Source: http://www.reikialliance.com/es/article/bylaws
Timestamp: 2018-09-25 13:04:32+00:00

Document:
Estatutos - The Reiki Alliance
ARTÍCULO I. PROPÓSITO
Sección 1. Propósito. Los propósitos de The Reiki Alliance son exclusivamente aquellos permitidos para organizaciones definidas bajo el epígrafe §501(c)(3) del Código de Rentas Internas. Dentro de estos límites, los propósitos de The Reiki Alliance incluyen el siguiente:
El propósito de The Reiki Alliance es apoyar a sus miembros como Maestros en Usui Shiki Ryoho conocido también como Sistema Usui de Sanación Natural, honrando al linaje espiritual de Mikao Usui, Chujiro Hayashi, Hawayo Takata, Phyllis Lei Furumoto y su(s) reconocido(s) sucesor(es). El propósito de The Reiki Alliance es también de apoyar la práctica de Reiki Usui Shiki Ryoho de estudiantes y practicantes de primer y segundo grado de Reiki.
ARTÍCULO II. MEMBRESÍA
Sección 1. Tipos de Membresía. Las clases de membresía de The Reiki Alliance serán determinados cada cierto tiempo en la Asamblea General Anual (AGM). La clase principal de membresía de The Reiki Alliance está comprendida por miembros con derecho a voto que son Maestros de Usui Shiki Ryoho que se encuentran dentro de los criterios de elegibilidad establecidos en la Sección 7 que viene a continuación.
La Junta Directiva, de oficio o mediante una resolución debidamente presentada por un miembro con derecho a voto en la Asamblea General Anual (AGM) que sea aprobada por mayoría por la membresía presente con derecho a voto, tendrá la autoridad para establecer y definir categorías de membresía sin derecho a voto integradas por practicantes y estudiantes de Usui Shiki Ryoho.
Sección 2. Poderes y Propósitos de los Miembros con derecho a voto. Los miembros con derecho a voto tienen el poder de elegir y también de destituir a los miembros de la Junta Directiva de The Reiki Alliance, a elegir y destituir miembros con y sin derecho a voto; a votar cualquier enmienda a los Artículos o Estatutos y a votar sobre cualquier otro asunto que se presente adecuadamente para su votación por la Junta directiva o por cualquier miembro con derecho a voto en la Asamblea General Anual (AGM). La Junta Directiva estará sujeta a cualquier votación de la membresía en cualquier Asamblea General Anual (AGM) o reunión especial, en la que el quórum esté presente.
Sección 3. Poder Especial de los Miembros con derecho a voto. La membresía con derecho a voto tendrá el poder de anular cualquier acción de la Junta Directiva mediante una votación de dos tercios (2/3) de los miembros con derecho a voto, presentes en cualquier reunión de la Asamblea General Anual (AGM) o reunión especial, en la que el quórum está presente. La Junta Directiva estará obligada por el ejercicio de este poder especial por parte de los miembros con derecho a voto.
Sección 4. Indemnización de los Miembros con derecho a voto. La responsabilidad personal de cada miembro con derecho a voto de The Reiki Alliance, por daños monetarios o de otro tipo, será indemnizado por The Reiki Alliance en la máxima medida permitida por la actual o futura ley estatal o federal, para cualquier votación realizada mediante la Sección 3 prevista anteriormente, sin embargo, en el caso de una liquidación, la Junta Directiva debe aprobar cualquier acuerdo con antelación.
Sección 5. Registro de Miembros. El Secretario se asegurará de que la organización mantenga un registro actualizado, formal, alfabético de los nombres, direcciones y estado de los miembros con y sin derecho a voto de acuerdo a la información proporcionada por los miembros.
Sección 6. Cuotas. Las cuotas anuales, de haberlas, serán establecidas por la Junta Directiva en consulta con el comité de finanzas. Las cuotas anuales pueden diferir entre los miembros con y sin derecho a voto.
Sección 7. Cualificaciones de los Miembros con derecho a voto. Los miembros con derecho a voto serán Maestros de Reiki con un linaje trazable en el Sistema Usui Shiki Ryoho que apoyan el propósito de The Reiki Alliance y que reconocen a Phyllis Lei Furumoto y/o a sus sucesores reconocidos, como Portadores de Linaje de Usui Shiki Ryoho en el linaje de Mikao Usui, Chujiro Hayashi, Hawayo Takata y Phyllis Lei Furumoto.
Los miembros con derecho a voto se comprometen a honrar, sostener, y transmitir una tradición y práctica común; para servir a la comunidad para que se mantenga como una organización vital para sus miembros. Los miembros acuerdan que, al trabajar juntos, crean una organización que les apoya y nutre en su práctica de Usui Shiki Ryoho. Juntos los miembros crean The Reiki Alliance.
Cada miembro con derecho a voto debe haber sido iniciado como Maestro de Reiki ante la presencia física de su maestro iniciador, debe firmar el Acuerdo de Membresía y aceptar el Código Ético de The Reiki Alliance.
En el caso de que un posible miembro no sea capaz de trazar su linaje completamente, el Equipo de Membresía puede recomendar a la Junta Directiva que suspenda esta condición de membresía. La Junta Directiva puede tomar la decisión de renunciar a esta condición, caso por caso, cuando el posible miembro posee las cualidades y compromisos establecidos en la anterior Sección 7 Párrafo 1, y cuando el Equipo de Membresía consideré que el posible miembro muestra un conocimiento suficiente de la práctica y los principios de Usui Shiki Ryoho y cumpliendo con todos los demás criterios de la membresía.
Los miembros sin derecho a voto serán estudiantes y practicantes de Primer y Segundo grado de Usui Shiki Ryoho iniciados mediante la presencia física de y por un Maestro de Usui Shiki Ryoho.
Sección 8. Suspensión o Destitución de Miembros con y sin derecho a voto. Los miembros con y sin derecho a voto serán automáticamente destituidos de la condición de membresía activa por falta de pago de las cuotas dentro del periodo designado para tal fin cada año.
Cualquier miembro con y sin derecho a voto, puede ser suspendido o destituido en la Asamblea General Anual o reunión especial por los miembros con derecho a voto, motivado por mala conducta, que afecte a los intereses o reputación de The Reiki Alliance o que involucre un abuso de confianza que afecte adversamente a la estabilidad fiscal de The Reiki Alliance. Los miembros con derecho a voto que reconocen que en sus enseñanzas no practican Usui Shiki Ryoho de acuerdo a su definición en nuestro propósito común, se les pedirá que renuncien a su membresía.
Las quejas con relación a la mala conducta serán enviadas por correo postal o correo electrónico al Comité/Equipo de Arbitraje. El Equipo de Arbitraje tratará de llegar a una solución. Si no se alcanza una solución, el Equipo de Arbitraje informará a la Junta Directiva, y ésta llevará a cabo una reunión especial con el propósito de llevar a votación la suspensión o destitución del miembro.
Sección 9. Renuncia de Miembros con y sin derecho a voto. Un miembro con y sin derecho a voto puede renunciar en cualquier momento mediante el envío o entrega de una renuncia por escrito a la Junta Directiva. Dicha renuncia será efectiva en el momento de la recepción por la Junta Directiva.
Sección 10. Quórum para las reuniones de Miembros con derecho a voto. Los miembros con derecho a voto que representen una décima parte de los votos, presentes o participantes, constituirán un quórum en cualquier reunión debidamente convocada.
Sección 11. Toma de Decisiones por los Miembros con derecho a voto. El voto afirmativo de al menos una mayoría de los miembros con derecho a voto presentes o participantes en una Asamblea General Anual, o reunión Regular o Especial debidamente convocada, para la cual el quorum ha sido alcanzado, es necesario y suficiente para la toma de decisiones o aprobación de resoluciones por los miembros con derecho a voto, al menos que por Ley, Artículos o por Estatutos sea requerida una mayor proporción numérica. Una abstención cuenta como parte del total del número de votos emitidos, y no reduce el número de votos afirmativos requeridos para aprobar una moción o resolución. Todas las decisiones requieren una moción claramente establecida, una segunda, y un voto. Todas las mociones y resoluciones que sean adoptadas con éxito deben ser grabadas en las Actas escritas de la Reunión, junto con los resultados de la votación.
Sección 12. Asamblea General Anual. Debe de haber una Asamblea General Anual (AGM) de los miembros con derecho a voto cada año para elegir a los miembros de la Junta Directiva.
El aviso por escrito de la Asamblea General Anual (AGM) debe ser enviado por correo postal correo certificado, fax o correo electrónico según indique el miembro de manera individual; todos los miembros con y sin derecho a voto recibirán el aviso, en la dirección, correo electrónico, número de fax, u otro medio electrónico proporcionado por el miembro o como aparezca en los registros corporativos de The Reiki Alliance, al menos quince (15) días antes de la reunión.
En la Asamblea General Anual (AGM) los miembros con derecho a voto escucharán y considerarán los informes de la Junta Directiva, de los Responsables y del personal relacionado con las actividades, la gestión y el presupuesto de The Reiki Alliance. Los miembros con derecho a voto elegirán entonces a los miembros de la Junta Directiva. Los miembros con derecho a voto también votarán cualquier otro tema presentado de forma apropiada antes ellos.
La votación para los miembros de la Junta Directiva será mediante voto secreto, la votación para otros temas o resoluciones se realizará por votación abierta. La no celebración de la Asamblea General Anual no afectará a la validación de cualquier acción corporativa de The Reiki Alliance.
Sección 13. Otras Reuniones de Membresía con votación.
A. Reuniones Regulares. The Reiki Alliance puede celebrar una serie de reuniones regulares de miembros con derecho a voto en tiempos y lugares seleccionados por la Junta Directiva u Responsables. Un único aviso será enviado por correo postal de certificado, correo electrónico, publicado en la página web, fax, u otro medio electrónico proporcionado de manera individual por el miembro con derecho a voto, al menos treinta (30) días antes del comienzo de la serie de reuniones regulares será suficiente y no requerirá de ningún aviso más cuando las fechas y horarios anunciados no cambien.
B. Reuniones Especiales. Las reuniones especiales de los miembros con derecho a voto de The Reiki Alliance pueden ser convocadas por la Junta Directiva. El aviso de la reunión especial será enviado por correo postal certificado, correo electrónico, publicado en la página web, fax, u otro medio electrónico proporcionado de manera individual por el miembro con derecho a voto, al menos quince (15) días antes de la reunión deberá especificarse el propósito(S) por los cuales es convocada la reunión. Únicamente los asuntos para los cuales haya sida convocada dicha reunión serán tratados durante la misma.
Sección 14. Contenido del aviso. El aviso debe contener la fecha, el horario, la localización y cuando sea requerido, el propósito de la reunión. Los avisos de reuniones especiales siempre requieren que figure el propósito(s) por el cual ha sido convocada. Las reuniones especiales no tienen el poder de modificar los Artículos o Estatutos.
Sección 15. Renuncia al Derecho de Notificación. Cualquier miembro con derecho a voto puede renunciar al derecho a recibir un aviso previo completo de cualquier reunión. Las renuncias de notificación serán por escrito, firmadas por la persona con derecho a notificación, y se entregarán a la Junta para que se incluyan en los registros corporativos. Las exenciones pueden firmarse antes o después de que la reunión haya tenido lugar. La asistencia de un miembro con derecho a voto a cualquier reunión, y sin oposición concreta sobre una incorrecta notificación, se considerará una notificación completa de renuncia a esa reunión.
Sección 16. Fecha de Registro. La Fecha de Registro para determinar los miembros que recibirán el aviso de una reunión será un día antes del día en el cual el aviso es remitido. La Fecha de Registro para determinar los miembros con derecho a votar en una reunión de miembros será la fecha de la reunión.
ARTÍCULO III. JUNTA DIRECTIVA
Sección 1. Deberes de la Junta Directiva. De acuerdo con su deber de lealtad a The Reiki Alliance, la Junta Directiva establecerá las políticas de The Reiki Alliance y las revisará y las modificará según sea necesario; supervisará sus programas, garantizará la organización de la conferencia anual, nombrará o empleará y supervisará a su responsable de personal, autorizará sus gastos, supervisará sus asuntos financieros y garantizará la administración y el uso adecuados de sus bienes y propiedades, así como la aprobación del presupuesto de The Reiki Alliance. La Junta Directiva también debe asegurarse de que The Reiki Alliance emplee adecuadamente los trámites corporativos necesarios para tomar sus decisiones, que prepare y presente todos los informes estatales y federales requeridos, y que opere de conformidad con las leyes estatales y federales pertinentes. Los miembros de la Junta deben prepararse diligentemente para asistir y participar en las reuniones de la Junta Directiva y cualquier comité de la Junta, según sea necesario, a fin de llevar a cabo estas tareas. La Junta Directiva se reunirá al menos tres (3) veces por año.
Sección 2. Cualificaciones de Miembros y Composición de la Junta Directiva. Los nominados para los puestos de la Junta Directiva deben de ser entre los miembros de pleno derecho en The Reiki Alliance y que hayan demostrado un compromiso con la misión y el propósito de ésta. Los nominados deben tener correo electrónico y acceso a internet, además de hablar y comprender inglés, y deben estar disponibles para consultas mediante medios electrónicos durante su período como miembros de la Junta Directiva.
Sección 3. Número de Miembros de la Junta Directiva. La Junta Directiva estará constituida por cinco miembros.
Los miembros con derecho a voto pueden durante la Asamblea General Anual (AGM), y a solicitud de la Junta Directiva, crear nuevos puestos en la Junta Directiva mediante la aprobación de una resolución que incremente el tamaño de Junta, este incremento de puestos no será superior a nueve miembros. Tras este paso, podrán elegirse nuevos Miembros de la Junta Directiva en esa misma reunión.
Sección 4. Duración de los Miembros de la Junta Directiva. Los Miembros de la Junta Directiva servirán por períodos de tres años, los cuales se escalonarán de manera que sea aproximadamente un tercio de los Miembros de la Junta Directiva los que sean elegidos cada año. Miembros de la Junta Directiva no podrán servir durante más de dos períodos de tres años consecutivos y deben tener un descanso de al menos 1 año tras dos períodos de tres años, antes de volver a ser elegidos para la Junta Directiva de nuevo.
Sección 5. Selección de Miembros de la Junta Directiva.
A. Nominaciones. Las auto-nominaciones para los nuevos miembros de la Junta Directiva pueden ser hechas por cualquier miembro elegible con derecho a voto.
B. Proceso de Elección. Cada miembro con derecho a voto, tiene derecho a votar solo por cuantas personas sean necesarias para las posiciones vacantes que haya en la Junta Directiva en el momento de la elección. La votación será mediante voto secreto. En el caso de que el número de nominados sea el mismo al número de vacantes para la Junta Directiva; cada individuo nominado necesita recibir un mínimo de número de votos igual a dos-tercios (2/3) del número de miembros presentes en la Asamblea General Anual (AGM) con derecho a voto, para poder ser elegido miembro de la Junta Directiva en la AGM.
C. Política y Procedimientos Electorales. La Junta Directiva puede preparar y proponer a los Miembros con derecho a voto en la Asamblea General Anual (AGM), una política formal escrita con respecto a los detalles del proceso de elección de la Junta, incluidos el papel de un comité de nominaciones, y los tiempos y procedimientos que deben usarse para celebrar elecciones.
D. Reunión Anual. La elección de los Miembros de la Junta Directiva tendrá lugar en la Asamblea General Anual (AGM) con los miembros con derecho a voto.
Sección 6. Destitución de los Miembros de la Junta Directiva. Los Miembros de la Junta Directiva pueden ser destituidos sólo mediante resolución de los miembros con derecho a voto. Por causa de falta de conducta grave que afecte negativamente los intereses o reputación de The Reiki Alliance, o implique un abuso de confianza que afecte negativamente la estabilidad fiscal de The Reiki Alliance. Debe de dares el aviso apropiado con antelación, como se requiere para una Asamblea General Anual (AGM), o para una reunión regular de miembros con derecho a voto, o como es requerido para una reunión especial de miembros con derecho a voto, según corresponda, indicando que la destitución de uno de los Miembros de la Junta Directiva debe tomarse en consideración. Los Miembros de la Junta Directiva pueden también ser destituidos como se define anteriormente, mediante dos-tercios (2/3) de los votos de todos los miembros de la Junta Directiva.
Sección 7. Renuncia de Miembros de la Junta Directiva. Un Miembro de la Junta Directiva puede renunciar en cualquier momento. La renuncia de un Miembro de la Junta Directiva debe ser por escrito y entregada a la Junta Directiva, al Presidente o al Secretario. Una vez entregada, el aviso de renuncia es irrevocable.
Sección 8. Provisión de Vacantes. Los Miembros de la Junta Directiva pueden, por voto mayoritario, señalar nuevos Miembros de la Junta Directiva para llenar algunas vacantes en la Junta Directiva. Un Miembro de la Junta Directiva designado para llenar una vacante estará en este servicio hasta la siguiente Asamblea General Anual (AGM). El tiempo que dedique a cubrir esa vacante, no será considerado como tiempo de legislatura.
Sección 9. Conducta de los Miembros de la Junta Directiva. Los Miembros de la Junta Directiva deben cumplir su deber de lealtad y su deber de diligencia de buena fe con el cuidado que una persona normalmente prudente en un puesto similar ejercería bajo circunstancias similares y de la manera que el Miembro de la Junta razonablemente crea que es lo mejor para The Reiki Alliance.
Sección 10. Quórum. En todas las reuniones de la Junta Directiva, la presencia o participación de un quórum, que es al menos la mayoría del número de Miembros de la Junta Directiva presentes en el cargo inmediatamente antes de que comience la reunión, es necesaria para permitir la transacción de negocios corporativos o la toma de decisiones corporativas.
Sección 11. Toma de Decisiones y Votación. Los Directores/Miembros de la Junta Directiva/Consejeros tomarán decisiones en nombre de The Reiki Alliance a través del consenso. Usando el consenso, cada miembro de la Junta puede estar de acuerdo con una moción ante la Junta Directiva o estar en desacuerdo con la moción, pero sin “apartarse” sin “bloquear” su aprobación o sin “bloquear” en consenso de la moción. El consenso no requiere un acuerdo unánime, sino que se logra y se toma una decisión sin que ningún director/miembro de la Junta Directiva “bloquee” el consenso. La Junta Directiva deberá esforzarse diligente y concienzudamente por llegar a un consenso, y deberá emplear todas las prácticas y técnicas estándar consensuadas, incluida la expresión y la consideración cuidadosa de las opiniones minoritarias. Cuando no se puede lograr el consenso, la Junta puede emplear la facilitación o mediación para tratar de obtener consenso si algún Miembro de la Junta lo solicitara. Después de un período de tiempo razonable establecido por la Junta según corresponda dadas las circunstancias, si el consenso parece inalcanzable o la mediación o la facilitación no tienen éxito, la Junta puede votar y la mayoría decide el problema. En ese caso, la minoría puede registrar su punto de vista disidente o minoritario en el acta escrita de la Junta para la reunión en la que se toma la decisión.
Sección 12. Reuniones Telefónicas. Las Reuniones pueden mantenerse por teléfono, video conferencia, comunicaciones basadas en internet u otro método, siempre que todos los participantes puedan escucharse y hablar simultáneamente entre ellos. Un Miembro de la Junta que participe en tales reuniones se considerará presente con objetivo de quórum.
Sección 13. Decisiones por Correo Postal o Correo electrónico. Cualquier decisión que la Junta Directiva pueda tomar en una reunión, se podrá realizar sin celebrar una reunión, si la decisión se aprueba con el voto afirmativo de todos los miembros de la Junta. Se debe enviar una moción claramente indicada a todos los Miembros de la Junta Directiva por correo postal, fax o correo electrónico, con instrucciones claras de que este proceso requiere que el cien por cien (100%) de los Miembros vote "sí" para que la moción sea aprobada. Si la moción se envía por correo electrónico, cada Miembro debe enviar su voto por correo electrónico en respuesta, en cuyo caso no es necesaria la firma. Las mociones se adoptan y entran en vigor en la fecha en que todos los Miembros en ejercicio hayan respondido con un voto afirmativo de "sí". Si algún Miembro vota "no", se abstiene o no puede votar, entonces la moción no se aprueba. Se debe mantener un registro impreso del voto de cada Miembro en los registros corporativos.
Sección 14. Reuniones. La Junta Directiva debe reunirse al menos tres (3) veces por año. Las Reglas de Orden de Robert pueden consultarse para recibir orientación en la realización de las reuniones de la Junta Directiva, pero no serán vinculantes.
Sección 15. Aviso de Reuniones.
A. Reuniones especiales. La notificación de Reuniones Especiales debe ser dada a cada miembro de la Junta y de cada reunión de la Junta Directiva, indicando la fecha, hora y lugar de la reunión, y el propósito de la reunión si así lo requiere la ley o estos Estatutos. El aviso se debe dar con no menos de diez (10) días y no más de cincuenta (50) días antes de cualquier reunión especial. El aviso se puede dar por conversación telefónica, en persona, correo postal certificado, correo electrónico, fax o Skype, Zoom u otra conversación de video.
B. Reuniones regulares. El aviso de las Reuniones Regulares se puede dar como una serie de reuniones regulares, que se llevarán a cabo en un momento y lugar fijos, no se requiere un aviso por separado para cada una de esas reuniones regulares. El aviso debe indicar la hora, fecha y ubicación de la reunión. La Junta Directiva puede por resolución establecer o cambiar las fechas de las reuniones programadas regularmente, con la debida notificación a todos los Miembros de la Junta. El aviso se puede dar por conversación telefónica, en persona, correo postal certificado, correo electrónico, fax o Skype, Zoom u otra conversación de video. El aviso se debe dar con no menos de diez (10) días y no más de cincuenta (50) días antes de la primera reunión regular. No se necesita dar más aviso.
Sección 16. Renuncia al Derecho de Notificación. Cualquier Miembro de la Junta puede renunciar al derecho a recibir un aviso previo completo de cualquier reunión. Las renuncias de notificación serán por escrito, firmadas por la persona con derecho a notificación, y se entregarán al Secretario para que se incluyan en los registros corporativos. Las exenciones pueden firmarse antes o después de que la reunión haya tenido lugar. La asistencia de un Miembro de la Junta a cualquier reunión y sin oposición concreta sobre una incorrecta notificación, se considerará una notificación completa de renuncia a esa reunión
Sección 17. Autoridad de los Miembros de la Junta Directiva. El Presidente será el portavoz oficial para The Reiki Alliance, y puede representar la organización y sus posiciones cuando corresponda. Cualquier miembro de la Junta Directiva puede oficialmente representar las posiciones de la organización o hablar en nombre de la organización.
ARTÍCULO IV. RESPONSABLES Y PERSONAL
Sección 1. Responsables. Los Responsables de The Reiki Alliance deben llevar a cabo las políticas y decisiones de la Junta Directiva según lo indique la misma. Los Responsables deben incluir un presidente, un secretario y un tesorero. La Junta Directiva puede también elegir uno o más vicepresidentes, un presidente de grupo, y otros responsables según deseen. La misma persona no puede sostener los cargos de Presidencia y Secretaría al mismo tiempo, pero la misma persona si puede representar otros dos cargos. Los Cargos deben servir simultáneamente como miembros de la Junta Directiva. Como Miembros de la Junta Directiva todos los cargos son miembros con derecho a voto de The Reiki Alliance.
Sección 2. Elección y Periodo del cargo. Los Cargos de The Reiki Alliance serán elegidos por la Junta Directiva. Tan pronto como sea posible a la elección de los Miembros de la Junta Directiva, esta se reunirá para elegir los nuevos Responsables de The Reiki Alliance. Los Responsables servirán por un período de un año. Sin embargo, sin que ellos formalmente renuncien o sean destituidos del puesto, los Cargos permanecerán en el puesto hasta que sus sucesores sean apropiadamente elegidos, designados o señalados. No hay límite para el número de periodos, sucesivos o de otra manera, que un Cargo pueda servir.
Sección 3. Eliminación. Cualquier Cargo elegido por la Junta Directiva puede ser eliminado por la misma cuando, a su juicio, los intereses de The Reiki Alliance se vean favorecidos por dicha eliminación. La supresión se hará sin perjuicio de los derechos contractuales, si los hubiera, o del Cargo eliminado. La persona considerada para su destitución no tiene voto en el proceso de eliminación.
Sección 4. Vacantes. Si cualquier puesto de The Reiki Alliance queda vacante por fallecimiento, renuncia, retiro, destitución, descualificación, o cualquier otra causa, los Miembros que quedan en sus puestos, aunque sean menor número que el quórum, pueden designar a cualquier persona elegible para llenar la vacante. El Cargo seleccionado se mantendrá en dicho puesto durante la fracción de tiempo que quede para terminar el periodo de gestión inciado.
Sección 5. Presidente. El presidente es el cargo principal de The Reiki Alliance y en general se responsabilizará de supervisar o controlar la supervisión en todas las áreas de The Reiki Alliance. El Presidente generalmente presidirá todas las reuniones de la Junta Directiva, salvo que la Junta Directiva seleccione a otra persona para ello. El Presidente también realizará otras tareas que se le asignen a través de la Junta Directiva. El Presidente podrá prestar servicio ex oficio en cualquier comité.
Sección 6. Vicepresidente/Presidente Electo. En ausencia del Presidente o en el caso de la imposibilidad de actuar de este, el Vicepresidente realizará las tareas del Presidente. El Vicepresidente cuando ejerza las tareas del Presidente tendrá todos los poderes del cargo y estará sujeto a todas las restricciones del mismo. El Vicepresidente también podrá realizar otras tareas designadas por la Junta Directiva. Se podrá crear más de una posición de Vicepresidencia y las responsabilidades serán detalladas mediante resolución ordinaria por la Junta Directiva.
Sección 7. Secretaria. La Secretaria desempeñará y supervisará la realización de las siguientes responsabilidades:
a) Registrar y salvaguardar las actas de las reuniones de los miembros, de la Junta Directiva y de cualquier comité de la Junta Directiva, bien sea en libros o en registro electrónico destinado a ese efecto.
b) Asegurar que todas las convocatorias se comunican de acuerdo con los Estatutos o según se requiera por ley.;
c) Ser custodio de los registros corporativos;
d) Mantener un registro de la dirección de correo según se haya facilitado por cada miembro;
e) Asegurar que todos los informes estatales y federales son preparados y archivados en un tiempo razonable; y
f) Realizar y supervisar todas las tareas correspondientes a la Secretaria además de aquellas que de vez en cuando se asignen al Presidente o a la Junta Directiva.
La Secretaria podrá delegar alguna o todas estas tareas pero será responsable de su correcta realización.
Sección 8. Tesorería. El Tesorero realizará y supervisará la realización de las siguientes responsabilidades:
a) Será responsable de una gestión y control adecuados de los fondos de The Reiki Alliance;
b) Preparar informes amplios y precisos de los ingresos, gastos y activos de The Reiki Alliance, en un tiempo adecuado;
c) Presentar los informes financieros en cada reunión de la Junta Directiva de The Reiki Alliance; y
d) Proporcionar la información necesaria y archivar los informes requeridos para las agencias gubernamentales, estatales y federales, mostrando los ingresos, desembolsos y activos de The Reiki Alliance.
El Tesorero podrá delegar alguna o todas estas tareas pero será responsable de su correcta realización.
Sección 9. Presidencia. La Junta Directiva podrá elegir Presidente y determinará sus responsabilidades.
Sección 10. Director Ejecutivo y Personal. La Junta Directiva podrá designar o emplear a un Director Ejecutivo o a otro Personal, remunerado o no remunerado, para la realización y dirección de programas y actividades de la organización. La Junta Directiva valorará anualmente el rendimiento del Director Ejecutivo. Salvo que la Junta Directiva determine de otro modo, el Director Ejecutivo podrá tener el poder, previa autorización de la Junta Directiva, de contratar personal, establecer las responsabilidades y normas de rendimiento del personal, valorar el rendimiento de dicho personal cuando sea necesario, y con la aprobación de la Junta Directiva, finalizar el contrato del personal para The Reiki Alliance. El Director Ejecutivo será notificado de todas las reuniones de La Junta Directiva y asistirá a todas las sesiones, con excepción de las Sesiones Ejecutiva que realizará la Junta sin la presencia del Director Ejecutivo
ARTÍCULO V. COMITÉS
Sección 1. Establecimiento. Los miembros votantes podrán mediante resolución establecer equipos o comités, incluso equipos o comités permanentes o temporales. La Junta Directiva podrá establecer tales equipos o comités mediante resolución. Dichas resoluciones deberán nombrar al equipo o comité y su propósito. “Equipos” equivale a Comités en alcance, índole y legalidad para todos los propósitos.
Sección 2. Comités
A. Comités No-Directivos. La Junta Directiva podrá establecer equipos o comités según estime apropiado, incluyendo un equipo o comité de nombramientos, equipo o comité de supervisión financiera, equipo o comité para presupuestos, equipo o comité de personal y cualquier cantidad de equipos de trabajo o comités además de equipos o comités de asesoramiento. Todos ellos son “comités No-Directivos” que no sustentan el poder de tomar decisiones a nivel Directivo, de autorizar gastos, de adaptar presupuestos, de establecer políticas o de programas. Los comités No-Directivos se establecerán por resolución de la Junta Directiva presentes en una reunión adecuada a tal efecto. Cualquier miembro con derecho a voto podrá ser miembro de cualquier equipo o comité.
B. Comité de Supervisión Financiera. La Junta Directiva podrá establecer un equipo o comité responsable para la supervisión financiera de los ingresos y gastos de la comunidad, que podrá denominarse Equipo o Comité Financiero o de Auditoría, o Equipo o Comité de Supervisión Financiera o cualquier otro nombre que se estime apropiado. El equipo o comité estará formado por dos o más personas, incluyendo una de ellas con experiencia previa en finanzas o en contabilidad. El equipo o comité será responsable de supervisar las transacciones de la organización y de la implementación de las políticas de la organización. Como parte de su misión, el equipo o comité realizará tales revisiones mensualmente o supervisará una revisión mensual de los gastos, de las transacciones financieras, de los extractos bancarios, de la devolución de cheques, y de los extractos de las tarjetas de crédito. El equipo o comité reportará a la Junta Directiva cualquier pregunta o inquietud sobre el tema. El equipo o comité también podrá realizar los pasos necesarios para supervisar la auditoría anual de la organización o la revisión financiera anual cuya descripción se detalla en los Estatutos.
Sección 3. Miembros de Comité. La Junta Directiva designará qué Directores serán enlaces con el equipo o comité para la observación del trabajo realizado por este y podrán reportar el trabajo del equipo o comité en la Asamblea General Anual (AGM). La Junta Directiva aprobará los miembros formantes de ese equipo o comité, o cualquier otros equipo o comité No-Directivo, y podrá delegar esta tarea al Presidente de la Junta Directiva o a la Dirección del Equipo o Comité. El mandato de cada miembro de equipo o comité continuará hasta que tenga sucesor a menos que haya finalizado el propósito del equipo o comité, o el miembro renuncie o sea retirado del equipo o comité, o el miembro cese o sea descalificado como miembro del equipo o comité.
Sección 4. Presidentes de Comisión. Un miembro de cada equipo o comité será seleccionado o nombrado Presidente de la Comisión por la Junta Directiva, o si la Junta lo desea podrá delegar ese poder a los miembros del equipo o comité.
Sección 5. Limitación de Poderes. Ningún equipo o comité podrá: a) Elegir, nombrar, o retirar a cualquier responsable o cualquier miembro de la Junta Directiva; b) Autorizar la venta, alquilar, intercambiar o hipotecar toda o sustancialmente toda propiedad o activo de The Reiki Alliance; c) Autorizar la disolución de The Reiki Alliance o revocar procedimientos; d) Enmendar, alterar, o rechazar los Artículos, los Estatutos o cualquier resolución de la Junta Directiva; e) Autorizar el pago de dividendos o cualquier parte de ingreso o ganancia de The Reiki Alliance a sus Directivos o Presidentes.
La Junta Directiva tendrá siempre los poderes para enmendar, alterar, rechazar la decisión o decisiones de cualquier equipo o comité, sujeto a las limitaciones de enmienda unilateral de los contrato, vulneración de derechos a favor de terceros y otras limitaciones legales.
ARTÍCULO VI. DISPOSICIONES VARIAS
Sección 1.Compensación de Directivos y Responsables. Ningún Responsable o Miembro de la Junta Directiva recibirá compensación alguna por llevar a cabo sus responsabilidades como miembro de la Junta o como Responsable según se describe aquí en estos Estatutos. No obstante, The Reiki Alliance podrá abonar en compensación a Responsables y miembros de la Junta Directiva por realizar otros servicios realizados como empleados o como contratados de manera independiente siempre y cuando se sigan las normas en materia de conflicto de intereses. Miembros de la Junta Directiva y sus familiares que reciban de The Reiki Alliance compensación económica de manera regular, deberán formar un número minoritario en comparación al número de miembros que forman la Junta. Se podrá reintegrar a los miembros de la Junta Directiva aquellos gastos derivados del cumplimiento de sus responsabilidades y estarán sujetos a la aprobación de la Junta.
Sección 2. Conflicto de Interés. Un conflicto de interés estará siempre presente cuando The Reiki Alliance abone con dinero o con otro tipo de compensación, o proporcione beneficios tangibles a un Responsable o a un miembro de la Junta Directiva, o a un familiar de un Responsable o Director. Todas las transacciones que involucren un conflicto de interés deberán ser aprobadas siguiendo los procedimientos que se detallan a continuación:
1) Transacciones con Conflicto-de-interés deberán ser aprobadas por toda la Junta Directiva, no podrán ser aprobadas por el Presidente, Director Ejecutivo u otros empleados.
2) Los Directores o Responsables que tengan un conflicto de interés deberán
a) Declarar la existencia de cualquier conflicto de interés tanto directo como indirecto
b) Revelar de manera oficial los detalles de la transacción propuesta
c) Abstenerse de votar sobre esa cuestión y
d) Marcharse de la habitación donde tenga lugar la votación, hasta que los votos estén contados. Las actas deberán registrar este dato como muestra de su cumplimiento.
3) El resto de miembros de la Junta Directiva deberá analizar dicha transacción con suficiente información para poder garantizar que todas las transacciones con conflicto de interés son justas para The Reiki Alliance y que no existe ningún beneficio especial para ninguna persona. La información entregada a la Junta Directiva y el origen de esta deberá constar en las actas.
4) Todas las transacciones con conflicto de interés deberán estar aprobadas a favor por la mayoría de todos los miembros de la Junta Directiva que no tengan un conflicto de interés en relación a ese asunto, siempre que no haya menos de dos Directores votantes para la aprobación de dicha transacción.
Todos los Directores y Responsables deberán firmar una revelación de cualquier conflicto de interés y actualizar dicha revelación si hubiese que realizar cambios.
Sección 3. Controles Financieros. La Junta Directiva deberá adoptar las políticas de la Junta establecidas, cuyo objetivo es de proveer de un sistema de control financiero adecuado para la prevención del uso incorrecto, fraude o robo de los fondos y activos de la organización, y que pondrá a descubierto en el caso de incurrir en dichos delitos. Estas políticas financieras exigen que haya tres niveles diferenciados de operaciones, y estas operaciones deberán ser realizadas por distintas personas:
1) Las personas con autoridad para la utilización del dinero de la organización;
2) Aquellas que llevan un registro contable y anotan gastos e ingresos; y
3) Aquellas que supervisan el sistema de registro contable y gasto de los fondos.
Esto significa que aquellas personas con autoridad para firmar cheques o utilizar tarjetas de crédito de The Reiki Alliance no les será permitido también ofrecer su servicio en el registro contable; y que aquellas personas responsables del registro contable no tendrán permiso o autoridad para emplear el dinero de la organización, firmar cheques o utilizar tarjetas de crédito.
Sección 4. Evaluación Financiera Anual. La Junta Directiva deberá permitir la realización de una auditoría anual para la revisión, compilación y análisis financiero, que deberá involucrar los servicios de personas de confianza con habilidades y conocimientos para llevar el registro contable, y que estas no realicen dichas funciones o firmen cheques para la organización. Es necesario que sea una auditoría formal y deberá implicar una revisión suficientemente extensa de los registros financieros de la organización para facilitar la localización de cualquier uso indebido.
Sección 5. Año Fiscal. El año fiscal de The Reiki Alliance es el año de calendario.
Sección 6. Ningún Tipo de Discriminación. En el ejercicio de entrega de servicios al público, The Reiki Alliance no discrimina a persona alguna en base a su etnia, nacionalidad, lugar de origen, religión, género, orientación sexual, estado civil, estado familiar, estado económico, edad o discapacidad física o mental.
Sección 7. Indemnización de Directores y Responsables. The Reiki Alliance indemnizará a sus Directores y Responsables, hasta donde permita la ley estatal o federal, actual o futura; no obstante, en el caso de que se produzca un acuerdo, la Junta Directiva deberá aprobar cualquier acuerdo con antelación. La responsabilidad personal de cada miembro de la Junta Directiva y de cada responsable sin beneficio por parte de The Reiki Alliance, será indemnizado hasta donde permita la ley estatal o federal, actual o futura, por daños monetarios o de cualquier otra índole en el desempeño de sus funciones como Director o Responsable.
ARTÍCULO VII. ENMIENDAS
Sección 1. Artículos para su Incorporación y Estatutos. Es necesario y suficiente para realizar cualquier enmienda de los Artículos o Estatus, el voto aprobatorio de la mayoría de los miembros votantes presentes o participantes en una reunión formal y donde se alcance quórum. Para este fin se deberá enviar una notificación debidamente detallada por escrito y por adelantado, incluyendo una copia de las propuestas a enmendar.
CERTIFICADO DE SECRETARÍA
Yo, abajo firmante certifico que los estatutos aquí expuestos constituyen los estatutos de The Reiki Alliance, y son debidamente adoptados por la Junta Directiva el día 6 de Mayo del 2018.
Firmado el día 6 de Mayo, 2018
Penny Devine
Secretaria de The Reiki Alliance
Apunte: Estos Estatutos son traducidos a otros idiomas para su mejor presentación de su significado del texto en inglés. Sin embargo es imposible entregar una traducción exacta de la terminología legal utilizada en este documento. La ley y la terminología son diferentes en cada país. El texto originario en inglés será decisivo en el caso de discrepancias.
Declaraciones Fundacionales

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución