Source: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,ro&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=342893:cs&page=
Timestamp: 2013-05-23 10:35:14+00:00

Document:
laying down transitional measures for intra-Community trade in semen, ova and embryos of the bovine, porcine, ovine, caprine and equine species obtained in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
din 1 martie 2004
(notified under document number C(2004) 574)
de stabilire a unor măsuri tranzitorii aplicabile comerțului intracomunitar de material seminal, ovule și embrioni provenind de la speciile bovină, porcină, ovină, caprină și cabalină, obținuți în Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia
[notificată cu numărul C(2004) 574]
(2004/205/EC)
(2004/205/CE)
Having regard to the Treaty of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, and in particular Article 2 (3) thereof,
având în vedere Tratatul de aderare a Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei, în special articolul 2 alineatul (3),
Having regard to the Act of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, and in particular Article 42 thereof,
având în vedere Actul de aderare a Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei, în special articolul 42,
(1) From 1 May 2004 semen, ova and embryos of the bovine, porcine, ovine, caprine and equine species obtained in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (the New Member States) and intended for intra-Community trade will have to comply with all the conditions established by the relevant Community legislation.
(1) Începând cu 1 mai 2004, materialul seminal, ovulele și embrionii provenind de la speciile bovină, porcină, ovină, caprină și cabalină obținuți în Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia ("noile state membre") și destinați comerțului intracomunitar va trebui să fie conformi cu toate condițiile prevăzute de legislația comunitară în domeniu.
(2) In particular, those products will be subject to the animal-health requirements laid down in Council Directive 88/407/EEC of 14 June 1988 laying down the animal health requirements applicable to intra-Community trade in and imports of semen of domestic animals of the bovine species(1), Council Directive 89/556/EEC of 25 September 1989 on animal health conditions governing intra-Community trade in and importation from third countries of embryos of domestic animals of the bovine species(2), Council Directive 90/429/EEC of 26 June 1990 laying down the animal health requirements applicable to intra-Community trade in and imports of semen of domestic animals of the porcine species(3) and Council Directive 92/65/EEC of 13 July 1992 laying down animal health requirements governing trade in and imports into the Community of animals, semen, ova and embryos not subject to animal health requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 90/425/EEC(4).
(2) Aceste produse vor fi în special supuse cerințelor de sănătate animală enunțate în Directiva 88/407/CEE a Consiliului din 14 iunie 1988 de stabilire a cerințelor de sănătate animală aplicabile în comerțul intracomunitar și la importurile de material seminal congelat de animale domestice din specia bovină [1], în Directiva 89/556/CEE a Consiliului din 25 septembrie 1989 de stabilire a condițiilor de sănătate animală care reglementează comerțul intracomunitar și importurile de embrioni de animale domestice din specia bovină provenind din țări terțe [2], în Directiva 90/429/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 de stabilire a cerințelor de sănătate animală care se aplică comerțul intracomunitar și importurilor de material seminal de animale domestice din specia porcină [3] și în Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animalăreglementărilor comunitare specifice prevăzute în anexa A la Directiva 90/425/CEE, punctul I [4].
(3) Certain of those animal products obtained in the New Member States before the date of Accession may be in stocks after the date of Accession. However, those animal products may not comply with all the animal health requirements applicable to intra-Community trade.
(3) Este posibil ca unele dintre aceste produse animale obținute în noile state membre înainte de data aderării să se găsească în stocuri după data aderării. Or, este posibil ca aceste produse animale să nu îndeplinească toate cerințele de sănătate animală aplicabile comerțului intracomunitar.
(4) In order to facilitate the transition from the existing regime for products from the New Member States to that resulting from the application of the Community animal health legislation, it appears appropriate to lay down transitional measures for trade in those products.
(4) Pentru a facilita trecerea de la regimul care se aplică acestor produse provenind din noile state membre la cel care va decurge din aplicarea legislației comunitare în domeniul sănătății animale, este necesar să se stabilească măsuri tranzitorii pentru comerțul cu aceste produse.
(5) Article 53 of the Act of Accession provides that the new Member States shall be considered as having received notification of the present Decision upon Accession.
(5) În conformitate cu articolul 53 din Actul de aderare, se consideră că noile state membre au primit notificarea prezentei decizii la data aderării.
(6) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
Prezenta decizie se aplică materialului seminal, ovulelor și embrionilor din speciile bovină, porcină, ovină, caprină și cabalină care se supun cerințelor de sănătate animală stabilite prin Directivele 88/407/CEE, 89/556/CEE, 90/429/CEE și 92/65/CEE și care sunt obținuți până la 1 mai 2004 în Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia ("noile state membre").
This Decision shall apply to semen, ova and embryos of the bovine, porcine, ovine, caprine and equine species which are subject to the animal-health requirements laid down in Directives 88/407/EEC, 89/556/EEC, 90/429/EEC and 92/65/EEC and are obtained before 1 May 2004 in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (the New Member States).
Începând cu 1 mai 2004, produsele menționate la articolul 1 nu se expediază către celelalte state membre.
From 1 May 2004 products referred to in Article 1 shall not be dispatched to other Member States.
(1) Prin derogare de la articolul 2, produsele menționate la articolul 1 pot, începând cu 1 mai 2004 și până la 31 decembrie 2004:
(a) să fie expediate către celelalte noi state membre cu condiția ca:
(i) statul de destinație să autorizeze expedierea;
1. By way of derogation from Article 2, the products referred to in Article 1 may, from 1 May 2004 until 31 December 2004:
(ii) condițiile stabilite de statul de destinație înainte de 1 mai 2004 să fie îndeplinite;
(a) be dispatched to other New Member States provided that:
(b) să fie admise pentru comerțul intracomunitar, în măsura în care produsele:
(i) the State of destination authorises the dispatch,
(i) au fost obținute în centre sau de către echipe autorizate să exporte în Comunitate;
(ii) the conditions established by the State of destination before 1 May 2004 are complied with;
(ii) poartă numărul de autorizare atribuit centrului sau echipei pentru exportul în Comunitate.
(b) enter intra-Community trade provided that the products:
(2) Certificatul de sănătate animală care însoțește loturile de produse menționate la alineatul (1) poartă următoarea certificare suplimentară, semnată de veterinarul oficial:
(i) were obtained in centres or by teams authorised to export to the Community,
"Material seminal, ovule sau embrioni (se taie mențiunea inutilă) provenind de la speciile bovină, porcină, ovină, caprină sau cabalină (se taie mențiunea inutilă) conform(e)(i) cu cerințele prevăzute de Decizia 2004/205/CE a Comisiei [*****] și obținut(e) (obținuți) până la 1 mai 2004.
(ii) bear the approval number assigned to the centre or team for the purpose of exports to the Community.
2. The animal health certificate accompanying consignments of the products referred to in paragraph 1 shall bear the following additional certification signed by the official veterinarian:"Semen, ova or embryos (delete as appropriate) of the bovine, porcine, ovine, caprine or equine species (delete as appropriate) conforming to the requirements of Commission Decision 2004/205/EC(5) and obtained before 1 May 2004."
Statele membre iau măsurile necesare pentru a se conforma prezentei decizii și publică aceste măsuri. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Decizia se aplică sub rezerva intrării în vigoare și de la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare din 2003.
The Member States shall take the necessary measures to comply with this Decision and publish those measures. They shall immediately inform the Commission thereof.
The Decision shall apply subject to and as from the date of the entry into force of the 2003 Treaty of Accession.
Adoptată la Bruxelles, 1 martie 2004.
[1] JO L 194, 22.7.1988, p. 10. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2004/101/CE a Comisiei (JO L 30, 4.2.2004, p. 15).
[2] JO L 302, 19.10.1989, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).
[3] JO L 224, 18.8.1990, p. 62. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003.
[4] JO L 268, 14.9.1992, p. 54. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1398/2003 al Comisiei (JO L 198, 6.8.2003, p. 3).
[*****] JO L 65, 3.3.2004, p. 23."
(1) OJ L 194, 22.7.1988, p. 10. Directive as last amended by Commission Decision 2004/101/EC (OJ L 30, 4.2.2004, p. 15).
(2) OJ L 302, 19.10.1989, p. 1. Directive as last amended by Regulation (EC) No 806/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 1).
(3) OJ L 224, 18.8.1990, p. 62. Directive as last amended by Regulation (EC) No 806/2003.
(4) OJ L 268, 14.9.1992, p. 54. Directive as last amended by Commission Regulation (EC) No 1398/2003 (OJ L 198, 6.8.2003, p. 3).
(5) OJ L 65, 3.3.2004, p. 23.

References: articolul 2
 articolul 42
 articolul 53
 articolul 1
 articolul 2
 articolul 1