Source: http://kraken.slv.cz/4Azs427/2005
Timestamp: 2018-09-23 19:12:00+00:00

Document:
4Azs427/2005
è. j. 4 Azs 427/2005-43
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Jaroslava Vla¹ína v právní vìci ¾alobkynì: A. O., zast. JUDr. Irenou Strakovou, advokátkou, se sídlem Praha 1, ®itná 45, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, po¹tovní schránka 21/OAM, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 23. 9. 2005, è. j. 63 Az 31/2005-18,
®alobou podanou v zákonné lhùtì se ¾alobkynì domáhala pøezkoumání a zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného ze dne 16. 2. 2005, è. j. OAM-232/VL-20-05-2005, jím¾ byla jako zjevnì nedùvodná zamítnuta podle ustanovení § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii ÈR, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) její ¾ádost o udìlení azylu na území ÈR. Vyslovila pøesvìdèení, ¾e dùvody, které ve své ¾ádosti uvedla, nemìly vést ¾alovaného k zamítnutí její ¾ádosti, nebo» ze zemì pùvodu byla nucena odejít z obavy pøed pronásledováním mafií. Vytýkala dále ¾alovanému absenci výroku o neudìlení azylu podle § 14 zákona o azylu a výroku o nevzta¾ení pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 tého¾ zákona. Dále ¾alovanému vytýkala, ¾e se její vìcí nezabýval odpovìdnì a svìdomitì a dopustil se je¹tì celé øady dal¹ích procesních pochybení pøi projednání její ¾ádosti.
Krajský soud v Ostravì napadeným rozsudkem ¾alobu jako nedùvodnou zamítl, kdy¾ dospìl k tému¾ závìru jako ¾alovaný, ¾e stì¾ovatelka neopustila Kyrgyzstán z dùvodù pronásledování pro uplatòování politických práv a svobod, ani ze strachu z pronásledování z dùvodù rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, nebo pro zastávání politických názorù, ani takové skuteènosti netvrdila. Opustila svou vlast z dùvodù potí¾í, které mìl údajnì její man¾el s místní mafií. Jí uplatnìné dùvody nejsou podøaditelné pod ¾ádný z dùvodù pro udìlení azylu, a proto byl správný závìr ¾alovaného, ¾e ¾alobkynì neuvedla ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohla být vystavena pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu. Potí¾e se soukromými osobami, specifikované ¾alobkyní, nespadají pod definici pronásledování podle uvedeného zákonného ustanovení. Za pronásledování by mohlo být v souvislosti s ohro¾ením soukromými osobami pokládáno leda odmítnutí veøejné moci poskytnout ochranu pøed tímto ohro¾ením, pokud by toto mìlo typicky povahu ¹ikany ze strany veøejné moci, co¾ v¹ak v posuzovaném pøípadì zji¹tìno nebylo. Krajský soud uzavøel, ¾e ¾alovaný právem ¾ádost ¾alobkynì o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu zamítl. K námitkám ¾alobkynì o absenci výroku o neudìlení azylu podle § 14 zákona o azylu a o vyhodnocení pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 tého¾ zákona krajský soud vysvìtlil, ¾e pøi zamítnutí ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné, je urèující závìr o neexistenci dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 tého¾ zákona. Tento dùvod pøi postupu podle § 16 v¹ak zji¹»ován není (¾adatel ani takové skuteènosti toti¾ netvrdí) a proto správní orgán nemù¾e posuzovat ani naplnìní dùvodù pro udìlení azylu podle § 14. Nepøíslu¹elo-li o relevantních dùvodech pro udìlení azylu rozhodovat správnímu orgánu, nemohla být tato skuteènost pøezkoumávána soudem. Souèástí rozhodnutí v takovém pøípadì není ani posouzení neexistence pøeká¾ek vycestování, a proto se ani touto námitkou ¾alobkynì soud nezabýval.
Proti tomuto rozsudku podala ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) vèas kasaèní stí¾nost, v ní¾ vytýkala krajskému soudu, ¾e se nezabýval hodnocením v¹ech dùkazù obsa¾ených ve spise, nezkoumal ani námitky stì¾ovatelky ve vztahu k poru¹ení procesních pochybení ¾alovaným pøi vyøizování její ¾ádosti, zejména poru¹ení nìkterých ustanovení správního øádu, které namítala v ¾alobì. Dále se nevypoøádal s námitkou o absenci zamítavého výroku o udìlení azylu podle § 14 zákona o azylu a o nevzta¾ení pøeká¾ky vycestování podle § 91 tého¾ zákona. Nevypoøádal se ani s námitkou, zda se správní orgán pøi svém rozhodování nedopustil procesních pochybení, kdy¾ ¾ádost stì¾ovatelky jako zjevnì nedùvodnou zamítl. Pøipomíná, ¾e ¾alobkynì mìla právo na tlumoèení do svého mateøského jazyka a na pøeklad v¹ech rozhodnutí do jazyka, kterému rozumí, tak aby byla zachována zákonnost a dána jí mo¾nost øádnì se bránit a nále¾itì vyu¾ít v¹ech opravných prostøedkù. Dovolává se proto dùvodu kasaèní stí¾nosti uvedených v § 103 odst. 1 písm. b) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, nebo» skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel nemá oporu ve spisech a je s nimi v rozporu, a dále se dovolává stí¾nostního dùvodu uvedeného v § 103 odst. 1 písm. d) tého¾ zákona, kdy¾ má za to, ¾e napadený rozsudek trpí nedostatkem dùvodù, co¾ mìlo za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci samé. Navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek Krajského soudu v Ostravì a ve vìci naøídil dal¹í projednání. Navrhuje té¾ vyslovení odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti podle § 107 soudního øádu správního.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popírá oprávnìnost jejího podání, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech výroku, tak i rozsudek soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. I pro øízení o kasaèní stí¾nosti odkazuje na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi, které stì¾ovatelka uèinila bìhem správního øízení a té¾ na vydané rozhodnutí. Poukazuje na judikát Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 1. 9. 2004, sp. zn. 4 Azs 195/2004, podle nìho¾ se v øízení o kasaèní stí¾nosti v pøípadì zamítnutí ¾ádosti o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodné podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu nemù¾e stì¾ovatel dovolávat posouzení podmínek pro udìlení azylu podle § 12 a § 14 zákona o azylu, nebo» o tìchto formách azylu nemohlo být v tomto typu øízení rozhodnuto. K námitce stì¾ovatelky o nevzta¾ení pøeká¾ky vycestování uvedl, ¾e v souladu s ustanovení § 28 zákona o azylu se pøeká¾ky vycestování posuzují v pøípadì neudìlení nebo odnìtí azylu. Navrhoval zamítnutí kasaèní stí¾nosti pro její nedùvodnost a nepøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e je podána vèas, stì¾ovatelka napadá rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná a je v tomto øízení zastoupena advokátkou.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v souladu s ustanovením § 109 odst. 2 a 3 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ), vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatelka uplatnila ve své kasaèní stí¾nosti. Neshledal pøitom vady podle § 109 odst. 3 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti. Po pøezkoumání vìci dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Z obsahu kasaèní stí¾nosti plyne, ¾e se stì¾ovatelka dovolává dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. b) a písm. d) s. ø. s. Podle citovaných ustanovení lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu b) vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech, nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, mìl napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost. Podle písm. d) tého¾ ustanovení lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodù tvrzené nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popø. v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu se krajský soud stì¾ovatelkou tvrzených pochybení pøi posuzování vìci nedopustil.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì zjistil z obsahu správního spisu, ¾e stì¾ovatelka podala ¾ádost o udìlení azylu dne 2. 2. 2005, kdy¾ v ÈR pobývala od listopadu 2004. Uvedla, ¾e do Kyrgyzstánu se nechce vracet, nebo» má obavy z výhrù¾ek mafie. Pøi pohovoru, který s ní byl veden dne 10. 2. 2005 v jazyce ruském za úèasti tlumoèníka uvedla, ¾e má Kyrgyzskou státní pøíslu¹nost i národnost, v Kyrgyzstánu zakonèila studium na vysoké ¹kole a poté pracovala a následnì peèovala o své dítì. Odjela z Kyrgyzstánu spoleènì se svým man¾elem a na doporuèení krajanù po¾ádala v ÈR o azyl. Uvedla, ¾e man¾elovi v Kyrgystánu vyhro¾ovala mafie, pøièem¾ výhrù¾ky souvisely s jeho pøedchozím zamìstnáním v pohøebním ústavu, kde se údajnì mìlo obchodovat s tìly zemøelých osob. Podrobnosti neznala, nebo» man¾el jí o v¹ech událostech nevyprávìl, nechtìl ji do této zále¾itosti zaplétat . Mafiáni jejího man¾ela hledali a údajnì pronásledovali, a proto se man¾elé pøestìhovali k rodièùm. Z man¾elových slov se stì¾ovatelka dozvìdìla, ¾e se o pomoc obrátil na policii, ta k jejich domu postavila hlídku, která po týdnu byla odvolána, pøièem¾ policie konstatovala, ¾e zále¾itost je vyøe¹ena. Stì¾ovatelka a její man¾el se ov¹em domnívají, ¾e k odvolání hlídky do¹lo proto, ¾e mafie uplatila policii. Podruhé ji¾ proto tyto zále¾itosti neøe¹ili a odcestovali do zahranièí.
Podle ustanovení § 12 zákona o azylu se azyl cizinci udìlení, bude-li v øízení o udìlení azylu zji¹tìno, ¾e cizinec je pronásledován za uplatòování politických práv a svobod, nebo má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì.
Ustanovení § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu pøitom stanoví, ¾e ¾ádost o udìlení azylu se zamítne jako zjevnì nedùvodná, pokud stì¾ovatel neuvádí skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu.
Porovnáním dùvodù, které stì¾ovatelka uvedla ve své ¾ádosti o udìlení azylu a následném pohovoru, který s ním byl správním orgánem proveden, s podmínkami pro udìlení azylu podle citovaného ustanovení § 12 zákona o azylu a mo¾ností správního orgánu ¾ádost zamítnout ve smyslu § 16 odst. 1 písm. g) tého¾ zákona, je zøejmé, ¾e správní orgán nepochybil, pokud pøi vyøizování stì¾ovatelèiny ¾ádosti shledal dùvod pro její zamítnutí jako zjevnì nedùvodné. Bylo toti¾ nepochybnì zji¹tìno, ¾e stì¾ovatelka ¾ádá o udìlení azylu z dùvodù, které nejsou vymezeny zákonem o azylu, a tedy z dùvodù, pro které azyl udìlit nelze. Netvrdila toti¾, ¾e by v zemi pùvodu byla pronásledována za uplatòování politických práv a svobod, nebo mìla odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, nebo pro zastávání urèitých politických názorù. Její dùvody nelze podøadit dùvodùm taxativnì vymezeným v ustanovení § 12, za ni¾ lze azyl udìlit.
Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti odkazuje na svou ustálenou rozhodovací praxi a pøipomíná, ¾e podstatnou a smyslem azylového øízení je udìlit azyl pouze v pøípadì pronásledování z dùvodù vý¹e ji¾ uvedených. Azylové zákonodárství Èeské republiky pøitom, a to v kontextu právních úprav azylového øízení v jiných demokratických evropských zemích, tak vnímá právo na azyl jako právo na nezbytnou ochranu pøed vý¹e uvedenými jevy, co¾ v¹ak stì¾ovatelka v øízení vùbec netvrdila.
Pokud stì¾ovatelka namítala, ¾e se ¾alovaný pøi vyøizování její ¾ádosti dopustil vad, na nì¾ pamatuje ustanovení § 103 odst. 1 pod písm. b), pro nì¾ mìl krajský soud napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it, pak Nejvy¹¹í správní soud takové pochybení neshledal. Naopak dospìl k závìru, ¾e v odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu jsou správnì posouzeny rozhodující faktické skuteènosti, z nich¾ ¾alovaný vycházel, skutková zji¹tìní jsou zde pøehlednì a srozumitelnì uvedena a vyplývají z provedených dùkazù, pøièem¾ krajský soud správnì posoudil, ¾e skutkový stav byl ¾alovaným správním orgánem zji¹tìn úplnì a pøesnì, dùkazy, které si správní orgán opatøil byly úplné a byly vyhodnoceny v kontextu platné právní úpravy. Nejvy¹¹í správní soud se pøitom ztoto¾òuje s právním posouzením vìci provedeným ¾alovaným a pota¾mo i krajským soudem. V provedeném øízení bylo toti¾ nepochybnì prokázáno, ¾e stì¾ovatelèiny potí¾e, resp. potí¾e jejího man¾ela v zemi pùvodu, které s ním sdílela, s dùvody zákona o azylu vùbec nesouvisely, pøièem¾ nebyla ani shledána úèast státních orgánù na jeho potí¾ích. Opakovanì bylo ji¾ Nejvy¹¹ím správním soudem judikováno, ¾e potí¾e se soukromými osobami v zemi pùvodu nelze bez dal¹ího pokládat za pronásledování ve smyslu azylového zákona. Mohly by se jimi za urèitých okolností pokládat tehdy, pokud by do¹lo k odmítnutí veøejné moci poskytnout ochranu pøed tímto ohro¾ením, pøièem¾ toto odmítnutí by mìlo typicky povahu ¹ikany ze strany veøejné moci pro nìkterý z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu. Tak tomu v¹ak v projednávané vìci nebylo, nebo» stì¾ovatelka sama uvedla, ¾e pokud se se svými potí¾emi obrátili na policii, ta jim poskytla pomoc, dokonce hlídkovala pøed jejich domem po dobu jednoho týdne. Tvrzení stì¾ovatelky, ¾e hlídka byla ukonèena zøejmì na zásah mafie, je pouhou její domnìnkou, nebo» jak sama uvedla dal¹í okolnosti ji¾ s man¾elem nezji¹»ovala a odcestovala do zahranièí.
Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e stí¾nostní dùvod uplatnìní stì¾ovatelkou ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., pro který mìl krajský soud zru¹it napadené rozhodnutí ¾alovaného, nebyl shledán opodstatnìným.
K dal¹ímu stí¾nostnímu dùvodu, tj. nepøezkoumatelnosti, kterou stì¾ovatelka spatøuje v nedostatku dùvodù rozhodnutí pro absenci výrokù o neudìlení azylu podle § 14 zákona o azylu a o vyhodnocení pøeká¾ky vycestování podle § 91 tého¾ zákona, Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e mu nezbývá ne¾ se zcela ztoto¾nit s tím, jak se s touto otázkou vypoøádal v odùvodnìní napadeného rozsudku krajský soud v Ostravì. Neprovádìl-li toti¾ správní orgán dokazování o pøítomnosti dùvodù azylu ve smyslu § 12 zákona o azylu, nebo» vycházel z toho, ¾e stì¾ovatelka v ¾ádosti neuvedla skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohla být vystavena pronásledování ze zákonem vymezených dùvodù, pak by jeho eventuelní výrok podle § 14 zákona o azylu, byl v posuzované vìci výrokem nadbyteèným. Podle tohoto ustanovení lze toti¾ v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele udìlit azylu z humanitárních dùvodù, av¹ak jen za situace, jestli¾e v øízení o udìlení azylu nebude zji¹tìn dùvod pro jeho udìlení podle § 12. Toté¾ pak lze konstatovat i k závìrùm krajského soudu ve vztahu k absenci výroku o pøeká¾ce vycestování. Ten toti¾ pøinále¾í jen k výroku o neudìlení èi odnìtí azylu, nikoliv k výroku, jím¾ byla ¾ádost o jeho udìlení jako zjevnì nedùvodná zamítnuta.
Ani tato námitka stì¾ovatelky nebyla tudí¾ shledána dùvodná.
Koneènì pak zbývá uvést k námitce stì¾ovatelky spoèívající v tom, ¾e bylo jejím právem, aby øízení bylo vedeno v jejím mateøském jazyce, eventuelnì jazyce kterému rozumí, ¾e soudní øád správní neupravuje zpùsob, jakým má soud komunikovat s úèastníkem øízení, jeho¾ mateøský jazyk je jiný ne¾ jazyk èeský. Na takové situace je nicménì pamatováno v § 64 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, pou¾ijí se pro øízení ve správním soudnictví pøimìøenì té¾ ustanovení prvé a tøetí èásti obèanského soudního øádu. Podle § 18 odst. 1 o. s. ø., v nìm¾ se promítá èlánek 37 Listiny základních práv a svobod, mají úèastníci v øízení rovné postavení a právo jednat pøed soudem ve své mateø¹tinì; soud je povinen zajistit jim stejné mo¾nosti k uplatnìní jejich práv. Podle odst. 2 tého¾ ustanovení pak úèastníkù, jeho¾ mateø¹tinou je jiný ne¾ èeský jazyk soud ustanoví tlumoèníka, jakmile taková potøeba vyjde najevo. V projednávané vìci stì¾ovatelka podala ¾alobu sepsanou v èeském jazyce, v ní¾ reagovala na rozhodnutí ¾alovaného rovnì¾ napsaném v èeském jazyce, tak¾e krajskému soudu nemohla vyvstat pochybnost, ¾e je schopna v tomto jazyce komunikovat. Nevy¹la tudí¾ najevo potøeba ustanovit pro øízení pøed soudem stì¾ovatelce tlumoèníka, èi provádìt pøeklady písemností (v øízení pøed správním orgánem bylo se stì¾ovatelkou komunikováno za úèasti tlumoèníka jazyka ruského, o nìm¾ prohlásila, ¾e jej ovládá). Nejvy¹¹í správní soud má proto za to, ¾e stì¾ovatelka nebyla v prùbìhu øízení ani v tomto smìru nikterak znevýhodnìna, nehledì k tomu, ¾e v øízení pøed krajským soudem o ustanovení tlumoèníka ani nepo¾ádala.
Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e dùvod uvedený v kasaèní stí¾nosti ve smyslu § 103 odst. 1°písm. d) s. ø. s. nebyl prokázán, a proto Nejvy¹¹í správní soud podanou kasaèní stí¾nost podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl.
O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl soud podle ustanovení § 60 odst. 1 za pou¾ití § 120 s. ø. s., nebo» neúspì¹né stì¾ovatelce náhrada nákladù øízení nepøíslu¹í a ¾alovanému v souvislosti s øízením o kasaèní stí¾nosti ¾ádné náklady nad rámec jeho úøední èinnosti nevznikly.

References: soud 
 § 16
 § 14
 § 91
 soud 
 § 12
 soud 
 § 16
 § 14
 § 91
 soud 
 § 12
 § 16
 § 14
 soud 
 § 14
 § 91
 § 103
 § 103
 soud 
 § 107
 § 16
 § 12
 § 14
 § 28
 soud 
 soud 
 § 109
 § 109
 § 103
 soud 
 soud 
 § 12
 § 16
 § 12
 § 12
 § 16
 § 12
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 103
 soud 
 § 14
 § 91
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 § 12
 soud 
 § 64
 § 18
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 110
 soud 
 § 60
 § 120