Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/proie
Timestamp: 2020-02-29 07:56:50+00:00

Document:
proie | Usito
Accueil / Tous les mots du dictionnaire / proie
proie [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. pʀwa] infobullenom_n_n.n.nom250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de nom.n. infobullegenre_f_f.f.féminin250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de féminin.f.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Être vivant qu'un animal capture pour s'en nourrir. Prédateur qui fonce, se jette sur sa proie. Capturer sa proie. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ oiseau de proie : oiseau carnivore pourvu d’un bec robuste à pointe crochue, de griffes acérées et d’une vue perçante, dont la plupart des espèces se nourrissent des animaux (oiseaux, rongeurs, poissons, etc.) qu’elles capturent. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ rapace. [infobulleliste_etiquette_typetype[type : ...]type400Renvois analogiquesrenvoisUne première catégorie, précédée de l'indicateur type, correspond à des mots plus spécifiques (ou hyponymes) qui s'insèrent dans un classement typologique (comme cela est courant dans les domaines techniques et scientifiques); il s'agit généralement de noms qui désignent un type particulier de référents, une sous-catégorie par rapport au mot défini.Une deuxième catégorie, utilisée notamment pour les noms d'animaux, correspond à des mots-renvois complémentaires qui permettent d'exprimer les diverses relations signalées par les autres indicateurs mentionnés : petit, femelle, cri, etc.Enfin, dans le cas de la description des espèces naturelles, au besoin, la définition est suivie, entre crochets, de points de repère relevant du classement scientifique des espèces, botanique ou zoologique. Ces points de repère ou taxons correspondent à divers niveaux de regroupement :Ordre (regroupement de familles voisines);Famille (regroupement de genres voisins);Genre (regroupement d'espèces voisines);Espèce (niveau de base);Sous-espèce (subdivision d'une espèce).Lorsque le genre latin a déjà été mentionné en toutes lettres, il est par la suite abrégé à sa lettre initiale.type : aigle, autour, balbuzard, bondrée, busard, buse, circaète, épervier, faucon, hibou, milan, serpentaire, vautour.] Les serres des oiseaux de proie. « Elle voyait le malheur – tel un oiseau de proie plane hautain, patient et lent, avant de fondre sur la victime de son choix – éployer une fois de plus ses sinistres ailes noires au-dessus de la maison des Beauchemin » noticeGermaine_Guèvremont.bio.xmlGermaine_Guèvremont_bio_xmlGermaine GuèvremontLe SurvenantÉdition critique par Yvan G. Lepage, Montréal, Presses de l'Université de Montréal, 1989, 366 p. (Collection Bibliothèque du Nouveau Monde). [1re éd., 1945] javascript:return naviguerVers('')(G. Guèvremont, 1945). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Personne dont qqn s'empare ou à qui il fait violence. « puisqu'il en était réduit à cette espèce de mendicité amoureuse, il constituait une proie facile, et elle allait le conquérir » noticeNoël_Audet.bio.xmlNoël_Audet_bio_xmlNoël AudetQuand la voile faseilleMontréal, Bibliothèque québécoise, 1988, 199 p. [1re éd., 1980] javascript:return naviguerVers('')(N. Audet, 1980). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 Objet, bien pris de force, avec violence ou avec avidité. Tous ses bijoux furent la proie des voleurs. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance4 (expressions) infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ Être la proie de : être la victime de; être livré, exposé à. Cet édifice a été la proie des flammes. « Avant d'entrer en scène, j'étais soudain la proie d'une agitation incontrôlable » noticeHubert_Aquin.bio.xmlHubert_Aquin_bio_xmlHubert AquinProchain épisodeÉdition critique par Jacques Allard, Saint-Laurent, Bibliothèque québécoise, 1995, t. 3, vol. 3, 289 p. [1re éd., 1965] javascript:return naviguerVers('')(H. Aquin, 1965). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ Être en proie à : être assailli par, livré à l'action violente de. Être en proie à la peur, au désespoir. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ Lâcher la proie pour l'ombre.
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400proieCet article s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIE1119; du latin præda.
⇓ aigle, au sens de oiseau de proie
⇓ autour, au sens de oiseau de proie
⇓ balbuzard, au sens de oiseau de proie
⇓ bondrée, au sens de oiseau de proie
⇓ busard, au sens de oiseau de proie
⇓ buse, au sens de oiseau de proie
⇓ circaète, au sens de oiseau de proie
⇓ épervier, au sens de oiseau de proie
⇓ faucon, au sens de oiseau de proie
⇓ hibou, au sens de oiseau de proie
⇓ milan, au sens de oiseau de proie
⇓ serpentaire, au sens de oiseau de proie
⇓ vautour, au sens de oiseau de proie
⇒ rapace, au sens de oiseau de proie

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250