Source: http://kraken.slv.cz/2Azs260/2017
Timestamp: 2018-06-25 06:28:12+00:00

Document:
2Azs260/2017
2 Azs 260/2017-40
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Karla ©imky a Mgr. Evy ©onkové v právní vìci ¾alobkynì: G. A., zastoupené Mgr. et Bc. Filipem Schmidtem, LL.M., advokátem se sídlem Ovenecká 78/33, Praha 7, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 936/3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 31. 5. 2016, è. j. OAM-174/ZA-ZA05-ZA14-R2-2012, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 8. 6. 2017, è. j. 43 Az 30/2016-68,
IV. Ustanovenému zástupci ¾alobkynì, Mgr. et Bc. Filipu Schmidtovi, LL.M., advokátovi, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování ¾alobkynì v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 4114 Kè. Tato èástka mu bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku.
[1] Vèasnì podanou kasaèní stí¾ností brojí ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) proti shora oznaèenému rozsudku (dále jen napadený rozsudek ) Krajského soudu v Hradci Králové (dále jen krajský soud ). Napadeným rozsudkem byla zamítnuta stì¾ovatelèina ¾aloba, smìøující proti shora oznaèenému rozhodnutí ¾alovaného (dále jen rozhodnutí ¾alovaného ), jím¾ bylo rozhodnuto o její ¾ádosti tak, ¾e mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, v rozhodném znìní (dále jen zákon o azylu ), se neudìluje.
[2] Stì¾ovatelka v ¾alobì zejména namítala, ¾e ¾alovaný ani v napadeném rozhodnutí, vydaném po zru¹ujícím rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 4. 2015, è. j. 5 Azs 150/2014-62, nezjistil dostateèným zpùsobem skuteèný stav vìci, kdy¾ se jím obstarané zprávy a informace nezamìøují dostateènì na problematiku pronásledování arménských jezídù, kteøí konvertovali ke køes»anství, ze strany èlenù jejich døívìj¹í komunity. Stejnì tak se ¾alovaný nevypoøádal adekvátnì s tvrzením, ¾e stì¾ovatelka byla dlouhodobì obìtí domácího násilí páchaného jejím man¾elem, v dùsledku èeho¾ se u ní vyvinuly zdravotní následky psychického rázu. Stì¾ovatelka zdùraznila, ¾e pronásledování ve smyslu § 2 odst. 4 zákona o azylu nemusí spoèívat pouze v muèení èi nelidském zacházení v jejich flagrantních formách, nýbr¾ napøíklad i v podobì psychického nátlaku èi jiných obdobných jednáních, která ve svém soubìhu dosahují intenzity pronásledování, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna pùvodci pronásledování.
[3] Krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku k uplatnìným ¾alobním námitkám zejména uvedl, ¾e ¾alovaný vzal v potaz stì¾ovatelkou pøedlo¾ené materiály a nále¾itì se s nimi vypoøádal. Dle názoru krajského soudu nebylo prokázáno, ¾e by stì¾ovatelka mohla mít dùvodné obavy z pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu. ®alovaný v novém øízení opatøil aktualizované informace o zemi stì¾ovatelèina pùvodu, z nich¾ je patrné, ¾e se tamní komunita jezídù staví ke svým bývalým èlenùm negativnì (jako k osobám opovr¾eníhodným), nicménì stì¾ovatelce samotné byla zachována mo¾nost bydlení u jejích rodièù se souèasnou materiální pomocí od jejího bratra. Krajský soud dále ve shodì s ¾alovaným neshledal, ¾e by stì¾ovatelèina konverze ke køes»anství vyvolala jakoukoliv neadekvátní reakci èi hrozbu postihu ze strany jezídské komunity. By» je stì¾ovatelèina ¾ivotní situace pøinejmen¹ím nelehká, nelze v jejím pøípadì spatøovat pøítomnost azylovì relevantní újmy. ®alovaný se rovnì¾ patøiènì zabýval otázkou rovnoprávnosti ¾en a mu¾ù v zemi pùvodu a zákazu diskriminace na základì pohlaví. Krajský soud, stejnì jako ¾alovaný, z opatøených zpráv vyvodil, ¾e státní pøedstavitelé zemì pùvodu uznávají existenci problémù v této oblasti a také to, ¾e na jejich øe¹ení je tøeba vynalo¾it vìt¹í úsilí. V rovinì právní (zejména pak ústavnìprávní a mezinárodnìprávní) je v zemi pùvodu garantována ochrana práv ¾en a zakázána jejich diskriminace. Navzdory tomu z podkladù obsa¾ených ve správním spise vyplývá, ¾e pøípady domácího násilí nejsou úèinným zpùsobem rozpoznávány, vy¹etøovány, stíhány a ani trestány. Rovnì¾ týrání mezi man¾eli a násilí vùèi ¾enám je velmi roz¹íøeným jevem. Orgány státní moci zemì pùvodu se v¹ak zjevnì sna¾í tyto negativní jevy potírat a stì¾ovatelka tak má reálnou mo¾nost obrátit se na nì. Stì¾ovatelka ostatnì sama v doplòujícím pohovoru k ¾ádosti uvedla, ¾e její bývalý man¾el pro ni ji¾ nepøedstavuje hrozbu. Krajský soud se ostatnì ztoto¾nil i s pøipomínkou ¾alovaného, ¾e stì¾ovatelka mù¾e svou situaci vyøe¹it vnitøním pøesídlením. Dle krajského soudu nelze dovodit, ¾e by stì¾ovatelce v pøípadì návratu do Arménie hrozila vá¾ná újma ve smyslu § 14a odst. 2 zákona o azylu, a» ji¾ ze strany státních orgánù (co¾ ostatnì stì¾ovatelka netvrdila), nebo od tamní jezídské komunity.
[4] Stì¾ovatelka pova¾uje svou stí¾nost za pøijatelnou ve smyslu § 104a odst. 1 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), pøièem¾ odkazuje na typové vymezení pøijatelných kasaèních stí¾ností ve vìcech mezinárodní ochrany, podané v usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, a tvrdí, ¾e krajský soud hrubì pochybil ve výkladu hmotného nebo procesního práva a ¾e nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerepetování nebude docházet i v budoucnu.
[5] Dùvody kasaèní stí¾nosti ztoto¾òuje stì¾ovatelka v obecné rovinì s tìmi uvedenými v ustanoveních § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. pokraèování [6] Nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku stì¾ovatelka spatøuje v tom, ¾e krajský soud zcela opomenul zabývat se otázkou poskytovatelù ochrany a hodnocení odùvodnìnosti obav stì¾ovatelky z pronásledování, by» tyto byly stì¾ovatelkou v ¾alobì jasnì nastoleny.
[7] ®alovaný se v podstatì nezabýval otázkou existence dostupné a efektivní ochrany ve vztahu k pronásledování ze strany jezídské komunity, kdy¾ toliko konstatoval, ¾e stì¾ovatelka neprokázala své pronásledování èi neadekvátní reakci této komunity na její døívìj¹í nábo¾enskou konverzi. Stì¾ovatelka se naopak domnívá, ¾e z pohledu azylové relevance není natolik podstatné prokázání pronásledování v minulosti, jako spí¹e pravdìpodobnost, ¾e k pronásledování mù¾e dojít v budoucnu. Po ¾adateli o mezinárodní ochranu nelze spravedlivì ani rozumnì po¾adovat prokázání probìhnuv¹ího pronásledování jeho osoby (s odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 12. 2014, è. j. 2 Azs 139/2014-38). Pokud tedy ¾alovaný a posléze i krajský soud dovodili, ¾e stì¾ovatelka nesplòuje podmínky pro udìlení azylu proto, ¾e neprokázala své døívìj¹í pronásledování v dùsledku svého nábo¾enství, dopustili se nesprávného posouzení právní otázky. Nadto stì¾ovatelka namítá, ¾e byla ¾alovaným i krajským soudem nedùvodnì odkázána na mo¾nost vyu¾ití ochrany místní køes»anské komunity a své vlastní rodiny, jak tomu èinila v minulosti. Podle zákona o azylu a kvalifikaèní smìrnice (smìrnice Evropského parlamentu a Rady è. 2011/95/EU, o normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli po¾ívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplòkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany), musí být poskytovatelem ochrany stát, resp. státní orgány, èi mezinárodní organizace ovládající podstatnou èást státu.
[8] Stì¾ovatelka dále namítá, ¾e správní orgán sice opatøil v dal¹ím øízení nìkteré nové informace o zemi pùvodu, z tìchto v¹ak vyvodil závìry, které s nimi nejsou sluèitelné. Zprávy Human Rights Watch 2016 a Amnesty International 2016 opìt neposkytují relevantní informace stran chování èlenù jezídské komunity ke konvertitùm. Zpráva Ministerstva zahranièních vìcí navíc potvrzuje stì¾ovatelèiny obavy, resp. pojednává o souvisejícím riziku. K pøípadné ochranì bývalých èlenù jezídské komunity, kterou by mìly poskytovat státní orgány Arménie, neobstaral ¾alovaný ¾ádné informace; k její praktické efektivitì se nevyjádøil vùbec. To i pøesto, ¾e Nejvy¹¹í správní soud ve zru¹ujícím rozsudku jasnì uvedl, ¾e pokud ani po doplnìní dokazování nebude mo¾né tvrzení stì¾ovatele dolo¾it nebo vyvrátit, ¾alovaný bude povinen z takového tvrzení vycházet. Poté, co ¾alovaný citoval opatøené zprávy v tom ohledu, ¾e ochrana proti genderovì podmínìnému násilí je v Arménii velmi problematická a nará¾í jak na pøedsudky ze strany policejních orgánù, tak na v¹udypøítomnou korupci, vyzdvihl naproti tomu, ¾e Arménie problém uznává, sna¾í se jej øe¹it a nelze tedy hovoøit o neochotì poskytnout ochranu. K tomu stì¾ovatelka podotýká, ¾e azylovì relevantním je takové pronásledování, vùèi kterému stát nebo jiný poskytovatel ochrany není schopen nebo ochoten zajistit ochranu. Samotná snaha urèeného poskytovatele ochrany proto nemù¾e vést k závìru o skuteèné efektivitì ochrany jím poskytované. Správní spis tedy neobsahuje podklady, na základì kterých by bylo lze pøijmout vý¹e popsané závìry správního orgánu, které pozdìji pøejal i krajský soud.
[9] ®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti prvotnì odkázal na své døívìj¹í vyjádøení k ¾alobì. V obecné rovinì se vyslovil ve prospìch zákonnosti a vìcné správnosti jak svého rozhodnutí, tak i napadeného rozsudku. Dále konstatoval své pøesvìdèení, ¾e zcela respektoval pokyny obsa¾ené ve zru¹ujícím rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu. Køes»ané pøedstavují drtivou vìt¹inu vìøícího obyvatelstva Arménie, zatímco jezídi pouze pøibli¾nì 1,3 %. Pokud jde o potenciální domácí násilí, jeho¾ mìla být stì¾ovatelka obìtí, zdùrazòuje ¾alovaný, ¾e stì¾ovatelka je plnoletá a svobodná, se svým bývalým man¾elem se proto stýkat nemusí a pøedejde tím pøípadným konfliktùm. Její bývalý man¾el se navíc znovu o¾enil a se svou stávající man¾elkou má dal¹í dìti. ®alovaný proto uzavøel, ¾e uplatnìné kasaèní námitky jsou neopodstatnìné a navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
[10] Kasaèní stí¾nost je pøípustná.
[11] Pøi posuzování pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti (§ 104a s. ø. s.) vycházel Nejvy¹¹í správní soud v první øadì ze skuteènosti, ¾e døívìj¹í rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení mezinárodní ochrany stì¾ovatelce bylo zru¹eno rozsudkem zdej¹ího soudu ze dne 16. 4. 2015, è. j. 5 Azs 150/2014-62 (dále jen kasaèní rozsudek ), v nìm¾ vyslovil právní názor závazný pro dal¹í øízení ve vìci stì¾ovatelèiny ¾ádosti. Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti v podstatì namítá, ¾e ¾alovaný tento právní názor dostateèným zpùsobem nereflektoval a krajský soud pochybil, pokud z tohoto dùvodu rozhodnutí ¾alovaného nezru¹il. Obdobnì jako v pøípadì kasaèního rozsudku dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e stì¾ovatelka namítá takové zásadní pochybení krajského soudu, které by mohlo mít dopad do jejího hmotnìprávního postavení a které nelze z hlediska pøijatelnosti (§ 104a odst. 1 s. ø. s.) prima facie vylouèit (srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39); kasaèní stí¾nost je tudí¾ pøijatelná.
[13] Spatøuje-li stì¾ovatelka nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku v absenci zohlednìní aspektu poskytovatelù ochrany v zemi jejího pùvodu, nemù¾e jí Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèit. By» stì¾ovatelka ji¾ v ¾alobì sporovala odkaz ¾alovaného na potencialitu poskytnutí ochrany stì¾ovatelce jejími souvìrci v zemi pùvodu, nelze odhlédnout od toho, ¾e otázka subjektu poskytujícího ochranu v zemi pùvodu je relevantní pouze tehdy, hrozí-li ¾adateli újma ze strany nestátních pùvodcù (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 12. 2014, è. j. 2 Azs 139/2014-38). Rozhodnutí ¾alovaného i napadený rozsudek ov¹em stojí na závìrech, ¾e stì¾ovatelce taková újma nehrozí. Pøedmìtná ¾alobní a kasaèní námitka je tudí¾ lichá. ®alovaný v napadeném rozhodnutí retrospektivnì hodnotil stì¾ovatelèiny mo¾nosti obrátit se s ¾ádostí o pomoc i na jiné obyvatele zemì pùvodu, ne¾ na pøíslu¹níky jezídské komunity, to v¹ak pøedev¹ím v ohledu bezprostøedního poskytnutí materiálního zázemí a umo¾nìní uspokojování základních ¾ivotních potøeb stì¾ovatelky. Z rozhodnutí naopak nikterak neplyne, ¾e by ¾alovaný pøená¹el povinnost ochrany stì¾ovatelky pøed pøípadným fyzickým útokem ze strany jejího bývalého man¾ela právì na stì¾ovatelèiny souvìrce v zemi pùvodu nebo na její rodinu. Stì¾ovatelka navíc sama pøed správním orgánem vypovìdìla, ¾e se arménská policie odmítla zabývat jejím vylouèením z jezídské komunity, na druhou stranu v¹ak konstatovala svou pravomoc k ochranì stì¾ovatelky pøed pøípadnou trestnou èinností (bez rozli¹ení, zda bude pachatel motivován nábo¾enskými èi rodinnì-vztahovými pohnutkami). ®alovaný si nále¾itým zpùsobem opatøil dostupné informace k posouzení, zda arménská komunita jezídù aktivnì pronásleduje své bývalé èleny. Z obsahu správního spisu je zøejmé, ¾e stì¾ovatelèina konverze ke køes»anství vyvolala jistou averzi tamní jezídské komunity vùèi její osobì, z nièeho ov¹em neplyne (stì¾ovatelka ostatnì ani netvrdí), ¾e by tato byla pøedstavována aktivním pronásledováním stì¾ovatelky. Z dostupných informací je toti¾ patrné, ¾e se jezídská komunita ve vztahu ke konvertitùm spí¹e omezuje na jejich ostrakizaci. Dle zji¹tìní ¾alovaného ov¹em tvoøí jezídi pøibli¾nì 1,3 % arménské populace, na rozdíl od vìt¹iny obyvatel køes»anského nábo¾enského vyznání. Nelze se proto domnívat, ¾e by stì¾ovatelèino vylouèení z jezídské komunity mìlo pøedstavovat nepøekonatelnou pøeká¾ku jejího ¾ivota v Arménii, neøe¹itelnou napø. vyu¾itím mo¾nosti vnitøního pøesídlení, jak správnì poznamenal ¾alovaný a ve shodì s ním i krajský soud. pokraèování [14] Stì¾ovatelka dále namítala, ¾e azylovì relevantní je pouze potencialita jejího budoucího pronásledování, nikoli zji¹tìní, zda skuteènì v minulosti k jejímu pronásledování docházelo. Nejvy¹¹í správní soud jí v tomto pøisvìdèuje, nicménì nelze opomenout fakt, ¾e nále¾itá predikce se nevyhnutelnì zakládá na poznatcích o skuteènostech ji¾ nastalých. ®alovaný proto zcela správnì vycházel ze stì¾ovatelèiných tvrzení a azylového pøíbìhu, pøièem¾ posuzoval, zda zakládají pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu. Logickým zpùsobem pak dovodil, ¾e nebyla-li stì¾ovatelka takovýmto zpùsobem pronásledována v minulosti, nemù¾e být její strach z pronásledování, pøi nedostatku informací o jiných pøípadech pronásledování bývalých pøíslu¹níkù jezídské komunity, odùvodnìný ve smyslu vý¹e odkazovaného zákonného ustanovení. ®alovaný neopomnìl zabývat se rovnì¾ hrozbou fyzického násilí ze strany stì¾ovatelèina bývalého man¾ela. Jeho závìr o relativnì nízké pravdìpodobnosti realizace této hrozby, opøený o stì¾ovatelèinu výpovìï stran nové rodiny jejího bývalého man¾ela a vyjádøení, ¾e ji ji¾ nechal na pokoji , shledává Nejvy¹¹í správní soud pøesvìdèivým. Lze se tudí¾ pøiklonit k názoru krajského soudu, ¾e hrozba pronásledování stì¾ovatelky jejím bývalým man¾elem ji¾ není aktuální. Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ ve shodì s krajským soudem poznamenává, ¾e z obsahu správního spisu vyplývá, ¾e se arménské státní orgány sna¾í vnímat a pøípadnì øe¹it problém domácího násilí jako¾to relativnì roz¹íøeného jevu v arménských rodinách a èiní v tomto smìru legislativní a osvìtové kroky. Nejvy¹¹í správní soud nicménì poznamenává, ¾e i v pøípadì stì¾ovatelèina návratu do zemì pùvodu je vysoce nepravdìpodobné její dal¹í sou¾ití s bývalým man¾elem, a tudí¾ nelze hovoøit pro futuro o domácím násilí, pro nì¾ je typickým znakem urèitá závislost obìti na pachateli (a z ní pramenící obtí¾nost ohla¹ování a potírání tohoto druhu trestné èinnosti), nýbr¾ spí¹e o obdobì nebezpeèného pronásledování, resp. vyhro¾ování, v pøípadì kterých se stì¾ovatelka mù¾e bezpochyby obrátit s ¾ádostí o ochranu na pøíslu¹né arménské státní orgány. Stì¾ovatelka v øízení o ¾ádosti opakovanì uvádìla, ¾e se na státní orgány neobrátila s ¾ádostí o ochranu proto, ¾e se bála, a proto, ¾e by to bylo zbyteèné. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e za situace, kdy stì¾ovatelka ji¾ byla rozvedená a ¾ila odlouèenì od svého bývalého man¾ela (který se mìl v dobì jejího vycestování nacházet na území Ruské federace), bylo pøinejmen¹ím pøedèasné zatracovat mo¾nost vyhledání ochrany u pøíslu¹ných státních orgánù; z informací opatøených ¾alovaným toti¾ nevyplývá, ¾e by arménské státní orgány v obecném mìøítku selhávaly v poskytování ochrany pøed násilnou trestnou èinností.
[15] Na základì vý¹e uvedeného dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e ¾alovaný nále¾itì reagoval na výtky obsa¾ené v kasaèním rozsudku a nedostatky svého pùvodního rozhodnutí (pøinejmen¹ím pokud jde o tu jeho èást, která pojednávala o ¾ádosti stì¾ovatelky) napravil. Krajský soud tudí¾ dùvodnì stì¾ovatelèinu ¾alobu zamítl. Kasaèní stí¾nost není dùvodná a Nejvy¹¹ímu správnímu soudu nezbylo, ne¾ ji v souladu s § 110 odst. 1 in fine s. ø. s. zamítnout, nebo» ani nad rámec uplatnìné kasaèní argumentace neshledal dùvody ke zru¹ení napadeného rozsudku (§ 109 odst. 4 s. ø. s.).
[16] O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelka nebyla v øízení procesnì úspì¹ná a nemá tak právo na náhradu vynalo¾ených nákladù. Naproti tomu úspì¹ný ¾alovaný patrnì nevynalo¾il v øízení o kasaèní stí¾nosti náklady, které by pøesahovaly bì¾ný rámec jeho úøední èinnosti, a které by mu tudí¾ patøilo nahradit.
[17] V øízení pøed krajským soudem byl stì¾ovatelce usnesením ze dne 17. 7. 2016, è. j. 43 Az 30/2016-21, ustanoven zástupcem Mgr. et Bc. Filip Schmidt, LL.M., advokát. Dle § 35 odst. 9 in fine s. ø. s. zastupuje ustanovený zástupce, je-li jím advokát, úèastníka i v øízení o kasaèní stí¾nosti. Hotové výdaje a odmìnu za zastupování platí v takovém pøípadì stát (§ 35 odst. 9 ve spojení s § 120 s. ø. s.).
[18] Nejvy¹¹í správní soud pøiznal advokátovi odmìnu za jeden úkon právní slu¾by, spoèívající v podání kasaèní stí¾nosti (vèetnì jejího doplnìní) [§ 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù], ve vý¹i 3100 Kè [§ 9 odst. 4 písm. d) a § 7 bod 5. té¾e vyhlá¹ky], k èemu¾ nále¾í náhrada hotových výdajù ve vý¹i 300 Kè (§ 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky) za jeden úkon právní slu¾by. Zástupce stì¾ovatelky je plátcem danì z pøidané hodnoty, proto se jeho odmìna zvy¹uje o èástku 714 Kè odpovídající této dani. Celkem tedy odmìna ustanoveného zástupce èiní èástku ve vý¹i 4114 Kè, je¾ mu bude vyplacena do 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku.

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 2
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 14
 § 104
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
in fine
 soud 
 § 60
 § 120
 § 35
in fine
 § 120
 soud 
 § 7