Source: http://docplayer.es/14955366-Sentencia-t-j-u-e-de-30-de-septiembre-de-2010.html
Timestamp: 2018-12-14 05:57:30+00:00

Document:
Sentencia T.J.U.E. de 30 de septiembre de PDF
Sentencia T.J.U.E. de 30 de septiembre de 2010
Download "Sentencia T.J.U.E. de 30 de septiembre de 2010"
Elena Quintana Río
1 INDICE Sentencia T.J.U.E. 30-IX-10: PERMISO DE PATERNIDAD; DENEGACIÓN; MADRE TRABAJADORA POR CUENTA PROPIA. INTERPRETACIÓN DE LOS ARTÍCULOS 2 Y 5 DE LA DIRECTIVA 76/207/CEE Página 1
2 RESUMEN: Sentencia T.J.U.E. de 30 de septiembre de 2010 Principio de igualdad de trato: Denegación del derecho de paternidad a un progenitor español por ostentar su esposa, y madre del niño, la condición de trabajadora por cuenta propia. Derecho comunitario europeo: Interpretación de los artículos 2 y 5 de la Directiva 76/207/CEE, de 9 de febrero de 1976, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo. Oposición de esta normativa a una medida nacional como la cuestionada que prevé que las mujeres, madres de un niño y trabajadoras por cuenta ajena puedan disfrutar de un permiso durante los nueve primeros meses siguientes al nacimiento, mientras que los padres de un niño y trabajadores por cuenta ajena sólo pueden disfrutar del referido permiso cuando la madre también es trabajadora por cuenta ajena. SENTENCIA 1 La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación del artículo 2, apartados 1, 3 y 4, y del artículo 5 de la Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo (DO L 39, p. 40; EE 05/02, p. 70). 2 Esa petición se ha presentado en el marco de un litigio entre el Sr. Roca Álvarez y su empresario, la sociedad Sesa Start España ETT, S.A., acerca de la negativa de ésta a concederle un permiso denominado «de lactancia». Marco jurídico Normativa de la Unión 3 El artículo 1, apartado 1, de la Directiva 76/207 está redactado como sigue: «La presente Directiva contempla la aplicación, en los Estados miembros, del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, incluida la promoción, y a la formación profesional, así como a las condiciones de trabajo y, en las condiciones previstas en el apartado 2, a la seguridad social. Este principio se llamará en lo sucesivo principio de igualdad de trato.» 4 El artículo 2 de esa Directiva establece: «1. El principio de igualdad de trato, en el sentido de las disposiciones siguientes, supone la ausencia de toda discriminación por razón de sexo, bien sea directa o indirectamente, en lo que se refiere, en particular, al estado matrimonial o familiar. Página 2
3 [...] 3. La presente Directiva no obstará [a] las disposiciones relativas a la protección de la mujer, especialmente en lo que se refiere al embarazo y a la maternidad. 4. La presente Directiva no obstará [a] las medidas encaminadas a promover la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, en particular para corregir las desigualdades de hecho que afecten a las oportunidades de las mujeres en las materias contempladas en el apartado 1 del artículo 1.» 5 A tenor del artículo 5 de la misma Directiva: «1. La aplicación del principio de igualdad de trato en lo que se refiere a las condiciones de trabajo, comprendidas las condiciones de despido, implica que se garanticen a hombres y mujeres las mismas condiciones, sin discriminación por razón de sexo. 2. Para ello, los Estados miembros tomarán las medidas necesarias a fin de que: a) se supriman las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas contrarias al principio de igualdad de trato; b) se anulen, puedan ser declaradas nulas o puedan ser modificadas, las disposiciones contrarias al principio de igualdad de trato que figuren en los convenios colectivos o en los contratos individuales de trabajo, en los reglamentos internos de las empresas, así como en los estatutos de las profesiones independientes; c) se revisen aquellas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas contrarias al principio de igualdad de trato, cuando el deseo de protección que las inspiró en un principio no tenga ya razón de ser; que, para las disposiciones convencionales de esa misma naturaleza, las partes sociales sean invitadas a proceder a las revisiones que sean convenientes.» 6 La Directiva 76/207 fue modificada por la Directiva 2002/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de 2002 (DO L 269, p. 15), y derogada por la Directiva 2006/54/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de 2006, relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación (refundición) (DO L 204, p. 23). Normativa nacional 7 A tenor de su artículo 1, apartado 1, el Estatuto de los Trabajadores, según su texto refundido aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo (BOE nº 75, de 29 de marzo de 1995, p. 9654; en lo sucesivo, «Estatuto de los Trabajadores»), será de aplicación a los trabajadores que voluntariamente presten sus servicios retribuidos por cuenta ajena y dentro del ámbito de organización y dirección de otra persona, física o jurídica, denominada «empleador o empresario». Página 3
4 8 El artículo 1, apartado 3, del Estatuto de los Trabajadores precisa que se excluye del ámbito regulado por dicho Estatuto todo trabajo que se efectúe en desarrollo de una relación distinta de la que define el apartado 1 del mismo artículo. 9 El artículo 37, apartado 4, del citado Estatuto prevé la concesión de un permiso denominado «de lactancia». En su versión vigente cuando se interpuso la demanda en el litigio principal, esa disposición estaba así redactada: «Las trabajadoras, por lactancia de un hijo menor de nueve meses, tendrán derecho a una hora de ausencia del trabajo, que podrán dividir en dos fracciones. La mujer, por su voluntad, podrá sustituir este derecho por una reducción de su jornada en media hora con la misma finalidad. Este permiso podrá ser disfrutado indistintamente por la madre o el padre en caso de que ambos trabajen.» 10 Esa disposición fue modificada por la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres (BOE nº 71, de 23 de marzo de 2007, p ), es decir, con posterioridad a los hechos objeto del litigio principal. Su actual redacción en la siguiente: «Las trabajadoras, por lactancia de un hijo menor de nueve meses, tendrán derecho a una hora de ausencia del trabajo, que podrán dividir en dos fracciones. La duración del permiso se incrementará proporcionalmente en los casos de parto múltiple. La mujer, por su voluntad, podrá sustituir este derecho por una reducción de su jornada en media hora con la misma finalidad o acumularlo en jornadas completas en los términos previstos en la negociación colectiva o en el acuerdo a que llegue con el empresario respetando, en su caso, lo establecido en aquélla. Este permiso podrá ser disfrutado indistintamente por la madre o el padre en caso de que ambos trabajen.» El litigio principal y la cuestión prejudicial 11 El Sr. Roca Álvarez presta servicios como trabajador por cuenta ajena para la empresa Sesa Start España ETT, S.A., desde el mes de julio de El 7 de marzo de 2005 solicitó a su empresario que le fuera reconocido el derecho al permiso previsto por el artículo 37, apartado 4, del Estatuto de los Trabajadores respecto al período comprendido entre el 4 de enero y el 5 de octubre de Ese permiso le fue denegado debido a que la madre del hijo del Sr. Roca Álvarez no era trabajadora por cuenta ajena sino por cuenta propia. Pues bien, la actividad laboral por cuenta ajena de la madre era supuestamente un requisito imprescindible para disfrutar del referido permiso. 12 El Sr. Roca Álvarez interpuso una demanda contra la decisión de su empresario ante el Juzgado de lo Social n 4 de A Coruña. Dicho órgano jurisdiccional consideró que, como quiera que el permiso pretendido está reservado a las «trabajadoras», se concede exclusivamente a las madres. Por otra parte, ese derecho al permiso beneficia a la madre que tiene la condición de trabajadora por cuenta ajena, condición que no concurre en la madre del hijo del Sr. Roca Álvarez. En consecuencia, se desestimó la demanda de éste. Página 4
5 13 El Sr. Roca Álvarez interpuso recurso de suplicación contra esta sentencia ante el Tribunal Superior de Justicia de Galicia. 14 Dicho órgano jurisdiccional considera que la normativa nacional ha sido correctamente interpretada. No obstante, observa que el permiso previsto por dicha normativa se ha desvinculado del hecho biológico de la lactancia natural, de modo que puede ser considerado como un mero tiempo de cuidado del hijo. Señala también que existe otro mecanismo de protección de la trabajadora por cuenta ajena en caso de «riesgo durante la lactancia natural». Expone además que la normativa de que se trata admite en la actualidad el uso o disfrute indistinto de ese permiso por el padre o la madre, pero sólo en el caso de que «ambos trabajen» y que, por tanto, únicamente en el caso de que la madre sea trabajadora por cuenta ajena, y por esa condición sea titular del derecho al permiso de lactancia, el padre podría disfrutar de éste en lugar de la madre. 15 El órgano jurisdiccional remitente se pregunta si ese derecho al permiso debería concederse tanto a los hombres como a las mujeres, y si el hecho de reservarlo a las mujeres trabajadoras por cuenta ajena y a los padres de sus hijos es una medida discriminatoria contraria al principio de igualdad de trato y a la Directiva 76/ El órgano jurisdiccional remitente considera además que el permiso previsto en el artículo 37, apartado 4, del Estatuto de los Trabajadores constituye antes bien un «permiso parental» en el sentido de la Directiva 96/34/CE del Consejo, de 3 de junio de 1996, relativa al Acuerdo marco sobre el permiso parental celebrado por la UNICE, el CEEP y la CES (DO L 145, p. 4). 17 En esas circunstancias el Tribunal Superior de Justicia de Galicia decidió suspender el procedimiento y plantear al Tribunal de Justicia la siguiente cuestión prejudicial: «Vulnera el principio de igualdad de trato que impide toda discriminación por razón de sexo, reconocido por el art. 13 del Tratado y en la Directiva 76/207 [ ] y en la Directiva 2002/73 [ ], una Ley nacional (en concreto el art del Estatuto de los Trabajadores) que reconoce la titularidad del derecho a un permiso retribuido de lactancia exclusivamente a las madres que trabajan por cuenta ajena, consistente en una reducción de jornada de media hora o bien una ausencia del trabajo de una hora que puede ser dividida en dos fracciones, de carácter voluntario y retribuido a cargo del empresario y hasta que el niño/a cumple la edad de nueve meses y no se concede, por el contrario, dicha titularidad a los padres que trabajan por cuenta ajena?» Sobre la cuestión prejudicial Sobre la Directiva 76/ Mediante su cuestión el órgano jurisdiccional remitente pregunta en sustancia si la Directiva 76/207 debe interpretarse en el sentido de que se opone a una medida nacional como la controvertida en el litigio principal, que prevé que las mujeres, madres de un niño y que tengan la condición de trabajadoras por cuenta ajena, pueden disfrutar de un permiso, según varias modalidades, durante los nueve primeros meses siguientes al nacimiento de ese hijo, en tanto que los hombres, padres de un niño y que tengan la condición de trabajadores por cuenta ajena, sólo pueden disfrutar del citado permiso cuando la madre de ese niño también tiene la condición de trabajadora por cuenta ajena. Página 5
6 19 Según el artículo 1, apartado 1, de la Directiva 76/207, ésta contempla la aplicación, en los Estados miembros, del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere, en particular, a las condiciones de trabajo. 20 Este principio se precisa en los artículos 2 y 5 de la citada Directiva. El artículo 2, apartado 1, establece que el principio de igualdad de trato supone la ausencia de toda discriminación por razón de sexo, bien sea directa o indirectamente, en lo que se refiere, en particular, al estado matrimonial o familiar. El artículo 5, apartado 1, de la misma Directiva prevé que la aplicación de este principio en lo que se refiere a las condiciones de trabajo implica que se garanticen a hombres y mujeres las mismas condiciones, sin discriminación por razón de sexo. 21 Debe observarse que la medida controvertida en el litigio principal prevé que el permiso denominado «de lactancia» revista concretamente la forma de una autorización de ausencia durante la jornada laboral o bien una reducción de la duración de ésta. Esa medida tiene como efecto modificar los horarios de trabajo. Afecta por tanto a las «condiciones de trabajo» en el sentido del artículo 5 de la Directiva 76/207 (véase en ese sentido la sentencia de 20 de marzo de 2003, Kutz-Bauer, C-187/00, Rec. p. I-2741, apartados 44 y 45). 22 Por otra parte, esa medida reserva, en principio, el derecho al permiso controvertido en el litigio principal a la madre del niño, dado que el padre de un niño sólo puede disfrutar de ese permiso si ambos progenitores tienen la condición de trabajador por cuenta ajena. 23 De ello resulta que las madres que tienen la condición de trabajadora por cuenta ajena siempre pueden disfrutar del permiso denominado «de lactancia», en tanto que los padres que tienen la condición de trabajador por cuenta ajena sólo pueden disfrutar de ese permiso si la madre de su hijo también tiene esa última condición. Así pues, la cualidad de progenitor no es suficiente para permitir que los hombres que tengan la condición de trabajador por cuenta ajena disfruten del permiso, y lo es en cambio para las mujeres que tengan esa misma condición. 24 Ahora bien, las situaciones de un trabajador y una trabajadora, padre y madre respectivamente de niños de corta edad, son comparables en relación con la necesidad en que pueden encontrarse de tener que reducir su tiempo de trabajo diario para cuidar de ese hijo (véanse por analogía la sentencia de 29 de noviembre de 2001, Griesmar, C-366/99, Rec. p. I-9383, apartado 56, en lo que se refiere a la situación de los trabajadores y las trabajadoras que asumen la educación de sus hijos, y la sentencia de 19 de marzo de 2002, Lommers, C-476/99, Rec. p. I-2891, apartado 30, en lo que respecta a su situación en relación con el acceso a servicios de guardería). 25 Ha de señalarse, por tanto, que la medida controvertida en el litigio principal establece una diferencia de trato por razón de sexo, en el sentido del artículo 2, apartado 1, de la Directiva 76/207, entre las madres que tienen la condición de trabajador por cuenta ajena y los padres que tienen esa misma condición. 26 En lo que atañe a la justificación de esa diferencia de trato, el artículo 2, apartados 3 y 4, de la Directiva 76/207 puntualiza que ésta no obstará a las disposiciones relativas a la protección de la mujer, especialmente en lo que se refiere al embarazo y a la maternidad, ni a las medidas encaminadas a promover la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, en particular para corregir las desigualdades de hecho que afecten a las oportunidades de las mujeres en lo que se refiere a las condiciones de trabajo. 27 En primer lugar, respecto a la protección del embarazo y de la maternidad, el Tribunal de Justicia ha afirmado reiteradamente que, al reservar a los Estados miembros el derecho a mantener o a adoptar disposiciones destinadas a proteger a la mujer en lo que se refiere «al embarazo y a la maternidad», el apartado 3 del artículo 2 de la Directiva Página 6
7 76/207 reconoce la legitimidad, en relación con el principio de igualdad de trato entre los sexos, de la protección de la condición biológica de la mujer durante su embarazo y después del mismo, por una parte, y de la protección de las particulares relaciones entre la mujer y su hijo durante el período que sigue al embarazo y al parto, por otra (véanse las sentencias de 12 de julio de 1984, Hofmann, 184/83, Rec. p. 3047, apartado 25; de 14 de julio de 1994, Webb, C-32/93, Rec. p. I-3567, apartado 20; de 30 de junio de 1998, Brown, C-394/96, Rec. p. I-4185, apartado 17, y de 1 de febrero de 2005, Comisión/Austria, C-203/03, Rec. p. I-935, apartado 43). 28 Según el órgano jurisdiccional remitente, el permiso previsto por el artículo 37, apartado 4, del Estatuto de los Trabajadores se estableció originalmente en 1900 para facilitar el amamantamiento por parte de la madre. La evolución de la normativa lo ha desvinculado de dicha finalidad dado que ya no se refiere a lactancia natural o amamantamiento. Por otra parte, ya se ha admitido desde hace años por la jurisprudencia que se conceda el disfrute de ese permiso en el caso de lactancia artificial. Ese órgano jurisdiccional señala que el referido permiso se ha desvinculado del hecho biológico de la lactancia natural, y se considera actualmente como un mero tiempo de cuidado en favor del hijo y como una medida conciliadora de la vida familiar y laboral tras el disfrute del permiso de maternidad. 29 El hecho de que la evolución de la normativa nacional y de su interpretación jurisprudencial haya separado poco a poco la concesión del permiso denominado «de lactancia» del hecho biológico del amamantamiento natural no permite considerar que esa medida asegure la protección de la condición biológica de la mujer después de su embarazo, en el sentido de la jurisprudencia citada en el apartado 27 de la presente sentencia. En efecto, como resulta de la resolución de remisión, el permiso controvertido en el litigio principal puede disfrutarse indistintamente por la madre o por el padre, siempre que éste también tenga la condición de trabajador por cuenta ajena. 30 Esa situación se diferencia de la que dio lugar a la sentencia Hofmann, antes citada, en la que la normativa nacional controvertida preveía la concesión de un período de descanso por maternidad una vez expirado el plazo legal de protección, y reservaba ese período de descanso a la madre, con exclusión de cualquier otra persona (véase la sentencia Hofmann, antes citada, apartado 26). 31 El hecho de que el permiso controvertido en el litigio principal pueda disfrutarse indistintamente por el padre trabajador por cuenta ajena o por la madre trabajadora por cuenta ajena implica que tanto el padre como la madre pueden asumir la alimentación y el tiempo de cuidado del hijo. Parece pues que ese permiso se concede a los trabajadores y trabajadoras por su condición de progenitores del niño. Por tanto, no puede considerarse que permita asegurar la protección de la condición biológica de la madre después de su embarazo o la protección de las particulares relaciones entre la madre y su hijo. 32 En segundo lugar, en lo que atañe a la promoción de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres y a la reducción de las desigualdades de hecho que afecten a las oportunidades de las mujeres en lo que se refiere a las condiciones de trabajo, el Gobierno español ha expuesto en sus observaciones que el objetivo perseguido al reservar a las madres el disfrute del permiso controvertido en el litigio principal es compensar las desventajas reales que para la conservación de su empleo soporta la mujer, a diferencia del hombre, tras el nacimiento de un hijo. Según dicho Gobierno, es más difícil para la mujer con hijos de corta edad incorporarse al trabajo o permanecer en él. 33 De reiterada jurisprudencia resulta que el artículo 2, apartado 4, de la Directiva 76/207 tiene como finalidad precisa y limitada autorizar medidas que, aunque sean discriminatorias en apariencia, están destinadas efectivamente a eliminar o a reducir las desigualdades de hecho que pudieran existir en la realidad de la vida social. Esa disposición autoriza medidas nacionales en el ámbito del acceso al empleo, incluida la promoción, que, favoreciendo especialmente a las mujeres, están destinadas a mejorar su capacidad de competir en el mercado de trabajo y desarrollar una carrera profesional en pie de igualdad con los hombres (véanse las sentencias de 17 de octubre de 1995, Kalanke, C-450/93, Página 7
8 Rec. p. I-3051, apartados 18 y 19; de 11 de noviembre de 1997, Marschall, C-409/95, Rec. p. I-6363, apartados 26 y 27; de 28 de marzo de 2000, Badeck y otros, C-158/97, Rec. p. I-1875, apartado 19, y Lommers, antes citada, apartado 32). 34 El citado artículo 2, apartado 4, pretende lograr una igualdad sustancial y no meramente formal al reducir las desigualdades de hecho que pueden surgir en la vida social y, de este modo, evitar o compensar, conforme al artículo 157 TFUE, apartado 4, las desventajas en la carrera profesional de las personas afectadas (véanse, en este sentido, las sentencias Kalanke, antes citada, apartado 19; de 6 de julio de 2000, Abrahamsson y Anderson, C-407/98, Rec. p. I-5539, apartado 48, y de 30 de septiembre de 2004, Briheche, C-319/03, Rec. p. I-8807, apartado 25). 35 Como se ha manifestado en el apartado 21 de la presente sentencia, el permiso controvertido en el litigio principal reviste la forma de una autorización de ausencia durante la jornada laboral o bien una reducción de la duración de ésta. Una medida de esa naturaleza puede tener ciertamente el efecto de favorecer a las mujeres al permitir que las madres que tienen la condición de trabajadoras por cuenta ajena conserven su empleo a la vez que dedican tiempo a su hijo. Ese efecto se refuerza por el hecho de que, si el padre del niño tiene también la condición de trabajador por cuenta ajena, puede disfrutar del permiso en lugar de la madre, quien no sufrirá consecuencias negativas en su empleo a causa del cuidado y la atención dedicados a su hijo. 36 Sin embargo, el hecho de considerar, como sostiene el Gobierno español, que sólo la madre que tenga la condición de trabajadora por cuenta ajena es titular del derecho a disfrutar del permiso controvertido en el litigio principal, en tanto que el padre que tenga la misma condición únicamente podría disfrutar de ese derecho, sin ser su titular, puede en cambio contribuir a perpetuar un reparto tradicional de funciones entre el hombre y la mujer al mantener a los hombres en una función subsidiaria de las mujeres respecto al ejercicio de su función parental (véase en ese sentido la sentencia Lommers, antes citada, apartado 41). 37 Como ha puesto de relieve la Abogado General en el punto 47 de sus conclusiones, el hecho de denegar el disfrute del permiso controvertido en el litigio principal a los padres que tengan la condición de trabajadores por cuenta ajena, por el único motivo de que la madre del niño no tenga esa condición, podría dar lugar a que una mujer, como la madre del hijo del Sr. Roca Álvarez, que es trabajadora por cuenta propia, se viera obligada a limitar su actividad profesional, y soportar sola la carga derivada del nacimiento de su hijo, sin poder recibir la ayuda del padre del niño. 38 En consecuencia, una medida como la controvertida en el litigio principal no constituye una medida que tenga como efecto eliminar o reducir las desigualdades de hecho que pudieran existir para las mujeres en la realidad de la vida social, en el sentido del artículo 2, apartado 4, de la Directiva 76/207, ni una medida tendente a lograr una igualdad sustancial y no meramente formal al reducir las desigualdades de hecho que pueden surgir en la vida social y, de este modo, evitar o compensar, conforme al artículo 157 TFUE, apartado 4, las desventajas en la carrera profesional de las personas afectadas. 39 Del conjunto de las anteriores consideraciones resulta que el artículo 2, apartados 1, 3 y 4, y el artículo 5 de la Directiva 76/207 deben interpretarse en el sentido de que se oponen a una medida nacional como la controvertida en el litigio principal, que prevé que las mujeres, madres de un niño y que tengan la condición de trabajadoras por cuenta ajena, pueden disfrutar de un permiso, según varias modalidades, durante los nueve primeros meses siguientes al nacimiento de ese hijo, en tanto que los hombres, padres de un niño y que tengan la condición de trabajadores por cuenta ajena, sólo pueden disfrutar del citado permiso cuando la madre de ese niño también tiene la condición de trabajadora por cuenta ajena. Sobre las Directivas 2002/73 y 96/34 Página 8
9 40 El órgano jurisdiccional remitente se pregunta si la Directiva 2002/73, que modificó la Directiva 76/207, debe interpretarse en el sentido de que se opone a la medida controvertida en el litigio principal. 41 Aunque la Directiva 2002/73 entró en vigor el día de su publicación, la adaptación a ella del Derecho nacional tenía que realizarse, a más tardar, el 5 de octubre de 2005, es decir, en una fecha posterior a los hechos objeto del litigio principal. No es por tanto aplicable ratione temporis a esos hechos. En cualquier caso, en el supuesto de que la Directiva 76/207, según su modificación por la Directiva 2002/73, fuera aplicable ratione temporis, ello no modificaría la interpretación dada en el apartado 39 de la presente sentencia. 42 Respecto a la Directiva 96/34, es preciso observar que la Comisión de las Comunidades Europeas considera en sus observaciones que la medida controvertida en el litigio principal es contraria a esa Directiva. 43 No obstante, a falta de precisiones en la resolución de remisión sobre el contenido de la normativa nacional en materia de permiso parental, y a falta de petición expresa en ese sentido, no procede interpretar la Directiva 96/34. Costas 44 Dado que el procedimiento tiene, para las partes del litigio principal, el carácter de un incidente promovido ante el órgano jurisdiccional nacional, corresponde a éste resolver sobre las costas. Los gastos efectuados por quienes, no siendo partes del litigio principal, han presentado observaciones ante el Tribunal de Justicia no pueden ser objeto de reembolso. En virtud de todo lo expuesto, el Tribunal de Justicia (Sala Segunda) declara: El artículo 2, apartados 1, 3 y 4, y el artículo 5 de la Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo, deben interpretarse en el sentido de que se oponen a una medida nacional como la controvertida en el litigio principal, que prevé que las mujeres, madres de un niño y que tengan la condición de trabajadoras por cuenta ajena, pueden disfrutar de un permiso, según varias modalidades, durante los nueve primeros meses siguientes al nacimiento de ese hijo, en tanto que los hombres, padres de un niño y que tengan la condición de trabajadores por cuenta ajena, sólo pueden disfrutar del citado permiso cuando la madre de ese niño también tiene la condición de trabajadora por cuenta ajena. Firmas Página 9
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Octava) de 22 de noviembre de 2012 (*)
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Octava) de 22 de noviembre de 2012 (*) «Artículo 157 TFUE Directiva 79/7/CEE Directiva 97/81/CE Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial Directiva 2006/54/CE
El TJUE establece que la trabajadora que ha tenido un hijo mediante un vientre de alquiler no tiene derecho a al permiso de maternidad
El TJUE establece que la trabajadora que ha tenido un hijo mediante un vientre de alquiler no tiene derecho a al permiso de maternidad El TJUE ha dictado una sentencia, de fecha 18 de marzo de 2014 (asunto
Tribunal de Justicia de la Unión Europea, Sala Octava, Sentencia de 22 Nov. 2012, rec. C-385/2011
Tribunal de Justicia de la Unión Europea, Sala Octava, Sentencia de 22 Nov. 2012, rec. C-385/2011 Ponente: Prechal, Alexandra. Nº de RECURSO: C-385/2011 LA LEY 165444/2012 Discriminación indirecta de la
en nombre del Gobierno español, por la Sra. R. Silva de Lapuerta, en calidad de agente;
Cuestión prejudicial. Ponente: N. Colneric POLITICA SOCIAL: Igualdad de trato: Entre hombres y mujeres: Acceso al empleo y a las condiciones de trabajo: Directiva 76/207/CEE: Condición de trabajo: trabajadoras
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Quinta) de 16 de septiembre de 2004 *
DUPUY SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Quinta) de 16 de septiembre de 2004 * En el asunto C-404/03, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Quinta) de 27 de junio de 2013 (*) «Código aduanero comunitario Reglamento (CEE) nº 2913/92 Mercancías en depósito temporal Mercancías no comunitarias Régimen aduanero
LA LEY DE IGUALDAD. A continuación procedemos a exponer las novedades más importantes:
LA LEY DE IGUALDAD Recientemente ha entrado en vigor la LEY ORGANICA 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, conocida popularmente como la Ley de Igualdad, que introduce
Remuneración equitativa por un trabajo de igual valor Marco Normativo Europeo y Jurisprudencial del Tribunal de Justicia Europeo
Remuneración equitativa por un trabajo de igual valor Marco Normativo Europeo y Jurisprudencial del Tribunal de Justicia Europeo Petra Foubert, Universidad de Hasselt ERA, Bruselas, 12 de mayo de 2015
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA UNIÓN EUROPEA DECLARA QUE LAS VACACIONES SE INTERRUMPEN SI, INICIADO SU DISFRUTE, SOBREVIENE UNA INCAPACIDAD LABORAL
Empleados públicos 26 / 06 / 2012 EL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA UNIÓN EUROPEA DECLARA QUE LAS VACACIONES SE INTERRUMPEN SI, INICIADO SU DISFRUTE, SOBREVIENE UNA INCAPACIDAD LABORAL El Tribunal de Justicia
Tribunal de Justicia de la Unión Europea (Sala Quinta). Sentencia de 21 junio 2012
Tribunal de Justicia de la Unión Europea (Sala Quinta). Sentencia de 21 junio 2012 TJCE\2012\154 POLÍTICA SOCIAL: ordenación del tiempo de trabajo: Directiva 2003/88/CE: vulneración de la normativa nacional
LEY ORGÁNICA PARA LA IGUALDAD EFECTIVA ENTRE MUJERES Y HOMBRES
LEY ORGÁNICA PARA LA IGUALDAD EFECTIVA ENTRE MUJERES Y HOMBRES Resumen de los aspectos laborables más destacados La Ley de Igualdad efectiva entre mujeres y hombres, que entró en vigor el 24 de marzo de
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Quinta) de 29 de abril de 2015 (*)
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Quinta) de 29 de abril de 2015 (*) «Procedimiento prejudicial Seguro directo de vida Directiva 92/96/CEE Artículo 31, apartado 3 Informaciones que deben proporcionarse
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Décima) de 20 de marzo de 2014 (*)
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Décima) de 20 de marzo de 2014 (*) «Procedimiento prejudicial Sexta Directiva IVA Exenciones Operaciones relativas a la venta de títulos que implican la transmisión
Asunto C-309/99. J.C.J. Wouters y otros contra Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten
Asunto C-309/99 J.C.J. Wouters y otros contra Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten [Petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van State (Países Bajos)] «Colegio profesional
integrado por el Sr. M. Safjan, Presidente de Sala, y los Sres. M. Ilesic y E. Levits (Ponente), Jueces;
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Quinta) de21dejuniode2012c!d «Directiva2003/88/CE - Ordenación del tiempo de trabajo - Derecho a vacaciones anuales retribuidas - Baja por enfermedad - Vacaciones
Asunto: Ayuda estatal SA.37516 (2013/N) España Régimen español de deducciones fiscales para producciones cinematográficas y audiovisuales
COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 12.05.2014 C(2014) 3123 final VERSIÓN PÚBLICA Este documento es un documento interno de la Comisión que se hace disponible exclusivamente con fines informativos. Asunto: Ayuda
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera) de 22 de noviembre de 2012
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera) de 22 de noviembre de 2012 «Comunicaciones electrónicas Directiva 2002/58/CE Artículo 6, apartados 2 y 5 Tratamiento de datos personales Datos de tráfico
Tribunal de Justicia de la Unión Europea: protegidas. Utilización de la técnica de. vínculos de Internet que dan acceso a obras
Tribunal de Justicia de la Unión Europea: vínculos de Internet que dan acceso a obras protegidas. Utilización de la técnica de «transclusión» (framing) AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA* (Sala Novena) 21 de
ACUERDO DE LA MESA DE LA FUNCIÓN PÚBLICA SOBRE CONCILIACIÓN DE LA VIDA PERSONAL, FAMILIAR Y LABORAL DE LOS EMPLEADOS PÚBLICOS
ACUERDO DE LA MESA DE LA FUNCIÓN PÚBLICA SOBRE CONCILIACIÓN DE LA VIDA PERSONAL, FAMILIAR Y LABORAL DE LOS EMPLEADOS PÚBLICOS La incorporación de la mujer al mundo laboral ha motivado uno de los cambios
IUSLabor 1/2007. Rafael Senra Biedma Abogado Profesor asociado de Derecho del Trabajo y de la Seguridad Social, UPF
El control del fraude de ley en la contratación temporal sucesiva y la Directiva 1999/70/CEE. Comentario a la sentencia del TJCE de 4 de julio de 2006, asunto C-212-04, caso Konstantinos Adeneler y 17
AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Primera) de 24 de julio de 2003 *
MESSEJANA VIEGAS AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Primera) de 24 de julio de 2003 * En el asunto C-166/02, que tiene por objeto una petición dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo
LA LEGISLACIÓN EN MATERIA DE IGUALDAD DE GÉNERO
LA LEGISLACIÓN EN MATERIA DE IGUALDAD DE GÉNERO EN LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea Ni la Comisión Europea ni ninguna persona que actúe en su nombre serán responsables del uso que pueda hacerse de las
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Primera) de 11 de noviembre de 2015 (*)
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Primera) de 11 de noviembre de 2015 (*) «Procedimiento prejudicial Política social Despidos colectivos Directiva 98/59/CE Artículo 1, apartado 1, párrafo primero,
La mujer en el deporte: Discriminación por embarazo
La mujer en el deporte: Discriminación por embarazo Por María José López González La sentencia del Tribunal Constitucional 17/2003 estableció de forma inequívoca lo que representa la rescisión de un contrato
enseñanza federación de enseñanza de comisiones obreras gabinete técnico-jurídico Nº 170 Fecha 11.09.2015 Resumen de sentencias
enseñanza federación de enseñanza de comisiones obreras gabinete técnico-jurídico Nº 170 11.09.2015 Resumen de sentencias Tribunal JCA nº 3 de Madrid Resumen 24/04/15 Infarto en el domicilio tras haber
integrado por los Sres.: R. Lecourt, Presidente; H. Kutscher, Presidente de
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA de 28 de octubre de 1975 * En el asunto 36/75, que tiene por objeto una petición dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177 del Tratado CEE, por el
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera) de 10 de septiembre de 2015 (*)
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera) de 10 de septiembre de 2015 (*) «Procedimiento prejudicial Política social Directiva 2003/88/CE Protección de la seguridad y de la salud de los trabajadores
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Sexta) de 19 de abril de 1994 *
GESTIÓN HOTELERA INTERNACIONAL SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Sexta) de 19 de abril de 1994 * En el asunto C-331/92, que tiene por objeto una petición dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo
la lactancia materna de madre a madre 13. Conoce tus derechos
la lactancia materna de madre a madre 13. Conoce tus derechos José Mª Herrera Fernández 75 13.conoce tus derechos El proceso de incorporación de la mujer al trabajo está marcado, históricamente, por la
Directiva 1999/70/CE (Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada), Anexo cláusulas 3.1 y 4.1.
BASE DE DATOS NORMACEF SOCIO-LABORAL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA UNIÓN EUROPEA Sentencia de 9 de julio de 2015 Sala Tercera Asunto C-177/14 SUMARIO: PRECEPTOS: PONENTE: Contratos de trabajo de duración
Asunto C-238/05. Asnef-Equifax, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L.,
Asunto C-238/05 Asnef-Equifax, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L., y Administración del Estado contra Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc) (Petición de decisión
Geneviève Pavan contra Parlamento Europeo
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA (Sala Tercera) de 11 de junio de 1996 Asunto T-147/95 Geneviève Pavan contra Parlamento Europeo «Funcionarios - Asignación familiar - Complementos familiares
BELGICA EL ESTATUTO UNICO PARA OBREROS Y EMPLEADOS 15. Antecedentes
169 BELGICA EL ESTATUTO UNICO PARA OBREROS Y EMPLEADOS 15 Antecedentes El 7 de julio del año 2011, el Tribunal Constitucional de Bélgica declaró, en respuesta a una cuestión prejudicial, que la existencia
LÍMITES NACIONALES A LA APERTURA DE NUEVA FARMACIA VS. LIBERTAD DE ESTABLECIMIENTO DEL ART. 49 TFUE
LÍMITES NACIONALES A LA APERTURA DE NUEVA FARMACIA VS. LIBERTAD DE ESTABLECIMIENTO DEL ART. 49 TFUE Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (Sala Cuarta), asunto C-367/12, de 13 de febrero
CONCILIACION Y MATERNIDAD EN BANCO SABADELL SECRETARIA IGUALDAD SECCION SINDICAL U.G.T. BANCO SABADELL 1 2 MANUAL DE AYUDA PARA LA CONCILIACION Y LA MATERNIDAD EN BANCO SABADELL CONCILIACION : FLEXIBILIDAD
GUÍA INFORMATIVA SOBRE EL DESCANSO POR PATERNIDAD
PROTECCIÓN A LA INFANCIA Y A LA ADOLESCENCIA
NOVEDADES MÁS SIGNIFICATIVAS EN EL CÓDIGO CIVIL EN MATERIA DE PROTECCIÓN DE MENORES TRAS LA ENTRADA EN VIGOR DE LA LEY 26/2015, DE 28 DE JULIO, DE MODIFICACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN A LA INFANCIA Y
REAL DECRETO-LEY 16/2013, DE 20 DE DICIEMBRE, DE MEDIDAS PARA FAVORECER LA CONTRATACIÓN ESTABLE Y MEJORAR LA EMPLEABILIDAD DE LOS TRABAJADORES. (BOE 21 diciembre 2013, pgs 103148 y ss.) Esta norma contiene,
LEY DE CONCILIACIÓN DE LA VIDA FAMILIAR Y LABORAL
LEY DE CONCILIACIÓN DE LA VIDA FAMILIAR Y LABORAL LEY 39/1.999 DE 5 DE NOVIEMBRE PARA PROMOVER LA CONCILIACIÓN DE LA VIDA FAMIILIAR Y LABORAL DE LAS PERSONAS TRABAJADORAS EXPOSICIÓN DE MOTIVOS Capítulo
Boletín Derecho Laboral / Noviembre 2015 ÍNDICE Legislación Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores. Real
La Ley de Igualdad amplia el permiso por maternidad?
La Ley de Igualdad amplia el permiso por maternidad? Se amplia en dos semanas más el permiso por maternidad para los supuestos de discapacidad de la hija o hijo o menor adoptado o acogido. En el supuesto
DICTAMEN SOBRE LA BASE JURÍDICA DE LA PROPUESTA DE MODIFICACIÓN DE LA DIRECTIVA 1999/62/CE
DICTAMEN SOBRE LA BASE JURÍDICA DE LA PROPUESTA DE MODIFICACIÓN DE LA DIRECTIVA 1999/62/CE Situación actual NORMA BASE JURÍDICA ARTÍCULOS TRATADO CE APROBACIÓN Directiva 1999/62/CE Política de transportes
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera) de 30 de mayo de 2013
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera) de 30 de mayo de 2013 «Tratamiento de datos personales Directiva 95/46/CE Artículo 2 Concepto de datos personales Artículos 6 y 7 Principios relativos
IUSLabor 4/2005. Dr. Daniel Martínez Fons Profesor Lector de Derecho del Trabajo y de la Seguridad Social Universitat Pompeu Fabra
Límites del principio de igualdad material por razón de género: la sujeción de la protección de las inasistencias al trabajo a consecuencia de enfermedad derivada del embarazo o el parto al régimen general
2825 III. Otras Resoluciones Consejería de Hacienda 413 Secretaría General Técnica.- Resolución de 1 de febrero de 2016, por la que se dispone la publicación del Convenio de Colaboración entre la Administración
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA. de 22 de febrero de. de Justicia del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre la competencia
1979* GOURDAIN SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA de 22 de febrero de En el asunto 133/78, que tiene por objeto una petición dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al Protocolo de 3 de junio de
Documento. AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Sexta) de 28 de enero de 2015 *
Documento Tribunal de Justicia de la Unión Europea TJUE (Sala Sexta) Caso Gimnasio Deportivo San Andrés, S.L. contra Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) y Fondo de Garantía Salarial. Auto de
INFORME SOBRE EL RÉGIMEN VIGENTE DE COMPATIBILIDAD DE LAS PENSIONES DE INCAPACIDAD DE SEGURIDAD SOCIAL CON EL TRABAJO REMUNERADO
INFORME SOBRE EL RÉGIMEN VIGENTE DE COMPATIBILIDAD DE LAS PENSIONES DE INCAPACIDAD DE SEGURIDAD SOCIAL CON EL TRABAJO REMUNERADO El régimen de compatibilidad de las pensiones por incapacidad de la Seguridad

References: artículo 2
 artículo 5
 artículo 1
 artículo 2
 artículo 1
 artículo 5
 artículo 1
 Real Decreto 
 artículo 1
 artículo 37
 artículo 37
 artículo 37
 artículo 1
 artículo 2
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 37
 resolución 
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 157
 artículo 2
 artículo 157
 artículo 2
 artículo 5
 resolución 
 artículo 2
 artículo 5
 Artículo 31
 Artículo 6
 Artículo 1
 artículo 177
 Real Decreto 
 Artículo 2
 Resolución