Source: https://es.scribd.com/document/164178063/Manual-de-usuario-PDS5022S-pdf
Timestamp: 2016-08-24 07:10:13+00:00

Document:
UploadSign inJoinBooksAudiobooksComicsSheet MusicEditors' Picks BooksHand-picked favorites from our editorsEditors' Picks AudiobooksHand-picked favorites from our editorsEditors' Picks ComicsHand-picked favorites from our editorsEditors' Picks Sheet MusicHand-picked favorites from our editorsTop BooksWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop AudiobooksWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop ComicsWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop Sheet MusicWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreCategoriesArts & IdeasBiography & MemoirBusiness & LeadershipChildren'sComputers & TechnologyCooking & FoodCrafts & HobbiesFantasyFiction & LiteratureHappiness & Self-HelpHealth & WellnessHistoryHome & GardenHumorLGBTMystery, Thriller & CrimePolitics & EconomyReferenceReligionRomanceScience & NatureScience FictionSociety & CultureSports & AdventureTravelYoung AdultCategoriesArts & IdeasBiography & MemoirBusiness & LeadershipChildren'sComputers & TechnologyCooking & FoodFantasyFiction & LiteratureHappiness & Self-HelpHealth & WellnessHistoryHome & GardenHumorLGBTMystery, Thriller & CrimePolitics & EconomyReferenceReligionRomanceScience & NatureScience FictionSociety & CultureSports & AdventureTravelYoung AdultCategoriesAdaptationsChildren’sCrime & MysteryFictionHumorMangaNonfictionRomanceSciFi, Fantasy & HorrorSuperheroesYoung AdultPublishersArcanaArchie ComicsBOOM! StudiosDynamiteIDW PublishingKingstone ComicsMarvel ComicsSpace Goat ProductionsTop Cow ComicsValiant ComicsZenescopeDifficultyBeginnerIntermediateAdvancedMixedInstrumentBrassDrums & PercussionGuitar, Bass, and FrettedPianoStringsVocalWoodwindsGenreClassicalCountryFolkJazz & BluesMovies & MusicalsPop & RockReligious & HolidayStandardsWelcome to Scribd! Start your free trial and access books, documents and more.Find out moreManual del usuario: OWON, Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.OWON
Osciloscopio digital portable 25 MHz pantalla color
WWW.COSMEL.COM.AR
Manual del usuario: OWON, Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Derechos de propiedad literaria del manual Lilliput Company. Todos los derechos han sido reservados. Los productos de Lilliput, están bajo protección de los derechos de patentes en América y otros países, incluyendo los que ya han obtenido los derechos de patente y aquellos que los están solicitando. La información en este manual sustituirá todo el material publicado originalmente. Nos reservamos los derechos para cambiar especificaciones del producto y precios del mismo. Lilliput Company, 5 piso, área B, Chuangxin Mansion, Xiamen Software Zone. OWON es marca registrada de la Lilliput Company.
Manual del usuario: OWON, Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Osciloscopio de almacenamiento digital serie PDS
Lilliput garantiza que no hay fallas en material y construcción en los productos producidos y vendidos por la compañía por el plazo de 1 año, desde la fecha en que son entregados por el comerciante minorista autorizado por Lilliput. Si hubiese realmente cualquier defecto en el producto dentro del período de garantía, Lilliput ofrecerá servicios de reparación o cambio, según ésos estén descritos en la declaración completa de garantía. Por favor contáctese con la oficina de venta más cercana, por servicios o para solicitar una copia completa de la declaración de garantía. A excepción de los servicios post-venta detallados en este resumen o en la declaraciones de garantía, Lilliput no ofrece garantía alguna para el mantenimiento no declarado o insinuado y se limitará a la garantía implícita para negociabilidad y especiales propósitos de aceptabilidad. Lilliput no tomará ninguna responsabilidad por daños indirectos, especiales o consecuentes.
. Lilliput ofrecerá reparar o cambiar el producto según lo incluido en la declaración de garantía.
Garantía (Punta de prueba)
Lilliput garantiza que no surgirán fallas en los materiales y procesos de producción.Manual del usuario: OWON. Lilliput no ofrece garantía alguna para el mantenimiento no declarado o insinuado y se limitará a la garantía implícita para negociabilidad y especiales propósitos de aceptabilidad. Lilliput no tomará responsabilidad por cualquier daño indirecto. si está demostrado que existe algún defecto en el producto dentro del período de garantía. Si surgieran fallas en los productos producidos y vendidos por la empresa. dentro del año desde la fecha de entrega. A excepción de los servicios post-venta detallados en este resumen o en la declaraciones de garantía. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Por favor contáctese con la oficina de venta más cercana y solicite una copia completa de la declaración de garantía. especial o la consiguiente daños y perjuicios.
Requisitos generales de seguridad Términos y símbolos de seguridad Características generales del Osciloscopio PDS5022S Guía Junior o funciones básicas Introducción del Panel Delantero e Interfaz del Usuario del osciloscopio. Cómo establecer el Sistema de Imagen en Pantalla Persist: (Continuar) Formato XY 7 8 9 10 11 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 32 33 34 35 36 37 38 39 39 42 45 45 48 50 50
. Cómo realizar una Inspección General Cómo realizar una Inspección de función Como implementar la compensación de la punta de prueba Cómo fijar el coeficiente de atenuación de la punta de prueba Cómo fijar el coeficiente de atenuación de la punta de prueba Cómo implementar la auto-calibración Introducción al sistema vertical Introducción al sistema horizontal Introducción al sistema del trigger Guía del usuario avanzado Cómo fijar el sistema vertical Prácticas de manipulación de funciones matemáticas Uso de las perillas de posición vertical y de VOLTS/DIV Cómo fijar el sistema horizontal Base de tiempo principal Ajuste de la Ventana Extensión De la Ventana Cómo fijar el sistema de disparo Control de disparo Disparo de línea Trigger en modo video Cómo Manejar el Menú de Funciones Cómo implementar el ajuste inicial de muestreos. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.Manual del usuario: OWON.
Manual del usuario: OWON.
Cómo salvar y el memorizar una forma de onda Salve y recuerde la forma de onda Cómo continuar el ajuste de la función del sistema auxiliar Do Self Cal (Auto-calibración) SYS STAT (Estado de Sistema) Como Transmitir la Medición Automática Coeficiente Como Continuar con la medición del Cursor La Medición del Cursor Cómo Usar Botones Ejecutivos Auto-calibración Ejemplos de aplicación Ejemplo 1: Medida de Señales Simples Ejemplo 2: Ventaja del amplificador en el circuito de medición. Ejemplo 3: Captura de señales simples Ejemplo 4: Analizador de detalles de señal Ejemplo 5: Aplicación de función X-Y Ejemplo 6: Disparo de una señal de video Tratamientos de fallas Apéndice A: Especificaciones técnicas Apéndice B: Documentos adjuntos Apéndice C: Mantenimiento. limpieza y reparación.
52 53 54 55 55 57 57 59 60 62 62 63 63 64 65 67 69 70 73 74 78 78
. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Solamente los técnicos titulados pueden realizar el mantenimiento. Este producto es puesto a tierra a través del conductor de alimentación. por favor no maneje este producto. manteniéndolo bajo una buena condición de ventilación. póngase en contacto con el personal de mantenimiento para chequearlo. Use el fusible correcto. por favor. lea el manual del usuario para entender más ampliamente la información acerca de los valores nominales.Manual del usuario: OWON. Por favor no opere en ambientes húmedos. La derivación a tierra.
Antes de cualquier operación. Conecte la punta de prueba correctamente. Mantenga una buena condición de ventilación. este producto debe ser solamente usado dentro del alcance especificado. por favor lea las siguientes precauciones de seguridad para evitar daños personales o daños sobre este producto o sobre algún otro producto conectado. por favor preste atención a todos los marcados y los valores nominales de este producto. Si sospecha de daños en este producto.
Prevención de fuego o daño corporal. no haga ninguna operación mientras haya surgido una falla indeterminada. Cuándo el cable de testeo este conectado a la línea de alimentación. Use sólo el fusible que cumpla con el tipo especificado y el valor nominal indicado para que este producto pueda ser usado. por favor. Por favor. Cerciórese que la conexión a tierra se haga efectiva en su toma de alimentación.
. Por favor. Por favor no opere en un ambiente explosivo. Antes de realizar algunas conexiones para este producto. Si la cubierta o el panel han sido retirados. Con el objeto de prevenir una descarga eléctrica. Por favor no conecte el terminal de tierra con la fase positiva. Para evitar cualquier peligro. Evite tocar cualquier circuito expuesto. Garantícese que esta conexión es efectiva y la ha conectado correctamente. Conecte o desconecte correctamente. Mantenga la superficie de los productos limpia y seca. así este producto puede ser instalado correctamente. por favor no conecte o desconecte el cable de prueba libremente. Cuando el producto está conectado. Sólo use el cable de alimentación provisto para este producto ya que el mismo ha sido aprobado.
Use la línea de fuerza eléctrica correcta. No realice ninguna operación sin el instrumento cubierto. Se debe garantizar su correcta conexión a tierra antes de conectar o ejercer cualquier prueba en sus terminales de entrada y salida. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. consulte las instrucciones de instalación detalladas en el manual del usuario. La fase de tierra final de la punta de prueba corresponde al terminal de tierra del osciloscopio. no toque los contactos y las partes descubiertas. Preste atención a los valores nominales de todas las terminales. Con el objeto de prevenir cualquier causa de fuego o riesgo de shock eléctrico.
Nota: Indica condiciones o acciones que puede causar daños a este producto u otros bienes. Símbolos de los productos: Los siguientes símbolos puede aparecer en los productos:
Terminal de tierra para mediciones. Los siguientes términos pueden aparecer en este manual: Advertencia.
Una declaración de advertencia indica condiciones y acciones las cuales pueden poner en peligro la seguridad de la vida.
Terminal de tierra sobre la carcaza. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Términos del producto.
. Consulte el manual. Advertencia: Señala que no puede haber una lesión inmediata para usted cuándo usted encuentra esta marca.Manual del usuario: OWON. Nota. Los siguientes términos pueden aparecer en este producto: Peligro: Se indica que puede producirse lesiones inmediatas cuando encuentre esta marca.
Términos en este manual.
Términos y símbolos de seguridad.
Por favor. Una nota indica condiciones y acciones que pueden causar daños a este producto u otros bienes.
Longitud del registro de 6.Manual del usuario: OWON. Apagado de lectura con el cursor. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Frecuencias de muestreo de 100MS para cada canal. Implementación de detectar el promedio y pico de la forma de onda. Osciloscopio de tiempo real digital. Almacenamiento y recuperación de formas de ondas. Visor de cristal líquido de color de alta resolución y de alto contraste con luz posterior regulable. Cinco funciones automáticas de medida.
. Interfaz utilizado en dos idiomas para la opción del usuario. Función de cálculo de múltiples formas de onda.000 puntos para cada canal. Tiempo diferente e ininterrumpido que exhibe.
Características generales del modelo PDS5022S Osciloscopio digital portable 25 MHz pantalla color
Ancho de banda de 25MHz. Puertos de comunicación USB. Función de disparo normal y video. Función de ajuste automática apta para lograr un ajuste rápido.
Manual para el usuario iniciado. Cómo ajustar el sensor de coeficiente de atenuación. Cómo implementar la auto-calibración Introducción al sistema vertical Introducción al sistema horizontal. Cómo utilizar el sensor con seguridad.
. Cómo llevar a cabo la inspección general Cómo llevar a cabo la función inspección Cómo hacer un sondeo de compensación. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.Manual del usuario: OWON. Introducción al sistema de disparo.
Este capítulo trata los siguientes temas principales:
Introducción al panel frontal e interface de usuario de la serie de osciloscopio PDS.
Manual del usuario: OWON. Esta serie de osciloscopio le ofrece a los usuarios un panel delantero simple con funciones precisas para complementar algunas operaciones básicas.
. y el osciloscopio PDS5022S no es la excepción.
Introducción al Panel Delantero y la Interfaz del Usuario
Cuando usted obtenga un nuevo osciloscopio. debería enterarse de las funciones de su panel delantero antes de utilizarlo. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. en las cuales las funciones de las perillas y los botones están incluidas. por los cuales puede establecer las distintas opciones para cada menú. Los otros botones son de función. permitiéndole familiarizarse con su uso en el menor tiempo posible. Contiene 5 botones sobre el lado derecho de la pantalla en columna. Este capítulo hace una descripción simple de la operación y la función del panel delantero del osciloscopio. con los cuales se puede seleccionar diferentes funciones u obtener una función aplicándola directamente. de manera accesible y simple que muestran en la pantalla la selección de menú en curso (definido como F1 a F5 de arriba abajo respectivamente). Las perillas tienen las funciones similares a otros osciloscopio.
Control horizontal. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Figura 2: Dibujo explicativo de operaciones del Osciloscopio Página 12
Figura 1: Panel Delantero de series PDS de Osciloscopio.
Control vertical.Manual del usuario: OWON.
. 6. 4. La condición del trigger indica la siguiente información. 3.
2. Ready: Se han almacenado los datos de la señal de disparo anterior y el osciloscopio está Scan: Stop: listo para recibir un nuevo accionamiento. La lectura demuestra la desviación de tiempo entre la posición horizontal del disparo y la línea central de la pantalla. El osciloscopio captura y exhibe los datos de la forma de onda en forma continua. se indicaría 0 en el centro de la pantalla. la posición de este puede ser ajustado por la perilla de control horizontal. El indicador púrpura indica la posición horizontal del trigger.Manual del usuario: OWON. Trig" d: El osciloscopio ha detectado una señal y recoge la información después del disparo. 5. La lectura demuestra la desviación de tiempo entre la posición horizontal del disparo y la línea central de ventana. puede verse 0 en el centro de ventana. Área de visión de la forma de onda. Muestra el menú de la función en curso. El osciloscopio no recibe los datos de la forma de onda. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Auto: El osciloscopio se encuentra en modo automático y colecta la forma de onda bajo el modo de trigger no accionado.
Figura 3: Dibujo ilustrativo de interfaces de visualización.
Muestra la selección del tipo de trigger: Borde ascendiente accionándose. Línea de video sincronizada con disparo. « » Indica modo corriente continua. 8. El indicador rojo muestra el punto de dato de conexión a tierra (la posición de punto cero) de la forma de onda del canal de CH1. La lectura muestra el valor establecido de la base de tiempo. La lectura muestra el origen del trigger. Si el indicador no está desplegado indica que el canal no está prendido. ¯ «~» Indica modo corriente alterna. 14. Indica las opciones de operación para las funciones corrientes. 10. El símbolo gráfico muestra el modo de acople del canal del CH2. 18. 11. 9. El indicador amarillo muestra el punto de dato de conexión con tierra (la posición de punto cero) de la forma de onda del canal de CH2. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Borde descendiente accionándose. El indicador púrpura muestra el nivel del trigger. El símbolo gráfico muestra el modo de acople del canal del CH1: « » Indica modo corriente continua. 15. 21. 22. Area de video sincronizada con disparo. La lectura demuestra el factor de la escala vertical (División de Voltaje) del canal CH2. Las posiciones de medida se representan por medio de 2 líneas púrpura punteadas. 12. 16.
7. 19. 13. La lectura muestra el valor del nivel del trigger. Si el indicador no está desplegado indica que el canal no está prendido. las cuales cambian con los menús de función. 17. La lectura muestra la ventana basada en el seteo del tiempo. La información demuestra las posiciones de punto cero del canal CH1 o CH2.
. La lectura demuestra el factor de la escala vertical (División de Voltaje) del canal CH1.Manual del usuario: OWON. ¯ «~» Indica modo corriente alterna. Las dos líneas de puntos amarillas indican que el tamaño de la vista expandida de la ventana. 20.
por favor póngase en contacto con el distribuidor de LILLIPUT responsable. o el instrumento no puede trabajar normalmente.Manual del usuario: OWON. Verifique si hay algún daños causado por el transporte. Compruebe el Instrumento Completo Si encuentra daños en la apariencia del instrumento. Verifique si hay alguna pérdida de accesorios con referencia a esta descripción. no lo tire hasta que el aparato o el dispositivo completo y sus accesorios tengan éxito en sus pruebas eléctricas y mecánicas. por favor póngase en contacto con el distribuidor de LILLIPUT responsable. Compruebe los Accesorios Los accesorios suministrados ya han sido descriptos en el Appendix B de este Manual. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
. Si encuentra que hay accesorio perdido o rotos. 3. Si ha encontrado daños serios en el cartón de embalaje o en la almohadilla de espuma plástica de protección. o fracasa en la realización de la prueba. es recomendable que haga un chequeo del instrumento según los siguientes pasos: 1.
Cómo continuar la Inspección General
Después de adquirir una nueva serie de PDS osciloscopio. 2.
Conecte la punta y su cable de tierra a los conectores indicados. Conecte el Instrumento a la línea de alimentación y accione el botón de encendido.Manual del usuario: OWON. según los pasos siguientes: : 1. se muestra en la figura 4.
Figura 4: Energizar el Instrumento
2. Fije el interruptor en la punta de prueba del osciloscopio 10X y conecte el osciloscopio por el canal CH1. El instrumento lleva a cabo un auto-chequeo y muestra "presione algún botón para ingresar al sistema" Presione el botón de utilidad para tener acceso al menú de función y presione el botón F2 para seleccionar de menú "cargado de Fábrica". y después apriete la punta de prueba rotándola hacia el lado correcto. Alinee la ranura en la punta de prueba con el enchufe en CH1 y el conector BNC. como lo muestra la Figura 5.
. El coeficiente predeterminado de atenuación establecido es 10X.
Cómo Continuar la Inspección de Funciones
Haga una comprobación de funciones rápida para verificar la operación normal del instrumento. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
La onda cuadrada de frecuencia 1 KHz y un valor pico de 5V se mostrarán durante varios segundos (ver figura 6).Manual del usuario: OWON.
Prueba de compensación. Presione el botón AUTOSET.
Figura 5: Conexión de la punta de testeo.
3. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Figura 6: Seteo automático.
Compruebe en CH2 repitiendo los pasos 2 y 3.
7 y figura. Para ajustar la compensación de la punta de prueba. Repita los pasos mencionados si es necesario.
Figura 8: Ajuste de la punta de prueba
. haga el siguiente ajuste para hacer concordar la punta de prueba con el canal de entrada. La punta de prueba que no es compensada o resulte con desvíos de compensación mostrará lecturas equivocadas. luego presione el botón AUTOSET (véase el cuadro 5). Compruebe las formas exhibidas de la onda y regule la punta de prueba hasta que alcance una compensación correcta (véase figura. Fije el coeficiente de atenuación en el menú del probador en 10X y en la punta de prueba 10X.
Sobre-compensado
Compensación correcta
Figura 7: Formas exhibidas de la onda durante la compensación de la punta de prueba
3. 2.Manual del usuario: OWON. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. 8). asegure que se guarda un buen torque con la punta. Si se utiliza una extremidad del gancho de la punta de prueba. Conecte la punta de prueba con el conector de señal y la abrazadera de alambre de la referencia con el conector del cable de tierra. entonces conecte la punta al osciloscopio en el canal CH1. por favor lleve a cabo los siguientes pasos: 1.
Cómo Implementar la compensación de la punta de prueba
Cuando conecta la punta de prueba en alguna entrada de canal por primera vez.
Cerciórese que el valor del sistema del interruptor de la atenuación en la punta de prueba T5100 sea igual que la selección del menú de la punta de prueba en el osciloscopio. la punta de prueba T5100 limitará el ancho de banda del osciloscopio en 5MHz. que influenciarán en el factor de posicionamiento vertical del osciloscopio. Nota: El coeficiente de atenuación de la punta de prueba se pre-establece a 10X cuando el osciloscopio se entrega de fábrica. Los valores del sistema del interruptor de la punta de prueba son 1X y 10X (véase figura 9). Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
. Este cambio será válido hasta que realice un nuevo cambio en los valores. Si necesita cambiar el valor del coeficiente de atenuación de la punta de prueba.
Cómo ajustar el coeficiente de atenuación de la punta de prueba
La punta de prueba tiene varios coeficientes de atenuación. presione el botón del menú de la función del canal usado. entonces presione el botón de selección que corresponde a la punta de prueba hasta que demuestre el valor correcto del sistema. el interruptor se debe fijar a 10X. Si es necesario utilizar el ancho de banda entero del osciloscopio.Manual del usuario: OWON.
Figura 9: Interruptor de Atenuación
Nota: Cuando el interruptor de atenuación se fija al 1X.
Cómo utilizar la punta de prueba en forma segura. Antes de hacer cualquier medida. como se ve en la figura 10.
. no toque la pieza del metal de la extremidad. cuando la punta de prueba está conectada con la fuente de alimentación. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
El anillo del protector de seguridad alrededor del cuerpo de la punta de prueba protege su dedo contra la descarga eléctrica. conecte por favor la punta de prueba con el instrumento y conecte el terminal de tierra con la tierra.Manual del usuario: OWON. Para protegerse de sufrir descargas eléctricas durante el uso de la punta de prueba. ponga por favor su dedo detrás del anillo protector de seguridad del cuerpo de la punta de prueba durante la operación.
Figura 10: Protector Del Dedo
Advertencia: Para evitar sufrir una descarga eléctrica.
presione el botón "UTILITY" para llamar al menú de FUNCIÓN.
Cómo implementar la Auto-calibración. Para la ejecución de la Auto-calibración.
. corra el programa después de confirmar que todo este listo. pero cuando la temperatura ambiente varíe 5Cº deberá ejecutar este programa. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Entonces. Puede realizar esta función en cualquier momento.Manual del usuario: OWON. finalmente. oprima el botón F3 del menú para elegir la opción "Do Self Cal".
El uso de la Auto-calibración puede hacer que el osciloscopio alcance una condición óptima en forma rápida para que obtenga un valor de mayor exactitud en la medida. las puntas de prueba o cables se deben desconectar.
A. hay una series de botones y de perillas en CONTROLES VERTICALES.
. Rote la perilla vertical "VOLTS/DIV" y cambie el "factor de posicionamiento vertical (división del voltaje)".C. La perilla de "POSICIÓN VERTICAL" regula la posición vertical de la señal. cuando se rota la perilla de la "POSICIÓN VERTICAL". 2. el menú de la operación. los símbolos. Si el canal está bajo modo de C. Presione los botones "CH1 MENÚ". será quitado por el filtro. las formas de onda y la información de estado del factor de posicionamiento del canal correspondiente serán exhibidos en la pantalla. el componente de C. Así. observando la diferencia entre la forma de onda y tierra. Ajuste el vertical y observe el consiguiente cambio en la información. Con la información exhibida en la barra de estado. Las prácticas siguientes le ayudarán a familiarizarse gradualmente para el uso de estos ajustes. "CH2 MENÚ " y el "MATH MENU”. puede medir rápidamente el componente de la señal.C. en el fondo de la ventana de la forma de onda. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Dimensiones técnicas Si en el canal está bajo el modo C. puede ser que el factor de escala del canal correspondiente a la barra de estado ha sido cambiado en conformidad.Manual del usuario: OWON. Este modo le ayuda a mostrar el componente de CA de la señal con una sensibilidad mayor. el indicador se orienta hacia arriba o hacia abajo para seguir la forma de la onda.
Introducción al sistema vertical
Como muestra la Figura 11. Utilice la perilla de "POSICIÓN VERTICAL" para colocar la forma de onda en el centro de la ventana.
Figura 11: Zona de control vertical
1. usted puede determinar cualquier cambio en el factor de posicionamiento vertical del canal.
Las prácticas siguientes le ayudarán gradualmente a familiarizarse con el ajuste de la base horizontal del tiempo. La perilla de la "HORIZONTAL POSITION" se utiliza para controlar el desplazamiento que acciona el disparo de la señal u otros usos especiales. Utilice la perilla "HORIZONTAL POSITION" para ajustar la posición horizontal de la forma de onda en la ventana. y observar el cambio de la información presentada. La velocidad del escaneo horizontal es de 5ns hasta 5s en una secuencia de 1=2=5. puede fijar e iniciar la extensión de la ventana. Si se aplicó darle inicio al desplazamiento. 3.
Figura 12: Zona de control horizontal
1 . Accionando el botón "HORIZONTAL MENU".Manual del usuario: OWON. Use la perilla "HORIZONTAL POSITION" para ajustar la posición horizontal de la forma de onda.
. hay un botón y dos perillas en los "CONTROLES HORIZONTALES". Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. y puede observarse que "la base de tiempo horizontal" en la barra de estado por consiguiente cambia. Use la perilla horizontal "SEC/DIVISIÓN" para cambiar el ajuste en la base de tiempo horizontal. 2. puede observarse que la forma de la onda se mueve horizontalmente con la perilla cuando usted rota la perilla de la "HORIZONTAL POSITION". Haga girar la perilla "SEC/DIV" para cambiar la base de tiempo horizontal.
Introducción al sistema horizontal
Como muestra la Figura 12.
Presione el botón "SET TO% 50" para regular el nivel de disparo con valores medios verticales en la amplitud de la señal. esto principalmente se aplica principalmente a señales "Normales y simples". Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Las siguientes prácticas le ayudarán a familiarizarse con el ajuste del sistema del trigger en forma gradual. Presione el "FORCE TRIG" para forzar una señal del disparo. El botón "TRIG VIEW" se utiliza para ajustar la posición horizontal de trigger.Manual del usuario: OWON. hay una perilla y cuatro botones en el "TRIGGER CONTROLS”. 4. puede observar el cambio del nivel de trigger exhibido en la pantalla.
. 3. Utilice la perilla "LEVEL" para cambiar el nivel de trigger.
Introducción al sistema de disparo. Presione el botón del "MENÚ TRIG" y de esta manera acceda al menú del trigger. 2. encontrará que el indicador de disparo se moverá hacia arriba y hacia abajo de la pantalla.
Como se muestra en la Figura 13. Con este movimiento. Con la rotación de la perilla "LEVEL".
Figura 13: Zona de control de disparo
1. Con los 5 botones del menú puede ajustar las funciones de disparo. 5.
usted se ha familiarizado con las operaciones básicas de «CONTROL VERTICAL».Manual del usuario: OWON. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. «CONTROL HORIZONTAL».
Hasta ahora. y las áreas de funciones. botones y perillas de las funciones del panel delantero del osciloscopio. «CONTROL DE DISPARO». le aconsejamos leer nuevamente la sección del «capítulo uno. el usuario debería tener un conocimiento íntimo de los cambios en los ajustes a través de observar la barra de estado.
. Este capítulo tratará los siguientes temas: ¿Cómo fijar el sistema vertical? ¿Cómo fijar el sistema horizontal? ¿Cómo fijar el sistema del disparo? ¿Cómo continuar la disposición del muestreo? ¿Cómo fijar el sistema de visualización? ¿Cómo poner en ejecución las operaciones de almacenaje y de llamadas externas? ¿Cómo continuar con el ajuste de la función auxiliar? ¿Cómo continuar con la medición automática? ¿Cómo continuar con la medida del cursor? ¿Cómo utilizar los botones ejecutivos? Se recomienda que lea cuidadosamente este capítulo para conocer las funciones de medidas y otros métodos de operación del osciloscopio. Basándose en la introducción del capítulo anterior. Si usted no se ha familiarizado con las operaciones y los métodos antedichos.
Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. y cuatro perillas como VERTICAL POSITION . el sistema muestra el menú de operación del canal correspondiente (vea Figura 14).
Ajuste de CH1 y de CH2
Cada canal tiene un menú vertical independiente y cada ajuste se basa respectivamente en cada canal.
Figura 14: Ajuste del Menú del canal
. VOLTS/DIV (un grupo para cada uno de los canales). Con el "CH1 MENU" o "CH2 MENU" operando.Manual del usuario: OWON.
Cómo ajustar el sistema vertical
Los VERTICAL CONTROLS incluyen tres botones del menú como MENU CH1. MENU CH2 y MATH MENU.
Desbloquea la corriente alterna y componentes de corriente continua en la señal de entrada.
La descripción del menú del canal se muestra de la siguiente forma: Función. La forma de la onda se exhibe normalmente. Pulse el botón del MENU CH1 y acceda al Menú de ajuste de CH1. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. la señal medida es una señal de onda cuadrada conteniendo la polarización actual directa. Abre la medición del canal. pulse nuevamente F1 del menú y seleccione el item de acoplamiento como DC ajuste el canal en modo DC. Bloquea el componente de corriente alterna en la señal de entrada. Los pasos de la operación se indican abajo: (1). Acoplador Menú. Las formas de la onda se muestran en las figuras 15 y 16
. Elija uno factor de atenuación en la punta de prueba para hacer la lectura de escala vertical exacta. A continuación. Ajustando el acoplador del canal
Tomando como ejemplo el canal 1. Inicia la función invertida de forma de onda. Presione el botón del menú F1 y seleccione el item "AC" para ajustar el acoplador del canal en modo AC.Manual del usuario: OWON.
Canal Punta de prueba
No Si 1X 10X 100X 1000X No Si
1. Ajuste el canal acoplándose en modo DC. (2). AC DC Ajuste de Descripción. Cierre la medición del canal. bajo cuál ambos DC y los componentes AC en la señal será desobstruido. los componentes de corriente continua de la señal será bloqueados.
Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Cuadro 15: Acoplador de CA
Cuadro 16: Acoplador de DC Página 28
.Manual del usuario: OWON.
el del canal de la entrada del osciloscopio se debe fijar en 1X para evitar cualquier error en la información exhibida de los factores de posicionamiento y los datos medidos. Si el coeficiente de atenuación de la punta de prueba es 1:1. con el canal 1 apagado. (2). Presione el botón de la selección del menú F3 y seleccione 1X para la punta de prueba. Presione nuevamente el botón de la selección del menú F2. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. el coeficiente de atenuación de la punta de prueba es 1:1. Presione el botón del MENÚ CH1 y. los pasos de la operación son los siguientes: (1). Presione el botón del menú F2 y seleccione el canal como APAGADO.
3. Regule el coeficiente de atenuación de la punta de prueba
Con el objeto de seleccionar el coeficiente de atenuación de la punta de prueba.
Cuadro 17: Regulación del coeficiente de atenuación de la punta de prueba Página 29
. los pasos a seguir se listan abajo: (1). Presione el botón del MENÚ CH1 y acceda al menú de ajuste de CH1. La figura 17 ilustra el ajuste y el factor de posicionamiento vertical cuando la punta de prueba utilizó el coeficiente de atenuación de 1:1. se requiere que ajuste el coeficiente de atenuación de la punta de prueba a través del menú del canal adecuado. Fijando el canal "CONECTADO/DESCONECTADO"
Tomando como ejemplo el canal.
2. seleccione el canal como ENCENDIDO.Manual del usuario: OWON. con el canal 1 encendido. (3). Elija el canal 1 como ejemplo. tenga acceso al menú de la DISPOSICIÓN CH1. (2).
Ajuste de forma de onda invertida. Tomando el canal 1 por ejemplo. (3). Presione otra vez el botón de la selección del menú F4 y seleccione APAGADO para «Inverted». vea figuras 18 y 19
. Presione el botón de la selección del menú F4 y seleccione ENCENDIDO en «Inverted».Manual del usuario: OWON. Para la exhibición de la pantalla. La función de la forma de la onda invertida está ahora apagada. (2). Se inicia la función forma de la onda invertida. Forma de onda invertida: la señal exhibida gira 180 grados contra la fase del potencial de la tierra. se demuestran los pasos de la operación como sigue: (1). Presione el botón del MENÚ CH1 y acceda menú de ajuste de CH1.
Una lista de los coeficientes de atenuación de puntas de prueba y de los ajustes correspondientes del menú. 1:1 10:1 100:1 1000:1 Ajuste Correspondiente Del Menú 1X 10X 100X 1000X
5. Coeficiente de atenuación de la punta de prueba. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Figura 18: Forma de onda no invertida
Figura 19: Forma de onda invertida Página 31
Figura 20: Forma de onda resultante de la manipulación matemática de CH1 + CH2
El FCL (lista funcional de las capacidades) correspondiente del cálculo de la forma de la onda Ajuste CH1-CH2 CH2-CH1 CH1+CH2 Descripción Resta entre formas de onda entre el canal 1 y canal 2. Resta entre formas de onda entre el canal 2 y canal 1. Suma de formas de onda entre el canal 1 y canal 2. Presione el botón de la selección del menú F3 y elija CH1+CH2.
. presione nuevamente el botón del menú F3.
Prácticas de manipulación de funciones matemáticas
La función de manipulación matemática se utiliza para mostrar los resultados de las operaciones del suma o resta entre los canales 1 y 2. La forma onda calculada verde M se exhibe en la pantalla. la forma de onda M se apaga (véase figura 20). Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Presione el botón «MATH MENU» y acceda al menú «WAVE MATH». Tomando como ejemplo la operación de suma entre el canal 1 y el 2. los pasos de la operación son los siguientes: 1. 2.
Uso de las perillas de posición vertical y de VOLTS/DIV
1. Cuando se ajusta la posición vertical de la forma de la onda. La resolución analítica de esta perilla de control cambia con la división vertical. la pantalla muestra la información referente a la posición vertical en la esquina inferior izquierda.Manual del usuario: OWON. 2. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. (Véase Figura 21). La perilla de VERTICAL POSITION se utiliza para ajustar la posición vertical de la forma de onda de todos los canales (incluyendo los resultados de las operaciones matemáticas). La perilla VOLTS/DIV se utiliza para regular la resolución vertical de la forma de la onda de todos los canales (incluyendo los resultados de las operaciones matemáticas). 3. puede determinar la sensibilidad de la división vertical con la secuencia de 1-2-5.
Figura 21: información sobre la posición vertical
. La sensibilidad vertical aumenta cuando la perilla se rota a la derecha y baja cuando se rota hacia la izquierda.
Figura 22: Menú de Modo Base de tiempo
La descripción del menú horizontal es la siguiente:
Menú De la Función. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Descripción.Manual del usuario: OWON.
. Ajuste de la ventana Expansión de ventana
Ajuste. 1.
Cómo fijar el sistema horizontal
Los CONTROLES HORIZONTALES incluyen el botón del menú HORIZONTAL y las perillas de regulación HORIZONTAL POSITION y SEC/DIV. El área definida en el display se puede ampliar a toda la pantalla. la resolución analítica del mismo cambia con la base del tiempo. El área queda definida por dos cursores. 3. 2. Botón HORIZONTAL MENU: Con este botón accionado. Perilla de SEC/DIV: se utiliza para fijar el factor de posicionamiento horizontal y así fijar en la ventana la base principal de tiempo. Perilla de Posición Horizontal: esta perilla se utiliza para ajustar la posición horizontal de todos los canales (incluyendo los resultados de las operaciones matemáticas). la pantalla muestra el menú operativo (Véase Figura 22). Base Principal Del Tiempo. El ajuste de la base horizontal del tiempo se utiliza para exhibir la forma de la onda.
elija la base principal de tiempo. La exhibición en la pantalla se observa en la figura 23. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. En este caso.Manual del usuario: OWON.
Figura 23: Base Principal de tiempo
. las perillas POSITION HORIZONTAL y SEC/DIV se utilizan para ajustar la ventana principal.
Base principal de tiempo
Presionando el botón F1 del menú.
Manual del usuario: OWON. En este caso. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Figura 24: Ajuste de la Ventana
Ajuste de la Ventana
Presione el botón del menú F2 y elija Set Window (Ventana determinada). La pantalla demostrará un área de la ventana definida por dos cursores. las perillas HORIZONTAL POSITION y SEC/DIV se pueden utilizar para ajustar la posición y el tamaño horizontal de este área (véase figura 24).
Como resultado. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Extensión De la Ventana
Apriete el botón F3 y seleccione en el menú de la selección de menú Zone Window.Manual del usuario: OWON. el área de ventana definida por dos cursores será ensanchada al tamaño completo de la pantalla (Ver Figura 25).
Figura 25: Zona de la ventana.
Cómo fijar el sistema de disparo
Cuando el osciloscopio comienza a recoger los datos y a exhibir la forma de la onda. se presenta el menú en pantalla que muestra la figura 26. FIJACION AL %50: Fija el nivel de la señal como valor de amplitud medio vertical.
Figura 26: Menú del modo de disparo Página 38
. el disparo puede transferir una forma de onda inestable. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. FORCE TRIG: Este botón fuerza la generación de una señal. Después que una señal sea detectada. TRIG VIEW: Acciona el reajuste de la posición horizontal. TRIG MENU: Es el botón del menú del trigger. Al comenzar a recoger datos. el osciloscopio recogerá los adecuados para dibujar la forma de onda comenzando el dibujo desde el lado izquierdo. El menú de control de disparo incluye una perilla y cuatro botones. el osciloscopio continuamente colectará los suficientes datos como para dibujar la forma de onda en el lugar apropiado. Cuando se presiona.Manual del usuario: OWON. NIVEL: Accione el botón de mando para establecer el voltaje de la señal que corresponda al punto del trigger. Una vez que se fije correctamente. se usa primordialmente en modos de señales «normales» y «simples». esta depende del disparo.
Disparador de línea: Sucede cuando el aporte del gatillo logra pasar por un nivel determinado a lo largo del rumbo determinado.
Hay dos modos de disparo: Disparador de línea y disparador del video. Disparador de Video: Realice el campo o la línea disparador video de la señal video estándar. Los menús The Edge y Video Trigger se describen a continuación:
Bajo el modo de disparo de línea. Cuando Edge Trigger es seleccionado. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Figura 27: Menú Edge Trigger
.Manual del usuario: OWON. un disparo ocurrirá en el borde de elevación o de descenso de la señal de entrada. Cada modo del trigger utiliza diversos menú de la función. un factor provocante ocurre en el valor del umbral del gatillo del borde de la señal de aporte. La conmutación entre una y otra se lleva a cabo presionando el botón F1. El menú Edge Trigger se muestra en la figura 27.
Haga los siguientes ajustes en Canal 1 a manera de Elevarse si nota con dificultades. Presione el botón F2 del menú y seleccione (Rising for Slope) Creciendo en Inclinación 4. Acumula una forma de onda en el instante en que se detecta a señal. 5. Presione el botón F4 del menú y escoja (Auto for Mode) auto modo. 3.
El menú Edge Trigger (Disparo de onda) se describe a continuación. La figura en la pantalla es la número 28. Presione el botón F1 del menú y seleccione (Edge for Type) tipo de onda. 7. 6. Filtra la señal de alta frecuencia y desbloquea solamente el componente de alta frecuencia. Presione el botón F2 otra vez y escoja (Falling for Slope) Caída en declive. Elección del canal externo como fuente de señal disparo. Presione el botón F5 del menú y escoja CA en el acople. La figura en la pantalla es la número 29.
Función de menú Pendiente Procedencia Ajuste Ascendente Descendente CH1 CH2 EXT EXT/5 Auto Normal Simple Acople DC AC HF Rjc LF Rjc Descripción Fija la señal en el flanco ascendente. Los pasos de operación son los siguientes: 1. Fija la señal en el flanco descendente. Coloque Modo Auto y DC en el acople. Luego detiene la misma. Deja pasar todos los componentes. Presione el botón F3 del menú y escoja CH1 como fuente. Bloquea la señal de baja frecuencia y desbloquea solamente el componente de baja frecuencia.
. Filtra los componentes de Corriente Continua. Acumula la forma de onda sólo cuándo la condición de disparo se cumple.Manual del usuario: OWON. Acumula la forma de onda aun si no detecta señal de disparo. Canal 2 como la señal de origen. Divide la fuente externa del trigger en 5 para ampliar el rango del nivel de disparo. Presione el botón del TRIG MENÚ y llame al menú de disparo. 2. Canal 1 como la señal de origen. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Figura 29: Forma de onda con inicio en borde descendente. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Figura 28: Forma de onda con inicio en borde ascendente.Manual del usuario: OWON. Página 41
Figura 30: Menú de disparo de video. Canal 2 como la señal de origen.
La descripción del Menú «Video Trigger» se indica en la siguiente tabla:
Función de menú Polaridad Procedencia Ajuste Normal Invertida CH1 CH2 EXT EXT/5 Línea Campo Descripción Aplicable para la señal de vídeo de bajo nivel de negro. Aplicable para la señal de vídeo de alto nivel de negro. Establece una sincronización del disparo con la línea de vídeo.
Trigger en modo video
Después de escoger «Vídeo Trigger». Elección del canal externo como fuente de señal disparo. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Divide la fuente externa del disparador en 5 para ampliar el rango del nivel de disparo. es posible que en el campo o línea de NTSC. Establece una sincronización del disparo con el campo video.
Los pasos de la operación para fijar el canal 1 en señal de modo video se describen a continuación:
. PAL o video del estándar SECAM inicien señales. Canal 1 como la señal de origen.
1. Presione el botón F1 del menú escoja grabación de Video.Manual del usuario: OWON. 2. Presione el botón F4 y escoja área para Sync. Presione el botón TRIG MENU y llévele el acceso al trigger menú. Presione el botón F3 del menú y elija el Canal 1 como fuente.
. Presione el botón F2 del menú y elija polaridad normal. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. 5. 3. 4. El despliegue de la pantalla se muestra en la figura 32. El despliegue de la pantalla se muestra en la figura 31. Presione el botón F4 nuevamente y escoja línea de Inclinación.
Figura 31: La forma de la onda Se Accionó en el Campo de Acción De Vídeo
Figura 32: Forma de la onda accionada en la línea video Página 44
Cómo Manejar el Menú de Funciones
La zona de control del menú de función incluye 5 botones de función y 3 botones de ejecución inmediata: SAVE/REL.. 64. CURSOR. 128 Ajuste Normal Descripción modo general de muestreo.
Presione el botón ACQUIRE y el menú de la figura 33 se exhibe en la pantalla. con un valor promedio optativo.
Cómo implementar el ajuste inicial de muestreos. ACQUIRE (Adquirir). Se usa para reducir los ruidos aleatorios y secundarios. 16. Se utiliza para la detección de «jamming burr« y la posibilidad de reducción de confusiones. Decida la cifra promedio. UTILITY. MEASURE.
Figura 33: Menú de modo adquire
La descripción del menú Sampling Setup (Esquema de muestreo) es la siguiente:
Función de menú Muestreo Detección ampliada Valor medio Promedios 4. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. AUTOSET y RUN/STOP.Manual del usuario: OWON. DISPLAY.
Cambie los ajustes ACQU Mode y observe la variación consiguiente de la forma de la onda exhibida.
Figura 34: Modo de detección de pico.Manual del usuario: OWON. bajo el cual las zumbidos en los bordes de la onda cuadrada pueden ser detectados y el ruido ser intenso.
el número medio se fijó en 64. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Figura 35: Exhibición común del modo de ACQU en el cual pueden ser detectadas distorsiones.
Nota: Debe haber un error en el valor del numero promedio
Figura 36: Forma de onda exhibida después que el ruido es quitado bajo Average Mode.
Sólo los puntos de muestreo son exhibidos. Los datos transmitidos en la comunicación están en la forma del bitmap. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Ajuste el tiempo de persistencia para cada punto de muestreo. (Imagen representada en 2 dimensiones) Los datos transmitidos en la comunicación están en forma vectorial. El canal 1 se exhibe en el eje horizontal y el canal 2 en el eje vertical.
Demuestre la relación relativa entre el voltaje vertical y el tiempo horizontal.
Cómo establecer el Sistema de Imagen en Pantalla
Oprima el botón DISPLAY y se exhibirá en pantalla la figura 37
Figura 37: Ajuste del display
La descripción del menú del sistema de exhibición se demuestra como sigue:
Función de menú Tipo Ajuste Vectores Puntos Apagado 1seg 2seg 5seg infinito YT XY Transmitir Bitmap Vectores Descripción El espacio entre los puntos adyacentes en la muestra exhibida se llena con la forma del vector.Manual del usuario: OWON.
Las diferencias entre los dos tipos ser pueden observar a través de la comparación de las figuras 38 y 39. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Tipo De Exhibición: Oprimiendo el botón del menú F1.Manual del usuario: OWON. puede cambiar entre vectores y puntos.
Figura 38: Exhibición en la forma del vector
Figura 39: Exhibición en forma de Puntos Página 49
Las operaciones de todas las perillas de control son las siguientes: El «VERTICALS VOLTS/DIV» y VERTICAL POSITION. los puntos de medición será almacenado hasta que el valor de control sea cambiado. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Son controles del Canal 1 que se usan para ajustar posición y escala horizontal.
Figura 40: Demostración Infinita de Persistencia
Este formato es solo aplicable al canal 1 y 2. se puede elegir un tiempo diferente de persistencia: 1sec.
. El VERTICALS VOLTS/DIV y las perillas VERTICAL POSITION del canal 2 se utilizan para fijar la escala vertical y para colocarla en posición continua.Manual del usuario: OWON. 2sec. Cuando la opción "Infinita" está colocada en Persist. Cuando el formato de despliegue XY es seleccionado. Seleccionando el botón del menú F2. el efecto de despliegue de persistencia del osciloscopio del tubo de imagen puede estar simulado: los datos originales se exhiben adentro en forma decolorada y los nuevos datos están en color brillante. 5sec.
Persist: (Insistir)
Cuando la función Persist es usada. el Canal 1 se exhibe en el eje de horizontal y el Canal 2 en el eje vertical: El osciloscopio está colocado en el modo no activado de la prueba: Los datos son exhibidos como lugares brillantes y el porcentaje de muestreo es 1MS s y pueden no variar. Infinito y Closed.
Figura 41: Modo de Imagen en Pantalla XY
. 3 . 5 .Establecer referencias o forma digital de la onda.Control de base de tiempo. Presione el botón del menú F3 y elija la forma XY La forma del gráfico cambia al modo XY.Manual del usuario: OWON. Presione el botón DISPLAY en llame al menú Display Set «ajuste de exhibición». 2 . 2.Cursor.Control de disparo. Los pasos de funcionamiento: 1. 4 .
Las siguientes funciones no pueden trabajar en el formato XY:
1 .Auto ajuste. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Cambien Si o No para la exhibición de la forma de onda almacenada.Manual del usuario: OWON. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. D. C.
Onda Grabar
Elija la dirección en o del cual la forma de onda es salvada o puede ser obtiene acceso para.. El menú exhibido en la pantalla es el exhibido por la figura 42.
La descripción del Menú para conservar la forma de onda se demuestra en la siguiente tabla:
Función de menú Origen Ajuste CH1 CH2 MATH A. usted puede salvar y luego buscar las formas de onda en el instrumento. B. Salve la forma de onda de origen en la dirección seleccionada.
Cómo salvar y el memorizar una forma de onda
Presione el botón SAVE/REL.
. Descripción Escoja la forma de onda que desee salvar.
Figura 42: La Forma de la Onda Conserva Menú.
Figura 43: Conservando la onda
. los pasos de operación deberían ser los siguientes: 1. El nivel de voltaje y base el nivel de la base de tiempo también se exhibirán en la esquina superior izquierda del área de despliegue al mismo tiempo (ver Figura 43). puede no estar calibrada. Presione el botón del menú F4 y escoja encendido para CHA. 2. Presione el botón del menú F2 y escoja «A» para la onda. la cual puede ser presentada con la forma actual de la onda al mismo tiempo. 4. Con objeto de conservar la forma de onda del canal CH1 en la dirección A. La forma de onda almacenada en A. La forma de onda almacenada y recobrada. Presione el botón del menú F1 y escoja CH1 como origen. 3.
Salve y recuerde la forma de onda
La serie de osciloscopios PDS puede almacenar cuatro formas de onda.Manual del usuario: OWON. será exhibida en la pantalla. Presione el botón del menú F3 y salve la forma de onda.
Lleve a cabo el procedimiento de autocalibración.
Cómo continuar el ajuste de la función del sistema auxiliar
Presiones el botón UTILITY y se exhibirá el menú en la pantalla como lo muestra la figura 45.
Figura 45: Función Menú
La descripción del menú de la función auxiliar se demuestra en la siguiente tabla. Escoja el idioma en pantalla del sistema operativo.
Menú de Función Estatus de Sistema Instalación de Memoria Autocalibración El idioma Ajuste Descripción Exhiba el menú de función de sistema. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.Manual del usuario: OWON. Poner de manifiesto los ajustes de fábrica.
Después de confirmar que está completamente listo. el procedimiento de autocalibración debería ser ejecutado para obtener un nivel de mayor exactitud. Luego. accediendo al procedimiento de autocalibración del instrumento. El menú en pantalla será el siguiente según figura 46.
Figura 46: Menú SYS STAT Página 55
. oprima el botón F3 y escoja «Do Self Cal». desconecte la sonda o el conductor de entrada.
SYS STAT (Estado de Sistema)
Presione el botón F1 del menú. presione el botón F3 del menú y escoja «Do Self Cal». Antes de ejecutar el procedimiento de autocalibración. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.
Do Self Cal (Auto-calibración)
El procedimiento de autocalibración puede mejorar la exactitud del osciloscopio a la temperatura ambiental a la máxima magnitud. Si el cambio de la temperatura ambiental excede los 5º C.Manual del usuario: OWON. y escoja el item «SYS STAT».
escoja la función correspondiente. Si presiona el botón F1 del menú y escoge la función ítem «Horizontal».
Figura 47: Estado Horizontal de Sistema
. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.Manual del usuario: OWON. el Estado Horizontal de Sistema se exhibirá en pantalla.
El Menú «SYS STAT» se describe en la siguiente tabla: Menú de Función Ajuste Descripción Horizontal Exhibe el parámetro horizontal del canal. Presione cualquier otro botón de función y salga del menú SYS STAT (vea Figura 47). Disparo Exhibe los parámetros del sistema del disparo. Vertical Exhibe el parámetro vertical del canal.
Después de entrar en el menú SYS STAT. con los parámetros correspondientes exhibidos en la pantalla. Misc Ajuste la Fecha y el Tiempo.
o en el XY o el formato del Escáner.
Figura 48: El Menú de Coeficiente. Ninguna medida automática puede ser artificial para lo salvado o la forma de la onda matemáticamente manipulada. y el valor medio y la mediana del CH2. Solamente si el canal de la forma de onda se encuentra en el estado ON puede efectuarse la medición. el valor pico a pico del CH1. ciclo útil. valor Medio.
Como Transmitir la Medición Automática
Con el botón de Medición oprimido. se puede implementar una medida automática. Mida la frecuencia.
Cuatro valores medidos se puede mostrar como máximo para cada canal. Puede elegir el canal que se medirá y el tipo de medida (Frecuencia. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. mediana). tensión PK-PK. El menú se muestra en la figura 48.Manual del usuario: OWON. realizando los siguientes pasos:
. Presione el botón F1 del menú para elegir el origen o el tipo menú. Hay 5 tipos de medidas y 4 de los mismos pueden exhibir simultáneamente.
1. 10. Presione el botón de selección del menú F1 y escoja Tipo. Presione el botón de selección del menú F5 y escoja CH2. 9. 6. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. 2. Presione el botón de selección del menú F3 y escoja CH1. 4. Presione el botón de selección del menú F3 y escoja Pk-Pk. 3.Manual del usuario: OWON. 8. Presione el botón de selección del menú F5 y escoja Cyc RMS. Presione el botón de selección del menú F4 y escoja MEAN. Presione el botón de selección del menú F2 y escoja CH1. 7. Presione el botón de selección del menú F1 y escoja origen. 5. Presione el botón de selección del menú F2 y escoja a Freq. Presione el botón de selección del menú F4 y escoja CH2. El valor medido se mostrará en la ventana de lectura automáticamente (Figura 49)
Figura 49: Medida Automática
lo cual incluye Medida de Voltaje y Medida De Tiempo.
Origen Delta Cursor 1
. Lee la diferencia entre cursores. demostrado en la figura 50.Manual del usuario: OWON. Lea la posición del cursor 1 (el tiempo se lee referente a la posición horizontal del disparador y el voltaje está al punto de tierra). Exhiba el cursor y el menú de la medida del voltaje.
Como Continuar con la medición del Cursor
Presione el botón del CURSOR para exhibir el menú de función de medida del cursor (CUR MEAS) en la pantalla.
Figura 50: CURS MEAS Menú
La descripción del menú de medida del cursor se muestra en la siguiente tabla:
Menú de función Tipo Ajuste Apagado Voltaje Tiempo CHI. Lea la posición del cursor 1 (el tiempo se lee referente a la posición horizontal del disparador y el voltaje está al punto de tierra). Demuestre las medidas del tiempo del cursor y el menú. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Escoja el canal generando la forma de la onda para la cual la medida del cursor quedará aplicada. CH2 Descripción Apague la medida del cursor.
Presione «CURSOR» también recuerde el menú «Curs Meas». Presione el botón de selección del menú F1 hasta ingresar Voltaje. Ejecute los siguientes pasos de operación para la medición del cursor de voltaje del canal CH1: 1. La posición actual de CURSOR 1 es exhibida en la ventana CURSOR 1 y de tal manera de CURSOR 2 es exhibido en la ventana CURSOR 2 (Vea figura 51)
Figura 51: La dimensión de la forma de la onda del cursor de Voltaje
. Ajuste las posiciones de CURSOR 1 y CURSOR 2 según la forma medida de la onda. 4. un par de líneas punteadas púrpuras se exhibirán a lo largo de la dirección horizontal de la pantalla.
La Medición del Cursor
Al llevar a cabo la medición del cursor. y el Cursor 2 puede estar ajustado con la perilla CURSOR 2 (la POSICIÓN VERTICAL) de Canal 2.Manual del usuario: OWON. Presione el botón de selección del menú F2 y escoja CH1 como origen. las mismas significan CURSOR 1 y CURSOR 2 3. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. con el valor absoluto de la diferencia de amplitud de voltaje por medio Cursor 1 y el Cursor que 2 observe el incremento en el visor. la posición de Cursor 1 puede ser ajustada con la perilla CURSOR 1 (la POSICIÓN VERTICAL) de Canal 1. 2.
4. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. La posición actual de CURSOR 1 es exhibida en la ventana CURSOR 1 y de tal manera de CURSOR 2 es exhibido en la ventana CURSOR 2 (Vea figura 52)
Figura 52: Forma de la Onda de Medición del Cursor
. Presione el botón de selección del menú F1 hasta ingresar Time. con el valor absoluto de la diferencia de amplitud de voltaje por medio Cursor 1 y el Cursor que 2 observe el incremento en el visor. Ajuste las posiciones de CURSOR 1 y CURSOR 2 según la forma medida de la onda.Manual del usuario: OWON. 2. Presione «CURSOR» también recuerde el menú «Curs Meas».
Desempeñe los siguientes pasos de operación para la medición del cursor de tiempo del CH1 del canal: 1. un par de líneas punteadas púrpuras se exhibirán a lo largo de la dirección vertical de la pantalla. las mismas significan CURSOR 1 y CURSOR 2 3. Presione el botón de selección del menú F2 y escoja CH1 como origen.
Cómo usar funciones ejecutivas. Cuando la base horizontal del tiempo es igual o menor a 50ms. la división vertical y la base de tiempo horizontal de la forma de onda pueden ajustarse dentro de un cierto rango.
.Manual del usuario: OWON. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. AUTOSET (Ajuste automático) Este botón es usado para que el ajuste automático de todos los valores de control del instrumento generen la forma de la onda adecuada para la observación.
Los botones ejecutivos adicionan a «AUTOSET». la base horizontal del tiempo se puede ampliar en 4 divisiones hacia abajo. El aviso: Estando detenido. «RUN/STOP» y «HARDCOPY». Corriente Corriente Punto medio ajustado Automático YT
RUN/STOP: Permite o impide el muestreo de las formas de onda. la señal puede ser expandida en la dirección horizontal o vertical. Presione el botón «AUTOSET» y el osciloscopio realizará rápidamente la medida automática del ajuste de las señales. Total Promedio Ajuste para la división adecuada Corriente Muestra el mínimo número mínimo de canales. Los detalles de función de «AUTOSET» se despliegan en la siguiente tabla: Los Detalles de Función Modo de adquisición Acoplador vertical Escala vertical El ancho de banda Nivel Horizontal Realización horizontal Tipo de disparo Origen del disparo Acople del disparo Disparo en declive Nivel de disparo Modo de disparo Formato de exhibición Ajuste Corriente DC Ajústese para el sector correcto. Dicho de otro modo.
Observe una señal desconocida en el circuito. (Vea figura 53)
. 2. el ciclo. Presione el botón de selección del menú F4 y escoja Valor Medio. 5. la frecuencia. Presione el botón de selección del menú F3 y escoja Período. promedio y valor pico a pico: 1. 3. Presione el botón de selección del menú F5 y escoja Pico a pico. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.Manual del usuario: OWON. Complete las siguientes operaciones para las medidas de frecuencia. 3 . Conecte la sonda de Canal 1 para el punto del que se tomó la medida del circuito. F3. Presione el botón de selección del menú F2 y escoja a Frecuencia 6. Entonces. Realice los siguientes pasos de operación para la exhibición rápida de esta señal:
Coloque en el menú de la sonda el coeficiente de atenuación como 10X y el interruptor en la sonda como 10X. ciclo útil. Pulse a los botones F2. Realice mediciones automáticas
El osciloscopio puede medir la mayoría de señales exhibidas automáticamente. y exhiba y mida rápidamente la frecuencia y el valor pico a pico de la señal. Presione el botón de selección del menú F1 y escoja Origen. 7.
1. F4 y seleccione el menú F5. basada en la cual. Oprima el botón AUTOSET El osciloscopio implementará al AUTOSET para elaborar una forma de la onda optimizada. con el menú del origen en pantalla.
Ejemplos de aplicación. 2. Presione el botón MEASURE para mostrar el menú automático de función de medición. usted puede favorecerse regulando las divisiones verticales y las divisiones horizontales hasta la forma de onda se encuentre según su demanda.
Medidas de señales simples. el promedio y el valores pico a pico. se presentarán en el menú y cambiará periódicamente.
2. 8. escoja CH1.
Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Oprima el botón de selección del menú F1 y escoja Fuente.
. 6.Manual del usuario: OWON. Oprima el botón MEASURE para mostrar el menú de Coeficiente. 5. Conecte el canal del CH1 del osciloscopio con el fin de introducción de la señal del circuito y el canal del CH2 para el fin de salida. Oprima el botón de selección del menú F2 y escoja CH1. Oprima el botón de selección del menú F3 y escoja CH2.
Los Grados de Funcionamiento
1. Apriete el botón AUTOSET y el osciloscopio automáticamente ajustará las formas de onda de los dos canales en el estado correcto de despliegue. 4. 2. 3. Oprima el botón de selección del menú F2 y escoja Pk-Pk.
Figura 53: La Forma De Onda de Medida de Autorregulación
Ejemplo 2: Aumento del amplificador en el circuito medidor
Coloque en el menú de la sonda el coeficiente de atenuación como 10X y el interruptor en la sonda como 10X. Oprima el botón de selección del menú F1 otra vez y escoja Tipo. 7.
Oprima el botón de selección del menú F3 y escoja Pk-Pk.. Gain = Output Signal / Input signal ----Gain (db) = 20×log (gain) ----Ganancia = Señal De Salida / Señal de entrada La ganancia (db) x 20×log (gain)
Figura 54: Forma de onda de la Ganancia
Ejemplo 3: Capture una señal simple
El osciloscopio de memoria digital toma la delantera en proveer la comodidad de capturar señales poco periódicas como pulsos. Si es incierto en lo que se refiere a la señal. si el pulso es la señal lógica es de un nivel TTL. usted puede hacer una observación de ella por adelantado bajo el modo automático o común para determinar el nivel de disparo y la conexión entre dos vértices de un gráfico. Lea los valores pico a pico de Canal 1 y el Canal 2 del menú exhibido (vea Figura 54). Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.Manual del usuario: OWON. 9.
. usted no podrá colocar el nivel del disparador y el borde del trigger a menos que usted tenga en detalle un conocimiento por adelantado de esta señal. Si usted intento para capturar una señal simple. etc. Por ejemplo. para accionarlos debería estar colocado para 2 voltios y el borde del trigger estar colocado como el disparo ascendente del borde.
8. 10. Calcule la ganancia del amplificador con las siguientes fórmulas. zumbido.
espere la aparición de la señal en conformidad con la condición del disparo. 4 . Presione el botón TRIG MENU para exhibir el menú Trigger Mode. Presione el botón ACQUIRE para mostrar el menú de modo ACQUIRE. 10. Puede cambiar la posición horizontal del trigger para obtener el retraso negativo. Con la perilla HORIZONTAL POSITION en el área de control horizontal en el panel cambió. cualquier ocurrencia aleatoria puede ser captada fácilmente. Si una señal alcanza al nivel del trigger del sistema. Tomando el zumbido de mayor tamaño por ejemplo. Rote la perilla LEVEL y ajuste el nivel del trigger al valor medio de la señal de ser medido. y entonces oprima el botón de RUN/STOP y espere. (Vea figura 55)
. Con esta función. 3. Fije el coeficiente de atenuación del menú de la punta de prueba a 10X y a el del interruptor en la punta de prueba a 10X. el instrumento accionará automáticamente y registrará la forma de la onda generada durante el período del tiempo del trigger. Empuje hacia abajo el botón RUN/STOP e inicie a Acquire. Presione el botón del menú F1 y escoja EDGE (conexión entre dos vértices de un gráfico) como el tipo de disparo. Cuando ocurra un zumbido. Presione el botón de selección del menú F4 y escoja modo simple como disparo. Hacer una observación fácil de la forma de onda antes que el zumbido suceda. Si el indicador del estado del trigger en lo alto de la pantalla no indica listo.. Ajuste las perillas «VOLTS/DIV» y «SEC/DIV» para establecer correctos rangos verticales para que la señal pueda ser observada.Manual del usuario: OWON. 8. 5.
Los pasos de operación son como sigue: 1. 6 . coloque el nivel del trigger con un valor mayor que el nivel normal de la señal. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Presione el botón de selección del menú F2 y escoja Rising (ascendente) como pendiente. 7. 9. 2.Presione el botón del menú F2 y escoja detección de alcance máximo. será hecho un muestreo y después exhibido en la pantalla.
Observe la Señal Conteniendo Ruidos 1. Presione el botón «ADQUIERE» para exhibir el menú «ACQU MODE». luego el pico de ruido y zumbido contenido en la señal pueden ser observados con la detección del pico. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. 2.
Figura 55: Capturar una señal simple
Ejemplo 4: Analice los detalles de una señal
Observe la Señal Conteniendo Ruidos
Si la señal es interferida por el ruido. el ruido puede causar una anomalía en el circuito. (Vea figura 56)
. el despliegue de la pantalla contiene la forma de la onda de un ruido aleatorio.Manual del usuario: OWON. Especialmente cuando la base de tiempo se estable con velocidad baja. Presione el botón de selección del menú F2 y escoja «Peak Detect» (Detectar pico) En este caso.
Con esta demostración. 2. por favor opere el instrumento según el siguiente paso: 1. Para la reducción del ruido aleatorio en el despliegue en pantalla del osciloscopio. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Presione el botón «ADQUIERE» para mostrar el menú «ACQU MODE». 3. Presione el botón de selección del menú F3 y escoja «AVERAGE» (Promedio). Presione el botón de la selección del menú F4 y observe la forma de la onda obtenida de hacer un promedio de las formas de la onda de diversos tipos de promedios.
Figura 56: Forma de Onda de la Señal Conteniendo Ruidos
Separar la señal de los ruidos.Manual del usuario: OWON. cuando que el ruido es removido. usted debería remover el ruido contenido en ella. los zumbidos aparecen en los bordes. Después de hacer un promedio. se reduce el ruido al azar y el detalle de la señal es más fácil de ser observado. (Vea Figura 57)
Cuando analiza la forma de la onda de una señal.
. 4. 2. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Para el examen de la entrada de datos y la salida del circuito en forma de X-Y coordinado en el gráfico. igualando los tamaños de las dos señales en líneas generales. con el osciloscopio encendiendo las señales de los dos canales serán exhibidos en la pantalla. por favor opere según los siguientes pasos: 1. Ajuste la perilla «VOLTS/DIV».Manual del usuario: OWON. Oprima el botón AUTOSET. Conecte la sonda de canal 1 para la introducción de datos de la red y el Canal 2 para la salida de la red. Conecte el osciloscopio con el circuito y monitoree las señales de entrada y salida del circuito. 3.
Figura 57: Forma de onda de la Señal reducida en ruido
El ejemplo 5: La Aplicación de Función X-Y
Examine la Diferencia de Fase entre Señales de dos Canales
Ejemplo: Experimente con el desfasaje de la señal luego de que apruebe completamente una red de circuitos. Coloque el coeficiente de atenuación del menú de la sonda en 10X y el interruptor en la sonda en 10X.
La señal debe estar centrada y mantenida en la dirección horizontal. en el rango de (0. Oprima el botón «DISPLAY» y regrese al menú «DISP SET». donde.) o ( . 7. C. Si el eje principal de la elipse está en los cuadrantes II y IV. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Si el eje principal de la elipse está en el I y III cuadrantes. El osciloscopio exteriorizará la señal de entrada y las características terminales del circuito en la forma de la gráfica Lissajous. Ajuste el «VOLTS/DIV» y las perillas «VERTICAL POSITION». Es decir. Con el método adoptado del oscilograma elíptico. aplique el activador de vídeo y obtenga la proyección
.2 ). Como consecuencia. observe y calcule la diferencia de fase (vea Figura 58).
Ejemplo 6: Señal con trigger en modo video
Observe el circuito de vídeo de una televisión.
6. q es la diferencia de fase ángulo. es decir. y D son mostradas como la gráfica superior./2) o (3 / 2. el ángulo de diferencia de fase puede ser obtenido: A saber. el ángulo decidido de diferencia de fase está en los cuadrantes II y III. dentro del rango de ( / 2 . Oprima el botón de selección del menú F3 y escoja a XY para Formato. q =± arcsin (A/B ) o ± arcsin (C/D). y las definiciones de A. optimizando la forma de la onda.
Figura 58: Gráfico Lissajous
Basado en la expresión sinq =A/B o C/D.3 / 2). 9.Manual del usuario: OWON. B. el ángulo determinado en la diferencia de fase debería estar entre los cuadrantes I y IV. 8.
Presione el botón de selección del menú F2 y escoja polaridad normal. Oprima el botón de selección del menú F2 y escoja Polaridad normal. por favor siga los siguientes pasos: 1. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. 2. la VERTICAL POSITION y las perillas SEC / DIV para obtener una onda correcta forman imagen en pantalla 59). Presione el botón TRIG MENU para exhibir el menú del activador.
de señal de salida de vídeo estable. 6. 3.
. 5. Presione el botón de selección del menú F1 y escoja el video para lo que necesite. Presione el botón de selección del menú F4 y escoja Campo de Acción para el sincronismo. Oprima el botón TRIG MENU para exhibir la se acciona menú.
Línea de vídeo del disparo
Para activar el modo vídeo. ponga en ejecución operaciones según los siguientes pasos: 1. 2. Ajuste al VOLTS/DIV. 4.Manual del usuario: OWON.
Área de vídeo del disparo
Para la activador en el campo de vídeo. Presione el botón de selección del menú F3 y escoja CH1 como Origen. Oprima el botón de selección del menú F1 y escoja Video. 3.
Manual del usuario: OWON. 5.
Figura 60: Forma de onda obtenido por línea de vídeo de disparo
. «VERTICAL POSITION» y las perillas «SEC / DIV» para obtener la demostración de la proyección forma de onda correcta (Vea Figura 60). Presione el botón de selección del menú F3 y escoja CH1 para origen. Ajústese al «VOLTS/DIV». 6. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Presione el botón de selección del menú F4 y escoja Línea para Sincronismo.
Guía rápida de corrección de fallas
1. En caso de que el osciloscopio esté encendido, y el estado de la pantalla es negro sin cualquier despliegue de señal, y después de haber encendido el interruptor, intente el siguiente procedimiento de tratamiento de falla. * Inspeccione si la conexión de línea está conectada correctamente. * Inspeccione si el interruptor de encendido está en posición si. * Vuelva a arrancar el instrumento después de haber completado los chequeos de arriba. * Si este producto todavía no opera normalmente, por favor póngase en comunicación con liliput y nosotros lo ayudaremos. 2. Después de obtener la señal, lleve a cabo las siguientes operaciones si la forma de la onda no es exhibida en la pantalla. * Inspeccione si la sonda está correctamente conectada. * Inspeccione si la señal está correctamente relacionada al BNC (a saber, el conector del canal). * Inspeccione si la sonda está correctamente vinculada con el objeto ser medido. * Inspeccione si se genera alguna señal del producto a ser medido (el problema puede ser la conexión al canal. * Intente la operación nuevamente. 3. El valor medido de amplitud de voltaje es 10 veces mayor o menor que el valor real. Inspeccione si el coeficiente de atenuación del canal se conforma con la medida de atenuación de la sonda usada en la aplicación práctica. 4. Hay forma de la onda exhibida, pero no es estable. Compruebe si el artículo fuente en el menú «TRIG MODE» está en conformidad con el canal de señal usado en la aplicación práctica. Compruebe en el tipo artículo del disparador: La señal común elige el modo del disparador tipo borde para el tipo y la señal video. Solamente si se aplica en un modo apropiado el disparador, la forma de la onda se puede exhibir constantemente. Intente cambiar el acoplador del disparador suprimiendo el de alta y baja frecuencia, para quitar el ruido accionado por la interferencia. 5. No hay respuestas al oprimir RUN/STOP. La de cheque ya sea la Usual o la Señal están escogidas para la Polaridad en el menú «TRIG MODE» y el nivel del gatillo sobrepasa el rango de la forma de la onda. Compruebe si es normal la polaridad elegida en el menú «TRIG MODE» y el nivel de disparo no exceda la gama de la forma de la onda. Si es así, haga que el nivel de disparo se centre en la pantalla o fije el modo de disparo como auto. Además, presionando el botón de «AUTOSET», el ajuste se puede terminar automáticamente. 6. Después de tomar el valor PROMEDIO de la muestras establecido en o lo una duración más larga es determinada el «DISP MODE», la tasa de despliegue se desacelera. Después de que el muestreo del valor MEDIO fijado en «ACQU MODE» o la duración se fija en «DISP MODE», se retrasa la tasa de exhibición. Es un fenómeno normal.
Apéndice A: Especificaciones técnicas
Salvo especificación de lo contrario, las especificaciones técnicas aplicadas son aplicables a la punta de prueba con el interruptor de la atenuación que fija 10X y el osciloscopio digital de la serie del PDS. Solamente si el osciloscopio satisface las dos condiciones siguientes al principio, pueda estos estándares de la especificación se alcance. Este instrumento debe funcionar por más de 30 minutos en forma continua bajo temperatura de funcionamiento especifica. Si el cambio de gama de temperatura excede los 5ºC, abra el menú de la función del sistema y ejecute el procedimiento de la “Auto-calibración”. Todos los estándares de la especificación pueden ser satisfechos, a menos que se indica con la palabra “típica”. Muestreo Modo de ACQU
Muestreo Entrada Acoplador de la entrada Impedancia de la entrada paralelo Coeficiente de atenuación de la punta de prueba Máximo voltaje de entrada Nivel Gama de la tarifa del muestreo Interpolación de la forma de onda Longitud de registro Gama de la velocidad de exploración (S/div) La exactitud de la tasa del muestreo y retraso de tiempo
Muestra Detección máxima Promedio 100 MS/s
C.C., CA 1M ± el 2%, conectado con 20pF± 3pF en 1X, 10X, 100X, 1000X 300V, valor máximo
10S/s ~ 100MS/s (sinx) /x 6000 puntos de muestreo por el canal 5ns/div~5s/div, adecuado para 1 - 2.5 - 5.
± 100ppm (para en cualquier intervalo mayor o igual a 1ms)
Exactitud que mide del intervalo de Tiempo ( T)% (Ancho de banda completo)
Solo: ± (una lectura +0.6ns del × de Tiempo +100ppm del intervalo de muestreo) >Promedios de 16: ± (una lectura +0.4ns de Tiempo +100ppm× del intervalo de muestreo)
Vertical Convertidor A/D Gama de la sensibilidad (voltio/división) (V/div) Gama de dislocación Anchura de banda de Simulative Sola anchura de banda De baja frecuencia responda (acoplador de la CA, - 3dB) Tiempo de levantamiento (típico, en BNC) Exactitud del aumento de la C.C. Exactitud del aumento C.C. (promedio para el MODO de ACQU) Resolución de 8 bits, con el muestreo realizado en dos canales al mismo tiempo. 5mV/div- 5V/div (en la entrada BNC) ± 10div (5mV- 5V) 25M Ancho de banda completa 5Hz (at BNC) 17.5ns ± 5% La diferencia del voltaje ( V) entre cualquieres dos puntos en la forma de la onda después de hacer un promedio de las formas capturadas de la onda de más de 16: ± (el 5% que lee + 0.05 divisiones).
C) Es igual que el acoplador de la C. PAL y SECAM transmiten sistemas en cualquier de la línea /campo frecuencia del campo y frecuencia de la línea.
Sensibilidad del disparador Acoplador de la C. (Video Trigger Type) Medida Medida del cursor Medida automática Punta de prueba Ancho de banda Cociente de la atenuación Gama de la remuneración Resistencia de la entrada Capacidad eléctrica de la entrada Voltaje de entrada Posición 1X C.C.) 500mV (ancho de banda completa de C.C Posición 10X C.: hasta ancho de banda completo 10: 1 10M ± el 2% 14.17. típicos video) EXT 400mV EXT/5 2V Sistema de señal y frecuencia Soportan NTSC.C. Promedio.: hasta 4 MHz 1: 1 10pf ~ 35pf 1 M ± el 2% 85pf. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color.) 100mV (ancho de banda completa de C. ± 6 divisiones del centro de la pantalla.5pf.Manual del usuario: OWON. frecuencia.3 div ± (40mV los +6% de valor del sistema) ± (200mV los +6% del valor del sistema)
Interno Ext EXT/5 Accione Exactitud Nivelada Adentro (Típica) Es aplicable a la señal EXT con una suba o caida EXT/5 de 20ns en el tiempo Dislocación del disparador Disparador preliminar: 655 divisiones Último disparador: 4 divisiones. Fije el nivel hasta el 50% Operación bajo condición de la frecuencia de la señal de entrada (típico) 50Hz Sensibilidad del disparador Interno Valor de pico a pico de 2 divisiones (disparador.
Diferencia del voltaje y diferencia del tiempo entre los cursores. en caso de 50Hz o más.115pf 50 V C. ciclo y valor de pico a pico
.5pf 300 V C. Ext EXT/5 Acoplador de la CA Rango de nivel de disparo Canal 1 y canal 2: 1div (ancho de banda total de C. RMS.C. ± 600mV ± 3V ± 0.C.C.C.C.
000 m Convección natural
350mm× 157mm×120m m 1 kilogramo
Período del intervalo del ajuste: Se recomienda 1 año para el período del intervalo de calibración.8"LCD coloreado (exhibición de cristal líquido) 640 pixeles (horizontales) del × 480 (vertical) 256 colores
Salida del compensador de la punta de prueba Voltaje de la salida (típico) Sobre 5V.Manual del usuario: OWON. 250V
Temperatura de trabajo: 0ºC ~ 40ºC Temperatura del almacenaje: -20ºC ~ +60ºC = 90% Funcionamiento: 3.
Exhibición Tipo de exhibición Resolución del visor Colores del visor 7.
. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. Clase II <15W 1A.000 m Inoperativo: 15. con el valor de pico a pico igual o mayor que 1M de carga. Frecuencia (típica) Onda cuadrada de 1KHz Energía Voltaje Consumo de energía Fusible Ambiente Temperatura Humedad relativa Altura Cámara de enfriamiento Especificaciones mecánicas Dimensión Peso
100~240 VAC RMS. grado T. 50Hz.
No aplique por favor ningún agente de limpieza químico corrosivo para prevenir daños en el instrumento o sonda.2 m.
Advertencia: Antes de encender otra vez para el osciloscopio. Manual de usuario: Uno Opcional: Batería
Apéndice C: Mantenimiento. 2. líquido o solventes para evitar daños. Línea de datos USB Línea de energía: uno. evitando cualquier forma de cortocircuito eléctrico o de lesión corporal por la humedad. No raye la pantalla transparente de la protección del LCD. para la instrucción de la operación. Limpie por favor el polvo de la superficie del instrumento y la sonda la superficie con un paño suave. se requiere confirmar que el instrumento se haya secado totalmente. Se recomienda pasar agua sin sustancias abrasivas. Limpie el instrumento con un paño suave mojado que no gotee agua. Limpieza Compruebe la punta de prueba y el instrumento regularmente según su estado de funcionamiento.
Apéndice B: Documento adjunto
Accesorios estándares: Punta de prueba pasiva: 2. 1. 1:1 (10: 1) CD: 1. durante la limpieza desconéctelo de la energía. Precaución: El instrumento o la punta de prueba no se debe manchar con rociaduras. Limpie la superficie externa del instrumento después de los pasos demostrados abajo: 1.Manual del usuario: OWON. Osciloscopio portatil de almacenamiento digital color. hasta los estándares del país en el cual se utiliza. limpieza y reparación
Mantenimiento general No almacene ni ponga el instrumento en el lugar en donde el cristal líquido quede expuesto directamente a la luz del sol durante mucho tiempo.
More From This UserGaming Con Una GPU ExternaCables Aereos MTElectricidad_electricitat_ Protección c...Retensiones en Líneas de Alta Tensión.Ic on Line.cn k9gag08u0m 38926Schematic of a Mp4 Use Ak1025 and a Display 1 8Fundamentos de ElectromagnetismoINDUCCION-MAGNETICACURSO-DE-iniciación-autocad.pdfInstrucciones.docComo abrir celular Sony Ericcson W100a para reparacion.docxCompatibilidad de Discos Velociraptor con Chipsets.pdfTutorial configuracion emulador para God of War 2.docxWD Velociraptor.pdfWD Caviar Green.pdfWD Caviar Blue.pdfWD Caviar BlackCore2Duomobile (Core 2 Duo L7500).pdf12966_Chassis_DY800_Manual_de_servicio.pdfComparacion Entre Core i7 4770 y Core i7 2600kBoletin 5 - El DVDESP_ISA_Server_2006_DS.pdfBoletin 137.pdfBoletin 135.pdfBoletin 134.pdfBoletin 133.pdf
Manual_de_usuario_PDS5022S.pdf by pablo190381104 viewsEmbedDownloadRead on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.Copyright: Attribution Non-Commercial (BY-NC)List price: $0.00Download as PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate contentMore informationShow less

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución