Source: http://kraken.slv.cz/29Cdo2181/2008
Timestamp: 2018-09-19 10:03:49+00:00

Document:
29 Cdo 2181/2008
Dotčené předpisy: čl. 15 Nařízení (ES) č. 1346/2000, čl. 4 odst. 2 Nařízení (ES) č. 1346/2000, § 14 odst. 1 písm. c) ZKV ve znění do 31.12.2007, § 263 IZ.
Cdo 2181/2008
Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Zdeňka Krčmáře a soudců JUDr. Petra Gemmela a JUDr. Petra Šuka v právní věci žalobkyně
TI - WAY OG NITRA, s. r. o.
, se sídlem v Nitře, Bratislavská 4, PSČ 949 01, Slovenská republika, identifikační číslo 36527793, zastoupené JUDr. Václavem Surovým, advokátem, se sídlem v Praze 10, Korunní 810/104, PSČ 101 00, proti žalované
, se sídlem v Ostravě - Vítkovicích, Ruská 1162/60, PSČ 703 83, identifikační číslo osoby 15504140, zastoupené JUDr. Matějem Zachvejou, advokátem, se sídlem v Ostravě - Moravské Ostravě, 28.října 1727/108, PSČ 702 00, o zaplacení částky 31.695,40 EUR s příslušenstvím, vedené u Krajského soudu v Ostravě pod sp. zn. 2 Cm 20/2005, o dovolání žalované proti rozsudku Vrchního soudu v Olomouci ze dne 3. ledna 2008, č. j. 4 Cmo 428/2007-201, takto:
I. Dovolání žalované proti té části prvního výroku rozsudku Vrchního soudu v Olomouci ze dne 3. ledna 2008, č. j. 4 Cmo 428/2007-201, kterou odvolací soud potvrdil rozsudek soudu prvního stupně i ve výroku o nákladech řízení a proti druhému výroku rozsudku odvolacího soudu o nákladech odvolacího řízení,
II. Ve zbývající části
dovolání proti rozsudku Vrchního soudu v Olomouci ze dne 3. ledna 2008, č. j. 4 Cmo 428/2007-201,
Rozsudkem ze dne 19. září 2007, č. j. 2 Cm 20/2005-159, rozhodl Krajský soud v Ostravě o žalobě podané žalobkyní (TI - WAY OG NITRA, s. r. o.) proti žalované (Hutní montáže, a. s.) dne 21. prosince 2004 tak, že žalované uložil zaplatit žalobkyni částku 31.695,40 EUR s tříprocentním úrokem z prodlení od 10. října 2004 do zaplacení (bod I. výroku), zastavil řízení co do požadavku na zaplacení tříprocentního úroku z prodlení za den 9. října 2004 (bod II. výroku) a rozhodl o nákladech řízení (bod III. výroku).
Zásadní právní význam napadeného rozhodnutí přisuzuje dovolatelka řešení otázky, zda za situace, kdy je po podání žaloby soudem jiného státu prohlášen konkurs na majetek žalobce - zahraniční právnické osoby, může soud vyloučit účinky takového prohlášení konkursu ve vztahu k řízení probíhajícímu na území České republiky.
Vzhledem k výše uvedenému, k zákonu o konkurze a vyrovnaní a ke konstantní judikatuře , dovolatelka míní, že jako žalobce byl povinen vystupovat ve sporu správce konkursní podstaty žalobkyně (úpadkyně), dovolávajíc se potud závěru obsaženého v rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 30. dubna 1997, sp. zn. 2 Cdon 1566/96 (jde o usnesení Nejvyššího soudu uveřejněné pod číslem 17/1998 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek - dále též jen R 17/1998 ), podle kterého ve sporu, v němž správce vymáhá ve prospěch podstaty pohledávku úpadce, musí být jako žalobce uveden přímo správce, označený svým jménem, příjmením, povoláním, bydlištěm a funkcí .
Z obsahu spisu je patrno, že řízení v této věci bylo zahájeno žalobou společnosti TI - WAY OG NITRA, s. r. o., došlou soudu prvního stupně 21. prosince 2004 (srov. č l. 1-3). Žalobkyně byla v řízení od jeho zahájení zastoupena advokátem JUDr. V. S. (na základě procesní plné moci ze dne 15. prosince 2004, č. l. 4). Podáním došlým soudu prvního stupně 28. listopadu 2005 oznámila JUDr. A. G., jako správkyně konkursní podstaty žalobkyně, soudu, že Krajský soud v Bratislavě prohlásil dne 19. srpna 2005 konkurs na majetek žalobkyně; současně požádala, aby veškerá korespondence a informace souvisící se sporem byly zasílány na její adresu (č. l. 65). Uvedené tvrzení současně doložila usnesením ze dne 19. srpna 2005, č. j. 2 K 15/05-50, které podle vyznačené doložky právní moci nabylo právní moci 12. září 2005 a podle kterého Krajský soud v Bratislavě prohlásil k návrhu žalobkyně z 23. února 2005 konkurs na majetek žalobkyně podle zákona č. 328/1991 Zb., o konkurze a vyrovnaní a správkyní konkursní podstaty ustanovil JUDr. G. (č. l. 66-67). Podáním došlým soudu 26. ledna 2006 pak JUDr. G. soudu sdělila, že jej žádá o přerušení řízení podle § 14 odst. 1 písm. d/ slovenského ZKV, že podle § 14 odst. 1 písm. h/ slovenského ZKV prohlášením konkursu zanikají úpadcovy plné moci a že pro nedostatek finančních prostředků nezmocnila k zastupování žalobkyně JUDr. S. (č. l. 71). Podáním datovaným 20. dubna 2006, došlým soudu 27. dubna 2006, pak JUDr. S. jménem žalobkyně soudu sdělil, že usnesením z 27. února 2006 byl správcem konkursní podstaty žalobkyně nově ustanoven JUDr. L. B., který tímto soudu sděluje, že bude v soudním řízení pokračovat (č. l. 71). K podání připojil usnesení ze dne 27. února 2006, č. j. 2 K 15/05-115, podle kterého Krajský soud v Bratislavě ustanovil správcem konkursní podstaty žalobkyně JUDr. L. B., s tím, že funkce dosavadní správkyně konkursní podstaty JUDr. G. zanikla téhož dne rozhodnutím schůze konkursních věřitelů (č. l. 73). Dále JUDr. S. založil do spisu i procesní plnou moc ze dne 19. dubna 2006, podle které jej JUDr. B. zmocnil k zastupování ve věci (č. l. 74). Žalovaná pak v podání došlém soudu 26. července 2006 namítla, že k dalšímu vedení sporu by měl být aktivně legitimován správce konkursní podstaty žalobkyně (č. l. 95-96).
Nejvyšší soud se věcí - s přihlédnutím k výše popsanému obsahu spisu, zahrnujícímu všechny podstatné informace o konkursu vedeném na majetek žalobkyně - zabýval nejprve v rovině jejího právního posouzení.
K 19. srpnu 2005 (kdy byl prohlášen konkurs na majetek žalobkyně) pak v České republice platil zákon o konkursu a vyrovnání, ve znění účinném do 28. září 2005, tj. naposledy ve znění zákona č. 179/2005 Sb., pro věc rozhodném. Přitom níže citovaná ustanovení zákona o konkursu a vyrovnání nedoznala změn ani později (až do 31. prosince 2007). Zákon o konkursu a vyrovnání byl pak zrušen s účinností od 1. ledna 2008 zákonem č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenčním zákonem) - srov. jeho § 433 bod 1. a § 434. S přihlédnutím k § 432 odst. 1 insolvenčního zákona však platí, že pro konkursní a vyrovnací řízení zahájená před účinností tohoto zákona se použijí dosavadní právní předpisy.
V takto pojmenovaném právním rámci je nezbytné především uvést, že pro zodpovězení dovoláním předestřené otázky již nejsou použitelné závěry, jež při výkladu § 69 slovenského ZKV a § 69 ZKV Nejvyšší soud zformuloval v usnesení ze dne 18. prosince 2000, sp. zn. 20 Cdo 2261/98, uveřejněném posléze pod číslem 1/2002 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek - dále též jen R 1/2002 . (V tomto usnesení Nejvyšší soud uzavřel, že teritoriální a věcné účinky prohlášení konkursu slovenským soudem v žádném směru nezasahují /a při absenci jiné úpravy v mezinárodních smlouvách, jimiž je Česká republika vázána, ani nemohou zasahovat/ do výkonu pravomoci českých soudů, vymezené ustanovením § 7 o. s. ř.).
Zásadní změnou, jež pro rozhodnou dobu (srpen 2005) vylučuje možnost odvolat se na R 1/2002, je vstup České republiky i Slovenské republiky do Evropské Unie (v případě obou zemí se tak stalo 1. května 2004). Ten s sebou totiž přinesl i povinnost podrobit řešení výše označené otázky režimu přímo aplikovatelného předpisu Evropské Unie. Tím je shora zmíněné nařízení Rady (ES) č. 1346/2000 ze dne 29. května 2000, o úpadkovém řízení, konkrétně - a především - článek 15 nařízení.
( It follows from the relationship between the second and third paragraphs of Article 177 that the courts or tribunals referred to in the third paragraph have the same discretion as any other national court or tribunal to ascertain whether a decision on a question of Community law is necessary to enable them to give judgment. Accordingly, those courts or tribunals are not obliged to refer to the Court of Justice a question concerning the interpretation of Community law raised before them if that question is not relevant, that is to say, if the answer to that question, regardless of what it may be, can in no way affect the outcome of the case. - případ 283/81 CILFIT [1982], ECR 3429, odstavec 10)
The same effect, as regards the limits set to the obligation laid down by the third paragraph of Article 177, may be produced where previous decisions of the Court have already dealt with the point of law in question, irrespective of the nature of the proceedings which led to those decisions, even though the questions at issue are not strictly identical. - případ 283/81 CILFIT [1982], ECR 3429, odstavce 13 a 14)
Finally, every provision of Community law must be placed in its context and interpreted in the light of the provisions of Community law as a whole, regard being had to the objectives thereof and to its state of evolution at the date on which the provision in question is to be applied. - případ 283/81 CILFIT [1982], ECR 3430, odstavce 16 až 20).
právo. Komentář. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2007, str. 503-556 nebo článek Bělohlávek, A. J. - Řezníček, T.: Dopady rozhodnutí o úpadku a insolvenčního řízení na majetek účastníka na probíhající rozhodčí řízení v tuzemské a mezinárodní praxi ve světle aktuální judikatury některých obecných a rozhodčích soudů, uveřejněný v časopise Obchodněprávní revue číslo 9 ročníku 2010, str. 253-267.
Vadné označení strany žalující v rozsudku soudu prvního stupně potažmo v rozsudku odvolacího soudu tedy není samo o sobě důvodem, pro který by dovolání žalované mělo být vyhověno, což - se zřetelem k totožné argumentaci dovolatelky - platí pro oba jí uplatněné dovolací důvody.

References: čl. 15
 čl. 4
 § 14
 § 263
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 zákona č. 328
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 zákona č. 179
 § 433
 § 434
 § 432
 § 69
 § 69
 soud 
 soud 
 § 7