Source: http://skolenie.slov-lex.sk/static/SK/ZZ/2014/241/20140920.print.html
Timestamp: 2020-08-08 14:43:21+00:00

Document:
241/2014 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 20.09.2014
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 554/2006 Z. z. o povinnom používaní bezpečnostných pásov a detských zadržiavacích zariadení vo vozidlách určitých kategórií
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 554/2006 Z. z. o povinnom používaní bezpečnostných pásov a detských zadržiavacích zariadení vo vozidlách určitých kategórií sa mení a dopĺňa takto:
V § 1 ods. 1 sa vypúšťajú odkazy 1 a 2 vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 1 a 2 a vypúšťajú sa slová "ktorých sedadlá sú vybavené bezpečnostným pásom4) a".
V § 1 sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
V § 3 ods. 2 uvádzacej vete sa vypúšťajú slová "uvedené v odseku 1".
Prepravovaná osoba je povinná pri sedení vo vozidle používať bezpečnostný systém, ktorý je k dispozícii. Dieťa s telesnou výškou menšou ako 150 cm pri preprave vo vozidle vybavenom bezpečnostným systémom musí byť upínané zabudovaným alebo nezabudovaným detským zadržiavacím zariadením podľa § 3 ods. 2, ktoré je vhodné pre telesnú konštitúciu dieťaťa, v súlade s
hmotnostnými skupinami uvedenými v § 3 ods. 1 pre detské zadržiavacie zariadenia schválené podľa odseku 4 písm. a) alebo b),
výškou a maximálnou hmotnosťou dieťaťa, pre ktoré je detské zadržiavacie zariadenie určené podľa pokynov výrobcu, v prípade detských zadržiavacích zariadení schválených podľa odseku 4 písm. c).
Detské zadržiavacie zariadenie nesmie byť obrátené dozadu na sedadle, ktoré je chránené čelným airbagom, ak nebol airbag vyradený z činnosti alebo nebol automaticky deaktivovaný. Obrátenie dozadu je otočenie v opačnom smere, ako je smer jazdy.
Detské zadržiavacie zariadenie sa musí namontovať v súlade s montážnymi informáciami uvedenými v príručke, letáku alebo elektronickej publikácii, ktoré je výrobca tohto zariadenia povinný vypracovať a v ktorých sa uvádza, akým spôsobom a v ktorých typoch vozidiel možno detské zadržiavacie zariadenie bezpečne používať.“.
Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 176/1960 Zb. o Dohode o prijatí jednotných podmienok pre homologáciu (overovanie zhodnosti) a o vzájomnom uznávaní homologácie výstroja a súčastí motorových vozidiel.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 201/2006 Z. z. o technických požiadavkách na bezpečnostné pásy a zadržiavacie systémy motorových vozidiel v znení neskorších predpisov.“.
§ 8 ods. 1 písm. e) zákona č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
§ 8 ods. 1 písm. c) zákona č. 8/2009 Z. z.“.
V § 5 sa pred odsek 1 vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
Prepravovaná osoba vo veku troch rokov a viac je povinná pri sedení vo vozidle používať bezpečnostný systém, ktorý je k dispozícii. Ak sa používajú detské zadržiavacie zariadenia, musia byť schválené podľa § 4 ods. 4.“.
V § 5 ods. 3 prvej vete sa slová "bezpečnostných systémov" nahrádzajú slovami "bezpečnostných pásov" a v poslednej vete sa za slovo "sedenie" vkladajú slová "vybavené bezpečnostným pásom".
Týmto nariadením vlády sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 3.“.
Názov prílohy č. 3 znie:
Vykonávacia smernica Komisie 2014/37/EÚ z 27. februára 2014, ktorou sa mení smernica Rady 91/671/EHS týkajúca sa povinného používania bezpečnostných pásov a detských zadržiavacích systémov vo vozidlách (Ú. v. EÚ L 59, 28. 2. 2014).“.
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 20. septembra 2014.

References: § 1
 § 1
 § 3
 § 3
 § 3

§ 8

§ 8
 § 5
 § 4
 § 5