Source: http://kraken.slv.cz/3Azs51/2009
Timestamp: 2018-04-24 05:15:55+00:00

Document:
3Azs51/2009
3 Azs 51/2009-79
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Milana Kamlacha, JUDr. Petra Prùchy, JUDr. Vojtìcha ©imíèka a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobce: Y. I., zastoupeného JUDr. Jaroslavem Holým, advokátem se sídlem ©panìlská 770/2, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 28. 3. 2008, è. j. OAM-218/LE-07-C09-2008, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 30. 3. 2009, è. j. 48 Az 65/2008-52,
III. Odmìna advokáta JUDr. Jaroslava Holého s e u r è u j e èástkou 4800 Kè. Tato èástka mu bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí. Náklady právního zastoupení ¾alobce nese stát.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadl ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) v záhlaví uvedený rozsudek Krajského soudu v Praze, jím¾ byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 28. 3. 2008, è. j. OAM-218/LE-07-C09-2008. Rozhodnutím ¾alovaného správního orgánu nebyla ¾alobci udìlena mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a) a § 14b) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále zákon o azylu ).
Krajský soud v Praze se ztoto¾nil se závìrem správního orgánu, ¾e ¾alobce nesplòuje podmínky udìlení mezinárodní ochrany. ®alobce uvádìl, ¾e z Turecka odcestoval proto, ponìvad¾ nemìl zdravotní poji¹tìní, nemohl sehnat práci a nebyl spokojen se situací Kurdù v Turecku. Zdravotní poji¹tìní podle ¾alobce mají pouze lidé ¾ijící na západì zemì (hlavnì Turci), nicménì podmínky pro vznik nároku na zdravotní poji¹tìní nezná. ®alobce dále namítal, ¾e po nìm na vojnì chtìli, aby s rodièi telefonoval turecky a mluvit kurdsky nemohl ani s pøáteli. Mìl strach z muèení, nebo» v zemi pùvodu je válka, jeho sestra je mezi guerillou, otec a dìdeèek byli muèeni, on sám nikoli.
Krajský soud pøednì uvedl, ¾e ekonomické problémy nejsou samy o sobì dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany. ®alobce nadto tvrdil, ¾e nemù¾e najít práci, av¹ak souèasnì pøi pohovoru uvedl, ¾e pøed odjezdem z vlasti pracoval, u¹etøil peníze a pøijel do Èeské republiky. Za úèelové pova¾oval krajský soud také tvrzení ¾alobce, ¾e mìl strach z muèení, proto¾e jeho dìdeèek a otec byli muèeni, sestra je èlenkou guerilly. Uvedený závìr krajského soudu vy¹el z výpovìdi ¾alobce, kdy ¾alobce pøipustil, ¾e nebyl muèen a kdy k tomuto tvrzení neuvedl ani ¾ádné bli¾¹í podrobnosti a ponechal je toliko v obecné rovinì. Blí¾e nekonkretizoval ani zapojení do strany DEHAP. Aèkoliv ¾alobce uvedl, ¾e jeho sestra je èinná v guerille od roku 1992, pobýval ve vlasti bez jakýchkoliv problémù souvisejících s tímto tvrzením a¾ do vycestování. ®alovaný se podle krajského soudu podrobnì zabýval problematikou zdravotního poji¹tìní v zemi pùvodu ¾alobce a zjistil, ¾e pokud zamìstnavatel povinnost platit poji¹tìní neplní, lze podat stí¾nost, co¾ ¾alobce neuèinil. ®alovaný dále konstatoval existenci systému zdravotní péèe pro nemajetné, vèetnì bezplatného poskytnutí lékaøské péèe. K tvrzení ¾alobce, ¾e ve vlasti je válka, ¾alovaný zjistil, ¾e v rámci boje proti terorismu byly v období od èervna 2007 do prosince 2007 vytvoøeny tøi bezpeènostní pásma, a to v oblastech na hranici s Irákem, tuto situaci v¹ak nelze pova¾ovat za váleèný stav. Podle krajského soudu tak ¾alovaný opatøil dostatek podkladù, aby øádnì objasnil skutkový stav. S ohledem na nále¾itì zji¹tìný skutkový stav, úèelovost tvrzení ¾alobce a obecnost v ¾alobì zmiòovaných zpráv o situaci v zemi pùvodu ¾alobce, pova¾oval krajský soud dal¹í dokazování za nadbyteèné. Krajský soud dále neshledal, ¾e by ¾alobci hrozilo nebezpeèí ve smyslu § 14a zákona o azylu, nebo» ¾alobce nepøedlo¾il jedinou konkrétní skuteènost, na základì které by bylo mo¾né se domnívat, ¾e by mu v pøípadì návratu do vlasti hrozila vá¾ná újma, jak je vymezena v § 14a zákona o azylu. Krajský soud v Praze proto ¾alobu jako nedùvodnou zamítl podle ust. § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále s. ø. s. ).
Stì¾ovatel napadl rozsudek Krajského soudu v Praze kasaèní stí¾ností z dùvodù obsa¾ených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e pro nìj bylo slo¾ité v zemi pùvodu získat zamìstnání, ve vlasti nemìl zdravotní poji¹tìní. Dále poukázal na problémy s u¾íváním kurdského jazyka, za co¾ byl napomínán a dále na problémy svých pøíbuzných, pøièem¾ tyto potí¾e od poèátku spojoval se svou národností. Ji¾ v ¾alobì pøednesl, ¾e z dùvodu kurdské národnosti mu nejsou pøiznána ¾ádná materiální a morální práva. Stì¾ovatel odkázal na zprávu MZV USA z roku 2008 a zdùraznil, ¾e jeho obavy z pronásledování pro kurdskou národnost jsou odùvodnìné, krajský soud v¹ak v zásadì otázku jeho diskriminace nehodnotil.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e správní orgán nezjistil dostateènì skutkový stav vìci. V ¾alobì stì¾ovatel poukázal na nìkolik informaèních zdrojù o Turecku, správní orgán vy¹el pouze z hodnotící zprávy Evropské komise, tato zpráva je v¹ak politického charakteru. Podle stì¾ovatele tak nebylo mo¾né skutkový stav pova¾ovat za nále¾itì zji¹tìný.
Stì¾ovatel proto navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Krajského soudu v Praze zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti vyslovil pøesvìdèení o spolehlivosti a úplnosti zji¹tìného skutkového stavu a poukázal na skuteènost, ¾e ¾alobce se ve správním øízení s nìkterými podklady rozhodnutí seznámil a nenavrhoval jejich doplnìní, pøièem¾ s jinými podklady se seznámit odmítl.
Nejvy¹¹í správní soud úvodem poukazuje na rozsudek ze dne 18. 1. 2006, è. j. 6 Azs 386/2004-40, v nìm¾ konstatoval, ¾e jeliko¾ èasto není v mo¾nostech ¾adatele o azyl prokázat svá tvrzení jiným zpùsobem ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí, je srovnání skuteèností jím uvedeným v ¾ádosti o azyl, vlastnoruènì psaném prohlá¹ení a v pohovoru významným mìøítkem jeho vìrohodnosti.
Je tøeba zdùraznit, ¾e povinností správního orgánu je zjistit skutkový stav vìci pouze v rozsahu právnì relevantních dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany, které ¾adatel v prùbìhu správního øízení uvedl (rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 18. 12. 2003, è. j. 5 Azs 22/2003-41, www.nssoud.cz). O urèujícím charakteru tvrzení ¾adatelù o udìlení mezinárodní ochrany v prùbìhu správního øízení se Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil napøíklad v rozsudku ze dne 26. 5. 2004, è. j. 1 Azs 45/2004-47, www.nssoud.cz. In concreto napø. ke stì¾ovatelovu tvrzení o poru¹ování lidských práv u kurdské men¹iny v zemi pùvodu, ji¾ Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku è. j. 5 Azs 5/2008-53 ze dne 15. 2. 2008 konstatoval, ¾e neutì¹ená situace se stavem dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu ¾adatele o mezinárodní ochranu sama o sobì nezakládá dùvod pro její udìlení dle § 12 zákona o azylu. Jak ji¾ tento soud mnohokráte zdùraznil, právnì významnou pro zji¹tìní naplnìní zákonných podmínek pro udìlení mezinárodní ochrany se jeví konkrétní situace stì¾ovatele a dùvody pro které o azyl ¾ádá.
Azylovou irelevantnost ekonomických problémù vyjádøil Nejvy¹¹í správní soud napø. ve svém rozsudku ze dne 31. 10. 2003, è. j. 4 Azs 23/2003-65, nebo ve svém rozsudku ze dne 27. 8. 2003, è. j. 5 Azs 3/2003-54. Nejvy¹¹í správní soud takté¾ ji¾ opakovanì vyslovil, ¾e rozdílné standardy zdravotní péèe bez pøistoupení dal¹ích okolností nemohou zalo¾it dùvod pro udìlení azylu (napø. rozhodnutí ze dne 18. 10. 2005, è. j. 3 Azs 226/2005-68 nebo ze dne 26. 7. 2007, è. j. 2 Azs 30/2007-69, www.nssoud.cz).
K posouzení otázky, zda a do jaké míry mù¾e správní orgán opírat své závìry o hodnotící zprávu Evropské komise o dosa¾eném pokroku kandidátských zemí na èlenství v Evropské unii, byl zdej¹í soud ji¾ povolán napø. v rozsudku ze dne 4. 2. 2009, è. j. 1 Azs 105/2008-81, kde dospìl k závìru, ¾e zpráva Evropské komise o dosa¾eném pokroku v pøipravenosti kandidátské zemì na èlenství v EU mù¾e být jedním z dùkazních prostøedkù, av¹ak s ohledem na její diplomatický charakter a úèel, pro nìj¾ se zpracovává, je pro azylové úèely nezbytné k ní pøistupovat pøi hodnocení dùkazù obezøetnì (§ 50 odst. 4 a § 51 odst. 1 správního øádu z roku 2004). Zásada materiální pravdy vyjádøená v § 3 uvedeného zákona vy¾aduje, aby situace v zemi pùvodu byla zji¹»ována pomocí jiných zpráv, které netrpí tìmito deficity, pøièem¾ zpráva Evropské komise mù¾e být u¾ita toliko podpùrnì.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ust. § 60 odst. 3 s. ø. s. ve spojení s ust. § 120 s. ø. s., podle nìho¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, jestli¾e byla kasaèní stí¾nost odmítnuta. Stì¾ovateli byl pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven soudem zástupce advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 8 s. ø. s., § 120 s. ø. s.). Nejvy¹¹í správní soud proto urèil odmìnu advokátovi èástkou 4200 Kè dle ust. § 7 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, v platném znìní od 1. 9. 2006, za dva úkony právní slu¾by-první poradu s klientem vèetnì pøevzetí a pøípravy zastoupení a doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 5. 8. 2009. Soud advokátovi dále pøiznal èástku 600 Kè jako pau¹ální náhradu hotových výdajù (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu). Zástupci stì¾ovatele se tedy pøiznává celková náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 4800 Kè. Tato èástka mu bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 § 78
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 51
 § 3
 § 60
 § 120
 § 120
 soud 
 § 7
 Soud