Source: https://www.taxibooker.es/destinos/terminos-y-condiciones-de-contratacion/
Timestamp: 2019-05-20 21:31:36+00:00

Document:
Términos y condiciones de contratación – Destinos Taxibooker
Destinos Taxibooker > Términos y condiciones de contratación
1.- CONDICIONES GENERALES DEL TITULAR DEL SITIO WEB
Esta página web (Taxibooker.es) pertenece a Globalcity Travel S.L. (en adelante, TAXIBOOKER), entidad mercantil constituida al amparo de la legislación española, con domicilio social en C/ Atz-3, nº5, 03290, Elche, Alicante, provista de C.I.F. B-42629550, e inscrita en el Registro mercantil de Alicante en la hoja 166986, tomo 4194, folio 123.
TAXIBOOKER tiene reconocida la condición de agencia de viajes estando en posesión del título/licencia correspondiente otorgada por la Consejería de Turismo del Gobierno de la Comunidad Valenciana (España) con el número CV-Mm-2184-A. Si la AGENCIA no desea vincularse por los presentes Términos y Condiciones, no debe proceder con la reserva de los servicios de traslados en la página web.
La conclusión del proceso de contratación a través de la página web está condicionada a la aceptación del Aviso Legal y política de privacidad, así como a las presentes Condiciones Generales de contratación de TAXIBOOKER (en adelante, “Términos y Condiciones”). Los Términos y Condiciones representan una parte integral de la página web, no pudiéndose separar de las Condiciones Generales de contratación, la sección operacional o de reservas. Mediante el acceso a la página web, visualización, utilización o contratación desde la misma, la AGENCIA consiente a regirse por los Términos y Condiciones. Asimismo, se compromete al cumplimiento de toda ley y normativa que en cualquier momento resulte de aplicación a la presente página web y reservas contratadas a través de esta. Si la AGENCIA no desea vincularse por los presentes Términos y Condiciones, no debe proceder con la reserva de los servicios turísticos en la página web.
Regulación jurídica aplicable:
Las presentes condiciones generales de contratación (integrantes junto con el aviso legal y la política de privacidad de los denominados “Términos y condiciones”) se encuentran sujetas a lo dispuesto por el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General para la defensa de los consumidores y usuarios y otras leyes complementarias, a la Ley 44/2006, de 29 de diciembre, de mejora de la protección de los consumidores y usuarios, así como a cualquier otra normativa que sustituya complemente o modifique la anterior, en lo que pueda resultar de aplicación.
Nombramiento de TAXIBOOKER como proveedor de servicios de la AGENCIA:
El acuerdo para el acceso a la página web y su contenido gestionado por TAXIBOOKER es directamente entre la AGENCIA y TAXIBOOKER, por ello, la AGENCIA nombra a TAXIBOOKER su proveedor de traslados en aquellos territorios donde TAXIBOOKER opere; TAXIBOOKER por su parte acepta dicho nombramiento. Los servicios que TAXIBOOKER proveerá se concretarán en la solicitud de disponibilidad, contratación y confirmación de servicios de traslados, excursiones y otros servicios que las partes puedan acordar. Una vez la disponibilidad sea confirmada y la AGENCIA haya procedido con el pago de acuerdo con lo acordado en los Términos y Condiciones, TAXIBOOKER estará en disposición de confirmar la prestación del servicio. TAXIBOOKER actúa como proveedor de servicios sólo con respecto a las reservas solicitadas por la AGENCIA. TAXIBOOKER no es responsable de ningún contrato que la AGENCIA realice o la contratación de otros servicios gestionados por terceras personas o que la AGENCIA gestione directamente con el Proveedor del servicio. Asimismo, TAXIBOOKER tampoco es responsable de la prestación material del servicio contratado. Las Condiciones Generales del Proveedor del servicio serán de aplicación al contrato de la AGENCIA y los precios y política de cancelaciones serán mostradas durante el proceso de reserva y variarán en atención a la disponibilidad y otros factores que afecten al Proveedor. La página web guiará a la AGENCIA durante el proceso de reserva.
Contratación de traslados:
Las siguientes condiciones se aplicarán a aquellas AGENCIAS que reserven servicios de traslado a través de TAXIBOOKER. TAXIBOOKER acuerda facilitar la información al proveedor del servicio para que realice el transporte del pasajero y su equipaje en el viaje según a los servicios reservados a través de TAXIBOOKER. Este servicio estará sujeto a las presentes condiciones especiales de transporte y a cualquier otra condición aplicable a los servicios reservados, ya sea especial o general. TAXIBOOKER no está obligado a transportar niños menores de 14 años, salvo que el menor esté acompañado por una persona responsable de 16 años o edad superior. En algunos destinos puede aplicarse una tarifa por la ocupación de un asiento por parte de niños menores de 2 años, en tanto que en otros pueden viajar de forma gratuita si están acompañados por un pasajero mayor de 16 años que haya pagado su tarifa íntegra. El servicio reservado puede ser solamente disfrutado por la(s) persona(s) identificada(s) en la reserva o a favor de quien la misma se ha adquirido, y no puede ser transferido para el uso por parte de otra persona. La persona que suscribe el formulario de reserva recogido en la página web debe tener la potestad concedida a tal efecto con respecto a los demás viajeros del grupo y debe confirmar que las personas identificadas en el citado impreso aceptan las condiciones de reserva, y resulta responsable del coste completo del servicio, incluyendo cualquier comisión por cancelación o por modificación. El/ella informará a los otros miembros del grupo sobre los detalles de la confirmación y la restante información pertinente.
La solicitud de reservas para traslados debes ser efectuada con una antelación mínima de al menos 48 horas antes de la hora de partida. La comunicación de la confirmación de la reserva deberá llegar a través de la página web a TAXIBOOKER. Una vez la reserva del traslado esté completa, se mostrará en la pantalla un bono con el número de referencia. El bono deberá de ser impreso y presentado como prueba de la reserva. Bono: El bono reflejará toda la información necesaria para localizar el punto de origen del transporte. El bono mostrará igualmente el número de teléfono de contacto para comprobar la reserva y obtener información sobre posibles contingencias. TAXIBOOKER aconseja al pasajero que solicite una confirmación del servicio de traslado 24 horas antes de la hora en que va a prestarse el servicio.
Cambios/Alteraciones:
Las direcciones de envío y de recogida en el bono son las direcciones a las que el pasajero será enviado y hacia donde será recogido. Cualquier modificación a la reserva realizada por el cliente final estará sujeta a la aplicación de las correspondientes comisiones administrativas, así como a un cambio en la tarifa si el punto de origen se halla a una distancia mayor de dos kilómetros del punto de origen que consta en la reserva. TAXIBOOKER se reserva igualmente el derecho a no proporcionar el servicio si el traslado solicitado difiere en gran medida del servicio originalmente reservado. Modificaciones realizadas menos de 48 horas antes de la hora prevista para el viaje estarán sujetas a confirmación.
El usuario de los servicios está autorizado para cancelar el traslado a través del sistema de TAXIBOOKER. Las cancelaciones habrán de realizarse como mínimo hasta 48 horas antes del momento fijado para el viaje. TAXIBOOKER reembolsará el importe sujeto a la política de cancelaciones del proveedor conocedora por parte del cliente en todo momento. No se efectuará ningún tipo de reembolso al consumidor final en el caso de que la cancelación se produzca a menos de 24 horas de la hora del viaje. No Presentación. La no presentación por parte del pasajero, sin previo aviso a TAXIBOOKER, y sin la consecuente autorización expresa para ello por parte de TAXIBOOKER, será tratada como una cancelación. TAXIBOOKER informará de los gastos generados de cancelación a abonar por la AGENCIA, los cuales pueden alcanzar hasta el 100% de la cantidad de la reserva.
La información para la reserva del servicio de traslado será suministrada por la AGENCIA. El bono debe comprobarse a fin de evitar errores. El pasajero debe llevar consigo el bono en todo momento en que se halle disfrutando del servicio de traslado, y debe exhibir el bono para la inspección cuando sea requerido a tal efecto. El pasajero debe conservar el bono en buenas condiciones.
Si el bono se estropea o es alterado será considerado inválido y si el pasajero viaja con él, se entenderá que ha viajado sin un bono. Si el bono se estropea o es alterado antes del viaje, el pasajero deberá contactar con la AGENCIA, quien le proporcionará uno nuevo. El pasajero debe asegurarse que se encuentra en el transporte correcto, así como de que se dirige hacia el punto de destino contratado. Se recomienda al pasajero presentarse en el punto de origen del servicio de transporte con una antelación de al menos 10 minutos a la hora fijada para la partida. Si el pasajero llega con posterioridad a la hora establecida de partida, TAXIBOOKER puede darle el asiento a otro pasajero, en cuyo caso se considerará que el pasajero ha perdido el medio de transporte. TAXIBOOKER no se responsabilizará con respecto al pasajero si éste pierde cualquier servicio a consecuencia de haber llegado tarde, y no estará obligado ni a retrasar servicio alguno a fin de esperar a la llegada del pasajero, ni a proveerle de un asiento en otro servicio si el pasajero pierde el transporte. Todos los traslados serán llevados a cabo en la fecha determinada en el bono. El pasajero deberá acudir con la antelación debida con el fin de tener el suficiente tiempo para efectuar la conexión con el servicio de traslado en avión o por otro medio de transporte proporcionado por cada transportista. Las líneas aéreas sugieren que los pasajeros estén en el aeropuerto con al menos 2 horas de antelación a la hora programada de salida de su vuelo. Si el pasajero pierde su vuelo o éste es retrasado, en el supuesto de haberse suscrito un seguro de viajes por parte del usuario, TAXIBOOKER puede proporcionar al pasajero la documentación que pueda precisar para informar a su seguro con el fin de que le cubra los costes derivados de un nuevo traslado. Los demás costes serán a cargo del pasajero. A pesar de lo expuesto en el párrafo precedente, los traslados desde el aeropuerto pueden ser automáticamente retrasados si el vuelo sufre una demora. Si hay posibilidad de que el avión se retrase, el pasajero debe seguir el procedimiento indicado para estos casos en el bono de prestación del servicio, o en su defecto avisar a la AGENCIA quien contactará urgentemente con TAXIBOOKER, que lo pondrá en conocimiento del proveedor del traslado. El pasajero asume su obligación de cumplir con las normas particulares establecidas por el prestador del servicio durante el desarrollo del traslado.
Los pasajeros están autorizados cada uno a portar UNA MALETA y UNA unidad de equipaje de mano. Cualquier exceso de equipaje debe ser declarado en el momento de la reserva. TAXIBOOKER se reserva el derecho de aplicar una comisión por exceso de equipaje si resultara precisa la utilización de un vehículo adicional. TAXIBOOKER debe ser informada del porte de objetos tales como equipamiento deportivo (palos de golf, tablas de ski o windsurf, etc.) y sillas de ruedas eléctricas. Cualquier articulo voluminoso estará sujeto a un cargo adicional, excepto para artículos voluminosos requeridos por sus dueños para discapacidades personales, tales como sillas de ruedas eléctricas plegables. TAXIBOOKER podrá imponer un cargo extra de forma discrecional y en función del proveedor del traslado, así como del destino. Este cargo extra deberá ser abonado antes de la salida. En caso contrario, TAXIBOOKER puede rechazar el transporte de los objetos que implican el exceso. El equipaje debe estar claramente etiquetado con el nombre de los pasajeros y el destino. Se entiende que el pasajero llevará consigo todo su equipaje y sus pertenencias personales, con independencia del lugar donde los mismos se hallan depositados dentro del vehículo, y que tal equipaje y pertenencias personales se transportan bajo la exclusiva responsabilidad del usuario. Se recomienda a los pasajeros que se hallen presentes durante la manipulación, carga y descarga del equipaje. Servicio de Traslado TAXIBOOKER se reserva el derecho (y delega tal derecho en sus conductores y agentes designados) a rechazar el transporte de cualquier persona que se estime que se halla bajo los efectos del alcohol o sustancias ilegales y/ o cuya conducta suponga una amenaza al conductor, al vehículo o a los restantes pasajeros. Bajo tales circunstancias, TAXIBOOKER se reserva el derecho a no realizar reembolso alguno y no se proporcionará un servicio alternativo de traslado. No se permite a los pasajeros el consumo de alcohol en ninguno de los medios de transporte.
TAXIBOOKER tomará las medidas razonablemente exigibles, con el fin de garantizar que los vehículos llegan a tiempo para cumplir el período por el que han sido alquilados, y que alcanzan su destino a tiempo. Los vehículos se hallan completamente asegurados tanto con respecto al pasajero como frente a reclamaciones de terceros de acuerdo a la legislación específica aplicable. Si por cualquier motivo TAXIBOOKER no hace llegar a los pasajeros a su punto de destino confirmado, TAXIBOOKER les proveerá de un medio de transporte apropiado tal como otro autocar, automóvil privado, taxi, etc. Cualquier reembolso efectuado por parte de TAXIBOOKER con respecto a los costes derivados del uso de medios de transporte alternativos en los que haya incurrido el pasajero con el fin de alcanzar el destino reflejado en el billete, en ningún caso será superior al coste de alcanzar tal destino por medio de taxi. TAXIBOOKER estará exenta de responsabilidad por cualquier retraso o fallo en el transporte del pasajero, así como por un incumplimiento del contrato cuando el mismo se hubiera debido a una circunstancia más allá del control razonable exigible a TAXIBOOKER. Las siguientes circunstancias serán consideradas, sin restricción alguna, como circunstancias más allá del control razonable exigible: guerra o amenaza de guerra, accidentes que causen un retraso en la ruta del servicio, condiciones atmosféricas excepcionalmente duras, fuego y/ o daño en la estación, el cumplimiento de los requerimientos de las fuerzas del orden, aduanas u otros servicios oficiales de seguridad dependientes de la autoridad competente, muertes y accidentes en la carretera, vandalismo y terrorismo, atascos imprevisibles de tráfico, manifestaciones y acciones de huelga, paro patronal, disturbios o tensiones locales, problemas causados por otros usuarios, bancarrota, insolvencia o cese comercial del transportista utilizado por TAXIBOOKER y otras circunstancias que afecten a la seguridad del pasajero. El importe de la responsabilidad máxima de TAXIBOOKER frente a la AGENCIA y/ o frente al/los pasajeros/s por cualquier pérdida razonable e imprevisible, daño o impedimento que el pasajero pudiera sufrir o en el que pudiera incurrir como resultado de un fallo de TAXIBOOKER, incumplimiento de contrato, o cualquier acto u omisión deliberada o negligente de cualquiera de los empleados de TAXIBOOKER, se limitará al precio abonado en la reserva del servicio de traslado contratado. En el supuesto en que la Agencia haya vendido un Viaje Combinado de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, TAXIBOOKER responderá, en su caso, única y exclusivamente por los servicios que haya vendido a la AGENCIA, sin que por tanto se extienda su responsabilidad, en ningún caso, a otros servicios no vendidos por TAXIBOOKER.
2.- CONDICIONES PARTICULARES SEGÚN DESTINO Y PROVEEDOR:
These terms and conditions are an integral part of any agreement made with the provider of service with regards to the services. Furthermore, additional conditions of provider apply, which for example result from the offers and price lists of PROVIDER. The current terms and conditions shall apply. These are available here on our website for users of PROVIDER in their current version. They are applicable in the version which is valid at the time the booking is concluded. Differing, opposing or supplementary General Terms and Conditions, booking, use, payment or other conditions of the user shall be hereby objected to by PROVIDER; such user conditions shall only be an integral part of the agreement to the extent that PROVIDER has explicitly consented to their validity in writing.
PROVIDER has the right to forward requests of the user to an independently licensed limousine service provider for commercial passenger transportation.
The user is not entitled to assign claims from the contractual relationship without the explicit written consent of PROVIDER to third parties.
PROVIDER then sends the user an automatic confirmation by e-mail, in which the booking is displayed again. The automatic confirmation e-mail documents that the users booking request has been received by PROVIDER, it does not constitute an acceptance of the booking request. The right of revocation does not apply.
The transportation service is derived from the booking confirmation by PROVIDER. The prices for the rides apply for a start address and a one-way ride. Additional stopovers are subject to an additional fee according to the current price structure. The rates for hourly or daily bookings are based on the requested time period. The price listed on the confirmation includes the amount of luggage stated in the booking form. For excess baggage and transport of animals, additional fees will be charged. Not registered baggage and animals not transported in a closed transport box may not be transported.
In case of cancellation by PROVIDER already paid fares will be refunded. A claim for compensation or additional claims is excluded.
Rebookings are classified as new bookings, i.e. the rebooking is rated as a binding booking request, after which a binding booking confirmation from PROVIDER leads to the conclusion of the contract. The possibility of making short-term changes cannot be guaranteed by PROVIDER.
No-Shows without cancellation will also be charged at 100%. A No-Show is a ride in which the passenger does not appear at the agreed pickup location within 30 minutes after the pickup time unless it is a pickup at the airport or the train station. For airport pickups, your chauffeur waits up to 60 minutes for you. This time starts with the scheduled pickup time, flight and train delays or earlier flights and trains lead to a deferral of the scheduled pickup time by the planned period of time between the planned arrival time and the original pickup time. From this rule situations are excluded in which the driver and the passenger have agreed on a different pickup time by phone. If the customer has requested that the chauffeur continue waiting, the customer will be charged per minute according to the PROVIDER rates for the respective business district and the respective vehicle category.
PROVIDER is not liable for the correctness, reliability, completeness or timeliness of the information content and programs that are broadcasted on the website DeluxeTaxiAmsterdam.com, neither for damages therefrom, unless such damages were caused intentionally or through gross negligence by PROVIDER. This applies to all types of damage, in particular to those caused by errors, delays or interruptions of service, or problems interruption of service, technical faults of the infrastructure, incorrect content, omissions, loss or deletion of data, viruses or any damage that could arise from the use of this online service. PROVIDER is also not liable for the availability and functionality of the features offered.
PROVIDER assumes no responsibility for the content, correctness, legality and effectiveness of third-party websites, which are referred to via links from the website of PROVIDER. Opening of these links is at your own risk.
PROVIDER can not guarantee that the information provided is correct and complete and reach users or drivers in time.
PROVIDER shall not be liable for errors in the quality of access due to force majeure or events for which PROVIDER is not responsible, in particular, the failure of communication networks and gateways. PROVIDER shall provide no warranty that the website will function uninterrupted or error free or that any errors will be corrected. At the same time, it cannot guarantee the correctness of the content of the internet site.
PROVIDER shall be held liable for the careful selection and monitoring of limousine service providers only. The amount of the liability is limited to twice the fare of the ride. The user is obliged to make any complaints about the performance of the selected limousine service provider without delay to PROVIDER.
PROVIDER is not liable for theft, loss or damage to property carried in the vehicle. Compensation claims by the user expire at the end of three months after the contractual termination of the contract, provided the claims are not claimed within this period. If the user demands compensation for damages on account of non-fulfillment, the above mentioned period will be one month. After the deadline, the user may only assert claims if he has been prevented (through no fault of his own) from meeting the deadline. All claims for damages are limited to one year after their formation. This does not apply to all claims deriving from impermissible acts.
If PROVIDER discontinues its service permanently or temporarily on important grounds, this does not induce a liability.
PROVIDER is liable, regardless of the legal grounds, only for intent and gross negligence, unless it is the breach of a contractual obligation. For loss of profits, loss of savings, incidental damages and / or consequential damages, PROVIDER is only liable for willful infringement. Except for willful infringement, the liability of PROVIDER shall be limited to damages which were reasonably forseeable at the conclusion of this contract. From the foregoing limitations of liability, the liability remains unaffected for culpable injury to life, limb or health.
The user of PROVIDER is responsible for ensuring that all the information that has been provided to PROVIDER by himself or by another person on his behalf and / or at his own cost, is complete and accurate. Each use, registration, etc. with a false, fraudulent, speculative or similar purpose is prohibited. The same applies for registration with automated procedures. The user confirms that the transportation services of PROVIDER and the limousine service providers will only be used for legal transactions.
The user indemnifies PROVIDER from all claims and expenses, including making reasonable legal fees, which result from the unlawful use of the PROVIDER service, or breach of these terms and conditions.
If the user is a merchant in terms of the Commercial Code, he has to report obvious defects to PROVIDER within 7 days after he was able to detect the fault. Otherwise, warranty claims are excluded.
The above conditions also apply to employees, legal representatives and agents of PROVIDER, where claims are asserted directly against them.
For PROVIDER the protection of privacy and personal data has top priority. Our privacy practices are in accordance with the provisions of the relevant national Data Protection Acts and other provisions of data protection on the Internet. To protect your data against accidental or intentional manipulation, loss, destruction or access by unauthorized persons we use technical and organizational security measures that we continuously improve in accordance with the technical development.
The PROVIDER website uses Google Analytics, a web analytics service provided by Google Inc. (“Google”). Google Analytics uses “cookies”, text files that are stored on your computer and allow an analysis of the use of the website. The information generated by the cookie concerning your use of this website (including your IP address) is transmitted to a Google server in the U.S. and stored there. Google may use this information to evaluate your use of the website, compiling reports on website activity for website operators and providing other website activity and internet related services. Also, Google may also transfer this information to third parties, unless required by law or if third parties process the information on behalf of Google. Google will not associate your IP address with any other data held by Google. You may refuse the use of cookies by changing the settings on your browser, however, we would like to point out that in this case, you can not use all the features of this website. By using this website, you consent to the processing of data about you by Google in the manner and for the purpose described above.
The protection of personal customer data in the collection, processing and use during the visit to the PROVIDER homepage is a major concern to PROVIDER.
By registering, the user agrees to the storage and use of his data by PROVIDER. PROVIDER will store all data as required by law.
The user agrees to the transmission of his data (user name and phone number) to the limousine service provider for identification reasons. The user agrees to the transmission of data regarding subsequent tour changes (e.g. new routes, waiting times) from the limousine service provider to PROVIDER.
All bookings made with PROVIDER can be conveniently paid by credit card. The credit card information needs to be entered and saved only at the first booking, the information is protected from unauthorized access. PROVIDER does not store the information. For storage of the data a certified payment provider, whose systems meet the highest safety standards, such as the PCI DSS standard (Payment Card Industry Data Security Standard), is used. To increase the comfort for recurring transactions, the credit card information are saved for an extended period of up to 13 months by the authorized PCI DSS-certified payment provider.
PROVIDER makes an effort to store personal data by using all technical and organizational methods, so that they are not accessible to third parties. When communicating by e-mail the complete data safety can not be guaranteed by PROVIDER. We recommend sending confidential information by post.
PROVIDER is only liable for a loss of data under the liability according to §7.
PROVIDER at all times reserves the right to modify the applications in a reasonable manner, in consideration of the interests of the user, in order to develop them and improve their quality.
In addition, PROVIDER has the right to temporarily or permanently suspend its service on important grounds, even without informing the user individually.
The contents displayed on all PROVIDER platforms are protected by copyright. Your use is subject to applicable copyrights. The contents of the website may not be modified, copied, republished, transmitted, distributed or stored without the consent of PROVIDER.
PROVIDER has the right to change these terms and conditions. The notification of the change is made by unilateral declaration carried out by the provision of the new terms and conditions on the PROVIDER website. PROVIDER reserves the right to request the approval of all parties when changes are made, and to terminate the user account in the case of lack of approval.
For all legal relationships between PROVIDER and the user, the law of the Federal Republic of Germany applies, excluding all international, supra-national legal systems, especially the UN sales law. Place of performance is Berlin. Place of jurisdiction for both contract parties shall be Berlin. For consumers, the place of jurisdiction stems from the respective national regulations for consumer protection.
For all legal relationships between PROVIDER and the user, the law of the Federal Republic of Germany applies, excluding all international, supra-national legal systems, especially the UN sales law. Place of performance is Berlin. Place of jurisdiction for both contract parties shall be Berlin.
De una parte, el PROVEEDOR, y de otra parte, en adelante EL CLIENTE Considerando como tal cualquier persona física o sociedad mercantil que desee y o formalice un contrato de prestación de servicios atreves de sistemas o modos electrónicos. Acepta todas y cada uno de los acuerdos siguientes
LOS PROVEEDORES y el CLIENTE serán denominados conjuntamente las Partes e individualmente cada una de ellas la Parte. Ambas partes se reconocen la capacidad legal suficiente para actuar y EXPONEN
Que el CLIENTE está interesado en la contratación de un servicio de alquiler de vehículos sin conductor y de servicios de conducción de los mismos.
Que los PROVEEDORES, por separado, se dedican a la actividad empresarial de alquiler de vehículos y de prestación de servicios de conducción por parte de profesionales y ambos cuenta con la organización necesaria para prestar estos servicios adecuadamente.
Objeto: El presente contrato tendrá por objeto la realización de un servicio de alquiler de vehículos sin conductor y de servicios de conducción de los mismos, para usuarios del CLIENTE.
Precio: Los servicios serán abonados directamente por los usuarios del CLIENTE, y estarán enmarcados dentro de los precios pactados entre el CLIENTE y los PROVEEDORES.
Duración del Contrato: El presente Contrato entrará en vigor a partir del momento que se formalice la reserva finalizando a la conclusión de la misma.
Condiciones del Servicio: Cada uno de los PROVEEDORES ejercerá su correspondiente actividad empresarial por cuenta propia y deberán contar, según cada caso, con el pertinente patrimonio, instrumentos, activos y organización estables; realizar la actividad bajo su propia dirección y gestión (p. ej. dar las instrucciones para la realización del trabajo) así como mantener la plantilla dentro de su propia dirección (p. ej. organizar el horario de trabajo y demás condiciones laborales, formación, etc.). Los PROVEEDORES garantizan al CLIENTE que el servicio objeto del presente contrato no es ni será en ningún caso exclusivo ni representará una parte esencial de su actividad. A efectos del presente contrato tendrán la consideración de conductores, todas aquellas personas que, con la pertinente licencia administrativa, realicen la prestación del servicio conduciendo los vehículos que el PROVEEDOR ponga a disposición del CLIENTE. La prestación de los servicios objeto del presente contrato se ajustará a lo detallado a continuación:
LOS PROVEEDORES pondrán a disposición del CLIENTE los vehículos y conductores que en cada momento se requiera a través del procedimiento que se indica más adelante para la prestación de un servicio de transporte urbano o interurbano a sus empleados. Para la contratación del vehículo, el PROVEEDOR garantiza que los vehículos suministrados se encuentran exclusivamente dedicados al arrendamiento sin conductor, y son propiedad de una empresa profesionalmente dedicada a esta actividad. El PROVEEDOR, si le es requerido por parte de CLIENTE, atenderá la solicitud de un vehículo dotado con acceso para personas con movilidad reducida.
Los servicios que prestarán los PROVEEDORES, deberán cumplir con los siguientes requisitos:
Conductor con buena presencia, en poder de todos los requisitos y habilitaciones necesarias para cumplir adecuadamente con el servicio. (Permiso de conducción BTP en régimen de alta en la Seguridad Social y contratados a jornada completa). ・
Dominio de catalán, castellano e ingles. ・
Máxima discreción. ・
Vehículos con la Póliza del Seguro de Accidentes suscrita y vigente, suficiente para cubrir todo tipo de responsabilidades.. ・
Vehículos en perfecto estado mecánico, de funcionamiento y de limpieza. ・
Con toda documentación en regla y al corriente de pago.
Tener las autorizaciones, licencias o permisos administrativos, así como los títulos que en su caso le habiliten para el desarrollo de su actividad, de acuerdo con la legislación vigente en cada momento.
Prestar los servicios mediante personal con cualificación profesional adecuada, así como organizar, controlar y dirigir, efectivamente, las tareas de sus empleados asignados a este contrato al objeto de conseguir la plena satisfacción de los servicios contratados.
Limitar el acceso a toda la información de la que tengan conocimiento en virtud del presente contrato, solamente al personal autorizado que necesite conocer dicha información para la realización de los servicios objeto de este contrato.
Prestar el servicio con vehículos adecuados a las necesidades del cliente.
Disponer del consentimiento de sus empleados para entregar sus datos personales al CLIENTE para el desarrollo, control y gestión del servicio objeto del presente contrato, datos que podrán ser incorporados a los ficheros creados a tal efecto, siéndoles de aplicación los procedimientos y medidas de seguridad que tenga establecidos el CLIENTE para cada uno de ellos.
Informar a su personal y colaboradores de todas y cada una de las obligaciones establecidas en el presente contrato y realizar cuantas advertencias y suscribir cuantos documentos sean necesarios con su personal y colaboradores, con el fin de asegurar el cumplimiento de tales obligaciones.
Cumplir estrictamente todas las obligaciones en orden a la Seguridad Social y demás obligaciones fiscales y laborales que puedan generarse por su personal.
LOS PROVEEDORES asumen la obligación de mantener vigentes, durante todo el período de duración de la prestación de servicios, unas pólizas de responsabilidad civil general con una entidad aseguradora solvente y de reconocido prestigio.
Obligaciones del CLIENTE: El CLIENTE se compromete
Satisfacer los importes de los servicios prestados por los PROVEEDORES en la forma descrita anteriormente Poner a disposición de los PROVEEDORES la información que considere necesaria para ejecutar los servicios objeto del presente contrato.
Control y supervisión: El CLIENTE podrá mantener un régimen de supervisión y control sobre las actuaciones de los PROVEEDORES como consecuencia de este contrato, pudiendo a tal efecto:
– Requerir a los PROVEEDORES en cualquier momento toda la información sobre la actividad realizada. Naturaleza Mercantil de la Prestación Las partes reconocen expresamente que las relaciones reguladas en el presente contrato son exclusivas del ámbito mercantil y quedan totalmente excluidas de la normativa y jurisdicción laboral.
LOS PROVEEDORES prestarán los servicios objeto del presente contrato con sus propios trabajadores. El pago de los salarios, indemnizaciones, cuotas de la Seguridad Social, así como en definitiva, el cumplimiento de cualquier obligación de carácter laboral nacida de la relación contractual formalizada con el personal a su servicio, será única y exclusivamente por cuenta de los PROVEEDORES. Así mismo, el pago de sanciones y todo tipo de recargos por infracción de normas en el orden laboral o de la administración que les puedan ser impuestas por la Inspección de trabajo o los juzgados y tribunales de lo social serán única y exclusivamente por cuenta de los PROVEEDORES.
El CLIENTE quedará exonerado de cualquier responsabilidad sobre el personal de los PROVEEDORES en materia de riesgos laborales, en especial por inobservancia por parte de dicho personal de las normas de seguridad en el trabajo y de prevención de riesgos laborales establecidas por el CLIENTE. Independencia de las partes
El presente contrato no crea ninguna relación de dependencia, relación societaria o representación entre las Partes, las cuales mantendrán totalmente su independencia. Cada una de las Partes, en el ejercicio de su actividad, es titular de una organización empresarial autónoma y será directa o indirectamente responsable del cumplimiento de cuantas obligaciones le correspondan legalmente, en especial, en materia fiscal y laboral. Asimismo, cada una de las partes lleva a cabo todas sus actividades en su propio nombre, cuenta y riesgo, sin estar nunca autorizado para actuar en nombre de la otra Parte y sin poder asumir obligaciones de cualquier tipo en nombre o por cuenta de ésta última.
Todos los gastos e inversiones que le origine a cada parte su actividad serán de su exclusiva cuenta, cargo y riesgo, así como todos los impuestos y gravámenes de todo tipo como consecuencia de su actividad. Tratamiento de Datos de Carácter Personal Por lo que se refiere al tratamiento de datos de carácter personal:
LOS PROVEEDORES se comprometen a guardar la máxima reserva y secreto sobre cualquier información, incluidos los datos personales a los que tenga acceso en virtud del presente contrato, en especial la información y datos propios del CLIENTE o de terceros a los que haya accedido durante la ejecución del mismo. LOS PROVEEDORES se comprometen a no divulgar dicha información, así como a no publicarla ni de cualquier otro modo, bien directamente, bien a través de terceras personas o empresas, ponerla a disposición de terceros sin el previo consentimiento por escrito del CLIENTE.
De igual modo, LOS PROVEEDORES se comprometen, tras la extinción del presente contrato, a no conservar copia alguna de la información y datos a los que tenga acceso en virtud del presente contrato, salvo que su conservación esté permitida u obligada por la normativa aplicable en tanto pudieran derivarse responsabilidades al mismo por el servicio prestado, en cuyo caso, LOS PROVEEDORES deberá mantenerlos debidamente bloqueados.
LOS PROVEEDORES informarán a su personal y colaboradores de las obligaciones establecidas en el presente contrato sobre confidencialidad, así como de las obligaciones relativas al tratamiento de datos de carácter personal. LOS PROVEEDORES realizarán cuantas advertencias y suscribirán cuantos documentos sean necesarios con su personal y colaboradores, con el fin de asegurar el cumplimiento de tales obligaciones.
LOS PROVEEDORES reconocen que la legislación sobre protección de datos personales establece una serie de obligaciones en el tratamiento de datos de carácter personal, entre las que destaca la prohibición de realizar cesiones de datos de carácter personal sin la correspondiente autorización del titular de los datos personales. A tal efecto, LOS PROVEEDORES:
a) Declaran reunir las garantías para el cumplimiento de lo dispuesto en la normativa de protección de datos personales y, en especial, en el Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal.
b) Únicamente accederán a los datos personales de clientes y demás personas físicas relacionadas con el CLIENTE si tal acceso fuese necesario para cumplir con las obligaciones establecidas para LOS PROVEEDORES en el presente contrato.
c) Se comprometen a:
Utilizar los datos de carácter personal a los que tenga acceso única y exclusivamente para cumplir con sus obligaciones contractuales para con el CLIENTE y conforme a las instrucciones que del mismo haya recibido.
Observar y adoptar cuantas medidas de seguridad sean necesarias para asegurar la confidencialidad, secreto e integridad de los datos de carácter personal a los que tenga acceso, así como a adoptar en el futuro cuantas medidas de seguridad sean exigidas por las leyes y reglamentos destinadas a preservar el secreto, confidencialidad e integridad en el tratamiento de datos personales. En especial, LOS PROVEEDORES se comprometen a cumplir y en su caso adoptar a su coste las medidas de seguridad definidas por el Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal, o cualquier otra norma que la modifique o sustituya, como de nivel BÁSICO.
Confidencialidad: A los efectos del presente contrato tendrá la consideración de información confidencial (en adelante, “Información Confidencial”) todos los datos, documentación e información de cualquier tipo revelados verbalmente, por escrito, o por cualquier otro medio de transmisión por el CLIENTE, o por cualquier persona física o jurídica que actúe en su nombre o por su cuenta, a LOS PROVEEDORES. LOS PROVEEDORES se comprometen y se obligan, ante el CLIENTE, al cumplimiento de las siguientes obligaciones:
Mantener la confidencialidad y revelar la Información Confidencial sólo a aquellas personas (a) que estén directamente involucrados en el objeto del presente Contrato; (b) cuyo conocimiento de dicha información sea esencial para llevar a cabo el objeto del presente Contrato; y (c) que se comprometan a acatar las previsiones contenidas en este Contrato, especialmente en lo relativo a la Información Confidencial.
No utilizar la Información Confidencial revelada para otro propósito que no sea la realización del objeto del presente contrato.
No revelar a terceras personas la Información Confidencial suministrada por el CLIENTE sin el previo consentimiento escrito del mismo. Ninguna de las Partes revelará públicamente los términos del presente Contrato, sin el previo consentimiento escrito de la otra. No se considerará Información Confidencial la que, a continuación, se relaciona:
Aquella que fuera de dominio Público en el momento de haberle sido revelada, o que llegue a ser pública, salvo que adquiera este carácter como consecuencia del incumplimiento por LOS PROVEEDORES de las obligaciones establecidas en el presente Contrato.
Aquella que esté ya en posesión de LOS PROVEEDORES antes de ser recibida a través del CLIENTE, y no tenga el carácter de Información Confidencial.
Aquella que haya sido independientemente desarrollada por LOS PROVEEDORES (según se pruebe mediante escritos de LOS PROVEEDORES o de sus asesores).
Aquella que haya sido, en todo o en parte, requerida a LOS PROVEEDORES, por disposición legal o resolución judicial o de organismo público, siempre que el requerimiento sea notificado con la mayor brevedad posible al CLIENTE si ello es legalmente posible. LOS PROVEEDORES informarán a su personal y colaboradores de las obligaciones establecidas en el presente Contrato sobre confidencialidad. LOS PROVEEDORES realizarán cuantas advertencias y suscribirán cuantos documentos sean necesarios con su personal y colaboradores, con el fin de asegurar el cumplimiento de tales obligaciones. LOS PROVEEDORES responderán frente al CLIENTE si tales obligaciones son incumplidas por tales empleados y colaboradores. Las obligaciones de confidencialidad establecidas en el presente Contrato tendrán una duración indefinida, manteniéndose en vigor con posterioridad a la finalización, por cualquier causa, de la relación entre el CLIENTE y LOS PROVEEDORES.
Subcontratación: El CLIENTE autoriza la subcontratación parcial de los servicios objeto del presente contrato, siempre y cuando dicha subcontratación sea hecha a una sociedad o comerciante de similares características a la de LOS PROVEEDORES y en cualquier caso la empresa subcontratada haya formalizado, previamente y por escrito antes del comienzo de la prestación de servicios, el correspondiente contrato, asumiendo todas y cada una de las obligaciones señaladas para el PROVEEDOR de que se trate en el presente contrato. Todo ello sin perjuicio de que LOS PROVEEDORES responderán frente al CLIENTE por cualquier incumplimiento de la subcontratada.
Cesión: Ninguna de las Partes podrá ceder total o parcialmente el presente Contrato ni las obligaciones o derechos que deriven del mismo.
Resolución: El presente Contrato podrá ser resuelto en cualquiera de los siguientes supuestos:
Por cualquiera de las Partes en cualquier momento mediante preaviso a las otras Partes, por escrito dejando constancia de su recepción, con un mínimo de 24 horas de antelación.
por cualquiera de las partes, en caso de incumplimiento del Contrato por otra parte, mediante notificación por escrito y siempre que dicho incumplimiento, si fuera subsanable, no sea subsanado en el plazo de 24 horas a partir de la fecha de la notificación a la parte incumplidora.
Por incurrir alguna de las partes en supuestos de liquidación o disolución o de administración judicial o extrajudicial o de hecho.
Por incumplir alguna de las Partes sus obligaciones genéricas de pago, así como si se presentara contra ella o sus órganos de administración, denuncia, querella, demanda o embargo interpuestos por terceros y ello pudiera afectar a la prestación de los servicios convenidos en este contrato, o si se produjera cualquier circunstancia que limitara la plena capacidad de dicha sociedad para administrar o disponer de sus bienes o sus negocios. La resolución de este Contrato no liberará a ninguna de las partes de las obligaciones nacidas con respecto a las otras partes durante la vigencia del Contrato ni perjudicará ningún derecho o recurso que pudiera corresponder a cualquiera de las partes por actuaciones anteriores realizadas durante la vigencia del presente contrato.
Efectos de la resolución: A la terminación del Contrato, LOS PROVEEDORES deberá devolver inmediatamente al CLIENTE toda la documentación, materiales y medios técnicos que estén a su disposición. Por su parte el CLIENTE, deberá abonar a LOS PROVEEDORES los servicios gestionados correctamente hasta esa fecha.
Ley aplicable y resolución de conflictos: Este contrato queda sujeto a la legislación española vigente en cada momento y para todas aquellas controversias y reclamaciones que se pudieran derivar, las partes se someten a la competencia y jurisdicción de los tribunales de Barcelona, con renuncia en aquello que fuera necesario renunciar a su fuero y domicilio.
Dear customer, we kindly request to take knowledge of these general terms and conditions before booking your trip wit hus.
By making a booking you automaticly declare it’s contents to be valid and applicable.
Potential dissagreements shall always be resolved on the basis of this contract.
The current terms and conditions are valid throughout all reservations and bookings concluded and still to be implemented tranfers aswel, even when the booking was made verbally between the service provider and client or anyone else placing an order in the clients name.
All contracts which remain to be conculded are subject tot he current terms and conditions.
Every client has had the oppertunity to consult these general terms and conditions in advance.
A placed order by the customer counts as a concluded contract between both parties to which both parties shall adhere.
To place an order, one must be an adult.
The shuttle service is availale to anybody who meets the following requirements:
Minors under the age of 12 who are travelling alone must have parental approval.
Minors above the age of 12 who are travelling alone must have parental approval.
Passengers appearance:
We reserve our right not to transport people who are under the influence of alcohol, drugs or who have an undecent appearance. It is the drivers responsability to determine these facts.
Each passenger has the possibility to take one regular sized and one smaal sized piece of luggage. For luggage with non-standard formats, please always inform us during the booking proces.
People with a physical or mental dissability can be transported when they reserve atleast 48 hours prior tot he implementation of the transfer and have someone accompanying them or written consent from the parents for travelling alone.
Pets who are alive shall not be transfered unless permission has been demanded upon booking.
n all cases the animals should be transported with the appropriate cage. The passenger is responsible for all caused damages to the vehicle or it’s accesories due to unappropriate containment of their pets or any other pet related damages.
The customer is responsible for booking a reservation with the correct data.
Online bookings will be accepted 22 hours prior tot he implementation of the transfer. Once this period has passed we can only accept bookings through e-mail. (Which are subject to availability)
A booking shall be deemed complete when the customer has filled in all his correct data which are demanded of him whilst booking, after which a confirmation e-mail shall follow as final confirmation.
To be able to guarantee a qualitative service the provider has to be in the possesion of your e-mail adress and phone number.
In cases of abscense on the spot, incorrect data or abscense of mobile confirmation the day before the service provider reserves it’s rights to cancel these trips without bearing any responsability of any kind of any potential damages caused by this.
Information on service rate determination:
All prices presented on the internet or advised through the phone are always VAT included, unless specifically mentioned otherwise.
The price shall be determined upon booking (Subject to verification and / or correction following computer error)
The passenger or someone booking for the passenger shall always receive a confirmation e-mail.
For a waiting time which succeeds 1 hour shall be charged with a supplementary fee of 20€ each half hour started.
If the client is not present when expected at the meeting point due to his/her own initiative (buying cigarettes, eatn drink,…) a supplementary waiting fee of 20€ and potential parking fees could be charged.
Payment of your booking:
A pre-payment shall be considered as a finished purchase, without any extra costs or services.
Proof of payment and responsability:
Each car is equipped with numbered receits.
All changes, especially the price, must be accompanied by a decent, written motivation sent to us through a registered letter at the very latest arriving 8 days before the implementation of your transfer.
All bills which remain to be payed 8 days after the implementation of your selected service shall be subject to intrests.
When there is a non-payment or refusal to pay the price shall be increased by 15% with a minimum of 50 euro’s and all potential judiciairy costs are his to bare.
The person who makes the booking shall remain responsible for the payment of the required services, even when among them it was differently agreed upon.
Cancelling and supplementary costs:
You may cancel and modify your required service at any time untill 24 hours of the implementation of your transfer.
You have the right to change your mind 14 days before the implementation of your service.
In cases of prepayment, you shall be reinbursed fort he full amount (- any potential service fees imposed) in the case that you cancelled your service not later than 24 hours prior tot he implementation of your transfer.
Supplmentary cancellation costs:
24 Hours before the implementation of the service : 0%
Between 12-24 hours before the implementation of the service : 50%
Between 4-12 hours before the implementation of the service : 75%
Less than 4 hours before the implementation of the service: 100%
These conditions are also applicable in cases of ‘Force Majeur’ (Terrorist attack, earthquake, flight cancelled,….)
Reinbursements for payments by creditcard are handled by our financial institution and thusly are free of charge.
All other forms of reinbursements could be subject to transction fees.
The client has to possibility to choose his own time of pick-up and must bare the potential consequences of his actions. (Leaving too late to the airport and missing flight is not our responsability, we always reserve our right to have 15 minutes of elbowroom)
Supplementary waiting fee : the customer is kindly requested to be on time at the expected meeting points at the very latest 1 hour after his plane has landed. All waiting time succeeding that hour can be charged.
We can’t anticipate the loss of time due to excessive checks or loss of luggage. We do ask a supplementary wainting fee in case this takes longer then the provided waiting time of 1 hour after landing. In this case, we can always make a bill so that you can try to be reinbursed by your aviaton company.
Route and Long-distance trips:
In all cases your driver is free to choose the route he wishes.
In case of a service wich exceeds 200km we count a supplementary stop of maximum 15 minutes to eat, drink, smoke, … In this case an extra 10 euro fee shall be given to the driver by the customer so that he can relax too.
For a service which exceeds 600km a supplementary fee of 100 euro’s will be asked so that your driver can recuperate after a long trip in a 2 star hotel.
The place for a break shall always be determined by the driver.
Responsabilities of the customer :
The passenger shall be held liable for any and all caused damages to the car, it’s accesories or anything which is considered to be not the passengers property, due to willfull misconduct or negligence of any kind, the passenger shall be considered as liable.
The passengers are responsible for all cases of incorrect information in case of a non co-operation or a mistake in your booking.
The customer is responsible for his or her own luggage and objects, and shall be responsible to make sure all his luggage is transported. In case of lost luggage due to negligance the passenger must bare the costs of sending or a supplementary fee of the amount of the route already travelled.
The customer is expected to review the details of the requested service the day before the implementation of the transfer. This happens around 20 :00 (GMT+1). In case you do not receive a confirmation text message the day before, please contact us in time !
We kindly request the passengers to take into account any potential event of unforseenable circumstances (extreme weather conditions, closed roads, car accidents,…). Your service might be subject to later implementation or cancellation of your service.
Responsabilities of the service provider
The service provider pledges to act to the best of it’s competences in a responsible manner to be able to guarantee a qualitative service to the customer.
In any case, the service provider can not be held liable for loss of items, injuries, damages or unimplemented services in case of unforseable circumstances (Force Majeur) or any other case falling outside the goodwill of the service provider (Accidents, traffic jam, police controls, closed roads,…)
The responsability of the service provider shall not be refered to in any case of ,partially or completely , caused damages by the passenger due to willfull misconduct or negligence.
The service provider is not responsible for the personal belongings of the customer.
The service provider can not be held liable for delays, only in cases of manifest errors from the service provider.
In case a transfer has not been implemented and the reason for this resides within PROVIDER the client has the right to demand a reimbursement, although the amount reinbursed may never exceed the amount ( already payed) of the transfer.
The service provider pledges to try and resolve all the problems as quick and streamlined as possible, although he can not be held liable for damages caused outside his own will.
Applicable law and courts:
All dissagreements about validity, interpretation and content or implementation of this contract and the present terms and conditions are exclusively subject to the Belgian courts and thusly the Belgian judiciary system.
On these terms and conditions Belgian law shall apply.
If one or more clauses or sentences of this agreement would be declared invalid by any court , the rest of the contract shall remain functioning as a coherent undivided whole.
The service provider reserves it’s right to apply this contract in a flexible way, but also enforce it strictly if necessary.
The validity of this contract shall remain until it would be updated. In that case the customers who already booked their service before the update of the terms and conditions shall adhere to the terms and conditions previously agreed upon, but the customers who booked after the update of the terms and conditions shall adhere to the new version of these general terms and conditions.
This contract is concluded between the service provider and it’s customers.
The Company not will be responsible for any losses the client suffer (including for example any missed flights) due to the client failure to allow sufficient time for your journey.
1.2 In agreeing to the terms and conditions you accept that PROVIDER will in no way be held responsible for any losses, expenses or claims made by you in the event of any problem associated with the transfer.
a) up to 4 hours before the transfer: no charge. Is not valid between 9pm – 7am
6.1 PROVIDER cannot be held liable for delays, changes or cancellation of service due to force majeure, or to other circumstances that are unforeseeable or beyond the our control, such as accidents suffered by third parties on the transfer route, police checkpoints, acts of terrorism, extreme weather conditions etc.
7.2 Use of our website content by third parties for any purpose other than booking transfers is prohibited, including the modification, subsequent publication and total or partial reproduction or representation of the same without the express consent of PROVIDER.
8.1 If you encounter any problems with the service you book on our website, have any complaints or comments please contact us and we’ll endeavor to investigate the matter.
De una parte la EMPRESA actuando como intermediaria en la gestión del servicio. De otra parte: EL PROVEEDOR, agente encargado de ofrecer el servicio contratado. Y de otra: EL CLIENTE, persona que gestiona la solicitud de reserva y abona el importe correspondiente.
A la hora de gestionar la reserva nos referiremos a “Total de Pasajeros” a todos los pasajeros incluidos en la reserva sean o no expresamente nombrados y “Titular de la reserva” nombre de uno de los pasajeros que forme parte de la reserva.
Que todas las partes están interesadas en celebrar un contrato para la prestación de un servicio de transporte privado de viajeros con conductor o compra de entradas para realizar actividades, con arreglo a las cláusulas establecidas previamente por empresa y proveedor, y aceptadas conscientemente por el cliente.
Servicio de transporte privado:
Empresa que actúa como intermediaria entre proveedor y cliente en la solicitud y contratación de servicios de transporte tanto para particulares como para grupos. Para la prestación de los servicios ofertados, trabajamos con proveedores de transporte cualificados y certificados por la normativa francesa para el traslado de pasajeros. Estos actúan como agencia con capacidad legal para ofrecer servicios de transporte y están en posesión de todas las licencias y permisos necesarios según la legislación aplicable a cada uno de ellos para la realización de esta actividad. El servicio de transporte no se considerará en ningún caso como un paquete turístico en los términos establecidos por la Directiva del Consejo 90/314/EEC, de 13 de Junio de 1990, ni en los términos del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de Noviembre, que aprueba el texto revisado de la Ley General para la Protección de Consumidores y Usuarios así como otras leyes complementarias, y por lo tanto la empresa no opera en ningún caso como una agencia de viajes.
La persona encargada de efectuar la reserva debe ser mayor de 18 años y es responsable de seguir y cumplimentar todos los pasos del sistema de reserva online de forma adecuada y asegurarse de que todos los datos aportados son correctos y completos. Formalizado el contrato con PROVEEDOR, la empresa realizará todos los trámites necesarios para organizar y disponer de los servicios solicitados con el proveedor.
Después de realizar su reserva usted recibirá por correo electrónico un comprobante de la reserva. Si los datos son correctos, usted deberá reconfirmar la reserva. Solo entonces el contrato será vinculante para ambas partes. En caso de que no haya gestionado de forma correcta la solicitud de reserva, no le llegará ningún justificante a su correo, quedando exenta de toda responsabilidad la empresa PROVEEDOR. El hecho de mandar el correo electrónico de reserva se considerará como prueba de su recepción por parte del cliente. Lo mismo es válido para cualquier otro correo informativo que le hagamos llegar. Por este motivo es de suma importancia que se asegure que la dirección de correo electrónico facilitada es correcta y que revise su carpeta de entrada y spam del correo electrónico hasta el momento del inicio del servicio de traslado.
El precio para cada trayecto es cerrado previa reserva. Para ello, es necesario que seleccione correctamente cuál es su zona de destino o recogida. Si usted no selecciona la zona correctamente y por ello no se le aplica el precio adecuado, el proveedor del servicio tiene derecho a exigirle que abone la diferencia hasta el importe correcto. Para evitar estos posibles incidentes es aconsejable que si no tiene claro que zona debe de seleccionar para el servicio llame a nuestro equipo de atención al cliente.
Detalles de zonas:
París Centro: código postal que empieza por 75xxx
La Defense:código postal 92400
Eurodisney y alrededores:hoteles del parque y asociados.
En el caso de no recibir reconfirmación de la reserva, la empresa puede considerar anulada dicha reserva ante la posibilidad de una solicitud de reserva fraudulenta y evitar posibles pérdidas económicas. El envío por nuestra parte del comprobante de reserva supone para nosotros un contrato de responsabilidad y seriedad como empresa con el cliente. Por lo que exigimos al solicitante la misma seriedad y responsabilidad ante el trabajo de otros.
Por otro lado, si llegado el momento el proveedor de transporte no puede prestar el servicio solicitado por causas ajenas a su voluntad, el cliente será informado lo antes posible, quedando la empresa liberada de cualquier obligación para con el cliente.
El servicio que le ofrecemos es privado y directo desde el punto de recogida indicado en su reserva hasta el punto de destino. Usted es el único responsable de indicar correctamente los datos de su reserva. Si llegado el momento existe un error que no ha sido subsanado previamente por usted, la empresa y el proveedor quedarán exentos de toda reclamación.
El proveedor del servicio realizará la recogida de los pasajeros 20 minutos después de la hora de la llegada de su vuelo en la zona de recepción de pasajeros con un cartel a su nombre. El chófer se esforzara al máximo para asegurar que las horas de recogida se respeten escrupulosamente pero no podemos garantizarlas. Por lo que aceptando este contrato, acepta que puede haber un margen de diferencia de 25 minutos en su hora de recogida por posibles motivos ajenos a la voluntad tanto de la empresa como del proveedor del servicio como puede ser retención por manifestaciones, accidentes, controles de seguridad u otros. Cuando se sepa que puede que haya un retraso mayor de 25 minutos desde la hora de recogida, la empresa o el proveedor se pondrán en contracto para avisarle de la demora y usted decidirá si desea marcharse o esperar a la llegada del vehículo. Nunca se realizará una recogida antes de hora sin previo aviso al cliente. Sí usted decide marcharse antes de la llegada del vehículo, tanto la empresa como el proveedor quedan exentos de posibles reclamaciones por incumplimiento de hora de recogida. Sí se marcha antes de transcurrir los 45 minutos de margen espera entre la hora de recogida y el tiempo de seguridad establecido y aceptado en este contrato por usted, la emrpesa no se hace responsable de ninguna reclamacion por su parte, ni la devolución del importe abonado previamente.
Obligaciones del cliente: En caso de saber que va a llegar con retraso al punto de recogida previamente acordado, usted tiene la obligación de avisarnos si llega con retraso e indicarnos la nueva hora de recogida al menos 3h antes para que el operador de transporte reprograme el servicio de recogida y usted pueda ser recogido a la nueva hora. El cambio de hora de su recogida no supondrá un coste extra en su precio final siempre y cuando nos lo haya comunicado 3h antes de la hora prevista.
En caso de saber que va a llegar con retraso al punto de recogida previamente acordado y a la hora acordada previa reserva, si usted ha avisado en un plazo inferior a 3h de la hora de recogida acordada inicialmente, y nuestra espera es mayor a los 45 minutos de cortesía que se le ofrecen, nos reservamos el derecho a exigir un incremento de 15€ por cada 30 minutos que exceda la hora de recogida.
En caso de saber que va a llegar con retraso al punto de recogida previamente acordado, sin habernos avisado previamente, el proveedor de transporte o nuestro servicio de Atención al Cliente intentarán ponerse en contacto con usted a través del número de teléfono móvil que nos haya proporcionado. Si esta comunicación no fuera posible porque usted no nos ha proporcionado un número válido en el momento de reservar, por no tener cobertura o por no responder a la llamada, el servicio no se prestará, el operador de transporte quedará liberado de su obligación de prestar el servicio, no se reembolsará ningún importe y nos reservamos el derecho a exigir el importe total del trayecto aunque éste no se haya realizado. Pasados 30 minutos desde la hora indicada para su recogida sin comunicación por su parte del retraso, la reserva se considerará cancelada y no habrá posibilidad de reclamación alguna por su parte; nos reservamos el derecho a exigir el importe total del traslado aunque éste no se haya realizado.
Si usted no localiza al conductor de su traslado, es responsabilidad suya ponerse en contacto con nosotros a través de los números de teléfono facilitados que aparecen en su comprobante de traslado. Si no nos llama a esos números y opta por un traslado alternativo, tanto la empresa como el proveedor de transporte quedarán liberados de su obligación de prestar el servicio.
En caso de llegar con retraso al punto de recogida previamente acordado, usted tiene la obligación de avisarnos si llega con retraso e indicarnos la nueva hora de recogida al menos 3h antes para que el operador de transporte reprograme el servicio de recogida y usted pueda ser recogido a la nueva hora. El cambio de hora de su recogida no supondrá un coste extra en su precio final siempre y cuando nos lo haya comunicado 3h antes de la hora prevista.
Si existe algún retraso por su parte o no encuentra al proveedor del servicio debemos recibir su llamada en los diez minutos siguientes a la hora pactada. Pasados los 10 minutos de cortesía habrá un incremento en el precio final de 10€ cada diez minutos que exceda de la hora inicial contratada.
Aeropuerto de Charles de Gaulle: hora recogida 3h30 antes de la hora de salida de su vuelo.
Aeropuerto de Orly: hora recogida 3h30 antes de la hora de salida de su vuelo.
Aeropuerto de Beauvais: hora recogida 4h30 antes de la hora de salida de su vuelo.
El PROVEEDOR les aconseja sobre la hora a la que deberían de salir para no perder su vuelo, tren, barco o cualquier actividad que dependa del servicio de transporte ofrecido por el proveedor para la llegada a tiempo. Usted es responsable de comprobar la hora de recogida prevista y de asegurarse que la hora resultante de llegada a la terminal de salidas del aeropuerto sea como mínimo 10 minutos antes de la apertura (no del cierre) del mostrador de facturación y en ningún caso con menos de 2 horas de antelación respecto a la hora prevista de salida del vuelo. PROVEEDOR se reserva un margen de 40 min de retraso por causas de tráfico en la hora de llegada del vehículo al punto de recogida sin obligación de devolución del importe abonado. Pasados esos 40 min el cliente asume la responsabilidad de decidir entre esperar al vehículo de PROVEEDOR o avisar a PROVEEDOR de que cogerá un transporte diferente, en cuyo caso el PROVEEDOR le cancelara la reserva sin penalización alguna. Todo ello solo en el caso de que el cliente haya aceptado la hora de recogida propuesta previamente por el PROVEEDOR. Sí usted no acepta la hora de recogida que recomienda el PROVEEDOR cuando tenga un punto de destino un aeropuerto, es usted el único responsable de las posibles consecuencias.
En cualquiera de los casos PROVEEDOR queda exenta de toda reclamación para el pago de billetes de transporte, hoteles u otros ante la posible pérdida del vuelo, tren, barco o actividad contratada, por retraso en la recogida del cliente o en su traslado hasta el lugar de destino debido al tráfico, accidentes, controles o cualquier otra causa que impida al vehículo realizar el servicio en circunstancias normales y en los tiempos previstos.
Todos los servicios de transporte contratados a través del PROVEEDOR están cubiertos por la póliza de responsabilidad civil del proveedor de transporte o de la empresa subcontratada por este, quedando el PROVEEDOR exenta de toda responsabilidad.
Durante el proceso de reserva tendrá la posibilidad de reservar una parada adicional por si necesita recoger o devolver unas llaves o si su grupo está repartido entre más de un alojamiento. La dirección de la parada adicional debe estar ubicada dentro de un radio de 1km de distancia de la parada principal. La duración máxima de esta parada adicional será de 5 minutos y dicha parada tendrá un coste extra de 10€ en el precio final.
MODIFICACIONES O CANCELACIÓN DE SU RESERVA
La información que usted nos ha facilitado en su solicitud de traslado incluye el punto de recogida, el punto destino y la dirección del alojamiento en su caso y fecha y hora del servicio. Cualquier cambio que afecte a estos o a otros datos deberá comunicarse por correo electrónico. Dichas modificaciones deben de notificarse con el tiempo suficiente para que la empresa y el proveedor puedan hacer frente a las modificaciones. Dispone de tiempo para hacer modificaciones hasta 12 horas antes de la realización del servicio. Si existe una modificación de urgencia pasado el plazo de 12h deberá de comunicarlo a nuestro teléfono de Atención al Cliente. El cliente asume cualquier incremento en el coste del servicio debido a un cambio en la reserva.
Una vez el contrato se haya formalizado, el cliente deberá notificar a nuestro servicio de Atención al Cliente cualquier error detectado con un mínimo de 12 horas de antelación respecto al servicio de traslado correspondiente. Las notificaciones recibidas con menos de 12 horas de antelación respecto al servicio de traslado darán derecho a la empresa a cancelar el contrato sin penalización alguna.
Cualquier cancelación del contrato deberá realizarse por escrito a través de nuestro correo electrónico dirigido a nuestro departamento de Atención al Cliente. Pueden cancelarse tanto servicios de traslado por separado como una reserva completa que incluya más de un servicio sin coste alguno antes de las 48h de la hora de recogida en su reserva. Excepto para aquellos servicios que se hayan solicitado y pagado previamente a través de transferencia bancaria o paypal. En este caso será devuelto el importe total del servicio contratado menos los gastos de gestión de realizar la devolución.
Si desean realizar la cancelación de su reserva dentro de las 48h anteriores a su recogida, le será devuelto el 50% del importe abonado previamente y si la cancelación se realiza dentro de las 24h anteriores a la recogida, no les será devuelto el importe abonado previamente.
No aceptamos reservas que no se hayan solicitado con un tiempo mínimo de 24 horas. Si usted necesita un servicio de transporte que no cumpla con esta condición, por favor llame a nuestro teléfono de Atención al Cliente para que le puedan confirmar si existe disponibilidad de ofrecerle el servicio.
Para las reservas que se realicen después de las 22:00 horas y que el servicio solicitado sea dentro de las 10 horas posteriores no nos comprometemos a poder confirmar y realizar el servicio. Le recomendamos que haga su reserva con tiempo suficiente para que no haya problemas de disponibilidad.
Nuestros vehículos disponen de una capacidad máxima de 8 pasajeros + conductor. En cuanto a maletas, existe la capacidad de una maleta por pasajero gratis con un tamaño máximo de 80x54x36. En el momento de realizar la reserva debe de informarnos si llevará equipaje extra para que se le pueda confirmar disponibilidad de espacio en el vehículo. No es necesario declarar bultos más pequeños que puedan ser ubicados en el reposapiés del pasajero como cámaras fotográficas, bolsos o mochilas pequeñas. El pasajero se hará responsable de cualquier coste en que se incurra en caso de necesitar vehículos adicionales para el transporte de equipaje no declarado.
Si llevan algún tipo de equipaje especial como carritos de niños (5€ extra por carrito en el precio final), silla de ruedas extra o animales, por favor, pónganse en contacto con nuestra Atención al Cliente para consultar disponibilidad en el coche. Si usted no avisa de que lleva dichos equipajes especiales, una vez llegados al punto de recogida el proveedor de transporte tendrá todo el derecho a exigirle el abono de solicitar un vehículo extra si no hay espacio suficiente en su vehículo.
Todos nuestros vehículos cumplen con la legislación vigente. En el caso de los servicios realizados en Francia, la normativa vigente indica que es necesario que los vehículos para este tipo de servicio dispongan de los dispositivos de seguridad correspondientes.
Los menores con altura igual o inferior a 135cm deberán utilizar siempre un sistema de retención homologado y adaptado a su talla y peso, siempre en los asientos posteriores.
0 a 13 kg aprox, hasta 18 meses aprox
9 a 18 kg aprox, de 1 año a 4 años aprox
15 a 36 kg aprox, de 4 a 12 años aprox
A partir de 135 cm, mayores de 12 años aprox
Los pasajeros con movilidad reducida con sillas de ruedas plegables deberán de solicitar el servicio de transporte a través de nuestro servicio de Atención al Cliente. Nuestros vehículos no están adecuados para atender a personas con sillas de ruedas fijas. Solamente se aceptan sillas de ruedas plegables ya que no se puede asegurar el vehículo que les recogerá, si no se ha solicitado con previo aviso. Los pasajeros con movilidad reducida deberán poder acceder al vehículo por sí mismos o con ayuda de quienes viajen con ellos. El conductor tiene prohibido ofrecer ayuda para subir a dicho vehículo.
El proveedor del servicio se compromete a hacer todo lo posible para llegar al punto de recogía a la hora indicada en la reserva. Llegada la hora acordada y el coche todavía no ha podido llegar por cualquier motivo ajeno a él como puede ser el tráfico, retenciones, controles de seguridad u otros casos, tanto el proveedor del servicio como PROVEEDOR le mantendrán informado en todo momento de la situación real del vehículo. De esta forma usted como usuario valorará y tomará la decisión de esperar al coche o tomar otra alternativa diferente. La Empresa y el proveedor quedan exentos de toda posible reclamación ante las consecuencias producidas por la decisión tomada por parte del cliente.
El responsable del vehículo utilizado actuando como proveedor para el transporte de los servicios estará incluido en la garantía de responsabilidad civil de la póliza de seguro del proveedor de servicios. Por lo que, PROVEEDOR se hace responsable solamente por aquellos daños o perjuicios que sean consecuencia atribuible a su incumplimiento o negligencia, y como máximo por el importe total pagado por usted. No somos responsables de daños y perjuicios que no nos sean directamente atribuibles a nuestra negliglencia o de aquellos producidos por accidente o fuerza mayor o que tengan su causa en exigencias legales y administrativas.
Las reclamaciones de indemnización por accidente, enfermedad, lesiones personales o muerte causadas durante el servicio de transporte deberán dirigirse al proveedor de servicios y sus compañías de seguros, y estarán sujetos a la jurisdicción del país en el que se haya producido el siniestro. La única responsabilidad de PROVEEDOR será la de actuar como agente de intermediación entre las partes interesadas: el cliente y el proveedor de servicios. Será responsable del cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato que se correspondan con su ámbito de gestión, salvo cuando las faltas observadas en el transporte sean imputables al cliente o a un tercero, a un caso de fuerza mayor o acontecimiento de carácter imprevisible o insuperable, o a eventualidades tales como virus informáticos que pudieran afectar a la fiabilidad de la información contenida en la web, y cuya existencia se pueda probar.
Por lo tanto, la responsabilidad por cualquier acción resultante del servicio de transporte será atribuible al proveedor de servicios y a sus compañías de seguros. El PROVEEDOR no será responsable de las posibles pérdidas o daños ocasionados por un procesamiento incorrecto de la información de la reserva por parte del proveedor de servicios. El PROVEEDOR no será responsable de las posibles incidencias que se pudieran producir durante la prestación del servicio de transporte.
El envío al cliente del comprobante de la reserva implicará que el cliente acepta tácitamente el derecho del proveedor de servicios a negarse a transportar a cualquier pasajero cuyas circunstancias o comportamiento pudieran ser considerados peligrosos para los demás pasajeros o para el conductor o puedan perjudicar al vehículo, por estar bajo la influencia del alcohol, drogas u otros. Durante el servicio de transporte en el vehículo no se podrá fumar, consumir bebidas alcohólicas o narcóticos.
La contratación entre PROVEEDOR y el cliente se regirá por la legislación española. Cualquier controversia que pueda surgir entre PROVEEDOR y el cliente estará sujeta a la jurisdicción de los Tribunales de Alicante.
Los Derechos de Propiedad Intelectual de la web de PROVEEDOR están protegidos por las normas nacionales e internacionales puesto que se han concedido bajo licencia. Está prohibido el uso de la web de PROVEEDOR para cualquier uso diferente a la reserva de servicios de transporte. Se prohíbe su modificación para la posterior publicación, o su reproducción total o parcial en cualquier ámbito sin que medie autorización expresa de PROVEEDOR.
El PROVEEDOR podrá́ utilizar los identificadores de usuario de su web para recopilar información que le ayudará en la mejora de sus servicios. Cuando el usuario de la web pide presupuesto para la realización de un servicio de transporte y facilita sus datos personales tales como nombre y dirección de correo electrónico, PROVEEDOR podrá́ conservar y utilizar esos datos de forma indefinida para ofrecerle en el futuro promociones y ofertas que puedan ser de su interés. En esos casos las promocionas y ofertas se enviarán a la dirección de correo electrónico facilitado por el cliente.
En el momento en que el cliente acepta la confirmación de la reserva del servicio de transporte, el cliente está autorizando tácitamente a PROVEEDOR a comunicar esos datos al proveedor de servicios para llevar a cabo el servicio de transporte. También se considerará que le autoriza a utilizar esos datos para el proceso de cobro y en su caso facturación del servicio, y para ofrecerle otros servicios que puedan ser de interés para el cliente y que se le enviarían por correo electrónico.
En cualquier caso todos los datos personales que los usuarios de la web comunicasen en la misma serán conservados de forma indefinida en el tiempo en ficheros automatizados salvaguardados cuyos registros son declarados a la Agencia de Protección de Datos. Se garantiza que todo el proceso estará sujeto a los más estrictos controles relativos a la seguridad y confidencialidad de los datos personales facilitados por los clientes y usuarios de la web.
En el supuesto de que un cliente o usuario desease dejar de recibir en el futuro información sobre las promociones y ofertas que PROVEEDOR pudiera enviarle considerando que son de su interés, una simple solicitud por correo electrónico en este sentido será suficiente para el cese de la actividad. De igual modo si lo desea puede solicitar por correo electrónico que se le comuniquen cuáles son sus datos personales que obran en poder del PROVEEDOR, pudiendo solicitar una modificación de los mismos.
Usted tiene todo el derecho a comunicarnos si el servicio que está recibiendo o ha recibido no cumple con sus expectativas. Dispone del servicio de Atención al Cliente de forma telefónica o mediante email para comunicarnos sus quejas y malestares, y poderle ofrecer solución lo antes posible, siempre dentro de nuestras posibilidades. Las quejas recibidas una vez concluido el servicio de transporte y que no se nos notificaron durante el transcurso del traslado pueden no ser aceptadas ya que no se nos ha dado la oportunidad de prestar ayuda o intervenir de alguna manera. Encontrará nuestros datos de contacto detallados en el comprobante de reserva.
De conformidad con lo establecido por la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de carácter personal, consiento la inclusión de mis datos en un fichero del que es titular PROVEEDOR, y que los mismos sean utilizados para la prestación de los servicios contratados. Del mismo modo, autorizo el envío de información relativa a la empresa sus productos o servicios. Asimismo, declaro estar informado sobre los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición que podré ejercitar mediante carta dirigida a TAXIBOOKER.

References: Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Real Decreto