Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2018-0170_HU.html
Timestamp: 2019-06-16 18:44:30+00:00

Document:
JELENTÉS a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás értelmezéséről és végrehajtásáról
942k 129k
a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás értelmezéséről és végrehajtásáról
Előadó: Pavel Svoboda, Richard Corbett
MELLÉKLET – A KÖZLEKEDÉSI ÉS IDEGENFORGALMI BIZOTTSÁG LEVELE
– tekintettel az EU 2017-re vonatkozó jogalkotási prioritásairól szóló 2016. december 13-i együttes nyilatkozatra(7),
– tekintettel az EU -2019-re vonatkozó jogalkotási prioritásairól szóló együttes nyilatkozatra(10),
– tekintettel az Európai Unió Bírósága által 2014. március 18-én (az ún. „biocid”-ügyben), 2015. július 16-án (a „vízumviszonossági mechanizmus” ügyben) 2016. március 17-én (a „CEF felhatalmazáson alapuló jogi aktus” ügyben), 2016. június 14-én (a „Tanzánia”-ügyben) és 2016. június 24-én (a „Mauritius”-ügyben) hozott ítéletekre(11),
– tekintettel az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság közötti, a jogalkotás minőségének javítására vonatkozó intézményközi megállapodás megkötéséről szóló, 2016. március 9-i állásfoglalására(15),
– tekintettel az „Uniós jog: jobb eredmények elérése a jobb alkalmazás révén” című, 2016. december 13-i bizottsági közleményre (COM(2017)0651),
– tekintettel „A szabályozási terhek egyszerűsítését és csökkentését célzó uniós erőfeszítések áttekintése” című, a Bizottság 2017. október 24-i bizottsági szolgálati munkadokumentumra (SWD(2017)0675),
– tekintettel az „Uniós jog: jobb eredmények elérése a jobb alkalmazás révén” című, 2016. december 13-i bizottsági közleményre (C(2016)8600),
– tekintettel az „Uniós jog: jobb eredmények elérése a jobb alkalmazás révén” című, 2016. december 13-i bizottsági közleményre (COM(2016)0615),
B. mivel az új IKM elfogadása alkalmával a Parlament és a Bizottság nyilatkozatot tett arról, hogy az új megállapodás „tükrözi az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a Szerződésekben meghatározott egyensúlyt”, és „nem érinti az Európai Parlament és az Európai Bizottság közötti kapcsolatokról szóló, 2010. október 20-i keretmegállapodást”(22);
I. mivel az új IKM elismeri, hogy a volt Hatásvizsgálati Testületet felváltja a Bizottság Szabályozói Ellenőrzési Testülete; mivel ez utóbbi feladata egyebek mellett az, hogy a Bizottság hatásvizsgálatait objektív minőségellenőrzés alá vonja; mivel ahhoz, hogy valamely hatásvizsgálattal kísért kezdeményezést elfogadás céljából a Bizottság elé lehessen terjeszteni, a nevezett testületnek előzetesen pozitív véleményt kell nyilvánítania arról; mivel negatív vélemény esetén a jelentéstervezetet felül kell vizsgálni és újra be kell nyújtani a testületnek, második negatív vélemény esetén pedig politikai döntést kell hozni a kezdeményezéssel kapcsolatos további lépésekről; mivel a testület véleményét az érintett kezdeményezésről szóló jelentéssel együtt nyilvánosságra hozzák a Bizottság honlapján, hatásvizsgálatok esetében pedig akkor, ha a Bizottság elfogadta a kapcsolódó szakpolitikai kezdeményezést(23)1;
L. mivel az új IKM (25) bekezdése értelmében a három intézmény elismeri, hogy a Lisszaboni Szerződéssel bevezetett jogi kerethez kell igazítani a teljes hatályos joganyagot, mindenekelőtt és a lehető leghamarabb mindazon alap-jogiaktusokat szükséges kiigazítani, amelyek még az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárásra hivatkoznak; mivel a Bizottság ez utóbbi kiigazításra 2016 decemberében javaslatot tett(24); mivel a Parlament és a Tanács jelenleg apró részletekbe menően vizsgálja e javaslatot;
S. mivel az új intézményközi megállapodásnak a nemzetközi megállapodások tárgyalásával és megkötésével foglalkozó (40) bekezdése értelmében a három intézmény vállalta, hogy az új IKM hatálybalépésétől számított hat hónapon belül összeül, hogy tárgyaljon az együttműködést és az információcserét szolgáló gyakorlati intézkedések javításáról a Szerződések adta kereteken belül, az Európai Unió Bírósága értelmezésének megfelelően; mivel az ilyen tárgyalások 2016. november kezdődtek és még folyamatban vannak;
U. mivel az új intézményközi megállapodás (46) bekezdése értelmében a három intézmény megerősíti az iránti elkötelezettségét, hogy a hatályos jogszabályok módosítására gyakrabban alkalmazza az átdolgozást mint jogalkotási technikát, és mindeközben maradéktalanul tiszteletben tartja a jogi aktusok átdolgozási technikájának szervezettebb használatáról szóló, 2001. november 28-i intézményközi megállapodást(25);
16. emlékeztet továbbá arra, hogy a kkv-k teszik ki az Unión belüli összes vállalkozás 99%-át, ők generálják az EU forgalmának 58%-át, és ők biztosítják a magánszférán belüli összes munkahely kétharmadát; emlékeztet arra, hogy a Bizottság az európai kisvállalkozói intézkedéscsomagban elkötelezte magát amellett, hogy a „gondolkozz először kicsiben” elvet alkalmazza a politikaformálás során, és hogy ez magában foglalja a kkv-kra vonatkozó jövőbeli jogszabályok és adminisztratív kezdeményezések hatását vizsgáló „kkv-tesztet”(27); emlékeztet arra, hogy a Parlament az új intézményközi megállapodásra vonatkozó határozatában megállapította, hogy az új IKM megszövegezése nem kötelezi el kellőképpen a három intézményt amellett, hogy hatásvizsgálataikba felvegyék fel a kkv-kat és a versenyképességi teszteket(28); hangsúlyozza annak fontosságát, hogy a jogalkotási ciklus valamennyi szakaszában figyelembe és számításba kell venni mind a versenyképességre és az innovációra gyakorolt hatást, mind pedig a kkv-k szükségleteit, és elégedettségét fejezi ki amiatt, hogy a minőségi jogalkotásra vonatkozó bizottsági iránymutatások szerint a kkv-kra és a versenyképességre gyakorolt potenciális hatásokat, amennyiben azok érdemlegesek, minden hatásvizsgálatban szisztematikusan mérlegelni és ismertetni kell; megjegyzi, hogy a a kkv-tesztek gyakran gyenge minőségűek és hiányzik a következetes végrehajtás; felhívja a Bizottságot annak megfontolására, hogy miként lehetne jobban figyelembe venni a kkv-kra gyakorolt hatást, és kinyilvánítja, hogy ezt a kérdést az elkövetkező években szorosan nyomon kívánja követni;
23. üdvözli, hogy az intézményközi megállapodás értelmében a jogalkotási menetrend kialakításakor figyelembe kell venni az egyes javasolt uniós intézkedések „európai hozzáadott értékét”, valamint – uniós szintű intézkedés hiányában – az európai szintű fellépés hiányából fakadó költségeket; kiemeli, hogy az európai integráció hiányából fakadó költségek a becslések szerint elérhetik az évi 1,75 billió eurót, ami az uniós GDP 12%-ának felel meg (2016); nagyra becsüli az Európai Parlament Kutatószolgálata Hatásvizsgálatok és az Európai Hozzáadott Érték Igazgatóságának e téren végzett munkáját;
27. felhívja minden bizottságát, hogy rendszeresen vizsgálják felül a Bizottság hatásvizsgálatait, valamint a jogalkotási eljárás során a lehető leghamarabb vizsgálják felül a Parlament hatásvizsgálatra vonatkozó előzetes elemzését.
52. üdvözli az új IKM (28) bekezdésében említett intézményközi tárgyalások megkezdését; megerősíti az EUMSZ 290. és 291. cikkének alkalmazására vonatkozó nem kötelező érvényű kritériumok tekintetében a 2014. február 25-i állásfoglalásában kialakított álláspontját(34); úgy véli, hogy kritériumoknak a nevezett tárgyalások alapját kell képezniük;
71. üdvözli, hogy az új IKM (40) bekezdésében említett intézményközi tárgyalások 2016 novemberében megkezdődtek; csalódottan jegyzi meg, hogy több mint egy évnyi vita, a politikai szinten folytatott tárgyalások két fordulója, valamint technikai kérdésekben lebonyolított számos találkozó után még mindig nem sikerült megállapodásra jutni, jóllehet világos és kialakult ítélkezési gyakorlat is rendelkezésre áll;
74. felhívja a három uniós intézményt, hogy megfelelő időben zárják le az együttműködést és az információcserét szolgáló gyakorlati intézkedések javításáról szóló (2016 novemberében a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás 40. pontja értelmében megkezdett) tárgyalásokat;
75. emlékezteti a Tanácsot és a Bizottságot arra, hogy a nemzetközi megállapodásokkal kapcsolatos gyakorlati intézkedéseknek összhangban kell állniuk a Szerződésekkel, különösen az EUMSZ 218. cikkének (10) bekezdésével, és figyelembe kell venniük a Bíróság ítéleteit, például a tanzániai ügyben és a mauritiusi ügyben hozott ítéleteket(36);
76. felhívja a többi intézményt a Szerződések és a rendelkezések betartására, valamint a vonatkozó ítélkezési gyakorlat követésére annak biztosítása érdekében, hogy a Parlament:
a. haladéktalan, teljes körű és pontos tájékoztatást kapjon a nemzetközi megállapodások élettartamának egésze során, proaktív, rendszerezett és racionalizált módon, az EU tárgyalási pozíciójának veszélyeztetése nélkül, valamint kapjon elegendő időt nézeteinek kifejtésére minden szakaszban, és nézeteit lehetőség szerint vegyék figyelembe;
b. kapjon pontos tájékoztatást a megállapodások végrehajtási szakaszáról és abba vonják be, továbbá különösen a megállapodások által létrehozott testületek döntései tekintetében tegyék lehetővé számára társjogalkotói jogainak teljes körű gyakorlását, ha e döntések hatással vannak az uniós jogszabályokra;
c. proaktív módon kapjon tájékoztatást a Bizottság olyan nemzetközi fórumokon képviselt álláspontjáról, mint például a WTO, az UNCTAD, az OECD, az UNDP, a FAO és az UNHRC;
77. létfontosságúnak tartja annak a régóta fennálló gyakorlatnak a tiszteletben tartását, mely szerint a politikai szempontból fontos megállapodások kereskedelemre és beruházásokra vonatkozó rendelkezéseinek alkalmazása előtt bevárják a Parlament egyetértését, aminek betartása mellett 2014. szeptember 29-i meghallgatása során Malmström biztos is elkötelezte magát; felhívja a Tanácsot, a Bizottságot és az Európai Külügyi Szolgálatot, hogy ezt a gyakorlatot terjesszék ki minden nemzetközi megállapodásra;
78. megjegyzi, hogy a Parlament kész arra, hogy ismét az Bírósághoz forduljon a Parlamentet megillető jogok tiszteletben tartásának biztosítása érdekében, amennyiben a közeljövőben nem történik egyértelmű előrelépés a jogalkotás minőségének javításáról szóló új IKM (40) bekezdésével kapcsolatos tárgyalások során;
79. megjegyzi, hogy minden intézménynek szem előtt kell tartania, hogy a jogalkotói felelősségük nem szűnik meg a nemzetközi megállapodások megkötésével; hangsúlyozza, hogy szoros figyelemmel kell kísérni a végrehajtást, és folyamatos erőfeszítéseket kell tenni annak biztosítására, hogy a megállapodások elérjék céljaikat; felhívja az intézményeket, hogy terjesszék ki a bevált gyakorlatokat és az együttműködésen alapuló megközelítést a nemzetközi megállapodások végrehajtási és értékelési szakaszaira;
80. megjegyzi, hogy a hatásvizsgálatok, beleértve az emberi jogi helyzet elemzését is, fontos eszközként szolgálhatnak a kereskedelmi és beruházási megállapodások tárgyalása során, segítve a feleket emberi jogi kötelezettségeik teljesítésében, és emlékeztet a megállapodások, például a Gazdasági, Szociális és Kulturális Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya kötelező jellegére;
81. felhívja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy teljes mértékben tartsák tiszteletben az EU és tagállamai közötti hatáskörmegosztást a tárgyalási irányelvek elfogadása, a tárgyalások, az aláírandó és megkötendő szerződések jogalapja, valamint különösen a nemzetközi kereskedelmi megállapodások Tanács általi aláírása és megkötése tekintetében, a Bíróság 2017. május 16-i 2/15. sz. véleményéből következőknek megfelelően;
82. felhívja az európai képviselőket, hogy fordítsanak különös figyelmet a nemzetközi normák/követelmények és az elfogadott, kötelező érvényű európai jogszabályok közötti következetes összhangra;
83. felszólítja a Bizottságot, hogy adja át a pénzügyi, monetáris és szabályozási nemzetközi szervezetekben, különösen a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottságban követett álláspontját tartalmazó dokumentumokat; kéri, hogy a Parlamentet valamennyi szakaszban maradéktalanul tájékoztassák az uniós jogra esetleg kiható nemzetközi standardok alakulásáról;
84. az európai álláspontok elfogadásáról és koherenciájáról szóló „pénzügyi párbeszéd” kialakítására és hivatalos formába öntésére szólít fel a jelentős nemzetközi tárgyalásokat megelőzően, az Európai Parlament által elfogadott, „Az EU szerepéről a nemzetközi pénzügyi, monetáris és szabályozó intézményekben és testületekben” című állásfoglalással összhangban; hangsúlyozza, hogy az adott esetben proaktív „útmutatást” tartalmazó állásfoglalásokkal kiegészíthető, részletes útmutatások alapján ezeket az álláspontokat előre meg kell ismerni és meg kell vitatni, ugyanakkor biztosítani kell a nyomon követést a Bizottság ezen útmutatások alkalmazásáról készített rendszeres jelentései révén;
85. emlékeztet az Európai Gyógyszerügynökség székhelyéről szóló, 2018. március 15-én elfogadott nyilatkozatára, amelyben a Parlament sajnálatát fejezte ki amiatt, hogy nem vették figyelembe kellőképpen a Tanácséval megegyező jogalkotói szerepét és jogait;
86. tudomásul veszi, hogy a Coreper 2017. december 6-án elfogadta a kötelező átláthatósági nyilvántartásról szóló bizottsági javaslat tekintetében képviselendő tanácsi álláspontot; felhívja az érintett feleket, hogy a jó együttműködés szellemében zárják le a tárgyalásokat, fokozva a jogalkotói folyamat átláthatóságát;
87. hangsúlyozza az új IKM (43) bekezdésében meghatározott elv fontosságát, amely szerint Amennyiben az irányelvek nemzeti jogba való átültetése során a tagállamok úgy határoznak, hogy azokat további, az említett uniós jogszabályokhoz semmilyen módon nem kapcsolódó elemekkel egészítik ki, ezeket a kiegészítéseket vagy az átültető aktusokban, vagy ahhoz kapcsolódó dokumentumok révén egyértelműen beazonosítható módon fel kell tüntetni; megjegyzi, hogy ez az információ gyakran még mindig hiányzik; felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy közösen és következetesen lépjenek fel az átláthatóság hiányának és a túlszabályozás egyéb problémáinak megoldása érdekében(37);
92. úgy véli, hogy a Bizottság által az új IKM (45) bekezdése értelmében tett kötelezettségvállalást úgy kell értelmezni, hogy a titoktartási szabályok kellő tiszteletben tartása mellett a Parlament hozzáférése a kötelezettségszegési eljárásokra és a jogsértési eljárásokra vonatkozó információkhoz jelentősen javulni fog; megismétli e célból a Bizottsághoz intézett, régóta fennálló kéréseit azon adatok tekintetében, amelyeket a Parlament jogosult hozzáférni(38);
93. ismételten kifejezésre juttatja elismerését az EU Pilot problémamegoldó mechanizmussal kapcsolatban, amely a tagállamok uniós jognak való megfelelés biztosításának inkább informális, mégis hatékony módja(39); nem ért egyet a Bizottság bejelentésével, miszerint főszabályként úgy fog jogsértési eljárásokat indítani, hogy többé nem támaszkodik a mechanizmusra(40);
98. üdvözli az új IKM (46) bekezdésében szereplő, az átdolgozás jogalkotási technikájának gyakoribb alkalmazására vonatkozó kötelezettségvállalást; ismételten kifejezésre juttatja azt a véleményét, hogy e technikának kell a rendes jogalkotási technikát alkotnia, mivel az egyszerűsítés megvalósításának felbecsülhetetlen eszköze(41); úgy véli azonban, hogy teljes szakpolitikai felülvizsgálat esetén a Bizottságnak az átdolgozási technika alkalmazása helyett teljesen új jogi aktusra irányuló javaslatot kell előterjesztenie, amely hatályon kívül helyezi a meglévő jogszabályokat, így a társjogalkotók széles körű és hatékony politikai megbeszéléseket folytathatnak, és a Szerződésekben rögzített előjogaikat teljes mértékben megőrzik;
100. üdvözli a Bizottság első, az uniós jogszabályok egyszerűsítése keretében végzett éves teherfelmérését, amihez a Bizottság a szabályozás üzleti megítéléséről szóló Eurobarométer gyorsfelmérést végzett, 28 tagállamban több mint 10 vállalkozás – főként kis- és középvállalkozások – véleményét kérve ki, az Unióban működő vállalkozások megoszlásához hűen igazodva; felhívja a figyelmet a felmérés megállapításaira, amelyek megerősítik, hogy a szükségtelen költségek csökkentésére való összpontosítás továbbra is megfelelő, és arra utalnak, hogy a vállalkozások felfogását befolyásoló különböző tényezők összetett kölcsönhatásban vannak, ami a jogszabályok végrehajtásával kapcsolatos nemzeti közigazgatási és jogi rendszerek eltéréseivel is magyarázható; rámutat, hogy a túlszabályozás, sőt a pontatlan médialefedettség is hatással lehet az ilyen felfogásra; véleménye szerint az éves teherfelmérés fontos eszköz ugyan az uniós jogszabályok végrehajtásával és alkalmazásával kapcsolatos problémák azonosítása szempontjából, ám okot adhat arra a feltételezésre, hogy a szabályozás természetéből fakadóan túlzottan nagy adminisztratív terheket támaszt; egyetért a Bizottsággal abban, hogy a valóban egyszerűsíthető, észszerűsíthető vagy felszámolható vonatkozások konkrét azonosításának egyetlen módja az összes érdekelt fél véleményének megismerése a konkrét jogszabályokról, illetve valamely adott ágazatra alkalmazandó különböző jogszabályokról, ideértve a kevésbé erős képviselettel rendelkező érintett szereplőket is; felhívja a Bizottságot, hogy az első éves teherfelmérés során levont tanulságok alapján pontosítsa az éves teherfelmérés módszereit, alkalmazzon átlátható és ellenőrizhető adatgyűjtési rendszereket, fordítson különös figyelmet a kkv-k igényeire, és egyaránt vegye figyelembe a tényleges és az érzékelni vélt terheket;
104. tudomásul veszi, hogy az Elnökök Értekezlete az elnök által készített rendszeres jelentést kap majd, amely ismerteti mind az intézményeken belüli, mind az intézményközi szintű végrehajtás aktuális állását; úgy véli, hogy e jelentésnek megfelelően figyelembe kell vennie a Bizottsági Elnökök Értekezlete által a különböző bizottságok – különösen a jogalkotás minőségének javításáért és az uniós jog egyszerűsítéséért felelős bizottság, azaz a Jogi Bizottság – tapasztalatai alapján készített értékelést(42);
HL C 73., 1999.3.17., 1. o.
HL C 145., 2007.6.30., 5. o.
HL C 484., 2016.12.16., 7. o.
HL C 446., 2017.5.31., 1. o.
A Bíróság (nagytanács) 2014. március 18-i ítélete, Európai Bizottság kontra Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa, C-427/12. sz. ügy, EU:C:2014:170; A Bíróság (nagytanács) 2015. július 16-i ítélete, Európai Bizottság kontra Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa, C-88/14. sz. ügy, ECLI:EU:C:2015:499; A Bíróság 2016. március 17-i ítélete, Európai Parlament kontra Európai Bizottság ítélet, C-286/14. sz. ügy, EU:C:2016:183; A Bíróság (nagytanács) 2016. június 14-i ítélete, Parlament kontra Tanács, C-263/14. sz. ügy, ECLI:EU:C:2016:435; A Bíróság (nagytanács) 2016. június 24-i ítélete, Parlament kontra Tanács, C-658/14. sz. ügy, ECLI:EU:C:2014:2025;
Elfogadott szövegek, P8_TA(2016)0104.
Elfogadott szövegek, P8_TA(2016)0312.
Elfogadott szövegek, P8_TA(2016)0081.
HL C 289., 2016.8.9., 53. o.
HL C 285., 2017.8.29., 11. o.
HL C 93., 2017.3.24., 14. o.
HL C 353. E, 2013.12.3., 117. o.
HL C 380. E, 2012.12.11., 31. o.
az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság közötti, a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás megkötéséről szóló, 2016. március 9-i európai parlamenti határozat II. mellékletét (Elfogadott szövegek, P8_TA(2016)0081).
1 Az Európai Bizottság elnökének a független Szabályozói Ellenőrzési Testület létrehozásáról szóló, 2015. május 19-i, határozata (C(2015)3263).
COM(2016)0798 és COM(2016)0799.
„A jogalkotás minőségének javításáról – a Bizottság 15. éves jelentése a Bizottság által a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról szóló jegyzőkönyv 9. cikke alapján” című, 2010. szeptember 9-i európai parlamenti állásfoglalás (HL C 308E. 2011.10.20., 66. o.) 47. bekezdését.
a Bizottság hatásvizsgálati iránymutatásainak felülvizsgálatáról és a kkv-teszt szerepéről szóló, 2014. november 27-i európai parlamenti állásfoglalást (HL C 289., 2016.8.9., o.).53), 16. bekezdés
az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság közötti, a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás megkötéséről szóló, 2016. március 9-i európai parlamenti állásfoglalás (Elfogadott szövegek, P8_TA(2016)0081) 4. bekezdését.
Ld.: a fent idézett, 2014. november 27-i európai parlamenti állásfoglalást, 12. bekezdés; a fent idézett, 2016. március 9-i parlamenti határozat, 6. bekezdés.
a Parlament 2011. szeptember 14-i állásfoglalását a jobb jogalkotásról, a szubszidiaritásról és az arányosságról, valamint az intelligens szabályozásról, 5. bekezdés.
Ld. az Európai Parlament eljárási szabályzatát, V. melléklet, XVI.1. pont.
Ld. a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami hatáskörök átruházásának és ellenőrzésének nyomon követéséről szóló, fent idézett 2014. február 25-i európai parlamenti állásfoglalást, D. preambulumbekezdés.
a fent idézett, a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami hatáskörök átruházásának és ellenőrzésének nyomon követéséről szóló, 2014. február 25-i parlamenti állásfoglalást, 6. bekezdés.
Ugyanott, (1) bekezdés.
A Bíróság (nagytanács) 2014. március 18-i ítélete, Európai Bizottság kontra Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa, fent idézett ügy; a Bíróság 2016. március 17-i ítélete, Európai Parlament kontra Európai Bizottság, fent idézett ügy; a Bíróság (nagytanács) 2016. június 14-i ítélete, Európai Parlament kontra Tanács, fent idézett ügy.
A Bíróság (nagytanács) 2016. június 14-i ítélete, Parlament kontra Tanács, fent idézett ügy; A Bíróság (nagytanács) 2016. június 24-i ítélete, Parlament kontra Tanács, fent idézett ügy.
az uniós jog alkalmazásának ellenőrzéséről szóló 28. éves jelentésről (2010) szóló 2012. november 21-i európai parlamenti állásfoglalást (HL C 419., 2015.12.16., 73. o.), 73. bekezdés.
az uniós jog alkalmazásának nyomon követéséről szóló 29. éves jelentésről (2011) szóló, 2014. február 4-i európai parlamenti állásfoglalást (Elfogadott szövegek, P7_TA (2014) 0051), 21. és 22. bekezdés.
Ld. az uniós jog alkalmazásának ellenőrzéséről készített 2014. évi éves jelentésről szóló, 2016. október 6-i európai parlamenti állásfoglalást (Elfogadott szövegek, P8_TA (2016) 0385), 16. bekezdés.
Ld. az „Uniós jog: jobb eredmények a jobb alkalmazás révén” című bizottsági közleményt, hivatkozás fenn, 5. oldal.
a Parlament 2011. szeptember 14-i állásfoglalását, hivatkozás fent, 41. bekezdés.
az Európai Parlament eljárási szabályzatát, V. melléklet, XVI.3. pont.
2016. április 13-án az Európai Parlament, a Tanács és az Európai Bizottság elfogadta a jogalkotás minőségének javításáról szóló új intézményközi megállapodást (a továbbiakban: „az új IKM”). Az új IKM célja az uniós jogszabályok javítása annak biztosítása érdekében, hogy jobban szolgálják a polgárok és a vállalkozások érdekeit, és hogy az uniós jogszabályok és szakpolitikák minimális adminisztratív terhek mellett, hatékonyan érjék el az általuk kitűzött célokat.
Az új IKM közös kötelezettségvállalásokat és célkitűzéseket határoz meg, és az intézményközi együttműködésre vonatkozó rendelkezéseket tartalmaz a többéves és az éves intézményközi programozás, a jogalkotás minőségének javítására szolgáló eszközök, a jogalkotási eszközök, a felhatalmazáson alapuló és a végrehajtási jogi aktusok, a jogalkotási folyamat átláthatósága és összehangolása, az uniós jogszabályok végrehajtása és alkalmazása, valamint az egyszerűsítés tekintetében. Az új IKM továbbá meghatározza a három intézmény általi végrehajtás és nyomon követés általános keretét is. Az új IKM arra is kötelezi a három intézményt, hogy további tárgyalásokat folytasson egymással a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és a végrehajtási jogi aktusok meghatározására vonatkozó megfelelő kritériumokról, valamint a nemzetközi megállapodások tárgyalásával és megkötésével kapcsolatos együttműködés és információmegosztás gyakorlati vonatkozásainak javításáról. Az új IKM következetesen törekszik a meglévő jogszabályoknak a Lisszaboni Szerződés által bevezetett jogi kerethez való hozzáigazítására, különösen az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással elfogadott intézkedések tekintetében. Végezetül, az új IKM elrendeli a jogalkotási dossziék aktuális helyzetének és a felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak szentelt nyilvántartás létrehozását.
II. A Parlament határozata az új IKM megkötéséről, valamint az annak értelmezésével és végrehajtásával foglalkozó munkacsoport létrehozása
Az Alkotmányügyi Bizottság ajánlása alapján 2016. március 9-én a Parlament 516 szavazattal, 92 ellenében és 95 tartózkodás mellett úgy határozott, hogy jóváhagyja az új intézményközi megállapodást(1). A Parlament határozata egyúttal egy sor olyan kérdést is azonosított, amely politikai és/vagy technikai szinten további nyomon követést igényel(2).
Az Elnökök Értekezlete felkérte a Jogi Bizottságot és az Alkotmányügyi Bizottságot, hogy a Parlament eljárási szabályzata 55. cikkének megfelelően vizsgálják meg az új IKM végrehajtását. A Jogi Bizottság és az Alkotmányügyi Bizottság e célból munkacsoportot állított fel, amelynek fő megállapításai kiindulópontként szolgáltak a két előadó számára ezen jelentéstervezet elkészítéséhez.
A munkacsoport 9 alkalommal ült össze, az ülésekre 2016. május 10. és 2017. november 20. között került sor. A munkacsoport munkája lezárásakor jóváhagyta tevékenységeinek összefoglalóját, és fő megállapításait a Jogi Bizottság és az Alkotmányügyi Bizottság 2017. november 28-i közös ülésén ismertették.
III. Az előadók értékelése az intézményközi megállapodás végrehajtásáról: fő vonatkozások
Az új IKM alkalmazásának első másfél esztendeje során elért eredmények és a szerzett tapasztalatok összességükben pozitívak, bátorítást adva a három intézményt számára a megállapodás maradéktalan végrehajtására irányuló erőfeszítések fokozásához, különös tekintettel a még megoldásra váró alábbi kérdésekre: a) az EUMSZ 290. és 291. cikkének alkalmazására vonatkozó nem kötelező kritériumok és az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárásra hivatkozó valamennyi alap-jogiaktus kiigazítása, b) a nemzetközi megállapodások tárgyalásával és megkötésével kapcsolatos együttműködés és információmegosztás gyakorlati vonatkozásai és c) a jogalkotási dossziék aktuális állásának szentelt közös adatbázis létrehozása.
Az új IKM végső célja, hogy az uniós polgárok érdekeit szolgáló, magas színvonalú jogszabályokat biztosítson. E célból az intézmények közötti lojális együttműködés elvét a jogalkotási ciklusban az EUSZ 13. cikkében foglalt elvek egyikeként mindenütt tiszteletben kell tartani.
Az új IKM szerinti intézményközi éves programozás gyakorlati végrehajtásának első esztendejében megszületett az első együttes nyilatkozat a 2017-re vonatkozó uniós jogalkotási prioritásokról, majd ezt a 2018-ra és 2019-re vonatkozó újabb együttes nyilatkozat követte. Ez üdvözlendő, hiszen a három intézmény elkötelezettségét tükrözi, ugyanakkor nagyobb sebességet nem szabad a jogalkotás minőségének rovására előnyben részesíteni.
Munkaprogramjának bemutatásakor a Bizottságnak egyértelműen meg kell jelölnie a minden javaslatának jogi természetét, gondosan mérlegelt, a valósághoz igazodó időkeretet állapítva meg.
Az EUMSZ 225. cikke szerinti uniós jogi aktusokra irányuló javaslatok előterjesztésével kapcsolatban a Parlament által támasztott igényekre adott válaszai során a Bizottság elmulasztotta az új IKM (10) bekezdésében előírt konkrét közlemények elfogadását. A Parlament jelentőséget tulajdonít az ilyen konkrét közlemények elfogadásának, mivel azok rendeltetése a teljes átláthatóság szavatolása és politikai válasz biztosítása a Parlament megkereséseire.
Az új IKM joggal teszi egyértelművé, hogy hatásvizsgálatok sohasem helyettesíthetnek politikai döntéseket, és nem okozhatnak indokolatlan késedelmet a jogalkotási folyamatban. A hatásvizsgálat fontos eszköz, amelynek az IKM előírásainak megfelelően különböző vonatkozásokra kell kiegyensúlyozott módon kiterjednie, és a Parlament ragaszkodott hozzá, hogy többek között „kkv-teszteket” is tartalmaznia kell. A Bizottság 2017 júliusában felülvizsgálta a minőségi jogalkotásra vonatkozó iránymutatásait.
E felülvizsgálat és az új IKM (13) bekezdésében rögzített kötelezettségvállalás ellenére a Bizottság számos javaslatát nem kíséri hatásvizsgálat, többek között politikailag érzékeny javaslatok esetében sem. Különösen szembeszökő, hogy a 2017. évi közös nyilatkozatban prioritásként megjelölt 59 javaslat közül 20 esetében nem készült hatásvizsgálat. Megállapítást nyert továbbá, hogy a hatásvizsgálatok minősége és részletessége akár nagy mértékben is különbözhet.
Rendkívüli fontosságú, indokolatlan késedelmek nélkül megvalósítandó cél a jogalkotási dossziék aktuális helyzetének szentelt közös adatbázis létrehozása, amely tartalmazza az új IKM (39) bekezdésében említett, a nyomon követhetőséget megkönnyítésére irányuló jogalkotási eljárás valamennyi lépésére vonatkozó információkat is.
A Bizottság minden javaslatához csatolandó indokolásnak ezentúl azt is ki kell fejtenie, hogy a javasolt intézkedések a szubszidiaritás és az arányosság elvei szempontjából mennyire indokoltak. Ajánlott továbbá annak biztosítása is, hogy az ugyanazon javaslatra vonatkozó indokolás és hatásvizsgálat között következetes összhang álljon fenn.
A három intézmény kötelezettséget vállalt, hogy eszmecserét folytat az új IKM (25) bekezdésében szereplő jogalap módosításairól. E tekintetben ki kell emelni a Jogi Bizottságnak a jogalapok ellenőrzésével kapcsolatos szerepét és szakértelmét. Ugyancsak hangsúlyozni kell a Parlament azon álláspontját is, miszerint ellenállást tanúsít majd minden olyan kísérlettel szemben, amely a jogalap indokolatlan módosításai révén az Európai Parlament jogalkotási hatásköreinek aláaknázására törekszik.
A Bizottság eleget tett az új intézményközi megállapodásban előírt határidőnek, és 2016 decemberében javasolta számos, még mindig az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárásra hivatkozó alap-jogiaktus kiigazítását. Ezeket a javaslatokat jelenleg a társjogalkotók vizsgálják.
A Parlament által tett egyik legnagyobb engedmény az, hogy a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésével kapcsolatban a Bizottság rendszeresen igénybe veszi a tagállamok szakértőinek hozzájárulását. A Parlament azon aggálya ellenére tette meg ezt az engedményt, hogy oly mértékben elmoshatja a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és a végrehajtási aktusok közötti különbségeket, amely már gyakorlatilag a Lisszaboni Szerződés előtti komitológiai mechanizmus feléledését idézhetné elő. Az engedmény rendeltetése az volt, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására ösztönözze a Tanácsot, amikor az EUMSZ 290. cikk szerinti kritériumok teljesülnek. Meglepő módon a Tanács ragaszkodott, vagy a végrehajtási hatásköröknek az EUMSZ 291. cikke szerinti átruházásához, vagy pedig ahhoz, hogy az in abstracto hatáskör-átruházásra vagy végrehajtási hatáskörök átruházására kiválasztható összes elemet foglalják bele magába az alap-jogiaktusba. Még meglepőbb azonban, hogy ezekben az esetekben a Bizottság úgy döntött, hogy nem védi meg saját javaslatait.
Az új IKM (28) bekezdésében említett, az EUMSZ 290. és 291. cikkének alkalmazására vonatkozó nem kötelező kritériumokról (az ún. „elhatárolási kritériumokról”) folytatott tárgyalások 2017 szeptemberében megkezdődtek. A Parlament e tárgyalásokra vonatkozó megbízatását a Parlament 2014. február 25-i állásfoglalása rögzíti(3). Csak olyan kritériumok képezheti megállapodás tárgyát, amelyek figyelembe veszik a Bíróság vonatkozó ítélkezési gyakorlatát(4).
A Bizottság vállalta annak biztosítását, hogy az Európai Parlament és a Tanács egyenlő hozzáféréssel rendelkezzen a felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusokra vonatkozó valamennyi információhoz, és a tagállamok szakértőivel egyidejűleg minden dokumentumot megkapjon. Az Európai Parlament és a Tanács szakértői számára lehetőséget kell biztosítani arra, hogy rendszeresen részt vegyenek a Bizottság által szervezett olyan szakértői üléseken, amelyekre a tagállami szakértők is meghívást kapnak, és amelyeknek tárgya felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése. A bizonyítékok eddig azt mutatják, hogy e hozzáférési lehetőség máris jelentősen javult.
Intézményközi szinten gyors előrelépés történt a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok közös funkcionális nyilvántartásának létrehozása terén. A nyilvántartás 2017. december 12-én hivatalosan megkezdte működését. Ez fontos eredmény.
Rendkívül fontos elv, hogy az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak társjogalkotókként, egyenlő alapon kell gyakorolniuk hatásköreiket. Ezen elv érvényesülését azonban folyamatosan gátolja, hogy a Tanácstól általában nem érkeznek információk. Az Európai Parlament bizottságainak ülései nyilvánosak, a Tanács munkacsoportjainak ülései azonban nem. Jogos tehát az az igény, hogy a munkacsoportok és a COREPER napirendjeit, munkadokumentumait és elnökségi javaslatait rendszeresen és strukturált módon továbbítsák a Parlamentnek. Az informális véleménycserén túlmenően a Parlamentet kifejezetten fel kell kérni, hogy képviselőket küldjön a Tanács munkacsoportjai és a COREPER üléseire.
A nemzetközi megállapodások tárgyalásával és megkötésével kapcsolatos együttműködés és információmegosztás gyakorlati vonatkozásairól folytatott intézményközi megbeszélések 2016 novemberében kezdődtek meg. A viták tehát már több, mint egy éve tartanak, megállapodást azonban még mindig nem sikerült elérni, jóllehet kialakult és egyértelmű ítélkezési gyakorlat is rendelkezésre áll(5).
A jogalkotás minőségének javítása szempontjából kulcsfontosságú az egyértelmű, könnyen átültethető és európai hozzáadott értékkel rendelkező uniós jogszabályok megfelelő és időben történő átültetése. Az új IKM előírja, hogy ha az irányelvek nemzeti jogba való átültetése során a tagállamok úgy határoznak, hogy azokat további, az említett uniós jogszabályokhoz semmilyen módon nem kapcsolódó elemekkel egészítik ki, akkor ezeket a kiegészítéseket vagy az átültető aktus(ok)ban, vagy a kapcsolódó dokumentumokban egyértelműen azonosítható módon fel kell tüntetni. A túlszabályozás azonosítása terén még rendkívül sok a teendő.
A Parlament több alkalommal is kijelentette, hogy hozzáféréssel kell rendelkeznie a kötelezettségszegési eljárást megelőző eljárásokkal és a kötelezettségszegési eljárásokkal kapcsolatos információkhoz. A hatékony problémamegoldási mechanizmusokat, például az EU Pilot rendszert nem szabad elhamarkodottan elvetni.
Az egyszerűsítés a jogalkotás minősége javításának motorja. Az egyszerűsítés egyik módja az az átdolgozásnak mint jogalkotási technikának rendszeres igénybe vétele, ezért ennek kell a rendes jogalkotási technikát alkotnia. Teljes szakpolitikai felülvizsgálat esetén azonban a Bizottságnak inkább új jogi aktusra irányuló javaslatot kell előterjesztenie, amely hatályon kívül helyezi a meglévő jogszabályokat, így a társjogalkotók széles körű és hatékony politikai megbeszéléseket folytathatnak, és a Szerződésekben rögzített előjogaikat teljes mértékben megőrizhetik.
A Bizottság elvégezte első éves teherfelmérését, értékelve egyúttal azon lehetőség megvalósíthatóságát is, hogy egyes ágazatokban az intézményközi megállapodásban előírtaknak megfelelően a terhek csökkentésére vonatkozó célkitűzések kerüljenek meghatározásra. A Bizottság 2018. évi munkaprogramjának részeként 2017. október 24-én ismertetett megállapítások megerősítik, hogy a szükségtelen költségek csökkentésére való összpontosítás továbbra is megfelelő, és arra utalnak, hogy a vállalkozások felfogását befolyásoló különböző tényezők összetett kölcsönhatásban vannak. Csakis az egyedi jogszabályokra vagy ágazati jogszabálycsomagra vonatkozó vélemények megismerése adhat lehetőséget a valóban egyszerűsíthető vonatkozások azonosítására. A Bizottságnak az első éves teherfelmérés során levont tanulságok alapján pontosítania kell a teherfelmérés módszereit, átlátható és ellenőrizhető adatgyűjtési rendszereket kell alkalmaznia, különös figyelmet kell fordítania a kkv-k szükségleteire, továbbá a tényleges és az érzékelni vélt terheket egyaránt figyelembe kell vennie, megfelelően szem előtt tartva egyúttal, hogy a jogszabályoknak biztosítaniuk kell az általuk kitűzött célok elérését. A Bizottságnak minden kezdeményezés esetében rugalmas, de bizonyítékokon alapuló és megbízható módon kell meghatároznia a terhek csökkentésére irányuló célkitűzéseket, teljes körű konzultációt folytatva az érdekeltekkel, amint azt már a REFIT keretében is teszi.
A Bizottsági Elnökök Értekezlete fontos szerepet játszik az új IKM végrehajtásának ellenőrzésében, és az Elnökök Értekezlete elé kell terjesztenie bármely ajánlást, amelyet szükségesnek ítél. A Jogi Bizottságnak mint a jogalkotás minőségének javításáért és az uniós jog egyszerűsítéséért felelős bizottságnak(6) nagy mértékben hozzá kell járulnia e a gyakorlathoz.
Az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság közötti, a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás megkötéséről szóló, 2016. március 9-i állásfoglalás, P8_TA(2016)0081.
a Parlament 2016. március 9-i határozatát, hivatkozás fent, 6. bekezdés.
Ld. a Bíróság (nagytanács) 2014. március 18-i ítélete, Európai Bizottság kontra Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa, fent idézett ügy; a Bíróság 2016. március 17-i ítélete, Európai Parlament kontra Európai Bizottság, fent idézett ügy; a Bíróság (nagytanács) 2016. június 14-i ítélete, Európai Parlament kontra Tanács, fent idézett ügy.
Ld: a Bíróság (nagytanács) 2016. június 14-i ítélete, Európai Parlament kontra Tanács, fent idézett ügy; a Bíróság (nagytanács) 2016. június 24-i ítélete, Parlament kontra Tanács, fent idézett ügy.
Ld. az Európai Parlament eljárási szabályzatát, V. melléklet, XVI.3. pont.
VÉLEMÉNY a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről (12.2.2018)
A Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság felhívja a Jogi Bizottságot, mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következő javaslatokat:
A. mivel a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás intézményközi együttműködésre szólít fel a meglévő uniós jogszabályok egyszerűsítése, valamint a túlszabályozás és a polgárok, a közigazgatások és a vállalkozások adminisztratív terheinek elkerülése céljából; mivel a Parlament hangsúlyozza, hogy a nemzetközi kereskedelmi megállapodások tekintetében e célkitűzések nem eredményezhetik a környezet, a közegészség, a munkavállalók egészsége, a biztonság, a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet munkaügyi normái vagy a fogyasztói jogok védelmének a fellazulását;
B. mivel a nemzetközi kereskedelmi megállapodásokban a szabályozási együttműködés kulcsfontosságú eszköznek bizonyult a kereskedelmi partnerek közötti szabályozási párbeszéd és koherencia felé vezető úton; mivel a Bizottságnak e folyamat során továbbra is tiszteletben kell tartania az összes érdekelt fél számára tisztességes és egyenlő versenyfeltételek biztosításának elvét, valamint a döntéshozatal során garantálnia kell a lehető legnagyobb átláthatóságot;
C. mivel a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás már kézzelfogható eredményeket hozott bizonyos prioritásokkal kapcsolatban, és mivel az intézményközi megállapodás (40) bekezdése az együttműködést és az információcserét szolgáló gyakorlati intézkedések javításáról szóló tárgyalásokra vonatkozó vállalást tartalmaz;
1. létfontosságúnak véli annak a régóta fennálló gyakorlatnak a tiszteletben tartását, mely szerint a politikai szempontból fontos megállapodások kereskedelemre és beruházásokra vonatkozó rendelkezéseinek alkalmazása előtt bevárják a Parlament egyetértését, aminek betartása mellett 2014. szeptember 29-i meghallgatása során Malmström biztos is elkötelezte magát; felhívja a Tanácsot, a Bizottságot és az EKSZ-t, hogy ezt a gyakorlatot terjesszék ki minden nemzetközi megállapodásra;
2. felhívja a többi intézményt a Szerződések és a rendelkezések betartására, valamint a vonatkozó ítélkezési gyakorlat követésére annak biztosítása érdekében, hogy a Parlament:
3. megjegyzi, hogy a Parlament kész arra, hogy ismét az Európai Unió Bíróságához (EUB) forduljon a Parlamentet megillető jogok tiszteletben tartásának biztosítása érdekében, amennyiben a közeljövőben nem történik egyértelmű előrelépés a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás (40) bekezdésével kapcsolatos tárgyalások során;
4. megjegyzi, hogy minden intézménynek szem előtt kell tartania, hogy a jogalkotói felelősségük nem szűnik meg a nemzetközi megállapodások megkötésével; hangsúlyozza, hogy szoros figyelemmel kell kísérni a végrehajtást, és folyamatos erőfeszítéseket kell tenni annak biztosítására, hogy a megállapodások elérjék céljaikat; felhívja az intézményeket, hogy terjesszék ki a bevált gyakorlatokat és az együttműködésen alapuló megközelítést a nemzetközi megállapodások végrehajtási és értékelési szakaszaira;
5. üdvözli a Bizottság kereskedelemmel kapcsolatos kiemelt ügyekre vonatkozó munkaprogramját, bár az több tájékoztatást adhatna a nemzetközi kereskedelmi tárgyalások ütemezéséről; nagyobb átláthatóságra szólít fel a jogalkotási folyamatot illetően, például egy közös adatbázis használata révén;
6. megjegyzi, hogy a hatásvizsgálatok, beleértve az emberi jogi helyzet elemzését is, fontos eszközként szolgálhatnak a kereskedelmi és beruházási megállapodások tárgyalása során, segítve a feleket emberi jogi kötelezettségeik teljesítésében, és emlékeztet a megállapodások, például a Gazdasági, Szociális és Kulturális Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya kötelező jellegére;
7. üdvözli a hatásvizsgálatok szisztematikusabb megközelítését, bár az alkalmazott módszertan nem minden esetben optimális; felhívja a Bizottságot egy olyan eredményeken alapuló kereskedelempolitika követésére, amely csökkenti a vállalkozások adminisztratív és szabályozási terheit, ugyanakkor tiszteletben tartja az emberi jogi kötelezettségeket és vállalásokat, összhangban az ENSZ irányadó elveivel és a Bizottság iránymutatásaival;
8. felhívja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy teljes mértékben tartsák tiszteletben az EU és tagállamai közötti hatáskörmegosztást a tárgyalási irányelvek elfogadása, a tárgyalások, az aláírandó és megkötendő szerződések jogalapja, valamint különösen a nemzetközi kereskedelmi megállapodások Tanács általi aláírása és megkötése tekintetében, a Bíróság 2017. május 16-i 2/15. sz. véleményéből következőknek megfelelően;
9. üdvözli a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és a végrehajtási jogi aktusok alkalmazása terén elért javulást, azonban úgy véli, hogy további közelítésre van szükség a Parlament álláspontjának megfelelően; ösztönzi a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok intézményközi nyilvántartásának használatát és a szakértői üléseken való részvételt.
VÉLEMÉNY a Gazdasági és Monetáris Bizottság részéről (24.11.2017)
a Jogi Bizottság és az Alkotmányügyi Bizottság részére
A vélemény előadója: Roberto Gualtieri
A Gazdasági és Monetáris Bizottság felhívja a Jogi Bizottságot és az Alkotmányügyi Bizottságot, mint illetékes bizottságokat, hogy állásfoglalásra irányuló indítványukba foglalja bele a következő javaslatokat:
1. sajnálja, hogy a jogalkotási javaslatok nem minden fordítása áll rendelkezésre ugyanabban az időpontban, ami késlelteti a jogalkotási folyamatot;
2. úgy véli, hogy a tanácsi elnökségeknek részletesebb tájékoztatást kellene nyújtaniuk a Parlamentnek a Tanácsban folyó tárgyalásokról, hogy a Parlament jobban megértse a tagállamok álláspontjait és problémáik jellegét, és elő tudja segíteni a háromoldalú tárgyalások sikeres és időben történő lezárását; emlékeztet, hogy a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás 34. pontja szerint a társjogalkotók egyetértettek abban, hogy „már az intézményközi tárgyalásokat megelőzően fontos, hogy szoros kapcsolatot tartsanak fenn annak érdekében, hogy egymás álláspontját kölcsönösen jobban megértsék”, továbbá abban, hogy ebből a célból „elősegítik a vélemények és információk kölcsönös cseréjét, például annak révén, hogy rendszeresen informális eszmecserére hívják a többi intézmény képviselőit”; rámutat, hogy az intézményközi megállapodás e pontját eddig nem hajtották végre kellőképpen, és hogy továbbra is információs aszimmetria áll fenn a tájékoztatásban, mivel a parlamenti bizottsági ülések nyilvánosak, a tanácsi munkacsoporti ülések viszont nem; sajnálatát fejezi ki az eurócsoport üléseinek folytatódó átláthatatlansága miatt, és hangsúlyozza annak fontosságát, hogy a Parlament és képviselői a döntések előtt hozzáférjenek a programországokra vonatkozó dokumentumokhoz, valamint az eurócsoportnak az ülések után benyújtott feljegyzésekhez, többek között jegyzőkönyveihez; javaslata szerint a Parlamentet képviselő személyek tanácsi munkacsoporti üléseken való részvétele megkönnyítené a kölcsönös megértést, ahogy a szakértői csoportok ülésein való részvétel is megkönnyíti azt;
3. emlékeztet, hogy az intézményközi megállapodás 32. pontjában a három intézmény megállapodott abban, hogy „a Bizottság úgy tölti be közvetítői szerepét, hogy a jogalkotó hatalom e két ágát egyenlőként kezeli, maradéktalanul tiszteletben tartva a Szerződések által a három intézményre ruházott szerepet”; kéri ezért, hogy a Bizottság egy időben bocsásson a két jogalkotó rendelkezésére, és ha lehet, hozzon nyilvánosságra a jogalkotási javaslatokhoz kapcsolódó minden releváns dokumentumot, többek között a nem hivatalos dokumentumokat is;
4. hangsúlyozza, hogy az új jogalkotási javaslatok hatásvizsgálatának kellően figyelembe kell vennie a polgárok alapvető jogait, a társadalmi befogadás magas szintjét, az európai fellépés hiányából fakadó költségeket, a fokozott környezetvédelmet, és arra kell törekednie, hogy a döntéshozatali folyamat teljes átláthatóságának és a társadalmi igazságosság legmagasabb szintjének biztosítására vonatkozó célkitűzés fényében teljes mértékben bevonják az állami és civil társadalmi szervezeteket;
5. hangsúlyozza, hogy a felhatalmazáson alapuló és a végrehajtási jogi aktusok előkészítési szakaszában javítani kell a nem hivatalos együttműködést; figyelmeztet, hogy felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusok előkészítésekor ne veszítsék szem elől a társjogalkotók jogalkotási aktusban kifejezett jogalkotói szándékát; kiemeli a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok hamarosan üzemképessé váló közös nyilvántartásának jelentőségét; kéri, hogy a Bizottság egyidejűleg értesítse a társjogalkotókat minden elfogadott végrehajtási intézkedéstervezetről, többek között a végrehajtási jogi aktusokról és a végrehajtás-technikai standardokról;
6. sajnálja, hogy a Bizottság számos alkalommal gondolja úgy, hogy változtatás nélkül fogadja el a három pénzügyi szolgáltatásokkal foglalkozó hatóság (ESMA, EBH és EIOPA) által javasolt 2. szintű intézkedéseket, ami csökkenti a Parlament rendelkezésére álló ellenőrzési időt, amikor fontos vagy jelentős számú változtatást vezetnek be;
7. javasolja, hogy a konzultációs eljárás során a Tanács legalább egyszer találkozzon a Parlamenttel, hogy a Parlament bemutathassa és megmagyarázhassa a jóváhagyott módosítások indokait, a Tanács pedig mindegyikkel kapcsolatban kifejthesse álláspontját; javasolja, hogy a Tanács mindenképpen adjon írásos választ;
8. javasolja, hogy a Parlament készítsen kvantitatív tanulmányt a konzultációs eljárás hatékonyságáról;
9. sürgeti a Bizottságot, hogy tartsa tiszteletben az európai felügyeleti hatóságokról szóló rendeletben megszabott időkeretet, amikor arról határoz, hogy támogatja, módosítja vagy nem támogatja a végrehajtás-technikai standardtervezeteket, és legalább tájékoztassa hivatalosan és jó előre a társjogalkotókat, ha kivételesen nem tudja tiszteletben tartani az időkeretet, és ezt indokolja is meg; kiemeli, hogy a Bizottság a közelmúltban ezt sokszor elmulasztotta; emlékezteti a Bizottságot, hogy azokat az eljárásokat, melyek révén a Parlament kinyilvánítja, hogy nincs kifogása egy aktus ellen, nem azért hozták, hogy ellensúlyozzák a Bizottság késedelmeit, és hogy ezek az eljárások jelentős mértékben kihatnak a Parlament számára az ellenőrzési jogai gyakorlására rendelkezésre álló időre;
10. sürgeti a Bizottságot, hogy tartsa tiszteletben az irányelvek és rendeletek végrehajtási jelentéseire és felülvizsgálataira megállapított kötelező határidőket;
11. felhív arra, hogy intézményközi megállapodás révén erősítsék meg a Parlament szerepét az európai szemeszterben;
12. felhívja az európai képviselőket, hogy fordítsanak különös figyelmet a nemzetközi normák/követelmények és az elfogadott, kötelező érvényű európai jogszabályok közötti konzisztenciára;
13. felszólítja a Bizottságot, hogy adja át a pénzügyi, monetáris és szabályozási nemzetközi szervezetekben, különösen a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottságban követett álláspontját tartalmazó dokumentumokat; kéri, hogy a Parlamentet valamennyi szakaszban maradéktalanul tájékoztassák az uniós jogra esetleg kiható nemzetközi standardok alakulásáról;
14. az európai álláspontok elfogadásáról és koherenciájáról szóló „pénzügyi párbeszéd” kialakítására és hivatalos formába öntésére szólít fel a jelentős nemzetközi tárgyalásokat megelőzően, az Európai Parlament által elfogadott, „Az EU szerepéről a nemzetközi pénzügyi, monetáris és szabályozó intézményekben és testületekben” című állásfoglalással(1) összhangban; hangsúlyozza, hogy az adott esetben proaktív „útmutatást” tartalmazó állásfoglalásokkal kiegészíthető, részletes útmutatások alapján ezeket az álláspontokat előre meg kell ismerni és meg kell vitatni, ugyanakkor biztosítani kell a nyomon követést a Bizottság ezen útmutatások alkalmazásáról készített rendszeres jelentései révén.
VÉLEMÉNY a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről (28.3.2018)
Jogi Bizottság és Alkotmányügyi Bizottság
A vélemény előadója: Anthea McIntyre
A Foglalkoztatási és Szociális Bizottság felhívja a Jogi Bizottságot és az Alkotmányügyi Bizottságot, mint illetékes bizottságokat, hogy állásfoglalásra irányuló indítványukba foglalják bele az alábbi javaslatokat:
1. tudomásul veszi a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodást és az abban foglalt új, innovatív elemeket, amelyek a szabályozás minőségének javítását célozzák, ami a versenyképesség, a növekedés és a foglalkoztatás szempontjából valódi hozzáadott értéket teremthet, különösen a terhekről szóló éves felmérés, a terhek csökkentésére vonatkozó célok, a kis- és középvállalkozásokra és a versenyképességre vonatkozó vizsgálatok bevezetése révén, melyeknek a hatásvizsgálatok közös vezérfonalául kell szolgálniuk, bevonva a Szabályozói Ellenőrzési Testületet a hatásvizsgálatok minőségellenőrzésébe, valamint javítva a jogalkotási eljárásokat, megkövetelve az európai intézmények közötti jóhiszemű együttműködést és megerősítve a jogalkotási folyamatok átláthatóságát az Európai Unió alapvető elvei, azaz a demokratikus legitimáció, a szubszidiaritás és az arányosság tiszteletben tartása mellett;
2. a jogalkotás minőségének javításáról szóló megállapodást egy olyan intézményközi eszköznek tekinti, amelynek célja az uniós jogszabályok minőségének javítása; emlékeztet arra, hogy az uniós jogszabályok sok esetben összehangolják vagy felváltják a 28 tagállam különböző szabályait, a teljesen működőképes belső piac létrehozása érdekében kölcsönösen és egyformán elérhetővé téve a nemzeti piacokat és általánosan csökkentve az adminisztratív költségeket;
3. hangsúlyozza a Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti átlátható, jóhiszemű együttműködés fontosságát, amelynek a gyakorlatban abban kell megmutatkoznia, hogy a Bizottság valóban elkötelezi magát az iránt, hogy a Parlamentet és a Tanácsot azonos mértékben vonja be a programozási intézkedések megvalósításába, és emlékezteti a Bizottságot, hogy köteles gyors választ adni a jogalkotási és a nem jogalkotási saját kezdeményezésű jelentésekre; sajnálja, hogy számos saját kezdeményezésű jelentésre nem érkezett válasz, és felszólítja a Bizottságot, hogy három hónapon belül ismertesse a társjogalkotókkal a szövegek visszavonásának indokait, valamint hogy adjon indokolással ellátott választ a társjogalkotók jogalkotási vagy nem jogalkotási javaslatok előterjesztésére irányuló kéréseire;
4. kiemeli, hogy a Parlament és a Tanács között információs aszimmetria áll fenn, mivel a parlamenti bizottsági ülések nyilvánosak, a Tanács ülései viszont nem; ezért hangsúlyozza a megállapodás (34) pontja azonnali alkalmazásának fontosságát, amely rögzíti, hogy a Parlamentnek és a Tanácsnak társjogalkotói minőségükben szoros kapcsolatot kell fenntartaniuk egymással az intézményközi egyeztetések során, amelynek egyik eszköze a vélemények és információk kölcsönös cseréje;
5. a Bizottság ellenőrzésével megbízott társjogalkotóként tudomásul veszi a Bizottságnak a szubszidiaritással, az arányossággal és a „kevesebbet hatékonyabban” kérdésével foglalkozó munkacsoportja létrejöttét, amelynek az intézményközi megállapodással együtt olyan módon kell működnie, hogy növelje azoknak a polgároknak a bizalmát, akik szerint a szubszidiaritás elve a demokratikus folyamat egyik kulcsfontosságú eleme, és akik az EU-tól azt várják, hogy akkor lépjen fel, ha ennek valóban hozzáadott értéke van, továbbá hogy nagyobb mértékben vonják be őket az uniós szintű döntéshozatalba;
6. úgy véli, hogy a „gondolkozz először kicsiben” elvnek fontos szerepet kellene játszania a munkahelyteremtésben és a növekedésben azáltal, hogy csökkenti a kkv-k jogi szabályozással kapcsolatban felmerülő indokolatlan költségeit; rámutat arra, hogy a jogi szabályozás eltérő hatással lehet a nagyvállalatokra és a kkv-kra, amit a jogalkotási folyamat egésze során szem előtt kell tartani; ösztönzi a Bizottságot, hogy fontolja meg, hogyan lehet a kkv-k igényeit még inkább figyelembe venni a jogszabálytervezetek kidolgozásakor, és hogy végezzen „kkv-tesztet” annak értékelésére, hogy javaslatai milyen hatással lehetnek a kkv-kra, ugyanakkor a vállalkozás méretétől függetlenül továbbra is biztosítva a fogyasztók, a munkavállalók, az egészség és a környezet magas szintű védelmét; rámutat, hogy a szociális partnerekkel való együttműködés a kis- és közvállalkozások esetében is segíthet az intézkedések szükségtelen bürokráciától mentes végrehajtásában;
7. sürgeti a Bizottságot, hogy a jogalkotás minőségének javításával összefüggésben alaposabban értékelje e szakpolitikák szociális és környezeti következményeit, valamint a polgárok alapvető jogaira gyakorolt hatásukat, szem előtt tartva az európai szintű jogalkotás hiányából fakadó költségeket és azt, hogy a költség-haszon elemzés csak egy kritérium a sok közül;
8. kiemeli a hatásvizsgálatról szóló kézikönyv és különösen az érdemi módosításokra vonatkozó hatásvizsgálatok biztosítására vonatkozó iránymutatások fontosságát; határozottan úgy véli, hogy a parlamenti módosításokra vonatkozó hatásvizsgálatok nyomatékosítani fogják a Parlament álláspontját; rámutat, hogy míg a hatásvizsgálatok hozzájárulhatnak az uniós jogszabályok minőségének javításához, az intézményközi megállapodás mindazonáltal rögzíti, hogy nem késleltethetik indokolatlanul a jogalkotási folyamatot, és nem érinthetik a társjogalkotók lehetőségét arra, hogy módosításokat javasoljanak, illetve nem helyettesítik a politikai döntéshozatali folyamatot;
9. emlékeztet arra, hogy a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodással összhangban „a három intézmény mindegyike maga határozza meg, hogyan szervezi meg a hatásvizsgálat kapcsán végzendő munkáját, ideértve a belső szervezeti erőforrásokat és a minőségellenőrzést is”;
10. a megállapodással összhangban kiemeli annak fontosságát, hogy a „Bizottság eredeti hatásvizsgálatát és minden, a jogalkotási folyamat során az intézmények által végzett további hatásvizsgálati munka eredményét nyilvánosságra kell hozni a jogalkotási folyamat vége előtt” a polgárok és az érdekelt felek irányában tanúsított átláthatóság érdekében;
11. hangsúlyozza annak fontosságát, hogy időben és átlátható módon bevonják a nyilvánosságot és az érdekelt feleket, valamint az érdemi válaszok megszerzése érdekében kellő időt fordítsanak a velük folytatott konzultációra; kitart annak elengedhetetlensége mellett, hogy a Bizottság az előkészítő szakaszban minden hivatalos nyelven nyilvános konzultációt folytasson le;
12. hangsúlyozza, hogy a megállapodásban szereplő, a terhekről szóló éves felmérés fontos eszköz, amely elősegítheti a szükségtelen terhek elkerülésére irányuló uniós erőfeszítések eredményeinek nyomon követését, valamint az uniós jogalkotás minőségének javítását, amelynek ambiciózusnak kell lennie;
13. sürgeti a Bizottságot, hogy késedelem nélkül fogadja el az intézményközi megállapodásban javasolt valamennyi intézkedést, különösen az intézmények közötti jóhiszemű együttműködéssel kapcsolatos intézkedéseket, köztük elsősorban a terhekről szóló éves felmérést, mivel az kulcsszerepet játszhat az uniós jogszabályok végrehajtásában és megfelelő alkalmazásában, nevezetesen az irányelvek tagállamok általi átültetésének és végrehajtásának, illetve az uniós jogszabályok által előírtakon túlmenő nemzeti intézkedéseknek (túlszabályozás) az ellenőrzésében, szem előtt tartva ugyanakkor, hogy a tagállamok bármikor szabadon alkalmazhatnak szigorúbb előírásokat, ha az uniós jog csupán minimumszabályokat határoz meg; e tekintetben úgy véli, hogy az éves teherfelmérés újabb lehetőséget nyújt az uniós jogszabályok hozzáadott értékének további igazolására és átláthatóságot biztosít a polgárok számára;
14. megjegyzi, hogy a Szabályozói Ellenőrzési Testület örvendetes első lépést jelent egy független ellenőrző szerv létrehozásának irányába; úgy véli, hogy az új Szabályozói Ellenőrzési Testületnek ambiciózusabban kell fellépnie; felszólít a Szabályozói Ellenőrzési Testület ellenőrző szerepe és a hatásvizsgálatok minőségére vonatkozó objektív tanácsadói feladatai ellátása körében végzett munkájának rendszeres értékelésére és nyomon követésére; hasznosnak tartja, hogy a Szabályozói Ellenőrzési Testület véleményét lehetőség szerint a hatásvizsgálat eredményeivel egy időben hozzák nyilvánosságra;
15. üdvözli, hogy az intézményközi megállapodás értelmében a jogalkotási menetrend kialakításakor figyelembe kell venni az egyes javasolt uniós intézkedések „európai hozzáadott értékét”, valamint – uniós szintű intézkedés hiányában – az európai szintű fellépés hiányából fakadó költségeket; kiemeli, hogy az európai integráció hiányából fakadó költségek a becslések szerint elérhetik az évi 1,75 billió eurót, ami az uniós GDP 12%-ának felel meg (2016)(1); nagyra becsüli az Európai Parlament Kutatószolgálata Hatásvizsgálatok és az Európai Hozzáadott Érték Igazgatóságának e téren végzett munkáját;
16. rámutat, hogy a bizottsági javaslat jogalapjának megválasztása olyan jogi döntés, amelyet olyan objektív indokok alapján kell meghozni, amelyek bírósági felülvizsgálat alá vethetők; hangsúlyozza azonban a Parlament mint társjogalkotó ahhoz való jogát, hogy módosításokat javasoljon a jogalapot illetően a Szerződések értelmezése alapján;
17. hangsúlyozza, hogy a jogalkotás minőségének javítása során kevésbé a jogszabályok számának csökkentésére, hanem inkább a jogszabályok minőségére és azon képességére kell összpontosítani, hogy védjék és előmozdítsák az uniós polgárok érdekeit; kiemeli annak fontosságát, hogy a jogi szabályozással kapcsolatos célravezetőségi vizsgálatok elvégzése során az alapvető jogokat, valamint az egészséggel és biztonsággal kapcsolatos megfontolásokat ugyanolyan súllyal vegyék figyelembe, mint a pénzügyi megfontolásokat; rámutat, hogy ezek ellentmondása esetén az alapvető jogoknak mindig elsőbbséget kell élvezniük;
18. megjegyzi, hogy az intézményközi megállapodásban foglaltaknak megfelelően a Bizottságnak meg kell vizsgálnia, hogy a REFIT (a „Célravezető és hatásos szabályozás program”) keretében van-e lehetőség a terhek csökkentésére irányuló célok kitűzésére az egyes ágazatokban a szabályozási és adminisztratív terhek csökkentése érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy pontosítsa, illetve adott esetben állapítsa meg a kulcsfontosságú ágazatokban az indokolatlan terhek csökkentésére irányuló célkitűzéseket, anélkül hogy megnehezítené az ambiciózus uniós stratégiai célok elérését;
19. emlékeztet arra, hogy a Parlament az új intézményközi megállapodásra vonatkozó 2016. március 9-i határozatában megállapította, hogy az intézményközi megállapodásban szereplő szövegezés nem kötelezi kellőképpen a három intézményt arra, hogy hatásvizsgálataikba felvegyék a kkv- és a versenyképességi teszteket; határozottan úgy véli, hogy további lépéseket kell tenni annak érdekében, hogy elkötelezzék mind a három intézményt amellett, hogy hatásvizsgálataikba felvegyék ezeket a teszteket;
20. felhívja a Foglalkoztatási és Szociális Bizottságot, hogy hagyjon időt a jogszabályok végrehajtásával kapcsolatos elemzések bizottság általi rendszeres elvégzésére; úgy véli, hogy a bizottságnak rendszeresen fel kell kérnie az Európai Bizottságot, hogy mutassa be hatásvizsgálatait valamely teljes bizottsági ülésen;
21. felhívja minden bizottságát, hogy rendszeresen vizsgálják felül a Bizottság hatásvizsgálatait, valamint a jogalkotási eljárás során a lehető leghamarabb vizsgálják felül a Parlament hatásvizsgálatra vonatkozó előzetes elemzését.
A Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság felhívja a Jogi Bizottságot és az Alkotmányügyi Bizottságot mint illetékes bizottságokat, hogy állásfoglalásra irányuló indítványukba foglalják bele a következő javaslatokat:
1. sajnálja, hogy a nemzetközi megállapodásokkal, különösen a tárgyalási megbízásokkal kapcsolatos bizonyos tanácsi dokumentumokhoz általában nem lehet hozzáférni;
2. felhív összehangoltabb és strukturáltabb megközelítés követésére, amely hozzáférést garantál a Parlament számára valamennyi tárgyalási szöveghez és kapcsolódó dokumentumhoz, így még a bizalmas vagy minősített jellegű aktákhoz, többek között a tárgyalási megbízásokhoz, valamint az előkészítő szakaszokban és a tényleges tárgyalásokon használt egyéb releváns dokumentumokhoz is; úgy véli továbbá, hogy a Bizottságnak és a Tanácsnak a Parlament rendelkezésére kell bocsátania a tárgyalások során rendelkezésükre álló dokumentumok rendszeresen frissített jegyzékeit;
3. üdvözli a Bizottság által a nemzetközi konferenciák előtt rendelkezésre bocsátott írásos tájékoztatókat, valamint a Tanács elnöksége és a Bizottság által e konferenciák során rendelkezésre bocsátott napi szóbeli tájékoztatókat;
4. sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a nemzetközi konferenciák folyamán a Parlament nem vehet részt megfigyelőként az uniós koordinációs üléseken;
5. felhívja a három uniós intézményt, hogy megfelelő időben zárják le az együttműködést és az információcserét szolgáló gyakorlati intézkedések javításáról 2016 novemberében a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás 40. pontja értelmében megkezdett tárgyalásokat;
6. megjegyzi, hogy a Bizottság felhatalmazása nem pusztán technikai kérdés, hanem politikai szempontból érzékeny témákat is érinthet, amelyek az uniós polgárok, fogyasztók és vállalkozások számára komoly jelentőséggel bírnak;
7. emlékeztet arra, hogy az új intézményközi megállapodás (7) preambulumbekezdésében foglaltak szerint a megállapodás célja, hogy elősegítse a rendes jogalkotási eljárás keretében folytatott tárgyalásokat, és javítsa az EUMSZ 290. és 291. cikkének alkalmazását, ugyanakkor sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy ez még nem történt meg; erőteljes elégedetlenségét fejezi ki amiatt, hogy a Tanács továbbra is nagyon vonakodik felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásától, amikor az EUMSZ 290. cikk szerinti kritériumok teljesülnek; hangsúlyozza, hogy ez jelentős feszültséget okoz a tárgyalásokon;
8. nagyon aggódik amiatt, hogy a Tanács szinte módszeresen megpróbálja felváltani a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat végrehajtási jogi aktusokkal; különösen elfogadhatatlannak tartja, hogy a Tanács a Lisszabon utáni kiigazítást próbálja meg felhasználni arra, hogy az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárást ne felhatalmazáson alapuló jogi aktusok, hanem inkább végrehajtási jogi aktusok váltsák fel;
9. csalódásának ad hangot amiatt, hogy a Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok használatával kapcsolatban nem mindig védte meg saját eredeti javaslatait;
10. emlékeztet arra, hogy a politikailag jelentős vonatkozásoknak, például a termékek vagy anyagok uniós listáinak vagy nyilvántartásainak továbbra is egy alap-jogiaktus szerves részét kell képezniük – adott esetben mellékletek formájában –, módosításuk ezért csakis felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján történhet; hangsúlyozza, hogy a jogbiztonság érdekében el kell kerülni önálló listák létrehozását;
11. várakozással tekint a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok jól strukturált és felhasználóbarát funkcionális nyilvántartásának használata elé, amelynek létrehozását a Parlament igényelte, és amelyet 2017. december 12-én hoztak nyilvánosan működésbe;
12. emlékezteti a három uniós intézményt arra, hogy további előrelépésre van szükség egy külön erre a célra szolgáló, a jogalkotási akták aktuális állására vonatkozó naprakész információkat tartalmazó, közös adatbázis létrehozása terén;
13. ismételten felszólít arra, hogy valamennyi hatásvizsgálatba kötelező módon épüljön be a közép- és hosszú távú gazdasági, társadalmi, környezeti és egészségügyi hatások kiegyensúlyozott elemzése;
14. hangsúlyozza, hogy a hatásvizsgálatok mindössze iránymutatásként szolgálhatnak a jogalkotás minőségének javításához, a politikai döntések meghozatalához pedig legfeljebb segítséget nyújthatnak, azonban semmilyen esetben sem helyettesíthetik a politikai döntéseket a demokratikus döntéshozatali folyamatban, és nem szoríthatják háttérbe a politikailag elszámoltatható döntéshozók szerepét;
15. véleménye szerint nem szabad megengedni, hogy a hatásvizsgálatok indokolatlan késedelmeket okozzanak a jogalkotási eljárások lefolytatásában, vagy hogy nemkívánatos jogszabályok meghozatalának késleltetésére irányuló kísérlet céljaira eljárási akadályként használják fel őket;
16. felhívja a Bizottságot, hogy használjon hatásvizsgálatokat és utólagos értékeléseket annak megvizsgálására, hogy a kezdeményezések, javaslatok vagy egyes meglévő jogszabályok összeegyeztethetők-e a fenntartható fejlesztési célokkal, továbbá minden egyes esetben végezzen hatásvizsgálatot a nevezett célok eléréséhez való hozzájárulásuk tekintetében is;
17. úgy véli, hogy bizonyos adminisztratív terhek elengedhetetlenek ahhoz, hogy megfelelő összhang álljon fenn a jogszabályokban kitűzött célokkal és biztosított legyen a védelem szükséges szintje, különös tekintettel a környezet és a közegészség védelmére, amely területeken a tájékoztatási követelményeket továbbra is fenn kell tartani;
18. hangsúlyozza, hogy el kell kerülni a szükségtelen bürokráciát, és hogy figyelembe kell venni a vállalatok mérete és a kötelezettségek végrehajtásához szükséges forrásaik közötti összefüggést;
19. úgy véli, hogy mivel a minőség az egyik legfontosabb szempont, ezért a szabályozás egyszerűsítésére irányuló munka nem szolgálhat ürügyként a környezetvédelem, a közegészség vagy az élelmiszer-biztonság védelme szempontjából ugyancsak létfontosságú kérdések kevésbé ambiciózus kezeléséhez;
20. hangsúlyozza, hogy meg kell fontolni és javítani kell a jelenlegi beavatkozások hatékonyságát a szükségtelen szabályozási költségek csökkentése révén, ugyanakkor úgy véli, hogy a szabályozási költségek csökkentésére vonatkozó nettó célérték meghatározása nem megfelelő, mert szükségtelenül csökkenti az új vagy megoldatlan kérdések kezelésére rendelkezésre álló eszközök körét, és figyelmen kívül hagyja a szabályozás e szempontból kínált előnyeit;
21. üdvözli a Bizottság bejelentését, miszerint a meglévő szabályozás felülvizsgálata és új szabályok tervbevétele során figyelembe veszi majd a mikrovállalkozások és a kkv-k sajátos érdekeit, és az ilyen vállalatokra mentességek és egyszerűsítések formájában enyhébb eljárásrendet fog alkalmazni; ösztönzi a Bizottságot annak feltárására, hogy a kkv-k és a mikrovállalkozások igényeit hogyan lehet jobban figyelembe venni a jogszabályok kidolgozásakor a magas szintű fogyasztó-, munkavállaló-, közegészség- és környezetvédelmi normák biztosításának folytatása mellett;
22. üdvözli, hogy létrejött a Bizottságnak a szubszidiaritással, az arányossággal és a „kevesebbet hatékonyabban” kérdésével foglalkozó munkacsoportja, amelynek az intézményközi megállapodással együtt olyan módon kell működnie, hogy növelje azoknak a polgároknak a bizalmát, akik szerint a szubszidiaritás elve a demokratikus folyamat egyik kulcsfontosságú eleme;
23. hangsúlyozza a nyilvános és az érdekelt felekkel folytatott konzultációra vonatkozó új rendelkezéseket, amelyeknek fontos eszközként kell szolgálniuk az előkészítő szakaszban és a teljes jogalkotási eljárás során;
24. véleménye szerint az uniós jogszabályok végrehajtása és átültetése során egyértelmű különbséget kell tenni a túlszabályozás esetei, azaz azon esetek között, amikor a tagállamok az uniós jogszabályhoz nem kapcsolódó további igazgatási követelményeket vezetnek be, és a magasabb szintű normák kitűzése között, amelyek túlmutatnak az egész EU-ra kiterjedő alapvető környezet- és fogyasztóvédelmi, egészségügyi ellátási és élelmiszer-biztonsági normákon;
25. felhívja a tagállamokat, hogy az uniós jogszabályok átültetése során a lehető legnagyobb mértékben tartózkodjanak új igazgatási követelmények létrehozásától, és az intézményközi megállapodás 43. pontjával összhangban ezeket a kiegészítéseket vagy az átültető aktusokban, vagy ahhoz kapcsolódó dokumentumok révén tegyék egyértelműen beazonosíthatóvá;
26. hangsúlyozza, hogy az uniós jogszabályok végrehajtása során, illetve amikor az uniós jogszabály csak alapvető normákat tűz ki, a tagállamok szabadon bevezethetnek magasabb szintű környezet- és fogyasztóvédelmi, egészségügyi ellátási és élelmiszer-biztonsági normákat;
VÉLEMÉNY a Petíciós Bizottság részéről (25.1.2017)
A Petíciós Bizottság felkéri a Jogi Bizottságot és az Alkotmányügyi Bizottságot mint illetékes bizottságokat, hogy állásfoglalásra irányuló indítványukba foglalják bele az alábbi módosításokat:
1. tudomásul veszi a Bizottság azon célját, hogy a jogalkotás minőségének javítását prioritásként kezelje ebben a periódusban, és megerősíti, hogy szükség van egyértelmű, egyszerű, hatékony és kiegyensúlyozott uniós jogszabályokra, melyek magas szintű szociális, környezet- és munkahelyi védelem biztosítására irányulnak és melyeket könnyű átültetni és végrehajtani;
2. megjegyzi, hogy a jogalkotási eljárások uniós szintű javítása – megfelelő időben történő, szorosabb intézményközi együttműködés mellett – az uniós jog következetesebb és összehangoltabb alkalmazásához vezethet;
3. úgy véli, hogy a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás végrehajtása során a tárgyalási folyamatok – különösen a transzatlanti kereskedelmi és beruházási partnerség (TTIP) és az átfogó gazdasági és kereskedelmi megállapodás (CETA) kapcsán – és a jogalkotási folyamat átláthatóságának továbbfejlesztését és a meglévő jogszabályok fokozott ellenőrzését kell vezérelvként követni;
4. hangsúlyozza, hogy az Európai Unióról szóló szerződés 50. cikke értelmében a kilépésről szóló megállapodást intézményközi szinten kell megtárgyalni; emlékeztet arra, hogy az 50. cikk csak az Európai Tanács vagy a Tanács tagjainak részvételét tisztázza; kiemeli, hogy semmi sem akadályozza a kilépő tagállamok európai parlamenti képviselőit abban, hogy a Parlament plenáris és bizottsági ülésein és szavazásain részt vegyenek; felhívja a figyelmet arra, hogy fokozni kell a Parlamentben és az intézmények között a kilépésről folytatott tárgyalások átláthatóságát;
5. hangsúlyozza a Parlament társjogalkotói szerepe fejlesztésének és további előmozdításának, valamint a Tanáccsal szembeni egyenlősége biztosításának és az összes uniós intézmény feletti ellenőrzésben játszott szerepe megerősítésének fontosságát;
6. hangsúlyozza, hogy ami az alkalmazását illeti, egy hatékony uniós jognak annak biztosítására kell törekednie, hogy a jogszabályokban rögzített eljárások illeszkedjenek az abban meghatározott célhoz, a környezet magas szintű védelmének biztosítása terén pedig különösen a környezetvédelem végső céljához;
7. emlékeztet az Európai Unión belüli gazdasági és szociális válságra vonatkozó számos petícióra, és úgy véli, hogy a jogalkotási kezdeményezéseknek prioritást kellene élvezniük a gazdaság felélénkítése, a munkanélküliség és bizonytalan foglalkoztatás leküzdése, illetve a társadalmi egyenlőtlenségek és a szegénység felszámolása érdekében;
8. elismeri a Petíciós Bizottságban végzett munka fontosságát az uniós jogalkotás minőségének a tényleges végrehajtás tükrében való értékelése terén, amely kiindulópontot jelent a jogalkotási szövegek és eljárások javításához; e tekintetben fontosnak tartja a Bizottsággal való tényleges intézményközi együttműködést a petíciók alapos megvizsgálásának biztosítása érdekében;
9. ösztönzi olyan hatékony szabályozás kialakítását, melynek célja a foglalkoztatásvédelem és az európai versenyképesség fejlesztése a gazdaság valamennyi ágazatában, különös tekintettel a kis- és középvállalkozásokra;
10. ellenez az uniós intézmény közreműködésével megszülető minden olyan jogalkotási kezdeményezést vagy jogszabályi keretet, amely a munkaerőpiac tényleges bizonytalanná válásához vezethet, egyre több embernek valóban a szegénységi küszöb alá szorítását kockáztatja vagy aláássa az EU Alapjogi Chartájában foglalt alapvető jogokat;
11. kijelenti, hogy az új jogalkotási javaslatok hatásvizsgálatainak szisztematikusan figyelembe kellene venniük a tényleges hatásokat, beleértve rövidtávon az olyan célkitűzésekre gyakorolt hatásokat, mint például a polgárok alapvető jogainak biztosítása, a társadalmi befogadás magasabb szintje, az európai fellépés hiányából fakadó költségek, valamint a lakosság szociális és bérjogosultságait maradéktalanul tiszteletben tartó foglalkoztatási formák, illetve a megfelelő környezetvédelem; véleménye szerint ennek a kkv-kra vonatkozó tesztre is ki kell terjednie; szilárd meggyőződése, hogy az EU-nak a legmagasabb szintű társadalmi igazságosság biztosítására irányuló jogszabályokat kell elfogadnia; ezért létfontosságúnak tartja, hogy az EU szintjén alkalmazott valamennyi intézkedést és eszközt úgy alakítsák ki és hajtsák végre, hogy azok következetesen és eredményesen küzdjenek az egyenlőtlenséggel, a bizonytalan foglalkoztatással és a társadalmi kirekesztéssel szemben;
12. szorgalmazza a szociális partnerekkel korai szakaszban tartott konzultációk fokozását, valamint az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottsága nagyobb szerepvállalását és észrevételeik kellő figyelembevételét;
13. megjegyzi, hogy a rendszeres hatásvizsgálatok elfogadása nem vezethet a jogalkotási folyamat depolitizálásához, ami kihatna az uniós polgárok közvetlen akaratát és sokszínűségét ténylegesen képviselő Parlamentnek az Unió demokratikus működésében játszott alapvető szerepére, illetve a viták felhígításával vagy kiüresítésével és az EP-ben hozott politikai döntések kiváltásával nem gyengítheti a jogalkotási hatáskörét;
14. hangsúlyozza, hogy a döntéshozatali folyamat teljes átláthatóságának és a társadalmi igazságosság legmagasabb szintjének biztosítására irányuló cél tükrében a konzultációknak és a hatásvizsgálatoknak legfőképpen a polgárok és a civil társadalmi szervezetek teljes körű bevonására és központi szerepük biztosítására kell törekedniük, valamint a polgárok alapvető jogai és a környezet védelmét maradéktalanul garantáló jogszabályok elfogadását kell előmozdítaniuk; úgy véli, hogy a konzultációknak és a hatásvizsgálatoknak egy szélesebb körű demokratizációs folyamat részét kell képezniük, amely a polgároknak az uniós döntéshozatali folyamat valamennyi szakaszában való közvetlen részvételét eredményezi;
15. úgy véli, hogy a Bizottság Szabályozói Ellenőrzési Testületének függetlenségét meg kell erősíteni, a feladatkörét pedig világosabban meg kell határozni, továbbá javasolja a három intézmény számára egy közös szerv létrehozását, például egy, a jogalkotás minőségének javításával foglalkozó tanácsadó szervet;
16. üdvözli az EP szakértőinek a Bizottság Szabályozói Ellenőrzési Testület ülésein való részvételét, valamint a felhatalmazáson alapuló vagy végrehajtási intézkedések tervezetének rendszeres közzétételét, és a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok nyilvántartásának létrehozását;
17. kéri, hogy a Parlament meghívást kapjon a Tanács munkacsoportja és a Coreper üléseire, valamint ragaszkodik ahhoz, hogy a napirendek strukturált módon kerüljenek továbbításra a Parlamenthez.
Tárgy: a minőségi jogalkotás, valamint a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás értelmezése és végrehajtása (2016/2018(INI))
A Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság felkéri a Jogi Bizottságot és az Alkotmányügyi Bizottságot mint illetékes bizottságokat, hogy állásfoglalásra irányuló indítványukba foglalják bele az alábbi módosításokat:
1. ismételten megerősíti, hogy támogatja az intézményközi megállapodás fő prioritását, azaz olyan minőségi uniós jogalkotás megteremtését, amely az európai polgárok számára a legnagyobb hozzáadott értéket biztosító szakterületekre összpontosítja figyelmét; úgy véli, hogy az uniós jogszabályok elfogadása során törekedni kell azon cél elérésére, hogy a költségek és az adminisztratív terhek a lehető legkisebbek legyenek, figyelembe véve egyúttal a demokratikus legitimitás, a szubszidiaritás, az arányosság és a jogbiztonság elveit;
2. hangsúlyozza a többéves programozással és a Bizottság éves munkaprogramjával kapcsolatos intézményközi párbeszéd jelentőségét az Unió számára különösen fontos ügyek azonosítása szempontjából; ragaszkodik ahhoz, hogy a Bizottság a prioritásainak meghatározása során jobban vegye figyelembe az európai parlamenti választásokkal összefüggő politikai ciklusokat; nyomatékosan kéri a Bizottságot, hogy a fontos ügyekben a jogalkotási javaslatok előterjesztését még a jogalkotási ciklus első felében tegye meg;
3. kéri a Bizottságot, hogy valamennyi jogalkotási kezdeményezését (többek között a meglévő jogszabályok módosítására vagy hatályon kívül helyezésére vonatkozó javaslatokat is) tartalmazó éves munkaprogramját a politikai beadványokhoz szükséges idő figyelembevételével, a kellő időben terjessze elő;
4. hangsúlyozza annak jelentőségét, hogy hatásértékelések ne csupán a jogalkotási javaslatok, hanem a várhatóan jelentős gazdasági, környezeti vagy társadalmi hatással járó felhatalmazáson alapuló és a végrehajtási jogi aktusok esetében is készüljenek;
5. üdvözli, hogy a fontos jogalkotási kezdeményezésekkel kapcsolatosan a Bizottság az Európai Parlament által megfogalmazott igényt kielégítve az EU valamennyi hivatalos nyelvén elérhetővé teszi a nyilvános konzultációt annak érdekében, hogy a lehető legszélesebb közönség kísérhesse azt figyelemmel, és könnyebb legyen viszajelzéseket adni;
6. úgy véli, hogy az átláthatóság a demokratikus folyamatok, így a jogalkotás egyik tartópillére; hangsúlyozza ezért, hogy az átláthatóságnak a jogalkotás minőségének javításáról szóló intézményközi megállapodás vezérelvének kell lennie; felkéri ezért a Bizottságot, hogy harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel folytatott tárgyalásainak valamennyi szakaszában – kötelezettségének eleget téve – maradéktalanul tájékoztassa a Parlamentet;
7. üdvözli, hogy az Európai Parlament szakértői rendszeresen részt vehetnek a bizottsági szakértői csoportok ülésein, és gyors értesítést kapnak a felhatalmazáson alapuló intézkedések tervezetéről, valamint üdvözli a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok nyilvántartásának létrehozását; hangsúlyozza, hogy javítani kell a dokumentumokhoz való hozzáférésen a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése során abban az esetben, ha ez az előkészítés a Bizottság szervezetén kívül álló szakértői csoportok részvételével jár, különösen standardok kidolgozása esetében;
8. sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a Bizottság a komitológiai bizottsági ülések keretében kizárja az európai parlamenti szakértőket felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítéséből; sajnálja továbbá, hogy ez a gyakorlat az uniós jogszabályok előkészítésére és végrehajtására is kiterjed; javasolja, hogy a Bizottság bocsásson rendelkezésre világosabb ütemtervet a komitológiai bizottsági ülésekről, külön feltüntetve egyfelől azokat az üléseket között, amelyeken szavazásra is sor kerül, és másfelől azon napirendi pontokat, amelyek az EUMSZ 291. cikkének értelmében vett végrehajtási aktusokkal, valamint az uniós jogszabályok előkészítésével és végrehajtásával kapcsolatosak, amelyekre az Európai Parlament szakértőit is meg kell hívni;
9. felkéri a Bizottságot, hogy a komitológiai bizottságokban lefolytatott szavazások és a végrehajtási jogi aktusok elfogadása között hagyjon elegendő időt az Európai Parlament számára ahhoz, hogy megfelelő ellenőrzés alá vonhassa a a végrehajtási jogi aktusokat, különösen olyan esetekben, amikor számos lényegi módosításra kerül sor.
CC: Antonio Tajani, az Európai Parlament elnöke
Cecilia Wikström, a Bizottsági Elnökök Értekezlete elnöke
Richard Corbett, AFCO előadó
Jogalkotási koordináció

References: Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság