Source: http://kraken.slv.cz/11Tcu11/2007
Timestamp: 2018-01-20 05:04:52+00:00

Document:
11 Tcu 11/2007
Podle § 4 odst. 2 zákona č. 269/1994 Sb. se do evidence Rejstříku trestů zaznamenají údaje o odsouzení občana České republiky J. Z ., rozsudkem č. 947 Soudu velké instance Boulogne sur Mer, Francouzská republika, ze dne 11. 8. 2005, a to pro trestný čin neoprávněného dovozu omamných látek, trestný čin neoprávněné přepravy omamných látek, trestný čin neoprávněného držení omamných látek, pokus trestného činu neoprávněného vývozu omamných látek, trestný čin pašování zakázaného zboží, trestný čin nedeklarovaného dovozu zakázaného zboží a pokus trestného činu nedeklarovaného vývozu zakázaného zboží podle čl. 121 5, čl. 222 36, čl. 222 37, čl. 222 40, čl. 222 41, čl. 222 43, čl. 222 44, čl. 222 45, čl. 222 47 až čl. 222 50 trestního zákoníku Francouzské republiky, ustanovení L.5132 7, R.5149, R.5179 až R.5181 zákona o veřejném zdraví Francouzské republiky, Jednotné úmluvy o omamných látkách ze dne 31. 3. 1961, čl. 38, čl. 369, čl. 414, čl. 417 a násl., čl. 423 a násl., čl. 432 bis, čl. 435 celního zákona Francouzské republiky, čl. 14 zákona č. 2003 239 ze dne 18. 3. 2003, čl. 1 ministerského výnosu ze dne 29. 7. 2003, k trestu odnětí svobody v délce trvání dvou let a k trestu zákazu pobytu v délce trvání tří let v departmanech Calvados, Cotes d Armor, Finistere, L Ille et Vilaine, La Manche, Nord, Pas de Calais, Seine Meritime a Somme.
Výše uvedeným rozsudkem č. 947 Soudu velké instance Boulogne sur Mer, Francouzská republika, ze dne 11. 8. 2005 byl J. Z. uznán vinným trestným činem neoprávněného dovozu omamných látek, trestným činem neoprávněné přepravy omamných látek, trestným činem neoprávněného držení omamných látek, pokusem trestného činu neoprávněného vývozu omamných látek, trestným činem pašování zakázaného zboží, trestným činem nedeklarovaného dovozu zakázaného zboží a pokusem trestného činu nedeklarovaného vývozu zakázaného zboží podle shora uvedených ustanovení právních předpisů Francouzské republiky a odsouzen k trestu odnětí svobody v délce trvání dvou let a k trestu zákazu pobytu v délce trvání tří let v departmanech Calvados, Cotes d Armor, Finistere, L Ille et Vilaine, La Manche, Nord, Pas de Calais, Seine Meritime a Somme.
Shora uvedené trestné činnosti se odsouzený dopustil tím, že dne 7. 3. 2005 dovezl, přepravil, měl v držení a pokusil se nezákonně vyvézt ze země omamné látky, a to 1,321 kg kokainu.
Ministerstvo spravedlnosti České republiky podalo dne 1. 2. 2007, pod sp. zn. 206/2006 MO M/9, podle § 4 odst. 2 zákona č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů (dále jen zákon ), Nejvyššímu soudu České republiky návrh na zapsání výše uvedeného odsouzení francouzským soudem do evidence Rejstříku trestů České republiky. Tento návrh byl doručen Nejvyššímu soudu České republiky dne 6. 2. 2007.
Z podaného návrhu a z obsahu připojeného spisového materiálu vyplývá, že odsouzený J. Z. je občanem České republiky, který byl odsouzen cizozemským soudem, přičemž se odsouzení týká skutku, který vykazuje znaky trestného činu i podle příslušných právních předpisů České republiky (trestný čin nedovolené výroby a držení omamných a psychotropních látek a jedů podle § 187 tr. zák.) Tím jsou splněny formální podmínky ustanovení § 4 odst. 2 zákona.
V posuzované věci jsou dány i podmínky materiální povahy. Odsouzený J. Z. se dopustil závažné úmyslné trestné činnosti směřující proti zájmu státu na ochraně společnosti před hrozbami vyplývajícími z nekontrolovaného nakládání s omamnými
a psychotropními látkami a jedy tím, že tyto látky dovezl, pro jiného přechovával a pokusil se je dále vyvézt. Jednal přitom v takovém rozsahu (dovezl, přechovával a pokusil se vyvézt velké množství omamné látky), že již lze tuto jeho trestnou činnost označit za závažnou ve smyslu § 4 odst. 2 zákona.
Pokud jde o druh trestu, byl mu uložen již citelný nepodmíněný trest odnětí svobody spojený navíc s trestem zákazu pobytu. Lze tedy dovodit, že podmínky ustanovení § 4 odst. 2 zákona týkající se závažnosti činu a druhu uloženého trestu jsou splněny.

References: § 4
 zákona č. 269
 čl. 121
 čl. 222
 čl. 222
 čl. 222
 čl. 222
 čl. 222
 čl. 222
 čl. 222
 čl. 222
 čl. 222
 čl. 38
 čl. 369
 čl. 414
 čl. 417
 čl. 423
 čl. 432
 čl. 435
 čl. 14
 zákona č. 2003
 čl. 1
 § 4
 zákona č. 269
 § 187
 § 4
 § 4
 § 4