Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32005R0889:ES:NOT
Timestamp: 2013-05-21 08:37:29+00:00

Document:
EUR-Lex - 32005R0889 - ES
DO L 152 de 15.6.2005, p. 1/6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
edición especial en búlgaro: Capítulo 18 Tomo 03 p. 240 - 245
edición especial en rumano: Capítulo 18 Tomo 03 p. 240 - 245
del documento: 13/06/2005
entr. en vigor: 12/06/2005; entrada en vigor fecha publicación ver art. 9
12002E060 12002E301 32005E0440 Seleccionar todos los documentos que tienen éste como base jurídica
32003R1727 derogado 52005PC0228 adopción Modificado por:
modificado por 32007R1377 sustitución anexo desde 28/11/2007
modificado por 32007R1377 adjunta artículo 2 BI desde 28/11/2007
modificado por 32007R1377 sustitución artículo 3 desde 28/11/2007
modificado por 32007R1377 adjunta artículo 6 BI desde 28/11/2007
modificado por 32008R0666 sustitución artículo 2 desde 17/07/2008
modificado por 32008R0666 sustitución artículo 3 desde 17/07/2008
mod. prop. por 52007PC0626 mod. prop. por 52008PC0350 mod. prop. por 52013PC0051 Actos citados:
32002E0829
32003E0680 Seleccionar todos los documentos que citan este documento
Reglamento (CE) no 889/2005 del Consejo
por el que se imponen determinadas medidas restrictivas respecto de la República Democrática del Congo y por el que se deroga el Reglamento (CE) no 1727/2003
Vista la Posición Común 2005/440/PESC, de 13 de junio de 2005, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra la República Democrática del Congo [1],
(1) La Posición Común 2002/829/PESC del Consejo, de 21 de octubre de 2002, relativa al suministro de ciertos equipos a la República Democrática del Congo [2] imponía un embargo sobre el suministro de armas y material conexo a la República Democrática del Congo ("RDC").
(2) El 28 de julio de 2003, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, mediante su Resolución 1493 (2003), en lo sucesivo "RCSNU 1493 (2003)", decidió imponer un embargo sobre el suministro de armas y material conexo, así como sobre la prestación de asistencia, asesoría o formación referidas a actividades militares a todos los grupos armados y milicias que operan en el territorio del Norte y del Sur de Kivu, y de Ituri, así como a los grupos no signatarios del Acuerdo Global e Integrador de la RDC.
(3) La Posición Común 2003/680/PESC dispone la adaptación de la Posición Común 2002/829/PESC a las medidas establecidas en la RCSNU 1493 (2003). Algunas de estas medidas han sido aplicadas en la Comunidad mediante el Reglamento (CE) no 1727/2003 del Consejo [3].
(4) Habida cuenta del incesante tráfico ilegal de armas hacia la RDC y de su circulación en el interior del país, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, actuando en consonancia con lo dispuesto en el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, adoptó el 18 de abril de 2005 la Resolución 1596 (2005), en lo sucesivo "RCSNU 1596 (2005)", que, entre otras medidas, hace extensivo el embargo de armas vigente a cualquier destinatario en la RDC. La RCSNU 1596 (2005) establece algunas excepciones al embargo.
(5) La Posición Común 2005/440/PESC confirma el embargo y la prohibición de asistencia previstas en la Posición Común 2002/440/PESC y establece una excepción adicional en relación con el embargo de armas y la prohibición de prestación de asistencia, con objeto de adaptar la lista de excepciones a la RCSNU 1596 (2005).
(6) La prohibición de prestar asistencia técnica y financiera conexa con actividades militares se inscribe en el ámbito de aplicación del Tratado. A fin de evitar cualquier falseamiento de la competencia, la aplicación de tal prohibición en cuanto la Comunidad se vea afectada requiere la adopción de medidas comunitarias.
(7) A efectos del presente Reglamento, se entiende por territorio de la Comunidad el que abarca los territorios de los Estados miembros a los cuales es aplicable el Tratado, y en las condiciones previstas en dicho Tratado.
(8) Por razones de conveniencia, resulta oportuno facultar a la Comisión para modificar el anexo del presente Reglamento.
(9) A fin de garantizar la efectividad de las medidas establecidas en el presente Reglamento, es conveniente que este último entre en vigor el día de su publicación.
(10) En aras de la claridad, es preciso sustituir el Reglamento (CE) no 1727/2003 por un nuevo Reglamento que incluya todas las disposiciones pertinentes en relación con la prohibición de prestar asistencia técnica y financiera conexa con actividades militares en la RDC.
1) "asistencia técnica": todo apoyo técnico referido a reparaciones, desarrollo, fabricación, montaje, pruebas, mantenimiento o cualquier otro servicio técnico, que podrá adoptar la forma de instrucción, asesoría, formación, transmisión de técnicas de trabajo o conocimientos especializados o servicios de consultoría; esta asistencia técnica también incluye la efectuada verbalmente;
2) "Comité de Sanciones": el Comité del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas creado en virtud del párrafo 8 de la RCSNU 1533 (2004).
a) otorgar, vender, suministrar o transferir, directa o indirectamente, asistencia técnica referida a actividades militares a cualquier persona, entidad u organismo en la RDC, o para su utilización en ese país;
b) otorgar financiación o prestar asistencia financiera en relación con actividades militares, en particular, mediante subvenciones, préstamos y garantías de crédito a la exportación, con motivo de cualquier venta, suministro, transferencia o exportación de armas y material conexo o de cualquier concesión, venta, suministro o transferencia de asistencia técnica conexa y de otros servicios, directa o indirectamente, a cualquier persona, entidad u organismo en la RDC, o para su utilización en ese país;
c) participar de forma consciente y deliberada en actividades que tengan directa o indirectamente como objeto o efecto promover, las transacciones mencionadas en las letras a) y b).
1. No obstante lo dispuesto en el artículo 2, la autoridad competente del Estado miembro de establecimiento del prestador del servicio, contemplada en el anexo, podrá autorizar:
a) la prestación de asistencia técnica, de financiación y de asistencia financiera en relación con armas y material conexo únicamente en apoyo de la Misión de las Naciones Unidas en la RDC (MONUC) y para su uso por dicha Misión;
b) la prestación de asistencia técnica, de financiación y de asistencia financiera en relación con armas y material conexo únicamente en apoyo de unidades del ejército y de la policía de la RDC y para su uso por dichas unidades, siempre que éstas:
i) hayan finalizado su proceso de integración, u
ii) operen bajo el mando del "état-major intégré" de las Fuerzas Armadas o de la Policía Nacional de la RDC, o
iii) se encuentren en proceso de integración en el territorio de la RDC, excepto en las provincias del Norte y del Sur de Kivu y en el distrito de Ituri;
c) la prestación de asistencia técnica, de financiación y de asistencia financiera en relación con equipo militar no mortífero destinado exclusivamente a uso humanitario o de protección, siempre que dicha asistencia o servicios hayan sido comunicados previamente al Comité de Sanciones.
2. No se concederá ninguna autorización para actividades que ya se hayan llevado a cabo.
La Comisión y los Estados miembros se informarán a la mayor brevedad de las medidas adoptadas en virtud del presente Reglamento y se comunicarán todos los datos pertinentes de que dispongan en relación con el mismo, en particular, aquellos relacionados con las infracciones, los problemas de aplicación y las sentencias dictadas por los tribunales nacionales.
1. La Comisión estará facultada para modificar el anexo basándose en la información facilitada por los Estados miembros.
2. Sin perjuicio de los derechos y obligaciones de los Estados miembros en virtud de lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, la Comisión mantendrá todos los contactos necesarios con el Comité de Sanciones con vistas a la aplicación efectiva del presente Reglamento.
a) en el territorio de la Comunidad, incluido su espacio aéreo, o a bordo de toda aeronave o buque que dependa de la jurisdicción de un Estado miembro;
b) a toda persona, ya se encuentre dentro o fuera del territorio de la Comunidad, que sea nacional de un Estado miembro;
c) a toda persona jurídica, entidad o grupo registrado o constituido con arreglo a la legislación de un Estado miembro;
d) a toda persona jurídica, entidad o grupo que mantenga relaciones comerciales en la Comunidad.
Queda derogado el Reglamento (CE) no 1727/2003.
[1] Véase la página 22 del presente Diario Oficial.
[2] DO L 285 de 23.10.2002, p. 1. Posición Común modificada por la Posición Común 2003/680/PESC (DO L 249 de 1.10.2003, p. 64).
[3] DO L 249 de 1.10.2003, p. 5. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 1567/2004 de la Comisión (DO L 285 de 4.9.2004, p. 10).
Lista de las autoridades competentes a que se refiere el artículo 3, apartado 1
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Ministère de la Région de Bruxelles — Capitale
cbellemans@mrbc.irisnet.be
Téléphone: (32-81) 33 12 11
Tel. + 420 2 24 06 27 20
Tel. + 420 2 24 22 18 11
Tel. + 420 2 5704 4501
Fax + 420 2 5704 4502
Tel. + 420 2 2418 2987
Fax + 420 2 2418 4080
Address Kornarou Str.
Δ/νση: Κορνάρου 1,
Τ.Κ. 101 80 Αθήνα — Ελλάς
Ministerio, de Industria Turismo y Comercio
Télécopie: (33) 1 43 17 46 91
79-80 Saint Stephen’s Green
Tel. + 353 1 478 0822
Tel. + 353 1 671 6666
Fax (39) 06 3691 5296
Tel.: + 357 22 86 71 00
Tel.: + 357 22 71 41 00
Tel. + 357 22 60 11 06
Fax + 357 22 60 27 41/47
Fax + 370 5 2313090
Ministry of Economic Affairs and Transport — Hungarian Trade Licencing
Office Margit krt. 85.
Postbox: H-1537 Budapest Pf.: 345
Tel. + 36-1-336-7327
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Magyar Kereskedelmi Engedélyezési
Hivatal Margit krt. 85.
Postafiók: 1537 Budapest Pf.: 345
Tel. + 356 21 24 28 53
Fax + 356 21 25 15 20
Telefoon: (31-38) 467 25 41
Telefax: (31-38) 469 52 29
tel.: (+ 48 22) 523 94 27 lub 93 48
fax: (+ 48 22) 523 83 29
Organy współpracujące:
00–909 Warszawa
tel.: (+ 48 22) 687 15 84
fax: (+ 48 22) 687 16 97
tel.: (+ 48 22) 693 51 71
fax: (+ 48 22) 693 40 33
Tel. 00386 1 4782000
Tel. 00386 1 4783311
Tel. 00386 1 4712211
Dirección de Política Exterior y de Seguridad Común (PESC) y Política Europea de Seguridad y Defensa (PESD): Coordinación y Contribución de la Comisión
Unidad A.2: asuntos jurídicos e institucionales, acciones comunes PESC, sanciones y proceso de Kimberley

References: artículo 2
 artículo 3
 artículo 6
 artículo 2
 artículo 3
 Resolución 
 Resolución 
 artículo 2
 artículo 3