Source: https://museocivicopolironiano.it/index.php?language=fra&page=museum&section=regulation
Timestamp: 2019-08-25 12:36:16+00:00

Document:
Museo Civico Polironiano - Musée - la réglementation
Art.1 Établissement et objectifs
Le Musée Polironiano formé en 1975, a pour but de collecter, conserver, étudier et promouvoir les éléments de preuve tangibles et intangibles de la culture, les coutumes et les traditions des gens qui ont vécu et vivent dans la plaine de la Vallée du Po. Le Musée est géré et exploité par la municipalité de San Benedetto Po et (selon le Conseil international des musées (ICOM) et les informations contenues dans le DGR n. 7 / 11643 du 20/12/2002 Regione Lombardia) est un centre la recherche, à but non lucratif, au service de la société et son développement, qui met à la disposition du public et des expositions, à des fins d'études, de l'éducation et la jouissance, les objets tangibles et intangibles et preuve a été obtenue grâce à la recherche.
Art.2 L'articulation du musée
Le musée dispose des plusieurs lieux: l'exposition, la Médiathèque, la photothèque, l’ Archive, La Bibliothèque (spécialisé sur l'histoire du monastère de Polirone, sur la zone socio-économique de toute la vallée) et le laboratoire de l'enseignement.
Art.3 Patrimoine culturel
Le musée a deux collections: une ethnographique (les instruments de travail des paysans, des biens, la culture matérielle, art contemporain, les matériaux et documents sur le théâtre populaire et les peintures de Giorgi) et une collection archéologique.
Il a aussi photographies, enregistrements sonores, films d'intérêt ethnographique, une archive documentaire et une bibliothèque spécialisée.
Art.4 Dispositions générales relatives à la gestion des collections
A) Les inventaires et les fichiers. Chaque objet et tous les documents pour des expositions doit être enregistré immédiatement avec les données d'identification (nom et dialecte italien de l'objet, la date de livraison, le nom du donateur et le propriétaire, l'heure et le lieu d ' utilisation).
B) Les prêts et les transferts temporaires. Aucun objet ne peut quitter le musée sans la permission du conservateur du Musée.
C) chaque objet qui entre définitivement ou pour l'achat ou don, au Musée doit être enregistrée dans les inventaires avec les principaux éléments de reconnaissance: l'objet, la taille, la matière, technique, date, source, auteur.
D) les reproductions, photographies, enregistrements sonores et vidéo. Pour photos, audio et vidéo sur le musée et ses espaces d'exposition est indispensable l’autorisation du conservateur du Musée.
Art.5 L'accès au musée
Le musée a le devoir d'ouvrir leurs chambres au public pendant au moins 25 heures par semaine, y compris le dimanche. Le musée doit assurer la sécurité des objects et des visiteurs. Le conseil d'administration du Musée définit les procédures d'entrée au Musée, le prix du billet et des installations connexes à certaines catégories de visiteurs au Conseil Municipal, qui permettra d'évaluer la commodité et l'applicabilité ; la Commission propose également les heures d'ouverture du musée.
L'ancienne bibliothèque monastique: il peut être loué à des institutions, des associations ou des privés comme une salle de réception et d'accueil des remises de prix, conférences, réunions, formations, des concerts et des événements culturels toujours l'autorisation préalable.
Le corridor du sud: il peut être utilisé dans des cas exceptionnels, pour l'exposition de peintures, sculptures , les graphiques et la photographie et de manifestations culturelles.
Le logo et l'image du musée ne sont pas à vendre et peut être louée à des bienfaiteurs et mécènes qui contribuent de manière significative à l'activité institutionnelle du Musée, en particulier l'augmentation, la gestion, l'entretien des collections et des salles d'exposition.
Art.6 Le personnel du musée
Le conservateur, le chef des services éducatifs, les chef de la bibliothèque, le chef de la sécurité, l’officier de garde
Art.7 Le conservateur
Le conservateur du musée est titulaire d'un diplôme dans des disciplines pertinentes à la mission du musée et une compétence professionnelle, et doit effectuer les tâches suivantes:
- etre le gardien de l'identité du Musée
- superviser la préservation des collections, de l'inventaire et de catalogage
- élaborer des programmes et de développement pluriannuel du musée
- etre le directeur du musée
- développer des projets intégrés de recherche
- gèrer les relations avec les institutions, les organismes et les experts italiens et étrangers
- coordonner la recherche scientifique, les activités culturelles, éducatives
Art.8 Le chef des services d'éducation
Le chef des services d'éducation est titulaire d'un diplôme dans des disciplines pertinentes à la mission du musée et une compétence professionnelle dans l'éducation, l'information et la communication En particulier, le directeur des services éducatifs doit coordonner les activités de l'éducation, etre le point de référence privilégiée du musée à l'école et pour les autres qui utilisent les services et les activités éducatives et etre responsable de la documentation, la vérification et l'évaluation de ces activités.
Art.9 Le chef de la bibliothèque
Le chef de la bibliothèque est impliqué dans la recherche, l’ acquisition et l’organisation du matériel sur l'histoire du musée et des collections
Art.10 L’agent de sécurité
L'agent de sécurité est responsable de l'exploitation des installations, doit contrôler et surveiller l'état de conservation des structures, et en collaboration avec la direction du musée analyse, évaluer les risques pour les personnes, biens et avoirs
Art.11 L’officier de garde
L’officier de garde est impliqué dans la supervision des chambres, des collections et dans le premier contact avec les clients.
Art.12 Le conseil d'administration
Le conseil d'administration est composé de 11 membres avec droit de vote:
-	Deux personnes désignées par les organismes d'éducation public de la ville de San Benedetto Po
-	8 membres nommés par le Conseil de Ville
-	Le conservateur du Musée
La Commission tiendra des consultations sur le programme à mettre en œuvre l'année suivante, l'utilisation des contributions régionales, les heures d'ouverture du Musée, le prix d'admission et de les installations liées à certaines catégories de visiteurs

References: Art.1

Art.2

Art.3

Art.4

Art.5

Art.6

Art.7

Art.8

Art.9

Art.10

Art.11

Art.12