Source: https://lotos-ag.ch/cgc/?lang=it
Timestamp: 2019-02-23 13:06:54+00:00

Document:
Cgc | Lotos übersetzt, textet und lektoriert
§ 1 Entità delle prestazioni
L'agenzia di servizi "Lotos AG" (in seguito denominata "lotos.ag") fornisce ai propri committenti servizi di traduzione, revisione e redazione di testi. lotos ag. fornisce, con la collaborazione di traduttori madrelingua specializzati ed esperti, servizi di traduzione e revisione su commissione in tutte le lingue. lotos ag. è autorizzata a fornire alcuni o tutti i servizi contrattuali sia tramite il proprio personale che tramite collaboratori freelance selezionati.
§ 2 Trattative e conclusione del contratto
Tutti i servizi offerti o promessi da lotos.ag, incluse le prestazioni concordate e quelle accessorie, scadenze e termini vincolanti, obblighi di pagamento del committente e altre controprestazioni necessitano, in linea generale, di un accordo scritto. Ciò vale anche per le prestazioni fornite dai collaboratori freelance di lotos.ag.
Offerte, commissioni e accordi verbali necessitano sempre, per il loro carattere vincolante, della conferma scritta da parte di lotos.ag.
Le condizioni generali di contratto di committenti e terzi diventano pertanto parte integrante del contratto solo se vengono presentate e riconosciute esplicitamente e per iscritto da local.ag.
§ 3 Ritardo e inadempimento
Il rispetto e l'adempimento di tutte le prestazioni di lotos.ag contrattualmente previste implicano che il committente assolva il suo obbligo di collaborazione in modo completo e puntuale. Questo riguarda in particolare la consegna di informazioni e documenti richiesti, autorizzazioni necessarie e rilasci urgenti.
In caso di difficoltà o impossibilità ad adempire ad una o più prestazioni previste dal contratto di lotos.ag, rimane inteso che lotos.ag è esonerata dai suoi obblighi contrattuali. In questo caso viene addebitato il 10% del fatturato mancato a lotos.ag.
In tutti i casi di annullamento di un contratto da parte del committente, è previsto per lotos.ag un rimborso del 10% dell'onorario pattuito. In caso di traduzioni in fase di lavorazione, viene calcolato l'onorario per la parte di lavoro già svolta. Il diritto di revoca del committente resta, per legge, invariato in termini di costi.
Qualora si venisse a conoscenza di circostanze che mettono in dubbio la solvibilità del committente, in caso di ritardi nei pagamenti a favore di lotos.ag, in caso di fallimento o di sollecito di pagamento, lotos.ag, insieme ai suoi partner di collaborazione, resta esonerata da tutte le prestazioni successive previste dal contratto.
Nel caso in cui una prestazione prevista dal contratto non venga portata a termine da parte di lotos.ag o di uno dei suoi partner di collaborazione, il committente può richiedere il risarcimento dei danni, pari al massimo al 20% del compenso pattuito per la parte di servizio non prestato.
lotos.ag e i suoi partner di collaborazione non saranno ritenuti responsabili per inadempimenti qualora gli stessi dipendano da cause di forza maggiore, malattie improvvise dei collaboratori (dietro presentazione di certificato medico), scioperi, serrate e altre circostanze imprevedibili ovvero non imputabili a lotos.ag e ai suoi partner.
§ 4 Tutela della concorrenza
Per motivi legati alla concorrenza, i traduttori/interpreti che hanno prestato servizio per conto di lotos.ag non potranno, per la durata di 18 mesi dall'ultima prestazione concordata tramite contratto, essere assunti in maniera diretta dal committente, né prestare servizio part-time o freelance per lo stesso. Questo vale anche per tutti gli altri servizi forniti tramite lotos.ag, nonché per le prestazioni dei partner di collaborazione.
In caso di infrazione delle suddette disposizioni, è prevista una penale pari a 10.000 CHF.
§ 5 Riservatezza
Tutti i testi, le pratiche e i documenti messi a disposizione di lotos.ag da parte dei clienti, sono soggetti all'obbligo del segreto professionale da parte di lotos.ag e dei suoi partner. lotos.ag stipula per iscritto accordi di riservatezza con i suoi partner.
§ 6 Accettazione
Il committente di lotos.ag è tenuto a controllare la presenza di eventuali vizi nel testo subito dopo la ricezione dello stesso. Eventuali contestazioni devono essere comunicate per iscritto specificando i vizi riscontrati. lotos.ag ha il diritto di correggere il testo contestato. Nel caso in cui la denuncia scritta dei vizi non avviene entro 5 giorni, l'elaborazione è da considerarsi come eseguita in conformità al contratto.
§ 7 Fatturazione e pagamento
Il compenso di tutti i servizi prestati da lotos.ag e dai suoi collaboratori viene fatturato direttamente da lotos.ag. Una retribuzione diretta al personale di lotos.ag o ai suoi collaboratori è in linea di principio esclusa.
In caso di ordine urgente o modifiche con scarso preavviso allo stesso, verrà calcolato il 20% in più del fatturato previsto per la prestazione del servizio.
Tutti i prezzi di lotos.ag indicati nel contratto sono da intendersi al netto dell'IVA vigente.
Tutte le fatture di lotos.ag vengono inviate al committente e devono essere pagate entro 14 giorni dalla data di emissione della fattura. lotos.ag è autorizzata a concordare con il committente un pagamento parziale o integrale della somma dovuta per le prestazioni fornite. Tutti i pagamenti delle fatture (anche in caso di committente estero) sono da intendersi in EURO o CHF.
Qualora il committente non versi il corrispettivo entro il termine stabilito, lotos.ag è autorizzata ad addebitare una somma concordata pari a 10,00 CHF per ogni sollecito di pagamento. Fermo restando questa possibilità, può inoltre richiedere un risarcimento più elevato e interessi di mora fino al 12%.
In caso di mancato pagamento a causa di assegni scoperti, verranno addebitate al committente le spese bancarie maturate.
Tutti i diritti di compensazione di lotos.ag possono essere computati solo in presenza di crediti del committente non contestati o in forza di legge.
§ 8 Ambito di applicazione
Tutte le prestazioni di lotos.ag si effettuano esclusivamente sulla base delle presenti Condizioni generali di contratto, che si intendono accettate in caso di sottoscrizione di un ordine con lotos.ag. lotos.ag si riserva il diritto di modificare o ampliare in ogni momento le presenti Condizioni generali di contratto.
lotos.ag si assume una responsabilità, a condizione che questa sia regolata esplicitamente dalle condizioni suddette. In linea di principio sono escluse tutte le rivendicazioni derivanti dalla conclusione di un contratto viziato.
Eventuali difetti nelle prestazioni di lotos.ag devono essere comunicati per iscritto entro 5 giorni dalla fine della prestazione del servizio, in caso contrario decade il diritto di garanzia. Il committente esonera lotos.ag da ogni rivendicazione che vada oltre le responsabilità riconosciute dalle presenti condizioni.
Il luogo di adempimento di tutte le prestazioni contrattuali di lotos.ag e dei suoi committenti è Lucerna.
In caso di controversie derivanti dal presente rapporto contrattuale, il foro competente è Lucerna.

References: § 1

§ 2

§ 3

§ 4

§ 5

§ 6

§ 7

§ 8