Source: http://kraken.slv.cz/2As77/2009
Timestamp: 2018-01-21 02:59:08+00:00

Document:
2As77/2009
2 As 77/2009-63
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Vojtìcha ©imíèka a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: L. H. T., zastoupeného Mgr. Markem Sedlákem, advokátem se sídlem Brno, Pøíkop 8, adresa pro doruèování Praha 1, Václavské nám. 21, proti ¾alovanému: Policie ÈR, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Praha 3, Ol¹anská 2, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 1. 8. 2008, è. j. CPR-10981-1/ÈJ-2008-9CPR-C261, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne ze dne 21. 5. 2009, è. j. 8 Ca 312/2008-31,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne ze dne 21. 5. 2009, è. j. 8 Ca 312/2008-31, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobce (dále také stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností napadl shora uvedený rozsudek Mìstského soudu v Praze, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 1. 8. 2008, è. j. CPR-10981-1/ÈJ-2008-9CPR-C261 (poznámka NSS: mìstský soud v záhlaví i v odùvodnìní rozsudku rozhodnutí oznaèil nepøesným èíslem jednacím CPR-10981-I-1/ÈJ-2008-9CPR-C261). ®alovaný tímto rozhodnutím zamítl stì¾ovatelovo odvolání a potvrdil rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Brno, Inspektorátu cizinecké policie Brno ze dne 2. 7. 2008, è. j. SCPP-009965-25/BR-I-CI-2007, jím¾ zamítl stì¾ovatelovu ¾ádost o povolení k trvalému pobytu na území Èeské republiky.
Zamítnutí ¾ádosti bylo opøeno o ust. § 87k odst. 1 písm. b) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ zákon o pobytu cizincù ), podle nìho¾ se ¾ádost zamítne, jestli¾e je dùvodné nebezpeèí, ¾e by ¾adatel mohl ohrozit bezpeènost státu nebo záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek. Správní orgán I. stupnì shledal naplnìní podmínek pro zamítnutí ¾ádosti ve zji¹tìní získaném z výpovìdi paní H. C., ¾e se se stì¾ovatelem setkala jednou v ¾ivotì na matrice v Teplicích, kde uznal otcovství k jejímu nezl. synovi D. C. Uznání otcovství zprostøedkovala její známá a dva cizí mu¾i; byla jí pøislíbena èástka 30 000 Kè a hrazení vý¾ivného, z èeho¾ ov¹em dostala pouze dvakrát èástku 600 Kè. Stì¾ovatel se s ní ani se synem nikdy nestýkal; zprostøedkovatelùm k jejich ¾ádosti vydala synùv rodný list. Správní orgán úèelové uznání otcovství stì¾ovatelem kvalifikoval jako obcházení zákonù, a tedy záva¾né naru¹ení veøejného poøádku ve smyslu zákona o pobytu cizincù. Dále uvedl, ¾e u stì¾ovatele jde o jednání opakované, nebo» na území Èeské republiky vstoupil ukryt ve vozidle a bez cestovního dokladu a poté, co mu bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní, je nerespektoval, za co¾ byl odsouzen trestním pøíkazem Okresního soudu v Rychnovì nad Knì¾nou ze dne 28. 11. 2008, sp. zn. 10T 177/2002 a rozsudkem Mìstského soudu v Brnì ze dne 12. 5. 2007, sp. zn. 3T 115/2007. Nakonec správní orgán poukázal na to, ¾e k úèelovému zapsání otcovství do rodného listu nezl. D. C. do¹lo v dobì stì¾ovatelova nelegálního pobytu. Z tìchto skuteèností správní orgán dovodil dùvodnou obavu z naru¹ování veøejného poøádku i v budoucnu.
®alovaný v odvolacím rozhodnutí konstatoval úplnost podkladových materiálù a správnost právních závìrù správního orgánu I. stupnì. Rovnì¾ zdùraznil neexistenci faktického vztahu mezi stì¾ovatelem a nezl. D. C. a poukázal na zpùsob stì¾ovatelova vstupu na území Èeské republiky a na nerespektování rozhodnutí o vyho¹tìní. Oproti správnímu orgánu I. stupnì poukázal ¾alovaný ve svém rozhodnutí i na èlánek 35 Smìrnice Evropského parlamentu a rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu obèanù Unie a jejich rodinných pøíslu¹níkù svobodnì se pohybovat a pobývat na území èlenských státù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen Smìrnice ), podle nìho¾ èlenské státy mohou pøijímat potøebná opatøení k odepøení pozastavení nebo odnìtí jakéhokoliv práva v pøípadì zneu¾ití práv nebo podvodu, napøíklad úèelových sòatkù. Proto ¾alovaný Smìrnici aplikoval i na tento pøípad obdobného podvodného jednání.
®alobu stojící na nedostatku prokázání existence aktuálního ohro¾ení veøejného poøádku a poru¹ení procesních pøedpisù posoudil mìstský soud jako nedùvodnou. V rozsudku uvedl, ¾e provedení výslechu H. C. formou vyjádøení úèastníka øízení není v rozporu s § 4 odst. 3 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ). Stì¾ovateli byla rovnì¾ dána mo¾nost seznámení s podklady rozhodnutí i uplatnìní návrhu dùkazù, co¾ ov¹em nevyu¾il a neprokázal své skuteèné otcovství k nezletilému dítìti. Rovnì¾ soud pova¾oval za dostateènì prokázanou hrozbu naru¹ení veøejného poøádku dvojím trestním odsouzením a podvodným a èistì úèelovým dolo¾ením podmínek pro získání trvalého pobytu.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá existenci kasaèních dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) s. ø. s. Nezákonnost rozsudku spatøuje v poru¹ení subjektivního práva na trvalý pobyt podle § 87h odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù, nebo» je rodinným pøíslu¹níkem státního obèana Èeské republiky, který je na jejím území hlá¹en k trvalému pobytu. Zamítnutí jeho ¾ádosti odporuje právním pøedpisùm Evropských spoleèenství a naru¹ením volného pobytu osob zavedeným Maastrichtskou smlouvou o Evropské unii. Volný pohyb osob lze omezit jen podle èl. 39 odst. 3 a 46 Smlouvy o zalo¾ení Evropských spoleèenství, co¾ dále rozvádí Smìrnice, její¾ pravidla se vztahují i na rodinné pøíslu¹níky obèanù Evropské unie. Smìrnice byla do èeského právního øádu implementována velmi vágnì a neurèitì, èím¾ byly poru¹eny základní principy práva Evropských spoleèenství. Omezit volný pohyb lze na základì èl. 27 Smìrnice jen z dùvodù veøejného poøádku, veøejné bezpeènosti a veøejného zdraví. Toto omezení je mo¾no pou¾ít pøi respektování zásady pøimìøenosti. Musí jít výluènì o osobní chování osoby, které je skuteèné, aktuální, dostateènì záva¾né a ohro¾uje nìkterý ze základních zájmù spoleènosti. Toto ustanovení Smìrnice bylo implementováno jen do ustanovení § 87k odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù a ¾alovaný pøi jeho u¾ití nerespektoval pravidla uvedená v èl. 27 Smìrnice. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e jeho ¾ádost o trvalý pobyt byla zamítnuta nezákonnì a rozhodnutím byly poru¹eny principy práva Evropských spoleèenství, nebo» v nìm nebyla skutkovì vymezena
¾ádná skuteènost, je¾ by mohla být subsumována pod pojem veøejného poøádku. Smìrnice toti¾ výslovnì vyluèuje z dùvodù takového opatøení pøedchozí odsouzení. Pojem veøejného poøádku je tøeba vykládat v komunitárním kontextu a pau¹ální pojetí nemù¾e být stanoveno ani provádìcím pøedpisem ani fakticitou èinnosti správních orgánù. Smìrnice také stanoví, ¾e opatøení pøijatá z dùvodu veøejného poøádku nebo veøejné bezpeènosti musí být v souladu se zásadou pøimìøenosti a musí být zalo¾ena výluènì na osobním chování dotyèné osoby. K tomu stì¾ovatel poukazuje na èetnou judikaturu ESD. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e Èeská republika chybnì implementovala Smìrnici a správní orgány nerespektovaly zmínìné zásady výkladu pojmu veøejný poøádek , a proto daný skutkový stav nesprávnì právnì kvalifikovaly. Názor správních orgánù na výklad tohoto pojmu nerespektuje evropské pøedpisy.
Dále se stì¾ovatel domnívá, s poukazem na § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., ¾e správní øízení bylo sti¾eno vadami, jeliko¾ skutková podstata, z ní¾ správní orgán vycházel, nemá oporu ve spise. Konkrétnì byla poru¹ena zásada materiální pravdy zakotvená v § 3 správního øádu, jeliko¾ nikdy nebyl prokázán skutek, jen¾ by byl zpùsobilý podøazení evropskému pojmu veøejný poøádek Stì¾ovatel poukazoval na rozdílné posouzení ve vìci údajného poru¹ení veøejného poøádku v jiné vìci a navrhoval provedení dùkazu spisem správního orgánu I. stupnì è. j. SCPP-97/Br-I-SV-2007, z nìho¾ je odvoditelné, ¾e se o naru¹ení veøejného poøádku v jeho pøípadì nejednalo. Soud v¹ak dùkaz spisem neprovedl a navíc stì¾ovateli vytkl, ¾e rozhodnutí soudu nepøedlo¾il. Stì¾ovatel je názoru, ¾e oznaèení a navr¾ení dùkazu bylo jednáním postaèujícím.
Stì¾ovatel nakonec poukazuje na pochybení v prùbìhu správního øízení. Správní orgán I. stupnì v rozporu s § 4 odst. 2 správního øádu nevyrozumìl úèastníka (stì¾ovatele) o provedených úkonech, tedy o sepsání protokolu o vyjádøení úèastníka øízení a také o provedeném ¹etøení Magistrátem mìsta Náchod . O tomto ¹etøení navíc nebyl sepsán protokol, by» se jednalo o úkon, pøi nìm¾ do¹lo ke styku s úèastníkem øízení ve smyslu § 18 odst. 1 správního øádu. Soud se k namítané absenci vyrozumìní o ¹etøení nijak nevyjádøil. K námitce nevyrozumìní o výslechu matky dítìte se soud sice vyslovil, nicménì ji nesprávnì oznaèil za úèastnici øízení. Pøitom tý¾ soud v rozsudku ze dne 1. 10. 2008, sp. zn. 7 Ca 243/2006, postavení matky dítìte v podobném pøípadì hodnotil odli¹nì a obdobnì tuto otázku posoudil i Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 28. 5. 2009, è. j. 7 As 34/2009-64. Matka dítìte se nikdy za úèastnici øízení neprohlásila a správní orgán ji tak v prùbìhu øízení nikdy neoznaèil. I za situace, kdy by byla úèastnicí øízení, mìl být stì¾ovatel o provádìném úkonu-výslechu-vyrozumìn. Správní orgán tak postupoval v rozporu s § 4 odst. 3 správního øádu, co¾ nelze zhojit následnou mo¾ností seznámit se s protokolem o tomto úkonu.
Ze v¹ech tìchto dùvodù stì¾ovatel navrhuje zru¹ení rozsudku mìstského soudu a vrácení vìci tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s).
Pro posouzení dùvodnosti kasaèní stí¾nosti jsou rozhodná zji¹tìní ze správního spisu. Z nìho plyne, ¾e stì¾ovatel dne 18. 4. 2007 po¾ádal o povolení k trvalému pobytu jako rodinný pøíslu¹ník obèana Èeské republiky a Evropské unie. K ¾ádosti dolo¾il doklad o zaji¹tìní ubytování, rodný list D. C., nar. X, v nìm¾ je zapsán jako otec dítìte a osvìdèení o státním obèanství D. C. Spis dále obsahuje rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství cizinecké a pohranièní policie Ústí nad Labem ze dne 13. 4. 2002 o ulo¾ení správního vyho¹tìní stì¾ovateli na dobu pìti let, trestní pøíkaz Okresního soudu v Rychnovì nad Knì¾nou ze dne 28. 11. 2002 a rozsudek Mìstského soudu v Brnì ze dne 12. 5. 2007, oba stì¾ovatele odsuzující pro trestný èin maøení výkonu rozhodnutí podle § 171 odst. 1 písm. b) trestního zákona, za nerespektování uvedeného správního rozhodnutí. Usneseními ze dne 21. 5. 2007 po¾ádal správní orgán I. stupnì Mìstský úøad v Náchodì, oddìlení cizinecké policie v Náchodì a Magistrát mìsta Náchoda o ovìøení skuteèností významných k posouzení ¾ádosti stì¾ovatele. Policie ÈR, Oblastní øeditelství cizinecké a pohranièní policie Hradec Králové, oddìlení cizinecké policie Náchod zaslalo protokol o vyjádøení úèastníka správního øízení sepsaný podle ustanovení § 18 odst. 1 správního øádu dne 6. 6. 2007 s H. C., matkou nezl. D. C. Ta do protokolu uvedla, ¾e mu¾e vietnamské národnosti zapsaného jako otec dítìte v rodném listì, vidìla pouze na matrice v Teplicích pøi zápisu otcovství. Od té doby od nìho obdr¾ela pouze dvakrát slo¾enkou po 600 Kè. Uznání otcovství zprostøedkovala její známá J. P. spolu s dvìma neznámými mu¾i romské národnosti v prosinci r. 2006; pøesvìdèovali ji, ¾e se jedná o legální jednání a slíbili jí za to 30 000 Kè a placení vý¾ivného zmínìným Vietnamcem. Od jednání na matrice ho u¾ nikdy nevidìla, pro rodný list si pøi¹la opìt paní P. se dvìma mu¾i. Mìstský úøad v Náchodì, odbor sociálních vìcí a zdravotnictví sdìlil správnímu orgánu dne 4. 6. 2007, ¾e jim nic není známo o tom, ¾e k zapsání otcovství k nezl. D. C. mìlo dojít za úplatu, v øízení o poskytnutí dávek sociální podpory nebyl uvádìn jako spoleènì posuzovaná osoba oznaèený Vietnamec, ale pan ©. K dal¹í ¾ádosti zprávu doplnil dne 13. 6. 2008 o sdìlení, ¾e matka nezl. D.C. ¾ije spoleènì se tøemi dìtmi a s pøítelem L. ©., pøièem¾ otec nezl. D. se o dítì nezajímá a s ním ani s matkou se nestýká. Dne 17. 6. 2008 bylo stì¾ovateli (jeho zástupci) a H. C. zasláno vyrozumìní, ¾e mají mo¾nost se ve lhùtì 15 dnù seznámit s podklady rozhodnutí a vyjádøit se k nim. Poté bylo o ¾ádosti negativnì rozhodnuto.
Tato skutková zji¹tìní je tøeba posoudit podle rozhodné právní úpravy. Podle § 87h odst. l písm. b) zákona o pobytu cizincù policie vydá rodinnému pøíslu¹níkovi obèana Evropské unie na jeho ¾ádost povolení k trvalému pobytu, mj. jestli¾e je rodinným pøíslu¹níkem státního obèana Èeské republiky, který je na území pøihlá¹en k trvalému pobytu. Dùvody pro zamítnutí ¾ádosti stanoví § 87k zákona o pobytu cizincù; mezi nimi je ¾alovaným u¾itý dùvod podle písm. b): existence dùvodného nebezpeèí, ¾e by ¾adatel mohl ohrozit bezpeènost státu nebo naru¹it veøejný poøádek. ®alovaný shledal reálnou právì mo¾nost naru¹ení veøejného poøádku, a spatøoval ji v úèelovém uznání otcovství, které nebylo naplnìno faktickým zájmem o výchovu a vý¾ivu dítìte, a dále trestním odsouzením ¾adatele. Veøejný poøádek pøitom vymezil jako pravidla chování, jejich¾ dodr¾ování je obecnì vy¾adováno, ani¾ by byla výslovnì stanovena právním pøedpisem, jako základní pravidla slu¹nosti, morálky a respektování práv druhých. Rozdíl mezi správními rozhodnutími obou stupòù je v tom, ¾e správní orgán I. stupnì klade dùraz i na odsouzení stì¾ovatele, kde¾to ¾alovaný, pøi výslovné akceptaci dùvodù pøezkoumávaného rozhodnutí, existenci odsuzujících rozsudkù pouze konstatuje a zdùrazòuje spolu s úèelovým uznáním otcovství skuteènost nelegálního vstupu a pobytu na území Èeské republiky. Na újmu srozumitelnosti rozhodnutí ¾alovaného je, ¾e pøi závìreèném hodnocení ohro¾ení zájmù spoleènosti (str. 5) shledává podmínky pro zamítnutí ¾ádosti u osoby jménem V.T.D., a nikoliv u stì¾ovatele, vùèi nìmu¾ rozhodnutí smìøuje. Se závìrem o naplnìní dùvodu pro zamítnutí ¾ádosti se ztoto¾nil i mìstský soud, který se výkladem pojmu veøejný poøádek v rozsudku sám nezabýval, ov¹em opìt pøi hodnocení podmínek pro zamítnutí ¾ádosti zdùraznil dvojí trestní odsouzení.
Veøejný poøádek je neurèitým právním pojmem a výklad takového pojmu správním orgánem rovnì¾ podléhá soudní kontrole. Není pøitom rozhodující, ¾e stì¾ovatel v ¾alobì výslovnì proti u¾itému výkladu nebrojil, pokud tvrdil, ¾e veøejný poøádek jednáním, které tomuto pojmu bylo podøazeno, za poru¹ení veøejného poøádku pova¾ovat nelze. Jak uvedl Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 22. 3. 2007, è. j. 7 As 78/2005-62 (dostupný na www.nssoud.cz): soud musí mít mo¾nost pøezkoumat, zda interpretace a aplikace neurèitého právního pojmu správním orgánem je v souladu se zákonem, jaké podklady pro své rozhodnutí k tomu správní orgán soustøedil, zda tak uèinil v rozsahu, který mu umo¾nil ve vìci správnì rozhodnout a zda jeho zji¹tìní s tìmito podklady nejsou v logickém rozporu .
K výkladu pojmu veøejný poøádek ve vztahu ke kasaèním námitkám lze dále poukázat napø. na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 10. 2009, è. j. 5 As 51/2009-68 (dostupný na www. nssoud.cz), podle nìho¾ [u]stanovení § 87k zákona o pobytu cizincù týkající se veøejného poøádku bylo do zákona zavedeno novelou è. 217/2002 Sb. Touto novelou byla do èeského právního øádu transponována i Smìrnice Rady è. 64/221/EHS ze dne 25. února 1964 o koordinaci zvlá¹tních opatøení týkajících se pohybu a pobytu cizích státních pøíslu¹níkù pøijatých z dùvodù veøejného poøádku, veøejné bezpeènosti nebo veøejného zdraví, tedy smìrnice, která byla nahrazena Smìrnicí Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu obèanù Unie a jejich rodinných pøíslu¹níkù svobodnì se pohybovat a pobývat na území èlenských státù. Pokud se jedná o neurèitý právní pojem veøejného poøádku je tøeba ho eurokonformnì vykládat v souladu se Smìrnicí a v souladu s konstantní judikaturou Evropského soudního dvora. ( ) Dle èl. 27 odst. 2 Smìrnice opatøení pøijatá z dùvodù veøejného poøádku nebo veøejné bezpeènosti musí být v souladu se zásadou pøimìøenosti a musí být zalo¾ena výluènì na osobním chování dotyèné osoby. Pøedchozí odsouzení pro trestný èin samo o sobì pøijetí takových opatøení neodùvodòuje. Osobní chování dotyèného jednotlivce musí pøedstavovat skuteèné, aktuální a dostateènì záva¾né ohro¾ení nìkterého ze základních zájmù spoleènosti. Odùvodnìní, která pøímo nesouvisí s dotyènou osobou nebo souvisejí s generální prevencí, nejsou pøípustná . Tento rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu rovnì¾ vycházel z judikatury Evropského soudního dvora zdùrazòující, ¾e výhrada veøejného poøádku pøedstavuje výjimku ze základní zásady volného pohybu osob, kterou je tøeba vykládat restriktivnì a její¾ rozsah nemohou èlenské státy urèovat jednostrannì. Nejvy¹¹í správní soud zde odkázal na konkrétní rozhodnutí ESD, o která opøel svou argumentaci i stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti. Ve vztahu k danému pøípadu je tøeba zejména poukázat na mo¾nost omezené pøípustnosti zdùvodnìní odmítnutí ¾ádosti o povolení pobytu spácháním trestného èinu, pokud nejde o èin pøedstavující trvající ohro¾ení veøejného poøádku.
Stì¾ovateli tak lze pøisvìdèit, ¾e mìstský soud pochybil, akceptoval-li výklad podmínky záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek odsouzením pro trestný èin maøení výkonu správního rozhodnutí, ani¾ se zabýval vyhodnocením pøípadné mimoøádnosti tohoto odsouzení, která by odùvodòovala výluku z nemo¾nosti opírat zamítnutí ¾ádosti o trestní odsouzení. Lze opìt poukázat na ji¾ citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 5 As 51/2009-68, podle nìho¾ Smìrnice a judikatura Evropského soudního dvora vymezuje meze obsahu pojmu veøejný poøádek a správní orgány a mìstský soud pøi aplikaci a interpretaci tohoto pojmu z tìchto mezí nesmí vyboèit. Ani opakované poru¹ení zákonù Èeské republiky nutnì nemusí být poru¹ením veøejného poøádku ve smyslu eurokonformního výkladu a samo o sobì nemusí znamenat trvající ohro¾ení veøejného poøádku. Z existence odsouzení pro trestný èin lze toti¾ vycházet pouze tehdy, pokud okolnosti, které vedly k takovému odsouzení, ukazují na osobní chování, které pøedstavuje trvající ohro¾ení veøejného poøádku. Nejedná se tedy o v¹echna poru¹ení práva, jak vyplývalo z vý¹e uvedených správních rozhodnutí. Odùvodnìní, ¾e je dùvodné nebezpeèí, ¾e i v budoucnu osoba mù¾e záva¾ným zpùsobem veøejný poøádek naru¹it, proto¾e opakovanì poru¹ila platné právní pøedpisy, resp. preferovat de facto preventivní opatøení, je rovnì¾ nepøípustné. ( ) Výhradu veøejného poøádku je tedy nutno s ohledem na shora uvedenou smìrnici a zejména konstantní judikaturu Evropského soudního dvora interpretovat tak, ¾e za naru¹ení veøejného poøádku je tøeba pova¾ovat takové protiprávní jednání, které pøinejmen¹ím jednoznaènì pøekraèuje intenzitu jednání popsaného v nìkterých ze skutkových podstat trestných èinù uvedených v trestním zákonì. Èeský zákonodárce navíc okruh protiprávních jednání pro pøípadnou aplikaci ust. § 87k odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù dále zú¾il, kdy¾ stanovil podmínku, ¾e se musí jednat o naru¹ení veøejného poøádku záva¾ným zpùsobem. Presumuje tak jednoznaènì intenzivnìj¹í zásah, ne¾ pouhé naru¹ení veøejného poøádku pøedpokládané smìrnicí; nelze proto usuzovat na v¹echny trestné èiny, ale pouze trestné èiny mimoøádné záva¾nosti. Lze tedy shrnout, ¾e aplikace výhrady veøejného poøádku pøedpokládá v ka¾dém pøípadì kromì spoleèenského nepoøádku, který pøedstavují v¹echna poru¹ení práva, existence skuteèného a dostateènì záva¾ného ohro¾ení, kterým je dotèen základní zájem spoleènosti, pøitom v¹ak samo odsouzení pro trestný èin je¹tì bez dal¹ího aplikaci výhrady veøejného poøádku neumo¾òuje.
K otázce výkladu pojmu veøejný poøádek jako k dùvodu zamítnutí ¾ádosti o povolení trvalého pobytu se vyslovil Nejvy¹¹í správní soud i v rozsudku ze dne 16. 5. 2007, è. j 2 As 78/2006-64, zveøejnìném pod è. 1335/2007 Sb. NSS, v nìm¾, mimo jiné, uvedl: ... je proto pøi hledání odpovìdi na otázku, zda posuzované jednání mù¾e záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek , potøeba soubì¾nì zva¾ovat, jednak do jaké míry je toto jednání obecnì záva¾né ve smyslu spoleèenské nebezpeènosti a jednak do jaké míry naru¹uje právì zájmy chránìné zákonem o pobytu cizincù, tedy fungování takového re¾imu pobytu vstupu cizincù na èeském území a jejich pobytu zde, který bude jak v souladu se zájmy ÈR jako celku, tak bude respektovat lidská práva tìchto cizincù. V této vìci se Nejvy¹¹í správní soud zabýval hodnocením úèelového uzavøení man¾elství, které ov¹em oznaèil za odpovídající pojmu osobního chování naru¹ujícího veøejný poøádek. Toto rozhodnutí kromì obecných východisek posuzování dùvodù k zamítnutí ¾ádosti je tedy pou¾itelné pøi hodnocení jednání stì¾ovatele, nebo» i úèelové uznání otcovství bez naplnìní rodièovským vztahem, by bylo mo¾no oznaèit za osobní chování s vlivem na zachování veøejného poøádku.
Nejvy¹¹í správní soud na základì vý¹e uvedeného uzavírá, ¾e pojem veøejný poøádek , musí být vykládán v kontextu práva obèanù Evropské unie svobodnì se pohybovat a pobývat na území èlenských státù a konzistentní judikatury Evropského soudního dvora, tedy eurokonformním zpùsobem. Výklad ¾alovaného tomu plnì neodpovídal a v rozsudku mìstského soudu tato úvaha absentuje. Pøitom pøi vlastním hodnocení podmínek se soud od po¾adavku erokonformního výkladu odchýlil tím, ¾e k tí¾i stì¾ovatele pøièetl jeho trestní odsouzení, ani¾ se zabýval charakterem spáchaných trestných èinù z hlediska jejich vlivu na ohro¾ení veøejného poøádku. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu v¹ak nepøíslu¹í právní úvaha, kterou mìstský soud opomnìl (k tomu srovnej nález Ústavního soudu ze dne 17. 12. 2008, sp. zn. I. ÚS 1534/08 a usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2009, è. j. 2 As 35/2008-56).
Dále stì¾ovatel namítá, ¾e mu nebyl prokázán skutek, který by bylo mo¾no pova¾ovat za poru¹ení veøejného poøádku, a ¾e øízení pøed správním orgánem trpìlo vadami. Tato námitka nespadá pod ust. § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., jak se domnívá stì¾ovatel, ale pod ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
Jednání, v nìm¾ ¾alovaný v prvé øadì spatøuje naplnìní podmínek pro zamítnutí ¾ádosti o povolení trvalého pobytu, je ve spise, jak vý¹e uvedeno, dolo¾eno výpovìdí H. C. a zprávou Mìstského úøadu v Náchodì, odboru sociálních vìcí a zdravotnictví. Za pøedpokladu, ¾e se jednalo o úèelové uznání otcovství, a ¾e jím byl záva¾ným zpùsobem ohro¾en veøejný poøádek, je podstatné, zda tyto dùkazy byly získány øádným procesním postupem. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e nikoliv, nebo» H.C. nebyla úèastnicí øízení, ale svìdkyní, o jejím¾ výslechu mìl být vyrozumìn, stejnì tak jako o ¹etøení u mìstského úøadu.
Pro posouzení postavení matky dítìte není podstatný odkaz stì¾ovatele na jiný rozsudek mìstského soudu (è. j. 7 Ca 243/2006-64), nebo» jím nebyl mìstský soud v této vìci vázán. Jedná se ov¹em o pøedchozí rozhodnutí tého¾ soudu, na jeho¾ základì mù¾e úèastník soudního øízení oprávnìnì oèekávat, ¾e stejná právní otázka bude posuzována shodnì. Za takové situace je nezbytné, aby senát rozhodující v pozdìj¹í vìci zdùvodnil, proè stejnou otázku posuzuje odli¹nì; to mìstský soud v této vìci neuèinil.Odkazuje-li stì¾ovatel ve vztahu k postavení matky dítìte na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 1. 10. 2009, è. j. 7 As 34/2009-64, nejde o odkaz plnì pøiléhavý. V tomto rozsudku toti¾ Nejvy¹¹í správní soud pøímo nevyslovil, ¾e matka dítìte nemá postavení úèastníka øízení, pouze uvedl, ¾e nezále¾í na tom, ¾e jde o vztah dvou úèastníkù øízení, jejich¾ zájmy mohou být èasto také protichùdné. Tuto vadu øízení pochopitelnì nelze zhojit jen tím, ¾e by stì¾ovatel byl jen následnì seznámen s protokolem, pøípadnì navr¾ením provedení dal¹ího dùkazu. Je sice mo¾né, ¾e úèastník øízení nebude po¾adovat opakování tohoto úkonu, ale v pøípadì, ¾e na opakování bude trvat, tøeba mu vyhovìt. Jiný postup by byl i v rozporu s ustanovením èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod, podle nìho¾ má ka¾dý právo, aby jeho vìc byla projednána veøejnì, bez zbyteèných prùtahù a v jeho pøítomnosti a aby se mohl vyjádøit ke v¹em provádìným dùkazùm . Dal¹í argumentace Nejvy¹¹ího správního soudu v oznaèeném rozsudku, na ní¾ také poukazuje stì¾ovatel, se týká postavení matky jako osoby zúèastnìné na soudním øízení (§ 34 s. ø. s.). Zde kasaèní soud vytkl mìstskému soudu, ¾e si její postavení neujasnil, a ¾e nebylo jasné, proè ji pova¾oval za osobu zúèastnìnou, nebo» soudu nesdìlila, ¾e hodlá uplatòovat práva osoby zúèastnìné; pøesto ji tak v záhlaví rozsudku oznaèil, ov¹em rozsudek jí nedoruèoval. Nejvy¹¹í správní soud v oznaèeném rozsudku neøe¹il, zda matka dítìte byla èi nebyla úèastnicí správního øízení.
Pro posouzení dùvodnosti kasaèní námitky poukazující na poru¹ení úèastnických práv stì¾ovatele nevyrozumìním o výslechu matky dítìte, je podstatné posoudit, jaké postavení ve správním øízení tato osoba mìla. V prùbìhu správního øízení ji správní orgány obou stupòù za úèastnici øízení oznaèovaly, jako s úèastnicí øízení s ní jednaly, byla jí zaslána výzva k seznámení s obsahem spisu i obì rozhodnutí.
Zákon o pobytu cizincù vlastní ustanovení o úèastnících øízení nemá. Platí zde tedy ustanovení správního øádu. Podle § 27 odst. 1 písm. a) správního øádu v øízení o ¾ádosti jsou úèastníky ¾adatelé a dal¹í dotèené osoby, na které se pro spoleèenství práv nebo povinností s ¾adatelem musí vztahovat rozhodnutí správního orgánu. Lze pøedpokládat, ¾e podle tohoto ustanovení posuzoval postavení matky dítìte mìstský soud, nebo» v rozsudku bez bli¾¹í argumentace uvedl, ¾e splòuje pøedpoklady § 27 písm. a) správního øádu. Nejvy¹¹í správní soud v¹ak mezi stì¾ovatelem a matkou dítìte neshledává vztah spoleèenství v nároku na trvalý pobyt cizince. Úèastenství ve správním øízení se odvíjí od hmotnìprávního nároku, èi pomìru k vìci. Není zde takového spoleèenství ve vztahu k uplatnìnému nároku na trvalý pobyt a toto spoleèenství nelze dovodit ani ze spoleèné rodièovské zodpovìdnosti ve smyslu § 34 zákona è. 94/1963 Sb. o rodinì, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval tím, zda úèastenství matky dítìte nelze podøadit pod tzv. nepøímé úèastenství podle § 27 odst. 2 správního øádu, podle nìho¾ jsou úèastníky øízení dal¹í dotèené osoby, pokud mohou být øízením pøímo dotèeny ve svých právech nebo povinnostech. Toto ustanovení v¹ak pøedpokládá pøímé, bezprostøední dotèení na právech èi povinnostech. U matky dítìte v¹ak ono pøímé dotèení na jejích právech a povinnostech ve vztahu k povolení trvalého pobytu otce jejího dítìte rovnì¾ není. Jedná se o dotèení nepøímé, stejnì jako u jiných osob v rodinném èi obdobném pomìru k ¾adateli o povolení trvalého pobytu. Z hlediska podmínek obou forem úèastenství není rozhodující, zda je rodinný vztah skuteèný èi pouze pøedstíraný èi zcela formální, ale to, ¾e jde o øízení o hmotnìprávním nároku bezprostøednì se dotýkajícím pouze osoby ¾adatele. Dotèení jiných osob jsou dotèení pouze nepøímá, by» mohou být v pøípadì skuteèných rodinných vazeb pro ostatní rodinné pøíslu¹níky citelná. Úèastenství ve správním øízení v¹ak není zalo¾eno na intenzitì nepøímého dotèení, ale na pøímém dotèení posuzovaným hmotnìprávním nárokem. Není ani rozhodující, ¾e správní orgán s matkou dítìte jako s úèastnicí øízení jednal, nebo» postavení v øízení je tøeba zkoumat materiálnì (k tomu srovnej usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 2. 12. 2003, è. j. 7 A 56/2002-54, zveøejnìné pod è. 162/2004 Sb. NSS).
Z tohoto závìru plynoucí otázkou pak je, zda do¹lo k poru¹ení stì¾ovatelových práv nevyrozumìním o výslechu matky dítìte. V daném pøípadì se tedy nemìlo jednat o vyjádøení matky dítìte jako úèastnice øízení, ale o výslech svìdka podle § 55 správního øádu, o nìm¾ mìl být stì¾ovatel vyrozumìn podle § 51 odst. 2 správního øádu. Jednou ze základních zásad správního øízení, zakotvenou v § 4 odst. 3 spr. øádu také je povinnost správního orgánu s dostateèným pøedstihem uvìdomit dotèené osoby o úkonu, který uèiní, je-li to potøebné k hájení jejich práv a neohrozí-li to úèel úkonu. Prvostupòový správní orgán, který do¾ádáním provádìl dùkaz výslechem matky dítìte, mohl pouze zvá¾it, zda se nejedná o úkon, jeho¾ úèel by mohl být vyrozumìním stì¾ovatele zmaøen; pokud takové skuteènosti nezjistil, pochybil nevyrozumìl-li o jeho konání stì¾ovatele. Mìstský soud z této vady nevyvodil ¾ádné dùsledky, nebo» tuto vadu pro nesprávný náhled na postavení matky dítìte ve správním øízení nerozpoznal.
Nad rámec kasaèních námitek Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e postavení matky dítìte je nejasné i v soudním øízení. Mìstský soud matku dítìte oznaèil za úèastnici správního øízení, v soudním øízení ji vyzval k vyjádøení, zda bude v øízení uplatòovat práva osoby zúèastnìné na øízení, ov¹em bez odezvy. Podmínkou postavení osoby zúèastnìné na øízení není jen dotèení pøezkoumávaným rozhodnutím, ale její výslovné oznámení o uplatòování práv v øízení (§ 34 odst. 1 s. ø. s.). Navzdory tomu byla v záhlaví rozhodnutí za zúèastnìnou osobu oznaèena a rozsudek jí byl doruèen. V tom mìstský soud pochybil, i kdy¾ toto pochybení samo o sobì nemá vliv na zákonnost napadeného rozsudku.
Mìstský soud dále zcela opomenul vypoøádat ¾alobní námitku nevyrozumìní o provádìní místního ¹etøení u Mìstského úøadu v Náchodì a o nesepsání protokolu o tomto úkonu. Nejvy¹¹í správní soud ov¹em s poukazem na vý¹e uvedený nález Ústavního soudu (ze dne 17. 12. 2008, sp. zn. I. ÚS 1534/08) nemù¾e nahradit neexistující úvahu mìstského soudu o jedné z ¾alobních námitek.
Nakonec stì¾ovatel namítá, ¾e mìstský soud neprovedl dùkaz, který jím byl v øízení navrhován. Jednalo se o návrh na provedení dùkazu jiným správním spisem prvostupòového správního orgánu. Je sice pravdou, ¾e v soudním øízení lze podle §52 odst. 1 s. ø. s. doplnit dokazování, ov¹em je to soud, který o doplnìní a jeho rozsahu rozhoduje. V daném pøípadì stì¾ovatel v ¾alobì uvedl jako návrh jiné rozhodnutí správního orgánu, ani¾ by ov¹em bylo patrné, ke kterému z jeho tvrzení obsa¾enému v pøedchozí argumentaènì obsáhlej¹í kapitole má tento spis, a co konkrétnì, dokazovat. Nelze ani pøehlédnout rozporný postoj stì¾ovatele, který na jedné stranì navrhl provedení dùkazu a druhé stranì souhlasil s tím, aby soud rozhodl ve vìci bez jednání (§ 51vìta druhá s. ø. s.); pøitom dùkazy lze provádìt jen pøi jednání (§ 122 o. s. ø., § 46 s. ø. s.). Pokud tedy mìstský soud za dané situace tento spis nevy¾ádal, nejedná se o vadu soudního øízení.
Nejvy¹¹í správní soud tak dospìl k závìru, ¾e ve vý¹e uvedeném rozsahu do¹lo k naplnìní kasaèních námitek podle § 103 odst. 1 písm. a), b) s. ø. s., Rovnì¾ byly shledány dùvodnými námitky poukazující na vady øízení pøed soudem spadající pod § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., pøièem¾ k nìkterým tìmto vadám kasaèní soud pøihlí¾el i nad rámec kasaèních námitek (§ 109 odst. 3 s. ø. s.).
Z dùvodù shora uvedených Nejvy¹¹í správní soud rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, v nìm¾ je vázán právním názorem v tomto rozsudku vysloveným (§ 110 odst. 1, 3 s. ø. s.).
Mìstský soud v dal¹ím øízení musí nejprve posoudit procesní postup ¾alovaného ve vztahu k nevyrozumìní stì¾ovatele o provedení výslechu (vyjádøení) matky dítìte, pøièem¾ pøi posouzení jejího postavení v øízení bude vycházet z vý¹e uvedeného právního názoru. Musí posoudit procesní postup ¾alovaného pøi provedení dal¹ích úkonù, co¾ v napadeném rozsudku opomenul a také musí posoudit srozumitelnost rozhodnutí ¾alovaného hodnotícího v èásti odùvodnìní jednání jiné osoby, ne¾ stì¾ovatele, co¾ pøehlédl. Musí také provést výklad pojmu
veøejný poøádek a zabývat se jeho naplnìním jednáním stì¾ovatele, které mu lze z tohoto hlediska pøièítat k tí¾i. Dále je tøeba, aby øádnì vyhodnotil, zda matka dítìte splòuje v¹echny podmínky pro postavení osoby zúèastnìné na soudním øízení.

References: soud 
 soud 
 § 87
 soud 
 § 4
 soud 
 § 103
 § 87
 § 87
 § 103
 § 3
 Soud 
 § 4
 § 18
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 4
 soud 
 § 171
 § 18
 § 87
 § 87
 soud 
 soud 
 § 87
 soud 
 soud 
 soud 
 § 87
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 27
 § 27
 soud 
 § 34
 soud 
 § 27
 § 55
 § 51
 § 4
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 §52
 soud 
 § 46
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud