Source: http://www3.ti.ch/CAN/RLeggi/public/raccolta-leggi/legge/numero/2.5.4.1.1
Timestamp: 2017-09-26 05:34:10+00:00

Document:
CAN - Raccolta delle leggi vigenti del Cantone Ticino - 2.5.4.1.1 Regolamento dei dipendenti dello Stato
Regolamento dei dipendenti dello Stato
(del 2 luglio 2014)
–	la legge sull’ordinamento degli impiegati dello Stato e dei docenti del 15 marzo 1995
–	la legge sugli stipendi degli impiegati dello Stato e dei docenti del 5 novembre 1954
–	la legge sulle competenze organizzative del Consiglio di Stato e dei suoi dipartimenti del 25 giugno 1928
Art. 1 1Il presente regolamento si applica a tutti i dipendenti del Cantone sottoposti alla legge sull’ordinamento degli impiegati dello Stato e dei docenti del 15 marzo 1995 (di seguito LORD) e retribuiti secondo la legge sugli stipendi degli impiegati dello Stato e dei docenti del 5 novembre 1954 (di seguito LStip).
Art. 2 1Funzionario dirigente è il responsabile di una o più unità amministrative così previste dagli organigrammi dei dipartimenti. Queste funzioni sono elencate nel regolamento concernente le funzioni e le classificazioni dei dipendenti dello Stato.
5Al funzionario dirigente è data la competenza di richiamare verbalmente o per iscritto i propri collaboratori in caso di inadempienze minime.
Art. 3 1Sono servizi centrali per la gestione del personale ai sensi del presente regolamento:
a)	per gli impiegati secondo l’art. 1 cpv. 1 lett. a) LORD: la Sezione delle risorse umane del Dipartimento delle finanze e dell’economia;
b)	per i docenti cantonali secondo l’art. 1 cpv. 1 lett. b) LORD: la Sezione amministrativa del Dipartimento dell’educazione, della cultura e dello sport.
c)	per i dipendenti dell’Istituto delle assicurazioni sociali: la relativa direzione.
Art. 4 1I servizi centrali curano la pubblicazione su Foglio ufficiale o interna dei bandi di concorso; raccolgono e sottopongono all’autorità di nomina tutti i documenti relativi.
4Ogni funzione messa a concorso è per principio designata al maschile e al femminile.
a)	le promozioni per le funzioni di carriera interna alle singole unità amministrative;
b)	i trasferimenti interni a pari funzione;
c)	i casi specifici dove l’autorità di nomina decide di rinunciare al pubblico concorso;
d)	una quota di almeno 1/6 dei posti di apprendistato, dedicati a minorenni con problemi di formazione, da individuare da parte dei servizi centrali in collaborazione con la Divisione della formazione professionale o la Divisione della scuola.
Art. 5 1La graduatoria per il passaggio dall’incarico alla nomina dei docenti cantonali è allestita sulla base della valutazione dell’attività del docente.
4Per quanto riguarda il criterio della nazionalità straniera, l’autorizzazione di cui all’art. 4 LORD deve essere chiesta unicamente per i candidati che sono cittadini dei paesi non aderenti all’Unione europea o all’Associazione europea di libero scambio.
5Per quanto riguarda il criterio dell’abilitazione non ottenuta in Ticino, l’autorizzazione è subordinata a una buona conoscenza della lingua italiana.
Art. 6[1]
1Il bando di concorso definisce le condizioni di partecipazione e di assunzione, le modalità di presentazione della candidatura e i documenti richiesti.
Art. 7 In caso d’inidoneità di candidati dal profilo medico, il servizio medico del personale fornisce un preavviso negativo d’assunzione all’attenzione dell’autorità di nomina.
Art. 8 1L’atto di nomina o d’incarico indica la funzione, la classe con i relativi aumenti di stipendio, la relativa voce contabile e il grado d’occupazione.
2Esso prevede inoltre la sede e l’attribuzione di servizio iniziali, gli eventuali obblighi e le condizioni particolari relativi alla funzione, nonché se la funzione è svolta in lavoro ripartito.
Art. 9 L’autorità di nomina può riconoscere, nella definizione dello stipendio iniziale, la precedente esperienza professionale di rilievo per l’esercizio della funzione con un riferimento equilibrato allo stipendio precedente e alle situazioni esistenti nella medesima unità amministrativa.
b) Sede di servizio
Art. 10 1Per sede di servizio s’intende il luogo dove il dipendente svolge le proprie funzioni.
2Gli impiegati possono avere più sedi di servizio a dipendenza del luogo in cui svolgono le proprie funzioni.
3Per i docenti la sede di servizio è dove prestano la maggior parte delle ore di attività.
4Il domicilio civile diverso dalla sede di servizio non conferisce alcun diritto a facilitazioni d’orario, a indennità o ad altre agevolazioni.
5La modifica della sede di servizio è di competenza del funzionario dirigente.
Art. 11 1Il funzionario dirigente è responsabile dell’allestimento della descrizione della funzione.
2La descrizione della funzione è documento integrativo dell’atto di nomina o d’incarico e deve essere presentata dal funzionario dirigente al dipendente entro un mese dall’entrata in servizio. La descrizione della funzione deve essere tramessa, firmata da entrambi, ai servizi centrali.
Art. 12 1Le persone disabili o con problemi sociali che possono essere integrate professionalmente nell’Amministrazione cantonale, ma non rispondono o non rispondono appieno ai requisiti della funzione, sono assunte con un contratto di lavoro di durata indeterminata in base al regolamento sul personale ausiliario dello Stato.[2]
2I dipendenti dello Stato che successivamente al periodo di prova divengono persone disabili o con problemi sociali devono essere mantenuti nella medesima funzione o reintegrati in un’altra funzione per quanto ciò sia ragionevolmente esigibile, grazie anche alle misure di cui all’art. 5a della legge; se non rispondono o non rispondono appieno ai requisiti della funzione il loro rapporto d’impiego è mutato in contratto ausiliario e trattato in base al Regolamento sul personale ausiliario dello Stato del 3 aprile 1990.
Art. 13 1Chi occupa un posto a tempo parziale, deve assoggettarsi alla necessità di presenza secondo le esigenze di servizio stabilite dal funzionario dirigente.
Art. 14 1Per mobilità interna s’intende il cambiamento di sede di servizio con il mantenimento della stessa funzione o il cambiamento di funzione nell’ambito di una stessa classificazione salariale, nella medesima sede di servizio o in altra sede.
2Per favorire la mobilità interna, i servizi centrali indicono un concorso interno o coordinano un trasferimento interno nel caso in cui vi sia l’accordo delle parti in causa.
3I trasferimenti all’interno dello stesso dipartimento, a parità di funzione, sono consentiti senza concorso.
4In questi casi, per i trasferimenti all’interno della stessa unità amministrativa, è competente il rispettivo funzionario dirigente; tra unità all’interno della stessa divisione, è competente il Direttore di divisione o il Segretario generale; per i trasferimenti tra divisioni, è competente il Direttore del dipartimento.
Art. 15 1La valutazione periodica degli impiegati è applicata unicamente al personale nominato e a quello incaricato.
2Ai docenti si applicano le disposizioni per i loro rispettivi ordini di scuola.
a) Per gli impiegati
Art. 16 1L’autorizzazione per l’esercizio di un’occupazione accessoria è di competenza del Direttore di divisione o del Segretario generale, sentito il rispettivo funzionario dirigente. È riservata la facoltà dell’Autorità di nomina di revocare in ogni tempo l’autorizzazione se dovessero manifestarsi ragioni di opportunità contrarie.
b) Per i docenti
Art. 17 1Per i docenti cantonali l’autorizzazione è di competenza del servizio centrale, sentiti i direttori scolastici o gli ispettori e il superiore diretto.
2Per i docenti comunali l’autorizzazione è di competenza dell’autorità di nomina, sentiti i direttori scolastici o gli ispettorati scolastici.
Art. 18 1L’autorizzazione per l’esercizio di una carica pubblica è di competenza del Direttore di divisione o del Segretario generale, sentito il rispettivo funzionario dirigente. È riservata la facoltà dell’autorità di nomina di revocare in ogni tempo l’autorizzazione se dovessero manifestarsi ragioni di opportunità contrarie.
3L’esercizio di una carica pubblica durante il tempo libero non dà diritto a compenso o a recupero alcuno.
4Per i docenti comunali l’autorizzazione è di competenza dell’autorità di nomina, sentiti i direttori scolastici o gli ispettorati scolastici.
Accettazione doni o inviti
Art. 19 I dipendenti rifiutano doni, profitti pecuniari o inviti suscettibili di compromettere la loro indipendenza o capacità di agire.
Art. 20 1È ammessa da parte del dipendente l’accettazione di piccoli doni o altri profitti pecuniari rientranti negli usi sociali il cui valore non supera fr. 50.–.
2Ai dipendenti che partecipano a un processo di acquisto o decisionale è vietato accettare anche piccoli doni, altri profitti o inviti se:
a)	sono proposti da un offerente effettivo o potenziale o da una persona che partecipa al processo decisionale o che è interessata da quest’ultimo;
b)	non può essere esclusa una relazione tra il dono, il profitto o l’invito e il processo di acquisto o decisionale.
3In caso di dubbio, i dipendenti accertano con il proprio funzionario dirigente l’ammissibilità dell’accettazione di doni o profitti.
b) inviti
Art. 21 1I dipendenti devono rifiutare inviti suscettibili di compromettere la loro indipendenza o capacità di agire. Gli inviti all’estero devono essere rifiutati, salvo autorizzazione scritta del rispettivo funzionario dirigente almeno a livello di direttore di divisione o segretario generale.
2Ai dipendenti che partecipano a un processo di acquisto o decisionale è vietato accettare inviti se:
b)	non può essere esclusa una relazione tra l’invito e il processo di acquisto o decisionale.
3In caso di dubbio, i dipendenti accertano con il proprio funzionario dirigente l’ammissibilità dell’accettazione di inviti.
Art. 22 1Tutti i dipendenti sono tenuti a notificare e a documentare ai servizi centrali i fatti rilevanti per il rapporto d’impiego e di retribuzione quali, segnatamente, i cambiamenti dello stato di famiglia, di domicilio o d’indirizzo.
Art. 23 1All’interno dell’Amministrazione cantonale e nei veicoli dello Stato è vietato fumare.
3Il divieto non si applica ai locali e uffici non frequentati dall’utenza che hanno carattere esclusivamente o prevalentemente individuale.
Art. 24 1I funzionari dirigenti sono responsabili del controllo delle presenze/assenze dei loro collaboratori.
3Ai docenti delle scuole cantonali, in caso di assenza per affari personali autorizzata dal rispettivo funzionario dirigente, non viene effettuata alcuna riduzione sullo stipendio per le assenze fino a un massimo di tre giorni, se nel corso dell’anno scolastico recuperano le ore perse d’insegnamento.
Art. 25 1Le assenze effettuate senza autorizzazione o giustificazione sono considerate arbitrarie.
4Le assenze arbitrarie sono computate sullo stipendio del mese successivo all’accertamento, riservate le sanzioni disciplinari.
Art. 26 1Il dipendente, in caso di malattia o di infortunio:
a)	deve avvertire immediatamente e mantenere informato il funzionario dirigente;
b)	non può uscire dall’abitazione o dall’istituto di cura tra le 22.00 e le 07.00, se l’inabilità lavorativa è del 100%;
c)	può effettuare periodi di vacanza durante un periodo di malattia e/o infortunio (totale o parziale) usufruendo dei propri giorni di vacanza o di gratifica, previa autorizzazione del medico curante e per i casi d’infortunio anche dell’assicurazione LAINF, in ogni caso con comunicazione al servizio medico del personale; i giorni di assenza per il periodo di vacanza sono computati quali giorni interi, di vacanza o di gratifica, anche in caso di inabilità lavorativa parziale;[3]
d)	deve, se l’assenza supera tre giorni consecutivi (festivi compresi), esibire un certificato d’inabilità lavorativa su modulo ufficiale redatto da un medico autorizzato a esercitare in Svizzera. Impiegati e docenti devono far pervenire, il modulo ufficiale al Servizio medico del personale entro una settimana dall’inizio dell’assenza.
3Il funzionario dirigente deve mantenere regolarmente i contatti con il collaboratore assente e documentarli.
Art. 27 1Il Medico del personale:
a)	autorizza eccezioni ai divieti prescritti all’art. 26 cpv. 1 lett. b;
b)	autorizza preventivamente la fisioterapia e le altre cure mediche riconosciute dall’assicurazione di base contro le malattie (LAMal); la domanda va presentata con la necessaria documentazione medica almeno 15 giorni prima dell’inizio delle stesse;
c)	decide previa richiesta scritta, con l’allegazione di un certificato medico dal primo giorno della presa a carico, il recupero di vacanze o di congedi per gratifica sensibilmente turbati da malattia o da infortunio del dipendente, ammesso che ciò abbia causato il rientro anticipato al domicilio per problemi di salute o l’ospedalizzazione. Per i docenti il recupero è limitato ai congedi per gratifica;
d)	può chiedere al dipendente di voler far pervenire al Medico del personale, tramite il proprio medico curante, un certificato medico particolareggiato o altra documentazione medica che specifichi l’inabilità lavorativa;
e)	esegue autonomamente visite mediche di controllo o ne dispone l’esecuzione d’intesa con i servizi centrali del personale.
3L’assenza per malattia del dipendente che per decisione del Medico del personale non è giustificata è considerata arbitraria. Resta riservata la procedura disciplinare.
4Il Consiglio di Stato può designare, a sostegno del Medico del personale, dei medici di fiducia.
Art. 28 1Le assenze programmabili di visite mediche, fisioterapia e simili devono tenere conto delle esigenze di servizio.
Servizio militare, di protezione civile,
Art. 29 1In caso di servizio militare obbligatorio, protezione civile obbligatorio o servizio civile sostitutivo svizzero il dipendente deve avvertire il funzionario dirigente non appena gli è nota la chiamata, producendo su richiesta l’ordine di marcia.
2Per le assenze, dovute a congedo pagato, per le quali è previsto il pagamento dell’indennità per perdita di guadagno, il dipendente è tenuto a trasmettere all’Ufficio degli stipendi e delle assicurazioni il formulario IPG entro 15 giorni dal termine dell’assenza.
Art. 30 1Per gli impiegati la data e la durata delle vacanze, entro i limiti previsti dall’art. 41 LORD, devono essere preventivamente autorizzate dal funzionario dirigente tenuto conto delle esigenze di servizio e dei desideri dell’interessato.
3La riduzione delle vacanze nei casi previsti dalla LORD e dalla LStip avviene, nella misura in cui non vi è colpa del dipendente, entro l’anno in cui si è verificato l’evento che comporta la riduzione con la deduzione del corrispettivo importo sullo stipendio. Nel caso in cui il dipendente, per sua colpa o negligenza, abbia superato il limite dei giorni di vacanza di diritto previsto dall’art. 41 LORD, la compensazione avviene entro l’anno successivo quale riduzione del nuovo diritto.
5Nei casi in cui il dipendente è sospeso dalla funzione esso non matura il diritto alle vacanze.
Art. 31 1La cessazione del rapporto d’impiego del docente coincide di regola con la fine dell’anno scolastico.
2Nel caso di cessazione nel corso dell’anno scolastico il diritto al pagamento per vacanze non godute è dato, fino a un massimo di quattro settimane, soltanto se interviene:
a)	nel corso del primo anno d’impiego;
b)	da aprile a giugno negli anni successivi.
Art. 32 1Il diritto al congedo pagato è proporzionato al grado d’occupazione del momento in cui inizia l’evento.
3Il congedo è concesso nella misura in cui sia compatibile con le esigenze di servizio.
4Per gli impiegati i congedi pagati vengono decisi dal servizio centrale su preavviso dei funzionari dirigenti.
5Per i docenti cantonali i congedi dell’art. 47 e 48 LORD vengono decisi dal servizio centrale su preavviso del direttore dell’istituto scolastico sede di servizio e del superiore diretto, mentre i congedi dell’art. 46 LORD vengono decisi dal direttore dell’istituto scolastico.
6Per i docenti comunali i congedi dell’art. 46, 47 e 48 LORD vengono decisi dall’autorità di nomina su preavviso del direttore scolastico o dell’ispettorato scolastico.
7Le assenze giustificate dei congedi pagati di cui agli articoli 46 cpv. 1 lett. e), f), g), h), i), l), m), 47 e 48 LORD devono essere comunicati tempestivamente al proprio funzionario dirigente o al direttore dell’istituto scolastico.
B. In particolare
I. Affari sindacali
Art. 33[4]
1Per gli impiegati i congedi per affari o per formazione sindacale riconosciuti sono concessi nel seguente modo:
a)	per i membri di comitato fino a 12 giorni all’anno;
b)	per gli affiliati ordinari fino a 5 giorni all’anno.
a)	per i membri di comitato: fino a 12 giorni all’anno se non vi è cumulo dei giorni di congedo. Se vi è cumulo dei giorni di congedo, fino ad un massimo del 20% di un’unità a tempo pieno attribuibile annualmente ad una persona per sindacato; la percentuale viene stabilita in base al numero di affiliati docenti cantonali e comunali attivi il 1° marzo dell’anno che precede l’anno scolastico per il quale è chiesto il congedo.
b)	per gli affiliati ordinari fino a 2 giorni all’anno.
II. Volontariato o volontariato svolto nelle colonie
Art. 34 Per volontariato sociale s’intende:
a)	prestazioni a favore di persone degenti in case di cura, ospedali, case per anziani o prestazioni a favore di persone che beneficiano di cure a domicilio e nell’ambito della relativa organizzazione per la cura a domicilio;
b)	prestazioni a favore di persone con handicap fisici o mentali;
c)	prestazioni nell’ambito di soccorso in caso di catastrofe, d’incidente o di pronto intervento;
d)	trasporti a scopo umanitario;
e)	prestazioni a favore della formazione e dell’animazione di colonie di vacanza riconosciute ai sensi della legge sul promovimento e il coordinamento delle colonie di vacanza del 17 dicembre 1973.
III. Sportivo d’élite
Art. 35 Possono beneficiare del congedo per sportivo d’élite i possessori della swiss olympic card.
IV. Matrimonio, unione registrata, decessi,
nascite figli
Art. 36 1Il congedo per il proprio matrimonio civile o religioso o per l’unione registrata, per decesso, nascita di figli deve essere consumato entro 30 giorni dall’evento che lo ha generato.
2Per i docenti il congedo per il proprio matrimonio civile o religioso o per l’unione registrata, per decesso, nascita di figli può essere consumato, a titolo eccezionale e solo per esigenze di servizio, entro 30 giorni dall’evento.
V. Trasloco
Art. 37 Il congedo per trasloco non è differibile.
Art. 38 1Per gli impiegati e i docenti la gratifica corrisponde a un mese di congedo pagato ed è pari a 20 giorni lavorativi.
2Il diritto alla gratifica è ridotto proporzionalmente al grado d’occupazione del giorno in cui matura il diritto.
3Per gli impiegati la gratifica deve essere consumata entro i quattro anni successivi all’anno in cui è maturata.
4Per i docenti il congedo pagato per gratifica può essere frazionato, al massimo, in 4 blocchi di una settimana ed è da consumare entro i 5 anni successivi.
5La decisione relativa alla concessione del congedo pagato compete ai servizi centrali.
6Per gli impiegati la data e la durata della gratifica devono essere preventivamente autorizzate dal funzionario dirigente tenuto conto delle esigenze di servizio e dei desideri dell’interessato.
7La gratifica per anzianità di servizio non può essere compensata in denaro riservati i casi di cessazione del rapporto d’impiego ove, per esigenze di servizio e senza colpa del dipendente, il diritto maturato e non ancora estinto, non ha potuto essere goduto.
Art. 39 Per i congedi non pagati richiesti per l’aggiornamento, il perfezionamento e la riqualificazione professionale, valgono le disposizioni dello specifico regolamento.
Altri congedi non pagati
Art. 40 1Per gli impiegati la concessione di congedi non pagati che non sono di diritto è decisa dal funzionario dirigente.
2Per i congedi non pagati superiori a 3 mesi consecutivi la decisione spetta al Direttore della rispettiva divisione o al Segretario generale.
Art. 41 1Per i docenti cantonali la concessione di congedi non pagati è decisa dal direttore dell’istituto scolastico sede di servizio.
2Per i congedi superiori a 3 mesi consecutivi la concessione è di competenza della Sezione amministrativa sentiti il direttore dell’istituto scolastico sede di servizio e i superiori diretti.
c) norme comuni
Art. 42 1Il ritardo nella presentazione della domanda può essere considerato per la negazione o il rinvio dell’autorizzazione.
2Copia delle decisioni va tempestivamente trasmessa ai servizi centrali del personale e all’Ufficio degli stipendi e delle assicurazioni.
3La concessione è subordinata alle esigenze di servizio e/o agli interessi dell’Amministrazione.
4L’eventuale congedo non pagato giusta l’art. 47 cpv. 3 LORD, inizia a decorrere dal termine del congedo maternità. Il posticipo di tale congedo è concesso per il consumo di diritti maturati, che decadrebbero nel corso del congedo.
5Il dipendente può beneficiare di un congedo totale di tre anni al massimo nell’arco dell’intero rapporto d’impiego o, in via eccezionale previa autorizzazione dell’autorità di nomina, l’equivalente per un massimo di 6 anni se il congedo è preso parzialmente.
6Il diritto al congedo non pagato è proporzionato al grado d’occupazione del dipendente al momento della relativa decisione.
Congedi pagati o non pagati a tempo parziale
Art. 43 I congedi devono essere effettuati nei termini massimi previsti dalla legge, indipendentemente dal fatto che gli stessi vengano effettuati al 100% o in una percentuale inferiore.
Art. 44 1I dipendenti occupati a turni hanno diritto almeno a 102 giorni di congedo all’anno comprese le festività previste dall’art. 46 cpv. 3 LORD.
Recupero del lavoro straordinario
Art. 45 1Il diritto al ricupero del lavoro straordinario per gli impiegati è riconosciuto dal funzionario dirigente e comunicato dallo stesso ai servizi centrali, al più tardi entro 30 giorni dalla prestazione che lo ha originato. Trascorso questo termine il diritto al ricupero decade.
2Il diritto al recupero decade dopo sei mesi dall’evento che lo ha originato.
3Restano riservate le possibilità di pagamento delle ore di lavoro straordinario alle condizioni di cui agli articoli 71 cpv. 3 LORD e 17 LStip.
Art. 46 1Le informazioni preliminari in materia disciplinare sono raccolte dal funzionario dirigente; i servizi centrali possono prestare assistenza o subentrare, se richiesto, nell’esecuzione.
4Quando dalle informazioni preliminari il caso appaia di una gravità che eccede l’adeguatezza delle sanzioni delegate all’art. 47 del presente regolamento, il funzionario dirigente, rispettivamente il Direttore divisione o il Segretario generale, è tenuto a coinvolgere il servizio centrale interessato, che richiede all’Autorità di nomina la formale apertura d’inchiesta.
b) Autorità competenti
Art. 47 1Nei casi in cui l’inchiesta non è aperta dall’Autorità di nomina il funzionario dirigente ha la competenza di infliggere un ammonimento.
3In caso di esclusione o di ricusazione, la competenza è attribuita al livello dirigente superiore o, se del caso, esercitata dal Autorità di nomina.
Art. 48 1L’attestato di servizio, steso dal rispettivo funzionario dirigente, è controfirmato e trasmesso al dipendente dai servizi centrali del personale.
Art. 49 1La commissione è composta da cinque membri, due designati dal Consiglio di Stato, due designati dalle Associazioni del personale e da un presidente designato di comune accordo.
3Il presidente è tenuto a indire entro un termine di 15 giorni, a decorrere dalla prospettazione di disdetta, un’udienza di conciliazione e a comunicare al più presto all’Autorità di nomina se le parti hanno raggiunto un accordo.
4In caso di mancata conciliazione il verbale d’udienza consegnato immediatamente alle parti vale quale formale comunicazione.
Art. 50 1Il diritto allo stipendio e a eventuali indennità decorre dal giorno dell’entrata in funzione e non dalla nomina o dal conferimento dell’incarico. I giorni festivi e i sabati all’inizio del mese sono considerati giorni di servizio effettivo per il dipendente che inizia effettivamente il servizio il giorno lavorativo successivo al giorno festivo.
2Esso si estingue al momento della cessazione del rapporto di impiego.
3Esso è sospeso durante i periodi di sospensione dalla carica, congedo non pagato, assenza per malattia e infortunio, superiori ai limiti stabiliti dall’art. 23 LStip, o durante le assenze arbitrarie.
4Per gli impiegati le riduzioni di stipendio sono calcolate nel seguente modo:
ore dovute
5La retribuzione delle vacanze non godute avviene secondo la seguente formula:
6Per i docenti le riduzioni di stipendio sono calcolate nel seguente modo:
giorni di assenza x stipendio mensile lordo
giorni dell’anno scolastico/12
Conversione della tredicesima mensilità
Art. 51 1L’impiegato può richiedere la conversione della tredicesima mensilità in un congedo non pagato totale o parziale.
2Il congedo totale corrisponde a 20 giorni lavorativi ridotti proporzionalmente al grado d’occupazione.
3La concessione di questo congedo non pagato è subordinata al preavviso favorevole del funzionario dirigente, che ne verifica la compatibilità con le esigenze di servizio e con il consumo di altri diritti del dipendente.
4La decisione, su preavviso del funzionario dirigente, è di competenza dei servizi centrali.
5I diritti concessi ma non consumati vengono computati sul salario del mese di gennaio dell’anno seguente.
Art. 52 1Per inizio del periodo biennale di assenza ai sensi dell’art. 23 LStip, si intende l’assenza superiore ai 15 giorni consecutivi. Durante il periodo biennale tutte le assenze sono computate per stabilire il diritto allo stipendio secondo l’art. 23 cpv. 1 LStip.
2La decisione di riduzione o di soppressione del diritto allo stipendio secondo l’art. 23 cpv. 8 LStip spetta ai servizi centrali.
Trattenute sullo stipendio
Art. 53 1La compensazione per pretese dello Stato sullo stipendio del dipendente può avvenire solo previa diffida posteriore all’esigibilità.
2Al dipendente è in ogni caso garantito il minimo vitale previsto dalla legge federale sull’esecuzione e sul fallimento dell’11 aprile 1889.
Trattenuta e supplementi di stipendio
Art. 54 1Sullo stipendio annuo riconosciuto alle docenti e ai docenti di scuola dell’infanzia con refezione è applicata una trattenuta di fr. 1440.– per il pranzo, a esclusione dei docenti per i quali si applica l’art. 7 cpv. 3 della LStip.
2Alle docenti e ai docenti di scuola elementare, speciale e media per l’assistenza alla refezione degli allievi è riconosciuto, oltre al pasto gratuito, un supplemento di stipendio di fr. 16.– per 1 ora effettiva di assistenza.
Art. 55 Lo stipendio viene accreditato su di un conto corrente personale postale o bancario in Svizzera. L’Ufficio degli stipendi e delle assicurazioni può accordare eccezioni.
Art. 56 1I dipendenti interessati sono tenuti a collaborare attivamente con lo Stato nell’esercizio del diritto di regresso segnatamente tramite l’immediata notifica all’Ufficio degli stipendi e delle assicurazioni dell’evento e dei fatti rilevanti quali il terzo responsabile e le circostanze dell’infortunio, il corretto adempimento degli obblighi di informazione nei confronti delle assicurazioni, il rifiuto di sottoscrivere transazioni di risarcimento senza il preventivo consenso scritto dell’Ufficio degli stipendi e delle assicurazioni e, se richiesto, la cessione dei propri diritti allo Stato fino a concorrenza dello stipendio ricevuto.
3La surrogazione è limitata alle prestazioni e pretese connesse all’incapacità lavorativa o di guadagno nella sua funzione o in una funzione sostitutiva del dipendente.
Aumenti straordinari di stipendio
Art. 57 1L’aumento straordinario previsto dall’art. 7a cpv. 1 lett. a) LStip è concesso, sulla base delle qualificazioni periodiche, solo quando sia già stato raggiunto il massimo della classe di stipendio della funzione corrispondente. Esso può essere concesso agli impiegati che dimostrano durevolmente un impegno o un rendimento tangibilmente superiore alla media o alla descrizione della funzione. La decisione viene motivata e, tramite il funzionario dirigente, comunicata al dipendente.
2La gratifica straordinaria di cui all’art. 7a cpv. 1 lett. c) LStip può essere concessa, sulla base delle qualificazioni periodiche, agli impiegati che durante l’anno precedente in modo straordinario e significativo hanno effettuato delle prestazioni eccezionali.
3La concessione della gratifica straordinaria non conferisce alcun diritto acquisito per gli anni successivi.
4La regolamentazione delle modalità di godimento della gratifica straordinaria è analoga a quanto previsto dall’art. 38 del presente regolamento.
5La gratifica di cui all’art. 7a cpv. 1 lett. c) LStip può essere concessa annualmente fino a un massimo del 5% degli impiegati, mentre l’aumento straordinario di stipendio di cui all’art. 7a cpv. 1 lett. a) LStip può essere concesso fino a un massimo del 25% degli impiegati globalmente.
Promozione, avanzamento e riclassificazione
Art. 58 1La promozione consiste nel passaggio da una funzione a un’altra di grado superiore, oppure nell’ambito della medesima funzione, il passaggio nelle classi indicate tra parentesi.
2L’avanzamento consiste nel passaggio da una classe alternativa all’altra nell’ambito della medesima funzione.
3La riclassificazione consiste nell’assegnazione di una nuova classe di stipendio a una determinata funzione.
b) Stipendio
Art. 59 1Nei casi di promozione o di riclassificazione, il nuovo stipendio corrisponde almeno all’importo dell’ultimo stipendio annuale percepito maggiorato di un aumento e arrotondato all’aumento superiore previsto dalla nuova classe.
2Se il massimo della nuova classe risulta inferiore all’ultimo stipendio percepito, il nuovo stipendio può essere adeguato al precedente tramite l’applicazione dell’art. 7a cpv. 1 lett. a) LStip.
3Nei casi di avanzamento gli impiegati mantengono gli aumenti annuali della classe precedente.
4Per il calcolo degli anni di servizio per l’avanzamento o per la promozione, i periodi di congedo non pagati superiori a 30 giorni non vengono computati.
5La relativa decisione indica in ogni caso il nuovo stipendio o la nuova classe di stipendio.
Art. 60 1Per periodi di assenza di impiegati inferiori a 90 giorni non viene concessa alcuna sostituzione.
2Per periodi superiori, la sostituzione può essere concessa dalla Sezione delle risorse umane su richiesta motivata e preavvisata dal rispettivo Direttore di Divisione e dei segretari generali.
3Deroghe al cpv. 1 sono decise di volta in volta dalla Sezione delle risorse umane, sentito il rispettivo Direttore di divisione e dei segretari generali.
Art. 61 1La supplenza consiste nell’assunzione delle responsabilità del supplito oltre a quelle previste dalla propria funzione.
2La supplenza degli impiegati è subordinata all’autorizzazione della Sezione delle risorse umane e l’indennità è concessa agli impiegati, a contare dal primo giorno, per supplenze effettive di durata superiore a 3 mesi.
3Una funzione può essere supplita anche da più impiegati.
6Per i docenti restano riservate le disposizioni del regolamento sulle supplenze dei docenti del 13 febbraio 1996 e le altre norme applicabili.
b) indennità
Art. 62 1La supplenza temporanea di un dipendente comporta il diritto per il supplente a un’indennità mensile stabilita in base alle seguenti fasce di classificazione minima della funzione del supplito:
–	dalla classe minima di funzione 21 alla classe minima di funzione 25: fr. 200.– mensili;
–	dalla classe minima di funzione 26 alla classe minima di funzione 27: fr. 300.– mensili;
–	dalla classe minima di funzione 28 alla classe minima di funzione 31: fr. 400.– mensili;
–	dalla classe minima di funzione 32 alla classe minima di funzione 36: fr. 500.– mensili.
2Per i casi in cui la supplenza è autorizzata a più impiegati l’indennità è ridotta proporzionalmente alla supplenza prestata.
Indennità d’uscita
Art. 63 1Per il calcolo dell’indennità di uscita fanno stato gli anni interi di servizio prestati. I congedi non pagati non vengono computati.
2Nei casi di grado d’occupazione parziale durante gli anni di servizio prestati, per il calcolo dell’indennità di uscita giusta l’art. 18 LStip, viene computato il grado di occupazione medio.
3Le prestazioni di cui all’art. 18 LStip sono rifiutate nei casi in cui al dipendente o beneficiario venga offerto un posto di lavoro adeguato nel settore pubblico o privato.
4Le prestazioni di cui all’art. 18 LStip sono ridotte nei casi in cui al dipendente o beneficiario possa venir offerto un posto di lavoro parzialmente adeguato. La riduzione tiene conto della presumibile differenza rispetto al posto precedentemente occupato.
5Le prestazioni di cui all’art. 18 cpv. 3 LStip sono ridotte proporzionalmente al guadagno conseguito o presumibile, fino a un massimo del 50% di riduzione, quando il posto di lavoro offerto è a tempo parziale oppure quando il dipendente o beneficiario intraprende un’attività indipendente.
6Per posto di lavoro adeguato ai sensi dell’art. 18a LStip si intende quello conforme alle capacità, e/o alle qualifiche professionali del dipendente.
7Le prestazioni di cui all’art. 18 cpv. 3 LStip sono sospese quando il dipendente o il beneficiario accetta o trova un posto di lavoro nel settore privato; essa ricomincia a decorrere qualora l’interessato sia licenziato senza sua colpa.
Trasferimento in funzione inferiore
Art. 64 1In caso di soppressione di posto, derivante da un trasferimento del compito all’esterno dell’Amministrazione cantonale, il titolare che viene trasferito a funzione di classe inferiore mantiene lo stipendio precedente per un massimo di 2 anni, indi viene inserito nella classe della nuova funzione con gli aumenti maturati.
2In caso di trasferimento a una funzione inferiore in seguito a inabilità lavorativa oppure a una riorganizzazione interna il titolare che viene trasferito a funzione di classe inferiore viene inserito nella classe della nuova funzione con gli aumenti maturati maggiorati dell’indennità d’uscita calcolata come differenziale fra i massimi delle due classi. L’indennità d’uscita viene corrisposta giusta l’art. 18 LStip (indennità unica per dipendenti fino al 49° anno d’età; indennità ricorrente per i dipendenti dal 50° al 59° anno d’età compreso).
3In caso di trasferimento a una funzione inferiore in seguito a incapacità, inadempienze e mancanza di produttività, situazioni conflittuali, il titolare viene inserito nella classe della nuova funzione con gli aumenti maturati.
Art. 65 1Nell’ambito di un procedimento penale aperto contro dipendenti dello Stato a seguito di atti o omissioni legati allo svolgimento delle proprie funzioni, lo Stato può assumere, fino a concorrenza massima di fr. 20’000.- per singolo caso, la copertura delle spese necessarie per la difesa del dipendente. Questa disposizione si applica anche in caso di querela penale sporta da un pubblico dipendente per danni subiti nell’esercizio della sua funzione.
3Le spese di cui al cpv. 1 vengono rimborsate integralmente al momento in cui sono cresciuti in giudicato il decreto di non luogo a procedere, il decreto di abbandono o la sentenza di totale proscioglimento dall’accusa. In caso di querela penale sporta da un pubblico dipendente, il rimborso interviene al momento della decisione definitiva pronunciata nei confronti del querelato.
a)	gli impiegati e i docenti ai sensi dell’art. 1 LORD;
b)	il personale ausiliario ai sensi dell’art. 20 LORD;
c)	i collaboratori personali dei Consiglieri di Stato ai sensi dell’art. 19 LORD.
Art. 66 Il regolamento dei dipendenti dello Stato del 13 dicembre 1995 è abrogato.
Art. 67 Il presente regolamento è pubblicato nel Bollettino ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi del Cantone Ticino ed entra in vigore il 1° settembre 2014.
Pubblicato nel BU 2014, 367.

References: Art. 1

Art. 2

Art. 3

Art. 4

Art. 5

Art. 6

Art. 7

Art. 8

Art. 9

Art. 10

Art. 11

Art. 12

Art. 13

Art. 14

Art. 15

Art. 16

Art. 17

Art. 18

Art. 19

Art. 20

Art. 21

Art. 22

Art. 23

Art. 24

Art. 25

Art. 26

Art. 27

Art. 28

Art. 29

Art. 30

Art. 31

Art. 32

Art. 33

Art. 34

Art. 35

Art. 36

Art. 37

Art. 38

Art. 39

Art. 40

Art. 41

Art. 42

Art. 43

Art. 44

Art. 45

Art. 46

Art. 47

Art. 48

Art. 49

Art. 50

Art. 51

Art. 52

Art. 53

Art. 54

Art. 55

Art. 56

Art. 57

Art. 58

Art. 59

Art. 60

Art. 61

Art. 62

Art. 63

Art. 64

Art. 65
 sentenza 

Art. 66

Art. 67