Source: http://docplayer.it/5180945-Allegato-b-disciplinare-attivita-servizi-di-traduzione-ed-interpretariato-a-supporto-di-eventi-ed-attivita-posti-in-essere-da-expo-2015-s-p-a.html
Timestamp: 2018-08-22 06:24:12+00:00

Document:
ALLEGATO B DISCIPLINARE ATTIVITA SERVIZI DI TRADUZIONE ED INTERPRETARIATO A SUPPORTO DI EVENTI ED ATTIVITA POSTI IN ESSERE DA EXPO 2015 S.P.A. - PDF
Download "ALLEGATO B DISCIPLINARE ATTIVITA SERVIZI DI TRADUZIONE ED INTERPRETARIATO A SUPPORTO DI EVENTI ED ATTIVITA POSTI IN ESSERE DA EXPO 2015 S.P.A."
1 ALLEGATO B DISCIPLINARE ATTIVITA SERVIZI DI TRADUZIONE ED INTERPRETARIATO A SUPPORTO DI EVENTI ED ATTIVITA POSTI IN ESSERE DA EXPO 2015 S.P.A. 1. Oggetto del servizio Il presente documento disciplina il rapporto contrattuale tra Expo 2015 S.p.A. (nel prosieguo denominata per brevità Expo ) e l operatore economico che risulterà aggiudicatario (nel prosieguo denominato per brevità Appaltatore ) avente per oggetto: Lotto 1 : Servizio di Traduzione Lotto 2: Servizio di Interpretariato, a supporto di eventi ed attività posti in essere da Expo. In particolare i servizi di entrambi i Lotti si intendono riferiti alle lingue straniere, di seguito indicate e prevedono: Lotto 1 Servizio di Traduzione Il servizio consiste nella traduzione e trascrizione di testi, sotto forma di cartelle e/o di documenti in lingua straniera, dall italiano alla lingua interessata o viceversa; per cartella, unità di misura normalmente adottata per i servizi di traduzione in base alla norma UNI EN 15038:2006, si intende un testo di caratteri, spazi inclusi, corrispondente, nella pratica, ad una pagina di 25 righe e di 235 parole. Dovrà essere, altresì, effettuata, ove richiesta, la revisione della traduzione al fine di verificare l idoneità, la completezza, la corretta comprensione e la coerenza terminologica del testo. Pagina 1 di 6
2 Lotto 2 Servizio di Interpretariato Il servizio prevede la traduzione simultanea, consecutiva, sussurrata (chuchotage), in occasione di eventi, incontri con figure istituzionali estere, conferenze e seminari che prevedono l intervento di relatori stranieri. I servizi di traduzione ed interpretariato dovranno essere garantiti dall Appaltatore nelle seguenti lingue: inglese, francese, spagnolo. 2. Modalità di erogazione del servizio I servizi previsti all art. 1 del presente disciplinare dovranno essere resi nel rispetto delle modalità di seguito indicate : 2.1. Lotto 1 : Servizio di Traduzione L Appaltatore dovrà rispettare i termini di seguito indicati: - per traduzione/trascrizione fino a 50 cartelle: - consegna ordinaria : il termine è fissato in 3 (tre) giorni lavorativi dalla data di ricezione del relativo ordine; - consegna urgente : il termine è fissato in 1 (uno) giorno lavorativo dalla data di ricezione del relativo ordine. - per traduzione/trascrizione di oltre 50 cartelle: - consegna ordinaria : il termine è fissato in 5 (cinque) giorni lavorativi dalla data di ricezione del relativo ordine; - consegna urgente : il termine è fissato in 3 (tre) giorni lavorativi dalla data di ricezione del relativo ordine. Nel caso di traduzioni/trascrizioni di testi particolarmente voluminosi ovvero di particolare complessità per la loro specificità tecnico-scientifica, potranno comunque essere previsti dei termini di consegna diversi purché espressamente concordati tra Expo e l Appaltatore. Le modalità di consegna degli elaborati dovranno essere espletate previo accordo tra Expo e l Appaltatore. 2.2 Lotto 2 : Servizio di Interpretariato Servizio di interpretariato in simultanea Il servizio di interpretariato in simultanea consiste nella traduzione in contemporanea con il discorso dell oratore. Gli interpreti dovranno effettuare una traduzione immediata garantendo una pronuncia adeguata alle circostanze. L Appaltatore dovrà fornire, altresì, ove richiesto, le attrezzature tecniche (es. cabina, cuffie, microfoni etc) per l esecuzione del servizio, nonché il montaggio, l assistenza e lo smontaggio di dette attrezzature. Pagina 2 di 6
3 Servizio di interpretariato in consecutiva Il servizio di interpretariato in consecutiva consiste nella traduzione orale eseguita quando l oratore ha completato passi del discorso. Gli interpreti dovranno possedere non solo un ottima capacità di sintesi, ma anche l abilità di memorizzare i temi trattati dall oratore, giacché tra una traduzione e la successiva trascorre un certo lasso di tempo. Servizio di interpretariato sussurrato Il servizio di interpretariato sussurrato (chuchotage) consiste nella traduzione simultanea a bassa voce. Gli interpreti dovranno sussurrare all orecchio dell ascoltatore la traduzione. L attivazione del servizio di ciascun Lotto sarà inoltrata all Appaltatore direttamente dalla Funzione richiedente di Expo. In particolare per il Lotto 2, la richiesta conterrà l indicazione della tipologia di servizio, il luogo di esecuzione (Italia) e la sua durata. L Appaltatore dovrà inviare ad Expo l indicazione dei professionisti che effettueranno la prestazione, che dovranno essere compresi nell elenco presentato in sede di offerta. Professionisti non indicati in sede di offerta potranno essere utilizzati dall Appaltatore, previa approvazione di Expo, a seguito dell invio del relativo curriculum. Qualora il servizio di interpretariato venga richiesto per attività che si svolgono al di fuori della città di Milano, verranno riconosciute all Appaltatore le spese di trasferta, debitamente documentate. L Appaltatore di ciascun Lotto dovrà mettere a disposizione di Expo un numero telefonico, un numero di fax e un indirizzo di posta elettronica. L Appaltatore di ciascun Lotto dovrà indicare un proprio referente per il presente affidamento, con capacità e poteri adeguati a garantire tutti gli obblighi contrattuali. Il referente, in particolare, ha il compito di programmare, coordinare, controllare e far osservare al personale impiegato, le funzioni e i compiti stabiliti, di intervenire, decidere e rispondere direttamente riguardo ad eventuali problemi che dovessero insorgere in merito alla regolare esecuzione delle prestazioni. Expo, nel corso della vigenza contrattuale, procederà a verifiche sulla qualità del servizio erogato per ciascun Lotto. Qualora dal controllo di corrispondenza Expo rilevi delle difformità rispetto alle prestazioni del presente documento (inosservanza dei tempi di consegna, qualità del servizio non soddisfacente) ne darà tempestiva comunicazione all Appaltatore e procederà all applicazione delle penali come indicato al successivo articolo 5 del presente documento. Pagina 3 di 6
4 3. Durata I servizi di ciascun Lotto dovranno essere svolti a decorrere dalla data di sottoscrizione del contratto fino al 31 dicembre Fatturazione e pagamenti Le fatture dovranno essere emesse al termine di ciascuna prestazione oggetto del presente documento, in seguito al ricevimento dell attestazione di conformità della prestazione eseguita rilasciata da Expo I pagamenti saranno eseguiti a mezzo bonifico bancario a 60 giorni fine mese data fattura. Tale termine di pagamento si rende necessario per garantire l adeguato espletamento delle attività amministrative particolarmente complesse anche a motivo degli obblighi di rendicontazione cui è tenuta Expo. 5. Penali Per inadempimenti e ritardi, nell esecuzione delle attività previste per ciascun Lotto, dipendenti da fatto e colpa dell Appaltatore, fatta salva la riserva di richiesta dei maggiori danni, saranno applicate le penali di seguito indicate: mancato rispetto dei termini di consegna previsti al precedente articolo 2.1: o 500 per ogni giorno di ritardo, fino ad un massimo di 5 giorni; parere negativo sulla qualità dei prodotti che dovranno risultare dalle attività indicate al precedente articolo 2.1, presentati nei termini: o 500 per ogni singola inadempienza rilevata; esecuzione del servizio descritto all articolo 2.2 in modo non conforme alle prescrizioni del presente documento: o 500 per ogni singola inadempienza rilevata. E fatta salva in ogni caso la possibilità per Expo di ricorrere in caso di inadempimento all esecuzione in danno, con facoltà di far eseguire il servizio di ciascun Lotto a terzi addebitandone all Appaltatore i relativi costi. 6. Clausola di Riservatezza L Appaltatore di ciascun Lotto si impegna a garantire la massima riservatezza e a non rendere disponibili o comunque divulgare, salvo su autorizzazione espressa di Expo, a terzi, che non siano in rapporto di dipendenza e/o collaborazione con la società, i dati e/o le informazioni derivanti dall attuazione del rapporto contrattuale con Expo, in ottemperanza al presente documento. Tale impegno non comprende dati e/o informazioni di pubblico dominio e/o già diffuse e comunque già accessibili ai terzi. Pagina 4 di 6
5 7. Risoluzione del Contratto Expo si riserva la facoltà di procedere alla risoluzione del contratto stipulato per ciascun Lotto, previa diffida ad adempiere ai sensi degli artt e 1454 Codice Civile, con l applicazione di una penale pari al 10% dell importo residuo del contratto e fatta salva la richiesta di ogni maggiore danno e spesa conseguente, in caso di: - ripetute violazioni degli obblighi contrattuali in misura maggiore di quelle previste per l applicazione delle penali di cui al precedente punto 5; - sospensione o interruzione delle attività per motivi non dipendenti da cause di forza maggiore; - mancato rispetto degli obblighi previsti dalle vigenti leggi in materia previdenziale ed assicurativa dei contratti di lavoro nazionale e locale di riferimento. In caso di risoluzione del contratto stipulato per ciascun Lotto per le motivazioni indicate nel presente o nel successivo articolo, Expo si riserva la facoltà di adire alla graduatoria di gara secondo la disponibilità dei concorrenti interpellati in ordine di classifica. 8. Clausole Risolutive Espresse Expo si riserva, altresì, la facoltà di risolvere il contratto stipulato per ciascun Lotto, ai sensi e per gli effetti dell art.1456 C.C., con l applicazione di una penale pari al 10% dell importo residuo del contratto e fatta salva la richiesta di ogni maggiore danno e spesa conseguente a carico dell Appaltatore, nei seguenti casi: grave negligenza o frode nell esecuzione degli obblighi contrattuali; cessione dell azienda, cessazione dell attività, oppure in caso di concordato preventivo, di fallimento a carico dell Appaltatore; violazione delle norme del Codice Etico e del Modello 231/01 di Expo; violazione delle disposizioni in materia di tracciabilità dei pagamenti; applicazione a carico dell Appaltatore di una misura di prevenzione della delinquenza di tipo mafioso. 9. Controversie Per la risoluzione delle controversie giudiziali che dovessero insorgere in dipendenza della procedura di gara e del conseguente contratto di prestazione di servizio per ciascun Lotto sarà competente in via esclusiva il Foro di Milano. Pagina 5 di 6
6 10. Norme Finali Per quanto non espressamente indicato nel presente documento si fa riferimento alle norme di legge in vigore in quanto applicabili. Pagina 6 di 6
ALLEGATO C CAPITOLATO TECNICO. relativo alla
ALLEGATO C CAPITOLATO TECNICO relativo alla procedura aperta n 278/2012 ai sensi dell Art.55 d el D.lgs. 163/2006 per l affidamento dell incarico per l attività di coordinamento, progettazione, organizzazione,
CAPITOLATO SPECIALE D ONERI C.I.G. 576464605F
giunta regionale REGIONE DEL VENETO Giunta regionale SEZIONE AFFARI GENERALI E FAS-FSC Palazzo della Regione, Fondamenta S. Lucia Cannaregio n. 23 30121 Venezia Tel. (+39)041274145/4147/5239 - Fax (+39)0412794130

References: art. 1
 articolo 5
 articolo 2
 articolo 2
 articolo 2
 art.1456
 Art.55