Source: http://www.slideshare.net/yadirapmangual/ley-de-eticagubernamentaldepuertoricolibro-20888445
Timestamp: 2016-09-26 23:44:38+00:00

Document:
LEY NÚM. 12 DE 24 DE JULIO DE 1985, SEGÚN ENMENDADAESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICOLEYÉTICAGUBERNAMENTALDEOFICINA DE ÉTICA GUBERNAMENTALESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO 2.
CONTENIDOExposición de MotivosCapítulo ITítulo y DefinicionesCapítulo IICreación de la Oficina de Ética GubernamentalCapítulo IIICódigo de Ética para los Funcionarios y Empleados de la Rama Ejecutiva;Restricciones para las Actuaciones de los Ex Servidores Públicos;Disposiciones Relativas a los Funcionarios y Empleadosde las Ramas Judicial y LegislativaCapítulo IVRadicación de Informes Financieros porDeterminados Funcionarios y Empleados PúblicosCapítulo VParte FinalExposición de MotivosLey Núm. 3 de 5 de abril de 1991Ley Núm. 150 de 22 de diciembre de 1994Ley Núm. 24 de 16 de febrero de 1995Ley Núm. 93 de 30 de julio de1996Ley Núm. 6 de 4 de abril de 1997Ley Núm. 131 de 15 de noviembre de 1997Ley Núm. 143 de 18 de julio de 1998Ley Núm. 157 de 18 de julio de 1999Ley Núm. 228 de 29 de agosto de 2000Ley Núm. 291 de 1 de septiembre de 2000Ley Núm. 381 de 6 de septiembre de 2000Ley Núm. 13 de 11 de abril de 2001Ley Núm. 53 de 6 de julio de 200135719314145464848495051535456575962 3.
CONTENIDOLey Núm. 8 de 5 de enero de 2002Ley Núm. 41 de 3 de enero de 2003Ley Núm. 269 de 14 de septiembre de 2004Ley Núm. 274 de 14 de septiembre de 2004Ley Núm. 275 de 14 de septiembre de 2004Ley Núm. 540 de 30 de septiembre de 2004Ley Núm. 541 de 30 de septiembre de 2004Ley Núm. 83 de 26 de agosto de 2005Ley Núm. 108 de 1 de septiembre de 2005Ley Núm. 133 de 25 de octubre de 2005Ley Núm. 146 de 12 de diciembre de 2005Ley Núm. 43 de 27 de enero de 2006Ley Núm. 45 de 27 de enero de 2006Ley Núm. 85 de 12 de mayo de 2006Ley Núm. 138 de 1 de agosto de 2006Ley Núm. 190 de 1 de septiembre de 2006Ley Núm. 209 de 9 de agosto de 2008Enmiendas636566676970707172737475787980818287 4.
Ley de Ética Gubernamental1Ley Núm. 12 de 24 de julio de 1985 - contieneenmiendas incorporadas por las siguientes leyes:Ley Núm. 7 de 30 de abril de 1990,Ley Núm. 3 de 5 de abril de 1991,Ley Núm. 150 de 22 de diciembre de 1994,Ley Núm. 24 de 16 de febrero de 1995,Ley Núm. 93 de 30 de julio de 1996,Ley Núm. 6 de 4 de abril de 1997,Ley Núm. 131 de 15 de noviembre de 1997,Ley Núm. 143 de 18 de julio de 1998,Ley Núm. 157 de 18 de julio de 1999,Ley Núm. 228 de 29 de agosto de 2000,Ley Núm. 291 de 1 de septiembre de 2000,Ley Núm. 381 de 6 de septiembre de 2000,Ley Núm. 13 de 11 de abril de 2001,Ley Núm. 53 de 6 de julio de 2001,Ley Núm. 8 de 5 de enero de 2002,Ley Núm. 41 de 3 de enero de 2003,Ley Núm. 269 de 14 de septiembre de 2004,Ley Núm. 274 de 14 de septiembre de 2004,Ley Núm. 275 de 14 de septiembre de 2004,Ley Núm. 540 de 30 de septiembre de 2004,Ley Núm. 541 de 30 de septiembre de 2004,Ley Núm. 83 de 26 de agosto de 2005,Ley Núm. 108 de 1 de septiembre de 2005,Ley Núm. 133 de 25 de octubre de 2005,Ley Núm. 146 de 12 de diciembre de 2005,Ley Núm. 43 de 27 de enero de 2006,Ley Núm. 45 de 27 de enero de 2006,Ley Núm. 85 de 12 de mayo de 2006,Ley Núm. 138 de 1 de agosto de 2006Ley Núm. 190 de 1 de septiembre de 2006 yLey Núm. 209 de 9 de agosto de 2008.Para promover y preservar la integridad de losfuncionarios e instituciones públicas del Gobiernodel Estado Libre Asociado de Puerto Rico;establecer un Código de Ética para losfuncionarios y empleados de la Rama Ejecutiva,establecer disposiciones referentes a losfuncionarios y empleados de las Ramas Judicialy Legislativa y para los ex-servidores públicosde las Ramas Ejecutiva, Legislativa y Judicial;crear la Oficina de Ética Gubernamental ydeterminar sus funciones; requerir que funcionariosgubernamentales que ocupen cargos electivos,de alto nivel y sensitivos sometan informes sobresus finanzas personales para evitar posiblesconflictos de intereses; imponer ciertos deberesy conceder ciertas facultades al Secretario de3EXPOSICIÓNDEMOTIVOS1Este documento fue preparado por la Oficina de Ética Gubernamental de Puerto Rico. En el mismo se hanincorporado todas las enmiendas hechas a la Ley de Ética Gubernamental a fin de facilitar su consulta. Paraexactitud y precisión, refiérase a los textos originales de dichas leyes. 5.
4EXPOSICIÓNDEMOTIVOSJusticia; establecer penalidades, proveer fondos parala ejecución de esta Ley, y para derogar la Ley Núm.110 de 12 de mayo de 1943, según enmendada y laLey Núm. 28 de 8 de junio de 1948, según enmendada.Exposición de MotivosNuestro pueblo creció históricamente con una ejemplartradición cultural y una moralidad de corrección y deexcelencia. Como pueblo, como personas y, aún más,como funcionarios públicos, no podemos alejarnos deesa orientación.El Estado Libre Asociado de Puerto Rico, como cuerpopolítico, está comprometido con una responsabilidadmoral y con una responsabilidad ética en el sentido deobrar de acuerdo a unas normas y principios que rigenla conducta del buen vivir de su gente. Esaresponsabilidad ética obliga a un continuo examen delcomportamiento social y público de sus ciudadanos.En todo momento, tiene el Estado que garantizar elrespeto al derecho y la obediencia a la ley. Esta misiónle es fundamental especialmente cuando se trata de laconducta de aquellos funcionarios públicos que lorepresentan como servidores.Hay ocasiones en que, por desventura, surgen unasacciones improcedentes por parte de algunosfuncionarios que, al incurrir en claras faltas a las normasde ética, ponen en riesgo la estabilidad del soportemoral del Estado. Es intolerable que existan funcionariospúblicos en representación de la administración delGobierno que puedan lucrarse del patrimonio delpueblo. Los conflictos de intereses, especialmentefinancieros, en abierta violación a las leyes, son tambiénintolerables.Para restaurar la confianza del pueblo en su Gobiernoy en sus funcionarios públicos, cuando muchos de elloshan rebasado el nivel de lo tolerable, es preciso adoptarnuevas medidas legislativas que sean eficaces paraprevenir y para penalizar el comportamiento delictivode aquellos funcionarios que, en el desempeño de suslabores gubernamentales, vulneren los principios básicosde una ética de excelencia.En vista de estas consideraciones, entendemos que laaprobación de un Código de Ética para los funcionariosy empleados de la Rama Ejecutiva y la creación en estaLey de la Oficina de Ética Gubernamental es una medidacuya aprobación es de trascendental importancia.Decrétase por la Asamblea Legislativa de Puerto Rico: 6.
Capítulo I -Título y DefinicionesArtículo 1.1- Esta ley se conocerá comola Ley de Ética Gubernamental del EstadoLibre Asociado de Puerto Rico.Artículo 1.2- DefinicionesPara propósitos de esta ley, las palabras o frasesque a continuación se enumeran tendrán elsignificado que aquí se indica, a menos que delcontexto surja claramente otro significado:(a) funcionario público - incluye aquellas personasque ocupan cargos o empleos en el Gobiernodel Estado Libre Asociado de Puerto Rico queestán investidos de parte de la soberanía delEstado, por lo que intervienen en la formulacióne implantación de la política pública.(b) empleado público - incluye aquellas personasque ocupan cargos o empleos en el Gobiernodel Estado Libre Asociado de Puerto Rico queno están investidas de parte de la soberanía delEstado y comprende los empleados públicosregulares e irregulares, los que prestan serviciospor contrato que equivalen a un puesto o cargoregular, los de nombramiento transitorio y losque se encuentran en período probatorio.(c) servidor público - incluye a los funcionariosy a los empleados públicos.(d) ex servidores públicos - incluye a las personasque hayan servido como funcionarios oempleados públicos en las agencias ejecutivasdel Gobierno de Puerto Rico, de la RamaLegislativa y de la Rama Judicial.(e) agencias ejecutivas - incluye los organismosy entidades de la Rama Ejecutiva del Gobiernodel Estado Libre Asociado de Puerto Rico,incluyendo las corporaciones públicas, losmunicipios y las agencias que estén bajo elcontrol de esta Rama.(f) persona privada - incluye las personas naturalesy las jurídicas o grupos de personas.(g) unidad familiar - incluye al cónyuge delfuncionario o empleado público, a los hijosdependientes de éste, o aquellas personas quecomparten con el servidor público su residencialegal, o cuyos asuntos financieros están bajo el5CAPÍTULOI 7.
6CAPÍTULOIcontrol de jure o de facto del funcionario o empleadopúblico.(h) acción oficial - incluye, entre otros, las decisioneso acciones ejecutivas o administrativas tales como laconcesión de permisos, licencias, órdenes,autorizaciones, exenciones, resoluciones y contratos.No incluye la aprobación de legislación estatal.(i) contribución - incluye pago, regalo, suscripción,préstamo adelantado y cualquier promesa o acuerdode concederlo.(j) ingreso - significa todo ingreso de cualesquieraprocedencia incluyendo, pero no limitado, a las siguientescategorías: salarios, remuneración por servicios, ingresobruto derivado de un negocio, ganancias derivadas detransacciones en propiedad, intereses, rentas, dividendos,regalías, anualidades, ingreso de contratos de segurosde vida y dotales, pensiones, participación provenientede una sociedad e ingreso correspondiente a un interésen una sucesión o fideicomiso. No se considerará"ingreso" o "regalo" las contribuciones hechas aorganizaciones políticas o candidatos conforme a laautorización provista por las leyes electorales vigentes.(k) regalo - incluye, entre otros, dinero, bienes o cualquierobjeto, oportunidades económicas, propinas, descuentos,o atenciones especiales.(l) interés o participación controlante - la propiedad demás del cincuenta por ciento de una entidad, negocioo bien o la propiedad de una parte suficiente paraotorgar el control efectivo de las decisiones.(m) Gobierno de Puerto Rico - significa Gobierno delEstado Libre Asociado de Puerto Rico.(n) Rama Legislativa - significa la Cámara deRepresentantes y el Senado de Puerto Rico, el Contralorde Puerto Rico, el Procurador del Ciudadano(Ombudsman) y cualquier oficina o dependenciaconjunta de ambos cuerpos legislativos.(o) Rama Judicial - significa los Jueces del Tribunal dePrimera Instancia, los Jueces del Tribunal de Circuitode Apelaciones y los Jueces del Tribunal Supremo.(p) Oficina - significa la Oficina de Ética Gubernamentalde Puerto Rico creada por esta ley.(q) Director - significa el Director de la Oficina de ÉticaGubernamental de Puerto Rico creada por esta ley.(r) contrato - significa un convenio o negocio jurídicopara hacer o dejar de hacer determinado acto, otorgadocon el consentimiento de las partes contratantes, enrelación con un objeto cierto que sea materia delcontrato y por virtud de la causa que se establezca. 8.
(s) conflicto de intereses - significa aquella situaciónen la que el interés personal o económico delservidor público o de personas relacionadas conéste, está o puede razonablemente estar enpugna con el interés público.(t) vehículo o medio de transportación oficial –significa todo automóvil, guagua, camioneta,motora, vehículo de todo terreno “four track”,bicicleta, patines, remolque, avión, helicóptero,barco, lancha, caballo o cualquier otro mediode transportación terrestre, marítima o aérea,independientemente de que se necesite o no unalicencia del Departamento de Transportación yObras Públicas para operarlos, utilizado o usadopor el Gobierno del Estado Libre Asociado dePuerto Rico y sus departamentos, agencias,oficinas, corporaciones públicas, municipios yotras entidades gubernamentales.Capítulo II -Creación de laOficina de Ética GubernamentalArtículo 2.1- CreaciónSe crea la Oficina de Ética Gubernamental dePuerto Rico, en adelante denominada Oficina,la cual tendrá a su cargo velar por que secumplan estrictamente las disposiciones de leyque establecen determinadas prohibiciones alos funcionarios y empleados públicos por razónde sus cargos o empleos o que exigen adeterminados funcionarios la divulgación deinformación financiera.A fin de promover la independencia administrativaque es indispensable para ejercer la delicadafunción que se le encomienda, la Oficina estaráexcluida de la Ley Núm. 184 de 3 de agostode 2004, según enmendada, conocida como“Ley para la Administración de los RecursosHumanos en el Servicio Público del Estado LibreAsociado de Puerto Rico”, de la Ley Núm. 230de 23 de julio de 1974, según enmendada,conocida como “Ley de Contabilidad delGobierno de Puerto Rico”; de la Ley Núm. 1647CAPÍTULOII 9.
8CAPÍTULOIIde 24 de julio de 1974, según enmendada, conocidacomo “Ley de la Administración de Servicios Generales”;de la Ley Núm. 45 de 25 de febrero de 1998, conocidacomo “Ley de Relaciones del Trabajo para el ServicioPúblico de Puerto Rico”, del Registro Único de Licitadoresadscrito a la Administración de Servicios Generales;de la Ley Núm. 5 de 8 de diciembre de 1955, segúnenmendada, conocida como “Ley de Administraciónde Documentos Públicos”; de la Ley Núm. 197 de 18de agosto de 2002, conocida como “Ley del Procesode la Transición del Gobierno”; de la Ley Núm. 265de 3 de septiembre de 2003, conocida como “Ley paraReglamentar Ciertos Contratos Gubernamentales deFinanciamiento y Arrendamiento de Bienes Muebles”;de la Ley Núm. 147 de 18 de junio de 1980, conocidacomo “Ley Orgánica de la Oficina de Gerencia yPresupuesto”; y de la Ley Núm. 209 de 28 de agostode 2003, conocida como “Ley del Instituto de Estadísticasde Puerto Rico”.No obstante lo anterior, las operaciones fiscales de laOficina serán auditadas y examinadas por el Contralorde Puerto Rico por lo menos una vez cada dos (2) años.La Oficina tendrá capacidad para demandar y serdemandada.Artículo 2.2- Nombramiento y Destitución delDirector Ejecutivo.(1) La Oficina estará dirigida por un Director Ejecutivo,en adelante denominado Director. Tan pronto seapruebe esta ley, el Secretario de Justicia deberáconvocar a los ex-Jueces del Tribunal Supremo dePuerto Rico con la encomienda de que éstosrecomienden al Gobernador una lista de por lomenos tres (3) posibles candidatos para ocupar elcargo de Director.En caso de que el número de ex-Jueces del TribunalSupremo de Puerto Rico sea menor de cinco, el Secretariode Justicia nombrará ex-Jueces del Tribunal Superiorpara que, conjuntamente con los ex-Jueces del TribunalSupremo, constituyan un panel de cinco miembros conla encomienda de recomendar por lo menos tres (3)posibles candidatos para ocupar el cargo de Director.Cuando no haya ex-Jueces del Tribunal Supremo dePuerto Rico el Secretario de Justicia nombrará un panelde cinco ex-Jueces del Tribunal Superior para querecomienden al Gobernador por lo menos tres (3)posibles candidatos para ocupar el cargo de Director.En caso de que los ex-Jueces no sometan al Gobernadorel listado de candidatos recomendados dentro de treinta(30) días luego de ser convocados por el Secretario de 10.
Justicia, el Gobernador realizará la designación.Nada de lo aquí dispuesto se entenderá comouna limitación a la facultad constitucional delGobernador para ejercer con absoluta discreciónsu poder de nombramiento. El Director seránombrado por el Gobernador, sujeto al consejoy consentimiento del Senado y de la Cámara deRepresentantes.(2) El Director servirá por un término de diez(10) años o hasta que su sucesor seanombrado y tome posesión. La personadesignada para ocupar tal cargo no podráser nombrada por más de un (1) término. Encaso de que surja una vacante antes deexpirar el término de diez (10) años en elcargo de Director, el nuevo nombramientose extenderá por el término de diez (10)años.En todos los nombramientos sucesivos se seguiráel mismo proceso de nombramiento establecidoen el inciso anterior. Tan pronto ocurra unavacante en este cargo, el Secretario de Justiciaconvocará los ex-Jueces del Tribunal Supremode Puerto Rico y nombrará los ex-Jueces delTribunal Superior en los casos previstos en elinciso anterior.(3) El Director no podrá:(a) aportar dinero, en forma directa oindirecta, a organizaciones o partidospolíticos.(b) desempeñar o hacer campaña paraocupar cargo alguno en la dirección uorganización de un partido político nipostularse para un cargo público electivo.(c) participar ni colaborar, directa oindirectamente, en campaña política de clasealguna.(d) influenciar en alguna decisión de algúnfuncionario gubernamental, excepto cuandoello corresponda dentro de sus funcionesoficiales.(4) El Director podrá ser destituido de su cargosólo por las siguientes causas:(a) conducta inmoral, ilícita o reprensible, ola violación de las prohibiciones relativas asu cargo que establece esta ley;(b) incompetencia o inhabilidad profesionalmanifiesta en el desempeño de sus funcionesy deberes;9CAPÍTULOII 11.
10CAPÍTULOII(c) la convicción por cualquier delito grave o menosgrave que implique depravación moral;(d) abuso manifiesto de la autoridad o la discreciónque le confieren ésta u otras leyes;(e) abandono de sus deberes.El Director podrá ser separado de su cargo por causade incapacidad física o mental. La separación seconsiderará como una renuncia voluntaria a todos losefectos y consecuencias legales.El Director sólo podrá ser destituido o separado de sucargo, mediante la debida formulación de cargos anteel Tribunal Supremo, el cual establecerá el procedimientoa seguir y tomará la decisión correspondiente.Artículo 2.3- Requisitos y SueldoEl cargo de Director sólo podrá ser desempeñado porun individuo mayor de edad, ciudadano de los EstadosUnidos y ciudadano y residente bona-fide de PuertoRico, que sea de reconocida capacidad profesional,probidad moral y tenga conocimientos de laadministración pública y la gestión gubernamental.En los últimos cuatro años inmediatamente anterioresa su nombramiento, la persona no podrá haber sidocandidata en un proceso de primarias o en eleccionesgenerales o especiales.El Director devengará un sueldo anual equivalente asetenta y cinco mil (75,000) dólares, o el sueldoequivalente al de un Juez del Tribunal de Circuito deApelaciones, lo que resulte mayor.El Director tendrá la opción de ingresar, darse de bajao reingresar al Sistema de Retiro de acuerdo a lodispuesto en el Artículo 4 de la Ley Núm. 447 aprobadael 15 de mayo de 1951, según enmendada, y al Fondode Ahorro y Préstamo creado por la Ley Núm. 133 de28 de junio de 1966, según enmendada.Artículo 2.4- Facultades y PoderesEl Director tendrá los siguientes deberes y poderes:(a) Promover y formular políticas y programas deconducta ética y moral para los servidores públicosdirigidos a la consecución de los siguientes objetivos:1. el establecimiento de criterios de excelencia,integridad personal, honestidad, responsabilidady veracidad en las gestiones públicas para inspirar,fomentar y restituir la confianza de los ciudadanosen las instituciones gubernamentales. 12.
2. el compromiso por parte de todos losservidores públicos de que los interesespersonales no sustituirán los interesespúblicos y de que se eliminará toda normade ilegalidad, discriminación, fraude oimpericia administrativa.3. el apoyo continuo y la realización de talleresy programas de adiestramiento para facilitarel cumplimiento del sistema de mérito y paraque se logre la excelencia y elprofesionalismo en el servicio público.4. el comportamiento de todos los servidorespúblicos con actitud de respeto, cortesía ypreocupación por las necesidades de losciudadanos más allá de la convenienciapersonal del funcionario o empleado y másallá de la complacencia con el estado desituación.5. la protección de toda aquella informaciónconfidencial a la que privilegiadamentetenga acceso el servidor público comoparte de sus responsabilidades.6. la motivación en todos los servidores públicospara que ejerzan el máximo de la discreciónque le sea permitida para promover laeficiencia gubernamental y el interés público.(b) Interpretar, aplicar y hacer cumplir lasdisposiciones de esta ley y las reglas yreglamentos que establecen determinadasprohibiciones respecto a la conducta de ciertosfuncionarios y empleados públicos o que rigenlas cuestiones de ética, de conflicto de interesesy de radicación de informes financieros.(c) Resolver controversias sobre la aplicación deesta ley.(d) Establecer y administrar procedimientos paraidentificar violaciones a la ética y a la honestidad,para prevenir los conflictos de intereses y paratomar u ordenar las medidas disciplinarias,administrativas o civiles autorizadas por esta ley,luego de las correspondientes investigaciones yvistas en las que las partes afectadas tenganadecuada oportunidad de ser oídas y dedefenderse.(e) Examinar y obtener copia de toda la pruebarelevante relacionada con cualquier asunto queesté investigando, estudiando, o que esté encontroversia ante la Oficina y designar oficiales11CAPÍTULOII 13.
12CAPÍTULOIIexaminadores para celebrar vistas y recibir prueba.(f) Tomar juramentos, por sí o a través de cualquierfuncionario de su Oficina en quien delegue, y solicitardel Tribunal Superior citaciones requiriendo lacomparecencia y declaración de testigos, y lapresentación de documentos y toda prueba que serelacione con un asunto pendiente ante la Oficina.(g) Emitir las órdenes que sean necesarias y convenientespara cumplir con sus funciones, responsabilidades ydeberes bajo esta ley.(h) Promulgar los reglamentos que sean necesarios yconvenientes para cumplir con los propósitos de estamedida, incluyendo reglas de procedimiento para lasvistas e investigaciones que celebre, las cuales tendránfuerza de ley.(i) Llevar a cabo la revisión de los informes financierosque se radiquen, a fin de determinar si dichos informesrevelan posibles violaciones a las leyes o reglamentosaplicables a conflictos de intereses, y recomendar laacción correspondiente para corregir cualquier conflictode intereses o cuestión de ética revelado por dicharevisión.(j) Establecer por reglamento la información que deberáincluirse en los informes financieros, y la accesibilidadde los mismos para pública inspección. Estos reglamentostendrán vigencia con respecto a personas de la RamaEjecutiva y los alcaldes, a partir de la fecha en quesean aprobados por el Gobernador, y promulgados;con respecto a los miembros de la Asamblea Legislativa,a partir de la fecha en que sean aprobados por elSenado y por la Cámara de Representantes, según seael caso, y promulgados.En relación a los miembros de la Rama Judicial, a partirde la fecha en que sean aprobados por el Hon. JuezPresidente del Tribunal Supremo y promulgados.(k) Desarrollar y adoptar mediante reglamentosconsistentes con esta ley, las normas para regir losprocedimientos de radicación y revisión de los informesfinancieros que radiquen los funcionarios y empleadosque tengan la obligación legal de rendir dichos informes.(l) Supervisar e investigar el cumplimiento individual oagencial con cualesquiera requisitos de informesfinancieros o de revisión interna establecidos por ley.(m) Estudiar los informes del Contralor de Puerto Ricoy de la Comisión Conjunta Sobre Informes Especialesdel Contralor con el fin de identificar posibles violacionesa las disposiciones de esta ley, llevar a cabo lasinvestigaciones que estime necesarias y tomar lasacciones pertinentes aquí autorizadas. 14.
(n) Establecer un servicio de opiniones emitidassobre los asuntos de su incumbencia que seande aplicación general o sobre asuntos específicosque se le consulten. Las opiniones del Directordeberán ser recopiladas, publicadas y estardisponibles tanto para los organismos de gobiernoasí como para el público en general. El Directorpodrá fijar y cobrar al público un cargo razonablepara compensar los costos de impresión ydistribución de estas opiniones.(ñ) Solicitar de las agencias aquellos informesque estime necesarios.(o) Colaborar con el Secretario de Justicia en laevaluación de la efectividad de las disposicioneslegales que rigen los conflictos de intereses yhacer las recomendaciones pertinentes.(p) Evaluar la necesidad de introducir enmiendasa las reglas y reglamentos relativos al conflictode intereses y a las cuestiones de ética en elGobierno con el propósito de atemperarlos, ode que suplementen adecuadamente, a las leyessobre estos conflictos.(q) Desarrollar las normas generales relativas ala prevención de conflictos de intereses por losfuncionarios y empleados en el servicio públicoy un sistema efectivo para informar al Secretariode Justicia sobre posibles violaciones a las leyessobre estos conflictos.(r) Proveer información y promover la difusión ycomprensión de las normas de ética en lasagencias para orientar al público y para educary enterar a los servidores públicos y a losciudadanos sobre las funciones de la Oficina ysobre la ética gubernamental en general.(s) Delegar, bajo su supervisión, en cualquierfuncionario de su agencia o de cualquier otraagencia gubernamental que al efecto designe,cualquier facultad o poder, cuando ello fuerenecesario, excepto el poder de reglamentación.Estos delegados serán reconocidos, para todoefecto legal, como si sus funciones las estuvieseejerciendo directamente el Director.(t) Organizar la Oficina y nombrar o contratarel personal que sea necesario para llevar a cabolas funciones y deberes que se establecen enesta Ley de acuerdo a los criterios que asegurenla prestación de servicios de la mejor calidad,sin estar sujeto a las leyes de personal. También,se autoriza al Director, a adquirir mediante13CAPÍTULOII 15.
14CAPÍTULOIIcompra, cesión, permuta o cualquier otra forma legal,el inmueble necesario para ubicar la sede de la Oficina;a contratar obras de construcción, reparación, mejoraso ampliación de dichas instalaciones; y a reglamentartales procesos; y a financiar tales transacciones a travésdel Banco Gubernamental de Fomento, o alguna desus subsidiarias o afiliadas, o a través de una entidadbancaria pública o privada, con la asistencia yautorización del Banco Gubernamental de Fomento ensu función de agente fiscal de las agencias einstrumentalidades del Gobierno según dispuesto porla Ley Núm. 17 de 23 de septiembre de 1948, segúnenmendada. El repago de cualquier obligación contraídacon el Banco Gubernamental de Fomento para estospropósitos provendrá de las asignaciones presupuestariasanuales que recibe la Oficina.El Director tendrá la autoridad para reservar, gravar opignorar en todo o en parte las asignacionespresupuestarias que actualmente se utilizan para elpago del canon de arrendamiento de la Oficina, paraque tales asignaciones respondan por el pago delservicio de la deuda de cualquier financiamientocontraído bajo esta disposición. Igualmente, el Directortendrá autoridad para hipotecar el inmueble cuyaadquisición se autoriza para que responda por la deudadel financiamiento, y a hipotecar, vender, permutar ode cualquier otra forma disponer del mismo con laasistencia y autorización del Banco Gubernamental deFomento en su función de agente fiscal de las agenciase instrumentalidades del Gobierno según dispuesto porla Ley Núm. 17 de 23 de septiembre de 1948, segúnenmendada.Una vez finalizada la adquisición aquí autorizada, elDirector tendrá autoridad para arrendar parte de talesfacilidades a entidades públicas o privadas, siempreque certifique que la parte a ser arrendada: (i) no esnecesaria para la operación de la Oficina; y (ii) elarrendamiento rendiría un beneficio necesario oconveniente para la operación de la Oficina.(u) Notificar al Secretario de Hacienda, al Administradorde los Sistemas de Retiro de los Empleados del Gobiernoy la Judicatura y a cualquier otro Administrador deSistemas de Retiro Público, al Director Ejecutivo de laAsociación de Empleados del Estado Libre Asociadode Puerto Rico y a la autoridad nominadora, una ordende retención y descuento contra cualquier reintegrocontributivo, liquidación de licencias o desembolso porconcepto de pensiones o aportaciones a los planes deahorro o retiro de los servidores y ex servidores públicosque hubieran incumplido con una multa administrativafinal y firme. Asimismo, notificar al servidor o ex servidorpúblico con no menos de treinta (30) días de anticipaciónque su incumplimiento será referido a dichas Agenciaspara el correspondiente descuento, o la acción aplicable,según dispuesto en este Artículo. Durante el término de 16.
treinta (30) días anteriormente dispuestos elservidor o ex servidor público afectado tendráderecho a objetar la retención notificada a dichasAgencias de conformidad a la Sección 4.2 dela Ley Núm. 170 de 12 de agosto de 1988,según enmendada, mejor conocida como “Leyde Procedimientos Administrativos Uniforme”.En el caso de una orden de retención y descuentoen contra de los reintegros contributivos o delpago de las liquidaciones de las licenciasacumuladas, el Secretario de Hacienda notificaráa la Oficina la eliminación total o parcial de lamulta, luego del correspondiente descuento atales fondos. En caso de no tener en su posesiónreintegro o pago por licencias acumuladas almomento de recibirse la orden de retención ydescuento, el Secretario de Hacienda así loinformará a la Oficina. Además, en el caso deque solamente se pueda cobrar de la orden deretención deberá disponer que el mismo deberáser a plazos según se dispondrá por reglamentopor la Oficina de Ética Gubernamental. En talcaso, la orden de retención y descuentopermanecerá vigente hasta que el Director de laOficina solicite que sea dejada sin efecto.Si se tratara de una orden de retención ydescuento contra los fondos acumulados en lasentidades antes mencionadas, salvo elDepartamento de Hacienda, el jefe de la entidadconcernida remitirá a la Oficina el descuento alos fondos de los servidores y ex servidorespúblicos que hubieran incumplido con el pagode una multa administrativa final y firme. En casode no tener en su posesión fondos al momentode recibirse la orden de retención y descuento,el jefe de la entidad así lo informará a la Oficina.En tal caso, la orden de retención y descuentopermanecerá vigente hasta que el Director de laOficina solicite que sea dejada sin efecto.(v) Tomar cualquier otra acción o medida quesea necesaria y conveniente para cumplir conlos propósitos de esta Ley.Artículo 2.5- Acceso a Información yServiciosA requerimiento del Director toda agencia deberá:(a) poner a disposición del Director, al máximoposible, sus servicios, personal y facilidadespara llevar a cabo las disposiciones de esta ley.(b) excepto cuando esté expresamente prohibido15CAPÍTULOII 17.
16CAPÍTULOIIpor ley, suplir al Director toda la información en supoder que el Director estime necesaria para llevar acabo sus funciones.(c) considerar las enmiendas a la reglamentación depersonal que esté en vigor y que a juicio del Directorsean necesarias para incorporar las disposicionesrelacionadas con la ética, para prevenir los conflictosde intereses de los servidores públicos, para tipificarla conducta que constituirá violación a los reglamentosvigentes y para establecer las sanciones administrativascorrespondientes que no estén cubiertas por talreglamentación o cuando proceda suprimir lasdiscrepancias existentes.Artículo 2.6- Comités de Ética GubernamentalA requerimiento del Director toda agencia ejecutiva ygobiernos municipales creará un Comité de ÉticaGubernamental, en adelante “el Comité”, compuestopor los servidores públicos que ocupen los siguientespuestos o similares:(a) Ayudante Especial del Jefe de la agencia ejecutiva,o del alcalde o en su defecto aquella persona en quienéste delegue.(b) Director de la División Legal o su representante.(c) Director de la Oficina de Recursos Humanos o surepresentante.(d) Director de Auditoría Interna o Finanzas o surepresentante.(e) Oficial de Enlace de la agencia ejecutiva o delgobierno municipal con la Oficina, si no fuera uno delos anteriores.(f) Cualquier otra persona nombrada por el jefe de laagencia ejecutiva o el alcalde según entienda necesario.Los Comités tendrán las siguientes funciones y deberes,entre otros:(1) Mantener informado al jefe de la agencia ejecutivao al alcalde, según sea el caso, sobre los trabajosllevados a cabo por el Comité.(2) Velar que se dé seguimiento y se cumpla con losseñalamientos en informes de intervención de la Oficinadel Contralor, así como en informes de auditoríasinternas y externas realizadas en las agencias ejecutivasy gobiernos municipales.(3) Velar que se establezcan controles administrativosque impidan y desalienten al personal a incurrir enviolaciones a esta Ley, sus reglamentos y cualquier otra 18.
ley dirigida a atacar la corrupción en el serviciopúblico.(4) Velar que el personal cumpla con lasdisposiciones de esta Ley, así como constatar,de tiempo en tiempo, la efectividad de loscontroles administrativos establecidos y velar quese cumpla con los mismos.(5) Realizar cualquier otra función que a juiciodel Director de la Oficina sea necesaria paralograr el objetivo de prevenir la corrupcióngubernamental.(6) Los Comités coordinarán sus acciones deconformidad con las normas que establezca laOficina.(7) Las agencias ejecutivas y los gobiernosmunicipales informarán al Director de la Oficinalos nombres de los miembros de sus Comités.De surgir cualquier cambio o puesto vacantesobre los componentes del Comité deberáninformar los mismos al Director, durante los treinta(30) días siguientes a la fecha de efectuados loscambios.Artículo 2.7- Centro para el Desarrollodel Pensamiento ÉticoCon el propósito de ampliar e intensificar lapolítica pública de prevención, a través de laeducación, delegada a la Oficina, se crea elCentro para el Desarrollo del Pensamiento Ético(en adelante, el “Centro”).El Centro tiene como misión alcanzar, entre otros,los siguientes objetivos:1. Proveer a los servidores públicosadiestramientos en servicios que promueva unaadecuada formación académica y operacionalsobre la ética gubernamental y la sanaadministración de los recursos públicos.2. Ofrecer un programa formativo de cursos quetenga como objetivo estudiar los aspectossustantivos y procesales específicos y generalesde la Ley de Ética Gubernamental.3. Diseñar adiestramientos en los cuales seanalice y discuta la importancia de la ética enlos procesos gubernamentales y privados.4. Examinar el problema de la corrupción desde17CAPÍTULOII 19.
18CAPÍTULOIIuna metodología interdisciplinaria que explique loscomponentes económicos, políticos y socio-culturalesque lo constituyen.5. Fomentar la investigación sobre todos los aspectosrelacionados a la ética, entre éstos, la inherencia queel factor ético tiene sobre las gestiones estatales internasy su pertinencia e impacto en las relacionesinternacionales contemporáneas.6. Difundir mediante el mecanismo de publicación loshallazgos de una investigación actualizada sobre elproceso ético público y social.La Oficina será la entidad responsable de diseñar,ofrecer y coordinar los cursos provistos por el Centro.A los fines de realizar dicha encomienda, el Directorde la Oficina se encuentra facultado para:1. Coordinar el desarrollo de dichos cursos con laUniversidad de Puerto Rico y la Oficina del Contralor.2. Requerir a la Oficina Central de AsesoramientoLaboral y Administración de Recursos Humanos y atoda otra agencia o dependencia gubernamental ayudatécnica, propiedad, personal, tecnología y otros recursospara hacer posible el ofrecimiento de estos cursos.3. Contratar la prestación de servicios, adiestramientosy talleres de personas u organizaciones privadas en yfuera de Puerto Rico con el propósito de promover losobjetivos del Centro.4. Contratar personal docente de la Universidad dePuerto Rico a tono con las necesidades del Centro.5. Revisar el currículo de los cursos a fin de atemperarel mismo a las necesidades que surjan en el serviciopúblico.6. Aceptar donaciones o asignaciones legislativas delGobierno de los Estados Unidos de América. Lasemisoras de radio y televisión del Gobierno del EstadoLibre Asociado de Puerto Rico, operadas por laCorporación para la Difusión Pública, asignará, librede costo, espacio de tiempo permanente, de por lomenos dos horas mensuales, para la difusión de losprogramas, proyectos e iniciativas que promuevan laética y la política pública de la Oficina.Todo funcionario o empleado público tendrá que tomarcada dos (2) años un mínimo de diez (10) horas decursos otorgados por la Oficina para mantener unproceso de Educación Continua. El Centro determinaráuna equivalencia y convalidará en el correspondienteperíodo bienal para los cursos ofrecidos en coordinacióncon la Oficina del Contralor de Puerto Rico a los 20.
candidatos electos, según lo dispuesto por elArtículo 4.001(a) de la Ley Núm. 4 de 20 dediciembre de 1977, según enmendada.A petición de una agencia o de un servidorpúblico, el Centro podrá convalidar para efectosde esta legislación las horas cursos ofrecidaspor la Oficina tomadas por un servidor públicodesde el primero (1ro) de mayo de 2004 hastala fecha en que se implante formalmente lodispuesto en este Artículo.Todo Jefe de una agencia ejecutiva concederátiempo, sin cargo a licencias, a sus servidorespúblicos para cumplir con la obligación que leimpone esta Ley.Capítulo III -Código de Ética para losFuncionarios y Empleados dela Rama Ejecutiva; Restriccionespara las Actuaciones de ExS e r v i d o r e s P ú b l i c o s ;Disposiciones Relativas a losFuncionarios y Empleados delas Ramas Judicial y LegislativaArtículo 3.1- Jurisdicción y AlcanceEste Código reglamenta la conducta de losfuncionarios y empleados de la Rama Ejecutivadel Estado Libre Asociado de Puerto Rico,incluyendo sus corporaciones públicas y lasagencias que estén bajo el control de dichaRama, sus municipios, corporaciones y consorciosmunicipales. También este Código establecealgunas restricciones para las actuaciones de exservidores públicos de las Ramas Ejecutiva,Legislativa y Judicial.Además de lo que dispongan la Constitución delEstado Libre Asociado de Puerto Rico, las leyes,19CAPÍTULOIII 21.
20CAPÍTULOIIIlos reglamentos y las órdenes ejecutivas en vigor, seestablecen ciertas disposiciones en cuanto a laaprobación de normas para regir la conducta de losservidores públicos de la Rama Legislativa y Judicial.No obstante, se excluye de la jurisdicción y alcance deeste Código a los miembros del sector privado de laJunta Estatal y las Juntas Locales creadas al amparo dela Ley Pública Núm. 105-220 del 7 de agosto de 1998,según enmendada, conocida como “Ley Federal deInversión para el Desarrollo de la Fuerza Trabajadora”(Workforce Investment Act of 1998). Éstos, sin embargo,deberán cumplir a cabalidad con las normas yprocedimientos en dicha Ley Pública, el Plan Anual ylos Reglamentos de la Junta Estatal y las Juntas Localesque se adopten al amparo de la misma.Artículo 3.2- Prohibiciones Éticas de CarácterGeneral(a) Ningún funcionario o empleado público desacatará,ya sea personalmente o actuando como servidor público,las leyes en vigor ni las citaciones u órdenes de losTribunales de Justicia, de la Rama Legislativa o de lasagencias de la Rama Ejecutiva que tengan autoridadpara ello.(b) Ningún funcionario o empleado público dilatará laprestación de los servicios que las agencias ejecutivasdel Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Ricoestán obligadas a ofrecer ni entorpecerá elfuncionamiento eficiente de la Rama Ejecutiva.(c) Ningún funcionario o empleado público utilizará losdeberes y facultades de su cargo ni la propiedad ofondos públicos para obtener, directa o indirectamentepara él, para algún miembro de su unidad familiar, nipara cualquier otra persona, negocio o entidad, ventajas,beneficios o privilegios que no estén permitidos por ley.(d) Ningún funcionario o empleado público solicitaráni aceptará bien alguno de valor económico como pagopor realizar los deberes y responsabilidades de suempleo aparte del sueldo, jornal o compensación aque tiene derecho por su función o empleo público.(e) Ningún funcionario o empleado público aceptaráo solicitará de persona alguna, directa o indirectamente,para él, para algún miembro de su unidad familiar, nipara cualquier otra persona, negocio o entidad, bienalguno de valor económico, incluyendo regalos,préstamos, promesas, favores o servicios a cambio deque la actuación de dicho funcionario o empleadopúblico esté influenciada a favor de esa o cualquierotra persona.(f) Ningún funcionario o empleado público que estéregularmente empleado en el Gobierno, recibirá paga 22.
adicional o compensación extraordinaria deninguna especie del Gobierno de Puerto Rico ode cualquier municipio, junta, comisión uorganismo que dependa del Gobierno, enninguna forma, por servicio personal u oficialde cualquier género, aunque sea prestado enadición a las funciones ordinarias de dichofuncionario o empleado a menos que la referidapaga o compensación extraordinaria estéexpresamente autorizada por el Artículo 177del Código Político o por alguna otra disposiciónde ley.(g) Ningún funcionario o empleado públicorevelará o usará información confidencial,adquirida por razón de su empleo, para obtener,directa o indirectamente, ventaja o beneficioeconómico para él, para un miembro de suunidad familiar o para cualquier otra persona,negocio o entidad.(h) Ningún funcionario público podrá interveniren forma alguna en cualquier asunto en el queél o algún miembro de su unidad familiar tengaun conflicto de intereses.(i) Ningún funcionario público o empleado públicopodrá nombrar, promover o ascender a un puestode funcionario o empleado público, o contratarpor sí, o a través de otra persona natural ojurídica, negocio o entidad que tenga interés enla agencia ejecutiva en la que trabaje o tengafacultad de decidir o influenciar, a cualquierpersona que sea pariente de dicho funcionarioo empleado público dentro del cuarto grado deconsanguinidad o del segundo grado porafinidad.Cuando el funcionario público o empleadopúblico con facultad para decidir o influenciarentienda que es imprescindible por el bienestardel servicio público y el buen funcionamiento dela agencia contratar, nombrar, promover oascender a un pariente suyo dentro de los gradosde parentesco antes mencionados, en un puestode funcionario público o empleado público,tendrá que solicitar una autorización por escritoal Director Ejecutivo de la Oficina de ÉticaGubernamental donde exponga las razonesespecíficas que justifican tal contrato,nombramiento, o ascenso en ese caso enparticular, previo a llevar a cabo dicha acción,de conformidad a la reglamentación que adoptela Oficina de Ética Gubernamental.La Oficina de Ética Gubernamental deberá,21CAPÍTULOIII 23.
22CAPÍTULOIIIdentro del término directivo de treinta (30) días desdela fecha de haberse radicado la solicitud de dispensa,autorizar o denegar la misma. La Oficina de ÉticaGubernamental notificará al solicitante de la aprobaciónde la dispensa o de su denegación. En caso de denegarla solicitud de dispensa deberá fundamentar dichadecisión presentando un informe escrito.La prohibición que aquí se establece no será deaplicación a la situación de un funcionario o empleadopúblico que nombre, promueva o ascienda en un puestode carrera en la agencia en que trabaje o sobre la cualejerza jurisdicción, a un funcionario o empleado públicoque sea su pariente dentro de los referidos grados,cuando el funcionario o empleado público, nombrado,promovido o ascendido haya tenido la oportunidad decompetir en igualdad de condiciones con otros aspirantesmediante un proceso de selección a base de pruebas,exámenes o evaluaciones de preparación y experiencia,y se haya determinado objetivamente que es el candidatoidóneo o mejor calificado en el registro de elegiblespara el puesto en cuestión y el pariente con facultadno haya intervenido en el mismo. Asimismo, lasprohibiciones antes descritas, con excepción de la denombramiento, serán de aplicación a aquellos empleadoso funcionarios públicos que advengan a la relación degrado de parentesco dispuestos en esta Ley despuésde su nombramiento o designación.(j) Ningún funcionario o empleado de la Rama Ejecutivapodrá utilizar cualquier distintivo, emblema, logo,botones, calcomanía, pegatina, rótulo o insigniarepresentativa de un partido político o candidato queidentifique o promueva directa o indirectamente losintereses electorales de cualquier partido político ocandidato, mientras dicho empleado o funcionariopúblico se encuentre en funciones de su trabajoindependientemente del lugar donde se estén prestandolos servicios.(k) Ningún vehículo o medio de transportación oficialpodrá llevar cualquier distintivo, emblema, logo,calcomanía, pegatina, rótulo o insignia que no representela agencia e instrumentalidad que hace uso de estosvehículos o medios de transportación. No está incluidoen esta disposición aquellos vehículos de transportecolectivo de cualquier agencia o municipio en los cualesse alquile espacio para rótulos de publicidad comercialen los cuales se prohíbe la propaganda político partidista.Artículo 3.3- Prohibiciones Relacionadas conOtros Empleos, Contratos o Negocios(a) Ningún funcionario o empleado público aceptaráo mantendrá un empleo o relaciones contractuales ode negocio, o responsabilidades adicionales a las desu empleo o cargo público, ya sea en el Gobierno oen la esfera privada que, aunque legalmente permitidos, 24.
tenga el efecto de menoscabar su independenciade criterio en el desempeño de sus funcionesoficiales.(b) Ningún funcionario o empleado públicoaceptará un empleo o mantendrá relacionescontractuales de negocio, con una persona,negocio o entidad que esté reglamentada por oque haga negocios con la agencia gubernamentalpara la cual él trabaja cuando el funcionario oempleado público participe en las decisionesinstitucionales de la agencia o tenga facultadpara decidir o influenciar las actuaciones oficialesde la agencia que tengan relación con dichapersona, negocio o entidad.(c) Ningún funcionario o empleado público queesté autorizado para contratar a nombre de laagencia ejecutiva para la cual trabaja, podrállevar a cabo un contrato entre su agencia y unaentidad o negocio en que él o algún miembrode su unidad familiar tenga o haya tenido durantelos últimos cuatro (4) años antes de ocupar sucargo, directa o indirectamente, interéspecuniario.(d) Ninguna agencia ejecutiva podrá llevar acabo un contrato en el que cualquiera de susfuncionarios o empleados o algún miembro delas unidades familiares de éstos tenga o hayatenido durante los últimos cuatro (4) años antesde ocupar su cargo, directa o indirectamente,interés pecuniario, a menos que el Gobernador,previa recomendación del Secretario de Hacienday del Secretario de Justicia, lo autorice.(e) Ningún funcionario o empleado público podráser parte o tener algún interés en las gananciaso beneficios producto de un contrato con cualquierotra agencia ejecutiva o dependenciagubernamental a menos que el Gobernador,previa recomendación del Secretario de Hacienday del Secretario de Justicia, expresamente loautorice. Sólo podrá llevarse a cabo lacontratación en el caso previsto en este párrafosin solicitar y obtener la autorización delGobernador cuando se trate de:1. Contratos por un valor de $3,000.00 omenos y ocurran una sola vez durantecualquier año fiscal.2. Contratos de arrendamiento, permuta,compraventa, préstamo, seguro hipotecarioo de cualquier otra naturaleza que se refierana una vivienda y/o solar provisto o a ser23CAPÍTULOIII 25.
24CAPÍTULOIIIfinanciado o cuyo financiamiento es asegurado ogarantizado por una agencia gubernamental.3. Programas de servicios, préstamos, garantíase incentivos auspiciados por agenciasgubernamentales.4. Contratos otorgados con el Departamento deHacienda para operar terminales de LoteríaElectrónica.5. Contratos de arrendamiento bajo el Programade Vivienda Federal conocida como ProgramaSección 8 otorgados por los beneficiarios ypropietarios con las Agencias Ejecutivas o Municipiosque actualmente administren o en el futuro puedanestar autorizadas a administrar dicho programa.Esta excepción aplicará cuando no estén presenteslos elementos del Artículo 3.2 (i) de la Ley de ÉticaGubernamental.En los casos especificados en las cláusulas (2) a la (5)de este inciso la agencia contratante autorizará lastransacciones, siempre que concurran los siguientesrequisitos:a. Se trate de contratos, préstamos, seguros,garantías o transacciones accesibles a cualquierciudadano que cualifique.b. Las normas de elegibilidad sean de aplicacióngeneral.c. El funcionario o empleado público cumplacon todas las normas de elegibilidad y no se leotorgue directa o indirectamente un trato preferenteo distinto al del público en general.(f) Ningún funcionario o empleado público que tengala facultad de aprobar o autorizar contratos podráevaluar, considerar, aprobar o autorizar un contratoentre una agencia ejecutiva y una entidad o negocioen que él o algún miembro de su unidad familiar tengao haya tenido durante los últimos cuatro (4) años antesde ocupar su cargo, directa o indirectamente, interéspecuniario.(g) Ningún funcionario o empleado público podráotorgar o autorizar un contrato con persona privada asabiendas de que esta persona a su vez estérepresentando intereses particulares en casos o asuntosque involucren conflictos de intereses o de políticapública entre la agencia gubernamental contratante ylos intereses particulares que representa dicha personaprivada. A esos efectos, toda agencia gubernamentalrequerirá de toda persona privada con quien contratela inclusión de una cláusula contractual en la que dichapersona privada certifique que no está incursa en unconflicto de intereses o de política pública conforme a 26.
lo descrito en este inciso.(h) En todo caso en que se haya concertado uncontrato en violación a lo dispuesto en esteArtículo, y que señalada la violación por elDirector de la Oficina de Ética Gubernamentalno se han realizado gestiones para obtener ladispensa dentro de los diez (10) días siguientesal señalamiento, el contrato será anulable y seautoriza a la Oficina de Ética Gubernamentaly al Secretario de Justicia a solicitar a los tribunalesde justicia, en representación del Estado LibreAsociado, que tal contrato sea declarado nulo.Cuando se otorgue un contrato sin obtener ladispensa a la que se refieren los Incisos (d) y (e),o cuando la misma sea obtenida luego deotorgado el contrato, el Director de la Oficinade Ética Gubernamental podrá imponer unamulta a los funcionarios responsables por laomisión de obtener la dispensa, conforme a lodispuesto en la Sección 7.1 de la Ley Núm.170 de 12 de agosto de 1988, segúnenmendada, conocida como la "Ley deProcedimiento Administrativo Uniforme del EstadoLibre Asociado de Puerto Rico". Las gestionespara obtener la dispensa dentro de los diez díassiguientes al señalamiento del Director de unaviolación a los Incisos (d) y (e) serán consideradascomo atenuantes pero no eximirán deresponsabilidad a los funcionarios objeto delseñalamiento.(i) Las prohibiciones establecidas en este Artículono se aplicarán a los contratos celebrados porcualquier agencia ejecutiva para la adquisiciónde derechos sobre la propiedad literaria oartística, o patentes de invención de susfuncionarios y empleados públicos.Artículo 3.4- [Prohibiciones] Relacionadascon la Representación de InteresesPrivados Conflictivos con las FuncionesOficiales(a) Ningún funcionario o empleado público podrárepresentar, directa o indirectamente a personaprivada alguna para lograr la aprobación deuna ley u ordenanza, para obtener un contrato,el pago de una reclamación, un permiso, licenciao autorización ni en cualquier otro asunto,transacción o propuesta, si él o algún miembrode su unidad familiar ha participado o participaráo probablemente participe en su capacidadoficial en la disposición del asunto. Estaprohibición no será aplicable cuando se tratede actuaciones oficiales del funcionario o25CAPÍTULOIII 27.
26CAPÍTULOIIIempleado público dentro del ámbito de su autoridad.(b) Ningún funcionario o empleado público podrárepresentar, directa o indirectamente, a persona privadaalguna ante una agencia ejecutiva, respecto a cualquierreclamación, permiso, licencia, autorización, asunto,transacción o propuesta que envuelva acción oficialpor parte de la agencia si él o algún miembro de suunidad familiar posee autoridad ejecutiva sobre esaagencia.(c) Ningún funcionario o empleado público podrárepresentar o de cualquier otra manera asesorar, directao indirectamente, a persona privada alguna antecualquier agencia ejecutiva, tribunal u otra dependenciagubernamental, en casos y asuntos relacionados conel Gobierno de Puerto Rico ni en casos y asuntos queenvuelvan conflictos de intereses o política pública entreel Gobierno y los intereses de dicha persona privada.(d) Ningún funcionario o empleado público a jornadacompleta podrá, durante horas laborables, representar,asesorar o servir como perito a personas o entidadesprivadas en litigios, vistas, audiencias públicas ocualquier asunto ante tribunales de justicia, organismoscuasi judiciales y agencias administrativas.(e) Para los fines de este Artículo y del Artículo 3.7 eltérmino "asunto" significa aquellos en que el funcionarioo empleado haya participado personal y sustancialmentey que ocurrieron mediante decisión, aprobación odesaprobación, recomendación o consejo, oinvestigación particular que involucre partes específicas.No incluye la intervención o participación del funcionarioo empleado en la promulgación de normas o reglamentosde aplicación general o de directrices e instruccionesabstractas que no aludan a situaciones particulares ocasos específicos.Artículo 3.5- Normas de Conducta para losFuncionarios y Empleados de la Rama Judicialy de la Rama LegislativaLa conducta de los funcionarios y empleados de laRama Judicial, de la Rama Legislativa, de la Oficinadel Contralor y de la Oficina del Procurador delCiudadano (Ombudsman), se regirá por las disposicionesde las leyes vigentes aplicables a cada una de esasRamas de Gobierno y oficinas, y por la reglamentaciónque éstas adopten.Dentro de un año a partir de la vigencia de esta Ley,la Rama Legislativa o cada una de las Cámaras y laRama Judicial deberán aprobar Códigos de Ética oenmiendas a la reglamentación en vigor que incorporenlos principios aquí enunciados, hasta donde ello seaposible sin que constituya un menoscabo de la autonomíaque les confieren la Constitución y las leyes del Estado 28.
Libre Asociado para regir la conducta de susfuncionarios y empleados respectivos. La Oficinadel Contralor y la Oficina del Procurador delCiudadano (Ombudsman) aprobarán susrespectivos Códigos de Ética no más tarde del30 de junio de 1995.Artículo 3.6- Deber de InformarSituaciones de Posibles AccionesAntiéticas o de Conflictos de InteresesCualquier funcionario o empleado público de laRama Ejecutiva que tenga que tomar algunaacción oficial que constituya una violación a lasprohibiciones que establecen los artículos 3.2,3.3 y 3.4 de esta ley deberá informar el hechoa la Oficina de Ética Gubernamental antes detomar dicha acción. El funcionario o empleadopúblico podrá solicitar ser relevado de tener queintervenir con el asunto o participar en lasdeliberaciones de la agencia que esténrelacionadas con la materia.El funcionario o empleado gubernamentalentregará a su supervisor inmediato una copiade la declaración que radique en la Oficina deÉtica Gubernamental.La existencia de una situación conflictiva noimpedirá que el funcionario o empleado públicotome la acción oficial cuando su actuación oparticipación sea requerida por ley o seaimpostergable.Cuando la Oficina entienda que no existe unasituación de conflicto de intereses y que procedeautorizar que se tome la acción, así lo haráconstar en una opinión que notificará alfuncionario o al empleado y a la agenciagubernamental concernida.Las dispensas que se concedan a tenor con lodispuesto en este Artículo o en cualquier otradisposición de esta ley se remitirán a la Oficinade Ética Gubernamental y se mantendrán en unRegistro disponible al público.Artículo 3.7- Restricciones para lasActuaciones de Ex Servidores Públicos(a) Ningún ex servidor público podrá ofrecerinformación, asesorar en forma alguna orepresentar en cualquier capacidad, ya fuerepersonalmente o a través de otra persona privada,a cualquier persona de intereses contrarios a losdel Estado Libre Asociado de Puerto Rico en27CAPÍTULOIII 29.
28CAPÍTULOIIIaquellos asuntos, acciones, procedimientos oreclamaciones que estuvieron en alguna forma sometidosal conocimiento, estudio, investigación, resolución,decisión, o trámite ante alguna agencia, oficina,dependencia o tribunal del Gobierno de Puerto Ricomientras dichos ex servidores prestaban servicios enesa agencia, oficina, dependencia o tribunal y siempreque dichos ex servidores hubieren tenido que ver directao indirectamente con dichos asuntos y acciones.Ningún ex servidor público podrá cooperar en formaalguna, ya fuera personalmente o a través de otrapersona privada, en la preparación o tramitación contrael Estado Libre Asociado de Puerto Rico de dichosasuntos, acciones, procedimientos o reclamaciones niusar ni facilitar el uso contra el Estado Libre Asociadode Puerto Rico de la información de hecho obtenidamientras fue funcionario o empleado público.(b) Ningún ex servidor público podrá, durante el añosiguiente a la terminación de su empleo, ocupar cargoalguno ni tener interés pecuniario alguno, con personao entidad alguna con la cual la agencia, oficina,dependencia o tribunal en que trabajó hubiese efectuadocontratos de bienes y servicios durante la incumbenciade dicho funcionario o empleado y éste participódirectamente en la contratación.(c) Ningún ex servidor público, ningún miembro de suunidad familiar ni el negocio en el cual él o algúnmiembro de su unidad familiar sea socio, miembro, oempleado podrá, durante el año siguiente a la fechade terminación de su empleo, ofrecer información,asesorar o representar en cualquier capacidad a personaalguna ante la agencia, dependencia o sala del tribunalpara el cual el ex servidor público trabajó, respecto aaquellos casos o asuntos con los cuales el ex servidorhubiere tenido que ver directa o indirectamente mientrasfue funcionario o empleado público.(d) Ningún ex servidor público podrá, durante el añosiguiente a la terminación de su empleo, ocupar cargoalguno ni tener interés pecuniario alguno, con personao entidad alguna si la agencia, oficina, dependenciao tribunal en que trabajó le hubiese efectuado a dichapersona o entidad alguna investigación, examen deauditoría, en la cual él participara directamente duranteel año previo a la terminación de su empleo.(e) Ninguna agencia ejecutiva contratará con o parabeneficio de personas que hayan sido funcionarios oempleados públicos de dicha agencia ejecutiva, hastatanto haya transcurrido dos (2) años desde que dichapersona haya cesado en sus funciones como tal. ElGobernador podrá expedir dispensa en cuanto a laaplicabilidad de esta disposición siempre que taldispensa resulte en beneficio del servicio público. Estaprohibición no será aplicable a contratos para la 30.
prestación de servicios ad honorem.(f) Las agencias, oficinas, dependencias otribunales, por iniciativa propia o a petición delDirector de la Oficina, rehusarán las actuacioneso intervenciones de los ex servidores públicosque violen las disposiciones de este Artículo.Artículo 3.8- Sanciones y Remedios(a) Acciones de Naturaleza Penal(1) Toda persona que viole intencionalmente lasprohibiciones y disposiciones establecidasen los incisos (c),(d),(e) y (g) del Artículo3.2, en los Incisos (b), (c), (d) y (e) del Artículo3.3, en el Artículo 3.4 y en el Artículo 3.7,todos de este Capítulo, incurrirá en delitograve y convicta que fuere, será sancionadapor cada violación con pena de reclusiónpor un término fijo de un (l) año o con multade dos mil (2,000) dólares: o ambas penasa discreción del tribunal. De mediarcircunstancias agravantes la pena fijaestablecida podrá ser aumentada hasta unmáximo de dos (2) años o hasta tres mil(3,000) dólares. De mediar circunstanciasatenuantes la pena podrá ser reducida hastaun mínimo de nueve (9) meses o hasta mil(l,000) dólares.(2) La persona así convicta quedará inhabilitadapara desempeñar cualquier cargo o empleopúblico, sujeto a lo dispuesto en la Sección3.4 de la Ley Núm. 5 del l4 de octubre del975, según enmendada, conocida como Leyde Personal del Servicio Público de PuertoRico.(3) La prescripción de los delitos contra la funciónpública establecidos en este capítulo seráncónsonos con lo establecido en el CódigoPenal de Puerto Rico.(4) La persona convicta por los delitosestablecidos en este Capítulo no tendrá elbeneficio de sentencia suspendida.(b) Acciones de Naturaleza Civil(1) La Oficina tendrá facultad para solicitar delTribunal Superior la expedición de uninterdicto para impedir cualquier violaciónde este Capítulo e interponer las accionesque procedan para cobrar las sancionesciviles que se impongan a favor del Estado.29CAPÍTULOIII 31.
30CAPÍTULOIII(2) La Oficina podrá acudir al Tribunal Superiorpara solicitar que se impida, suspenda o paralicela ejecución de cualquier acción oficial que constituyauna violación a las prohibiciones que establece esteCapítulo.(3) Toda persona que reciba un beneficioeconómico como resultado de la violación de esteCapítulo vendrá obligado a pagar al Estado comosanción civil por su incumplimiento una sumaequivalente a tres veces el valor del beneficioeconómico recibido.(4) La violación de cualquiera de las disposicionesde este Capítulo puede ser penalizada, en los casosaplicables, con cualquiera de las siguientes sancionesadministrativas impuestas por la autoridadcorrespondiente.a. amonestación escritab. suspensión de empleo y sueldoc. destitución o despido(c) Acciones de Naturaleza Administrativa(1) Toda persona que viole las prohibiciones ydisposiciones establecidas en esta Ley y en losreglamentos, órdenes y normas promulgadas a suamparo, podrá ser sancionada por el Director conmulta administrativa que no excederá de veinte mil(20,000) dólares por cada violación. Lo anteriorno limita la facultad de la Oficina de ÉticaGubernamental de imponer, además de dicha multaadministrativa, la sanción de triple daño, según loautoriza el inciso (b) de este Artículo.(d) Acciones Judiciales por Incumplimiento con SancionesAdministrativas y/o CivilesEn todo caso en que una persona incumpla con algunamulta o sanción administrativa final y firme y/o conalguna sanción civil final y firme, los tribunales dejusticia le impondrán intereses al diez (10) por ciento,o al interés legal prevaleciente, si éste resultare mayor,sobre el monto adeudado y el pago de honorarios deabogado a favor del Estado Libre Asociado de PuertoRico. Los intereses comenzarán a acumularse desdeque la sanción advenga final y firme. 32.
Capítulo IV -Radicaciones de InformesFinancieros por DeterminadosFuncionarios y EmpleadosPúblicosArtículo 4.l - Aplicabilidad(a) Las disposiciones de esta Ley que requierensometer informes financieros son aplicables alos siguientes funcionarios y empleados públicos:(1) El Gobernador(2) El Contralor de Puerto Rico y el Procuradordel Ciudadano.(3) Funcionarios de la Rama Ejecutiva cuyosnombramientos requieran el consejo yconsentimiento del Senado, o del Senado yla Cámara de Representantes.(4) Jefes de agencias del Gobierno del EstadoLibre Asociado de Puerto Rico, a nivel deSecretario, Subsecretario, y los jefes de lascorporaciones municipales.(5) Presidentes, Vicepresidentes, Directores ySubdirectores Ejecutivos de las corporacionespúblicas y otras entidades gubernamentales.(6) Los miembros de la Asamblea Legislativa, elDirector de la Oficina de Servicios Legislativosy el Superintendente del Capitolio, sujeto alo dispuesto en el Artículo 4.10 (d) de estaLey.(7) Alcaldes, Vicealcaldes, Directores de Finanzaso persona que ocupe un puesto similar.(8) Los miembros de la Rama Judicial, sujeto alo dispuesto en el Artículo 4.10 (e).(9) El Presidente de la Comisión Estatal deElecciones; el Administrador de los Sistemasde Retiro de los Empleados del Gobierno dePuerto Rico y sus Instrumentalidades, o decualquier Plan de Pensiones o Retiroestablecido por la Legislatura de Puerto Ricoo implantado por las Corporaciones Públicas.(10) Cualquier otro cargo o puesto, incluyendopero no limitado, al cargo de SecretarioAuxiliar, Director de Negociado o Jefe deOficina, cuya inclusión sea recomendadapor el jefe de la agencia y ordenada por31CAPÍTULOIV 33.
32CAPÍTULOIVel Director de la Oficina.(11) Todos los miembros de las Juntas de Subastas,oficiales de compra o delegado comprador ocualquier persona que ocupe un puesto similar encualquier agencia ejecutiva.(b) El Director de la Oficina de Ética Gubernamentalo el Gobernador de Puerto Rico podrán eximir de laobligación de radicar informes a las personas querinden sus servicios sin paga o que sólo reciben dietas.(c) La obligación de rendir informes financieros bajoesta ley no quedará afectada por la obligación derendir informes de esta naturaleza bajo otras leyes oautoridades.(d) La custodia de los informes financieros presentadospor el Director de la Oficina de Servicios Legislativosy el Superintendente del Capitolio la tendrá el Directorde la Oficina de Ética Gubernamental. Se dispone,además, que dichos funcionarios se regirán por elCódigo de Ética y la reglamentación relacionada aéste que adopte la Asamblea Legislativa.Esta tendrá también la obligación de redactar elformulario de informes financieros a ser cumplimentadospor el Superintendente dentro del Capitolio y el(la)Director(a) de la Oficina de Servicios Legislativos.Artículo 4.2- Frecuencia y Cubierta de losInformes Financieros Requeridos(a) Todo servidor público radicará en la Oficina, dentrode los primeros sesenta (60) días siguientes a la fechaen que tome posesión de un cargo o puesto enumerado,un informe detallado que contenga toda la informaciónrequerida por la Oficina. Dicho informe financiero notendrá que ser radicado por aquellas personas que hanabandonado un cargo o puesto enumerado antes deque hayan transcurrido sesenta (60) días desde queasumieron un nuevo cargo o puesto enumerado.Este primer informe cubrirá el año natural previo a lafecha en que el servidor público comenzó en su cargoo empleo por el cual está obligado a rendir informesfinancieros anuales. No obstante, si el servidor públicono rinde informes financieros anuales, el primer informedeberá incluir el año natural anterior y el tiempotranscurrido del año en curso hasta la fecha en quecomience a ocupar el cargo o empleo por el cual estáobligado a rendir informes financieros.Aquellos servidores públicos que, a la fecha de vigenciade esta Ley, hayan ocupado por más de sesenta (60)días un puesto o cargo que esté sujeto a la obligaciónde rendir informes financieros, someterán su primerinforme dentro de los noventa (90) días siguientes a lafecha en que el Director prepare el formulario y elapéndice explicativo que requiere el Artículo 4.3 de 34.
esta Ley.Toda persona nominada por el Gobernador paraocupar un cargo o puesto enumerado querequiera la confirmación por el Senado o por elSenado y la Cámara de Representantes radicará,dentro de los primeros quince (l5) días siguientesa la fecha en que dicha nominación haya sidoenviada a la Asamblea Legislativa, un informefinanciero que contenga la información requeridapor la Oficina.(b) Los informes anuales se someterán no mástarde del lro. de mayo de cada uno de los añossiguientes a aquel en que rinda el primer informesiempre y cuando el funcionario o empleadopúblico haya ocupado el puesto por más desesenta (60) días del año natural anterior. Elinforme cubrirá el año natural anterior.(c) Al cesar en un cargo o puesto enumerado,toda persona radicará, en o antes de sesenta(60) días con posterioridad a haber cesado endicho cargo o puesto, un informe financiero quecontenga toda la información requerida por laOficina, para el año calendario anterior si aúnno lo hubiese radicado y cubriendo hasta lafecha en que dicha persona cesó en tal cargoo puesto, a menos que hubiese pasado a ocuparotro de los cargos o puestos enumerados.(d) El Director de la Oficina de ÉticaGubernamental podrá conceder un plazoadicional para radicar los informes financierosque requiere esta ley, conforme a lareglamentación que adopte, pero este períodoadicional no excederá de sesenta (60) días.(e) No obstante lo dispuesto en este artículo,hasta tanto el Director no haya preparado elformulario y apéndice explicativo que requiereel Artículo 4.3, no habrá obligación de someterlos informes financieros requeridos.Artículo 4.3- Contenido de los InformesEl Director de la Oficina de Ética Gubernamentaldeterminará por reglamento, adoptado conformea lo dispuesto en el inciso (j) del Artículo 2.4, lainformación que deberán incluir los informesfinancieros de acuerdo a lo dispuesto en estaley, diseñará el formulario oficial y el apéndiceexplicativo que se utilizará para remitir lainformación exigida y tendrá disponibles lascopias necesarias del formulario y del apéndiceexplicativo para toda persona que tengaobligación de cumplimentarlos y someterlos. Paracada tipo de información a divulgarse, el Director33CAPÍTULOIV 35.
34CAPÍTULOIVdeterminará por reglamento e indicará en el formulario,el método de divulgación, incluyendo si deberádivulgarse la fuente, si se indica la cuantía exacta o seinforma el valor mediante categorías o renglones y elgrado de identificación de la información sometida.Será obligación del Director preparar y publicar guíassobre los métodos de contabilidad y para someter lainformación requerida que serán utilizadas por laspersonas que sometan informes financieros bajo estaley.La persona que someta el informe calculará el valoraproximado de cada renglón a base de las guías queprepare y publique el Director.Artículo 4.4- Información RequeridaLa reglamentación que adopte el Director de la Oficinade Ética Gubernamental podrá exigir que todo informefinanciero incluya la siguiente información para elperíodo cubierto en el informe relativo a la personaque someta el informe y su cónyuge:(1) Nombre y dirección oficial y cargo o empleo públicoocupado por la persona que somete el informe.(2) Nombre o nombres bajo los cuales hacen negocios.(3) La ocupación, profesión u oficio.(4) Nombre y dirección del principal lugar de negocioso de trabajo.(5) Todas las relaciones de empleo o negocio.(6) Nombre, dirección y nombre o nombres bajo loscuales hacen negocios otros miembros de su unidadfamiliar que son funcionarios o empleados públicos,que han realizado negocios con o han prestado serviciosal Gobierno de Puerto Rico o sus municipios durante elperíodo cubierto por el informe financiero o que sonsocios, directores o empleados de negocios o entidadesque han realizado negocios o han prestado serviciosal Gobierno de Puerto Rico o sus municipios duranteese período.(7) Ingresos e intereses en propiedades muebles oinmuebles y en cualquier propiedad en su acepciónmás amplia.(8) Acciones, bonos de empresas privadas, pólizas deseguro y otras participaciones propietarias en empresaso negocios cuyo valor en conjunto exceda de mil (l,000)dólares, incluyendo indicación de cada empresa onegocio envuelto.(9) Bonos estatales o municipales cuyo valor en conjuntoexceda de mil (l,000) dólares, y toda transacciónrelacionada durante el período cubierto por el informe. 36.
(10) Deudas que hayan tenido un balance demás de mil (l,000) dólares en cualquier momentodurante el período cubierto por el informe,indicando tipo de interés de cada deuda, eincluyendo toda la liquidación de deuda oreducción a mil (l,000) dólares o menos duranteel período cubierto por el informe.(11) Deudas en relación a las cuales se estérecibiendo cualquier tipo de tratamiento especialo preferencial al compararse con el que recibenotros deudores del mismo acreedor encircunstancias similares por el mismo tipo dedeuda.(12) Transacciones de compra, venta o permutade propiedades muebles o inmuebles.(13) Arreglos o acuerdos para remuneraciónfutura.(14) Una relación de todo regalo recibido,excluyendo pago de transportación, comidas,alojamiento y entretenimiento, con indicacióndel nombre y dirección del donante cuyo valoragregado por donante exceda de doscientoscincuenta (250) dólares por año y que hayasido recibido de personas que no tenganparentesco de por lo menos el cuarto grado deconsanguinidad o segundo de afinidad y queno hayan constituido una muestra de hospitalidadestrictamente personal o familiar.(15) Toda otra información que, a juicio de lapersona que somete el informe o del Director,sea pertinente para la correcta evaluación de susituación financiera en el contexto del interéspúblico que inspira la presente ley.Artículo 4.5- Excepciones enDeterminados Casos(a) El Director de la Oficina de ÉticaGubernamental tendrá facultad para, de supropia iniciativa o a solicitud de personainteresada, eximir del requisito de rendir elinforme financiero a una persona desaparecida,fallecida o incapacitada a tal grado que leimpida presentar su informe, o de eximir acualquier persona de incluir en el informedeterminados datos, o autorizar algunamodificación en su presentación, si concluye quela aplicación estricta del requisito de leyocasionaría perjuicio irrazonable al solicitanteo a un tercero, y que al hacer la excepción nose frustrarán los propósitos de esta ley.(b) En casos de seguridad u otro interés público35CAPÍTULOIV 37.
36CAPÍTULOIVapremiante el Director podrá eximir a determinadaspersonas de cumplir con las disposiciones especialesde esta ley o establecer condiciones y procedimientosespeciales para dichas personas.(c) Toda excepción autorizada bajo el presente Artículose limitará en su alcance a lo estrictamente necesariopara evitar el perjuicio anticipado.Artículo 4.6- Juramento, AuditoríaLos informes financieros requeridos por esta Ley seránjuramentados por el servidor público cuya situacióndescribe, mediante una declaración escrita que se rindebajo las penalidades de perjurio.El Director podrá requerir que el informe financiero seaauditado por un contador público autorizado. De requerirque el informe sea auditado, la Oficina podráreembolsarle a la persona por el costo de los serviciosprestados por un contador autorizado, sujeto a losrequisitos que el Director establezca por reglamento.Artículo 4.6A – Firma del Informe FinancieroEl hecho de que el nombre de un servidor públicoaparezca firmado en un informe financiero u otrodocumento relacionado, ya sea en letra impresa odigitalmente, será prueba prima facie, para todos losfines legales, de que efectivamente éste firmó el informefinanciero u otro documento.Artículo 4.7- Entrega de los InformesLos informes requeridos por esta Ley se someterán a laOficina de Ética Gubernamental o al funcionario enquien éste delegue, mediante entrega personal, envíopor correo certificado o por correo electrónico, segúnla reglamentación que sea adoptada por la Oficina.Artículo 4.8- Custodia y Acceso Público a losInformes Financieros Requeridos por esta ley(a) El Director podrá permitir la inspección y el accesoa los informes financieros que se radiquen a tenor conlo dispuesto en esta ley únicamente cuando estos informessean finales y cuando la persona interesada demuestreal Director que necesita la información para someterdatos adicionales que revelen la posible violación a lasdisposiciones de esta ley. El Director suministrará, librede costo, copia de los informes financieros que seanfinales cuando sean requeridos por las agenciasgubernamentales como parte de una gestión oficial.(b) Toda persona que obtenga acceso a parte o a latotalidad de un informe de situación financiera radicadoante la Oficina, podrá usar la información así obtenidaúnicamente para los propósitos relacionados con losfines de esta ley. Cualquier otro uso que haga de lareferida información será ilegal. 38.
(c) Se prohíbe el uso de parte o de la totalidadde un informe financiero radicado ante la Oficinabajo esta ley con el fin de obtener algún beneficiocomercial, para determinar o establecer laclasificación de crédito de una persona o paratratar de conseguir algún beneficio particularajeno a los objetivos de esta ley.(d) No obstante lo dispuesto en el Inciso (a) deeste Artículo, no se permitirá la inspección públicade estos informes financieros, ni se suministrarácopia de estos informes, ni se permitirá copiarloshasta que la persona interesada haya radicadouna solicitud escrita bajo juramento en queinforme lo siguiente:(1) el nombre, dirección y ocupación delsolicitante.(2) el nombre, dirección de la persona,organización o dependencia gubernamentalpara la cual solicita el informe.(3) que el solicitante conoce las prohibiciones yrestricciones en cuanto al uso de estosinformes.(4) los datos o información en que el solicitantefundamente su creencia de que existe unaposible violación a las disposiciones de estaLey que justifique la concesión de acceso alinforme financiero.Se exceptúa a las agencias gubernamentalesde cumplir con el requisito de juramentación.(e) Toda persona que, a sabiendas yvoluntariamente, suministre datos contenidos enlos informes financieros radicados ante la Oficinao permita copiarlos sin la autorización del Directorincurrirá en delito grave que será castigado conreclusión por un término fijo de un (1) año omulta de dos mil (2,000) dólares, o ambas penasa discreción del Tribunal.De mediar circunstancias agravantes la penafija establecida podrá ser aumentada hasta unmáximo de dos (2) años o hasta cinco mil (5,000)dólares. De mediar circunstancias atenuantes,podrá ser reducida hasta un mínimo de seis (6)meses un (1) día o hasta mil (1,000) dólares.Artículo 4.9- Conservación de losInformes FinancierosLa Oficina establecerá por reglamento, el períodopor el cual habrá de conservar y manteneraccesibles al público los informes financieros37CAPÍTULOIV 39.
38CAPÍTULOIVque se radiquen a tenor con lo dispuesto en esta ley.La Oficina tendrá la obligación de conservar estosinformes por un período no menor de tres (3) añosdespués que el funcionario público haya cesado en sucargo. Ningún documento podrá ser destruido cuandosea necesario para completar una investigación que sehaya iniciado.Artículo 4.l0- Acciones con Relación a losInformesUna vez recibido cada informe de situación financierade los requeridos por esta Ley, la Oficina lo examinaráy estudiará dentro de los noventa (90) días siguientesa la fecha de radicación con miras a lo siguiente:(a) Si después de estudiar y analizar el informe financieroel Director opina que, a base de la información quecontiene dicho informe, la persona que somete el mismoha cumplido con las leyes y reglamentos aplicables, asílo hará constar en el informe financiero y lo firmará.(b) Si el Director determina que es necesario que sesometa información adicional, notificará a la personaque radicó el informe financiero la información adicionalque se requiere y le exigirá que someta dicha informaciónadicional dentro de un período no mayor de treinta(30) días, a partir de la fecha de dicha notificación.Si, en su opinión, basado en la información sometida,la persona no está cumpliendo con las leyes y losreglamentos aplicables, así se lo notificará a dichapersona, indicando específicamente los aspectos enque se considera que el informe no cumple con losrequisitos de ley. En dicha notificación, el Director leinformará a la persona su derecho de presentar sucontención por escrito, y, además si así lo interesaresolicitar una vista ante la Oficina. Basado en toda lainformación sometida, el Director preparará unadeterminación preliminar, la cual notificará a la persona,y le proveerá tiempo razonable para contestar la misma,que no excederá de treinta (30) días.Luego de considerar dicha contestación, de ello proceder,modificará el informe, y rendirá un informe final, el cualse considerará un documento público. El Director deberámantener la estricta confidencialidad de los procesosde revisión con anterioridad al informe final. Si elloprocediera, el Director podrá, directamente o mediantela ayuda del Secretario de Justicia, tomar la acciónprocedente en caso de que dicho informe revele queha ocurrido alguna violación de ley que requiera acciónpenal o de otra índole.(c) En todo caso en que al comparar el más recienteinforme con el anterior, se detecte algún incremento ocambio sustancial en algún renglón para el cual elDirector considere que no hay explicación satisfactoria,se requerirá al informante que ofrezca una explicacióny las pruebas demostrativas del origen lícito de talesrecursos. De considerarlo necesario, el Director procederá 40.
a realizar la investigación correspondiente. Siluego de ofrecidas las pruebas y la explicaciónpertinente por parte del servidor público, eldirector estima que las mismas no sonsatisfactorias podrá, directamente o mediante laayuda del Secretario de Justicia, tomar lasacciones pertinentes.(d) Cuando se trate de informes financieros delos miembros de la Asamblea Legislativa, delDirector de la Oficina de Servicios Legislativoso del Superintendente del Capitolio, el Directorrecibirá y evaluará los informes para constatarque la información sea completa. Una vezverifique que la información está completa,determinará que el informe es final para que seconsidere como un documento público. El accesopúblico a dicho informe se regirá por lo dispuestoen el Artículo 4.8 de esta Ley y en los Códigosde Ética de la Rama Legislativa o de la Cámaracorrespondiente. Cuando a juicio del Directorexista la posibilidad de que un funcionario oempleado de la Rama Legislativa haya violadolas disposiciones de este Capítulo, el Directorremitirá el informe financiero a la Cámaracorrespondiente para que se tomen las accionesque correspondan. Si el Director entiende queel Director de la Oficina de Servicios Legislativoso el Superintendente del Capitolio pueden haberviolado las disposiciones de este Capítulo, deberáasí notificarlo tanto al Senado de Puerto Ricocomo a la Cámara de Representantes remitiéndoleel informe financiero de que se trate.(e) Cuando se trate de informe financiero de laRama Judicial, el Director recibirá y evaluará losinformes para constatar que la información estécompleta.Una vez verifique que la información estácompleta, determinará que el informe es final ylo devolverá al Hon. Juez Presidente del TribunalSupremo. El acceso público a dicho informe seregirá por lo dispuesto en el Artículo 4.8 de estaLey y en el Código de Ética de la Rama Judicial.Cuando a juicio del Director exista la posibilidadque un juez, director administrativo o funcionariode alta jerarquía haya violado las disposicionesde este subcapítulo, el Director remitirá el informefinanciero conjuntamente con una relación desus hallazgos al Tribunal Supremo para que setomen las acciones que correspondan según suCódigo de Ética y Reglamento.39CAPÍTULOIV 41.
40CAPÍTULOIVArtículo 4.11- Incumplimiento o FalsificaciónA. Acción de Naturaleza Penal1. Toda persona que, a sabiendas y voluntariamente,falsifique o deje de radicar o divulgar cualquierinformación sustancial que este Capítulo le requieresometer, incurrirá en delito grave y convicta que fuereserá sancionada por cada violación con pena dereclusión por un término fijo de un (1) año o multa dedos mil (2,000) dólares o ambas penas a discrecióndel Tribunal.De mediar circunstancias agravantes, la pena fijaestablecida podrá ser aumentada hasta un máximo dedos (2) años o hasta cinco mil (5,000) dólares. Demediar circunstancias atenuantes, podrá ser reducidahasta un mínimo de seis (6) meses un (1) día o hastamil (1,000) dólares.2. La persona así convicta quedará inhabilitada paradesempeñar cualquier cargo o empleo público sujetoa lo dispuesto en la Sección 3.4 de la Ley 5 del l4 deoctubre de l975, según enmendada, conocida comoLey de Personal del Servicio Público de Puerto Rico.3. La prescripción de los delitos contra la función públicaestablecidos en este capítulo serán cónsonos con loestablecido en el Código Penal de Puerto Rico.4. La persona convicta no tendrá el beneficio de sentenciasuspendida.B. Acciones de Naturaleza Civil1. El Secretario de Justicia tendrá facultad para solicitardel Tribunal Superior la expedición de un interdictopara impedir cualquier violación de este Capítulo einterponer las acciones que procedan para cobrar lassanciones civiles que se imponen a favor del Estado.2. Toda persona que reciba un beneficio económicocomo resultado de la violación de este Capítulo vendráobligado a pagar al Estado como sanción civil por suincumplimiento una suma equivalente a tres veces elvalor del beneficio económico recibido.3. Además de las sanciones penales y civiles antesseñaladas, la violación de cualquiera de las disposicionesde este Capítulo puede ser penalizada, en los casosaplicables, con cualquiera de las siguientes sancionesadministrativas impuestas por la autoridadcorrespondiente:a. amonestación escritab. suspensión de empleo y sueldoc. destitución o despido 42.
Capítulo V -Parte FinalArtículo 5.l- Capacidad para PromoverInvestigaciones(a) Cualquier ciudadano privado o cualquierfuncionario o empleado del Estado Libre Asociadode Puerto Rico podrá solicitar de la Oficina,mediante querella escrita y bajo juramento, queésta inicie una investigación bajo cualquiera delas disposiciones de esta Ley. A tal fin elpromovente deberá exponer en su querella todoslos hechos en que se fundamenta su creencia deque procede la investigación.(b) Dentro de los sesenta (60) días siguientes ala fecha de radicación de la querella, la Oficinarealizará una evaluación y notificará alquerellante la acción que se propone seguir. Sila Oficina entiende que es innecesario llevar acabo una investigación, así lo informará alquerellante dentro del término antes descrito.(c) Si la Oficina entiende que procede efectuaruna investigación, deberá concluir la mismadentro del término de los ciento veinte (l20) díassiguientes a la fecha en que haya notificado alquerellante la acción que se proponía seguir.Concluida la investigación, la Oficina decidirási ha de proceder judicial o administrativamentecontra el funcionario o empleado querellado osi habrá de eximirlo de responsabilidad ulterior.Artículo 5.1A- Acceso a InformaciónLa información bajo custodia de la Oficina,recopilada con el objeto de hacer cumplir estaLey, podrá ser inspeccionada por cualquierciudadano siempre y cuando al así hacerlo:(a) no interfiera con los procedimientos parahacer cumplir esta Ley;(b) no prive a una persona del derecho a unprocedimiento adjudicativo justo y a unadeterminación final imparcial, conforme a lodispuesto en esta Ley y en la Ley Núm. 170 de12 de agosto de 1988, según enmendada,conocida como la "Ley de ProcedimientoAdministrativo Uniforme del Estado Libre Asociadode Puerto Rico";(c) no constituya una intrusión injustificada de laintimidad del querellado o de alguna otrapersona;41CAPÍTULOV 43.
42CAPÍTULOV(d) no revele la identidad de una fuente confidencial;(e) no revele técnicas y procedimientos investigativos;(f) no ponga en peligro la vida o la seguridad físicadel personal que hace cumplir esta Ley, la del querellanteo la de un testigo.Sólo el Director Ejecutivo podrá autorizar la divulgaciónde información relacionada con el funcionamiento,operación o actividades de esta Oficina. Cualquierempleado, funcionario, Oficial o persona que pordescuido u omisión, o deliberadamente, ofreciereinformación, diere a la publicidad o públicamentecomentare cualquier investigación en progreso de laOficina, sin estar autorizado para ello, será culpablede delito grave y convicto que fuere se le impondrápena de reclusión por un término fijo de un (1) año omulta de dos mil (2,000) dólares, o ambas penas adiscreción del tribunal.De mediar circunstancias agravantes la pena fijaestablecida podrá ser aumentada hasta un máximo dedos (2) años o hasta cinco mil (5,000) dólares. Demediar circunstancias atenuantes, podrá ser reducidahasta un mínimo de seis (6) meses un (1) día o hastamil (1,000) dólares.Artículo 5.2- Revisión JudicialTodo funcionario público que resulte afectado por algunadecisión, resolución, orden o acción de la Oficinatendrá derecho a revisión judicial sometiendo lacorrespondiente petición ante el Tribunal Superior dePuerto Rico, con notificación a la Oficina, dentro delos treinta (30) días de haberle sido notificada ladecisión, resolución, orden o acción. Las conclusionesde hecho de la Oficina que estén apoyadas por evidenciasustancial a base de la totalidad del récord, seránobligatorias para el Tribunal.Cuando se trate de una solicitud de revisión judicial deuna decisión o resolución de la Oficina denegando unasolicitud de acceso a información bajo custodia de laOficina, aplicará el procedimiento siguiente:(a) A petición de la parte recurrente, el tribunal podráordenar al Director Ejecutivo que someta una relaciónbajo juramento de todos los documentos recopiladosen la Oficina que sean pertinentes a la solicitud derevisión.(b) El Director Ejecutivo especificará qué documentosa su juicio no deben ser revelados expresando lasrazones para ello. El tribunal podrá ordenar que elDirector Ejecutivo los produzca para ser inspeccionadospor el juez con exclusión de las partes y sus abogados. 44.
(c) Hecho el examen, el tribunal ordenará alDirector Ejecutivo que entregue copia de losdocumentos o porción de documentos sobre losque no hubiere ninguna objeción o de aquellosque, a pesar de la objeción, el tribunal estimeque no están protegidos por los criterios deexclusión establecidos en el Artículo 5.1A.En todo caso, el tribunal tendrá amplia discreciónpara regular y dirigir estos procedimientos deforma que se garantice que personas ajenas ala función judicial no tendrán acceso a aquellosdocumentos, si alguno, que no deban serdivulgados.Artículo 5.3- Informes AnualesLa Oficina de Ética Gubernamental rendirá alGobernador y a la Asamblea Legislativa dePuerto Rico, no más tarde del 30 de junio decada año, un informe detallado que contenga,entre otra, la siguiente información:(a) descripción detallada del trabajo realizadopor la Oficina durante el año anterior,desglosando su presupuesto y la utilización delos recursos.(b) el total de casos radicados, pendientes yresueltos durante el período cubierto por elinforme relacionado con posibles violaciones alos cánones de ética o a otras normas de conductaaplicables a los funcionarios y empleadosgubernamentales.(c) el total de informes financieros radicadosdurante el período comprendido en el informe,indicando los casos que han sido objeto deinvestigación, de requerimiento de informaciónadicional por parte de la Oficina, o deseñalamiento de naturaleza grave.(d) las acciones de naturaleza civil o criminalque ha instado la Oficina o el Secretario deJusticia durante el período comprendido en elinforme por alegadas violaciones a lasdisposiciones de esta ley.(e) las medidas correctivas que ha instado laOficina de parte de otros funcionarios y agenciasgubernamentales y la disposición final tomada.(f) una descripción de los sistemas establecidospara informar al Secretario de Justicia sobre lasalegadas violaciones a las leyes sobre conflictosde intereses y sobre informes financieros y unaevaluación de la eficacia de estos sistemas.43CAPÍTULOV 45.
44CAPÍTULOV(g) las recomendaciones sugeridas por la Oficina paramejorar la efectividad de las disposiciones legales querigen los conflictos de intereses y las normas de conductade los funcionarios y empleados públicos.Artículo 5.4- Asignación de FondosSe asigna a la Oficina de Ética Gubernamental lacantidad de doscientos cincuenta mil (250,000) dólares,de fondos no comprometidos en el Tesoro Estatal, parainiciar y llevar a cabo las funciones de esta Oficinadurante el año l985-86. En años fiscales subsiguientes,el Gobernador incluirá los cálculos para los gastoscorrientes de la Oficina en el Presupuesto sin revisarlos.Artículo 5.5Nada de lo contenido en esta ley será interpretado oaplicado de forma que limite o conflija con el poderde la Asamblea Legislativa para disciplinar sus miembroso para llevar a cabo procesos de residenciamiento nicon los poderes de la Comisión Estatal para VentilarQuerellas Municipales, ni con la facultad de las agenciasgubernamentales para disciplinar a los servidorespúblicos que en ellas trabajan.Artículo 5.6- Separabilidad de las DisposicionesSi cualquier cláusula, párrafo, artículo, capítulo o partede esta ley fuera declarada inconstitucional por untribunal con jurisdicción, la sentencia dictada no afectaráni invalidará el resto de esta ley y su efecto se limitaráa la cláusula, párrafo, artículo, capítulo o parte declaradainconstitucional.Artículo 5.7- DerogaciónSe deroga la Ley Núm. 110 del l2 de mayo de l943y la Ley Núm. 28 del 8 de junio de l948, segúnenmendadas. Esta derogación no afectará losprocedimientos instados o que puedan instarse alamparo de las disposiciones de estas leyes.Artículo 5.8- VigenciaEsta Ley comenzará a regir a los sesenta (60) díassiguientes a la fecha de aprobación, excepto ladisposición relativa a la asignación de fondos la cualentrará a regir el día 1ro. de julio de l985.Presidente del SenadoPresidente de la Cámara Recommended
Ford y su modelo pinto

References: Artículo 4
 Artículo 177
 Artículo 3
 Artículo 3
 Artículo3
 Artículo3
 Artículo 3
 Artículo 3
 Artículo 4
 Artículo 4
 Artículo 4
 Artículo 4
 Artículo 2
 Artículo 4
 Artículo 4
 resolución 
 Artículo 5