Source: http://legislacion.derecho.com/resolucion-27-mayo-2008-ministerio-de-asuntos-exteriores-y-de-cooperacion-1099188
Timestamp: 2016-10-25 07:17:42+00:00

Document:
RESOLUCIÓN de 27 de mayo de 2008, de la Subsecretaría, sobre la convocatoria de exámenes de Intérpretes Jurados
RESOLUCIÓN de 27 de mayo de 2008, de la Subsecretaría, sobre la convocatoria de exámenes de Intérpretes Jurados	RESOLUCIÓN de 27 de mayo de 2008, de la Subsecretaría, sobre la convocatoria de exámenes de Intérpretes Jurados Mis Leyes
RESOLUCIÓN de 27 de mayo de 2008, de la Subsecretaría, sobre la convocatoria de exámenes de Intérpretes Jurados Estado	:
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN	En virtud de lo dispuesto en el Real Decreto 79/1996, de 26 de enero, por el que se modifican diversos artículos del Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores (B.O.E. de 23 de febrero) y en la Orden de 8 de febrero de 1996 por la que se dictan normas sobre los exámenes para nombramiento de Intérpretes Jurados (B.O.E. de 23 de febrero), dispongo:
Primero. Convocatoria.-Se convocan exámenes de Intérpretes Jurados, que se celebrarán a partir del día 15 de septiembre de 2008.
2) Poseer el título español de Diplomado Universitario, Ingeniero Técnico, Arquitecto Técnico u otro título español equivalente a diplomatura o licenciatura, o un título extranjero que haya sido homologado a alguno de los antes indicados o al grado académico de diplomado o de licenciado por el Ministerio de Educación, Política Social y Deporte de España.
3) Poseer la nacionalidad española o la de cualquier otro Estado miembro del Espacio Económico Europeo.
El plazo de presentación de instancias será de veinte días naturales a partir del siguiente al de la publicación de la presente convocatoria en el «Boletín Oficial del Estado». De acuerdo con lo previsto en el artículo 49.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, el plazo se ampliará en diez días naturales para los residentes fuera de España.
La duración de estas dos pruebas será de dos horas en total.
3) La tercera prueba con una duración de noventa minutos, consistirá en una traducción al castellano, con diccionario, de un texto de carácter jurídico o económico.
Madrid, 27 de mayo de 2008.-La Subsecretaria de Asuntos Exteriores y de Cooperación, María Jesús Figa López-Palop.
RESOLUCIÓN de 27 de mayo de 2008, de la Subsecretaría, sobre la convocatoria de exámenes de Intérpretes Jurados	Trámites

References: RESOLUCIÓN 
	RESOLUCIÓN 

RESOLUCIÓN 
 Real Decreto 
 artículo 49

RESOLUCIÓN