Source: http://kraken.slv.cz/5As48/2006
Timestamp: 2018-09-21 09:12:13+00:00

Document:
5As48/2006
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù Mgr. Radovana Havelce a JUDr. Milu¹e Do¹kové v právní vìci ¾alobce ENRI, s. r. o., se sídlem Praha 5, Radlická 28, zastoupeného JUDr. Drahomírem ©achtou, advokátem se sídlem Praha 5, Radlická 28, proti ¾alovanému Ministerstvu ¾ivotního prostøedí, se sídlem Praha 10, Vr¹ovická 65, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 27. 4. 2006, è. j. 8 Ca 89/2005-41,
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 12. 1. 2005, è. j. 520/24/05 (dále jen napadené rozhodnutí ), bylo ve smyslu § 59 odst. 2 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ) potvrzeno rozhodnutí Správy Chránìné krajinné oblasti Slavkovský les (dále jen správní orgán prvního stupnì ) ze dne 5. 11. 2004 (pozn: v napadeném rozhodnutí je nesprávnì uvedeno datum 1. 11. 2004), è. j. 3355/04. Tímto rozhodnutím, vydaným dle § 44 odst. 1, § 26 odst. 1 písm. f) a § 66 zákona è. 114/1992 Sb., o ochranì pøírody a krajiny, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o ochranì pøírody a krajiny ) správní orgán prvního stupnì nesouhlasil s vydáním rozhodnutí o umístìní stavby Golf Village Karlovy Vary na pozemcích parc. è. 933, 936/1, 936/2, 937, 951, 952, 960, 961/2, 962/1, 962/3, 962/6, 963, 964, 965, 966, 967 a 968 v k. ú. Ol¹ová Vrata ve správním území mìsta Karlovy Vary.
Rozhodnutí ¾alovaného napadl ¾alobce u Mìstského soudu v Praze ¾alobou, kterou se domáhal jeho zru¹ení. Mìstský soud rozsudkem ze dne 27. 4. 2006, è. j. 8 Ca 89/2005-41, ¾alobu zamítl.
Mìstský soud v odùvodnìní svého rozsudku pøedev¹ím s odkazem na § 44 odst. 1 a § 26 odst. 1 písm. b) zákona o ochranì pøírody a krajiny uvedl, ¾e pøedmìtem sporu v projednávané vìci je výklad pojmu sídelní útvar a jeho aplikace správním orgánem prvního stupnì a ¾alovaným. Zde pøednì odmítl námitku, ¾e správní orgán prvního stupnì nevycházel ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci; takto formulovanou námitku by, dle jeho názoru, bylo mo¾né vznést pouze v pøípadì rozhodnutí uèinìného bez dostateèného skutkového zji¹tìní pro následnì vyvozené právní závìry. Je-li v¹ak pøedmìtem posouzení to, zda je zámìr ¾alobce svou podstatou sídelním útvarem èi nikoli, pak dostateèným podkladem byla znalost zámìru ¾alobce a souèasnì zji¹tìní, ¾e tímto zámìrem by bylo dotèeno území Chránìné krajinné oblasti Slavkovský les (dále té¾ CHKO). ®ádná dal¹í skutková zji¹tìní ji¾ potøebná nebyla. Mìstský soud tuto ¾alobní námitku neuznal jako dùvodnou i proto, ¾e k tvrzenému nespolehlivì zji¹tìnému skutkovému stavu nebylo v ¾alobì nic bli¾¹ího uvedeno, pøièem¾ o úplnosti a správnosti podkladù nebylo mezi úèastníky správního øízení sporu.
Dále mìstský soud zkoumal samotné posouzení zámìru výstavby Golf Village Karlovy Vary jako sídelního útvaru. Uvedl pøednì, ¾e tento pojem není v ¾ádném právním pøedpisu definován, resp. ¾e jeho definice obsa¾ená v § 14 vìtì druhé zákona è. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen stavební zákon ) platila jen do 30. 6. 1998. Podle této definice se sídelním útvarem rozumìla ka¾dá jednotka osídlení, která tvoøí uzavøený, od jiných jednotek osídlení prostorovì oddìlený, útvar. Pro jiný výklad mìstský soud neshledal dùvod, a to i pøesto, ¾e platný stavební zákon ji¾ tuto definici neobsahuje. Naopak mìl zato, ¾e pøi aplikaci § 26 odst. 1 písm. f) zákona o ochranì pøírody a krajiny (zakazujícího výstavbu sídelních útvarù na území) byl historický výklad pojmu sídlení útvar pou¾it správnì. Dále mìstský soud uvedl, ¾e výklad pojmu sídelní útvar , opøený správními orgány o posudek Agentury ochrany pøírody a krajiny ÈR a stanovisko doc. Ing. arch. I. V., CSc., je srozumitelný a dostateèný. V posudku prvnì zmiòovaném je navíc vylo¾eno, jaké parametry zamý¹leného zámìru, s pøihlédnutím k charakteristikám pøedmìtného území, vedly agenturu k názoru, ¾e pøedmìtný stavební zámìr je sídelním útvarem. By» tedy správní orgán prvního stupnì tyto závìry sám výslovnì neuvedl, je nesporné, ¾e z nich vycházel a ¾e je pro úèely svého rozhodování akceptoval a pøijal za své. V návaznosti na to odmítl mìstský soud i námitku, ¾e správní orgány neposoudily vliv zamý¹lené stavby na ¾ivotní prostøedí. Jestli¾e toti¾ uèinily závìr, ¾e zámìr ¾alobce je sídelním útvarem, pak ji¾ v tomto závìru je implicitnì obsa¾eno vyjádøení negativního vlivu stavby na ¾ivotní prostøedí, které zákonodárce vtìlil do § 26 odst. 1 písm. f) zákona o ochranì pøírody a krajiny.
Závìrem se mìstský soud vyjádøil k námitce, ¾e se správní orgán prvního stupnì nevyrovnal se studií EIA [tj. s výsledkem zji¹»ovacího øízení podle § 7 zákona è. 100/2001 Sb., o posuzování vlivù na ¾ivotní prostøedí, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o posuzování vlivù na ¾ivotní prostøedí )]. Mìstský soud k této námitce pøedev¹ím uvedl, ¾e ¾alovaný mìl v odvolacím øízení mo¾nost øízení doplnit a odstranit zji¹tìné vady, co¾ také uèinil, kdy¾ v rámci odvolacího øízení pøedmìtnou studii EIA posoudil a vylo¾il, z jakých dùvodù nebyly její závìry akceptovány, èím¾ byl nedostatek prvostupòového rozhodování zhojen. Obdobnì odmítl mìstský soud i námitku, ¾e správní orgány nezohlednily, ¾e v tìsné blízkosti místa realizace má probíhat výstavba rychlostní komunikace spojující Prahu a Karlovy Vary. Mìstský soud dospìl k tomu, ¾e je-li území chránìné krajinné oblasti zatí¾eno existencí urèité stavby, není dùvod, aby toto zatí¾ení bylo je¹tì zvy¹ováno. Opaèný názor by se vymykal zájmu státu na ochranì pøírody a krajiny. Nelze tudí¾ správním orgánùm vytknout, ¾e se tímto argumentem nezabývaly. Koneènì i námitku, ¾e správní orgány nerespektovaly fakt, ¾e územní plán mìsta Karlovy Vary s výstavbou na pøedmìtném území poèítá, mìstský soud neuznal jako dùvodnou. Uvedl, ¾e podkladem pro posouzení pøípadného souhlasu s výstavbou byla právì jen hlediska taxativnì vyjádøená v § 26 odst. 1 písm. f) zákona o ochranì pøírody a krajiny, a tedy ¾e konflikt mezi zájmy chránìné krajinné oblasti a umístìním sídelního útvaru je z vùle zákonodárce øe¹en ve prospìch chránìné krajinné oblasti, ani¾ by bylo mo¾no pøihlí¾et k jakýmkoli skuteènostem, schválený územní plán nevyjímaje.
Podle stì¾ovatele byla mo¾nost pou¾ívání pojmu sídelní útvar ukonèena k 1. 7. 1998 zákonem è. 83/1998 Sb., kterým byl novelizován stavební zákon. Stì¾ovatel má nicménì zato, ¾e i do té doby byl pojem sídelní útvar mínìn jen jako obecné oznaèení pro jednotlivá mìsta a obce a u vìt¹ích z nich pro jejich jednotlivé èásti. V tomto smyslu také stavební zákon zavedl kategorii územního plánu a územního projektu sídelního útvaru. Definice obsa¾ená v § 14 odst. 1 vìtì druhé stavebního zákona slou¾ila pro úèely této kategorizace; územní plán a územního projekt sídelního útvaru se mìly zpracovávat pro jednotky osídlení , tedy mìsta a obce, vèetnì jejich zájmového území, které tvoøí od jiných jednotek osídlení (mìst a obcí) prostorovì oddìlený útvar. Pro ucelené èásti sídelního útvaru se zpracovávala územnì plánovací dokumentace zóny (§ 15 stavebního zákona ve znìní do 1. 7. 1998). Vý¹e zmínìnou novelou stavebního zákona pak byl pojem územní plán sídelního útvaru nahrazen pojmem územní plán obce a souèasnì byly novì definovány pojmy územního plánování, mj. i pojem souèasnì zastavìné území obce . Stì¾ovatel z toho vyvozuje, ¾e pojem sídelní útvar nyní odpovídá pojmu obec , resp. pojmu (zastavìné) území obce, pøípadnì novému pojmu souèasnì zastavìné území obce (§ 139a odst. 2 stavebního zákona), co¾ podpírá výkladovým stanoviskem komise ministra ¾ivotního prostøedí è. 10/2001 Pojmy zastavìné území a sídelní útvar ve vyhlá¹ce o zøízení chránìné krajinné oblasti Poodøí , publikovaném ve Vìstníku Ministerstva ¾ivotního prostøedí è. 4/2001. Zde výkladová komise explicitnì uvádí, ¾e pojem sídelní útvar u¾itý ve spojení s pojmem zastavìné území , obsahovì odpovídá novému pojmu stavebního zákona souèastnì zastavìné území obce , které podle definice tvoøí jedno nebo více oddìlených zastavìných území ve správním území obce. Tento závìr podpùrnì opírá i o skuteènost, ¾e podle právní úpravy úèinné ke dni vyhlá¹ení zákona o ochranì pøírody a krajiny se soubory staveb pro individuální rekreaci nepova¾ovaly za sídelní útvary a poukázal na tehdy platná ustanovení § 47 an. vyhlá¹ky è. 83/1976 Sb., o obecných technických po¾adavcích na výstavbu, podle nich¾ se napø. rekreaèní chaty soustøedìné v chatové oblasti pova¾ovaly za rekreaèní chaty v krajinì (nikoli za stavby v sídelním útvaru). Navíc i v neprávní odborné literatuøe se uvádí, ¾e pojem sídelní útvar v neprávním smyslu má ¹ir¹í význam ne¾ jak je zákonodárcem u¾it ve stavebním zákonì. Vycházel-li mìstský soud z historického výkladu stavebního zákona, který z vý¹e uvedených dùvodù pou¾ívá pojem sídelní útvar jen pro oddìlená mìsta nebo obce, nemohl dojít k závìru, ¾e zamý¹lená stavba sportovnì rekreaèního areálu stì¾ovatele je sídelním útvarem, nebo» nedosahuje parametrù oddìlené obce, a tím ménì mìsta. Stì¾ovatel kromì toho namítá, ¾e sídelním útvarem mù¾e být jen útvar, který je jednotkou osídlení, tedy (s odkazem na odbornou literaturu definující pojem sídlo ) místem zpùsobilým k trvalému pøebývání. Zamý¹lená stavba v¹ak stavby k trvalému bydlení obsahovat nemá, a proto se nejedná ani o sídlo , ani o jednotku osídlení , ani o sídelní útvar .
Dále stì¾ovatel mìstskému soudu vytýká, ¾e na stranì jedné potvrdil správnost pou¾ití historického výkladu § 26 odst. 1 písm. f) zákona o ochranì pøírody a krajiny, ve spojení se zru¹eným § 14 odst. 1 stavebního zákona ¾alovaným, souèasnì se v¹ak nezabýval ¾alobní námitkou, dle které se ¾alovaný a správní orgán prvního stupnì mìli vypoøádat s otázkou, proè je stavba stì¾ovatele jednotka osídlení prostorovì oddìlená od jiných jednotek osídlení . Souèasnì mìstský soud pominul, ¾e platné stavební pøedpisy pou¾ívaly pojmu sídelní útvar pro oznaèení souborù staveb o parametrech obce. Správní orgány tak neuvedly pøesvìdèivé dùvody pro naplnìní definice sídelního útvaru. Proto také stì¾ovatel nesouhlasí ani s názorem soudu, ¾e ¾alovaný nále¾itì objasnil aplikaci § 26 odst. 1 písm. f) zákona o ochranì pøírody a krajiny, nebo» ani posudek Agentury ochrany pøírody a krajiny ÈR, ani stanovisko doc. Ing. arch. Ivana Vorla, CSc. se kvalifikaèními znaky podle zru¹eného § 14 odst. 1 stavebního zákona nezabývají. Ani jeden z výkladù v tìchto dokumentech ve skuteènosti neodpovídá historickému výkladu, jemu¾ mìstský soud dal za pravdu.
Stì¾ovatel závìrem kasaèní stí¾nosti shrnuje tøi mo¾né varianty výkladu pojmu sídelní útvar : Zaprvé se mù¾e jednat o obecné oznaèení pro prostorovì oddìlená mìsta nebo obce u¾ívané ve stavebním zákonì v do 1. 7. 1998 pro úèely kategorizace územnì plánovací dokumentace. Podle tohoto výkladu není sídelním útvarem soubor staveb, který nesplòuje charakteristiku obce. Zadruhé mù¾e pøedstavovat obecné oznaèení pro jakékoli skupinové formy osídlení, napø. samoty. Sídelním útvarem tak není soubor staveb, který nesplòuje charakteristiku sídla prostorovì oddìleného od jiných sídel. S ohledem na vý¹e zmínìnou definici sídla stì¾ovatel dospívá k závìru, ¾e není sídelním útvarem soubor staveb neslou¾ících k bydlení, a tedy ani sportovní areál èi stavby objektù pro individuální rekreaci. Zatøetí jde o obecné oznaèení pro jakoukoli skupinu staveb bez ohledu na jejich stavebnì technické urèení, jsou-li prostorovì oddìleny od existující zástavby. S tímto stanoviskem v¹ak stì¾ovatel nesouhlasí, nebo» se tento výklad (podaný ve stanovisku doc. Ing. arch. I. V., CSc.) nevypoøádává s premisou, ¾e sídlo je místo zpùsobilé k trvalému pøebývání . K tomu stì¾ovatel, s poukazem na nález Ústavního soudu ze dne 15. 12. 2003, sp. zn. IV. ÚS 666/02, pøipomíná, ¾e v pøípadì mo¾ného dvojího výkladu právní normy je tøeba vycházet z maximy in dubio mitius, tj. v pochybnostech postupovat mírnìji, k èemu¾ se pøiklonil i Nejvy¹¹í správní soud v rozhodnutí è. 701/2005 Sb. NSS. Takovému pøístupu v¹ak vyhovuje pouze výklad první, zatímco výklad uvedený jako tøetí v poøadí je nutné odmítnout.
®alovaný ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e stí¾nost neobsahuje ¾ádný argument vyvracející závìry správních orgánù obou stupòù; stì¾ovatel pouze pokraèuje v pøedkládání ji¾ nìkolikrát vyvrácených argumentù, v nich¾ konstruuje vlastní výklad pojmù a práva a ignoruje oficiální výklady. Vzhledem k tomu, ¾e stí¾nost neobsahuje ¾ádné nové skuteènosti, nepova¾uje ¾alovaný za nutné se k ní dále vyjadøovat.
Nejprve se Nejvy¹¹í správní soud musel zabývat námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku, která má spoèívat v tom, ¾e mìstský soud pouze konstatoval, ¾e ¾alovaný vy¹el pøi posouzení, zda je zamý¹lená stavba areálu Golf Village sídelním útvarem, správnì z historického výkladu ustanovení § 14 odst. 1 vìty druhé stavebního zákona, ve znìní ke dni vyhlá¹ení zákona o ochranì pøírody a krajiny, ani¾ by se v¹ak posouzením, zda zamý¹lená stavba také reálnì naplòuje uvedenou definici, zabýval samostatnì. Pokud by toti¾ byla shledána nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku, zpravidla by to vyluèovalo mo¾nost meritornì se vypoøádat té¾ s ostatními kasaèními námitkami, leda¾e by touto vadou byly sti¾eny toliko skutkovì èi právnì oddìlitelné otázky o nich¾ napadené soudní rozhodnutí pojednává (viz napø. usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 8. 2008, è. j. 7 As 212/2006-74, publikované pod è. 1566/2008 Sb. NSS).
Je na místì ji¾ zde uvést, ¾e pojmu sídelní útvar lze pøinejmen¹ím od 1. 7. 1998, kdy pozbyla platnosti a úèinnosti definice jeho charakteristických a urèujících znakù obsa¾ená v § 14 stavebního zákona, pøiznat charakter neurèitého právního pojmu. Neurèité právní pojmy zahrnují jevy, nebo skuteènosti, které nelze úspì¹nì zcela pøesnì právnì definovat; jejich obsah a rozsah se mù¾e mìnit, èasto bývá podmínìn èasem a místem aplikace normy a zákonodárce správnímu orgánu leckdy dává i vodítko tím, ¾e se sna¾í uvést co nejvíce znakù vìcí nebo jevù, které má neurèitý právní pojem zahrnovat (podobnì, jak to èinil § 14 stavebního zákona, ve znìní do 30. 6. 1998). Pou¾ití neurèitého právního pojmu klade na správní orgány zvý¹ené argumentaèní nároky; ty se pak musí projevit ve formulaèní a logické kvalitì vydaného rozhodnutí, nebo» se správní orgán pøi jejich interpretaci musí zabývat konkrétními okolnostmi pøípadu; sám pøitom musí alespoò rámcovì obsah a význam u¾itého neurèitého pojmu objasnit, a to z toho hlediska, zda posuzovanou vìc lze do rámce vytvoøeného rozsahem neurèitého pojmu zaøadit (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2005, è. j. 5 Afs 151/2004-73, publikovaný pod è. 701/2005 Sb. NSS). Výklad neurèitého právního pojmu není aplikací správního uvá¾ení a správní soudy tedy nejsou nikterak omezeny v hodnocení, zda konkrétní situace patøí do rozsahu urèitého neurèitého právního pojmu, èi nikoli.
Vychází-li Nejvy¹¹í správní soud z vý¹e uvedeného pojetí nepøezkoumatelnosti a povahy sídelního útvaru coby neurèitého právního pojmu, nemù¾e ne¾ konstatovat, ¾e nepøezkoumatelnost závìru mìstského soudu o tom, ¾e zamý¹lená výstavba sportovnì-ubytovacího areálu Golf Village naplòuje znaky sídelního útvaru, není dána. Je sice pravdou, ¾e se mìstský soud opøel o závìry uèinìné v rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì a v napadeném rozhodnutí, to v¹ak není pøezkoumatelnosti rozsudku nutnì na závadu, nebo», jak bylo ji¾ vysvìtleno, je to pøedev¹ím správní orgán, na nìm¾ le¾í posouzení, zda pøezkoumávaný skutkový stav naplòuje obsah neurèitého právního pojmu. Není nutné, a dokonce ani ¾ádoucí, aby soud nahrazoval ve svém rozsudku právní a skutkový rozbor, které mìl uèinit správní orgán sám, popøípadì aby opakoval skutková zji¹tìní a jejich hodnocení za situace, kdy se s nimi ztoto¾òuje. Mìstský soud proto postupoval správnì, pokud úvahu ¾alovaného (pøípadnì správního orgánu prvního stupnì) pouze verifikoval tím, ¾e konstatoval: pou¾il-li zákonodárce v ust. § 26 odst. 1 písm. f) zákona o ochranì pøírody a krajiny pojmu sídelní útvar , ¹lo o pojem definovaný právì v citované normì stavebního zákona; pro jiný výklad neshledává soud ¾ádný rozumný dùvod. Skuteènost, ¾e od 1. 7. 1998 stavební zákon tuto definici sídelního útvaru neobsahuje, pak neznamená, ¾e by ji pro úèely zákona o ochranì pøírody a krajiny nebylo mo¾no i nadále u¾ívat; jak správní orgán I. stupnì, tak i ¾alovaný zde správnì pou¾ili historického výkladu právní normy, s ním¾ se soud ztoto¾òuje. . Správní orgán prvního stupnì pøitom sídelní útvary definoval jako: soubory budov k trvalému i doèasnému obývání, vèetnì napø. chatových osad. Podle této právní úpravy byl sídelní útvar prakticky toto¾ný s termínem souvisle zastavìné území obce s pøilehlými rozvojovými plochami. . Souèasnì správní orgán prvního stupnì vycházel pøi svém rozhodnutí z ji¾ zmiòovaného odborného posudku, v nìm¾ se mj. uvádí, ¾e: je evidentní, ¾e výstavba skupiny (více ne¾ jednoho) obytných, rekreaèních, výrobních èi jiných objektù nebo skupiny smí¹ené z objektù rùzných funkcí oddìlených prostorovì i funkènì (zejména bezprostøední napojení na dopravní a technickou infrastrukturu) od existující zástavby pøedstavuje výstavbu nové sídelní jednotky a nového sídelního útvaru) . Nejvy¹¹í správní soud sice uznává, ¾e správní orgán prvního stupnì, popø. ¾alovaný, mohli do odùvodnìní svých rozhodnutí zahrnout nejen závìry odborného stanoviska èi znaleckého posudku, ale i jejich èásti, které k tìmto závìrùm teprve smìøují, av¹ak tato vada dle jeho názoru takté¾ nevede k nepøezkoumatelnosti, nebo» úèastníci øízení mìli mo¾nost se v detailech s tìmito podklady pro rozhodnutí seznámit postupem podle §§ 23 a 32 správního øádu.
S ohledem na shora uvedené pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud námitku nepøezkoumatelnosti za nedùvodnou a dále se tak bude zabývat namítanou nezákonností spoèívající v nesprávném právním posouzení vìci [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.].
Pokud jde o samotné posouzení zákonnosti právního posouzení výkladu pojmu sídelní útvar v kontextu skutkového dìje, je vhodné zopakovat, ¾e tomuto pojmu v platné legislativì není pøiøazena platná definice. Proto i pojetí sídelního útvaru tak, jak je vnímá odborná veøejnost, není zcela jednotné, co¾ ostatnì dokazují i odkazy na odbornou literaturu uvedené v kasaèní stí¾nosti. Je zøejmé, ¾e pou¾ití pojmu sídelní útvar v ustanovení § 26 odst. 1 písm. f) zákona o ochranì pøírody a krajiny, odpovídá terminologii územního plánování tak, jak platila do 30. 6. 1998 a je jejím pozùstatkem. Do tohoto data byly stupnì územnì plánovací dokumentace (§ 12 stavebního zákona ve znìní úèinném do 30. 6. 1998) tvoøeny územními plány velkých územních celkù, sídelních útvarù a zón; pøitom z dikce § 13 a¾ § 15 tohoto zákona, stejnì jako z pøedpisù pøijatých k jeho provedení, vyplývalo, ¾e velké územní celky se dìlily na sídelní útvary a tyto dále na zóny. Od 1. 7. 1998 se systematika územnì plánovacích podkladù a dokumentace zjednodu¹ila, do¹lo i ke zmìnì pou¾ívané terminologie a byl mj. nahrazen územní plán sídelního útvaru územním plánem obce. Ze stavebního zákona tak zmizelo sousloví sídelní útvar (vèetnì jeho definice), co¾ se v¹ak nepromítlo napø. v odpovídající novelizaci § 26 odst. 1 písm. f) zákona o ochranì pøírody a krajiny, který s tímto pojmem dosud operuje.
Jakkoli by shora uvedené skuteènosti prima facie implikovaly správnost názoru stì¾ovatele, dle kterého jsou pojmy sídelní útvar a obec ekvivalentní (pojem obec nebyl navíc v èásti první stavebního zákona, upravující územní plánování, vùbec u¾it), nelze pøehlédnout, ¾e stavební zákon v rozhodném období obsahoval legální definici sporného pojmu. Mìstský soud zde zcela správnì k jeho interpretaci (mínìno pojmu uvedeného v § 26 odst. 1 zákona o ochranì pøírody a krajiny) pøistoupil za pomoci tzv. historického výkladu, který spoèívá v nutnosti nahlí¾et na právní normu v okolnostech jejího vzniku a pøedpokládaného úmyslu zákonodárce. Podle døíve platného § 14 stavebního zákona se sídelním útvarem mìla na mysli ka¾dá jednotka osídlení, která tvoøila uzavøený, od jiných jednotek osídlení prostorovì oddìlený útvar. Z této definice rozhodnì nevyplývalo, ¾e by sídelní útvar musel dosahovat velikosti a parametrù obce; nelze proto a priori vylouèit, ¾e napø. jedna obec v sobì mohla zahrnovat více sídelních útvarù. Tomuto závìru svìdèí napøíklad vyhlá¹ka hl. m. Prahy ze 17. 12. 1987 è. 6/1987, o pøipojení sídelních útvarù Lehovec a Èerný Most k území pøímo spravovanému Obvodním národním výborem v Praze 9, kde do¹lo k administrativnímu pøevedení nìkolika sídelních útvarù v rámci jedné obce. Stejný závìr vyplývá i z pøirovnání sídelního útvaru k souvisle zastavìnému území obce s pøilehlými rozvojovými plochami, které uèinil správní orgán prvního stupnì (k tomu viz dále). Nejvy¹¹í správní soud v tìchto úvahách neshledává logický rozpor. Staví-li tedy stì¾ovatel svou argumentaci na tvrzení, ¾e ve svìtle platné systematiky územního plánování je døíve pou¾ívaný pojem sídelní útvar nyní toto¾ný s pojmem obec , pak s takových výkladem nelze souhlasit, a to i s pøihlédnutím k následujícím dùvodùm.
Obec je v souladu s § 1 zákona è. 128/2000 Sb., o obcích, ve znìní úèinném pro projednávanou vìc (dále jen zákon o obcích ) tvoøena jak slo¾kou osobní ( spoleèenství obèanù ), tak i slo¾kou územní ( územní celek ), která je vymezena hranicí území obce. Ka¾dá èást území Èeské republiky je pøitom souèástí území nìkteré obce, nestanoví-li zvlá¹tní zákon jinak (výjimku pøedstavují vojenské újezdy), a obec má jedno èi více katastrálních území (§ 18 zákona o obcích). Podle ustanovení § 20a zákona o obcích mù¾e nová obec vzniknout pouze oddìlením od ji¾ existující obce, a to za splnìní øady pomìrnì pøísných podmínek, jimi¾ mj. jsou minimální poèet obyvatel, samostatné katastrální území, souhlas v místním referendu obèany té obce, která se chce oddìlit, èi schválení oddìlení rozhodnutím krajského úøadu (blí¾e viz § 21 a § 22 zákona o obcích). Vezme-li Nejvy¹¹í správní soud v úvahu, ¾e novì vzniklá obec musí (mimo jiné) èítat alespoò tisíc obyvatel (§ 21 odst. 1, vìta první za støedníkem zákona o obcích), nelze si reálnì pøedstavit, ¾e by mohla vzniknout bez stávající existence odpovídajícího souboru budov a související infrastruktury. Z logiky vìci plyne, ¾e novì vzniklá obec urèitým odpovídajícím poètem budov a infrastrukturou ji¾ musí disponovat, aby mohl být pøinejmen¹ím naplnìn po¾adavek minimálního poètu v ní trvale ¾ijících obèanù. Vznik nové obce je pøedev¹ím otázkou administrativní, nebo» vzniká nový subjekt práva (veøejnoprávní korporace), který je (jako¾to orgán územní samosprávy a dekoncentrovaný orgán státní správy) nadán øadou pravomocí ale i povinností. Vý¹e zmiòované po¾adavky kladené zákonem na jejich vznik jsou tak pøedev¹ím odrazem veøejného zájmu na zaji¹tìní efektivního fungování obcí coby samosprávných jednotek. Vznik obce proto nelze zamìòovat s jejím faktickým územním roz¹iøováním, nebo» v tìchto pøípadech není mo¾né hovoøit o vzniku nové obce . Ve svìtle vý¹e uvedeného by zákaz stavìt na území chránìné krajinné oblasti nové sídelní útvary absurdnì dopadal pouze na vznik nových obcí v chránìných krajinných oblastech. Dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu je tak i z tohoto pohledu výklad § 26 odst. 1 písm. f) zákona o ochranì pøírody a krajiny pøedkládaný stì¾ovatelem neudr¾itelný.
Tento výklad by nekorespondoval té¾ se smyslem a úèelem ochrany pøírody a krajiny, kterou se rozumí vymezená péèe státu a fyzických i právnických osob o volnì ¾ijící ¾ivoèichy, planì rostoucí rostliny a jejich spoleèenstva, o nerosty, horniny, paleontologické nálezy a geologické celky, péèe o ekologické systémy a krajinné celky, jako¾ i péèe o vzhled a pøístupnost krajiny (§ 2 zákona o ochranì pøírody a krajiny). Za zvlá¹tì chránìné území (mimo jiné i chránìné krajinné oblasti) pøitom lze podle § 14 odst. 1 zákona o ochranì pøírody a krajiny vyhlásit území pøírodovìdecky èi esteticky velmi významná nebo jedineèná; pøitom se stanoví podmínky jejich ochrany. Ochrana zvlá¹tì chránìného území tak primárnì smìøuje proti nadmìrnému rozvoji výstavby, její¾ vliv by mohl naru¹it specifickou rovnováhu a mnohdy nevyèíslitelnou ekologickou hodnotu chránìné krajinné oblasti. Tomu ostatnì odpovídá i § 44 odst. 2 zákona o ochranì pøírody a krajiny, dle kterého závazné stanovisko (...) není tøeba, jde-li o stavby v souvisle zastavìném území obce ve ètvrté zónì chránìné krajinné oblasti a pokud má obec schválenou územnì plánovací dokumentaci se zapracovaným stanoviskem orgánù ochrany pøírody k této dokumentaci. Z jeho znìní lze podpùrnì dovodit, ¾e smyslem a úèelem zákazu vytváøení nových sídelních útvarù na území chránìné krajinné oblasti je pøedev¹ím nezakládat dal¹í souvisle zastavìná území obce (zde slu¹í jen zopakovat, ¾e, s výjimkou vojenských újezdù, je ka¾dá èást plochy ÈR souèástí nìkteré z obcí); výjimka se týká ji¾ existujících souvisle zastavìných území nacházejících se ve ètvrté zónì chránìné krajinné oblasti. Z naposledy citovaného ustanovení lze tak dovodit nejen to, ¾e souvisle zastavìné území obce je termín obsahovì obdobný sídelnímu útvaru , ale i to, co bylo ji¾ vysloveno vý¹e, a sice ¾e není vylouèeno, aby obec byla slo¾ena z více souvisle zastavìných území.
Nejvy¹¹í správní soud dále, na rozdíl od stì¾ovatele, zastává názor, ¾e pojem sídlo (tvoøící základ pojmù sídelní útvar a jednotka osídlení u¾itých v § 14 zákona o ochranì pøírody a krajiny) nemusí být imanentnì spjat s trvalým pøebýváním osob ve smyslu (trvalého) bydli¹tì osob, které zde pøebývají. Nespatøuje toti¾ kvalitativní rozdíl mezi tím, zda je stavba obývána po urèitý èasový úsek tými¾ osobami, èi zda v objektu dochází k cyklické obmìnì osob rùzných (napøíklad hotelových hostù, jak je tomu v pøípadì zamý¹leném stì¾ovatelem). V obou pøípadech bude toti¾ pøítomnost osob spjata s obdobným úèinkem na okolní pøírodu a krajinu. Co se týèe dal¹í dílèí námitky, dle které se podle døíve platné právní úpravy za sídelní útvary nepova¾ovaly stavby pro individuální rekreaci, tuto námitku pokládá Nejvy¹¹í správní soud za irelevantní, nebo» výstavba komplexu budov v areálu Golf Village o kapacitì více jak tisíce osob v ¾ádném pøípadì nemù¾e být posuzována jako stavba pro individuální rekreaci, a dokonce ani jako soubor takových staveb (tj. rekreaèních chat, chalup a domkù v krajinì, o nich¾ hovoøí
§ 47 vyhlá¹ky è. 83/1976 Sb., o obecných technických po¾adavcích na výstavbu), nebo» se zjevnì jedná o ubytovací komplex hotelového typu, navíc vyu¾ívaný komerènì. Na pøípady tìchto staveb dopadala úprava jiné èásti vyhlá¹ky-èást ètvrtá díl tøetí oddíl ètvrtý-nazvaná stavby pro doèasné ubytování .
Na tomto místì Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e ani argumentace kasaèní stí¾nosti není zcela konzistentní. Na stranì jedné toti¾ stì¾ovatel trvá na tom, ¾e pojem sídelní útvar odpovídá pojmu obec , tento názor v¹ak na stranì druhé podepírá ji¾ zmiòovaným stanoviskem výkladové komise ministra ¾ivotního prostøedí è. 10/2001, podle nìho¾ v¹ak pojem sídelní útvar obsahovì odpovídá novému pojmu souèasnì zastavìné území obce , které je definováno jako jedno nebo více oddìlených zastavìných území ve správním území obce. Stì¾ovatel tak kasaèní stí¾nost opírá o argumentaci, kterou v podstatì pou¾il správní orgán prvního stupnì (a potvrdil ¾alovaný) a se kterou se ztoto¾nil mìstský soud a nyní i soud zdej¹í.
Namítal-li stì¾ovatel koneènì, ¾e pøi výkladu § 26 odst. 1 písm. f) zákona o ochranì pøírody a krajiny nebyla ¹etøena jeho práva neuplatnìním zásady in dubio mitius, pak Nejvy¹¹í správní soud má zato, ¾e v projednávané vìci sporná linie nevede mezi vlídným a nevlídným výkladem veøejnoprávního pøedpisu, nýbr¾ mezi výkladem zalo¾eným na historickém kontextu právní normy v souladu s jejím úèelem na stranì jedné, a mezi výkladem vedoucím k absurdním závìrùm na stranì druhé. V této kolizi pak Nejvy¹¹í správní soud, ve shodì s mìstským soudem, samozøejmì volí pøístup první, nebo» ten umo¾òuje nacházet rozumná øe¹ení, ve shodì se smyslem aplikované právní úpravy.
Nejvy¹¹í správní soud tak shrnuje, ¾e ¾alovaný své rozhodnutí správnì a v souladu se zákonem opøel o historický výklad pojmu sídelní útvar , to v¹e s pøihlédnutím k odborným vyjádøením a znaleckým posudkùm tam, kde nedisponoval dostatkem potøebných odborných znalostí (§ 36 správního øádu). Stí¾ní námitky, podle nich¾ sídelním útvarem nemù¾e být jednotka men¹í ne¾ obec, Nejvy¹¹í správní soud neuznal jako dùvodné, a proto kasaèní stí¾nost zamítl podle § 110 odst. 1, vìty druhé s. ø. s..
O náhradì nákladù tohoto øízení bylo rozhodnuto ve smyslu ustanovení § 60 odst. 1, vìty první s. ø. s., ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s., dle kterého nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel byl v øízení o kasaèní stí¾nosti procesnì neúspì¹ný, právo na náhradu nákladù øízení mu nenále¾í. Pokud jde o procesnì úspì¹ného úèastníka-¾alovaného, nebylo prokázáno, ¾e by mu nìjaké náklady vznikly. Nejvy¹¹í správní soud proto v jeho pøípadì rozhodl tak, ¾e se mu náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.

References: soud 
 § 59
 § 44
 § 26
 § 66
 soud 
 soud 
 § 44
 § 26
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 26
 soud 
 soud 
 § 26
 soud 
 § 7
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 26
 § 14
 § 47
 soud 
 § 26
 § 14
 soud 
 § 26
 § 14
 soud 
in dubio
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 26
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 26
 § 13
 § 15
 § 26
 soud 
 § 26
 § 14
 soud 
 § 1
 § 20
 § 21
 § 22
 soud 
 § 26
 § 14
 § 44
 soud 
 § 14
 soud 

§ 47
 soud 
 soud 
 soud 
 § 26
in dubio
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 60
 § 120
 soud