Source: https://es.scribd.com/doc/93693378/Reglas-Del-Tenis-de-Mesa
Timestamp: 2016-02-09 02:01:40+00:00

Document:
SubirSign inJoinBooksAudiobooksComicsSheet MusicScribd Selects BooksHand-picked favorites from our editorsScribd Selects AudiobooksHand-picked favorites from our editorsScribd Selects ComicsHand-picked favorites from our editorsScribd Selects Sheet MusicHand-picked favorites from our editorsTop BooksWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop AudiobooksWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop ComicsWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop Sheet MusicWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreCategoriesArts & IdeasBiography & MemoirBusiness & LeadershipChildren'sComputers & TechnologyCooking & FoodCrafts & HobbiesFantasyFiction & LiteratureHappiness & Self-HelpHealth & WellnessHistoryHome & GardenHumorLGBTMystery, Thriller & CrimePolitics & EconomyReferenceReligionRomanceScience & NatureScience FictionSociety & CultureSports & AdventureTravelYoung AdultCategoriesArts & IdeasBiography & MemoirBusiness & LeadershipChildren'sComputers & TechnologyCooking & FoodFantasyFiction & LiteratureHappiness & Self-HelpHealth & WellnessHistoryHome & GardenHumorLGBTMystery, Thriller & CrimePolitics & EconomyReferenceReligionRomanceScience & NatureScience FictionSociety & CultureSports & AdventureTravelYoung AdultCategoriesAdaptationsChildren’sCrime & MysteryFictionHumorMangaNonfictionRomanceSciFi, Fantasy & HorrorSuperheroesYoung AdultPublishersArcanaArchie ComicsBOOM! StudiosDynamiteIDW PublishingKingstone ComicsMarvel ComicsSpace Goat ProductionsTop Cow ComicsTop Shelf ProductionsValiant Comics ZenescopeDifficultyBeginnerIntermediateAdvancedMixedInstrumentBrassDrums & PercussionGuitar, Bass, and FrettedPianoStringsVocalWoodwindsGenreClassicalCountryFolkJazz & BluesMovies & MusicalsPop & RockReligious & HolidayStandardsP. 1Reglas Del Tenis de MesaReglas Del Tenis de Mesa|Views: 22|Likes: 0Publicado porLicdo Jonathan SanchezMore info:Published by: Licdo Jonathan Sanchez on May 15, 2012Copyright:Attribution Non-commercialAvailability:Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.download as PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate content|Agregar a la colecciónSee moreSee lesshttps://es.scribd.com/doc/93693378/Reglas-Del-Tenis-de-Mesa05/15/2012pdftextoriginalReglas del tenis de mesa2.1 LA MESA
2.1.1 La superficie superior de la mesa, conocida como superficie de juego, será rectangular, con una longitud de 2,74 m y una anchura de 1,525 m, y estará situada en un plano horizontal a 76 cm del suelo. 2.1.2 La superficie de juego no incluye los lados de la parte superior de la mesa. 2.1.3 La superficie de juego puede ser de cualquier material y deberá proporcionar un bote uniforme de, aproximadamente, 23 cm al dejar caer sobre ella una pelota reglamentaria desde una altura de 30 cm. 2.1.4 La superficie de juego deberá ser de color oscuro, uniforme y mate, con una línea lateral blanca de 2 cm de anchura a lo largo de cada borde de 2,74m, y una línea de fondo blanca de 2 cm de anchura a lo largo de cada borde de 1,525 m. 2.1.5 La superficie de juego estará dividida en dos campos iguales por una red vertical paralela a las líneas de fondo y deberá ser continua en toda el área de cada campo. 2.1.6 Para dobles, cada campo estará dividido en dos medios campos iguales por una línea central blanca de 3 mm de anchura y paralela a las líneas laterales; la línea central será considerada como parte de cada medio campo derecho.
2.2.1 El conjunto de la red estará formado por la red, su suspensión y los soportes, incluyendo las fijaciones que los sujetan a la mesa. 2.2.2 La red estará suspendida de una cuerda sujeta en cada uno de sus extremos a un soporte vertical de 15,25 cm de altura; el límite exterior de los soportes estará a 15,25 cm por fuera de las líneas laterales. 2.2.3 La parte superior de la red deberá estar, en toda su longitud, a 15,25 cm sobre la superficie de juego. 2.2.4 La parte inferior de la red deberá estar en toda su longitud lo más cerca posible de la superficie de juego, y los extremos de la red lo más cerca posible de los soportes.
2.3.1 La pelota será esférica, con un diámetro de 40 mm. (A partir del 01/10/2000). 2.3.2 La pelota deberá pesar 2,7 g. (A partir del 01/10/2000). 2.3.3 La pelota deberá ser de celuloide o de un material plástico similar, blanca o naranja, y mate.
2.4.2 Como mínimo, el 85% del grosor de la hoja deberá ser de madera natural; una capa adhesiva en el interior de la hoja puede ser reforzada con un material fibroso tal como fibra de carbono, fibra de vidrio o papel prensado, pero sin sobrepasar el 7,5% del grosor total ó 0,35 mm, siempre la medida inferior. 2.4.3 El lado de la hoja usado para golpear la pelota deberá estar cubierto, bien con goma de picos normal con los picos hacia fuera y un grosor total no superior a 2 mm, incluido el adhesivo, o bien con goma sandwich con los picos hacia dentro o hacia fuera y un grosor total no superior a 4 mm, incluido el adhesivo.
2.4.3.1 La goma de picos normal es una capa sencilla de goma no celular, natural o sintética, con picos distribuidos de manera uniforme por su superficie, con una densidad no inferior a 10 por cm2 ni superior a 50 por cm2. 2.4.3.2 La goma sandwich es una capa sencilla de goma celular, cubierta exteriormente por una capa sencilla de goma de picos normal; el grosor de la goma de picos no debe sobrepasar los 2 mm. 2.4.4 El recubrimiento deberá llegar hasta los límites de la hoja, pero sin... sobrepasarlos, si bien la parte más cercana al mango y que se sujeta con los dedos puede quedar al descubierto o cubrirse con cualquier material. 2.4.5 La hoja, cualquier capa en su interior y todo recubrimiento o capa adhesiva deberán ser continuos y de grosor uniforme. 2.4.6 La superficie del recubrimiento de los lados de la hoja, o la de un lado si éste queda sin cubrir, deberá ser mate, de color rojo vivo por un lado y negro por el otro. 2.4.7 Se pueden permitir leves alteraciones en la continuidad de la superficie, o en la uniformidad del color, debidas a roturas accidentales o uso, siempre y cuando las características de la superficie no sufran cambios significativos. 2.4.8 Al comienzo de un partido, y siempre que cambie de raqueta durante el mismo, un jugador deberá mostrar a su contrincante y al árbitro la raqueta que va a usar, y permitirles que la examinen.
2.5.1 Una jugada es el período durante el cual está en juego la pelota. 2.5.2 La pelota está en juego desde el último momento en que permanece inmóvil en la palma de la mano libre antes de ser puesta en servicio intencionadamente, hasta que toca cualquier cosa que no sea la superficie de juego, el conjunto de la red, la raqueta empuñada con la mano, la mano de la raqueta por debajo de la muñeca o hasta que la jugada se decide como tanto o anulación. 2.5.3 Una anulación es una jugada cuyo resultado no es anotado. 2.5.4 Un tanto es una jugada cuyo resultado es anotado. 2.5.5 La mano de la raqueta es la mano que empuña la raqueta. 2.5.6 La mano libre es la mano que no empuña la raqueta. 2.5.7 Un jugador golpea la pelota si, estando en juego, la toca con su raqueta empuñada con la mano, o con la misma mano por debajo de la muñeca.
pero no más atrás de la parte del cuerpo del servidor situada más lejos de su línea de fondo.15 Se considera que la línea de fondo se prolonga indefinidamente en ambas direcciones.6.12 El árbitro auxiliar es la persona designada para asistir al árbitro en ciertas decisiones.1 Si el árbitro tiene duda sobre la corrección de un servicio.5. pero ni él ni el árbitro auxiliar están seguros de la ilegalidad.6.5. advertir al servidor sin conceder un tanto.6. en la primera ocasión de un partido. excluida la pelota.5.. ha de encontrarse por detrás de la línea de fondo del servidor.5. un servicio del jugador o de su pareja en dobles es de dudosa corrección. 2.
2.6. o cualquier cosa que vista o lleve.8 Un jugador obstruye la pelota si él. 2. la toca estando en juego sin que haya sobrepasado su línea de fondo. 2.6.5.5. 2. 2.11 El árbitro es la persona designada para dirigir un partido o encuentro.6 Es responsabilidad del jugador servir de forma que el árbitro o árbitro auxiliar pueda ver que cumple con los requisitos de un buen servicio.10 El restador es el jugador que ha de golpear en segundo lugar la pelota en una jugada. 2. 2.13 Lo que un jugador viste o lleva incluye todo lo que vestía o llevaba al comienzo de la jugada.2 A continuación el servidor lanzará la pelota hacia arriba lo más verticalmente posible.6.6 SERVICIO CORRECTO
2. la pelota deberá tocar sucesivamente el medio campo derecho del servidor y del restador. de manera que se eleve al menos 16 cm tras salir de la palma de la mano libre y luego caiga sin tocar nada antes de ser golpeada. sin imprimirle efecto. en dobles. 2. 2.
. manteniéndose libremente sobre la palma abierta y extendida de la mano libre del servidor.6. podrá. por la misma o cualquier otra razón. 2. por detrás de la línea de fondo y por encima del nivel de la superficie de juego. exceptuando el brazo. 2.1 Al comienzo del servicio la pelota deberá estar inmóvil. pasando por encima o alrededor del conjunto de la red.3 Cuando la pelota está descendiendo. cabeza o pierna.5.14 Se considera que la pelota pasa por encima o alrededor del conjunto de la red si pasa por cualquier lugar que no sea entre la red y los soportes de ésta.4 La pelota y la raqueta estarán por encima del nivel de la superficie de juego desde el último momento en que la pelota está inmóvil antes de ser lanzada hasta que es golpeada.6.2 Si posteriormente en el partido.9 El servidor es el jugador que ha de golpear en primer lugar la pelota en una jugada. o entre la red y la superficie de juego. el restador ganará un tanto.6. toque directamente el campo del restador.3 Siempre que el servidor incumpla claramente los requisitos de un servicio correcto no recibirá advertencia alguna y el restador ganará un tanto. 2.5. no habiendo tocado su campo desde la última vez que fue golpeada por su oponente. el servidor deberá golpearla de forma que toque primero su campo y luego.2.6.6. 2.6. 2.5 Cuando la pelota es golpeada. 2. ya sea en la primera o en cualquier otra ocasión.
1 Tras haber sido servida o devuelta. el servidor deberá primero servir correctamente. y en lo sucesivo. el restador deberá hacer una devolución correcta. se deben a causas que escapan al control del jugador. luego.9. después.9.9. el compañero del servidor deberá hacer una devolución correcta. resto o lados. deberá hacer una devolución correcta.3 .cuando las condiciones de juego se ven perturbadas de forma tal que podrían afectar al resultado de la jugada.si el árbitro o árbitro auxiliar interrumpen el juego. 2. en el servicio.1 La jugada será anulada: 2.4 . 2. a continuación.2.9.si los fallos en el servicio o al hacer una devolución correcta. siempre que ni el restador ni su pareja intenten golpear la pelota.2 Se puede interrumpir el juego: 2. luego. 2. el compañero del restador deberá hacer una devolución correcta. o cualquier otro incumplimiento de las Reglas.9. servidor y restador deberán hacer devoluciones correctas alternativamente. la pelota toca el conjunto de la red al pasar por encima de él. bien sea directamente o tras haber tocado el conjunto de la red.9.4 .8.
2. el servidor deberá primero servir correctamente.
2.si se efectúa el servicio cuando el restador o pareja restadora no están preparados.si. el servicio sea correcto o si la pelota es obstruida por el restador o su compañero.2.
2. por turno y en este orden.9. siempre y cuando. y en lo sucesivo. por lo demás.7 En casos excepcionales.9.8. 2.2 . 2.1 .1. el árbitro podrá atenuar los requisitos para un servicio correcto siempre que le sea notificado antes de comenzar el juego que una determinada discapacidad física impide su cumplimiento.6.8 ORDEN DE JUEGO
2. 2.1.2 .2.9 ANULACIÓN
2.1.2.1 .2.para corregir un error en el orden de servicio. 2.
.para amonestar o penalizar a un jugador. cada jugador.9.7.para introducir la regla de aceleración.9.3 .1. el restador deberá hacer una devolución correcta. 2.2 En dobles.1 En individuales. la pelota deberá ser golpeada de forma que pase por encima o alrededor del conjunto de la red y toque el campo del oponente.
1 .10.1. antes de ser golpeada por su oponente.2 . 2.10.1. 2.si la pelota.si su oponente golpea la pelota dos veces consecutivas. tras ser golpeada por su oponente.
.5 .10.1.1 Ganará un juego el jugador o pareja que primero alcance 11 tantos.4.si su oponente obstruye la pelota.10. ganará el juego el jugador o pareja que primero obtenga 2 tantos de diferencia sobre el jugador o pareja oponente.1.
2.5. 2.1 Un partido se disputará al mejor de cualquier número de juegos impar. 2.3. 2.7 .10.1. 2. excepto el conjunto de la red.1. 2.12.si en dobles uno de los oponentes golpea la pelota fuera del orden establecido por el primer servidor y el primer restador.si su oponente toca la superficie de juego con la mano libre.2.10. la pelota toca cualquier cosa.2 El juego será continuo durante todo el partido.9 .15.10.1 A menos que la jugada sea anulada.si su oponente. excepto en los intervalos autorizados.4.si.1 El derecho a elegir el orden inicial de servir.1.si su oponente no hace una devolución correcta.4 y 2.10. o cualquier cosa que éste vista o lleve.10. excepto cuando ambos jugadores o parejas consigan 10 tantos. 2.10.12 PARTIDO
2.12 . 2. pasa más allá de su línea de fondo sin haber tocado su campo. restar o lado de la mesa se decidirá por sorteo.10 TANTO
2.10.1.11 . mueve la superficie de juego. 2.12.si su oponente.10.13. o cualquier cosa que éste vista o lleve.11.11 JUEGO
2.de acuerdo con lo estipulado en la regla de aceleración (2.8 . 2.1.6 .10.3 .10 . o empezar en un determinado lado de la mesa. 2. 2. un jugador ganará un tanto: 2.1.4 .4. tras haber realizado un servicio correcto o una devolución correcta. en este caso. toca el conjunto de la red.13 ELECCIÓN DE SERVICIO.2)
2. y el ganador puede elegir servir o restar primero.
2.1.si su oponente no sirve correctamente.1. RESTO Y LADOS
2.si su oponente golpea la pelota con un lado de la hoja de la raqueta cuya superficie no cumple los requisitos indicados en los artículos 2.
2. los jugadores o parejas cambiarán de lado cuando el primero de los jugadores o parejas anote 5 tantos.13. el primer restador será el jugador que le servía en el juego anterior. a menos que ambos jugadores o parejas hayan anotado 10 tantos o esté en vigor la regla de aceleración.14. 2. el juego se reanudará con el servicio del jugador que restó en la jugada inmediatamente anterior.2 . el juego será interrumpido por el árbitro tan pronto como se advierta el error.1. y en el primer juego de un partido la pareja restadora decidirá cuál de los dos jugadores restará primero. en dobles.13.14.2 Si los jugadores no cambiaron de lado cuando debían haberlo hecho. y el compañero del anterior servidor pasará a ser restador. 2. 2. RESTO O LADOS
2.15. o empezar en un lado determinado. la regla de aceleración entrará en vigor si un juego no ha finalizado tras 10 minutos de juego.
.6 El jugador o pareja que sirva primero en un juego restará en primer lugar en el siguiente juego del partido. y en el último juego posible de un partido de dobles.15.1.15. y se reanudará sirviendo y restando con aquellos jugadores que deberían servir y restar respectivamente según el tanteo alcanzado.2.4 En cada juego de un partido de dobles.14 ERRORES EN EL ORDEN DE SERVICIO.5 En dobles.2 Cuando un jugador o pareja ha elegido servir o restar primero.14. y se reanudará con los jugadores en los lados en que deberían estar según el tanteo alcanzado. la pareja que tiene el derecho a servir en primer lugar elegirá cuál de los dos jugadores lo hará primero. el otro jugador o pareja tendrá la otra elección. todos los tantos conseguidos antes de advertirse un error serán válidos.1 Excepto que ambos jugadores o parejas hayan conseguido al menos 9 tantos. 2. pero cada jugador servirá tan sólo un tanto alternativamente.13. el juego será interrumpido por el árbitro tan pronto como se advierta el error. en los siguientes juegos del partido. el juego será interrumpido por el árbitro y se reanudará con el servicio del jugador que sirvió en la jugada que fue interrumpida. y en el último juego posible de un partido.1 .15. el juego se reanudará con el orden de servicio elegido por la pareja que tenía derecho a servir primero en el juego durante el cual es advertido el error.
2. de acuerdo con el orden establecido al principio del partido.2 A partir de ese momento. el anterior restador pasará a ser servidor.Si la pelota no está en juego al llegarse al tiempo límite. en cada cambio de servicio.7 El jugador o pareja que comienza un juego en un lado de la mesa comenzará el siguiente juego del partido en el otro lado. cada jugador servirá un tanto por turno.3 Después de haberse jugado 2 tantos. En estos últimos casos.13. 2. 2. 2.3 En cualquier caso. el orden del servicio y del resto será el mismo. de acuerdo con el orden establecido al comienzo del partido.Si la pelota está en juego al llegarse al tiempo límite. 2. 2.13. 2. y el jugador o pareja restadora ganará un tanto si hace 13 devoluciones correctas. el restador o pareja restadora pasará a ser el servidor o pareja servidora. una vez elegido el primer servidor. la pareja restadora cambiará su orden de recepción cuando la primera de las parejas anote 5 tantos. o en cualquier otro momento anterior a petición de ambos jugadores o parejas.1 Si un jugador sirve o resta fuera de su turno.
2. y así hasta el final del juego.13.
2.1 .2. a menos que el Consejo Ejecutivo autorice lo contrario y los participantes lo acepten de acuerdo con el artículo 3. y salvo que las Asociaciones participantes adopten otro acuerdo.1.1.2 .2.2.1 Una competición internacional es aquélla en la que pueden participar jugadores de más de una Asociación.2 APLICABILIDAD
3.3 .4 Un torneo cerrado es aquél en el que la inscripción está restringida a grupos específicos de jugadores.3 El Reglamento para competiciones Internacionales se aplicará en: 3.5 Un torneo por invitación es aquél en el que la inscripción está restringida a determinados jugadores.1.2.1.1.2.2.1 ALCANCE DE LAS REGLAS Y DEL REGLAMENTO 3.2.1.1 Excepto en los casos que contempla el artículo 3.2. reglamento para competiciones internacionales
3. 3.4.los Campeonatos Internacionales Abiertos (3.2 Un encuentro internacional es el disputado entre equipos representantes de Asociaciones.3 Una vez aplicada.
.1.1. 3. Continental u Olímpico. 3. 3. 3.1.los Campeonatos Continentales. 3.los torneos abiertos.7.2.2.4 Si se introduce la regla de aceleración o si la duración de un juego fuese superior a 10 minutos.1.15.3. en los partidos o encuentros internacionales.1.2). a menos que la Federación Continental correspondiente autorice lo contrario y lo notifique con antelación a las Asociaciones participantes. 3.1.1.1.4 .1.3.3 Un torneo abierto es aquél en el que pueden inscribirse jugadores de todas las Asociaciones.4.1.2. invitados individualmente.1.3.1.1.los Campeonatos Mundiales y Juegos Olímpicos.2.1. a menos que el Consejo autorice lo contrario y lo notifique con antelación a las Asociaciones participantes. 3.2 El Consejo tendrá poder para autorizar al organizador del torneo abierto la adopción de variaciones experimentales de reglas especificadas por el Comité Ejecutivo.15.
3. en los torneos abiertos.1. la regla de aceleración continuará en vigor hasta el final del partido. todos los juegos posteriores del partido deberán jugarse bajo la regla de aceleración.1 TIPOS DE COMPETICIÓN
3.1. excepto los grupos de edad.1.3. las Reglas ( Capítulo 2) se aplicarán en las competiciones por el título Mundial.
3. excepto lo que contempla el articulo 3. 3.
si bien.2.2. la aprobación o autorización podrá ser retirada por el Consejo en cualquier momento.2.4). y publicidad según lo previsto en el artículo 3. El rellenar y entregar una hoja de inscripción será considerado como una expresa aceptación de las condiciones de la competición. en representación del Consejo. a menos que se haya acordado variaciones con antelación o se hayan explicado con claridad al publicar las reglas de la competición 3. en forma de Folletos Técnicos autorizados por el Consejo y en el Manual del Árbitro y Árbitro Auxiliar para partidos y encuentros y el Manual para Jueces Árbitros de Torneos. entre las marcas y tipos que estén homologados en ese momento por la ITTF. si se considera que su continuidad va en detrimento del deporte.2.2.3. falda o pantalón. 3.2. La selección del material deberá hacerla la Asociación en cuyo territorio se celebre la competición.4.2 EQUIPAMIENTO Y CONDICIONES DE JUEGO 3. la naturaleza y alcance de la variación deberán ser especificados en la hoja de inscripción. en encuentros entre clubes. 3.1.2.2.4 Las cubiertas sólo pueden unirse a la hoja de la raqueta mediante láminas adhesivas por presión o pegamentos que no contengan disolventes prohibidos (3.2.2.
3.1. 3. un pantalón corto o falda.2.2.
. 3.1. así como las competiciones internacionales reconocidas organizadas por entidades no afiliadas pueden celebrarse bajo reglas establecidas por la autoridad organizadora. y siempre que se respeten los Estatutos.1 La vestimenta normal de juego consiste en un polo de manga corta. así como el conjunto de la red y la pelota que se utilizarán.3 El recubrimiento del lado de la hoja utilizado para golpear la pelota será de las marcas y tipos homologados en ese momento por la ITTF. y estará unida a la hoja de manera que la marca y el logotipo de la ITTF sean claramente visibles cerca del extremo de la superficie utilizada para golpear la pelota.2. durante el juego no podrán usarse otras prendas (como. por ejemplo.5. a no ser con el permiso del Juez Árbitro.
3.2.2 La hoja de inscripción o prospecto de un torneo abierto especificará la marca y color de la mesa.2.1 EQUIPAMIENTO APROBADO Y AUTORIZADO
3.3 Las prendas utilizadas pueden llevar números o rótulos en la espalda del polo para identificar al jugador. En la Secretaría de la ITTF hay disponible una lista de los adhesivos autorizados.2 VESTIMENTA
3. excepto las mangas o cuello del polo. los torneos internacionales cerrados y por invitación.5 Se recomienda la aplicación de las Reglas y del Reglamento en todas las competiciones internacionales.1.1 La aprobación y autorización del equipamiento de juego correrá a cargo del Comité de Equipamiento.1. 3. su Asociación o.2.7 Deberán publicarse explicaciones e interpretaciones detalladas del Reglamento. su club.4 Siempre que un torneo abierto no se ajuste a este Reglamento.1.6 Se presupone la aplicación de las Reglas y del Reglamento para Competiciones Internacionales.2.1. incluidas sus variaciones. una parte o la totalidad del chándal). incluidas especificaciones sobre el equipamiento.1.2 El color principal del polo. 3. debe ser claramente distinto del de la pelota utilizada.8. 3. calcetines y zapatillas de deporte.
2. 75 cm de altura. a 5 m por encima del suelo. con la posible excepción de los calcetines y zapatillas. cerámica.8 Los jugadores de un equipo que intervienen en un encuentro por equipos. así como los objetos que lleve un jugador (joyas. 3. de 600 lux. el nivel de iluminación deberá ser el mismo para todas ellas. 3.
. la decisión se tomará por sorteo.2. por ejemplo). 3. en competiciones por el título Mundial u Olímpico. de 500 lux en el resto del área de juego.2.2.4 Los números exigidos por la organización para identificar a los jugadores tendrán prioridad sobre la publicidad en la parte central de la espalda del polo. deberán vestir uniformemente. el suelo deberá ser de madera o de otro material sintético enrollable.2.2.2.2.2.5 Las marcas o ribetes situados en la parte frontal o lateral de una prenda de juego. aproximadamente. como mínimo.6 El fondo deberá ser. en general. 7 m de ancho y 5 m de alto.2. 3.3.6 Las prendas utilizadas no podrán llevar dibujos o rótulos que pudieran resultar ofensivos o desacreditar el juego.3 En competiciones por el título Mundial u Olímpico la intensidad luminosa. cemento o piedra. oscuro y no podrá contener fuentes de luz brillante ni dejar pasar claridad a través de ventanas sin cubrir u otras aberturas.3 CONDICIONES DE JUEGO
3. uniformemente distribuida sobre el total de la superficie de juego. y el del fondo de la sala de juego no deberá ser mayor que el mínimo en el área de juego. como mínimo. como mínimo.3.2. como mínimo.2. y su superficie no podrá ser de ladrillo. como mínimo.2.3. de 1.3. medida a la altura de la superficie de juego.2 El área de juego deberá estar delimitada por vallas de.
3.9 Los jugadores y parejas contrincantes deberán llevar polos lo suficientemente distintos como para que los espectadores los distingan con facilidad.2. 3.2. uniformemente distribuida sobre la superficie de juego. 3.3.2.000 lux.3. 3. no deberán ser demasiado llamativos ni emitir un brillo reflectante que deslumbre al contrario. todas del mismo color de fondo oscuro. dichos números deberán estar dentro de un recuadro cuya área no será superior a los 600 cm2. ni con brillo reflectante ni resbaladizo. 3. que la separen de las áreas contiguas y de los espectadores.7 Cualquier duda sobre la legalidad o aceptación de la vestimenta de juego será decidida por el Juez Árbitro. 3.2. de una marca y tipo autorizados por la ITTF.3.10 Cuando los jugadores o equipos contrincantes lleven prendas similares y no se pongan de acuerdo sobre quién debe cambiarse. 3.2.5 La fuente de iluminación deberá estar. de 400 lux en el resto del área de juego. y.2. 14 m de largo. 3. deberán llevar polo y pantalón o falda debidamente Autorizados por sus Asociaciones.7 El suelo no podrá ser de color claro.1 El área de juego deberá medir. 3.2.2. 3.4 Cuando se juegue en varias mesas a la vez.2. deberá ser. como mínimo.11 Los jugadores que participen en un Campeonato del Mundo.2. la intensidad será. en otras competiciones.2. así como los jugadores de una misma Asociación que forman una pareja de dobles. y. Juegos Olímpicos o Torneos Abiertos Internacionales.3.
5 m2. 3.4. 3. o negros.8.4. bebidas alcohólicas o drogas dañinas. no pudiendo colocarse expositores adicionales especiales. 3.2.11 En la vestimenta y dorsales de los jugadores no podrá exibirse publicidad de tabaco.9 La publicidad exhibida en los dorsales de los jugadores deberá ocupar una superficie máxima de 100 cm2.2.4 Los anuncios publicitarios en el suelo. 3. cuya identidad y lugar de localización se darán a conocer a los participantes y. 3. situados en la parte frontal o lateral de la camiseta.un anuncio en la espalda del polo.1 .2.6 Podrá haber un anuncio temporal sobre cada mitad de cada lado de la parte superior de la mesa y 1 en cada fondo. la publicidad deberá limitarse a: 3. se designará un Juez Árbitro.2.3 COMPETENCIAS DE LOS JUECES ÁRBITROS. ocupando una superficie máxima de 80 cm2.1 Dentro del área de juego.3. no deberán estar a menos de 1 m de las vallas y aquellos que estén en los fondos no deberán estar a más de 2 m de las vallas.2.3 Los rótulos o símbolos exhibidos en la parte interior de las vallas no podrán ser de color blanco o naranja ni combinar más de dos colores. símbolo o nombre del fabricante.2. 3.3. y en los lados y fondos de la parte superior de la mesa deberán ser de una tonalidad ligeramente más clara u oscura que la del color de fondo. ocupando una altura total de 40 cm como máximo.2.7 La publicidad en la red deberá ser de un color más claro o más oscuro que el color de fondo.2 No podrán utilizarse colores fluorescentes o luminiscentes en ninguna parte del área de juego.4.3 .2 .8.4.4.2.2.1 JUEZ ÁRBITRO
3. no estará a menos de 3 cm del tope de la cinta de la red y no oscurecerá la visibilidad a través de la malla. a los capitanes de equipo.8.
3.4.2.4. se recomienda que ligeramente más claros u oscuros que la tonalidad del color de fondo. ocupando una superficie máxima de 200 cm2.4.no más de tres anuncios claramente separados entre sí.2.4.3.1 Para cada competición. 1 en cada fondo y 1 a cada lado de la mesa.8. 3.4.1.4.4. ocupando una superficie máxima de 24 cm2. 3. no podrán ser de otros fabricantes de artículos de tenis de mesa y cada uno deberá estar contenido en una longitud máxima de 60 cm. 3.5 Podrá haber un máximo de 4 anuncios sobre el suelo del área de juego. la publicidad sólo podrá exhibirse en el equipamiento o complementos cuya presencia sea habitual. 3. ÁRBITROS Y AUXILIARES 3.10 La publicidad en la indumentaria de los árbitros deberá ocupar una superficie máxima de 40 cm2. 3. claramente separados de cualquier otra publicidad permanente.2. en su caso. 3. ocupando entre todos ellos una superficie máxima de 200 cm2.2.
.4. 3.2.la marca habitual.4 .4. cada uno de ellos contenido en un área de 2.no más de dos anuncios en el pantalón o falda.8 En la vestimenta de los jugadores.4 PUBLICIDAD
3.2.4.2. en su totalidad.
2.2.1.decidir si se puede suspender el juego en caso de emergencia.2. incluida la validez de la vestimenta.1. 3.decidir si los jugadores pueden abandonar el área de juego durante un partido.2.10 .3.2.1 Se designará un árbitro y un árbitro auxiliar para cada partido o encuentro.2.2.
3.dirigir el sorteo.3 Cuando.2.3. equipamiento y condiciones de juego. cualesquiera de las funciones del Juez Árbitro sean delegadas en otras personas.5 El Juez Árbitro puede sustituir a un árbitro.4. un árbitro auxiliar o a un contador de golpes por otro en cualquier momento.3.2 El Juez Árbitro será el responsable de: 3. con el consentimiento del Comité de Competición.escoger una pelota al azar como se estipula en los artículos 3.2.2.2.1. 3.7 . 3.9 .3. 3.1.1. 3. 3.2. 3.proceder al sorteo para la elección del servicio.
.4 .8 . 3.3. las responsabilidades específicas y lugares de localización de cada una de estas personas deberán darse a conocer a los participantes y.1.el nombramiento de los árbitros y auxiliares. 3.12 .1.3.1.3.1. 3.1 y 3.2 .1 .1.11 .3.2.3 .3.1.comprobar la legalidad del equipamiento y condiciones de juego.3.2 .2.1.3.3.1.3.3.2 ÁRBITROS Y AUXILIARES
3.1. y el árbitro auxiliar se sentará enfrente de él.5 .decidir si los periodos de calentamiento reglamentarios se pueden prolongar.1. si es oportuno. siempre que lo considere necesario.adoptar medidas disciplinarias por mala conducta u otras infracciones del Reglamento.3.3. 3. 3. pero no podrá alterar la decisión tomada por la persona sustituida sobre cuestiones de hecho que se encuentren dentro de su competencia.la programación de los partidos por hora y mesa. una reunión informativa con los árbitros y auxiliares.3.3.1.3.1.3.decidir si los jugadores pueden utilizar chándal durante un partido.2 El árbitro estará sentado o de pie en línea con la red.decidir cualquier cuestión sobre la interpretación de las Reglas o Reglamentos.2.4 El Juez Árbitro. 3.3 .3.1 . 3. 3. deberá estar presente durante el juego en todo momento. al otro lado de la mesa.3.3.2. a los capitanes de equipo. o el delegado responsable nombrado para ejercer la autoridad en su ausencia. resto o lados.6 .decidir si los jugadores pueden practicar durante una suspensión del juego por emergencia y dónde pueden hacerlo.3. 3. 3.2.3.2.3 El árbitro será el responsable de: 3.2.3.llevar a cabo.2. 3. antes del torneo.comprobar la elegibilidad de los jugadores.2.3.4. e informar al Juez Árbitro de cualquier deficiencia.1.
por lo demás.4 .3 Se puede apelar al Juez Árbitro contra una decisión tomada por un árbitro o auxiliar sobre una cuestión de interpretación de las Reglas o Reglamento. 3.2.
.5.2.3.3.3.6 Tanto el árbitro auxiliar como otro distinto podrán actuar como contador de golpes para contar las devoluciones del jugador o pareja restadora cuando la regla de aceleración se esté aplicando.5.3.3 .3. 3.3.3. y corregir cualquier error en los mismos.3.
3.6 .3.3. 3.3.3.cronometrar la duración del período de calentamiento.2. 3. en una competición por equipos.3. o entre capitanes de equipo. el borde de la superficie de juego del lado de la mesa más cercano a él.3.5.1 . y la decisión del Juez Árbitro será inapelable.3.3.anunciar el tanteo. 3.3.10 .2. en una competición individual.3.7 Una decisión tomada por el árbitro auxiliar o el contador de golpes.9 .introducir la regla de aceleración en su debido momento.2. 3.3.3.7 . 3.2.decidir si un jugador comete obstrucción.decidir cada jugada como tanto o anulación.3 APELACIONES
3.2. 3.1 Ningún acuerdo entre jugadores.2. o no.3.8 .decidir si la pelota toca el conjunto de la red al pasar por encima o alrededor del mismo en un servicio que.3.2.2.2. resto y lados.3.3.5 .5 .2 No se puede apelar al Juez Árbitro contra una decisión tomada por el árbitro o auxiliar responsable sobre una cuestión de hecho.decidir si el servicio de un jugador es incorrecto. es correcto.3. 3.5 y 3.3. o al Comité de Competición sobre una cuestión de interpretación de las Reglas o Reglamento tomada por el Juez Árbitro responsable.2. 3.2 . por el Juez Árbitro responsable acerca de una cuestión de interpretación de las Reglas o Reglamento.4 El árbitro auxiliar decidirá si la pelota en juego toca. de acuerdo con lo estipulado en los artículos 3. 3.3.3.2.3. 3.controlar el orden del servicio. de acuerdo con el procedimiento especificado.3. 3.5 Tanto el árbitro como un auxiliar pueden: 3. o por el Comité Organizador responsable sobre cualquier otra cuestión de organización de un torneo o partido.5. 3.2.3.2.6 no podrá ser revocada por el árbitro.decidir si las condiciones de juego son perturbadas de tal manera que pueden afectar al resultado de la jugada. 3.4 .decidir si los requisitos de la regla de servicio se pueden atenuar para un jugador con discapacidad física.2.mantener la continuidad del juego. puede modificar una decisión tomada por el árbitro o auxiliar responsable sobre una cuestión de hecho.2.3.5. 3. del juego y de los intervalos.tomar las medidas previstas en caso de incumplimiento de las reglas sobre consejos a los jugadores o comportamiento.3.2.
3.1 Cuando un tanto sea conseguido.1.1.2 Cuando por cualquier motivo la jugada es anulada.1. una marca (tarjeta) amarilla deberá ser situada en o cerca del marcador.3. 3.3 El tanteo y. pueden ser sometidas a la consideración del Comité de Reglas de la ITTF por el jugador o el capitán del equipo facultado para apelar. o una cuestión de organización de un torneo o partido surgida de la decisión de un Comité de Competición. la cual podrá asimismo ser objeto de una protesta por parte de una Asociación ante el Consejo o ante una Asamblea General.3.4 El tanteo deberá mostrarse en marcadores mecánicos o eléctricos de manera que sea claramente visible por los jugadores y espectadores.1.3.4.1. 3.4.6 Una cuestión de interpretación de las Reglas o Reglamento surgida de la decisión de un Juez Árbitro. pero esto no afectará a la irrevocabilidad de toda decisión tomada previamente por el Juez Árbitro o el Comité Organizador responsable.1.4 CONDUCCIÓN DEL PARTIDO 3.1. 3.4. y la decisión del Comité será inapelable.1. una apelación sólo puede ser hecha por un jugador participante en el partido en el que ha surgido la cuestión.2.2 Además de anunciar el tanteo. en una competición por equipos.1. el número de golpes. el árbitro nombrará al jugador o pareja ganador.1 El árbitro anunciará el tanteo inmediatamente después de que la pelota deje de estar en juego al final de una jugada.1. el árbitro puede levantar la mano por encima de su cabeza para indicar que la jugada ha terminado.4.1.3.3.4.1.2. 3.1. o tan pronto como sea posible. el árbitro puede levantar hasta el nivel del hombro la mano más cercana al jugador o pareja que ganó el tanto.3.1 Al anunciar el tanteo durante un juego.7 El Comité de Reglas dará una directriz como guía para futuras decisiones.
3.5 En una competición individual. 3. 3. el árbitro anunciará primero el número de tantos anotados por el jugador o pareja a quien corresponda servir en la siguiente jugada. deben ser anunciados en inglés o en cualquier otro idioma aceptable para ambos jugadores o parejas y para el árbitro 3. a través de su Asociación.4. y. seguido por el número de tantos conseguidos por el jugador o pareja perdedor. 3. en la aplicación de la regla de aceleración. el árbitro nombrará y señalará al siguiente servidor después de anunciar el tanteo. a continuación anunciará el número de tantos por ellos anotados.4 Se puede apelar al Comité de Competición contra una decisión tomada por el Juez Árbitro sobre una cuestión de organización de un torneo o partido no contemplada en las Reglas o el Reglamento.4.3. 3.3. el árbitro puede realizar señales con las manos para indicar sus decisiones.
.4.5 Cuando un jugador sea formalmente amonestado por mal comportamiento.1 INDICACIÓN DE TANTEO
3.4.3 Al final de un juego.4.4. al lado del jugador amonestado. a continuación el número de tantos anotados por el jugador o pareja oponente. 3. 3. una apelación sólo puede ser hecha por el capitán de un equipo participante en el encuentro en el que la cuestión haya surgido. 3.2 Al comenzar un juego y cuando corresponda un cambio de servidor.
4. 3.4.1.4.4.4.4 DESCANSOS
3.4.4.4. o por el consejero designado. deberá substituirla inmediatamente por otra que haya traído consigo al área de juego.3 Si una pelota debe ser substituida durante un partido.2.1.4.4.2.
.3 Antes de reanudar el juego tras la sustitución de una pelota o raqueta rota.4.2.2 .4.1 y 3. el partido deberá jugarse con una pelota tomada al azar por el árbitro de una caja de aquellas especificadas para la competición. pero esto no les concede automáticamente más de unas cuantas jugadas de peloteo. incluida la del partido.1 .4.3 CALENTAMIENTO
3.2 Durante una suspensión de emergencia del juego.4. pero no durante los intervalos normales.3. el periodo de calentamiento especificado sólo puede prolongarse con el permiso del Juez Árbitro.1. en una prueba por equipos podrá ser realizada por el jugador o pareja.1 Todo jugador tiene derecho a: 3.2.2. 3.4. 3.2 Un jugador o pareja podrá solicitar un período de tiempo muerto de hasta un minuto durante el partido.1.4. 3. los jugadores deberán dejar sus raquetas sobre la mesa durante los intervalos.2 Si un jugador rompe su raqueta durante un juego.4.4.
3.1 Los jugadores están autorizados a practicar en la mesa del partido hasta un máximo de dos minutos inmediatamente antes de empezar el mismo. o por el capitán del equipo.
3.3.1.breves descansos para utilizar la toalla después de cada 6 tantos desde el inicio de cada juego y en el cambio de lado en el último juego posible de un partido.4. tomada al azar por el árbitro.2.1 En una prueba individual la petición del tiempo muerto deberá realizarse por el jugador o pareja. la substitución deberá realizarse de acuerdo con el procedimiento 3. el Juez Árbitro puede autorizar a los jugadores a pelotear en cualquier mesa.2 Si la pelota no ha sido escogida por los jugadores antes de acceder al área de juego.4.1 Los jugadores no escogerán las pelotas en el área de juego. los jugadores tendrán la oportunidad de escoger una o más pelotas antes de acceder al área de juego.4.4.4. 3. 3.1.3.un descanso de hasta 1 minuto entre juegos sucesivos de un partido.2. 3. se concederá a los jugadores un espacio de tiempo razonable para revisar el equipamiento que van a utilizar y familiarizarse con él. 3.2.2. y el partido deberá jugarse con una de esas pelotas.2.2 .1.3. EQUIPAMIENTO
3. o por una que se le entregue en el área de juego.3 Excepto que sean autorizados por el árbitro.1 Cuando sea posible. 3.4.
como máximo.4.4 La tarjeta blanca será retirada y se reanudará el juego tan pronto como el jugador o pareja que lo ha solicitado esté preparado para continuar o al término del minuto.1. el árbitro mostrará una tarjeta amarilla para advertirle que cualquier intento posterior será motivo de expulsión del área de juego. 3. no justifican una suspensión de emergencia. durante los descansos entre juegos deberán permanecer. un jugador o pareja puede recibir consejos sólo de una persona. 3. no será readmitida hasta la finalización del partido.5.2. 3. en una prueba individual.4 Después de una advertencia.4. 3. o producida por la tensión normal del juego. 3. siempre y cuando. por ejemplo. 3. 3.3 Los jugadores sólo pueden recibir consejos durante los descansos entre juegos u otra suspensión autorizada del mismo.4.2.4 No se autorizarán suspensiones debidas a una incapacidad ya manifiesta o previsible al comienzo del partido. los jugadores pueden recibir consejos de cualquier persona. en caso de que un jugador quede momentáneamente incapacitado por accidente.3 Una vez recibida una solicitud válida de tiempo muerto el árbitro detendrá el juego y mostrará una tarjeta blanca.1.1 CONSEJOS
3.4. excepto cuando tenga que jugar.3. 3.1. y no entre la finalización del calentamiento y el comienzo del partido.4.4.4.2. como.1.4. excepto cuando los jugadores de una pareja de dobles son de distintas Asociaciones.2 En una prueba individual. si en el mismo encuentro por equipos o en el mismo partido de una prueba individual alguien vuelve a dar consejos ilegalmente.
. si cualquier persona autorizada da consejos en otros momentos.5. será indicada formando una 'T' con las manos.5. el árbitro mostrará una tarjeta roja y la expulsará del área de juego. la suspensión no suponga una desventaja para el jugador o pareja oponente.5.4.4. que sólo podrá realizarse cuando la pelota no esté en juego. lo más breve posible y nunca superior a 10 minutos. si una persona no autorizada da consejos.3 El Juez Árbitro puede autorizar una suspensión del juego. en opinión del Juez Árbitro. bajo la supervisión del árbitro. cualquiera que se de antes.5 En un encuentro por equipos. a menos que el Juez Árbitro autorice lo contrario. que sólo se autorizará en caso de incapacidad debida a accidente.5 Si cualquier persona sangra en el área de juego.
3. luego colocará la tarjeta en el campo del jugador o pareja que ha realizado la petición.4. el juego será suspendido inmediatamente y no se reanudará hasta que esa persona haya recibido asistencia médica y haya sido eliminado todo rastro de sangre del área de juego.2 La petición de tiempo muerto.4. el árbitro mostrará una tarjeta roja y le expulsará del área de juego. los calambres o el agotamiento causados por el estado de forma del jugador o por el desarrollo del juego. DISCIPLINA 3. la persona expulsada no será readmitida.4. una lesión causada por una caída.1. hasta que el encuentro por equipos haya concluido. 3.5.5.1 En una prueba por equipos. en cuyo caso cada jugador puede designar un consejero.5.6 Los jugadores deberán permanecer en el área de juego o sus inmediaciones durante todo el partido.4. a tres metros de distancia del área de juego. fuera o no la persona previamente advertida. 3. designada de antemano al árbitro.
3.5. Si un jugador cambia su raqueta durante un partido individual sin notificarlo. el árbitro suspenderá el juego e informará inmediatamente al Juez Árbitro.2.2.2. 3. pero no al jugador que no ha cometido la ofensa en los siguientes partidos individuales del mismo encuentro. 3.2.2. una prueba o una competición por falta grave o conducta ofensiva.2 y 3. y no impiden que un jugador o capitán apropiado haga una apelación formal ni que consulte a un intérprete o al representante de su Asociación sobre la explicación de una decisión jurídica. ofender a los espectadores o desacreditar el deporte. al inicio de un partido de dobles se considerará que la pareja ha incurrido en el máximo de avisos o penalizaciones que tuviera cualquiera de sus dos jugadores en el mismo encuentro. el árbitro suspenderá el juego e informará al Juez Árbitro. el árbitro concederá un tanto a su oponente y dos tantos por una falta posterior.5.8 El Juez Árbitro tendrá potestad para descalificar a un jugador para un partido.5.3 Excepto lo previsto en los artículo 3. el árbitro mostrará una tarjeta roja y le expulsará del área de juego hasta la finalización del encuentro o hasta la finalización del partido en una prueba individual.7 Excepto lo previsto en el artículo 3. 3.4 Si un jugador contra el cual han sido concedidos tres puntos de penalización durante el mismo partido individual o encuentro por equipos persiste en su mal comportamiento.5. romper deliberadamente la pelota o golpearla hacia fuera del área de juego. como por ejemplo.5.5.2. dar patadas a la mesa o a las vallas.5.5 Una raqueta no podrá ser cambiada durante un partido individual a no ser que quede accidentalmente inservible y no pueda ser usada. 3.10 El Juez Árbitro podrá expulsar del resto de la Competición a cualquier persona que haya sido expulsada por dos veces del área de juego de dicha competición. en la primera ocasión. 3.5.2.1 Los jugadores y entrenadores deberán evitar comportamientos que puedan afectar negativamente a su oponente.
3.1.5.5.5. quedará automáticamente descalificado de esa prueba por equipos o de esa competición individual.2.5. lenguaje inapropiado.2 Si en cualquier momento un jugador o entrenador comete una ofensa grave. mostrar una tarjeta amarilla y advertir al infractor que cualquier otra ofensa está sujeta a penalización.1.2. para infracciones menos graves el árbitro podrá. MAL COMPORTAMIENTO
3. mostrando en cada ocasión una tarjeta amarilla y otra roja conjuntamente.7 Estas reglas sólo se aplicaran a los consejos dados durante el juego.3.5. 3.
.6 Una amonestación o penalización incurrida por cualquier jugador de una pareja de dobles se aplicará a la pareja.2. si un entrenador que ha sido advertido comete una nueva falta durante el mismo partido individual o encuentro. cambiar la raqueta sin notificación y faltar al respeto a árbitros o auxiliares. 3. si un jugador que ha sido advertido comete una segunda falta durante el mismo partido individual o encuentro.9 Si un jugador es descalificado en 2 partidos de una competición individual o por equipos. 3.2.2.2. informado o no previamente por el árbitro. el árbitro suspenderá el juego e informará al Juez Árbitro. de hacerlo así mostrará una tarjeta roja. el árbitro suspenderá el juego e informará inmediatamente al Juez Árbitro. 3.6 Si la persona expulsada se niega a marcharse o regresa antes del final del partido.2.5.5.5.2.5.
6. 3.4.6.2.5.5.2 Para los fines de esta norma. 3.1.1 El dopaje no estará permitido en ninguna competición.3 Los controles para la detección de sustancias prohibidas podrán realizarse en cualquier competición bajo la jurisdicción de la ITTF o durante los entrenamientos.
3. 3. la primera ronda incluirá tantas casillas libres como sean necesarias para completar el número de plazas exigido. y las colas líquidas no podrán usarse en ningún otro lugar del pabellón de juego. octavos o dieciseisavos del cuadro.3.1 CASILLAS LIBRES Y CASILLAS PARA JUGADORES CALIFICADOS
3.1 Los adhesivos usados para unir los recubrimientos de la raqueta no contendrán un disolvente prohibido.6 SORTEO PARA COMPETICIONES POR SISTEMA ELIMINATORIAS 3.6. en la Secretaría de la ITTF se halla disponible una lista de sustancias prohibidas.4.4 PEGAMENTOS
3.3 DOPAJE
3. 3.1. y un jugador en cuya raqueta se detecte la presencia de tal disolvente está sujeto a ser descalificado de la competición y se informará a su Asociación.3 Los calificados se distribuirán por sorteo lo más equitativamente posible entre las mitades.5.6.1.5.2 Las casillas libres se distribuirán lo más equitativamente posible por toda la primera ronda.1 Si hay menos inscripciones que plazas.5. siendo emplazadas primero contra las casillas de los cabezas de serie.3. cuartos.1.
3. en la Secretaría de la ITTF se halla disponible una lista de disolventes prohibidos.1 El numero de casillas en la primera ronda de una prueba por sistema de eliminatorias deberá ser potencia de 2.1.2 Los controles para la detección de disolventes prohibidos se realizarán en las competiciones por el título Mundial y Olímpico y en los principales torneos Pro-Tour.6.5. 3.2.6. se disputará una competición de calificación de manera que el número de calificados y el número de inscripciones directas juntos completen el número de casillas exigido. se considera dopaje la introducción en el cuerpo de una sustancia prohibida con el objeto de mejorar el rendimiento.1 Los jugadores inscritos en una prueba que ocupen los puestos más altos en el ranking serán distribuidos de forma que no puedan enfrentarse antes de las rondas finales.2 Si hay más inscripciones que plazas.6. 3.1.5.
. según convenga.3. 3.1. según ranking. de acuerdo con las reglas del COI.3. ni antes ni durante el juego.5.6.3 Deberá proporcionarse una zona adecuadamente ventilada donde realizar el pegado de los recubrimientos de la raqueta a la misma.
3.4. CABEZAS DE SERIE POR RANKING
3. 3.los jugadores inscritos que ocupen del quinto al octavo puesto en el ranking serán distribuidos por sorteo entre las casillas inferiores de los cuartos impares del cuadro y las casillas superiores de los cuartos pares. 3.los jugadores inscritos que ocupen del noveno al decimosexto puestos en el ranking serán distribuidos por sorteo entre las casillas inferiores de los octavos impares del cuadro y las casillas superiores de los octavos pares.6.5 Los cabezas de serie por ranking seguirán el orden del último ranking publicado por la ITTF con las siguientes excepciones: 3. de la forma más equitativa posible. 3.6. en las octavas partes del cuadro de eliminatorias diferentes de las ocupadas por los cuatro primeros.4 .4 En una prueba por equipos con el sistema de eliminatorias sólo el equipo que ocupe el puesto más alto en el ranking de una Asociación será elegible como cabeza de serie por ranking. estar separados en el cuadro de forma tal que no se enfrenten antes de las rondas finales de una prueba.2.3.los jugadores inscritos que ocupen el tercer y cuarto puestos en el ranking serán distribuidos por sorteo entre la casilla inferior de la primera mitad del cuadro y la casilla superior de la segunda mitad.2.en caso de que todos los jugadores inscritos elegibles como cabezas de serie pertenezcan a la misma Asociación.2.3 Los jugadores o parejas sitiados en los lugares 1 y 2 del ranking se sortearán en diferentes mitades del cuadro de eliminatorias.3.3.2.6.2. y el inscrito que ocupe el segundo puesto en el ranking en la casilla inferior de la segunda mitad.6. 3. en los cuartos del cuadro diferentes de los ocupados por los dos primeros.6. 3.2.6. tendrá preferencia el último ranking publicado por esa Federación.6.1 . en el orden de dicha lista. comenzando por aquellos jugadores incluidos en el ranking utilizado para la elección de cabezas de serie.3.
3.2.2 .5.en caso de que todos los jugadores inscritos elegibles como cabezas de serie procedan de Asociaciones pertenecientes a la misma Federación Continental. como sigue: 3. tendrá preferencia el último ranking publicado por dicha Asociación.3.2. el resto de los cabezas de serie inscritos se situarán por sorteo en determinadas casillas del cuadro.6. de la forma más equitativa posible.6.3.6.los jugadores inscritos que ocupen del decimoséptimo al trigésimosegundo puestos en el ranking serán distribuidos por sorteo entre las casillas inferiores de los dieciseisavos impares del cuadro y las casillas superiores de los dieciseisavos pares.5.6.5 Los jugadores o parejas situados en los lugares del 9 al 16 del ranking se sortearán.3.3 El jugador inscrito que ocupe el primer puesto en el ranking será colocado en la casilla superior de la primera mitad del cuadro.1 Los jugadores y parejas nombrados por una misma Asociación deberán en lo posible.3.3 ELECCIÓN DE JUGADORES POR NOMBRAMIENTO DE ASOCIACIONES
3.4 Los jugadores o parejas situados en los lugares del 5 al 8 del ranking se sortearán.2. y los situados en los lugares 3 y 4 del ranking.2 El número de inscritos a considerar como cabezas de serie no excederá al número de inscripciones de la primera ronda propia de la prueba.6.3. 3.3 .2 Las Asociaciones proporcionarán una lista de sus jugadores y parejas en orden decreciente según su potencial de juego.6. 3.2 .6. 3. 3. 3.6. 3.1 .2.6. en las dieciseisavas partes del cuadro de eliminatorias que no estén
6.5. a fines de este Reglamento una competición clasificatoria podrá ser considerada como una prueba aparte.8 En una competición de calificación.4. siempre por orden de ranking.4 y 3. 3.6. pero la lesión. teniendo en cuenta. no se podrá cambiar a un jugador de un lugar a otro del cuadro. para corregir desequilibrios importantes. excepto en caso de descalificación.
.1 Sólo se podrá alterar un cuadro ya completo con la autorización del Comité de Competición responsable y.6.6.ocupadas por los jugadores o parejas situados más arriba en el ranking.
3.6. 3. se volverá a numerar a los restantes cabezas de serie. en su caso.6. por su representante autorizado. 3. 3.5.6. 3.6.6. si ninguno de los dos figura en dicho ranking.6. si ninguno de los dos figura en el ranking mundial o continental. con el consentimiento de los representantes de las Asociaciones directamente afectadas.3.6.4. los calificados estén separados según los principios expresados en los artículos 3.4 ALTERACIONES
3. entre los puestos de cabezas de serie.4.5 CAMBIOS EN EL CUADRO
3. pero un jugador que sea elegido para representar a otra Asociación tendrá derecho a aceptar ser designado por esa Asociación.3.3 Ninguna alteración que no sean las supresiones necesarias podrá ser realizada en el cuadro de una prueba después de haber empezado.2.3. según lo previsto en el artículo 3. el cuadro sufre un desequilibrio importante.6. los jugadores de una misma Asociación serán colocados en grupos distintos.6. 3.4 No se puede suprimir del cuadro a ningún jugador sin su permiso.4. 3. y se los distribuirá de nuevo. en lo posible.
3.3.6 Una pareja de dobles masculinos o femeninos formada por jugadores de distintas Asociaciones se considerará perteneciente a la Asociación del jugador que ocupe un lugar más alto en el ranking mundial o.6.6.9 Una Asociación puede designar a un jugador que esté bajo su jurisdicción para participar en cualquier prueba individual para la que esté calificado. los requisitos establecidos por la nominación de la Asociación.3.6. si el desequilibrio es debido a la ausencia de varios jugadores o parejas cabezas de serie situados en la misma parte del cuadro. en el ranking continental correspondiente. de forma que.5.4. o para incluir a otros jugadores o parejas. en lo posible.3. y así sucesivamente hasta que todos los participantes sean distribuidos. se considerará que la pareja pertenece a la Asociación cuyo equipo ocupe una posición más alta en el ranking mundial por equipos. enfermedad o ausencia de un jugador puede ser aceptada como justificación para un cambio.2. si está ausente. 3. 3.4.7 Una pareja de dobles mixtos formada por jugadores de distintas Asociaciones se considerará como perteneciente a la Asociación de la que es miembro el hombre.5.2 En casos excepcionales. 3.6.6.6.6.5.2 El cuadro sólo se podrá alterar para corregir errores o malentendidos en la notificación y aceptación de inscripciones. según lo previsto en el artículo 3.1 Excepto en los casos previstos en los artículos 3. hasta conseguir el número de grupos de calificación.6. éste se rehará por completo.3. y si por cualquier motivo. 3. y en lo posible.3. si es posible.5 y 3.4.5 No se puede modificar una pareja de dobles si ambos jugadores están presentes y son aptos para jugar.6. tal permiso debe ser dado por el jugador si está presente o.
6.1 AUTORIZACIÓN
3. en caso de haber sido incluidos en el primer sorteo.7 ORGANIZACIÓN DE LAS COMPETICIONES 3. un torneo abierto sénior y otro juvenil organizados por una Asociación pueden recibir el nombre de Campeonatos Internacionales Abiertos sénior y juvenil de dicha Asociación.7.7.1.2.7. 3.
3. los demás jugadores o parejas serán colocados en las vacantes debidas a ausencia o descalificación. si todos los jugadores afectados son de un mismo continente.6 AÑADIDOS
3.7.1 Se pueden añadir jugadores no incluidos en el cuadro original.6.2 Los puestos de cabezas de serie vacantes deberán ser ocupados primero por orden de ranking. por la Federación Continental correspondiente.5 Ninguna prueba podrá denominarse de título Mundial o Continental sin el permiso respectivo de la ITTF o de la Federación Continental correspondiente. pero tal permiso no podrá ser denegado irracionalmente.7.2 REPRESENTACIÓN
3.6. 3. 3.7.4 Un jugador no podrá tomar parte en una competición internacional si está sancionado por su Asociación.1.
3.6.6.2 Una Asociación visitante podrá nombrar. Un jugador podrá competir en estos campeonatos solamente con la autorización de su Asociación.3.1 Podrán asistir al sorteo los representantes de todas las Asociaciones cuyos jugadores estén inscritos en un Campeonato Internacional Abierto y deberán ser consultados antes de llevar a cabo cualquier alteración del cuadro o decisión sobre una apelación que pueda afectar directamente a sus jugadores.7. al menos. o podrá organizar partidos o encuentros internacionales. a criterio del Comité de Competición responsable y con el consentimiento del Juez Arbitro.3 Los jugadores o parejas que.3 Un jugador no podrá tomar parte en un torneo cerrado o por invitación sin el permiso de su Asociación. colocando en ellos a los mejores jugadores o parejas nuevos. y luego en los puestos libres distintos de aquellos contra los que se enfrenten los cabezas de serie.6.6.7.1 Siempre que se respeten los Estatutos.
3.7. 3.1.1. cerrados o por invitación en su territorio.2 Cada temporada.1. 3.3 INSCRIPCIONES
. 3. un representante para el Comité de Competición de cualquier partido internacional en el que participe. a menos que la ITTF haya concedido un permiso general o.7. hubieran podido ser cabezas de serie por ranking podrán añadirse sólo en las vacantes de los puestos de cabezas de serie. cualquier Asociación puede organizar o autorizar torneos abiertos.
5.7.5. 3.
3. todos los demás partidos serán al mejor de tres juegos.4.2 Si dos o más miembros del grupo han obtenido el mismo número de puntos.5. El orden de clasificación quedará determinado en primer lugar por el número de puntos de partido obtenido.2 y 3. mientras que los otros aún están igualados. como mínimo. hasta donde sea necesario para establecer el orden de clasificación. del fin del plazo de inscripción.7. los puestos de uno o más miembros del grupo han sido determinados.5 Las pruebas individuales propiamente dichas deberán jugarse por un sistema de eliminatorias.7.3. respectivamente.2.3 Se recomienda que los encuentros por equipos en Campeonatos Internacionales Abiertos se disputen de acuerdo con uno de los sistemas especificados en el artículo 3.4.3. pero las pruebas por equipos y las rondas clasificatorias de pruebas individuales pueden jugarse por un sistema de eliminatorias o de grupos.7.1 En una competición por grupos o de "todos contra todos".2 Todos los jugadores elegidos por las Asociaciones para participar en torneos abiertos deberán ser admitidos.7. del comienzo de la competición.5. salvo en las rondas de clasificación.7.7. los partidos serán al mejor de cinco juegos. 3.
3.4 COMPETICIONES
3.6 SISTEMAS DE ENCUENTROS POR EQUIPOS
.5 COMPETICIONES POR GRUPOS
3. dobles masculinos y dobles femeninos.7. los coeficientes entre victorias y derrotas en partidos individuales (para una prueba por equipos). y podrán incluir dobles mixtos y pruebas internacionales por equipos para los equipos que representan a las Asociaciones.7. y se considerarán sucesivamente el total de puntos de partido. y en individuales juveniles.7. individual femenino.7. al mejor de tres o cinco juegos. se adjudicarán 2 puntos por partido ganado. en el 30 de Junio anterior al comienzo de la temporada en la que se celebra la prueba.3 Si. sus posiciones relativas se determinarán solamente por los resultados de los partidos disputados entre ellos.7.7. de 17 y 14 años.7. 3.5. 3.5.3.3.4.4 Si no es posible resolver los empates por el procedimiento especificado en los artículos 3. 3.7.7.5. como mínimo. en cualquier fase de este cálculo. 3.2 El límite de edad recomendado para las pruebas de juveniles y de infantiles es. 1 punto por partido jugado y perdido y 0 puntos por partido perdido que no se ha jugado o no se ha terminado.4.4. pero los organizadores podrán colocarlos en una competición clasificatoria. 3. el formulario de inscripción indicará cuál de los sistemas ha sido elegido.
3. 3. cada miembro del grupo jugará contra todos los demás miembros. juegos y tantos.7. los puestos relativos se decidirán por sorteo.4 En pruebas individuales sénior.5.7. y un mes antes.1.1 y 3.5.7.7.1 Los Campeonatos Internacionales Abiertos deberán incluir las pruebas individual masculino. así como cualquier otro ranking especificado por la Asociación que ha elegido a los jugadores.6. en cuyo caso se deberán tener en cuenta los ranking continentales y el de la ITTF. los resultados de los partidos en los cuales estos miembros hayan participado se excluirán de cualquier cálculo posterior que se necesite para resolver la igualdad de acuerdo con los procedimientos establecidos en los artículos 3.1 Los formularios de inscripción para los Campeonatos Internacionales Abiertos deberán ser enviados a todas las Asociaciones dos meses antes.
7. 3.2 El orden de juego será: A-X. A-Y.6. B. C-X. 3.6.7. 3.1.2. B-Y. asignando una letra a cada jugador individual.7. A-Y.7.3. 3. y los capitanes designarán sus equipos en presencia del Juez Árbitro o su representante.6.3 Al mejor de 7 partidos (6 individuales y 1 dobles) 3.7.7. 3.3.1 Todos los jugadores serán seleccionados de entre los nominados para la prueba.1 Un equipo consistirá de 3 jugadores. 3.4. C o X.7.1 La Asociación organizadora deberá enviar a la Secretaría de la ITTF y al Secretario de la Federación Continental correspondiente. 3 ó 4 jugadores. tan pronto como sea posible una vez finalizada la competición y en un plazo máximo de siete días.1.6. tendrá derecho a un descanso de 5 minutos como máximo entre ambos partidos.1 Un equipo consistirá de 2.7.2 El orden de juego será: A-X. 3. B-X.6.7. C-Z.1 Un equipo consistirá de 3. A-Z. 3.4.6.6.7. 3.6.7. 3.1 Un equipo consistirá de 3 jugadores.2 Antes de un encuentro por equipos. de todas las rondas de los Campeonatos Continentales e Internacionales Abiertos y de las rondas finales de los Campeonatos Nacionales.
3.4 Al mejor de 9 partidos (9 individuales) 3. Z se decidirá por sorteo.7. 3.1 Al mejor de 5 partidos (5 individuales). B-Y.2 Al mejor de 5 partidos (4 individuales y 1 dobles).
.7. incluidos los tanteos de los partidos de los encuentros internacionales.6 Un encuentro por equipos finalizará cuando un equipo consiga la mayoría de los partidos posibles.7.8.7.5 Todo partido individual será al mejor de tres juegos. C-Z.7.2 El orden de juego será: A-Y.4 El jugador que haya de jugar dos partidos seguidos.7. C-Y.6. C-Z.B-Z. dobles. el derecho a elegir A.7. 3. B-X.7.7. 4 ó 5 jugadores.
3.3 Las parejas de dobles no tienen que ser necesariamente designadas hasta el final del partido individual inmediatamente anterior.8 RESULTADOS
3. 3.7 PROCEDIMIENTO PARA ENCUENTROS POR EQUIPOS
3.B-Z. C-Y.7.2 El orden de juego será: A-X.7. B-Y. Y.7.2. A-X.7.6.6.7. B-X.3.7. 3.6. A-Y. B-X. dobles.7. los resultados detallados.
3.8. de imágenes en directo o diferido durante la celebración de la competición y hasta un mes después. 3. juegue o no.3.9. Aquellos jugadores que a 31 de Agosto de 1997 fueran elegibles por nacimiento o residencia para representar a una Asociación aunque no tuvieran su nacionalidad.
3. aunque resida en un territorio controlado por otra Asociación. Continental y Olímpico. 3.1 Las competiciones en las que no están en juego títulos Mundiales. cada una de tales Asociaciones podrá determinar sus propios requisitos adicionales de elegibilidad.7.2 La participación en una competición internacional presupone que la Asociación que controla a los jugadores visitantes ha dado su consentimiento para que se le televise dicha competición.8 ELEGIBILIDAD INTERNACIONAL
3.2 Un jugador podrá representar a una Asociación sólo si posee la nacionalidad del país en que esa Asociación tiene jurisdicción. 3.2 Cuando los jugadores de más de una Asociación tengan la misma nacionalidad.1 Un jugador que posee al mismo tiempo la nacionalidad de más de un país podrá escoger a cuál de las Asociaciones pertinentes representará. podrán seguir representándola. se presupone dicho consentimiento para la emisión.7. siempre la última de las dos. siempre que no haya sido suspendido o expulsado por esa Asociación.2.
. en cualquier país. 3.8. 3.8.5 Un jugador o su Asociación deberá proporcionar evidencia documental de su elegibilidad si el Juez Árbitro lo solicita. Continentales u Olímpicos.9 TELEVISIÓN
3.8.1 Las reglas siguientes se aplicarán en competiciones por el título Mundial.9.3 Un jugador no podrá representar diferentes Asociaciones en un periodo de 3 años.7. en las competiciones por títulos Mundiales.7 Cualquier apelación sobre una cuestión de elegibilidad se dirigirá a la Junta Ejecutiva de la ITTF (Ejecutive Board).8.4 Se considerará que un jugador ha representado a una Asociación siempre que haya aceptado la designación para representarla.8.8. 3.8.6 Una Asociación puede designar para representarla a un jugador que cumpla las condiciones de elegibilidad.8. y en las competiciones por equipos de los Campeonatos Internacionales Abiertos. 3. La fecha de representación será la de designación o la de la fecha de juego. 3.2. Continentales u Olímpicos sólo pueden ser retransmitidas por televisión con el permiso de la Asociación desde cuyo territorio se realiza la emisión. cuya decisión será definitiva.
Más de este usuarioTesis maltrato InfantilLicdo Jonathan SanchezTesis maltrato InfantilReparacion General Sisfter de control N ° 05Licdo Jonathan SanchezReparacion General Sisfter de control N ° 05Dia Positi Vas VickyLicdo Jonathan SanchezDia Positi Vas VickyModest LigaLicdo Jonathan SanchezModest LigaUsos de La Energía NuclearLicdo Jonathan SanchezUsos de La Energía NuclearWPSLicdo Jonathan SanchezWPSprocesos_soldaduraLicdo Jonathan Sanchezprocesos_soldaduraInvitacion. José ColmenarezLicdo Jonathan SanchezInvitacion. José ColmenarezMD 2do S11 InstruccionPreMilitarLicdo Jonathan SanchezMD 2do S11 InstruccionPreMilitarinformes pasantias 14-01-14Licdo Jonathan Sanchezinformes pasantias 14-01-14Cooperativa La Luz 5659RLLicdo Jonathan SanchezCooperativa La Luz 5659RLCLIMA%20ORGANIZACIONAL%20Y%20DESEMPEÑO%20LABORAL%20DEL[1]Licdo Jonathan SanchezCLIMA%20ORGANIZACIONAL%20Y%20DESEMPEÑO%20LABORAL%20DEL[1]CLIMA%20ORGANIZACIONAL%20Y%20DESEMPEÑO%20LABORAL%20DEL[1]Licdo Jonathan SanchezCLIMA%20ORGANIZACIONAL%20Y%20DESEMPEÑO%20LABORAL%20DEL[1]tesis aleLicdo Jonathan Sancheztesis aleT-ESPE-029507Licdo Jonathan SanchezT-ESPE-029507Educacion PreescolarLicdo Jonathan SanchezEducacion PreescolarTipos de Shock Licdo Jonathan SanchezTipos de Shock Descargar e imprimir este documentoLea e imprima sin anunciosDownload to keep your versionEdit, email or read offlineChoose a format:.PDF.TXTDescarga

References: artículo 3
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 3
 artículo 3