Source: http://muhaz.org/seciunea-iv-v4.html?page=2
Timestamp: 2019-05-24 03:14:28+00:00

Document:
Articolul 176. Temeiurile pentru aplicarea măsurilor preventive - Secţiunea IV
Articolul 176. Temeiurile pentru aplicarea măsurilor preventive
„(1) Măsurile preventive pot fi aplicate de către procuror, din oficiu ori la propunerea organului de urmărire penală, sau, după caz, de către instanţa de judecată numai în cazurile în care există suficiente temeiuri rezonabile de a presupune că bănuitul, învinuitul, inculpatul ar putea să se ascundă de organul de urmărire penală sau de instanţă, să împiedice stabilirea adevărului în procesul penal ori să săvârşească alte infracţiuni, de asemenea, ele pot fi aplicate de către instanţă pentru asigurarea executării sentinţei.
(2) Arestarea preventivă şi măsurile preventive de alternativă arestării se aplică numai în cazurile existenţei unei bănuieli rezonabile privind săvârşirea unei infracţiuni pentru care legea prevede pedeapsă privativă de libertate pe un termen mai mare de 2 ani, iar în cazul existenţei unei bănuieli rezonabile privind săvârşirea unei infracţiuni pentru care legea prevede pedeapsă privativă de libertate pe un termen mai mic de 2 ani, ele se aplică dacă învinuitul, inculpatul a comis cel puţin una din acţiunile menţionate în alineatul (1).
(3) La soluţionarea chestiunii privind necesitatea aplicării măsurii preventive respective, organul de urmărire penală şi instanţa de judecată vor lua în considerare următoarele criterii complementare:
1) caracterul şi gradul prejudiciabil al faptei incriminate;
2) persoana bănuitului, învinuitului, inculpatului;
3) vârsta şi starea sănătăţii lui;
4) ocupaţia lui;
5) situaţia familială şi prezenţa persoanelor întreţinute;
6) starea lui materială;
7) prezenţa unui loc permanent de trai;
8) alte circumstanţe esenţiale.
Articolul 177. Actul prin care se aplică măsura preventivă
(2) Arestarea preventivă … se aplică numai conform hotărârii instanţei de judecată ...”
Articolul 185. Arestarea preventivă
„(1) Arestarea preventivă constă în deţinerea bănuitului, învinuitului, inculpatului în stare de arest în locurile şi în condiţiile prevăzute de lege.
(2) Arestarea preventivă poate fi aplicată în cazurile şi în condiţiile prevăzute în art.176, precum şi dacă:
1) bănuitul, învinuitul, inculpatul nu are loc permanent de trai pe teritoriul Republicii Moldova;
2) bănuitul, învinuitul, inculpatul nu este identificat;
3) bănuitul, învinuitul, inculpatul a încălcat condiţiile altor măsuri preventive aplicate în privinţa sa.
(4) Încheierea privind arestarea preventivă poate fi atacată cu recurs în instanţa ierarhic superioară.”
Articolul 186. Termenul ţinerii persoanei în stare de arest şi prelungirea lui
„(1) Termenul ţinerii persoanei în stare de arest curge de la momentul privării persoanei de libertate la reţinerea ei, iar în cazul în care ea nu a fost reţinută - de la momentul executării hotărârii judecătoreşti privind aplicarea acestei măsuri preventive. …
(2) Ţinerea persoanei în stare de arest în faza urmăririi penale până la trimiterea cauzei în judecată nu va depăşi 30 de zile, cu excepţia cazurilor prevăzute de prezentul cod. Curgerea duratei arestării preventive în faza urmăririi penale se întrerupe la data când procurorul trimite cauza în instanţă spre judecare, când arestarea preventivă sau arestarea la domiciliu se revocă ori se înlocuieşte cu o altă măsură preventivă neprivativă de libertate.
(5) Fiecare prelungire a duratei arestării preventive nu poate depăşi 30 de zile.
(6) În caz dacă este necesar de a prelungi durata arestării preventive a învinuitului, procurorul, nu mai târziu de 5 zile până la expirarea termenului de arestare, înaintează judecătorului de instrucţie un demers privind prelungirea acestui termen.
(8) După trimiterea cauzei în judecată, toate demersurile cu privire la arestarea preventivă se soluţionează de către instanţa care judecă cauza.
(9) Prelungirea duratei arestării preventive până la 6 luni se decide de către judecătorul de instrucţie în baza demersului procurorului din circumscripţia în raza teritorială a căreia se efectuează urmărirea penală, iar în caz de necesitate de a prelungi arestarea preventivă peste termenul indicat - în baza demersului aceluiaşi procuror, cu consimţământul Procurorului General sau al adjuncţilor lui.
(10) Hotărârea de prelungire a duratei arestării preventive poate fi atacată cu recurs în instanţa ierarhic superioară.”
Articolul 190. Liberarea provizorie a persoanei arestate
„Persoana arestată preventiv în condiţiile art.185 poate cere, în tot cursul procesului penal, punerea sa în libertate provizorie sub control judiciar sau pe cauţiune.”
Articolul 191. Liberarea provizorie sub control judiciar a persoanei deţinute
„(1) Liberarea provizorie sub control judiciar a persoanei arestate preventiv, reţinute sau în privinţa căreia s-a înaintat demers de arestare poate fi acordată de către judecătorul de instrucţie sau, după caz, de către instanţa de judecată numai în cazul infracţiunilor din imprudenţă, precum şi al infracţiunilor cu intenţie pentru care legea prevede o pedeapsă care nu depăşeşte 10 ani închisoare.
(2) Liberarea provizorie sub control judiciar nu se acordă bănuitului, învinuitului, inculpatului în cazul în care acesta are antecedente penale nestinse pentru infracţiuni grave, deosebit de grave sau excepţional de grave sau există date că el va săvârşi o altă infracţiune, va încerca să influenţeze asupra martorilor sau să distrugă mijloacele de probă, sau să fugă.
(3) Liberarea provizorie sub control judiciar a persoanei deţinute este însoţită de una sau mai multe din următoarele obligaţii:
7) să nu conducă autovehicule, să nu exercite o profesie de natura aceleia de care s-a folosit la săvârşirea infracţiunii.
Articolul 195. Înlocuirea, revocarea sau încetarea de drept a măsurii preventive
„(1) Măsura preventivă aplicată poate fi înlocuită cu una mai aspră, dacă necesitatea acesteia este confirmată prin probe, sau cu una mai uşoară, dacă prin aplicarea ei se va asigura comportamentul respectiv al bănuitului, învinuitului, inculpatului, în scopul desfăşurării normale a procesului penal şi al asigurării executării sentinţei. …”
Articolul 329. Rezolvarea chestiunii cu privire la măsura preventivă
„(1) La judecarea cauzei, instanţa, din oficiu sau la cererea părţilor şi ascultând opiniile acestora, este în drept să dispună aplicarea, înlocuirea sau revocarea măsurii preventive aplicate inculpatului. O nouă cerere de aplicare, înlocuire sau revocare a măsurii preventive poate fi depusă dacă au apărut temeiuri pentru aceasta, dar nu mai devreme decât peste o lună după ce încheierea precedentă privind această chestiune a intrat în vigoare sau dacă nu au intervenit noi împrejurări care condiţionează noua cerere. …”
Articolul 345. Şedinţa preliminară
„(1) În termen de cel mult 10 zile de la data la care cauza a fost repartizată pentru judecare, judecătorul sau, după caz, completul de judecată, studiind materialele dosarului, fixează termenul pentru şedinţa preliminară. Şedinţa preliminară în cauzele în care sunt inculpaţi arestaţi se face de urgenţă şi cu prioritate.
(4) În şedinţa preliminară se soluţionează chestiunile privind:
... 6) măsurile preventive şi de ocrotire.”
Articolul 351. Numirea cauzei spre judecare
(7) Fixând cauza pentru judecare, instanţa dispune menţinerea, schimbarea, revocarea sau încetarea, după caz, a măsurii preventive, în conformitate cu prevederile prezentului cod.”
B. Recursurile interne invocate de Guvern
88. În cauza Drugalev c. Ministerului Afacerilor Interne şi Ministerului Finanţelor (hotărârea irevocabilă a Curţii de Apel Chişinău din 26 octombrie 2004), după trei ani de la eliberarea din arest preventiv, reclamantul a pretins şi a obţinut despăgubiri în mărime de aproximativ 950 euro (EUR) pentru că a fost deţinut în condiţii inumane şi degradante timp de aproximativ şase luni. Cauza a fost examinată doar de două instanţe, deoarece decizia Curţii de Apel Chişinău nu a fost contestată la Curtea Supremă de Justiţie, iar întreaga durată a procesului a fost de aproximativ un an şi cinci luni. Instanţa şi-a bazat hotărârea pe articolele 2 şi 3 ale Convenţiei.
89. În cauza Eleonora Bologan c. Ministerului Afacerilor Interne şi Ministerului Finanţelor (hotărârea civilă a Curţii de Apel Bălţi din 21 martie 2006), reclamantului i s-au acordat compensaţii în mărime de EUR 3,160 pentru că a fost supus torturii de către trei poliţişti în timpul urmăririi penale împotriva sa. Instanţele judecătoreşti naţionale şi-au bazat hotărârile pe o sentinţă penală irevocabilă împotriva poliţiştilor, prin care ei au fost găsiţi vinovaţi şi condamnaţi pentru comiterea unor acte de tortură.
90. În cauzele Cotorobai şi Castraveţ (hotărârile judecătoreşti din 9 decembrie 2004 şi 1 octombrie 2005 a Judecătoriei Centru şi, respectiv, a Judecătoriei Botanica), instanţele de judecată au examinat cererile habeas corpus depuse de reclamanţi şi au dispus eliberarea lor pe motivul, inter alia, al stării proaste a sănătăţii lor. În special, în cauza Cotorobai instanţa de judecată a notat că, „potrivit certificatelor medicale şi a fişei medicale a reclamantului, el suferă de o boală oftalmologică care necesită tratament”. În cauza Castraveţ Judecătoria Botanica a declarat că „durata lungă a detenţiei reclamantului a contribuit la agravarea unor boli de care acesta suferea”.
91. Articolul 53 din Constituţie prevede următoarele:
(2) Statul răspunde patrimonial, potrivit legii, pentru prejudiciile cauzate prin erorile săvârşite în procesele penale de către organele de anchetă şi instanţele judecătoreşti.”
92. Prevederile relevante ale Codului civil sunt următoarele:
Articolul 1405. Răspunderea statului pentru prejudiciul cauzat prin acţiunile organelor de urmărire penală, ale procuraturii sau ale instanţelor de judecată
„(1) Prejudiciul cauzat persoanei fizice prin condamnare ilegală, atragere ilegală la răspundere penală, aplicare ilegală a măsurii preventive sub forma arestului preventiv sau sub forma declaraţiei scrise de a nu părăsi localitatea, prin aplicarea ilegală în calitate de sancţiune administrativă a arestului, muncii neremunerate în folosul comunităţii se repară de către stat integral, indiferent de vinovăţia persoanelor de răspundere ale organelor de urmărire penală, ale procuraturii sau ale instanţelor de judecată. ...”
93. Reclamantul s-a plâns, în temeiul articolului 3 al Convenţiei, de condiţiile de detenţie inumane şi degradante din Izolatorul Anchetei Preliminare nr. 3 şi, în special, de lipsa asistenţei medicale adecvate. Articolul 3 al Convenţiei prevede următoarele:
94. În continuare, el pretinde că detenţia sa după expirarea ultimului mandat de arest, în luna mai 2002, nu a fost „legală” în sensul articolului 5 §§ 1 şi 3 al Convenţiei. Curtea va examina această pretenţie prin prisma articolului 5 § 1. Partea relevantă a articolului 5 § 1 prevede următoarele:
„1. Orice persoană are dreptul la libertate şi siguranţă. Nimeni nu poate fi lipsit de libertatea sa, cu excepţia următoarelor cazuri şi potrivit căilor legale:
c) dacă a fost arestat sau reţinut în vederea aducerii sale în faţa autorităţii judiciare competente, atunci când există motive verosimile de a bănui că a săvârşit o infracţiune sau când există motive temeinice de a crede în necesitatea de a-l împiedica să săvârşească o infracţiune sau să fugă după săvârşirea acesteia; ...”
95. De asemenea, reclamantul a pretins că arestarea sa preventivă nu a fost bazată pe motive „relevante şi suficiente”. Partea relevantă a articolului 5 § 3 prevede următoarele:
„Orice persoană arestată sau deţinută în condiţiile prevăzute de paragraful 1 c) din prezentul articol, … are dreptul de a fi judecată într-un termen rezonabil sau eliberată în cursul procedurii. Punerea în libertate poate fi subordonată unei garanţii care să asigure prezentarea persoanei în cauză la audiere.”
96. Reclamantul a pretins că durata procedurilor a fost incompatibilă cu cerinţa „termenului rezonabil” prevăzută de articolul 6 § 1 al Convenţiei, care prevede următoarele:
„Orice persoană are dreptul la judecarea … într-un termen rezonabil a cauzei sale, de către o instanţă … care va hotărî, … asupra temeiniciei oricărei acuzaţii în materie penală îndreptată împotriva sa. …”
97. In fine, reclamantul a pretins că durata detenţiei sale a constituit o încălcare a dreptului său de a fi prezumat nevinovat, garantat de articolul 6 § 2 al Convenţiei, care prevede următoarele:
A. Pretenţiile cu privire la lipsa motivelor „relevante şi suficiente” pentru arestarea preventivă şi cu privire la încălcarea prezumţiei nevinovăţiei
98. Curtea notează că reclamantul a pretins că arestarea sa preventivă nu a fost bazată pe motive „relevante şi suficiente”. În ceea ce priveşte detenţia în baza mandatelor de arest până în luna mai 2002, Curtea notează că reclamantul nu s-a plâns de acest lucru în termen de şase luni de la data când recursurile sale împotriva mandatelor de arest au fost respinse de instanţa ierarhic superioară. Prin urmare, această pretenţie urmează a fi declarată inadmisibilă în temeiul articolului 35 § 1 al Convenţiei.
99. În ceea ce priveşte pretenţia cu privire la pretinsa încălcare a prezumţiei nevinovăţiei, Curtea reaminteşte că prezumţia nevinovăţiei, garantată de articolul 6 § 2 al Convenţiei, cere inter alia ca, atunci când îşi îndeplinesc atribuţiile, membrii unei instanţe judecătoreşti nu ar trebui să pornească de la ideea preconcepută că persoana acuzată a comis infracţiunea de care ea este învinuită; sarcina probaţiunii aparţine acuzării, iar orice dubiu urmează a fi interpretat în favoarea acuzatului (a se vedea, printre altele, Barberà, Messegué and Jabardo v. Spain, hotărâre din 6 decembrie 1988, Seria A nr. 146, § 77).
100. Totuşi, Curtea nu găseşte niciun indiciu că instanţa de judecată a pornit de la prezumţia că reclamantul a comis infracţiunile de care el a fost învinuit. Prin urmare, nu există nicio aparenţă a unei violări a articolului 6 § 2 al Convenţiei, iar această pretenţie urmează a fi declarată inadmisibilă ca fiind în mod vădit nefondată.
B. Neepuizarea căilor de recurs interne
101. Guvernul a declarat că reclamantul nu a epuizat toate recursurile interne disponibile lui în ceea ce priveşte pretenţia sa formulată în temeiul articolului 3 al Convenţiei. În special, Guvernul a invocat că reclamantul a putut, însă nu a folosit prevederile articolului 53 al Constituţiei (a se vedea paragraful 91 de mai sus) şi ale articolului 1405 al Codului civil (a se vedea paragraful 92 de mai sus). Mai mult, el ar fi putut invoca direct articolul 3 al Convenţiei.
102. Guvernul a declarat că o cerere habeas corpus în care un reclamant se plânge direct sau în substanţă de o violare a articolului 3 al Convenţiei (tratament inuman şi degradant), reprezintă un recurs efectiv în ceea ce priveşte condiţiile proaste de detenţie. El s-a bazat pe cauzele Cotorobai şi Castraveţ (a se vedea paragraful 90 de mai sus) şi a susţinut că instanţa de judecată care examinează o cerere habeas corpus, în mod normal, ar examina argumentele deţinutului cu privire la pretinsa violare a articolului 3 împreună cu alte motive în favoarea sau defavoarea detenţiei.
103. În acelaşi timp, Guvernul a declarat că, dacă o persoană doreşte o încetare imediată a încălcării drepturilor sale garantate de articolul 3 şi compensaţii pentru astfel de încălcări, el sau ea trebuie să iniţieze un proces civil, aşa cum au procedat reclamanţii în cauzele Drugalev şi Bologan (a se vedea paragrafele 88 şi 89 de mai sus). Deoarece reclamantul în această cauză nu a iniţiat un astfel de proces, el nu a epuizat căile de recurs interne.
104. Reclamantul nu a fost de acord şi a declarat că a epuizat toate recursurile interne care i-au fost disponibile. De asemenea, el a susţinut că recursurile sugerate de Guvern erau, în orice caz, irelevante pentru situaţia sa.
105. Curtea reaminteşte că o persoană nu este chemată să încerce mai mult decât una din căile de recurs, atunci când mai multe căi sunt disponibile (a se vedea, de exemplu, Airey v. Ireland, hotărâre din 9 octombrie 1979, Seria A nr. 32, p. 12, § 23). Din documentele prezentate Curţii de către părţi rezultă în mod clar că reclamantul s-a plâns inter alia instanţelor judecătoreşti naţionale în cererile sale habeas corpus de pretinsa lipsă a asistenţei medicale adecvate (a se vedea paragraful 11 de mai sus), fără a menţiona şi numeroasele sale cereri înaintate altor autorităţi. Guvernul a recunoscut că o asemenea procedură constituie un recurs efectiv împotriva pretinselor violări ale articolului 3 (a se vedea paragraful 102 de mai sus).
106. În ceea ce priveşte celălalt recurs invocat de Guvern, şi anume o acţiune civilă prin care să se ceară încetarea imediată a unei pretinse violări (a se vedea paragraful 103 de mai sus), Curtea are dubii cu privire la eficacitatea acestuia. Ea notează că în cauza Drugalev reclamantul a solicitat compensaţii pentru condiţiile rele de detenţie după trei ani de la eliberarea sa şi că procedurile civile au durat aproximativ un an şi cinci luni în două instanţe. Această cauză, oricât de încurajatoare ar fi, nu stabileşte existenţa unei competenţe a instanţelor judecătoreşti naţionale de a dispune în mod efectiv eliberarea imediată a unui deţinut atunci când condiţiile sale de detenţie încalcă cerinţele articolului 3.
În ceea ce priveşte cealaltă cauză invocată de Guvern, cauza Bologan, Curtea notează că ea se referă la posibilitatea de a obţine compensaţii pentru tortură, prin intermediul procedurilor civile, după obţinerea unei sentinţe penale favorabile împotriva persoanei care a aplicat tortura. Curtea notează că un asemenea recurs nu a fost niciodată o chestiune de dispută în faţa sa şi că, prin urmare, el nu are nicio legătură cu disputa cu privire la existenţa recursurilor efective împotriva condiţiilor proaste de detenţie, ceea ce constituie obiectul acestei cauze.
107. În astfel de circumstanţe, Curtea nu consideră că, pe moment, existenţa unui recurs efectiv în faţa instanţelor de judecată naţionale, în ceea ce priveşte pretenţia reclamantului cu privire la lipsa asistenţei medicale adecvate în locul său de detenţie, a fost în mod clar stabilită. Totuşi, Curtea ar putea în viitor să-şi revizuiască poziţia, dacă ea va fi informată despre aplicarea constantă a Convenţiei de către instanţele de judecată naţionale. Prin urmare, ea consideră că pretenţia formulată în temeiul articolului 3 al Convenţiei nu poate fi declarată inadmisibilă pentru neepuizarea căilor de recurs interne şi, în consecinţă, obiecţia Guvernului urmează a fi respinsă.
C. Concluzii cu privire la admisibilitate
108. Curtea consideră că pretenţiile reclamantului formulate în temeiul articolelor 3, 5 § 1 şi 6 § 1 ale Convenţiei ridică chestiuni de fapt şi de drept, care sunt suficient de serioase ca rezolvarea lor să depindă de examinarea fondului. Niciun alt temei pentru a le declara inadmisibile nu a fost stabilit. Prin urmare, Curtea declară aceste pretenţii admisibile. În conformitate cu decizia sa de a aplica articolul 29 § 3 al Convenţiei (a se vedea paragraful 4 de mai sus), Curtea va purcede imediat la examinarea fondului acestor pretenţii.
II. PRETINSA VIOLARE A ARTICOLULUI 3 AL CONVENŢIEI
109. Guvernul a susţinut că condiţiile de detenţie în Izolatorul Anchetei Preliminare nr. 3, unde a fost deţinut reclamantul, nu pot fi considerate inumane ori degradante. El a arătat că cheltuielile publice în domeniul sistemului penitenciar în anii 2005-2006 au crescut şi a susţinut că, în ultimul timp, au fost făcute multe lucruri pentru a îmbunătăţi condiţiile de detenţie din acest penitenciar.
110. Potrivit Guvernului, în timpul aflării sale în Izolatorul Anchetei Preliminare nr. 3, reclamantul a primit toată asistenţa medicală necesară. El a declarat că, în timpul detenţiei reclamantului în penitenciar, acesta a fost consultat de personalul medical al penitenciarului de aproape 70 de ori şi că de aproape 30 de ori el a refuzat să fie examinat. Potrivit Guvernului, personalul medical din penitenciar era bine calificat şi autorizat să practice de către Ministerul Sănătăţii. Reclamantul a pretins de două ori că suferă de hipertensiune arterială, ceea ce dovedea că el era capabil să exagereze problemele sale de sănătate.
111. Reclamantul a declarat că în penitenciar şi în Spitalul Penitenciar nu erau medici urologi, cardiologi şi neurologi. Starea sănătăţii sale era destul de gravă pentru a fi incompatibilă cu detenţia sa prelungită.
112. Curtea reiterează că, deşi articolul 3 al Convenţiei nu poate fi interpretat ca impunând o obligaţie generală de a elibera deţinuţii pe motive de sănătate, el totuşi impune statului obligaţia de a proteja integritatea fizică a persoanelor lipsite de libertate, de exemplu prin a le acorda asistenţa medicală necesară (a se vedea Şarban v. Moldova, nr. 3456/05, § 77, 4 octombrie 2005).
113. Curtea urmează să determine dacă reclamantul a avut nevoie de asistenţă medicală regulată, dacă el a fost lipsit de o astfel de asistenţă, după cum pretinde, iar, în caz afirmativ, dacă aceasta constituie tratament contrar articolului 3 al Convenţiei (a se vedea cf. Farbtuhs v. Latvia, nr. 4672/02, § 53, 2 decembrie 2004).
114. Se pare că Guvernul nu contestă faptul că reclamantul suferea de numeroase boli urologice grave, unele dintre ele fiind cronice, şi că lui i-a fost prescris tratament şi chiar o operaţie la unul din rinichi (a se vedea paragrafele 17 şi 18 de mai sus).
115. Curtea notează dezacordul dintre părţi în ceea ce priveşte disponibilitatea asistenţei medicale în Izolatorul Anchetei Preliminare nr. 3. Totuşi, se pare că chestiunea esenţială nu este lipsa asistenţei medicale în general ci, mai degrabă, lipsa unei asistenţe medicale adecvate pentru boala specifică a reclamantului, şi anume, hepatită cronică, hidronefroză de gradul doi, diateză urică, hipercogenitatea parenchimului pancreatic, pielonefrită cronică bilaterală cu hipofuncţionalitate a rinichiului drept, hidronefroză a rinichiului drept cu diminuarea funcţiilor acestuia, calculi în canalul urinar, patologie somatică, insuficienţă renală cronică, traumatism cranio-cerebral şi anxietate generalizată de hipertensiunea arterială.
116. Atunci când a comunicat această cauză, Curtea a cerut Guvernului să-i prezinte informaţia completă cu privire la tratamentul medical pe care l-a primit reclamantul pentru toate problemele sale de sănătate. Din păcate, o astfel de informaţie nu a fost prezentată, iar Guvernul şi-a axat atenţia în special spre a dovedi reaua credinţă a reclamantului când a refuzat să fie examinat de medicii de la penitenciar, pe numărul mare de consultaţii pe care acesta le-a primit de la medici şi pe numeroasele cazuri în care el a fost internat în secţia medicală a penitenciarului sau în Spitalul Penitenciar.
117. Curtea nu este convinsă de declaraţiile Guvernului. Faptul că reclamantul a fost examinat de medici, fără ca ulterior recomandările acestora să fie urmate, nu este suficient. În acest sens, se notează faptul că, în 2002 şi 2003, reclamantului i s-a prescris inter alia o operaţie urgentă la unul din rinichi (a se vedea paragraful 18 de mai sus); totuşi, se pare că aceste recomandări nu au fost niciodată urmate. Unul din medicii care a prescris operaţia a subliniat gravitatea stării sănătăţii reclamantului şi a atras atenţia asupra riscului că reclamantul şi-ar putea pierde rinichiul, dacă nu ar fi efectuată operaţia. Se pare că chiar şi această prognoză gravă nu a convins autorităţile să acţioneze.
118. Mai mult, Curtea notează că instanţele judecătoreşti naţionale au recunoscut că, în timpul detenţiei reclamantului, în Izolatorul Anchetei Preliminare nr. 3 nu a existat o asistenţă medicală corespunzătoare. Din acest motiv, arestarea preventivă a reclamantului a fost schimbată cu arest la domiciliu (a se vedea paragrafele 13 şi 14 de mai sus).
119. În ceea ce priveşte argumentele Guvernului cu privire la rea-credinţa reclamantului, Curtea notează că nici în penitenciar şi nici în Spitalul Penitenciar, unde reclamantul a fost internat, nu erau medici specializaţi în tratamentul stării sănătăţii reclamantului (a se vedea paragrafele 23 şi 24 de mai sus). Mai mult, din scrisoarea Ministerului Justiţiei din 23 septembrie 2003 (a se vedea paragraful 22 de mai sus), se pare că tratamentul era inadecvat şi că reclamantul a trebuit să se bazeze pe rudele sale pentru a obţine medicamentele necesare. El chiar a declarat greva foamei pentru a protesta împotriva condiţiilor de tratament din penitenciar (a se vedea paragraful 21 de mai sus). Prin urmare, Curtea nu poate conchide că refuzul reclamantului de a accepta tratamentul medical în asemenea condiţii ar putea fi interpretat ca rea-credinţă.
120. Un factor important care urmează a fi luat în consideraţie este perioada în care reclamantul s-a aflat în detenţie fără asistenţă medicală corespunzătoare. Trebuie notat faptul că el a fost deţinut în penitenciar timp de aproape patru ani, între ianuarie 2002 şi decembrie 2005. În timp ce se notează faptul că reclamantul a fost parţial responsabil de durata procedurilor şi, prin urmare, de durata arestării sale preventive (a se vedea, paragraful 144 de mai jos), totuşi, statul trebuia să se asigure ca el să fie deţinut în condiţii care să nu fie contrare articolului 3.
121. În lumina celor de mai sus, Curtea conchide că, în timp ce suferea de boli grave la rinichi, care implicau riscuri mari pentru sănătatea sa, reclamantul a fost deţinut pentru o perioadă lungă de timp fără asistenţă medicală corespunzătoare. Curtea constată că suferinţa reclamantului a depăşit nivelul minim de severitate în sensul articolului 3 al Convenţiei şi a constituit tratament inuman şi degradant.
122. Prin urmare, Curtea constată că refuzul de a asigura reclamantului o asistenţă medicală adecvată a fost contrar articolului 3 al Convenţiei.
III. PRETINSA VIOLARE A ARTICOLULUI 5 § 1 AL CONVENŢIEI
123. Guvernul a declarat că, după transmiterea la 23 mai 2002 a dosarului reclamantului în instanţa de judecată pentru examinare, instanţa de judecată trebuia să examineze orice cerere cu privire la arestarea preventivă a reclamantului, detenţia căruia s-a bazat pe prevederile clare ale legii, şi anume articolul 79 al vechiului Cod de procedură penală şi articolele 186 (2) şi (8), 329 (1), 351 (7) şi 345 (1) şi (4) ale noului Cod de procedură penală (a se vedea paragrafele 86-87 de mai sus). Acest lucru şi faptul că detenţia reclamantului a fost dispusă de un judecător de instrucţie, şi nu de un procuror, distinge această cauză de cauza Baranowski v. Poland, nr. 28358/95, ECHR 2000 III.
124. Reclamantul nu a prezentat observaţii cu privire la fondul acestei pretenţii.
125. Curtea reiterează că „legalitatea” detenţiei, în baza prevederilor legale interne, este elementul primar, dar nu întotdeauna şi cel decisiv. Curtea trebuie, suplimentar, să fie convinsă că detenţia pe parcursul perioadei în cauză a fost compatibilă cu scopul articolului 5 § 1 al Convenţiei, care este de a preveni privarea persoanelor de libertate în mod arbitrar. Mai mult, Curtea trebuie să se asigure dacă însăşi legislaţia internă este în conformitate cu Convenţia, inclusiv cu principiile generale prevăzute sau sugerate de aceasta (Baranowski, citată mai sus, § 51).
126. La acest ultim punct, Curtea accentuează că atunci când este vorba de lipsirea de libertate, este deosebit de important ca principiul general al securităţii raporturilor juridice să fie respectat. Prin urmare, este esenţial ca condiţiile pentru lipsirea de libertate, prevăzute de legea naţională, să fie clar definite şi ca însăşi legea să fie previzibilă atunci când este aplicată, încât să corespundă standardului de „legalitate” stabilit de Convenţie, un standard care cere ca legea respectivă să fie suficient de exactă încât să permită unei persoane – în caz de necesitate, cu o consultare adecvată – să prevadă, într-o măsură rezonabilă, ţinând cont de circumstanţe, consecinţele pe care o anumită faptă le poate avea (a se vedea Steel and Others v. the United Kingdom, hotărâre din 23 septembrie 1998, Reports 1998-VII, § 54).
127. În această cauză, Curtea notează că, după 23 mai 2002, nu a fost eliberat niciun mandat de arest de către o instanţă de judecată, care să autorizeze sau să prelungească detenţia reclamantului.
128. Guvernul a invocat câteva articole din vechiul şi noul Cod de procedură penală, care, în opinia sa, au constituit baza legală pentru detenţia reclamantului după expirarea ultimului său mandat de arest. Totuşi, argumentele sale cu privire la aceste articole au fost deja respinse de Curte în cauza Boicenco v. Moldova, nr. 41088/05, § 152, 11 iulie 2006.
129. Din cele de mai sus rezultă că detenţia reclamantului, după expirarea în mai 2002 a mandatului său de arest şi până în prezent, nu s-a bazat pe o prevedere legală.
130. Prin urmare, a existat o violare a articolului 5 § 1 al Convenţiei.
131. În ceea ce priveşte pretenţia reclamantului cu privire la lipsa motivelor „relevante şi suficiente” pentru detenţia sa după expirarea ultimului mandat de arest în mai 2002 până în prezent, Curtea consideră că, în lumina constatărilor sale de mai sus prin prisma articolului 5 § 1 al Convenţiei cu privire la legalitatea acelei perioade de detenţie, nu este necesar de a examina această pretenţie separat.
IV. PRETINSA VIOLARE A ARTICOLULUI 6 AL CONVENŢIEI
132. În primul rând, Guvernul a declarat că dosarul penal în cauză era de o anumită complexitate, ceea ce a constituit parţial cauza duratei procedurilor. Totuşi, indiferent de acest fapt, întreaga durată a procedurilor nu a fost excesivă.
133. El a susţinut că, pe parcursul ultimilor trei ani, reclamantul a pretins în mod fals că suferă de hipertensiune arterială şi de alte probleme de sănătate şi a refuzat să participe la şedinţele judecătoreşti. Două comisii medicale au stabilit că starea sănătăţii sale era satisfăcătoare.
134. Şedinţele judecătoreşti au fost amânate de multe ori la cererea reclamantului pe pretinse motive de sănătate. Spre exemplu, la 24 octombrie 2002, reclamantul a refuzat să participe la şedinţa judecătorească din cauza problemelor sale de sănătate, însă, în acelaşi timp, el a refuzat tratamentul medical care i-a fost propus. La 20 noiembrie 2002, 12 decembrie 2002, 10 iunie 2003, 18 decembrie 2003, reclamantul a simulat probleme de sănătate, ceea ce a avut ca rezultat prelungirea duratei procedurilor. La 4 şi 17 mai 2005 şi la 8 august şi 25 noiembrie 2005, reclamantul a fost examinat de medici, care au conchis că starea sănătăţii sale era satisfăcătoare şi că el putea să participe la şedinţele judecătoreşti.
135. Reclamantul a declarat că examinarea fondului dosarului său penal a început doar după doi ani de la transmiterea dosarului de către procuror în instanţa de judecată competentă. De asemenea, el a susţinut că termenul de două luni între şedinţele judecătoreşti a fost excesiv.
136. Curtea notează că procedurile penale împotriva reclamantului au început la 24 ianuarie 2002 şi că ele se află în continuare pe rolul primei instanţe. Astfel, perioada care urmează a fi luată în consideraţie este de 4 ani, 9 luni şi 14 zile.
137. Curtea reiterează că rezonabilitatea duratei procedurilor trebuie evaluată în lumina circumstanţelor cauzei, ţinând cont de criteriile stabilite în jurisprudenţa sa, în special, complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului şi al autorităţilor relevante şi importanţa cauzei pentru reclamant (a se vedea, printre multe altele, Frydlender v. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).
138. În ceea ce priveşte complexitatea cauzei, Curtea notează că procedurile în cauză s-au referit la mai multe fapte de fraudă şi o acuzaţie de complicitate în dare de mită, care au necesitat audierea victimelor şi a martorilor. Mai mult, în proceduri mai era un co-inculpat, care a fost acuzat împreună cu reclamantul de complicitate în dare de mită. Totuşi, ea observă că, pe parcursul judecării cauzei, între 23 mai 2002 şi 11 ianuarie 2006 (dată la care Guvernul a trimis Curţii o copie a dosarului penal), au fost audiate doar patru persoane. De asemenea, trebuie notat faptul că, Curtea Supremă de Justiţie şi Consiliul Superior al Magistraturii au solicitat instanţei de judecată să grăbească examinarea cauzei (a se vedea paragrafele 60 şi 70 de mai sus).
139. În ceea ce priveşte comportamentul reclamantului, Curtea notează că, în timpul procedurilor în faţa instanţelor de judecată naţionale, reclamantul a depus mai multe cereri în legătură cu cauza sa, cu privire la asistenţa medicală, habeas corpus şi de recuzare a judecătorilor. De asemenea, el şi-a schimbat avocaţii de cel puţin cinci ori. Procesul s-a desfăşurat la Tribunalul Chişinău până la 23 iunie 2003, iar, ulterior, la Judecătoria Centru. Pe durata primei părţi a procesului, au avut loc douăzeci şi una de şedinţe judecătoreşti, dintre care unsprezece au fost amânate din cauza problemelor de sănătate ale reclamantului sau a schimbării avocaţilor acestuia. Pe durata celei de-a doua părţi a procesului, până la 11 ianuarie 2006, au avut loc douăzeci şi trei de şedinţe judecătoreşti, dintre care patru au fost amânate din cauza stării sănătăţii reclamantului sau a deciziei acestuia de a-şi schimba avocaţii.
140. Cererile reclamantului au fost considerate de două ori de către instanţa de judecată ca împiedicând examinarea cauzei sale (a se vedea paragrafele 55 şi 81 de mai sus). Totuşi, nu există niciun indiciu că, în timpul celorlalte perioade ale procesului, comportamentul reclamantului ar putea fi considerat într-o oarecare măsură obstrucţionist.
141. În ceea ce priveşte declaraţia Guvernului că, la 24 octombrie 2002, reclamantul a refuzat să participe la o şedinţă judecătorească, Curtea notează că, din certificatul medical prezentat de Guvern, rezultă în mod clar că reclamantul nu şi-a simulat simptomele (a se vedea paragraful 41 de mai sus). Faptul că el a refuzat tratamentul medical care i-a fost propus nu pare să fi avut vreun impact negativ asupra duratei procedurilor.
142. În ceea ce priveşte declaraţia Guvernului că, la 20 noiembrie 2002, 12 decembrie 2002, 10 iunie 2003 şi 18 decembrie 2003, reclamantul a simulat probleme de sănătate, influenţând astfel durata procesului (a se vedea paragraful 134 de mai sus), Curtea poate doar nota că dosarul penal prezentat Curţii de către Guvern nu conţine nicio informaţie despre şedinţe judecătoreşti care să fi fost programate pentru acele date.
143. Curtea reaminteşte că articolul 6 nu cere ca o persoană acuzată de o infracţiune să coopereze activ cu autorităţile judiciare (a se vedea, de exemplu, Dobbertin v. France, hotărâre din 25 februarie 1993, Seria A nr. 256-D, p. 117, § 43) şi că un reclamant nu poate fi criticat pentru că a folosit pe deplin posibilităţile oferite de legislaţia naţională pentru apărarea intereselor sale (a se vedea, mutatis mutandis, Yağcı and Sargın v. Turkey, hotărâre din 8 iunie 1995, Seria A nr. 319-A, § 66).
144. În concluzie, Curtea consideră că, deşi reclamantul poate fi considerat responsabil pentru perioadele semnificative de întârziere pe parcursul primei părţi a procedurilor (până la 23 iunie 2003), comportamentul său de după acea dată se pare că nu a contribuit substanţial la durata procedurilor.
145. În ceea ce priveşte conduita autorităţilor naţionale, Curtea notează că acţiunile acestora sau mai degrabă inacţiunile lor au contribuit la multe întârzieri, în special, în cea de-a doua parte a procedurilor (după 23 iunie 2003). În acest sens, ea notează că timp de aproape cinci luni, între iunie şi noiembrie 2003, din cauza unui conflict de competenţă între Tribunalul Chişinău şi Judecătoria Centru, nu a avut loc nicio şedinţă judecătorească. După soluţionarea acestui conflict, şedinţele judecătoreşti au fost amânate de multe ori din cauza absenţei judecătorului sau a procurorului. Mai mult, şedinţele judecătoreşti erau deseori programate la intervale lungi de timp.
146. In fine, Curtea observă că pe tot parcursul procedurilor, reclamantul care, fără îndoială, avea probleme de sănătate, a fost ţinut în arest fără asistenţă medicală corespunzătoare (a se vedea paragraful 117 de mai sus), fapt care cerea o diligenţă specială din partea instanţelor de judecată care examinează cauza la înfăptuirea cu promptitudine a actului de justiţie.
147. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că durata procedurilor nu corespunde cerinţei „termenului rezonabil”. Prin urmare, a existat o violare a articolului 6 § 1 al Convenţiei.
V. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENŢIEI
148. Articolul 41 al Convenţiei prevede următoarele:

References: Articolul 176

Articolul 177

Articolul 185

Articolul 186

Articolul 190

Articolul 191

Articolul 195

Articolul 329

Articolul 345

Articolul 351
 Articolul 53

Articolul 1405
 Articolul 3
 articolul 6
In fine
 articolul 6
 articolul 6
 articolul 3
 articolul 3
 articolul 29
 articolul 3
 articolul 79
 articolul 6
In fine
 Articolul 41