Source: http://kraken.slv.cz/5Azs1/2012
Timestamp: 2018-09-19 19:54:50+00:00

Document:
5Azs1/2012
5 Azs 1/2012-47
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy, JUDr. Lenky Matyá¹ové, JUDr. Kateøiny ©imáèkové a JUDr. Jiøího Pally, v právní vìci ¾alobkynì: R. H., zastoupená Mgr. Janem Urbanem, advokátem se sídlem Akademika Heyrovského 1178, Hradec Králové, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 13. 10. 2011, è. j. 29 Az 18/2010-55,
I. Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 13. 10. 2011, è. j. 29 Az 18/2010-55, s e r u ¹ í .
II. Rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 30. 11. 2010, è. j. OAM-10-407/LE-C09-LE05-2007, s e r u ¹ í a vìc s e vr a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
IV. Odmìna a náhrada hotových výdajù advokáta Mgr. Jana Urbana s e u r è u j e èástkou 4800 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti (60) dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Rozhodnutím ze dne 30. 11. 2010, è. j. OAM-10-407/LE-C09-LE05-2007, ¾alovaný ¾alobkyni neudìlil azyl podle § 12, § 13 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a udìlil jí doplòkovou ochranu podle § 14a zákona o azylu, a to na dobu 12 mìsícù ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
®alovaný konstatoval, ¾e ¾alobkynì uvedla jako dùvod odchodu z Iráku a ¾ádosti o mezinárodní ochranu, ¾e její man¾el se stal kvùli své pøíslu¹nosti k sunnitské komunitì a pùsobení v armádì v dobì vlády Saddáma Husajna terèem nìkolika útokù. Dále uvedla, ¾e sunnité jsou v Iráku obecnì diskriminováni a jsou vystaveni útokùm a pronásledování ze strany ¹íitù podporovaných vládou. Za dal¹í dùvod oznaèila vysokou kriminalitu, pøièem¾ i její syn byl ji¾ jednou unesen, a dále skuteènost, ¾e by se v Iráku nemìli kam vrátit, proto¾e pøi¹li o ve¹kerý majetek i o dùm.
®alobkynì podle ¾alovaného neuvedla nic, co by svìdèilo o tom, ¾e by byla ve vlasti pronásledována pro uplatòování politických práv a svobod ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu. Pokud jde o mo¾né dùvody pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu, konstatoval ¾alovaný, ¾e skuteènosti uvedené ¾alobkyní ohlednì bezpeènostní situace v Iráku a údajné diskriminace a útokù na sunnitské obyvatelstvo nelze pod taxativnì uvedené dùvody podøadit. Ze shromá¾dìných zpráv o situaci v Iráku toti¾ vyplývá, ¾e k pronásledování èi diskriminaci sunnitù ze strany státních orgánù nedochází. Sunnitské obyvatelstvo a rodina ¾alobkynì po pádu re¾imu Saddáma Husajna podle ¾alovaného ztratila ve¹kerá privilegia a nebyli schopni tuto zmìnu zcela akceptovat. To se projevuje v jejich nespokojenosti s novým re¾imem a z toho pramení i ve¹keré výpady ¾alobkynì a jejího man¾ela proti ¹íitským a kurdským spoluobèanùm. ®alovaný dále poukázal na rozpory ve výpovìdích ¾alobkynì a jejího man¾ela, zejména pokud jde o tvrzenou politickou èinnost man¾ela, tvrzený únos jejího syna a údajné útoky na man¾ela ¾alobkynì. ®alovaný podle svých slov nezpochybòuje, ¾e v Iráku mù¾e docházet k hrubému poru¹ování lidských práv a tamní situace je problematická, to v¹ak podle jeho názoru neznamená, ¾e by mìl být bez dal¹ího ka¾dému obèanu Iráku udìlen azyl. ®alobkynì prohlásila, ¾e nemìla nikdy ¾ádné problémy se státními orgány, opakovanì uvedla, ¾e ona sama nikdy nemìla vùbec ¾ádné problémy a z Iráku odcestovala jen kvùli problémùm man¾ela a kvùli obavám o bezpeènost svých dìtí kvùli kriminalitì a teroristickým únosùm. Vlast neopustila spoleènì s man¾elem, nebo» se musela podle svého tvrzení starat o nemocnou matku, z èeho¾ je zøejmé, ¾e ¾ádné vá¾né nebezpeèí nepoci»ovala. ®alovaný tak dospìl k závìru, ¾e ¾alobkynì nesplòuje ani podmínky pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu.
®alovaný dále konstatoval, ¾e na stranì ¾alobkynì nezjistil ani dùvody pro udìlení azylu za úèelem slouèení rodiny podle § 13 zákona o azylu nebo humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. Dále se vìnoval posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu z hlediska doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Konstatoval, ¾e z informací týkajících se Iráku vyplývá, ¾e se po parlamentních volbách v bøeznu 2010 vyhrotila situace a po dlouhém období stabilizace vzrostl poèet násilných projevù a poèet obìtí teroristických útokù. Poukázal pøitom na to, ¾e UNHCR nedoporuèuje navracet nedobrovolnì obèany Iráku do vlasti, pøedev¹ím pokud jde o osoby pocházející ze støedního Iráku. Z tohoto dùvodu dospìl ¾alovaný k závìru, ¾e nelze vylouèit, ¾e by ¾adatelka byla vystavena hrozbì vá¾né újmy a její návrat do vlasti proto není v souèasnosti mo¾ný. Z tohoto dùvodu ¾alovaný doplòkovou ochranu podle § 14a odst. 2 zákona o azylu ¾alobkyni udìlil.
®alobkynì podala proti uvedenému rozhodnutí ¾alobu, jí¾ se domáhala zru¹ení jeho výroku o neudìlení azylu. Krajský soud v Hradci Králové v¹ak ¾alobu rozsudkem ze dne 13. 11. 2011, è. j. 29 Az 18/2010-55, zamítl.
V odùvodnìní rozsudku krajský soud odkázal na svùj rozsudek ze dne 13. 10. 2011, è. j. 29 Az 24/2010-85, kterým byla zamítnuta ¾aloba man¾ela ¾alobkynì proti rozhodnutí
¾alovaného o ¾ádosti o mezinárodní ochranu ve výroku o neudìlení azylu podle § 12, § 13 a § 14 zákona o azylu. Vzhledem k tomu, ¾e ¾alobkynì odvíjela svùj pøíbìh od tvrzení, ¾e její man¾el byl vojákem bývalého re¾imu a z tohoto dùvodu byl údajnì nìkolikrát napaden, odkázal krajský soud na odùvodnìní uvedeného rozsudku, v nìm¾ shledal, ¾e dùvody pro udìlení azylu ve vìci man¾ela ¾alobkynì naplnìny nebyly. Krajský soud uvedl, ¾e § 12 písm. b) zákona o azylu nepøedpokládá existenci pronásledování, ale pouze jeho potencialitu. Z podkladù o zemi pùvodu vyplývá, ¾e situace v Iráku není ani nebyla bezpeèná a ohro¾eny jsou osoby sunnitského i ¹íitského vyznání. Tato skuteènost sama o sobì nemù¾e vést k závìru, ¾e je nutno bez dal¹ího uva¾ovat o udìlení azylu. Skuteènosti tvrzené ¾alobkyní a jejím man¾elem shledal správní orgán nevìrohodnými. Krajský soud se pøitom ztoto¾nil s názorem ¾alovaného, ¾e ¾alobkynì nesplòuje podmínku pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) zákona o azylu, nebo» o politických aktivitách nehovoøila, neznala ani podrobnosti èinnosti man¾ela. Sama se nikdy politicky neanga¾ovala. Pokud jde o azylové dùvody podle § 12 písm. b) zákona o azylu, odkázal krajský soud na odùvodnìní správního rozhodnutí, v nìm¾ ¾alovaný popsal situaci v Iráku. Podle krajského soudu nelze jednoznaènì øíci, ¾e by tam byli pronásledováni sunnité a ¾e by byli skupinou, proti ní¾ jsou ze strany státu tolerovány útoky. Za této situace shledal krajský soud, ¾e nelze dospìt k závìru, ¾e ¾alobkynì byla pronásledována z nábo¾enských dùvodù, pokud ona sama prohlásila, ¾e se jí osobnì nic nedìlo. Krajský soud konstatoval, ¾e odùvodnìní napadeného rozhodnutí je správné a logické a ¾alobkyní uvádìné skuteènosti nemohly vést k závìru o existenci azylovì relevantních obav z pronásledování z nábo¾enských dùvodù. Krajský soud se ztoto¾nil i s dùvody, které vedly ¾alovaného k udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu.
®alobkynì (stì¾ovatelka) podala proti rozsudku krajského soudu blanketní kasaèní stí¾nost, v ní¾ uvedla pouze to, ¾e rozsudek napadá z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., ani¾ by tyto dùvody konkretizovala. V doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 6. 12. 2011 doplnila pouze stí¾ní námitku podøaditelnou pod § 103 odst. 1 písm. b) a d) s. ø. s. a namítá tedy vadu øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl krajský soud napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.], a nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozsudku krajského soudu, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Stì¾ovatelka v prvé øadì poukázala na to, ¾e její ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany souvisí s øízením o udìlení mezinárodní ochrany jejího man¾ela, nebo» vyjadøovala strach z pronásledování z dùvodù na stranì man¾ela. Krajský soud se údajnì s podstatnou èástí námitek uplatnìných v ¾alobì vypoøádal odkazem na odùvodnìní rozhodnutí ve vìci ¾aloby jejího man¾ela, proto brojí pøedev¹ím proti obsahu rozhodnutí krajského soudu ve vìci jejího man¾ela. Podle stì¾ovatelky krajský soud ani ¾alovaný nezpochybnili tvrzení jejího man¾ela o jeho pøíslu¹nosti k armádì re¾imu Saddáma Husajna ani skuteènost, ¾e celá rodina patøí mezi sunnitské Araby. Stì¾ovatelka i její man¾el vyjadøovali ji¾ v prùbìhu správního øízení své obavy z pronásledování z tìchto dùvodù. Na podporu svých tvrzení poukázali na doporuèení UNHCR k potøebì mezinárodní ochrany ¾adatelù o azyl z Iráku ze srpna 2007, podle nìho¾ jsou sunnit¹tí Arabové vnímáni jako pøedstavitelé bývalého re¾imu a souèasných povstalcù a stávají se proto cílem fyzického násilí a dal¹ích forem zastra¹ování a obtì¾ování. S touto námitkou se krajský soud nevypoøádal, pøesto¾e obavy vyslovené stì¾ovatelkou a jejím man¾elem mohou mít s ohledem na obsah doporuèení UNHCR zásadní vliv na posouzení podmínek pro udìlení mezinárodní ochrany. Podle názoru stì¾ovatelky z citovaného doporuèení jednoznaènì vyplývá splnìní podmínek pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu. Lze toti¾ uèinit závìr, ¾e jsou dùvodné obavy stì¾ovatelky z pronásledování celé její rodiny z dùvodu pøíslu¹nosti man¾ela k urèité sociální skupinì. Patøí mezi skupinu sunnitských Arabù, kteøí jsou spojeni s bývalým re¾imem Saddáma Husajna nebo jsou takto veøejností vnímáni. Stì¾ovatelka pøitom uvedla, ¾e si je vìdoma, ¾e pronásledování není definièním znakem, jen¾ urèuje sociální skupinu. Poukázala ov¹em na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu (napø. rozsudek ze dne 26. 8. 2004, è. j. 5 Azs 187/2004-49, publikovaný pod è. 401/2004 Sb. NSS), podle ní¾ samotná skuteènost pronásledování mù¾e pomoci k tomu, aby urèitá skupina byla jako zvlá¹tní sociální skupina vnímána, pøípadnì i tuto sociální skupinu vytvoøit.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti a setrval na svých závìrech uvedených v odùvodnìní správního rozhodnutí v èásti neudìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Výpovìdi stì¾ovatelky (a rovnì¾ jejího man¾ela) ohlednì stì¾ejních událostí z roku 2006, kterými odùvodòuje ¾ádost o mezinárodní ochranu, obsahují záva¾né rozpory. Vzhledem k této skuteènosti pova¾uje ¾alovaný závìry krajského soudu za dostateèné a stí¾ní námitky za nedùvodné. ®alovaný poukázal dále na Informaci UNHCR z èervence 2010 Poznámka k pøetrvávající platnosti doporuèení UNHCR z dubna 2009 o podmínkách pro obdr¾ení mezinárodní ochrany a o vyhodnocování potøeby mezinárodní ochrany iráckých ¾adatelù o azyl , podle ní¾ èlenové nebo osoby spojované se stranou Baas ji¾ nejsou systematicky stíháni a stávají se cílem útokù pouze v individuálních pøípadech. Z tìchto dùvodù ¾alovaný navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
III. Pøípustnost a pøijatelnost kasaèní stí¾nosti
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozhodnutí (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), byla podána osobou oprávnìnou (§ 102 s. ø. s.) a stì¾ovatelka je zastoupena advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná a jsou splnìny i ostatní podmínky øízení o kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud se dále ve smyslu § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaného pod è. 933/2006 Sb. NSS, jedná v následujících typových pøípadech: (1) kasaèní stí¾nost vzná¹í ne plnì prejudikovanou právní otázku; (2) kasaèní stí¾nost obsahuje právní otázku, která je dosavadní judikaturou øe¹ena rozdílnì; (3) je potøeba uèinit judikatorní odklon; (4) pokud bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele.
Nejvy¹¹í správní soud pøitom dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná, a to z dùvodu, ¾e se krajský soud a ¾alovaný pøi posouzení dané vìci dopustili zásadního pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatelky (ètvrtý dùvod pøijatelnosti). IV. Právní hodnocení vìci
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu v rozsahu vymezeném v § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s. a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Jak vyplývá z obsahu ¾alobou napadeného správního rozhodnutí, ¾alovaný se pøi posouzení stì¾ovatelèiny ¾ádosti podrobnì zabýval posouzením vìrohodnosti tvrzení, které v prùbìhu øízení o mezinárodní ochranì uvedli jak stì¾ovatelka, tak její man¾el. ®alovaný se pøitom zabýval pøedev¹ím tøemi základními okruhy otázek, a to 1) politickou èinností stì¾ovatelèina man¾ela po pádu re¾imu Saddáma Husajna, 2) tvrzeným únosem stì¾ovatelèina syna a 3) údajnými ozbrojenými útoky na stì¾ovatelèina man¾ela, k nim¾ mìlo dojít pøed jeho odchodem z Iráku. Konstatoval, ¾e skuteènosti uvádìné stì¾ovatelkou a jejím man¾elem nejsou dùvìryhodné, nebo» jejich výpovìdi jsou rozporné a odporují i zprávám o situaci v Iráku. Na základì tohoto zji¹tìní pak ¾alovaný konstatoval, ¾e stì¾ovatelka neuvedla a správní orgán nezjistil nic, co by svìdèilo o tom, ¾e stì¾ovatelka splnila zákonem stanovené podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Je tøeba zdùraznit, ¾e stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti nebrojí proti posouzení vìrohodnosti uvedených tvrzení, nicménì namítá, ¾e krajský soud a ¾alovaný se øádnì nevypoøádali se skuteènostmi, které nebyly v prùbìhu správního øízení zpochybnìny.
V daném pøípadì stì¾ovatelka po¾ádala o udìlení mezinárodní ochrany spolu se svým man¾elem a pìti dìtmi. Z její ¾ádosti a ze skuteèností, které uvedla bìhem správního øízení, vyplývá, ¾e dùvodem ¾ádosti o mezinárodní ochranu byl mj. její strach z pronásledování z dùvodu sunnitského vyznání její rodiny a dále kvùli tomu, ¾e její man¾el pùsobil za vlády Saddáma Husajna jako dùstojník v armádì. Podle stì¾ovatelky jsou tyto skuteènosti dùvodem pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu.
Z uvedeného vyplývá, ¾e namítané dùvody, o nì¾ stì¾ovatelka opírá ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, úzce souvisí s dùvody, je¾ ve své ¾ádosti uvedl i její man¾el. V této souvislosti je tøeba odkázat na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 2. 8. 2012, sp. zn. 5 Azs 2/2012 , kterým Nejvy¹¹í správní soud ve vìci ¾ádosti man¾ela stì¾ovatelky o mezinárodní ochranu zru¹il rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 13. 10. 2011, è. j. 29 Az 24/2010-85, a rozhodnutí ¾alovaného ze dne 30. 11. 2010, è. j. OAM-10-406/LE-C09-LE05-2007, a to v èástech týkajících se posouzení ¾ádosti podle § 12, § 13 a § 14 zákona o azylu. V této vìci se Nejvy¹¹í správní soud zabýval mj. také tvrzeným pronásledováním man¾ela stì¾ovatelky z dùvodu jeho vyznání a døívìj¹ího pùsobení v armádì.
Podle ustálené judikatury ¾adatel o mezinárodní ochranu nemù¾e bez dal¹ího odvozovat své vlastní pøedpoklady pro udìlení mezinárodní ochrany od tvrzeného pronásledování jiné osoby, by» je tato osoba jejím man¾elem (srov. rozsudky zdej¹ího soudu ze dne 15. 9. 2005, è. j. 1 Azs 41/2005-63, ze dne 26. 4. 2006, è. j. 4 Azs 332/2005-80, ze dne 15. 5. 2007, è. j. 2 Azs 126/2006-89, ze dne 26. 4. 2007, è. j. 7 Azs 12/2007-67, èi ze dne 21. 5. 2009, è. j. 5 Azs 19/2009-91, v¹e www.nssoud.cz). Ustanovení § 12 zákona o azylu se v¾dy vztahuje k osobní situaci jednotlivého ¾adatele. Ka¾dá ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, a tedy i ¾ádost rodinného pøíslu¹níka, musí být posouzena v¾dy individuálnì, pøièem¾ ka¾dý z rodinných pøíslu¹níkù mù¾e tvrdit, a také i pøípadnì mít, jiné dùvody pro udìlení azylu. I v daném pøípadì je proto tøeba zkoumat individuálnì, zda zmiòované skuteènosti, o nì¾ stì¾ovatelka opírá svoji ¾ádost o mezinárodní ochranu, naplòují podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu stì¾ovatelce.
Z odùvodnìní správního rozhodnutí vyplývá, ¾e ¾alovaný v daném pøípadì nezpochybnil tvrzení o sunnitském vyznání stì¾ovatelky. K této otázce s poukazem na shromá¾dìné zprávy o situaci v Iráku ov¹em uvedl, ¾e od roku 2007 do¹lo k zlep¹ení bezpeènostní situace a ¾e k pronásledování a k diskriminaci sunnitù v Iráku nedochází. Stì¾ovatelce proto podle ¾alovaného pronásledování ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu pouze pro její nábo¾enské vyznání nehrozí. S tímto závìrem lze souhlasit, by» s tou výhradou, ¾e podle zpráv mohlo docházet v rámci sektáøských násilností k pronásledování a vyhánìní sunnitských obyvatel z oblastí obývaných pøevá¾nì ¹íity a naopak (viz napø. Zpráva Amnesty International: Krveprolití a zoufalství, Irák po pìti letech, bøezen 2008). To se v¹ak daného pøípadu netýká, nebo» stì¾ovatelka uvedla, ¾e ¾ili v èásti Bagdádu, kde ne¾ijí ¹íité (viz protokol o pohovoru ze dne 9. 9. 2007). Zprávy také potvrzují, ¾e v oblasti støedního Iráku obývané zejména sunnity se stávají cílem útokù pøedev¹ím ¹íit¹tí vìøící.
Stì¾ovatelka ov¹em dále uvedla, ¾e se obává pronásledování sebe a své rodiny z dùvodu man¾elova pùsobení v irácké armádì v dobì vlády Saddáma Husajna. Své obavy z pronásledování tudí¾ stì¾ovatelka zakládá na skuteènosti, ¾e je man¾elkou armádního dùstojníka. V této souvislosti lze poukázat na podklady, které jsou souèástí správního spisu ve vìci ¾ádosti man¾ela stì¾ovatelky o mezinárodní ochranu a které byly ¾alovanému v dobì rozhodování o ¾ádosti stì¾ovatelky známy. Pokud jde o pùsobení v armádì, pøedlo¾il man¾el stì¾ovatelky diplom vojenské akademie a evidenèní kartu ze spisu dùstojníka, z nich¾ vyplývá, ¾e od roku 1987 pùsobil v irácké armádì a dosáhl pøitom hodnosti nadporuèíka. Stì¾ovatelèin man¾el pøitom shodnì jako stì¾ovatelka uvedl, ¾e se cítí v Iráku ohro¾en vzhledem k tomu, ¾e byl za vlády Saddáma Husajna dùstojníkem armády.
Nabízí se proto otázka, zda skuteènost, ¾e stì¾ovatelka je man¾elkou dùstojníka, který pùsobil v dobì vlády Saddáma Husajna v armádì, navíc ve spojení se skuteèností, ¾e je sunnitského vyznání, lze pova¾ovat za dùvod pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. V úvahu pøitom pøichází podøazení stì¾ovatelkou tvrzených skuteèností pod nìkterý z dùvodù podle § 12 písm. b) zákona o azylu, a to zejména pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì: Tu je mo¾né primárnì vymezit jako osoby, které pøed pádem re¾imu Saddáma Husajna pùsobily v irácké armádì, v jiných ozbrojených slo¾kách, nebo se podílely na výkonu moci, a které jsou z tohoto dùvodu ostatním obyvatelstvem vnímáni jako pøívr¾enci èi pøedstavitelé bývalého re¾imu, zvlá¹tì pokud jsou zároveò sunnitského vyznání. U této sociální skupiny je v¹ak zároveò tøeba se zabývat otázkou, zda k ní nenále¾í i nejbli¾¹í rodinní pøíslu¹níci takových osob, tedy i stì¾ovatelka.
V této souvislosti lze poukázat na Doporuèení UNHCR k potøebì mezinárodní ochrany ¾adatelù o azyl z Iráku ze srpna 2007, který stì¾ovatelka navrhla jako dùkaz v ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného. V èásti týkající se pronásledování skuteèných èi údajných pøívr¾encù bývalého re¾imu anebo povstalcù je uvedeno, ¾e [o]soby, které jsou vnímány jako pøívr¾enci bývalého re¾imu a souèasných povstalcù, a to pøedev¹ím sunnit¹tí Arabové, se stávají terèem fyzického násilí a dal¹ích forem zastra¹ování a obtì¾ování. Sunnit¹tí Arabové bývají obviòováni z poru¹ování lidských práv, k nìmu¾ docházelo za bývalého re¾imu (mnozí sunnit¹tí Arabové zastávali klíèové posty v armádì a bezpeènostních a výzvìdných slu¾bách) a jsou ¹irokou veøejností vnímání jako stoupenci povstalcù. Jako takoví se stávají cílem ¹íitských komand smrti a nìkterých slo¾ek iráckých bezpeènostních sil . Uvedená zpráva tedy potvrzuje tvrzení stì¾ovatelky, ¾e se osoby spojené s bývalým re¾imem Saddáma Husajna, nebo osoby, které tak jsou vnímány, mohou stát cílem útokù ze strany ¹ítských radikálù nebo dokonce nìkterých slo¾ek iráckých bezpeènostních sil.
Podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 5. 2009, è. j. 5 Azs 36/2008-119, dostupného na www.nssoud.cz, pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu musí ¾adatel kumulativnì splnit následující kritéria: (1) musí se nacházet mimo zemi svého pùvodu (tato podmínka není explicitnì v zákonì o azylu stanovena, nebo» se presumuje z povahy vìci); (2) musí mít odùvodnìný strach [§ 12 písm. b) zákona o azylu]; (3) jemu hrozící újma musí dosahovat intenzity pronásledování [§ 12 písm. b) zákona o azylu ve spojení s definicí pronásledování nyní zakotvenou v § 2 odst. 8 zákona o azylu]; (4) ochrana v zemi pùvodu selhala (§ 2 odst. 10 zákona o azylu); (5) musí být pronásledován z azylovì relevantních dùvodù [§ 12 písm. b) zákona o azylu]; a (6) nesmí se na nìj vztahovat vyluèující klauzule (§ 15 zákona o azylu) .
®alovaný (a krajský soud) se proto i v daném pøípadì mìli zabývat otázkou, zda namítané skuteènosti (obavy z pronásledování z dùvodu man¾elství s dùstojníkem armády ve spojení se sunnitským vyznáním stì¾ovatelky) odùvodòují udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu èi nikoliv. Jak v¹ak vyplývá z odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného, touto otázkou se ¾alovaný nezabýval a jeho rozhodnutí je tedy nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Stejnì tak se s tímto tvrzením stì¾ovatelky nevypoøádal ani krajský soud, pøesto¾e stì¾ovatelka v ¾alobì proti správnímu rozhodnutí s poukazem na uvedené doporuèení UNHCR poukazovala na to, ¾e osoby spojované s minulým re¾imem mohou být v Iráku ohro¾eny.
Z tohoto dùvodu shledal Nejvy¹¹í správní soud vý¹e uvedenou stí¾ní námitku dùvodnou.
Nejvy¹¹í správní soud tak dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná, a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. rozsudek krajského soudu zru¹il. Zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, a pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dùvody, souèasnì se zru¹ením rozhodnutí krajského soudu mù¾e sám podle povahy vìci rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu [§ 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012]. V dané vìci by krajský soud v souladu s vysloveným závazným právním názorem nemìl jinou mo¾nost, vzhledem ke zji¹tìné nepøezkoumatelnosti správního rozhodnutí, ne¾ zru¹it i rozhodnutí správního orgánu. By» v daném pøípadì míøily námitky uplatnìné stì¾ovatelkou pouze proti posouzení její ¾ádosti o mezinárodní ochranu z hlediska azylu podle § 12 zákona o azylu, zru¹il Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí ¾alovaného v plném rozsahu, tedy vèetnì výroku o udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Výrok o udìlení èi neudìlení doplòkové ochrany je toti¾ výrokem závislým, nebo» je podmínìn výrokem o neudìlení azylu, pøípadnì výrokem o jeho odnìtí (viz § 14a zákona o azylu). Nelze zru¹it rozhodnutí ¾alovaného pouze v rozsahu výroku týkajícího se neudìlení azylu bez toho, ¾e by byl souèasnì zru¹en té¾ výrok o udìlení èi neudìlení doplòkové ochrany (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 11. 2011, è. j. 9 Azs 14/2011-300, dostupný na www.nssoud.cz). Nejvy¹¹í správní soud z tohoto dùvodu v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 1 a 4 s. ø. s. rozhodl tak, ¾e rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude ¾alovaný postupovat podle právního názoru vysloveného v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu.
Podle § 110 odst. 3 vìty druhé s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012, rozhodne Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. rozhodnutí ¾alovaného, o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatelka mìla ve vìci úspìch, podle § 60 odst. 1 s. ø. s. jí tedy pøíslu¹í právo na náhradu nákladù øízení. Ze soudního spisu ov¹em nevyplývá, ¾e by stì¾ovatelce v øízení o kasaèní stí¾nosti nebo v øízení pøed krajským soudem jakékoliv dùvodnì vynalo¾ené náklady vznikly.
Zástupcem stì¾ovatelky byl usnesením krajského soudu ze dne 11. 11. 2011, è. j. 29 Az 18/2010-76, ustanoven Mgr. Jan Urban, advokát, jeho¾ odmìnu a hotové výdaje podle § 35 odst. 8 s. ø. s. hradí stát. Ustanovenému zástupci stì¾ovatelky Nejvy¹¹í správní soud pøiznal odmìnu ve vý¹i 2 x 2100 Kè za dva úkony právní slu¾by spoèívající v pøevzetí a pøípravì zastoupení a doplnìní kasaèní stí¾nosti podle § 11 odst. 1 písm. b) a d) ve spojení s § 9 odst. 3 písm. f) a § 7 bodem 5 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), v úèinném znìní, a náhradu hotových výdajù ve vý¹i 2 x 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu, celkem tedy 4800 Kè.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 12
 § 12
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 soud 
 § 12
 § 12
 § 2
 § 12
 § 12
 § 12
 § 2
 § 12
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 § 110
 § 78
 § 110
 soud 
 § 110
 § 60
 § 35
 soud 
 § 11
 § 9
 § 7
 § 13