Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19841004-968682
Timestamp: 2017-07-27 07:20:33+00:00

Document:
S. c. ALLEMAGNE
Page d'accueil > Résultats de la recherche S. c. ALLEMAGNE
Type d'affaire : DecisionType de recours : Partiellement recevable ; partiellement irrecevableNumérotation : Numéro d'arrêt : 9686/82Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1984-10-04;9686.82 Analyses : (Art. 6-1) DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL, (Art. 6-1) PROCES EQUITABLE, (Art. 6-1) TRIBUNAL IMPARTIALParties : Demandeurs : S.Défendeurs : ALLEMAGNETexte : APPLICATION/REQUÃTE NÂ° 9686/82 S . v/the FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY S . c/RÃPUBLIQUE FÃDÃRALE D'ALLEMAGN E DECISION of 4 October 1984 on the admissibility of the application DÃCISION du 4 octobre 1984 sur la recevabilitÃ© de la requdt e
Article 4, paragraph 3 (c) et (d) of the Convention : A requirement that ihe holder of shooting rights participate in the gassing of fox-holes as pan of a campaign against an epidemic is justified by one of these provisions.
Artlcle 4, paragraphe 3, lift c) et d), de la Convention : L'obligation faite au locataire d'une chasse de gazer les terriers de renards pour [utrer contre une Ã©pizootie est justifiÃ©e par l'une ou l'autre de ces dispositions.
, â¢ (fran (-ais : voir p. 9))
The applicant is a German citizen bom in 1930 who lives at W . He is represented by Mr . Klaus Sojka, a lawyer practising in Hamburg . The applicant enjoys shooting rights (as "Jagdptichter") in a hunting district situated in the area for which the local government (Bezirksregierung) of Koblenz on 20 February 1978 issued a general police order (Viehseuchenpolizeiliche Anordnung) for protection against rabies requiring the gassing of all fox-holes (Begasung aller Fuchsbaue) . The order was based on Section 24 (2) of the Cattle Epidemics Act (Viehseuchengesetz) and Section 13 of the Rabies Ordinance (Tollwutverordnung) .
Insofar as the applicant was obliged to actively participate in the carrying out of the measures in question, he [also] invokes Article 4 para . 2 of the Convention according to which nobody shall be required to perform forced or compulsory labour . However, even if the above obligation would as such come within the notion of compulsory labour-which is doubtful-it would in any event be justified either under Article 4 para . 3 (c) which allows the exaction of services in case of an emergency or calamity threatening the life or well-being of the community, or under Article 4 para . 3 (d) which allows service which forms part of normal civic obligations . The Commission considers that the participation of a hunting tenant in measures of control of epidemics comes within the scope of these provisions . It follows that the applicant's complaint in this respect is manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 para . 2 of the Convention .
(TRADUCTION) EN FAIT (Extrait ) Le requÃ©rant est un ressortissant allemand, nÃ© en 1930 et habitant W . Il est reprÃ©sentÃ© par Me Klaus Sojka, avocat Ã Hambourg . I.e requÃ©rant a louÃ© un terrain de chasse (JagdpÃ chter) situÃ© dans la zone couverte par un arrÃ©tÃ© de police (Viehseuchenpolizeiliche Anordnung) Ã©mis par l'administration locale (Bezirksregierung) de Coblence le 20 fÃ©vrier 197 8 pour la lutte antirabique et obligeant Ã gazer tous les terriers de renards (Begasung aller Fuchsbaue) . L'artÃ©tÃ© se fondait sur l'article 24 par . 2 de la loi sur la peste bovine (Viehseuchengesetz) et sur l'article 13 de l'ordonnance sur la rage (Tollwutverordnung) .
EN DROIT (Extrait ) ............... Dans la mesure oÃ¹ le requÃ©rant a Ã©tÃ© obligÃ© de participer activement Ã l'application des mesures en question, il invoque l'article 4 par . 2 de la Convention selon lequel nul ne peut Ãªtre astreint Ã accomplir un travail forcÃ© ou obligatoire . A supposer cependant que l'obligation susdite relÃ¨ve en tant que telle de la notion de travail obligatoire - ce qui est douteux - elle serait nÃ©anmoins justifiÃ©e au regard soit de l'article 4 par . 3 c), qui autorise de requÃ©rir des services dans le cas de crises ou de calamitÃ©s qui menacent la vie ou le bien-Ãªtre de la communautÃ©, soit de l'article 4 par . 3 d), qui autorise de requÃ©rir Ã©galement des services formant partie des obligations civiques normales . La Commission estime que la participation du locataire d'une chasse Ã des mesures de lutte contre les Ã©pizooties relÃ¨ve de ces dispositions . II s'ensuit que le grief formulÃ© par le requÃ©rant Ã cet Ã©gard est manifestement mal fondÃ©, au sens de l'article 27 par . 2 de la Convention .
-g2-Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Commission (plénière)Date de la décision : 04/10/1984Fonds documentaire : HUDOC Haut de page

References: l'article 24
 l'article 13
 l'article 4
 l'article 4
 l'article 4
 l'article 27