Source: http://kraken.slv.cz/8Azs12/2009
Timestamp: 2018-07-21 02:35:50+00:00

Document:
8Azs12/2009
8 Azs 12/2009-52
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Pøíhody a soudcù JUDr. Michala Mazance, JUDr. Jana Passera, JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Barbary Poøízkové v právní vìci ¾alobkynì: nezl. N. B., zastoupená zákonnou zástupkyní O. U., právnì zastoupená Mgr. Pavlínou Zámeèníkovou, advokátkou se sídlem Pøíkop 8, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 12. 7. 2007, èj. OAM-1-511/VL-10-12-2007, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 15. 9. 2008, èj. 61 Az 70/2007-19,
I. Kasaèní stí¾nost s e z a m í t á . II. ®ádný z úèastníkù n e m á právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. III. Ustanovené zástupkyni stì¾ovatelky Mgr. Pavlínì Zámeèníkové advokátce s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování ve vý¹i 4800 Kè. Tato èástka ji bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 12. 7. 2007, èj. OAM-1-511/VL-10-12-2007 byla zamítnuta ¾ádost ¾alobkynì o udìlení mezinárodní ochrany jako zjevnì nedùvodná podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). ®alobkynì napadla rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou podanou u Krajského soudu v Ostravì (dále té¾ krajský soud ), který ji rozsudkem ze dne 15. 9. 2008, èj. 61 Az 70/2007-19, zamítl.
®alobkynì (stì¾ovatelka) brojila proti rozsudku krajského soudu kasaèní stí¾ností, ve které v obecné rovinì uplatnila stí¾ní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ) a souèasnì po¾ádala o ustanovení zástupce. Krajský soud usnesením ze dne 13. 11. 2008, èj. 61 Az 70/2007-37, ustanovil stì¾ovatelce k zastupování pro øízení o této kasaèní stí¾nosti Mgr. Pavlínu Zámeèníkovou, advokátku se sídlem v Brnì a souèasnì stì¾ovatelku vyzval, aby kasaèní stí¾nost doplnila o konkrétní dùvody, pro které jeho rozhodnutí napadá.
Stì¾ovatelka prostøednictvím ustanovené zástupkynì v doplnìní kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e krajský soud v pøedcházejícím øízení nesprávnì posoudil právní otázku pronásledování dle ustanovení § 2 odst. 8 zákona o azylu a dùvodù pro udìlení azylu pøedev¹ím ve smyslu ustanovení § 12 písm. b) tého¾ zákona. Zákonná zástupkynì stì¾ovatelky uvádìla, ¾e se nemù¾e s dítìtem vrátit do své vlasti, nebo» její man¾el, který se na ní ji¾ døíve dopou¹tìl domácího násilí, jí nyní hrozí smrtí. Domácí násilí je za urèitých podmínek bráno jako dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany, jak je napø. konstatováno v rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 11. 2008, èj. 9 Azs 49/2007-68. Pokud bude matka stì¾ovatelky vystavena domácímu násilí, bude mít tato okolnost pøímý vliv i na samotnou stì¾ovatelku. Ze správního spisu nevyplývá, ¾e by se správní orgán nebo krajský soud zabýval skuteèností, zda je pro obìti domácího násilí v Mongolsku zaji¹tìna dostateèná ochrana. Závìr obou orgánù, ¾e úvaha zákonné zástupkynì spojená s mo¾ným napadáním jejího dítìte se zakládá pouze na spekulacích nemá oporu ve spisech, resp. je s ním v rozporu. Správní orgán neuvedl v souladu s § 68 odst. 3 správního øádu úvahu, která ho vedla k domnìnce, ¾e újma hrozící stì¾ovatelce je pouhou spekulací. Toto tvrzení je tudí¾ nepøezkoumatelné. I pøi vynalo¾ení ve¹kerého úsilí nemù¾e zákonná zástupkynì stì¾ovatelky tuto skuteènost podlo¾it písemnými doklady, ale ani ze správního spisu nevyplývá, ¾e by se v pøípadì stì¾ovatelky a její zákonné zástupkynì jednalo o osoby nevìrohodné, tudí¾ by se k této námitce s pouhým konstatováním o spekulaci nemìlo pøihlí¾et. ®alovaný mìl ve smyslu èl. 4 odst. 5 písm. e) Smìrnice Rady 2004/83/ES v odùvodnìní uvést, proè shledává tvrzení stì¾ovatelky nebo její osobu nehodnovìrnou. Nezletilé dítì sdílí spoleèný osud s rodièem. Proto je mu tøeba poskytovat vy¹¹í formu ochrany, nebo» není schopno se úèinnì bránit. K poskytnutí mezinárodní ochrany by mìla postaèit pouhá hrozba fyzické újmy.
®alovaný popøel oprávnìnost kasaèní stí¾nosti a navrhl její zamítnutí. Odkázal na správní spis, ze kterého vyplývá, ¾e skuteènosti uvádìné stì¾ovatelkou nebylo mo¾né podøadit pod dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany.
Vzhledem ke konkrétním okolnostem pøípadu, dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná ve smyslu § 104a s. ø. s., nebo» judikaturu zabývající se otázkou vztahu § 16 zákona o azylu a § 14a zákona o azylu, která je pøedmìtem posuzování i v této vìci, nelze dosud pova¾ovat za konstantní. Poté posoudil dùvodnost kasaèní stí¾nosti v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 2 a odst. 3 s. ø. s.) a dospìl k závìru, ¾e není dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud ze správního a soudního spisu zjistil, ¾e ¾ádost o mezinárodní ochranu podala jménem stì¾ovatelky její matka. Bìhem správního øízení uvedla, ¾e v Mongolsku mìla pøítele, který hodnì pil a poté ji fyzicky napadal a vyhro¾oval jí, a proto v záøí roku 2004 odcestovala do Èeské republiky. Zde také ji¾ deset let ¾ije stì¾ovatelèin otec. Proto¾e sama zákonná zástupkynì stì¾ovatelky projevila úmysl po¾ádat o mezinárodní ochranu, podala ¾ádost i jménem své dcery. Domnívá se, ¾e v pøípadì návratu by i její dcera mohla mít potí¾e s jejím bývalý pøítelem. Sama zákonná zástupkynì stì¾ovatelky podala ¾ádost o azyl ji¾ v roce 2004. K dùvodùm své prvé ¾ádosti uvedla, ¾e její bývalý pøítel zaèal pít a vyhro¾oval jí zabitím. Kdy¾ s ním byla dva mìsíce tìhotná, v opilosti ji fyzicky napadl a o dítì pøi¹la. Udala jej na policii, která jej zadr¾ela na 72 hodin, av¹ak po návratu domù stì¾ovatelce vyhro¾oval zabitím. Znovu to oznámila policii a pøítel byl odsouzen na rok a pùl . Po návratu z vìzení ji jednou nav¹tívil a vyhro¾oval jí s no¾em v ruce, ¾e ji zabije a potom zabije sebe. Vylila na nìj horký èaj a utekla ke kamarádce, která jí poradila, aby odejela do ciziny. Na policii se ji¾ se svými potí¾emi neobrátila.
Nejvy¹¹í správní soud vycházel pøi rozhodování o této kasaèní stí¾nosti zejména z rozhodnutí ze dne 11. 2. 2009, èj. 1 Azs 107/2008-78, www.nssoud.cz, ve kterém se zabýval otázkou posuzování doplòkové ochrany v pøípadì zamítnutí ¾ádosti o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodné ve smyslu § 16 zákona o azylu a poskytl v nìm také dùkladnou analýzu vztahu pøeká¾ek vycestování ve smyslu dnes ji¾ neplatícího § 91 zákona o azylu a doplòkové ochrany. Ve svých úvahách vycházel z rozhodnutí roz¹íøeného senátu ze dne 28. 1. 2008, èj. 1 Azs 96/2006-80, dle kterého ustanovení § 28 zákona o azylu, ve znìní úèinném do 31. 8. 2006, je nutno vylo¾it tak, ¾e pojem "rozhodnutí o neudìlení nebo odnìtí azylu" zahrnuje také rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné (§ 16 zákona). V tomto pøípadì byl správní orgán povinen rozhodnout té¾ o pøeká¾ce vycestování . Roz¹íøený senát v tomto rozhodnutí zvrátil dosavadní judikaturu správních soudù, podle ní¾ nebyl správní orgán pøi vydání rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o azyl jako zjevnì nedùvodné povinen rozhodnout výrokem o pøeká¾kách vycestování. S ohledem na skuteènost, ¾e institut pøeká¾ek vycestování byl od 1. 9. 2006 ze zákona o azylu odstranìn a nahrazen institutem doplòkové ochrany, je zøejmé, ¾e i po této novele by mìla správnímu orgánu zùstat povinnost zabývat se dodr¾ením zásady non-refoulement ve smyslu èl. 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, resp. doplòkovou ochranou, v pøípadech zjevnì nedùvodných ¾ádostí. Zákon o azylu sice ji¾ nepo¾aduje, aby bylo posouzení zásady non-refoulement transformováno do výroku rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti podle § 16 zákona o azylu, povinností správního orgánu v¹ak zùstává vyrovnat se s otázkou mo¾ného udìlení doplòkové ochrany v odùvodnìní svého rozhodnutí. Podle § 28 odst. 2 zákona o azylu má správní orgán povinnost své rozhodnutí zdùvodnit ve vztahu k obìma formám ochrany: zatímco v¹ak odùvodnìní ve vztahu k neudìlení azylu postrádá smysl tam, kde nejsou ¾ádné azylovì relevantní dùvody tvrzeny, s otázkou doplòkové ochrany má správní orgán povinnost se vypoøádat v¾dy a sám z úøední povinnosti zjistit (ze zpráv o zemi pùvodu a jemu dostupných databází), zda skuteènì ¾adatelce nehrozí záva¾ná újma v pøípadì návratu do zemì pùvodu. Nejvy¹¹í správní soud v citovaném rozhodnutí uzavøel, ¾e v pøípadì záva¾né újmy podle § 14a odst. 2 písm. a) a b) zákona o azylu, je správní orgán povinen se jí zabývat, je-li ¾adatelem o mezinárodní ochranu namítána, nebo vyjde-li najevo jinak v prùbìhu øízení. Pokud ¾adatel v tomto ohledu nic netvrdí a v prùbìhu øízení se ¾ádná informace o mo¾né vá¾né újmì neobjeví, nemusí její pøípadnou existenci správní orgán sám vyhledávat, av¹ak musí v odùvodnìní svého rozhodnutí uvést, ¾e hrozba vá¾né újmy nebyla v øízení tvrzena, ani nevy¹la najevo. Ve zbytku zdej¹í soud odkazuje na celé odùvodnìní tohoto rozhodnutí.
Tyto závìry je pak tøeba vztáhnout i na nyní posuzovanou vìc, ve které byla ¾ádost stì¾ovatelky o mezinárodní ochranu zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu.
Kasaèní stí¾ností napadané rozhodnutí krajského soudu a jemu pøedcházející rozhodnutí správního orgánu vý¹e vymezené po¾adavky splòují. ®alovaný se v odùvodnìní svého rozhodnutí zabýval dùvody, pro které nebylo mo¾né stì¾ovatelce udìlit azyl podle § 12 zákona o azylu. Dospìl v¹ak, stejnì jako krajský soud, k závìru, ¾e skuteènosti uvádìné matkou stì¾ovatelky, a to snaha o spoleèný ¾ivot v Èeské republice, nelze podøadit pod výèet azylovì relevantních dùvodù dle § 12 zákona o azylu. Stejný závìr uèinil i ve vztahu k doplòkové ochranì podle § 14a zákona o azylu, jeliko¾ zákonná zástupkynì stì¾ovatelky neprokázala, ¾e by stì¾ovatelce v pøípadì návratu do Mongolska hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy podle odstavce 2 citovaného ustanovení.
Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e zákonná zástupkynì stì¾ovatelky bìhem správního øízení neprokázala, ¾e by její dcera splòovala podmínky pro udìlení jakékoliv z forem mezinárodní ochrany. Bìhem pohovoru uvedla, ¾e podala ¾ádost o mezinárodní ochranu i svým jménem, a proto se rozhodla podat ¾ádost i za svou dceru, aby ji mìla u sebe a proto¾e jí to poradili v táboøe (patrnì ve Vy¹ních Lhotách). Významným mìøítkem vìrohodnosti pøíbìhu i samotné stì¾ovatelky je skuteènost, ¾e tvrzení jsou nemìnná a nerozporná v prùbìhu celého správního øízení, tedy ¾e uvádí ty samé skuteènosti jak ve vlastnoruènì psaném prohlá¹ení, tak i v prùbìhu pohovoru. V ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany (viz otázka 33, è. l. 23 spisu) zákonná zástupkynì uvedla, ¾e se v pøípadì návratu do vlasti nièeho neobává. A¾ bìhem v pohovoru uvedla, ¾e se domnívá, ¾e by se její potí¾e s pøítelem mohly opakovat a teprve v ¾alobì uvedla, ¾e její pøítel jí v souèasnosti zaèal vyhro¾ovat smrtí. Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s názorem ¾alovaného, ¾e úvahy o mo¾ném fyzickém napadání stì¾ovatelky se zakládají na pouhých spekulacích její zákonné zástupkynì. Závìr správního i soudního orgánu je v souladu s èl. 4 odst. 5 písm. e) tzv. kvalifikaèní smìrnice (smìrnice Rady 2004/83/ES), dle kterého ¾adatelka nemusí svá tvrzení prokazovat písemnými nebo jinými podklady, byla-li zji¹tìna její celková hodnovìrnost. Stì¾ovatelka se narodila v Èeské republice a¾ tøi roky poté, co její matka opustila Mongolsko, sama tuto zemi nikdy nenav¹tívila, nikdy se s bývalým pøítelem její matky nesetkala a bìhem øízení nebylo nikterak prokázáno, ¾e by se tomu tak mohlo stát v pøípadì jejího návratu do vlasti, zvlá¹tì kdy¾ není jeho dcerou. Ani samotná matka stì¾ovatelky bìhem øízení vztahujícímu se k její dceøi netvrdila, ¾e by mìla dùvodné obavy pøed pronásledováním své dcery v pøípadì návratu do Mongolska, a to po pìti letech. Aby stì¾ovatelce mohla být udìlena mezinárodní ochrana, musela by její zákonná zástupkynì prokázat, ¾e nebezpeèí, které jí ve vlasti hrozí je natolik intenzivní, ¾e zasahuje i integritu její dcery. Snahu o setrvání nezletilé stì¾ovatelky na území Èeské republiku spoleènì se svou matkou nelze podøadit pod kterýkoliv z dùvodù pro udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany. Správní øízení a zji¹»ování skutkového stavu probìhlo v souladu s relevantními právními pøedpisy, pøièem¾ jí byl poskytnut prostor na to, aby vylíèila potí¾e, které stì¾ovatelce hrozí v pøípadì návratu do Mongolska. V posuzované vìci potenciální nebezpeèí násilí ze strany bývalého pøítele matky nepøedstavuje relevantní dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany. Potí¾e ve vlasti, na kterých stì¾ovatelka staví svou ¾ádost se vztahují k problémùm její zákonné zástupkynì a nikoliv jí samotné. Je tudí¾ otázkou samostatného øízení o mezinárodní ochranì, aby bylo posouzeno, zda po¾adavky zákona o azylu splòuje její matka. Správní orgán proto nepochybil, postupoval-li podle ustanovení § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud jen pro úplnost doplòuje, ¾e zákonná zástupkynì stì¾ovatelky ji¾ jednu kasaèní stí¾nost podala, pøièem¾ Nejvy¹¹í správní soud ji rozhodnutím ze dne 27. února 2006, èj. 4 Azs 182/2005-60 zamítl. Správní orgán bìhem prvého øízení konstatoval, ¾e ¾ádost o azyl podanou z dùvodu obavy pøed soukromou osobou za situace, kdy se stì¾ovatelka se svými problémy úèinnì neobrátila na pøíslu¹né orgány v zemi pùvodu, nelze pova¾ovat za dùvodnou. Nelze pøitom pominout, ¾e pøedchozí fyzické napadení stì¾ovatelky ze strany bývalého pøítele, nebylo státní mocí její zemì pùvodu tolerováno. Naopak osoba, která se takového jednání dopustila, byla postavena pøed soud a odsouzena k trestu odnìtí svobody na jeden a pùl roku. Orgány státní moci se tudí¾ sna¾ily stì¾ovatelce poskytnout pøed takovým jednáním ochranu zcela odpovídajícím zpùsobem. Tvrzení stì¾ovatelky o tom, ¾e v zemi pùvodu byla opakovanì znásilòována, fyzicky napadána, jsou tvrzení záva¾ná a zøetelehodná, nicménì vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka své problémy úèinnì neøe¹ila s pøíslu¹nými místními orgány a rovnou odcestovala z vlasti, nemohou tvrzené skuteènosti vést k naplnìní podmínek zákona o azylu.
Bìhem prvého øízení byly tedy potí¾e zákonné zástupkynì posouzeny jako problémy se soukromými osobami, nikoliv jako pronásledování pro pøíslu¹nost k sociální skupinì obìtí domácího násilí ve smyslu zákona o azylu. Nejvy¹¹í správní soud nepopírá, ¾e zákonná zástupkynì stì¾ovatelky mohla být ve své vlasti fyzicky napadána a ohro¾ována svým bývalým pøítelem. V souladu s rozhodnutím ze dne 14. 6. 2007, èj. 9 Azs 49/2007-68, www.nssoud.cz, na které sama stì¾ovatelka odkázala, lze domácí násilí vymezit jako protiprávní jednání zahrnující v¹echny formy opakovaného a dlouhodobého násilí, k nìmu¾ dochází mezi osobami, je¾ jsou èi v minulosti byly vùèi sobì ve vztahu pøíbuzenském èi obdobném. Za urèitých okolností je také azylovì relevantním dùvodem a právì tyto okolnosti, které zále¾í pøedev¹ím na zemi pùvodu, jejich právních, sociálních èi kulturních normách a hodnotách, je tøeba analyzovat a zva¾ovat, zda je pøíslu¹ný stát schopen èi ochoten zajistit obìti domácího násilí potøebnou ochranu nebo zda je na místì poskytnutí mezinárodní ochrany, a to na základì pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì. Nelze pøejít skuteènost, ¾e pokud se stì¾ovatelka obrátila na policii, jejími potí¾emi se zabývala a pachatele potrestala. Jak se konstantním zpùsobem vyjadøuje zdej¹í soud, potí¾e se soukromými osobami nejsou bez dal¹ího dùvodem pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona o azylu, tím spí¹e v situaci, kdy politický systém v zemi pùvodu ¾alobce dává obèanùm mo¾nost domáhat se ochrany svých práv u státních orgánù (srov. rozhodnutí ze dne 10. 3. 2004, èj. 3 Azs 22/2004-48, dne 10. 3. 2004, èj. 3 Azs 22/2004-48 nebo ze dne 31. 10. 2003, èj. 4 Azs 23/2003-65, v¹e dostupné na www.nssoud.cz). Nejvy¹¹í správní soud v¹ak opakuje, ¾e tyhle otázky by v¹ak mìly být øe¹eny v samostatném správním øízení týkajícím se zákonné zástupkynì a nikoliv stì¾ovatelky samotné.
S ohledem na vý¹e uvedené lze uzavøít, ¾e Nejvy¹¹í správní soud neshledává v kasaèní stí¾nosti relevantní argumenty svìdèící pro její vyhovìní. Stì¾ovatelka ve správním øízení neuvedla ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohla být vystavena pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu a takté¾ neprokázala, ¾e by jí hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy podle § 14a zákona o azylu, a proto byla na místì aplikace ustanovení § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 3 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nich¾ stì¾ovatelka nemá právo na náhradu nákladù øízení, nebo» nemìla ve vìci úspìch; ¾alovanému správnímu orgánu, kterému by jinak jako¾to úspì¹nému úèastníku øízení právo na náhradu nákladu øízení pøíslu¹elo, náklady øízení nevznikly. Stì¾ovatelce byla pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanovena zástupkyní advokátka Mgr. Pavlína Zámeèníková; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 8 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s.). Této zástupkyni byla pøiznána odmìna za dva úkony právní slu¾by [§ 11 odst. 1 písm. b) a d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb.] po 2100 Kè, a pau¹ální náhrada hotových výdajù (§ 13 odst. 3 této vyhlá¹ky) po 300 Kè, tedy celkem 4800 Kè. Uvedená èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu ve lhùtì ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.

References: soud 
 § 16
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 2
 § 12
 soud 
 § 68
 soud 
 § 104
 § 16
 § 14
 soud 
 soud 
 § 16
 § 91
 § 28
 § 16
 § 28
 soud 
 § 14
 soud 
 § 16
 § 12
 § 12
 § 14
 soud 
 soud 
 § 16
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 § 16
 § 60
 § 120
 § 120