Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A7-2012-0157&language=RO
Timestamp: 2013-12-10 02:23:21+00:00

Document:
RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a dispozițiilor generale privind acordarea de asistență macrofinanciară țărilor terțe - A7-0157/2012
Procedură : 2011/0176(COD)Stadiile documentului în şedinţăStadii ale documentului :
A7-0157/2012Texte depuse :
337k 558k
3 mai 2012PE 483.802v01-00 A7-0157/2012
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a dispozițiilor generale privind acordarea de asistență macrofinanciară țărilor terțe
Raportor: Metin Kazak
AMENDAMENTE001-053
referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a dispozițiilor generale privind acordarea de asistență macrofinanciară țărilor terțe
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului și Consiliului (COM(2011)0396),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolele 209 și 212 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7-0187/2011),
– având în vedere raportul Comisiei pentru comerț internațional și avizul Comisiei pentru afaceri externe (A7-0157/2012),
Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a dispozițiilor generale privind acordarea de asistență macrofinanciară țărilor terțe Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a dispozițiilor generale privind acordarea de asistență macrofinanciară țărilor și teritoriilor terțe
(1a) Asistența macrofinanciară a Uniunii ar trebui utilizată pentru a acorda o asistență financiară excepțională țărilor terțe care se confruntă temporar cu dificultăți în ceea ce privește balanța de plăți. Spre deosebire de alte instrumente ale Uniunii care oferă sprijin direct pentru politicile sale externe (cum ar fi Instrumentul de asistență pentru preaderare*, Instrumentul european de vecinătate**, Instrumentul de cooperare pentru dezvoltare*** etc.), asistența macrofinanciară nu ar trebui utilizată pentru a oferi un sprijin financiar regulat și nici nu ar trebui să aibă ca scop principal sprijinirea dezvoltării economice și sociale a țărilor beneficiare. De asemenea, asistența macrofinanciară nu ar trebui utilizată în mod similar cu granturile de anulare condiționată a datoriilor.
* Regulamentul nr. ... al Parlamentului European și al Consiliului din ... privind Instrumentul de asistență pentru preaderare (IPA II) (JO ...)
** Regulamentul nr. ... al Parlamentului European și al Consiliului din ... de instituire a Instrumentului european de vecinătate (JO ...)
*** Regulamentul nr. ... al Parlamentului European și al Consiliului din ... de stabilire a unui instrument de finanțare a cooperării pentru dezvoltare (JO ...)
(2) În prezent, asistența macrofinanciară pentru țările terțe se bazează pe deciziile ad-hoc luate de la caz la caz, per țară, de Parlamentul European și de Consiliu. Aceasta reduce eficiența și eficacitatea asistenței prin crearea unor întârzieri inutile între solicitările de asistență macrofinanciară și punerea efectivă în aplicare a acestora.
(2) Regulamentul-cadru are ca scop clarificarea normelor și sporirea eficienței și a eficacității asistenței Uniunii, printre altele prin consolidarea punerii în aplicare a condițiilor prealabile, prin sporirea transparenței și prin oficializarea evaluării politice efectuate de Comisie, precum și prin sporirea eficacității democratice și prin îmbunătățirea controlului democratic.
(3) Un cadru privind acordarea de asistență macrofinanciară țărilor terțe cu care Uniunea întreține legături politice, economice și comerciale importante ar eficientiza asistența. În special, ar trebui să fie posibilă acordarea de asistență macrofinanciară țărilor terțe pentru a le încuraja să adopte măsuri de politică economică care pot soluționa criza balanței de plăți.
(3) Un cadru privind acordarea de asistență macrofinanciară țărilor terțe ar trebui să le încurajeze să adopte măsuri de politică economică care pot soluționa criza balanței de plăți.
(5) Adoptarea unui regulament general pentru asistență macrofinanciară în temeiul articolelor 209 și 212 nu aduce atingere dispozițiilor articolului 213 din tratat, reglementând asistența financiară urgentă acordată țărilor terțe și prerogativele conexe ale Consiliului.
(7) În concluziile sale din 8 octombrie 2002, Consiliul a stabilit criteriile (așa-numitele criterii de la Genval) de orientare a operațiunilor UE de asistență macrofinanciară. Se recomandă oficializarea acestor criterii, actualizându-le și clarificându-le prin intermediul unui act juridic aprobat de Parlament și de Consiliu.
(7) În concluziile sale din 8 octombrie 2002, Consiliul a stabilit criteriile (așa-numitele criterii de la Genval) de orientare a operațiunilor Uniunii de asistență macrofinanciară. Se recomandă actualizarea și clarificarea acestor criterii prin intermediul unui act juridic adoptat de Parlamentul European și de Consiliu, printre altele, în ceea ce privește criteriile de stabilire a formei adecvate de asistență (împrumut, grant sau o combinație a acestora).
(8) Procedurile și instrumentele corespunzătoare care permit Uniunii să se asigure că asistența macrofinanciară poate fi pusă la dispoziție cât mai repede ar trebui furnizate în avans, în special atunci când circumstanțele necesită acțiuni imediate. Aceasta ar crește claritatea și transparența criteriilor pentru punerea în aplicare a asistenței macrofinanciare.
(8) Ar trebui prevăzute în avans proceduri și instrumente corespunzătoare pentru a permite Uniunii să pună la dispoziție asistența macrofinanciară cât mai repede, în special atunci când circumstanțele necesită acțiuni imediate, și pentru a crește claritatea și transparența criteriilor pentru punerea în aplicare a asistenței macrofinanciare.
(9) Comisia ar trebui să se asigure că asistența macrofinanciară este compatibilă cu principiile, obiectivele și măsurile esențiale adoptate în diferite domenii de acțiune externă și cu alte politici relevante ale Uniunii. (9) Atunci când alege țările beneficiare și când stabilește conținutul memorandumurilor de înțelegere, Comisia ar trebui să se asigure că asistența macrofinanciară este compatibilă cu principiile, obiectivele și măsurile esențiale adoptate în diferite domenii de acțiune externă și cu alte politici relevante ale Uniunii.
(9a) Asistența macrofinanciară reprezintă totodată un instrument de politică externă al Uniunii și ar trebui să servească la îmbunătățirea vizibilității și a influenței Uniunii în afara granițelor sale. Ar trebui asigurată implicarea îndeaproape a Serviciului European de Acțiune Externă (SEAE) pe parcursul întregului exercițiu de asistență macrofinanciară în scopul coordonării și al asigurării coerenței acțiunilor de politică externă ale Uniunii.
(10) Asistența macrofinanciară ar trebui să susțină angajamentele țărilor beneficiare privind valorile comune împărtășite cu Uniunea, inclusiv democrația, statul de drept, buna guvernanță, respectul pentru drepturile omului, dezvoltarea durabilă și reducerea sărăciei, precum și alte principii privind schimburile comerciale libere, echitabile și bazate pe norme.
(10) Asistența macrofinanciară ar trebui să includă măsuri pentru a îmbunătăți angajamentul țărilor beneficiare privind valorile comune împărtășite cu Uniunea, inclusiv democrația, statul de drept, buna guvernanță, respectul pentru drepturile omului, combaterea muncii forțate în rândul copiilor, sprijinul pentru dezvoltarea durabilă și reducerea sărăciei, precum și alte principii privind schimburile comerciale libere, echitabile și bazate pe norme. Îndeplinirea acestor obiective ar trebui să fie monitorizată în mod periodic de către Comisie.
(13) Asistența macrofinanciară trebuie să fie complementară cu resursele furnizate de Fondul Monetar Internațional și alte instituții financiare multilaterale și ar trebui să existe o repartizare echitabilă a obligațiilor cu alți finanțatori. Asistența macrofinanciară trebuie să asigure valoarea adăugată a implicării Uniunii.
(11a) În general, asistența macrofinanciară ar trebui să fie complementară cu resursele furnizate de Fondul Monetar Internațional și alte instituții financiare europene sau multilaterale și ar trebui să existe o repartizare echitabilă a obligațiilor cu instituțiile respective și cu alți finanțatori. Asistența macrofinanciară ar trebui să fie acordată atunci când asigură valoarea adăugată a implicării Uniunii. Amendamentul 12
(13a) Pentru a se garanta faptul că asistența macrofinanciară poate face față cererilor cauzate de crizele economice urgente, Uniunea ar trebui să ia măsuri pentru a prevedea fonduri suficiente în bugetul destinat acesteia. De asemenea, este necesar să se asigure disponibilitatea asistenței macrofinanciare pentru toate țările eligibile, indiferent de dimensiunea economică a acestora, precum și punerea sa în aplicare în mod corespunzător, corelată cu celelalte instrumente de finanțare externă ale Uniunii.
(14a) În vederea obținerii unui echilibru între nevoia de eficacitate și eficiență în ceea ce privește asistența Uniunii, pe de o parte, și sporirea coerenței, a transparenței și a controlului democratic, pe de altă parte, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește țările și teritoriile eligibile și acordarea de asistență anumitor țări și teritorii. Este deosebit de important ca, în timpul lucrărilor pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Atunci când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu.
(15) Pentru a se asigura condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament în ceea ce privește aprobarea și gestionarea operațiunilor de asistență macrofinanciară în țările beneficiare, trebuie conferite competențe de executare Comisiei. Aceste competențe trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie. (15) Pentru a se asigura condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei. Aceste competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie.
(16) Procedura de examinare trebuie utilizată pentru adoptarea deciziilor de punere în aplicare care stabilesc suma, forma, durata și condițiile generale ale operațiunilor individuale de asistență macrofinanciară, având în vedere faptul că aceste decizii au implicații bugetare semnificative.
(17) Pentru adoptarea memorandumului de înțelegere care stabilește măsurile de politică economică asociate cu asistența macrofinanciară acordată de Uniune trebuie utilizată procedura consultativă, având în vedere că memorandumul de înțelegere nu este un act de punere în aplicare cu caracter general și nici un act cu implicații bugetare sau alt tip de implicații asupra țărilor terțe, în afara celor deja prevăzute de decizia de acordare a asistenței.
(1) Prezentul regulament stabilește dispozițiile generale privind acordarea de asistență macrofinanciară țărilor terțe și teritoriilor eligibile, astfel cum se prevede la articolul 2.
(1) Prezentul regulament stabilește dispozițiile generale privind acordarea de către Uniune de asistență macrofinanciară țărilor terțe și teritoriilor eligibile menționate la articolul 2 (denumite în continuare „țări beneficiare”).
(2) Asistența macrofinanciară este un instrument financiar excepțional, necondiționat și nedesemnat, de sprijinire a redresării balanței de plăți acordat țărilor terțe și teritoriilor eligibile. Ea urmărește restabilirea unei situații de finanțare externă durabile pentru țările care se confruntă cu dificultăți financiare externe și stă la baza punerii în aplicare a măsurilor solide de ajustare și reformă structurală menite să remedieze dificultățile privind balanța de plăți.
(2) Asistența macrofinanciară este un instrument financiar excepțional, necondiționat și nedesemnat, de sprijinire a redresării balanței de plăți acordat țărilor beneficiare. Ea urmărește restabilirea unei situații de finanțare externă durabile pentru țările beneficiare care se confruntă cu dificultăți financiare externe,facilitează punerea în aplicare de către țările beneficiare respective a unor programe și acorduri bilaterale relevante încheiate cu Uniunea și vizează măsuri solide de ajustare și reformă structurală menite să remedieze dificultățile privind balanța de plăți.
(3) Asistența macrofinanciară poate fi acordată cu condiția să existe un deficit de finanțare externă rezidual semnificativ, identificat în comun de instituțiile financiare multilaterale, care să depășească resursele furnizate de Fondul Monetar Internațional (FMI) și de alte instituții multilaterale, în ciuda punerii în aplicare a unor programe solide de stabilizare și reformă economică.
(3) Asistența macrofinanciară poate fi acordată cu condiția să existe un deficit de finanțare externă rezidual semnificativ în țările beneficiare respective, identificat în comun cu instituțiile financiare europene sau multilaterale, care să depășească resursele furnizate de Fondul Monetar Internațional (FMI) și de alte instituții financiare europene sau multilaterale, în ciuda punerii în aplicare a unor programe solide de stabilizare și reformă economică de către țările beneficiare respective. Amendamentul 20
Țări și teritorii eligibile
Articolul 2 – partea introductivă
Țările terțe și teritoriile eligibile pentru asistență macrofinanciară sunt:
(1) Țările terțe și teritoriile eligibile pentru asistență macrofinanciară, sub rezerva îndeplinirii criteriilor de condiționalitate prevăzute la articolul 6, („țările beneficiare”), sunt:
(c) alte țări terțe aflate într-o situație excepțională și corespunzător justificată. Aceste țări trebuie să fie apropiate din punct de vedere politic, economic și geografic de Uniunea Europeană.
(c) alte țări terțe care au un rol determinant pentru stabilitatea regională și care prezintă o importanță strategică pentru Uniune, aflate într-o situație excepțională și corespunzător justificată. Aceste țări trebuie să fie apropiate din punct de vedere politic, economic și geografic de Uniune.
(1a) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 14a pentru a modifica anexa I punctele 1 și 2 în vederea actualizării acesteia, în urma deciziilor politice corespunzătoare privind statutul de țări candidate sau de țări potențial candidate sau privind domeniul de aplicare al politicii europene de vecinătate.
Articolul 2 – alineatul 1b (nou)
(1b) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 14a pentru a completa, după caz, prezentul regulament cu țări eligibile care îndeplinesc criteriile stabilite la alineatul (1 ) litera (c) din prezentul articol.
(1) Sumele de asistență macrofinanciară acordate sunt formă de granturi în temeiul prezentului regulament sunt compatibile cu creditele bugetare stabilite în cadrul financiar multianual.
(1) Sumele de asistență macrofinanciară acordate în temeiul prezentului regulament sub forma unui grant sunt compatibile cu creditele bugetare stabilite în cadrul financiar multianual.
(2) Sumele de asistență macrofinanciară acordate sunt formă de împrumut în temeiul prezentului regulament sunt provizionate în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 480/2009 al Consiliului din 25 mai 2009 privind constituirea Fondului de garantare pentru acțiuni externe.
(2) Sumele de asistență macrofinanciară acordate în temeiul prezentului regulament sub forma unui împrumut sunt provizionate în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 480/2009 al Consiliului din 25 mai 2009 privind constituirea Fondului de garantare pentru acțiuni externe.
(3) Creditele anuale sunt autorizate de autoritatea bugetară, în limitele cadrului financiar. Sumele de referință corespunzătoare perioadei 2011-2013 sunt prevăzute în anexa II. (3) Creditele anuale sunt autorizate de autoritatea bugetară în limitele cadrului financiar multianual.
(1) Valoarea asistenței se bazează pe necesitățile de finanțare externă reziduale ale țării beneficiare. Acestea sunt stabilite de către Comisie, în cooperare cu instituțiile financiare internaționale, pe baza unei evaluări cantitative cuprinzătoare și bine documentate. În special, Comisia va analiza ultimele previziuni referitoare la balanța de plăți a țării în cauză produse de FMI și va lua în considerare contribuțiile financiare preconizate din partea finanțatorilor multilaterali. (1) Valoarea propusă a asistenței se bazează pe necesitățile de finanțare externă reziduale ale țării beneficiare. Acestea sunt stabilite de către Comisie, în cooperare cu FMI și cu alte instituții financiare europene sau multilaterale, pe baza unei evaluări cantitative cuprinzătoare și bine documentate. În special, Comisia analizează ultimele previziuni referitoare la balanța de plăți a țării beneficiare în cauză produse de FMI și de alte instituții financiare europene sau multilaterale și ia în considerare contribuțiile financiare preconizate din partea finanțatorilor multilaterali, precum și aplicarea anterioară a altor instrumente de finanțare externă ale Uniunii în țara beneficiară în cauză. Amendamentul 29
(2) De asemenea, pentru stabilirea sumelor de asistență macrofinanciară se ia în considerare necesitatea repartizării echitabile a obligațiilor între finanțatori.
(2) De asemenea, pentru stabilirea cuantumului asistenței macrofinanciare se ia în considerare necesitatea repartizării echitabile a obligațiilor între Uniune și ceilalți finanțatori. Contribuția Uniunii ar trebui să fie suficientă pentru a garanta valoarea adăugată din partea Uniunii și, în mod normal, nu ar trebui să fie mai mică de 20 %. Amendamentul 30
(3) În cazul în care necesitățile financiare ale țării beneficiare se modifică în mod fundamental pe parcursul perioadei de plată a asistenței macrofinanciare, Comisia, acționând în conformitate cu articolul 14 alineatul (2), poate decide să reducă suma fondurilor puse la dispoziție în contextul asistenței, să suspende sau să anuleze asistența.
(3) În cazul în care necesitățile financiare ale țării beneficiare scad în mod fundamental pe parcursul perioadei de plată a asistenței macrofinanciare, Comisia reevaluează situația economică și socială din țara beneficiară și, pe baza acestei evaluări, este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 14a în vederea modificării anexei IIa pentru a reduce cuantumul fondurilor puse la dispoziție în contextul asistenței, pentru a suspenda sau pentru a anula asistența.
(1) O condiție prealabilă pentru acordarea de asistență macrofinanciară este ca țara destinatară să respecte mecanismele democratice reale, inclusiv sistemele parlamentare pluripartidice, statul de drept și drepturile omului.
(1) O condiție prealabilă pentru acordarea de asistență macrofinanciară este ca țara destinatară să respecte mecanismele democratice reale, inclusiv sistemele parlamentare pluripartidice, statul de drept și drepturile omului. SEAE, în cooperare cu Comisia, este însărcinat cu realizarea acestei evaluări, iar în acest scop SEAE ia în considerare rezoluțiile și rapoartele adoptate de Parlamentul European cu privire la țările beneficiare. Evaluarea poate identifica recomandări de politică în ceea ce privește consolidarea instituțiilor democratice, drepturile omului, transparența și combaterea corupției. Raportul se anexează la fiecare act delegat individual menționat la articolul 7 alineatul (3). În vederea protejării intereselor și a valorilor democratice ale Uniunii și pentru a consolida respectarea drepturilor fundamentale de către țările beneficiare, memorandumul de înțelegere include recomandări specifice țării în cauză, compatibile cu politicile externe ale Uniunii care vizează consolidarea statului de drept, a drepturilor omului și a drepturilor lucrătorilor, a transparenței și a combaterii corupției.
(2) Asistența macrofinanciară este condiționată de existența unui program FMI care implică utilizarea resurselor FMI. (2) Asistența macrofinanciară este condiționată de existența unui program FMI care implică utilizarea resurselor FMI sau a unui program al altei instituții financiare europene sau multilaterale. Amendamentul 33
(3) Plata asistenței este condiționată de rezultatele satisfăcătoare ale unui program FMI. Ea este condiționată, de asemenea, de punerea în aplicare, într-un interval specific, a unei serii de măsuri de politică economică definite în mod clar și care se axează pe reformele structurale care urmează să fie convenite între Comisie și țara beneficiară și care vor fi stabilite printr-un memorandum de înțelegere.
(3) Plata asistenței este condiționată de rezultatele satisfăcătoare ale unui program FMI sau ale unui program al altei instituții financiare europene sau multilaterale și de respectarea principiilor politice și bazate pe valori de la Genval. Ea este condiționată, de asemenea, de punerea în aplicare, într-un interval specific, a unei serii de măsuri de politică economică definite în mod clar și care se axează pe reformele structurale care urmează să fie convenite între Comisie și țara beneficiară și care vor fi stabilite printr-un memorandum de înțelegere.
(2) Dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 1, articolul 2, articolul 4 și articolul 6, Comisia acordă asistența macrofinanciară, în conformitate cu articolul 14 alineatul (2).
(2) În momentul primirii solicitării, Comisia efectuează o evaluare prin care verifică dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 1, articolul 2, articolul 4 și articolul 6 pentru a acorda asistența macrofinanciară. Dacă sunt îndeplinite condițiile, Comisia stabilește în decizia sa suma și forma sub care va fi acordată asistența, în condițiile menționate la articolul 5, respectiv la articolul 3.
Articolul 7 – alineatul 3 și alineatul 3a (nou) Textul propus de Comisie
(3) Decizia de acordare a unui împrumut specifică suma în cauză, scadența medie maximă și numărul maxim de tranșe al asistenței macrofinanciare. Decizia de acordare a unui grant specifică, suma în cauză și numărul maxim de tranșe. În ambele cazuri, trebuie definită perioada de disponibilitate a asistenței macrofinanciare. De regulă, aceasta nu trebuie să depășească trei ani.
(3) În sensul alineatului (2), Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 14a pentru a stabili și a modifica anexa IIa în vederea acordării de asistență macrofinanciară unei anumite țări sau unui anumit teritoriu. În cuprinsul actului delegat, Comisia menționează, printre altele, următoarele:
(a) în toate cazurile, beneficiarul asistenței, valoarea maximă totală a asistenței, forma sub care este acordată asistența și perioada de disponibilitate a acesteia;
(b) în cazul deciziei de acordare a unui împrumut, suma în cauză, scadența medie maximă și numărul maxim de tranșe al asistenței macrofinanciare; (c) în cazul deciziei de acordare a unui grant, suma în cauză și numărul maxim de tranșe; decizia de acordare a unui grant este însoțită de o justificare a grantului (sau a elementului de grant) prevăzut de asistență.
(3a) De regulă, perioada de disponibilitate a asistenței macrofinanciare nu trebuie să depășească trei ani.
(4) În urma aprobării deciziei de acordare a asistenței macrofinanciare, Comisia convine împreună cu țara beneficiară, în conformitate cu articolul 14 alineatul (3), măsurile de politică prevăzute la articolul 6 alineatele (3), (4), (5) și (6). (4) În urma adoptării actului delegat de acordare a asistenței macrofinanciare, Comisia, în strânsă cooperare cu SEAE, este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 14a pentru a conveni împreună cu țara beneficiară, în cadrul memorandumului de înțelegere, asupra măsurilor de politică prevăzute la articolul 6 alineatele (1), (3) (4), (5) și (6). Amendamentul 37
(5) În urma aprobării deciziei de acordare a asistenței macrofinanciare, Comisia convine împreună cu țara beneficiară termenii financiari detaliați ai asistenței. Aceștia sunt prevăzuți într-un acord de împrumut sau de grant.
(5) În urma adoptării actului delegat de acordare a asistenței macrofinanciare, Comisia convine împreună cu țara beneficiară termenii financiari detaliați ai asistenței. Aceștia sunt prevăzuți într-un acord de împrumut sau de grant.
(6) Comisia informează Parlamentul European și Consiliul în legătură cu evoluția asistenței per țară și pune la dispoziția acestora documentele relevante.
(6) Comisia informează Parlamentul European și Consiliul în legătură cu evoluția asistenței per țară și pune la dispoziția acestora în timp util documentele relevante.
(2) Asistența este plătită în tranșe succesive, cu condiția îndeplinirii condițiilor prevăzute la articolul 6 alineatul (2) și articolul 6 alineatul (3).
(2) Asistența este plătită în tranșe succesive, cu condiția îndeplinirii condițiilor prevăzute la articolul 6 alineatele (1), (2) și (3).
(3) Comisia verifică, la intervale regulate, dacă condițiile prevăzute la articolul 6 alineatul (2) și articolul 6 alineatul (3) sunt îndeplinite în continuare. (3) Comisia verifică, la intervale regulate, dacă condițiile prevăzute la articolul 6 alineatele (2) și (3) sunt îndeplinite în continuare. SEAE verifică periodic și fără întârziere în cazul unor evenimente neprevăzute dacă condițiile menționate la articolul 6 alineatul (1) sunt îndeplinite în continuare și informează Comisia în consecință.
(4) În cazul în care condițiile prevăzute la articolul 6 alineatul (2) și articolul 6 alineatul (3) nu sunt îndeplinite, Comisia poate să suspende, să reducă sau să anuleze temporar plata asistenței. (4) În cazul în care condițiile prevăzute la articolul 6 alineatele (1), (2) și (3) nu sunt îndeplinite, Comisia, în strânsă cooperare cu SEAE, poate să suspende, să reducă sau să anuleze temporar plata asistenței.
Articolul 9 – alineatul 4a (nou)
(4a) În astfel de situații și în cazul în care suspendarea asistenței este ridicată după consultarea cu SEAE, Comisia informează Parlamentul European și Consiliul cu privire la motivele sale. Amendamentul 43
(1) Țările beneficiare verifică în mod periodic dacă finanțarea acordată din bugetul Uniunii a fost utilizată în mod corespunzător, adoptă măsurile corespunzătoare de prevenire a neregulilor și a fraudei și, după caz, întreprind acțiuni juridice pentru recuperarea fondurilor furnizate în temeiul prezentului regulament care au fost deturnate.
(1) Acordurile care rezultă din prezentul regulament conțin dispoziții care asigură faptul că țările beneficiare verifică în mod periodic dacă finanțarea acordată din bugetul Uniunii a fost utilizată în mod corespunzător, adoptă măsurile corespunzătoare de prevenire a neregulilor și a fraudei și, după caz, întreprind acțiuni juridice pentru recuperarea fondurilor furnizate în temeiul prezentului regulament care au fost deturnate.
Articolul 11 – alineatul 3a (nou)
(3a) Memorandumul de înțelegere menționat la articolul 6 alineatul (3) și celelalte acorduri care rezultă din prezentul regulament garantează drepturile care revin Comisiei și Curții de Conturi în temeiul alineatelor (2) și (3) ale prezentului articol pe parcursul și după încheierea perioadei de disponibilitate a asistenței macrofinanciare.
(1) Comisia evaluează în mod periodic rezultatele și eficacitatea asistenței macrofinanciare pentru a decide dacă obiectivele au fost îndeplinite și pentru a formula recomandări în vederea îmbunătățirii operațiunilor viitoare.
(1) Comisia evaluează în mod periodic rezultatele și eficacitatea asistenței macrofinanciare în ceea ce privește fiecare țară beneficiară sau teritoriu beneficiar în parte, pentru a decide dacă obiectivele au fost îndeplinite și pentru a formula recomandări în vederea îmbunătățirii operațiunilor viitoare. Atunci când evaluează funcționarea condiționalității politice în temeiul articolului 6 alineatul (1), Comisia se consultă cu SEAE. Amendamentul 46
(2) Comisia trimite rapoartele de evaluare ex-post Parlamentului European și Consiliului, evaluând măsura în care operațiunile AMF încheiate recent au contribuit la obiectivele asistenței.
(2) Comisia trimite rapoartele de evaluare ex-post Parlamentului European, Consiliului și Curții de Conturi, evaluând măsura în care operațiunile de asistență macrofinanciară privind o anume țară beneficiară sau un anume teritoriu beneficiar încheiate recent au contribuit la obiectivele asistenței.
Articolul 12 – alineatul 2a (nou)
(2a) Curtea de Conturi auditează gestionarea financiară a asistenței.
(1) Competența de a adopta actele delegate menționate la articolul 2 alineatele (1a) și (1b), la articolul 5 alineatul (3) și la articolul (7) alineatele (3) și (4) se conferă Comisiei pentru perioada de aplicare a prezentului regulament.
(2) Delegarea de competențe poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 2 alineatele (1a) și (1b), al articolului 5 alineatul (3) și al articolului 7 alineatele (3) și (4) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
(1) Până cel târziu la …* și, ulterior, la intervale de patru ani, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a prezentului regulament.
(2) Raportul menționat la alineatul (1) include o prezentare detaliată a asistenței macrofinanciare acordate în temeiul prezentului regulament și este însoțit, dacă este cazul, de o propunere legislativă privind revizuirea prezentului regulament.
* JO: patru ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. Amendamentul 51
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și expiră la 31 decembrie 2013.
Anexă eliminată
Anexa IIa (nouă)
ASISTENȚĂ MACROFINANCIARĂ PENTRU ANUMITE ȚĂRI ȘI TERITORII
Beneficiarul asistenței
Valoarea maximă totală a asistenței
Forma asistenței
Perioada de disponibilitate a asistenței:
Scadența medie maximă
Numărul maxim de tranșe
Asistența macrofinanciară (AMF) a UE a fost lansată în anul 1990 în scopul acordării de asistență financiară țărilor terțe care se confruntă cu dificultăți pe termen scurt legate de balanța de plăți. Până în prezent, s-au aprobat 55 de decizii de asistență macrofinanciară în favoarea a 23 de țări, însumând 7,2 miliarde EUR sub formă de granturi sau împrumuturi sau o combinație între cele două. În ultimii ani, Comisia INTA a fost implicată în acordarea de asistență macrofinanciară, inițial prin procedura de consultare, iar de la intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona, în calitate de colegiuitor. În conformitate cu dispozițiile Tratatului de la Lisabona, temeiul juridic pentru deciziile de acordare a asistenței macrofinanciare este reprezentat de articolul 209 alineatul (1) și articolul 212 alineatul (2) din TFUE, în funcție de statutul țării beneficiare (țară în curs de dezvoltare sau nu). În ambele cazuri se aplică procedura legislativă ordinară.
În temeiul dispozițiilor Tratatului de la Lisabona, au fost adoptate două decizii ad-hoc, pentru Ucraina și Moldova. O a treia decizie, pentru Georgia, a fost întârziată din cauza unui dezacord procedural: în vederea adoptării memorandumului de înțelegere, Parlamentul European insistă asupra utilizării „procedurii de consultare”, folosită pentru Ucraina și Moldova, iar Consiliul dorește utilizarea „procedurii de examinare”.
Până în prezent, Uniunea Europeană a adoptat decizii de acordare a asistenței macrofinanciare pe baza așa-numitelor „criterii de la Genval” adoptate de Consiliu în octombrie 2002, care au făcut obiectul unor decizii legislative de la caz la caz. Considerând această situație nesatisfăcătoare, rezoluția Parlamentului European din anul 2003 a solicitat un regulament-cadru pentru asistența macrofinanciară; astfel, propunerea Comisiei vine ca un răspuns direct la această solicitare. Propunerea Comisiei Potrivit Comisiei, principalele obiective ale propunerii sunt: - crearea unui instrument juridic oficial pentru asistența macrofinanciară acordată țărilor terțe;
- introducerea unui proces decizional mai rapid, mai eficient și mai rațional pentru operațiunile individuale de asistență macrofinanciară;
- ajungerea la un acord între instituțiile UE asupra normelor și condițiilor (Parlamentul European devine „coproprietar al normelor”);
- actualizarea și clarificarea anumitor norme, în special a celor referitoare la sfera geografică de aplicare a asistenței macrofinanciare;
- alinierea procesului decizional pentru asistența macrofinanciară la alte instrumente financiare de asistență externă. În documentul de lucru al serviciilor sale, Comisia și-a exprimat îngrijorarea cu privire la situația actuală a deciziilor legislative de la caz la caz, în special având în vedere cele opt săptămâni obligatorii de consultări cu parlamentele naționale. Cu toate că asistența macrofinanciară a avut o contribuție importantă la stabilitatea macroeconomică în vecinătatea UE, procedurile actuale au tendința de a-i reduce eficacitatea și transparența. În justificările sale, Comisia a îmbinat două chestiuni distincte: obiectivul de a face asistența macrofinanciară mai eficientă și necesitatea de a conveni asupra unor norme și condiții clare pentru plata asistenței macrofinanciare. Raportorul recomandă să se stabilească mai întâi dacă există un acord asupra normelor care guvernează asistența macrofinanciară și, separat, asupra procedurilor de luare a deciziilor propuse. De asemenea, Parlamentul European a primit contribuții din partea Parlamentului portughez, la 20 septembrie 2011, și a Senatului italian, la 29 noiembrie 2011.
„Criteriile de la Genval” condiționează asistența macrofinanciară atât de proximitatea democratică, economică și geografică comună, cât și de existența unui program al Fondului Monetar Internațional și de disciplina financiară. Normele procedurale și condiționalitatea
Comisia nu a modificat parametrii fundamentali ai „criteriilor de la Genval”, însă au fost modificate câteva norme procedurale minore. Spre exemplu, Comisia a eliminat plafoanele pentru contribuția UE la asistență [articolul 5 alineatul (2)], argumentând că acestea sunt dificil de calculat și nepractice. Este necesar pentru Comisie să beneficieze de suficientă flexibilitate în stabilirea raportului optim, evitându-se rigiditatea procedurală și asigurându-se în același timp controlul democratic asupra fiecărui program de asistență. Același raționament este valabil și pentru distincția dintre granturi și împrumuturi. Propunerea Comisiei este oarecum vagă în ceea ce privește determinarea raportului dintre împrumuturi și granturi, întrucât se prevede că se va lua în considerare „nivelul de dezvoltare economică al țării beneficiare”, însă nu se explică modalitatea în care această analiză va fi utilizată [articolul 3 alineatul (1)]. Anterior, granturile au făcut parte din asistența macrofinanciară acordată unor țări precum Albania (2004), Bosnia și Herțegovina (2004), Georgia (2005 și 2009), Liban (2007), Moldova (2007 și 2010) și Armenia (2009). La fel ca în cazul plafoanelor, raportorul consideră că trebuie să se ajungă la un echilibru între stabilirea de norme clare și posibilitatea Comisiei de a adapta asistența acordată la fiecare caz în parte. În trecut au existat cazuri în care asistența macrofinanciară a fost utilizată ca un pachet financiar similar granturilor de anulare condiționată a datoriilor, iar raportorul consideră că aceste practici ar trebui evitate în viitor.
În mod esențial, regulamentul menține principiul central al complementarității conform căruia asistența macrofinanciară ar trebui acordată doar în cazurile în care există un program al Fondului Monetar Internațional [articolul 6 alineatul (2)]. Chiar dacă practica de relaționare a asistenței macrofinanciare cu un program FMI va continua să reprezinte norma, raportorul consideră că UE ar trebui să beneficieze de flexibilitate pentru a acționa alături de alte instituții financiare europene sau multilaterale, precum Banca Mondială sau Banca Europeană de Investiții (BEI). Raportorul dorește să sublinieze faptul că asistența macrofinanciară trebuie să aducă o valoare adăugată din partea UE și ar trebui să fie acordată doar atunci când UE poate să aducă o reală contribuție, nu doar să acționeze ca o „completare a Fondului Monetar Internațional”. Prin urmare, eliminând dependența asistenței macrofinanciare de existența unui program FMI, UE va beneficia de o mai mare libertate pentru a aduce valoare adăugată. În anumite cazuri, UE ar putea să aibă în vedere preluarea rolului principal în operațiunile de asistență macrofinanciară. În plus, în studiul realizat în comun de CEPS și LSE și comandat de Parlamentul European se observă că de multe ori asistența macrofinanciară este prea redusă pentru a garanta punerea în aplicare a măsurilor politice adoptate prin intermediul memorandumului de înțelegere. Prin urmare, raportul propune ca, în majoritatea cazurilor, contribuția UE să nu se situeze sub un anumit procent minim, pentru ca aceasta să fie suficientă pentru a aduce valoare adăugată și pentru a le fi mai ușor țărilor mari să beneficieze de asistența macrofinanciară. Țări eligibile
Printre țările eligibile se numără țările candidate la aderarea la Uniunea Europeană, țările potențial candidate, țările participante la politica europeană de vecinătate și, în mod excepțional, alte țări care sunt „apropiate din punct de vedere politic, economic și geografic de Uniunea Europeană” (articolul 2). În practică, în ultima categorie s-au înscris țările din Asia Centrală. Raportorul consideră că această dispoziție este ambiguă, iar în cazurile anterioare criteriile de selecție nu au fost aplicate în mod corespunzător. Stabilitatea în vecinătatea imediată a UE și „europenizarea” ar trebui să fie obiectivele-cheie ale asistenței macrofinanciare, iar țările ar trebui să fie selecționate în consecință. În sens mai larg, au fost introduse dispoziții care să oblige Comisia să explice mai bine și să facă publice legăturile dintre programele de asistență macrofinanciară și celelalte instrumente de finanțare externă ale UE. Condiționalitatea politică
Orientându-se după „criteriile de la Genval”, regulamentul condiționează asistența macrofinanciară de respectarea „mecanismelor democratice reale, inclusiv sistemele parlamentare pluripartidice, statul de drept și drepturile omului” [articolul 6 alineatul (1)]. Așa cum este prezentată, această condiționare se subscrie responsabilității UE prevăzute de Tratatul de la Lisabona de a-și promova valorile fundamentale în relațiile externe. Cu toate acestea, experiența a demonstrat că acest tip de condiționalitate este arareori utilizat în practică. Spre exemplu, studiul realizat de CEPS, solicitat de Parlamentul European, menționează că asistența macrofinanciară acordată în anul 2002 Ucrainei a relevat faptul că UE „nu a luat în considerare condițiile politice prealabile”. Acest model s-a repetat cu regularitate, așa cum demonstrează studiul realizat mai recent.
Raportorul consideră că aplicarea condițiilor prealabile ar trebui consolidată și că evaluarea politică efectuată de Comisie ar trebui să aibă un caracter mai oficial și mai transparent. Printre îmbunătățirile propuse se numără introducerea unui raport transparent realizat de Serviciul European de Acțiune Externă înainte de a fi propusă asistența macrofinanciară în fiecare caz, pentru a verifica dacă fiecare țară parteneră în parte respectă drepturile omului și alte condiții politice. Raportorul propune consolidarea în continuare a eficacității democratice a asistenței macrofinanciare prin menționarea explicită a faptului că măsurile de politică democratică și din domeniul drepturilor omului ar trebui incluse în memorandumul de înțelegere. În mod evident, unele măsuri de consolidare a responsabilității și transparenței financiare [articolul 6 alineatele (4) și (5)] au un efect colateral democratic, însă simpla referire la „alte priorități în contextul politicii externe a Uniunii” nu este suficientă. Ar trebui să se introducă în memorandumul de înțelegere măsuri explicite în ceea ce privește drepturile omului și mecanismele democratice, acolo unde este cazul. În plus, raportorul include deteriorarea condițiilor democratice printre motivele de suspendare, reducere sau anulare a plăților. În concluzie, raportorul dorește ca regulamentul să pună un accent suficient pe interesele democratice ale UE, pentru a-l egala pe cel pus deja pe interesele sale financiare și economice. Procedura
Comisia introduce următoarea procedură decizională:
(i) procedura de examinare pentru:
– adoptarea deciziilor de acordare a asistenței macrofinanciare pentru fiecare țară în parte;
– adoptarea deciziei de reducere a fondurilor puse la dispoziție în contextul asistenței sau a deciziei de suspendare ori de anulare a asistenței;
– încheierea contractelor de consultanță pentru măsurile de sprijin atunci când valoarea unitară depășește 250 000 EUR; (ii) procedura de consultare pentru încheierea memorandumului de înțelegere cu țara beneficiară, care cuprinde măsurile de politică asociate asistenței.
Astfel, propunerea Comisiei elimină procedura legislativă ordinară pentru fiecare caz de asistență macrofinanciară în parte și o înlocuiește cu o decizie a Comisiei, supusă aprobării Consiliului. În practică, Parlamentul European nu ar avea niciun rol în controlul asupra acordării în viitor a asistenței macrofinanciare, iar utilizarea actelor delegate (articolul 290 din TFUE) nu este prevăzută pentru decizii unice. Raportorul este de acord cu opinia Comisiei conform căreia sunt necesare modificări pentru a stabili norme clare și pentru ca procesul decizional pentru asistența macrofinanciară să devină mai armonios și mai eficient. Cu toate acestea, eliminarea totală a controlului parlamentar și introducerea actelor de punere în aplicare în ceea ce privește asistența macrofinanciară sunt inacceptabile. Prin urmare, raportorul a propus utilizarea actelor delegate pentru acordarea asistenței macrofinanciare pentru fiecare caz în parte. Actele delegate combină viteza și eficiența sporite cu un control democratic real datorită cerinței ca Parlamentul European să aprobe fiecare decizie de acordare a asistenței macrofinanciare în parte.
În final, Comisia propune ca regulamentul să fie valabil numai până la sfârșitul anului 2013, având astfel un caracter tranzitoriu. Regulamentul ar urma să fie înlocuit (sau modificat) de un nou regulament-cadru. Raportorul consideră că un regulament-cadru este suficient și nu are sens aprobarea unui regulament pentru o perioadă mai mică de doi ani. Prin urmare, raportorul propune ca regulamentul să nu aibă un termen-limită, existând posibilitatea de revizuire o dată la patru ani. AVIZ al Comisiei pentru afaceri externe (24.4.2012)
Comisia pentru afaceri externe recomandă Comisiei pentru comerț internațional, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
(1) Uniunea Europeană este un furnizor important de asistență economică, financiară și tehnică pentru țările terțe. Asistența macrofinanciară a Uniunii (denumită în continuare „asistență macrofinanciară”) s-a dovedit a fi un instrument eficient pentru stabilizarea economică și un stimulent pentru reformele structurale în țările beneficiare. În conformitate cu politica sa generală față de țările candidate, potențial candidate și vecine, Uniunea trebuie să fie în măsură să furnizeze asistență macrofinanciară țărilor respective cu scopul de a dezvolta o zonă comună de stabilitate, securitate și prosperitate.
(1) Uniunea Europeană este un furnizor important de asistență economică, financiară și tehnică pentru țările terțe. Asistența macrofinanciară a Uniunii (denumită în continuare „asistență macrofinanciară”) s-a dovedit a fi un instrument eficient pentru stabilizarea economică și un stimulent pentru reformele structurale în țările beneficiare. În conformitate cu politica sa generală față de țările candidate, potențial candidate și vecine, Uniunea trebuie să fie în măsură să furnizeze asistență macrofinanciară țărilor respective cu scopul de a dezvolta o zonă comună de stabilitate, securitate și prosperitate, fiind necesar întotdeauna acordul ambelor părți în acest scop.
(3) Un cadru privind acordarea de asistență macrofinanciară țărilor candidate, potențial candidate și din vecinătate, precum și țărilor terțe în cazuri excepționale și corespunzător justificate ar eficientiza asistența. În special, ar trebui să fie posibilă acordarea de asistență macrofinanciară acestor țări pentru a le încuraja să adopte măsuri de politică economică care pot soluționa criza balanței de plăți.
(9) Comisia ar trebui să se asigure că asistența macrofinanciară este compatibilă cu principiile, obiectivele și măsurile esențiale adoptate în diferite domenii de acțiune externă și cu alte politici relevante ale Uniunii. (9) Comisia, în strânsă cooperare cu SEAE, ar trebui să se asigure că asistența macrofinanciară este compatibilă cu principiile, obiectivele și măsurile esențiale adoptate în diferite domenii de acțiune externă și cu alte politici relevante ale Uniunii, pe care Uniunea nu ar trebui să le impună, ci să convină asupra lor împreună cu țările care beneficiază de asistență. Amendamentul 4
(9a) Asistența macrofinanciară reprezintă totodată un instrument de politică externă al Uniunii și ar trebui să servească la îmbunătățirea vizibilității și a influenței Uniunii în afara granițelor sale. Ar trebui asigurată implicarea îndeaproape a SEAE pe parcursul întregului exercițiu de asistență macrofinanciară în scopul coordonării și asigurării coerenței acțiunilor de politică externă.
(10a) O țară terță care are un rol hotărâtor pentru stabilitatea regională și o importanță strategică pentru Uniune, poate fi considerată eligibilă pentru asistență macrofinanciară în cazuri excepționale și corespunzător justificate cu condiția existenței unor legături politice, economice sau geografice strânse cu Uniunea. Decizia de acordare a asistenței macrofinanciare către o astfel de țară revine Comisiei, pe baza unui act delegat.
(10b) Pentru a permite o marjă de flexibilitate în utilizarea asistenței macrofinanciare ca instrument de acțiune externă al Uniunii, competența de a adopta acte ar trebui delegată Comisiei, în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, cu privire la determinarea eligibilității țărilor terțe care nu sunt nici candidate, nici potențial candidate, nici țări din vecinătate. Este deosebit de important ca, în timpul lucrărilor pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Atunci când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să se asigure că documentele relevante sunt transmise simultan, la timp și în mod corespunzător Parlamentului European și Consiliului. Amendamentul 7
(1) Valoarea asistenței se bazează pe necesitățile de finanțare externă reziduale ale țării beneficiare. Acestea sunt stabilite de către Comisie, în cooperare cu instituțiile financiare internaționale, pe baza unei evaluări cantitative cuprinzătoare și bine documentate. În special, Comisia va analiza ultimele previziuni referitoare la balanța de plăți a țării în cauză produse de FMI și va lua în considerare contribuțiile financiare preconizate din partea finanțatorilor multilaterali.
(1) Valoarea asistenței se bazează pe necesitățile de finanțare externă reziduale ale țării beneficiare. Acestea sunt stabilite de către Comisie, în cooperare cu instituțiile financiare internaționale și cu SEAE, pe baza unei evaluări cantitative cuprinzătoare și bine documentate. În special, Comisia va analiza ultimele previziuni referitoare la balanța de plăți a țării în cauză produse de FMI și va lua în considerare contribuțiile financiare preconizate din partea finanțatorilor multilaterali. Amendamentul 8
(3) În cazul în care necesitățile financiare ale țării beneficiare se modifică în mod fundamental pe parcursul perioadei de plată a asistenței macrofinanciare, Comisia reevaluează situația economică și financiară din țara beneficiară și, pe baza respectivei evaluări și acționând în conformitate cu articolul 14 alineatul (2), poate decide să reducă suma fondurilor puse la dispoziție în contextul asistenței, să suspende sau să anuleze asistența.
(1) O condiție prealabilă pentru acordarea de asistență macrofinanciară este ca țara destinatară să respecte mecanismele democratice reale, inclusiv sistemele parlamentare pluripartidice, statul de drept și drepturile omului. SEAE, în cooperare cu Comisia Europeană, este însărcinat cu realizarea acestei evaluări, iar în acest scop SEAE ia în considerare rezoluțiile și rapoartele adoptate de Parlamentul European cu privire la țările beneficiare. Evaluarea poate identifica recomandări de politică în ceea ce privește consolidarea instituțiilor democratice, a drepturilor omului, a transparenței și a combaterii corupției. În vederea protejării valorilor și intereselor democratice ale Uniunii și a consolidării respectării drepturilor fundamentale de către țările beneficiare, memorandumul de înțelegere include măsuri specifice țării în cauză, compatibile cu politicile externe ale Uniunii care vizează consolidarea statului de drept, a drepturilor omului și a drepturilor lucrătorilor, transparența și combaterea corupției.
(3) Plata asistenței este condiționată de rezultatele satisfăcătoare ale unui program FMI și de respectarea principiilor politice și bazate pe valori de la Genval. Ea este condiționată, de asemenea, de punerea în aplicare, într-un interval specific, a unei serii de măsuri de politică economică definite în mod clar și care se axează pe reformele structurale care urmează să fie convenite între Comisie și țara beneficiară și care vor fi stabilite printr-un memorandum de înțelegere.
(2) Dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 1, articolul 2, articolul 4 și articolul 6, Comisia acordă asistența macrofinanciară, în strânsă cooperare cu SEAE, în conformitate cu articolul 14 alineatul (2).
(4) În urma aprobării deciziei de acordare a asistenței macrofinanciare, Comisia convine împreună cu țara beneficiară, în conformitate cu articolul 14 alineatul (3), măsurile de politică prevăzute la articolul 6 alineatele (3), (4), (5) și (6).
(4) În urma aprobării deciziei de acordare a asistenței macrofinanciare, Comisia, în strânsă cooperare cu SEAE, convine împreună cu țara beneficiară, în conformitate cu articolul 14 alineatul (3), măsurile de politică prevăzute la articolul 6 alineatele (1), (3), (4), (5) și (6).
(6) Comisia și SEAE informează în mod periodic și/sau la cerere Parlamentul European și Consiliul în legătură cu evoluția asistenței per țară și asigură că documentele relevante sunt transmise simultan și la timp.
(1) Asistența macrofinanciară este plătită băncii centrale a țării beneficiare.
(1) Asistența macrofinanciară este plătită în mod exclusiv băncii centrale a țării beneficiare.
(2) Asistența este plătită în tranșe succesive, cu condiția îndeplinirii condițiilor prevăzute la articolul 6 alineatele (1) – (3).
(3) Comisia verifică, la intervale regulate, dacă condițiile prevăzute la articolul 6 alineatul (2) și articolul 6 alineatul (3) sunt îndeplinite în continuare. (3) Comisia verifică, la intervale regulate, dacă condițiile prevăzute la articolul 6 alineatele (2) și (3) sunt îndeplinite în continuare. SEAE verifică periodic și fără întârziere în cazul unor evenimente neprevăzute respectarea permanentă a condițiilor menționate la articolul 6 alineatul (1) și informează Comisia în consecință. Amendamentul 17
(4) În cazul în care condițiile prevăzute la articolul 6 alineatul (2) și articolul 6 alineatul (3) nu sunt îndeplinite, Comisia poate să suspende, să reducă sau să anuleze temporar plata asistenței. (4) În cazul în care condițiile prevăzute la articolul 6 alineatele (1) - (3) nu sunt îndeplinite, Comisia, în strânsă cooperare cu SEAE, poate să suspende, să reducă sau să anuleze temporar plata asistenței.
(4a) În astfel de situații și în cazul în care suspendarea asistenței este ridicată după consultarea cu SEAE, Comisia informează Parlamentul European și Consiliul cu privire la motivele sale. Amendamentul 19
(1) Țările beneficiare se asigură că finanțarea acordată din bugetul Uniunii a fost utilizată în mod corespunzător, adoptă măsurile corespunzătoare de prevenire a neregulilor și a fraudei și, după caz, întreprind acțiuni juridice pentru recuperarea fondurilor furnizate în temeiul prezentului regulament care au fost deturnate.
(5) Atunci când s-a stabilit că, în ceea ce privește gestionarea asistenței în temeiul prezentului regulament, o țară beneficiară s-a angajat într-un act de fraudă sau corupție sau într-o altă activitate ilegală care prejudiciază interesele financiare ale Uniunii, Comisia are dreptul la rambursarea integrală a grantului și/sau rambursarea anticipată a împrumutului.
(5) Atunci când s-a stabilit că, în ceea ce privește gestionarea asistenței în temeiul prezentului regulament, o țară beneficiară s-a angajat într-un act de fraudă sau corupție sau într-o altă activitate ilegală care prejudiciază interesele financiare ale Uniunii, Comisia are dreptul la rambursarea integrală a grantului și/sau rambursarea anticipată a împrumutului. Memorandumul de înțelegere include dispoziții referitoare la mecanismele care permit confiscarea activelor deturnate.
Deciderea caracterului eligibil al țărilor terțe și exercitarea competențelor de delegare
1. În cazul în care are un rol hotărâtor pentru stabilitatea regională și o importanță strategică pentru Uniune, cu condiția existenței unor legături politice, economice și geografice strânse cu Uniunea, o țară terță poate fi considerată, în cazuri excepționale și corespunzător justificate, eligibilă pentru un exercițiu de asistență macrofinanciară.
2. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate pentru a completa, după caz, prezentul regulament, cu țări eligibile ce îndeplinesc criteriile stabilite la alineatul (1). Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol.
3. Competența de a adopta acte delegate menționată la alineatul (2) se conferă Comisiei pentru perioada de aplicabilitate a prezentului regulament.
4. Delegarea de competențe poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în decizia respectivă. Decizia de revocare produce efecte din ziua următoare datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
6. Un act delegat adoptat în temeiul prezentului articol intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea respectivului act către Parlamentul European și Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
(1) Comisia examinează progresul înregistrat cu privire la punerea în aplicare a măsurilor adoptate în temeiul prezentului regulament și înaintează Parlamentului European și Consiliului un raport anual privind punerea în aplicare a asistenței macrofinanciare. (1) Comisia, în strânsă cooperare cu SEAE, examinează progresul înregistrat cu privire la punerea în aplicare a măsurilor adoptate în temeiul prezentului regulament și înaintează Parlamentului European și Consiliului un raport anual privind punerea în aplicare a asistenței macrofinanciare. Amendamentul 23
(2) Raportul anual evaluează situația economică și perspectivele economice ale țărilor beneficiare, precum și progresul înregistrat cu privire la punerea în aplicare a măsurilor de politică prevăzute la articolul 6 alineatul (3).
(2) Raportul anual evaluează situația economică și perspectivele economice ale țărilor beneficiare, precum și progresul înregistrat cu privire la punerea în aplicare a măsurilor de politică prevăzute la articolul 6 alineatele (1) și (3).
(1) Comisia este asistată de un comitet. SEAE este invitat la reuniunile acestuia și are dreptul să participe la activitatea sa.
1. Cel mai târziu la …*, Comisia elaborează un raport, în strânsă cooperare cu SEAE, cu privire la implementarea prezentului regulament și la îndeplinirea obiectivelor prevăzute. Raportul prezintă, printre altele, o analiză a aplicării articolelor 3 și 6.
2. Acest raport este prezentat Parlamentului European și Consiliului și este însoțit, dacă este cazul, de propuneri legislative care să aducă modificările necesare prezentului regulament. ___________________
* JO: patru ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.
Dispoziții generale privind acordarea de asistență macrofinanciară țărilor terțe
Elmar Brok, Mário David, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Ana Gomes, Takis Hadjigeorgiou, Richard Howitt, Anna Ibrisagic, Anneli Jäätteenmäki, Jelko Kacin, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Evgeni Kirilov, Maria Eleni Koppa, Andrey Kovatchev, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Mario Mauro, Francisco José Millán Mon, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Raimon Obiols, Kristiina Ojuland, Justas Vincas Paleckis, Ioan Mircea Pașcu, Alojz Peterle, Cristian Dan Preda, Libor Rouček, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Nikolaos Salavrakos, Adrian Severin, Marek Siwiec, Charles Tannock, Inese Vaidere, Kristian Vigenin
Josefa Andrés Barea, George Sabin Cutaș, Albert Deß, Béla Glattfelder, Maria Eleni Koppa, Elisabeth Köstinger, Marietje Schaake, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain
Ultima actualizare: 16 mai 2012Notă juridică

References: articolul 294
 articolul 290
 articolul 2
 articolul 2

Articolul 2
 articolul 6
 articolul 14

Articolul 2
 articolul 14
 articolul 14
 articolul 14
 articolul 7
 articolul 1
 articolul 2
 articolul 4
 articolul 6
 articolul 14
 articolul 1
 articolul 2
 articolul 4
 articolul 6
 articolul 5
 articolul 3

Articolul 7
 articolul 14
 articolul 14
 articolul 6
 articolul 14
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6

Articolul 9

Articolul 11
 articolul 6

Articolul 12
 articolul 2
 articolul 5
 articolul 209
 articolul 212
 articolul 290
 articolul 14
 articolul 1
 articolul 2
 articolul 4
 articolul 6
 articolul 14
 articolul 14
 articolul 6
 articolul 14
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 6