Source: http://biom.cz/cz/legislativa/fyto-legislativa/184-2008-sb
Timestamp: 2017-03-28 06:20:36+00:00

Document:
Biom :: Legislativa : 184/2008 Sb. : Biom.cz
› 184/2008 Sb.
kterým se mění zákon č. 408/2000 Sb., o ochraně práv k odrůdám rostlin
a o změně zákona č. 92/1996 Sb., o odrůdách, osivu a sadbě pěstovaných rostlin,
ve znění pozdějších předpisů, (zákon o ochraně práv k odrůdám), ve znění pozdějších předpisů,
a zákon č. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů
a o změně některých dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění pozdějších předpisů
1. V § 1 se na konci odstavce 2 doplňují slova "a zapracovává příslušný předpis Evropských společenství1b)".
"1b)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/48/ES ze dne 29. dubna 2004 o dodržování práv duševního vlastnictví.".
2. V poznámce pod čarou č. 6 se číslo "22" nahrazuje číslem "32".
Ústav zapíše žádost do seznamu žádostí v pořadí, v jakém mu byla doručena.".
7) Čl. 49 nařízení Rady (ES) č. 2100/94.".
5. V § 13 odst. 2 písm. a) se slova "podle § 11 odst. 2 nebo § 16" zrušují.
"(3) Námitky se mohou podat pouze z důvodu, že
nejsou splněny podmínky uvedené v § 4 až 6 nebo v § 8,
se vyskytuje překážka přípustnosti návrhu názvu podle § 7 odst. 2.
jméno, popřípadě jména, příjmení a bydliště fyzické osoby, nebo obchodní firmu nebo název, sídlo, popřípadě adresu organizační složky na území České republiky a označení právní formy právnické osoby, které námitky podávají,
identifikaci předmětu námitky,
odůvodnění uplatněné námitky, včetně doložení důkazů osvědčujících opodstatněnost uplatněné námitky.
7. V § 13 odst. 5 se slova "do vydání" nahrazují slovy "do dne vydání", slova "podle § 11 odst. 2 nebo § 16" a část věty druhé za středníkem se zrušují.
8. V § 14 odst. 1 se slova "Jestliže jsou splněny náležitosti a požadavky podle § 11 odst. 1," zrušují.
9. V § 16 odst. 1 se slova ", jinak řízení zastaví" zrušují.
10. V § 21 odst. 5 a 6 se slova "majitel patentu" nahrazují slovy "vlastník patentu".
11. V § 23e odst. 2 se slova "První udržovací" nahrazují slovem "Udržovací", za slovo "splatný" se vkládá slovo "každoročně" a za slova "po kalendářním měsíci" se vkládají slova "který se svým názvem shoduje s názvem kalendářního měsíce".
13. V § 23i odst. 1 se slova "Nestanoví-li tento zákon jinak, nelze u udržovacího poplatku" nahrazují slovy "U udržovacího poplatku nelze".
14. V § 28 odst. 3 se slovo "rozhodne" nahrazuje slovy "vydá rozhodnutí".
"Příloha č. 1 k zákonu č. 408/2000 Sb.
není v digitální podobě
V § 39 odst. 2 zákona č. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění zákona č. 441/2003 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., a zákona č. 221/2006 Sb., se za slovo "vlastnictví1a)" vkládají slova "a ochrany práv k odrůdám1b)".
Zákon č. 408/2000 Sb., o ochraně práv k odrůdám rostlin a o změně zákona č. 92/1996 Sb., o odrůdách, osivu a sadbě pěstovaných rostlin, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o ochraně práv k odrůdám), ve znění zákona č. 147/2002 Sb., zákona č. 149/2002 Sb., zákona č. 219/2003 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb. a zákona č. 554/2005 Sb.".
Datum uveřejnění: 28. května 2008 Poslední změna: 27. května 2008 Počet shlédnutí: 2571 na Biomu

References: zákona č. 92
 § 1
 Čl. 49
 § 13
 § 11
 § 16
 § 4
 § 8
 § 7
 § 13
 § 11
 § 16
 § 14
 § 11
 § 16
 § 21
 § 23
 § 23
 § 28
 § 39
 zákona č. 6
 zákona č. 441
 zákona č. 79
 zákona č. 221
 zákona č. 92
 zákona č. 147
 zákona č. 149
 zákona č. 219
 zákona č. 377
 zákona č. 444
 zákona č. 554