Source: http://docplayer.cz/3942378-Zakladni-informace-o-pojisteni-urazove-pojisteni-5-plus.html
Timestamp: 2019-01-16 21:39:02+00:00

Document:
Základní informace o pojištění Úrazové pojištění 5 PLUS - PDF
Základní informace o pojištění Úrazové pojištění 5 PLUS
Download "Základní informace o pojištění Úrazové pojištění 5 PLUS"
1 Základní informace o pojištění Úrazové pojištění 5 PLUS 06/2015 ( ZI) Vážená klientko/vážený kliente, v tomto dokumentu najdete základní informace, které potřebujete znát o pojištění 5 PLUS. Účelem tohoto dokumentu je vysvětlit charakteristiku produktu pro lepší pochopení jeho výhod, ale i rizik s ním spojených. Před sjednáním úrazového pojištění 5 Plus si prosím důkladně přečtěte i pojistné podmínky, které jsou nedílnou součástí návrhu pojistné smlouvy (dále též jen Návrh ) a obsahují podrobné informace o pojištění, abyste se ujistili, že navrhovaná pojistná smlouva splňuje Vaše očekávání a představy. Jaké pojistné krytí poskytuje pojištění 5 PLUS? Úrazové pojištění 5 PLUS je pojištěním trvalého tělesného poškození následkem úrazu od 1 % tělesného poškození s rostoucí pojistnou částkou. 5 PLUS zajistí pojištěné osobě v případě lehčích i vážných trvalých tělesných poškození, za podmínek uvedených v pojistných podmínkách, finanční hotovost, která pomůže Vám, resp. Vaši rodině pokrýt dočasnou ztrátu příjmu nebo lépe zvládnout finanční náklady související s léčbou. Pokud následkem úrazu pojištěná osoba utrpí trvalé tělesné poškození ve smyslu pojistných podmínek vztahujících se k pojištění 5 PLUS (dále jen PP), bude pojištěné osobě vyplaceno pojistné plnění, jehož výše se rovná procentu z aktuální pojistné částky v závislosti na závažnosti trvalého tělesného poškození, a to od 1 % do 100 % ve smyslu Oceňovací tabulky pro trvalé tělesné poškození 1212, která je součástí PP. Aktuální pojistná částka (APČ) pro pojistný rok, ve kterém nastala pojistná událost se stanovuje následovně: Aktuální pojistná částka pro 1. pojistný rok PČ x 1,00 2. pojistný rok PČ x 1,05 3. pojistný rok PČ x 1,10 4. pojistný rok PČ x 1,15 5. pojistný rok PČ x 1,20 6. pojistný rok PČ x 1,25 7. pojistný rok PČ x 1,30 8. pojistný rok PČ x 1,35 9. pojistný rok PČ x 1, pojistný rok PČ x 1, pojistný rok PČ x 1,50 Kde PČ je pojistná částka v okamžiku vzniku pojištění. Komu je poskytované pojistné krytí v rámci pojištění 5 PLUS? 5 PLUS je k dispozici ve formě varianty Individual nebo Rodina. V rámci 5 PLUS Individuál je pojištěnou osobou pojistník. V rámci 5 PLUS Rodina je spolu s pojistníkem pojištěný/á i manžel/manželka pojistníka a děti pojistníka. Vstupní věk pojistníka a další pojištěné osoby (manželky/manžela pojistníka) je od 18 do 59 let, přičemž pojištění se sjednává na dobu 11 let, maximálně však do věku 70 let pojištěného. Vstupní věk pojištěného dítěte je 0 až 17 let. Dětem narozeným po počátku tohoto pojištění je poskytována pojistná ochrana automaticky od jejich narození. Výstupní věk dítěte je 18 let. Dosažením výstupního věku pojištěné osoby pojištění takovéto osoby zaniká. Komu nemůže být poskytnuto pojistné krytí a za jakých podmínek nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění? Pojištění nelze poskytnout nepojistitelným osobám uvedeným v článku Všeobecných pojistných podmínek 0515OS/CZ a takovéto osoby nemohou vstoupit do pojištění. V případě, že pojištění bude poskytnuto osobě, která je v okamžiku vstupu do pojištění (tj. v okamžiku, kdy její pojištění vzniklo, resp. kdy by vzniklo) osobou nepojistitelnou, bude již uhrazené pojistné vráceno a pojištění takovéto osoby je od počátku neplatné a neúčinné. Jakmile pojistitel tuto skutečnost zjistí a oznámí ji pojištěnému/pojistníkovi, musí být veškerá poskytnutá plnění, související s takovýmto pojištěním vrácena. Na pojištění se také vztahují omezení, výluky a výjimky z pojistného plnění, uvedené v příslušných ustanoveních Všeobecných pojistných podmínek 0515OS/CZ. Jaká je pojistná doba pojištění 5 PLUS? Pojištění 5 PLUS se uzavírá na pojistnou dobu 11 let od počátku pojištění uvedeného v Návrhu/v pojistné smlouvě. Uplynutím pojistné doby pojištění zaniká. Odkdy začíná pojistná ochrana? Vaše pojistná ochrana začíná dnem uvedeným v Návrhu jako počátek pojištění. Pokud je pojistná smlouva sjednaná na dálku ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, Vaše pojistná ochrana začíná dnem uvedeným v Návrhu jako počátek pojištění za podmínky, že následně došlo k uzavření pojistné smlouvy dle Návrhu. Pojistná smlouva je uzavřena okamžikem, kdy pojistitel obdrží včasné přijetí Návrhu zájemcem o pojištění, a to způsobem a ve lhůtě stanovené v Návrhu. Pokud je pojistná smlouva sjednaná na dálku ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., Občanský Pojistitel: AXA životní pojišťovna a.s. Kontaktní adresa: AXA životní pojišťovna a.s., Úzká 488/8, Brno, Česká republika Sídlo společnosti: AXA životní pojišťovna a.s., Lazarská 13/8, Praha 2, Česká republika AXA linka: , Fax: , IČ: , společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2831 zákoník, je za okamžik uzavření pojistné smlouvy považováno zaplacení prvního pojistného, tj. připsání pojistného na účet pojistitele, a to ve lhůtě uvedené v Návrhu. V jaké výši a jak platit pojistné za pojištění 5 PLUS? Výše pojistného za pojištění 5 PLUS, frekvence platby a způsob placení jsou uvedeny v Návrhu/v pojistné smlouvě, resp. v pojistce. V případě, kdy je pojistná smlouva sjednaná na dálku, je v Návrhu rovněž uvedena lhůta pro zaplacení prvního pojistného. Jaké jsou důsledky v případě neplacení pojistného? Pokud pojistné za první pojistné období nebylo zaplaceno do 2 měsíců od uzavření pojistné smlouvy, pojistná smlouva pozbude své účinnosti a zanikne. V případě sjednání pojistné smlouvy na dálku ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, pokud pojistné za první pojistné období nebude zaplaceno ve lhůtě stanovené v Návrhu, pojištění nevznikne. Pokud pojistné za další pojistná období nebude zaplaceno do jednoho měsíce ode dne doručení výzvy pojistitele na jeho zaplacení, pokud nebylo pojistné zaplaceno před doručením této výzvy, pojištění zanikne. Pokud následné pojistné nebude zaplaceno včas nebo ve sjednané výši, má pojistitel právo na úrok z prodlení a úhradu nákladů, které vynaložil v důsledku prodlení pojistníka. Jak postupovat v případě pojistné události? Každé oznámení o pojistné události musí být pojistiteli doručeno v písemné formě co nejdříve po pojistné události na adresu pojistitele. Oznámení o pojistné události podává pojistník a/nebo pojištěná osoba či případně jejich zákonný zástupce nebo zmocněnec. Kontaktní adresa: AXA životní pojišťovna a.s. Úzká 488/ Brno, Česká republika Každé oznámení pojistné události musí obsahovat: jméno, příjmení, rodné číslo, druh a číslo dokladu totožnosti, státní příslušnost, adresu pojištěné osoby a osoby uplatňující nárok na pojistné plnění, číslo pojistné smlouvy, podrobný popis okolností úrazu, zprávu odborného lékaře poskytující přesnou diagnózu, zprávu o uskutečněné hospitalizaci, veškeré lékařské zprávy a dokumenty o provedeném chirurgickém zákroku, veškeré lékařské zprávy z průběhu léčení, případně policejní protokol a zprávu o závěru vyšetřování, pokud byla příčina vzniku pojistné události vyšetřována policií. Pojistiteli musí být předloženy výše zmíněné dokumenty, případně i jiné jím požadované dokumenty, bez nároku na náhradu nákladů. Pojistitel má také právo požadovat a zajistit lékařskou prohlídku pojištěné osoby uplatňující nárok na pojistné plnění. Jakými způsoby dojde ke změně pojištění v programu 5 PLUS? Pojistník je oprávněn písemně požádat jen o změnu varianty z Plánu rodina na Individuální plán se zachováním pojistné částky, jedenkrát ročně, nejméně 6 týdnů před koncem pojistné období. Změna pojistné smlouvy navrhovaná pojistníkem je účinná ode dne, k němuž pojistitel změnu akceptoval. Jakými způsoby dojde k zániku pojištění v programu 5 PLUS? Udělali jste správné rozhodnutí, když jste se rozhodli sjednat si pojištění 5 PLUS. Věříme, že v pojištění setrváte a zajistíte si tak všechny jeho výhody. Podmínky odstoupení nebo zániky pojištění/pojistné smlouvy jsou uvedeny níže. Pojistník je oprávněn odstoupit od smlouvy ve lhůtě 30 dnů ode dne uzavření smlouvy. Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. V případě odstoupení pojistníka je pojistitel povinen do 1 měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, uhradit pojistníkovi zaplacené pojistné snížené o to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistníka má pojistitel právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Odstoupí-li pojistník od pojistné smlouvy a získal-li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, uhradí v téže lhůtě pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné. Oznámení o odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemně a doručeno na adresu sídla pojistitele nebo kontaktní adresu pojistitele. Formulář pro odstoupení od pojistné smlouvy je k dispozici na a na obchodních místech pojistitele. K zániku pojištění dojde i dosažením výstupního věku a uplynutím pojistné doby za podmínek uvedených v Návrhu. Další způsoby zániku pojištění 5 PLUS jsou uvedeny v čl Všeobecných pojistných podmínek 0515OS/CZ a v čl. 7. Zvláštních pojistných podmínek pro případ trvalého tělesného poškození následkem úrazu od 1 % tělesného poškození s rostoucí pojistnou částkou 0515OS/CZ. Potřebujete další informace? Dodatečné informace týkající se pojištění 5 PLUS Vám rádi poskytneme na telefonním čísle AXA linka: Upozornění: Tyto Základní informace k pojištění 5 PLUS mají pouze informativní charakter. Detailní informace jsou uvedeny v pojistných podmínkách, které jsou nedílnou součástí Návrhu pojistné smlouvy. Strana 1
2 Informace pro zájemce o sjednání pojištění na dálku Úrazové pojištění 5 PLUS Ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění, Vám pojistitel AXA životní pojišťovna a.s. sděluje jako zájemci o sjednání pojištění na dálku tyto důležité informace. Název, definice a hlavní charakteristiky sjednávaného pojištění, včetně možných rizik spojených se sjednávaným pojištěním, pojistná doba, informace o výši pojistného, jeho platbě a splatnosti, způsob poskytnutí služby a způsoby zániku pojištění Úrazové pojištění 5 PLUS je pojištěním trvalého tělesného poškození následkem úrazu od 1 % tělesného poškození s rostoucí pojistnou částkou. Podrobné informace o tomto pojištění (dle výše uvedeného) jsou obsaženy ve vyplněném Návrhu pojistné smlouvy, ve Všeobecných pojistných podmínkách 0515OS/CZ (dále jen VPP ), které obsahují zejména informace o rozsahu pojištění, o výlukách z pojištění, práva a povinnosti jednotlivých účastníků pojištění a důsledky jejich porušení, definici nepojistitelných osob a informace o poplatcích, ve Zvláštních pojistných podmínkách pro pojištění pro případ trvalého tělesného poškození následkem úrazu od 1 % tělesného poškození s rostoucí pojistnou částkou 0515OS/CZ, které obsahují zejména podmínky pojištění a plnění, zásady a způsob výpočtu plnění, v Oceňovací tabulce pro trvalé tělesné poškození 1212, která zejména stanovuje rozsah plnění, v Základních informacích o pojištění, ve kterých je uvedena souhrnná informace o pojištění a v případných dalších dokumentech předaných pojistitelem pojistníkovi a rovněž v zákoně č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. Obchodní firma, právní forma, IČ, hlavní předmět podnikání, sídlo a korespondenční adresa pojistitele Pojistitel: AXA životní pojišťovna a.s. Kontaktní adresa: Úzká 488/8, Brno, Česká republika Sídlo společnosti: Lazarská 13/8, Praha 2, Česká republika AXA linka: , Fax: , a web: IČ: , zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2831 provozující pojišťovací činnost a související činnosti v oblasti životního pojištění a rovněž v pojistných odvětvích uvedených v částech B bodech 1 a 2 přílohy k zákonu č. 277/2009 Sb. (tj. úrazové pojištění a pojištění nemoci). Jazyk pro uzavření smlouvy a pro komunikaci mezi smluvními stranami Český jazyk a slovenský jazyk, není-li dohodnuto jinak. Právo platné pro pojistnou smlouvu a příslušnost soudu Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky. K řešení sporů jsou příslušné obecné soudy ČR. AXA životní pojišťovna a.s. upřednostňuje mimosoudní řešení sporů. Pojistná smlouva je uzavřena zaplacením pojistného ve výši a ve lhůtě uvedené v návrhu pojistné smlouvy. Pojistné je zaplaceno připsáním částky pojistného na účet pojistitele. Pojistná smlouva se uzavírá na pojistnou dobu 11 let Způsob placení pojistného Jedná se o pojištění se sjednaným běžným pojistným, které je placeno převodem z účtu. První pojistné může být uhrazeno platební kartou. Podmínky a lhůty týkající se možnosti odstoupení od pojistné smlouvy a postupy využití tohoto práva Pojistník je oprávněn od pojistné smlouvy odstoupit do 30 dnů od jejího uzavření, pojištění se v tomto případě ruší od počátku. Odstoupení je nutné zaslat písemně na kontaktní adresu pojistitele. Žádost o odstoupení od smlouvy je k dispozici u zástupce pojistitele, na obchodních místech pojistitele a na Od pojistné smlouvy je možné odstoupit též v souladu s ustanoveními VPP, zejména s čl VPP. Informace o existenci dodatečných nákladů, poplatků a daní Pojistitel neúčtuje dodatečné náklady za použití prostředků komunikace na dálku. Pojistitel v případě področního placení pojistného účtuje poplatek za področní hrazení pojistného uvedený v čl odst. (4), a dále je oprávněn účtovat poplatek za informaci o zpracování osobních údajů (100 Kč) a poplatek za upomínku k úhradě dlužného pojistného (37 Kč). Zájemci o pojištění/pojistníkovi s uzavřením pojistné smlouvy nevznikne žádná daňová povinnost (tj. existence daní, které nejsou hrazeny pojistitelem nebo jím nejsou ukládány, není dána). Pojistitel AXA životní pojišťovna a.s. se při své činnosti řídí etickým kodexem České asociace pojišťoven, který je uveřejněn na internetových stránkách České asociace pojišťoven Pojistná smlouva je po jejím uzavření archivována pojistitelem, a to nejméně po dobu možného plnění závazků z ní plynoucích. Pojistník má právo kdykoliv během této doby pojistnou smlouvu na vyžádání od pojistitele obdržet. Možnosti oprav a úprav chybně vyplněných údajů v případě, že pojistník po uzavření pojistné smlouvy zjistí, že v návrhu pojistné smlouvy uvedl při vyplňování údajů některé z údajů chybně, oznámí tuto skutečnost pojistiteli, který mu následně v závislosti na typu chybně vyplněných údajů sdělí, jaký bude následující postup při opravě těchto údajů a zda a jaký vliv bude mít tato skutečnost na uzavřenou pojistnou smlouvu. Název a sídlo orgánu dohledu Česká národní banka, Na Příkopě 28, Praha 1. Způsob vyřizování stížností Stížnosti pojistníků, pojištěných a oprávněných osob se doručují na adresu sídla nebo korespondenční adresu pojistitele a vyřizují se písemnou formou, pokud se pojistník, pojištěný, oprávněné osoby a pojistitel nedohodnou jinak. Uvedené osoby mají zároveň právo obrátit se se stížností na Českou národní banku, jakožto dohledový orgán pojistitele. Pojistník se může obrátit s návrhem na mimosoudní řešení sporů k finančnímu arbitrovi České republiky. Zájemce o sjednání pojištění má právo žádat pojistitele o poskytnutí i dalších informací týkajících se pojištění. Tyto informace jsou platné od /2015 ( PP) Kontaktní adresa: AXA životní pojišťovna a.s., Úzká 488/8, Brno, Česká republika Sídlo společnosti: AXA životní pojišťovna a.s., Lazarská 13/8, Praha 2, Česká republika AXA linka: , Fax: , IČ: , společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2831 Strana 1
3 ( V1) 05/2015 Všeobecné pojistné podmínky 0515OS/CZ Úvodní ustanovení Pro pojištění, které sjednává AXA životní pojišťovna a.s., platí příslušná ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění, tyto Všeobecné pojistné podmínky, Zvláštní pojistné podmínky podle sjednaného tarifu, Oceňovací tabulky, a ujednání pojistné smlouvy (dále jen pojistné podmínky ). Pojistné podmínky jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy (dále také jen smlouva či pojistná smlouva ). Oddíl 1. Obecná část Článek 1.1. Vymezení pojmů Pro účely těchto pojistných podmínek se užívají následující pojmy v těchto významech: pojistitel AXA životní pojišťovna a.s., IČ: , se sídlem Lazarská 13/8, Praha 2, Česká republika, kontaktní adresa AXA životní pojišťovna a.s., Úzká 488/8, Brno, Česká republika, zájemce o pojištění osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem, pojistník osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu, pojištěný osoba, na jejíž život, zdraví nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje, obmyšlený osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě jménem nebo vztahem k pojištěnému, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného, oprávněná osoba osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění, jiná příslušná osoba osoba mající právní zájem na výplatě pojistného plnění (např. dědic, zástavní věřitel, postupník), účastník pojištění pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost, vstupní věk pojištěného věk pojištěného stanovený jako rozdíl mezi kalendářním rokem počátku pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného, výstupní věk pojištěného maximální věk pojišteného stanovený pro určité pojištění, kde věk pojištěného je dán rozdílem kalendářního roku konce pojistného roku a kalendářního roku narození pojištěného. Pojištění zaniká koncem pojistného roku, ve kterém pojištěný dosáhne tento výstupní věk, pojistná doba doba, na kterou bylo pojištění sjednáno; pojistná doba je vyjádřena v letech od počátku pojištění nebo dnem počátku a konce pojištění, pojistná doba začíná dnem počátku pojištění a končí dnem určeným jako konec pojištění nebo uplynutím příslušného počtu let pojistné doby, přičemž v takovém případě je konec pojištění den, který předchází dni, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá počátek pojištění (není-li takový den v měsíci, připadne konec lhůty na jeho poslední den), pojistné období pravidelně se opakující časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí běžné pojistné, a které je vyjádřeno také pojmem frekvence placení ; První pojistné období počíná dnem počátku pojištění. Pojistné období končí dnem, který předchází dni, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá počátek pojistného období (není-li takový den v měsíci, připadne konec lhůty na jeho poslední den), pojistný rok roční období začínající dnem počátku pojištění nebo dnem výročí smlouvy, na která se dělí pojistná doba, výročí pojistné smlouvy den pojistné doby, který se datem (dnem a měsícem) shoduje se dnem počátku pojištění. Není-li takový den v měsíci, připadne výročí pojistné smlouvy na poslední den tohoto měsíce, pojistná částka částka sjednaná v pojistné smlouvě pro účely stanovení výše pojistného plnění, tarif pojištění nebo připojištění uvedené ve Zvláštních pojistných podmínkách, pojištění tarif, který je ve Zvláštních pojistných podmínkách či v ujednáních pojistné smlouvy označen jako pojištění. Pojem pojištění je současně používán jako výraz pro pojistnou smlouvu, vyplývá-li to z uvedeného textu, připojištění doplňkový tarif, který je ve zvláštních pojistných podmínkách či v ujednáních pojistné smlouvy označen jako připojištění, návrh pojistné smlouvy dostatečně určitá nabídka, kterou pojistitel podává zájemci o pojištění s úmyslem uzavřít s ním pojistnou smlouvu (dále též jen jako návrh ), pojistka potvrzení o uzavření pojistné smlouvy vystavené pojistitelem pojistníkovi, pojistné nebezpečí možná příčina vzniku pojistné události, která je jako pojistná událost blíže označená u jednotlivého pojištění v pojistných podmínkách nebo ve smlouvě, pokud není stanoveno jinak, pojistné riziko míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím; pojistné podmínky dále stanoví, kterou změnu nebo zánik pojistného rizika jsou pojistník a pojištěný povinni bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, nahodilá událost událost, u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku, pojistná událost nahodilá událost blíže označená u jednotlivého pojištění v pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění, není-li uvedeno jinak, pojistné plnění (dále také jen plnění ) peněžní plnění poskytnuté pojistitelem v případě pojistné události, která nastala v souladu s pojistnou smlouvou a pojistnými podmínkami, Kontaktní adresa: AXA životní pojišťovna a.s., Úzká 488/8, Brno, Česká republika Sídlo společnosti: AXA životní pojišťovna a.s., Lazarská 13/8, Praha 2, Česká republika AXA linka: , Fax: , IČ: , společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2831 čekací doba část pojistné doby, po kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, které by jinak byly pojistnými událostmi, Pokud je čekací doba sjednána, je uvedena v příslušných pojistných podmínkách nebo v návrhu, obnosové pojištění pojištění, které zavazuje pojistitele poskytnout v případě pojistné události jednorázové či opakované pojistné plnění ve sjednaném rozsahu, manžel/manželka osoba, jež s účastníkem pojištění uzavřela manželství či pro účely těchto pojistných podmínek i registrované partnerství dle příslušných právních předpisů, a k datu její pojistné události je stále manželem/manželkou takovéhoto účastníka pojištění, děti pojistníka všechny děti pojistníka, vlastní nebo nezrušitelně osvojené, do maximáního věku uvedeného v pojistné smlouvě, individuální plán/individual v rámci pojistné smlouvy bude pojištěnou osobou pojistník, plán Rodina/Rodina v rámci pojistné smlouvy může být pojištěnou osobou pojistník, manžel/manželka a/nebo děti pojistníka k okamžiku pojistné události takovýchto pojištěných osob, přičemž konkrétní rozsah pojištěných osob bude uveden a specifikován v ujednáních pojistné smlouvy, pojistný program či program pojištění poskytované dle pojistné smlouvy, cesta - znamená soukromou nebo služební cestu nepřesahující 60 po sobě následujících dnů od data odjezdu do dne návratu (v případě, že soukromá nebo služební cesta trvá více než 60 dní, od 61. dne již není považována za cestu ve smyslu těchto pojistných podmínek), zahraničí území celého světa s výjimkou České republiky, Evropa státy Evropské unie a Švýcarsko, Norsko, Island, Černá Hora, Bosna a Hercegovina, Srbsko, Makedonie, Andorra, Lichtenštejnsko, Monako, San Marino a Vatikán, plná invalidita invalidita 3. stupně dle zákona č. 155/1995 Sb., částečná invalidita invalidita 1. a 2. stupně dle zákona č. 155/1995 Sb., tři stupně invalidity dle 39 zákona č. 155/1995 Sb.: invalidita 1. stupně pokles pracovní schopnosti nejméně o 35 %, nejvíce však o 49 %, invalidita 2. stupně pokles pracovní schopnosti nejméně o 50 %, nejvíce však o 69 %, invalidita 3. stupně pokles pracovní schopnosti nejméně o 70 %. úraz - úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, záření, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), které způsobilo poškození zdraví pojištěného nebo jeho smrt. Za úraz se považuje také úder blesku, utonutí, nákaza tetanem nebo vzteklinou při úrazu, udušení výlučně následkem úrazu, nemoc vzniklá výlučně následkem úrazu, místní zhnisání po vniknutí choroboplodných zárodků do otevřené rány způsobené úrazem a diagnostické, léčebné nebo preventivní opatření, které slouží k vyléčení následků úrazu, za úraz se nepovažuje: zhoršení nemoci následkem úrazu, náhlá cévní příhoda a amoce sítnice, poškození zdraví způsobené pojištěnému diagnostickým, léčebným nebo preventivním opatřením, které neslouží k vyléčení následků úrazu nebo neodborným zásahem, který si pojištěný provede nebo nechá provést na svém těle, aseptické záněty tíhových váčků, šlachových pochev a svalových úponů, přerušení degenerativně změněných orgánů (např. Achillova šlacha, meniskus) malým nepřímým násilím a porušení Achillovy šlachy s výjimkou přetětí z vnějšku, organicky podmíněné poruchy nervového systému, vyjma těch, které jsou způsobeny poškozením při úrazu, případy vymknutí končetin, stejně jako natržení nebo odtržení části končetin a svalů na páteři, šlach, vaziva a pouzder kloubů jsou považovány za úraz pouze v případě jejich vzniku v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu při vykonávané aktivitě. za následky úrazu se nepovažují duševní choroby a poruchy, a to i když se dostavily v souvislosti s úrazem. pojistný zájem - oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události, především: pojistník má pojistný zájem na vlastním životě a zdraví. Má se za to, že pojistník má pojistný zájem i na životě a zdraví jiné osoby, osvědčí-li zájem podmíněný vztahem k této osobě, ať již vyplývá z příbuzenství nebo je podmíněn prospěchem či výhodou z pokračování jejího života, dal-li pojištěný souhlas k pojištění, má se za to, že pojistný zájem pojistníka byl prokázán, pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, ale pojistitel o tom nevěděl ani nemohl vědět, je smlouva neplatná. Pojistiteli však náleží odměna odpovídající pojistnému až do doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl. osoby/společnosti, které patří do skupiny AXA v České republice - AXA životní pojišťovna a.s., se sídlem Lazarská 13/8, Praha 2, IČ: , AXA pojišťovna a.s., se sídlem Lazarská 13/8, Praha 2, IČ: , AXA investiční společnost a.s., se sídlem Lazarská 13/8, Praha 2, IČ: , AXA Česká republika s.r.o. se sídlem Lazarská 13/8, Praha 2, IČ: , AXA penzijní společnost, se sídlem Úzká 488/8, Brno, IČ: a rovněž další společnosti/osoby, které jsou uvedené na jako osoby/společnosti, které patří do skupiny AXA v České republice. Strana 1
4 Článek 1.2. Rozsah pojištění (1) Pojistitel sjednává jako obnosové pojištění následující druhy pojištění nebo připojištění (dále také jen pojištění ) pro případ: smrti, smrti následkem úrazu, trvalého tělesného poškození následkem úrazu, léčení úrazu, pobytu v nemocnici, rekonvalescence, pracovní neschopnosti, chirurgického zákroku, závažných onemocnení, invalidity. (2) Pojistitel může sjednávat i jiné druhy pojištění. Pokud takové pojištění není upraveno jinak Zvláštními pojistnými podmínkami nebo pojistnou smlouvou, platí pro ně ustanovení těchto Všeobecných pojistných podmínek. (3) V jedné pojistné smlouvě lze současně sjednat několik druhů tarifů. Pokud není v pojistných podmínkách dále stanoveno jinak, každý ze sjednaných tarifů (ať už pojištění nebo připojištění) se považuje za samostatnou pojistnou smlouvu. Pokud z povahy právního jednání nebo z jeho obsahu nevyplývá, že se právní jednání týká pouze jednoho tarifu, vztahuje se právní jednání na všechny sjednané tarify (pojištění i připojištění). (4) Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky. (5) Územní platnost pojištění není omezena, není-li v pojistných podmínkách stanoveno nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Článek 1.3. Uzavření a změna pojistné smlouvy (1) Pojistná smlouva a všechna právní jednání týkající se pojištění musí mít písemnou formu, s výjimkou uzavření smlouvy zaplacením pojistného, pokud není uvedeno či ujednáno jinak. Písemná forma je zachována i při právním jednání učiněném elektronickými nebo jinými technickými prostředky umožňujícími zachycení jeho obsahu a určení jednající osoby. (2) Návrh pojistné smlouvy podává pojistitel a součástí návrhu jsou též pojistné podmínky pojistitele. (3) Návrh pojistné smlouvy zaniká, jestliže zájemce o pojištění návrh nepřijal bez zbytečného odkladu po jeho obdržení. (4) Pojistná smlouva je uzavřena okamžikem, kdy pojistitel obdrží včasné přijetí návrhu zájemcem o pojištění, a to způsobem a ve lhůtě stanovené v ujednáních pojistné smlouvy. (5) Obsahuje-li přijetí návrhu dodatek nebo jakoukoliv, i nepodstatnou změnu proti původnímu návrhu, považuje se takové přijetí za nový návrh. Jestliže druhá strana nepřijme tento nový návrh ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy jí byl doručen, považuje se návrh za odmítnutý a pojistná smlouva není uzavřena. (6) Při sjednávání pojistné smlouvy jsou zájemce o pojištění, pojistník a pojištěný povinni pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy pojistitele (které zahrnují i dotazy telefonické, splňující písemnou formu dle odst. (1) tohoto článku) týkající se sjednávaného pojištění a zdravotního stavu pojištěného a nezamlčet nic podstatného. Za podstatné jsou pojistitelem považovány všechny okolnosti související s písemným dotazem. (7) Pro návrh na změnu pojistné smlouvy platí odst. (1) až (6) tohoto článku obdobně. Změnu pojistné smlouvy navrhuje pojistitel nebo pojistník. (8) Změna pojistné smlouvy navrhovaná pojistníkem je účinná ode dne, k němuž pojistitel změnu akceptoval. (9) Pojistitel je oprávněn zabezpečit identifikaci pojistníka a pojištěného při uzavírání pojistné smlouvy a jejich identifikační údaje vést ve své evidenci. Pojistník a pojištěný se zavazují pojistiteli bezodkladně oznámit změnu identifikačních a dalších údajů, které poskytli pojistiteli. (10) Pojistitel je oprávněn požadovat doklady prokazující oprávněnost zákonného zástupce činit právní jednání za účastníka pojištění, který není svéprávný k právním úkonům. (11) Pojistitel a pojistník se dohodli, že na návrhu pojistné smlouvy i na písemnostech souvisejících s pojistnou smlouvou může být místo vlastnoručního podpisu použit podpis elektronický ve formě tzv. Dynamického biometrického podpisu, tj. podpis prostřednictvím zařízení Sign Pad, přičemž tato forma podpisu je oběma stranami uznána a považována za nespornou, pokud se neprokáže jinak. V tomto případě pošle pojistitel pojistníkovi jedno vyhotovení podepsaného návrhu pojistné smlouvy spolu s pojistnými podmínkami elektronickou poštou na ovou adresu pojistníka uvedenou v návrhu pojistné smlouvy. (12) V případě kdy v pojistné smlouvě byla sjednána jedna z variant Pojistného programu Individuální plán nebo plán Rodina, pojistník je oprávněn změnit variantu Pojistného programu doručením písemné žádosti pojistiteli. Nová varianta Pojistného programu je účinná počínaje následujícím pojistným obdobím po datu doručení/obdržení takovéto žádosti pojistitelem. Pokud došlo ke změně z varianty plán Rodina na Individuální plán, pojištění manžela/ky a dětí pojistníka zanikají ke konci pojistného období, ve kterém byla takováto žádost o změnu pojistníkem doručena pojistiteli. Pokud je však ve Zvláštních pojistných podmínkách k příslušnému pojištění/tarifu uvedeno jinak, platí pro změny takovéhoto pojištění/tarifu ustanovení Zvláštních pojistných podmínek. Ke změně varianty z plánu Rodina na Individuální plán dále dochází: v případě zániku pojištění manžela/manželky pojištěného v rámci plánu Rodina (dosažení výstupního věku, dříve než pojistník v průběhu trvání pojstné smlouvy). V takovémto případě dochází i k zániku případného pojištění dětí pojistníka. v případě kdy pojistitel v rámci likvidace pojistné události či jiným způsobem zjistí, že manžel/manželka pojistníka patří mezi nepojistitelné osoby v smyslu čl těchto pojistných podmínek, je pojištění takovéto osoby od počátku neplatné a neúčinné a ke dni počátku pojištění dojde ke změně z plánu Rodina na Individuální plán. V tomto případě zaniká i případné pojištění dětí pojistníka, resp. i toto pojštění dětí pojistníka je od počátku neplatné a neúčinné. v případě úmrtí manžela/manželky pojistníka v rámci plánu Rodina. V takovém případě zaniká i případné pojištění dětí pojistníka. Ke změně varianty plánu dochází k nejbližšímu nasledujícímu pojistnému období poté, co pojistník informoval o této skutečnosti pojistitele, pokud není mezi pojistníkem a pojistitelem dohodnuto jinak. v případě zániku manželství pojistníka s pojištěným maželem/manželkou pojistníka. V takovém případě zaniká i případné pojištění dětí poistníka. Ke změně varianty plánu dochází k nejbližšímu nasledujícímu pojistnému období poté, co pojistník informoval o této skutečnosti pojistitele. (13) V případě změny varianty z plánu Rodina na Individuální plán sa mění výše pojistného, a to od nejbližšího pojistného období následujícího po dni, ve kterém došlo k události rozhodující pro změnu varianty, pokud není mezi pojistníkem a pojistitelem dohodnuto jinak. Článek 1.4. Počátek a přerušení pojištění (1) Pojištění vzniká v 0.00 hodin dne sjednaného jako počátek pojištění, pokud není dohodnuto jinak. Lze dohodnout, že pojištění se vztahuje i na dobu před uzavřením pojistné smlouvy. Pojistitel není povinen poskytnout plnění, pokud pojistník v době podání nebo přijetí návrhu věděl nebo vědět měl a mohl, že pojistná událost nastane nebo již nastala, pokud není dohodnuto jinak. (2) Pojistná smlouva se uzavírá na pojistnou dobu, není-li v pojistných podmínkách stanoveno nebo ve smlouvě dohodnuto jinak. (3) Pojištění lze přerušit pouze na žádost pojistníka se souhlasem pojistitele, není-li v pojistných podmínkách stanoveno jinak. Pojištění se nepřerušuje v případě nezaplacení pojistného do 2 měsíců ode dne jeho splatnosti. Článek 1.5. Zpracování osobních údajů, souhlas pojistníka a pojištěného (1) Pojistník podpisem návrhu pojistné smlouvy anebo zaplacením pojistného prohlašuje, že disponuje souhlasem se zpracováním údajů pojištěných osob a rovněž souhlasem týkajícím se níže uvedených ustanovení tohoto článku a zároveň disponuje informací o zdravotním stavu pojištěných. (2) Pojistitel v rámci pojišťovací činnosti zpracovává jakožto správce osobních údajů osobní údaje účastníků pojištění v souladu se zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění, a se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, které tyto osoby uvedly v návrhu pojistné smlouvy nebo jiném dokumentu předaném pojistiteli anebo jej jiným způsobem poskytly pojistiteli v souvislosti s uzavřením pojistné smlouvy nebo v době trvání pojištění. (3) Pojistník a pojištěný podpisem návrhu pojistné smlouvy anebo zaplacením pojistného a rovněž i svým vstupem do pojištění (tj. vznikem pojištění) souhlasí s tím, že jejich osobní údaje a údaje dalších osob uvedených v pojistné smlouvě, které pojistitel získal v rámci pojišťovací činnosti, budou dále zpracovávány pojistitelem pověřenými osobami, jimiž jsou osoby, které jsou smluvními partnery pojistitele (zejména externí dodavatelé služeb pojistiteli), jejichž úkolem je poskytování služeb pojistiteli, a v této souvislosti je nezbytné jim osobní údaje za účelem poskytování sjednaných služeb zpřístupnit (přičemž jejich seznam je uveden na a rovněž s tím, že pojistitel bude po dobu nutnou pro správu pojištění archivovat a zpracovávat nahrávané telefonické hovory pojištěných osob s pojistitelem, stejně tak jako s předáváním těchto nahrávek zpracovatelům pověřeným pojistitelem ve smyslu výše uvedeném. (4) Pojistník i pojištěné osoby zaplacením pojistného nebo podpisem návrhu na uzavření pojistné smlouvy a rovněž i svým vstupem do pojištění dále souhlasí s předáním osobních údajů zajistitelům do jiných států, v nichž právní úprava odpovídá požadavkům stanoveným právními předpisy České republiky. Seznam zajistitelů je k dispozici na stránkách (5) Souhlas dle tohoto článku (s výjimkou souhlasu uvedeného v odst. (14) tohoto článku) udělují uvedené osoby pojistiteli na celou dobu existence vzájemných závazků vyplývajících nebo souvisejících s pojistnou smlouvou a dále na dobu 1 roku následujících po vypořádání uvedených závazků. Tento souhlas udělují uvedené osoby i zpracovatelům, se kterými pojistitel uzavřel smlouvu o zpracování osobních údajů. (6) Pojistník a pojištěný zaplacením pojistného nebo svým podpisem na návrhu pojistné smlouvy a rovněž i svým vstupem do pojištění rovněž stvrzují, že byli pojistitelem v souvislosti se zpracováváním svých osobních údajů informováni o svých právech v souladu s ustanovením 11 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů. (7) Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného, a to na základě souhlasu pojištěného. Zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem ověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením. Bylo-li dohodnuto, že pojistník je zproštěn povinnosti platit běžné pojistné v případě plné invalidity, platí toto oprávnění pojistitele v případě pojistníka obdobně. (8) Souhlas s poskytnutím údajů o zdravotním stavu, se zjišťováním zdravotního stavu nebo příčiny smrti a dalších citlivých údajů (např. biometrický nebo genetický údaj) a jejich zpracováním dává pojistník a pojištěný pojistiteli podpisem návrhu pojistné smlouvy nebo jiného dokumentu předaného pojistiteli v souvislosti s uzavřením pojistné smlouvy nebo v době trvání pojištění nebo zaplacením pojistného a rovněž i svým vstupem do pojištění. Pojistník a pojištěný dále souhlasí s nahlédnutím pojistitele do jejich zdravotnické dokumentace za účelem zjišťování jejich zdravotního stavu nebo příčiny smrti. Tento souhlas uvedené osoby poskytují pojistiteli za účelem zjištění jejich zdravotního stavu nebo příčiny smrti, jsou-li pro to důvody související se stanovením výše pojistného rizika, výše pojistného a šetřením pojistné události.tento souhlas udělují na celou dobu existence vzájemných závazků vyplývajících nebo souvisejících s pojistnou smlouvou. Tento souhlas udělují uvedené osoby i zpracovatelům, se kterými pojistitel uzavřel smlouvu o zpracování osobních údajů a rovněž zajistitelům. Uvedený souhlas je pojištěný povinen poskytnou pojistiteli rovněž v písemné podobě podpisem formuláře Oznámení o pojistné události, ve kterém je tento souhlas obsažen. Pojistník a pojištěný jsou povinni na vyžádání pojistitele mu kdykoliv bez zbytečného odkladu poskytnout v písemné podobě uvedený souhlas s poskytnutím údajů o zdravotním stavu, se zjišťováním zdravotního stavu nebo příčiny smrti a dalších citlivých údajů (např. biometrický nebo genetický údaj) a jejich zpracováním a s nahlédnutím pojistitele do jejich zdravotnické dokumentace za účelem zjišťování jejich zdravotního stavu nebo příčiny smrti. Pojistitel uzavírá pojistnou smlouvu za podmínky souhlasu pojistníka a pojištěného s poskytnutím údajů o zdravotním stavu, se zjišťováním zdravotního stavu, příčiny smrti a dalších citlivých údajů. Jestliže pojistník nebo pojištěný tento souhlas neudělí nebo odvolá, pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění. (9) Pojistitel v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění, a se zákonem č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel, v platném znění, zpracovává údaj o rodném čísle pojistníka a pojištěného pro zajištění nezaměnitelné identifikace těchto osob. Poskytnutím rodného čísla pojistiteli, jeho uvedením v návrhu pojistné smlouvy nebo jiném dokumentu předaném pojistiteli či jiným způsobem v souvislosti s uzavřením pojistné Strana 2
5 smlouvy nebo v době trvání pojištění tyto osoby výslovně souhlasí s využíváním Článek 1.8. svého rodného čísla pojistitelem. Pojistitel se zavazuje využívat rodné číslo Změna pojistného rizika pojistníka a pojištěného výhradně pro identifikační účely a při nakládání s rodným číslem plnit a dodržovat povinnosti stanovené právními předpisy. Tento odst. platí obdobně i pro jiného účastníka pojištění, který pojistiteli poskytnul své rodné číslo. (10) Pojistník a pojištěný zaplacením pojistného nebo podpisem návrhu pojistné smlouvy a rovněž i svým vstupem do pojištění souhlasí s poskytnutím informací o skutečnostech týkajících se jejich pojištění od jiných pojistitelů a jiným pojistitelům. (11) Je-li pojistník odlišný od pojištěného, může určit nebo změnit osobu obmyšleného nebo pohledávky z pojištění postoupit nebo zastavit jen se souhlasem pojištěného; je-li více pojištěných osob, tak se souhlasem všech pojištěných osob. (12) Uzavírá-li pojistník pojistnou smlouvu ve prospěch obmyšleného, je k uzavření takové pojistné smlouvy třeba souhlasu pojištěného, popřípadě zákonného zástupce takové osoby, není-li zákonným zástupcem pojistník sám. Souhlas pojištěného nebo zákonného zástupce se vyžaduje i v případě změny obmyšleného, změny podílů na pojistném plnění, bylo-li určeno více obmyšlených, a k vyplacení odkupného. Je-li více pojištěných osob, vyžaduje se souhlas všech pojištěných osob. (13) Souhlas se zpracováním osobních údajů pro marketingové účely Pokud pojistník a případně i pojištěný při sjednávání pojistné smlouvy či v době trvání pojistné smlouvy udělí souhlas s tím, aby pojistitel zpracovával jejich osobní údaje uvedené v pojistné smlouvě a v dalších dokumentech s ní souvisejících, s výjimkou citlivých údajů, za účelem nabízení obchodů a služeb a dále je poskytl osobám, které patří do skupiny AXA v České republice (specifikace uvedena v odst těchto VPP) a rovněž osobám, které jsou smluvními partnery pojistitele, a to za účelem nabídky jejich obchodu, služeb a marketingu je pojistitel oprávněn jeho osobní údaje za uvedeným účelem zpracovávat, a to po dobu uvedenou v tomto souhlasu. Pojistník a pojištěný jsou oprávněni uvedený souhlas kdykoliv písemně odvolat či jej můžou kdykoliv pojistiteli (i opětovně) udělit. Seznam smluvních partnerů pojistitele dle tohoto odst. (14) je k dispozici na stránkách Článek 1.6. Poučení v souvislosti se zpracováním osobních údajů (1) Poskytnutí osobních údajů pojistníka a pojištěného uvedených v návrhu pojistné smlouvy nebo v dokumentu předaném pojistiteli v souvislosti s uzavřením pojistné smlouvy nebo jejich poskytnutí jiným způsobem v souvislosti se vznikem a správou pojištění je dobrovolné, je však nezbytné pro uzavření pojistné smlouvy. (2) Požádá-li pojistník nebo pojištěný o informaci o zpracování svých osobních údajů, pojistitel je povinen informaci této osobě bez zbytečného odkladu předat. Obsahem informace je vždy sdělení o: a) účelu zpracování osobních údajů, b) osobních údajích, případně kategoriích osobních údajů, které jsou předmětem zpracování, včetně veškerých dostupných informací o jejich zdroji, c) povaze automatizovaného zpracování v souvislosti s jeho využitím pro rozhodování, jestliže jsou na základě tohoto zpracování činěny úkony nebo rozhodnutí, jejichž obsahem je zásah do práva a oprávněných zájmů pojistníka a pojištěného, d) příjemci, případně kategoriích příjemců. (3) Pojistník nebo pojištěný, který zjistí nebo se domnívá, že pojistitel provádí zpracování jeho osobních údajů, které je v rozporu s ochranou soukromého a osobního života nebo v rozporu se zákonem o ochraně osobních údajů, zejména jsou-li osobní údaje nepřesné s ohledem na účel jejich zpracování, může: a) požádat pojistitele o vysvětlení, b) požadovat, aby pojistitel odstranil takto vzniklý stav. Zejména se může jednat o blokování, provedení opravy, doplnění nebo likvidaci osobních údajů. Nevyhoví-li pojistitel této žádosti, pojistník nebo pojištěný má právo obrátit se na Úřad pro ochranu osobních údajů. Na tento úřad se tyto osoby mohou obrátit i před podáním žádosti pojistiteli. Článek 1.7. Pojistné (1) Pojistné je úplatou za pojištění. Výše pojistného je uvedena v pojistné smlouvě. Na žádost pojistníka je pojistitel povinen sdělit zásady pro stanovení výše pojistného. Pokud se výše pojistného určuje s přihlédnutím k vstupnímu věku pojištěného, stanoví se tento podle definovaného vstupního věku pojištěného v čl těchto Všeobecných pojistných podmínek. (2) Pojistník je povinen platit pojistné ve výši součtu pojistného za jednotlivé tarify sjednané v pojistné smlouvě. Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy. Platby zájemce zaplacené pojistiteli před uzavřením pojistné smlouvy se považují za zálohu na pojistné. (3) Pojistné se platí buď najednou za celou dobu pojištění (jednorázové pojistné), nebo za dohodnutá pojistná období (běžné pojistné), přičemž druh placení pojistného je uveden v návrhu pojistné smlouvy. Jednorázové pojistné je splatné dnem počátku pojištění, běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období. (4) Pojistné se platí v české měně, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Pojistné je zaplaceno dnem, kdy je pojistné připsáno na účet stanovený pojistitelem. Platba pojistného musí být identifikována způsobem stanoveným pojistitelem v ujednáních pojistné smlouvy nebo v jiném dokumentu upravujícím náležitosti plateb pojistného, který pojistitel předal pojistníkovi. Pojistitel neodpovídá za škodu, která vznikla v případě porušení této povinnosti pojistníkem či v případě, kdy došlo k chybné identifikaci ze strany jiné/třetí osoby. (5) Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo ve sjednané výši, má pojistitel právo na úrok z prodlení a úhradu nákladů, které vynaložil v důsledku prodlení pojistníka. (6) Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, není-li v pojistných podmínkách stanoveno nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. (7) Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné pouze do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala; jednorázové pojistné náleží v takovém případě pojistiteli za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno. (8) Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného nebo jiné pohledávky z pojištění. Pojistitel má toto právo i vůči oprávněné osobě, pokud se jedná o pohledávky vyplývající z jedné pojistné smlouvy. (1) Jestliže se v pojistné době pojistné riziko podstatně sníží, je pojistitel povinen úměrně tomuto snížení snížit pojistné, a to s účinností ode dne, kdy se o snížení pojistného rizika dozvěděl. (2) Jestliže se v době pojištění pojistné riziko podstatně zvýší tak, že pokud by v tomto rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, pojistitel by smlouvu uzavřel za jiných podmínek, vzniká pojistiteli právo do 1 měsíce ode dne, kdy mu byla změna o zvýšení pojistného rizika oznámena, navrhnout novou výši pojistného ode dne, kdy se pojistné riziko zvýšilo. Pojistník je povinen se k tomuto návrhu vyjádřit do 1 měsíce ode dne jeho doručení. Nesouhlasí-li pojistník s novou výši pojistného nebo nevyjádří-li se k této změně ve shora uvedené lhůtě, má pojistitel právo pojistnou smlouvu vypovědět, a to ve lhůtě 2 měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas pojistníka s novou výší pojistného, nebo ode dne, kdy marně uplynula shora uvedená lhůta pro vyjádření pojistníka. V takovém případě pojištění zanikne uplynutím 8 dnů ode dne doručení výpovědi pojistníkovi a pojistitel je oprávněn plnění přiměřeně snížit u pojistných událostí, které nastaly po dni, od kterého mělo být placeno zvýšené pojistné. (3) Prokáže-li pojistitel, že by vzhledem k podmínkám platným v době uzavření pojistné smlouvy smlouvu neuzavřel, existovalo-li by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu již při uzavírání smlouvy, má právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou. Nevypoví-li pojistitel pojištění do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna byla oznámena, zanikne jeho právo vypovědět pojištění. (4) Pojistník nebo pojištěný (pokud se jedná o pojištění cizího pojistného rizika) je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli zvýšení pojistného rizika, a to i v případě, že změna nastala nezávisle na pojistníkově /pojištěného vůli. (5) V případě, že nebyla splněna povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika, má pojistitel právo příslušné pojištění (tarif) vypovědět bez výpovědní doby, přičemž mu náleží pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo k zániku pojištění; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. V případě, že nebyla splněna povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a nastala-li po této změně pojistná událost, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl. (6) Ustanovení odst. (1) až (5) tohoto článku o změně pojistného rizika se nepoužije pro pojištění pro případ nemoci a v případech, kdy se pojistné riziko mění v průběhu doby trvání pojištění; nebyla li tato změna promítnuta ve výpočtu pojistného, vzniká oznamovací povinnost vůči pojistiteli, pokud na ni byl pojistník nebo pojištěný upozorněn. Článek 1.9. Změna podmínek a změna zákonů (1) Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného, s výjimkou změny věku a zdravotního stavu u pojištění osob, upravit nově výši běžného pojistného na další pojistné období. (2) Pojistitel má právo nejvýše jedenkrát ročně provést porovnání kalkulovaného a skutečného plnění ze všech sjednaných pojištění. Pokud je relativní rozdíl kalkulovaného a skutečného plnění na roční bázi vyšší než 3 %, je pojistitel oprávněn provést odpovídající přizpůsobení sazeb pojistného novým skutečnostem. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. (3) Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V případě písemného nesouhlasu pojistníka se změnou pojistného zanikne pojištění uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit. (4) Jestliže v pojistné době dojde ke změně nebo zrušení zákona, na který se odvolávají tyto pojistné podmínky, budou nároky oprávněné osoby z pojistné události posuzovány podle posledního znění tohoto zákona před jeho změnou nebo zrušením. Článek Oprávněná osoba, obmyšlený (1) Oprávněnou osobou je pojištěný, není-li v pojistných podmínkách stanoveno nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. (2) Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, může pojistník určit obmyšleného jako oprávněnou osobu, a to jménem, datem narození (případně IČ) nebo vztahem k pojištěnému. Až do vzniku pojistné události může pojistník obmyšleného měnit s výjimkou případů, kdy bylo ujednáno, že určení obmyšlené osoby je neodvolatelné. Není-li pojistník shodný s pojištěným, může tak učinit jen se souhlasem pojištěného. Změna obmyšleného je účinná dnem doručení sdělení pojistiteli. (3) Nebyl-li v době pojistné události určen obmyšlený nebo nenabude-li obmyšlený práva na plnění, nabývají tohoto práva manžel/ka pojištěného, a není-li ho/jí, děti pojištěného. Není-li těchto osob, nabývají práva na plnění rodiče pojištěného, a není-li jich, nabývají tohoto práva dědici pojištěného. (4) Vznikne-li právo na plnění podle odst. (2) a (3) několika osobám a nejsou-li jejich podíly určeny, má každá z nich právo na stejný díl. Článek Nepojistitelné osoby (1) Pojištění podle těchto pojistných podmínek nelze poskytnout nepojistitelným osobám, tj. takovéto osoby se nemohou stát pojištěnými osobami a jejich pojištění nemůže platně vzniknout (nemohou vstoupit do pojištění); na nepojistitelné osoby se pojistná ochrana nevztahuje. Nepojistitelnými osobami jsou: osoby, které jsou ke dni počátku pojištění starší než je stanovený vstupní věk pojištěného, který je uveden ve zvláštních pojistných podmínkách pro daný tarif nebo v pojistné smlouvě, osoby, pracující jako artisté, kaskadéři, krotitelé, akrobati, speleologové, horníci, pracující s výbušninami (výroba, doprava, skladování) nebo zařízeními obsahujícími výbušniny, pracovníci v zařízeních na těžbu ropy, dřevorubci, profesionální potápěči, piloti dopravních a vojenských letadel, posádky námořních plavidel, osoby přepravující hotovost, vojáci, profesionální hasiči, policisté, policejní agenti a osoby zpravodajských služeb s výjimkou administrativy na těchto povoláních, osoby zabezpečující ochranu osob, pracovníci důlní a horské záchranné služby, vojáci a policisté útvaru rychlého nasazení a podobné speciální jednotky, profesionální sportovci, osoby, které mají z titulu zdravotních problémů omezenou pohyblivost Strana 3
6 a/nebo limitované schopnosti v zaměstnání anebo v běžném životě, osoby, kterým byl přiznán invalidní důchod (plný i částečný, resp. pro invaliditu I. III. stupně), osoby postižené nervovou nebo duševní poruchou; osoby závislé na alkoholu a jiných návykových látkách, osoby s těžkým zdravotním postižením (např. trpícími závažným srdečněcévním onemocněním, cukrovkou I. typu, slepotou, závažnými revmatickými těžkostmi, roztroušenou sklerózou). (2) Profesionál je definovaný jako osoba, které plyne větší část příjmů z dané činnosti nebo z aktivit souvisejících s danou činností. (3) V případě, že toto pojištění bude poskytnuto osobě, která je v okamžiku vstupu do pojištění (tj. v okamžiku, kdy pojištení takovéto osoby vzniklo resp. kdy by vzniklo) osobou nepojistitelnou, je pojištění takovéto osoby od počátku neplatné a neúčinné (přičemž ustanovení odst. (4) tohto článku tím není dotčeno). Jakmile pojistitel tuto skutečnost zjistí, zašle pojistníkovi a pojištěnému oznámení o tom, že pojištění takovéto osoby je od počátku neplatné a neúčinné a pojistník, pojištěný a pojistitel jsou povinni si v takovém případě vrátit veškerá plnění, která byla na základě pojistné smlouvy, související s takovýmto pojištěním jednotlivé pojištěné osoby poskytnuta, přičemž pojistitel je oprávněn si od zaplaceného pojistného odečíst náklady spojené se vznikem a správou pojištění. (4) Pokud se v důsledku nepojistitelnosti osoby změní plán Rodina na Individuální plán (čl. 1.3 odst. 12 VPP), výše pojistného se mění k nejbližšímu pojistnému období nasledujícímu po dni, který je rozhodný pro změnu Pojistného programu. Pokud je sjednán plán Rodina a v průběhu trvání pojistné smlouvy/pojištění dojde ke změně manžela/ky pojistníka a tato osoba je ke dni vstupu do pojištění (t.j. ke dni vzniku manželství s pojistníkem) nepojistitelnou osobou, dochází ke změne z plánu Rodina na Individuální plán k nejbližšímu pojistnému období následujícímu po dni, ve kterém takováto osoba vstoupila do pojištění (tj. kdy se takováto osoba stala pojištěnou osobou), tedy uzavřela manželství s pojstníkem. Článek Pojistné plnění (1) Pojistitel poskytuje jednorázové pojistné plnění v dohodnuté výši nebo vyplácí dohodnutý důchod nebo poskytuje pojistné plnění ve výši a způsobem určeným pojistnými podmínkami a pojistnou smlouvou. Pojistitel vyplácí pojistné plnění (dále také jako plnění ) na základě písemné žádosti oprávněné osoby nebo jiné příslušné osoby. (2) Pojistitel je povinen po oznámení události, se kterou je spojen požadavek na plnění, bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu jeho povinnosti plnit. Plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. (3) Pojistitel je povinen ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla událost podle odst. (2) tohoto článku oznámena. Nemůže-li ukončit šetření v této lhůtě, je povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Pojistitel má právo poskytnutí zálohy odepřít pouze v případě, je-li pro to rozumný důvod.tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného. (4) Plnění je splatné v České republice v české měně, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Plnění je zaplaceno dnem, kdy je pojistitelem poukázáno prostřednictvím peněžního ústavu nebo provozovatele poštovních služeb. (5) Pohledávky z pojistné smlouvy mohou být se souhlasem pojištěného předmětem zástavní smlouvy nebo postoupení pohledávky. (6) Pojistitel je oprávněn identifikovat oprávněnou osobu při výplatě plnění. Pojistitel je oprávněn požadovat úřední ověření žádostí o plnění a dalších dokumentů stanovených pojistitelem. (7) Oprávněná osoba nebo jiná příslušná osoba musí neprodleně pojistiteli oznámit smrt pojištěného a předložit úředně ověřený úmrtní list a podrobné lékařské nebo úřední osvědčení o příčině smrti, jakož i o počátku a průběhu nemoci, jež vedla ke smrti pojištěného, případně další dokumenty, které si pojistitel vyžádá. (8) Náklady spojené s uplatněním nároku na plnění hradí ten, kdo nárok uplatňuje. K objasnění povinnosti poskytnout plnění může pojistitel požadovat další potřebné doklady a sám provést potřebná šetření. Vyžaduje-li to pojistitel, je pojištěný povinen dát se na náklad pojistitele vyšetřit lékařem, kterého pojistitel určí. (9) Pokud byly náklady na šetření vynaložené pojistitelem vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností účastníka pojištění, má pojistitel právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil, náhradu účelně vynaložených nákladů. (10) Pokud pojištěný neudělí pojistiteli souhlas s oprávněním pojistitele požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného a další citlivé údaje, nebo pojištěný takovýto souhlas odvolá, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. (11) Obsahuje-li oznámení vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu oznámené události, anebo zamlčí-li se v něm vědomě údaje týkající se této události, má pojistitel právo na náhradu nákladů účelně vynaložených na šetření skutečností, o nichž mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny. Má se za to, že pojistitel vynaložil náklady v prokázané výši účelně. Článek Omezení plnění, výluky (1) Pojistitel neposkytuje plnění za pojistné události, které nastaly v přímé nebo nepřímé souvislosti s válečnými událostmi, invazí, vnitřními nepokoji nebo jadernou katastrofou, anebo při plnění služebních úkolů vojáků při zahraničních misích. Toto omezení plnění se nevztahuje na pojistné události, které nastaly v souvislosti s vnitřními nepokoji na území České republiky, a oprávněná osoba prokáže, že se pojištěný na těchto událostech aktivně nepodílel na straně organizátorů nepokojů. (2) Z pojistné ochrany jsou vyloučená poškození, úrazy, onemocnění nebo poruchy zdraví, které nastaly nebo byly diagnistikovány před uzavřením pojistné smlouvy, resp. počátkem tohoto pojištění (dle toho, co z uvedeného nastane dříve), resp. pojistitel je oprávněn pojistné plnění z tohoto titulu snížit. (3) Pojistitel má právo odmítnout poskytnutí plnění: a) došlo-li k pojistné události pojištěného v souvislosti s činem, pro který byl pojištěný uznán vinným úmyslným trestním činem, nebo kterým si úmyslně ublížil na zdraví, pokud není v pojistných podmínkách dále uvedeno jinak, b) jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se pojistné události, jejího rozsahu anebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí, c) nastala-li pojistná událost do dne zaplacení prvního běžného nebo jednorázového pojistného, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, d) nastala-li pojistná událost po uplynutí výstupního věku pojištěného. (4) Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a, kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit v důsledku zaviněného porušení povinnosti stanovené v 2788 občanského zákoníku (povinnost k pravdivým sdělením) a při jejíž znalosti by při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo pokud by ji uzavřel, tak za jiných podmínek. (5) Pojistitel je oprávněn snížit plnění: a) až na jednu polovinu, pokud došlo k pojistné události následkem požití alkoholu nebo aplikací návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky pojištěným, a okolnosti, za kterých k pojistné události došlo, to odůvodňují; měla-li však taková pojistná událost za následek smrt pojištěného, sníží pojistitel plnění jen tehdy, jestliže k pojistné události došlo v souvislosti s jednáním pojištěného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt. To neplatí, pokud látky podle věty prvé obsahovaly léky, které pojištěný užil způsobem předepsaným pojištěnému lékařem, a pokud nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn, že v době aplikace těchto léků nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k pojistné události, b) při nesprávných údajích o datu narození pojištěného v poměru pojistného, které bylo zaplaceno, k pojistnému, které by bylo placeno na základě správných údajů. Bylo-li v důsledku nesprávných údajů o datu narození pojištěného placeno vyšší pojistné, pojistitel upraví jeho výši počínaje pojistným obdobím následujícím po pojistném období, ve kterém se správné údaje dozvěděl. Pojistné placené za následující pojistná období se snižuje o přeplatek pojistného, v případě jednorázového pojistného je pojistitel povinen přeplatek pojistného pojistníkovi bez zbytečného odkladu vrátit, c) v případě nedodržení léčebného režimu. Tím se rozumí zejména nerespektování pokynů lékaře při léčbě nebo zbytečný odklad vyhledání lékařského ošetření při vzniku úrazu nebo nemoci. (6) Oprávněná osoba nemá právo na plnění, jestliže pojistnou událost způsobila úmyslně sama nebo z jejího podnětu jiná osoba. (7) Nelze sjednat pojištění pro případ potratu nebo narození mrtvého dítěte. Takové ujednání pojistné smlouvy je neplatné. (8) Pojistitel neposkytuje pojistné plnění za úrazy vzniklé/z pojištění jsou vyloučeny úrazy vzniklé: při řízení motorového vozidla pojištěným bez odpovídajícího řidičského oprávnění, při jízdě odcizeným motorovým vozidlem, při použití leteckých prostředků všeho druhu (včetně létání na bezmotorovém či motorovém rogalu, v kluzáku či balonu). Z pojistné ochrany nejsou vyloučeny úrazy, které pojištěný utrpí jako osoba dopravovaná letadlem určeným pro přepravu osob; za dopravovanou osobu se nepovažuje člen posádky letadla ani jiná osoba profesně činná při obsluze nebo provozu letadla, při seskocích z letadel (parašutismu), paraglidingu a při bungee jumpingu, při účasti na motoristických závodech, včetně přípravných jízd, při účasti na soutěžích v lyžování a snowboardingu, ve skocích na lyžích, v jízdě na bobech a skeletonech, včetně přípravných skoků a jízd, při výkonu horolezeckého sportu, nebo lezení po cvičných stěnách, při vykonávání extrémních druhů sportu, kontaktních bojových sportů, jezdectví, vodní motorové sporty, raftingu a potápění, které je prováděno jako profesionální sport nebo jako součást povolání apod. při profesionálním provozování sportu včetně tréninku, následkem duševních poruch, všech poruch vědomí, které jsou způsobeny chorobami nebo krátkodobou neúrazovou změnou zdravotního stavu s ovlivněním vědomí, následkem sebevraždy, pokusu o sebevraždu, jakož i úmyslného poškození vlastního zdraví, následkem radioaktivního záření, v důsledku epileptického záchvatu nebo jiného záchvatu křečí, který postihne celé tělo pojištěného, následkem poškození zdraví způsobené pojištěnému diagnostickým, léčebným nebo preventivním opatřením, které neslouží k vyléčení následků úrazu nebo neodborným zásahem, který si pojištěný provede nebo nechá provést na svém těle, následkem kosmetických úkonů, které nejsou z lékařského hlediska nezbytné. Kromě uvedených případů pojistitel neposkytuje pojistné plnění rovněž v případech výluk z pojištění uvedených ve Zvláštních pojistných podmínkách pro jednotlivá pojištení, pokud tyto Zvláštní pojistné podmínky takovéto výluky obsahují. (9) Pojistitel neposkytuje plnění za: vznik a zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, bércových vředů, diabetických gangrén, epikondylitit, infekční nemoci, i když byly přeneseny v důsledku úrazu (kromě nákazy tetanem nebo vzteklinou při úrazu), výhřez meziobratlové ploténky, ploténkové páteřní syndromy a jiné dorzopatie (diagnózy M40 až M54 podle mezinárodní klasifikace nemocí). (10) V případě, že na jakékoliv již existující pojištění/připojištění sjednané v pojistné smlouvě bylo pojištěnému stanoveno pojistitelem omezení nebo výluka z pojistného plnění a v průběhu trvání pojistné doby dojde ke sjednání dalšího pojištění, jehož druh je dle čl odst. (1) shodný s již existujícím pojištěním dle výše uvedeného, platí stejné omezení nebo výluka z pojistného plnění i na takovéto další sjednané pojištění. Článek Zánik pojištění (1) Pokud není pojištění uzavřeno na dobu neurčitou, zaniká uplynutím pojistné doby, a to ve hodin dne sjednaného jako konec pojištění. Pokud je pojistná smlouva sjednána na dobu neurčitou, je možné ukončit ji způsobem uvedeným v návrhu pojistné smlouvy, v těchto pojistných podmínkách a v zákoně č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. (2) Pokud pojistník nezaplatí první běžné pojistné nebo jednorázové pojistné do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy, smlouva pozbývá své účinnosti a zaniká. Toto ujednání se sjednává jako rozvazovací podmínka dle 548 odst. (2) občanského zákoníku. (3) Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. V této dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků. Není-li v dohodě ujednán okamžik zániku pojištění, platí, že pojištění zaniklo dnem, kdy dohoda nabyla účinnosti. (4) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 2 měsíců ode dne Strana 4
7 uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká. (5) Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, zaniká pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období. Je-li však výpověď doručena druhé straně později než 6 týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období. Pojistitel nemůže takto vypovědět životní pojištění dle 2807 občanského zákoníku. (6) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní doba 1 měsíc, jejímž uplynutím pojištění zaniká. (7) Pojištění zaniká dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než 1 měsíc. Upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojištění v případě nezaplacení dlužného pojistného. (8) Pojištění zaniká zánikem pojistného zájmu, zánikem pojistného nebezpečí a dnem smrti pojištěné osoby. V případě zániku pojistného zájmu má pojistitel právo na pojistné až do doby, kdy se o tomto zániku dozvěděl. (9) Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2 měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. To platí i v případě změny pojistné smlouvy. (10) Stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojistitel má, za podmínek podle bodu (9), i pojistník, jestliže mu pojistitel nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění. Písemné dotazy pojistníka je oprávněn zodpovídat pouze pojistitel. (11) Zjistí-li pojistitel v době trvání pojištění, že pojistník uvedl nesprávné datum narození pojištěného, je oprávněn odstoupit od pojistné smlouvy, jestliže by s pojistníkem v případě správně uvedeného data narození pojištěného v době uzavření pojistné smlouvy za daných podmínek pojistnou smlouvu neuzavřel. (12) Pojistník je oprávněn odstoupit od smlouvy ve lhůtě 30 dnů ode dne uzavření smlouvy. (13) Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. V případě odstoupení pojistníka je pojistitel povinen do 1 měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, nahradit pojistníkovi zaplacené pojistné snížené o to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele má pojistitel právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Odstoupí-li pojistitel od pojistné smlouvy a získá-li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné. (14) Oznámení o odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemně a doručeno na adresu sídla pojistitele nebo kontaktní adresu pojistitele. (15) Pojistitel může plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne. (16) Připojištění zaniká také zánikem pojištění, k němuž bylo sjednáno jako připojištění. Článek Povinnosti a práva pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby (1) Pojistník a pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně odpovědět na všechny písemné dotazy (které zahrnují i dotazy telefonické, splňující písemnou formu dle odst. (1) článku 1.3.) pojistitele týkající se sjednávaného pojištění a zdravotního stavu pojištěného, a nezamlčet nic podstatného. Za podstatné jsou pojistitelem považovány všechny okolnosti související s písemným dotazem. To platí i v případě, že jde o změnu pojištění. (2) Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, a to na formuláři pojistitele, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události, o právech třetích osob, o jakémkoliv vícenásobném pojištění, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat způsobem stanoveným v pojistných podmínkách a pojistné smlouvě. Není-li pojistník současně pojištěným, má tuto povinnost pojištěný; je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, má tuto povinnost oprávněná osoba. (3) Porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný některou z povinností uvedených v občanském zákoníku nebo v pojistné smlouvě a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné, může pojistitel plnění přiměřeně snížit. (4) V případě pokud pojištěnou osobou je dítě ve věku 18 až 26 let, které je studentem denního studia na vysoké škole a zároveň žije ve společné domácnosti s pojistníkem je povinné doložit pojistiteli potvrzení o návštěvě školy a doklad o trvalém bydlišti dítěte. (5) Pojistník je povinen písemně oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu skutečnost, že v rámci sjednaného plánu Rodina došlo k úmrtí další pojištěné osoby - manžela/manželky pojištěného nebo manžel/manželka pojištěného dosáhl/a výstupního věku. Pojistník je rovněž povinen písemně oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu skutečnost, že došlo ke změně manžela/manželky a pojistníka, který/á je v okamžiku vstupu do pojištění (tj. v okamžiku, kdy došlo k uzavření manželství pojistníka s takovouto osobou) nepojistitelnou osobou. (6) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli veškeré změny týkající se pojistné smlouvy a pojištění pojistníka i dalších pojištěných osob. Článek Povinnosti a práva pojistitele (1) Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy. (2) Pojistitel je povinen pravdivě a úplně odpovědět na všechny písemné dotazy zájemce o pojištění, pojistníka a pojištěného týkající se sjednávaného pojištění. (3) Pokud mělo porušení povinností uvedených v občanském zákoníku, pojistných podmínkách nebo smlouvě podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše plnění, může pojistitel plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. (4) V případě pojistné události, která nastala mimo území České republiky, je pojistitel oprávněn vyžádat si od pojištěného doložení požadovaných dokladů s jejich úředně ověřeným překladem do českého jazyka, přičemž pojištěný je povinen takovéto doklady pojistiteli doložit. Případné náklady na vystavení uvedených dokumentů nese pojištěný. Článek Indexování pojištění (1) V pojištění za běžné pojistné lze sjednat automatické zvyšování pojistného a pojistné částky sjednaných tarifů (dále jen indexování pojištění ) ke dni výročí pojistné smlouvy, pokud není v pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě uvedeno jinak. V průběhu trvání pojistné smlouvy lze sjednat indexování pojištění na základě písemné žádosti pojistníka, přičemž první automatické zvýšení pojistného a pojistné částky bude provedeno k prvnímu dni výročí pojistné smlouvy, následujícího po doručení této žádosti, pokud není dohodnuto jinak. (2) Indexování pojištění se provádí podle růstu indexu spotřebitelských cen, publikovaného Českým statistickým úřadem za předchozí rok, a to počínaje 1. červencem běžného roku a konče 30. červnem následujícího roku. (3) Při indexování pojištění se zvyšují pojistné částky bez přezkoumávání zdravotního stavu pojištěného. (4) Pojistník a pojistitel může ukončit indexování pojištění žádostí, resp. oznámením doručenou druhé smluvní straně nejméně 2 měsíce před příslušným výročím pojistné smlouvy. Nebude-li splněna uvedená lhůta 2 měsíců dle předchozí věty, indexace pojištění bude ukončena až při výročí pojistné smlouvy, které následuje po nejbližším výročí pojistné smlouvy. (5) Indexování pojištění se přerušuje během období, ve kterém měl pojištěný nárok na pojistné plnění z tarifů zproštění od placení běžného pojistného. (6) Indexování pojištění nelze sjednat pro tarify s klesající pojistnou částkou. Článek Adresy a doručování (1) Účastník pojištění je povinen si určit korespondenční adresu na území České republiky, na niž mu pojistitel bude doručovat písemnosti týkající se pojištění, pokud není uvedeno či sjednáno jinak Účastník je povinen neprodleně oznámit pojistiteli každou změnu korespondenční adresy. Změna korespondenční adresy je účinná dnem doručení sdělení pojistiteli. Pokud není korespondenční adresa v pojistné smlouvě výslovně uvedena, má se za to, že účastník pojištění si jako korespondenční adresu určil adresu uvedenou v pojistné smlouvě. (2) Pokud je v pojistné smluvě uvedena ová adresa pojistníka, pojistník bere na vědomí a souhlasí s tím, že pojistitel je oprávněn písemnosti jemu určené doručovat i na tuto ovou adresu pojistníka. Pojistník se zavazuje každou změnu ové adresy bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli. (3) Pojistitel doručuje účastníkům pojištění písemnosti zpravidla prostřednictvím držitele poštovní licence na korespondenční adresu, prostřednictvím osobního účtu na internetovém portálu pojistitele (dle čl ) nebo na ovou adresu pojistníka, uvedenou v pojistné smlouvě. (4) Nebyl-li adresát zastižen, doručovatel držitele poštovní licence uloží písemnost pojistitele v místně příslušné provozovně držitele poštovní licence a vhodným způsobem vyzve adresáta, aby si písemnost vyzvedl. Nevyzvedne-li si adresát písemnost do 15 dnů od jejího uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se adresát o uložení písemnosti nedozvěděl. Odmítl-li adresát přijetí písemnosti, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy adresát její přijetí odmítl. Písemnost může být doručena i prostřednictvím jiné osoby pověřené pojistitelem. (5) Písemnost odeslaná formou ové zprávy se považuje za doručenou okamžikem odeslání pojistníkovi. Pojistitel neodpovídá za případné škody vzniklé uvedením nesprávného nebo neúplného znění ové adresy, neoznámením změn nebo nefunkčností ové schránky pojistníka (například z důvodu naplnění její kapacity). (6) Písemnosti týkající se pojištění určené pojistiteli se doručují písemně v českém nebo slovenském jazyce na kontaktní adresu pojistitele, případně adresu sídla pojistitele. Písemnost určená pojistiteli se považuje za doručenou jejím doručením do sídla pojistitele nebo na kontaktní adresu pojistitele. V případě oznámení/právního jednání vykonaného elektronickými prostředky se písemnost považuje za doručenou do sídla pojistitele okamžikem provedení elektronického podpisu. Článek Náklady pojistitele a poplatky (1) Pojistník je povinen platit pojistiteli poplatky na úhradu nákladů spojených se vznikem, správou a zánikem pojištění. Způsob výpočtu poplatků nebo jejich výše je uvedena v pojistných podmínkách a v návrhu pojistné smlouvy. (2) Pojistitel je oprávněn za úkony prováděné v souvislosti s pojištěním vybírat poplatky dle ustanovení pojistné smlouvy nebo pojistných podmínek, ve kterých je uvedena i výše takovýchto poplatků nebo způsob jejich výpočtu. (3) Pojistitel má právo za poskytnutí informace o zpracování svých osobních údajů požadovat úhradu ve výši 100 Kč a za upomínku k úhradě dlužného pojistného ve výši 37 Kč. (4) Pojistitel má právo na poplatek za področní frekveci placení pojistného (tj. za měsíční, čtvrtletní a pololetní frekvenci placení pojistného), a to nasledovně: pololetní frekvence placení poplatek 2 % z celkového ročního pojistného čtvrtletní frekvence placení poplatek 4 % z celkového ročního pojistného měsíční frekvence placení poplatek 5 % z celkového ročního pojistného V případě področních plateb pojistného pojistné za sjednanou frekvenci placení již zahrnuje poplatek za področní placení pojistného. Článek Elektronická komunikace (1) Pokud pojistník požádá o zřízení přístupu na osobní účet na internetovém portálu pojistitele (dále také jen osobní účet ) v návrhu pojistné smlouvy či v rámci jiného dokumentu, který podání této žádosti umožňuje (přičemž tato žádost je formulována zejména jako žádost o zřízení elektronického přístupu k jeho smlouvě), je povinen v takovémto příslušném dokumentu uvést svoji ovou adresu a číslo mobilního telefonu, čímž pojistitel považuje takto uvedené kontaktní údaje za platné. (2) Žádostí o přístup na osobní účet pojistník: souhlasí s elektronickým zasláním přístupového hesla k osobnímu účtu (dále jen PIN ), které slouží k identifikaci pojistníka. V tomto případě pak pojistník na platný obdrží odkaz na webové rozhraní a na platné mobilní číslo formou SMS jednorázové heslo k autorizaci a následně k vyzvednutí PIN, opravňuje pojistitele využít tyto platné kontaktní údaje a/nebo tento osobní účet jako další formu komunikace s pojistníkem, zejména k zasílání zákonem povolených typů provozní korespondence (přičemž takováto komunikace je považována za komunikaci prostřednictvím elektronických prostředků). Pojistitel si však vyhrazuje/ponechává právo zaslat uvedenou dokumentaci v listinné formě. (3) Pojistitel a pojistník jsou v případě zřízení přístupu pojistníkovi na osobní účet oprávněni vykonávat právní jednání prostřednictvím internetového portálu, Strana 5
8 a to v rozsahu, v jakém tento portál takovéto jednání umožňuje. Právní jednání učiněná prostřednictvím osobního účtu jsou považována za písemná právní jednání. Právní jednání adresované pojistiteli se považuje za doručené dnem jeho provedení prostřednictvím osobního účtu. Právní jednání adresované pojistníkovi se považuje za doručené dnem doručení sdělení pojistníkovi obsahující informaci o realizaci takovéhoto jednání pojistitelem. (4) Pojistník je povinen písemně (tj. i prostřednictvím svého osobního účtu) oznámit pojistiteli jakoukoliv změnu uvedené ové adresy a/nebo čísla mobilního telefonu, přičemž tato změna je účinná dnem doručení sdělení pojistiteli. Pokud pojistník pojistiteli tuto změnu neoznámí, pojistitel neodpovídá za žádnou škodu, která v této souvislosti vznikne. Oddíl 2. Definice politicky exponované osoby, americké osoby, specifikované americké osoby a daňového a pobytového rezidenta Úvodní ustanovení Podmínky pojištění pro Politicky exponovanou osobu a Americkou osobu jsou sjednané, resp. uvedené v návrhu pojistné smlouvy. Článek 2.1. Politicky exponovaná osoba Politicky exponovanou osobou se rozumí: a) fyzická osoba, která je ve významné veřejné funkci s celostátní působností, jako je například hlava státu nebo předseda vlády, ministr, náměstek nebo asistent ministra, člen parlamentu, člen nejvyššího soudu, ústavního soudu nebo jiného vyššího soudního orgánu, člen účetního dvora, člen vrcholného orgánu centrální banky, vysoký důstojník v ozbrojených silách nebo sborech, člen správního, řídicího nebo kontrolního orgánu podniku ve vlastnictví státu, velvyslanec nebo chargé d affaires, nebo fyzická osoba, která obdobné funkce vykonává v orgánech EU nebo jiných mezinárodních organizacích, a to po dobu výkonu této funkce a dále po dobu jednoho roku po ukončení výkonu této funkce, b) fyzická osoba která je: k osobě uvedené v písmenu a) ve vztahu manželském, partnerském anebo v jiném obdobném vztahu nebo ve vztahu rodičovském, k osobě uvedené v písmenu a) ve vztahu syna nebo dcery nebo je k synovi nebo dceři osoby uvedené v písmenu a) osobou ve vztahu manželském (zeťové, snachy), partnerském nebo v jiném obdobném vztahu, společníkem nebo skutečným majitelem stejné právnické osoby, popřípadě svěřenectví nebo jiného obdobného právního uspořádání podle cizího právního řádu, jako osoba uvedená v písmenu a), nebo je o ní povinné osobě známo, že je v jakémkoli blízkém podnikatelském vztahu s osobou uvedenou v písmenu a), nebo skutečným majitelem právnické osoby, popřípadě svěřenectví nebo jiného obdobného právního uspořádání podle cizího právního řádu, o kterém je známo, že bylo vytvořeno ve prospěch osoby uvedené v písmenu a). Článek 2.2. Americká osoba Americkou osobou se rozumí zejména: fyzická osoba - občan USA (i když není rezidentem USA), fyzická osoba - rezident USA (osoba byla přítomna v USA 183 dní za poslední 3 roky, přičemž do počtu dní přítomnosti se započítávají všechny dny v probíhajícím kalendářním roce, bylo-li jich alespoň 31, dále 1/3 dní přítomnosti v USA předcházejícího kalendářního roku a 1/6 dní přítomnosti v USA předposledního předcházejícího roku, tyto podmínky však neplatí pro učitele, diplomaty, studenty či sportovce), obchodní společnost či sdružení založené podle zákonů USA (či zákona jednoho ze států USA), pokud spadá pod jurisdikci soudu USA, či pokud jiná americká osoba má právo dotčený subjekt řídit. Článek 2.3. Specifikovaná americká osoba Specifikovanou americkou osobou se rozumí americká osoba v působnosti The Foreign Account Tax Compliance Act (zákon USA, který bude implementován do národních legislativ formou mezivládní dohody, a který vyžaduje, aby osoby ohlašovali své finanční účty vedené v zahraničí a dále stanoví povinnost zahraničních finančních institucí předávat informace o amerických klientech na Daňový úřad USA), tedy americká osoba, která není: obchodní společností, jejíž akcie jsou pravidelně obchodovány na jednom nebo několika zavedených trzích s cennými papíry, obchodní společností, jež je členem téže rozšířené přidružené skupiny podle definice v oddílu 1471 e) 2) daňového zákoníku Spojených států jako společnost popsaná v předchozí odrážce, Spojenými státy ani agenturou či pověřenou organizací Spojených států v jejich výlučném vlastnictví, žádným státem Spojených států, přičleněným územím Spojených států, jejich dílčím politickým útvarem ani žádnou jejich agenturou či pověřenou organizací v jejich výlučném vlastnictví, organizací osvobozenou od daní podle oddílu 501 a) nebo privátním důchodovým plánem definovaným v oddílu 7701 a) 37) daňového zákoníku Spojených států, bankou podle definice v oddílu 581 daňového zákoníku Spojených států, realitním investičním trustem podle definice v oddílu 856 daňového zákoníku Spojených států, regulovanou investiční společností podle definice v oddílu 851 daňového zákoníku Spojených států nebo subjektem zapsaným u Komise pro cenné papíry podle zákona o investičních společnostech z roku 1940 (15 U.S.C. 80a 64), společným svěřeneckým fondem podle definice v oddílu 584 a) daňového zákoníku Spojených států, svěřenectvím osvobozeným od daní podle oddílu 664 c) daňového zákoníku Spojených států nebo který je popsán v oddílu 4947 a) 1) daňového zákoníku Spojených států, obchodníkem s cennými papíry, komoditami nebo finančními deriváty (včetně smluv o hypotetické jistině, termínových obchodů (forwardů a futures a opcí), který je jako takový registrován podle zákonů Spojených států nebo některého z jejich států, makléřem podle definice v oddílu 6045 c) daňového zákoníku Spojených států. Strana 6 Článek 2.4. Daňový a pobytový rezident Daňovým a pobytovým rezidentem je osoba, která je daňovým poplatníkem, jehož příjmy ze všech jeho zdrojů na území domovské země i ze zahraničí podléhají zdanění v domovské zemi (např. na základě bydliště, pobytu, umístění sídla apod.). Oddíl 3. Závěrečná ustanovení Článek 3.1. Informace pro zájemce o pojištění (1) V souladu s ustanovením zákona upravujícího pojišťovnictví poskytuje pojistitel níže uvedené informace. (2) Pojistná smlouva je tvořena těmito dokumenty: návrhem pojistné smlouvy, těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami, Zvláštními pojistnými podmínkami, Oceňovacími tabulkami pojistitele, ujednáními pojistné smlouvy, a případně dalšími dokumenty, které jsou připojené k návrhu pojistné smlouvy. Výše uvedené dokumenty, které jsou připojeny k návrhu pojistné smlouvy, jsou zájemci o pojištění vždy sděleny před uzavřením pojistné smlouvy a jsou její nedílnou součástí. Zájemce o pojištění si může výše uvedené dokumenty vyžádat od zprostředkovatele pojištění nebo přímo od pojistitele. (3) V návrhu pojistné smlouvy, a zejména v pojistných podmínkách, případně dalších dokumentech, jsou uvedeny informace o obsahu požadovaného pojištění, zejména: definice a charakteristika všech pojištění a nároků z pojištění, doba platnosti pojistné smlouvy, způsoby zániku pojistné smlouvy, způsoby placení pojistného a jeho splatnost, vymezení pojistné doby, struktura pojistného, způsob výpočtu a rozdělení bonusů, jsou-li součástí pojistné smlouvy, výše pojistného za každý sjednaný tarif, způsob a rozsah záruky, je-li dána, podmínky a lhůty týkající se možnosti odstoupení od pojistné smlouvy a způsob určení odečitatelných částek, poplatky spojené se vznikem a správou pojištění, právo platné pro pojistnou smlouvu. (4) Stížnosti a reklamace pojistníků, pojištěných a oprávněných osob vyřizuje pověřený zaměstnanec útvaru, do jehož činnosti stížnost nebo reklamace svým obsahem věcně směřuje. Podrobnosti pro vyřizování stížností a reklamací jsou stanoveny v Reklamačním řádu pro klienty finanční skupiny AXA. Stížnosti a reklamace je možné podávat ústně na pobočkách pojistitele nebo písemně. Se stížností nebo reklamací je možné se obrátit také na Českou národní banku se sídlem Na Příkopě 28, Praha 1, jakožto dohledový orgán pojistitele. (5) Pojistník se může obrátit s návrhem na mimosoudní řešení sporů k finančnímu arbitrovi České republiky. Návrh na zahájení řízení lze podat písemně poštou, v elektronické podobě ( em opatřeným zaručeným podpisem nebo prostřednictvím datové schránky), osobně, resp. ústně do protokolu v sídle Kanceláře finančního arbitra. Článek 3.2. Informace o daňových předpisech (1) K pojištění se vztahuje především zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění, který zejména upravuje: osvobození plnění z pojištění osob od daně z příjmů ( 4), zdanění příjmů z pojištění osob ( 8) a výši sazby daně z příjmu ( 36), snížení základu daně z příjmu o zaplacené pojistné na soukromé životní pojištění ( 15) a prokazování nezdanitelných částek ze základu daně z příjmu ( 38 l), osvobození příspěvků zaměstnavatele od daně z příjmu ( 6). Dále se k pojištění vztahuje zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, zejména ust. 51. (2) Pojistitel není odpovědný za možné budoucí změny zákona o daních z příjmů a zákona o dani z přidané hodnoty týkajících se pojištění osob. Článek 3.3. Oceňovací tabulky (1) Oceňovací tabulky příslušné pro sjednané pojištění jsou součástí uzavřené pojistné smlouvy. (2) Plnění z pojištění, ke kterému se vztahuje Oceňovací tabulka, se stanoví na základě dané Oceňovací tabulky platné v době uzavření pojistné smlouvy, pokud není dohodnuto jinak. Článek 3.4. Účinnost (1) Tyto všeobecné pojistné podmínky jsou účinné
9 Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění pro případ trvalého tělesného poškození následkem úrazu od 1% tělesného poškození s rostoucí pojistnou částkou 0515OS/CZ Úvodní ustanovení Pro pojištění pro případ trvalého tělesného poškození následkem úrazu od 1 % tělesného poškození s rostoucí pojistnou částkou platí příslušná ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, Všeobecné pojistné podmínky pojistitele (dále také jen VPP ), ujednání pojistné smlouvy, Oceňovací tabulka pro trvalé tělesné poškození a tyto Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění pro případ trvalého tělesného poškození následkem úrazu od 1% tělesného poškození s rostoucí pojistnou částkou (dále také jen ZPP ), jejichž ustanovení mají přednost před ustanoveními VPP. Článek 1. Vymezení pojmů Pro účely těchto ZPP platí kromě pojmů uvedených ve VPP i následující pojmy: Oceňovací tabulkou pro trvalé tělesné poškození (dále jen Oceňovací tabulka ) se rozumí oceňovací tabulka pojistitele pro trvalé tělesné poškození platná v době uzavření pojistné smlouvy, která stanovuje maximální plnění pro jednotlivé diagnózy a která je nedílnou součástí uzavřené pojistné smlouvy. Trvalým tělesným poškozením se rozumí omezení tělesných nebo duševních funkcí, které nastaly následkem úrazu a již nejsou schopny zlepšení. Aktuální pojistná částka je pojistná částka stanovená pro pojistný rok, ve kterém nastala pojistná událost. Stanovení aktuálních pojistných částek je uvedeno v čl. 4 odst. (2) níže. Článek 2. Druh pojištění Tarif 627 a 628 jsou pojištěním, resp. připojištěním pro případ trvalého tělesného poškození následkem úrazu, ke kterému došlo v době trvání pojištění, od 1% tělesného poškození s rostoucí pojistnou částkou. Článek 3. Pojistná událost Pojistnou událostí je úraz pojištěného, vzniklý v době trvání pojištění, jehož následkem je trvalé tělesné poškození. Pojistným nebezpečím je úraz, ke kterému došlo v době trvání pojištění, ve smyslu čl VPP - vymezení pojmu úraz, včetně omezení a výluk tam uvedených. Článek 4. Pojistné plnění (1) Plnění se sjednává ve formě jednorázového plnění ve výši příslušného procenta z aktuální pojistné částky, v pojistném roce kdy došlo k ustálení tělesného poškození, které odpovídá stupni trvalého tělesného poškození. Pojistné plnění se vyplácí již od 1% trvalého tělesného poškození a stanoví se tak, aby v rámci rozpětí od 1 % do maximální výše procenta tělesného poškození dle Oceňovací tabulky, plnění odpovídalo povaze a rozsahu trvalého tělesného poškození způsobeného úrazem. (2) Aktuální pojistná částka pro pojistný rok n (dále jen APČ ) se stanovuje následovně: APS pro: n=1 (1. pojistný rok) PS n=2 (2. pojistný rok) PS x 1,05 n=3 (3. pojistný rok) PS x 1,10 n=4 (4. pojistný rok) PS x 1,15 n=5 (5. pojistný rok) PS x 1,20 n=6 (6. pojistný rok) PS x 1,25 n=7 (7. pojistný rok) PS x 1,30 n=8 (8. pojistný rok) PS x 1,35 n=9 (9. pojistný rok) PS x 1,40 n=10 (10. pojistný rok) PS x 1,45 n=11 (11. pojistný rok) PS x 1,50 Kde PČ je pojistná částka v okamžiku vzniku pojištění. (3) Stupeň tělesného poškození se stanoví na základě Oceňovací tabulky, která je součástí pojistné smlouvy. Tato Oceňovací tabulka stanovuje maximální plnění pro jednotlivé diagnózy. (4) Pokud stupeň trvalého tělesného poškození nelze stanovit podle Oceňovací tabulky, je rozhodující celkové tělesné poškození z lékařského hlediska. (5) Výši plnění za trvalé tělesné poškození následkem úrazu určuje pojistitel na základě vyšetření a posouzení zdravotního stavu pojištěného lékařem, kterého sám určí. (6) Pokud se po uplynutí 1 roku ode dne úrazu prokáže, že úraz zanechá ustálené trvalé tělesné poškození, vyplatí pojistitel pojištěnému plnění odpovídající příslušnému stupni poškození. V prvním roce po úrazu poskytne pojistitel plnění, pouze pokud se dá z lékařského hlediska jednoznačně určit druh a rozsah poškození. (7) V případě, že se jednotlivá tělesná poškození neustálila do čtyř let od data úrazu, vyplatí pojistitel plnění podle procentního podílu, který odpovídá jejich stavu ke konci této lhůty. (8) Pokud není jednoznačně určen stupeň tělesného poškození, jsou pojištěný i pojistitel oprávněni dát stupeň poškození každoročně po dobu 4 let ode dne úrazu nově vyměřit. Nové vyměření je považováno za ukončení šetření pojistné události. (9) Pokud šetření vedoucí ke zjištění rozsahu trvalého poškození nemůže být skončeno do 3 měsíců po tom, co byla pojistiteli událost oznámena, je pojistitel povinen poskytnout na základě žádosti oprávněné osoby přiměřenou zálohu za podmínky, že není sporu, že pojistná událost nastala. Přiměřenou zálohou se rozumí částka odpovídající minimálnímu již prokázanému stupni trvalého tělesného poškození. (10) Pokud úraz zanechá více následků, sčítají se příslušné procentně vyjádřené stupně poškození dle jednotlivých diagnóz. Pokud celkový stupeň trvalého tělesného poškození přesáhne 100 % tohoto poškození při jedné pojistné události, pro určení výše plnění se stanoví stupeň tělesného poškození 100 %. Od takto určeného stupně poškození se odečítá stupeň poškození pojištěného před pojistnou událostí, stanovený podle stejných pravidel. (11) Týkají-li se jednotlivá poškození po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem uvedeným v Oceňovací tabulce pro anatomickou nebo funkční ztrátu/poškození příslušného orgánu, údu nebo jejich částí. (12) Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel plnění o tolik procent, kolika procentům odpovídá předcházející poškození. (13) Při hodnocení omezení hybnosti nebo viklavosti se již nehodnotí zjištěná svalová hypotrofie. (14) Pokud pojištěný zemře na následky úrazu během jednoho roku ode dne úrazu, zaniká nárok na plnění za trvalé tělesné poškození. Pokud již bylo plnění za trvalé tělesné poškození vyplaceno, pojistitel nebude požadovat vrácení tohoto plnění. (15) Při částečné ztrátě nebo při částečném omezení funkční schopnosti se sníží úměrně procenta stupně poškození stanovené v Oceňovací tabulce. Článek 5. Změny (1) V pojištění pro případ trvalého tělesného poškození následkem úrazu od 1% tělesného poškození s rostoucí pojistnou částkou (tarif 627, resp. 628), může pojistník v průběhu pojistné doby požádat jen o změnu varianty z plánu Rodina na Individuální plán se zachováním pojistné částky, přičemž pojistným rokem pro stanovení aktuální pojistné částky dle čl. 4 (2) je pojistný rok od počátku pojištění (tj. 1. pojistný rok). Pojistník je o změnu oprávněn písemně požádat jedenkrát ročně nejméně 6 týdnů před koncem pojistného období. Změna pojistné smlouvy navrhovaná pojistníkem je účinná ode dne, k němuž pojistitel změnu akceptoval. (2) V pojištění pro případ trvalého tělesného poškození následkem úrazu, od 1 % tělesného poškození s rostoucí pojistnou částkou není možné změnit pojistnou dobu. Článek 6. Pojistná doba Pojištění se uzavírá na dobu 11 let. Článek 7. Zánik pojištění Toto pojištění zaniká nejpozději uplynutím pojistného roku, ve kterém věk pojištěného (stanovený rozdílem kalendářního roku konce pojistného roku a kalendářního roku narození pojištěného) dosáhne výstupního věku uvedeného v pojistné smlouvě. Dále toto pojištění zaniká v případech uvedených v čl VPP a v zákoně č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. Článek 8. Účinnost Tyto ZPP jsou účinné od Strana 7
10 1. Oceňovací tabulka pro trvalé tělesné poškození 1212 Úrazy hlavy a smyslových orgánů Procento tělesného poškození 1. Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 2 cm % 2. Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 10 cm % 3. Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu nad 10 cm % 4. Vážné neurologické mozkové poruchy po těžkém poranění hlavy podle stupně % 5. Traumatická porucha lícního nervu % 6. Poškození obličeje provázené funkčními poruchami (nelze současně oceňovat podle bodu 7) % 7. Deformace nosu s funkční poruchou průchodnosti % 8. Ztráta celého nosu % 9. Ztráta čichu % 10. Ztráta chuti...5 % 11. Snížení zrakové ostrosti (či ztráta zraku) jednoho oka -...hodnocení dle pomocné tabulky 12. Snížení zrakové ostrosti (či ztráta zraku) obou očí -...hodnocení dle pomocné tabulky 13. Za anatomickou ztrátu oka se ke ztrátě zraku připočítává...5 % 14. Koncentrické a nekoncentrické zúžení zorného pole % 15. Ztráta čočky na jednom oku včetně poruchy akomodace do 25 let % 16. Ztráta čočky na jednom oku včetně poruchy akomodace do 35 let % 17. Ztráta čočky na jednom oku včetně poruchy akomodace nad 35 let...5 % 18. Traumatická porucha okohybných nervů nebo porucha rovnováhy okohybných svalů % 19. Porušení průchodnosti slzných cest...5 % 20. Ptóza horního víčka operativně nekorigovatelná % 21. Ztráta jednoho boltce % 22. Ztráta obou boltců % 23. Nahluchlost jednostranná lehkého stupně...0 % 24. Nahluchlost jednostranná středního stupně...5 % 25. Nahluchlost jednostranná těžkého stupně % 26. Nahluchlost oboustranná lehkého stupně % 27. Nahluchlost oboustranná středního stupně % 28. Nahluchlost oboustranná těžkého stupně % 29. Ztráta sluchu jednoho ucha % 30. Ztráta sluchu obou uší % 31. Porucha labyrintu jednostranná podle stupně % 32. Porucha labyrintu oboustranná podle stupně % 33. Stavy po poranění jazyka s defektem tkáně nebo jizevnatými deformacemi (jen pokud se již nehodnotí ztráta hlasu dle bodu 39) % 34. Zohyzďující jizvy v obličejové části hlavy... do 5 % Poškození chrupu (způsobené úrazem) 35. Ztráta jednoho zubu...1 % 36. Ztráta každého dalšího zubu...1 % 37. Za ztrátu, odlomení a poškození mléčných zubů a umělých zubních náhrad...0 % Úrazy krku 38. Zúžení hrtanu nebo průdušnice lehkého stupně % 39. Zúžení hrtanu nebo průdušnice středního a těžkého stupně s částečnou ztrátou hlasu % 40. Ztráta hlasu (afonie) % 41. Ztráta mluvy následkem poškození ústrojí mluvy % 42. Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou (nelze současně oceňovat podle bodu 38 až 40) % Úrazy hrudníku, plic, srdce nebo jícnu 43. Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní, klinicky ověřené (spirometrické vyš.), lehkého stupně % 44. Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní, klinicky ověřené (spirometrické vyš.), středního a těžkého stupně % 45. Jiné následky poranění plic podle stupně a rozsahu, jednostranně % 46. Jiné následky poranění plic podle stupně a rozsahu, oboustranně (spirometrické vyš.) % 47. Porucha srdeční a cévní (pouze po přímém poranění, klinicky ověřené, podle stupně poranění, vyš. EKG) % 48. Poúrazové zúžení jícnu lehkého stupně % 49. Poúrazové zúžení jícnu středního až těžkého stupně % Úrazy břicha a trávicích orgánů 50. Poškození funkce trávicích orgánů podle stupně poruchy výživy % 51. Ztráta sleziny % 52. Zúžení konečníku podle rozsahu % Úrazy močových a pohlavních orgánů 53. Ztráta jedné ledviny % 54. Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest (včetně druhotné infekce, podle stupně poškození) % 55. Ztráta jednoho varlete % 56. Ztráta obou varlat nebo ztráta potence do 45 let (ověřeno phaloplethysmografií) % 57. Ztráta obou varlat nebo ztráta potence od 46 do 60 let (ověřeno phaloplethysmografií) % 58. Ztráta pyje nebo závažné deformity do 45 let % 59. Ztráta pyje nebo závažné deformity od 46 let do 60 let % 60. Ztráta pyje nebo závažné deformity nad 60 let % 61. Poúrazové deformity ženských pohlavních orgánů % Úrazy páteře a míchy 62. Omezení hybnosti páteře lehkého stupně % 63. Omezení hybnosti páteře středního stupně % 64. Omezení hybnosti páteře těžkého stupně % 65. Poúrazové poškození páteře a míchy nebo míšních kořenů lehkého stupně % 66. Poúrazové poškození páteře a míchy nebo míšních kořenů středního stupně % 67. Poúrazové poškození páteře a míchy nebo míšních kořenů těžkého stupně % Úrazy pánve 68. Těžké poškození pánve s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin % Strana 8 Úrazy horních končetin Hodnocením vpravo se rozumí postižení dominantní horní končetiny, vlevo nedominantní horní končetiny. 69. Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem vpravo % 70. Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem vlevo % 71. Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jim blízká) vpravo % 72. Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jim blízká) vlevo % 73. Úplná ztuhlost ramenního kloubu v příznivém postavení (abdukce 50 st., flexe st, vnitřní rotace 20 st.) vpravo % 74. Úplná ztuhlost ramenního kloubu v příznivém postavení (abdukce 50 st., flexe st, vnitřní rotace 20 st.) vlevo % 75. Omezení hybnosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení neúplné nad 135 st.) vpravo...5 % 76. Omezení hybnosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení neúplné nad 135 st.) vlevo...4 % 77. Omezení hybnosti ramenního kloubu středního stupně (vzpažení předpažením do 135 st.) vpravo % 78. Omezení hybnosti ramenního kloubu středního stupně (vzpažení předpažením do 135 st.) vlevo...8 % 79. Omezení hybnosti ramenního kloubu těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90 st.) vpravo % 80. Omezení hybnosti ramenního kloubu těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90 st.) vlevo % 81. Recidivující posttraumatická luxace ramenního kloubu vpravo (více než 3x lékařem reponované, luxace RTG ověřena) % 82. Recidivující posttraumatická luxace ramenního kloubu vlevo (více než 3x lékařem reponované, luxace RTG ověřena)...12,5 % 83. Nenapravitelné vykloubení akromioklavikulárního kloubu vpravo (Tossy II a III)...5 % 84. Nenapravitelné vykloubení akromioklavikulárního kloubu vlevo (Tossy II a III)...4 % 85. Pakloub kosti pažní vpravo % 86. Pakloub kosti pažní vlevo % 87. Chronický zánět kostní dřeně jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu vpravo % 88. Chronický zánět kostní dřeně jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu vlevo % 89. Nenapravené vykloubení sternoklavikulární vpravo...5 % 90. Nenapravené vykloubení sternoklavikulární vlevo...4 % 91. Trvalé následky po přetržení šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu vpravo...3 % 92. Trvalé následky po přetržení šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu vlevo... 2,5 % Poškození oblasti loketního kloubu a předloktí 93. Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) vpravo % 94. Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) vlevo % 95. Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení (úhel ohnutí stupňů) vpravo % 96. Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení (úhel ohnutí stupňů) vlevo % 97. Omezení hybnosti loketního kloubu vpravo % 98. Omezení hybnosti loketního kloubu vlevo % 99. Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních s nemožností přivrácení nebo odvrácení předloktí v nepříznivém postavení (v maximální pronaci nebo supinaci) vpravo % 100. Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních s nemožností přivrácení nebo odvrácení předloktí v nepříznivém postavení (v maximální pronaci nebo supinaci) vlevo % 101. Omezení přivrácení a odvrácení předloktí vpravo % 102. Omezení přivrácení a odvrácení předloktí vlevo % 103. Pakloub obou kostí předloktí vpravo % 104. Pakloub obou kostí předloktí vlevo % 105. Pakloub kosti vřetenní vpravo % 106. Pakloub kosti vřetenní vlevo % 107. Pakloub kosti loketní vpravo % 108. Pakloub kosti loketní vlevo % 109. Viklavý loketní kloub vpravo % 110. Viklavý loketní kloub vlevo % 111. Ztráta předloktí při zachovaném loketním kloubu vpravo % 112. Ztráta předloktí při zachovaném loketním kloubu vlevo % 113. Chronický zánět kostní dřeně kostí předloktí vpravo (jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu)... 27,5 % 114. Chronický zánět kostní dřeně kostí předloktí vlevo (jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu)...22,5 % Ztráta nebo poškození ruky 115. Ztráta ruky v zápěstí vpravo % 116. Ztráta ruky v zápěstí vlevo % 117. Ztráta všech prstů ruky, popřípadě včetně záprstních kostí vpravo % 118. Ztráta všech prstů ruky, popřípadě včetně záprstních kostí vlevo % 119. Ztráta prstů ruky mimo palec včetně záprstních kostí vpravo % 120. Ztráta prstů ruky mimo palec včetně záprstních kostí vlevo... 37,5 % 121. Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení (postavení v krajním dlaňovém ohnutí) vpravo % 122. Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení (postavení v krajním dlaňovém ohnutí) vlevo % 123. Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení (postavení v krajním hřbetním ohnutí) vpravo % 124. Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení (postavení v krajním hřbetním ohnutí) vlevo...12,5 % 125. Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (postavení stupňů hřbetního ohnutí) vpravo %
11 126. Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (postavení stupňů hřbetního ohnutí) vlevo...17 % 127. Pakloub člunkové kosti vpravo % 128. Pakloub člunkové kosti vlevo...12,5 % 129. Omezení pohyblivosti zápěstí vpravo % 130. Omezení pohyblivosti zápěstí vlevo...17 % 131. Viklavost zápěstí vpravo (potvrzeno RTG nebo USG vyš.) % 132. Viklavost zápěstí vlevo (potvrzeno RTG nebo USG vyš.) % Poškození palce 133. Ztráta koncového článku palce vpravo...9 % 134. Ztráta koncového článku palce vlevo...7 % 135. Ztráta palce se záprstní kostí vpravo % 136. Ztráta palce se záprstní kostí vlevo % 137. Ztráta obou článků palce vpravo % 138. Ztráta obou článků palce vlevo % 139. Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí) vpravo...8 % 140. Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí) vlevo...7 % 141. Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextenzi) vpravo...7 % 142. Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextenzi) vlevo...6 % 143. Úplná ztuhlost základního kloubu palce vpravo...6 % 144. Úplná ztuhlost základního kloubu palce vlevo...5 % 145. Omezení hybnosti karpometakarpálního kloubu palce podle stupně vpravo...9 % 146. Omezení hybnosti karpometakarpálního kloubu palce podle stupně vlevo... 7,5 % 147. Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení vpravo % 148. Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení vlevo % 149. Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního a mezičlánkového kloubu vpravo...6 % 150. Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního a mezičlánkového kloubu vlevo...5 % 151. Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometekarpálního kloubu vpravo...9 % 152. Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometekarpálního kloubu vlevo... 7,5 % Poškození ukazováku 153. Ztráta koncového článku ukazováku vpravo...5 % 154. Ztráta koncového článku ukazováku vlevo...4 % 155. Ztráta dvou článků ukazováku vpravo...8 % 156. Ztráta dvou článků ukazováku vlevo... 6,5 % 157. Ztráta všech tří článků ukazováku vpravo % 158 Ztráta všech tří článků ukazováku vlevo % 159. Ztráta ukazováku se záprstní kostí vpravo % 160. Ztráta ukazováku se záprstní kostí vlevo...12,5 % 161. Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení nebo ohnutí vpravo % 162. Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení nebo ohnutí vlevo...12,5 % 163. Nemožnost úplného natažení některého z mezičlánkových kloubů ukazováku vpravo, při neporušené úchopové funkci... 1,5 % 164. Nemožnost úplného natažení některého z mezičlánkových kloubů ukazováku vlevo, při neporušené úchopové funkci...1 % 165. Porucha úchopové funkce ukazováku (omezení flexe do dlaně) vpravo % 166. Porucha úchopové funkce ukazováku (omezení flexe do dlaně) vlevo...12,5 % 167. Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou abdukce vpravo... 2,5 % 168. Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou abdukce vlevo...2 % Poškození prostředníku, prsteníku a malíku 169. Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní vpravo...9 % 170. Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní vlevo...7 % 171. Ztráta všech tří článků nebo dvou článků se ztuhlostí základního kloubu vpravo...8 % 172. Ztráta všech tří článků nebo dvou článků se ztuhlostí základního kloubu vlevo...6 % 173. Ztráta dvou článků prstu se zachovalou funkcí základního kloubu vpravo...5 % 174. Ztráta dvou článků prstu se zachovalou funkcí základního kloubu vlevo...4 % 175. Ztráta koncového článku jednoho z těchto prstů vpravo... 2,5 % 176. Ztráta koncového článku jednoho z těchto prstů vlevo...2 % 177. Úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů v krajním natažení nebo ohnutí vpravo...9 % 178. Úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů v krajním natažení nebo ohnutí vlevo...7 % 179. Porucha úchopové funkce prstu (omezení flexe do dlaně) vpravo...8 % 180. Porucha úchopové funkce prstu (omezení flexe do dlaně) vlevo...6 % 181. Nemožnost úplného natažení jednoho z mezičlánkových kloubů při neporušené úchopové funkci prstu, vlevo, vpravo...1 % 182. Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou abdukce vpravo... 1,5 % 183. Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou abdukce vlevo...1 % Traumatické poruchy nervů horní končetiny V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vazomotorické a trofické 184. Traumatická porucha nervu axillárního vpravo % 185. Traumatická porucha nervu axillárního vlevo % 186. Traumatická porucha kmene nervu vřetenního s postižením všech inervovaných svalů vpravo % 187. Traumatická porucha kmene nervu vřetenního s postižením všech inervovaných svalů vlevo % 188. Traumatická porucha nervu vřetenního se zachováním funkce trojhlavého svalu vpravo % 189. Traumatická porucha nervu vřetenního se zachováním funkce trojhlavého svalu vlevo % 190. Traumatická porucha nervu muskulokutánního vpravo % 191. Traumatická porucha nervu muskulokutánního vlevo % 192. Traumatická porucha kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů vpravo % 193. Traumatická porucha kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů vlevo % 194. Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce ulnárního ohýbače karpu a části hlubokého ohýbače prstů vpravo % 195. Traumatická porucha distální části loketního kloubu se zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a části hlubokého ohybače prstů vlevo % 196. Traumatická porucha kmene středního nervu s postižením všech inervovaných svalů vpravo % 197. Traumatická porucha kmene středního nervu s postižením všech inervovaných svalů vlevo % 198. Traumatická porucha distální části středního nervu postižení hlavně thenarového svalstva vpravo % 199. Traumatická porucha distální části středního nervu postižení hlavně thenarového svalstva vlevo % 200. Traumatická porucha všech tří nervů, popřípadě i celé pleteně pažní vpravo % 201. Traumatická porucha všech tří nervů, popřípadě i celé pleteně pažní vlevo % Úrazy dolních končetin 202. Ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo v oblasti mezikyčelním a kolenním kloubem % 203. Pakloub stehenní kosti nebo nekróza hlavice % 204. Endoprotéza kyčelního kloubu mimo hodnocení omezení hybnosti kloubu % 205. Chronický zánět kostní dřeně kosti stehenní jen po otevřených zlomeninách nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu % 206. Zkrácení jedné dolní končetiny do 2 cm...0 % 207. Zkrácení jedné dolní končetiny do 4 cm...5 % 208. Zkrácení jedné dolní končetiny do 6 cm % 209. Zkrácení jedné dolní končetiny přes 6 cm % 210. Poúrazové deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené) s úchylkou osovou nebo rotační, za každých celých 5 úchylky (prokázané RTG)...5 % Úchylky přes 45 se hodnotí jako ztráta končetiny Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v příznivém postavení (lehké odtažení od základního postavení nebo nepatrné ohnutí) % 212. Omezení pohyblivosti kyč. kloubu lehkého stupně % 213. Omezení pohyblivosti kyč. kloubu středního stupně % 214. Omezení pohyblivosti kyč. kloubu těžkého stupně % Poškození kolena 215. Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo ohnutí v úhlu 20 a větším) % 216. Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení (ohnutí v úhlu 30 a větším) % 217. Úplná ztuhlost kolena v příznivém postavení (úhel ohnutí 15 až 20 ) % 218. Endoprotéza v oblasti kolenního kloubu (mimo hodnocení omezení hybnosti kloubu) % 219. Omezení pohyblivosti kolenního kloubu lehkého stupně % 220. Omezení pohyblivosti kolenního kloubu středního stupně % 221. Omezení pohyblivosti kolenního kloubu těžkého stupně % 222. Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti jednoho postranního vazu...5 % 223. Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti předního nebo zadního zkříženého vazu % 224. Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti předního a zadního zkříženého vazu % 225. Trvalé následky po operativním vynětí jednoho menisku (podle rozsahu odstraněné části minimálně 1/3 menisku průkaz operačním nálezem)... 5 % 226. Trvalé následky po operativním vynětí obou menisků (podle rozsahu odstraněných částí - min. 1/3 menisků průkaz operačním nálezem) % 227. Trvalé následky po vynětí čéšky včetně atrofie stehenních a lýtkových svalů % Poškození bérce 228. Ztráta dolní končetiny v bérci se zachovaným kolenem % 229. Pakloub kosti holenní nebo obou kostí bérce % 230. Chronický zánět kostní dřeně kosti bérce, jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu % 231. Poúrazové deformity bérce vzniklé zhojením zlomenin v osové nebo rotační úchylce (úchylky musí být prokázány na RTG), za každých celých % Úchylky přes 45 se hodnotí jako ztráta bérce. Poškození v oblasti hlezenného kloubu 232. Ztráta nohy v hlezenném kloubu nebo pod ním % 233. Ztráta chodidla v Chopartově kloubu % 234. Ztráta chodidla v Lisfrancově kloubu nebo pod ním % 235. Úplná ztuhlost hlezenného kloubu v nepříznivém postavení (dorzální flexe nebo větší plantární flexe nad 20 ) % 236. Úplná ztuhlost hlezenného kloubu v pravoúhlém postavení % 237. Úplná ztuhlost hlezenného kloubu (plantární flexe od 5 do 20 ) % 238. Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu lehkého stupně... 6 % 239. Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu středního stupně % 240. Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu těžkého stupně % 241. Omezení pronace a supinace nohy % 242. Úplná ztráta pronace a supinace nohy % 243. Viklavost hlezenného kloubu % 244. Plochá nebo vybočená noha následkem úrazu a jiné poúrazové deformity v oblasti hlezna a nohy % 245. Chronický zánět kostní dřeně v oblasti tarzu a metatarzu a kosti patní, jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu % Poškození v oblasti nohy 246. Ztráta všech prstů nohy % 247. Ztráta obou článků palce nohy % Strana 9
12 248. Ztráta obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její částí % 249. Ztráta koncového článku palce nohy...3 % 250. Ztráta jiného prstu nohy (včetně malíku), za každý prst...2 % 251. Ztráta malíku nohy se záprstní kostí nebo s její částí % 252. Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce nohy...3 % 253. Úplná ztuhlost základního kloubu palce nohy...7 % 254. Úplná ztuhlost obou kloubů palce nohy % 255. Omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu palce nohy...3 % 256. Omezení pohyblivosti základního kloubu palce nohy... 7 % 257. Porucha funkce kteréhokoliv jiného prstu nohy než palce, za každý prst...1 % 258. Poúrazové oběhové a trofické poruchy na jedné dolní končetině % 259. Poúrazové oběhové a trofické poruchy na obou dolních končetinách % 260. Poúrazová atrofie svalstva dolních končetin při neomezeném rozsahu pohybů v kloubu, na stehně... 5 % 261. Poúrazová atrofie svalstva dolních končetin při neomezeném rozsahu pohybů v kloubu, na bérci... 3 % Traumatické poruchy nervů dolní končetiny V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vazomotorické a trofické 262. Traumatická porucha nervu sedacího % 263. Traumatická porucha nervu stehenního % 264. Traumatická porucha nervu obturatorního % 265. Traumatická porucha kmene nervu holenního s postižením všech inervovaných svalů % 266. Traumatická porucha distální části nervu holenního s postižením funkce prstů... 5 % 267. Traumatická porucha kmene nervu lýtkového s postižením všech inervovaných svalů % 268. Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového % 269. Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového % Ostatní druhy poranění 270. Jizvy a deformity (kromě bodu 34 těchto tabulek), které nezanechají funkční poškození...se nehradí 271. Poúrazové pigmentační změny...se nehradí 272. Poúrazové bolesti bez funkčního poškození...se nehradí 273. Ztráta vitality zubu...se nehradí 274. Ztráta zubu menší než 50 %...se nehradí 275. Duševní poruchy způsobené úrazem...se nehradí Tabulka: Stupeň poškození při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí. Vizus 6/6 6/9 6/12 6/15 6/18 6/24 6/36 6/60 3/60 1/60 0 6/6 0 % 2 % 4 % 6 % 9 % 12 % 15 % 18 % 25 % 28 % 30 % 6/9 2 % 4 % 6 % 9 % 12 % 15 % 18 % 21 % 28 % 31 % 35 % 6/12 4 % 6 % 9 % 12 % 15 % 18 % 21 % 25 % 31 % 35 % 40 % 6/15 6 % 9 % 12 % 15 % 18 % 21 % 25 % 29 % 35 % 40 % 45 % 6/18 9 % 12 % 15 % 18 % 21 % 25 % 29 % 33 % 39 % 45 % 50 % 6/24 12 % 15 % 18 % 21 % 25 % 29 % 33 % 38 % 44 % 50 % 60 % 6/36 15 % 18 % 21 % 25 % 29 % 33 % 38 % 43 % 49 % 60 % 70 % 6/60 18 % 21 % 25 % 29 % 33 % 38 % 43 % 49 % 55 % 70 % 85 % 3/60 25 % 28 % 31 % 35 % 39 % 44 % 49 % 55 % 65 % 85 % 95 % 1/60 28 % 31 % 35 % 40 % 45 % 50 % 60 % 70 % 85 % 100 % 100 % 0 30 % 35 % 40 % 45 % 50 % 60 % 70 % 85 % 95 % 100 % 100 % Stupeň poškození odpovídá nevratnému poškození nebo ztrátě zraku. Při úplné ztrátě zraku obou očí nemůže celkový stupeň trvalého tělesného poškození přesáhnout 100 %. Strana 10
13 Smluvní ustanovení Úrazové pojištění 5 PLUS 1. Pojistná smlouva je uzavřena včasným přijetím Návrhu pojistníkem, kterým je zaplacení prvního pojistného pojistníkem ve výši stanovené v tomto Návrhu a ve lhůtě uvedené v tomto Návrhu. Zaplacením prvního pojistného je míněno připsání platby prvního pojistného na účet pojistitele. K zaplacení pojistného musí dojít nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne předložení Návrhu pojistitelem pojistníkovi. V případě, že počátek pojištění předchází zaplacení pojistného a první pojistné bylo zaplaceno ve stanovené lhůtě, pak se pojištění vztahuje i na dobu před uzavřením pojistné smlouvy. Po marném uplynutí stanovené lhůty k zaplacení pojistného platnost Návrhu zaniká a pojištění tak nevznikne, pokud pojistitel nerozhodne jinak. Zaplacením prvního pojistného vyjadřuje pojistník svůj výslovný souhlas s uzavřením pojistné smlouvy podle Návrhu a jeho nedílných součástí a s rozsahem nároků z ní vyplývajících. 2. Toto pojištění/5 PLUS se uzavírá podle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník. Nedílnou součástí Návrhu jsou Všeobecné pojistné podmínky 0515OS/CZ (dále též jen VPP ), Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění pro případ trvalého tělesného poškození následkem úrazu od 1 % tělesného poškození s rostoucí pojistnou částkou 0515OS/CZ, Oceňovací tabulka pro trvalé tělesné poškození 1212, Informace pro zájemce o sjednání pojištění na dálku a Základní informace o pojištění. Pojistník úhradou prvního pojistného potvrzuje převzetí Návrhu a všech jeho nedílných součástí, prohlašuje, že se s nimi ještě před uzavřením pojistné smlouvy seznámil a rovněž prohlašuje, že Návrh včetně všech jeho nedílných součástí je pro něj srozumitelný a je si vědom všech svých práv a povinností z něj vyplývajících. Úhradou prvního pojistného je míněno poukázání platby prvního pojistného pojistníkem. 3. Pojistník je oprávněn od pojistné smlouvy odstoupit do 30 dnů od jejího uzavření. Žádost o odstoupení od smlouvy je k dispozici u zástupce pojistitele, na obchodních místech pojistitele a na Od pojistné smlouvy je možné odstoupit též v souladu s ustanoveními VPP. 4. Pojistník a pojištěné osoby jsou povinni na všechny otázky pojistitele odpovědět úplně, pravdivě a nic podstatného nezatajit. Pojistník bere na vědomí, že uvedení nepravdivých nebo neúplných údajů o pojistníkovi nebo pojištěném zakládá právo pojistitele odstoupit od pojistné smlouvy, odmítnout plnění nebo snížit plnění z pojištění. To platí i pro odpovědi pojistníka a pojištěného na dotazy pojistitele týkající se sjednaného pojištění, které byly vzneseny v souvislosti se změnou nebo doplněním pojistné smlouvy po jejím uzavření. Úhradou prvního pojistného pojistník potvrzuje, že na všechny otázky pojistitele odpověděl pojistník a pojištěný úplně, pravdivě a nic podstatného nezatajil. 5. Pokud jsou pojištěnými osobami kromě pojistníka i další osoby (tj. v případě plánu Rodina), pojistník zaplacením prvního pojistného prohlašuje, že tyto další pojištěné osoby ještě před uzavřením pojistné smlouvy podrobně seznámil s obsahem Návrhu/pojistné smlouvy včetně všech jejích nedílných součástí a s rozsahem nároků z ní vyplývajících, prohlašuje, že tyto pojištěné osoby všemu rozuměly a vyjádřily svůj souhlas s obsahem pojistné smlouvy a rovněž prohlašuje a potvrzuje, že další pojištěné osoby vždy seznámí se všemi případnými změnami pojistné smlouvy. Pojistník též prohlašuje, že je oprávněn činit právně závazná prohlášení (včetně prohlášení o nepojistitelných osobách), souhlasy a jiné úkony jménem dalších pojištěných osob, a to na základě zmocnění a souhlasu uděleného mu pojištěnými osobami, kterým disponuje. 6. Pokud jsou pojištěnými osobami kromě pojistníka i další osoby, pojistník zaplacením prvního pojistného prohlašuje, že má pojistný zájem na jejich životě a zdraví. 7. Pojistník bere na vědomí, že v tomto pojištění nevzniká nárok na odkupné a nevztahuje se na něj indexace. 8. Pojistník a pojištěný berou na vědomí, že pojistitel je oprávněn při výplatě pojistného plnění identifikovat osobu oprávněnou k převzetí plnění a tato osoba je povinna mu poskytnout k tomuto potřebnou součinnost. 9. Dosažením výstupního věku pojištění příslušné pojištěné osoby zaniká. Dosažením výstupního věku pojistníka zaniká jeho pojištění a pojištění všech dalších pojištěných osob. Vstupní věk pojistníka a pojištěného manžela/ky pojistníka je od 18 do 59 let, výstupní věk je 70 let. Vstupní věk pojištěného dítěte pojistníka je od 0 do 17 let, výstupní věk je 18 let. 10. Pojistník a pojištěný berou na vědomí, že právo na pojistné plnění nevznikne, dojde-li ke škodné události následkem úrazu, k němuž došlo před počátkem pojištění. 11. Pojistitel jako správce osobních údajů zpracovává osobní údaje pojistníka a pojištěných osob (subjekty údajů) ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů (dále jen zákon o ochraně osobních údajů ) na základě zvláštního zákona. Podrobné informace o zpracování osobních údajů a právech subjektů údajů jsou uvedeny ve Všeobecných pojistných podmínkách a na webových stránkách pojistitele. Pojistník úhradou prvního pojistného prohlašuje, že souhlasí se zpracováním svých osobních údajů a osobních údajů pojištěných osob (vč. citlivých údajů) pojistitelem, jím pověřenými zpracovateli osobních údajů a zajistiteli a s poskytnutím informací, a to v rozsahu a za podmínek uvedených v Návrhu a ve VPP (zejména v čl VPP). Pojistník úhradou prvního pojistného dále prohlašuje, že se seznámil s poučením v souvislosti se zpracováním osobních údajů uvedeným v čl VPP, byl seznámen s informacemi podle 11 zákona o ochraně osobních údajů a že s těmito informacemi rovněž seznámil další pojištěné osoby. Pojistník rovněž souhlasí s tím, že pokud má pojistitel vůči němu jako subjektu údajů oznamovací povinnost, tato může být splněna zveřejněním oznámení na webových stránkách pojistitele. Pojistník dále úhradou prvního pojistného prohlašuje, že další pojištěné osoby souhlasí se zpracováním jejich osobních údajů dle výše uvedeného. Pojistník prohlašuje, že výše uvedený souhlas dalších pojištěných osob je oprávněn činit na základě zmocnění a souhlasu uděleného mu pojištěnými osobami, kterým disponuje. 12. Smluvní strany se dohodly na elektronické formě komunikace ve smyslu čl VPP. Pojistník zaplacením prvního pojistného (tj. uzavřením pojistné smlouvy) žádá a souhlasí se zřízením přístupu na osobní účet v internetovém portálu pojistitele (tj. žádá o zřízení elektronického přístupu k jeho smlouvě) a zaslání PIN ve smyslu čl VPP a souhlasí s elektronickou formou komunikace a s jejími podmínkami uvedenými v čl VPP. Uvedeným není dotčeno právo pojistitele zaslat pojistníkovi dokumenty související s pojistnou smlouvou v listinné formě na jeho korespondenční adresu. 13. Pojistník souhlasí s tím, že mu Návrh pojistné smlouvy včetně všech jeho nedílných součástí bude pojistitelem zaslán na jeho , uvedený v tomto Návrhu. Stejně tak souhlasí s tím, že mu po uzavření pojistné smlouvy bude na uvedený zaslána pojistitelem i pojistka, která je potvrzením o uzavření pojistné smlouvy. 06/2015 ( SU) Pojistitel: AXA životní pojišťovna a.s. Kontaktní adresa: AXA životní pojišťovna a.s., Úzká 488/8, Brno, Česká republika Sídlo společnosti: AXA životní pojišťovna a.s., Lazarská 13/8, Praha 2, Česká republika AXA linka: , Fax: , IČ: , společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2831 Strana 1

References: zákona č. 89
 zákona č. 89
 zákona č. 89
 čl. 7
 zákona č. 89
 zákona č. 89
 zákona č. 155
 zákona č. 155
 zákona č. 155
 zákona č. 101
 zákona č. 89
 čl. 4
 čl. 4
 zákona č. 89
 zákona č. 101