Source: http://docplayer.cz/6011530-Obecne-pokyny-k-parametrum-specifickym-pro-pojistovny-nebo-zajistovny.html
Timestamp: 2018-05-27 08:17:56+00:00

Document:
Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny - PDF
Download "Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny"
1 EIOPA-BoS-14/178 CS Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fax ; site: https://eiopa.europa.eu/
2 Úvod 1.1. V souladu s článkem 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (dále jen nařízení o zřízení orgánu EIOPA ) 1 vypracoval orgán EIOPA obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny Tyto obecné pokyny se vztahují k čl. 104 odst. 7, k článkům 110, 111 a 230 a k čl. 248 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (dále jen Solventnost II ) 2 a k článkům 218, 219, 220, 338 a 356 prováděcích opatření Tyto obecné pokyny jsou určeny orgánům dohledu podle směrnice Solventnost II Při výpočtu solventnostního kapitálového požadavku mohou podniky (pojišťovny a zajišťovny) nahradit dílčí soubor parametrů (standardních parametrů) v rámci standardního vzorce parametry, které jsou pro ně specifické, pokud standardní vzorec nepředstavuje odpovídající vyjádření jejich podkladových rizik. Tím by se měla usnadnit podpora řádného řízení rizik v rámci pojišťovny nebo zajišťovny Pro výpočet parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny si podnik může vybrat některou metodu z velkého počtu standardizovaných metod předepsaných v příloze XVII prováděcích opatření. Případná změna standardizovaných metod o parametry specifické pro pojišťovny nebo zajišťovny znamená, že souhlas podle článku 110 směrnice Solventnost II již není platný. Pozměněná metoda však může splňovat podmínky částečného interního modelu, který podléhá souhlasu orgánů dohledu, jak je uveden v článcích 112 a 113 a v článcích 120 až 126 směrnice Solventnost II Tyto obecné pokyny obsahují další specifikaci kritérií kvality údajů, která by měla být zohledněna v průběhu procesu výpočtu parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny a parametrů specifických pro skupinu. Čl. 48 odst. 1 písm. i) směrnice Solventnost II stanoví roli pojistněmatematické funkce a jak by měla přispívat k účinnému zavádění systému řízení rizik, zejména k modelování rizika, které je podkladem pro výpočet kapitálových požadavků. Role pojistněmatematické funkce je proto velmi důležitá při posuzování kvality údajů použitých při výpočtu parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny Podniky mohou pouze nahradit dílčí soubor standardních parametrů v rámci modulů upisovacího rizika specifickými parametry. To znamená, že některé ze vstupů používaných k výpočtu těchto parametrů budou podobné (a v některých případech mohou představovat naprosto shodnou informaci) jako vstupy použité k výpočtu technických rezerv. Očekává se, že 1 Úř. věst. L 331, , s Úř. věst. L 335, , s Úř. věst. L 12, , s /7
3 pojistněmatematická funkce přispívá k posouzení těchto vstupů v rámci systému řízení rizik Pouze proces schvalování parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny na individuální úrovni je harmonizován prováděcími technickými normami. Pro zvýšení jednotnosti používání parametrů specifických pro skupiny napříč členskými státy mají obecné pokyny za cíl harmonizovat proces schvalování parametrů specifických pro skupiny ze strany orgány dohledu Obecné pokyny 1 až 9 se použijí pro jednotlivé podniky, jakož i pro výpočet skupinového solventnostního kapitálového požadavku na základě metody konsolidace nebo na základě kombinace metod pro konsolidované údaje vypočítané v souladu s čl. 335 odst. 1 písm. a), b) a c) prováděcích opatření Pokud nejsou některé pojmy v těchto obecných pokynech definovány, je jejich význam definován v právních předpisech uvedených v úvodu Tyto pokyny jsou platné od 1. dubna Obecný pokyn 1 Role odborného úsudku Za účelem stanovení parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny by podnikům mělo být umožněno používat předpoklady vycházející z odborného úsudku pouze ve formě úpravy stávajících údajů, a nikoli jako náhradu chybějících údajů Podniky by měly používat předpoklady založené na odborném úsudku pouze v případě, že výsledné upravené údaje v podstatně větší míře splňují kritéria uvedená v článku 219 prováděcích opatření, a měly by tuto shodu na žádost orgánů dohledu prokázat. Obecný pokyn 2 Významnost Podniky by měly zajistit, aby kritéria týkající se kvality údajů podle článku 219 prováděcích opatření byla splněna bez ohledu na významnost segmentu, pro něž jsou parametry specifické pro pojišťovny nebo zajišťovny použity. Obecný pokyn 3 Úpravy za účelem zvýšení úrovně přiměřenosti údajů S výhradou obecného pokynu 1 by podniky při stanovení parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny měly v nezbytné míře upravit historické údaje za účelem odstranění dopadů rizik, jež nejsou relevantní alespoň v následujících dvanácti měsících. Obecný pokyn 4 Úprava historických údajů za účelem odstranění dopadů katastrofických událostí a zohlednění stávajících zajišťovacích smluv Podniky by měly případně zavést interní politiky a postupy pro: (a) identifikaci ztrát v důsledku katastrofických událostí; (b) úpravu údajů v souladu s přílohou XVII bodem B. odst. 2 písm. e) prováděcích opatření; 3/7
4 (c) úpravu údajů v souladu s bodem B. odst. 2 písm. d), bodem C. odst. 2 písm. c) a bodem D. odst. 2 písm. f) přílohy XVII prováděcích opatření Podniky by měly zabezpečit, aby změny v držbě neproporcionálního zajištění byly přiměřeně zohledněny, mají-li dopad na volatilitu rizika rezerv. Obecný pokyn 5 Výpočet úpravy neproporčního zajištění v rozsahu rizika pojistného Jestliže podniky stanoví opravný koeficient pro dopad neproporčního zajištění podle čl. 218 odst. 1 písm. a) bodě iii) a odst. 1 písm. c) bodě iii) prováděcích opatření, měly by zabezpečit, aby hrubé údaje i údaje očištěné o neproporční zajištění pro následujících dvanáct měsíců splňovaly ustanovení obecných pokynů 1 až 4. Obecný pokyn 6 Soustavné dodržování Podniky by měly monitorovat své dodržování požadavků pro používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny jako součást posouzení vlastního rizika a solventnosti Jako součást zprávy pro orgány dohledu o posouzení vlastního rizika a solventnosti by podniky měly informovat orgány dohledu v případě významných změn údajů, které jsou součástí žádosti, a měly by předložit příslušné podrobnosti o případných významných změnách V případě, že použití nových údajů způsobí zásadní změny údajů, které jsou součástí žádosti, podniky by měly na žádost orgánů dohledu předložit všechny podrobnosti o výpočtu parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny, který byl proveden s použitím nového souboru údajů, a nezbytné informace dokládající, že je tento výpočet adekvátní Pokud se podniky dozvědí, že jiná standardizovaná metoda poskytuje přesnější výsledek za účelem splnění kalibračních požadavků podle čl. 101 odst. 3 směrnice Solventnost II, měly by předložit novou žádost o používání této alternativní standardizované metody. Obecný pokyn 7 Náprava nedodržení požadavků V případě nedodržení požadavků ohledně používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny by orgán dohledu měl rozhodnout, zda může podnik toto nedodržení do tří měsíců napravit Při rozhodování by měl orgán dohledu zvážit stupeň a rozsah nedodržení požadavků, jakož i čas potřebný pro nápravu a opatření, které podnik hodlá přijmout pro opětovné dodržování požadavků ohledně používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny Pokud toto nedodržení požadavků nelze do tří měsíců napravit, orgán dohledu by měl odvolat souhlas k používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny v souladu s [článkem 8 návrhu prováděcích technických norem 4/7
5 orgánu EIOPA s ohledem na proces schválení použití parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny orgány dohledu] Je-li souhlas odvolán, podnik by měl vypočítat solventnostní kapitálový požadavek s použitím standardních parametrů a měl by předložit novou žádost v případě, že se rozhodne znovu požádat o možnost používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny. Obecný pokyn 8 Požadavek orgánu dohledu na používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny V případě, že orgán dohledu požaduje, aby podnik používal parametry specifické pro pojišťovny nebo zajišťovny v souladu s článkem 110 směrnice Solventnost II, měl by podniku sdělit, které parametry podle článku 218 prováděcích opatření mají být nahrazeny. Po oslovení podniku by měl orgán dohledu stanovit přiměřený časový rámec pro předložení žádosti Obdrží-li podnik žádost od orgánu dohledu, měl by analyzovat dostupné standardizované metody. Obecný pokyn 9 Významná odchylka Při zvažování, zda existuje významná odchylka podle článku 110 směrnice Solventnost II, by orgány dohledu měly vzít v úvahu následující relevantní faktory: a) zjištění vyplývající z procesu kontroly orgánem dohledu; b) povahu, typ a velikost odchylky; c) pravděpodobnost a závažnost případného nepříznivého dopadu na pojistníky a oprávněné osoby; d) úroveň citlivosti předpokladů, k nimž se odchylka vztahuje; e) očekávanou dobu trvání a volatilitu odchylky během doby trvání odchylky Orgány dohledu by měly provést tuto analýzu na úrovni každého segmentu, v němž je použití parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny možné. Obecný pokyn 10 Žádost o souhlas s použitím parametrů specifických pro skupiny Žádost o souhlas s použitím parametrů specifických pro skupiny by měla zahrnovat minimálně údaje požadované v [odstavcích 2, 4 a 5 článku 1 návrhu prováděcích technických norem orgánu EIOPA s ohledem na proces schvalování použití parametrů specifických pro skupiny orgány dohledu], kde se odkazem na parametry specifické pro pojišťovny nebo zajišťovny rozumí odkaz na parametry specifické pro skupiny. 4 https://eiopa.europa.eu/publications/technical-standards/draft-implementing-technical-standards-onthe-supervisory-approval-processes-for-solvency-ii/index.html 5/7
6 1.32. Na odůvodněnou žádost orgánu dohledu nad skupinou by účast držící pojišťovna nebo zajišťovna, pojišťovací holdingová společnost nebo smíšená finanční holdingová společnost měly případně předložit doplňkové informace pro posouzení žádosti. Obecný pokyn 11 Působnost skupiny používající parametry specifické pro skupiny Je-li skupinový solventnostní kapitálový požadavek vypočítáván na základě metody 1 nebo kombinace metod 1 a 2, účast držící pojišťovna nebo zajišťovna, pojišťovací holdingová společnost nebo smíšená finanční hodinová společnost by měly použít parametry specifické pro skupiny pouze pro konsolidované údaje vypočítané v souladu s článkem 335 odst. 1 písm. a), b) a c) prováděcích opatření Je-li skupinový solventnostní kapitálový požadavek vypočítáván na základě metody 2, účast držící pojišťovna nebo zajišťovna, pojišťovací holdingová společnost nebo smíšená finanční hodinová společnost by neměly používat parametry specifické pro skupiny Pokud podnik v rámci výpočtu skupinové solventnosti na základě metody 2 používá parametry specifické pro pojišťovny nebo zajišťovny, měly by být tyto parametry specifické pro pojišťovny nebo zajišťovny zahrnuty do výpočtu skupinového solventnostního kapitálového požadavku pouze u podniků, které obdržely souhlas od orgánů dohledu. Obecný pokyn 12 Požadavky na kvalitu údajů na úrovni skupiny Pojišťovna nebo zajišťovna, pojišťovací holdingová společnost nebo smíšená finanční hodinová společnost držící účast by měly být schopny orgánu dohledu nad skupinou prokázat, že povaha obchodů skupiny a její rizikový profil jsou dostatečně podobné povaze obchodů a rizikovému profilu jednotlivých podniků, a měly by předložit údaje z důvodu zajištění jednotnosti mezi statistickými předpoklady, které jsou podkladem údajů používaných na úrovni jednotlivých podniků a na úrovni skupiny. Obecný pokyn 13 Konzultace s kolegiem orgánů dohledu Při konzultaci podle čl. 356 odst. 3 prováděcích opatření by orgán dohledu nad skupinou a další orgány dohledu v rámci kolegia měly mimo jiné analyzovat a interpretovat reprezentativnost údajů na úrovni skupiny a význam používané standardizované metody. Obecný pokyn 14 Informace od kolegia orgánů dohledu V případě žádosti o souhlas s používáním parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny individuálním podnikem, který je zahrnut do výpočtu skupinové solventnosti, by orgán dohledu, který tuto žádost obdrží, měl informovat kolegium orgánů dohledu o jejím přijetí a o příslušném rozhodnutí. Je-li žádost 6/7
7 odmítnuta, měl by informovat kolegium orgánů dohledu o hlavních důvodech tohoto odmítnutí Před přijetím konečného rozhodnutí o žádosti o používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny by orgán dohledu nad skupinou měl zvážit rozhodnutí orgánů dohledu o žádostech jednotlivých podniků zahrnutých do výpočtu skupinové solventnosti o používání parametrů specifických pro pojišťovny nebo zajišťovny. Pravidla pro dodržování pokynů a podávání zpráv Tento dokument obsahuje obecné pokyny vydané v souladu s článkem 16 nařízení o zřízení orgánu EIOPA. V souladu s čl. 16 odst. 3 nařízení o zřízení orgánu EIOPA vynaloží příslušné orgány a finanční instituce veškeré úsilí, aby se těmito obecnými pokyny a doporučeními řídily Příslušné orgány, které se těmito obecnými pokyny řídí nebo se jimi hodlají řídit, by je měly vhodným způsobem začlenit do svého rámce pro regulaci či dohled Do dvou měsíců od vydání pokynů v národním jazyce příslušné orgány orgánu EIOPA sdělí, zda se těmito pokyny řídí nebo hodlají řídit, jakož i odůvodnění v případě, že se pokyny řídit nebudou Pokud příslušný orgán v řádné lhůtě uvedenou informaci neposkytne, bude se mít za to, že nedodržuje povinnost podávat zprávy, a tato skutečnost bude zveřejněna. Závěrečné ustanovení o přezkoumání Tyto obecné pokyny přezkoumává orgán EIOPA. 7/7
1991L0674 CS 05.09.2006 002.001 1
1991L0674 CS 05.09.2006 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY ze dne 19. prosince 1991 oročních účetních

References: čl. 104
 čl. 248
 Čl. 48
 čl. 335
 čl. 218
 čl. 101
 čl. 356
 čl. 16