Source: http://kraken.slv.cz/5Azs53/2008
Timestamp: 2018-06-20 09:53:52+00:00

Document:
5Azs53/2008
è. j. 5 Azs 53/2008-66
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D., JUDr. Jakuba Camrdy Ph.D., JUDr. Marie Turkové a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobcù: a) H. H. S. b) nezl. K. H. A., právnì zastoupeni Zbyòkem Stavinohou, advokátem se sídlem v Brnì, Jo¹tova 4, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 7. 3. 2008, è. j. 56 Az 135/2007-39, ve znìní opravného usnesení tého¾ soudu ze dne 16. 4. 2008, è. j. 56 Az 135/2007-42,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností brojí ¾alovaný (dále jen stì¾ovatel ) proti vý¹e uvedenému rozsudku Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ), kterým bylo zru¹eno rozhodnutí stì¾ovatele ze dne 4. 7. 2007, è. j. OAM-10126/LE-03-05-2007 a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení. Tímto rozhodnutím stì¾ovatel neudìlil ¾alobcùm azyl dle § 12, § 13 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Souèasnì stì¾ovatel ¾alobcùm udìlil doplòkovou ochranu dle § 14a zákona o azylu a to na dobu 12 mìsícù ode dne nabytí právní moci rozhodnutí.
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel namítá nezákonnost napadeného rozsudku s odkazem na ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s.). Krajský soud, podle nìj, nesprávnì vylo¾il zákon, a to jmenovitì ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu, ve znìní platném v dobì rozhodování. Za pronásledování je v nìm pro úèely zákona o azylu oznaèeno: Záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást jeho území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství. Za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním
Krajský soud dle stì¾ovatele vylo¾il pojem pronásledování a pojem odùvodnìný strach z pronásledování odli¹nì od konstantní soudní judikatury a jeho výklad je nesprávný. Za pronásledování oznaèuje konstantní judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu: aktivitu státní moci (exekutivní nebo soudní), pod její¾ svrchovaností se stì¾ovatel nachází obvykle jako její státní obèan, nepøípustnou z hlediska lidských práv, pøípadnì zámìrnou èi objektivnì vynucenou pasivitu státní moci domovského státu, která pøedstavuje pøímou nebo nepøímou podporu pronásledování nepohodlných jedincù nìkým jiným (cit. z rozsudkù Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 7 Azs 276/2004 ze dne 8. 12. 2005 a è. j. 7 Azs 216/2005 ze dne 21. 9. 2006). Vrchní soud v Praze v rozsudku è. j. 1 A 501/98 ze dne 18. 8. 1998 konstatoval, ¾e: ®adatelùv strach z pronásledování musí mít pùvod v rase, nábo¾enském pøesvìdèení, národností, politickém pøesvìdèení nebo pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì... . Odùvodnìný strach z pronásledování Nejvy¹¹í správní soud oznaèil za zahrnující subjektivní aspekt v podobì strachu, jako subjektivního stavu mysli a aspekt objektivní, spoèívající v tom, ¾e uvedený stav je zapøíèinìn objektivní situací-pronásledováním ze zákonem taxativnì vypoètených dùvodù (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 3 Azs 50/2006 ze dne 19. 10. 2006).
Aby v¹ak mohl být ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany v zemi pùvodu pronásledován pro uplatòování práv a svobod, pøípadnì pro svou rasu, pohlaví, národnost, nábo¾enství, pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì, musí se buïto aktivnì projevovat, tj. uplatòovat práva a svobody, nebo být pøíslu¹níkem skupiny osob, na nì¾ je mo¾no vztáhnout definici pronásledováni dle zákona o azylu. V pøípadì jmenovaného a jeho nezletilého syna tak tomu ale nebylo. Jmenovaný nemohl být v zemi pùvodu pronásledován, nebo» byl plnì apolitický a nemìl problémy s re¾imem Saddáma Husaina, ani s vládou, která nastoupila po jeho pádu (viz protokol o pohovoru ze dne 26. 3. 2007, str. 2). Právì naopak-obìma re¾imùm slou¾il v diplomatické slu¾bì. Stejnì tak není ohro¾en pro svoji pøíslu¹nost k osobám, na nì¾ se dá vztáhnout taxativní výèet § 12 písm. b) zákona o azylu. Stì¾ovatel tudí¾ pova¾uje po¾adavky soudu, obsa¾ené v odùvodnìní rozsudku za jsoucí v rozporu se zákonnou definicí pronásledování podle zákona o azylu.
Stì¾ovatel peèlivì prozkoumal situaci jmenovaných v pøípadì návratu do vlasti a shledal, ¾e vzhledem k obecnì známým skuteènostem o masových útocích proti civilnímu obyvatelstvu by v pøípadì jejich návratu do zemì pùvodu mohlo dojít k ohro¾ení jejich ¾ivota èi lidské dùstojnosti, pøièem¾ nelze vylouèit, ¾e by byli vystaveni nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestu. Stì¾ovatel proto jmenovaným udìlil mezinárodní ochranu formou doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu, nebo» shledal naplnìní definièních znakù vá¾né újmy dle § 14a odst. 2 cit. zákona. Stì¾ovatel s ohledem na uvedené nerozumí námitce soudu stran nedostateèného odùvodnìní svého výroku. Vzhledem k faktu, ¾e tímto výrokem o udìlení doplòkové ochrany jmenovaným vyhovìl, domnívá se stì¾ovatel, ¾e postupoval v souladu s § 68 odst. 4 správního øádu (zákon è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù). To, ¾e úèastníkùm vyhovìl pouze zèásti, na vìci dle názoru stì¾ovatele nic nemìní, nebo» odùvodnìní rozhodnutí o udìlení doplòkové ochrany je dostateèné v kontextu odùvodnìní rozhodnutí o neudìlení mezinárodní ochrany formou azylu.
Udìlení doplòkové ochrany pova¾uje stì¾ovatel za odpovídající zji¹tìnému skuteènému stavu vìci, kdy jmenovaní nebyli v zemi pùvodu pronásledováni z dùvodù azylovì relevantních a nebyl ani shledán odùvodnìný strach z pronásledování dle § 12 zákona o azylu. Udìlená doplòková ochrana znamená, ¾e ¾alobci nebudou nuceni vrátit se do zemì pùvodu, kde je bezpeènostní situace stále velmi napjatá. Správní orgán tak plnì dostál zásadì non-refoulement a rozsudek soudu v této souvislosti pokládá za jsoucí v rozporu se zákonem o azylu.
Stì¾ovatel se domnívá, ¾e, v dobì, kdy o ¾ádosti rozhodoval, dostateènì objasnil konkrétní okolnosti pøípadu jmenovaného a své závìry øádnì odùvodnil. V této souvislosti stì¾ovatel odkazuje na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 5 Azs 170/2004-77, v nìm¾ je konstatováno, ¾e øízení o udìlení azylu je provázeno zásadou aktivity ¾adatele o azyl. Stejnì tak je v daném pøípadì zøejmé, ¾e: Rozsah dokazování ve správním øízení je v¹ak ve vìcech azylových dán obsahem podané ¾ádosti (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 2 Azs 60/2003 ze dne 8. 1. 2004). Stì¾ovatel má za to, ¾e jeho rozhodnutí je øádnì odùvodnìné a argumentaènì podlo¾ené a vychází ze skuteèností, které v prùbìhu správního øízení uvedl jmenovaný. V podrobnostech odkazuje stì¾ovatel na obsah správního spisu.
Stì¾ovatel se domnívá, ¾e jeho kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje jeho vlastní zájmy (§ 104a s. ø. s.), nebo» se v daném pøípadì jedná o zásadní pochybení krajského soudu, které by mìlo zásadní dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele. Soud toti¾ nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu. Soud v rozporu s judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu hrubì pochybil pøi výkladu klíèového pojmu zákona o azylu, a to termínu pronásledování. Stì¾ovatel proto pova¾uje tuto kasaèní stí¾nost za pøijatelnou v souladu s vymezením pøijatelnosti ve vý¹e uvedeném usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu.
Vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ¾alobci nepodali.
Po shledání pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud musel zabývat otázkou, zda stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele a je tedy pøijatelná ve smyslu § 104a s. ø. s. Vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) se zdej¹í soud podrobnì vìnoval v øadì svých rozhodnutí, napø. v usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS), pøípadnì v usnesení ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57 (dostupném na www.nssoud.cz). V rozhodnutí poslednì zmiòovaném konstatoval, ¾e pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, b) krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. V rozsudku ze dne 31. 1. 2007, è. j. 2 Azs 21/2006-59, uveøejnìném ve Sb. NSS pod è. 1143/2007 pak Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost mù¾e být ve smyslu § 104a s. ø. s. pøijatelná i v pøípadì, ¾e je podána Ministerstvem vnitra z dùvodu zásadního pochybení krajského soudu, které bude spoèívat v tom, ¾e krajský soud pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva, pøípadnì ¾e nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu, a to pøesto, ¾e takovým pochybením nelze zásadnì zasáhnout do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele (Ministerstva vnitra).
Tak tomu ale není v projednávané vìci. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e krajský soud v daném pøípadì nepochybil pøi výkladu hmotného práva. Kasaèní stí¾nost nebyla tedy shledána pøijatelnou.
V projednávané vìci ¾alobce ve správním øízení vypovìdìl, ¾e byl od roku øadovým èlenem vládnoucí strany Bath. Do strany vstoupil, aby si zajistil lep¹í zamìstnání. Zemi pùvodu ¾alobce opustil v dobì, kdy dostal místo na ambasádì v Praze, kde pracoval jako diplomat. Do ÈR poprvé pøicestoval dne 5. 9. 2002. Do 18. 8. 2003 pracoval na iráckém velvyslanectví.
Po pádu re¾imu Saddama Husaina opìtovnì pøicestoval do ÈR dne 25. 2. 2004 a pùsobil zde jako attaché, konzul a chargé d´ affaire. ®alobce uvedl, ¾e bylo pro nìj velkým uznáním, kdy¾ byl za nového re¾imu ministerstvem vyslán do Prahy na ambasádu, nebo» v té dobì byla spousta lidí z ministerstva propu¹tìna. Dále uvedl, ¾e se do politiky nikdy nepletl a ¾e jej ministerstvo pova¾ovalo za odborníka. Dne 30. 7. 2006 dostal ¾alobce dopis, aby se vrátil do Iráku. Vzhledem ke zdravotnímu stavu a naplánované operaci neodletìl. Jako dùvod ¾ádosti o poskytnutí mezinárodní ochrany ¾alobce uvedl, ¾e dostal informace od dcery, ¾e mu v Iráku vyhro¾ují. ®alobce na otázku stì¾ovatele, kdo mu vyhro¾uje, vysvìtlil, ¾e si není jist, pøièem¾ se mù¾e jednat o stoupence Saddáma Husaina, nebo také ozbrojence, kteøí bojují proti Amerièanùm, proto¾e pracuje pro americkou vládu. Dále uvedl, ¾e chodívají k dceøi a vyptávají se, jestli se ¾alobce vrátil do Iráku. Nìkdy v civilu, jindy obleèeni jako policisté. Tito ozbrojenci v roce 2006 omylem zabili bratrance ¾alobce, nebo» mìl shodné jméno. Na dotaz stì¾ovatele, proè by mu mìlo být vyhro¾ováno ze strany nové vlády, pro ní¾ pracuje, tento odpovìdìl, ¾e to mohou být lidé z milice Badr podporované Íránem, nebo mo¾ná z milice Mahdího, kteøí zabíjejí lidi, kteøí pracovali pro minulý re¾im.
Stì¾ovatel po zhodnocení ¾alobcem a) uvádìných skuteèností dospìl k závìru, ¾e ¾alobce a) ani jeho syn podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany nesplòují. Konstatoval, ¾e pøípadné ohro¾ení ze strany protivládních povstaleckých uskupení, jeho¾ se ¾alobce obával a je¾ je dùsledkem obecnì velmi ¹patné bezpeènostní situace a chaosu v Iráku vychází ze strany soukromých osob. Zdùraznil, ¾e aèkoliv ¾alobce opakovanì tvrdil, ¾e je mu pøes dceru vyhro¾ováno, nebyl schopen specifikovat kým. Pouze vyjmenoval rùzné skupiny protivládních ozbrojencù.
©patný zdravotní stav ¾alobce pak stì¾ovatel posuzoval ve vztahu k udìlení azylu humanitárního, pøièem¾ z pøelo¾ených lékaøských zpráv dospìl k závìru, ¾e zdravotní stav ¾alobce, tøeba¾e není perfektní, nevy¾aduje takovou lékaøskou péèi, která by byla pro ¾alobce v zemi pùvodu nedosa¾itelná.
Stì¾ovatel s ohledem na výpovìdi ¾alobce a obecnì známých informací o bezpeènostní situaci v Iráku pak shledal naplnìní podmínek pro udìlení doplòkové ochrany dle §14a zákona o azylu a tuto ¾alobci a jeho nezletilému synovi udìlil, a to na dobu 12 mìsícù ode dne nabytí právní moci rozhodnutí.
Krajský soud k ¾alobì ¾alobcù rozhodnutí stì¾ovatele zru¹il. V odùvodnìní rozsudku stì¾ovateli vytkl, ¾e tento opomenul vzít v úvahu, ¾e ¾alobce pracoval pro re¾im Saddáma Husaina i pro re¾im souèasný a participoval na výkonu státní správy a mù¾e být s tìmito re¾imy spojován, i kdy¾ zdùrazòoval svou apolitiènost. Není tedy rozhodující, zda urèitá politická práva prosazoval nebo urèité politické názory zastával, ale zda mu tyto aktivity mohly být pøisuzovány a zda v dùsledku toho byl pronásledován nebo se odùvodnìnì pronásledování mohl obávat. Dùle¾ité tedy je, zda mu pronásledování reálnì hrozí nebo zda jsou jeho obavy opodstatnìné v dobì podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu a v pøípadì návratu. U nezletilého úèastníka øízení krajský soud citoval rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 4 Azs 31/2007-58 ze dne 27. 9. 2007, podle nìho¾ osobì, která opustí zemi pùvodu pøed dosa¾ením plné zpùsobilosti k právním úkonùm, svìdèí kromì vlastních dùvodù, rovnì¾ dùvody pro udìlení azylu uplatnìné jeho zákonnými zástupci. Krajský soud rozhodnutí stì¾ovatele zru¹il a ulo¾il mu, aby v novém øízení doplnil dokazování o informace, jestli ¾alobce a) jako reprezentant dvou po sobì jdoucích re¾imù, má dùvody obávat se pronásledování ve smyslu zákona o azylu, popøípadì, zda je schopen se v Iráku domoci ochrany pøed tímto pronásledováním.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti výslovnì namítá nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedchozím øízení [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.]. Má za to, ¾e krajský soud nesprávnì vylo¾il ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu, odli¹nì od konstantní soudní judikatury. Stì¾ovatel nesouhlasí se závìrem krajského soudu o nedostateènì zji¹tìném skutkovém stavu, je naopak pøesvìdèen, ¾e jeho rozhodnutí je øádnì a dostateènì odùvodnìné a argumentaènì podlo¾ené a vychází ze skuteèností, které v prùbìhu správního øízení uvedl ¾alobce.
Námitky stì¾ovatele neshledal Nejvy¹¹í správní soud dùvodnými.
Nejvy¹¹í správní soud ve svých rozhodnutích mnohokráte zdùraznil, ¾e nespornou povinností ¾alovaného je získat maximum mo¾ných informací, které se vztahují ke konkrétní situaci ¾adatele o udìlení azylu, a na základì shromá¾dìných podkladù rozhodnout, zda úèastníku øízení bude azyl udìlen èi nikoliv. Pøi posuzování individuálních pøípadù je pøitom tøeba vycházet z toho, jaká je v zemi pùvodu úroveò ochrany lidských práv a zpùsob výkonu státní moci a zda má reálnì mo¾nost takové vnitøní ochrany vyu¾ít.
Právì situace v zemi pùvodu je urèující pro posouzení, zda dùkazní bøemeno le¾í na stranì ¾adatele o udìlení azylu a tento musí pøimìøenì prokázat svá tvrzení, nebo zda dùkazní bøemeno nese správní orgán, který pak musí uspokojivì vyvrátit ve¹kerá tvrzení ¾adatele o azyl. Tyto závìry plynou z konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, podle které v øízení o udìlení azylu musí správní orgán èasto rozhodovat v dùkazní nouzi. Za této situace je nutné pøi hodnocení dùkazù vzít v úvahu také zpùsob výkonu státní moci v zemi pùvodu, mo¾nost uplatòování politických práv a dal¹í okolnosti, které mohou mít vliv na naplnìní dùvodù pro udìlení azylu. Taková výhrada pochybností se uplatní ve prospìch ¾adatele napøíklad tam, kde z dal¹ích dùkazù plyne, ¾e stav dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu je ¹patný, ¾e obèanùm je upíráno právo na zmìnu vlády, ¾e dochází k nezákonným popravám, mizení osob, èastému pou¾ívání muèení. Naopak, je-li zemì pùvodu ¾adatele o azyl právním státem s demokratickým re¾imem, je na ¾adateli o azyl, aby vìrohodnì dolo¾il, ¾e je skuteènì pronásledován. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, www.nssoud.cz).
V daném pøípadì je ze spisového materiálu patrné, ¾e ¾alobce a) pøedestøel své obavy z mo¾ného pronásledování, nebyl v¹ak schopen konkrétnì oznaèit osoby, které mu prostøednictvím dcery vyhro¾ují. Sám ¾alobce uvedl, ¾e si není jist, o které osoby jde, pøièem¾ se mù¾e jednat o stoupence Saddáma Husaina, nebo také ozbrojence, kteøí bojují proti
Amerièanùm (mohou to být lidé z milice Badr podporované Íránem, nebo mo¾ná z milice Mahdího, kteøí zabíjejí lidi, kteøí pracovali pro minulý re¾im). Pøi posuzování situace ¾alobce a) bylo proto tøeba, aby stì¾ovatel vycházel z toho, jaká je v zemi pùvodu úroveò ochrany lidských práv a zpùsob výkonu státní moci a zda má ¾alobce a) reálnì mo¾nost takové vnitøní ochrany vyu¾ít.
Se stì¾ovatelem nelze takté¾ souhlasit, pokud brojí proti výkladu pojmu pronásledování, je¾ provedl krajský soud. Dle stì¾ovatele je nezbytným pøedpokladem pro to, aby ¾adateli mohl být azyl udìlen, existence jeho pronásledování v zemi pùvodu z dùvodù pro azyl právnì významných, tj. buï pro uplatòování práv a svobod, nebo pro svou rasu, pohlaví, národnost, nábo¾enství, pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì. ®adatel se musí buïto aktivnì projevovat, tj. uplatòovat práva a svobody, nebo být pøíslu¹níkem skupiny osob, na nì¾ je mo¾no vztáhnout definici pronásledováni dle zákona o azylu.
Dle § 12 písm. a) zákona o azylu azyl se cizinci udìlí, bude-li v øízení o udìlení mezinárodní ochrany zji¹tìno, ¾e cizinec je pronásledován za uplatòování politických práv a svobod, nebo b) má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má, nebo, v pøípadì ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì.
Dle ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu ve znìní platném v dobì rozhodování se za pronásledování pro úèely tohoto zákona pova¾uje záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást jeho území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství. Za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním.
Aèkoliv ¾alobce a) sám tvrdí, ¾e byl a je apolitický, je v jeho pøípadì tøeba vycházet z toho, ¾e ve skuteènosti výkonem své funkce uplatòoval politické a jiné cíle toho re¾imu, pro který tuto funkci vykonával. Z této skuteènosti krajský soud vycházel.
Krajský soud v napadeném rozsudku vycházel ze shora citovaných ustanovení a velmi podrobnì, pøiléhavì a pøesvìdèivì odùvodnil své závìry s pøihlédnutím ke specifické situaci ¾alobce a), se kterými Nejvy¹¹í správní soud souhlasí.
Nejvy¹¹í správní soud vzhledem k vý¹e uvedenému shledal kasaèní stí¾nost stì¾ovatele nepøijatelnou podle § 104a odst. 1 s. ø. s. a proto ji odmítl.
O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 3 s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s.

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 103
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 § 14
 § 68
 § 12
 Soud 
 Soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 §14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 § 12
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 60
 § 120