Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/resolucion-509-de-2001?documento=legcol&contexto=legcol_75992041bb3df034e0430a010151f034&vista=STD-PC
Timestamp: 2018-10-21 15:30:57+00:00

Document:
﻿ RESOLUCIÓN 509 DE 2001
RESOLUCIÓN 509 DE 15 DE MAYO DE 2001
CONTENIDO:COMUNIDAD ANDINA. SE ACTUALIZAN LOS REQUISITOS ZOOSANITARIOS QUE SE APLICAN AL COMERCIO INTRASUBREGIONAL DE LOS PORCINOS Y SUS PRODUCTOS ESTABLECIDOS POR LA RESOLUCIÓN 347 DE 1994 EXPEDIDA POR LA JUNTA DEL ACUERDO DE CARTAGENA.
REVISTA LEGISLACIÓN ECONÓMICA N°:1170 DE JULIO 15 DE 2001, PG.1298
BOLETÍN N°:670 DE MAYO 16 DE 2001
RESOLUCIÓN 509 DE 2001
Modificación de la Norma Sanitaria Andina para el comercio intra-subregional de los porcinos y sus productos
El artículo 100 literal "f" del Acuerdo de Cartagena, la Decisión 328 de la Comisión y la Resolución 347 de la Junta del Acuerdo de Cartagena; y
Que es necesario actualizar los requisitos zoosanitarios que se aplican al comercio intrasubregional de los porcinos y sus productos establecidos por la Resolución 347 de la junta, en conformidad con los cambios sanitarios ocurridos en la subregión andina;
Que el comité técnico andino de sanidad agropecuaria, Cotasa, grupo sanidad animal, en su trigésima reunión, recomendó a la secretaría general la adopción de nuevos requisitos zoosanitarios para los animales vivos de dicha especie y sus productos;
ART. ÚNICO—Adoptar los requisitos zoosanitarios para el comercio intrasubregional de los porcinos y sus productos que figuran en el anexo de la presente resolución, en sustitución de los que fueron adoptados por Resolución 347 de la junta.
Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los quince días del mes de mayo del año dos mil uno.
Requisitos zoosanitarios para el comercio intrasubregional de los porcinos y sus productos
01.03A Porcinos para matanza
01.03B Porcinos para engorde o ceba
01.03C Porcinos para exposición o ferias
01.03D Porcinos para reproducción
02.03A Canales y medias canales de la especie porcina, frescas, refrigeradas o congeladas
02.03B Carne en cortes de la especie porcina, fresca, refrigerada o congelada, incluso jamones y paletas
02.03C Carne deshuesada de la especie porcina, fresca, refrigerada o congelada
02.06E Despojos comestibles de la especie porcina, frescos, refrigerados o congelados
El animal o los animales estarán amparados por un certificado zoosanitario para exportación, firmado por un médico veterinario del servicio oficial de sanidad animal del país miembro exportador, en el que se haga constar el cumplimiento de los siguientes requisitos:
1. El animal o los animales han nacido y han sido criados en los países miembros del área andina. En caso de ser animales importados de terceros países, que éstos tengan una permanencia no menor de seis (6) meses en el país miembro exportador;
2. En los noventa (90) días previos a la fecha de embarque del animal o de los animales, la finca o establecimiento de origen, y las fincas y establecimientos colindantes en un radio no menor a diez (10) km, no han tenido ni han estado expuestos a la fiebre aftosa ni a la peste porcina clásica;
3. El animal o los animales proceden de una finca o establecimiento que participa en el programa oficial de control de la peste porcina clásica, y han recibido entre los noventa (90) y quince (15) días previos a la fecha de embarque, la vacuna contra la peste porcina clásica (cepa china);
4. El animal o los animales han sido inspeccionados al momento de su embarque en la finca o establecimiento de origen y en el punto de salida del país por un médico veterinario del servicio oficial de sanidad animal del país de origen, no mostrando signo alguno de enfermedad transmisible, ni presencia de ectoparásitos;
5. El vehículo de transporte ha sido lavado, desinsectado y desinfectado antes del embarque del animal o de los animales, utilizándose productos eficaces y autorizados por el país de origen, al menos contra los virus de la fiebre aftosa y la peste porcina clásica;
6. El animal o los animales deberán ser transportados directamente al matadero autorizado, en vehículos que sean precintados al momento del embarque en el país de origen por un médico veterinario oficial. Dichos precintos únicamente podrán ser retirados por un médico veterinario del servicio oficial de sanidad animal del país miembro, de tránsito o destino, si esto fuere necesario;
7. No se permitirá el ingreso de pasturas, concentrados, camas o desperdicios que acompañen a los porcinos, los que deberán ser destruidos en el punto de ingreso. En el caso de embalajes, ropas y otros equipos, éstos deberán ser desinfectados utilizándose productos eficaces y autorizados por el país de destino al menos contra los virus de la fiebre aftosa y la peste porcina clásica;
8. El animal o los animales deberán ser faenados en un plazo no mayor al tiempo autorizado por el servicio oficial de sanidad animal para su movilización desde el ingreso al país hasta el matadero autorizado más el período de descanso antes del sacrificio.
1. El animal o los animales han nacido o han sido criados en los países miembros del área andina. En caso de ser animales importados de terceros países, que éstos tengan una permanencia no menor de seis meses en el país miembro exportador;
2. En los noventa (90) días previos a la fecha de embarque del animal o de los animales, la finca o establecimiento de origen y las fincas y establecimientos colindantes, en un radio no menor a 10 km, no han tenido ni han estado expuestos a la fiebre aftosa ni a la peste porcina clásica;
3. En los noventa (90) días previos a la fecha de embarque del animal o de los animales, la finca o establecimiento de origen no ha tenido ni ha estado expuesta a casos de: Enfermedad de aujeszky/pseudorabia, estomatitis vesicular, gastroenteritis transmisible, brucelosis, síndrome reproductivo respiratorio porcino/síndrome disgenésico respiratorio, tuberculosis y parvovirosis;
4. El animal o los animales proceden de una finca o establecimiento que participa en el programa oficial de control de peste porcina clásica, y han recibido entre los noventa (90) y quince (15) días previos a la fecha de embarque, la vacuna contra la peste porcina clásica (cepa china);
5. En los treinta (30) días previos a la fecha de embarque del animal o de los animales, éstos han permanecido aislados de otros animales no sujetos a las pruebas para exportación en la finca o establecimiento de origen o en una estación cuarentenaria, bajo supervisión oficial;
6. El animal o los animales han resultado negativos a las pruebas diagnósticas para las siguientes enfermedades:
Rosa de bengala o Elisa o fijación de complemento
b) Enfermedad de aujeszky
Dos pruebas serológicas (seroneutralización o Elisa) para la detección de anticuerpos contra el virus de la enfermedad, realizadas con un intervalo de por lo menos treinta (30) días entre cada prueba y la segunda durante los quince (15) días anteriores al embarque.
c) Gastroenteritis transmisible
Seroneutralización en cultivo celular
d) Síndrome reproductivo respiratorio porcino/síndrome disgenésico respiratorio
7. En los catorce (14) días previos a la fecha de embarque del animal o de los animales, éstos no han recibido ninguna vacuna;
8. Han recibido dos (2) tratamientos contra parásitos externos, con intervalos de catorce (14) días, realizando el segundo cuarenta y ocho (48) horas antes del embarque con productos autorizados por el país miembro exportador (se deberá especificar el nombre del producto, el laboratorio productor y la fecha de su aplicación);
9. Han recibido un tratamiento contra parásitos internos quince (15) días antes de la fecha de embarque con productos autorizados por el país miembro exportador (se deberá especificar el nombre del producto, el laboratorio productor y la fecha de su aplicación).
10. El vehículo de transporte ha sido lavado, desinsectado y desinfectado antes del embarque del animal o de los animales, utilizándose productos eficaces y autorizados por el país de origen al menos contra los virus de la fiebre aftosa y la peste porcina clásica;
11. El animal o los animales han sido inspeccionados al momento de su embarque en la finca o establecimiento de origen y en el punto de salida del país por un médico veterinario del servicio oficial de sanidad animal del país de origen, no mostrando signo alguno de enfermedad transmisible, ni presencia de ectoparásitos;
12. No se permitirá el ingreso de pasturas, concentrados, camas o desperdicios que acompañen a los porcinos, los que deberán ser destruidos en el punto de ingreso. En el caso de embalajes, ropas y otros equipos, éstos deberán ser desinfectados utilizándose productos eficaces y autorizados por el país de destino al menos contra los virus de la fiebre aftosa y la peste porcina clásica;
13. Queda a potestad de los países miembros someter a cuarentena los animales importados provenientes de los otros países miembros.
Las canales, medias canales, carne o despojos comestibles, estarán amparados por un certificado zoosanitario para exportación, firmado por un médico veterinario del servicio oficial de sanidad animal del país miembro exportador, en el que se haga constar el cumplimiento de los siguientes requisitos;
1. Las canales, medias canales, carne o despojos comestibles proceden de animales que han nacido o han sido criados y cebados en los países miembros. En caso de ser de animales importados de terceros países, éstos han tenido una permanencia no menor de seis (6) meses en el país miembro exportador;
2. El animal o los animales de los que se obtuvieron las canales, medias canales, carnes o despojos comestibles proceden de fincas o establecimientos, en las que en ellas y en un radio no menor a diez (10) km, no ha ocurrido ni han estado expuestos a la fiebre aftosa ni a la peste porcina clásica, en los noventa (90) días previos a la fecha de embarque;
3. La finca o establecimiento de donde proceden el animal o los animales de donde se obtuvieron las carnes, canales, medias canales o despojos comestibles participa en el programa oficial de control de peste porcina clásica;
4. El matadero donde ha sido procesado el animal o los animales, cuenta con autorización oficial para operar en la exportación de las carnes emitida por el país miembro exportador y reconocida de dicha autorización por el país miembro importador, con base en las normas establecidas en el Codex Alimentarius FAO/OMS, y presentaron resultados favorables en la inspección antemortem y postmortem, a cargo de un médico veterinario del servicio oficial de inspección sanitaria competente;
5. Las canales, medias canales, carnes o despojos se encuentren marcados individualmente con un sello del servicio oficial de inspección sanitaria, con tinta atóxica, para identificar la inspección oficial y el matadero de origen;
6. Las canales, medias canales, carne o despojos comestibles cuentan con certificado oficial de la autoridad competente del país miembro exportador, como aptos para el consumo humano;
7. Las canales, medias canales, carne o despojos comestibles se transportan en vehículos tipo termorrefrigerador, que garantizan la temperatura de refrigeración o de congelación según sea el caso, los cuales han sido precintados;
8. El vehículo de transporte ha sido lavado, desinsectado y desinfectado antes del embarque, utilizándose productos autorizados por el país miembro de origen.

References: RESOLUCIÓN 

RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 

RESOLUCIÓN 
 artículo 100
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución