Source: https://issuu.com/mryt.es/docs/-eoc-130---7-8_2011
Timestamp: 2016-12-08 14:45:13+00:00

Document:
EOC 130 - 7-8_2011 by CEI Arsis, S. L. - issuu
esquemas eléctricos	68
Altea (I)
Nuevas leyes sobre
Ferias de junio por
ANCERA, revisitado
Tenneco, futuro
agadods loseEum
ropremium 2011
su tecnología en Boxbe
n Volkswagen Sha
: climatización (II)
n Centro Zaragoza
anque en Iveco Daily
n Consejo Texa: arr
n Bosch muestra
001 Portada EC130.indd 1
13/07/11 18:03
14/07/11 13:15
Nombre....................................................................................................................N.I.F....................................
España 102e / Europa 147e / Resto del mundo 214e
equipaMiento ManteniMiento al día
ArrIbA lOs BMW X5
ElEvAdOrEs (E70)
ZF noS ABrE
nto al día
SuS eniMie
ctrocar.com Técnica para el Taller
www.revistaele
+4motion=
Mes: Parrot MKi
n Producto del
n Asamblea
n ElectroSOSCar:
n Texa: Renault
n MRyT cumple
línea Pre-iTv de
eso serCa
ctrocar.com
n ElectroSoScar: Tablero BMW Serie 5 (I)
n Texa: Red CAN Mercedes
Forma de pago (102e + 8e gastos de envío)
sin CD (102* E)
con CD (102* + 25 E) P. 13
Contrareembolso Talón Adjunto solo quiero el CD (39*E)
Y NUEVO X3
KoCh hd10
n Producto res BorgWarner
anika Argentina
n Automech
n ElectroSOS
Serie 5 (y
n Texa: cierre
n Producto del Mes: OBD Road de Marelli
9/7/10 11:08:50
n centro Zaragoza: faros de xenón
retroVisor Manos
TExA: dirección
n Limpiador de circuitos Diavia
el a rc h iv a d o r
Télefono.....................................Fax..............................................
n Producto del Mes: servicio
web 1&1
n XXIII Congreso Ancera
n ElectroSOSCar: encendido
n Texa: freno estacionamiento
n CESVIMAP: baterías
22/6/10 11:57:47
VUELVE TECNOMOTOR
cEntro ZaraGoZ
ica para
ón Técn
es Informaci
Un verano lleno
tDi+cr+DsG
FEria Grupo
es Informa
taelectroc
www.revistaelectrocar.co
Técnica para el Taller
para posvEnt
1ª FErIa
(E83) (I)
Sin título-4 1
20/9/10 12:20:45
18/10/10 18:19:20
Firma	Fecha / /
Le informamos que los datos incorporados al presente documento, van a incluirse en las bases de datos de C.E.I
ARSIS, S.L. Mediante indicación de sus datos. Ud. está otorgando su consentimiento al tratamiento de sus datos
a los únicos efectos de proceder a la suscripción. En cualquier momento usted podrá ejercitar los derechos de
acceso, rectificación, oposición y, en su caso, cancelación, comunicándolo por escrito con indicación de sus datos
en el domicilio de c/ Paris 150, 4º 3ª, 08036 de Barcelona
¡¡¡Resérvalo
ElectroCar?
Nombre de la empresa..................................................................................................................................
Persona de contacto ..................................................................... e-mail...................................................
Dirección del envío.......................................................................................................................................
C.P................................ Población........................................................Provincia..........................................
Télefono................................N.I.F..............................................
¿ERES suscriptor de Electrocar? si no
Precio suscriptor	Precio No suscriptor
25e	39e
CD2003/05	CD2006	25e	39e
CD2007	25e	39e
CD2008	25e	39e
CD2009	25e	39e
CD2010	Envíanos este
boletín por correo o
por fax, escríbenos un
e-mail con estos datos o
llamános por teléfono.
Los datos que figuran en este boletín se incluirán en un fichero automatizado que ElectroCar conservará confidencialmente.
Puede ejercer su derecho en cualquier momento para solicitar la consulta, actualización, rectificación o cancelación
(A) Susc+CD2010.indd 4
especoimaplleta
“Gastos de
envío no
electrocar@ceiarsis.com · www.ceiarsis.com
16/02/11 14:17
04	Noticias y Novedades
Miquel Arderiu
102 € (1 año)
50 aniversario ICER, Presentación
Equip’Auto 2011, Campaña Michelin y
Fesvial Revisa tus neumáticos, Launch
Endurance en las 8 horas de Alcarràs,
Cena de la Amistad UGAC 2011
Esquemas Eléctricos	18	Climatronic en SEAT Altea (I)
28	Volkswagen Passat (2005). 2ª parte.
07	IV Jornadas de Puertas Abiertas en la
Conferencia de prensa Bosch en el
sede central de AD Regueira en Lugo
circuito de Boxberg
08	Resumen del XXIV Congreso de
ANCERA en Tarragona
Jornadas de pruebas Tenneco en el circuito
10	1ª edición de FIRaicrag, un
MIRA de Nuneaton (Reino Unido)
encuentro para talleres de la 65
11	Encuentro empresarial AD Jiménez Volkswagen Eos TDI 170 CV DSG; Jeep
Wrangler CRD; ECOsèries; Cargador de
Maña en Sevilla, coincidiendo con el
inducción para coches Toyota.
12	Jornada de puertas abiertas en la
sede central de AD Levante
66	Centro Zaragoza
Climatización, circuito de aire
acondicionado (II)
13	Entrega de los Europremium
2011, los mejores de la red
Fichas de Mantenimiento	EuroTaller	68	Mantenimiento al día con Berton
14	La nueva normativa sobre gases
fluorados y el cambio al gas
R1234yf, y repaso a la oferta de los
fabricantes	Y en nuestro número...
17	Texa en Contacto
Falta de presión en la rampa de
combustible en Iveco Daily 35C15
■ Esquemas eléctricos
Previo Equip’Auto 2011 París
BrainBee bTouch
Tecnologías Ford para la seguridad
los CD de Electryo20C09ar
2003 a 2005, 2006, 20
¡Ya ten
003 SumarioEC130.indd 3
sigue e
¡Comp uyo!
rálo
Los criterios expuestos y firmados por sus autores pueden no ser necesariamente compartidos por esta
publicación. Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial de los trabajos publicados en
esta revista sin la autorización expresa de sus editores.
de la reparación y, por tanto, la empresa editorial no puede hacerse responsable del uso que se dé a la
información técnica publicada.
© de los artículos marcados con el símbolo:
14/07/11 13:02
El socio de Grupo Serca Automoción
Recanvis Aicrag celebró en Tarragona
la primera edición de una feria que,
vista la elevada afluencia de público
y activa participación de sus
proveedores, tiene visos de repetirse
en próximas ediciones. Aicrag se ha
subido al carro de este tipo de
certámenes cada vez más numerosos
entre la distribución.
Aspecto de la Feria organizada por Recanvis Aicrag. En su primera edición
la distribuidora tarraconense ya congregó a casi 1.800 visitantes.
La primera edición de FIRaicrag superó los 1.700 asistentes
uando otros hablan de crisis,
Aicrag quiere apostar por el futuro y sumar; porque juntos formamos el mejor equipo casi imbatible; porque
sois los mejores proveedores y suministráis
bien en la mayoría de los casos, apoyando al
taller a que sea mejor profesional. Porque sí,
porque jugamos al ataque sin excusas, creemos en el equipo, somos ambiciosos, aunque
y nuestra meta es la victoria; aunque haya
otros rivales fuertes, si hacemos nuestro juego podemos ganar; gracias por el esfuerzo
apoyándonos con vuestra asistencia a cumplir
nuestro objetivo: satisfacer al cliente con el
mejor servicio” con estas motivadoras palabras argumentaba Agustín García, gerente
de Recanvis Aicrag la organización de
FIRaicrag, la primera edición de la feria de
componentes de esta empresa distribuidora
socio de Grupo Serca Automoción.
Sábado multitudinario
La I FIRaicrag se celebró los días 1 y 2 de julio
en el Palacio Ferial y de Congresos de
Tarragona. Durante la primera jornada, viernes 1, y tras la inauguración de la feria por
parte del Alcalde de Tarragona Josep Félix
Ballesteros, los expositores, tanto de recambios (en el interior del pabellón) como de maquinaria (situados en carpas exteriores) tuvieron una jornada relajada, aunque atendiendo
a algunos talleres (día laborable, final de mes,
entrega de vehículos, etc.) que acudían poco
a poco, especialmente durante la tarde y departiendo con el equipo de Aicrag. La zona
para charlas técnicas no tuvo excesivo movimiento, aunque al día siguiente el panorama
El sábado supuso un no parar de talleres que
acudían desde los diversos puntos del
Tarragonés y otras localidades, tanto de manera individual como en los dos autobuses
que la organización había previsto para ello.
Tanto en la recepción como en los stands de
Recanvis Aicrag (recambios y plancha y pintura) o Grupo Serca Automoción, se les informaba de los servicios del Grupo. Asimismo,
del X-431
Diagun de
Launch. Este
despertó un Rafael Bravo, director de
gran interés. márketing de Brembo, no dio
abasto el sábado en el stand.
un buen número de proveedores de Recanvis
Aicrag participaron como expositores.
Brembo explicó a sus visitantes los servicios
de formación de su Brake Academy System;
en el stand de Beru estaban expuestos los
nuevos caudalímetros Eberspächer y las válvulas EGR de Wahler; Gt Motive divulgó las
virtudes y la versatilidad de la herramienta informática Gt Go!; la “estrella” del stand de
Launch Ibérica fue el equipo de diagnosis
X-431 Diagun con impresora opcional;
Corteco presentó en sociedad su nuevo catálogo de latiguillos que incorpora 175 nuevas
referencias para superar las 1.800 o febi bilstein, en un amplio stand, expuso varias de
sus piezas de recambio para turismo y vehículo industrial (componentes de dirección y suspensión, elementos de caucho metal, cojinetes de motor, cajas de cambio, etc.).
www.aicrag.com / www.serca.es
NGK no faltó a la feria organizada por
Recanvis Aicrag.
En el exterior del recinto expusieron los
En 1979 inició su andadura en el barrio tarragonés de Bonavista Recanvis Aicrag,
una empresa familiar que, 32 años más tarde, supera el centenar de empleados y los
9.000 metros cuadrados repartidos en un amplio número de locales. Distribuidores
para las ramas de mecánica, electricidad, herramientas, maquinaria, chapa y pintura,
neumáticos, lubricantes, etc. posee siete puntos de venta (tres en Tarragona capital,
Amposta, Reus, Valls y El Vendrell) y varios almacenes reguladores para cumplir con su
filosofía: Compromiso de Servicio y Calidad.
010 Ev_Aicrag EC130.indd 10
13/07/11 14:22
Unos cuarenta proveedores difundieron sus productos y novedades
a una treintena de tiendas asociadas a AD Jiménez Maña.
Los que celebró
AD Jiménez Maña con 40
proveedores y 30 tiendas
Personal de Jiménez Maña impartió charlas a proveedores y tiendas de recambios en las que explicaron el modelo de gestión de este grupo de distribución o las características de un nuevo software para talleres que mejora su relación con los clientes. Pero el Encuentro fue mucho más que
eso, hubo premios, reconocimientos y espectáculo.
a distribuidora sevillana AD Jiménez
Maña organizó el pasado 1 de julio unos
Encuentros de Negocio que reunió a
cuarenta proveedores y a treinta tiendas
de recambios asociadas.
En el marco de este Encuentro, Juan de Dios
López Uceda, director de Recursos Humanos de
AD Jiménez Maña explicó el modelo de gestión de esta empresa socio de AD Parts.
Implantado hace cuatro años, este modelo da
prioridad a promover el compromiso en todos
los niveles de la organización con el objetivo de
lograr la más alta rentabilidad. Las cuatro patas
de esta silla son los clientes con los que se busca
una relación de confianza basada en la calidad
de servicio (entrega de piezas puntual, eficacia,
disponibilidad permanente de recambios, etc.);
los empleados, fomentando un buen ambiente
de trabajo para motivarles; los accionistas, con
los que se compromete a obtener el beneficio
previsto y los proveedores, estableciendo con
ellos una relación sólida, estable y seria.
Otra interesante charla fue la del asesor comercial José Ramón Pinto, quien explicó las características de un nuevo software para talleres
con el que AD Jiménez Maña ha mejorado la
gestión on-line con sus clientes.
Los talleres, protagonistas
Los Encuentros de Negocio organizados por AD
Jiménez Maña se celebraron en dos días. Si en el
primero las conferencias fueron las protagonistas, el día siguiente fue de gran interés para los
talleres ya que pudieron visitar una exposición
también montó
maquinaria y equipamiento para taller.
de maquinaria que Jiménez Maña dispuso en
el Pabellón de España de la Isla de la Cartuja sevillana. La visita a la exposición se combinó con
el disfrute de las atracciones del parque lo que
atrajo la atención de más de 2.000 personas.
En el marco de estos dos días la distribuidora
sevillana quiso reconocer a algunos de sus colaboradores. Así, bajo la leyenda de “75 años caminando juntos” entregó dos premios, uno a
Auto Recambios Rico, de Estepa (Sevilla), la
tienda asociada con una relación más larga con
Jiménez Maña y otro a Federal Mogul, por su
estrecha relación con este proveedor. Recogieron
estos premios, Eusebio Rico, fundador de Auto
Recambios Rico y Carlos Pérez, director de la
unidad de negocio de fricción de Federal Mogul.
Como colofón a estos dos días, AD Jiménez
Maña se llevó a la expedición al Corral de las
Comedias donde disfrutaron todos de un espectáculo de animación.
AD Jiménez Maña celebra este año su 75 aniversario. En 1991 se incorporó a AD Parts y actualmente cuenta con más de cien puntos de venta
de los cuales 47 son tiendas asociadas y 28 almacenes propios. Con una plantilla de más de
300 empleados da servicio a más de 3.000 talleres multimarca de Andalucía occidental y trabaja
con más de 200 proveedores. Semejante volumen de negocio se traduce en catálogo de
98.000 referencias.
www.jimenezmana.es
AD Jiménez Maña, premiada
El Instituto Internacional San Telmo ha otorgado a AD Jiménez Maña el premio Familia-Empresa.
Esta entidad ha premiado la trayectoria empresarial y la diversificación e innovación llevada a cabo por su director general Manuel Jiménez-Maña Carmona. Según los organizadores: “este premio trata de ser un
reconocimiento de la sociedad andaluza a sus empresas familiares, premiando a las familias que, a lo largo
de generaciones, han hecho un esfuerzo importante para crear, hacer crecer y mantener sus empresas. Por
ello, cada edición del premio, es un reconocimiento público y una fiesta merecida a estas familias”. Todas
las empresas premiadas han sido propuestas por los distintos empresarios familiares que forman la Cátedra
de Empresa Familiar del Instituto Internacional San Telmo, que las consideran “modelos a seguir para las demás empresas familiares del Sur de España”.
011 Ev_JimenezManaEC130.indd 11
l 130 11
13/07/11 14:24
Así celebró AD Leva
vigésimo quinto an
La distribuidora levantina organizó una feria en la
que reunió a proveedores, clientes, personal de la
empresa y a otros colaboradores para celebrar su
cuarto de siglo de andadura. Representantes de
hasta 600 talleres se pasaron por sus instalaciones
AD Levante en Almassora (Castellón). Los Tena-Soler
pueden sentirse orgullosos del acto y de la estima
que les mostraron sus clientes.
De izquierda a derecha, los responsables de AD Levante, Clara
Soler (esposa de Paco Tena), Marta, Paco y Rubén Tena.
AD Levante quiso celebrar sus 25 años de vida con sus más
allegados: la familia (la firma distribuidora está gestionada por Paco
Tena, su esposa Clara Soler y sus hijos Rubén y Marta), la plantilla,
los proveedores y sus clientes, los talleres. Para todos ellos organizó
una feria en la que participaron con stand 39 proveedores y a la que
acudieron representantes de más de 600 talleres que fueron atendidos
por el equipo de AD Levante (60 profesionales pertinentemente
uniformados) y, como no, por la familia Tena-Soler.
Los talleres que se desplazaron hasta el cuartel general de AD Levante
en Almassora (Castellón) pudieron conocer interesantes novedades
de los proveedores que allí expusieron, entre ellos, Blue Print,
Delphi, Diavia, Dolz, DuPont, FAE, febi bilstein, Gates,
Mann+Hummel Ibérica, Michelin, Robert Bosch, Schaffler
(LuK), SKF, Tenneco, Texa, Valeo, Velyen, etc.
Así, por ejemplo, FAE mostró la que es, desde hace tres años, una de
sus grandes apuestas, su gama de componentes de motor y de
sondas lambda. Tenneco difundió la promoción que lleva a cabo
desde el 15 de junio y que dura hasta el 31 de julio y que consiste en
una campaña de amortiguadores 4x3 así como una promoción-viaje
para sus distribuidores por la compra de amortiguadores Monroe o
escapes Fonos y Walker. También se podían beneficiar los talleres
asistentes de tres promociones de Robert Bosch que, desde la
celebración de la feria y hasta finales de junio, ofrecía un 10% de
descuento en la compra de bujías, lámparas y escobillas. Rocío Dolz,
de Industrias Dolz, nos avanzó que, en breve, van a lanzar un nuevo
catálogo de bombas de agua que incluirá un centenar de nuevas
referencias y Carles Soler, de Texa, tuvo unas intensas jornadas
explicando a multitud de talleres las características de la gama de
diagnosis de la marca de origen italiano. Por su parte, Ricardo Peris,
de Mann+Hummel Ibérica, impartió una charla técnica sobre el
filtro del habitáculo y constatamos la amplitud y la calidad de esta
marca de referencia en el mercado de la filtración.
www.automecanicalevante.com
AD Levante, la emp
La feria organizada
por AD Levante
reunió a más de
600 talleres.
AD Levante es una firma distribuidora socio del grupo AD Parts cuya sede
central está en la localidad castellonense de Almassora, muy cerca de la
capital. Estas instalaciones superan los 7.500 metros cuadrados de los
cuales 3.000 se dedican a almacén el cual tiene capacidad para 60.000
referencias. El resto se destina a oficinas, tienda, call center (en el que
trabajan ocho personas), zona de exposición, taller, Servicio de Asistencia
Técnica (dos personas) y un aula de formación con capacidad para cuarenta
personas. Además de la sede central cuenta con tres sucursales en la
provincia castellonense, en Villarreal, Vinaroz y Vall d’Uixò. La flota total de
vehículos de reparto asciende a cuarenta. Éstos, dan servicio a unos 500
clientes aunque el número de cuentas abiertas duplica esta cifra.
EventosAD EC130.indd 12
13/07/11 13:58
Gala de entrega de los EuroPremium 2011
Los mejores Eurotaller,
Un año más se eligieron a los mejores centros EuroTaller del año, que recibieron sus galardones en una gran
gala en el Casino de Madrid de Torrrelodones. Carlos Calleja, responsable de la red, destacó que EuroPremium
es un reconocimiento al compromiso, la implicación, la confianza y la solidez de los ganadores.
a red de talleres EuroTaller, impulsada
por el grupo de distribución Group
Auto Union España, celebró el pasado
8 de julio en el Gran Casino de Madrid
de la localidad de Torrelodones la gala de entrega de los galardones EuroPremium que reconoce a los mejores EuroTaller del año. Eligen a los
ganadores un jurado compuesto por prensa especializada y por una representación de los proveedores de la red, en esta ocasión, Gates,
Tenneco, Mann+Hummel, Philips, Delphi,
Federal Mogul, Valeo, TRW, ZF Trading, SKF,
Robert Bosch y Schaeffler Group. Dicho jurado elige a los mejores centros Eurotaller en función del cumplimiento de unos estándares de
calidad basados en aspectos como la formación,
la información, la imagen, la política de márketing, el servicio y la profesionalidad.
vente y franco crecimiento. Prueba de ello es que
en los últimos meses se han sumado 159 nuevos miembros, un buen número de ellos procedentes de las redes de constructores. “Hacemos
bien las cosas, somos dinámicos avanzando y
creando novedades como, por ejemplo, los monográficos de marca, la telediagnosis (se han
realizado más de 3.000 operaciones) o novedades en la zona privada de la web para adaptarla
al negocio de cada taller” explicó Calleja quien
también se acordó de los nuevos proyectos
como el recientemente presentado Programa
de Formación Comercial y de Gestión, que
se implantará paulatinamente en toda la red o
las nuevas estrategias de marketing, creadas
conjuntamente con los proveedores y que serán
presentadas próximamente.
Carlos Calleja se refirió a la red EuroTaller durante la gala. El máximo responsable de esta red
subrayó que las palabras que definen a los talleres EuroTaller son compromiso, fidelización, confianza, implicación, solidez, firmeza, solidaridad
y seguridad. Además, los miembros de la red se
caracterizan por la gran implicación que tienen
con sus clientes, implicación que se plasma en
un sentido acusado de la responsabilidad, en el
trabajo conjunto y en la transparencia.
Calleja confirmó que EuroTaller es una red solCarlos Calleja, responsable de la red EuroTaller
(a la derecha), durante
El Casino de Madrid de Torrelodones
acogió la gala de entrega de los
EuroPremium.
EuroPremium 2011
Los talleres miembros de EuroTaller reconocidos
este año con el galardón EuroPremium que les
distingue como los mejores de la red fueron los
AutoMotor Peluqui, de Puerto de Santa María
Auto Taller Sala, de Sort (Lleida)
Electromecánica Antonio Carrillo, de Logroño
EuroTalleres Migueles, de Puente Genil
Talleres Álvarez, de Pizarra (Málaga)
Talleres Brasinca, de Getafe (Madrid)
Talleres Frank Automoció, de Canet de Mar
Talleres GilMon, de León
Talleres Hetama, de Córdoba
Talleres Jumar, de Sabadell (Barcelona)
Talleres Peyber, de Huesca
Talleres Reparauto, de Málaga
Talleres Torres 14, de Quart de Poblet (Valencia)
Talleres y Carrocerías TAR, de Langreo (Asturias)
Hubo una mención especial para Talleres Frank
Automoció y para Talleres Álvarez. Al primero
por su implicación en la formación ya que ha
creado una sala para esta actividad en sus instalaciones. Al segundo, por ser pionero en haber
realizado el plan completo de formación.
013 ActEuropremium.indd 13
l 130 13
14/07/11 10:17
tienen la competencia sobre
la formación certificada que
autoriza a los profesionales
del taller a trabajar sobre el
sistema de climatización que
emplea gases fluorados.
La formación homologada, aún por resolver en varias
El taller ante la normativa
de gases fluorados
El Real Decreto 795/2010 exige la posesión de certificados formativos para poder trabajar en los sistemas
de climatización del automóvil. La gestión de estos certificados (solicitud, homologación, etc.) la tienen las
comunidades autónomas. A día de hoy, muchas aún no han decidido nada al respecto y cada una seguirá
una metodología diferente. El reparador deberá estar atento a esta cuestión informándose a través de sus
asociaciones de talleres provinciales o autonómicas.
El R.D. 795/2010 obliga al reparador a la
No obstante, se ha
aprobado un proyecto de modificación
que concede la certificación a los alumnos de segundo grado de FP en
al como explicaba José Miguel
Ramírez, ingeniero técnico y director comercial de Diavia Aire,
en una reciente reunión de
Lausan, la colaboración en el efecto invernadero del gas refrigerante R134a ha comportado su sustitución por el nuevo gas
fluorado R1234yf. Este cambio supuso el
año pasado la aprobación del Real
Decreto 795/2010 que regula la comercialización y manipulación de gases fluorados y equipos basados en los mismos y que
exige la certificación de los profesionales
de talleres y centros de desgüace para manipular el aire acondicionado y la climatización de los automóviles.
014_16 ActClimatizacion.indd 14
13/07/11 14:40
Dicha formación por parte de los profesionales, que se debe acreditar antes de julio
de 2012, la gestionarán las comunidades
autónomas lo que ha generado un galimatías porque muchas aún no se han
puesto manos a la obra con esta cuestión
(solicitudes, elección de centros homologados, organización de cursos, evaluación
de necesidades formativas, convalidación
de cursos realizados, etc.) y cada una,
como es habitual, va a actuar de modo
particular. Como apuntan desde CONEPA,
varias comunidades autónomas van con
retraso en relación con los plazos marcados por los órganos competentes lo que
está generando incertidumbre en los talleres de reparación de automóviles ya que,
con la normativa internacional y nacional
en la mano, los reparadores de aire acondicionado están fuera de ley a consecuencia
del retraso de las comunidades autónomas
en la aplicación del Real Decreto, retraso
que se ha visto acentuado por la celebración de las elecciones que en varios casos
ha supuesto cambios de gobiernos con lo
que ello comporta (cambio de políticas, de
cargos, personal, proyectos, etc.). Al menos, y en aras del sentido común, se subraya desde CONEPA, no se están produciendo inspecciones, ni siquiera informativas,
mucho menos sancionadoras.
Lo cierto es que la cuestión de la formación acreditativa ha generado debate desde la entrada en vigor del Real Decreto
795/2010 el año pasado. Varias partes,
profesionales de la reparación y fabricantes de estaciones de carga y mantenimiento del aire acondicionado propusieron desEn Castilla y León, CESVIMAP ha sido
el primer centro homologado para
impartir el programa formativo de
manipulación de aire acondicionado.
Ganvam responde
El Real Decreto 795/2010 que regula la comercialización y manipulación de gases
fluorados y equipos basados en los mismos ha generado varias preguntas entre los
talleres de reparación. GANVAM, la Asociación Nacional de Vendedores de
Vehículos a Motor, Reparación y Recambios, ha recopilado algunas de las más habituales a las que ha dado respuesta. Estas son las tres más comunes:
La norma considera como “vehículo” a cualquier medio de transporte de personas o
mercancías, exceptuando ferrocarriles, embarcaciones y aeronaves; por lo que se incluyen los turismos, todo terrenos, furgonetas, autobuses y camiones así como la
maquinaria móvil de uso agrario o industrial.
Por este motivo, se deben distinguir entre los sistemas de climatización para personas y para mercancías.
1/ Los equipos de frío industrial en vehículos destinados al transporte de mercancías
pero destinados a la conservación de productos perecederos. Los requisitos necesarios para obtener la certificación personal de los técnicos que manipulan estos circuitos son distintos y más exigentes que los requeridos al personal de los talleres que reparan sistemas de climatización de personas.
2/ Los sistemas de climatización que están destinados al confort térmico de las personas, tanto en turismos, autobuses, camiones, maquinaria agrícola, etc.
Solo estas intervenciones y en estos circuitos o sistemas mencionados son las que deberán ser realizadas por el personal certificado. Al resto de sistemas (ventiladores, mecánica, electromecánica, etc.) que pueda tener el vehículo no les afecta esta norma.
Para otorgar la certificación, la persona deberá acreditar haber superado un curso de
formación con los contenidos del Programa Formativo 5 del anexo II del Real Decreto
866/2010 titulado “Curso sobre manipulación de sistemas frigoríficos que empleen
refrigerantes fluorados destinados al confort térmico de personas instalados en vehículos”. Este curso tiene una duración de 40 horas, 24 de contenido teórico y 16 de
¿Cómo se tramita la solicitud de certificación?
El procedimiento para tramitar la solicitud de certificación ante el órgano competente de la comunidad autónoma es el siguiente:
1/ Rellenar el modelo de solicitud de certificación y presentación de la documentación justificativa (certificado) de haber superado el curso en alguno de los centros
homologados al efecto por el Ministerio, o bien de haber realizado un curso similar
antes del 25 de junio de 2010.
2/ Presentar la solicitud y documentación al órgano competente de la Comunidad
Autónoma en la que el interesado tenga su domicilio o en la que desarrolle su actividad profesional, a través de cualquiera de los registros aceptados por ley, como pueden ser el propio órgano competente de la comunidad autónoma o cualquier órgano
administrativo de la Administración General del Estado, CCAA, Administración Local
o, incluso, en las oficinas de Correos.
3/ El órgano competente deberá notificar la resolución de las solicitudes en un mes
contado desde que reciba la solicitud en su registro. Transcurrido dicho plazo, la solicitud se entiende desestimada.
de el primer día que tuvieran validez algunos cursos que ya hayan realizado los empleados de los talleres. Los argumentos
son claros, el marco legal establece que
para obtener la certificación para poder
manipular el sistema de climatización se
debe acreditar haber un curso de 40 horas (24 teóricas y 16 prácticas) ¿de dónde
saca el taller cuarenta horas para realizar
este curso que, como mínimo, supone perder una semana entera de trabajo? ¿por
qué realizarlo en el caso de que el electromecánico ya se haya formado al respecto
por otros canales –formación impartida
por proveedores, por ejemplo- y domine
los contenidos del curso?
Sobre esta cuestión, al menos tenemos
dos buenas e importantes noticias para los
talleres: se permitirán determinadas con-
validaciones (aún por concretar) para poder obtener el carnet profesional que permite trabajar con el sistema de aire acondicionado y se ha aprobado un proyecto de
modificación que pretende conceder la
certificación automáticamente a los alumnos de segundo grado de Formación
Profesional en Automoción.
La disparidad de criterios de las comunidades autónomas es evidente. Aunque insistimos en que todos los ejemplos que vamos a poner no los deben tomar a pies
juntillas porque la mayoría de ellos son
provisionales, pueden servir para hacerse
una idea de por donde van a ir los tiros.
La Comunidad de Madrid es una de las
que está más avanzada en esta cuestión.
Ya ha elegido un centro homologado para
014_16 ActClimatizacion.indd 15
l 130 15
Los fabricantes, al día
Desde este año, todos los vehículos nuevos de menos de 3,5 toneladas deben utilizar el nuevo gas refrigerante R1234yf, menos
contaminante que el utilizado hasta ahora, el R134a. Ante este
cambio de gas, los fabricantes y proveedores de estaciones de carga y mantenimiento del sistema de aire acondicionado deben
adaptar esta maquinaria para poder seguir realizando las funciones
de mantenimiento de los vehículos cuyo sistema de climatización
funcione con el R1234yf.
Muchos de estos proveedores ya han hecho los deberes. Así, ACR
cuenta con la estación Phoenix Futura ya compatible con el gas
R1234yf. Lo mismo podemos decir de BrainBee con sus modelos
Clima 1234 y Clima 1234P o Diavia Aire con la estación AC1234
que presentó en sociedad en la pasada edición de Motortec
Automechanika Ibérica. Las estaciones ASC 5000 de Waeco, la
Clima Tech Top HFO de Magneti Marelli o la 780 Bi-Gas de
Texa también son compatibles con el nuevo refrigerante.
Las firmas que aún no tienen ninguna maquinaria capaz de funcionar con el nuevo gas están trabajando en ello por lo que próximamente se ampliará la oferta.
impartir esta formación y este mes de julio
impartirá el primer curso el cual ha tenido
cubiertas todas las plazas. En septiembre
los planes son realizar dos cursos presenciales y dos en los que la parte teórica se
podrá hacer a distancia tras dar su conformidad la Dirección General de Industria
con la ventaja que significa para el taller
que pierde muchas menos horas de su actividad laboral. En la comunidad madrileña
la Dirección General de Industria, en principio, no va a convalidar ninguna formación realizada sobre climatización, ni tan
siquiera de Formación Profesional ni universitaria.
La Consejería de Industria, Comercio y
Turismo de Castilla y León ha designado
a CESVIMAP como la entidad formativa
homologada para realizar los cursos sobre
gases fluorados a talleres y Centros
Autorizados de Tratamiento de vehículos
fuera de uso. CESVIMAP opera como centro de formación y evaluador acreditado
tras resoluciones de la Junta de Castilla y
León del 23 de marzo y 13 de abril y ya a
mediados de junio impartió su primer curso basado en el especificado en el R.D.
795/2010.
La Generalitat de Catalunya ha establecido que los programas formativos que se
desarrollen en Catalunya de acuerdo con
los contenidos del Anexo II del Real Decreto
795/2010 se deben enseñar en centros autorizados debidamente, tanto si son centros que imparten el curso como si son los
que hacen el examen. El mismo centro autorizado debe expedir el documento justificativo correspondiente a la persona interesada una vez ésta haya realizado y superado el programa formativo correspondiente. Los órganos competentes para au-
De izquierda a derecha, las estaciones de mantenimiento y
carga del aire acondicionado BrainBee Clima 1234, Diavia
AC1234 y Texa 780 Bi-Gas.
Recientemente publicamos en nuestra web www.mryt.es un reportaje sobre la oferta en maquinaria de climatización. Pueden consultarlo en el siguiente enlace: http://www.mundorecambioytaller.com/reportajes/preparados_ante_el_cambio_de_gas
torizar los centros formativos y evaluadores son el Departament d’Ensenyament; la
d’Ensenyaments
Professionals, Artístics i Especialitzats; el
Servei d’Ocupació de Catalunya; el
Departament d’Empresa i Ocupació y la
Industrial. Algunos de los centros autorizados para impartir esta formación, a día de
d’Automoció, Nàutica y Afins de les
Gironines;
Empresarial de Tallers de Reparació i
Venedors d’Elements de l’Automoció de
d’Empreses d’Automoció de Lleida; el
Centre d’Activitats Professionals del Vallès;
el Centre de Formació Disced; los gremios
de talleres de Terrassa i Comarca, de
Sabadell i Comarca y de Barcelona; Grupo
Eina Digital; Tecnomania XXI o la Unió
d’Empresaris d’Automoció de Catalunya.
Galicia publicó en su DOG con fecha 1 de
junio un decreto específico “el Decreto
100/2011, de 19 de mayo, por el que se
regula la distribución de competencia en
materia de expedición de certificados
para la comercialización y manipulación
de gases fluorados y equipos basados en
los mismos” mientras que la Comunidad
Valenciana ha dictaminado que será la
d’Industria,
Innovació el órgano competente en la
materia el cual ya ha concretado un procedimiento para la solicitud del certificado, procedimiento que también ha determinado la Conselleria d’Industria de las
No es el caso de Andalucía y de La Rioja.
Esta última esperaba disponer del listado
de centros de formación autorizados para
impartir la acción formativa del R.D.
795/2010 el pasado mes de junio pero aún
no se ha divulgado. Andalucía, por su parte, está desarrollando una nueva instrucción cuya publicación está prevista para de
aquí a unos dos o tres meses. Es decir, aún
no han definido los requisitos que van a
imponer en materia de contenidos de formación, carnets, etc. aunque sí que será la
Consejería de Industria la encargada de
La Consejería de Industria, Energía y Minas
de Euskadi nos ha informado que, de momento, solo hay en esta comunidad un
centro de formación autorizado, que está
en Durango (Bizkaia) y es dependiente del
Ante los cambios de timón que pueden
dar las comunidades autónomas (por
ejemplo, porque cambia el color del gobierno) sobre la formación sobre climatización, procedimientos, centros autorizados, etc., qué toda esta cuestión se
gestiona de modo distinto en cada comunidad autónoma y la importancia que
tiene para el taller de reparación, desde estas líneas recomendamos al taller
que se mantenga informado sobre
esta cuestión dirigiéndose a la asociación de talleres provincial o comunitaria de la que sea miembro (o no)
y, sobre todo, que se asegure de que
va a realizar la formación en un centro homologado por su comunidad autónoma para que el curso obtenido esté
certificado y, por tanto, tenga validez y
realizar correctamente los pasos burocráticos fijados por la comunidad
autónoma a la que pertenece.
014_16 ActClimatizacion.indd 16
Iveco Daily 35C15 (motor 8140.43N)
Falta de presión en el raíl de combustible
Sustituir tóricas regulador de presión
En el boletín técnico de este mes
exponemos un caso analizado por el servicio
Tex@info referente a un fallo en el sistema
de motor en un Iveco Daily 35C15 (motor
8140.43N). Esta incidencia afecta al control
de alta presión de combustible impidiendo,
en algunos casos, que el motor se ponga en
Para realizar la diagnosis de esta avería,
procederemos como se describe a
1/ Seleccionar el vehículo y el sistema a
diagnosticar en el menú del IDC4; a
continuación, conectar la unidad de
adquisición al vehículo y establecer
comunicación con la centralita de la
inyección. (Imagen 1).
2/ Leer la memoria de averías. En la unidad
analizada se encontraba registrao el fallo
“Señal presión carburante”.
3/ Desde la página de Parámetros,
• Presión efectiva de la alimentación común
• Presión nominal de la alimentación común
• Válvula electromagnética del regulador de
4/ Accionar el motor de arranque y
comprobar que los valores de presión
efectiva y nominal de la alimentación
común (alta presión de carburante) van a la
par. El valor nominal suele ser, como
mínimo, de unos 300 [bar]
aproximadamente. Si el valor efectivo no
alcanza el valor nominal, comprobar que el
porcentaje de activación de la válvula
electromagnética del regulador de presión
aumenta durante la fase de arranque (a
mayor porcentaje de activación de la
válvula, mayor presión de combustible. Si la
presión de combustible no aumenta a
medida que sube el porcentaje de activación
del regulador, realizar las siguientes
•	Con la ayuda de un manómetro, verificar
la presión de baja del circuito de
alimentación de combustible. El valor
nominal es de 2,5 [bar] +/- 0,5 [bar]. El
caudal de combustible deberá ser
superior a 1,5 l. en 60 seg. (comprobar
con una probeta graduada).
•	Si la prueba anterior fue satisfactoria,
comprobar el retorno de caudal de los
inyectores haciendo uso de un juego de
probetas. Los valores de retorno de todos
los inyectores debe ser similar. (Imagen 2).
A continuación, si la verificación de los retornos
no mostró ninguna anomalía, desmontar la
válvula limitadora de caudal y comprobar que
el émbolo interno se desplaza al ejercerle
presión pero notando la resistencia del muelle
interno de retención.
Si la válvula limitadora de caudal funciona
correctamente, desmontar el regulador de
presión de combustible situado en la parte
posterior de la bomba de alta y verificar su
integridad y el estado de las tóricas. En el
caso analizado por el servicio Tex@info, las
tóricas del regulador estaban deterioradas
como consecuencia del uso de un
combustible inadecuado. Finalizadas las
tareas de sustitución de las tóricas y
posterior montaje del regulador, el vehículo
arrancó perfectamente.
Cons Texa EC130.indd 17
l 130 17
13/07/11 14:45
Sistema de climatización automática Climatronic
(desde 2005) (1ª Parte)
01.	Placa instrucciones: con indicaciones sobre el tipo de gas refrigerante y la cantidad de recarga prevista.
02.	Conductos de vaciado del depósito vierteaguas a ambos
03.	Luneta térmica Z1.
La activación de la luneta térmica Z1 la efectúa la centralita de a
bordo J519, a partir de la petición que le llega de la centralita
Climatronic J255 a través del bus de datos.
04.	Ventilación forzada
En la parte posterior, bajo el parachoques; los bordes de cierre de la abertura en el chasis deben tener libertad de movimiento y cerrar de forma independiente. Para un funcionamiento
perfecto de la ventilación del habitáculo, los conductos no deben quedar obstruidos por el revestimiento del maletero.
05.	Depósito líquido
Debe desmontarse sólo cuando el circuito de gas está vacío.
06.	Condensador
07.	Protección contra impactos del condensador
Sólo se monta en caso de presencia de determinados equipos
08.	Sensor de temperatura exterior G17
Para alcanzar el sensor de temperatura, hay que desmontar la
rejilla del antiniebla, quitar el conector del sensor y extraerlo de
su ubicación en el convertidor de aire.
El valor medido por el sensor es analizado por la centralita con
pantalla colocada en el cuadro de instrumentos J285 y transmitido a través del bus de datos confort a la centralita Climatronic
J255.
09.	Válvula de regulación del compresor del climatizador N280
10.	Compresor
11.	Descarga de agua de condensación
12.	Válvula de expansión
13.	Ventilador líquido de refrigeración V7
La centralita Climatronic J255 solicita la activación del ventilador
a la centralita motor a través del sistema del bus de datos. La
centralita motor pone en funcionamiento los ventiladores directamente o bien por medio de la centralita J293, que los controla.
14.	Sensor de alta presión G65
15.	Empalme para mantenimiento lado alta presión para operaciones de medición, vaciado o recarga.
16.	Empalme mantenimiento lado baja presión para operaciones de medición, vaciado o recarga.
17.	Tapa aspiración aire exterior
El control de su posición evita posibles entradas de agua en el
sistema de aspiración del climatizador
18.	Rejilla de aspiración aire exterior
Controlar que su posición sea correcta, impide la entrada de
cuerpos extraños (por ejemplo hojas) penetren en el sistema de
aspiración del climatizador.
19.	Sensor de temperatura del conducto de aspiración aire exterior G89
018_27 DocEC130.indd 18
13/07/11 14:47
faltar!!!
01.	Sensor temperatura aire difusor izquierdo G150
02.	Conector para diagnosis
03.	Mando acelerador
La desconexión Kick-Down del compresor de la centralita Climatronic J255 (por medio de la válvula de regulación del compresor, aire acondicionado N280) se produce a petición de la centralita motor (los datos se intercambian a través del bus de datos). El estado actual del climatizador puede conocerse conectando un téster de diagnosis a la centralita Climatronic J255 y
descargando la información de la memoria de datos de ésta.
04.	Tubo flexible de descarga agua de condensación
05.	Sensor temperatura asiento delantero izquierdo G344 y
asiento calefactable delantero izquierdo Z45
Los asientos calefactables no se montan en todos los vehículos
06.	Sensor temperatura asiento delantero derecho G345 y
asiento calefactable delantero derecho Z46
07.	Boquilla antiempañamiento
08.	Boquilla izquierda salpicadero
09.	Centralita con pantalla en el cuadro de instrumentos J285
La temperatura exterior detectada por la centralita Climatronic
se puede visualizar en el indicador de temperatura exterior
G106; si los datos mostrados son erróneos, deberán controlarse
los valores de medición de los sensores de temperatura.
El valor medido por el sensor de temperatura exterior G17 es
analizado por la centralita con pantalla colocada en el cuadro de
instrumentos y enviado a través del bus de datos a la centralita
10.	Boquilla antiempañamiento
11.	Fotosensor radiación solar G107
12.	Sensor temperatura salpicadero G56
Va montado en la centralita Climatronic J255, no puede sustituirse por separado
13.	Centralita Climatronic J255
Atención al número de código de la centralita (catalogo recambios)
14.	Boquilla central izquierda salpicadero
15.	Boquilla central derecha salpicadero
16.	Climatizador con evaporador y partes montadas
17.	Conducción de aire al climatizador y al vehículo
18.	Boquilla antiempañamiento salpicadero derecha
19.	Sensor temperatura aire difusor derecho G151
Esquemas de inyecció
¡¡¡Pídelo
electrocar@ceiarsis.co
018_27 DocEC130.indd 19
l 130 19
14/07/11 13:25
BOQUILLLAS EN EL SALPICADERO
Para vehículos sin radio/sistema de navegación o sin radio con
sección de mando mejorada, desmontar la pieza cobertora situada bajo la centralita (en la consola central de la guantera).
l Para vehículos con radio/sistema de navegación o radio con sección de mando mejorada, desmontar la radio o el sistema de navegación.
l Sacar los tornillos de fijación de la centralita colocadas en la parte inferior del panel de mando.
l Introducir la mano por debajo (o por encima) de la consola central y extraer la centralita de su posición en la consola central.
l Desconectar y sacar los conectores de la centralita alzando las
lengüetas de fijación.
l La centralita está fijada a la consola central con dos tornillos.
Extraer los dispositivos de aireación con la ayuda de una palanca.
Las boquillas del salpicadero sólo
tienen una posición de montaje.
Fotosensor radiación
solar G107
Extraer con cuidado el fotosensor solar A (en la figura) del surtidor de
agua calefactado del parabrisas.
Sacar el conector B.
CENTRALITA CLIMATRONIC
El panel de mandos e indicadores de la centralita Climatronic aparece
en los esquemas eléctricos identificado como J255.
En caso de ser precisa su sustitución, deberá comprobarse que sea el
modelo correcto, pues existen diferentes versiones de la centralita
-	vehículos con tecla para desactivar la regulación del climatizador
-	con o sin regulador para asientos calefactables
-	con y sin radio/sistema de navegación (o radio con sección de
mando mejorada).
El montaje se efectúa siguiendo la
secuencia anterior de modo inverso.
Consultar la memoria de averías del
panel de la centralita y borrarla.
Efectuar la regulación de base, la
codificación, la adaptación y,
eventualmente, la diagnosis de los
posicionadores de la centralita Climatronic J255.
Desmontaje y control del tubo de descarga agua de condensación
Desmontar la guantera y la consola central.
Plegar con cuidado la alfombra en la zona del tubo flexible de
descarga de agua de condensación, de manera que éste que a la
l Comprobar que la conexión del tubo B (ver figura) esté bien
montada y que no esté sucia (eliminar posibles estrangulaciones).
l Cubrir la zona de la apertura D con papel absorbente (para evitar que si hay agua se filtre bajo la moqueta).
l Desmontar el tubo de descarga B.
l Comprobar que el desagüe A no esté sucio (por ejemplo, con un
trozo de alambre).
l Comprobar la distancia entre la placa absorbente de ruido montada en el túnel central y la válvula de descarga del agua de condensación C a través de la abertura en el piso D; la distancia
debe ser suficiente para permitir que el agua de condensación
salga de la válvula de descarga C.
Por lo tanto, deberá verificarse la sigla identificativa del número de la
unidad sustituida (número de código de recambio).
Una vez montada la centralita, efectuar siempre la regulación de base
del climatizador siguiendo las instrucciones. En caso contrario, el funcionamiento de la centralita será limitado y quedará registrado como
un fallo en la memoria de averías.
La iluminación de las teclas de mando y de los recuadros se efectúa
mediante diodos luminosos (LED, que no pueden sustituirse).
Si se produce una medida errónea en el sensor de temperatura del
salpicadero G56, deberá verificarse que la pieza que cubre la centralita Climatronic J255 no esté obstruida.
Las funciones seleccionadas se indican iluminando con diodos luminosos (LED) las teclas correspondientes de la centralita.
Si se sustituye la centralita J255 deberán realizarse las operaciones siguientes:
-	ejecución de la regulación de base
-	control de la codificación
-	posible control de adaptación
-	consultar la memoria de averías. La indicación de la temperatura
en la unidad de mando de la centralita (en °C o °F) se selecciona
al efectuar la codificación. La indicación también se puede seleccionada del siguiente modo:
Sensor de temperatura aire difusor
izquierdo G150
Desmontar el revestimiento inferior del lado del conductor.
l Quitar el conector A del sensor
l Girar el sensor de temperatura
B 90 °C aproximadamente.
l Desmontar el sensor de temperatura B del conducto de aire.
Con el encendido conectado, activar a la vez las teclas AUTO y ECON
y mantenerlas presionadas durante algunos segundos. La unidad de
la temperatura cambia de °C a °F y viceversa.
018_27 DocEC130.indd 20
derecho G151
l Desconectar el encendido.
l Desmontar la guantera.
l Quitar el conector A del
l Girar el sensor de temperatura 90 °C aproximadamente.
l Desmontar el sensor de
temperatura B del conducto de aire.
14. Filtro antipolvo y antipolen; controlar los periodos de sustitución.
15. Sensor temperatura aire evaporador G263.
16. Motoposicionador diafragma temperatura derecho V159 con
sensor de detección silla para niños, lado pasajero G211.
17. Tubos líquido de refrigeración en el intercambiador de calor.
18. Junta para sellar la unión de los tubos del líquido de refrigeración y del gas refrigerante en la mampara detrás del motor.
19. Empalme para descarga de agua de condensación; para controlar el funcionamiento de la descarga, desmontar el tubo flexible
20. Válvula de expansión
MOTOPOSICIONADOR DIAFRAGMA
RECIRCULACIÓN AIRE V113	Control del funcionamiento de
motoposicionador:
Conectando los contactos 5 y 6 de la toma del motoposicionador a
una fuente de corriente continua de 12 V, el motoposicionador se
mueve hasta el final de su recorrido en una única dirección; si intercambiamos el polo positivo con el negativo se modifica el sentido de
Después de montar un motoposicionador nuevo, debe efectuarse la
regulación de base del climatizador.
Desmontar la guantera.
Marcar el conector A para no equivocarnos si fuera necesario
quitar otros conectores.
l Quitar el conector (A en la figura).
l Retirar las sujeciones C y D del anclaje B en el depósito de aspiración y retirar el anclaje B hacia atrás.
01. Climatizador con evaporador, debe desmontarse sólo cuando el
circuito de gas esté vacío; llevar el vehículo a un taller especializado en climatizadores.
02. Motoposicionador diafragma antiempañamiento V107 con potenciómetro en el motoposicionador diafragma antiempañamiento G135; identificación color palanca: azul.
03. Sensor temperatura aire boquillas, hueco pies izquierdo G261.
04. Motoposicionador diafragma central V70 con potenciómetro
motoposicionador diafragma central G112.
05. Elemento térmico calefacción suplementaria Z35 con centralita
calefacción suplementaria por aire J604 (previsto sólo para vehículos con motor diésel).
06. Intercambiador de calor para calefacción.
07. Motoposicionador diafragma temperatura izquierdo V158 con
motoposicionador diafragma temperatura izquierdo G220; identificación color palanca: blanco.
08. Motoposicionador flujostato V71 con potenciómetro motoposicionador flujostato G113.
09. Motoposicionador diafragma recirculación aire V113 con potenciómetro en el motoposicionador diafragma recirculación aire
10. Sensor temperatura aire boquillas, hueco pies derecho G262.
11. Depósito de aspiración con diafragma recirculación y flujostato
(diafragma aire exterior).
12. Sensor temperatura – conducto aspiración aire exterior G89.
13. Centralita ventilador aire exterior J126 y ventilador aire exterior
V2; en el ventilador de aire exterior V2 se ha montado la centralita J126, que no se puede sustituir por separado.
Desmontar el motoposicionador A del depósito de aspiración.
Antes de montar el motoposicionador A controlar primero el árbol del diafragma de recirculación C.
l Colocar el árbol C de manera que se pueda montar el elemento
de conexión del motoposicionador D.
l Colocar el motoposicionador junto el elemento de conexión D
en el árbol C y en los puntos de montaje del depósito de aspiración B.
l Montar el anclaje A, prestando particular atención a que la guía
del anclaje B quede correctamente colocada en su alojamiento
018_27 DocEC130.indd 21
l 130 21
TEMPERATURA DERECHA – V159
mueve hasta el final de su recorrido en una única dirección; si intercambiamos el polo positivo con el negativo se modifica el sentido
Separar la boquilla en el
hueco de los pies del conductor A para poder alcanzar mejor el motoposicionador B.
l Quitar los tornillos B y sacar el motoposicionador C.
l Desconectar la palanca E del
motoposicionador del eje de
conexión D.
l Quitar el conector A.
del depósito de aspiración C y en la posición correcta respecto
a las sujeciones D y E.
Controlar los dos motoposicionadores, cuya posición debe quedar asegurada mediante el anclaje A; si tuviesen juego, eliminarlo aplicando un poco de material expandible en el lado interior de los puntos de fijación F del anclaje A.
Volver a montar en secuencia invertida todas las partes desmontadas, prestando atención a los puntos siguientes:
Montar los cables de manera que no puedan quedar en contacto con los componentes móviles (por ejemplo la palanca de
motoposicionador).
Consultar la memoria de averías de la centralita Climatronic
J255 y borrarla.
Proseguir con la regulación de base y la diagnosis de los posicionadores del climatizador, consultando seguidamente la memoria de averías.
evaporador G263
Quitar el conector A.
l Girar el sensor B 90° y sacarlo del climatizador.
Al montar, asegurarse que la junta C queda bien colocada.
MOTOPOSICIONADOR
DIAFRAGMA CENTRAL V70
regulación base del climatizador.
Desmontar el salpicadero.
Actuar a través de la apertura entre el climatizador, a la izquierda, y el tubo central (barra transversal salpicadero) y quitar el
conector A.
l Marcar el conector A para no equivocarnos si fuera necesario
l Quitar los tornillos B.
l Desmontar el motoposicionador C.
Sensor temperatura aire boquillas,
hueco pies izquierda G261
018_27 DocEC130.indd 22
Sensor de temperatura aire boquillas,
hueco pies derecho G262
Girar el sensor B 90° y sacarlo del climatizador.
CENTRALITA VENTILADOR AIRE EXTERIOR J126
Y VENTILADOR AIRE EXTERIOR V2
Desmontar la tapa en el hueco de los pies del pasajero.
Desmontar el tornillo A.
Eventualmente, desatornillar la grapa de fijación de los cables
del ventilador de aire exterior C.
l Retirar la sujeción B y girar el cárter del ventilador de aire exterior C en el sentido indicado por la flecha.
l La conexión entre el cárter del ventilador C y el climatizador
puede estar sellada, en cuyo caso deberá hacerse más fuerza
para girar el cárter.
Sacar y colocar el filtro
antipolvo y antipolen
Limpiar la zona circundante del filtro antipolvo y antipolen del
depósito del climatizador (de la calefacción) antes de montar un
l Desmontar la tapa en el hueco de los pies del pasajero.
l Cubrir con un papel la alfombra en la zona inferior al filtro antipolvo y antipolen.
l Eventualmente, desmontar los tornillos A (no las llevan todos los
vehículos, se utilizan para fijar la tapa B en caso de falta de mantenimiento en los pasadores D).
l Desplazar la tapa B en el sentido indicado por la flecha C en la
figura y sacarla.
En el cárter C van montados el ventilador V2 y la centralita del ventilador de aire exterior J126, que no pueden sustituirse por separado.
Desmontar el cárter del ventilador C del climatizador.
Quitar el conector D.
MOTOPOSICIONADOR FLUJOSTATO V71
CON POTENCIÓMETRO, MOTOPOSICIONADOR
FLUJOSTATO G113
Quitar el filtro antipolvo y antipolen A del depósito B del climatizador (de la calefacción).
Limpiar el climatizador (la calefacción) a través del depósito B (por
ejemplo con un aspirador) después de haber quitado el filtro antipolvo y antipolen.
la rotación. Utilizar una línea adaptadora.
Mediante la función “regulación de base” también se pueden controlar las órdenes de los componentes eléctricos del climatizador, verificando que no se hayan intercambiado.
Después del montaje de un motoposicionador nuevo, controlar el
pilotaje a través de la centralita Climatronic J255 y el funcionamiento del motoposicionador (correcta posición del flujostato para recirculación del aire externo).
El motoposicionador de flujostato V71 puede bloquearse sin problemas en la posición de “final de recorrido aire exterior” y montado
sólo en esta posición. Si el motoposicionador estuviese parado en
otra posición y no pudiese moverse eléctricamente hacia la posición
“fin de recorrido aire exterior”, el desmontaje resultaría difícil. Existen diferentes tipos de motoposicionadores para vehículos con calefacci��n y aire acondicionado (con interruptores de fin de recorrido o
potenciómetros).
Conectar el encendido, en la centralita Climatronic J255 seleccionar la función “Defrost” (con esta función el motoposicionador se queda en la posición “aire exterior”) y esperar hasta que
el motoposicionador alcance el final de recorrido.
018_27 DocEC130.indd 23
l 130 23
Desconectar las sujeciones D y E (figura página 25) del anclaje A
en el depósito de aspiración y retirar el anclaje A.
l Desmontar el motoposicionador diafragma recirculación aire
l Marcar el conector del motoposicionador V113 (para evitar confusiones con el conector del motoposicionador del flujostato
V71).
Nota: la figura muestra el diafragma del flujostato A hasta el fin de
recorrido para la “posición aire exterior”.
Fijar el motoposicionador B en el sentido opuesto al indicado por la
flecha en los anclajes C y apoyarlo sobre la rueda dentada D.
La conexión entre las ruedas dentadas del motoposicionador y el
flujostato está colocada de manera que aquél pueda desconectarse
sin problemas tan sólo en la posición de “aire exterior”.
Si el motoposicionador se encontrase en otra posición y no se moviera, para sacarlo habrá que desbloquearlo de los puntos de anclaje
B haciendo fuerza, procurando no dañar la rueda dentada C.
Para que la rueda dentada en correspondencia con el motoposicionador A pueda desplazarse en correspondencia con la rueda dentada del flujostato, el diente corto C de la rueda dentada del motoposicionador debe coincidir con el hueco interdental corto D de la rueda dentada del árbol del flujostato B. Montar el motoposicionador
V113. Montar los cables de manera que no puedan quedar en contacto con los componentes móviles (por ejemplo la palanca de
El motoposicionador de recambio se suministra en la posición de
“aire exterior”. Para que el motoposicionador encaje en la rueda
dentada del flujostato, es necesario que la rueda dentada A se encuentre en la posición B. Si un motoposicionador fuese desmontado
en otra posición no podrá montarse nuevamente.
Si la rueda dentada A del motoposicionador no estuviese en la posición B, “aire exterior”, conectar los contactos 5 y 6 del motoposicionador a través de un fusible de 5 A a una batería de 12 V.
El motoposicionador se moverá hasta el fin de recorrido en una dirección; invirtiendo el positivo y el negativo, cambia el sentido de
Mover el motoposicionador
hasta que la rueda dentada
A quede en la posición “aire
exterior” B.
Antes de montar el motoposicionador, deberá controlarse el emplazamiento del flujostato en el depósito de aspiración, así como el de la
rueda dentada C (flujostato
abierto, aire exterior).
Conectar el motoposicionador del flujostato V71 a los cables del vehículo (asegurarse de que el conector es el correcto).
Abrir el diafragma de recirculación E.
Actuar sobre la apertura de la aspiración para la recirculación y llevar
el flujostato A hacia la posición “Aire exterior” (la apertura de aspiración para recirculación está cerrada).
Montar el anclaje A (en la figura de la página 25), prestando particular atención a que la guía del anclaje B quede correctamente colocada en su alojamiento del depósito de aspiración C y en la posición correcta respecto a las sujeciones D y E (en la figura de la página 25).
Controlar los dos motoposicionadores, cuya posición debe quedar
asegurada mediante el anclaje A; si tuviesen juego, eliminarlo aplicando un poco de material expandible en el lado interior de los
puntos de fijación F del anclaje A (en la figura de la página 25).
Una vez montada la guantera, las posiciones de los motoposicionadores V71 y V113 y de los correspondientes diafragmas ya no serán
visibles, de modo que previamente al montaje de aquélla deberá
verificarse su el funcionamiento.
Si la posición de los dos engranajes (del motoposicionador del flujostato V71 y del diafragma del flujostato) no fuera correcta, se detectaría ya que el flujostato no alcanzaría sus dos posiciones finales
(eventualmente, se identifica como una avería a través de la función
“regulación de base”).
También podría pasar que el motoposicionador no gire con regularidad y se encalle.
Después de montar los motoposicionadores, debe efectuarse la regulación de base del climatizador y seguidamente consultar la memoria de averías.
Pilotar los motoposicionadores V71 y V113 con la centralita Climatronic J255 como se describe seguidamente hasta que el engranaje
llegue a final del recorrido, en la “posición de recirculación de aire”.
Verificar la posición del diafragma del flujostato que debe permane-
018_27 DocEC130.indd 24
cer cerrado.
Seleccionar primero la función “Recirculación” en la centralita Climatronic J255.
El motoposicionador V113 abre el diafragma E y el motoposicionador V71 coloca el diafragma A en la posición “aspiración recirculación aire”.
Para que ambos motoposicionadores alcancen su posición final, seleccionar la función “Aire exterior” a través de la función “Defrost”
(en esta función los motoposicionadores se colocan en la posición
“Aire exterior”).
El motoposicionador del flujostato V71 coloca el diafragma del flujostato A en la posición “aspiración aire recirculación cerrado”, y el
motoposicionador diafragma recirculación aire V113 coloca el diafragma E en una posición que determina la centralita Climatronic
Esperar hasta que ambos motoposicionadores alcancen su posición
Volver a montar siguiendo la secuencia inversa todas las partes desmontadas teniendo en cuenta lo siguiente:
La posición de flujostato A puede verse con el diafragma de recirculación cerrado E a través de la apertura de la aspiración del aire en
el depósito de aire (desmontar la tapa del depósito de aire).
Para regular el aire retenido, el canal de aspiración de aire externo
se cierra parcialmente hacia el flujostato A, a una velocidad alta (a
partir de aproximadamente 80 km/h) desde la centralita Climatronic
(la posición del diafragma de recirculación de aire E se determinada
con el panel de mandos de la centralita para Climatronic).
Para reducir la sonoridad del ventilador de aire exterior V2 (cuando
se cambia de aire exterior a recirculación de aire o viceversa) debido
a la distinta aspiración , el pilotaje del posicionador del flujostato
V71 y del posicionador del diafragma recirculación aire V113 debe
actuarse del modo siguiente:
aire exterior a función recirculación
recirculación a función aire exterior
Antes, mediante el flujostato A se abre el diafragma de recirculación E, de modo que se cierra
el canal de conducción de aire exterior
Antes se abre el canal de conducción de aire exterior mediante el flujostato A, de modo que se
cierra el diafragma de recirculación E
En recirculación parcial, el diafragma de recirculación E se abre y la
centralita Climatronic deja el flujostato A en una posición central (el
canal de aspiración de aire exterior y el canal de aspiración de recirculación se abren ligeramente a la vez). De este modo se obtiene
una mejor refrigeración en determinados rangos de temperatura y
al mismo tiempo también se aspira una determinada parte de aire
ELEMENTO TÉRMICO DE LA CALEFACCIÓN
SUPLEMENTARIA Z35 (CON CENTRALITA
CALEFACCIÓN SUPLEMENTARIA CON AIRE J604)
Desmontar el revestimiento inferior del
l Desmontar la boquilla del hueco de los
pies a la izquierda (lado conductor).
l Interrumpir la alimentación de tensión
del elemento térmico de la calefacción
suplementaria Z35 sacando el fusible
correspondiente (actualmente 100 A);
la posición del fusible se especifica en el
l Desmontar los 4 tornillos A y sacar la
l La tapa B está disponible en diferentes
versiones (sólo para vehículos con o sin
calefacción suplementaria eléctrica).
l Si la palanca para el diafragma de temperatura izquierdo se encontrase en
una posición que no permitiera alcanzar
los tornillos superiores A, conectar el
encendido y seleccionar otra regulación
de temperatura en la centralita Climatronic para el lado izquierdo.
l Quitar el conector A del elemento térmico D. Controlar, por ejemplo mediante un voltímetro, que entre las conexiones C (positivo) y B (negativo) no hay
tensión (peligro de cortocircuito).
l Marcar los dos conectores del elemento
térmico de la calefacción suplementaria
Z35 (existe el peligro de cambiarlos).
l Si cambiamos los conectores por error,
la centralita de la calefacción suplementaria de aire J604 no puede regular la
tensión de alimentación, con lo cual el
elemento térmico de calefacción suplementaria Z35 recibe tensión continuamente (sin regulación, con la máxima
potencia calorífica).
l Desconectar las conexiones B y C del
elemento térmico de la calefacción suplementaria Z35 y asilar los puntos de
conexión (riesgo de cortocircuito).
Extraer el elemento térmico de la calefacción suplementaria Z35 A del climatizador
(de la calefacción).
La centralita de calefacción suplementaria
de aire J604 B (en la figura 34) no se puede
verificar ni sustituir sola.
Control del funcionamiento del elemento térmico de la calefacción suplementaria Z35
Los vehículos con motor diésel llevan montada una calefacción suplementaria eléctrica (de aire, justo después de la salida del intercambiador de calor del climatizador de la calefacción). Verificar si el
vehículo dispone de calefacción suplementaria.
Los vehículos con motor de gasolina no disponen actualmente de
ningún sistema suplementario.
Como piezas de recambio sólo se encuentra disponible el cárter de
reparto de aire con una apertura para un elemento térmico suplementario. En los vehículos que no disponen de elemento térmico
suplementario, la apertura se cierra mediante la tapa del intercambiador de calor (diferentes versiones).
018_27 DocEC130.indd 25
l 130 25
SUSTITUCIÓN DE LOS COMPONENTES QUE
PUEDEN DESMONTARSE Y MONTARSE SÓLO
SI SE HA QUITADO EL CLIMATIZADOR
Desmontaje del depósito de aspiración
con diafragma de recirculación y flujostato/diafragma de aire exterior
Desmontar todo el salpicadero y la barra transversal del salpicadero.
l Desmontar el climatizador.
l Quitar el conector A y desconectar el cable de su fijación en el
depósito de aspiración. Marcar la conexión respecto al conector
B (al colocar el flujostato V71) y quitar el conector (peligro de
cambiar los conectores B y C, que son idénticos).
l Marcar la conexión al conector C (al posicionador del diafragma
de recirculación V113) y desconectarlo.
l Desmontar los tornillos D.
l Desconectar el depósito de aspiración del climatizador.
La palanca E del motoposicionador y el eje de conexión D se identifican por el color; el posicionador V107 es azul.
Volver a montar siguiendo la secuencia inversa todas las partes desmontadas.
Montar los cables de manera que no puedan quedar en contacto con
los componentes móviles (por ejemplo la palanca de motoposicionador).
Consultar la memoria de averías de la centralita Climatronic y borrarla.
Efectuar la regulación de base y la diagnosis de los posicionadores
del climatizador, consultando a continuación la memoria de averías.
MOTOPOSICIONADOR DE DIAFRAGMA DE TEMPERATURA IZQUIERDO V158
Sensor de temperatura conducto de
aspiración aire exterior G89
Desmontar todo salpicadero junto a su barra transversal.
Desmontar el climatizador.
Girar el sensor de temperatura B 90 °C y sacarlo del depósito de
l Al montar, asegurarse que la junta C queda bien colocada.
Marcar el conector C respecto al posicionador (peligro de intercambio con otros conectores similares).
Quitar el conector C del posicionador del diafragma de temperatura
izquierdo V158
Desmontar la tapa A, quitar los tornillos D, sacar el motoposicionador B y desconectar la palanca E del motoposicionador del eje de conexión F.
La palanca E del motoposicionador y el eje de conexión F se identifican por el color; el posicionador V158 es blanco.
Motoposicionador diafragma antiempañamiento V107
Desmontar todo salpicadero y la barra transversal del salpicadero.
Desmontar del climatizador.
l Marcar el conector C respecto al posicionador (peligro de intercambio con otros conectores similares). Quitar el conector C del
posicionador diafragma antiempañamiento V107.
l Desmontar los tornillos A y sacar el motoposicionador B.
l Desconectar la palanca E del motoposicionador del eje de conexión D.
018_27 DocEC130.indd 26
Volver a montar siguiendo la secuencia inversa todas las partes
l Montar los cables de manera que no puedan quedar en contacto
con los componentes móviles (por ejemplo la palanca de motoposicionador).
l Consultar la memoria de averías de la centralita Climatronic y borrarla.
l Efectuar la regulación de base y la diagnosis de los posicionadores del climatizador, consultando a continuación la memoria de
Introducir un trozo de tubo flexible A en el empalme superior.
Colocar un recipiente B bajo el empalme inferior C.
l Con una pistola de aire comprimido extraer con cuidado el líquido de refrigeración del intercambiador de calor (dejar caer en el
recipiente B).
INTERCAMBIADOR DE CALOR DEL
CLIMATIZADOR (DE LA CALEFACCIÓN)
Operaciones preliminares para el
desmontaje de los intercambiadores
Despresurizar el circuito del líquido de refrigeración abriendo la
tapa del vaso de expansión.
l En función del motor, desmontar los elementos necesarios para
acceder a las conexiones del radiador de la calefacción.
l Marcar el punto de montaje de los tubos flexibles del líquido de
refrigeración A y B.
l Taponar el tubo flexible de respiración (del empalme superior A al
vaso de expansión).
Conectar los tubos flexibles del líquido de refrigeración en el lado
l Tubo flexible A, alimentación cabeza de los cilindros.
l Tubo flexible B, retorno hacia la bomba de agua.
l Purgar el aire del circuito.
Quitar el tornillo A de la base de conexión B, para mover los tubos del líquido de refrigeración y así poder desmontar el intercambiador de calor.
l Desmontar el revestimiento inferior del lado del conductor.
l Desmontar la boquilla del hueco de los pies a la izquierda (lado
l En los vehículos con calefacción eléctrica suplementaria, desmontar el elemento térmico de la calefacción suplementaria Z35 (con
la correspondiente centralita J604).
Taponar los tubos flexibles del líquido de refrigeración hacia el
intercambiador de calor del climatizador (de la calefacción) y desmontarlos.
(Continúa en ElectroCar 131, septiembre 2011)
018_27 DocEC130.indd 27
l 130 27
(Modelos desde 2005)
Representación de los componentes
El componente se representa con un rectángulo de trazo continuo si en la página aparecen
todas las conexiones del mismo; en caso contrario, el rectángulo es de trazo discontinuo.
Conectores y colores de los cables
Los conectores se identifican con la sigla en el exterior del rectángulo que representa el componente y en correspondencia con el cable. El número del pin o del borne de conexión aparece en el interior del rectángulo y en correspondencia con el cable. Al lado del cable y en el
exterior del rectángulo se representa el número total de pins del conector (para distinguirlo de
otras conexiones de la misma centralita) o la letra que distingue el conector en las imágenes.
Los cables pueden ser de uno o dos colores, según el código siguiente:
En los cables de dos
colores, la primera
sigla indica el color
base y la segunda el
del ribete.
POSICIÓN DE LAS CENTRALITAS PASSAT 3C2 (2006)	1 – Centralita regulación de distancia – J428
2 – Centralita calefacción suplementaria – J364	3 – Centralita dirección asistida – J500
4 – Centralita ABS con EDS – J104	5 – Centralita airbag – J234
6 – Centralita principal sistema confort – J393
7 – Centralita climatizador – J301 Centralita Climatronic –
8 – Centralita calentamiento asientos delanteros – J774
9 – Centralita detección asiento ocupado – J706
10 – Centralita selección de antena – J515
11 – Centralita puerta lado pasajero – J387
12 – Centralita sistema electrónico de los mandos, teléfono
móvil – J412
13 – Centralita freno de estacionamiento electromecánico –
14 – Centralita puerta posterior derecha – J389
15 – Centralita bomba carburante – J538
16 – TV Tuner – R78
17 – Centralita sistema control aparcamiento – J446
18 – Centralita reconocimiento remolque – J345
19 – Centralita sistema multimedia – J650
20 – Centralita puerta posterior izquierda – J388
21 – Centralita regulación asiento con función memory y regulación columna de dirección – J136
22 – Centralita puerta lado conductor – J386
23 – Centralita para vehículos especiales – J608
24 – Centralita electrónica columna de dirección – J527
25 – Cuadro de instrumentos – K, centralita en el cuadro de
instrumentos – J285
26 – Centralita red de a bordo – J519
27 – Relé para vehículos de autoescuela – J746
28 – Interfaz de diagnosis del bus de datos – J533
29 – Centralita cambio automático – J217
30 – Centralita motor – J623
028_59 EsqEC130.indd 28
13/07/11 14:54
Volkswagen Passat 2005 (II)
Centralita calefacción suplementaria – J364
A - Centralita calefacción suplementaria
B – Conector T2cn
C – Conector T8ai
Posición de montaje y conectores
centralita dirección asistida – J500
A – Centralita dirección asistida
B – Conector T5s
C – Conector T5z
D – Conector T2fn
Posición centralita ABS J104
Conectores centralita airbag – J234
A - Centralita airbag
B – Conector T50
Conector de la centralita ABS – J104
A – Centralita ABS
B – Conector T38
Centralita airbag – J234 con 16 vías
(incluye la interrupción de la alimentación de la batería)
A – Centralita airbag
B – Conector T75
Posición de montaje centralita regulación de distancia – J428
Detrás la rejilla del radiador, en el centro – Flecha
028_59 EsqEC130.indd 29
l 130 29
Conectores centralita principal sistema
confort – J393
A – Centralita principal sistema confort
B – Conector T6an
C – Conector T18a
D – Conector T8r
E – Conector 6ao
F – Conector T18b
G – Conector T18c
Los vehículos que no disponen de sistema de autorización de apertura y arranque no llevan el conecto G (18 polos).
Conectores centralita climatizador – J301
A – Centralita climatizador
B – Conector T16j
C – Conector T5r
D – Conector T20b
Conectores centralita Climatronic – J255
A – Centralita Climatronic
B – Conector T16h
C – Conector T16i
D – Conector T20c
Posición de montaje centralita airbag J234:
Bajo la ménsula central delantera – Flecha
Posición de montaje centralita principal sistema confort – J393
Posición de montaje centralita calentamiento asientos delanteros – J774
En el bastidor del asiento lado pasajero – Flecha
Bajo el salpicadero, detrás de la guantera – Flecha
028_59 EsqEC130.indd 30
Conectores centralita detección
asiento ocupado – J706
A – Centralita detección asiento ocupado
B – Conector T18f
Posición de montaje centralita asiento
ocupado – J706
En el bastidor del asiento pasajero – Flecha
Posición de montaje centralitas puertas
– J387 y J386
En la parte interior de la puerta delantera – Flecha
Atención: La figura muestra el lado del conductor. El lado del pasajero es simétrico en su disposición.
Posición de montaje centralita selección de antena – J515
Bajo el asiento delantero, a la derecha – Flecha B
Conectores centralita sistema electrónico de los mandos, teléfono móvil – J412
Conectores centralita puerta lado
conductor – J386 y centralita puerta
lado pasajero – J387
A – Centralita sistema electrónico de los mandos, teléfono móvil
B – Conector T54
A – Centralita puerta, lado pasajero, centralita puerta lado conductor
B – Conector T32a, T32b
C – Conector T16a, T16b
D – Conector T20ga, T20h
Posición de montaje centralita sistema
electrónico de los mandos, teléfono
móvil – J412 (Flecha A)
028_59 EsqEC130.indd 31
l 130 31
Conectores centralita freno de estacionamiento electromecánico – J540
Posición de montaje centralita puerta
posterior derecha – J389
En la parte interior de la puerta posterior – Flecha
El montaje de la centralita J388 es simétrico en su disposición.
A – Centralita freno de estacionamiento electromecánico
B – Conector T30
Conectores centralita bomba carburante – J538
A – Centralita bomba carburante
B – Conector T10p
Posición de montaje centralita J540:
En el túnel central posterior – Flecha
Conectores centralita puerta posterior
derecha – J389, centralita puerta posterior izquierda – J388
A – Centralita puerta posterior derecha, centralita puerta posterior
B – Conector T18
Posición de montaje centralita bomba
Bajo el asiento posterior derecho, en la unidad de alimentación de
carburante – Flecha
Posición de montaje centralita TV Tuner
– R78
En el maletero a la derecha, detrás del revestimiento – Flecha
028_59 EsqEC130.indd 32
Conectores centralita sistema control
aparcamiento – J446
A – Centralita sistema control aparcamiento
B – Conector T12
C – Conector T12a
D – Conector T16
Posición de montaje centralita reconocimiento remolque J345
En la zona lateral posterior izquierda – Flecha
multimedia – J650
En el maletero a la izquierda, detrás del revestimiento lateral – Flecha
Posición de montaje centralita J446
(control aparcamiento)
Conectores centralita regulación asiento con función memory y regulación
columna de dirección – J136
Conectores centralita reconocimiento
remolque – J345
A - Centralita reconocimiento remolque
B – Conector T16z
C – Conector T12g
A – Centralita regulación asiento con función memory y regulación
B – Conector T26b
C – Conector T6bj
D – Conector T6bq
E – Conector T6bi
F – Conector T6bh
G – Conector T6bp
H – Conector T4br
I – Conector de 2 polos, no ocupado
J – Conector de 18 polos, no ocupado
K – Conector de 6 polos, no ocupado
L – Conector de 6 polos, no ocupado
M – Conector de 6 polos, no ocupado
N – Conector de 6 polos, no ocupado
O – Conector de 16 polos, no ocupado
028_59 EsqEC130.indd 33
l 130 33
Posición de montaje centralita regulación asiento con función memory y regulación columna de dirección – J136
A = Centralita para la electrónica
Bajo el asiento delantero lado conductor – Flecha
B = Conector indicador de dirección y
sistema regulación de velocidad:
Posición de montaje centralita para vehículos especiales – J608
Conectores centralita electrónica columna de dirección – J527
1 – Masa del indicador de dirección
2 – Indicador de dirección
3 – No ocupado
4 – Luces de carretera/luces de cruce
5 – No ocupado
6 – No ocupado
7 – Tensión para regulador de velocidad – OFF
8 – Interruptor principal regulador de velocidad
9 – Res (+), Set (-)
10 – GRA-OFF
11 – Masa para regulador de velocidad
12 – Masa de la regulación automática de la distancia
13 – Tecla de la regulación automática de la distancia
14 – Interruptor Set
C = Conector T20d
1 – Bloqueo extracción llave encendido
2 – Unidad de lectura del inmovilizador
3 – Can-Low bus confort
4 – Can-High bus confort
5 – CAN- transmisión pantalla
6 – Can-Low transmisión
7 – Can-High transmisión
9 – Alimentación de tensión centralita para la electrónica columna
10 – Borne 50
11 – Borne P
12 – Borne S
13 – Borne 15
14 – No ocupado
15 – No ocupado
16 – Sistema regulación de velocidad, salida
17 – Masa
18 – Alimentación de tensión centralita para la electrónica columna
de dirección (borne 30)
19 – No ocupado
20 – No ocupado
D = Conector T4:
1 – Airbag 1 (-)
2 – Airbag 1 (+)
3 – Airbag 2 (+)
4 – Airbag 2 (-)
E = Conector limpiaparabrisas e
indicador multifunción:
1 – Masa interruptor funcionamiento intermitente limpiaparabrisas
2 – Señal limpiaparabrisas
3 – Señal limpiar/lavar
4 – Potenciómetro funcionamiento intermitencia
5 – Señal indicador multifunción
6 – Masa indicador multifunción e intermitencia
028_59 EsqEC130.indd 34
F = Conector sensor ángulo de giro
1 – Relé fotoeléctrico 5
2 – Relé fotoeléctrico 3
3 – Relé fotoeléctrico 1
4 – Alimentación de tensión 12 V
5 – Alimentación de tensión 5 V
6 – Relé fotoeléctrico 6
7 – Relé fotoeléctrico 4
8 – Relé fotoeléctrico 2
9 – Masa
10– Relé fotoeléctrico 7
G = Conector anillo reposicionador
airbag/volante multifunción
1 – No ocupado
2 – No ocupado
3 – Airbag 1 (+)
4 – Airbag 1 (-)
5 – Airbag 2 (+)
6 – Airbag 2 (-)
7 – Masa anillo reposicionador, volante multifunción y avisador
8 – Avisador acústico
8 – GRA-OFF (con volante multifunción)
9 – Bus LIN
10 – Alimentación de tensión volante multifunción (borne 15)
Posición de montaje centralita
columna de dirección (J527):
Bajo la columna de dirección, cerca del interruptor columna – Flecha
Conector T36:
1 – Alimentación tensión borne 15
2 – Alimentación tensión borne 30
4 – No ocupado
5 – Testigo nivel líquido de frenos
6 – Testigo freno estacionamiento electromecánico
7 – No ocupado
8 – No ocupado
9 – No ocupado
10 – No ocupado
11 – No ocupado
12 – Interfaz de diagnosis del bus de datos CAN-combi, Low
13 – Interfaz de diagnosis del bus de datos CAN-combi, High
14 – Protección CAN-combi
15 – Línea activación CAN-combi
16 – Sensor indicador nivel de carburante (lleno), sólo para tracción integral
17 – Sensor indicador nivel de carburante (lleno)
18 – Sensor indicador nivel de carburante (vacío)
19 – Borne 31
21 – No ocupado
22 – Sensor indicador desgaste freno delantero izquierdo
23 – Sensor indicador nivel de carburante (vacío)
24 – No ocupado
25 – Testigo presión aceite
26 – Sensor nivel y temperatura aceite
27 – No ocupado
28 – Señal velocidad, salida centralita regulación techo solar, centralita con pantalla para radio y sistema de navegación
29 – No ocupado
30 – No ocupado
31 – No ocupado
32 – No ocupado
33 – Borne 31, masa sensor
34 – Testigo nivel agua limpiaparabrisas
35 – Testigo temperatura/nivel líquido refrigeración
36 – Sensor temperatura exterior
Centralita red de a bordo – J519
Conector cuadro de instrumentos
028_59 EsqEC130.indd 35
l 130 35
A = Conector T11
1 – Borne 30
2 – Lámpara faro luz de cruce derecho
3 – Lámpara faro luz de carretera derecho
4 – Lámpara antiniebla derecho
5 – Lámpara xenón derecha
6 – Lámpara indicador dirección delantero derecho
7 – Lámpara luz posición izquierda
10 – Relé bomba eléctrica carburante 2
11 – Relé alimentación de tensión borne 50
B = Conector T12i:
1 – Lámpara luz marcha atrás derecha
2 – Relé antiempañamiento parabrisas
4 – Lámpara antiniebla posterior izquierdo
5 – Lámpara luz de freno y luz de posición posterior derecha
7 – Luz de acceso delantera izquierda, luz de acceso delantera derecha
9 – Lámpara luz de posición posterior derecha
10 – Lámpara indicador dirección posterior derecho
11 – Luz interior delantera
12 – Borne 58d
C = Conector T12k:
1 – Centralita calefacción asiento conductor, centralita calefacción
2 – Lámpara luz freno izquierda
3 – Lámpara antiniebla derecho (sólo volante a la derecha)
8 – Luz izquierda placa matrícula, luz derecha placa matrícula
9 – Lámpara tercera luz de freno
10 – Lámpara luz de posición posterior izquierda
11 – Lámpara indicador de dirección posterior izquierdo
12 – Lámpara luz marcha atrás izquierda (sólo volante a la derecha)
D = Conector T11a:
2 – Lámpara antiniebla izquierdo
3 – Lámpara faro luz de carretera izquierdo
4 – Lámpara faro luz de cruce izquierdo
5 – Masa
6 – Lámpara xenón izquierda
7 – Relé alimentación de tensión borne 15
8 – Relé sistema lavafaros
10 – Lámpara luz de posición derecha
11 – Lámpara indicador de dirección delantero izquierdo
E = Conector T16g:
1 – Interruptor luces borne 58
2 – Interruptor luces de freno
6 – Interruptor faros antiniebla
7 – Masa (sólo con cambio mecánico)
Sistema mecatrónico del cambio mecánico con conexión
Interruptor multifunciones (sólo para cambio automático)
-	8 – Interruptor luces borne 56
12 – No ocupado
13 – Interruptor luces (antiniebla trasera)
14 – Interruptor luces (auxiliares delanteros)
16 – Interruptor luces (luces diurnas)
F = Conector T8t:
1 – Relé alimentación de tensión borne 50
2 – Relé alimentación de tensión borne 15
3 – Motor limpiaparabrisas, sensor detección lluvia y luminosidad (bus
4 – Alternador
5 – Interruptor de contacto del capó
6 – Interruptor luces marcha atrás
7 – Borne 30
8 – Borne 31
G = Conector T12m:
1 – Centralita para la electrónica columna de dirección borne 50
2 – Testigo luces emergencia
4 – Regulador iluminación interruptores, instrumentos
7 – Bus CAN confort, Low
8 – Bus CAN confort, High
9 – Interruptor luces emergencia
10 – Regulador iluminación interruptores, instrumentos
11 – Centralita para la electrónica columna de dirección borne 15
12 – Regulador iluminación interruptores, instrumentos
H = Conector 12 polos (no ocupado)
I = Conector T2cp:
1 – Fusible borne 75 (entrada)
2 – Borne 75x (salida)
J = Conector T6ap:
1 – Fusible, bomba lavaluneta y parabrisas (entrada)
2 – Motor limpialuneta, bomba lavaluneta y parabrisas (posterior)
3 – Fusible avisador acústico
4 – Motor limpialuneta, bomba lavaluneta y parabrisas (delantero)
6 – Avisador acústico (tono alto), avisador acústico (tono bajo)
K = Conector T10s:
1 – Antiempañamiento luneta
5 – Fusible borne 30g
6 – Fusible antiempañamiento luneta
10 –Borne 30g
L = Conector T2cq:
1 – Fusible borne 15 habitáculo (entrada)
2 – Borne 15 habitáculo (salida)
028_59 EsqEC130.indd 36
14/07/11 13:05
Posición de montaje centralita red de a
bordo – J519
Bajo el salpicadero lado conductor, bajo el portarrelés
Conector centralita cambio automático – J217
A – Centralita cambio automático
B – Conector T52
Posición de montaje centralita cambio
automático – J217
En el paso de rueda delantero izquierdo – Flecha
Conector interfaz de diagnosis del bus
de datos – J533
A – Interfaz de diagnosis del bus de datos
B – Conector T20e
Conector centralita motor – J623 (SIMOS)
Conector T121 (81 pins)
Conector T121 (40 pins)
Atención: el conector T121 está formado por una conexión de 81 polos y
otra de 40 polos.
Conector J623 SIMOS
Posición de montaje de la centralita
interfaz de diagnosis del bus de datos –
J533:
Junto a los pedales – Flecha
Conector centralita motor – J623
Conector T94	Conector T60
Conector T60-T94 para J623
Posición de montaje centralita motor – J623
Bajo la tapa de la caja vierteaguas, en el centro – Flecha
028_59 EsqEC130.indd 37
l 130 37
Passat 3C2 motores AXX-BPY-BWA (Desde 05-2005)
T60 = A (negro)
T94 = B (negro)
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTORES AXX-BPYBWA MOTRONIC FSI (DESDE 05-2005) – 1ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 38
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTORES AXX-BPY-BWA MOTRONIC FSI (DESDE 05-2005) – 2ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 39
l 130 39
Passat 3C2 motores AXZ-BLV (Desde 05-2005)
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTORES AXZ-BLV MOTRONIC (DESDE 05-2005) – 1ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 40
028_59 EsqEC130.indd 41
Passat motor BKC (Desde 05-2005)
Sistema de inyección diésel (inyector bomba)
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTOR BKC (77 kW)
(DESDE 05-2005) – 1ª PARTE
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTORES AXZ-BLV MOTRONIC (DESDE 05-2005) –
l 130 41
13/07/11 14:55
77 kW (BKC)
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTOR BKC (77 kW) (DESDE 05-2005) – 2ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 42
88 kW (BVW), 90 kW (BVE), 100 kW (BMA), 103 kW (BKP)
Passat: Sistema de inyección diésel (inyector bomba)
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTORES BVW (88 kW),
BVE (90 kW), BMA (100 kW), BKP (103 kW) – 1ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 43
l 130 43
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTORES BVW (88 kW), BVE (90 kW),
BMA (100 kW), BKP (103 kW) – 2ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 44
Passat: 3C2 motor BLF (desde 05-2005) 1.600 cm3 85 kW	Motronic FS
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTOR BLF 1.600 cm3 (85 kW)
MOTRONIC FSI (DESDE 05-2005) – 1ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 45
Passat: 3C2 motor BLF (desde 05-2005) 1.600 cm3 85 kW	J623 Motronic FSI
MOTRONIC (DESDE 05-2005) – 2ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 46
Passat: 3C2 motores BLR, BLY, BLX (desde 05-2005) y BVX, BVY, BVZ (desde 11-2005)
2.000 cm3 110 kW
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTORES BLR, BLY,
BLX (110 kW) MOTRONIC FSI (DESDE 11-2005) – 1ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 47
l 130 47
Passat: 3C2 motor BLR, BLY, BLX (desde 05-2005) y BVX, BVY, BVZ (desde 11-2005)
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTORES BLR, BLY, BLX (110 kW)
MOTRONIC FSI (DESDE 11-2005) – 2ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 48
77 kW (BLS) 1.900 cm3 TDi
Passat: Sistema de inyección diésel (inyector bomba
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTOR BLS (77 kW) 1.900 cm3 TDi – 1ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 49
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTOR BLS (77 kW) 1.900 cm3 TDi – 2ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 50
103 kW (BLS) 2.000 cm3 TDi
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTOR BMP (103 kW) 2.000 cm3 TDi – 1ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 51
l 130 51
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTOR BMP (103 kW) 2.000 cm3 TDi – 2ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 52
125 kW (BMR) – 120 kW (BUZ)
Desde 02-2006
Desde 03-2006
Passat: TDI 2.000 cm3
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTORES BMR (125 kW), BUZ (120 kW) 2.000 cm3 – 1ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 53
l 130 53
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTORES BMR (125 kW), BUZ (120 kW) 2.000 cm3 – 2ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 54
75 kW (BSE-BSF) (desde 2006)
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTORES BSE, BSF (75 kW) –
(DESDE 2006) – 1ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 55
(desde 05-2005)
GESTIÓN MOTOR PASSAT 3C2 MOTORES BSE, BSF (75 kW) – (DESDE 5/2005) – 2ª PARTE
028_59 EsqEC130.indd 56
Distribución alimentación 30, + 15, + 75 y Motronic (para motores FSI)
Vehículos con 1 batería en el motor
Relé del (15)
Relé del (75)
VM (con caja eléctrica High)
028_59 EsqEC130.indd 57
l 130 57
Cambio automático 09G 6 marchas
CAMBIO AUTOMÁTICO 09G 6 MARCHAS – TRACCIÓN INTEGRAL
028_59 EsqEC130.indd 58
Cambio mecánico con conexión asistida electrónicamente (02E), 6 marchas	Cortina luneta
CAMBIO MECÁNICO CON CONEXIÓN ASISTIDA ELECTRÓNICAMENTE (02E),
6 MARCHAS - CORTINA LUNETA - TECHO SOLAR
028_59 EsqEC130.indd 59
l 130 59
2ª Campaña Michelin de Revisión de Neumáticos 2011
Revisa tus neumáticos y
Este es el lema de la segunda edición de la Campaña
Michelin de Revisión de Neumáticos que se desarrollará
simultáneamente en España y en Portugal entre el 4 y el 24
de julio. Durante estos días, revisará gratuitamente todos
los vehículos (turismos, 4x4 y vehículo industrial ligero) que
acudan a cualquiera de sus más de 1.300 talleres autorizados sea cual sea la marca de neumáticos que monten.
Michelin tiene claro el objetivo: sensibilizar y concienciar a
los conductores de que un correcto mantenimiento del estado de los neumáticos, prestando especial atención a la
presión, es vital a la hora evitar accidentes de tráfico así
como de reducir el consumo de combustible y, por tanto,
el de emisiones de CO2. En la revisión comentada, los técnicos del taller comprueban la presión y la profundidad del
dibujo y verifican que cada una de las cuatro cubiertas no
presenten daños. A continuación, procederán a ajustar la
presión correcta cuando sea necesario y entregarán al
cliente una copia de la hoja de control en la que habrán
anotado los resultados obtenidos.
Los usuarios interesados en esta campaña pueden entrar
en la web www.michelin.es, en la página de Facebook
de la campaña www.facebook.com/viajaseguroconmichelin o directamente en el microsite de la campaña
revisatusneumaticos.es, donde podrá elegir el taller
más cercano, acudir a él y solicitar la campaña Michelin
de revisión de neumáticos. También puede encontrar el
taller más próximo a través de Foursquare.
En la celebración del quincuagésimo aniversario de Icer Brakes
Deporte, cena de gala y,
sobre todo, diversión
Icer Brakes ha cumplido cincuenta años y lo celebró organizando una jornada lúdico-deportiva, comandada por su presidente Víctor Ruiz, a la que asistieron 150 invitados entre amigos, autoridades,
clientes, proveedores y personal del fabricante pamplonica de componentes de frenado.
La agenda fue muy apretada, por la mañana la comitiva se trasladó al Circuito Los Arcos de
Navarra para realizar diversas pruebas deportivas con la que soltar adrenalina: una carrera de
karting, una prueba de rescate del vehículo, una vuelta rápida en circuito con vehículos GT de
competición (Porsche 911, Dodge Viper, Nissan 350Z, etc.), pruebas de habilidad (slalom entre
conos con un Mazda MX5 sin ABS ni control de tracción), etc. Tras almorzar, realizaron una visita guiada al circuito, entraron en simuladores de carreras y aprendieron a realizar una conducción deportiva (con un SEAT Ibiza Kit Car de 200 CV para circuitos de competición) y una
conducción segura (prácticas de frenada de emergencia y maniobras evasivas sobre mojado).
Por la noche tocó relajarse con una cena cocktail en el Palacio de Guendulain. En ella tomó la
palabra Víctor Ruiz para agradecer la presencia a los asistentes y subrayar la vocación exportadora de Icer Brakes que es también un ejemplo de solvencia económica.
Abrinsa ha lanzado su nuevo Catálogo de
Elevalunas 2011-12. La nueva edición suma
más de 1.600 referencias en elevalunas de
todas las tecnologías y sistemas empleados
por los turismos y vehículos industriales, tanto
ligeros como pesados: electrónicos, eléctricos,
manuales, de cable, de tijera y con simple o
doble guía. Abrinsa fabrica todas las referencias cumpliendo las normativas europeas de
calidad exigidas por los constructores de vehículos. De entre toda la gama, merecen especial mención los elevalunas electrónicos, también denominados Confort. Son los que permiten subir y bajar el cristal pulsando solo
una vez el interruptor. También destacan los
que cuentan con el sistema de seguridad antipinzamiento que evita cualquier accidente si
tenemos la mano o los dedos en una ventanilla y se cierra el cristal.
www.abrinsa.es
Catálogo TBI (Truck-Bus-Industrial) de
Bosal. Reúne más de 600 referencias en escapes para camión, autobuses y vehículos industriales así como elementos como abrazaderas (representan el 40% del consumo de
recambios para industrial), flexibles (la gama
Bosal al respecto cuenta con ochenta referencias que cubren más del 25% del consumo
de recambios), tubos de enlace, juntas anillos,
codos, tapas de lluvia o tubos lisos de unión.
Todos los componentes del catálogo están fabricados en acero aluminizado e inoxidable y
cumplen con las especificaciones técnicas de
equipo original y con la certificación GVO
1/05 (Certificación de calidad en piezas de recambio equiparables a Primer Equipo). Se incluyen los cruces de referencia con primer
equipo y con otras marcas del mercado y se
puede descargar la versión on-line desde la
web www.catalogue.bosal.com.
Facom ha ampliado su oferta en llaves dinamométricas con el lanzamiento de nuevas variantes electrónicas especialmente indicadas para el apriete de culatas, tuercas de
buje de la rueda dentada del árbol de levas,
los sombreretes de bielas o las tapas del cojinete del cigüeñal. Con estas llaves los electromecánicos realizan el apriete de par/en ángulo en dos pasos consecutivos: tras configurar
la llave para preajustar el valor de par antes
de juntar las piezas, el operario puede apretar
hasta el ángulo que él mismo ha definido.
Esta versatilidad se traduce en un notable
ahorro de tiempo. Asimismo, estas variantes
electrónicas permiten guardar hasta 250 valores de apriete. Los datos se recuperan y se
obtienen a través de un programa informático instalado en el ordenador del cual se descarga la información vía una cable de USB.
04_06 Notis EC130.indd 4
13/07/11 14:15
Tercero en Alcarràs y tercero en la
general del Campeonato Rodi-Michelin
El Launch endurance
se abona al número tres
Se presentó la edición 2011 del
salón parisino de la posventa
EquipAuto tendrá unos
El pasado mes de junio se presentó en Madrid EquipAuto 2011, el
tradicional certamen de la posventa que se organiza en París y que
este año se celebrará del 11 al 15 de octubre.
En el acto de presentación, su director, Mario Fiems, confirmó que
el 97% de la superficie de exposición ya está reservada y las cifras
que maneja el comité organizador son unos 1.800 expositores (el
75% de fuera de Francia) y unos 100.000 visitantes, el 30% de
ellos, no franceses. Bajo el lema “Reequipar el futuro” en EquipAuto
2011 estarán representados los sectores de equipos de taller, sistemas de información y servicios para profesionales, lavado, lubricantes y productos de mantenimiento, neumáticos, llantas y accesorios,
equipos para vehículos y redes posventa y vehículos “verdes”. El
más amplio será el de Equipos para Vehículos y Redes Posventa, seguido de Reparación y Mantenimiento; Neumáticos, Llantas y
Accesorios, y Carrocería y Pintura.
Como novedad, todo el salón se concentrará este 2011 en solo dos
pabellones, el 5 y el 6. En cuanto a los actos paralelos, se celebrará
la segunda edición del Forum de la Electromovilidad, los premos
Grand Prix y se celebrarán diversos foros y coloquios: el Foro de
Posventa, conferencias tecnológicas, el Foro sobre Inspección
Técnica, el Coloquio de la Carrocería, etc.
La escudería Launch Endurance, en la que corre David Turégano,
gerente de Launch Ibérica, empresa que a su vez, patrocina a este
equipo, mostró su competitividad al alcanzar la tercera posición de la
categoría Master en la segunda de las cuatro pruebas del
Campeonato Rodi-Michelin de Resistencia celebrada el fin de semana del 11 y 12 de junio en el Circuit d’Alcarràs (Lleida).
Tras unos entrenos irregulares, marcados por continuos cambios
en la moto derivados del cambio de mecánico, ahora lo es Ramón
Cunillera, en la carrera el Launch Endurance mostró su mejor cara.
A pesar de una mala salida, pronto se colocaron en tercera posición dentro de su categoría y, a pesar de un ligero incidente en un
cambio de neumáticos pasadas las cuatro horas de carrera, mantuvieron sin problemas esta tercera posición y finalizó a menos de
cinco vueltas del primer clasificado lo que el equipo ha valorado
como un gran éxito.
Con este resultado llegarán a la próxima cita del 25 de septiembre
en el circuito Parcmotor de Castellolí de Igualada (Barcelona) con
la tercera posición consolidada, tras las escuderías Benjamí Motos
y Ben Racing 2. El objetivo ahora es asaltar la segunda posición.
Notis EC130.indd
29/04/11 14:16
Producto del me
Las ediciones 2011/12 para turismo y
Catálogos de amortiguadores
Sachs y Boge
En la tradicional cena de la
amistad que celebró el 8 de julio
UGAC anuncia su
La Unió de Gremis d’Automoció de Catalunya
(UGAC) celebró un año más la festividad de San
Cristóbal, patrón de los conductores, con la
“Cena de la Amistad”. Unos cien asistentes se
congregaron en el restaurante La Masia de
Durante la cena Carles Torras, secretario general de UGAC, tomó el micrófono para constatar
su orgullo por la puesta en marcha del nuevo
centro de formación emplazado en la sede central de la asociación en Granollers (Barcelona).
Tras Torras tomó la palabra Domingo Comas
(en la imagen), presidente de la UGAC que
anunció a los presentes la integración en
CONEPA de la Unió d’Empresaris d’Automoció
de Catalunya y de la Unió d’Empresaris
d’Automoció del Vallès, Osona i Maresme. La
Federación Española de Empresarios
Profesionales de Automoción (CONEPA) aprobó
recientemente en asamblea ordinaria la entrada
de estas dos asociaciones catalanas. Asimismo,
celebró el nombramiento de Sebastià
Galcerán, del taller Bosch Car Service de
Barcelona Autoscheck Baldomà, como nuevo
presidente de ASBAE (Asociación de Servicios
Bosch Automoción de España).
La cena culminó con los tradicionales homenajes y reconocimientos, el sorteo de regalos y con
un espectáculo de magia. Los talleres miembros
de UGAC homenajeados este 2011 fueron
Taller Pelayo, de Granollers; Indusvehi, de Les
Franqueses del Vallès; Taller Bagaria, de Vic;
Mecánica Salvador, de Sant Celoni y
Comercial Vila-Vila, de Granollers.
www.unioempresarial.com
ZF Services España ha editado para el mercado posventa español las ediciones 2011/12 de los catálogos de amortiguadores para turismos y vehículo comercial ligero Sachs y Boge.
Ambos catálogos incorporan más de 450 referencias entre amortiguadores y
complementos de suspensión. Algunas de las aplicaciones de estas nuevas
referencias son modelos como el Audi A5, el Citroën C-Crosser, los Ford
Mondeo IV y Transit, el Honda Civic VII, el Hyundai i30, los Kia Carnival II y
Cee’d, los Opel Agila y Corsa, los Suzuki Grand Vitara y Swift III, el Toyota
Rav III o el Volkswagen Tiguan. Mención especial merece la ampliación de la
oferta para vehículo asiático con la introducción de un centenar de referencias para este parque específico que cada vez tiene más presencia, tanto en
España como en el resto de Europa.
En la web de ZF, www.zf.com/es, también se pueden consultar los nuevos
catálogos de amortiguadores de las marcas Sachs y Boge.
en www.mryt.es…
l	Cepsa confía en PosterFix para su nueva campaña de talleres
l	Hella lanza una nueva división especializada en vehículos industriales
l	Audatex documenta el primer modelo eléctrico en su sistema de valoración
l	Grupo Serca promociona los componentes de frenado
l	Los autocentros Driver regalan un curso de conducción 4x4
l	Nuevo Catálogo de Componentes de Cabina 2011/2012 febi
l	Citroën sortea cien mantenimientos gratuitos
l	Ufi Filters equipa a modelos de Grupo Hyundai-Kia Motors
l	Miguel Ángel Cuerno, presidente de ANCERA
l	Campaña de amortiguadores Monroe 4x3
l	ASTRAUTO tiene nueva junta directiva
l	Gt Motive inicia un nuevo concepto de formación independiente en carrocería
l	Éxito en la Jornada sobre Reformas de ADEBUR y expectación ante la nueva web
l	Hay que revisar los amortiguadores este verano por seguridad, confort e ITV
l	ADI premia a NGK
l	Autoequip aplica el Plan Renove de Neumáticos
l	Plan Renove made in Midas
04_06 Notis EC130.indd 6
13/07/11 14:16
La apuesta de Bosch por el
vehículo eléctrico es un
hecho. Hasta 2013 va a
suministrar veinte proyectos
al respecto a doce firmas
automovilísticas con
productos en serie para esta
Lo confirmó en su LX Conferencia
Internacional de la Prensa del Motor
Bosch apuesta por la
Ésta, junto con la prevención de accidentes, será la principal línea de actuación de la gigante alemana en la
industria automovilística. Los números avalan esta apuesta: las ventas en el área de movilidad eléctrica superarán
por primera vez en 2011 los 30.000 millones de euros, cifra que representa un crecimiento del 10 por ciento.
l pasado mes de junio Robert Bosch celebró en su centro de pruebas de
Boxberg (Alemania) su tradicional (son
ya sesenta las ediciones) Conferencia
Internacional de la Prensa del Motor. Este
2011, 330 periodistas de 35 países conocieron
las líneas maestras de la gigante alemana que
desarrollará en la industria automovilística y que
se centran en dos áreas fundamentales, la movilidad eléctrica y la prevención de accidentes.
Bernd Bohr, presidente del área de negocio
Técnica de Automoción, fue contundente en
su alocución al afirmar que el cambio en la
industria del automóvil se muestra más dinámico que nunca y que Bosch, como uno de
los principales proveedores de la industria
automovilística, es una de las fuerzas motrices de este cambio, por ejemplo, en el cami-
En la planta de Hildesheim (Alemania) Robert Bosch fabrica motores eléctricos para
Bernd Bohr, presidente del área de
negocio Técnica de Automoción.
060_61 TecBoschEC130.indd 60
13/07/11 14:58
no hacia la movilidad eléctrica. Prueba de ello
es que las ventas de Bosch en esta área superarán en 2011 por primera vez los 30.000
millones de euros, cifra que se traduce en un
10% de crecimiento.
Bohr también recordó que los mayores éxitos
de Bosh se están logrando a través de tecnologías dirigidas a la movilidad respetuosa
con el medio ambiente y a la prevención
de accidentes y que la compañía se está beneficiando de su amplio conocimiento en el
camino hacia el futuro de la conducción. “Al
interconectar esta amplio know-how, estamos ganando fuerza innovadora extra para
poder acompañar y acelerar los grandes
cambios del sector” apostilló Bohr.
Robert Bosch no se olvida del corto plazo.
Por tal motivo se ha propuesto reducir el consumo de los vehículos diésel y gasolina en
un 30% como mínimo. Para ello, tiene previsto aumentar en un 10% anual hasta 2015
las ventas de su eficaz sistema de inyección
diésel common rail y triplicar las ventas de su
También prevé duplicar las ventas de su sistema Start/Stop de parada y arranque.
El futuro, sin embargo, pertenece a la movilidad eléctrica. Como el paso hacia la movilidad
eléctrica tendrá que esperar aproximadamente
una década debido al elevado coste de las baterías y a su poca autonomía, Bosch ve en el
híbrido enchufable una buena solución intermedia, entre el paso del motor de combustión
al motor eléctrico. Para la movilidad eléctrica,
Bosch cuenta con una gran capacidad técnica y
con una amplia gama de productos: electrónica de potencia, motores eléctricos, baterías de
iones de litio a través de la empresa SB
LiMotive. Más importante, si cabe, es la inversión en desarrollo: 400 millones de euros anuales destinados a la electrificación de la propulsión. “Hasta 2013 suministraremos unos veinte
proyectos de doce fabricantes de coches con
productos en serie para la movilidad eléctrica”
confirmó el presidente del área de negocio
Técnica de Automoción. Además, Bosch tiene
planificada la creación de una empresa conjunta con Daimler para desarrollar, fabricar y comercializar motores eléctricos en Europa.
Conducción libre de accidentes
Es uno de los retos de Robert Bosch. “En los
próximos 20 años los avances técnicos nos
llevarán hacia la conducción autónoma” señaló Bernd Bohr quien subrayó la importancia decisiva que tendrán al respecto el desarrollo de los sistemas de asistencia al conductor. Actualmente, Bosch dispone de 600
ingenieros dedicados exclusivamente a este
campo. Según Bohr, la conducción autónoma se implantará primero para resolver situaciones sencillas como, por ejemplo, aparcar
o circular en tráfico lento con retenciones
pero en las generaciones futuras de vehículos será posible aplicarla para velocidades
La legislación también debe jugar un papel
clave en la prevención de accidentes. En este
sentido es una buena noticia de que en poco
tiempo el ESP será obligatorio en los vehículos nuevos que se comercialicen en Europa,
Al hilo de esta cuestión, también es un reto de
Bosch acercar la tecnología a los países
emergentes de Asia y Sudamérica. Para ello
está desarrollando innovaciones específicas
adaptadas al menor poder adquisitivo de los
habitantes de estos países. “El intercambio de
experiencias entre nuestros ingenieros de desarrollo de los países industrializados y de los
países emergentes no se realiza en un solo
sentido, sino, más bien, en una autopista con
ideas viajando en ambas direcciones” comenta Bohr que recuerda que el porcentaje de las
ventas en Asia con respecto a las ventas globales del área se han multiplicado por 4 y han
pasado del 6 al 26 por ciento pasando las ventas en esta región de los 1.000 a los 7.400
Robert Bosch España celebró el 125
aniversario de la fundación de Bosch
y los 150 años del nacimiento de su
fundador, Robert Bosch, de forma
muy especial, con un concierto en el
de la orquesta de cuerda Bosch
Steichersolisten. El concierto se
inició con la interpretación de un
himno especialmente compuesto para
la efemérides y continuó con un
programa de piezas de Haydn,
Schumann y Mozart.
Acudieron a esta solemne gala de
aniversario personalidades como
Ulrich Bosch, nieto del fundador,
Rudolf Colm o Tilman Todenhöfer,
miembros de la Alta Gerencia y del
Consejo de Vigilancia de Robert
Bosch GmbH, respectivamente.
Tampoco faltaron a la cita el
presidente del Grupo Bosch para
España y Portugal, Frank Seidel y del
embajador de Alemania en nuestro
país, Reinhard Silberberg. El evento
contó también con una amplia
española y con representantes de las
instituciones públicas, directivos de las
empresas del Grupo Bosch en España,
clientes, proveedores y medios de
Los periodistas convocados en Boxberg pudieron comprobar en el circuito los últimos
sistemas de asistencia al conductor en los que trabaja la compañía alemana. El
objetivo, acabar con accidentes de circulación.
060_61 TecBoschEC130.indd 61
Asistimos en exclusiva a unas jornadas de tests con Tenneco
El por qué de un liderato
Tenneco es un proveedor líder en materia de amortiguadores, tanto en primer equipo como en la
posventa, a través de su marca Monroe. Parafraseando a Mourinho, ¿por qué? por todo lo que hay
detrás del producto final: horas y horas de investigación y desarrollo así como de tests de pruebas
y rendimiento como los que tuvimos el privilegio de presenciar recientemente en Reino Unido.
Tenneco organizó recientemente en sus instalaciones de Nuneaton (Reino Unido) las jornadas Ride&Drive en las que explicó sus últimos avances en materia de amortiguación.
Tuvimos el privilegio de acudir a esta cita
(ElectroCar fue la única revista de la posventa española allí presente) en la que directivos
y técnicos de la multinacional de origen estadounidense describieron las principales características técnicas del sistema de amortiguación Kinetic H2/CES, evolución del sistema de suspensión de continuo control electrónico CES o el sistema de suspensión plenamente activa ACOCAR, aún en fase de
La jornada se dividió en dos días, el 21 y el 22
de junio. El primer día se dedicó a las explicaciones teóricas y el segundo tuvimos ocasión
de probar las soluciones de amortiguación de
Tenneco en un circuito.
Kinetic H2/CES
Así se denomina el nuevo sistema de amortiguación desarrollado por Tenneco conjuntamente con Öhlins Racing y que toma como
punto de partida el sistema de suspensión
electrónica de control continuo (CES).
Recordemos que el CES es un sistema de suspensión semi-activa que proporciona un óptimo equilibrio entre comodidad y estabilidad
ya que garantiza la máxima estabilidad (en
aras de la seguridad) pero sin sacrificar el
confort ya que mejora los niveles de ruido,
vibraciones y dureza de la suspensión. Este
equilibrio lo consigue ajustando de forma
continuada los niveles de amortiguación según las condiciones de la carretera y el movimiento del vehículo a partir de factores como
la velocidad, el movimiento rotatorio y giratorio y el tipo de conducción y exigencias del
Técnicamente, el sistema de suspensión CES
utiliza unas suspensiones compuestas por
amortiguadores Tenneco y válvulas electromecánicas variables Öhlins Racing. Los
ajustes de las válvulas del CES se producen de
forma extremadamente rápida, en unos 10
milisegundos, para conseguir distintas fuerzas de amortiguación. Estos rápidos ajustes
permiten controlar eficazmente las vibraciones resonantes en las ruedas de hasta 20 Hz
lo que, a su vez, permite controlar la frecuencia de oscilación de las ruedas y el control de
la frecuencia de la carrocería.
El núcleo del sistema CES es una unidad
de control electrónico (UCE) que procesa
las solicitudes del conductor y los datos
conseguidos a través de los sensores repartidos por diferentes partes del vehículo. Los
sensores incluyen tres acelerómetros montados en la carrocería del vehículo y cuatro
sensores de posición integrados en la suspensión los cuales proporcionan datos a la
UCE sobre el ángulo del volante, velocidad
del vehículo, presión ejercida sobre los frenos y demás información sobre el control
del chasis. La UCE utiliza el software de
control para procesar la información del
sensor en tiempo real enviando señales que
ajustan de forma independiente el nivel de
Amortiguador del sistema Kinetic H2/CES y
Kinetic H2/CES.
Actuadores delanteros y
traseros con válvulas CES:
diámetro y calibre optimizados
para distribuir el movimiento
de balanceo y la capacidad
amortiguación de cada una de las válvulas
de los amortiguadores. Los amortiguadores
del CES consiguen una gran separación entre el nivel máximo y mínimo de suspensión
ajustándose de forma instantánea para
asegurar una conducción confortable y firme a la vez que se consigue el máximo control sobre el vehículo.
La primera generación del CES inició su
producción en serie en 2003 y se ha incorporado al equipamiento original (de serie u
opcional) de modelos como los Volvo S80,
V70, S60, XC60 y XC70; los Ford S-Max,
Galaxy y Mondeo; los Mercedes Clase C, E
AMG E, SLK y CLS o los Volkswagen Golf,
Scirocco, Passat, Eos, Tiguan, Touran y
Sharan. Es decir, sobre este sistema ya operan y lo conocen los talleres.
La evolución del CES es el Kinetic H2/CES
que mejora a su exitoso predecesor en dotación electrónica y en efectividad. Su principio, no obstante, es el mismo, combinar
avanzados sistemas mecánicos e hidráulicos con electrónica de última generación
para mejorar el comportamiento y el confort del vehículo. Comparado con otros sistemas anti-balanceo similares del mercado,
el Kinetic H2/CES es el que mayores ventajas aporta en términos de desarrollo, consumo de energía, peso, compacidad y costes de producción. Tal como enfatizaron
Koen Reybrouck y Sandro Paparelli, director de Global Ride Control Technology y
vicepresidente y director general de la división Ride Control Europe de Tenneco res-
balanceo optimizado.
APMU regulador
de presión y válvula
Plástico más ligero
del muelle con
acabados de goma.
Barras de acero y manguitos flexibles
optimizados para su fabricación,
062_64 TecTennecoEC130.indd 62
Josep Fornós,
un catalán en la cúpula de Tenneco
Uno de los directivos más destacados
de Tenneco es Josep Fornós, un
catalán que desde julio de 2010 es el
Tenneco en Europa, Sudamérica e India.
Este ingeniero eléctrico por la Universitat
Politècnica de Barcelona (UPC) y MBA por
IESE (centro también barcelonés) se
incorporó a Tenneco en el año 2000 tras 16
años en United Technologies
Automotive ocupando diversos puestos
de gestión de producción, ingeniería y
control de calidad, tanto en España como
en Europa. De United Technologies
Automotive pasó Lear Corporation tras
adquirir ésta la primera y en Lear asumió la
dirección general del área de negocio de
asientos y cableado en Francia. El salto a
Tenneco, como ya hemos comentado, se
produjo en el 2000 y como vicepresidente y
director general para Europa del área de
Equipo Original de Control de Conducción.
Desde este cargo Fornós impulsó las
mejoras tecnológicas de Tenneco en este
campo, tanto a nivel de desarrollo de
soluciones como a nivel de producción
dejando una gran huella. En 2007 cambió
de área para ser vicepresidente y director
general de la división europea de Equipo
Original de Control de Emisiones. Hasta
julio de 2010 desempeñó este cargo, fecha
en que se convirtió en vicepresidente y
director general de Tenneco en Europa,
Sudamérica e India. Desde este puesto,
Esquema del sistema de suspensión plenamente activa
Fully Active Suspension System ACOCAR de Tenneco.
Válvula CES de rebote
Josep Fornós, vicepresidente y director
general de Tenneco en Europa,
Sudamérica e India, durante su
intervención en las jornadas Ride&Drive.
emplazado en el cuartel general
europeo de Tenneco en Bruselas
(Bélgica) Fornós es el máximo
responsable de la multinacional
estadounidense en las operaciones de
negocio, tanto de primer equipo
como de posventa, que se llevan a
cabo en el viejo continente, en
Sudamérica y en India.
Amortiguador del sistema
ACOCAR. Incluye dos válvulas
reguladoras CES y una bomba
hidráulica que le proporciona
aceite en todo momento.
Válvula CES de compresión
Línea flexible de
Acumulador local
digital de válvulas
de control (DRiV)
seccionado. Es
fabricar (prescinde
de la UCE) por lo
que se monta en
segmentos C y B.
Tenneco también trabaja en el desarrollo de
componentes más ligeros (los amortiguadores de la
imagen son un ejemplo), más compactos y cuyos costes
de producción y consumo de energía sean más bajos.
062_64 TecTennecoEC130.indd 63
l 130 63
Durante la segunda jornada tuvimos el privilegio de desplazarnos
hasta el circuito de pruebas de Tenneco en Nuneaton donde
testea sus desarrollos. Observando el comportamiento de los
vehículos de pruebas constatamos las bondades de los sistemas
de amortiguación Kinetic H2/CES, ACOCAR o FSD.
Montado sobre un Ford S-Max, el sistema de suspensión Kinetic
H2/CES mostró una efectividad asombrosa, tanto en términos de
seguridad y estabilidad como en comodidad o menor balanceo e
inclinación de la carrocería. No tan efectivo se mostró el sistema
ACOCAR pero debemos tener en cuenta que aún está en fase de
pectivamente, el Kinetic H2/CES es el sistema de suspensión de control electrónico
más evolucionado del mercado. Asimismo,
destacaron que se podrá incorporar en un
amplio rango de vehículos, incluidos los deportivos y los SUV.
En el Kinetic H2/CES, las barras estabilizadoras delanteras y traseras y los cuatro amortiguadores han sido reemplazados por cuatro
cilindros hidráulicos con actuadores dobles con las válvulas reguladoras CES integradas, dos acumuladores de balanceo, una unidad de mantenimiento automático de la presión (APMU), válvulas de
confort y líneas hidráulicas interconectadas. Dos válvulas reguladoras CES en cada
esquina restringen el movimiento entre los
cilindros y acumuladores y controlan electrónicamente el balanceo, los rebotes o el nivel
de inclinación adaptándose a los gustos del
conductor y proporcionando siempre la máxima estabilidad.
Estamos, por tanto, ante un sistema de
suspensión interconectado pasivo-reactivo
que proporciona un control continuo de la
amortiguación a través de unas válvulas
reguladoras y así como rigidez del conjunto a la vez que flexibilidad para adaptarse
a distintos modos de conducción. La carga
vertical de los neumáticos está más equilibrada lo que se traduce en una mayor capacidad de tracción mientras que el trabajo constante de las válvulas reguladoras
proporcionan un mayor control de la carrocería partiendo de algoritmos que controlan diversos parámetros como la aceleración, el sistema de frenado, la dirección.
En definitiva, la combinación de la electrónica de las válvulas reguladoras CES y el
control inteligente mediante algoritmos
permite conseguir un control total e independiente de la carrocería y de los movimientos de la dirección en aras de obtener
el máximo compromiso entre estabilidad y
un tacto de suspensión adaptado a los
gustos del conductor.
desarrollo y ya es mucho que lo montaran sobre un Audi Q5 que,
aunque a veces se comportó de forma un tanto irregular hizo
patente las posibilidades y las altas prestaciones que puede
proporcionar el ACOCAR en unos años. Por último, se comparó la
conducción de dos Opel Insignia, uno con amortiguadores
estándar y otro con amortiguadores FSD (Frequency Selective
Damping) que, de forma hidráulica, adapta la dureza de la
amortiguación a los gustos del conductor. El Insignia “FSD” se
mostró igual o más eficaz pero con un plus de comodidad (nos
pareció que tiende más a ser blando que duro).
La suspensión activa ACOCAR
ACOCAR es el acrónimo de Active
Suspension Car (suspensión activa para coches) y es un sistema de suspensión desarrollado por Tenneco que aún está en fase embrionaria, es un prototipo que, no obstante,
tuvimos ocasión de conocer en Nuneaton.
El principio de esta suspensión es revolucionario. Si hasta ahora los sistemas son pasivos
o semi-activos, son las fuerzas de la naturaleza (centrífuga, inercia, etc.) las que generan
la presión sobre la suspensión, el ACOCAR
genera presión sobre la suspensión, la presión precisa y óptima en cada momento para
obtener la máxima eficacia y confort.
El sistema de suspensión plenamente activa
ACOCAR está compuesto por la suspensión
Kinetic H2/CES, amortiguadores con dos
válvulas reguladoras CES de variación
continua en cada uno de ellos y bombas
hidráulicas cuya misión es proporcionar
energía a la suspensión.
En el ACOCAR, gracias a las bombas hidráulicas, el aceite fluye constantemente por los
amortiguadores cuyas válvulas reguladoras se
pueden cerrar de forma independiente para
mover la carrocería hacia arriba o hacia abajo
y viceversa. El sistema trabaja constantemente para mantener firme el vehículo en el piso
controlando los movimientos de la dirección
a partir de los cuales mejora el contacto del
neumático con la carretera. Con la introducción de las bombas, el sistema no solo depende de los movimientos de la suspensión
ni de la fuerza generada por las válvulas.
Dichas bombas adaptan continuamente el
sistema del vehículo a las necesidades de suspensión aportando presión (vía aceite) a los
amortiguadores en los casos en los que sea
La multinacional estadounidense tiene claro
que este sistema, cuya fabricación en serie
la prevé para 2015, es el futuro: por su extraordinario compromiso entre confort y
comportamiento, por su bajo consumo de
combustible (equivalente al gasto de las lám-
paras) y por su compatibilidad con los vehículos híbridos y eléctricos que aparecerán en los
Otras tecnologías Tenneco
El sistema de presente Kinetic H2/CES y el de
futuro ACOCAR son las “estrellas” tecnológicas de Tenneco pero detrás de ellas hay otras
innovaciones que, en muchos casos, son claves para el alto rendimiento de las soluciones
Una de ellas es la Digital Ride Control
Valve (DRiV). Esta tecnología digital de válvulas de control está pensada para vehículos
de los segmentos B y C y es un sistema de
control de la amortiguación más simple que
prescinde de la unidad de control electrónico
(UCE) por lo que su instalación es más económica.
Para los vehículos medianos y pequeños también proporciona la tecnología Dual Mode
Damper a través de la cual el conductor
puede seleccionar dos modos de conducción
(confortable o deportiva) simplemente pulsando un botón en el salpicadero.
Otra tecnología desarrollada por Tenneco y
que destaca por sus bajos costes de producción y, por tanto, de instalación en los vehículos es la Frequency Selective Damping
(FSD). En este caso el conductor tiene el
máximo control de la carrocería porque la
amortiguación FSD genera la misma compresión en todas las frecuencias y una mayor
capacidad de amortiguación en bajas frecuencias sin necesidad de recurrir a la electrónica, bastándose con la hidráulica. Esto lo
consigue mediante un by-pass que normalmente está cerrado pero que es capaz de
ofrecer una amortiguación firme en bajas frecuencias y una suave en altas frecuencias. En
definitiva, sin necesidad de recurrir a la electrónica, solo vía hidráulica, se consigue una
amortiguación autoadaptable a las demandas del conductor garantizando en todo momento la estabilidad.
062_64 TecTennecoEC130.indd 64
Probamos el Jeep Wrangler en
Volkswagen EOS TDI de 140 CV con
cambio DSG de siete velocidades
Prodigio de rendimiento
Y disfrutando del sol y el viento.
El cabrio de dos puertas EOS de
Volkswagen asegura la diversión de conducción gracias a
una combinación imbatible, el
motor TDI de 140 CV y el cambio automático DSG de siete velocidades. Respecto al motor, ya
lo hemos dicho todo, la marca
alemana pasó de la contundencia del inyector bomba a la finura del common rail y ahora modelos como el EOS han perdido
la explosividad de antaño pero
son un alarde de progresividad y
suavidad. El cambio automático
DSG, aunque pudiera indicar lo
contrario, no reduce esta suavidad, es más, la acentúa. ¿El secreto? la concepción técnica de
este cambio, que se dota de dos
embragues tipo “seco”. En ambos, la presión se regula electró-
nicamente y la potencia del motor se transmite al doble embrague vía cigüeñal a través de un
volante motor de doble masa.
Uno de los dos embragues gestiona las marchas impares y el
otro, las marchas pares y la marcha atrás. Este sistema de gestión de los embragues asegura
que en paso de una marcha a
otra superior no se produzca
una interrupción en la tracción,
es decir, no se producen saltos
(vacíos) al pasar de una marcha
a otra con lo que ello supone en
términos de confort, recuperación y aceleración. Así, en comparación con su homónimo con
cambio manual, acelera de 0 a
100 km/h en el mismo tiempo
(10,3 segundos), la velocidad
máxima de la variante DSG es
solo 3 kilómetros menos (204
frente a 207 km/h) y los consumos son algo más elevados (5,3
litros en ciclo combinado el EOS
con DSG y 4,8 litros la versión
manual). Con todo, el delicioso
manejo del cambio DSG compensa este ligero aumento de
En unos tiempos en
los muchos identifican
un todo terreno con
un SUV, que muchos
no tienen tracción integral ni como opción
y ninguno reductora,
el Jeep Wrangler se
todo terreno auténtico. De hecho, se erige
en un referente en aptitudes
trialeras y off road.
Probamos la variante larga con
cambio manual y un propulsor
diésel de 200 CV y constatamos
porque es uno de los escasos
4x4 de raza que quedan. Para
empezar, conserva una estructura clásica de chasis con vigas y
ejes rígidos, es decir, prescinde
de las habituales suspensiones
independientes. Esta estructura
le permite inclinar la carrocería
pero las ruedas siempre quedan
perpendiculares al suelo favoreciendo así la motricidad. Por si
esta motricidad no fuera suficiente, dispone de reductora
que reduce las marchas para así
superar muchas dificultades sin
Tecnológicamente, este
Wrangler tiene una curiosidad,
al motor de 200 CV, a la reductora, un diseño que ha dejado la
aerodinámica para otra ocasión
en beneficio de las cualidades
off-road y un peso en vació de
casi dos toneladas, factores todos ellos que no priorizan precisamente el ahorro de combustible, Jeep le ha añadido el sistema de parada y arranque
Start&Stop. Aunque colabora en
un menor consumo (conviene
alabar la buena intención de la
marca estadounidense), éste sigue siendo elevado, 7,4 litros
cada 100 kilómetros en ciclo
combinado. Ya sabemos que sus
virtudes son otras.
Tras el éxito de las ECOseries celebradas hasta ahora, la Federación Catalana de
Automovilismo anunció recientemente la celebración de una prueba extra el próximo
23 de septiembre en el Circuit de Catalunya de Montmeló (Barcelona) que coincidirá con la celebración de la Semana de la Movilidad Sostenible y Segura 2011. Las
ECOSeries son unas carreras que se celebran en circuitos de Catalunya, de momento, y
que fomentan el ahorro de combustible y el respeto medioambiental. De hecho, en ellas
no gana el que más corre sino el que menos gasta. Asimismo, es una iniciativa ideal para
que las marcas muestren sus avances en tecnologías limpias. Prueba de ello es que en la
próxima cita del 23 de septiembre ya han confirmado su participación unas treintena de
vehículos incluyendo una decena de 100% eléctricos, entre ellos tres Tazzari Zero de
Enisola, un par de Tesla Roadster, un Think Electric, un Mercedes Clase A E-Cell o un
Peugeot Ion cedido por el concesionario Mavisa.
065 TecNotis EC130.indd 65
13/07/11 15:03
Circuito de Aire Acondicionado II
En este nuevo articulo, continuación del anterior
(publicado en ElectroCar 128 de mayo 2011), se
describen los componentes principales de un
equipo de aire acondicionado como son: el
compresor, el condensador, el filtro decantadordeshidratador, la válvula de expansión, el
evaporador y el refrigerante.
La configuración del condensador es similar a la del radiador de la
refrigeración del motor, en forma de “tubos de ida y vuelta” o tipo
serpentín, revestidos por una serie de aletas onduladas en bloque.
La finalidad del condensador es producir el cambio de estado del
refrigerante de gas a liquido por condensación.
El condensador va instalado delante del radiador del motor.
Ubicación componentes equipo aire
La finalidad del filtro decantador-deshidratador es, por una parte limpiar las posibles
impurezas sólidas que puedan existir en el
interior del circuito y, por otra parte, eliminar la humedad existente en el circuito.
El filtro se localiza instalado entre el condensador y la válvula de expansión. El refrigerante entra por el filtro en estado líquido
a alta presión y temperatura. Al atravesar el
filtro, el refrigerante es sometido a un primer filtrado donde quedan retenidas las
posibles partículas, en un segundo filtrado
se absorbe la humedad existente y en un
tercer filtrado se retiene cualquier partícula
que haya podido introducirse, de esta forma el refrigerante filtrado sale hacia la válvula de expansión.
Por su propia constitución, el filtro puede
llegar a saturarse con el tiempo, por lo que
se recomienda su cambio cada 3 años de
uso, aproximadamente.
En general, los equipos de AA suelen incorporar un visor de control del estado del refrigerante, localizado en la parte superior
del filtro, aunque algunos fabricantes no lo
incluyen por considerar que los defectos
revelados a través del visor no son reales,
sino orientativos.
El compresor es el componente encargado de impulsar la recirculación del refrigerante a través del circuito. En general, se instala sobre
el bloque motor mediante un soporte metálico.
La finalidad del compresor es absorber el refrigerante a la salida del
evaporador, en estado gaseoso (vapor) a baja presión y temperatura
y, comprimirlo e impulsarlo a alta presión y temperatura hacia el condensador.
El compresor es accionado directamente por el propio motor mediante una correa de transmisión, pero no siempre está en funcionamiento, a pesar de que la polea de accionamiento gire continuamente. El
compresor incorpora un embrague electromagnético que permite
desconectar o conectar eléctricamente el funcionamiento del mismo,
según la temperatura alcanzada en el interior del automóvil.
Cuando el usuario del automóvil pulsa el interruptor de puesta en
marcha del AA, pasa corriente eléctrica a este embrague y entonces
la polea se fija al eje rotor, a través de la activación de los imanes, de
modo que se produce el arrastre del eje y el accionamiento de los
pistones del compresor.
Los elementos internos de los compresores requieren una correcta
lubricación. El aceite utilizado debe reunir una serie de cualidades
especiales y, sobre todo, debe ser
compatible con el liquido refrigerante, a fin de evitar la posible descomposición del mismo. Entre los aceites frigorígenos más usuales se
encuentran los siguientes: SHELL Clavus-100, ELF Rima-100, TEXACO
Capella-E, ...
Filtro decantadordeshidratador
066_67 FormacionCZ.indd 66
Instalada a la entrada del refrigerante al evaporador, su finalidad es reducir la alta presión del
refrigerante a un valor predeterminado del sistema.
En general, el tipo de válvula más utilizada es la
TERMOSTÁTICA con regulación de la sección
de paso del refrigerante. Un orificio calibrado
en el interior de la válvula produce una diferencia de presión y regulación del caudal o sección
de paso del refrigerante, en función de la temperatura y presión de evaporación. De esta forma, en la entrada de la válvula, el refrigerante
pasa en estado líquido y a la salida en estado
líquido-vapor, generando en el refrigerante un
efecto de rociado para favorecer su evaporación, y a su vez, garantiza la cantidad necesaria
de refrigerante para evacuar el calor existente
Es un intercambiador de calor, similar al condensador,
pero que absorbe calor en vez de disiparlo.
Normalmente, el evaporador va instalado en el mismo
calefactor, o bien, detrás de la guantera, e incorpora un
electroventilador para introducir el aire al habitáculo del
Según el lugar de ubicación del evaporador, se distinguen tres tipos de sistemas de AIRE ACONDICIONADO:
l	El evaporador se puede localizar en puntos diversos.
Las salidas de aire frío son independientes de las del
SEMINTEGRADO.
l	El evaporador se localiza detrás de la guantera, independiente del calefactor. Las salidas de aire frío y caliente son las mismas.
l	El evaporador se localiza dentro del calefactor. Las
salidas del aire frío y caliente son las mismas.
Debido al efecto de condensación que se produce en
las superficie de las aletas del evaporador, generando
unas condensaciones de humedad que se convierten en
gotas de agua a evacuar al exterior. Para evacuar estas
gotas de agua, el fondo de la bandeja de sustentación
del evaporador va provisto de un manguito de drenaje,
el cual, deberá encontrarse en perfecto estado de limpieza.
Cuando se utiliza el equipo de AA, no hay que sorprenderse de ver caer gotas o un goteo continuo de agua
por los bajos, al efectuar una parada o estacionar el
Esquema de la válvula de expansión
El refrigerante convencional es el denominado FREON 12 (R12), cuya fórmula química es CCL2FS, y su denominación técnica es
DiclorodiFluoroMetano.
La característica principal de este refrigerante es su capacidad térmica en
relación a la presión, es decir, al aumentar la presión se aumenta la temperatura y viceversa. A la presión atmosférica, la temperatura de evaporación
es de unos -30ºC.
Por razones ecológicas y debido a que el causante del deterioro de la capa
de ozono son los denominados CFC utilizados a nivel industrial, entre ellos
el refrigerante R12, en 1995 se ha prohibido la producción de los CFC y en
la actualidad, el refrigerante R12 utilizado en los automóviles se ha sustituido por el refrigerante ecológico R134a.
Considerando las notables diferencias de los componentes entre el refrigerante convencional R12 y el actual R134a, no es posible una compatibilidad entre los mismos, es decir, en un circuito de R12 no se puede utilizar
el R134a y viceversa.
En las instalaciones del equipo de AA se suelen utilizar manguitos de caucho sintético para las tuberías que transportan el refrigerante en estado
gaseoso y tubos metálicos o de nylon para las que lo transportan en estado
Los manguitos del refrigerante poseen unas características constructivas
especificas conformados por tres capas de diferentes materiales como son:
l	La envoltura interior de caucho especial, para evitar el posible deterioro
químico producido por el líquido refrigerante.
l	La envoltura intermedia con un trenzado de algodón, para incrementar
la resistencia de la capa interna y evitar posibles roturas por efecto de un
exceso de presión del refrigerante.
l	La envoltura exterior de caucho poroso, como protección final del manguito.
En los diferentes manguitos que conforman el circuito del AA, existen dos
válvulas de llenado para efectuar la recarga de refrigerante y también, para
comprobar las presiones de trabajo del equipo.
Gráfico comparativo refrigerantes
066_67 FormacionCZ.indd 67
l 130 67
Tipo de vehículo SUV compacto de cinco o siete plazas
Fabricación Sunderland (Reino Unido).
Common rail +turbo
MANTENIMIENTO ESTANDAR GASOLINA CON KILOMETRAJE INFERIOR A 30.000 KM / AÑO
mantenimiento al Día con
Lanzamiento Febrero de 2007
Filtro del depurador de aire
Filtro del acondicionador del aire (microfiltro habitáculo)
Refrigerante/anticongelante del motor
INSPECCIONAR: CORREGIR O SUSTITUIR SI FUERA NECESARIO
Correa del motor (1); sistema de refrigeración; conductor
del combustible y conducciones de vapor EVAP.
Liquido refrigerante/anticongelante motor.
Reglaje de faros; sistemas y líquidos de freno y embrague;
Válvula de retención; conexiones y manguitos de vacío de
servofreno. Aceite de engranaje transmisión manual/
automática; mecanismo de dirección y articulación; eje y
piezas de suspensión. Palieres y sistema de escape; rotores;
pastillas; discos y otros componentes del sistema de freno;
freno de estacionamiento; freno de pie y embrague;
estado de la corrosión de la carrocería del vehículo.
INSPECCIÓN GRATUITA (NISSAN):
Diagnóstico del vehículo (con Berton) del sistema de control del motor,
airbag, inmovilizador… Control de estado de la batería y limpieza de los
terminales. Estanqueidad de los amortiguadores.
TIEMPO RECOMENDADO PARA LA REVISIÓN
●: Motores HR16DE. ▲: Motores MR18 y MR20.
MANTENIMIENTO ESTANDAR GASOLINA CON KILOMETRAJE SUPERIOR A 30.000 KM / AÑO
Correa del motor (1); sistema de refrigeración.
conductor del combustible y conducciones de vapor EVAP.
Reglaje de faros; sistemas y líquidos de freno y embrague; Válvula
de retención; conexiones y manguitos de vacío de servofreno.
Aceite de engranaje transmisión manual/automática; mecanismo
de dirección y articulación; eje y piezas de suspensión. Palieres y
sistema de escape; rotores; pastillas; discos y otros componentes
del sistema de freno; freno de estacionamiento; freno de pie y
embrague; estado de la corrosión de la carrocería del vehículo.
Diagnóstico del vehículo (con Berton) del sistema de control del motor, airbag,
inmovilizador… Control de estado de la batería y limpieza de los terminales.
MantEC130.indd 68
14/07/11 12:54
Conducto combustible; sistema de refrigeración.
Inspección el líquido refrigerante/anticongelante del motor
Holgura válvulas de admisión y escape
Filtro de combustible, comprobar y drenar agua
Reglaje de faros; Nivel y fugas de: Aceite engranaje transmisión
manual, fluido transmisión automática: sistema y nivel de líquido
y/o fugas de freno y embrague; freno de mano; freno de pie
y embrague (juego, carrera/recorrido y operatividad); rotores,
pastillas, discos y otros componentes del sistema de freno;
Válvula de retención, conexiones y manguitos de vacío de
servofreno; mecanismo de dirección y articulación, eje y
piezas de suspensión. Palieres y sistema de escape.
●: Motores K9K. ▲: Motores M9R.
MANTENIMIENTO ESTANDAR DIESEL CON KILOMETRAJE SUPERIOR A 20.000 KM / AÑO
Reglaje de faros; Nivel y fugas de: Aceite engranaje
transmisión manual, fluido transmisión automática:
sistema y nivel de líquido y/o fugas de freno y
embrague; freno de mano; freno de pie y embrague
(juego, carrera/recorrido y operatividad); rotores,
pastillas, discos y otros componentes del sistema de
freno; estado de la corrosión de la carrocería del
Válvula de retención, conexiones y manguitos de vacío
de servofreno; mecanismo de dirección y articulación,
eje y piezas de suspensión. Palieres y sistema de escape.
MantEC130.indd 69
MANTENIMIENTO ESTANDAR DIESEL CON KILOMETRAJE INFERIOR A 20.000 KM / AÑO
l 130 69
TIEMPO A AÑADIR A LA REVISIÓN
Sustituir discos de freno delanteros (con cambio de pastillas)
Sustituir discos de freno traseros (con cambio de pastillas)
1.5 DCI – K9K
A los 120.000 kms ó 5 años.
Aceite motor Gasolina:
Motores HR16DE - (ACEA A3 - SAE 5W30)
Motores MR20DE - (ACEA A3 - SAE 5W30)
Aceite motor diesel:
Motores K9K - (ACEA A1-B1 – SAE 5W30)
Motores M9R - (ACEA C3-2004 – SAE 5W30)
Aceite caja de cambios manual: SAE 75W80
Aceite caja de cambios automática: Matic fluid ATF
2.0 DCI – M9R
1.6 G – HR16DE
2.0 G – MR20DE
Líquido refrigerante/anticongelante del motor.
Gas aire acondicionado: R134a.
Según tabla de
INTAERVALOS
Calculador de airbags.
Mando cuadro de instrumentos.
Alimentación después de contacto del calculador de
Calculador de habitáculo.
Relé de casquillo de alimentación trasero.
Alimentación permanente del calculador de habitáculo.
F10 (*)
Alimentación del amplificador del sistema Audio Boss.
Alimentación del calculador de transmisión cuatro
F13 (*)
ruedas motrices.
Fusible opcional.
Ventilador habitáculo.
Resistencia de la calefacción adicional.
Placa de alimentación.
Autoradio y retrovisor.
7.4 litros
Dejar entre el
MIN y el MAX
450 ± 25 gramos
Caja de fusibles del habitáculo.
Una de las dos cajas de fusibles localizada en el vano motor.
Proyector antiniebla.
Motor del limpiaparabrisas delantero.
Luces de cruce lado derecho.
Luces de cruce lado izquierdo.
Luz de carretera lado derecho.
Luz de carretera lado izquierdo.
Calculador de gestión motor.
Compresor de climatización.
Transmisión automática (*).
ABS-ESP/Transmisión automática (*).
MantEC130.indd 70
Segunda caja de fusibles del vano motor.
Bomba secundaria para la refrigeración del turbocompresor.
Calculador de gestión de la transmisión cuatro ruedas motrices.
Alimentación del relé nº 2 de calefacción auxiliar.
Alimentación del relé nº 1 de calefacción auxiliar.
Alimentación del relé nº 3 de calefacción auxiliar.
Calculador de la dirección asistida EPS.
Alimentación del relé de la bomba lavafaros.
Calculador del ABS.
Alimentación de los relés del ventilador de refrigeración motor.
Tapón llenado líquido refrigerante motor.
Tapón llenado líquido lavaparabrisas.
Ubicación de varios componentes en el vano motor.
NISSAN QASHQAI (J10) - 2.0 DCI - M9R
FRENADO - CONTROL TRACCION
2.0 DCI - M9R
ABS ESP - BOSCH 5.7
UNIDAD CENTRAL HABITACULO (UCH)
UNIDAD PROTECCION CENTRAL (BCM)
4252343342
4- Sin averías memorizadas
s (5) - Con N averías memorizadas
8 - La UCE no responde
JD12D
JD00B
EY44B
● - Error en el diagnóstico
MantEC130.indd 71
l 130 71
Una imagen vale más que mil palabras. Ésta, muestra el éxito de convocatoria
(2.000 personas) de las IV Jornadas de Puertas Abiertas de AD Grupo Regueira.
Cambiando un poco el refrán,
podríamos decir que “no hay cuarta
mala” en referencia a las Jornadas
de Puertas Abiertas que organiza AD
Grupo Regueira, socio gallego de AD
Parts. Y es que la cuarta edición de
este encuentro de proveedores de
Regueira y talleres clientes de esta
firma distribuidora volvió a ser
brillante, con más de cincuenta
expositores y 2.000 visitantes.
IV Jornadas de Puertas Abiertas de AD Grupo Regueira
Abonadas al éxito
l cuartel general de AD Grupo Regueira en Lugo acogió los
días 11 y 12 de junio la cuarta edición de sus Jornadas de
Puertas Abiertas y esta reunión, que lleva camino de
convertirse en una tradición de la zona, volvió a ser un éxito de
asistencia ya que reunió a más de 2.000 visitantes, en su mayoría
talleres clientes de su zona de influencia, Galicia, Asturias y León.
2.000 visitantes… y 50 stands
Los 2.000 asistentes a las Jornadas de Puertas Abiertas de AD Grupo
Regueira, tuvieron la posibilidad de obtener información sobre las
gamas de producto y novedades de la cincuentena de stands que
expusieron en el certamen. Fabricantes, proveedores y marcas como
Mann-Filter, Kraftwerk, Grovisa-Beru, As, Federal-Mogul,
Facom, Ravaglioli, Tenneco Automotive o Nexa Autocolor
permitieron a los visitantes a las Jornadas conocer sus últimas
novedades en filtros, utillaje, bujías y calentadores, catalizadores,
componentes de frenado, herramientas y equipamiento para taller,
sistemas de escape, sistemas de repintado, etc. Varias de ellas incluso
organizaron charlas y sesiones técnicas escalonadas en los dos días de
AD Grupo Regueira, como no, también montó su propio stand, muy
activo, por cierto. En él, dispuso de una buena muestra de sus
productos distribuidos así como herramientas y soluciones de
márketing. También dio a conocer el proyecto formativo ADI Eure!Car
y organizó varias ponencias en las que explicó el funcionamiento y las
señas de identidad de Grupo Regueira así como de AD Parts, grupo
de distribución al que pertenece. Dichas ponencias también fueron
aprovechadas para explicar a sus talleres clientes la herramienta de
información técnica que les pone a su disposición, Eina AD.
Regueira, el socio gallego de AD Parts
Fundada en 1965, AD Grupo Regueira es una firma distribuidora socio
del grupo de distribución AD Parts. Su cartera de productos abarca
todas las área de la automoción ya que trabaja las siguientes líneas de
producto: mecánica, pintura y carrocería, maquinaria y herramienta,
lubricantes y productos químicos, neumáticos, accesorios y tuning,
electricidad y vehículo industrial. Su ámbito de distribución es Galicia,
www.regueira.com / www.adparts.com
007 Eventos RegueiraEC130.indd 7
13/07/11 14:17
19/04/11 13:02
La gran novedad del Congreso de
la distribución fue la organización
de tres mesas redondas sobre tres
temas de interés para el taller:
carrocería y pintura; accesorios y
personalización y recambios e
información técnica. Sin lugar a
dudas, fue lo más interesantes
para el taller porque el resto de
intervenciones dejaron fría a la
numerosa audiencia.
Aspecto de la sala donde se celebró el Congreso de ANCERA, una de las citas anuales
más importantes de la posventa del automóvil.
XXIV Congreso Nacional de ANCERA
Las mesas redondas, lo mejor
Tarragona acogió el pasado 9 de junio la vigésimo cuarta edición del Congreso Nacional
de ANCERA, la Asociación Nacional de
Comerciantes de Equipos, Recambios,
Neumáticos y Accesorios para Automoción.
Tras una espesa ponencia de Miguel
Cardoso, responsable del servicio de estudios del BBVA cuya frase más destacada,
por sorprendente, fue que ¡los bancos no
dan crédito porque no van los empresarios a
pedirlos!, se dio paso a lo mejor del
Congreso, tres mesas redondas simultáneas
cuyos temas eran de gran interés para el taller, y eso a pesar de tratarse del Congreso
Diagnosis multimarca y
Bajo este título, Miguel Ángel Cuerno,
como moderador y actuando como intervinientes Venancio Alberca, Vicente Pérez,
Alejandro Vicario, la mesa, además de la
llamada a la unión asociativa de todos los
actores del mercado y a que realmente exista una implicación de los mismos en las problemáticas, se mencionaba la vinculación de
AFIBA (FETRANSA se le ha unido reciente-
mente) a asociaciones europeas (CEA,
ACEA, EGEA) surgiendo la temática de la
información técnica como consecuencia de
la transposición de la Euro 5 y la próxima
Euro 6 y el trabajo a nivel europeo para crear
una plataforma que beneficie al sector multimarca creándose un marco legal que permita trabajar en varios frentes: para que lo
recogido en el 1400/2002 se aplique, para
evitar la piratería en los software de diagnosis, ya que se está intentando bloquear el
acceso de la información para VI, para que,
para intervenir directamente en el SERMI
(controlado por ANFAC en España), que
está mayoritariamente controlado por lo s
constructores, se elimine el riesgo de limitar
el acceso a la información a determinados
talleres y para que se legisle sobre la obligatoriedad de que el VIN sea de acceso libre
para todos los recambios.
Paralización total del
servicio del accesorios
Rafael Gabriel fue el moderador de esta
mesa que contó con las intervenciones de
Jaime González, Ricardo Arrondo y Jorge
Martín, encargados de explicar la situación
Ponentes de la mesa redonda sobre diagnosis. De izquierda a
derecha, Venancio Alberca, Alejandro Vicario (moderador),
Vicente Pérez y Miguel Ángel Cuerno.
actual provocada por el primer texto del Real
Decreto de Reformas de Importancia
(866/2010) que regula las homologaciones
en ITV (afectando no sólo a dispositivos de
potencia, sino a suspensiones, carrocería,
pantallas DVD, pastillas de freno, etc,) y que
provocó la reacción del sector, que podía
quedarse fuera del mercado, creándose
APTA, que consiguió la reacción favorable de
la administración para revertir la situación
con la revisión del manual para las ITV, estando actualmente en estudio una lista de todos
los puntos conflictivos. La idea es que exista
control, pero no suponga bloqueo burocrático a los cambios ni una idea para el usuario
de que los accesorios son problemáticos.
Otras acciones son la creación de un
Laboratorio de Homologaciones que abarate
costes y facilite esta documentación y la adecuada preparación de las ITV para certificar
las homologaciones de las modificaciones.
Aseguradoras Vs chapa y pintura
En una mesa conducida por Antonio López
como moderador, Miguel Juesas, Enrique
Lastra, Juan Menéndez, y Juan José
Latorre, se planteaba la necesidad de ARPA
Las mesas redondas fomentaron la participación de los
08_09 Ev_Ancera EC130.indd 8
13/07/11 14:20
y AECAR como asociaciones que dieran a conocer las problemáticas con los recambios y la
pintura; en una sesión muy participativa, se
habló de la calidad de las piezas (algo que se
intentó potenciar con el certificado de Centro
Zaragoza), y de la presión de las aseguradoras que llegan a acuerdos con marcas de pinturas “son insaciables al buscar abaratar las
reparaciones” se dijo, hablándose de la indefensión de por ausencia de elementos contractuales de distribución y la venta directa de
los fabricantes a los clientes finales; también
se mencionó el baremo de Centro Zaragoza,
como un elemento distorsionador, y se acordó
que el mundo de la carrocería había cambiado creándose un sistema que obviaba y perjudicaba a los distribuidores (refiriéndose a la
venta por Internet). El mensaje: unirse para
defender los derechos de los distribuidores,
tanto a nivel asociativo como entre los eslabones de la cadena, implicando al taller y presionando mediáticamente a las aseguradoras.
Como es habitual en este Congreso, hubo reconocimientos a personas “que siempre
han hecho las cosas bien y han apoyado el sector”. Merecidísimos y muy emotivos:
Teo Sánchez de Vemare recibía una placa recuerdo por su buen hacer profesional
hasta el momento de su jubilación, y unos felices Antonio Rodríguez de AR
Marketing y David Martínez director general posventa europeo de Dayco recibían
la Insignia de Oro de ANCERA. El Comité ejecutivo en funciones también quiso
homenajear a su “presi” Miguel Ángel Cuerno con unas palabras en las que
destacaron su capacidad para resolver problemas.
Tras la cena de gala, uno de los dos integrantes de Académica Palanca, Mariano Vázquez
(“Mariano 1,85”), nos hizo reír con su humor en su intervención y con sus canciones.
De izquierda a derecha, Teo Sánchez y Antonio Rodríguez, acompañados de
Por la tarde, se pusieron en común las conclusiones de las tres mesas. Esta puesta en común fue algo decepcionante ya que, como
suele pasar en este tipo de actos, se llegan a
conclusiones demasiado generales.
En cualquier caso, Jaime González, Miguel
Ángel Juesas, Miguel Ángel Cuerno y
Jesús Lucas actuaron como correa de transmisión de lo tratado en la sesión del pleno, en
la que hubo participación de los congresistas,
siendo la necesidad de unión entre actores del
mercado lo que más resaltó de los tres temas,
junto con las denuncias de las prácticas que
perjudican al sector posventa en la prensa
(contra las aseguradoras), además de anunciar una reunión entre CETRAA, CONEPA,
invitándose a UNESPA para negociar posturas, y trabajar en la Unión Europea en Bruselas
por el tema del acceso a la información técnica y el mayor control sobre el SERMI, mencionándose también la posibilidad de establecer
una Pre-ITV de equipos para prevenir la mala
calidad de elementos importados poco fiables
que han causado accidentes y la creación de
una filosofía sectorial que “penalice” el uso
de software pirateados.
Derbi sectorial
El día previo al Congreso se disputó en el Camp d’Esports del Nàstic de Tarragona un
derbi de alto voltaje entre el Atlético PV Distribución y el Real Club Deportivo
IAM Proveedores.
Con una selección de delanteros “sospechosamente” jóvenes (Agustín García
tendría un gran futuro como director deportivo) el equipo de la distribución le hizo
una manita a los fabricantes que solo marcaron el gol del honor, eso sí, de una gran
jugada que culminó el ariete Juan Carlos Díez de KYB. ¿Será casualidad que los
distribuidores goleen a los fabricantes en el Congreso de ANCERA?
Evidentemente, el resultado era lo de menos. Los participantes y espectadores se
echaron unas risas viendo la forma física y las dotes con el balón de estos cracks.
Mesa redonda que abordó las “relaciones” entre los talleres de
chapa y pintura y las aseguradoras.
Cuerno, reelegido
Tras el Congreso se disolvió la junta directiva de ANCERA
porque se celebraban elecciones a la presidencia de la
Asociación el 30 de junio. Tres días antes, el 27, se cerró el
plazo para presentar candidaturas pero solo se presentó la de
Miguel Ángel Cuerno que, tres días más tarde, fue reelegido
presidente en la Asamblea General Electoral.
Las pausas para el café siempre son buenos momentos para
estrechar relaciones.
08_09 Ev_Ancera EC130.indd 9
EOC 130 - 7-8_2011
coNgreso de aNcera, revisitado Jeep WraNgler, eseNcia tecNológica docuMentación Nuevas leyes sobre climatizacióN 2011 esqueMas eléctricos ManteniMiento al día ferias de JuNio por toda españa teNNeco, futuro eN suspeNsióN 14 08 07 62 65 n Entregados los Europremium 2011 n Bosch muestra su tecnología en Boxberg n Volkswagen Sharan, monovolumen tecnológico n Centro Zaragoza: climatización (II) n Consejo Texa: arranque en Iveco Daily Julio/Agosto 68 28 53

References: Real Decreto 
 Real Decreto

 Real Decreto 
 Real Decreto

 resolución 
 Real Decreto