Source: http://docplayer.it/2932614-Assicurazioni-secondo-la-lamal.html
Timestamp: 2019-01-16 06:47:55+00:00

Document:
1 Assicurazioni secondo la LAMal Regolamento Edizione Per una migliore leggibilità delle disposizioni contrattuali, abbiamo mantenuto la forma maschile per determinati termini personalizzati; ovviamente, tali termini valgono anche per le persone di sesso femminile. Indice I Disposizioni comuni 2 Art. 1 Validità 2 Art. 2 Adesione/ammissione 2 Art. 3 Sospensione della copertura del rischio d infortunio 2 Art. 4 Effetti giuridici della firma sul formulario di proposta 2 Art. 5 Appartenenza/cambio d agenzia 2 Art. 6 Fine dell assicurazione 2 Art. 7 Obbligo di notificare, informare e collaborare 2 Art. 8 Obbligo della persona assicurata di contribuire a ridurre il danno 2 Art. 9 Convenzione d indennizzazione 2 Art. 10 Rimborso 2 Art. 11 Compensazione 2 Art. 12 Costituzione in pegno 3 Art. 13 Addebito della partecipazione alle spese 3 Art. 14 Pagamento dei premi e delle partecipazioni alle spese 3 Art. 15 Obbligo di salvaguardare il segreto 3 Art. 16 Protezione dei dati 3 Art. 17 Procedura in caso di contestazione 3 II Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie con franchigie ad opzione 3 Art. 18 Principio 3 Art. 19 Opzioni 3 Art. 20 Adesione/uscita/cambiamento di franchigia 3 Art. 21 Partecipazione alle spese/importo massimo 3 Art. 22 Disposizioni legali 4 III Assicurazione delle cure medico-sanitarie con bonus 4 Art. 23 Principio 4 Art. 24 Adesione/uscita 4 Art. 25 Premi 4 Art. 26 Ottenimento delle prestazioni 4 Art. 27 Presentazione delle fatture 4 IV Assicurazione d indennità giornaliera secondo la LAMal 4 Art. 28 Principio 4 Art. 29 Condizioni d ammissione 4 Art. 30 Libero passaggio 4 Art. 31 Infortunio 4 Art. 32 Estensione delle prestazioni 5 Art. 33 Inizio e fine del diritto a prestazioni 5 Art. 34 Durata delle prestazioni 5 Art. 35 Riduzione e rifiuto delle prestazioni 5 Art. 36 Riduzione dell assicurazione d indennità giornaliera 5 V Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie con scelta limitata del fornitore di prestazioni 5 Art. 37 Scelta limitata del fornitore di prestazioni 5 VI Entrata in vigore 5 Soggetto giuridico: CSS Assicurazione malattie SA, Tribschenstrasse 21, 6005 Luzern
2 I Disposizioni comuni Art. 1 Validità 1.1 La CSS Assicurazione malattie SA (CSS) emana il presente regolamento in applicazione ed a complemento delle disposizioni legali. Il regolamento non è esaustivo. Sono determinanti la Legge sull assicurazione malattie del 18 marzo 1994 (LAMal) e la Legge federale sulla parte generale del diritto della assicurazioni sociali del 6 ottobre 2000 (LPGA) come pure le relative disposizioni d esecuzione. 1.2 Il presente regolamento è valevole per le assicura zioni della CSS esercitate secondo la LAMal. Art. 2 Adesione/ammissione 2.1 L ammissione deve essere richiesta per iscritto, su modulo rilasciato dalla CSS. Per le persone che non hanno l esercizio dei diritti civili, la domanda d ammissione dev essere firmata dal rappresentante legale. Il candidato o il rappresentante legale deve rispon de re in modo veritiero e completo alle domande poste. 2.2 Prima di compilare la domanda d ammissione, il candidato può prendere visione del regolamento della CSS. 2.3 L assicurazione inizia alla data concordata. Art. 3 Sospensione della copertura del rischio d infortunio 3.1 Una persona assicurata con copertura obbligatoria per gli infortuni professionali e non professionali può richiedere la sospensione della copertura d infortunio in cambio di una riduzione del premio. Il premio sarà ridotto con effetto all inizio del mese successivo alla proposta. 3.2 Se la persona assicurata esce dall assicurazione infortuni obbligatoria secondo la Legge federale sull assicurazione contro gli infortuni del 20 marzo 1981 (LAINF), essa lo deve notificare alla CSS en tro un mese. Dopo l estinzione della copertura secondo la LAINF, la copertura dell infortunio nell ambito dell assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie viene ripristinata. L obbligo di pagare il premio sussiste a partire dal primo giorno successivo all estinzione della copertura LAINF. Art. 4 Effetti giuridici della firma sul formulario di proposta 4.1 a) il candidato autorizza il personale medico da lui consultato a fornire all Arcosana tutte le indicazioni concernenti lo stato di salute, il decorso di una malattia o di un infortunio, di cui essa ha bisogno per poter esercitare l assicurazione; b) il candidato riconosce il presente regolamento e le tariffe dell Arcosana. 4.2 I premi sono dovuti dall inizio dell assicurazione. Art. 5 Appartenenza/cambio d agenzia 5.1 La persona assicurata viene assegnata all agenzia competente per il suo luogo di domicilio. In casi particolari può essere assegnata ad un altra agenzia; essa è però in ogni caso tenuta a versare i premi secondo la tariffa determinante per il suo luogo di domicilio. 5.2 Qualsiasi cambio di domicilio deve essere notificato alla CSS entro due settimane. 5.3 Se il cambio di domicilio implica un cambio di agenzia, quest ultimo avviene per l inizio del mese civile seguente. 5.4 Un cambio di domicilio di massimo 12 mesi, già in anticipo previsto come provvisorio, non de ter mina un cambio di agenzia. Art. 6 Fine dell assicurazione 6.1 Mediante comunicazione scritta e rispettando un preavviso di disdetta di tre mesi, la persona assicurata può passare dalla CSS ad un altro assicuratore con effetto alla fine di un semestre. Al momento della notificazione del nuovo premio, ri spettando un preavviso di disdetta di un mese, con effetto alla fine del mese precedente all entrata in vigore del nuovo premio, la persona assicurata può passare ad un altro assicuratore. 6.2 Con l uscita dalla CSS terminano l assicurazione e il diritto a prestazioni. 6.3 La persona assicurata dimissionaria deve pagare i premi, le partecipazioni alle spese arretrate, come pure le even tuali spese fino alla fine dell assicurazione. Essa è inol tre tenuta a rimborsare le prestazioni illecitamente riscosse. 6.4 In caso di decesso della persona assicurata, l intero premio mensile deve essere pagato fino alla fine del mese del decesso. Art. 7 Obbligo di notificare, informare e collaborare 7.1 Se una persona assicurata vuole usufruire di prestazioni, ciò deve essere comunicato alla CSS. 7.2 La persona assicurata deve fornire alla CSS tutte le informazioni di cui essa ha bisogno per accer tare il diritto alle prestazioni e per fissare le stesse, deve mettere a disposizione la relativa documentazione ed auto riz zare a tale scopo la CSS a prendere visione degli atti di altri assicuratori o di autorità pubbliche. 7.3 La persona assicurata ha il dovere di presentare spontaneamente le decisioni formali e le notificazioni di rendita di altre assicurazioni sociali, se esse possono influire sull obbligo della CSS di ver sare prestazioni. 7.4 In caso di malattia o infortunio, la persona assicurata è tenuta ad informare spontaneamente la CSS su altri diritti e prestazioni percepite, come prestazioni d assicurazione, salario, indennità per perdita di guadagno, rendite ecc. 7.5 Su richiesta della CSS, la persona assicurata è tenuta ad annunciarsi presso altre assicurazioni sociali. 7.6 Ai fini del rimborso delle prestazioni non in contanti, la persona assicurata è obbligata a comunicare alla CSS un conto bancario o postale. Altrimenti la CSS può applicare un contributo spese di CHF 20. Art. 8 Art. 9 Obbligo della persona assicurata di contribuire a ridurre il danno In caso di infortunio, la persona assicurata deve intraprendere tutto ciò che favorisce la guarigione ed astenersi da tutto ciò che la ritarda. Nell ambito del trattamento, essa è tenuta ad osservare le prescrizioni del fornitore di prestazioni autorizzato. Convenzioni d indennizzazione Se si tange l obbligo della CSS di versare prestazioni, la persona assicurata deve informare la CSS sugli accordi di rinuncia parziale o totale al diritto di prestazioni d assicurazione o al diritto di risarcimento del danno presi con un terzo in obbligo di versare prestazioni. Art. 10 Rimborso Le prestazioni ricevute a torto devono essere restituite alla CSS. Se la persona assicurata è in buona fede ed è contemporaneamente in una situazione oltremodo difficile, non sussiste l obbligo della persona assicurata di rimborsare le prestazioni. Art. 11 Compensazione I crediti della CSS nei confronti della persona assicurata vengono dedotti dalle prestazioni dovute dalla CSS. La persona assicurata non può esercitare alcun diritto di compensazione nei confronti della CSS. 2
3 Art. 12 Costituzione in pegno La persona assicurata non può costituire in pegno i suoi crediti verso la CSS. La CSS considera nulli gli accordi di questo tipo presi con terzi. Art. 13 Addebito della partecipazione alle spese Se la CSS è debitrice degli onorari, la franchigia ordinaria e la partecipazione alle spese sono addebitate alla persona assicurata al momento del conteggio di un caso di malattia. In caso di franchigia più elevata, la persona assicurata è per principio debitrice degli onorari, con riserva dei contratti con terzi che prevedono disposizioni differenti, nonché delle disposizioni LAMal riguardanti gli accordi sul libero passaggio di persone tra la Svizzera e la UE risp. l AELS (Associazione europea di libero scambio). Art. 14 Pagamento dei premi e delle partecipazioni alle spese 14.1 La persona assicurata ha l obbligo di pagare in anticipo i premi secondo la polizza corrispondenti alla sua assicurazione e alla sua ripartizione Alla persona assicurata che s impegna a versare regolarmente 6 o 12 premi mensili in anticipo verrà concesso uno sconto Spese della CSS per richiami ed esecuzioni sono a carico della persona assicurata Se alla scadenza del termine di pagamento la persona assicurata non avrà pagato il suo debito, le verrà fatto pervenire un richiamo scritto con indicazione delle conseguenze e con un termine supplementare, alla cui scadenza si potrà avviare l esecu zione Rimangono riservate le disposizioni della LAMal riguardanti l accordo sul libero passaggio di persone tra la Svizzera e l UE risp. l AELS Per i premi e le partecipazioni ai costi la CSS emette fattura in franchi svizzeri. Art. 15 Obbligo di salvaguardare il segreto I collaboratori o gli organi della CSS che vengono a conoscenza di diagnosi, condizioni di salute, diritto alle presta zioni e prestazioni percepite, come pure di condizioni patrimoniali e di reddito della persona assicurata, sono tenuti ad osservare l assoluto segreto (art. 33 LPGA). Art. 16 Protezione dei dati La protezione dei dati è regolata dalle disposizioni della LAMal, della LPGA e della Legge federale sulla protezione dei dati del 19 giugno 1992; gli articoli della Legge federale sulla protezione dei dati non sono applicabili. Art. 17 Rimedi giuridici 17.1 Se una persona assicurata o un candidato non accetta una decisione, entro 30 giorni la CSS emana una decisione scritta e motivata, con indicazione del diritto e del termine di opposizione Contro la decisione della CSS può essere fatta opposizione entro 30 giorni dalla notifica presso la sede centrale della CSS. Contro la decisione su opposizione della CSS, entro 30 giorni può essere inter posto ricorso di diritto amministrativo presso il tribunale cantonale delle assicurazioni. E competente il tribunale delle assicurazioni del cantone in cui la persona assicurata, il candidato o il terzo ricorrente sono domiciliati al momento della presentazione del ricorso La decisione o la decisione su opposizione della CSS acquistano forza di cosa giudicata se contro di esse non è stato fatto uso dei relativi rimedi giuridici oppure se si è in presenza di una deci sione su opposizione passata in giudicato o di una sentenza. II Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie con franchigie ad opzione Art. 18 Principio 18.1 La CSS esercita l assicurazione con franchigie ad opzione quale particolare forma d assicurazione Le prestazioni di tale assicurazione corrispondono per principio a quelle dell assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. Art. 19 Opzioni 19.1 Le franchigie ad opzione e le riduzioni dei premi ammontano a: Adulti: Franchigia opzionale CHF 500 CHF 140 CHF 1000 CHF 490 CHF 1500 CHF 840 CHF 2000 CHF 1190 CHF 2500 CHF 1540 Bambini: Franchigia opzionale CHF 100 CHF 70 CHF 200 CHF 140 CHF 300 CHF 210 CHF 400 CHF 280 CHF 600 CHF 420 Riduzione sui premi max. all anno Riduzione sui premi max. all anno 19.2 La riduzione si calcola sul premio valido per una determinata persona assicurata nell assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. Art. 20 Adesione/uscita/cambiamento di franchigia 20.1 Tutte le persone assicurate, salvo quelle con domicilio in uno Stato membro UE o AELS, possono stipulare l assicurazione con franchigia ad opzione. La persona assicurata può scegliere una franchigia superiore solo con effetto all inizio di un anno civile Il passaggio ad una franchigia inferiore, ad un altra forma d assicurazione, come pure il cambiamento dell assicuratore, è possibile al più presto un anno dopo l adesione all assicurazione con franchigie ad opzione, con effetto alla fine di un anno civile e con pre av viso di tre mesi. Art. 21 Partecipazione alle spese/importo massimo 21.1 Oltre che con un importo fisso per anno (franchigia), la persona assicurata contribuisce ai costi delle prestazioni erogate a suo favore come una persona assicurata nell assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (quota-parte sui costi eccedenti l importo della franchigia/ contributo giornaliero sui costi del ricovero in ospedale) Valgono i seguenti importi massimi di partecipazione alle spese (franchigia e quota-parte) per due o più bambini di una famiglia: 3
4 Franchigia Partecipazione alle spese per bambino Partecipazione alle spese max. più bambini CHF 0 CHF 350 CHF 600 CHF 100 CHF 450 CHF 600 CHF 200 CHF 550 CHF 600 CHF 300 CHF 650 CHF 650 CHF 400 CHF 750 CHF 750 CHF 600 CHF 950 CHF Nel caso di diverse franchigie per bambini nel l ambito di una famiglia, si applica la partecipazione alle spese massima (franchigia e quota-parte) corrispondente alla franchigia massima assicurata In caso di trattamento in uno Stato UE o AELS, vanno applicate le regole di partecipazione ai costi vigenti nello Stato di cui trattasi. Art. 22 Disposizioni legali Per l assicurazione con franchigia ad opzione sono applicabili la LAMal e la LPGA comprese le relative disposizioni esecutive. III Assicurazione delle cure medico-sanitarie con bonus Art. 23 Principio 23.1 La CSS esercita l assicurazione con bonus quale particolare forma d assicurazione Le prestazioni di tale assicurazione corrispondono per principio a quelle dell assicurazione obbliga toria delle cure medico-sanitarie. Art. 24 Adesione/uscita 24.1 Tutte le persone assicurate, salvo quelle domiciliate in uno Stato membro UE o AELS, possono ade rire all assicurazione con bonus. Il passaggio dall assicurazione ordinaria all assicurazione con bonus è possibile solo con effetto all inizio di un anno civile Il passaggio ad un altra forma assicurativa o ad un altro assicuratore è possibile con effetto alla fine dell anno civile, rispettando i preavvisi di disdetta menzionati all art Se una persona aderisce all assicurazione con bonus della CSS dopo aver lasciato l assicuratore precedente per i motivi previsti dalla legge, la CSS tiene conto del periodo senza prestazioni nell assicurazione con bonus dell assicuratore precedente. Art. 25 Premi 25.1 Il premio iniziale dell assicurazione con bonus si compone del premio dell assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie e di un supplemento del 10% I premi sono graduati come segue: Livelli di premi Bonus sul premio iniziale 4 0% 3 15% 2 25% 1 35% 0 45% 25.3 Se una persona assicurata non ha percepito prestazioni per un anno, a partire dal 1 gennaio dell anno seguente viene applicato il grado di premio immediatamente inferiore. Per la riduzione del premio sono determinanti unicamente gli anni esenti da prestazioni durante il periodo d appartenenza all assicurazione con bonus Se una persona assicurata percepisce delle presta zioni, a partire dal 1 gennaio dell anno successivo le è applicato il grado di premio immediatamente supe riore. Nel calcolo del periodo esente da prestazioni non vengono considerate le presta zioni per maternità e per la prevenzione. Art. 26 Ottenimento delle prestazioni 26.1 La data di trattamento è considerata data di ricorso a una prestazione L arco di tempo dal 1 ottobre al 30 settembre è considerato periodo di riferimento che permette di stabilire l assenza di prestazioni. Art. 27 Presentazione delle fatture Le fatture di un fornitore di prestazioni debbono essere inoltrate alla CSS per il rimborso al più tardi entro il 31 ottobre di un anno (30 giorni dopo la fine di un pe riodo di riferimento ai sensi dell art. 26.2). Se entro tale scadenza non si fa uso del diritto al rimborso, la CSS presuppone che la persona assicurata non voglia far valere il diritto alle prestazioni. IV Assicurazione d indennità giornaliera secondo la LAMal Art. 28 Principio La CSS esercita l assicurazione facoltativa d indennità giornaliera ai sensi della LAMal. L indennità giornaliera minima è di CHF 2, l indennità giornaliera massima è di CHF 6 al giorno. Art. 29 Condizioni d ammissione 29.1 Le persone domiciliate in Svizzera o che vi eserci tano un attività lucrativa e che hanno compiuto i 15 anni ma non ancora i 65 anni, possono stipulare un assicurazione d indennità giornaliera fino a concorrenza dell importo massimo menzionato La CSS può esigere che il candidato produca un certificato medico sul suo stato di salute. Nel caso in cui il candidato non presenti il certificato medico entro due mesi, la proposta d assicurazione sarà considerata nulla Con l applicazione di riserve, la CSS può escludere dall assicurazione le malattie esistenti al momento dell ammissione. Ciò vale parimenti per le malattie anteriori se, conformemente all esperienza, è possibile una ricaduta. Le riserve decadono al più tardi dopo cinque anni. Prima di questo termine la persona assicurata può fornire la prova che una riserva non è più giustificata Nel caso d aumento d assicurazione le condizioni d ammissione (limite d età, riserva d assicurazione) sono applica bili per analogia. Art. 30 Libero passaggio 30.1 La CSS concede il libero passaggio nell ambito delle disposizioni legali La persona assicurata deve far valere il diritto di libero passaggio entro tre mesi dal ricevimento della comunicazione da parte del precedente assicuratore Le indennità giornaliere percepite presso l assicuratore precedente saranno computate alla durata del diritto alle prestazioni. Art. 31 Infortunio Nell assicurazione d indennità giornaliera il rischio d infortunio è compreso. Mediante dichiarazione scritta della persona assicurata è possibile escludere il rischio d infortunio. 4
5 Art. 32 Estensione delle prestazioni 32.1 Il diritto all indennità giornaliera esiste quando una persona autorizzata attesta per iscritto l inabilità totale al lavoro. Se l inabilità al lavoro è di soli due giorni, non viene pagata alcuna indennità giorna liera Un inabilità parziale al lavoro di almeno il 50% dà diritto ad un indennità giornaliera proporzionatamente ridotta In caso di soggiorno al di fuori del raggio d attività della CSS, un diritto all indennità gio r naliera esiste solo se la persona assicurata è degente in uno stabilimento ospedalie ro o in uno stabilimento di cura diretto da un medico Salvo contraria disposizione contrattuale, la CSS non paga le spese del certificato d inabilità al lavoro per la persona assicurata Per il resto, valgono le disposizioni legali. VI Entrata in vigore Il presente regolamento entra in vigore il 1 gennaio Art. 33 Inizio e fine del diritto a prestazioni 33.1 Il diritto all indennità giornaliera incomincia dal secondo giorno d inabilità al lavoro attestata. Se la notificazione della malattia avviene dopo il terzo giorno di cura, il diritto alle prestazioni comincia il giorno della notificazione della malattia, a meno che l assicurato non sia responsabile di questo ritardo. In caso di degenza in uno stabilimento di cure, il diritto all indennità giornaliera incomincia il giorno dell entrata nello stabilimento L indennità giornaliera viene pagata fino all ultimo giorno dell inabilità al lavoro attestata. Art. 34 Durata delle prestazioni 34.1 L indennità giornaliera viene pagata, per una o più malattie, durante 720 giorni compresi nel l arco di 900 giorni consecutivi La persona assicurata non deve cercare d impedire l estinzione del diritto all indennità giornaliera, rinunciando a quest ultima prima della fine del l inabilità al lavoro attestata. Art. 35 Riduzione e rifiuto delle prestazioni Le prestazioni possono essere provvisoriamento o durevolmente ridotte o nei casi gravi possono essere rifiutate, quando la persona assicurata: a) ha causato intenzionalmente l evento assicurato, lo ha causato o aggravato commettendo intenzionalmente un crimine o un delitto; b) si sottrae ad un trattamento esigibile, si rifiuta di eseguirlo oppure non contribuisce di propria iniziativa facendo tutto ciò che è esigibile. In un caso del genere la persona assicurata deve essere precedentemente richiamata, facendo presente che le prestazioni saranno ridotte o rifiu tate del tutto. Art. 36 Riduzione dell assicurazione d indennità giornaliera 36.1 Una riduzione dell assicurazione può essere chiesta in qualsiasi momento per iscritto, con effetto alla fine di ogni mese L assicurazione d indennità giornaliera viene ridotta a CHF 2 alla fine del mese civile in cui la persona assicurata compie 65 anni. V Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie con scelta limitata del fornitore di prestazioni Art. 37 Scelta limitata del fornitore di prestazioni Per ciò che riguarda le assicurazioni con scelta limitata del fornitore delle prestazioni esistono dei regolamenti particolari. 5
6 Form. 401i bibu
Assicurazioni secondo la LAMal MINIMA, Assicurazione d indennità giornaliera Regolamento Edizione 01.2018 Per una migliore leggibilità delle disposizioni contrattuali, abbiamo mantenuto la forma maschile

References: Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 15
 Art. 16
 Art. 17
 Art. 18
 Art. 19
 Art. 20
 Art. 21
 Art. 22
 Art. 23
 Art. 24
 Art. 25
 Art. 26
 Art. 27
 Art. 28
 Art. 29
 Art. 30
 Art. 31
 Art. 32
 Art. 33
 Art. 34
 Art. 35
 Art. 36
 Art. 37
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 15
 Art. 16
 Art. 17
 Art. 18
 Art. 19
 Art. 20
 Art. 21
 Art. 22
 Art. 23
 Art. 24
 Art. 25
 Art. 26
 Art. 27
 art. 26
 Art. 28
 Art. 29
 Art. 30
 Art. 31
 Art. 32
 Art. 33
 Art. 34
 Art. 35
 Art. 36
 Art. 37