Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32004R0885:RO:NOT
Timestamp: 2014-03-10 20:57:27+00:00

Document:
EUR-Lex - 32004R0885 - RO
Regulamentul (CE) nr. 885/2004 al Consiliului din 26 aprilie 2004 privind adaptarea Regulamentului (CE) nr. 2003/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1334/2000, (CE) nr. 2157/2001, (CE) nr. 152/2002, (CE) nr. 1499/2002, (CE) nr. 1500/2003 și (CE) nr. 1798/2003 ale Consiliului, a Deciziilor nr. 1719/1999/CE, nr. 1720/1999/CE, nr. 253/2000/CE, nr. 508/2000/CE, nr. 1031/2000/CE, nr. 163/2001/CE, nr. 2235/2002/CE și nr. 291/2003/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziilor 1999/382/CE, 2000/821/CE, 2003/17/CE și 2003/893/CE ale Consiliului în domeniul liberei circulații a mărfurilor, în domeniul dreptului societăților, în domeniul agriculturii, în domeniul fiscalității, în domeniul educației și formării profesionale, în domeniul culturii și politicii audiovizuale, precum și în domeniul relațiilor externe, ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei
JO L 168, 1.5.2004, p. 1-13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ediţie specială în limba bulgară: capitol 01 volum 05 p. 53 - 65
editie speciala in limba româna: capitol 01 volum 05 p. 53 - 65
Ediţie specială în limba croată capitol 01 volum 002 p. 202 - 214
sfârşitul termenului de valabilitate: 31/12/2007; a se vedea 32002D2235
31999D0382 modificare modificare articol 10 de la 01/05/2004
31999D0382 modificare înlocuire titlu articol 10 de la 01/05/2004
31999D1719 modificare modificare articol 10 PT 1 de la 01/05/2004
31999D1719 modificare modificare articol 10 PT 3 de la 01/05/2004
31999D1720 modificare modificare articol 14 PT 1 de la 01/05/2004
31999D1720 modificare modificare articol 14 PT 3 de la 01/05/2004
32000D0253 modificare modificare articol 12 de la 01/05/2004
32000D0253 modificare înlocuire titlu articol 12 de la 01/05/2004
32000D0508 modificare modificare articol 7 de la 01/05/2004
32000D0821 modificare înlocuire articol 11.2 de la 01/05/2004
32000D1031 modificare modificare articol 11 de la 01/05/2004
32000D1031 modificare înlocuire titlu articol 11 de la 01/05/2004
32000R1334 modificare modificare anexă 2 de la 01/05/2004
32001D0163 modificare înlocuire articol 8.2 de la 01/05/2004
32001R2157 modificare completare anexă 1 de la 01/05/2004
32001R2157 modificare completare anexă 2 de la 01/05/2004
32002D2235 modificare înlocuire articol 4 PT B) de la 01/05/2004
32002R0152 modificare adăugare articol 4 BI de la 01/05/2004
32002R1499 modificare completare anexă 4 de la 01/05/2004
32002R1499 modificare adăugare articol 4 BI de la 01/05/2004
32002R1499 modificare înlocuire titlu anexă 4 de la 01/05/2004
32003D0017 modificare modificare anexă 1 de la 01/05/2004
32003D0291 modificare eliminare articol 9 PT C) de la 01/05/2004
32003D0291 modificare înlocuire articol 9 PT D) de la 01/05/2004
32003D0893 modificare adăugare articol 2 BI de la 01/05/2004
32003R1500 modificare modificare APP 4 de la 01/05/2004
32003R1500 modificare adăugare articol 4 BI de la 01/05/2004
32003R1500 modificare înlocuire titlu APP 4 de la 01/05/2004
32003R1798 modificare modificare articol 2.1 de la 01/05/2004
32003R2003 modificare modificare anexă 1 de la 01/05/2004
52004PC0148(02) adoptare Selectează toate actele care menționează acest document
Regulamentul (CE) nr. 885/2004 al Consiliului
privind adaptarea Regulamentului (CE) nr. 2003/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1334/2000, (CE) nr. 2157/2001, (CE) nr. 152/2002, (CE) nr. 1499/2002, (CE) nr. 1500/2003 și (CE) nr. 1798/2003 ale Consiliului, a Deciziilor nr. 1719/1999/CE, nr. 1720/1999/CE, nr. 253/2000/CE, nr. 508/2000/CE, nr. 1031/2000/CE, nr. 163/2001/CE, nr. 2235/2002/CE și nr. 291/2003/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziilor 1999/382/CE, 2000/821/CE, 2003/17/CE și 2003/893/CE ale Consiliului în domeniul liberei circulații a mărfurilor, în domeniul dreptului societăților, în domeniul agriculturii, în domeniul fiscalității, în domeniul educației și formării profesionale, în domeniul culturii și politicii audiovizuale, precum și în domeniul relațiilor externe, ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei
având în vedere Actul privind condițiile de aderare la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace și adaptările tratatelor care stau la baza Uniunii Europene [2] (denumit în continuare "Actul de aderare") și, în special, articolul 57 al acestuia,
(1) Pentru anumite acte a căror valabilitate se prelungește după 1 mai 2004 și care trebuie adaptate ca urmare a aderării, adaptările necesare nu au fost prevăzute în Actul de aderare sau au fost prevăzute, dar trebuie completate. Toate aceste adaptări trebuie adoptate înainte de aderare, pentru a putea fi aplicate din momentul aderării.
(2) Conform articolului 57 alineatul (2) din Actul de aderare, respectivele adaptări trebuie adoptate de Consiliu în toate situațiile în care Consiliul adoptă, singur sau împreună cu Parlamentul European, actul original.
(3) Regulamentul (CE) nr. 2003/2003 [3] al Parlamentului European și al Consiliului, regulamentele (CE) nr. 1334/2000 [4], (CE) nr. 2157/2001 [5], (CE) nr. 152/2002 [6], (CE) nr. 1499/2002 [7], (CE) nr. 1500/2003 [8] și (CE) nr. 1798/2003 [9] ale Consiliului, Deciziile nr. 1719/1999/CE [10], nr. 1720/1999/CE [11], nr. 253/2000/CE [12], nr. 508/2000/CE [13], nr. 1031/2000/CE [14], nr. 163/2001/CE [15], nr. 2235/2002/CE [16] și nr. 291/2003/CE [17] ale Parlamentului European și ale Consiliului și deciziile 1999/382/CE [18], 2000/821/CE [19], 2003/17/CE [20] și 2003/893/CE [21] ale Consiliului trebuie, prin urmare, modificate în consecință,
Regulamentele (CE) nr. 2003/2003, (CE) nr. 1334/2000, (CE) nr. 2157/2001, (CE) nr. 152/2002, (CE) nr. 1499/2002, (CE) nr. 1500/2003 și (CE) nr. 1798/2003 și Deciziile nr. 1719/1999/CE, nr. 1720/1999/CE, nr. 253/2000/CE, nr. 508/2000/CE, nr. 1031/2000/CE, nr. 163/2001/CE, nr. 2235/2002/CE, nr. 291/2003/CE, 1999/382/CE, 2000/821/CE, 2003/17/CE și 2003/893/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Prezentul regulament intră în vigoare sub rezerva și la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare.
Adoptat la Bruxelles, 26 aprilie 2004.
[3] JO L 304, 21.11.2003, p. 1.
[4] JO L 159, 30.6.2000, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 149/2003 (JO L 30, 5.2.2003, p. 1).
[5] JO L 294, 10.11.2001, p. 1.
[6] JO L 25, 29.1.2002, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat prin Actul de aderare din 2003.
[7] JO L 227, 23.8.2002, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1445/2003 (JO L 206, 15.8.2003, p. 1).
[8] JO L 216, 28.8.2003, p. 1.
[9] JO L 264, 15.10.2003, p. 1.
[10] JO L 203, 3.8.1999, p. 1, decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia nr. 2046/2002/CE (JO L 316, 20.11.2002, p. 4).
[11] JO L 203, 3.8.1999, p. 9, decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia nr. 2045/2002/CE (JO L 316, 20.11.2002, p. 1).
[12] JO L 28, 3.2.2000, p. 1, decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia nr. 451/2003/CE (JO L 69, 13.3.2003, p. 6).
[13] JO L 63, 10.3.2000, p. 1.
[14] JO L 117, 18.5.2000, p. 1.
[15] JO L 26, 27.1.2001, p. 1.
[16] JO L 341, 17.12.2002, p. 1.
[17] JO L 43, 18.2.2003, p. 1.
[18] JO L 146, 11.6.1999, p. 33, decizie astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).
[19] JO L 336, 30.12.2000, p. 82.
[20] JO L 8, 14.1.2003, p. 10, decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia 2003/403/CE (JO L 141, 7.6.2003, p. 23).
[21] JO L 333, 20.12.2003, p. 84.
A. ÎNGRĂȘĂMINTE
Regulamentul (CE) nr. 2003/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 octombrie 2003 privind îngrășămintele.
(a) La anexa I secțiunea A.2 nr. 1 coloana 6 primul paragraf, cuvântul "și" dintre "în Spania" și "în Grecia" se elimină și se înlocuiește cu o virgulă, iar următoarele se adaugă la textul dintre paranteze, după "în Grecia":
"în Republica Cehă, în Estonia, în Cipru, în Letonia, în Lituania, în Ungaria, în Malta, în Polonia, în Slovenia și în Slovacia".
(b) La anexa I secțiunile B.1, B.2 și B.4 coloana 5 punctul 3 al doilea paragraf prima liniuță, la textul dintre paranteze, după "Grecia", se adaugă următoarele:
"Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia, Slovacia".
B. MĂSURI ORIZONTALE ȘI PROCEDURALE
1. Decizia nr. 1719/1999/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 1999 privind o serie de linii directoare și proiectele de interes comun în materie de rețele transeuropene pentru schimbul electronic de date între administrații (IDA).
La articolul 10 punctele 1 și 3, se elimină următoarele:
"Ciprului, Maltei și "Cipru, Malta"."
2. Decizia nr. 1720/1999/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 1999 de adoptare a unui ansamblu de acțiuni și de măsuri menite să asigure interoperabilitatea rețelelor transeuropene pentru schimbul electronic de date între administrații (IDA) și accesul la aceste rețele.
La articolul 14 punctele 1 și 3, se elimină următoarele:
II. DREPTUL SOCIETĂȚILOR
(a) La anexa I se introduce următorul text:
între rubricile "Belgia" și "Danemarca":
"REPUBLICA CEHĂ:
akciová společnost";
între rubricile "Germania" și "Grecia":
aktsiaselts";
între rubricile "Italia" și "Luxemburg":
"CIPRU:
akcinės bendrovės";
între rubricile "Luxemburg" și "Țările de Jos":
"UNGARIA:
kumpaniji pubbliċi / public limited liability companies";
între rubricile "Austria" și "Portugalia":
"POLONIA:
spółka akcyjna"
și între rubricile "Portugalia" și "Finlanda":
akciová spoločnos".
(b) La anexa II se introduce următorul text:
akciová společnost, společnost s ručením omezeným";
aktsiaselts ja osaühing";
uždarosios akcinės bendrovės";
între rubricile "Luxemburg" și Țările de Jos:
kumpaniji privati/private limited liability companies";
spółka z ograniczoną odpowiedzialnością"
spoločnosť s ručením obmedzeným".
LEGISLAȚIA ÎN DOMENIUL FITOSANITAR
Decizia 2003/17/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind echivalența inspecțiilor în câmp la culturile producătoare de semințe, efectuate în țări terțe, și echivalența semințelor produse în țări terțe.
În anexa I, rubricile privind Republica Cehă, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, Slovenia și Slovacia se elimină.
IV. FISCALITATEA
1. Decizia nr. 2235/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 decembrie 2002 de adoptare a unui program comunitar pentru îmbunătățirea funcționării sistemelor de impozitare pe piața internă (Programul Fiscalis 2003-2007).
Articolul 4 litera (b) se înlocuiește cu următoarele:
"(b) Turciei, pe baza acordurilor bilaterale în domeniu încheiate cu respectivele țări."
2. Regulamentul (CE) nr. 1798/2003 al Consiliului din 7 octombrie 2003 privind cooperarea administrativă în domeniul taxei pe valoare adăugată și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 218/92.
La articolul 2 alineatul (1) se introduce următorul text:
între rubricile "în Belgia" și "în Danemarca":
- "— în Republica Cehă:
Ministerstvo financí,";
între rubricile "Germania" și "Grecia"
- "— în Estonia:
Maksuamet,";
între rubricile "în Italia" și "în Luxemburg":
- "— în Cipru:
- — în Letonia:
- — în Lituania:
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Finansų ministerijos,";
între rubricile "în Luxemburg" și "în Țările de Jos":
- "— în Ungaria:
- — în Malta:
Dipartiment tat-Taxxa fuq il-Valur Miżjud fil-Ministeru tal-Finanzi u Affarijiet Ekonomiċi,";
între rubricile "în Austria" și "în Portugalia":
- —" în Polonia:
Minister Finansów,"
și între rubricile "în Portugalia" și "în Finlanda":
- —" în Slovenia:
- — în Slovacia:
Ministerstvo financií."
V. EDUCAȚIA ȘI FORMAREA PROFESIONALĂ
1. Decizia 1999/382/CE a Consiliului din 26 aprilie 1999 de adoptare a celei de a doua etape a programului de acțiune comunitară în domeniul formării profesionale "Leonardo da Vinci".
(a) Titlul articolului 10 se înlocuiește cu următorul titlu:
"Participarea statelor AELS/SEE, a Țărilor Asociate din Europa Centrală și de Est (TECE) și a Turciei".
(b) Articolul 10 a treia liniuță se elimină.
(c) Articolul 10 ultima liniuță se înlocuiește cu următorul text:
"Turciei, participare finanțată prin credite suplimentare, conform dispozițiilor tratatului".
2. Decizia nr. 253/2000/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 ianuarie 2000 de adoptare a celei de a doua etape a programului "Socrates" de acțiune comunitară în domeniul educației.
(a) Titlul articolului 12 se înlocuiește cu următorul titlu:
(b) Articolul 12 a treia liniuță se elimină.
(c) Articolul 12 ultima liniuță se înlocuiește cu următorul text:
3. Decizia nr. 1031/2000/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 aprilie 2000 privind programul de acțiune comunitară "Tineret".
(a) Titlul articolului 11 se înlocuiește cu următorul titlu:
(b) Articolul 11 a treia liniuță se elimină.
(c) Articolul 11 ultima liniuță se înlocuiește cu următorul text:
4. Decizia nr. 291/2003/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 februarie 2003 de declarare a anului 2004 ca An european de educație prin sport.
(a) Articolul 9 litera (c) se elimină.
(b) Articolul 9 litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
"(c) Turciei, a cărei participare este finanțată prin credite suplimentare, conform dispozițiilor tratatului".
VI. CULTURA ȘI POLITICA AUDIOVIZUALĂ
1. Decizia nr. 508/2000/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 februarie 2000 privind programul "Cultura 2000".
Articolul 7 primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
"Programul Cultura 2000 este deschis participării țărilor din Spațiul Economic European și participării Țărilor Asociate din Europa Centrală și de Est, conform condițiilor prevăzute în acordurile de asociere sau în protocoalele suplimentare la acordurile de asociere privind participarea la programele comunitare încheiate sau care urmează să fie încheiate cu respectivele țări."
2. Decizia 2000/821/CE a Consiliului din 20 decembrie 2000 privind punerea în aplicare a unui program de încurajare a dezvoltării, distribuirii și promovării de producții audio-vizuale europene (MEDIA Plus – dezvoltare, distribuire și promovare) (2001-2005).
"(2) Programul este deschis participării Turciei și a statelor membre ale AELS care sunt parte la Acordul SEE, pe baza unor credite suplimentare, conform procedurilor care urmează să fie adoptate de comun acord cu respectivele țări."
3. Decizia nr. 163/2001/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 ianuarie 2001 privind punerea în aplicare a unui program de formare pentru profesioniștii din industria europeană a programelor audiovizuale (MEDIA-Formare) (2001-2005).
Articolul 8 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
"(2) Programul este deschis participării Turciei și țărilor membre ale AELS care sunt parte la Acordul SEE, pe baza unor credite suplimentare, conform procedurilor care urmează să fie adoptate de comun acord cu respectivele țări."
VII. RELAȚIILE EXTERNE
1. Regulamentul (CE) nr. 1334/2000 al Consiliului din 22 iunie 2000 de instituire a unui regim comunitar pentru exporturile de produse și tehnologii cu dublă utilizare.
În anexa II partea 3, lista de țări se înlocuiește cu următoarea listă:
Statele Unite ale Americii.".
2. Regulamentul (CE) nr. 152/2002 al Consiliului din 21 ianuarie 2002 privind exportul anumitor produse siderurgice CECO și CE din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei în Comunitatea Europeană (sistem de dublu control) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 190/98.
După articolul 4 se introduce următorul articol:
În ceea ce privește punerea în liberă circulație în Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia, de la 1 mai 2004, a produselor siderurgice care intră sub incidența prezentului regulament și expediate înainte de 1 mai 2004, nu este necesar un document de import cu condiția ca mărfurile să fi fost expediate înainte de 1 mai 2004 și să fi fost prezentat conosamentul sau alt document de transport considerat echivalent de autoritățile comunitare, care să dovedească data expedierii."
3. Regulamentul (CE) nr. 1499/2002 al Consiliului din 20 iunie 2002 privind exportul anumitor produse siderurgice din România în Comunitate în perioada 1 iulie – 31 decembrie 2002 (sistem de dublu control).
(a) După articolul 4 se adaugă următorul articol:
În ceea ce privește punerea în liberă circulație în Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia, de la 1 mai 2004, a produselor siderurgice care intră sub incidența prezentului regulament și expediate înainte de 1 mai 2004, nu este necesar un document de import cu condiția ca mărfurile să fi fost expediate înainte de 1 mai 2004 și să fi fost prezentat un conosament sau alt document de transport considerat echivalent de autoritățile comunitare, care să dovedească data expedierii."
(b) În anexa IV, titlul se înlocuiește cu următorul text:
FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER".
(c) În anexa IV se introduce textul următor: între rubricile "Belgia" și "Danemarca":
Fax + 420-22422 2133"
Fax +372 6 313 660"
Fax +370 5 262 3974"
Fax +48 (22) 693-40-21, 693-40-22"
Fax +421-2 4342 3919".
4. Decizia 2003/893/CE a Consiliului din 15 decembrie 2003 privind comerțul cu anumite produse siderurgice între Comunitatea Europeană și Ucraina.
După articolul 2 se adaugă următorul articol:
În ceea ce privește punerea în liberă circulație în Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia, de la 1 mai 2004, a produselor siderurgice care intră sub incidența prezentei decizii, este necesară o autorizație de import, chiar dacă produsele siderurgice au fost expediate înainte de data menționată anterior. Dacă produsele siderurgice au fost expediate către unul dintre statele membre în cauză înainte de 1 mai 2004, autorizația de import se eliberează automat, fără impunerea unei limite cantitative, după prezentarea conosamentului sau a unui alt document de transport considerat echivalent de birourile comunitare de acordare de licențe și care dovedește data expedierii și după aprobarea biroului Comisiei de gestionare a licențelor (SIGL). Dacă sunt expediate către unul dintre statele membre în cauză la 1 mai 2004 sau după această dată, produsele siderurgice fac obiectul unor norme speciale privind limitele cantitative prevăzute în prezenta decizie."
5. Regulamentul (CE) nr. 1500/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 privind gestionarea sistemului de control dublu fără limită cantitativă la exportul de anumite produse siderurgice originare din Federația Rusă către Comunitatea Europeană.
În ceea ce privește punerea în liberă circulație în Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia, de la 1 mai 2004, a produselor siderurgice care intră sub incidența prezentului regulament și expediate înainte de 1 mai 2004, nu este necesar un document de import cu condiția ca mărfurile să fi fost expediate înainte de 1 mai 2004 și să fi fost prezentat un conosament sau alt document de transport considerat echivalent de autoritățile comunitare și care să dovedească data expedierii."
(b) În apendicele IV, titlul se înlocuiește cu următorul text:.
(c) În apendicele IV, subtitlul se înlocuiește cu următorul text:
FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER";
(d) În apendicele IV se introduce textul următor: între rubricile "Belgia" și "Danemarca":
Fax + 420-22422 1561"
Fax +3705 262 3974"

References: articolul 57
 articolul 10
 articolul 14

Articolul 4
 articolul 2
 Articolul 10
 Articolul 10
 Articolul 12
 Articolul 12
 Articolul 11
 Articolul 11
 Articolul 9
 Articolul 9

Articolul 7

Articolul 8
 articolul 4
 articolul 4
 articolul 2