ au moment où le crédit est demandé (le «crédit à la demande»). Toutefois, si je fais ma demande jusqu à un (1) jour ouvrable avant la date du relevé, mon crédit peut être affiché dans le sommaire des remises en argent de 56 mon relevé de compte pour ce mois dans la zone «Remise cumulative créditée», mais ne pas être réellement crédité dans mon compte et affiché dans ma liste d opérations à la date du relevé. Dans ce cas, le montant de mon nouveau solde de remise en argent ne sera affiché qu à titre de «Crédit de remise en argent» dans la section des opérations de mon prochain relevé de compte. Le nouveau solde de remise en argent sera ramené à zéro au moment de ma demande, étant donné que seule la totalité du nouveau solde de remise en argent peut être créditée à la demande ; (iv) Il n'y a aucun nombre maximal d'opérations de crédit à la demande pouvant être appliqués à un compte MasterCard pendant une période annuelle. Le nouveau solde de remise en argent crédité à mon compte ne peut être considéré comme mon paiement minimum mensuel; je serai de toute manière tenu d'effectuer mon paiement minimum mensuel à l'égard du mois en question. Si mon compte n'est pas en règle à la date annuelle du calcul, le nouveau solde de remise en argent sera annulé et purgé. 8. Calcul du crédit de remise en argent : Le crédit de remise en argent est calculé en fonction de la somme, en dollars canadiens, des achats nets. Le nouveau solde de remise en argent est crédité en dollars canadiens. Aux fins du calcul du crédit de remise en argent, les achats en épicerie et les achats nets seront arrondis (à la hausse ou à la baisse) au cent le plus proche. Le crédit de remise en argent sera calculé comme suit : (a) Sous réserve des modifications prévues à l'article 9 ci-après, si j'ai un compte Visa Remise en argent RBC : (i) crédit de remise en argent de 1,0 % par dollar d'achats nets imputés à mon compte pendant une période annuelle, jusqu'à concurrence de ,00 $ en achats nets, soit un crédit de remise en argent maximal de 250,00 $ par période annuelle ; (b) Sous réserve de modifications, conformément à l'article 9 ci-après, si j'ai un compte Remise en argent MasterCard RBC : (i) Achats d épicerie (A) crédit de remise en argent de 2,0 % par dollar d'achats en épicerie imputés à mon compte pendant une période annuelle, jusqu'à concurrence de 6 000,00 $ en achats en épicerie, soit un crédit de remise en argent maximal de 120,00 $ par période annuelle ; (B) crédit de remise en argent de 1,0 % par dollar d'achats en épicerie imputés à mon compte pendant une période annuelle en excédent du montant maximal de 6 000,00 $ en achats en épicerie indiqué au point (A) ci-dessus, sans plafond ; 67 (ii) Tous les autres achats nets (A) crédit de remise en argent de 0,5 % par dollar d'achats nets autre qu'en épicerie imputés à mon compte pendant une période annuelle, jusqu'à concurrence de 6 000,00 $ en achats nets ; (B) crédit de remise en argent de 1,0 % par dollar d'achats nets autre qu'en épicerie imputés à mon compte pendant une période annuelle en excédent du montant maximal de 6 000,00 $ en achats net indiqué au point (A) ci-dessus, sans plafond ; (c) Sous réserve de modifications, conformément à l'article 9 ci-après, si j'ai un compte Remise en argent Affaires MasterCard RBC : (i) Pour les trois (3) premières périodes de relevé de compte complètes (environ 3 mois à compter de la date d ouverture de mon compte), crédit de remise en argent de 2 % par dollar d achats nets imputés à mon compte, et crédit de remise en argent de 1 % par dollar d achats nets imputés à mon compte par la suite, jusqu à concurrence d un crédit de remise en argent maximal de 500 $ par période annuelle. 9. Offres promotionnelles spéciales de crédits de remise en argent : Vous pouvez, sans y être tenu, faire des offres promotionnelles ou me donner l'occasion d'accumuler des crédits de remise en argent à un taux plus élevé que ce qui est stipulé à l'article 8 cidessus. Vous pouvez même décider que certaines promotions me permettront d'accumuler des crédits de remise en argent en excédent des montants de crédits maximaux indiqués à l'article 8 ci-dessus. 10. Vérification des crédits de remise en argent : (a) Chacun de mes relevés de compte comportera une section indiquant mon solde de crédits de remise en argent précédent, soit celui précisé sur mon dernier relevé de compte, le montant des crédits de remise en argent accumulés, rajustés ou crédités pendant la période couverte par le relevé de compte, les crédits de remise en argent en prime accumulés pendant la période couverte par le relevé de compte, s'il y a lieu, ainsi que le nouveau solde de remise en argent (collectivement, le «sommaire des remises en argent»). Je peux également obtenir d'autres renseignements en communiquant avec vous au Tous les mois, je consulterai sans tarder mon sommaire des remises en argent et j'examinerai chaque écriture et solde qui y sont consignés. Si je ne vous avise pas par écrit de toute erreur ou omission figurant sur un sommaire des remises en argent, ou de toute objection que je pourrais avoir à cet égard ou à l'égard de toute écriture ou tout solde qui y sont consignés, dans les soixante (60) jours suivant la date du relevé indiquée sur le relevé de compte, vous serez en droit de considérer toute écriture et tout solde indiqués sur le sommaire des remises en argent comme étant complets, exacts et définitifs, et je vous libère de toutes les réclamations que je pourrais faire valoir à l égard de ce sommaire des remises en argent, de cette écriture et de ce solde. 78 (b) Je n'obtiendrai aucun rajustement pour les opérations de remise en argent omises ou erronées si je ne vous avise pas de l'erreur ou de l'omission dans un délai de soixante (60) jours suivant la date de l'opération omise ou erronée. 11. Dossiers de crédits de remise en argent : Vos dossiers où sont consignés mes crédits de remise en argent sont définitifs, concluants et ont force exécutoire. Vous pouvez utiliser un microfilm, un mode de reproduction électronique ou autre pour reproduire tout sommaire des remises en argent ou tout autre document afin d'établir mes opérations en crédits de remise en argent et mes soldes connexes. 12. Décès, divorce ou séparation : (a) Au décès d'un demandeur personnel ayant accumulé des crédits de remise en argent pendant une période annuelle, la participation de ce demandeur personnel au programme prendra fin, le compte personnel sera fermé et le nouveau solde de remise en argent au moment du décès sera payable à la succession du demandeur personnel, à la condition que le compte personnel était en règle au moment du décès du demandeur personnel. (b) Au décès d'un titulaire de carte d'entreprise ayant accumulé des crédits de remise en argent pendant une période annuelle, la participation de ce titulaire de carte d'entreprise au programme prendra fin, le compte d'entreprise sera fermé et le nouveau solde de remise en argent au moment du décès sera payable au demandeur de carte d'entreprise, à la condition que le compte d'entreprise était en règle au moment du décès du titulaire de carte d'entreprise. (c) Le nouveau solde de remise en argent ne peut pas être divisé en cas de séparation ou de divorce. 13. Transfert du nouveau solde de remise en argent : (a) Le nouveau solde de remise en argent ne peut pas être transféré, consolidé, converti ou échangé, ni combiné à tout autre programme offert par la Banque, notamment le programme RBC Récompenses. (b) Le nouveau solde de remise en argent ne peut être transféré de mon compte de remise en argent à une autre carte ou au compte de remise en argent d'un autre titulaire. Toutefois, si ma carte est perdue ou volée, le nouveau solde de remise en argent au moment de la perte ou du vol sera automatiquement transféré à mon nouveau compte de remise en argent, à la condition que mon compte était en règle au moment de la perte ou du vol. (c) Si je remplace mon compte personnel par un autre compte personnel à quelque moment que ce soit pendant la durée du programme, le nouveau solde de remise en argent au moment du remplacement du compte personnel sera automatiquement transféré au compte de remise en argent de mon nouveau compte personnel, à la condition que ce dernier soit en règle au moment du remplacement du compte. (d) Si, pendant la durée du programme, je remplace mon compte MasterCard par un autre compte de carte de crédit RBC Banque Royale qui ne donne pas droit à 89 des crédits de remise en argent, le nouveau solde de remise en argent au moment du changement de compte sera crédité au compte, le compte sera fermé et tous les soldes restants seront transférés au nouveau compte, à la condition que le compte soit en règle et que le nouveau solde de remise en argent atteigne au moins 25,00 $ au moment du changement de compte. Si le nouveau solde de remise en argent au moment du changement de compte est inférieur à 25,00 $, il sera automatiquement annulé et purgé. (e) Si, pendant la durée du programme, je remplace mon compte Visa Remise en argent RBC par un autre compte de carte de crédit RBC Banque Royale qui ne donne pas droit à des crédits de remise en argent, le compte sera fermé, le nouveau solde de remise en argent au moment du changement de compte sera automatiquement annulé et purgé, et tous les soldes restants seront transférés au nouveau compte. 14. Suspension ou résiliation du programme : (a) Suspension et résiliation du programme : (i) Vous pouvez suspendre le Programme ou y mettre fin en tout temps en m'envoyant un préavis de quatre-vingt-dix (90) jours. (ii) Si mon compte est en règle au moment de la suspension ou de la résiliation du programme, le nouveau solde de remise en argent sera crédité à mon compte au moment de la suspension ou de la résiliation du programme. (iii) Vous pouvez aussi, en m'envoyant un avis ou sans m'en envoyer, suspendre ou résilier le programme, en totalité ou en partie, si des événements indépendants de votre volonté, comme des grèves, des cas fortuits, des actes de terrorisme, des troubles publics, des guerres ou des changements dans la conjoncture économique ou commerciale influent de manière importante sur votre volonté à maintenir le programme tel qu'il est alors constitué. En pareil cas, le nouveau solde de remise en argent ne me sera pas remis. (b) Résiliation de ma participation au programme : Vous pouvez, sans préavis, suspendre ou résilier ma participation au programme et annuler mon compte de remise en argent et mon nouveau solde de remise en argent, sans compensation aucune, si i) je commets une fraude ou un abus à l'égard du programme, ii) je vous donne des renseignements inexacts, iii) je commets un manquement aux présentes conditions, iv) je suis en état de faillite personnelle, ou v) je n'obtiens aucun crédit de remise en argent au cours de trois (3) années consécutives. (c) Fermeture de mon compte : (i) Si j'ai un compte Visa Remise en argent RBC et que mon compte est fermé volontairement ou involontairement avant la date annuelle du calcul, le nouveau solde de remise en argent qui ne peut être crédité sera automatiquement annulé et purgé sans qu'aucun avis ne me soit remis. 910 (ii) Si j'ai un compte MasterCard et que mon compte est fermé volontairement ou involontairement avant la date annuelle du calcul, le nouveau solde de remise en argent sera crédité au compte avant la fermeture du compte, à la condition que mon compte soit en règle et que le nouveau solde de remise en argent atteigne au moins 25,00 $ au moment de la fermeture. Si le nouveau solde de remise en argent au moment de la fermeture est inférieur à 25,00 $, il sera automatiquement annulé et purgé sans qu'aucun avis ne me soit remis. 15. Monnaie : Dans les présentes conditions, toutes les sommes en dollars sont libellées et créditées en dollars canadiens. 16. Utilisation de l'information : Vous pouvez communiquer des renseignements connexes au programme et au compte avec des tierces parties comme des partenaires, des commerçants ou des prestataires de services participants, dans la mesure où cela est nécessaire aux fins de l'administration du programme. Toute collecte, utilisation ou divulgation de mes renseignements personnels se fera conformément à la politique de protection des renseignements personnels de RBC, qui est présentée au et que l'on peut se procurer à toutes les succursales de la Banque. 17. Renonciation : Toute renonciation par vous au respect, à l'exécution ou à la conformité par moi de toute partie des présentes conditions, de même que toute prolongation de temps ou toute autre indulgence que vous accordez expressément ou implicitement, n'altérera, ne touchera ni ne compromettra aucun des autres droits ou recours dont vous disposez et ne s'appliquera qu'aux fins et au cas précis pour lesquels elle a été accordée et ne sera pas réputée comme constituant une renonciation à n'importe lequel de vos droits et de vos recours relatifs à tout autre manquement aux présentes conditions. Aucun délai ni omission de votre part dans l'exercice de tout droit ou recours aux termes des présentes ne signifiera votre renonciation à ce droit ni à tout autre droit ou recours. 18. Fiscalité : Il m'appartient de m'acquitter de toutes les obligations fiscales fédérales ou provinciales et de toutes les obligations en matière de déclaration des impôts (y compris, mais sans s y limiter, l'impôt sur le revenu des particuliers et des entreprises) qui m'incombent découlant de l'accumulation des crédits de remise en argent et du nouveau solde de remise en argent, et je vous libère de toutes les obligations à cet égard. Il est entendu que vous n'émettrez aucun reçu fiscal. 19. Modification du programme et des présentes conditions : Vous pouvez modifier le programme et les présentes conditions, en totalité ou en partie, en tout temps sans m'envoyer de préavis. Les modifications au programme pourraient comprendre, sans s y limiter, les changements apportés au taux d'accumulation, aux crédits de remise en argent maximaux, aux montants d'achats nets admissibles par période annuelle ou à la formule utilisée pour le calcul des crédits de remise en argent. 20. Communications : Pour m'assurer de ne manquer aucune de vos communications au sujet du programme, je vous aviserai immédiatement de toute modification à apporter à mon adresse postale et aux autres coordonnées que je peux vous avoir données en relation avec le compte. Vous n'assumerez aucune responsabilité pour tout courrier perdu, retardé ou envoyé à la mauvaise adresse par suite de mon omission de vous 1011 aviser d'un tel changement. Vous pouvez également communiquer avec moi par voie électronique et tout avis ou relevé de compte que vous m'envoyez de cette manière, de même que toute entente que nous concluons de cette manière, seront réputés être faits «par écrit», dûment signés et reçus à toutes les fins. 21. Interprétation : Toutes les questions ou les contestations qui concernent le programme et l'interprétation des présentes conditions seront réglées par vous à votre entière discrétion. Les sections et titres apparaissant aux présentes n'ont été ajoutés que pour simplifier la présentation de ces conditions. Les modalités des présentes conditions se trouvent dans les phrases situées après le titre, et non dans les titres euxmêmes. 11 Documents pareils
RÈGLEMENT relatif au programme Remise en argent Règlement Le programme Remise en argent Banque Laurentienne est assujetti au règlement suivant, sous réserve de modifications sans préavis. Si vous décidez Plus en détail TERMES ET CONDITIONS DU PROGRAMME PRIVILÈGE CORPORATIF
TERMES ET CONDITIONS DU PROGRAMME PRIVILÈGE CORPORATIF Programme Privilège Corporatif Distribution Alimentaire Aubut inc. tient à témoigner sa gratitude à l'égard de leur fidèle clientèle. Par le biais Plus en détail Modalités du programme de remises de la carte Cartomobile MD CIBC à l intention des titulaires de la carte Cartomobile CIBC World MasterCard MC
Modalités du programme de remises de la carte Cartomobile MD CIBC à l intention des titulaires de la carte Cartomobile CIBC World MasterCard MC 1. COMMENT PEUT ON OBTENIR DES REMISES DE LA CARTE CARTOMOBILE? Plus en détail MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA
MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA Les présentes conditions s appliquent au programme de Récompenses MasterCard de La Banque Wal-Mart du Canada Plus en détail Groupe WSP Global Inc. Régime de réinvestissement des dividendes
Groupe WSP Global Inc. Régime de réinvestissement des dividendes APERÇU Le régime de réinvestissement des dividendes (le «régime») de Groupe WSP Global Inc. (la «Société») offre aux porteurs admissibles Plus en détail CONSEILS. auxclients FONDS ENREGISTRÉ DE REVENU DE RETRAITE (FERR) Guide administratif ÉTABLISSEMENT D'UN COMPTE FERR VERSEMENTS FERR
CONSEILS auxclients FONDS ENREGISTRÉ DE REVENU DE RETRAITE (FERR) Guide administratif ÉTABLISSEMENT D'UN COMPTE FERR Un Fonds enregistré de revenu de retraite (FERR ou FRR) peut être établi en tout temps; Plus en détail GUIDE DES AVANTAGES. carte Shoppers Optimum MasterCard RBC. Obtenez des points Shoppers Optimum partout.
GUIDE DES AVANTAGES carte Shoppers Optimum MasterCard RBC Obtenez des points Shoppers Optimum partout. Magasinez n importe où. Accumulez partout. Merci d avoir choisi la carte Shoppers Optimum MasterCard Plus en détail VALENER INC. RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DES DIVIDENDES
VALENER INC. RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DES DIVIDENDES TABLE DES MATIÈRES SOMMAIRE... I APERÇU... 1 DÉFINITIONS... 1 ADMISSIBILITÉ... 2 ADHÉSION... 2 RÉINVESTISSEMENT DES DIVIDENDES... 3 ACTIONS... 4 FRAIS... Plus en détail CAUTIONNEMENT ET SUBORDINATION DE CRÉANCES. (Prêts aux particuliers)
VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Le présent certificat d assurance est Plus en détail Ces modalités s'appliquent à tout renouvellement automatique (que ce soit pour un même type de CPG ou non).
Autorisation Veuillez examiner la Convention d'achat d'un CPG ci-après ainsi que les modalités de votre CPG. Sélectionnez «J'accepte» au bas de la page pour finaliser votre achat. Veuillez indiquer si Plus en détail Recueil des formulaires et des instructions à l'intention des institutions de dépôts
Recueil des formulaires et des instructions à l'intention des institutions de dépôts RELEVÉ DES MODIFICATIONS Risque de taux d'intérêt et de concordance des échéances Numéro de la modification Date d établissement Plus en détail ING CANADA INC. RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES
ING CANADA INC. RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES Le 12 septembre 2005 TABLE DES MATIÈRES LA SOCIÉTÉ...1 RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES...2 1.1 Prix...4 1.2 Avantages pour les participants Plus en détail Société DH. Régime de réinvestissement des dividendes
Société DH Régime de réinvestissement des dividendes 1. Introduction Le régime de réinvestissement des dividendes (le «régime») de Société DH (la «Société») offre aux porteurs admissibles d actions ordinaires Plus en détail Modalités et conditions du programme Récompenses Fidélité Rogers MC
Modalités et conditions du programme Récompenses Fidélité Rogers MC Bienvenue au programme Récompenses Fidélité Rogers MC. Le Programme est la propriété de Rogers qui l exploite, l administre et l offre Plus en détail CONTRAT DE RENTE COLLECTIF
CONTRAT DE RENTE COLLECTIF RÉGIME VOLONTAIRE D ÉPARGNE-RETRAITE (RVER) Denis Berthiaume Président et Chef de l'exploitation Desjardins Sécurité financière, compagnie d assurance vie David Charbonneau Premier Plus en détail MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME REMISES EN ARGENT & RÉSUMÉ DES RÉCOMPENSES FIDÉLITÉ ROGERS DE LA BANQUE ROGERS AVEC MASTERCARD
MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME REMISES EN ARGENT & RÉSUMÉ DES RÉCOMPENSES FIDÉLITÉ ROGERS DE LA BANQUE ROGERS AVEC MASTERCARD Les présentes Modalités et conditions forment une entente juridique entre Plus en détail BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD
BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD Taux d intérêt annuel Période sans intérêt et délai de grâce Paiement minimum Opérations de change Ces taux sont en vigueur Plus en détail VISA INFINITE* VOYAGES RBC ASSURANCE CAMBRIOLAGE À L HÔTEL OU AU MOTEL CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION COMMENT OBTENIR DE L AIDE
VISA INFINITE* VOYAGES RBC ASSURANCE CAMBRIOLAGE À L HÔTEL OU AU MOTEL CERTIFICAT D ASSURANCE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Le présent certificat d assurance est une source précieuse de renseignements. Plus en détail 625, rue St-Amable Québec (Québec) G1R 2G5. AVENANT FONDS DE REVENU VIAGER DU MANITOBA (FRV-Manitoba)
625, rue St-Amable Québec (Québec) G1R 2G5 AVENANT FONDS DE REVENU VIAGER DU MANITOBA (FRV-Manitoba) Nature de l avenant Le présent avenant ne s applique qu au preneur pour lequel des prestations immobilisées Plus en détail Paiement des dépôts. Marque de commerce de la Société canadienne des postes. MO Marque officielle de la Société canadienne des postes.
Paiement des dépôts En vigueur le 12 janvier 2015 MC Marque de commerce de la Société canadienne des postes. MO Marque officielle de la Société canadienne des postes. postescanada.ca/guidesduclient T455424 Plus en détail Convention régissant l utilisation de la carte Visa Affaires RBC Banque Royale
Convention régissant l utilisation de la carte Visa Affaires RBC Banque Royale Moyennant bonne et valable contrepartie, nous acceptons votre offre concernant le compte et chaque carte, conformément aux Plus en détail CONVENTION D AIDE FINANCIÈRE EN VERTU DE LA LOI SUR L AIDE FINANCIÈRE AUX ÉTUDES DU QUÉBEC
CONVENTION D AIDE FINANCIÈRE EN VERTU DE LA LOI SUR L AIDE FINANCIÈRE AUX ÉTUDES DU QUÉBEC RENSEIGNEMENTS SUR L ÉTUDIANT Nom et prénom de l étudiant (et initiale du deuxième prénom, le cas échéant) Numéro Plus en détail RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.
RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. ARTICLE I OBJET DU RÉGIME 1) L objet du présent régime d options d achat d actions (le «régime») est de servir les intérêts de Ressources Métanor Plus en détail Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager (Québec) Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec
Avenant de compte de retraite immobilisé (CRI) annexé au contrat de REER autogéré Valeurs mobilières Desjardins inc. (RER 168-066) LE PRÉSENT DOCUMENT EST UN AVENANT AU CONTRAT DE REER CONCLU ENTRE : ET Plus en détail Fonds de placement immobilier RioCan
FONDS DE PLACEMENT IMMOBILIER Fonds de placement immobilier RioCan Notice d offre décrivant les modalités d un régime de réinvestissement des distributions à l intention des porteurs de parts et d un régime Plus en détail De plus, aux fins de ces services, les termes définis suivants seront utilisés :
Liste de sujets Conditions de la convention 1. Définitions et interprétation 2. Conformité 3. Déclarations et garanties 4. Noms figurant sur les ordres d'opération 5. Destinataires 6. Formatage 7. Plafonds Plus en détail Conditions générales. Utilisateurs de machine à affranchir
Conditions générales Utilisateurs de machine à affranchir Conditions générales En vigueur le 12 janvier 2015 MC Marque de commerce de la Société canadienne des postes. MO Marque officielle de la Société Plus en détail BANQUE NATIONALE DU CANADA. Régime de réinvestissement de dividendes et d'achat d'actions. Notice d'offre
BANQUE NATIONALE DU CANADA Régime de réinvestissement de dividendes et d'achat d'actions Notice d'offre approuvée en septembre 1992, et modifiée en septembre 1995, en mai 1997, en décembre 2006 et en mai Plus en détail Visa Privilège RBC Récompenses ASSURANCES RETARD DE VOL ET ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION
Visa Privilège RBC Récompenses ASSURANCES RETARD DE VOL ET ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION La Compagnie d'assurance RBC du Canada (l'«assureur») a établi la Plus en détail Financière Sun Life inc.
LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE Les présentes lignes directrices sont fournies par la SUN LIFE DU CANADA, COMPAGNIE D'ASSURANCE-VIE, pour les Plus en détail STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA. (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18)
STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18) Le présent document est une version refondue des Statuts du Régime de pension complémentaire de la Banque Plus en détail VALEURS MOBILIÈRES DESJARDINS INC.
VALEURS MOBILIÈRES DESJARDINS INC. Numéro de compte de courtage : Nom du Rentier : AVENANT À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE VALEURS MOBILIÈRES DESJARDINS INC. (FRR 0694) POUR Plus en détail CONTRAT DE RENTE COLLECTIF
COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS 17 juin 1993 Modifié le 20 octobre 2000, le 19 octobre 2001, le 18 octobre 2002, le 17 octobre 2003, le 13 octobre 2006, le 26 octobre 2007, le 29 octobre Plus en détail 625, rue St-Amable Québec (Québec) G1R 2G5. AVENANT - COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ DU MANITOBA (CRI-Manitoba)
625, rue St-Amable Québec (Québec) G1R 2G5 AVENANT - COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ DU MANITOBA (CRI-Manitoba) Nature de l avenant Le présent avenant ne s applique qu au preneur pour lequel des prestations Plus en détail AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS. ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 )
AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 ) Le présent texte pris dans le cadre de l'article 19 du décret n 77-608 Plus en détail STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA. (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18)
STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18) Le présent document est une version refondue des Statuts du Régime de pension complémentaire de la Banque Plus en détail BNP PARIBAS FORTIS @ ISABEL CONDITIONS GÉNÉRALES
Article premier : Dispositions générales BNP PARIBAS FORTIS @ ISABEL CONDITIONS GÉNÉRALES 1.1. Objet des Conditions Générales Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les droits et Plus en détail Police n AFS9 sur la tête de Insured Name. Spécimen. Rino D'Onofrio Président et chef de la direction
Votre police d'assurance Police n AFS9 sur la tête de Insured Name La Compagnie d'assurance vie RBC accepte de verser les prestations prévues par cette police, conformément à ses modalités, en cas de sinistre Plus en détail Paiement et modalités
Paiement et modalités Utilisateurs de machine à affranchir En vigueur Le 11 janvier 2016 MC Marque de commerce de la Société canadienne des postes. MO Marque officielle de la Société canadienne des postes. Plus en détail Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale
Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Veuillez passer en revue les conditions ci-après régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale (les «conditions»). Vous devez les Plus en détail CARTE VISA GM DE LA BANQUE SCOTIA FOIRE AUX QUESTIONS
3 juin 2015 CARTE VISA GM DE LA BANQUE SCOTIA FOIRE AUX QUESTIONS QUESTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL Quels sont les avantages de La Carte GM? La Carte VISA GM Infinite de la Banque Scotia offre aux clients une Plus en détail UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE
UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE Les pages suivantes contiennent des renseignements importants au sujet de votre compte UV DIRECT dont vous devez prendre connaissance. Si vous avez des questions, nous serons Plus en détail Instructions pour remplir le Formulaire 5 Demande de retrait ou de transfert de fonds d'un compte immobilisé de l'ontario
Commission des services financiers de l Ontario Instructions pour remplir le Formulaire 5 Demande de retrait ou de transfert de fonds d'un compte immobilisé de l'ontario Renseignements généraux Vous devez Plus en détail Régime d'investissement à l'intention des actionnaires
Régime d'investissement à l'intention des actionnaires Banque Canadienne Impériale de Commerce Table des matières 1 RÉSUMÉ 4 NOTICE D'OFFRE 4 Définitions 6 Option de réinvestissement des dividendes 6 Option Plus en détail CPG marchés boursiers non enregistrés Conditions générales
CPG marchés boursiers non enregistrés Conditions générales Les conditions qui suivent sont les conditions générales (les «conditions générales») s appliquant à tous les certificats de placement garanti Plus en détail DEMANDE DE CRÉDIT VEUILLEZ INSCRIRE OU ÉCRIRE EN LETTRES MOULÉES
SECTION DU DEMANDEUR DEMANDE DE CRÉDIT VEUILLEZ INSCRIRE OU ÉCRIRE EN LETTRES MOULÉES Compléter cette section en entier et la retourner au Service de la comptabilité clients. Toute omission entraînera Plus en détail CONDITIONS PARTICULIERES RELATIVES A LA FACILITE DE CAISSE I - En vigueur à partir du 23 mars 2015
Article 1. Terminologie CONDITIONS PARTICULIERES RELATIVES A LA FACILITE DE CAISSE I - La Banque : bpost banque S.A. Rue du Marquis 1 bte 2-1000 Bruxelles, TVA BE 0456.038.471, RPM Bruxelles qui agit en Plus en détail CONTRAT DE COMPTE DE CARTE MASTERCARD MD * BMO MD POUR ENTREPRISE
CONTRAT DE COMPTE DE CARTE MASTERCARD MD * BMO MD POUR ENTREPRISE Dans le présent Contrat, le terme «Client» s entend de l entreprise mentionnée dans le formulaire de demande de carte MasterCard BMO pour Plus en détail Notes explicatives sur les propositions législatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu et des règlements connexes
Notes explicatives sur les propositions législatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu et des règlements connexes Publiées par L honorable James M. Flaherty, c.p., député ministre des Finances Plus en détail DURÉE DU CONCOURS : ADMISSIBILITÉ :
MasterCard MD Services financiers le Choix du Président MD 2014 Règlement officiel du concours Devenez millionnaire de points PC («Règlement officiel») AUCUN ACHAT REQUIS. LE CONCOURS EST RÉSERVÉ AUX RÉSIDENTS Plus en détail Une meilleure façon de gérer les dépenses de votre entreprise
Forfait Bienvenue au Canada de RBC Tout ce dont vous avez besoin pour vous établir rapidement et facilement Bienvenue au Canada 3 Lorsque vous choisissez RBC Banque Royale, vous obtenez : n n Un accès Plus en détail SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la
SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada Le présent certificat est émis en vertu de la POLICE DE RENTE COLLECTIVE FONDS DE REVENU STABLE MD établie en faveur de LA COMPAGNIE TRUST ROYAL Plus en détail Imposition des sociétés
Imposition des sociétés Introduction L imposition des sociétés est un sujet qui revêt une grande importance pour toute personne qui s occupe de planification financière ou successorale. La mise en place Plus en détail Assurance vie. Temporaire (10 ans ou 20 ans selon la police souscrite par le titulaire) Protection (Or, Argent ou Bronze)
Assurance vie Temporaire (10 ans ou 20 ans selon la police souscrite par le titulaire) Protection (Or, Argent ou Bronze) Nº DE POLICE : DATE D'EFFET : TITULAIRE : Partie A Définitions Les termes identifiés Plus en détail LE GUIDE DE VOS AVANTAGES. Voici votre carte. Dividendes MD CIBC
LE GUIDE DE VOS AVANTAGES Voici votre carte Dividendes MD CIBC Voici la carte Dividendes MD CIBC. Une carte de crédit qui offre une expérience complètement différente. Votre nouvelle carte Dividendes CIBC Plus en détail Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais
Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais En vigueur à compter du 6 octobre 2014 En tant que client de Pro-Investisseurs MD CIBC, vous avez accepté de payer certains frais selon les types Plus en détail La carte MasterCard. BMO World Elite. Votre invitation exclusive à un monde de récompenses
Votre invitation exclusive à un monde de récompenses La carte MasterCard BMO World Elite est votre passeport vers un monde de récompenses exceptionnelles. Le programme de récompense BMO vous donne un accès Plus en détail FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À
LA COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE PRIMERICA DU CANADA FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS CRI DE L ONTARIO Votre addenda Vous trouverez ci-joint l addenda relatif à l immobilisation Plus en détail Chapitre 2 : la comptabilité en partie double
Chapitre 2 : la comptabilité en partie double Les opérations à crédit Les comptes Caisse et Banque ne suffisent pas à décrire les opérations de l'entreprise car certaines génèrent des paiements différés Plus en détail INITIATIVE CIBLÉE POUR LES TRAVAILLEURS ÂGÉS EXIGENCES EN MATIÈRE DE VÉRIFICATION ET DE RESPONSABILITÉ POUR LES BÉNÉFICIAIRES
INITIATIVE CIBLÉE POUR LES TRAVAILLEURS ÂGÉS EXIGENCES EN MATIÈRE DE VÉRIFICATION ET DE RESPONSABILITÉ POUR LES BÉNÉFICIAIRES 2015-2016 April 2015 - 2 - INITIATIVE CIBLÉE POUR LES TRAVAILLEURS ÂGÉS EXIGENCES Plus en détail ENTENTE RELATIVE AU RÉGIME D'ÉPARGNE-RETRAITE CIBC
ENTENTE RELATIVE AU RÉGIME D'ÉPARGNE-RETRAITE CIBC 1. ÉTABLISSEMENT DU RÉGIME : La Banque Canadienne Impériale de Commerce (la «CIBC») accepte de garder en dépôt dans un Régime d'épargne-retraite CIBC Plus en détail Établissement d un paiement excédentaire
Directives du programme Ontario au travail 9.3 Recouvrement des paiements excédentaires Autorisation législative Articles 19-23, paragraphe 28(6) et article 32 de la Loi Article 62 du Règlement 134/98 Plus en détail AJOUT DE PARTS DE SÉRIES AH, FH, F6H, IH ET OH
MODIFICATION N O 1 DATÉE DU 18 JUILLET 2014 À LA NOTICE ANNUELLE DATÉE DU 3 JANVIER 2014 DU GLOBEVEST CAPITAL FONDS D OPTIONS DE VENTE COUVERTES AJOUT DE PARTS DE SÉRIES AH, FH, F6H, IH ET OH Tel qu il Plus en détail BNP PARIBAS FORTIS @ ISABEL CONDITIONS GÉNÉRALES
BNP PARIBAS FORTIS @ ISABEL CONDITIONS GÉNÉRALES Article premier : Dispositions générales 1.1. Objet des conditions générales Les présentes conditions générales ont pour objet de définir les droits et Plus en détail COMPTES ETRANGERS EN DINARS ET COMPTES ETRANGERS EN DEVISES CONVERTIBLES. sont subordonnés à l'autorisation de la Banque Centrale de Tunisie (1).
AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 ) * * * * * Le présent texte pris dans le cadre de l'article 19 du décret Plus en détail Fonds de revenu de retraite autogéré Fonds de revenu viager (FRV) Ontario
Fonds de revenu de retraite autogéré Fonds de revenu viager (FRV) Ontario Offert à compter du 1 er janvier 2008 AVENANT À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE AUTOGÉRÉ DE PLACEMENTS Plus en détail FONDS DE PLACEMENT IMMOBILIER COMINAR. Régime de Réinvestissement des Distributions
FONDS DE PLACEMENT IMMOBILIER COMINAR Régime de Réinvestissement des Distributions Le régime de réinvestissement des distributions de Cominar (le «Régime») permet aux porteurs de parts de Cominar d utiliser Plus en détail carte Dividendes Un MD CIBC MasterCard MD
VOTRE TROUSSE DE BIENVENUE Voici votre carte Dividendes Un MD CIBC MasterCard MD LE GUIDE DE VOS AVANTAGES Aperçu des avantages Voici votre carte Dividendes Un CIBC MasterCard 1 Carte de crédit CIBC à Plus en détail 8. Exercice du Fonds. L année fiscale du Fonds se termine le 31 décembre de chaque année et n excédera pas 12 mois.
Régime Nº d identification de la caisse ou de la credit union Folio AVENANT NOUVEAU FRV ONTARIO AVENANT À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE DES CAISSES ET CREDIT UNIONS (FRR 1459) Plus en détail AVENANT DE COÛT UNIFORME JACK HELPER & JILL HELPER
AVENANT DE COUVERTURE SUPPLÉMENTAIRE annexé à la police n o établi par la Transamerica Vie Canada Assuré au titre de l'avenant : JACK HELPER & JILL HELPER Date d'établissement de l'avenant : 01 octobre Plus en détail MARGE GARANTIES DE CAUTIONNEMENTS BANCAIRES CONDITIONS GÉNÉRALES
MARGE GARANTIES DE CAUTIONNEMENTS BANCAIRES CONDITIONS GÉNÉRALES DÉFINITIONS Définitions 1. Aux fins de la présente Marge Garanties de cautionnements bancaires («Marge PSG») et de tout amendement ou tableau Plus en détail ADDENDA RELATIF AU COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ CONCERT
SÉRIE DE RÉPARTITION Primerica Concert ADDENDA RELATIF AU COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ CONCERT CRI DE L ONTARIO FRV DE L ONTARIO Addenda relatif à l immobilisation des fonds Vous trouverez ci-joint l Plus en détail RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES POUR LES ACTIONNAIRES
RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES POUR LES ACTIONNAIRES Innergex énergie renouvelable inc. POUR PLUS D INFORMATION, VISITEZ LE WWW.INNERGEX.COM Siège social (Longueuil) : 450 928-2550 Bureau de Plus en détail Acte de vente : Document juridique qui transmet le titre de propriété de l'immeuble du vendeur à l'acheteur et en fait foi.
Glossaire des prêts Acompte : Montant en espèces que l'acheteur doit verser au vendeur pour prouver sa bonne foi. Si l'offre est acceptée, l'acompte est affecté à la mise de fonds. Si l'offre est subséquemment Plus en détail MODALITÉS ET CONDITIONS
MODALITÉS ET CONDITIONS Mise à jour du 5 juin 2015 1.INTRODUCTION: Les présentes modalités et conditions régissent le programme de fidélisation Avis Preferred (le «Programme»), exploité par Avis Rent A Plus en détail Obtenez rapidement des remises en argent
GUIDE DES AVANTAGES de la carte WestJet MasterCard RBC Votre nouvelle carte vous aide à y parvenir. Bienvenue à WestJet MasterCard RBC Il sera plus abordable que jamais de réserver vos prochains billets Plus en détail Fonds de placement immobilier RioCan
FONDS DE PLACEMENT IMMOBILIER Fonds de placement immobilier RioCan Notice d offre décrivant les modalités d un régime de réinvestissement des distributions à l intention des porteurs de parts et d un régime Plus en détail Contrat numéro 50658 HEC Montréal. Frais médicaux (Assurance-maladie supplémentaire)
Contrat numéro 50658 HEC Montréal Frais médicaux (Assurance-maladie supplémentaire) Frais engagés hors de votre province Nous couvrons les services reçus en cas d urgence hors de la province de votre domicile. Plus en détail [Contractant] [Personne physique ou morale] [État participant] Licence de propriété intellectuelle de l'esa pour les besoins propres de l'agence
BESOINS PROPRES DE L'AGENCE LICENCE TYPE DE l'esa 5 [Contractant] et [Personne physique ou morale] [État participant] Licence de propriété intellectuelle de l'esa pour les besoins propres de l'agence Contrat Plus en détail Paiement de factures aux entreprises créancières RBC Guide du client
Paiement de factures aux entreprises créancières RBC Guide du client Dernières mises à jour : aout 2014 Personnel et confidentiel Ce document contient des renseignements confidentiels et exclusifs, ainsi Plus en détail carte Dividendes Platine MD
VOTRE TROUSSE DE BIENVENUE Voici votre carte Dividendes Platine MD CIBC LE GUIDE DE VOS AVANTAGES Aperçu de vos avantages Voici votre carte Dividendes Platine CIBC 1 Obtenez des primes plus rapidement Plus en détail Mesures visant l impôt sur le revenu des sociétés
Mesures visant l impôt sur le revenu des sociétés Taux d imposition des petites entreprises À l heure actuelle, la déduction accordée aux petites entreprises a pour effet d abaisser à 11 % le taux de l Plus en détail Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart
Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart 1. Période du concours : Le concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard Plus en détail Rentes garanties. Chacun des avantages ci-dessus est discuté plus en détail dans les pages qui suivent.
Rentes garanties La structure financière «adossée» ou fondée sur une «rente garantie» est un concept très familier pour la plupart des planificateurs financiers. Elle décrit la situation selon laquelle Plus en détail CPG marchés boursiers enregistrés Conditions générales REER
CPG marchés boursiers enregistrés Conditions générales REER Les conditions qui suivent sont les conditions générales (les «conditions générales») s appliquant à tous les certificats de placement garanti Plus en détail OBLIGATIONS ET RESPONSABILITES D'UN ADMINISTRATEUR D'UNE COMPAGNIE EN FAILLITE
OBLIGATIONS ET RESPONSABILITES D'UN ADMINISTRATEUR D'UNE COMPAGNIE EN FAILLITE Avis est, par les présentes, donné à d'administrateur d'une compagnie en faillite. de ses obligations et responsabilités à Plus en détail LA SOCIÉTÉ DE LA LOTERIE INTERPROVINCIALE INC. Règlements relatifs aux loteries et billets de loterie
1. Dans ce règlement, DÉFINITIONS (a) «billet» signifie un billet, un certificat ou tout autre titre émis en vertu d une loterie et dont la vente est autorisée par la Société ou par un organisme de distribution Plus en détail La responsabilité de l'administration des prestations reste celle de l'administrateur.
Financial Services Commission of Ontario Commission des services financiers de l Ontario SECTION : INDEX N O : TITRE : APPROUVÉ PAR : PUBLICATION : DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR : Notes d'orientation sur les Plus en détail BULLETIN DE FISCALITÉ. Février 2009
BULLETIN DE FISCALITÉ Février 2009 MONTANTS INDEXÉS POUR 2009 LE TEMPS DES REER DISPOSITIONS D'ALLÉGEMENT POUR LES CONTRIBUABLES TRANSMISSION DU REVENU DE FIDUCIE PERTES DÉDUCTIBLES AU TITRE D'UN PLACEMENT Plus en détail Cartes de crédit à vous de choisir. Les cartes de crédit : comprendre vos droits et responsabilités
Cartes de crédit à vous de choisir Les cartes de crédit : comprendre vos droits et responsabilités À propos de l ACFC À l aide de ses ressources éducatives et de ses outils interactifs, l Agence de la Plus en détail Assurance Visa dégagement de responsabilité de l enterprise. La sécurité en matière d achats d enterprise
Assurance Visa dégagement de responsabilité de l enterprise La sécurité en matière d achats d enterprise Assurance Visa dégagement de responsabilité de l entreprise Une autre façon pour les entreprises Plus en détail 2017 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back

References: l'article 8
 l'article 8
 l'article 7
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 8
 l'article 8
 l'article 19
 l'article 19