Source: http://kraken.slv.cz/7Afs122/2009
Timestamp: 2018-09-26 13:56:48+00:00

Document:
7Afs122/2009
7 Afs 122/2009-397
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: Telefónica O2 Czech Republic, a. s. se sídlem Za Brumlovkou 266/2, Praha 4-Michle, zastoupený JUDr. Pavlem Dejlem, LL.M., Ph.D., advokátem se sídlem Jungmanova 24, Praha 1, proti ¾alovanému: Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e se sídlem tøída kpt. Jaro¹e 7, Brno, zastoupený JUDr. Kristinou ©kampovou, advokátkou se sídlem Pellicova 8a, Brno, za úèasti osoby zúèastnìné na øízení: Vodafone Czech Republic, a. s. se sídlem Vinohradská 167, Praha 10, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 5. 8. 2009, è. j. 62 Ca 39/2007-195,
Rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 5. 8. 2009, è. j. 62 Ca 39/2007-195, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Brnì zru¹il rozsudkem ze dne 5. 8. 2009, è. j. 62 Ca 39/2007-195, rozhodnutí pøedsedy Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e ze dne 15. 9. 2004, è. j. R 36,37/2003 a rozhodnutí Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e (dále jen stì¾ovatel ) ze dne 27. 10. 2003, è. j. S 164/03-6151/03-ORP, a vìc vrátil stì¾ovateli k dal¹ímu øízení.
Prvostupòovým rozhodnutím rozhodl stì¾ovatel ve výroku 1., ¾e ¾alobce (dále jen úèastník øízení ) a osoba zúèastnìná na øízení tím, ¾e ve Smlouvì o propojení ze dne 22. bøezna 2001 uzavøeli v èl. 3.1 a na nìj navazující Pøíloze A vèetnì jejích dílèích pøíloh dohodu, dle ní¾ si dohodli realizaci propojení sítí výhradnì v propojovacích bodech prostøednictvím propojovacích spojù, kdy propojovací body jsou popsány v Pøíloze A, v èl. 6.6 dohodu, dle ní¾ si úèastníci dohody budou po dobu neexistence pøímého propojení mezi jejich sítìmi nebo v pøípadì nedostateèné kapacity propojení poskytovat slu¾by tranzitem, prostøednictvím sítì tøetí strany, kdy tento provoz se bude øídit Smlouvou o propojení a podmínkami sjednanými ka¾dou smluvní stranou s tøetí stranou,
v èl. 8.1 a na nìj navazující Pøíloze C vèetnì jejích dílèích pøíloh dohodu, dle ní¾ bude ka¾dá smluvní strana úètovat za slu¾by poskytnuté druhé smluvní stranì ceny za propojení uvedené v Pøíloze C, poru¹ili v dobì od uzavøení Smlouvy o propojení do 30. èervna 2001 ustanovení § 3 odst. 2 písm. a) zákona è. 63/1991 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e, v platném znìní a od 1. èervence 2001 ustanovení § 3 odst. 2 písm. a) zákona è. 143/2001 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e a o zmìnì nìkterých zákonù, uzavøením zakázaných dohod o nepøímém urèení obchodních podmínek, které vedou k naru¹ení hospodáøské soutì¾e na trhu provozování veøejných telekomunikaèních sítí. Ve výroku 2. ulo¾il stì¾ovatel úèastníkovi øízení a osobì zúèastnìné na øízení za uzavøení vý¹e specifikovaných dohod pokuty podle ust. § 22 odst. 2 zákona è. 143/2001 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen ZOHS 2001 ) a ve výroku 3. opatøení k nápravì.
Rozhodnutím o rozkladech úèastníka øízení a osoby zúèastnìné na øízení zmìnil stì¾ovatel napadené prvostupòové rozhodnutí ve výroku I. tak, ¾e poru¹ení zákona è. 63/1991 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen ZOHS 1991 ) a ZOHS 2001 mìlo spoèívat v uzavøení a následném plnìní z tìchto dohod místo pouze v uzavøení zakázaných dohod. Ve výroku II. stì¾ovatel potvrdil ulo¾ení pokut a ve výroku III. zmìnil výrok o ulo¾ení opatøení k nápravì.
Krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku uvedl, ¾e shledal nedùvodnou námitku, ¾e stì¾ovatel nebyl oprávnìn rozhodovat o platnosti smlouvy o propojení. V této souvislosti odkázal na závìry a právní názor vyslovený v pøedcházejícím zru¹ujícím rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 7. 2007, è. j. 4 As 29/2006-286, kterým je vázán a ve kterém Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí stì¾ovatele nelze pova¾ovat za nicotné. K námitce rozporu se zákazem retroaktivity krajský soud citoval nález Ústavního soudu ze dne 4. 2. 1997, è. 63/1997 Sb. a dále uvedl, ¾e podle stì¾ovatelem vymezeného pøedmìtu øízení a výrokù 1. a 2. prvostupòového rozhodnutí a jeho odùvodnìní se jednalo o správní delikt spoèívající v uzavøení zakázaných dohod v rámci smlouvy o propojení, za který stì¾ovatel ulo¾il obìma smluvním stranám zakázaných dohod správní trest. Tím, ¾e úèastník øízení a osoba zúèastnìná na øízení zakázané dohody uzavøeli v rámci smlouvy o propojení, nemohlo dojít z dùvodu zákazu retroaktivity k poru¹ení ZOHS 2001, pøièem¾ pro poru¹ení ZOHS 1991 nebylo pøedmìtné správní øízení mající sankèní charakter ani zahájeno, ani vedeno. Jestli¾e tedy posuzovaný právní úkon byl uzavøen dne 22. 3. 2001, tj. za úèinnosti ZOHS 1991, nelze aplikovat, a s ním související správní delikt trestat, podle ZOHS 2001 (nabyl úèinnosti a¾ 1. 7. 2001). Jedním ze základních principù právního státu je pravidlo, ¾e právní pøedpis nepùsobí zpìtnì (zákaz retroaktivity), z nìho¾ plyne nutnost ka¾dý ústavnì mo¾ný pøípad retroaktivity zakotvit v zákonì. Následnì pak byl rozhodnutím o rozkladu zmìnìn výrok I. prvostupòového rozhodnutí a jeho odùvodnìní tak, ¾e deliktní jednání bylo roz¹íøeno o následné plnìní (tzn. nejen uzavøení), ov¹em ulo¾ené pokuty byly ve výroku II. tohoto rozhodnutí potvrzeny pouze za uzavøení zakázaných dohod. Tímto postupem stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení nejen¾e roz¹íøil jím vymezený pøedmìt správního øízení, ale zalo¾il i vnitøní rozpor mezi výroky I. a II. vydaných správních rozhodnutí a jejich odùvodnìním, nebo» deliktní jednání shledal v uzavøení a následném plnìní zakázaných dohod , pøièem¾ sankci ulo¾il jen za uzavøení zakázaných dohod . Krajský soud proto dospìl k závìru, ¾e postup stì¾ovatele byl v rozporu s principem zákazu retroaktivity právních norem a jím vydaná rozhodnutí jsou nepøezkoumatelná pro nedostatek dùvodù.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Nezákonnost napadeného rozsudku spatøoval pøedev¹ím v nesprávném právním posouzení pøípadu a nesprávné interpretaci zásady zákazu retroaktivity. Krajský soud nevzal v úvahu v¹echny okolnosti konkrétního pøípadu a nedostateènì napadený rozsudek odùvodnil. Obsahem generální klauzule ust. § 3 jak ZOHS 1991, tak ZOHS 2001, je zákaz takových dohod mezi soutì¾iteli, které vedou, nebo mohou vést, k naru¹ení hospodáøské soutì¾e. Mimo písemných dohod jsou zakázána rozhodnutí sdru¾ení soutì¾itelù i prosté jednání soutì¾itelù ve shodì, pøièem¾ v¹echny tøi zpùsoby zakázaných ujednání podøadil zákonodárce pod zkratku dohody . Pokud jsou tedy v¹echny tøi uvedené zpùsoby shodného jednání uvedeny pod jednou zkratkou, nelze ne¾ pøiznat v¹em tentý¾ temporální efekt, tedy konání èi plnìní dohody. Není to tedy jen uzavøení zakázané dohody v papírové formì, ale právì její následné plnìní a shodné, soutì¾ naru¹ující, jednání soutì¾itelù je tím zakázaným jednáním, za které následuje sankce. Skuteènost, ¾e pojem zakázané dohody v sobì ze své podstaty zahrnuje jak její uzavøení, tak plnìní, tedy ¾e se jedná o delikt trvající, vyplývá jednoznaènì rovnì¾ z ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu. V této souvislosti stì¾ovatel odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 4. 2009, è. j. 2 Afs 93/2008-920. Jakkoliv v nìkterých pøípadech klasifikoval Nejvy¹¹í správní soud dohodu jako delikt pokraèující, není sporu o tom, ¾e se nejedná o jednorázový delikt. Ust. § 3 odst. 2 obou zákonù o ochranì hospodáøské soutì¾e následnì upøesòují, které typy dohod jsou podle generální klauzule zejména zakázány. Právì pod toto ustanovení stì¾ovatel zakázané jednání úèastníkù správního øízení podøadil. Postupoval pøitom striktnì v souladu s judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. Stì¾ovatel dále vyjádøil nesouhlas se závìrem krajského soudu o poru¹ení zásady zákazu retroaktivity. Poru¹ení ust. § 3 odst. 2 písm. a) ZOHS 2001 je tøeba spatøovat nejen v uzavøení zakázané dohody, ale pøedev¹ím v jejím plnìní, nebo» to zpùsobuje naru¹ení hospodáøské soutì¾e. Pokud stì¾ovatel sankcionuje poru¹ení ZOHS pokutou podle ZOHS 2001, èiní tak po právu, nebo» v rozsahu úèinnosti tohoto zákona k plnìní zakázané dohody docházelo. V takovém postupu nelze shledávat retroaktivitu. V této souvislosti stì¾ovatel odkázal na rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 22. 11. 2005, sp. zn. 31 Ca 71/2004. Uvedl-li krajský soud v napadeném rozsudku, ¾e pro poru¹ení ZOHS 1991 nebylo správní øízení zahájeno ani vedeno, nezakládá se toto tvrzení na pravdì, nebo» v obou rozhodnutích stì¾ovatele je konstatováno poru¹ení ZOHS 1991. Pøedmìt øízení o správním deliktu není vymezen právní kvalifikací, ale skutkem, který je vy¹etøován. Je proto nesprávný závìr krajského soudu, ¾e v prùbìhu správního øízení do¹lo k roz¹íøení pøedmìtu øízení. Z dùkazù shromá¾dìných v prùbìhu správního øízení jednoznaènì vyplývá, ¾e posuzované jednání trvalo od okam¾iku uzavøení pøedmìtné smlouvy a¾ do souèasnosti , tj. do okam¾iku vydání rozhodnutí. Je-li kartelová dohoda pova¾ována za jiný správní delikt trvající èi pokraèující, je celé protiprávní jednání pova¾ováno za jeden skutek. K údajné rozpornosti výrokù I. a II. rozhodnutí stì¾ovatel dodal, ¾e odùvodnìní prvostupòového i druhostupòového rozhodnutí jsou shodná a jednoznaènì z nich vyplývá, ¾e pokuta nebyla ukládána jen za uzavøení smlouvy , ale za zakázanou dohodu, sestávající z jejího uzavøení i plnìní. Vzhledem k vý¹e uvedenému stì¾ovatel navrhl zru¹ení napadeného rozsudku a vrácení vìci krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
Úèastník øízení ve svém vyjádøení uvedl, ¾e napadený rozsudek netrpí vadami, které jsou mu stì¾ovatelem vytýkány. Neztoto¾òuje se s tvrzením stì¾ovatele, ¾e následné plnìní zakázaných dohod a shodné, soutì¾ naru¹ující, jednání soutì¾itelù je tím zakázaným jednáním, za které následuje sankce. V této souvislosti poukázal na judikaturu Evropského soudního dvora, který dovodil, ¾e pro kvalifikaci jednání jako protisoutì¾ní dohody postaèí, ¾e byla vyjádøena spoleèná vùle chovat se na trhu urèitým zpùsobem . V rozhodnutí ve vìci Grundig/Consten pak uvedl, ¾e kartelová dohoda se mù¾e projevit v cíli dohody nebo v dopadu, který má na hospodáøskou soutì¾. Protisoutì¾ní dohody, i kdy¾ je¹tì nebyly aplikovány, jsou zakázány . Obdobnì a zcela jednoznaènì se vyjádøil Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 25. 2. 2009, è. j. 1 Afs 78/2008-721, v nìm¾ uvedl, ¾e kartelová dohoda je deliktem ohro¾ovacím, který je dokonán ji¾ tehdy, pokud je hospodáøská soutì¾ v dùsledku konsenzuálního jednání ohro¾ena . Obecnì se pak k ohro¾ovacím deliktùm Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil v rozsudku ze dne 26. 11. 2008, è. j. 2 As 55/2008-84. Z citovaných soudních rozhodnutí vyplývá, ¾e pro naplnìní skutkové podstaty deliktu podle ust. § 3 odst. 1 ZOHS 1991, i toto¾nì koncipovaného deliktu podle ust. § 3 odst. 1 ZOHS 2001, není nezbytné, aby ke ¹kodlivým následkùm kartelové dohody na relevantním trhu skuteènì do¹lo. Za protisoutì¾ní, a tedy zakázané, jednání je v tomto pøípadì obecnì pova¾ováno ji¾ samotné uzavøení zakázané dohody, bez ohledu na to, zda byla následnì jejími úèastníky plnìna èi nikoliv. Správní delikt podle ust. § 3 ZOHS 1991, stejnì jako správní delikt podle ust. § 3 ZOHS 2001, je tedy nutné pova¾ovat za dokonaný ji¾ v okam¾iku uzavøení zakázané dohody, nebo» právì v tomto okam¾iku je naplnìna jeho skutková podstata. Následné plnìní zakázané dohody pak mù¾e být v tomto kontextu pova¾ováno pouze za pøitì¾ující okolnost, která mù¾e mít vliv na posouzení záva¾nosti protisoutì¾ního jednání èi na vý¹i sankce, která v¹ak nemù¾e mít vliv na posouzení, zda byl delikt spáchán èi nikoliv. K uvedenému závìru lze dospìt na základì logického výkladu ust. § 3 odst. 1 ZOHS 1991 a § 3 ZOHS 2001. Je-li správní delikt podle ust. § 3 odst. 1 ZOHS 1991 dokonán ji¾ uzavøením zakázané dohody, je nutné konstatovat, ¾e právem rozhodným pro posouzení hmotnìprávní stránky tohoto deliktu musí být nutnì právo platné a úèinné v dobì dokonání deliktu, tj. v dobì uzavøení zakázané dohody. Novou hmotnìprávní úpravu by v souladu s obecnì zastávanými zásadami deliktní odpovìdnosti bylo mo¾né pou¾ít pouze v pøípadì, ¾e by tato byla pro pachatele pøíznivìj¹í. Pokud je v¹ak úprava deliktu podle ust. § 3 odst. 1 ZOHS 1991 a podle ust. § 3 odst. 1 ZOHS 2001 prakticky toto¾ná, není pro aplikaci ZOHS 2001 ¾ádný dùvod. V daném pøípadì se evidentnì jednalo o jediný skutek, stì¾ovatel v¹ak ve výroku rozhodnutí zcela nepochopitelnì konstatoval poru¹ení dvou hmotnìprávních úprav. Pouze za uzavøení zakázané dohody pak byla ve výroku II. ulo¾ena pokuta, ov¹em podle právní úpravy, která nabyla úèinnosti a¾ po datu, kdy mìly být zakázané dohody uzavøeny. Nepøezkoumatelnost a neurèitost prvostupòového rozhodnutí nebyla napravena ani následným rozhodnutím o rozkladu. Pøezkoumávaná rozhodnutí stì¾ovatele trpí vadami, které u nich shledal krajský soud, a napadený rozsudek je zcela v souladu s ustálenou soudní praxí. Napadené správní rozhodnutí by v¹ak bylo nutné zru¹it tak jako tak z dùvodu, ¾e rozhodnutí stì¾ovatele v øízení vedeném pod sp. zn. S 20/02, ve kterém stì¾ovatel urèil, ¾e dohody specifikované ve výrocích nyní pøezkoumávaných rozhodnutí jsou zakázané, bylo zru¹eno rozsudkem krajského soudu ze dne 21. 7. 2009, è. j. 62 Ca 35/2007-153. Právì na základì tohoto urèení stì¾ovatel zahájil správní øízení a ulo¾il úèastníkovi øízení sankci. Rozhodnutí o ulo¾ení sankce bylo tedy zalo¾eno na pøedchozím urèení protiprávnosti dohod uzavøených mezi úèastníkem øízení a osobou zúèastnìnou na øízení zji¹tìné v rozhodnutí ve vìci sp. zn. S 20/02, tj. na rozhodnutí o vinì sui generis. V této souvislosti úèastník øízení odkázal na rozsudek ze dne 31. 10. 2008, è. j. 5 Afs 61/2007-263, ve kterém se Nejvy¹¹í správní soud zabýval otázkou vztahu rozhodnutí o vinì a o trestu. Rozhodnutí stì¾ovatele vydaná v dané vìci v dùsledku zru¹ení rozhodnutí ve vìci sp. zn. S 20/02 postrádají skutkový základ. Ze shora uvedených dùvodù úèastník øízení navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Stì¾ovatel v replice na vyjádøení úèastníka øízení odkázal na kasaèní stí¾nost a dále uvedl, ¾e judikatura, kterou úèastník øízení argumentoval, není zcela pøiléhavá, nebo» neøe¹í otázku uzavøení zakázaných dohod z pohledu jejich trvání, plnìní a ukládání sankcí ve vzájemné souvislosti. Stì¾ovatel rovnì¾ odkázal na rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 4. 2009, sp. zn. 2 Afs 93/2008 a ze dne 23. 10. 2008, sp. zn. 8 Afs 17/2007. S úèastníkem øízení lze èásteènì souhlasit, pokud se jedná o definici zakázaného jednání, kterým je samotné uzavøení zakázané dohody. Tento závìr nijak neodporuje závìru stì¾ovatele, ¾e pokud soutì¾itelé pokraèují v plnìní zakázaných dohod po jejich uzavøení, jedná se o pokraèující správní delikt, který je posuzován podle právní úpravy úèinné v dobì, kdy byl spáchán poslední dílèí skutek tohoto pokraèujícího správního deliktu. Je tedy nesprávný závìr úèastníka øízení, ¾e právem rozhodným pro posouzení hmotnìprávní stránky tohoto deliktu musí být nutnì právo platné a úèinné v dobì dokonání deliktu, tj. v dobì uzavøení zakázané dohody, nebo» k dokonání pokraèujícího deliktu musí dojít nutnì pozdìji, ne¾ okam¾ikem uzavøení zakázané dohody. Nelze tedy pøisvìdèit námitkám úèastníka øízení ani závìrùm krajského soudu ohlednì poru¹ení zásady zákazu retroaktivity. K namítané vnitøní rozpornosti výrokù a odùvodnìní správních rozhodnutí, kterou mìl podle úèastníka øízení konstatovat i krajský soud v napadeném rozsudku, stì¾ovatel uvedl, ¾e jde o tvrzení znaènì zavádìjící. Krajský soud toti¾ vnitøní rozpornost rozhodnutí stì¾ovatele nekonstatuje, nebo» se zabývá pouze námitkou rozporu rozhodnutí se zákazem retroaktivity. Nikde také nekonstatuje neplatnost správních rozhodnutí pro jejich nesrozumitelnost. K tvrzené závislosti sankèního rozhodnutí na rozhodnutí urèovacím jako argumentu pro zru¹ení obou rozhodnutí, stì¾ovatel uvedl, ¾e tento argument nemá v dané vìci ¾ádný význam, nebo» jak rozhodnutí vydaná v urèovacím øízení, tak i rozhodnutí vydaná v øízení sankèním, byla krajským soudem zru¹ena, pøièem¾ tyto rozsudky ji¾ nabyly právní moci a byla proti nim podána kasaèní stí¾nost. Po Nejvy¹¹ím správním soudu tedy nelze po¾adovat zru¹ení ji¾ zru¹ených rozhodnutí. Vzhledem k tomu, ¾e námitky úèastníka øízení jsou liché, navrhl stì¾ovatel, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nosti vyhovìl.
Úèastník øízení ve vyjádøení, kterým reagoval na repliku stì¾ovatele, uvedl, ¾e ani stì¾ovatel nemá ve vztahu k formì údajné deliktní èinnosti úèastníka øízení jasno. Jediné jednání mù¾e být jen tì¾ko definováno jako delikt trvající a souèasnì pokraèující. Tato nejistota týkající se formy deliktu se pøitom projevila v rozhodnutích stì¾ovatele a vyústila v jejich protiprávnost. Pokud stì¾ovatel odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 4. 2009, sp. zn. 2 Afs 93/2008, tak z tohoto rozsudku vyplývá, ¾e pokraèovacím deliktem mù¾e být jen takový delikt, který sestává z dílèích útokù se stejnou skutkovou podstatou. V pøípadì zakázaných protisoutì¾ních dohod by tedy za pokraèovací správní delikt mohl být pova¾ován pouze ten pøípad, kdy by do¹lo k uzavøení nìkolika zakázaných dohod v urèité èasové a vìcné souvislosti. O takový pøípad v¹ak v dané vìci ne¹lo. Dále úèastník øízení ocitoval èást odùvodnìní rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 10. 2008, sp. zn. 8 Afs 17/2007 a uvedl, ¾e pøípadné plnìní zakázané dohody má vliv výluènì na vý¹i ulo¾ené sankce, nikoliv na okam¾ik, ke kterému je delikt podle ust. § 3 odst. 1 ZOHS 1991 pova¾ován za spáchaný a dokonaný. Skuteènost, ¾e okam¾ikem spáchání tohoto poruchového deliktu je okam¾ik uzavøení kartelové dohody, vyplývá i z právní úpravy zákonných dùsledkù takových dohod. Tyto dohody jsou ze zákona neplatné absolutnì a od poèátku. Platnost èi neplatnost dohody ve smyslu ust. § 39 o. z. je bezesporu tøeba zkoumat podle právní úpravy platné v dobì jejího uzavøení a nikoliv v dobì jejího údajného plnìní. Skuteènost, kdy se o spáchání správního deliktu dozví stì¾ovatel, ji¾ není z hlediska urèení rozhodného práva nikterak relevantní. Stì¾ovatel tak mìl na daný pøípad aplikovat ZOHS 1991. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e krajský soud vnitøní rozpornost správních rozhodnutí nekonstatoval, je podle úèastníka øízení zjevnì nepravdivé. K tomu úèastník øízení odkázal na odùvodnìní napadeného rozsudku. Rovnì¾ odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 5 Afs 40/2007-204. Konstatoval-li stì¾ovatel v rozhodnutí o rozkladu, ¾e úèastník øízení a osoba zúèastnìná na øízení se dopustili správního deliktu uzavøení a následného plnìní zakázané dohody , pøièem¾ jim ulo¾il pokutu za delikt uzavøení zakázané dohody , tj. za delikt odli¹ný, zatí¾il své rozhodnutí zásadní vadou, která mìla vliv na jeho zákonnost. K argumentaci stì¾ovatele, ¾e po Nejvy¹¹ím správním soudu nelze po¾adovat zru¹ení ji¾ zru¹ených rozhodnutí, úèastník øízení podotkl, ¾e zru¹ení rozhodnutí stì¾ovatele o rozkladu nepo¾aduje. Po¾aduje pouze zamítnutí kasaèní stí¾nosti proti napadenému rozsudku. Pokud by Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nosti vyhovìl, do¹lo by k faktickému obnovení pøedmìtných rozhodnutí stì¾ovatele, a to pøesto, ¾e neexistuje rozhodnutí, kterým by byla pravomocnì konstatována vina úèastníka øízení ve vztahu ke skutku, který je sankcionován. Není pøitom pravdou, ¾e by byl stì¾ovatel v pøípadì zamítnutí jeho kasaèní stí¾nosti a (potenciálního) následného zru¹ení rozsudku krajského soudu, kterým byla zru¹ena jeho rozhodnutí vydaná v urèovacím øízení sp. zn. S 20/02, jakkoliv zkrácen na svých právech. Napadeným rozsudkem byla stì¾ovatelova rozhodnutí zru¹ena s tím, ¾e se mu vìc vrací k dal¹ímu øízení. Nová rozhodnutí stì¾ovatele v pøedmìtné vìci pak budou opìt zpùsobilým pøedmìtem následného soudního pøezkumu. Vzhledem k uvedenému úèastník navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
V dal¹ím vyjádøení úèastník øízení reagoval na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 2. 2011, è. j. 5 Afs 4/2010-254, kterým byl zru¹en rozsudek krajského soudu ze dne 21. 7. 2009, è. j. 62 Ca 35/2007-153, jím¾ byla zru¹ena rozhodnutí stì¾ovatele vydaná v øízení o urèení, zda pøedmìtná smlouva o propojení podléhá zákazu podle ustanovení zákona. Vydání citovaného rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu podle úèastníka øízení nemá vliv na závìry vyslovené krajským soudem v napadeném rozsudku. Pøi pøezkumu øízení o urèení se toti¾ Nejvy¹¹í správní soud zabýval výluènì posouzením pravomoci stì¾ovatele posuzovat smlouvu o propojení v situaci, kdy tato byla ji¾ døíve pøedmìtem rozhodování Èeského telekomunikaèního úøadu. K otázce, zda stì¾ovatel v dané vìci postupoval v rozporu se zákazem retroaktivity, úèastník øízení zopakoval své argumenty uvedené ji¾ v jeho pøedchozích vyjádøeních. Tuto argumentaci doplnil o odkaz na rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 1. 2011, è. j. 3 As 18/2010-55, ze dne 13. 1. 2011, è. j. 3 Ads 111/2010-44 a ze dne 13. 6. 2008, è. j. 2 As 9/2008-77. Rozsudek vydaný Nejvy¹¹ím správním soudem v øízení o urèení nemá ¾ádný vliv na to, ¾e rozhodnutí stì¾ovatele vydaná v sankèním øízení byla krajským zru¹ena i pro vnitøní rozpor mezi výroky a odùvodnìním. Rovnì¾ v této souvislosti úèastník øízení poukázal na relevantní judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu. S odkazem na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 22. 7. 2008, è. j. 2 As 20/2008-73 pak uvedl, ¾e pokud stì¾ovatel v øízení o rozkladu zjistil, ¾e je výrok prvostupòového rozhodnutí neúplný, bylo jeho povinností vìc vrátit správnímu orgánu prvního stupnì. Pokud tak neuèinil a výrok prvostupòového rozhodnutí sám doplnil, zatí¾il své rozhodnutí zásadní vadou, kterou správnì konstatoval i krajský soud. Bez ohledu na uvedené nastala v mezidobí dal¹í skuteènost, pro kterou nelze napadený rozsudek zru¹it a fakticky tak obnovit pøedmìtná správní rozhodnutí stì¾ovatele. Dne 22. 2. 2011 toti¾ stì¾ovatel vydal rozhodnutí, kterým potvrdil rozhodnutí ze dne 21. 7. 2010 o zastavení øízení o urèení nezákonnosti smlouvy o propojení. Citovaná rozhodnutí nahradila pùvodní rozhodnutí stì¾ovatele vydaná v øízení vedeném pod sp. zn. S 20/02. Vzhledem k aktuálnímu zastavení øízení, v návaznosti na které bylo zahájeno sankèní øízení, chybí v souèasné dobì základ pro vydání rozhodnutí o ulo¾ení sankce. Úèastník øízení proto navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Sedmý senát Nejvy¹¹ího správního soudu, který je podle rozvrhu práce pøíslu¹ný o posuzované vìci rozhodnout, dospìl pøi pøedbì¾né poradì k právnímu názoru odli¹nému od právního názoru ji¾ vyjádøenému v rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu, a proto usnesením ze dne 21. 7. 2011, è. j.-294, postoupil vìc roz¹íøenému senátu k posouzení otázky, zda zmìnu ve vymezení pøedmìtu øízení z uzavøení zakázaných dohod na uzavøení a následné plnìní v rozhodnutí stì¾ovatele o rozkladu, lze pova¾ovat za pouhé upøesnìní pøedmìtu øízení èi zmìnu popisu skutku, èi zda se jedná o zásadní roz¹íøení pøedmìtu øízení a poru¹ení práva na obhajobu.
Roz¹íøený senát v usnesení ze dne 18. 9. 2012, è. j.-360, vyslovil, ¾e [s]ouèástí skutkové podstaty správního deliktu uzavøení dohody naru¹ující hospodáøskou soutì¾ podle § 3 odst. 1 a 2 písm. a) zákona è. 63/1991 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e, a podle § 3 odst. 1 a 2 písm. a) zákona è. 143/2001 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e, je jak samotné uzavøení takové dohody, tak i její plnìní. a ¾e [z]mìní-li správní orgán rozhodující o rozkladu rozhodnutí vydané o vý¹e uvedeném správním deliktu v prvním stupni tak, ¾e ve výroku o vinì doplní do popisu skutku i plnìní zakázané dohody, jedná se v pøípadì, ¾e s takovýmto vymezením skutku byli úèastníci seznámeni ji¾ v prùbìhu øízení pøed správním orgánem rozhodujícím v prvním stupni, pouze o upøesnìní popisu skutku, nikoliv o jeho roz¹íøení. , a vìc vrátil k projednání a rozhodnutí sedmému senátu.
Po rozhodnutí roz¹íøeného senátu se opìtovnì vyjádøil úèastník øízení tak, ¾e rozhodnutí stì¾ovatele, jak prvostupòové, tak i o rozkladu, nemohou obstát, nebo» v mezidobí bylo krajským soudem zru¹eno rozhodnutí vydané v øízení o urèení, které pøedcházelo pøedmìtnému správnímu øízení o ulo¾ení sankce. V daném pøípadì jsou naplnìny podmínky pro postup podle ust. § 110 odst. 2 s. ø. s., nebo» pøedmìtná stì¾ovatelova rozhodnutí je tøeba jako nezákonná zru¹it s ohledem na nesprávné posouzení charakteru smlouvy o propojení coby smlouvy horizontální. V této souvislosti odkázal úèastník øízení na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 3. 2012, è. j. 9 Afs 59/2011-644, a na rozsudek krajského soudu ze dne 12. 3. 2012, è. j. 62 Af 25/2011-433. Dále k charakteru smlouvy o propojení uvedl, ¾e pøi jeho správném posouzení jako dohody vertikální je nutno dospìt k závìru, ¾e se na ni zákaz dohod podle ust. § 3 odst. 1 ZOHS 2001 nevztahuje. Napadená rozhodnutí stì¾ovatele zalo¾ená na opaèném názoru jsou tedy nesprávná a nezákonná. Nesprávné posouzení charakteru smlouvy o propojení jako smlouvy horizontální a s tím spojená nesprávná aplikace pravidla de minimis bylo namítáno ji¾ v ¾alobì a krajský soud by se tedy touto otázkou musel nutnì v pøípadì opìtovného pøezkumu rozhodnutí stì¾ovatele zabývat. V dal¹ím øízení by musel zohlednit jak skuteènost, ¾e rozhodnutí o rozkladu ztratilo z dùvodu zru¹ení rozhodnutí o urèení svùj podklad, tak i skuteènost, ¾e sám posoudil ve vý¹e citovaném rozsudku smlouvu o propojení jako smlouvu vertikální. V rámci procesní ekonomie proto úèastník øízení navrhl buï zamítnutí kasaèní stí¾nosti nebo zru¹ení rozhodnutí stì¾ovatele podle ust. § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítal nesprávnou interpretaci zásady zákazu retroaktivity právních norem krajským soudem. Poru¹ení tohoto principu shledal krajský soud v tom, ¾e stì¾ovatel na právní úkon mající jednorázový charakter (uzavøení smlouvy o propojení) aplikoval ZOHS 2001, který v¹ak nabyl úèinnosti a¾ dne 1. 7. 2001. Napadený rozsudek tedy vychází z dùsledného odli¹ování uzavøení zakázaných dohod a jejich plnìní .
Pro posouzení sporné právní otázky je rozhodující právní názor roz¹íøeného senátu vyslovený v usnesení ze dne 18. 9. 2012, è. j.-360. K této otázce roz¹íøený senát v odùvodnìní citovaného usnesení mimo jiné uvedl:
[39] Roz¹íøený senát za daných okolností nesdílí názor sedmého senátu prezentovaný v jeho usnesení o postoupení vìci, ¾e by nedostatek formální zmìny oznámení o zahájení øízení ze dne 26. 8. 2003 byl takovou vadou øízení, která by bez dal¹ího zakládala nezákonnost správního rozhodnutí a kterou by bylo tøeba napravit postupem zde navr¾eným. Ze v¹ech skuteèností vý¹e uvedených je zøejmé, ¾e ji¾ krátce po oznámení o zahájení správního øízení byl jeho pøedmìt z podnìtu samotného ¾alobce upøesnìn a v dùsledku toho zøetelnì vymezen a ¾e ¾ádný z úèastníkù nemìl a ani nemohl mít pochyb o tom, pro jaký skutek se øízení vede, a ¾e ¹etøen a postihován je sice správní delikt oznaèený v ustanovení § 3 odst. 1 obou zákonù na ochranu hospodáøské soutì¾e legislativní zkratkou pouze jako uzavøení dohody naru¹ující hospodáøskou soutì¾ , ¾e v¹ak správní orgán vede øízení nejen pro samotné uzavøení zakázané dohody, ale pøedev¹ím kvùli jejímu plnìní. Vìc byla ¾alobci úøadem vysvìtlena, ¾ádostem ¾alobce o korekci po¾adovaných údajù i o prodlou¾ení lhùty k jejich poskytnutí bylo vyhovìno. Jednání úèastníkù pak bylo podrobnì popsáno i hodnoceno v odùvodnìní správního rozhodnutí, a to jak k výroku 1., tak i k výroku 2. pøi úvahách o vý¹i pokuty, koneckoncù i z výroku 1. o vinì bylo mo¾no zèásti rozpoznat, ¾e sankce je ukládána i za plnìní dohod, nejen za jejich uzavøení. Zákaz pokraèovat v plnìní uzavøených dohod specifikovaných ve výroku 1. byl pak obsa¾en pøímo ve výroku 3 rozhodnutí.
[40] Roz¹íøený senát tak nemá za prokázanou premisu, z ní¾ sedmý senát vycházel, a nesdílí jeho názor, ¾e v rozkladovém øízení do¹lo k roz¹íøení pøedmìtu øízení (èi dokonce k jeho zmìnì) z uzavøení zakázaných dohod na jejich uzavøení a plnìní. Takovýto závìr nemá oporu ani v obsahu správního spisu, ani v obsahu správního rozhodnutí prvního stupnì. Sedmému senátu lze sice pøisvìdèit v tom, ¾e slovo plnìní bylo do výroku
1. doplnìno a¾ rozhodnutím rozkladového orgánu, za vý¹e uvedených okolností v¹ak pova¾uje roz¹íøený senát takový postup ve shodì s názorem pátého senátu, jeho¾ pøípad byl skutkovì i právnì prakticky toto¾ný, pouze za upøesnìní popisu skutku, nikoliv za roz¹íøení skutku èi dokonce jeho zmìnu. Na výsti¾né odùvodnìní rozsudku ze dne 27. 5. 2011, è. j. 5 Afs 53/2010-420, k této otázce citované obsáhle vý¹e pak roz¹íøený senát ve struènosti odkazuje.
[41] V souvislosti s pøede¹lou otázkou vymezení pøedmìtu øízení v¹ak pova¾uje roz¹íøený senát za potøebné zdùraznit, ¾e nesouhlasí se sedmým senátem ani v jeho názoru na význam vymezení a popisu skutku pro posouzení právní otázky výbìru, výkladu a aplikace právní normy dopadající na projednávaný pøípad. Ji¾ ve vý¹e citovaném rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 4. 2009, è. j. 2 Afs 93/2008-920, byl správní delikt uzavøení kartelové dohody klasifikován jako delikt trvající, kdy soutì¾itelé uzavøením zakázané dohody vyvolají protiprávní stav a ten poté krat¹í èi del¹í dobu rùznými prostøedky udr¾ují. I v tìch pøípadech, kdy je podle zákona protiprávní ji¾ samotné uzavøení dohody, je plnìní dohody souèástí skutkové podstaty tého¾ správního deliktu a ve svém dùsledku pøedstavuje tì¾¹í ¹kodný následek deliktního jednání.
[42] Vzhledem k tomu, ¾e chránìným zájmem, vùèi nìmu¾ toto jednání smìøuje, je zájem na øádné (fair) hospodáøské soutì¾i, nesdílí roz¹íøený senát názor krajského soudu i sedmého senátu, ¾e je správní delikt uzavøení kartelové dohody dokonán dnem jejího podpisu. Je tomu právì naopak, nebo» dnem uzavøení zakázané kartelové dohody vzniká protiprávní stav, který trvá po celou dobu, po kterou úèastníci tuto dohodu plní, èi ji alespoò pova¾ují pro sebe za závaznou, tj. po celou dobu, kdy tato dohoda naru¹uje nebo alespoò je potenciálnì schopna naru¹it hospodáøskou soutì¾. Opaèný názor by vedl k absurdnímu závìru, ¾e ohro¾ení èi naru¹ení této soutì¾e vzniklé v dùsledku uzavøení dohody konèí v tém¾e okam¾iku, kdy byla tato dohoda soutì¾iteli uzavøena, a ¾e ¹kodný následek byl k tému¾ datu odstranìn èi dokonce vùbec nenastal.
[43] Pro stanovení rozhodného právního pøedpisu je tedy v projednávané vìci zcela nerozhodné, zda úøad vedl øízení pouze pro uzavøení zakázané kartelové dohody èi pro její uzavøení a plnìní, nebo» v obou pøípadech je takovýmto konáním soutì¾itelù naplnìna skutková podstata správního deliktu, který byl v dobì rozhodování správního orgánu upraven shodnì jak v ustanovení § 3 odst. 1 a 2 písm. a) zákona è. 63/1991 Sb., tak i § 3 odst. 1 a 2 písm. a) zákona è. 143/2001 Sb. Vzhledem k tomu, ¾e jde o delikt trvající, dopadal za daných skutkových okolností na vìc zákon pozdìj¹í, konkrétnì ustanovení § 22 odst. 2 zákona è. 143/2001 Sb.
Z citovaných závìrù roz¹íøeného senátu vyplývá, ¾e krajský soud pochybil, pokud postup stì¾ovatele vyhodnotil jako poru¹ení principu zákazu retroaktivity právních norem, dále ¾e vydáním správního rozhodnutí o rozkladu nedo¹lo k roz¹íøení ani ke zmìnì pøedmìtu øízení. Na posouzení skutku a ulo¾ení sankce tak dopadá ZOHS 2001, tak¾e stì¾ovatel princip zákazu retroaktivity právních norem neporu¹il, a jeho stí¾ní námitka je proto dùvodná.
Pokud se jedná o stì¾ovatelovu argumentaci k otázce, zda se jednalo o trvající správní delikt, podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu uzavøení vytýkaných dohod ve smlouvì o propojení a následné plnìní na základì tìchto dohod pøedstavují dílèí jednání, která jsou souèástí jediného øetìzce sledujícího tý¾ cíl. Dílèí jednání spoèívající v uzavøení a následném plnìní tých¾ zakázaných dohod pøedstavuje jediné trvající jednání (jediný skutek) projevující se v závislosti na dobì v rùzných okam¾icích rùznými zpùsoby. Uzavøení vytýkaných dohod toti¾ zcela zjevnì smìøovalo k jejich plnìní smluvními stranami.
Stì¾ovatel rovnì¾ zpochybnil závìr krajského soudu o rozpornosti výrokù jeho rozhodnutí. Je nesporné, ¾e ve výroku I. rozhodnutí o rozkladu bylo rozhodnuto o poru¹ení zákona spoèívajícím v uzavøení a následném plnìní zakázaných dohod, zatímco ve výroku II. byla ulo¾ena sankce pouze za uzavøení tìchto dohod. Vzhledem k tomu, ¾e sankce se ukládá za správní delikt jako takový, nemohou mít dílèí vady popisu skutku, kterým byla naplnìna skutková podstata správního deliktu, vliv na zákonnost ulo¾ené sankce. Pøesto¾e lze tedy stì¾ovateli vytknout, ¾e zmìnil-li výrok 1. prvostupòového rozhodnutí, mìl být této zmìnì pøizpùsoben i výrok o ulo¾ení sankce, je ze spojení prvostupòového rozhodnutí a rozhodnutí o rozkladu nepochybné, ¾e skutkem, za který je sankce ulo¾ena bylo uzavøení a následné plnìní smlouvy o propojení. Krajským soudem vytýkaný rozpor ve výrocích rozhodnutí stì¾ovatele je tedy podle Nejvy¹¹ího správního soudu pouze marginálním pochybením, které nedosahuje takové intenzity, aby odùvodnilo závìr o nepøezkoumatelnosti napadeného rozhodnutí pro nedostatek dùvodù. Proto je i tato stí¾ní námitka dùvodná.
K návrhu úèastníka øízení, aby z dùvodu procesní ekonomie bylo aplikováno ust. § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. a zru¹eno rozhodnutí stì¾ovatele, je tøeba uvést, ¾e pro aplikaci citovaného ustanovení nejsou splnìny podmínky. Jednou z podmínek toti¾ je, ¾e pro takový postup (pro zru¹ení správního rozhodnutí) byly dùvody ji¾ v øízení pøed krajským soudem. Argumenty, jimi¾ úèastník øízení svùj návrh podpoøil, v¹ak souvisejí výluènì s rozhodnutími soudù, která byla v souvisejících vìcech vydána a¾ po vydání napadeného rozsudku. Právní názory vyslovené v tìchto rozhodnutích tedy krajský soud nemohl pøi svém rozhodování zohlednit. Na tom nic nemìní ani to, ¾e nesprávné posouzení charakteru smlouvy o propojení jako smlouvy horizontální a s tím spojená nesprávná aplikace pravidla de minimis bylo namítáno ji¾ v ¾alobì. Pokud by se Nejvy¹¹í správní soud k tìmto otázkám vyjádøil, nahrazoval by èinnost krajského soudu. To, ¾e v prùbìhu øízení o kasaèní stí¾nosti do¹lo ke zru¹ení rozhodnutí vydaného v øízení o urèení, které pøedcházelo pøedmìtnému správnímu øízení o ulo¾ení sankce, je skuteènost dùle¾itá pro rozhodování krajského soudu, jeho¾ úkolem v dal¹ím øízení bude na judikaturní vývoj v souvisejících vìcech reagovat a posoudit jeho význam pro hodnocení dùvodnosti jednotlivých ¾alobních námitek.
V Brnì dne 29. listopadu 2012

References: soud 
 soud 
 § 3
 § 3
 § 22
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 3
 soud 
 § 3
 § 3
 soud 
 soud 
 soud 
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
sui generis
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 3
 § 39
 soud 
 soud 
 soud 
 § 3
 § 3
 § 110
 § 3
 soud 
 § 110
 soud 
 § 3
 § 3
 § 3
 § 22
 soud 
 § 110
 soud 
 soud