Source: http://docplayer.pl/1293401-2002r1605-pl-01-01-2007-001-002-1.html
Timestamp: 2018-01-23 15:53:58+00:00

Document:
2002R1605 PL - PDF
2002R1605 PL
Download "2002R1605 PL 01.01.2007 001.002 1"
1 2002R1605 PL Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE RADY (WE, EURATOM) NR 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 248 z , str. 1) zmienione przez: Dziennik Urzędowy nr strona data M1 Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1995/2006 z dnia 13 grudnia 2006 r. L sprostowane przez: C1 Sprostowanie, Dz.U. L 99 z , str. 18 (1605/2002)
2 2002R1605 PL ROZPORZĄDZENIE RADY (WE, EURATOM) NR 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich SPIS TREŚCI CZĘŚĆ 1 POSTANOWIENIA WSPÓLNE... TYTUŁ I ZAKRES..... TYTUŁ II ZASADY BUDŻETOWE... Rozdział 1 Zasady jednolitości i rzetelności budżetowej... Rozdział 2 Zasada jednoroczności... Rozdział 3 Zasada równowagi... Rozdział 4 Zasada jednostki rozliczeniowej.... Rozdział 5 Zasada uniwersalności... Rozdział 6 Zasada specyfikacji.... Rozdział 7 Zasada należytego zarządzania finansami... Rozdział 8 Zasada przejrzystości... TYTUŁ ΙII OPRACOWANIE I STRUKTURA BUDŻETU... Rozdział 1 Opracowanie budżetu... Rozdział 2 Struktura i prezentacja budżetu... TYTUŁ IV WYKONANIE BUDŻETU... Rozdział 1 Postanowienia ogólne.... Rozdział 2 Metody wykonania... Rozdział 3 Podmioty działające w sferze finansów... Sekcja 1 Zasada rozdzielenia obowiązków..... Sekcja 2 Intendent Sekcja 3 Księgowy.... Sekcja 4 Administrator środków zaliczkowych Rozdział 4 Odpowiedzialność podmiotów działających w sferze finansów... Sekcja 1 Zasady ogólne..... Sekcja 2 Zasady mające zastosowanie do intendentów przez delegację i subdelegację.. Sekcja 3 Zasady mające zastosowanie do księgowych i administratorów środków zaliczkowych Rozdział 5 Operacje po stronie dochodów.... Sekcja 1 Stawianie zasobów własnych do dyspozycji..... Sekcja 2 Prognoza należności.... Sekcja 3 Ustalanie należności... Sekcja 4 Zezwolenie na windykację należności... Sekcja 5 Windykacja... Rozdział 6 Operacje po stronie wydatków... Sekcja 1 Zaciąganie zobowiązań finansowych......
3 2002R1605 PL Sekcja 2 Stwierdzanie prawidłowości wydatków.... Sekcja 3 Zatwierdzenie wydatków Sekcja 4 Realizacja wydatków..... Sekcja 5 Terminy operacji po stronie wydatków..... Rozdział 7 Systemy informatyczne.... Rozdział 8 Audytor wewnętrzny.... TYTUŁ V ZAMÓWIENIA..... Rozdział 1 Postanowienia ogólne.... Sekcja 1 Zakres i udzielanie zamówień... Sekcja 2 Ogłoszenie.... Sekcja 3 Procedury przetargowe.... Sekcja 4 Gwarancje i kontrola..... Rozdział 2 Postanowienia mające zastosowanie do zamówień udzielanych przez instytucje wspólnotowe na własny rachunek.... TYTUŁ VI DOTACJE... Rozdział 1 Zakres i formy dotacji... Rozdział 2 Zasady... Rozdział 3 Procedura przyznawania dotacji... Rozdział 4 Płatności i kontrola... Rozdział 5 Wykonanie.... TYTUŁ VΠ PREZENTACJA SPRAWOZDAŃ I RACHUNKOWOŚĆ.... Rozdział 1 Prezentacja sprawozdań.... Rozdział 2 Informacje na temat wykonania budżetu.... Rozdział 3 Rachunkowość... Sekcja 1 Postanowienia wspólne... Sekcja 2 Konta ogólne Sekcja 3 Konta budżetowe.... Rozdział 4 Spis inwentarza... TYTUŁ VIII KONTROLA ZEWNĘTRZNA I UDZIELANIE ABSOLUTORIUM.... Rozdział 1 Kontrola zewnętrzna..... Rozdział 2 Absolutorium... CZĘŚĆ DRUGA POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE... TYTUŁ I EUROPEJSKI FUNDUSZ ROLNICZY GWARANCJI..... TYTUŁ II FUNDUSZE STRUKTURALNE, FUNDUSZ SPÓJNOŚCI, EUROPEJSKI FUNDUSZ RYBACKI I EUROPEJSKI FUNDUSZ ROLNY NA RZECZ ROZWOJU OBSZARÓW WIEJSKICH.... TYTUŁ III BADANIA.... TYTUŁ IV DZIAŁANIA ZEWNĘTRZNE Rozdział 1 Postanowienia ogólne.... Rozdział 2 Realizacja działań....
4 2002R1605 PL Rozdział 3 Zamówienia.... Rozdział 4 Dotacje... Rozdział 5 Kontrola rachunków.... TYTUŁ V URZĘDY EUROPEJSKIE..... TYTUŁ VI ŚRODKI ADMINISTRACYJNE..... TYTUŁ VII EKSPERCI... CZĘŚĆ TRZECIA POSTANOWIENIA PRZEJŚCIOWE I KOŃCOWE.... TYTUŁ I PRZEPISY PRZEJŚCIOWE.... TYTUŁ II POSTANOWIENIA KOŃCOWE....
5 2002R1605 PL RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 279, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 183, uwzględniając wniosek Komisji ( 1 ), uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego ( 2 ), uwzględniając opinię Trybunału Obrachunkowego ( 3 ), uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego ( 4 ), a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie finansowe z dnia 21 grudnia 1977 r. mające zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich ( 5 ), kilkakrotnie ulegało istotnym zmianom, z tego względu, że znacznie zmieniły się okoliczności od czasu, gdy to rozporządzenie finansowe zostało przyjęte, w szczególności w wyniku perspektywy finansowej tworzącej ramy do rozwoju budżetu, wydarzeń w sferze struktury instytucjonalnej oraz szeregu poszerzeń. W celu uwzględnienia, w szczególności, wymogu uproszczenia w obszarze legislacji i administracji oraz wprowadzenia obostrzeń w zarządzaniu finansami wspólnotowymi, rozporządzenie finansowe z dnia 21 grudnia 1977 r. powinno zostać zmienione dla zachowania jasności. (2) Niniejsze rozporządzenie powinno ograniczać się do określenia ogólnych zasad i podstawowych reguł rządzących całym sektorem budżetowym, o którym mowa w Traktacie, natomiast przepisy wykonawcze powinny zostać przeniesione do rozporządzenia w sprawie zasad wykonania niniejszego rozporządzenia w celu stworzenia lepszej hierarchii zasad oraz większej przejrzystości rozporządzenia finansowego; z tego względu Komisja powinna być upoważniona do przyjmowania zasad wykonawczych. (3) Ustalenie i wykonanie budżetu powinno uwzględniać cztery podstawowe zasady prawa budżetowego (jednolitości, uniwersalności, specyfikacji, jednoroczności) oraz zasady rzetelności budżetowej, równowagi, jednostki rozliczeniowej, należytego zarządzania finansami oraz przejrzystości. (4) Niniejsze rozporządzenie powinno umocnić te zasady, a wyjątki ograniczyć do minimum i poddać surowym warunkom. (5) W odniesieniu do zasady jednolitości, niniejsze rozporządzenie powinno określać, że ma ono również zastosowanie do wydatków operacyjnych odnoszących się do wdrażania postanowień Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa oraz współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych, w przypadku gdy wydatki te pokrywane są z budżetu; zasada jednolitości oraz rzetelności budżetowej oznacza, że całe dochody oraz wydatki Wspólnoty, a także Unii, jeżeli są pokrywane z budżetu, są ujmowane w budżecie. ( 1 ) Dz.U. C 96 E z , str. 1 i Dz.U. C 103 E z , str ( 2 ) Dz.U. C 153 E z , str ( 3 ) Dz.U. C 162 z , str. 1 i Dz.U. C 92 z , str. 1. ( 4 ) Dz.U. C 260 z , str. 42. ( 5 ) Dz.U. L 356 z , str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE, EWWiS, Euratom) nr 762/2001 (Dz.U. L 111 z , str. 1).
6 2002R1605 PL (6) W odniesieniu do zasady uniwersalności, praktyki spłaty płatności na rachunek oraz ponowne ich wykorzystanie powinny być zaprzestane; w niektórych przypadkach powinny one zostać zastąpione dochodami przeznaczonymi na określony cel oraz sposobami odtworzenia umorzonych środków przyznanych; zmiany te nie mają wpływu na specjalne zasady mające zastosowanie do Funduszy Strukturalnych. (7) W odniesieniu do zasady specyfikacji, instytucje powinny posiadać pewien stopień elastyczności w administrowaniu przesunięciami środków; niniejsze rozporządzenie powinno umożliwiać zintegrowane przedstawienie alokacji środków finansowych i administracyjnych według celu; C1 procedury przesunięcia środków powinny również zostać zharmonizowane dla wszystkich pozostałych instytucji, aby transfery środków na wydatki personalne oraz środków na działalność były kwestią każdej z instytucji; w odniesieniu do przesunięcia środków dotyczących wydatków operacyjnych, Komisja może dokonać przesunięcia między rozdziałami w ramach jednego tytułu do wysokości ogółem nieprzekraczającej 10 % środków na rok budżetowy, które znajdują się w pozycji, z której dokonywane jest przesunięcie; władza budżetowa powinna mieć pozwolenie na utworzenie rezerw jedynie w dwóch przypadkach: jeżeli nie ma podstawowego aktu lub jeśli nie ma pewności, że przyznane środki są odpowiednie. (8) W odniesieniu do zasady jednoroczności, rozróżnienie między zróżnicowanymi i niezróżnicowanymi środkami powinno zostać zachowane; decyzje odnośnie do przeniesienia zobowiązań oraz środków budżetowych na pokrycie zobowiązań powinny być podejmowane przez każdą z instytucji; dodatkowe okresy powinny być ograniczone wyłącznie do przypadków, gdy okaże się to absolutnie niezbędne, a mianowicie do płatności EFOR. (9) Zasada równowagi stanowi podstawową regułę budżetową; w związku z tym, powinno zostać podkreślone, że uciekanie do pożyczek nie jest zgodne z systemem własnych zasobów Wspólnoty; jednakże zasada równowagi nie utrudnia operacji zaciągania i udzielania pożyczek gwarantowanych przez budżet ogólny Unii. (10) Zgodnie z artykułem 277 akapit pierwszy Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz artykułem 181 akapit pierwszy Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, powinna zostać ustalona jednostka rozliczeniowa, w której ustanawiany jest budżet, oraz która jest również wykorzystywana do celów wykonywania oraz przedstawienia sprawozdań. (11) Zasada należytego zarządzania finansami powinna zostać określona poprzez odniesienie do zasad gospodarki, efektywności i skuteczności, a także zgodność z zasadami sprawdzonymi dzięki wskaźnikom wydajności ustanowionym dla działalności i mierzalnych w taki sposób, aby można było ocenić wyniki; instytucje powinny przeprowadzać ocenę ex ante i ex post, zgodnie z wytycznymi ustalonymi przez Komisję. (12) Wreszcie, w odniesieniu do zasady przejrzystości, należy poprawić informacje na temat wykonania budżetu oraz rachunków; powinien zostać również ustalony ściśle nieprzekraczalny termin dla opublikowania budżetu, bez uszczerbku dla tymczasowego opublikowania przez Komisję między stwierdzeniem ostatecznego przyjęcia przez Przewodniczącego Parlamentu Europejskiego oraz opublikowaniem w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Możliwość rezerwy ujemnej ma również zostać zachowana. (13) W odniesieniu do ustanowienia i przedstawienia budżetu, obecne przepisy powinny zostać zharmonizowane i uproszczone poprzez
7 2002R1605 PL wyłączenie rozróżnienia, które nie posiada praktycznego wpływu, między budżetami uzupełniającymi i korygującymi. (14) Dział budżetu dotyczący Komisji powinien przedstawiać środki i zasoby według celu, czyli sporządzanie budżetu według działalności, w celu wzmocnienia przejrzystości zarządzania budżetem w odniesieniu do celów należytego zarządzania finansami, w szczególności do efektywności i skuteczności. (15) Instytucje powinny mieć możliwość elastycznego zarządzania ustawowymi etatami w odniesieniu do tego, co zostało zatwierdzone w budżecie, szczególnie z tego względu, że obecnie w zarządzaniu kładzie się nacisk na wyniki, a nie na środki; jednakże swoboda nadal będzie ograniczona przez podwójny limit środków na dany rok budżetowy oraz całkowitą liczbę przeznaczonych etatów, a ponadto nie będzie swobody w odniesieniu do stanowisk szczebla A 1, A 2 i A 3. (16) W odniesieniu do wykonania budżetu, powinno mieć miejsce wyjaśnienie różnych możliwych metod wykonania budżetu, albo na płaszczyźnie scentralizowanej przez Komisję, albo na płaszczyźnie wspólnej z Państwami Członkowskimi lub też na płaszczyźnie zdecentralizowanej wraz z państwami trzecimi otrzymującymi zewnętrzną pomoc lub wspólnie z organizacjami międzynarodowymi; powinna być możliwa realizacja zcentralizowanego zarządzania albo bezpośrednio przez służby Komisji albo też pośrednio poprzez przekazanie uprawnień organom regulowanym przez prawo wspólnotowe lub przez krajowe prawo publiczne; metody wykonania powinny gwarantować przestrzeganie procedur ochraniających środki wspólnotowe, niezależnie od podmiotu odpowiedzialnego za całość lub część tego wykonania, a także muszą stwierdzać, że ostateczna odpowiedzialność za wykonanie budżetu należy do Komisji zgodnie z art. 274 Traktatu. (17) Z uwagi na to, że Komisja jest odpowiedzialna za wykonanie budżetu, nie może przekazywać żadnych zadań władzy publicznej pociągających za sobą wykorzystanie uprawnień uznaniowych; niniejsze rozporządzenie powinno potwierdzić tę zasadę oraz określić zakres zadań, które mogą zostać przekazane; powinno również zostać stwierdzone, że organy sektora prywatnego, takie które nie posiadają misji służby publicznej, pod określonymi warunkami, nie powinny móc podejmować żadnych środków wykonania budżetu, a jedynie świadczyć specjalistyczne usługi techniczne lub administracyjne, bądź też wykonywać zadania przygotowawcze lub pomocnicze. (18) Dla zachowania zgodności z zasadami przejrzystości oraz należytego zarządzania finansami, organy sektora publicznego lub organy spełniające misję służby publicznej, którym przekazano zadania wykonawcze w imieniu Komisji, powinny posiadać przejrzyste procedury udzielania zamówień publicznych, skuteczne wewnętrzne środki kontroli, system przedstawiania rachunków oddzielony od ich innej działalności oraz zewnętrzną kontrolę. (19) Zgodnie z artykułem 279 litera c) Traktatu, niniejsze rozporządzenie określa uprawnienia i obowiązki intendentów, księgowych oraz audytorów wewnętrznych. Intendenci są w pełni odpowiedzialni za wszelkie operacje po stronie dochodów i wydatków, wykonywane pod ich nadzorem, a także odpowiadają za swoje działania, w miarę potrzeby, także w ramach postępowania dyscyplinarnego; upoważnienie to powinno być wzmocnione poprzez usunięcie poprzedzających scentralizowanych kontroli, w szczególności zakończenie wcześniejszego zatwierdzenia operacji po stronie dochodów i wydatków przez kontrolera finansowego oraz sprawdzenie przez księgowego, czy płatność stanowi ważną spłatę.
8 2002R1605 PL Księgowy jest nadal odpowiedzialny za właściwą realizację płatności, ściąganie dochodów i windykację należności; osoba ta zarządza finansami, prowadzi księgowość oraz jest odpowiedzialna za sporządzanie sprawozdania finansowego instytucji. Audytor wewnętrzny pełni swoje obowiązki zgodnie z międzynarodowymi standardami kontroli; jego zadanie polega na weryfikacji sprawności funkcjonowania systemu zarządzania i kontroli wprowadzonego przez intendenta. Audytor wewnętrzny nie jest włączony w operacje finansowe oraz nie sprawuje kontroli nad tymi operacjami przed decyzją intendenta; intendent powinien przyjąć pełną odpowiedzialność za te decyzje. (20) Odpowiedzialność intendentów, księgowych i administratorów środków zaliczkowych nie różni się od odpowiedzialności, jakiej podlegają inni urzędnicy i pracownicy, w ramach regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich oraz warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich, z drugiej strony, niektóre postanowienia szczególne określające przypadki niewłaściwego postępowania księgowych oraz administratorów środków zaliczkowych, z uwagi na szczególny charakter ich obowiązków, powinny zostać zachowane; nie będą już więcej upoważnieni do żadnych specjalnych dodatków ani ubezpieczenia; ponadto, odpowiedzialność intendenta powinna zostać wyjaśniona; w przypadkach nie związanych z nadużyciem finansowym, w celu zapewnienia niezbędnej wiedzy właściwemu organowi do powołania, każda instytucja powoła wyspecjalizowany zespół do spraw nieprawidłowości finansowych, który ustali, czy miała miejsce nieprawidłowość, z uwagi na którą urzędnik lub inny pracownik mógłby podlegać postępowaniu dyscyplinarnemu lub konieczności uiszczenia odszkodowania, oraz, jeżeli zespół wykryje problemy w systemie, karze złożenia skargi do intendenta lub audytora wewnętrznego; jednakże w przypadkach nadużyć finansowych, niniejsze rozporządzenie powinno odnosić się do obowiązujących przepisów w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich oraz zwalczanie korupcji urzędników Wspólnot Europejskich lub urzędników Państw Członkowskich Unii Europejskiej. (21) Pojęcia budżetowego i prawnego zaangażowania wydatków oraz warunki ich stosowania powinny zostać określone; w celu ograniczenia wartości zobowiązań nieaktywnych, okres w którym indywidualne zobowiązania prawne mogą być dokonane na podstawie ogólnych zobowiązań budżetowych, powinien zostać ograniczony; ponadto, przepisy dotyczące umarzania środków muszą się odnosić do indywidualnych zobowiązań, które nie spowodowały powstania żadnych płatności w okresie trzech lat. (22) Niniejsze rozporządzenie powinno określić typologię płatności, które mogą być dokonane przez intendentów; takie płatności muszą być dokonywane głównie jako funkcja skuteczności działania oraz wyników, jakie z nich płyną. dosyć niejasne pojęcia zaliczki i wpłaty na rachunek powinny zostać usunięte; płatności powinno się dokonywać w postaci płatności finansowych z góry, płatności zaliczkowych oraz płatności końcowego balansu, gdy cała kwota nie jest płacona w jednej racie. (23) Niniejsze rozporządzenie powinno określać, że operacje stwierdzenia prawidłowości, zatwierdzenia i płatności muszą być ukończone do czasu, który zostanie ustalony w zasadach wykonawczych oraz że w przypadku niedotrzymania tego terminu, wierzyciele będą mieli prawo do odsetek za zwłokę, które będą pokryte z budżetu.
9 2002R1605 PL (24) W odniesieniu do udzielania zamówień publicznych przez instytucje wspólnotowe na ich własny rachunek, powinno się przygotować przepisy dotyczące zasad zawartych w dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady koordynujących procedury ubiegania się o udzielenie zamówienia na roboty publiczne, usługi i dostawy: zasady mające zastosowanie do umów zawartych w imieniu stron trzecich powinny również być zgodne z zasadami przyjętymi w tych dyrektywach. (25) W celu zapobieżenia nieprawidłowościom, zwalczania nadużyć finansowych oraz korupcji, a także wsparcia prawidłowego i skutecznego zarządzania, kandydaci lub oferenci, którzy są winni takich działań lub posiadają sprzeczne interesy, powinni zostać wyłączeni z procedury udzielenia zamówień. (26) Ze względu na przejrzystość, kandydaci lub oferenci powinni zostać powiadomieni o właściwym sposobie udzielania zamówień publicznych. (27) W ramach procesu upoważniania intendentów, powinno się zrezygnować z wcześniejszej kontroli dokonywanej przez Komitet Doradczy ds. zamówień publicznych i umów. (28) W odniesieniu do dotacji, powinno się stworzyć ramy przyznawania i monitorowania dotacji wspólnotowych wraz z postanowieniami szczególnymi dotyczącymi realizacji zasad przejrzystości, równości traktowania, współfinansowania, zakazu przyznawania z mocą wsteczną oraz kontroli. (29) W celu uniknięcia jakiejkolwiek kumulacji, nie powinno być możliwe dwukrotne udzielanie dotacji na finansowanie tego samego działania C1 ani też wydatków na działalność w tym samym roku. (30) W podobny sposób do zasad dotyczących udzielania zamówień publicznych, powinny zostać ustanowione podstawy wyłączania niektórych stron z procedury udzielania dotacji w celu umożliwienia instytucjom korzystania z właściwych środków zwalczania nadużyć finansowych i korupcji. (31) W celu zapewnienia przejrzystości oraz przestrzegania praw i obowiązków zarówno instytucji jak i beneficjenta, przyznanie dotacji powinno podlegać pisemnej umowie. (32) W odniesieniu do księgowości oraz przedstawiania rachunków, należy stwierdzić, że rachunki składają się z rachunków ogólnych oraz rachunków budżetowych; należy dodać, że rachunki ogólne są oparte na systemie rozliczania przyszłych okresów, natomiast rachunki budżetowe są przeznaczone do sporządzania rachunku budżetowego wyniku oraz sprawozdań z wykonania budżetu. (33) Zasady, na których oparte są rachunki ogólne oraz na których przygotowywane są sprawozdania finansowe powinny zostać określone poprzez odniesienie do przyjętych w skali międzynarodowej podstawowych zasad rachunkowości oraz dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rocznych sprawozdań finansowych niektórych typów spółek, w przypadku gdy są odpowiednie w kontekście służby publicznej. (34) Przepisy dotyczące dostarczenia informacji w sprawie wykonania budżetu powinny zostać zmienione w celu uzupełnienia tych informacji o wykorzystaniu przeniesionych środków, ponownie postawionych do dyspozycji i wykorzystanych oraz o różne organy prawa wspólnotowego, w celu poprawy ustaleń dotyczących przekazywania miesięcznych danych liczbowych oraz sprawozdania z wykonania, które będą trzy razy do roku przesyłane władzy budżetowej.
10 2002R1605 PL (35) Metody rachunkowości stosowane przez instytucje powinny zostać zharmonizowane a, w tym obszarze, księgowy Komisji powinien mieć prawo podjęcia inicjatywy. (36) Należy stwierdzić, że wykorzystanie skomputeryzowanych systemów zarządzania finansami nie powinno w żaden sposób ograniczać praw Trybunału Obrachunkowego do dostępu do dokumentów towarzyszących. (37) W odniesieniu do kontroli i udzielania absolutorium, mimo że Komisja jest w pełni odpowiedzialna za wykonanie budżetu, istotność zarządzania wspólnie z Państwami Członkowskimi wymaga ich współpracy w procedurze kontroli przeprowadzanej przez Trybunał Obrachunkowy oraz udzielenia absolutorium ze strony władzy budżetowej. (38) W celu zapewnienia optymalnych warunków dla przedstawienia rachunków oraz dla procedury udzielenia absolutorium, należy zmienić harmonogram poprzedzający udzielenie absolutorium. (39) Komisja powinna przedłożyć Parlamentowi Europejskiemu, na żądanie Parlamentu, wszelkie informacje potrzebne do sprawnego zastosowania procedury udzielania absolutorium na dany rok budżetowy, zgodnie z art. 276 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. (40) Przepisy szczegółowe powinno się ustanowić dla niektórych polityk wspólnotowych; takie przepisy powinny być zgodne z podstawowymi zasadami niniejszego rozporządzenia. (41) Wydaje się konieczne stworzenie przepisów odnośnie do możliwości zaciągnięcia zobowiązań z góry z tytułu EFOGR oraz środków administracyjnych począwszy od dnia 15 listopada roku poprzedzającego dany rok budżetowy. (42) W odniesieniu do Funduszy Strukturalnych przepis dotyczący spłaty płatności na rachunek oraz ponownego postawienia środków do dyspozycji, znajdujący się w deklaracji Komisji załączonej do rozporządzenia Rady (WE) nr 1260/1999 z dnia 21 czerwca 1999 r. ustanawiającego przepisy ogólne w sprawie funduszy strukturalnych ( 1 ), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1447/2001 ( 2 ), powinien zostać zachowany. (43) W odniesieniu do badań, przedstawienie budżetu powinno zostać zharmonizowane z przepisami dotyczącymi sporządzania budżetu w podziale na różne typy działalności, przy zachowaniu elastyczności zarządzania, którą obecnie posiada Wspólny Ośrodek Badań (JRC). (44) W odniesieniu do zewnętrznego działania, powinno się zezwolić na decentralizację zarządzania zewnętrzną pomocą, pod warunkiem udzielenia Komisji gwarancji należytego zarządzania finansami oraz pod warunkiem odpowiedzialności państwa będącego beneficjentem wobec Komisji za środki wypłacone na jego rzecz. (45) Umowy o finansowanie oraz umowy podpisane z państwem będącym beneficjentem lub krajowym, wspólnotowym lub międzynarodowym organem sektora publicznego lub też osobami fizycznymi lub prawnymi podlegającymi prawu prywatnemu muszą uwzględniać ogólne zasady udzielania zamówień ustanowione w tytule V pierwszej części oraz tytule IV drugiej części niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do działań zewnętrznych. (46) Powinno się załączyć specjalny tytuł zawierający przepisy ogólne dotyczące zarządzania urzędami europejskimi. ( 1 ) Dz.U. L 161 z , str. 1. ( 2 ) Dz.U. L 198 z , str. 1.
11 2002R1605 PL (47) Oddzielny tytuł powinien również zawierać specjalne zasady mające zastosowanie do środków administracyjnych; powinno się również przewidzieć przepisy umożliwiające obydwu działom władzy budżetowej wydanie w odpowiednim czasie opinii na temat projektów budowlanych mogących mieć istotne następstwa finansowe dla budżetu. (48) Zmiana harmonogramu konsolidacji sprawozdań instytucji powinna zostać odłożona do roku budżetowego 2005 w celu zapewnienia czasu niezbędnego do przygotowania odpowiednich procedur wewnętrznych. (49) Odpowiednie ramy, dopasowane do szczególnych potrzeb zarządzania, powinny zostać przewidziane dla zasad finansowych mających zastosowanie do organów powołanych przez Wspólnoty i posiadających osobowość prawną, które otrzymują subsydia z budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich; jednocześnie, nie naruszając w żaden sposób integralnej autonomii potrzebnej tym organom do wykonywania swoich zadań, treść zasad regulujących niektóre kwestie, w szczególności absolutorium oraz rachunkowość, powinna zostać dostosowana; audytor wewnętrzny Komisji będzie wykonywał te same uprawnienia względem tych organów co względem służb Komisji; zasady finansowe właściwe dla tych organów będą musiały zostać odpowiednio przystosowane w taki sposób, aby były zgodne z niniejszym rozporządzeniem finansowym; odpowiednio Komisja powinna zostać upoważniona do przygotowania wzoru rozporządzenia finansowego, od którego organy wspólnotowe mogłyby odstąpić jedynie za zgodą Komisji, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: CZĘŚĆ PIERWSZA POSTANOWIENIA WSPÓLNE TYTUŁ I ZAKRES Artykuł 1 Niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady regulujące uchwalanie i wykonywanie budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich, zwanego dalej budżetem, oraz prezentację i kontrolę sprawozdań. Do celów niniejszego rozporządzenia, Komitet Ekonomiczno- Społeczny, Komitet Regionów, Rzecznika Praw Obywatelskich oraz Europejskiego Pełnomocnika ds. ochrony danych traktuje się jako instytucje wspólnotowe. Artykuł 2 Jakiekolwiek postanowienia dotyczące realizacji dochodów i wydatków budżetowych, zawarte w innym dokumencie prawotwórczym muszą być zgodne z zasadami budżetowymi wymienionymi w tytule II.
12 2002R1605 PL TYTUŁ II ZASADY BUDŻETOWE Artykuł 3 Budżet uchwala się i wykonuje zgodnie z zasadami jednolitości, rzetelności budżetowej, jednoroczności, równowagi, jednostki rozliczeniowej, uniwersalności, specyfikacji, należytego zarządzania finansami, która wymaga efektywnej i skutecznej kontroli wewnętrznej, oraz zasadą przejrzystości, określonymi w niniejszym rozporządzeniu. ROZDZIAŁ 1 Zasady jednolitości i rzetelności budżetowej Artykuł 4 1. Budżet jest instrumentem, który, dla każdego roku budżetowego, przewiduje i zatwierdza wszelkie dochody i wydatki uznane za niezbędne dla Wspólnoty Europejskiej oraz Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej. 2. Dochody i wydatki Wspólnot obejmują: a) dochody i wydatki Wspólnoty Europejskiej, łącznie z wydatkami administracyjnymi nałożonymi na instytucje postanowieniami Traktatu o Unii Europejskiej, odnoszącymi się do wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa oraz współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych, a także łącznie z wydatkami operacyjnymi poniesionymi przy wykonywaniu tych postanowień, jeżeli są one pokrywane z budżetu; b) wydatki i dochody Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej. 3. Budżet wykazuje zabezpieczenia na operacje udzielania i zaciągania kredytów podjęte przez Wspólnoty oraz płatności na rzecz funduszu gwarancyjnego z tytułu działań zewnętrznych. Artykuł 5 1. Z zastrzeżeniem art. 74, nie realizuje się żadnych dochodów ani też żadnych wydatków, jeżeli nie zostały wprowadzone do odpowiedniej pozycji budżetu. 2. Nie można zaciągać zobowiązań ani zatwierdzać jakichkolwiek wydatków ponad środki zatwierdzone. 3. Środki mogą nie zostać ujęte w budżecie jeżeli nie są przeznaczone dla pozycji wydatków uznanej za niezbędną. 4. Z zastrzeżeniem art. 5a, 18 i 74, odsetki uzyskane ze środków finansowych będących własnością Wspólnot są ujmowane w budżecie jako dochody różne. Artykuł 5a 1. Odsetki narosłe z tytułu kwot finansowania z góry przypisywane są do danego programu lub działania i odejmowane od płatności salda kwot należnych beneficjentowi. Rozporządzenie ustanawiające zasady wykonania niniejszego rozporządzenia, zwane dalej zasadami wykonawczymi, określa przypadki,
13 2002R1605 PL w których właściwy intendent corocznie dokonuje, w drodze wyjątku, windykacji takich odsetek. Odsetki te ujmowane są w budżecie jako dochody różne. 2. Odsetki nie są należne Wspólnotom w przypadku: a) finansowania z góry niestanowiącego znaczącej kwoty zgodnie z zasadami wykonawczymi; b) finansowania z góry wypłacanego na mocy zamówienia publicznego w rozumieniu art. 88; c) finansowania z góry na rzecz państwa członkowskiego; d) finansowania z góry wypłacanego w ramach pomocy przedakcesyjnej; e) zaliczek wypłacanych członkom instytucji i personelowi zgodnie z regulaminem pracowniczym urzędników Wspólnot Europejskich oraz warunkami zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich, zwanych dalej regulaminem pracowniczym ; f) finansowania z góry wypłacanego w ramach wspólnego zarządzania, o którym mowa w art. 53 ust. 1 lit. c). ROZDZIAŁ 2 Zasada jednoroczności Artykuł 6 Środki przewidziane w budżecie są zatwierdzane na okres jednego roku budżetowego, który trwa od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia. Artykuł 7 1. Budżet zawiera środki zróżnicowane, na które składają się środki na pokrycie zobowiązań oraz środki na pokrycie płatności, a także środki niezróżnicowane. 2. Środki na pokrycie zobowiązań pokrywają łączną kwotę wydatków z tytułu zobowiązań prawnych zaciągniętych na bieżący rok budżetowy, z zastrzeżeniem art. 77 ust. 2 i art. 166 ust Środki na pokrycie płatności pokrywają wydatki wynikające ze zobowiązań prawnych zaciągniętych w bieżącym roku budżetowym i/lub w poprzednich latach budżetowych. 4. Ustępy 1 i 2 pozostają bez uszczerbku dla postanowień szczególnych zawartych w tytułach I, IV i VI części drugiej. Nie stanowią one przeszkody dla środków zaangażowanych globalnie ani też dla zobowiązań budżetowych dokonywanych w rocznych ratach. Artykuł 8 1. Dochody danego roku budżetowego ujmuje się w księgach rachunkowych danego roku budżetowego na podstawie kwot ściągniętych podczas tego roku budżetowego. Jednakże zasoby własne za miesiąc styczeń następnego roku budżetowego mogą być wypłacone z góry na mocy rozporządzenia Rady w sprawie wykonania decyzji odnośnie do systemu zasobów własnych Wspólnoty. 2. Zapisy w odniesieniu do zasobów własnych z podatku od wartości dodanej, środków dodatkowych opartych na PKB oraz jakichkolwiek wkładów finansowych można skorygować zgodnie z rozporządzeniem określonym w ust. 1.
14 2002R1605 PL Środki zatwierdzone na dany rok budżetowy mogą zostać wykorzystane jedynie do pokrycia zobowiązań zaciągniętych i opłaconych w tym roku budżetowym oraz do pokrycia zobowiązań zaciągniętych w poprzednich latach budżetowych. 4. Zobowiązania ujmuje się w księgach rachunkowych na podstawie zobowiązań prawnych zaciągniętych do dnia 31 grudnia, z uwzględnieniem zobowiązań globalnych, o których mowa w art. 77 ust. 2 oraz umów o finansowanie, o których mowa w art. 166 ust. 2, które ujmuje się w księgach rachunkowych na podstawie zobowiązań budżetowych do dnia 31 grudnia. 5. Płatności ujmuje się w księgach rachunkowych danego roku budżetowego na podstawie płatności dokonanych przez księgowego najpóźniej do dnia 31 grudnia tego roku. 6. Na zasadzie odstępstwa od akapitów 3 5, wydatki Sekcji Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) ujmuje się w księgach rachunkowych za dany rok budżetowy zgodnie z zasadami ustanowionymi w tytule I drugiej części. Artykuł 9 1. Środki przyznane, które nie zostały wykorzystane do końca roku budżetowego, na który zostały przewidziane, wygasają. Jednakże mogą zostać przeniesione na następny rok budżetowy, wyłącznie na mocy decyzji podjętej przez zainteresowaną instytucję najpóźniej do dnia 15 lutego, zgodnie z ust. 2 i 3 lub zostać automatycznie przeniesione zgodnie z ust. 4. C1 2. Środki zróżnicowane na pokrycie zobowiązań oraz środki niezróżnicowane, które nie zostały zaangażowane, pod koniec roku budżetowego mogą zostać przeniesione w odniesieniu do: a) kwot odnoszących się do środków na pokrycie zobowiązań, co do których zakończono większość wstępnych etapów procedury angażowania do dnia 31 grudnia. Środki te mogą wówczas zostać zaangażowane do dnia 31 marca następnego roku; b) kwot, które są niezbędne, w przypadku gdy władza prawodawcza przyjęła akt podstawowy w ostatnim kwartale roku budżetowego, a Komisja nie zdołała zaangażować środków zapewnionych na ten cel do dnia 31 grudnia. 3. M1 Środki na płatności mogą zostać przeniesione w odniesieniu do kwot potrzebnych do pokrycia istniejących zobowiązań lub przeniesionych środków na pokrycie zobowiązań, gdy środki przewidziane w odpowiednich pozycjach budżetu na następny rok budżetowy nie pokrywają potrzeb. Zainteresowana instytucja najpierw wykorzystuje środki zatwierdzone na bieżący rok budżetowy i nie wykorzystuje przeniesionych środków do czasu wykorzystania tych pierwszych. 4. Środki niezróżnicowane odpowiadające należycie zaciągniętym zobowiązaniom pod koniec roku budżetowego są automatycznie przenoszone jedynie na następny rok budżetowy. 5. Zainteresowana instytucja powiadomi Parlament Europejski i Radę (zwane dalej władzą budżetową ) najpóźniej do dnia 15 marca o decyzji w sprawie przeniesienia, którą podjęła i określi, dla każdej pozycji budżetu, jakie kryteria określone w ust. 2 i 3 zastosowano dla każdego przeniesienia. 6. Nie można przenosić środków umieszczonych w rezerwie i środków na wydatki personalne.
15 2002R1605 PL Artykuł 10 Dochody nie wykorzystane i środki postawione do dyspozycji na dzień 31 grudnia wynikające z dochodów przeznaczonych na określony cel, o których mowa w art. 18, podlegają automatycznemu przeniesieniu. Środki postawione do dyspozycji odpowiadające przeniesionym dochodom przeznaczonym na określony cel muszą być wykorzystane w pierwszej kolejności. Artykuł 11 Bez uszczerbku dla przepisów M1 art. 157 i 160a, w przypadku gdy kwoty są umarzane w wyniku całkowitego lub częściowego braku realizacji działań, na które zostały przeznaczone, w jakimkolwiek roku budżetowym następującym po tym roku, w którym środki zostały określone w budżecie, środki, o których mowa, wygasają. Artykuł 12 Środki przewidziane w budżecie mogą zostać zaangażowane z mocą od dnia 1 stycznia, jak tylko budżet zostanie ostatecznie przyjęty, z zastrzeżeniem odmiennych przepisów tytułu I oraz tytułu VI drugiej części. Artykuł Jeżeli budżet nie zostanie ostatecznie przyjęty na początku roku budżetowego, artykuł 273 akapit pierwszy Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz artykuł 178 akapit pierwszy Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej stosuje się do zaciągania zobowiązań i dokonywania wydatków, których umieszczenie byłomożliwe w określonej pozycji budżetu jako część wykonania należycie przyjętego ostatniego budżetu. 2. Zobowiązania można zaciągnąć wkażdym rozdziale do wysokości jednej czwartej całości środków ujętych w tym rozdziale, za poprzedni rok budżetowy, powiększonych o jedną dwunastą za każdy miniony miesiąc. Płatności można dokonywać w ramach każdego rozdziału do wysokości jednej dwunastej całości środków ujętych w tym rozdziale za poprzedni rok budżetowy. Nie można przekroczyć limitu środków przewidzianych w przygotowywanym projekcie budżetu. 3. Jeżeli ciągłość działania oraz potrzeby administracyjne Wspólnot tego wymagają: a) Rada, stanowiącwiększością kwalifikowaną, nażądanie Komisji, po konsultacji z Parlamentem Europejskim, może równocześnie zatwierdzić dwie lub więcej części środków tymczasowych dotyczących zarówno zobowiązań jak i płatności, poza tymi, które zostały automatycznie postawione do dyspozycji, na podstawie ust. 1 i 2; b) w odniesieniu do wydatków innych niż obowiązkowo wynikające z Traktatów lub aktów zgodnie z nimi przyjętych, stosuje się artykuł 273 akapit trzeci Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz artykuł 178 akapit trzeci Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej. Dodatkowe dwunaste części zatwierdza się w całości i nie poddaje podziałowi. 4. Jeżeli dla danego rozdziału zatwierdzenie dwóch lub większej liczby dwunastych części środków tymczasowych przyznanych
16 2002R1605 PL w okolicznościach i zgodnie z procedurami przewidzianymi w ust. 3 nie umożliwia pokrycia wydatków, które są niezbędne dla zapobieżenia przerwania ciągłości działalności Wspólnot w obszarze objętym tym rozdziałem, można w drodze wyjątku zatwierdzić przekroczenie łącznej sumy środków ujętych w odpowiednim rozdziale budżetu na rok poprzedni. Władza budżetowa działa zgodnie z procedurami przewidzianymi w ust. 3. Jednakże łączna suma środków przyznanych w budżecie na rok poprzedni nie może w żadnym wypadku zostać przekroczona. ROZDZIAŁ 3 Zasada równowagi Artykuł Dochody budżetowe oraz środki na pokrycie płatności muszą znajdować się w równowadze. 2. Bez uszczerbku dla przepisów art. 46 ust. 1 i 4, Wspólnota Europejska oraz Europejska Wspólnota Energii Atomowej, a także organy utworzone przez Wspólnoty, o których mowa w art. 185, nie mogą zaciągać pożyczek. Artykuł Saldo z każdego roku budżetowego ujmuje się w budżecie na następny rok budżetowy jako dochody w przypadku nadwyżki, lub jako środki na pokrycie płatności w przypadku deficytu. 2. Preliminarze tych dochodów lub środków na pokrycie płatności ujmuje się w budżecie podczas trwania procedury budżetowej oraz w liście w sprawie poprawek przedłożonym na podstawie art. 34. Powinny zostać przygotowane zgodnie z rozporządzeniem Rady w sprawie wykonania decyzji odnośnie do systemu zasobów własnych Wspólnot. 3. Po przedstawieniu rozliczeń za każdy rok budżetowy, jakąkolwiek rozbieżność w stosunku do preliminarza ujmuje się w budżecie na następny rok budżetowy w formie budżetu korygującego poświęconego jedynie tej rozbieżności. W takim przypadku wstępny projekt budżetu korygującego musi zostać przedstawiony przez Komisję w ciągu 15 dni następujących po przedłożeniu rozliczeń tymczasowych. ROZDZIAŁ 4 Zasada jednostki rozliczeniowej Artykuł 16 Budżet sporządza się i wykonuje w EUR, a także rozliczenia przedstawia się w EUR. Jednakże do celów przepływu środków pieniężnych, o których mowa w art. 61, księgowy i, w przypadku kont zaliczkowych, administratorzy środków zaliczkowych, oraz dla potrzeb zarządzania administracyjnego służbami zewnętrznymi Komisji właściwy intendent są upoważnieni do przeprowadzenia operacji w walutach krajowych, jak to określono w zasadach wykonawczych.
17 2002R1605 PL ROZDZIAŁ 5 Zasada uniwersalności Artykuł 17 Z zastrzeżeniem art. 18, suma dochodów pokrywa środki na pokrycie płatności. Wszystkie dochody i wydatki uwzględnia się w pełnej wysokości bez dokonywania jakichkolwiek korekt między nimi, z zastrzeżeniem art. 20. Artykuł M1 Bez uszczerbku dla art. 160 ust. 1a i art. 161 ust. 2 do finansowania poszczególnych pozycji wydatków wykorzystuje się następujące pozycje dochodów: a) wkłady finansowe Państw Członkowskich na rzecz niektórych programów badawczych na podstawie rozporządzenia Rady w sprawie wykonania decyzji dotyczącej systemu zasobów własnych Wspólnot; aa) wkłady finansowe państw członkowskich oraz innych państwdarczyńców, w tym w obu przypadkach również ich agencji publicznych i parapublicznych, lub organizacji międzynarodowych na rzecz niektórych finansowanych przez Wspólnotę i zarządzanych w ich imieniu przez Komisję projektów lub programów pomocy zewnętrznej na podstawie właściwego aktu podstawowego; b) odsetki z lokat i grzywny, o których mowa w rozporządzeniu w sprawie przyspieszenia i wyjaśnienia wykonania procedury nadmiernego deficytu; c) dochody przeznaczone na określone cele, takie jak dochody z fundacji, subwencje, dary i zapisy, wraz z przeznaczonymi dochodami właściwymi dla każdej instytucji; d) wkłady na potrzeby działalności wspólnotowej pochodzące od państw trzecich lub różnych organów; e) dochody od osób trzecich z tytułu dostarczonych towarów, świadczonych usług lub prac wykonanych na ich życzenie; ea) dochody ze sprzedaży pojazdów, sprzętu, instalacji, materiałów, aparatury naukowej i technicznej, w związku z ich wymianą lub złomowaniem, po całkowitym zamortyzowaniu ich wartości księgowej; f) dochody pochodzące ze zwrotów kwot wypłaconych omyłkowo; g) wpływy z tytułu dostarczenia towarów, świadczenia usług i prac wykonanych na rzecz innych instytucji lub organów, w tym dokonanych przez takie instytucje czy organy zwrotów dodatków delegacyjnych, które zostały opłacone w ich imieniu; h) wpłaty otrzymane z tytułu ubezpieczeń; i) dochody z płatności związanych z najmem; j) dochody ze sprzedaży publikacji i filmów, w tym zapisanych na nośnikach elektronicznych. 2. Mający zastosowanie akt podstawowy może również przeznaczyć dochody, które zapewnia na określone pozycje wydatków.
18 2002R1605 PL Budżet zawiera pozycje uwzględniające kategorie dochodów przeznaczonych na określony cel, o których mowa w ust. 1 i 2 oraz, wszędzie gdzie to możliwe, wskazuje ich kwotę. Artykuł Komisja może przyjąć jakiekolwiek darowizny na rzecz Wspólnot, takie jak legaty, subwencje, dary i zapisy. 2. M1 Akceptacja darowizny o wartości EUR lub większej, która pociąga za sobą obciążenia finansowe, w tym koszty następcze, przekraczające 10 % wartości darowizny, podlega uzyskaniu zgody Parlamentu Europejskiego i Rady, które podejmą działanie w tej sprawie w terminie dwóch miesięcy od daty otrzymania wniosku od Komisji. Jeżeli w tym okresie nie zostanie zgłoszony żaden sprzeciw, Komisja podejmuje ostateczną decyzję w sprawie akceptacji przysporzenia. Artykuł Zasady wykonawcze mogą określać przypadki, w których pewne dochody można odpisać od faktur lub zleceń płatniczych, które następnie przekazuje się do wypłaty kwoty netto. 2. Koszty produktów lub usług dostarczonych do Wspólnot i zawierających podatki zwracane przez Państwa Członkowskie na mocy postanowień Protokołu w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich lub przez państwa trzecie na podstawie odpowiednich umów pokrywane są z budżetu w kwocie po odliczeniu podatku. 3. Możliwe jest dokonywanie korekt z tytułu różnic kursowych występujących przy wykonywaniu budżetu. Końcowy zysk lub stratę należy uwzględnić w bilansie rocznym. ROZDZIAŁ 6 Zasada specyfikacji Artykuł 21 Środki przeznaczane są na cele szczególne w ramach tytułów i rozdziałów. Rozdziały następnie dzielone są na artykuły i pozycje. Artykuł Każda instytucja inna niż Komisja może w ramach własnego działu budżetu dokonywać przesunięć środków: a) z jednego tytułu do drugiego w granicach do 10 % środków przyznanych na dany rok określonych w linii budżetowej, z której dokonywane jest przesunięcie; b) z rozdziału do rozdziału oraz z artykułu do artykułu bez ograniczeń. 2. Na trzy tygodnie przed dokonaniem przesunięć, o których mowa w ust. 1, instytucje powiadamiają władzę budżetową o swoich zamiarach. W przypadku należycie uzasadnionych powodów przedstawionych w tym terminie przez jedno z ramion władzy budżetowej stosuje się procedurę ustanowioną w art Każda instytucja inna niż Komisja może zaproponować władzy budżetowej w ramach własnego działu budżetu dokonanie przesunięć
19 2002R1605 PL z jednego tytułu do drugiego przekraczających limit 10 % środków przyznanych na dany rok budżetowy w tej linii budżetowej, z której ma zostać dokonane przesunięcie. Do przesunięć tych stosuje się procedurę ustanowioną w art Każda instytucja inna niż Komisja może w ramach własnego działu budżetu dokonywać przesunięć środków między artykułami bez uprzedniego powiadamiania o tym władzy budżetowej. Artykuł Komisja może, w ramach własnego działu budżetu: a) przesunąć środki w ramach artykułów oraz między artykułami w ramach poszczególnych rozdziałów; b) C1 w odniesieniu do wydatków personalnych i na działalność dokonywać przesunięć środków z jednego tytułu do drugiego w granicach do 10 % środków przyznanych na dany rok określonych w linii budżetowej, z której dokonywane jest przesunięcie, oraz w granicach do 30 % środków przyznanych na dany rok określonych w linii budżetowej, do której dokonywane jest przesunięcie; c) W odniesieniu do wydatków operacyjnych, dokonać przesunięcia środków między rozdziałami w ramach jednego tytułu, do wysokości ogółem nieprzekraczającej 10 % środków przyznanych na rok budżetowy, wykazanych w pozycji, z której dokonywane jest przesunięcie; d) dokonywać przesunięć, natychmiast po przyjęciu aktu podstawowego zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu, z tytułu środki tymczasowe, o którym mowa w art. 43, jeżeli w momencie uchwalania budżetu dla danego działania nie istnieje jeszcze akt podstawowy. Na trzy tygodnie przed dokonaniem przesunięć określonych w akapicie pierwszym lit. b) i c), Komisja powiadamia władzę budżetową o swojej decyzji. W przypadku należycie uzasadnionych powodów przedstawionych w tym trzytygodniowym terminie przez jedno z ramion władzy budżetowej, stosuje się procedurę ustanowioną w art. 24. Jednakże w ostatnich dwóch miesiącach roku budżetowego Komisja może w sposób niezależny dokonywać przesunięć środków dotyczących wydatków na personel, personel zewnętrzny i innych pracowników z jednego do tytułu drugiego w granicach łącznie 5 % środków przyznanych na dany rok budżetowy. Komisja powiadamia władzę budżetową o decyzji w sprawie takich przesunięć w terminie dwóch tygodni od jej podjęcia. W przypadku przesunięć określonych w akapicie pierwszym lit. d) Komisja powiadamia władzę budżetową o swojej decyzji w terminie dwóch tygodni od jej podjęcia. 2. Komisja może zgłosić do władzy budżetowej, w ramach własnego działu budżetu, przesunięcia środków inne niż te określone w M1 ust. 1. Artykuł Władza budżetowa podejmuje decyzje w sprawie przesunięć środków, jak przewidziano w ust. 2 4, z zastrzeżeniem odmiennych przepisów tytułu I drugiej części.
20 2002R1605 PL W przypadku wniosków w sprawie przesunięcia środków dotyczących wydatków koniecznych określonych w Traktatach lub aktach przyjętych na jego podstawie, Rada, po konsultacji z Parlamentem Europejskim, podejmuje decyzję kwalifikowaną większością głosów w ciągu sześciu tygodni, poza nagłymi przypadkami. Parlament Europejski przekazuje swoją opinię w takim czasie, aby umożliwić Radzie zapoznanie się z nią oraz podjęcie decyzji we wskazanym terminie. Jeżeli Rada nie podejmie decyzji w tym terminie, wnioski w sprawie przeniesienia środków uważa się za zatwierdzone. 3. W przypadku wniosków w sprawie przesunięcia środków dotyczących innych wydatków niż koniecznych określonych w Traktacie lub aktach przyjętych na jego podstawie, Parlament Europejski, po konsultacji z Radą, podejmuje decyzję w ciągu sześciu tygodni, poza nagłymi przypadkami. Rada wydaje swoją opinię, większością kwalifikowaną, w takim czasie, aby umożliwić Parlamentowi Europejskiemu zapoznanie się z nią oraz podjęcie decyzji we wskazanym terminie. W przypadku niepodjęcia decyzji w tym terminie, wnioski w sprawie przesunięcia środków uważa się za zatwierdzone. 4. Wnioski w sprawie przesunięcia środków, dotyczące zarówno wydatków koniecznych określonych w Traktatach lub w aktach przejętych na jego podstawie jak i innych wydatków, uważa się za zatwierdzone, jeżeli ani Parlament Europejski ani Rada nie zdecydują inaczej w ciągu sześciu tygodni od daty otrzymania wniosków przez te dwie instytucje. Jeżeli w przypadku takich wniosków w sprawie przesunięcia środków, Parlament Europejski i Rada zmniejszą proponowane przesunięcie o różne kwoty, zatwierdzona zostanie mniejsza z kwot zaakceptowanych przez jedną z tych dwóch instytucji. W przypadku gdy jedna z tych instytucji odrzuci zasadę przesunięcia, przesunięcie środków nie nastąpi. Artykuł Przesunięcia środków można dokonywać tylko do pozycji budżetu, w przypadku których budżet zawiera zatwierdzone środki lub ich symboliczny zapis. 2. Środki odpowiadające dochodom przeznaczonym na określony cel mogą zostać przesunięte jedynie wówczas, gdy dochody te nie są wykorzystywane do żadnego innego celu. Artykuł Przesunięcia środków w ramach tytułów budżetu dotyczących Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG), funduszy strukturalnych, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rybackiego, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) oraz badań naukowych podlegają przepisom szczególnym w ramach tytułów I, II i III części drugiej. 2. M1 Decyzje w sprawie przesunięć środków mających umożliwić wykorzystanie rezerwy na pomoc nadzwyczajną są podejmowane przez władzę budżetową na wniosek Komisji. Dla każdej operacji należy przedłożyć osobny wniosek. Procedura przewidziana w art. 24 ust. 2 i 3 ma zastosowanie. Jeżeli wniosek Komisji nie jest zatwierdzony przez obydwa ramiona władzy budżetowej i nie udaje się osiągnąć wspólnego stanowiska w sprawie wykorzystania tych rezerw, Parlament Europejski i Rada powstrzymują się od działania odnośnie do wniosku Komisji w sprawie przesunięcia środków.

References: art. 279
 art. 183
 art. 274
 art. 276
 art. 74
 art. 5
 art. 88
 art. 53
 art. 77
 art. 166
 art. 77
 art. 166
 art. 18
 art. 157
 art. 46
 art. 185
 art. 34
 art. 61
 art. 18
 art. 20
 art. 160
 art. 161
 art. 251
 art. 43
 art. 24
 art. 24