Source: http://docplayer.net/1320166-Cornice-vino-vetrina-refrigerata-per-esposizione-e-conservazione-del-vino-refrigerated-showcase-for-wine-storage-and-display.html
Timestamp: 2017-01-18 02:18:32+00:00

Document:
⭐CORNICE VINO Vetrina refrigerata per esposizione e conservazione del vino. REFRIGERATED SHOWCASE FOR WINE STORAGE AND DISPLAY.
CORNICE VINO Vetrina refrigerata per esposizione e conservazione del vino. REFRIGERATED SHOWCASE FOR WINE STORAGE AND DISPLAY.
Download "CORNICE VINO Vetrina refrigerata per esposizione e conservazione del vino. REFRIGERATED SHOWCASE FOR WINE STORAGE AND DISPLAY."
1 WINE ROOM - 372 CORNICE VINO Vetrina refrigerata per esposizione e conservazione del vino. REFRIGERATED SHOWCASE FOR WINE STORAGE AND DISPLAY. La linea Cornice vino è dotata di un innovativo sistema di refrigerazione basato sul posizionamento della serpentina di raffreddamento al centro della vetrina. Questo sistema, oltre a garantire le migliori condizioni di conservazione, ha reso possibile l utilizzo di vetri su tutti i lati e di conseguenza la massima visibilità delle bottiglie esposte. The Cornice vino (or Wine frame ) has an innovative refrigeration system which relies on a cooling coil positioned in the middle of the showcase. This system, in addition to ensuring the best conditions for storage, has made it possible to use glass panels on all the sides and hence, provides maximum visibility of the bottles on display. CV 180 V CV SV 116 n n LINEA CORNICE3 Allestimento interno refrigerato - Refrigerated internal set-up CVN 180 V n 850 MODEL NOT REFRIGERATED Porta bottiglie in plexiglass - Plexiglas bottle rack LINEA WINE CORNICE ROOM - 394 VERSIONE REFRIGERATA - REFRIGERATED VERSION ANTE SCORREVOLI SU ENTRAMBI I LATI. MODEL WITH SLIDING DOORS ON BOTH SIDES. PANNELLO POSTERIORE IN ALLUMINIO. MODEL WITH REAR ALUMINIUM PANEL POSSIBILI IMPOSTAZIONI - POSSIBLE SETTINGS mono TEMPERATURA single TEMPERATURE MODE 14 C / 16 C 14 ventole interne accese inner fans on TEMPERATURA IMPOSTATA SET TEMPERATURE MULTITEMPERATURA MULTI TEMPERATURE MODE 4 C / 18 C 4 ventole interne spente inner fans off TEMPERATURA IMPOSTATA SET TEMPERATURE CV 180 V CV 180 S mono TEMPERATURA single TEMPERATURE MODE multi TEMPERATURA multi-temperature MODE 14 C / 16 C 4 C / 18 C CV 85 V CV 85 S 14 ventole interne accese inner fans on TEMPERATURA IMPOSTATA SET TEMPERATURE 4 ventole interne spente inner fans off TEMPERATURA IMPOSTATA SET TEMPERATURE VERSIONE NEUTRA - NATURAL SHOWCASE Naturale Natural Bianco Ral 9003 White Ral 9003 CVN 180 V CVN 85 S Ciliegio Cherry Wenge Wenge Serratura Lock 40 - WINE LINEA ROOM CORNICE5 Porta Innovativo bottiglie porta in bottiglie plexiglass per di i diverse modelli forme refrigerati - Bottle - Bottle racks racks made for of refrigerated multi-shaped models plexiglas Porta Porta scorrevole scorrevole o a battente battente con con pratica pratica maniglia maniglia Sliding Sliding or or swing swing door door with with handle convenient handle Termostato elettrico con display digitale Electronic thermostat with digital display LINEA CORNICE - 416 42 - LINEA CORNICE FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH ITALIANO VERSIONS DISPONIBLES VERSIONES DISPONIBLES VERFÜGBARE VERSIONEN AVAILABLE VERSIONS VERSIONI DISPONIBILI RÉFRIGÉRÉE (MONO+MULTI) REFRIGERADA (MONO+MULTI) KÜHLUNG (MONO+MULTI) REFRIGERATED (SINGLE+MULTI) REFRIGERATA (MONO+MULTI) NON RÉFRIGÉRÉE NO REFRIGERADA OHNE KÜHLUNG NON REFRIGERATED NON REFRIGERATA RÉGLAGE TEMPÉRATURE REGULACIÓN TEMPERATURA TEMPERATURREGELUNG TEMPERATURE ADJUSTMENT REGOLAZIONE TEMPERATURA TEMPÉRATURE MONO MONOTEMPERATURA MONOTEMPERATUR SINGLE TEMPERATURE MONOTEMPERATURA TEMPÉRATURE AMBIANTE TEMPERATURA AMBIENTE UMGEBUNGSTEMPERATUR ROOM TEMPERATURE TEMPERATURA AMBIENTE DESCRIPTION APPAREIL DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA GERÄTEBESCHREIBUNG APPLIANCE DESCRIPTION DESCRIZIONE MACCHINA CAPACITE BOUTEILLES 750 ml CAPACIDAD DE LAS BOTELLAS 750 ml KAPAZITÄT 750 ml FLÄSCHEN 750 ml BOTTLE CAPACITY CAPACITA BOTTIGLIE 750 ml RÉFRIGÉRATION STATIQUE REFRIGERACIÓN ESTATICA STATISCHE KÜHLUNG STATIC COOLING SYSTEM REFRIGERAZIONE STATICA RÉFRIGÉRATION VENTILÉE REFRIGERACIÓN VENTILADA INTERNE VENTILATION FAN COOLING SYSTEM REFRIGERAZIONE VENTILATA VENTILATION INTERNE VENTILACIÓN INTERNA STATISCHE KÜHLUNG MIT VENTILATION INTERNAL FAN VENTILAZIONE INTERNA PROGRAMME CHAUFFAGE PROGRAMA DE CALEFACCIÓN HEIZPROGRAMM HEATING PROGRAM PROGRAMMA RISCALDAMENTO SERRURE CERRADURA SCHLOSS LOCK SERRATURA ÉCLAIRAGE INTERNE A LEDS LUZ INTERNA LED LED - INNENBELEUCHTUNG INTERNAL LED LIGHT LUCE INTERNA LED VITRAGE ANTI-UV VIDRIO CONTRA RAYOS UV UV - SCHUTZVERGLASUNG UV-SCREENED GLASS VETRO ANTI RAGGI UV N COMPRESSEURS - GAZ R 404 A Nº COMPRESORES - GAS R 404 A ANZAHL KOMPRESSOREN - GAS R 404 A N OF COMPRESSORS - GAS R 404 A N COMPRESSORI - GAS R 404 A ABSORPTION MAXIMALE MAXIMA ABSORCIÓN MAX. ENTNAHME POWER INPUT MASSIMO ASSORBIMENTO HUMIDITÉ INTERNE HUMEDAD INTERNA INTERNE LUFTFEUCHTIGKEIT RANGE OF HUMIDITY UMIDITÀ INTERNA ÉQUIPEMENT STANDARD DISTRIBUCIÓN ESTANDAR STANDARDAUSSTATTUNG STANDARD SET-UP ALLESTIMENTO STANDARD SUPPORT EN ALUMINIUM EXPOSITOR DE ALUMINIO ALU-AUSSTELLER ALUMINIUM DISPLAY ESPOSITORE IN ALLUMINIO SUPPORT EN PLEXIGLAS EXPOSITOR DE PLEXIGLÁS PLEXIGLAS-AUSSTELLER PLEXIGLAS DISPLAY ESPOSITORE IN PLEXIGLAS STRUCTURE ESTRUCTURA STRUKTUR CHASSIS STRUTTURA FOND EN ALUMINIUM RESPALDO DE ALUMINIO ALU-RÜCKWAND ALUMINIUM REAR PANEL SCHIENALE IN ALLUMINIO PORTES VITRÉES COULISSANTES PUERTAS DE VIDRIO CORREDIZAS SCHIEBE-GLASTÜREN SLIDING GLASS DOOR PORTE VETRO SCORREVOLI CÔTÉ EN VERRE ATHERMIQUE LATERALES DOBLE ACRISTALAMIENTO SCHEIBE-GLASTÜREN DOUBLE GLASS SIDES FIANCHI IN VETROCAMERA CADRE EN BOIS MARCO DE MADERA SEITEN WÄNDE AUS ISOLIERGLAS WOOD FRAME CORNICE IN LEGNO DIMENSIONS DE L APPAREIL DIMENSIONES ABMESSUNGEN PRODUCT SIZE DIMENSIONI PRODOTTO HAUTEUR (mm) ALTURA (mm) HÖHE (mm) HEIGHT (mm) ALTEZZA (mm) LARGEUR (mm) ANCHO (mm) BREITE (mm) WIDTH (mm) LARGHEZZA (mm) PROFONDEUR (mm) PROFUNDIDAD (mm) TIEFE (mm) DEPTH (mm) PROFONDITÀ (mm) POIDS NET (Kg) PESO NETO (Kg) NETTOGEWICHT (Kg) NET WEIGHT (Kg) PESO NETTO (Kg) COULEURS DISPONIBLES COLORES DISPONIBLES VERFÜGBARE FARBEN AVAILABLE COLOURS COLORI DISPONIBILI CL - MERISIER CL - ROJO CEREZA CL - KIRSCHHOLZ CL - CHERRY CL - CILIEGIO NA - NATUREL NA - NATURAL NA - NATUR NA - NATURAL NA - NATURALE WE - WENGE WE - WENGE WE - WENGE WE - WENGE WE - WENGE BI - BLANC BI - BLANCO BI - WEISS BI - BIANCO BI - BIANCO S - SELON ÉCHANTILLON S - DE MUESTRA S - NACH MUSTER S - SAMPLED S - A CAMPIONE7 CV 85 S CV 85 V CV 180 S CV 180 V CVN 85 S CVN 85 V CVN 180 S CVN 180 V OPTIONAL 14 / 16 C 14 / 16 C 14 / 16 C 14 / 16 C 18 / / / / 27 DISPLAY 7 BOTTIGLIE DI CHAMPAGNE 7 CHAMPAGNE-BOTTLE DISPLAY W 200 W 230 W 230 W 40 W 40 W 40 W 40 W 60 HR 60 HR 60 HR 60 HR DISPLAY ILLUMINAZIONE 7 BOTTIGLIE A LED DI COLORATI CHAMPAGNE 7 COLORED BOTTLES LED CHAMPAGNE DISPLAY DISPLAY PORTA BOTTIGLIE CON COLLI ESTERNI BOTTLE RACK WITH OUTWARD BOTTLE-NECK ARCS SISTEMA ANTIAPPANNAMENTO ANTE ANTIFOG DOORS SYSTEM COLORAZIONI RAL RAL COLORS LINEA CORNICE CHILLER - 438 44 - WINE ROOM Similar documents
CRV87 CORNICE 87 REFRIGERATA VENTILATA Vetrina refrigerata per l esposizione di snack, antipasti e dolci per bar e ristorazione tradizionale. Refrigerated showcase to display snacks, appetizers, and desserts More information A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen
Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno More information Cornice Vino. Model Reg. n. TO 2011/29 Design Reg. n. TO 2009/31
Cornice Vino Model Reg. n. TO 2011/29 Design Reg. n. TO 2009/31 L essenzialità della linea Cornice e la linearità dell esposizione orizzontale delle bottiglie si concretizzano in un oggetto dal design More information H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.
446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture: More information SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2
EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors More information Model: trama - SYSteM: SINteK - HaNdle: 2CC0150025
97 97 trasparenti con tessuto colorato 100% naturale e decoro verniciato. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. a door of extra-clear, tempered More information Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT
Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE More information SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET
SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET MODELLO MODEL CAPACITA 1/20 e 1/25 CAPACITY 1/20 and 1/25 INVERSIONE REVERSE ACTION DIAMETRO CESTO DRUM DIAMETER PROFONDITA CESTO More information SEZIONE VERTICALE Vertical section
SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET UN BATTENTE Single leaf Secret profile technical diagram SEZIONE ORIZZONTALE SEZIONE VERTICALE Vertical section SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET DOPPIO BATTENTE Double leaf Secret More information Armadi componibili per archiviazione / Composable closets fo
Armadi componibili per archiviazione / Composable closets fo Gli armadi sono costruiti con lamiera d acciaio di prima scelta, opportunamente stampata, lavorata e rinforzata utilizzando la più moderna tecnologia More information Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm
Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires More information cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film More information ARMARIOS CON TAPA / CUPBOARDS WITH TOP PANEL SCHRÄNKE MIT ABSCHLUSSPLATTE / ARMOIRES AVEC PANNEAUX
ARMARIOS CON TAPA / CUPBOARDS WITH TOP PANEL SCHRÄNKE MIT ABSCHLUSSPLATTE / ARMOIRES AVEC PANNEAUX ref. 1101 ref. 1102 ref. 1103 ref. 1104 1101 xx 64,50 kg / 0,125 m 3 3 1102 xx 88,25 kg / 0,176 m 3 4 More information KATE KATE GELATO ICE CREAM CABINET VITRINE A CREME GLACE SPEISEEISVITRINE HELADERIA G6 G9 G12. A new product by R & D department
SPEISEEISVITRINE HELADERIA G6 G9 G12 A new product by R & D department SPEISEEISVITRINE HELADERIA G6 G9 G12 SPEISEEISVITRINE HELADERIA G6 G9 G12 SPEISEEISVITRINE HELADERIA G6 G9 G12 SPEISEEISVITRINE HELADERIA More information VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it.
copppp 26-02-2004 10:24 Pagina 2 VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it exit & entry impaginato 26-02-2004 9:52 More information Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04. cloud
16 17 Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04 cloud 18 19 mr. black Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. with coloured and lacquered varnish. It is a swing door with steel satin More information < automation < innovation < design. new line CHEST FREEZERS
< automation < innovation < design new line CHEST FREEZERS i modelli refrigerazione statica static refrigeration réfrigération statique cestelli baskets paniers coperchio scorrevole curvo vetrato curved More information GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX
GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE Per tutti i modelli LUX (Eco e New) Stampa soltanto al centro Alle Taschen "LUX" (Eco und New): nur zentriert Drucken All LUX bags (both Eco and New): centered print More information ref. 6 Star G - Porta doccia a 1 anta girevole / Pivot door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel
ref. 6 Star G - Porta doccia a 1 anta girevole / Pivot door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel ref. 7 Star B - Porta doccia a 2 ante a battente / Saloon door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side More information Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma
14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo More information GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen
GEKKO R design Serge & Robert Cornelissen Apparecchio da incasso a soffitto per i illuminazione di ampi spazi commerciali. Corpo in pressofusione di alluminio alettato per la massima dissipazione del calore. More information Marco Polo. collection night&day. Via Villafontana. Tel. +39 045 6989032 Fax +39 045 6989033 Skipe: mobiltemasrl www.mobiltema.it - info@mobiltema.
Marco Polo collection night&day MOBIL TEMA SRL Via Villafontana 37050 VILLAFONTANA (VR) Tel. +39 045 6989032 Fax +39 045 6989033 Skipe: mobiltemasrl www.mobiltema.it - info@mobiltema.it Marco Polo, savio More information I N T R E C C I O R O M B I
INTRECCIO ROMBI Legno intrecciato sulle testiere dei letti e frontali comodini. Woven wood motif on bed and drawer fronts. INTRECCIO Impiallacciatura intrecciata in noce nazionale verniciato a poro aperto. More information +2 C / +15 C. Capacità - Capacity: n 30 Teglie-Trays 600 x 800 mm. Alimentazione Elettrica Power supply. Fluido refrigerante Refrigeration Fluid
TC60 C 230V/1N/50Hz 600 X 800 mm TC60 C TCNOMAC 230V-1N-50HZ-000.indd Caratteristiche - Features Alimentazione lettrica Poer supply Codice Prodotto Code number Larghezza esterna xternal Width Altezza esterna More information 6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track
SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include More information Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing
sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento More information CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag
SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4 More information olodoccia scorrevole sliding
S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass More information 635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58
Manual and automatic sliding Finestre scorrevoli manuali e automatiche 2740 1010 / 40 910 / 36 390 / 15 FINESTE SOEVOI MNUI 30 430 / 17 3 / 1 /5 SEZ. - 7 6 2 4 4 /15 /17 1 /13 65 / 2 9 /16 58 / 2 3 /11 More information Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness
Tahiti, un isola di freschezza Tahiti è il conservatore orizzontale a refrigerazione statica per la grande e piccola distribuzione del settore alimentare. Tahiti, an island of freshness Tahiti is the horizontal More information BIBLIO design Nevio Tellatin
BIBLIO design Nevio Tellatin art. BIBLIO93 L 1 P 100 H cm / peso vasca tub weght 230 kg / capacità capacity 362 L art. FLEX 1 100 art. RB3 Vasca da bagno rettangolare in Corian, con vano a giorno frontale, More information CONDIZIONATORI DA TETTO
CONDIZIONATORI DA TETTO www.aircold.dk TOP MOUNTING AIR CONDITIONERS KLIMAGERÄT FÜR DACHMONTAGE ACONDICIONADORES DE AIRE PARA TECHO INDOOR EN COMMON FEATURES - Top mounting air conditioner - Self Cleaning More information Solaris small panel series
74 vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm Questa gamma di prodotti è destinata a chi, oltre all aspetto funzionale, è attento all aspetto estetico e desidera inserire nell arredo della propria sala More information DIGITUS Network & Server Cabinets. UNIQUE Series
DIGITUS Network & Server Cabinets UNIQUE Series Benefits - Server Rack 4-Point locking system front door 3-point locking system rear door Swing handle lock with profile zylinder in front and rear door More information SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin
SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin Composizioni costituite da vasca, lavabi e contenitori tecnicamente integrati. Disponibili solo in versione rivestita in diverse finiture. Compositions More information T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il More information CONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR PREDATOR EVOLUTION OUTDOOR - PREDATOR EVOLUTION PRT
CONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR OUTDOOR AIR CONDITIONERS OUTDOOR KLIMAGERÄTE ACONDICIONADORES INTEMPERIE COMMON FEATURES - Outdoor Air Conditioners for external mounting - Internal, external or semi recessed More information CONDIZIONATORI DA TETTO
CONDIZIONATORI DA TETTO TOP MOUNTING AIR CONDITIONERS KLIMAGERÄT FÜR DACHMONTAGE ACONDICIONADORES DE AIRE PARA TECHO INDOOR EN COMMON FEATURES - Top mounting air conditioner - Self Cleaning Condenser - More information Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to
56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione More information 8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV
www.italtronic.com 0 L MODULBOX XT COMPACT MODULBOX XT COMPACT Norme DIN 880 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio RAL0 Misure: M/M/M/M/M/8M/9M/M CARATTERISTICHE GENERALI & SERVIZIO TUTTO More information THE OPTIMAL SOLUTION FOR SMALL AND MEDIUM DATA CENTER
Your Complete Turnkey Server Room Air Condition UPS THE OPTIMAL SOLUTION FOR SMALL AND MEDIUM DATA CENTER AVAILABLE IN WATER AND GAS SYSTEM MODEL AIR-CONDITIONED CABINET EXCELLENT TEMPERATURE CONTROL FOR More information Knürr Miracel. Knürr Miracel. 19 Network and Server Rack Platform 1.12 to 1.22 1.11
Knürr Miracel 19 Network and Server Rack Platform 1.12 to 1.22 1.11 19" Server Rack: Knürr Miracel Strong points 1.13 Knürr Miracel ASP ASP/Server Rack 1.16 Knürr Miracel Server Rack 1.18 Knürr Miracel More information SPECCHIERE MIRRORS MIRROR LINE
SPECCHIERE MIRRORS ACCESSORIES ACCESSORI Luce Interna Interior Lighting Luce Esterna Exterior Lighting Luce di Cortesia Courtesy Light Luce Accessorio Esterno Exterior Lighting Ingranditore Magnifying More information SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
266 SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS SPECI Collezione di specchi a parete o a fissaggio a piano dalla linea essenziale, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole More information wine & spirits REFRIGERATORE SOPRABANCO PER VINO wine dispensing over counter cooler
VINO & ALCOLICI vino & alcolici wine & spirits REFRIGERATORE SOPRABANCO PER VINO wine dispensing over counter cooler p. 87 eurobottle p. 88 REFRIGERATORE SOPRABANCO PER VIN BRULE mulled wine dispensing More information Telefono. +39-02.43990452 Fax. +39-02.87162908. info@youwine.it - www.youwine.it
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION Raggio di temperatura C +4/ +18 Voltaggio V 220 Consumo Energia Kwh/24h 5,2 Assorbimento (W) 620 Volume netto Lt.730 Volume lordo Lt.780 Dimensioni esterne(l*p*h) More information PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT
PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT PRICES VALID AS FROM 01/05/2015 - TARIFS VALABLE À PARTIR DE 01/05/2015 LUNA DIAMOND LIFT-DOOR STOVES / FOYER A PORTE ESCAMOTBLE t t Fireplaces are standard More information Banchi Bar bar counters
Banchi Bar bar counters Componenti Tecnologici per l Arredamento Bar e per il Contract Technological components for bars and contract furnishing L anima del bar ad alto contenuto tecnologico. The concept More information FRIGORIFERO DA 400 LT PER VINO 400 LT WINE
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Refrigeration Platform FRIGORIFERO DA 400 LT PER VINO 400 LT WINE Code Avv Model - Description Ref. Page Brand 730961 08 E04P8SRV 400 LT WINE "NOCE" a 2-3-4-5 More information MULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design
49 porta CD CD racks scrivanie desks porta TV TV racks por ta computer PC racks WORK&FUN 50 p o r t a C D MULTIPLO dorina camusso design art. 0/350 Porta CD/DVD/VHS realizzato in glassgum e acciaio verniciato More information features características wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its
presto wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its smart design allows an easy installation of equipment, and a fast and simple wall mounting. La gama de murales PRESTO More information LABORATORY / MEDICINE / PHARMACEUTICAL REFRIGERATORS
TECHNOLOGY FOR LIFE LABORATORY / MEDICINE / PHARMACEUTICAL REFRIGERATORS Biomedical Refrigeration I LR / ML (with solid door) Safe storage of temperature-sensitive preparations at +4 C/ +5 C According More information Display racks for Wine
E R R E E N N E 48 Espositori per vino in plexiglass Nuova linea espositori in plexiglass per vino, eleganti soluzioni d arredo dalle forme armoniose che si rifanno alle più prestigiose disposizioni di More information MODEL COLOR PPROTECTION CCT / λd LEDs - LUMINOUS FLUX. HS6N-60W12 BIANCO FREDDO - COOL WHITE IP30 6000/6500 K 580 Lumens / m
HS6-60-12 STRIP LED FLESSIBILE 30W 12V - FLEXIBLE LED STRIP 30W 12V 5000 mm. 8 mm. 50 mm. 16,67 mm. Tagliare in corrispondenza dell apposita linea Cut only along the printed line VANTAGGI: 1 - Strip LED More information MKT 10//11 IN SHOP. www.labicer.com
10//11 APARTADO 1 - ZONA INDUSTRIAL 770-904 BUSTOS PORTUGAL TEL.: +51 4 750 80 FAX.: +51 4 750 81 COMMERCIAL FAX.: +51 4 750 46 @.COM WWW..COM www.labicer.com 01//18 INDEX 0 CATALOGUES / NEWSPAPERS 0 SAMPLE More information Urbe. Binder. Esterno. Formato Binder chiuso Larghezza: 210 mm Altezza: 297 mm. Esterno. Interno
MERCHANDISING IVORY rettificato IRON rettificato SAND rettificato Imballaggi packing emballages verpackung Упаковки Formato Pezzi/scatola Mq/scatola Kg/scatola Scatole/pallet Mq/pallet Kg/pallet Scatole/europallet More information LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio
LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO Bed curvo fregio 3 composition 1 Letto curvo fregio ora disponibile anche con un elegante Ring curvo. Bed curvo fregio available now also with an elegant curved More information olodoccia battente pivot
S olodoccia battente pivot Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass Vetro More information PORTA VENERE A CASA TUA
Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA info@portavenere.com www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90 More information ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess
ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess 184 GIADA ref. 3 Giada 2B Porta doccia a 2 battenti + fi More information legno e pelle wood and leather
Executive Design scrivanie legno e pelle - wood and leather desks 5 scrivanie in cristallo - glass desks 47 tavoli riunione - meeting tables 61 reception 79 catalogo tecnico - technical catalogue 89 Executive More information PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon
PRISMA 90 tnv-pf Standard neon Termometro meccanico interno Mechanical internal thermometer Termostato meccanico esterno Mechanical external thermostat Colori standard Standard colors Colori optional Optional More information E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.
E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4 More information UNDER/OVER COUNTER CHILLERS AND FREEZERS GN 1/1 IN STAINLESS STEEL AISI 304 «SCOTCH BRITE» AND WHITE SKINPLATE WITH SOLID OR GLASS DOOR
UNDER/OVER COUNTER CHILLERS AND FREEZERS GN 1/1 IN STAINLESS STEEL AISI 304 «SCOTCH BRITE» AND WHITE SKINPLATE WITH SOLID OR GLASS DOOR A complete line of displays and cabinets GN 1/1 chillers or freezers, More information L_PTL12_C01_E_P_TOKIOK_L_PTL12_C01_E_P_TOKIOK 01.08.11 11:50 Seite 17. Leonard Hausgeräte 2012 Leonard domestic appliances 2012
L_PTL12_C01_E_P_TOKIOK_L_PTL12_C01_E_P_TOKIOK 01.08.11 11:50 Seite 17 Leonard Hausgeräte 2012 Leonard domestic appliances 2012 Vorlage Druck QMI L_PTL12_C01_E_P_TOKIOK_L_PTL12_C01_E_P_TOKIOK 01.08.11 11:50 More information SERRATURE E ACCESSORI
COMBINAZIONE SERRATURE porte CARAVAN caravan door locks SET UP 1.1 VERSIONE sinistra LEFT VERSION 1012 1020 1040 1050 1008 1020PI 1045PI 1076 accessories for reacriation vehicles since 1968 SERRATURE E More information CRAC Precision climate control units for data centres
CRAC Precision climate control units for data centres 2 Rittal Computer Room Air Conditioner The whole is more than the sum of its parts The same is true of Rittal The System. With this in mind, we have More information BREEZE. DIMENSIONS 575 mm TECHNICAL DETAILS. S.T.B. for a rapid switch from carbonated to non-carbonated beverage. Anodized and extruded aluminium
BREEZE S.T.B. for a rapid switch from carbonated to non-carbonated beverage Anodized and extruded aluminium Tower with plexiglass crowner for brand decals display or branded illuminated medallions Available More information ART.24 - THECA ART.23 - TEMPLE ART.12 - LIFT ART.22 - BREEZE
Product Summary 73 ART.24 - THECA ART.23 - TEMPLE ART.12 - LIFT ART.22 - BREEZE cm160x190, incluso testata e librerie laterali Double bed for cm160x190 net, including bookcase bedhead cm160x190, incluso More information BLADE S-MAX Cabinet for Blade Server
Cabinet for Blade Server 1 2 Overview Material specification Corner verticals: 1.5 mm steel End frames: 1.5 mm steel Panel mounts: 2.0 mm steel Panel mount supports: 1.5 mm steel Side panels, door and More information big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA
big bend MODEL 09200 Ship weight Box 1 Ship weight Box 2 970x765x1950 mm 90 kg 42 kg 9,2 kg CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per More information PENTOLE DI COTTURA BOILING POTS KOCHTÖPFE FÜR GROßKÜCHEN SAUTEUSES MARMITES
PENTOLE DI COTTURA BOILING POTS KOCHTÖPFE FÜR GROßKÜCHEN SAUTEUSES MARMITES Le pentole di cottura professionali con fondo lucido in acciaio 316, sp. 20/10, offrono piena libertà di programmazione delle More information Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.
CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN More information NUMERIC SIGN SP2-6XX / 180mm. Presentation
NUMERIC SIGN SP2-6XX / 180mm Presentation 1 CONTENTS 1 CONTENTS... 2 2 PRESENTATION... 3 3 DIMENSIONS... 4 4 NUMERIC TYPES... 5 4.1 3 DIGITS, SP2-630/180 5 4.2 4 DIGITS, SP2-640/180 (PREFERRED TYPE) 5 More information Light 85. Ciliegio Anticato
LineaLight LIGHT 85 CILIEGIO ANTICATO LIGHT 122 NOCE CHIARO LIGHT 105 NOCE LIGHT 105 MAX CILIEGIO ATHOS 85 NOCE ATHOS 120 PATINATO ATHOS 105 CILIEGIO ATHOS COMP. A CILIEGIO ATHOS COMP. B CILIEGIO ATHOS More information LINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires
LINEA IGIENE Washroom Equipments - Équipements Sanitaires LINEA IGIENE / WASHROOM EQUIPMENTS / ÉQUIPEMENTS SANITAIRES LINEA INOX LINEA IGIENE DISTRIBUTORI DI CARTA IGIENICA TOILET PAPER DISPENSERS / DISTRIBUTEURS More information Sedie - Chairs. Carrelli Trolleys
Sedie - Chairs Carrelli Trolleys Indice - Index Serie F 100 - Carrelli Medicazione Dressing Trolleys 04 Serie F 200 - Carrelli di Servizio Service Trolleys 07 Serie F 300 - Tavoli Servitori Serving Trolleys More information FINISHES / FARBEN / FINITIONS 2015 GIZ GAZ
GIZ GAZ 41 GIZ GAZ 42 LZG44 2480 2200 - - 1146 278.2 3.233 18 LZG45 2480 2200 - - 1146 285.2 3.252 19 LZG34 1600 880 - - 1146 127.9 1.250 9 LZG46 2200 880 - - 1146 157.9 1.694 10 43 LZG50 2600 1180 - - More information THE NEXT GENERATION RACK FOR INFORMATION TECHNOLOGY
THE NEXT GENERATION RACK FOR INFORMATION TECHNOLOGY THE RACK CABINET FOR INFORMATION TECHNOLOGY T7, THE HI-TECH HEART OF THE BLADESHELTER SYSTEM The real answer to the requirements of: Safety Versatility More information Organisational Kitchen Fittings Kitchen Cabinet Fittings
Pull-out wire storage basket Finish: Chrome plated Load capacity: 30 kg Installation depth: 400 mm Version: Runners and baskets separated, designed for wardrobe interiors without doors Type of pull out: More information Magnum Lux page 4-9. 500x500 cm 550x550 cm 600x600 cm 650x650 cm 700x700 cm 750x750 cm MAGNUM LUX
Magnum Lux page 4-9 Ø 650 Ø 700 Ø 750 Ø 800 500x500 550x550 600x600 650x650 700x700 750x750 550x450 600x400 600x500 650x450 650x550 700x500 700x600 800x600 STRUTTURA DELL OMRELLONE Palo centrale UMRELLA More information 19" Data Racks. Adjustable feet To compensate for uneven floors and assure great stability all feet can be up to 20 mm adjusted.
19" Data Racks Attractive design and high quality are characteristic. Basic framework is welded from multiple bent metal plate, which assures great rigidity suitable for heavier equipment. All profile More information Selezione prodotti / Products selection
Selezione prodotti / Products selection 1 Linea maniglioni Pull handles line Maniglioni tubolari in acciaio INOX AISI 316 L. Disponibili su misura AISI 316 L stainless steel tubular handles. Available More information 1/8. 553.50.xxx - 553.69.xxx
0508 Cat. No. 7xx.xx.xxx Montageanleitung - Schubkastenführung Moovit Installation instructions - Moovit drawer runner Instructions d assemblage - Coulisse de tiroir Moovit Istruzioni di montaggio - Guida More information SERRURES À CONTACT ET DIVERSES SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER
SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER 161 Ø 19,1 mini SERRURES À CONTACT ET DIVERSES 1017 1,8 19,2 32,1 M5x100 Ø20 13,7 Course 8 6,8 25,6 Ø17,5 M19x100 Ø7,5 162 Observations More information Promozione. Promotion. Day By Day
Promozione Promotion Day By Day 2013 La linea del tempo punta verso il presente e il futuro, verso l estetica contemporanea: interpretare le nuove concezioni dell arredamento con materiali antichi è una More information ECP 208. Cold Rooms Controllers USER S MANUAL
ECP 208 Cold Rooms Controllers USER S MANUAL INDEX DESCRIPTION... 3 FUNCTIONING... 4 PARAMETERS SETTING... 4 FRONTAL SETTING CONTROLS... 4 MAIN FEATURES... 5 LAYOUT AND TERMINAL BLOCKS... 6 OPTIONS... More information MADE IN ITALY 200 max
PLANA 2 PLANA SOSPENSIONE Marco Spada 2012 L55035-01 trasparente transparent 1,9 21 15 2,85 1,5 200 max LED bianco caldo warm white LED 12 LED x 2W (V in 230V) 80 Struttura in metacrilato. Modulo LED con More information www.inspection-for-industry.com
Quality Control Form (TEST RUNNING RECORD FOR AIR HANDLING UNIT) SUB POWER SUPPLY: MAIN POWER V, Hz, CONTROL V, Blower 1 kw, Blower 2 kw, Compressor: (1) kw (2) kw (3) kw (4) kw Heating Element: kw 1. More information Pagina 01. Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500mm H. 1600mm. Base 520x320mm. Iron exhibitor with n 10 supports Width 500mm height 1600mm
Pagina 01 500 1600 150 Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500 H. 1600 520x Iron exhibitor with n 10 supports Width 500 height 1600 520x 520 590 1510 151 Espositore in ferro con N 12 box trasparenti More information Packaged Air Conditioner - Water Cooled Vertical Type Model 25
Refrigerant R407C CX Packaged Air Conditioner - Water Cooled Vertical Type Model 25 8.0kW CX 25 1 Product Code Model Power supply Product code CX 25 230V / 1 ~ / 50 Hz 7XU012153 CX 25 CX 25 2 CX 25 General More information Knürr CoolAdd The universal retrofit solution against overheating in server racks. Rack & Enclosure Systems
Knürr CoolAdd The universal retrofit solution against overheating in server racks Rack & Enclosure Systems Knürr CoolAdd When cold air is no longer enough! Data centers are subject to constant changes: More information SEDILI GRAMMER GRAMMER SEATS
GR1081160 SEDILE + MICRO STOFF KLIMA SEAT + MICRO REGOLAZIONE LOMBARE PNEUMATICA / PNEUMATIC LUMBAR SUPPORT REGOLEZIONE INCLINAZIONE SCHIENALE / ADJUSTABLE BACKREST ANGLE REGOLAZIONE LONGITUDINALE 210 More information Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper.
REPERTORIO TECHNICA SPECIMENS Specchi Mirrors Specchiere per bagno a filo lucido e molate con struttura in acciaio inox ; possibilità di illuminazione frontale e posteriore a fluorescenza o a led. Specchi More information NUMERIC SIGN SP2-6XX / 100mm. Presentation
NUMERIC SIGN SP2-6XX / 100mm Presentation 1 CONTENTS 1 CONTENTS... 2 2 PRESENTATION... 3 2.1 STATES ENUMERATION 3 2.2 DIMENSIONS 4 3 NUMERIC TYPES... 5 3.1 3 DIGITS, SP2-630 5 3.2 4 DIGITS, SP2-640 5 3.3 More information york air-conditioning products Residential & VRF News 2015
Heat recovery unit Domestic hot water High energy efficiency with R410A Compact and quiet Scroll compressors Brazed-plate heat exchangers Heating Heat recovery ENVIRONMENTALLY HFC R410A PROTECTION DE FRIENDLY More information JOOKEN Meubelfabriek Usine de meubles Möbelhersteller Furniture Factory
JOOKEN Meubelfabriek Usine de meubles Möbelhersteller Furniture Factory 1 Inhoudstafel Table du contenu P. 3: Kleurstalen P. 3: Echantillons de couleur P. 5: Bed Ventoux + nachtkast Ventoux + kleerkast More information SHOGUN BAMAX COLLECTION. L emozione del tempo. art. 58.848
SHOGUN COLLECTION F in dal lontano medioevo, i viaggiatori ritornavano dall oriente portandosi a casa non solo bellissimi oggetti ma anche la semplicità e la filosofia della cultura orientale. Ora questo More information COOLSIDE box R410A. conditioned server - racks for direct installation into the room INVERTER E C
COOLS conditioned server - racks for direct installation into the room COOLSIDE box INVERTER R410A E C 2 COOLSIDE box GENERAL FEATURES COOLSIDE BOX is a split system consisting of an outdoor motocondensing More information 2017 © DocPlayer.net Privacy Policy | Terms of Service | Feedback

References: ART.363
 art. 0
 art. 0
 art. 0
 ART.24
 ART.23
 ART.12
 ART.22
 ART.24
 ART.23
 ART.12
 ART.22
 art. 58