Source: http://kraken.slv.cz/4Ads36/2009
Timestamp: 2018-10-18 04:27:13+00:00

Document:
4Ads36/2009
4 Ads 36/2009-57
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobce: J. B., zast. JUDr. Petrem Langerem, Ph.D., LL.M., advokátem, se sídlem Sokolská tø. 1263/24, Ostrava 1, proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 25, Praha 5, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 12. 5. 2008, è. j. 43 Cad 114/2007-26,
Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 12. 5. 2008, è. j. 43 Cad 114/2007-26, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 8. 2. 2007, è. X, odòala Èeská správa sociálního zabezpeèení (dále jen ¾alovaná ) ¾alobci od 1. 3. 2007 èásteèný invalidní dùchod podle ustanovení § 56 zák. è. 155/1995 Sb. (o dùchodovém poji¹tìní) v platném znìní s odùvodnìním, ¾e podle posudku Okresní správy sociálního zabezpeèení v Ústí nad Labem ze dne 26. 9. 2006 není ¾alobce ji¾ ani èásteènì invalidní, nebo» z dùvodu dlouhodobì nepøíznivého zdravotního stavu poklesla jeho schopnost soustavné výdìleèné èinnosti pouze o 25 % a nedosáhla tak nejménì 33 %, po¾adovaných ustanovením § 44 zákona è. 155/1995 Sb. pro èásteènou invaliditu; nebylo rovnì¾ zji¹tìno, ¾e by dlouhodobì nepøíznivý zdravotní stav znaènì ztì¾oval ¾alobci obecné ¾ivotní podmínky. Proto bylo rozhodnuto o odnìtí èásteèného invalidního dùchodu.
Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce, který je polským státním pøíslu¹níkem, vèas ¾alobu, v ní¾ poukázal na to, ¾e od 2. 12. 2004 do 28. 2. 2007 pobíral èeský èásteèný invalidní dùchod pro nemoc z povolání-chronickou brucelózu. V únoru 2007 rozhodla ¾alovaná o odnìtí tohoto dùchodu, polský lékaø ZUS (Zakladu ubezpieczeñ spolecznych-polský protìj¹ek Èeské správy sociálního zabezpeèení) v¹ak zjistil, ¾e ¾alobce není práce schopen a ¾alobce tudí¾ pobírá polský invalidní dùchod. Na základì Dohody è. 261/1948 Sb. mezi Èeskou republikou a Polskou republikou o sociálním poji¹tìní, platí za dobu práce v Èeskoslovensku dùchod èeská strana sociálního zabezpeèení. ®alobce zdùrazòuje, ¾e jeho nemoc vyvolává zmìny v celém organismu a nedává nadìji na uzdravení. Po¾aduje proto vysvìtlení, na jakém základì bylo pøijato rozhodnutí o odnìtí èeského invalidního dùchodu. Dovozuje plnìní podmínek nároku na odòatou dávku.
®alovaná ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e napadené rozhodnutí bylo vydáno podle § 90 písm. a) zák. è. 155/1995 Sb., které ¾alobce pøevzal dne 28. 8. 2007 (správné datum doruèení je 28. 2. 2007-poznámka Nejvy¹¹ího správního soudu). ®alovaná potvrdila, ¾e ¾alobci byl od 30. 3. 2001 pøiznán dílèí èásteèný invalidní dùchod podle § 44 zák. è. 155/1995 Sb. a podle Úmluvy mezi bývalou Èeskoslovenskou republikou a Polskou republikou o sociálním zabezpeèení è. 261/1948 Sb. (dále jen Úmluva ), a to na podkladì posudku posudkového lékaøe ZUS v Pile (Polsko) ze dne 31. 10. 2002. V daném pøípadì bylo je¹tì postupováno v souladu s Úmluvou, nebo» podle jejího èl. 17 rozhoduje o invaliditì nositel poji¹tìní, pøíslu¹ný podle trvalého bydli¹tì v den podání ¾ádosti. Dle èl. 14 odst. 6 je takové rozhodnutí závazné pro nositele poji¹tìní státu druhého, pøièem¾ ¾alobce byl a je trvalým pobytem na území Polska. Kontrolní lékaøská prohlídka byla stanovena na mìsíc listopad 2004, pøi jejím¾ provedení ji¾ byl nutný postup v souladu s Naøízením Rady (EEC) 1408/71, konkrétnì jejím èlánkem 39, nebo» stanovení invalidity a urèení jejího stupnì pøíslu¹í národní instituci podle vnitrostátních právních pøedpisù ka¾dého státu, kde byla dotèená osoba poji¹tìna. Na území Èeské republiky byl ¾alobce naposledy zamìstnán u zamìstnavatele Okresní veterinární zaøízení Chomutov, a proto je ve smyslu ustanovení § 8 odst. 1 písm. a) zák. è. 582/1991 Sb. pøíslu¹ný k posouzení stupnì invalidity posudkový lékaø Okresní správy sociálního zabezpeèení v Chomutovì. Posudek v¹ak vypracoval jako výpomoc posudkový lékaø Okresní správy sociálního zabezpeèení v Ústí nad Labem dne 26. 9. 2006 a neshledal ¾alobce nadále ani èásteènì invalidním. Na podkladì takto zji¹tìného skutkového stavu bylo pak ¾alovanou vydáno napadené rozhodnutí. Vzhledem k námitce ¾alobce (týkající se nesprávného posouzení jeho zdravotního stavu) navrhovala ¾alovaná dùkaz posudkem posudkové komise Ministerstva práce a sociálních vìcí ÈR (dále té¾ jen PK MPSV, èi posudková komise) ve smyslu ustanovení § 4 odst. 2 zák. è. 582/1991 Sb. ®alovaná navrhovala zamítnutí ¾aloby.
Krajský soud v Ostravì rozsudkem ze dne 12. 5. 2008, è. j. 43 Cad 114/2007-26, ¾alobu proti zmínìnému rozhodnutí ¾alované zamítl. Vycházel pøitom pøedev¹ím z posudku posudkové komise MPSV ze dne 30. 1. 2008, která se shodla s lékaøem Okresní správy sociálního zabezpeèení v Ústí nad Labem v závìru, ¾e k datu vydání pøezkoumávaného rozhodnutí ¾alované (8. 2. 2007) nebyl ¾alobce plnì invalidní podle § 39 odst. 1 zák. è. 155/1995 Sb. a nebyl ani èásteènì invalidní podle § 44 odst. 1 nebo 2 tého¾ zákona, v znìní zákona è. 134/1997 Sb. U ¾alobce ne¹lo toti¾ o pokles schopnosti soustavné výdìleèné èinnosti z dùvodu dlouhodobì nepøíznivého zdravotního stavu nejménì o 33 %, ani o schopnost vykonávat pro zdravotní posti¾ení soustavnou výdìleènou èinnost jen za zcela mimoøádných podmínek, a nebylo rovnì¾ zji¹tìno, ¾e by mu dlouhodobì nepøíznivý zdravotní stav znaènì ztì¾oval obecné ¾ivotní podmínky (ve smyslu pøílohy è. 3 a è. 4 k vyhl. è. 284/1995 Sb.). Posudková komise v posudku uvedla, ¾e pøed jeho vypracováním prostudovala kompletní spisovou dokumentaci a formuláø E 213 spolu s èeským pøekladem, který vypracovala MUDr. W. K. dne 20. 5. 2005. Pro stanovení procentní míry poklesu schopnosti soustavné výdìleèné èinnosti uvedla posudková komise v diagnostickém souhrnu, ¾e u ¾alobce jde o vertebrogenní algický syndrom LS páteøe pøi degenerativních zmìnách-nelze vylouèit podíl chronické brucelósy, léèené od øíjna 2000 jako nemoc z povolání. Dle odborného nálezu byl toti¾ ¾alobce léèen na chronickou brucelózu od uvedeného období, udával bolesti ramenních, kolenních a kyèelních kloubù, jako¾ i krèní a bederní páteøe. Komise z lékaøského nálezu popsala, ¾e v ramenním kloubu vpravo abdukce, addukce 160-0-30/120-0-30, flexe a extenze 140-0-30/110-0-30, v loketním kloubu hybnost oboustrannì v normì, vèetnì propanace a supinace, stejnì tak v zápìstí hybnost bez omezení. Hybnost v kyèlích S-0-0-100/0-0-100, R-20-0-30/20-0-30, abdukce a addukce 30-0-15/30-0-15.
V kolenních kloubech oboustrannì S-0-0-100, hybnost v hlezenních kloubech v normì. Posléze udala obvod pa¾í, obvod loketních kloubù, pøedloktí, zápìstí a záprstí s tím, ¾e jsou na obou konèetinách identické. Stejnì tak obvod dolní konèetiny ve stehnì, nad støedem kolenního kloubu, obvod lýtka a obvod kotníkù. Neurologický nález byl popsán jako normální vèetnì chùze. Na rentgenu z roku 2000 jsou popisovány degenerativní zmìny kyèelních a kolenních kloubù, v pravém SI skloubení podezøení na chronický zánìtlivý proces v souvislosti s brucelózou. K ostatním zdravotním zmìnám posudková komise uvedla pouze zhor¹ení zraku s korekcí na blízko,-sluch v normì, stejnì jako ostatní smyslové orgány, ¹títná ¾láza nezvìt¹ena, lymfatické uzliny nehmatné, na plicích normální nález, akce srdeèní pravidelná, krevní tlak 160/85, játra a slezina nehmatná. Komise uzavøela, ¾e u úèastníka øízení ¹lo k datu rozhodnutí ¾alované z 8. 2. 2007 o dlouhodobì nepøíznivý zdravotní stav dle vý¹e uvedeného komplexního vy¹etøení, který je podmínìn jen lehkým omezením dynamiky bederní páteøe. K datu rozhodnutí byl ¾alobce omezen pouze ve schopnosti zvedat a pøená¹et tì¾ká bøemena. V posudkovém závìru uvádí posudková komise jako rozhodující pøíèinu dlouhodobì nepøíznivého zdravotního stavu k datu vydání pøezkoumávaného rozhodnutí chronickou brucelózu s podezøením dle RTG z roku 2000 na posti¾ení pravého SI skloubení s lehkým omezením hybnosti dolní bederní páteøe. Jde o zdravotní posti¾ení, které je uvedeno v pøíloze è. 2 k vyhl. è. 284/1995 Sb., v platném znìní, v kapitole I, polo¾ka 1, písm. a), pøièem¾ v rámci zde uvedeného rozpìtí míry poklesu schopnosti soustavné výdìleèné èinnosti (20-30 %) posudková komise hodnotila vzhledem k lehkému funkènímu nálezu celkovì 20 %. Komise vyslovila závìr, ¾e u ¾alobce ne¹lo k datu vydání pøezkoumávaného rozhodnutí ¾alované o zdravotní posti¾ení uvedené pod písm. b) a c) té¾e kapitoly a polo¾ky, ani o zdravotní posti¾ení znaènì ztì¾ující obecné ¾ivotní podmínky podle pøílohy è. 4 k vyhl. è. 284/1995 Sb.
Krajský soud v Ostravì oznaèil závìry posudkù posudkové komise MPSV za pøesvìdèivì odùvodnìné a zdùraznil, ¾e posudková komise vycházela ze zdravotní dokumentace, pøièem¾ kromì posudkového lékaøe posuzoval zdravotní stav ¾alobce i dal¹í odborný lékaø z oboru interního lékaøství, tedy oboru nemoci, která je v dlouhodobì nepøíznivém zdravotním stavu ¾alobce pøeva¾ující. Jeliko¾ závìr posudku nebyl v rozporu ani se závìrem odborného posouzení lékaøem Okresní správy sociálního zabezpeèení v Ústí nad Labem, bylo podle krajského soudu pøesvìdèivì prokázáno, ¾e ¾alobce k datu 8. 2. 2007 pøestal plnit zákonné podmínky èásteèné invalidity. ®alovaná tudí¾ nepochybila, kdy¾ napadeným rozhodnutím ¾alobci èásteèný invalidní dùchod odòala.
Proti rozsudku krajského soudu podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost. V ní namítal, ¾e soud nevzal v úvahu ve¹keré informace o jeho zdravotním stavu, jako napø. 40 % úbytek sluchu. Nepøihlédl rovnì¾ k obecným ustanovením odst. 4 Naøízení Rady Evropské Unie è. 1408/71 profesních onemocnìní. Rozhodnutí stanoví, ¾e jenom na základì závazných ustanovení urèité zemì, ve které profesní onemocnìní zùstalo potvrzeno, je mo¾né dávku pøiznat. Èeská správa sociálního zabezpeèení se mylnì odvolává na ustanovení Evropské unie, ale pou¾ila ustanovení týkající se invalidního dùchodu, nikoliv profesních onemocnìní, jako v pøípadì stì¾ovatele.
V doplòku kasaèní stí¾nosti, sepsaném prostøednictvím krajským soudem ustanoveného advokáta, stì¾ovatel uvedl, ¾e rozsudek napadá v celém rozsahu z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a) a písm. b) s. ø. s., tedy pro nezákonnost napadeného rozhodnutí spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem, a dále té¾ proto, ¾e v øízení do¹lo k vadám spoèívajícím v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech, je s nimi v rozporu, resp. pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, mìl napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it. Stì¾ovatel konkrétnì uvedl, ¾e soud nevzal v úvahu v¹echny informace o jeho zdravotním stavu, jako napø. 40 % úbytek sluchu a v této souvislosti pøipomnìl, ¾e na nesoulad závìru posudkové komise se skuteèným zdravotním stavem upozornil ji¾ ve svém podání zalo¾eném na è. l. 23 spisu (ze dne 14. 2. 2008), kde vyjádøil nesouhlas s posudkem posudkové komise ze dne 30. 1. 2008. Posudková komise MPSV v Ostravì dospìla k závìru, ¾e podkladová spisová i zdravotní dokumentace byla dostateèná k projednání vìci v nepøítomnosti stì¾ovatele a k pøijetí posudkového závìru, ani¾ by pokládala za potøebné stì¾ovatele k jednání posudkové komise pozvat. Výslovnì se v posudku uvádí, ¾e sluch stì¾ovatele je v normì, co¾ neodpovídá skuteènosti. Z toho je zøejmé, ¾e lékaø okresní správy sociálního zabezpeèení pøi vypracování posudku o invaliditì stì¾ovatele nemìl k dispozici aktuální a zejména komplexní poznatky o jeho zdravotním stavu, pøièem¾ na základì tohoto neaktuálního a neúplného posudku do¹lo k odnìtí èásteèného invalidního dùchodu stì¾ovatele. Stì¾ovatel dále namítá, ¾e do¹lo ke zkrácení jeho práv v øízení právì tím, ¾e nebyl pozván k jednání posudkové komise. Tento poznatek vyplývá z protokolu o jednání posudkové komise ze dne 30. 1. 2008, kde je protokolováno, ¾e úèastník øízení nebyl pøi jednání komise pøítomen, pøièem¾ posudková komise prostudovala podkladovou spisovou i zdravotní dokumentaci, která byla podle jejího názoru dostateèná k projednání nepøítomnosti a k pøijetí posudkového závìru. Stì¾ovatel navrhoval, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Ostravì zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaná v písemném vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e se ztoto¾òuje s uèinìnými posudkovými závìry a následnì té¾ s právním názorem soudu, vysloveným v napadeném rozsudku.
Obì stí¾nostní námitky lze zahrnout mezi dùvod kasaèní stí¾nosti uvedený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., aèkoliv stì¾ovatel první z nich pova¾oval za dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tedy za nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem a druhou z nich za vadu øízení pøed správním orgánem, spoèívající v tom, ¾e lékaø okresní správy sociální zabezpeèení pøi vypracování posudku o invaliditì stì¾ovatele nemìl k dispozici komplexní poznatky o zdravotním stavu stì¾ovatele, dovolával se tedy dùvodu uvedeného v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., a a¾ teprve tøetí námitku-skuteènost, ¾e nebyl pozván k jednání posudkové komise, která vypracovala posudek o jeho zdravotním stavu, za dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. (jakkoli výslovný odkaz na toto ustanovení stì¾ovatel výslovnì neèiní). V této souvislosti je nutno odkázat na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, podle ní¾ Neúplné a nepøesvìdèivé posouzení rozhodujícího zdravotního posti¾ení v dlouhodobì nepøíznivém zdravotním stavu (jako¾ i jiných zdravotních posti¾ení), jimi¾ stì¾ovatelka trpìla ke dni vydání pøezkoumávaného rozhodnutí, je tøeba pova¾ovat za vadu øízení, která mohla mít za následek nesprávné stanovení míry poklesu schopnosti soustavné výdìleèné èinnosti stì¾ovatelky k uvedenému dni a v jeho dùsledku nesprávné posouzení zákonných podmínek plné invalidity ve smyslu § 39 odst. 1 zákona o dùchodovém poji¹tìní jako základního pøedpokladu pro posouzení dal¹ího trvání nároku na dávku dùchodového poji¹tìní, jeho¾ se stì¾ovatelka domáhá. Jde tedy o jinou vadu øízení ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 9. 2003, è. j. 4 Ads 13/2003-54, è. 511/2005 Sb. NSS).
Jak vyplývá z dávkového spisu stì¾ovatele, Èeská správa sociálního zabezpeèení vydala dne 2. 12. 2004 ve vìci stì¾ovatele celkem 3 rozhodnutí. Rozhodnutím è. X-I pøiznala stì¾ovateli na základì rozhodnutí Obvodní lékaøské komise pro vìci invalidity a zamìstnání v
Chodziezy (která uznala stì¾ovatele dnem 1. 8. 1994 invalidním ve druhé skupinì invalidù), podle § 29 zák. è. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpeèení a podle èl. 14 Úmluvy mezi republikou Èeskoslovenskou a republikou Polskou o sociálním poji¹tìní è. 261/1948 Sb., invalidní dùchod od 13. 9. 1999 do 20. 8. 2000, a to ve vý¹i 443 Kè mìsíènì s tím, ¾e podle shora uvedené Úmluvy èiní dílèí dùchod pomìrnou èást plného invalidního dùchodu vypoèteného z úhrnné doby zamìstnání v bývalé ÈSSR a v Polsku, odpovídající délce doby zamìstnání na èeském území. Pro nárok a vý¹i dùchodu bylo tak stì¾ovateli zapoèteno v èeském sociálním zabezpeèení ve tøetí pracovní kategorii 995 dní a v polském penzijním zaopatøení 8140 dní. ®alovaná poté popsala zpùsob výpoètu dávky a jejího dílèení ve smyslu zákona è. 100/1988 Sb.
V rozhodnutí è. X-II, ¾alovaná konstatovala, ¾e polský posudkový lékaø ZUS v Pile uznal stì¾ovatele dne 30. 3. 2001 èásteènì neschopným práce, co¾ odpovídá èásteèné invaliditì podle èeských pøedpisù ve smyslu mezivládní Dohody ze dne 21. 10. 1970 o provádìní Èesko-Polské Úmluvy o sociálním zabezpeèení. Èeská správa sociálního zabezpeèení mu proto pøiznává podle § 44 zák. è. 155/1995 Sb. v platném znìní a podle èl. 14 Úmluvy o sociálním zabezpeèení uzavøené mezi republikou Èeskoslovenskou a republikou Polskou è. 261/1948 Sb. èásteèný invalidní dùchod od 21. 8. 2000 do 31. 12. 2000, a to ve vý¹i 990 Kè mìsíènì s tím, ¾e tato dávka se zvy¹uje od prosince 2000 na celkových 1023 Kè mìsíènì. Stejnì jako v prvním pøípadì byl poté proveden zpùsob výpoètu dávky èásteèného invalidního dùchodu a jejího dílèení, tentokrát podle zákona è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní.
Rozhodnutím è. X-III, pøiznala Èeská správa sociálního zabezpeèení stì¾ovateli podle § 44 zák. è. 155/1995 Sb., v platném znìní a podle èl. 14 Úmluvy o sociálním zabezpeèení uzavøené mezi republikou Èeskoslovenskou a republikou Polskou è. 261/1948 Sb., èásteèný invalidní dùchod od 30. 3. 2001 ve vý¹i 1026 Kè mìsíènì. Rozhodnutí bylo vydáno na základì posudku polského posudkového lékaøe ZUS v Pile, který uznal stì¾ovatele dne 31. 10. 2002 èásteènì neschopným práce, co¾ odpovídá èásteèné invaliditì podle èeských pøedpisù ve smyslu mezivládní Dohody ze dne 21. 10. 1970 o provádìní Èesko-Polské Úmluvy o sociálním zabezpeèení. V rozhodnutí je dále uveden zpùsob zvy¹ování dávky podle vládních naøízení vydaných v letech 2001 a¾ 2003, pøièem¾ stejnì jako v rozhodnutí è. II bylo stì¾ovateli zapoèteno pro nárok a vý¹i dùchodu v èeském dùchodovém poji¹tìní 2765 dní a v polském dùchodovém poji¹tìní 8140 dní s tím, ¾e doba poji¹tìní rozhodná pro vý¹i dùchodu spolu s dopoètenou dobou od vzniku nároku na dùchod do dosa¾ení dùchodového vìku èiní 41 rokù. V odùvodnìní pak ¾alovaná vysvìtlila, ¾e vý¹e dùchodu se skládá ze základní výmìry a procentní výmìry, základní výmìra èiní 1310 Kè mìsíènì a procentní výmìra se stanoví procentní sazbou z výpoètového základu, který èiní 9104 Kè, pøièem¾ jeho vý¹e odpovídá osobnímu vymìøovacímu základu 14 945 Kè. Procentní výmìra ke dni vzniku nároku na dùchod za 40 rokù poji¹tìní èiní 30 % výpoètového základu, tj. 2732 Kè mìsíènì, a proto¾e procentní výmìra dùchodu vypoèteného podle zákona è. 100/1988 Sb. by èinila pouze 1290 Kè, nále¾í 2732 Kè mìsíènì. Dílèí dùchod podle ès.-polské Úmluvy èiní pomìrný díl této èástky, která odpovídá délce doby poji¹tìní na území Èeské republiky. Pøi stanovení pomìrného dílu se nepøihlí¾í k pøipoètené dobì v rozsahu 3762 dní (co¾ je doba od vzniku nároku na dùchod do dosa¾ení dùchodového vìku).
Na ¾ádost ¾alované-vzhledem k tomu, ¾e na listopad 2004 byla polskou lékaøskou komisí ZUS v Pile stanovena kontrolní lékaøská prohlídka, byl na základì Naøízení 1408/71 (k èl. 39 a¾ 41, èl. 43a a è. 87) zpracován formuláø E 213-podrobná lékaøská zpráva (pøelo¾ená do èeského jazyka), kterou vystavila lékaøka K. W., se sídlem v Pile, Polsko. V lékaøské anamnéze se uvádí, ¾e u stì¾ovatele jde o Burnetovu reakci od roku 1993, léèen z dùvodu chronické brucelózy od øíjna 2000. V rubrice záva¾né potí¾e v souèasnosti se uvádí bolesti v úseku páteøe C-LS, bolesti kyèelních, kolenních a ramenních kloubù, na které u¾ívá léky. V rubrice sociální vývoj a døívìj¹í zamìstnání je uvedeno, ¾e stì¾ovatel od rok 1968 do roku 1993 pracoval jako veterináø pøevá¾nì v Polsku, od roku 1972 do roku 1975 na Okresní veterinární správì v Chomutovì-Èeskoslovensko. V souèasné dobì není výdìleènì èinný. V rubrice pracovní úrazy (nemoci z povolání) se uvádí chronická brucelóza podle rozhodnutí Státní hygienické inspekce ze dne 8. 1. 2001. Pracovní èinnost ukonèil stì¾ovatel v roce 1994, od té doby je práce neschopen. V dal¹ích rubrikách popisujících funkci jednotlivých tìlesných orgánù je odchylka od normy uvedena u zraku-korekèní skla na blízko. V rubrice obìhový systém byl namìøen krevní tlak 160/90 a 165/85. Mìøení pohybového ústrojí podchytilo údaje uvedené podrobnì v posudku posudkové komise MPSV ze dne 30. 1. 2008 vý¹e ji¾ konstatované, v závìru se uvádí, ¾e u stì¾ovatele byla zji¹tìna levostranná skolióza úseku Th-LS a omezená pohyblivost úseku C-LS páteøe, jako¾ i omezená pohyblivost ramenních kloubù (více vlevo), omezená pohyblivost kyèelních a kolenních kloubù. Podle neurologického nálezu jsou chùze a pohyb normální. V rubrice døívìj¹í nálezy (rentgenová vy¹etøení provedená jinde) se uvádí RTG z roku 2000, který zaznamenal degenerativní zmìny kyèelních a kolenních kloubù-vzhledem k vìku pøedèasné, zmìny v pravém køí¾ovì bederním kloubu s podezøením na chronický zánìtlivý proces v souvislosti s brucelózou. V závìru byla diagnóza shrnuta jako chronická brucelóza s kostnì-kloubními bolestmi, pøedev¹ím kloubù páteøe, kyèlí a kolen, s omezenou pohybovou funkcí organismu. Dále byla zji¹tìna arteriální hypertenze II VHO, závratì hlavy cévního pùvodu. V celkovém shrnutí pak je uvedeno, ¾e stì¾ovatel je 56letý veterinární technik, léèený z dùvodu chronické brucelózy, s posti¾ením kostnì kloubního aparátu a s onemocnìním obìhové soustavy. Prodìlal infekci brucelózy bez aktivního chorobného procesu. Rozhodnutím posudkové komise v Pile ze dne 8. 1. 2001 byla konstatována nemoc z povolání a z tohoto dùvodu èásteèná pracovní neschopnost z disfunkce pohybového aparátu. Podíl dùsledkù nemoci z povolání byl stanoven na 10 %. V rubrice pracovní anamnéza se uvádí, ¾e stì¾ovatel je schopen jen lehké práce s vylouèením práce ve vlhku a chladu, práce s èastým ohýbáním zvedáním a pøená¹ením pøedmìtù, stoupáním na rampy, ¾ebøíky, schody a nebezpeèí pádu, jako¾ i práce v noèních smìnách. Nemù¾e nadále pracovat jako veterinární technik, je schopen lehké práce s pou¾itím horních konèetin, kanceláøské práce u poèítaèe. Invalidita znemo¾òující výkon posledního povolání je na základì legislativy státu trvalého pobytu èásteèná. Urèená omezení trvají do roku 2007.
Ve spise je dále zalo¾en výpis z obsahu lékaøského posudku lékaøe ZUS v Pile ze dne 1. 12. 2004, kde se uvádí, ¾e stì¾ovatel byl uznán èásteènì práce neschopným doèasnì i nadále do listopadu 2007, pracovní neschopnost je èásteèná, trvá nadále a souvisí s pracovní nemocí.
Na základì tìchto lékaøských zpráv byl za pøítomnosti stì¾ovatele vyhotoven záznam o jednání-posouzení zdravotního stavu ve smyslu § 8 zák. è. 582/1991 Sb. lékaøem OSSZ v Ústí nad Labem dne 26. 9. 2006. Rozhodujícím zdravotním posti¾ením byla oznaèena chronická brucelósa s kostnìkloubními bolestmi, vedle toho arteriální hypertense II stupnì, závratì hlavy cévního pùvodu dle dokumentace. Dominantní zdravotní posti¾ení v dùsledku chronického onemocnìní bylo hodnoceno jako lehké, kloubní posti¾ení jen velmi mírné, kdy byla souèasnì polo¾ena otázka, na kolik se vzhledem k vìku stì¾ovatele na nìm podílí pøirozená degenerace. Lékaø uvedl, ¾e dolo¾ení zdravotního stavu je minimální, nejsou k dispozici laboratorní výsledky, revmatologické a ortopedické vy¹etøení. Pøi posouzení z dostupného materiálu dle pøedpisù v Èeské republice neodpovídá stav ani èásteèné invaliditì. Uzavøel, ¾e nepøíznivý zdravotní stav je srovnatelný s posti¾ením uvedeným v kapitole I, polo¾ce 1 písm. a) pøílohy è. 2 k vyhlá¹ce è. 284/1995 Sb. s mírou poklesu schopnosti soustavné výdìleèné èinnosti ve vý¹i 25 %, pøièem¾ pro pøípadné zvý¹ení této hodnoty podle § 6 odst. 4 a 5 vyhlá¹ky neshledal dùvod.
Jak vyplývá z obsahu lékaøského spisu, po¾ádala ¾alovaná o provedení kontrolní lékaøské prohlídky vzhledem k tomu, ¾e její provedení bylo polskou lékaøskou komisí stanoveno na listopad 2004. Na pøedepsaném jednotném formuláøi E 213, platícím pro Evropská spoleèenství v oblasti pøedpisù sociálního zabezpeèení, byla vyhotoveno podrobná lékaøská zpráva podle èl. 39 a¾ 41, èl. 43a a èl. 87 naøízení Rady (EHS) è. 1408/71, kterou vypracovala na polské stranì MUDr. K. W. dne 20. 5. 2005. Na základì toho pak ¾alovaná nepochybila, kdy¾ dále postupovala podle èeských právních pøedpisù. Stì¾ovatel se mýlí, pokud má za to, ¾e pro nárok na invalidní èi èásteèný invalidní dùchod je urèující posouzení zdravotního stavu polskými orgány dùchodového poji¹tìní (a to vèetnì závìrù o souvislosti invalidity èi èásteèné invalidity s pracovním úrazem èi nemocí z povolání). Takovou úpravu koordinaèní pøedpisy (naøízení Rady EHS) è. 1408/71 a naøízení Rady (EHS) è. 574/72 ve vztahu Èeské republiky a Polské republiky neobsahují; podle èlánku 40 naøízení Rady (EHS) è. 574/72 sice pøihlí¾í instituce èlenského státu k dokladùm a lékaøským zprávám získaným institucí kteréhokoliv státu pro úèely urèení stupnì invalidity, av¹ak rozhodnutí pøijaté institucí èlenského státu týkající se stupnì invalidity ¾adatele èi po¾ivatele dávky je závazné pro instituce ka¾dého dal¹ího dotyèného státu pouze a jedinì za pøedpokladu, ¾e v pøíloze V naøízení Rady è. 1408/71 je uznána shoda mezi právními pøedpisy tìchto státù ve vìci podmínek týkajících se invalidity (srovnej èl. 40 odst. 4 naøízení Rady è. 1408/71). V pøíloze citovaného naøízení ¾ádná shoda podmínek týkajících se stupnì invalidity mezi právními pøedpisy Èeské republiky a Rakouské republiky uznána není. Proto orgány sociálního zabezpeèení Èeské republiky posuzují invaliditu a její stupeò podle èeských právních pøedpisù; znamená to, ¾e osoba, která pracovala ve více èlenských státech Evropské unie nemusí mít nutnì nárok na dávku v invaliditì od v¹ech tìchto státù, nebo» definice invalidity se v èlenských státech nemusí shodovat. V rámci prostoru Evropské unie nejsou toti¾ soustavy sociálního zabezpeèení harmonizovány, pøijímá se pouze jako urèující princip zásada koordinace. Jde-li o posouzení nároku na dávku podmínìnou nepøíznivým zdravotním stavem, je pak na orgánech státu, který je pøíslu¹ný k rozhodnutí o takové dávce, aby posoudily tento zdravotní stav [srovnej té¾ rozhodnutí ESD-C-279/97 k aplikaci èlánku 40 naøízení Rady (EHS) è. 574/72].
Proto správnì ¾alovaná-po obdr¾ení vyplnìného vzhoru E 213-po¾ádala o posouzení zdravotního stavu stì¾ovatele lékaøe pøíslu¹né okresní správy sociálního zabezpeèení, zde Okresní správy sociálního zabezpeèení v Chomutovì, nebo» v obvodu okresu Chomutov stì¾ovatel naposledy v Èeskoslovensku pracoval (v letech 1971 a¾ 1974). Posudek pak jako výpomoc vypracoval posudkový lékaø Okresní správy sociálního zabezpeèení v Ústí nad Labem. Na základì tohoto posudku, jím¾ nebyl stì¾ovatel uznán ani èásteènì invalidním, bylo vydáno napadené rozhodnutí, jím¾ ¾alovaná odòala ¾alobci od 1. 3. 2007 dosud pobíraný èásteèný invalidní dùchod. Míra poklesu schopnosti soustavné výdìleèné èinnosti stì¾ovatele toti¾ podle zmínìného posudku poklesla pouze o 25 % a nedosáhla tak nejménì 33 % po¾adovaných ustanovením § 44 zákona è. 155/1995 Sb. pro èásteènou invaliditu, pøièem¾ souèasnì nebylo zji¹tìno, ¾e by dlouhodobì nepøíznivý zdravotní stav stì¾ovateli znaènì ztì¾oval obecné ¾ivotní podmínky.
Krajský soud poté v souladu s ustanovením § 4 odst. 2 zákona è. 582/1991 Sb. o organizaci a provádìní sociálního zabezpeèení, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, si pro posouzení zdravotního stavu stì¾ovatele opatøil v ¾alobním øízení posudek posudkové komise MPSV ze dne 30. 1. 2008. Ten se zabýval zhodnocením stì¾ovatelova zdravotního stavu k okam¾iku vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí, jak vyplývá z ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ pøi pøezkoumání rozhodnutí vychází soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Jeho cílem bylo zhodnotit, jaký byl zdravotní stav stì¾ovatele, resp. zda nadále trvaly podmínky stanovené v § 44 odst. 1 zákona o dùchodovém poji¹tìní, tedy pøezkoumat, zda u stì¾ovatele k datu vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí poklesla z dùvodu dlouhodobì nepøíznivého zdravotního stavu jeho schopnost soustavné výdìleèné èinnosti nejménì o 33 %, nebo zda mu dlouhodobì nepøíznivý zdravotní stav znaènì stì¾oval obecné ¾ivotní podmínky ve smyslu pøílohy è. 3 k vyhl. è. 284/1995 Sb.
Jak ji¾ bylo opakovanì zdùraznìno, jde v projednávané vìci o nárok na dávku dùchodového poji¹tìní podmínìnou nepøíznivým zdravotním stavem a rozhodnutí soudu proto závisí pøedev¹ím na odborném lékaøském posouzení. Výjimeèné postavení v pøezkumném øízení má pøedev¹ím posudek uvedené posudkové komise, která je oprávnìna nejen k celkovému pøezkoumání zdravotního stavu a dochované pracovní schopnosti fyzické osoby, ale té¾ k posouzení schopnosti soustavné výdìleèné èinnosti, jako¾ i k zaujetí posudkových závìrù o plné invaliditì, èásteèné invaliditì, jejím vzniku, zániku, èi dal¹ím trvání. Posudek uvedené komise soud sice hodnotí jako ka¾dý jiný dùkaz podle zásad upravených v ustanovení § 77 odst. 2 s. ø. s., tedy nejen osamocenì, ale i v souhrnu s dùkazy jinými, provedenými v øízení pøed správním orgánem, pøièem¾ pøihlí¾í té¾ k tomu, co uvedli úèastníci, nicménì takový posudek nesmí vzbuzovat z hlediska pøesvìdèivosti a úplnosti ¾ádnou pochybnost o zji¹tìném zdravotním stavu a dochované pracovní schopnosti poji¹tìnce. V pøípadì, kdy dochází k odnímání pobírané dávky dùchodového poji¹tìní, je posudková komise povinna pøesvìdèivì odùvodnit, jaké skuteènosti v porovnání s obdobím, kdy byla odnímaná dávka pøiznána, vedly k závìru o sní¾ení stupnì èi dokonce zániku (èásteèné) invalidity. Posudková komise je v takovém pøípadì povinna pøesvìdèivì odùvodnit, v èem do¹lo ke zlep¹ení zdravotního stavu poji¹tìnce, èi alespoò k jeho posudkovì významné stabilizaci pøi porovnání s uvedeným obdobím, popøípadì, co jinak vedlo komisi k závìru o zániku (èásteèné) invalidity, zda tomu je v dùsledku pøípadného pøedchozího posudkového omylu, èi nadhodnocení zdravotního stavu. Pro pøesvìdèivost posudkových závìrù je nezbytné, aby v posudku uvádìný dùvod zániku nebo sní¾ení stupnì invalidity byl zcela konkrétnì a jednoznaènì vysvìtlen, nebo» jen tak mù¾e soud získat potøebný skutkový základ pro správné právní posouzení vìci. V této souvislosti je nutno zdùraznit, ¾e pøípadné chybìjící èi nepøesnì formulované nále¾itosti posudku, je¾ zpùsobují jeho nepøesvìdèivost èi neúplnost, nemù¾e soud nahradit vlastní úvahou, jeliko¾ pro to nemá potøebné medicínské znalosti-narozdíl od posudkové komise MPSV. Nìkteré z tìchto nále¾itostí posudek posudkové komise zcela postrádá, nìkteré pak vyjadøuje ne zcela pøesnì a pøesvìdèivì.
Klíèovým pro posouzení trvání stì¾ovatelovy èásteèné invalidity bylo zji¹tìní, zda u nìho jde nadále o dlouhodobì nepøíznivý zdravotní stav, co je jeho rozhodující pøíèinou a v jakém rozsahu tato pøíèina vyvolává pokles schopnosti soustavné výdìleèné èinnosti. Významné rovnì¾ bylo, v èem do¹lo ke zlep¹ení, eventuelnì jiným posudkovì významným skuteènostem, které vedly k závìru o zániku stì¾ovatelovy èásteèné invalidity. Stejnì jako lékaø OSSZ hodnotila i posudková komise jako rozhodující pøíèinu dlouhodobì nepøíznivého zdravotního stavu stì¾ovatele chronickou brucelósu, kterou podøadila pod kapitolu I, polo¾ku 1, písm. a) pøílohy è. 2 k vyhl. è. 284/1995 Sb. Sem jsou zaøazeny virové infekce a bakteriální nemoci, zoonózy, protozoární nemoci, ricketsiózy, hemintózy, mykózy a jejich následky. Podle posudkového hlediska, jestli¾e infekèní choroba pøejde v dlouhodobì nepøíznivý zdravotní stav, stanoví se míra poklesu schopnosti soustavné výdìleèné èinnosti podle pøeva¾ujícího funkèního posti¾ení napadeného orgánu (systému) a vlivu na celkovou výkonnost organismu. Kolísání zdravotního stavu je nutno hodnotit prùmìrnou sazbou. Virové infekce jsou pak podle intenzity seøazeny do tøí stupòù: a) lehké formy s funkèním omezením lehkého stupnì a lehkým sní¾ením celkové výkonnosti organismu (míra poklesu schopnosti soustavné výdìleèné èinnosti 20-30 %), b) støednì tì¾ké formy s posti¾ením funkce nìkterých orgánù nebo systému støedního stupnì, nebo formy chronické, pomalu progredující, s podstatným sní¾ením celkové výkonnosti organismu (pokles 40-60 %), c) tì¾ké formy se záva¾nými a trvalými poruchami funkce posti¾ených orgánù (systémù), vedoucí k trvalému a výraznému sní¾ení celkové výkonnosti organismu, nebo vleklá, trvale silnì aktivní onemocnìní, vzdorující léèbì s tì¾kou celkovou odezvou organismu (míra poklesu 70-80 %).
Posudková komise hodnotila zdravotní posti¾ení stì¾ovatele jen jako lehkou formu a míru poklesu schopnosti soustavné výdìleèné èinnosti stanovila na dolní hranici zde uvedeného rozpìtí vzhledem k lehkému funkènímu nálezu-lehkému omezení dynamiky bederní páteøe s tím, ¾e v pravém SI skloubení je podezøení na chronický zánìtlivý proces v souvislosti s brucelósou. Narozdíl od lékaøe OSSZ komise v¹ak neuvedla, jaký je vliv tohoto onemocnìní na posti¾ení kloubù kolenního èi kyèelního, kdy¾ samotné medicínské údaje, které se v posudku objevují o stupni abdukce èi addukce tìchto kloubù, nejsou pro soud dostateènì vypovídající, nebo» soud nemá takové medicínské znalosti, aby z tìchto údajù mohl cokoliv pro svùj úsudek vytì¾it. V tomto smìru zùstává posudek neúplný, nebo» z nìho nelze poznat, zda snad v pøípadì stì¾ovatele nejde o posti¾ení funkce více ne¾ jednoho orgánu (a jakého stupnì), které by bylo mo¾no podøadit pod polo¾ku 1, písm. b) kapitoly I, pøílohy è. 2 k vyhlá¹ce è. 284/1995 Sb. Závìry posudku pak dále zpochybòuje té¾ samotné konstatování lékaøe OSSZ v Ústí nad Labem, ¾e dolo¾ení zdravotního stavu je minimální pro absenci laboratorních výsledkù, revmatologie a ortopedie. Pøedev¹ím v¹ak Nejvy¹¹í správní soud v posudku postrádá závìr, v èem do¹lo ke zlep¹ení èi alespoò posudkovì významné zmìnì ve zdravotním stavu stì¾ovatele od doby, kdy mu byl èásteèný invalidní dùchod pøiznán; zda ¹lo o zlep¹ení èi posudkovì významnou stabilizaci zdravotního stavu, èi snad o pøedchozí posudkový omyl nebo jeho nadhodnocení. Takové úvahy v podaném posudku zcela chybí. Nedostatek posudku vystupuje do popøedí o to více, ¾e se posudková komise nijak nevymezila vùèi zji¹tìní, ¾e stì¾ovatel byl polskými orgány dùchodového poji¹tìní uznán nadále invalidním. I kdy¾ je nutno pøipustit, ¾e poji¹tìnec nemusí mít nutnì nárok na dávku v invaliditì od obou v úvahu pøicházejících státù Evropské unie, nebo» definice invalidity se v èlenských státech nemusí shodovat, pak s ohledem na dodr¾ení principu koordinace by se posudková komise mìla i k této skuteènosti alespoò vyjádøit.
Posudková komise rovnì¾ nevysvìtluje, proè neshledává dùvod k pøípadnému zvý¹ení poklesu schopnosti soustavné výdìleèné èinnosti stì¾ovatele; pouhé konstatování, ¾e takový dùvod zde není dán, je bez bli¾¹ího vysvìtlení (kdy na dlouhodobì nepøíznivém zdravotním stavu se podílí více chorob) zcela nepøesvìdèivý. K tomu nutno uvést-vzhledem k nìkterým námitkám stì¾ovatele-¾e pro soud je rozhodující zdravotní stav k datu vydání pøezkoumávaného rozhodnutí (8. 2. 2007). Pokud v následujícím období do¹lo ke zhor¹ení stì¾ovatelova zdravotního stavu (napø. ke zhor¹ení sluchu), nelze k tomu v tomto øízení pøihlédnout, pokud by nebylo zji¹tìno, ¾e tentý¾ stav zde existoval ji¾ ku dni 8. 2. 2007.
Se zøetelem ke shora uvedenému je Nejvy¹¹í správní soud toho názoru, ¾e dosavadní posudek posudkové komise MPSV v Ostravì nemù¾e být zatím dostateèným podkladem pro posouzení zákonnosti napadeného správního rozhodnutí, nebo» jde o posudek zjevnì neúplný a nepøesvìdèivý. Pokud tedy soud pøi posouzení vìci z uvedeného posudku vycházel, rozhodoval na základì nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu. Je tak na místì uzavøít, ¾e zatí¾il øízení vadou, je¾ mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.
Z vý¹e uvedených dùvodù proto Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾ností napadený rozsudek Krajského soudu v Ostravì podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a souèasnì vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. V nìm je soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu v tom, ¾e si vy¾ádá doplòující posudek uvedené posudkové komise, v nìm¾ se komise (po pøípadném vy¾ádání dal¹ích lékaøských nálezù), s vý¹e uvedenými otázkami v hodnocení zdravotního posti¾ení stì¾ovatele v porovnání s obdobím, kdy mu byla èásteèná invalidita uznána nále¾itì vypoøádá a svùj závìr pøesvìdèivì a v úplnosti zdùvodní. Je pak na posudkové komisi, aby zvá¾ila, zda tak uèiní po vlastním vy¹etøení stì¾ovatele pøímo v komisi, èi jen na základì opatøených lékaøských nálezù a zpráv. Pokud by jinak byl posudek úplný a pøesvìdèivý, nemusí být samotná nepøítomnost stì¾ovatele pøi jednání posudkové komise na újmu jeho kvality. Je na úvaze posudkové komise, zda bude pokládat za potøebnou osobní úèast stì¾ovatele pøi jednání komise (napø. za úèelem pøípadného pøe¹etøení jeho zdravotního stavu) èi nikoliv.

References: soud 
 § 56
 § 44
 § 90
 § 44
 § 8
 § 4
 soud 
 § 39
 § 44
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 § 103
 § 103
 § 39
 § 103
 § 29
 § 44
 § 44
 § 8
 § 6
 § 44
 soud 
 § 4
 § 75
 soud 
 § 44
 soud 
 § 77
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 110
 soud