Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2009-129
Timestamp: 2020-02-22 10:19:18+00:00

Document:
129/2009 Sb. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 291/2003 Sb., o zákazu podávání některých látek zvířatům, jejic...
129/2009verze 1
Vyhláška č. 129/2009 Sb.Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 291/2003 Sb., o zákazu podávání některých látek zvířatům, jejichž produkty jsou určeny k výživě lidí, a o sledování (monitoringu) přítomnosti nepovolených látek, reziduí a látek kontaminujících, pro něž by živočišné produkty mohly být škodlivé pro zdraví lidí, u zvířat a v jejich produktech, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 48/2006 Sb. a zákona č. 182/2008 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 19 odst. 3 a 5 písm. a) a § 34 odst. 5 písm. a) zákona:
Vyhláška č. 291/2003 Sb., o zákazu podávání některých látek zvířatům, jejichž produkty jsou určeny k výživě lidí, a o sledování (monitoringu) přítomnosti nepovolených látek, reziduí a látek kontaminujících, pro něž by živočišné produkty mohly být škodlivé pro zdraví lidí, u zvířat a v jejich produktech, ve znění vyhlášky č. 232/2005 Sb. a vyhlášky č. 375/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 1 se slova „Tato vyhláška1) zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1a)“ nahrazují slovy „Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1)“.
„1) Směrnice Rady 96/22/ES ze dne 29. dubna 1996 o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvířat a o zrušení směrnic 81/602/EHS, 88/146/EHS a 88/299/EHS.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/97/ES ze dne 19. listopadu 2008, kterou se mění směrnice Rady 96/22/ES o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvířat.“.
Poznámka pod čarou č. 1a) se zrušuje.
2. V § 2 písm. g) se za slova „dýchacího ústrojí“ vkládají slova „ , navikulárního syndromu (podotrochlózy) a laminitidy“ a slova „ , kteří jsou chováni za jiným účelem, než je produkce masa“ se zrušují.
3. V § 3 písmeno a) zní:
„a) uváděny do oběhu thyreostatické látky, stilbeny, deriváty stilbenů, jejich soli a estery, 17-beta-estradiol a jeho estery a beta agonisté pro účely jejich podávání zvířatům, jejichž maso či jiné produkty jsou určeny k výživě lidí, nejde-li o podání za účelem uvedeným v § 5 odst. 1 písm. b) a c),“.
4. V § 4 odst. 2 se slova „§ 5, 6 nebo § 6a“ nahrazují slovy „§ 5 nebo 6“.
5. V § 5 odst. 1 písm. b) se slova „a zvířatům v zájmovém chovu“ zrušují.
6. § 6a se zrušuje.
7. V § 7 odst. 1 se slova „§ 5, 6 a 6a“ nahrazují slovy „§ 5 a 6“.
8. V § 8 odst. 1 a v § 9 odst. 2 písm. d) se slova „§ 5, 6 a 6a“ nahrazují slovy „§ 5 nebo 6“.
9. V § 11 odst. 2 se za slova „všech druhů“ vkládají slova „ , jejichž maso či jiné produkty jsou určeny k výživě lidí,“.
10. V § 11 odst. 3 písmeno a) zní:
„a) hospodářská zvířata a živočichy vodního hospodářství, jimž byly podány
2. beta agonisté a látky s estrogenním, androgenním nebo gestagenním účinkem, anebo přípravky obsahující tyto látky, pokud tyto látky nebo přípravky nebyly podány v souladu s požadavky stanovenými v § 5, 6 a 8 a pokud nebyly dodrženy stanovené ochranné lhůty, odpovídající mezinárodním doporučením,“.

References: § 78
 zákona č. 166
 zákona č. 131
 zákona č. 316
 zákona č. 48
 zákona č. 182
 § 19
 § 34
 § 1
 § 2
 § 3
 § 5
 § 4
 § 6
 § 5
 § 6
 § 7
 § 8
 § 9
 § 11
 § 11
 § 5