Source: https://digesto.parana.gob.ar/index.php/tomos/tomo-iii/familia-juventud-adolescencia-y-mujer/trata-y-trafico-de-personas
Timestamp: 2019-09-23 20:55:00+00:00

Document:
Trata y Tráfico de Personas (4)
Miércoles, 06 Junio 2012 12:40
Ordenanza nº 8998 Adhiere a la Ley Nacional nº 26364 de Prevención y Sanción de la Trata de Personas y Asistencia a sus Victimas
Ordenanza nº 8998
Sancionada: 11.04.2012
Promulgada: 09.05.2012 por Decreto nº 736
Publicada: 30.05.2012
(1)ARTICULO 1º. - Adherir en todos sus términos a la Ley Nacional nº 26364 de Prevención y Sanción de la Trata de Personas y Asistencia a sus Victimas.-
ARTICULO 2º.- Desígnase como autoridad de aplicación de la presente a la Secretaría d Derechos Humanos, Salud y Educación.- (2)
(1) Ley 26364
(Texto actualizado con la modificación introducida por Ley Nº 26842)
Artículo 1º.— Objeto. La presente ley tiene por objeto implementar medidas destinadas a prevenir y sancionar la trata de personas, asistir y proteger a sus víctimas.
Artículo 2º.— Se entiende por trata de personas el ofrecimiento, la captación, el traslado, la recepción o acogida de personas con fines de explotación, ya sea dentro del territorio nacional, como desde o hacia otros países.
Artículo 3º.— (Artículo derogado por art. 2° de la Ley N° 26.842 B.O. 27/12/2012)
Artículo 4º.— (Artículo derogado por art. 2° de la Ley N° 26.842 B.O. 27/12/2012)
Artículo 5º.— No punibilidad. Las víctimas de la trata de personas no son punibles por la comisión de cualquier delito que sea el resultado directo de haber sido objeto de trata.
Artículo 6º.— El Estado nacional garantiza a la víctima de los delitos de trata o explotación de personas los siguientes derechos, con prescindencia de su condición de denunciante o querellante en el proceso penal correspondiente y hasta el logro efectivo de las reparaciones pertinentes:
Artículo 7º.— Alojamiento de las víctimas. En ningún caso se alojará a las víctimas de la trata de personas en cárceles, establecimientos penitenciarios, policiales o destinados al alojamiento de personas detenidas, procesadas o condenadas.
Artículo 8º.— Derecho a la privacidad y reserva de identidad. En ningún caso se dictarán normas que dispongan la inscripción de las víctimas de la trata de personas en un registro especial, o que les obligue a poseer un documento especial, o a cumplir algún requisito con fines de vigilancia o notificación.
Artículo 9º.— Cuando la víctima del delito de trata o explotación de personas en el exterior del país tenga ciudadanía argentina, será obligación de los representantes diplomáticos del Estado nacional efectuar ante las autoridades locales las presentaciones necesarias para garantizar su seguridad y acompañarla en todas las gestiones que deba realizar ante las autoridades del país extranjero. Asimismo, dichos representantes arbitrarán los medios necesarios para posibilitar, de ser requerida por la víctima, su repatriación.
Artículo 10º. — Incorpórase como artículo 145 bis del Código Penal, el siguiente:
"Artículo 145 bis: El que captare, transportare o trasladare, dentro del país o desde o hacia el exterior, acogiere o recibiere personas mayores de dieciocho años de edad, cuando mediare engaño, fraude, violencia, amenaza o cualquier otro medio de intimidación o coerción, abuso de autoridad o de una situación de vulnerabilidad, concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre la víctima, con fines de explotación, será reprimido con prisión de TRES (3) a SEIS (6) años.
3. Las víctimas fueren TRES (3) o más."
Artículo 11º.— Incorpórase como artículo 145 ter del Código Penal, el siguiente:
"Artículo 145 ter: El que ofreciere, captare, transportare o trasladare, dentro del país o desde o hacia el exterior, acogiere o recibiere personas menores de DIECIOCHO (18) años de edad, con fines de explotación, será reprimido con prisión de CUATRO (4) a DIEZ (10) años.
4. Las víctimas fueren TRES (3) o más."
Artículo 12º.— Sustitúyese el artículo 41 ter del Código Penal, por el siguiente:
"Artículo 41 ter: Las escalas penales previstas en los artículos 142 bis, 145 bis, 145 ter y 170 de este Código podrán reducirse en un tercio del máximo y en la mitad del mínimo respecto de los partícipes o encubridores que, durante la sustanciación del proceso o antes de su iniciación, proporcionen información que permita conocer el lugar donde la víctima se encuentra privada de su libertad, o la identidad de otros partícipes o encubridores del hecho, o cualquier otro dato que posibilite su esclarecimiento.
Sólo podrán gozar de este beneficio quienes tengan una responsabilidad penal inferior a la de las personas a quienes identificasen."
Artículo 13º.— Sustitúyese el inciso e) del apartado 1) del artículo 33 del Código Procesal Penal de la Nación, por el siguiente:
"e) Los previstos por los artículos 142 bis, 145 bis, 145 ter, 149 ter, 170, 189 bis (1), (3) y (5), 212 y 213 bis del Código Penal."
Artículo 14º.— Serán aplicables las disposiciones de los artículos 132 bis, 250 bis y 250 ter del Código Procesal Penal de la Nación.
Artículo 15º.— Sustitúyese el artículo 119 de la Ley Nº 25.871, por el siguiente:
"Artículo 119: Será reprimido con prisión o reclusión de DOS (2) a OCHO (8) años el que realice las conductas descriptas en el presente capítulo empleando violencia, intimidación o engaño o abusando de la necesidad o inexperiencia de la víctima."
Artículo 16º.— Sustitúyese el artículo 121 de la Ley Nº 25.871, por el siguiente:
"Artículo 121: Las penas establecidas en el presente capítulo se agravarán de CINCO (5) a QUINCE (15) años cuando se hubiere puesto en peligro la vida, la salud o la integridad de los migrantes o cuando la víctima sea menor de edad; y de OCHO (8) a VEINTE (20) años cuando el tráfico de personas se hubiere efectuado con el objeto de cometer actos de terrorismo, actividades de narcotráfico o lavado de dinero."
Artículo 17º.— Deróganse los artículos 127 bis y 127 ter del Código Penal.
Artículo 18º.— Créase el Consejo Federal para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas, que funcionará dentro del ámbito de la Jefatura de Gabinete de Ministros, con el fin de constituir un ámbito permanente de acción y coordinación institucional para el seguimiento de todos los temas vinculados a esta ley, que contará con autonomía funcional, y que estará integrado del siguiente modo:
Artículo 19º.— Una vez constituido, el Consejo Federal para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas habilitará un registro en el que se inscribirán las organizaciones no gubernamentales de Derechos Humanos o con actividad específica en el tema, que acrediten personería jurídica vigente y una existencia no menor a tres (3) años.
Artículo 20º.— El Consejo Federal para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas tiene las siguientes funciones:
Artículo 21º.— Créase el Comité Ejecutivo para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas que funcionará en el ámbito de la Jefatura de Gabinete de Ministros, con autonomía funcional, y que estará integrado del siguiente modo:
Artículo 22º.— El Comité Ejecutivo para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas tiene a su cargo la ejecución de un Programa Nacional para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas, que consistirá en el desarrollo de las siguientes tareas:
Artículo 23º.— Créase en el ámbito del Ministerio Público Fiscal el Sistema Sincronizado de Denuncias sobre los Delitos de Trata y Explotación de Personas.
Artículo 24º.— A fin de implementar el Sistema mencionado en el artículo anterior, asígnasele el número telefónico ciento cuarenta y cinco (145), uniforme en todo el territorio nacional, que funcionará en forma permanente durante las veinticuatro horas del día a fin de receptar denuncias sobre los delitos de trata y explotación de personas. Las llamadas telefónicas entrantes serán sin cargo y podrán hacerse desde teléfonos públicos, semipúblicos, privados o celulares.
Artículo 25º.— El Ministerio Público Fiscal conservará un archivo con los registros de las llamadas telefónicas y de los mensajes de texto o SMS (Short Message Service) identificados electrónicamente, los que serán mantenidos por un término no menor a diez (10) años, a fin de contar con una base de consulta de datos para facilitar la investigación de los delitos de trata y explotación de personas.
Artículo 26º.— Las denuncias podrán ser anónimas. En caso de que el denunciante se identifique, la identidad de esta persona será reservada, inclusive para las fuerzas de seguridad que intervengan.
Artículo 27º.— El Presupuesto General de la Nación incluirá anualmente las partidas necesarias para el cumplimiento de las disposiciones de la presente ley. Asimismo, los organismos creados por la presente ley se podrán financiar con recursos provenientes de acuerdos de cooperación internacional, donaciones o subsidios.
(Artículo incorporado por art. 19 de la Ley N° 26.842 B.O. 27/12/2012)
(1) Por Ordenanza nº 9116 se adhirió a la disposiciones de la ley nº 26842 que modificó la ley nº 26364.
(2) Ver el Decreto Nº 410/2014; todas estas normas obran a en este Digesto Municipal.-
Lunes, 01 Julio 2013 10:50
Ordenanza nº 9116 Adhiere a la Ley Nacional Nº 26842 de Prevención y Sanción de la Trata de Personas y Asistencia a sus Victimas
Ordenanza Nº 9116
Promulgada: 24.05.2013 por Decreto nº 889
(1)Artículo 1º.- Adherir en todos sus términos a la Ley Nacional Nº 26842 de Prevención y Sanción de la Trata de Personas y Asistencia a sus Victimas.
Artículo 2º.- Desígnese como autoridad de Aplicación de la presente a la Secretaría de Derechos Humanos, Salud y Educación o el Organismo que la reemplace en el futuro.
Artículo 3º.- Deróguese toda norma vigente de igual o menor jerarquía que se oponga a la presente.
(Por Ordenanza nº 8998 se adhiere a la Ley Nacional nº 26364 de Prevención y Sanción de la Trata de Personas y Asistencia a sus Victimas. Ver Texto Completo de la misma en este Digesto Municipal)
(1)Ley 26842
Sancionada: 19.12. 2012
Promulgada: 26.12. 2012
Publicada: 27.12.2.012
Artículo 1°.— Sustitúyese el artículo 2° de la ley 26364 por el siguiente:
"Artículo 2º.- Se entiende por trata de personas el ofrecimiento, la captación, el traslado, la recepción o acogida de personas con fines de explotación, ya sea dentro del territorio nacional, como desde o hacia otros países.
El consentimiento dado por la víctima de la trata y explotación de personas no constituirá en ningún caso causal de eximición de responsabilidad penal, civil o administrativa de los autores, partícipes, cooperadores o instigadores."
Artículo 2°.— Deróganse los artículos 3° y 4° de la ley 26.364.
Artículo 3°.— Sustitúyese la denominación del Título II de la ley 26.364 por la siguiente:
Garantías mínimas para el ejercicio de los derechos de las víctimas"
Artículo 4°.— Sustitúyese el artículo 6° de la ley 26.364 por el siguiente:
"Artículo 6°.- El Estado nacional garantiza a la víctima de los delitos de trata o explotación de personas los siguientes derechos, con prescindencia de su condición de denunciante o querellante en el proceso penal correspondiente y hasta el logro efectivo de las reparaciones pertinentes:
n) En caso de tratarse de víctima menor de edad, además de los derechos precedentemente enunciados, se garantizará que los procedimientos reconozcan sus necesidades especiales que implican la condición de ser un sujeto en pleno desarrollo de la personalidad. Las medidas de protección no podrán restringir sus derechos y garantías, ni implicar privación de su libertad. Se procurará la reincorporación a su núcleo familiar o al lugar que mejor proveyere para su protección y desarrollo."
Artículo 5°.— Sustitúyese el artículo 9° de la ley 26.364 por el siguiente:
"Artículo 9°.- Cuando la víctima del delito de trata o explotación de personas en el exterior del país tenga ciudadanía argentina, será obligación de los representantes diplomáticos del Estado nacional efectuar ante las autoridades locales las presentaciones necesarias para garantizar su seguridad y acompañarla en todas las gestiones que deba realizar ante las autoridades del país extranjero. Asimismo, dichos representantes arbitrarán los medios necesarios para posibilitar, de ser requerida por la víctima, su repatriación."
Artículo 6°.— Sustitúyese el Título IV de la ley 26.364 por el siguiente:
Consejo Federal para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas."
Artículo 7°.— Sustitúyese el artículo 18 de la ley 26.364 por el siguiente:
"Artículo 18.- Créase el Consejo Federal para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas, que funcionará dentro del ámbito de la Jefatura de Gabinete de Ministros, con el fin de constituir un ámbito permanente de acción y coordinación institucional para el seguimiento de todos los temas vinculados a esta ley, que contará con autonomía funcional, y que estará integrado del siguiente modo:
El Consejo Federal designará un coordinador a través del voto de las dos terceras partes de sus miembros, en los términos que establezca la reglamentación."
Artículo 8°.— Sustitúyese el artículo 19 de la ley 26.364 por el siguiente:
"Artículo 19.- Una vez constituido, el Consejo Federal para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas habilitará un registro en el que se inscribirán las organizaciones no gubernamentales de Derechos Humanos o con actividad específica en el tema, que acrediten personería jurídica vigente y una existencia no menor a tres (3) años.
La reglamentación dispondrá el modo en que, de manera rotativa y por períodos iguales no superiores a un (1) año, las organizaciones inscriptas integrarán el Consejo Federal de acuerdo a lo establecido en el artículo anterior."
Artículo 9°.— Sustitúyese el artículo 20 de la ley 26.364 por el siguiente:
"Artículo 20.- El Consejo Federal para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas tiene las siguientes funciones:
La Defensoría del Pueblo de la Nación será el organismo de control externo del cumplimiento de los planes y programas decididos por el Consejo Federal."
Artículo 10º.- Incorpórase como Título V de la ley 26.634, el siguiente:
Artículo 11º.— Incorpórase como artículo 21 de la ley 26.364, el siguiente:
"Artículo 21º.- Créase el Comité Ejecutivo para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas que funcionará en el ámbito de la Jefatura de Gabinete de Ministros, con autonomía funcional, y que estará integrado del siguiente modo:
4. Un representante del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social."
Artículo 12º.— Incorpórase como artículo 22 de la ley 26.364, el siguiente:
"Artículo 22º.- El Comité Ejecutivo para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas tiene a su cargo la ejecución de un Programa Nacional para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas, que consistirá en el desarrollo de las siguientes tareas:
A los fines de hacer efectiva la ejecución del Programa, el Comité Ejecutivo coordinará su accionar con las provincias, la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y organismos nacionales e internacionales."
Artículo 13º.— Incorpórase como Título VI de la ley 26.364 el siguiente:
Artículo 14º.— Incorpórase como artículo 23 de la ley 26.364 el siguiente:
"Artículo 23º.- Créase en el ámbito del Ministerio Público Fiscal el Sistema Sincronizado de Denuncias sobre los Delitos de Trata y Explotación de Personas."
Artículo 15º.— Incorpórase como artículo 24 de la ley 26.364 el siguiente:
"Artículo 24º.- A fin de implementar el Sistema mencionado en el artículo anterior, asígnasele el número telefónico ciento cuarenta y cinco (145), uniforme en todo el territorio nacional, que funcionará en forma permanente durante las veinticuatro horas del día a fin de receptar denuncias sobre los delitos de trata y explotación de personas. Las llamadas telefónicas entrantes serán sin cargo y podrán hacerse desde teléfonos públicos, semipúblicos, privados o celulares.
Asimismo, se garantizará el soporte técnico para desarrollar e implementar el servicio de mensajes de texto o SMS (Short Message Service) al número indicado, para receptar las denuncias, los que serán sin cargo."
Artículo 16º.— Incorpórase como artículo 25 de la ley 26.364 el siguiente:
"Artículo 25º.- El Ministerio Público Fiscal conservará un archivo con los registros de las llamadas telefónicas y de los mensajes de texto o SMS (Short Message Service) identificados electrónicamente, los que serán mantenidos por un término no menor a diez (10) años, a fin de contar con una base de consulta de datos para facilitar la investigación de los delitos de trata y explotación de personas."
Artículo 17º.— Incorpórase como artículo 26 de la ley 26.364 el siguiente:
"Artículo 26º.- Las denuncias podrán ser anónimas. En caso de que el denunciante se identifique, la identidad de esta persona será reservada, inclusive para las fuerzas de seguridad que intervengan."
Artículo 18º.— Incorpórase como Título VII de la ley 26.364 el siguiente:
Artículo 19º.— Incorpórase como artículo 27 de la ley 26.364 el siguiente:
"Artículo 27º.- El Presupuesto General de la Nación incluirá anualmente las partidas necesarias para el cumplimiento de las disposiciones de la presente ley. Asimismo, los organismos creados por la presente ley se podrán financiar con recursos provenientes de acuerdos de cooperación internacional, donaciones o subsidios.
Los decomisos aplicados en virtud de esta ley tendrán como destino específico un fondo de asistencia directa a las víctimas administrado por el Consejo Federal para la Lucha contra la Trata y Explotación de Personas y para la Protección y Asistencia a las Víctimas."
Artículo 20º.— Sustitúyese el sexto párrafo del artículo 23 del Código Penal por el siguiente:
"En el caso de condena impuesta por alguno de los delitos previstos por los artículos 125, 125 bis, 127, 140, 142 bis, 145 bis, 145 ter y 170 de este Código, queda comprendido entre los bienes a decomisar la cosa mueble o inmueble donde se mantuviera a la víctima privada de su libelad u objeto de explotación. Los bienes decomisados con motivo de tales delitos, según los términos del presente artículo, y el producido de las multas que se impongan, serán afectados a programas de asistencia a la víctima."
Artículo 21º.— Sustitúyese el artículo 125 bis del Código Penal por el siguiente:
"Artículo 125 bis: El que promoviere o facilitare la prostitución de una persona será penado con prisión de cuatro (4) a seis (6) años de prisión, aunque mediare el consentimiento de la víctima."
Artículo 22º.— Sustitúyese el artículo 126 del Código Penal por el siguiente:
"Artículo 126: En el caso del artículo anterior, la pena será de cinco (5) a diez (10) años de prisión, si concurriere alguna de las siguientes circunstancias:
Cuando la víctima fuere menor de dieciocho (18) años la pena será de diez (10) a quince (15) años de prisión."
Artículo 23º.— Sustitúyese el artículo 127 del Código Penal por el siguiente:
"Artículo 127: Será reprimido con prisión de cuatro (4) a seis (6) años, el que explotare económicamente el ejercicio de la prostitución de una persona, aunque mediare el consentimiento de la víctima.
Artículo 24º.— Sustitúyese el artículo 140 del Código Penal por el siguiente:
"Artículo 140: Serán reprimidos con reclusión o prisión de cuatro (4) a quince (15) años el que redujere a una persona a esclavitud o servidumbre, bajo cualquier modalidad, y el que la recibiere en tal condición para mantenerla en ella. En la misma pena incurrirá el que obligare a una persona a realizar trabajos o servicios forzados o a contraer matrimonio servil."
Artículo 25º.— Sustitúyese el artículo 145 bis del Código Penal por el siguiente:
"Artículo 145 bis: Será reprimido con prisión de cuatro (4) a ocho (8) años, el que ofreciere, captare, trasladare, recibiere o acogiere personas con fines de explotación, ya sea dentro del territorio nacional, como desde o hacia otros países, aunque mediare el consentimiento de la víctima."
Artículo 26º.— Sustitúyese el artículo 145 ter del Código Penal por el siguiente:
"Artículo 145 ter: En los supuestos del artículo 145 bis la pena será de cinco (5) a diez (10) años de prisión, cuando:
Artículo 27º.— Incorpórase como artículo 250 quáter del Código Procesal Penal el siguiente:
"Artículo 250 quáter: Siempre que fuere posible, las declaraciones de las víctimas de los delitos de trata y explotación de personas serán entrevistadas por un psicólogo designado por el Tribunal que ordene la medida, no pudiendo en ningún caso ser interrogadas en forma directa por las partes.
Cuando se trate de actos de reconocimiento de lugares u objetos, la víctima será acompañada por el profesional que designe el Tribunal no pudiendo en ningún caso estar presente el imputado."
Artículo 28º.— Esta ley será reglamentada en un plazo máximo de noventa (90) días contados a partir de su promulgación.
Artículo 29º.— El Poder Ejecutivo dictará el texto ordenado de la ley 26364, de conformidad a lo previsto en la ley 20.004.
Artículo 30º.— Comuníquese al Poder Ejecutivo Nacional.

References: Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 5

Artículo 6

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 9

Artículo 10
 artículo 145

Artículo 11
 artículo 145

Artículo 12
 artículo 41

Artículo 13
 artículo 33

Artículo 14

Artículo 15
 artículo 119

Artículo 16
 artículo 121

Artículo 17

Artículo 18

Artículo 19

Artículo 20

Artículo 21

Artículo 22

Artículo 23

Artículo 24

Artículo 25

Artículo 26

Artículo 27

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 1
 artículo 2

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4
 artículo 6

Artículo 5
 artículo 9

Artículo 6

Artículo 7
 artículo 18

Artículo 8
 artículo 19

Artículo 9
 artículo 20

Artículo 10

Artículo 11
 artículo 21

Artículo 12
 artículo 22

Artículo 13

Artículo 14
 artículo 23

Artículo 15
 artículo 24

Artículo 16
 artículo 25

Artículo 17
 artículo 26

Artículo 18

Artículo 19
 artículo 27

Artículo 20
 artículo 23

Artículo 21
 artículo 125

Artículo 22
 artículo 126

Artículo 23
 artículo 127

Artículo 24
 artículo 140

Artículo 25
 artículo 145

Artículo 26
 artículo 145
 artículo 145

Artículo 27
 artículo 250

Artículo 28

Artículo 29

Artículo 30