Source: http://kraken.slv.cz/Konf44/2011
Timestamp: 2018-06-24 02:27:22+00:00

Document:
Konf44/2011
Konf 44/2011-13
Zvlá¹tní senát zøízený podle zákona è. 131/2002 Sb., o rozhodování nìkterých kompetenèních sporù, slo¾ený z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù JUDr. Pavla Pavlíka, JUDr. Romana Fialy, JUDr. Milady Tomkové, JUDr. Pavla Vrchy a JUDr. Marie ®i¹kové, rozhodl o návrhu Èeského telekomunikaèního úøadu, se sídlem v Praze 9, Sokolovská 219 (adresa pro doruèování: po¹tovní pøihrádka 02, 225 02 Praha 025), na rozhodnutí kompetenèního sporu mezi ním a Okresním soudem v Teplicích a dal¹ích úèastníkù sporu vedeného u Okresního soudu v Teplicích pod sp. zn. 13 C 867/2009, o 620,63 EUR s pøíslu¹enstvím: ¾alobkynì T-Mobile Slovensko, a.s., se sídlem v Bratislavì, Vajnorská 100/A, IÈO 35705019, a ¾alované M. G.,
I. P ø í s l u ¹ n ý vydat rozhodnutí (evropský platební rozkaz) ve vìci vedené u Okresního soudu v Teplicích pod sp. zn. 13 C 867/2009, o zaplacení 620,63 EUR s pøíslu¹enstvím, j e soud. II. Usnesení Okresního soudu v Teplicích ze dne 11. 3. 2010, èj. 13 C 867/2009-32, se zru¹uje.
Návrhem doruèeným dne 23. 5. 2011 se Èeský telekomunikaèní úøad domáhal, aby zvlá¹tní senát rozhodl spor o pravomoc vzniklý ve smyslu § 1 odst. 1 písm. a) zákona è. 131/2002 Sb. mezi ním a Okresním soudem v Teplicích, ve vìci øízení o evropském platebním rozkazu vedené u tohoto soudu pod sp. zn. 13 C 867/2009, týkající se zaplacení 620,63 EUR s pøíslu¹enstvím.
Spoleènost T-Mobile Slovensko, a.s, uzavøela se ¾alovanou dne 28. 12. 2005 Zmluvu o pripojení (dále jen smlouva) podle ustanovení § 43 a násl. zákona è. 610/2003 Z.z., o elektronických komunikáciách, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù a podle ustanovení § 269 odst. 2 zákona è. 513/1991 Z.z., Obchodný zákonník, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Tentý¾ den uzavøela ¾alobkynì se ¾alovanou Dodatek ke smlouvì na poskytnutí slu¾by RELAX 60, tzv. slu¾bu tøetích stran (slu¾bu obsahu). ®alovaná se zavázala platit ¾alobkyni za slu¾by elektronických komunikací vèetnì slu¾eb obsahu. ®alobkynì vystavila ¾alované fakturu v celkové vý¹i 620,63 EUR, která zahrnovala dlu¾né èástky za slu¾by elektronických komunikací vèetnì slu¾eb obsahu a smluvní pokutu vyplývající ze smlouvy o poskytování slu¾eb elektronických komunikací. ®alovaná v¹ak pøes výzvu fakturu neuhradila.
®alobkynì podala dne 17. 12. 2009 proti ¾alované u Okresního soudu v Teplicích návrh na vydání evropského platebního rozkazu (dále jen EPR) podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1896/2006 ze dne 12. 12. 2006, kterým se zavádí øízení o evropském platebním rozkazu (dále jen naøízení ), o zaplacení této èástky s pøíslu¹enstvím.
Okresní soud v Teplicích usnesením ze dne 11. 3. 2010, èj. 13 C 867/2009-32, výrokem I. øízení zastavil, výrokem II. urèil, ¾e po právní moci usnesení bude vìc postoupena Èeskému telekomunikaènímu úøadu. V odùvodnìní uvedl, ¾e ¾alobkynì uplatnila nárok na zaplacení dlu¾ných plateb za telekomunikaèní slu¾by ve vý¹i 623,63 EUR (správnì 620,63 EUR), sestávající z poplatkù za hovory vyúètované tøemi fakturami. Odkázal na ustanovení § 7 odst. 1 o. s. ø., podle kterého soudy v obèanském soudním øízení projednávají a rozhodují spory a jiné právní vìci, které vyplývají z obèanskoprávních, pracovních, rodinných a obchodních vztahù, pokud je podle zákona neprojednávají a nerozhodují o nich jiné orgány. Podle ustanovení § 104 o. s. ø., jde-li o takový nedostatek podmínky øízení, který nelze odstranit, soud øízení zastaví. Nespadá-li vìc do pravomoci soudu, nebo má-li pøedcházet jiné øízení, soud postoupí vìc po právní moci usnesení o zastavení øízení pøíslu¹nému orgánu.
Èeský telekomunikaèní úøad (dále jen navrhovatel ) poté podal návrh zvlá¹tnímu senátu k rozhodnutí záporného kompetenèního sporu. Navrhovatel konstatoval, ¾e ¾alobkynì po¾aduje po ¾alované dlu¾nou èástku, která pøedstavuje cenu za poskytnutí slu¾by elektronických komunikací vèetnì smluvní pokuty a cenu za slu¾by tøetích stran. V èásti týkající se zaplacení cen za slu¾by obsahu Audiotex se jedná o tzv. slu¾by tøetích stran, èili o objednávku vùèi tøetí stranì na poskytnutí slu¾by nabízející obsah prostøednictvím sítí a slu¾eb elektronických komunikací poskytovatele slu¾eb elektronických komunikací. Konstatoval, ¾e slu¾by tohoto charakteru jsou podle § 1 odst. 2 zákona o elektronických komunikacích vyjmuty z pùsobnosti zákona, resp. rozhodovací pravomoci ÈTÚ. K jejich rozhodování je pøíslu¹ný soud. V této souvislosti navrhovatel odkázal na usnesení zvlá¹tního senátu sp. zn. Konf 99/2009 ze dne 31. 5. 2010. Ve zbylé èásti pak navrhovatel-vìdom si své kompetence k rozhodování sporu tam, kde je to stanoveno zákonem o elektronických komunikacích (kromì popírané slu¾by tøetích stran)-vzná¹í souèasnì pochybnost ohlednì své kompetence k vydání evropského platebního rozkazu, postupem podle naøízení o EPR è. 1896/2006. Pøednì se domnívá, ¾e jako správní orgán pøíslu¹ný ve vìcech podle zákona o elektronických komunikacích, nebyl tímto zákonem zøízen jako soud. Naøízení o EPR v èl. 5, bod 3, stanoví, ¾e pro úèely tohoto naøízení se rozumí-soudem-jakýkoliv orgán v èlenském státì, který je pøíslu¹ný k øízení o evropském platebním rozkazu... . K tomu uvádí citaci z odborné literatury (viz Drápal, L., Bure¹, J. a kol. Obèanský soudní øád II. § 201 a¾ 379. Komentáø. 1. vydání. Praha: C.H. Beck, 2009, s. 3186): èl. 5 obsahuje definice klíèových pojmù, které jsou v naøízení pou¾ity... Pojem soud je tøeba vykládat v souladu s naøízením Brusel I. Podle nìj musí být soud ustaven zákonem, musí být trvalé povahy, nezávislý, s povinnou jurisdikcí, øízením inter partes a aplikujícím právo (rozsudek ESD ve vìci Francois De coster proti Collége des bourgmestre et échevins de Watermael-Boitsfort, C-17/00, Sb. SD 2001, s l-09445 ). Vzhledem k uvedenému má navrhovatel za to, ¾e i vìcnì pøíslu¹ným orgánem k vydání evropského platebního rozkazu je soud.
Zvlá¹tní senát se tak zabýval nejdøíve otázkou, zda se Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1896/2006 ze dne 12. 12. 2006, kterým se zavádí øízení o evropském platebním rozkazu (viz Úøední vìstník L 399, 30/12/2006 S.0001-0032), vztahuje z hlediska pùsobnosti na pøedmìtnou vìc. Zatímco Okresní soud v Teplicích se touto otázkou nezabýval vùbec, navrhovatel se na naøízení odvolával v odùvodnìní svého návrhu.
Podle naøízení èlánku 1 písm. a) je úèelem tohoto naøízení zavedením øízení o EPR zjednodu¹it a urychlit soudní øízení týkající se nesporných penì¾ních nárokù v pøeshranièních pøípadech a sní¾it náklady na nì .
Podle èlánku 2 bodu 1 se naøízení vztahuje na obèanské a obchodní vìci v pøeshranièních pøípadech, bez ohledu na povahu soudu, nevztahuje se zejména na daòové, celní èi správní vìci ani na odpovìdnost státu za jednání a opominutí pøi výkonu státní moci ( acta iure imperii ).
Podle èlánku 3 bodu 1 pro úèely tohoto naøízení se pøeshranièním pøípadem rozumí pøípad, ve kterém má alespoò jedna ze stran bydli¹tì nebo místo obvyklého pobytu v jiném èlenském státì, ne¾ je èlenský stát soudu, u nìho¾ byl podán návrh na vydání platebního rozkazu.
Podle bodu 2 a 3 tého¾ èlánku se bydli¹tì urèí podle èlánkù 59 a 60 naøízení Rady (ES) è. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o pøíslu¹nosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v obèanských a obchodních vìcech. Rozhodujícím okam¾ikem pro urèení, zda se jedná o pøeshranièní pøípad, je doba, kdy je podán návrh na vydání evropského platebního rozkazu.
Podle èlánku 6 bodu 1 pro úèely pou¾ití tohoto naøízení se pøíslu¹nost soudu urèí v souladu s pøíslu¹nými pravidly práva Spoleèenství, zejména s naøízením (ES) è. 44/2001.
Podle bodu 2 tého¾ èlánku vyplývá-li v¹ak nárok ze smlouvy uzavøené osobou, spotøebitelem, za úèelem, který nelze pova¾ovat za výkon její podnikatelské nebo profesní èinnosti, a pokud je ¾alovaným tento spotøebitel, jsou pøíslu¹né pouze soudy v èlenském státì, v nìm¾ má ¾alovaný bydli¹tì ve smyslu èlánku 59 naøízení (ES) è. 44/2001.
Podle èlánku 29 bodu 1 písm. a) do 12. èervna 2008 èlenské státy oznámí Komisi soudy, které jsou pøíslu¹né vydávat evropský platební rozkaz.
Z vý¹e uvedeného zvlá¹tní senát vyvodil následující:
V daném sporu se jedná o soukromoprávní vztah mezi ¾alobkyní-spoleèností T-Mobile (SR) a ¾alovanou (spotøebitelem) tedy subjekty soukromého práva. Vztah mezi ¾alobcem a ¾alovanou se navíc øídí slovenským právem. Z èl. 42 odst. 4 slovenského telekomunikaèního zákona vyplývá, ¾e úèastník je povinen platit cenu za poskytnutou veøejnou slu¾bu dle smlouvy o pøipojení a dle tarifu. Cena za poskytnuté slu¾by tedy není stanovena veøejnoprávními pøedpisy, ale prostøedky soukromého práva (smlouvou).
Naøízení o evropském platebním rozkazu kromì jiného stanoví, ¾e EPR je mo¾né vydat pouze v pøípadì obèanských a obchodních vìcí, nikoliv v¹ak vìcí správních. To, ¾e jde o autonomní pojmy evropského práva, vyplývá z judikatury SD EU k bruselské úmluvì a k naøízení Brusel I, kde byly tyto pojmy rovnì¾ pou¾ity. Napø. C-420/07 Apostolides: V tomto ohledu je nutné pøipomenout, ¾e s cílem zajistit v rámci toho, co je mo¾né, rovnost a jednotu práv a povinností vyplývajících z naøízení è. 44/2001 pro èlenské státy a zúèastnìné osoby, je nutné pojem vìci obèanské a obchodní nevykládat jako pouhý odkaz na vnitrostátní právo jednoho z dotèených státù. Uvedený pojem musí být pova¾ován za pojem autonomní, který je nutno vykládat s odkazem jednak na cíle a systém uvedeného naøízení, a jednak na obecné zásady vyvozené ze v¹ech vnitrostátních právních øádù (viz rozsudky ze dne 14. øíjna 1976, LTU, 29/76, Recueil, s. 1541, bod 3; ze dne 16. prosince 1980, Rüffer, 814/79, Recueil, s. 3807, bod 7; ze dne 21. dubna 1993, Sonntag, C-172/91, Recueil, s. I-1963, bod 18; ze dne
15. kvìtna 2003, Préservatrice fonciere TIARD, C-266/01, Recueil, s. I-4867, bod 20; ze dne 18. kvìtna 2006, ÈEZ, C-343/04, Sb. rozh. s. I-4557, bod 22, jako¾ i ze dne 15. února 2007, Lechouritou a dal¹í, C-292/05, Sb. rozh. s. I-1519, bod 29).
Nerozhodnou je z hlediska urèení, zda jde o vìc soukromoprávní nebo veøejnoprávní i skuteènost, kdo o nároku ¾alobce rozhoduje. Dle rozhodnutí SD EU C-172/1991 Sonntag v. Waidmann podstatnou z hlediska vìcné pùsobnosti naøízení je povaha uplatnìného nároku, popø. povaha nároku, o nìm¾ bylo soudem rozhodnuto. Je pøitom lhostejno, zda o takovém nároku rozhodl soud v civilním, trestním èi správním øízení.
Z pøedlo¾eného spisu nevyplývá, ¾e by ¾alovaná pøi uzavírání smlouvy jednala v rámci výkonu podnikatelské èinnosti, zatímco ¾alobkynì ano. Lze tedy dovodit, ¾e ¾alovaná uzavírala pøedmìtnou smlouvu v pozici spotøebitele, tedy ¾e ¹lo o smlouvu spotøebitelskou a ¾e èl. 6 odst. 2 naøízení lze na daný pøípad aplikovat.
Pro urèení mezinárodní pøíslu¹nosti je tøeba se zabývat otázkou, co se rozumí soudem ve smyslu èl. 6 naøízení. Podle èl. 5 odst. 3 naøízení je soudem jakýkoli orgán v èlenském státì, který je pøíslu¹ný k øízení o EPR nebo k jakýmkoli jiným souvisejícím zále¾itostem. Podle èl. 29 odst. 1 písm. a) naøízení byly èlenské státy povinny sdìlit Komisi informace o soudech , které jsou pøíslu¹né vydávat evropský platební rozkaz. Na základì sdìlení Èeské republiky podle tohoto èlánku (viz konsolidovaná verze-evropský soudní atlas) se pro urèení soudù pøíslu¹ných pro vydávání evropského platebního rozkazu v Èeské republice pou¾ije obecná právní úprava soudní pøíslu¹nosti v obèanskoprávních vìcech obsa¾ená v zákonì è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád, v platném znìní (dále jen obèanský soudní øád ). Vìcná pøíslu¹nost je upravena v § 9 a¾ 12, místní pøíslu¹nost v § 84 a¾ 89a obèanského soudního øádu.
Na základì vý¹e uvedených zji¹tìní zvlá¹tní senát vyslovil závìr, ¾e o návrhu na vydání EPR v pøedmìtné vìci jsou pøíslu¹né rozhodovat soudy, konkrétnì Okresní soud v Teplicích. Èeský telekomunikaèní úøad není ve smyslu pøedmìtného naøízení kompetentním orgánem pøíslu¹ným k øízení o návrhu na vydání EPR.
Zvlá¹tní senát podle § 5 odst. 3 zákona è. 131/2002 Sb. zru¹í rozhodnutí, kterým strana kompetenèního sporu popøela svou pravomoc o vìci rozhodovat, aèkoliv podle rozhodnutí zvlá¹tního senátu je vydání rozhodnutí ve vìci uvedené v návrhu na zahájení øízení v její pravomoci. Dal¹ím výrokem proto zvlá¹tní senát zru¹il usnesení Okresního soudu v Teplicích.
Pravomocné rozhodnutí zvlá¹tního senátu je podle § 5 odst. 5 zákona è. 131/2002 Sb. závazné pro strany kompetenèního sporu, úèastníky øízení, v nìm¾ spor vznikl, pro správní orgány [§ 4 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], i soudy. Dále bude tedy Okresní soud v Teplicích pokraèovat v pùvodním øízení o podaném návrhu na vydání EPR.

References: § 1
 § 43
 § 269
 soud 
 § 7
 § 104
 soud 
 soud 
 § 1
 § 201
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 9
 § 84
 soud 
 § 5
 § 5
 soud