Source: http://docplayer.cz/2535621-Aegon-invest-live-vseobecne-pojistne-podminky-pro-pojisteni-osob-zivotni-pojisteni-urazove-pojisteni-pojisteni-pro-pripad-nemoci.html
Timestamp: 2016-10-22 01:59:04+00:00

Document:
⭐AEGON Invest & Live. Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění osob. Životní pojištění Úrazové pojištění Pojištění pro případ nemoci
Download "AEGON Invest & Live. Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění osob. Životní pojištění Úrazové pojištění Pojištění pro případ nemoci"
Emil Peter Tábor
1 AEGON Invest & Live AEGON Pojišťovna, a.s., Na Pankráci 26/322, Praha 4, IČ , zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 9577 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění osob Životní pojištění Úrazové pojištění Pojištění pro případ nemoci Článek 1 Úvodní ustanovení Pojistná smlouva, kterou sjednává pojistitel AEGON Pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ), se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen zákon ), a souvisejícími právními předpisy České republiky, dále se řídí těmito všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění osob, zvláštními pojistnými podmínkami pro sjednané typy pojištění a připojištění, obchodními podmínkami pojistitele a dalšími pojistnými podmínkami pojistitele a ujednáními (dále jen pojistné podmínky ), pokud se na ně pojistná smlouva odvolává. Pokud byly tyto pojistné podmínky předány pojistníkovi v souvislosti se změnou pojištění provedenou u stávající smlouvy uzavřené v době účinnosti zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZPS ), nejpozději však , řídí se takto změněná pojistná smlouva včetně všech sjednaných pojištění a připojištění i nadále původní právní úpravou. Tyto pojistné podmínky slouží v takovém případě pouze ke specifikaci zvolených dodatečných připojištění a/nebo vlastností produktu, které v době uzavření pojistné smlouvy pojistitel nenabízel. Článek 2 Výklad pojmů Pro účely těchto pojistných podmínek se definují následující pojmy: a) Pojistná smlouva: Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo třetí osobě pojistné plnění v případě, že nastane pojistná událost a pojistník se zavazuje platit pojistné. b) Pojistník: Osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu. c) Pojištěný: Osoba, na jejíž život, zdraví nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se pojištění vztahuje. d) Oprávněná osoba: Osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. Oprávněnou osobou je pojištěný, pokud smlouva nebo zákon nestanoví jinak. e) Obmyšlený: Osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného. f) Účastník pojištění: Pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost. g) Pojistná událost: Nahodilá událost krytá pojištěním. h) Pojistný zájem: Oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události. U pojištění osob je pojistným zájmem jak zájem na vlastním životě a zdraví, tak zájem na životě a zdraví jiné osoby např. z důvodu vzájemného vztahu, příbuzenství nebo zájem podmíněný výhodou či prospěchem jedné osoby z pokračování života osoby jiné. i) Pojistná doba: Doba, na kterou bylo pojištění sjednáno, která začíná běžet od počátku pojištění. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, jedná se vždy o pojistnou dobu hlavního pojištění. j) Pojistné období: Časové období, za které je placeno běžné pojistné (určené jako frekvence placení). k) Výročí: Den v době platnosti pojištění, který se datem (dnem a měsícem) shoduje s datem technického počátku pojištění a který není technickým počátkem pojištění. l) Pojistné nebezpečí: Možná příčina vzniku pojistné události. m) Pojistné riziko: Míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím. n) Pojistný rok: Období, které začíná běžet v hodin dne uvedeného v pojistné smlouvě jako technický počátek pojištění a končící dnem bezprostředně předcházejícím datu prvního výročí a dále období začínající výročím a končící dnem bezprostředně předcházejícím nejbližšímu následujícímu výročí. o) Počátek pojištění: Den uvedený v pojistné smlouvě, od kterého je pojistná smlouva účinná (do vydání pojistky pojistitelem v rozsahu pojištění před vydáním pojistky a zaplacením prvního pojistného dle č. 13). p) Technický počátek pojištění: 1. den kalendářního měsíce následujícího po počátku pojištění dohodnutého v pojistné smlouvě, který je zároveň datem splatnosti prvního běžného pojistného. Pokud počátek pojištění připadne na první den v měsíci, je technický počátek pojištění shodný s datem počátku pojištění. q) Konec pojištění: Okamžik, ke kterému nejpozději podle pojistné smlouvy pojištění zanikne. r) Hlavní pojištění: Životní pojištění, které lze sjednat samostatně. Za hlavní pojištění se považuje investiční životní pojištění pro případ smrti nebo dožití. s) Připojištění: Doplňková pojistná ochrana kryjící riziko, které nelze sjednat samostatně, ale pouze současně s hlavním pojištěním. t) Invalidita: Invalidita prvního, druhého anebo třetího stupně podle platných předpisů důchodového pojištění, popř. jakákoli jiná invalidita, která je pod tímto názvem jako pojistné nebezpečí označena ve zvláštních pojistných podmínkách pojistitele. u) Čekací doba: Doba od počátku pojištění anebo doba od posledního zvýšení pojistné částky, po kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, které by jinak byly pojistnými událostmi. v) Zvláštní pojistné podmínky: Vztahují se k jednotlivým druhům pojištění či připojištění a určují specifika pro konkrétní pojistnou ochranu. w) Obchodní podmínky: Dokument vydávaný pojistitelem, který obsahuje přehled poplatků, limitů a jiných údajů, které se používají v pojištěních sjednaných s pojistitelem a na které se odvolává pojistná smlouva; obchodní podmínky jsou přiloženy k pojistné smlouvě. x) Vinkulace: Způsob zajištění dluhu účastníka pojištění (dlužníka) ve prospěch věřitele; pojistník na základě smlouvy s věřitelem dává pojistiteli příkaz, aby definované plnění z pojištění poukazoval věřiteli. y) Korespondenční adresa: Adresa, kterou pojistník sdělí písemně pojistiteli při uzavírání pojistné smlouvy, na kterou doručuje pojistitel veškerou písemnou korespondenci do doby, nežli pojistník doručí pojistiteli žádost o změnu korespondenční adresy. Nepodaří-li se pojistiteli doručit pojistníkovi korespondenci na tuto adresu, je pojistitel oprávněn doručovat na adresu, kterou pojistník uvedl jako adresu svého trvalého bydliště, pokud se liší od korespondenční adresy. z) Obnosové pojištění: Pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. finanční částky sjednané v pojistné smlouvě ve výši, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody. Článek 3 Obecná ustanovení 1. Pojištění se sjednává jako pojištění obnosové. 2. V pojištění osob lze pojistit člověka pro případ smrti, dožití se určitého věku nebo dne určeného ve smlouvě jako konec pojištění, pro případ nemoci, úrazu nebo jiné skutečnosti souvisící se zdravím nebo změnou osobního postavení pojištěné osoby. 3. Pojištění nelze přerušit, nestanoví-li pojistná smlouva jinak. 4. V pojištění se nesjednává možnost snížení pojistné částky ani snížení ročního důchodu ani zkrácení pojistné doby ani možnost určit neodvolatelně obmyšleného ve smyslu zákona. 5. Pojistitel je oprávněn požadovat identifikaci dle platných zákonů u ostatních účastníků pojištění, jestliže některá z těchto osob podá návrh na změnu pojistné smlouvy, výpověď pojištění nebo požádá o výplatu plnění z pojištění. 6. Počátek pojištění nastává v 0.00 hodin dne sjednaného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění. Nebylo-li účastníky dohodnuto jinak, počátek pojištění je první den následující po uzavření pojistné smlouvy. Článek 4 Uzavření pojistné smlouvy a změny v pojištění 1. Pojistná smlouva je uzavřena dnem, kdy řádně vyplněný formulář pojistitelovy pojistné smlouvy podepíší pojistník a zástupce pojistitele. 2. Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy. V případě, že formulář pojistné smlouvy obsahuje některé údaje, které neodpovídají skutečnosti, případně některé údaje chybí, vystaví pojistitel pojistku až po jejich opravení nebo doplnění. Toto ustanovení nezbavuje pojistitele práva smlouvu do 2 měsíců ode dne jejího uzavření vypovědět nebo prohlásit za neplatnou od počátku v souladu se zákonem. 3. Pojistná smlouva musí mít písemnou formu. Ostatní právní úkony týkající se pojištění musí mít písemnou formu, není-li v pojistné smlouvě anebo ve zvláštních pojistných podmínkách či obchodních podmínkách dohodnuto jinak. 4. Na žádnou navrženou změnu smlouvy nevzniká právní nárok, dokud není zcela přijata druhou stranou. 5. Pojistitel je při uzavření pojistné smlouvy, při její změně nebo v případě škodné události oprávněn přezkoumávat zdravotní stav pojištěného, a to na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádané pojistitelem a poskytnuté pověřeným zdravotnickým zařízením. Na žádost pojistitele je pojištěný povinen podrobit se na náklady pojistitele lékařské prohlídce nebo vyšetření ve zdravotnickém zařízení, které určí pojistitel. 6. Pojistník i pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu všechny změny pracovní, sportovní nebo zájmové činnosti pojištěného, které mají vliv na pojistné riziko, vyjádřené výší pojistného a/nebo výší pojistného za krytá rizika. V případě zvýšení pojistného rizika má pojistitel právo zvýšit pojistné, a to k datu splatnosti pojistného za pojistné období následující po oznámení této změny pojistiteli. Neoznámí-li pojistník nebo pojištěný zvýšení míry pojistného rizika, má pojistitel právo snížit pojistné plnění v poměru, v jakém je pojistné, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet na základě zvýšeného pojistného rizika. 7. Pojistník a pojištěný jsou povinni bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu státního občanství nebo že přestali být daňovými rezidenty v České republice. Článek 5 Zánik pojištění 1. Pojištění, případně připojištění, zaniká: a) uplynutím pojistné doby; b) dnem smrti pojištěného; c) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného; Verze 022 12 d) výpovědí ze strany pojistníka; e) výpovědí ze strany pojistitele; f) odstoupením; g) dnem doručení písemného oznámení o odmítnutí pojistného plnění; h) zánikem pojistného zájmu; i) zánikem pojistného nebezpečí; j) výplatou odkupného podle čl. 19 odst. 4 těchto všeobecných pojistných podmínek; k) dohodou. 2. Konec pojištění se shoduje se dnem, na nějž připadne výročí, které se svým pořadím rovná počtu let sjednané pojistné doby, pokud není dále uvedeno jinak. 3. Jestliže má pojistník k datu zániku pojištění výpovědí právo na výplatu odkupného, je mu k tomuto datu odkupné vyplaceno do 30 kalendářních dnů od zániku pojištění. 4. Pojistitel i pojistník mohou vypovědět sjednaná připojištění i samostatně, a to za podmínek uvedených v zákoně. 5. Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. V této dohodě musí být písemně určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků. 6. Porušil-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti povinnost k pravdivým sdělením, má pojistitel právo od smlouvy odstoupit, prokáže-li, že by při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřel. Pojistník má právo od smlouvy odstoupit, porušil-li pojistitel povinnost zodpovědět zájemci o pojištění na jeho písemný požadavek pravdivě dotazy týkající se pojištění, o které má zájem. Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit porušení povinnosti uvedené výše. 7. Jestliže pojištění zanikne odstoupením od smlouvy ze strany pojistitele, má pojistitel právo od celkově zaplaceného pojistného odečíst veškeré náklady související se vznikem a správou pojistné smlouvy, a to do výše 25 % z celkově zaplaceného běžného pojistného maximálně však dvojnásobek ročního pojistného. 8. Pojistitel může pojistné plnění odmítnout: a) byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události, a současně b) byla-li příčinou pojistné události skutečnost, kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit v důsledku zaviněného porušení povinnosti sdělit pojistiteli pravdivé údaje, a současně c) pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek. 9. Jestliže dojde k odmítnutí plnění v životním pojištění, oprávněné osobě nevzniká nárok na vrácení zaplaceného pojistného. K datu zániku pojistitel vyplatí pojistníkovi nebo oprávněné osobě odkupné snížené o 25 %, maximálně však o dvojnásobek ročního pojistného. 10. Ustanovení o odstoupení od smlouvy a odmítnutí plnění se analogicky použijí i v případě zániku jednotlivých připojištění. 11. Jestliže došlo k zániku pojištění, má pojistitel právo na pojistné za krytá rizika za období, za které nebylo pojistné zaplaceno, příp. nebylo zaplaceno v plné výši. Jestliže pojistné za krytá rizika je vyšší než běžné pojistné, pak má pojistitel nárok na běžné pojistné. 12. Všechna připojištění zanikají také dnem zániku hlavního pojištění, k němuž bylo sjednáno, a převedením hlavního pojištění do splaceného stavu. 13. Pojištění zaniká též okamžikem zániku pojistného zájmu. Pojistitel má právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl. 14. Zvláštní pojistné podmínky mohou stanovit i další důvody zániku připojištění. Článek 6 Pojistné 1. Pojistné je úplatou za pojištění. Výše pojistného je určena v pojistné smlouvě. Pojistné je splatné v tuzemské měně. 2. Pojistné se stanoví pro pojistné období jako běžné pojistné. 3. Běžné pojistné za první pojistné období je splatné dnem technického počátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak. Pojistné za každé další pojistné období je splatné k prvnímu dni každého dalšího pojistného období. 4. První pojistné období začíná dnem technického počátku pojištění. 5. Pokud se výše pojistného za pojištění a připojištění určuje na základě věku pojištěného, považuje se za jeho věk rozdíl mezi kalendářním rokem, v němž se nachází den technického počátku pojištění, a kalendářním rokem, v němž se pojištěný narodil. 6. Pojistné se považuje za zaplacené dnem, kdy je připsáno ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě na účet stanovený pojistitelem. Platba pojistného musí být zaplacena způsobem stanoveným v pojistné smlouvě nebo v jejím návrhu tak, aby mohla být pojistitelem identifikována. Pojistitel neodpovídá za škodu, která vznikla v případě porušení této povinnosti pojistníkem. 7. Pojistitel je povinen přijmout splatné pojistné a jiné splatné pohledávky z pojištění i od pojistníkova zástavního věřitele, od oprávněné osoby nebo od pojištěného. 8. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného nebo jiné pohledávky z pojištění. 9. Pojistník má právo uhradit mimořádné pojistné nad rámec běžného pojistného. Principy tvorby podílových jednotek z mimořádného pojistného a další informace k mimořádnému pojistnému jsou uvedeny ve zvláštních pojistných podmínkách pro hlavní pojištění. Poplatky, které jsou uplatňovány z mimořádného pojistného, jsou uvedeny v obchodních podmínkách pojistitele. Zaplacení mimořádného pojistného nemá vliv na povinnost pojistníka platit běžné pojistné ani na výši pojistné částky, která zůstává beze změn. 10. V případě, že dojde k výpovědi pojistné smlouvy pojistitelem do 2 měsíců ode dne uzavření smlouvy, vrátí pojistitel zpět pojistníkovi veškeré uhrazené pojistné. Článek 7 Pojistné za krytá rizika 1. Pojistitel má právo na úhradu pojistného za krytá rizika z hlavního pojištění a z připojištění, a to až do data zániku pojištění, popř. připojištění dle čl. 5, odst. 11 těchto všeobecných pojistných podmínek. 2. Splatnost prvního pojistného za krytá rizika je pojistitelem stanovena k datu technického počátku pojištění. 3. Principy strhávání poplatků za krytá rizika uvedená v odst. 1 jsou uvedena v zvláštních pojistných podmínkách pro hlavní pojištění. 4. Sazebníky a způsob výpočtu pojistného za krytá rizika z pojištění a připojištění jsou uvedeny v obchodních podmínkách pojistitele stejně jako způsob výpočtu pojistného za krytá rizika. 5. Pojistitel má právo nejvýše jedenkrát ročně provést porovnání skutečného plnění ze všech sjednaných pojištění a připojištění a předpokládaného plnění vypočteného na základě výpočetních předpokladů použitých pro stanovení pojistného. Jestliže se skutečná výše plnění liší minimálně o 15 %, má pojistitel právo na přizpůsobení sazeb pojistného (pojistného za krytá rizika) novým skutečnostem. V případě, že tato změna sazeb bude mít za následek zvýšení pojistného, pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Článek 8 Zjišťování zdravotního stavu a změna pojistného rizika 1. Jsou-li pro to důvody související s určením míry pojistného rizika, výše pojistného nebo šetření pojistné události, může pojistitel požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného 2. Za změnu pojistného rizika se pro účely tohoto pojištění považuje: a) změna povolání; b) změna, zahájení nebo ukončení sportovní činnosti (např. registrace ve sportovním svazu, účast na organizovaných sportovních soutěžích); c) změna, zahájení nebo ukončení zájmové rizikové činnosti (např. motoristické soutěže, horolezectví, adrenalinové aktivity); d) dlouhodobý pobyt (tj. delší než 3 měsíce) v zahraniční mimo státy EU, Švýcarsko, Lichtenštejnsko, Island, Norsko, USA, Kanadu, Austrálii a Nový Zéland. 3. Pojistník nebo pojištěný je povinen oznámit pojistiteli zvýšení pojistného rizika. Poruší-li tuto povinnost, je pojistitel oprávněn vypovědět sjednané pojištění a/nebo připojištění bez výpovědní doby. Vypoví-li pojistitel smlouvu z tohoto důvodu, náleží mu pojistné, resp. pojistné za krytá rizika do konce pojistného období, v němž pojištění, resp. připojištění zaniklo. 4. Prokáže-li pojistitel, že by uzavřel smlouvu za jiných podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu existovalo již při uzavírání smlouvy, má právo navrhnout novou výši pojistného a/nebo novou výši pojistné částky. Musí tak učinit do jednoho měsíce poté, kdy obdrží všechny potřebné podklady k objektivnímu posouzení míry zvýšení pojistného rizika. Pokud pojistník se změnou nesouhlasí, je pojistitel oprávněn smlouvu anebo každé jednotlivé připojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou, nejpozději do dvou měsíců ode dne obdržení nesouhlasu. 5. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a nastala-li po této změně pojistná událost, má pojistitel právo snížit pojistné plnění v poměru pojistného, které obdržel, k pojistnému, které obdržet měl na základě zvýšení pojistného rizika. Článek 9 Poplatky z pojištění 1. Pojistitel má právo na poplatky z pojištění, jejichž: a) princip strhávání je popsán ve zvláštních pojistných podmínkách pojistitele pro investiční životní pojištění (hlavní pojištění); b) výše a druhy jsou uvedeny v Obchodních podmínkách pojistitele. 2. Pojistitel má právo změnit výši poplatku za správu pojištění, inkasního poplatku, poplatků za služby a výši upomínacích poplatků pouze v závislosti na indexu růstu spotřebitelských cen zveřejňovaného Českým statistickým úřadem za příslušný kalendářní rok ( dále jen CPI ). Zvýšení poplatků uvedených ve větě první tohoto odstavce může činit maximální hodnotu vyjádřenou vzorcem: (1+CPI 1 ) * (1+CPI 2 ) * (1+CPI 3 )*... (1+CPI n ), ve kterém CPI k vyjadřuje příslušné procento růstu tohoto indexu v roce k, přičemž 1 vyjadřuje první rok po roce uvedení produktu pojistitelem do prodeje, resp. první rok po poslední změně hodnoty výše uvedených poplatků, a kde n vyjadřuje poslední proběhnuvší rok vymezeného časového intervalu, z něhož se při změně poplatků vychází. Pojistitel na základě výše uvedeného upozorňuje, že hodnota maximální změny poplatků je spočtena od data uvedení produktu pojistitelem na trh, resp. poslední změny poplatků, a že tato změna je vždy provedena jednotně pro všechny smlouvy daného produktu bez ohledu na datum jejich individuálního uzavření. 3. Datum uvedení produktu pojistitelem na trh je uvedeno v Obchodních podmínkách pojistitele. Článek 10 Pojistná událost 1. Pojistné události pro sjednané hlavní pojištění a připojištění v pojistné smlouvě jsou vymezeny ve zvláštních pojistných podmínkách a dalších ujednáních, na něž se pojistná smlouva odvolává. 2. Pojistitel poskytne oprávněné osobě pojistné plnění, nastane-li pojistná událost definovaná pro sjednané pojištění. 3. Pro účely prokázání vzniku škodné události, která by mohla být pojistnou událostí, není dostačující doklad vystavený či potvrzený lékařem, je-li osobou blízkou. Článek 11 Úraz definice pojmu pro pojištění úrazu 1. Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Za úraz se považuje také neúmyslné, neočekávané, náhlé a nepřerušované působení plynů, par, záření, elektrického proudu, vysokých nebo nízkých teplot, chemických látek a jedů, k ně- 2 Verze 0223 muž došlo nezávisle na vůli pojištěného, a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. 2. Tělesné poškození nebo smrt se rovněž považuje za způsobené úrazem, jestliže k nim dojde z některé z následujících příčin, pokud tato příčina je příčinou hlavní: a) nemocí, která není infekční a která vznikla výlučně z důvodu úrazu; b) místním hnisáním po vniknutí choroboplodných zárodků do otevřené rány způsobené úrazem; c) nákazou tetanem při úrazu. 3. Tělesné poškození nebo smrt nejsou považovány za vzniklé úrazem nebo se nepovažují za následek úrazu, pokud k nim došlo: a) zhoršením nebo projevením se nemoci v důsledku úrazu, včetně zhoršení či projevení se obtíží majících původ v degenerativních změnách; b) v příčinné souvislosti s duševním onemocněním anebo následkem poruchy vědomí s výjimkou případů, kdy k poruše vědomí dojde poprvé; c) vznikem nebo zhoršením kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, amoce sítnice, vznik ani zhoršení aseptických zánětů pošev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků; d) výhřezem meziobratlové ploténky bez současné přítomnosti zlomeniny obratle a s ním souvisejícími obtížemi anebo jakýkoli vertebrogenní syndrom; e) následkem sebevraždy, pokusu o ni nebo úmyslným sebepoškozením. 4. Vymezuje-li pojistitel kdekoli v pojistných podmínkách pojem úraz, jedná se o úraz definovaný v tomto článku. Článek 12 Nemoc definice pojmu pro pojištění nemoci 1. Nemocí se rozumí změna zdravotního stavu infekčního nebo neinfekčního původu, která objektivně přesahuje fyziologické normy klinického tělesného nálezu a tělesných funkcí, vykazuje změny mimo fyziologickou mez při vyšetření laboratorními nebo zobrazovacími metodami. Tato změna zdravotního stavu musí být způsobena nahodile, nezávisle na vůli a činnosti pojištěného a musí to být změna nad rámec běžné fyziologické činnosti organismu. 2. Za nemoc se pro toto pojištění nepovažuje: a) psychické onemocnění, duševní porucha anebo porucha chování uvedené v mezinárodní klasifikaci nemocí MKN10; b) neplodnost, léčení neplodnosti a zdravotné nepříznivé následky této léčby; c) těhotenství; d) ošetření zubů, zubních náhrad a úkonů čelistní ortopedie a čelistní chirurgie. 3. Pro účely definice škodné události se nepovažují za nemocnici: a) léčebny pro dlouhodobě nemocné; b) zvláštní sociální dětská zařízení a ozdravovny; c) ústavy sociální péče; d) ošetřovny vojenských útvarů; e) sanatoria, lázeňské léčebny a rehabilitační centra, pokud bezprostředně nenavazují na primární hospitalizaci; f) pečovatelské domy a jiné ústavy poskytující následnou péči. 4. Vymezuje-li pojistitel kdekoli v pojistných podmínkách pojem nemoc, jedná se o nemoc definovanou v tomto článku. Článek 13 Rozsah pojištění před vydáním pojistky pojistitelem a zaplacením pojistného 1. Pojistitel není povinen plnit za pojistné události, které nastaly nebo jejichž příčiny nastaly do dne, kdy byla na účet pojistitele připsána platba sjednaného prvního běžného pojistného identifikovaná jako platba pojistného pro toto pojištění. 2. Pojištěnému nevzniká nárok na plnění ze škodné události od data počátku pojištění do data technického počátku pojištění, tj. období, za něž nevzniká pojistiteli právo na úhradu pojistného za krytá rizika. Odchylně od věty první tohoto odstavce poskytne pojistitel plnění z hlavního pojištění ve výši sjednané pojistné částky pro případ smrti (sjednané na hlavním pojištění), nejvýše však Kč, jestliže dojde ke vzniku pojistné události smrti pojištěného následkem úrazu vymezeného v článku 11 těchto všeobecných pojistných podmínek. Jakékoli jiné škodné události jsou v uvedeném období vyloučeny z pojistného plnění. 3. Jestliže dojde ke vzniku škodné události anebo diagnózy onemocnění či úrazu, která zakládá pozdější vznik jakékoliv škodné události (např. invalidity), v období od data technického počátku do vydání pojistky a současně po řádném zaplacení pojistného, poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky pouze v tom případě, že je tato pojistná událost způsobena výhradně následkem úrazu vymezeného v článku 11 těchto všeobecných pojistných podmínek. 4. Pojistitel je povinen pojištěnému vydat pojistku nejpozději do 3 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. 5. V případě změn v pojištění ve smyslu sjednání nového připojištění anebo navýšení pojistné částky se ujednání v tomto článku použijí analogicky s tím, že se datem vydání pojistky rozumí datum vydání dodatku k pojistce. Článek 14 Výluky z pojištění I. Pro všechna pojištění a připojištění Škodná událost není pojistnou událostí a pojistitel neposkytne pojistné plnění, jestliže škodná událost vznikla: a) v přímé nebo nepřímé souvislosti s válečným konfliktem, bojovými nebo válečnými akcemi, vzpourami, povstáním, nepokoji, jadernými katastrofami a teroristickými činy; b) následkem sebevraždy nebo pokusu o ni do 2 let ode dne uzavření pojištění anebo do dvou let ode dne zvýšení pojistné částky; c) jako následek úrazu nebo nemoci, k nimž došlo v souvislosti s pácháním úmyslného trestného činu pojištěným nebo při pokusu o něj nebo v souvislosti s úmyslným sebepoškozením; d) v čekací době vymezené v článku nazvaném Čekací doby těchto všeobecných pojistných podmínek. V případě škodné události smrti pojištěného, ke které došlo v souvislostech popsaných v tomto odstavci, vyplatí pojistitel oprávněné osobě odkupné. V případě, že není právo na odkupné, zaniká pojištění bez náhrady. II. Pro všechna připojištění s výjimkou pojištění a připojištění pro případ smrti 1. Výluky uvedené v tomto článku se nevztahují na úrazová pojištění či připojištění, a to ani na tarif 6020 (připojištění smrti následkem úrazu). 2. Škodná událost není pojistnou událostí a pojistitel neposkytne pojistné plnění, jestliže škodná událost vznikla: a) jako následek úrazu nebo nemoci, k nimž došlo v souvislosti s profesionální sportovní činností pojištěného vymezené v obchodních podmínkách pojistitele; b) v důsledku anebo v jakékoli příčinné souvislosti s duševní nemocí anebo poruchou chování dle MKN 10 (mezinárodní klasifikace nemocí), není-li v příslušných zvláštních pojistných podmínkách stanoveno jinak. III. Pro úrazová připojištění, připojištění nemoci a pro doplňková připojištění, která nelze sjednat samostatně Škodná událost není pojistnou událostí a pojistitel neposkytne pojistné plnění, jestliže škodná událost vznikla: a) při provozování rizikových (adrenalinových) sportů, jakými jsou například horolezectví, potápění do hloubky více než 40 m, rafting, vodní lyžování, závodění na motorových člunech, parašutismus, paragliding, létání na závěsném kluzáku, bungee jumping, lyžařská akrobacie, letecká akrobacie, freeride aktivity a sjezd na jízdním kole, bojové sporty a bojová umění, závody nebo trénink v rámci provozování motoristických sportů, snowkiting, landkiting, canyonig, cliff diving, létání na kluzáku nebo rogalu a při provozování obdobných extrémních a adrenalinových sportů nebo činností; b) při službě v rámci speciálních útvarů v jakýchkoli ozbrojených složkách (např. útvary rychlého nasazení, speciální pořádkové útvary, chemické a pyrotechnické útvary, převoz peněz a/nebo cenností a další obdobné činnosti, u nichž se část jejich pracovního výkonu vyznačuje vyšším stupněm rizikovosti oproti standardnímu zařazení v ozbrojených složkách); c) v důsledku výkonu prací zakázaných pracovněprávními předpisy a předpisy s nimi souvisejícími anebo následkem hrubého porušení předpisů, které byl pojištěný povinen zachovávat při činnosti, v jejímž důsledku k pojistné události došlo, pokud to okolnosti takového případu odůvodňují; d) v důsledku úrazu utrpěného při závodech nebo soutěžích motorových vozidel nebo tréninkových jízd k nim pokud se jich pojištěný účastnil jako řidič nebo spolujezdec nebo cestující. IV. Pro připojištění pracovní neschopnosti včetně připojištění progrese 200 % 1. Škodná událost není pojistnou událostí a pojistitel neposkytne pojistné plnění, jestliže škodná událost vznikla: a) v souvislosti s léčebným pobytem v lázeňských zařízeních a sanatoriích, v rehabilitačních zařízeních kromě případů, kdy je pobyt v nich z lékařského hlediska nezbytnou součástí léčení nemoci nebo úrazu a pojistitel s tímto léčebným pobytem vyjádřil předem písemný souhlas; b) v důsledku nemoci, která vznikla před počátkem pojištění a pro kterou byl pojištěný v období pěti let před počátkem pojištění v pracovní neschopnosti delší než 28 dní; c) která byla přiznána z důvodu dispenzarizace nebo jako preventivní opatření a nikoli z důvodu nemoci nebo úrazu; d) v souvislosti s těhotenstvím a porodem. 2. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění za dobu, kdy pojištěná osoba pobírá peněžitou pomoc v mateřství (příp. peněžitou pomoc zaměstnanci) nebo rodičovský příspěvek a po dobu rodičovské dovolené pojištěného. 3. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění, pokud se pojištěný nezdržuje v místě trvalého bydliště, s výjimkou případů, kdy: je v lékařsky nutném nemocničním ošetření, se zdržuje mimo místo trvalého bydliště se souhlasem ošetřujícího lékaře, je během přechodného pobytu mimo místo trvalého bydliště neschopen práce z důvodu akutního onemocnění nebo z důvodu zde nastalého úrazu, pokud je z lékařského hlediska vyloučen návrat. Článek 15 Omezení pojistného plnění 1. Pojistitel má právo snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, došlo-li k úrazu následkem toho, že poškozený požil alkohol nebo požil návykovou látku nebo přípravek takovou látku obsahující, odůvodňují-li to okolnosti, za nichž k úrazu došlo. Měl-li však takový úraz za následek smrt poškozeného, má pojistitel právo snížit pojistné plnění jen tehdy, došlo-li k úrazu v souvislosti s činem poškozeného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt. 2. Pokud v průběhu pojištění nebo v průběhu šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit odvolá pojištěný svůj souhlas se zpracováním údajů o jeho zdravotním stavu, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění až do doby, než souhlas znovu udělí. Odvolání tohoto souhlasu je účastníky považováno za ztížení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti plnit z viny pojištěného s důsledky uvedenými v 2798 zákona. Odvolání souhlasu je považováno za rozumný důvod k odepření výplaty zálohy pojistného plnění dle uvedeného ustanovení zákona. Článek 16 Čekací doby 1. Čekací doba, po kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění, začíná běžet od data počátku pojištění. V případě zvýšení rozsahu pojistné ochrany (navýšení pojistné částky) začíná běžet od data účinnosti změny, a to pouze pro navýšenou část. 2. Čekací doba pro pojištění anebo připojištění, ve kterém je jako pojistná událost definována invalidita, činí 2 roky, avšak nejméně 1 rok pro vznik diagnózy, která je příčinou vzniku pojistné události. 3. Čekací doba pro připojištění nemoci činí 3 měsíce, přičemž se pro případ připojištění hospitalizace určuje speciální čekací doba: a) 8 měsíců pro škodnou událost související s porodem. 4. Čekací doba pro připojištění závažných onemocnění činí 6 měsíců. Verze 022 34 5. Čekací doba pro připojištění závažných onemocnění pro děti činí 3 měsíce. 6. Čekací doba se neuplatňuje v případě škodné události, která vznikla výlučně následkem úrazu, vymezeného v těchto všeobecných pojistných podmínkách, pokud nastal v době trvání pojištění. Předchozí věta platí pro všechny typy pojištění a připojištění. 7. Pokud jediné připojištění v sobě zahrnuje více typů pojistných nebezpečí, čekací doba se posuzuje pro každé pojistné nebezpečí zvlášť způsobem, který je popsán v odstavcích 1 až 6 tohoto článku. Článek 17 Pojistné plnění 1. V případě, že dojde k pojistné události, poskytuje pojistitel pojistné plnění. Způsob výpočtu pojistného plnění ze sjednané pojistné částky pro sjednané pojištění či připojištění je uveden v příslušných zvláštních pojistných podmínkách, obchodních podmínkách a případných dalších ujednáních. 2. V případě škodné události je osoba, jíž má vzniknout nárok na pojistné plnění, povinna předložit doklady potřebné pro ověření nároku na výplatu a oznámit změny, které mají vliv na výplatu pojistného plnění. Jestliže o to pojistitel požádá, je pojištěný povinen podrobit se lékařské prohlídce v pověřeném zdravotnickém zařízení a poskytnout relevantní souhlasy týkající se zdravotní dokumentace. Pojistitel není povinen vyplatit nebo začít vyplácet pojistné plnění, pokud tyto povinnosti pojištěný nesplní. 3. Nárok na plnění z pojištění může být se souhlasem pojištěného předmětem zástavní smlouvy, postoupení pohledávky nebo vinkulace. Článek 18 Oprávněné osoby 1. Oprávněnou osobou v případě pojistné události jiné než smrti pojištěného je pojištěný, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 2. Oprávněnou osobou v případě smrti pojištěného je obmyšlený. 3. Osoba, které má smrtí pojištěného vzniknout právo na pojistné plnění, tohoto práva nenabude, jestliže byla soudem uznána vinnou úmyslným trestným činem v souvislosti se smrtí pojištěného. 4. Jestliže došlo ke smrti pojištěného v souvislosti s úmyslným trestným činem a osoba, které má vzniknout právo na pojistné plnění, je vyšetřována nebo souzena pro takový trestný čin, je pojistitel oprávněn až do vydání pravomocného rozhodnutí, kterým je taková osoba odsouzena nebo obvinění zproštěna, výplatu pojistného plnění odložit. Článek 19 Odkupné 1. Pojistník má právo, aby mu na jeho písemnou žádost bylo vyplaceno odkupné, vzniká-li na jeho výplatu nárok ve smyslu zvláštních pojistných podmínek pro investiční životní pojištění (hlavní pojištění). 2. Způsob výpočtu odkupného je vymezen ve zvláštních pojistných podmínkách pro investiční životní pojištění (hlavní pojištění) a dále v obchodních podmínkách pojistitele. 3. Odkupné je splatné do jednoho měsíce od doručení žádosti pojistiteli. Jestliže pojistník uvede v žádosti datum, k němuž má být odkupné vyplaceno, pojistitel odkupné vyplatí k tomuto datu nebo k datu nejblíže následujícího pracovního dne, následuje-li toto datum alespoň jeden měsíc po dni doručení žádosti pojistiteli, jinak pojištění zanikne ve lhůtě podle předchozí věty. 4. Výplatou odkupného pojištění zaniká, přičemž datem výplaty odkupného se rozumí den, kdy částka odkupného byla odepsána z účtu pojistitele. Článek 20 Indexování pojištění 1. Je-li tak sjednáno v pojistné smlouvě a nestanoví-li zvláštní pojistné podmínky jinak, pojistitel je oprávněn vždy k výročí učinit pojistníkovi návrh indexace pojištění, tedy zvýšit pojistné a zároveň zvýšit pojistné částky sjednaných pojištění i připojištění. Pojistitel bude pojistníka písemně informovat o zvýšení pojistného a pojistné částky před výročím, k němuž má být zvýšení provedeno. 2. Procento zvýšení pojistného a pojistné částky (dále jen procento indexace ) určí pojistitel jednou ročně podle růstu indexu spotřebitelských cen zveřejňovaného Českým statistickým úřadem za předchozí kalendářní rok. Pokud bude růst indexu spotřebitelských cen za předchozí kalendářní rok nižší než 2 %, bude použito procento indexace 2 %. Toto procento indexace bude používáno po dobu 12 měsíců pro indexaci pojištění k výročí od 1. dubna následujícího po roce, jehož hodnota indexu spotřebitelských cen byla použita pro určení procenta indexace. 3. Jestliže index spotřebitelských cen nebude zveřejněn, má pojistitel právo určit jiný způsob stanovení míry inflace, který se svým charakterem a účelem nejvíce blíží indexu nezveřejněnému. 4. Při zvyšování pojistných částek podle tohoto článku pojistitel nezkoumá zdravotní stav pojištěného. 5. Zvýšení pojistné částky je určeno na základě zvýšení pojistného podle pojistně- -technických zásad. 6. Při zvyšování pojistných částek nemohou být překročeny limity pro pojistné částky pojištění a připojištění stanovené pojistitelem. V případě, že by po zvýšení pojistné částky došlo k překročení takového limitu, je pojistná částka stanovena na hodnotu tohoto limitu a zvýšené pojistné bude určeno na základě nové pojistné částky podle pojistně-technických zásad. 7. S ohledem na ujednání obsažená v pojistné smlouvě, kde si pojistitel s pojistníkem možnost indexací výslovně ujednali, se má za to, že pokud pojistník zvýšení pojistného neodmítne, a to ve lhůtě stanovené pojistitelem v návrhu na zvýšení pojistného, návrh pojistitele uvedený v odst. 1 je přijatý. Odmítnutí může pojistník uplatnit s platností na jeden rok nebo trvale. Pokud pojistník odmítne zvyšování pojistného trvale, znamená to, že pojistitel již nebude pojistníkovi zasílat v dalších letech trvání pojištění návrh na zvýšení pojistné částky až do doby, než mu pojistník sdělí, že má o zvýšení pojistné částky na období následujícího pojistného roku zájem. Odmítnutí návrhu na zvýšení pojistného a pojistné částky musí pojistník pojistiteli doručit nejméně 7 dní před výročím, k němuž mělo k indexaci dojít. Trvalé odmítnutí zvyšování pojistného se stane závazným prvním výročím následujícím po jeho doručení pojistiteli. Článek 21 Sdělení a doručování písemností 1. Sdělení, která se týkají pojištění, musí být učiněna výhradně písemně a v českém jazyce, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak. 2. Písemná forma sdělení není dodržena, je-li sdělení (právní úkon) učiněno elektronickými prostředky (např. em), není-li ujednáno jinak. Písemnost určená pojistiteli je účinná doručením do sídla pojistitele. 3. Písemnosti se účastníkům pojištění doručují na jimi naposledy určenou korespondenční (doručovací) adresu. Se souhlasem pojistníka lze písemnosti jemu určené doručovat i na poslední pojistiteli oznámenou ovou adresu pojistníka, nebo umístěním písemností na osobní účet pojistníka prostřednictvím elektronické služby AEGON Online (online.aegon.cz) zabezpečované pojistitelem (dále jen elektronické doručování písemností ). Pojistník může aktivovat nebo deaktivovat elektronické doručování písemností prostřednictvím elektronické služby AEGON Online dle pokynů pojistitele. Pojistník bude o elektronickém doručování písemnosti pojistitelem vhodným způsobem informován, a to zejména prostřednictvím SMS zprávy zaslané na číslo mobilního telefonu pro autorizaci pojistníka. Pravidla užívání online komunikace jsou popsána v dokumentu Podmínky poskytování a používání elektronických služeb AEGON Online, který tvoří součást smluvní dokumentace. 4. Písemná podání účastníků pojištění nabývají účinnosti dnem jejich doručení druhé straně. V případě elektronického doručování písemností pojistníkovi se písemnosti považují za doručené: a) dnem jejich odeslání na poslední pojistiteli oznámenou ovou adresu pojistníka, pokud se písemnost nevrátila jako nedoručitelná b) nebo dnem jejich umístění na osobní účet pojistníka prostřednictvím elektronické služby AEGON Online. Písemnost doručená pojistiteli je účinná doručením do sídla pojistitele. Článek 22 Závěrečná ustanovení 1. Odvolávají-li se pojistné podmínky na platné právní předpisy, zejména zákony, rozumí se jimi platné právní předpisy České republiky platné pro danou pojistnou smlouvu. 2. Pokud by pojistná smlouva trpěla právními vadami v důsledku změny obecné právní úpravy nebo i jinak, nemohou takové právní vady způsobit neplatnost nebo neúčinnost celé smlouvy. Všechna ustanovení pojistné smlouvy jsou oddělitelná, a pokud se jakékoliv její ustanovení stane neplatným, protiprávním nebo bude v rozporu s veřejným zájmem, platnost ostatních ustanovení tím není dotčena a pojistná smlouva bude posuzována tak, jako by tato neplatná ustanovení nikdy neobsahovala. Namísto neplatného nebo neúčinného ujednání se strany zavazují nahradit tato ustanovení ustanoveními obsahu umožňujícího dosažení účelu této smlouvy. 3. Nedojde-li k dohodě, budou všechny spory vyplývající ze sjednaného pojištění nebo v souvislosti s ním vzniklé řešeny u příslušného soudu v České republice podle práva České republiky. 4. Všechny platby týkající se pojistné smlouvy jsou prováděny v zákonných penězích České republiky a jsou splatné na území České republiky, nestanoví-li pojistná smlouva jinak. 5. Pojistitel vydá pojistku bez zbytečného odkladu poté, kdy ukončí svá šetření pro stanovení výše pojistného rizika. 6. Za chyby způsobené uvedením nesprávných údajů při placení pojistného, zejména opožděnou identifikaci takové platby, nenese pojistitel odpovědnost. 7. Je-li účastník pojištění v prodlení s placením peněžitých částek, má ten účastník pojištění, vůči kterému je účastník v prodlení, právo na úrok z prodlení ve výši stanovené právními předpisy. Doba nutná k šetření pojistné události se nepovažuje za prodlení pojistitele s výplatou pojistného plnění. 8. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, náklady spojené s uplatněním nároku na plnění hradí ten, kdo nárok uplatňuje. 9. Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne Verze 0225 AEGON Invest & Live AEGON Pojišťovna, a.s., Na Pankráci 26/322, Praha 4, IČ , zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 9577 Zvláštní pojistné podmínky společnosti AEGON Pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ) pro investiční životní pojištění typu AEGON Invest & Live (tarif 2038) Úvodní ustanovení Pro toto připojištění platí příslušná ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pojistitele pro pojištění osob, přičemž ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek (dále jen ZPP ) mají přednost. Hlavní pojištění uvedené v těchto ZPP je životním pojištěním. Článek 1 Výklad pojmů Pro tyto zvláštní pojistné podmínky se vymezují následující pojmy: a) Finanční fond: je portfolio investičních nástrojů, založené a spravované pojistitelem nebo jím pověřeným správcem (např. investiční společnost), pro účely investování pojistného v rámci investičního životního pojištění. Investičním nástrojem se rozumí např. akcie, dluhopisy, státní pokladniční poukázky, podílové listy fondů kolektivního investování apod. b) Podílová jednotka: představuje podíl pojistníka na celkové hodnotě finančního fondu. Jsou nakupovány za uhrazené pojistné po snížení o příslušné poplatky a o pojistné za krytá rizika. Rozlišují se dva typy podílových jednotek: základní a akumulační. c) Alokační poměr: Poměr, ve kterém se pojistné rozděluje do pojistníkem zvolených finančních fondů. d) Základní podílová jednotka: Podílová jednotka vytvořená z běžného pojistného zaplaceného, resp. splatného, za první dva pojistné roky nebo z navýšené části běžného pojistného splatného během prvních dvou let od navýšení pojistného, pokud k navýšení běžného pojistného dojde před rozhodným výročím. Základní podílové jednotky se téměř všechny spotřebují na náklady spojené s uzavřením smlouvy anebo změnou smlouvy. e) Akumulační podílová jednotka: Podílová jednotka vytvořená z mimořádného pojistného nebo z toho běžného pojistného případně jeho části, z něhož se nevytváří základní podílové jednotky. f) Rozhodné výročí: Třicáté výročí trvání pojištění. Jestliže je pojištění sjednáno na pojistnou dobu kratší než 30 let, je rozhodným výročím sjednaný konec pojištění. g) Podílový účet: Individuální účet pojistníka vedený pojistitelem k pojistné smlouvě, tvořený podílovými jednotkami jednotlivých finančních fondů, které si zvolil pojistník. Podílový účet není tvořen podílovými jednotkami finančních fondů, které jsou podle obchodních podmínek pojistitele určeny výhradně pro zvláštní podílový účet. h) Zvláštní podílový účet: Individuální účet, vedený pojistitelem k pojistné smlouvě, tvořený akumulačními podílovými jednotkami pojistitelem stanoveného finančního fondu, který je určen výhradně pro platby mimořádného pojistného. Pojistitel zveřejňuje finanční fondy, které jsou určeny výhradně pro zvláštní podílový účet v Obchodních podmínkách pojistitele a na internetové stránce pojistitele. i) Pojištění ve splaceném stavu: Pojištění bez možnosti platit běžné pojistné, které nastává v případech, stanovených v těchto ZPP. j) Oceňovací den: Den, ke kterému pojistitel vypočte cenu podílových jednotek jednotlivých finančních fondů. k) Cena jednotky: Pojistitelem vypočtená cena, za kterou jsou vytvářeny (nakupovány) a rušeny (odkupovány) podílové jednotky. l) Hodnota podílových jednotek: Celkový počet základních a akumulačních podílových jednotek z jednotlivých finančních fondů, které si zvolil pojistník, vynásobený cenou podílových jednotek příslušných finančních fondů na podílovém účtu pojistníka. m) Mimořádné pojistné: Forma pojistného hrazeného nad rámec smluvně sjednaného běžného pojistného; zaplacení mimořádného pojistného nemá vliv na povinnost platit běžné pojistné. Za mimořádné pojistné mohou být nakoupeny podílové jednotky zvláštního podílového účtu nebo podílového účtu. n) AEGON Bonus: Bonus stanovený pojistitelem, který je připsán ve prospěch podílového účtu. Druhy bonusů, jejich kalkulace, podmínky pro přiznání, trvání nároku na bonus a způsoby připsání jsou vymezeny v Obchodních podmínkách pojistitele. o) Rezerva na AEGON Bonus: Část pojistného za krytá rizika, z něhož je pojistníkovi vyplácen AEGON Bonus. Rezerva je k aktuálnímu datu vytvořena ve výši procenta z uhrazeného pojistného za příslušná rizika. Výše procenta pro jednotlivé druhy AEGON Bonusu je uvedena v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. Na rezervu nevzniká právní nárok a jedná se pouze o část hodnoty AEGON Bonusu, která má být vyplacena pojistitelem po uplynutí předepsaného období a po splnění stanovených podmínek. p) Minimální splacená hodnota: Výše ocenění hodnoty akumulačních jednotek v Kč, jehož násobek je využíván pro vymezené úkony pojistníka v pojištění (např. mimořádný výběr, přerušení placení pojistného, převod do splaceného stavu apod.). q) Správce finančního fondu: Investiční společnost, která je obhospodařovatelem finančního fondu v nabídce pojistitele, není-li správcem fondu přímo pojistitel anebo jím pověřená společnost. Článek 2 Rozsah pojištění a vymezení pojistné události 1. Pojistnou událostí v tomto druhu pojištění je: a) smrt pojištěného v době trvání pojištění, jestliže pojištěný dovršil věk tří let nebo b) dožití se sjednaného konce pojištění pojištěným. 2. V případě, že nastane pojistná událost uvedená v odst. 1 písm. a), vyplatí pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění a) buď ve výši pojistné částky platné k datu úmrtí pojištěného, b) nebo hodnoty podílových jednotek vedených na podílovém účtu k datu, kdy pojistitel zaregistroval oznámení pojistné události, pokud je tato hodnota vyšší než pojistná částka platná k datu úmrtí. c) Navíc ještě vyplatí hodnotu podílových jednotek vedených na zvláštním podílovém účtu k datu, kdy pojistitel zaregistroval pojistnou událost. Pojistitel provede registraci pojistné události do tří pracovních dnů na základě písemného oznámení pojistné události ze strany oprávněné osoby. 3. V případě, že nastane pojistná událost uvedená v odst. 1 písm. b) tohoto článku, vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši hodnoty podílových jednotek evidovaných na podílovém účtu a na zvláštním podílovém účtu k datu vzniku pojistné události. 4. Jestliže dojde k pojistné události smrti následkem úrazu v době od data počátku pojištění do data technického počátku pojištění (vymezené ve všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění osob jako Rozsah pojištění před vydáním pojistky pojistitelem ) a pojistné plnění by bylo nižší než hodnota zaplaceného pojistného, vyplatí pojistitel namísto pojistného plnění zaplacené pojistné. Článek 3 Změny běžného pojistného 1. Pojistník je oprávněn kdykoliv požádat o zvýšení nebo snížení běžného pojistného. Ke zvýšení nebo snížení běžného pojistného je nutný předchozí souhlas ze strany pojistitele. 2. Pojistitel si vyhrazuje právo tyto požadované změny neschválit a dále právo: a) stanovit limit pro minimální a maximální pojistné a/nebo b) navrhnout úpravu rozsahu pojištění (sjednaná pojištění a připojištění, výše pojistné částky apod.). 3. Všechny změny výše běžného pojistného budou po předchozím schválení pojistitelem účinné od data požadovaného pojistníkem, nejdříve však ode dne splatnosti nejbližšího následujícího běžného pojistného. Článek 4 Způsob investování pojistného 1. Běžné pojistné zaplacené za první a druhý rok trvání pojištění bude použito k vytvoření základních podílových jednotek podle alokačního poměru. Dojde-li ke zvýšení pojistného, tvoří se z navýšené části pojistného od data účinnosti jeho změny základní podílové jednotky, a to po dobu dvou let, nejdéle však do rozhodného výročí. 2. Za zaplacené běžné pojistné, které nebude použito k vytvoření základních podílových jednotek, budou vytvořeny akumulační podílové jednotky podle alokačního poměru. 3. Za zaplacené mimořádné pojistné budou vytvořeny akumulační podílové jednotky podle alokačního poměru. 4. Podílové jednotky za zaplacené pojistné budou vytvořeny nejdříve k datu vydání pojistky nebo k datu počátku pojištění, podle toho, který den nastane později. 5. Pojistitel z platby pojistného sníženého o variabilní poplatek, jehož výše v procentech z platby je uvedena v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele, vytvoří podílové jednotky. Počet vytvořených podílových jednotek bude určen na základě ceny jednotky platné k datu jejich vytvoření. 6. Pojistitel vytvoří z řádně uhrazeného pojistného podílové jednotky bez zbytečného odkladu, nejpozději však do deseti dnů po identifikaci platby. 7. Pojistník je oprávněn změnit alokační poměr běžného pojistného. V každém pojistném roce je pojistník oprávněn provést bezplatně jednu změnu alokačního poměru. Každá další změna alokačního poměru podílových jednotek uskutečněná v témže pojistném roce podléhá administrativnímu poplatku, který je uveden v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. 8. Jestliže je pojistník zproštěn od povinnosti platit pojistné, bude pojistitel k datům splatnosti běžného pojistného vytvářet podílové jednotky podle odst. 5 tohoto článku stejně, jako by pojistník řádně uhradil běžné pojistné ve smluvně sjednané výši. Článek 5 Převody podílových jednotek 1. V každém pojistném roce je pojistník oprávněn provést bezplatně jeden převod podílových jednotek mezi finančními fondy. 2. Každý další převod podílových jednotek uskutečněný v témže pojistném roce podléhá administrativnímu poplatku, který je uveden v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. 3. Převod podílových jednotek z finančních fondů podílového účtu ve prospěch finančních fondů, které tvoří zvláštní podílový účet, není povolen. 4. Pokud by přesto pojistník provedl převod podílových jednotek z podílového účtu ve prospěch zvláštního podílového účtu, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění pro případ vzniku pojistné události smrti (podle čl. 2, odst. 1, písm. a), a to maximálně o výši hodnoty podílových jednotek převedené ve prospěch zvláštního podílového účtu. Verze 022 56 Článek 6 Poplatky a jiné srážky z podílového účtu 1. Od data technického počátku pojištění bude pojistitel snižovat počet akumulačních podílových jednotek na podílovém účtu o podílové jednotky odpovídající hodnotě potřebné k úhradě následujících pravidelných poplatků a pojistného za krytá rizika: a) poplatek za správu pojištění, a to vždy k 1. pracovnímu dni každého kalendářního měsíce, b) inkasní poplatek, a to vždy ke splatnosti běžného pojistného, c) poplatek za správu investic, a to vždy k 1. pracovnímu dni každého kalendářního měsíce, d) pojistné za kryté riziko hlavního pojištění (úmrtí) pojištěného, a to vždy k 1. pracovnímu dni každého kalendářního měsíce, e) pojistné za krytá rizika sjednaných připojištění, a to vždy k 1. pracovnímu dni každého kalendářního měsíce, není-li ve zvláštních pojistných podmínkách připojištění stanoven jiný způsob úhrady pojistného. 2. Pojistitel je dále oprávněn snížit počet akumulačních podílových jednotek ve smyslu odst. 1 tohoto článku o nepravidelné poplatky: a) za služby, b) za výběry, c) za upomínku pro neplacení pojistného. Pojistitel je oprávněn strhnout poplatky pouze za takové služby, resp. za takové upomínky, které jsou uvedeny v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. 3. Snižování akumulačních jednotek podle odst. 1 tohoto článku se neuplatní u zvláštního podílového účtu. 4. Sazby poplatků uplatňovaných podle těchto pojistných podmínek jsou pojistitelem zveřejňovány v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. Výše poplatků je stanovena podle Obchodních podmínek pojistitele platných k datu, kdy na něj vznikl pojistiteli nárok, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak. 5. Výše pojistného za krytá rizika (sazby rizikového pojistného a způsob výpočtu) je uvedena v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. 6. Pokud hodnota akumulačních podílových jednotek na podílovém účtu nepostačuje k pokrytí poplatků specifikovaných v odst. 1 a 2 tohoto článku (dochází ke vzniku tzv. akumulovaného dluhu) a pojistná smlouva je v platnosti méně než šest let, bude částka (akumulovaný dluh) ve výši neuhrazených poplatků převedena do dalšího měsíce a odečtena z akumulačních podílových jednotek vytvořených z následující platby běžného nebo mimořádného pojistného. 7. Pokud součet hodnot akumulačních podílových jednotek na podílovém účtu a 75 % rezervy na AEGON Bonus nepostačuje k pokrytí poplatků specifikovaných v odst. 1 a 2 tohoto článku (dojde ke vzniku tzv. nepovoleného akumulovaného dluhu) a pojistná smlouva je v platnosti alespoň šest let, bude smlouva převedena do splaceného stavu od data, kdy k této skutečnosti došlo. Pokud je odkupné rovno nebo nižší než minimální splacená hodnota, zanikne pojistná smlouva s výplatou odkupného podle čl. 7 těchto ZPP. Na nebezpečí zániku a na možnost příslušné úpravy pojistné smlouvy bude pojistník upozorněn pojistitelem v dostatečném předstihu předem. 8. Neuhrazené částky podle odst. 6 a 7 tohoto článku jsou dluhem pojistníka a pojistitel je oprávněn je započíst vůči pojistným plněním z pojištění či připojištění. Neuhrazené částky dle tohoto odst. nelze vymáhat jinak, než započtením proti pojistnému plnění anebo jinému příjmu, který nezakládá zánik pojistné smlouvy a není pojistným plněním. 9. Dojde-li v průběhu trvání pojištění ke vzniku akumulovaného dluhu podle odst. 6 a 7 tohoto článku, je pojistitel rovněž oprávněn tento dluh započíst oproti přiznanému AEGON Bonusu a/nebo uhrazenému mimořádnému pojistnému. 10. Vždy k datu výročí trvání pojištění, naposledy však na rozhodné výročí, bude počet základních podílových jednotek snížen o hodnotu odpovídající poplatku ze základních jednotek. 11. Počet podílových jednotek, které odpovídají hodnotě poplatků podle odst. 1 a 2 tohoto článku se odečte od celkového počtu podílových jednotek jednotlivých finančních fondů, které jsou evidovány na podílovém účtu pojistníka. Článek 7 Zánik pojištění s výplatou odkupného 1. Pojistník má právo na výplatu odkupného, jestliže odkupní hodnota pojištění stanovená níže podle odst. 2 a 3 tohoto článku je větší než nula. 2. Odkupní hodnota pojištění se určí jako součin hodnoty podílových jednotek vymezený níže v odst. 3 tohoto článku a koeficientu odkupného vymezeného v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. 3. Pro účely stanovení odkupní hodnoty pojištění se hodnotou podílových jednotek rozumí: hodnota podílových jednotek (vymezená v čl. 1, písm. l)) snížená o: a) poplatky ze základních jednotek podle čl. 6, odst. 10 za všechna následující výročí od data stanovení výše poplatku do rozhodného výročí a současně b) o případný dluh na neuhrazených poplatcích podle čl. 6, odst. 6 nebo 7 a současně c) nebylo-li zaplaceno běžné pojistné alespoň za dva roky od technického počátku pojištění nebo od posledního navýšení běžného pojistného, pak také o částku určenou podle pojistně-technických zásad odpovídající poplatkům ze základních jednotek (podle čl. 6, odst. 10), které měly být vytvořeny od data technického počátku ze smluvně sjednaného běžného pojistného, resp. od data platnosti změny pojistného z navýšené části běžného pojistného (jak je vymezeno v čl. 1, písm. d)). Zjednodušený orientační výpočet hodnoty odkupného je uveden v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. 4. Pokud je odkupní hodnota pojištění rovna nebo menší než nula, pojištění zanikne bez náhrady. V případě, že k datu zániku smlouvy nabudou akumulační jednotky na zvláštním podílovém účtu kladné hodnoty, bude odchylně od 1. věty tohoto odstavce oprávněné osobě vyplacena tato hodnota. 5. Pokud bude v případě zániku pojištění s výplatou odkupného současně existovat kladná hodnota akumulačních podílových jednotek na zvláštním podílovém účtu, vyplatí pojistitel pojistníkovi při zániku pojištění navíc také tuto hodnotu. Článek 8 Mimořádný výběr jednotek 1. Pojistník má právo kdykoliv písemně požádat o mimořádný výběr části akumulačních podílových jednotek ze svého podílového účtu nebo zvláštního podílového účtu. Pojistitel je oprávněn stanovit nejnižší a nejvyšší přípustnou hodnotu mimořádného výběru. 2. Mimořádný výběr jednotek pojistitel provede nejpozději do jednoho měsíce poté, kdy žádost pojistníka obdržel. Jestliže pojistník uvede v žádosti datum, k němuž má být mimořádný výběr jednotek proveden, je mimořádný výběr jednotek proveden k tomuto datu, je-li takové datum pozdější než datum stanovené dle předcházející věty. 3. Pojistitel má právo účtovat si za provedení mimořádného výběru jednotek administrativnív poplatek k úhradě nákladů, uvedený v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. 4. Pojistitel má právo k datu realizace mimořádného výběru jednotek snížit pojistnou částku hlavního pojištění o částku, která není vyšší než hodnota tohoto mimořádného výběru z podílového účtu, nikoli však o částku odpovídající hodnotě mimořádného výběru části akumulačních jednotek výhradně ze zvláštního podílového účtu. 5. Minimální hodnota zůstatku na podílovém účtu je rovna půlnásobku minimální splacené hodnoty uvedené v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. Podmínka minimální hodnoty zůstatku na podílovém účtu se nevztahuje na mimořádný výběr ze zvláštního podílového účtu. Článek 9 Přerušení povinnosti platit běžné pojistné 1. Jestliže a) bylo zaplaceno běžné pojistné za první dva roky pojištění a b) pojistník nemá dluh na běžném pojistném a c) odkupní hodnota snížená o hodnotu podílových jednotek na zvláštním podílovém účtu pojištění je nejméně rovna minimální splacené hodnotě, je pojistník oprávněn písemně navrhnout, aby byla přerušena jeho povinnost platit běžné pojistné. 2. Povinnost pojistníka platit běžné pojistné (dále jen přerušení placení ) bude přerušena od nejbližšího data splatnosti pojistného po přijetí jeho návrhu pojistitelem. Pojistitel je oprávněn za realizaci přerušení placení účtovat administrativní poplatek, jehož výše je stanovena v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. 3. Při přerušení placení nezanikají sjednaná připojištění. Přerušení placení tedy není přerušením pojištění ve smyslu zákona. 4. K datu splatnosti každé jednotlivé platby běžného pojistného, která během přerušení placení nebude zaplacena, má pojistitel právo snížit sjednanou pojistnou částku pro případ smrti na hlavním pojištění, maximálně však o aktuálně platnou výši běžného pojistného. 5. Zaplacením jakékoliv platby běžného pojistného končí přerušení placení. Po ukončení přerušení placení zůstává výše pojistné částky pro případ smrti na stejné úrovni jako ke dni ukončení přerušení placení, tzn. nebude změněna zpět na původní hodnotu platnou před zahájením přerušení placení. 6. Kdykoliv v průběhu přerušení povinnosti platit běžné pojistné může pojistník zaplatit mimořádné pojistné. Zaplacení mimořádného pojistného nemá vliv na přerušení povinnosti platit běžné pojistné. 7. Poplatky podle článku čl. 6 odst. 1 písm. a), c), d) a e) budou i v době přerušení placení strhávány z akumulačních podílových jednotek na podílovém účtu. Pokud hodnota akumulačních podílových jednotek na podílovém účtu nebude postačovat k pokrytí těchto poplatků, pojištění zanikne bez náhrady. Bude-li současně existovat kladná hodnota akumulačních podílových jednotek na zvláštním podílovém účtu, vyplatí pojistitel pojistníkovi při zániku pojištění tuto hodnotu. 8. Po dobu přerušení placení nebude na smlouvě prováděno indexování pojištění (vymezené ve všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění osob, čl. 20). Článek 10 Pojištění ve splaceném stavu 1. Pojištění může být převedeno do splaceného stavu: a) na žádost pojistníka nebo b) automaticky pro neplacení běžného pojistného (odst. 3 tohoto článku). 2. Nárok na převedení pojištění do splaceného stavu vzniká, jestliže odkupní hodnota pojištění (určená podle čl. 7 odst. 3) snížená o hodnotu podílových jednotek na zvláštním podílovém účtu je nejméně rovna minimální splacené hodnotě uvedené v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. 3. Pokud je splněna podmínka, uvedená v odst. 2 tohoto článku, bude pojištění pojistitelem automaticky převedeno na pojištění ve splaceném stavu v případě, že má pojištění zaniknout z důvodu nezaplacení běžného pojistného. 4. Nevznikne-li nárok na převedení pojištění do splaceného stavu a současně vznikl-li nárok na výplatu odkupného, pojištění zaniká s výplatou odkupného k datu, kdy mělo být převedeno do splaceného stavu. 5. Při převodu pojištění do splaceného stavu budou vytvořeny akumulační jednotky a zároveň zrušeny všechny základní podílové jednotky, a to tak, aby hodnota akumulačních podílových jednotek k datu převedení pojištění do splaceného stavu byla rovna odkupní hodnotě pojištění k tomuto datu. Akumulační jednotky budou vytvořeny tak, aby po převedení pojištění do splaceného stavu byl zachován stejný poměr hodnot podílových jednotek v jednotlivých finančních fondech, jako byl před převedením pojištění do splaceného stavu. 6. S účinností od data převedení pojištění do splaceného stavu se snižuje pojistná částka pro případ smrti na nulu, zanikají všechna sjednaná připojištění a zaniká povinnost platit běžné pojistné. Veškeré pojistné zaplacené od data převedení pojištění do splaceného stavu je považováno za mimořádné pojistné. 7. Poplatky za správu pojištění a poplatek za správu investic (uvedené v čl. 6 odst. 1 písm. a) a c) budou i nadále strhávány z podílového účtu. Povinnost hradit ostatní poplatky uvedené v čl. 6, odst. 1 bude k tomuto datu zrušena. Pokud hodnota podílových jednotek na podílovém účtu nebude postačovat k uhrazení poplatků, uvedených v 1. větě tohoto odstavce, pojištění ve splaceném stavu zanikne bez náhrady k datu, kdy k této skutečnosti došlo. Bude-li však současně existovat kladná hodnota akumulačních podílových jednotek na zvláštním podílovém účtu, vyplatí pojistitel pojistníkovi při zániku pojištění tuto hodnotu. 6 Verze 0227 Článek 11 Finanční fondy, oceňování jejich majetku a správa 1. Charakter finančních fondů se navzájem liší umístěním finančních prostředků, dosahovaným výnosem a mírou rizika. Pojistník investuje do finančních fondů investičního životního pojištění, jejichž hodnota je vázána na vývoj hodnoty podkladových aktiv těchto fondů. 2. Hodnota podílových jednotek jednotlivých finančních fondů není pojistitelem zaručena. 3. Pojistitel je oprávněn rozhodnout o ukončení investování a spravování investic ve finančním fondu. Pojistitel v takovém případě navrhne pojistníkovi nový alokační poměr. Jestliže pojistník s navrženou změnou alokačního poměru nesouhlasí, musí do jednoho měsíce od doručení pojistitelova návrhu písemně sdělit pojistiteli nový alokační poměr. Pokud pojistník alokační poměr, navržený pojistitelem neodmítne a písemně nesdělí nový alokační poměr, bude pojistitel svůj návrh považovat za přijatý a za zaplacené pojistné budou nakupovány podílové jednotky podle alokačního poměru, navrženého pojistitelem. Obdobně bude pojistitel postupovat i v případě převodu již existujících podílových jednotek daného finančního fondu. 4. Předchozí odstavec 3 se týká případů, kdy dojde k vyřazení finančního fondu z rozhodnutí pojistitele. Ujednání odstavce 3 se netýkají případů, kdy dojde ke změnám na straně správce finančního fondu (např. sloučení, převod fondu) výhradně z jeho rozhodnutí. V takovém případě bude automaticky proveden(o) převod nebo sloučení fondů k datu účinnosti realizace provedené správcem finančního fondu. O případném sloučení nebo převodu podkladového fondu či jiných změnách na straně správce finančního fondu poskytuje pojistitel aktuální informace na svých internetových stránkách. Článek 12 Investiční asistence 1. Pojistník může umísťovat pojistné a převádět podílové jednotky také prostřednictvím tzv. investiční asistence. 2. Investiční asistence je pojistitelem předem definovaný program konkrétní alokace a následných automatických převodů podílových jednotek a změn alokačního poměru, jehož smyslem je zájem o snížení investičního rizika pro pojistníka v souvislosti s blížícím se koncem pojistné doby. Investiční asistence je realizována přesunem podílových jednotek a změnou alokace ve prospěch finančních fondů s nižší mírou investičního rizika. 3. Zvolí-li si pojistník investování prostřednictvím investiční asistence, dochází ke změně alokačního poměru v závislosti na konkrétních parametrech zvolené varianty investiční asistence a k současnému odinvestování a zainvestování zůstatků podílového účtu tak, aby hodnota podílových jednotek alokovaná do jednotlivých finančních fondů odpovídala alokačnímu poměru podle zvolené investiční asistence. 4. Pojmem fáze se označuje doba, ve které je alokační poměr konstantní. 4. Hodnoty alokačního poměru pro vybrané fáze pojistné doby a způsob odinvestování a investování zůstatku podílového účtu v rámci dané fáze jsou obsaženy v Obchodních podmínkách pojistitele platných ke dni počátku fáze. 5. O výši alokačního poměru pro všechny fáze a o zastoupení finančních fondů v jednotlivých složkách rozhoduje pojistitel a zveřejňuje je na svých internetových stránkách a jsou také k dispozici v jeho sídle. Článek 13 Oceňování finančních fondů 1. Ceny podílových jednotek finančních fondů budou pojistitelem stanovovány nejméně jednou týdně. 2. Za správu aktiv je správce finančního fondu oprávněn strhávat poplatek, z něhož může být část postoupena pojistiteli. Hodnota finančního fondu je rovna hodnotě všech aktiv finančního fondu snížené o hodnotu poplatku dle předchozí věty a o hodnotu neuhrazených nákladů souvisejících s těmito aktivy. 3. Cena podílové jednotky finančního fondu se stanoví jako podíl hodnoty finančního fondu a celkového počtu podílových jednotek tohoto fondu. Výsledek bude zaokrouhlen matematicky, maximálně o 1 %. 4. Jestliže pojistitel k některému datu ceny jednotek nestanoví, použijí se pro vytváření a rušení jednotek k tomuto datu naposledy stanovené ceny jednotek. Článek 14 Závěrečná ustanovení 1. Jestliže je plnění ze sjednané pojistné smlouvy vinkulováno ve prospěch věřitele, je pojistitel oprávněn podmínit provedení změn v pojistné smlouvě na žádost pojistníka včetně mimořádného výběru z akumulačních jednotek a včetně převedení pojištění do splaceného stavu souhlasem věřitele. 2. Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají platnosti a účinnosti dnem Doplňková ujednání Onemocnění v konečném stadiu ke Zvláštním pojistným podmínkám pojistitele pro investiční životní pojištění a ke Zvláštním pojistným podmínkám pojistitele pro životní připojištění typu Připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Tato doplňková ujednání upravují rozšířený rozsah krytí k pojistné události smrti pojištěného. 2. Podle těchto doplňkových ujednání postupuje pojistitel pouze v tom případě, prokáže-li pojištěný vznik pojistné události onemocnění v konečném stadiu a požádá-li pojištěný pojistitele písemně o výplatu pojistného plnění v souladu s těmito doplňkovými ujednáními. 3. Při vzniku nároku na pojistné plnění dle těchto doplňkových ujednání je pojistitel oprávněn pro účely vyloučení omylu, pochybností a zajištění právní jistoty vyžádat si písemné srozumění se svým postupem od dalších osob účastných / oprávněných na tomto pojištění vedle pojistníka. 4. Jsou-li některá ustanovení těchto doplňkových ujednání odchylná od ustanovení Zvláštních pojistných podmínek pojistitele pro hlavní pojištění nebo od ustanovení Zvláštních pojistných podmínek pojistitele pro životní připojištění typu připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou anebo od Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění osob, mají ustanovení těchto doplňkových ujednání přednost. Článek 2 Onemocnění v konečném stadiu 1. Onemocněním v konečném stadiu se rozumí takové onemocnění, resp. stadium onemocnění, které se rozvinulo nebo se velmi rychle rozvíjí do stadia nevyléčitelnosti, přičemž je takové stadium nemoci (nevyléčitelnost) označeno za zdravotní stav, který s pravděpodobností hraničící s jistotou způsobí úmrtí pojištěného, a to nejpozději do 12 měsíců ode dne potvrzení takového vážného onemocnění v konečném stádiu. 2. Vznik onemocnění v konečném stadiu prokazuje pojištěný. Pojistitel má na základě lékařské dokumentace pojištěného a posudku odborného lékaře stanoveného pojistitelem právo prověřit, zda pojistná událost nastala. Článek 3 Rozsah pojištění a vymezení pojistné události 1. Pojistnou událostí dle těchto doplňkových ujednání je vznik onemocnění v konečném stadiu dle čl. 2, odst. 1 těchto doplňkových ujednání. 2. Datem pojistné události pro případ vzniku onemocnění v konečném stadiu je den, k němuž dojde ke splnění podmínek pro označení nemoci za onemocnění v konečném stádiu v souladu s čl. 2, odst. 1 těchto doplňkových ujednání. 3. V případě vzniku pojistné události onemocnění v konečném stadiu, pojistitel poskytne pojištěnému z hlavního pojištění pro případ smrti jako pojistné plnění nejvýše hodnotu podílových jednotek nebo 50 % z pojistné částky pro případ smrti, podle toho, co je vyšší, přičemž pojistnou částkou se rozumí pojistná částka, sjednaná k datu vzniku pojistné události u hlavního pojištění. Hodnotou podílových jednotek dle věty první tohoto odstavce se rozumí hodnota podílového účtu vymezená v čl. 1, písm. g) těchto zvláštních pojistných podmínek k datu pojistné události vznik onemocnění v konečném stadiu. 4. V případě vzniku pojistné události onemocnění v konečném stadiu pojistitel poskytne pojištěnému z připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou pojistné plnění v hodnotě nejvýše rovné 50 % ze sjednané pojistné částky u tohoto připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou k datu vzniku pojistné události onemocnění v konečném stadiu. 5. V případě vzniku pojistné události smrti pojištěného podle zvláštních pojistných podmínek příslušného pojištění či připojištění poskytne pojistitel obmyšlené osobě pojistné plnění zohledňující časovou hodnotu již vyplaceného plnění dle těchto doplňkových ujednání pojištěnému, tedy pojistné plnění snížené o plnění, poskytnuté pojištěnému dle těchto doplňkových ujednání, dle níže uvedeného vzorce: Pojistné plnění v případě úmrtí = max(0;pč HTarif Plnění KS HTarif x (1+i) n_htarif ) + + max(0;pč Pripoj Plnění KS Pripoj x (1+i) n_pripoj ) kde jsou jednotlivé hodnoty vymezeny následovně: PČ HTarif pojistná částka, sjednaná na příslušném hlavním pojištění PČ Pripoj pojistná částka připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou Plnění KS HTarif, Plnění KS Pripoj plnění vyplacené pojistitelem pojištěnému jako pojistné plnění dle čl. 3 odst. 3, resp. 4 těchto doplňkových ujednání na příslušném tarifu; u připojištění (KSPripoj) se jedná o plnění z připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou i nejvíce trojnásobek aktuální maximální výše technické úrokové míry platný k datu výplaty pojistného plnění pro případ úmrtí, která je stanovena dle platné legislativy ČR n_htarif, n_pripoj interval mezi výplatou příslušné zálohy pojistného plnění pojištěnému dle čl. 3, odst. 3, resp. 4 těchto doplňkových ujednání a datem pojistné události úmrtí, n se rozumí počet dní intervalu děleno V případě vzniku několika onemocnění v konečném stadiu se pojištěnému vyplatí pouze jedno pojistné plnění. Článek 4 Zvláštní ujednání k hlavnímu investičnímu životnímu pojištění pro případ smrti 1. Požádá-li pojištěný o výplatu pojistného plnění podle čl. 3, odst. 3 těchto doplňkových ujednání, zaniká, odchylně od zvláštních pojistných podmínek pro investiční životní pojištění, včetně všech sjednaných připojištění, pojistná smlouva investičního životního pojištění pro případ smrti k datu výplaty pojistného plnění za vznik onemocnění v konečném stadiu. Verze 022 78 2. K datu výplaty pojistného plnění nezaniká nárok na výplatu pojistného plnění pro případ smrti pojištěného, přičemž k datu smrti pojištěného, nastane-li v době podle odst. 3 tohoto článku, je pojistitelem poskytnuto obmyšlené osobě pojistné plnění v souladu s čl. 3, odst. 5 těchto doplňkových ujednání. 3. Nárok na pojistné plnění dle čl. 3, odst. 5 těchto doplňkových ujednání může vzniknout obmyšleným osobám nejdéle do doby konce pojištění, uvedené v pojistné smlouvě. 4. V případě, že pojištěný, kterému bylo poskytnuto pojistné plnění za pojistnou událost vznik onemocnění v konečném stadiu přežije 12 měsíců ode dne potvrzení takového onemocnění v konečném stádiu, se poskytnuté pojistné plnění nevrací. 5. V případě, že pojištěný, který uplatnil nárok na pojistné plnění za pojistnou událost vznik onemocnění v konečném stadiu, zemře předtím, než mu bude toto pojistné plnění poskytnuto, bude pojistné plnění v původně sjednané výši vyplaceno osobě obmyšlené. Článek 5 Zvláštní ujednání k připojištění pro případ smrti s konstantní pojistnou částkou 1. Požádá-li pojištěný o výplatu pojistného plnění podle čl. 3, odst. 4 těchto doplňkových ujednání, zaniká, odchylně od zvláštních pojistných podmínek daného připojištění, k datu výplaty tohoto plnění pouze dané připojištění. 2. K datu výplaty pojistného plnění nezaniká nárok na výplatu pojistného plnění pro případ smrti pojištěného, přičemž k datu smrti pojištěného, nastane-li v době podle odst. 3 tohoto článku, je pojistitelem poskytnuto obmyšlené osobě pojistné plnění v souladu s čl. 3, odst. 5 těchto doplňkových ujednání. 3. Nárok na pojistné plnění dle čl. 3, odst. 5 těchto doplňkových ujednání může vzniknout obmyšleným osobám nejdéle do doby konce připojištění pro případ smrti s konstantní pojistnou částkou, uvedeného v pojistné smlouvě. Článek 6 Výluka z pojistného plnění 1. Pojistitel neposkytne pojistné plnění podle těchto doplňkových ujednání, nastane-li pojistná událost onemocnění v konečném stadiu v období: a) do dvou let ode dne, od něhož je hlavní pojištění nebo připojištění sjednáno anebo b) nastane-li pojistná událost vznik onemocnění v konečném stadiu v období kratším dvou let před koncem doby pojištění nebo připojištění. 2. Pojistitel neposkytne pojistné plnění za vznik onemocnění v konečném stadiu dle odst. 1 tohoto článku taktéž při zvýšení pojistné částky z mezní hodnoty pojistné částky, které je rovno rozdílu před a po zvýšení pojistné částky. Článek 7 Závěrečné ujednání Tato doplňková ujednání vstupují v platnost a účinnost dne Verze 0229 AEGON Invest & Live AEGON Pojišťovna, a.s., Na Pankráci 26/322, Praha 4, IČ , zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 9577 Zvláštní pojistné podmínky společnosti AEGON Pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ) pro životní připojištění typu Připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou (tarif 6081) Připojištění smrti s klesající pojistnou částkou (tarif 6080) Úvodní ustanovení Pro toto připojištění platí ustanovení všeobecných pojistných podmínek pro pojištění osob, přičemž ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek (dále jen ZPP ) mají přednost. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou životním pojištěním. Článek 1 Rozsah připojištění a definice pojistné události 1. U Připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou a v připojištění smrti s klesající pojistnou částkou je smrt pojištěného v době trvání pojištění. 2. Datem pojistné události je den úmrtí. 3. Pojistnou událostí podle čl. 1 odst. 1 připojištění zaniká. 4. U připojištění smrti s klesající pojistnou částkou se sjednaná pojistná částka snižuje ke každému výročí a je platná v pojistném roce začínajícím tímto výročím. Pojistná částka se snižuje vždy o 1/n, přičemž n označuje sjednanou pojistnou dobu v letech, tzn. pro každý pojistný rok je vypočtena podle následujícího vzorce: PČ k = PČ x (n-k+1) / n kde k je pořadové číslo pojistného roku (počítáno od jedné), PČ k je pojistná částka platná pro tento pojistný rok, zaokrouhlená matematicky na celé koruny. n označuje sjednanou pojistnou dobu v letech. PČ označuje sjednanou pojistnou částku k datu počátku pojištění. 5. Pojistitel vyplatí v případě pojistné události podle čl. 1 odst. 1 pojistné plnění ve výši pojistné částky tohoto připojištění platné k datu pojistné události. Článek 2 Pojistné 1. Pojistné za připojištění je placeno měsíčně formou pojistného za krytá rizika sjednaných připojištění ve smyslu zvláštních pojistných podmínek hlavního pojištění. 2. Výše pojistného a způsob výpočtu jsou určeny v Obchodních podmínkách pojistitele. Článek 3 Indexování pojištění V případě Připojištění smrti s klesající pojistnou částkou se neprovádí indexování podle Všeobecných pojistných podmínek pojistitele pro pojištění osob. Článek 4 Zánik připojištění Připojištění zanikne také datem zániku hlavního pojištění a datem převedení hlavního pojištění do splaceného stavu. Článek 5 Závěrečná ustanovení Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne Doplňková ujednání Onemocnění v konečném stadiu ke Zvláštním pojistným podmínkám pojistitele pro investiční životní pojištění a ke Zvláštním pojistným podmínkám pojistitele pro životní připojištění typu Připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Tato doplňková ujednání upravují rozšířený rozsah krytí k pojistné události smrti pojištěného. 2. Podle těchto doplňkových ujednání postupuje pojistitel pouze v tom případě, prokáže-li pojištěný vznik pojistné události onemocnění v konečném stadiu a požádá-li pojištěný pojistitele písemně o výplatu pojistného plnění v souladu s těmito doplňkovými ujednáními. 3. Při vzniku nároku na pojistné plnění dle těchto doplňkových ujednání je pojistitel oprávněn pro účely vyloučení omylu, pochybností a zajištění právní jistoty vyžádat si písemné srozumění se svým postupem od dalších osob účastných / oprávněných na tomto pojištění vedle pojistníka. 4. Jsou-li některá ustanovení těchto doplňkových ujednání odchylná od ustanovení Zvláštních pojistných podmínek pojistitele pro hlavní pojištění nebo od ustanovení Zvláštních pojistných podmínek pojistitele pro životní připojištění typu připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou anebo od Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění osob, mají ustanovení těchto doplňkových ujednání přednost. Článek 2 Onemocnění v konečném stadiu 1. Onemocněním v konečném stadiu se rozumí takové onemocnění, resp. stadium onemocnění, které se rozvinulo nebo se velmi rychle rozvíjí do stadia nevyléčitelnosti, přičemž je takové stadium nemoci (nevyléčitelnost) označeno za zdravotní stav, který s pravděpodobností hraničící s jistotou způsobí úmrtí pojištěného, a to nejpozději do 12 měsíců ode dne potvrzení takového vážného onemocnění v konečném stádiu. 2. Vznik onemocnění v konečném stadiu prokazuje pojištěný. Pojistitel má na základě lékařské dokumentace pojištěného a posudku odborného lékaře stanoveného pojistitelem právo prověřit, zda pojistná událost nastala. Článek 3 Rozsah pojištění a vymezení pojistné události 1. Pojistnou událostí dle těchto doplňkových ujednání je vznik onemocnění v konečném stadiu dle čl. 2, odst. 1 těchto doplňkových ujednání. 2. Datem pojistné události pro případ vzniku onemocnění v konečném stadiu je den, k němuž dojde ke splnění podmínek pro označení nemoci za onemocnění v konečném stádiu v souladu s čl. 2, odst. 1 těchto doplňkových ujednání. 3. V případě vzniku pojistné události onemocnění v konečném stadiu, pojistitel poskytne pojištěnému z hlavního pojištění pro případ smrti jako pojistné plnění nejvýše hodnotu podílových jednotek nebo 50 % z pojistné částky pro případ smrti, podle toho, co je vyšší, přičemž pojistnou částkou se rozumí pojistná částka, sjednaná k datu vzniku pojistné události u hlavního pojištění. Hodnotou podílových jednotek dle věty první tohoto odstavce se rozumí hodnota podílového účtu vymezená v čl. 1, písm. g) těchto zvláštních pojistných podmínek k datu pojistné události vznik onemocnění v konečném stadiu. 4. V případě vzniku pojistné události onemocnění v konečném stadiu pojistitel poskytne pojištěnému z připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou pojistné plnění v hodnotě nejvýše rovné 50 % ze sjednané pojistné částky u tohoto připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou k datu vzniku pojistné události onemocnění v konečném stadiu. 5. V případě vzniku pojistné události smrti pojištěného podle zvláštních pojistných podmínek příslušného pojištění či připojištění poskytne pojistitel obmyšlené osobě pojistné plnění zohledňující časovou hodnotu již vyplaceného plnění dle těchto doplňkových ujednání pojištěnému, tedy pojistné plnění snížené o plnění, poskytnuté pojištěnému dle těchto doplňkových ujednání, dle níže uvedeného vzorce: Pojistné plnění v případě úmrtí = max(0;pč HTarif Plnění KS HTarif x (1+i) n_htarif ) + + max(0;pč Pripoj Plnění KS Pripoj x (1+i) n_pripoj ) kde jsou jednotlivé hodnoty vymezeny následovně: PČ HTarif pojistná částka, sjednaná na příslušném hlavním pojištění PČ Pripoj pojistná částka připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou Plnění KS HTarif, Plnění KS Pripoj plnění vyplacené pojistitelem pojištěnému jako pojistné plnění dle čl. 3 odst. 3, resp. 4 těchto doplňkových ujednání na příslušném tarifu; u připojištění (KSPripoj) se jedná o plnění z připojištění smrti s konstantní pojistnou částkou i nejvíce trojnásobek aktuální maximální výše technické úrokové míry platný k datu výplaty pojistného plnění pro případ úmrtí, která je stanovena dle platné legislativy ČR n_htarif, n_pripoj interval mezi výplatou příslušné zálohy pojistného plnění pojištěnému dle čl. 3, odst. 3, resp. 4 těchto doplňkových ujednání a datem pojistné události úmrtí, n se rozumí počet dní intervalu děleno V případě vzniku několika onemocnění v konečném stadiu se pojištěnému vyplatí pouze jedno pojistné plnění. Verze 022 910 Článek 4 Zvláštní ujednání k hlavnímu investičnímu životnímu pojištění pro případ smrti 1. Požádá-li pojištěný o výplatu pojistného plnění podle čl. 3, odst. 3 těchto doplňkových ujednání, zaniká, odchylně od zvláštních pojistných podmínek pro investiční životní pojištění, včetně všech sjednaných připojištění, pojistná smlouva investičního životního pojištění pro případ smrti k datu výplaty pojistného plnění za vznik onemocnění v konečném stadiu. 2. K datu výplaty pojistného plnění nezaniká nárok na výplatu pojistného plnění pro případ smrti pojištěného, přičemž k datu smrti pojištěného, nastane-li v době podle odst. 3 tohoto článku, je pojistitelem poskytnuto obmyšlené osobě pojistné plnění v souladu s čl. 3, odst. 5 těchto doplňkových ujednání. 3. Nárok na pojistné plnění dle čl. 3, odst. 5 těchto doplňkových ujednání může vzniknout obmyšleným osobám nejdéle do doby konce pojištění, uvedené v pojistné smlouvě. 4. V případě, že pojištěný, kterému bylo poskytnuto pojistné plnění za pojistnou událost vznik onemocnění v konečném stadiu přežije 12 měsíců ode dne potvrzení takového onemocnění v konečném stádiu, se poskytnuté pojistné plnění nevrací. 5. V případě, že pojištěný, který uplatnil nárok na pojistné plnění za pojistnou událost vznik onemocnění v konečném stadiu, zemře předtím, než mu bude toto pojistné plnění poskytnuto, bude pojistné plnění v původně sjednané výši vyplaceno osobě obmyšlené. Článek 5 Zvláštní ujednání k připojištění pro případ smrti s konstantní pojistnou částkou 1. Požádá-li pojištěný o výplatu pojistného plnění podle čl. 3, odst. 4 těchto doplňkových ujednání, zaniká, odchylně od zvláštních pojistných podmínek daného připojištění, k datu výplaty tohoto plnění pouze dané připojištění. 2. K datu výplaty pojistného plnění nezaniká nárok na výplatu pojistného plnění pro případ smrti pojištěného, přičemž k datu smrti pojištěného, nastane-li v době podle odst. 3 tohoto článku, je pojistitelem poskytnuto obmyšlené osobě pojistné plnění v souladu s čl. 3, odst. 5 těchto doplňkových ujednání. 3. Nárok na pojistné plnění dle čl. 3, odst. 5 těchto doplňkových ujednání může vzniknout obmyšleným osobám nejdéle do doby konce připojištění pro případ smrti s konstantní pojistnou částkou, uvedeného v pojistné smlouvě. Článek 6 Výluka z pojistného plnění 1. Pojistitel neposkytne pojistné plnění podle těchto doplňkových ujednání, nastane-li pojistná událost onemocnění v konečném stadiu v období: a) do dvou let ode dne, od něhož je hlavní pojištění nebo připojištění sjednáno anebo b) nastane-li pojistná událost vznik onemocnění v konečném stadiu v období kratším dvou let před koncem doby pojištění nebo připojištění. 2. Pojistitel neposkytne pojistné plnění za vznik onemocnění v konečném stadiu dle odst. 1 tohoto článku taktéž při zvýšení pojistné částky z mezní hodnoty pojistné částky, které je rovno rozdílu před a po zvýšení pojistné částky. Článek 7 Závěrečné ujednání Tato doplňková ujednání vstupují v platnost a účinnost dne Verze 02211 AEGON Invest & Live AEGON Pojišťovna, a.s., Na Pankráci 26/322, Praha 4, IČ , zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 9577 Zvláštní pojistné podmínky společnosti AEGON Pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ) pro životní připojištění typu Připojištění invalidity 2., 3., 4. stupně (tarif 6042) Připojištění invalidity 2., 3., 4. stupně s klesající pojistnou částkou (tarif 6043) Připojištění invalidity 1. stupně (tarif 6046) Připojištění invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou (tarif 6047) Úvodní ustanovení Pro tato připojištění platí ustanovení všeobecných pojistných podmínek pojistitele pro pojištění osob, přičemž ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek (dále jen ZPP ) mají přednost. Je-li v textu těchto ZPP použitý pojem invalidita, rozumí se jím invalidita 1., 2., 3. a 4. stupně. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou životním pojištěním. Článek 1 Výklad pojmů Invalidita 1. stupně Invaliditou 1. stupně pojištěného ve smyslu těchto ZPP se rozumí jeho dlouhodobě nepříznivý a trvalý zdravotní stav, kvůli němuž: a) byl pojištěnému přiznán důchod pro invaliditu 1. stupně nebo stane-li se pojištěný invalidním pro invaliditu 1. stupně podle předpisů o důchodovém pojištění a současně b) pracovní schopnost pojištěného poklesla nejméně o 35 % a nejvíce o 49 % a současně c) pojištěnému nebyla pojistitelem přiznána invalidita 2. ani 3. ani 4. stupně podle těchto ZPP. Invalidita 2. stupně Invaliditou 2. stupně pojištěného ve smyslu těchto ZPP se rozumí jeho dlouhodobě nepříznivý a trvalý zdravotní stav, kvůli němuž: a) byl pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu 2. stupně nebo stane-li se pojištěný invalidním pro invaliditu 2. stupně podle předpisů o důchodovém pojištění a současně b) pracovní schopnost pojištěného poklesla o 50 % a nejvíce o 69 % a současně c) pojištěnému nebyla pojistitelem přiznána invalidita 3. ani 4. stupně podle těchto ZPP. Invalidita 3. stupně Invaliditou 3. stupně pojištěného ve smyslu těchto ZPP se rozumí jeho dlouhodobě nepříznivý a trvalý zdravotní stav, kvůli němuž: a) byl pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu 3. stupně nebo stane-li se pojištěný invalidním ve 3. stupni podle předpisů o důchodovém pojištění a současně b) pracovní schopnost pojištěného poklesla nejméně o 70 % a současně c) pojištěnému nebyla pojistitelem přiznána invalidita 2. ani 4. stupně podle těchto ZPP. Invalidita 4. stupně Invaliditou 4. stupně pojištěného se ve smyslu těchto ZPP rozumí dlouhodobě nepříznivý zdravotní stav, kvůli němuž: a) byl pojištěnému přiznán příspěvek na péči podle předpisů o sociálních službách nejméně pro stupeň závislosti III a současně b) pojištěný není schopen zvládat z důvodu nepříznivého zdravotního stavu sedm a více (u osob mladších 18 let šest a více) základních životních potřeb podle příslušných předpisů o sociálních službách a současně c) pojištěný žádnou soustavnou výdělečnou činnost neprovozuje a současně d) pojištěnému nebyla pojistitelem přiznána invalidita 2. ani 3. stupně podle těchto ZPP. Při posuzování schopnosti zvládat základní životní potřeby (ve smyslu písm. b) se podpůrně využijí příslušné předpisy upravující přiznání příspěvku na péči. Pracovní schopnost Pracovní schopností se rozumí schopnost pojištěného vykonávat výdělečnou činnost odpovídající jeho tělesným, smyslovým a duševním schopnostem, s přihlédnutím k dosaženému vzdělání, zkušenostem, znalostem a předchozím výdělečným činnostem. Poklesem pracovní schopnosti pojištěného se rozumí pokles schopnosti vykonávat výdělečnou činnost v důsledku omezení tělesných a smyslových schopností ve srovnání se stavem, který byl u pojištěného před vznikem dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu. Při určování poklesu pracovní schopnosti se vychází ze zdravotního stavu pojištěného doloženého výsledky funkčních vyšetření. Přitom se bere v úvahu, zda jde o zdravotní postižení trvale ovlivňující pracovní schopnost, zda se jedná o stabilizovaný zdravotní stav, zda a jak je pojištěný na své zdravotní postižení adaptován, schopnost rekvalifikace pojištěného na jiný druh výdělečné činnosti, než dosud vykonával, zda je pojištěný schopen výdělečné činnosti za zcela mimořádných podmínek. Dlouhodobě nepříznivý a trvalý zdravotní stav Dlouhodobě nepříznivým a trvalým zdravotním stavem pro účely stanovení invalidity se rozumí takový zdravotní stav pojištěného, který lze na základě lékařského posouzení pojistitele jednoznačně pokládat za zdravotně ustálený, to znamená stabilizovaný stav bez předpokladu jeho změny nejméně v období trvání 18 měsíců ode dne vzniku škodné události. Je-li u pojištěného doložena diagnóza, která je výslovně uvedena v Příloze A: Diagnózy rozhodující pro přiznání plnění za invaliditu 1., 2. a 3. stupně, která je k dispozici na internetových stránkách pojistitele na adrese považuje se taková diagnóza pro účely výplaty pojistného plnění za trvalý zdravotní stav, tzn. pro účely přiznání příslušného stupně invalidity pojištěného pojistitelem se definice invalidity považuje v takovém případě za splněnou. Čistý měsíční příjem Čistým měsíčním příjmem pojištěného se rozumí: a) u zaměstnance příjmy ze závislé činnosti a funkční požitky podle zákona o daních z příjmů, v platném znění, který připadá průměrně na jeden měsíc příslušného kalendářního čtvrtletí; čistý měsíční příjem pojištěného se dokládá potvrzením plátce mzdy o výši jeho čistého příjmu za poslední kalendářní čtvrtletí předcházející dni vzniku pojistné události, resp. příčiny vzniku pojistné události. b) u OSVČ příjmy z podnikání a jiné samostatné výdělečné činnosti podle zákona o daních z příjmů, v platném znění, který připadá průměrně na jeden měsíc příslušného zdaňovacího období; čistý měsíční příjem pojištěného se dokládá úředně ověřenou kopií jeho přiznání k dani z příjmů fyzických osob za zdaňovací období předcházející dni vzniku pojistné události, resp. příčiny vzniku pojistné události. Článek 2 Rozsah připojištění a definice pojistné události 1. Pojistnou událostí v připojištění invalidity 2., 3., 4. stupně a v připojištění invalidity 2., 3., 4. stupně s klesající pojistnou částkou je vznik: a) invalidity 2. stupně nebo b) invalidity 3. stupně nebo c) invalidity 4. stupně ve smyslu vymezení uvedeném v čl. 1 těchto ZPP. Pojistnou událostí v připojištění invalidity 1. stupně a v připojištění invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou je vznik invalidity 1. stupně. 2. Datem pojistné události invalidity pojištěného je den, kdy byl pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu 1. až 3. stupně podle předpisů o důchodovém pojištění, resp. v případně 4. stupně den přiznání příspěvku na péči nejméně pro stupeň závislosti III podle předpisů o sociálních službách. Pokud pojištěnému nebyl přiznán invalidní důchod pro invaliditu 1. až 3. stupně podle předpisů o důchodovém pojištění, může být datem pojistné události den, kdy mu byla pojistitelem uznána invalidita 1. až 3. stupně s přihlédnutím k posouzení zdravotního stavu a pracovní schopnosti, provedeného příslušným správním orgánem a/nebo lékařem stanoveným pojistitelem. 3. V případě vzniku pojistné události invalidity 2. stupně nebo invalidity 3. stupně vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši 100 % sjednané pojistné částky. V případě vzniku pojistné události invalidity 4. stupně vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši 200 % sjednané pojistné částky. Pojistné plnění ve smyslu tohoto odstavce bude vyplaceno pouze jednou a pouze za jednu pojistnou událost, a to za tu, která nastane v časovém sledu jako první v pořadí. 4. V případě vzniku pojistné události invalidity 1. stupně vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky. 5. U připojištění invalidity 2., 3., 4. stupně s klesající pojistnou částkou nebo u připojištění invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou se sjednaná pojistná částka snižuje ke každému výročí a je platná v pojistném roce začínajícím tímto výročím. Pojistná částka se snižuje vždy o 1/n, přičemž n označuje sjednanou pojistnou dobu v letech, tzn. pro každý pojistný rok je vypočtena podle následujícího vzorce: PČ k = PČ x (n-k+1) / n kde k je pořadové číslo pojistného roku (počítáno od jedné), PČ k je pojistná částka platná pro tento pojistný rok, zaokrouhlená matematicky na celé koruny. n označuje sjednanou pojistnou dobu v letech. PČ označuje sjednanou pojistnou částku k datu počátku pojištění. 6. V případě, že jsou splněny podmínky pro uznání invalidity 1. nebo 2. nebo 3. stupně ve smyslu vymezení v čl. 1, a přitom nelze označit zdravotní stav pojištěného za ustálený (tzn. dlouhodobě nepříznivý a trvalý zdravotní stav vymezený v článku 1), poskytne pojistitel pojistné plnění s časovým testem: v případě vzniku pojistné Verze12 události invalidity 1. nebo 2. nebo 3. stupně, pojistné plnění ve výši 50 % sjednané pojistné částky k datu vzniku pojistné události a pojistné plnění ve výši 50 % sjednané pojistné částky po prokázání, že jde o dlouhodobě nepříznivý a trvalý zdravotní stav. Pojistitel považuje za prokázané, že jde o dlouhodobě nepříznivý a trvalý zdravotní stav, jestliže zdravotní stav odpovídající 2. nebo 3. stupni invalidity trvá alespoň 18 měsíců ode dne vzniku invalidity 2. nebo 3. stupně, anebo jestliže nepříznivý zdravotní stav odpovídající 1. stupni invalidity trvá alespoň 12 měsíců, ode dne vzniku invalidity 1. stupně. 7. V případě, že pojistitel poskytuje pojistné plnění s časovým testem (ve smyslu odst. 6 tohoto článku), nepřihlíží pojistitel při výplatě druhé části plnění po uplynutí stanovené doby k případnému vzniku invalidity, za niž by náleželo pojištěnému plnění ve vyšším rozsahu. 8. V případě, že dojde ke vzniku pojistné události a sjednaná pojistná částka bude vyšší než maximální pojistná částka ve smyslu čl. 4, má pojistitel právo snížit pojistné plnění až do výše rozdílu mezi sjednanou pojistnou částkou a maximální pojistnou částkou stanovenou podle v tomto článku. 9. V případě, že dojde ke vzniku souběhu škodných událostí ve smyslu odst. 1, písm. a) až c), v nestejném časovém rozmezí, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze za jednu pojistnou událost podle odst. 1, písm. a) až c), a to za tu, která vznikla v časovém sledu jako první v pořadí. Článek 3 Společná ujednání 1. Vznikla-li invalidita pojištěného následkem souběhu několika diagnóz, přihlíží se pro účely stanovení míry poklesu pracovní schopnosti nebo neschopnosti zvládat základní životní potřeby výhradně k těm diagnózám, které vznikly až po datu počátku pojištění, příp. k těm diagnózám, které tomuto datu sice předcházejí, ale pojistitel o nich byl před uzavřením pojistné smlouvy písemně informován pojištěným. Pro uvedené účely se shodně přistupuje k diagnózám, které jsou v příčinné souvislosti s diagnózami, o nichž pojistitel nebyl pojištěným písemně informován. 2. V případě, že dojde ke vzniku invalidity v důsledku souběhu různých diagnóz (úrazu nebo nemoci), vyplatí pojistitel pojištěnému pojistnou částku, která byla sjednána k datu vzniku první z těchto příčin. 3. Nárok pojištěného na uznání vzniku pojistné události a výplaty pojistného plnění vzniká pouze tehdy, že jsou splněny všechny podmínky uvedené v těchto ZPP. Samotné přiznání invalidního důchodu pro invaliditu 1. nebo 2. nebo 3. stupně podle předpisů o důchodovém pojištění anebo přiznání příspěvku na péči pro stupeň závislosti nejméně III. stupně nezakládá nárok pojištěného na výplatu pojistného plnění, jestliže nebudou splněny i všechny ostatní podmínky uvedené v těchto ZPP. 4. Není-li k dispozici posudek příslušného správního orgánu o přiznání invalidity a jejího rozsahu, provádí stanovení invalidity pojistitel na základě předložené lékařské dokumentace a posudku odborného lékaře stanoveného pojistitelem. Datum pojistné události je v takovém případě stanoveno ke dni, k němuž pojistitel ukončí šetření pojistné události. Článek 4 Limit pojistného plnění 1. Výše sjednané pojistné částky nesmí přesáhnout nikdy během pojistné doby maximální pojistnou částku. 2. V případě souběžného sjednání připojištění invalidity 2., 3., 4. stupně a připojištění invalidity 2., 3., 4. stupně s klesající pojistnou částkou se maximální pojistná částka určuje ze součtu pojistných částek pro uvedená připojištění. V případě souběžného sjednání připojištění invalidity 1. stupně a připojištění invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou se maximální pojistná částka určuje ze součtu pojistných částek pro uvedená připojištění. 3. Maximální pojistnou částkou se pro připojištění invalidity 2., 3., 4. stupně a pro připojištění invalidity 2., 3., 4. stupně s klesající pojistnou částkou rozumí stonásobek čistého měsíčního příjmu pojištěného. 4. Maximální pojistnou částkou se pro účely připojištění invalidity 1. stupně a připojištění invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou, rozumí limit uvedený v tabulce v příloze č. 1 těchto ZPP, který je stanoven na základě čistého měsíčního příjmu pojištěného. 5. Pojistitel u připojištění 2., 3., 4. stupně neposuzuje soulad s příjmem, tzn., nepostupuje podle odst. 1 až 3 tohoto článku, vznikne-li nárok na plnění z důvodu vzniku invalidity 3. stupně nebo invalidity 4. stupně nebo je-li sjednaná pojistná částka nižší nebo rovna hodnotě dvou milionů korun českých v případě připojištění invalidity 2., 3., 4. stupně, resp. čtyř milionů korun českých v případě připojištění invalidity 2., 3., 4. stupně s klesající pojistnou částkou. V případě sjednání obou připojištění dle předchozí věty nesmí být pojistná částka vyšší než individuální limit pro jednotlivá připojištění a současně musí být součet pojistných částek nižší nebo roven čtyřem milionům korun českých. 6. V případě, že jsou při sjednávání pojistné smlouvy nebo při její změně osobou pojištěného doloženy příjmy v rámci provádění oceňování finančního rizika pojistitelem (např. doložení finančního dotazníku pojištěným, potvrzení příjmů za poslední tři roky, kopie smlouvy o úvěru apod.), není pojistitelem uplatňován limit pojistného plnění podle čl. 4, odst. 1 až 5. Způsob a označení oceňování finančního rizika pojištěného určuje výhradně pojistitel. Článek 5 Omezení výluky z pojištění 1. Odchylně od Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění osob pojistitel poskytne pojistné plnění v případě vzniku následujících duševních nemocí nebo poruch chování: a) Organické duševní poruchy, které nebyly vyvolány alkoholem nebo jinými psychoaktivními látkami b) Schizofrenie 2. Pojistitel neposkytne pojistné plnění pro vznik diagnózy podle odst. 1 tohoto článku v pouze případě, že ke vzniku onemocnění došlo v příčinné souvislosti s chováním pojištěného jakým je např. pravidelné požívání alkoholu, psychotropních nebo jiných návykových látek, úmyslným sebepoškozením, požíváním jakýchkoli léčiv, které mohou způsobit vznik onemocnění apod. Článek 6 Pojistné za krytá rizika 1. Pojistné za připojištění je placeno měsíčně formou pojistného za krytá rizika ve smyslu zvláštních pojistných podmínek hlavního pojištění. 2. Výše pojistného a způsob výpočtu jsou určeny v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. Článek 7 Indexování pojištění V připojištění typu invalidita 2., 3., 4. stupně s klesající pojistnou částkou (tarif 6043) a v připojištění typu invalidita 1. stupně s klesající pojistnou částkou (tarif 6047) se neprovádí indexování podle Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění osob. Článek 8 Zánik připojištění 1. Připojištění zanikne také datem zániku hlavního pojištění, datem převedení hlavního pojištění do splaceného stavu. 2. Připojištění uvedená v těchto ZPP zanikají datem vzniku pojistné události. 3. Dojde-li ke vzniku pojistné události z připojištění invalidity 2., 3., 4. stupně, resp. invalidity 2., 3., 4. stupně s klesající pojistnou částkou, zaniká tímto datem automaticky připojištění invalidity 1. stupně, resp. invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou. Článek 9 Závěrečná ustanovení Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne Příloha č. 1 ke Zvláštním pojistným podmínkám připojištění invalidity 1. stupně, resp. invalidity 1. stupně s klesající pojistnou částkou Čistý měsíční příjem (Kč) Maximální pojistná částka (Kč) a více Verze 02213 AEGON Invest & Live AEGON Pojišťovna, a.s., Na Pankráci 26/322, Praha 4, IČ , zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 9577 Zvláštní pojistné podmínky společnosti AEGON Pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ) pro životní připojištění typu Připojištění zproštění od placení pojistného (tarif 5000) Úvodní ustanovení Pro tato připojištění platí ustanovení všeobecných pojistných podmínek pojistitele pro pojištění osob, přičemž ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost. Článek 1 Rozsah pojištění a vymezení pojistné události 1. Pojistnou událostí v připojištění zproštění od placení pojistného je vznik invalidity 3. stupně hlavního pojištěného, který je pro účely tohoto připojištění vždy pojištěným. Invaliditou 3. stupně pojištěného ve smyslu těchto pojistných podmínek se rozumí jeho dlouhodobě nepříznivý a trvalý zdravotní stav, kvůli němuž: a) byl pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu 3. stupně nebo stane- -li se pojištěný invalidním ve 3. stupni podle předpisů o důchodovém pojištění a současně b) pracovní schopnost pojištěného poklesla nejméně o 70 %. 2. Definice invalidity se považuje za splněnou bez ohledu na odst. 1 tohoto článku, jedná-li se o diagnózu vymezenou v Příloze A : Diagnózy rozhodující pro přiznání plnění za invaliditu 1., 2. a 3. stupně, která je k dispozici na ocenovacitabulky, jedná-li se o diagnózu, která spadá do kategorie pro invaliditu 3.stupně. 3. Pracovní schopností se rozumí schopnost pojištěného vykonávat výdělečnou činnost odpovídající jeho tělesným, smyslovým a duševním schopnostem, s přihlédnutím k dosaženému vzdělání, zkušenostem a znalostem a předchozím výdělečným činnostem. Poklesem pracovní schopnosti pojištěného se rozumí pokles schopnosti vykonávat výdělečnou činnost v důsledku omezení tělesných, smyslových a duševních schopností ve srovnání se stavem, který byl u pojištěného před vznikem dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu. 4. Při určování poklesu pracovní se vychází ze zdravotního stavu pojištěného doloženého výsledky funkčních vyšetření. Přitom se bere v úvahu, zda jde o zdravotní postižení trvale ovlivňující pracovní schopnost, zda se jedná o stabilizovaný zdravotní stav, zda a jak je pojištěný na své zdravotní postižení adaptován, schopnost rekvalifikace pojištěného na jiný druh výdělečné činnosti, než dosud vykonával, zda je pojištěný schopen výdělečné činnosti za zcela mimořádných podmínek. Za zdravotní postižení se pro účely posouzení poklesu pracovní schopnosti považuje soubor všech funkčních poruch, které s ním souvisejí. 5. V případě pojistné události invalidity 3. stupně pojištěného je pojistník zproštěn od placení běžného pojistného za hlavní pojištění i všechna připojištění od data pojistné události po dobu jednoho roku. Zproštění od placení pojistného se prodlužuje vždy o další rok, jestliže jsou splněny podmínky uvedené v odst. 1 až 3 tohoto článku, nejdéle však do sjednaného konce připojištění zproštění od placení. 6. Datem pojistné události invalidity 3. stupně pojištěného je den, kdy byl pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu 3. stupně podle předpisů o důchodovém pojištění. Pokud pojištěnému nebyl přiznán invalidní důchod podle předpisů o důchodovém pojištění, může být datem pojistné události den, kdy mu byla pojistitelem uznána invalidita 3. stupně s přihlédnutím k posouzení zdravotního stavu a pracovní schopnosti, provedeného příslušným správním orgánem a/nebo lékařem stanoveným pojistitelem. 7. Vznikla-li invalidita pojištěného následkem souběhu několika diagnóz, přihlíží se pro účely stanovení poklesu pracovní schopnosti výhradně k těm diagnózám, které vznikly až po datu počátku připojištění, resp. k těm diagnózám, které tomuto datu předcházejí, a o kterých byl pojistitel před uzavřením pojistné smlouvy pojištěným písemně informován. Pro uvedené účely se shodně přistupuje k diagnózám, které jsou v příčinné souvislosti s diagnózami, o nichž pojistitel nebyl písemně informován. 8. V případě, že dojde ke vzniku invalidity v důsledku souběhu různých diagnóz (úrazu nebo nemoci), vyplatí pojistitel pojištěnému pojistnou částku, která byla sjednána k datu vzniku první z těchto příčin. 9. Invalidita 3. stupně pojištěného není pojistnou událostí, jestliže by datum pojistné události nastalo v rámci čekací doby stanovené ve všeobecných pojistných podmínkách pro pojištění osob (2 roky, resp. 1 rok pro stanovení diagnózy), v článku nazvaném Čekací doby. Uvedená podmínka se neuplatní v případě invalidity 3. stupně, která vznikla výlučně v důsledku úrazu vymezeného všeobecnými pojistnými podmínkami pojistitele pro pojištění osob, pokud k němu došlo po dni, od kterého bylo připojištění zproštění od placení pojistného účinné. 10. V případě, že od posledního zvýšení pojistného na žádost pojistníka do data této pojistné události, resp. její příčiny, uplynul čas kratší než je čekací doba, je pojistník zproštěn od placení běžného pojistného ve výši odpovídající jeho nejnižší hodnotě platné v období odpovídajícím čekací době před datem této pojistné události. Uvedené omezení neplatí, pokud invalidita 3. stupně vznikla výlučně v důsledku úrazu vymezeného všeobecnými pojistnými podmínkami pojistitele pro pojištění osob. 11. Pojistitel si vyhrazuje právo na přezkoumávání zdravotního stavu pojištěného a jeho schopnosti soustavné výdělečné činnosti pověřeným zdravotnickým zařízením. Pojistitel si rovněž vyhrazuje právo v době zproštění od placení pojistného přezkoumávat, zda je pojištěný stále invalidní ve 3. stupni ve smyslu odst. 1 až Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli veškeré změny, které se týkají skutečností rozhodných pro zproštění od placení pojistného, zejména odnětí invalidního důchodu pro invaliditu 3. stupně, přiznání starobního důchodu, zahájení soustavné výdělečné činnosti nebo změnu zdravotního stavu. Článek 2 Výluky z pojištění a výjimka z výluk 1. Pojistitel v souladu s všeobecnými pojistnými podmínkami pojistitele pro pojištění osob není povinen poskytnout pojistné plnění, nastala-li pojistná událost v důsledku anebo v jakékoli příčinné souvislosti s duševní nemocí nebo poruchou chování dle MKN 10 (mezinárodní klasifikace nemocí). 2. Odchylně od odst. 1 tohoto článku však pojistitel poskytne pojistné plnění v případě vzniku následujících duševních nemocí nebo poruch chování: a) Organické duševní nemoci či poruchy, které nebyly vyvolány alkoholem nebo jinými psychoaktivními látkami b) Schizofrenie 3. Pojistitel neposkytne pojistné plnění pro vznik diagnózy podle odst. 2 tohoto článku v případě, že ke vzniku onemocnění došlo v příčinné souvislosti s chováním pojištěného jakým je např. pravidelné požívání alkoholu, psychotropních nebo jiných návykových látek, úmyslným sebepoškozením, požíváním jakýchkoli léčiv, které mohou způsobit vznik onemocnění apod. Článek 3 Pojistné 1. Pojistné za připojištění je placeno měsíčně formou pojistného za krytá rizika sjednaných připojištění ve smyslu zvláštních pojistných podmínek hlavního pojištění. 2. Výše pojistného je určena způsobem uvedeným v aktuálních Obchodních podmínkách pojistitele. Článek 4 Zánik připojištění 1. Připojištění zanikne také datem zániku hlavního pojištění, datem převedení hlavního pojištění do splaceného stavu. 2. Připojištění zanikne v den výročí v roce, v němž pojištěný dosáhne/dosáhl věku 65 let. 3. Připojištění rovněž zaniká k datu přiznání starobního důchodu pojištěnému. 4. Zůstává-li pojistná smlouva, u které byl pojistník zproštěn placení pojistného, i po zániku připojištěn popsaných v předchozích odstavcích 2 a 3 v platnosti, je pojistník povinen nadále platit běžné pojistné. Článek 5 Závěrečná ustanovení Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne Verze14 AEGON Invest & Live AEGON Pojišťovna, a.s., Na Pankráci 26/322, Praha 4, IČ , zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 9577 Zvláštní pojistné podmínky společnosti AEGON Pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ) pro životní připojištění typu Připojištění závažných onemocnění (tarif 6010) a pro připojištění typu Připojištění závažných onemocnění s klesající pojistnou částkou (tarif 6014) Úvodní ustanovení Pro toto připojištění platí ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění osob, přičemž ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek (dále jen ZPP ) mají přednost. Podpůrně se pro tyto ZPP použijí zvláštní pojistné podmínky pro pojištění ZO PLUS pro ženy (tarif 5013). Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou životním pojištěním. Článek 1 Rozsah připojištění a definice pojistné události 1. Pojistnou událostí v tomto připojištění je stanovení diagnózy některého z onemocnění uvedených v příloze č.2 těchto ZPP u pojištěného nebo podstoupení některé z operací uvedených v příloze těchto pojistných podmínek pojištěným za současného splnění následujících podmínek: a) datum škodné události ve smyslu těchto ZPP je po uplynutí čekací doby; b) pojištěný byl naživu nejméně jeden měsíc od data škodné události; c) pojištěnému nebylo nikdy dříve diagnostikováno žádné z onemocnění uvedených v příloze č. 2 těchto pojistných podmínek ani nepodstoupil žádnou z operací uvedených v příloze č. 2 těchto pojistných podmínek. 2. Pojistitel splnění podmínky dle odst. 1, písm. c) tohoto článku nevyžaduje, jedná-li se o onemocnění, o kterém byl osobou pojištěného informován ve zdravotním dotazníku při sjednávání nebo při změně pojistné smlouvy. 3. Jestliže dojde ke škodné události, která nesplňuje podmínku uvedenou v odst. 1, písm. a) tohoto článku, připojištění zaniká a pojistitel vyplatí pojistníkovi pojistné zaplacené za toto připojištění od počátku tohoto připojištění. 4. Jestliže dojde ke škodné události, která nesplňuje podmínku uvedenou v odst. 1, písm. b) tohoto článku, připojištění zaniká bez náhrady. 5. U připojištění závažných onemocnění s klesající pojistnou částkou (tarif 6014) se sjednaná pojistná částka snižuje ke každému výročí a je platná v pojistném roce začínajícím tímto výročím. Pojistná částka se snižuje vždy o 1/n, přičemž n označuje sjednanou pojistnou dobu v letech, tzn. pro každý pojistný rok je vypočtena podle následujícího vzorce: PČ k = PČ x (n-k+1) / n kde k je pořadové číslo pojistného roku (počítáno od jedné), PČ k je pojistná částka platná pro tento pojistný rok, zaokrouhlená matematicky na celé koruny. n označuje sjednanou pojistnou dobu v letech. PČ označuje sjednanou pojistnou částku k datu počátku pojištění. 6. Pokud dojde k pojistné události podle odst. 1 tohoto článku do šesti měsíců od zvýšení pojistné částky na žádost pojistníka, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění na nejnižší pojistnou částku platnou v připojištění za posledních šest měsíců před datem pojistné události. Článek 2 Pojistné plnění 1. Pojistitel vyplatí v případě vzniku pojistné události podle čl. 1, odst. 1 těchto ZPP pojistné plnění ve výši: a) pojistné částky tohoto připojištění platné k datu pojistné události, dojde-li ke vzniku onemocnění uvedeného v příloze č. 2 těchto ZPP, přičemž pro onemocnění rakoviny, srdečního infarktu, mrtvice a roztroušené sklerózy se jedná vždy o diagnózu extrémního rozsahu (varianta plné plnění); b) příslušného procenta plnění (viz přílohu č.1) z pojistné částky tohoto připojištění platné k datu pojistné události, dojde-li ke vzniku onemocnění uvedeného v příloze č. 2 těchto ZPP, přičemž pro onemocnění rakoviny, srdečního infarktu, mrtvice a roztroušené sklerózy se jedná diagnózu mírného anebo středního rozsahu (varianta částečné plnění). 2. Dojde-li ke vzniku pojistné události a vyplatí-li pojistitel pojistné plnění podle odst.1, písm. a) tohoto článku, pojištění závažných onemocnění zaniká. 3. Dojde-li ke vzniku pojistné události a vyplatí-li pojistitel pojistné plnění podle odst.1, písm. b) tohoto článku, pojištění závažných onemocnění nezaniká a pokračuje i nadále, přičemž pojistitel sníží o hodnotu plnění pojistnou částku u daného připojištění. V případě částečného plnění z připojištění závažných onemocnění s klesající pojistnou částkou se aktuální pojistná částka sníží o příslušné procento (o 25 % nebo o 50 %) a následně se ke každému výročí snižuje o 1/n, kde n je doba od data plnění do konce pojistné doby v letech. Článek 3 Společné ujednání pro připojištění závažných onemocnění (tarif 6010) a pro připojištění ZO PLUS pro ženy (tarif 5013) V případě, že má pojištěný současně sjednáno připojištění ZO PLUS pro ženy (5013) a z tohoto připojištění poskytne pojistitel pojistné plnění, postupuje pojistitel podle článku 2, odst. 3, a o tuto hodnotu plnění snižuje pojistnou částku pro připojištění závažných onemocnění (tarif 6010) Článek 4 Maximální hodnota plnění z připojištění závažných onemocnění (tarif 6010) a ZO PLUS pro ženy (tarif 5013) Maximální hodnota součtu všech jednotlivých pojistných plnění z připojištění Závažných onemocnění a současně z připojištění ZO PLUS pro ženy (5013) je omezena bez ohledu na počet plnění a bez ohledu na poslední stanovenou diagnózu onemocnění hodnotou sjednané pojistné částky u připojištění Závažných onemocnění (tarif 6010). Článek 5 Pojistné za krytá rizika 1. Pojistné za připojištění je placeno měsíčně formou pojistného za krytá rizika sjednaných připojištění ve smyslu ZPP. 2. Výše pojistného a způsob výpočtu jsou určeny v Obchodních podmínkách pojistitele. Článek 6 Změny v pojištění V případě, že dojde k první výplatě pojistného plnění podle čl. 2, odst. 1, písm. b), nelze v rámci tohoto připojištění provádět ze strany pojistníka změny typu navýšení nebo snížení pojistné částky. Tím není dotčeno právo pojistníka na zánik připojištění výpovědí ani právo pojistitele na snížení pojistné částky podle čl. 2, odst. 3 nebo čl.3 těchto ZPP. Článek 7 Zánik připojištění 1. Připojištění zanikne také datem převedení hlavního pojištění do splaceného stavu. 2. Dojde-li ke vzniku pojistné události z připojištění závažných onemocnění a bude-li současně vyplaceno pojistné plnění ve výši 100 % z pojistné částky, zaniká tímto dnem automaticky připojištění závažných onemocnění. Článek 8 Závěrečná ustanovení Tyto pojistné podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne Příloha č. 1 Procento plnění dle rozsahu diagnózy Charakter Procento plnění dle rozsahu diagnózy onemocnění Mírného rozsahu Středního rozsahu Extrémního rozsahu Rakovina 25 % 50 % 100 % Srdeční infarkt 25 % 50 % 100 % Mrtvice 25 % 50 % 100 % Roztroušená skleróza neplní se 50 % 100 % Příloha č. 2 Definice závažných onemocnění, vymezení škodné události a výluky Rakovina je jakýkoliv zhoubný nádor, který je pozitivně diagnostikován v rámci histologického ověření, a který se vyznačuje nekontrolovaným růstem nádorových buněk a invaze do tkáně. Rozsah onemocnění podle rozsahu diagnózy je pak definován následovně: Rakovina mírného rozsahu Polycythemia rubra vera; Duktální karcinom prsu in situ ; Esenciální trombocytemie; Mikroinvazivní karcinom prsu (histologicky klasifikován jako T1mic); 14 Verze 02215 Mikroinvazivní karcinom děložního čípku (histologicky klasifikován jako stupeň IA1); Rakovina prostaty histologicky klasifikována dle Gleason skóre 6 nebo dle TNM klasifikace T1N0M0; Maligní melanom stupně IA (T1a N0 M0); Chronická lymfatická leukémie (Binet A); Papilarní mikro-karcinom močového měchýře histologicky verifikovaný jako Ta. Rakovina středního rozsahu Jakýkoliv druh rakoviny klasifikovaný jako T1 v klinické TNM klasifikaci (staging I), bez metastáz lymfatických uzlin (N0) a vzdálených metastáz (M0), přičemž diagnóza není uvedena v rámci definice rakoviny mírného rozsahu dle těchto ZPP; Myelodysplastický syndrom; Hodgkinův lymfom a non-hodgkinův lymfom - staging IA v Cotswolds-Modified Ann Arbor klasifikaci. Rakovina extrémního rozsahu Všechny druhy rakoviny klasifikovány jako fáze T2, T3 a T4 v klinické TNM klasifikaci (staging II, III nebo IV) Všechny druhy rakoviny klasifikovány jako T1 v klinické klasifikaci TNM (staging I), při nichž jsou zaznamenány metastáze v lymfatických uzlinách (N1) a vzdálené metastázy (M1) Všechny leukémie (není-li výslovně uvedeno v rámci definice rakoviny mírného rozsahu) Všechny lymfomy (není-li výslovně uvedeno v rámci definice rakoviny středního rozsahu anebo není-li vyloučeno z plnění) Všechny rakoviny prostaty histologicky klasifikovány dle Gleason skóre více než 6 nebo přinejmenším s klinickou klasifikací TNM T2N0M0. Výluky pro rakovinu mírného, středního a extrémního rozsahu Pojistitel neposkytne pojistné plnění, dojde-li ke vzniku: Monoklonální gamapatie nejasného významu (benigní monoklonální gamapatie) Jakákoli rakovina, která je histologicky klasifikována jako pre-maligní, neinvazivní anebo rakovina in situ, není-li výslovně uvedeno, že za takový druh rakoviny pojistitel poskytuje pojistné plnění Lobulární karcinom prsu in-situ ( LCIS) Žaludeční MALT lymfom v případě eradikace Helicobactera Ranné stádium karcinomu štítné žlázy menší než 1 cm v průměru a histologicky popsán jako T1N0M0 Bazocelulární karcinom a spinocelulární karcinom kůže Kožní lymfom, léčený pouze chirurgicky GIST nádory - etapa I a II podle klasifikace AJCC 2010 Datem škodní události rakoviny mírného, středního anebo extrémního rozsahu je den, ke kterému byla stanovena diagnóza rakoviny odborným lékařem onkologem nebo patologem na základě histologického nebo jiného nezpochybnitelného vyšetření svědčícího pro zhoubné onemocnění. Srdeční infarkt je smrt srdeční tkáně v důsledku dlouhodobé obstrukce průtoku krve (ischémie). Podle této definice infarkt myokardu svědčí o vzestupu a /nebo poklesu srdečních biomarkerů (troponinu nebo CKMB) na hodnoty považované za diagnostiku infarktu myokardu spolu s nejméně dvěma z následujících kritérií: Příznaky ischémie (např. bolest na hrudi); Elektrokardiogram (EKG) zaznamenává změnu nové ischemie (nové ST-T změny-elevace nebo blok levého Tawarova raménka); Vývoj patologických Q-vln na EKG. Rozsah onemocnění podle rozsahu závažnosti diagnózy je pak definován následovně: Infarkt mírného rozsahu Infarkt myokardu podle výše uvedených kritérií, aniž by byl přítomen angiografický důkaz aterosklerotické ischemické choroby srdeční (normální koronární tepny) nebo infarkt způsobený vazospastickou, koronární srdeční anomálií nebo přemostěním a echokardiograficky potvrzenou ejekční frakcí levé komory 40% nebo vyšší naměřenou hodnotou s odstupem 6 týdnů po infarktu. Infarkt středního rozsahu Infarkt myokardu podle výše uvedených kritérií s angiografickým důkazem aterosklerotického onemocnění koronárních tepen nebo bez koronárního angiogramu a echokardiograficky potvrzenou ejekční frakcí levé komory 40% nebo vyšší naměřenou hodnotou s odstupem 6 týdnů po infarktu. Infarkt extrémního rozsahu Jakýkoliv infarktu myokardu podle výše uvedených kritérií, který vede k srdečním selháním s echokardiograficky potvrzenou ejekční frakcí levé komory 40% nebo vyšší naměřenou hodnotou s odstupem 6 týdnů po infarktu. Výluky pro infarkt myokardu mírného, středního a extrémního rozsahu Pojistitel neposkytne pojistné plnění, dojde-li ke vzniku: Jakéhokoli akutního koronárního syndromu (stabilní / nestabilní angina pectoris) Zvýšení troponinu při absenci zjevné ischemické choroby srdeční, jak je uvedeno v roce 2007 ESC / ACCF / AHA / WHF definice infarktu myokardu Infarktu myokardu v důsledku užívání drog Infarktu myokardu, ke kterému došlo během 14 dnů po koronární angioplastice nebo bypassu Myokarditidy nebo srdeční endo-/perikarditidy Datem škodní události srdečního infarktu mírného, středního anebo extrémního rozsahu je den, ke kterému byla stanovena diagnóza prvního výskytu infarktu myokardu odborným lékařem kardiologem. Mrtvice je smrt mozkové tkáně v důsledku akutní cévní mozkové příhody způsobené intrakraniální trombózou nebo krvácením (včetně krvácení subarachnoidalím), nebo embolií z extra-kraniálního zdroje, přičemž musí být splněny následující podmínky: Akutní nástup nových neurologických příznaků; Nový objektivní neurologický deficit dle klinického vyšetření. Rozsah onemocnění podle rozsahu diagnózy je pak definován následovně: Mrtvice mírného charakteru Mrtvice podle výše uvedených kritérií bez jakéhokoliv neurologického deficitu 3 měsíce po stanovení diagnózy. Mrtvice středního charakteru Mrtvice podle výše uvedených kritérií s jakýmkoliv neurologickým deficitem 3 měsíce po stanovení diagnózy. Mrtvice extrémního charakteru Mrtvice podle výše uvedených kritérií, která má za následek trvalou neschopnost vykonávat samostatně tři nebo více činností běžného života (ADL) nebo trvalé upoutání na lůžko a neschopnost vstát bez cizí pomoci. Tato podmínka musí být lékařsky zdokumentována nejméně po dobu 3 měsíců. Výluky pro mrtvici mírného, středního a extrémního rozsahu Tranzitorní ischemická ataka (TIA) a reverzibilní ischemický neurologický deficit (RIND); Traumatická poranění mozkové tkáně a cév Neurologické deficity v důsledku celkové hypoxie, infekce, zánětlivého onemocnění, migrény nebo lékařského zásahu Náhodný nález (např. na CT nebo MRI-), aniž by byly jasně vyjádřeny klinické příznaky (tichá mrtvice) Cévní onemocnění postihující oko, zrakový nerv a vestibulární systém Datem škodní události mrtvice mírného, středního anebo extrémního rozsahu je den, ke kterému byla stanovena diagnóza mrtvice odborným lékařem neurologem. Roztroušená skleróza je definitivní diagnóza roztroušené sklerózy, která musí být potvrzena ve všech následujících kritérií: Klinické poškození motorické nebo senzitivní funkce, která musí trvat nepřetržitě po dobu nejméně 6 měsíců; Magnetickou rezonancí (MRI), v níž jsou nejméně dvě léze demyelinizace v mozku nebo míše charakteristické pro roztroušenou sklerózu. Rozsah onemocnění podle rozsahu diagnózy je pak definován následovně: Roztroušená skleróza středního charakteru Roztroušenou sklerózou v závislosti na výše uvedených kritériích, která má za následek minimální skóre 2,0 v rozšířené stupnici EDSS. Roztroušená skleróza extrémního charakteru Roztroušenou sklerózou v závislosti na výše uvedených kritériích, která má za následek občasné nebo stálé použití pomůcky (hůl, berle, chodítko) potřebné k překonání vzdálenosti 100 metrů s odpočinkem nebo bez - minimální skóre 6,0 na rozšířené stupnici EDSS. Výluka pro roztroušenou sklerózu středního nebo extrémního charakteru Při podezření na roztroušenou sklerózu (klinickém či radiologickém), ale nepotvrzenou diagnostiku roztroušené sklerózy Izolovaný zánět očního nervu (neuromyelitis Optica) Datem škodní události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza roztroušené sklerózy středního nebo extrémního rozsahu odborným lékařem neurologem. Selhání ledvin je pokročilé a nezvratné selhání funkce obou ledvin, které si vyžaduje léčbu umělou ledvinou při zařazení do trvalého dialyzačního programu. Datem škodné události je den zahájení léčby pojištěného v trvalém dialyzačním programu na specializovaném pracovišti při splnění podmínky nepřetržité, nejméně 3 měsíce trvající léčby s umělou ledvinou, doložené pracovištěm, které tuto léčbu provádí. Jestliže pojištěný zemřel před uplynutím této tříměsíční lhůty, vychází se při posuzování délky trvání léčby z toho, zda trvala k datu jeho úmrtí. Transplantace důležitých orgánů je pro udržení života nezbytná transplantace srdce, plic, jater, ledvin, slinivky břišní nebo kostní dřeně, kdy příjemcem je pojištěný. Transplantace musí být založena na objektivním potvrzením o selhání příslušných orgánů odbornými lékaři. Vyloučena je autotransplantace kostní dřeně. Datem škodné události je den provedení operace. Operace musí být provedena na území České republiky. Případná operace v zahraničí musí být předem odsouhlasena pojistitelem, a to písemnou formou. V případě nesplnění této podmínky není pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění. Náhrada srdeční chlopně je náhrada jedné nebo více srdečních chlopní chlopní umělou z důvodu stenózy nebo nedomykavosti, operační cestou. Musí jít o tak závažné defekty na chlopni nebo chlopních, které nemohou být upraveny nitrosrdeční katetrizační technikou. Náhrada musí být provedena na základě doporučení kardiologa na specializovaném kardiochirurgickém pracovišti. Vyloučeny z tohoto připojištění jsou valvulotomie, valvuloplastiky a jiné operativní korekce chlopně, při nichž nedojde k její náhradě. Datem škodné události je den provedení operace. Operace musí být provedena na území Verze16 České republiky. Případná operace v zahraničí musí být předem odsouhlasena pojistitelem, a to písemnou formou. V případě nesplnění této podmínky není pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění. Operace aorty je operační výkon na aortě provedený z důvodu chronického onemocnění aorty vedoucí k jejímu roztržení nebo vzniku výdutě nebo na základě jejího vrozeného zúžení vyžadující operativní náhradu postižené aorty graftem. Operace musí být provedena na základě doporučení kardiologa na specializovaném kardiochirurgickém pracovišti. Vyloučeny z tohoto připojištění jsou operace na větvích aorty nebo bypassy vystupující z aorty a vedoucí krev do periferního řečiště. Vyloučeny jsou i angioplastiky na aortě. Datem škodné události je den provedení operace. Operace musí být provedena na území České republiky. Případná operace v zahraničí musí být předem odsouhlasena pojistitelem, a to písemnou formou. V případě nesplnění této podmínky není pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění. Oslepnutí je úplná, trvalá a nevratná ztráta zraku u obou očí, vzniklá následkem onemocnění. Vyloučena je úrazová příčina oslepnutí. Datem škodné události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza oslepnutí ve smyslu této definice odborným lékařem oftalmologem. Ke vzniku onemocnění vedoucího k oboustranné slepotě musí dojít v době trvání tohoto připojištění. Ztráta sluchu je úplná, trvalá a nevratná oboustranná ztráta sluchu nekorigovatelná ani nejvýkonnějšími sluchadly, vzniklá následkem onemocnění. Hluchota musí být potvrzena lékařským vyšetřením, včetně audiometrických, tympanometrických a zvukoprahových testů. Vyloučena je úrazová příčina ohluchnutí. Datem škodné události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza ztráty sluchu ve smyslu této definice odborným lékařem ORL specialistou. Ke vzniku onemocnění vedoucího k oboustranné hluchotě musí dojít v době trvání tohoto připojištění. Onemocnění plic způsobující dechovou nedostatečnost je konečné stádium plicních onemocnění, která vedou k trvalému dechovému selhání (tj. globální chronické respirační insuficienci). Diagnóza je potvrzena splněním všech pěti následujících kritérií současně: a) hodnota FEV1 (při spirometrickém vyšetření) je trvale menší než 50 %; b) je nutná trvalá kyslíková terapie pro hypoxemii; c) parciální tlak kyslíku (PaO2) při analýze krevních plynů je trvale nižší než 60 mmhg; d) parciální tlak oxidu uhličitého (PaCO2) při analýze krevních plynů je trvale vyšší než 50 mmhg; e) je prokázána klidová dušnost pojištěného. Datem škodné události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza chronické respirační insuficience ve smyslu této definice lékařem pneumologem. Nitrolební nádory nezhoubného původu jsou nezhoubné nádory mozku, mozkových blan a prodloužené míchy, které poškozují pojištěného útlakem okolních tkání. Nádor musí být potvrzen neurologickým vyšetřením a musí být neurologem doporučen neurochirurgický zákrok. V případě, že je hodnocen jako neoperabilní, neurologické vyšetření musí prokázat trvalé, objektivní neurologické následky pro pojištěného. Vyloučeny jsou všechny cysty, granulomy, tepenné nebo venózní malformace mozkových cév, hematomy a nádory podvěsku mozkového nebo páteře. Datem škodné události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza nezhoubného nitrolebního nádoru ve smyslu této definice odborným lékařem neurologem. Apalický syndrom (vegetativní stav) je celková nekróza mozkové kůry při zachovaných funkcích mozkového kmene. Diagnóza musí být potvrzena specifickými nálezy neuroradiologických testů, tedy odpovídajícími změnami CNS při vyšetření CT (počítačová tomografie) nebo MRI (magnetická rezonance). Současně musí být neurologickým vyšetřením potvrzeno, že příznaky neurologického poškození způsobeného touto nekrózou trvají nejméně po dobu 1 měsíce. Datem škodné události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza apatického syndromu odborným lékařem neurologem. Kardiomyopatie je onemocnění srdečního svalu vedoucí k narušení funkcí srdečních komor, jehož následkem je poškození funkce srdečního svalu nejméně stupně III (nebo dokonce IV) podle klasifikace srdeční nedostatečnosti NYHA (New York Heart Association). Současně musí být echokardiografickými vyšetřeními potvrzeno, že příznaky se projevují nejméně po dobu 3 měsíců. Jestliže pojištěný zemřel před uplynutím této tříměsíční lhůty, vychází se při posuzování poškození funkce srdečního svalu z jeho posledního známého zdravotního stavu před úmrtím. Datem škodné události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza kardiomyopatie odborným lékařem kardiologem. Zánět mozkových blan je zánět mozku (mozkových hemisfér, mozkového kmene nebo mozečku) způsobený virovou nebo bakteriální infekcí, jehož následkem je pojištěný trvale upoután na lůžko, které nemůže opustit bez cizí pomoci, nebo je trvale neschopen samostatně provádět nejméně tři z běžných denních činností ve smyslu čl. 1 písm. a). Diagnóza musí být potvrzena výsledky specifických testů, tedy rozborem krve a mozkomíšního moku a odpovídajícími změnami CNS při vyšetření CT (počítačová tomografie) nebo MRI (magnetická rezonance). Současně musí být neurologickým vyšetřením potvrzeno, že příznaky neurologického poškození způsobeného tímto zánětem mozku trvají nejméně po dobu 3 měsíců od jeho vzniku. Jestliže pojištěný zemře před uplynutím této tříměsíční lhůty, vychází se při posuzování neurologického poškození z jeho posledního známého zdravotního stavu před úmrtím. Neschopnost samostatně provádět běžné denní činnosti posuzuje pojistitelem určené zdravotnické zařízení nebo pojistitelem určený jiný odborný pracovník. Datem škodné události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza zánětu mozkových blan odborným lékařem neurologem. Bakteriální meningitida je zánět mozkových nebo míšních blan, jehož následkem je pojištěný trvale upoután na lůžko, které nemůže opustit bez cizí pomoci, nebo je trvale neschopen samostatně provádět nejméně tři z běžných denních činností ve smyslu čl. 1 písm. a). Diagnóza musí být potvrzena výsledky specifických testů, tedy rozborem krve a mozkomíšního moku a odpovídajícími změnami CNS při vyšetření CT (počítačová tomografie) nebo MRI (magnetická rezonance). Současně musí být neurologickým vyšetřením potvrzeno, že příznaky neurologického poškození způsobeného tímto zánětem mozkových nebo míšních blan trvají nejméně po dobu 3 měsíců od jeho vzniku. Jestliže pojištěný zemře před uplynutím této měsíční lhůty, vychází se při posuzování neurologického poškození z jeho posledního známého zdravotního stavu před úmrtím. Neschopnost samostatně provádět běžné denní činnosti posuzuje pojistitelem určené zdravotnické zařízení nebo jiný odborný pracovník určený pojistitelem. Datem škodné události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza zánětu mozkových nebo míšních blan odborným lékařem neurologem. 16 Verze 02217 AEGON Invest & Live AEGON Pojišťovna, a.s., Na Pankráci 26/322, Praha 4, IČ , zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 9577 Zvláštní pojistné podmínky společnosti AEGON Pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ) pro životní připojištění typu Připojištění ZO PLUS pro ženy tarif (5013) Úvodní ustanovení Pro toto připojištění platí příslušná ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění osob, přičemž ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek (dále jen ZPP ) mají přednost. Připojištění ZO PLUS pro ženy lze sjednat pouze jako doplňkové připojištění k připojištění Závažných onemocnění (tarif 6010). Podpůrně se dále použijí zvláštní pojistné podmínky pro závažná onemocnění (tarif 6010). Pojištění uvedené v těchto ZPP jsou životním pojištěním. Článek 1 Rozsah připojištění a definice pojistné události 1. Pojistnou událostí v tomto připojištění je stanovení diagnózy onemocnění uvedeného v příloze č.2 těchto ZPP u pojištěné osoby nebo jejího narozeného dítěte. 2. Za pojistnou událost považuje pojistitel pouze takové škodné události podle odst. 1 těchto ZPP, u nichž jsou splněny všechny následující podmínky: a) Datum škodné události podle odst. 1 těchto ZPP je nejméně 12 měsíců po datu sjednání tohoto připojištění. b) Pojištěná osoba anebo narozené dítě byla(o) naživu nejméně jeden měsíc od data vzniku škodné události. c) Pojištěné osobě nebylo nikdy dříve diagnostikováno žádné z onemocnění uvedených v příloze těchto ZPP ani nepodstoupila žádnou z operací uvedených v příloze těchto ZPP. Článek 2 Pojistné plnění 1. Pojistitel vyplatí v případě vzniku pojistné události podle čl. 1, pojistné plnění ve výši příslušného procenta z pojistné částky pro Závažné onemocnění (tarif 6010) podle specifikace onemocnění, resp. podle přílohy č. 1 těchto ZPP a příslušné stanovené diagnózy v příloze č. 2 těchto ZPP. 2. Výplatou pojistného plnění podle odst. 1 tohoto článku toto připojištění zaniká. 3. Dojde-li v době trvání tohoto připojištění ke vzniku souběhu diagnóz onemocnění uvedených v příloze č.2 těchto ZPP, plní pojistitel pouze jednou, a to za takovou diagnózu, která nastala jako první v pořadí. Jedná-li se o souběh diagnóz uvedených onemocnění k jednomu datu, pak se poskytuje plnění dle odst. 1 tohoto článku pouze za jednu diagnózu. Článek 3 Společná ustanovení pro Závažná onemocnění a ZO PLUS pro ženy 1. Pojistná částka se sjednává ve výši předběžného plnění v hodnotě příslušného procenta plnění uvedeného v příloze č. 1 těchto ZPP z pojistné částky sjednané u připojištění závažných onemocnění. 2. Pojistná částka sjednaná dle odst. 1 tohoto článku nenavyšuje celkové případné plnění z pojištění závažných onemocnění, přičemž maximální hodnota součtu plnění z připojištění Závažných onemocnění a připojištění ZO PLUS pro ženy je rovná maximálně výši sjednané pojistné částky u Závažných onemocnění. 3. V případě, že pojistitel vyplatí pojistné plnění z připojištění ZO PLUS pro ženy, snižuje se o hodnotu této výplaty pojistná částka z připojištění Závažných onemocnění. Článek 4 Pojistné za krytá rizika 1. Pojistné za připojištění je placeno měsíčně formou pojistného za krytá rizika sjednaných připojištění ve smyslu ZPP. 2. Výše pojistného a způsob výpočtu jsou uvedeny v Obchodních podmínkách pojistitele. Článek 5 Zánik připojištění 1. Připojištění zanikne také dnem převedení hlavního pojištění do splaceného stavu. 2. Připojištění zanikne také dnem zániku připojištění Závažných onemocnění (tarifu 6010). 3. Připojištění zanikne také dnem výročí v roce, ve kterém pojištěná osoba dovrší věk 45 let. 4. Připojištění uvedené v těchto ZPP zaniká datem vzniku pojistné události. Článek 6 Závěrečná ustanovení Tyto pojistné podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne Příloha č. 1 Procento plnění pro diagnózy vrozených vad a onemocnění v těhotenství Charakter onemocnění Procento plnění Vrozené vady dítěte 20 % Onemocnění v těhotenství 20 % Příloha č. 2 ke Zvláštním pojistným podmínkám připojištění ZO PLUS pro ženy Definice onemocnění ZO PLUS pro ženy a vymezení škodné události 1. Vrozené vady Za vrozené vady se dle těchto ZPP považují pouze následující onemocnění: a) Anální a rektální neprůchodnost (Anorektální atrézie) Vrozená absence nebo abnormální zúžení anorektálního otevření, které vyžaduje korektivní operace (buď anoproktální plastiku nebo kolostomii). b) Vrozená srdeční vada (Falotova tetralogie) Vrozená srdeční vada, která je definována přítomností 4 typických malformací, jakými jsou defekt komorového septa, zúžení plicnice infundibulární či valvulární, dextropozice aorty a zvětšení pravé komory srdeční. Faltova tetralogie je zahrnuta také k další srdeční anomálii (např.falotova pentalogie). Diagnóza musí být stanovena buď pomocí echokardiografie nebo srdeční katetrizace. c) Rozštěp rtu, rozštěp patra, rozštěp rtu a rozštěp patra Vrozené deformity, které se mohou objevit izolovaně nebo v kombinaci.rozštěp rtu je narušení horního rtu omezené buď na ret samotný (neúplný) nebo včetně nosního septa (kompletní) nebo narušení zahrnující nosní septum (kompletní). Rozštěp patra je narušení, kde obě strany patra nebyly spojeny. Buď postižení pouze měkkých tkání (neúplný) nebo měkkých a tvrdých tkání patra (kompletní). Korekční operace je pro takovou diagnózu lékařem stanovena jako nezbytná ve všech případech a měla by být provedena během prvních 3 měsíců života. Pojistné krytí se vztahuje na rozštěp rtu, rozštěp patra, nebo kombinaci. Za diagnózu rozštěpu rtu nebo rozštěpu patra se nepovažuje, resp. jsou vyloučeny z pojistného krytí tzv. mikroformáty anebo štěrbiny, které nevyžadují korekční operace. d) Downův syndrom (trisomie 21 chromozomu) Chromozomální porucha způsobená přítomností trisomie 21. chromozomu. Jedinci s trizomií 21 chromozomu musí mít fyzikální vlastnosti definující nemoc klinicky: Epikantické kožní řasy, svalová hypotonie, palmární rýha, vyčnívající jazyk atd. K těmto charakteristickým vlastnostem patří mentální retardace mírného až středního rozsahu a zpomalený psychomotorický vývoj. e) Neprůchodnost jícnu (Atrézie jícnu) Atrézie jícnu je vrozená malformace, v níž u jícnu není patrné propojení se žaludkem a končí ve slepém vaku. Vrozené malformace (atrézie jícnu a tracheoezofageální píštěl) se často objevují v kombinaci (cca 90%), mohou způsobit vážnou podvýživu a plicní komplikace (zápal plic) u novorozence. Nápravná operace je nutná ve všech případech. f) Píštěl v průdušnici (Tracheoezofageální píštěl) Tracheoezofageální píštěl je abnormální spojení mezi jícnem a průdušnicí (průdušnicemi). Obě vrozené malformace (atrézie jícnu a tracheoezofageální píštěl) se často objevují v kombinaci (cca 90%), mohou způsobit vážnou podvýživu a plicní komplikace (zápal plic) u novorozence. Nápravná operace je nutná ve všech případech. g) Rozštěp páteře Vrozené malformace, při níž obratlová těla páteře zcela neuzavírají oblast míchy. Pokud mícha a míšní pleny, meningy jsou v normální poloze a nevyčnívají přes malou trhlinu v páteři považuje se taková diagnóza za skrytou, resp. rozštěp páteře uzavřený (spina bifida occulta), která je obvykle bez příznaků. Pokud míšní pleny samostatně nebo společně s míchou vyčnívají, jedná se o rozštěp páteře otevřený (spina bifida aperta). Pokud jen míšní pleny vyčnívají (meningokéla), může být takové onemocnění bez přítomnosti neurologických poruch. Avšak v případě, že mícha vyčnívá (meningomyelokéla), dochází k celému spektru vážných neurologických deficitů. Korektivní operace je nezbytná ve všech případech spina bifida aperta. Vyloučena z tohoto připojištění je spina bifida occulta. h) Koňská noha (Pes Equinovarus) Vrozená vada, u níž jsou jedna noha nebo obě nohy zkroucené směrem k druhé noze. Ve srovnání s ostatními, menšími deformitami nohou u novorozence jsou všechny spoje, šlachy a vazy na nohou ovlivněny. Léčí se buď operací nebo nechirurgickou (konservativní) manipulací. Pojistná ochrana se vztahuje na obě formy ošetření. Avšak nechirurgické manipulace musí být detailně zdokumentovány odborným lékařem. Vyloučeny z tohoto připojištění jsou menší deformace nohou (např. metatarsus adductus), a dále takové diagnózy, které se vyřeší spontánně nebo pomocí jednoduchých cvičení. Datum škodné události je den stanovení příslušné diagnózy příslušným odborným lékařem (porodníkem nebo pediatrem). 2.Onemocnění v těhotenství Za onemocnění v těhotenství se dle těchto ZPP považují pouze následující onemocnění: a) Zhoubný nádor v děloze (Chorokarcinom nebo Mola Hydatidoza) Maligní (často metastazující) gestační trofoblastická nemoc. Toto onemocnění musí být verifikováno histologicky z odebrané biopsie. Verze18 b) Porucha srážlivosti krve (Diseminovaná intravaskulární koagulace - DIC) Porucha aktivace koagulační kaskády vedoucí k vyčerpání srážecích faktorů v krvi. Hlavními příznaky jsou krvácení, případně z více míst v orgánu nebo vznik trombózy (např. hluboká žilní trombóza, selhání ledvin). Porucha vyžaduje okamžitou substituční terapii jakou je buď transfuze krve, destičkových koncentrátů, čerstvé mražené plazmy nebo antitrombinu III. DIC musí být diagnostikován porodníkem jako komplikace způsobené těhotenstvím. c) Mimoděložní těhotenství Mimoděložní těhotenství je stav, při kterém dojde k implantaci oplozeného vajíčka mimo děložní dutinu, jako například do děložního čípku, vaječníku, vejcovodu, břišní a pánevní dutiny. Mimoděložní těhotenství musí být diagnostikováno porodníkem a musí být ukončeno laparotomií nebo laparoskopickou chirurgií. d) Těžké komplikace v těhotenství (Preeklampsie) Komplikace v těhotenství, které mohou způsobit vysoký krevní tlak, proteinurii, nadměrnou tělesnou hmotnost, otoky a poruchy srážlivosti krve. Pro účely pojistné ochrany musí být splněno stanovení diagnózy těžké preeklampsie, která vyžaduje z důvodu ohrožení zdraví matky a dítěte hospitalizaci v porodnici, přičemž ovlivňuje vývoj plodu a způsobí poruchu funkce placenty. Diagnóza těžké preeklampsie musí být určena porodníkem a současně musí splňovat alespoň 3 z následujících kritérií: Systolický krevní tlak> 160 mm Hg Diastolický krevní tlak> 110 mm Hg Proteinurie (> 5 g bílkovin/24h) Zvýšení kreatininu Edém Oligurie Záchvaty Intrauterinní smrt dítěte HELLP syndrom Datum škodné události je den stanovení příslušné diagnózy příslušným odborným lékařem (porodníkem nebo gynekologem). 18 Verze 02219 AEGON Invest & Live AEGON Pojišťovna, a.s., Na Pankráci 26/322, Praha 4, IČ , zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 9577 Zvláštní pojistné podmínky společnosti AEGON Pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ) pro životní připojištění typu Připojištění závažných onemocnění pro děti (tarif 6012) Úvodní ustanovení Pro toto připojištění platí příslušná ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění osob, přičemž ustanovení uvedená v těchto zvláštních pojistných podmínkách (dále jen ZPP ) mají přednost. Připojištění uvedená v těchto ZPP jsou životním pojištěním. Článek 1 Rozsah připojištění a definice pojistné události 1. Pojistnou událostí v tomto připojištění je stanovení diagnózy některého z onemocnění uvedených v příloze těchto pojistných podmínek u pojištěného nebo podstoupení některé z operací uvedených v příloze těchto pojistných podmínek pojištěným za současného splnění následujících podmínek: a) datum škodné události ve smyslu přílohy těchto pojistných podmínek nastalo po uplynutí čekací doby; b) pojištěný byl naživu nejméně jeden měsíc od data škodné události; c) pojištěnému nebylo nikdy dříve diagnostikováno žádné z onemocnění uvedených v příloze těchto pojistných podmínek ani nepodstoupil žádnou z operací uvedených v příloze těchto pojistných podmínek. 2. Pojistnou událostí podle odst. 1 toto připojištění zaniká. 3. Pojistitel vyplatí v případě pojistné události pojistné plnění ve výši pojistné částky tohoto připojištění platné k datu pojistné události. 4. Jestliže dojde ke škodné události, která nesplňuje podmínku uvedenou v odst. 1 písm. a), připojištění zaniká bez náhrady. 5. Jestliže dojde ke škodné události, která nesplňuje podmínku uvedenou v odst. 1 písm. b), připojištění zaniká bez náhrady. 6. Pokud dojde k pojistné události podle odst. 1 do 3 měsíců od zvýšení pojistné částky na žádost pojistníka, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění na nejnižší pojistnou částku platnou v připojištění za poslední 3 měsíce před datem pojistné události. Článek 2 Pojistné za krytá rizika 1. Pojistné za připojištění je placeno měsíčně formou pojistného za krytá rizika sjednaných připojištění ve smyslu zvláštních pojistných podmínek hlavního pojištění. 2. Výše pojistného a způsob výpočtu jsou uvedeny v Obchodních podmínkách pojistitele. Článek 3 Zánik připojištění 1. Připojištění zanikne také datem zániku hlavního pojištění nebo převedením hlavního pojištění do splaceného stavu. 2. Připojištění uvedené v těchto ZPP zaniká datem vzniku pojistné události. Článek 4 Závěrečná ustanovení Tyto pojistné podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne Příloha ke Zvláštním pojistným podmínkám připojištění závažných onemocnění pro děti Rakovina je onemocnění projevující se výskytem zhoubných nádorů charakterizovaných nekontrolovaným růstem a šířením zhoubných buněk a jejich pronikáním do okolních tkání a orgánů. Do tohoto onemocnění jsou zahrnuty také leukemie a zhoubná onemocnění lymfatického systému (např. Hodgkinova nemoc). Vyloučeny z tohoto připojištění jsou: a) nádorová onemocnění za přítomnosti HIV nákazy; b) maligní melanomy kůže ve stadiu 1A hloubky (T1a N0 M0); c) všechna premaligní stadia, neinvazivní nádory tzv. carcinom in situ; d) hyperkeratozy, squamozní a basocelulární formy rakoviny kůže (basaliomy); e) CIN stadia (cervikální intraepiteliální neoplazie). Datem škodné události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza rakoviny odborným lékařem onkologem nebo patologem na základě histologického nebo jiného nezpochybnitelného vyšetření svědčícího pro zhoubné onemocnění. Selhání ledvin je pokročilé a nezvratné selhání funkce obou ledvin, které si vyžaduje léčbu umělou ledvinou při zařazení do trvalého dialyzačního programu. Datem škodné události je den zahájení léčby pojištěného v trvalém dialyzačním programu na specializovaném pracovišti při splnění nepřetržité nejméně 3 měsíce trvající léčby umělou ledvinou, doložené pracovištěm, které tuto léčbu provádí. Slepota (ztráta zraku) je celková, trvalá a nevratná ztráta zraku obou očí v důsledku úrazu nebo nemoci. Náhrada srdeční chlopně je náhrada jedné nebo více srdečních chlopní chlopní umělou z důvodu stenózy nebo nedomykavosti operační cestou. Musí jít o tak závažné defekty na chlopni nebo chlopních, které nemohou být upraveny nitrosrdeční katetrizační technikou. Náhrada musí být provedena na základě doporučení kardiologa na specializovaném kardiochirurgickém pracovišti. Vyloučeny z tohoto připojištění jsou valvulotomie, valvuloplastiky a jiné operativní korekce chlopně, při nichž nedojde k její náhradě. Datem škodné události je den provedení operace. Operace musí být provedena na území České republiky. Případná operace v zahraničí musí být předem odsouhlasena pojistitelem, a to písemnou formou. V případě nesplnění této podmínky není pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění. Transplantace důležitých orgánů je pro udržení života nezbytná transplantace srdce, plic, jater, ledvin, slinivky břišní nebo kostní dřeně, kdy příjemcem je pojištěný. Transplantace musí být založena na objektivním potvrzení o selhání příslušných orgánů odbornými lékaři. Datem škodné události je den provedení operace. Operace musí být provedena na území České republiky. Případná operace v zahraničí musí být předem odsouhlasena pojistitelem, a to písemnou formou. V případě nesplnění této podmínky není pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění. Ochrnutí je celková a nevratná ztráta funkčnosti dvou anebo více končetin v důsledku ochrnutí způsobeného úrazem nebo onemocněním míchy. Uvedené podmínky ochrnutí musí být lékařsky zdokumentovány v rámci příslušného specializovaného zdravotnického pracoviště alespoň po dobu tří měsíců. Vyloučeno je ochrnutí způsobené Guillain-Barré syndromem. Aplastická anémie je jednoznačná diagnóza selhání kostní dřeně potvrzená specialistou a doložená výsledkem biopsie kostní dřeně. Onemocnění musí vést k anémii, neutropenii a trombocytopenii a musí vyžadovat léčbu s využitím alespoň jednoho z uvedených způsobů: a) krevní transfuze; b) dřeň stimulující látky; c) imunosupresiva; d) transplantace kostní dřeně. Nezhoubný nádor mozku jsou nezhoubné nádory mozku, mozkových blan a prodloužené míchy, které poškozují pojištěného útlakem okolních tkání. Nádor musí být potvrzen neurologickým vyšetřením a musí být neurologem doporučen k neurochirurgickému zákroku. V případě, že je hodnocen jako neoperabilní, neurologické vyšetření musí prokázat trvalé neurologické následky pro pojištěného. Vyloučeny z tohoto připojištění jsou všechny cysty, granulomy, tepenné nebo venózní malformace mozkových cév, hematomy a nádory podvěsku mozkového nebo páteře. Datem škodné události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza nezhoubného nitrolebního nádoru odborným lékařem neurologem. Verze20 Kóma je stav bezvědomí bez reakce na vnější podněty nebo vnitřní potřeby přetrvávající nepřetržitě, s využitím systémů podpory života, po dobu nejméně 96 hodin a vedoucí k trvalému neurologickému deficitu. Diagnóza musí být potvrzena specialistou a neurologický deficit musí být lékařsky zdokumentován po dobu nejméně šesti měsíců. Vyloučeny z tohoto připojištění jsou kóma sekundární a jakýkoli stav kómatu, ke kterému dojde v důsledku požití alkoholu nebo zneužívání návykových látek. Hluchota (ztráta sluchu) je úplná, trvalá a nevratná oboustranná ztráta sluchu nekorigovatelná ani nejvýkonnějšími sluchadly, vzniklá následkem onemocnění nebo úrazu. Hluchota musí být potvrzena lékařským vyšetřením včetně audiometrických, tympanometrických a zvukoprahových testů. Datem škodné události je den, ke kterému byla stanovena diagnóza odborným lékařem ORL specialistou. Ke vzniku onemocnění vedoucího k oboustranné hluchotě musí dojít v době trvání tohoto připojištění. Závažné popáleniny jsou popáleniny třetího stupně pokrývající alespoň 20 % povrchu těla pojištěného. Diagnóza musí být potvrzena specialistou a doložena konkrétními výsledky Re Lund Browderova grafu nebo ekvivalentní medicínsky ověřenou metodou stanovení rozsahu popálenin. Dětská obrna je akutní infekce Poliovirem vedoucí k onemocnění ochrnutí, o čemž svědčí zhoršení motorických funkcí nebo respirační slabost. Diagnóza musí být potvrzena specialistou a doložena konkrétními testy prokazující přítomnost polioviru (např. zkoušky na stolici nebo mozkomíšního moku, krve, analýzu protilátek). V případech, kdy nedojde k ochrnutí stanovenému ve větě první, nevzniká nárok na výplatu pojistného plnění z tohoto připojištění. Dojde-li k ochrnutí dle věty první v důsledku jiné diagnózy, nejedná se o definici onemocnění dětské obrny pro účely těchto ZPP a nevzniká povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. Diabetes mellitus I. typu s intenzifikovaným inzulínovým režimem (závislý na inzulínu) je získané chronické onemocnění, v jehož důsledku vznikne stav chronické hyperglykémie. Podmínkou vzniku pojistné události je doložení lékařské zprávy pojistiteli s potvrzenou diagnózou diabetes mellitus I. typu, která pro svou závažnost vyžaduje léčení pravidelnými aplikacemi inzulínových injekcí, přičemž tato léčba již trvá po dobu minimálně šesti měsíců. Vyloučen je diabetes mellitus II. typu vzniklý na podkladě obezity. Systémová chronická artritida mladistvých (Juvenilní chronická artritida) je forma juvenilní chronické artritidy, pro níž je charakteristická vysoká horečka a příznaky systémového onemocnění, které může existovat několik měsíců před vznikem artritidy. Tato podmínka musí být charakterizována kardinálními projevy, které zahrnují denní (všední) horečky, pomíjivou vyrážku, artritidu, splenomegalii, lymfadenopatii, serositis, hubnutí, neutrofilní leukocytózu, zvýšené proteiny akutní fáze a séronegativní testy pro Antinukleární protilátky (ANA) a Revmatoidní faktor (RF). Nárok na plnění vzniká pouze v tom případě, pokud je diagnóza potvrzena pediatrickým revmatologem a trvání výše uvedených podmínek je dokumentováno nejméně po dobu 6 měsíců. Vážné poranění hlavy je těžké traumatické otevřené nebo uzavřené poškození mozkové tkáně vedoucí k vážnému a trvalému poškození, kterými jsou: sluchový deficit, záchvaty, intelektuální deficit, kognitivní deficit, deficit řeči, vizuální deficit, psychiatrický deficit, motorický deficit. Jednoznačná diagnóza musí být potvrzena příslušným odborným lékařem. Konkrétní výsledky testů musí být poskytnuty za účelem prokázání závažné a trvalé povahy poškození, které dále musí být dokumentovány po dobu nejméně šesti měsíců. Encefalitida je zánět mozku (mozkové hemisféry, mozkového kmene nebo mozečku), spojené s virovou nebo bakteriální infekcí, který vede k těžkým a trvalým poškozením, kterými jsou: sluchový deficit, záchvaty, intelektuální deficit, kognitivní deficit, deficit řeči, vizuální deficit, psychiatrický deficit, deficit motoriky. Jednoznačná diagnóza musí být potvrzena příslušným odborným lékařem. Konkrétní výsledky testů musí být poskytnuty za účelem prokázání závažné a trvalé povahy poškození, které dále musí být dokumentovány po dobu nejméně šesti měsíců. Kardiomyopatie (nezánětlivé onemocnění myokardu neznámé příčiny idiopatické) je definitivní diagnóza primární kardiomyopatie, která musí být potvrzena specialistou a doložena zvláštními zkouškami (např. echokardiografie). Kardiomyopatie musí vést k narušení funkce komory a současně vede k fyzickému postižení na stupni alespoň třídy III (nebo dokonce třídy IV) dle NYHA, klasifikace srdečního poškození. Tyto podmínky musí být lékařsky zdokumentovány po dobu nejméně 3 měsíců. Apalický syndrom (vegetativní stav) je univerzální nekróza mozkové kůry s nedotčeným zbývajícím mozkovým kmenem. Definitivní diagnóza musí být potvrzena specialistou a onemocnění musí být doloženo konkrétními nálezy včetně neuroradiologických testů (např. CT, MRI mozku). Tyto podmínky musí být lékařsky zdokumentovány po dobu nejméně jednoho měsíce. Ztráta končetin je celková a nenávratná ztráta dvou nebo více končetin nad loktem nebo zápěstím anebo kolenem nebo hlezenním kloubem v důsledku úrazu nebo lékařsky nutné amputace. Diagnóza musí být potvrzena specialistou. Konečné stadium onemocnění plic je těžké a trvalé poškození dýchací funkce, která musí být potvrzena specialistou a splňuje všechny následující kritéria: a) trvalé snížení respiračního objemu za sekundu FEV1 méně než 1 litr (Tiffeneau respirační test); b) trvalé snížení arteriální tenze kyslíku (PaO 2 ) nižší než 55 mmhg; přičemž trvalá dodávka kyslíku je nezbytná. Infekce virem HIV v důsledku provedení krevní transfuze je infekce jakýmkoli virem lidské imunodeficience (HIV) nebo diagnóza syndromu získané imunodeficience (AIDS), kterou pojištěná osoba získala v důsledku krevní transfuze, za předpokladu splnění všech následujících podmínek: a) infekce je způsobena lékařsky nezbytnou krevní transfuzí; b) instituce, která poskytla transfuze připouští odpovědnost; c) pojištěný netrpí onemocněním hemofilie. Bakteriální meningitida je zánět membrán v mozku nebo míchy, který vede k těžkým a trvalým poškozením, kterými jsou: jednací deficit, křeče, intelektuální deficit, kognitivní deficit, deficit řeči, vizuální deficit, psychiatrický deficit, deficit motoriky. Jednoznačná diagnóza musí být potvrzena příslušným odborným lékařem. Konkrétní výsledky testů musí být poskytnuty za účelem prokázání závažné a trvalé povahy poškození, které dále musí být dokumentovány po dobu nejméně šesti měsíců. 20 Verze 022 Zobrazit více
AEGON VIA AEGON Pojišťovna, a.s., Na Pankráci 26/322, 140 00 Praha 4, IČ 27182461, zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 9577 Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění Více Pojistné podmínky pojištění AEGON Direkt
Pojistné podmínky pojištění AEGON Direkt Co se dozvíte z těchto pojistných podmínek? Všeobecná část Obsahuje obecné informace o tom, jak pojištění vznikne, jak je to s pojistnou ochranou nebo jak může Více Pojistné podmínky pojištění AEGON Direkt
Pojistné podmínky pojištění AEGON Direkt Všeobecná část Obsahuje obecné informace o tom, jak pojištění vznikne, jak je to s pojistnou ochranou nebo jak může pojištění zaniknout a další související informace. Více AEGON Direkt. Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění AEGON Direkt. Všeobecné pojistné podmínky
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění AEGON Direkt Všeobecné pojistné podmínky Pojistná smlouva, kterou sjednává pojistitel AEGON Pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ), se řídí zákonem č. 89/2012 Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění osob
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění osob 1. Společná ustanovení 1.1 Úvodní ustanovení 1.1.1 Allianz pojišťovna, a. s., jako pojistitel, vydává tyto všeobecné pojistné podmínky (dále jen VPP ) podle Více Informace zájemci... 2. Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění... 5. Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové pojištění...
Informace zájemci... 2 Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění... 5 Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové pojištění... 7 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemoci... 9 Zvláštní pojistné Více Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění - ŽP 140101
Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění - žp 140101... 2 Část I. Úvodní ustanovení... 2 Článek 1 Předmět pojištění... 2 Článek 2 Pojistná událost... 2 Všeobecné pojistné podmínky pro životní Více Soubor pojistných podmínek
Soubor pojistných podmínek Rizikové životní pojištění s dividendou EU 8484/1 Všeobecné pojistné podmínky obecná část UCZ/05 Článek 1 Úvodní ustanovení Soukromé pojištění, které uzavírá UNIQA pojišťovna, Více Soubor pojistných podmínek
Soubor pojistných podmínek LOGIKA 2014 EU 8590/2 Všeobecné pojistné podmínky obecná část UCZ/14 Obsah 1. Úvodní ustanovení 2. Všeobecná ustanovení 3. Vymezení pojmů 4. Pojistná smlouva, doba trvání pojištění, Více Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ÚRAZU UP0906
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ÚRAZU UP0906 OBSAH Úvodní ustanovení Článek 1 Výklad pojmů Článek 2 Pojistná nebezpečí (Druhy pojištění) Více Informace zájemci... 2. Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění... 4. Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové připojištění...
Informace zájemci... 2 Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění... 4 Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové připojištění... 5 Zvláštní pojistné podmínky hlavního pojištění... 6 VPP ŽP 3/2008; Více Zvláštní pojistné podmínky pro investiční životní pojištění (ZPP IŽP 2013/04)
Soubor pojistných podmínek k rámcové pojistné smlouvě pro pojištění k hypotečnímu úvěru EU 8601/1/RB OBSAH Všeobecné pojistné podmínky obecná část UCZ/14 Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ OSOB PO0608
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ OSOB PO0608 OBSAH Úvodní ustanovení Článek 1 Výklad pojmů Článek 2 Vznik a doba trvání pojištění Článek 3 Pojistné a pojistné období Článek 4 Zánik pojištění Článek Více Soubor pojistných podmínek
Soubor pojistných podmínek Rizikové životní pojištění s dividendou EDICE 2015 EU 8640/1 Všeobecné pojistné podmínky obecná část UCZ/15 UCZ/15 Obsah 1. Úvodní ustanovení 2. Všeobecná ustanovení 3. Vymezení Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY obecná část pro obnosové pojištění
VPP PO 01/2014 ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí 1458 PSČ 532 18, Česká republika IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761 Zapsána v OR u KS Hradec Králové, Více Úrazové pojištění k Osobnímu účtu České spořitelny
Úrazové pojištění k Osobnímu účtu České spořitelny Úrazové pojištění Úvod Úrazové pojištění je určeno pro majitele běžného účtu České spořitelny nebo disponující osobu a zajišťuje výplatu pojistného plnění Více Informace zájemci... 2. Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění... 5. Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové připojištění...
Informace zájemci... 2 Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění... 5 Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové připojištění... 6 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemoci... 7 Zvláštní pojistné Více Pojištění osob VPP PO 01/2014. Všeobecné pojistné podmínky OBSAH
Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění ze dne 1. 3. 2008 Úvodní ustanovení 1. Životní pojištění, které sjednává ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB (dále jen pojistitel ), se řídí příslušnými Více Zvláštní pojistné podmínky pro pojistné smlouvy skupinového životního pojištění (ZPP RAM 2008/01)
Generali Poji Èovna a.s. Generální fieditelství Bûlehradská 132, 120 84 Praha 2, âeská republika Zvláštní pojistné podmínky pro pojistné smlouvy skupinového životního pojištění () 99.50.10.36 08.2008 verze Více ERGO Renta Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy)
ERGO Renta Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy) OBO 702 07.2015 1. Informace o pojistiteli A) Obchodní firma a právní forma pojistitele ERGO pojišťovna, a.s., Více lánek 4 Pojistná událost
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ A PŘIPOJIŠTĚNÍ K NĚMU SPOLEČNOSTI AVIVA ŽIVOTNÍ POJIŠŤOVNA, A.S. Úvod Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Na životní pojištění a připojištění k němu (dále také Více Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO UNIVERZÁLNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ ZP0105
Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO UNIVERZÁLNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ ZP0105 OBSAH Úvodní ustanovení Článek 1 Výklad pojmů Článek 2 Pojistná nebezpečí Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ OSOB
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ OSOB 900 Článek I. Úvodní ustanovení Pro pojištění osob, které sjednává Kooperativa, pojišťovna, a. s., Templová 747, Praha 1, zapsaná u rejstříkového soudu v Více Soubor dokumentů k životnímu pojištění. Informace pro zájemce o pojištění osob. Pro sazby 70 MN, 70 SZ, 70 RG, 17 DR, 7UO, 23 UO, 53 UD a 2 UX IO/2012
Pro sazby 70 MN, 70 SZ, 70 RG, 17 DR, 7UO, 23 UO, 53 UD a 2 UX Soubor dokumentů k životnímu pojištění Informace pro zájemce o pojištění osob IO/2012 A. Informace o pojistiteli obchodní firma: Kooperativa Více ČLÁNEK 1 OBECNÁ USTANOVENÍ
Doplňkové pojistné podmínky Krátkodobého úrazového pojištění dospělých osob (KÚD) a mládeže (KÚM) verze ŽP-DPP-KPÚ-0005 Bod 1 Úvodní ustanovení 1.1. Pokud pojistnou smlouvou není stanoveno jinak, platí Více 2016 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář

References: zákona č. 37
 čl. 19
 čl. 5
 čl. 2
 čl. 7
 čl. 1
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 1
 čl. 6
 čl. 20
 čl. 7
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 1
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 1
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 4
 čl. 4
 čl. 1
 čl. 2
 čl. 2
 čl.3
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1