Source: http://www.mid.ru/foreign_policy/news/-/asset_publisher/cKNonkJE02Bw/content/id/3153603?p_p_id=101_INSTANCE_cKNonkJE02Bw&_101_INSTANCE_cKNonkJE02Bw_languageId=es_ES
Timestamp: 2019-06-25 15:04:07+00:00

Document:
Брифинг официального представителя МИД России М.В.Захаровой, Москва, 4 апреля 2018 года - Новости - Министерство иностранных дел Российской Федерации
Rueda informativa ofrecida por la portavoz del MAE de Rusia, María Zajárova, Moscú, 4 de abril de 2018
La visita oficial del Ministro de Asuntos Exteriores de la República de Tayikistán, Sirodjidin Aslov, a la Federación de Rusia
El Ministro de Asuntos Exteriores de la República de Tayikistán, Sirodjidin Aslov, hará una visita oficial a Moscú los próximos días 8 y 9 de abril a invitación del Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov.
Durante las negociaciones, las partes intercambiarán opiniones sobre un amplio círculo de problemas actuales de la situación internacional y de la interacción en política exterior basada en los principios de asociación estratégica y relaciones de aliado.
Las partes dedicarán atención especial a la puesta en práctica de los resultados de la cumbre ruso-tayika celebrada en Dusambé, poniendo énfasis en la cooperación en los ámbitos de la cultura y las Humanidades, en el marco de la CEI, la OTSC y la OCS. Los cancilleres confrontarán sus posturas respecto al estado de la seguridad regional en Asia Central, así como a la situación en Afganistán y la lucha contra el extremismo.
Se planea suscribir el programa de cooperación entre los ministerios de Asuntos Exteriores de ambos países para 2018.
La visita oficial del Ministro de Asuntos Exteriores de la República Democrática Popular de Corea, Ri Yong-ho, a la Federación de Rusia
Entre el 9 y el 11 de abril, el Ministro de Asuntos Exteriores de la República Democrática Popular de Corea, Ri Yong-ho, hará una visita oficial a la Federación de Rusia.
El 10 de abril, los cancilleres discutirán el estado y las perspectivas de fomento de las relaciones bilaetrales, intercambiarán opiniones sobre los problemas internacionales y regionales clave, poniendo énfasis en el arreglo de la situación en la Península de Corea.
El encuentro entre el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, y el Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación de la República Surafricana, Lindiwe Sisulu
El Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación de la República Surafricana, Lindiwe Sisulu, visitará Moscú los próximos días 12 y 13 de abril para asistir a la 15ª sesión del Comité Intergubernamental Mixto Ruso-Surafricano para la cooperación económica y comercial en calidad de su copresidente.
La víspera de la sesión está prevista una charla entre el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, y el Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación de la República Surafricana, Lindiwe Sisulu. Se tiene previsto discutir el sucesivo fomento de la asociación estratégica entre Rusia y la RSA, incluyendo el aumento de la cooperación en el área inversionista y una mayor coordinación de las posturas sobre problemas internacionales y regionales. Atención especial se prestará a la cumbre de BRICS a celebrarse en Johannesburgo entre el 25 y el 27 de julio próximo.
Sesión de la Comisión gubernamental para los asuntos de los compatriotas residentes en el exterior
El 16 de abril, el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, presidirá una sesión de la Comisión gubernamental para los asuntos de los compatriotas residentes en el exterior.
La Comisión focalizará su atención en la activa participación de los compatriotas residentes en el exterior en las elecciones del Presidente de la Federación de Rusia celebradas el pasado 18 de marzo.
Los miembros de la Comisión analizarán los resultados de la labor realizada por los órganos de poder ejecutivo, así como de los órganos ejecutivos de las entidades de la Federación de Rusia para practicar la política de Estado respecto a los compatriotas residentes en el exterior.
Se analizará aparte la marcha de la materialización práctica del Programa Estatal de asistencia a la migración voluntaria a la Federación de Rusia de los compatriotas residentes en el exterior. Actualmente, este Programa se lleva a vías de hecho en 61 entidades de la Federación de Rusia.
Se trazarán los planes para el futuro. Se tiene previsto aprobar el Plan Integral de medidas fundamentales para aplicar la política estatal de la Federación de Rusia hacia los compatriotas residentes fuera de sus fronteras. En la confección del plan, calculado para los años 2018-2020, por primera vez, a la par con los ministerios y departamentos concernidos, participaron organizaciones sociales y fundaciones humanitarias de Rusia vinculadas al tema en cuestión.
El evento central del año en curso será el VI Congreso mundial de los compatriotas rusos, planeado para finales de octubre – comienzos de noviembre próximos. A este evento se atribuye mucha importancia. La Comisión analizará la concepción de su celebración.
Estos últimos días, con la asistencia de los militares rusos del Centro para la reconciliación entre las partes enfrentadas se ha acordado evacuar a los terroristas de la ciudad de Duma, la última población que controlaban en Guta Oriental.
La evacuación comenzó el pasado domingo, 1º de abril, cuando abandonaron la ciudad los integrantes del grupo Feylaq al-Rakhman. Más de 1.100 personas en total, incluidos los familiares, fueron trasladadas a las áreas de la provincia de Idlib no controladas por el Gobierno de Siria. El 2 de abril, siguió sus pasos el primer grupo de los llamados “irreconciliables” del grupo Jaych al-Islam. Se trata justamente de los “irreconciliables”, porque a tenor del decreto del Presidente de Siria, a los miembros de los grupos armados ilegales quienes hayan resuelto deponer las armas, se les concede la posibilidad de acogerse a la amnistía, normalizar su estatus jurídico, retornar a una vida normal e incluso alistarse en el Ejército sirio. No tienen por qué marcharse a Idlib o Yarábulus al norte de la provincia de Alepo.
Los terroristas más radicales tratan de poner trabas a las negociaciones, difunden rumores la inevitable masacre y violencia que supuestamente esperan a los civiles que permanecen en la ciudad. Pero son pocos quienes dan crédito a sus habladurías. La población de Duma está harta del desafuero de los bandidos y ansía el retorno de los poderes legítimos capaces de garantizar la seguridad y sosiego de la gente, darles la posibilidad de trabajar, educar a sus hijos y simplemente vivir una vida normal.
En otras zonas de Guta Oriental se observa un flujo en dirección contraria: los habitantes locales retornan a sus hogares. Este hecho de por sí desmiente el mito propagandístico creado por los radicales y sus patrocinadores sobre el advenimiento de unos “colonos chiíes” que reemplazaría a la población autóctono tras su éxodo del enclave. Pero la gente que se recupera después de una larga pesadilla terrorista, ya no da crédito a semejantes mentiras, aunque éstas se propagan con mucha tenacidad.
Los cambios se perciben también en la propia Damasco. En la capital siria donde residen varios millones de habitantes, cuya población todavía no hace mucho temía los indiscriminados cañoneos diarios de los barrios residenciales desde Guta Oriental, se establece un ambiente positivo, relacionado con las esperanzas de una pronta y definitiva superación de la crisis a través de la recuperación de la unidad del país y el arreglo político.
Rusia sigue empeñando enérgicos esfuerzos en este derrotero, también desarrollando una enérgica interacción con Irán y Turquía, sus socios en el proceso de Astaná. La situación en Siria ha focalizado la atención durante las discusiones en la segunda cumbre tripartita en Ankara.
Aniversario del ataque con misiles de EEUU en Siria
El próximo 7 de abril hará justo un año de que EEUU, en contra de la Carta de la ONU y las normas del derecho internacional, asestó un golpe masivo con los misiles de crucero contra la base aérea siria de Shairat al sur de Homs. Sirvieron de pretexto para el bombardeo las afirmaciones arbitrarias, divulgadas por los medios occidentales, de que los aviones sirios estacionados en este aeródromo habían realizado, supuestamente, un ataque químico con múltiples victimas en la localidad de Jan Sheijun. En estas circunstancias, la Administración de EEUU, alegando estar conmocionada por los sufrimientos del pueblo sirio, decidió emprender una acción de fuerza contra el Estado miembro de la OTAN sin investigación alguna. No se tomó en cuanta siquiera que el propio EEUU había desempeñado un papel importante en el proceso de destrucción de los arsenales químicos sirios entre 2013 y 2015.
Tras el ataque de unos 60 misiles de crucero contra los aviadores sirios que defendían su país de los terroristas internacionales, nadie volvió a interesarse por recabar «pruebas» de la presunta participación de Damasco en los ataques químicos.
Cabe recordar que los expertos internacionales no llegaron a visitar el lugar del incidente en Jan Sheijun alegando falta de seguridad. Tampoco visitaron el aeródromo de Shairat, hecho ruinas por los bombardeos, a pesar de haber recibido garantías de la total seguridad, aunque parecía lógico buscar allí los restos de los agentes tóxicos.
Semejante actitud sólo puede tener una explicación: los expertos, por lo visto, estaban seguros de que no encontrarían pruebas que confirmasen la versión del empleo de armas químicas por los aviadores sirios, ya que está versión está basada en una provocación.
Recientemente, el jefe del Pentágono, James Mattis, hizo una declaración en la que dice, resumiendo, que Washington no dispone de pruebas de uso de las armas químicas por el gobierno sirio. ¡Quién lo dudara!
Justo después, el Presidente de Francia, Emmanuel Macron, comentó que si Francia disponía de tales pruebas no dudaría en usar la fuerza. Entonces, ni Washington, ni París tienen estas pruebas. ¿Y qué pasa con las «muestras» recogidas en Jan Sheijun y analizadas, supuestamente, por los químicos franceses y los científicos británicos?
Sin embargo, en el curso de la operación antiterrorista concluida recientemente en Guta Oriental por las tropas sirias con apoyo de los militares rusos, se hizo evidente que Occidente no descarta la posibilidad de seguir explotando el bulo sobre las armas químicas.
En las localidades liberadas de los terroristas se detectaron talleres de fabricación de municiones artificiales con importantes reservas de sustancias tóxicas, como el cloro. Los habitantes locales informaron a las autoridades sobre la preparación de provocaciones con la participación de los tan mentados Cascos Blancos. Está muy claro que el objetivo de las provocaciones sería poner en escena un episodio que permitiera presentar nuevas acusaciones «irrefutables» contra Damasco.
Causa una seria preocupación que estos dudosos preparativos coincidieron con las declaraciones «previsoras» de los representantes oficiales de EEUU, en particular, de la representante permanente de EEUU ante la ONU, Nikki Haley, quien advirtió que en caso de empleo de las armas químicas por el gobierno sirio en Guta Oriental la reacción de Washington sería eficaz, «como en Jan Seijun».
La parte rusa, como bien se sabe, ha dado pasos decididos para detener estos juegos peligrosos. El pasado 3 de marzo, el Jefe del Estado Mayor General de las Fuerzas Armadas de la Federación de Rusia, el primer viceministro ruso de Defensa, Valeri Guerásimov, anunció que las Fuerzas Armadas de la Federación de Rusia tomarían medidas de respuesta en caso de amenaza para la vida de los militares rusos en Siria.
Estamos convencidos de que tanto en Siria, como en otras cuestiones de la política global, todos los actores internacionales y regionales deben actuar en estricta conformidad con el derecho internacional basado en la Carta de la ONU. Los esfuerzos colectivos de ayudar a los sirios a arreglar la crisis en su país deben realizase a tenor de la resolución 2254 del Consejo de Seguridad de la ONU y a base de respeto de la unidad, soberanía, independencia e integridad territorial del Estado sirio cuyo futuro sólo tiene derecho a definir el pueblo sirio. Cualesquiera pasos fuera del derecho internacional no hacen más que agravar la situación, conducir a la acumulación del potencial conflictivo tanto más peligroso cuanta más participación en los asuntos sirios muestran las fuerzas externas que persiguen sus propios objetivos.
Víctimas civiles de los golpes aéreos en Afganistán
Los medios insertan información sobre los golpes asestados por la Fuerza Aérea afgana contra medersa en la provincia Kunduz al norte de Afganistán, a resultas de los cuales murieron o fueron heridas más de 60 personas, incluidos militantes del Movimiento Talibán. Ello no obstante, según testigos oculares, además de los talibán, los golpes se cobraron las vidas de un gran número de civiles, ya que en la medersa se celebraba la ceremonia de fin de curso y su edificio albergaba a más de 300 personas.
Lo ocurrido suscita en nosotros una seria preocupación e inquietud. Tamaños errores cometidos por las fuerzas gubernamentales y, sobre toda, por la coalición occidental, que causan tragedias humanas, ocurren con cada vez mayor frecuencia, pasando a ser poco menos que un fenómeno rutinario. Sólo en marzo la aviación de EEUU realizó varios ataque con aparatos no tripulados contra los objetivos en las provincias de Nangarhar, Helmand, Kandahar y Farah, que causaron víctimas entre los afganos no involucrados a la resistencia armada. El pasado 19 de marzo el parlamento de Afganistán solicitó al presidente de la nación llevar a cabo la investigación de los bombardeos de la aviación de EEUU contra las localidades de la provincias Nangarhar y Kandahar. En el informe adjunto se señala que a causa de los bombardeos realizados por los estadounidenses los pasados 17 y 18 de marzo murieron 19 civiles y 24 resultaron heridos.
Nos consta que de tanto en tanto ocurren episodios semejantes de los que el mando afgano y sus aliados occidentales intentan no hacer gala.
La víctimas entre la población civil causan la más seria preocupación. Todo ello pone de manifiesto una vez más que la nueva estrategia de EEUU en Afganistán, que hace hincapié en el uso de la fuerza, resulta ineficaz y multiplica los delitos de lesa humanidad involucrando en ellos a los aliados. Semejantes acciones de fuerza no hacen más que incrementar el número de adversarios del gobierno actual de Afganistán y reducir el apoyo de las recientes iniciativas pacíficas de las autoridades de este país.
Declaraciones de EEUU sobre el supuesto apoyo brindado por Rusia al Movimiento Talibán
Algunos medios siguen publicando afirmaciones absolutamente infundadas de representantes estadounidenses sobre la ayuda militar que Rusia supuestamente presta al Movimiento Talibán (MT). Se trata, en primer lugar, de la reciente declaración al respecto del jefe del contingente de Estados Unidos en Afganistán, el general John Nicholson. Los representante oficiales de EEUU repiten estas acusaciones sin darse el trabajo de presentar ninguna prueba.
Mientras tanto, existen numerosos testimonios (y los círculos políticos de EEUU lo reconocen) que los talibán sin problemas adquieren la cantidad de armas y material bélico que necesitan en el propio Afganistán, incluyendo aquellas que Washington entregó a Kabul.
El Inspector General de la Secretaría de Defensa de EEUU en el informe publicado el pasado 21 de marzo reconoce que el Pentágono no puede rendir cuentas de la prestación de ayuda militar a Afganistán por el monto de unos 3.000 millones de dólares. Se puede imaginar la cantidad del material bélico adquirido por este monto. No se descarta el desvío o robo de las municiones, combustible y medios de transporte suministrados. De hecho, faltan listas de inventario para decenas de miles de los vehículos militares.
El informe del Pentágono de 2016 reconocía la pérdida de cerca de la mitad de 1.500.000 unidades de armas de fuego suministradas a las fuerzas de seguridad de Irak y Afganistán, incluidos 978.000 fusiles de asalto М4 y M16. Según el testimonio del Inspector General Especial de EEUU para la reconstrucción de Afganistán, en 2014 el 43% de las armas suministradas a las Fuerzas Armadas «cayó, probablemente, en las manos del EI o los talibán». El periodista estadounidense Douglas Wissing en su libro «Financiando dl enemigo: cómo los contribuyentes estadounidenses proveen fondos a los talibanes» evalúa los beneficios del MT obtenidos de la ayuda estadounidense a Afganistán en un monto de 1.000 millones de dólares anuales. En 2010, el informe del comité del Congreso denominado Warlord, Inc. afirma que los militares estadounidenses ayudan a los extremistas a llenar sus caudales pagándoles decenas de millones de dólares por asegurar un paso libre de sus convoyes a través de los territorios controlados por los talibanes.
Cabe destacar que nada de esto es propaganda rusa sino los datos provenientes de las fuentes oficiales estadounidenses.
En este contexto volvemos a subrayar la inviabilidad de los intentos de la parte estadounidense de cargar la responsabilidad por la degradación de la situación en Afganistán a nuestro país. Anteriormente habíamos declarado en reiteradas ocasiones que somos partidarios de las negociaciones directas entre el gobierno de Afganistán y los talibanes (éste fue el objetivo de nuestros contactos con los últimos) y nos alegramos mucho de que los estadounidenses hayan llegado a apoyarlo también alentando la invitación a las negociaciones directas con el movimiento lanzada por el presidente afgano, Ashraf Gani, en los recientes foros de Kabul y Taskent.
Agenda rusa en la sesión extraordinaria del Consejo Ejecutivo de la Organización para
El 4 de abril, Rusia convoca sesión extraordinaria del Comité Ejecutivo de la OPAQ a tenor del acápite “Vista de la situación con motivo de acusar un Estado parte a otro Estado parte del incidente en Salisbury y las medidas que puedan adoptarse en relación con ello”.
Iniciamos una vista integral de la situación en el contexto de las acciones provocativas de Gran Bretaña, cuyo gobierno primero acusó de forma absolutamente gratuita a Rusia de haber participado en el envenenamiento de Serguéi Skripal y su hija en Salisbury el pasado 4 de marzo y luego, a base de sus propias descabelladas acusaciones, provocó uno de los mayores escándalos diplomáticos en la historia moderno y una expulsión injustificada de los diplomáticos rusos de varios países de Occidente.
Llevamos ya un mes intentando conseguir que este sucio caso se investigue de forma urgente y objetiva. Sin embargo, hasta ahora ninguna de las preguntas que planteamos ante Gran Bretaña, ha obtenido respuesta clara.
Somos conscientes de que nuestras preguntas concretas sobre el fondo de la cuestión (ustedes podían convencerse de que no eran politizadas y sólo se referían a la marcha de la investigación, facilitación de datos y acceso a los ciudadanos rusos) podían dejar perplejos a los países que se habían apresurado a mostrar una incomprensible para nosotros «solidaridad» con Gran Bretaña. No tiene nada que ver con la solidaridad y sólo se disfraza de ella.
Aun así las cosas, estamos dispuestos a mantener una cooperación multilateral, altamente profesional y abierta con Gran Bretaña, tanto bilateral como en el marco de la OPAQ, incluyendo con la participación de representantes del Secretariado Técnico de la OPAQ, así como de otras partes concernidas, en el “caso de los Skripal”.
Me gustaría subrayar una vez más que, según se desprende de las publicaciones de los medios occidentales, en particular, los británicos y los estadounidenses, la sociedad europea, los ciudadanos de a pie, por ejemplo, de Gran Bretaña están absolutamente convencidos de que Rusia se negó a conceder información a Londres, a discutir la cuestión y cerró por completo todos los canales de comunicación. Es un auténtica mentira. Desde el primer momento propusimos, a través de un intercambio de las notas por canales diplomáticos en la Embajada rusa en el Reino Unido y los contactos con los colegas británicos en Moscú, iniciar un diálogo conjunto y el estudio de los materiales secretos de los que disponen en Londres.
Gran Bretaña renuncia de forma enérgica, oficial y pública de cualesquiera contactos con la Federación de Rusia. Al mismo tiempo hace todo para que la opinión pública lo tome como si fuera la parte rusa la que está rechazando la interacción.
Al convocar esta sesión, Rusia confía en que se consiga solucionar el problema dentro de la legalidad aprovechando todas las posibilidades de la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas. Es importante renunciar a la exacerbación de la tensión, concentrarse en la búsqueda de la verdad y de las soluciones. Estamos absolutamente convencidos de que la investigación minuciosa y exhaustiva de este incidente a base de una interacción interesada contribuirá a aclarar todas las circunstancias de los ocurrido en Salisbury. Rusia está dispuesta a hacerlo.
Es necesario tomar consciencia de que, debido a la seriedad de las acusaciones y actuaciones antirrusas, todos los participantes, sin excepciones, tarde o temprano, deberán responder a las preguntas planteadas.
Reacción de los ciudadanos rusos ante el caso de los Skripal
Un momento muy importante en esta situación es que no se trata sólo de las acusaciones de cometer un crimen contra todo un Estado, sino también de que en el territorio del Estado, asociado de alguna manera con la Unión Europea, tuvo lugar un delito con el empleo de los agentes tóxicos, posiblemente, de guerra.
Reitero que operamos los escuetos datos proporcionados por los medios. Ni siquiera las declaraciones del jefe del laboratorio secreto del Ministerio de Defensa de Gran Bretaña Porton Down se nos facilitaron como información oficial.
Estamos ahogándonos en este torrente de desinformación sobre la cuestión. Y lo más absurdo es que Gran Bretaña haya decidido acusar a Rusia de divulgar los bulos.
Es muy comprensible la indignación sentida por los ciudadanos rusos. Recibimos centenares de cartas de los rusos que exigen dar una realmente dura respuesta a Gran Bretaña y proponen sus opciones de tal respuesta. Esta indignación que aflora sobre un terreno real, desgraciadamente empieza a traducirse en sarcasmo. En Internet se cuelgan materiales fotográficos y vídeos de carácter sarcástico. Sería de reír pero recordemos que los ciudadanos rusos que protagonizan dichos materiales, se encuentran muy graves. De momento disponemos de la información oficial desde el Reino Unido sólo del estado de Yulia Skripal, el resto lo sabemos por los medios. Pido a todos partir del respeto de la vida privada y del hecho de que se trata de dos ciudadanos rusos en una situación realmente difícil.
Repito que no nos cansaremos de solicitar la información oficial sobre el estado de los Skripal y el acceso consular a los ciudadanos rusos en cuestión.
Contacto de la parte rusa con Victoria Skripal
La Embajada de Rusia en Londres se puso en contacto con Victoria Skripal, familiar de los ciudadanos rusos, Serguéi y Yulia Skripal, afectados por el incidente en Salisbury. Nuestros diplomáticos comparten con ella la información sobre el estado de salud de sus familiares de que dispone la parte rusa, informan sobre los esfuerzos por obtener acceso consular a ellos, así los datos sobre la marcha de la investigación facilitados por las autoridades británicas.
Es difícil de imaginar lo que deben de sentir los familiares de las víctimas del incidente a raíz de esta infernal torrente de desinformación y a falta de datos oficiales.
Victoria Skripal planea viajar a Gran Bretaña para visitar a sus parientes y prestarles apoyo moral y psicológico. Consideramos esta intención absolutamente natural y sincera, especialmente necesaria ahora cuando se informa de una mejora del estado de salud de Yulia Skripal.
Actualmente, Victoria Skripal tramita los documentos necesarios para el viaje. Confiamos en que la Embajada británica en Moscú le extienda expeditamente el visado. Posiblemente ya ha sucedido ya que nos constaba que los documentos estarían listos para hoy. Partimos de que la Embajada británica debería tomar en consideración el singular perfil humanitario de la situación.
Por nuestra parte estamos dispuestos a brindar a Victoria Skripal cualquier ayuda necesaria y apoyo consular durante su estancia en el Reino Unido.
Situación en torno a la investigación en Gran Bretaña del denominado “caso de los Skripal”
Ayer, el director del laboratorio británico en Porton Down (a juzgar por todo, una entidad muy cerrada y opaca), Gary Aitkenhead, declaró que no podía confirmar que el gas neuroparalizante con el que habían sido envenenados Serguéi Skripal y su hija, fuese fabricado en Rusia.
Estas conclusiones las conocemos por la prensa británica, que literalmente a diario, citando a fuentes cercanas a la investigación, ofrece cada vez nuevas versiones de lo ocurrido.
Hemos oído acusaciones de la parte británica de que Rusia se dedique a desinformar la comunidad internacional. Han calculado que infiltramos unas veinte versiones falsas de lo ocurrido. En la lista de los autores de las mismas figuran los representantes de la comunidad científica, de expertos, los politólogos y periodistas cuyas declaraciones se hacen pasar por las versiones oficiales que «infiltra» Moscú.
Me gustaría subrayar que Moscú no ha infiltrado ningunas versiones. Llevamos un mes intentando obtener algo de la parte británica. Al mismo tiempo recibimos un gran número de preguntas por parte de los periodistas rusos y extranjeros con respecto a las acusaciones lanzadas por Londres contra Moscú. Si hemos hecho alguna suposición, ni siquiera las puedo calificar de «versiones», sólo ha sido en respuesta a las preguntas formuladas y en un intento de encontrar alguna pista que pueda llevar a comprender la situación. La postura oficial se expone en función de las preguntas que recibimos de los medios.
¿Qué es lo que está sucediendo en el lado británico mientras Moscú, a falta de ningún dato oficial, intenta recoger la información grano por grano? El Reino Unido dispone de toda la información pero la tienen clasificada. Entretanto, los medios ofrecen un sinnúmero de versiones con inmensa cantidad de citas de los expertos anónimos y representantes de ciertos organismos oficiales. He aquí algunas. Primero se afirmaba que los Skripal habían sido envenenados con fentanilo, un analgésico opioide. Luego se anunció que lo que estaba envenenado era el ramo de flores que habían llevado al cementerio. Luego salió la historia sobre un agente tóxico introducido en el sistema de ventilación u otro sistema de su vehículo. Se decía que se les habían podido envenenar directamente en la calle. Informaron citando fuentes de la policía que el agente nervioso empleado podía haber afectado a más de cien habitantes de Salisbury y las autoridades sanitarias de Gran Bretaña recomendaron a todos los visitantes del Mill Pub y el restaurante Zizzi, donde habían estado padre e hija Skripal el día del supuesto envenenamiento, lavar su ropa y limpiar sus teléfonos móviles. Y estas recomendaciones se dan en el contexto de la declaración de ayer del laboratorio Porton Down de que era un agente tóxico de guerra. Realmente, es lo que se debe hacer en caso de aplicación de armas químicas.
Luego hubo comunicados de que el veneno había sido encontrado, presuntamente, en el pomo de la puerta de entrada a la casa de los Skripal. Luego vino la versión de que la sustancia había sido introducida secretamente en la maleta de la propia Yulia Skripal y de que se había impregnado con la misma los cosméticos, la ropa o un regalo a Serguéi Skripal. Una de las últimas versiones afirma que el agente tóxico pudo haberse transportado en el paquete de trigo sarraceno o especias que Yulia Skripal había encargado de llevar a Londres a una conocida que volaba con otro vuelo.
Se hace todo para confundir premeditadamente a la opinión pública suscitando el constante interés por el tema. Cada día se infiltran las nuevas versiones citando las «fuentes». Y eso que Gran Bretaña posee la información oficial que mantiene en secreto. ¡Esto roza la locura! Hay personas en estado crítico, según nos dicen, sus familiares no saben qué les ocurre, los expertos internacionales van a realizar los análisis de laboratorio y recoger muestras de algunas sustancias misteriosas y los representantes oficiales del Consulado ruso en Gran Bretaña no pueden acceder para identificar a estas personas. Al mismo tiempo se infiltran cada vez nuevas versiones que desvían la atención de las cuestiones principales.
En el contexto de estas versiones que no para de modificarse, del pomo al trigo sarraceno, no deja de sonar una única conclusión constante: en el envenenamiento de los Skripal está implicado «un equipo profesional de los asesinos rusos». Es una cita del diario The Daily Telegraph. Es un clásico ejemplo de la desinformación: decir la verdad a medias, mantener el tema a flote sin ofrecer ninguna declaración oficial sobre la marcha de la investigación y las versiones reales, no inventadas.
He aquí otro ejemplo. Según concluye The New York Times, aplicar la sustancia venenosa al pomo de la puerta «es tan arriesgado y osado que lo podían haber hecho sólo los súper profesionales, es decir, los rusos… Y si no se ha podido averiguar hasta ahora si fue personalmente Vladimir Putin quien dio la orden de eliminar a Serguéi Skripal, se explica con que el Presidente ruso sabe ocultar la información». Causa miedo el hecho de que un medio oficialmente registrado se dedique a realizar actividades realmente subversivas. Es pura fullería mediática lo que están ejecutando Londres y los medios occidentales.
Provoca extrañeza que los órganos británicos del orden público, en lugar de dedicarse a especulaciones, no se ocupen profesionalmente de investigar lo ocurrido, se nieguen a cooperar en la investigación iniciada en Rusia y que podría arrojar luz sobre el caso. En lugar de ello emiten sus juicios, sin esperar, al menos, los resultados previos del examen pericial de la OPAQ y sin solicitar interacción con la parte rusa. ¿Por qué, a pesar de numerosos requerimientos, no nos facilitan ningunos datos relacionados con la investigación, incluida la decodificación de las conversaciones telefónicas de los Skripal, las grabaciones de las cámaras de videovigilancia, la confirmación de lo consecuente y fehaciente del procedimiento de recogida de toda la cadena de pruebas, las conclusiones detalladas del laboratorio Porton Down sobre las muestras, incluidos los biomateriales, supuestamente recogidos por los especialistas a los afectados?
Cabe recordar un hecho sumamente importante: los británicos aún no han contestado a la solicitud de nuestra Embajada de permitir la comunicación con los expertos del laboratorio Porton Down. Comprendo que la idea de una comunicación directa con los expertos no provoque ningún entusiasmo. ¿Por qué? Porque hay algo que ocultar. Porque Porton Down hasta el momento no ha contestado la pregunta más importante y más simple de si en Porton Down analizaron la sustancia en cuestión. ¿Lo fabricaron, lo sintetizaron, lo estudiaron? ¿Disponen de la muestra de la tan mentada familia de agentes químicos Novichok (según la clasificación occidental)? Estas preguntas Porton Down ha dejado sin respuesta.
Lamentablemente, a despecho de todas las normas del Derecho Internacional, hasta ahora no hemos tenido acceso consular a la ciudadana rusa, Yulia Skripal. Y esto, a pesar de nuestros constantes intentos de conseguir la autorización para ello.
Además, nos consta que los Skripal tenían en casa los animales domésticos (hemos verificado esta información que no vi publicada en los medios).
¿Qué relación tiene esto con el caso? La más directa si se trata del posible empleo de los agentes tóxicos en el domicilio de los Skripal. ¿Dónde están ahora estos animales? Nosotros tenemos la idea de cuántos eran pero es una pregunta a la parte británica. ¿Dónde están los animales? ¿En qué estado se encuentran? ¿Por qué la parte británica, que infiltran con tanta energía en los medios la información sobre la investigación citando las fuentes anónimas, ha callado un hecho tan importante? Se trata de los organismos vivo que debieron de verse afectados de haberse empleado en la casa un agente tóxico.
¿Por qué has acusado a Rusia con tantas prisas, antes de concluirse la investigación, aunque esta sustancia tóxica puede fabricarse en 20 países, incluido el laboratorio que está tan sólo a varios kilómetros del lugar de incidente. Es una pregunta clave que hasta ahora no tiene respuesta.
Mientras la parte rusa exhorta por todas partes a dar muestras de conducta lógica, a realizar una investigación transparente y entabla un diálogo sobre lo ocurrido, la parte británica prefiere hacer cábalas, sin presentar una sola prueba o hecho, articulando toda su denuncia en torno a la teoría de «highly likely».
Se trata ni siquiera de la infracción del principio universal “presunción de inocencia”, se asiste a la renuncia del Estado miembro del Consejo de Seguridad de la ONU, un sujeto de derecho internacional que posee armas nucleares y es responsable por la estabilidad y seguridad internacionales, de mantener un diálogo lógico, abierto y justo con otro Estado, empleando tanto los canales bilaterales como, sobre todo, la OPAQ.
Filtraciones del Departamento de Estado de EEUU sobre el agente tóxico Novichok publicadas por Wikileaks
Me gustaría llamar su atención a un material que lleva mucho tiempo circulando en Internet sin ser comentado por los medios ni por los políticos británicos.
Conforme a las filtraciones de Wikileaks, tras la publicación de ya famoso libro de Vil Mirzayánov, EEUU y el Reino Unido se esforzaban en reprimir las discusiones internacionales sobre el libro y el propio agente con efecto neuroparalizante Novichok.
Según se supo, en abril de 2099, Hillary Clinton redactó una instrucción para los miembros de la delegación del Departamento de Estado que iba a participar en la reunión del Grupo Australia por si en las negociaciones surgía el tema del agente Novichok y/o el libro de Mirzayánov.
La instrucción no fue ningún capricho. Tras la publicación del libro de Vil Mirzayánov los especialistas de algunos países que trabajaban en la problemática de las armas químicas, también dentro de la OPAQ, hacían a los estadounidenses preguntas que les resultaban incómodas. La instrucción referida contenía cinco puntos. Sería genial que lo comentara la portavoz del Departamento de Estado de EEUU.
1. Evitar cualquier discusión substantiva sobre el libro de Mirzayánov (avoid any substantive discussion of the Mirazayanov book "State Secrets: An Insider's View of the Russian Chemical Weapons Program" or so-called «Fourth Generation Agents»).
2. Reportar cualquier mención de dicho libro (report any instances in which the book is raised).
3. No iniciar o provocar conversaciones sobre el libro ni profundizarlas mismas si surgen (not start or provoke conversations about the book or engage substantively if it comes up in conversation).
4. Alegar el desconocimiento del tema en cuestión.
La instrucción del Departamento de Estado de EEUU recomienda a los expertos en este tipo de sustancia que, naturalmente, conocen el libro y el quid del problema y viajan a una reunión de profesionales, que expresen desconocimiento del tema. Suena bonito en inglés: express a lack of familiarity with the issue.
5. Desalentar cautelosamente las discusiones substantivas sobre el tema proponiendo «dejarlo para los expertos en las capitales» (quietly substantive discussions by suggesting that the issue is «best left to experts in capitals»).
Poco antes de editar esta instrucción, el 29 de marzo de 2009, los diplomáticos estadounidenses reportaban desde Praga por telegrama que habían instruido a los colegas checos del MAE sobre la inconveniencia de la discusión pública de los agentes químicos de la «futura generación» (not to publicly discuss next generation agents in the future).
Los medios checos nos criticaron enérgicamente por mencionar a Praga en el contexto del caso de los Skripal. No lo hacemos porque sí, hay muchas preguntas. Pero los ciudadanos de Chequia deberían contestar estas preguntas, creo, no para nosotros, sino para ellos mismos. Deben darse cuenta en qué juegos les implicaron. ¿Saben los ciudadanos de Chequia qué se hace en su territorio dentro de las investigaciones que realiza la OTAN? ¿Tienen acceso los representantes oficiales y de los organismos competentes del país a los estudios que los miembros de la OTAN llevan a cabo en su territorio?
Los materiales al respecto circulan en Internet y deberían motivar una seria investigación nacional.
Además, según se desprende del telegrama estadounidense del 26 de marzo del mismo año, enviado desde La Haya, donde se ubica la sede de la OPAQ (antes lo sabían sólo los expertos, ahora incluso los niños lo saben) los representantes del Ministerio de Defensa de Gran Bretaña mantuvieron negociaciones con los colegas de los Países Bajos y Finlandia insistiendo en que se evada el tema del Novichok (UK Ministry of Defense has spoken to its counterparts in the Netherlands and Finland, apprised them of the conversation, and asked each country to provide guidance to its delegates not to raise this issue in the future).
Todos estos hechos están formando un espantoso cuadro dejando claro el macabro plan en el que pretenden implicar a todo el mundo las potencias occidentales, en este caso de Londres con una insistente participación de Washington, fácil de adivinar.
En los años 1990 el Centro de Estudios y Desarrollos de la Secretaría de Defensa de EEUU en Edgewood realizó desarrollos de las sustancia de este tipo. Las características espectrales del А-234 figuran desde 1998 en la base de datos del Instituto Nacional de Estándares y Tecnologías de EEUU que acumula información de todos los compuestos orgánicos nuevos. Para 2000, por los visto por motivos de seguridad nacional, esta información fue eliminada de la base de datos mencionada.
No obstante, la fórmula estructural de Novichok, que permite reconstruir este agente con efecto neuroparalizante en cualquier laboratorio químico de alto nivel tecnológico, por primera vez aparece en el libro de Mirzayánov.
Conviene tener en cuenta que el Artículo 1 de la Convención sobre las Armas Químicas establece que cada Estado Parte en la presente Convención se compromete, cualesquiera que sean las circunstancias, a no desarrollar, producir, adquirir de otro modo, almacenar o conservar armas químicas ni a transferir esas armas a nadie, directa o indirectamente.
La publicación de la fórmula de Novichok por iniciativa o con connivencia de la Administración de EEUU puede interpretarse como transferencia de conocimiento sobre un arma química, o sea, como la transferencia indirecta de la propia arma química y, consecuentemente, una burda infracción de la Convención. No extraña, por lo tanto, que el Departamento de Estado de EEUU recomendara a sus empleados a evadir las discusiones sobre el tema.
Es de notar también que tras la publicación del libro «revelador» de Vil Mirzayánov, el Consejo Consultivo Científico de la OPAQ estudió en varias ocasiones la cuestión relativa a la inclusión de la sustancia А-234 en la lista de los agentes prohibidos por la Convención llegando siempre a la conclusión de la imposibilidad de hacerlo a falta de las pruebas fidedignas sobre sus características y su misma existencia. Los científicos británicos y estadounidenses, entre otros, se solidarizaron con tal decisión. Y eso que al mismo tiempo elaboraban semejantes instrucciones para sus expertos.
Sólo después del incidente en Salisbury el pasado 4 de marzo, Washington y Londres cambiaron radicalmente su postura. Este «giro de 180 grados» y la repentina coordinación ponen de manifiesto el carácter provocativo de lo que está sucediendo.
Declaraciones antirrusas del Ministro de Defensa de Gran Bretaña, Gavin Williamson
Nos hemos tomado nota de artículo publicado en el británico The Sunday Telegraph que calza la firma del Ministro de Defensa de Gran Bretaña, Gavin Williamson. El titular afirma que el desarrollo por Rusia de “nuevos misiles de gran alcance y de armas nucleares” supone una “seria amenaza”, lo cual, supuestamente, atestigua “el ataque químico a sangre fría” en Salisbury. Correspondientemente, Gran Bretaña necesita modernizar sus Fuerzas Armadas. Aquí se vislumbra una relación directa: Rusia ha atacado Gran Bretaña, necesitamos más dinero para comprar más armas.
Según se ve, la retórica antirrusa de Londres sigue desbordando, mientras las declaraciones de los cargos oficiales con cada vez mayor frecuencia rebasan los marcos de lo razonable. La lógica le ha fallado al Ministro de Defensa de Gran Bretaña, Gavin Williamson. Lamentablemente, declaraciones similares no faltarán, y nosotros cada vez tendremos que comentarlas.
De desatender el ya habitual empeño de los políticos británicos en contener nuestro país en la palestra internacional y exacerbar la campaña antirrusa, está a la vista otro motivo que evidencia el interés de Londres en atizar el “caso de los Skripal”. Nos repiten constantemente que tenemos motivos. Pero miren cuántos motivos tienen en realidad nuestros socios occidentales. Al crear, sobre el telón de fondo del incidente en Salisbury, la imagen de enemigo en persona de Rusia, el Gobierno de Gran Bretaña busca, precisamente a través de tales publicaciones, cumplir varias tareas coyunturales propias muy costosas.
Handelsblatt sobre el posible papel de la Convención sobre Armas Químicas en la investigación del “caso de los Skripal” maquinado contra Rusia
El MAE de Rusia se ve obligado a seguir de cerca las informaciones de la prensa relativas al incidente de Salisbury. En particular, nos ha llamado la atención el reciente artículo del rotativo alemán Handelsblatt que destaca por tergiversar la postura y los enfoques de Rusia. El artículo fue publicado el 29 de marzo.
A pesar de que Rusia desde un principio ha exhortado al Reino Unido a cooperar en el marco de la OPAQ, el autor del artículo sostiene que "Moscú guarda silencio, se hace el misterioso y miente en lo que se refiere al desarrollo del gas Novichok, y está intentando tramar una jugarreta respecto a la Organización sugiriendo una investigación conforme a un artículo de la Convención sobre Armas Químicas que finalmente le permitirá a Rusia quedar fuera de toda sospecha". A la publicación alemana Handelsblatt no le interesan en absoluto los materiales disponibles, y ni el libro de Vil Mirzayánov, ni las instrucciones del Departamento de Estado de EEUU, ni el gran número de versiones dispares le hacen sospechar una acción premeditada.
A nuestro juicio, la retórica que emplean este rotativo alemán y toda una serie de otros medios occidentales pone de relieve la inconsistencia de las falsas acusaciones vertidas contra Rusia.
Cabe reiterar que fue precisamente en territorio británico donde se perpetró el acto delictivo contra dos ciudadanos de Rusia. Es por ello que Rusia exige, con firmeza y coherencia, una investigación exhaustiva, altamente profesional y transparente de todas las circunstancias a fin de propiciar condiciones favorables para dar solución a la situación creada.
Friedrich Engels y el “caso de los Skripal”
Resulta muy revelador y posiblemente simbólico, o tal vez se trate de una coincidencia, que sea precisamente la prensa alemana la que se empeñe en divulgar la tesis de la responsabilidad de Rusia.
Los intentos de llevar a cabo campañas mediáticas, tal como podemos comprobarlo ahora, se realizan desde hace tiempo por parte de nuestros socios occidentales. Al decir que esto se realiza desde hace tiempo, no me refiero a la historia más reciente y ni siquiera a la contemporánea. Sin lugar a dudas, en este sentido la campaña de desprestigio lanzada en contra de Rusia en relación con el caso Skripal, está urdida y confeccionada a partir de unos patrones bastante obsoletos. Ya ni siquiera es retro, sino 'antique'.
A finales del siglo XIX, la atención del público de muchos países estaba volcada en una cadena de explosiones ocurrida en Londres entre 1883 y 1885. En los medios, naturalmente, se desató una ola de hipótesis. En un artículo titulado "Consejeros dinamitadores privados actuantes del Imperio Ruso" y publicado el 29 de enero de 1885 en el periódico germano Der Sozialdemokrat (El Socialdemócrata), el activista político, filósofo y empresario alemán Friedrich Engels expuso una versión que apuntaba a la supuesta implicación de Rusia en esas explosiones. El artículo viene en la edición rusa de obras de Marx y Engels de 1961 a cargo del Instituto de Marxismo Leninismo dependiente del Comité Central del Partido Comunista de la Unión Soviética, lo que quiere decir que es de fiar. El artículo se reproduce citando directamente la fuente inicial, el mencionado periódico, y está disponible en ruso.
Por supuesto que teníamos que contrastarlo todo: en la pantalla pueden ver una fotografía de ese periódico cuyo ejemplar también está disponible en los archivos. Comprobamos que la traducción al ruso es completamente fiel al original alemán. Quisiera ahora citar este artículo que Engels escribió, repito, el 29 de enero de 1885 en relación con la cadena de explosiones en Londres entre 1883 y 1885: "No tengo... por ahora motivos para dudar de que las explosiones londinenses... son obra de Rusia... es más que probable que fueron gestionadas por el cerebro y el dinero ruso. Todos saben... que la Rusia oficial no escatima medios si es que conducen al objetivo. La historia de los últimos cien años de la península balcánica ofrece bastantes ejemplos de lo que es capaz la Rusia oficial para quitar de en medio a individuos que le resultan molestos con ayuda de veneno, puñal, etcétera. Estas explosiones llegan demasiado a tiempo como para no plantear la pregunta de a quién le benefician. ¿Quién es el más interesado en estas explosiones amedrentadoras, que no tienen más propósito ni van dirigidas contra nadie en especial, y cuya víctima cayeron no sólo policías de grado inferior y burgueses, sino obreros, sus esposas e hijos? ¿Quién?" Repito que estamos hablando del año 1885.
Quisiera destacar que en el momento de escribir el artículo Engels residía precisamente en Gran Bretaña y tenía intensos contactos, llamémoslo así, con representantes de la clase política británica. Cabe subrayar que el Berlín oficial calificaba a Engels de espía y reclamaba a Londres su extradición. Pero sin éxito: el primer ministro británico John Russell se lo negaba una y otra vez. ¿No les recuerda nada esto?
Tiempo después se reveló que en esta trama muy complicada estaban implicados muchos países e intereses políticos. Según lo describieron posteriormente los historiadores a partir de los documentos de la investigación y materiales de Scotland Yard, los responsables de organizar y llevar a cabo la cadena de atentados terroristas en la capital británica fueron organizaciones extremistas con una amplia red de células en Europa y Estados Unidos. Eran residentes de distintos países pero ninguno tenía relación alguna con Rusia.
Nosotros esperamos de todo corazón que los agentes de la Scotland Yard de hoy sigan este ejemplo histórico y no sucumban a las presiones políticas sin precedentes a las que los somete su propio Gobierno que al fin y al cabo les está haciendo una mala jugada persiguiendo sus fines políticos. Esperamos que se esclarezcan todas las causas verdaderas del llamado “caso de los Skripal”.
Investigación de las actividades del laboratorio químico británico de Porton Down llevado a cabo por la periodista búlgara independiente, Dilyana Gaytandzhieva
En la rueda informativa anterior representantes de los medios búlgaros me hicieron la pregunta sobre la investigación cuyos resultados habían sido publicados el pasado 27 de marzo. Se había llevado a cabo por la periodista búlgara independiente Dilyana Gaytandzhieva. El objeto de la investigación fue el laboratorio químico situado en la localidad británica de Porton Down. En el momento en el que se hizo la pregunta, no tenía a mano el texto que he estudiado más tarde. Es resultado de análisis de informes, artículos, publicaciones en los medios, datos del Registro de contactos federales de EEUU, información difundida por el Gobierno británico, de acuerdo con la Ley de la Libertad de Información de 2002. Aparecen también los resultados de la investigación.
Resulta, primero que en el laboratorio de Porton Down no sólo no cesaron los experimentos con distintos virus, incluido el ébola, el virus de Marburgo, la encefalitis, el ántrax, sino que se probaron en animales los efectos de gas mostaza, fosgeno y otros agentes tóxicos nerviosos. Desde el año 2005 en dicho laboratorio fueron realizados experimentos con 122.000 animales, de los que no se sabe, por supuesto, cuántos quedaron con vida.
Segundo, la periodista hace constar que las actividades del laboratorio de Porton Down se llevaron a cabo por encargo y con una generosa financiación por parte de EEUU, país que hasta este momento no destruyó sus arsenales de las armas químicas, pretextando la falta de recursos económicos. Una lógica bastante extraña: la de financiar el laboratorio de Porton Down y no encontrar recursos para la destrucción de sus propios arsenales. Cerca de 70 millones de dólares le fueron asignados por Washington a dicho laboratorio, también a través del Pentágono y más de 2 millones a través de la Secretaría de Defensa de EEUU. Espero que esta información sea también comentada por el Departamento de Estado de EEUU. Son expertos en monstruos marinos, pero esta información también es bastante estimulante.
Del estudio se desprende que el laboratorio de Porton Down, además de llevar a cabo las actividades arriba mencionadas, trabajó en secreto con las sustancias tóxicas de uso militar, esfera para el desarrollo de la cual recibió de Washington en los últimos años cerca de 40 millones de dólares. ¿Dónde está la gente del Pentágono y del Departamento de Estado, tan amantes de las redes sociales, las cuentas, las páginas y las ruedas informativas? He aquí un dato muy digno de su comentario.
Es evidente que los datos que contiene dicha publicación se merecen comentario oficial de los representantes de EEUU. Segundo, habrían de estudiarse por expertos en todo el mundo. Tercero, de confirmarse esta información, resultará que las actividades del laboratorio son incompatibles con los objetivos anunciados, lo que podría evidenciar infracciones de la Convención sobre las Armas Químicas.
Analizamos todas las publicaciones dedicadas al tema y apreciamos la aportación de cada autor. En nuestro intento de desmentir las calumnias que observamos, no dejamos de prestar atención a los datos citados ni dejar de comprobarlos, en caso de tener ello realmente relación con la esencia del caso.
Un ciudadano ruso opina sobre el “caso de los Skripal”
No puedo menos de contarles sobre una de las cartas que hemos recibido. Su autor no es experto en estudios químicos de laboratorio, sino que es máster en pedagogía residente en la ciudad de Kazán, Nos hace la pregunta de por qué cada vez que la Primera ministra del Reino Unido, Theresa May, use el término de “highly likely”, es decir, “altamente probable” a nadie en Occidente no le cabe la menor duda de sus palabras. Me imagino que este ciudadano ruso no nos hace a nosotros esta pregunta, sino a la señora Primera ministra del Reino Unido.
En el derecho la duda es interpretada a favor del acusado, pero nadie le ha prestado atención a este hecho. “El acusado no ha de justificarse, no es considerado culpable hasta que su culpa es probada”. Estoy citado al autor de la mencionada carta.
Me gustaría agradecer a quienes nos mandan las cartas. Las leemos todas y contestamos a la mayor parte. No dejaremos de hacerlo.
Cumplimiento por Estados Unidos de la Convención sobre las Armas Químicas
Estados Unidos sigue siendo el único país participante de la Convención sobre las Armas Químicas que no está cumpliendo con sus obligaciones. El volumen total de sustancias tóxicas de efecto vesicante (gas mostaza) y de agentes tóxicos neuroparalizantes (VX, sarín) equivale a 2.616 toneladas. Dichas sustancias mortales rellenan más de 700.000 proyectiles de obuses y artillería de distinto calibre y más de 60.000 misiles no guiados de 115 mm para lanzamisiles múltiples.
Cabe mencionar que precisamente en los últimos años la destrucción de los arsenales químicos estadounidenses se ha parado casi por completo. En los últimos 5 años EEUU destruyeron tan sólo 230 toneladas de armas químicas.
Durante las negociaciones sobre el texto de la Convención sobre las Armas Químicas celebradas a principios de los 90, fue Washington quien insistió en que fueran previstos unos plazos muy breves para la destrucción de dichos arsenales. De acuerdo con el Artículo IV que entró en vigor en abril de 1997, a los Estados participantes en la Convención, por insistencia de EEUU, les fueron concedidos tan sólo 10 años para la destrucción de sus arsenales.
La tarea, seamos honestos, fue imposible de cumplir. A partir de 2007 los plazos establecidos se han prorrogado en más de una ocasión, tomando en 2012 los Estados participantes en la Convención la decisión de “concluir la destrucción de las armas químicas en los plazos más breves posibles”.
Rusia concluyó su programa de destrucción de las armas químicas en septiembre de 2017, mientras que la parte estadounidense no tiene ninguna prisa por cumplir con sus compromisos, alegando pretextos variados, económicos, organizativos, técnicos o ecológicos. De acuerdo con los datos oficiales, se prevé concluir la destrucción de las armas químicas en EEUU tan sólo para otoño 2023.
Para un Estado como EEUU que cuenta con tecnologías avanzadas y suficientes recursos económicos, es una argumentación extraña. Surge la pregunta de por qué Washington tiene unas ganas tan escasas de destruir sus arsenales químicos. ¿Qué es lo que les echa para atrás? ¿Por qué se niegan a destruir estos venenos? Se podría seguir haciendo preguntas.
Konstantín Yaroshenko
Nos provocó grave preocupación el escrito enviado al Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia por la hija de Konstantín Yaroshenko, ciudadano de Rusia secuestrado en 2010 en Liberia por los servicios secretos de EEUU. Llamó la atención a que su padre había vuelto a someterse a constantes y humillantes registros llevados a cabo con suma rudeza. El personal del Consulado General de Rusia en Nueva York logró entrevistarse con el señor Yaroshenko y con la dirección del centro penitenciario, mientras que los representantes de la Embajada de Rusia en Washington acudieron a una entrevista en el Departamento de Estado para poner fin a esta interminable violación de sus derechos.
Consideramos que el comportamiento del personal del centro penitenciario es inadmisible, sobre todo, dada la circunstancia de que la salud del señor Yaroshenko fue gravemente minada por las lesiones recibidas durante su detención. La creación de condiciones infrahumanas de su reclusión está empezando a recordar cada vez más una tortura medieval.
Sin embargo, no dejamos de esperar que los altos cargos estadounidenses capaces de influir en el futuro del señor Yaroshenko demuestren el debido humanismo. Por nuestra parte, seguiremos tomando todas las medidas necesarias para proteger a los ciudadanos rusos que permanecen en los centros penitenciarios estadounidenses de la violación de sus derechos y para conseguir su retorno a Rusia en los plazos más breves posibles.
Declaraciones antirrusas del Ministro de Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean Yves Le Drian
Últimamente hemos notado una serie de declaraciones de abierta enemistad hacia Rusia hechas por el Ministro de Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean Yves Le Drian. Como dirían los franceses “ello nos provoca una leve tristeza”.
Durante la visita a Kiev celebrada el pasado 23 de marzo el diplomático francés de alto rango llamó a “ejercer presión” en Rusia, exigiendo que cumpla con sus obligaciones derivadas de los Acuerdos de Minsk, dado que supuestamente “Rusia habría de garantizar un cese sostenible y completo de las hostilidades“.
Me gustaría recomendarle al señor Le Drian que relea el Conjunto de medidas para el cumplimiento de los Acuerdos de Minsk, eso no le llevará mucho tiempo. Los compromisos asumidos por Rusia, de acuerdo con el documento en cuestión, poco se diferencian de los compromisos asumidos por Francia y Alemania. De modo que si alguien desea hacernos asumir la responsabilidad por el cese de las hostilidades, sería lógico exigirles la misma responsabilidad a Francia y Alemania.
Mientras tanto, en la declaración conjunta de los tres Presidentes aprobada a la vez con el Conjunto de medidas, Francia y Alemania se comprometieron a prestar ayuda técnica a la reconstrucción del sistema bancario en la zona del conflicto, mediante “la creación de un mecanismo internacional que propicie el pago de las prestaciones sociales”. Surge la lógica pregunta de si tienen nuestros socios del Cuarteto de Normandía la intención de cumplir con el compromiso asumido.
En general, da la sensación de que las aspiraciones de París de ser un “corredor de bolsa honesto” en el arreglo de la crisis ucraniana parece ser una pose, más que otra cosa. En 2014 los europeos no se atrevieron a exigir a las “autoridades del Maidán” que cumplieran con los acuerdos alcanzados con Víctor Yanukovich y pisoteados ya al día siguiente. Tampoco parecen notar la manifiesta negativa de Kiev a cumplir los Acuerdos de Minsk. Ucrania en vez de ello prefiere responsabilizar a otros y exigirle cosas a Rusia que ni siquiera es parte enfrentada en el conflicto.
La semana pasada el Ministro Le Drian hizo una serie de declaraciones sobre el llamado “caso de los Skripal”. No dijo nada nuevo. Me van a perdonar, pero lo idea de que “sólo los rusos son capaces de producir Novichok, de modo que no existe ninguna otra explicación verosímil” es muy del estilo de Lewis Carroll. No es serio para el Ministro de Asuntos Exteriores de un Estado serio.
Esperamos que la parte francesa deje de lanzar acusaciones infundadas y nos responda de manera constructiva y precisa a las 10 preguntas sobre “el caso de los Skripal” que también le dirigimos a París.
La idea correcta nos la sugirió el Ministro de Asuntos Exteriores del Reino Unido, Boris Johnson, citando a Dostoyevski. Nos gustaría continuar con esta pequeña competición literaria y recordarle al Ministro Le Drian, dadas sus declaraciones sobre el “caso de los Skripal”, la obra de Julio Verne «Los hijos del capitán Grant». No sé si la conocerán en Francia, pero en Rusia es un autor muy amado, incluso por los niños. Le citará un fragmento del capítulo 16: “Paganel tocó en la conversación el tema de las tribus aborígenes. Todos llegaron a la unánime conclusión de que la política colonial los había condenado a la desaparición y al abandono de los lugares donde habían vivido sus antepasados. Aquella política nociva de los británicos afectó a todas las colonias, sobre todo, a Australia. En la primera etapa de la colonización los exiliados y los propios colonos veían en los aborígenes a unos animales salvajes. Los cazaban con armas y los mataban, reduciendo a escombros sus aldeas, citando a sus juristas que aseguraban que, dado que el australiano estaba fuera de Ley, sus asesinatos no constituían ningún crimen. Los periódicos de Sidney incluso propusieron un recurso radical para eliminar a la población aborigen residente en torno al lago Hunter. El recurso era envenenamiento masivo”.
A propósito, nos llegan muchas cartas que contienen paralelos con la literatura y con documentos reales.
Situación en torno al barco ruso Nord
El pasado 3 de abril fue convocado al Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia el encargado de negocios de Ucrania en la Federación de Rusia. Se le hizo entrega de una nota de enérgica protesta por la detención ilegal el pasado 25 de marzo en el mar de Azov por el servicio de vigilancia de las fronteras de Ucrania del barco pesquero ruso Nord. El barco fue conducido a Berdiansk y retenido allí ilegalmente junto con sus 10 tripulantes.
Se llamó la atención de la parte ucraniana a que la tripulación se encuentra en unas condiciones infrahumanas y a los representantes del Consulado ruso no se les permite acceder a ellos.
Se declaró que este tipo de actuación no corresponde con el Acuerdo sobre la cooperación en el mar de Azov y el estrecho de Kerch firmado en 2003 por la Federación de Rusia y Ucrania, representando una burda violación del Acuerdo firmado por el Comité para la pesca de la Federación de Rusia y el Comité Estatal de Ucrania para la piscicultura y la industria pesquera sobre las actividades pesquera desplegadas en el mar de Azov del 14 de septiembre de 1993. Kiev además incumple sus compromisos estipulados por el artículo 19 del Convenio consular firmado por la Federación de Rusia y Ucrania el 15 de enero de 1993.
La parte rusa exigió que los ciudadanos rusos ilegalmente detenidos fueran puestos en libertad inmediatamente y el barco Nord, devuelto a su propietario. De aquí en adelante habrán de evitarse este tipo de provocaciones.
Estamos indignados por nuevas provocaciones de la parte ucraniana dirigidas contra el capitán de Nord, Vladimir Gorbenko que el pasado 4 de abril fue sacado por los agentes del Servicio de Seguridad de Ucrania con destino a Jersón.
El departamento consular de la Embajada de Rusia en Ucrania enseguida se puso en contacto con los abogados de Vladímir Gorbenko y se enteró de que la dirección de Jersón del Servicio de Seguridad de Ucrania solicitará ante el tribunal arresto en calidad de medida preventiva.
De acuerdo con los abogados, actualmente la tripulación de Nord se vio obligada a abandonar el barco, dadas las condiciones sanitarias insoportables, debido a que toda la pesca se echó a perder. Bajaron al rompeolas donde se encuentran en la punta de mira de gente armada con ametralladoras.
Al Consulado general de Rusia en Odesa se le encomendó seguir insistiendo en una entrevista con el capitán del barco. La parte ucraniana les deniega a los diplomáticos rusos reuniones con los detenidos ciudadanos de Rusia, asegurando que todos los tripulantes son oriundos de la ciudad de Kerch y por lo tanto, ciudadanos de Ucrania. Los abogados de la tripulación llamaron la atención a las organizaciones especializadas en la defensa de los derechos humanos al ultraje cometido por las autoridades ucranianas.
No es la primera vez que presenciamos este tipo de provocaciones. Bastaría con acordarse de los casos de los militares rusos Alexander Baránov y Maxim Odintsov que están encarcelados, V.Vysótski recluido en uno de los centros penitenciarios.
Seguimos insistiendo en la inocencia de nuestros compatriotas que han caído víctimas de acciones ilegales y agresivas por parte de los organismos de mantenimiento de orden público y de los órganos judiciales de Ucrania.
Decisión de las autoridades de Letonia de pasar al letón la enseñanza en las escuelas de minorías étnicas
Recientemente ya hemos expresado nuestra opinión sobre el particular. No podemos menos de sentirnos preocupados por estos pasos de la etnocracia letona que contradicen a los principios y las normas establecidas por toda una serie de actas de derecho internacional y persiguen el objetivo de desplazar la lengua rusa de todas las esferas de la vida social en el país. Es de lamentar la decisión del Presidente de Letonia, Raimonds Vejonis, de anunciar la aprobación de este proyecto de Ley, a pesar de la opinión de una parte considerable de la población de Letonia.
En más de una ocasión hemos llamado la atención de los organismos internacionales sectoriales a la política discriminatoria de las autoridades letonas con respecto a nuestros compatriotas. Seguimos pendientes de su reacción adecuada a la situación. Por supuesto, también tendremos en cuenta estas muestras de escasa amistad por parte de Riga en las relaciones bilaterales.
Bloqueo de las cuentas de la Agencia Federal de Noticias de Rusia en las redes sociales Facebook e Instagram
No hemos dejado pasar desapercibido el bloqueo de las cuentas de una serie de medios rusos, incluida la Agencia Federal de Noticias, en las redes sociales Facebook e Instagram, ni tampoco las declaraciones del director de dichas redes, Mark Zuckerberg. Anunció la intensificación de los esfuerzos en la lucha de Facebook contra la llamada “fábrica de trolls” rusa. Es evidente que dicho bloqueo fue fruto de la campaña antirrusa encaminada a fomentar la rusofobia que desataron las autoridades estadounidenses, planteándose al mismo tiempo el objetivo de liberar su espacio mediático de los medios rusos que no son de su agrado. El pretexto formal es la supuesta intervención de Rusia en las elecciones celebradas en EEUU.
Parece extraño que la dirección de las redes sociales, la naturaleza misma de las cuales supone el fomento de una comunicación e intercambio de información abierta, así como la transparencia y la democracia, empiece a recurrir a medidas claramente totalitarias de control y censura, valiéndose para ello de criterios tan dudosos como la pertenencia a las supuestas “fábricas de trolls”.
Al mismo tiempo, tenemos presente que Facebook, junto con sus directivos acabó en una situación muy delicada. Por una parte, han de demostrar la lealtad a las élites políticas estadounidenses en sus arrebatos antirrusos. Seamos más realistas, no demostrar su lealtad, sino intentar conservar la empresa y su administración libres de uso de indumentaria represiva. Sin embargo, por otra parte la empresa se posiciona como una estructura que lucha por la libertad de la expresión y por los valores democráticos. Entendemos por supuesto su posición entre “la espada y la pared”. Al mismo tiempo, es precisamente EEUU el país donde la libertad de la expresión es reconocida valor absoluto.
Me gustaría volver a recordar que bajo este tipo de llamamientos justificados por la hipotética falta de respeto a la libertad de la expresión, la delegación estadounidense año tras año intenta hacer todo lo posible para abstenerse de votar y evitar que otros países voten a favor del proyecto de la Resolución de la Asamblea General de la ONU sobre la inadmisibilidad de nuevas prácticas de racismo y neonazismo.
El documento llamaba a alcanzar un objetivo muy noble, es decir, evitar el retorno a aquellos tiempos que dejamos atrás y que ocasionaron catástrofes de envergadura mundial. Sin embargo, no se nos deja de alertar de que podría verse afectada la libertad de la expresión.
Llamamos a nuestros interlocutores a hacer todo lo posible para no convertir a los medios de comunicación en un arma de la guerra informativa ni en un recurso ideado para perseguir intereses derivados de la coyuntura política. Afectan gravemente a los principios de la libertad de expresión y de acceso paritario a la información.
Esperamos que la reacción de la comunidad profesional y de las organizaciones internacionales sectoriales encargados de la observancia de dichos principios en Internet no se haga esperar.
Si hace falta bloquear algo, no habrían de ser centenares de recursos, sino aquellas fuentes que van publicando tonterías absolutas, acusando a Rusia de haber cometido un crimen de gravedad, sin tener para ello ni pruebas ni argumentos y recurriendo a las palabras y expresiones que forman parte de esta muy conocida retórica antirrusa. Las acusaciones que pasan por alto la presunción de inocencia y también los principios del derecho internacional y del respeto del mismo.
Situación en Kosovo
En el transcurso de la rueda de prensa anterior se me hizo la pregunta sobre el inexplicable brote de violencia contra los habitantes serbios que se viene observando en el norte de Kosovo. Allí se encuentran la misión de vigilancia y el contingente de la OTAN encargados de la seguridad. ¿Si existen algunos documentos internacionales? ¿Qué habrían de hacer los serbios, si dichos documentos no son observados? Me gustaría decir lo siguiente sobre este tema:
Partimos de que las fuerzas internacionales desplegadas en Kosovo, de acuerdo con la Resolución 1244 del Consejo de Seguridad de la ONU del 10 de junio de 1999 asumen la responsabilidad principal por el mantenimiento de la seguridad de la población no albanesa. Las pertinentes obligaciones están recogidas en sus mandatos.
Una de estas fuerzas es la KFOR que interacciona de manera activa con la policía de Kosovo. Los militares que forman parte del contingente se encargan con regularidad del mantenimiento de orden público durante visitas de delegaciones extranjeras y celebración de eventos multitudinarias.
La Misión de la UE en la esfera de la supremacía de la Ley fue formada de acuerdo con la decisión del Consejo de Seguridad de la ONU y se basa formalmente en la Resolución 1244 del CS de la ONU. La Misión se encarga de recuperar el orden público en Kosovo, de acuerdo con los estándares europeos. Una de sus misiones especiales consiste en vigilar el trabajo de la policía local.
Sin embargo, durante el incidente con la detención el pasado 26 de marzo en Mitrovica del jefe de la oficina gubernamental de Serbia para Kosovo y Metohija del Gobierno de la República de Serbia, Marko Djuric, la postura de las fuerzas internacionales, la KFOR y la Misión de la UE para la supremacía de la Ley, fue claramente la de permisividad. Presenciaron los acontecimientos, sin siquiera hacer un intento de evitar las acciones ilegales por parte de las autoridades de Pristina.
Este incidente, así como el asesinato del líder del movimiento político opositor de serbios de Kosovo, Libertad, democracia, justicia, Oliver Ivanovic, perpetrado el pasado 16 de enero en la parte norte de Mitrovica, produjeron una brusca agravación de la situación en Kosovo. Pasando por alto los intereses de Belgrado y de los serbios de Kosovo, los kosovares intentan aprovechar falta de orden en la zona y la inacción de las fuerzas internacionales, la KFOR y la Misión de la UE para la supremacía de la Ley, para poner en práctica sus planes de transformar las fuerzas de seguridad de Kosovo en unas “Fuerzas Armadas” en toda regla. Dicho paso, sin embargo, contradice a la Resolución 1244 del CS de la ONU, documento base del arreglo en Kosovo.
No hemos dejado pasar desapercibidas las señalas filtradas a través de los medios por algunas fuerzas dispuestas a prestar a ello todo tipo de asistencia. En distintas fuentes se cita, por ejemplo, al subsecretario de Estado para Europa y Eurasia, Wess Mitchell, quien informó sobre “el más intenso apoyo que ha prestado y sigue prestando EEUU al proceso de la modificación de las fuerzas de seguridad de Kosovo. La intención es seguir apoyando dicho proceso a todos los niveles”.
Se puede deducir de ello que el Ejército de Kósovo será formado de acuerdo con los estándares de la OTAN. Se recurrirá en este proceso a los recursos y las potencialidades de la base militar de presencia internacional Bondsteel, el número de cuyos efectivos podría ser elevado bajo el pretexto de la agravación de la situación con la seguridad en la región.
Contamos con que todos los participantes del arreglo en Kosovo confirmen sus compromisos en el cumplimiento riguroso de la Resolución 1244 del CS de la ONU. Esperamos que el contingente de la OTAN para Kosovo observe de manera estricta su mandato, encargándose de garantizar la paz y la estabilidad en el mundo y no prestando ayuda a una de las partes enfrentadas en el conflicto.
Situación en torno a la hospedería de la Iglesia Ortodoxa Búlgara en Moscú
Contestando a la pregunta que nos fue formulada, diré que realmente en estos momentos existe una serie de dificultades con el arreglo de la condición legal del territorio en el que se encuentra la hospedería. El problema arraiga en los años 90 del siglo pasado y no ha encontrado todavía su solución. La solicitud de la parte búlgara está siendo considerada por las autoridades de Moscú y por la dirección del Patriarcado de Moscú.
Declaración del Grupo de investigación conjunto sobre los datos de radar iniciales facilitados por Rusia en relación con el Boeing malasio МН17
Nos han pedido comentar la declaración hecha por el Grupo de investigación conjunto sobre los datos iniciales de radar facilitados por Rusia. “Los datos de radar rusos fueron comprobados por dos expertos independientes quienes confirmaron las conclusiones que anteriormente había sacado el Grupo de investigación conjunto. La ausencia del misil en las imágenes de los radares es atribuible a varias causas y no significa que el misil no haya estado en el espacio aéreo”.
Quisiera decir lo siguiente. Expertos del consorcio Almaz-Antey ya dieron su evaluación a la así llamada conclusión presentada por la fiscalía holandesa. El consorcio refutó cada tesis de unos expertos cuyos argumentos no resisten crítica alguna. Los expertos de Almaz-Antey explicaron detalladamente que el radar ruso no podía dejar de detectar el misil si éste realmente hubiera sido lanzado desde el área en que insiste el Grupo de investigación conjunto.
La postura, a rasgos generales, es bien extraña. Mientras en Rusia, antes de entregar al equipo de investigación los datos iniciales de radar, los analizaron departamentos enteros, entidades y organismos correspondientes, en el Grupo de investigación conjunto estos datos se entregan a dos expertos cuyos nombres ni se mencionan. ¿Quiénes son, qué saben, de qué conocimientos disponen, han topado antes con casos parecidos? No se sabe nada. En todo caso, no es una actitud altamente profesional.
Da la impresión de que los integrantes del Grupo de investigación conjunto se las ingenian para hallar un argumento que cuadre con la versión conveniente para ellos, empleándose a fondo para justificar sus suposiciones iniciales.
Los expertos invitados por el grupo a priori no analizan la versión de otra trayectoria del misil, aunque los datos facilitados por los radares rusos lo indican claramente.
Quisiera explicar una vez más que los datos de radar facilitados por Rusia son datos objetivos, irrefutables, imposibles de falsificar, corregir, modificar. Lo podrán corroborar cualesquiera expertos en este ámbito, en primer término, los internacionales. Los datos proporcionados por Rusia evidencian que el misil que hipotéticamente derribó el Boeing malasio МН17, no pudo haber sido lanzado desde el área indicada por representantes del Grupo de investigación conjunto.
Pregunta: ¿Podría comentar usted si hay alguna información acerca de la posible cita entre el ministro de Asuntos Exteriores de Corea del Norte, Ri Yong-ho, con el presidente ruso, Vladimir Putin, con la participación del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov?
Respuesta: Las reuniones que mantiene el presidente ruso, con la participación del ministro de Asuntos Exteriores o sin esta, las comenta el servicio de prensa del presidente o su Administración, sus representantes.
Mientras estábamos leyendo a Julio Verne, hemos recibido un mensaje (espero que corresponde a la realidad, pero siempre prefiero verificarlo) de que el MAE de Gran Bretaña borró de su microblog en Twitter el post de que la sustancia con la cual fueron envenenados los Skripal hubiera sido producida en Rusia. ¡Qué fuerte!, ¿no? El precio de las declaraciones equivale al de la facilidad de borrar los tweets. Y a propósito, el discurso que ofreció en el Parlamento la primera ministra británica, Theresa May, se basó en ello. Parece nada más que un juego del trile. Primero publicaron el tweet, hicieron un millón de retweets, y al pasar cierto tiempo lo quitan. Luego van a decir que no les hemos entendido bien, que diciendo “highly likely” (altamente probable) no acusaron directamente, solo querían aclararlo, pero Rusia no quiso cooperar y lo entendimos mal. Este es el precio de todo este espectáculo espantoso. Y la realidad es que dos personas, repito, como nos informan, se encuentran en estado grave y hay amenaza de que una sustancia, incluida en la lista de armas químicas, había sido esparcida en el territorio de un Estado europeo que es miembro de estructuras correspondientes para la prohibición de las armas químicas.
Este es el precio de todas estas historias. Repito que verificaré si realmente lo han quitado, pero esta información la han distribuido varias agencias de noticias, por eso es posible que sea la verdad. Lo verificaremos y confirmaremos.
Pregunta: ¿Se puede calificar la expulsión sin parangón de los diplomáticos rusos como intento de provocación por parte de EEUU? ¿Es posible que EEUU intente de esta manera eliminar técnicamente a Rusia del Consejo de Seguridad de la ONU?
Respuesta: La provocación consiste no es la expulsión de los diplomáticos. Si obtenemos, al fin y al cabo, los materiales que confirmen el estado crítico de los Skripal, el que hubieran sido atacados, y con el uso de la sustancia que alegan, entonces podremos concluir que se trata de un atentado terrorista. Los representantes del MAE ruso ya lo han comentado antes. Todo ello tiene carácter de provocación. Y la expulsión de los diplomáticos representa el desarrollo de esta situación, necesario para darle cierto matiz de derecho, legitimar las acusaciones contra Rusia.
No hay datos concretos, Londres los codificó todos, totalmente faltan materiales. Las instituciones oficiales de Gran Bretaña no quieren compartir ninguna información. ¿Cómo responsabilizarla a Rusia por ello? Pues, mostrando la solidaridad de la comunidad mundial que decide castigar a Rusia expulsando a sus diplomáticos.
Acuérdense de los diagramas que adjunta Gran Bretaña cada vez a sus nuevas acusaciones contra Rusia: el llamado Caso Lisa, el supuesto ataque de los hackers, etc. Asimismo van a ilustrar el “caso de los Skripal”. Y cuando los periodistas y expertos de las futuras generaciones se interesen por las pruebas, por el culpable, les dirán que la prueba es que esta versión la apoyaron muchos países, no es posible que se hubieran equivocado. Sin precisar, por supuesto, que los países habían actuado obedeciendo al curso común del bloque, que todas las discusiones mantenidas en el marco de la UE al respecto tenían carácter cerrado, y que cuando después de que se celebraran y fuera anunciada cierta opinión común muchos países hicieron a los representantes de Gran Bretaña preguntas muy incómodas. Sin precisar que pese a la disciplina del bloque que rige en la UE y la OTAN, varios países se oponían a ir a remolque. Precisamente por eso la toma de decisión sobre la expulsión de los diplomáticos rusos y la propia expulsión no fueron realizados en un día. Esta decisión fue tomada por varias partes bajo la presión de Londres y Washington, por eso no coincidieron ni en las medidas que tomar, ni en la fecha de su realización. Más aún, algunos países iban cambiando de mente: primero declararon una decisión, luego, otra, porque estaban “guiados por cierta mano”. Estos detalles los recordamos aquí y ahora, pero más tarde se olvidarán y quedará un sencillo diagrama, una presentación de unas seis páginas, con el título en la primera que dirá que Rusia “es culpable también por el ‘caso de los Skripal’”. De ahí que la expulsión de los diplomáticos rusos sea una medida necesaria para Occidente, para Londres, con tal de legitimar sus acusaciones contra Rusia.
Pregunta: El líder de Corea del Norte, Kim Jong-un, se reunió hace poco con el Presidente de la República Popular China, Xi Jinping, pronto se reunirá con el presidente de Corea del Sur, Moon Jae-in, y el Presidente estadounidense, Donal Trump. Nuestra cadena se interesa si tiene previsto visitar Rusia. Nos preocupa que Rusia pueda quedarse al margen del arreglo en la Península de Corea.
Respuesta: Ante todo es raro que una cadena japonesa se preocupe por la visita del líder norcoreano a la Federación de Rusia. ¿No les preocupa más su visita a Japón?
Os aseguro que mantenemos relaciones muy estrechas con todas las partes. Hoy he anunciado un contacto a nivel de los departamentos de política exterior entre Rusia y Corea del Norte. No se preocupen, todo está bien.
Pregunta: Mañana hará dos años desde el establecimiento de un nuevo armisticio, el estatus quo en la zona del conflicto de Alto Karabaj. ¿Cómo estima el progreso en el arreglo en la zona en estos dos años y las perspectivas de una solución final del problema de Alto Karabaj?
Respuesta: Hablamos de ello con regularidad. Solicitaré la última información detallada a los expertos y se la concederé en la próxima rueda informativa.
Pregunta: En la reunión con los líderes de los países del Báltico el Presidente de EEUU, Donald Trump, les aseguró que Washington les suministraría armamento por más de 100 millones de dólares. ¿Qué opina sobre el particular?
¿Por qué el Presidente Trump se reúne al mismo tiempo con los líderes de Lituania, Letonia y Estonia? ¿Se debe a su agenda apretada o demuestra las relaciones de vasallaje entre las tres repúblicas y Washington?
Respuesta: Un hombre de negocios lo vende todo. En cuanto a los suministros de armamentos y la seguridad global, EEUU está lejos. Estamos en el continente europeo y con su dinero son suministradas armas estadounidenses. Es decir, Washington obtiene beneficios y ganancias, pero ¿qué es lo que obtienen con eso los europeos? ¿Armas? Pero, ¿para qué? Por una parte, son suministradas las armas, pero por otra, no se deja de enfrentar a los países europeos entre ellos. ¿En qué podría desembocar esta situación? La Historia no ofrece bastantes guiones para este caso.
Pregunta: Después de haber liquidado Facebook las cuentas de la llamada “fábrica de trolls”, ¿estaría dispuesto el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia a tomar medidas de respuesta?
Respuesta: Primero, el bloqueo de las cuentas de los medios rusos será abordado a nivel interministerial, porque es un asunto de incumbencia, además del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, de otros organismos competentes. Segundo, enviaremos la pertinente carta a la OSCE y a otras organizaciones. Tercero, estamos pendientes de las reacciones oficiales de las autoridades estadounidenses, dado que son nuestra contraparte. Nos gustaría mucho escuchar los comentarios oficiales del Departamento de Estado. Dados dichos pasos, estudiaremos las pertinentes declaraciones y evaluaciones y tomaremos las correspondientes medidas. Nos gustaría entender, de qué manera los propios representantes del Departamento de Estado y de otras estructuras estadounidenses ven el tema del bloqueo de las cuentas de los medios rusos en una red social estadounidense. Es decir, necesitamos también reacciones oficiales. Lo analizaremos todo y luego tomaremos las pertinentes decisiones. Las haremos públicas, sin duda alguna.
Pregunta: El Presidente de Rusia, Vladímir Putin, manifestó ayer que Rusia tenía 20 preguntas que hacer en la reunión del Comité Ejecutivo a la OPAQ. ¿Qué preguntas son?
Respuesta: Ya lo hemos publicado en nuestra página web. ¿No lo ha visto? Es que tenemos en Internet una página web, mid.ru, es la página oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia. Nuestra rueda informativa es transmitida allí en directo en estos momentos. Con frecuencia publicamos allí materiales interesantes sobre la política exterior y las relaciones internacionales. Hace un par de días publicamos la lista de preguntas que nos gustaría hacer al Reino Unido, Francia, Alemania y la OPAQ. La lista es de libre acceso.
Pregunta: A la OPAQ fueron enviadas 13 preguntas, mientras que ayer por la noche se habló de 20 preguntas...
Respuesta: En total hay un gran número de preguntas que nos gustaría hacer a diferentes países y también a la OPAQ. Antes de esta rueda la OPAQ ya nos ofreció respuestas y hemos de analizarlas. Hoy se celebra una reunión extraordinaria. Al término de ésta, nuestro representante ante este organismo se reunirá con la prensa. Bien él, bien nosotros les informaremos de manera operativa de las respuestas recibidas de la OPAQ. El resto de los países de momento no nos ha contestado. Y las preguntas en total son más de 20 y de 30, muchas son.
Pregunta: ¿Qué es lo que quiere conseguir Rusia en esta reunión? En dos palabras…
Respuesta: Intentaré hacerlo en dos palabras. Es un asunto delicado, un asunto de la verdad y de la realidad.
Pregunta: Son tres palabras.
Respuesta: Bueno, verdad, realidad.
Pregunta: ¿Podría Moscú introducir un régimen libre de visados para los ciudadanos búlgaros?
Respuesta: Es cuestión de relaciones bilaterales, se encuentra en la zona de responsabilidad de los pertinentes organismos de ambos países.
Pregunta: ¿Lo podría hacer Rusia en forma unilateral?
Respuesta: Acudiendo a nuestras ruedas informativas, Usted se ha vuelto experto en relaciones internacionales. Y seguramente sabe que este problema no es solucionado por una sola persona, ni por voluntad de un líder. Es un tema que es abordado por los países, en base a sus compromisos, sin que se pierda de vista el componente jurídico del problema.
Pregunta: ¿Se debate la participación del trío Rusia-Turquía-Irán en otros campos de cooperación, aparte del arreglo sirio?
Respuesta: Estamos cooperando con Irán y Turquía de manera bilateral. Dicho formato supone interacción sobre el arreglo sirio, dada la agudeza del problema y el papel que desempeña cada uno de estos países en la solución de dicho problema. Si es reconocido útil y necesario usar el mismo formato para la solución de asuntos adicionales, ello a nadie le haría daño. Sin embargo, es cuestión de acuerdos existentes entre los países.
Ahora se está celebrando un reunión en dicho formato y al más alto nivel. Esperemos antes que nada información sobre sus resultados que será primordial.
Pregunta: Desde la zona de Duma hacia Jarabulus se están dirigiendo unidades más intransigentes de la oposición siria. ¿Quiere decir ello que la zona de distensión de Guta Oriental seguirá funcionando? ¿O parte de las fuerzas de Jaysh al-Islam se quedará en Duma?
Respuesta: Es una pregunta que les deberían hacer a los expertos militares, son quienes conocen mejor la situación real.
Pregunta: Después de la muerte de Alí Abdullah Saleh representantes de Rusia subrayaron en más de una ocasión que el arreglo del conflicto interno en Yemen se había complicado. Se celebraron reuniones con el hijo del señor Saleh. El Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, señaló que los hutíes se estaban radicalizando. ¿Quiere decir ello que actualmente Moscú coopere de una manera más intensa con el Gobierno de Abd Rabbuh Mansour Hadi?
Respuesta: Mantenemos un contacto muy intenso no sólo con las partes enfrentadas en el conflicto yemení, sino con otras partes. Nos basamos siempre en la situación internacional que se vive en torno a esta crisis. El tema es estudiado con detenimiento por los expertos especializados en Oriente Próximo y África del Norte. En la próxima rueda le puedo informar con más detalle. Sin embargo, me gustaría repetir que el objetivo de nuestros contactos es ayudar a sacar la situación del atolladero actual. Les serán facilitados datos adicionales.
Pregunta: Ha mencionado ya a Mark Zuckerberg. Comente sus palabras sobre la “fábrica de trolls” y sobre aquello que se hizo para los ciudadanos rusoparlantes de Azerbaiyán y de otros miembros de la CEI. ¿De dónde habrá podido sacar el señor Zuckerberg estos datos?
Pregunta: No lo ha ocultado. A lo largo de los últimos meses, quizá un poco más, los pertinentes organismos estadounidenses trabajaron de manera muy intensa con los representantes de estos “new media”, como se les solía llamar. Ahora empiezan a comportarse un poco de otra forma. Hubo contactos muy “serios” entre los servicios secretos de EEUU y los representantes de las redes sociales. Se les exigía algo sin parar y se ve que importantes redes sociales se han visto obligadas a dar ciertos pasos.
Sería curioso saber, en base a qué información Facebook tomó la decisión de bloquear las cuentas y qué entidad estadounidense les facilitó los datos y de qué carácter eran. Nos parece que, dado que se trata, en primer lugar, de Rusia y de los medios aquí registrados, se podría facilitar a la parte rusa dicha información por canales oficiales. Tenemos buenos expertos en esta esfera. No se nos facilitó ningún tipo de datos. Le diré más, no conozco que durante los contactos que tuvieron los representantes de Facebook con los representantes oficiales de Rusia, la empresa haya expresado algún tipo de reclamaciones acerca los medios rusos que tienen cuentas en las redes sociales.
En todo caso, siendo un canal por el cual se pone en práctica la idea de libre difusión de la información, tendría sentido compartir con la parte rusa los datos de los que dispone Facebook. Me gustaría recordar que Rusia apoya el criterio de “juego limpio” y lo aplica también a las redes sociales. Si hay reclamaciones concretas, en caso de haber infringido determinadas cuentas o sus moderadores ciertas leyes, nos gustaría poder entender de qué leyes se trata. No parecen ser leyes de la comunidad de Facebook, porque en este caso las cuentas no se habrían bloqueado por centenares, sino una por una, de acuerdo con las quejas recibidas. No fue así. Eso quiere decir que se infringió otro tipo de normas, instrucciones o leyes. ¿Cuáles? Si no son de Facebook, ¿se tratará de la legislación de EEUU? Que nos las enseñen. ¿Hay otra gente que viola la legislación estadounidense? Vamos a aclararlo e intentar que no vuelva a ocurrir. ¿Qué sirvió de base para tal decisión? Porque, además de otras cosas, este bloqueo afecta de manera colosal a la imagen de los medios, no sólo desde el punto de vista económico o técnico, es decir, contacto con el público. Sin fundamento alguno, en base a pretextos inventados y materiales cerrados son bloqueadas las cuentas de los medios en las redes sociales.
Pregunta: Da la sensación de que Facebook está siguiendo a los rusos y a los rusoparlantes en otros países del mundo. ¿Hará el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia alguna declaración?
Respuesta: Sí que la hará, ya lo he mencionado. Sin duda, intentaremos aclarar de qué se trata y en base a qué decisiones se tomaron dichas medidas. ¿Qué es lo que estaba mal con aquellas cuentas? De momento, de las declaraciones de los directivos de Facebook no se puede sacar nada en claro. Sin embargo, es evidente que se les ejerció una presión colosal, para que demostraran su rechazo a la supuesta intervención de Rusia en las elecciones mediante las redes sociales. Nadie se molesta en ocultarlo.
Pregunta: ¿Se ha aprobado el nombramiento de Mijaíl Bochárnikov como Embajador de Rusia en Azerbaiyán? ¿Cuáles han sido las razones de tal decisión del Ministerio de Asuntos Exteriores? ¿Cuándo deberíamos esperar la aprobación de esta candidatura por Bakú?
Respuesta: Tenemos la norma establecida en los años 90, de acuerdo con la cual el Ministerio de Asuntos Exteriores, al igual que otros organismos públicos, no hacen comentarios sobre el nombramiento de los Embajadores. Los comentarios se hacen y a los diplomáticos en cuestión se les presenta y se les dan instrucciones, tras hacerse público el pertinente Decreto presidencial. No fue el Ministerio de Exteriores el que inventó dicha norma. Es un procedimiento aprobado en los años 90 del siglo pasado.
Siempre presentamos a un nuevo Embajador en el Ministerio. Ya conoce la práctica de estos últimos años, los Embajadores antes de partir para su destino, conceden entrevistas, publicaban sus biografías y artículos, etc. Sin embargo, eso sólo ocurre tras el nombramiento y la publicación del pertinente Decreto presidencial. En cualquier país una candidatura es discutida tras la publicación del Decreto de nombramiento.
Pregunta: En la anterior rueda informativa enseñó usted un folleto muy curioso sobre los lores ingleses que viajaron en 1936 a los Juegos Olímpicos celebrados en Berlín. ¿Podría publicarlo en la red o facilitarnos un enlace para que disfrutemos de la lectura?
Respuesta: Es un folleto real, auténtico, no lo encontramos en Internet, sino que fue editado en Alemania en 1936. Se lo podemos enseñar para que vea que es auténtico, podemos también publicar las fotos en Internet. No he visto enlace a dicho documento, pero le podemos facilitar su título, es posible que lo encuentre en algún archivo.
Pregunta: Comente la detención por la Agencia de Seguridad Interior de Polonia del funcionario del Ministerio de Energía de este país, un tal Marek Wrzosek quien, supuestamente, ha mantenido contactos con los agentes de la inteligencia rusa y le ha entregado, en particular, la información sobre la postura de Varsovia con respecto al proyecto North Stream-2.
Respuesta: Nos hemos enterado de esto de los medios, La Embajada de Rusia en Polonia desconoce a este individuo. No descartamos que sea una especulación alentada por la expulsión de los diplomáticos y lo ocurrido en Salisbury. No tiene ninguna base real.
Pregunta: Hace una semana el Ministro de Asuntos Exteriores de Polonia anunciando la expulsión de cuatro diplomáticos rusos dijo que su actividad era ilegal, coméntelo.
Respuesta: Es obvio que son afirmaciones por el estilo de «highly likely». Si hay quejas concretas hace falta comunicarlas a la parte rusa, a la comunidad internacional si se considera de suma importancia. ¿Sabe algo de eso? Nosotros no.
Como ya dije en la rueda informativa anterior, nuestros embajadores al visitar el MAE de los países anfitriones para recibir la lista de los diplomáticos a expulsar y las notas correspondientes preguntaron en cada caso sobre los motivos de tal decisión. Nos explicaron que consistía en expresar la solidaridad con Londres.
En relación a su pregunta recuerdo también que algunos medios publicaron materiales extraños con imágenes de los diplomáticos expulsados de diferentes países que regresaban a Rusia. No nos ocupamos de fotografiar su partida por motivos obvios: disponían de tan sólo unos días para preparar la mudanza, con las familias, niños pequeños. No nos parece que la sesión fotográfica en tal momento sea algo apropiado. No obstante, la información sobre la hora, transporte, aeropuerto de salida se filtraba en los medios locales y las fotografías se tomaban de detrás de las esquinas, desde los vehículos, casi desde los árboles. Tampoco se destacaron por delicadeza los medios rusos que estuvieron aguardando a los diplomáticos que llegaban. Entretanto había entre ellos mujeres a punto de dar a luz. Nadie lo tomó en consideración – ni los que les expulsaban, ni los medios. Comprendemos perfectamente que es su trabajo, Por lo visto, es imparable si no hay sensación de que contradice las normas éticas.
Para descartar especulaciones sobre la identidad de los diplomáticos expulsados y de que a los «auténticos» les sacaron de forma oculta, en breve (la fecha será comunicada más adelante) el MAE de Rusia organizará un encuentro con ello y con la participación del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov. Lo haremos a puertas abiertas, invitaremos a los representantes de los medios para evitar las eventuales especulaciones. Una vez de vuelta y habiendo normalizado sus rutinas los diplomáticos expulsados se reunirán con ustedes. Nadie les está ocultando, es absurdo. ¿Cómo es posible ocultar a las personas que habían trabajado y estaban acreditados en el exterior? Nos gustaría poner el punto final en estas conversaciones.
Pregunta: Rusia está tomando las medidas de respuesta para con los países europeos que expulsaron a los diplomáticos rusos. La OTAN también redujo la representación de Rusia expulsando a 10 empleados. ¿Se tomarán medidas de respuesta con respecto a la Alianza y su representación en Moscú? ¿Serán simétricas?
Respuesta: Nunca dejamos nada sin respuesta. Puedo consultar a nuestros especialistas qué respuesta se dará ante este paso totalmente inamistoso por para de la OTAN y se lo comunicaré.
Pregunta: Están previstas para mañana las negociaciones entre el Ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, y su homólogo chino, Wang Yi. ¿A qué hora se celebrarán?
El Ministro de Asuntos Exteriores de Corea del Norte, Ri Yong-ho, visitará alguna ciudad rusa, además de Moscú?
Respuesta: Según lo previsto, las negociaciones entre el Ministro de Asuntos Exteriores de la República Popular de China, Wang Yi, y su homólogo ruso, Serguéi Lavrov, se celebrarán al mediodía e incluirán las negociaciones, la rueda de prensa y la comida de trabajo.
Para conocer el programa de la visita del Ministro de Asuntos Exteriores de Corea del Norte, Ri Yong-ho, conviene dirigirse a la parte norcoreana, por ejemplo a la Embajada. Si disponemos de más información se la facilitaremos.
Pregunta: ¿Las negociaciones entre el Ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, y su homólogo chino, Wang Yi, tendrán lugar en Moscú?
Respuesta: No dispongo de otra información al respecto.
Pregunta: En primer lugar, nos gustaría expresar el agradecimiento por su apoyo a la Agencia Federal de Noticias. ¿Es posible realizar el monitoreo de esta cuestión y anunciar los resultados en la próxima rueda informativa?
Respuesta: Ya nos han preguntado los periodistas de CNN sobre el tema. Aquí está presente el representante de la Agencia Federal de Noticias cuyos recursos resultaron bloqueados. ¿Tal vez puedan ustedes entrevistarle y preguntarle a él porqué fueron bloqueados? ¿Tal vez dejen claro a la audiencia estadounidense que existen personas que se dedican al periodismo y están abiertos a conversar? Por cierto, a este representante le veo con mucha más frecuencia que a usted. No sé a qué se dedica su medio y porqué resultó bloqueado pero sí puedo confirmar que se dedican al periodismo. ¡Qué buen motivo para expresar la solidaridad con los colegas! Repito que si hay datos de que la Agencia Federal de Noticias realizó actividades que contradicen los valores de Facebook, nos gustaría conocerlos también, no porque somos los representantes del Estado sino porque recibimos muchas preguntas de los medios. Se puede hacer muchos reportajes para la audiencia estadounidense, pero también lo que se puede hacer es hablar directamente con los representantes del medio bloqueado que están presentes en esta sala, no porque les haya afectado el bloqueo son porque vienen siempre y cubren de forma muy completa temas de política exterior.
Pregunta: Ya conocemos la desinformación lanzada por Londres sobre el tan mentado incidente en Salisbury pero no está claro para qué sirve la provocación. ¿Nos están enseñando la probeta para empezar a bombardear luego?
Respuesta: Ya hemos hablado mucho sobre el tema. En primer lugar, interpretarlo sin disponer del material concreto es una tarea ingrata, como adivinar el futuro con los posos de café. Y si empezamos modelar las respuestas a las preguntas de usted, Londres nos acusa de inventar versiones y filtrarlas. Intentamos contestar la pregunta, suponer para qué sirve la provocación, a pesar de no disponer de datos, quedándonos dentro de la legalidad, justo para no divulgar datos falsos.
Ya hemos dicho que de la escueta información que obra en nuestra disposición sacamos la conclusión de que podría servir, por ejemplo, para desviar la atención de la comunidad internacional de Guta Oriental. Durante tres meses estuvo centrando la atención y urgía desviarla ya que los pronósticos de los colegas occidentales empezaron a resultar inconsistentes. Otro posible factor es el empleo de las armas químicas en el territorio de Siria ya que representa un «línea roja» para todos a la hora de tomar decisiones. Es con las armas químicas con que vincula Occidente y la coalición liderada por EEUU la no legitimidad del régimen de Bashar Asad. Antes exigían que se fuera sin más, por ser malo. Ahora exigen que se vaya por malo y por emplear las armas químicas. Cuando solicitamos que se presenten las pruebas no las presentan, pero montan un espectáculo sobre el uso por Rusia de las armas químicas en el territorio de Gran Bretaña. De esta manera nos intentan expulsar de la discusión legal sobre las armas químicas en Siria bajo el pretexto de que con Rusia no se puede hablar del tema si hace lo que hace en Europa. Esto, hablando de motivos. Por parte de Gran Bretaña, en cambio, oímos mucho sobre los supuestos motivos de Rusia.
Entretanto, suponer que Rusia pretendía eliminar a los Skripal es algo absurdo. Rusia entregó a Serguéi Skripal que había cumplido parte de su condena según la sentencia judicial legítima que establecía su culpabilidad. Una vez entregado a la parte británica, sano y salvo, son los servicios secretos de este país los que se responsabilizan por su vida, ya que fue agente suyo. Así que no podíamos tener ningún motivo para eliminar a Serguéi Skripal, y menos en vísperas de las elecciones. Sin embargo, nuestra contraparte sí que podrá tener motivos de sobra.
Reitero que hablar sobre estos temas sin disponer de materiales al respecto es una tarea muy ingrata. He enumerando los materiales que necesitamos. Y no sólo nosotros. Los necesitan también los súbditos del Reino Unido que están absolutamente desorientados. Creo que las autoridades británicas les deben una explicación a sus ciudadanos.
Pregunta: La expulsión de los diplomáticos es un «capricho» costoso. Cuando Rusia cante la victoria y nuestros enemigos sean derrotados vamos a solicitar la indemnización monetaria por la expulsión del personal diplomático?
Respuesta: La primera vez me plantean semejante enfoque del problema. Nunca he parado a pensar en esto, creo que nunca se ha aplicado tal cosa. Se trata de unas medidas y una respuesta simétrica a las mismas, nada más.
Pregunta: Los jefes de la diplomacia de Rusia y Corea del Norte hablarán de los preparativos de una reunión al más alto nivel?
Respuesta: Le vuelvo a redirigir con esta pregunta. Las reuniones al más alto nivel se comentan al más alto nivel.
Pregunta: Usted ha mencionado el libro de Vil Mirzayánov. ¿Rusia podría denunciar a EEUU por haber violado la Convención sobre las Armas Químicas publicando el mismo?
Respuesta: Justo este tema centró la reunión de nuestros expertos militares de no proliferación durante la rueda informativa para el cuerpo diplomático. Ellos declararon expresamente que la publicación del dicho libro infringe directamente los artículos de la Convención que yo he mencionado hoy.

References: resolución 
 Artículo 1
 artículo 19
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución