Source: http://docplayer.es/18569825-Guia-avanzada-del-usuario.html
Timestamp: 2017-10-22 12:16:53+00:00

Document:
Blanca Ramos San Segundo
1 Guía avanzada del usuario FAX-2840 FAX-2940 MFC-7240 No todos los modelos están disponibles en todos los países. Versión 0 USA/CHL/ARG
2 Guías del usuario y dónde puedo encontrarlas Qué guía? Qué contiene? Dónde está? Guía de seguridad del producto Guía de configuración rápida Guía básica del usuario Guía avanzada del usuario Guía del usuario de software (solo MFC-7240) Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener información sobre marcas comerciales y limitaciones legales. Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo (solo MFC-7240) y el tipo de conexión que utiliza. Aprenda las operaciones básicas de fax, copia y escaneado (solo MFC-7240) y cómo reemplazar los consumibles. Consulte las sugerencias de solución de problemas. Aprenda operaciones más complejas: fax, copiado, características de seguridad, impresión de informes y actividades de mantenimiento de rutina. Siga estas instrucciones de impresión, escaneado, configuración remota, PC-Fax y uso de la utilidad Brother ControlCenter. Para EE.UU.: (Para FAX-2840 y FAX-2940) Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En el depósito (Para MFC-7240) Archivo PDF / CD-ROM del instalador / En el depósito Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja Para EE.UU.: (Para FAX-2840 y FAX-2940) Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En el depósito (Para MFC-7240) Archivo PDF / CD-ROM del instalador / En el depósito Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja Para EE.UU.: (Para FAX-2840 y FAX-2940) Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En el depósito (Para MFC-7240) Archivo PDF / CD-ROM del instalador / En el depósito Para Chile/Argentina: Impreso / En el depósito Para EE.UU.: (Para FAX-2840 y FAX-2940) Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En el depósito (Para MFC-7240) Archivo PDF / CD-ROM del instalador / En el depósito Para Chile/Argentina: Archivo PDF / CD-ROM del instalador / En el depósito Archivo PDF / CD-ROM del instalador / En el depósito i
3 Descargue software opcional en el Brother Solutions Center (usuarios de FAX-2840 y FAX- 2940) Puede descargar gratuitamente el controlador de impresora, el controlador de escáner (solo FAX ) y el software PC-Fax Send (solo FAX-2940) en el Brother Solutions Center, de modo que pueda utilizar su equipo de fax Brother como una impresora o un escáner (solo FAX ), o enviar faxes desde la computadora (solo FAX-2940). Visítenos en 1 No para usuarios de Mac OS X ii
4 Tabla de contenido 1 Configuración general 1 NOTA IMPORTANTE...1 Almacenamiento en memoria...1 Ajustes de volumen...2 Volumen del timbre...2 Volumen de la alarma...2 Volumen del altavoz...2 Volumen del auricular (EE.UU. solamente)...2 Selección del volumen del auricular (para amplificación del volumen) (EE.UU. solamente)...3 Configuración de la amplificación del volumen...3 Opción automática de horario de verano (EE. UU. solamente)...4 Cambio de hora (solamente Chile/Argentina)...5 Funciones de ecología...5 Ahorro de tóner...5 Modo Espera...5 Modo Hibernación...6 Ajustes del tóner...6 Configuración tóner (modo Continuar)...6 Recepción de faxes en modo Continuar...7 Fin del tóner en el modo Continuar...7 Contraste de la pantalla LCD...8 Prefijo de marcación...8 Configuración del número de prefijo...8 Cambio del número de prefijo...8 Temporizador de modo Funciones de seguridad 10 Seguridad...10 TX lock (Bloqueo) (FAX-2840 y MFC-7240)...10 Seguridad de la memoria (solo FAX-2940)...11 Bloqueo de configuración...12 Restricción de marcación Envío de un fax 15 Opciones adicionales de envío...15 Envío de faxes con múltiples ajustes...15 Contraste...15 Cambio de la resolución de fax...15 Operaciones de envíos adicionales...17 Envío manual de un fax...17 Envío de fax al finalizar la conversación...17 Acceso doble...17 Multienvío...17 Transmisión en tiempo real...18 iii
5 Modo Satélite...19 Fax diferido...19 Transmisión Diferida por Lotes...20 Comprobación y cancelación de tareas en espera...20 Página de cubierta electrónica...20 Información general de sondeo...22 Transmisión por sondeo Recepción de un fax 24 Opciones de Fax Remoto...24 Reenvío de fax...24 Paginación...24 Almacenamiento de faxes...25 Recepción PC-Fax (Con el modelo MFC-7240) (Solo con Windows )...25 Cambio de las opciones de fax remoto...26 Recuperación remota...27 Comandos de fax remoto...29 Operaciones de recepción adicionales...30 Impresión reducida de faxes entrantes...30 Ajuste de la fecha y hora de recepción del fax...30 Recepción de fax al finalizar la conversación...30 Ajuste de la densidad de la impresión...30 Impresión de un fax desde la memoria...31 Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está vacía.31 Información general de sondeo...31 Recepción por sondeo...31 Detención de un sondeo Marcación y almacenamiento de números 34 Servicios de la línea telefónica...34 Tono o pulso (Chile/Argentina únicamente)...34 Solo para el modo Fax/Tel...34 ID de llamada (EE. UU. únicamente)...34 Consideraciones sobre la línea (EE. UU. únicamente)...35 Operaciones de marcación adicionales...37 Marcación de códigos de acceso y números de tarjeta de crédito...37 Otras formas de almacenar números...37 Configuración de grupos para multienvíos...37 Cambio de números de grupo...38 Eliminación de números de Grupo Impresión de informes 40 Informes de fax...40 Informe de verificación de la transmisión...40 Diario del fax...40 Informes...41 Cómo imprimir un informe...41 iv
6 7 Cómo hacer copias 42 Ajustes de copia...42 Cómo detener la copia...42 Uso de la tecla Opciones...43 Mejora de la calidad de copia...45 Ordenación de copias utilizando la unidad ADF...45 Ajuste del contraste y brillo...45 Ampliación o reducción de la imagen copiada...46 Cómo hacer copias N en 1 (formato de página)...47 Copia dúplex (2 caras) manual...48 A Mantenimiento rutinario 49 Limpieza del equipo...49 Limpieza del exterior del equipo...49 Limpieza del alimentador de documentos...50 Limpieza del filamento de corona...51 Limpieza de la unidad de tambor...52 Limpieza de los rodillos de toma de papel...57 Comprobación del equipo...59 Comprobación de los contadores de páginas...59 Comprobación de la vida útil restante de las piezas...59 Embalaje y transporte del equipo...59 B Glosario 62 C Índice 66 v
7 1 Configuración general 1 NOTA IMPORTANTE 1 La mayoría de las ilustraciones en esta Guía del usuario muestran la FAX Almacenamiento en memoria 1 Los ajustes de menú quedan guardados permanentemente y, en caso de producirse un corte del suministro eléctrico, no se perderán. Los ajustes temporales (por ejemplo, Contraste y modo Satélite) se perderán. (Para FAX-2940) Durante un corte del suministro eléctrico el equipo conservará la fecha y la hora, y las tareas de fax programadas (por ejemplo,fax diferido) por aproximadamente 60 horas. No se perderán otras tareas de fax de la memoria del equipo. (Para FAX-2840 y MFC-7240) Durante un corte del suministro eléctrico el equipo conservará la fecha y la hora durante aproximadamente 2 horas. Se perderán otras tareas de fax de la memoria del equipo. 1 1
8 Capítulo 1 Ajustes de volumen 1 Volumen del timbre 1 Puede seleccionar varios niveles de volumen del timbre, desde Alto a No. En modo de FAX, pulse o para ajustar el nivel del volumen. En la pantalla LCD aparece el ajuste actual y, cada vez que se pulse el botón, cambiará el volumen al siguiente nivel. El equipo mantendrá el nuevo ajuste hasta que usted lo cambie. También puede cambiar el volumen del timbre mediante el menú: a Pulse Menu (Menú), 1, 3, 1. Volumen 1.Timbre b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo, Med o Alto. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Volumen de la alarma 1 Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax. Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No. a Pulse Menu (Menú), 1, 3, 2. Volumen 2.Alarma b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo, Med o Alto. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Volumen del altavoz 1 Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No. a Pulse Menu (Menú), 1, 3, 3. Volumen 3.Altavoz b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo, Med o Alto. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). También puede ajustar el volumen del altavoz con los botones del panel de control. a Pulse (FAX). b Pulse Hook/Hold (Teléfono/Retener). c Pulse o. Este ajuste permanecerá vigente hasta que lo vuelva a cambiar. d Pulse Hook/Hold (Teléfono/Retener). Volumen del auricular (EE.UU. solamente) 1 a Pulse Menu (Menú), 1, 3, 4. Volumen 4.Auricular b Pulse a o b para seleccionar Alto o Bajo. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Puede ajustar el volumen del auricular en cualquier momento mientras habla por teléfono. Hay dos niveles de volumen del auricular, Bajo y Alto. La configuración predeterminada es Bajo. 2
9 Configuración general Pulse o para ajustar el nivel del volumen. La pantalla LCD mostrará el ajuste seleccionado. El nuevo ajuste permanecerá vigente hasta que lo vuelva a cambiar. Selección del volumen del auricular (para amplificación del volumen) (EE.UU. solamente) 1 Antes de empezar a utilizar el equipo, debe decidir si necesita configurar el volumen del auricular en Amplif. Vol.:On para un usuario con discapacidad auditiva. El nivel de volumen AMPLIFICAR cumple con la norma FCC. Amplif. Vol.:No La configuración predeterminada es apropiada si ninguno de los usuarios tiene discapacidad auditiva. Durante una conversación, los usuarios pueden pulsar o en el panel de control para ajustar los dos niveles de volumen. (La pantalla LCD mostrará -no+). Si se sustituye el auricular, el volumen del auricular se mantendrá hasta que lo vuelva a cambiar. Amplif. Vol.:On Temporario Esta configuración es apropiada si alguno de los usuarios tiene discapacidad auditiva. Durante una conversación, los usuarios pueden pulsar o en el panel de control para ajustar los tres niveles de volumen. (La pantalla LCD mostrará -non+). Si se sustituye el auricular, el volumen del auricular volverá a la configuración predeterminada de Bajo. Amplif. Vol.:On Permamente Seleccione Amplif. Vol.:On Permamente si todos los usuarios tienen discapacidad auditiva. Durante una conversación, los usuarios pueden pulsar o en el panel de control para ajustar los tres niveles de volumen. (La pantalla LCD mostrará -non+). Si se sustituye el auricular, el volumen del auricular volverá a la configuración predeterminada de Amplif. Vol.. Cuando pulse o en el panel de control para ajustar el volumen, la pantalla LCD mostrará la configuración seleccionada. Cada vez que se pulse el botón, cambiará el volumen al siguiente ajuste. ADVERTENCIA Es importante NO seleccionar Permamente salvo que TODOS los usuarios tengan discapacidad auditiva. De lo contrario, podría dañar la capacidad auditiva de algunos usuarios. Configuración de la amplificación del volumen 1 Lea detenidamente Selección del volumen del auricular (para amplificación del volumen) (EE.UU. solamente) uu página 3 antes de realizar los siguientes pasos; a Pulse Menu (Menú), 1, 3, 5. Volumen 5.Amplif. Vol. b Realice uno de los siguientes pasos. Si ninguno de los usuarios tiene discapacidad auditiva, pulse a o b para seleccionar No, a continuación pulse OK y vaya al paso d. 1 3
10 Capítulo 1 Si alguno de los usuarios tiene discapacidad auditiva, pulse a o b para seleccionar On, a continuación pulse OK. c Realice uno de los siguientes pasos. Si todos los usuarios tiene discapacidad auditiva, pulse a o b para seleccionar Permamente, a continuación pulse OK. Si solo alguno o todos los usuarios tienen discapacidad auditiva, seleccione Temporario, a continuación pulse OK. d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Opción automática de horario de verano (EE. UU. solamente) 1 Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. a Pulse Menu (Menú), 0, 2, 2. Fecha y hora 2.Luz día auto b Pulse a o b para seleccionar Si o No. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). 4
11 Configuración general Cambio de hora (solamente Chile/Argentina) 1 Con esta función, puede dejar perfectamente que el reloj del equipo gane o pierda una hora. a Pulse Menu (Menú), 0, 2, 2. Fecha y hora 2.Cambiar hora b Pulse a o b para seleccionar Horario verano o Horario invier. c Realice uno de los siguientes pasos: Para cambiar a Horario verano o Horario invier, pulse 1. Para salir sin realizar cambios, pulse 2. d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Funciones de ecología 1 Ahorro de tóner 1 Puede ahorrar tóner mediante esta función. Si configura el ahorro de tóner como Si, aparecerá la impresión más clara. La configuración predeterminada es No. a Pulse Menu (Menú), 1, 4, 1. Ecología 1.Ahorro tóner b Pulse a o b para seleccionar Si o No. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). No se recomienda utilizar la función Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes de escala de grises. Modo Espera 1 1 El ajuste Tiempo reposo puede reducir el consumo de energía. Cuando el equipo se encuentra en el modo Espera (modo Ahorro energía), se comporta como si estuviera apagado. Al recibir datos o iniciar una operación se activa el equipo y pasa del modo Espera al modo Preparado. Puede seleccionar el tiempo durante el cual el equipo debe estar inactivo antes de pasar al modo Espera. Cuando el equipo recibe un fax, datos del ordenador o hace una copia, el temporizador se pondrá a cero. La configuración predeterminada es 3 minutos. Mientras el equipo está en modo de espera, en la pantalla LCD aparece el mensaje Espera. a Pulse Menu (Menú), 1, 4, 2. Ecología 2.Tiempo reposo 5
12 Capítulo 1 b Especifique el tiempo durante el cual el equipo deberá estar inactivo antes de pasar al modo Espera. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Modo Hibernación 1 Si el equipo está en modo Espera y no recibe ninguna tarea por cierto tiempo, entrará en modo Hibernación automáticamente y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Hibernación. El modo Hibernación consume menos energía que el modo Espera. El equipo se activa y comienza a calentarse cuando recibe datos del ordenador o cuando se pulsa una tecla del panel de control. Si se levanta o sustituye el auricular, el equipo también entrará en modo Hibernación. Ajustes del tóner 1 Configuración tóner (modo Continuar) 1 Puede configurar el equipo para que continúe imprimiendo después de que en la pantalla LCD aparezca Cambie tóner. El equipo seguirá imprimiendo hasta que la pantalla LCD muestre Tóner agotado. La configuración predeterminada es Parar. a Pulse Menu (Menú), 1, 7. Config. gral. 7.SustituirTóner b Pulse a o b para seleccionar Continuar o Parar. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Si sigue imprimiendo en el modo Continuar, no se puede garantizar la calidad de impresión. Mientras se utiliza el modo Continuar la impresión puede aparecer tenue. Tras reemplazar el cartucho de tóner por uno nuevo, el modo Continuar volverá a la configuración predeterminada (Parar). 6
13 Configuración general Recepción de faxes en modo Continuar 1 El equipo puede almacenar faxes recibidos en la memoria si escoge modo Continuar cuando la pantalla LCD muestra Cambie tóner. Cuando se imprimen los faxes recibidos en el modo Continuar la pantalla LCD preguntará si la calidad de impresión del fax es correcta. Si la calidad no es buena, seleccione 2.No. El equipo mantendrá los faxes almacenados en la memoria de modo que pueda repetir la impresión después de que sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo. Si la calidad de impresión es buena, seleccione 1.Sí. La pantalla LCD le preguntará si quiere eliminar de la memoria los faxes impresos. Si selecciona no eliminarlos, se le preguntará de nuevo después de que sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo. Los equipos FAX-2840 y MFC-7240 pueden almacenar hasta 400 faxes en la memoria y el equipo FAX-2940 puede almacenar hasta 500 faxes en la memoria. (FAX-2840 y MFC-7240) Si se apaga el interruptor de encendido se perderán los faxes almacenados en memoria. El equipo guardará los faxes almacenados en modo Continuar incluso si se cambia el ajuste Continuar a Parar. Si instala un cartucho de tóner nuevo cuando la pantalla LCD indica Tóner agotado, el equipo preguntará si desea imprimir los faxes almacenados en memoria. Escoja 1.Imprimir para imprimir los faxes almacenados. Fin del tóner en el modo Continuar 1 Cuando en la pantalla LCD aparezca Tóner agotado el equipo dejará de imprimir. Si la memoria está llena y desea seguir recibiendo faxes, debe instalar un cartucho de tóner nuevo. 1 7
14 Capítulo 1 Contraste de la pantalla LCD 1 Puede modificar el contraste para que el texto de la pantalla LCD aparezca más claro o más oscuro. a Pulse Menu (Menú), 1, 5. Config. gral. 5.Contraste LCD b Pulse c para que la pantalla LCD aparezca más oscura. O bien, pulse d para que la pantalla LCD aparezca más clara. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Prefijo de marcación 1 El Prefijo de marcación marcará automáticamente un número predefinido antes del número de fax que usted marque. Por ejemplo: si su sistema telefónico exige que se marque un 9 antes de un número externo, use este ajuste para marcar automáticamente el número 9 antes de enviar un fax. Configuración del número de prefijo 1 a (EE. UU.) Pulse Menu (Menú), 0, 5. (Chile/Argentina) Pulse Menu (Menú), 0, 6. b Introduzca el prefijo (hasta 5 dígitos) mediante el teclado de marcación. Puede utilizar los números del 0 al 9, #, l y!. (Pulse Hook/Hold (Teléfono/Retener) para visualizar! ). No se puede utilizar! con otros números ni caracteres. Si el sistema telefónico requiere una rellamada por interrupción temporizada, pulse Hook/Hold (Teléfono/Retener) para introducir la interrupción. (Chile/Argentina únicamente) Si el modo de marcación por pulsos está activado, no se pueden usar los caracteres # y l. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Cambio del número de prefijo1 a (EE. UU.) Pulse Menu (Menú), 0, 5. (Chile/Argentina) Pulse Menu (Menú), 0, 6. 8
15 Configuración general b Realice uno de los siguientes pasos: Para cambiar el número de prefijo, pulse 1. Para eliminar el número de prefijo, pulse Clear (Borrar) para eliminar los dígitos. Vaya al paso c. Para salir sin hacer cambios, pulse 2. Vaya al paso d. c Introduzca un nuevo número de prefijo mediante el teclado de marcación (hasta 5 dígitos), pulse OK. d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Temporizador de modo1 El equipo tiene dos o tres botones de modo en el panel de control: FAX, SCAN (ESCÁNER) (solo para MFC-7240) y COPY (COPIA). Puede configurar el tiempo que debe tardar el equipo en volver al modo de fax tras haber finalizado la última operación de copia o escaneado. Si selecciona No, el equipo permanecerá en el último modo utilizado. MFC-7240 (Estados Unidos) 1 1 (Chile/Argentina) 1 FAX-2840 y FAX-2940 (EE. UU. solamente) 1 a Pulse Menu (Menú), 1, 1. Config. gral. 1.Temporiz. modo b Pulse a o b para seleccionar 0 Seg., 30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins o No. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). 9
16 2 Funciones de seguridad 2 Seguridad 2 Le permite configurar el equipo con múltiples niveles de seguridad utilizando TX Lock (Bloqueo) (para FAX-2840 y MFC-7240), Seguridad memoria (para FAX-2940) y Bloqueo de configuración. No podrá seguir para programar Faxes diferidos ni Trabajos de sondeo. Sin embargo, los Faxes diferidos programados con anticipación serán enviados incluso si activa TX Lock (Bloqueo), de modo que no se perderán. TX lock (Bloqueo) (FAX-2840 y MFC-7240) 2 (Para FAX-2840) Puede descargar el controlador de impresora en el Brother Solutions Center en TX Lock (Bloqueo) le permite evitar el acceso no autorizado al equipo. Mientras TX Lock (Bloqueo) está activado, están disponibles las operaciones siguientes: Recepción de llamadas de teléfono Recepción de faxes Reenvío de faxes (si el Reenvío de faxes ya estaba activado) Paginación (si Paginación ya estaba activada) Recuperación remota (si el almacenamiento de faxes ya estaba activado) Recepción PC Fax (solo MFC-7240) (si Recepción PC Fax ya estaba activada) Mientras TX Lock (Bloqueo) está activado, NO están disponibles las operaciones siguientes: Realización de llamadas de teléfono Envío de faxes Copia Impresión a PC (solo MFC-7240) Escaneado (solo MFC-7240) Para imprimir los faxes en memoria, desactive TX Lock (bloqueo). Si olvida la clave de TX Lock (bloqueo), sírvase llamar al Servicio de atención al cliente de Brother. Configuración de la clave 2 Si ya ha establecido la clave, no será necesario que lo haga de nuevo. a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 1. Seguridad 1.Bloq TX b Introduzca un número de cuatro dígitos para la clave utilizando números del 0 al 9. c Si introduce la clave por primera vez, la pantalla LCD indicará Verif clave:. d Introduzca de nuevo la clave. e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Cambiar la clave de TX Lock (bloqueo) a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 1. Seguridad 1.Bloq TX 10
17 Funciones de seguridad b Pulse a o b para seleccionar Configurar clave. c Introduzca la clave de cuatro dígitos registrada. d Introduzca un número de cuatro dígitos como nueva clave. e Si en la pantalla LCD aparece Verif clave:, vuelva a introducir la nueva clave. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Activación y desactivación de TX Lock (Bloqueo) 2 Si ha introducido una clave incorrecta, en la pantalla LCD aparece Clave errónea y permanece desconectada. El equipo permanecerá en modo TX Lock (Bloqueo) hasta que se introduzca la clave registrada. Activación de TX Lock (Bloqueo) 2 a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 1. b Pulse a o b para seleccionar Fijar bloq TX. c Introduzca la clave de cuatro dígitos registrada. El equipo se desconecta y en la pantalla LCD aparece Modo bloq TX. Desactivación de TX Lock (Bloqueo) 2 a Pulse Menu (Menú). Introduzca la clave de cuatro dígitos registrada. b TX Lock (Bloqueo) se desactiva automáticamente. Seguridad de la memoria (solo FAX-2940) 2 La opción Seguridad memoria le permite evitar el acceso no autorizado al equipo. No podrá seguir para programar Faxes diferidos ni Trabajos de sondeo. Sin embargo, los Faxes diferidos programados con antelación serán enviados incluso si activa la opción Seguridad memoria, de modo que no se perderán. Mientras la opción Seguridad memoria está activada, están disponibles las operaciones siguientes: Recepción de faxes en la memoria (limitada por la capacidad de memoria) Reenvío de faxes (si el Reenvío de faxes ya estaba activado) Recuperación remota (si el almacenamiento de faxes ya estaba activado) Mientras la opción Seguridad memoria está activada, NO están disponibles las operaciones siguientes: Impresión de faxes recibidos Envío de faxes Recepción de llamadas de teléfono mediante el auricular del equipo Realización de llamadas de teléfono mediante el auricular del equipo Copia Operación desde el panel de control Para imprimir los faxes en memoria, desactive Seguridad memoria. 2 11
18 Capítulo 2 Configuración de la clave 2 Si ya ha establecido la clave, no será necesario que lo haga de nuevo. Si olvida la clave de Seguridad memoria, sírvase llamar al Servicio de atención al cliente de Brother. a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 1. b Introduzca un número de cuatro dígitos para la clave utilizando números del 0 al 9. c Vuelva a introducir la clave cuando el mensaje Verif clave:. Aparezca en la pantalla LCD. d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Cambio de la clave de seguridad de la memoria 2 a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 1. b Pulse a o b para seleccionar Configurar clave. c Introduzca la clave de cuatro dígitos registrada. d Introduzca un número de cuatro dígitos como nueva clave. e Si en la pantalla LCD aparece Verif clave:, vuelva a introducir la nueva clave. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Activación y desactivación de la seguridad de la memoria 2 Si ha introducido una clave incorrecta al seguir las instrucciones descritas a continuación, la pantalla LCD mostrará Clave errónea. Introduzca de nuevo la clave correcta. Activación de la seguridad de la memoria 2 a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 1. b Pulse a o b para seleccionar Conf. seguridad. c Introduzca la clave de cuatro dígitos registrada. El equipo se desconecta y en la pantalla LCD aparece Modo seguro. Desactivación de la seguridad de la memoria 2 a Pulse Menu (Menú). b Introduzca la clave de cuatro dígitos registrada. Seguridad memoria se desactiva de forma automática y en la pantalla LCD aparece la fecha y la hora. Bloqueo de configuración 2 El bloqueo de configuración le permite establecer una clave para impedir que otra persona cambie los ajustes del equipo por equivocación. Anote con cuidado su clave. Si la olvida, deberá restablecer las claves almacenadas en el equipo. Llame al administrador o al Servicio de atención al cliente de Brother. 12
19 Funciones de seguridad Mientras el bloqueo de configuración esté establecido como Si, no puede cambiar los siguientes ajustes sin introducir una clave. Solo puede cambiar los siguientes ajustes de transmisión de faxes en el menú FAX. Contraste Fax resolución Horario Trans.t.real Trans.sondeo Modo Satélite (Para MFC-7240) Además, los ajustes del equipo no se pueden cambiar mediante la configuración remota mientras se encuentre activada la opción de bloqueo de configuración. Configuración de la clave 2 a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 2. Seguridad 2.Bloq. configu. b Introduzca un número de cuatro dígitos para la clave utilizando números del 0 al 9. c Vuelva a introducir la clave cuando la pantalla LCD muestre Verif clave:. d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). d Introduzca un número de cuatro dígitos como nueva clave. e Vuelva a introducir la nueva clave cuando en la pantalla LCD aparezca Verif clave:. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Activación y desactivación del bloqueo de configuración 2 Si ha introducido una clave incorrecta al seguir las instrucciones descritas a continuación, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave correcta. Activación del bloqueo de configuración a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 2. Seguridad 2.Bloq. configu. b Pulse a o b para seleccionar Si. c Introduzca la clave de cuatro dígitos. d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). 2 Cambio de la clave de bloqueo de configuración 2 a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 2. Seguridad 2.Bloq. configu. b Pulse a o b para seleccionar Configurar clave. c Introduzca la clave de cuatro dígitos. 13
20 Capítulo 2 Desactivación del bloqueo de configuración a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 2. Seguridad 2.Bloq. configu. b Introduzca la clave de cuatro dígitos. Pulse OK dos veces. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Restricción de 1 marcación 2 a Pulse Menu (Menú), 2, 6, 2. Restric marcad 2.Una pulsación b Pulse a o b para seleccionar Desactivada, # dos veces o Activada. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Restricción de marcación 2 Esta función permite evitar que los usuarios envíen un fax o llamen a un número erróneo por equivocación. Puede configurar el equipo para restringir la marcación mediante el teclado de marcación, teclas de 1 marcación y la marcación rápida. Si selecciona Desactivada, el equipo no restringe el método de marcación. Si selecciona # dos veces, el equipo le pedirá que vuelva a introducir el número y, si introduce de nuevo el mismo número correctamente, el equipo iniciará la marcación. Si el segundo número introducido es incorrecto, la pantalla LCD mostrará un mensaje de error. Si selecciona Activada, el equipo restringirá todos los envíos de faxes y llamadas salientes de dicho método de marcación. Restricción del teclado de marcación 2 a Pulse Menu (Menú), 2, 6, 1. Restric marcad 1.Teclas marcac. b Pulse a o b para seleccionar Desactivada, # dos veces o Activada. Restricción de marcación rápida 2 a Pulse Menu (Menú), 2, 6, 3. Restric marcad 3.Marc. rápida b Pulse a o b para seleccionar Desactivada, # dos veces o Activada. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). El ajuste # dos veces no funcionará si levanta uno de los auriculares del equipo o pulsa Hook/Hold (Teléfono/Retener) antes de introducir el número. No se le pedirá que vuelva a introducir el número. No puede restringir la marcación si usa Redial/Pause (Remarcar/Pausa). Si ha seleccionado Activada o # dos veces, no puede utilizar la función de multienvío ni puede combinar los números de llamada rápida durante la marcación. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). 14
21 3 Envío de un fax 3 Opciones adicionales de envío 3 Envío de faxes con múltiples ajustes 3 Antes de enviar un fax, puede cambiar cualquier combinación de estos ajustes: contraste, resolución, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión por sondeo, transmisión en tiempo real o página de cubierta. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. Una vez aceptado cada ajuste, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje que le preguntará si desea configurar más ajustes: (Estados Unidos) Otras Especific. 1.Si 2.No (Chile/Argentina) Siguiente 1.Si 2.No b Realice uno de los siguientes pasos: Para seleccionar más ajustes, pulse 1. La pantalla LCD vuelve al menú Conf.envío para que pueda seleccionar otro ajuste. Si ha terminado de seleccionar los ajustes, pulse 2 y vaya al siguiente paso para enviar el fax. Contraste 3 Para la mayoría de documentos, la configuración predeterminada de Automático le ofrecerá los mejores resultados. Esta función selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento. Si el documento aparece muy claro u oscuro, el cambio del contraste puede mejorar la calidad del fax. Utilice Oscuro para que el documento enviado por fax sea más claro. Utilice Claro para que el documento enviado por fax sea más oscuro. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Cargue el documento. c Pulse Menu (Menú), 2, 2, 1. Conf.envío 1.Contraste d Pulse a o b para seleccionar Automático, Claro o Oscuro. Incluso si selecciona Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando el ajuste Automático si selecciona Foto como resolución de fax. Cambio de la resolución de fax 3 La calidad de un fax puede mejorarse cambiando la resolución de fax. La resolución se puede cambiar para el siguiente fax o para todos los faxes. 3 15
22 Capítulo 3 Para cambiar la resolución de fax para el siguiente fax 3 a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Cargue el documento. c Pulse Resolution (Resolución) y, después, a o b para seleccionar la resolución. Para cambiar la resolución de fax predeterminada 3 a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Pulse Menu (Menú), 2, 2, 2. Conf.envío 2.Fax resolución c Pulse a o b para seleccionar la resolución que desee. Puede seleccionar cuatro resoluciones diferentes. resolución de fax Estándar la opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados. Fina idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar. Superfina idónea para letra pequeña o gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución. Foto utilice esta opción si el documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. La fotografía tiene el tiempo de transmisión más lento. 16
23 Envío de un fax Operaciones de envíos adicionales 3 d Pulse Start (Inicio). e Cuelgue el auricular del equipo. Envío manual de un fax 3 Transmisión manual 3 La transmisión manual le permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción de fax durante el envío de un fax. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Cargue el documento. c Pulse Hook/Hold (Teléfono/Retener) o bien levante el auricular del equipo y espere hasta escuchar el tono de marcación. d Marque el número de fax al que desea llamar. e Cuando oiga el tono de fax, pulse Start (Inicio). f Pulse Hook/Hold (Teléfono/Retener) o cuelgue el auricular del equipo. Envío de fax al finalizar la conversación 3 Al finalizar la conversación puede enviar un fax a la otra parte antes de que ambos cuelguen. a Pida a la otra parte que espere hasta escuchar tonos de fax (pitidos) y que luego pulse el botón Inicio o Enviar antes de colgar. b Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. c Cargue el documento. Acceso doble 3 Puede marcar un número y comenzar a almacenar el fax en la memoria incluso si el equipo está enviando faxes desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos de un PC. La pantalla LCD mostrará el nuevo número de tarea. El número de páginas que pueden escanearse para guardarlas en la memoria dependerá de los datos que incluyan. Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea la primera página de un fax, pulse Stop/Exit (Detener/Salir) para cancelar el escaneado. Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea una página posterior, puede pulsar Start (Inicio) para enviar las páginas escaneadas hasta el momento o bien, pulsar Stop/Exit (Detener/Salir) para cancelar la operación. Multienvío 3 La opción de multienvío le permite enviar el mismo mensaje de fax a varios números de fax. En un mismo multienvío puede incluir grupos, números de 1 marcación y de marcación rápida, así como un máximo de 50 números marcados manualmente. Puede hacer un multienvío de hasta 272 números diferentes. Esto dependerá del número de grupos, códigos de acceso o números de tarjeta de crédito que haya almacenado, y también será diferente en función de la cantidad de faxes diferidos o almacenados que haya en la memoria. 3 17
24 Capítulo 3 Antes de iniciar el multienvío 3 Los números de 1 marcación y de marcación rápida se deben guardar en la memoria de la máquina antes de usarlos en un multienvío. (Consulte Guía básica del usuario: Almacenamiento de los números de 1 marcación y Almacenamiento de los números de marcación rápida.) Los números de grupo también se deben guardar en la memoria de la máquina antes de usarlos en un multienvío. Los números de grupo incluyen muchos números de 1 marcación y de marcación rápida para facilitar la marcación. (Consulte Configuración de grupos para multienvíos uu página 37.) Cómo realizar un multienvío de faxes 3 Utilice (Libr. direc.) para seleccionar los números fácilmente. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Cargue el documento. c Introduzca un número. Puede utilizar un número de 1 marcación, de marcación rápida o de grupo, o un número introducido manualmente mediante el teclado de marcación. (Consulte Guía básica del usuario: Cómo marcar.) d Repita el paso c hasta que haya introducido todos los números de fax que desee incluir en el multienvío. e Pulse Start (Inicio). Una vez concluido el multienvío, el equipo imprimirá un informe para permitirle saber los resultados. Cancelación de un multienvío en curso 3 Mientras se realiza un multienvío se puede cancelar el fax que se está enviando o toda la tarea de multienvío. a Pulse Menu (Menú), 2, 7. La pantalla LCD mostrará el número de tarea de multienvío seguido del número de fax que se habrá de marcar (por ejemplo, # ) y el número de tarea de multienvío (por ejemplo, Multenvío#001). Fax 7.Trab restantes b Pulse a o b para seleccionar una de las siguientes opciones: Elija el número de fax que habrá de marcar y, a continuación, pulse OK. Elija el número de tarea de multienvío y pulse OK. c Pulse 1 para cancelar el número de fax o el de tarea de multienvío que haya elegido en el paso b, o bien pulse 2 para salir sin cancelar. Si en el paso b ha optado por cancelar únicamente el fax que se estaba enviando, en la pantalla LCD se mostrará un mensaje que le preguntará si desea cancelar la tarea de multienvío. Pulse 1 para borrar la totalidad de la tarea de multienvío o 2 para salir. d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Transmisión en tiempo real 3 Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos y guardará la información en la memoria antes de enviarlo. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío. 18
25 Envío de un fax A veces, puede que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede establecer Trans.t.real en Si para todos los documentos o Sig.fax:Si solo para el siguiente fax. Si la memoria está llena, el equipo enviará el documento en tiempo real (incluso si se ha establecido Trans.t.real en No). Sig.fax:Si o Sig.fax:No solo se puede seleccionar si se carga un documento. Envío en tiempo real para todos los faxes 3 a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Pulse Menu (Menú), 2, 2, 5. Conf.envío 5.Trans.t.real c Pulse a o b para seleccionar Si. Envío en tiempo real solo para el fax siguiente 3 a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Pulse Menu (Menú), 2, 2, 5. Conf.envío 5.Trans.t.real c Pulse a o b para seleccionar Sig.fax:Si. Modo Satélite 3 Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero debido a malas conexiones, activar el modo satélite puede resultarle de ayuda. Se trata de un ajuste temporal, y se activará solo para el siguiente fax. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Cargue el documento. c Pulse Menu (Menú), 2, 2, 9. Conf.envío 9.Modo satélite d Pulse a o b para seleccionar Si o No. Fax diferido 3 Puede almacenar en la memoria un máximo de 50 faxes que se van a enviar dentro de un período de 24 horas. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Cargue el documento. c Pulse Menu (Menú), 2, 2, 3. Conf.envío 3.Horario d Especifique a qué hora desea que se envíe el fax (en formato de 24 horas). (Por ejemplo, introduzca 19:45 por 7:45 PM). e Pulse 1 para seleccionar 1.Doc y dejar el documento físico en espera en el ADF o pulse 2 para seleccionar la opción 2.Memoria para escanear el documento y almacenarlo en la memoria. 3 19
26 Capítulo 3 El número de páginas que puede escanear y guardar en la memoria dependerá del volumen de datos que haya en cada página. Transmisión Diferida por Lotes 3 Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará a ahorrar clasificando todos los faxes guardados en la memoria por destino y por hora programada. Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax para reducir el tiempo de transmisión. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Pulse Menu (Menú), 2, 2, 4. Conf.envío 4.Trans.diferida c Pulse a o b para seleccionar Si o No. d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Comprobación y cancelación de tareas en espera 3 Compruebe qué tareas hay pendientes de envío en la memoria. Si no existe ninguna tarea, la pantalla LCD mostrará el mensaje Ningún trabajo. Es posible cancelar cualquier tarea de fax almacenada en la memoria y pendiente de envío. a Pulse Menu (Menú), 2, 7. Aparecerá el número de tareas pendientes de envío. b Pulse a o b para desplazarse por los trabajos en espera y pulse el trabajo que desea cancelar. c Realice uno de los siguientes pasos: Para cancelar el trabajo, pulse 1. Para salir sin cancelar, pulse 2. d Cuando haya finalizado, pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Página de cubierta electrónica 3 Esta función no funcionará a menos que haya programado ya la ID de estación. Consulte Guía de configuración rápida: Configuración de la ID de estación. Puede enviar automáticamente una página de cubierta junto con cada fax. La página de cubierta incluye la ID de estación, un comentario y el nombre almacenado en la memoria de 1 marcación o de marcación rápida. Si selecciona Sig.fax:Si, también puede hacer que aparezca el número de páginas en la página de cubierta. Puede seleccionar uno de los siguientes comentarios predeterminados. 1.Ninguna nota 2.Llame P.F 3.!Urgente! 4.Confidencial En lugar de utilizar uno de los comentarios predeterminados, puede introducir dos mensajes personales propios de hasta 27 caracteres. Consulte Guía básica del usuario: Introducción de texto. (Consulte Redacción de sus comentarios uu página 21.) 5.(Definido por el usuario) 6.(Definido por el usuario) 20
27 Envío de un fax Sig.fax:Si o Sig.fax:No solo se puede seleccionar si se carga un documento. Redacción de sus comentarios 3 Puede redactar un máximo de dos comentarios propios. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Pulse Menu (Menú), 2, 2, 8. (Estados Unidos) Conf.envío 8.Pág Intr Mens (Chile/Argentina) Conf.envío 8.Comen.cubierta c Pulse a o b para seleccionar 5. o 6. para almacenar su propio comentario. d Introduzca su propio comentario mediante el teclado de marcación. Consulte Guía básica del usuario: Introducción de texto. Envío de una página de cubierta para el fax siguiente 3 Si desea enviar una página de cubierta solo para el siguiente fax, el equipo le pedirá que introduzca el número de páginas que está enviando de modo que se imprima en la página de cubierta. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Cargue el documento. c Pulse Menu (Menú), 2, 2, 7. Conf.envío 7.Conf.cubierta d Pulse a o b para seleccionar Sig.fax:Si (o Sig.fax:No). e Pulse a o b para seleccionar un comentario. f Introduzca dos dígitos para indicar el número de páginas que va a enviar. Por ejemplo, introduzca 0, 2 para 2 páginas o 0, 0 para dejar en blanco el número de páginas. Si comete un error, pulse d o Clear (Borrar) para volver hacia atrás e introducir el número de páginas. Envío de una página de cubierta para todos los faxes 3 Puede configurar el equipo para que envíe una página de cubierta cada vez que envíe un fax. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Pulse Menu (Menú), 2, 2, 7. Conf.envío 7.Conf.cubierta c Pulse a o b para seleccionar Si (o No). d Pulse a o b para seleccionar un comentario. Uso de una página de cubierta impresa 3 Si desea utilizar una página de cubierta impresa sobre la cual puede escribir, puede imprimir la página de muestra y adjuntarla al fax. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. 3 21
28 Capítulo 3 b Pulse Menu (Menú), 2, 2, 7. Conf.envío 7.Conf.cubierta c Pulse a o b para seleccionar Impr.ejemplo. d Pulse Start (Inicio). e Después de que el equipo imprima una copia de la página de cubierta, pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Información general de sondeo 3 La función de sondeo le permite configurar el equipo de modo que otra persona pueda recibir faxes enviados por usted, siendo el receptor quien pague la llamada. Esta función también le permite llamar al equipo de fax de otra persona y recibir faxes del mismo, pero será usted quien pague la llamada. La función de sondeo debe configurarse en ambos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax admiten la función de sondeo. Transmisión por sondeo 3 La transmisión por sondeo le permite configurar el equipo para que espere antes de enviar un documento para que otro equipo de fax pueda llamar y lo recupere. Configuración de la transmisión por sondeo 3 a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Cargue el documento. c Pulse Menu (Menú), 2, 2, 6. Conf.envío 6.Trans.sondeo d (Para EE. UU.) Pulse a o b para seleccionar Si (o No). (Para Chile/Argentina) Pulse a o b para seleccionar Estándar. 22
29 Envío de un fax e Pulse 1 para seleccionar 1.Doc y dejar el documento físico en espera en el ADF o pulse 2 para seleccionar la opción 2.Memoria para escanear el documento y almacenarlo en la memoria. Si selecciona la opción Doc, el documento permanecerá en el ADF hasta que se sondee el equipo. Si necesita utilizar el equipo antes de que se produzca la transmisión por sondeo, debe cancelar antes este trabajo. Si selecciona la opción Memoria, el documento se almacenará y se podrá recuperar desde cualquier otro equipo de fax hasta que elimine el fax de la memoria mediante la opción de menú de cancelación de trabajos. (Consulte Comprobación y cancelación de tareas en espera uu página 20.) f Pulse 2 para escoger 2.No si no desea introducir más ajustes cuando la pantalla LCD le muestre el siguiente mensaje: (Estados Unidos) Otras Especific. 1.Si 2.No (Chile/Argentina) Siguiente 1.Si 2.No g Pulse Start (Inicio). El documento se almacena y se puede recuperar desde cualquier otro equipo de fax hasta que elimine el fax de la memoria. Para eliminar el fax de la memoria, pulse Menu (Menú), 2, 7. (Consulte Comprobación y cancelación de tareas en espera uu página 20.) Configuración de la transmisión por sondeo con un código de seguridad (Chile/Argentina únicamente) 3 La opción de sondeo seguro le permite restringir quién puede recoger los documentos que ha configurado para que sean sondeados. La opción sondeo seguro funciona solamente con los equipos de fax de Brother. Si otra persona desea recuperar un fax de su equipo tendrá que introducir el código de seguridad. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de FAX. b Cargue el documento. c Pulse Menu (Menú), 2, 2, 6. d Pulse a o b para seleccionar Seguro. e Introduzca un número de cuatro dígitos. f Pulse 1 para seleccionar 1.Doc y dejar el documento físico en espera en el ADF o pulse 2 para seleccionar la opción 2.Memoria para escanear el documento y almacenarlo en la memoria. g Pulse 2 para escoger 2.No si no desea introducir más ajustes cuando la pantalla LCD le muestre el siguiente mensaje: Siguiente 1.Si 2.No h Pulse Start (Inicio). 3 23
30 4 Recepción de un fax 4 Opciones de Fax Remoto 4 Las opciones de fax remoto le permiten recibir faxes mientras se encuentra alejado del equipo. Puede utilizar solo una opción de fax remoto cada vez. Reenvío de fax 4 La función de reenvío de faxes le permite reenviar automáticamente los faxes recibidos a otro aparato. a Pulse Menu (Menú), 2, 5, 1. Opcn fax remot 1.Reenv/pág/guar b Pulse a o b para seleccionar Reenvío de fax. En la pantalla LCD, aparecerá un mensaje que le indicará que introduzca el número de fax al que desea que se reenvíen los faxes. c Introduzca el número de reenvío mediante el teclado de marcación (hasta 20 dígitos), una tecla de 1 marcación o (Libr. direc.) y la localización de tres dígitos. Si guarda un Grupo en una tecla de 1 marcación o una localización de marcación rápida, los faxes se reenviarán a varios números de fax. d Pulse a o b para seleccionar Si o No. Impres Segur. Si e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Importante Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, para que tenga una copia. Se trata de una medida de seguridad si se produce un corte del suministro eléctrico antes de efectuar el reenvío del fax o hay un problema en el equipo receptor. (FAX-2840 y MFC-7240) Se borrarán los faxes almacenados en la memoria del equipo. Paginación 4 Cuando se elige Paginación, el equipo marca el número de teléfono celular o pager programado. De este modo se activa el teléfono celular o pager para que usted sepa que ha recibido un mensaje de fax en la memoria del equipo. a Pulse Menu (Menú), 2, 5, 1. Opcn fax remot 1.Reenv/pág/guar b Pulse a o b para seleccionar Aviso de fax. c Introduzca un número de teléfono celular o pager seguido de # # (hasta 20 dígitos). No incluya el código de área si éste coincide con el de su equipo. Por ejemplo, pulse # #. 24
31 Recepción de un fax d Realice uno de los siguientes pasos: Si el pager necesita un PIN, introduzca el PIN, pulse #, pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa), introduzca su número de fax seguido por ## (hasta 20 dígitos). (Por ejemplo, pulse: # Redial/Pause (Remarcar/Pausa) # #) Si no necesita un PIN, pulse OK. Si se dispone a programar un número de teléfono celular, pulse OK. e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Si ha definido Paginación, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad en el equipo. Los números de Paginación y de PIN no se pueden cambiar a distancia. Almacenamiento de faxes 4 La función de almacenamiento de faxes le permite guardar los faxes recibidos en la memoria del equipo. Puede recuperar los mensajes de fax almacenados en un equipo de fax que se encuentra en otro lugar mediante los comandos de recuperación remota. (Consulte Recuperación de los mensajes de fax uu página 28). El equipo imprimirá automáticamente una copia del fax almacenado. a Pulse Menu (Menú), 2, 5, 1. Opcn fax remot 1.Reenv/pág/guar b Pulse a o b para seleccionar Almacenado fax. c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Si no se imprimen los faxes recibidos, asegúrese de que está desactivada la opción de almacenamiento de faxes. (Consulte Desactivación de las opciones de fax remoto uu página 26.) Recepción PC-Fax (Con el modelo MFC-7240) (Solo con Windows ) 4 Si activa la función Recepción PC-Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará a su PC automáticamente. Posteriormente, puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes. Para transferir los faxes recibidos a su PC, el software de recepción PC-FAX debe estar en ejecución en su PC. (Para obtener más detalles sobre el uso de Recepción PC-FAX, consulte la Guía del usuario de software.) Para activar Recepción PC-FAX mediante el equipo, pulse Menu (Menú) 2, 5, 1 y seleccione Recepción PC-Fax. (Para obtener más información sobre cómo activar Recepción PC-FAX, consulte la Guía básica del usuario.) 4 25
32 Capítulo 4 Cambio de las opciones de fax remoto 4 Si los faxes recibidos permanecen almacenados en la memoria del equipo cuando cambie la opción de fax remoto, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla LCD: (Estados Unidos) Borr todos fxs? 1.Si 2.No (Chile/Argentina) Borrar todo doc? 1.Si 2.No o bien Imprimir faxes? 1.Si 2.No Si pulsa 1, los faxes almacenados en la memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar los cambios de configuración. Si ya se ha impreso una copia de seguridad, no se volverá a imprimir. Si pulsa 2, los faxes almacenados en la memoria no se borrarán ni se imprimirán, y la configuración no se modificará. (Para MFC-7240) Si los faxes recibidos permanecen almacenados en la memoria del equipo cuando cambie a Recepción PC-Fax desde otra opción de fax remoto (Reenvío de fax, Paginación o Almacenamiento de faxes), aparecerá la siguiente pregunta en la pantalla LCD: Enviar Fax a PC? 1.Si 2.No Si pulsa 1, los faxes almacenados en la memoria se enviarán a su PC antes de efectuar los cambios de configuración. Los faxes residentes en la memoria se enviarán a su PC cuando el icono Recepción PC-Fax esté activo en su PC. (Consulte la Guía del usuario de software). Si pulsa 2, los faxes almacenados en la memoria no se borrarán ni se transferirán a su PC, y la configuración no se modificará. En la pantalla LCD, se mostrará la siguiente opción: Impres Segur. Si Pulse a o b para seleccionar Si o No. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Importante Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, para que tenga una copia. Se trata de una medida de seguridad si se produce un corte del suministro eléctrico antes de efectuar el reenvío del fax o hay un problema en el equipo receptor. (FAX-2840 y MFC-7240) Se borrarán los faxes almacenados en la memoria del equipo. Desactivación de las opciones de fax remoto 4 a Pulse Menu (Menú), 2, 5, 1. Opcn fax remot 1.Reenv/pág/guar b Pulse a o b para seleccionar No. 26

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución