Source: http://www.zakonypreludi.sk/zz/2010-168
Timestamp: 2015-10-07 02:30:11+00:00

Document:
Nariadenie o charakteristike dvojkolesových a trojkolesových motorových vozidiel - č. 168/2010 Z. z. - Konsolidované znenie
Ste tu:Zákony pre ľudí>Zbierka zákonov SR>Ročník 2010>Predpis č. 168/2010 Z. z.
Predpis č. 168/2010 Z. z.Nariadenie vlády Slovenskej republiky o technických požiadavkách na niektoré komponenty a charakteristiky dvojkolesových motorových vozidiel a trojkolesových motorových vozidiel
Zo dňa07.04.2010
Čiastka069/2010
Platnosť od29.04.2010
Účinnosť od01.05.2010
ObsahPRVÁ ČASŤ - ZÁKLADNÉ USTANOVENIA(§ 1 - § 2)DRUHÁ ČASŤ - PNEUMATIKY PRE VOZIDLÁ A ICH MONTÁŽ(§ 3 - § 7)TRETIA ČASŤ - ZARIADENIA NA OSVETLENIE A SVETELNÚ SIGNALIZÁCIU VOZIDIEL(§ 8 - § 17)ŠTVRTÁ ČASŤ - VONKAJŠIE VÝČNELKY VOZIDIEL(§ 18 - § 20)PIATA ČASŤ - SPÄTNÉ ZRKADLÁ PRE VOZIDLÁ A ICH MONTÁŽ(§ 21 - § 25)ŠIESTA ČASŤ - ZARIADENIA PROTI ZNEČISŤOVANIU OVZDUŠIA SPÔSOBOVANÉMU VOZIDLAMI(§ 26 - § 31)SIEDMA ČASŤ - PALIVOVÉ NÁDRŽE VOZIDIEL A ICH MONTÁŽ(§ 32 - § 36)ÔSMA ČASŤ - OPATRENIA PROTI NEOPRÁVNENÝM ÚPRAVÁM MALÝCH MOTOCYKLOV A MOTOCYKLOV(§ 37 - § 38)DEVIATA ČASŤ - ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA VOZIDIEL A ELEKTRICKÉ ALEBO ELEKTRONICKÉ SAMOSTATNÉ TECHNICKÉ JEDNOTKY(§ 39 - § 41)DESIATA ČASŤ - PRÍPUSTNÁ HLADINA ZVUKU A VÝFUKOVÝ SYSTÉM VOZIDIEL(§ 42 - § 55)JEDENÁSTA ČASŤ - SPOJOVACIE ZARIADENIA VOZIDIEL(§ 56 - § 58)DVANÁSTA ČASŤ - KOTVOVÉ ÚCHYTKY BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV A BEZPEČNOSTNÉ PÁSY TROJKOLESOVÝCH MOTOROVÝCH VOZIDIEL A ŠTVORKOLIEK(§ 59 - § 64)TRINÁSTA ČASŤ - ZASKLENIE, STIERAČE A OSTREKOVAČE PREDNÝCH OKIEN, ZARIADENIA NA ODMRAZOVANIE A ODHMLIEVANIE VOZIDIEL S KAROSÉRIOU(§ 65 - § 72)Prílohy
&amp;amp;amp;lt;a href='http://ads.epi.sk/www/delivery/ck.php?n=abf52857&amp;amp;amp;amp;amp;cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE' target='_blank'&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;img src='http://ads.epi.sk/www/delivery/avw.php?zoneid=203&amp;amp;amp;amp;amp;cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE&amp;amp;amp;amp;amp;n=abf52857' border='0' alt='' /&amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;lt;/a&amp;amp;amp;gt;
(3) Na postup pri udelení typového schválenia ES vozidla2) pre typ vozidla vzťahujúceho sa na pneumatiky, spätné zrkadlá, palivové nádrže, výfukové systémy, bezpečnostné pásy a zasklenie, ako aj typového schválenia ES komponentu3) pre typ pneumatiky, zariadenia na osvetlenie a svetelnú signalizáciu, spätného zrkadla, palivovej nádrže, bezpečnostných pásov a zasklenia a typového schválenia ES samostatnej technickej jednotky3) pre typ výfukového systému a na podmienky voľného pohybu vozidiel a na voľné umiestnenie na trhu komponentov sa okrem tohto nariadenia vlády použije osobitný predpis.4)
(4) Na postup pri udelení typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na vonkajšie výčnelky, zariadenia proti znečisťovaniu ovzdušia, opatrenia proti neoprávneným úpravám, elektromagnetickú kompatibilitu, prípustnú hladinu zvuku, spojovacie zariadenia pre prípojné vozidlá a prídavné zariadenia pre postranný vozík, kotvové úchytky bezpečnostných pásov, stierače a ostrekovače predných okien a zariadenia na odmrazovanie a odhmlievanie a na podmienky voľného pohybu vozidiel sa okrem tohto nariadenia vlády použije osobitný predpis.4)
(1) Technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády vzťahujúce sa na pneumatiky, zariadenia na osvetlenie a svetelnú signalizáciu, spätné zrkadlá, prípustnú hladinu zvuku a výfukové systémy a na bezpečnostné pásy sa považujú za rovnocenné s technickými požiadavkami ustanovenými medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná.5) Schválenia, ako aj značky typového schválenia komponentu udelené podľa technických požiadaviek ustanovených medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná,5) sa uznávajú ako alternatíva k typovým schváleniam ES podľa tohto nariadenia vlády.
1. diagonálna, bias-ply alebo cross-ply znamená konštrukciu pneumatiky, v ktorej kordové vrstvy siahajú až k pätke a sú usporiadané tak, že zvierajú striedavo uhly menšie ako 90° vzhľadom na os behúňa,
3. radiálna znamená konštrukciu pneumatiky, v ktorej kordové vrstvy siahajú až na pätky a sú usporiadané tak, že tvoria s osou behúňa uhol rovnajúci sa 90°, pričom kostra je stabilizovaná obvodovým nerozťažiteľným pásom,
1. menovitú šírku prierezu S1 vyjadrenú v milimetroch okrem niektorých typov pneumatík, pre ktoré je označenie rozmeru ustanovené v prvom stĺpci tabuliek v doplnku 4 prílohy II kapitoly 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/24/ES zo 17. júna 1997 o niektorých komponentoch a charakteristikách dvoj- alebo trojkolesových motorových vozidiel v platnom znení (ďalej len „smernica“),
(4) Typové schválenie ES komponentu pre typ pneumatiky sa udelí,3) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(5) Osvedčenie o typovom schválení ES komponentu pre typ pneumatiky sa vydá6) podľa vzoru ustanoveného v doplnku 2 prílohy I kapitoly 1 smernice; v osvedčení o typovom schválení ES sa uvedie aj najväčšia rýchlosť povolená výrobcom pneumatiky a nosnosť prípustná pre najväčšiu rýchlosť.
(3) Pneumatiky, ktorým bolo udelené typové schválenie ES podľa osobitného predpisu,8) sa môžu montovať aj na motocykle s postranným vozíkom, na trojkolesové motorové vozidlá a na štvorkolky.
(2) V informačnom dokumente podľa odseku 1 písm. a) žiadateľ vyplní body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6, 2.3 až 2.3.2, 4.6, 5.2 až 5.2.3 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise,9) a zároveň uvedie
(3) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na montáž pneumatík sa udelí,2) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(2) Výrobca analyzuje výsledky testov a určí po dohode s typovým schvaľovacím úradom kritériá prijateľnosti svojich výrobkov tak, aby boli splnené postupy zabezpečenia zhody výroby podľa osobitného predpisu.10)
(2) Typové schválenie ES komponentu pre typ predného bočného obrysového svietidla, zadného bočného obrysového svietidla, brzdového svietidla, smerového svietidla a svietidla na osvetlenie zadnej tabuľky s evidenčným číslom, predného svetlometu do hmly, zadného svietidla do hmly, spätného svietidla, odrazového skla sa udelí,3) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
1. s dvojvláknovou žiarovkou kategórie S1 – 25/25 W,
(2) Typové schválenie ES komponentu pre typ svetlometu sa udelí,3) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(5) Typové schválenie ES komponentu pre typ žiarovky sa udelí,3) ak všetky vzorky typu žiarovky predloženej podľa odseku 1 alebo odseku 2 písm. b) spĺňajú technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(2) Vonkajšie výčnelky trojkolesových motorových vozidiel a štvorkoliek určených na prepravu osôb musia spĺňať technické požiadavky uvedené v osobitnom predpise.16) Vzhľadom na rôzne formy konštrukcií týchto vozidiel typový schvaľovací úrad alebo technická služba môže podľa svojho uváženia a po prerokovaní s výrobcom vozidla uplatňovať technické požiadavky podľa prílohy II kapitoly 3 smernice alebo podľa prílohy I kapitoly 3 smernice na celé vozidlo alebo jeho časť na základe posúdenia najnepriaznivejších podmienok.
(1) Prílohou žiadosti o udelenie typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na vonkajšie výčnelky je informačný dokument, v ktorom žiadateľ vyplní body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6, 1.1, 1.2 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise,9) a v prípade uvedenom v bode 3.5 prílohy I kapitoly 3 smernice uvedie opatrenia prijaté v záujme zaručenia bezpečnosti pedálov mopedov.
(2) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na vonkajšie výčnelky sa udelí,2) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(3) Typové schválenie ES komponentu pre typ spätného zrkadla sa udelí,3) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(5) Každému schválenému typu spätného zrkadla sa pridelí číslo typového schválenia ES podľa osobitného predpisu;17) nemožno prideliť rovnaké číslo typového schválenia ES rôznym typom spätných zrkadiel.
(2) Spätné zrkadlá triedy I a III, ktorým bolo udelené typové schválenie ES komponentu podľa osobitného predpisu,18) sa môžu použiť aj pre malé motocykle, motocykle a trojkolesové motorové vozidlá.
(1) Prílohou žiadosti o udelenie typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na montáž spätného zrkadla je informačný dokument, v ktorom žiadateľ vyplní body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6 časti A, body 1.1.1 až 1.1.5 časti B a body 2.6.1 až 2.6.5 časti C informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na montáž spätného zrkadla sa udelí,2) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(3) Výrobca môže použiť v prípade motocyklov postup testovania ustanovený osobitným predpisom19) ako alternatívu k odseku 2, pričom v tomto prípade vozidlo musí spĺňať emisné limity uvedené v riadku C tabuľky v bode 2.2.1.1.5 prílohy II kapitoly 5 smernice a všetky ostatné ustanovenia prílohy II kapitoly 5 smernice okrem bodov 2.2.1.1.1. až 2.2.1.1.4.
(1) Referenčné palivo – benzín je palivo uvedené v osobitnom predpise.20)
(2) Referenčné palivo – motorová nafta je palivo uvedené v osobitnom predpise.20)
(1) Prílohou žiadosti o udelenie typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na zariadenia proti znečisťovaniu ovzdušia je informačný dokument, v ktorom žiadateľ vyplní body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6, 2 až 2.3.2, 3 až 3.2.2, 3.2.4 až 3.2.4.4, 3.2.6 až 3.2.6.7, 3.2.7 až 3.2.13, 3.5 až 3.6.3.1.2, 4 až 4.6 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na zariadenia proti znečisťovaniu ovzdušia sa udelí,2) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(4) Výsledky testov sa zapíšu do príslušnej časti formulára uvedeného v osobitnom predpise.21)
(3) V informačnom dokumente podľa odseku 2 písm. a) žiadateľ vyplní body 0.1, 0.2, 0.5, 0.6, 2.1, 3, 3.0, 3.1, 3.1.1, 3.2.1.7, 3.2.12, 4 až 4.4.2, 4.5, 4.6, 5.2 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(5) Typové schválenie ES samostatnej technickej jednotky pre typ náhradného katalyzátora sa udelí,3) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(7) Každému schválenému typu náhradného katalyzátora sa pridelí číslo typového schválenia ES samostatnej technickej jednotky podľa osobitného predpisu;17) nemožno prideliť rovnaké číslo typového schválenia ES rôznym typom náhradného katalyzátora, pričom rovnaké číslo typového schválenia ES môže zahŕňať použitie typu náhradného katalyzátora na viac rôznych typoch vozidiel.
(8) Každý náhradný katalyzátor zhodný s typom schváleným podľa tohto nariadenia vlády, nie však montážne súčiastky a rúrky, musí byť označený značkou typového schválenia ES samostatnej technickej jednotky podľa osobitného predpisu7) a doplnený o ďalšie informácie uvedené v bode 4.2 prílohy VII kapitoly 5 smernice. Značka typového schválenia ES samostatnej technickej jednotky musí byť pripevnená čitateľne, neodstrániteľne a viditeľne, ak je to možné, na mieste, kde sa má pripevniť, pričom rozmery „a“ musia byť 3 mm.
(1) Ak sa žiadosť o udelenie typového schválenia ES komponentu pre typ palivovej nádrže nepredkladá spolu so žiadosťou o typové schválenie ES vozidla, žiadateľ priloží informačný dokument, v ktorom vyplní body 0.1, 0.2, 0.5 až 0.6, 3.2.2 až 3.2.3.2 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES komponentu pre typ palivovej nádrže sa udelí,3) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(1) Prílohou žiadosti o udelenie typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na montáž palivovej nádrže je informačný dokument podľa doplnku 1 prílohy II kapitoly 6 smernice, v ktorom žiadateľ vyplní body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6, 3.2.3.3 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise,9) a zároveň uvedie číslo typového schválenia ES namontovaného komponentu.
(2) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na montáž palivovej nádrže sa udelí,2) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(1) Prílohou žiadosti o udelenie typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na opatrenia proti neoprávneným úpravám malých motocyklov a motocyklov je informačný dokument podľa doplnku 1 prílohy kapitoly 7 smernice, v ktorom žiadateľ vyplní body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6, 3.2.1.1 až 3.2.1.3, 3.2.1.5, 3.2.4.1 až 3.2.4.1.3 alebo 3.2.4.2 až 3.2.4.2.3.2 alebo 3.2.4.3 až 3.2.4.3.2.2, 3.2.9 až 3.2.9.1, 4 až 4.5 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na opatrenia proti neoprávneným úpravám malých motocyklov a motocyklov sa udelí,2) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(2) Zložené komponenty a subjednotky, napríklad elektrické motory, termostaty, elektronické obvodové panely, ktoré sa predávajú priamo konečnému užívateľovi a nie sú určené výhradne pre vozidlá, musia spĺňať technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády alebo osobitného predpisu.22)
(3) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na elektromagnetickú kompatibilitu sa udelí2)
(4) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na elektromagnetickú kompatibilitu, ktoré sa vzťahuje na všetky špecifické kombinácie uvedené v zozname podľa odseku 1 písm. a), sa udelí,2) ak vozidlo predvedené na testy spĺňa technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
a) informačný dokument, ktorý spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu,23)
(8) Typové schválenie ES samostatnej technickej jednotky vzťahujúce sa na elektromagnetickú kompatibilitu sa udelí,3) ak sa úspešne absolvovali testy vykonané v súlade s limitmi a postupmi uvedenými v bode 5 prílohy I kapitoly 8 smernice a sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(2) Na účely odseku 1 z vláknitého absorpčného materiálu po ohrievaní v peci počas 1 hodiny pri teplote 650 °C ± 5 °C musí najmenej 98 % materiálu zostať zachytených v site s menovitým rozmerom otvoru 250 mm podľa STN ISO 3310-1, ak sa testuje podľa ISO 2599.
(1) Prílohou žiadosti o udelenie typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na prípustnú hladinu zvuku a pôvodný výfukový systém je informačný dokument, v ktorom žiadateľ vyplní body 0.1, 0.2, 0.5, 0.6, 2.1, 3, 3.0, 3.1, 3.1.1, 3.2.1.7, 3.2.8.3.3, 3.2.8.3.3.1, 3.2.8.3.3.2, 3.2.9, 3.2.9.1, 4, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.4.1, 4.4.2, 4.5, 4.6, 5.2 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na prípustnú hladinu zvuku a pôvodný výfukový systém sa udelí,2) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(3) V informačnom dokumente podľa odseku 2 písm. a) žiadateľ vyplní body 0.1, 0.2, 0.5, 0.6, 2.1, 3, 3.0, 3.1, 3.1.1, 3.2.1.7, 4, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.4.1, 4.4.2, 4.5, 4.6, 5.2 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(5) Typové schválenie ES samostatnej technickej jednotky pre typ náhradného výfukového systému alebo jeho komponentu sa udelí,3) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(6) Osvedčenie o typovom schválení ES samostatnej technickej jednotky pre typ náhradného výfukového systému alebo jeho komponentu sa vydá podľa vzoru ustanoveného v doplnku 2B prílohy II kapitoly 9 smernice. Pred číslom typového schválenia ES samostatnej technickej jednotky sa musí nachádzať obdĺžnik obklopujúci písmeno „e“, za ktorým nasleduje rozlišovacie číslo Slovenskej republiky, ktorá udelila alebo zamietla typové schválenie ES samostatnej technickej jednotky pre typ náhradného výfukového systému alebo jeho komponentu.
(6) Osvedčenie o typovom schválení ES samostatnej technickej jednotky pre typ náhradného výfukového systému alebo jeho komponentu sa vydá podľa vzoru ustanoveného v doplnku 2B prílohy III kapitoly 9 smernice. Pred číslom typového schválenia ES samostatnej technickej jednotky sa musí nachádzať obdĺžnik obklopujúci písmeno „e“, za ktorým nasleduje rozlišovacie číslo Slovenskej republiky, ktorá udelila alebo zamietla typové schválenie ES samostatnej technickej jednotky pre typ náhradného výfukového systému alebo jeho komponentu.
(6) Osvedčenie o typovom schválení ES samostatnej technickej jednotky pre typ náhradného výfukového systému alebo jeho komponentu sa vydá podľa vzoru ustanoveného v doplnku 2B prílohy IV kapitoly 9 smernice. Pred číslom typového schválenia ES samostatnej technickej jednotky sa musí nachádzať obdĺžnik obklopujúci písmeno „e“, za ktorým nasleduje rozlišovacie číslo Slovenskej republiky, ktorá udelila alebo zamietla typové schválenie ES samostatnej technickej jednotky pre typ náhradného výfukového systému alebo jeho komponentu.
(3) Test konzol, ktoré sa môžu použiť s rôznymi guľami, sa vykoná podľa osobitného predpisu.24)
(4) Ak sa použije iné spojovacie zariadenie ako guľové, ak je to potrebné, spojovacia hlavica sa testuje podľa osobitného predpisu.24)
(5) Spojovacie zariadenia vozidla a ich pripevnenie k týmto vozidlám musia spĺňať technické požiadavky na označovanie podľa osobitného predpisu.24)
(6) Na účely odseku 1 sa číslo drsnosti N9 pri spojovacích guliach vzťahuje na hodnotu Ra 6,3 mm podľa STN ISO 468 a STN EN ISO 1302.
(1) Prílohou žiadosti o udelenie typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na spojovacie zariadenia vozidla a ich pripevnenie k týmto vozidlám je informačný dokument, v ktorom žiadateľ vyplní body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6, 9.1 až 9.1.2 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na spojovacie zariadenia vozidla a ich pripevnenie k týmto vozidlám sa udelí,2) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(2) Na testy vykonávané na vozidle s hmotnosťou v nezaťaženom stave väčšou ako 400 kg alebo 550 kg, ak je vozidlo používané na prepravu tovaru, sa vzťahujú technické požiadavky týkajúce sa špecifických testovacích metód kotvových úchytiek bezpečnostných pásov vozidla kategórie M1 ustanovené v osobitnom predpise.25)
(3) Na účely odseku 1 sa pre predné sedadlá musia zabezpečiť dve dolné kotvové úchytky a jedna horná kotvová úchytka, pričom pre predné stredné sedadlá sa považujú za dostačujúce dve dolné kotvové úchytky, ak je predné okno situované mimo referenčnej zóny uvedenej v osobitnom predpise.26) Predné okno sa považuje za časť referenčnej zóny pre kotvové úchytky, ak môže nastať statický styk s testovacím zariadením podľa metódy uvedenej v osobitnom predpise.26)
(1) Prílohou žiadosti o udelenie typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na kotvové úchytky bezpečnostných pásov je informačný dokument, v ktorom žiadateľ vyplní body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6 časti A a body 2.7 až 2.7.5.2, 2.10 až 2.10.5 časti C informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na kotvové úchytky bezpečnostných pásov sa udelí,2) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(2) Bezpečnostné pásy vozidla s karosériou musia spĺňať technické požiadavky vzťahujúce sa na vozidlá kategórie M1 ustanovené v osobitnom predpise.27)
(1) Ak sa žiadosť o udelenie typového schválenia ES komponentu pre typ bezpečnostných pásov nepredkladá spolu so žiadosťou o udelenie typového schválenia ES vozidla, žiadateľ priloží informačný dokument, v ktorom vyplní body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6 časti A a bod 2.9.1 časti C informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES komponentu pre typ bezpečnostných pásov sa udelí,3) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(1) Prílohou žiadosti o udelenie typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na montáž bezpečnostných pásov je informačný dokument, v ktorom žiadateľ vyplní body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6 časti A a body 2.9.1, 2.10 až 2.10.5 časti C informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na montáž bezpečnostných pásov sa udelí,2) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(1) Zasklenie vozidla s karosériou s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou prevyšujúcou 45 km.h-1 a jeho montáž musia spĺňať technické požiadavky ustanovené v osobitnom predpise.28)
(2) Zasklenie vozidla s karosériou s najväčšou konštrukčnou rýchlosťou do 45 km.h-1 musí spĺňať technické požiadavky podľa odseku 1 alebo technické požiadavky ustanovené v osobitnom predpise.29)
(3) Montáž zasklenia vozidla uvedeného v odseku 2 musí spĺňať technické požiadavky ustanovené v osobitnom predpise.29)
(1) Ak sa žiadosť o udelenie typového schválenia ES komponentu pre typ zasklenia nepredkladá spolu so žiadosťou o udelenie typového schválenia ES vozidla, žiadateľ priloží informačný dokument, v ktorom zároveň vyplní body 2.2 až 2.2.2.1 časti C informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES komponentu pre typ zasklenia sa udelí,3) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(2) Typové schválenie ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúce sa na montáž zasklenia sa udelí,2) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(1) Ak sa žiadosť o udelenie typového schválenia ES komponentu pre typ stierača predného okna nepredkladá spolu so žiadosťou o typové schválenie ES vozidla, žiadateľ priloží informačný dokument, v ktorom zároveň vyplní body 2.3 až 2.3.1 časti C informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES komponentu pre typ stierača predného okna sa udelí,3) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(1) Ak sa žiadosť o udelenie typového schválenia ES komponentu pre typ ostrekovača predného okna nepredkladá spolu so žiadosťou o udelenie typového schválenia ES vozidla, žiadateľ priloží informačný dokument, v ktorom zároveň vyplní body 2.4 až 2.4.1 časti C informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES komponentu pre typ ostrekovača predného okna sa udelí,3) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(1) Ak sa žiadosť o udelenie typového schválenia ES komponentu pre typ zariadenia na odmrazovanie a odhmlievanie nepredkladá spolu so žiadosťou o udelenie typového schválenia ES vozidla, žiadateľ priloží informačný dokument, v ktorom zároveň vyplní body 2.5 až 2.5.1 časti C informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.9)
(2) Typové schválenie ES komponentu pre typ zariadenia na odmrazovanie a odhmlievanie sa udelí,3) ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
Kód „d“ vyjadrený jedným alebo dvoma číslami symbolizujúcimi menovitý priemer ráfikaEkvivalent v milimetroch4102512761527178820392291025411279123051333014356153811640617432184571948320508215332255923584
rýchlostiZodpovedajúca rýchlosť
(km/h)B50F80G90J100K110L120M130N140P150Q160R170S180T190U200H210V240W270
4) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 71/2006 Z. z. v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 139/2007 Z. z.
6) § 99 písm. o) zákona č. 725/2004 Z. z. v znení zákona č. 307/2009 Z. z.
12) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 301/2006 Z. z. o technických požiadavkách na predné hmlové svetlomety motorových vozidiel a žiarovky pre tieto svetlomety v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 176/2007 Z. z.
13) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č.304/2006 Z. z. o technických požiadavkách na zadné svietidlá do hmly motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 138/2007 Z. z.
14) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 302/2006 Z. z. o technických požiadavkách na spätné svietidlá motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 135/2007 Z. z.
15) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 292/2006 Z. z. o technických požiadavkách na odrazové sklá motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 126/2007 Z. z.
16) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 141/2006 Z. z. o technických požiadavkách na vonkajšie výčnelky motorových vozidiel v znení neskorších predpisov.
18) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 155/2006 Z. z. o technických požiadavkách na zariadenia pre nepriamy výhľad a motorové vozidlá vybavené takými zariadeniami v znení neskorších predpisov.
19) Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 415/2003 Z. z. o prijatí Dohody týkajúcej sa tvorby globálnych technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré sa môžu montovať alebo používať na kolesových vozidlách (GTP EHK č. 2).
20) Príloha IX časť A nariadenia Komisie (ES) č. 692/2008 z 18. júla 2008, ktorým sa vykonáva, mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (Ú. v. EÚ L 199, 28. 7. 2008) v platnom znení.
21) § 6 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 71/2006 Z. z.
22) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 194/2005 Z. z. o elektromagnetickej kompatibilite v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 318/2007 Z. z.
23) § 3 ods. 2 písm. a) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 71/2006 Z. z.
24) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č.205/2006 Z. z. o technických požiadavkách na mechanické spojovacie zariadenia motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel a o ich pripevnení k takým vozidlám v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 172/2007 Z. z.
25) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 204/2006 Z. z. o technických požiadavkách na kotvové úchytky bezpečnostných pásov motorových vozidiel.
26) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 140/2006 Z. z. o technických požiadavkách na vnútorné zariadenie motorových vozidiel.
27) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 201/2006 Z. z. o technických požiadavkách na bezpečnostné pásy a zadržiavacie systémy motorových vozidiel v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 153/2007 Z. z.
28) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 295/2006 Z. z. o technických požiadavkách na bezpečnostné zasklievacie materiály na motorových vozidlách a ich prípojných vozidlách.
29) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 23/2007 Z. z. o technických požiadavkách na určité komponenty a charakteristiky poľnohospodárskych kolesových traktorov a lesných kolesových traktorov v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 169/2007 Z. z.

References: § 2
 § 7
 § 17
 § 20
 § 25
 § 31
 § 36
 § 38
 § 41
 § 55
 § 58
 § 64
 § 72
 § 99
 § 6
 § 3