Source: http://oldknihovna.nkp.cz/knihovnaplus81/santruc.htm
Timestamp: 2018-02-25 13:50:39+00:00

Document:
Databáze historických zahrad, parků a krajiny, její vznik a parametry
Markéta Šantrůčková, Věra Vávrová
Výzkumný ústav Silva Taroucy pro krajinu a okrasné zahradnictví, v.v.i., Květnové náměstí 391, 252 43 Průhonice
santruckova@vukoz.cz, vavrova@vukoz.cz
Jejím cílem je zpřístupnit co nejširší informace o historických zahradách a parcích, případně zájemce nasměrovat k možnostem získání dalších informací. Informace o historické krajině, jejíž součástí jsou také historické zahrady a parky, mají obecně kulturní význam a současně jsou určeny jako podklady pro zpracování koncepcí a postupů při ochraně přírodního a kulturního dědictví krajiny.
Proto je databáze pojata dosti široce a typologicky zahrnuje jak malé zahrady vil či zámků, tak velké komponované celky krajiny. Je samozřejmé, že množství informací o jednotlivých objektech se bude odvíjet přímo úměrně jejich společenskému a kulturnímu významu. Zároveň byla databáze postavena tak, aby obsahovala pokud možno úplné informace o minulosti i současnosti parku či zahrady s tím, že jejich naplňování bude průběžné. Již předem se předpokládá, že jednotlivá pole budou vyplňována postupně podle sledu získaných údajů, nikoliv jak jsou za sebou řazena v databázi.
Pro tuto evidenci byla zvolena databáze, které vznikla ve spolupráci s firmou Bach systems, s r. o. Firma vytváří databáze, které jsou vyzkoušeny v praxi a užívány téměř 15 let v oblasti evidence historických fondů písemných (archivy) i sbírkových (muzea, galerie) i současných dokumentů ve veřejné správě.
Nadstavbou databází je aplikace VadeMeCum, jež byla vyvinuta stejnou firmou Bach systems, s r. o., a jejíž pomocí lze zveřejnit informace z databáze na internetu. Systém je flexibilní, může se upravovat podle aktuálních potřeb vzešlých z praxe. Základ databáze tvoří písemné záznamy, které doplňují fotografie, mapy a externí texty. Ke každé lokalitě jsou postupně připojovány letecké snímky objektů, mapa 2. vojenského mapování a další vybrané obrázky. Základní informace jsou získány z publikované literatury a dále doplňovány výsledky výzkumu terénního i archivního. Vzhledem k rozsahu a charakteru informací je nezbytná spolupráce s institucemi, které se problematikou historických zahrad zabývají především z oblasti památkové péče, školami apod. V tomto směru byla již navázána jednání o spolupráci s některými pracovišti a předpokládáme, že se připojí i další.
Naplňování databáze představuje odborně a časově náročnou práci, která by se měla perspektivně vyplatit. Základní podmínkou úspěchu, vedle uznání smysluplnosti této práce, je dobrá organizace v systému naplňování údajů do databáze.
V současnosti je databáze naplňována v rámci pracoviště VÚKOZ, v.v.i. v Průhonicích a připravuje se její intranetová aplikace. Po zkušební fázi v rámci instituce by měla být zveřejněna její internetová verze.
Popis databáze a její fungování
Jelikož naplněná databáze bude obsahovat velké množství dat, již předem jsme informace podle logických souvislostí rozdělili do čtyř karet: 1. základní karta, 2. popis parku, 3. ochrana památková a přírodní, 4. vývoj parku a jednotlivé prvky. Ke každé z karet lze připojovat obrázky a externí dokumenty. Karty jsou mezi sebou propojeny, lze mezi nimi navzájem informace vyhledávat a upravovat.
Pro každý objekt jsou tedy založeny čtyři karty, přičemž všem čtyřem jsou společné následující údaje. V první řadě evidenční číslo, které je pro každý objekt jedinečné. Jsou objektům připojována průběžně současně s jejich zápisem do databáze. Evidenční číslo slouží k rychlé orientaci v databázi a k jednoznačné identifikaci objektů. Mimo to má každý objekt svůj název, který je rovněž jedinečný a pomáhá uživatelům orientovat se v datech. U každé karty je místo na poznámky, kam lze zapsat informace, které se do přesně vymezených kolonek nevejdou. A je zde zapsáno, kdo danou kartu zpracoval. Zároveň jsou všem kartám společné technické informace, kdo a kdy data zapsal a aktualizovat.
Typ památky: je vybírán ze seznamu, který obsahuje nejčastěji se vyskytující možnosti: a) zámecký park, b) zámecká zahrada, c) hradní zahrada, d) palácová zahrada, e) obora, f) klášterní zahrada, g) farní zahrada, h) městský park, i) zahrada vily/usedlosti, j) tovární zahrada, k) školní zahrada, l) ústavní a nemocniční zahrada, m) zahrada úřadů a institucí, n) alej, o) botanická zahrada/arboretum, p) hřbitov, q) ostatní.
Okres: ponechali jsme zatím dělení na okresy, neboť umožňuje užší vymezení území než současné kraje. Mnohé starší údaje jsou navíc udávány podle okresů a je podle nich možno dobře vyhledávat.
Název obce: podává informaci o nejnižším stupni státní správy a zároveň o samosprávě.
Název místní části obce: umožňuje lokalizaci objektu a zároveň dává informaci o místních jménech.
Katastrálnímu území: souží k jednoznačnému určení objektu.
Adresa, telefon, e-mail: kontakt na objekt v místě, kde se skutečně nachází.
Webová stránka objektu: pokud existuje, tak jsou na ní mnohdy velmi užitečné informace a odkazy.
Vlastník + adresa, kontakt: jméno vlastníka či vlastníků a to jak fyzických, tak právnických osob.
Správce + adresa, kontakt: jméno právnické či fyzické osoby, která má objekt ve správě a zodpovídá za něj.
Uživatel + adresa, kontakt: jméno právnické či fyzické osoby, která objekt skutečně využívá.
Kontaktní osoba + adresa, kontakt: jméno fyzické osoby, která za objekt zodpovídá.
Způsob využití: stručná informace o tom, jak je objekt využíván. Jsou navrhovány jen dvě položky na výběr a) vyhrazená, b) veřejně přístupná.
Výměra pozemku: plošná rozloha zahrady či parku včetně všech jeho plošných součástí. Liniové prvky (aleje, vodní toky) započítávány nejsou.
Zeměpisné souřadnice: slouží k přesnému určení polohy. Jsou udávány v severní zeměpisné šířce a východní zeměpisné délce a lokalizovány k hlavnímu vstupu do objektu.
Nadmořská výška: udávána v metrech nad mořem. Výškový systém baltský po vyrovnání, tj. vztažen k hladině Baltského moře při nule na vodočtu v Kronštadtu u Petrohradu. Ve větších objektech nebo tam, kde jsou velké výškové rozdíly, je možné uvést i rozmezí mezi nejnižším a nejvyšším bodem v objektu.
Lokalizace: stručný slovní popis polohy objektu vůči svému okolí a zakreslení jeho hranic do připojené mapy.
Přírodní podmínky: souborná fyzickogeografická charakteristika objektu. Zejména by měla být věnována pozornost poměrům geologickým (charakter podloží), geomorfologickým (postavení v geomorfologické klasifikaci území a charakteru reliéfu), pedologickým (typ a druh půd), hydrologickým (určení povodí a charakter odtoku vody z území), klimatickým (klimatická oblast Quitt 1971, průměrné roční srážky, průměrné roční teploty) biogeografickým (bioregion, výškový vegetační stupeň, potencionální přirozená vegetace).
Seznam literatury: pokud možno úplný seznam publikované literatury včetně regionální, popularizační a staršího data vydání.
Seznam mapových podkladů: seznam map velkého a středního měřítka, na nichž je daný objekt zachycen, včetně příslušných listů souborných mapových děl. Jsou zde zahrnuty jak mapy historické, tak současné.
Seznam ikonografické dokumentace: seznam obrazového materiálu k objektu, současné i staré fotografie, diapozitivy, kresby, malby, veduty ad.
Seznam archivních pramenů: seznam archivních fondů a jejich částí, včetně míst jejich uložení, ve kterých se nachází prameny k objektu.
Seznam soudobé dokumentace: soudobé, ale nepublikované materiály, zejména různé výzkumné zprávy a jejich součásti, dokumentace jednotlivých správců, památkového ústavu a orgánů ochrany přírody a krajiny.
Fotodokumentace současná: seznam fotografických dokumentů, které jsou připojeny k některému ze čtyř formulářů. Jejich název a umístění.
Základní karta evidence historických parků a zahrad
Karta popis parku
Průhledy: vymezení stávajících i v minulosti existujících a dnes již zaniklých průhledů a popis jejich parametrů, tj. začátek a konec, kudy vedou, čím jsou tvořeny apod., jejich uplatnění v kompozici parku a čitelnost v současnosti.
Kompoziční osy, hlavní podélné: vymezení hlavních podélných os kompozice, jejich počáteční body, čím jsou utvářeny, jejich současný stav.
Kompoziční osy, hlavní příčné: vymezení hlavních příčných os kompozice, jejich počáteční body, čím jsou utvářeny, jejich současný stav.
Kompoziční osy, vedlejší: vymezení vedlejších os kompozice, jejich počáteční body, čím jsou utvářeny, jejich současný stav.
Návaznost na okolí: pomocí jednoduchého vymezení ano x ne je sledováno, zda má zahrada či park kompoziční návaznost na okolní krajinu.
Způsob návaznosti na okolí: pokud návaznost je, tak je blíže určen její způsob. Jsou vymezeny základní typy této návaznosti, z nichž je vybrán ten odpovídající skutečnosti v dané lokalitě a) využitím krajinných nebo urbanistických dominant, b) pomocí alejí a cest, c) pomocí dominantních prvků a hmot působících i do okolí za hranicí zahrady či parku, d) jiné.
Významné dřeviny: seznam pozoruhodných dřevin v parku, ať již věkem, rozměry, vzácností výskytu. U každého jedince by měl být určen rod, druh, kultivar/varieta, odhadované stáří, obvod kmene, celková výška, celkový stav.
Biota: charakteristika vegetačních prvků v objektu, s výjimkou těch nejpozoruhodnějších dřevin, kterým je věnována speciální pozornost. Zde by mělo být stručně a výstižně popsán stav stromového patra, keřového patra, trvalek a dalších záměrně vysazovaných rostlin.
Osobnosti: seznam osobností, které se podílely na utváření parku, zejména vlastníci, stavebníci a mecenáši, zahradníci a lesníci, zahradní architekti a architekti. Ke každé osobnosti by měla být připojena stručná charakteristika jejího působení v daném objektu, kdy zde působila, jaká byla její role, co vytvořila a jaký je odkaz jejího působení do dnešní doby.
Stupeň čitelnosti: stručná charakteristika, nakolik se původní kompozice zahradní úpravy zachovala do dnešních dnů. Jsou předdefinovány možnosti na výběr a) celistvá a dobře čitelná, b) celistvá a dobře čitelná s místními poškozeními, c) celistvá jen místy s většími rozpadlými částmi, d) nečitelná, aby odpovědi od různých vyplňovatelů databáze byly co nejvíce standardizovány.
Obnovné zásahy: stručný a výstižný popis všech provedených či plánovaných obnovných zásahů, které v objektu proběhly či jsou plánovány. Důraz je kladen především na jejich dopad na podobu objektu. U každého obnovného zásahu by měla být uveden též jeho autor, realizátor, rok vypracování projektu a provedení zásahu.
Navrhovaná ochrana: pokud se objekt netěší dostatečné právní ochraně, lze zde vystihnout hlavní příčiny tohoto stavu. Není záměrem, aby byly navrhovány konkrétní kategorie chráněných míst, což přísluší odpovědným úřadům, ale spíše vystihnout podstatu problému, proč není ochrana dostatečná. Proto jsou navrženy tyto možnosti a) rozšířit ochranu na celý areál nebo jeho podstatné části, b) navrhnout k ochraně, c) navrhnout jako součást chráněné zóny
Zdůvodnění: pokud je u objektu navrhována úprava jeho právní ochrany, mělo by být připojeno stručné zdůvodnění, které by mělo specifikovat, proč je současný stav neuspokojivý, které prvky a které části objektu nejsou chráněny. Může navrhnout i odpovídající kategorii ochrany, která by byla pro objekt vhodná.
Karta ochrany objektu
Nemovitá kulturní památka: je-li objekt zahrady či parku nebo jeho část chráněna jako kulturní památka podle zákona č. 20/1987 o státní památkové péči. Vyplněno pomocí ne × ano.
Název: pokud objekt je chráněn, tak zde bude vyplněn oficiální název lokality.
Datum vyhlášení: datum, od kdy je ochrana uplatňována.
Datum zrušení: datum, ke kterému byla ochrana zrušena.
Evidenční číslo: evidenční číslo chráněného objektu ve státním seznamu nemovitých památek.
Součást krajinné památkové zóny: leží-li zahrada či park v krajinné památkové zóně, vymezené podle zákona č. 20/1987 o státní památkové péči. Vyplněno pomocí ne × ano.
Název: pokud je objekt součástí krajinné památkové zóny, tak zde bude vyplněn její oficiální název.
Datum vyhlášení: datum, kdy byla krajinná památková zóna vyhlášena.
Datum zrušení: datum, kdy byla krajinná památková zóna zrušena.
Evidenční číslo: číslo rejstříku příslušné krajinné památkové zóny.
Součást památkové reservace/zóny: leží-li zahrada či park v městské památkové reservaci, městské památkové zóně, venkovské památkové reservaci nebo venkovské památkové zóně, vymezené podle zákona č. 20/1987 o státní památkové péči. Vyplněno pomocí ne × ano.
Název: pokud je objekt součástí některé památkové rezervace či zóny, tak zde bude vyplněn její oficiální název.
Datum vyhlášení: datum, kdy byla památková rezervace/zóna vyhlášena.
Datum zrušení: datum, kdy byla památková rezervace/zóna zrušena.
Evidenční číslo: číslo rejstříku příslušné památkové rezervace/zóny.
Součást ochranného pásma kulturní památky: objekt sice není přímo kulturní památkou, ale leží v jejím ochranném pásmu. Vyplněno pomocí ne × ano.
Název: pokud objekt leží v ochranném pásmu kulturní památky, tak zde bude vyplněn její oficiální název.
Datum vyhlášení: datum, ke kterému bylo ochranné pásmo respektive kulturní památka vyhlášena.
Datum zrušení: datum, ke kterému bylo ochranné pásmo respektive kulturní památka zrušena.
Maloplošné chráněné území: je-li objekt nebo jeho část součástí národní přírodní rezervace, přírodní rezervace, národní přírodní památky nebo přírodní památky vyhlášené na základě zákona č. 114/1992 o ochraně přírody a krajiny. Vyplněno pomocí ne × ano.
Název: pokud objekt nebo jeho část je chráněna, tak zde bude vyplněn oficiální název lokality.
Evidenční číslo: kód lokality v ústředním seznamu ochrany přírody.
Součást přírodního parku: leží-li objekt v přírodním parku, vymezeném podle zákona č. 114/1992 o ochraně přírody a krajiny. Vyplněno pomocí ne × ano.
Název: pokud je objekt součástí přírodního parku, tak zde bude vyplněn jeho oficiální název.
Datum vyhlášení: datum, kdy byl přírodní park vyhlášen.
Datum zrušení: datum, kdy byl přírodní park zrušen.
Evidenční číslo: číslo listiny, podle níž byl přírodní park zřízen.
Velkoplošné chráněné území: leží-li objekt v chráněné krajinné oblasti nebo národním parku, vymezeném podle zákona č. 114/1992 o ochraně přírody a krajiny. Vyplněno pomocí ne × ano.
Název: pokud je objekt součástí chráněné krajinné oblasti nebo národního parku, tak zde bude vyplněn oficiální název.
Datum vyhlášení: datum, kdy byla chráněná krajinná oblast nebo národní park vyhlášen.
Datum zrušení: datum, kdy byla chráněná krajinná oblast nebo národní park zrušen.
Chráněné území NATURA 2000: je-li objekt nebo jeho část součástí území zařazeného do soustavy NATURA 2000. Vyplněno pomocí ne × ano.
Název: pokud je objekt nebo jeho část součástí území NATURA 2000, tak zde bude vyplněn oficiální název.
Datum vyhlášení: datum, kdy byla oblast NATURA 2000 vyhlášena.
Datum zrušení: datum, kdy byla oblast NATURA 2000 zrušena.
Významný krajinný prvek: je-li objekt zaregistrován jako významný krajinný prvek nebo je-li jím podle zákona č. 114/1992 o ochraně přírody a krajiny. Vyplněno pomocí ne × ano.
Název: je-li objekt významný krajinným prvkem, tak zde bude vyplněn oficiální název.
Datum vyhlášení: datum, kdy byl významný krajinný prvek vyhlášen.
Datum zrušení: datum, kdy byl významný krajinný prvek zrušen.
Evidenční číslo: číslo listiny, podle níž byl významný krajinný prvek vyhlášen.
Součást jiného ochranného pásma: pokud je objekt nebo jeho část součástí ochranného pásma např. vodního zdroje, technické a dopravní infrastruktury apod. Vyplněno pomocí ne × ano.
Název: je-li objekt součástí ochranného pásma, tak zde bude vyplněn jeho název.
Karta vývoj parku a jednotlivé prvky
Datum založení díla: rok či období, od kterého máme zprávy o vzniku zahradního objektu, třeba i ve starší slohové úpravě, než je dochovaný stav.
Slohové určení současného stavu: sloh, ve kterém se do dnešní doby dochovala převážná část objektu. Je vybírán z nabídnutého seznamu a) středověký, b) renesanční, c) manýristický, d) barokní, e) klasicistní, f) přírodně-krajinářský, g) secesní, h) kubistický, i) funkcionalistický, j) jiný.
Datové určení současného stavu: rok či období, kdy získal objekt podobu, ve které se dochoval do dnešních dnů.
Popis historického vývoje: výstižný popis nejvýznamnějších mezníků při budování parku, postupu jeho vzniku a vývoje v následujících obdobích, zejména z hlediska kompozice.
Drobná architektura v parku: soupis drobných staveb a dalších lidských děl v parku včetně úpravy vodních prvků a abiotických prvků, např. stavby, památníky, rybníky, fontány, kašny, umělé vodopády, terénní modelace, cesty a zpevněné plochy, vodní plochy a toky, mosty, můstky a propustě, oplocení parku a brány, altány, pergoly a další technické a stavební vybavení. Součástí této položky je i soupis přírodních útvarů, které však byly záměrně zformovány člověkem, např. stromové rondely apod.
Sochařská a jiná díla: soupis soch a dalších uměleckých děl v parku.
K položkám drobná architektura v parku a sochařská a jiná díla je v této kartě připojena jejich evidence, která má následující podobu:
Druh díla: přesná specifikace, o jaký druh díla se jedná.
Umístění díla: poloha díla v parku vzhledem k jiným objektům a ke kompozici.
Vznik díla: datové určení doby vzniku díla.
Slohové zařazení: umělecký sloh, ve kterém se dílo dochovalo.
Popis díla: popis vzhledu a funkce díla, případně jeho významu symbolického a ideového.
Autor díla: jméno autora či autorů díla, pokud někdo jiný dílo navrhoval a někdo jiný realizoval, budou uvedeni všichni, kdo se na jeho vzniku podíleli.
Zánik díla: pokud dílo zaniklo, tak zde bude specifikováno kdy a z jakých důvodů.
Krajinářská úprava okolí zámku Kačina na mapě II. vojenského mapování z 1. poloviny 19. století
Jak je z výše uvedené struktury databáze zřejmé, byla postavena maximalisticky. Zvolili jsme postup nejdříve definovat pokud možno všechny údaje, které chceme o parku či zahradě zjistit, a postavit databázi tak, aby tyto údaje obsahovala. Je jasné, že její naplňování je proces velmi náročný a je možné jej realizovat jen na poli široké spolupráce. V současné době se snažíme získat pro práci na uvedené evidenci jednotlivá pracoviště památkové péče, univerzity a střední a vyšší odborné školy, případně další odborníky i zájemce. Navazujeme také kontakty na příslušná pracoviště v zahraničí.
Počítáme s tím, že databáze bude naplňována postupně od nejdůležitějších údajů a že bude průběžně doplňována a zpřesňována. I po svém založení a naplnění bude potřebovat stálou správu, neboť parky či zahrady neustále podléhají vývoji. Některé položky databáze postihují změny v podobě či správě jednotlivých objektů a ty bude nezbytné průběžně aktualizovat. I proto je důležité vybudovat širokou síť spolupracovníků, která bude schopna tyto změny postihnout.
Příspěvek byl zpracován v rámci Výzkumného záměru MŽP ČR č. 0002707301 "Výzkum (neprodukčních) rostlin a jejich uplatnění v krajině a sídlech budoucnosti."
Šantrůčková, Markéta, Vávrová, Věra. Databáze historických zahrad, parků a krajiny, její vznik a parametry. Knihovna plus [online]. 2008, č. 1-2 . Dostupný z WWW: <http://knihovna.nkp.cz/knihovnaplus81/santruc.htm>. ISSN 1801-5948.

References: zákona č. 20
 zákona č. 20
 zákona č. 20
 zákona č. 114
 zákona č. 114
 zákona č. 114
 zákona č. 114