Source: https://ru.scribd.com/document/168121179/Phaser-6110-Manual
Timestamp: 2020-08-12 11:13:36+00:00

Document:
Phaser 6110 Manual | Impresora (Computación) | Papel
сохранитьСохранить «Phaser 6110 Manual» для последующего чтения
Plan Till a Individual
ECOSYS M2040dn Brochure
Cómo Configurar Impresión (2)-6
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Xerox Corporation no se hace responsable de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas o relacionadas con el uso de este manual.
© 2006 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos.
• Phaser 6110 y Phaser 6110N son nombres de modelos de Xerox Corporation.
• Xerox y el logotipo de Xerox son marcas comerciales de Xerox Corporation.
• Apple, TrueType, Laser Writer y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Botón Stop ()
2.Instalación de la impresora
Instalación de los cartuchos de tóner
Conexión de un cable de impresora
Para impresión local
Para impresión en red (Phaser 6110N solamente)
3.Utilización de los materiales de impresión
Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión
Verificación de la ubicación de salida
Utilización de la bandeja
Uso del modo de alimentación manual
Impresión de tarjetas o materiales de tamaño personalizado
4.Impresión básica
5.Consumibles y Elementos de Mantenimiento
Substitución de Consumibles y Elementos de Mantenimiento
Gestión de los cartuchos de tóner
Sustitución del contenedor de tóner gastado
Mensajes de error para solucionar problemas
Descripción de estado de los LED
Problemas más comunes de Windows
Problemas más comunes de Macintosh
7.Utilización de la impresora en una red (Phaser 6110N solamente)
Información acerca de compartir una impresora en una red
Configuración de una impresora conectada a una red
8.Especificaciones
Entorno de almacenamiento de impresora y papel
Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1 Lea detenidamente todas las instrucciones.
2 Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3 Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en la documentación.
4 Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5 Desconecte el equipo de la toma de CA(Corriente Alterna) antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6 No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al suelo y dañarse.
7 No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.
8 Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente. Coloque el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9 No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10 No permita que las mascotas mordisqueen los cables de CA(Corriente Alterna) ni del PC.
11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo ni en su interior.
12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si
el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si
abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados
u otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas eléctricas cuando utilice el equipo.
13 Desconecte el equipo de la toma de CA(Corriente Alterna) y de PC y deje que el personal cualificado proceda a la realización del servicio:
•Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada. •Si se ha derramado líquido sobre el equipo. •Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. •Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual. •Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado. •Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
14 Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar
daños y necesitar la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del equipo.
15 No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño
riesgo de recibir una descarga. Si es posible, desconecte la toma de CA(Corriente Alterna) durante las tormentas.
16 Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de salida podría calentarse. Tenga cuidado de no tocar la superficie y mantenga a los niños alejados de ella.
17 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser
y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan
estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante
el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las
condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Xerox más cercano.
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
•Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora. •Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. •Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor. •Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
PRECAUCIÓN: Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Xerox Corporation con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las
leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC):
Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Xerox Corporation.
¡Enhorabuena por haber adquirido esta impresora!
• Componentes de la impresora
• Descripción del panel de control
Su nueva impresora está equipada con varias funciones especiales que le permitirán obtener una mejor calidad de impresión. Esta impresora ofrece:
Impresión en color con una calidad y una velocidad excelentes
• Puede imprimir con una resolución de hasta 2400 x 600 ppp (salida efectiva). Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
• La impresora imprime papel A4 a 16 ppm en modo blanco y negro y 4 ppm en modo color.
Utilice diversos tipos de medios fácilmente
• La Bandeja de 150 hojas estándar admite papel tamaño A4/Carta y materiales especiales como papel con membrete, sobre, etiquetas, materiales de tamaño personalizado, postales, transparencias y cartulina.
• Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus documentos mediante una marca de agua, por ejemplo
“Confidencial”. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
• Impresión de pósters. El texto y los gráficos de cada página del documento se amplían e imprimen a lo largo de varias hojas de papel y posteriormente se pegan para formar un póster. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
• Impresión de catálogos. Esta función permite imprimir fácilmente un documento para crear un libro. Una vez impresos, todo lo que le queda por hacer es doblar y grapar las páginas. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar
• Puede imprimir manualmente en ambas caras del papel
(Impresión a doble cara manual) en Windows y
Macintosh. Para obtener detalles, consulte la Sección de
• Puede utilizar formularios preimpresos y membrete. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
• Esta impresora proporciona un ahorro de energía sustancial al reducir automáticamente el gasto de energía cuando el equipo no está en uso.
Puede imprimir en Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/ XP. Windows NT 4.0 solamente está admitido en la Phaser 6110N.
• Su impresora es compatible con Macintosh y con varios Linux OS.
• Su impresora incluye una interfaz USB.
• La Phaser 6110N incluye una Interfaz de red incorporada, 10/100 Base TX. La Phaser 6110 no admite una interfaz de red.
A continuación se muestran los principales componentes de la
impresora. Todas las ilustraciones de este Manual de Usuario corresponden a la Phaser 6110N y algunas partes pueden ser diferentes en su impresora.
(Cara de impresión
(Ábrala para quitar
atascos de papel.)
(Ábrala para acceder a
los cartuchos de tóner y
la unidad de imágenes.)
(Bandeja de
para 150 hojas)
(Consulte la 1.3.)
(Utilícela
la impresor.)
NOTA: La superficie de la bandeja de salida podría calentarse
si imprime muchas páginas seguidas. No toque dicha
superficie e impida que los niños se acerquen a ella.
tor de ali-
* Sólo la Phaser 6110N incluye un puerto de red.
LED del tóner
La impresora está lista para imprimir.
La impresora está recibiendo datos del equipo.
La impresora está imprimiendo datos.
• La impresora sufre un error, por ejemplo, se ha atascado el papel, la cubierta está abierta, no hay papel, el contenedor de tóner residual está lleno o no se encuentra instalado.
• La impresora sufre un error de servicio necesario, por ejemplo un error de LSU, error del fusor o error de ITB. Póngase en contacto con su representante de ventas o de servicio técnico.
Cada LED
El cartucho de tóner de cada color está a punto de acabarse.
El cartucho de tóner de cada color está vacío.
• El cartucho de tóner está agotado por completo.
• El cartucho de tóner no es el correcto.
todos los LED parpadean en rojo en un orden repetitivo
NOTA: Todos los errores de impresión aparecerán en la ventana del programa Monitor de estado.
Impresión de la página de demostración
En modo Listo, pulse y mantenga pulsado este botón durante unos 2 segundos hasta
LED parpadee rápidamente y,
continuación, suéltelo.
Impresión de las hojas de configuración
En modo Listo, pulse y mantenga pulsado este botón durante unos 5 segundos hasta
Cancelación de una tarea de impresión
Pulse este botón durante la impresión. El LED rojo parpadea mientras la tarea de impresión se cancela en la impresora y en el ordenador. A continuación, la impresora vuelve al modo Listo. Esta acción puede tardar un tiempo, en función del tamaño de la tarea de impresión.
Este capítulo proporciona instrucciones detalladas para la configuración de la impresora.
• Instalación de los cartuchos de tóner
• Conexión de un cable de impresora
• Encendido de la impresora
• Impresión de una página de prueba
• Instalación del software de la impresora
Extraiga del embalaje la impresora y todos los accesorios. Asegúrese de que, junto con la impresora, se encuentran los accesorios siguientes:
CD del controlador de impresora
• Si alguno de los componentes falta o está deteriorado, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. • Los componentes pueden ser diferentes dependiendo del país.
• El CD del Controlador de impresora contiene el controlador de impresora, SetIP, el manual de usuario y el programa Adobe Acrobat Reader.
• El aspecto del cable de alimentación puede variar en función de las especificaciones de cada país. El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra.
PRECAUCIÓN: Dado que la impresora pesa 13,6 kg, incluidos los cartuchos de tóner y la bandeja, podría moverse al utilizarla; por
ejemplo, al abrir/cerrar la bandeja o instalar/retirar el cartucho de
tóner. Tenga cuidado de no mover la impresora.
2 Retire la cinta adhesiva en la parte frontal de la bandeja y
tire de ella. Retire la cinta adhesiva y el protector de papel
3 Elija una ubicación para colocar la impresora:
• Deje espacio suficiente para abrir la bandeja y cubiertas
y para permitir una correcta ventilación.
• Coloque la impresora en un lugar adecuado:
- Una superficie firme y horizontal
- Un sitio alejado de corrientes de aire directas, aparatos de aire acondicionado, salidas de calefacción o ventiladores
- Evite las temperaturas elevadas, la luz solar directa y una humedad excesiva, así como fluctuaciones de temperatura o humedad
- Elija un sitio seco y sin polvo
PRECAUCIÓN: Debe colocar la impresora en una superficie nivelada. De lo contrario, pueden aparecer problemas de calidad de impresión.
PRECAUCIÓN : Si necesita mover la impresora de lado o girarla, retire primero el contenedor de tóner residual y muévalo por separado. De lo contrario, podría ensuciar el interior de la impresora.
2 Retire el papel protector de la unidad de imágenes.
3 Extraiga los tapones de las entradas del cartucho de tóner de la unidad de procesamiento de imágenes.
4 Extraiga los cartuchos de tóner de las bolsas.
5 Sostenga los cartuchos de tóner y muévalos con cuidado de un lado a otro para distribuir el tóner.
6 Retire las tapas de los cartuchos.
NOTA: Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
7 En la unidad de imágenes de la impresora, las etiquetas identifican qué cartucho de color corresponde a cada ranura.
8 Agarre los cartuchos de tóner y alinéelos con las ranuras que hay en la impresora. Insértelos en las ranuras correspondientes hasta que encajen en su sitio.
9 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada.
PRECAUCIÓN: Si la cubierta frontal no está completamente
cerrada, la impresora no funcionará.
NOTA: Al imprimir texto a un 5% de cobertura, se puede
esperar una vida del cartucho de tóner de unas 2.000 páginas
para impresión en blanco y negro y de 1.000 páginas para
impresión en color. Sin embargo, el cartucho de tóner que se
suministra con la impresora tiene una duración de unas 1.500
páginas en blanco y negro y de unas 700 páginas en color.
Se puede introducir un máximo de 150 hojas de papel normal
de 75 g/m 2 . Puede utilizar diversos tipos de papel, incluido el
Para cargar papel:
1 Extraiga la bandeja de la impresora.
2 Abra la cubierta del papel.
3 Ajuste el tamaño de la bandeja hasta que oiga un “clic”.
4 Amplíe la bandeja ajustando la guía de ancho del papel.
5 Doble la pila de hojas de papel hacia delante y hacia atrás para separar las páginas y, después, abaníquelas sosteniendo el paquete por un borde. Golpee los bordes de la pila sobre una superficie plana para que las hojas queden alineadas.
6 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba
Asegúrese de que no coloca demasiado papel en la bandeja y de que las cuatro esquinas están planas en la bandeja y se encuentran bajo las guías, como se muestra
a continuación. Colocar demasiado papel en la bandeja puede provocar un atasco de papel.
NOTA: Si desea cambiar el tamaño del papel en la bandeja, consulte “Cambio del tamaño de papel en la bandeja” en la página 2.5.
7 Apriete la guía de longitud del papel y desplácela hasta que toque ligeramente el extremo de la pila de papel.
8 Cierre la cubierta del papel.
9 Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
NOTA: Tras cargar papel, es necesario configurar la impresora para el tipo, tamaño y fuente del papel que ha cargado. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
Para cambiar el tamaño de la bandeja a otro tamaño, debe ajustar adecuadamente la guía de longitud del papel.
1 Extraiga la bandeja de la impresora. Abra la cubierta del papel y extraiga el papel de la bandeja, si fuera necesario.
2 Presione y quite el pestillo de la guía en la parte superior de la bandeja y extraiga la bandeja manualmente.
3 Cargue papel en la bandeja.
4 Deslice la guía de longitud del papel hasta que toque ligeramente el extremo de la pila de papel. Apriete la guía de anchura de papel y deslícela hasta el borde de la pila de papel sin doblarlo.
Para tamaños de papel menores que Carta, vuelva a colocar las guías de papel a sus posiciones originales y ajuste la guía de longitud del papel y la guía de anchura del papel.
Tire de la guía de anchura sólo lo necesario ya que el material podría deformarse.
Si no ajusta correctamente la guía de anchura, se podría producir un atasco de papel.
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
Para imprimir desde el ordenador en un entorno local, es necesario conectar la impresora al ordenador mediante un cable USB (Universal Serial Bus).
NOTA: Para conectar la impresora al puerto USB del ordenador, es necesario contar con un cable USB debidamente certificado. Es necesario adquirir un cable compatible con USB 2.0 de un máximo de 3 m.
1 Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador estén apagados.
3 Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del ordenador.
NOTA: Para imprimir utilizando la interfaz USB, debe ejecutar Windows 98/Me/2000/2003/XP o Macintosh con OS 10.3 ~10.4.
Puede conectar la impresora a una red utilizando un cable Ethernet (cable UTP con conector RJ.45). La Phaser 6110N tiene una tarjeta de interfaz de red incorporada.
2 Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto de red Ethernet en la parte posterior de la impresora.
A la conexión LAN de red
3 Conecte el otro extremo del cable a una conexión LAN de red.
NOTA: Tras conectar la impresora, es necesario configurar los parámetros de red utilizando el software suministrado con la impresora.
1 Enchufe el cable de alimentación al receptáculo de alimentación situado en la parte posterior de la impresora.
2 Enchufe el otro extremo a una toma de CA(Corriente Alterna) con conexión a tierra y encienda la impresora.
entendez un craquement, réinstallez l’unité d’imagerie. L’unité d’imagerie n’est pas correctement installée.
PRECAUCIÓN : Si vous
P RECAUCIÓN:
Cuando la impresora esté en funcionamiento o después de imprimir, algunas piezas de su interior pueden estar calientes. Tenga cuidado de no quemarse si accede al interior de la impresora.
No desmonte la impresora cuando esté encendida o enchufada. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
NOTA: Todos los LED parpadean en rojo en un orden repetitivo. Espere aproximadamente un minuto y medio hasta que la impresora esté lista.
Imprima una página de prueba para asegurarse de que la impresora está funcionando correctamente.
Para imprimir una página de prueba:
En modo Listo, mantenga pulsado el botón 2 segundos.
Se imprime una página de prueba donde se muestran las características y funciones de la impresora.
Antes de instalar el software utilizando el CD del controlador de impresora suministrado, deberá configurar su impresora y conectarla al ordenador. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
El CD del controlador de impresora incluye el siguiente software:
Mediante el CD del controlador de impresora, puede instalar el software de impresión siguiente.
• Controlador de impresión para Windows. Utilice este controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora. Consulte la Sección de Software para obtener detalles sobre la instalación del controlador de impresora Xerox.
• Monitor de estado. Aparece cuando se producen errores de impresión. Consulte la Sección de Software para obtener detalles sobre la instalación del programa Monitor de estado.
• Utilidad de configuración de impresora: puede configurar las opciones de impresión.
Controlador de la impresora para Macintosh
Con su impresora, puede imprimir desde un Macintosh. Vaya a la Sección de Software para obtener información acerca de cómo instalar el software de impresión e imprimir desde Macintosh.
Con su impresora, puede imprimir desde un ordenador con base Linux. Vaya a la Sección de Software para obtener información sobre la instalación del controlador Linux y la impresión desde un entorno Linux.
Antes de instalar el software, asegúrese de que su sistema
cumple los requisitos mínimos. La impresora admite los siguientes sistemas operativos.
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003: la tabla que se muestra a continuación detalla los requisitos de Windows.
98/Me/NT 4.0/
• Para Windows NT 4.0/2000/XP/2003, el software debe ser instalado por el administrador del sistema.
• Windows NT 4.0 solamente está admitido en la Phaser 6110N.
• Macintosh 10.3 ~10.4: Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
• Diversos OS Linux: Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
Los controladores de impresora admiten las opciones estándar siguientes:
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material.
La tabla que aparece a continuación muestra una descripción general de las funciones admitidas por los controladores de impresión.
4.0/2000/XP/
* La función de Superposición no puede utilizarse en NT 4.0.
NOTA: Para obtener detalles sobre la instalación de software y el uso de sus funciones, consulte la Sección de Software.
3 Utilización de los materiales de impresión
En este capítulo se describen los tipos de papel que se pueden usar con esta impresora y cómo cargar correctamente el papel en la bandeja para obtener la máxima calidad de impresión.
• Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión
• Verificación de la ubicación de salida
• Impresión con materiales de impresión especiales
Puede imprimir en muchos tipos de material de impresión,
como papel normal, sobres, etiquetas, tarjetas, etc. Consulte la sección “Impresión con materiales de impresión especiales” en
la página 3.3. Para obtener la máxima calidad de impresión,
A la hora de seleccionar el material de impresión que vaya a
utilizar, deberá tener en cuenta las cuestiones siguientes:
• Cómo obtener los resultados deseados: el papel que elija deberá ser el adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
• Tamaño: podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo tamaño se ajuste sin problemas a las guías del papel de la bandeja.
• Gramaje: la impresora le permitirá utilizar papel del gramaje que se indica a continuación:
-60~90 g/m 2 , papel bond para la bandeja
-60~163 g/m 2 , papel bond para alimentación manual
• Lisura del papel: dependiendo de la homogeneidad o granularidad del papel, se obtendrán copias impresas con mayor o menor nitidez.
PRECAUCIÓN: El uso de material de impresión que no se ajuste a las especificaciones indicadas en la página 8.3 puede provocar problemas que requieran la intervención de un técnico. Ni la garantía ni los acuerdos de servicio de Xerox cubren dicha reparación.
Sobres **
Transparencias **
La capacidad máxima puede verse reducida, dependiendo del grosor
del papel. Si carga más de una hoja se producirán atascos. Debe cargar las hojas en la bandeja de una en una.
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial, recuerde estas instrucciones:
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y se puede obtener una baja calidad de impresión.
• Utilice sólo papel en hojas sueltas. No puede usar papel autocopiante.
• Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para obtener la máxima calidad.
• No utilice papel que presente irregularidades como, por ejemplo, pestañas o grapas.
• No intente cargar papel en la bandeja durante la impresión, ni cargue demasiado papel en la bandeja. Podría provocar un atasco de papel.
• Procure no utilizar papel que tenga letras en relieve, perforaciones o una textura demasiado suave o demasiado áspera.
• El papel de color debe tener la misma alta calidad que el papel de fotocopia blanco. Los pigmentos deben soportar la temperatura de fusión de la impresora (180 °C) durante 0,1 segundos sin deterioro. No utilice papel con revestimientos de color que se hayan añadido después de la fabricación del mismo.
• Los formularios ya impresos deben estar impresos con tintas no inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan o vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión de la impresora.
• Se recomienda que, cuando utilice tipos de papel especial, cargue las hojas de una en una.
• Conserve el papel en su envoltorio hasta que lo vaya a utilizar. Coloque las cajas en estibas o estanterías y no en el suelo.
• No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste se encuentra embalado como si no.
• Manténgalo alejado de la humedad y de otras condiciones que puedan ocasionar que presente arrugas o abarquillamiento.
Utilización de los materiales de impresión
• No utilice papel autocopiante ni papel vegetal. Estos tipos de papel son inestables a la temperatura de fusión y pueden producir emanaciones o causar daños a la impresora.
• En ocasiones, el papel húmedo genera vapor durante la etapa de fusión de la impresión. Esto no debe considerarse un problema.
El papel se apila en la bandeja de salida de la impresora cara abajo, en el orden correcto.
• Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de salida podría calentarse. Tenga cuidado y no toque la superficie, y en especial mantenga a los niños alejados de la misma.
• La bandeja de salida puede contener hasta 100 hojas de papel. Retire las páginas para no sobrecargar la bandeja.
Una correcta carga del papel le ayudará a evitar problemas de atasco de papel y garantizará una correcta impresión de los documentos. No retire la bandeja durante la impresión de un documento. De lo contrario, podría producirse un atasco de papel. Consulte “Tipo y capacidades” en la página 3.1 para obtener las capacidades de papel adecuadas para la bandeja.
La bandeja puede contener como máximo 150 hojas de papel de tamaño A4 o carta. También puede contener 1 hoja de material especial, por ejemplo tarjetas, sobres, etiquetas y transparencias.
Para cargar papel, tire de la bandeja y cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
Para obtener detalles sobre la carga de papel en la bandeja, consulte “Carga de papel” en la página 2.3.
Si desea imprimir en papel ya impreso, coloque la cara impresa hacia arriba, con el extremo no curvado hacia la impresora. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, dé vuelta las hojas.
Si selecciona Alimentación manual en la opción Fuente, podrá cargar papel manualmente en la bandeja. La carga manual del papel resulta de gran utilidad si se desea comprobar la calidad de impresión de cada una de las páginas conforme éstas se van imprimiendo.
Si experimenta un atasco de papel en la bandeja, cargue las hojas de papel de una en una en la bandeja.
1 Cargue el material de impresión en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba.
Ajuste la guía del papel de manera que toque el papel sin doblarlo.
2 Para imprimir un documento, seleccione Alimentación manual en la opción Fuente de la aplicación de software y, a continuación, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
3 Pulse el botón alimentación.
en la impresora para iniciar la
NOTA: Si no pulsa el botón tras una pausa, el papel se alimentará automáticamente en la la impresora.
4 Comienza la impresión.
5 Si la impresión comprende varias páginas, cargue la siguiente página una vez impresa la primera y pulse el
Repita este procedimiento para cada página que vaya a imprimir.
• Utilice sólo el tipo de sobres recomendados para la impresora. Antes de introducir los sobres en la bandeja, asegúrese de que estén en perfecto estado y de que no están adheridos entre sí.
• No cargue sobres con sellos.
• No utilice sobres con cierres, ventanas, revestimientos satinados o materiales autoadhesivos.
Para imprimir en sobres:
1 Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la longitud máxima.
2 Cargue un sobre en la bandeja, con la solapa hacia abajo. El sobre debe introducirse en la impresora por el extremo donde va el sello.
3 Deslice la guía de longitud del papel hasta que toque ligeramente el extremo de la pila de papel.
4 Deslice la guía de anchura de papel hasta el borde del sobre sin doblarlo.
PRECAUCIÓN: Si imprime 20 sobres seguidos, la superficie de la cubierta superior podría calentarse. Por favor, vaya con cuidado.
5 Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a Bandeja y el tipo de papel a Sobre, y elija el tamaño de papel adecuado en la aplicación de software. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
Pulse el botón alimentación.
• Utilice sólo el tipo de etiquetas recomendadas para la impresora.
• Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera la temperatura de fusión de 180 °C durante 0,1 segundos.
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre las etiquetas. De lo contrario, éstas podrían desprenderse durante la impresión, y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo podría además causar daños a componentes de la impresora.
• No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de etiquetas ni imprima nunca en una hoja de etiquetas que no esté completa.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja de soporte o que presenten arrugas u otros defectos.
• Para evitar que las etiquetas se adhieran entre sí, no coloque unas encima de otras a medida que se imprimen.
Para imprimir en etiquetas:
2 Cargue una hoja de etiquetas en la bandeja, con la cara de impresión hacia arriba y el borde superior corto en primer lugar. Ajuste las guías a la longitud y la anchura de la etiqueta.
3 Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a Bandeja y el tipo de papel a Etiquetas, y elija el tamaño adecuado en la aplicación de software. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
• Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas del equipo.
• No las deje en la bandeja por mucho tiempo. Si llegan a acumular polvo o suciedad, la impresión será defectuosa.
• Maneje con cuidado las transparencias (y también el papel satinado) para evitar dejar marcas con los dedos.
• Para que la tinta no se evapore, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante largos periodos de tiempo.
PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de transparencias con reverso de papel, como las Xerox 3R91334, que pueden provocar un atasco o rayarse.
Para imprimir en transparencias:
2 Cargue una hoja de transparencias en la bandeja, con la cara de impresión hacia arriba y el borde superior corto en primer lugar. Ajuste las guías a la longitud y la anchura de la transparencia.
3 Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a Bandeja y el tipo de papel a Transparencia, y elija el tamaño adecuado en la aplicación de software. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
4 Pulse el botón alimentación.
• El papel preimpreso es un formato de papel que presenta
algún tipo de impresión antes de enviarlo a la impresora, como el papel con membrete, que lleva un logotipo o texto preimpreso ubicado en la parte superior de la página.
• El papel con membrete debe estar impreso con tintas no inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan o vaporicen y no desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión de la impresora de 180 °C durante 0,1 segundos.
• La tinta de los membretes no debe ser inflamable y no debe afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
• Los formularios y papeles con membrete deben estar herméticamente sellados en un envoltorio a prueba de humedad que evite deformaciones durante su almacenamiento.
• Antes de cargar papel preimpreso, como formularios y papel con membrete, compruebe que la tinta del papel está seca. Durante el proceso de fusión, si la tinta está húmeda puede desprenderse del papel preimpreso, lo que reducirá la calidad de impresión.
Para imprimir en papel preimpreso:
2 Cargue papel con membrete en la bandeja, con la cara de impresión hacia arriba y el borde superior corto en primer lugar. Ajuste las guías al borde de la pila de papel.
3 Cuando imprima, ajuste la fuente a Bandeja y el tipo de papel a Preimpreso, y elija el tamaño de papel adecuado en la aplicación de software. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
4 Pulse el botón alimentación
• En esta impresora se pueden imprimir postales, tarjetas de
76 x 127 mm (de archivo) y otros materiales de tamaño
personalizado. El tamaño mínimo es de 76 mm x 127 mm y el máximo de 216 mm x 356 mm.
• Introduzca siempre en primer lugar el extremo más corto. Si desea imprimir en modo horizontal, realice esta selección en el software. Si primero se inserta el borde más largo de estos materiales, podría producirse un atasco de papel.
• No intente imprimir en materiales cuyo tamaño sea inferior a
76 mm de ancho o 127 mm de largo.
• En la aplicación de software, ajuste los márgenes a un valor mínimo de 4 mm desde los bordes del material.
Para imprimir tarjetas:
2 Cargue el material de impresión en la bandeja, con la cara de impresión hacia arriba y el borde corto en primer lugar. Ajuste las guías a la longitud y la anchura del material.
NOTA: Si se producen atascos con la alimentación de tarjetas, délas vuelta e inténtelo nuevamente.
3 Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a Bandeja y seleccione el tipo y el tamaño adecuados en la aplicación de software. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
Si el tamaño del material de impresión utilizado no aparece en el cuadro Tamaño de la ficha Papel, haga clic en el botón Personalizado y ajuste el tamaño manualmente.
4 Impresión básica
En este capítulo se explican las tareas de impresión comunes.
• Impresión de un documento
• Cancelación de un trabajo de impresión
Esta impresora permite imprimir en diversas aplicaciones de Windows, ordenadores Macintosh o sistemas Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar según la aplicación utilizada.
Para obtener detalles sobre la impresión, consulte la Sección de Software.
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como el Grupo de impresión de Windows, elimine el trabajo de la siguiente manera:
2 En Windows 98/NT 4.0/2000/Me, seleccione Configuración y, a continuación Impresoras.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
3 Haga doble clic en el icono Xerox Phaser 6110 Series.
4 En el menú Documento, seleccione Cancelar impresión (Windows 98/Me) o Cancelar (Windows NT 4.0/2000/XP/2003).
NOTA: También puede acceder a esta ventana haciendo doble clic en el icono de la impresora situado en el ángulo inferior derecho del escritorio de Windows.
También podrá cancelar el trabajo actual pulsando el botón en el panel de control de la impresora.
5 Consumibles y Elementos de Mantenimiento
En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento de la impresora y de los cartuchos de tóner.
• Impresión de una página de configuración
• Substitución de Consumibles y Elementos de Mantenimiento
• Gestión de los cartuchos de tóner
• Sustitución de los cartuchos de tóner
• Sustitución de la unidad de imágenes
• Sustitución del contenedor de tóner gastado
• Limpieza de la impresora
Puede imprimir una página de configuración desde el panel de control de la impresora. Utilice la página de configuración para visualizar los parámetros actuales, como ayuda para resolver problemas.
Para imprimir una página de configuración:
En modo Listo, pulse y mantenga pulsado el botón panel de control durante 5 segundos.
Se imprimirá una página de configuración.
Substitución de Consumibles y
Cada cierto tiempo, será necesario cambiar los siguientes elementos para mantener el máximo rendimiento y evitar problemas de calidad de impresión provocados por el desgaste de estas piezas. Los siguientes elementos deben sustituirse tras imprimir el número de páginas especificado o cuando ha caducado el tiempo de vida de cada elemento. Aparecerá la ventana del programa Monitor de estado en el ordenador, indicando qué elemento debe sustituirse. Consulte más abajo.
Lista de regiones A:
Lista de regiones B:
106R01206:Cyan
106R01205:Magenta
106R01204:Amarillo
106R01271:Cyan
106R01272:Magenta
106R01273:Amarillo
Aprox. 20.000 páginas en blanco y negro o 50.000 imágenes
tóner consumido
imágenes ** o
(cuatricromía 5% de la imagen)
negro o 50.000 en color
Póngase en contacto con un servicio técnico.
Rodillo T2
* El número medio de páginas de tamaño A4 y carta se calcula a partir del 5% de cobertura de cada uno de los colores en cada página. Las condiciones de uso y los patrones de impresión pue- den producir resultados diferentes. ** El número de imágenes se calcula a partir de un color por cada página. Si imprime documentos en cuatricromía (cian, magenta, amarillo, negro), la duración de este elemento se reduce en un
Consumibles y Elementos de Mantenimiento
Lista de regiones A: Argelia, Argentina, Bermudas, Brasil, Bulgaria, Caribe (excepto Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos), Centroamérica, Chile, Chipre, Colombia, Croacia, Ecuador, Egipto, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Gibraltar, Hungría, India, Letonia, Lituania, Malta, Marruecos, México, Nigeria, Omán, Oriente Medio, Pakistán, Paraguay, Perú, Polonia, República Checa, resto de Sudamérica, resto de África, Rumanía, Rusia/CEI, Sri Lanka, Sudáfrica, Turquía, Túnez, Ucrania, Uruguay y Venezuela
Lista de regiones B: Alemania, Austria, Bélgica, Canadá, Dinamarca, España, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Noruega, Países Bajos, Portugal, Puerto Rico, Reino Unido, resto de la región del Benelux, Suecia y Suiza
Para comprar piezas de repuesto, póngase en contacto con el distribuidor de Xerox o con el establecimiento donde haya adquirido el producto. Se recomienda encarecidamente que los elementos los instale un profesional de servicio, excepto los cartuchos de tóner (consulte 5.3), la unidad de imágenes (consulte 5.4) y el contenedor de tóner residual (consulte 5.6).
Si utiliza cartuchos de tóner rellenados, la calidad de impresión podría bajar.
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación:
• No extraiga los cartuchos de tóner de sus embalajes hasta que esté preparado para usarlos.
• No rellene los cartuchos de tóner. La garantía de la impresora no cubre ningún deterioro provocado por la utilización de cartuchos que se hayan rellenado.
• Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que la impresora.
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período de tiempo prolongado.
La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner requerida por los trabajos de impresión. Si imprime texto con un 5% de cobertura, los cartuchos de tóner tienen una duración media de 2.000 páginas en blanco y negro y de 1.000 para cada color. Sin embargo, el cartucho de tóner que se suministra con la impresora tiene una duración de unas 1.500 páginas en blanco y negro y de unas 700 páginas en color.
Cuando el tóner del cartucho esté bajo, es posible que
aparezcan zonas difuminadas o con poco contraste. Es posible que las imágenes en color se impriman con colores incorrectos debido a la mezcla inadecuada de los colores del tóner cuando uno de los cartuchos del tóner de color esté bajo de tóner. Aparecerá la ventana del programa Monitor de estado en el ordenador, indicándole qué cartucho de tóner tiene el tóner bajo. Además, cuando el LED de tóner, en el panel de control, que indica cada cartucho de tóner individual según su color, parpadee, el cartucho tendrá el tóner bajo.
La impresora puede seguir imprimiendo utilizando el cartucho de tóner actual hasta que aparezca la ventana del programa Monitor de estado en el ordenador indicando que debe sustituir el cartucho.
Se puede mejorar temporalmente la calidad de impresión mediante la redistribución del tóner.
Para distribuir de forma uniforme el tóner:
2 Tire del cartucho de tóner correspondiente para retirarlo de la impresora.
3 Sostenga el cartucho de tóner y muévalo con cuidado de un lado a otro para redistribuir el tóner.
4 Agarre el cartucho de tóner y alinéelo con la ranura correspondiente que hay en la impresora. Vuelva a insertarlo en su ranura hasta que encaje en su sitio.
5 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada.
La impresora utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner distinto para cada uno: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K).
Cuando el LED de tóner, en el panel de control, que indica cada cartucho de tóner individual según su color, se encienda y el
se encienda en rojo, el cartucho de tóner se habrá
agotado por completo. La impresora dejará de imprimir.
Además, aparecerá la ventana del programa Monitor de estado en el ordenador, indicándole que sustituya el cartucho.
NOTA: La calidad de impresión puede verse afectada si utiliza un tóner rellenado, ya que sus características difieren sustancialmente de los cartuchos originales.
Para cambiar el cartucho de tóner:
1 Apague la impresora y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe.
2 Abra la cubierta frontal.
3 Tire del cartucho de tóner correspondiente para retirarlo de la impresora.
4 Saque un nuevo cartucho de tóner del embalaje.
5 Sostenga el cartucho de tóner y muévalo con cuidado de un lado a otro para distribuir el tóner
7 Agarre el cartucho de tóner y alinéelo con la ranura correspondiente que hay en la impresora. Insértelo en su ranura hasta que encaje en su sitio.
8 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada y encienda la impresora.
PRECAUCIÓN: Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora no funcionará.
• Todos los LED parpadean en rojo en un orden repetitivo. Espere unos tres minutos hasta que la impresora esté lista.
• Al imprimir texto con 5% de cobertura, se puede esperar una vida del cartucho de tóner de unas 2.000 páginas para impresión en blanco y negro y de 1.000 páginas para impresión en color. Sin embargo, el cartucho de tóner que se suministra con la impresora tiene una duración de unas 1.500 páginas en blanco y negro y de unas 700 páginas en color.
La vida de la unidad de imágenes es de aproximadamente 20.000 páginas en blanco y negro o 50.000 impresiones de imágenes. Cuando ha caducado el tiempo de vida de la unidad de imágenes, aparece la ventana del programa Monitor de estado en el ordenador, indicando que debe sustituirse la unidad de imágenes. De lo contrario, la impresora dejará de imprimir.
Para sustituir la unidad de imágenes:
3 Quite todos los cartuchos de tóner y el contenedor de tóner consumido de la impresora.
4 Extraiga la unidad de imágenes de la impresora utilizando el asa que tiene en la parte inferior.
5 Extienda el asa superior de la unidad de imágenes y utilícela para extraer la unidad de imágenes de la impresora por completo.
6 Retire los elementos protectores situados a ambos lados de la unidad de imágenes, así como el papel protector de la superficie de la unidad de imágenes.
Tenga cuidado de no arañar la superficie de la unidad de imágenes.
Para evitar daños, no exponga la unidad de imágenes a la luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbrala con un trozo de papel para protegerla, si fuera necesario.
Introduzca la nueva unidad de imágenes en la impresora agarrándola por las asas. Oirá un “clic” cuando la unidad quede encajada en su lugar.
8 Extraiga los tapones de las entradas del cartucho de tóner de la unidad de procesamiento de imágenes.
9 Inserte los cartuchos de tóner y el contenedor de tóner consumido en las ranuras correspondientes hasta que encajen en su sitio.
10 Cierre la cubierta frontal firmemente.
P RECAUCIÓN: Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora no funcionará.
11 Encienda la impresora.
Sustitución del contenedor de
tóner gastado
La duración de la unidad de contenedor de tóner residual es de aproximadamente 1.250 páginas para cuatricromía a 5% de imagen o 5.000 páginas en blanco y negro. Cuando ha caducado el tiempo de vida del contenedor de tóner residual, aparece la ventana del programa Monitor de estado en el ordenador, indicando que debe sustituirse el contenedor de tóner residual. De lo contrario, la impresora dejará de imprimir.
Para sustituir el contenedor de tóner residual:
3 Extraiga el contenedor de tóner residual de la impresora utilizando el asa.
NOTA: Deposite el contenedor de tóner residual en una superficie plana para que no se derrame tóner.
4 Quite el tapón del contenedor del lado izquierdo del contenedor como se muestra a continuación y utilícelo para cerrar el orificio del contenedor de tóner residual.
PRECAUCIÓN: No ladee ni tumbe el contenedor.
5 Saque un nuevo contenedor de tóner del embalaje.
6 Coloque en su lugar el contenedor nuevo y empújelo para asegurarse de que queda bien colocado.
7 Cierre la cubierta frontal firmemente.
8 Encienda la impresora.
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y partículas de polvo. Con el tiempo, esta acumulación puede causar problemas en la calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La impresora posee un modo de limpieza para solucionar y prevenir este tipo de problemas.
Limpie el chasis de la impresora con un paño suave y sin hilos. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga cuidado de que no caiga agua sobre la impresora o dentro de ella.
PRECAUCIÓN: No limpie el chasis de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas porque podría decolorarlo o agrietarlo.
1 Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe.
3 Extraiga la unidad de imágenes de la impresora utilizando el asa que tiene en la parte inferior.
4 Extienda el asa superior de la unidad de imágenes y utilícela para extraer la unidad de imágenes de la impresora por completo.
No toque la superficie verde de la unidad de imágenes con las manos ni con ningún otro material. Utilice el asa para evitar tocar esta zona.
Mire en el interior de la impresora. Limpie el polvo, las partículas de papel y el tóner con un paño suave, ligeramente humedecido y sin hilos.
NOTA: Tras la limpieza, deje que la impresora se seque por completo.
6 Extraiga la unidad de imágenes aproximadamente hasta la mitad e introdúzcala de nuevo hasta que se oiga un “clic”. Repita esta operación dos o tres veces.
7 Introduzca la unidad de imágenes en la impresora hasta que se oiga un “clic”.
8 Cierre la cubierta frontal firmemente.
Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
entendez un craquement,
réinstallez l’unité
d’imagerie. L’unité
d’imagerie n’est pas
En este capítulo se proporciona información útil acerca del procedimiento que debe seguirse en caso de que surja un error cuando se utiliza la impresora.
• Lista de comprobación de solución de problemas
• Solución de problemas generales de impresión
• Eliminación de atascos de papel
• Solución de problemas de calidad de impresión
• Problemas más comunes de Windows
• Problemas más comunes de Macintosh
• Problemas más comunes de Linux
Lista de comprobación de
Si la impresora no funciona correctamente, consulte la lista de comprobación que se incluye a continuación. Si la impresora falla en uno de los pasos, siga las sugerencias de solución de problemas correspondientes.
Asegúrese de que el LED
• Si el LED de
no está encendido,
compruebe la conexión del cable de
control está en verde y que aparece “Listo” en la ventana del programa Monitor de estado.
alimentación. Compruebe el interruptor de alimentación. Compruebe la toma de corriente enchufando el cable de alimentación a otra toma.
parpadea o se enciende en
rojo, resuelva los problemas. Consulte “Mensajes de error para solucionar problemas” en la página 6.8 o póngase en contacto con el servicio técnico.
Imprima una página de prueba para comprobar que el papel se introduce correctamente en la impresora. Consulte la página 2.8.
• Si no se imprime una página de prueba, compruebe si se ha cargado papel en la bandeja.
• Si se atasca el papel en la impresora, vaya a “Eliminación de atascos de papel” en la página 6.4.
Compruebe que la página de prueba se ha impreso correctamente.
Si hay un problema de calidad de impresión, vaya a “Solución de problemas de calidad de impresión” en la página 6.5.
Imprima un documento corto desde una aplicación de software para comprobar que el ordenador y la impresora están conectados y se comunican correctamente.
• Si la página no se imprime, compruebe la conexión entre la impresora y el ordenador.
• Compruebe la cola de impresión para ver si la impresora está en pausa.
• Compruebe la aplicación de software para asegurarse de que está utilizando el controlador de impresora y el puerto de comunicaciones adecuados. Si se interrumpe la impresión de la página, vaya a “Solución de problemas generales de impresión” en la página 6.2.
Si, después de verificar toda la lista de comprobación, no se resuelve el problema de la impresora, consulte las secciones de solución de problemas que aparecen a continuación.
• Consulte la sección “Solución de problemas generales de impresión” en la página 6.2.
• Consulte la sección “Solución de problemas de calidad de impresión” en la página 6.5.
• Consulte la sección “Problemas más comunes de Windows” en la página 6.9.
• Consulte la sección “Problemas más comunes de Macintosh” en la página 6.9.
• Consulte la sección “Problemas más comunes de Linux” en la página 6.10.
Para problemas con el funcionamiento de la impresora, consulte la tabla para ver la solución sugerida.
Compruebe las conexiones del cable de alimentación. Compruebe el interruptor y la fuente de alimentación.
La impresora no se ha seleccionado como impresora predeterminada.
Seleccione Xerox Phaser 6110 Series como impresora predeterminada.
Después de localizar el problema, resuélvalo. Si se produce un error de sistema en la impresora, póngase en contacto con el servicio técnico.
La cubierta de la impresora no está cerrada.
• Cierre la cubierta de la impresora.
• Elimine el atasco de papel. Consulte
• Cargue el papel. Consulte 2.3.
Cartucho de tóner no instalado.
• Instale el cartucho de tóner. Consulte 5.3.
Es posible que la impresora se encuentre en el modo de alimentación manual y se haya agotado el papel.
Compruebe el mensaje de la ventana del programa Monitor de estado,
cargue papel en la bandeja y pulse el
El cable de conexión entre el ordenador y la impresora no está conectado correctamente.
El cable de conexión entre el ordenador y la impresora es defectuoso.
Si es posible, conecte el cable a otro ordenador que funcione correctamente e intente imprimir el documento. También puede intentar utilizar un cable de impresora distinto.
Compruebe la configuración de la impresora en Windows para verificar que el trabajo de impresión se envía al puerto correcto. Si el ordenador dispone de varios puertos, asegúrese de que la impresora se encuentra conectada al puerto apropiado.
Es posible que la impresora se haya configurado de forma incorrecta.
Compruebe las propiedades de impresión para asegurarse de que la configuración de impresión sea correcta.
Vuelva a instalar el controlador de impresora; consulte la Sección de Software. Intente imprimir una página de prueba.
impresión esté instalado de forma incorrecta.
Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si la impresora indica un error del sistema.
El tamaño del documento es tan grande que el espacio de disco duro del ordenador no es suficiente para acceder al trabajo de impresión.
Consiga más espacio de disco duro y vuelva a imprimir el documento.
El papel no se introduce en la impresora.
El papel no se ha cargado correctamente.
Retire el papel de la bandeja y vuelva
cargarlo correctamente.
Compruebe que las guías del papel están ajustadas correctamente.
Hay demasiado papel en la bandeja.
Retire el exceso de papel de la bandeja.
El papel es demasiado grueso.
Utilice solamente papel que cumpla las especificaciones de la impresora.
Reduzca la complejidad de las páginas
intente ajustar la configuración de la calidad de impresión. Ajuste la calidad de impresión, por ejemplo reduciendo la resolución. Si tiene ajustada la resolución a Perfecta, cámbiela a Normal o Borrador. Consulte la Sección de software. Cambie la configuración del puerto a USB o a puerto de red para obtener una mayor velocidad de impresión. La impresora imprime papel A4 a 16 ppm en modo blanco y negro y 4 ppm en modo color.
Si utiliza Windows 98/ Me, es posible que la configuración de la cola de impresión esté mal definida.
En el menú Inicio, elija Ajustes e Impresoras. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora Xerox Phaser 6110 Series, elija Propiedades, haga clic en la ficha Detalles y, a continuación, elija el botón Configuración de cola. Seleccione la configuración de la cola que desee.
Es posible que el valor de orientación de la página sea incorrecto.
Cambie la orientación de la página en la aplicación. Para obtener detalles, consulte la Sección de Software.
tamaño del papel y
Asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de impresora
coincide con el del papel que se encuentra en la bandeja.
los valores del tamaño del papel no coinciden.
O bien asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de impresión coincide con la selección de papel en la configuración del software de la aplicación que está usando.
El papel se atasca conti- nuamente.
El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado.
Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior de la impresora.
Tras abrir la cubierta frontal, extraiga la unidad de imágenes y limpie los residuos.
La impresora imprime pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto.
Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo. Intente
impresora está suelto
realizar un trabajo de impresión que ya haya impreso correctamente. Si es posible, conecte el cable y la impresora a otro ordenador, e intente realizar un trabajo de impresión que sepa que funciona. Por último, intente utilizar un cable de impresora nuevo.
Compruebe el menú de selección de impresoras de la aplicación para asegurarse de que la impresora está seleccionada.
Salga de Windows y reinicie el ordenador. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Redistribuya el tóner. Consulte la página 5.2.
Si es necesario, sustituya el cartucho de tóner.
impresión aparece en blanco.
está defectuoso o se ha quedado sin tóner.
Es posible que el archivo contenga páginas en blanco.
Compruebe que el archivo no contiene páginas en blanco.
Algunas piezas de la impresora podrían ser defectuosas.
La configuración de la aplicación de software no es correcta.
Seleccione Descargar como una imagen de bits en la ventana Opciones avanzadas de la ventana de propiedades de gráficos. Vuelva a imprimir el documento.
incorrecta-
La calidad de impresión de imágenes fotográficas no es buena. Las imágenes no son nítidas.
La resolución está ajustada a Normal o Borrador.
Cambie la resolución a Perfecta y vuelva a intentar imprimir.
La resolución de las fotos es muy baja.
Si aumenta el tamaño de las fotos en la aplicación, se reducirá la resolución. Reduzca el tamaño de las fotos.
El olor desaparecerá cuando se hayan imprimido aproximadamente 100 páginas en color. Se trata de un inconveniente temporal.
NOTA: Cuando retire papel atascado de la impresora, intente (siempre que sea posible) tirar del papel en la dirección normal de desplazamiento para evitar dañar componentes internos. Tire siempre con firmeza y de modo uniforme; no tire bruscamente del papel. Si el papel se rompe, asegúrese de retirar todos los fragmentos o el papel podría atascarse de nuevo.
Si se produce un atasco de papel, el LED
control se ilumina en rojo. Busque el papel atascado y retírelo.
Para seguir imprimiendo tras un atasco de papel, debe abrir y cerrar la cubierta frontal o la cubierta posterior.
1 Extraiga la bandeja de la impresora y retire el papel atascado.
Si no encuentra el papel atascado, vaya al paso siguiente.
2 Para retirar el papel atascado, abra la cubierta posterior.
3 Retire con cuidado el papel atascado en la dirección que indica la ilustración. La mayor parte del papel atascado puede retirarse en este paso.
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia, deje de tirar y vaya al paso siguiente.
NOTA: Si el papel se rompe, asegúrese de retirar todos los fragmentos del interior de la impresora.
4 Cierre la cubierta posterior y abra la cubierta superior.
5 Sostenga la cubierta interior abierta y saque con cuidado el papel atascado en la impresora. La cubierta interna se cerrará automáticamente.
PRECAUCIÓN: No toque el fusor que se encuentra dentro de la cubierta interior. Está caliente y podría quemarse. La temperatura de funcionamiento del fusor es 180 °C. Vaya con cuidado cuando retire papel de la impresora.
6 Cierre la cubierta superior. Asegúrese de que queda bien cerrada.
7 Abra y cierre la cubierta posterior o la cubierta frontal para reanudar la impresión.
Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos descritos en “Eliminación de atascos de papel” en la página 6.4.
• Siga los procedimientos de la página 3.2. Compruebe que las guías ajustables están colocadas correctamente.
• No coloque demasiado papel en la bandeja.
• No retire el papel de la bandeja mientras se imprime.
• Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
• No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
• Utilice sólo los materiales de impresión recomendados. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Compruebe que la cara de impresión recomendada de los materiales se encuentre hacia arriba en la bandeja.
Solución de problemas de calidad de
Si el interior de la impresora está sucio o el papel se ha introducido de forma incorrecta, podría reducirse la calidad de impresión. Consulte la tabla siguiente para la solución de problemas.
o difuminada
Aa Bb Cc Aa Bb Cc Aa Bb Cc Aa Bb Cc Aa Bb Cc
• El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar temporalmente la duración del cartucho de tóner. Consulte la sección “Redistribución del tóner” en la página 5.2. Si de este modo no mejora la calidad de impresión, instale un cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Si aparecen partes difuminadas y con manchas, puede que sea necesario limpiar la impresora. Consulte la página 5.7.
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Es posible que una de las hojas de papel sea
defectuosa. Intente imprimir de nuevo el trabajo.
• La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas húmedas en su superficie. Pruebe a utilizar un papel diferente. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• El lote de papel está defectuoso. El proceso de fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe a utilizar otra marca de papel.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Consulte “Defectos repetitivos a lo largo de la página” en la página siguiente.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las propiedades de la impresora, haga clic en la ficha Papel y seleccione el papel Grueso. Consulte la sección Software para obtener más detalles.
• Si estos procedimientos no solucionan los problemas, póngase en contacto con un servicio técnico.
Es posible que se haya arañado una unidad de imágenes. Retire la unidad de imágenes e instale una nueva. Consulte la página 5.3. Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
Limpie el interior de la impresora. Consulte la sección “Limpieza del interior de la impresora” en la página 5.7. Si sigue sufriendo los mismos
problemas, sustituya la unidad de imágenes por una nueva. Consulte la página 5.3.
Fondo en color o negro
Los procedimientos que se indican a continuación pueden ayudar a aclarar el sombreado del fondo cuando éste es muy intenso.
• Utilice papel de menor peso. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Compruebe el entorno en el que se encuentra la impresora; un entorno con un nivel de humedad bajo o con un nivel de humedad demasiado alto (superior al 80% de humedad relativa) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo.
• Retire uno de los cartuchos de tóner usados e instale uno nuevo.
Tóner corrido
• Limpie el interior de la impresora. Consulte la
sección “Limpieza del interior de la impresora” en la
página 5.7.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página 8.1.
• Retire la unidad de imágenes e instale una nueva. Consulte la sección “Sustitución de la unidad de imágenes” en la página 5.4.
Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa del papel de manera uniforme:
• Limpie el interior de la impresora. Consulte la sección “Limpieza del interior de la impresora” en la
página 5.7. Si persisten los mismos problemas una vez limpiado el interior de la impresora, instale un
cartucho de tóner nuevo del color que da el
problema. Consulte la sección “Sustitución de los cartuchos de tóner” en la página 5.3.
• Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora. Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es probable que el problema se corrija por sí sólo después de imprimir varias páginas.
• Es posible que el dispositivo de fusión esté deteriorado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa.
• Puede que esté utilizando un papel demasiado
húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de papel hasta que sea necesario para evitar que el papel absorba demasiada humedad.
• Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie la presentación de impresión para evitar que se imprima texto en áreas que contengan juntas en el reverso del sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa del problema.
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación de software o en la ventana de propiedades de la impresora.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución