Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CELEX:31997R1467&from=EN
Timestamp: 2019-08-20 19:48:09+00:00

Document:
L_1997209RO.01000601.xml
întrucât este necesară accelerarea și clarificarea procedurii de deficit excesiv prevăzute la articolul 104c din tratat pentru a descuraja deficitele publice centrale excesive și, dacă ele apar, pentru a determina corectarea lor promptă; întrucât dispozițiile prezentului regulament, care sunt o consecință a celor de mai sus și adoptate în cadrul articolului 104c alineatul (14) al doilea paragraf, constituie împreună cu cele ale Protocolului (nr. 5) la tratat un nou set integrat de reguli pentru aplicarea articolului 104c;
întrucât Pactul de stabilitate și creștere are la bază obiectivul finanțelor publice sănătoase ca mijloc de întărire a condițiilor propice pentru stabilitatea prețurilor și pentru creșterea puternică și susținută, care conduce la crearea de locuri de muncă;
întrucât Pactul de stabilitate și creștere constă în prezentul regulament, Regulamentul (CE) nr. 1466/97 (3) al Consiliului care are drept scop consolidarea supravegherii pozițiilor bugetare, precum și supravegherea și coordonarea politicilor economice și Rezoluția Consiliului din 17 iunie 1997 privind Pactul de stabilitate și creștere (4) în care, în conformitate cu articolul D din Tratatul privind Uniunea Europeană, se emit orientări generale politice ferme în vederea aplicării Pactului de stabilitate și creștere în mod riguros și rapid și în special pentru aderarea la obiectivul pe termen mediu privind o poziție bugetară aproape de echilibru sau excedent la care s-au angajat toate statele membre și pentru a adopta măsurile corective bugetare pe care le consideră necesare pentru a îndeplini obiectivele programelor de stabilitate și convergență ori de câte ori dețin informații care indică o discrepanță reală sau prevăzută față de obiectivul bugetar pe termen mediu;
întrucât în etapa a treia a Uniunii Economice și Monetare (UEM), statelor membre le revine, în conformitate cu articolul 104c din tratat, ]n mod clar obligația să evite deficitele publice excesive; întrucât în articolul 5 al Protocolului (nr. 11) la tratat, alineatele (1), (9) și (11) din articolul 104c nu se aplică Regatului Unit dacă acesta nu aderă la etapa a treia; întrucât obligația din articolul 109e alineatul (4) de a se strădui să evite deficitele excesive continuă să se aplice Regatului Unit;
întrucât Danemarca, referindu-se la alineatul (1) al Protocolului (Nr. 12) din tratat, a notificat în contextul deciziei de la Edinburgh din 12 decembrie 1992 că nu va participa la a treia etapă; întrucât, în consecință, conform alineatului (2) al respectivului Protocol, alineatele (9) și (11) ale articolului 104c nu se aplică Danemarcei;
întrucât în etapa a treia a UEM statele membre continuă să răspundă pentru politicile bugetare naționale sub rezerva dispozițiilor tratatului; întrucât statele membre iau măsurile necesare pentru a-și respecta răspunderile în conformitate cu dispozițiile tratatului;
întrucât aderarea la obiectivul pe termen mediu al pozițiilor bugetare apropiate de echilibru sau în excedent, la care au subscris toate statele membre, contribuie la crearea condițiilor potrivite pentru stabilitatea prețurilor și pentru o creștere susținută, care conduce la crearea de locuri de muncă în toate statele membre și care le va permite să facă față fluctuațiilor ciclice normale, păstrând deficitul public în limitele valorii de referință de 3 % din PIB;
întrucât, pentru ca UEM să funcționeze adecvat, este necesar ca convergența performanțelor economice și bugetare ale statelor care au adoptat moneda unică, denumite mai jos „state membre participante”, să se dovedească stabilă și durabilă; întrucât disciplina bugetară este necesară în etapa a treia a UEM pentru a proteja stabilitatea prețurilor;
întrucât, în conformitate cu articolul 109k alineatul (3), dispozițiile articolului 104c alineatele (9) și (11) se aplică numai statelor membre participante;
întrucât este necesar să se definească conceptul de excedent excepțional și temporar peste valoarea de referință, așa cum se menționează la articolul 104c alineatul (2) litera (a); întrucât Consiliul, în acest context, inter alia, trebuie să țină seama de previziunile bugetare multianuale furnizate de Comisie;
întrucât un raport al Comisiei în conformitate cu articolul 104c alineatul (3) trebuie să ia în considerare și dacă deficitul public depășește cheltuielile de investiții publice și să țină cont de alți factori relevanți, inclusiv de pozițiile bugetare și economice pe termen mediu ale statelor membre;
întrucât există necesitatea de a se stabili termene limită pentru aplicarea procedurii deficitului excesiv spre a se asigura aplicarea sa rapidă și eficientă; întrucât este necesar, în acest context, să se țină seama de faptul că anul bugetar al Regatului Unit nu coincide cu anul calendaristic;
întrucât există necesitatea de a se preciza modalitatea în care ar putea fi impuse sancțiunile prevăzute la articolul 104c pentru a se asigura aplicarea eficientă a procedurii deficitului excesiv;
întrucât monitorizarea întărită prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 1466/97 al Consiliului și monitorizarea de către Comisie a pozițiilor bugetare conform alineatului (2) al articolului 104c urmează să faciliteze aplicarea eficientă și rapidă a procedurii deficitului excesiv;
întrucât, în lumina celor de mai sus, în cazul în care un stat membru participant nu ia măsuri eficiente pentru a corecta deficitul excesiv, o perioadă totală maximă de zece luni de la data de raportare a cifrelor ce indică existența unui deficit excesiv până la decizia de impunere de sancțiuni, dacă este necesară, pare atât fezabilă cât și adecvată pentru a se exercita presiuni asupra statelor membre participante interesate de luarea unor asemenea măsuri; în această eventualitate și dacă procedura începe în martie, sancțiunile ar putea fi impuse în cursul anului calendaristic în care a fost inițiată procedura;
întrucât recomandarea Consiliului pentru corectarea unui deficit excesiv sau a etapelor ulterioare din cadrul procedurii deficitului excesiv ar fi trebuit anticipată de statele membre respective care ar fi primit la timp un avertisment; întrucât gravitatea existenței unui deficit excesiv în etapa a treia ar reclama acțiuni urgente din partea tuturor celor implicați;
întrucât este adecvat ca procedura deficitului excesiv să fie suspendată dacă statul membru respectiv ia măsuri adecvate ca reacție la o recomandare făcută în cadrul articolului 104c alineatul (7) sau la o notificare emisă conform articolului 104c alineatul (9), spre a încuraja statele membre să acționeze în consecință; întrucât perioada de timp în care procedura este suspendată nu trebuie inclusă în perioada maximă de 10 luni între data raportului care indică existența unui deficit excesiv și impunerea de sancțiuni; întrucât este adecvat a se relua procedura imediat dacă măsurile avute în vedere nu sunt aplicate sau dacă măsurile aplicate se dovedesc inadecvate;
întrucât pentru a asigura ca procedura deficitului excesiv să aibă un efect suficient de descurajant, trebuie solicitat un depozit cu dobânda zero de o valoare corespunzătoare din partea respectivului stat membru participant ori de câte ori Consiliul decide să impună o sancțiune;
întrucât definirea sancțiunilor la o scară prestabilită duce la certitudine juridică; întrucât este adecvat ca valoarea depozitului să fie în raport cu PIB-ul statului membru participant respectiv;
întrucât ori de câte ori impunerea unui depozit cu dobândă zero nu determină statul membru participant respectiv să corecteze deficitul excesiv în timp util, este adecvat să se intensifice sancțiunile; întrucât atunci se recomandă ca depozitul să fie transformat într-o amendă;
întrucât adoptarea de măsuri adecvate din partea respectivului stat membru participant în vederea corectării deficitului excesiv reprezintă primul pas spre ridicarea sancțiunilor; întrucât progresul semnificativ în corectarea deficitului excesiv ar permite ridicarea sancțiunilor în conformitate cu alineatul (12) al articolului 104c; întrucât ridicarea tuturor sancțiunilor restante trebuie să aibă loc numai odată ce deficitul excesiv a fost corectat în întregime;
întrucât Regulamentul (CE) nr. 3605/93 al Consiliului din 22 noiembrie 1993 privind aplicarea Protocolului privind procedura deficitului excesiv anexat Tratatului de instituire a Comunității Europene (5) conține norme amănunțite pentru raportarea datelor bugetare de către statele membre;
întrucât, conform articolului 109f alineatul (8), atunci când tratatul prevede un rol consultativ pentru Banca Centrală Europeană (BCE), trimiterile la BCE se citesc ca trimiteri la Institutul Monetar European înainte de înființarea BCE,
(2) În sensul prezentului regulament, „state membre participante” înseamnă acele state care adoptă moneda unică în conformitate cu tratatul, iar „state membre neparticipante” înseamnă acele state care nu au adoptat moneda unică.
dacă respectivul stat membru acționează în conformitate cu recomandările făcute potrivit articolului 104c alineatul (7);
dacă respectivul stat membru participant acționează în conformitate cu notificările făcute potrivit articolului 104c alineatul (9).
de către respectivul stat membru ca urmare a recomandărilor făcute conform articolului 104c alineatul (7);
de către respectivul stat membru participant ca urmare a notificărilor făcute conform articolului 104c alineatul (9).
(1) JO C 368, 6.12.1996, p. 12.
(2) JO C 380, 16.12.1996, p. 29.
(4) JO C 236, 2.8.1997, p. 1.
(5) JO L 332, 31.12.1993, p. 7.
Pentru a asigura tratamentul egal pentru toate statele membre, atunci când adoptă decizii în cadrul secțiunilor 2, 3 și 4 ale prezentului regulament, Consiliul trebuie să aibă în vedere diferența dintre anii bugetari ai celorlalte state membre față de anul bugetar al Regatului Unit, în vederea adoptării unor decizii referitoare la Regatul Unit într-un moment al anului său bugetar similar cu acele momente în care s-au luat sau se vor lua decizii în cazul altor state membre.
Dispozițiile reproduse în Coloana I se înlocuiesc cu dispozițiile ce figurează în Coloana II.
Coloana II
„trei luni de la datele de raportare stabilite la articolul 4 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 3605/93 al Consiliului”
[Articolul 3 alineatul (3)]
„cinci luni după încheierea anului bugetar în care a apărut deficitul”
„anul următor identificării sale”
[Articolul 3 alineatul (4)]
„anul bugetar următor identificării sale”
„zece luni de la datele de raportare ce rezultă din Regulamentul (CE) nr. 3605/93 al Consiliului, conform articolului 3 alineatul (3) din prezentul regulament”
(Articolul 7)
„douăsprezece luni după încheierea anului bugetar în care a apărut deficitul”
„anul precedent”
[Articolul 12 alineatul (1)]
„anul bugetar precedent”

References: articolul 104
 articolul 104
 articolul 5
 articolul 104
 articolul 109
 articolul 109
 articolul 104
 articolul 104
 articolul 104
 articolul 4