Source: http://kraken.slv.cz/2Azs240/2014
Timestamp: 2017-10-22 06:36:29+00:00

Document:
2Azs240/2014
2 Azs 240/2014-27
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Karla ©imky a Mgr. Evy ©onkové v právní vìci ¾alobce: A. K., zastoupen JUDr. Petrem Navrátilem, advokátem se sídlem Jo¹tova 4, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra ÈR, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 25. 6. 2013, è. j. OAM-313/ZA-06-HA03-R2-2010, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 27. 11. 2014, è. j. 56 Az 10/2013-25,
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alovaný jako stì¾ovatel domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku krajského soudu, kterým bylo zru¹eno jeho vý¹e specifikované rozhodnutí, a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení, ¾alobci pak byla pøiznána náhrada nákladù øízení ve vý¹i 6800 Kè. Zru¹eným rozhodnutím ¾alovaného nebyla ¾alobci pøiznána mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu ve znìní úèinném pro projednávanou vìc (dále jen zákon o azylu ).
Krajský soud v napadeném rozsudku shledal dùvodnými obì stì¾ovatelem uplatnìné námitky, a to jak namítanou nesprávnost závìru uvedeného v odùvodnìní výroku správního rozhodnutí o neudìlení humanitárního azylu, ¾e v zemi pùvodu ¾alobce ¾ije jeho babièka, a proto je jeho návrat mo¾ný, tak námitku, ¾e v úvahách ohlednì doplòkové ochrany stì¾ovatel nezva¾oval ¾alobcovu osobní situaci, pøedev¹ím to, ¾e v Èeské republice ¾ije od svých tøinácti let se svou matkou, která zde má povolen pobyt, prakticky nemluví kaza¹sky, je zde plnì integrován a v zemi pùvodu nemá ¾ádné sociální ani ekonomické vazby. Stì¾ovatel tedy pochybil, nebo» skutkový stav, který vzal za základ svého rozhodnutí je v rozporu se spisem (babièka ¾ijící v Kazachstánu) a také proto, ¾e pro výrok o neudìlení doplòkové ochrany nemìl stì¾ovatel dostatek dùvodù.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti proti obìma výrokùm napadeného rozsudku uvádí dùvody podøaditelné pod ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále té¾ s. ø. s. ); brojí toti¾ proti nesprávnému posouzení právní otázky krajským soudem.
Stì¾ovatel se domnívá, ¾e jeho rozhodnutí je zcela v souladu se zákonem a obsahuje øádné odùvodnìní. Má za to, ¾e se zabýval v¹emi okolnostmi pøípadu relevantními z hlediska mo¾ného udìlení mezinárodní ochrany, vyhodnotil je a peèlivì odùvodnil, proè nejsou dùvodné pro udìlení ani jedné z forem mezinárodní ochrany. Stì¾ovatel u ¾alobce neshledal hrozící vá¾nou újmu v pøípadì návratu do zemì pùvodu dle § 14a odst. 2 zákona o azylu, a dùvody, které ve své argumentaci pou¾il krajský soud, pova¾uje proto za irelevantní. Pokud jde o argumentaci ohlednì babièky ¾alobce, je dle stì¾ovatele nepodstatné, zda tato ¾ije v Kazachstánu a zda je schopna ¾alobci pomoct, nebo» ¾alobce je zletilou osobou a mù¾e se do zemì pùvodu vrátit sám. Pokud stì¾ovatel zmiòoval babièku ¾alobce, odkazoval tím pouze na jeho vlastní prohlá¹ení, které zpochybòuje jeho tvrzení o neexistenci jakýchkoli vazeb v zemi pùvodu. Stì¾ovatel neshledává dùvod, aby se u zletilého ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany zkoumala rodinná a sociální situace v pøípadì jeho návratu do vlasti, jeliko¾ tento po¾adavek soudu nemá oporu v zákonì.
Co se týèe zkoumání rodinného a soukromého ¾ivota ¾alobce, je stì¾ovatel pøesvìdèen, ¾e jeho rozhodnutí je v tomto ohledu dostateèné. K uvedenému stì¾ovatel podporuje svoji argumentaci citacemi z rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu, napø. ze dne 28. 11. 2008, è. j. 5 Azs 46/2008-71, nebo ze dne 17. 9. 2010, è. j. 2 Azs 14/2010-92. Stì¾ovatel konstatuje, ¾e v pøípadì ¾alobce se nedá hovoøit o skuteèném a fungujícím rodinném ¾ivotì. I v pøípadì existence spoleèné domácnosti s matkou stì¾ovatel zdùrazòuje, ¾e ¾alobce je zletilý a v návratu do zemì pùvodu mu nebrání ¾ádná hrozící vá¾ná újma, co¾ bylo dolo¾eno aktuálními informacemi o zemi pùvodu ¾alobce. Opomenout nelze ani skuteènost pøedchozího nelegálního pobytu ¾alobce a úèelové vstoupení do azylového øízení. Stì¾ovatel uzavírá, ¾e je nezpochybnitelným faktem, potvrzeným jednotnou judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, ¾e prostøednictvím azylového øízení nelze ¾ádat o legalizaci pobytu v ÈR, nebo» pro takový úèel obsahuje právní øád jiné nástroje.
Kasaèní stí¾nost dle stì¾ovatele svým významem podstatnì pøesahuje jeho vlastní zájmy, nebo» se jedná o zásadní pochybení soudu, který rozhodl v rozporu se zákonem i ustálenou soudní judikaturou. Povinnost zkoumat existenci rodinných vazeb zletilého ¾alobce v zemi pùvodu jde nad rámec zákona a soud rovnì¾ nepodlo¾enì spekuloval o mo¾ných rodinných vazbách ¾alobce na území ÈR, pøesto¾e byly shromá¾dìny podklady dosvìdèující neexistenci skuteèného rodinného ¾ivota ¾alobce v ÈR. Soud také nerespektoval judikaturu ohlednì nemo¾nosti legalizace pobytu prostøednictvím azylového øízení. Stì¾ovatel proto pova¾uje kasaèní stí¾nost za pøijatelnou ve smyslu § 104a s. ø. s. pro naplnìní dùvodù pøijatelnosti, jak je vymezuje usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39.
Z tìchto dùvodù stì¾ovatel navrhuje, aby byl rozsudek krajského soudu zru¹en a vìc byla vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti, a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána osobou k tomu oprávnìnou, je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a za stì¾ovatele jedná zamìstnanec s po¾adovaným vzdìláním. Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
Po konstatování pøípustnosti podané kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda tato kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle tohoto ustanovení pøíslu¹ná kasaèní stí¾nost odmítnuta jako nepøijatelná. Výklad zákonného pojmu pøesah pokraèování vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, byl podán napø. usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS (v¹echna rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná z www.nssoud.cz). Podle tohoto judikátu pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele je jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je-kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce-pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v øízení o kasaèních stí¾nostech ve vìcech azylu je proto nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti krajských soudù .
O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se tak podle usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, mù¾e jednat mj. tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu; b) krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Zde je v¹ak tøeba zdùraznit, ¾e Nejvy¹¹í správní soud není v rámci této kategorie pøijatelnosti povolán pøezkoumávat jakékoliv pochybení krajského soudu, ale pouze pochybení tak výrazné intenzity, o nìm¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e kdyby k nìmu nedo¹lo, vìcné rozhodnutí krajského soudu by bylo odli¹né. Nevýrazná pochybení pøedev¹ím procesního charakteru proto zpravidla nebudou dosahovat takové intenzity, aby zpùsobila pøijatelnost následné kasaèní stí¾nosti .
Na tomto místì pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za vhodné zopakovat, ¾e podle jeho konstantní judikatury platí, ¾e i v pøípadì, kdy je stì¾ovatelem Ministerstvo vnitra, lze pova¾ovat kasaèní stí¾nost za pøijatelnou, pokud by bylo shledáno zásadní pochybení krajského soudu pøi výkladu hmotného nebo procesního práva, pøípadnì pokud by krajský soud nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu . (rozsudek ze dne 31. 1. 2007, è. j. 2 Azs 21/2006-59, publ. pod è. 1143/2007 Sb. NSS). Pøitom platí, ¾e Nejvy¹¹í správní soud není v rámci pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti povolán pøezkoumávat jakékoliv pochybení krajského soudu, ale pouze pochybení tak výrazné intenzity, o nìm¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e kdyby k nìmu nedo¹lo, vìcné rozhodnutí krajského soudu by bylo odli¹né (viz usnesení zdej¹ího soudu ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57).
V projednávané vìci v¹ak Nejvy¹¹í správní soud takové vady napadeného rozhodnutí krajského soudu neshledal, a kasaèní stí¾nost je proto ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. nepøijatelná.
Z formulace jednotlivých kasaèních námitek a ze samotného napadeného rozsudku je patrné, ¾e krajský soud ¾ádný stì¾ejní postoj v rámci hmotného èi procesního práva nezaujal a stì¾ovateli pøedev¹ím vytkl rozpor odùvodnìní neudìlení humanitárního azylu se spisovým materiálem [§ 76 odst. 1 písm. b) s. ø. s. ] a dále absenci patøièného odùvodnìní ve vztahu k doplòkové ochranì, tedy nedostatek dùvodù rozhodnutí [§ 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s.)]. Právì s tím se stì¾ovatel odmítá smíøit. Za takové situace jde o pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti jen stì¾í uva¾ovat. Pro dosa¾ení lep¹í srozumitelnosti a vyjasnìní celkové situace v¹ak Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za úèelné se k jednotlivým námitkám struènì vyjádøit.
První okruh námitek se vztahuje k odùvodnìní neudìlení humanitárního azylu. ®alobce v ¾alobì namítal, ¾e stì¾ovatel vycházel z nesprávnì zji¹tìného skutkového stavu, pokud jde o jeho rodinné vazby v zemi pùvodu, proto¾e ¾alobcova babièka ji¾ na území Kazachstánu ne¾ije. Krajský soud dovodil, ¾e stì¾ovatel pova¾oval pøítomnost rodinného pøíslu¹níka ¾alobce v zemi pùvodu, který mu mù¾e pomoct v pøípadì jeho návratu, za zásadní pro neudìlení humanitárního azylu. Tomuto závìru nelze, s ohledem na znìní odùvodnìní napadeného rozhodnutí, nièeho vytknout. Stì¾ovatel, a¾ na uvedení zletilosti ¾alobce, ¾ádným jiným zpùsobem neudìlení humanitárního azylu neodùvodnil. Aèkoli tedy stì¾ovatel tvrdil, ¾e posuzoval rodinnou, sociální a ekonomickou situaci, je zøejmé, ¾e se zabýval toliko situací rodinnou, tj. pøítomností babièky ¾alobce v Kazachstánu, a vy¹el tak z nesprávnì zji¹tìného skutkového stavu, resp. ze skutkového stavu, který je v rozporu se spisovým materiálem, kdy¾ ¾alobce ji¾ na pohovoru dne 30. 8. 2010 a stejnì tak na doplòkovém pohovoru dne 25. 2. 2013 uvedl výslovnì, ¾e v Kazachstánu nemá nikoho, ani rodinu, ani známé. Stì¾ovatel vycházel pouze z vyjádøení ¾alobce ze dne 16. 6. 2010 provedeného v prùbìhu øízení o správním vyho¹tìní, aèkoli se jednalo o výpovìï tøi roky starou, která byla navíc v rozporu s výpovìïmi novìj¹ími. Aèkoli si je Nejvy¹¹í správní soud vìdom, ¾e udìlení humanitárního azylu závisí na volné úvaze správního orgánu, z odùvodnìní jeho rozhodnutí musí být zøejmé, o co se jeho úvahy opíraly a z jakých podkladù pøi své úvaze vycházel. V § 14 zákona o azylu se setkáváme z hlediska teorie správního práva jak se správním uvá¾ením ( lze udìlit humanitární azyl ), tak i neurèitým pojmem ( dùvod hodný zvlá¹tního zøetele ), jak se k tomu také nìkolikrát vyslovil Nejvy¹¹í správní soud ve svých rozhodnutích (srov. napø. rozsudek ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48). Správní uvá¾ení sice stojí na existenci ¹iroké volnosti k úvaze správního orgánu, není mu v¹ak dána mo¾nost tzv. absolutní volné úvahy. Správní orgán musí pøi posuzování ka¾dého pøípadu individuálnì zkoumat, zda ¾adatelùv pøípad není právì oním pøípadem hodným zvlá¹tního zøetele. Soudy zásadnì nejsou oprávnìny do diskreèní pravomoci správního orgánu zasahovat. Úkolem soudu je pouze pøezkoumat rozhodnutí z hlediska dodr¾ení procesních pøedpisù, tzn. zda uvá¾ení správního orgánu je v souladu se správním øádem, nevyboèilo z jeho mezí a zda se k výsledku do¹lo správným procesním postupem a zda rozhodnutí logicky plyne z provedených dùkazù (srov. napø. rozsudek ze dne 18. 12. 2003, è. j. 5 A 139/2002-46, ze dne 15. 10. 2003, è. j. 3 Azs 12/2003-38, nebo ze dne 15. 12. 2003, è. j. 4 Azs 31/2003-64). V nyní projednávané vìci sice stì¾ovatel své rozhodnutí ohlednì neudìlení humanitárního azylu odùvodnil, av¹ak uèinil tak v rozporu s obsahem spisového materiálu. Existencí dùvodù hodných zvlá¹tního zøetele se pak vùbec nezabýval. Ponìvad¾ je rozhodnutí správního orgánu v rozporu s obsahem spisového materiálu, nutno uzavøít, ¾e závìr krajského soudu o jeho nezákonnosti není rozhodovacím excesem odùvodòujícím pøijatelnost kasaèní stí¾nosti.
Pokud se jedná o druhý okruh argumentace stì¾ovatele, tj. ohlednì posouzení doplòkové mezinárodní ochrany § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu ve vztahu k rodinnému a osobnímu ¾ivotu ¾alobce, nutno souhlasit s krajským soudem, ¾e rozhodnutí stì¾ovatele odùvodnìní v tomto smìru postrádá. Stì¾ovatel se zabýval toliko obecnì bezpeèností situací v Kazachstánu, hodnotil situaci osob, které se do Kazachstánu vrátily, a poukázal na to, ¾e stì¾ovatel ze zemì pùvodu vycestoval spolu s matkou s motivem získání lep¹ích ¾ivotních podmínek a vzdìlání.
Jak ale plyne z konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (srov. napø. usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 25. 1. 2011, è. j. 5 Azs 6/2010-107, publikováno pod è. 2289/2011 Sb. NSS): ®ádost o poskytnutí mezinárodní ochrany posuzuje správní orgán na základì skuteèností, které ¾adatel uvede èi které ve správním øízení jinak vyjdou najevo, a to z hlediska v¹ech zákonných forem této ochrany, které se k tìmto skuteènostem vztahují (podtr¾eno NSS). Nutno tedy aprobovat závìr krajského soudu, který dovodil, ¾e stì¾ovatel pochybil, nezabýval-li se ve vztahu k doplòkové ochranì osobní situací stì¾ovatele, aè to s ohledem na konkrétní skutkový stav vìci uèinit mìl, nebo» tyto skuteènosti vy¹ly v øízení najevo. Nejvy¹¹í správní soud nesouhlasí se stì¾ovatelem, ¾e krajský soud odkazoval na nepøípadnou judikaturu, kdy¾ z citovaných rozhodnutí plyne toliko to, ¾e je nutno vá¾it také rodinný a soukromý ¾ivot a ¾e zásah spoèívající v nuceném vycestování není tak silný v pøípadì cizincù, kteøí na území ÈR pøi¹li v pozdìj¹ím vìku, jako v pøípadì osob, které se v ÈR narodily nebo se do ní pøistìhovaly v nízkém vìku. S ohledem na skutkové okolnosti nyní projednávané vìci je zøejmé, ¾e je tato judikatura vhodná. pokraèování
V nyní projednávané vìci je toti¾ nesporné, ¾e ¾alobce pøijel na území Èeské republiky spolu se svou matkou v dobì, kdy mu bylo 13 let. Od této doby zde ¾ije, pøipravoval se na budoucí povolání, má tu pøítelkyni a je v Èeské republice plnì integrován. Pokud jde o zemi jeho pùvodu, nemá v ní ¾ádné sociální ani ekonomické vazby, nehovoøí kaza¹ským jazykem a ruským se sice domluví, neumí jím v¹ak ani èíst, ani psát. S ohledem na tyto skuteènosti, které byly stì¾ovateli v dobì rozhodování známy, bylo na místì se jimi zabývat ve vztahu k posouzení doplòkové ochrany podle § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu a to s ohledem na mezinárodní závazky plynoucí z èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (è. 209/1992 Sb.; právo na respektování rodinného a soukromého ¾ivota). Jak ostatnì konstatoval rovnì¾ stì¾ovatel, ustálená judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu a priori nevyluèuje, ¾e by zásah do rodinného a soukromého ¾ivota cizince mohl pøedstavovat dùvod pro udìlení doplòkové mezinárodní ochrany. Napadené rozhodnutí ve vztahu k doplòkové ochranì odùvodnìní ohlednì soukromého a rodinného ¾ivota ¾alobce zcela postrádá, a je tedy v tomto ohledu nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Nejvy¹¹í správní soud pouze okrajovì upozoròuje, ¾e i ve vztahu k výroku o neudìlení azylu se stì¾ovatel zabýval toliko eventuálním rodinným ¾ivotem ¾alobce, nikoliv v¹ak ji¾ jeho ¾ivotem soukromým.
Nejvy¹¹í správní soud dále uvádí, ¾e neshledává nièeho nezákonného ani v tom, ¾e krajský soud v závìru napadeného rozsudku upøesnil, èím se má stì¾ovatel v dal¹ím øízení zabývat. Takový postup je krajskému soudu umo¾nìn ust. § 78 odst. 5 s. ø. s. Namítá-li stì¾ovatel, ¾e není jeho povinností zabývat se osobní a rodinnou situací ¾alobce v pøípadì jeho návratu do vlasti, taková povinnost v nyní projednávané vìci vyvstala pouze s ohledem na ji¾ konstatované pochybení stì¾ovatele, tedy ¾e odùvodnìní neudìlení humanitárního azylu je v rozporu s provedeným dokazováním, a je tedy nutné tento rozpor odstranit. Krajský soud stì¾ovateli naøídil zejména vyhodnotit rodinné a sociální vazby ¾alobce v Èeské republice a jeho integraci s ohledem na délku pobytu v Èeské republice (tj. rovnì¾ soukromý ¾ivot ¾alobce) a posoudit, zda se nejedná o onen výjimeèný pøípad, kdy lze udìlit doplòkovou ochranu podle § 14 odst. 2 písm. d) zákona o azylu.
Pøesto¾e primárnì nelze prostøednictvím azylového øízení ¾ádat o legalizaci pobytu v ÈR, nebo» pro takový úèel disponuje právní øád ÈR jinými prostøedky, v nyní projednávané vìci nutno vzít v potaz rovnì¾ to, ¾e stì¾ovateli bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní v dobì, kdy je¹tì nebyl zletilý, s odkladem do doby zletilosti. V takovém pøípadì se v¹ak jeví u¾ití prostøedkù podle zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù, nedostateèným. ®alobce mù¾e sice vyu¾ít institut odstranìní tvrdosti správního vyho¹tìní podle § 122 odst. 1 tohoto zákona, dle kterého v dobì, po kterou nelze podle rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizinci umo¾nit vstup na území, policie cizinci udìlí vízum nebo povolí vstup na území, jestli¾e dùsledkem neudìlení víza nebo nepovolení vstupu by byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince, dobu pobytu v¹ak lze stanovit nejdéle na 30 dnù (odst. 3 stejného ustanovení). Tato právní úprava tak tedy není srovnatelná s mo¾ností udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany za situace, která postihla ¾alobce, a neumo¾òuje mu tedy legalizovat jeho pobyt na území ÈR. Na druhou stranu, tato skuteènost není pro øízení o kasaèní stí¾nosti vùbec relevantní, nebo» bylo shledáno, ¾e napadené rozhodnutí trpí takovými vadami, pro které do¹lo k jeho zru¹ení ji¾ v øízení pøed krajským soudem.
Nedùvodné je koneènì i konstatování stì¾ovatele ohlednì podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu po pomìrnì dlouhé dobì nelegálního pobytu v ÈR. Ze spisu plyne, ¾e ¾alobce nabyl zletilosti dnem 25. 2. 2010 a do dne 30. 6. 2010 bylo platné ¾alobci udìlené vízum za úèelem strpìní pobytu. ®ádost o udìlení mezinárodní ochrany byla podána dne 24. 8. 2010, tj. necelé dva mìsíce poté. Tuto lhùtu nelze pova¾ovat za tak dlouhou, aby z ní bylo lze usuzovat na to, ¾e se stì¾ovatel o své pobytové zále¾itosti nále¾itì nestaral.
Celkovì lze ov¹em uzavøít, ¾e nebyly naplnìny podmínky pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, a proto byla podle § 104a s. ø. s. odmítnuta.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 § 103
 § 14
 soud 
 Soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 78
 soud 
 § 14
 § 122
 § 104