Source: https://issuu.com/bielerpresse/docs/aabl_kw20_2012?mode=embed&layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&showFlipBtn=true
Timestamp: 2017-09-26 08:07:40+00:00

Document:
aabl_kw20_2012 by Evalet Jean-Luc - issuu
Mittwoch, 16. Mai 2012 – Nr. 20 / Mercredi 16 mai 2012 – No 20
Die Hauskehrichtabfuhren vom 17. Mai 2012, Auffahrt, Kreis 2 + 4 fallen aus und werden nicht nachgeholt. Grünabfuhr
Die Grünabfuhr vom 17. Mai 2012, Auffahrt, Kreis 3 fällt aus und wird nicht nachgeholt. Wir bitten Sie keine Abfälle zur Abfuhr bereit zu stellen. Für zusätzliche Informationen konsultieren Sie bitte Ihre Broschüre und Ihren Kehrichtabfuhrplan! Machen und helfen Sie mit! Danke Infrastruktur Biel Strasseninspektorat
Ihre nächsten Recyclingabfuhren: Altpapiersammlung Kreis 3 Mittwoch, 23. Mai 2012
Le ramassage des ordures du 17 mai 2012, Ascension, secteurs 2 + 4 n’aura pas lieu et ne sera pas remplacé. Ramassage des déchets organiques
Le ramassage des déchets organiques du 17 mai 2012, Ascension, secteur 3 n’aura pas lieu et ne sera pas remplacé. Nous vous prions de ne pas préparer de déchets pour l’enlèvement. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre brochure et le plan des ramassages. Participez et aidez-nous! Merci Infrastructures Bienne Inspection de la voirie
Extra-Abfuhr Auf Bestellung und gegen Verrechnung Mittwoch, 23. Mai 2012 ☎ 032 326 29 17
Speisereste und Kehricht gehören in die Kehrichtabfuhr und nicht in den Ausguss oder das WC. Haben Sie trotzdem eine verstopfte Leitung im Keller, so rufen Sie uns an! Gegen Verrechnung entstopfen wir Ihre Leitungen prompt und zuverlässig. Telefon 032 326 29 11 Pikett ausserhalb der Arbeitszeit: Telefon 079 407 71 88. 95700.31000020
Ramassage du vieux papier Secteur 3 Mercredi 23 mai 2012
Ramassage spécial de déchets Sur commande et contre paiement Mercredi 23 mai 2012 ☎ 032 326 29 17
1.	Miete und Unterhalt Glasfasernetz für 21 Schulhäuser der Stadt Biel / Verpflichtungskredit Der Stadtrat von Biel beschliesst nach Kenntnisnahme vom Bericht des Gemeinderates vom 03.02.2012, gestützt auf Art. 39 Abs. 1 Bst. a der Stadtordnung vom 9. Juni 1996 (SGR 101.1): 1.	Für die Miete und den Unterhalt eines Glasfasernetzes beim Energie Service Biel/ Bienne für alle 21 Schulhäuser der Stadt Biel für eine Dauer von 21 Jahren ab dem Jahr 2012 wird ein Verpflichtungskredit von Fr. 2 607 606.– auf Konto 28010.31500000 bewilligt. Allfällige MWST-Satzerhöhungen gelten als genehmigt. 2.	Mit dem Vollzug und dem Abschluss der notwendigen Verträge wird der Gemeinderat beauftragt. Er wird ermächtigt, notwendige oder zweckmässige Anpassungen der Beschaffung vorzunehmen, die den Gesamtcharakter des Vorhabens nicht verändern. Der Gemeinderat wird ermächtigt, diese Kompetenz an die zuständige Direktion zu delegieren. 2.	Totalrevision des Polizeireglements (Behandlung nicht abgeschlossen, Fortsetzung der Debatte an der nächsten Sitzung.)
Entretien des canalisations Canalisations domestiques
Les restes d’aliments et les ordures ne doivent être jetés ni dans l’évier ni dans les WC. Si, malgré tout, une conduite de votre cave est bouchée, appelez-nous! Nous la déboucherons rapidement et à fond. Ce travail sera facturé. Téléphone 032 326 29 11 Service de piquet en dehors des heures de travail: téléphone 079 407 71 88. Infrastructures Bienne Inspection de la voirie
51 membres sont présents: Ammann Olivier, Arnold Marc, AugsburgerBrom Dana, Baltzer Niklaus, Bohnenblust Regula, Bohnenblust Simon, Brassel Urs, Calegari Patrick, Chevallier Barbara, Donzé Pablo, Dunning Samantha, Eschmann René, Esseiva Monique, Fischer Pascal, Freuler Fritz, Garbani Charlotte, Grivel Pierre-Yves, Grünenwald Samuel, Grupp Christoph, Güntensperger Nathan, Gurtner Roland, Habegger Hans Peter, Hadorn Werner, Hügli Daniel, Isler Peter, JeanQuartier Caroline, Kaufmann Stefan, Linder Fiorella, Löffel Christian, Mischler Peter, Molina Franziska, Morier-Genoud Michèle, Némitz Cédric, Nicati Alain, Ogi Pierre, Oliveira-Jorns Renate, Pichard Alain, Rindlisbacher Hugo, Rüfenacht Daphné, Rüfenacht Martin, Simon Fatima, Steinmann Alfred, Stöckli Schwarzen Heidi, Strobel Salome, Suter Daniel, Sutter Andreas, Sylejmani Ali, Tanner Anna, Thomke Friedrich, Wiederkehr Martin, Wiher Max
Représentation du Conseil municipal: Erich Fehr, maire de Bienne Conseillères municipales / Conseillers municipaux : Contini François, Klopfenstein Hubert, Liechti Gertsch Teres, Moeschler Pierre-Yves, Schlauri René, Schwickert Barbara, Steidle Silvia
Ramassage du verre usagé Secteur 4 Mercredi 23 mai 2012
Vorsitz: Stadtratspräsidentin Monique Esseiva
Séance du jeudi 10 mai 2012, 18 h 00 dans la salle du Conseil de ville au Bourg.
Absences excusées: Blättler Schmid Isabelle, Bösch Andreas, Habegger Markus, Magnin Claire, Menekse Ali, Moser Peter, Paronitti Maurice, Scherrer Martin, Sermet Béatrice
Vertretung des Gemeinderates: Stadtpräsident Fehr Erich Gemeinderätinnen/Gemeinderäte Contini François, Klopfenstein Hubert, Liechti Gertsch Teres Moeschler Pierre-Yves, Steidle Silvia, Schlauri René, Schwickert Barbara
Altglasabfuhr Kreis 4 Mittwoch, 23. Mai 2012
Anwesend sind 51 Mitglieder: Ammann Olivier, Arnold Marc, AugsburgerBrom Dana, Baltzer Niklaus, Bohnenblust Regula, Bohnenblust Simon, Brassel Urs, Calegari Patrick, Chevallier Barbara, Donzé Pablo, Dunning Samantha, Eschmann René, Esseiva Monique, Fischer Pascal, Freuler Fritz, Garbani Charlotte, Grivel Pierre-Yves, Grünenwald Samuel, Grupp Christoph, Güntensperger Nathan, Gurtner Roland, Habegger Hans Peter, Hadorn Werner, Hügli Daniel, Isler Peter, JeanQuartier Caroline, Kaufmann Stefan, Linder Fiorella, Löffel Christian, Mischler Peter, Molina Franziska, Morier-Genoud Michèle, Némitz Cédric, Nicati Alain, Ogi Pierre, Oliveira-Jorns Renate, Pichard Alain, Rindlisbacher Hugo, Rüfenacht Daphné, Rüfenacht Martin, Simon Fatima, Steinmann Alfred, Stöckli Schwarzen Heidi, Strobel Salome, Suter Daniel, Sutter Andreas, Sylejmani Ali, Tanner Anna, Thomke Friedrich, Wiederkehr Martin, Wiher Max Entschuldigt abwesend: Blättler Schmid Isabelle, Bösch Andreas, Habegger Markus, Magnin Claire, Menekse Ali, Moser Peter, Paronitti Maurice, Scherrer Martin, Sermet Béatrice
Sitzung von Donnerstag, 10. Mai 2012, 18.00 Uhr im Stadtratssaal in der Burg.
Présidence: Monique Esseiva, présidente du Conseil de ville 1.	Location et entretien du réseau de fibres optiques pour 21 écoles biennoises / Crédit d’engagement Vu le rapport du Conseil de ville du 03.02.2012, et s’appuyant sur l’article 39, alinéa 1, lettre a du Règlement de la Ville du 9 juin 1996, le Conseil de ville de Bienne arrête: 1.	Un crédit d’engagement de 2 607 606 fr. sur le compte 28010.31500000 est octroyé pour la location et l’entretien d’un réseau de fibres optiques auprès d’Energie Service Biel/Bienne dans toutes les 21 écoles biennoises pour une durée de 21 ans dès 2012. Une éventuelle augmentation du taux de la TVA est d’ores et déjà approuvée. 2.	Le Conseil municipal est chargé d’exécuter cet arrêté et de conclure les contrats nécessaires. Il est habilité à procéder aux ajustements requis ou judicieux quant à l’acquisition de ce produit, dans la mesure où ils ne changent pas le caractère global du projet. Il peut déléguer cette compétence à la direction responsable du dossier. 2.	Révision complète du Règlement de police (Traitement non achevé, poursuite des débats lors de la prochaine séance.) Secrétariat parlementaire
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM10zU0MjCxNrC0MDPXMDS2tDE0M9c2MjawNTQwMjA0MjKwNLIwNjYwugkJmRkaUDQotefEFKGgDC6hDLVAAAAA==</wm>
WOCHE/SEMAINE 17.5.–23.5.2012
Pauluskirche, Blumenrain 22: Auffahrt, 17.5., 10.00: Gottesdienst und Abendmahl mit Pfr. Winzeler. Stadtkirche, Ring 2: Auffahrt, 10.00: Gottesdienst mit Abendmahl mit Pfrn. K. Rehmat. Lesung: 1, Kö 8, 22–30 und Apg 1, 6–11. Sonntag, 10.00: Feierlicher Gottesdienst mit Pfr. D. Hubacher zur Amtseinsetzung von Pfrn. K. Rehmat und Pfr. M. Laux. Musikalische Begleitung: Regula Schwaar, Violine und Pascale Van Coppenolle, Orgel. Stephanskirche, Ischerweg 11: 10.00: Gottesdienst an Auffahrt mit Abendmahl, Pfrn. Razakanirina. Zwinglikirche, Rochette 8: Sonntag: Es findet kein Gottesdienst statt. Spitalzentrum, 10.00: Gottesdienst mit Abendmahl, Pfr. Geiser.
VERANSTALTUNGEN Do, 17. Mai bis Mi, 23. Mai 2012
Brocken- und Kaffeestube, Solothurnstrasse 23: Di, 14.00–17.00. Calvinhaus, Mettstrasse 154: Mo und Mi, 9.00– 11.00: Bistro Calvin. Mi, 13.30: Jassen. Paulushaus, Blumenrain 24: Di, 19.45: Turmtreff. Di, 20.00: spielbar / barajeux. Stadtkirche, Ring 2: Fr, 12.30–13.00: Mittagsklänge: «Nordwind» mit Caroline Marti, Orgel. Mi, 7.00–7.30: meditatives Morgengebet. Wyttenbachhaus, J.-Rosiusstrasse 1: Di, 12.15: gemeinsames Mittagessen, Anmeldung erwünscht bei Marianne Jenzer, 032 322 42 24. Mi, 9.00– 10.30: Atem und Bewegung. Adressen der PfarrerInnen und kirchlichen MitarbeiterInnen: siehe Telefonbuch unter «Kirchgemeinden».
Kath. Kirche Biel und Umgebung / Eglise cath. Bienne et environs Gottesdienste – Horaire des messes – Orario delle messe Mittwoch/Donnerstag, 16./17. Mai 2012 (Auffahrt) Mi	Do St. Marien	deutsch	Ste-Marie français	Juravorstadt 47,	Biel
Bruder Klaus	deutsch	St-Nicolas	français	19.30 Aebistrasse 86,	Biel
Christ-König	deutsch	Christ-Roi	Geyisriedweg 31,	Biel
Pieterlen	deutsch	9.00 Ök. Zentrum	Kürzeweg 6	Lengnau	deutsch/	10.30 Kath. Zentrum	italiano Schiblistr. 3a	Gottesdienste – Horaire des messes – Orario delle messe Samstag/Sonntag, 19./20. Mai 2012 Sa	So/di/do St. Marien	deutsch	17.00	Ste-Marie italiano	Juravorstadt 47,	portugiesisch	Biel
Christ-König	français	Christ-Roi	deutsch	Geyisriedweg 31,	italiano	Biel
Jeudi 17 mai: Eglise du Pasquart, 10.00: culte de l’Ascension avec sainte cène, pasteur M. Pedroli. Dimanche 20 mai: Eglise St-Paul, 10.00: culte avec sainte cène, pasteure Nadine Manson. La prédication sera assurée par Christian Borle, animateur jeunesse et catéchète, dans le cadre de sa formation de prédicateur laïque. Centre hospitalier Bienne, aula, 10.00: culte bilingue avec sainte cène animé par l’aumônerie de l’hôpital. Lundi 21 mai: Salon d’accueil, rue du Midi 32, 14.30: prière. Mardi 22 mai: Maison Wyttenbach, 1er étage, 9.30: prière, chant et méditation de la Parole. Jeudi 23 mai: Maison Farel, quai du Haut 12, 12.30–13.00: chercher le Centre, silence, musique, parole, une méditation au cœur de la semaine. Manifestation: Fête de Noël: Chanter, apprendre des tours de magie et des numéros de cirque vous intéressent, venez organiser la fête de Noël du 16 décembre. Aucune expérience préalable n’est requise. 18 juin, 18.30, Calvin, cours de tours de magie. Infos : Christian Borle, 032 322 00 25.
près de la station Bienne-Evilard Quellgasse 27 / rue de la Source 27, Biel/Bienne Auffahrt, 17. Mai 2012: 10.30: Auffahrtsgottesdienst «Journée romande» auf Französisch. Ascension, 17 mai 2012: 10.30: messe de l’Ascension «journée romande». Sonntag, 9.30: Eucharistiefeier, Predigt Pfr. N. Toutoungi. Dimanche, 9.30: messe, homélie (français/allemand), curé N. Toutoungi.
Jurastrasse 43, 2502 Biel Sonntag, 9.30: Gottesdienst, Predigt: Paul Jeremias. Kids Treff, Ara Treff, Kinderhüte. 19.00: Abendgottesdienst, Predigt: Paul Jeremias. Kein Kinderprogramm.
So, 9.15: Gottesdienst. Predigt Matthias Zaugg. Kindergottesdienst und Kinderhort, Apéro. 11.15: Spätgottesdienst (ohne Kinderprogramm), Vitaminbar. Di, 20.00: Gebetsabend. Infos: www.evangelischemissionbiel.ch
Als regionaler Energieversorger beliefern wir die Stadt Grenchen mit Strom, Wasser, Gas und angrenzende Gemeinden mit Gas. Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir ab sofort oder nach Vereinbarung eine verantwortungsbewusste, zuverlässige Persönlichkeit als
Anlagenwart Gas + Wasser (m/w) Pensum: 100%
Ihre AufgAben Sie sind verantwortlich, dass sämtliche Arbeiten an den Anlagen Gasund Wasserversorgung fach-, sach und termingerecht durchgeführt werden. Sie kontrollieren den Kathodenschutz und überwachen das Leitsystem und die Steuerungen. Im Weiteren halten Sie sich an die Vorschriften der Arbeitssicherheit, des Gesundheitsschutzes (EKAS)
und an die Hygienevorschriften. Nach erfolgreicher Einarbeitung leisten
<wm>10CAsNsjY0MDAw1DU2NbUwtwQAsqqRgw8AAAA=</wm>
So, 9.30: Gottesdienst mit Maj. Markus Schmidt.
Sie Pikettdienst (ca.12 Wochen im Jahr). <wm>10CFWMsQrDMBBDv8hGkn1XuzeWbKFD6e4lZM7_T7G7FfFAEkL7Hpbx47W9v9snCICpmLVHjyJl0MNVsksBYxWoJx1N1lX_9qmtAIy1SbDEOujLqA-qTdbD7DCVr-O8ARlRZluAAAAA</wm>
WAs sIe mItbrIngen Karl-Neuhaus-Strasse 30, Biel Tel. 032 323 11 64, www.gfc.ch
Eine abgeschlossene Berufsausbildung als Elektroinstallateur mit
So, 10.00: Sonntagsschule und Gottesdienst. Mi, 20.00: Bibelstunde in Meinisberg (bei Fam. Lehmann).
Dimanche, 10.00: culte. Prédication: Victor Hasvé, pasteur au Moyen-Orient. Garderie, école du dimanche. Mardi, 18.30: cours leadership.
einigen Jahren Berufserfahrung (Idealalter 25-40 Jahre). Erfahrungen mit Kathodenschutz und Leitsystem/Steuerungen sind von Vorteil. Sie verfügen über gute PC-Kenntnisse (Excel, Word, Outlook). Sie sind kundenorientiert, ein Teamplayer und exaktes Arbeiten im Freien gewohnt. Der Besitz des Führerausweises ist erforderlich.
WIr bIeten Ihnen Eine verantwortungsvolle Aufgabe in einem angenehmen Arbeitsklima. Es erwarten Sie attraktive Anstellungsbedingungen und ein motiviertes Team. Wir sind zukunftsorientiert und unterstützen gezielt die Aus- und Weiterbildung unserer Mitarbeitenden. Sind Sie Interessiert? Herr Gerd Rettschlag, Leiter Gas + Wasser, beantwortet gerne Ihre weiteren Fragen (Telefon 032 654 66 66). Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung! Ihre Bewerbungsunterlagen senden Sie bitte an SWG, Claudia Gasche,
Personalabteilung, Marktplatz 22, Postfach 944, 2540 Grenchen oder an claudia.gasche@swg.ch.
Ökumenische Beratungsstelle für Ehe-, Partnerschaftsund Familienfragen Biel – Seeland – Berner Jura Wollen Sie Ihre Situation verändern, verbessern, prüfen? Wir sind für Sie da. In jedem Lebensalter, in jeder Lebenssituation. Die Beratung ist gebührenfrei. Spendenkonto: PC 25-5180-6 <wm>10CAsNsjYwMNM1MzUxNzYFANFkhywNAAAA</wm>
Ihr regionaler Energieversorger.
www.swg.ch 1-355879
<wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwNTcDALmbsJgNAAAA</wm>
macht Pflege bei Ihnen Zuhause. Krankenkassen anerkannt. Tel. 076 337 58 28 6-658576 <wm>10CEXLIQ6AQAwEwBfRbK-3hVJDQs5dEASPIWj-r0gwiJHTe1LwWdt2tD0BH5wTR08lJeDpFA2PBJUFWmYEYLUq083K8hc5n-t-AQvCo7RUAAAA</wm>
Ida Stadler, Psychotherapeutin SPV, Einzel-, Paar- und Familienberaterin Christine Reimann, Dipl. Psychologin FH, Einzel-, Paar- und Familienberaterin Bernhard Schrittwieser, Dipl. Sozialarbeiter HFS, Einzel-, Paar- und Familienberater Sprechstunden: täglich, nach Vereinbarung. Bahnhofstrasse 16, Biel, Tel. 032 322 78 80
Markenküche in 15 pﬂegeleichten, attraktiven Fronten nach Wahl inkl. Einbaugeräten von V-ZUG:
<wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwNDEBAIoBmloNAAAA</wm>
Pieterlen	deutsch	9.00 Ök. Zentrum	Kürzeweg 6	Lengnau	deutsch/	10.30 Kath. Zentrum	italiano Schiblistr. 3a
GRIECHENLAND / GRÈCE 11/05 – 04/06/2012 AKADIMIA PLATONOS (KLEINE WUNDER IN ATHEN)
Filippos Tsitos, Griechenland/D 2008, 107’, Ov/d Fr/Ve 18/05 20h30 Sa/Sa 19/05 20h30 So/Di 20/05 20h30 Mo/Lu 21/05 20h30 »» Stavros betreibt einen kleinen Laden in einer mehr als ruhigen Strasse von Athen. Das heisst eigentlich besteht seine Tätigkeit daraus, morgens einen Tisch mit vier Stühlen vor den Laden zustellen, um zusammen mit seinen drei Freunden dem Tag beim Verstreichen zuzusehen. Mit gespieltem Interesse nehmen sie das emsige Treiben der Chinesen zur Kenntnis, die auf der gegenüberliegenden Strassenseite einen kleinen Laden umbauen oder empören sich, weshalb ausgerechnet in ihrer kleinen Strasse ein Denkmal für die «Interkulturelle Solidarität» gebaut werden soll… Ein Meisterwerk des skurrilen Humors und ganz nebenbei eine ausgesprochen gelungene Einführung in die griechische Ökonomie. »» Dans le quartier portant le nom de l’Académie de Platon, Stavros lève les stores métalliques de son petit bar-tabac, accroche les journaux à la devanture du magasin, puis dispose les chaises sur lesquelles ses amis et lui resteront assis toute la journée. Sur le trottoir d’en face, Patriote, leur chien, aboie pour leur plus grande fierté à chaque fois qu’un Albanais passe. En effet, Stavros et ses amis n’apprécient pas ces étrangers, même s’ils font le travail que les Grecs refusent d’accomplir, ni ces Chinois qui s’installent dans le quartier. <wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwNDAGAC1RkqANAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_LZr6aghWeYWBMFjCJr7KxIM4sk3Rhrh0_p29D0Bn9yCoclmVOGpWqhEJIwhYFlQBRrBc7oor3-h87nuF0bBRERUAAAA</wm>
40 Küchen- und Bad-Ausstellungen in der ganzen Schweiz: Biel, Fust Supercenter, Solothurnstr. 122, 032 344 16 04 • Langnau i.E., Ilﬁs-Center, Sägestrasse 37, 034 408 10 42 • Lyssach, Im Coop Fachmarkt Lyssach, an der A1, 034 428 21 40 • Marin, Marin-Centre, rue Fleur-de-Lys 26, 032 756 92 44 • Niederwangen-Bern, Fust Supercenter, Ausfahrt A 12, Hallmatt Parc, 031 980 11 11 • Zuchwil, im Birchi-Center, Gewerbe "Waldegg", 032 686 81 36 • Weitere Studios Tel. 0848 559 111 oder www.fust.ch 105-005145/RK
<wm>10CFXKoQ7DQAyD4SfKyU7OabvAqawamMqPTMN7f7Rb2YCBP_3HUWq4dt8f5_4sAkhL5QYvSm1DloeaL1noXB30G8lp6f2vt3WeCePXGMIYg91CJg5Sg464LBJqn9f7C8E4BwSAAAAA</wm>
Busswil bei Büren An der Länggasse 3 vermieten wir per 15. Juni 2012 eine schöne
3½-Zimmer-Wohnung im 1. Stock mit Balkon
2-Zimmerwohnung <wm>10CAsNsjYwMNM1MzU3tzQGAICGvi0NAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDAw1TUwMTWztAAARM81Xw8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMsQ6DQAxDvygnOySQa8aKDXWo2G9BzPz_ROjWwbL9ZHnb0ht-eq-fff0mAbjAfO6RnNHYl9TymBJOV1BfhIXaxP43l6hSYDwbKUwfhJBiOgx9UJ-HYhWiXcd5A1Wun1V_AAAA</wm>
En tant que personne privée : 26.45 (TVA incluse). En tant qu’entreprise ou organisation : sur demande.
» Platten- und Laminatböden » Garderobe im Korridor » Bad/sep. WC » Keller- und Estrichabteil » sonnige und ruhige Lage » kinderfreundlich » Nähe Einkaufsmöglichkeiten » EHP kann dazugemietet werden
Mtl. Mietzins Fr. 1205.– plus HK/BK Fr. 220.–. Kontakt für Besichtigung: Robert Pfister AG, Tel. 031 320 31 36*. 5-045698
ABSTIMMUNGEN – WAHLEN Eidgenössische Volksabstimmung vom 15.–17. Juni 2012 Die Stimmberechtigten der Einwohnergemeinde Biel werden auf Freitag, 15., Samstag, 16. und Sonntag, 17. Juni 2012 an die Urne gerufen zur Stimmabgabe über folgende Vorlagen: Eidgenössische Volksabstimmungen 1.	Volksinitiative «Eigene vier Wände dank Bausparen!» 2.	Volksinitiative «Für die Stärkung der Volksrechte in der Aussenpolitik (Staatsverträge vors Volk!)» 3.	Bundesgesetzes über die Krankenversicherung (Managed Care) Die Stimmabgabe findet wie folgt statt: Atelier Bieler Geschichte, Ring 10 (Hauptlokal, Ersatz für Stadtratssaal Burg): Samstag von 09.00 bis 12.00 Uhr, Sonntag von 09.00 bis 12.00 Uhr BFB – Bildung Formation Biel-Bienne, Robert-Walser-Platz 9 (Ersatz für das Lokal im Bahnhof ) Freitag von 18.00 bis 20.00 Uhr, Samstag von 09.00 bis 19.00 Uhr, Sonntag von 09.00 bis 12.00 Uhr. Die Lokale Madretsch, Aula des Sekundarschulhauses Friedweg Mett, neuer Pavillon-Süd des Schulhauses Poststrasse Bözingen, Aula des Schulhauses Solothurnstrasse sind am Sonntag von 09.00 bis 12.00 Uhr geöffnet. Der Stimmberechtigte muss seinen Stimmrechtsausweis im Abstimmungsraum dem Stimmausschuss abgeben, seine Stimm- und Wahlzettel auf der Rückseite vom Stimmausschuss abstempeln lassen und sie unter der Aufsicht des Stimmausschusses persönlich in die dafür bestimmte Urne einwerfen. Das Stimmregister der Einwohnergemeinde Biel liegt bei der Einwohnerkontrolle, Neuengasse 28, I. Stock, zu jedermanns Einsicht öffentlich auf. Jeder/Jede Stimmberechtigte hat das Recht, seine Eintragung zu verlangen oder Einsprache zu erheben gegen das Stimmrecht anderer oder gegen vorgenommene Streichungen. Diesbezügliche Begehren sind für die vorerwähnten Wahl- und Abstimmungsverhandlungen bis spätestens Mittwoch, 13. Juni 2012 anzubringen. Stimmberechtigte, die im Stimmregister eingetragen sind, jedoch keine Ausweiskarte erhalten oder dieselbe verloren haben, können bis Donnerstag, 14. Juni 2012 beim Stimmregisterbüro, Neuengasse 28, I. Stock, ein Doppel verlangen. Die Stellvertretung bei Abstimmungen ist abgeschafft worden. Die briefliche Stimmabgabe ist sofort nach Erhalt des Abstimmungsmaterials zulässig. Alle Postsendungen sind zu frankieren. Das Antwortkuvert kann wie folgt abgegeben/ zugestellt werden: •	Abgabe während der Bürostunden (08.00 –12.00 Uhr; 14.00–17.00 Uhr) bei der Stadtkanzlei, Mühlebrücke 5 oder bei der Abteilung Bevölkerung, Neuengasse 28; •	Einwurf in die Briefkästen der Stadt bei der Stadtkanzlei, Mühlebrücke 5 sowie beim Kongresshaus, Seite Silbergasse 31, bis spätestens Freitag, 15. Juni, 18.00 Uhr. In den Briefkasten der Abteilung Bevölkerung, Neuengasse 28, bis spätestens Freitag, 15. Juni 17.00 Uhr. •	Übergabe an die Post oder Einwurf in einen offiziellen Briefkasten der Post mit Eintreffen im Postfach der Stadt Biel bei der Hauptpost spätestens am Freitag, 15. Juni um 17.00 Uhr.
VOTATIONS ET ÉLECTIONS Hinweis / Strafbestimmungen Nach Artikel 282 bis des Schweizerischen Strafgesetzbuches wird mit Haft oder Busse bestraft, wer Wahl- oder Stimmzettel planmässig einsammelt, ausfüllt oder ändert, oder wer derartige Wahl- oder Stimmzettel verteilt. Biel, 11. Mai 2012 Stadtkanzlei Biel
STADTKANZLEI Änderung der Verordnung über das Parkieren Der Gemeinderat hat an seiner Sitzung vom 4. Mai 2012 die Änderung des Anhangs 4 der Verordnung über das Parkieren vom 26. Oktober 2001 (SGR 761.11) beschlossen. Diese Änderung tritt auf den 1. Juli 2012 in Kraft. Gegen die beschlossene Änderung kann innert 30 Tagen seit der vorliegenden Publikation Beschwerde beim Regierungsstatthalteramt Biel, Schloss, Hauptstrasse 6, 2560 Nidau, geführt werden. Die Verordnung mit dem geänderten Anhang 4 kann bei der Stadtkanzlei, Mühlebrücke 5, 2502 Biel, eingesehen werden. Stadtkanzlei
Neue Öffnungszeiten Ab dem 1. Juni 2012 bedienen wir Sie gerne am Schalter oder per Telefon zu folgenden Öffnungszeiten Montag bis Freitag von 8 bis 11.45 Uhr oder nach Voranmeldung 032 326 26 21 032 326 16 21 032 326 16 21 52000.31000020
Les électrices et électeurs de la Commune municipale de Bienne sont appelés aux urnes vendredi 15, samedi 16 et dimanche 17 juin 2012 pour les votations suivantes:
Bienne, le 11 mai 2012
Votations fédérales 1.	Initiative populaire «Accéder à la propriété grâce à l’épargne-logement» 2.	Initiative populaire «Pour le renforcement des droits populaires dans la politique étrangère (accords internationaux: la parole au peuple!)» 3.	Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réseaux de soins) Le scrutin a lieu aux heures et endroits suivants: Atelier: Bienne et son histoire, Ring 10 (local principal, remplace la salle du Conseil de ville au Bourg): Le samedi de 9 à 12 heures et le dimanche de 9 à 12 heures. BFB – Bildung Formation Biel/Bienne, place Robert-Walser 9 (remplace le local à la Gare): Le vendredi de 18 à 20 heures, le samedi de 9 à 19 heures et le dimanche de 9 à 12 heures. Les locaux Madretsch, aula de l’école secondaire, chemin de la Paix Mâche, nouveau pavillon sud de l’école rue de la Poste Boujean, aula de l’école à la route de Soleure sont ouverts le dimanche de 9 à 12 heures.
VERSCHIEDENES Burgergemeinde Bözingen Einladung zur ordentlichen Gemeindeversammlung Mittwoch, 20. Juni 2012, 19.00 Uhr, im Restaurant Bözingenberg. Traktanden 1.	Protokoll der letzten Gemeindeversammlung 2.	Gemeinderechnung 2011/Revisionsbericht 3.	Steinbruch Vorberg AG; neuer Abbauvertrag 4.	Orientierungen 5.	Verschiedenes Abfahrt: nach dem Bözingenberg mit Bus 18.30 Uhr beim Schulhaus Bözingen, Solothurnstrasse 22. Rückfahrt: gegen 22.30 Uhr. Der Burgerrat
6-658416
Einladung zur ordentlichen Delegiertenversammlung des Gemeindeverbandes Ausbildungszentrum für Sicherheit Büren a/A Datum:	Donnerstag, 21. Juni 2012 Zeit:	19.30 Uhr Ort:	Ausbildungszentrum für Sicherheit Büren a/A, Kanalstrasse 46, 3294 Büren a/A 6-658666
Die Ermittlung des Abstimmungsergebnisses findet in der Aula der Berufsbildungszentrum Biel, Wasenstrasse 7 statt.
KANTONALE BEHÖRDEN Zivilstandskreis Seeland, Seevorstadt 105, Biel Am Donnerstagvormittag, 24. Mai 2012 bleibt das Zivilstandsamt wegen Weiterbildungsver6-658578 anstaltungen geschlossen. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis!
Le registre des votants de la Commune municipale de Bienne est déposé pour consultation au Contrôle des habitants, rue Neuve 28, 1er étage. Tous les ayants droit au vote peuvent demander leur inscription ou faire opposition aux droits de tiers ou à des radiations. Pour ce scrutin, l’exercice de ces droits leur est reconnu jusqu’au mercredi 13 juin 2012 au plus tard. Les électrices et électeurs inscrits au registre des votants qui n’auraient pas reçu leur carte de légitimation ou l’auraient égarée peuvent en demander un double au Bureau du registre des votants, rue Neuve 28, 1er étage, jusqu’au jeudi 14 juin 2012. Le vote par procuration est supprimé. Le vote par correspondance est admissible dès réception du matériel de vote. Tous les envois postaux (enveloppes-réponses) doivent être affranchis.
Nicht rechtzeitig bei der Post oder in den Briefkästen der Stadt eingelangte Stimm- oder Wahlzettel sind ungültig (Art. 27 Abs. 1 lit. c Verordnung über die politischen Rechte; BSG 141.112).
Abstimmungsausschuss Der rund 60 Mitglieder zählende Abstimmungsausschuss ist vom Gemeinderat bestimmt worden, ebenso die Leitung dieses Ausschusses: Präsidentin: Frau Michèle Morier-Genoud, Stadträtin Vizepräsident: Herr Werner Hadorn, Stadtrat
bulletins ainsi remplis ou modifiés sera puni d’une amende.
L’électeur doit remettre sa carte de légitimation au bureau électoral, à l’intérieur du local de vote, puis il doit faire timbrer son ou ses bulletins au verso avant de les glisser personnellement dans l’urne prévue, sous la surveillance du bureau électoral.
Abteilung Stadtplanung Zentralstrasse 49, 2501 Biel stadtplanung@biel-bienne www.biel-bienne.ch
Baubewilligungen und Kontrollen Pläne und Reglemente Planung und Projekte 
Votations fédérales du 15 au 17 juin 2012
L’enveloppe-réponse peut être remise / adressée comme suit: •	Remise pendant les heures de bureau (08 h 00 –12 h 00; 14 h 00–17 h 00) à la Chancellerie municipale, Pont-du-Moulin 5 ou auprès du Département de la population, rue Neuve 28; •	Déposée dans les boîtes à lettres de la Ville à la Chancellerie municipale, Pont-du-Moulin 5 et au Palais des Congrès, côté rue de l’Argent 31, au plus tard jusqu’au vendredi 15 juin, 18h. Dans la boîte à lettres du Département de la population, rue Neuve 28, au plus tard jusqu’au vendredi 15 juin 17 h 00. •	Remise à la poste ou dans une boîte aux lettres officielle de la poste de manière à parvenir au plus tard jusqu’au vendredi 15 juin 17 h 00 à la case postale de la Ville de Bienne à la poste principale. Les bulletins de vote ou électoraux ne parvenant pas dans les délais à la poste ou dans les boîtes aux lettres de la Ville sont nuls (art. 27, al. 1 lit. c de l’Ordonnance sur les droits politiques; RSB 141.112). Le dépouillement du scrutin a lieu à l’aula du Centre de formation professionnelle, rue du Wasen 7. Bureau électoral Le bureau électoral composé d’environ 60 membres et de son président a été désigné par le Conseil municipal: Présidente: Mme Michèle Morier-Genoud, conseillère de ville Vice-président: M. Werner Hadorn, conseiller de ville Indication / Dispositions pénales Selon l’article 282 bis du Code pénal suisse, celui qui recueille, remplit ou modifie systématiquement des bulletins de vote ou qui distribue des
CHANCELLERIE MUNICIPALE Modification de l’Ordonnance sur les places de stationnement Lors de sa séance du 4 mai 2012, le Conseil municipal a arrêté la modification de l’appendice 4 de l’Ordonnance sur les places de stationnement (Ordonnance sur le parcage) du 26 octobre 2001 (RDCo 761.11). Ladite modification entrera en vigueur au 1er juillet 2012. Plainte en matière communale contre la modification arrêtée peut être adressée à la Préfecture de Bienne, Château, Hauptstrasse 6, 2560 Nidau, dans un délai de 30 jours dès la présente publication. L’ordonnance ainsi que le nouvel appendice peuvent être consultés à la Chancellerie municipale, Pont-du-Moulin 5, 2502 Bienne. Chancellerie municipale
Département de l’urbanisme Rue Centrale 49, 2501 Bienne urbanisme@biel-bienne.ch www.biel-bienne.ch Nouveaux horaires d’ouverture À partir du 1er juin 2012, nous serons à votre disposition au guichet ou par téléphone aux horaires suivants Du lundi au vendredi de 8 h à 11 h 45 ou sur rendez-vous Permis de construire et contrôles Plans et règlements Planification et projets 
032 326 26 21 032 326 16 21 032 326 16 21 52000.31000020
DIVERS Défense La propriétaire des parcelles no 6463 et 6464 du ban de Bienne interdit tout trouble de la possession de son bien-fonds. Il est notamment faire interdiction à toute personne non autorisée de pénétrer, de circuler ou de parquer. Les contrevenants sont passibles d’une amende jusqu’à Fr. 2000.– (art. 258 CPC). La propriétaire: FRANAMI SA, 3292 Busswil Autorisé: Bienne, le 7 mai 2012 Tribunal régional Jura bernois-Seeland Section civile Le Président judiciaire: Chételat
6-658597
Convocation à l’assemblée des délégués du Syndicat d’aménagement des eaux de la Suze Jeudi 14 juin 2012 à 19 h à Corgémont (ancien collège) Ordre du jour 1.	Salutations 2.	Nomination d’un scrutateur 3.	Approbation du PV no 02/2011 4.	Comptes 2011 et approbation d’un crédit additionnel pour la dépréciation supplémentaire 5.	Crédit relatif au plan d’aménagement de Sonvilier 6.	Prêt auprès de la BCBE 7.	Budget 2013 8.	Cormoret – décompte final 9.	Approbation de la convention pour le projet Gygax 10.	Approbation d’une modification de l’art. 24 du RO 11.	Démission et nomination d’un nouveau caissier 12.	Divers 6-658670
PUBLIREPORTAGEN AUS DER REGION 6-658176/K
Das Musical mit den Hits von Udo Jürgens Eine Besonderheit ist das beeindruckende Bühnenbild des Musicals. So gibt es ein 40 Meter langes und fahrendes Kreuzfahrtschiff, das neben mehr als 800 Requisiten und über 450 Kostümen die eindrucksvolle Kulisse für die turbulente Seereise bildet. Die vielen Kulissenwechsel werden durch einen 20 Tonnen schweren Bühnenwagen, der sich während der Show in drei verschiedene Kulissen verwandelt, ermöglicht. Dieser ist in seiner Art und Grösse einzigartig auf einer schweizerischen Musicalbühne.
<wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwNDcDAGUzuZ8NAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNM1MzU1MzYHAK8I93sNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_Lb8bqGGhMwtEwSPIWjur0gwiCdf70nBZ2vjaHsCMQUZXtK1yFyTCjGPBOEGtQXFzbUSGQDXf8j5XPcLGOpliVMAAAA=</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_LZr11FDQuYWBMFjCJr7KxIM4sk3Rhrhs_bt6HsCPrkFV88STNHSGCTqCUMIWGYuCvXaWjpHLP-g87nuF7nsYmpTAAAA</wm>
Erleben Sie die grössten Songs von Udo Jürgens in einem faszinierenden Musical! Bald macht sich im Theater 11 Zürich allabendlich ein Kreuz­ fahrtschiff auf die Reise. Das Musical ICH WAR NOCH NIEMALS IN NEW YORK mit den Songs von Udo Jürgens kommt ab Herbst nach Zürich. Das maritime Bühnenspektakel mit far­ benprächtigen Kostümen, eindrucks­ vollen Tanzszenen, einem brillanten Live­Orchester und einzigartiger Ku­ lisse hat bereits über zwei Millionen Zuschauer weltweit begeistert und wurde damit zu einem der belieb­ testen deutschsprachigen Musicals. Freuen Sie sich auf 20 der grössten Hits von Udo Jürgens in einer mit­ reissenden Geschichte zum Träumen,
ICH WAR NOCH NIEMALS IN NEW YORK zaubert Ihnen die Sonne ins Herz und immer wieder ein Lachen ins Gesicht. Das Stück handelt vom grossen Traum von der Freiheit und vom Mut, seinem Leben noch einmal eine Wende zu geben. Erleben Sie es selbst!
Lachen und Mitsingen. Gehen Sie mit «Aber bitte mit Sahne», «Mit 66 Jah­ ren», «Vielen Dank für die Blumen» und «Ich war noch niemals in New York» an Bord eines Luxusliners auf eine Reise über den Atlantik.
Weitere Informationen zu Reisedaten und Preisen finden Sie im Internet.
Mit ICH WAR NOCH NIEMALS IN NEW YORK ist Stage Entertainment gemeinsam mit dem international renommierten Creativ-Team die erste grosse deutschsprachige Musicalproduktion auf Broadway-Niveau gelungen. Die spektakulären Kulissen, farbenprächtigen Kostümen, eindrucksvollen technischen Effekte, das 38-köpfige Ensemble und das brillante Live-Orchester werden Sie begeistern.
www.funicar.ch | Tel. 032 329 13 13
Das Karate-Do Biel-Bienne hat sich seit den Siebzigerjahren von einem kleinen Karate-Dojo zu einem Zentrum für Kampfkunst und Gesundheit entwickelt. Das Angebot ist das Grösste in der ganzen Region. Karate ist jedoch die Hauptdisziplin. In seinem Ursprungsland Japan galt Karate als eine Überlebenstechnik, man musste sich verteidigen können. In den letzten Jahren hat sich diese Disziplin verändert. War Karate früher härter und weniger Technik-orientiert, so ist es heute zwar immer noch die effi-zienteste Selbstverteidigungsart, aber auch der Körper und der Geist sind wichtige Aspekte. Karate ist eine Charakterschulung. Wer die Philosophie verstanden hat, fin-
Der Partner Ihres Lächelns Egal welche Fragestellung sie haben, oder welche Mundsituation Sie beschäftigt. Das Behandlungsteam vom Dental Center Biel steht Ihnen mit seinen ausgedehnten Öffnungszeiten auch ausserhalb von Schul- oder Arbeitszeiten gerne zur Verfügung. <wm>10CAsNsjYwMNM1MzW1NDQEACWI_qsNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_Hb7HaOGZJlbEASPIWjur0gwiCffGEHBp_Xt6HsAPjlZVcOzi9UaRorqHCCSQW1BSZnumsOBsv5Fzue6X2rXDu5UAAAA</wm>
• Montag-Freitag: • Samstag: • Feiertage:
07.00-21.00 Uhr 09.00-17.00 Uhr 15.00-18.00 Uhr
Kieferorthopädie / Zahn- und Kieferfehlstellungen Die Kieferorthopädie befasst sich mit der Behandlung von Zahn- und Kieferfehlstellungen bei Kindern und Erwachsenen. Zahnfehlstellungen können heute auch bei Erwachsenen bis ins hohe Alter, oft «unsichtbar» korrigiert werden. Das Resultat, eine schöne und regelmässige Zahnstellung, vereinfacht auch die Zahnreinigung, was sich wiederum positiv auf die Zahngesundheit auswirkt. Als spezielle Dienstleistung des Dental Center Biel werden kieferorthopädische Behandlungen an Samstagen, jeweils ausserhalb der Schulzeit angeboten.
Dental Center Biel Zentralstrasse 40, 2502 Biel 3. Stock im Manor Tel.: 032 333 2222 www.dental-centers.ch
det auch langsam zu sich selber. Karate ist für jeden, der sich dafür interessiert, geeignet. In jedem Alter ist der Einstieg problemlos möglich, ab 5 Jahren bis ins hohe Alter. Die Bereiche Traditionelle Trainingsmethoden, Wettkampf und Selbstverteidigung werden gezielt gefördert. Kinder und Jugendliche werden nach den Richtlinien von Jugend+Sport unterrichtet. Eine Schnupperlektion ist für jedermann jederzeit möglich!
Zen Shin DS 102 Dufourstrasse 102 2502 Biel/Bienne 032 342 46 57 www.zenshin.ch
6-655637/K
6-655911/K
40 Jahre Belma Metallbau AG 50-Jähriges Jubiläum und tolle Rabatte auf viele Wohn- und Schlafzimmer Belma Metallbau AG ist ein innovatives, leistungsstarkes und kompetentes Metallbauunternehmen, das in der Region BielSeeland und den angrenzenden Kantonen anspruchsvolle Metall- und Glasbauarbeiten umsetzt. Zur Kundschaft zählen Privatpersonen, Architekten, aber auch namhafte Betriebe und die öffentliche Hand.
Möbel Laubscher in Studen ist ein vom Inhaber geführtes Unternehmen, welches in der 2. Generation von Jörg und Louisa Laubscher geführt wird. Auf 5 Etagen hat Möbel Laubscher mit über 10000qm Ausstellungsfläche die grösste Möbelausstellung in der Region Bern/Biel!
<wm>10CAsNsjYwMNM1MzW3tDQAADD6Kb4NAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_O3TbqWGZJlbEASPIWjur0gwiCffGKGCT-vb0fcAbDIt7gi6i1UNWhXFHFAwI-UFhSmTNYUBXP8i53PdL7HU5ddUAAAA</wm>
Nach dem Grundsatz kompetent, flexibel und zuverlässig hat es sich Belma Metallbau AG zur Aufgabe gemacht, für alle am Bau Beteiligten ein vertrauenswürdiger und verlässlicher Partner zu sein. Geht es um qualitativ hochstehende Arbeiten im Bereich Wohnraumverglasungen, Wintergärten, Türe, Tore, Treppen, Geländer und Balkone, so ist sie die richtige Adresse. Auf allen Stufen – Planung, Herstellung und Montage - zeichnen kompetente Mitarbeiter verantwortlich. Michel Christen, der Betriebsinhaber, ist überzeugt, dass Mitarbeitende mit Freude arbeiten
<wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwtDAGACXbS2gNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_K77TUcNCZlbEASPIWjur0gwiCffGEnBZ-3b0fcEfHKGhqW1Jh5M8xCiJohSoGVWqrFqRDqgy1_kfK77BUI785lUAAAA</wm>
und sich wohl fühlen sollen, was die Grundlage für ein gutes Betriebsklima schafft. Er dankt ihnen, aber auch seiner Kundschaft für die oft langjährige Zusammenarbeit und freut sich, zusammen mit seinem Team noch einiges bewegen zu können. Belma Metallbau AG Tel. 032 331 13 13 www.belma.ch
6-657990/K
Kunden profitieren von Rabatten bis zu 70% während des Umbaus Pünktlich zum 50. Jubiläum, welches Anfang 2013 gefeiert wird, richtet sich das Unternehmen neu aus. Das Geschäft wird nach und nach renoviert und modernisiert. Deswegen werden im Verlauf des Jahres Qualitätsmöbel zu äusserst günstigen Preisen angeboten, teils bis zu 70% Rabatt. Die Nachfolge des Unternehmens wird gesichert mit einem neuen Geschäftsführer, Mitte 40 und mit 20 Jahren Berufserfahrung. Der Full-Service, vom Ausmass bis zur fertigen Montage, bleibt bestehen. Angeboten werden weiterhin Qualitätsmöbel der Marken Bico, Artanova, Fraubrunnen etc. Exklusiv für die Region bekommt Möbel Laubscher
die internationalen Top Marken Rolf Benz, Brühl, Leolux und Jori.
Möbel Laubscher wohlfühlen mit stil Büetigenstrasse 74, 2557 Studen www.moebel-laubscher.ch 6-658183/K
Stadt Biel Baugesuch Nr. 22’739 Gesuchsteller: Baudirektion der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, 2502 Biel. Projektverfasser: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, 2501 Biel. Standort: Biel; 7 Standorte in der Stadt: Bözingenstrasse, Dählenweg, Gottfried-Ischer-Weg, Krähenbergstrasse, Lischenweg, Johann-Heinrich-Pestalozzi-Allee und Sägefeldweg. Bauvorhaben: Umnutzung von Parkplätzen zu Veloverleihstationen. Zonenplan: Verkehrsraum. Auflage- und Einsprachefrist: 15. Juni 2012. Auflageort: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00–11.00 Uhr und 14.00– 16.00 Uhr, ab dem 1.6.2012: Mo–Fr: 8.00– 11.45 Uhr. Einsprachestelle: Regierungsstatthalteramt Biel, Schloss, Hauptstrasse 6, 2560 Nidau. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! Regierungsstatthalteramt Biel
Stadt Biel Baugesuch Nr. 22’747 Gesuchsteller: SABAG Biel-Bienne, Stahlcenter, Grenchenstrasse 20, 2500 Biel/Bienne 8. Projektverfasser: Gebert Architekten AG, Unterer Quai 31a, 2501 Biel/Bienne. Standort: Grenchenstrasse 13, 2504 Biel, Parzelle Nr. 10767. Bauvorhaben: Neubau Produktionshalle für geschweisste Armierungen. Zonenplan: Überbauungsordnung Grenchenstrasse-Nord. Ausnahmen: keine. Gewässerschutz: Zone A. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 8.6.2012. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00– 11.00 Uhr und 14.00–16.00 Uhr. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! Abteilung Stadtplanung Biel
6-658465
Rechtsmittelbelehrung Einsprachen, Rechtsverwahrungen und/ oder Lastenausgleichsbegehren sind schrift-
lich, begründet und im Doppel innerhalb der Einsprachefrist bei der angegebenen Einsprachestelle einzureichen oder einer schweiz. Poststelle zur Beförderung zu übergeben. Kollektiveinsprachen und vervielfältigte Einzeleinsprachen sind nur rechtsgültig, wenn sie angeben, wer die Einsprechergruppe rechtsverbindlich zu vertreten befugt ist (Art. 31 Abs. 3 Baubewilligungsdekret, BewD – BSG 725.1). Lastenausgleichsansprüche, die nicht innert der Einsprachefrist angemeldet werden, verwirken (Art. 31 Abs. 4, Bst. a Baugesetz, BauG – BSG 721).
Auflage eines Wasserbaugesuches mit Waldrodung (Wasserbaubewilligungsverfahren) Gemeinde: Biel Wasserbaubewilligungsverfahren gemäss Art. 30 ff. Gesetz über Gewässerunterhalt und Wasserbau vom 14. Februar 1989 (WBG) und Art. 5 Koordinationsgesetz vom 21. März 1994 (KoG) mit Rodung und Wiederaufforstung. Gesuchsteller: Stadt Biel Name des Gewässers: Stierenmattgraben Koordinaten: von 589’009 / 222’963 bis 589’087 / 223’016 Bauvorhaben: Bachumlegung des Stieremattgrabens auf einer Länge von ca. 115 Metern im Bereich der geplanten SBB-Haltestelle Längfeldweg inklusiv neue Querung der Bahnlinie Biel–Solothurn. Lokale Anpassung und Umlegung des Mettlenwegs längs der neuen Bachführung. Rückbau Waldhaus / Schutzhütte Mettlenweg 130 auf der Parz. Nr. 4127 / Biel. Beanspruchte Ausnahmen: Eindolung von Fliessgewässer (Art. 38 GSchG, Art. 4 KGV); Übrige Ausnahmen nach Art. 48 Abs. 3 WBG; Eingriffe in die Ufervegetation gemäss Art. 18 Abs. 1bis und 1ter sowie Art. 21 und 22 Abs. 2 Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz vom 1. Juli 1966 (NHG, SR 451); Bauen ausserhalb der Bauzone Art. 24 RPG i.V.m. Art. 5 WGB Art. 30 Abs. 3 WBG; Rodung und Ersatzaufforstung (Art. 5 bis 7 und Art. 11 WaG, Art. 19 KwaG). Rodungsfläche / Parzelle: Parz. Nr. 4263 / Biel, 253 m2 Temporäre Rodung mit Wiederaufforstung / Parzelle: Parz. Nr. 4263 / Biel, 910 m2 Ersatzaufforstung / Parzelle: Parz. Nr. 8970 / Biel, 420 m2 Auflage- und Einsprachefrist: von 18.05.2012 bis 18.06.2012 Auflage- und Einsprachestelle: Stadtplanung Biel, Zentralstrasse 49, 2501 Biel/Bienne Die Einsprachebefugnis richtet sich nach Art. 24 Abs. 2 WBG bzw. nach der geltenden Waldgesetzgebung. Einsprachen und Rechtsverwahrungen sind innert der Auflage- und Einsprachefrist schriftlich und mit Begründung der Einsprachestelle einzureichen. Biel / Bienne, 14.05.2012 Tiefbauamt des Kantons Bern
En vertu de l’art. 26 du Décret concernant la procédure d’octroi du permis de construire (DPC – RSB 725.1) du 22 mars 1994 les avis suivants sont publiés: Ville de Bienne Demande de permis no 22’675 Maître de l’ouvrage: L. Klein SA, chemin du Long-Champ 110, 2504 Bienne. Auteur du projet: Spreng + Partner Architekten SA, Falkenweg 3A, 3012 Berne. Lieu: chemin du Long-Champ 110, 2504 Bienne, parcelles nos 10110, 8526. Projet: construction d’une halle de stockage souterraine avec une rampe d’accès couverte, garage couvert ainsi que 2 cages d’escaliers de secours en surface. Démontage de la tente le long des voies de chemin de fer. Plan de zones: réglementation fond. partielle Champ-de-Boujean-ouest; zone de travail; zone à bâtir 5. Dérogations: art. 1 Règlement des alignements de la Ville de Bienne: construction en dehors des alignements en application de l’art. 26 LC. Protection des eaux: zone B. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 15.6.2012. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h et 14 h–16 h, dès le 1er juin 2012 de 8 h – 11 h 45. L’indication des voies de droit se trouvant à la fin des avis de construction s’applique également à la présente demande de permis de construire! Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne
Maître de l’ouvrage: Direction des travaux publics de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, 2501 Bienne. Auteur du projet: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne. Lieu: Bienne; 7 sites dans la ville: rue de Boujean, chemin des Pins, chemin GottfriedIscher, rue du Krähenberg, chemin des Fléoles, allée Johann-Heinrich-Pestalozzi et chemin de la Scierie. Projet: changement d’affectation de places de stationnement en station velospot (système de partage de vélos). Plan de zones: espace routier. Délai de dépôt public et d’oppositions: 15 juin 2012. Lieu du dépôt: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h et 14 h–16 h, dès le 1er juin 2012 de 8 h – 11 h 45. Envoi des oppositions: Préfecture de Bienne, Château, Hauptstrasse 6, 2560 Nidau. La suite de l’indication des voies de droit se trouve à la fin des avis de construction. Elle est valable pour cette demande de permis de construire. 6-658567
Ville de Bienne Demande de permis no 22’747
Maître de l’ouvrage: SABAG Biel-Bienne, Centre acier, rue de Granges 20, 2500 BielBienne 8. Auteur du projet: Gebert Architekten SA, quai du Bas 31a, 2501 Biel-Bienne. Lieu: rue de Granges 13, 2504 Bienne, parcelle no 10767. Projet: construction d’une nouvelle halle de production pour des éléments de ferraillage soudés. Plan de zones: plan de quartier «rue de Grangesnord». Dérogations: aucune. Protection des eaux: zone A. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 8.6.2012. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h et 14 h–16 h.
Die Eigentümerin der Parzelle Grundbuchblatt Nr. 6463 und 6464 lässt hiermit ihr Grundstück gegen jegliche Besitzesstörung mit richterlichem Verbot belegen. Verboten ist insbesondere das Parkieren und Abstellen von Fahrzeugen auf dem ganzen Areal sowie der Aufenthalt von unbefugten Personen. Widerhandlungen gegen dieses Verbot werden gestützt auf Art. 258 ZPO mit Busse bis Fr. 2000.– bestraft. Die Verbotnehmerin: FRANAMI AG, 3292 Busswil Bewilligt, Biel, 7. Mai 2012 Regionalgericht Berner Jura-Seeland Zivilabteilung Der Gerichtspräsident: Chételat Inserieren bringt Erfolg!
6-658596
Mise à l’enquête d’un permis d’aménagement des eaux avec défrichement forestier (procédure d’aménagement des eaux) Commune: Bienne Procédure d’aménagement des eaux selon les articles 30 ss de la Loi du 14 février 1989 sur l’entretien et sur l’aménagement des eaux (LAE) et l’article 5 de la Loi de coordination du 21 mars 1994 (LCoord) avec défrichement et reboisement. Requérant: Ville de Bienne Nom du cours d’eau: Stierenmattgraben Coordonnées géographiques: de 589’009 / 222’963 à 589’087 / 223’016
Ville de Bienne Demande de permis no 22’739
Projet de construction: déplacement du ruisseau Stieremattgraben sur une longueur d’env. 115 mètres au droit de la halte CFF planifiée, ainsi que du croisement de la ligne CFF Bienne– Soleure. Déplacement et adaptation du chemin Mettlen le long du nouveau tracé du cours d’eau. Démolition de la maison de forêt / abri de forêt chemin Mettlen 130 sur la parcelle n° 4127 à Bienne. Dérogations faisant l’objet de la requête: mise sous terre des cours d’eau (art. 38 LEaux, art. 4 OPE); Autres dérogations selon l’art. 48, al. 3 LAE; Atteintes à la végétation des rives selon l’art. 18, al. 1bis et 1ter ainsi que les art. 21 et 22, al. 2 de la Loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage (LPN, RS 451); Suppression de la végétation existant sur des rives (art. 22 LPN); Atteintes aux haies et bosquets selon l’art. 18, al. 1bis et 1ter LPN et l’art. 27 de la Loi cantonale sur la protection de la nature du 15 septembre 1992 (RSB 426.11) Constructions hors zone à bâtir (art. 24 LAT, en relation avec les art. 5 et 30, al. 3 LAE); Défrichement et reboisement compensatoire (art. 5 à 7 et art. 11 LFo, art. 19 LCFo) Surfaces de défrichement / parcelles: parcelle 4263 / Bienne, 253 m2 Reboisement: parcelle 4263 / Bienne, 910 m2 Reboisement de compensation: parcelle 8970/ Bienne, 420 m2 Délai de publication et de recours: du 18.05.2012 au 18.06.2012 Adresse de publication et de recours: Ville de Bienne, Urbanisme, rue Centrale 49, 2501 Biel/ Bienne Les qualités requises pour former opposition sont définies à l’article 24, alinéa 2, LAE et correspondant aux législations sur les forêts. Les oppositions et les réserves de droit doivent être justifiées et adressées par écrit à l’autorité auprès de laquelle celles-ci doivent être déposées durant le délai de publication et recours. Biel/Bienne, 14.05.2012 Office des ponts et chaussées du canton de Berne 6-658674
Landwirtschaftliche Produkte wie GemĂźse, FrĂźchte, Blumen, Back-, Fleisch- und Wurstwaren, Milchprodukte aller Art, viele Naturprodukte, Pflanzen, Saatgut, usw. werden angeboten. Verschiedene Bauernhandwerke werden gezeigt. FĂźr Kinder gibt es einen Streichelzoo sowie ein DampfzĂźgli. VielfĂ¤ltige VerpflegungsmĂśglichkeiten runden das Angebot ab.
Nidaugasse und Zentralplatz, mit Ăźber 70 StĂ¤nden
Berufsbildungszentrum Biel-Bienne Eine Institution des Kantons Bern Kleinere, gut etablierte Immobilienverwaltung in Burgdorf sucht eine/n
Immobilienverwalter/-in oder Sachbearbeiter/-in Immobilien (60 % â&#x20AC;&#x201C; 100 %)
2500 Biel 4                     Â Â? Â?   Â? Â? Â?   Â? Â       Â   
Fachlehrperson fĂźr Elektroinstallateure im Teilpensum info@bbz-biel.ch
Zu Ihren HaupttĂ¤tigkeiten gehĂśren sĂ¤mtliche administrative Arbeiten vom Erstellen von MietvertrĂ¤gen, Inseraten, Korrespondenz sowie das Erteilen von HandwerkerauftrĂ¤gen. Sie lieben den persĂśnlichen und regen telefonischen Kontakt mit EigentĂźmern, Mietern, Handwerkern und Hauswarten. Sie sind verantwortlich fĂźr die Vermietung der Wohnungen im Grossraum Biel â&#x20AC;&#x201C; Langenthal â&#x20AC;&#x201C; Solothurn â&#x20AC;&#x201C; Burgdorf. Wohnungsbesichtigungen und -Ăźbergaben gehĂśren zu Ihrem tĂ¤glichen Aufgabengebiet. FranzĂśsischkenntnisse sind von Vorteil und Immobilienerfahrung ist Bedingung.
BeschĂ¤ftigungsgrad
Tel. 032 344 37 52 5 Lektionen (ca. 20%), Montagnachmittag
Fax 032 342 14 49 Wir erwarten
   Â?Â     
SorgfĂ¤ltige EinfĂźhrung und Begleitung in die UnterrichtstĂ¤tigkeit
Bei Eignung, MĂśglichkeit zur Nachfolge als Hauptlehrperson
Flair fĂźr die Zusammenarbeit mit jungen Berufsleuten
  <wm>10CAsNsjY0MDAw0zUztTA1swQA10gwOg8AAAA=</wm>
Â­ Â&#x20AC;  Â?   Â? 
     Â?     
  
  Â  Â?
 Â Â&#x201A; Â? Â&#x201A; 
  
  Â?
	 Â&#x192;Â&#x201E; Â&#x2026;     Â&#x20AC; 
FĂźr ein kleines, renommiertes Unternehmen in der Region, welches hochwertige Einzelteile und Prototypen fertigt, suchen wir fĂźr eine langfristige Dauerstelle, einen
Mechaniker konventionell Sie sind ein versierter Mechaniker und haben auf konventionellen Maschinen (Drehen und FrĂ¤sen) langjĂ¤hrige Erfahrung. Sie arbeiten gerne an kleinen Teilen und sind motiviert fĂźr den Prototypen- und Maschinenbau. Idealalter 30 bis 55 Jahre
mit einer einfachen TĂ¤tigkeit aufzubessern. D/F Kenntnisse sind von Vorteil. Ich freue mich auf Sie. Rosmarie Sahli, 079 272 46 42. <wm>10CEXLIQ6AMBAEwBdx2WvZbeEMCalrEASPIWj-r0gwiJHTe9DwWdt2tD0ADWKlEE7aBEWBVckD9DHB04wK5gyEUsHyDzuf634Bq3f1X1MAAAA=</wm>
Bielersee-Kombi & Regional-Kombi vom 31. Mai 2012 Wegen Pfingsten ist der Inserateschluss fĂźr die Ausgabe vom 31. Mai 2012 auf Freitag, 25. Mai 2012, 10.00 Uhr vorverschoben.
aus Holz, Holz-Metall, Kunststoff einfacher Ersatz alter Fenster <wm>10CEXLoQqAQBAE0C_ymFlullu3CHLtMIjdImb_PwkWw4tvjFTBZ-3b0fcEfHI1RySlEvBkqCiYEKuBNhOSqbZIt-Dyl3I-1_0Cwh1plVQAAAA=</wm>
FachhĂ¤ndler StahlkĂźchen verlangen Sie unverbindlich unsere Offerte www.
Hr. Bickel gibt Ihnen gerne weitere AuskĂźnfte Tel. 032 323 28 23 | bickel@deltapersonal.ch
neue Fenster+TĂźren auch in Minergie-Standard
Tel 032 323 28 23 â&#x201D;&#x201A; Fax 032 322 37 32 â&#x201D;&#x201A;
Was wĂ¤reâ&#x20AC;Ś wenn ich genau das Richtige fĂźr Sie habe um
DELTA PERSONAL AG â&#x201D;&#x201A;PlĂ¤nkestrasse 19 â&#x201D;&#x201A; 2502 Biel
Sie sind selbstĂ¤ndiges Arbeiten gewĂśhnt und Ăźbernehmen gerne Verantwortung, dann freuen wir uns auf Ihre vollstĂ¤ndige Bewerbung unter Chiffre: R 005-44115, an Publicitas S.A., Postfach 48, 1752 Villars-s/GlĂ˘ne 1.
Interessenten senden ihre Bewerbung mit den Ăźblichen Unterlagen bis am 31. Mai 2012 an: BBZ Biel-Bienne Beat Aeschbacher Wasenstrasse 5 Postfach 4264 2500 Biel 4 6-658532/RK
ď &#x192;ď &#x2C6;ď &#x2020;ď&#x20AC; ď&#x20AC;ąď&#x20AC;˛ď&#x201A;&#x2019;ď&#x20AC;¸ď&#x20AC;ľď&#x20AC;°ď&#x20AC;Žď&#x201A;&#x2013; ď&#x20AC; ď &#x2039;ď ľď Žď ¤ď Ľď Žď śď Żď ˛ď ´ď Ľď Šď Źď&#x20AC;Şď&#x20AC; ď Ľď ¸ď Ťď Źď&#x20AC;Žď&#x20AC; ď ?ď ˇď &#x201C;ď ´ď&#x20AC;Ž
Finito: Die kostenlose und individuelle Rauchberatung der Berner Gesundheit unterstĂźtzt Sie auf dem Weg in ein rauchfreies Leben. <wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwMjYAAA3t8BANAAAA</wm>
Als Totalunternehmung im Berner Seeland planen, erstellen und verwalten wir Wohnbauten in der ganzen Schweiz. Zur VerstĂ¤rkung unseres kleinen Umbau- und Renovationsteams suchen wir per sofort oder nach Vereinbarung eine/n:
fĂźr allgemeine Unterhalts- und Innenausbauarbeiten an unseren Objekten. Gerne erteilt Ihnen unsere Frau Zahnd nĂ¤here Informationen zu der Stelle. Sind Sie interessiert? Dann freuen wir uns auf Ihre vollstĂ¤ndige, schriftliche Bewerbung an:
Das Garten-Center in Gampelen ď &#x201E;ď Šď Ľ
Nerinvest AG, Bahnhofstrasse 87, 3232 Ins Tel. 032 312 80 60, Fax 032 312 80 69, k.zahnd@nerinvest.ch, www.nerinvest.ch 6-658539/RK
FRISCHE IDEEN fĂźr den SOMMER <wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwMzIBAImwjwkNAAAA</wm>
GrĂźner Markt Aarberg
<wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwM7IEADTMPncNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AQAwEwBfRbFu23FFDQs5dEASPIWj-r0gwiJHTe1LwWdt2tD2BGIIlrKYbxJVJLTKNCepoUJvVASvOmuHg8g85n-t-ATM8HfJTAAAA</wm>
ď&#x20AC; ď ?ď ?ď &#x2026;ď &#x152;ď&#x20AC; ď &#x17D;ď &#x2022;ď &#x201D;ď &#x161;ď &#x2020;ď ď &#x2C6;ď &#x2019;ď &#x161;ď &#x2026;ď &#x2022;ď &#x2021;ď &#x2026;
ď ?ď &#x2030;ď &#x201D;ď ď &#x2019;ď &#x201A;ď &#x2026;ď &#x2030;ď &#x201D;ď &#x2026;ď &#x2019; ď &#x201E;ď &#x2026;ď &#x201C;ď&#x20AC; ď &#x160;ď ď &#x2C6;ď &#x2019;ď &#x2026;ď &#x201C;ď&#x20AC;Ž ď &#x201C;ď ´ď Ąď ˛ď Ťď Ľď&#x20AC; ď &#x17D;ď ľď ´ď şď Śď Ąď ¨ď ˛ď şď Ľď ľď §ď Ľď&#x20AC; ď şď ľď ­ď&#x20AC; ď łď ´ď Ąď ˛ď Ťď Ľď Žď&#x20AC; ď ?ď ˛ď Ľď Šď łď&#x20AC;Ž
ď &#x2022;ď Žď łď Ľď ˛ď Ľď&#x201A; ď &#x17D;ď Ľď ´ď ´ď Żď °ď ˛ď Ľď Šď łď ­ď Żď ¤ď Ľď Źď Źď Ľď&#x201A; ď ­ď Šď ´ď&#x201A; ď Ľď Šď Žď Ľď ­ď&#x201A; ď &#x2039;ď ľď Žď ¤ď Ľď Žď śď Żď ˛ď ´ď Ľď Šď Źď&#x201A; ď śď Żď Žď&#x201A; ď ˘ď Šď łď&#x201A; ď şď ľď&#x201A; ď &#x192;ď &#x2C6;ď &#x2020;ď&#x201A; ď&#x20AC;ąď&#x20AC;˛ď&#x201A;&#x2019;ď&#x20AC;¸ď&#x20AC;ľď&#x20AC;°ď&#x20AC;Žď&#x201A;&#x2013;ď&#x201A; ď&#x20AC;¨ď&#x20AC;Ş ď ?ď °ď Ľď Źď&#x201A; ď ?ď Żď śď Ąď Žď Żď&#x201A; ď Šď Žď Ťď Źď&#x20AC;Žď&#x201A; ď &#x201C;ď ˇď Šď łď łď&#x201A; ď ?ď Ąď Łď Ťď&#x20AC;Žď&#x20AC;Š ď ?ď °ď Ľď Źď&#x201A; ď &#x192;ď Żď ­ď ˘ď Ż ď ?ď °ď Ľď Źď&#x201A; ď &#x2013;ď Šď śď Ąď ˛ď Ż ď ?ď °ď Ľď Źď&#x201A; ď ?ď Żď śď Ąď Žď Ż
ď Ąď ˘ď&#x201A; ď Žď Ľď ´ď ´ď Ż ď Ąď ˘ď&#x201A; ď Žď Ľď ´ď ´ď Ż ď Ąď ˘ď&#x201A; ď Žď Ľď ´ď ´ď Ż
ď &#x192;ď &#x2C6;ď &#x2020;ď&#x20AC; ď&#x20AC;ąď&#x20AC;ľď&#x201A;&#x2019;ď&#x20AC;łď&#x20AC;°ď&#x20AC;°ď&#x20AC;Žď&#x201A;&#x2013; ď &#x192;ď &#x2C6;ď &#x2020;ď&#x20AC; ď&#x20AC;˛ď&#x20AC;˛ď&#x201A;&#x2019;ď&#x20AC;šď&#x20AC;°ď&#x20AC;°ď&#x20AC;Žď&#x201A;&#x2013; ď &#x192;ď &#x2C6;ď &#x2020;ď&#x20AC; ď&#x20AC;˛ď&#x20AC;ľď&#x201A;&#x2019;ď&#x20AC;ľď&#x20AC;°ď&#x20AC;°ď&#x20AC;Žď&#x201A;&#x2013;
ď Ľď ¸ď Ťď Źď&#x20AC;Žď&#x201A; ď ?ď ˇď &#x201C;ď ´ď&#x20AC;Ž ď Ľď ¸ď Ťď Źď&#x20AC;Žď&#x201A; ď ?ď ˇď &#x201C;ď ´ď&#x20AC;Ž ď Ľď ¸ď Ťď Źď&#x20AC;Žď&#x201A; ď ?ď ˇď &#x201C;ď ´ď&#x20AC;Ž
<wm>10CAsNsjYwMNM1MzW3NDUGAIbklYsNAAAA</wm>
ď ˇď ˇď ˇď&#x20AC;Žď Żď °ď Ľď Źď&#x20AC;Žď Łď ¨
geĂśffnet (nur Garten-Center)
MO 09. 07. – SA 14.07. 2012 Bitte ankreuzen:
PRIX DU CAMP (voyage, nourriture, logement) CHF 180.00, communes extérieures CHF 220.00. Dans certains cas particuliers, une réduction peut être accordée. En cas de demande, joindre une copie de la dernière décision de taxation détaillée. Les enfants domicilés à l’extérieur, s’adresseront à leur commune de domicile.
LU 09. 07. – SA 14.07. 2012
Anmeldefrist: 11.06.2012
POUR FILLES ET GARÇONS DE 6 e – 9 e ANNÉE.
Délai d’inscription: 11.06.2012
Envoyer à: Écoles & Sport, rue Centrale 60, 2501 Bienne
43230.3100000020
Sanitätsnotruf 144 oder 032 325 15 50 Feuerwehrnotruf 118 www.notfallpraxisbiel.ch
0900 099 990 (Fr. 2.–/Minute 13000.31000000 aus dem Festnetz) VERSCHIEDENES Liegenschaften der Stadt Biel, Stiftung Trix Verbot Die Einwohnergemeinde Biel als Eigentümerin der Parzelle Biel-Grundbuch Nr. 10971 und die Stiftung Trix als Baurechtsnehmerin Parzelle Biel-Grundbuch Nr. 10972 an der Aarbergstrasse 54, Einstellhalle inkl. Einfahrt, in Biel, lassen hiermit jede Besitzstörung, namentlich das unbefugte Parkieren, mit einem richterlichen Verbot belegen. Zuwiderhandlungen werden der Staatsanwaltschaft angezeigt und gemäss Art. 258 ZPO mit Busse bis zu Fr. 2000.– bestraft. Biel, 12. März 2012 Einwohnergemeinde Biel Namens des Gemeinderates Der Finanzdirektor: Erich Fehr Stiftung Trix, Stiftungsratspräsidentin: Franziska Borer Winzenried Bewilligt. Biel, 18. April 2012 Der Gerichtspräsident 5 des Gerichtskreises II Biel-Nidau: Ph. Chételat 6-658606
Gemeindeversammlung Montag, 18. Juni 2012, 20.00 Uhr im Gemeindehaus
Traktanden: 1.	Protokoll der Gemeindeversammlung vom 5. Dezember 2011 2.	Rechnung 2011 – Genehmigung 3.	«Dorfzentrum Leubringen»; Überbauungsordnung mit Zonenplanänderung – Genehmigung 4.	Reglement über das Schulwesen (Schulreglement) – Änderung 5.	Reglement über die zweisprachige Kindertagesstätte der Gemeinde – Genehmigung 6.	Wasserversorgungsreglement (Reglement und Tarif ) – Genehmigung 7.	Diverses Das Protokoll der Gemeindeversammlung vom 5. Dezember 2011 liegt während 10 Tagen vor der Gemeindeversammlung in der Gemeindeverwaltung öffentlich auf und kann dort eingesehen werden. Die Reglemente zu den Traktanden 3, 4, 5 und 6 liegen in der Gemeindeverwaltung 30 Tage vor der Versammlung öffentlich auf, wo sie während den ordentlichen Öffnungszeiten eingesehen werden kann. Innerhalb von 30 Tagen seit der Gemeindeversammlung können deren Erlasse beim Regierungsstatthalteramt Biel/Bienne mittels Beschwerde angefochten werden. Der Gemeinderat
6-658688
KANTONALE BEHÖRDEN Büro- und Schalterschliessung Die Büros und Schalter des Betreibungs- und Konkursamtes Seeland und dessen Dienststellen in Aarberg und Biel bleiben vom Mittwoch, 16. Mai 2012 ab 16.00 Uhr bis Sonntag, 20. Mai 2012 (Auffahrt) geschlossen. Betreibungs- und Konkursamt Seeland Der Vorsteher: Guido Müller 6-658288
Assemblée municipale Lundi 18 juin 2012 à 20 h à la Maison communale Ordre du jour:
1.	Procès-verbal de l’assemblée municipale du 5 décembre 2011 2.	Comptes 2011 – approbation 3.	«Centre du village Evilard»; plan de quartier avec modification du plan de zone – approbation 4.	Règlement concernant le domaine scolaire (Règlement scolaire) – modification 5.	Règlement concernant la crèche municipale bilingue – approbation 6.	Règlement concernant l’alimentation en eau (règlement et tarif ) – approbation 7.	Divers
Le procès-verbal de l’assemblée municipale du 5 décembre 2011 est déposé publiquement durant 10 jours avant l’assemblée au secrétariat municipal où il peut être consulté.
Immeubles de la Ville de Bienne, Fondation Trix
Les règlements mentionnés sous chiffres 3, 4, 5 et 6 sont déposés au secrétariat municipal, 30 jours avant l’assemblée municipale, où ils peuvent être consultés durant les heures d’ouverture.
Défense comminatoire La Commune municipale de Bienne, en tant que propriétaire de la parcelle inscrite au registre foncier de Bienne sous le n° 10971, et la Fondation Trix, en tant que détentrice du droit de superficie de la parcelle inscrite au registre foncier de Bienne sous le n° 10972, sise à la rue d’Aarberg 54, garage souterrain et entrée incluse, à Bienne, portent défense judiciairement contre tout trouble de la possession, notamment le stationnement non autorisé. Toute infraction sera signalée au Ministère public et passible d’une amende légale de Fr. 2000.– au plus conformément à l’art. 258 CPC. Bienne, le 12 mars 2012 Commune municipale de Bienne Au nom du Conseil municipal Le directeur des finances: Erich Fehr Fondation Trix Présidente du Conseil de fondation Franziska Borer Winzenried Autorisé. Bienne, le 18 avril 2012 Le président du tribunal 5 de l’arrondissement judiciaire II de Bienne-Nidau: Ph. Chételat 6-658605
Au plus tard dans les 30 jours après l’assemblée municipale, les actes législatifs décidés par celle-ci sont susceptibles de recours auprès de la préfecture de Biel/Bienne. Le conseil municipal
6-658689
AUTORITÉS CANTONALES Fermeture des guichets Les guichets de l’Office des poursuites et des faillites du Seeland et ses agences à Aarberg et Bienne seront fermés à partir du mercredi 16 mai 2012 dès 16 h au dimanche 20 mai 2012 (Ascension). Offices des poursuites et des faillites du Seeland Le préposé: Guido Müller 6-658289 Pour vos annonces tél. 032 328 38 88
Die Büroräumlichkeiten verfügen über eine moderne, offene Küche sowie diverse Toiletten (inkl. Dusche). Weiter runden diverse Einbauschränke das Platzangebot ab und die vielen Fenster verleihen eine angenehme Atmosphäre.
Haldenweg 37 – Lyss Ruhige Wohnlage. Küche mit Geschirrspüler, Laminat- und Plattenböden, Wohnzimmer mit Cheminée, Bad/WC und Dusche/WC, Balkon mit Aussicht ins Grüne, Parkmöglichkeiten vorhanden, Keller- und Estrichabteil. <wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwNTUEAJhs4jQNAAAA</wm>
<wm>10CEXLoQqAUBBE0S9ymd3nDOoWQV57GMRuEbP_nxSL4cIpt7Wk4Wup6163BNSJA-nppI1QRrg5IkHvAx4TVF6XEqmQ5n-x4z6vB-pvWOhUAAAA</wm>
Wohnen im schönen Biel mit Sicht auf die Stadt an der Rochette 31! Zu vermieten per sofort eine 4.5-Zimmerwohnung, Miete/ Mt.: CHF 1670.- inkl. NK. HUBER & PLOERER Verwaltungen AG, 031 332 88 55 <wm>10CAsNsjY0MDAw1TUwMTE2MQAAtZw3Wg8AAAA=</wm>
4½-Zimmer-Wohnung im 1. OG • • • • • • •
Haben wir Ihr Interesse geweckt? Dann rufen Sie uns für einen Besichtigungstermin an. PK Immo AG Werkstrasse 71 3250 Lyss Tel. Fax
2.5-Zimmer-Wohnung, 68 m2, verfügbar ab sofort oder nach Vereinbarung, monatlicher Mietzins CHF 1560.- inklusive Nebenkosten. Für Ihre Wohnqualität: Terrasse mit Aussicht moderne Küche Laminatböden Wandschrank Garagenbox kann dazu gemietet werden <wm>10CAsNsjY0MDAw1TUwMbGwNAMALKivCg8AAAA=</wm>
Ruhig – zentral – gemütlich Wir vermieten in einem Hochhaus an der Hugistrasse in Biel nach Vereinbarung eine gemütliche und helle
2-Zimmerwohnung • Parkettboden, frisch gestrichen • abgeschlossene Küche • kleiner Balkon • 2 Lifte – Zugang ebenerdig
1. Stock, Oberer Quai 42, Nähe Zentrum, Wandschränke, Essküche, ext. Fr. 890.inkl. Tel. 032 322 67 18. 6-658513/K <wm>10CEXLIQ6AQAwEwBfRbHtsodSQXM5dEASPIWj-r0gwiJHTe1LwqW072p6AD86ZWlJJCXg6RcMjQYVBbUEYrfg0plvh-hc5n-t-AfigPsRUAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwNTQGALDIgL4NAAAA</wm>
In Lengnau «Lerchenweg» erstellen wir eine neue Überbauung von 4 MFH (Häuser A, B, C und D) mit grossen und mittleren Familenwohnungen und altersgerechten Kleinwohnungen. Die Häuser sind unterirdisch mit einer grossen Einstellhalle verbunden mit Lift zu allen Wohngeschossen. Grosszügiger autofreier Umschwung mit grossen Spielflächen (Rasen od. fester Belag). Bei genügender Nachfrage Gemeinschaftsraum für Kinder und ev. Aussenschwimmbad. Eigentumswohnungen in Haus D, Bezug Frühjahr 2013 wie folgt: 2-Zimmerwohnung mit 61,4 m2 im EG ab Fr. 199 000.– 3½-Zimmerwohnungen im 1. u. 2. OG ab Fr. 259 000.– 3½-Dachwohnung mit Galerie u. Estrich ab Fr. 319 000.– 4½-Zimmerwohnungen EG, 1. u. 2. OG ab Fr. 409 000.– 4½-Dachwohnung mit Galerie u. Estrich ab Fr. 479 000.– 5½-Zimmerwohnungen im 1. u. 2. OG ab Fr. 459 000.– 5½-Dachwohnung mit Galerie u. Estrich ab Fr. 563 000.– 6½-EG-Wohnung mit 171 m2 mit Vorgarten ab Fr. 535 000.– Haus C (à 12 Wohn.) u. evtl. weitere MFH als Renditeobjekt ab Fr. 4 300 000.– (exkl. EH-Plätze). Alle Wohnungen mit Balkon (EG mit Sitzplatz/Garten) Moderner Ausbau wie Granitabdeckung, Wäscheturm in der Wohnung, Gegensprechanlage, Kellerabteil, u.a.m. Je nach Baufortschritt können Kundenwünsche noch berücksichtigt werden. Auch MieteKauf oder Teilzahlung in WIR möglich. EH-Plätze à Fr. 25 000.–.
Ganze Wohnung Laminat, Bad/WC, Balkon, Lift, Keller. Spielplatz wird komplett neu gestalten. EHP à CHF 90.-- zu vermieten. Miete: CHF 1'130.-- + CHF 200.-- HK/NK Interessenten melden sich bei: F+Partner AG, Tel.: 031 380 00 90* <wm>10CEXLIQ6AQAwEwBfRbNvbHlBDQs5dEASPIWj-r0gwiJHTe1LwWdt2tD2BGIK1TkwlZUKkegjCE0XDoDYrDe5RLFlGLH-R87nuFyc0OjVUAAAA</wm>
Miete Fr. 1050.– + Nebenkosten. Parkett- oder Plattenböden, Balkon, ein Parkplatz kann dazugemietet werden.
<wm>10CAsNsjYwMNQ1NjWxMDQAAEstjz8NAAAA</wm>
TREUHAND GERBER + CO AG 3360 Herzogenbuchsee ✆ 062 956 66 77* oder ✆ 032 373 16 33 Hauswart, www.treuhand-gerber.ch 1-354810/K
VERSCHIEDENES Einladung zur ordentlichen Abgeordnetenversammlung des Gemeindeverbandes Seelandheim Worben Samstag, 9. Juni 2012, 10.00 Uhr, im Hospice Le PrĂŠ-aux-BĹ&#x201C;ufs in Sonvilier Traktanden 1.	Wahl der StimmenzĂ¤hlerInnen 2.	Protokoll der Abgeordnetenversammlung vom 6. Dezember 2011 3.	a) Jahresrechnung 2011 des Gemeinde	verbandes b) Revisions- und Datenschutzberichte 4.	Jahresberichte 2011 Sonvilier und Worben 5.	Genehmigung Entlastung des Vorstandes 6.	Wahl der Revisionsstelle (Vorschlag: Cotting Revisions AG, DĂźdingen)
7.	Antrag der Gemeinde Treiten: Verschiebung der Umwandlung des Gemeindeverbandes in eine Aktiengesellschaft auf einen Zeitpunkt nach 2017 8.	Genehmigung des neuen Organisationsreglements 9.	Genehmigung des Baurechtsvertrages mit Volvo Center AG 10.	Orientierungen Weiteres Vorgehen betreffend Vorbereitung Umwandlung Gemeindeverband in eine AG, Stand der Bauprojekte in Sonvilier und Worben. Der neue Leiter Gastronomie vom Seelandheim, Herr Reimund Zbinden, stellt sich vor 11.	Verschiedenes Der Vorstand
Impressum: ParaĂŽt le mercredi avec un tirage de 31â&#x20AC;&#x2020; 132 exemplaires (REMP 2011). Annonces: Publicitas SA, rue Neuve 48, 2501 Bienne, tĂŠl. 032 328 38 88, fax 032 328 38 82, courriel: bienne@publicitas.ch. DĂŠlai de remise: mardi 9 heures. Tarif annonces (n/b): Fr. 0.90/mm. Abonnements: W. Gassmann SA, chemin du Long-Champ 135, 2504 Bienne, tĂŠl. 032 344 81 11, fax 032 344 83 36, abonnement: Fr. 100.â&#x20AC;&#x201C;/an. TVA en sus pour tous les tarifs. ÂŤLes annonces et les communications officielles publiĂŠes dans cette feuille dâ&#x20AC;&#x2122;avis ne peuvent pas ĂŞtre reproduites (totalement ou partiellement), modifiĂŠes ou exploitĂŠes par des tiers. Toute mise en ligne sur des sites Internet est expressĂŠment interdite, indĂŠpendamment du fait que lâ&#x20AC;&#x2122;annonce ou la communication officielle est modifiĂŠe ou non. La sociĂŠtĂŠ de publicitĂŠ et les annonceurs interdisent explicitement toute reprise sur des services en ligne par des tiers. Toute infraction sera poursuivie en justice par la sociĂŠtĂŠ de publicitĂŠ aprĂ¨s consultation de lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠditeur.Âť
Arrondissement de lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtat civil du Seeland, faubourg du Lac 105, Bienne Suite Ă des cours de perfectionnement, lâ&#x20AC;&#x2122;office de lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtat civil restera fermĂŠ jeudi matin, le 24 6-658579 mai 2012. Nous vous remercions de votre comprĂŠhension!
Pour vos annonces tĂŠl. 032 328 38 88 Inserate Tel. 032 328 38 88
6-658534 Reklame
ve Attraktigebote n -A g in s a Le
* Aktion gĂźltig solange Vorrat, Immatrikulation bis 30.06.2012
Das limitierte Sondermodell Venga_seven bietet eine Mehrausstattung gegenĂźber Modell Basic im Wert von CHF 4â&#x20AC;&#x2122;150.â&#x20AC;&#x201C; fĂźr nur CHF 1â&#x20AC;&#x2122;787.â&#x20AC;&#x201C; plus FrĂźhlingsbonus von CHF 1â&#x20AC;&#x2122;777.â&#x20AC;&#x201C; = Kundenvorteil von CHF 4â&#x20AC;&#x2122;140.â&#x20AC;&#x201C;!* 1.4 L CVVT 90 PS, 5-Gang-Schaltgetriebe, Stopp-Start-Automatik (ISG), nur 5,6 l Gesamtverbrauch und 130 g/km CO2. Sonderausstattung Venga_seven: Klimaanlage, el. Fensterheber vorne, Aussenspiegel in Wagenfarbe el. verstell-/heizbar, ZV mit Fernbedienung/ Alarmanlage, iPod-Anschluss, Bluetooth Freisprechanlage inkl. Radio mit Lenkradbedienung, Nebelscheinwerfer vorne und vieles mehr. Venga_seven auch mit 1.6 L CVVT oder 1.6 L CRDi erhĂ¤ltlich. Verbrauch gesamt l/100 km (EnergieefďŹ zienzkategorie, CO2 g/km) â&#x20AC;&#x201C; Durchschnitt aller Neuwagen 159 g/km â&#x20AC;&#x201C; 1.4 L 5,6 (B, 130), 1.6 L man./aut. 5,9/6,5 (C/D, 139/154), 1.6 L CRDi 4,4 (A, 117). 7 Jahre Werkgarantie. Preisangaben: empfohlene Nettopreise inkl. MWSt.
ab CHF 14â&#x20AC;&#x2122;650.â&#x20AC;&#x201C;
ab CHF 19â&#x20AC;&#x2122;990.â&#x20AC;&#x201C;
ab CHF 22â&#x20AC;&#x2122;550.â&#x20AC;&#x201C;
ab CHF 20â&#x20AC;&#x2122;990.â&#x20AC;&#x201C;
CEEâ&#x20AC;&#x2122;D_SW
ab CHF 29â&#x20AC;&#x2122;450.â&#x20AC;&#x201C;
ab CHF 21â&#x20AC;&#x2122;990.â&#x20AC;&#x201C;
22â&#x20AC;&#x2122;777.â&#x20AC;&#x201C; 2 2â&#x20AC;&#x2122;777.â&#x20AC;&#x201C;
ab CHF 40â&#x20AC;&#x2122;950.â&#x20AC;&#x201C;
ab CHF 33â&#x20AC;&#x2122;950.â&#x20AC;&#x201C;
ab CHF 41â&#x20AC;&#x2122;950.â&#x20AC;&#x201C;
2501 Biel-BrĂźgg Emil Frey AG, Autocenter BrĂźggmoos, 032 374 33 33; 2543 Lengnau Garage Redigolo, 032 652 34 77; 3054 SchĂźpfen Gebr. Stuker AG, Bahnhofgarage, 031 879 01 54; 3225 MĂźntschemier Gebr. Witschi Moos-Garage AG, 032 313 52 52; 3270 Aarberg ABC Garage, 032 391 21 21 144-301014/K
Wohnen im SchlĂśssli!
An der RĂśmerstrasse 3 vermieten wir per 1. Juni 2012 eine helle, gerĂ¤umige
4-Zimmer-Wohnung im 5. Stock mit Balkon (Lift)
Âť Platten- und ParkettbĂśden Âť Kellerabteil Âť sonnige und zentrale Lage Âť NĂ¤he EinkaufsmĂśglichkeiten und Ă&#x2013;V <wm>10CAsNsjYwMNU1MDExMDAHAPWNXYkNAAAA</wm> <wm>10CAsNsjY0MDAw1TUwMTEwMAcAS3J5og8AAAA=</wm>
Zu vermieten an Romantiker, sonnige 3-Zimmer-Altbauwohnung mit Balkon, Gartenanteil und toller Aussicht auf Berner Alpen und Jura, ab 1. Juni 12 oder nach Vereinb. in Dotzigen b. Lyss, 100 m2, 1. OG o. Lift, sehr schĂśn saniert, Parkett u. KeramikbĂśden, EsskĂźche, eigener Waschmaschine/Tumbler, Estrich. 10 Min. v. Bhf, 35 Min. v. Bern und Biel, fĂźr Singles od. Paare. Miete mtl. Fr. 1680.â&#x20AC;&#x201C; + NK. 078 622 61 96, info@musikbestgen.ch 5-045507/RK <wm>10CAsNsjYwMNU1MDE1NTAHAHsoKjcNAAAA</wm>
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDU10DExMDA3NrQ1NTPUsDM2sjIzM9c3MjawNTA0MjILIysDSxMDEzNjSzNrU0MXVAaNGLL0hJAwAYiQn2VAAAAA==</wm> <wm>10CFWMoQ6AQAxDv2iXbmzjjkmCIwiCP0PQ_L9i4BAVfXntuoYVfJmX7Vj2YABGUAXGYEeRMUS8eKsBHSBgmRim6k38p1PNkqC_TjIa0BmkjbR2q9ZZ3odklqNyn9cDnLmaRX8AAAA=</wm>
         Â Â Â?Â?Â? Â? 	Â? Â Â? Â­Â?Â&#x20AC; Â­  	Â&#x201A;Â Â&#x192;Â&#x201E;Â  Â&#x201A;Â? Â?Â Â&#x2026; Â? Â&#x2020; Â&#x2021;Â?Â Â Â&#x2026; Â Â&#x201E;Â   <wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwNbQAADgRUikNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_Hb7ZaOGZJlbEASPIWjur0gwiCffGEHBp_Xt6HsAPjkLtYSSUuFhyIKaA1Qa1BZUwMqs4Snp-g85n-t-Aej3a7lTAAAA</wm>
  Â 	Â&#x2C6;Â&#x2030;Â&#x160;Â&#x2039;Â&#x152;Â&#x17D;Â&#x20AC;Â&#x17D;  6-658518
Kontakt fĂźr Besichtigung: Herr Hischier, Tel. 078 612 44 36*. 5-044007
Particulier recherche chez particulier
avec balcon utilisable ou logement de plain-pied avec accĂ¨s jardin. Dans quartier tranquille Ă Bienne. Date dâ&#x20AC;&#x2122;entrĂŠe Ă convenir. Je suis un monsieur cĂŠlibataire, tranquille, habitant depuis 15 ans Ă la mĂŞme adresse. Contact, mobile 079 964 84 91.
3-Zimmer-Wohnung im 1. Stock mit Balkon <wm>10CAsNsjY0MDQy17W0MDU0sQAAgF86jg8AAAA=</wm>
Âť helle und gerĂ¤umige Wohnung Âť abgeschlossene KĂźche mit Platten, GeschirrspĂźler und Glaskeramikkochfeld Âť Korridor mit Platten und Wandschrank Âť Parkett- und LaminatbĂśden Âť sonnige und zentrale Lage Âť EinkaufsmĂśglichkeiten und Ă&#x2013;V in der NĂ¤he Âť Lift Âť Parkplatz kann dazugemietet werden <wm>10CAsNsjYwMNU1MDExMDADAGO9Wv4NAAAA</wm> <wm>10CAsNsjY0MDAw1TUwMTEwMAMA3UJ-1Q8AAAA=</wm>
in Biel/Bienne (BE) an schĂśner, zentraler Lage
Mtl. Mietzins Fr. 1042.â&#x20AC;&#x201C;, HK/BK Fr. 180.â&#x20AC;&#x201C;.
erschlossenes Wohnbauland
Interessenten melden sich bei der Hauswartfamilie Aebi, Tel. 032 373 45 65*oder 079 313 44 29*.
<wm>10CAsNsjYwMNQ1NjW1MDIFAGLtdNwNAAAA</wm>
5-044006
<wm>10CAsNsjYwMNM1MzW3MLUEAK9ngmoNAAAA</wm>
<wm>10CEXLqwqAQBAF0C9yuHf07sMpgmxbDGK3iNn_T4LFcOLpPWT4rG072h5AGpJyUQ1KVpGChEkMTMwO-kynvI4oIaEsf7Hzue4XAwSjUlQAAAA=</wm>
Â&#x2018;Â&#x2019;Â&#x201C;Â­Â&#x192;Â Â Â&#x2021;Â&#x192;Â Â&#x2021;Â&#x2018;Â  Â Â&#x192;Â Â&#x201C;Â&#x2039;Â&#x201D;Â&#x2022;Â&#x201D;Â&#x2022;Â&#x160;Â&#x2013;Â&#x2039;Â&#x201D;Â&#x2039;
6-657859
<wm>10CFXMoQ7DMBCD4Se6yL7Gl8sCp7KqoCoPmYb3_mjt2IDJr0_etqGC357rfq7HIOjNeoo1B7UU1DYYUbpzQIRf4MFQes8l_rwlAALzNgYZMRmmsKqZvU36_XA1Nah8Xu8vfgFyN4AAAAA=</wm>
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDU10DExMDAzNrQ1NTPUsgbWRurmduaWptYGpgaAREVgaWJhaGhkZmltamliaGDggtevEFKWkAGYY5ClQAAAA=</wm> <wm>10CFXMoQ4CQQxF0S_q5LbTzixUknUbBMGPIWj-X9HFIZ45uXnHkdH47bbfn_sjFQjBHUbqoHUbaXO2uV0S7xhqVyW26kz_eimjYJ1NmXSWItElWG6-1M6HsnBG-7zeXyjw-gqAAAAA</wm>
127-985148
3Â˝-Zimmerwohnung mit Gartensitzplatz moderne KĂźche grosses schĂśnes Wohnzimmer â&#x2014;? Laminat-/ParkettbĂśden â&#x2014;? Bad/WC â&#x2014;? EHP kann dazu gemietet werden Mietzins Fr. 1'230.- + HK/NK Wir freuen uns auf Ihren Anruf! â&#x2014;? â&#x2014;?
<wm>10CAsNsjY0MDAw1TUwMTU0MwMACehaOg8AAAA=</wm>
Kummer, Stress, Sorgen? Lösungsorientierte Beratung – Coaching, Tarot, Pendel – (alle Lebenslagen), 032 Auskunft unter Achat veilles boi on et boiserie de maison ferme même même, peintes, plancher er plafonds, etc. achat: bassin,, en n pierre, Infomation Januar Beauty-Aktion u tion 2 fü 1. Bringen Sie eine Freundin mit zu Ihrem nächsten Manicure-Termin (bei Terminvereinbarung mitteilen) und es bezahlt nur eine. *Wellness-/Wellness + -Manicure gegen Aufpreis von 5.–/10.–. **Diese Aktion ist nicht kumulierbar mit Gutscheinen oder anderen Aktionen. My Visagist – Mein schönstes Ich. C. Kupferschmied 076 585 03 55, www. myvisagist.ch. Haus-Räumungen von A–Z/besenrein. Fahrzeug mit 1 oder 2 Mann. Verlangen Sie eine Offerte. 079 208 22 19. Selbstbestimmung-Seminar, 29./30. Januar, Anmeldung schnellstmöglich
Biel-Bözingen zu vermieten, hübsche 31 ⁄ 2­Zimmer­Dachwohnung mit viel Cachet. Offene Küche, Platten­/Lami­ natböden, Cheminée, Sichtbalken, Keller, Estrich, MZ Fr. 930.– + 220.– NK. 032 341 08 84, 079 547 46 28. 4-Zi.-Whg per sofort frei, Balkon, Parkplatz, Estrich, Keller, grosse Küche, Sitzplatz im Grünen. 079 573 04 66. Helle 2-Zimmerwohnung mit grosser Küche, Balkon, Sitzplatz im Grünen, genügend Parkplatz, ab 1. Juni frei. 079 330 60 29. STELLEN · EMPLOI FREIWILLIGENARBEIT · BÉNÉVOLAT Maurer übernimmt kleinere Maurer und Bauarbeiten, Heckenschneiden, Gärt­ nerarbeiten, Holzerarbeiten, Umge­ bungsarbeiten. Std. 20.–. 076 523 54 93.
Zu vermieten in Brügg, in 3­Familien­ haus, direkt am Waldrand, Stadtnähe, 2 1 ⁄ 2­Zi.­Dachwohnung. 032 373 30 78. Biel, Ländtestr. 47, Nagelstudio ab so­ fort zu vermieten in Beauty­Center, offener Raum, 600.–/Monat. 076 416 01 70. 11 ⁄ 2-Zi.-Whg per sofort od. 1. Juni zu vermieten an Einzelpersin (Nichtrau­ cher). Miete inkl. 570.–. 078 646 63 91. Dusche/WC. Kann kleine GartenarbeiGartenarbe ten/Einkäufe erledigen für Senioren Senioren. Nidauer, 52 J., CH-Bürger, Nichtracher, Nichtrache per E-Mail melden, da bis März iim Ausland. nidauzimmer@bluewin.c nidauzimmer@bluewin.ch, 032 333 13 82. IMMOBILIEN · IMMOBILIER ZU VERKAUFEN · À VENDRE Zu verkaufen: Liegenschaft an bevorbevo zugter, ruhiger Lage in Safnern. Beste Bestehend aus kleinerem Haus mit 3-Zi 3-Zi.Whg von 100 m2 im EG und 6 Garagen im OG. Grosser Umschwung mit Obst Obstbäumen (erschl. Bauland). Mehr Info Infos unter www.safnern.ch (Liegenschaf(Liegenschaf ten). Für Auskünfte und Besichtigung 032 355 36 17. Bau Zu verkaufen in Worben, 655 m2 Bauland für Einfamilienhaus ohne Arch.Arch Verpflichtung. z Hagneck 51 ⁄ 2-Zimmer-Doppel-EFH zu verk. od. zu vermieten. Div. NebenNeben
Offene Weinkeller, freie Degustation des neuen Weinjahrgangs 2011 in festlicher AthmosphĂ¤re mit dem Degustationsglas Ă CHF 15.-, fritierter Bielerseefisch und andere kulinarische SpezialitĂ¤ten. Samstag ab 16.00 Uhr bei R. Andrey: â&#x20AC;&#x17E;The big easy, Music and Rythm from Louisianaâ&#x20AC;&#x153; Samstag ab 16.00 Uhr bei C. Cosandier und Kurt Romann: â&#x20AC;&#x17E;Old time jazz quartet Beale Streetâ&#x20AC;&#x153; <wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwMzQEAMUXyFINAAAA</wm>
16. â&#x20AC;&#x201C; 20. Mai
Sonntag, 11.30 Uhr im Dorfkern von Schafis: ApĂŠrokonzert mit dem SalonMusik-Ensemble Prima Carezza
RĂ¨gles du jeu: â&#x20AC;&#x201C; Trouvez la combinaison gagnante et passez chez Media Markt BrĂźgg pour ouvrir le coffre (une tentative par personne/jour). â&#x20AC;&#x201C; Chaque semaine un chiffre supplĂŠmentaire est dĂŠvoilĂŠ, le montant de la cagnotte diminue de CHF 50.â&#x20AC;&#x201C; (mardi soir). â&#x20AC;&#x201C; La combinaison sera remplacĂŠe par une nouvelle, dĂ¨s quâ&#x20AC;&#x2122;un participant aura ouvert le coffre ou au plus tard aprĂ¨s quatre publications sans gagnant. â&#x20AC;&#x201C; Ă&#x20AC; chaque changement de combinaison, une nouvelle cagnotte est mise en jeu. La valeur des bons non gagnĂŠs au cours des semaines prĂŠcĂŠdentes sâ&#x20AC;&#x2122;ajoute Ă ce montant. â&#x20AC;&#x201C; Si le coffre-fort est ouvert entre deux publications, la nouvelle combinaison sera affichĂŠe chez Media Markt BrĂźgg, puis publiĂŠe dans ce journal. Aucune obligation dâ&#x20AC;&#x2DC;achat. Tout recours juridique est exclu. Les collaboratrices et collaborateurs de Media Markt et Publicitas ne sont pas autorisĂŠs Ă participer. <wm>10CEXLKw6AMBAFwBOxefttyxoSUtcgCB5D0NxfkWAQI2eMdMJn7dvR9wRiCrcanFYLubfUxsSVE84sYJnRFGKqliFWlr_Q-Vz3C6fCY0dUAAAA</wm>
Europa-Park Rust 28. Mai 2012 Car inkl. Eintritt Fr. 80.â&#x20AC;&#x201C; 8. bis 11. Juni Gaschurn (A) Car/Hotel HP Fr. 344.â&#x20AC;&#x201C; DZ p.P Wir empfehlen uns fĂźr Vereinsreisen, Schulen / Skilager usw.
Verlangen sie unsere Programme! 6-658589/K
ern: Numm ĂŠros: e u e ng! N x num Achtu ! Nouveau tion Atten
Inser-MĂ¤rit der Kunsthandwerk-Markt <wm>10CAsNsjYwMNU1MDE1MTcAAChBzecNAAAA</wm>
Ă&#x153;ber 150 StĂ¤nde, ÂŤMĂ¤ritbeizliÂť und ÂŤRĂśsslispielÂť, ab 17.30 Uhr bis 23.30 Uhr im MĂ¤rit-Zelt: Musikalische Unterhaltung mit Henry Brun
   
Telefon / TĂŠlĂŠphone Kundendienst / Service Ă la clientele 8-12h/13-17h Pikett Gas/Wasser / Service de piquet gaz/eau Pikett ElektrizitĂ¤t (fĂźr Biel) Service de piquet ĂŠlectricitĂŠ (pour Bienne)
        <wm>10CAsNsjY0MDCx1DW3NDU3NQEAHhYiFA8AAAA=</wm>
            
 Â Â?               Â     Â?Â? Â?Â?
    
â&#x20AC;˘   #XGPEJGU â&#x20AC;˘   â&#x20AC;˘
 1RGP #KT 5WTUGG  â&#x20AC;˘    â&#x20AC;˘ Â  Â?
  â&#x20AC;˘ Â? Â? â&#x20AC;˘ Â?   â&#x20AC;˘ Â  	  â&#x20AC;˘ Â Â?/QQP5VCTU .QECTPQ  â&#x20AC;˘ Â Â   â&#x20AC;˘ Â?  /QQP5VCTU .QECTPQ â&#x20AC;˘ Â?Â­   â&#x20AC;˘ Â&#x20AC;Â&#x201A; 
Garten helpline Ăźbernimmt alle anfallenden Arbeiten. Wir pflegen die GrĂ¤ber und schmĂźcken diese der Saison entsprechend. Diese Dienstleistung wird auch im Abo angeboten. <wm>10CAsNsjYwMNQ1NgUBAPbo7ZsNAAAA</wm>
	    Â?  Â?Â?Â Â­
â&#x20AC;˘ Â&#x20AC; Â? /QQP5VCTU â&#x20AC;˘ Â&#x192;  â&#x20AC;˘ Â&#x192; Â&#x201E; Â Â? /QQP5VCTU   â&#x20AC;˘ Â&#x192;    â&#x20AC;˘ Â&#x2026;  Â&#x2020;Â&#x2021;   â&#x20AC;˘ Â&#x2021;  â&#x20AC;˘ Â&#x2021;Â&#x2021;Â&#x2021;  â&#x20AC;˘ Â&#x2021; Â&#x201A;Â   â&#x20AC;˘ Â&#x2021; Â&#x2C6; /QQP5VCTU .QECTPQ â&#x20AC;˘ Â&#x2021; Â&#x2030; Â&#x201E;    â&#x20AC;˘ Â&#x160;Â? Â&#x201A;
  â&#x20AC;˘ Â&#x2039; Â?Â&#x2020;    â&#x20AC;˘ Â&#x2039; /QQP5VCTU .QECTPQ â&#x20AC;˘ Â&#x152;Â&#x152; Â&#x160;  #TGPC #XGPEJGU <wm>10CAsNsjY0MDAw1TUwMTW1NAQAucmvJA8AAAA=</wm>
Das ideale Kursangebot in Ihrer Nähe <wm>10CAsNsjYwMNM1MzU1MjMCALmg43ENAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDAw1TUwNjIyMAQA3IDV3w8AAAA=</wm>
<wm>10CFWMoQ7DQAxDvygnO026uwVWZdXANB5SFe__0XJjBQZ-evZxhDf8s-2vz_4OAnDBogqGwdviFrRHM2jAieL65KrDug_cfOlVCuR0pDCRXEW7-Mg-mNT5kHNdz9_z-gH_S91BgAAAAA==</wm>
<wm>10CEXLIQ6AQAwEwBfRbHtsj1JDQs5dEASPIWj-r0gwiJHTe1LwWdt2tD0BH5w0tywGKcpUV2FlgqoGtVkB2BQ10m2M5S9yPtf9ArGDaz9UAAAA</wm>
032 322 21 21 VZB Hugistrasse 2 - 2502 Biel www.vzb.ch - info@vzb.ch
Abendhandelsschule 2012/13 Bürofachdiplom BWZ Lyss <wm>10CAsNsjYwMNM1M7UwMzIDAKXRgecNAAAA</wm>
Informationsabend: Montag, 21.05.2012, 19 Uhr www.bwzlyss.ch <wm>10CEXLIQ6AQAwEwBfRbJdrKdSQXM5dEASPIWj-r0gwiJHTe5rgU9t2tD0BH9zC6ckxRDW1TFLAhGkhlIuSoBkjnXOs_5Dzue4XybXiD1MAAAA=</wm>
Informieren Sie sich jetzt! (Auszug aus unserem Weiterbildungsprogramm) FINANZ- UND RECHNUNGSWESEN BEGINN – Eidg. Fachausweis Finanz- und Rechnungswesen 18.08.12 (Informationsabend: 25.06.12) – Sachbearbeiter/in Rechnungswesen – Treuhand edupool.ch 01.09.12 (Informationsabend: 25.06.12) FÜHRUNG - HFW – Eidg. Fachausweis Technische Kaufleute (Informationsabend: 19.06.12) – Eidg. Fachausweis Führungsfachleute (Informationsabend: 20.06.12) – Höhere Fachschule für Wirtschaft HFWbern.ch (Informationsabend: 23.05.12)
<wm>10CAsNsjY0MDA00TUyMTY1NgEAtj9YHQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFWLqxLDMBADv-g80j1stwc7YZmCTrhJJjj_j-qaFQhIu9r3jIKV1_Y-tk8SoIu6hXkaW_GezVjMHokgFdQng6pA_bOlYzZg_BRBCDkmjCr0YWhjfmNt0VDLfV5f07nFYH4AAAA=</wm>
aabl_kw20_2012

References: Art. 39
 Art. 30
 Art. 5
 Art. 4
 Art. 48
 Art. 18
 Art. 21
 Art. 24
 Art. 5
 Art. 30
 Art. 11
 Art. 19
 Art. 24
 art. 1
 Art. 258
 art. 4
 art. 21
 art. 5
 art. 11
 art. 19
 Art. 258