Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2008:138:FULL&from=HR
Timestamp: 2019-10-20 07:13:15+00:00

Document:
Diario Oficial L 138/2008
Reglamento (CE) no 459/2008 de la Comisión, de 27 de mayo de 2008, por el que se establecen valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
Reglamento (CE) no 460/2008 de la Comisión, de 27 de mayo de 2008, que modifica el Reglamento (CE) no 85/2004 por el que se establece la norma de comercialización aplicable a las manzanas
Decisión de la Comisión, de 30 de abril de 2008, por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 2006/88/CE del Consejo, relativas a una página de información en Internet para dar acceso, por vía electrónica, a información sobre las empresas de producción acuícola y los establecimientos de transformación autorizados [notificada con el número C(2008) 1656] ( 1 )
Decisión de la Comisión, de 8 de mayo de 2008, de conformidad con la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la protección adecuada de los datos personales en Jersey [notificada con el número C(2008) 1746] ( 1 )
REGLAMENTO (CE) N o 459/2008 DE LA COMISIÓN
de 27 de mayo de 2008
El presente Reglamento entrará en vigor el 28 de mayo de 2008.
Hecho en Bruselas, el 27 de mayo de 2008.
del Reglamento de la Comisión, de 27 de mayo de 2008, por el que se establecen los valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
REGLAMENTO (CE) N o 460/2008 DE LA COMISIÓN
que modifica el Reglamento (CE) no 85/2004 por el que se establece la norma de comercialización aplicable a las manzanas
Visto el Reglamento (CE) no 1182/2007 del Consejo, de 26 de septiembre de 2007, por el que se establecen disposiciones específicas con respecto al sector de las frutas y hortalizas, se modifican las Directivas 2001/112/CE y 2001/113/CE y los Reglamentos (CEE) no 827/68, (CE) no 2200/96, (CE) no 2201/96, (CE) no 2826/2000, (CE) no 1782/2003 y (CE) no 318/2006 y se deroga el Reglamento (CE) no 2202/96 (1), y, en particular, su artículo 42, letra a),
El Reglamento (CE) no 85/2004 de la Comisión (2) dispone, en particular, una reducción del calibre mínimo desde el 1 de junio de 2008 para ajustarlo a la norma de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa aplicable a las manzanas CEPE/ONU FFV-50. Sin embargo, esta norma se ha modificado y las disposiciones relativas al calibrado deben actualizarse en consecuencia.
Con el fin de evitar cualquier contradicción con el derecho comercial, se debe eliminar cualquier referencia de la marca comercial en la lista de variedades de manzana que figura en el apéndice del anexo del Reglamento (CE) no 85/2004.
También procede revisar esa lista de variedades al efecto de facilitar las inspecciones. Por consiguiente, debe añadirse el sinónimo «Renetta del Canada» de la variedad «Reinette blanche du Canada» y debe incluirse en la misma lista la variedad de manzana «Zarja Alatau».
Procede modificar el Reglamento (CE) no 85/2004 en consecuencia.
El anexo del Reglamento (CE) no 85/2004 queda modificado de conformidad con lo dispuesto en el anexo del presente Reglamento.
(1) DO L 273 de 17.10.2007, p. 1.
(2) DO L 13 de 20.1.2004, p. 3. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1238/2005 (DO L 200 de 30.7.2005, p. 22).
El anexo del Reglamento (CE) no 85/2004 queda modificado como sigue:
El punto III se sustituye por el texto siguiente:
«III. DISPOSICIONES RELATIVAS AL CALIBRADO
En el caso de todas las variedades y todas las clases, el calibre mínimo será de 60 mm, si se mide por el diámetro, o de 90 g, si se mide por el peso. Se podrán aceptar frutos de calibres más pequeños si el valor de grados Brix del producto es mayor de 10,5° Brix o equivale a esta cifra y si el calibre no es inferior a 50 mm o 70 g.
Para garantizar la homogeneidad del calibre dentro del envase:
5 mm en el caso de los frutos de categoría “Extra” y en el de los de las categorías I y II que se presenten en capas ordenadas. Sin embargo en el caso de manzanas de las variedades Bramley's Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) y Horneburger, la diferencia de diámetro podrá alcanzar los 10 mm,
10 mm en el caso de los frutos de categoría I que se presenten a granel dentro de un envase o envase previo. Sin embargo en el caso de las manzanas de las variedades Bramley's Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) y Horneburger, la diferencia de diámetro podrá alcanzar los 20 mm;
el 20 % del peso medio en el caso de los frutos de categoría «Extra» y en el de los de las categorías I y II que se presenten en capas ordenadas,
el 25 % del peso medio en el caso de los frutos de categoría I que se presenten a granel dentro de un envase o un envase previo.
Los frutos de categoría II que se presenten a granel en un envase o en un envase previo no estarán sujetos a ningún requisito de homogeneidad de calibre.».
En el anexo, el punto 4 se sustituye por el texto siguiente:
4. Lista no exhaustiva de variedades de manzanas clasificadas según su color, coloración castaña y calibre:
Coloración castaña
Mutaciones de color rojo de Aroma, por ejemplo, Aroma Amorosa
Belle de Boskoop y mutaciones
Mutaciones de color rojo de Braeburn, por ejemplo:
Calville (grupo de …)
Mutaciones de color rojo de Cox's Orange Pippin, por ejemplo:
Delcorf y mutaciones, por ejemplo:
Elstar y mutaciones, por ejemplo:
Mutaciones de color rojo de Elstar, por ejemplo:
Fuji y mutaciones
Mutaciones de color rojo de Gala, por ejemplo:
Golden Delicious y mutaciones
Holsteiner Cox y mutaciones
James Grieve y mutaciones
Jonagold (2) y mutaciones, por ejemplo:
Jonagored y mutaciones, por ejemplo:
Red Delicious y mutaciones, por ejemplo:
(1) Al menos el 20 % de coloración roja en las categorías I y II.
(2) No obstante, para la variedad Jonagold, se exige que los frutos clasificados en la categoría II presenten por lo menos una décima parte de su superficie con estrías de color rojo.».
por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 2006/88/CE del Consejo, relativas a una página de información en Internet para dar acceso, por vía electrónica, a información sobre las empresas de producción acuícola y los establecimientos de transformación autorizados
[notificada con el número C(2008) 1656]
Vista la Directiva 2006/88/CE del Consejo, de 24 de octubre de 2006, relativa a los requisitos zoosanitarios de los animales y de los productos de la acuicultura, y a la prevención y el control de determinadas enfermedades de los animales acuáticos (1), y, en particular, su artículo 59, apartado 2,
La Directiva 2006/88/CE establece los requisitos zoosanitarios aplicables a la puesta en el mercado, la importación y el tránsito de animales y productos de la acuicultura, así como las medidas preventivas mínimas destinadas a aumentar la sensibilización y la preparación de los organismos competentes, los agentes económicos de producción acuícola y demás agentes relacionados con dicho sector respecto a las enfermedades de los animales de la acuicultura.
A fin de mejorar la prevención de la aparición y propagación de las enfermedades enumeradas en el anexo IV de la Directiva 2006/88/CE, los Estados miembros deben dar acceso, por vía electrónica, a información sobre las empresas de producción acuícola y los establecimientos de transformación autorizados, referente, en particular, a las especies que mantienen y a su situación sanitaria.
Actualmente, los datos se encuentran a disposición del público en los registros que mantienen los Estados miembros con arreglo al artículo 6 de la Directiva 2006/88/CE.
Con objeto de facilitar la interoperabilidad de los sistemas de información y el uso de procedimientos por medios electrónicos entre los Estados miembros, así como de garantizar la transparencia y la inteligibilidad, es importante que la información sobre las empresas de producción acuícola y los establecimientos de transformación autorizados se presente de manera uniforme en toda la Comunidad. Desde el punto de vista técnico, una página de información en Internet es la solución más viable, ya que garantiza un acceso sencillo a esta información y no implica demasiados recursos. Por tanto, debe elaborarse un modelo para la presentación de la página de información en Internet.
El anexo II de la Directiva 2006/88/CE establece la información exigida en el registro oficial de empresas de producción acuícola y establecimientos de transformación autorizados. Habida cuenta de que el objetivo de la página de información en Internet consiste en facilitar la interoperabilidad de la información pertinente contenida en los registros de empresas de producción acuícola establecidos por los Estados miembros, no es necesario que el sitio web incluya toda esta información. No obstante, debe incluir toda la información que resulte pertinente para detectar cualquier restricción del comercio causada por diferentes situaciones sanitarias.
La Directiva 2006/88/CE dispone que, no obstante el requisito de autorización establecido en la Directiva, los Estados miembros podrán limitarse a exigir el registro por el organismo competente cuando se trate de instalaciones distintas de las empresas de producción acuícola en las que se mantengan animales acuáticos sin el fin de ponerlos en el mercado, pesquerías «de suelta y captura» y empresas de producción acuícola que suministren a consumidores locales.
El riesgo de propagación de enfermedades de los animales acuáticos que presentan las instalaciones, las pesquerías «de suelta y captura» y las empresas de producción acuícola que, no obstante lo dispuesto en el artículo 4, apartado 1, de la Directiva 2006/88/CE, son registradas por el organismo competente, varía en función de su naturaleza, sus características y su ubicación. En consecuencia, los Estados miembros deben decidir hasta qué punto en la página de información en Internet debe incluirse información sobre dichas instalaciones, pesquerías «de suelta y captura» y empresas de producción acuícola.
Habida cuenta de que debe preverse un plazo suficiente para permitir a los Estados miembros completar la página de información en Internet con la información pertinente sobre las empresas de producción acuícola y los establecimientos de transformación autorizados, debe fijarse como fecha límite para dar acceso a dicha información el 31 de julio de 2009.
1. La presente Decisión establece las normas sobre la creación de una página de información en Internet por parte de los Estados miembros con el fin de dar acceso, por vía electrónica, a información sobre las empresas de producción acuícola y los establecimientos de transformación autorizados, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59 de la Directiva 2006/88/CE.
2. La presente Decisión se aplicará, mutatis mutandis, a las instalaciones, pesquerías «de suelta y captura» y empresas de producción acuícola que, no obstante lo dispuesto en el artículo 4, apartado 1, de la Directiva 2006/88/CE, sean registradas por el organismo competente con arreglo al artículo 4, apartado 4, de dicha Directiva, observando lo establecido en el artículo 2, apartado 1, párrafo segundo, de la presente Decisión.
1. Los Estados miembros establecerán una página de información en Internet («la página de información en Internet») a fin de dar acceso a información sobre las explotaciones o zonas de cría de moluscos de empresas de producción acuícola y establecimientos de transformación que hayan sido autorizados con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4 de la Directiva 2006/88/CE.
Los Estados miembros decidirán caso por caso qué instalaciones, pesquerías «de suelta y captura» y empresas de producción acuícola contempladas en el artículo 1, apartado 2, deberán figurar en la página de información en Internet, teniendo en cuenta el riesgo de propagación de enfermedades de los animales acuáticos derivado de las actividades de tales instalaciones, pesquerías y empresas en función de su naturaleza, sus características y su ubicación.
2. Los Estados miembros elaborarán la página de información en Internet de conformidad con los modelos que figuran en los siguientes anexos:
en el anexo I, en lo que respecta a las empresas de producción acuícola de peces;
en el anexo II, en lo que respecta a las empresas de producción acuícola de moluscos;
en el anexo III, en lo que respecta a las empresas de producción acuícola de crustáceos;
en el anexo IV, en lo que respecta a los establecimientos de transformación autorizados que sacrifican animales de la acuicultura a efectos de control de enfermedades, contemplados en el artículo 4, apartado 2, de la Directiva 2006/88/CE.
3. Los Estados miembros mantendrán actualizada la página de información en Internet de manera que se corresponda con la información que figure en el registro mantenido con arreglo al artículo 6 de la Directiva 2006/88/CE.
Los cambios en la situación sanitaria se introducirán en la página de información en Internet tan pronto como cambie la situación sanitaria registrada.
4. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión la dirección de Internet de la página de información.
No obstante, la página de información en Internet se completará con la información contemplada en el artículo 2, apartado 2, y los anexos I a IV, a más tardar, el 31 de julio de 2009.
MODELO PARA LAS EMPRESAS DE PRODUCCIÓN ACUÍCOLA DE PECES
[ARTÍCULO 2, APARTADO 2, LETRA a)]
Información de conformidad con el artículo 59 de la Directiva 2006/88/CE
Empresa de producción acuícola
Nombre de la:
Dirección o ubicación de la explotación
(de cada explotación)
Posición geográfica y sistema de coordenadas
Especies mantenidas (1)
(de cada explotación y en relación con su sensibilidad a determinadas enfermedades)
NO, hay especies sensibles o portadoras
SÍ, hay especies sensibles
SÍ, hay especies portadoras
Situación sanitaria reconocida
(de cada explotación) (2)
Declarada libre de la enfermedad
Sometida a programa de vigilancia
Sin infección conocida
Necrosis pancreática infecciosa (3)
Otras enfermedades (4)
(de cada explotación) (5)
Jaulas/cercados/corrales de agua salada
Estanques de agua salada
Tanques/canales de agua salada
Sistema cerrado de agua salada (recirculación)
Jaulas/cercados/corrales de agua dulce
Tanques/canales de agua dulce
Sistema cerrado de agua dulce (recirculación)
Engorde para consumo humano
Pesquerías «de suelta y captura»
(1) Las especies sensibles y portadoras están enumeradas en el anexo IV de la Directiva 2006/88/CE.
(2) Utilice la casilla «otros» si la explotación está sometida a un programa de erradicación o a medidas de control con arreglo a las secciones 3, 4, 5 o 6 del capítulo V de la Directiva 2006/88/CE.
(3) Solo aplicable a los Estados miembros, las zonas o los compartimentos enumerados en los anexos I o II de la Decisión 2004/453/CE de la Comisión (DO L 156 de 30.4.2004, p. 5) en relación con esta enfermedad.
(4) Solo aplicable a los Estados miembros, las zonas o los compartimentos en los que se hayan autorizado medidas con arreglo al artículo 43 de la Directiva 2006/88/CE.
(5) Pueden marcarse dos o más casillas.
MODELO PARA LAS EMPRESAS DE PRODUCCIÓN ACUÍCOLA DE MOLUSCOS
[ARTÍCULO 2, APARTADO 2, LETRA B)]
Explotación o zona de cría 1
Explotación o zona de cría 2
explotación o zona de cría de moluscos
(de cada explotación o zona de cría, según el caso)
(de cada explotación o zona de cría, según el caso, y en relación con su sensibilidad a determinadas enfermedades)
Bonamia. ostrea
Situación sanitaria reconocida (2)
Otras enfermedades (3)
Tipo de explotación o zona de cría (4)
Sistema cerrado (recirculación)
Centro de expedición, centro de depuración
Zona de cría de moluscos
(3) Solo aplicable a los Estados miembros, las zonas o los compartimentos en los que se hayan autorizado medidas con arreglo al artículo 43 de la Directiva 2006/88/CE.
(4) Pueden marcarse dos o más casillas.
MODELO PARA LAS EMPRESAS DE PRODUCCIÓN ACUÍCOLA DE CRUSTÁCEOS
[ARTÍCULO 2, APARTADO 2, LETRA c)]
NO, hay especies sensualizes o portadoras
Tipo de explotación (4)
Lagunas/cercados/corrales
Tanques/canales
Sistema cerrado en tierra (recirculación)
MODELO PARA LOS ESTABLECIMIENTOS DE TRANSFORMACIÓN AUTORIZADOS QUE SACRIFICAN ANIMALES DE LA ACUICULTURA A EFECTOS DE CONTROL DE ENFERMEDADES, CONTEMPLADOS EN EL ARTÍCULO 4, APARTADO 2, DE LA DIRECTIVA 2006/88/CE
[ARTÍCULO 2, APARTADO 2, LETRA d)]
Establecimiento de transformación
Especies transformadas
Tipo de sistema de tratamiento de efluentes
Previa consulta al Grupo de protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personales (2),
De conformidad con la Directiva 95/46/CE, el nivel de protección de los datos debe evaluarse atendiendo a todas las circunstancias que concurran en la transferencia o conjunto de transferencias de datos y estudiando con especial atención una serie de elementos pertinentes para la transferencia, enumerados en su artículo 25, apartado 2.
Ante la existencia de enfoques diferentes en materia de protección de datos personales en los terceros países, la comprobación de la existencia de un nivel de protección adecuado en un tercer país y la aplicación de cualquier decisión que se tome a tenor de lo dispuesto en el artículo 25, apartado 6, de la Directiva 95/46/CE deben basarse en criterios que no penalicen de forma arbitraria o injustificada a ningún tercer país en el que existan condiciones similares y que no constituyan una restricción comercial encubierta, teniendo en cuenta los compromisos internacionales actuales de la Comunidad.
La Bailía de Jersey pertenece a la Corona británica (aunque no forma parte del Reino Unido ni es una colonia) y goza de total independencia, excepto en cuanto a las relaciones internacionales y la defensa, ámbitos que son competencia del Gobierno del Reino Unido. Por lo tanto, la Bailía de Jersey debe ser considerada un tercer país a efectos de la Directiva 95/46/CE.
Con efecto a partir de 1951 y 1987, respectivamente, la ratificación por parte del Reino Unido del Convenio del Consejo de Europa para la Protección de las Personas con respecto al Tratamiento Automatizado de Datos de Carácter Personal (Convenio 108) se amplió a la Bailía de Jersey.
Por lo que se refiere a la Bailía de Jersey, las normas jurídicas relativas a la protección de datos personales basadas en gran medida en las normas establecidas en la Directiva 95/46/CE se recogen en la Data Protection (Jersey) Law, 1987, que entró en vigor el 11 de noviembre de 1987, y en dos leyes complementarias, la Data Protection (Amendment) (Jersey) Law, 2005, y la Data Protection (Jersey) Law 2005 (Appointed Day) Act, 2005.
Asimismo, en 2005 se adoptó legislación secundaria, subordinada a la Data Protection (Jersey) Law, en la que se establecen normas específicas sobre cuestiones como el acceso de los titulares de los datos, el tratamiento de los datos sensibles y la notificación a la autoridad de protección de los datos (3).
Las normas de Derecho aplicables en Jersey abarcan todos los principios básicos necesarios para ofrecer un nivel adecuado de protección a las personas físicas. La aplicación de estas normas está garantizada mediante recursos jurisdiccionales y el control independiente que ejercen autoridades como el Comisario de Protección de Datos, dotado de facultades de investigación e intervención.
Por consiguiente, debe considerarse que Jersey ofrece un nivel de protección adecuado de los datos personales según lo dispuesto en la Directiva 95/46/CE.
la autoridad competente de Jersey compruebe que el receptor ha vulnerado las normas de protección aplicables, o
existan grandes probabilidades de que se estén vulnerando las normas de protección; haya razones para creer que la autoridad competente de Jersey no ha tomado o no tomará las medidas oportunas para resolver el caso en cuestión; se considere que la continuación de la transferencia podría crear un riesgo inminente de grave perjuicio a los afectados y las autoridades competentes del Estado miembro hayan hecho esfuerzos razonables en esas circunstancias para notificárselo a la entidad responsable del tratamiento en Jersey y proporcionarle la oportunidad de responder.
(1) DO L 281 de 23.11.1995, p. 31. Directiva modificada en último lugar por el Reglamento (CE) no 1882/2003 (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1).
(2) Dictamen 8/2007 sobre el nivel de protección de los datos personales en Jersey, adoptado el 9 de octubre de 2007 y disponible en: http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/privacy/workinggroup/wpdocs/2007_en.htm
(3) Data Protection (Corporate Finance Exemption) (Jersey) Regulations 2005, Data Protection (Credit Reference Agency) (Jersey) Regulations 2005, Data Protection (Fair Processing) (Jersey) Regulations 2005, Data Protection (International Co-operation) (Jersey) Regulations 2005, Data Protection (Notification) (Jersey) Regulations 2005, Data Protection (Sensitive Personal Data) (Jersey) Regulations 2005, Data Protection (Subject Access Exemptions) (Jersey) Regulations 2005, Data Protection (Subject Access Miscellaneous) (Jersey) Regulations 2005, Data Protection (Subject Access Modification — Education) (Jersey) Regulations 2005, Data Protection (Subject Access Modification — Health) (Jersey) Regulations 2005, Data Protection (Subject Access Modification — Social Work) (Jersey) Regulations 2005 y Data Protection (Transfer in Substantial Public Interest) (Jersey) Regulations 2005.

References: artículo 42
 artículo 59
 artículo 6
 artículo 4
 artículo 59
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 1
 artículo 4
 artículo 6
 artículo 2
 artículo 59
 artículo 43
 artículo 43
 ARTÍCULO 4
 artículo 25
 artículo 25