Source: https://www.airhelp.com/fr/affiliate/
Timestamp: 2020-03-31 19:15:09+00:00

Document:
Programme d’Affiliation - AirHelp
Gagnez de l'argent pendant que vous parlez de voyage
AirHelp propose l'un des meilleurs programmes d'affiliation pour les sites de voyage et les blogueurs.
Commencez à gagner de l’argent dès aujourd’hui Êtes-vous déjà membre ? Connexion
Rejoignez le Programme d'affiliation AirHelp
En tant que partenaire affilié, vous avez la possibilité de connecter votre monde au nôtre. Nous vous souhaitons la bienvenue chez AirHelp, le leader mondial de l’indemnisation des vols.
Nous gérons le processus de réclamation au nom du passager. En tant qu'affilié, vous intégrez notre outil à votre site Web en échange d'une commission intéressante sur chaque demande d'indemnisation traitée.
Avant de postuler à notre programme d'affiliation, veuillez lire la page Foire Aux Questions
Des millions de passagers voyagent quotidiennement. Nous proposons une structure de commission attrayante pour chaque demande d'indemnisation traitée et des bonus de bonne performance.
AirHelp est un leader mondial
Nous avons déjà traité des demandes d'indemnisation d'une valeur de plus de 368 millions de dollars US, et ce nombre ne cesse d'augmenter chaque jour.
Notre configuration simplifiée et notre plateforme conviviale vous permettent de suivre facilement vos commissions.
Un service client professionnel et fiable
Nous offrons à votre public un service client qui communique dans sa langue. Notre réseau d’aide est prêt à fournir un service efficace en 16 langues.
Grâce à la rapidité de nos délais d'exécution, vous aurez la possibilité d'augmenter continuellement vos revenus.
Des cookies pendant 30 jours
Avec une durée de cookie de 30 jours, vous aurez plus de temps pour engranger plus d’argent.
Comment fonctionne le programme d'affiliation AirHelp
Rejoignez notre programme d'affiliation et commencez à gagner plus d’argent où que vous soyez dans le monde.
Créez votre compte affilié AirHelp gratuit en quelques étapes simples :
Inscrivez-vous ici : Formulaire d'inscription (vous pouvez choisir votre propre identifiant de parrainage)
Affichez le lien d'affiliation sur votre site
Vous trouverez dans votre espace client un lien unique pour suivre vos références.
Voilà ! Faites fructifier votre contenu pendant que vous explorez le monde.
Consultez notre section FAQ pour en savoir plus sur les approches autorisées pour promouvoir notre programme et d’autres sujets qui y sont liés, ou contactez-nous à l’adresse suivante : [email protected].
Donnons accès à des solutions de voyage aux voyageurs du monde entier
Prénom Nom de famille Entreprise Adresse e-mail Pays Afghanistan Aland Islands Albania Algeria American Samoa Andorra Angola Anguilla Anonymous Proxy Antarctica Antigua and Barbuda Argentina Armenia Aruba Asia/PacificRegion Australia Austria Azerbaijan Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belarus Belgium Belize Benin Bermuda Bhutan Bolivia Bosnia and Herzegovina Botswana Bouvet Island Brazil British Indian Ocean Territory Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Cayman Islands Central African Republic Chad Chile China Christmas Island Cocos (Keeling) Islands Colombia Comoros Congo Congo, The Democratic Republic of the Cook Islands Costa Rica Cote D'Ivoire Croatia Cuba Cyprus Czech Republic Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia Europe Falkland Islands (Malvinas) Faroe Islands Fiji Finland France France, Metropolitan French Guiana French Polynesia French Southern Territories Gabon Gambia Georgia Germany Ghana Gibraltar Greece Greenland Grenada Guadeloupe Guam Guatemala Guernsey Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Heard Island and McDonald Islands Holy See (Vatican City State) Honduras Hong Kong Hungary Iceland India Indonesia Iran, Islamic Republic of Iraq Ireland Isle of Man Israel Italy Jamaica Japan Jersey Jordan Kazakstan Kenya Kiribati Korea, Democratic People's Republic of Korea, Republic of Kuwait Kyrgyzstan Lao People's Democratic Republic Latvia Lebanon Lesotho Liberia Libyan Arab Jamahiriya Liechtenstein Lithuania Luxembourg Macau Macedonia Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Marshall Islands Martinique Mauritania Mauritius Mayotte Mexico Micronesia, Federated States of Moldova, Republic of Monaco Mongolia Montenegro Montserrat Morocco Mozambique Myanmar Namibia Nauru Nepal Netherlands Antilles Netherlands New Caledonia New Zealand Nicaragua Niger Nigeria Niue Norfolk Island Northern Mariana Islands Norway Oman Other Pakistan Palau Palestinian Territory Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines Pitcairn Islands Poland Portugal Puerto Rico Qatar Reunion Romania Russian Federation Rwanda Saint Helena Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Pierre and Miquelon Saint Vincent and the Grenadines Samoa San Marino Sao Tome and Principe Satellite Provider Saudi Arabia Senegal Serbia Seychelles Sierra Leone Singapore Slovakia Slovenia Solomon Islands Somalia South Africa South Georgia and the South Sandwich Islands Spain SriLanka Sudan Suriname Svalbardand Jan Mayen Swaziland Sweden Switzerland Syrian Arab Republic Taiwan Tajikistan Tanzania, United Republic of Thailand Timor-Leste Togo Tokelau Tonga Trinidad and Tobago Tunisia Turkey Turkmenistan Turks and Caicos Islands Tuvalu Uganda Ukraine United Arab Emirates United Kingdom United States Minor Outlying Islands United States Uruguay Uzbekistan Vanuatu Venezuela Vietnam Virgin Islands, British Virgin Islands, U.S. Wallis and Futuna Western Sahara Yemen Zambia Zimbabwe Identifiant de parrainage Entrez un nom d'utilisateur court que nous pouvons ajouter sous votre lien d'affiliation pour vous identifier. Type de référent -- Sélectionnez une option -- Bank / Finance Portal Car rental / Parking / Taxi Cashbacker / Coupon portal Comparison portal Flight tracker Influencer Finance Influencer lifestyle / sport / food Influencer Travel Insurance Lead generator / Network Legal Newspaper / Media Travel Service Others Approche de promotion principale -- Sélectionnez une option -- Website App Blogpost Medium Pinterest Email Facebook Instagram Twitter Telegram VK Pop-Up YouTube Offline Others URL Web Énumérez en séparant d’une virgule tous les sites Web et pages de réseaux sociaux qui vous appartiennent et où la promotion aura lieu. Estimation mensuelle du trafic -- Sélectionnez une option -- N/A 1.000 - 10.000 10.000 - 50.000 50.000 - 100.000 100.000 - 250.000 250.000 - 500.000 500.000 -1.000.000 1.000.000 - 2.000.000 2.000.000 - 5.000.000 5.000.000 - 10.000.000 > 10.000.000 Langue principale utilisée pour la promotion -- Sélectionnez une option -- English International (EN-INT) English (UK) English (US/CA) اَلْعَرَبِيَّةُ (AR) český (CS) Dansk (DA) Deutsch (DE) Eλληνικα (EL) Español (ES) Español (ES-LA) Suomi (FI) Français (FR) עברית (HE) Hrvatski (HR) Magyar (HU) Italiano (IT) Lietuvių (LT) Latviešu (LV) Norsk (NB) Nederlands (NL) Polski (PL) Português Brasil (PT-BR) Português Portugal (PT-PT) Română (RO) Pусский (RU) Slovenščina (SI) Slovenský (SK) Shqip (SQ) Svenska (SV) Türkçe (TR) українська (UKR) OTHER
J’accepte lesTermes et conditions ainsi que la Politique de confidentialité.
Votre équipe d'affiliation AirHelp
Chez AirHelp, nous sommes passionnés par le droit des passagers et les expériences de voyage sans encombre. Nous aidons les voyageurs à comprendre leurs droits et à traiter les demandes d'indemnisation pour les vols retardés, annulés et les cas d'embarquement refusé.
Nous réunissons un vaste réseau d’amateurs de voyages et nous sommes heureux de rassembler encore plus de membres de l'industrie du voyage grâce à notre programme d'affiliation de voyage.
Nous faisons également partie des réseaux suivants
Conditions générales du Programme d’affiliation § 1 Définitions et interprétation 1.1 « Réclamation acceptée » signifie une réclamation soumise à AirHelp pour laquelle le client a accepté les Conditions générales d’AirHelp, transféré la réclamation à AirHelp et AirHelp a reconnu que cette réclamation est valide ; 1.2 « Réclamation payée par la compagnie aérienne » désigne l’état de la réclamation, une fois validée, lorsque la réclamation est envoyée à la compagnie aérienne et la compagnie aérienne accepte cette réclamation et paie le montant dû ; 1.3 « Campagne » désigne un chemin de Lien particulier que l’Affilié peut choisir. Les campagnes saisonnières peuvent offrir des taux de commission spéciaux, mais les campagnes stables offrent le même taux de commission que celui que AirHelp a convenu avec l’Affilié ; 1.4 « Affilié » désigne la personne morale spécifiée en tant que candidat au Programme d’affiliation AirHelp sur un Formulaire d’inscription rempli et soumis, et qui a accepté l’Accord (voir la définition à la clause 1.5) ; 1.5 « Programme d’affiliation » désigne le programme d’affiliation d’AirHelp détaillé dans l’Accord ; 1.6 « Site Web affilié » désigne le ou les sites Web détenus et exploités par l’Affilié et précisés par l’Affilié sur le Formulaire d’inscription ; 1.7 « Canal d’affiliation » désigne les canaux et/ou les « funnels marketing », supports utilisés par l’Affilié pour communiquer avec son public, par exemple, les médias sociaux, un bulletin d’information ou autres ; 1.8 « Accord » désigne l’ensemble des Conditions générales du Programme d’affiliation, du Formulaire d’inscription et du courrier électronique d’acceptation, et toute modification de celui-ci effectuées de temps à autre ; 1.9 « AirHelp IPR » désigne tous les droits de propriété intellectuelle d’AirHelp, y compris, mais sans s’y limiter, les brevets, les inventions brevetables, les modèles d’utilité, les marques de commerce (enregistrées ou non) et les marques de service, logos, noms de marque, noms commerciaux, slogans prêtant à confusion avec les droits des marques sur les conceptions, les dessins graphiques, les vidéos et tout autre matériel audiovisuel, les images, les noms audio, commerciaux ou d’entreprise, les noms de domaine, les droits d’auteur (y compris les droits sur les logiciels), les droits de topographie, les codes source, les contacts et les connaissances des clients, les informations sur les processus, manuels, instructions, lignes directrices, informations sur les affaires judiciaires qui ne sont pas de notoriété publique et autres droits sur les logiciels, droits sur le savoir-faire confidentiel et les informations confidentielles, et droits sur les bases de données (qu’ils soient enregistrés ou non et y compris les demandes d’enregistrement de tout un tel droit) et tous les droits sous licences et consentements relatifs à un tel droit ; 1.10 « Lien » désigne un lien hypertexte dans le format convenu par les Parties (que ce soit sous forme de texte, d’image ou autre) du site Web affilié vers le site Web AirHelp permettant à AirHelp de suivre les visiteurs du site Web affilié vers le site Web AirHelp en utilisant son système de suivi des affiliés ; 1.11 « Site Web AirHelp » désigne les sites Web précisés par AirHelp auxquels le lien renvoie ; 1.12 « Suivi des affiliés » désigne le processus par lequel AirHelp quantifie les visites, les clics et affirme que le lien sur un site Web affilié est généré ; 1.13 « Contenus interdits » désigne le contenu, les travaux ou autres matériaux qui constituent, ou dont AirHelp détermine raisonnablement qu’ils constituent : a) du contenu qui enfreint les lois, réglementations ou codes juridiquement contraignants applicables ; b) du contenu qui enfreint les droits de propriété intellectuelle de tiers ou d’autres droits ; c) du contenu indécent, obscène ou pornographique ; d) du contenu offensant ou abusif, ou susceptible de gêner, déranger ou inquiéter un autre internaute ; e) les virus informatiques, logiciels espions, chevaux de Troie ou autres routines, programmes ou logiciels malveillants ou nuisibles ; et/ou f) des spams ou e-mails de masse non demandés ou e-mails commerciaux non sollicités ou qui emploient toute forme de spyware, parasiteware, adware ou logiciel similaire, ou toute autre méthode trompeuse ou compromettant la vie en société. 1.14 « Formulaire d’inscription » désigne l’entonnoir d’inscription (funnel) AirHelp (https:/ /www.airhelp.com/en/affiliate/) permettant aux utilisateurs de postuler pour devenir affiliés ; 1.15 « Durée » désigne la durée de l’Accord ; 1.16 « Conditions générales d’AirHelp » désigne les Conditions générales fournies et spécifiées sur le site Web AirHelp ( https://www.airhelp.com/en/terms/ ). § 2 Le Programme d’affiliation 2.1 Pour commencer le processus d’inscription, l’affilié devra soumettre un Formulaire d’inscription rempli. AirHelp peut rejeter une candidature, si AirHelp détermine, à son entière discrétion, que le site du candidat ne convient pas au programme d’affiliation pour quelque raison que ce soit, y compris, mais sans s’y limiter, s’il comprend du contenu illégal, violant des droits de propriété, dommageable , menaçant, diffamatoire, obscène ou indécent, harcelant ou discriminatoire en raison du handicap, du sexe, de l’appartenance ethnique, de l’orientation sexuelle, de l’âge d’un individu, ou autrement répréhensible de toute autre manière. 2.2 L’Affilié sera responsable d’héberger, de maintenir et d’exploiter ses propres sites Web et de s’assurer que le Lien est placé sur le Site Web de l’Affilié et les Canaux de l’Affilié conformément à cet Accord. Chaque fois qu’un Lien se trouve sur un site Web d’Affilié, il est régi par le présent Accord. 2.3 L’Affilié prendra toutes les mesures raisonnables pour s’assurer que le Lien est affiché sur le Site Web et les Canaux de l’Affilié pendant toute la Durée de l’Accord. 2.4 Nonobstant ce qui précède, aucune des parties ne garantit que le site Web AirHelp ou le site Web de l’Affilié sera accessible sur Internet 24 heures par jour. Si le site Web d’une partie est inaccessible pendant plus de sept (7) jours ouvrables, cette partie en informera l’autre partie et, sur avis, l’autre partie pourra choisir de résilier le présent Accord immédiatement. 2.5 Nonobstant toute disposition contraire exprimée ou sous-entendue par le présent Accord, chaque partie aura le droit, à tout moment, d’exclure, d’effacer ou de supprimer de son site Web, de ses serveurs ou de tout autre contenu affiché publiquement, toutes marques, liens, Droits de propriété intellectuelle (DPI), contenu, logiciel, outils ou autres éléments et matériaux fournis en vertu du présent Accord dont cette partie, à sa seule discrétion, estime qu’il s’agit de contenu interdit ou qu’il augmente ou cherche à augmenter le nombre de Réclamations acceptées par des moyens frauduleux ou trompeurs. Aucune disposition de cette section ne sera interprétée comme donnant à l’une ou l’autre des parties le droit de modifier ou de contrôler l’apparence, le contenu, la publicité ou toute autre fonctionnalité des sites Web, liens, marques et DPI de l’autre partie. 2.6 L’Affilié ne doit entreprendre aucune action en lien avec le Programme d’Affiliation, qui pourrait raisonnablement porter atteinte à la réputation et à la bonne volonté d’AirHelp et/ou du site Web d’AirHelp. 2.7 AirHelp traitera les réclamations soumises par les clients qui suivent le Lien conformément aux exigences légales applicables et aux Conditions générales d’AirHelp. AirHelp se réserve le droit de rejeter les transactions qui ne sont pas conformes à la politique d’AirHelp ou à toute autre exigence raisonnable qu’AirHelp peut imposer de temps à autre. AirHelp sera responsable de tous les aspects du traitement et de l’exécution des transactions. Entre autres choses, AirHelp préparera les bons de commande, traitera les paiements, les annulations et gérera le service client. AirHelp suivra les Réclamations acceptées du Lien d’affiliation vers le site Web AirHelp grâce au suivi des cookies, et des rapports résumant cette activité seront envoyés à l’Affilié par e-mail. La forme, le contenu et la fréquence des rapports sont limités aux rapports et capacités disponibles dans le système AirHelp. Pour permettre un suivi, une comptabilisation des sommes dues et des rapports précis, l’Affilié doit s’assurer que les liens sont correctement formatés. AirHelp ne sera pas responsable des liens mal formatés, que l’Affilié ait ou non apporté des modifications au code. Sauf accord contraire, AirHelp utilise 30 jours de suivi des cookies par rapport à l’adresse IP unique du client. § 3 Frais et paiements 3.1 Pour chaque Réclamation acceptée, ou en ce qui concerne la Réclamation payée par la Compagnie aérienne, AirHelp effectuera un paiement à l’Affilié (les « Frais »). 3.2 Les directives et règles supplémentaires détaillées concernant le paiement des Frais seront couvertes par un accord distinct conclu avec l’Affilié au sein de la plateforme de suivi des Affiliés selon les conditions de la Campagne et/ou un accord écrit par e-mail. Sauf stipulation contraire d’un tel accord distinct, le montant des Frais sera comptabilisé et payé sous réserve des dispositions de la présente section. 3.3 Les Frais sont calculés sur une base mensuelle, à la fin de chaque mois. AirHelp effectue automatiquement le calcul des Frais du mois au sein de la plateforme de suivi des affiliés, et ils représentent le montant total des Réclamations acceptées reçues et/ou des Réclamations payées par la compagnie aérienne par AirHelp (le « Rapport »). AirHelp soumettra automatiquement le Rapport à l’Affilié dès qu’il sera généré et sans autre délai inutile. Pour éviter toute ambiguïté, le Rapport sera considéré comme étant la facture, qui mentionne le paiement pour le mois indiqué. 3.4 Des Frais seront payés si son montant est trop important : a) pour les virements bancaires européens – quarante (40) EUR, b) pour les virements bancaires non européens – cent (100) EUR – pour le mois facturé. Si les Frais du mois ne dépassent pas les montants indiqués ci-dessus, ils seront transférés au prochain versement. 3.5 AirHelp paiera les Frais et autres paiements au titre du présent Accord en euros (€) ou dans une autre devise convenue. Toute retenue à la source imposée, TVA ou similaire, sera déduite des Frais transférés à l’Affilié et l’Affilié ne peut réclamer aucune compensation de la part d’AirHelp à cet égard. AirHelp couvrira tous les coûts liés au transfert des Frais, c’est-à-dire les frais de virement bancaire. Si des Frais ou d’autres paiements doivent être payés dans une autre devise que l’euro (€), le montant dû est calculé avec le taux de change du taux de change de référence de la BCE de l’euro vers cette autre devise, par rapport à la date de facturation. Dans ces conditions, la facture doit contenir la description du service spécifique, le coût total en euros (€), le coût total dans la devise convenue et le taux de change appliqué. 3.6 Une réclamation ne peut donner lieu qu’à un seul paiement. Si une réclamation est acceptée plus d’une fois par erreur, seule la première réclamation acceptée est considérée comme une Réclamation acceptée conformément au présent Accord. Pour les Réclamations acceptées considérées comme frauduleuses, aucun paiement n’est dû. 3.7 AirHelp détermine, à sa seule discrétion, si une réclamation est identique à une autre réclamation ou frauduleuse. Dans tous les cas, une réclamation qui est déjà devenue une Réclamation acceptée car formulée par un non affilié ou déposée par le biais d’un autre affilié ne sera pas considérée comme une Réclamation acceptée en cas de dépôt de réclamation ultérieurs de l’affilié. 3.8 En cas de résiliation ou d’expiration de l’Accord, toute somme due restante, le cas échéant, est payée par AirHelp à l’Affilié. 3.9 Les paiements seront dus pour toute visite ou action mutuellement convenue sur le site Web AirHelp effectuée par ou au nom de : (i) l’Affilié ; (ii) toute entreprise mère ou filiale de l’Affilié ; (iii) tout employé, agent ou dirigeant de l’Affilié ou toute entreprise mère ou filiale de l’Affilié ; ou (iv) toute personne physique liée à l’un des éléments ci-dessus. 3.10 Pour tout montant reçu de la part d’AirHelp au moyen de l’utilisation frauduleuse ou illégale d’une carte de crédit, de débit ou d’une autre carte de paiement, ou par tout autre moyen frauduleux ou illégal, AirHelp sera en droit d’exiger le remboursement des paiements effectués à la suite de ces visites et actions. 3.11 Si l’Affilié doit collecter la TVA : (a) tous les montants de Paiements indiqués dans ou en relation avec l’Accord ou sur le site Web AirHelp sont indiqués hors TVA (TVA 0 %), que AirHelp doit à l’Affilié ; (b) l’Affilié est seul responsable de comptabiliser cette TVA auprès des autorités fiscales compétentes. 3.12 AirHelp est autorisé à demander à l’Affilié la documentation appropriée, si la loi, une obligation légale, une décision administrative ou judiciaire l’exige. 3.13 Les clients qui soumettent des réclamations via ce programme seront réputés être des clients d’AirHelp sans que cela n’affecte leur statut de client de l’Affilié. Par conséquent, toutes les règles, politiques et procédures d’exploitation d’AirHelp concernant les réclamations des clients et le service d’assistance à la clientèle s’appliqueront à ces clients en ce qui concerne leurs transactions avec AirHelp. AirHelp peut modifier ses politiques et procédures opérationnelles à tout moment conformément aux lois applicables. AirHelp prendra toutes les mesures raisonnables sur le plan commercial pour présenter des informations à jour et précises, mais ne peut garantir la disponibilité ou le prix d’un service particulier. 3.14 L’Affilié pourra recevoir un paiement supplémentaire de la part d’AirHelp si le nombre de Réclamations acceptées pour un mois dépasse (nombre) réclamations. Cependant, le paiement supplémentaire ne sera considéré que comme un bonus discrétionnaire, payé par AirHelp à l’Affilié à sa seule et entière discrétion, qui exclut toutes les réclamations et obligations passées, présentes ou futures de l’Affilié faites ou/et découlant de l’Accord actuel. 3.15 L’Affilié peut recevoir une rémunération supplémentaire pour toute autre activité telle que, mais sans s’y limiter, les publications sponsorisées. Le service et le montant facturé doivent être indiqués dans le Rapport. § 4 Promotion de l’affiliation à AirHelp 4.1 En outre, bien qu’AirHelp demande que l’Affilié se déclare membre du programme d’affiliation AirHelp, cette affiliation ne peut être promue par l’Affilié de quelque manière que ce soit qui n’entre pas dans le champ d’application du Lien, sans l’approbation préalable d’AirHelp. Ces promotions peuvent inclure, mais sans s’y limiter, des communiqués de presse, du matériel de marketing, des campagnes de publicité ou de marketing imprimées hors ligne, des kits de médias, des captures d’écran, des graphiques modifiés pour le co-branding ou tout autre format similaire. Toute promotion non approuvée par AirHelp sera considérée comme étant un motif de résiliation immédiate du présent Accord et pourra entraîner des actions en justice. Toute action de ce type qui n’aurait pas été convenue au préalable avec AirHelp et non utilisée avec le formulaire de lien de suivi AirHelp mis en œuvre ne pourra pas faire l’objet d’une indemnisation. 4.2 AirHelp peut promouvoir le Programme d’affiliation en se référant à l’Affilié dans les communiqués de presse, les supports marketing, les campagnes de publicité ou de marketing imprimées hors ligne, les kits médias, les captures d’écran, les graphiques ou tout autre format de ce type, à condition qu’il relève du champ d’application du présent Accord. § 5 Protection des données 5.1 Chaque partie s’engage à respecter sa politique de confidentialité alors en vigueur et à se conformer à la directive européenne sur les données et à toute autre loi, règle ou réglementation applicable en matière d’enregistrement et de traitement des données (« Lois sur les données »). 5.2 Lorsque AirHelp ou l’Affilié enregistre des données relatives aux individus, chaque partie convient qu’elle informera pleinement les individus de la finalité des informations enregistrées et n’utilisera les informations qu’à cette fin. L’Affilié accepte de coopérer pleinement avec AirHelp dans toutes les demandes raisonnables sur le plan commercial qu’AirHelp juge nécessaires pour se conformer aux Lois sur les données. 5.3 Les règles et normes AirHelp relatives au traitement des données sont définies dans une « Charte de confidentialité du Programme d’affiliation » distincte qui doit être considérée comme faisant partie intégrante de l’Accord. § 6 Propriété intellectuelle 6.1 Pendant toute la durée et sous réserve du présent Accord, AirHelp accorde par la présente à l’Affilié un droit et une licence mondiaux, non exclusifs, non transférables et libres de droits pour afficher le Lien, le design du Lien et le logo d’AirHelp, uniquement afin que l’Affilié remplisse ses obligations en vertu du présent Accord. 6.2 L’Affilié s’engage : (a) à prendre toutes les mesures raisonnables pour ne pas provoquer ou permettre des actes ou omissions qui pourraient porter préjudice à, compromettre ou réduire la valeur des DPI d’AirHelp dans le Lien et le logo d’AirHelp ou le titre d’AirHelp sur le Lien et le logo d’AirHelp, ni encourager ni aider sciemment d’autres personnes à réaliser ou à permettre de tels actes ou omissions ; (b) à l’expiration ou à la résiliation du présent Accord, à cesser d’utiliser le Lien ; (c) si AirHelp vous ordonne de cesser d’utiliser une partie du Lien ou de le modifier, à s’exécuter dans un délai de quatorze (14) jours ; (d) utiliser le lien uniquement conformément au présent Accord et aux directives fournies par AirHelp sur l’utilisation du lien ; (e) à ne pas utiliser de nom, de marque ou de dessin substantiellement similaire ou susceptible d’être confondu avec le lien ou le logo d’AirHelp ; et (f) à ne pas combiner une marque de commerce incluse dans le lien ou le logo d’AirHelp avec toute autre marque, logo, appareil ou nom sans le consentement écrit préalable d’AirHelp et conformément aux conditions raisonnables afférentes à ce consentement. 6.3 Toute bonne volonté résultant de l’utilisation par l’une ou l’autre partie des marques de l’autre partie ne s’appliquera qu’au profit du propriétaire de la marque, et aucune des parties n’avancera une quelconque revendication sur les marques de l’autre partie ou bonne volonté associée, ni pendant ni après la résiliation du présent Accord. § 7 Droits de propriété intellectuelle 7.1 L’Affilié reconnaît qu’AirHelp est l’unique propriétaire ou détenteur de licence valide des DPI d’AirHelp. 7.2 Chaque partie reconnaît que, sauf indication contraire dans les présentes, aucune disposition du présent Accord ne confère à l’une des parties un droit de propriété sur les DPI de l’autre partie. Aucune des parties ne tentera de modifier, décompiler, reproduire ou copier le contenu, les liens ou les marques de l’autre partie, ou d’utiliser autrement les DPI de l’autre partie, sauf dans les cas expressément autorisés par le présent Accord. 7.3 AirHelp ne consent pas à l’utilisation de ses marques de commerce sans son autorisation écrite expresse préalable. Cela inclut, mais sans s’y limiter, l’utilisation de marques déposées d’AirHelp ou de tout ce qui peut prêter à confusion et semblable à ses marques déposées dans ses publicités, à l’exception : (a) des liens hypertextes vers les sites Web AirHelp qu’AirHelp a expressément approuvés par écrit ; (b) aux fins d’identification des services ou des offres AirHelp sur le site Web de l’Affilié (à condition que cette utilisation soit approuvée par AirHelp) ; (c) des mots clés mis aux enchères par des fournisseurs de moteurs de recherche (dans les cas où AirHelp a consenti par écrit à l’utilisation de publicité payante). AirHelp ne versera à l’Affilié aucune somme pour le trafic Internet dirigé vers les sites Web AirHelp via un mot-clé incorporant une marque AirHelp. § 8 Garanties et déclarations 8.1 Chaque partie déclare et garantit que : (a) l’exécution de l’accord par cette partie et l’exécution de ses devoirs et obligations en vertu du présent Accord ne violent pas et ne violeront aucun Accord liant cette partie de quelque manière que ce soit ; (b) cette partie remplira ses obligations en vertu du présent Accord avec tout le soin, la compétence et la diligence que l’on peut raisonnablement attendre de personnes correctement qualifiées et compétentes, expérimentées et formées dans le domaine des obligations pertinentes. 8.2 L’Affilié utilise le lien, les marques de commerce/logos d’AirHelp et le site Web AirHelp à ses propres risques, « tels quels ». 8.3 AirHelp n’aura aucune responsabilité envers l’Affilié si le Lien, les marques/logos d’AirHelp ou le site Web AirHelp ou l’un de ces éléments est déclaré invalide ou si un tiers fait une réclamation pour contrefaçon ou autre réclamation vis-à-vis d’AirHelp. 8.4 L’Affilié déclare et garantit à AirHelp que son site Web, y compris les marques de l’Affilié et le contenu de l’Affilié, ne violera ni n’enfreindra les droits d’autrui, y compris, sans limitation, toute confidentialité, publicité ou tout autre droit personnel ou de propriété. 8.5 Sauf indication contraire dans le présent Accord, toutes les conditions, garanties et déclarations explicites ou implicites par statut, loi courante ou autre sont ici exclues. 8.6 AirHelp ne garantit ni ne fait de déclaration expresse ou implicite en ce qui concerne le programme ou tout service vendu par le biais du programme (y compris, sans s’y limiter, les garanties d’aptitude, de qualité marchande, de non-contrefaçon ou toute garantie implicite découlant d’un cours d’exécution, de transactions ou d’utilisation commerciale). En outre, AirHelp ne fait aucune déclaration selon laquelle le fonctionnement de son site sera ininterrompu ou sans erreur et AirHelp ne sera pas responsable des conséquences de toute interruption ou erreur ; cependant, AirHelp prendra toutes les mesures raisonnables sur le plan commercial pour corriger rapidement les erreurs ou les interruptions. § 9 Confidentialité 9.1 Le présent Accord et les informations échangées par les Parties en question, y compris, sans s’y limiter, les Conditions générales des présentes, seront considérés comme des Informations confidentielles. 9.2 Pendant la Durée du présent Accord et après la résiliation ou l’expiration du présent Accord pour une raison quelconque, une partie ayant reçu des Informations confidentielles qui lui ont été divulguées par l’autre partie ne peut pas utiliser ces Informations confidentielles à des fins autres que l’exécution de ses obligations en vertu du présent Accord, et ne peut pas divulguer des informations confidentielles à quiconque, à moins d’avoir obtenu le consentement écrit préalable de la partie divulgatrice ou conformément aux clauses 9.3 et 9.4. 9.3 L’obligation découlant de la clause 9.1. ne s’applique pas aux Informations confidentielles que les Parties peuvent divulguer : (a) à un de leurs administrateurs, autres dirigeants, employés dans la mesure où la divulgation est raisonnablement nécessaire aux fins du présent Accord, auquel cas elle veillera à ce que la divulgation soit conforme aux obligations de confidentialité des Parties en vertu du présent Accord ; (b) si la divulgation est requise par la loi ou la réglementation, mais uniquement dans la mesure exigée par une telle divulgation requise et à ces fins, et après en avoir informé par écrit à l’avance l’autre partie, si cela est raisonnablement possible, de sorte que la partie dont les informations confidentielles seront divulguées ait la possibilité de contester la divulgation ou de demander une ordonnance de protection appropriée. Il incombera à la partie de prouver la réalité de l’une des exceptions décrites dans la présente sous-section ; (c) si cette partie était en possession d’informations personnelles, et libre de toute obligation de confidentialité ou si cette information était dans le domaine public au moment de sa divulgation ; (d) à tout investisseur potentiel, si cela est requis par une bourse, à condition qu’elle notifie à l’autre partie la divulgation dès que possible ; (e) si cela peut être démontré à la satisfaction raisonnable des parties. 9.4 Une partie qui souhaite divulguer les Informations confidentielles en vertu de la clause 9.3 (e) doit en informer l’autre partie au moment approprié avant cette divulgation. § 10 Indemnisation, limitations et exclusions de responsabilité 10.1 Chaque partie (la « Partie défaillante »), à ses frais, indemnisera, défendra et dégagera de responsabilité l’autre partie, ses sociétés affiliées et leurs administrateurs, dirigeants, employés, sous-traitants respectifs, agents et représentants (collectivement, la « Partie requérante ») contre toutes les pertes subies par la Partie réclamante, résultant de ou en relation avec toutes les réclamations, actions, poursuites et procédures de tiers, résultant de ou en relation avec : (a) toute violation ou violation présumée par la Partie défaillante de toute condition, déclaration ou garantie dans le présent Accord ; (b) la violation ou la violation présumée par la Partie Défaillante de tout DPI d’un tiers ; (c) ou la négligence ou la faute intentionnelle de la Partie défaillante, de ses affiliés et/ou de ses (et leurs) administrateurs, dirigeants, employés, sous-traitants, agents et représentants (respectifs) agissant dans le cadre de leurs fonctions pour la Partie défaillante (chaque responsabilité en vertu de cette clause, sauf dans la mesure où ces pertes sont imputables à la négligence ou à une faute intentionnelle de la Partie requérante, de ses sociétés affiliées, de ses agents et/ou de ses administrateurs, dirigeants, employés, sous-traitants, agents et représentants agissant dans le cadre de leurs obligations envers la Partie requérante. 10.2 La Partie requérante avisera rapidement par écrit la Partie défaillante de toute réclamation, et fournira les informations et l’assistance raisonnablement demandées par la Partie défaillante dans sa négociation, défense ou règlement de cette Réclamation, sur laquelle la Partie défaillante aura le contrôle. La Partie défaillante permettra au(x) conseiller(s) juridique(s) de la Partie requérante de participer à cette négociation, défense ou règlement. Nonobstant ce qui précède, la Partie défaillante ne conclura aucun règlement ou autre accord qui affecterait négativement la Partie requérante sans le consentement écrit préalable de la Partie requérante, lequel consentement ne sera pas refusé sans motif raisonnable. 10.3 Chaque Partie indemnisera l’autre partie pour toutes les pertes subies par la deuxième partie, résultant de ou en relation avec une négligence ou une faute intentionnelle de la première partie, de ses affiliés et/ou de ses administrateurs, dirigeants et employés respectifs, et des représentants agissant dans le cadre de leurs fonctions pour cette première partie, sauf dans la mesure où ces pertes sont imputables à la négligence ou à la faute intentionnelle de la seconde partie, de ses sociétés affiliées et/ou de ses administrateurs, dirigeants, employés et les représentants agissant dans l’exercice de leurs fonctions pour cette seconde partie. 10.4 Rien dans le présent Accord ne doit avoir pour effet d’exclure ou de limiter la responsabilité de l’une ou l’autre des Parties en cas de décès ou de blessure résultant d’une négligence, à laquelle aucune limite ne s’applique. 10.5 À l’exception des Conditions qui excluent la responsabilité, nonobstant toute autre condition du présent Accord, aucune des parties ne sera responsable envers l’autre, pour toute perte indirecte ou consécutive, que ce soit pour négligence, rupture de contrat, fausse déclaration ou autre, ni pour toute perte de profit, de perte de clientèle, d’opportunité commerciale ou d’économies prévues. § 11 Cas de force majeure 11.1 Si une partie est empêchée, entravée ou retardée dans l’exécution de l’une de ses obligations (y compris le paiement) au titre du présent Accord par un événement indépendant de sa volonté (y compris, sans limitation, grève, lock-out, conflit de travail, intempéries, guerre, émeute, troubles civils, dommages malveillants, respect d’une loi ou d’un ordre gouvernemental, règle, règlement ou directive, accident, panne d’une usine ou d’une machine, incendie, inondation, tempête et difficulté ou augmentation des coûts d’obtention de travailleurs, de biens ou de transports), les obligations de cette partie en vertu du présent Accord sont suspendues pendant la durée de l’événement et dans la mesure où il est empêché, entravé ou retardé. § 12 Résiliation 12.1 Le présent Accord commence à la date de soumission d’un Formulaire d’inscription complet, non rejeté par AirHelp, pour une durée indéterminée, jusqu’à sa résiliation par l’une des parties. En cas de résiliation, l’Affilié supprimera rapidement tous les contenus et liens liés à AirHelp de son site Web. 12.2 L’Affilié ne peut recevoir de paiement que pour les Réclamations acceptées pendant la Durée de l’Accord. En cas de paiement excédentaire de la part d’AirHelp, l’Affilié s’engage à rembourser rapidement cet excédent de paiement dès notification par AirHelp. AirHelp peut retenir le paiement final de l’Affilié pendant un temps raisonnable pour s’assurer que toutes les transactions ont été correctement effectuées. 12.3 Chaque partie peut résilier le présent Accord à tout moment, en donnant un préavis écrit de résiliation d’au moins quatorze (14) jours à l’autre partie. 12.4 AirHelp peut résilier le présent Contrat immédiatement et sans préavis : (i) en cas de violation des dispositions des clauses 7 et 9, (ii) conformément à la clause 2.4., à la suite d’un tel avis, (iii) si AirHelp pense raisonnablement que l’Affilié commet une fraude. 12.5 La partie qui résilie valablement le présent Accord ne sera en aucun cas responsable envers l’autre partie des pertes subies du fait de la résiliation. 12.6 L’expiration ou la résiliation valable du présent Accord n’affectera pas les droits ou responsabilités acquis par l’une ou l’autre partie. 12.7 Une partie peut résilier le présent Accord avec effet immédiat par notification écrite à l’autre partie (la « Partie défaillante ») après que l’un des événements suivants s’est produit : a) la Partie défaillante est en violation substantielle du présent Accord et, si la violation peut être réparée, à défaut de remédier à la violation dans les 10 jours ouvrables suivant la réception d’un avis écrit de la partie, donnant les détails de la violation et exigeant de la Partie défaillante qu’elle remédie à la violation ; ou, b) la Partie défaillante adopte une résolution pour sa liquidation, un tribunal compétent rend une ordonnance de liquidation ou de dissolution de l’autre partie, une ordonnance administrative à l’égard de l’autre partie ou la nomination d’un administrateur de séquestre, ou le séquestre, ou un grèvement vendant un actif de la Partie défaillante ou vendant celui-ci, ou encore le fait que la Partie défaillante conclut un accord avec ses créanciers en général ou fasse une demande à un tribunal compétent pour être protégé de ses créanciers en général . 12.8 Si le présent Accord expire ou est valablement résilié pour quelque raison que ce soit : (a) tous les droits et licences accordés en vertu des présentes, et toutes les obligations et engagements imposés en vertu des présentes, cessent immédiatement, sauf disposition contraire expresse des présentes ; et (b) chaque partie doit cesser d’utiliser toutes les informations confidentielles, les DPI, les liens et/ou les marques de l’autre partie alors en sa possession. § 13 Généralités 13.1 Le présent Accord remplace tout accord écrit ou oral antérieur entre les parties concernant les questions traitées dans le présent Accord et constitue l’intégralité de l’accord entre les parties concernant l’objet du présent Accord. 13.2 L’Affilié ne peut céder aucun des droits accordés en vertu du présent Accord sans le consentement écrit préalable d’AirHelp (ce consentement étant accordé à la discrétion d’AirHelp). AirHelp peut librement céder ses droits en vertu du présent Accord et sans autre avis. 13.3 Tout avis émis dans le cadre de l’Accord doit être envoyé par écrit en anglais et envoyé par e-mail. En cas de doute, cette notification est réputée prendre effet sept (7) jours après son envoi par e-mail à l’autre partie. 13.4 Si une disposition du présent Accord est jugée invalide ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, les dispositions restantes resteront en vigueur et de plein effet, et les Parties conviennent de remplacer toute disposition invalide par une disposition valide, qui se rapproche le plus de l’intention et de l’effet économique de la disposition rendue non valide. 13.5 Chaque partie à cet accord agit en tant qu’entrepreneur indépendant, et rien dans cet Accord ne créera ou ne sera interprété comme créant un partenariat, une coentreprise, une agence, une franchise, un représentant des ventes ou une relation d’emploi entre les Parties. Aucune des parties n’aura le droit, le pouvoir ou l’autorité d’agir au nom de l’autre partie ou de l’engager, que ce soit de manière explicite ou implicite. 13.6 L’Affilié reconnaît avoir lu le présent Accord et en accepte toutes les Conditions générales. L’Affilié comprend qu’AirHelp peut à tout moment (directement ou indirectement) solliciter des références de clients selon des modalités qui peuvent différer de celles contenues dans le présent Accord ou exploiter des sites Web similaires ou en concurrence avec le site Web de l’Affilié. L’Affilié a évalué de manière indépendante l’opportunité de participer au programme et ne se fie à aucune affirmation, garantie ou déclaration autre que celles énoncées dans le présent Accord. 13.7 Chaque partie se réserve le droit de modifier son propre contenu, liens ou marques de temps à autre à sa seule discrétion, après notification écrite à l’autre partie. 13.8 AirHelp est autorisé à modifier ces Conditions générales et/ou à établir des conditions supplémentaires à tout moment. AirHelp informera l’Affilié de ces modifications par préavis écrit d’au moins vingt-et-un (21) jours. Si l’Affilié ne notifie pas AirHelp de son refus des nouvelles conditions, l’Affilié sera réputé avoir accepté ces conditions. Si l’Affilié rejette les nouvelles modalités et conditions, l’Accord se terminera automatiquement à la fin de cette durée. 13.9 Le présent Accord et toutes les questions qui en découlent ou qui y sont liées sont régis par le droit danois et doivent être résolus exclusivement par le tribunal de Copenhague, au Danemark. 13.10 Si des traductions du présent Accord ont été fournies, ces traductions sont uniquement à titre d’information. En cas d’incohérence entre le présent Accord dans sa formulation anglaise et la traduction, la formulation anglaise prévaudra.

References: § 1
 § 2
 § 3
 § 4
 § 5
 § 6
 § 7
 § 8
 § 9
 § 10
 § 11
 § 12
 § 13