Source: http://proconsumer.org.ar/index.php/component/content/article/80-proconsumer/180-art-6
Timestamp: 2018-12-12 06:39:34+00:00

Document:
Miércoles, 12 Diciembre 2018 Identificarse
Capitalización y Ahorro
Ahorro para Fines Determinados
ART. 6°
ARTICULO 6º - [COSAS Y SERVICIOS RIESGOSOS]
Las cosas y servicios, incluidos los servicios públicos domiciliarios, cuya utilización pueda suponer un riesgo para la salud o la integridad física de los consumidores o usuarios, deben comercializarse observando los mecanismos, instrucciones y normas establecidas o razonables para garantizar la seguridad de los mismos.
En tales casos debe entregarse un manual en idioma nacional sobre el uso, la instalación y mantenimiento de la cosa o servicio de que se trate y brindarle adecuado asesoramiento. Igual obligación regirá en todos los casos en que se trate de artículos importados, siendo los sujetos anunciados en el artículo 4 responsables del contenido de la traducción.
REGLAMENTACIÓN DEL DECRETO 1798/94
Rige lo dispuesto en el Artículo 4º del presente Anexo.
6.1. DEFENSA DEL CONSUMIDOR. Cosas y servicios riesgosos. Falta de indicación de precaución de uso en menores y de instrucciones de precaución en idioma nacional.
”Las cosas cuya utilización pueda suponer un riesgo para la salud o la integridad física de los consumidores o usuarios deben comercializarse observando los mecanismos, instrucciones y normas establecidas para garantizar la seguridad de aquéllos (art. 6 de la Ley 24.240)”. (Cons. 5º)
“Pequeño Mundo S.R.L. c/ Sec. de Com. e Inv., Disp. DNCI 314/97”. Causa nº 24.161/97. C. NAC. CONT. ADM. FED, Sala II, Garzón de Conte Grand, Herrera, 23/2/99.
6.2. DEFENSA DEL CONSUMIDOR. Información. Deber. Cosas y servicios riesgosos. Envase que contiene las prevenciones de uso en idioma extranjero. Arts. 4 y 6 de la Ley 24.240.
“La naturaleza de por sí peligrosa de los dardos con punta metálica, peligrosidad que de por sí es evidente, no puede eximir al comerciante de efectuar las aclaraciones y previsiones necesarias para la protección de la salud de la población. Se trata de una característica esencial del producto que requiere, por lo tanto, suministrar la información de la calidad que se exige en el artículo 4º de la Ley 24.240.
“Carrefour Argentina S.A. c/ Sec. de Com. e Inv., Disp. DNCI 2135/96”, causa nº 10.364/97. C. NAC. CONT. ADM. FED. , Sala IV, Jeanneret de Pérez Cortés, Uslenghi, 28/10/97.
6.3. DEFENSA DEL CONSUMIDOR. Venta de garrafas de gas licuado fuera del período de aptitud.
“Encontrándose las garrafas inspeccionadas fuera del período de aptitud, ha quedado comprobada la infracción en trato teniendo en cuenta los años del último reacondicionamiento practicado ... ilícito que debe encuadrarse en el artículo 6º de la Ley de Defensa del Consumidor que dispone: ‘las cosas y servicios, incluidos los servicios públicos domiciliarios, cuya utilización pueda suponer un riesgo para la salud o integridad física de los consumidores o usuarios, deben comercializarse observando los mecanismos, instrucciones y normas establecidas o razonables para garantizar la seguridad de los mismos”.
“COM. INT. S/ APEL. DISP. 1051/96”. CFASM. SEC. CIVIL. Sala II, REG. Nº 231/97. Rudi. Mansur. Prack. 16/09/97.
6.4. DEFENSA DEL CONSUMIDOR. Protección de la Seguridad.
”La protección de la seguridad se realiza básicamente mediante normas de carácter administrativo que establecen controles sobre la fabricación y la presentación de los productos en el mercado a fin de disminuir riesgos instrumentando una tutela preventiva, siendo este ultimo el motivo de la obligación impuesta al proveedor por el art. 6º de la Ley 24.240 (conf. Defensa del Consumidor y del Usuario, Comentario exegético de la Ley 24.240 y el decreto reglamentario nº 1798/94, Juan M. Farina, pags. 112/116)”. ( Considerando IV )
“Wassington S.A.C.I.F.I. c/ Sec. de Comercio e Inversiones-Disp.DNCI. nº 187/97” Causa: 6655/97. C. NAC. CONT. ADM. FED., Sala V, Gallegos Fedriani, Otero, 2/7/97.
6.5. DEFENSA DEL CONSUMIDOR. Gas. Tenencia para su venta de gas licuado envasado en garrafas que se encuentran fuera del período de aptitud.
”Habiéndose demostrado que las garrafas inspeccionadas se encontraban fuera del período de aptitud... ha quedado comprobada la infracción, la que debe encuadrarse en el artículo 6º de la ley de Defensa del Consumidor, incluidos los servicios públicos domiciliarios, cuya utilización pueda suponer un riesgo para la salud o la integridad física de los consumidores o usuarios, deben comercializarse observando los mecanismos, instrucciones y normas establecidas o razonables para garantizar la seguridad de los mismos”.
“Argon S.A. C/ DIR. COM. INT. S/ APEL. DISP. 248/96.” CAFSM – SEC. Civil. Sala II. REG. 78/97. Mansur. Rudi. Prack. 24/04/97.
6.6. DEFENSA DEL CONSUMIDOR. Incumplimiento del deber de información sobre las características del producto.
“Si un juego para computadoras se vende en un supermercado a menos de diez pesos, lo que normalmente pensará un consumidor es que adquiere un juego que podrá utilizar, pero si lo que realmente contiene el producto es una parte del programa –una muestra-, para que el adquirente, posteriormente, decida si quiere invertir una suma superior en el programa completo, no es suficiente –a los fines de la Ley de Defensa del Consumidor-, que el envoltorio contenga el término “shareware”, porque tratándose de una palabra inglesa, -que en los dichos del propio recurrente alude a un modo de contratación propio de la informática-, debió traducirse –tal como lo requiere el segundo párrafo del artículo 6º de la Ley 24.240-. Y si la lengua castellana, según sostiene el sancionado, no cuenta con un vocablo apropiado para mencionar su significado, debió explicarse su sentido, suministrando una información real y completa sobre el artículo que se estaba ofreciendo y las modalidades de su comercialización, de manera efectiva y comprensible para el consumidor. De lo contrario, deberíamos suponer que quien compra un juego, además de poder traducir inglés técnico, debería estar en condiciones de decidir si en términos jurídicos está dispuesto a celebrar un contrato especial e innominado con el titular de la propiedad intelectual del programa del que se trate”.
“PC3 Programas C/ SEC. COM. E INV. – DISP. DNCI 2717/95.” Causa nº 12.605/96. C. NAC. CONT. ADM. FED., Sala II. Damarco. Herrera. Garzón de Conte Grand. 13/03/97.
Ver Jurisprudencia: 5.17., 5.18., 5.20.,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10bis 10ter 10quáter 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30bis 31 32 33
34 35 36 37 38 39 40 40bis 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 52bis 53 54 54bis 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 66

References: artículo 4
 Artículo 4
 artículo 4
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 6