Source: http://casitas-del-mar.com/datenschutz_fr.html
Timestamp: 2020-07-02 20:00:29+00:00

Document:
Casitas del Mar Politique de confidentialité
Lien vers la page d'empreinte: http://casitas-del-mar.com/kontakt_fr.html
À partir d'ici, ce texte a été traduit en français par	https://translate.google.com. En cas de malentendus, d'ambiguïtés ou d'autres erreurs d'interprétation dues à la traduction, le texte correspondant sera l'allemand.
Nous traitons les données de nos clients dans le cadre de nos services contractuels qui comprennent des conseils conceptuels et stratégiques, la planification de la campagne, les logiciels et le développement de conception / conseil ou de soins, la mise en �uvre des campagnes et des processus / gestion, l'administration du serveur, l'analyse des données / services de conseil et des services de formation.
nous traitons ici les données d'inventaire (par exemple, les données des clients, tels que les noms ou adresses), des informations de contact (par exemple, e-mail, numéros de téléphone), les données de contenu (par exemple, les entrées de texte, photos, vidéos), les données contractuelles (par exemple, contrat, échéance), les données de paiement (par exemple, Compte bancaire, historique de paiement), utilisation et métadonnées (par exemple dans le contexte de l'évaluation et de la mesure du succès des mesures de marketing). En principe, nous ne traitons pas les catégories spéciales de données personnelles, à moins que celles-ci ne soient des composants d'un traitement commandé. Les personnes concernées comprennent nos clients, prospects et leurs clients, utilisateurs, visiteurs du site ou employés ainsi que des tiers. Le but du traitement est la fourniture de services contractuels, la facturation et notre service à la clientèle. La base juridique du traitement résulte de l'article 6, paragraphe 1, lit. b Règlement de confidentialité (services contractuels), article 6, paragraphe 1, lit. f Règlement de confidentialité (analyse, statistiques, optimisation, mesures de sécurité). Nous traitons les données nécessaires à l'établissement et à l'exécution des services contractuels et indiquons la nécessité de leur information. La divulgation à des tiers ne sera faite que si une commande l'exige. Lors du traitement des données qui nous sont fournies dans le cadre d'une commande, nous agissons conformément aux instructions du client ainsi qu'aux exigences légales du traitement des commandes conformément à l'art. Art.28 Règlement de confidentialité et traiter les données à d'autres fins que la commande.
Nous supprimons les données après l'expiration de la garantie légale et des obligations comparables. la nécessité de conserver les données est vérifiée tous les trois ans; dans le cas des obligations légales d'archivage, la suppression a lieu après son expiration (6 ans, conformément à l'article 257 (1) HGB, 10 J, conformément à l'article 147 (1) AO). Dans le cas de données qui nous sont divulguées dans le cadre d'une commande par le client, nous supprimons les données selon les spécifications de la commande, en principe après la fin de la commande.
Nous traitons les données de nos clients, clients et parties intéressées (uniformément appelées «clients») conformément à l'article 6, paragraphe 1, lit. b. Règlement de confidentialité afin de vous fournir nos services contractuels ou pré-contractuels. Les données traitées, la nature, la portée, le but et la nécessité de leur traitement sont déterminés par le mandat sous-jacent. Ceux-ci comprennent fondamentalement les données de stock et maître du client (nom, adresse, etc.), ainsi que les coordonnées (adresse e-mail, téléphone, etc.), les données contractuelles (teneur de la commission, les frais, les termes, les informations sur la société à médiation / Assureurs / services) et les données de paiement (commissions, historique des paiements, etc.). Nous pouvons également traiter des informations sur les caractéristiques et les circonstances des personnes ou des choses qui leur appartiennent, si cela fait partie de notre mission. Cela peut par exemple Informations sur les circonstances personnelles, les biens mobiles ou immobiliers.
Dans le cadre de notre mission, il peut également être nécessaire pour nous d'utiliser des catégories spéciales de données conformément à l'art. Article 9, paragraphe 1 de la Règlement de confidentialité, en particulier ici des informations sur la santé d'une personne. Pour cela, nous obtenons, si nécessaire, une gemme. L'article 6 (1) (a), l'article 7, l'article 9 (2) allumé. un Règlement de confidentialité un consentement explicite des clients.
À moins que le contrat ou par la loi, divulguer ou nous transmettre les données des clients dans les demandes de couverture, des comptes et des transactions de contrats de données aux fournisseurs de services à commutation / objets, assureurs, réassureurs, piscines courtiers, fournisseurs de services techniques, d'autres fournisseurs de services, tels que la coopération des organisations et des services financiers, les établissements de crédit et des entreprises d'investissement et les institutions de sécurité sociale, les autorités fiscales, comptables, conseillers juridiques, des comptables, des médiateurs d'assurances et institutions de l'Autorité fédérale de surveillance financière (BaFin). De plus, nous pouvons engager des sous-traitants, tels que Sous médiateur. Nous obtenons le consentement du client si cela est nécessaire pour la divulgation / la transmission du consentement du client (ce qui peut être le cas, par exemple, dans le cas de catégories spéciales de données conformément à l'article 9 Règlement de confidentialité).
La suppression des données intervient après l'expiration de la garantie légale et des obligations comparables, la nécessité du stockage des données étant vérifiée tous les trois ans; sinon, les obligations légales de stockage s'appliquent.
Dans le cas d'obligations d'archivage légal, la suppression a lieu après son expiration. Stockage payé en particulier en vertu du droit allemand dans les assurances et les dossiers de consultation de l'industrie financière pour 5 ans, contrat de courtiers note 7 ans et les contrats de courtage pour cinq années, et généralement de six ans pour les documents juridiques commercialement pertinents et 10 ans à des fins fiscales des documents pertinents.
Parmi les données traitées, les données de base de nos partenaires contractuels (par exemple, les noms et adresses), des informations de contact (par exemple les adresses e-mail et les numéros de téléphone) et les données contractuelles (par exemple, les services non utilisés, les conditions contractuelles, les communications contractuelles, les noms des personnes de contact) et les données de paiement appartient (par exemple, Les coordonnées bancaires, l'historique des paiements).
Nous utilisons des prestataires de services de paiement externes à travers les plateformes desquels les utilisateurs et nous pouvons effectuer des transactions de paiement (par exemple, avec un lien vers la politique de confidentialité, Paypal(https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacy-full), Klarna (https://www.klarna.com/de/datenschutz/), Skrill (https://www.skrill.com/de/fusszeile/datenschutzrichtlinie/), Giropay (https://www.giropay.de/rechtliches/datenschutz-agb/), Visa (https://www.visa.de/datenschutz), Mastercard (https://www.mastercard.de/de-de/datenschutz.html), American Express (https://www.americanexpress.com/de/content/privacy-policy-statement.html)
Créé avec datenschutz-generator.de par l'avocat Dr. Thomas Schwenke et traduit par https://translate.google.com/>
Copyright © 2010 - 2020, tous droits réservés | Casitas del Mar réservation

References: l'article 6
 Art.28
 l'article 257
 l'article 147
 l'article 6
 L'article 6
 l'article 7
 l'article 9
 l'article 9