Source: http://kraken.slv.cz/2Azs156/2006
Timestamp: 2018-04-22 10:10:52+00:00

Document:
2Azs156/2006
è. j. 2 Azs 156/2006-38
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Josefa Baxy, JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Vojtìcha ©imíèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: A. S. M. E., zastoupeného JUDr. Jaroslavem Janeèkem, advokátem se sídlem Starodubeèská 158/41, Praha 10, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, po¹t. schránka 21/OAM, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 7. 9. 2006, è. j. 46 Az 44/2006-17,
III. Odmìna advokátovi JUDr. Jaroslavu Janeèkovi s e u r è u j e èástkou 2400 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alobce jako stì¾ovatel domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku Krajského soudu v Praze, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 19. 7. 2006, è. j. OAM-697/LE-05-VL-08-2006. Tímto rozhodnutím byla zamítnuta jako zjevnì nedùvodná stì¾ovatelova ¾ádost o udìlení azylu podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona
è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu). Rozsudek krajského soudu vycházel ze skuteènosti, ¾e rozhodnutí ¾alovaného bylo vydáno v souladu se zákonem, na základì dostateènì zji¹tìného skuteèného stavu vìci a bylo pøesvìdèivì odùvodnìno.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e uplatòuje dùvod obsa¾ený v § 103 odst. 1 písm. c) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále té¾ s. ø. s. ), domnívá se toti¾, ¾e v jeho vìci rozhodoval soud k tomu vìcnì nepøíslu¹ný (Krajský soud v Praze), k nìmu¾ stì¾ovatel podal ¾alobu v dùsledku ¹patné informace poskytnuté ¾alovaným. Odkazuje na § 32 odst. 4 zákona o azylu, který urèuje, ¾e soudem pøíslu¹ným k rozhodnutí o ¾alobì je soud, v jeho¾ obvodu je ¾adatel o azyl hlá¹en k pobytu. Podle stì¾ovatele se místem hlá¹eného pobytu rozumí azylové zaøízení, do nìho¾ je ¾alovaným umístìn (§ 77 odst. 1 zákona o azylu). Stì¾ovatel v¹ak v dobì podání ¾aloby pobýval v pøijímacím støedisku tranzitního prostoru mezinárodního leti¹tì, v deta¹ovaném pracovi¹ti V. P., které je azylovým zaøízením (§ 2 odst. 7 zákona o azylu). Do tohoto zaøízení v¹ak nebyl umístìn ministerstvem, ale policií (§ 73 odst. 1 zákona o azylu). Pøijímací støedisko tak nelze pova¾ovat za azylové zaøízení, kam byl umístìn ministerstvem, a tedy za místo hlá¹eného pobytu podle § 77 odst. 1 zákona o azylu. Nelze tak aplikovat pro urèení místní pøíslu¹nosti § 32 odst. 4 zákona o azylu, nýbr¾ § 7 odst. 2 s. ø. s. a pøíslu¹ným soudem je Mìstský soud v Praze. Krajský soud tak mìl podle § 7 odst. 5 s. ø. s. stì¾ovatelovu ¾alobu postoupit soudu pøíslu¹nému. Podle stì¾ovatele uvedenému nasvìdèuje i logický výklad. Pøijímací støedisko se z hlediska zákona o azylu nenachází na území Èeské republiky, k tomu odkazuje na znìní § 73 odst. 2 zákona o azylu ( Ministerstvo dopraví cizince do jiného ministerstvem urèeného azylového zaøízení na území,..... ). Z toho pak plyne, ¾e nelze tvrdit, ¾e cizinec má v Èeské republice hlá¹ený pobyt v pøijímacím støedisku a souèasnì ¾e na území Èeské republiky dosud nevstoupil. Stì¾ovatel je tedy názoru, ¾e v Èeské republice nemá místo hlá¹eného pobytu, nýbr¾ toliko místo, kde se zdr¾uje. Rovnì¾ teleologický výklad podle stì¾ovatele potvrzuje jeho závìry. Dále poukazuje na to, ¾e svoje pøemístìní do V. P. pova¾uje za diskriminaèní, úèelové a negující smysl zákonného soudce. Do tohoto zaøízení jsou toti¾ pøemís»ovány pouze osoby z Egypta. Podle stì¾ovatele tento pøesun ¾alovaný realizuje za úèelem, aby o ¾alobách tìchto osob rozhodoval Krajský soud v Praze, kde trvá øízení výraznì rychleji a zpravidla se stihne ve lhùtì 45 dnù (§ 73 odst. 2 zákona o azylu). Uvedený postup ¾alovaného pak stì¾ovatel pøipodobòuje postupu komunistické státní moci pøed rokem 1989, která také pøidìlovala politicky citlivou agendu pouze spolehlivým soudùm a soudcùm. Stì¾ovatel má tedy za to, ¾e øízení o jeho ¾alobì bylo zmateèné, a proto navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e pova¾uje rozsudek krajského soudu i svoje rozhodnutí za vydaná v souladu se zákonem. Posouzení stì¾ovatelem uplatnìného dùvodu kasaèní stí¾nosti ponechal na Nejvy¹¹ím správním soudu, av¹ak proti naøèení z diskriminace se ohradil. Kasaèní stí¾nost navrhuje zamítnout.
Vzhledem k tomu, ¾e rozhodnutí krajského soudu bylo vydáno po nabytí úèinnosti zákona è. 350/2005 Sb. (tj. po 13. 10. 2005), postupoval zdej¹í soud ji¾ podle s. ø. s. ve znìní novelizovaném uvedeným zákonem. Nejvy¹¹í správní soud se proto ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. zabýval nejprve otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele a je tedy pøijatelná. Nejvy¹¹í správní soud se vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu podrobnì vìnoval napø. ve svých usneseních ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, pøípadnì ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57 (obì dostupná na www.nssoud.cz), kde dospìl k závìru,
¾e o pøijatelnou kasaèní stí¾nost se mù¾e jednat mimo jiné tehdy, pokud se dotýká právních otázek, které dosud nebyly øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. Tak tomu bylo i v daném pøípadì, nebo» stì¾ovatelem uplatnìný dùvod kasaèní stí¾nosti (otázka místní pøíslu¹nosti soudu v pøípadì umístìní ¾alobce, který o azyl po¾ádal v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì, v pøijímacím støedisku) nebyl dosud øe¹en judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu.
Stì¾ovatel uplatòuje dùvod kasaèní stí¾nosti uvedený v § 103 odst. 1 písm. c) s. ø. s. ( zmateènost øízení pøed soudem spoèívající v tom, ¾e chybìly podmínky øízení, ve vìci rozhodoval vylouèený soudce nebo byl soud nesprávnì obsazen, popøípadì bylo rozhodnuto v neprospìch úèastníka v dùsledku trestného èinu soudce ), domnívá se, ¾e o jeho ¾alobì rozhodoval místnì nepøíslu¹ný soud a ¾e tato skuteènost zpùsobuje zmateènost øízení.
Ze spisu k tomu vyplynulo, ¾e v dobì podání ¾aloby proti zamítavému rozhodnutí ¾alovaného (31. 7. 2006) byl stì¾ovatel umístìn v Pøijímacím støedisku P.-R., poboèka V. P. ®aloba byla podána ke Krajskému soudu v Praze, který ji bez naøízení ústního jednání projednal a rozsudkem ze dne 7. 9. 2006 zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud se proto zabýval tím, zda v daném pøípadì skuteènì do¹lo k tomu, ¾e by ve vìci rozhodoval místnì nepøíslu¹ný soud; dále tím, zda takový postup mohl vést ke shledání zmateènosti ve smyslu § 103 odst. 1 písm. c) s. ø. s.
Na otázku, zda lze pøisvìdèit stì¾ovatelovu názoru, ¾e rozhodoval místnì nepøíslu¹ný soud, odpovídá Nejvy¹¹í správní soud zápornì, a to ze dvou soubì¾nì pùsobících dùvodù: za prvé proto, ¾e v daném pøípadì rozhodoval dle názoru zdej¹ího soudu soud místnì pøíslu¹ný; za druhé pak proto, ¾e i kdyby se jednalo o soud místnì nepøíslu¹ný, byla by tato nepøíslu¹nost napravena mocí zásady perpetuatio fori.
Co se týèe odpovìdi na otázku, který soud mìl být v daném pøípadì místnì pøíslu¹ným, je tøeba nejprve vyjít z obecného pravidla pro urèení místní pøíslu¹nosti ve správním soudnictví, je¾ je zakotveno v § 7 odst. 2 s. ø. s. Nestanoví-li tento nebo zvlá¹tní zákon jinak, je k øízení místnì pøíslu¹ný soud, v jeho¾ obvodu je sídlo správního orgánu, který ve vìci vydal rozhodnutí v posledním stupni nebo jinak zasáhl do práv toho, kdo se u soudu domáhá ochrany. Pro øízení ve vìcech azylu pak zvlá¹tní zákon (§ 32 odst. 4 zákona o azylu) stanoví pravidlo zvlá¹tní, podle nìho¾ je k øízení o ¾alobì místnì pøíslu¹ný krajský soud, v jeho¾ obvodu je ¾adatel o udìlení azylu (¾alobce) v den podání ¾aloby hlá¹en k pobytu. Co pova¾uje zákon o azylu za místo hlá¹eného pobytu, je stanoveno v § 77 odst. 1 tohoto zákona tak, ¾e místem hlá¹eného pobytu ¾adatele o udìlení azylu je azylové zaøízení, do nìho¾ je ministerstvem umístìn, nebo místo, které ¾adatel oznámil Ministerstvu vnitra a s ním¾ toto ministerstvo vyslovilo souhlas (odst. 2 uvedeného ustanovení). Zákon o azylu v § 2 odst. 7 také stanoví, ¾e azylovým zaøízením se pro úèely tohoto zákona rozumí pøijímací støedisko, pobytové støedisko a integraèní azylové støedisko (Hlava XI).
V daném pøípadì stì¾ovatel tvrdí, ¾e byl sice pøemístìn do zaøízení ve V. P., ¾e v¹ak k tomuto pøemístìní nelze pøihlí¾et, nebo» nebylo uèinìno souladnì s § 73 odst. 1 zákona o azylu, a proto mìla být místní pøíslu¹nost soudu urèena výhradnì podle subsidiárního pravidla obsa¾eného v § 7 odst. 2 s. ø. s. S touto argumentací se v¹ak zdej¹í soud nemù¾e ztoto¾nit, nebo» neodpovídá smyslu § 32 odst. 4 zákona o azylu. Zvlá¹tní místní pøíslu¹nost v tomto ustanovení obsa¾ená má toti¾ za cíl ¾alobcùm (¾adatelùm o azyl) zpøístupnit soud, který bude o jejich vìci rozhodovat, a usnadnit jim i pøi mo¾ném nedostatku finanèních prostøedkù, který by jim komplikoval cestování do vzdálenìj¹ích míst, pøítomnost na ústním jednání. Rovnì¾ nezanedbatelnou skuteèností zde je po¾adavek rozlo¾ení ¾alob ve vìcech azylu mezi více krajských soudù, aby nebyl neúmìrnì pøetí¾en Mìstský soud v Praze, který by byl k celé této rozsáhlé agendì místnì pøíslu¹ným podle obecného pravidla (§ 7 odst. 2 s. ø. s. ). V tomto teleologickém duchu je také tøeba nahlí¾et na výklad tohoto ustanovení. Pokud by se soud pøidr¾el pøísnì gramatického výkladu, který stì¾ovatel mj. uvádí v kasaèní stí¾nosti, bylo by tøeba uvedené ustanovení vylo¾it skuteènì tak, ¾e za místo hlá¹eného pobytu ¾adatele je mo¾no pova¾ovat jenom a pouze to azylové zaøízení, do nìho¾ byl ¾adatel umístìn Ministerstvem vnitra. Nejvy¹¹í správní soud má v¹ak za to, ¾e pøi urèení místnì pøíslu¹ného soudu je rozhodující respektovat smysl vý¹e rozebraného ustanovení a za místnì pøíslu¹ný oznaèit soud, v jeho¾ obvodu je ¾adatel o udìlení azylu (¾alobce) v den podání ¾aloby hlá¹en k pobytu, pøièem¾ pokud je ¾adatel umístìn v nìkterém ze zaøízení urèených pro pobyt ¾adatelù o azyl, je nutno urèit místní pøíslu¹nost soudu podle tohoto místa pobytu, tedy tak, aby bylo zaji¹tìno, ¾e soud místnì pøíslu¹ný bude pro ¾alobce i místnì pøístupný. Urèení místa pobytu pøitom nelze obejít tím, ¾e je èást jednoho azylového zaøízení oznaèena za poboèku jiného azylového zaøízení. Pokud tak byl stì¾ovatel umístìn v zaøízení ve V. P., byly jeho místem pobytu V. P., a nikoli jiné zaøízení, jeho¾ by bylo zaøízení ve V. P.poboèkou.
Na aplikaci tohoto obecného pravidla nemù¾e v nyní posuzovaném pøípadì zmìnit nic ani zpùsob, kterým byl ¾adatel o azyl do takového zaøízení pøemístìn, ani fakt, ¾e konkrétnì mezi Mìstským soudem v Praze a Krajským soudem v Praze otázka rozdílu v pøístupnosti z hlediska umístìní vùbec nevzniká. Pokud tedy byl v daném pøípadì umístìn stì¾ovatel v Zaøízení pro zaji¹tìní cizincù V. P., které slou¾í jako deta¹ované pracovi¹tì Pøijímacího støediska R., bylo to právì toto umístìní, které rozhodlo o tom, ¾e místnì pøíslu¹ným byl v daném pøípadì skuteènì Krajský soud v Praze. Nic na tom pøitom nemù¾e zmìnit poukaz stì¾ovatele na skuteènost, ¾e byl do tohoto zaøízení umístìn policií, a nikoli ¾alovaným.
To ov¹em na druhé stranì neznamená, ¾e by se Nejvy¹¹í správní soud s touto praxí ¾alovaného ve v¹ech podrobnostech ztoto¾òoval, pova¾oval ji za postup lege artis a akceptoval domnìnku ¾alovaného, ¾e pøes pøemístìní do støediska ve V. P. je na stì¾ovatele a na dal¹í ¾adatele o azyl v podobném procesním (i místním) postavení nutno pohlí¾et jako na osoby nacházející se stále v pøijímacím støedisku v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì ve smyslu § 73 zákona o azylu. Nejvy¹¹í správní soud se neztoto¾òuje s domnìnkou ¾alovaného, je¾ je zjevná z jeho procesního postupu, ¾e stì¾ovatel je stále v pøijímacím støedisku v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì, a tedy je patrnì v postavení osoby, je¾ dosud právnì nevstoupila na èeské státní území a nepøekroèila tedy státní hranici, kterou je také mezinárodní leti¹tì ve smyslu § 7 odst. 1 a odst. 2 zákona è. 216/2002 Sb., o ochranì státních hranic Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù (zákon o ochranì státních hranic). Takováto fikce nevstoupení na èeské státní území, je¾ zakládá dùvod pro specifické nakládání se ¾adateli o azyl v tomto re¾imu, je sice udr¾itelná ve vztahu k Pøijímacímu støedisku P.-R.; jedná se nicménì o fikci, kterou pova¾uje souèasná odborná literatura za problematickou i ve vztahu k osobám, je¾ v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì skuteènì jsou, a je¾ proto nemù¾e být aplikována extenzivnì i na osoby, je¾ se fyzicky v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì ji¾ nenacházejí.
Nejvy¹¹í správní soud zde vychází zejména z èetné odborné literatury, je¾ v posledních letech kriticky reagovala na snahy rùzných státù stanovit specifický re¾im zacházení pro ¾adatele o azyl nacházející se na hranicích daného státu: Je danou skuteèností, ¾e kdokoli se objeví na hranièním pøechodu, pøístavu èi leti¹ti, octne se automaticky na území státu a v jeho jurisdikci; právì proto, ve snaze lépe zabezpeèit svou suverénní kontrolu, vytvoøily státy øadu fikcí, aby i cizinci fyzicky na jejich území pøítomní byli nadále pokládáni technicky, právnì za nevpu¹tìné. (G. Goodwin-Gill, The Refugee in International Law, Clarendon Press, Oxford 1998, str. 123). Reakce odborné literatury i mezinárodních orgánù chránících lidská práva byly pøitom vesmìs ostra¾ité ke v¹em technikám, jimi¾ mìl být takový re¾im zaveden, a» u¾ se jednalo o neúspì¹nou snahu australské vlády z roku 2002 zakotvit zákonnou fikci, ¾e zhruba 3 500 ostrovù v okolí Austrálie nelze z hlediska uprchlického práva pova¾ovat za australské území a uprchlíky z rùzných èástí Tichého oceánu, kteøí tìchto ostrovù dosáhnou, pova¾ovat za uprchlíky na australském území (viz J. C. Hathaway, The Rights of Refugees under Intenational Law, Cambridge University Press, Cambridge 2005, str. 172); èi o specifický re¾im mezinárodních pøístavù, èi právì takzvaných mezinárodních zón pøímo na území státu, jimi¾ jsou typicky tranzitní prostory mezinárodních leti¹». V odborné literatuøe je pøitom jasnì formulován názor, ¾e v¹echna tato místa-a to vèetnì tzv. vnitøních vod a moøí-jsou zjevnì souèástí území státu. ®ádná slova a ¾ádné vnitrostátní právo nemù¾e tuto skuteènost zmìnit. Z hlediska mezinárodního práva proto není rozdíl mezi odmítnutím posouzení pøiznání statusu uprchlíka u osob pøítomných v mezinárodních zónách èi vyòatých územích a tímté¾ odmítnutím ve vztahu k osobám, u nich¾ je uznáno, ¾e jsou na území státu. (J. C. Hathaway, The Rights of Refugees under Intenational Law, Cambridge University Press, Cambridge 2005, str. 321-322). Je tak teoreticky mo¾no stanovit pro osoby nacházející se v tìchto prostorech, v pøípadì ÈR tedy v tranzitních prostorech mezinárodních leti¹», ponìkud odli¹ný re¾im; nelze ov¹em zapomínat, ¾e se jedná osoby, které-by» dosud nebyly de iure na èeské území pøipu¹tìny-ji¾ jsou de facto na èeském území, podléhají èeské jurisdikci, a po¾ádají-li o poskytnutí mezinárodní ochrany, je vùèi nim veøejná moc Èeské republiky vázána v¹emi závazky, plynoucími z èeského vnitrostátního a Èeskou republiku vá¾ícího mezinárodního práva, vèetnì mezinárodních instrumentù ochrany lidských práv a práv uprchlíkù. Takto se ostatnì k situaci ¾adatelù o azyl v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì postavil i Evropský soud pro lidská práva v rozsudku Amuur proti Francii, ze dne 25. 6. 1996, stí¾nost è. 19776/92, v nìm¾ konstatoval, ¾e i na osoby v tomto postavení je tøeba vztáhnout závazky smluvních stran Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (publ. pod è. 209/1992 Sb.): Zadr¾ování cizincù v mezinárodní zónì vyvolává omezení na jejich osobní svobodì, nicménì takové, které není ve v¹ech ohledech srovnatelné s omezením svobody v centrech pro zadr¾ení cizincù pøed jejich vyho¹tìním ... Legitimní zájem státu zmaøit stále èastìj¹í pokusy obejít imigraèní omezení nesmí zbavit ¾adatele o azyl ochrany poskytované tìmito úmluvami (Amuur proti Francii, § 43). Pokud jsou pak tito lidé omezováni na osobní svobodì, musí být takové omezení a nakládání s nimi souladné s èlánkem 5 odst. 1 písm. f) této úmluvy (tamté¾, § 49). Ve vztahu k osobám, které fyzicky opustí tranzitní prostor mezinárodního leti¹tì a jsou pøesunuty do jiného ubytovacího místa mimo mezinárodní leti¹tì, tedy osobám v situaci identické se situací stì¾ovatele, pak byl v tomto rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva ocitován rozsudek Tribunal de grande instance v Paøí¾i z 25. 3. 1992 (cit. rozsudek, § 22), který odmítl právní fikci, ¾e by mohl být hotel, v nìm¾ jsou ¾adatelé umis»ováni, pova¾ován za roz¹íøení mezinárodní zóny leti¹tì: Nebyla prokázána existence jakéhokoli pravidla vnitrostátního nebo mezinárodního práva, je¾ by pøiznávala jakýkoli extrateritoriální status èásti nebo celku zaøízení hotelu Arcade-jen¾ navíc le¾í mimo území leti¹tì a za celními hranicemi. Situací tìchto osob se zabývalo i Parlamentní shromá¾dìní Rady Evropy, naposledy ve svém Doporuèení è. 1475/2000 ze dne 26. 9. 2000, o pøíjezdu
¾adatelù o azyl na evropská leti¹tì, kde stanovilo celou øadu po¾adavkù, je¾ by podle názoru tohoto mezinárodního orgánu mìly èlenské státy Rady Evropy vùèi ¾adatelùm o azyl dodr¾ovat. Tyto po¾adavky by pøitom podle èl. 10 bod ii) tohoto doporuèení mìly být splnìny i u osob, je¾ se nacházejí v pøijímacích støediscích mimo území leti¹tì, do nich¾ jsou ¾adatelé o azyl pøemístìni na dobu øízení o urèení jejich statusu.
Z vý¹e uvedeného srovnání tedy vyplývá, ¾e problematika právního postavení ¾adatelù o azyl nacházejících se v tranzitním prostoru mezinárodních leti¹» je pod drobnohledem odborníkù i mezinárodních orgánù ochrany lidských práv, a pokud je vùèi tìmto osobám uplatòován specifický re¾im a je vùèi nim zachovávána fikce nevstoupení na státní území, jedná se o fikci ponìkud problematickou, tím spí¹e, pokud by mìla být aplikována extenzivnì i na osoby, je¾ se fyzicky v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì ji¾ nenacházejí. Pokud je tedy ¾adatel o azyl pøemístìn z pøijímacího støediska v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì do jiného zaøízení Ministerstva vnitra, je nutno na nìj hledìt jako na ¾adatele, jen¾ byl dopraven do jiného azylového zaøízení ve smyslu § 73 odst. 2 zákona o azylu, by» se k tomuto postupu Ministerstvo vnitra rozhodlo z jiných dùvodù, ne¾ pro pøekroèení lhùt v tomto ustanovení uvedených. Nelze toti¾ akceptovat, ¾e by na osobu, o ní¾ je èeskou veøejnou mocí nejen rozhodováno ve smyslu zákona o azylu, ale s ní¾ je nadto touto mocí i fyzicky manipulováno, je¾ je pøemis»ována a umis»ována do zaøízení nacházejícího se nìkolik desítek kilometrù od mezinárodního leti¹tì bylo nadále pohlí¾eno jako na osobu, je¾ dosud nepøekroèila èeské státní hranice a nedostala se tedy pod jurisdikci na¹eho státu. Dojde-li tedy v budoucnu k situaci, ¾e kapacity Pøijímacího støediska P.-R. nebudou dostaèovat mno¾ství ¾adatelù o azyl tak, aby byl zabezpeèen jejich pobyt v dùstojných podmínkách, má ¾alovaný jistì mo¾nost rozhodnout o pøemístìní ¾adatelù o azyl do jiného azylového øízení ve smyslu § 73 odst. 2 zákona o azylu, v takovém pøípadì ov¹em podle názoru zdej¹ího soudu musejí nutnì nastoupit i ostatní následky, je¾ zákon o azylu s takovým postupem spojuje. Taková poznámka má ov¹em spí¹e povahu výzvy smìøované do budoucnosti, nemá v¹ak ¾ádný dopad do pøezkumu provádìného zde Nejvy¹¹ím správním soudem, tak jak je vymezen obsahem kasaèní stí¾nosti.
Jakkoli si ov¹em tento postup ¾alovaného zasluhuje tuto kritiku, je tøeba pro úplnost posouzení na okraj také vyjádøit nesouhlas s tvrzením stì¾ovatele, ¾e by v tomto smìru postupoval ¾alovaný diskriminaènì a pøepravoval do deta¹ovaného pracovi¹tì V. P.pouze egyptské státní pøíslu¹níky. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu je z úøední èinnosti známo, ¾e se v tomto azylovém zaøízení nezdr¾ují pouze tito obèané, nýbr¾ ve stejném, ne-li vìt¹ím poètu i obèané vietnamské, èi ukrajinské státní pøíslu¹nosti a dále i nìkteøí dal¹í (napø. státní pøíslu¹níci Ruské federace, Makedonie, Kyrgyzské republiky, Èíny èi Bìloruska).
Z toho tedy v souhrnu vyplývá, ¾e jakkoli se zdej¹í soud neztoto¾òuje s argumentací stì¾ovatele, nesouhlasí ani s pøístupem ¾alovaného, který je zejména nutno oznaèit za vnitønì nekonzistentní, kdy¾ na jedné stranì pohlí¾í na stì¾ovatele z hlediska jeho procesního postavení jako na osobu, je¾ se stále nachází v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì, na druhou stranu pak ale zároveò z hlediska urèení místní pøíslu¹nosti krajského soudu pro pøezkum jeho správních rozhodnutí jako na osobu, je¾ se nachází v zaøízení V. P. Zdej¹í soud, který nemù¾e akceptovat, ¾e by zaøízení ve V. P.mohlo být pova¾ováno za souèást tranzitního prostoru mezinárodního leti¹tì , èi za jakousi jeho exklávu, nebo» takový pøístup by byl spí¹e úèelovým a nikoli smysl zákona a práv respektujícím výkladem; pova¾uje stì¾ovatele za osobu nacházející se v okam¾iku podání ¾aloby v azylovém zaøízení Ministerstva vnitra ve V. P., a toto místo pova¾uje za jeho místo pobytu ve smyslu § 77 zákona o azylu. Místní pøíslu¹nost urèená Krajskému soudu v Praze tak byla urèena správnì.
I kdyby tomu tak ostatnì nebylo, je tøeba konstatovat, ¾e za situace, kdy stì¾ovatel podal svou ¾alobu ke Krajskému soudu v Praze, tento se neshledal být místnì nepøíslu¹ným a stì¾ovatel ani ¾alovaný neuplatnili v prùbìhu øízení pøed tímto soudem námitku nepøíslu¹nosti, byla by i taková vada zhojena uplatnìním zásady perpetuatio fori. Podle § 105 odst. 1 obèanského soudního øádu, které je tøeba v souladu s § 64 s. ø. s. pou¾ít i ve správním soudnictví (s. ø. s. toti¾ vlastní úpravu zkoumání místní pøíslu¹nosti neobsahuje), toti¾ zva¾uje místní pøíslu¹nost soud pøed tím, ne¾ zaène jednat o vìci samé, pøípadnì k námitce úèastníka, je-li uplatnìna pøi prvním úkonu, který úèastníkovi pøíslu¹í. Jedná se právì o projev zásady perpetuatio fori (trvání místní pøíslu¹nosti), která vyjadøuje to, ¾e se místní pøíslu¹nost jako podmínka øízení posuzuje podle okolností, které existují v den zahájení øízení, tj. v den podání ¾aloby u soudu, a trvá a¾ do skonèení øízení. V tomto smìru se k aplikaci této zásady vyjádøil Nejvy¹¹í správní soud ve svém usnesení ze dne 12. 6. 2003, è. j. Nad 52/2003-28 (publ. pod è. 27/2003 Sb. NSS): Zásada trvání místní pøíslu¹nosti soudu (perpetuatio fori) se jako obecná právní zásada u¾ije i ve správním soudnictví. Jejímu u¾ití nebrání skuteènost, ¾e není výslovnì vyjádøena v ustanoveních § 7 a § 129 a násl. s. ø. s. V dané vìci pak stì¾ovatel námitku místní nepøíslu¹nosti pøi prvním úkonu neuplatnil a neuplatnil ji ani pozdìji v tomto øízení. Svoji pochybnost o místní pøíslu¹nosti krajského soudu poprvé vyjádøil a¾ poté, co bylo øízení ukonèeno, a to zjevnì z dùvodu krátké doby trvání tohoto øízení; i kdyby tedy byla jeho námitka dùvodná a Krajský soud v Praze shledán místnì nepøíslu¹ným, byl by nedostatek místní nepøíslu¹nosti zhojen a nemohlo by se jednat o dùvod ke zru¹ení rozsudku krajského soudu ve smyslu § 103 odst. 1 písm. c) s. ø. s.
Rozhodování místnì nepøíslu¹ným soudem by toti¾ mohlo vést ke shledání zmateènosti pouze tehdy, pokud by skuteènì vedlo k zásahu do ústavnì zaruèeného práva na zákonného soudce ve smyslu èlánku 38 odst. 1 Listiny základních práv a svobod. Právì na tuto zásadu sice stì¾ovatel poukazuje, ov¹em zpùsobem zcela nepøípadným, kdy¾ údajné poru¹ení této zásady opírá o tvrzení, ¾e pøesun ¾adatelù o azyl egyptské státní pøíslu¹nosti provedl ¾alovaný úèelovì, aby zalo¾il místní pøíslu¹nost Krajského soudu v Praze. K tomu je tøeba uvést, ¾e je sice pravdou, ¾e rozhodnutí ¾alovaného o umístìní ¾adatele o azyl do nìkterého z azylových zaøízení urèuje, který z krajských soudù bude místnì pøíslu¹ný k projednání pøípadné ¾aloby proti rozhodnutí ¾alovaného v øízení ve správním soudnictví; pokud by v¹ak ¾adatel o azyl shledával, ¾e takto urèený krajský soud není zpùsobilý o jeho ¾alobì nezávisle a podle práva rozhodnout, nabízí se mu dostatek procesních nástrojù, jak takovou hrozbu odvrátit. Takovými nástroji jsou, kromì vý¹e zmínìné námitky místní nepøíslu¹nosti, napøíklad námitka podjatosti proti jednotlivým soudcùm daného krajského soudu (§ 8 s. ø. s.) èi návrh na pøikázání vìci jinému krajskému soudu (§ 9 s. ø. s.). Není tedy na místì, aby stì¾ovatel oklikou a ex post brojil proti tomu, ¾e postup ¾alovaného po¹kodil jeho procesní postavení v øízení pøed krajským soudem, kdy¾ se mu v pøedpisech procesního práva nabízel dostatek nástrojù uplatnitelných v odpovídající chvíli a smìøujících pøímo do prùbìhu soudního øízení, je¾ by odvrátily hrozbu nezákonného øízení, kterou by stì¾ovatel pøípadnì cítil.
Navíc nelze pøehlédnout, ¾e okolnosti, v nich¾ stì¾ovatel spatøuje poru¹ení svých procesních práv, lze takto hodnotit jedinì optikou negující základní hodnoty spravedlivého procesu. Stì¾ovatel toti¾ opírá svou nespokojenost s tím, jaký krajský soud nakonec v jeho vìci rozhodoval, pouze o námitku, ¾e doba øízení u Krajského soudu v Praze je výraznì krat¹í ne¾ doba øízení u soudu mìstského. Taková námitka je ov¹em zcela nepøípadná. Smyslem a cílem soudního øízení je pro jeho úèastníky získat spravedlivé soudní rozhodnutí, a to bez zbyteèných prùtahù. Po¾adavek na rychlost soudního øízení vyplývá nejen z obecné skuteènosti, ¾e pouze vèas získaná spravedlnost je skuteènou spravedlností, ale i z práva ka¾dého na projednání své vìci bez zbyteèných prùtahù a v pøimìøené lhùtì, je¾ je zakotveno jak na úrovni ústavní v èlánku 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod, tak na úrovni mezinárodní v èlánku 6 odst. 1 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Pokud tak stì¾ovatel spatøuje po¹kození svých práv v tom, ¾e bylo o jeho vìci rozhodnuto relativnì rychle, lze takový postoj snad lidsky pochopit jeho touhou po splnìní podmínek obsa¾ených v § 73 odst. 2 písm. b) zákona o azylu, nelze jej v¹ak schválit a pøijmout, nebo» úèelovì obrací klady soudního øízení v zápory. Poukázat lze rovnì¾ na ust. § 56 odst. 2 s. ø. s. ukládající soudu pøednostní vyøizování tìchto vìcí a dále na skuteènost, ¾e rychlost øízení byla kladnì ovlivnìna i ¾alobcovým výslovným návrhem (obsa¾eným v jeho ¾alobì) na rozhodnutí vìci bez naøízení jednání ve smyslu § 51 odst. 1 s. ø. s.
Pokud pak stì¾ovatel, kdy¾ zmiòuje rychlost a spolehlivost Krajského soudu v Praze, pou¾ívá pøirovnání k soudním praktikám v období nesvobody pøed rokem 1989, jedná se o paralelu nevhodnou, ba nedùstojnou, zejména pøi vìdomí øady obìtí socialistického soudnictví v tomto období, a omluvitelnou snad jedinì stì¾ovatelovou neznalostí spoleèenského kontextu, v nìm¾ jako Egyp»an takové pøirovnání uèinil.
V daném pøípadì tak nezbývá ne¾ uzavøít, ¾e postup ¾alovaného v tomto a obdobných pøípadech není lege artis, jak bylo podrobnì vylo¾eno a zdùvodnìno vý¹e, tato skuteènost v¹ak nemù¾e vzhledem ke v¹em okolnostem zabránit tomu, aby výsledné umístìní stì¾ovatele v azylovém zaøízení ve V. P. mohlo zákonnì zalo¾it místní pøíslu¹nost Krajského soudu v Praze. Jakkoli je tak pochopitelné urèité rozhoøèení stì¾ovatele z postupu ¾alovaného v té èásti, v ní¾ bylo i zdej¹ím soudem vý¹e zkritizováno, není akceptovatelné pøesmìrování tohoto rozhoøèení na Krajský soud v Praze, tím ménì pak námitka o jeho místní nepøíslu¹nosti, která s ohledem na okam¾ik a souvislosti svého uèinìní musí být chápána jako úèelová. Zmateènost rozsudku krajského soudu proto nelze shledat a dùvod kasaèní stí¾nosti uvedený v § 103 odst. 1 písm. c) s. ø. s. tak neobstojí.
Stì¾ovateli byl pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven zástupcem advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 7, § 120 s. ø. s.). Soud proto urèil odmìnu advokátovi za jeden úkon právní slu¾by-pøevzetí a pøíprava vìci èástkou 2100 Kè a náhradu hotových výdajù èástkou 300 Kè v souladu s § 9 odst. 3 písm. f), § 7, § 11 odst. 1 písm. b), § 13 odst. 3 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní vyhlá¹ky è. 276/2006 Sb., celkem 2400 Kè [od 1. 9. 2006 toti¾ nabyla úèinnosti vyhlá¹ka è. 276/2006 Sb., která novelizuje vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb. tak, ¾e za úkony uèinìné advokátem po uvedeném datu, mu nále¾í odmìna a náhrada ji¾ podle vyhlá¹ky v novelizovaném znìní (èl. II. vyhlá¹ky è. 276/2006 Sb.)]. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.

References: soud 
 § 16
 § 103
 soud 
 soud 
 § 32
 § 77
 § 32
 § 7
 soud 
 soud 
 § 7
 § 73
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 7
 § 77
 § 2
 § 73
 § 7
 soud 
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 73
 soud 
 § 7
 soud 
 soud 
 § 43
 § 49
 § 22
 § 73
 § 73
 soud 
 § 77
 § 105
 § 64
 soud 
 soud 
 § 7
 § 129
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 73
 § 56
 § 51
 soud 
 § 103
 § 120
 Soud 
 § 9
 § 7
 § 11
 § 13