Source: http://kraken.slv.cz/7As51/2012
Timestamp: 2018-08-17 23:49:37+00:00

Document:
7As51/2012
è. j. 7 As 51/2012-26
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobce: G. O. B., zastoupený JUDr. Radanou Schreiberovou, advokátkou se sídlem Hlinky 142a, Brno, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Krajské øeditelství policie hl. mìsta Prahy, odbor cizinecké policie, se sídlem Køi¾íkova 12, Praha 8, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 31. 1. 2012, è. j. 2 A 6/2012-20,
III. Ustanovené zástupkyni stì¾ovatele, JUDr. Radanì Schreiberové, s e p ø i z n á v á odmìna v èástce 5.760 Kè, která bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu ve lhùtì 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 31. 1. 2012, è. j. 2 A 6/2012-20, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajské øeditelství policie hl. mìsta Prahy, odbor cizinecké policie ze dne 15. 12. 2011, è. j. KRPA-84055/ÈJ-2011-000022 (krajské øeditelství) o zaji¹tìní stì¾ovatele za úèelem správního vyho¹tìní. Na základì tohoto rozhodnutí byl stì¾ovatel umístìn v zaøízení pro zaji¹tìní cizincù v Bìlé- Jezová a byla mu stanovena doba zaji¹tìní v délce 90 dnù od okam¾iku omezení osobní svobody. V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e krajské øeditelství nepochybilo, pokud nezji¹»ovalo rodinné a soukromé vazby stì¾ovatele na území Èeské republiky a nevzalo v úvahu, ¾e údajnì pìt let ¾ije s obèankou Èeské republiky, nebo» o ¾ádném vztahu s ní se stì¾ovatel bìhem celého øízení o vyho¹tìní nezmínil. Naopak jakýkoli vztah s obèanem Èeské republiky popíral. Jedná se tedy o nové tvrzení, navíc v rozporu s jeho výpovìïmi v protokolu ze dne 25. 6. 2011 a ze dne 15. 12. 2011. Tvrzení o sou¾ití rodinným ¾ivotem s obèankou Èeské republiky po dobu témìø 5 let oznaèil mìstský soud za nevìrohodné mimo jiné s odkazem na obsah úøedního záznamu Policie ÈR ze dne 14. 12. 2011, kdy byl stì¾ovatel zadr¾en v silnì podnapilém stavu na ubytovnì pøi výtr¾nosti, které se dopustil. Pøedcházející jednání stì¾ovatele podle mìstského soudu, tedy jeho skrývání se pøed realizací správního vyho¹tìní, neskýtá záruku pro aplikaci zvlá¹tního opatøení podle ust. § 123b odst. 1 písm. a) zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Stì¾ovatel neuvedl v prùbìhu správního øízení ¾ádnou adresu svého pobytu na území Èeské republiky a vzhledem k tomu, ¾e po vydání rozhodnutí ze dne 1. 9. 2011, kterým mu bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní z území Èeské republiky na dobu tøí mìsícù, se tomuto rozhodnutí nepodøídil, nadále se zdr¾oval bez právního dùvodu na území Èeské republiky, s orgány Policie ÈR nespolupracoval, tak¾e je odùvodnìná obava, ¾e tak bude èinit i v budoucnosti. Proto krajské øeditelství nepochybilo, pokud rozhodlo podle ust. § 124 odst. 1 písm. b) a c) zákona o pobytu cizincù. Dostateènì pøitom zvá¾ilo i dùvody znemo¾òující vycestování podle ust. § 179 odst. 2 písm. d) zákona o pobytu cizincù a jeho rozhodnutí je øádnì odùvodnìno.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a, b), d) s. ø. s. V kasaèní stí¾nosti namítal, ¾e mìstský soud mìl napadené rozhodnutí zru¹it pro vady øízení, proto¾e zji¹tìný skutkový stav nemá oporu ve správním spisu a navíc nebyla dodr¾ena pravidla a zásady správního øízení pøi jeho vydávání. Stì¾ovatel mìl být podle správního spisu je¹tì v ranních hodinách dne 14. 12. 2011 silnì podnapilý a neschopný komunikace a podle odhadu lékaøe by mohl být schopen dal¹ích úkonù a¾ po 14. hodinì. Podle úøedních záznamù v¹ak byl omezen na svobodì 14. 12. 2011 ji¾ v 11 h, ani¾ by byl jakkoli zdokumentován jeho zdravotní stav s ohledem na policií uvádìný úder do hlavy, kvùli kterému stì¾ovatele podle úøedního záznamu odvezli do nemocnice. Obsah správního rozhodnutí podle stì¾ovatele nepopisuje skutkový dìj tak, jak je zaznamenán ve správním spise. Ze správního spisu vyplývá, ¾e nebyl chránìn jeho oprávnìný zájem jako úèastníka øízení spoèívající v tom, aby se pøi provádìných úkonech nacházel v takovém zdravotním stavu, který by mu umo¾nil vnímat, co se dìje, a úèinnì hájit svá práva. Lze dovodit, ¾e pøi pouèeních, pøi pøedání rozhodnutí o zaji¹tìní a pøi následném výslechu stì¾ovatele nebyla pøítomna tlumoènice, která se patrnì dostavila pozdìji. Podle vyèíslení odmìny tlumoènice byla tato pøítomna dne 15. 12. 2011 pøi provádìných úkonech v dobì od 16 do 19 h. K vydání a pøedání napadeného rozhodnutí o zaji¹tìní do¹lo ve 14 h, výslech stì¾ovatele probíhal dle protokolu od 14.15 do 14.45, tedy zjevnì bez skuteèné pøítomnosti tlumoènice. Tímto bylo poru¹eno zákonem pøiznané právo stì¾ovatele na pøítomnost tlumoèníka a tato vada øízení mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé. Dále stì¾ovatel namítal, ¾e v napadeném rozhodnutí uvádìná skutková podstata, nemá oporu ve spise. Stì¾ejním tvrzením krajského øeditelství, které má odùvodòovat zaji¹tìní stì¾ovatele, je obava, ¾e by se skrýval. Tato domnìnka není nièím podlo¾ená a v podstatì ani øádnì logicky odùvodnìná. Ze správního spisu vyplývá, ¾e s pøedchozím rozhodnutím ze dne 1. 9. 2011 byl stì¾ovatel seznámen dne 11. 9. 2011, co¾ je dolo¾eno jeho podpisem. Musel se tedy fyzicky dostavit. V rozporu s tvrzením krajského øeditelství stì¾ovatel s policií spolupracoval. Pøi zadr¾ení v prosinci 2011 bydlel stì¾ovatel na ubytovnì v Letòanech, co¾ si policie ovìøila, tak¾e mìl adresu, kterou mohl poskytnout pro úèely doruèování. Krajské øeditelství pak nesprávnì posoudilo i mo¾nost aplikace ust. § 123b zákona o pobytu cizincù. Neexistují-li skuteènosti odùvodòující obavu, ¾e se bude stì¾ovatel skrývat, pak bylo krajské øeditelství povinno zvá¾it pou¾ití tohoto ustanovení. Stì¾ovatel v této souvislosti odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 3. 2012, è. j. 9 As 130/2011-78. Dále poukazuje na skuteènost, ¾e poru¹il pouze správní rozhodnutí o správním vyho¹tìní ze dne 1. 9. 2011, kdy¾ k datu 7. 10. 2011 nevycestoval. Od tohoto data pouze dva mìsíce neoprávnìnì pobýval na území Èeské republiky. Není tedy podlo¾eno ani tvrzení krajského øeditelství, ¾e by stì¾ovatel opakovanì poru¹oval právní pøepisy. Stì¾ovatel rovnì¾ namítal nesprávnì posouzení otázky zásahu do soukromého ¾ivota. Závìr mìstského soudu, ¾e teprve v ¾alobì stì¾ovatel poukázal na svùj vztah s obèankou Èeské republiky, neodpovídá obsahu správního spisu. Stì¾ovatel netvrdí, ¾e by byl ¾enatý, proto nemohl uvést svùj vztah s obèankou Èeské republiky, nebo» otázky krajského øeditelství se týkaly rodinných a pøíbuzenských vazeb, nikoliv toho, zda mìl k nìkomu vztah. Pouze byla polo¾ena otázka, zda má být nìkdo o zaji¹tìní stì¾ovatele informován. Zde pak závisí na subjektivním dojmu stì¾ovatele, zda vnímal své zaji¹tìní tak, ¾e by nechtìl nìkomu dal¹ímu zpùsobit pøípadné problémy uvedením jeho jména. V tomto smìru tedy nebyl zji¹tìn úplnì skutkový stav a následnì do¹lo soudem k nesprávnému právnímu posouzení. Souèasnì s podanou kasaèní stí¾ností stì¾ovatel navrhl, aby kasaèní stí¾nosti byl pøiznán odkladný úèinek. Nepøiznání odkladného úèinku by pro nìho mohlo mít vá¾né následky, zatímco pøiznání odkladného úèinku není v jeho pøípadì v rozporu s veøejným zájmem a nemù¾e po¹kodit èi zasáhnout do práv jiného subjektu. Z vý¹e uvedených dùvodù pak stì¾ovatel navrhl, aby napadený rozsudek mìstského soudu byl zru¹en a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v souladu s ust. § 109 odst. 3, 4 s. ø. s. v rozsahu a z dùvodù uplatnìných v kasaèní stí¾nosti, pøièem¾ neshledal vady uvedené v odst. 4, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Podle obsahu správního spisu bylo stì¾ovateli rozhodnutím krajského øeditelství ze dne 1. 9. 2011 ulo¾eno správní vyho¹tìní na dobu tøí mìsícù. Toto rozhodnutí nabylo právní moci dne 17. 9. 2011. V urèené dobì stì¾ovatel nevycestoval a byl zaøazen na seznam ne¾ádoucích osob. Dne 14. 12. 2011 provedla policie ÈR zásah v ubytovnì, kde stì¾ovatel v podnapilosti vyvolal incident. Z dùvodu vysoké opilosti byl odvezen na protialkoholní záchytnou stanici. Dne 15. 2. 2011 bylo se stì¾ovatelem zahájeno øízení o zaji¹tìní, tého¾ dne s ním byl sepsán protokol a bylo vydáno rozhodnutí, které napadl ¾alobou u mìstského soudu.
Pokud stì¾ovatel namítal, ¾e zji¹tìný skutkový stav nemá oporu ve správním spisu, pak podle úøedního záznamu ze dne 14. 12. 2011 byly výtr¾nosti stì¾ovatele hlá¹eny Policii ÈR telefonicky dne 14. 12. 2011 v 00.25 hodin. Po pøíjezdu policejní hlídky na ubytovnu byl stì¾ovatel silnì opilý. V 00.50 h ubytovnu opustila jedna z policejních hlídek, zatímco druhá se stì¾ovatelem vyèkala do 01.20 h, kdy byl konzultován dal¹í postup. Opilost stì¾ovatele se mezitím stupòovala, a¾ se pøi jednom z vrávoravých pohybù udeøil do hlavy. Lékaø se na místo dostavil v 02.05 h a v 02.25 h byl stì¾ovatel pøevezen ho nemocnice. Proto¾e nespolupracoval pøi rentgenovém vy¹etøení, byl pøevezen na oddìlení neurologie, kde bylo provedeno prvotní vy¹etøení. Vzhledem k vysoké opilosti a nezji¹tìní ¾ádného zranìní byl stì¾ovatel ve 04.10 h pøedán záchytné stanici, kde byl hospitalizován. Podle odhadu lékaøe mìl být schopen dal¹ích úkonù kolem 14.00 hodin s tím, ¾e Policie ÈR bude vyrozumìna, a¾ nebude stì¾ovatel pod vlivem alkoholu. Z rekapitulace prùbìhu vy¹etøení a hospitalizace je zjevné, ¾e stì¾ovatel pøinejmen¹ím od 14. 12. 2011 02.25 hodin, kdy byl pøevezen do nemocnice, nepo¾il ¾ádný alkohol a mìl tak více ne¾ den na vystøízlivìní k úkonùm provedeným dne 15. 12. 2011. Tuto dobu pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za dostateènou. Pokud stì¾ovatel namítá, ¾e nebyl chránìn jeho oprávnìný zájem, aby se pøi provádìných úkonech nacházel v takovém zdravotním stavu, který by mu umo¾nil vnímat, co se dìje, a úèinnì hájit svá práva, tak neuvádí ani nedokládá, ¾e tomu tak nebylo. Ze spisu nevyplývá, ¾e by byl stì¾ovatel bìhem hospitalizace èi po jejím ukonèení dále omezen zranìním, které si pøivodil, ¾e by na své zranìní upozoròoval èi se dovolával dal¹ího vy¹etøení. Za takové situace podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nebylo povinností správního orgánu zdokumentovat zdravotní stav stì¾ovatele pøed provedením procesních úkonù. Proto tuto stí¾ní námitka vyhodnotil jako nedùvodnou.
Dále stì¾ovatel poukazoval na nepøítomnost tlumoènice pøi nìkterých úkonech v prùbìhu správního øízení. V øízení o správním vyho¹tìní stì¾ovatele byla ustanovena tlumoènice D. V., která vyúètovala tlumoèné za provedení úkonù dne 15. 12. 2011 od 16:00 do
19:00 h. Tomu v¹ak neodpovídají její podpisy na ka¾dé stranì oznámení zahájení správního øízení a rozhodnutí o zaji¹tìní pøevzaté stì¾ovatelem ve 14:00 h a na protokolu o vyjádøení úèastníka správního øízení pøevzatého ve 14:45 h. Pøesto, ¾e stì¾ovateli byla ustanovena tlumoènice, ten v odvolání ze dne 22. 12. 2011 proti rozhodnutí o ulo¾ení správního vyho¹tìní ze dne 15. 12. 2011, è. j. KRPA-84055/ÈJ-2011-000022, ke svému vztahu s A. M. uvedl, ¾e (j)de o velmi silný vztah, kdy jsem se pøedev¹ím kvùli partnerce také nauèil èeský jazyk, který ji¾ ovládám na velmi dobré úrovni. Znalost jazyka mi také usnadòuje pobyt na území Èeské republiky. Rovnì¾ v ¾alobì proti rozhodnutí o zaji¹tìní ze dne 15. 12. 2011 stì¾ovatel uvedl, ¾e (z)ejména také díky tomuto vztahu je s èeským prostøedím ji¾ plnì s¾it, bez problémù ovládá èeský jazyk. Pøes pochybnosti o pøítomnosti tlumoènice v prùbìhu správního øízení v dobì pøed 16:00 h dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e k poru¹ení stì¾ovatelových procesních práv v tomto smìru nedo¹lo, a ani dojít nemohlo, a to vzhledem k jeho znalosti èeského jazyka, která je, jak sám uvádìl, na velmi dobré úrovni.
Co se týèe posouzení zásahu do soukromého ¾ivota, vycházelo krajské øeditelství z tvrzení stì¾ovatele ve vyjádøení ze dne 15. 12. 2011 a mìlo k dispozici také vyjádøení ze dne 25. 6. 2011, které pøedcházelo prvnímu rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Ve vyjádøení dle ze dne 25. 6. 2011 stì¾ovatel uvedl, ¾e po svém pøíjezdu do Èeské republiky v kvìtnu 2005 postupnì pobýval v Táboøe, v Podboøanech, v Raèinìvsi a v Praze, kdy mu pomáhali jeho pøátelé. Po ukonèení platnosti víza neodcestoval, hledal pøíle¾itostnou práci a èekal na rozhodnutí soudu o azylu. Byl si pøitom vìdom toho, ¾e se na území Èeské republiky zdr¾uje neoprávnìnì. Na otázku, na jaké adrese se zdr¾uje, odpovìdìl, ¾e v souèasnosti nemá v Èeské republice místo pobytu, pøespává v rùzných mìstech u kamarádù. Na otázku, zda má v Èeské republice nìjaké pøíbuzné, pøípadnì nìkoho z rodiny, a jaké vazby to jsou, stì¾ovatel odpovìdìl, ¾e v Èeské republice nikoho nemá. Negativnì odpovìdìl i na otázku, zda je rodinným pøíslu¹níkem obèana Èeské republiky nebo obèana Evropské unie, zda s obèanem Evropské unie ¾ije ve spoleèné domácnosti nebo se o sebe ze zdravotních dùvodù neoká¾e postarat bez osobní péèe obèana Evropské unie. Stì¾ovatel nechtìl o svém zaji¹tìní informovat ¾ádnou osobu zdr¾ující se na území Èeské republiky a nebyla mu známa ani ¾ádná pøeká¾ka nebo dùvod, který by mu znemo¾òoval vycestování. Obdobnì odpovídal stì¾ovatel i ve vyjádøení ze dne 15. 12. 2011. Uvedl, ¾e po ulo¾ení správního vyho¹tìní pobýval v Praze, ale pøesnou adresu si nepamatuje. Na otázku, zda má v Èeské republice nìjaké pøíbuzné, pøípadnì nìkoho z rodiny, a jaké vazby to jsou, stì¾ovatel odpovìdìl, ¾e tu nemá ¾ádnou rodinu. Negativnì odpovìdìl i na otázku, zda ¾ádá vyrozumìt o svém zaji¹tìní nìjakou osobu, která se nachází na území Èeské republiky a zda je mu známa pøeká¾ka nebo dùvod, který by mu znemo¾òoval vycestování. Stì¾ovatel dále uvedl, ¾e není osobou ve smyslu ust. § 15a zákona o pobytu cizincù.
Se zøetelem k tìmto vyjádøením Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by stì¾ovateli byla v prùbìhu správního øízení odepøena mo¾nost se vyjádøit, navrhovat dùkazy tak, aby prokázal, ¾e jeho vycestování brání pøeká¾ka nepøimìøeného zásahu do jeho rodinného a soukromého ¾ivota. Stì¾ovatel se ve správním øízení nezmínil o tom, ¾e sdílí spoleènou domácnost s obèankou Èeské republiky. Nejvy¹¹í správní soud se tak pøiklonil k závìru mìstského soudu o úèelovosti takového tvrzení. Pìtiletému sou¾ití s obèankou Èeské republiky neodpovídají dal¹í tvrzení stì¾ovatele ohlednì jeho pobytu na území Èeské republiky, a to zejména uvedení míst, kde pobýval, skuteènosti, ¾e mu pomáhali kamarádi, nebo naopak neuvedení adresy, kde zdr¾oval. Správnost závìru mìstského soudu potvrzuje i obsah úøedního záznamu ze dne 29. 12. 2011 podle nìho¾ správce ubytovny, kde byl stì¾ovatel zadr¾en pøi policejní kontrole, uvedl, ¾e stì¾ovatel zde bydlel a poslední dva mìsíce neplatil nájemné. Ale i kdyby se tvrzení stì¾ovatele o tom, ¾e sdílí spoleènou domácnost se svou dru¾kou, zakládala na pravdì, v prùbìhu správního øízení tuto skuteènost nezmiòoval, aèkoliv mu k tomu byl poskytnut dostateèný prostor. Není pøitom pravdou, ¾e by byl dotazován výhradnì na skuteènosti týkající se jeho rodiny v úzkém slova smyslu. Nejvy¹¹í správní soud pokládá za pochybné a nelogické, aby stì¾ovatel skuteènost podle svých následných tvrzení tak dùle¾itou, jakou je jeho rodinný ¾ivot s partnerkou, neuvedl k dotazu na dùvody znemo¾òující jeho vycestování, aèkoliv by to mohlo svìdèit v jeho prospìch. Pokud zamlèel existenci dru¾ky pod subjektivním dojmem mo¾nosti zpùsobení problémù uvedením jejího jména, nemù¾e se do¾adovat, aby krajský úøad sám existenci takové osoby zji¹»oval.
K otázce zachování zásady proporcionality a zásady minimalizace zásahù do osobní svobody pøi rozhodování o zaji¹tìní stì¾ovatele je tøeba posoudit, zda bylo zvá¾eno ulo¾ení zvlá¹tního opatøení podle ust. § 123b odst. 1 zákona o pobytu cizincù, pøièem¾ pøedpokladem tohoto postupu je zji¹tìní relevantních skutkových okolností. Jak ji¾ bylo uvedeno v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 3. 2012, è. j. 9 As 130/2011-78, www.nssoud.cz, na který stì¾ovatel poukázal, zpravidla bude vhodné zjistit, zda se cizinec zdr¾uje na urèité adrese a je ochoten se policii hlásit ve smyslu 123b odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù, pøípadnì zda cizinec sám, nebo jiné osoby pøedvídané shora citovaným zákonným ustanovením, disponují finanèními prostøedky ke slo¾ení záruky dle § 123c zákona o pobytu cizincù. O mo¾nosti vyu¾ití zvlá¹tních opatøení by mìl být cizinec informován.
Zákon o pobytu cizincù rozli¹uje tøi dùvody pro zaji¹tìní, a to za úèelem správního vyho¹tìní (§ 124-§ 124a), za úèelem vycestování (§ 124b) a za úèelem pøedání nebo prùvozu (§ 129). Vùèi stì¾ovateli byl aplikován první dùvod, kdy¾ k zaji¹tìní jeho osoby do¹lo podle ust. § 124 odst. 1 písm. b) a c) zákona o pobytu cizincù, podle kterého je policie oprávnìna zajistit cizince star¹ího 15 let, jemu¾ bylo doruèeno oznámení o zahájení øízení o správním vyho¹tìní anebo o jeho¾ správním vyho¹tìní ji¾ bylo pravomocnì rozhodnuto nebo mu byl ulo¾en jiným èlenským státem Evropské unie zákaz vstupu platný pro území èlenských státù Evropské unie a nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování, pokud je nebezpeèí, ¾e by cizinec mohl maøit nebo ztì¾ovat výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní [písm. b)], a pokud cizinec nevycestoval z území v dobì stanovené v rozhodnutí o správním vyho¹tìní [písm. c)]. Zvlá¹tním opatøením za úèelem vycestování cizince z území je podle ust. § 123b zákona o pobytu cizincù povinnost cizince oznámit policii adresu místa pobytu, zdr¾ovat se tam, ka¾dou jeho zmìnu oznámit následující pracovní den policii a pravidelnì se osobnì hlásit policii ve lhùtì stanovené policií, nebo slo¾ení penì¾ních prostøedkù ve volnì smìnitelné mìnì ve vý¹i pøedpokládaných nákladù spojených se správním vyho¹tìním cizincem, kterému je zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování ulo¾eno; penì¾ní prostøedky za cizince mù¾e slo¾it státní obèan Èeské republiky nebo cizinec s povoleným dlouhodobým anebo trvalým pobytem na území.
Nejvy¹¹í správní soud se neztoto¾nil s názorem stì¾ovatele, ¾e stì¾ejním dùvodem jeho zaji¹tìní je obava, ¾e by se stì¾ovatel skrýval. Jedná se nicménì o stì¾ejní dùvod pro nevyu¾ití zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování podle ust. § 123b zákona o pobytu cizincù. Z rozhodnutí o zaji¹tìní musí být zøejmé, proè je zaji¹tìní nezbytné a proè správní orgán nezvolil jiný zpùsob, jak zajistit realizaci správního vyho¹tìní. Krajské øeditelství svùj závìr o nebezpeèí stì¾ovatelova skrývání odùvodnilo opakovaným poru¹ením zákona o pobytu cizincù a nebezpeèím maøení výkonu úøedního rozhodnutí. Podle krajského øeditelství stì¾ovatel neskýtá záruku, ¾e bude spolupracovat s orgány policie. By» je takové odùvodnìní struèné, lze jej pova¾ovat za dùvod nemo¾nosti vyu¾ít zvlá¹tní opatøení. Dosavadní zpùsob ¾ivota stì¾ovatele na území Èeské republiky rozhodnì nevytváøí pøedpoklad, ¾e by s orgány policie následnì spolupracoval. Taková spolupráce je v¹ak základním pøedpokladem pro øádné fungování zvlá¹tního opatøení. Stì¾ovatel mìní místa pobytu, nebyl schopen uvést svoji adresu pobytu ani pøi policejní kontrole prokázat svoji identitu. Proto¾e za ubytování v ubytovnì, kde byl zadr¾en, neplatil, nelze oèekávat jeho dal¹í a dlouhodobìj¹í pobyt na tomto místì. Souèinnost stì¾ovatele vy¾aduje rovnì¾ opatøení podle ust. § 123b odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù.
Pokud krajské øeditelství na podkladì zji¹tìných skutkových okolností dospìlo k závìru, ¾e dosavadní jednání stì¾ovatele neskýtá záruku spolupráce s orgány policie, pak tím souèasnì deklarovalo, ¾e vyu¾ití tìchto prostøedkù by nebylo v tomto pøípadì úèelné. S tím koresponduje i obsah protokolu o výpovìdi stì¾ovatele ve správním øízení. Stì¾ovatel si opatøoval finanèní prostøedky na svou ob¾ivu v¾dy v závislosti na momentální situaci. Uvedl, ¾e kdy¾ pracuje, vydìlává peníze na pobyt a na vycestování peníze nemá. Ze zji¹tìného skutkového stavu vychází i závìr krajského øeditelství, ¾e stì¾ovatel se dopustil poru¹ení zákona o pobytu cizincù opakovanì. Nejedná se pouze o nerespektování rozhodnutí o správním vyho¹tìní ze dne 1. 9. 2011, ale rovnì¾ pobýval na území Èeské republiky bez povolení k pobytu po ukonèení platnosti víza po 23. 2. 2011, co¾ bylo dùvodem pro vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní ze dne 1. 9. 2011. Pøevzetí rozhodnutí o ulo¾ení správního vyho¹tìní pak nelze samo o sobì pova¾ovat za záruku dal¹í spolupráce s policejními orgány. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e skutková podstata, z ní¾ krajské øeditelství vycházelo, má oporu ve spise, a také ¾e dostateènì posoudilo mo¾nosti vyu¾ití zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování.
Vzhledem ke skuteènosti, ¾e Nejvy¹¹í správní soud rozhodl ve vìci samé takøka bezodkladnì, nerozhodoval ji¾ o návrhu stì¾ovatele na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ust. § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Nejvy¹¹í správní soud ¾ádnému z úèastníkù náhradu nákladù nepøiznal, proto¾e stì¾ovatel v øízení úspìch nemìl a krajskému øeditelství ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.
Nejvy¹¹í správní soud ustanovil stì¾ovateli zástupkyní pro øízení o kasaèní stí¾nosti advokátku JUDr. Radanu Schreiberovou a podle ust. § 35 odst. 8 s. ø. s. platí v takovém pøípadì odmìnu advokátky vèetnì hotových výdajù stát. Podle ust. § 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. d) a f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, nále¾í advokátce odmìna za 2 úkony právní slu¾by po 2.100 Kè (doplnìní kasaèní stí¾nosti a nahlí¾ení do spisu) a podle ust. § 13 odst. 3 citované vyhlá¹ky náhrada hotových výdajù 2 x 300 Kè. Proto¾e zástupkynì stì¾ovatele je plátkyní danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se výsledná odmìna o èástku odpovídající této dani, kterou je povinna odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, tj. o 960 Kè. Celkem tedy odmìna èiní 5.760 Kè.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 123
 § 124
 § 179
 § 103
 soud 
 § 123
 soud 
 § 109
 soud 
 soud 
 § 15
 soud 
 soud 
 soud 
 § 123
 § 123
 § 124
 § 123
 soud 
 § 123
 § 123
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 soud 
 soud 
 § 35
 § 7
 § 9
 § 11
 § 13