Source: http://prirucka-odpadov.dashofer.sk/onb/33/hroziace-pokuty-tabulka-uniqueidmRRWSbk196FPkyDafLfWAAnlHoBoU9LRidM_H8eRJSr15B_lPydgRg/?uri_view_type=5
Timestamp: 2019-10-21 13:39:11+00:00

Document:
13.7.2018, Ing. Peter Gallovič; Mgr. Mária Sadloňová ; Mgr. Katarína Liebscherová a Mag. Annamária Tóthová ; DvořákHager&Partners ; advokátska kancelária, s.r.o.; doc. JUDr. Boris Balog, PhD., Zdroj: Verlag Dashöfer
Ing. Peter Gallovič; Mgr. Mária Sadloňová ; Mgr. Katarína Liebscherová a Mag. Annamária Tóthová ; DvořákHager&Partners ; advokátska kancelária, s.r.o.; doc. JUDr. Boris Balog, PhD.
Nepreukázanie aktuálnej výšky účelovej finančnej rezervy v súvislosti so skládkou. § 19 ods. 1 písm. g)
Nesplnenie evidenčnej a ohlasovacej povinnosť o umiestnení nebezpečných odpadov na skládke odpadov. § 19 ods. 1 písm. j)
Nepredloženie výpisu z bankového účtu, na ktorom je uložená účelová finančná rezerva. § 21 ods. 3 písm. i)
Nesplnenie oznamovacej povinnosti o neprevzatie kontajnera s ortuťou. § 21 ods. 3písm k)
Nepožiadanie o predloženie požadovaných dokladov a ich úschova. § 21 ods. 3 písm. s)
Porušenie informačnej povinnosti o environmentálne vhodnom spracovaní starých vozidiel. § 61 ods. 1 písm.i)
Porušenie informačnej povinnosti voči konečným používateľom vozidiel. § 61 ods. 1 písm.j)
Porušenie povinnosti ohlasovať vybrané informácie do informačného systému. § 103 ods. 5
Porušenie informačnej a ohlasovacej povinnosti v súvislosti s informačným systémom. § 103 ods. 6
Neuchovávanie záznamov z monitoringu počas prevádzkovania úložiska dočasného uskladnenia ortuti a po jeho uzavretí. § 21 ods. 3 písm. o)
Neuskladňovanie kontajnerov podľa § 21 ods. 3 písm. j). § 21 ods. 3 písm. j)
Nezabezpečenie kontroly úložiska dočasného uskladnenia ortuti a kontajnerov. § 21 ods. 3 písm. l)
Neuskladňovanie ortuti oddelene od iného odpadu. § 21 ods. 3 písm. t)
Porušenie povinnosti najneskôr do šiestich mesiacov odo dňa naplnenia kapacity skládky odpadov alebo odo dňa uplynutia doby platnosti rozhodnutia na jej prevádzkovanie požiadať o udelenie súhlasu podľa § 97 ods. 1 písm. j). § 19 ods. 3
Nakladanie s ortuťou a prevádzkovanie úložiska dočasného uskladnenia ortuti v rozpore s rozhodnutím udeleným na jeho prevádzkovanie a zákonom. § 21 ods. 1
Porušenie povinnosti spracovať a mať schválenú projektovú dokumentáciu na uzavretie, rekultiváciu, monitorovanie a zabezpečenie starostlivosti o úložisko dočasného uskladnenia ortuti po jeho uzavretí. § 21 ods. 3 písm. a)
Porušenie povinnosti uzavrieť, rekultivovať, monitorovať a zabezpečiť starostlivosť o úložisko dočasného uskladnenia ortuti po jeho uzavretí v súlade so schválenou projektovou dokumentáciou. § 21 ods. 3 písm. m)
Porušenie povinnosti predložiť návrh riešenia spôsobu na uzavretie, rekultiváciu a monitorovanie úložiska dočasného uskladnenia ortuti po jeho uzavretí ako súčasť dokumentácie pri posudzovaní vplyvov na životné prostredie. § 21 ods. 3 písm. n)
Zabezpečenie prepravy nebezpečného odpadu v rozpore so zákonom a prípadne so súhlasom podľa § 97 ods. 1 písm. f). § 26 ods. 1 písm. a)
Nedodržiavanie podmienok udelenej autorizácie. § 28 ods. 4 písm. c)
Neplnenie vyhradených povinností podľa § 28 ods. 4 písm. d) spoločne za všetkých zastúpených výrobcov. § 28 ods. 4 písm. d)
Nedodržiavanie podmienok udelenej autorizácie. § 29 ods. 1 písm. b)
Nedodržiavanie podmienok udelenej autorizácie. § 44 ods. 8 písm. b)
Neplnenie vyhradených povinností podľa § § 44 ods. 8 písm. c) spoločne za všetkých zastúpených výrobcov. § 44 ods. 8 písm. c)
Spracovávanie a recyklovanie použitých batérií a akumulátorov v rozpore s udeleným súhlasom a udelenou autorizáciou, nedodržiavanie požiadaviek na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov. § 51 písm. a)
Porušenie povinnosti vykonávať zber starých vozidiel iba spracovateľom starých vozidiel v rozsahu udelenej autorizácie alebo tým, kto má súhlas na prevádzkovanie zariadenia na zber starých vozidiel a uzavretú zmluvu so spracovateľom starých vozidiel. § 64 ods. 1
Spracovávanie starých vozidiel v rozpore s udeleným súhlasom a autorizáciou na spracovanie starých vozidiel. § 65 ods. 1 písm. a)
Vykonávanie spracovateľskej činnosti, činnosti organizácie zodpovednosti výrobcov, činnosti tretej osoby alebo činnosti individuálneho plnenia povinností bez autorizácie. § 89 ods. 1
Vykonávanie činností, na ktoré je potrebný súhlas podľa § 97, bez tohto súhlasu. § 97
Od 2.000,- do 250.000,- EUR Neumožnenie orgánom štátneho dozoru v odpadovom hospodárstve prístup na pozemky, do stavieb, priestorov a zariadení, odoberania vzoriek odpadov a nepredloženie dokumentácie a neposkytnutie pravdivých a úplných informácií súvisiacich s odpadovým hospodárstvom. § 14 ods. 1 písm. k)
Nevykonanie opatrení na nápravu uložených orgánom štátneho dozoru. § 14 ods. 1 písm. l)
Zber alebo výkup kovového odpadu v rozpore s § 16 ods. 6. § 16 ods. 6
Výkup kovového odpadu v rozpore s § 16 ods. 7. § 16 ods. 7
Zneškodnenie ortuti inak ako činnosťami D 12 alebo D 15 podľa prílohy č. 2 a tak, že nie je zabezpečená vysoká úroveň ochrany životného prostredia a zdravia ľudí. § 20 ods. 2
Dočasné uskladnenie ortuti inak, než v úložisku dočasného uskladnenia ortuti. § 20 ods. 3
Porušenie povinností vo veci účelovej finančnej rezervy podľa § 24. § 24
Neumožnenie kontroly nakladania s odpadom v priebehu prepravy orgánom štátneho dozoru v odpadovom hospodárstve (§ 112). § 26 ods. 2 písm. c)
Nevykonanie opatrení na nápravu uložených orgánom štátneho dozoru v odpadovom hospodárstve (§ 116 ods. 3). § 26 ods. 2 písm. d)
Nezabezpečenie plnenia cieľov ustanovených v prílohe č. 3 zákona. § 27 ods. 4 písm. e)
Nezabezpečenie nakladania s vyhradeným prúdom odpadu. § 27 ods. 4 písm. f)
Nezabezpečenie zhodnotenia a recyklácie vyhradeného prúdu odpadu najmenej vo výške záväzných cieľov a limitov zhodnocovania a recyklácie pre vyhradený prúd odpadu, ustanovených v prílohe č. 3 zákona. § 27 ods. 4 písm. g)
Nevypočítanie svojho zberového podielu a trhového podielu na základe údajov zverejnených ministerstvom do 30. apríla. § 27 ods. 4 písm. j)
Nezabezpečenie odobratia celého množstva oddelene vyzbieranej zložky komunálneho odpadu patriacej do vyhradeného prúdu odpadu z obce. § 27 ods. 4 písm. k)
Porušenie povinnosti znášať všetky finančné náklady spojené so zberom, prepravou, prípravou na opätovné použitie, zhodnotením, recykláciou, spracovaním a zneškodnením oddelene vyzbieraného odpadu patriaceho do vyhradeného prúdu odpadu. § 27 ods. 5
Nezabezpečenie plnenia vyhradených povinností individuálne alebo kolektívne. § 27 ods. 6
Nezabezpečenie odobratia celého množstva oddelene vyzbieranej zložky komunálneho odpadu. § 28 ods. 4 písm. e)
Porušenie povinnosti bezodkladne informovať ministerstvo o tom, že nastali skutočnosti, ktoré vedú k ukončeniu výkonu činnosti. § 28 ods. 4 písm. l)
Nepreukázanie splnenia podmienok postupom podľa § 28 ods. 5 písm. d) až i). § 28 ods. 7
Porušenie povinnosti bezodkladne informovať ministerstvo o tom, že nastali skutočnosti, ktoré vedú k ukončeniu výkonu činnosti. § 29 ods. 1 písm. f)
Nepreukázanie splnenia podmienok postupom podľa § 29 ods. 2 písm. c) až f) v zákonnej lehote. § 29 ods. 4

References: § 19
 § 19
 § 21
 § 21
 § 21
 § 61
 § 61
 § 103
 § 103
 § 21
 § 21
 § 21
 § 21
 § 21
 § 97
 § 19
 § 21
 § 21
 § 21
 § 21
 § 97
 § 26
 § 28
 § 28
 § 28
 § 29
 § 44
 § 44
 § 44
 § 51
 § 64
 § 65
 § 89
 § 97
 § 97
 § 14
 § 14
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 20
 § 20
 § 24
 § 24
 § 26
 § 26
 § 27
 § 27
 § 27
 § 27
 § 27
 § 27
 § 27
 § 28
 § 28
 § 28
 § 28
 § 29
 § 29
 § 29