Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=MOTION&reference=B7-2010-0146&language=ES
Timestamp: 2018-01-18 12:10:14+00:00

Document:
Propuesta de resolución sobre la aplicación de las recomendaciones del Informe Goldstone - B7-0146/2010
Ciclo relativo al documento : B7-0146/2010
PE433.007v01-00
Kyriacos Triantaphyllides, Patrick Le Hyaric, Bairbre de Brún, Willy Meyer, Ilda Figueiredo en nombre del Grupo GUE/NGL
B7‑0146/2010
– Vista la Resolución 1860 de las Naciones Unidas, de 2009,
– Vista la decisión de la Corte Internacional de Justicia de emitir un dictamen consultivo sobre las consecuencias jurídicas de la construcción de un muro en el territorio palestino ocupado,
– Visto el Informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el conflicto de Gaza, encabezada por el Juez Richard Goldstone, de 15 de septiembre de 2009,
A. Considerando que Israel ocupa los territorios palestinos desde 1967; considerando que, de acuerdo con el IV Convenio de Ginebra, Israel es responsable de la protección humanitaria de la totalidad de la población civil situada bajo su ocupación,
B. Considerando que el Estado de Israel tiene la obligación de poner fin a sus violaciones del Derecho internacional (de acuerdo con la decisión de la Corte Internacional de Justicia),
C. Considerando que más de 8 000 palestinos están detenidos en cárceles israelíes,
D. Considerando que Israel sigue una política de expulsión forzosa de los palestinos de Jerusalén Oriental por medio de trabas administrativas, obstáculos diarios, cortes de agua y la continua demolición de sus viviendas,
E. Considerando que Israel continúa su política de colonización de los territorios palestinos mediante la implantación continua de nuevos asentamientos y la ampliación de los existentes, el robo de tierras palestinas y el objetivo tácito de conseguir una transformación demográfica de la población,
F. Considerando que Israel ha continuado la construcción del muro, bloqueando los territorios palestinos y creando enclaves y una nueva situación de hechos consumados sobre el terreno,
G. Considerando que estos hechos constituyen una violación continuada por Israel del Derecho internacional, según ha confirmado la Corte Internacional de Justicia; que, de conformidad con el dictamen consultivo sobre el muro, Israel tiene «la obligación de detener inmediatamente las obras de construcción del muro que se está construyendo en el territorio palestino ocupado, también en el interior y alrededor de Jerusalén Oriental, de desmantelar de inmediato las estructuras situadas en dicho territorio y de derogar o dejar inmediatamente sin efecto todas las medidas legislativas y reglamentarias relacionadas con esta situación»; que Israel continúa su política de bloqueos y puntos de control en la Palestina ocupada, a fin de obstaculizar la libre circulación y el acceso de los palestinos, lo que afecta gravemente a su vida cotidiana y compromete sus medios de subsistencia,
H. Considerando que, el 27 de diciembre de 2008, Israel lanzó una ofensiva militar a gran escala contra la población palestina en Gaza que se prolongó hasta el 18 de enero de 2009, entre cuyos objetivos se encontraba también población civil y parte de la infraestructura civil de la Franja; considerando que no es ésta la primera vez que Israel ha violado el Derecho internacional en materia de derechos humanos y el Derecho internacional humanitario contra el pueblo palestino;
I. Considerando que en esta ofensiva militar perdieron la vida más de 1 400 palestinos, la gran mayoría entre la población civil, entre ellos muchas mujeres y niños, así como 13 israelíes, y que resultaron heridos miles de palestinos, asimismo entre la población civil; considerando que durante la ofensiva militar israelí fueron atacados y destruidos miles de viviendas, escuelas, hospitales, edificios públicos, carreteras e infraestructuras vitales; considerando que en el mismo período cuatro israelíes murieron y cientos resultaron heridos como consecuencia del bombardeo del sur de Israel con misiles y morteros lanzados desde Gaza;
J. Considerando que Hamas y otros grupos también perpetraron violaciones del Derecho internacional humanitario contra civiles israelíes y palestinos,
K. Considerando que existen pruebas de que Israel dirigió sus ataques deliberadamente contra la población civil y de que utilizó armas y municiones que deberían prohibirse, como el fósforo blanco, causando numerosas víctimas y lesiones específicas,
L. Considerando que, a raíz de la guerra en Gaza y de las acusaciones de crímenes graves contra la población civil, el presidente del Consejo de Derechos Humanos nombró en abril de 2009 una Misión de Investigación de las Naciones Unidas con el mandato de investigar todas las violaciones del Derecho internacional en materia de derechos humanos y del Derecho internacional humanitario que hubieran podido cometerse en cualquier momento en el contexto de las operaciones militares llevadas a cabo en Gaza, antes, durante o después del período comprendido entre el 27 de diciembre de 2008 y el 18 de enero de 2009,
M. Considerando que, el 29 de septiembre de 2009, el juez Richard Goldstone, jefe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el conflicto de Gaza, presentó al Consejo de Derechos Humanos el Informe de la Misión, en el que se declara que Israel ha violado en Gaza el Derecho internacional en materia de derechos humanos y el Derecho internacional humanitario y no ha cumplido las obligaciones que le incumben en aplicación del IV Convenio de Ginebra, y que dichos actos equivalen a crímenes que deberían llevarse ante la Corte Penal Internacional,
N. Considerando que Israel se negó a cooperar con la Misión de Investigación y rechazó el Informe en términos vehementes; considerando que las autoridades palestinas han nombrado un comité interno palestino de investigación,
O. Considerando que, en las observaciones finales del Informe de la Misión de Investigación, el artículo 1876 declara que, en el desempeño de su mandato, la Misión tomó como referencia y única guía el Derecho internacional general, el Derecho internacional en materia de derechos humanos y el Derecho internacional humanitario, así como las obligaciones que éstos imponen a los Estados y a los agentes no estatales, y, muy especialmente, los derechos y prerrogativas que otorgan a las personas individuales; que ello no implica en modo alguno equiparar la posición de Israel como potencia ocupante con la de la población palestina ocupada o entidades que la representen; que son obvias las diferencias con respecto a la potencia y la capacidad de infligir daño o ejercer protección, incluidas las garantía jurisdiccionales en caso de violaciones del Derecho, y una comparación no es posible ni necesaria; y que, no obstante, aquello que requiere el mismo esfuerzo y dedicación es la protección de todas las víctimas en aplicación del Derecho internacional,
P. Considerando que algunos Estados miembros de la UE representados en el Consejo de Derechos Humanos han rechazado el Informe, así como la Resolución del mismo Consejo,
Q. Considerando que no se ha alcanzado ningún acuerdo sobre la presentación de dicho Informe ante la Asamblea General o el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,
R. Considerando que continúa el bloqueo de la Franja de Gaza, lo cual impide que puedan desplegarse los esfuerzos internacionales dirigidos a colaborar en la reconstrucción de Gaza; considerando que la situación humanitaria un año después de la guerra constituye una catástrofe humanitaria,
S. Considerando que el pueblo de Palestina tiene derecho a determinar libremente su propio sistema político y económico a y vivir en paz, libertad y seguridad en su propio Estado; considerando que el pueblo de Israel tiene derecho a vivir en paz y seguridad; considerando que ambos pueblos tienen derecho a la justicia de conformidad con el Derecho internacional,
1. Acoge con satisfacción el Informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el conflicto de Gaza y pide la inmediata aprobación de sus conclusiones por los Estados miembros de la UE, así como la inmediata aplicación de sus recomendaciones; hace hincapié en que dichas conclusiones y recomendaciones pueden tener efectos importantes en los esfuerzos por alcanzar un acuerdo de paz basado en la solución de dos Estados; considera que la obligación de rendir cuentas puede contribuir a la solución pacífica del conflicto de Oriente Próximo; pide a la UE que no tolere la impunidad de Israel en los crímenes cometidos contra la población civil palestina;
2. Exige el fin de la ocupación israelí de los territorios palestinos ocupados (Cisjordania y Gaza);
3. Denuncia los ataques perpetrados, por ambas partes, contra la población civil;
4. Pide la liberación de todos los prisioneros palestinos actualmente encarcelados ilegalmente por Israel;
5. Denuncia la política del Gobierno israelí contra el pueblo palestino;
6. Condena los crímenes cometidos por las fuerzas armadas israelíes contra la población civil en Gaza, y en particular los ataques contra la población civil y las muertes causadas entre dicha población, las represalias colectivas y el uso de armas y municiones que deberían estar prohibidas;
7. Denuncia la destrucción por el ejército israelí de las infraestructuras de Gaza, especialmente de las infraestructuras relacionadas con la producción y el suministro de alimentos, la sanidad y la educación, así como el bloqueo y la prohibición de circular libremente, que han agravado todavía más la situación humanitaria de Gaza;
8. Lamenta la negativa de Israel a cooperar con la Misión y a crear una comisión de investigación; insta a Israel a que reaccione positivamente a la reciente petición del Secretario General de las Naciones Unidas en el sentido de emprender investigaciones serias; acoge con satisfacción el nombramiento de una comisión de investigación interna palestina y espera con interés las conclusiones de la misma;
9. Pide a Hamas que tenga en cuenta las conclusiones relevantes del Informe Goldstone, que asuma las responsabilidades que le incumben y que se comprometa a participar en un diálogo político integrador;
10. Destaca la importancia que reviste conseguir la reconciliación entre los palestinos, al tiempo que destaca, a este respecto, la necesidad de establecer un contacto geográfico permanente y conseguir la reunificación política pacífica y duradera de la Franja de Gaza y Cisjordania;
11. Pide a todos los Estados miembros de la UE que apoyen la presentación del Informe ante la Asamblea General de las Naciones Unidas, de forma que sea sometido posteriormente ante la Corte Penal Internacional, con el fin de perseguir a los autores de los crímenes mencionados anteriormente;
12. Destaca el fracaso de la política de la UE y de otras iniciativas internacionales encaminadas a conceder impunidad a Israel por su violación del Derecho internacional y el Derecho internacional humanitario; pide al Consejo, a los Estados miembros y a la Comisión que extraigan finalmente las conclusiones necesarias; pide a todos los Estados miembros de la UE que apoyen la presentación del Informe ante la Asamblea General de las Naciones Unidas;
13. Pide que no se conceda una mejora del Acuerdo de Asociación UE-Israel, habida cuenta de las violaciones del Derecho perpetradas por Israel; reitera que el desarrollo de las relaciones entre la UE e Israel deben condicionarse en gran medida al respeto de los derechos humanos y del Derecho internacional humanitario, al fin de la crisis humanitaria en Gaza y en los territorios palestinos ocupados y a un compromiso serio para alcanzar un acuerdo de paz global;
14. Insta a los Estados miembros a que dejen de suministrar armas a Israel;
15. Considera que la obligación de rendir cuentas puede poner fin a los crímenes contra la población palestina;
16. Se compromete a promover activamente una solución negociada, justa y pacífica del problema palestino que contemple la solución de dos Estados, mediante la creación de un Estado palestino independiente y viable dentro de las fronteras de 1967 y la proclamación de Jerusalén Oriental como su capital, así como una solución global al problema de todos los refugiados palestinos sobre la base de la Resolución 194 de las Naciones Unidas;
17. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Gobierno de Israel, al Presidente de la Autoridad Palestina, a la Knesset y al Consejo Legislativo Palestino.

References: resolución 
 Resolución 
 artículo 1876
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución