Source: http://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/F-8.6/page-1.html
Timestamp: 2016-06-29 07:22:09+00:00

Document:
AccueilSite Web de la législation accueilLois codifiéesL.C. 2008, ch. 33 - Table des matières L.C. 2008, ch. 33
Loi fédérale sur le développement durable (L.C. 2008, ch. 33)Texte complet : HTMLTexte complet : Loi fédérale sur le développement durable | XMLTexte complet : Loi fédérale sur le développement durable [22 KB] | PDFTexte complet : Loi fédérale sur le développement durable [311 KB]Loi à jour 2016-06-06; dernière modification 2013-06-26 Versions antérieures
Loi fédérale sur le développement durableL.C. 2008, ch. 33Sanctionnée 2008-06-26Loi exigeant l’élaboration et la mise en oeuvre d’une stratégie fédérale de développement durable et l’élaboration d’objectifs et de cibles en matière de développement durable au Canada et modifiant une autre loi en conséquence
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :Titre abrégéNote marginale :Titre abrégé1 Loi fédérale sur le développement durable.
DéfinitionsNote marginale :Définitions2 Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.cibletargetcible Objectif mesurable. (target)commissaireCommissionercommissaire Le commissaire à l’environnement et au développement durable nommé en vertu du paragraphe 15.1(1) de la Loi sur le vérificateur général. (Commissioner)développement durablesustainable developmentdéveloppement durable Développement qui permet de répondre aux besoins du présent sans compromettre la possibilité pour les générations futures de satisfaire les leurs. (sustainable development)durabilitésustainabilitydurabilité Capacité d’une chose, d’une action, d’une activité ou d’un processus à être maintenu indéfiniment. (sustainability)ministreMinisterministre Le ministre de l’Environnement. (Minister)principe de la prudenceprecautionary principleprincipe de la prudence Principe selon lequel, en cas de risques de dommages graves ou irréversibles, l’absence de certitude scientifique absolue ne doit pas servir de prétexte pour remettre à plus tard l’adoption de mesures rentables visant à prévenir la dégradation de l’environnement. (precautionary principle)
ObjetNote marginale :Objet3 La présente loi vise à définir le cadre juridique pour l’élaboration et la mise en oeuvre d’une stratégie fédérale de développement durable qui rend le processus décisionnel en matière d’environnement plus transparent et fait en sorte qu’on soit tenu d’en rendre compte devant le Parlement.
Sa MajestéNote marginale :Obligation de Sa Majesté4 La présente loi et ses règlements lient Sa Majesté du chef du Canada.
Principe fondamentalNote marginale :Fondement du développement durable5 Le gouvernement du Canada souscrit au principe fondamental selon lequel le développement durable est fondé sur l’utilisation écologiquement rationnelle des ressources naturelles, sociales et économiques et reconnaît la nécessité de prendre ses décisions en tenant compte des facteurs environnementaux, économiques et sociaux.
ComitéNote marginale :Comité sur le développement durable6 Un comité du Conseil privé de la Reine pour le Canada, composé de membres du Conseil privé, l’un d’eux agissant comme président, assure la supervision de l’élaboration et de la mise en oeuvre de la stratégie fédérale de développement durable.
BureauNote marginale :Bureau du développement durable7 (1) Le ministre constitue, au sein de son ministère, un bureau du développement durable chargé d’élaborer et de maintenir des systèmes et des procédés permettant de contrôler la progression de la mise en oeuvre de la stratégie fédérale de développement durable.Note marginale :Rapport(2) Au moins une fois tous les trois ans suivant l’entrée en vigueur de la présente loi, le bureau remet au ministre un rapport sur le progrès réalisé par le gouvernement du Canada dans la mise en oeuvre de la stratégie fédérale de développement durable. Le ministre fait déposer le rapport devant chaque chambre du Parlement dans les quinze premiers jours de séance de celle-ci suivant sa réception.2008, ch. 33, art. 7; 2010, ch. 16, art. 1.Version précédente
Conseil consultatif sur le développement durableNote marginale :Conseil consultatif sur le développement durable8 (1) Le ministre constitue un Conseil consultatif sur le développement durable, composé d’un représentant de chaque province et de chaque territoire ainsi que de trois représentants de chacun des groupes suivants :a) les peuples autochtones;b) les organisations non gouvernementales à vocation écologique;c) les organisations du milieu des affaires;d) les syndicats.Note marginale :Président(2) Le ministre est le président du Conseil consultatif sur le développement durable.Note marginale :Rémunération(3) Les représentants nommés au Conseil consultatif sur le développement durable exercent leurs fonctions sans aucune rémunération et ne peuvent se faire rembourser les frais entraînés par l’exercice de ces fonctions.
Stratégie fédérale de développement durableNote marginale :Élaboration9 (1) Dans les deux ans suivant l’entrée en vigueur de la présente loi et au moins une fois tous les trois ans par la suite, le ministre élabore, conformément au présent article, une stratégie fédérale de développement durable fondée sur le principe de la prudence.Note marginale :Teneur(2) La stratégie fédérale de développement durable prévoit des objectifs et cibles fédéraux de développement durable et une stratégie de mise en oeuvre visant l’atteinte de chaque cible et elle précise, pour chacune d’elles, le ministre qui en est responsable.Note marginale :Consultation de la version préliminaire(3) Le ministre transmet la version préliminaire de la stratégie fédérale de développement durable au Conseil consultatif sur le développement durable, ainsi qu’au comité compétent de chaque chambre du Parlement et au public, et il leur accorde un délai d’au moins cent vingt jours pour qu’ils puissent en faire l’examen et présenter leurs observations.Note marginale :Consultation de la version préliminaire(4) Le ministre transmet simultanément au commissaire la version préliminaire de la stratégie fédérale de développement durable pour qu’il en fasse l’examen et présente ses observations sur la question de savoir si les cibles et les stratégies de mise en oeuvre peuvent être évaluées, et il lui accorde un délai d’au moins cent vingt jours pour ce faire.2008, ch. 33, art. 9; 2010, ch. 16, art. 2.Version précédente
Note marginale :Recommandation au gouverneur en conseil10 (1) Dans le délai prévu au paragraphe 9(1), le ministre fait parvenir au gouverneur en conseil la stratégie fédérale de développement durable pour qu’il l’approuve en tant que stratégie fédérale de développement durable officielle.Note marginale :Dépôt devant les deux chambres du Parlement(2) Le ministre dépose la stratégie fédérale de développement durable officielle devant chaque chambre du Parlement dans le délai prévu au paragraphe 9(1) ou au cours des quinze premiers jours de séance ultérieurs.Note marginale :Comité saisi d’office(3) Le comité permanent de chaque chambre du Parlement qui étudie habituellement les questions environnementales ou tout autre comité désigné par celle-ci pour l’application du présent article est saisi d’office de la stratégie fédérale de développement durable déposée devant la chambre.2008, ch. 33, art. 10; 2010, ch. 16, art. 3.Version précédente
Note marginale :Stratégies de développement durable des ministères et agences11 (1) Chaque ministre responsable d’un ministère mentionné à l’annexe I de la Loi sur la gestion des finances publiques ou d’une agence mentionnée à l’annexe de la présente loi fait élaborer, par le ministère ou l’agence, une stratégie de développement durable qui comprend les objectifs et les plans d’action du ministère ou de l’agence, qui est conforme à la stratégie fédérale de développement durable et contribue à la réalisation des objectifs de celle-ci, et qui tient compte du mandat du ministère ou de l’agence. Il fait déposer la stratégie devant les deux chambres du Parlement dans l’année qui suit le premier dépôt — selon l’article 10 — de la stratégie fédérale de développement durable devant une chambre du Parlement.Note marginale :Mise à jour et dépôt(2) Le ministre auquel s’applique le paragraphe (1) fait mettre à jour, au moins tous les trois ans, la stratégie de développement durable du ministère ou de l’agence et la fait déposer devant chaque chambre du Parlement dans les quinze premiers jours de séance de celle-ci suivant la mise à jour.Note marginale :Application aux autres ministères et agences(3) Le gouverneur en conseil peut, sur recommandation du ministre responsable d’un ministère non mentionné à l’annexe I de la Loi sur la gestion des finances publiques ou d’une agence non mentionnée à l’annexe de la présente loi, ordonner que les exigences prévues aux paragraphes (1) et (2) s’appliquent à ce ministère ou à cette agence.Note marginale :Règlements(4) Sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut, par règlement, prévoir la forme et le contenu de la stratégie de développement durable.2008, ch. 33, art. 11; 2010, ch. 16, art. 4.Version précédente
Loi fédérale sur le développement durable1 - Titre abrégé
5 - Principe fondamental
6 - Comité
8 - Conseil consultatif sur le développement durable
9 - Stratégie fédérale de développement durable
13 - Règlements
14 - Disposition transitoire
15 - Modifications corrélatives
15 - Loi sur le vérificateur général
ANNEXE Page précédentePage suivanteTable des matières1 ... 1112 ... 19ANNEXE

References: art. 7
 art. 1
 art. 9
 art. 2
 art. 10
 art. 3
 art. 11
 art. 4