Source: http://legislacion.derecho.com/reglamento-1231-2010-24-noviembre-2010-parlamento-europeo-y-consejo-3162620
Timestamp: 2013-05-23 04:33:05+00:00

Document:
REGLAMENTO (UE) Nº 1231/2010 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 24 de noviembre de 2010 por el que se amplía la aplicación del Reglamento (CE) nº 883/2004 y el Reglamento (CE) nº 987/2009 a los nacionales de terceros países que, debido únicamente a su nacionalidad, no estén cubiertos por los mismos
REGLAMENTO (UE) Nº 1231/2010 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 24 de noviembre de 2010 por el que se amplía la aplicación del Reglamento (CE) nº 883/2004 y el Reglamento (CE) nº 987/2009 a los nacionales de terceros países que, debido únicamente a su nacionalidad, no estén cubiertos por los mismos Mis Leyes
REGLAMENTO (UE) Nº 1231/2010 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 24 de noviembre de 2010 por el que se amplía la aplicación del Reglamento (CE) nº 883/2004 y el Reglamento (CE) nº 987/2009 a los nacionales de terceros países que, debido únicamente a su nacionalidad, no estén cubiertos por los mismos Nº de Disposición	:
1231/2010	Boletín Oficial	:
DOUE 343	Fecha Disposición	:
24/11/2010	Fecha Publicación	:
29/12/2010	Órgano Emisor	:
PARLAMENTO EUROPEO Y CONSEJO	Artículo 1 El Reglamento (CE) nº 883/2004 y elReglamento (CE) nº 987/2009 se aplicarán a losnacionales de terceros países que, debido únicamentea su nacionalidad, no estén aún cubiertos por losmismos, así como a los miembros de sus familias y a sussupervivientes, siempre que estén residiendo legalmente enel territorio de un Estado miembro y siempre que susituación no esté circunscrita, en todos susaspectos, al interior de un solo Estado miembro.Artículo 2 En las relaciones entre los Estados miembrosvinculados por el presente Reglamento, queda derogado el Reglamento(CE) nº 859/2003.Artículo 3 El presente Reglamento entrará en vigora los tres días de su publicación en el DiarioOficial de la Unión Europea. El presente Reglamentoserá obligatorio en todos sus elementos y directamenteaplicable en los Estados miembros de conformidad con losTratados.
en particular, su artículo 79, apartado 2, letra b),
Europeo (1),
(1) Tanto el Parlamento Europeo (3) como el Consejo y el
Comité Económico y Social Europeo (4) han abogado por
que se mejore la integración de los nacionales de terceros
países que residen legalmente en el territorio de los
Estados miembros concediéndoles un conjunto de derechos
uniformes que se asemejan todo lo posible a los que disfrutan los
(2) El Consejo de Justicia y Asuntos de Interior del 1 de
diciembre de 2005 destacó que la Unión debe
garantizar un trato justo a los nacionales de terceros
países que residen legalmente en el territorio de sus
Estados miembros, y que una política de integración
más decidida debería encaminarse a concederles
derechos e imponerles obligaciones comparables a los de los
(3) El Reglamento (CE) nº 859/2003 del Consejo (5), hizo
extensiva la aplicación del Reglamento (CEE) nº 1408/71
y del Reglamento (CEE) nº 574/72, relativos a la
coordinación de los regímenes de seguridad social de
los Estados miembros, a los nacionales de terceros países
que, debido únicamente a su nacionalidad, no estuvieran
cubiertos por ellos.
(4) El presente Reglamento respeta los derechos fundamentales y
observa los principios reconocidos, en particular, por la Carta de
los Derechos Fundamentales de la Unión Europea,
especialmente su artículo 34, apartado 2.
(5) El Reglamento (CE) nº 883/2004 del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 29 de abril de 2004, sobre la coordinación
de los sistemas de seguridad social (6), sustituye al Reglamento
(CEE) nº 1408/71. El Reglamento (CE) nº 987/2009 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009, por
el que se adoptan las normas de aplicación del Reglamento
(CE) nº 883/2004 (7) sustituye al Reglamento (CEE) nº
Los Reglamentos (CEE) nº 1408/71 y (CEE) nº 574/72
deben derogarse con efectos a partir de la fecha de
aplicación del Reglamento (CE) nº 883/2004 y del
Reglamento (CE) nº 987/2009.
(6) El Reglamento (CE) nº 883/2004 y el Reglamento (CE)
nº 987/2009 modernizan y simplifican considerablemente las
normas de coordinación tanto para las personas aseguradas
como para las instituciones de la seguridad social. En lo que
respecta a estas últimas, las normas de coordinación
modernizadas tienen por objeto acelerar y facilitar el tratamiento
de los datos relativos a los derechos de prestación de las
personas aseguradas y reducir los correspondientes costes
(1) DO C 151 de 17.6.2008, p. 50.
(2) Posición del Parlamento Europeo de 9 de julio de 2008
(DO C 294 E de 3.12.2009, p. 259), Posición del Consejo en
primera lectura de 26 de julio de 2010 (DO C 253 E de 21.9.2010, p.
1) y Posición del Parlamento Europeo de 7 de octubre de 2010
(3) Resolución del Parlamento Europeo, de 27 de octubre
de 1999, sobre el Consejo Europeo de Tampere (DO C 154 de 5.6.2000,
(4) Dictamen adicional del Comité Económico y
Social, de 26 de septiembre de 1991, sobre el estatuto de los
trabajadores migrantes de terceros países (DO C 339 de
31.12.1991, p. 82).
(6) DO L 166 de 30.4.2004, p. 1.
(7) DO L 284 de 30.10.2009, p. 1.
(7) Promover un alto nivel de protección social
así como elevar el nivel y la calidad de vida en los Estados
miembros son objetivos de la Unión.
(8) Para evitar que los empleadores y los organismos nacionales
de seguridad social tengan que hacer frente a situaciones
jurídicas y administrativas complejas que afecten solo a un
grupo limitado de personas, es importante que se utilice un
único instrumento jurídico de coordinación,
combinando el Reglamento (CE) nº 883/2004 y el Reglamento (CE)
nº 987/2009, a fin de sacar el máximo provecho de la
modernización y de la simplificación en el
ámbito de la seguridad social.
(9) Es necesario, por lo tanto, sustituir el Reglamento (CE)
nº 859/2003 por un instrumento jurídico, principalmente
con vistas a sustituir el Reglamento (CE) nº 883/2004 y el
Reglamento (CE) nº 987/2009 para el Reglamento (CEE) nº
1408/71 y el Reglamento (CEE) nº 574/72, respectivamente.
(10) La aplicación del Reglamento (CE) nº 883/2004 y
del Reglamento (CE) nº 987/2009 a los nacionales de terceros
países que, debido únicamente a su nacionalidad, no
están cubiertos por ellos no puede dar a los interesados
ningún derecho de entrada, estancia ni residencia ni tampoco
acceso al mercado laboral en un Estado miembro. La
aplicación de dichos Reglamentos no debe afectar, en
consecuencia, a la potestad de los Estados miembros de denegar o
retirar un permiso de entrada, estancia, residencia o trabajo en su
territorio, o de denegar la renovación de tales permisos, de
conformidad con el Derecho de la Unión.
(11) El Reglamento (CE) nº 883/2004 y el Reglamento (CE)
nº 987/2009 solo deben ser aplicables, en virtud del presente
Reglamento, a aquellas personas que estén residiendo ya
legalmente en el territorio de un Estado miembro. La legalidad de
la residencia debe ser, pues, una condición previa a la
aplicación de dichos Reglamentos.
(12) El Reglamento (CE) nº 883/2004 y el Reglamento (CE)
nº 987/2009 no deben aplicarse a situaciones circunscritas, en
todos sus aspectos, a un solo Estado miembro. En esta
situación se encontraría, por ejemplo, el nacional de
un tercer país que solo tiene vínculos con un tercer
país y un único Estado miembro.
(13) La condición de residencia legal en el territorio de
un Estado miembro no debe afectar a los derechos derivados de la
aplicación del Reglamento (CE) nº 883/2004 en lo
relativo a las pensiones de invalidez, jubilación o
supervivencia, por cuenta de uno o varios Estados miembros, en el
caso del nacional de un tercer país que anteriormente haya
cumplido las condiciones del presente Reglamento, o de los
supervivientes de este, en la medida en que deriven tales derechos
de un trabajador, cuando residan en un tercer país.
(14) El mantenimiento del derecho a las prestaciones por de
sempleo, contemplado en el artículo 64 del Reglamento (CE)
nº 883/2004, está supeditado a la inscripción
del interesado como solicitante de empleo ante los servicios de
empleo de cada uno de los Estados miembros en los que haya entrado.
Las disposiciones de dicho artículo solo deben poder
aplicarse, por lo tanto, a un nacional de un tercer país que
goce, si ha lugar en virtud de un permiso de residencia o de un
estatuto de residente de larga duración, del derecho a
inscribirse como solicitante de empleo ante los servicios de empleo
del Estado miembro en el que haya entrado y del derecho a ejercer
legalmente en él un empleo.
(15) El presente Reglamento no debe afectar a los derechos y
obligaciones derivados de acuerdos internacionales celebrados con
terceros países en los cuales la Unión sea parte y en
los que se prevean beneficios en materia de seguridad social.
(16) Dado que los objetivos del presente Reglamento no pueden
ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros,
debido a la existencia de situaciones transfronterizas y, por
consiguiente, habida cuenta de que la acción prevista abarca
a toda la Unión, pueden lograrse mejor a nivel de la
Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el
principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del
Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio
de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, el presente
Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar esos
(17) De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n o
21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto
del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de
la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea, Irlanda ha notificado, mediante escrito de 24
de octubre de 2007, su deseo de participar en la adopción y
aplicación del presente Reglamento.
(18) De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo
n o 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda
respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al
Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento
de la Unión Europea, y sin perjuicio del artículo 4
de dicho Protocolo, el Reino Unido no participa en la
adopción del presente Reglamento y no queda vinculado por
él ni sujeto a su aplicación.
(19) De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo
n o 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de
Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción
del presente Reglamento y no queda vinculada por él ni
sujeta a su aplicación.
Artículo 1 El Reglamento (CE) nº 883/2004 y el
Reglamento (CE) nº 987/2009 se aplicarán a los
nacionales de terceros países que, debido únicamente
a su nacionalidad, no estén aún cubiertos por los
mismos, así como a los miembros de sus familias y a sus
supervivientes, siempre que estén residiendo legalmente en
el territorio de un Estado miembro y siempre que su
situación no esté circunscrita, en todos sus
aspectos, al interior de un solo Estado miembro.
Artículo 2 En las relaciones entre los Estados miembros
vinculados por el presente Reglamento, queda derogado el Reglamento
(CE) nº 859/2003.
Artículo 3 El presente Reglamento entrará en vigor
a los tres días de su publicación en el Diario
Oficial de la Unión Europea. El presente Reglamento
será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en los Estados miembros de conformidad con los
Hecho en Estrasburgo, el 24 de noviembre de 2010. Por el
El Presidente J. BUZEK Por el Consejo El Presidente O.
DIRECTIVA 2011/98/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 13
de diciembre de 2011 por la que se establece un procedimiento
único de solicitud de un permiso único que autoriza a
los nacionales de terceros países a residir y trabajar en el
territorio de un Estado miembro y por la que se establece un
conjunto común de derechos para los trabajadores de terceros
países que residen legalmente en un Estado miembroPOSICIÓN (UE) Nº 1/2012 DEL CONSEJO EN PRIMERA
LECTURA con vistas a la adopción de la Directiva del
Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece un
procedimiento único de solicitud de un permiso único
que autoriza a los nacionales de terceros países a residir y
trabajar en el territorio de un Estado miembro y por la que se
establece un conjunto común de derechos para los
trabajadores de terceros países que residen legalmente en un
Estado miembro Adoptada por el Consejo el 24 de noviembre de 2011
(2012/C 10 E/01)	Trámites

References: Artículo 1
 artículo 79
 artículo 34
 Resolución 
 artículo 64
 artículo 5
 artículo 3
 artículo 4

Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3