Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/r4-dir2008-68-ce.html
Timestamp: 2018-11-13 22:59:53+00:00

Document:
Directiva 2008/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de septiembre de 2008, sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosas (Vigente hasta el 04 de Abril de 2012).
Vigencia desde 20 de Octubre de 2008. Esta revisión vigente desde 14 de Enero de 2011 hasta 04 de Abril de 2012
Anexos A y B del ADR, en su forma aplicable a partir del 1 de enero de 2011, entendiéndose que "Parte contratante" se sustituye por "Estado miembro", según proceda.
Sección I.1 del anexo I redactada por el apartado 1 del artículo 1 de la Directiva 2010/61/UE de la Comisión, de 2 de septiembre de 2010, por la que se adaptan por primera vez al progreso científico y técnico los anexos de la Directiva 2008/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosas («D.O.U.E.L.» 3 septiembre).Vigencia: 23 septiembre 2010
A partir de: 24 diciembre 2012
Sección I.1 del anexo I redactada por el apartado 1) del artículo 1 de la Directiva 2012/45/UE de la Comisión, de 3 de diciembre de 2012, por la que se adaptan por segunda vez al progreso científico y técnico los anexos de la Directiva 2008/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosa («D.O.U.E.L.» 4 diciembre).
Contenido de la legislación nacional: El uso doméstico de detectores de humo iónicos no está sujeto a control normativo desde un punto de vista radiológico cuando el detector de humos está homologado. El transporte de dichos detectores de humo al usuario final también está eximido de las prescripciones del ADR. (Véase 2.2.7.1.2.(d)).
Referencia al anexo I, sección I.1, de la Directiva 2008/68/CE: 5.4.1.1.1 y 5.4.1.1.6 Contenido del anexo de la Directiva: contenido de la carta de porte.
Referencia inicial al Derecho interno: Liikenne-ja viestintäministeriön asetus vaarallisten aineiden kuljetuksesta tiellä (277/2002; 313/2003; 312/2005).
Contenido de la legislación nacional: las unidades que transporten (normalmente en camionetas) pequeñas cantidades de explosivos [1 000 kg (netos) como máximo] a canteras y centros de trabajo podrán etiquetarse en las partes delantera y trasera utilizando el panel del modelo nº 1.
Contenido de la legislación nacional: no se aplican las disposiciones del ADR sobre embalaje, marcado y etiquetado de artículos pirotécnicos caducados con números respectivos de identificación ONU 0092, 0093, 0191, 0195, 0197, 0240, 0312, 0403, 0404 o 0453 para su transporte a la instalación militar más cercana a condición de que se observen las disposiciones generales de embalaje del ADR y se incluya información suplementaria en la carta de porte.
Se aplica exclusivamente al transporte local, hasta la instalación militar más próxima, de pequeñas cantidades de estos artículos pirotécnicos caducados para su eliminación segura.
Observaciones: el transporte de pequeñas cantidades de bengalas marítimas de emergencia "caducadas", especialmente por parte de propietarios de embarcaciones de recreo y minoristas de artículos náuticos, a instalaciones militares para su eliminación segura, ha planteado dificultades, en especial en relación con las prescripciones en materia de embalaje.
La excepción se circunscribe a pequeñas cantidades (por debajo del especificado en 1.1.3.6) para su transporte local.
Contenido de la legislación nacional: exención del cumplimiento de los requisitos de los puntos 6.7 y 6.8 del ADR en relación con el transporte por carretera de cisternas de almacenamiento nominalmente vacías y sin limpiar (para almacenamiento en lugares fijos) con fines de limpieza, reparación, ensayo o desguace, a condición de que a) se haya retirado la mayor cantidad razonablemente viable de tuberías conectadas a la cisterna; b) se instale en la cisterna una válvula de escape adecuada, que se mantendrá en funcionamiento durante el transporte; y c), sin perjuicio de b), todas las aberturas de la cisterna y cañerías conectadas a la misma hayan sido selladas para impedir cualquier escape de mercancías peligrosas, en la medida en que esto sea razonablemente viable.
Contenido de la legislación nacional: las disposiciones de los puntos 4.1 y 6.2 no se aplicarán a las botellas y bidones de presión de gases de clase 2 a condición de que estos últimos i) hayan sido construidos y probados de conformidad con el Código IMDG, ii) se utilicen de conformidad con dicho Código, iii) sean transportados a su destinatario mediante un transporte multimodal que incluya un recorrido marítimo, iv) su transporte al usuario final consista en una sola jornada de transporte, completada el mismo día, desde el destinatario del transporte multimodal (mencionado en el inciso iii)), v) no se rellenen en el interior del Estado y se devuelvan nominalmente vacíos al país de origen del transporte multimodal (mencionado en el inciso iii)), y vi) se distribuyan localmente en el Estado en pequeñas cantidades.
Asunto: adopción de RO-a-UK-6
Referencia al anexo I, sección I.1, de la Directiva 2008/68/CE: mayoría de las prescripciones del ADR Contenido del anexo de la Directiva: requisitos relativos al transporte de material de clase 7.
Referencia inicial al Derecho interno: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment
Regulations 2004: Regulation 7(4) and Regulation 36 Authorisation Number 13.
Referencia inicial a la legislación nacional: Esta excepción deberá expedirse en virtud de The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2011.
- excepción 2-2000: distancia aproximada de 500 m [grandes recipientes para granel (GRG)], PG II, III clases 3, 5.1, 6.1, 8 y 9).
Contenido de la legislación nacional: Definiciones - certificado - expedición - duplicados - validez y prórroga - organización de cursos y exámenes - excepciones - sanciones - disposiciones finales.
Asunto: adopción de RO-bi-SE-5
Referencia inicial a la legislación nacional: -
Asunto: Transporte local de mercancías del número ONU 3343 (nitroglicerina en mezcla, desensibilizada, líquida, inflamable, no especificado en otra parte, con un contenido máximo del 30% en masa de nitroglicerina) en contenedores cisterna, como excepción a lo dispuesto en la subsección 4.3.2.1.1 del anexo I, sección I.1, de la Directiva 2008/68/CE.
1.2. El mecanismo de cierre del contenedor cisterna deberá disponer de un sistema de descompresión que se active ante una presión interna de 300 kPa (3 bar) por encima de la presión normal y permita así la abertura hacia arriba de una válvula con un área de descompresión de al menos 135 cm² (diámetro de 132 mm). La abertura no deberá volver a cerrarse tras haber sido activada. Como instalación de seguridad, pueden utilizarse uno o varios elementos de seguridad con el mismo comportamiento de activación y la zona de descompresión correspondiente.
El tipo de construcción de la instalación de seguridad debe haber superado con éxito el ensayo de tipo y la homologación ante la autoridad responsable.
2. Etiquetado Cada contenedor cisterna deberá etiquetarse en ambos lados con una etiqueta de peligro de conformidad con el modelo 3 de la subsección 5.2.2.2.2 del anexo I, sección I.1, de la Directiva 2008/68/CE.
Referencia inicial a disposiciones jurídicas nacionales: Excepción de Renania del Norte-Westfalia.
Observaciones: Este apartado se refiere a transportes locales en contenedores cisterna, por carretera y en distancias cortas, como parte de un proceso industrial entre dos lugares de producción fijos. Para fabricar un producto farmacéutico, el lugar de producción A entrega, como parte de un transporte conforme con las normas, en contenedores cisterna de 600 litros, una resina en solución inflamable (número ONU 1866), grupo de embalajes II, al lugar de producción B. Allí se añade una solución de nitroglicerina y se realiza la mezcla, con lo que se obtiene una mezcla de cola que contiene nitroglicerina desensibilizada, líquida, inflamable, no especificado en otra parte, con un contenido máximo del 30% en masa de nitroglicerina (número ONU 3343) para su uso posterior. El transporte de vuelta de esta sustancia al lugar de producción A también se desarrolla en los contenedores cisterna mencionados, que habrán sido controlados y aprobados específicamente por la autoridad pertinente para este tipo de operaciones de transporte y llevarán el código L10DN.
Contenido de la legislación nacional: no es obligatoria la carta de porte para transportar productos petrolíferos de la clase 3 (números ONU 1202, 1203 y 1223) y gases de la clase 2 para su distribución (mercancías que han de entregarse a dos destinatarios o más y recogida de las mercancías devueltas en situaciones similares), a condición de que las instrucciones escritas indiquen, además de la información solicitada en el ADR, el nº ONU, la denominación y la clase.
1) Las puntos del ADR relativos a controles y ensayos, a saber: 6.8.2.4.2, 6.8.2.4.3, 6.8.2.4.4, 6.8.2.4.5, (ADR 1999: 211 151, 211 152, 211 153, 211 154).
4) Las cisternas deberán atenerse a lo dispuesto en los puntos marginales 211 128, 6.8.2.1.28 (211 129), punto 6.8.2.2 y en los puntos 6.8.2.2.1 y 6.8.2.2.2 (211 130, 211 131).
Referencia inicial al Derecho interno: Tεχνιkες Πρoδιαγραφες kατασkευης, εξoπλισμoú kαι ελεγχων των δεξαμενων μεταφoρας συγkεkριμενων kατηγoριων επιkινδúνων εμπoρευματων για σταθερες δεξαμενες (oχηματα-δεξαμενες), απoσυναρμoλoγoúμενες δεξαμενες πoυ ßρíσkoνται σε kυkλoφoρíα. (Requisitos relativos a la construcción, los equipos, los controles y ensayos de las cisternas fijas (vehículos cisterna) y cisternas desmontables en circulación, para determinadas categorías de mercancías peligrosas).
Los citados vehículos cumplirán los requisitos establecidos en el punto 9 (9.2.1a 9.2.6) del anexo B de la LE0000154674_20061124 Directiva 94/55/CE con las siguientes excepciones:
Referencia inicial al Derecho interno: LE0000230137_20101013 Real Decreto 551/2006 . Anexo 1. Apartado 3:
Asunto: adopción de RO-bi-SE-10
Asunto: adopción de RO-bi-DE-1
Referencia inicial al Derecho interno: Arrêté du 1 er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - Article 23-4.
Referencia inicial al Derecho interno: Arrêté du 1 er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - Article 29-2, Annex D4.
Referencia al anexo I, sección I.1, de la Directiva 2008/68/CE: 4.3 Contenido del anexo de la Directiva: uso de vehículos cisterna.
Observaciones: el plan se creó para permitir a los particulares depositar pequeñas cantidades de desechos químicos en un determinado punto. Las sustancias en cuestión consisten en residuos tales como restos de pintura. Los posibles riesgos se reducen al mínimo mediante la elección del medio de transporte, que entraña el uso de elementos especiales de transporte y la fijación en un lugar claramente visible para los ciudadanos de luces amarillas intermitentes y carteles de prohibición de fumar. En lo que respecta al transporte, el punto esencial es que se garantice la seguridad. Ello puede lograrse, por ejemplo, transportando las sustancias en embalajes sellados para evitar su dispersión o el riesgo de que se escapen o acumulen en el vehículo vapores tóxicos. El vehículo contiene unidades que permiten almacenar las distintas categorías de desechos y protege contra los efectos de movimientos y desplazamientos accidentales, así como de la apertura involuntaria. Al mismo tiempo, no obstante lo exiguo de las cantidades de desechos, el operador de transporte debe disponer de un certificado de competencia profesional, dada la naturaleza diversa de la sustancias que se transportan. Dado el desconocimiento por parte de los particulares sobre los niveles de peligro asociados a estas sustancias, se deben proporcionar instrucciones por escrito, según dispone el anexo del plan.
Referencia inicial al Derecho interno: Despacho DGTT 7560/2004, 16 Abril 2004, artículo 5, apartado 1, del Decreto-Lei Nº 267-A/2003 de 27 de octubre.
Referencia inicial al Derecho interno: Despacho DGTT 15162/2004, 28 de abril de 2004, con arreglo al artículo 5, apartado 1, del Decreto-Lei Nº 267-A/2003 de 27 de octubre.
En lugar de clasificar los residuos peligrosos de acuerdo con el ADR, los distribuye en diversos grupos de residuos.
Cada uno de ellos contiene sustancias que, de conformidad con el ADR, pueden embalarse en común.
Referencia inicial al Derecho interno: Carriage of Dangerous Goods by Road Regulations 1996 reg. 3 Schedule 2(3)(b);
Carriage of Explosives by Road Regulations 1996, reg. 3(3)(b).
Contenido de la legislación nacional: se permite el transporte de bebidas alcohólicas de contenido de alcohol situado entre el 24% y el 70% (grupo de embalaje III) en barriles de madera no homologados por las Naciones Unidas sin etiquetas de peligro, supeditado a prescripciones más estrictas en materia de carga y vehículo.
Asunto: adopción de RO-bi-SE-12
Contenido del anexo de la Directiva: disposición especial 636 Contenido de la legislación nacional: permite las condiciones alternativas siguientes en relación con la Disposición especial 636 del Capítulo 3.3:
El contenido máximo de baterías de litio y litio ion no debe exceder de 5% por bulto;
Sección I.3 del anexo I redactada por el apartado 1) del anexo de la Decisión 2011/26/UE de la Comisión, de 14 de enero de 2011, por la que se autoriza a los Estados miembros a aprobar determinadas excepciones conforme a lo dispuesto en la Directiva 2008/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosas («D.O.U.E.L.» 18 enero).Vigencia: 14 enero 2011
A partir de: 4 abril 2012
Sección I.3 del anexo I redactada por el apartado 1) del anexo de la Decisión 2012/188/UE de Ejecución de la Comisión, de 4 de abril de 2012, por la que se autoriza a los Estados miembros a aprobar determinadas excepciones conforme a lo dispuesto en la Directiva 2008/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosas («D.O.U.E.L.» 11 abril).
Anexo del RID, que figura en el apéndice C del Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril (COTIF), aplicable a partir del 1 de enero de 2011, entendiéndose que "Estado contratante del RID" se sustituye por "Estado miembro", según proceda.
Sección II.1 del Anexo II redactada por el apartado 2 del artículo 1 de la Directiva 2010/61/UE de la Comisión, de 2 de septiembre de 2010, por la que se adaptan por primera vez al progreso científico y técnico los anexos de la Directiva 2008/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosas («D.O.U.E.L.» 3 septiembre).Vigencia: 23 septiembre 2010
Referencia inicial al Derecho interno: Arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer - Article 21,1.
Asunto: transporte de mercancías peligrosas en túneles Referencia al anexo II, sección II.1, de la Directiva 2008/68/CE: 7.5 Contenido del anexo de la Directiva: carga, descarga y distancias de protección Contenido de la legislación nacional: la normativa contiene disposiciones diferentes de las contenidas en el anexo II, sección II.1 de la Directiva 2008/68/CE en relación con el transporte a lo largo del túnel ferroviario del enlace fijo a través del Gran Belt. Estas disposiciones diferentes se refieren solamente al volumen de carga y a la distancia entre las cargas de mercancías peligrosas.
Contenido de la legislación nacional: la normativa contiene disposiciones diferentes de las contenidas en el anexo II, sección II.1 de la Directiva 2008/68/CE en relación con el transporte a lo largo del túnel ferroviario del enlace fijo a través del Øresund. Estas disposiciones diferentes se refieren solamente al volumen de carga y a la distancia entre las cargas de mercancías peligrosas.
Asunto: Transporte local de cianuro de hidrógeno (número ONU 1051) estabilizado, líquido, con un contenido de agua en masa igual o inferior al 1%, en vagones cisterna ferroviarios, como excepción a la subsección 4.3.2.1.1 del anexo II, sección II.1, de la Directiva 2008/68/CE.
Contenido del anexo de la Directiva: Prohibición del transporte de cianuro de hidrógeno (número ONU 1051) estabilizado, líquido, con un contenido de agua en masa igual o inferior al 1%.
Referencia inicial a disposiciones jurídicas nacionales: Excepción número E 1/97 (4ª versión modificada), Oficina Federal de Ferrocarriles.
Sección II.3 del anexo II redactada por el apartado 2) del anexo de la Decisión 2011/26/UE de la Comisión, de 14 de enero de 2011, por la que se autoriza a los Estados miembros a aprobar determinadas excepciones conforme a lo dispuesto en la Directiva 2008/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosas («D.O.U.E.L.» 18 enero).Vigencia: 14 enero 2011
Reglamentos anejos al ADN aplicables a partir del 1 de enero de 2011, así como el artículo 3, letras f) y h), y el artículo 8, apartados 1 y 3, del ADN, entendiéndose que "Parte contratante" se sustituye por "Estado miembro", según proceda.
Sección III.1 del Anexo III redactada por el apartado 3 del artículo 1 de la Directiva 2010/61/UE de la Comisión, de 2 de septiembre de 2010, por la que se adaptan por primera vez al progreso científico y técnico los anexos de la Directiva 2008/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosas («D.O.U.E.L.» 3 septiembre).Vigencia: 23 septiembre 2010
Sección III.3 del anexo III redactada por el apartado 3) del anexo de la Decisión 2011/26/UE de la Comisión, de 14 de enero de 2011, por la que se autoriza a los Estados miembros a aprobar determinadas excepciones conforme a lo dispuesto en la Directiva 2008/68/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosas («D.O.U.E.L.» 18 enero).Vigencia: 14 enero 2011

References: artículo 1
 artículo 1
 Real Decreto 
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 1
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 1