Source: http://www.vpb.admin.ch/deutsch/cont/aut/aut_0.1.1.2.html
Timestamp: 2018-01-20 13:18:14+00:00

Document:
Dokumente der EKMR
(Europäische Menschenrechtskommission, bis 1998)
25.10.1999 64.135 Verfahren betreffend eine langjährige, auf Art. 43 StGB gestützte Internierung in einer psychiatrischen Klinik im Kanton Thurgau, das zur Entlassung des Beschwerdeführers aus der Klinik führte
Rapport de la Comm. eur. DH adopté en anglais le 25 octobre 1999, sur la req. N° 27613/95, P.B. c / Suisse, à paraître dans DR VPB 64.135
8.9.1999 64.140 Baubewilligungsverfahren für Parkplätze im Kanton St. Gallen
Rapport de la Comm. eur. DH adopté en anglais le 8 septembre 1999, sur la req. N° 26452/95, Heidi und Salvatore d'Amico c / Suisse VPB 64.140
3.6.1999 64.142 Strafverfahren im Kanton Schwyz
Rapport de la Comm. eur. DH adopté en anglais le 3 juin 1999, sur la req. N° 28286/95, W.O. c / Suisse; voir également la Résolution du Comité des Ministres [2000] 104 du 24 juillet 2000, JAAC 64.148 VPB 64.142
30.10.1998 63.104 Ausweisung eines angolanischen Staatsangehörigen, der lebenslänglich an Diabetes erkrankt ist und einer ständigen Insulin-Behandlung bedarf
Déc. de la Comm. eur. DH du 30 octobre 1998, déclarant irrecevable la req. N° 37384/97 N. A.D.C. c / Suisse VPB 63.104
27.10.1998 63.105 Entzug der einer Gesellschaft erteilten Bewilligung zur Verwaltung von Anlagefonds durch die Schweizerische Bankenkommission (als Aufsichtsbehörde über Anlagefonds). Verwaltungsbeschwerde der Gesellschaft und einiger Fondsinhaber an das Schweizerische Bundesgericht, verbunden mit einem Antrag um Ansetzung einer mündlichen Verhandlung mit Parteivorträgen. Abweisung der Beschwerde ohne öffentliche Verhandlung
Déc. de la Comm. eur. DH du 27 octobre 1998, déclarant irrecevable la req. N° 20094/92, CISE HOLDING S.A. et autres c / Suisse VPB 63.105
22.10.1998 63.111 Weigerung der Behörden einer Strafanstalt aus Sicherheitsgründen, einem muslimischen Gefangenen die Bewilligung zu erteilen, den Imam (Vorbeter) beim Freitagsgebet zu vertreten
Déc. de la Comm. eur. DH du 22 octobre 1998, déclarant irrecevable la req. N° 40292/98, David Imhof c / Suisse VPB 63.111
14.9.1998 63.103 Ausweisung eines HIV-positiven Staatsangehörigen der Republik Kongo, der wegen schwerer Körperverletzung und vorsätzlicher Verbreitung einer gefährlichen Krankheit zu einer dreijährigen Gefängnisstrafe verurteilt wurde
Déc. rendue en anglais[32] par la Comm. eur. DH le 14 septembre 1998, déclarant irrecevable la req. N° 43348/98, M.M. c / Suisse VPB 63.103
9.9.1998 63.106 Abweisung des Gesuchs einer Baufirma um Erteilung der unentgeltlichen Prozessführung
Déc. de la Comm. eur. DH du 9 septembre 1998, déclarant irrecevable la req. N° 25146/94, Edilstudio SA c / Suisse VPB 63.106
1.7.1998 63.109 Ausweisung eines zu sechs Monaten Gefängnis verurteilten Staatsangehörigen der Bundesrepublik Jugoslawien aus dem Kosovo, der mit einer Spanierin verheiratet ist, die vier Kinder aus erster Ehe hat und eine Niederlassungsbewilligung besitzt
Déc. de la Comm. eur. DH du 1er juillet 1998, déclarant irrecevable la req. N° 37285/97, Skender Murati c / Suisse VPB 63.109
1.7.1998 64.141 Steuerstrafverfahren im Kanton Basel-Stadt
Rapport de la Comm. eur. DH adopté en anglais le 1er juillet 1998, sur la req. N° 27741/95, C. B. c / Suisse; voir également la Résolution finale du Comité des Ministres [2000] 103 du 24 juillet 2000, JAAC 64.147 VPB 64.141
20.5.1998 62.93 Anordnung der Untersuchungshaft durch den Bezirksanwalt im Kanton Zürich in Verletzung von Art. 5 § 3 EMRK (Verweis auf Urteil Huber gegen die Schweiz, Serie A und VPB 54.54). Weigerung, dem Beschwerdeführer deswegen Schadenersatz zu leisten
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH du 20 mai 1998, déclarant irrecevable la req. N° 31813/96, A. R. c / Suisse; voir également les décisions rendues en anglais par la Comm. eur. DH du 20 mai 1998, déclarant irrecevables la req. N° 31814/96, P. V. c / Suisse, la req. N° 31815/96, A. B. c / Suisse, et la req. N° 31816/96, S. A. c / Suisse VPB 62.93
20.5.1998 62.109 Weigerung, dem Beschwerdeführer Einsicht in die Spitalakten seiner im Spital verstorbenen Mutter zu gewähren
Déc. de la Comm. eur. DH du 20 mai 1998, déclarant irrecevable la req. N° 30039/96, Willy Brandt c / Suisse VPB 62.109
20.4.1998 62.95 Waffengleichheit in Versicherungssachen. Ärztliche Gutachten
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH du 20 avril 1998, déclarant irrecevable la req. N° 39759/98, H.-R. B. c / Suisse VPB 62.95
16.4.1998 62.96 Abweisung einer Schadenersatzklage gegen Mitglieder einer Anwaltsprüfungskommission und Abweisung eines Gesuchs um Ablehnung der Richter des Appellationsgerichts des Kantons Tessin
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 avril 1998, déclarant irrecevable la req. N° 28337/95, Francesco Maino c / Suisse VPB 62.96
16.4.1998 62.110 Drogenhandel. Telefonüberwachung gestützt auf ein Gesetz des Kantons Tessin. Teilweise und verfrühte Vernichtung gewisser Aufzeichnungen durch die PTT
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 avril 1998, déclarant irrecevable la req. N° 25303/94, F. G. c / Suisse VPB 62.110
16.4.1998 62.111 Ausweisung eines ägyptischen Staatsangehörigen, welcher gegen Bezahlung Scheinehen zwischen Schweizer Staatsangehörigen und ausländischen Personen organisiert hat
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 avril 1998, déclarant irrecevable la req. N° 38653/97, M. M. c / Suisse VPB 62.111
16.4.1998 62.112 Asyl. Weigerung, einem angolanischen Staatsangehörigen eine Aufenthaltsbewilligung zum Zweck der Familienzusammenführung mit seinem Vater, mit welchem er nie Kontakt hatte, auszustellen
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 avril 1998, déclarant irrecevable la req. N° 39401/98, Mpaka Kusungana c / Suisse VPB 62.112
14.4.1998 62.121 Vorläufige Aufnahme einer Familie afghanischer Staatsangehöriger nach Ablehnung ihres Asylgesuchs und nach Anordnung der Wegweisung
Déc. de la Comm. eur. DH du 14 avril 1998, déclarant irrecevable la req. N° 33016/96, Nour Mohammed, Qudsia, Ahmad Parwez, Ali Ajmal, Fereshta et Nabi Anis Tobish c / Suisse VPB 62.121
13.3.1998 62.88 Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung eines sudanesischen Staatsangehörigen, der unter Asthma leidet
Déc. rendue en anglais[59] par la Comm. eur. DH le 13 mars 1998, déclarant irrecevable la req. N° 40136/98, Y. E. c / Suisse VPB 62.88
9.3.1998 62.120 Art. 25 EMRK. Opfereigenschaft. Verband
Déc. de la Comm. eur. DH du 9 mars 1998, déclarant irrecevable la req. N° 39315/98, Fédération suisse des retraités, pré-retraités et rentiers AI, Edmée Buclin-Favre, Joseph Rey et Jakob Suter c / Suisse VPB 62.120
4.3.1998 62.107 Einsetzen eines V-Mannes und dessen gerichtliche Einvernahme als anonymer Zeuge in einem Strafverfahren wegen Verletzung des Betäubungsmittelgesetzes
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 4 mars 1998, déclarant irrecevable la req. N° 28994/95, S. E. c / Suisse VPB 62.107
23.1.1998 62.124 Nichtbehandlung einer Beschwerde gegen die Verweigerung einer Aufenthaltsbewilligung
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 23 janvier 1998, déclarant irrecevable la req. N°39409/98, B. P. c / Suisse VPB 62.124
21.1.1998 62.91 Gesuch um Entlassung aus einer psychiatrischen Anstalt im Kanton Basel-Stadt
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 21 janvier 1998, déclarant irrecevable la req. N° 26900/95, S. M. c / Suisse VPB 62.91
14.1.1998 62.97 Strafprozess. Berücksichtigung von Untersuchungshandlungen, die von einem Untersuchungsrichter vorgenommen wurden, der nachträglich abgelehnt wurde. Fehlen einer öffentlichen Verhandlung vor dem BGer
Déc. de la Comm. eur. DH du 14 janvier 1998, déclarant irrecevable la req. N° 28391/95, Daniel-André Pont c / Suisse VPB 62.97
14.1.1998 62.102 Verwaltungs- und Strafverfahren wegen Steuerhinterziehung (kantonale Steuer und direkte Bundessteuer)
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 14 janvier 1998, déclarant irrecevable la req. N°28332/95, H. B. c / Suisse VPB 62.102
14.1.1998 62.104 Komplexes Strafverfahren wegen mehr als 100 Delikten im Kanton Wallis. Rechte des Angeklagten
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 14 janvier 1998, déclarant irrecevable la req. N° 27521/95, Walter Stürm c / Suisse VPB 62.104
3.12.1997 62.92 Verrechnung eines Teils einer geschuldeten Genugtuung aus fehlerhafter Behandlung und widerrechtlichem Freiheitsentzug in psychiatrischen Anstalten mit einer Forderung des Kantons Zürich betreffend Gerichtskosten
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 3 décembre 1997, déclarant irrecevable la req. N° 26382/95, K. W. c / Suisse VPB 62.92
3.12.1997 62.101 Strafverfahren. Gericht, das sich aus drei Richtern zusammensetzt, von denen zwei am Scheidungsverfahren des Opfers der Straftat als Richter beteiligt waren, und der dritte als Anwalt eine Kanzlei mit dem Anwalt des Opfers teilt
Déc. rendue en anglais1 par la Comm eur. DH le 3 décembre 1997, déclarant irrecevable la req. N° 27742/95, Georg Ziegler c / Suisse VPB 62.101
2.12.1997 63.112 Weigerung einer psychiatrischen Klinik, Rundschreiben des beschwerdeführenden Vereins «Psychex» an die Patienten der Klinik zu verteilen. Das Rundschreiben enthielt Ausführungen über die Möglichkeit der gerichtlichen Beurteilung im Falle der unfreiwilligen Hospitalisierung, einen Musterbrief an die Psychiatrische Gerichtskommission, eine Vollmacht an den beschwerdeführenden Verein sowie eine Orientierungsschrift über «Psychex»
Rapport de la Comm. eur. DH adopté en anglais1 le 2 décembre 1997 dans la req. N° 26955/95, PSYCHEX c / Suisse VPB 63.112
22.10.1997 62.106 Strafverfahren. Wirksamkeit der Verteidigung
Déc. de la Comm. eur. DH du 22 octobre 1997, déclarant irrecevable la req. N° 28649/95, Rami Sadiki c / Suisse VPB 62.106
22.10.1997 62.108 Ohne Voranmeldung vorgenommene, gesundheitsrechtliche Inspektion von gewerblichen und privaten Lokalitäten im Kanton Tessin mit nachfolgender Verpflichtung zur Beseitigung der gesundheitsschädlichen Missstände
Déc. de la Comm. eur. DH du 22 octobre 1997, déclarant irrecevable la req. N° 18888/91, A. R. c / Suisse VPB 62.108
11.9.1997 62.94 Lärmimmissionen, die auf einen neuen Flugplan des Flughafens Basel-Mülhausen zurückzuführen sind
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 11 septembre 1997, déclarant irrecevable la req. N° 26245/95, P. N. c / Suisse VPB 62.94
10.9.1997 62.100 Zusammensetzung des BGer in einem Berufungsverfahren betreffend eine Verletzung des Persönlichkeitsrechts
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 10 septembre 1997, déclarant irrecevable la req. N° 26453/95, H. W. K. c / Suisse VPB 62.100
10.9.1997 62.115 Ausweisung eines drogensüchtigen, depressiven und suizidgefährdeten, türkischen Staatsangehörigen, nachdem er mehrfach strafrechtlich verurteilt und von der Fremdenpolizei verwarnt worden war (Art. 10 Abs. 1 Bst. a ANAG)
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 10 septembre 1997, déclarant irrecevable la req. N°36335/97, Eyüp Karadeniz c / Suisse VPB 62.115
10.9.1997 62.116 Aufhebung der elterlichen Obhut (Art. 310 ZGB). Die Massnahme wurde gegenüber dem alkoholsüchtigen und zur Gewalt neigenden Vater eines Kleinkinds ausgesprochen, das bereits nach der Geburt von seiner Mutter getrennt worden war
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 10 septembre 1997, déclarant irrecevable la req. N° 31233/96, B. W. et W. W. c / Suisse VPB 62.116
10.9.1997 62.123 Verfahren betreffend Versicherungsleistungen der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt (SUVA). Dauer des Verfahrens in einem komplexen Fall
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 10 septembre 1997 déclarant irrecevable la req. N° 26564/95, Hrvoje Grbavac c / Suisse VPB 62.123
2.7.1997 62.105 Strafverfahren wegen Betruges und Urkundenfälschung. Rechte des Angeklagten
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 2 juillet 1997, déclarant irrecevable la req. N° 26246/95, H. W. K. c / Suisse VPB 62.105
30.5.1997 61.99 Abweisung eines Asylgesuchs eines syrischen Beschwerdeführers. Nichteintreten auf das Revisionsgesuch durch die Schweizerische Asylrekurskommission
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 30 mai 1997, déclarant irrecevable la req. N° 35438/97, Elyas Chammas c / Suisse VPB 61.99
21.5.1997 62.89 Auslieferung eines amerikanischen Staatsangehörigen an die Vereinigten Staaten (USA)
Déc. de la Comm. eur. DH du 21 mai 1997, déclarant irrecevable la req. N° 29771/96, J. M. c / Suisse VPB 62.89
21.5.1997 62.99 Verfahren vor dem Mietgericht des Kantons Waadt
Déc. de la Comm. eur. DH du 21 mai 1997, déclarant irrecevable la req. N° 20873/92, l'Ocelot S. A. c / Suisse VPB 62.99
9.4.1997 61.116 Untersuchungshaft und anschliessende Verurteilung wegen Teilnahme an der Finanzierung unerlaubten Verkehrs mit Betäubungsmitteln sowie wegen Vermittlung der Finanzierung (Art. 19 Ziff. 1 Abs. 7 BetmG)
Déc. de la Comm. eur. DH du 9 avril 1997, déclarant irrecevable la req. N° 23337/94, Jean et Barkev Magharian c / Suisse VPB 61.116
9.4.1997 61.119 Gutheissung der Nichtigkeitsbeschwerde des Beschwerdeführers durch das BGer infolge Verjährung der Strafverfolgung, aber Ablehnung des Gesuchs um Ersatz der Kosten für die Beratung durch die Rechtsabteilung einer Treuhandgesellschaft, die mit dem Unternehmen des Beschwerdeführers verbunden ist
Déc. de la Comm. eur. DH du 9 avril 1997, déclarant irrecevable la req. N° 29355/95, Giuseppe Falconi c / Suisse VPB 61.119
9.4.1997 61.120 Bevormundung (Art. 369 Abs. 1 ZGB)
Déc. de la Comm. eur. DH du 9 avril 1997, déclarant irrecevable la req. N° 28605/95, A. G. c / Suisse VPB 61.120
9.4.1997 61.97 Auslieferungsverfahren. Einzelhaft eines zu 11 Jahren Gefängnis verurteilten Beschwerdeführers im Hinblick auf dessen Auslieferung an Italien
Déc. de la Comm. eur. DH du 9 avril 1997, déclarant irrecevable la requête N° 27322/95, Antonio Messina c / Suisse VPB 61.97
8.4.1997 62.90 Wirtschaftsstrafverfahren im Kanton Basel-Stadt. Gesuch des Beschwerdeführers um Ablehnung eines Anklägers, der vorher die Untersuchungshaft angeordnet und verlängert hatte. Verweis des Beschwerdeführers auf das Urteil Huber gegen die Schweiz (Serie A 188 und VPB 54.54). Abweisung des Gesuchs wegen verspäteter Eingabe
Rapport de la Comm. eur. DH adopté en anglais1 le 8 avril 1997 dans la req. N° 23857/94, André Plumey c / Suisse, à paraître dans DR VPB 62.90
26.2.1997 61.115 Verfahren, in welchem ein tunesischer Staatsangehöriger zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe sowie zu einer lebenslänglichen Landesverweisung wegen fünffachen Mordes und sieben Raubüberfällen verurteilt wurde
Déc. de la Comm. eur. DH du 26 février 1997, déclarant irrecevable la req. N°23331/94, A. B. c / Suisse VPB 61.115
26.2.1997 61.122 Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung eines ex-jugoslawischen Staatsangehörigen und Vater eines Sohnes nach Auflösung der Ehe mit einer ebenfalls ex-jugoslawischen Frau vor dem Hintergrund einer Verurteilung zu einer bedingten Gefängnisstrafe von drei Monaten wegen Verletzung seiner Ehefrau (einfache Körperverletzung und Sachbeschädigung)
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 26 février 1997, déclarant irrecevable la req. N° 34295/96, V. K. c / Suisse VPB 61.122
24.2.1997 61.117 Strafverfahren im Kanton Aargau. Verteidigung der Beschwerdeführer durch einen im Kanton nicht zugelassenen deutschen Anwalt
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 24 février 1997, déclarant irrecevable la req. N° 27338/95, F. S. J. et autres c / Suisse VPB 61.117
16.1.1997 61.105 Verpflichtung, vor den Gerichten des Kantons Waadt in französischer Sprache zu prozessieren
Déc. la Comm. eur. DH du 16 janvier 1997, déclarent irrecevble la requête N° 32974/96, Marlise et Jules Hegg-Kuttel c / Suisse VPB 61.105
16.1.1997 61.113 Fehlen der Öffentlichkeit einer Verhandlung im Beschwerdeverfahren vor dem Kassationsgericht des Kantons Neuenburg
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 janvier 1997, déclarant irrecevable la requête N° 32852/96, Colin-John Quinn c / Suisse VPB 61.113
27.11.1996 61.118 Strafverfahren wegen Fahrens ohne Fahrzeugausweis. Abweisung des Gesuchs des Beschwerdeführers um Ernennung eines Offizialverteidigers
Déc. de la Comm. eur. DH du 27 novembre 1996, déclarant irrecevable la req. N°31983/96, Victor Wolff c / Suisse VPB 61.118
24.10.1996 61.98 Asyl. Allgemeine politische Lage in Nigeria und persönliche Situation des Beschwerdeführers
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 24 octobre 1996, déclarant irrecevable la req. N°32164/96, Sydney Osawe c / Suisse VPB 61.98
16.10.1996 61.104 Verfahren betreffend ein Gesuch um Entschädigung wegen ungerechtfertigter Auslieferungshaft in der Schweiz. Abweisung des Gesuchs aufgrund einer nach Einstellung des Auslieferungsverfahrens eingeleiteten Untersuchung zur Überprüfung der Rechtmässigkeit der Abweisung des Auslieferungsgesuchs
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 octobre 1996, déclarant irrecevable la req. N°27566/95, J. v. T. c / Suisse VPB 61.104
16.10.1996 61.110 Gutheissung einer strafrechtlichen Nichtigkeitsbeschwerde durch das BGer und Rückweisung der Angelegenheit an das Obergericht des Kantons Basel-Landschaft. Zusammensetzung dieses Gerichts bei der Neubeurteilung
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 octobre 1996, déclarant irrecevable la req. N°24179/94, Enver Dogan c / Suisse VPB 61.110
16.10.1996 62.103 Wirtschaftsstrafverfahren im Kanton Waadt. Auferlegung eines Teils der Gerichts- und Parteikosten trotz partiellen Freispruchs im Rechtsmittelverfahren
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 octobre 1996, déclarant partiellement irrecevable la req. N° 29525/95, C. F. c / Suisse VPB 62.103
16.10.1996 62.122 Verfahren betreffend Versicherungsleistungen der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt (SUVA). Dauer des Verfahrens
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 octobre 1996, déclarant irrecevable la req. N° 23641/94, Benedetto Marino c / Suisse VPB 62.122
4.9.1996 61.106 Berufungsverfahren. Ablehnung einer Schadenersatzklage aus verschiedenen Haftungsgründen aufgrund der Unterbrechung des Kausalverlaufs, ohne Überprüfung sämtlicher Klagegründe
Déc. de la Comm. eur. DH rendue en anglais1 le 4 septembre 1996, déclarant irrecevable la req. N° 26953/95, H. H. c / Suisse VPB 61.106
4.9.1996 61.112 Verfahren einer zivilrechtlichen Berufung an das BGer gegen die Feststellung der Nichtigkeit eines Patentes, das einer britischen Gesellschaft erteilt wurde
Déc. de la Comm. eur. DH du 4 septembre 1996, déclarant irrecevable la req. N°26684/95, B. A. T. c / Suisse VPB 61.112
2.7.1996 61.123 Neuüberprüfung einer Beschwerde durch die Kommission, die sie vorher wegen Nichtausschöpfung des innerstaatlichen Instanzenzuges für unzulässig erklärt hatte
Déc. complémentaire de la Comm. eur. DH du 2 juillet 1996, déclarant irrecevable la req. N° 26540/95, Adrienne Szokoloczy-Grobet c / Suisse VPB 61.123
1.7.1996 61.96 Weigerung, drei Anwohner des Muttenzer Bahnhofs, in welchem radioaktive Abfälle zwecks ihres Transportes ins Ausland für zwei Stunden zwischengelagert werden, am Verfahren betreffend die Bewilligung von Transporten radioaktiver Abfälle teilnehmen zu lassen. Abweisung der Verwaltungsgerichtsbeschwerde durch das BGer mit der Begründung, dass im konkreten Fall kein besonders grosses Gefährdungspotential vorliege, welches den Beschwerdeführern das Recht auf Teilnahme am Bewilligungsverfahren einräumen würde
Déc. rendue en anglais[49] par la Comm. eur. DH du 1er juillet 1996, déclarant irrecevable la req. N° 30003/96, L., M. et R. c / Suisse VPB 61.96
26.6.1996 61.107 Gerichtliche Expertise, welche im Verfahren vor dem Aargauischen Handelsgericht zur Feststellung des für die Erfüllung von Wohnungsbauverträgen notwendigen Stundenaufwands eines Ingenieurs angeordnet wurde. Anhörung des Vertreters der Gegenpartei anlässlich des Besuchs der Experten beim Bauherrn
Déc. de la Comm. eur. DH du 26 juin 1996, déclarant irrecevable la req. N° 23520/94, Z. S. c / Suisse VPB 61.107
26.6.1996 61.121 Widerruf einer Niederlassungsbewilligung, die einer minderjährigen ex-jugoslawischen Staatsangehörigen aufgrund falscher Aussagen erteilt worden war; die Beschwerdeführerin hatte im Bewilligungsverfahren verschwiegen, dass sie ihren (zukünftigen) Ehemann in die Schweiz nachreisen lassen wollte, während ihr die Niederlassungsbewilligung erteilt wurde, damit sie mit ihren Eltern leben konnte
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 26 juin 1996, déclarant irrecevable la req. N° 31042/96, R. K.-V. c / Suisse VPB 61.121
24.6.1996 61.100 Strafverfahren, das seit mehr als zehn Jahren im Tessin gegen einen in Italien wohnhaften italienischen Staatsangehörigen hängig ist. Weigerung der Schweizer Behörden, den den Beschwerdeführer betreffenden, internationalen Haftbefehl zu widerrufen
Déc. de la Comm. eur. DH du 24 juin 1996, déclarant irrecevable la req. N°27679/95, A. P. c / Suisse VPB 61.100
23.5.1996 60.98 Zürcher Unruhen 1981. Festnahme des Beschwerdeführers durch die Polizei. Rüge der Misshandlung im Arrestationswagen, auf der Hauptwache und in der Polizeizelle
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 23 mai 1996, déclarant irrecevable la req. N° 19959/92, Samir Riadh Jamal-Aldin c / Suisse VPB 60.98
15.5.1996 60.109 Gegenüber einem türkischen Staatsangehörigen ausgesprochene Ausweisung. Verfahren
Déc. de la Comm. eur. DH du 15 mai 1996, déclarant irrecevable la req. N° 26584/95, Gafari Unlu c / Suisse VPB 60.109
15.5.1996 60.126 Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung für einen mit einer Schweizerin verheirateten libanesischen Staatsangehörigen (I) und Landesverweisung eines seit frühstem Kindesalter in der Schweiz weilenden Türken (II), wegen Widerhandlungen gegen das Betäubungsmittelgesetz
(Déc. rendues en anglais1 par la Comm. eur. DH, déclarant irrecevables:- le 15 mai 1996, la req. N° 30997/96, A. H. c / Suisse- le 28 juin 1995, la req. N° 27269/95, Hasan Doymus c / Suisse et la req. N° 27275/95, Murat Timocin c / Suisse) VPB 60.126
12.4.1996 60.111 Schuldbetreibungsverfahren. Unentgeltliche Rechtspflege
Déc. de la Comm. eur. DH du 12 avril 1996, déclarant irrecevable la req. N° 23929/94, R. A. c / Suisse VPB 60.111
12.4.1996 60.124 Familienname. Weigerung, einem Kind die Führung der Namen beider unverheirateter Elternteile als Familienname zu bewilligen
Déc. de la Comm. eur. DH du 12 avril 1996, déclarant irrecevable la req. N° 22940/93, Daniela Fornaciarini, Claudio Gianettoni und Francesco Fornaciarini c / Suisse VPB 60.124
11.4.1996 60.113 Vor dem kantonalen Regierungsrat und anschliessend vor Bundesgericht vorgetragene Beschwerden gegen eine Quartierplanung
Déc. de la Comm. eur. DH du 11 avril 1996, déclarant irrecevable la req. N° 24856/94, Fondation Croix-Etoile, Jean-Pierre et Ingrid Baudin et Christiane Delajoux c / Suisse VPB 60.113
11.4.1996 60.128 Berufskrankheit. Aufhebung einer Übergangsentschädigung, nachdem die Versicherte erklärt hatte, während eines bestimmten Zeitraums nicht mehr arbeiten zu wollen
Déc. de la Comm. eur. DH du 11 avril 1996, déclarant irrecevable la req. N° 25928/94, Rita Cannatella c / Suisse VPB 60.128
5.4.1996 59.131 Auf einem «Bündel von Indizien» beruhende Verurteilung des Beschwerdeführers wegen eines Tötungsdelikts (Opfer durch zyankalihaltiges Bier vergiftet)
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 5 avril 1996, déclarant irrecevable la req. N° 20552/92, Marc Achtari c / Suisse VPB 59.131
18.1.1996 60.97 Auslieferung eines iranischen Staatsangehörigen durch die Schweiz an die Vereinigten Staaten
Déc. de la Comm. eur. DH du 18 janvier 1996, déclarant irrecevable la req. N° 27292/95, Farhad Bakhtiar c / Suisse VPB 60.97
18.1.1996 60.105 Strafverfahren. Einstellung eines Strafverfahrens und Stellung des Privatklägers
Déc. de la Comm. eur. DH du 18 janvier 1996, déclarant irrecevable la req. N° 26540/95, Adrienne Szokoloczy-Grobet c / Suisse VPB 60.105
18.1.1996 60.122 Gleichberechtigung von Mann und Frau. AHV-Beitragspflicht für Hausmänner trotz Erwerbstätigkeit der Ehefrau, nicht aber für Hausfrauen bei Erwerbstätigkeit des Ehemannes
Décisions rendues en anglais1 par la Comm. eur. DH le 18 janvier 1996, déclarant irrecevables les req. N° 28334/95, Paul Frischknecht c / Suisse et N° 25053/94, Uwe Klöpper c / Suisse VPB 60.122
16.1.1996 61.101 Dauer der Untersuchungshaft sowie des Verfahrens
Rapport de la Comm. eur. DH adopté en anglais1 le 16 janvier 1996, sur les req. N° 20231/92, 20545/92, 23117/93 et 23223/94, W. S. c / Suisse, à paraître dans DR; voir également la Résolution du Comité des Ministres [97] 477 du 17 septembre 19972 VPB 61.101
16.1.1996 60.115 Nichterfüllung familienrechtlicher Unterhaltspflichten. Mitwirkung des gleichen Richters im Strafverfahren, welcher im Rahmen des Eheschutzverfahrens die nichtbefolgte Verfügung zur Bezahlung von Unterhaltsleistungen angeordnet hatte
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 16 janvier 1996, déclarant irrecevable la req. N° 23565/94, J. A. B. c / Suisse VPB 60.115
16.1.1996 60.116 Procedura penale. Ricusazione di un giudice
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 janvier 1996, déclarant irrecevables les req. N° 21803/93 et 22035/93, C. A. c / Suisse VPB 60.116
29.11.1995 60.100 Anordnung einer vorläufigen Festnahme durch einen Untersuchungsrichter gegenüber einer Person, welche verdächtigt wurde, ihr Fahrzeug in Brand gesteckt und es anschliessend als gestohlen gemeldet zu haben
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 29 novembre 1995, déclarant irrecevable la req. N° 20918/92, M. H. c / Suisse VPB 60.100
29.11.1995 60.101 Strafverfahren. Verlängerung der Untersuchungshaft
Déc. de la Comm. eur. DH du 29 novembre 1995, déclarant irrecevable la req. N° 23460/94, S. G. c / Suisse VPB 60.101
29.11.1995 60.118 Einem Rechtsanwalt gegenüber auferlegte Strafsteuern wegen fahrlässiger Begehung von Steuerdelikten durch ungenügende Überwachung seines Buchhalters. Fehlen einer öffentlichen Verhandlung vor der Finanzdirektion des Kantons Zürich. Rüge vom Beschwerdeführer erstmals im Verfahren der staatsrechtlichen Beschwerde vor Bundesgericht vorgetragen, auf welche dieses insoweit nicht eintrat
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 29 novembre 1995, déclarant irrecevable la req. N° 20241/92, H. W. K. c / Suisse VPB 60.118
29.11.1995 60.121 Gleichberechtigung von Mann und Frau. Keine Berechtigung für eine nicht erwerbstätige Hausfrau, Beiträge an das System der gebundenen Vorsorge (3. Säule «A») zu leisten und entsprechende Steuerabzüge vorzunehmen
Déc. de la Comm. eur. DH du 29 novembre 1995, déclarant irrecevable la req. N° 25359/94, Adrienne Szokoloczy-Grobet c / Suisse VPB 60.121
26.10.1995 60.103 Schuldbetreibungsverfahren
Déc. de la Comm. eur. DH du 26 octobre 1995, déclarant irrecevable la req. N° 21913/93, W. S. c / Suisse VPB 60.103
18.10.1995 62.98 Verwaltungsstrafverfahren wegen Steuerhinterziehung vor der Steuerrekurskommission des Kantons Obwalden. Keine öffentliche Verhandlung
Rapport de la Comm. eur. DH adopté en anglais1 le 18 octobre 1995, sur la req. N° 17951/91, H. B. c / Suisse; voir également la Résolution du Comité des Ministres [96] 469 du 13 septembre 19962 VPB 62.98
18.10.1995 60.107 Auf das Zürcher Ordnungsstrafengesetz von 1866 gestützte, einem Rechtsanwalt gegenüber ausgesprochene Busse von Fr. 200.- wegen ehrverletzender Äusserungen an die Gegenpartei im Rahmen eines Gerichtsverfahrens
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 18 octobre 1995, déclarant irrecevable la req. N° 20571/92, G. F. c / Suisse VPB 60.107
18.10.1995 60.129 Erschöpfung des innerstaatlichen Rechtszuges
Déc. de la Comm. eur. DH du 18 octobre 1995, déclarant irrecevable la req. N° 23208/94, C. F. c / Suisse VPB 60.129
13.9.1995 60.104 Ablehnung von Gerichtspersonen
Déc. de la Comm. eur. DH du 13 septembre 1995, déclarant irrecevable la req. N° 21115/93, Arnold Weber et 12 autres requérants c / Suisse VPB 60.104
6.9.1995 60.102 Berufsbildung. Widerruf der Lehrlingsausbildungsbewilligung nach Berufsbildungsgesetz
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 6 septembre 1995, déclarant irrecevable la req. N° 22201/93, U. R. AG c / Suisse VPB 60.102
6.9.1995 60.108 Strafverfahren. Überweisungsbeschluss
Déc. de la Comm. eur. DH du 6 septembre 1995, déclarant irrecevable la req. N° 25628/94, Salvatore Scriva c / Suisse VPB 60.108
6.9.1995 60.125 Adoptionsvorschriften. Nichtanerkennung einer nach brasilianischem und ungarischem Recht ausgesprochenen Adoption durch die schweizerischen Behörden betreffend ein unter Verletzung der Verordnung über die Aufnahme von Pflegekindern in die Schweiz gebrachtes Kind und Fremdplacierung dieses Kindes bei einer anderen Pflegefamilie
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 6 septembre 1995, déclarant irrecevable la req. N° 22206/93, Tamas et Heidi Lang-Lüssi c / Suisse VPB 60.125
28.6.1995 60.106 Hausbesetzung. Weigerung der Genfer Polizeibehörden, Hausbesetzer gewaltsam zu vertreiben
Déc. de la Comm. eur. DH du 28 juin 1995, déclarant irrecevable la req. N° 23190/93, Robert Massey c / Suisse VPB 60.106
28.6.1995 60.117 Strafverfahren. Kostentragpflicht trotz Freispruch (in casu) oder Einstellung des Verfahrens infolge Verjährung (Fall 21)
(Déc. de la Comm. eur DH du 28 juin 1995, déclarant irrecevable la req. N° 21355/93, Konrad Eiler c / Suisse) VPB 60.117
28.6.1995 60.120 Gemeindepolizeivorschriften und Hundehaltung
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 28 juin 1995, déclarant irrecevable la req. N° 23269/94, Edgar et Anita von Arx-Derungs c / Suisse VPB 60.120
28.6.1995 60.127 Standesregeln der Anwälte
Déc. de la Comm. eur. DH du 28 juin 1995, déclarant irrecevable la req. N° 21861/93, Peter Zihlmann c / Suisse VPB 60.127
18.5.1995 60.99 Leistungen der Invalidenversicherung
Déc. de la Comm. eur. DH du 18 mai 1995, déclarant irrecevable la req. N° 26092/94, Czeslaw Mazur c / Suisse VPB 60.99
17.5.1995 60.96 Asyl. Allgemeine politische Lage im Herkunftsland
Décisions rendues en anglais[3] par la Comm. eur. DH, déclarant irrecevables: - le 17 mai 1995, la req. N° 27020/95, N. A. c / Suisse;- le 24 mai 1995, la req. N° 27139/95, Erdal Sönger c / Suisse;- le 6 septembre 1995, la req. N° 27406/95, S. V. c / Suisse;- le 6 septembre 1995, la req. N° 27683/95, M. H., M., M., M., S. et I. K. c / Suisse;- le 30 novembre 1995, la req. N° 28864/95, Miroslaw, Jolanta Sylvia et Isabella Stawinski c / Suisse VPB 60.96
17.5.1995 60.112 Gerichtskostenvorschuss und Zugang zum Gericht
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 17 mai 1995, déclarant irrecevable la req. N° 23855/94, Josef Müller c / Suisse. Voir également les décisions rendues en anglais par la Comm. eur. DH le 17 mai 1995, déclarant irrecevables la req. N° 22335/93, Josef Müller c / Suisse; la req. N° 23845/94, Josef Müller c / Suisse; les req. N° 24101/94 et 24440/94, Josef Müller c / Suisse; la req. N° 22441/93, J. M. c / Suisse; et la req. N° 22814/93, K. N. c / Suisse VPB 60.112
17.5.1995 60.119 Strafverfahren. Erschwerende Änderung der Anklage vor und während der Hauptverhandlung infolge der Aussagen der Opfer. Unmittelbare Auswirkungen für die rechtliche Qualifikation des bereits in der Anklageschrift beschriebenen
Déc. rendue an anglais1 par la Comm. eur. DH le 17 mai 1995, déclarant irrecevable la req. N° 24544/94, Alain Henzi c / Suisse VPB 60.119
17.5.1995 62.117 Weigerung eines Untersuchungsrichters, einen in Untersuchungshaft verfassten Brief an die Adressatin, Mitarbeiterin einer Nichtregierungsorganisation, weiterzuleiten. Im Brief wurde der Untersuchungsrichter unter anderem als «Schreibtischmörder» bezeichnet, der sich von Adolf Eichmann nur in der Zahl der Opfer unterscheide
Rapport de la Comm. eur. DH adopté en anglais1 le 17 mai 1995, sur la req. N° 22682/93, Walter Stürm I c / Suisse; voir également la Résolution du Comité des Ministres [97] 499 du 29 octobre 19972 VPB 62.117
10.4.1995 59.116 Anhaltung einer sich seltsam benehmenden Person durch die Polizei und Festhaltung auf dem Polizeiposten. Anschliessend zwangsweise Internierung in einer psychiatrischen Heilanstalt während einiger Tage.
(Déc. de la Comm. eur. DH du 10 avril 1995, déclarant irrecevable la req. N° 24722/94, Léon Guenat c / Suisse) VPB 59.116
6.4.1995 59.149 Art. 26 EMRK. Frist von sechs Monaten, um die Kommission anzugehen
Déc. de la Comm. eur. DH du 6 avril 1995, déclarant irrecevable la req. N° 26160/95, Maurice Follonier c / Suisse VPB 59.149
6.4.1995 59.150 Art. 27 § 2 EMRK. Unvereinbarkeit einer Beschwerde
(Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 6 avril 1995, déclarant irrecevable la req. N° 26563/95, J. L. c / Suisse) VPB 59.150
5.4.1995 59.115 Polizeiinterventionen bei den Zürcher Jugendunruhen im Jahre 1980. Behauptung eines Manifestanten, anlässlich seiner polizeilichen Anhaltung von der Polizei an der Nase verletzt worden zu sein. Anschliessende Festhaltung auf dem Polizeiposten. Schadenersatzklage vom Bezirks- und vom Obergericht abgewiesen. Staatsrechtliche Beschwerde vom BGer abgewiesen
(Déc. rendue en anglais[1] par la Comm. eur. DH le 5 avril 1995, déclarant irrecevable la req. N° 21084/92, G. K. c / Suisse) VPB 59.115
5.4.1995 59.119 Verfahren vor dem BGer betreffend eine Klage auf Entschädigung, die von Viehzüchtern eingereicht wurde, welche die durch Verordnung verlangte Reduktion des Viehbestandes für agrarische Zwecke auf den vorgeschriebenen Höchstbestand als Enteignung betrachten
(Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 5 avril 1995, joignant et déclarant irrecevables les req. N° 21217/93, Willy Brand et 22 autres c / Suisse et N° 21218/93, Hans Bötschi et 12 autres c / Suisse) VPB 59.119
5.4.1995 59.128 Verfahren vor einem militärischen Divisionsgericht, in welchem der Beschwerdeführer wegen versuchter Tötung, Gefährdung des Lebens und Missbrauchs sowie Verschwendung von Armeematerial verurteilt wurde, nachdem er als Rekrut mit seiner Waffe einen Leutnant angeschossen hatte
Déc. de la Comm. eur. DH du 5 avril 1995, déclarant irrecevable la req. N° 19535/92, Daniel Plüss c / Suisse VPB 59.128
5.4.1995 59.129 Fehlende Öffentlichkeit im Beschwerdeverfahren gegen eine Verurteilung zu einer Busse wegen Tätlichkeiten
(Déc. rendue en anglais[5] par la Comm. eur. DH le 5 avril 1995, déclarant irrecevable la req. N° 20320/92, L. K.-D. c / Suisse) VPB 59.129
5.4.1995 59.134 Verfahren zur strafrechtlichen Verurteilung des Beschwerdeführers aufgrund der Vermietung von Appartements einer Liegenschaft, deren Eigentümer er war, an Prostituierte zu höheren als den quartierüblichen Mietzinsen. Einziehung und Verwertung der Liegenschaft als Gegenstand, mit dem eine strafbare Handlung begangen wurde und der die Sittlichkeit gefährdet
Déc. de la Comm. eur. DH du 5 avril 1995, déclarant irrecevable la req. N° 21216/93, P. N. c / Suisse VPB 59.134
5.4.1995 59.137 Behandlung von Staatsschutzakten
Déc. de la Comm. eur. DH du 5 avril 1995, déclarant irrecevable la req. N° 25099/94, Patrick Martin c / Suisse VPB 59.137
5.4.1995 59.138 Das Gesetz des Kantons Freiburg
(Déc. rendue en anglais[7] par la Comm. eur. DH le 5 avril 1995, déclarant irrecevable la req. N° 22398/93, J. R., G. R., R. R. et Y. R. c / Suisse) VPB 59.138
24.2.1995 59.117 Dauer der Untersuchungshaft eines an die Schweiz ausgelieferten britischen Staatsangehörigen, welcher der vorsätzlichen Tötung beschuldigt wird
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 24 février 1995, déclarant irrecevable la req. N° 19976/92, Harold Frankel c / Suisse VPB 59.117
24.2.1995 59.125 Beschwerdeverfahren in Strafsachen
Déc. de la Comm. eur. DH du 24 février 1995, déclarant irrecevable la req. N° 19437/92, K. F. c / Suisse VPB 59.125
24.2.1995 59.127 Verfahren wegen Steuerhinterziehung, das von der Steuerverwaltung des Kantons Wallis eingeleitet worden ist. Verurteilung zu einer Busse durch das kantonale Finanzdepartement. Bestätigung durch den Einzelrichter von Visp nach Berichtigung von Rechnungsfehlern. Abweisung der gegen dieses Urteil beim BGer eingereichten Beschwerden
(Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 24 février 1995, déclarant irrecevable la req. N° 19534/92, Josef Schnidrig et Schnidrig Hoch- u. Tiefbau AG c / Suisse) VPB 59.127
24.2.1995 59.130 Strafverfahren wegen Urkundenfälschung
Déc. de la Comm. eur. DH du 24 février 1995, déclarant irrecevable la req. N° 24199/94, Christiane Loiseau et Augusto Gianesini c / Suisse VPB 59.130
24.2.1995 59.133 Verwendung von Aussagen in Strafsachen
Déc. de la Comm. eur. DH du 24 février 1995, déclarant irrecevable la req. N° 20770/92, Q. H. c / Suisse VPB 59.133
24.2.1995 59.144 Weigerung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft (SRG), eine der Beschwerdeführerin, einer nichtgouvernementalen Organisation, gewidmete Sendung auszustrahlen
Déc. de la Comm. eur. DH du 24 février 1995, déclarant irrecevable la req. N° 23550/94, Association mondiale pour l'Ecole Instrument de Paix c / Suisse VPB 59.144
24.2.1995 59.145 Weigerung der Akkreditierung eines Journalisten am BGer
Déc. de la Comm. eur. DH du 24 février 1995, déclarant irrecevables les req. N° 23868/94 et 23869/94, André Loersch et la Nouvelle Association du Courrier c / Suisse VPB 59.145
24.2.1995 61.111 Entschädigungsansprüche für die in Zaire infolge Nationalisierung erlittenen Vermögensnachteile der Beschwerdeführer. Verfahren vor der Kommission für ausländische Entschädigungen sowie der Rekurskommission. Geheime Beratung
Rapport de la Comm. eur. DH adopté le 24 février 1995 dans la req. N° 16744/90, M. S. et autres c / Suisse, à paraître dans DR; voir également la Résolution du Comité des Ministres [96] 467 du 13 septembre 1996, ci-dessous N° 124, p. 1031 VPB 61.111
22.2.1995 59.114 Mit disziplinarischen Sanktionen durchgesetzte Vorschrift einer Gefängnisdirektion, Häftlinge periodischen Urinkontrollen zu unterziehen
Déc. de la Comm. eur. DH du 22 février 1995, déclarant irrecevable la req. N° 20872/92, A. B. c / Suisse VPB 59.114
22.2.1995 59.140 Verweigerung der Aufenthaltsbewilligung für ein ausländisches Kind, welches in der Schweiz mit seinem von seiner Mutter geschiedenen Vater leben wollte, obwohl das Zentrum des Familienlebens des Kindes in der Türkei verblieben ist
Déc. de la Comm. eur. DH du 22 février 1995, déclarant irrecevable la req. N° 23701/94, Mehmet et Sinan Biçilir c / Suisse VPB 59.140
17.1.1995 59.124 Gegenüber einer Untersuchungsgefangenen verfügter Einzelarrest von zwei Tagen wegen Tätlichkeiten an einer Gefängnisaufseherin
Déc. de la Comm. eur. DH du 17 janvier 1995, déclarant irrecevable la req. N° 19371/92, J. N. c / Suisse VPB 59.124
17.1.1995 59.146 Art. 25 EMRK. Beschwerdelegitimation
(Déc. de la Comm. eur. DH du 17 janvier 1995, déclarant irrecevable la req. N° 20181/92, B. A. c / Suisse) VPB 59.146
17.1.1995 59.147 Art. 25 EMRK. Opfereigenschaft
Req. N° 19436/92, A. K. c / Suisse, rayée du rôle de la Commission le 17 janvier 1995 VPB 59.147
11.1.1995 59.135 Verfahrenskosten bei Verfahrenseinstellung
(Déc. de la Comm. eur. DH du 11 janvier 1995, déclarant irrecevable la req. N° 20570/92, M. S. c / Suisse) VPB 59.135
11.1.1995 59.136 Unmöglichkeit der Gegenüberstellung eines im Zusammenhang mit der Verübung von Betäubungsmitteldelikten Angeklagten mit einem Polizeiinformanten
(Déc. de la Comm. eur. DH du 11 janvier 1995, déclarant irrecevable la req. N° 23101/93, Bassem Aksamawati c / Suisse) VPB 59.136
9.1.1995 59.122 Ablehnung der Richter eines kantonalen Appellationsgerichts
Déc. de la Comm. eur. DH du 9 janvier 1995, déclarant irrecevable la req. N° 19231/91, Francesco Maino c / Suisse VPB 59.122
9.1.1995 59.139 In der Schweiz ausgesprochene Scheidung eines togolesischen Ehepaars. Zuständigkeit der schweizerischen Behörden und Anwendbarkeit des schweizerischen Rechts gemäss IPRG
Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 9 janvier 1995, déclarant irrecevable la req. N° 20765/92, Toyi Cyprien Batali c / Suisse VPB 59.139
1.12.1994 59.148 Art. 25 EMRK. Opfereigenschaft
Décision rendue en anglais[9] par la Comm. eur. DH le 1er décembre 1994, déclarant irrecevable la req. N° 21133/93, Thomas Zehnder c / Suisse VPB 59.148
30.11.1994 59.120 Berufungsverfahren in einer Scheidung, bei dessen Ausgang von Amtes wegen die erstinstanzlich beiden Elternteilen gemeinsam erteilte elterliche Gewalt aufgehoben und der Mutter allein zugeteilt wird. Unzulässigkeit einer gemeinsam ausgeübten elterlichen Gewalt geschiedener Eltern unter Schweizer Recht (BGE 117 II 523)
Déc. de la Comm. eur. DH du 30 novembre 1994, déclarant irrecevable la req. N° 20550/92, J. K. c / Suisse VPB 59.120
30.11.1994 59.121 Verfahren der staatsrechtlichen Beschwerde vor BGer nach der Weigerung der Regierung des Kantons Graubünden, das Grundstück der Beschwerdeführerin der Bauzone zuzuteilen
(Déc. rendue en anglais[3] par la Comm. eur. DH le 30 novembre 1994, déclarant irrecevable la req. N° 19798/92, Augustin S.A. c / Suisse). VPB 59.121
30.11.1994 59.123 Klage auf Herausgabe eines von der Beschwerdeführerin im Rahmen eines Strafverfahrens gegen ihren Mann hinterlegten und anschliessend vom Untersuchungsrichter beschlagnahmten Geldbetrages. Das im Rahmen eines Direktprozesses zwischen Kantonen und Privaten angerufene BGer hatte die Klage, weil nicht unter den Begriff der zivilrechtlichen Streitigkeit gemäss Art. 42 OG fallend, für unzulässig erklärt (BGE 118 II 206)
Décision de la Comm. eur. DH du 30 novembre 1994, déclarant irrecevable la req. N° 20861/92, Anni Haser-Tavsanci c / Suisse VPB 59.123
30.11.1994 59.132 Weigerung, dem Beschwerdeführer im Instruktionsverfahren Einsicht in die Gesamtheit seiner Strafakten zu gewähren
Déc. de la Comm. eur. DH du 30 novembre 1994, déclarant irrecevable la req. N° 19935/92, Arman J. Haser c / Suisse VPB 59.132
30.11.1994 59.142 Ausweisung des Beschwerdeführers slowenischer Herkunft, dessen Frau und Kinder in der Schweiz eine Niederlassungsbewilligung besitzen, im Hinblick auf zahlreiche Verurteilungen zu Freiheitsstrafen von insgesamt 5 Jahren
(Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 30 novembre 1994, déclarant irrecevable la req. N° 25161/94, S. Z. c / Suisse) VPB 59.142
30.11.1994 59.143 Einreisesperre für den wegen Handels mit Betäubungsmitteln (zu acht Monaten Gefängnis) verurteilten Beschwerdeführer
Déc. de la Comm. eur. DH du 30 novembre 1994, déclarant irrecevable la req. N° 24354/94, Sacir Tairi c / Suisse VPB 59.143
31.8.1994 59.126 Beschwerdeverfahren gegen eine Verurteilung wegen fahrlässiger Steuerhinterziehung vor der kantonalen Steuerrekurskommission des Kantons Zürich, einer Rekurskommission im Sinne des Bundesratsbeschlusses über die Erhebung einer direkten Bundessteuer
Déc. rendue en anglais[4] par la Comm. eur. DH le 31 août 1994, déclarant irrecevable la req. N° 23399/94, H. W. K. c / Suisse VPB 59.126
31.8.1994 59.141 Ausweisung eines mit einer Schweizerin verheirateten Ausländers mazedonischer Herkunft als Folge einer Verurteilung wegen teils vor der Heirat begangener Widerhandlungen gegen das Betäubungsmittelgesetz
Déc. rendue en anglais[8] par la Comm. eur. DH le 31 août 1994, déclarant irrecevable la req. N° 24377/94, B. P. et D. P. c / Suisse. Voir aussi, pour un cas similaire, la déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 7 décembre 1994, déclarant irrecevable la req. N° 25436/94, H. M. C. c / Suisse. VPB 59.141
29.6.1994 58.109 Waffengleichheit in Strafsachen. Vernehmung von Entlastungszeugen
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 29 juin 1994, déclarant irrecevable la req. N° 20 551/92, P.W. c / Suisse VPB 58.109
29.6.1994 58.119 Verweigerung einer Niederlassungsbewilligung für ein volljähriges Mitglied einer Familie
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 29 juin 1994, déclarant irrecevable la req. N° 24 160/94, B.A. et R.A. c / Suisse VPB 58.119
12.5.1994 58.126 Art. 27 § 2 EMRK. Unvereinbarkeit ratione personae
Déc. de la Comm. eur. DH du 12 mai 1994, déclarant irrecevable la req. N° 23702/94, Jean et Leïla Szilasi c / Suisse VPB 58.126
11.5.1994 58.117 Ausweisung eines unverheirateten Paares, das ohne Bewilligung und ohne Arbeit in der Schweiz wohnt, und dessen Kinder bei einer Pflegefamilie in der Schweiz untergebracht sind
Déc. de la Comm. eur. DH du 11 mai 1994, déclarant irrecevable la req. N° 23734/94, Elfije Rahmonaj et Muhamet Makshana c / Suisse VPB 58.117
11.5.1994 58.118 Verweigerung der Umwandlung der Saisonnierbewilligung eines Kosovoalbaners, dessen Eltern und Brüder in der Schweiz wohnen, in eine Jahresaufenthaltsbewilligung
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 11 mai 1994, déclarant irrecevable la req. N° 23 810/94, B.H., T.H., R.H. et R.H. c / Suisse VPB 58.118
7.4.1994 58.99 Verweigerung der Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung eines ausländischen, wegen Heroinhandels verurteilten Vaters, dessen zwei Kinder in der Schweiz leben
(Déc. de la Comm. eur. DH du 7 avril 1994, déclarant irrecevable la req. N° 23245/94, H. T., Y. D.-E., J. T. et D. T. c / Suisse) VPB 58.99
7.4.1994 58.102 Raumplanung und Enteignung
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 7 avril 1994, déclarant irrecevable les req. N° 18 051/91 und 19 115/91, Elsa Hug-Vonwald ainsi que Elsa et Christian Hug-Vonwald c / Suisse VPB 58.102
7.4.1994 58.105 Urteil betreffend eine Straftat im Betäubungsmittelbereich (Kokain)
Déc. de la Comm. eur. DH du 7 avril 1994, déclarant irrecevable la req. N° 21569/93, Roger Rippert c / Suisse VPB 58.105
7.4.1994 58.111 Gerichts- und Parteikosten in Strafsachen
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 7 avril 1994, déclarant irrecevable la req. N° 17 601/91, Bernhard Senn c / Suisse VPB 58.111
7.4.1994 58.123 Erschöpfung des innerstaatlichen Rechtszuges
Déc. de la Comm. eur. DH du 7 avril 1994, déclarant irrecevable la req. N° 21247/93, B. A. c / Suisse VPB 58.123
11.3.1994 58.87 Asyl
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 11 mars 1994, déclarant irrecevable la req. N° 23 579/94, X c /Suisse VPB 58.87
11.3.1994 58.89 Asyl
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 11 mars 1994, déclarant irrecevable la req. N° 23 551/94, X c / Suisse). VPB 58.89
9.3.1994 58.92 Haft einer schwerkranken Person
Déc. de la Comm. eur. DH du 9 mars 1994, déclarant irrecevable la req. N° 22305/93, Sergio Zambrella c / Suisse VPB 58.92
3.3.1994 58.104 Rechtsweg in Strafsachen
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 3 mars 1994, déclarant irrecevable la req. N° 21 441/93, D.G. c / Suisse VPB 58.104
2.3.1994 58.94 Einreisesperre gegen einen Ausländer, der in einer italienischen Enklave auf Schweizer Gebiet wohnhaft ist
Déc. de la Comm. eur. DH du 2 mars 1994, déclarant irrecevable la req. N° 16 360/90, S. F. c / Suisse VPB 58.94
2.3.1994 58.98 Verfahren und Diskriminierungsverbot betreffend die Sozialversicherungsansprüche der Schweizer der ehemaligen Kolonien Kongo und Rwanda-Urundi
Déc. de la Comm. eur. DH du 2 mars 1994, déclarant irrecevable la req. N° 20881/92, Heinz Lanz c / Suisse VPB 58.98
2.3.1994 58.101 Baubewilligung für ein Parkhaus, die durch die Eigentümerin des Nachbargrundstücks angefochten wird
Déc. de la Comm. eur. DH du 2 mars 1994, déclarant irrecevable la req. N° 18014/91, Lina Champrenaud c / Suisse VPB 58.101
12.1.1994 58.97 Verweigerung des Handelsregistereintrags für eine Handelsgesellschaft, deren Firma territoriale Bezeichnungen beinhaltet, die Täuschungen verursachen können (Namen von Ländern, deren Wirtschaftsbeziehungen sie nicht repräsentativ vertritt)
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 12 janvier 1994, déclarant irrecevable la req. N° 18 874/91, W. Sch.-A. c / Suisse). VPB 58.97
12.1.1994 58.103 Art. 6 § 1 EMRK. Garantie eines unabhängigen und unparteiischen Gerichts
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 12 janvier 1994, déclarant irrecevable la req. N° 18 789/91, T.P. c / Suisse VPB 58.103
12.1.1994 58.112 Unschuldsvermutung in einem Strafverfahren wegen Steuerhinterziehung
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 12 janvier 1994, déclarant irrecevable la req. N° 19 117/91, K.S. und K.S. AG c / Suisse VPB 58.112
12.1.1994 58.125 Art. 26 EMRK. Erschöpfung des innerstaatlichen Rechtszuges
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 12 janvier 1994, déclarant irrecevable la req. N° 17 885/91, H.S. c / Suisse VPB 58.125
11.1.1994 58.122 Art. 25 EMRK. Opferbegriff
Déc. de la Comm. eur. DH du 11 janvier 1994, déclarant irrecevable la req. N° 18076/91, Owens Bank LTD c / Suisse VPB 58.122
10.1.1994 58.85 Weigerung des Europäischen Patentamts, die mit der Vermutung des Gesuchsrückzugs sanktionierte Frist zur Bezahlung der Gebühr für die Verlängerung eines Patentgesuchs zu verlängern
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 10 janvier 1994, déclarant irrecevable la req. N° 21 090/92, Karl Eckart Heinz contre les Etats membres de la Convention sur le brevet européen VPB 58.85
2.12.1993 58.100 Revision eines Urteils
Déc. de la Comm. eur. DH du 2 décembre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 21917/93, H.-W. P. c / Suisse VPB 58.100
2.12.1993 58.124 Erschöpfung des innerstaatlichen Rechtszuges
Déc. de la Comm. eur. DH du 2 décembre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 16390/90, W. N. c / Suisse VPB 58.124
1.12.1993 58.107 Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren in Strafsachen. Verstoss gegen die Gesetzgebung über die Spielbanken
Déc. de la Comm. eur. DH du 1er décembre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 19445/92, Lucien Gosteli c / Suisse VPB 58.107
1.12.1993 58.110 Billigkeit des Verfahrens und Modalitäten der Zeugeneinvernahme in Strafsachen
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 1er décembre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 18 568/91, Ch. G. c / Suisse VPB 58.110
1.12.1993 58.114 Strafverfahren wegen Inverkehrbringens gesundheitsschädlicher Lebensmittel
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 1er décembre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 18 477/91, E.G. c / Suisse VPB 58.114
21.10.1993 58.88 Asyl
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 21 octobre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 22 659/93, X c / Suisse). VPB 58.88
21.10.1993 58.106 In der Schweiz wegen in Italien begangener Terrorakte durchgeführtes Strafverfahren gegen eine Person, die zurzeit der Tatbegehung die italienische Staatsbürgerschaft besass, dort in Abwesenheit verurteilt wurde, darauf die Anerkennung des Schweizer Bürgerrechts erlangte und in der Schweiz Wohnsitz nahm
Déc. de la Comm. eur. DH du 21 octobre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 17265/90, Alvaro Baragiola c / Suisse VPB 58.106
20.10.1993 58.91 Mangels genügender Anhaltspunkte eingestellte Strafuntersuchung gegen Polizeibeamte wegen angeblicher Misshandlung des Beschwerdeführers im Zusammenhang mit seiner vorübergehenden Festnahme anlässlich einer unbewilligten Demonstration
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 20 octobre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 19 082/91, Martin Spycher c / Suisse VPB 58.91
13.10.1993 58.113 Präzisierung der Rechtsprechung in Strafsachen
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 13 octobre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 19 189/91, A.K. c /Suisse VPB 58.113
10.9.1993 58.90 Wegweisung von Asylbewerbern
Déc. de la Comm. eur. DH du 10 septembre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 22387/93, Kalamb et Zara Mosambo c / Suisse VPB 58.90
10.9.1993 57.75 Art. 26 EMRK. Erschöpfung des innerstaatlichen Rechtsweges im Asylbereich
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 10 septembre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 22406/93 N. c/ Suisse) VPB 57.75
9.9.1993 60.110 Adoption des Kindes des Beschwerdeführers. Beschwerdeverfahren vor der Justizdirektion des Kantons Zürich und anschliessend vor dem Bundesgericht
(Rapport de la Comm. eur. DH adopté le 9 septembre 1993 dans la req. N° 17771/91, R. c / Suisse, à paraître dans DR; voir également la Résolution du Comité des Ministres [95] 199 du 11 septembre 1995[7]). VPB 60.110
2.9.1993 57.62 Militärdisziplinarrecht
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 2 septembre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 17571/90, Michele Borrelli c/Suisse) VPB 57.62
2.9.1993 58.120 Art. 10 EMRK. Freiheit zum Empfang von Nachrichten vor einer Abstimmung
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 2 septembre 1993, déclarant irrecevable les req. N° 18 791/91 et 21 240/93, J.R. c / Suisse VPB 58.120
1.9.1993 58.115 Fluoridierung des Trinkwassers im Kanton Basel-Stadt
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 1er septembre 1993, déclarant irrecevable la req. N° 17667/91, Guy Jehl-Doberer c / Suisse VPB 58.115
30.8.1993 58.116 Weigerung einer Krankenkasse, die Kosten einer Behandlung durch einen Arzt, welcher der Ärztekonvention nicht beigetreten ist, zu übernehmen
Déc. de la Comm. eur. DH du 30 août 1993, déclarant irrecevable la req. N° 19898/92, B.C. c / Suisse VPB 58.116
30.6.1993 57.56 Wegweisung abgewiesener Asylbewerber
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 30 juin 1993, déclarant irrecevable la req. N° 21958/93, K. c / Suisse) VPB 57.56
14.5.1993 57.57 Wegweisung abgewiesener Asylbewerber
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 14 mai 1993, déclarant irrecevable la req. N° 21840/93, Y. et cons. c / Suisse) VPB 57.57
6.5.1993 57.67 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Gerichtsverfahren
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 6 mai 1993, déclarant irrecevable la req. n° 17967/91, W. W. c / Suisse) VPB 57.67
5.5.1993 57.72 Nichtbezahlung der Militärersatzabgabe
(Déc. de la Comm. eur. DH du 5 mai 1993, déclarant irrecevable la req. N° 17889/91, M.B. c/ Suisse) VPB 57.72
3.5.1993 57.74 Art. 10 EMRK. Meinungsäusserungsfreiheit
(Déc. de la Comm. eur. DH du 3 mai 1993, déclarant irrecevable la req. N° 19890/92, Jean Ziegler c / Suisse) VPB 57.74
10.2.1993 57.55 Passive Sterbehilfe
(Déc. de la Comm. eur. DH du 10 février 1993, déclarant irrecevable la req. N° 20527/92, Jean-Pierre-René Walter Widmer c / Suisse) VPB 57.55
10.2.1993 57.66 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Gerichtsverfahren
(Déc. de la Comm. eur. DH du 10 février 1993, déclarant irrecevable la req. N° 19771/92, Taline Wursten c / Suisse) VPB 57.66
12.1.1993 57.71 Art. 8 EMRK. Anspruch auf Achtung des Privat- und Familienlebens
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 12 janvier 1993, déclarant irrecevable la req. N° 18145/91, K. c / Suisse) VPB 57.71
8.1.1993 57.64 Recht auf ein billiges (faires) Verfahren in Strafsachen
(Déc. de la Comm. eur. DH du 8 janvier 1993, déclarant irrecevable la req. N° 16960/90, Jean Musy c / Suisse) VPB 57.64
8.1.1993 57.73 Art. 9 EMRK. Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit
(Déc. de la Comm. eur. DH du 8 janvier 1993, déclarant irrecevables les req. N° 17003/90 et 18206/91, Renato Fadini c / Suisse) VPB 57.73
8.12.1992 57.70 Art. 6 § 3 Bst. c EMRK. Anspruch auf Gewährung eines unentgeltlichen Rechtsbeistandes
(Déc. de la Comm. eur. DH du 8 décembre 1992, déclarant irrecevable la req. N° 19127/91, Antoine Disero c /Suisse) VPB 57.70
3.12.1992 57.58 Besuchsordnung in einer Haftanstalt. Verweigerung einer Besuchserlaubnis an eine bestimmte Person zu einem jährlich durchgeführten «Familienfest» im Gefängnis
(Déc. de la Comm. eur. DH du 3 décembre 1992, déclarant irrecevable la req. N° 20015/92, Antonio Gonzáles Alcalá c/Suisse) VPB 57.58
2.12.1992 57.61 Art. 6 § 1 EMRK. Zivilrechtlicher Anspruch
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 2 décembre 1992, déclarant irrecevable la req. N° 17443/90 B. et M. c / Suisse) VPB 57.61
2.12.1992 57.63 Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren in Strafsachen. Trennung der Strafverfahren gegen Täter und Gehilfen. Verurteilung eines Anwaltes wegen Gehilfenschaft zur Steuerhinterziehung in einem Verfahren, das getrennt vom Verfahren gegen den Täter geführt wurde
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 2 décembre 1992, déclarant irrecevable la req. N° 16215/90, Hans Hess c / Suisse) VPB 57.63
2.12.1992 57.65 Art. 6 § 1 EMRK. Garantie des auf Gesetz beruhenden Gerichts
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 2 décembre 1992, déclarant irrecevable la req. N° 17495/90, Peter Kübli c / Suisse) VPB 57.65
30.11.1992 57.68 Art. 6 § 2 EMRK. Unschuldsvermutung
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 30 novembre 1992, déclarant irrecevable la req. N° 16697/90 P. c / Suisse) VPB 57.68
14.10.1992 57.60 Art. 6 § 1 EMRK. Begriff der zivilrechtlichen Ansprüche und Verpflichtungen
(Déc. de la Comm. eur. DH du 14 octobre 1992, déclarant irrecevable la req. N° 17782/91, J.-M. M. c /Suisse) VPB 57.60
14.10.1992 57.69 Art. 6 § 2 EMRK. Unschuldsvermutung
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 14 octobre 1992, déclarant irrecevable la req. N° 16247/90, C. C. c / Suisse) VPB 57.69
10.9.1992 56.62 Unzulässigkeit einer übereinstimmenden Beschwerde
(Déc. de la Comm. eur. DH du 10 septembre 1992, déclarant irrecevable la req. n° 18916/91, Karel Rychetsky c / Suisse) VPB 56.62
1.7.1992 56.54 Art. 6 § 1 EMRK. Dauer des Strafverfahrens in einer Wirtschaftsstrafsache (über 12 Jahre)
(Déc. de la Comm. eur. DH du 1er juillet 1992, déclarant irrecevable la req. n° 14938/89, Francis Schertenleib c / Suisse) VPB 56.54
13.5.1992 56.56 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein unabhängiges und unparteiisches Gericht
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 13 mai 1992, déclarant irrecevables les req. n° 18242/91 et n° 19629/92, E. E. c/ Suisse) VPB 56.56
2.4.1992 56.55 Disziplin vor Gericht
(Déc. de la Comm. eur. DH du 2 avril 1992, déclarant irrecevable la req. N° 17417/90, S. et E. c / Suisse) VPB 56.55
1.4.1992 56.52 Art. 6 § 1 EMRK Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren in Strafsachen
(Déc. de la Comm. eur. DH du ler avril 1992, déclarant irrecevable la req. n° 15702/89, Luc Payot c / Suisse) VPB 56.52
1.4.1992 56.60 Art. 8 § 1 EMRK. Anspruch auf Achtung des Privat- und Familienlebens
(Déc. de la Comm. eur. DH du 1er avril 1992, déclarant irrecevable la req. N° 15901/89, D. O. c / Suisse) VPB 56.60
13.2.1992 56.59 Art. 7 EMRK. Rückwirkungsverbot
Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 13 février 1992, déclarant irrecevable la req. n° 16712/90, M., E. et B. c/ Suisse VPB 56.59
13.12.1991 56.50 Asyl
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 13 décembre 1991, déclarant irrecevable la req. n° 19088/91, B. S. c/ Suisse) VPB 56.50
4.12.1991 56.51 Wegweisung eines Asylbewerbers. Ausschöpfung des Instanzenzugs
(Déc. de la Comm. eur. DH du 4 décembre 1991, déclarant irrecevable la req. n° 18079/91, S. T. c / Suisse) VPB 56.51
4.12.1991 56.57 Art. 6 § 1, Art. 6 § 3 Bst. d EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren, Recht auf Vernehmung von Entlastungszeugen
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 4 décembre 1991, déclarant irrecevable la req. n° 17248/90, Ahmet Oezenc c/ Suisse) VPB 56.57
4.12.1991 56.61 Steuerveranlagung von Ehepaaren
(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 4 décembre 1991, déclarant irrecevable la req. n° 15893/89, U. M. c/ Suisse) VPB 56.61
14.10.1991 56.53 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf einen Entscheid innert angemessener Frist in Zivilsachen. Gesuch um Erneuerung einer Bewilligung zum Vertrieb einer Heilsalbe
Rapport de la Comm. eur. DH du 14 octobre 1991 sur la req. n° 15269/89, Josef Müller AG c / Suisse, traduction in officielle du texte original anglais; dans la Résolution DH [92] 16 qu'il a adoptée le 15 mai 1992, le Comité des Ministres a fait sien cet avis de la Commission et décidé qu'il n'y avait pas eu violation de l'art. 6 § 1 CEDH VPB 56.53
6.6.1991 55.54 Art. 10 EMRK. Meinungsäusserungsfreiheit
(Déc. de la Comm. eur. DH du 6 juin 1991 déclarant irrecevable la req. n° 13253/87, Rolf Ebner c/ Suisse) VPB 55.54
8.4.1991 55.50 Art. 6 § 1 EMRK. Unabhängiges und unparteiisches Gericht. Zwangsvollstreckung von Geldforderungen
(Décision rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 8 avril 1991 déclarant irrecevable la req. n° 17722/91, G. S. c/ Suisse) VPB 55.50
8.4.1991 55.55 Meinungsäusserungsfreiheit. Diskriminierungsverbot. Videofilme pornographischen Inhalts
(Décision rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 8 avril 1991 déclarant irrecevable la req. n° 16564/90, H. W et E. K. c/ Suisse) VPB 55.55
7.3.1991 55.44 Auslieferung. Türkischer Asylbewerber, der in Griechenland und in der Türkei strafrechtlich verfolgt und von der Schweiz an Griechenland ausgeliefert wird
(Décision rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 7 mars 1991, déclarant irrecevable la req. n° 17518/90, Ayhan Gezici c/Suisse) VPB 55.44
10.1.1991 55.45 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren
Décision rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 10 janvier 1991, déclarant irrecevable la req. n° 17254/90, B. A. A. c/ Suisse; la Commission renvoie à l'arrêt van Marie du 26 juin 1986, Série A 101, p. 12, § 36 VPB 55.45
10.1.1991 55.47 Zwangsvollstreckungsverfahren.
(Décision rendue en anglais parla Comm. eur. DH le 10 janvier 1991, déclarant irrecevable la req. n° 17513/90, Josef Müller c/ Suisse) VPB 55.47
7.12.1990 55.43 Art. 3 EMRK. Verbot unmenschlicher Behandlung
(Déc. de la Comm. eur. DH du 7 décembre 1990, déclarant irrecevable la req. n° 16240/90, D. B. c/ Suisse) VPB 55.43
6.12.1990 55.53 Anspruch auf Achtung des Privatlebens und Rechte der Verteidigung im Falle des Einsatzes eines Polizeibeamten als Scheinkäufer in der Drogenbekämpfung
(Rapport de la Comm. eur. DH du 6 décembre 1990 relatif à la req. n° 12433/86, Ludwig Lüdi c/ Suisse) VPB 55.53
10.10.1990 55.49 Art. 6 § 1 EMRK. Garantie des auf Gesetz beruhenden Gerichts
(Décision rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 10 octobre 1990, déclarant irrecevable la req. n° 16875/90, B. G. c/ Suisse) VPB 55.49
4.10.1990 54.55 Ehescheidungsverfahren
(Décision de la Comm. eur. DH du 4 octobre 1990 déclarant irrecevable la req. N° 13523/88, M. c/Suisse) VPB 54.55
3.10.1990 55.46 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren
(Déc. de la Comm. eur. DH du 3 octobre 1990 déclarant irrecevable la req. n° 14939/89, Lidija Widmer c/Suisse) VPB 55.46
4.7.1990 55.56 Art. 26 EMRK. Erschöpfung des nationalen Instanzenzugs
(Déc. de la Comm. eur. DH du 4 juillet 1990 déclarant irrecevable la req. n° 14714/89, Grazyna Ewa Bovay-Gabrys c/ Suisse) VPB 55.56
7.3.1990 54.53 Haft
Décision de la Comm. eur. DH du 7 mars 1990 déclarant irrecevable la req. N° 13429/87, Mehmet Yasar Gui c/Suisse et Italie VPB 54.53
15.2.1990 54.52 Asyl
Décision de la Comm. eur. DH du 15 février 1990 déclarant irrecevable la req. N° 16088/90, K. c/Suisse VPB 54.52
11.7.1989 53.57 Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren
(Décision de la Comm. eur. DH du 11 juillet 1989 déclarant irrecevable la req. N° 12759/87, R. c/Suisse) VPB 53.57
12.5.1989 53.63 Ehescheidung und Menschenrechte
(Décision de la Comm. eur. DH du 12 mai 1989 déclarant irrecevable la req. N° 13439/87, C. c/Suisse) VPB 53.63
9.5.1989 53.59 Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren
Décision de la Comm. eur. DH du 9 mai 1989 déclarant irrecevable la req. N° 12152/86, F. c/Suisse VPB 53.59
6.5.1989 53.58 Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren
(Décision de la Comm. eur. DH du 6 mai 1989 déclarant irrecevable la req. N° 12625/87, Ahmed c/Suisse) VPB 53.58
14.4.1989 53.61 Meinungsäusserungsfreiheit
(Décision de la Comm. eur. DH du 14 avril 1989 déclarant irrecevable la req. N° 13314/87, X c/Suisse) VPB 53.61
14.4.1989 53.62 Beamtenstatut und Menschenrechte
(Décision de la Comm. eur. DH du 14 avril 1989 déclarant irrecevable la req. N° 12647/87, Bertrand c/Suisse) VPB 53.62
14.12.1988 55.48 Art. 6 § 1 EMRK. Garantie des unabhängigen und unparteiischen Gerichts
(Décision rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 14 décembre 1988, déclarant irrecevable la req. n° 14090/88, A. K. c/ Suisse) VPB 55.48
13.10.1988 53.60 Anspruch auf Achtung der Wohnung
(Décision de la Comm. eur. DH du 13 octobre 1988 déclarant irrecevable la req. N° 11908/85, M. c/Suisse) VPB 53.60
12.10.1988 53.56 Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren
(Décision de la Comm. eur. DH du 12 octobre 1988 déclarant irrecevable la req. N° 11909/85, M. c/Suisse) VPB 53.56
7.10.1988 53.65 Geschäftsordnung der Europäischen Menschenrechtskommission
(Rapport de Comm. eur. DH du 7 octobre 1988 décidant de rayer du rôle la req. N° 12421/86, M.-S. c/Suisse) VPB 53.65
10.3.1988 52.66C Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Inhalt der Garantie. Billigkeit des Verfahrens. Im strafrechtlichen Bereich. Beweis
Décision de la Comm. eur. DH du 10 mars 1988 déclarant irrecevable la req. No 11495/85, O. c/Suisse; voir encore cette affaire sous l'angle de la présomption d'innocence [art. 6 § 2], JAAC 52.68, et du droit de préparer sa défense [art. 6 § 3 let. a et b], JAAC 52.70 VPB 52.66C
10.3.1988 52.68 Art. 6 § 2 EMRK. Unschuldsvermutung
Décision de la Comm. eur. DH du 10 mars 1988 déclarant irrecevable la req. No 11495/85, O. c/Suisse; voir également cette affaire sous l'angle de la garantie d'un procès équitable [art. 6 § 1], JAAC 52.66C , et du droit de préparer sa défense [art. 6 § 3 let. a et b], JAAC 52.70 VPB 52.68
10.3.1988 52.70 Art. 6 § 3 Bst. a EMRK. Rechte des Angeklagten. Recht auf Information
Décision de la Comm. eur. DH du 10 mars 1988 déclarant irrecevable la req. No 11495/85, O. c/Suisse; voir encore cette affaire sous l'angle de la garantie d'un procès équitable [art. 6 § 1], JAAC 52.66C , et de la présomption d'innocence [art. 6 § 2], JAAC 52.68 VPB 52.70
10.3.1988 52.71 Art. 6 § 3 Bst. a EMRK. Rechte des Angeklagten. Recht auf Vorbereitung der Verteidigung
Décision de la Comm. eur. DH du 10 mars 1988 déclarant irrecevable la req. No 11495/85, O. c/Suisse; voir encore cette affaire sous l'angle de la garantie d'un procès équitable [art. 6 § 1], JAAC 52.66C , et de la présomption d'innocence [art. 6 § 2], JAAC 52.68 VPB 52.71
10.3.1988 52.72 Art. 8 EMRK. Anspruch auf Achtung des Privat- und Familienlebens, der Wohnung und des Briefverkehrs. Sachlicher Geltungsbereich. Begriff des Privatlebens
Décision de la Comm. eur. DH du 10 mars 1988 déclarant irrecevable la req. No 11680/85, F. c/Suisse; voir également cette affaire sous l'angle du droit à un recours effectif devant une instance nationale [art. 13], JAAC 52.79, et du principe de non-discrimination [art. 14], JAAC 52.80 VPB 52.72
10.3.1988 52.79 Art. 13 EMRK. Recht auf wirksame Beschwerde bei einer nationalen Instanz
Décision de la Comm. eur. DH du 10 mars 1988 déclarant irrecevable la req. N°11680/ 85, F. c/Suisse; voir également cette affaire sous l'angle du droit au respect de la vie privée [art. 8], JAAC 52.72 et du principe de non-discrimination [art. 14], JAAC 52.80 VPB 52.79
10.3.1988 52.80 Art. 14 EMRK. Diskriminierungsverbot
Décision de la Comm. eur. DH du 10 mars 1988 déclarant irrecevable la req. No 11680/85, F. c/Suisse; voir cette affaire sous l'angle du droit au respect de la vie privée [art. 8], JAAC 52.72, et du droit à un recours effectif devant une instance nationale [art. 13], JAAC 52.79 VPB 52.80
8.3.1988 52.78 Art. 13 EMRK. Recht auf wirksame Beschwerde bei einer nationalen Instanz
(Décision de la Comm. eur. DH du 8 mars 1988 déclarant irrecevable la req. No 11811/85, Spillmann c/Suisse) VPB 52.78
29.2.1988 52.66B Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Inhalt der Garantie. Billigkeit des Verfahrens. Im strafrechtlichen Bereich. Beweis
Décision de la Comm. eur. DH du 29 février 1988 déclarant irrecevable la req. No 11497/85, D. c./Suisse; voir encore cette affaire sous l'angle de la présomption d'innocence [art. 6 § 2 CEDH], JAAC 52.67 VPB 52.66B
29.2.1988 52.67 Art. 6 § 2 EMRK. Unschuldsvermutung
(Décision de la Comm. eur. DH du 29 février 1988 déclarant irrecevable la req. No 11497/85, D. c/Suisse) VPB 52.67
29.2.1988 52.81 Art. 19 EMRK. Konventionsorgane
Décision de la Comm. eur. DH du 29 février 1988 déclarant irrecevable la req. No 11497/85, D. c. /Suisse; voir encore cette affaire sous l'angle de la présomption d'innocence [art. 6 § 2 CEDH], JAAC 52.67 VPB 52.81
7.12.1987 52.64 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Sachlicher Geltungsbereich. Begriff der strafrechtlichen Anklage
(Décision de la Comm. eur. DH du 7 décembre 1987 déclarant irrecevable la req. No 11971/86, M. c/Suisse) VPB 52.64
7.12.1987 52.83 Art. 26 EMRK. Frist für die Einreichung einer Beschwerde nach Erschöpfung des innerstaatlichen Rechtsweges
(Décision de la Comm. eur. DH du 7 décembre 1987 déclarant irrecevable la req. No 12158/86, Anne Mercier de Bettens c/Suisse) VPB 52.83
15.10.1987 52.63 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Sachlicher Geltungsbereich
Décision de la Comm. eur. DH du 15 octobre 1987 déclarant irrecevable la req. No 11854/85, Clave/ c/Suisse; voir encore cette affaire sous l'angle du droit à recevoir des informations [art. 10 CEDH], JAAC 52.75 VPB 52.63
15.10.1987 52.75 Art. 10 EMRK. Meinungsäusserungsfreiheit. Tragweite der Garantie
Décision de la Comm. eur. DH du 15 octobre 1987 déclarant irrecevable la req. No 11854/85, Clave/ c/Suisse; voir encore cette affaire sous l'angle du droit à un procès équitable [art. 6 CEDH], JAAC 52.63 VPB 52.75
14.7.1987 52.73 Art. 8 § 2 EMRK. Anspruch auf Achtung des Privat- und Familienlebens, der Wohnung und des Briefverkehrs. Eingriff einer Behörde
(Décision de la Comm. eur. DH du 14 juillet 1987 déclarant irrecevable la req. No 12861/87, Milan et Verena R. c/Suisse; conclusion identique pour un état de fait semblable dans la req. No 11971/ 86, M. c/Suisse) VPB 52.73
6.7.1987 52.82 Art. 25 EMRK. Das Individualbeschwerderecht. Legitimationsvoraussetzungen. Verletzung der von der EMRK geschützten Rechte
(Décision de la Comm. eur. DH du 6 juillet 1987 déclarant irrecevable la req. No 12160/86, B. c./Suisse) VPB 52.82
14.5.1987 51.75 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Inhalt der Garantie
Rapport de la Comm. eur. DH du 14 mai 1987 relatif à la req. no 10862/84, Schenk c/Suisse; voir encore JAAC 51.79 VPB 51.75
14.5.1987 51.79 Art. 6 § 2 EMRK. Unschuldsvermutung
Rapport de la Comm. eur. DH du 14 mai 1987 relatif à la req. n° 10862/84, Schenk c/Suisse; voir encore JAAC 51.75 VPB 51.79
9.5.1987 51.93 Art. 36 EMRK. Verfahrensordnung der Kommission
(Rapport de la Comm. eur. DH du 9. mai 1987 relatif à la req. no 9009/80, Bozano c/Suisse) VPB 51.93
6.3.1987 51.88 Art. 13 EMRK. Recht auf wirksame Beschwerde bei einer nationalen Instanz
(Déc. de la Comm. eur. DH du 6 mars 1987 déclarant irrecevable la req. n° 12573/86, F. et F. c/Suisse) VPB 51.88
4.3.1987 51.72 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Sachlicher Geltungsbereich
(Déc. de la Comm. eur. DH du 4 mars 1987 déclarant irrecevable la req. no 10881/84, R. c/Suisse) VPB 51.72
4.3.1987 51.74 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Sachlicher Geltungsbereich
(Déc.de la Comm. eur. DH du 4 mars 1987 déclarant irrecevable la req.n° 10766/84, S.c/Suisse) VPB 51.74
4.3.1987 51.77 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Inhalt der Garantie
(Déc. de la Comm. eur. DH du 4 mars 1987 déclarant irrecevable la req. no 10881/84, R. c/Suisse) VPB 51.77
2.3.1987 51.91 Art. 26 EMRK. Erschöpfung des innerstaatlichen Rechtsweges
(Déc. de la Comm. eur DH du 2 mars 1987 déclarant irrecevable la req. no 11384/85, H. c/Suisse) VPB 51.91
12.12.1986 51.83 Art. 8 EMRK. Anspruch auf Achtung des Privat- und Familienlebens, der Wohnung und des Briefverkehrs. Eingriff einer Behörde
(Rapport de la Comm. eur. DH du 12 décembre 1986 relatif à la req. n° 11368/85, Schönenberger et Durmaz c/Suisse) VPB 51.83
2.12.1986 51.69 Art. 3 EMRK. Verbot der Folter, der unmenschlichen oder erniedrigenden Bestrafung oder Behandlung
(Déc. de la Commission européenne des droits de l'homme du 2 décembre 1986 déclarant irrecevable la req. no 12146/86, M. c/Suisse) VPB 51.69
1.12.1986 51.73 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Sachlicher Geltungsbereich
Déc. de la Comm. eur. DH du ler décembre 1986 déclarant irrecevable la req. n° 11514/85, A. et A. c/Suisse; voir aussi cette affaire sous l'angle de l'art. 8, JAAC 51.82 VPB 51.73
1.12.1986 51.76 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Inhalt der Garantie
(Déc. de la Comm. eur. DH du 1er décembre 1986 déclarant irrecevable la req. no 11793/85, B. c/Suisse) VPB 51.76
1.12.1986 51.78 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Begriff des unabhängigen und unparteiischen Gerichts
Déc. de la Comm. eur. DH du ler décembre 1986 déclarant irrecevable la req. n° 11596/85, Kuenzi c/Suisse, voir aussi cette affaire sous l'angle de l'art. 9, JAAC 51.84 VPB 51.78
1.12.1986 51.81 Art. 8 EMRK. Anspruch auf Achtung des Privat- und Familienlebens, der Wohnung und des Briefverkehrs
(Déc. de la Comm. eur. DH du ler décembre 1986 déclarant irrecevable la req. n° 11514/85, A. et A. c/Suisse) VPB 51.81
1.12.1986 51.82 Art. 8 EMRK. Anspruch auf Achtung des Privat- und Familienlebens, der Wohnung und des Briefverkehrs. Eingriff einer Behörde.
(Déc. de la Comm. eur. DH du ler décembre 1986 déclarant irrecevable la req. n° 11514/85, A. et A. c/Suisse) VPB 51.82
1.12.1986 51.84 Art. 9 EMRK. Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit
(Déc. de la Comm. eur. DH du ler décembre 1986 déclarant irrecevable la req. n° 11596/85, Kuenzi c/Suisse) VPB 51.84
1.12.1986 51.89 Art. 14 EMRK. Diskriminierungsverbot
(Déc. de la Comm. eur. DH du ler décembre 1986 déclarant irrecevable la req. n° 11596/85, Kuenzi c/Suisse) VPB 51.89
1.12.1986 51.92 Art. 27 § 1 Bst. b EMRK. Unzulässigkeit einer Beschwerde. Übereinstimmung von Beschwerden
Entscheid der EKMR über die Zulässigkeit der Beschwerde n° 12438/86, A. c/Suisse; nichtamtliche Übersetzung vom englischen Originaltext VPB 51.92
17.10.1986 51.70 Art. 3 EMRK. Verbot der Folter, der unmenschlichen oder erniedrigenden Bestrafung oder Behandlung
Déc. de la Comm. eur. DH du 17 octobre 1986 déclarant irrecevable la req. n° 12364/86, K. c/Suisse; voir aussi cette affaire sous l'angle de l'art. 6 CEDH, JAAC 51.71 VPB 51.70
17.10.1986 51.71 Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein billiges (faires) Verfahren. Sachlicher Geltungsbereich
(Déc. de la Comm. eur. DH du 17 octobre 1986 déclarant irrececevable la req. no 12364/86, K. c/Suisse; voir aussi JAAC 47.123 (1983). VPB 51.71
16.10.1986 51.85 Art. 10 EMRK. Meinungsäusserungsfreiheit
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 octobre 1986 déclarant irrecevable la req. n° 10746/84, Verein Alternatives Lokalradio Bern et Verein Radio Dreyeckland c/Suisse; voir aussi cette affaire sous l'angle de l'art. 13, JAAC 51.87 et de l'art. 14, JAAC 51.90 VPB 51.85
16.10.1986 51.87 Art. 13 EMRK. Recht auf wirksame Beschwerde bei einer nationalen Instanz
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 octobre 1986 déclarant irrecevable la req. n° 10746/84, Verein Alternatives Lokalradio Bern et Verein Radio Dreyeckland Basel c/Suisse, voir encore JAAC 51.85 et JAAC 51.90 VPB 51.87
16.10.1986 51.90 Art. 14 EMRK. Diskriminierungsverbot
Déc. de la Comm. eur. DH du 16 octobre 1986 déclarant irrecevable la req. no 10746/84, Verein Alternatives Lokalradio Bern et Verein Radio Dreyeckland Basel c/Suisse; voir encore JAAC 51.85 et JAAC 51.87 VPB 51.90
9.10.1985 51.80 Art. 6 § 2 EMRK. Unschuldsvermutung
(Déc. de la Comm. eur. DH du 9 octobre 1985 déclarant irrecevable la req. n° 11436/85, F. c/Suisse) VPB 51.80

References: Art. 43
 Art. 5
 § 3
 Art. 25
 BGer

 BGer 
 BGer 
 BGer 
 BGer 
 BGer 
in casu
 Art. 26
 Art. 27
 § 2
 BGer 
 BGer 
 BGer 
 BGer

 Art. 25
 Art. 25
 Art. 25
 BGer 
 BGer 
 Art. 42
 Art. 27
 § 2
 Art. 6
 § 1
 Art. 26
 Art. 25
 Art. 26
 Art. 10
 Art. 6
 § 1
 Art. 10
 Art. 6
 § 1
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 6
 § 3
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 2
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 2
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 1
 Art. 8
 § 1
 Art. 7
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 3
 Art. 6
 § 1
 § 1
 Art. 10
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 1
 § 36
 Art. 3
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 1
 Art. 26
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 1
 § 2
 § 3
 Art. 6
 § 2
 § 1
 § 3
 Art. 6
 § 3
 § 1
 § 2
 Art. 6
 § 3
 § 1
 § 2
 Art. 8
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 13
 Art. 6
 § 1
 § 2
 Art. 6
 § 2
 Art. 19
 § 2
 Art. 6
 § 1
 Art. 26
 Art. 6
 § 1
 Art. 10
 Art. 8
 § 2
 Art. 25
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 2
 Art. 36
 Art. 13
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 1
 Art. 26
 Art. 8
 Art. 3
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 1
 Art. 6
 § 1
 Art. 8
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 14
 Art. 27
 § 1
 Art. 3
 Art. 6
 § 1
 Art. 10
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 6
 § 2