Source: http://kraken.slv.cz/5Afs14/2005
Timestamp: 2018-08-18 01:37:21+00:00

Document:
5Afs14/2005
è. j. 5 Afs 14/2005-86
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Václava Novotného a soudkyò JUDr. Ludmily Valentové a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobce: P. I. & T. spol. s r. o., zast. JUDr. Jiøím Jaro¹em, Ph.D., advokátem se sídlem Praha 4, Na Pankráci 11/449, proti ¾alovanému Finanènímu øeditelství Èeské Budìjovice, Mánesova 3, o kasaèní stí¾nosti proti rozsudku Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 3. 1. 2005, è. j. 10 Ca 213/2004-24,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce-stì¾ovatel domáhá zru¹ení rozsudku krajského soudu, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba podaná proti rozhodnutí Finanèního øeditelství v Èeských Budìjovicích ze dne 19. 8. 2004, è. j. 1386/130/2004; tímto správním rozhodnutím bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatele proti dodateèným platebním výmìrùm na daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období leden a¾ prosinec 2001.
V kasaèní stí¾nosti uvádí stì¾ovatel, ¾e krajský soud nesprávnì hodnotil kupní smlouvu uzavøenou s J. S. a dokument obsahující soupis prodaného zbo¾í jako dvì odli¹né smlouvy, nebo» se jedná o pøílohu k této kupní smlouvì, ve které se uvádí, jaké zbo¾í bylo J. S. fakticky prodáno. K tomu také mìly slou¾it výslech J. S. a B. S. Pokud by byl proveden dùkaz kupní smlouvou s pøílohou a výslech navrhovaných svìdkù, byly by odstranìny pochybnosti správce danì o osudu chybìjícího zbo¾í a o tr¾bách za nìj. Odmítnutím provedení navrhovaných dùkazù nebyla splnìna povinnost dokazování ve smyslu § 31 odst. 5 zákona è. 337/1992 Sb., o správì dani a poplatku (dále jen ZSDP). I kdy¾ k zaúètování obchodního pøípadu s J. S. jeho omylem nedo¹lo, nelze na základì této jediné nesprávnosti konstatovat, ¾e úèetnictví stì¾ovatele je jako celek zcela neprùkazné. Soud neakceptoval ani námitku týkající se nesprávného výpoètu obchodní pøirá¾ky, nebo» správní orgán dosadil do pou¾itého vzorce nesprávnou velièinu, pokud jde o nákupní cenu staro¾itností. Podle úèetní evidence neèiní tato èástku 632 139 Kè, ale 672 043,50 Kè a obchodní pøirá¾ka pak èiní 56,26% a nikoliv 66,12%. Stì¾ovatel pøipomíná, ¾e obrat dosahovaný prodejem staro¾itností tvoøil pouze 0,66% obratu ¾alobce v roce 2001, nebo» se pøedev¹ím zabývá výrobou a prodejem sanitárního vybavení, radiátorù a vybavení koupelen. Uvádí, ¾e názor soudu, ¾e by údaje obsa¾ené v daòovém pøiznání mohly být prokázány pouze øádnì vedeným úèetnictvím, je nesprávný, nebo» § 31 odst. 4 ZSDP podává výèet dùkazních prostøedkù, jimi¾ lze ovìøit skuteènosti rozhodné pro správné stanovení dùkazní povinnosti, tj. i listiny a svìdecké výpovìdi, které byly soudu nabízeny. Pøedev¹ím se jedná o kupní smlouvu z 27. 12. 2001 uzavøenou mezi stì¾ovatelem a J. S., dále svìdeckou výpovìï této osoby a paní B. S., která jako zamìstnanec stì¾ovatele pøedmìtnou smlouvu s kupujícím uzavøela o koneènì seznam nakoupených staro¾itností sestavený panem J. S. pro jeho vlastní potøebu. Tím mìlo být dokázáno, ¾e pøedmìtná smlouva byla uzavøena, jaké konkrétní staro¾itnosti byly pøedmìtem prodeje a i fakt, ¾e se jednalo z vìt¹í èásti o falzifikáty, èím¾ by byla prokázána i správnost relativní vý¹i kupní ceny. Správce danì tyto dùkazy neprovedl a bez dal¹ího uzavøel, ¾e pøedmìtná kupní smlouva je úèelová. Skuteènost, ¾e pøedmìtná kupní smlouva zùstala opomenuta a nebylo o ní úètováno, je dána lidskou chybou, která se mù¾e stát. V pøípadì, ¾e by navrhované dùkazy byly provedeny, byla by prokázána existence pøedmìtné kupní smlouvy a v takovém pøípadì by rozdíly v meziroèní skladové evidenci stì¾ovatel èinily pouze jednotky kusù, které by nebylo lze dolo¾it. Tento nedostatek pøièitatelný lidské chybì je pochopitelný a obvyklý v pøípadì vìt¹ích skladových zásob; v takovém pøípadì by pak stanovení daòové povinnosti náhradním zpùsobem mohlo být namístì, av¹ak pouze ve vztahu k hodnotì tìchto nìkolika zbývajících kusù staro¾itností. Daò by mìla být sjednána postupem dle § 31 odst. 7 ZSDP. Staro¾itnosti nejsou zbo¾ím druhovým, ale ka¾dý jednotlivý kus je individuální. Z toho dùvodu se li¹í ceny jednotlivých kusù, ale i jejich prodejnost, rozdílnost je mezi staro¾itnostmi pravými a mezi falzifikáty. Proto nelze uva¾ovat o jednotné mar¾i, resp. pøirá¾ce a pak vùbec ji pou¾ít jako výpoèet prùmìru z úspì¹ných obchodních pøípadù, tj. prodaných staro¾itností, které byly kvalitní a dobøe prodejné na staro¾itnosti, které stì¾ovateli zùstávaly na skladì jako neprodejné falzifikáty a kterých se jednorázovì zbavil prostøednictvím kupní smlouvy uzavøené s panem J. S. Výpoèet celkových tr¾eb provedených správcem danì tak, ¾e byly seèteny jednotlivé tr¾by, je nesprávný, nebo» správným výsledkem souètu jednotlivých tr¾eb je èástka 672 043,50 Kè a správce danì do¹el k nesprávnému výsledku 632 139 Kè a tento dílèí výsledek dále pou¾íval pøi výpoètu prùmìrné pøirá¾ky. Z tohoto dùvodu se zmínìná chyba odrazila i v pøedmìtných platebních výmìrech, resp. ve vý¹i domìøené èástky. Stì¾ovatel pøedlo¾il správci danì ruènì psanou smlouvu v nìmeckém jazyce s jejím poèítaèovým pøepisem a pøekladem do èeského jazyka, vèetnì pøílohy obsahující mno¾ství a druh prodávaného zbo¾í, dále pøedlo¾il polo¾kový soupis zbo¾í, který si sestavil pan J. S. a jedná se o odli¹ný dokument od kupní smlouvy. Termíny pou¾ité v obou listinách J. S. se nemusí shodovat i proto, ¾e ten nemohl mít povìdomost o tom jaké termíny stì¾ovatel ve své úèetní evidenci pou¾ívá. Proto byla navrhována výpovìï pana S. i B. S., kterými mìlo být potvrzeno, ¾e zbo¾í, které pan J. S. pøevzal a které je uvedeno na posledním zmínìném polo¾kovém seznamu, je toto¾né se zbo¾ím zaneseným v úèetní evidenci stì¾ovatele.
Ve svém vyjádøení ze dne 15. 2. 2005 ¾alovaný uvádí, ¾e ze spisu je znatelné, ¾e úèetnictví stì¾ovatele vykazovalo nedostatky spoèívající v nesouladu mezi jím uvádìnou hodnotou prodaného zbo¾í a mezi hodnotou zbo¾í vypoètenou správcem danì. V prùbìhu daòové kontroly zjistil správce danì, ¾e nìkteré kusy staro¾itností zaevidované v inventuøe k 31. 12. 2000 ji¾ nebyly v inventuøe k 31. 12. 2001, pøesto ¾e nebyly v tomto období prodány ani vráceny pùvodnímu majiteli. Obdobné nedostatky vykazovalo i úèetnictví roku 2001; tak vznikly pochybnosti o tom zda údaje, které uvedl stì¾ovatel do daòového pøiznání jsou správné, pravdivé, prùkazné a úplné. Proto vydal dne 13. 6. 2003 výzvu, kterou vyzval stì¾ovatele k prokázání konkrétních skuteèností. Na základì této výzvy se dostavil jednatel stì¾ovatele pan Dr. J. P., který pøinesl kopii smlouvy o prodeji zbo¾í panu J. S. vyhotovené v nìmeckém jazyce. Zbo¾í bylo sice vyskladnìno, ale nebylo zaplaceno Toho dùvodem byla skuteènost, ¾e obrazy pova¾ované za originály jimi nebyly, a proto vìt¹ina zbo¾í nebyla za nákupní ceny prodejná. Správce danì pak hodnotil nabízený dùkaz kupní smlouvou z 27. 12. 2001 vèetnì její pøílohy, ale proto¾e ani porovnáním prodaného zbo¾í uvedeného v pøíloze této smlouvy se zbo¾ím chybìjícím v inventurách nebyly odstranìny pochybnosti o nejasnosti evidence zbo¾í, nestala se tato smlouva po jejím hodnocení provedeném dle § 2 odst. 3 z. ZSDP. dùkazem ve smyslu § 31 odst. 4. Navrhovaní svìdci nebyli vyslechnuti, proto¾e nemohou za stì¾ovatele prokázat svou výpovìdí správnost a úplnost inventur, správnost úèetních operací, ani konkrétní dùvody absence údajù o nevýhodném prodeji v evidenci stì¾ovatele a rovnì¾ tak ani dùvody, proè nedo¹lo ke zpìtnému prodeji, který byl v nìkterých smlouvách vyhrazen. Z tìchto dùvodù byl správce danì oprávnìn pøejít na pomùcky. Pøipomíná, ¾e daòový øád neumo¾òuje stanovit základ danì a daò jakýmsi kombinovaným zpùsobem, tedy èást dle dùkazù a èást na pomùcky, co¾ se týká náznaku stran nìkolika sporných kusù staro¾itností. Uvádí, ¾e v èlánku V. je stì¾ovatelem vznesena nová námitka, která nebyla uplatnìna dosud a to, ¾e v uvedeném pøípadì není pou¾ití pomùcek spolehlivé, a proto mìla být daò sjednána postupem dle § 31 odst. 7 ZSDP. Tato námitka je podle § 104 odst. 4 zákona è. 150/2002 Sb. soudní øád správní (dále jen s. ø. s.) nepøípustná. Pokud jde o námitku nesprávného souètu jednotlivých tr¾eb, pak ze spisu vyplývá, ¾e správce danì pøi stanovení daòové povinnosti podle pomùcek respektoval § 46 odst. 3 ZSDP, kdy¾ pøi svém výpoètu zohlednil také poøizovací cenu. Pomìrná obchodní mar¾e byla stanovena nikoliv jako rozdíl mezi nákupní cenou bez DPH a prodejní cenou bez DPH, ale jako podíl prodejní ceny vèetnì DPH a nákupní ceny bez DPH ve smyslu § 17 odst. 3 zákona è. 588/1992 Sb., o dani z pøidané hodnoty ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù.
Ze správního spisu vyplynuly skuteènosti, které byly podrobnì popsány v rozsudku Krajského soudu v Èeských Budìjovicích a pro úplnost je soud na tomto místì opakuje.
Pøi kontrole danì z pøidané hodnoty za rok 2001 byly správci danì pøedlo¾eny pøehledy o prodeji staro¾itností za jednotlivé mìsíce oznaèeného roku, kde se uvádí, jaké pøedmìty byly prodány, co èinila prodejní a nákupní cena a výpoèet danì z pøidané hodnoty. Dále byl pøedlo¾en seznam pokladních dokladù k 23. 9. 2002, vyúètování z 5. 11. 2001, nìkolik kupních smluv na nákup staro¾itností uzavøených mezi prodávajícím Dr. J. P. a ¾alobcem zastoupeném J. P. Dále byl k dispozici soupis vráceného zbo¾í, celkový pøehled o hodnotì staro¾itností rozdìlených na nábytek, drobnosti a ostatní nákup, evidence staro¾itností, sumarizace k 31. 12. 2000, ke které je pøipojena evidence drobností, ostatního nákupu, obrazù, nábytku, hodin a nákupu z aukce.
Ze zji¹tìní vyplývajících z tìchto úèetních podkladù vychází výzva pro ¾alobce ze dne 13. 6. 2003, ve které jsou konkretizovány pochybnosti správce danì o správnosti údajù uvedených ¾alobcem v daòových pøiznáních a poukazuje se na rozdíl mezi chybami vykázanými pro úèely zdanìní a hodnotou prodaného zbo¾í podle úèetnictví. ®alobce byl vyzván k prokázání toho, ¾e pro výpoèet danì z pøidané hodnoty byly pou¾ity ve¹keré tr¾by dosa¾ené z prodeje staro¾itností a ¾e údaje uvedené o uskuteènitelných zdanitelných plnìních v daòových pøiznáních jsou správné a úplné.
Dne 31. 7. 2003 statutární zástupce Dr. J. P. pøedlo¾il smlouvu o prodeji staro¾itností J. S. z Rakouska a o této smlouvì uvedl, ¾e pøi likvidaci obchodu zùstala zapomenuta a nedostala se do úèetnictví ani do pøiznání danì z pøidané hodnoty. V prodeji zbo¾í tento prodej zaúètován nebyl, proto¾e zùstalo nezaplaceno. Prodejní cena byla stanovena ní¾e ne¾ cena nákupní, proto¾e vìt¹ina zbo¾í byla za nákupní ceny neprodejná. Inventury oznaèil za správné, proto¾e provedl fyzickou kontrolu.
Pøedlo¾ená kupní smlouva ze dne 27. 12. 2001 obsahuje v pøíloze seznam nakoupeného zbo¾í, kde se uvádí, v kolika kusech byly jednotlivé druhy staro¾itností poøízeny. Kupní cena byla dohodnuta v èástce 450 000 Kè s tím, ¾e jedná se o falzifikáty a zbo¾í ni¾¹í kvality.
Dal¹í ústní jednání se uskuteènilo dne 16. 10. 2003, kdy vý¹e oznaèený statutární zástupce ¾alobce uvedl, ¾e nejvíc falzifikátù bylo mezi obrazy a hodinami, u nábytku ¹lo o výkyvy na trhu nebo ¹patnou kvalitu, v souvislosti s prodejem drobností nastala zmìna na trhu pøi otevøení hranic na východ. Kvalitu zbo¾í posuzují odborníci. O nákupu spolurozhodoval statutární zástupce, který podával výpovìï za ¾alobce a uvedl, ¾e se domníval, ¾e se v tomto oboru vyzná. Obchod oznaèil za rizikový a uvedl, ¾e vìt¹inou není dost èasu kvalitu zbo¾í rozpoznat. Pouze on sám mìl vìdomost o falzifikátech. Jednal s J. S., s ním¾ se v posledních tøech letech potkával dvakrát roènì. J. S. nabídl cenu, na kterou ¾alobce pøistoupil, proto¾e nemìl jiného zájemce. Kupní cena nebyla zaplacena ani zaúètována. Nebude ani vymáhána. Dále uvedl, ¾e nebylo prodáno ¾ádné dal¹í zbo¾í, o nìm¾ by nebylo úètováno. Dále byl pøedlo¾en protokol o provedení inventury k 31. 12. 2001.
Zpráva o daòové kontrole byla projednána dne 20. 11. 2003. Ve zprávì jsou shrnuta zji¹tìní správce danì a uzavírá se, ¾e ¾alobce poru¹il zákon o úèetnictví, kdy¾ neúètoval o úbytku staro¾itností a umìleckých pøedmìtù, pøesto¾e zákon o úèetnictví naøizuje úèetním jednotkám úètovat o skuteènostech, které jsou pøedmìtem úèetnictví v období, s ním¾ tyto skuteènosti èasovì a vìcnì souvisejí. Úèetnictví nebylo vedeno úplnì, kdy¾ nebyly zaúètovány v¹echny obchodní pøípady, konkrétnì úbytek staro¾itností. Úèetnictví ¾alobce není prùkazné, pøedmìtné úèetní pøípady nebyly dolo¾eny. Dále byly zji¹tìny rozdíly ve zbo¾í, které mìlo být nakoupeno v pøedcházejících úèetních obdobích, av¹ak není uvedeno v inventurních soupisech. Proto tìmto soupisùm dùvìøovat nelze, jde-li o poèáteèní stav staro¾itností. ®alobce neprokázal správnost údajù uvedených v daòovém pøiznání a správce danì nemá mo¾nost stanovit daò dokazováním pro rozpory a neúplnost úèetnictví, kdy nemá ¾ádné spolehlivé dùkazy. Proto bude daò vymìøena podle pomùcek.
O zpùsobu výpoètu danì náhradním zpùsobem je poøízen úøední záznam, ve kterém je obsa¾en výpoèet obchodní pøirá¾ky z pøehledù poøízených ¾alobcem o prodeji staro¾itností za jednotlivé mìsíce roku 2001. Ve smyslu § 46 odst. 3 daòového øádu bylo pøihlédnuto k tomu, ¾e ¾alobce nakupoval zbo¾í rovnì¾ od neplátcù danì a byla zohlednìna poøizovací cena.
Ke zprávì o daòové kontrole se ¾alobce vyjádøil a uvedl, ¾e rozdíly v poètu kusù staro¾itností pøi porovnání s evidencemi byly zøejmì zpùsobeny tím, ¾e zbo¾í bylo v dobì inventur mimo provozovnu, nebylo správnì zaúètováno zbo¾í prodané J. S., dal¹í zbo¾í bylo prodáno Z. P. 1. 10. 2002.
Nato byly dne 8. 12. 2003 vydány dodateèné platební výmìry na daò z pøidané hodnoty za jednotlivé mìsíce roku 2001.
V odvolání ¾alobce poukázal na to, ¾e výzva je v rozporu se zákonem a uvedl, ¾e statutární zástupce ¾alobce se k výzvì vyjádøil a pøedlo¾il kupní smlouvu uzavøenou s J. S. K dùkazu byl navr¾en výslech tohoto svìdka a dále výslech prodavaèky ze staro¾itnictví, která zbo¾í svìdkovi pøedávala. Pou¾ité pomùcky nemají reálný podklad a obchodní mar¾e byla stanovena hypoteticky s poèetní chybou.
S doplnìním odvolání byl pøedlo¾en seznam zbo¾í, které mìl pøevzít J. S.
O odvolání rozhodl ¾alovaný napadeným rozhodnutím, které je odùvodnìno tím, ¾e pøi daòové kontrole byl zji¹tìn nesoulad mezi hodnotou prodaného zbo¾í uvedenou ¾alobcem a hodnotou takového zbo¾í vypoètenou podle úèetních dokladù pøedlo¾ených ¾alobcem. Tyto rozpory nebyly odstranìny pøedlo¾ením kupní smlouvy uzavøené s J. S., která zùstala zapomenuta pøi likvidaci obchodu a kupní cena za dodané zbo¾í nebyla zaplacena. Nesouhlasil poèet kusù chybìjícího zbo¾í v inventurách a nebylo mo¾no chybìjící zbo¾í porovnat vìcnì se staro¾itnostmi prodanými konkrétní kupní smlouvou. Tento závìr je podporován dal¹ími rozpory, které vyplynuly z vyjádøení zástupce ¾alobce o odbornosti kupujícího, který pøesto pøevzal zbo¾í bez kontroly. Tímto dùkazem nebyly vyvráceny pochybnosti správce danì o vý¹i uskuteènìných zdanitelných plnìních uvedených v daòových pøiznáních. Výslech navr¾ených svìdkù proveden nebyl, proto¾e svìdkové by nebyli zpùsobilí prokázat správnost úèetních podkladù. Hodnota obchodní mar¾e ve vý¹i 66, 12 % byla zji¹tìna z údajù o záznamní povinnosti vedené pro úèely danì z pøidané hodnoty a z pøehledù o prodeji staro¾itností za jednotlivé mìsíce. Kupní smlouva byla hodnocena jako úèelová, a to i se zøetelem k tomu, ¾e byla dolo¾ena dodateènì a úhrada nebyl upomínána, pøesto¾e jednalo se o dodávku znaèného mno¾ství zbo¾í. Daòová povinnost byla vypoètena náhradním zpùsobem z údajù, které mìl správce danì k dispozici. Pøi stanovení základu danì bylo pøihlédnuto k výhodám, které pro daòový subjekt vyplývají z § 14 a § 15 zákona o dani z pøidané hodnoty a nebylo zji¹»ováno, zda pou¾ité nakoupené zbo¾í bylo poøízeno od neplátcù danì. Uzavírá se, ¾e úèetnictví ¾alobce je vadné, daò dokazováním stanovit nelze, a proto byly podmínky pro stanovení danì podle pomùcek dodr¾eny.
Je-li daòová povinnost správcem danì stanovená (a poté i vymìøená) podle pomùcek (§ 31 odst. 5 daòového øádu), pak je pro postup odvolacího orgánu nutno aplikovat zvlá¹tní ustanovení, jím¾ je § 50 odst. 5 daòového øádu, kterým je urèen rozsah pøezkoumání napadeného rozhodnutí odvolacím orgánem; odvolací orgán zkoumá pouze dodr¾ení zákonných podmínek pro pou¾ití tohoto zpùsobu stanovení danì a shledá-li, ¾e tyto zákonné podmínky byly dodr¾eny, odvolání pro jeho neodùvodnìnost zamítne. V opaèném pøípadì rozhodnutí zmìní nebo zru¹í. Zjistí-li, ¾e jsou u správce danì prvního stupnì podmínky pro rozhodnutí podle § 49 odst. 1 (autoremedura), vrátí vìc k rozhodnutí s odùvodnìním a pokyny pro dal¹í øízení správci danì prvního stupnì. Onìmi zákonnými podmínkami je nutno rozumìt nejen podmínky uvedené v § 31 odst. 5, ale i zji¹tìní, zda daò tímto zpùsobem je stanovena dostateènì spolehlivì (§ 31 odst. 7). To v¹e obzvlá¹tì s pøihlédnutím k základním zásadám daòového øízení.
U¾il-li správce danì prvého stupnì takový zpùsob stanovení danì (pomùcky), zkoumá odvolací orgán jednak to, zda daòový subjekt skuteènì nesplnil nìkterou ze svých zákonných povinností a nedostatek èi absence dùkazù neumo¾òuje ji¾ stanovit daò dokazováním, a jednak i to, zda daò je stanovená pomocí pomùcek dostateènì spolehlivì. Tím je také urèen jeho rozsah zkoumání dodr¾ení zákonných podmínek pro pou¾ití tohoto zpùsobu stanovení danì podle 50 odst. 5 daòového øádu, které ji¾ neumo¾òuje odvolacímu orgánu doplòovat odvolací øízení zpùsobem spoèívajícím v tom, ¾e ulo¾í správci danì odstranit vady jeho øízení, které v¹ak správce danì vzal za rozhodné pro stanovení danì právì tímto náhradním zpùsobem (za u¾ití pomùcek).
Aèkoli by bylo mo¾né ustat na tom, ¾e i rozdíly v nìkolika kusech v daném pøípadì svìdèí o dùvodných pochybnostech, pro nì¾ je namístì pøistoupit ke stanovení daòové povinnosti za pou¾ití pomùcek, soud se vrací k povaze pøedkládaných dvou listin. Samotná smlouva ze dne 27. 12. 2001 obsahuje souhrnnou cenu 350 000 Kè za blí¾e neoznaèené pøedmìty, a to 62 obrazù, stejný poèet grafik, dále v kusech uvádìný nábytek (cca 3Oks a soupravy), keramika a porcelán (54ks a soupravy), hodiny (35 ks) a ostatní (255 ks) a mince 127ks. Tím by v podstatì byl doplnìn chybìjící rozsah staro¾itností. Ruènì psaný soupis staro¾itností z tého¾ dne (Antiquitaten zum Kaufvertrag) svým obsahem i rozsahem navozuje zdání o pøíloze ke smlouvì, av¹ak ani stì¾ovatel jej nepova¾uje za úplný a forma je rovnì¾ odli¹ná od vlastní kupní smlouvy.
Podle § 2 a § 3 zákona è. 563/1991Sb., o úèetnictví úèetní jednotky úètují o stavu a pohybu majetku a jiných aktiv, závazkù a jiných pasiv, dále o nákladech a výnosech a o výsledku hospodaøení. Èiní tak podvojnými zápisy o skuteènostech, které jsou pøedmìtem úèetnictví, do období, s ním¾ tyto skuteènosti èasovì a vìcnì souvisí (dále jen úèetní období ); není-li mo¾no tuto zásadu dodr¾et, mohou úètovat i v úèetním období, v nìm¾ zjistily uvedené skuteènosti. V úèetním období úèetní jednotky úètují o uvedených skuteènostech v souladu s úèetními metodami (§ 4 odst. 8); pøitom o ve¹kerých nákladech a výnosech úètují bez ohledu na okam¾ik jejich zaplacení nebo pøijetí.
Podle § 7 úèetní jednotky jsou povinny vést úèetnictví tak, aby úèetní závìrka sestavená na jeho základì podávala vìrný a poctivý obraz pøedmìtu úèetnictví a finanèní situace úèetní jednotky. Zobrazení je vìrné, jestli¾e obsah polo¾ek úèetní závìrky odpovídá skuteènému stavu, který je pøitom zobrazen v souladu s úèetními metodami, jejich¾ pou¾ití je úèetní jednotce ulo¾eno na základì tohoto zákona. Zobrazení je poctivé, kdy¾ jsou pøi nìm pou¾ity úèetní metody zpùsobem, který vede k dosa¾ení vìrnosti. Tam, kde úèetní jednotka mù¾e volit mezi více mo¾nostmi dané úèetní metody a zvolená mo¾nost by zastírala skuteèný stav, je úèetní jednotka povinna zvolit jinou mo¾nost, která skuteènému stavu odpovídá. Pokud dojde ve výjimeèných pøípadech k tomu, ¾e pou¾ití úèetních metod stanovených provádìcími právními pøedpisy bude nesluèitelné s povinností podle odstavce 1, postupuje úèetní jednotka odchylnì tak, aby byl podán vìrný a poctivý obraz. Úèetní jednotka je povinna pou¾ít úèetní metody zpùsobem, který vychází z pøedpokladu, ¾e bude nepøetr¾itì pokraèovat ve své èinnosti a ¾e u ní nenastává ¾ádná skuteènost, která by ji omezovala nebo ji zabraòovala v této èinnosti pokraèovat i v dohledné budoucnosti. V pøípadì, ¾e úèetní jednotka má informaci o tom, ¾e u ní taková skuteènost nastává, je povinna pou¾ít úèetní metody zpùsobem tomu odpovídajícím, pøièem¾ informaci o pou¾itém zpùsobu jsou povinny uvést v pøíloze v úèetní závìrce.
Podle § 18 úèetní jednotky sestavují v pøípadech stanovených tímto zákonem úèetní závìrku. Úèetní závìrka je nedílný celek a tvoøí ji a) rozvaha (bilance), b) výkaz zisku a ztráty, c) pøíloha, která vysvìtluje a doplòuje informace obsa¾ené v èástech uvedených pod písmeny a) a b), zejména naplnìním § 7 odst. 3 a¾ 5 a § 19 odst. 5. Úèetní závìrka mù¾e zahrnovat i pøehled o penì¾ních tocích nebo pøehled o zmìnách vlastního kapitálu.
Stì¾ovatel zjevnì poru¹il ustanovení § 2 a § 3 zákona o úèetnictví tím, kdy¾ o úbytku staro¾itností neúètoval. Nebylo tedy úètováno o skuteènostech, které jsou pøedmìtem úèetnictví, do úèetního období. Úèetnictví nebylo vedeno úplnì, tj. tak, aby byly zaúètovány v¹echny úèetní pøípady týkající se úèetního období, kdy¾ úbytek staro¾itností zaúètován nebyl. Úèetnictví stì¾ovatele není prùkazné, nebo» pøedmìtné úèetní pøípady nebyly dolo¾eny a ani pøíloha úèetní uzávìrky ke dni 31. 12. 2001 o úbytku staro¾itností neinformuje. Není ani správné, nebo» plátce poru¹il povinnosti, je¾ mu byly zákonem o úèetnictví ulo¾eny. Proto je oprávnìná nedùvìra správce danì vùèi inventurám staro¾itností i poèáteènímu jejich stavu. Stì¾ovatel nedodr¾el ustanovení § 31 odst. 9 ZSDP tím, ¾e neprokázal skuteènosti, které uvádìl v daòových pøiznáních k dani z pøidané hodnoty za zdaòovací období leden a¾ prosinec 2001 a k jejich¾ prùkazu byl správcem danì v prùbìhu daòové kontroly vyzván. Správce danì nemá mo¾nost stanovit daò dokazováním, nebo» v dùsledku nesprávnì, neúplnì a neprùkaznì vedeného úèetnictví, nepøesných údajù v inventurách a nesrovnalostí v úbytcích staro¾itností nemá o konkrétním zpùsobu úbytku zásob staro¾itností a zejména o cenì za tyto staro¾itnosti ¾ádné spolehlivé dùkazy. V takovém pøípadì je oprávnìn stanovit daòovou povinnost za pou¾ití pomùcek.
Za této situace je tøeba pøisvìdèit ¾alovanému i krajskému soudu, ¾e navrhované dùkazy by stì¾í mohly tuto zásadní a odùvodnìnou pochybnost odvrátit.
Zdaleka nejde jen o jednu kupní smlouvu, která nebyla zaúètována, nýbr¾ o komplex staro¾itností, stran nich¾ nebyla vedena úèetní evidence a která mìla nákupní cenou pøedstavovat desetinásobek ceny, je¾ je uvedena v kupní smlouvì ze dne 27. 12. 2001.
Ani v prostém souètu nákupních cen, z nich¾ je posléze vypoèítán podklad ke stanovení obchodní mar¾e není ¾ádná chyba, jak je dokladováno na výpoètu shora. Na to se vá¾ící èíselné údaje tedy rovnì¾ nesou peèe» správnosti.
Obdobnì je nerozhodné, ¾e podle stì¾ovatele jde jen o okrajovou èinnost pøi jiné pøeva¾ující èinnosti.
Øádnì vedené úèetnictví je nepochybnì branou ke stanovení danì dokazováním. Jestli¾e v¹ak není vedeno vùbec nebo s vá¾nými mezerami, pøichází v úvahu právì postup podle § 31 odst. 5 ZSDP. A o to v daném pøípadì ¹lo; námitku stran postupu podle § 46 odst. 3 cit. zákona soud nezaznamenal. Dospìje-li tedy správce danì k závìru, ¾e daòový subjekt neunesl dùkazní bøemeno a daò nelze stanovit dokazováním, je jeho povinností stanovit daò zpùsobem v poøadí dal¹ím, tedy u¾itím pomùcek. V takovém pøípadì je pak pøi vymìøení danì vázán § 46 odst. 3 daòového øádu a je povinen stanovit jak základ danì, tak i daò podle pomùcek, které má k dispozici nebo které si opatøil a souèasnì pøihlédnout také ke zji¹tìným okolnostem, z nich¾ vyplývají výhody pro daòový subjekt, i kdy¾ jím nebyly za øízení uplatnìny. Pøi náhradním zpùsobu stanovení danì pomocí pomùcek odvolací orgán nepøezkoumává bez dal¹ího i vý¹i daòové povinnosti. Spolehlivost takto stanovené danì mù¾e být odvolacím orgánem pøezkoumána toliko ve vztahu k zákonem stanoveným limitùm, èi mezím, nemù¾e tedy ji¾ zasahovat volnou úvahu správce danì prvého stupnì vztahující se k volbì pomùcek a z nich matematicky stanovené vý¹e danì, jak zøejmì po¾aduje ¾alobce.
K námitce stran sjednání danì soud pøipomíná, ¾e konstrukce zpùsobu stanovení daòové povinnosti je podle § 31 daòového øádu zalo¾ena na jisté hierarchii postupù správce danì. Prioritu má stanovení danì dokazováním. Pøi tomto postupu je nej¹ir¹ím zpùsobem zaji¹tìna faktická úèast daòového subjektu na provádìném øízení, mù¾e navrhovat provedení jednotlivých dùkazù, popøípadì dùkazy pro své tvrzení správci danì pøedkládat sám. A¾ za situace, ¾e nastane taková absence dùkazních prostøedkù, ¾e ji¾ daò nelze stanovit za pomocí dùkazù, nastupuje v poøadí druhý zpùsob stanovení danì, tedy u¾ití pomùcek, které si je oprávnìn správce danì obstarat sám, a to i bez úèasti daòového subjektu (§ 31 odst. 5 daòového øádu). Daò se sjedná (§ 31 odst. 7 daòového øádu) a¾ tehdy, nastane-li nemo¾nost stanovení danì pomocí pomùcek.

References: soud 
 soud 
 § 31
 Soud 
 § 31
 § 31
 § 2
 § 31
 § 31
 § 104
 § 46
 § 17
 soud 
 § 46
 § 14
 § 15
 § 50
 § 49
 § 31
 soud 
 § 2
 § 3
 § 7
 § 18
 § 7
 § 19
 § 2
 § 3
 § 31
 § 31
 § 46
 soud 
 § 46
 soud 
 § 31