Source: https://www.zakonyprolidi.cz/print/cs/2009-301/zneni-20160801.htm?sil=1
Timestamp: 2019-07-21 21:34:58+00:00

Document:
zakonyprolidi_cs_2009_301_v20160801
https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2009-301
kterým se mění zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 216/2002 Sb., o ochraně státních hranic České republiky a o změně některých zákonů (zákon o ochraně státních hranic), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání v oblasti cestovního ruchu a o změně zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
1. V poznámce pod čarou č. 1 se doplňují věty:
Směrnice Rady 2004/82/ES ze dne 29. dubna 2004 o povinnosti dopravců předávat údaje o cestujících. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/36/ES ze dne 21. dubna 2004 o bezpečnosti letadel třetích zemí, která používají letiště Společenství.
Směrnice Komise 2008/49/ES ze dne 16. dubna 2008, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/36/ES, pokud jde o provádění prohlídek na odbavovací ploše u letadel, která používají letiště Společenství.“.
2. V poznámce pod čarou č. 1a se doplňují věty: „Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 ze dne 14. prosince 2005 o vytvoření seznamu Společenství uvádějícího letecké dopravce, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy ve Společenství, o informování cestujících v letecké dopravě o totožnosti provozujícího leteckého dopravce a o zrušení článku 9 Směrnice 2004/36/ES. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 ze dne 5. července 2006 o právech osob se zdravotním postižením a osob s omezenou schopností pohybu a orientace v letecké dopravě.“.
(9) Týkají-li se povinnosti stanovené v odstavci 8 písm. a) a b) provozovatele cestovní kanceláře nebo provozovatele cestovní agentury, dohlíží na jejich plnění obecní živnostenský úřad.
8. V § 17b odst. 1 písm. a) se slova „se souhlasem vlastníka letadla, pokud není současně vlastníkem tohoto letadla,“ zrušují.
9. V § 17b odst. 1 písm. b) se slova „se souhlasem vlastníka zařízení, pokud není současně vlastníkem tohoto zařízení,“ zrušují.
10. V § 18 se na konci textu odstavce 3 vkládá věta „Činnosti palubních průvodčích mohou vykonávat osoby, o nichž to stanoví přímo použitelný předpis Evropských společenství, přičemž průkaz způsobilosti se k výkonu těchto činností nevydává.“.
11. V § 18 se na konci textu odstavce 4 vkládá věta „Toto ustanovení neplatí pro palubní průvodčí.“.
12. V § 22 odst. 4 se slova „a po dohodě s Ministerstvem obrany a Ministerstvem zdravotnictví“ zrušují.
(1) Řídící letového provozu je člen pozemního leteckého personálu [§ 18 odst. 2 písm. c)], který má kvalifikaci k řízení letového provozu1a) uvedenou v průkazu způsobilosti řídícího letového provozu.
a) pro osoby, které nedovršily čtyřicátý rok věku po dobu 24 měsíců ode dne konání lékařské prohlídky, a
(3) Způsob účasti na průběžném výcviku a rozsah výkonu řízení letového provozu, potřebných k prodlužování platnosti místní doložky, stanoví prováděcí právní předpis.
a) druh výcviku, pro který je povolení vydáno, a
Průkaz způsobilosti řídícího letového provozu vydaný členským státem Evropské unie
15. V § 23 se za větu první vkládá věta druhá, která zní: „Ustanovení § 22j se na vojenský letecký personál použije přiměřeně.“.
„Povinnosti vlastníka letiště“.
28. V § 44 odstavce 2 až 6 znějí:
(6) Charakteristiku částí vzdušného prostoru České republiky, v nichž může být létání omezeno nebo zakázáno, podmínky pro omezení nebo zákaz, podmínky pro vyhrazení částí vzdušného prostoru České republiky a další náležitosti žádosti podle odstavce 5, stanoví prováděcí právní předpis.“.
(3) Opatření obecné povahy podle § 44 odst. 2, 3 a 5 Úřad oznámí veřejnou vyhláškou, kterou vyvěsí na své úřední desce a po nabytí účinnosti uveřejní v Letecké informační příručce.“.
Je-li užívání vzdušného prostoru České republiky k létání nad určitými oblastmi trvale nebo dočasně nebezpečné, aniž by užívání vzdušného prostoru nad těmito oblastmi bylo zakázáno nebo omezeno, uveřejní Úřad tuto skutečnost v Letecké informační příručce nebo jiným vhodným způsobem.“.
c) má vybavení k vedení databáze a zajistí, aby nedocházelo ke ztrátě nebo změně údajů uchovávaných v databázi, a
(11) Vymezení údajů uchovávaných v databázi, jejich rozsah a vlastnosti, způsob vedení databáze, doklady, které je třeba k žádosti o pověření k vedení databáze doložit, požadavky na způsob ochrany databáze, údaje předávané Ministerstvem obrany a provozovatelem letiště způsobilého k přijetí letu podle přístrojů, jejich rozsah, vlastnosti, formu a četnost předávání, a rozsah údajů zveřejňovaných v Letecké informační příručce stanoví prováděcí právní předpis.“.
34. V § 55a odst. 1 se za slova „leteckých nehodách a“ vkládá slovo „vážných“.
35. V § 55a odst. 1 se za větu druhou vkládá věta „Ústav shromažďuje a analyzuje informace o jiných než vážných incidentech, určuje jejich příčiny a vypracovává závěry a bezpečnostní doporučení, jen pokud lze takovéto informace a závěry využít k jejich předcházení.“.
„(4) V mimořádných nebo skutkově složitých případech mohou inspektoři Ústavu využít pomoci odborného konzultanta, který má znalost speciálního oboru (dále jen „konzultant“). O přibrání konzultanta provede inspektor Ústavu záznam do spisu. Se souhlasem inspektora Ústavu může konzultant v rozsahu nezbytném pro výkon své funkce nahlížet do spisu o letecké nehodě nebo incidentu a být přítomen výkonu oprávnění inspektorů Ústavu. Do výkonu oprávnění inspektorů Ústavu nesmí konzultant zasahovat. O všech skutečnostech, o nichž se konzultant v souvislosti s výkonem své funkce dozvěděl, je povinen zachovávat mlčenlivost. Této povinnosti jej může zprostit Ústav. Na vyloučení konzultanta se přiměřeně užijí zvláštní předpisy o znalcích a tlumočnících. Účast konzultanta nezbavuje Ústav ani inspektory Ústavu odpovědnosti za zákonný průběh odborného zjišťování příčin leteckých nehod a incidentů.“.
(3) Na výkon oprávnění osob podle odstavce 1 písm. a) se ustanovení § 55a odst. 2 písm. a) až c) a e) až h) použijí obdobně. Osoby podle odstavce 1 písm. a) jsou při výkonu svých oprávnění povinny
(7) Vzor průkazu podle odstavce 3 písm. a) stanoví prováděcí právní předpis.“.
38. V § 84c odst. 3 písm. a) se za slova „v § 81 odst. 2 písm. a) až f)“ vkládají slova „a i)“.
39. V § 84c odst. 3 písm. b) se slova „v § 81 odst. 2 písm. g) až i)“ nahrazují slovy „v § 81 odst. 2 písm. g) a h)“.
„g) činnost řídícího letového provozu a řídícího letového provozu-žáka,“.
41. V § 86b se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) U osob, které jsou ve služebním poměru, se ověřování spolehlivosti neprovádí. Spolehlivost těchto osob se považuje za ověřenou podle tohoto zákona.“.
„j) projednává správní delikty fyzických a právnických osob na úseku provozu sportovních létajících zařízení,“.
„(3) Ministerstvo dopravy je odvolacím orgánem ve správním řízení proti rozhodnutím pověřené osoby vydaným podle tohoto zákona.“.
„(4) Ministerstvo dopravy je odvolacím úřadem ve správním řízení proti rozhodnutím Ústavu vydaným podle tohoto zákona.“.
52. V § 89 odst. 2 písmeno f) zní:
„f) v dohodě s Ministerstvem obrany rozděluje vzdušný prostor České republiky,“.
53. V § 89 odst. 2 písmeno g) zní:
„g) v dohodě s Ministerstvem obrany omezuje nebo zakazuje užívání vzdušného prostoru České republiky,“.
„i) v dohodě s Ministerstvem obrany vyhrazuje části vzdušného prostoru České republiky k létání,“.
55. V § 89 odst. 2 písmeno j) zní:
„j) uveřejňuje sdělení o tom, že je užívání vzdušného prostoru České republiky k létání nad určitými oblastmi trvale nebo dočasně nebezpečné v Letecké informační příručce nebo jiným vhodným způsobem,“.
58. V § 91a odstavec 3 zní:
„(3) O výsledku kontroly podle odstavce 1 zpracuje Úřad protokol, který předá veliteli letadla neprodleně po skončení kontroly.“.
„(4) Na základě výsledků kontroly podle odstavce 1 zpracuje Úřad zprávu, kterou předá Evropské komisi do 15 pracovních dnů ode dne provedení kontroly. Na žádost předá Úřad zprávu příslušným orgánům členských států Evropské unie a Agentuře. Jestliže kontrola prokáže, že letadlo nesplňuje podmínky stanovené leteckými předpisy podle § 102 odst. 2 písm. a) a může ohrozit bezpečnost létání, předá Úřad zprávu neprodleně provozovateli letadla, příslušným orgánům členských států Evropské unie, Evropské komisi a příslušným orgánům státu, v jehož rejstříku je letadlo evidováno. Úřad pravidelně informuje Agenturu o přijetí a plnění opatření k nápravě nedostatků zjištěných při kontrole podle odstavce 1.“.
60. V § 91a odst. 5 se za slova „odstavce 3“ vkládají slova „a ve zprávě podle odstavce 4“.
61. V § 91a odst. 7 se číslovka „5“ nahrazuje číslovkou „6“.
62. V § 91a odst. 8 se číslovky „5“ a „6“ nahrazují číslovkami „6“ a „7“.
63. V § 91a odst. 9 se slova „5 až 7“ nahrazují slovy „6 až 8“.
64. V § 91a odstavec 12 zní:
„(12) Vzor protokolu podle odstavce 3 a vzor zprávy podle odstavce 4 stanoví prováděcí právní předpis.“.
a) v rozporu s § 22j odst. 4 neoznámí Úřadu změny podmínek stanovených pro vydání povolení k provádění výcviku řídících letového provozu, řídících letového provozu-žáků a výcviku provozních instruktorů, nebo
a) 300000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a), b), c) nebo d) nebo odstavce 7 písm. a), b) nebo c),
b) 500000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. e), f), g), h) nebo i), odstavce 3 nebo odstavce 7 písm. d), e) nebo f),
c) 1000000 Kč, jde-li o správní delikty podle odstavce 1 písm. j), k), l), m) nebo n), odstavce 4 písm. a), odstavce 5 písm. c) nebo d), odstavce 6 písm. b) nebo odstavce 7 písm. g) nebo h),
d) 3000000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. o), p), q), r), s), t), u), v) nebo w), odstavce 2 písm. a), b), c), d), e) nebo f), odstavce 4 písm. b), odstavce 6 písm. a) nebo odstavce 7 písm. i) nebo j),
e) 5000000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. g), h), i), j), k), l), m), n), o), p), q), r), s), t), u), v), w) nebo x), odstavce 5 písm. a) nebo b), odstavce 6 písm. c) nebo odstavce 7 písm. k) nebo l).“.
a) Ministerstvo dopravy nebo Úřad podle své působnosti uvedené v § 88 a 89, jde-li o správní delikty podle § 93 odstavce 1, s výjimkou správních deliktů podle písmen c) a h), odstavce 2, 3, 4 nebo 5 a odstavců 6 a 7, je-li pachatelem správního deliktu dopravce podle odstavce 6 provozovatel letiště nebo letecký dopravce,
75. V § 102 odst. 1 se za slova „§ 42c odst. 2,“ vkládají slova „§ 44 odst. 6,“.
77. V § 102 odst. 1 se za slova „§ 55a odst. 3“ vkládají slova „§ 55b odst. 7,“.
78. V § 102 odst. 1 se slova „§ 55d odst. 2“ nahrazují slovy „§ 55e odst. 2,“.
80. V § 102 odst. 1 se slova „§ 91a odst. 11“ nahrazují slovy „§ 91a odst. 12,“.
5. Letiště existující ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona zapíše Úřad do evidence letišť podle § 25a zákona č. 49/1997 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do tří měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
6. Ochranná pásma zřízená kolem leteckých staveb do dne nabytí účinnosti tohoto zákona se považují za ochranná pásma zřízená opatřením obecné povahy podle § 37 odst. 1 zákona č. 49/1997 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Ochranná hluková pásma zřízená podle § 31 odst. 2 zákona č. 258/2000 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se považují za ochranná hluková pásma zřízená opatřením obecné povahy podle § 31 odst. 2 zákona č. 258/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
V § 12 odst. 1 zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění zákona č. 217/1993 Sb., zákona č. 40/1995 Sb., zákona č. 104/1995 Sb., zákona č. 110/1997 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 64/2000 Sb., zákona č. 145/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 452/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 227/2003 Sb., zákona č. 277/2003 Sb., zákona č. 439/2003 Sb., zákona č. 119/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 217/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 229/2006 Sb. a zákona č. 36/2008 Sb., se za slova „cenovými předpisy11)“ vkládají slova „a přímo použitelným předpisem Evropských společenství11a)“.
11a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 ze dne 24. září 2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství (přepracované znění).“.
Dosavadní poznámky pod čarou č. 11a až 11d se označují jako poznámky pod čarou č. 11b až 11e, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
V části III. Přílohy položky 49, 55 a 56 zní:
a) Udělení oprávnění k vývoji, projektování, výrobě, zkouškám, údržbě, opravám, modifikacím a konstrukčním změnám letadel, jejich součástí a výrobků letecké techniky35) Kč 10000
- do 10 pracovníků Kč 10000
- 11 - 30 pracovníků včetně Kč 20000
- 31 - 50 pracovníků včetně Kč 30000
- nad 50 pracovníků Kč 40000
c) Udělení oprávnění k projektování zástaveb a k zástavbám leteckých pozemních zařízení Kč 10000
- bezmotorových letadel a letadel s pístovým motorem/motory Kč 10000
- letadel s turbínovým motorem/motory Kč 30000
Balóny a vzducholodě 1000 Kč 100 Kč
Kluzáky 3000 Kč 300 Kč
Motorizované kluzáky a ultralehká letadla 3500 Kč 350 Kč
Letouny a vrtulníky do 5700 kg včetně 7000 Kč 700 Kč
Letouny a vrtulníky nad 5700 kg 15000 Kč 1500 Kč
Motory-pro zástavbu do kluzáků a ultralehkých letadel 1500 Kč
Motory-pístové 2000 Kč
Motory-turbovrtulové, turbohřídelové a proudové 3000 Kč
Vrtule s pevným úhlem nastavení listu 1000 Kč
Vrtule-přestavitelné na zemi 1500 Kč
Vrtule-stavitelné za letu 2000 Kč
Motory HSazba v Kč ISazba v Kč JSazba v Kč
- pro zástavbu do kluzáků a ultralehkých letadel 3000 1500 1500
- pístové 6000 3000 3000
- turbovrtulové, turbohřídelové a proudové 10000 5000 5000
Vrtule KSazba v Kč LSazba v Kč MSazba v Kč
- s pevným úhlem nastavení listu dřevěné 1000 500 500
- s pevným úhlem nastavení listu kovové a kompozitové 2000 1000 1000
- přestavitelné na zemi 3000 2000 2000
- stavitelné za letu 5000 3000 3000
Významnou konstrukční změnou se pro účely tohoto zákona rozumí změna, která má podstatný účinek na hmotnost, pevnost konstrukce, spolehlivost, provozní charakteristiku nebo jinou charakteristiku ovlivňující letovou způsobilost součásti letadla.“.
1. V § 48 odstavec 5 zní:
2. V § 51 odst. 1 písmeno h) zní:
„h) zaslat nejpozději 5 pracovních dnů před zahájením výuky nebo výcviku v rámci vstupního a pravidelného školení seznam přihlášených účastníků, místo, datum a čas zahájení výuky nebo výcviku krajskému úřadu příslušnému podle jeho místa podnikání nebo sídla a v rámci vstupního školení seznam přihlášených účastníků, místo, datum a čas zahájení výuky nebo výcviku i obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle jeho místa podnikání nebo sídla.“.
3. 01.08.2016 191/2016 Sb. Aktuální znění (exportováno 21.07.2019 23:33)
2. 17.05.2010 - 31.07.2016
1. 01.01.2010 - 16.05.2010

References: zákona č. 455
 zákona č. 40
 zákona č. 455
 § 17
 § 17
 § 18
 § 18
 § 22
 § 23
 § 22
 § 44
 § 44
 § 55
 § 55
 § 55
 § 84
 § 81
 § 84
 § 81
 § 81
 § 86
 § 89
 § 89
 § 89
 § 91
 § 102
 § 91
 § 91
 § 91
 § 91
 § 91
 § 22
 § 88
 § 93
 § 102
 § 102
 § 102
 § 102
 § 25
 zákona č. 49
 § 37
 zákona č. 49
 § 31
 zákona č. 258
 § 31
 zákona č. 258
 § 12
 zákona č. 634
 zákona č. 217
 zákona č. 40
 zákona č. 104
 zákona č. 110
 zákona č. 356
 zákona č. 64
 zákona č. 145
 zákona č. 258
 zákona č. 102
 zákona č. 452
 zákona č. 477
 zákona č. 151
 zákona č. 320
 zákona č. 227
 zákona č. 277
 zákona č. 439
 zákona č. 119
 zákona č. 186
 zákona č. 217
 zákona č. 444
 zákona č. 229
 zákona č. 36
 § 48
 § 51