Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/sentencia-c-261-de-abril-6-de-2011?documento=jurcol&contexto=jurcol_a624c1b7a39e0096e0430a0101510096&vista=STD-PC
Timestamp: 2018-09-21 10:38:04+00:00

Document:
﻿ Sentencia C-261 de abril 6 de 2011
SENTENCIA C-261 DE 06 DE ABRIL DE 2011
CONTENIDO:TRATADO SOBRE DERECHO DE MARCAS Y SU REGLAMENTO ADOPTADOS EL 27 DE OCTUBRE DE 1994. SE DECLARA EXEQUIBLE EL TRATADO SOBRE DERECHO DE MARCAS Y SU REGLAMENTO, ADOPTADOS EL 27 DE OCTUBRE DE 1994. Y LA LEY 1343 DEL 31 DE JULIO DE 2009, POR MEDIO DE LA CUAL SE APRUEBA EL “TRATADO SOBRE DERECHO DE MARCAS Y SU REGLAMENTO”, ADOPTADOS EL 27 DE OCTUBRE DE 1994. TANTO EN SU ASPECTO FORMAL COMO MATERIAL, TANTO LA LEY COMO LOS INSTRUMENTOS INTERNACIONALES QUE APRUEBA, SE AJUSTAN A LOS PRECEPTOS CONSTITUCIONALES Y PUEDEN CONSIDERARSE COMO UN DESARROLLO DE LOS MISMOS, COMO QUIERA QUE SE ORIENTA A AGILIZAR EL TRÁMITE DEL REGISTRO MARCARIO COMO UNA MANERA DE PROTEGER LA PROPIEDAD INTELECTUAL, EN CONDICIONES DE RECIPROCIDAD Y EQUIDADSUS PREVISIONES RESPETAN EL DEBIDO PROCESO Y EN GENERAL, PROMUEVEN LA LIBRE COMPETENCIA Y LA INTEGRACIÓN INTERNACIONAL. POR CONSIGUIENTE, FUERON DECLARADOS EXEQUIBLES, TANTO EL TRATADO SOBRE DERECHO DE MARCAS Y SU REGLAMENTO, COMO LA LEY 1343 DE 2009, APROBATORIA DE LOS MISMOS.
TEMAS ESPECÍFICOS:TRATADO INTERNACIONAL, PROPIEDAD INTELECTUAL, MARCA
Sentencia C-261 de abril 6 de 2011
Ref.: expediente LAT-349
Asunto: Revisión constitucional de la Ley 1343 de 31 de julio 2009, por medio de la cual “Se aprueba el tratado sobre derecho de marcas y su reglamento, adoptados el 27 de octubre de 1994”.
Diario Oficial Nº 47.427 de 31 de julio de 2009
(Para ser transcritos: Se adjunta fotocopia del texto íntegro de los instrumentos internacionales mencionados)(1).
1) [Naturaleza de las marcas]
5) [Solicitud única para productos y/o servicios pertenecientes a varias clases]
7) [Prohibición de otros requisitos]
8) [Pruebas]
2) [Representación obligatoria; domicilio legal]
i) cuando el poder se presente por escrito en papel sí, con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 4), se presenta en un formulario correspondiente al formulario de poder previsto en el reglamento,
4) [Idioma]
5) [Referencia al poder]
6) [Prohibición de otros requisitos]
7) [Pruebas]
2) [Comunicación por telefacsímile]
2) [Productos y/o servicios en la misma clase o en varias clases]
2) [Idioma; traducción]
i) cuando la petición se presente por escrito en papel sí, con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 3), se presenta en un formulario correspondiente al formulario de petición previsto en el reglamento,
7) [Duración] La duración del período inicial del registro y la duración de cada período de renovación será de 10 años.
3) [Fecha efectiva de depósito]
1) [Solicitud única para productos y servicios pertenecientes a varias clases; división de la solicitud]
7) [Disposiciones comunes]
8) [Pérdida de efectos de una declaración]
“Por medio de la cual se aprueba el “Tratado sobre el Derecho de Marcas”, y su “Reglamento”, adoptados el 27 de octubre de 1994”.
Sobre este último particular, debe anotarse que la sanción presidencial, en tanto se refiere al mismo acto aprobatorio sujeto a análisis, no contraerá el cambio en la identificación de la ley. En ese sentido, la Secretaría Jurídica de la Presidencia de la República, al momento de ejercer la competencia prevista en el artículo 8º del Decreto 2719 de 2000, conservará el número de Ley 1343 del 31 de julio de 2009. Lo anterior debido a que, como lo ha sostenido esta corporación, la subsanación de un vicio en el trámite legislativo por parte del Congreso no contrae modificación alguna en lo relativo a la identificación nominal del proyecto y de la ley aprobatoria resultante”, en la fecha se sancionará nuevamente el Proyecto de Ley 7ª de 2008 Senado, 230 de 2008 Cámara, por medio de la cual se aprueba el “Tratado Sobre el Derecho de Marca” y su “Reglamento”, adoptados el 27 de octubre de 1994, en consecuencia se sanciona aquí la Ley 1343 del 31 de julio de 2009, conservando su numeración y fechas iniciales.
De acuerdo con el numeral 10 del artículo 241 de la Constitución Política, a la Corte Constitucional le corresponde definir sobre la exequibilidad de los tratados internacionales y de las leyes que los aprueben, control que según la jurisprudencia de esta corporación se caracteriza por ser (i) previo al perfeccionamiento del tratado, pero posterior a la aprobación de la ley por parte del Congreso y a la sanción presidencial; (ii) automático, ya que la ley debe ser remitida por el Gobierno Nacional a la Corte Constitucional dentro de los seis días siguientes a la sanción(6); e (iii) integral, dado que la Corte debe analizar los aspectos formales y materiales del tratado internacional y de su ley aprobatoria a la luz del texto constitucional, revisión que comprende tanto el proceso de negociación y celebración del instrumento en el plano internacional como el trámite legislativo desarrollado en el Congreso(7).
2.1. Remisión del tratado y de su reglamento, junto con la ley aprobatoria, por parte del Gobierno Nacional.
El 11 de agosto de 2009, el secretario jurídico de la Presidencia de la República remitió a esta corporación copia auténtica de la Ley 1343 de 2009, por medio de la cual se aprueban “(...) el tratado sobre derecho de marcas y su reglamento, adoptados el 27 de octubre de 1994”, con lo cual dio cumplimiento a lo dispuesto en el numeral 10 del artículo 241 de la Constitución Política, en el sentido de que el Gobierno debe remitir a la Corte Constitucional el texto del tratado internacional y de su ley aprobatoria dentro de los seis días siguientes a la sanción. En efecto, la Ley 1343 fue sancionada, por primera vez, por el Presidente de la República el 31 de julio de 2009 y remitida a esta corporación el 11 de agosto del mismo año, dentro del término previsto en la norma constitucional referida.
Dicho requisito también se cumplió en el trámite de subsanación del vicio de procedimiento encontrado por la Corte, comoquiera que el proyecto de ley fue nuevamente sancionado por el Presidente de la República el 8 de noviembre de 2010 y recibido en la Corte el día 16 del mismo mes.
2.2. Adopción del tratado.
El Tratado sobre el Derecho de Marcas, en adelante TLT, por sus siglas en inglés(8), junto con su reglamento, fue concluido el 27 de octubre de 1994 en Ginebra, Suiza. El TLT está abierto a todos los Estados parte en el Convenio que establece la OMPI(9) y, hasta el 31 de diciembre de 1999, lo estuvo para cualquier otro Estado que, a 27 de octubre de 1994, fuese parte en el Convenio de París y en cuya oficina de marcas fuese posible registrar marcas. Asimismo, está abierto a ciertas organizaciones intergubernamentales. Las entidades habilitadas para ser partes del tratado podrán depositar i) un instrumento de ratificación, si han firmado el tratado, o ii) un instrumento de adhesión, si no lo han firmado. Los instrumentos de ratificación o adhesión deben depositarse ante el director general de la OMPI(10).
Como Colombia no suscribió el tratado, tal como se expresa por el director de asuntos jurídicos internacionales (E) del Ministerio de Relaciones Exteriores en comunicación dirigida a la Corte el 23 de septiembre de 2009, “...de ser declarado exequible el instrumento en mención por la honorable Corte Constitucional, sería procedente adherir a ese tratado de acuerdo con lo previsto en su artículo 19, el cual establece que para ser parte del mismo el Estado deberá depositar el respectivo instrumento de adhesión en el evento en que no lo haya firmado”(11).
Con la aprobación ejecutiva, el Presidente de la República dispuso someter el citado tratado a la consideración del Congreso de la República, para los efectos constitucionales, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 150, numeral 16, de la Constitución Política, lo cual se cumplió el 20 de julio de 2008(12).
Cabe observar que el Tratado sobre el Derecho de Marcas adoptado en 1994 fue revisado en el año 2006, cuando se suscribió un nuevo tratado en Singapur, el cual todavía no se ha incorporado a la legislación colombiana. En las discusiones de ese nuevo tratado se había previsto que a partir de la entrada en vigor del Tratado de Singapur ya no sería posible adherir al Tratado de Marcas de 1994, sin embargo, en el tratado finalmente adoptado en Singapur, no se acogió esa propuesta y se dispuso una forma de armonización entre los países signatarios o adherentes de uno o de otro tratado o de ambos(13).
2.3. Trámite en el Congreso de la República de la Ley 1343 del 31 de julio de 2009, por medio de la cual “Se aprueba el tratado sobre derecho de marcas y su reglamento, adoptados el 27 de octubre de 1994”.
La Corte Constitucional ha señalado que, salvo la exigencia de iniciar su trámite en el Senado de la República, los proyectos de leyes aprobatorias de tratados internacionales no se encuentran sometidos a un trámite especial, por lo que para su discusión y aprobación debe seguirse el que rige para las leyes ordinarias(14).
2.3.1.1. Radicación y publicación del proyecto de ley y la exposición de motivos.
El proyecto de ley aprobatoria del “Tratado sobre Derecho de Marcas” y del “Reglamento del Tratado sobre Derecho de Marcas”, adoptados el 27 de octubre de 1994 en Ginebra Suiza, inició su trámite en el Senado de la República. El mismo fue radicado en la secretaría general de esa corporación, el día 20 de julio de 2008, por el Gobierno Nacional, por conducto de los ministros de Relaciones Exteriores y de Comercio, Industria y Turismo, correspondiéndole el número de radicación 07 de 2008 Senado, tal como consta en la certificación expedida por la secretaría general del Senado de la República conforme con la cual el referido proyecto se radicó en ese despacho, “...con todos y cada uno de los requisitos constitucionales y legales por el Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Comercio, Industria y Turismo”(15).
El proyecto fue repartido a la Comisión Segunda Constitucional Permanente de relaciones internacionales, comercio exterior y defensa nacional.
El texto original del proyecto y su correspondiente exposición de motivos, fue publicado en la Gaceta del Congreso Nº 460 del 28 de julio de 2008.
La ponencia favorable para primer debate en la Comisión Segunda del Senado de la República, fue presentada por los senadores Manuel Ramiro Velásquez Arroyave (coordinador ponente); Jairo Clopatofsky Ghisays, Carlos Emiro Barriga Peñaranda, Juan Manuel Galán Pachón, Nancy Patricia Gutiérrez Castañeda, Jesús Enrique Piñacué Achicué, Alexandra Moreno Piraquive y Luzelena Restrepo Betancur y publicada en la Gaceta del Congreso Nº 648 del 19 de septiembre de 2008. En dicho texto, se propone a la Comisión Segunda del Senado de la República aprobar en primer debate “(...) el Proyecto de Ley 7ª de 2008 Senado, por medio de la cual se aprueba el Tratado sobre el Derecho de Marcas y su Reglamento, adoptados en Ginebra el 27 de octubre de 1994, sin ninguna enmienda o declaración anexa, con el texto igual al presentado por sus autores”.
En cumplimiento del artículo 8º del Acto Legislativo 1 de 2003, la votación del Proyecto de Ley 7ª de 2008 Senado, por parte de la Comisión Segunda del Senado, fue inicialmente anunciada el 23 de septiembre de 2008 y luego reiterada el 24 del mismo mes, para llevarse a cabo en la próxima sesión, esto es, en la sesión del 30 de septiembre de 2008, tal como consta en el Acta Nº 13 del 24 de septiembre de 2008, publicada en la Gaceta Nº 332 del 19 de mayo de 2009. El siguiente es el texto del anuncio:
“Anuncio de discusión y votación de proyectos de ley por instrucciones del presidente de la Comisión Segunda del Senado de la República, anuncio de discusión y votación de proyectos de ley para la próxima sesión (A.L. 1/2003, art. 8º).
1. Proyecto de Ley 7ª de 2008 Senado, por medio de la cual se aprueba el “Tratado sobre el Derecho de Marcas y su Reglamento”, adoptados el 27 de octubre de 1994.
Proyecto de ley: Gaceta Nº 460 de 2008.
Ponencia primer debate: Gaceta Nº 648 de 2008”.
Al final de la sesión el señor Presidente de la Comisión Segunda del Senado, Manuel Ramiro Velásquez Arroyave, convocó para “(...) el próximo martes a las 10:00 a.m.”.
Anuncio de discusión y votación de proyectos de ley para la Comisión Segunda del Senado por instrucciones del presidente de la Comisión Segunda del Senado de la República, anuncio de discusión y votación de proyectos de ley para la próxima sesión (A.L. 1/2003, art. 8º).
2. Proyecto de Ley 7ª de 2008 Senado, por medio de la cual se aprueba el Tratado sobre el Derecho de Marcas y su Reglamento, adoptados el 27 de octubre de 1994. Autores: Ministerio de Relaciones Exteriores y Ministerio de Comercio, Industria y Turismo.
Proyecto de ley Gaceta del Congreso Nº 460 de 2008.
Ponencia primer debate: Gaceta del Congreso Nº 648 de 2008.
En cuanto al anuncio de proyectos, siguiendo sus instrucciones señor Presidente, me permito informar que en el orden del día que se encuentra en los escritorios de los honorables senadores y representantes, se encuentra la información completa en cuanto a números, título, publicaciones, ponentes, autor y publicaciones de ponencias de los proyectos de ley. Se trata de los proyectos de ley 101 de 2008 Senado; 7 de 2008 Senado; 54 de 2008 Senado; 53 de 2008 Senado; 51 de 2008 Senado; 266 de 2008 Senado y 95 de 2007 Cámara; 325 de 2008 Senado y 251 de 2008 Cámara. Se encuentran en el orden del día a consideración de los honorables senadores y representantes para su aprobación posterior.
Muchas gracias, todavía no le damos aprobación al orden del día, por cuanto falta el quórum decisorio del Senado de la República, (...)”.
“Muchas gracias a todos, levantamos la sesión y se convoca a la Comisión Segunda del Senado para mañana a las 10:00 a.m. y hacemos eco de la convocatoria del presidente de la Comisión Segunda de la Cámara también para mañana a las 10:00 a.m. muchas gracias.
En la sesión de la Comisión Segunda del Senado de la República, del 7 de octubre de 2008, tuvo lugar la discusión y aprobación, en primer debate, del Proyecto de Ley 7 de 2008 Senado, de conformidad con el anuncio que se realizó en la sesión del 30 de septiembre de 2008, comoquiera que, como se establecerá más adelante, entre el 30 de septiembre y el 7 de octubre no hubo otra sesión de la Comisión Segunda del Senado de la República. El proyecto fue aprobado por votación unánime de los once senadores presentes, de los trece senadores que conforman la citada Comisión, tal y como consta en el Acta Nº 14 de 2008, publicada en la Gaceta del Congreso Nº 333 del 19 de mayo de 2009.
Respecto de los quórum deliberatorio y decisorio, el secretario general de la Comisión Segunda del Senado le informó a esta corporación que: “en relación al quórum deliberatorio y decisorio, se informa que al no haber existido solicitud de verificación de quórum deliberatorio y decisorio durante la discusión del referido proyecto de ley, este quedó integrado por once (11) de los trece (13) senadores que conforman la Comisión Segunda del Senado, algunos de los cuales contestaron a lista al iniciar la sesión y otros que se hicieron presentes durante el transcurso de la misma”(16).
Como se anotó, la aprobación del proyecto se destaca en el Acta Nº 14, en los siguientes términos:
Apruébese en primer debate el Proyecto de Ley 7ª de 2008 Senado, por medio de la cual se aprueba el Tratado sobre el Derecho de Marcas y su reglamento, adoptados en Ginebra el 27 de octubre de 1994, sin ninguna enmienda o declaración anexa con el texto igual al presentado por sus autores.
Pone en consideración la proposición con que termina el informe de ponencia ¿La aprueba la comisión?
Informa que se nombran como ponentes los mismos senadores y senadoras de la presente ponencia para primer debate (...)”(17).
La ponencia para segundo debate en la plenaria del Senado de la República fue presentada por los senadores Manuel Ramiro Velásquez (coordinador ponente); Jairo Clopatofsky Ghisays, Carlos Emiro Barriga Peñaranda, Juan Manuel Galán Pachón, Nancy Patricia Gutiérrez Castañeda, Jesús Enrique Piñacué Achicué, Alexandra Moreno Piraquive y Luzelena Restrepo Betancur y aparece publicada en la Gaceta del Congreso Nº 868 del 27 de noviembre de 2008.
En cumplimiento del artículo 8º del Acto Legislativo 1 de 2003, la votación del Proyecto de Ley 7 de 2008 Senado, por parte de la plenaria del Senado, fue anunciada el día 1º de diciembre de 2008, para llevarse a cabo en la próxima sesión, esto es, en la sesión que debía llevarse a cabo el 2 de diciembre de 2008, tal como consta en el Acta Nº 31, publicada en la Gaceta del Congreso Nº 116 del 12 de marzo de 2009. El texto del anuncio es el siguiente:
“Por instrucciones de la presidencia y de conformidad con el Acto Legislativo 1 de 2003, la secretaría anuncia los proyectos que se discutirán y aprobarán en la próxima sesión.
Proyecto de Ley 7 de 2008 Senado, por medio de la cual se aprueba el Tratado sobre el Derecho de Marcas y su Reglamento, adoptados en Ginebra el 27 de octubre de 1994”.
“Siendo las 7:48 p.m., la presidencia levanta la sesión y convoca para el día martes 2 de diciembre de 2008, a las 3:00 p.m.”.
Debido a que, según se desprende del consecutivo de las actas, el 2 de diciembre de 2008 no sesionó la plenaria del Senado de la República, la aprobación del Proyecto de Ley 7 de 2008 Senado en esa corporación se produjo en la sesión del 3 de diciembre de 2008, tal y como consta en el Acta Nº 32 de la misma fecha, publicada en la Gaceta del Congreso Nº 148 del 19 de marzo de 2009. De acuerdo con la información allegada por el secretario general del Senado, mediante comunicación del 14 de septiembre de 2009, se tiene que la aprobación se llevó a cabo por votación unánime de los noventa y ocho senadores presentes, de los ciento dos senadores que conforman la corporación, dado que no se pidió verificación del quórum ni se solicitó votación nominal.
Proyecto de Ley 7 de 2008 Senado “por medio de la cual se aprueba el tratado sobre el Derecho de Marcas y su Reglamento, adoptados en Ginebra el 27 de octubre de 1994”.
Por secretaría se da lectura al título del Proyecto de Ley 7 de 2008 Senado, “por medio de la cual se aprueba el Tratado sobre el Derecho de Marcas y su Reglamento, adoptados en Ginebra el 27 de octubre de 1994”.
Cumplidos los trámites constitucionales, legales y reglamentarios, la Presidencia pregunta: ¿Quieren los senadores presentes que el proyecto de ley aprobado sea ley de la República? Y estos responden afirmativamente”(18).
Como se indicó en el apartado IV de esta providencia, la Corte identificó la existencia de un vicio en el trámite legislativo, relacionado con el incumplimiento del requisito del anuncio previo a la discusión y aprobación del proyecto de ley, para el caso de la Comisión Segunda de la Cámara de Representantes.
Con el fin de subsanar dicha irregularidad y de acuerdo con lo ordenado por la Sala en el Auto 127 de 2010, la Comisión Segunda de la Cámara de Representantes sometió nuevamente a consideración el proyecto de ley, razón por la cual, a continuación se examina nuevamente el trámite en la Cámara de Representantes remitiéndose al proceso seguido para la subsanación del vicio.
El Proyecto de Ley 7 de 2008 Senado, por medio de la cual se aprueban el Tratado sobre el Derecho de Marcas y su Reglamento, adoptados en Ginebra el 27 de octubre de 1994, fue radicado en la Cámara de Representantes, el día 10 de diciembre de 2008, con el número 230 de 2008 Cámara(19).
2.3.3.2.(sic) Ponencia para tercer debate.
La ponencia para tercer debate del Proyecto de Ley 7 de 2007 Senado 230 de 2008 Cámara, fue presentada ante la Comisión Segunda de la Cámara de Representantes por el representante Luis Felipe Barrios y aparece publicada en la Gaceta del Congreso Nº 213 del 15 de abril de 2009.
En cumplimiento del artículo 8º del Acto Legislativo 1 de 2003, y de acuerdo con lo dispuesto en el Auto 127 de 2010 de la Corte Constitucional que ordenó subsanar el vicio de procedimiento encontrado en esta etapa del procedimiento legislativo, la votación del Proyecto de Ley 7 de 2007 Senado, 230 de 2008 Cámara, por parte de la Comisión Segunda de la Cámara de Representantes, fue anunciada en la sesión del 1º de septiembre de 2010, tal como se puede apreciar en el Acta Nº 7 de la misma fecha, publicada en la Gaceta 716 del 30 de septiembre de 2010:
Texto: Gaceta Nº 460/08.
Ponencia primer debate Senado: Gaceta Nº 648/08.
Ponencia segundo debate Senado: Gaceta Nº 868/08.
Ponencia primer debate Cámara: Gaceta Nº 213/09.
También quiero informarles que este anuncio se hace dando cumplimiento formal al artículo 8º del Acto Legislativo 1 de 2003 señor Presidente para cuándo usted hace el anuncio de este proyecto para ser debatido y votado.
La aprobación del Proyecto de Ley 7 de 2008 Senado 230 de 2008 Cámara, por parte de la comisión segunda de la Cámara de Representantes, se produjo en la sesión del 7 de septiembre de 2010, según consta en el Acta Nº 8 publicada en la Gaceta del Congreso 782 del 15 de octubre de 2010.
De igual manera, obra en el expediente legislativo certificación de la secretaría general de la Comisión Segunda de la Cámara de Representantes, conforme con la cual el proyecto en mención fue aprobado por votación unánime de 13 representantes que asistieron a la sesión(20).
Con base en esta constatación se tiene que la Comisión Segunda de la Cámara de Representantes, dentro del término de 60 días fijado por la Corte, realizó nuevamente el anuncio para la discusión y votación del proyecto de ley, esta vez ajustándose a las condiciones contempladas por la jurisprudencia constitucional, señaladas en el Auto127 de 2010. En efecto, el aviso fue realizado para una fecha determinada, en la que efectivamente fue debatida y aprobada la iniciativa correspondiente.
La ponencia para cuarto debate en la plenaria de la Cámara de Representantes, del Proyecto de Ley 7 de 2007 Senado - 230 de 208 Cámara, fue presentada por el representante Luis Felipe Barrios y aparece publicada en la Gaceta del Congreso 711 del 30 de septiembre de 2010.
De acuerdo con certificación de la secretaría general de la Cámara de Representantes certifica que el anuncio previo para la discusión y aprobación del proyecto se verificó en la sesión plenaria del 29 de septiembre de 2010, contenida en el Acta de Plenaria 19, publicada en la Gaceta del Congreso 889 del 11 de noviembre de 2010. En ese documento se observa lo siguiente:
Señor secretario, sírvase leer los proyectos para el día martes a las dos de la tarde (...).
Se anuncian los siguientes proyectos para la sesión plenaria del día 5 de octubre de 2010 o para la siguiente sesión plenaria, en la cual se debatan proyectos de ley o actos legislativos, de acuerdo al Acto Legislativo 1 de julio 3 de 2003, artículo 8º.
Corrección vicio de procedimiento, numeral 2º, artículo 2º de la Ley 5ª del 1992.
Proyecto de Ley 230 de 2008 Cámara, 7 de 2007 Senado, por medio de la cual se aprueba el tratado sobre el derecho de marca, y su reglamento, adoptado el 27 de octubre de 1994.
Señor presidente, han sido anunciados los proyectos para el próximo martes 5 de octubre, de acuerdo al Acto Legislativo 1 de 2003, artículo 8º.
Dirección de la presidencia doctor Carlos Alberto Zuluaga Díaz.
2.3.2.7 Aprobación en cuarto debate.
La aprobación del Proyecto de Ley 7 de 2007 Senado - 230 de 2008 Cámara, por parte de la plenaria de la Cámara de Representantes, tuvo lugar el 5 de octubre de 2010, tal como consta en el Acta Nº 20 de la misma fecha, publicada en la Gaceta del Congreso número 947 del 23 de noviembre de 2010.
Según certificación del secretario general de la Cámara de Representantes(21), el proyecto de ley fue considerado en la sesión plenaria del 5 de octubre de 2010 y aprobado mediante votación ordinaria con 85 votos por el sí y 0 votos por el no.
Cumplido en el Congreso de la República, el trámite de subsanación Proyecto de Ley 7 de 2008 Senado y 230 de 2008 Cámara el Presidente de la República, el 8 de noviembre de 2010, sancionó nuevamente la Ley 1343 por medio de la cual “Se aprueba el tratado sobre derecho de marcas y su reglamento, adoptados el 27 de octubre de 1994”.
2.5. Conclusiones en relación con el trámite legislativo surtido en el Congreso de la República.
A partir del anterior recuento del trámite legislativo, incluido el que se llevó a cabo para subsanar el vicio de procedimiento declarado por la Corte Constitucional, es posible concluir que el Proyecto de Ley 7 de 2008 Senado - 230 de 2008 Cámara, que dio lugar a la expedición de la Ley 1343 de 2009, cumplió con los requisitos formales exigidos por la Constitución Política, tal como se expone a continuación:
2.5.2. Se efectuaron las publicaciones oficiales, conforme lo establece el numeral 1º del artículo 157 Superior y demás normas concordantes. En efecto, las publicaciones se dieron de la siguiente manera: (1) Antes de darle curso en la respectiva comisión del Senado, el proyecto fue publicado, junto con la exposición de motivos, en la Gaceta del Congreso Nº 460 del 28 de julio de 2008; (2) La ponencia para primer debate en la Comisión Segunda del Senado fue publicada en la Gaceta del Congreso Nº 648 del 19 de septiembre de 2008; (3) la ponencia para segundo debate en la plenaria del Senado de la República fue publicada en la Gaceta del Congreso Nº 868 del 27 de noviembre de 2008; (4) La ponencia para primer debate en la Comisión Segunda de la Cámara de Representantes fue publicada en la Gaceta Nº 213 del 15 de abril de 2009; y (5) la ponencia para segundo debate en la plenaria de la Cámara de Representantes fue publicada en la Gaceta del Congreso Nº 710 del 30 de septiembre de 2010.
2.5.3. El proyecto de ley cumplió, en sus cuatro debates, con el requisito del anuncio previo, previsto en el artículo 8º del Acto Legislativo 1 de 2003, que adicionó el artículo 160 de la Constitución, y conforme al cual “Ningún proyecto de ley será sometido a votación en sesión diferente a aquella que previamente se haya anunciado. El aviso de que un proyecto será sometido a votación lo dará la presidencia de cada cámara o comisión en sesión distinta a aquella en la cual se realizará la votación”, tal como se constata a continuación:
2.5.3.1. En el primer debate en la Comisión Segunda del Senado, (i) se anunció debidamente el proyecto al emplearse las expresiones “anuncio de discusión y votación de proyectos de ley”; (ii) el anuncio se realizó en sesión distinta (sep. 30/2008) y previa a la votación (oct. 7/2008); (iii) la fecha de la votación resulta claramente determinable al haberse hecho uso de la expresión “para la próxima sesión”; y (iv) la votación se llevó a cabo en la sesión indicada en el anuncio, ya que este se hizo el 30 de septiembre de 2008, para llevarse a cabo en la próxima sesión, esto es, en la sesión del 7 de octubre de 2008, en la que efectivamente se votó.
Advierte la Corte que, aunque en la sesión conjunta de las comisiones segundas de Senado y Cámara del 30 de septiembre de 2008, el anuncio de los proyectos se realizó “para la próxima sesión” y que al finalizar la sesión se convocó a la Comisión Segunda del Senado “para mañana”, la aprobación del Proyecto de Ley 7 de 2008 Senado - 230 de 2008 Cámara se produjo en la sesión del 7 de octubre. Al revisar las actas de las sesiones de la comisión se puede apreciar que existe una doble numeración consecutiva, la que corresponde a las sesiones ordinarias de la Comisión Segunda del Senado, y la propia de las sesiones conjuntas de las comisiones segundas de Senado y Cámara. El orden consecutivo de las actas de las sesiones ordinarias de la Comisión Segunda del Senado muestra que entre la sesión ordinaria realizada el día 24 de septiembre de 2008, que consta en el Acta Nº 13 y la sesión ordinaria efectuada el 7 de octubre de 2008, reseñada en el Acta Nº 14, no se produjo reunión ordinaria de la Comisión Segunda del Senado. Por su parte, a la sesión conjunta de las comisiones segundas de Senado y Cámara del 30 de septiembre de 2008 corresponde el Acta Nº 1 de ese tipo de sesiones y el Acta Nº 2 da cuenta de que la siguiente reunión conjunta de las comisiones segundas se produjo el día 26 de noviembre de 2008. De este modo se puede advertir que, entre el 30 de septiembre de 2008, cuando se reiteró el anuncio para discusión y aprobación del proyecto, y el 7 de octubre de 2008, cuando efectivamente se discutió y aprobó, no se produjo sesión ordinaria de la Comisión Segunda del Senado, ni tampoco hubo sesiones conjuntas de las comisiones segundas de Senado y Cámara. Así, la aprobación del proyecto en la Comisión Segunda del Senado se produjo en la sesión inmediatamente siguiente a aquella en la que fue anunciada su discusión y votación.
Sobre este particular, la jurisprudencia constitucional(22) ha señalado que cuando en el día señalado en el anuncio no se hace la votación sobre el proyecto, porque en esa fecha no se realizó sesión, el orden del día fijado para ese día se traslada a la primera oportunidad en que vuelva a sesionar la respectiva célula legislativa. En esa eventualidad la discusión y votación del proyecto se lleva a cabo en la primera sesión realizada después del anuncio, es decir, en la “próxima sesión”, lo cual indica que no se vulnera el principio de la consecutividad en el anuncio de la discusión y votación del proyecto, por cuanto el orden del día que se había previsto se desarrolla en la primera ocasión en que pudo sesionar la corporación legislativa. De esta manera, concluye la Corte, en una situación como esa, sí se cumple con el objetivo del precepto constitucional, cual es el de darle certeza al orden del día de la siguiente reunión, con el fin de que los miembros de las comisiones o de las plenarias estén al tanto de lo que se va a debatir y a votar en cada sesión, y no sean sorprendidos con la inclusión de proyectos cuya consideración y votación no había sido anunciada. En el mismo sentido, la Corte ha señalado que, cuando entre la sesión en que se hizo el anuncio y la sesión en que finalmente ocurrió la votación no ha mediado ninguna sesión de la correspondiente corporación legislativa, esta no incumplió con el deber de renovar el anuncio que se presenta cuando el día previsto para la votación esta no se realiza(23).
2.5.3.2. En segundo debate en la plenaria del Senado, (i) el anuncio del proyecto se llevó a cabo en forma debida, al utilizarse las expresiones “anuncia los proyectos de ley que se discutirán y aprobaran”; (ii) el anuncio se realizó en sesión distinta (dic. 1º/2008) y previa a la votación (dic. 3/2008); (iii) la fecha de la votación resulta claramente determinable al haberse hecho uso de la expresión “en la próxima sesión”; y (iv) la votación se llevó a cabo en la sesión indicada en el anuncio, ya que este se hizo el 1º de diciembre de 2008, para llevarse a cabo en la próxima sesión, la cual tuvo lugar el 3 de diciembre de 2008, donde efectivamente se votó.
Advierte la Corte que, aunque en la sesión del 1º de diciembre de 2008 se convocó para “el día martes 2 de diciembre de 2008” ese día no hubo sesión plenaria del Senado de la República(24), la cual tuvo lugar al día siguiente, razón por la cual, de acuerdo con la jurisprudencia constitucional, no había necesidad de repetir el anuncio, por cuanto se procedió a votar el proyecto en la primera ocasión en que se reanudaron las sesiones para debate y aprobación de proyectos.
2.5.3.3. En el tercer debate en la Comisión Segunda de la Cámara de Representantes, (i) se anunció debidamente el proyecto, puesto que en la sesión del 1º de septiembre, el secretario de la comisión expresó que se procedía con los anuncios y, después de leer el título del proyecto, expresó que “(...) este anuncio se hace dando cumplimiento formal al artículo 8º del Acto Legislativo 1 de 2003 señor presidente para cuándo usted hace el anuncio de este proyecto para ser debatido y votado”, a lo cual el presidente de la comisión respondió que el anuncio se hacía para el día martes 7 de septiembre, y (ii) la votación se llevó a cabo en la sesión indicada en el anuncio.
2.5.3.4. En el cuarto debate en la plenaria de la Cámara de Representantes, (i) también se anunció debidamente el proyecto, al emplearse las expresiones “Se anuncian los siguientes proyectos para la sesión plenaria del día 5 de octubre de 2010 o para la siguiente sesión plenaria, en la cual se debatan proyectos de ley o actos legislativos, de acuerdo al Acto Legislativo 1º de julio 3 de 2003, artículo 8º”; (ii) el anuncio se realizó en sesión distinta (jun. 17/2009) y previa a la votación (oct. 5/2010); (iii) la fecha de la votación se señaló de manera expresa; y (iv) la votación se llevó a cabo en la sesión indicada en el anuncio.
2.5.4. Se cumplieron los términos previstos en el inciso 1º del artículo 160 de la Constitución. Tanto el de los 8 días que deben mediar entre el primero y el segundo debate en una misma Cámara, como el de los 15 días que deben transcurrir entre la aprobación del proyecto en una Cámara y la iniciación del debate en la otra.
2.5.4.2. Por otra parte, entre la aprobación del proyecto en la plenaria del Senado de la República, que tuvo lugar el 3 de diciembre de 2008, y la iniciación del debate en la Comisión Segunda de la Cámara de Representantes, el 28 de abril de 2009, transcurrió un tiempo notoriamente superior al de quince días que exige la Constitución. Debe tenerse en cuenta que, a partir de la ponencia para primer debate en la Comisión Segunda de la Cámara de Representantes, el trámite legislativo se rehízo para subsanar el vicio de procedimiento declarado por la Corte, y el debate se cumplió el 7 de septiembre de 2010.
2.5.7. Como se indicó previamente, el proyecto de ley que culminó con la expedición de la Ley 1343 de 2009, obtuvo la correspondiente sanción presidencial, el 31 de julio de 2009. Una vez subsanado el vicio de procedimiento, el proyecto fue nuevamente sancionado el 8 de noviembre de 2010, conservándose tanto el número como la fecha originales de sanción de la Ley 1343 de 2009, tal como se dispuso en el Auto 127 de 2010. De esta manera se cumplió con lo previsto en el numeral 4º del artículo 157 Superior.
Procede la Corte a examinar si los instrumentos internacionales aprobados mediante Ley 1343 de 2009 se ajustan, desde el punto de vista material, a la Constitución.
3. Análisis material del Tratado de Marcas y de su Reglamento.
El Tratado sobre Derechos de Marcas, busca uniformizar y agilizar los procedimientos nacionales y regionales de registro de marcas, a través de la simplificación y armonización de determinados aspectos de esos procedimientos, de forma que la presentación de solicitudes de registro de marcas y la administración de los registros en varias jurisdicciones resulten menos complicadas y más predecibles(25).
3.1. Contenido del tratado.
3.1.1. La gran mayoría de las disposiciones del TLT se relacionan con el procedimiento ante las oficinas de registro de marcas de los Estados parte, que puede dividirse en tres fases principales: (i) la solicitud de registro, (ii) los cambios después del registro y (iii) la renovación del registro. Las reglas aplicables a cada fase están establecidas de tal manera que se sepa claramente cuáles son los requisitos que una oficina de marcas puede exigir del solicitante o del titular.
3.1.1.1. En cuanto hace a la primera fase —la solicitud de registro— el TLT limita los requerimientos que se pueden hacer para una solicitud, al establecer que, como máximo, las oficinas de registro de los Estados parte podrán exigir: Un formato de solicitud diligenciado, el nombre y dirección y otras indicaciones relativas al solicitante o a su representante; algunos elementos de la marca, incluyendo un número de representaciones de la misma; la indicación de los bienes y servicios para los cuales aplica la solicitud de registro, de acuerdo con la clasificación pertinente(26), y, cuando sea aplicable, una declaración de intención de uso de la marca. Se establece, así mismo, que las Partes Contratantes deben permitir que una solicitud guarde relación con productos y/o servicios que pertenezcan a varias clases de la Clasificación Internacional de Niza. Dado el carácter taxativo de los requisitos que pueden establecer los Estados parte, estos no podrán exigir nada que sea diferente a lo que el TLT les permita expresamente. De ahí, por ejemplo, que no puedan exigir que el solicitante presente un extracto de un registro de comercio o que indique que realiza cierta actividad comercial o bien que presente pruebas en el sentido de que la marca ha sido incluida en el registro de marcas de otro Estado.
A esta primera fase corresponden los artículos 1º a 9º del tratado, los cuales desarrollan temas diversos que se detallan a continuación:
El artículo 1º del tratado establece el sentido de un conjunto de expresiones abreviadas que, salvo indicación expresa en contrario, se tendrá en cuenta a los efectos del mismo. Esa definición atiende a objetivos de precisión y de certeza y contribuye a la realización del principio de seguridad jurídica.
En el artículo 2º, se identifican las marcas a las que se aplica el tratado, señalando que, desde la perspectiva de su naturaleza, se aplicará a las marcas que consistan en signos visibles, salvo los hologramas y excluyendo las marcas sonoras y olfativas, y que desde el punto de vista de los tipos de marca, se aplicará únicamente a las marcas de productos y/o servicios, dejando por fuera las marcas colectivas, de certificación y de garantía.
El artículo 3º contiene las indicaciones o elementos que podrá contemplar una solicitud de protección de marcas y que debe acompañar cada Parte. Respecto al idioma, el acuerdo indica que la parte podrá exigir que la solicitud se presente en un idioma que la oficina admita. En relación con los productos y/o servicios pertenecientes a varias clases de la Clasificación de Niza, el TLT permite que se presente la misma solicitud. El acuerdo relaciona los requisitos que deben ser satisfechos por los solicitantes, los cuales deben ser acogidos por las oficinas.
El artículo 4º, titulado de la representación y el domicilio legal señala que toda Parte podrá exigir que la oficina admita a los representantes que adelanten procedimientos en ella; de igual manera, respecto de aquellas personas sin residencia o establecimiento industrial o comercial real y efectivo en su territorio esté representada por un representante.
Una Parte Contratante podrá permitir o exigir que un solicitante, titular o cualquier otra persona esté representada ante la oficina por un representante y sea nombrada en una comunicación separada o poder. Con relación al poder de representación, se prevé que este puede ser referido a una o más solicitudes y/o registros en él identificados, existentes o futuros, así mismo, el retiro o la renuncia a la misma; el idioma admitido y las facultades del representante a ciertos actos y la presentación en la oficina dentro del plazo fijado con sujeción al establecido en el reglamento para que tenga efecto.
El artículo 5º contempla aspectos relacionados con la fecha de presentación de las solicitudes de protección donde se permita establecer la identidad del solicitante, la indicación expresa de la marca que se pretenda registrar, la reproducción suficiente de la marca cuyo registro se solicita, la lista de los productos y/o servicios que se van a registrar, el pago de la tasa y las modalidades y plazos para las correcciones conforme al reglamento.
El artículo 6º prevé los registros únicos para productos y/o servicios pertenecientes a varias clases de la Clasificación de Niza, caso en el cual la oficina de la Parte Contratante dará un registro único, y el artículo 7º se refiere a la posibilidad de dividir la solicitud y el registro cuando en una solicitud se enumeran varios productos y/o servicios, con la salvedad de que una Parte Contratante podrá excluir la posibilidad de la división, si su legislación nacional permite a terceros oponerse al registro de una marca antes de que se registre la misma.
En el artículo 8º establece los aspectos relacionados con la firma en los medios de comunicación a utilizar (escrito, telefax o electrónico), y a su vez prescribe las prohibiciones del requisitos (sic) de certificación, como es la certificación por notario, autenticación, legalización o cualquiera otra certificación de una firma u otro medio de identificación personal antes referido.
En el 9º, se refiere al contenido de los registros y publicaciones de la oficina en donde se realizó las solicitudes o registro de productos y/o servicios conforme a la clases de la Clasificación de Niza, caso en el cual cada grupo deberá ir precedido por el número de la clase de esa clasificación a que pertenezca ese grupo de productos y/o servicios.
3.1.2. El tratado también se refiere a la posibilidad de presentar observaciones en caso de rechazo de una solicitud de registro (art. 14); el compromiso de cumplir con el Convenio de París en lo que tenga que ver con marcas (art. 15); y la obligación de registrar las marcas de servicio, aplicando las mismas disposiciones del Convenio de Paris relativas a las marcas de producto (art. 16).
3.1.4. En el artículo 18 se establece que el tratado podrá ser revisado por una conferencia diplomática y que “[a] los fines de desarrollar una mayor armonización del derecho de marcas, podrán adoptarse protocolos por una conferencia diplomática en tanto que dichos protocolos no contravengan las disposiciones del presente tratado”.
3.1.5. Adicionalmente, el tratado contiene una serie de previsiones relativas al procedimiento para ser parte en el tratado (art. 19); fecha efectiva de las ratificaciones y adhesiones (art. 20); reservas (art. 21); disposiciones transitorias (art. 22); denuncia del tratado (art. 23); idiomas del tratado y firma del mismo (art. 24) y depositario (art. 25).
3.2. Compatibilidad del tratado con la Constitución Política.
En razón de su objetivo central, el tratado y su reglamento se inscriben dentro del mandato constitucional que impone al Estado la obligación de proteger la propiedad intelectual. Ese objetivo, a su vez, se enmarca dentro de los que desde 1967 han sido planteados en el convenio que establece la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, OMPI (firmado en Estocolmo el 14 de julio de 1967 y enmendado el 28 de septiembre de 1979), del cual Colombia es parte desde 1979, y entre los cuales se cuenta el de fomentar la protección de la propiedad intelectual en todo el mundo mediante la cooperación de los Estados, en colaboración, cuando así proceda, con cualquier otra organización internacional. Para alcanzar esa finalidad, en el convenio de la OMPI se contempla que, entre otras actividades, la organización fomentará la adopción de medidas destinadas a mejorar la protección de la propiedad intelectual en todo el mundo y a armonizar las legislaciones nacionales sobre esta materia, y favorecerá la conclusión de todo acuerdo internacional destinado a fomentar la protección de la propiedad intelectual.
La jurisprudencia constitucional ha señalado que de acuerdo con el artículo 61 de la Constitución, a cuyo tenor “[e]l Estado protegerá la propiedad intelectual por el tiempo y mediante las formalidades que establezca la ley”, es un imperativo del Estado brindar protección a la propiedad intelectual y corresponde al legislador establecer el tiempo durante el cual se confiere esa protección y las condiciones en las que la misma se desenvuelve(27).
Así mismo, ha puesto de presente esta corporación que en el concepto de propiedad intelectual está comprendida la propiedad industrial que se refiere esencialmente a la protección de las invenciones, las marcas comerciales y de fábrica, los diseños industriales, el nombre comercial, los modelos de utilidad, la enseña y el control y represión de la competencia desleal(28).
Como se expresa en las conclusiones de la exposición de motivos del proyecto de ley que concluyó con la aprobación de la Ley 1343 de 2009, el TLT es un instrumento de armonización, no de registro, lo cual quiere decir que su objetivo es buscar puntos comunes a fin de que los Estados tengan en cuenta unos parámetros uniformes para el registro de marcas ante las oficinas nacionales correspondientes, sin requerir la modificación de su legislación interna. De este modo, el TLT deja en la libertad a los estados miembros para que establezcan la forma de desarrollarlo o implementarlo, sin que, per se, implique modificaciones al sistema registral o al derecho notarial de las partes.
Por otra parte, observa la Corte que el tratado, en su artículo 18, dispone que el mismo podrá ser revisado por una conferencia diplomática. Es claro que toda revisión adoptada en conferencia diplomática, debe suscribirse por plenipotenciarios de los Estados que hagan parte de la misma o que luego adhieran a ella, y para que sea vinculante requerirá el cumplimiento de todos los requisitos constitucionales previstos en cada Estado, de acuerdo con lo que sobre el particular se dispone en la Convención de Viena sobre Derecho de los Tratados(29).
Después de completar el análisis de la Ley 1343 de 2009 de 31 de julio 2009, por medio de la cual “Se aprueba el tratado sobre derecho de marcas y su reglamento, adoptados el 27 de octubre de 1994”, tanto en su aspecto formal como material, considera la Corte que, tanto la ley como los instrumentos internacionales por ella aprobados, se ajustan a los preceptos constitucionales.
En efecto, tal como se pudo establecer en esta providencia, por una parte, en el trámite de la ley aprobatoria se cumplió con la totalidad de los requisitos procedimentales previstos por la Constitución y por la ley, y por otra, el contenido de los instrumentos internacionales sometidos a control constitucional es compatible con los mandatos superiores del ordenamiento jurídico y puede considerarse como un desarrollo de preceptos consagrados en la Constitución Política, comoquiera que se orienta a agilizar el trámite del registro marcario como una manera de proteger la propiedad intelectual, en condiciones de reciprocidad y equidad; sus previsiones respetan el debido proceso, y, en general, promueven la libre competencia y la integración internacional.
1. Declarar EXEQUIBLE el Tratado sobre Derecho de Marcas y su Reglamento, adoptados el 27 de octubre de 1994.
2. Declarar EXEQUIBLE la Ley 1343 de 31 de julio 2009, por medio de la cual “Se aprueba el Tratado sobre Derecho de Marcas y su Reglamento, adoptados el 27 de octubre de 1994”.
(1) Debido a la extensión del texto del reglamento del tratado, que contiene reglas relativas a expresiones abreviadas, forma de indicar los nombres y las direcciones, detalles relativos a la solicitud, detalles relativos a la representación, detalles relativos a la fecha de presentación, detalles relativos a la firma, forma de identificación de una solicitud sin su número de solicitud, detalles relativos a la duración y a la renovación, así como la lista de formularios internacionales tipo, el mismo puede consultarse en el Diario Oficial Nº 47.427 de 31 de julio de 2009.
(6) Artículo 241, numeral 10 de la Constitución Política.
(7) Cfr. Corte Constitucional, sentencias C-721 de 2007 y C-468 de 1997.
(8) Trademark Law Treaty (TLT).
(9) Organización Mundial de la Propiedad Intelectual.
(10) De acuerdo con los artículos 19 y 22 del tratado.
(11) Folio 84 del cuaderno principal del expediente.
(12) Folio 262 del cuaderno de pruebas 4.
(13) En efecto, en al artículo 27 del Proyecto de Tratado sobre el Derecho de Marcas (TLT) REVISADO, preparado por la secretaría del Comité Permanente de la OMPI sobre el Derecho de marcas, dibujos y modelos industriales e indicaciones geográficas, en su numeral 4º, se proponía: “4) [Imposibilidad de adherirse al Tratado sobre el Derecho de Marcas de 1994] No podrá depositarse ningún instrumento de ratificación o de adhesión al Tratado sobre el Derecho de Marcas de 1994 después de la entrada en vigor del presente tratado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2º.
(14) Ver Sentencia C-387 de 2008.
(15) Gaceta del Congreso 460 de 2008.
(16) Folios 1 y 2, cuaderno de pruebas 5.
(17) Gaceta del Congreso 333 de 2009, pág. 4.
(18) Gaceta del Congreso 148, págs. 7 y 48.
(19) Folio 390 del cuaderno de pruebas 4.
(20) P. 1 del cuaderno de pruebas 3.
(21) Folio 2 del cuaderno principal 3.
(22) Cfr. Sentencia C-502 de 2007.
(24) En señal de duelo por el fallecimiento de un senador y ex representante.
(25) Ver resumen en inglés publicado en la página web de la World Intellectual Property Organization (OMPI en español), http://www.wipo.int/treaties/en/ip/tlt/index.html
(26) Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks (1957).
(27) Sentencia C-833 de 2007.
(28) Ver sentencias C-276 de 1996 y C-975 de 2002.
(29) La Convención de Viena sobre Derecho de los Tratados, en su parte IV, sobre enmienda y modificación de los tratados, dispone: // 39. Norma general concerniente a la enmienda de los tratados. Un tratado podrá ser enmendado por acuerdo entre las partes. Se aplicarán a tal acuerdo las normas enunciadas en la parte II, salvo en la medida en que el tratado disponga otra cosa. // 40. Enmienda de los tratados multilaterales. 1. Salvo que el tratado disponga otra cosa, la enmienda de los tratados multilaterales se regirá por los párrafos siguientes. // 2. Toda propuesta de enmienda de un tratado multilateral en las relaciones entre todas las partes habrá de ser notificada a todos los Estados contratantes, cada uno de los cuales tendrá derecho a participar: // a) en la decisión sobre las medidas que haya que adoptar con relación a tal propuesta: // b) en la negociación y la celebración de cualquier acuerdo que tenga por objeto enmendar el tratado. // 3. Todo Estado facultado para llegar a ser parte en el tratado estará también facultado para llegar a ser parte en el tratado en su forma enmendada. // 4. El acuerdo en virtud del cual se enmiende el tratado no obligará a ningún Estado que sea ya parte en el tratado que no llegue a serlo en ese acuerdo, con respecto a tal Estado se aplicará el apartado b) del párrafo 4 del artículo 30. // 5. Todo Estado que llegue a ser parte en el tratado después de la entrada en vigor del acuerdo en virtud del cual se enmiende el tratado será considerado, de no haber manifestado ese Estado una intención diferente: // a) parte en el tratado en su forma enmendada; y b) parte en el tratado no enmendado con respecto a toda parte en el tratado que no esté obligada por el acuerdo en virtud del cual se enmiende el tratado. // 41. Acuerdos para modificar tratados multilaterales entre algunas de las partes únicamente. 1. Dos o más partes en un tratado multilateral podrán celebrar un acuerdo que tenga por objeto modificar el tratado únicamente en sus relaciones mutuas: // a) si la posibilidad de tal modificación esta prevista (sic) por el tratado: o // b) si tal modificación no está prohibida por el tratado a condición de que: // i) no afecte al disfrute de los derechos que a las demás partes correspondan en virtud del tratado ni al cumplimiento de sus obligaciones: y // ii) no se refiera a ninguna disposición cuya modificación sea incompatible con la consecución efectiva del objeto y del fin del tratado en su conjunto. // 2. Salvo que en el caso previsto en el apartado a) del párrafo 1 el tratado disponga otra cosa, las partes interesadas deberán notificar a las demás partes su intención de celebrar el acuerdo y la modificación del tratado que en ese acuerdo se disponga.

References: artículo 8
 artículo 241
 artículo 241
 artículo 19
 artículo 150
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 2
 artículo 8
 artículo 157
 artículo 8
 artículo 160
 artículo 8
 artículo 8
 artículo 160
 artículo 157
 artículo 1
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 7
 artículo 8
 artículo 18
 artículo 61
 artículo 18
 Artículo 241
 artículo 27
 artículo 30