Source: http://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqgeyv6mjtgmwtc
Timestamp: 2019-08-19 19:35:51+00:00

Document:
133/2011 Sb. - Beck-online
133/2011 Sb.: od 1. 7. 2017
Část první. Změna zákona o silničním provozu (čl. 1-2)
Část třetí. Změna zákona o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel (čl. 4)
Část čtvrtá. Změna zákona o správních poplatcích (čl. 5)
Část pátá. Účinnost (čl. 6)
133/2011 Sb. znění účinné od 1. 7. 2017
Dne 25. května 2011 nabývá účinnosti pouze ustanovení čl. I bodů 34, 35 a 46. Ustanovení čl. I bodu 12 nabývá účinnosti dnem 1. listopadu 2011. Všechna ostatní ustanovení nabývají účinnosti dnem 1. srpna 2011.
Změna zákona o silničním provozu (čl. 1-2)
V § 2 písm. l) se slovo „řidiče“ zrušuje.
V § 2 písm. m) se slovo „řidiče“ zrušuje a slova „nijak nepřekážel“ se nahrazují slovy „nebylo nijak překáženo“.
V § 2 se na konci písmene ll) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno mm), které zní:
V § 5 odst. 1 se písmeno h) zrušuje.
V § 5 odst. 1 se na konci písmene k) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno l), které zní:
mít na sobě oděvní doplňky s označením z retroreflexního materiálu stanovené prováděcím právním předpisem podle § 56 odst. 8, nachází-li se mimo vozidlo na pozemní komunikaci mimo obec v souvislosti s nouzovým stáním; to neplatí pro řidiče motocyklu, mopedu a nemotorového vozidla.“.
V § 5 odst. 2 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:
ohrozit nebo omezit chodce, který přechází pozemní komunikaci po přechodu pro chodce nebo který zjevně hodlá přecházet pozemní komunikaci po přechodu pro chodce, v případě potřeby je řidič povinen i zastavit vozidlo před přechodem pro chodce; tyto povinnosti se nevztahují na řidiče tramvaje,“.
V § 5 odst. 2 písmeno g) zní:
ohrozit chodce přecházejícího pozemní komunikaci, na kterou řidič odbočuje, a dále nesmí ohrozit chodce při odbočování na místo ležící mimo pozemní komunikaci, při vjíždění na pozemní komunikaci a při otáčení nebo couvání.“.
zajet k zařízení pro provedení kontroly technického stavu, pokud zajížďka, včetně cesty zpět na pozemní komunikaci, není delší než 8 kilometrů a
řídit se pokyny osoby obsluhující zařízení pro kontrolu technického stavu.
V § 17 odst. 2 se slova „ani omezit“ zrušují.
V § 17 odst. 5 písm. d) se slova „a bezprostředně před ním“ nahrazují slovy „nebo na přejezdu pro cyklisty a bezprostředně před nimi“.
V § 27 odst. 1 písm. c) se slova „a ve vzdálenosti kratší než 5 m před ním“ nahrazují slovy „nebo na přejezdu pro cyklisty a ve vzdálenosti kratší než 5 m před nimi“.
Za § 40 se vkládá nový § 40a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 18a zní:
lze vzhledem k povětrnostním podmínkám předpokládat, že se na pozemní komunikaci během jízdy může vyskytovat souvislá vrstva sněhu, led nebo námraza,
§ 21 odst. 3 vyhlášky č. 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 41 odst. 1 se slova „f), g) a h),“ nahrazují slovy „f) a g),“.
V § 45 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
Zákaz účasti na některých akcích
v provozu na pozemních komunikacích
V § 48 odstavec 6 zní:
„(6) Ustanovení odstavců 1 a 2 neplatí pro přepravu zraněné a jinak na zdraví ohrožené osoby v homologovaném mobilním záchranném prostředku, určeném pro odsun zraněných a jinak na zdraví ohrožených z exponovaného terénu, přepravovaném v záchranném vozidle Horské služby a nezbytnou přepravu záchranářů․ Ustanovení odstavce 5 neplatí pro přípojné vozidlo Horské služby při přepravě zachraňované osoby.“.
V § 60 odst. 1 se slova „f), g) a h),“ nahrazují slovy „f) a g),“.
§ 67 včetně nadpisu zní:
V § 70 odst. 2 písmeno f) zní:
signály „Signál žlutého světla ve tvaru chodce“, „Signál žlutého světla ve tvaru cyklisty“ nebo „Signál žlutého světla ve tvaru chodce a cyklisty“, jimiž je doplněn signál se zelenou šipkou směřující vpravo nebo vlevo, upozorňují řidiče, že při jízdě směrem, kterým tato šipka ukazuje, křižuje směr chůze přecházejících chodců, směr jízdy přejíždějících cyklistů nebo směr chůze přecházejících chodců a směr jízdy přejíždějících cyklistů,“.
V § 77 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
V § 77 se v odstavci 6 za větu první vkládá věta „Policista může pokynem ve smyslu § 75 na místě samém povolit okamžitou výjimku z místní a přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích, je-li to nutné pro zajištění bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích.“.
V § 87a v nadpisu se slova „a vyšetření elektroencefalografem“ zrušují.
V § 87a odst. 1 se slova „a vyšetření neurologickému, včetně elektroencefalografického (dále jen „EEG“)“ zrušují.
V § 87a odst. 2 se slova „a neurologickému a EEG vyšetření“ zrušují.
V § 87a se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
V § 87a odstavec 4 zní:
V § 87a odstavec 5 zní:
absolvovala akreditované magisterské studium v oboru psychologie,
absolvovala postgraduální studium v oboru dopravní psychologie akreditovaného studijního programu nebo programu celoživotního vzdělávání prováděného vysokou školou,
má alespoň 3 roky praxe v oblasti dopravní psychologie a
má k dispozici vybavení nezbytné pro řádné provádění dopravně psychologického vyšetření.“.
V § 87a odst. 6 se slova „a neurologické vyšetření, včetně EEG“ zrušují.
V § 87a odst. 7 se slova „a vyšetření neurologické, včetně EEG“ zrušují.
V § 87a odst. 8 se slova „a vyšetření neurologického, včetně EEG“ zrušují.
V § 87a se dplňuje odstavec 9, který zní:
V § 90 odstavec 2 zní:
V § 110 odst. 3 poslední věta zní „Výměna řidičského průkazu z důvodu uplynutí doby jeho platnosti a za podmínky, že žádost o jeho výměnu byla podána příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností v době platnosti tohoto řidičského průkazu, se provádí bezplatně.“.
V § 118a se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní:
je důvodné podezření, že vozidlo bylo užito v rozporu s § 47a.“.
V § 118a se na konci odstavce 6 doplňuje věta „Došlo-li k zabránění v jízdě podle odstavce 2 písm. d), policie uvolní vozidlo teprve v okamžiku, kdy odpadne nebezpečí jeho dalšího užití v rozporu s § 47a, nejpozději však po uplynutí 48 hodin od zabránění v jízdě.“.
V § 119 odst. 2 se dosavadní označení posledních dvou písmen „n“ a „o“ nahrazuje označením „p“ a „q“.
V § 123a se za slova „opakovaného páchání přestupků“ vkládá čárka a slova „jednání, které má znaky přestupku podle jiného právního předpisu30),“.
V § 123c odst. 2 se slova „jedním skutkem“ zrušují a za slova „do bodového hodnocení“ se vkládají slova „a projednaných ve společném řízení“.
V § 123c odst. 3 větě první se za slovo „písemně“ vkládají slova „nebo elektronickou cestou“.
V § 123d odst. 3 se za slovo „předpisu4)“ vkládají slova „a dále předložení posudku o zdravotní způsobilosti včetně dopravně psychologického vyšetření“.
V § 124 odst. 5 písm. i) se slova „osobám, kterým byly přiznány mimořádné výhody druhého nebo třetího stupně podle zvláštního právního předpisu36)“ včetně poznámky pod čarou č. 36 zrušují.
§ 125 včetně nadpisu se zrušuje.
Za § 125b se vkládají nové § 125c, 125d a 125e, které včetně skupinového nadpisu, nadpisů a poznámek pod čarou č. 38b a 38c znějí:
řídí vozidlo,
na němž v rozporu s jiným právním předpisem38b) není umístěna tabulka státní poznávací značky (dále jen „registrační značka“) nebo je umístěna tabulka registrační značky, která nebyla vozidlu přidělena,
jehož tabulka registrační značky je zakryta, nečitelná nebo upravena anebo umístěna tak, že je znemožněna nebo podstatně ztížena její čitelnost, nebo
které je technicky nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích34a) tak závažným způsobem, že bezprostředně ohrožuje ostatní účastníky provozu na pozemních komunikacích,
v rozporu s § 5 odst. 2 písm. b) řídí vozidlo nebo jede na zvířeti bezprostředně po požití alkoholického nápoje nebo po užití jiné návykové látky nebo v takové době po požití alkoholického nápoje nebo užití jiné návykové látky, po kterou je ještě pod jejich vlivem,
řídí vozidlo nebo jede na zvířeti ve stavu vylučujícím způsobilost, který si přivodila požitím alkoholického nápoje nebo užitím jiné návykové látky,
se přes výzvu podle § 5 odst. 1 písm. f) a g) odmítne podrobit vyšetření, zda při řízení vozidla nebo jízdě na zvířeti nebyla ovlivněna alkoholem nebo jinou návykovou látkou, ačkoliv takové vyšetření není spojeno s nebezpečím pro její zdraví,
řídí motorové vozidlo a
v rozporu s § 3 odst. 3 písm. a) není držitelem příslušného řidičského oprávnění podle § 81,
byl jí zadržen řidičský průkaz podle § 118b odst. 1,
není držitelem platného průkazu profesní způsobilosti řidiče4),
není držitelem platného posudku o zdravotní způsobilosti, nebo
pozbyla jako řidič, který je držitelem řidičského průkazu Evropské unie, řidičského průkazu vydaného cizím státem nebo mezinárodního řidičského průkazu vydaného cizím státem, právo k řízení motorového vozidla na území České republiky podle § 123c odst. 7,
při řízení vozidla
v rozporu s § 7 odst. 1 písm. c) drží v ruce nebo jiným způsobem telefonní přístroj nebo jiné hovorové nebo záznamové zařízení,
překročí nejvyšší dovolenou rychlost v obci o 40 km.h-1 a více nebo mimo obec o 50 km.h-1 a více,
překročí nejvyšší dovolenou rychlost v obci o 20 km.h-1 a více nebo mimo obec o 30 km.h-1 a více,
překročí nejvyšší dovolenou rychlost v obci o méně než 20 km.h-1 nebo mimo obec o méně než 30 km.h-1,
v rozporu s § 4 písm. b) a c) nezastaví vozidlo na signál, který jí přikazuje zastavit vozidlo nebo na pokyn „Stůj“ daný při řízení nebo usměrňování provozu na pozemních komunikacích osobou k tomu oprávněnou,
v rozporu s § 5 odst. 2 písm. f) neumožní chodci na přechodu pro chodce nerušené a bezpečné přejití vozovky nebo nezastaví vozidlo před přechodem pro chodce v případech, kdy je povinna tak učinit, nebo ohrozí chodce přecházejícího pozemní komunikaci, na kterou odbočuje, nebo v rozporu s § 5 odst. 2 písm. g) ohrozí chodce při odbočování na místo ležící mimo pozemní komunikaci, při vjíždění na pozemní komunikaci nebo při otáčení a couvání,
předjíždí vozidlo v případech, kdy je to obecnou, místní nebo přechodnou úpravou provozu na pozemních komunikacích zakázáno,
nedá přednost v jízdě v případech, ve kterých je povinna dát přednost v jízdě,
v rozporu s § 29 odst. 1 vjíždí na železniční přejezd v případech, kdy je to zakázáno,
v provozu na dálnici nebo na silnici pro motorová vozidla se otáčí, jede v protisměru nebo couvá v místě, kde to není dovoleno podle § 36 odst. 1 písm. b), nebo
neoprávněně stojí s vozidlem na parkovišti vyhrazeném pro vozidlo označené parkovacím průkazem pro osoby se zdravotním postižením nebo v rozporu s § 67 odst. 4 neoprávněně použije parkovací průkaz pro osoby se zdravotním postižením při stání nebo při jízdě,
v rozporu s § 43 poruší omezení jízdy některých vozidel,
způsobí dopravní nehodu, při které je jinému ublíženo na zdraví,
v rozporu s § 47 odst. 2 písm. a) neprodleně nezastaví vozidlo,
v rozporu s § 47 odst. 3 písm. b) neohlásí dopravní nehodu policistovi,
v rozporu s § 47 odst. 3 písm. f) neprokáže totožnost ostatním účastníkům nehody včetně sdělení údajů o vozidle, které mělo účast na dopravní nehodě, nebo
v rozporu s § 47 odst. 4 písm. c) nedovoleně opustí místo dopravní nehody nebo se neprodleně nevrátí na místo dopravní nehody po poskytnutí nebo přivolání pomoci nebo po ohlášení dopravní nehody,
v rozporu s § 3 odst. 4 použije antiradar,
jiným jednáním, než které je uvedeno pod písmeny a) až j), nesplní nebo poruší povinnost stanovenou v hlavě II tohoto zákona.
v rozporu s § 8a odst. 1 písm. a) požije alkoholický nápoj nebo užije návykovou látku během provádění výcviku ve výcvikovém vozidle,
v rozporu s § 8a odst. 1 písm. b) provádí výcvik ve výcvikovém vozidle bezprostředně po požití alkoholického nápoje nebo užití návykové látky, kdy by mohl být ještě pod jejich vlivem,
v rozporu s § 8a odst. 1 písm. c) provádí výcvik ve výcvikovém vozidle, jestliže je jeho schopnost k vykonání učitele autoškoly snížena v důsledku jeho zdravotního stavu,
se přes výzvu dle § 8a odst. 2 písm. a) a b) odmítne podrobit vyšetření, zda při provádění výcviku nebyl ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou, ačkoliv takové vyšetření není spojeno s nebezpečím pro jeho zdraví.
od 25 000 Kč do 50 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. c), d), e) bodů 1 a 5, a písm. h),
od 10 000 Kč do 20 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3,
od 2 500 Kč do 20 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b),
od 5 000 Kč do 10 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), e) bodů 2 až 4, písm. f) bodů 2, 7, 10 a 11, písm. j) a podle odstavce 2,
od 2 500 do 5 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f) bodů 3, 5, 6, 8 a 9, písm. g) a i),
od 1 500 Kč do 2 500 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f) bodů 1 a 4 a písm. k).
2 000 Kč za přestupek podle odstavce 1 písm. k),
1 000 Kč za přestupek podle odstavce 1 písm. f) bodů 1 a 4,
2 500 Kč za přestupek podle odstavce 1 písm. f) bodů 3, 5, 6, 8, 9 a písm. g).
v rozporu s § 10 odst. 1 písm. a) přikáže nebo dovolí, aby bylo v provozu na pozemních komunikacích použito vozidla, které nesplňuje podmínky stanovené jiným právním předpisem2),
v rozporu s § 10 odst. 1 písm. b) svěří řízení vozidla osobě, která nesplňuje podmínky podle § 3 odst. 2 a § 5 odst. 2 písm. b) a c),
v rozporu s § 10 odst. 1 písm. c) svěří řízení motorového vozidla osobě, která nesplňuje podmínky podle § 3 odst. 3,
v rozporu s § 10 odst. 2 nezajistí, aby barevné provedení a označení vozidla bylo provedeno tak, aby nebylo zaměnitelné se zvláštním barevným provedením a označením vozidel Vojenské policie12), policie13), celní správy14), obecní policie14a) a Vězeňské služby,
v rozporu s § 10 odst. 1 písm. d) přikáže řízení vozidla nebo svěří vozidlo osobě, o níž nezná údaje potřebné k určení její totožnosti,
v rozporu s § 3 odst. 4 použije antiradar.
Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.“.
od 1. ledna 1994 do 31. prosince 2000 jsou jejich držitelé povinni vyměnit do 31. prosince 2010,
od 1. ledna 2001 do 31. prosince 2002 jsou jejich držitelé povinni vyměnit do 31. prosince 2012,
od 1. ledna 2003 do 30. dubna 2004 jsou jejich držitelé povinni vyměnit do 31. prosince 2013.
V § 137 odst. 2 se za slova „§ 6 odst. 6,“ vkládají slova „§ 6a odst. 4“, slova „§ 45 odst. 5“ se nahrazují slovy „§ 45 odst. 6“, slova „§ 67 odst. 10“ se nahrazují slovy „§ 67 odst. 11“ a za slova „§ 79 odst. 8“ se vkládají slova „§ 87a odst. 9“.
Příloha k zákonu zní:
Přehled jednání spočívajících v porušení vybraných povinností stanovených předpisy o provozu
na pozemních komunikacích a počet bodů za tato jednání
odmítnutí řidiče podrobit se vyšetření podle jiného právního předpisu7) ke zjištění, zda není ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou, ačkoli to nebylo spojeno s nebezpečím pro jeho zdraví
překročení maximální doby řízení vozidla nebo nedodržení minimální doby odpočinku o 20 % a více nebo nedodržení bezpečnostní přestávky o 33 % a více podle jiných právních předpisů42)
Při zaznamenávání bodů do bodového hodnocení za jednání spáchaná porušením vybraných povinností stanovených předpisy o provozu na pozemních komunikacích řidičem motorového vozidla před účinností tohoto zákona se postupuje podle zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Označení O 1 mohou osoby, které je obdržely od příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností podle dosavadních právních předpisů, využívat na území České republiky do ukončení jeho platnosti, nejpozději však do 31. prosince 2012. Osobám podle věty prvé vydá obecní úřad obce s rozšířenou působností na jejich žádost parkovací průkaz, podá-li tato osoba žádost před ukončením platnosti označení O 1, které obdržela podle dosavadních právních předpisů, nejpozději však do 31. prosince 2012. Žadatel o vydání parkovacího průkazu pro osoby se zdravotním postižením, který byl držitelem označení O 1 vydaného podle dosavadních předpisů, je povinen toto označení při vydání parkovacího průkazu pro osoby se zdravotním postižením odevzdat obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností.
Osoby oprávněné provádět dopravně psychologické vyšetření podle zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, mohou toto vyšetření provádět po dobu 12 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Povinnost užít při jízdě v provozu na pozemních komunikacích vozidlo vybavené zimními pneumatikami podle § 40a zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti čl. I bodu 12 tohoto zákona, se na vozidla ozbrojených sil vztáhne od 1. listopadu 2016 a na vozidla jednotek požární ochrany o maximální přípustné hmotnosti nad 3 500 kg od 1. listopadu 2021.
Změna zákona o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel (čl. 4)
V § 48 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí:
V § 52a odstavec 2 zní:
V § 52c odst. 2 písm. b) se za slova „v plném rozsahu“ vkládají slova „a způsobem předepsaným v § 48“.
V § 62 se slova „§ 48 odst. 5“ nahrazují slovy „§ 48 odst. 7“.
Změna zákona o správních poplatcích (čl. 5)
„Udělení akreditace k provádění
Přehled souvislostí Verze(2) Důvodové zprávy (1) Novelizované předpisy (4) Novelizováno (1) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 133/2011 Sb. bez vazby na §
od 01.07.2017 25.05.2011 - 30.06.2017
133/2011 Dz
361/2000 Sb. [Zákon o provozu na pozemních komunikacích]
247/2000 Sb. Zákon o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů
Zákon č. 247/2000 Sb. 01.07.2017 -

References: § 2
 § 2
 § 2
 § 5
 § 5
 § 56
 § 5
 § 5
 § 17
 § 17
 § 27
 § 40
 § 40

§ 21
 § 41
 § 45
 § 48
 § 60

§ 67
 § 70
 § 77
 § 77
 § 75
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 90
 § 110
 § 118
 § 47
 § 118
 § 47
 § 119
 § 123
 § 123
 § 123
 § 123
 § 124

§ 125
 § 125
 § 125
 § 5
 § 5
 § 3
 § 81
 § 118
 § 123
 § 7
 § 4
 § 5
 § 5
 § 29
 § 36
 § 67
 § 43
 § 47
 § 47
 § 47
 § 47
 § 3
 § 8
 § 8
 § 8
 § 8
 § 10
 § 10
 § 3
 § 5
 § 10
 § 3
 § 10
 § 10
 § 3
 § 137
 zákona č. 361
 zákona č. 361
 § 40
 zákona č. 361
 § 48
 § 52
 § 52
 § 48
 § 62