Source: http://teologietela.paulinky.cz/Zasnuby-Manzelstvi/Manzelstvi-v-Kodexu-kanonickeho-prava-1983/Manzelsky-souhlas-kan-1095-1107
Timestamp: 2020-02-16 19:15:40+00:00

Document:
Manželský souhlas (kán. 1095-1107)
1095 — Sunt incapaces matrimonii contrahendi:
1095 — Nezpůsobilí pro uzavření manželství jsou:
1. kdo nemají dostatečné užívání rozumu;
2. kdo mají závažnou poruchu soudnosti, co do podstatných práv a povinností manželských, které se předávají a přijímají;
3. kdo z psychických důvodu nejsou schopni převzít podstatné manželské povinnosti.
1096 — § 1. Ut consensus matrimonialis haberi possit, necesse est ut contrahentes saltem non ignorent matrimonium esse consortium permanens inter virum et mulierem ordinatum ad prolem, cooperatione aliqua sexuali, procreandam.
1096 — § 1. Ke vzniku manželského souhlasu je nutné, aby uzavírající strany alespoň věděly, že manželství je trvalé společenství mezi mužem a ženou, zaměřené k potomstvu, které vzniká na základě nějaké sexuální součinnosti.
§ 2. Znalost tohoto se po pubertě předpokládá.
1097 — § 1. Error in persona invalidum reddit matrimonium.
1097 — § 1. Omyl co do osoby činí manželství neplatným.
§ 2. Omyl co do vlastnosti osoby, i když je příčinou smlouvy, zneplatňuje manželství jen v případě, když tato vlastnost byla přímo a hlavně vyžadována.
1098 — Qui matrimonium init deceptus dolo, ad obtinendum consensum patrato, circa aliquam alterius partis qualitatem, quae suapte natura consortium vitae coniugalis graviter perturbare potest, invalide contrahit.
1098 — Neplatně uzavírá manželství, kdo byl oklamán podvodem za účelem dosažení souhlasu, když podvod se týká nějaké vlastnosti druhé strany, a tato vlastnost může vážně narušit společenství manželského života.
1099 — Error circa matrimonii unitatem vel indissolubilitatem aut sacramentalem dignitatem, dummodo non determinet vel voluntatem, non vitiat consensum matrimonialem.
1099 — Omyl co do jednoty, nerozlučitelnosti a svátostné důstojnosti manželství činí manželský souhlas vadným jen v případě, jestliže determinuje vůli k uzavření manželství.
1100 — Scientia aut opinio nullitatis matrimonii consensum matrimonialem non necessario excludit.
1100 — Vedení nebo domněnka o neplatnosti manželství nevylučuje nutně manželský souhlas.
1101 — § 1. Internus animi consensus praesumitur conformis verbis vel signis in celebrando matrimonio adhibitis.
1101 — § 1. Předpokládá se, že vnitrní souhlas vůle odpovídá slovům nebo znamením použitým při uzavírání manželství.
§ 2. Neplatně se uzavírá manželství, jestliže jedna nebo obě strany vylučují pozitivním úkonem vůle samo manželství nebo některý podstatný prvek manželství nebo některou podstatnou vlastnost.
1102 — § 1. Matrimonium sub condicione de futuro valide contrahi nequit.
1102 — § 1. Nemůže být platně uzavřeno manželství pod podmínkou do budoucna.
§ 2. Manželství uzavřené s podmínkou do minulosti nebo do přítomnosti je nebo není platné podle toho, zda se splnila nebo nesplnila.
§ 3. Podmínka, o níž v § 2, může být dovoleně stanovena jen s písemným dovolením místního ordináře.
1103 — Invalidum est matrimonium initum ob vim vel metum gravem ab extrinseco, etiam haud consulto incussum, a quo ut quis se liberet, eligere cogatur matrimonium.
1103 — Neplatné je manželství uzavřené vlivem násilí nebo vážného strachu způsobeného z vnějšku i neúmyslně, kdy je dotyčný nucen zvolit manželství, aby se zbavil násilí nebo strachu.
1104 — § 1. Ad matrimonium valide contrahendum necesse est ut contrahentes sint praesentes una simul sive per se ipsi, sive per procuratorem.
1104 — § 1. K platnému uzavření manželství je nutné, aby strany byly zároveň spolu přítomné buď osobně nebo prostřednictvím zástupce.
§ 2. Snoubenci vyjadřují manželský souhlas slovy; jestliže nemohou mluvit, rovnocennými znameními.
1105 — § 1. Ad matrimonium per procuratorem valide ineundum requiritur:
1105 — § 1. K uzavření manželství prostřednictvím zástupce se vyžaduje:
1. zvláštní zmocnění k uzavření manželství s určitou osobou;
2. aby zástupce byl ustanoven od zmocnitele a osobně svůj úkol splnil.
§ 2. Aby zmocnění platilo, musí být podepsáno zmocnitelem a kromě toho farářem nebo ordinářem místa, v němž se zmocnění uděluje, nebo knězem od faráře nebo ordináře zmocněným nebo alespoň od dvou svědku; anebo musí být vyhotovena věrohodná listina podle norem světského práva.
§ 3. Jestliže zmocnitel nemůže psát, zaznamená se to ve zmocnění a přibere se další svědek, který také listinu podepíše; jinak je zmocnění neplatné.
§ 4. Neplatné je manželství, jestliže před uzavřením manželství prostřednictvím zástupce odvolal zmocnitel toto zmocnění nebo jestliže byl stižen amencí, i když ani zástupce ani druhá strana o tom nevěděla.
1106 — Matrimonium per interpretem contrahi potest; cui tamen parochus ne assistat, nisi de interpretis fide sibi constet.
1106 — Manželství je možno uzavřít za pomoci tlumočníka; farář v tom případě oddá jen tehdy, jestliže je mu známa tlumočníkova věrohodnost.
1107 — Etsi matrimonium invalide ratione impedimenti vel defectus formae initum fuerit, consensus praestitus praesumitur perseverare, donec de eius revocatione constiterit.
1107 — I když bylo manželství uzavřeno neplatně z důvodu překážky nebo vadné formy, předpokládá se, že daný souhlas trvá, dokud není známo jeho odvolání.
[kán. 1056, 1101] Duda, J. (2011): Vylúčenie dobra vernosti

References: § 1
 § 1

§ 2
 § 1
 § 1

§ 2
 § 1
 § 1

§ 2
 § 1
 § 1

§ 2

§ 3
 § 2
 § 1
 § 1

§ 2
 § 1
 § 1

§ 2

§ 3

§ 4