Source: https://www.epravo.cz/vyhledavani-aspi/?Id=82583&Section=1&IdPara=1&ParaC=2
Timestamp: 2020-06-02 10:30:07+00:00

Document:
Zákon ze dne 27.8.2014, kterým se mění zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů
12.9.2014 | Sbírka: 196/2014 Sb. | Částka: 82/2014
1. Na konci poznámky pod čarou č. 1 se na samostatný řádek doplňuje věta „Směrnice Rady 2013/61/EU ze dne 17. prosince 2013, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o francouzské nejvzdálenější regiony, a zejména Mayotte.“.
2. V § 3 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „tohoto zákona“ nahrazují slovy „daně z přidané hodnoty“.
„b) členským státem území členského státu Evropské unie s výjimkou jeho území, na které se nevztahuje Smlouva o Evropské unii a Smlouva o fungování Evropské unie,“.
4. V § 3 odst. 1 písm. c) se slova „České republiky“ nahrazují slovem „tuzemska“.
5. V § 3 odst. 1 písm. e) se slova „území stanovené příslušným právním předpisem Evropské unie.1)“ nahrazují slovy „souhrn území členských států.“.
„(2) Pro účely daně z přidané hodnoty se za území členského státu Evropské unie nepovažuje
l) italské vody jezera Lugano.“.
8. V § 3 odst. 3 se slova „tohoto zákona“ nahrazují slovy „daně z přidané hodnoty“.
„i) u fyzické osoby
3. místem pobytu bydliště, nebo místo, kde se obvykle zdržuje,“.
10. V § 6c odst. 2 se za slovo „poskytována“ vkládají slova „ , nebo plnění, na která se použije zvláštní režim jednoho správního místa“.
11. Za § 6i se vkládá nový § 6j, který zní:
Osoba povinná k dani, která není plátcem, se sídlem nebo provozovnou v tuzemsku, která bude poskytovat vybrané služby v rámci zvláštního režimu jednoho správního místa, je identifikovanou osobou ode dne následujícího po dni oznámení rozhodnutí, kterým je tato osoba registrována.“.
12. V části první hlavě II se za nadpis dílu 2 vkládá označení nového oddílu 1, které včetně nadpisu zní:
Stanovení místa plnění při dodání zboží“.
13. V části první hlavě II se za § 8 vkládá označení nového oddílu 2, které včetně nadpisu zní:
Stanovení místa plnění při poskytnutí služby“.
14. Za § 9 se vkládá nový§ 9a, který včetně nadpisu zní:
b) ke skutečnému užití nebo spotřebě dochází v tuzemsku.“.
15. V § 10d odst. 2 se slova „ , kde má tato osoba sídlo nebo místo pobytu“ nahrazují slovy „příjemce služby určené podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví prováděcí opatření ke směrnici o společném systému daně z přidané hodnoty7e)“.
16. Na konci poznámky pod čarou č. 7e se doplňují slova „ , v platném znění“.
17. V § 10e se za slovo „služby“ vkládají slova „osobě nepovinné k dani“ a slova „osoby nepovinné k dani“ se nahrazují slovem „osoby“.
18. V nadpisu § 10h se slova „zahraniční osobě nepovinné k dani“ nahrazují slovy „osobě nepovinné k dani do třetí země“.
19. V § 10h odst. 1 úvodní část ustanovení zní: „Místem plnění při poskytnutí služby osobě nepovinné k dani je místo příjemce služby určené podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví prováděcí opatření ke směrnici o společném systému daně z přidané hodnoty7e), pokud je toto místo ve třetí zemi a jde o“.
20. V § 10h odst. 1 se písmena h) až j) zrušují.
Dosavadní písmeno k) se označuje jako písmeno h).
21. V § 10h odst. 1 písm. h) se slovo „j)“ nahrazuje slovem „g)“.
22. V § 10h se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
23. § 10i včetně nadpisu zní:
„§ 10i
24. § 10k se včetně nadpisu zrušuje.
25. V části první hlavě II se za § 10i vkládá označení nového oddílu 3, které včetně nadpisu zní:
Stanovení místa plnění při pořízení zboží z jiného členského státu“.
26. V části první hlavě II se za § 11 vkládá označení nového oddílu 4, které včetně nadpisu zní:
Stanovení místa plnění při dovozu zboží“.
27. V § 42 se doplňuje odstavec 9, který zní:
„(9) Při poskytnutí vybrané služby s místem plnění v tuzemsku, na které se použije zvláštní režim jednoho správního místa, se postupuje obdobně podle odstavců 1, 2, 4 a 5. Oprava základu daně a výše daně se provede v dodatečném daňovém přiznání za zdaňovací období, ve kterém vznikla povinnost přiznat daň u původního zdanitelného plnění.“.
28. V § 43 se doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) Osoba povinná k dani, která při poskytnutí vybrané služby s místem plnění v tuzemsku použije zvláštní režim jednoho správního místa, je oprávněna při opravě daně postupovat obdobně podle odstavců 1 až 4.“.
29. V § 82a odst. 1 písmeno b) zní:
„b) neuskutečnila dodání zboží ani poskytnutí služby s místem plnění v tuzemsku, s výjimkou
4. poskytnutí služby, na které použila zvláštní režim jednoho správního místa.“.
30. V § 82a se doplňuje odstavec 13, který zní:
„(13) Osoba povinná k dani, která nemá v tuzemsku sídlo ani provozovnu, je plátcem a současně používá v jiném členském státě zvláštní režim jednoho správního místa, nemůže uplatnit nárok na vrácení daně na vstupu z plnění s místem plnění v tuzemsku vztahujících se k poskytování vybraných služeb, na které použije zvláštní režim jednoho správního místa; tato osoba může uplatnit u těchto plnění nárok na odpočet daně podle tohoto zákona.“.
31. V § 83 odstavce 1 a 2 znějí:
„(1) Nárok na vrácení daně za zdanitelné plnění s místem plnění v tuzemsku přijaté zahraniční osobou povinnou k dani, která nemá provozovnu na území Evropské unie, může uplatnit tato osoba, pokud v období, za které žádá o vrácení daně, v tuzemsku neuskutečňuje jiná než tato plnění:
(2) Na vrácení daně vztahující se k poskytnutí vybrané služby, na kterou byl použit zvláštní režim jednoho správního místa, se nepoužijí odstavce 3, 10 a 11.“.
32. V § 88 se doplňuje odstavec 15, který zní:
„(15) Ustanovení tohoto zákona upravující od 1. ledna 2015 registraci k dani ve zvláštním režimu jednoho správního místa a ustanovení, která s nimi souvisejí, se použijí od 1. října 2014.“.
33. § 88 se včetně nadpisu zrušuje.
34. V části první se za nadpis hlavy IV vkládá označení nového dílu 1, který včetně nadpisu zní:
Obecná ustanovení o správě daně“.
35. V§ 93a odst. 2 se slova „s výjimkou osoby evidované podle § 88,“ zrušují.
36. Za § 97 se vkládá nový § 97a, který včetně nadpisu zní:
c) bude poskytovat vybrané služby v rámci zvláštního režimu jednoho správního místa.“.
37. V § 104 odstavec 3 zní:
„(3) Správce daně podle odstavce 1 nebo 2 nepostupuje, pokud
a) plátce, který měl nárok na odpočet daně v částečné výši podle § 72 odst. 6 ve zdaňovacím období, do kterého skutečnosti rozhodné pro stanovení daně příslušely, uvedl skutečnosti rozhodné pro stanovení daně v daňovém přiznání za nesprávné zdaňovací období a zdaňovací období, do kterého příslušely, bylo v jiném kalendářním roce, nebo
b) se jedná o poskytnutí vybrané služby v rámci použití zvláštního režimu jednoho správního místa s místem plnění v tuzemsku.“.
38. V § 107a odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „pokud“ vkládají slova „není v tuzemsku registrovaná k dani ve zvláštním režimu jednoho správního místa a“.
39. V § 108 odst. 1 písm. c) bodě 1 se slova „a § 10k“ zrušují.
40. V § 108 odst. 1 písmeno f) zní:
„f) uživatel, který poskytuje vybrané služby v rámci zvláštního režimu jednoho správního místa,“.
41. V části první hlavě IV se za díl 1 vkládá nový díl 2, který včetně nadpisů zní:
(1) Zvláštním režimem jednoho správního místa je
(2) Zvláštní režim jednoho správního místa může v tuzemsku použít osoba povinná k dani, která poskytuje vybranou službu a splňuje v tuzemsku podmínky pro použití zvláštního režimu jednoho správního místa.
(3) V případě zvláštního režimu jednoho správního místa je místně příslušným Finanční úřad pro Jihomoravský kraj.
(4) Ustanovení o příslušnosti Specializovaného finančního úřadu se v případě zvláštního režimu jednoho správního místa nepoužijí.
(1) Pro účely zvláštního režimu jednoho správního místa se rozumí
(2) Pro účely zvláštního režimu jednoho správního místa se za provozovnu považuje i ta organizační složka osoby povinné k dani, která může přijímat a využívat služby, které jsou poskytovány pro potřebu této provozovny, neboť je dostatečně stálá a má vhodné personální a technické zdroje.
Společná ustanovení o správě daně ve zvláštním režimu v tuzemsku
(1) Správce daně ve zvláštním režimu jednoho správního místa vrátí vratitelný přeplatek bez žádosti do 30 kalendářních dnů od vzniku vratitelného přeplatku.
(2) Vratitelný přeplatek nižší než 4 EUR se nevrací.
a) nemá na území Evropské unie sídlo ani provozovnu,
b) není ani nemá povinnost být registrována k dani z přidané hodnoty v žádném členském státě a
Oprava základu daně a výše daně Uživatel provede opravu základu daně a výše daně v dodatečném daňovém přiznání za zdaňovací období, ve kterém vznikla povinnost přiznat daň u původního plnění.
(4) Úrok z posečkané částky se nepředepíše, nepřesahuje-li 4 EUR.“.
2. Zahraniční osoba povinná k dani evidovaná ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti tohoto zákona podle § 88 zákona č. 235/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona uživatelem podle § 110b odst. 1 písm. e) zákona č. 235/2004 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2015, s výjimkou čl. I bodů 1 až 8 a bodu 32, které nabývají účinnosti dnem 1. října 2014.

References: § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 6
 § 6
 § 6
 § 8
 § 9
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 11
 § 42
 § 43
 § 82
 § 82
 § 83
 § 88
 § 88
 § 88
 § 97
 § 97
 § 104
 § 72
 § 107
 § 108
 § 10
 § 108
 § 88
 zákona č. 235
 § 110
 zákona č. 235