Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=T-437/09
Timestamp: 2020-04-09 00:40:29+00:00

Document:
EuG, 02.02.2011 - T-437/09 - dejure.org
EuG, 02.02.2011 - T-437/09
https://dejure.org/2011,25272
EuG, 02.02.2011 - T-437/09 (https://dejure.org/2011,25272)
EuG, Entscheidung vom 02.02.2011 - T-437/09 (https://dejure.org/2011,25272)
EuG, Entscheidung vom 02. Februar 2011 - T-437/09 (https://dejure.org/2011,25272)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,25272) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Oyster Cosmetics / OHMI - Kadabell (Oyster cosmetics)
Oyster Cosmetics SpA gegen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM).
Oyster Cosmetics SpA gegen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM
Klage, eingereicht am 19. Oktober 2009 - Oyster Cosmetics/HABM - Kadabell (OYSTER COSMETICS)
Gemeinschaftsmarke - Klage der Anmelderin der Bildmarke "OYSTER COSMETICS" für Waren der Klasse 3 auf Aufhebung der Entscheidung R 1367/2008"1 der Ersten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom 5. August 2009, mit der die Beschwerde gegen ...
Derartige beschreibende Zusätze prägen ein Zeichen mangels Unterscheidungskraft in der Regel nicht, weil der Verkehr ihnen lediglich eine inhaltliche Sachaussage entnehmen wird, ohne darin ein Warenzeichen, das auf die Herkunft des Produkts hinweist, zu erkennen (vgl. BGH GRUR 2007, 1071 (Nr. 36, 37) - Kinder II; vgl. EuG T-437/09 (Nr. 35) - Oyster/Oystra).
Demgegenüber geht das Europäische Gericht beim visuellen Zeichenvergleich davon aus, dass gerade in den Fällen, in denen die Graphik lediglich den Wortbegriff illustriert, das Wortelement dominiere (EuG T-437/09 (Nr. 26, 36) - Oyster/Oystra).
Hierzu ist darauf hinzuweisen, dass bei Marken, die aus Wort- und Bildelementen bestehen, grundsätzlich davon auszugehen ist, dass die Kennzeichnungskraft der Wortelemente die der Bildelemente übertrifft, weil ein Durchschnittsverbraucher zur Bezugnahme auf die fragliche Ware eher den Namen der Marke nennen wird, als ihr Bildelement zu beschreiben (vgl. Urteil des Gerichts vom 2. Februar 2011, 0yster Cosmetics/HABM - Kadabell [Oyster cosmetics], T-437/09, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Rn. 36 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Wenn eine Marke aus Wort- und Bildbestandteilen zusammengesetzt ist, sind nämlich die Wortbestandteile grundsätzlich unterscheidungskräftiger als die Bildbestandteile, da der Durchschnittsverbraucher zur Bezugnahme auf die fragliche Ware eher den Namen der Marke nennen als ihren Bildbestandteil beschreiben wird (vgl. Urteile vom 2. Februar 2011, 0yster Cosmetics/HABM - Kadabell [Oyster cosmetics], T-437/09, nicht veröffentlicht, EU:T:2011:23, Rn. 36 und die dort angeführte Rechtsprechung…, vom 12. März 2014, PALMA MULATA, T-381/12, nicht veröffentlicht, EU:T:2014:119, Rn. 38, …sowie vom 18. November 2015, Menelaus/HABM - Garcia Mahiques [VIGOR], T-361/13, EU:T:2015:859, Rn. 69 [nicht veröffentlicht]).
Enfin, il y a lieu de rappeler que, lorsqu'une marque est composée d'éléments verbaux et figuratifs, les premiers sont, en principe, plus distinctifs que les seconds, car le consommateur moyen fera plus facilement référence au produit en cause en citant le nom qu'en décrivant l'élément figuratif de la marque [voir arrêts du Tribunal du 15 décembre 2009, Trubion Pharmaceuticals/OHMI - Merck (TRUBION), T-412/08, non publié au Recueil, point 45, et la jurisprudence citée, et du 2 février 2011, 0yster Cosmetics/OHMI - Kadabell (Oysters cosmetics), T-437/09, non publié au Recueil, point 36].
Im Übrigen ist hervorzuheben, dass im Fall von Marken, die aus Wort- und Bildelementen bestehen, grundsätzlich davon auszugehen ist, dass die Kennzeichnungskraft der Wortelemente die der Bildelemente übertrifft, weil ein Durchschnittsverbraucher zur Bezugnahme auf die fragliche Ware eher den Namen der Marke nennen wird, als ihr Bildelement zu beschreiben (vgl. Urteil des Gerichts vom 2. Februar 2011, 0yster Cosmetics/HABM - Kadabell [Oyster cosmetics], T-437/09, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 36 und die dort angeführte Rechtsprechung).
p. II-2897, point 37 ; du 15 décembre 2009, Trubion Pharmaceuticals/OHMI - Merck (TRUBION), T-412/08, non publié au Recueil, point 45, et la jurisprudence citée, et du 2 février 2011, 0yster Cosmetics/OHMI - Kadabell (Oyster cosmetics), T-437/09, non publié au Recueil, point 36].
À cet égard, il convient, également, de rappeler que, selon une jurisprudence constante, en présence d'une marque composée d'éléments verbaux et figuratifs, les premiers doivent, en principe, être considérés comme plus distinctifs que les seconds, car le consommateur moyen fera plus facilement référence au produit en cause en citant le nom qu'en décrivant l'élément figuratif de la marque [voir, en ce sens, arrêts du 14 juillet 2005, Wassen International/OHMI - Stroschein Gesundkost (SELENIUM-ACE), T-312/03, Rec, EU:T:2005:289, point 37, et du 2 février 2011, 0yster Cosmetics/OHMI - Kadabell (Oyster cosmetics), T-437/09, EU:T:2011:23, point 36 et jurisprudence citée].
Derartige beschreibende Zusätze können ein Zeichen mangels Unterscheidungskraft in der Regel nicht prägen, weil der Verkehr ihnen lediglich eine inhaltliche Sachaussage entnehmen wird, ohne darin ein Warenzeichen zu erkennen, das auf die Herkunft des Produkts hinweist (vgl. BGH GRUR 2007, 1071 (Nr. 36, 37) - Kinder II; vgl. EuG T-437/09 (Nr. 35) - Oyster/Oystra).
D'autre part, lorsqu'une marque est composée d'éléments verbaux et figuratifs, les premiers sont, en principe, plus distinctifs que les seconds, car le consommateur moyen fera plus facilement référence au produit en cause en citant le nom qu'en décrivant l'élément figuratif de la marque [voir arrêt du 2 février 2011, 0yster Cosmetics/OHMI - Kadabell (Oyster cosmetics), T-437/09, non publié, EU:T:2011:23, point 36 et jurisprudence citée].
Derartige beschreibende Zusätze können ein Zeichen mangels Unterscheidungskraft in der Regel nicht prägen, weil der Verkehr ihm lediglich eine inhaltliche Sachaussage entnehmen wird, ohne darin ein Warenzeichen zu erkennen, das auf die Herkunft des Produkts hinweist (vgl. BGH GRUR 2007, 1071 (Nr. 36, 37) - Kinder II; vgl. EuG T-437/09 (Nr. 35) - Oyster/Oystra).

References: BGH 
 EuG 
 BGH 
 EuG 
 BGH 
 EuG