Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2019:129I:FULL&from=NL
Timestamp: 2019-09-22 00:59:19+00:00

Document:
Jurnalul Oficial L 129I/2019
Regulamentul (UE) 2019/796 al Consiliului din 17 mai 2019 privind măsuri restrictive împotriva atacurilor cibernetice care reprezintă o amenințare la adresa Uniunii sau a statelor sale membre
REGULAMENTUL (UE) 2019/796 AL CONSILIULUI
având în vedere Decizia (PESC) 2019/797 din 17 mai 2019 a Consiliului privind măsuri restrictive împotriva atacurilor cibernetice care reprezintă o amenințare la adresa Uniunii sau a statelor sale membre (1),
Consiliul European a adoptat la 18 octombrie 2018 concluzii prin care solicita ca, în urma concluziilor Consiliului din 19 iunie 2017, să se înregistreze progrese în cadrul lucrărilor privind capacitatea de a descuraja atacurile cibernetice și de a răspunde la acestea prin intermediul măsurilor restrictive ale Uniunii.
La 17 mai 2019, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2019/797. Decizia (PESC) 2019/797 stabilește un cadru pentru măsuri restrictive specifice pentru a descuraja și a răspunde la atacurile cibernetice care au efecte semnificative care constituie o amenințare externă la adresa Uniunii sau a statelor sale membre. Persoanele, entitățile și organismele cărora li se aplică măsurile restrictive figurează în anexa la decizia respectivă.
Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile consacrate în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, mai ales dreptul la o cale de atac eficientă și la un proces echitabil, precum și dreptul la protecția datelor cu caracter personal. Prezentul regulament ar trebui aplicat în conformitate cu aceste drepturi.
Competența de a întocmi și de a modifica lista prevăzută în anexa I la prezentul regulament ar trebui să fie exercitată de Consiliu în scopul de a asigura coerența cu procesul de întocmire, modificare și revizuire a anexei la Decizia (PESC) 2019/797.
Pentru punerea în aplicare a prezentului regulament și pentru asigurarea unui nivel maxim de securitate juridică în Uniune, ar trebui să fie făcute publice numele și alte date relevante ale persoanelor fizice și juridice, entităților și organismelor ale căror fonduri și resurse economice se îngheață în conformitate cu prezentul regulament. Orice prelucrare a datelor cu caracter personal ar trebui să respecte Regulamentele (UE) 2016/679 (2) și (UE) 2018/1725 (3).
Statele membre și Comisia ar trebui să se informeze reciproc cu privire la măsurile luate în temeiul prezentului regulament și cu privire la alte informații relevante de care dispun în legătură cu prezentul regulament.
Statele membre ar trebui să stabilească norme privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament și să ia toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Aceste sancțiuni ar trebui să fie eficace, proporționale și descurajante,
(1) Prezentul regulament se aplică atacurilor cibernetice care au efecte semnificative, inclusiv tentativelor de atacuri cibernetice care au un efect potențial semnificativ, care constituie o amenințare externă la adresa Uniunii sau a statelor sale membre.
(3) În acest scop, atacurile cibernetice constituie acțiuni care implică oricare dintre următoarele:
(5) Atacurile cibernetice care constituie o amenințare pentru Uniune le includ pe cele efectuate împotriva instituțiilor, organelor, oficiilor și agențiilor acesteia, a delegațiilor sale în țări terțe sau la organizații internaționale, a operațiilor și misiunilor din cadrul politicii de securitate și apărare comune (PSAC) și a reprezentanților speciali ai acesteia.
(6) Măsurile restrictive prevăzute de prezentul regulament pot fi de asemenea aplicate ca răspuns la atacuri cibernetice cu efecte semnificative asupra unor state terțe sau organizații internaționale, în cazul în care se consideră că acest lucru este necesar pentru realizarea obiectivelor din cadrul politicii externe și de securitate comună (PESC) din dispozițiile relevante prevăzute la articolul 21 din Tratatul privind Uniunea Europeană.
(7) În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
(8) În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții suplimentare:
o cerere de prelungire sau de plată a unei obligațiuni, a unei garanții financiare ori a unei indemnizații, indiferent de forma acesteia;
„contract sau tranzacție” înseamnă orice tranzacție, indiferent de formă și de legislația aplicabilă, care include unul sau mai multe contracte ori obligații similare stabilite între aceleași părți sau între părți diferite; în acest scop, termenul „contract” include orice obligațiune, garanție sau indemnizație, în special orice garanție financiară sau indemnizație financiară, și orice credit, indiferent dacă este sau nu independent din punct de vedere juridic, precum și orice clauză conexă care rezultă din tranzacția respectivă sau care are legătură cu aceasta;
„autorități competente” înseamnă autoritățile competente ale statelor membre, astfel cum sunt identificate pe site-urile web care figurează în anexa II;
„înghețarea resurselor economice” înseamnă împiedicarea utilizării resurselor economice pentru obținerea în orice mod de fonduri, bunuri sau servicii, inclusiv, dar nu exclusiv, prin vânzarea, închirierea sau ipotecarea acestora;
„înghețarea fondurilor” înseamnă împiedicarea oricărui tip de circulație, transfer, modificare, utilizare, accesare sau tranzacționare de fonduri care ar avea drept rezultat orice modificare a volumului, a cuantumului, a locației, a proprietății, a posesiei, a naturii sau a destinației acestora, sau orice altă modificare care ar permite utilizarea fondurilor, inclusiv administrarea portofoliilor;
titluri de valoare și instrumente de datorie, inclusiv titluri și acțiuni, certificate reprezentând titluri de valoare, obligațiuni, bilete la ordin, warante, obligațiuni negarantate și contracte derivate, tranzacționate în mod public și privat;
acreditive, conosamente și contracte de vânzare; și
Factorii care determină dacă un atac cibernetic are efecte semnificative, astfel cum se menționează la articolul 1 alineatul (1), includ oricare dintre următoarele:
numărul persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor afectate;
volumul sau natura datelor furate sau amploarea încălcării securității datelor, sau
(1) Se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin, se află în proprietatea, sunt deținute sau sunt controlate de oricare dintre persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele care figurează în anexa I.
(3) Anexa I include, astfel cum s-a identificat de Consiliu în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din Decizia (PESC) 2019/797:
persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele care sunt responsabile de atacuri cibernetice sau tentative de atacuri cibernetice;
persoanele fizice sau juridice, entități sau organisme care furnizează sprijin financiar, tehnic sau material pentru atacuri cibernetice sau tentative de atacuri cibernetice sau care sunt implicate în alt mod în acestea, inclusiv prin planificarea sau pregătirea lor, participarea la ele, conducerea lor, oferirea de asistență pentru ele sau încurajarea lor ori facilitarea lor fie prin acțiune, fie prin omisiune;
persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele asociate cu persoanele fizice sau juridice, cu entitățile sau cu organismele menționate la literele (a) și (b) din prezentul alineat.
(1) Prin derogare de la articolul 3, autoritățile competente ale statelor membre pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate sau punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că fondurile sau resursele economice în cauză:
sunt necesare pentru satisfacerea necesităților de bază ale persoanelor fizice care figurează în anexa I și ale membrilor de familie care se află în întreținerea respectivelor persoane fizice, inclusiv plățile necesare pentru achitarea unor cheltuieli legate de alimente, chirie sau rate ipotecare, medicamente și tratamente medicale, impozite și taxe, prime de asigurare și servicii de utilități publice;
sunt destinate exclusiv plății comisioanelor sau a cheltuielilor corespunzătoare păstrării sau administrării curente a fondurilor sau a resurselor economice înghețate;
sunt necesare pentru cheltuieli extraordinare, cu condiția ca autoritatea competentă relevantă să fi notificat autorităților competente ale celorlalte state membre și Comisiei, cu cel puțin două săptămâni înainte de acordarea autorizației respective, motivele pentru care consideră că ar trebui acordată o autorizație în cazul în speță; sau
urmează să fie plătite în sau dintr-un cont al unei misiuni diplomatice sau consulare ori al unei organizații internaționale care beneficiază de imunități în conformitate cu dreptul internațional, în măsura în care astfel de plăți sunt destinate a fi utilizate în scopuri oficiale ale misiunii diplomatice sau consulare ori ale organizației internaționale respective.
(2) Statul membru în cauză informează în termen de două săptămâni celelalte state membre și Comisia atunci când acordă o autorizație în temeiul alineatului (1).
(1) Prin derogare de la articolul 3 alineatul (1), autoritățile competente ale statelor membre pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:
fondurile sau resursele economice fac obiectul unei hotărâri arbitrale pronunțate anterior datei la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul menționat la articolul 3 a fost inclus pe lista din anexa I, al unei hotărâri judecătorești ori al unei decizii administrative pronunțate în Uniune sau al unei hotărâri judecătorești executorii în statul membru în cauză, anterior sau ulterior datei respective;
fondurile sau resursele economice vor fi utilizate exclusiv pentru a satisface cererile garantate printr-o astfel de hotărâre sau decizie ori a căror valabilitate este recunoscută printr-o astfel de hotărâre sau decizie, în limitele stabilite de actele cu putere de lege și de normele administrative aplicabile ce reglementează drepturile persoanelor care formulează astfel de cereri;
hotărârea sau decizia nu este în beneficiul unei persoane fizice sau juridice, al unei entități sau al unui organism care figurează în anexa I; și
recunoașterea hotărârii sau deciziei nu contravine ordinii publice din statul membru respectiv.
(1) Prin derogare de la articolul 3 alineatul (1), în cazul în care o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism inclus pe lista din anexa I trebuie să efectueze o plată în baza unui contract sau a unui acord încheiat de persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul în cauză sau în baza unei obligații care a apărut în sarcina persoanei fizice sau juridice, a entității sau a organismului în cauză anterior datei la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul respectiv a fost inclus pe lista din anexa I, autoritățile competente ale statelor membre pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, cu condiția ca autoritatea competentă în cauză să fi stabilit că:
fondurile sau resursele economice vor fi utilizate pentru efectuarea unei plăți de către o persoană fizică sau juridică, entitate sau organism care figurează în anexa I; și
plata nu încalcă dispozițiile articolului 3 alineatul (2).
(1) Articolul 3 alineatul (2) nu împiedică creditarea conturilor înghețate de către instituțiile financiare sau de credit care primesc fonduri transferate de terți în contul persoanei fizice sau juridice, al entității sau al organismului inclus pe listă, cu condiția ca toate aceste sume care sunt transferate în conturile respective să fie, de asemenea, înghețate. Instituția financiară sau de credit informează, fără întârziere, autoritatea competentă relevantă cu privire la orice tranzacții de acest tip.
(2) Articolul 3 alineatul (2) nu se aplică sumelor vărsate în conturile înghețate care reprezintă:
plăți cuvenite în baza unor contracte, acorduri sau obligații care au fost încheiate sau au survenit anterior date la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul menționat la articolul 3 alineatul (1) a fost inclus pe lista din anexa I; sau
plăți cuvenite în temeiul unor hotărâri judecătorești, decizii administrative sau hotărâri arbitrale pronunțate într-un stat membru sau care sunt executorii în statul membru respectiv,
cu condiția ca orice astfel de dobânzi, alte venituri și plăți să rămână sub incidența măsurilor prevăzute la articolul 3 alineatul (1).
furnizează de îndată autorității competente a statului membru în care își au reședința sau sunt stabilite toate informațiile care pot facilita respectarea prezentului regulament, în special cu privire la conturile și sumele înghețate în temeiul articolului 3 alineatul (1), și transmit aceste informații Comisiei, direct sau prin intermediul statului membru în cauză; și
cooperează cu autoritatea competentă în privința oricărei verificări a informațiilor menționate la litera (a).
(2) Orice informații suplimentare primite direct de Comisie se comunică statelor membre.
(3) Orice informații furnizate sau primite în conformitate cu prezentul articol se utilizează exclusiv în scopul pentru care au fost furnizate sau primite.
Este interzisă participarea în cunoștință de cauză și deliberată la activități care au drept scop sau efect eludarea măsurilor menționate la articolul 3.
(1) Înghețarea fondurilor și a resurselor economice sau refuzul de a pune la dispoziție aceste fonduri sau resurse economice, cu bună-credință, pe motiv că o astfel de acțiune este conformă cu dispozițiile prezentului regulament, nu angajează în niciun fel răspunderea persoanei fizice sau juridice, a entității sau a organismului care o efectuează ori a personalului de conducere sau a angajaților acestora, cu excepția cazului în care se dovedește că fondurile și resursele economice în cauză au fost înghețate sau reținute din neglijență.
(1) Nu se dă curs niciunei cereri legate de orice contract sau tranzacție a cărei executare a fost afectată, în mod direct sau indirect, în totalitate sau parțial, de măsurile impuse în temeiul prezentului regulament, inclusiv cererilor de despăgubire sau oricărei alte cereri de acest tip, cum ar fi cererile de compensare sau cele de chemare în garanție, mai ales cererilor de prelungire sau de plată a unei obligațiuni, a unei garanții sau a unei indemnizații, în special a unei garanții financiare sau a unei indemnizații financiare, indiferent de formă, în cazul în care sunt formulate de:
persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele desemnate, care figurează în anexa I;
orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism care acționează prin intermediul sau în numele uneia dintre persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele menționate la litera (a).
(2) În cadrul oricărei proceduri de executare a unei cereri, sarcina de a dovedi că satisfacerea cererii nu este interzisă în temeiul alineatului (1) incumbă persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului care solicită executarea respectivei cereri.
(3) Prezentul articol nu aduce atingere dreptului persoanelor fizice sau juridice, al entităților sau al organismelor menționate la alineatul (1) la controlul jurisdicțional al legalității neexecutării obligațiilor contractuale în conformitate cu prezentul regulament.
(1) Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la măsurile luate în temeiul prezentului regulament și fac schimb de orice alte informații relevante de care dispun în legătură cu prezentul regulament, în special de informații cu privire la:
fondurile înghețate în temeiul articolului 3 și la autorizațiile acordate în temeiul articolelor 4, 5 și 6;
aspectele referitoare la încălcări și de executare și la hotărârile pronunțate de instanțele naționale.
(1) În cazul în care decide să aplice măsurile menționate la articolul 3 unei persoane fizice sau juridice, unei entități sau unui organism, Consiliul modifică anexa I în consecință.
(2) Consiliul comunică decizia menționată la alineatul (1), inclusiv motivele includerii pe listă, persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului vizat(e), fie direct, dacă adresa este cunoscută, fie prin publicarea unui anunț, oferind persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului în cauză posibilitatea de a formula observații.
(3) În cazul în care se transmit observații sau se prezintă dovezi substanțiale noi, Consiliul își reexaminează decizia menționată la alineatul (1) și informează în consecință persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul vizat(ă).
(4) Lista din anexa I se revizuiește periodic și cel puțin la fiecare 12 luni.
(2) Anexa I conține, dacă sunt disponibile, informațiile care sunt necesare pentru identificarea persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor în cauză. În ceea ce privește persoanele fizice, astfel de informații pot include numele și pseudonimele, data și locul nașterii, cetățenia, numărul de pașaport și de carte de identitate, sexul, adresa (dacă este cunoscută) și funcția sau profesia. În ceea ce privește persoanele juridice, entitățile sau organismele, astfel de informații pot cuprinde denumirea, locul și data înregistrării, numărul de înregistrare și sediul.
(1) Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute sunt eficace, proporționale și descurajante.
(2) După intrarea în vigoare a prezentului regulament, statele membre notifică fără întârziere Comisiei normele menționate la alineatul (1), precum și toate modificările ulterioare aduse acestora.
adăugarea conținutului anexei I la lista consolidată, în format electronic, a persoanelor, a grupurilor și a entităților care fac obiectul sancțiunilor financiare ale Uniunii și în harta interactivă a sancțiunilor, ambele fiind disponibile public;
(2) În scopul aplicării prezentului regulament, serviciul din cadrul Comisiei prevăzut în anexa II este desemnat ca „operator” al Comisiei în sensul articolului 3 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2018/1725, pentru a asigura faptul că persoanele fizice în cauză își pot exercita drepturile ce le revin în temeiul regulamentului menționat.
(1) Statele membre desemnează autoritățile competente menționate în prezentul regulament și le indică pe site-urile web care figurează în anexa II. Comisiei i se notifică de către statele membre orice modificare a adreselor site-urilor lor web care figurează în anexa II.
(2) După intrarea în vigoare a prezentului regulament, statele membre notifică fără întârziere Comisiei autoritățile lor competente, inclusiv datele de contact ale acestor autorități competente, precum și orice modificare ulterioară adusă în privința acestora.
oricărei persoane fizice aflate pe teritoriul sau în exteriorul teritoriului Uniunii, care este resortisant al unui stat membru;
oricărei persoane juridice, entități sau organism aflat pe teritoriul sau în exteriorul teritoriului Uniunii care este înregistrat sau constituit în temeiul legislației unui stat membru;
(1) A se vedea pagina 13 din prezentul Jurnal Oficial.
Lista persoanelor fizice și juridice, a entităților și a organismelor menționate la articolul 3
Site-urile web care conțin informații privind autoritățile competente și adresa pentru notificările adresate Comisiei

References: articolul 21
 articolul 1
 articolul 5
 articolul 3
 articolul 3
 articolul 3
 articolul 3
 Articolul 3
 Articolul 3
 articolul 3
 articolul 3
 articolul 3
 articolul 3
 articolul 3