Source: http://www.linde-gas.sk/sk/footer/legalnotice
Timestamp: 2018-07-20 08:52:38+00:00

Document:
Všeobecné obchodné podmienky | Linde Industrial Gases
Čl. 1 Základné ustanovenia, platnosť, pojmy
1.1 Spoločnosť Linde Gas k.s. (ďalej len Linde) vydáva tieto „Všeobecné obchodné podmienky pre dodávky technických, medicinálnych a špeciálnych plynov v tlakových nádobách a cisternách“ (ďalej len „Všeobecné obchodné podmienky“) s cieľom upraviť podmienky dodávok technických, medicinálnych a špeciálnych plynov (ďalej aj „tovar“) zákazníkom.
1.2 Všetky dodávky technických, medicinálnych a špeciálnych plynov sa uskutočňujú podľa týchto Všeobecných obchodných podmienok, pokiaľ osobitné písomné zmluvy neustanovia inak.
1.3 Spoločnosť Linde dodáva zákazníkom technické, medicinálne a špeciálne plyny v tlakových nádobách a cisternách. Tlakovou nádobou sa rozumie tlaková fľaša, paleta, pevný zväzok, trajler, mobilný zásobník (v ďalšom len tlakové nádoby). Kvapalné technické, medicinálne a špeciálne plyny sú zákazníkovi dodávané v cisternách alebo v mobilných zásobníkoch, plynné technické, medicinálne a špeciálne plyny sú dodávané zákazníkovi vo fľašiach, paletách, pevných zväzkoch a trajleroch.
1.4 Pojmy: Zákazníkom sa rozumie právnická alebo fyzická osoba, s ktorou uzavrela spoločnosť Linde zmluvu na dodávky plynov a nájom tlakových nádob. Pojmom fľaša sa rozumie kovová tlaková nádoba na prepravu plynov do vodného objemu 79 l. Paletou sa rozumie prepravné zariadenie, uspôsobené na prepravu jednotlivých fliaš, súčasťou palety sú upínacie pásy. Zväzkom fliaš sa rozumie niekoľko vzájomne prepojených fliaš na spoločnom prepravnom základe. Trajlerom sa rozumie cestný náves, kde na podvozku je umiestnené určité množstvo zväzkov oceľových fliaš, ktoré sú navzájom prepojené. Pod pojmom cisterna sa rozumie mobilný dopravný prostriedok na prepravu kvapalných technických plynov, z ktorého sú doplňované stabilné zásobníky na kvapalné plyny, inštalované u zákazníka. Mobilným zásobníkom sa rozumie kryogénna nádoba na technické, medicinálne alebo špeciálne plyny, najmä mobilný zásobník, POS alebo Euro-Cyl. Obalovým kontom sa rozumie evidenčné číslo zákazníka prideľované spravidla pri prvom odbere technických plynov, pod ktorým je vedený aktuálny stav prenajatých fliaš, paliet a zväzkov u zákazníka a jeho záväzky voči Linde. Čiarovým kódom sa rozumie jedinečný identifikačný číselný kód, ktorým sú za účelom evidencie označené všetky distribučné prostriedky spoločnosti Linde. Distribučným prostriedkom sa rozumejú tlakové nádoby, POS, Eurocyly, mobilné zásobníky.
Čl. 2. Doprava a zaobchádzanie s plynmi a tlakovými nádobami
2.1 Zákazník je povinný zabezpečiť dopravu tovaru z výdajného miesta Linde na vlastné náklady a vlastné nebezpečenstvo, pokiaľ osobitné písomné zmluvy neurčujú inak. Spoločnosť Linde má právo počas trvania zmluvy meniť rozmiestnenie výdajných miest.
2.2 Doprava tovaru v tlakových nádobách sa uskutočňuje z výdajného miesta spoločnosti Linde. Pri vlastnom odbere, alebo odbere dopravcom, ktorý je poverený zákazníkom, je za prevádzkovo a prepravne bezpečnú nakládku a vykládku zodpovedný zákazník prípadne poverený dopravca. Zákazník musí dodržiavať pri zaobchádzaní a preprave tovaru platné predpisy, upravujúce najmä bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci, európsku dohodu o medzinárodnej cestnej preprave nebezpečných vecí (ďalej len Dohoda ADR), ako aj všetky všeobecne záväzné právne predpisy, smernice a normy (STN), a to vždy v ich platnej podobe.
2.3 Spoločnosť Linde odovzdáva zákazníkovi pri prevzatí tovaru všetky potrebné doklady v zmysle Dohody ADR, ako aj kartu bezpečnostných údajov o tovare v zmysle zákona NR SR č. 163/2001 Z.z. o chemických látkach. Zákazník podpisom dokladu o prevzatí tovaru potvrdzuje prevzatie vyššie uvedených dokladov.
Čl. 3. Dodávky kvapalných plynov
3. Spoločnosť Linde umožňuje zákazníkom objednávať jednotlivé čiastočné dodávky. Zákazník v objednávke uvedie druh a množstvo tovaru a navrhne najvhodnejší termín a miesto dodania. Objednávka môže byť uskutočnená ústne (len telefonicky na odd. distribúcie a logistiky v spoločnosti Linde) alebo písomne, pričom sa za písomnú formu považuje objednávka uskutočnená telegraficky, listom, faxom, prostredníctvom elektronickej pošty (e-mail). Telefonická objednávka musí byť potvrdená v písomnej forme do 3 dní. Linde bez zbytočného odkladu potvrdí zákazníkovi akceptáciu objednávky ústne (telefonicky) alebo písomne (viď vyššie).
3.2 Objednávka musí byť doručená spoločnosti Linde najmenej 3 pracovné dni vopred na adresu sídla spoločnosti Linde. V prípade objednávky špeciálnych plynov je čas objednávky a dodania tovaru určený osobitnou zmluvou.
3.3 V prípade expresnej objednávky (uskutočnenie dodávky pred uplynutím lehoty v bode 3.2) je spoločnosť Linde oprávnená požadovať od zákazníka expresný príplatok za dodávku vo výške podľa práve platného cenníka spoločnosti Linde.
Čl. 4. Nájom tlakových nádob
4.1 Spoločnosť Linde dodáva zákazníkovi tovar v tlakových nádobách a umožňuje zákazníkovi užívať tlakovú nádobu na základe nájomnej zmluvy. V prípade, že nie je uzavretá osobitná písomná zmluva sa má za to, že nájomná zmluva je uzavretá ústnou formou. Za užívanie tlakových nádob je zákazník povinný platiť nájomné.
4.2 Nájomný vzťah vzniká prevzatím tlakovej nádoby, pričom prevzatie tlakovej nádoby zákazník potvrdí podpisom dodacieho listu. Dodacím listom sa rozumie taktiež doklad „Platba za hotové“, „Faktúra“. Nájomný vzťah zaniká vrátením tlakovej nádoby do výdajného miesta spoločnosti Linde. Prenajaté tlakové nádoby môže zákazník kedykoľvek vrátiť na svoje náklady predajnému miestu Linde v jeho predajnej dobe. O vrátení musí byť zákazníkovi vydané písomné potvrdenie. Pri začatí zmluvného vzťahu (prvom odbere tovaru) je zákazník - podnikateľ povinný predložiť aktuálny výpis z obchodného, živnostenského alebo iného registra a preukázať svoje oprávnenie konať v mene podnikateľa. Zákazník, ktorý nie je podnikateľom, je povinný predložiť doklad totožnosti a umožniť overenie a zaznamenanie jeho osobných údajov.
4.3 Tlakové nádoby v nájme zákazníka sú evidované na jeho obalovom konte podľa čiarového kódu. Zákazník je povinný na svojom obalovom konte meniť len tlakové nádoby označené čiarovým kódom, zhodným s evidenciou spoločnosti Linde. Linde je oprávnené odoprieť výmenu, alebo prijatie tlakovej nádoby bez čiarového kódu alebo s nesprávnym čiarovým kódom. Ak Linde, takúto výmenu alebo prijatie akceptuje, navýši stav tlakových nádob na obalovom konte zákazníka s následným účtovaním denného nájomného za takto navýšené tlakové nádoby.
4.4 Pri odbere tovaru je Linde oprávnené požadovať predloženie plnej moci na osobitnom tlačive.
4.5 Zákazník je povinný za užívanie tlakových nádob zaplatiť denné nájomné ( nájomné za každý deň užívania tlakovej nádoby, vrátane dňa jej prevzatia zákazníkom ako i vrátenia Linde). Za užívanie tlakových nádob, ktoré má zákazník v prenájme dlhšie ako tri mesiace bez výmeny / prázdnu za plnú /, je spoločnosť Linde oprávnená účtovať dodatkové nájomné. Výška denného a dodatkového nájomného sa riadi podľa platného cenníka, tak ako je zverejnený v predajných miestach spoločnosti Linde. Spoločnosť Linde je oprávnená sadzby denného nájomného upravovať aj v priebehu nájomného vzťahu. Zverejnenie práve platného cenníka nájomného v predajnom mieste spoločnosti Linde sa považuje za jeho oznámenie zákazníkovi.
4.6 Zákazník zodpovedá za stratu, poškodenie, scudzenie, odcudzenie alebo zničenie jemu prenajatých tlakových nádob a iného majetku spoločnosti Linde, ako aj za poškodenie, zničenie alebo odstránenie čiarového kódu.
4.7 Zádržné právo na prenajaté tlakové nádoby sa po dobu trvania nájomnej zmluvy vylučuje. Prenechanie tlakových nádob tretej osobe je zakázané. Je zakázané, aby zákazník menil na jemu pridelenom obalovom konte zákazníka väčší počet tlakových nádob, ako má od Linde prenajaté. Škody spojené s porušením tejto povinnosti znáša v plnom rozsahu zákazník.
4.8 Správnosť výpisu z obalového konta prenajatých tlakových nádob, ktorý je súčasťou vyúčtovania nájomného, musí zákazník bez meškania preskúmať. Písomná reklamácia vyúčtovania nájomného je možná do jedného mesiaca po obdržaní vyúčtovania nájomného, inak sa má za to, že vyúčtovanie bolo zákazníkom uznané za správne a počet tlakových nádob tam uvedený je podkladom pre vyúčtovanie nájomného v nadchádzajúcom období. Vyúčtovanie nájomného (výpis z obalového konta) má účinky potvrdenia počtu prenajatých tlakových nádob. Spoločnosť Linde písomne upovedomí zákazníka o výsledku reklamácie do 30 dní odo dňa jej obdržania.
4.9 Zákazník je povinný okamžite písomne oznámiť Linde všetky zmeny týkajúce sa jeho osoby, ktoré by mohli mať vplyv na obchodný vzťah medzi ním a Linde, najmä zmeny obchodného mena, sídla (bydliska) či prevádzky.
4.10 Nájomné je účtované mesačne. V prípade, že výška nájomného nepresiahne sumu 15 EUR bude vyúčtovanie za čiastočné plnenie vystavené až po dosiahnutí tejto sumy, najneskôr však ku koncu kalendárneho štvrťroka bežného roka. Zákazníkom, ktorí nemajú predplatený zvýhodnený dlhodobý nájom na tlakové nádoby alebo zákazníkom, ktorí majú zbernú fakturáciu sa účtuje nájomné za tlakové nádoby priamo na predajnom mieste. Nájomné na predajnom mieste je účtované za dobu, od posledného odberu fliaš až po najbližšiu ďalšiu výmenu. Nájomné je vypočítané vzorcom: počet tlakových nádob násobené cenou za denný prenájom podľa práve platného cenníka a počtom dní, počas dní užívania zákazníkom od poslednej výmeny.
4.11 Spoločnosť Linde si vyhradzuje právo odstúpiť od zmluvy o nájme tlakových nádob v prípade, že zákazník nezaplatí splatné nájomné za obdobie min. 2 mesiacov. Spoločnosť Linde je oprávnená kedykoľvek vyzvať zákazníka na vrátenie tlakových nádob.
Čl. 5. Záloha a náhrada škody
5.1 Spoločnosť Linde je oprávnená požadovať od zákazníka zaplatenie zálohy až do výšky ceny tlakovej nádoby.
5.2 Vyúčtovanie zálohy vykonáva spoločnosť Linde v sídle spoločnosti po vrátení tlakových nádob predajnému miestu po odpočítaní nákladov, ktoré vznikli spoločnosti Linde za náhradné opatrenie, odstránenie škôd, alebo nečistôt.
5.3 V prípade scudzenia, odcudzenia, poškodenia, zničenia, straty alebo nevrátenia tlakových nádob, alebo iného majetku na výzvu Linde je zákazník povinný zaplatiť spoločnosti Linde náhradu škody vo výške ceny danej tlakovej nádoby alebo iného majetku podľa práve platného cenníka Linde.
Čl. 6. Ochrana osobných údajov
6.1 V prípade, že spoločnosť Linde spracúva vo svojich informačných systémoch osobné údaje zákazníka alebo iných dotknutých osôb, vykonáva túto činnosť v súlade s ustanoveniami zákona NR SR č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.
6.2 Osobné údaje zákazníka sú spracúvané so súhlasom zákazníka a iných dotknutých osôb na účely overenia totožnosti zákazníka alebo ním splnomocnenej osoby pri preberaní a vrátení tlakových nádob, identifikáciu zákazníka v informačnom systéme spoločnosti Linde, a s cieľom vystaviť správne a riadne účtovné a daňové doklady.
Čl. 7. Tlakové nádoby vo vlastníctve zákazníka
7.1 Tlakové nádoby vo vlastníctve zákazníka sú plnené spravidla na základe osobitných písomných dohôd. Spoločnosť Linde je oprávnená bez uvedenia dôvodu odmietnuť plnenie tlakových nádob vo vlastníctve zákazníka. Linde má nárok na náhradu nákladov spojených s potrebnou periodickou odbornou prehliadkou a skúškami podľa platných predpisov a potrebným servisom tlakových nádob.
Čl. 8. Ceny a platobné podmienky
8.1 Zákazník je povinný zaplatiť spoločnosti Linde cenu dodávaného tovaru v súlade s platným cenníkom spoločnosti Linde zverejneným v predajnom mieste alebo cenu dohodnutú osobitnými písomnými zmluvami. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, je cena tovaru splatná v hotovosti pri prevzatí tovaru.
8.2 Linde je oprávnené pri jednotlivých dodávkach do hodnoty 300 EUR právnickým osobám a bez obmedzenia hodnoty fyzickým osobám požadovať platbu v hotovosti, alebo platbu vopred pred predaním tovaru. Platbu v hotovosti, alebo platbu vopred je Linde oprávnené požadovať bez obmedzenia u tých právnických osôb, ktoré spoľahlivo nepreukážu platobnú schopnosť.
8.3 Pokiaľ nie je písomne dohodnuté inak alebo faktúra nie je splatná okamžite v hotovosti, lehota splatnosti faktúry je 14 dní odo dňa jej vystavenia. V pochybnosti sa má za to, že účet bol doručený 3 dni po odoslaní. V prípade omeškania je zákazník povinný zaplatiť úrok z omeškania vo výške 0,07% denne za každý deň omeškania.
8.4 V prípade nezaplatenia čo len jednej dodávky tovaru alebo účtu (faktúry) v lehote splatnosti je Linde oprávnené prerušiť jednostranne dodávky tovaru. Za prípadné vzniknuté škody nedodaním požadovaného tovaru, Linde nezodpovedá. V prípade, že zákazník neplní svoje povinnosti riadne a včas, najmä ak neuhradil dve a viac faktúr v lehote splatnosti, je spoločnosť Linde oprávnená jednostranne odstúpiť od uzavretých zmlúv a dohôd týkajúcich sa dodávok tovaru a nájmu tlakových nádob.
Čl. 9. Výhrada vlastníctva
9.1 Tovar dodaný spoločnosťou Linde zákazníkovi ostáva vo vlastníctve spoločnosti Linde až do úplného vyrovnania záväzku zákazníka.
Čl. 10. Kvalita, množstvo
10.1 Linde dodáva zákazníkovi tovar ( technické, medicinálne a špeciálne plyny ), ktorý je v kvalite a v súlade s aktuálnymi údajovými listami, pokiaľ nie je zmluvne dohodnuté inak. Údajové listy produktov sú k dispozícii na www.linde-gas.sk.
10.2 Pokiaľ je údaj o množstve v „m3“, vzťahuje sa na stav plynu pri 15 °C a tlaku 0,1 MPa. Prípadne zostatkové obsahy u vrátených tlakových nádob nepodliehajú náhrade.
Čl. 11. Nedodržanie termínu dodávky
11.1 V prípade oneskorenia dodávok, alebo výpadku v dodávkach môže zákazník, pokiaľ Linde nesplní dodávku v náhradnej lehote 5 dní, odstúpiť od zmluvy.
Čl. 12. Zodpovednosť za škodu
12.1 Prípadné nároky zákazníka na náhradu škody (bez ohľadu na právny dôvod), sú obmedzené výškou poistného krytia zo zmluvného poistenia spoločnosti Linde uzavretého pre tieto prípady. Zákazník má nárok na náhradu škody v preukázanej výške, najviac však do výšky 30.000 EUR.
12.2 Ustanovenie 12.1 v rozsahu náhrady škody nie je možné zmeniť v osobitných zmluvách.
Čl. 13. Reklamácie
13.1 Pokiaľ má dodávka tovaru vady, je zákazník povinný tieto vady neodkladne (najneskôr však do 3 dní) písomne oznámiť predajnému miestu Linde. Pri reklamácii kvality tovaru nesmie byť spotrebované viac ako 50% množstva náplne. Reklamácia množstva tovaru je možná len okamžite pri preberaní tovaru, neskôr (do 3 dní odo dňa prevzatia) je reklamácia prípustná len ak tlaková nádoba nebola použitá (neporušené plomby). Tlakové nádoby s vadným tovarom nemôžu byť ďalej používané a po výraznom označení musia byť vrátené predajnému miestu.
13.2 Reklamačné konanie sa riadi platným reklamačným poriadkom spoločnosti Linde. Reklamačný poriadok je k nahliadnutiu v každom predajnom mieste spoločnosti Linde.
13.3 V prípade oprávnenej reklamácie môže zákazník pri vylúčení ďalších nárokov požadovať bezplatne opakovanú dodávku. Ak nie je možné dodatočné plnenie, môže zákazník podľa svojho výberu požadovať zníženie kúpnej ceny vadnej dodávky, alebo požadovať zrušenie dodávky.
Čl. 14. Vyššia moc
14.1 Všetky prípady vyššej moci, alebo nezavinené udalosti, ako prevádzkové, dopravné a energetické poruchy, štrajky, výluky oslobodzujú toho, kto je nimi postihnutý, od zmluvných povinností po dobu a v rozsahu účinnosti týchto udalostí. To platí i v prípade, že uvedené okolnosti nastanú u subdodávateľov.
Čl. 15. Dodávky prostredníctvom tretej osoby
15.1 Linde je oprávnené splniť svoje dodávateľské povinnosti prostredníctvom tretej osoby.
Čl. 16. Doručovanie
16.1 Písomnosť zaslaná na adresu zákazníka uvedenú v zmluve alebo známu podľa aktuálneho výpisu z OR alebo ŽL sa považuje za doručenú i v prípade jej uloženia na pošte, pri odmietnutí jej prevzatia alebo vrátením písomnosti ako nedoručiteľnej. Za deň doručenia sa považuje tretí deň odo dňa odoslania písomnosti.
Čl. 17. Zmeny Všeobecných obchodných podmienok
17.1 Zmeny a doplnenia týchto Všeobecných obchodných podmienok vyžadujú písomnú formu. Spoločnosť Linde je oprávnená kedykoľvek prijať zmeny a doplnenia, príp. nové znenie Všeobecných obchodných podmienok.
Čl. 18. Platnosť
18.1 Všeobecné obchodné podmienky sú platné od 01.04.2009
Legal notice to download
Legal Notice (pdf)(PDF 96.0 KB)

References: Čl. 1

Čl. 2

Čl. 3

Čl. 4

Čl. 5

Čl. 6

Čl. 7

Čl. 8

Čl. 9

Čl. 10

Čl. 11

Čl. 12

Čl. 13

Čl. 14

Čl. 15

Čl. 16

Čl. 17

Čl. 18