Source: https://www.scribd.com/document/149792515/Especificaciones-Tecnicas-de-Construccion
Timestamp: 2018-10-21 10:10:34+00:00

Document:
Uploaded by Miguel Roberto Mateus Acosta
Especificaciones Tecnicas AULAS ING
Memoria Terminacion - Posta
04 e.t. Estr-Arq. Modulo Aulas
especificaciones tecnicas-ESTRUCTURAS
Derrotero de Obras Civiles
Construccion de Un Desarenador
I. PRELIMINARES 11.1.1 Localización y Replanteo Descripción
Consiste en la localización, nivelación y control permanente de las obras por ejecutar, siguiendo las referencias del proyecto, la ubicación de las líneas y las indicaciones dadas en el plano o por el Interventor. El Contratista ejecutará la localización de las construcciones utilizando para ello todos los instrumentos de precisión que sean necesarios. El interventor suministrará al Contratista las coordenadas y cotas de los puntos básicos para la localización de las obras. Todas las líneas y nivelaciones estarán sujetas a la revisión de la Interventoría, sin que esta revisión releve al Contratista de sus responsabilidades. Será responsabilidad del Contratista la protección y mantenimiento de los puntos básicos y de las referencias. Los ejes de columna deberán fijarse con tránsito y referenciarse en puentes de madera fuertemente anclados al terreno. Se realizarán replanteo en cada nivel de la construcción para la estructura y muros antes de iniciar la ejecución. Además deben establecerse niveles a cada piso a una cota de un metro sobre el nivel del piso terminado, así como fijarse puntos de referencia permanente
La medida de este Item se hará determinando el área ocupada por la construcción, y la unidad será el metro cuadrado con aproximación a un decimal.
El pago se hará según el valor unitario consignado en el Item correspondiente en el formulario de precios unitarios.
En el estudio de precio unitario para este Item, el Contratista deberá incluir los costos ocasionados por concepto de materiales, equipo, transporte, salario de personal, imprevistos y todos los demás costos directos e indirectos que sean necesarios para la correcta ejecución del trabajo.
Este trabajo consiste en la excavación necesaria para las fundaciones de las estructuras a que se refiere el presente Artículo, de acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos u ordenados por el Interventor. Comprende, además, la construcción de encofrados, ataguías y cajones y el sistema de drenaje que fuere necesario para la ejecución de los trabajos, así como el retiro subsiguiente de encofrados y ataguías. Incluye, también, la remoción, transporte y disposición de todo material que se encuentre dentro de los límites de las excavaciones El trabajo no incluye las excavaciones para pilotes pre-excavados, las cuales están comprendidas en el Artículo 621.
Excavaciones varias sin clasificar
Se refiere a los trabajos de excavaciones varias de cualquier material, sin importar su naturaleza ni la presencia de la tabla de agua.
Excavaciones varias clasificadas
Excavaciones varias en roca en seco
Comprenden la excavación del mismo tipo de material descrito en el aparte 210.1.3.2.1 del Artículo 210 de las presentes especificaciones. Excavaciones varias en roca bajo agua
Comprenden toda excavación cubierta por el aparte anterior, donde la presencia permanente de agua sobre el nivel de la excavación dificulte la ejecución de ésta.
Excavaciones varias en material común en seco
Comprenden la excavación de materiales no cubiertos por el aparte 600.1.2.2.1, “Excavaciones varias en roca en seco”.
Excavaciones varias en material común bajo agua
Los materiales provenientes de las excavaciones varias que sean adecuados y necesarios para la ejecución de rellenos, deberán ser almacenados por el Constructor para aprovecharlos en la construcción de los rellenos, según lo determine el Interventor. Dichos materiales no se podrán desechar ni retirar de la zona de la obra para fines distintos a ésta, sin la aprobación previa del Interventor. Los materiales de las excavaciones varias que no sean utilizables, deberán ser dispuestos de acuerdo con lo que establezcan los documentos del proyecto y las instrucciones del Interventor, en zonas aprobadas por éste.
El Constructor propondrá, para consideración del Interventor, los equipos más apropiados para las operaciones por realizar, los cuales no deberán producir daños innecesarios en vecindades o en la zona de los trabajos; y deberán garantizar el avance físico según el programa de trabajo, permitiendo el correcto desarrollo de las etapas constructivas siguientes.
El Constructor deberá notificar al Interventor, con suficiente antelación al comienzo de cualqueir excavación, para que se efectúen todas las medidas y secciones necesarias y se fije la localización de la estructura en el terreno original, según el tipo de estructura de que se trate. Antes de comenzar los trabajos de excavación, se deberán haber completado los trabajos previos de desmonte y limpieza, de conformidad con lo que resulte aplicable de lo especificado en el Artículo 200. Si dentro de los límites de la excavación se encuentran estructuras, cimientos antiguos u otros obstáculos, éstos deberán ser retirados por el Constructor, quien no tendrá derecho a compensación adicional por las dificultades o contratiempos que ocasione la remoción y/o retiro de tales obstrucciones. Las excavaciones se deberán adelantar de acuerdo con los planos de construcción. Las cotas de fundación de zapatas indicadas en ellos se consideran aproximadas y, por lo tanto, el Interventor podrá ordenar que se efectúen todos los cambios que considere necesarios en las dimensiones de la excavación, para obtener una cimentación satisfactoria. Siempre que los trabajos lo requieran, las excavaciones varias deberán comprender labores previas, tales como el desvío de corrientes de agua o la construcción de cauces provisionales u otras que contemplen los planos del proyecto. Para las excavaciones en roca, los procedimientos, tipos y cantidades de explosivos que el Constructor proponga utilizar, deberán contar con la aprobación previa del Interventor, así como la disposición y secuencia de las voladuras, las cuales se deberán proyectar de manera que su efecto sea mínimo por fuera de los taludes proyectados. En la dirección y ejecución de estos trabajos se deberá emplear personal que tenga amplia experiencia al respecto. Toda excavación que presente peligro de derrumbes que afecten el ritmo de los trabajos, la seguridad del personal o la estabilidad de las obras o propiedades adyacentes, deberá entibarse de manera satisfactoria para el Interventor. Los entibados deberán ser retirados antes de rellenar las excavaciones.
Excavaciones para cimentaciones de estructuras de concreto
Los lugares para cimentaciones se deberán excavar conforme las líneas de pago indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor, para permitir la
salvo que el Interventor lo autorice por escrito. Las dimensiones internas de las ataguías y encofrados deberán dejar espacio suficiente para la construcción de formaletas y la inspección de sus partes externas. que la roca sólida quede expuesta y preparada en lechos horizontales o dentados para recibir el concreto. la excavación de cada fondo deberá completarse antes de iniciar la hinca y ésta deberá finalizar antes de comenzar la fundición de la zapata que se trate. Las grietas y cavidades que queden expuestas. Cuando se usen pilotes para soportar zapatas de estribos o pilas de puentes o viaductos. el Constructor deberá tener especial cuidado para no perturbar el fondo de la excavación. sino en el instante en que se encuentre debidamente preparado para colocar el cimiento. deberán ser limpiadas y rellenadas con concreto o mortero. así como para permitir el bombeo por fuera de aquellos. con el fin de que quede un lecho plano y sólido para recibir el concreto.construcción de las mismas a todo su ancho y longitud y dejando un fondo con una superficie plana y horizontal. No se permitirá ningún apuntalamiento de ataguías y encofrados que pueda producir esfuerzo. Ataguías y encofrados Las ataguías y encofrados que se conformen para la protección de las excavaciones donde se van a construir los cimientos. el Constructor deberá retirar todo el material suelto o desplazado. Las ataguías y encofrados inclinados o desplazados lateralmente durante el proceso de hincado. Cuando se encuentre un fondo rocoso. Al terminar la hinca de los pilotes. Cuando la cimentación deba asentarse sobre una superficie excavada que no sea roca. que protejan el concreto fresco contra cualquier daño que pudiera ocasionarle una creciente repentina y para prevenir cualquier daño debido a la erosión. deberán ser enderezados. se deberán llevar a profundidades y alturas apropiadas para que sean seguras y tan impermeables como sea posible. debiendo ser removidos todos los fragmentos de roca suelta o desintegrada. para realizar adecuadamente el trabajo por ejecutar dentro de ellas. Las ataguías y encofrados deberán ser construidos en tal forma. relocalizados o suplementados . tomando la precaución adicional de no remover el material del fondo de la excavación hasta la cota de cimentación prevista. la excavación se deberá ejecutar de tal forma. golpe o vibración en la estructura permanente. así como los estratos muy delgados. En las ataguías y encofrados no se deberán dejar maderos o abrazaderas que puedan penetrar en el concreto del cimiento.
dejando el lecho de la corriente en las mismas condiciones en que se encontraba originalmente. el agua se extraerá por bombeo. ocurran circunstancias que no permitan fundir el cimiento en seco. Los materiales provenientes de las excavaciones de cimientos o rellenos de ataguías que se depositen en la zona de la corriente de agua. el Constructor deberá rellenar la zona excavada o dragada. encofrados o tablestacados. con material aprobado por el Interventor. deberán proveerse anclajes especiales. El concreto deberá ser de la clase D definida en el Artículo 630 de estas especificaciones. ni alterar el lecho natural de las corrientes adyacentes a la estructura. una vez colocada la cimentación. Después de colocado el sello. deberán ser retirados por el Constructor. para controlar y obtener igual presión hidrostática dentro y fuera del elemento. Conservación de los cauces A menos que una especificación particular indique algo diferente. Al terminar el trabajo de que se trate. no se permitirá ninguna excavación por fuera de los cajones. ataguías.para obtener el espacio necesario y el lugar apropiado para la cimentación de la estructura. ataguías o tablestacados. a juicio del Interventor. Si se efectúa cualquier excavación o dragado en el sitio de la estructura. de tal manera que no ocasione ningún daño al cimiento terminado. antes de colocar los caissons. sin el consentimiento del Interventor. encofrados. para transferir el peso total del encofrado a dicho sello. tales como espigos o llaves. Sello de concreto Cuando. . podrá exigir la construcción de un sello de concreto de las dimensiones que sean necesarias. Cuando el agua esté sujeta a mareas o corrientes. a sus expensas. el Constructor deberá desmontar y retirar la obra falsa. durante la fundida y el fraguado de los sellos. Cuando se utilicen encofrados de peso considerable con el fin de compensar parcialmente la presión hidrostática que actúa contra la base del sello de concreto. las paredes del encofrado se deberán perforar a la altura de la marea más baja. continuándose la ejecución del trabajo en seco. hasta la altura natural del terreno o lecho del río.
pendientes y detalles mostrados en los planos y las instrucciones del Interventor. debiendo ser rellenados posteriormente con un material adecuado. en un espesor mínimo de quince centímetros (15 cm). desde la cimentación hasta por lo menos la clave de la alcantarilla. para obtener un lecho adecuado. Cuando se vaya a colocar una alcantarilla por debajo de la línea del terreno original. Esta capa se deberá compactar. que se compactará debidamente. Excavaciones para gaviones. Las paredes de las excavaciones deberán ser verticales y su fondo deberá ser conformado. muros de contención de suelo reforzado con geotextil. esponjosos o inestables que no permitan una base firme para la cimentación de la alcantarilla.Excavaciones para alcantarillas Las excavaciones para alcantarillas se deberán efectuar de conformidad con el alineamiento. conformándose el fondo de la misma de manera que asegure un lecho firme en toda la longitud de la alcantarilla. se deberá excavar una zanja a la profundidad requerida. a efecto de que quede una superficie firme y uniforme en toda su longitud. Cuando se presenten materiales suaves. dimensiones. Excavaciones para filtros Las excavaciones para la construcción de filtros se deberán efectuar hasta la profundidad que se requiera y de conformidad con las dimensiones. o cualquier otro material que por su dureza no permita conformar un lecho apropiado para colocar la tubería. dichos materiales deberán ser removidos en una profundidad igual al ancho de la excavación. pendientes y detalles que indiquen los planos del proyecto o determine el Interventor. Cuando se encuentre roca. El ancho de dicha zanja deberá ser el mínimo que permita trabajar a ambos lados de la alcantarilla y compactar debidamente el relleno debajo y alrededor de ella. como mínimo al noventa y cinco por ciento (95%) de la densidad máxima obtenida en el ensayo modificado de compactación (norma de ensayo INV E-142). dicho material deberá ser removido hasta más abajo de la cota de cimentación y reemplazado por un material de subbase granular compactado. Las paredes de la zanja deberán quedar lo más verticales que sea posible. ya sea en estratos o en forma suelta. descoles y zanjas .
toda medida se hará con base en caras verticales a partir de los bordes autorizados de la excavación. zanjas y . descuido o negligencia del Constructor. derrumbes. No se deberá iniciar el bombeo para drenar una ataguía o encofrado sellado. el bombeo se deberá hacer de manera que excluya la posibilidad de arrastrar cualquier porción de los materiales colocados. No se permitirá bombear agua durante la colocación del concreto o durante las veinticuatro (24) horas siguientes. zanjas y obras similares. En caso de que ocurran derrumbes que el Interventor no atribuya a descuido o negligencia del Constructor. MEDIDA La unidad de medida de las excavaciones varias será el metro cubico (m 3). La medida de la excavación para fundación de gaviones. hundimientos. Las excavaciones efectuadas por fuera de estos límites y los volúmenes adicionales causados por desprendimientos. muros de contención de suelo reforzado con geotextil. para efectos de pago. salvo que el bombeo se pueda efectuar desde un sumidero apropiado. así como las necesarias para la construcción de descoles. de material excavado en su posición original. determinado dentro y hasta las líneas de pago indicadas en los planos y en esta especificación o autorizadas por el Interventor. aproximado al metro cúbico completo.Las excavaciones para la fundación de gaviones y muros de contención de suelo reforzado con geotextil. no se medirán y su corrección correrá por cuenta de éste. se deberán realizar de conformidad con las dimensiones y detalles señalados en los planos o determinados por el Interventor. alcantarillas y filtros. En excavaciones para estructuras. a plena satisfacción del Interventor. sedimentaciones o rellenos debidos a causas naturales. así como para la ejecución de descoles. Bombeo En cualquier excavación que lo requiera. hasta tanto el sello haya fraguado suficientemente para resistir la presión hidrostática. ellos se medirán. separado de la obra de concreto por un muro impermeable u otros medios efectivos. conforme lo establece el Artículo 211.
subbases. aquellos que se empleen en la construcción de rellenos para estructuras. la presente especificación y las instrucciones del Interventor. tomadas antes y después de realizar el trabajo respectivo. de los cortes o de otras fuentes. Si el material excavado es roca. el precio unitario deberá cubrir su eventual almacenamiento para uso posterior.similares. transportes. FORMA DE PAGO El trabajo de excavaciones varias se pagará al precio unitario de contrato. escoltas. para la respectiva clase de excavación. en relación con los explosivos. El Constructor deberá considerar. remoción. en general. todos los costos que implican su adquisición. y los equipos. tablestacados. mampostería. deberá cubrir los costos de todas las obras provisionales y complementarias. bombeos. humedecimiento o secamiento. se hará con base en secciones transversales. bases y capas de rodadura. conformación y compactación de los materiales adecuados provenientes de la misma excavación. mano de obra. RELLENOS PARA ESTRUCTURAS DESCRIPCION Generalidades Este trabajo consiste en la colocación en capas. También. transporte. tales como la construcción de accesos. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de la excavación. construcción de cauces provisionales. desvíos de corrientes de agua. explosivos. De los volúmenes de excavación se descontarán. transporte y descargue de todos los materiales excavados en las zonas de utilización o desecho. concretos. en las cantidades y sitios señalados por el Interventor. ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste. eventual perforación y voladura. para rellenos a lo largo de . No se incluirán en la medida las excavaciones realizadas por fuera de las líneas del proyecto o de las autorizadas por el Interventor. trabajos de conservación de cauces. manejo y control hasta el sitio de utilización. por toda obra ejecutada de acuerdo con el proyecto. andamios. filtros. vigilancia. almacenamiento. para fines de pago. así como su correcta disposición en estas últimas. entibados y desagües. cargue. ataguías. limpieza final de la zona de construcción y. todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados. caissons. muros de contención de suelo reforzado con geotextil. encofrados.
MATERIALES Se utilizarán los mismos materiales que en las partes correspondientes de los terraplenes.2 del Artículo 220 de estas especificaciones. además. Normal 150 mm 100 mm 75 mm 50 mm 25.97 70 . Para la construcción de las capas filtrantes. en aquellos casos en los cuales dichas operaciones no formen parte de otra actividad. previa la ejecución de las obras de drenaje y subdrenaje contempladas en el proyecto o autorizadas por el Interventor. el material granular deberá cumplir con alguna de las granulometrías que se indican a continuación. Partes de los rellenos En los rellenos para estructuras se distinguirán las mismas partes que en los terraplenes.1.100 80 . en los sitios y con las dimensiones señalados en los planos del proyecto o indicados por el Interventor.estructuras de concreto y alcantarillas.90 40 .40 15 .100 100 70 . además.95 100 60 .0 mm 12. la construcción de capas filtrantes por detrás de los estribos.50 0 . los requisitos de calidad establecidos para subbase granular en el Artículo 300.00 m 150 m TAMIZ Alterno 6" 4" 3" 2" 1" 1/2" 3/8” N° 4 N° 10 N° 30 N° 100 PORCENTAJE QUE PASA RE-1 RE-2 RE-3 100 90 . según se establece en el numeral 220.00 mm 6. según el aparte 220.90 10 .2 del Artículo 220 de este documento.65 0 25 .5 mm 9.80 79 .80 91 .20 66 . El material deberá satisfacer.70 55 .5 mm 4.80 35 . Incluye.30 0-8 0-3 . muros de contención y otras obras de arte.75 mm 2.
“Excavaciones Varias” y 673.75 m N° 200 - - 0-2 EQUIPO Los equipos de extensión. Siempre que el relleno se haya de asentar sobre un terreno en el que existan corrientes de agua superficial o subterránea. humedecimiento y compactación de los rellenos para estructuras deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de acuerdo con los exigencias del presente Artículo. deberá ser retirado por el Constructor. las características de los materiales por emplear y los lugares donde ellos serán colocados. Preparación de la superficie base de los rellenos . Antes de iniciar los trabajos. deberán contar con la aprobación del Interventor. Cuando el relleno se vaya a colocar contra una estructura de concreto. a su costa. con suficiente antelación al comienzo de la ejecución de los rellenos. previamente se deberán desviar las primeras y captar y conducir las últimas fuera del área donde se vaya a construir el relleno. de las presentes especificaciones. EJECUCION DE LOS TRABAJOS Generalidades El Constructor deberá notificar al Interventor. las obras de concreto o alcantarillas contra las cuales se colocarán los rellenos. “Filtros”. Los rellenos estructurales para alcantarillas de tubería podrán ser iniciados inmediatamente después de que el mortero de la junta haya endurecido lo suficiente para que no sufra ningún daño a causa de estos trabajos. sólo se permitirá su colocación después de catorce (14) días de fundido el concreto o hasta que la resistencia de éste alcance el doble del valor del esfuerzo de trabajo impuesto por la carga diseño. labores que se efectuarán de acuerdo con los Artículos 600. Todo relleno colocado antes de que lo autorice el Interventor. para que éste realice los trabajos topográficos necesarios y verifique la calidad del suelo de cimentación.
se autorizará el empleo de compactadores manuales que permitan obtener los mismos niveles de densidad del resto de la capa. deberá adoptar todas las precauciones que se requieran para garantizar la integridad física de los operarios. se obtenga el grado de compactación exigido.0m) de material relativamente seco. Durante la ejecución de los trabajos. Obtenida la humedad apropiada. para evitar presiones excesivas y segregación del material de relleno. La compactación se deberá continuar hasta lograr las densidades exigidas en el numeral 610. Una vez extendida la capa. tierra orgánica. la superficie de las diferentes capas deberá tener la pendiente transversal adecuada. y deberá ser preparado de acuerdo con lo señalado en el aparte 220. Cuando no se contemple la colocación de material filtrante al respaldo de la estructura. materiales de desecho de construcción u otros materiales objetables.2 del Artículo 220. si es necesario. el Constructor deberá tomar las medidas adecuadas. las exigencias de compactación para las capas sólo se aplicarán una vez que se haya obtenido un espesor de un metro (1. se deberá colocar grava o roca triturada en las cercanías de los huecos de drenaje. Extensión y compactación del material Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de espesor uniforme. a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan en los ensayos realizados. que garantice la evacuación de las aguas superficiales sin peligro de erosión. Los rellenos alrededor de pilas y alcantarillas se deberán depositar simultáneamente a ambos lados de la estructura y aproximadamente a la misma elevación.4. se procederá a la compactación mecánica de la capa. pudiendo proceder a la desecación por aireación o a la adición y mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas. Cuando el relleno se deba depositar sobre agua. En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir la compactación prevista.5 de la presente especificación. se procederá a su humedecimiento. En áreas inaccesibles a los equipos mecánicos. como cal viva. El contenido óptimo de humedad se determinará en la obra. el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que. En este último caso. “Terraplenes” de estas especificaciones. . con los medios disponibles.El terreno base del relleno deberá estar libre de vegetación.
transportes. Tampoco se medirán los rellenos y capas filtrantes que haga el Constructor en sus caminos de construcción y obras auxiliares que no formen parte del proyecto. por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Interventor. en su posición final. en su posición final. ya sea por negligencia o por conveniencia para la operación de sus equipos. Todo relleno con material filtrante se pagará al respectivo precio unitario del contrato. MEDIDA La unidad de medida para los volúmenes de rellenos y capas filtrantes será el metro cúbico (m3). colocación. así como los de señalización preventiva de la vía y . todo costo relacionado con la correcta construcción de los rellenos para estructuras y las capas filtrantes. preparación y suministro de los materiales. la extracción. Los volúmenes serán determinados por el método de áreas promedias de secciones transversales del proyecto localizado. humedecimiento o secamiento.La construcción de los rellenos se deberá hacer con el cuidado necesario para evitar presiones y daños a la estructura. FORMA DE PAGO El trabajo de rellenos para estructuras se pagará al precio unitario del contrato. verificadas por el Interventor antes y después de ser ejecutados los trabajos No habrá medida ni pago para los rellenos y capas filtrantes por fuera de las líneas del proyecto o de las establecidas por el Interventor. de acuerdo con los planos del proyecto. aceptado por el Interventor. además. descargue. compactación y. almacenamiento. de material compactado. efectuados por el Constructor. por toda obra ejecutada satistactoriamente y aceptada por el Interventor. los costos de adecuación de las fuentes de materiales al término de los trabajos para recuperar sus características hidrológicas superficiales. esta especificación y las instrucciones del Interventor. en general. El precio unitario deberá incluir. aproximado al metro cúbico completo. así como su cargue. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de construcción o adecuación de las vías de acceso a las fuentes de materiales.
b. 5. combinados en las proporciones aprobadas por el Interventor. de manera que se obtengan las muestras que posean la resistencia y la trabajabilidad requeridas.ordenamiento del tránsito automotor durante el período de ejecución de los trabajos.02 MATERIALES Las especificaciones de los materiales para el concreto son las siguientes: a.02. se reconocerán de acuerdo con el Artículo “Excavaciones Varias”. Los costos por concepto de preparaciòn de las superficies sobre las cuales se construirán los rellenos y capas filtrantes. agua. el agregado grueso no deberá tener una pérdida mayor a la especificada en al norma ICONTEC 174. El concreto consistirá en una mezcla de cemento Portland. colocado y terminado en la forma y con la consistencia que estipulan estas especificaciones.4. Cemento de la misma marca pero que provenga de diferentes fábricas no se mezclará a menos que el Interventor lo permita. Agregado grueso El agregado grueso consistirá en piedra triturada o grava y estará acorde con la norma ICONTEC 174. Los tres tamaños para los agregados gruesos son los siguientes: . 121. El Concreto deberá ser hecho con los materiales. con las excepciones y modificaciones establecidas en estas especificaciones o las ordenadas por el Interventor.4. En cinco ciclos de la prueba con sulfato de sodio ejecutada según la norma ICONTEC 126. 5.02 CONCRETO 5.01 GENERALIDADES Bajo esta sección se construirán todas las estructuras de concreto que se muestren en los planos o se necesiten para completar la obra.02. agregado fino y agregado grueso. a juicio del Interventor.4. y 321 para el tipo I cuando no se especifique otro tipo de planos. Cemento El cemento para todos los concretos debe ser cemento Portland de la marca aprobada por el Interventor y que cumpla con las normas ICONTEC 30. El agregado grueso se clasificará en tres tamaños que se manejarán por separado para después combinarlos en forma adecuada.
0 mm Los tres tamaños tendrán una gradación comprendida entre los límites especificados en la ICONTEC 174. Agua El agua que se utilice en la fabricación de concreto o mortero. El módulo de finura estará entre 2. El contenido de materia orgánica. fabricados con el mismo cemento y arena estándar de Ottawa. Si el Interventor considera que la calidad del agregado fino de una fuente dada puede mantener las calidades especificadas antes.0 mm Tamaño 2: de 19. consistirá en arena natural que cumpla con la norma ICONTEC 174. Agregado fino El agregado fino. Si el Interventor considera que la calidad del agregado grueso de una fuente dada puede mantener las calidades especificadas antes. resistencia medida según el ensayo de resistencia de mortero ejecutado según la norma ICONTEC 579. Tabla 2. La granulometría de la arena natural.3. El Interventor aprobará la utilización de cada uno de los tamaños según el diámetro y la separación de las varillas de refuerzo y la clase de concreto de acuerdo a la norma 3. . el material podrá aceptarse con base únicamente en los resultados de las granulometrías.Tamaño 1: de 4.0 a 38. El agregado fino para el concreto no podrá contener arcilla. se ensayará y analizará de acuerdo con la norma ICONTEC 127. d.1 de acuerdo a la norma ICONTEC 174. como también en el proceso de curado. el material podrá aceptarse con base únicamente en los resultados de las granulometrías. c.3.0 a 64. del ACI 318-77. limo u otras sustancias extrañas.8 a 19. Arena artificial o fabricada no se aceptará. debe ceñirse a la norma ACI 318-77 numeral 3.4.3 y 3. El agregado fino deberá tener no menos del 100% de la resistencia a la tensión y a la compresión obtenidas con morteros de las mismas proporciones y consistencia. según los análisis de tamices deberá conformarse a los requisitos de la norma ICONTEC 174.0 mm Tamaño 3: de 38.
Concreplast N de Toxement. Aditivos Los aditivos que se podrán agregar a la mezcla. Adhesivos: Colmadur 31 de Sika. e.4. Inclusores de aire: Antisol Rojo de Sika. o similares. Daratard HC de Grace.03 TRABAJOS PRELIMINARES . Retardadores: Plastiment VZ de SiKa.03. 3. Sika Aer. o similares. Acero de refuerzo El acero de refuerzo incluirá todas las varillas de acero que se usen como refuerzo en las estructuras de concreto. Las especificaciones para acero de refuerzo deben consultarse en la sección 5. o similares. Protard de Protex.4. Sika Top 121 y 122. Curaseal de Toxement. Plastificantes densificadores: Plastocrete DM de Sika. WRDA-HC de 4.02.Toda agua que se utilice en la fabricación de concreto deberá ser aprobada por el Interventor antes de utilizarla. Plastificantes: Grace. o similar. MB-HC de Master Builders. o similares. Curadores de Concreto: (de uso Obligado) 6. o similar. Sikadur 41 7. Acelerantes: Sikacrete de Sika. previa aprobación u orden del Interventor son: 1. 5. f. Todos los aditivos utilizados en el concreto deberán cumplir con la norma ICONTEC 1299. 8. o similares. (de uso obligado) 5. Plastocrete de Sika. o similar 2. Reparaciones: mortero de Sika.
Localización y descripción de la fuente 2. Se deben presentar informes certificados de un laboratorio independiente para los materiales y el diseño de la mezcla. a. ésto no exonera al contratista del cumplimiento continuado de los requisitos estipulados en las presentes especificaciones. Sustancias extrañas 4.La fuente y calidad de los materiales para el concreto y las proporciones en que se mezclarán para el trabajo deberán presentarse al Interventor para su revisión antes de iniciar cualquier obra de concreto.Tiempo de fraguado inicial días. Diseño de Mezcla Con los materiales para el concreto. El interventor podrá ordenar cualquier tipo de prueba para verificar el cumplimiento de la norma ICONTEC 174. Gradación y pérdida por abrasión 3. el Contratista diseñará una mezcla tentativa.Esfuerzo de compresión basado en las pruebas a los 7. Localización y descripción de la fuente 2. aceptados por el Interventor. La revisión de estos informes será la base para la aceptación general solamente. Resultados de las pruebas con sulfato de sodio o magnesio. El informe para cada mezcla tentativa deberá contener los siguientes datos: .Asentamiento sobre el cual se basó el diseño . 28 y 56 . la cual se ensayará para cada uno de los tamaños de gradación de los agregados y para cada consistencia que se desee para obtener y usar en la obra. Sustancias extrañas Agregados Gruesos 1. . b. Agregados Los informes de los ensayos sobre agregados deben incluir los siguientes datos: Agregados Finos 1. Gradación y dureza 3.
y la tercera a los 56 días. La gradación de los agregados se hará de acuerdo a la norma ICONTEC 77. norma ICONTEC de los aditivos y su cantidad en la mezcla. los cuales se la harán con la frecuencia que designe el Interventor. Pruebas Las proporciones de cemento.Relación agua-cemento . Los cilindros para los ensayos deberán ser hechos. Las tres series se ensayarán. se deberán hacer de acuerdo a la norma ICONTEC 890. se sacará una muestra por cada 50 toneladas de agregado y por cada 100 toneladas de agregado grueso. Las gravedades especificadas de cada agregado. Las pruebas de fraguado inicial.Marca. serán controladas por el Interventor por medio de pruebas y ensayos en los agregados y el concreto resultante. tipo. . deberán hacerse por cada mezcla de 30 m3 de acuerdo con la norma ICONTEC 396. composición y cantidad de cemento . Las pruebas de asentamiento.. Una muestra para el ensayo de resistencia a la compresión constará de tres series de tres cilindros cada una.Relación de los agregados finos al total de agregados . la segunda a los 28 días.Peso (seco. .Marca. utilizando como guía las curvas de coeficiente de resistencia del MUNICIPIO. la primera a los 7 días. Se tomará una muestra por cada 10 m3 de mezcla y por cada clase de concreto. Si el Interventor lo estima necesario. tipo. c. agregados y agua necesarias para producir un concreto de la resistencia requerida. Los agregados deberán se muestreados y separados según la norma ICONTEC 129. por cuenta del Contratista.Gravedad específica y gradación de cada agregado . curados y almacenados de acuerdo con la norma ICONTEC 673. superficialmente) de cada agregado por metro cúbico de concreto. ordenará la toma de muestras adicionales. se calculará bajo las normas ICONTEC 176 y 237.
Los agregados se almacenarán sobre plataformas de madera.04 REQUISITOS DE LA MEZCLA Las mezclas de concreto deberán diseñarse y el concreto deberá controlarse dentro de los siguientes límites: a. Los distintos tipos de tamaños de agregados fino y grueso. Relación de agregados finos al total de agregados La relación de agregados finos al total de agregados. Asentamientos El asentamiento no deberá ser mayor de 10 cm.d. deberá ser: Tamaño agregado grueso Relación mínima Relación máxima . se deberán almacenar en montones separados. b.02. Para cumplir este propósito. el Contratista deberá chequear constantemente el diseño de la mezcla con base en los ensayos. Contenido de cemento El contenido de cemento en la mezcla será de tal forma que el concreto cumpla con las condiciones especificadas en el diseño de la mezcla. c. con base en los volúmenes de sólidos. Se deberá retirar primero el cemento que tenga mayor tiempo de almacenado. El cemento de almacenará en un edificio que lo proteja de la intemperie y la humedad. No se permitirá la utilización de cemento endurecido o con grumos. a menos que el Interventor lo autorice por escrito. d.4. Almacenamiento Los materiales se almacenarán de forma tal que sean accesibles a la inspección. Agua El contenido total de agua en el concreto no deberá exceder de 54 litros por cada 100 kilos de cemento en la mezcla. Los sacos se colocarán en pilas sobre pisos que no permitan el humedecimiento del cemento y a una distancia no menor de 30 cm de las paredes. 5.
excepto cuando se la use como revestimiento de las formaletas. La madera sin ser cepillada. los alineamientos y las dimensiones que se muestran en los planos.35 0. de bordes sanos y cuadrangulares. Las formaletas para las superficies a la vista y para las superficies proyectadas para trabajar en contacto con agua. 5. deberán ser colocadas de manera regular y uniforme con la mayor dimensión de los paneles en el sentido vertical y todas las juntas alineadas.5 cm de espesor nominal. de no más de 20 cm de ancho.05 FORMALETA La formaleta deberá diseñarse para producir un concreto endurecido que tenga la forma. deberá ocurrir 5 1/2 ± 1 horas después de efectuada la mezcla.46 El fraguado inicial. ser sana y de espesor uniforme.50 0.13 mm 19 mm 25 mm e.30 0. o deberá ser cepillada o machiembrada del lado de las superficies que hayan de quedar expuestas. podrá usarse para respaldar superficies que no hayan quedado expuestas al finalizar la obra. No se permitirá el uso de madera de menos de 2.55 0. f. en relación con el método y el tiempo de añadirlos. La formaleta no deberá producir superficies cóncavas. determinado según el ensayo de ICONTEC 890. estará de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de manera que se cumpla con estas especificaciones.02. convexas o . Materiales La madera que se use en la construcción de las formaletas para la estructura de concreto será laminada. prensada o machiembrada cepillada para las superficies que quedarán a la vista y superficies proyectadas para trabajar en contacto con agua. abultamientos y nudos flojos. El Contratista deberá utilizar formaletas fabricadas con madera laminada.40 0. Fraguado inicial 0. Aditivos La aplicación de los aditivos. Las formaletas deberán cumplir con la norma ACI 347 y las condiciones adicionales que se dan a continuación: a.4. Deberá estar exenta de bombeos.
para que conserven la forma y los alineamientos durante y después de la colocación del concreto. Las formaletas deberán ser arriostradas con los tensores para mantenerlas en la posición requerida. 4. Diseño Las formaletas deberán ser fuertes y ajustadas para prevenir el escape del mortero. las formaletas para el concreto de muros se terminarán en pendiente o según contornos establecidos. con una capa de 5 cm de concreto para solados. En las juntas de construcción horizontales de los muros. deberá cubrirse para prevenir que el concreto pierda agua. b. La desviación máxima de la superficie plano no deberá exceder de 2 mm por metro. En otros puntos.irregulares. que contenga por lo menos un 25% del material que pase por el tamiz No. La superficie de los sitios en donde se vaya a colocar el concreto sobre gravas o roca partida. Formaletas planas de segmentos no mayores de 60 cm podrán usarse para formar superficies curvas de diámetro de 7 m. La cimbra que se use para soportar las formaletas se deberá apoyar sobre durmientes que se asienten en fundaciones firmes. siempre que se las haya limpiado cuidadosamente y no presenten abultamientos ni combaduras y el Contratista se comprometa a no utilizar las formaletas que rechace el Interventor. Cuando las partes superiores de los muros vayan a quedar expuestas a la intemperie. se deberán colocar según el alineamiento y el nivel o se colocará un listón de madera como guía al nivel apropiado. la formaleta de un lado no deberá sobresalir más de 60 cm por encima de la junta. . de manera que la superficie pueda ser terminada con regla o plantilla. Las vigas y las losas que se apoyarán en columnas de concreto deberán ser formaleteadas de manera de permitir el retiro de las formaletas de las columnas sin que se disturben los apoyos de las formaletas de dichas vigas o placas. Las formaletas se podrán usar por segunda vez. de manera que no ocurran asentamientos ni deformaciones de las formaletas cuando el concreto se vacíe en ellas. la formaleta de por lo menos uno de los lados no deberá sobresalir de la superficie superior del muro y deberá ser alineada y colocada a la cota indicada.
Se deberán colocar conos en los extremos de cada tensor para permitir que la porción embebida quede por lo menos a 3 cm de la cara del concreto. d. A menos que se . únicamente en la cara que no esté en contacto con el agua o quede a la vista.El diseño de las formaletas deberá ser aprobado por el Interventor antes de construirlas. e.06 REFUERZO El refuerzo deberá ser doblado con exactitud y estar libre de óxido. Separadores y Tensores No se permitirá el uso de separadores de concreto o madera para espaciar parrillas de acero de refuerzo entre sí. con una parte que quede permanentemente embebida en el concreto y que tenga suficiente fortaleza y rigidez para soportar y mantener la formaleta en la posición y alineamientos adecuados. deberá hacerse con ganchos del mismo refuerzo de tal forma que se soporten las presiones de formaleteado y fundida conservando la separación entre las mismas. de anchura uniforme y cepillados. 5. este compuesto se deberá aplicar antes de colocar el hierro de refuerzo. Para la separación entre formaletas. deberán construirse de manera que se puedan romper fácilmente sin dañar el concreto para remover los extremos. dimensiones y calidad aprobadas por el Interventor. Recubrimiento Antes de vaciar el concreto en las formaletas.02. se podrán utilizar separadores de concreto en forma. La remoción de las formaletas deberá hacerse con cuidado para evitar desportillar las esquinas o aristas y causar otros daños al concreto. Las partes embebidas de los tensores que no tengan extremos roscados. escamas y sustancias contaminantes que puedan reducir su adherencia.4. Remoción de las formaletas Las formaletas no deberán removerse o aflojarse hasta que el concreto haya alcanzado resistencia suficiente para soportar con seguridad todas las cargas vivas o muertas. sin tener que recurrir a separadores auxiliares. Los soportes debajo de las vigas y losas deberán dejarse en sitio y reforzarse como sea necesario para soportar el equilibrio de construcción o los materiales que se coloquen sobre las losas. Para la separación de las parrillas contra la formaleta para garantizar el recubrimiento mínimo. el interior de éstas deberá recubrirse con una capa de compuesto aprobado y que no manche el concreto. se deberán utilizar separadores y tensores de extremos romovibles. c. Todos los boceles deberán ser rectos.
Todos los empalmes para los sitios no especificados en los planos. El MUNICIPIO entregará al Contratista instrucciones completas sobre la manera de reforzar todos los elementos de las estructuras según los planos que acompañan estas especificaciones. No se permitirá soldadura en los puntos de cruce.07 MEZCLADO DE CONCRETO El concreto se preparará en mezcladoras de concreto adecuadas para el tipo de obra y volumen a fundir. Colocación Todo el acero de refuerzo ha de quedar colocado en su debido sitio sobre soportes de cubos de mortero.02. espaciadores y otros soportes que deben ser aprobados por el Interventor. 5. garantizando una distribución uniforme de todos los materiales en toda la masa. . para cada parte de la obra. La soldadura de refuerzo estará prohibida con excepción de los sitios que se muestran en los planos. Traslapos Los traslapos deberán ser hechos de acuerdo con los detalles que se muestran en los planos. El Contratista deberá tener en la obra por lo menos otra unidad de suplencia. d. colgantes y otros elementos y deberá ser asegurado en su sitio con amarres adecuados. c.muestre en otra forma en los planos. las varillas de acero se doblarán en frío. b. de dosificación igual a la del concreto en cuanto a cemento y arena. deberán tener una longitud no menor de 40 veces el diámetro nominal de las varillas. No se permitirá doblar las varillas salientes del concreto una vez que éste haya sido colocado. el mostrado en los planos respectivos. No se permitirá el uso de bloques de madera. deberán ser aprobados por el Interventor antes de la ejecución. Recubrimiento El recubrimiento de las varillas de refuerzo deberá ser. Los traslapos que sea necesario hacer en sitios diferentes a los que se muestran en los planos. El espacio entre el acero y las formaletas se mantendrá mediante amarres. distanciadores. o se especifique.4. los detalles de doblaje deberán hacerse de acuerdo con las normas 315 y 318 del ACI. Doblado Para acomodarse en la forma indicada en los planos. a.
Después de que todos los materiales estén en el tambor. para la carga siguiente. se medirán por peso.Los agregados y el cemento. El agua se medirá por peso o por volumen e incluirá la humedad superficial y el agua libre contenida en los agregados que entran en la mezcla. una falla en la mezcladora. 5. segregue al 4. El medidor de agua deberá tener una exactitud del 1%. pero no deberá estar exenta de lechada. La capa superior del concreto ya fraguado debe tener una cemento en la superficie. Al vaciarlo. El concreto sea lo suficientemente fluido. Consistencia En general. todo el contenido de mezcla precedente deberá haberse vaciado. al mortero no se le vea agua libre. el concreto deberá asentarse en su lugar. Esta deberá ser tal que: 1. la consistencia de las mezclas de concreto deberá ser adecuada para las condiciones en que se van a colocar. se deberá mezclar con la unidad de suplencia suficiente concreto para completar el trabajo que se está ejecutando hasta una junta de construcción. No se deberá usar ningún concreto que haya iniciado fraguado o que se haya mezclado con más de 20 minutos de anterioridad. No se permitirá la adición de agua a la mezcla una vez que ésta haya salido de la mezcladora. verbigracia. En caso de emergencia. deberá deslizarse y no fluir cuando se le lleve a su lugar por medio de canaletas que formen un ángulo de 30 con la horizontal. El concreto se mezclará sólo en las cantidades que se requiera para uso inmediato. Al sacarlo de la mezcladora. a. Antes de colocar los materiales dentro del tambor de la mezcladora. El mortero se adhiera al agregado grueso 2. la carga se deberá mezclar durante un período no menor de 2 1/2 minutos a fin de asegurar una mezcla uniforme y homogénea. película de . La cantidad de agua requerida para mantener una relación agua-cemento constante. 3. deberá ajustarse frecuentemente a fin de compensar cualquier variación en el contenido de humedad de los agregados. como para que no se transportarlo.
la maquinaria y el personal necesarios para lograr la colocación del concreto en un tiempo máximo de tres horas. deberán ser establecidos por el Contratista y aprobados por el Interventor. b. Dentro de estos límites el concreto deberá ser colocado en una operación continua y en el caso de muros. c. las formaletas. los sellos y demás elementos embebidos deberán ser asegurados firmemente en su posición correcta. 5. lavada con agua limpia y mantenerse saturada durante un período de 24 horas anteriores a la colocación del concreto fresco. a. de tal forma que se deberán utilizar los métodos.4. Antes de la colocación del concreto. limpias y húmedas. sin embargo. se deberá colocar el concreto en su posición final a fin de evitar el manipuleo o hacerlo fluir. la profundidad de una capa no . Colocación sobre superficies de concreto endurecido Las superficies de concreto sobre las cuales se continuarán con concreto fresco deberán ser ásperas. Este mortero preparado en relación 2:1. El mortero de superficie deberá retirarse para que los agregados queden expuestos.08 COLOCACION Los límites de cada fundida de concreto. El resultado de la prueba de asentamiento deberá ser uniforme. no podrá transmitirse vibración a través del acero o la formaleta al concreto colocado en la parte inferior que haya entrado en proceso de fraguado inicial. agua y salpicadura de concreto del sitio en donde se colocará el concreto. no deberá moverse lateralmente dentro de las formaletas a una distancia mayor de 1. se deberán retirar todos los desperdicios. continuas.5 m. todo el trabajo deberá ser aceptado por el Interventor antes de que comience la fundida del concreto. el refuerzo. Los agregados gruesos deberán retirarse de las primeras mezclas de concreto que se coloquen sobre superficies endurecidas en los muros. En cuanto fuere posible. Colocación del concreto Todo el concreto se depositará en capas aproximadamente horizontales. La superficie endurecida deberá estar limpia de toda sustancia extraña (incluyendo aditivos para el curado). deberá cubrir toda el área endurecida y tener una profundidad de 5 cm.02. Transporte del concreto El concreto deberá ser transportado hasta el sitio donde se va a depositar finalmente con los métodos que eviten la segregación o pérdida de los ingredientes. adecuadas para una captación efectiva.6.
Si se notare combadura o asentamiento de las formaletas mientras se está colocando el concreto. almacenamiento. con los diámetros. o en las esquinas de las formaletas. se lo deberá compactar usando vibradores mecánicos aprobados. El concreto se colocará a intervalos cortos para evitar el hacerlos fluir demasiado. la operación de colocación se interrumpirá hasta tanto se haya hecho la debida corrección. d.00 metros. se habrá de tener un número suficiente de vibradores en cada frente de la obra. Cada capa de concreto deberá ser plástica cuando se cubra con la capa siguiente y las formaletas deberán llenarse a una rata vertical no menor de 60 cm por hora. pero sin atravesarla. transporte. Deberá hacerse uso además de varillas y paletas. cotas y pendientes mostrados en los planos u ordenados por el Interventor. el suministro de los materiales para las juntas y . En el colocado del concreto no se permitirá el uso de práctico alguna que tienda a provocar separación o segregación de los materiales. alineamientos. Cada vibrador deberá ser movido por un motor de más de 1. TUBERIA DE CONCRETO REFORZADO DESCRIPCION Este trabajo consiste en el suministro. Compactación Tan pronto como el concreto haya sido colocado en las formaletas.deberá exceder 60 cm.000 ciclos por minuto cuando estén sumergidos dentro del concreto.5 HP. para compactar el concreto vecino a. A fin de garantizar la compactación de cada capa antes de la colocación de la próxima. El número y tipo de los vibradores deberá ser aprobado por el Interventor. El vibrador deberá penetrar en la capa colocada inmediatamente anterior a la que se esté colocando. además. y el que rodea al acero de refuerzo o los elementos empotrados. Los vibradores mecánicos deberán usarse de manera que se tengan por lo menos 9. sin el uso de una canal cerrada y articulada (trompa de elefante) u otros medios aprobados. comprende. Los vibradores se aplicarán al concreto en el punto en donde éste se deposite y en el área del concreto recién depositado. aplicados directamente al concreto. sin interrupción o demoras en el vaciado. manejo y colocación de tubería de concreto reforzado. tal como dejar caer el concreto desde alturas mayores de 2. armaduras.
3 del Artículo 660. Material para solado y atraque El solado y el atraque se construirán con material para sub-base granular. se requieren los mismos elementos mencionados en el numeral 660. EQUIPO Básicamente.su colocación. las conexiones a cabezales u obras existentes o nuevas. cuyas características deberán satisfacer lo establecido en el numeral 300. y la remoción y disposición de los materiales sobrantes. así como herramientas adecuadas para la correcta colocación del refuerzo.2 del Artículo 320. con el agua necesaria para obtener una mezcla seca pero trabajable. La clase de tubería y su diámetro interno. diseño y manufactura establecidos en la especificación AASHTO M170M. MATERIALES Tubería La tubería que suministre el Constructor deberá cumplir los requisitos de materiales. que se garantice un encaje adecuado entre secciones continuas. de manera de formar un conducto continuo. Los extremos de los tubos y el diseño de las juntas deberán ser tales. El concreto deberá ser de la clase C definida en el Artículo 630. éste deberá ser una mezcla volumétrica de una (1) parte de cemento Portland y tres (3) de arena aprobada. se deberán indicar en los planos del proyecto. . libre de irregularidades en la línea de flujo. Sello para juntas Las juntas para las uniones de los tubos se sellarán con empaques flexibles que cumplan la especificación AASHTO M-198.2 del Artículo 300 y en el numeral 320. Si se emplea mortero. mortero o lechada de cemento.
el ancho de ésta deberá ser igual al diámetro exterior de los tubos más sesenta centímetros (60 cm). según establece la norma de ensayo INV E-228. y un ancho igual al diámetro exterior de la tubería más sesenta centímetros (60 cm). la línea central de cada una deberá ser paralela a las demás. que cumplan con las características de material para subbase. las cotas y la posición que indiquen los planos.4.4 EJECUCION DE LOS TRABAJOS 661. y nunca inferior a seiscientos milímetros (600 mm). de quince centímetros (15) de espesor compactado. Si los planos no indican otra cosa. En las instalaciones múltiples de tubería. la distancia libre entre dos (2) líneas de tubería deberá ser igual a medio (1/2) diámetro. La superficie acabada de dicha capa deberá coincidir con las cotas especificadas del fondo exterior de la tubería y su compactación mínima será del noventa y cinco por ciento (95%) de la densidad máxima del ensayo modificado de compactación (INV E-142). Cuando la tubería se vaya a colocar en una zanja excavada. Colocación de la tubería La tubería se colocará sobre el relleno de material granular conformado y terminado. . con el extremo de la ranura colocado en la dirección del nivel ascendente y con todo el fondo de la tubería ajustado con los alineamientos. En caso de que se requiera. comenzando en el extremo de descarga. se efectuará la corrección previa por presencia de partículas gruesas. salvo que los planos indiquen un valor diferente.661.4.1 del Artículo 660.1 Preparación del terreno base El terreno base se preparará de acuerdo con lo indicado en el aparte 660. Solado Sobre el terreno natural o el relleno preparado se colocará una capa o solado de material granular.
de acuerdo con procedimientos aprobados por éste. se hará de acuerdo con lo especificado en el Artículo 610 “Rellenos para estructuras”. Si se emplea mortero o lechada de cemento. transportarlos y disponerlos en sitios aceptados por el Interventor.4 del Artículo 660. Atraque Una vez colocada y asentada la tubería sobre el lecho de material granular.4. sin derecho a pago adicional. Relleno El relleno posterior a lo largo de la tubería satisfactoriamente colocada. Limpieza Terminados los trabajos. hasta una altura no menor a un sexto (1/6) del diámetro exterior de ella. Si las juntas de la tubería se han sellado con lechada o mortero. Juntas Las juntas se sellarán de acuerdo con materiales y procedimientos adecuados para el tipo de tubería usada. tal como lo contemplen los planos del proyecto. MEDIDA . al mismo nivel de densidad exigido para el solado. el Constructor deberá limpiar la zona de las obras y retirar los materiales sobrantes. deberá ser removido y vuelto a colocar correctamente. éste se deberá aumentar y compactar en capas a los lados de la tubería y hacia arriba. el atraque sólo se efectuará cuando el sello haya endurecido lo suficiente para que no sea fácilmente dañado.Cualquier tubo que no quede correctamente alineado o que presente asentamiento excesivo después de su colocación. se aplicarán las indicaciones establecidas en el aparte 660.
traslado y el almacenamiento de estructuras existentes. el suministro de los materiales requeridos para las juntas y la elaboración de éstas. a plena satisfacción de éste. por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Interventor. ninguna longitud de tubería colocada por fuera de los límites autorizados por el Interventor. incluye también el suministro y . Incluye. su transporte y correcta colocación. el suministro. la limpieza de la zona de los trabajos. colocación y compactación de los materiales granulares requeridos para el solado y el atraque. la remoción de cercas de alambre. en general. de tubería de concreto reforzado suministrada y colocada de acuerdo con los planos. esta especificación y las indicaciones del Interventor. según el caso. de especies vegetales y otros obstáculos. La medida se hará entre las caras exteriores de los extremos de la tubería o los cabezales. descargue y disposición final de los materiales provenientes de la demolición en las áreas aprobadas por el Interventor. cambio. así como el manejo. incluido el acero de refuerzo. restauración o protección de los servicios públicos y privados que se vean afectados por las obras del proyecto. desmontaje. todos los costos relacionados con la correcta ejecución de los trabajos especificados. transporte. No se medirá. la señalización preventiva de la vía y el ordenamiento del tránsito automotor durante la ejecución de las obras. a lo largo del eje longitudinal y siguiendo la pendiente de la tubería. y la remoción. para efectos de pago. según el diámetro interno de la tubería. la elaboración y curado de los tubos. también. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto del suministro de los materiales requeridos para construir los tubos. cajas de entrada y aletas.La unidad de medida será el metro lineal (m). el transporte y disposición de los materiales sobrantes y. cargue. aproximado al decímetro. FORMA DE PAGO El pago se hará al precio unitario del contrato. las conexiones de cabezales. DEMOLICION Y REMOCION DESCRIPCION Generalidades Este trabajo consiste en la demolición total o parcial de estructuras o edificaciones existentes en las zonas que indiquen los documentos del proyecto. el retiro.
fosas y hoyos resultantes de los trabajos. .Remoción de servicios existentes MATERIALES Los materiales provenientes de la demolición que. fosas y hoyos resultantes de los trabajos.Remoción de especies vegetales . el Interventor podrá autorizar el uso de explosivos.conformación del material de relleno para zanjas. EQUIPO Los equipos que emplee el Constructor en esta actividad deberán tener la aprobación previa del Interventor y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa de trabajo.Remoción de cercas de alambre . de acuerdo con los planos y las instrucciones del Interventor. Clasificación La demolición total o parcial y la remoción de estructuras y obstáculos. a juicio del Interventor sean aptos para rellenar y emparejar la zona de demolición u otras zonas del proyecto.Desmontaje y traslado de estructuras metálicas y alcantarillas . deberá tener la aprobación previa del Interventor. se deberán utilizar para este fin. se clasificarán de acuerdo con los siguientes criterios: . asumiendo el Constructor la responsabilidad de cualquier daño causado por un manejo incorrecto de ellos. Cuando las circunstancias lo ameriten. El material que suministre el Constructor para el relleno de las zanjas.Demolición de estructuras existentes .Remoción de obstáculos .
obstáculos. el Constructor deberá coordinar y colaborar con las entidades encargadas del mantenimiento de tales servicios. a las personas. para que las interrupciones sean mínimas. cuando ello se requiera. ferrocarriles u otros modos de transporte. Tal autorización no exime al Constructor de su responsabilidad por las operaciones aquí señaladas. Si los trabajos implican la interrupción de los servicios públicos (energía. Si los trabajos aquí descritos afectan el tránsito normal en la vía materia del contrato y en sus intersecciones. alcantarillado). . Cuando se utilicen explosivos. ni del cumplimiento de estas especificaciones y de las condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato. en la cual se definirá el alcance del trabajo por ejecutar y se incluirá la aprobación de los métodos propuestos para hacerlo. El Constructor será responsable de todo daño causado. EJECUCION DE LOS TRABAJOS Generalidades El Constructor no podrá iniciar la demolición de estructuras sin previa autorización escrita del Interventor. proveedor. de acuerdo con procedimientos aprobados por el Interventor. acueducto. existencias y consumo. se deberá llevar un registro detallado de su clase. El Constructor.Para remover estructuras. el Constructor será el responsable de mantenerlo adecuadamente. conductos de combustible. cercas y conducciones de servicios. los lugares donde se realicen trabajos de demolición o remoción y será responsable de mantener la vía transitable. cuando ésta permanezca abierta al tránsito durante la construcción. así como a redes de servicios públicos. ni sean necesarios para la ejecución de los trabajos contratados. de manera que se sujeten a las leyes y reglamentos de las entidades que los controlan. teléfono. Los trabajos deberán efectuarse en tal forma. manejo y almacenamiento. durante el día y la noche. de acuerdo con las disposiciones y reglamentaciones vigentes del Instituto Nacional de Vías. que produzcan la menor molestia posible a los habitantes de las zonas próximas a la obra y a los usuarios de la vía materia del contrato. especies vegetales. de acuerdo con las disposiciones vigentes. deberá colocar señales y luces que indiquen. directa o indirectamente. se deberán utilizar equipos que no les produzcan daño. así como de los demás accesorios requeridos. o propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos. y se confiará a personas experimentadas su uso.
alcantarillas y otras estructuras Cuando estas estructuras se encuentren en servicio para el tránsito público. el relleno deberá compactarse de acuerdo con los requisitos aplicables del Artículo 220. de acuerdo con lo que indiquen los planos o las especificaciones particulares. incluyendo cimientos y otros bienes que sea necesario eliminar para el desarrollo de los trabajos del proyecto. de las presentes especificaciones. El Constructor deberá proteger las edificaciones y estructuras vecinas a las que se han de demoler y construirá las defensas necesarias para su estabilidad y protección. deberá retirarse todo escombro o material objetable. "Terraplenes". de acuerdo con las indicaciones del Interventor. el Constructor no podrá proceder a su demolición hasta cuando se hayan efectuado los trabajos necesarios para no interrumpir el tránsito. Demolición de puentes. Si la edificación tiene conexiones de acueducto o alcantarillado o pozos sépticos u obras similares. las infraestructuras existentes deberán . previamente aprobado por el Interventor.Todos los procedimientos aplicados en el desarrollo de los trabajos de demolición y remoción deberán ceñirse a las exigencias del Ministerio del Medio Ambiente y a las del Código Colombiano de Construcciones sismo-resistentes. tomará las medidas indispensables para la seguridad de personas y especies animales y vegetales que puedan ser afectadas por los trabajos. A menos que los documentos del proyecto establezcan otra cosa o que el Interventor lo autorice de manera diferente. Demolición total o parcial de estructuras existentes Demolición de edificaciones Se refiere al derribo parcial o total de las casas o edificios. hasta una profundidad mínima de treinta centímetros (30 cm) por debajo de los niveles en que hayan de operar los equipos de compactación en los trabajos de explanación o construcción de bases y estructuras del proyecto. eliminando también los tabiques interiores u otros elementos de la edificación. dichas conexiones deberán ser removidas y las zanjas resultantes se rellenarán con material adecuado. Los cimientos de las edificaciones que se vayan a demoler se deberán romper y remover. Las cavidades o depresiones resultantes de los trabajos de demolición deberán rellenarse hasta el nivel del terreno circundante y si éstas se encuentran dentro de los límites de un terraplén o debajo de la subrasante. En los sótanos.
los trabajos se efectuarán de tal modo que sea mínimo el daño a la parte de la obra que se vaya a utilizar posteriormente. el volumen de los fragmentos deberá exceder de veintiocho decímetros cúbicos (28 dm3). y su desmontaje y traslado al . En ningún caso. Cuando se usen en la construcción de rellenos. Cuando se deba demoler parcialmente una estructura que forme parte del proyecto. salvo que los documentos del proyecto presenten una indicación diferente. para que puedan ser utilizados en la construcción de rellenos o disponer de ellos como sea autorizado por el Interventor. andenes de concreto y bordillos Los pavimentos. en concordancia con los planos previamente elaborados por el Constructor. deberán ser quebrados en pedazos de tamaño adecuado. y las partes que se encuentren fuera de la corriente se deberán demoler hasta por lo menos treinta centímetros (30 cm) más abajo de la superficie natural del terreno. sesenta centímetros (60 cm) por debajo de la superficie subrasante proyectada. Demolición de pavimentos. aceras y bordillos de concreto. Cuando las partes de la estructura existente se encuentren dentro de los límites de construcción de la nueva estructura. debiendo ser apilados en los lugares indicados en los planos del proyecto o las especificaciones particulares. Los bordes de la parte utilizable de la estructura deberán quedar libres de fragmentos sueltos y listos para empalmar con las ampliaciones proyectadas. a menos que el Interventor autorice otro lugar. Las demoliciones de estructuras deberán efectuarse con anterioridad al comienzo de la nueva obra. no es necesario demoler la estructura más abajo del nivel del terreno natural. el tamaño máximo de cualquier fragmento no deberá exceder de dos tercios (2/3) del espesor de la capa en la cual se vaya a colocar. y en áreas que vayan a cubrirse con terraplenes de más de un metro (1 m) de altura. en áreas que vayan a cubrirse con terraplenes de un metro (1 m) o menos. para facilitar su utilización posterior. Los cimientos y otras estructuras subterráneas deberán demolerse hasta las siguientes profundidades mínimas: en áreas de excavación. Desmontaje y traslado de estructuras metálicas y alcantarillas Comprende la marca. un metro (1 m) por debajo de la subrasante proyectada.ser demolidas hasta el fondo natural o lecho del río o quebrada. para permitir la construcción de la estructura proyectada. bases de concreto y otros elementos cuya demolición esté prevista en los documentos del proyecto. dichas partes deberán demolerse hasta donde sea necesario. identificación y clasificación de todos los elementos de las estructuras metálicas. salvo que el pliego de condiciones o los documentos del proyecto lo establezcan de otra manera.
El traslado deberá realizarse evitando maltratos innecesarios a las partes que sean manipuladas o transportadas. El retiro de toda alcantarilla que deba ser quitada. a satisfacción del Interventor. La alcantarilla que vaya a ser colocada nuevamente. si ello obedece a descuido de su parte. Remoción de obstáculos Según se muestre en los planos o en las especificaciones particulares. de acuerdo con lo indicado por los documentos del proyecto. traslado. Cuando ellos no deban removerse. los elementos removidos se ubicarán en los sitios que defina el Interventor. para evitar pérdidas o daños. además. retirar o recolocar obstáculos individuales tales como postes de kilometraje. se hará cuidadosamente y tomando las precauciones necesarias para evitar que se maltrate o rompa. todo tramo de alcantarilla que se extravíe o dañe. antes de ser instalada de nuevo. identificación y clasificación de las especies por trasladar. conforme a lo indicado en los documentos del proyecto o las instrucciones del Interventor. el Constructor deberá tener especial cuidado. Si la reinstalación no está prevista. cuando ello esté considerado en los documentos del proyecto o lo señale el Interventor. el Constructor deberá eliminar. Remoción de especies vegetales Se refiere al traslado de especies vegetales a los lugares señalados por las entidades encargadas de su conservación. monumentos y otros. a su costa.sitio de almacenamiento o nuevo montaje. Su manejo deberá ser realizado de tal forma que los árboles o arbustos no sufran daño alguno. Remoción de cercas de alambre El Constructor deberá remover y trasladar y reinstalar las cercas de alambre en los nuevos emplazamientos. Comprende la marca. a efecto de protegerlos contra cualquier daño y proporcionar e instalar las defensas apropiadas que se indiquen en los documentos citados o sean autorizadas por el Interventor. preparación de la nueva localización y colocación de los especímenes. debe ser trasladada y almacenada cuando sea necesario. según selección realizada por el Interventor. . El Constructor deberá reponer. señales. la remoción.
Todas las labores de disposición de materiales se realizarán teniendo en cuenta lo establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales. donde se montarán de manera que se garantice su correcto funcionamiento. reduciendo la interrupción al mínimo de tiempo necesario para realizar el trabajo. Todos los demás materiales provenientes de estructuras demolidas quedarán de propiedad del Constructor. cambio o restauración deberá efectuarse sin la autorización escrita de la entidad afectada y deberán seguirse las indicaciones de ésta con especial cuidado y tomando todas las precauciones necesarias para que el servicio no se interrumpa o. así como la conformación o reconstrucción de cunetas. CONFORMACION DE LA CALZADA EXISTENTE DESCRIPCION Este trabajo consiste en la escarificación. quien deberá trasladarlos o disponerlos fuera de la zona de la vía. Disposición de los materiales A juicio del Interventor y de acuerdo con sus instrucciones al respecto. Los elementos que deban ser almacenados según lo establezcan los planos o las especificaciones particulares. renivelación y compactación del afirmado existente. si ello es inevitable. se deberán utilizar para ese fin. con o sin adición de material de afirmado o de subbase granular. a efecto de causar las menores molestias a los usuarios. con procedimientos adecuados y en los sitios aprobados por el Interventor. Los elementos que deban ser relocalizados deberán trasladarse al sitio de nueva ubicación que indiquen los planos. que sean aptos y necesarios para rellenar y emparejar la zona de demolición u otras zonas laterales del proyecto. se trasladarán al sitio establecido en ellos y se dispondrán de la manera que resulte apropiada para el Interventor. Cuando el trabajo consista en protección. . el Constructor deberá proporcionar e instalar las defensas apropiadas que se indiquen en los planos o las especificaciones particulares o que sean autorizadas por el Interventor. cambiar. restaurar o proteger contra cualquier daño.Remoción de servicios existentes El Constructor deberá retirar. los materiales de las edificaciones o estructuras demolidas. la conformación. Ningún retiro. las conducciones de servicios públicos o privados existentes según se contemple en los planos del proyecto o las especificaciones particulares.
310.1 del Artículo 300.2 del Artículo 300. EJECUCION DE LOS TRABAJOS Explotación de materiales y elaboración de agregados Se aplica lo indicado en el aparte 300.3 del Artículo 300. unidad clasificadora. depositarán y conformarán en los sitios destinados para disposición de sobrantes o desechos de acuerdo con estas especificaciones o lo dispuesto por el Interventor. así como herramientas menores. equipos para el cargue. La escarificación del afirmado existente se realizará necesariamente cuando no se requiera adicionar material o cuando el espesor de . En el caso de que sea necesaria la adición de nuevo material. Cuando el material del afirmado existente cumpla lo especificado en el aparte 300. se retirarán. ya sea con o sin adición de material. humedecimiento y compactación del material. Normalmente. conformar. Mejoramiento del afirmado Los materiales que no cumplan lo especificado en el aparte 300.3 EQUIPO Rige lo indicado en el numeral 300.2 del Artículo 300 para afirmados o subbases. se deberá escarificar. extensión. el equipo requerido para la conformación de la calzada incluye elementos para la explotación de materiales.2 del Artículo 300. según los alcances del proyecto. mezcla. humedecer o secar y compactar de acuerdo con lo especificado en los Artículos 311 o 320. eventualmente una planta de trituración. éste debe cumplir con los requisitos de calidad señalados en el numeral 300. transporte. transportarán.MATERIALES Se aprovecharán los materiales del afirmado existente que cumplan con lo estipulado en el Artículo 300 para afirmados y subbases granulares. se escarificarán en el espesor ordenado por el Interventor.4.
según lo indique el proyecto.2 del Artículo 300. 310. deberá cumplir también lo especificado en el aparte 300. así como la construcción de ensanches menores. se harán de acuerdo con las secciones.2 del Artículo 300 para afirmados o subbases granulares. En el mejoramiento del afirmado no deberán aparecer depresiones ni angostamientos que afecten la superficie de rodadura contemplada en el alineamiento y secciones típicas del proyecto. el transporte y la disposición de los materiales no utilizables y la conformación de los materiales que sean utilizables. Condiciones específicas para el recibo y tolerancias . El mejoramiento de cunetas y los ensanches. Para el caso de capas adicionales con espesores compactados iguales o superiores a diez centímetros (10 cm). el cargue. el Interventor determine lo contrario.5. El material por utilizar en la adición o en el reemplazo de material inadecuado.la capa compacta de material por adicionar sea inferior a diez centímetros (10 cm). pendientes transversales y cotas indicadas en los planos o determinadas por el Interventor y con lo especificado en los artículos correspondientes a excavaciones y terraplenes. salvo que. la escarificación sólo se realizará cuando haya necesidad de efectuar el reemplazo de material de afirmado existente que no cumpla lo especificado en el aparte 300.1 del Artículo 300. CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS Controles Se aplica todo lo que resulte pertinente del aparte 300.4. para obtener la sección típica proyectada. deberán avanzar coordinadamente con la construcción de las demás obras del proyecto. por circunstancias especiales. Los procedimientos requeridos para cumplir la presente especificación deberán incluir la excavación.3 Cunetas y ensanches La conformación o reconstrucción de cunetas.
. será el metro cuadrado (m2). transporte de los materiales excavados hasta los sitios de utilización y desecho.2 del Artículo 311. humedecimiento o secamiento y compactación de los materiales apropiados de la calzada existente de acuerdo con las secciones típicas del proyecto. Habrá pago por separado por excavaciones de volumen superior al señalado en el párrafo anterior.5.5. según se haya incorporado material de afirmado o subbase granular.1 del Artículo 320. así como por el suministro.2. los cuales se reconocerán de acuerdo con los Artículos 311 y 320 de estas especificaciones. la escarificación. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de excavación de cunetas y ensanches menores en corte. Su pendiente transversal deberá ser la especificada en el aparte 311. FORMA DE PAGO El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda área de calzada conformada a plena satisfacción del Interventor. MEDIDA La unidad de medida para la conformación de la calzada. respectivamente. la escarificación. los cuales se reconocerán de acuerdo con el Artículo 210.5. hasta un máximo de cincuenta metros cúbicos (50 m3) entre estaciones de cincuenta metros (50 m) del abscisado del proyecto. transporte y desecho en sitios aprobados de los materiales inadecuados de la calzada existente. de trabajo realizado de acuerdo con esta especificación y a satisfacción del Interventor en el área definida por éste. En los casos en que se requiera adición de material.1 del Artículo 311 o en el aparte 320. conformación.4 del Artículo 311.2. El control de compactación se ajustará a lo establecido en el aparte 311. la verificación de su calidad se efectuará de acuerdo con lo establecido en el aparte 311. excavados a un solo lado de la vía.4. Las cunetas deberán quedar funcionando adecuadamente y libres de todo material de desecho.Los trabajos de conformación de la calzada deberán ajustarse a los planos y secciones del proyecto y las instrucciones del Interventor. cargue. el cargue. El trabajo se considerará terminado cuando el Interventor verifique y acepte que el Constructor se ha ceñido a lo establecido en los documentos y planos del proyecto y a lo ordenado por aquel. aproximado al entero. transporte y colocación de los materiales requeridos de afirmado y subbase granular. con o sin adición de material.
el confinamiento de las piedras y la consecuente reducción del espesor del revestimiento y de las piedras utilizadas. excepto en las aristas y los bordes del gavión que estarán formados por alambres galvanizados cuyo diámetro será. formas y dimensiones y en los sitios indicados en los planos del proyecto o determinados por el Interventor.ESPECIFICACIONES GENERALES MURO EN GAVION BASADOS EN EL ARTICULO 681. En los revestimientos con colchonetas y gaviones. La forma y dimensiones de las canastas serán las señaladas en los planos y las especificaciones particulares del proyecto. Se utilizará alambre galvanizado de diámetro superior a dos milímetros (2 mm). Para el .1 Canastas metálicas Las canastas metálicas estarán formadas de alambre de hierro galvanizado de triple torsión. de acuerdo con los alineamientos. suministro. 2 Materiales 2. 1 Descripción Este trabajo consiste en el transporte. manejo. El alambre deberá ajustarse a la norma ASTM A-116 o a la ASTM A-856. con huecos hexagonales de abertura no mayor de diez centímetros (10 cm). almacenamiento e instalación de canastas metálicas. y el suministro. la malla permite con su resistencia. siendo suficiente garantizar un revestimiento mínimo proporcionado por dos camadas de piedras. como mínimo. transporte y colocación de material de relleno dentro de las canastas. un veinticinco por ciento (25 %) mayor que el del enrejado.
00 H promedio 12.55 8 x 10 10 x 12 8.90 12.30 16. La malla se selecciono conforme al tamaño mínimo para relleno de gaviones según norma INVIAS empleando la siguiente tabla: Medidas en cm.40 mm de PVC ( debido a la cercanía a una zona costera con porcentajes de salinidad y humedad altos que conllevan a la corrosión).25 17.confinamiento de las piedras es necesario utilizar una malla cuya abertura no permita su salida. Emplearemos una malla hexagonal de triple torsión de alambre galvanizado con un recubrimiento de 0.55 C 3.00 4.25 9.75 .65 B promedio 9.45 4. Tipo de malla 6 x 8 D 6.25 13.
La malla seleccionada fue una malla de 8x10 teniendo en cuenta las normas MACCAFERRI.2 mm 2. El diámetro de alambre se selecciono según normas MACCAFERRI correspondiente a la linea sombreada en la tabla: Malla 5 x 7 cm 6 x 8 cm 8 x 10 cm 10 x 12cm Carga de rotura (kg/m) 2.16 Gr/m 47 Norma BSS 463 – 1969: El revestimiento mínimo de zinc para nuestro diámetro de alambre será de: Diámetro nominal de alambre 2.0 mm 4300 4700 3500 El diámetro seleccionado presenta las siguientes características: Calibre BWG 12 mm 2.4 mm 2.0 mm 2.77 Diámetro pulgadas 0.02 Longitud y peso m/Kg 21.77 Peso mínimo del revestimiento Zn (gr/m2) 260 .7 mm 3500 3000 4000 3500 4500 4200 3400 3.109 Sección 6.
mas o menos 3% sobre el largo. Se utilizara una unión de tipo tejida cosiendo todos y cada uno de los espacios.2 mm para gaviones con alambre de 2. 2. . y al mismo tiempo impedir la rotura de la malla.5% sobre el diámetro de los alambres. haciendo de la unión el punto más débil. incluidos los paneles laterales y los diafragmas deberán ser reforzados mecánicamente de manera que puedan impedir que se deshile la red.7 mm de diámetro.  Tolerancias: .2 Material de relleno Podrá consistir de canto rodado. alternando costuras sencillas y dobles. con excesiva alcalinidad con compuestos salinos.4 mm. El estiramiento no deberá ser inferior al 12%. . teniendo cuidado de no utilizar materiales que se desintegren por la exposición al agua o a la intemperie. El diámetro del alambre de amarre será de: 2. Para nuestro diseño el refuerzo de los bordes tendrá que ser de diámetro igual o superior a 3.Gaviones: mas o menos 5% sobre el ancho y alto. Alambre de amarre: Se tendrá que proveer junto a los gaviones una cantidad de alambre de amarre que permita efectuar todas las operaciones de amarre durante la construcción de la obra. que contengan óxido de hierro. cuya composición pueda atacar el alambre de la canasta.  Refuerzo de los bordes: todos los bordes de los gaviones.  Estiramiento del alambre: la prueba sobre el alambre tiene que ser efectuada antes de la fabricación de la red sobre una muestra de 30 cm de largo. El refuerzo de las uniones será del 75% del de la malla. material de cantera o material de desecho adecuado.  Uniones entre unidades: La unión debe poseer una resistencia ligeramente inferior a la de la malla a fin de garantizar la resistencia del complejo.Alambre: mas o menos 2.
El peso unitario del material deberá ser.9 2. deberá ser inferior a cincuenta por ciento (50%). según la norma INV E-219.5 Guijarro de río Arenisca Caliza tierna Toba 2. . cuando menos. de un mil doscientos cincuenta kilogramos por metro cúbico (1250 kg/m3).3 2.7 2. con tamaños mínimos de roca de 110 mm y máximo de 250 mm.6 2.2. Tipo de roca Basalto Granito Caliza compacta Traquita Peso específico [t/m³] 2.2. Se escogió un material granular de tipo guijarro de río. treinta milímetros (30 mm) mayor que las aberturas de la malla de la canasta. los siguientes requisitos: 2. por lo menos. Deberá cumplir.2 1.6 2.3 2.1 Granulometría El tamaño mínimo de las piedras deberá ser.2 Resistencia a la abrasión El desgaste del material al ser sometido a ensayo en la máquina de Los Ángeles. además.
Para determinarla. procesamiento y transporte del material de relleno. Su forma prismática se establecerá con ayuda de palancas u otro medio aceptado por el Interventor.3 Absorción Su capacidad de absorción de agua será inferior al dos por ciento (2%) en peso.2. se fragmentará una muestra representativa de las piedras y se ensayará de acuerdo con la norma INV E-223.1 Conformación de la superficie de apoyo Cuando los gaviones requieran una base firme y lisa para apoyarse. equipos para la explotación. para el transporte de las canastas de alambre. Según MACCAFERRI estos son los pasos adecuados para la construcción de los gaviones: .2.2 Colocación de las canastas Cada canasta deberá ser armada en el sitio de la obra. acuerdo con el detalle de los planos del proyecto. 4. 3 EQUIPO Se requieren. así como herramientas manuales. para la eventual adecuación de la superficie sobre la cual se construirán los gaviones. 4 EJECUCION DE LOS TRABAJOS 4. ésta podrá consistir en una simple adecuación del terreno o una cimentación diseñada y construida de acuerdo con los detalles de los planos del proyecto. principalmente.
alternando vueltas simples y dobles a cada malla. costurando en todas las aristas en contacto. 3 Corte un pedazo de alambre de 1. 2 Doble los paneles para formar la caja. .5 m de largo. Repita la operación con los diafragmas. junte los cantos superiores entrecruzando los alambres que salen de los paneles. siempre con el mismo tipo de costura. Lleve los grupos de cajas hasta el lugar determinado en el diseño y amárrelos a las cajas ya colocadas. 4 Amarre varias cajas en grupos.1 Abra el fardo y desdoble el gavión sobre una superficie plana y rígida. Pise la red hasta eliminar las irregularidades. Fíjelo en la parte inferior de las aristas y amarre los paneles en contacto.
5 Una vez colocado varias cajas en posición y antes de llenarlas. Se procurará durante la colocación. Si durante el llenado las canastas . estire con un tirfor ó use encofrados de madera. También puede usar encofrados de madera para dar buena terminación 6 Llene las cajas hasta 1/3 de su capacidad total. de manera que las partículas de menor tamaño queden hacia el centro de ella y las más grandes junto a la malla. doble las tapas y amárrelas en los bordes a los paneles verticales siempre con la misma costura. 7 Para cerrar las cajas. Fije dos tirantes horizontales y llene hasta los 2/3. que el material quede con la menor cantidad posible de vacíos. para una buena alineación y acabado.3 Relleno El material de relleno de colocará dentro de la canasta manualmente. Fije otros dos tirantes y acabe el llenado hasta 1 a 5 cm por arriba de la altura de la caja. 4.
siguiendo las indicaciones del mismo en cuanto a forma. en el sitio indicado previamente por el Interventor. forma de letras. 1. se deberá retirar el material colocado. Sera fabricada en lamina de zinc galvanizada calibre 20 y la estructura de soporte será metálica.3 VALLA DE INFORMACION El Contratista esta obligado a suministrar e instalar. reparar y reforzar las canastas y volver a colocar el relleno. en los primeros quince (15) días calendario de iniciada la obra. tamaño de las mismas.pierden su forma. proporciones. una valla de 4x3 m. MEDIDA Y PAGO Se pagará por unidad (Un) suministrada. contenido. MEDIDA Y PAGO La unidad de medida será el metro cubico (M3) . tranportada e instalada.
Documents Similar To Especificaciones Tecnicas de Construccion
More From Miguel Roberto Mateus Acosta

References: Artículo 621
 Artículo 210
 Artículo 200
 Artículo 630
 Artículo 211
 Artículo 220
 Artículo 300
 Artículo 220
 Artículo 220
 Artículo 660
 Artículo 320
 Artículo 630
 Artículo 300
 Artículo 660
 Artículo 610
 Artículo 660
 Artículo 220
 Artículo 300
 Artículo 300
 Artículo 300
 Artículo 300
 Artículo 300
 Artículo 300
 Artículo 300
 Artículo 300
 Artículo 300
 Artículo 311
 Artículo 320
 Artículo 210
 Artículo 311
 Artículo 311