Source: https://issuu.com/ihaus/docs/25_lineabeta
Timestamp: 2018-04-20 18:34:20+00:00

Document:
Lineabeta_25 by Haus Consulenti d'arredo - issuu
BELLO E QUOTIDIANO / BEAUTIFUL AND EVERYDAY
Se dovessi augurarmi un futuro o lo dovessi augurare a mio figlio lo vorrei sereno. Sereno non è felice per forza. Sereno è senza preoccupazioni non necessarie. Che poi alla fine sono solo poche quelle che contano davvero. Sereno è semplice e senza sforzo. Sereno è bello senza complicazioni o sovrastrutture. Sereno è un cielo di Monet e una sedia Bauhaus o una casa sulla cascata di Frank Lloyd Wright. Ma anche uno spremiagrumi di Starck o una tv Brionvega Algol di Zanuso e Sapper. Sereno è meglio di felice perchè dura, bello e pratico è meglio che utile e basta, perchè è nel giornaliero che trova senso la nostra esistenza. Fatta di attimi e gesti e che spesso dimentichiamo nel perseguire grandi progetti, scordando che la vita è fatta dai mattoncini del vivere quotidiano. E se non stabiliamo, come tutte le civiltà hanno tentato di fare, che la ricerca del bello è essenziale vivremo nell'approssimazione del provvisorio, solo pratico e senza anima.
If I have to wish a future for myself and if I have to wish it upon my son, I would wish for serenity. To be serene is not to necessarily be happy. To be serene is to live without unnecessary worries. Which in the end, only a few of them really count. To be serene is to be simple, without effort. To be serene is beautiful without complications or intricacies. To be serene is a sky by Monet and a chair by Bauhaus or Frank Lloyd Wright's Fallingwater house. Yet also a Starck citrus squeezer or a Brionvega Algol TV by Zanuso and Sapper. Being serene is better than being happy because it lasts, to be beautiful and practical is better than to only be useful, because our existence finds meaning in everyday life. It is made of moments and gestures that we often forget as we pursue greater projects, no longer remembering that life is made of the bricks of everyday life. And if we don't establish, as all civilisations have tried to do, that the quest for beauty is essential, we will live in the approximation of transience, practicality and without soul.
Parlare di design rispetto alle idee, ai prodotti, a noi stessi, diventa fondamentale se riconosciamo che questo mercato ha più offerta che domanda. Il design, l'estetica, diventano allora un elemento altamente differenziante e soprattutto facile da comprendere. “Design” vuole dire progettazione e indica le azioni di conoscenza, di metodo, e gli strumenti di ricerca ed ideazione finalizzati alla realizzazione di un qualsiasi prodotto o servizio. Ma è ora di comprendere che nella società globalizzata il design diventa un linguaggio universale che supera idiomi e pregiudiziali. È l'apoteosi del pensiero della Bauhaus. Produrre oggetti di design a basso costo perché siano fruibili dalle masse. Tutti ora possiamo e dobbiamo puntare al design per distinguerci dall'indistinguibile. Tenere conto del design in ogni occasione in cui state progettando qualcosa...è un modo per migliorare il mondo a partire dal di fuori, oltre che offrire delle possibilità alle nostre iniziative. Se, come afferma Stefano Zecchi (Ordinario di Estetica presso l'Università degli Studi di Milano) “...la vera sfida è sempre stata quella di gareggiare in bellezza con la natura... costruire cose belle che non offendano il paesaggio...”, avere senso ed attenzione per il bello rende il mondo migliore.
To talk about design in terms of ideas, products, ourselves, becomes essential if we recognise that this market has more offer than demand. This is when the design, the aesthetics, becomes a highly differentiating element, and above all easy to understand. “Design” means developing and indicates the actions of knowledge, method and the tools for research and concept aimed at building whatever product or service. But it is now time to understand that in the globalised society design becomes a universal language that goes beyond language and prejudices. It is the apotheosis of Bauhaus's philosophy. To produce low-cost design objects so that they can be available to the masses. Now we all can and must focus on design to distinguish ourselves from the indistinguishable. Taking design into account every time you work on something...is a way of improving the world starting from the outside, in addition to offering possibilities to our initiatives. If, as Stefano Zecchi claims (Professor of Aesthetics at the University of Milan) "...the true challenge has always been to compete with the beauty of nature... to build beautiful things that do not ruin the landscape...", having a sense of and attention to what is beautiful makes the world better.
Sebastiano Zanolli Io, società a responsabilità Illimitata Ed. Franco Angeli 2008
Sebastiano Zanolli A passage from the chapter on design from “Io societa’ a responsabilità illimitata” (Me, an unlimited liability company)
Fresca, giovane, colorata, adattabile, accessibile, ironica, democratica, unconventional ma semplice al tempo stesso: questa è Lineabeta. Il claim “everyday design” mette l’accento sul percorso che l’azienda ha intrapreso già da qualche tempo, senza soluzione di continuità con gli ultimi trenta anni di storia aziendale: un’idea di ambiente bagno flessibile, comodo e funzionale, dove vivere la quotidianità in modo semplice e spontaneo. Quelli ritratti nel nuovo catalogo sono luoghi “reali”. Lineabeta è entrata in spazi pubblici e privati, distinti per stile, gusto e funzione, ma sempre strettamente legati alla vita di tutti i giorni. Abbiamo gettato uno sguardo sull’intimità di persone diverse, dall’imprenditore innamorato del classico, al dj eccentrico, all’artista eclettico, alla giovane coppia con bambino, all’illustratrice fantasiosa scoprendo come ciascuno vive il prodotto Lineabeta a proprio modo, reinterpretandolo a volte, per comprendere alla fine che ciascuno nel proprio spazio vuole sentirsi bene, sentirsi a casa.
Fresh, young, colourful, adaptable, accessible, ironic, democratic, unconventional yet simple at the same time: this is Lineabeta. The claim “everyday design” places the accent on the direction that the company decided to undertake some time ago, all the while staying in line with the last thirty years of the company's history: the idea of a bathroom that is flexible, comfortable and functional, where you can conduct everyday life simply and spontaneously. The pictures in the catalogue are "real" locations. Lineabeta entered public and private spaces that differ in their style, taste and function, but are all connected to everyday life. We took a peek into the privacy of different people, from the businessman who loves classic design, to the eccentric dj, the eclectic artist, the young couple with a baby, to the imaginative illustrator, discovering how each one lives the Lineabeta product in their own way, sometimes reinterpreting it, to ultimately come to the understanding that each person, in his/her own space, wants to feel good, to feel at home.
Una quotidianità che perdura da trent’anni. Trent’anni spesi a diventare uno dei primi 5 marchi in Italia nella produzione di accessori e complementi d'arredo per l'ambiente bagno. Trent’anni di tempo, energia, esperienza, innovazione, costanza, creatività, visione, legame col territorio, scelte in linea col mutare dei tempi, acuto spirito imprenditoriale glocal: tanti e tutti fattori necessari per durare e crescere. Calzante interpretazione della gloCalizzazione di Bauman: i differenti materiali (vetro, ottone, acciaio, ceramica, bambù, mattstone) provengono da un contesto internazionale, vengono lavorati in Italia o all'estero a seconda della competitività delle manifatture e specializzazione delle lavorazioni, ma gli elementi strategici come l’immagine e la creatività del design sono rigorosamente made in Italy, come i nomi delle linee ispirati agli idiomi veneti (Picola, Noanta, Skuara, Venessia, Canavera, Ciacole, Bej, Ciuci…). Nomi che si traducono in complementi belli e durevoli al giusto prezzo di mercato (globale); una politica premiata anno dopo anno che ha consentito all'azienda di conquistare mercati sempre nuovi.
Everyday life for the last thirty years. Thirty years spent becoming one of the top 5 brands in Italy for the production of bathroom accessories and furnishings. Thirty years of time, energy, experience, innovation, perseverance, creativity, vision, a connection with the territory, choices that are in keeping with changing times, an acute glocal entrepreneurial spirit: many and all necessary factors to last and grow. A very fitting interpretation of gloCalisation by Bauman: the different materials (glass, brass, steel, ceramic, bamboo, mattstone) come from an international context, processed in Italy or abroad depending on the competitiveness of the processing manufactures and specialisations, but the strategic elements such as the image and the creativity of the design are strictly 'made in Italy', as are the names of the lines inspired by Venetian expressions (Picola, Noanta, Skuara, Venessia, Canavera, Ciacole, Bej, Ciuci…). Names that translate into beautiful and long-lasting accessories at a fair market price (global); a policy that has benefitted the company year after year allowing it to continue to conquer new markets. 5
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS BAKETO NOANTA SPRIZ PICOLA SKUARA VENESSIA NAPIE DUEMILA MUCI
accessori muro / wall accessories
COLLEZIONI APPOGGIO / TABLETOP ACCESSORIES SAON
lavabi mattstone / mattstone washbasins
vasche / washbasins
lavabi ceramica / ceramic washbasins
mensole TOP in resina acrilica / acrylic resin shelf TOP
vasche con supporto / washbasins with wall bearing
set supporto vasche / wall bearing set
lavamani in mattstone con supporto / mattstone handrinse basin
PRICELIST 101
vasche vetro / glass washbasins
PRICELIST 102
consolle lavabo / frame with washbasin top
PRICELIST 103
accessori appoggio / tabletop accessories
HOTEL & CONTRACT OTEL
accessori hotellerie / hotel accessories
PIANTANE / STANDS RANPIN
piantane / floor stands
SCOPINI / BRUSH HOLDERS SKOATI
scopini / toilet brush holders
LAVABI / WASHBASINS MOMON ACQUAIO QUARELO BOLE ALBIO GOTO CIUCI POCIA LISSIO 6
RUBINETTERIA / TAPS & FITTINGS BUSI & CANE LINEA CRUI MUCI
sifoni e pilette / siphons and water drains
PRICELIST 105
rubinetti / taps
PRICELIST 109
PRICELIST 117
PRICELIST 120
portaoggetti doccia / shower trays
PRICELIST 125
soffioni & Co. / shower heads & Co.
PRICELIST 129
supporti doccia / rails & Co.
PRICELIST 134
pedane doccia / shower wood mats
PRICELIST 139
DOCCIA / SHOWER FILO SUPIONI LINEA DOCCIA ATLANTICA
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE RUNNER PIKÀ BEJ CIACOLE CANAVERA
basi acciaio inox / stainless steel units
PRICELIST 143
pensili con specchio / mirrored cabinets
PRICELIST 146
contenitori legno / plywood cabinets
PRICELIST 150
contenitori alluminio / aluminum cabinets
PRICELIST 153
mobili bambù / bamboo furniture collection
PRICELIST 156
PRICELIST 165
ingranditori / magnifying mirrors
PRICELIST 175
lampade / light fixtures
PRICELIST 179
cestini & Co. / paper baskets & Co.
PRICELIST 185
cesti biancheria / laundry baskets
PRICELIST 188
PRICELIST 189
PRICELIST 190
sedute / stools
PRICELIST 191
accessori ecopelle / ecoleather accessories
PRICELIST 193
tappeti / bath mats
PRICELIST 194
linea corpo / body care line
PRICELIST 195
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS SPECI MEVEDO CIARI
COMPLEMENTI / FURNISHING BASKET SESTI SECIONI BANDONI SCAGNI KORAME TAPEI GHEGHE
52802-52803-52814-52844 SKUARA / 53697 ACQUAIO / 54234 CRUI / 5682 SPECI / 8061 CIACOLE /
diamante beghettoâ&#x20AC;&#x2122;s home | artist | bassano del grappa | italy
COLLEZIONE ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
BAKETO NOANTA SPRIZ PICOLA SKUARA VENESSIA NAPIE DUEMILA MUCI
accessori muro / wall accessories accessori muro / wall accessories accessori muro / wall accessories
BAKETO EssenzialitĂ per gli spazi piĂš piccoli: una serie innumerevole di accessori, dai portasapone alle mensole alle barre attrezzabili, in ottone cromato.
Clean lines for tight spaces: a countless series of accessories, from soap holders to shelves to bars that can be equipped, in chrome-plated brass.
5234 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
52061 + 55062
5210 - 5211 - 5212
Ø 75 x H 105 mm
Spandisapone 200 ml /
Soap dispenser 200 ml Ø 75 x H 175 mm
Portasapone /
Ø 120 x H 30 mm
Griglietta in silicone antiscivolo per Art. 55004 (20 pezzi assortiti in 4 colori) /
Silicon grid for Art. 55004 (20 pieces, 4 colours) Ø 50 x H 18 mm
Supporto singolo /
Ø 70 x H 40 x P 120 mm
Supporto doppio /
L 200 x H 40 x P 105 mm
BAKETO PRICELIST pag. 10
Portarotolo coperto /
Toilet paper holder with lid L 135 x H 80 x P 125 mm
Toilet paper holder L 155 x H 40 x P 100 mm
Portarotolo doppio /
Double toilet paper holder L 265 x H 40 x P 100 mm
COLLEZIONI ACCESSORI / ACCESSORIES COLLECTIONS
Porta scopino /
Ă&#x2DC; 90 x H 395 mm
Supporto porta scopino /
L 90 x H 40 x P 130 mm
Coppia appendiabiti /
Ă&#x2DC; 40 x P 55 mm
Anello porta salvietta /
Ø 50 x H 40 x P 95 mm
L 200 x H 210 x P 90 mm
Porta salvietta /
L 400 x H 40 x P 90 mm
L 500 x H 40 x P 90 mm
L 600 x H 40 x P 90 mm
Porta salvietta doppio snodato /
Double jointed towel rail L 380 x H 150 x P 65 mm
Porta salvietta doppio /
L 600 x H 40 x P 160 mm
Griglia porta salviette /
L 600 x H 40 x P 260 mm
Spandisapone a parete 180 ml /
Wall soap dispenser 180 ml Ă&#x2DC; 50 x H 165 x P 90 mm
Coppia supporti mensola /
Shelf wall bearing (1 pair) Ă&#x2DC; 40 x P 50 mm
Mensola vetro /
L 392 x H 8 x P 115 mm
L 492 x H 8 x P 115 mm
L 592 x H 8 x P 115 mm
L 792 x H 8 x P 115 mm
Barra attrezzabile /
Rail for accessories L 40 x H 420 x P 90 mm
Barra attrezzata /
Accessoried rail
Portarotolo per barra /
Toilet paper holder for rail
Supporto scopino per barra /
Toilet brush holder for rail
Appendino doppio per barra /
Double hook for rail
Specchio ingranditore per barra /
Supporto per barra /
55003.81
Porta salvietta per barra /
Magnifying mirror for rail
Single holder for rail
Rail for accessories L 40 x H 820 x P 90 mm
Towel rail for rail
Scaletta porta salviette /
L 480 x H 1600 x P 180 mm
L 465 x H 990 x P 90 mm
NOANTA Così sottile e semplice è la sua forma: non è nient'altro che il vuoto da essa delimitato. Serie in ottone cromato.
So subtle and simple is its form: it is not nothing but empty space bounded by it. Chromed brass series. GLUE
52374 + 55062
52384 5276 - 5277 - 5278 - 5279
52377 - 52378
NOANTA PRICELIST pag. 18
Ø 70 x H 55 x P 115 mm
L 200 x H 55 x P 105 mm
Ø 90 x H 395 mm
Supporto porta scopino a parete /
Ø 90 x H 55 x P 125 mm
Toilet paper holder with lid L 165 x H 120 x P 160 mm
L 440 x H 55 x P 80 mm
L 640 x H 55 x P 90 mm
L 640 x H 55 x P 155 mm
Griglia con porta salviette /
L 655 x H 125 x P 235 mm
L 240 x H 230 x P 60 mm
Shelf wall bearing (1 pair) Ă&#x2DC; 55 x P 70 mm
Appendiabiti doppio /
L 95 x H 55 x P 45 mm
L 55 x H 145 x P 90 mm
L 640 x H 920 x P 110 mm
SPRIZ Essenziale ed attuale questa collezione di accessori studiata per la collettivitĂ , griglie, porta rotoli, porta salviette in ottone cromato.
Essential and up-to-date, this collection of accessories is designed for public facilities, chrome-plated brass racks, toilet paper dispensers, towel bars. GLUE
5526 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
52414 - 52416
SPRIZ PRICELIST pag. 23
Ă&#x2DC; 70 x H 50 x P 110 mm
Toilet paper holder L 180 x H 50 x P 95 mm
Double toilet paper holder L 315 x H 50 x P 100 mm
L 480 x H 50 x P 75 mm
L 650 x H 50 x P 75 mm
L 650 x H 50 x P 147 mm
L 620 x H 140 x P 235 mm
Ø 50 x P 65 mm
Shelf wall bearing (1 pair) Ø 50 x P 40 mm
PICOLA Linea di accessori in ottone cromato, dei veri e propri passe-partout, non subordinati agli stili e alle tendenze del momento.
A line of chrome-plated brass accessories, authentic passepartouts, that are not affected by passing styles and trends.
52561 + 55062
5273 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
5260 - 5262 - 5263
Ø 70 x Ø 20 x P 135 mm
Borchia per serie 'PICOLA' /
Stud for 'PICOLA' range Ø 40 x H 2 mm
PICOLA PRICELIST pag. 27
Toilet paper holder with lid L 120 x H 75 x P 150 mm
Toilet paper holder L 136 x H 60 x P 90 mm
Toilet paper holder with lid L 135 x H 75 x P 125 mm
Toilet paper holder Ă&#x2DC; 20 x H 35 x P 125 mm
Riserva rotoli /
Toilet paper holder Ă&#x2DC; 20 x H 400 x P 90 mm
Supporto scopino /
Toilet brush holder Ø 90 x Ø 20 x P 130 mm
Shelf wall bearing (1 pair) Ø 20 x P 30 mm
Ø 20 x H 35 x P 50 mm
Ø 180 x H 185 x P 50 mm
L 400 x Ø 20 x P 80 mm
L 600 x Ø 20 x P 80 mm
L 700 x Ø 20 x P 80 mm
L 600 x Ă&#x2DC; 20 x P 125 mm
Porta salvietta snodato /
Jointed towel rail
L 370 x H 140 x P 54 mm
L 600 x H 50 x P 235 mm
SKUARA Una completa linea di complementi per definire lâ&#x20AC;&#x2122;arredamento del bagno con soluzioni agili e personalizzabili. Dettagli curati, e linee squadrate per una serie in ottone cromato, acciaio e ceramica.
A complete line of accessories to define bathroom furnishings with agile and customisable solutions. Attention to detail, and square lines for this series in chrome-plated brass, steel and ceramic.
52801.09
52810 - 52811 52812 - 52813
52802.09
52814 - 52815 52816 - 52818
52803.09
52801.29
52802.29
52834 - 52836
52803.29
52804.09
52804.29
52843 - 52846
52805.09
52844 - 52848
52805.29
Bicchiere, supporto minimo 80 mm /
Tumbler, bracket minimum size 80 mm L 82 x H 110 x P 100 mm
Portasapone, supporto minimo 120 mm /
Soap dish, bracket minimum size 120 mm L 120 x H 45 x P 100 mm
Porta spugna, supporto minimo 200 mm /
Sponge dish, bracket minimum size 200 mm L 204 x H 45 x P 100 mm
SKUARA PRICELIST pag. 32
Tumbler, bracket minimum size 80 mm L 74 x H 100 x P 97 mm
Porta sapone, supporto minimo 120 mm /
Soap dish, bracket minimum size 120 mm L 113 x H 15 x P 92 mm
Sponge dish, bracket minimum size 200 mm L 197 x H 15 x P 97 mm
Spandisapone 300 ml, supporto minimo 80 mm /
Soap dispenser 300 ml, bracket minimum size 80 mm L 80 x H 151 x P 100 mm
Spandisapone 350 ml, supporto minimo 80 mm /
Soap dispenser 350 ml, bracket minimum size 80 mm L 74 x H 175 x P 97 mm
Toilet paper holder L 130 x H 25 x P 135 mm
Double toilet paper holder L 250 x H 25 x P 135 mm
Porta scopino, supporto minimo 100 mm /
Toilet brush holder, bracket minimum size 100 mm L 97 x H 410 x P 93 mm
Toilet brush holder, bracket minimum size 100 mm L 100 x H 395 x P 100 mm
L 82 x H 25 x P 100 mm
L 100 x H 25 x P 100 mm
L 120 x H 25 x P 100 mm
L 200 x H 25 x P 100 mm
L 300 x H 25 x P 100 mm
Supporto e porta salvietta /
Bracket and towel rail
L 400 x H 25 x P 100 mm
L 500 x H 25 x P 100 mm
L 600 x H 25 x P 100 mm
L 800 x H 25 x P 100 mm
L 600 x H 25 x P 150 mm
L 400 x H 25 x P 135 mm
L 600 x H 25 x P 135 mm
Porta salviette verticale /
L 150 x H 400 x P 70 mm
Accessories holder and towel rail
Spandisapone /
Porta spugna /
L 155 x H 40 x P 50 mm
L 600 x H 115 x P 250 mm
L 300 x H 25 x P 135 mm
L 500 x H 25 x P 135 mm
L 600 x H 25 x P 250 mm
L 480 x H 1600 x P 192 mm
VENESSIA design Roy Frame Linee eleganti, rigorose, e richiami a un grande passato in ottone cromato: anche la rigorositĂ puĂ˛ accompagnarsi a forme dal sapore antico e ricercato.
Elegant, precise lines and features from a great past of chrome-plated brass: even precision can be combined with shapes in an old and sophisticated style. GLUE
52932 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
52914 - 52916
Porta bicchiere con bicchiere /
Ă&#x2DC; 83 x H 145 x P 150 mm
Porta bicchiere con doppio bicchiere /
Double holder with tumblers L 206 x H 145 x P 115 mm
VENESSIA PRICELIST pag. 39
Portasapone con piattino /
L 150 x H 75 x P 130 mm
Porta scopino con vaso /
Toilet brush with holder Ă&#x2DC; 90 x H 385 x P 165 mm
Ă&#x2DC; 57 x H 138 x P 100 mm
L 120 x H 95 x P 65 mm
Toilet paper holder with lid L 160 x H 160 x P 90 mm
Toilet paper holder L 160 x H 120 x P 65 mm
Double toilet paper holder L 295 x Ă&#x2DC; 57 x P 85 mm
L 457 x H 57 x P 85 mm
L 657 x H 57 x P 85 mm
L 657 x H 120 x P 165 mm
L 177 x H 57 x P 400 mm
L 340 x H 235 x P 65 mm
Griglia porta salviette doppia /
L 760 x H 217 x P 230 mm
Griglia con porta salvietta /
L 657 x H 140 x P 220 mm
L 200 x H 222 x P 85 mm
Shelf wall bearing (1 pair) Ă&#x2DC; 57 x P 30 mm
Traversa vasca /
Bath tub bridge
L min 600 - max 900 x H 97 x P 210 mm
Piantana porta salvietta /
L 675 x H 895 x P 350 mm
Piantana specchio /
L 430 x H 1650 x P 425 mm
NAPIE Collezione di accessori dalla soliditĂ massiccia. Supporti, porta salviette e tanto altro, tutto in ottone cromato.
A collection of accessories featuring robust solidity. Supports, towel racks and much more, all in chrome-plated brass.
53114 - 53116
53066 + 55062
53153 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
Ø 80 x H 105 mm
Soap dispenser, 300 ml Ø 80 x H 155 mm
Ø 120 x H 45 mm
Ø 70 x H 60 x P 115 mm
NAPIE PRICELIST pag. 45
L 215 x H 60 x P 100 mm
Supporto con porta salvietta /
Holder with towel rail
L 320 x H 60 x P 100 mm
Ă&#x2DC; 90 x H 395
Ă&#x2DC; 90 x H 60 x P 125 mm
Toilet paper holder with lid L 135 x H 160 x P 80 mm
Toilet paper holder L 165 x H 60 x P 110 mm
Double toilet paper holder L 250 x H 60 x P 110 mm
Toilet paper holder L 60 x H 260 x P 100 mm
Coppia appendi abiti singoli /
Ă&#x2DC; 60 x P 50 mm
Appendi abiti doppio /
L 140 x H 60 x P 40 mm
Ă&#x2DC; 60 x P 95 mm
L 220 x H 155 x P 60 mm
Ă&#x2DC; 60 x P 360 mm
L 500 x H 60 x P 90 mm
L 400 x H 60 x P 90 mm
L 600 x H 60 x P 90 mm
L 600 x H 60 x P 155 mm
L 390 x H 170 x P 52 mm
Griglia porta salvietta /
L 600 x H 60 x P 300 mm
L 700 x H 140 x P 310 mm
Shelf wall bearing (1 pair) Ă&#x2DC; 60 x P 45 mm
DUEMILA Linee pulite e leggere per questa collezione di accessori essenziale e pratica che comprende supporti, griglie, portarotoli, porta salviette in ottone cromato.
Clean and light lines distinguish this collection of basic and practical accessories which includes chrome-plated brass supports, racks, toilet paper dispensers, towel bars. GLUE
5512 - 5513 5514 - 5515
55061 + 55062
Spandisapone, 200 ml /
Soap dispenser, 200 ml Ø 75 x H 175 mm
Ø 70 x H 50 x P 115 mm
L 200 x H 50 x P 100 mm
DUEMILA PRICELIST pag. 51
Spandisapone, 180 ml /
Soap dispenser, 180 ml
Ø 50 x H 164 x P 90 mm
Spandisapone, 220 ml /
Soap dispenser, 220 ml
Ø 50 x H 200 x P 90 mm
Ø 90 x H 50 x P 125 mm
Ø 50 x P 45 mm
Toilet paper holder L 160 x H 50 x P 90 mm
Double toilet paper holder L 245 x H 50 x P 90 mm
Toilet paper holder Ă&#x2DC; 50 x P 135 mm
Ă&#x2DC; 180 x H 200 x P 55 mm
Ă&#x2DC; 50 x P 95 mm
Ă&#x2DC; 50 x P 310 mm
L 400 x H 50 x P 85 mm
L 500 x H 50 x P 85 mm
L 600 x H 50 x P 85 mm
L 700 x H 50 x P 85 mm
Double jointed towel rail L 390 x H 145 x 50 mm
L 620 x H 50 x P 290 mm
L 650 x H 110 x P 290 mm
MUCI Spessori e volumi alleggeriti per puntare allâ&#x20AC;&#x2122;essenziale interpretato dallâ&#x20AC;&#x2122; ottone cromato. Coordinabili con lâ&#x20AC;&#x2122;omonima linea di miscelatori.
Thicknesses and volumes have been reduced to focus on the basics interpreted by chrome-plated brass. These can be coordinated with the line of mixer taps of the same name.
5536 + 55062
5537 - 5538
5544 + 5276 - 5277 - 5278 - 5279
MUCI PRICELIST pag. 57
L 90 x H 35 x P 135 mm
Toilet paper holder L 144 x H 35 x P 85 mm
Toilet paper holder L 35 x H 330 x P 105 mm
Double toilet paper holder L 270 x H 35 x P 85 mm
L 400 x H 35 x P 85 mm
L 600 x H 35 x P 85 mm
Double jointed towel rail L 380 x H 105 x P 55 mm
L 195 x H 205 x P 55 mm
L 17 x H 35 x P 50 mm
L 110 x H 35 x P 135 mm
Shelf wall bearing (1 pair) L 17 x H 35 x P 35 mm
4022-44281-4031-4071 SAON /
COLLEZIONI APPOGGIO / TABLETOP ACCESSORIES
SAON Semplice e rigorosa collezione di accessori da appoggio, tondi o rettangolari, realizzati in porcellana bianca e inox lucido. Completati ed arricchiti da una serie coloratissima in ABS e silicone.
A simple and precise collection of counter accessories, round or rectangular, made from white porcelain and polished stainless steel. Completed and enhanced by a very colourful series made from ABS and silicone.
Ă&#x2DC; 115 x H 24 mm
L 135 x H 23 x P 90 mm
SAON PRICELIST pag. 63
Ø 74 x H 120 mm
Spandisapone, 190 ml /
Soap dispenser, 190 ml
Ø 65 x H 178 x P 85 mm
Portasapone (4 pezzi) /
Soap dish (4 pieces)
L 120 x H 30 x P 80 mm
Bicchiere (4 pezzi) /
Tumbler (4 pieces)
L 60 x H 110 x P 60 mm
Tumbler (4 pieces) Ă&#x2DC; 65 x H 105 mm
Soap dish (4 pieces) Ø 110 x H 30 mm
Tumbler (4 pieces) Ø 72 x H 100 mm
Spandisapone, 600 ml (4 pezzi) /
Soap dispenser, 600 ml (4 pieces) Ø 80 x H 158 mm
Tumbler (4 pieces) Ø 80 x H 100 mm
Porta sapone (4 pezzi) /
Soap dish (4 pieces) Ø 115 x H 30 mm
Spandisapone, 500 ml (4 pezzi) /
Soap dispenser, 500 ml (4 pieces) Ø 100 x H 130 mm
Spandisapone, 400 ml (4 pezzi) /
Soap dispenser, 400 ml (4 pieces) Ø 80 x H 160 mm
L 90 x H 105 x P 65 mm
L 135 x H 30 x P 90 mm
Soap dispenser, 400 ml (4 pieces) L 65 x H 175 x P 65 mm
Soap dispenser, 600 ml (4 pieces) L 90 x H 175 x P 65 mm
Soap dispenser, 500 ml (4 pieces) L 83 x H 170 x P 73 mm
Soap dispenser, 220 ml Ø 55 x H 194 mm
Bicchiere, spandisapone, portasapone /
Tumbler, soap dispenser, soap dish Ø 80 x H 105 mm Ø 80 x H 150 mm Ø 120 x H 45 mm
Contenitore porta salviette /
L 200 x H 60 x P 150 mm
Lavetta cotone 480 g/m2 (6 pezzi) /
Face flannel 480 g/m2 (6 pieces) L 300 x P 300 mm
.53 .52 .51 .09
66191 ALBIO / 53265-53268 OTEL / 54231 MUCI / 53921 BUSI & CANE /
sice spa | zermeghedo | italy
OTEL Collezione dai tratti contemporanei, dedicata ad accessoriare in sicurezza i bagni delle camere dâ&#x20AC;&#x2122;albergo o bagni per la collettivitĂ realizzati in ottone cromato, ABS e inox.
A collection with contemporary features, dedicated to safely accessorising hotel bathrooms or public restrooms, made from chrome-plated brass, ABS and stainless steel.
Maniglione di sicurezza reversibile, con porta sapone /
Reversible grab security bar with soap holder L 455 x H 250 x P 110 mm
Maniglione di sicurezza reversibile /
Reversible grab security bar L 455 x H 250 x P 110 mm
Maniglione di sicurezza /
L 430 x Ă&#x2DC; 57 x P 80 mm
L 420 x Ă&#x2DC; 80 x P 80 mm
OTEL PRICELIST pag. 71
Corner grab security bar, reversible L 800 x Ă&#x2DC; 80 x P 620 mm
Maniglione di sicurezza ribaltabile /
Folding safety support
L 115 x H 200 x P 615 mm
Asciugacapelli a parete con presa per rasoio 110-220 V /
Wall hairdryer with shaver socket 110-220 V L 175 x H 260 x P 125 mm
L 90 x H 200 x P 160 mm
Wall hairdryer with shaver socket 110-220 V L 110 x H 255 x P 295 mm
Asciugamani elettrico a parete /
Wall hands dryer
L 265 x H 235 x P 165 mm
Spandisapone sottopiano, 420 ml /
Soap dispenser for countertop, 420 ml Ă&#x2DC; 57 x H 260 x P 110 mm
Dosatore a parete singolo 400 ml /
Wall bearing liquid soap dispenser 400 ml L 75 x H 245 x P 70 mm
Dosatore a parete doppio 800 ml /
Double wall bearing liquid soap dispenser 800 ml L 135 x H 245 x P 70 mm
Distributore jumbo carta igenica /
Jumbo roll toilet tissue dispenser L 260 x H 265 x P 130 mm
Porta sacchetti igienici /
L 130 x H 280 x P 60 mm
Distributori asciugamani di carta /
L 280 x H 365 x P 100 mm
Porta salviettine /
L 265 x H 140 x P 55 mm
Filo stendibiancheria 250 mm /
Retractable clothesline 250 mm Ă&#x2DC; 92 x P 50 mm - L 33 x H 66 mm
Apri bottiglie /
Bottle opener L 42 x H 95 x P 30 mm
51195 RANPIN / 53261 OTEL / 54703 SCAGNI / 71910 TAPEI /
silvano marchettoâ&#x20AC;&#x2122;s home | entrepreneur | arzignano | italy
PIANTANE & STANDS
RANPIN Sistema di piantane polifunzionali in ottone cromato, in diverse altezze, attrezzabili in coordinato con la collezione 'BAKETO'.
A system of multi-functional floor stands in chrome-plated brass, of various heights, which can be equipped to match the 'BAKETO' collection.
RANPIN PRICELIST pag. 77
Piantana attrezzata /
Accessoried stand
Piantana alta attrezzabile /
Base circolare / Circular base
Accessories stand, tall
Soap dispenser, 200 ml
Base quadrata / Square base
PIANTANE / STANDS
Piantana con 3 portasalvietta /
Towel-stand, 3 arms
Ø 275 x H 910 x P 450 mm
Piantana con porta rotolo e porta scopino /
Toilet paper and brush holder stand Ø 193 x H 665 x P 260 mm
Piantana bassa attrezzabile /
Accessories stand, low Ø 193 x H 665 mm
Combinabile con serie 'BAKETO' /
Matching with 'BAKETO' range
Accessories stand, tall Ø 275 x H 910 mm
Piantana appendiabiti /
Hooks-stand
Ø 275 x H 1800 mm Combinabile con serie 'BAKETO' /
L 230 x H 910 x P 430 mm
Toilet paper and brush holder stand L 170 x H 660 x P 260 mm
Accessories stand, low
L 170 x H 660 x P 170 mm Combinabile con serie 'BAKETO' /
L 230 x H 910 x P 230 mm Combinabile con serie 'BAKETO' /
L 230 x H 1800 x P 230 mm Combinabile con serie 'BAKETO' /
Piantana portasalvietta /
L 650 x H 910 x P 170 mm
5010-5017 SKOATI /
tobia antonelloâ&#x20AC;&#x2122;s home | kid | camisano | italy
SCOPINI / BRUSH HOLDERS
SKOATI design Roy Frame Collezione di porta scopini a parete e a pavimento, realizzati in inox lucido, ABS e silicone. Accanto ai modelli dalle forme pi첫 tradizionali ne troviamo alcuni pi첫 ironici e divertenti.
A collection of wall-mounted or standing toilet brush stands, made from polished stainless steel, ABS and silicone. Next to our more traditionally-shaped models we have other more ironic and fun styles.
OVERVIEW PRICELIST pag. 83
Porta scopino da pavimento /
Toilet brush holder Ø 80 x H 540 mm
Porta scopino a parete /
Wall toilet brush holder Ø 80 x H 540 X P 90 mm
Porta scopino quadro da pavimento /
Square toilet brush holder L 85 x H 540 x P 85 mm
Porta scopino quadro a parete /
Wall square toilet brush holder L 85 x H 540 x P 90 mm
SKOATI PRICELIST pag. 83
Toilet brush holder Ø 93 x H 450 mm
Toilet brush holder Ø 90 x H 370 mm
Toilet brush holder Ø 110 x H 390 mm
Porta scopino 'BAJLE' /
Toilet brush holder 'BAJLE'
Ø 110 x H 460 mm
Porta scopino 'PESSE' /
Toilet brush holder 'PESSE' L 150 x H 470 x P 200 mm
Porta scopino 'BUTTO' /
Toilet brush holder 'BUTTO' Ø 125 x H 475 mm
Porta scopino 'VOVO' /
Toilet brush holder 'VOVO' Ø 115 x H 455 mm
Porta scopino 'LONGA' /
Toilet brush holder 'LONGA'
Ø 90 x H 550 mm
Porta scopino 'RACOLA' /
Toilet brush holder 'RACOLA' Ø 90 x H 445 mm
Porta scopino 'CALA' /
Toilet brush holder 'CALA' Ø 115 x H 420 mm
Porta scopino 'ROBO' /
Toilet brush holder 'ROBO' L 140 x H 400 x P 120 mm
53559 MOMON / 54231 MUCI / 55860 MEVEDO / 57016 CIARI / 71910 TAPEI / 8010-8015 BEJ /
marco chiuratoâ&#x20AC;&#x2122;s home | artist | marostica | italy
MOMON ACQUAIO QUARELO BOLE ALBIO GOTO CIUCI POCIA LISSIO
MOMON Serie di lavabi dalle linee essenziali, tonde o squadrate in mattstone bianco, che Ă¨ materiale sintetico, solido e resistente, non poroso, quindi molto igienico. Disponibili nelle varianti da appoggio, a muro o free standing.
A series of wash basins with basic, round or square lines in white Mattstone, which is a synthetic, solid and resistant, non-porous material and therefore very hygienic. Available in the variations to be mounted on a stand, wall-mounted or free-standing.
MOMON PRICELIST pag. 89
Lavabo da appoggio, completo di piletta a scarico libero e copri piletta in mattstone /
Countertop washbasin, with waste water drain and mattstone cover
L 480 x H 120 x P 360 mm
L 680 x H 120 x P 360 mm
Lavabo a muro o da appoggio con foro rubinetto, completo di piletta e copri piletta mattstone /
Wall hand/countertop washbasin with waste water drain and mattstone cover
L 480 x H 120 x P 430 mm
L 680 x H 120 x P 430 mm
Lavabo da appoggio senza troppopieno, completo di piletta e copri piletta mattstone /
Countertop washbasin, with waste water drain and mattstone cover, without overflow L 260 x H 120 x P 400 mm
Lavabo rotondo da appoggio con foro rubinetto, completo di piletta e copri piletta mattstone /
Countertop round washbasin, with waste water drain and mattstone cover Ă&#x2DC; 455 x H 120 mm
Lavabo centro stanza con foro rubinetto, completo di piletta e copri piletta mattstone /
Pedestal washbasin, with waste water drain and mattstone cover Ă&#x2DC; 455 x H 900 mm
ACQUAIO Serie di lavabi in inox lucido, bambĂš, vetro stratificato e temperato o ceramica. I modelli in vetro sono disponibili con particolari finiture come la foglia dâ&#x20AC;&#x2122;oro o argento che riescono a trasformare la toilette quotidiana in un momento piacevole e festoso.
A series of wash basins in polished stainless steel, bamboo, layered and tempered glass or ceramic. The glass models are available with special gold or silver leaf finishes that transform daily grooming activities into a pleasant and festive moment.
ACQUAIO PRICELIST pag. 92
Vasca senza bordo, da appoggio /
Washbasin, without edge
Ø 245 x H 120 mm
Ø 440 x H 130 mm
Ø 390 x H 145 mm
Vasca con bordo piatto /
Washbasin with flat edge
Ø 330 x H 135 mm
Ø 290 x H 165 mm
Vasca da appoggio /
Countertop washbasin Ă&#x2DC; 430 x H 160 mm
Vasca con ghiera fissaggio /
Washbasin with fixing ring Ă&#x2DC; 300 x H 110 mm
Washbasin with fixing ring Ă&#x2DC; 425 x H 140 mm
Vasca ovale con ghiera fissaggio /
Oval washbasin with fixing ring L 580 x H 120 x P 350 mm
Vasca tonda, senza piletta /
Round washbasin, without waste water drain
Ă&#x2DC; 295 x H 100 mm
Ă&#x2DC; 430 x H 130 mm
Lavabo ovale, senza piletta /
Oval washbasin, without waste water drain L 583 x H 130 x P 363 mm
Lavabo, senza piletta /
Washbasin, without waste water drain L 475 x H 130 x P 370 mm
Washbasin, without waste water drain
L 500 x H 110 x P 380 mm
L 650 x H 110 x P 380 mm
QUARELO Serie di lavabi in ceramica bianca, le sue forme essenziali lo rendono adatto a qualsiasi ambiente. Disponibile nelle versioni da appoggio o a muro.
A series of white ceramic wash basins. Its basic shapes make it suitable for any style of setting. Available in versions with a stand or wall-mounted.
QUARELO PRICELIST pag. 96
Lavabo a muro con piletta scarico libero Art. 53971, senza troppopieno /
Wall washbasin with free waste water drain Art. 53971, without overflow L 330 x H 115 x P 290 mm Disponibile con foro o senza foro per rubinetto /
Available with or without hole for tap
Lavabo da appoggio o sospeso a muro, senza piletta /
Wall hand/countertop washbasin without waste water drain
L 430 x H 130 x P 365 mm
L 495 x H 125 x P 415 mm
L 700 x H 130 x P 420 mm
Disponibile con foro o senza foro per rubinetto /
BOLE Piano d’appoggio per lavabo dalla forma essenziale realizzato nell’innovativo materiale Hanex® bianco con staffe in acciaio che consentono un solido fissaggio a muro.
Washbasin top designed with essential shape, realized in the innovative white Hanex® material with steel clamps that allows a strong wall attachment.
BOLE PRICELIST pag. 97
Piano in resina acrilica con supporti a muro /
Acrylic resin shelf top with wall brackets
L 800 x H 60 x P 500 mm
L 1000 x H 60 x P 500 mm
L 1300 x H 60 x P 500 mm
ALBIO Vasche circolari in acciaio inox lucido, antibatterico, resistente al tempo e allâ&#x20AC;&#x2122;azione corrosiva dellâ&#x20AC;&#x2122;acqua. Con piletta a scarico libero e sifone a vista.
Round basins in polished stainless steel, antibacterial, resistant to time and the corrosive action of water. With free flow drain and visible trap.
ALBIO PRICELIST pag. 98
Vasca con supporto, piletta scarico libero Art. 53971, sifone Art. 53921 /
Washbasin with wall bearing, free waste water drain Art. 53971, siphon Art. 53921
Ø 290 x H min 430 - max 480 x P 365 mm
Ø 390 x H min 430 - max 480 x P 495 mm
GOTO Set di supporto con o senza foro rubinetto per vasche in acciaio o vetro, complete di piletta e sifone in ottone cromato.
Set of supports with or without a hole for the tap, for stainless steel or glass basins, complete with chrome-plated brass drain and trap.
GOTO PRICELIST pag. 99
Set supporto vasca con foro rubinetto, piletta Art. 53972 e sifone Art. 53921 /
Wall bearing, with hole for tap, free waste water drain Art. 53972, siphon Art. 53921
L 84 x H min 260 - max 310 x P 265 mm
L 104 x H min 260 - max 310 x P 345 mm
Set supporto vasca senza foro rubinetto, piletta Art. 53972 e sifone Art. 53921 /
Wall bearing, without hole for tap, free waste water drain Art. 53972, siphon Art. 53921
L 83 x H min 170 - max 220 x P 235 mm
L 104 x H min 170 - max 220 x P 325 mm
CIUCI Lavamani piccolo e versatile consente lâ&#x20AC;&#x2122;installazione anche in spazi ridotti. Realizzato in mattstone e si accompagna a dei supporti coloratissimi.
A small and versatile wash basin that can even be installed in tight spaces. Made from mattstone, and mounted on very colourful supports.
CIUCI PRICELIST pag. 101
Lavamani con supporto, piletta scarico libero Art. 53971, sifone Art. 53922 /
Handrinse basin with wall bearing, free waste water drain Art. 53971, siphon Art. 53922 L 350 x H min 235 - max 323 x P 315 mm
POCIA Collezione di lavabi rettangolari in vetro in varie finiture, incastonati in una struttura in acciaio inox con barra portasciugamani.
A collection of rectangular glass wash basins in various finishes, mounted on stainless steel frames with towel racks.
POCIA PRICELIST pag. 102
Lavamani con piletta Art. 53971 e sifone Art. 53922 /
Washbasin with waste water drain Art. 53971 and siphon Art. 53922 L 510 x H min 305 - max 425 x P 355 mm
Lavamani con piletta Art. 53971 e sifone Art. 53922, DX o SX /
Washbasin with waste water drain Art. 53971 and siphon Art. 53922, DX or SX L 450 x H min 310 - max 430 x P 260 mm Con foro per rubinetto DX o SX /
With hole for tap DX or SX
LISSIO Top lavabo in ceramica dagli spessori ridotti e bordi piano sottili. Un design altamente razionale per la console in metallo verniciato a polvere, disponibile nei colori. Bianco, arancione, antracite e ruggine.
Ceramic wash basin top with reduced thickness and thin counter edges. A highly rational design for the powder-coated metal console, available in the following colours: white, orange, anthracite and rust.
LISSIO PRICELIST pag. 103
Consolle verniciata a polvere, top lavabo in ceramica /
Powder painted frame with ceramic washbasin top L 900 x H 900 x P 460 mm
53922 BUSI & CANE / 54231 MUCI / 5673 SPECI / 6622 CIUCI /
eddy antonelloâ&#x20AC;&#x2122;s home | prototyper | camisano | italy
RUBINETTERIA / TAPS & FITTINGS
BUSI & CANE LINEA CRUI MUCI
BUSI & CANE Raccordi, sifoni, pilette e ghiere in ottone cromato. Ideali per ogni tipo di ambiente: moderno, elegante, raffinato e minimal. Attenzione e cura per prodotti, che normalmente si tendono a nascondere..
Chrome-plated brass fittings, traps, drains and ring nuts. Ideal for every type of style: modern, elegant, sophisticated and minimal. A focus and attention to products that are usually kept hidden.
53971 - 53972 - 53975
53991 - 53992
53993 - 53994 - 53995
BUSI & CANE PRICELIST pag. 105
Raccordo T 2 vie, 1"-1/4 mm /
T pipe-union, 1" 1/4 mm
L max 740 x H 80 x P Ø 45 mm
Sifone, 1"-1/4 mm /
Siphon, 1" 1/4 mm Ø 44 x H min 90 - max 190 x P max 290 mm
Sifone salvaspazio, 1"-1/4 mm /
Space saving siphon, 1" 1/4 mm Ø 50 x H min 170 - max 220 x P min 170 - max 360 mm
Siphon, 1" 1/4 mm Ø 50 x H min 65 - max 160 x P max 290 mm
Siphon, 1" 1/4 mm Ø 45 x H min 65 - max 160 x P max 290 mm
RUBINETTERIA / TABS & FITTINGS
Sifone per bidet, 1"-1/4 mm /
Bidet siphon, 1" 1/4 mm
Ă&#x2DC; 50 x H min 60 - max 120 x P max 290 mm
Space saving siphon, 1" 1/4 mm L 32 x H max 380 x P max 350 mm
Ghiera appoggio vasche soprapiano /
Support nut for washbasin Ă&#x2DC; 63 x H 12 mm
Piletta a pavimento, click clack, con cestello e scarico verticale /
Automatic floor waste water drain, with drum and vertical drain L 100 x H 42 X P 100 mm
Piletta automatica click regolabile 0-60 mm, 1"-1/4 mm /
Automatic waste water drain for basin, height from 0 to 60 mm , 1" 1/4 mm Ø 42 x H max 60 mm
Piletta scarico libero, 1"-1/4 mm /
Free waste water drain for basin, 1" 1/4 mm
Ø 42 x H max 30 mm
Ø 42 x H max 50 mm
Ø 42 x H max 80 mm
Piletta automatica click con troppopieno /
Automatic waste water drain for basin, with overflow
Piletta automatica click senza troppopieno /
Automatic waste water drain for basin, without overflow
LINEA Forme semplici e cilindriche e design essenziale per questa collezione di miscelatori in ottone cromato.
Simple and cylindrical shapes and basic design for this collection of chrome-plated brass mixer taps.
54031 - 54032
Miscelatore monocomando lavabo /
Single hole mixer without pop-up Ø 46 x H 186 x P 160 mm
Single hole mixer without pop-up Ø 55 x H 193 x P 160 mm
Prolunga per miscelatore lavabo /
Ø 36 x H 100 mm
LINEA PRICELIST pag. 109
Miscelatore monocomando lavabo, con saltarello /
Single hole mixer with pop-up Ø 55 x H 193 x P 175 mm
Miscelatore monocomando lavabo, canna lunga /
Single hole mixer, long spout, without pop-up Ø 55 x H 193 x P 250 mm
Miscelatore monocomando lavabo, canna lunga, con saltarello /
Single hole mixer, long spout, with pop-up Ø 55 x H 193 x P 260 mm
Miscelatore monocomando bidet, con saltarello /
Bidet mixer with pop-up
Ø 55 x H 193 x P 150 mm
Ø 45 x H 100 mm
Ø 45 x H 50 mm
Miscelatore vasca esterno /
External bath group
L 280 x H 90 x P 205 mm
Miscelatore vasca esterno, con deviatore e duplex doccetta /
External bath group, with diverter and hand shower set L 280 x H 90 x P 205 mm
Miscelatore monocomando doccia ad incasso /
Shower built-in mixer
Ø 115 x P min 62 - max 70 mm
Canna a muro per lavabo /
Ø 60 x P min 200 - max 210 mm
Rubinetto acqua fredda /
Ă&#x2DC; 46 x H 144 x P 120 mm
Miscelatore monocomando 2 fori per piano, canna alta, testa cieca /
Counter spout mixer, without pop-up Ă&#x2DC; 40 x H 60 mm (miscelatore / mixer) H 323 x P 150 mm (canna / spout)
Miscelatore 3 fori a muro ad incasso /
3 holes built-in mixer for washbasin Ø 60 x P 230 mm
Miscelatore monocomando doccia ad incasso, con deviatore /
Built-in mixer with diverter Ø 190 x P 52 mm
Miscelatore monocomando doccia termostatico ad incasso, con deviatore /
Built-in thermostatic mixer with diverter Ø 200 x P 57 mm
Miscelatore monocomando doccia esterno /
L 280 x H 65x P 140 mm
Miscelatore monocomando doccia esterno, con flessibile doccia /
External shower mixer, with hand shower set L 280 x H 65 x P 140 mm
Miscelatore termostatico monocomando doccia esterno /
Thermostatic external shower mixer L 313 x H 60 x P 102 mm
Miscelatore monocomando cucina /
Ø 60 x H 335 x P 220 mm
Miscelatore monocomando cucina, professionale, con doccetta 2 getti /
Professional kitchen mixer, with 2 jets hand shower Ø 60 x H 535 x P 310 mm
Presa acqua con supporto doccetta, uscita ½" M /
Water intake with shower hook, with ½" M connection Ø 45 x H 50 x P 99 mm
Curvetta di raccordo a muro, uscita ½" M /
Elbow connection, with ½" M connection Ø 42 x H 48 x P 80 mm
Elbow connection, with ½" M connection Ø 42 x H 45 x P 80 mm
Rubinetto arresto sottolavabo con filtro, uscita ½" M /
Stop cock valve with filter, ½" M connection Ø 55 x H 75 x P 100 mm
Rubinetto arresto sottolavabo ½" M, con ogiva per tubetti /
Stop cock valve ½" M, with connection for tubes Ø 52 x H 75 x P 80 mm
Stop cock valve ½" M, with connection for tubes Ø 52 x H 76 x P 80 mm
Rubinetto arresto sottolavabo, ½" M uscita 3/8' /
Stop cock valve ½" M connection 3/8' Ø 52 x H 65 x P 80 mm
Stop cock valve ½" M connection 3/8' Ø 52 x H 54 x P 80 mm
CRUI Serie di miscelatori in ottone cromato a sezione quadrata dalle linee decise e il design di tendenza.
A series of mixer taps with a square cross-section, clean lines and trendy design. In chrome-plated brass.
CRUI PRICELIST pag. 117
Single hole mixer without pop-up L 45 x H 134 x P 162 mm
Single hole mixer with pop-up L 45 x H 134 x P 170 mm
Bidet mixer with pop-up L 45 x H 134 x P 157 mm
Miscelatore monocomando lavabo alto /
High single lever washbasin mixer without pop-up L 45 x H 312 x P 235 mm
Miscelatore lavabo incasso con bocca piatta e piastra rettangolare /
Single level basin mixer with flat spout and rectangular wall plate L 250 x H 90 x P 175 mm
Miscelatore vasca esterno, con duplex doccetta /
External bath group with hand shower set L 270 x H 60 x P 170 mm
Miscelatore bordo vasca, con deviatore e duplex doccetta /
Bath group with diverter and hand shower set L 45 x H 190 x P 241 mm
Miscelatore monocomando doccia incasso /
L 110 x H 110 x P 57 mm
Miscelatore monocomando doccia incasso con deviatore /
Shower built-in mixer with diverter L 120 x H 190 x P 57 mm
External shower mixer L 272 x H 60 x P 87 mm
MUCI Miscelatori in ottone cromato. Minimalismo estetico, ampie superfici piane in un unico oggetto, dai tratti morbidi ed eleganti.
Chrome-plated brass mixer taps. Aesthetic minimalism, broad flat surfaces on a single object, with soft and elegant features.
MUCI PRICELIST pag. 120
Single hole mixer without pop-up Ø 48 x H 142 x P 150 mm
Miscelatore monocomando lavabo, con piletta automatica click Art. 53991 /
Single hole mixer with automatic waste water drain Art. 53991 Ø 48 x H 142 x P 150 mm
Miscelatore monocomando bidet, con piletta automatica click Art. 53991 /
Bidet mixer with automatic waste water drain Art. 53991 Ă&#x2DC; 48 x H 142 x P 130 mm
Miscelatore monocomando lavabo, alto /
High single lever washbasin mixer without pop-up Ă&#x2DC; 48 x H 295 x P 200 mm
Miscelatore monocomando lavabo incasso, con bocca, piastra a 2 fori /
Built-in single hole basin mixer, with spout and 2 holes plate L 230 x H 120 x P 210 mm
L 110 x H 200 x P 46 mm
Built-in mixer, with diverter L 110 x H 200 x P 60 mm
L 200 x H 64 x P 140 mm
L 200 x H 57 x P 175 mm
Miscelatore vasca esterno, con flessibile e doccetta /
External bath group, with diverter and hand shower set L 200 x H 64 x P173 mm
Doccetta per sanitari con supporto a muro /
WC hand shower with wall support Ă&#x2DC; 34 x H 160 x P 50 mm
Ă&#x2DC; 48 x H 327 x P 225 mm
Colonna doccia con miscelatore esterno, deviatore, doccetta cilindrica e flessibile /
Shower column with external mixer, with diverter, flexible and antilimestone and shower L 200 x H min 1000 - max 1300 x P 400 mm
51191 RAMPIN / 54703 SCAGNI / 53829 SUPIONI /
FILO SUPIONI LINEA DOCCIA ATLANTICA
FILO Pratiche griglie portaoggetti per la doccia che sposano eleganza e praticitĂ : angolari o rettangolari, di diverse dimensioni, in ottone cromato.
Practical racks to hold objects and shower hooks, that are both elegant and practical: designed to be mounted in the corner or rectangular, in various sizes, made from chrome-plated brass and ABS.
FILO PRICELIST pag. 125
Griglia doccia angolare /
L 198 x H 70 x P 160 mm
L 250 x H 70 x P 198 mm
L 297 x H 70 x P 238 mm
L 245 x H 60 x P 150 mm
L 325 x H 60 x P 190 mm
Corner basket for shower L 205 x H 85 x P 260 mm
Portaoggetti da doccia /
L 290 x H 55 x P 140 mm
L 400 x H 60 x P 140 mm
Griglia doccia doppia, da appendere /
Hanging double shelf basket for shower L 300 x H 680 x P 210 mm
Hanging double shelf basket for shower L 250 x H 550 x P 220 mm
Griglia doccia angolare doppia /
Double shelf corner basket for shower L 270 x H 290 x P 205 mm
Griglia doccia angolare tripla /
Triple shelf corner basket for shower L 270 x H 510 x P 205 mm
Appendini per termoarredo (12 pezzi assortiti in 4 colori) /
Hooks for radiators (12 pieces, set of 4 colours) L 40 x H 140 x P 60 mm
SUPIONI Avvolgenti getti di benessere dalla collezione di grandi soffioni per doccia in ottone cromato o mattstone, tondi o squadrati, autopulenti e dotati di riduttori di portata.
Enveloping jets of wellness from the collection of large shower heads in chrome-plated brass or mattstone, round or square, self-cleaning and equipped with flow restrictors.
53801 - 53802
53810 - 53811 53812
53802 R
53815 - 53816 53817
53804 - 53805
53806 - 53807
53807R
53808 - 53809
SUPIONI PRICELIST pag. 129
Braccio doccia tondo a parete per snodo ½" /
Wall round shower-arm, ½" connection
L 62 x H 100 x P 320 mm
L 62 x H 100 x P 420 mm
53802R
Rinforzo per braccio tondo /
Round sure grip shower-arm flange Ø 120 x P 63 mm
Braccio doccia a soffitto, tondo, per snodo ½" /
Ceiling round shower-arm, ½" connection
Ø 62 x P 250 mm
Ø 62 x P 490 mm
Braccio doccia a parete, quadro, per snodo ½" /
Wall square shower-arm, ½" connection
L 55 x H 55 x P 320 mm
L 55 x H 55 x P 420 mm
Rinforzo per braccio quadro /
Square sure grip shower-arm flange L 100 x H 100 x P 63 mm
Braccio doccia a soffitto, quadro, per snodo ½" /
Ceiling square shower-arm, ½" connection
L 55 x H 55 x P 250 mm
L 55 x H 55 x P 490 mm
Soffione doccia autopulente, con snodo ½" /
Self-cleaning shower head, with ½" connection
Ø 180 x H 69 mm
Ø 230 x H 69 mm
Ø 300 x H 69 mm
L 180 x H 69 x P 180 mm
L 230 x H 69 x P 230 mm
L 300 x H 69 x P 300 mm
Self-cleaning shower head, with ½" connection L 230 x H 69 x P 160 mm
Self-cleaning shower head, with ½" connection L 250 x H 69 x P 180 mm
Soffione doccia autopulente a parete, con snodo ½" /
Orientable, self-cleaning wall shower head, with ½" connection L 100 x H 135 x P 200 mm
Self-cleaning shower head, with ½" connection Ø 275 x 55 mm
Self-cleaning shower head, with ½" connection L 275 x H 55 x P 275 mm
Doccia da esterno, con miscelatore e rubinetto lavapiedi in acciaio inox /
Outdoor shower with stainless steel mixing device and foot washer L 400 x H 2200 x P 620 mm
LINEA DOCCIA Aste saliscendi, colonne per doccia in ottone cromato, attrezzabili liberamente con flessibili e doccette. Linea completata ed arricchita dalla presenza di oggetti per ripararsi dagli spruzzi della doccia: tenda in cotone waterproof, ganci e barre in ottone cromato.
Chrome-plated brass shower head riser rails, shower columns that can be freely equipped with flexible tubes and hand-held shower heads. The line is completed and enriched by the selection of objects designed to protect you from the shower spray: waterproof cotton curtain, chrome-plated brass hooks and bars.
LINEA DOCCIA PRICELIST pag. 134
Puliscivetri /
Bathroom glasses wiper L 220 x H 165 x P 45 mm
Flessibile doppia maglia 1500 mm, con attacco conico da ½" /
Double seam flexible hose 1500 mm, with ½" connection L 1500
Flessibile PVC 1500 mm, con attacco conico da ½" /
PVC flexible hose 1500 mm, with ½" connection L 1500
Doccetta cilindrica anticalcare /
Hand shower, with antilimestone jet Ă&#x2DC; 28 x H 185 mm
Doccetta anticalcare, 3 getti regolabili /
Antilimestone hand shower with 3 jets L 100 x H 220 mm
Soffione laterale orientabile /
Lateral orientable shower head Ă&#x2DC; 25 x P 66 mm
Asta saliscendi tubo rettangolare /
Square sliding rail
L 140 x H 807 x P 75 mm
Asta saliscendi tubo tondo /
L 100 x H 840 x P 60 mm
L 100 x H 820 x P 65 mm
Colonna doccia con presa d'acqua diretta, con deviatore, flessibile, doccetta cilindrica, altezza regolabile /
Equipped shower column, taking water direct from the wall, with diverter and hose, antilimestone hand shower, adjustable height L 100 x H min 1200 - max 1400 x P 425 mm
Colonna doccia con deviatore, flessibili, doccetta cilindrica, altezza regolabile /
Equipped shower column with diverter and hose, antilimestone hand shower, adjustable height L 100 x H 1200 - max 1400 x P 425 mm
Tubo per doccia ad angolo, accorciabile /
Shortened corner shower curtain holder L 1007 x H 80 x P 1007 mm
Tubo per doccia dritto, accorciabile /
Shortened straight shower curtain holder
L 1770 x H 80 x Ă&#x2DC; 25 mm
Set 12 ganci tenda /
12 shower curtain hooks L 40 x H 68 mm
Tenda doccia in cotone waterproof /
Waterproof cotton shower curtain L 1800 x H 2000 mm
ATLANTICA Completano la sezione doccia una serie di pedane indoor e outdoor, squadrate o angolari, realizzate in pregiato multistrato marino.
A series of indoor and outdoor floor stands complete the shower section, square or angular, made from high quality marine plywood.
ATLANTICA PRICELIST pag. 139
Pedana doccia in multistrato marino di Okumè /
Marine Okoume plywood shower mat
L 500 x H 20 x P 500 mm
7225.08
L 540 x H 20 x P 540 mm
L 600 x H 20 x P 600 mm
L 640 x H 20 x P 640 mm
72271.08
L 750 x H 20 x P 750 mm
L 740 x H 20 x P 540 mm
L 1000 x H 20 x P 600 mm
L 740 x H 20 x P 740 mm
7232DX.08
L 720 x H 20 x P 510 mm
7232SX.08
4071 SAON / 53559 MOMON / 54231-5540 MUCI / 8040-8050-8060 CIACOLE /
studio rocchi & associati | architects | verona | italy
CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
RUNNER PIKÀ BEJ CIACOLE CANAVERA
RUNNER Linea di mobili contenitori dalle linee semplici ed essenziali, realizzati in inox lucido e dotati di ruote, per agevolarne lo spostamento ed aumentarne la funzionalitĂ . La linea presenta modelli con cassetti, e ante.
A line of cabinets with simple and basic lines, made from polished stainless steel and fitted with wheels, to make them easier to move them, making them even more functional. The line offers models with drawers, and doors.
5439 5440 - 5441
RUNNER PRICELIST pag. 143
Base 5 cassetti con ruote /
5 drawers unit on wheels
L 350 x H 800 x P 320 mm
Base 2 cassetti, 1 anta, con ruote /
1 door, 2 drawers unit on wheels L 350 x H 800 x P 320 mm
Disponibile apertura SX e DX /
Available SX and DX opening
Base 2 ante, con ruote /
2 doors unit on wheels
L 600 x H 660 x P 320 mm
Base 1 cassetto, 1 anta, con ruote /
1 door, 1 drawer unit on wheels L 350 x H 800 x P 320 mm
Base 3 cassetti, con ruote /
3 drawers unit, on wheels
L 350 x H 510 x P 420 mm
Base 1 anta, con ruote /
1 door unit on wheels
L 350 x H 510 x P 420 mm Disponibile apertura SX e DX /
Avaible SX and DX opening
Base 2 cassetti, con ruote /
2 drawers unit, on wheels
Copribase vetro /
L 350 x H 9 x P 300 mm
L 400 x H 9 x P 350 mm
L 600 x H 9 x P 300 mm
PIKĂ&#x20AC; Serie di pensili a muro e rotanti, dal design funzionale, realizzati in acciaio inox lucido con ripiani interni in vetro temperato.
A series of wall-mounted and rotating cabinets, with a practical design, made from polished stainless steel and containing tempered glass shelves.
51571 - 51572
PIKĂ&#x20AC; PRICELIST pag. 146
Pensile girevole con specchio /
Swivel cabinet with mirror L 250 x H 1830 x P 265 mm
Swivel cabinet with mirror L 160 x H 1830 x P 235 mm
Pensile con specchio /
L 280 x H 830 x P 155 mm
L 280 x H 1630 x P 155 mm
PIKÀ PRICELIST pag. 146
L 450 x H 450 x P 150 mm
Cabinet with mirror Ø 590 x P 150 mm
Pensile con specchio, con cassetti laterali /
Mirrored cabinet with sliding drawers L 590 x H 590 x P 160 mm
Pensile con 1 anta /
Cabinet with 1 door L 400 x H 400 x P 140 mm
L 250 x H 600 x P 140 mm
L 250 x H 800 x P 140 mm
Pensile con 2 ante /
L 465 x H 800 x P 140 mm
L 300 x H 1400 x P 140 mm
BEJ Colorati, divertenti e pratici, una perfetta soluzione salvaspazio per arredare il bagno e non solo. Mobili realizzati in multistrato impiallacciato bianco e panello posteriore in acciaio inox laccato goffrato, con ante a specchio.
Colourful, fun and practical, a perfect space-saving solution to furnish bathrooms and more. Cabinets made from white veneered plywood and rear panel in embossed lacquered stainless steel, with mirror doors.
BEJ PRICELIST pag. 150
Pensile con anta a specchio /
L 190 x H 1610 x P 206 mm
L 310 x H 1600 x P 206 mm
L 305 x H 810 x P 206 mm
L 305 x H 1610 x P 206 mm 236
Base con anta a specchio, su ruote /
Mirror door unit, on wheels L 605 x H 710 x P 406 mm
Base a giorno, su ruote /
Unit, on wheels
L 600 x H 710 x P 400 mm CONTENITORI & MOBILI / CABINETS & FURNITURE
8031 BEJ / 54703 SCAGNI /
CIACOLE Una linea determinata dallâ&#x20AC;&#x2122;idea di bagno flessibile, comodo, funzionale e coloratissimo. Sistema di contenitori a colonna, aperti o con battente a specchio, da fissare a parete o girevoli, realizzati in alluminio e mattstone.
A line based on the idea of a bathroom that is flexible comfortable, functional and very colourful. A system of containers arranged in a column, either open or with mirror doors, to be wall-mounted or rotating, made from aluminum and mattstone.
8060 + 8061
CIACOLE PRICELIST pag. 153
Swivel cabinet with mirror L 280 x H 1790 x P 370 mm
Pensile girevole con specchio, fianchi in mattstone /
Swivel cabinet with mirror, mattstone sides panelled L 265 x H 1760 x P 235 mm
Pensile con anta a specchio, fianchi in mattstone /
Cabinet with mirror door, mattstone sides panelled L 265 x H 800 x P 165 mm
Cabinet with mirror door, mattstone sides panelled L 265 x H 1590 x P 165 mm
Base 1 cassetto, rivestita in mattstone /
1 drawer unit, mattstone panelled
L 500 x H 330 x P 420 mm
L 700 x H 330 x P 420 mm
Base 1 cassetto, rivestita in mattstone, con piano lavabo termoformato in resina acrilica /
1 door unit, mattstone panelled, in acrylic resine thermoformed washbasin L 700 x H 330 x P 420 mm
CANAVERA Mobili in 100% bambù, verniciati ad acqua, per coniugare perfettamente qualità e rispetto dell’ambiente, impeccabile combinazione eco-friendly.
100% bamboo cabinets, with water-based paint, for the perfect combination of quality and respect for the environment, an impeccable eco-friendly combination.
811219 - 811549 811559 - 811679 - 811699
Supporto per lavabo, in bamb첫 /
Bamboo solid wood wash-table unit L 700 x H 760 x P 460 mm
Bamboo solid wood wash-table unit L 1000 x H 760 x P 460 mm
Bamboo solid wood wash-table unit L 1300 x H 760 x P 460 mm
CANAVERA PRICELIST pag. 156
Base con 1 cassetto, in bamb첫 /
Bamboo solid wood unit, with 1 drawer L 400 x H 382 x P 460 mm
Base con 2 cassetti, in bamb첫 /
Bamboo solid wood unit, with 2 drawers L 400 x H 382 x P 460 mm
Bamboo solid wood unit, with 2 drawers L 400 x H 564 x P 460 mm
Base in bamb첫, con 1 anta e ripiano interno in vetro /
Bamboo solid wood unit, with 1 door and glass shelf L 400 x H 564 x P 460 mm
Set 4 piedini in ottone cromato /
4 feet set chromed brass L 40 x H 100 x P 62 mm
Base supporto lavabo con 1 anta in bamb첫 /
Bamboo solid wood washbasin unit, with 1 door L 400 x H 382 x P 260 mm
Available SX and DX opening Abbinabile con lavabo mattstone Art. 53557.26 e sifone Art. 53927.29 /
Matching with mattstone washbasin Art. 53557.26 and siphon Art. 53927.29
Base supporto lavabo con 1 cassetto in bamb첫 /
Bamboo solid wood washbasin unit, with 1 drawer L 500 x H 382 x P 460 mm
Abbinabile con sifone Art. 53921 /
Matching with siphon Art. 53921
Bamboo solid wood washbasin unit, with 1 drawer
L 700 x H 200 x P 460 mm
L 900 x H 200 x P 460 mm
TOP in bamb첫 /
TOP in bamboo solid wood
L 460 x H 18 x P 400 mm
L 400 x H 18 x P 260 mm
L 500 x H 18 x P 460 mm
L 700 x H 18 x P 460 mm
L 900 x H 18 x P 460 mm
TOP in mattstone su misura, lunghezza massima 1800 x 460 mm /
Mattstone bespoke TOP, maximum lenght 1800 x 460 mm
Pensile in bamb첫, con ripiani in vetro /
Bamboo solid wood cabinet, with glass shelves L 300 x H 1600 x P 200 mm
Specchio contenitore in bamb첫, con ripiani in vetro /
Container mirror in bamboo solid wood, with glass shelves L 400 x H 800 x P 150 mm
Specchio con cornice in bamb첫, verticale o orizzontale /
Mirror vertical or horizontal, with frame in bamboo solid wood L 400 x H 900 x P 42 mm
.09 Specchio con cornice in bamb첫, verticale o orizzontale /
Mirror vertical or horizontal, with frame in bamboo solid wood L 300 x H 1650 x P 42 mm
Sgabello in bamb첫 /
Bamboo solid wood stool L 400 x H 450 x P 290 mm
Panca in bamb첫 /
Bamboo solid wood bench L 1100 x H 450 x P 360 mm
53553 MOMON / 54234 MUCI / 81110-81124-81140-811600 CANAVERA /
53559 MOMON / 54231 MUCI / 5632 SPECI / 81113-81130 CANAVERA /
52816 SKUARA / 53559 MOMON / 54231 MUCI / 57016 CIARI / 81123-811600 CANAVERA /
53716 ACQUAIO / 53922 BUSI & CANE /54234 MUCI / 5592 MEVEDO / 5632 SPECI / 81113-81123-81129 CANAVERA /
enrico ‘kali’ dalle carbonare’s home | graphic & dj | schio | italy
SPECI MEVEDO CIARI
SPECI Collezione di specchi a parete o a fissaggio a piano dalla linea essenziale, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole in cristallo satinato e temperato, a sistema luminoso integrato con accensione e spegnimento touch-screen o con ingranditori.
A collection of wall-mounted or counter-mounted mirrors with a basic line, round, oval, rectangular or square shape. Available in a shelf-mounted version in frosted and tempered crystal, with a built-in lighting system with touch screen on/off switch or with magnifiers.
5621 - 5623
5653 - 5655
5660 - 5661
5662 - 5663
5666 - 5667
5664 - 5665
5673 - 5676
5685 - 5686
5680 - 5681
Specchio con telaio inox, con mensola /
Mirror with stainless steel frame, with shelf
L 595 x H min 720 - max 850 x P 150
L 595 x H min 610 - max 750 x P 150
Specchio con telaio inox /
Mirror with stainless steel frame L 500 x H 700 x P 40 mm
Mirror with stainless steel frame L 590 x H 590 x P 40 mm
SPECI PRICELIST pag. 165
Specchio molato con ingranditore /
Bevelled mirror included of magnifying mirror
L 900 x H 440 x P 40 mm
L 1000 x H 440 x P 40 mm
Mirror with stainless steel frame Ă&#x2DC; 590 x P 40 mm
Mirror with stainless steel frame L 440 x H 1000 x P 40 mm
L 320 x H 1000 x P 40 mm
L 440 x H 1000 x P 40 mm
Mirror with stainless steel frame L 1000 x H 440 x P 40 mm
Specchio molato /
L 600 x H 600 x P 40 mm
L 800 x H 600 x P 40 mm
L 1000 x H 600 x P 40 mm
L 1300 x H 600 x P 40 mm
L 600 x H 800 x P 40 mm
L 600 x H 1000 x P 40 mm
Specchio rotante con fissaggio da piano /
Revolving mirror with top fixing L 280x H 1074 x P 30 mm
Specchio disappannante, con luce integrata, touch screen /
Wall mirror with built-in light, demister, touch screen L 700 x H 800 x P 55 mm
Wall mirror with built-in light, demister, touch screen L 1000 x H 700 x P 55 mm
Specchio orientabile /
L 520 x H 800 x P 55 mm
L 820 x H 500 x P 55 mm
L 700 x H 800 x P 29 mm
L 1000 x H 600 x P 29 mm
Specchio con cornice in alluminio verniciato /
Mirror with powder-coated aluminum frame
L 325 x H 1000 x P 35 mm
L 445 x H 1000 x P 35 mm
Specchio, luce LED /
L 700 x H 800 x P 30 mm
L 700 x H 1000 x P 30 mm
Specchio con cornice in vetro, luce LED /
L 400 x H 1000 x P 100 mm
L 700 x H 1000 x P 100 mm
Framed mirror with LED lighting L 700 x H 800 x P 100 mm
MEVEDO Collezione di specchi ingranditori dalla struttura in ottone cromato, disponibili nelle versioni a parete o dâ&#x20AC;&#x2122;appoggio, con o senza luce a LED.
A collection of magnifying mirrors with a chrome-plated brass structure, available in wall-mounted or countertop versions, with or without LED light.
MEVEDO PRICELIST pag. 175
Specchio ingranditore (3X) a parete /
Wall magnifying mirror (3X)
Ø 186 x H 220 x P min 150 - max 450 mm
Wall magnifying mirror (3X) Ø 186 x P 290 mm
Specchio ingranditore (3X) da appoggio /
Magnifying table mirror (3X) Ø 186 x H 330 mm
Magnifying table mirror (3X)
L 156 x H 300 x P 115 mm
Wall magnifying mirror (3X) L 156 x H 206 x P 120 mm
Magnifying table mirror (3X) L 126 x H 326 x P 115 mm
Wall magnifying mirror (3X) L 126 x H 230 x P 125 mm
L 290 x H 260 x P min 60 - max 395 mm
L 230 x H 395 x Ă&#x2DC; 140 mm
L 230 x H 430 x P min 110 max 420 mm
Specchio ingranditore (3X) da appoggio con luce LED /
Magnifying table mirror (3X) with LED light Ă&#x2DC; 230 x H 405 mm
Specchio ingranditore (3X) a parete con luce LED /
Wall magnifying mirror (3X) with LED light Ă&#x2DC; 230 x P 250 mm
Magnifying table mirror (3X) Ø 186 x H 315 x P 130 mm
Wall magnifying mirror (3X) Ø 186 x H 220 x P 120 mm
CIARI Collezione di lampade a LED, ad alta efficienza luminosa e alogene. Con certificazione IP44, a muro o a specchio, in ottone cromato o verniciato.
A collection of LED lamps, with high efficiency and halogen lighting. With IP44 certification, wall or mirror mounted, in chrome-plated or painted brass.
57030 - 57031
Lampada a LED da parete in vetro /
Glass wall LED lamp
L 320 x H 77 x P 56 mm
L 77 x H 75 x P 153 mm
CIARI PRICELIST pag. 179
Lampada a LED da parete con specchio /
Glass wall LED lamp with mirror L 320 x H 80 x P 56 mm
Lampada alogena a parete /
Wall halogen lamp
L 185 x H 90 x P 117 mm
Lampada alogena a specchio /
Halogen lamp to fix on mirror L 185 x H 160 x P 110 mm
Halogen lamp to fix on mirror L 224 x H 205 x P 115 mm
Halogen lamp to fix on mirror L 260 x H 260 x P 200 mm
Lampada LED a specchio /
LED lamp to fix on mirror Ă&#x2DC; 36 x H 210 x P 100 mm
LED lamp to fix on mirror L 220 x H 205 x P 120 mm
Lampada fluorescente /
Wall fluorescent lamp
L 600 x H 55 x P 36 mm
L 940 x H 55 x P 36 mm
Plafoniera LED /
L 700 x H 55 x P 100 mm
LED lamp to fix on mirror L 30 x H 175 x P 255 mm
LED lamp to fix on mirror L 30 x H 70 x P 200 mm
LED lamp to fix on mirror L 300 x H 35 x P 110 mm
LED lamp to fix on mirror L 400 x H 130 x P 170 mm
LED lamp to fix on mirror L 60 x H 60 x P 111 mm
I NOSTRI MARCHI DI SICUREZZA / OUR SAFETY MARKS
CLASSI DI ISOLAMENTO / CLASS LUMINAIRES CLASSE I La protezione non si basa unicamente sull’isolamento principale, ma anche su una misura di sicurezza supplementare costituita dalla connessione delle parti conduttrici accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra di protezione) che fa capo all’impianto elettrico fisso, in modo tale che le parti conduttrici accessibili non possano andare in tensione in caso di guasto dell’isolamento principale. Provide protection against electrical shock solely using the base insulation and the safe connection of all exposed conductive parts to an earth conductor.
CLASSE II CODICE IP (EN 60529) - IP CODE (EN 60529) Sistema che indica i gradi di protezione di un involucro contro l’accesso a parti pericolose, la penetrazione di corpi solidi, e/o l’ingresso di acqua. A coding system to indicate the degree of protection provided by an enclosure against accessing of solid foreign objects and/or water.
PROTEZIONE CONTRO L’INGRESSO DI SOLIDI / PROTECTION AGAINST THE INGRESS OF SOLIDS IP0X non protetto / not protected IP1X contro corpi estranei > 50 mm / against solid foreign objects > 50 mm IP2X contro corpi estranei > 12 mm / against solid foreign objects > 12 mm IP3X contro corpi estranei > 2,5 mm / against solid foreign objects > 2,5 mm IP4X contro corpi estranei > 1 mm / against solid foreign objects > 1 mm IP5X protezione da polvere / dust protected IP6X stagno alla polvere / dust-tight
PROTEZIONE CONTRO L’INGRESSO DI LIQUIDI / PROTECTION AGAINST THE INGRESS OF LIQUIDS IPX0 non protetto / not protected IPX1 contro la caduta vertical di gocce / against vertically dripping IPX2 contro caduta acqua con inclinazione 15° / against 15° tilted dripping IPX3 contro la pioggia / rain protected IPX4 contro gli spruzzi / splashing protected IPX5 contro i getti acqua / jetting protected IPX6 contro i getti potenti / powerful jetting protected IPX7 contro l’immersione temporanea / against temporary immersion IPX8 contro l’immersione continua / against continuos immersion
ERTIFICAZIONI / CERTIFICATES TUV Rheinland GS è un certificato fornito dal produttore che attesta l’ammissione in Europa. Dimostrando la totale conformità con GPSG (legge tedesca sulla sicurezza del prodotto) per la Germania, ma anche dimostra la conformità con l’LVD, legge dell’ unione europea che assicura che un apparecchio elettrico con certi limiti di voltaggio, offre comunque un alto livello di protezione. The TUV Rheinland GS is a certificate presented by manufacturers as the proof for acceptance into Europe. It demonstrates full compliance with the GPSG (German equipment safety law) for Germany, but it also demonstrates compliance to the LVD that ensures that electrical equipment within certain voltage limits provides a high level of protection in the 294
Gli apparecchi di classe II sono progettati in modo da non richiedere la connessione di messa a terra. Sono costruiti in modo che un singolo guasto non possa causare il contatto con tensioni pericolose da parte dell’utilizzatore. Ciò è ottenuto realizzando l’involucro del contenitore in materiali isolanti, o comunque facendo in modo che le parti in tensione siano circondate da un doppio strato di materiale isolante o usando isolamenti rinforzati. Provide protection against electrical shock using both the base insulation and an additional or reinforced insulation. This kind of products do not feature a connection to a protective earth conductor.
CLASSE III Un apparecchio viene definito di Classe III quando la protezione contro la folgorazione si affida al fatto che non sono presenti tensioni superiori alla Bassissima tensione di sicurezza SELV (Safety ExtraLow Voltage). In pratica tale apparecchio viene alimentato o da una batteria o da un trasformatore SELV. Luminaires provide protection against electrical shock by using Safety Extra Low Voltage (SELV). This kind of products are not permitted to generate higher voltages than the Safety Extra Low Voltage.
NORMATIVE TECNICHE / NORMATIVE NOTES Le direttive 89/336/CEE e 73/23/CEE stabiliscono i requisiti essenziali di sicurezza e compatibilità elettromagnetica a cui devono rispondere i materiali elettrici per poter circolare liberamente all’interno del mercato Europeo. Questi requisiti devono essere verificati mediante opportune prove tecniche e la conformità del materiale deve essere indicata mediante l’apposizione del marchio CE sul prodotto o sul suo imballo. La marchiatura è obbligatoria ed il produttore è direttamente responsabile della rispondenza del prodotto ai requisiti essenziali delle direttive sopraccitate. La vendita, la commercializzazione e l’acquisto di prodotti privi della marcatura, e quindi non rispondenti alle direttive, è punita a termini di legge. The directives 89/336/EEC and 73/23/EEC establish the essential requirements for safety and electromagnetic compatibility that the electric and electronic equipment shall comply for freely circulating in the European market. These requirements must be verified by appropriate tests and compliance of the material must be indicated by the CE marking on the product or its packaging. This marking is mandatory and the producer is directly responsible for product compliance with the essential requirements of the abovementioned Directives. The sale, marketing and purchase of products without the markup, and therefore not meet the guidelines, shall be punished by law.
ZONE DI SICUREZZA / SAFETY ZONES Tutti gli apparecchi elettrici vanno collegati al circuito mantenendo una distanza minima di 0,60 m da lavabi, cabine doccia, vasche e 1,20 m da soffioni doccia. Electric appliances must be wired to the electric circuit in a minimum distance of 0,60 m from shower cabins, bath tubs, washbasins and of 1,20 m from shower heads.
54720 SCAGNI /
gianluigi marchettoâ&#x20AC;&#x2122;s home | entrepreneur | arzignano | italy
BASKET SESTI SECIONI BANDONI SCAGNI KORAME TAPEI GHEGHE
BASKET Il metallo Ă¨ il protagonista di questa collezione di portabiancheria, getta carta e pattumiere dalla forma cilindrica, con o senza coperchio, in acciaio inox lucido quale garanzia di durata.
Metal is the protagonist of this collection of cylindrical hampers, waste paper baskets and rubbish bins, with or without lids, in polished stainless steel, which is a guarantee it will last a long time.
BASKET PRICELIST pag. 185
Pattumiera /
3 Lt - Ø 185 x H 275 x P 220 mm
5 Lt - Ø 220 x H 325 x P 250 mm
3 Lt - Ø 185 x H 275 x P 265 mm
6 Lt - Ø 225 x H 335 x P 305 mm
COMPLEMENTI / FURNISHING
Getta carta /
Ø 200 x H 320 mm
Ø 250 x H 370 mm
Getta carta con coperchio /
Paper basket with lid Ø 210 x H 320 mm
Portabiancheria con coperchio /
Ø 310 x H 540 mm
Ø 365 x H 560 mm
Ø 410 x H 570 mm
SESTI Fantasiosa collezione di portabiancheria in metallo brunito traforato, dotati allâ&#x20AC;&#x2122;interno di un sacco in tela di cotone bianco, Disponibili modelli rettangolari e cilindrici, tutti dotati di coperchio.
A imaginative collection of burnished perforated metal hampers, lined with a white cotton sack. Available in rectangular and cylindrical models, all equipped with lids.
SESTI PRICELIST pag. 188
Portabiancheria con coperchio e saccco in cotone /
Laundry basket with cotton bag, with lid
L 405 x H 670 x P 405 mm
Laundry basket with cotton bag, with lid Ă&#x2DC; 430 x H 650 mm
Laundry basket with cotton bag, with lid L 405 x H 670 x P 405 mm
SECIONI Massimo sfruttamento dello spazio per questi portabiancheria e getta carta dalla forma rettangolare realizzati in acciaio inox lucido. Unico vezzo il coperchio, disponibile in ecopelle bianca o nera.
These rectangular hampers and waste paper baskets made from polished stainless steel offer the maximum use of space. The only twist is the lid, available in white or black fauxleather.
SECIONI PRICELIST pag. 189
L 225 x H 330 x P 225 mm
L 305 x H 640 x P 305 mm
L 405 x H 650 x P 305 mm
BANDONI design JoeVelluto (JVLT), 2012 Colori vivaci per oggetti decorativi e complementi dâ&#x20AC;&#x2122;arredo. Getta carta, portabiancheria e porta fazzolettini in alluminio verniciato a polvere.
Brilliant colours for decorative objects and furnishing accessories. Waste paper basket, hamper and tissue box in powder-coated aluminum.
BANDONI PRICELIST pag. 190
L 280 x H 90 x P 160 mm
Gettacarta /
Paper basket L 220 x H 325 x P 260 mm
L 300 x H 600 x P 350 mm COMPLEMENTI / FURNISHING
SCAGNI Collezione di sgabelli dalle forme e materiali eterogenei. Ottone cromato, mattstone bianco, metallo brunito per le versioni da appoggio, teak e acciaio inox insieme per quella ribaltabile.
A collection of stools of heterogeneous shapes and materials. Chrome-plated brass, white mattstone, burnished metal for the standing versions, teak and stainless steel together for the folding version.
SCAGNI PRICELIST pag. 191
L 400 x H 430 x P 300 mm
L 400 x H 420 x P 300 mm
L 330 x H 430 x P 330 mm
Ă&#x2DC; 330 x H 430 mm
L 400 x H 110 x P 340 mm
KORAME design Roy Frame Raffinata collezione di accessori in ecopelle bianca, nera o marrone, con eleganti cuciture a vista.
A sophisticated collection of accessories in white, black or brown faux-leather, with elegant visible seams.
KORAME PRICELIST pag. 193
Newspaper container L 375 x H 355 x P 165 mm
Cestino /
Paper basket Ø 225 x H 250 mm
L 260 x H 90 x P 130 mm
Laundry basket Ø 310 x H 555 mm
TAPEI Per camminare scalzi e comodi su trame di cotone spesse e ricercate o farsi massaggiare da essenze orientali, teak e legno di rosa con una struttura composta da listelli di legno cuciti con filo di nylon.
To walk barefoot and comfortably on thick and sophisticated cotton patterns or be massaged by oriental essences, teak and rose wood, by a structure built from wooden strips sewn together with nylon string.
TAPEI PRICELIST pag. 194
Bath mat L 1000 x H 8 x P 550 mm
Tappeto /
GHEGHE Linea corpo a base di tĂ¨ verde, i cui ingredienti provengono da coltivazioni che seguono i principi della cultura biologica. Prodotti completi e naturali.
A line of green-tea based body products, with ingredients from farms that follow the principles of organic farming. Complete and natural products.
GHEGHE PRICELIST pag. 195
Bagno doccia 500 ml (6 pezzi) /
Latte corpo 250 ml (6 pezzi) /
Sapone mani 250 ml (6 pezzi) /
Crema mani 75 ml (6 pezzi) /
Shower bath 500 ml (6 pieces)
Handsoap 250 ml (6 pieces)
Body milk 250 ml (6 pieces)
Hand cream 75 ml (6 pieces)
Bamb첫 / Bamboo .03
Bamb첫 naturale /
Bamb첫 sbiancato /
Metallo arancio /
Whitened bamboo
Mattstone / Mattstone .26
Mattstone /
Metallo / Metal .09
Metallo bianco /
Metallo rosso /
Metallo fucsia /
Metallo ruggine /
Metallo antracite /
Vetro / Glass .17
Vetro antracite /
Vetro foglia argento /
Vetro foglia oro /
Vetro trasparente /
Vetro bianco /
Vetro nero /
Vetro rosso /
Vetro ghiaccio verde /
Vetro Ming white /
Vetro acidato /
Ming white glass
Lineabeta SpA 36053 Gambellara VI - Italy Strada Statale 11, Km 331 Tel +39 0444 644644 Fax +39 0444 644600 info@lineabeta.com www.lineabeta.com
Art work: JoeVelluto Studio (JVLT) Photo ambiances: Beppe Calgaro Photo still-life: Varianti.it Printed in Italy: Chinchio Ed.: 06/2012 Cod.: XCA25 Uno speciale ringraziamento / A special thank to Diamante Beghetto | Illustrator | Bassano del Grappa | Italy Eddy Antonello | Prototyper | Camisano Vicentino | Italy Enrico â&#x20AC;&#x2DC;Kaliâ&#x20AC;&#x2122; Dalle Carbonare | Graphic & Dj | Schio | Italy Gianluigi Marchetto | Entrepreneur | Arzignano | Italy Marco Chiurato | Artist | Marostica | Italy Sice Spa | Zermeghedo | Italy Silvano Marchetto | Entrepreneur | Arzignano | Italy Studio Rocchi & Associati | Architects | Verona | Italy
Haus Consulenti d'arredo
Lineabeta_25
CAtalogo lineabeta 25, 2012

References: Art. 55004
 Art. 55004
 Art. 53971
 Art. 53971
 Art. 53971
 Art. 53921
 Art. 53971
 Art. 53921
 Art. 53972
 Art. 53921
 Art. 53972
 Art. 53921
 Art. 53972
 Art. 53921
 Art. 53972
 Art. 53921
 Art. 53971
 Art. 53922
 Art. 53971
 Art. 53922
 Art. 53971
 Art. 53922
 Art. 53971
 Art. 53922
 Art. 53971
 Art. 53922
 Art. 53971
 Art. 53922
 Art. 53991
 Art. 53991
 Art. 53991
 Art. 53991
 Art. 53557
 Art. 53927
 Art. 53557
 Art. 53927
 Art. 53921
 Art. 53921