Source: https://eu.vlex.com/vid/705698793
Timestamp: 2018-09-19 05:02:01+00:00

Document:
Sentencia nº C-431/16 de Tribunal de Justicia, 15 de Marzo de 2018 - Jurisprudencia - VLEX 705698793
Sentencia nº C-431/16 de Tribunal de Justicia, 15 de Marzo de 2018
Número de Resolución: C-431/16
Procedimiento prejudicial - Seguridad social de los trabajadores migrantes - Reglamento (CEE) n.º 1408/71 - Artículos 12 y 46 bis a 46 quater - Prestaciones de la misma naturaleza - Concepto - Norma que prohíbe la acumulación - Concepto - Requisitos - Norma nacional que establece un complemento de la pensión de incapacidad permanente total para los trabajadores mayores de 55 años - Suspensión del complemento en caso de empleo o de percepción de una pensión de jubilación
J.B.M.,
integrado por el Sr. E. Levits, Presidente de S., y la Sra. M.B. y el Sr. F.B. (Ponente), Jueces;
- en nombre del Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) y la Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), por el Sr. A.T.G. y la Sra. M.B.P., Letrados;
- en nombre de la Comisión Europea, por la Sra. L.L.P. y el Sr. D.M., en calidad de agentes;
1 La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación de los artículos 4, 12 y 46 bis a 46 quater del Reglamento (CEE) n.º 1408/71 del Consejo, de 14 de junio de 1971, relativo a la aplicación de los regímenes de seguridad social a los trabajadores por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia y a los miembros de sus familias que se desplazan dentro de la Comunidad, en su versión modificada y actualizada por el Reglamento (CE) n.º 118/97 del Consejo, de 2 de diciembre de 1996 (DO 1997, L 28, p. 1), modificado por el Reglamento (CE) n.º 592/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de junio de 2008 (DO 2008, L 177, p. 1) (en lo sucesivo, «Reglamento n.º 1408/71»), así como de los artículos 3, 10 y 53 a 55 del Reglamento (CE) n.º 883/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, sobre la coordinación de los sistemas de seguridad social (DO 2004, L 166, p. 1).
2 Esta petición se ha presentado en el marco de un litigio entre el Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) y la Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), por un lado, y el Sr. B.M., por otro, en relación con la resolución del INSS por la que se suspende el abono del complemento de pensión de incapacidad permanente total del Sr. B.M. debido a la percepción de una pensión de jubilación suiza.
3 Con arreglo al vigésimo primer considerando del Reglamento n.º 1408/71, es necesario, «para proteger a los trabajadores migrantes y a sus supervivientes de una aplicación demasiado rigurosa de las cláusulas nacionales de reducción, suspensión o supresión, [...] incluir disposiciones que condicionen estrictamente la aplicación de dichas cláusulas».
4 El artículo 1, letra j), de este Reglamento define el término «legislación» en el sentido de que designa, para cada Estado miembro, «las leyes, los reglamentos, las disposiciones estatutarias y cualesquiera otras medidas de aplicación, existentes o futuras, que se refieren a las ramas y regímenes de seguridad social [...]».
5 El artículo 4 de dicho Reglamento, titulado «Campo de aplicación material», establece lo siguiente en su apartado 1:
El presente Reglamento se aplicará a toda la legislación relativa a las ramas de seguridad social relacionadas con:
6 El artículo 12 del mismo Reglamento, titulado «No acumulación de prestaciones», dispone:
1. El presente Reglamento no podrá conferir ni mantener el derecho a beneficiarse de varias prestaciones de la misma naturaleza relativas a un mismo período de seguro obligatorio. No obstante, esta disposición no se aplicará a las prestaciones de invalidez, de vejez, de muerte (pensiones) o de enfermedad profesional, que sean liquidadas por las instituciones de dos o varios Estados miembros, con arreglo a las disposiciones del artículo 41, de los apartados 2 y 3 del artículo 43, de los artículos 46, 50 y 51 o de la letra b) del apartado 1 del artículo 60.
7 El artículo 46 del Reglamento n.º 1408/71 prevé:
1. Cuando se reúnan las condiciones requeridas por la legislación de un Estado miembro para tener derecho a las prestaciones sin que sea preciso recurrir a lo dispuesto en el artículo 45 ni al apartado 3 del artículo 40, se aplicarán las reglas siguientes:
8 El artículo 46 bis de dicho Reglamento, titulado «Disposiciones generales relativas a las cláusulas de reducción, de suspensión o de supresión aplicables a las prestaciones de invalidez, de vejez o de supervivencia en virtud de lo dispuesto por las legislaciones de los Estados miembros», establece:
1. A efectos del presente capítulo, se entenderá por acumulación de prestaciones de la misma naturaleza toda acumulación de prestaciones de invalidez, de vejez y de supervivencia calculadas o abonadas sobre la base de los periodos de seguro y/o de residencia cumplidos por una misma persona.
d) cuando con arreglo a la legislación de un único Estado miembro sean aplicables cláusulas de reducción, de suspensión o de supresión por el hecho de que el interesado disfrute de prestaciones de la misma o de distinta naturaleza debidas en virtud de la legislación de otros Estados miembros o de otros ingresos obtenidos en el territorio de otros Estados miembros, la prestación debida en virtud de la legislación del primer Estado miembro sólo podrá quedar reducida dentro del límite del importe de las prestaciones debidas en virtud de la legislación o de los ingresos adquiridos en el territorio de los demás Estados miembros.
9 Con arreglo al artículo 46 ter del mismo Reglamento, que lleva por título «Disposiciones particulares aplicables en caso de acumulación de prestaciones de la misma naturaleza, debidas en virtud de la legislación de dos o más Estados miembros»:
1. Las cláusulas de reducción, de suspensión o de supresión contenidas en la legislación de un Estado miembro no serán aplicables a una prestación calculada según lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 46.
a) de una prestación cuyo importe sea independiente de la duración de los períodos de seguro o de residencia cumplidos y que esté señalada en la parte D del Anexo...
Ordinanze nº T-642/16 da Tribunal General de la Unión Europea, 18 Gennaio 2018

References: resolución 
 artículo 1
 artículo 4
 artículo 12
 artículo 41
 artículo 43
 artículo 60
 artículo 46
 artículo 45
 artículo 40
 artículo 46
 artículo 46
 artículo 46