Source: http://www.sanna-ord.se/asylnytt/praxis/index.html
Timestamp: 2017-04-26 15:35:59+00:00

Document:
Denna sida innehåller Asylnytts egna referat från domstolsbeslut och andra betydelsefulla beslut i migrationsärenden. Redaktör och ansvarig för sammanfattningarna: Sanna Vestin. Notiserna finns också i veckobreven och under respektive ämnesområde i arkivet (se högermenyn). Denna sida är alltså avsedd för dig som snabbt vill finna samtliga praxisreferat från Asylnytt - och inget annat. Samlingar: Aktuella 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 Arkiveringsdatum 170309:
Migrationsöverdomstolen: Laglig förlängning av besök hindrar inte nytt besök
Migrationsöverdomstolen: Offentligt biträde har rätt till ersättning för rutinarbete
Migrationsöverdomstolen upprepar att asylskäl ska prövas av Migrationsverket
Migrationsöverdomstolen: Flyktingstatus för religiöst aktiv eritrean inte enkelt ärende
Migrationsdomstol: Kvinna slipper åka till Mongoliet för anknytning till ettåring
EU-domstolen: Svår sjukdom eller liknande kan stoppa Dublinöverföring
Inget EU-ansvar för överenskommelsen med Turkiet enligt EU-domstolen
Migrationsdomstol upphäver utvisning av minderårig till Afghanistan
Generaladvokat: Förvarstagande får pågå sex veckor i återupptaget Dublinärende
Grekland/ Anmälan till Europadomstolen om förhållanden i förvar tas inte upp
Migrationsverket: Bistånd enligt LMA dras in för vissa tidsbegränsade tillstånd
Europadomstolen: Schweiz åläggs ersätta lankes för lidandet efter felaktig utvisning
Europadomstolen: Uzbek som kidnappats till hemlandet borde fått hjälp
EU-domstolen: Medhjälpare som inte utfört terrordåd kan uteslutas från flyktingstatus (länk tillagd 170309)
Handikappad ung man från Kabul får stanna efter beslut av migrationsdomstol
Europadomstolen: Afghansk kvinna bedömdes inte som trovärdig
Ifrågasatt konvertering i Sverige övertygar inte Europadomstolen
Palestinier i limbo efter 22 år i Ukraina - inget brott mot Europakonventionen
Europadomstolen fäller Ukraina för vägran att släppa i land asylsökande
Prövningstillstånd rörande utvisning till tredje land på grund av släktanknytning
Domstol stoppar utvisning av statslös syrier till Förenade Arabemiraten
Lesbisk kvinna ifrågasattes av Migrationsverket men blev trodd i domstol
Migrationsöverdomstolen: Svårt mål om könsidentitet ska avgöras av erfaren domare (länk tillag 160126)
Europadomstolens högsta kammare avgör mål om sjukdom som skäl mot utvisning (länk tillagd 170126)
h3 class="normal">
En kvinna fick ett tre månaders visum för att besöka sin pojkvän i Sverige. Innan tiden löpt ut ansökte hon om förlängning, som beviljades. Hon lämnade Sverige medan viseringen fortfarande var giltig. Några månader senare ansökte hon om en ny period. Ambassaden gav avslag eftersom de ansåg att den tidigare förlängningen tydde på att kvinnan inte skulle lämna landet inom 90 dagar. Nu har saken nått Migrationsöverdomstolen som slår fast att en sådan förlängning, som är tillåten både enligt svensk lag och EU:s viseringskodex, inte i sig innebär att det finns rimliga tvivel lpå utlänningens avsikt att lämna territoriet innan viseringen löper ut. Viseringen beviljas.
Målnummer UM 3926-16, MIG 2017:5
Läs domstolens referat (Extern länk)
Ett offentligt biträde i ett asylärende specificerade i sin kostnadsräkning till Migrationsverket rutinmässiga arbetsuppgifter såsom registrering, brev med kallelse till sökanden och tolkbokning. Migrationsverket ville inte ersätta dessa kostnader eftersom verket ansåg att de skulle ingå i timkostnadsnormen, och normalt utföras av andra anställda på byrån. Migrationsdomstolen gjorde samma bedömning. Men Migrationsöverdomstolen konstaterar att det inte finns något i lagen som säger att biträdet bara har rätt till ersättning för juridiskt kvalificerat arbete. Det kan utläsas av förarbetena att vissa rutinuppgifter kan ingå, liksom av ett rättsfall där det framgår att rutinuppgifter inte behöver särredovisas om de inte uppgår till mer än 20 minuter. Biträdet får den ersättning han begärt. Mål UM 5736-16, MIg 2017:3.
Hämta referat från Sveriges Domstolar (Extern länk)
En man som haft uppehållstillstånd på grund av studier gjorde uppehåll i studierna, förlorade uppehållstillståndet och fick beslut om utvisning. Han överklagade och anförde asylskäl. Eftersom inga asylskäl prövats tidigare borde ärendet ha återförts till Migrationsverket för att asylskälen skulle kunna prövas i två instanser. Efter ett utförligt resonemang om hur sökande skulle kunna förlänga sina ärenden i all oändlighet om varje nytt skäl skulle orsaka återföring till Migrationsverket och risken för att en sådan möjlighet skulle missbrukas, beslutade domstolen ändå att pröva saken. Domstolen uppdrog åt Migrationsverket att först göra en asylutredning och höll därefter muntlig förhandling. Därmed ansåg domstolen att mannen fått ett effektivt rättsmedel. Migrationsöverdomstolen avfärdar resonemanget och påpekar att domstolens hantering inte står i överensstämmelse med asylprocedurdirektivet. Ärendet återförvisas till Migrationsverket. (Källor InfoTorg Juridik och kammarrätten i Stockholm)
En kvinna från Eritrea fick uppehållstillstånd som alternativt skyddsbehövande. Hon överklagade och begärde flyktingstatus. Migrationsdomstolen avslog överklagan. Beslutet fattades av en lagfaren domare, men utan nämndemän. Nu slår Migrationsöverdomstolen fast att ett ärende som gäller flyktingstatus på grund av religiös tillhörighet och illegal utresa från Eritrea inte kan anses vara av enkel beskaffenhet. Därför skulle målet inte ha avgjorts av en ensam domare. För att domstolen ska vara lagför när målet inte är av enkel beskaffenhet krävs en lagfaren domare och tre nämndemän. Målet återförvisas till migrationsdomstolen. (Källor InfoTorg Juridik och kammarrätten i Stockholm)
En kvinna som vistats länge i Sverige illegalt sökte asyl och anförde även att hon har anknytning till sin man och deras gemensamma barn som är ett år gammalt. Asylskälen ansågs otillräckliga. Anknytningen till familjen ger rätt till uppehållstillstånd men Migrationsverket ansåg att fem års illegal vistelse gjorde att kvinnan inte kunde få undantag från regeln att tillståndet ska sökas från hemlandet. Barnet ansågs inte ha några särskilda behov jämfört med andra barn och pappan kunde tas om hand av pappan. Migrationsdomstolen däremot anser att barnets låga ålder och den långa tid som separationen kan förväntas vara skulle leda till allvarliga konsekvenser för barnet. På grund av barnets bästa beviljas kvinnan uppehållstillstånd. Domen är dock inte vägledande. (Källor InfoTorg Juridik och Förvaltningsrätten i Stockholm)
En kvinna som sökte asyl i Slovenien var höggravid. Det kom fram att Kroatien var ansvarigt land. Men då var kvinnan efter förlossningen ett så dåligt psykiskt tillstånd att det inte gick att flytta henne. Den slovenska domstolen bad EU-domstolen om förhandsavgörande beträffande om det räcker att tillämpa artikel 3.2 i Dublinförordningen (som handlar om systematiska brister i det ansvariga landet) för att uppfylla förbuden mot omänsklig och förnedrande behandling mm i EU:s stadga, Europakonventionen och Genèvekonventionen. En annan fråga var om staten har en skyldighet att använda Dublinförordningens artikel 17.1 för att överta prövningen av ett sådant ärende. I sitt svar säger EU-domstolen att både nationell rätt och EU-rätt ska vägas in när ett land överväger att ta över ansvaret för ett asylärende. EU-domstolen säger också att om det finns en konstaterad risk för omänsklig och förnedrande behandling så ska en överföring inte genomföras, även om det inte finns systematiska brister i det ansvariga landet. Så kan det vara om det finns "risk för en avsevärd och irreversibel försämring av den berörda personens hälsotillstånd". Detta kan leda till att överföringen skjuts upp eller till att medlemsstaten väljer att själv pröva asylansökan.
ECRE 17-02-24: New Court of Justice of EU ruling increases human rights protection in Dublin system (Extern länk)
Tre asylsökande riskerade att skickas tillbaka till Turkiet i enlighet med överenskommelsen från den 18 mars mellan EU-staterna och Turkiet. De tre vände sig till EU-domstolen eftersom de ansåg att de riskerade förföljelse om de skulle utvisas vidare från Turkiet. De ifrågasatte om avtalet med Turket var förenligt med EU-rätten. Europeiska Rådet har yttrat sig och anser att EU-domstolen inte har kompetens att bedöma saken. Nu har domstolen tagit ett beslut med samma ställningstagande vilket innebär att de inte tar upp klagomålen till behandling. Enligt EU-domstolen togs uttalandet den 18 mars av representanter för EU:s medlemsstater och Turkiet. EU som institution har inget med detta att göra. Detta till skillnad från rådsmötet den 17 mars som var ett EU-möte.
En av domarna i sin helhet (Extern länk)
Sveriges Radio Ekot 17-03-07: EU-dom stoppar humanitära visum för asylsökande (Extern länk)
En tolvåring flydde med sin familj från Afghanistan till Iran, efter en konflikt om mark och betesdjur. En äldre bror hade dödats. Fadern är numera försvunnen, modern är kvar i Iran. Pojken lämnade Iran då han ställts inför tvånget att rekryteras till Syrien. Han är nu 17. Migrationsverket ansåg att berättelsen om hembyn, konflikten och flykten var för vag för att vara trovärdig. Därmed hade pojken inte heller gjort sannolikt att han inte har famllj i Afghanistan. Han fick beslut om utvisning med uppskjuten verkställighet. Domstolen håller med om att berättelsen är vag men tycker att det är naturligt med tanke på att pojken var liten då konflikten inträffade. Domstolen anser att det saknas en personlig hotbild, men därav följer inte att pojken har familj i Afghanistan. Eftersom det inte finns något ordnat mottagande föreligger ett verkställighetshinder. Med hänsyn till pojkens svåra upplevelser och det allvarliga säkerhetsläget i Afghanistan beviljas permanent uppehållstillstånd på grund av särskilt ömmande omständigheter. Två nämndemän var oeniga och domen är inte vägledande. (Källor InfoTorg Juridik och förvaltningsrätten i Stockholm)
3 class="normal">
En person som överförts till Italien från Sverige enligt Dublinförordningen återkom till Sverige. Han togs i förvar. Förvarstagandet överklagades och Migrationsöverdomstolen begärde förhandsavgörande från EU-domstolen om förvarstiderna. Frågorna var 1) från vilken tidpunkt ska tidsfristen om sex veckor för överföring av en person i förvar beräknas om förvarstagandet sker sent i proceduren, 2) kan Sveriges regler om längden för förvarstagande tillämpas, 3) ska en ny tidsfrist om sex veckor för överföringen börja gälla efter att en inhibition löpt ut eller ska någon avräkning ske till exempel av tidigare tid i förvar och slutligen 4) spelar det någon roll om personen själv begärt att verkställigheten ska inhiberas? EU-domstolens generaladvokat har nu föreslagit att tidsfristen för överföring i denna situation ska räknas från den dag personen tas i förvar. Sexveckorsfristen för överföring efter inhibition för överklagande eller omprövning löper generellt från tidpunkten då inhibiton upphävts, oavsett om personen själv begärt inhibition. Den svenska lagstiftningen om förvarstagande upp till tolv månader är inte förenlig med EU-rätten. Observera att detta endast är ett förslag till EU-domstolen. (Källor InfoTorg Juridik och EU-domstolen)
En grupp om elva personer vände sig till Europadomstolen för att klaga på att de tagits i förvar på felaktiga grunder och att förhållandena i det grekiska förvaret varit omänskliga. De överbefolkade cellerna som saknade möblering utöver sängar ska aldrig ha blivit rengjorda. Ventilation, ljus och värme ska ha varit otillräckligt och endast en eller två timmars utevistelse i veckan tilläts. Internerna hade inte försetts med lakan, filtar eller hygienprodukter. Ingen sysselsättning eller radio / TV erbjöds. Tre av de elva klagande fick en överenskommelse om ekonomisk ersättning av Grekland. Därmed tog Europadomstolen inte upp deras sak till prövning. De övriga åtta hade inte överklagat förvarstagandet i Grekland och därför lades deras ärenden också ner.
Application no. 76854/11, Paul JOSEF and others against Greece (Extern länk)
Migrationsverket har publicerat ett rättsligt ställningstagande som innebär att den som bor i anläggningsboende och får ett tidsbegränsat tillstånd enligt Utlänningslagen 5:11 omedelbart efter beslutet ska bli av med bistånd enligt Lagen om mottagande av Asylsökande (LMA). De ska alltså inte längre få boende eller dagersättning. Tillstånd enligt 5:11 kan till exempel vara ett tillstånd som ges i grundärendet på grund av ett tillfälligt hinder, och som skulle ha varit tidsbegränsat även om inte den tillfälliga lagen hade funnits. Den som bor i eget boende får behålla ersättningen i en månad. Anledningen till att biståndet för denna grupp ska dras in omedelbart är att de som har sådana tillfälliga tillstånd inte kommunplaceras. Därför omfattas de inte heller av det undantag som gör att personer som fått uppehållstillstånd kan få bo kvar på samma villkor som asylsökande i väntan på kommunplacering. De som får tillfälliga tillstånd enligt Utlänningslagen 5:11 hänvisas nu istället till socialtjänsten i den kommun där de befinner sig.
En tidigare medlem av LTTE ("de tamilska tigrarna") i Sri Lanka hade fängslats och misshandlats i början av 2000-talet. Senare flydde han till Italien. Hans hustru anslöt sig senare. De tog sig till Schweiz och sökte asyl där. De fick två barn under väntan på beslut. Schweiziska myndigheter avgjorde att de inte hade rätt till asyl. I augusti 2013 deporterades familjen till Colombo, där de omedelbart fängslades. Hustrun och barnen släpptes efter 13 timmar, men mannen var fängslad i mer än ett och ett halvt år. Enligt vittnesmål från besökare utsattes han för misshandel. Hustrun och barnen fick visum och återvände till Schweiz och när mannen slutligen släpptes fick även han humanitärt visum. Schweiz hävdar att de uppfyllt sina skyldigheter genom att erkänna misstaget, stödja mannen och familjen under fängelsevistelsen och ta tillbaka dem till Schweiz. Europadomstolen anser att eftersom Schweiz brutit mot artikel 3 i Europakonventionen ska mannen också ha ersättning. Denna bestämdes till 30.000 Euro plus utgifter.
Läs domen X v. Switzerland (Application no. 16744/14) (Extern länk)
Europadomstolen har behandlat ännu ett fall mot Ryssland rörande en man från Uzbekistan som anklagats för religiös extremism, något som regelmässigt leder till fängslande och tortyr i hemlandet. Detta fall skiljer sig från tidigare genom att det inte har föregåtts av något mål om utvisning eller utlämning. Mannen har av allt att döma kidnappats från Ryssland. Domstolen resonerar att Ryssland inte kan ha ansvar för att följa alla uzbeker som befinner sig i landet. Ryssland fälls därför inte för att kidnappningen inte förebyggdes. Samtidigt visar utredningen att ryska myndigheter verkar ha varit inblandade och det är osannoilkt att mannen kunnat föras ut utan Rysslands vetskap. Därför fälls Ryssland ändå som medansvarigt. Dessutom har ryska myndigheter inte utrett kidnappningen som de borde ha gjort. Ryssland har därmed brutit mot Europakonventionens artikel 3.
Läs domen Khamidkariyev v. Russia (Application no. 42332/14) (Extern länk)
EU-domstolen: Medhjälpare som inte utfört terrordåd kan uteslutas från flyktingstatus
En marockan som i Belgien dömts för att ha tillhört en terroristorganisation sökte senare asyl eftersom domen skulle utsätta honom för förföljelse i Marocko. Mannens uppgifter i organisationen hade varit sådant som att ordna resor och falska handlingar. En belgisk domstol begärde ett förhandsavgörande från EU-domstolen. Frågorna var om en person kan uteslutas från flyktingstatus även om han inte dömts för något terroristbrott, samt om en dom för deltagande eller anstiftan räcker i sig eller om det krävs en internationell prövning. EU-domstolen kommer fram till att även sådant som rekrytering, organisering, transport etc som bidrar till terrordåd, kan leda till uteslutning från flyktingstatus. Det är upp till den nationella domstolen att göra en individuell bedömning men i denna ska det vägas in att personen har deltagit i en terroristgrupps verksamhet.
Pressmeddelande på engelska () (Extern länk till pdf-fil)
Steve Peers i EU Law Analysis 17-01-31: Foreign fighters' helpers excluded from refugee status: the ECJ clarifies the law (Extern länk)
En cp-skadad pojke vars mor dött tidigt och fadern senare, bodde med sin styvmor i Kabul, dit de tagit sin tillflykt undan konflkten i Ghazni. Han berättar om trakasserier och att han inte kunde gå i skolan på grund av sitt handikapp. När han var 14 skickade styvmodern honom till Iran för att hon inte ville försörja honom längre. Efter en flera år lång resa då han periodvis arbetat i smugglares hushåll och andra perioder fått hjälp av jämnåriga att resa vidare, kom han till Sverige. Trots flera intyg som stöder pojkens ålder skrevs han upp till vuxen av på grund av att han inte kunde bevisa att han är minderårig. Migrationsverket anser att han kan återvända till Kabul och påpekar att sjukdom eller handikapp normalt inte är skäl för asyl. Migrationsdomstolen väger in att han på grund av funktionsnedsättningen inte kan klara sig utan nätverk även om han bedöms som vuxen. Domstolen bedömer uppgifterna om familjen trovärdiga. Uppehållstillstånd på grund av synnerligen ömmande omständigheter beviljades. Domen är inte vägledande. (Källor InfoTorg Juridik och förvaltningsrätten i Malmö).
Kategori: Skäl - Internationella info
En kvinna som flydde till Sverige från Afghanistan med sina fyra barn år 2014 har fått sitt ärende behandlat av Europadomstolen för mänskliga rättigheter. Hon förefaller inte ha företrätts av något ombud. Kvinnan hävdade att hennes make hade försvunnit och att hans familj krävt att hon skulle gifta sig med sin svåger. Hennes far som stödde henne hade dödats. Hon fick avslag i Sverige bland annat för att makens försvinnande inte var bevisat. Vid överklagandet uppstod flera motsägelser jämfört med den ursprungliga berättelsen. Inför Europadomstolen lämnade kvinnan in ett intyg från Afghanistan om försvinnandet. Detta var dock ofullständigt ifyllt och stämplat med två olika datum, varav ett före försvinnandet. Båda datumen låg långt tillbaka varför Europadomstolen ansåg att kvinnan borde ha haft dokumentet från början. Domstolen instämmer i de svenska myndigheternas bedömning att hon inte är trovärdig. Därmed släpper domstolen ärendet.
Läs beslutet: Application no. 47058/16, M.T. and Others against Sweden: http://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-170550
Ett par som flydde till Sverige med sina barn från Ghazni i Afghanistan sökte asyl bland annat för att kvinnan flytt ett tidigare tvångsäktenskap. Mannen hade blivit anklagad för att ha orsakat en brand i en moské. Mannen konverterade till kristendomen efter flykten. Migrationsverket avslog på grund av motsägelser och brist på bevis. Mannen hade inte nämnt konverteringen från början och var okunnig om kristna helger, bibeln och det kristna budskapet över huvud taget. De hänvisades till internflykt pga konflikten i Ghazni. Efter att beslutet vunnit laga kraft har familjen försökt påtala verkställighetshinder flera gånger då de blivit mer aktiva kristna och även hustrun konverterat. Detta har inte setts som nya omständigheter och intyget om kvinnans konvertering indikerar att hon konverterat tidigare än vad hon själv sagt. Vid det senaste tillfället hävdade de att en muslimsk bekant från Afghanistan som besökt dem så småningom hade blivit utvisad och berättat om dem för myndigheterna. Slutligen hade de fått barn. Europadomstolen håller med de svenska myndigheternas bedömning och anser inte att paret visat att de kommer att råka illa ut.
Läs beslutet: Application no 36384/16, A.J. and F.B. against Sweden: http://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-170646
Dom från Europadomstolen: En palestinier som flyttade från Gaza till Ukraina år 1993 för att studera, har bott kvar med flera tidsbegränsade uppehållstillstånd och väntetid under olika förordningar i sammanlagt 22 år. Det senaste utvisningsbeslutet stoppades av en domstol varför det nu inte finns något verkställbart utvisningsbeslut. Mannen har dock fortfarande nekats uppehållstillstånd. Europadomstolen resonerar kring om Europadomstolens artikel 13 om rätt till ett effektivt rättsmedel har kränkts beträffande mannens rätt till ett privatliv enligt artikel 8, då han inte har kunnat legalisera sin tillvaro. Men bland annat eftersom utvisningen har stoppats och möjligheterna till legalisering inte är uttömda stannar domstolen vid att ingen kränkning har skett. En av domarna är oenig såtillvida att han anser att frågan om rätten till privatliv borde ha diskuterats direkt i sak och inte bara indirekt genom frågan om han haft tillgång till ett effektivt rättsmedel.
Läs domen: Case of Abuhmaid v. Ukraine (Application no. 31183/13): http://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-170285
Europadomstolen fäller Ukrainas för vägran att släppa i land asylsökande
Tre personer från Eritrea hade på olika vägar kommit till Djibouti på flykt från hemlandet. För att söka asyl i ett annat land hade de tillsammans tagit sig ombord på en båt som var på väg till Turkiet. I Turkiet fick de inte gå i land men följde med båten till nästa hamn i Ukraina. Där fick de kontakt med en hjälporganisation vars representant besökte dem. De ukrainska gränsvakterna gav dock inte tillräckligt med tid för mötet. Vakterna gav eritreanerna felaktig information och de tubbades att underteckna ett dokument om att de inte ville söka asyl. UNHCR har 2013 kritiserat Ukraina för gränsprocedurer som kan leda till otillåtna utvisningar. Personen från hjälporganisationen vände sig till Europadomstolen och begärde att domstolen skulle ingripa för att de tre skulle släppas i land eftersom de riskerade att tas vidare till nästa hamn i Saudiarabien och därifrån skickas till Eritrea. Domstolen gjorde så och resenärerna fick gå av och kunde söka asyl i Ukraina. Det nuvarande målet i domstolen gäller en av de sökande. Europadomstolen fäller Ukraina för att inte gett mannen tillgång till asylproceduren.
Läs domen: Case of Kebe and Others v. Ukraine (Application no. 12552/12): http://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-170058
Kategori: Skäl - Säkertland info
En man från Eritrea nekades asylprövning i Sverige på grund av att han under tiden som asylsökande gift sig med en kvinna som är medborgare i Kanada. Migrationsverket ansåg att han har anknytning till Kanada och skulle kunna få skydd där. Men äktenskapet var arrangerat, mannen har aldrig varit i Kanada och kvinnan är inte längre intresserad av att ta emot honom. Migrationsdomstolen gjorde den sammantagna bedömningen att anknytningen till Kanada inte var tillräcklig och återförvisade ärendet till Migrationsverket. Verket överklagade och nu har Migrationsöverdomstolen beviljat prövningstillstånd. Målet kan få betydelse för andra sökande vars ansökningar avvisas med hänsyn till en svag anknytning till tredje land. (Källor InfoTorg Juridik och kammarrätten i Stockholm).
En palestinsk flicka från Syrien sökte asyl i Sverige. Hennes föräldrar finns i Förenade Arabemiraten där de har haft tillfälliga arbetstillstånd och där flickan även har gått i skolan. Migrationsverket bedömde att hon kunde återförenas med sina föräldrar i FAE, som normalt inte anses utvisa personer som behöver skydd. Flickan hävdar att det inte går att återvända för att fadern förlorat sitt arbete som låg till grund för hans tillstånd. Nu är han dessutom sjuk. Domstolen resonerar om begreppet "vanlig vistelseort" för statslösa och kommer fram till att en person kan vara flykting om hon har flyktingskäl gentemot ett land där hon haft sin vistelseort och det samtidigt inte går att återvända till något annat land som varit vistelseort. Även om dokumenten om faderns anställning inte bevisar något så har flickan för närvarande inte rätt att resa dit eftersom hon varit borta i sex månader, och det är osäkert om det skulle gå i framtiden. Därför ska skälen inte prövas mot FAE, enligt domstolen. Flickan beviljas uppehållstillstånd som flykting. Domen är inte vägledande. (Källor InfoTorg juridik och förvaltnignsrätten i Göteborg)
En kvinna från Nigeria hade från tidig ålder attraherats av kvinnor. Hon hade straffats av familjen och relegerats från skolan efter olika incidenter. Hon tvingades gifta sig och hade ett barn och var gravid med nästa när hennes man kom på henne med en kvinna. Det ledde till att grannarna samlades och misshandlade henne. En präst som hon flydde till sa att hon var djävulen själv. Prästen ångrade sig sedan och hjälpte henne fly. Homosexualitet bestraffas med 14 års fängelse i Nigeria. När kvinnan sökte asyl i Sverige vågade hon inte avslöja sin sexuella läggning. Detta kom fram först i ett ärende om verkställighetshinder. Migrationsverket slog ner på alla möjliga detaljer som de inte ansåg trovärdiga och beslutade om utvisning igen. Men Migrationsdomstolen finner berättelsen detaljrik och samstämmig och att den stämmer med landinformation. Det finns dessutom skriftlig bevisning för att kvinnan är lesbisk. Kvinnan och döttrarna får uppehållstillstånd med flyktingstatus. Domen är inte vägledande. (Källor InfoTorg Juridik och förvaltningsrätten i Stockholm)
Direkt från domstolen: CASE OF PAPOSHVILI v. BELGIUM (Application no. 41738/10) (Extern länk)

References: domstolen 
 Domstolen 
 domstolen 
 domstolen 
 domstolen 
 domstolen 
 Domstolen 
 Domstolen 
 Domstolen 
 domstolen 
 Domstolen 
 Domstolen 
 domstolen 
 domstolen 
 domstolen 
 Domstolen 
 domstolen 
 Domstolen