Source: https://www.miroslavo.com/es/terminos-y-condiciones/
Timestamp: 2020-08-15 15:47:53+00:00

Document:
Términos y Condiciones — Miroslavo.com
Miroslavo s.r.o. con domicilio social en Masarykovo náměstí 156, 25601, Benešov, República Checa, número de identificación: 03068536, presentado ante el Tribunal Municipal de Praga, Sección C, archivo 227170 para productos a través de la tienda en línea ubicada en www.miroslavo.com/shop
Estos términos y condiciones comerciales se rigen por las leyes de la República Checa y la Unión Europea.
1.1. Estos Términos de Negocio y condiciones ( «Condiciones comerciales») de Miroslavo s.r.o., con domicilio social en la Plaza Masaryk 156, 25601,Benešov, República Checa, Número de Identificación: CZ 03068536, inscrita en el Registro mercantil establecido por la Praga C, inserte 227170 (en lo sucesivo, «Vendedor»), de conformidad con la Sección 1751 (1) de la Ley No. 89/2012 Coll., Los derechos y obligaciones recíprocos de las partes que surjan de o en relación con el Contrato de compra (en lo sucesivo, el Contrato de compra) celebrado entre el Vendedor y otro individuo el «Comprador») a través de la tienda de internet del vendedor. El e-shop es operado por el vendedor en un sitio web ubicado en www.miroslavo.com («Sitio web») a través de la interfaz del sitio web («Interfaz Web»).
1.2. términos comerciales no se aplican a los casos en que una persona con la intención de comprar los bienes de un vendedor es una persona jurídica o persona que actúa Al ordenar productos en el curso de sus negocios o en la búsqueda independiente de su profesión.
1.3. Las disposiciones que establecen excepciones a los términos y condiciones se pueden negociar en el contrato de venta. Los acuerdos distintivos en el contrato de venta prevalecen sobre las disposiciones de los términos y condiciones.
1.4. Los términos y condiciones comerciales son una parte integral del contrato de venta. El Acuerdo de compra y los Términos y condiciones comerciales están preparados en inglés. El contrato de compra puede concluirse en inglés.
1.5. El vendedor puede cambiar o agregar la redacción de los términos comerciales. Esta disposición se entiende sin perjuicio de los derechos y obligaciones que surjan durante el período de validez de la versión anterior de los términos y condiciones.
1.6. Según el registro de un comprador realizado en un sitio web, los compradores pueden acceder a su interfaz de usuario. Desde la interfaz de usuario, el comprador puede pedir bienes («cuenta de usuario»). Si la interfaz web permite la tienda, el comprador también puede pedir bienes sin registrarse directamente desde la interfaz web de la tienda.
1.7. Al registrarse en una página web y pedir productos, el comprador está obligado a indicar correcta y verazmente todos los datos. Los detalles que figuran en la cuenta de usuario son obligatorios para que el comprador se actualice con cualquier cambio. Los datos proporcionados por los compradores en la cuenta de usuario y al ordenar los productos son considerados por el vendedor como correctos.
1.8. El acceso a la cuenta de usuario está protegido por nombre de usuario y contraseña. El comprador debe mantener la confidencialidad con respecto a la información requerida para acceder a su cuenta de usuario.
1.9. El comprador no está autorizado a usar la cuenta de usuario a terceros.
1.10. El vendedor puede cancelar la cuenta de usuario, especiall si el comprador no usa su cuenta de usuario para más de 12 meses o si el comprador vulnera sus obligaciones en virtud del contrato de compra (incluyendo los términos de negocio).
1.11. El Comprador nota que la cuenta de usuario puede no estar disponible continuamente, especialmente en lo que respecta al mantenimiento necesario del hardware y software del Vendedor, mantenimiento de hardware y software de terceros.
Cerrando el acuerdo de compra
1.12. Todas las presentaciones de los productos colocados en la interfaz web de la tienda son informativos y el vendedor no está obligado a celebrar un contrato de compra de estos productos. La Sección 1732 (2) del Código Civil no se aplica.
1.13. La interfaz web de la tienda contiene información sobre la mercancía, incluidos los precios de los productos individuales. Los precios de las mercancías se cotizan, incluido el IVA y todas las tarifas relacionadas. Los precios de los productos siguen siendo válidos siempre que se muestren en la interfaz web de la tienda. Esta disposición no limita la capacidad del vendedor para concluir un contrato de compra por términos negociados individualmente.
1.14. La interfaz web de la tienda también incluye información sobre el costo del embalaje y la entrega de los productos. La información sobre los costos asociados con el embalaje y la entrega de los productos enumerados en la interfaz web de la operación es válida solo cuando los bienes se entregan en el territorio de la República Checa.
1.15. Para ordenar los productos, el comprador completa el formulario de pedido en la interfaz web de la tienda. El formulario de pedido contiene, en particular, información sobre:
1.15.1. productos ordenados (los productos pedidos se colocan en el carrito de compras electrónico de la interfaz web de la tienda)
1.15.2. el método de pago del precio de compra de los bienes, los detalles del método de entrega requerido de los productos solicitados
1.15.3. información sobre la compra
1.15.3. información sobre los costos asociados con la entrega de los bienes (denominados colectivamente «orden»).
1.16. Antes de enviar el pedido al vendedor, al comprador se le permite al cheque y modificar los datos que el comprador haya realizado en el pedido, también con respecto a la capacidad del comprador que identificar y corregir los errores que se produjeron al entrar los datos en el orden. El comprador envía el pedido al vendedor haciendo clic en el botón «Confirmo el pedido». Los datos enumerados en el pedido son considerados correctos por el vendedor. El vendedor confirmará este recibo al comprador por correo electrónico a la dirección de correo electrónico del comprador indicada en la interfaz de usuario o en el correo electrónico del comprador inmediatamente después de recibir el pedido.
1.17. El vendedor siempre tiene derecho a solicitar al comprador una confirmación adicional del pedido (por ejemplo, por escrito o por teléfono), dependiendo de la naturaleza del pedido.
1.18. La relación contractual entre el vendedor y el comprador surge de la entrega del pedido (aceptación), que se envía al comprador por correo electrónico a la dirección de correo electrónico del comprador.
1.19. El comprador se compromete a utilizar los medios de comunicación remotos al concluir el contrato de compra. Los costos incurridos por el comprador cuando utiliza los medios de comunicación remotos en relación con la celebración de un contrato de compra son asumidos por el comprador mismo, que no difiere de la tarifa básica.
Precio del producto y condiciones de pago
1.20. El comprador puede pagar los siguientes bienes de la siguiente manera: (a) el precio de los bienes y cualquier costo asociado con la entrega de los bienes;
por transferencia bancaria a la cuenta IBAN del Vendedor: CZ5020100000000011661111, BIC / SWIFT: FIOBCZPPXXX presentada con Fio Bank a.s. (en adelante, «cuenta del vendedor»)
no efectivo a través del sistema de pago de Paypal;
a través del crédito proporcionado por un tercero.
1.21. Junto con el precio de compra, el comprador también debe pagar al vendedor los costos asociados con el embalaje y la entrega de los productos a la tarifa convenida. A menos que se especifique lo contrario, se entiende mejor el precio de compra y los costos asociados con la entrega de los bienes.
1.22. El vendedor no le pide al comprador un depósito u otro pago similar. Esto es sin perjuicio de las disposiciones del Artículo 4 de los Términos de los Negocios con respecto a la obligación de pagar el precio de compra de los bienes por adelantado.
1.23. En el caso de pago en efectivo o contra reembolso, el precio de compra se paga al recibir la mercancía. En el caso de un pago no monetario, el precio de compra se paga dentro de los 7 días posteriores a la celebración del contrato de compra.
1.24. En el caso de pago no monetario, el comprador debe pagar el precio de compra de los bienes junto con el símbolo de pago variable. En el caso de pago no en efectivo, la obligación del comprador de pagar el precio de compra se cumple cuando el importe correspondiente se acredita a la cuenta del vendedor.
1.25. El vendedor tiene derecho, en particular, en el caso de que el comprador no reciba la confirmación adicional del pedido (Artículo 3), antes de que los productos se envíen al comprador. El párrafo 2119 (1) del Código Civil no se aplica.
1.26. Cualquier descuento en los bienes entregados por el vendedor al comprador no puede combinarse.
1.27. Si es habitual en el curso del intercambio o si está estipulado por normas legales generalmente vinculantes, el vendedor debe emitir un documento fiscal al comprador con respecto a los pagos realizados en virtud del contrato de compra. El vendedor es un contribuyente de valor agregado. Documento fiscal: la factura es enviada por el vendedor al comprador después del pago de los bienes y la envía en formato electrónico a la dirección de correo electrónico del comprador.
Retiro del Contrato de Compra
1.28. El Comprador señala que, de acuerdo con las disposiciones de la Sección 1837 del Código Civil, no es posible, entre otras cosas, retirarse del contrato de compra para el suministro de bienes que se ha ajustado de acuerdo con el deseo del comprador o de su persona, de el contrato de compra para la entrega de mercancías sujetas a productos perecederos rápidos que después de la entrega se ha mezclado de forma irreversible con otros bienes, del contrato de compra para el suministro de productos en envases sellados que el consumidor ha eximido del embalaje y por motivos de higiene no se puede devolver y del contrato de compra para la entrega de una grabación de sonido o pictórica o un programa de computadora, el embalaje original.
1.29. Si el caso referido en el Artículo 5 no es el caso, o en otro caso donde el contrato de compra no puede ser retirado, el comprador tiene el derecho de retirarse del contrato de compra de acuerdo con la Sección 1829 (1) del Código Civil, dentro de 14 días desde la recepción de la mercancía, cuando, en el caso de varios tipos de bienes o la entrega de varias partes del contrato de compra, este período se extiende desde la fecha de la última entrega de la mercancía. El retiro del contrato de venta debe ser enviado al vendedor dentro del límite de tiempo especificado en la oración anterior. Para retirarse del contrato de compra, el comprador puede usar el formulario modelo proporcionado por el vendedor, que forma un archivo adjunto a la condición comercial
1.29. Si el caso referido en el Artículo 5 no es el caso, o en otro caso donde el contrato de compra no puede ser retirado, el comprador tiene el derecho de retirarse del contrato de compra de acuerdo con la Sección 1829 (1) del Código Civil, dentro de 14 días desde la recepción de la mercancía, cuando, en el caso de varios tipos de bienes o la entrega de varias partes del contrato de compra, este período se extiende desde la fecha de la última entrega de la mercancía. El retiro del contrato de venta debe ser enviado al vendedor dentro del límite de tiempo especificado en la oración anterior. Para retirarse del contrato de compra, el comprador puede usar el formulario modelo proporcionado por el vendedor, que forma un anexo a los términos y condiciones del negocio. El comprador puede retirar el contrato de venta, entre otras cosas, a la dirección de la oficina del vendedor o a la dirección de correo electrónico del vendedor
1.30. En caso de retirada del contrato de compra bajo el Artículo 5 de los Términos Comerciales, el Contrato de Compra queda abolido desde el principio. Los productos deben ser devueltos al vendedor dentro de los 14 (catorce) días de la retirada del contrato al vendedor. Si el comprador se retira del contrato de compra, el comprador corre con los costos asociados con la devolución de los productos al vendedor, incluso si los productos no pueden ser devueltos por su ruta postal normal.
1.31. En caso de retiro según el Artículo 5 de los Términos y Condiciones, el Vendedor devolverá los fondos recibidos del Comprador dentro de los 14 (catorce) días posteriores a la fecha de rescisión del Contrato de Compra de la misma manera que el Vendedor aceptó del Comprador. El vendedor también tiene derecho a devolver el rendimiento proporcionado por el comprador al devolver la mercancía al comprador o de otra manera, siempre que el comprador acepte hacerlo sin incurrir en costos adicionales para el comprador. Si el comprador se retira del contrato de compra, el vendedor no está obligado a devolver los fondos recibidos al comprador antes de que el comprador devuelva los bienes o pruebe que los bienes han sido enviados al empresario.
1.32. El vendedor tiene derecho a indemnizar unilateralmente el reclamo del comprador por un reembolso del precio de compra.
1.33. Al recibir la mercancía por parte del comprador, el vendedor tiene derecho a rescindir el contrato de compra en cualquier momento. En tal caso, el vendedor deberá devolver el precio de compra al comprador sin demoras indebidas, mediante tarjeta de crédito a la cuenta del comprador.
1.34. Si se proporciona un regalo al comprador junto con los bienes, el contrato de regalo entre el vendedor y el comprador se celebra con la condición de que si el comprador se retira del contrato de compraventa, el contrato de regalo se pierde y el comprador está obligado a devolver el regalo. productos junto con el regalo proporcionado vendedor.
1.35. Si el modo de transporte es acordado por una solicitud especial del comprador, el comprador asume el riesgo y los costos adicionales asociados con este modo de transporte.
1.36. Si el vendedor está obligado a entregar la mercancía en el lugar especificado por el comprador en el pedido, de acuerdo con el contrato de compra, el comprador está obligado a hacerse cargo de la mercancía en el momento de la entrega.
1.37. Si por razones de necesidad del comprador, es necesario entregar la mercancía repetidamente o de una manera distinta a la indicada en la orden, el comprador está obligado a pagar los costos asociados con la entrega repetida de la mercancía, respectivamente. costos asociados con otro método de entrega.
1.38. Una vez recibidos los productos del transportista, el comprador está obligado a verificar la integridad del embalaje de los productos y, en caso de defectos, a notificarlo sin demora. En caso de una violación del embalaje que indique una entrada no autorizada en el envío, el Comprador no está obligado a recibir la entrega del transportista.
1.39. Los derechos y obligaciones de otras partes en el transporte de mercancías pueden alterar los términos de entrega especiales del vendedor cuando se emite el vendedor.
Derechos de rendimiento defectuosos
1.40. Los derechos y obligaciones de las partes con respecto al rendimiento defectuoso se rigen por las reglamentaciones generalmente vinculantes aplicables (en particular, las disposiciones de las Secciones 1914 a 1925, las Secciones 2099 a 2117 y las Secciones 2161 a 2174 del Código Civil).
1.41. El vendedor es responsable ante el comprador de que los productos estén libres de defectos. En particular, el vendedor responde al comprador que en el momento en que el comprador se hizo cargo de los bienes:
1.41.1. los productos tienen características que las partes han negociado y, a falta de un acuerdo, poseen las características que el vendedor o el fabricante han descrito o que el comprador espera con respecto a la naturaleza de los productos y la publicidad que hacen,
1.41.2. los productos son aptos para el propósito que el vendedor indica o para los cuales se usan normalmente productos de este tipo,
1.41.3. los productos corresponden a la calidad o al rendimiento de la muestra acordada u original si la calidad o el diseño se han determinado sobre la base de la muestra u original acordado,
1.41.4. los productos están en la cantidad, grado o peso adecuados y
1.41.5. bienes cumplen con los requisitos legales.
1.42. Las disposiciones del Artículo 7 de los Términos y Condiciones no se aplicarán a las mercancías vendidas a un precio inferior por un defecto cuyo precio de venta haya sido acordado por el desgaste de los bienes causado por su uso normal o, en el caso de uso bienes, a un defecto correspondiente al grado de desgaste utilizado por el comprador de los bienes, o si resulta de la naturaleza de los bienes.
1.43. Si hay un defecto dentro de los seis meses posteriores a la adquisición, la mercancía se considerará defectuosa en el momento de la compra.
1.44. Los derechos de rendimiento defectuoso son reclamados por el comprador al vendedor en su establecimiento, donde la aceptación del reclamo es posible con respecto a la gama de productos vendidos, eventualmente incluso en la oficina registrada o el lugar de trabajo. El momento en que se realiza el reclamo es el momento en que el vendedor recibió los bienes reclamados por el comprador.
1.45. Otros derechos y obligaciones de las partes relacionados con la responsabilidad del vendedor por los defectos pueden estar regulados por las reglas de reclamo del vendedor.
Otros derechos y obligaciones de las partes
1.46. El comprador adquiere la propiedad de los bienes pagando el precio total de la compra de los bienes.
1.47. El vendedor no está obligado por ningún código de conducta en relación con el comprador en el sentido de § 1826 (1) e) del Código Civil.
1.48. El vendedor proporciona el manejo de quejas fuera de la corte a través de la dirección electrónica hola ( @ ) miroslavo.com. La información del comprador se enviará a la dirección electrónica del comprador.
1.49. El vendedor está autorizado a vender los bienes sobre la base de una licencia comercial. La licencia de comercio se lleva a cabo dentro del ámbito de su competencia por la Oficina de Licencias Comerciales correspondiente. La Oficina de Protección de Datos Personales lleva a cabo la supervisión del área de protección de datos personales. La Inspección del Comercio Checa ejerce, entre otras cosas, la supervisión de la observancia de la Ley Nº 634/1992, Recop., Sobre la protección del consumidor, en su forma enmendada.
1.50. El comprador asume el riesgo de cambiar las circunstancias de acuerdo con la Sección 1765 (2) del Código Civil.
1.51. La siguiente política de privacidad proporciona más información sobre el procesamiento y la seguridad de los datos personales del Comprador.
1.52. El comprador puede ser entregado a la dirección de correo electrónico que aparece en su cuenta de usuario o comprador especificado en el pedido.
1.53. Si una relación basada en un contrato de venta contiene un elemento internacional (extranjero), las partes acuerdan que la relación se rige por la ley checa. Esto no afecta los derechos del consumidor bajo regulaciones legales generalmente vinculantes.
1.54. Si alguna disposición de los Términos de los negocios es inválida o ineficaz, o si se produce, en lugar de cláusulas inválidas, se introducirá una disposición en la medida en que el propósito de la cláusula no válida sea lo más cercano posible. La invalidez o ineficacia de una disposición se entiende sin perjuicio de la validez de las otras disposiciones. Los cambios y adiciones al contrato de venta o términos comerciales requieren una forma escrita.
1.55. El Acuerdo de compra, incluidos los Términos y condiciones, está archivado por el vendedor en formato electrónico y no es accesible.
1.56. Un formulario de retiro de muestra está disponible para cada usuario en su cuenta
1.57. Datos de contacto del vendedor: dirección de envío Masarykovo nám. 156, 256 01, Benešov.

References: Artículo 4
 Artículo 5
 Artículo 5
 Artículo 5
 Artículo 5
 Artículo 7