Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011R0562:pl:NOT
Timestamp: 2013-05-24 20:01:13+00:00

Document:
EUR-Lex - 32011R0562 - PL
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 562/2011 z dnia 10 czerwca 2011 r. przyjmujące plan podziału pomiędzy państwa członkowskie środków zapisanych w roku budżetowym 2012 na dostawy żywności pochodzącej z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w Unii Europejskiej oraz wprowadzające odstępstwa od określonych przepisów rozporządzenia (UE) nr 807/2010
Dz.U. L 152 z 11.6.2011, str. 24—29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
wejścia w życie: 14/06/2011; Wejście w życie Data publikacji +3 Patrz Art. 5
Poprawki wprowadzone przez 32012R0208 Zastąpienie Załącznik I od/z 10/03/2012
Poprawki wprowadzone przez 32012R0208 Zastąpienie Załącznik II od/z 10/03/2012
Poprawki wprowadzone przez 32012R0208 Zastąpienie Artykuł 1 od/z 10/03/2012
Poprawki wprowadzone przez 32012R0208 Zastąpienie Artykuł 2 od/z 10/03/2012
Poprawki wprowadzone przez 32012R0208 Dodatek Artykuł 2 BI od/z 10/03/2012
Poprawki wprowadzone przez 32012R0208 Dodatek Artykuł 2 QQ od/z 10/03/2012
Poprawki wprowadzone przez 32012R0208 Dodatek Artykuł 2 QT od/z 10/03/2012
Poprawki wprowadzone przez 32012R0208 Dodatek Artykuł 2 TR od/z 10/03/2012
Poprawki wprowadzone przez 32012R0419 Dodatek Artykuł 4 BI od/z 20/05/2012
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 562/2011
przyjmujące plan podziału pomiędzy państwa członkowskie środków zapisanych w roku budżetowym 2012 na dostawy żywności pochodzącej z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w Unii Europejskiej oraz wprowadzające odstępstwa od określonych przepisów rozporządzenia (UE) nr 807/2010
(1) Zgodnie z art. 2 rozporządzenia Komisji (UE) nr 807/2010 z dnia 14 września 2010 r. ustanawiającego szczegółowe zasady dostaw żywności z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej poszkodowane w Unii [3] Komisja musi przyjąć plan dystrybucji zasobów, który zostanie sfinansowany ze środków dostępnych w roku budżetowym 2012. Plan ten musi ustanowić w szczególności, w odniesieniu do każdego państwa członkowskiego wdrażającego ten środek, maksymalne środki finansowe dostępne na cele realizacji części planu przypadającej na dane państwo oraz ilość każdego rodzaju produktu, którą można wycofać z zapasów posiadanych przez agencje interwencyjne.
(2) Państwa członkowskie uczestniczące w planie dystrybucji w roku budżetowym 2012 przekazały Komisji niezbędne informacje zgodnie z przepisami art. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
(3) Dokonując podziału środków, należy uwzględnić doświadczenia i stopień wykorzystania przez państwa członkowskie środków przyznanych im w poprzednich latach budżetowych.
(4) Uwzględniając fakt, że w stosunku do poprzedniego roku dostępność zapasów interwencyjnych na potrzeby programu dystrybucji żywności na rzecz osób najbardziej potrzebujących jest znacząco ograniczona, plan roczny na 2012 r. należy przyjąć niezwłocznie po dostarczeniu Komisji przez państwa członkowskie informacji wymaganych na mocy art. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010. Celem tak szybkiego przyjęcia planu jest zapewnienie państwom członkowskim dodatkowego czasu na przygotowanie realizacji rocznego unijnego planu, tak aby władze krajowe oraz organizacje charytatywne miały możliwość znalezienia alternatywnych źródeł dostaw żywności.
(5) Artykuł 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 przewiduje, że w przypadku gdy ryż jest niedostępny w zapasach interwencyjnych, Komisja może zezwolić na pobranie zbóż z zapasów interwencyjnych jako zapłatę za dostawę ryżu i produktów na bazie ryżu pozyskanych na rynku. Należy zatem – zważywszy, że obecnie nie ma zapasów interwencyjnych ryżu – zezwolić na pobranie zbóż z zapasów interwencyjnych jako zapłaty za produkty na bazie ryżu pozyskane na rynku.
(6) Artykuł 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 przewiduje przekazywanie między państwami członkowskimi produktów niedostępnych w zapasach interwencyjnych w tym państwie członkowskim, w którym występuje na nie zapotrzebowanie, w celu wykonania rocznego planu dystrybucji. Należy zatem zezwolić na niezbędne transfery produktów wewnątrz Unii w celu realizacji tego planu w 2012 r. na warunkach określonych w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
(7) Ze względu na obecną sytuację rynkową w sektorze zbóż, która charakteryzuje się wysokim poziomem cen rynkowych, oraz w celu zabezpieczenia interesów finansowych Unii, należy podwyższyć kwotę zabezpieczenia, które składa wykonawca dokonujący dostawy zbóż zgodnie z art. 4 ust. 3 i art. 8 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
(8) Do celów realizacji rocznego planu dystrybucji za termin obowiązujący w rozumieniu art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2799/98 należy przyjąć datę rozpoczęcia roku budżetowego dla zarządzania zapasami publicznymi.
(9) Zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, przy opracowywaniu rocznego planu dystrybucji Komisja konsultowała się z głównymi organizacjami znającymi problemy osób najbardziej potrzebujących w Unii.
(10) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego,
W 2012 r. dystrybucja żywności do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w Unii na mocy art. 27 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, realizowana jest zgodnie z rocznym planem dystrybucji przedstawionym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Zezwala się na wykorzystanie zbóż jako zapłaty za produkty na bazie ryżu pozyskane na rynku zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
Zezwala się na przekazywanie wewnątrz Unii produktów wymienionych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia na warunkach określonych w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
Na zasadzie odstępstwa od art. 4 ust. 3 akapit piąty oraz art. 8 ust. 4 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w odniesieniu do planu dystrybucji na 2012 r., przed wycofaniem zbóż w zapasów interwencyjnych, wykonawca dokonujący dostawy składa zabezpieczenie w kwocie 150 EUR za tonę.
W celu realizacji rocznego planu dystrybucji, o którym mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia, za datę terminu operacyjnego w rozumieniu art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2799/98, przyjmuje się dzień 1 października 2011 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 10 czerwca 2011 r.
a) Środki finansowe udostępnione poszczególnym państwom członkowskim w celu realizacji planu na 2012 r.:
Ogółem | 113487343 |
Państwo członkowskie | Zboża | Masło | Odtłuszczone mleko w proszku |
Ogółem | 162410,652 | | 53575,425 |
[*] Česká Republika: przydział środków na zakup produktów mlecznych na rynku UE: 37356 EUR, rozliczany akonto przydziału odtłuszczonego mleka w proszku i dodatkowej kwoty w wysokości 33263 EUR, rozliczany akonto przydziału masła przyznanego Republice Czeskiej.
[**] Eesti: przydział środków na zakup produktów mlecznych na rynku UE: 30440 EUR, rozliczany akonto przydziału masła przyznanego Estonii.
[***] Luxembourg: przydział środków na zakup produktów mlecznych na rynku UE: 44989 EUR, rozliczany akonto przyznanego Luksemburgowi przydziału na odtłuszczone mleko w proszku.
a) Przekazywanie zbóż wewnątrz Unii dozwolone w ramach planu na rok budżetowy 2012:
| Ilość (tony) | Posiadacz | Odbiorca |
b) Przekazywanie odtłuszczonego mleka w proszku wewnątrz Unii dozwolone w ramach planu na rok budżetowy 2012:

References: Art. 5
 art. 2
 art. 1
 art. 1
 art. 8
 art. 4
 art. 8
 art. 3
 art. 2
 art. 27
 art. 4
 art. 8
 art. 4
 art. 8
 art. 1
 art. 3