Source: https://www.alessandrocarella.it/prodotto/il-diritto-internazionale-privato-applicato-allo-stato-civile/
Timestamp: 2020-02-26 04:11:57+00:00

Document:
Il diritto internazionale privato applicato allo stato civile - Alessandro Carella
Home / Area Enti Pubblici / Servizi demografici / Il diritto internazionale privato applicato allo stato civile
› Reg. UE 1191/2016 – Semplificazione nello scambio di documenti pubblici tra Stati membri (in vigore da febbraio 2019)
› Corte di Cassazione, Sez. Unite, 8/5/2019, n. 12193 – Genitorialità di coppia omosessuale
Il diritto internazionale privato applicato allo stato civile quantità
COD: 8891634283 Categoria: Servizi demografici
Renzo Calvigioni Già responsabile Servizi Demografici, esperto e docente Anusca, direttore della rivista “I Servizi Demografici”.Capitolo 1 La legge 31 maggio 1995, n. 218: principi generali
Caso 1 – Richiesta di trascrizione di sentenza ecclesiastica di nullità, senza delibazione della Corte di Appello
– Titolo II
Capitolo 2 Diritto applicabile
– Titolo III
Caso 2 – Pubblicazioni matrimoniali di apolide o rifugiato politico
Caso 3 – Denuncia di nascita da genitori stranieri con cittadinanze diverse
Caso 4 – Denuncia di nascita da parte di un solo genitore, cittadino straniero
Caso 5 – Denuncia di nascita da due genitori dei quali uno è cittadino italiano
Caso 6 – Cittadino in possesso di doppia cittadinanza, tra cui quella italiana, che in occasione della denuncia di nascita chiede l’applicazione della legge straniera
Caso 7 – Cittadino italiano in possesso anche di altra cittadinanza: cognome spettante al momento della formazione dell’atto di nascita
Quesiti su casi pratici e soluzioni
Capitolo 3 Capacità e diritti delle persone
Caso 8 – Assenza o morte presunta di un cittadino straniero il cui coniuge sia cittadino italiano residente in Italia
Caso 9 – Capacità di agire dello straniero minorenne che esibisce documentazione dalla quale risulta essere emancipato
Caso 10 – Esonero dal giuramento per l’acquisto della cittadinanza italiana, da parte dello straniero incapace
• Il quadro normativo relativo al giuramento dell’incapace e le precedenti soluzioni della giurisprudenza
• La sentenza della Corte Cost. 7 dicembre 2017, n. 258
• Gli adempimenti dell’ufficiale di stato civile e le questioni ancora aperte
• L’istanza e la dichiarazione di elezione della cittadinanza italiana
Caso 11 – Prenome e cognome spettante al cittadino straniero che nasce in Italia
Caso 12 – Il cambiamento di nome del cittadino straniero, dopo la formazione dell’atto di nascita
Caso 13 – Cambiamento del cognome o nome dello straniero dopo il matrimonio
Caso 14 – Cambiamento delle generalità di cittadino straniero, su provvedimento della competente autorità straniera
Caso 15 – Generalità della straniera che sposa un italiano
Caso 16 – Il cambiamento di nome o cognome da parte di un cittadino italiano all’estero, ad opera della competente autorità straniera
Caso 17 – Cittadino italiano nato all’estero: rispetto delle generalità originarie imposte nell’atto di nascita, secondo la legge dello Stato di nascita e residenza
• L’applicazione dell’art. 98, c. 2 del d.P.R. 396/2000
• La sentenza della Corte di Giustizia Grunkin-Paul
• Le conseguenze per l’ufficiale di stato civile
Caso 18 – Cognome spettante allo straniero che acquista la cittadinanza italiana. Indirizzo della giurisprudenza, direttive ministeriali e prassi
• La circolare n. 14424 del 23 dicembre 2013
• Le criticità della prassi
• La sentenza del T.A.R. Lombardia – Brescia, sez. II, n. 64 del 24 gennaio 2019 ed altra giurisprudenza
• L’evoluzione dell’orientamento ministeriale e la recente circolare n. 462 del 18 gennaio 2019
Capitolo 4 Rapporti di famiglia
Caso 19 – La capacità matrimoniale dello straniero che intende sposare in Italia
• Le pubblicazioni di matrimonio
• La mancanza del nulla osta per lo straniero ex art. 116 c.c.: il rimedio giurisdizionale
• La sentenza del Tribunale di Ferrara
• La sentenza del Tribunale di Macerata
• La recente sentenza del Tribunale di Milano: una soluzione positiva
Caso 20 – Matrimonio contratto in Italia da cittadino italiano presso il Consolato straniero o in una moschea con un rito non riconosciuto dallo Stato italiano
• L’art. 28 della legge 218/1995
• La Convenzione dell’Aja del 12 giugno 1902
• Le norme interne e la giurisprudenza
• Gli orientamenti in proposito
• Matrimonio in moschea o altro luogo di culto secondo culto non riconosciuto dall’Italia
Caso 21 – Matrimonio di cittadino italiano celebrato in Consolato italiano all’estero o in un Consolato straniero all’estero
a) In Consolato d’Italia all’estero
b) In Consolato straniero all’estero in assenza di Convenzioni
c) In Consolato straniero all’estero in presenza di Convenzioni
Caso 22 – Matrimonio contratto all’estero tra un cittadino italiano e una cittadina straniera minorenne
Caso 23 – Matrimonio celebrato all’estero da cittadino italiano privo della libertà di stato
Caso 24 – Matrimonio celebrato all’estero con scelta del regime patrimoniale opposta a quella prevista dal nostro ordinamento
Caso 25 – Separazione o divorzio di cittadini stranieri residenti in Italia, secondo le disposizioni della legge 162/2014
• Trascrizione art. 19 d.P.R. 396/2000
• Trascrizione della convenzione di negoziazione assistita, relativa a cittadini stranieri, trasmessa da un avvocato
• Accordo di fronte all’ufficiale di stato civile da parte di cittadini stranieri
• Annotazione a margine della trascrizione effettuata ai sensi dell’art. 19
• La procedura per i cittadini stranieri
Caso 26 – Trascrizione del matrimonio tra persone dello stesso sesso avvenuto all’estero, con gli effetti dell’unione civile
• La trascrizione dei matrimoni o unioni civili dalla fase transitoria al regime della legge 76/2016
• La trascrizione del matrimonio same-sex dall’estero e gli effetti nel nostro ordinamento
• La trascrizione del matrimonio tra due cittadini stranieri
• La decorrenza degli effetti: adempimenti dell’ufficiale di stato civile
Caso 27 – Richiesta di costituzione dell’unione civile da parte del cittadino straniero
Caso 28 – Richiesta di costituzione di unione civile da parte di cittadini entrambi stranieri
Caso 29 – Scioglimento dell’unione civile da parte di cittadini stranieri, manifestazione di volontà di fronte all’ufficiale di stato civile
Caso 30 – Riconoscimento di filiazione di minore straniero da parte di cittadino italiano, successivamente alla denuncia di nascita
Caso 31 – Riconoscimento di filiazione di minore straniero, successivamente alla nascita, da parte di genitore straniero, avvenuto all’estero
Caso 32 – Riconoscimento di filiazione di maggiorenne straniero da parte di cittadino italiano
Caso 33 – Riconoscimento di filiazione naturale di minore straniero da parte di cittadino straniero, successivamente alla denuncia di nascita
Caso 34 – Riconoscimento di filiazione naturale di maggiorenne straniero da parte di cittadino straniero
Caso 35 – Dichiarazione di nascita come filiazione nel matrimonio da parte dello straniero e della sua seconda moglie
Caso 36 – Dichiarazione di nascita e contestuale riconoscimento da parte di straniero di età inferiore ai sedici anni
Caso 37 – Riconoscimento da parte di straniero infrasedicenne, successivo alla formazione dell’atto di nascita
Caso 38 – Disconoscimento di filiazione di minore in origine straniero, da parte di genitore italiano. Perdita della cittadinanza italiana
Caso 39 – Adozione con effetti di filiazione nel matrimonio di minore straniero da parte di coniugi italiani, pronunciata dal Tribunale per i minorenni
Caso 40 – Adozione con effetti di filiazione nel matrimonio di minore straniero, da parte di cittadini italiani, pronunciata all’estero, esaminata dal Tribunale per i minorenni
• L’adozione internazionale ex legittimante
• L’acquisto di cittadinanza e la trascrizione dell’atto di nascita
Caso 41 – Adozione di minore straniero con effetti di filiazione nel matrimonio, da parte di un solo genitore, pronunciata all’estero e riconosciuta efficace dal Tribunale per i minorenni
• Il caso, riconoscimento di sentenza di adozione emessa all’estero
• Gli effetti del riconoscimento dell’adozione e l’applicazione della legge 219/2012
Capitolo 5 Efficacia di sentenze e provvedimenti emessi all’estero
– Titolo IV
Caso 42 – Divorzio emesso all’estero: richiesta di parere al Procuratore della Repubblica da parte dell’ufficiale di stato civile
Caso 43 – Sentenza di divorzio pronunciata all’estero, della quale si procede alla trascrizione nei registri di matrimonio, dopo avere verificato il rispetto dei requisiti di cui all’art. 64
Caso 44 – Sentenza di divorzio pronunciata all’estero da un giudice non avente competenza giurisdizionale, secondo l’art. 64 legge 218/1995
Caso 45 – Divorzio emesso da autorità straniera non avente funzioni giurisdizionali
Caso 46 – Provvedimento straniero di ripudio: non riconoscibilità da parte dell’ufficiale di stato civile
Caso 47 – Sentenza straniera di annullamento del matrimonio per incompetenza dell’ufficiale di stato civile: non riconoscibilità
Caso 48 – Sentenza di divorzio pronunciata all’estero, senza alcuna menzione relativa all’affidamento dei figli minori della coppia
Caso 49 – Sentenza straniera di divorzio con dati insufficienti per il riconoscimento dell’efficacia, non consentendo verifica delle condizioni di cui all’art. 64
Caso 50 – Adozione di minore straniero, priva degli effetti di filiazione nel matrimonio, da parte di cittadini italiani, pronunciata all’estero
• Atto di nascita, acquisto della cittadinanza italiana, attribuzione del cognome
Caso 51 – Adozione di maggiorenne straniero, da parte di cittadini italiani
Caso 52 – Adozione straniera di minori da persone dello stesso sesso, come confermata dalla Corte di Cassazione
• La decisione della Corte di Appello
• L’orientamento della Cassazione
• La condanna dell’ufficiale di stato civile
Caso 53 – Riconoscimento giudiziale di filiazione emesso all’estero
Caso 54 – Disconoscimento di filiazione con provvedimento giurisdizionale emesso all’estero
Caso 55 – Provvedimento straniero di separazione personale o di separazione consensuale pronunciato all’estero
Caso 56 – Riconoscimento di provvedimento giurisdizionale straniero di rettificazione di sesso emesso all’estero
Caso 57 – Riconoscimento di provvedimento amministrativo straniero di rettificazione di sesso emesso all’estero
Caso 58 – Cambiamento di nome o cognome di cittadino italiano, avvenuto all’estero con ricorso all’autorità giudiziaria
Caso 59 – Provvedimento giurisdizionale straniero di rettificazione di atto di stato civile, già trascritto o da trascriversi nei registri di stato civile in Italia
Caso 60 – Provvedimento giurisdizionale o amministrativo straniero di rettificazione di atto di stato civile, allegato ad istanza di riconoscimento del possesso ininterrotto della cittadinanza italiana
Caso 61 – Provvedimento giurisdizionale straniero di dichiarazione di morte presunta di cittadino italiano
Caso 62 – Ricorso in Corte di Appello contro il rifiuto dell’ufficiale dello stato civile di trascrivere matrimonio omosessuale celebrato all’estero
Caso 63 – Ricorso in Corte di Appello, contro il rifiuto del’ufficiale dello stato civile di riconoscere efficace e trascrivere sentenza straniera di adozione da parte di coppia dello stesso sesso
Capitolo 6 I regolamenti dell’Unione Europea
— Il regolamento (CE) del Consiglio dell’Unione Europea 2201/2003
— La circolare n. 24 del 23 giugno 2006
Caso 64 – Riconoscimento dell’efficacia e trascrizione di decisione di divorzio emessa in uno Stato UE, ai sensi del regolamento CE 2201/2003
— Il regolamento (UE) n. 1259/2010 del 20 dicembre 2010
Caso 65 – Accordo di divorzio dinanzi all’ufficiale di stato civile, da parte di cittadini extraeuropei residenti nel comune
— Il regolamento UE n. 1191/2016 del 6 luglio 2016
Capitolo 7 Trascrizione di atti provenienti dall’estero
— Atti di stato civile relativi a cittadini stranieri residenti: l’art. 19 del d.P.R. 396/2000
— L’indirizzo ministeriale del 2001
— Il parere del Consiglio di Stato
— La circolare n. 22/2011 del Ministero dell’interno
Caso 66 – Trascrizione di un atto di matrimonio formato all’estero di cittadini stranieri residenti in Italia
— Atti di stato civile relativi a cittadini italiani
— Trascrizione: i requisiti formali dell’atto
— Trascrizione: i requisiti sostanziali per atti di nascita e riconoscimento
Caso 67 – Trascrizione di atto di nascita formato all’estero relativo a cittadino italiano
— Trascrizione: i requisiti sostanziali per atti di matrimonio
Caso 68 – Trascrizione di atto di matrimonio celebrato all’estero nel quale almeno uno dei coniugi sia cittadino italiano
Caso 69 – Trascrizione di documentazione di matrimonio formata all’estero, nella quale manca lo scambio del consenso tra gli sposi
— Nascita all’estero da genitori dello stesso sesso: dalla giurisprudenza recente al ruolo dell’ufficiale di stato civile nella trascrizione dell’atto
— La trascrizione del Comune di Napoli, annullata dal Prefetto
— La sentenza della Cass. n. 19599 del 30 settembre 2016
— La sentenza della Corte d’Appello di Trento, figli di due padri
— La sentenza della Corte d’Appello di Milano, ad ogni figlio il proprio genitore
— La sentenza della Cass. n. 14878 del 15 giugno 2017, figlio di due madri
— Altre sentenze recenti in materia
— Riflessioni e revisione del modus operandi dell’ufficiale di stato civile
Caso 70 – Trascrizione, su decisione del Tribunale, di atto di nascita formato all’estero relativo a cittadino italiano che viene dichiarato figlio di genitori dello stesso sesso
Caso 71 – Trascrizione parziale, su richiesta di parte, di atto di nascita formato all’estero relativo a cittadino italiano che viene dichiarato figlio di genitori dello stesso sesso
— La Cassazione a Sezioni Unite rivede il concetto di ordine pubblico e respinge la genitorialità same-sex derivante da maternità surrogata
— Il caso oggetto del ricorso
— La sentenza n. 12193/2019
— Le problematiche per gli ufficiali di stato civile
Caso 72 – Trascrizione dell’atto di nascita da genitori dello stesso sesso, formato all’estero
Caso 73 – Nascita in Italia da genitori dello stesso sesso, dei quali uno od entrambi cittadini stranieri. Dichiarazione di nascita e/o riconoscimento di filiazione da genitori dello stesso sesso
• I limiti operativi dell’ufficiale dello stato civile
• L’esame e la valutazione della specifica fattispecie
• Prospettive future ed eventuale rifiuto
• Genitorialità same-sex non consentita al momento della formazione dell’atto di nascita: i giudici ordinari sollevano questioni di legittimità costituzionale
• La sentenza del Tribunale di Venezia
• La sentenza del Tribunale di Pisa
• La sentenza del Tribunale di Pordenone
Capitolo 8 Progetto di modifica della legge 218/1995
— Relazione tenuta da Renzo Calvigioni – Lo straniero e i servizi demografici. La trascrizione di atti di stato civile formati all’estero
Concorso 1514 posti ministero del lavoro, inl e inail. prova preselettiva manuale e quiz sulle materie comuni a tutti i profili 32,00€ 27,20€
Guida alla tracciabilità dei pagamenti nella PA 34,00€ 30,60€

References: sentenza 
 sentenza 
 sentenza 
 sentenza 
 art. 116
 sentenza 
 sentenza 
 sentenza 
 art. 19
 sentenza 
 Sentenza 
 Sentenza 
 Sentenza 
 Sentenza 
 Sentenza 
 sentenza 
 sentenza 
 Cass. 
 sentenza 
 sentenza 
 sentenza 
 Cass. 
 sentenza 
 sentenza 
 sentenza 
 sentenza