Source: http://servizio-ccl.ch/Contract.aspx?stellaNumber=715001&versionName=2
Timestamp: 2017-05-28 02:48:45+00:00

Document:
Contratto collettivo di lavoro : 01.10.2013 - 31.12.2016
Conferimento dell’obbligatorietà generale: 01.10.2013 - 31.08.2017
Il CCL è applicabile su tutto il territorio nazionale. *Articolo 1.3a*
Dettagli CCL conformemente al criterio di selezioneinizio pagina Panoramica del CCLDati di baseTipo di CCLTutta la SvizzeraRamo professionaleCoiffure e cosmeticaResponsabile del CCLVéronique Polito Caroline AyerNumero di occupati assoggettati10'700 (di cui 700 uomini; 2016), 10'700 (di cui 700 uomini; 2014), 9'800 (2013), 9'000 (2012), 14'000 (2010)Numero di aziende assoggettate3'600 (2016), 3'600 (2014), 4'000 (2013), 3'800 (2012), 4'000 (2010)Campi di applicazioneCampo d'applicazione geograficoIl CCL è applicabile su tutto il territorio nazionale. Articolo 1.3aCampo d'applicazione aziendaleTrova applicazione nei rapporti di lavoro tra i datori di lavoro del mestiere dei parrucchieri e i loro lavoratori che forniscono servizi di parrucchiere ai clienti. Articolo 1Campo d'applicazione personaleE’ valido per i lavoratori qualificati e i lavoratori con formazione empirica che forniscono servizi di parrucchiere ai clienti. Le persone in formazione con contratto di tirocinio approvato secondo la Legge federale sulla formazione professionale non sono assoggettati al CCL. Mediante intesa scritta nel singolo contratto di lavoro, anche lavoratori che collaborano nell’azienda ma che di regola non forniscono loro stessi prestazioni di servizio a terzi come gerenti, cassieri e ricezionisti, estetiste, altri possono venir assoggettati al CCL Articolo 1.3Campo d'applicazione geografico con carattere obbligatorio generaleL’obbligatorietà generale fa stato per tutto il territorio svizzero. Articolo 2: dichiarazione di obbligatorietà generaleCampo d'applicazione aziendale con carattere obbligatorio generaleLe disposizioni dichiarate di obbligatorietà generale sono applicabili ai datori di lavoro, nonché ai lavoratori qualificati o semiqualificati del mestiere di parrucchiere, nella misura in cui vengono eseguite delle prestazioni remunerate per terzi. Articolo 2: Conferimento del carattere obbligatorio generaleCampo d'applicazione personale con carattere obbligatorio generaleLe disposizioni dichiarate di obbligatorietà generale sono applicabili ai datori di lavoro, nonché ai lavoratori qualificati o semiqualificati del mestiere di parrucchiere, nella misura in cui vengono eseguite delle prestazioni remunerate per terzi. Sono eccettuati gli apprendisti e i giovani che ricevono una formazione empirica ai sensi della legislazione federale sulla formazione professionale. Parimenti sono eccettuati le persone che lavorano saltuariamente su richiesta in un salone. Articolo 2: Conferimento del carattere obbligatorio generaleDurata della convenzione Proroga contrattuale automatica / clausola di prorogaRispettando il termine di 1 anno, ogni parte contraente può disdire il CCL al più presto entro il 31 dicembre 2016. La disdetta può limitarsi a singole disposizioni contrattuali. Se il CCL non viene disdetto, si rinnova di anno in anno. Articolo 57InformazioniInformazioni / indirizzo per l'ordinazione / Commissione pariteticaCommissione paritetica per la professione di parrucchiere nella Svzzera (CP Coiffure) Konradstrasse 9 Postfach 3377 8021 Zürich CH 043 366 66 92 info@pk-coiffure.ch www.pk-coiffure.ch Unia: Caroline Ayer 031 350 24 16 caroline.ayer@unia.chCondizioni di lavoroSalario e componenti salarialiSalari / salari minimiLo salario di base mensile può essere ridotto per il mese in cui il fatturato è inferiore agli importi indicati di seguito (i salari mensili indicati includono lo sconto): Data di effettoCategoria di collaboratoriSalario mensileA partire dal conferimento di obbligatorietà generale, non prima del 1. settembre 2013Lavoratore qualificate (detentrice dell’attestato federale di capacità (AFC) o di un attestato equivalente)CHF 3'600.--Ex-apprendiste (tirocinio di 3 anni), per un massimo di 12 mesi dopo l'apprendistato, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'000.--CHF 3'200.--Ex-apprendiste (tirocinio di 3 anni), nel 2. anno di servizio dopo il tirocinio, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'000.--CHF 3'400.--Lavoratrici che riprendono il lavoro dopo un'interruzione di almeno 1 anno, durante i primi 12 mesi di servizio (1) nei quali sono nuovamente attive come parrucchiere, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'000.--CHF 3'200.--A partire dal 1. settembre 2014Lavoratore qualificate (detentrice dell’attestato federale di capacità (AFC) o di un attestato equivalente)CHF 3'700.--Ex-apprendiste (tirocinio di 3 anni), per un massimo di 12 mesi dopo l'apprendistatom, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'250.--CHF 3'300.--Ex-apprendiste (tirocinio di 3 anni), nel 2. anno di servizio dopo il tirocinio, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'250.--CHF 3'500.--Lavoratrici che riprendono il lavoro dopo un'interruzione di almeno 1 anno, durante i primi 12 mesi di servizio (1) nei quali sono nuovamente attive come parrucchiere, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'250.--CHF 3'300.--A partire dal 1. settembre 2015Lavoratore qualificate (detentrice dell’attestato federale di capacità (AFC) o di un attestato equivalente)CHF 3'800.--Ex-apprendiste (tirocinio di 3 anni), per un massimo di 12 mesi dopo l'apprendistato, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'500.--CHF 3'400.--Ex-apprendiste (tirocinio di 3 anni), nel 2. anno di servizio dopo il tirocinio, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'500.--CHF 3'600.--Lavoratrici che riprendono il lavoro dopo un'interruzione di almeno 1 anno, durante i primi 12 mesi di servizio (1) nei quali sono nuovamente attive come parrucchiere, per il mese in cui il fatturato è < CHF 9'500.--CHF 3'400.--(1) Terminati questi 12 mesi dopo la ripresa del lavoro, non è più consentita alcuna trattenuta. Il lavoratore di formazione empirica ha diritto al salario di base seguente: - 1. e 2. anno professionale dopo la formazione: il salario viene stabilito in base alle capacità, - dal 3. anno professionale dopo la formazione, il salario ammonta al 90% del salario di base non - decurtato della dipendente qualificata. Le detentrice del certificato professionale (esame professionale) risp. diploma federale (esame professionale superiore) hanno diritto alla seguente indennità sul salario di base: - certificato professionale federale ed almeno 3 anno di pratica: salario di base + CHF 300.-- - diploma federale ed almeno 4 anni di pratica: salario di base + CHF 800.--A titolo informativo: Fatturato = il netto delle prestazioni. Si noti che per i dipendenti a tempo parziale il fatturato minimo da realizzare è calcolato in proporzione al livello occupazionale. Salario orario = salario mensile/185 Articoli 38, 39 e 40Categorie salarialiLe detentrice dell’attestato federale di capacità (AFC) o di un attestato equivalente sono considerate come lavoratori qualificati. Sono considerate come lavoratore di formazione empirica: a) Le detentrice di un attestato di formazione pratica risp. federale (CFP) b) Le licenziate di scuole professionali private con una durata di almeno 2 anni. Articolo 39Aumento salarialeA titolo informativo: Le trattative devono essere concluse entro la fine di gennaio. Il nuovo salario di base entra in vigore il 1. settembre dello stesso anno, a condizione che sussista l’approvazione degli organi competenti delle parti contraenti nonché la dichiarazione di obbligatorietà generale.Articolo 40.2Indennità di fine anno / tredicesima mensilità / gratifica / premio per anzianità di servizioArticolo 41Assegni per i figliNessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legaleSupplementi salarialiLavoro straordinario / ore supplementariLavoro straordinario: Il lavoro straordinario che non viene compensato entro 6 mesi con un congedo della stessa durata, deve essere compensato al lavoratore con un supplemento del 25% oltre al salario convenuto. Con l’accordo scritto tra le parti questo termine può essere prolungato fino a 12 mesi. Articolo 25Lavoro notturno / lavoro al fine settimana / lavoro seraleNessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legaleLavoro a turni / servizio di picchettoNessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legaleRimborso speseNessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legaleAltri supplementiIl datore di lavoro che esige dal lavoratore l’impiego di attrezzi particolari per l’esercizio della professione, è tenuto ad acquistarli a sue spese e a metterli a disposizione del lavoratore. Articolo 16Orario di lavoro e giorni liberiOrario di lavoroL’orario di lavoro settimanala massimo (incluso il tempo di presenza): 43 ore Il lavoratore ha diritto (oltre al giorno di riposo settimanale, di solito la domenica) ad un giorno intero o a 2 mezze giornate di riposo per ogni settimana. Articoli 24 e 26VacanzeCategoria di età/anni d'attivitàVacanzaRetribuzione durante le vacanzeLavoratore fino a 20 anni compiuti5 settimane10.64%Lavoratore dopo i 20 anni compiuti4 settimane8.33%Lavoratore a partire dal 5 anni compiuti nella stessa azienda dopo formazione conclusa5 settimane10.64% Articoli 28 e 30Giorni di congedo retribuiti (assenze)OccasioneGiorni compensatiMatrimonio del lavoratore3 giorniNascita di un figlio (per i padri)2 giorniMorte del coniuge o del partner e dei propri figli3 giorniMorte di un genitore, di un fratello o una sorella, di un suocero, del genero o della nuora2 giorniTrasloco (1 volta all’anno; solo quando è terminato il periodo di prova)1 giornoIn caso di visita di reclutamento massimo3 giorniIn caso d’esame per i moduli finali, esame professionale e / o esame professionale superiore, a condizione che il rapporto di lavoro sia durato più di un annotutto il periodo d’esame Articolo 34Giorni festivi retribuitiPer i giorni festivi equiparati alle domeniche, conformemente alla legislazione (20 a della Legge sul lavoro), (elenco v. appendice), non viene fatta nessuna deduzione dal salario mensile. A titolo di compensazione il datore di lavoro può chiedere, in tutte le settimane con un tale giorno festivo che cade in un giorno lavorativo, che il dipendente lavori durante il suo giorno di libero o la sua mezza giornata libera. Questo lavoro supplementare deve essere compensato da un corrispondente tempo libero, oppure deve essere risarcito (conteggio di salario secondo art. 37). Il tempo supplementare non conta quale lavoro straordinario ai sensi dell’art. 25. Articolo 32Congedo di formazioneAi lavoratori che prendono parte a corsi di perfezionamento professionale, previo accordo e consenso del datore di lavoro, viene concesso il tempo necessario. Il datore di lavoro risarcisce le tasse dei corsi o la perdita di guadagno solo se ciò è stato concordato.Articolo 35.2Indennità per perdita di guadagnoMalattia / infortunioMalattia: Assicurazione indennità di malattia: 80% del salario lordo durante 730 giorni per qualsiasi caso (nel corso di 540 giorni consecutivi durante): Durata di servizioAssegnazione di un'indennità giornaliera- per una durata di servizio fino a 1 mese6 giorni- per una durata di servizio fino a 2 mesi12 giorni- per una durata di servizio fino a 3 mesi3 settimane- per una durata di servizio fino a 6 mesi6 settimane- per una durata di servizio fino a 9 mesi9 settimane- per una durata di servizio fino a 1 anno3 mesi- per una durata di servizio fino a 2 anni6 mesi- per una durata di servizio fino a 5 anni9 mesi- per una durata di servizio oltre i 5 anni360 giorniIl datore di lavoro deve pagare la metà premio dell’assicurazione dell’indennità di malattia. Il lavoratore non assicurabile ha diritto, in caso di malattia, al salario intero per un tempo limitato. E’ considerato tempo limitato: - nel 1º anno di servizio: 3 settimane - nel 2º anno di servizio: 7 settimane - a partire dal 3º anno di servizio: 12 settimane Il datore di lavoro stipula per i lavoratori soggeti ad assicurazione - compreso i lavoratori a tempo parziale - un'assicurazione indennità di malattia. La dipendente deve informare senza indugio il suo datore di lavoro delle proprie asenze. In mancanza di altro accordo, deve presentare un certificato medico non oltre il 3. giorno di assenza. Infortuni: Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale (cfr. LAINF).Articoli 43 e 45Congedo maternità / paternità / parentaleCongedo paternità: 2 giorni Articolo 34Servizio militare / civile / di protezione civileObbligo legale (p. es. servizio militare o di protezione civile, oppure servizio civile svizzero, servizio pompiere): Acondizione che il rapporto di lavoro duri da almeno 3 mesi o sia stato contratto per più di 3 mesi, Il periodo di tempo limitato in cui viene pagato il salario è di (100%): - nel 1º anno di servizio: 3 settimane - nel 2º anno di servizio: 7 settimane - dal 3º anno di servizio in poi: 12 settimane Articolo 47Regolamentazioni in materia di pensionamento / pensionamento anticipatoNessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legaleContributiFondo paritetico / contributi per le spese di esecuzione / contributi per il perfezionamentoDatore e lavoratore: CHF 80.--/anno resp. CHF 6.65/mese Articolo 52Protezione del lavoro / contro la discriminazioneDisposizioni antidiscriminazioneNessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legaleParità in generale / parità salariale / conciliazione della vita professionale e familiare / molestie sessualiIl datore di lavoro provvede affinché nell’azienda regni un clima di rispetto e tolleranza reciproci, bandendo discriminazioni, pregiudizi e in particolare molestie sessuali. Articolo 12.2Sicurezza sul lavoro / protezione della saluteIl datore di lavoro rispetta e protegge la personalità e la salute del lavoratore nell’ambito delle possibilità dell’azienda.Articoli 12Apprendisti / dipendenti fino a 20 anni d'etàSubordinazione al CCL: Gli apprendisti non sono assoggettati al CCNL. Vacanze: - dipendenti fino al compimento del 20° anno d’età: 5 settimane - congedo giovanile (dipendenti fino a 30 anni, per attività giovanili volontarie: 5 giorni di formazione suppl. (non retribuiti) Salari - raccomandazione cantonale (no existe di raccomandazione nazionale): Pprendisti:- 1° anno della formazionetra CHF 300.-- e CHF 400.--- 2° anno della formazionetra CHF 400.-- e CHF 550.--- 3° anno della formazionetra CHF 500.-- e CHF 700.-- Articolo 1.3, Articolo 28.1; CO 329a+e; Informazione aprile 2008DisdettaTermine di preavvisoDurata dell'impiegoTermine di disdettaDurante il tempo di prova di un mese3 giorniPer un tempo di prova più lungo (massimo 3 mesi)1 settimanaDal 1.– al 4. anno di attività1 meseDal 5. anno di attività2 mesi Sviamento indebito della clientela: doveri del lavoratore Durante i primi 6 mesi dopo lo scioglimento del rapporto di lavoro la lavoratrice non può né direttamente né indirettamente fornire indicazioni di se stesso, alla clientela finora servita, in riferimento al nuovo rapporto di lavoro e l'ubicazione. Per indicazioni alla clientela precedente s'intendono in particolare inserzioni ed altri mezzi pubblicitari, qualora contengano una fotografia della lavoratrice. Anche le comunicazioni su piattaforme internet come ed es. Facbook o Twitter non sono ammese, independentemente dal fatto che vi sia pubblicata una foto della lavoratrice o meno. Sviamento indebito della clientela: doveri del datore di lavoro Durante i primi 6 mesi dopo l'assunzione di un nuovo lavoratore, il datore di lavoro non può né direttamente né indirettamente fornire informazioni ai clienti precedente del nuovo rapporto di lavoro o l'ubicazione. Per indicazioni alla clientela precedente s'intendono in particolare inserzioni ed altri mezzi pubblicitari, qualora contengano una fotografia della lavoratrice. Anche le comunicazioni su piattaforme internet come ad es. Facbook o Twitter non sono ammese, independentemente dal fatto che vi sia pubblicata una foto della lavoratrice o meno. Articoli 7, 19.4 e 20.2Protezione contro il licenziamentoNessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legalePartenariato socialeParti contraentiRappresentanza dei lavoratoriSindacato Unia Syna – il sindacatoRappresentanza dei datori di lavoroCoiffure SUISSEOrgani pariteticiOrgani d'esecuzioneAlla Commissione paritetica nazionale spettano in particolare i seguenti compiti: a) controlla l’applicazione delle disposizioni del CCL e a questo scopo può effettuare dei controlli nelle singole aziende; può anche richiedere, che le vengano spedite per controllo dai datori di lavoro e lavoratori assoggettati, dei documenti giustificativi (contratti di lavoro, attestati di capacità, conteggi dei salari, ricevute, polizze assicurative, ecc); gli interessati sono obbligati a trasmetterli; b) se riscontra che un datore di lavoro non paga le prestazioni dovute a un lavoratore o non concede i giorni liberi pagati, lo diffida a provvedervi immediatamente; c) è autorizzata a infliggere pene convenzionali conformemente all’articolo 51 e, se necessario, ad esigerne l’esazione per via legale; d) è incaricata e autorizzata a rappresentare, tramite un membro da essa designato, le associazioni contraenti allo scopo di far valere davanti al tribunali i diritti comuni di cui all’art. 54; e) informa sul tenore del contratto collettivo di lavoro e lo interpreta, su richiesta, all'intenzione dei tribunali; in caso di divergenze d’opinione fra singoli datori di lavoro e lavoratori essa cerca di mediare. La CP sostiene inoltre i cantoni nella lotta contro il lavoro nero. Articolo 49PartecipazioneCongedo per partecipare alle attività sindacaliI funzionari delle associazioni contraenti hanno diritto, per la partecipazione alle sedute paritetiche degli organi delle associazioni, a un congedo non pagato per la durata delle sedute compreso il tempo di trasferta. Articolo 35.1Disposizioni in materia di partecipazione (commissioni aziendali, commissioni giovanili ecc.)Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legaleDisposizioni di protezione per i delegati sindacali e i membri delle commissioni aziendali/del personaleL’appartenenza o la non appartenenza a un’associazione non devono arrecare danni al datore di lavoro o al lavoratore. In particolare le attività sindacali come pure la richiesta di diritti contrattuali non devono essere motivo di disdetta. Articolo 14.2Misure sociali / piani sociali / licenziamenti di massa / mantenimento dei posti di lavoroNessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legaleDisciplina sui conflittiProcedura di conciliazione1° livello: associazioni contraenti 2° livello: Ufficio federale di conciliazioneArticolo 54Obbligo della paceLe parti contraenti si impegnano a mantenere la pace del lavoro assoluta. Si asterranno da ogni mezzo di lotta come il boicottaggio, lo sciopero e la serrata.Articolo 54.1
Documenti e link inizio pagina » Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale» Commissione paritetica per la professione di parrucchiere nella Svizzera» CCL per il mestiere di parrucchiere nella Svizzera in vigore dal 1° ottobre 2013 (551 KB, PDF)

References: Articolo 1
 Articolo 1
 Articolo 1
 Articolo 2
 Articolo 2
 Articolo 2
 Articolo 57
 Articolo 39
 Articolo 25
 Articolo 16
 Articolo 34
 art. 37
 Articolo 32
 Articolo 34
 Articolo 47
 Articolo 52
 Articolo 12
 Articolo 1
 Articolo 28
 Articolo 49
 Articolo 35
 Articolo 14