Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/qu%C3%A9b%C3%A9cois
Timestamp: 2020-08-09 12:04:25+00:00

Document:
québécois, québécoise | Usito
Accueil / Tous les articles de dictionnaire / québécois, québécoise
québécois, québécoise [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. kebekwa, kebekwɑz] infobulleadjectif_adj_adj.adj.adjectif250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de adjectif. adj. et infobullenom_n_n.n.nom250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de nom.n.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceI (avant 1960) infobulleadjectif_adj_adj.adj.adjectif250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de adjectif. Adj. De la ville de Québec. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobullenom_n_n.n.nom250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de nom.N. infobulleliste_grammatical_avec_une_majusc_avec_une_majusc.avec une majusc.avec une majuscule250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de avec une majuscule.(avec une majusc.) « un Québécois n'est pas précisément un homme domicilié dans la ville même de Québec, mais un habitant des environs » noticeLouis_Fréchette.bio.xmlLouis_Fréchette_bio_xmlLouis FréchetteOriginaux et détraquésMontréal, Éditions du Jour, 1972, 285 p. [1re éd., 1892] javascript:return naviguerVers('')(L. Fréchette, 1892). infobulleremarque_emprunt_REM_REM.REMremarque250Abréviation de remarque.REM. Aujourd'hui, on emploie plus souvent de Québec pour désigner un résident ou une personne originaire de la ville de Québec.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceII (depuis 1960) infobulleliste_frequence_cour_cour.cour.courant250Indicateurs de fréquenceindicateursFrequenceLa marque courant insiste sur le fait que l'emploi est le plus utilisé en langue générale.cour. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 infobulleadjectif_adj_adj.adj.adjectif250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de adjectif. Adj. Du Québec. Chanson, culture, littérature québécoise. Cinéma, théâtre québécois. Économie, politique québécoise. Nation québécoise. L'auteur est québécois et non français. « De l'agneau de pré salé au foie gras, des terrines aux fromages, le terroir québécois éclate de saveurs nouvelles » noticeJournalL_Actualité_bio_xmlL_Actualité.bio.xmlL’Actualité Magazine généraliste québécois bimensuel. (L’Actualité, 2000). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ infobullenom_n_n.n.nom250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de nom.N. infobulleliste_grammatical_avec_une_majusc_avec_une_majusc.avec une majusc.avec une majuscule250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de avec une majuscule.(avec une majusc.) Un Québécois, une Québécoise. Québécois francophones, anglophones. Il a une double nationalité : il est Québécois et Australien. « Autour de la table, les femmes se racontaient des histoires un peu grivoises en buvant, les Québécoises du vin français, et Iara la Française, de la Blanche de Chambly » noticeAline_Apostolska.bio.xmlAline_Apostolska_bio_xmlAline ApostolskaTourmenteMontréal, Éditions Leméac, 2000, 152 p. javascript:return naviguerVers('')(A. Apostolska, 2000). infobulleremarque_emprunt_REM_REM.REMremarque250Abréviation de remarque.REM. Les habitants d'origine française de l'actuel territoire du Québec ont d'abord été nommés Canadiens, puis Canadiens français. Le terme Québécois, en usage depuis les années 1960, désigne aujourd'hui tous les habitants du Québec, quelle que soit leur origine. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 français québécois. Variété de français en usage au Québec. « près d'une centaine de personnes ont écouté les plus récents constats sur la qualité du français québécois, dans différentes sphères d'activité » noticeJournalLa_Tribune_bio_xmlLa_Tribune.bio.xmlLa Tribune Quotidien québécois publié à Sherbrooke. (La Tribune, 2001). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_syntaxique_elliptelliptelliptelliptiquement250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammPrésente une expression où un terme attendu n'est pas exprimé. ellipt le québécois. « il écrit et chante en québécois, pas en français de France » noticeJournalLe_Nouvelliste_bio_xmlLe_Nouvelliste.bio.xmlLe Nouvelliste Quotidien québécois publié à Trois-Rivières. (Le Nouvelliste, 2001). infobulleremarque_emprunt_REM_REM.REMremarque250Abréviation de remarque.REM. Employé seul, le nom québécois fait souvent référence aux seuls particularismes de cette variété.
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIE1754, quebequois, quebecois « habitants de la ville de Québec » infobulleliste_source_date_in_TLFin_TLF_etymoin TLFin Trésor de la langue française informatisé400québécoisCette étymologie s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans la base d'étymologie du TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.(in TLFi); du n. pr. Québec et -ois; probablement d’après un mot algonquien faisant référence au rétrécissement du fleuve Saint-Laurent à cet endroit.

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250