Source: http://awb.saw-leipzig.de/cgi/WBNetz/call_wbgui_py_from_form?sigle=AWB&lemid=AP00311&hitlist=&patternlist=&mode=Gliederung
Timestamp: 2019-11-18 11:36:57+00:00

Document:
phaitel bis phalanzuber (Bd. 7, Sp. 226 bis 231)
phaitel Gl 3,626,13 s. AWB pheitil.
phaiti Gl 3,619,35 s. AWB pheiti. [Bd. 7, Sp. 227]
phâl st. m., mhd. Lexer phâl, nhd. pfahl; as. pāl, mnd. pâl, pôl, mnl. pael; afries. pāl, pēl; ae. pál; an. páll; aus lat. palus, vgl. Frings, Germ. Rom. II,353. — Graff III,331.
phal: nom. sg. Gl 3,130,49 (SH A, 3 Hss.). 250,6 (SH a2, 2 Hss.). 283,32 (SH b). 305,24 (SH d). 321,46 (SH e). 326,58 (SH f). 4,84,1 (Sal. a1, 4 Hss.). 153,53 (Sal. c). 164,12 (Sal. c, mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.). Beitr. 73,222 (vor Gl 4,164,12; Sal. c., mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.). Festschr. Kralik S. 72,12. Hbr. I,93,819 (SH A). 269,285 (SH A); dat. sg. -]e Gl 1,576,14 (M, 6 Hss.; zum Dat. s. u.); acc. sg. -] 369,69 (M). 562,19. 576,15 (M; oder nom.?). — pfal: nom. sg. Gl 3,130,50 (SH A, 2 Hss.). 210,54 (SH B). 250,5 (SH a2). 340,57 (SH g, 3 Hss.). 400,40 (Hildeg., 2 Hss.). 4,84,2 (Sal. a1). — fal: nom. sg. Gl 3,283,33 (SH b); faul: acc. sg. 5,9,6 (zu -au- vgl. Bergmann, Festschr. Kolb S. 30 u. Weinhold, Bair. Gr. § 71).
pal: nom. sg. Gl 1,339,8 = Wa 74,37 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.; lat. acc. pl.). Thies, Kölner Hs. S. 177,15 (SH; zu p- vgl. Thies a. a. O. S. 42 u. 45).
Sichere Formen der i-Dekl. (vgl. Kluge, Grundriss S. 314): phali: nom. (oder acc.) pl. Gl 2,726,26 (Jh) = Wa 110,5 (zu ph- für p evtl. unter hochdt. Einfluß vgl. Gallée, As. Gr.3 § 217 Anm. 2; zum umlautlosen Plural vgl. Gallée a. a. O. § 319 Anm. 1); phel: acc. pl. 24,5 (clm 13079, Hs. 12. Jh.; zur Apokope vgl. Mausser, Mhd. Gr. I,53 u. Wilm., Gr. 13 § 273).
Sichere Form der a-Dekl. (vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 216 Anm. 3): phala: acc. pl. Gl 2,685,67 (Schlettst., 12. Jh.).
Holzpflock, Pfahl:
a) Zeltpflock, -pfahl: bil pal pin paxillus parvus palus [zu: cuncta vasa tabernaculi ..., tam paxillos eius quam atrii, ex aere facies, Ex. 27,19] Gl 1,339,8 = Wa 74,37. phal [beatus vir, ... qui requiescit iuxta domum illius (der Weisheit), et in parietibus illius figens] palum [statuet casulam suam ad manus illius, Eccli. 14,25] 562,19. 5,9,6. phale (die unverheiratete Tochter) [contra omnem] palum [sedebit, et contra omnem sagittam aperiet pharetram, ebda. 26,15] 1,576,14 (Dat. evtl. durch eine mitgedachte Präp. ana oder gagan für lat. contra motiviert?). phel [(Zion) dilata locum tabernaculorum tuorum et aulaeorum tuorum, fige, ne parcas, longiores fac funiculos tuos et] palos (clavos, Vulg., Is. 54,2) tuos confirma, Ambr., Ex. 3,5 p. 62, vgl. Is. 54,2] 2,24,5;
b) Stützpfahl für Pflanzen: phala [multa, forent quae mox caelo properanda sereno, maturare datur ... exacuunt alii] vallos [Verg., G. I,264] Gl 2,685,67 (vgl. vallos quos aliqui palos, Graeci χάρακας, Homerus σκóλοπας (dicunt), Serv.). vallos sunt quos dicimus phali [zu: exacuunt alii] vallos [ebda.] 726,26 = Wa 110,5;
c) Holzscheit zum Graben (?): crepil ł phal [(zur Verrichtung der Notdurft außerhalb des Lagers), gerens] paxillum [in balteo. cumque sederis, fodies per circuitum et egesta humo operies, Deut. 23,13] Gl 1,369,69 (6 Hss. nur grebil; zu lat. pala ‘Spaten, Grabschaufel’ u. zur lautlichen u. semantischen Berührung mit lat. palus ‘Pfahl’ vgl. Frings, Germ. Rom. II,353; oder Vok.-Übers. (?));
d) Schanzpfahl, Palisade (Verwechslung von lat. vallum ‘Verschanzung, Wall’ mit vallus ‘Schanzpfahl, Palisade, Wall’?): uallum grabo l’ phal pali acuti minutio (d. i. munitio) vallum grabo ł phal et dicitur hec ipsa munitio Beitr. 73,222,26 (vor Gl 4,164,12). Gl 4,164,12 (vgl. Beitr. 73,222 Anm. 8); [Bd. 7, Sp. 228]
e) Glossenwort: phal palus Gl 3,130,49 (im Abschn. De munitionibus). 210,54 (im Abschn. De habitaculis et aliis aedificiis). 4,84,1. 153,53. Hbr. I,93,819 (vgl. Gl 3,64,4; 1 Hs. noch stecko; davor über homonymen palus die Gl. brch). 269,285 (im Abschn. De munitionibus). stecko ł pfal palus pali [Hbr. II,405,202] 3,250,5 (1 Hs. nur stecko). 283,32 (1 Hs. nur stecko). 305,24. 321,46. 340,57. Festschr. Kralik S. 72,12. Thies, Kölner Hs. S. 177,15. phal palus (pa)li sudes fustis Gl 3,326,58. pfal splinz 400,40 (Hildeg., lingua ignota).
Vgl. durpil mfrk.
phala(n)za st. f., einmal auch sw., mhd. phal(en)ze, nhd. pfalz; as. palencea, palinz, mnd. palanze, palenze; afries. palenze; ae. palente, palendse; aus lat. palatia pl. bzw. spätlat. palantia, vgl. Pfeifer, Et. Wb.2 S. 994 (anders in Trübners Dt. Wb. 5,82). — Graff III,334 f.
phal-anz-: nom. sg. -a Gl 2,427,3 (2 Hss.; oder acc.?). 476,18 (oder acc.?). 630,68. 3,631,5. 4,38,38 (Sal. a1). 89,4 (Sal. a1). 132,31 (Sal. c; oder acc. sg.). 153,43 (Sal. c); -e 3,1,14 (Voc.; zu altem -e vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 209 Anm. 1). 223,59 (SH a2). 628,22 (clm 14689, Hs. 12. Jh.; -anc-, zu -c- vgl. Schatz, Abair. Gr. § 57); gen. sg. -a 2,448,17; acc. sg. -a 1,465,18 (M, 7 Hss.). 815,30 (M). 2,136,10 (M, 2 Hss.); nom. pl. -e 1,24,33 (Pa; -anc-, zu -c- vgl. Kögel S. 62; zu altem -e vgl. Baesecke, Beitr. 55,367 u. Schatz a. a. O. § 111); acc. pl.? -a 2,642,57; -inz-: nom. sg. -a 3,127,21 (SH A, 2 Hss.). 210,15 (SH B). 629,14. 630,46. Hbr. I,263,192 (SH A); -e Gl 3,660,29; acc. sg. -a 1,465,19/ 20 (M, 3 Hss.). O 1,5,9 (F; zu ph- vgl. Kelle 2,476); -enze: nom. sg. Gl 3,127,22 (SH A); -nz- (zur Synkope vgl. Weinhold, Bair. Gr. § 14): dass. -a 4,156,30 (Sal. c); acc. sg. -a 1,465,21 (M); -e ebda. (M). — phall-inz: nom. sg. Gl 3,127,21 (SH A); acc. sg. -]a 1,465,20 (M); -enze: nom. sg. 3,629,23 (2 Hss., 1 Hs. -ēze). 4,217,7.
pfal-anza: nom. sg. Gl 3,127,22 (SH A). 223,59 (SH a2). 253,16 (SH a2); -inze: dass. ebda. (SH a2).
fal-anz-: nom. sg. -a Gl 1,271,46 (Jb-Rd). Thoma, Glossen S. 24,7. Nc 796,7 [114,6]; dat. sg. -o Npgl 28,2 (zu f- vgl. Wardale § 76); -on Gl 1,382,28 (S. Paul XXV d/82, 10. Jh.; eindeutig schwach flektiert); acc. sg. -a Gl 2,136,9 (M, 4 Hss., darunter clm 6242, Hs. 9. Jh.; 1 Hs. -anca, zu -c- vgl. Schatz, Abair. Gr. § 57); gen. pl. -o 1,24,33 (K; zu f- Kögel S. 73; zur Interpretation des -o als Endung des Gen. Pl. vgl. Splett, Stud. S. 77; oder nom. pl.?); acc. pl. -a Nc 768,13 [84,22]; -enz- nom. sg. -a Gl 3,627,35; acc. sg. -a Nc 748,3 [63,8].
pal-inz-: acc. sg. -a Gl 4,271,12. O 1,5,9 (DPV; zu p- vgl. Kelle 2,476); nom. sg. -e Gl 3,358,59 (-n- aus z radiert; zu md. p- vgl. Pausch, MIÖG 80,403); -] 4,207,17 (sem. Trev.; zu p- vgl. Katara S. 53 f.; -z auf Rasur); pelenze: dass. 3,379,28. 32 (beide Jd; zu p- vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen 267). — pellenza: nom. sg. Gl 3,350,23 (SH l; zu p- vgl. Bergmann a. a. O. 252).
Formen ohne -n-: pfallice: dat. sg. Np 28,2 (Hs. A = K.-T. 8,84a,25; zu -c- vgl. Braune a. a. O. § 159 Anm. 1). — palice: dat. sg. S 305,17 (Cap.) = Rhein. Vjbll. 39,284,11 (Cap. Hs.; zu p- u. -c- vgl. Tiefenbach a. a. O. S. 288).
1) repräsentativer Wohn- und Regierungssitz (vgl. LMA 6,1993 ff. u. DRWb. 10,662 ff.):
a) (befestigter) Wohnsitz eines Herrschers, einer hochgestellten Person: phalance cafastinot palatia munita Gl 1,24,33. hof falanza forzih [celebri sermone vulgatum in] aula [regis: venerunt fratres Ioseph: et gavisus est Pharao, Gen. 45,16] 271,46. Thoma, Glossen S. 24,7. phalinza aula item palatium a Palante prin- [Bd. 7, Sp. 229] cipe Archadum, in cuius honore Palanteum oppidum Archades construxerunt, et regiam in eius nomine conditam Palatium vocaverunt [Hbr. I,263,192] Gl 3,127,21 (im Abschn. De habitaculis). Hbr. I,263,192. aula domus regia phalanza dicta est ab auleis .i. cortinis .i. ūbehangē Gl 4,132,31 (vgl. Beitr. 73,210,15). that auo themo seluemo cide, that er (ein jeglicher freier Mann) thui (seine Sachen) sellan uuilit, uzzeneuuendiun theru grasceffi uuisit, that ist athe in here athe in palice athe in anderu sumeuuelicheru stedi, samant neme himo ... urcundun retliche quod si eodem tempore, quo illas tradere vult, extra eundem comitatum fuerit, id est sive in exercitu sive in palatio sive in alio quolibet loco, adhibeat sibi ... testes idoneos S 305,17 = Rhein. Vjbll. 39,284,11. giang er (der Engel Gabriel) in thia palinza, fand sia (Maria) drurenta, mit salteru in henti O 1,5,9 (zum herrschaftlichen Wohnsitz Marias vgl. Erdm. z. St. S. 356); im christl. Bereich übertr. für das Herz des Gläubigen als Wohnort Gottes: preitent sinen namen (des Herren) uber al. petont in sinemo palatio (falanzo). daz sint uuueriu herzin adorate dominum in aula sancta eius NpNpgl 28,2 (in sinir pfallice Hs. A = K.-T. 8,84a,25; Npw sala); — Raum innerhalb des Palastes, Saal (?): in sumarlihero falanzon [ingressus est Aod ad eum (Eglon, König der Moabiter): sedebat autem] in aestivo coenaculo [solus, Jud. 3,20] Gl 1,382,28 (zur Bed. vgl. Mlat. Wb. II, 446,38). falenza palatium ł propalatium (vgl. propalatium chemenata, Diefb., Gl. 465b) 3,627,35. 660,29; — Glossenwort: phalanze palatium Gl 3,1,14 (Hs. palatius, lat. palatium als Mask. aufgefasst (?); im Abschn. De civitate, vgl. Baesecke, Voc. S. 58). 253,16. 379,28. 628,22. 629,14. 629,23. 630,46. 4,153,43. 217,7. aula item palatium [Hbr. II,82,100] 3,210,15 (im Abschn. De habitaculis et aliis aedificiis). 358,59. 631,5. aula 223,59. 350,23. 4,38,38.
b) Amtsgebäude: phalanza [tunc milites praesidis suscipientes Jesum in] praetorium (Hs. pretorio, vgl. Sab. 3,173; sc. Prätorium des Pontius Pilatus) [, congregaverunt ad eum universam cohortem, Matth. 27,27] Gl 1,815,30. palatium etiam dicitur palas. sed Francorum lingua eodem uerbo significatur et edificium et officium cum dicitur pelenze 3,379,32 (zu lat. officium als Verwaltungsgebäude vgl. DML VIII,2013a). phalanza praetorium 4,89,4. 156,30. 207,17; — als Vok.-Übers. hierher wohl auch: phalanza [iam faxo, ius] praetorium (Glosse: regalem potestatem, vgl. PL 60) [conviciator (sc. der hl. Vincentius) sentiat, Prud., P. Vinc. (V) 101] Gl 2,427,3. 476,18 (Verwechslung des neutralen Adj.Attrib. praetorius im Acc. mit dem formengleichen neutralen Subst. praetorium). phalanza [pulsatus ergo martyr (Romanus) illa grandine ... erectus infit: absit, ut me nobilem sanguis parentum praestet aut lex] curiae [: generosa Christi secta nobilitat viros, Prud., P. Rom. (X) 124] 448,17 (oder konnte phala(n)za parallel zu lat. curia sowohl den Versammlungsort als auch die Menschengruppe bezeichnen?); — bildl. auch für den Aufenthaltsort des Bienenvolks vor der Schlacht (sc. beim Ausschwärmen): zi phalanza [circa regem atque ipsa] ad praetoria [densae miscentur magnisque vocant clamoribus hostem, Verg., G. IV,75] Gl 2,642,57;
c) himmlischer Palast (meist Jupiters): phalanza [iam pridem nobis caeli te] regia (altitudo ł thronus) [, Caesar invidet, Verg., G. I,503] Gl 2,630,68. in rosfareuuero skoni erskeinda er (Sol, die goldfarbene Sonne) alla dia falenza rosulenti splendoris gratia .i. venustate . totam aulae ipsius curiam . i. conventum deorum lumi- [Bd. 7, Sp. 230] navit Nc 748,3 [63,8]. tarazuo gebot Iuno . daz sie alle des tritten dages fruo chamin dara in die falanza . die in lacteo zirculo Iouis spracha allero namhaftestun machont tunc Iuno condicit ... uti posttridie omnis ille deorum senatus . diluculo convenirent in palatia . quae in galaxia Iovis arbitrationem potissimam faciunt 768,13 [84,22]. mare dierna . anagenne dero listo . dir (Philologia) nu indan uuirt Iovis falanza inclita virgo . caput artibus . cui panditur aula tonantis 796,7 [114,6].
2) sakrales Gebäude (?): phalanza [fecit (Salomo) etiam atrium sacerdotum, et] basilicam [grandem, 2. Paral. 4,9] Gl 1,465,18. 4,271,12. falanza [prout poscebat causa tractatus, sanctus papa Symmachus] basilicam [Julii, in qua pontificum erat congregatio ... ingressus est, Decr. Symm. p. 265] 2,136,9; vgl. noch Mlat Wb. I,1383 ff. s. v. basilica.
Vgl. palas mhd.
phala(n)zgrâvin(na) st. f., mhd. phalenzgrævinne, nhd. DWB pfalzgräfin; mnd. palanzgrêvinne, mnl. palensgravinne. — Graff IV,314.
phal-anz-gravin: Gl 3,134,11 (SH A; -gͣ-); -inz-: Hbr. I,281,147 (SH A; -grauin); -greuin: Gl 3,182,28 (SH B); -enz-grauin: 134,11/12 (SH A); phallenz-greuin: 428,25 (phallēz-).
pfalinz-grauin: Gl 3,134,12 (SH A).
palenz-greuinne: Gl 3,379,11 (Jd; zu p- vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen S. 267; -greū).
Formen ohne -n- mit Synkope des Mittelsilbenvokals: pfalc-grauine: Gl 3,182,28 (vgl. Hbr. II,14,297 Anm.; SH B, Brix. Bll., 13. Jh.; pfalz- Steinm.; zu -c- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 157 Anm. 1).
Frau des Pfalzgrafen: phalanzgravin palatina (vel palatissa) [Hbr. I,281,147] Gl 3,134,11. Hbr. I,281,147 (im Abschn. De principatibus et miliciis et aliis personis). palatina Gl 3,182,28. 379,11. palantissa 428,25.
phala(n)zgrâvo sw. m., mhd. Lexer phalenzgrâve, nhd. DWB pfalzgraf; as. palancgrāvio (s. u.), mnd. palanzgrêve, mnl. palensgrave; vgl. afries. palentīnsk grēva. — Graff IV,314.
phal-inz-grauo: Gl 3,182,26 (SH B). Hbr. I,281,146 (SH A); -inz-i-grauo: Gl 3,134,8/9 (SH A); -enz-: 134,8 (SH A; -gr̂-); -nz-graue: 4,83,39 (Sal. a1; zur Synkope vgl. Weinhold, Bair. Gr. § 14).
pfallenz-grauo: Gl 3,134,9 (SH A; -gͣuo).
fal-anz-crauo: Gl 2,409,18; -enz-crâuen: acc. sg. Nb 26,12 [21,20].
pal-anc-graua: Gl 4,83,38 (Sal. a1; Hs. mit frk. Merkmalen (?), vgl. Reutercrona S. 20; zu -c- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 157 Anm. 1); -enz-grave: 3,356,67 (gͣve; zu md. p- vgl. Klein, Stud. S. 134 u. Pausch, MIÖG 80,403; -greue: 378,14 (Jd; zu p- vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen S. 267); -ens-greve 4,682,14.
Formen ohne -n-: phallez-graue: Gl 3,428,24 (-gͣue; oder erloschener Nasalstrich, vgl. phallēzgreuin Gl 3,428,25 in ders. Hs.). — palaz-grauiun: Gl 1,297,16 (nom. pl.; Paris Lat. 2685, 9. Jh.; as.-ahd. Mischform, vgl. Schreiber, Glossen S. 227; zu Formen des -jan-Stammes von grâvo vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 223 Anm. 2). [Bd. 7, Sp. 231]
Formen ohne -n- mit Synkope des Mittelsilbenvokals: pfalz-grauo: Gl 3,134,10 (SH A). — palz-grefo: Gl 3,395,29 (Hildeg.; zu p- im Frk. vgl. Ahd. Gr.15 § 131 a).
Verschrieben: pfaz-graue Gl 3,182,26 (SH B).
(Hof-)Beamter, Verwalter mit richterlichen Befugnissen (vgl. LMA 6,2011 ff.):
a) Vorsteher (des Tempels), Statthalter: palazgrauiun [loquentibus autem illis (Petrus u. Johannes) ad populum, supervenerunt sacerdotes, et] magistratus [templi, et Sadducaei, Acta 4,1] Gl 1,297,16. falanzcrauo [cui (dem hl. Vincentius)] praetor [ore subdolo anguina verba exsibilat, Prud., P. Vinc. (V) 175] 2,409,18;
b) Leiter des königlichen Hauswesens, Seneschall: uuio diccho nestiez ih (Boethius) ten falenzcrauen Triguillen . aba sinemo unrehte quotiens deieci Triguillam praepositum domus regiae . ab incepta iniuria Nb 26,12 [21,20];
c) Glossenwort: phalenzgrauo palatinus Gl 3,134,8 (nach keiserin augusta, vor herizogo dux; im Abschn. De principatibus et militiis et aliis personis). Hbr. I,281,146. Gl 3,182,26. 356,67. 428,24. 4,83,38 (6 Hss. phalanzlîh). 682,14. palatinus comes 3,378,14. scaltizio palatinus 395,29; zur Bed. von palatinus vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 982.
phalanzhûs st. n.
palinz-hus: dat. sg. O 4,20,3 (zu p- vgl. Kelle 2,476).
Gerichtsgebäude, Palast des Pontius Pilatus: tho leittun nan (Jesus) thie liuti, thar was thaz heroti; ther biscof Kaiphas was thar joh ther herizoho in war. Giang er (Pilatus) selbo ingegin uz thar zi themo palinzhus [vgl. adducunt ergo Iesum a Caipha in praetorium, Joh. 18,28].
phalanzlîh adj.; ae. palentlíc. — Graff III,335.
phal-anz-liher: nom. sg. m. Gl 4,83,35 (Sal. a1); -inz-lich: Grdf. 37 (Sal. a1); -enz-: nom. sg. m. -er 36 (Sal. a1, 2 Hss.). — palanz-licher: nom. sg. m. Gl 4,153,44 (Sal. c; p- verschrieben (?), vgl. dazu ph- in phalanza Gl 4,132,31. 153,43 u. phalnza Gl 4,156,30 in ders. Hs.).
Verschrieben: phanlich: Grdf. Gl 4,83,38 (Sal. a1); phalanzuber: nom. sg. m.? 35/36 (Sal. a1).
zum Palast, Herrscherhof gehörig, den Hof betreffend: phalanzliher palatinus Gl 4,83,35 (2 Hss. phalanzgrâvo). 153,44; zur Bed. vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 982.
phalanzliuti st. m. pl.
phalanz-liutin: dat. pl. Gl 2,77,65 (mus. Brit. Arund. 514, 10./11. Jh.).
Hofdiener, Höflinge: phalanzliutin [Papiniandum diu inter] aulicos (palatinos) [potentem militum gladiis Antoninus obiecit, Boeth., Cons. 3,5 p. 61,29] (phalanzliutin steht über palatinos, vgl. Beitr. 73,198).
phalanzstuol st. m. — Graff VI,664.
falanz-stuale: dat. sg. Gl 1,469,40 (Rb; zu f- für die Affrikata vgl. Ottmann S. 57).
Thron: in falanzstuale [stans (der König von Juda)] in tribunali [suo, percussit foedus coram domino, 2. Paral. 34,31]; zum lat. Lemma vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 1360.
phalanzuber Gl 4,83,35/36 s. AWB phalanzlîh.
phâl
a) Zeltpflock, -pfahl: bil pal pin paxillus parvus palus [zu: cuncta vasa tabernaculi ..., tam paxillos eius quam atrii, ex aere facies, Ex. 27,19] Gl 1,339,8 = Wa 74,37. phal [beatus vir, ... qui requiescit
b) Stützpfahl für Pflanzen: phala [multa, forent quae mox caelo properanda sereno, maturare datur ... exacuunt alii] vallos [Verg., G. I,264] Gl 2,685,67 (vgl. vallos quos aliqui palos, Graeci χάρακας, Homerus σκóλοπας (
c) Holzscheit zum Graben (?): crepil ł phal [(zur Verrichtung der Notdurft außerhalb des Lagers), gerens] paxillum [in balteo. cumque sederis, fodies per circuitum et egesta humo operies, Deut. 23,13] Gl 1,369,69
d) Schanzpfahl, Palisade (Verwechslung von lat. vallum ‘Verschanzung, Wall’ mit vallus ‘Schanzpfahl, Palisade, Wall’?): uallum grabo l’ phal pali acuti minutio (d. i. munitio) vallum grabo ł phal et
e) Glossenwort: phal palus Gl 3,130,49 (im Abschn. De munitionibus). 210,54 (im Abschn. De habitaculis et aliis aedificiis). 4,84,1. 153,53. Hbr. I,93,819 (vgl. Gl 3,64,4; 1 Hs. noch stecko; davor über homonymen palus
phala(n)za
a) (befestigter) Wohnsitz eines Herrschers, einer hochgestellten Person: phalance cafastinot palatia munita Gl 1,24,33. hof falanza forzih [celebri sermone vulgatum in] aula [regis: venerunt fratres Ioseph: et gavisus est Pharao, Gen.
b) Amtsgebäude: phalanza [tunc milites praesidis suscipientes Jesum in] praetorium (Hs. pretorio, vgl. Sab. 3,173; sc. Prätorium des Pontius Pilatus) [, congregaverunt ad eum universam cohortem, Matth. 27,27] Gl 1,815,30. palatium etiam dicitur palas.
c) himmlischer Palast (meist Jupiters): phalanza [iam pridem nobis caeli te] regia (altitudo ł thronus) [, Caesar invidet, Verg., G. I,503] Gl 2,630,68. in rosfareuuero skoni erskeinda er (Sol, die goldfarbene Sonne
2) sakrales Gebäude (?): phalanza [fecit (Salomo) etiam atrium sacerdotum, et] basilicam [grandem, 2. Paral. 4,9] Gl 1,465,18. 4,271,12. falanza [prout poscebat causa tractatus, sanctus papa Symmachus] basilicam [
phala(n)zgrâvo
a) Vorsteher (des Tempels), Statthalter: palazgrauiun [loquentibus autem illis (Petrus u. Johannes) ad populum, supervenerunt sacerdotes, et] magistratus [templi, et Sadducaei, Acta 4,1] Gl 1,297,16. falanzcrauo [cui (
c) Glossenwort: phalenzgrauo palatinus Gl 3,134,8 (nach keiserin augusta, vor herizogo dux; im Abschn. De principatibus et militiis et aliis personis). Hbr. I,281,146. Gl 3,182,26. 356,67. 428,24. 4,83,38 (6 Hss. phalanzlîh). 682,14. palatinus

References: § 71
 § 217
 § 319
 § 273
 § 216
 § 209
 § 57
 § 111
 § 14
 § 76
 § 57
 § 159
 § 157
 § 14
 § 157
 § 223
 § 131