Source: https://www.zivnostnik.cz/33/43a-zp-docasne-prideleni-uniqueidmRRWSbk196FNf8-jVUh4El1ljSmH2yIVnYvXWpRYVqg/?uri_view_type=4
Timestamp: 2019-01-23 22:12:50+00:00

Document:
§ 43a ZP Doèasné pøidìlení | ®ivnostník profi
§ 43a ZP Doèasné pøidìlení
2.2.430001
§ 77 odst. 2 písm. b) – dohody o pracích konaných mimo pracovní pomìr a doèasné pøidìlení
§ 165 – cestovní náhrady pøi doèasném pøidìlení
§ 307a a¾ § 309 – agenturní zamìstnávání
Podstata doèasného pøidìlení dle § 43a ZP spoèívá v bezplatném zapùjèení pracovní síly zamìstnance zamìstnavatelem jinému zamìstnavateli (u¾ivateli). Toto zapùjèení zamìstnance mezi zamìstnavateli je nutné odli¹ovat od agenturního zamìstnávání, které je úplatným poskytnutím (pronájmem) pracovní síly zamìstnance agenturou práce, je¾ má k takovému zpùsobu zprostøedkování zamìstnání pøíslu¹né povolení. Právní úpravu doèasného pøidìlení je na agenturní zamìstnávání výslovnì zakázáno pou¾ít.
Doèasné pøidìlení zamìstnance je mo¾né realizovat výhradnì v rámci pracovního pomìru. Pro dohody o pracích konaných mimo pracovní pomìr je tato úprava v § 77 odst. 2 písm. b) ZP vylouèena.
Na zapùjèení se musí zamìstnavatel se zamìstnancem písemnì dohodnout. Taková dohoda nesmí být pøitom se zamìstnancem uzavøena døíve ne¾ po uplynutí prvních 6 mìsícù ode dne vzniku pracovního pomìru. Na rozdíl od agenturního zamìstnávání nemù¾e tedy zamìstnavatel nabírat zamìstnance právì a jen za úèelem jejich doèasného pøidìlení k jinému zamìstnavateli. Zákon pøedepisuje obsahové nále¾itosti dohody o doèasném pøidìlení se zamìstnancem. Mezi nì øadí napø. den, kdy doèasné pøidìlení vznikne, druh a místo výkonu práce nebo dobu, na kterou se doèasné pøidìlení sjednává.
Pokud jde o dohodu zamìstnavatele s jiným zamìstnavatelem (u¾ivatelem) na podmínkách doèasného pøidìlení, zákoník práce se o ní nijak nezmiòuje. Smluvní strany ji uzavírají jako nepojmenovanou smlouvu podle obèanského zákoníku.
Doèasné pøidìlení je zásadnì bezúplatné, doèasnì pøidìlujícímu zamìstnavateli nenále¾í a nesmí být za zapùjèení zamìstnance poskytnuta ¾ádná úplata, a ten tedy nemù¾e mít z tohoto postupu ¾ádný zisk, jako je tomu naopak u agentury práce. Mzdu nebo plat poskytuje doèasnì pøidìlenému zamìstnanci i nadále jeho skuteèný zamìstnavatel. S ohledem na to, ¾e práci vykonává ale zamìstnanec pro nìkoho jiného, je zøejmé, ¾e mezi zamìstnavateli bude zpravidla uzavøena dohoda o úhradì tìchto nákladù (budou doèasnì pøidìlujícímu zamìstnavateli refundovány zamìstnavatelem, který vyu¾ívá práci jeho zamìstnance). Tato úhrada nákladù není samozøejmì v rozporu s po¾adavkem bezúplatnosti doèasného pøidìlení.
Po dobu doèasného pøidìlení ukládá zamìstnanci jménem zamìstnavatele, který ho doèasnì pøidìlil, pracovní úkoly, organizuje, øídí a kontroluje jeho práci, dává mu k tomu úèelu závazné pokyny, vytváøí pøíznivé pracovní podmínky a zaji¹»uje bezpeènost a ochranu zdraví pøi práci zamìstnavatel, ke kterému byl zamìstnanec doèasnì pøidìlen. Tento zamìstnavatel nesmí ale vùèi doèasnì pøidìlenému zamìstnanci právnì jednat jménem zamìstnavatele, který zamìstnance doèasnì pøidìlil.
Stejnì jako pro agenturní zamìstnávání, tak i pro doèasné pøidìlení zamìstnance dle § 43a ZP platí, ¾e pracovní a mzdové nebo platové podmínky zamìstnance doèasnì pøidìleného k jinému zamìstnavateli nesmìjí být hor¹í, ne¾ jsou nebo by byly podmínky srovnatelného zamìstnance zamìstnavatele, k nìmu¾ je zamìstnanec doèasnì pøidìlen (k tomu obdobnì komentáø ke srovnatelným pracovním a mzdovým èi platovým podmínkám u agenturního zamìstnávání v komentáøi k § 307a a¾ § 309…

References: § 43

§ 77

§ 165

§ 307
 § 309
 § 43
 § 77
 § 43
 § 307
 § 309