Source: https://it.scribd.com/document/333191759/Assicurazione-Dei-Trasporti-Di-Merci-CGAT-2006
Timestamp: 2019-11-22 12:12:09+00:00

Document:
Assicurazione Dei Trasporti Di Merci - (CGAT 2006)
SalvaSalva Assicurazione Dei Trasporti Di Merci - (CGAT 2006) per dopo
Gite Limiti Obbligo Vigilanza
formulario diritto condominiale 1
7- Attività di diritto privato e Responsabilità della PA
Regolamento Generale per la partecipazione a TeeTime Golf tourist expo 2012
Diritto Delle Assicurazioni Marittime Tutto Formato 97 2003
il danneggiato non è obbligato ad aderire al risarcimento diretto
Condizioni generali (CGAT 2006)
Edizione 01.2006
2	Condizioni generali
Il partner contrattuale Basilese Assicurazione SA (in seguito denominata Basilese), Aeschengraben 21, casella postale, CH-4002 Basilea.
Sono equiparati allo stipulante: lavente diritto, lassicurato e quelle persone dei cui atti rispondono lo stipulante,
lavente diritto o lassicurato.
A Estensione della copertura assicurativa
Art.1 Oggetto dellassicurazione
Sono assicurati i rischi ai quali la merce sottoposta durante il viaggio assicurato, ad eccezione di alcuni rischi espressamente esclusi. In
mancanza di un preciso accordo, viene prestata la copertura prevista
dallassicurazione limitata secondo lart. 2.
Art.2 Assicurazione limitata
Lassicurazione copre la perdita e lavaria che sono la conseguenza
diretta di uno degli eventi seguenti (cosiddetti eventi di forza maggiore):
falle nella nave tali da rendere necessario lo scalo di emergenza in
getto a mare e asporto di colli interi
collisione, caduta o rottura del mezzo di trasporto
caduta di aeromobili e veicoli spaziali o di parti di essi
atterraggio e ammaraggio demergenza
crollo di costruzioni darte
incendio, esplosione, fulmine, terremoto, eruzione vulcanica,
inondazione, valanga, frana, smottamento, caduta di massi, maremoto, uragano (velocit del vento superiore a 100 km/orari)
caduta della merce durante le operazioni di carico, trasbordo o
Sono inoltre assicurati il furto e lo smarrimento di colli interi (cio
delle merci e del relativo imballaggio) o dellintero carico.
Art.3 Casi particolari
Salvo convenzione speciale, nei seguenti casi viene accordata solo la
copertura prevista allart. 2:
merci non imballate
merci usate
merci spedite in stato avariato
merci non caricate in un container e caricate in coperta con consapevolezza dello stipulante.
Art.4 Assicurazione contro tutti i rischi
Sono assicurate la perdita e lavaria.
Art.5 Inclusioni comuni a tutte le forme di copertura
Sono ugualmente assicurati da tutte le forme di copertura:
a)	I contributi per avaria generale che risultano a carico della merce
assicurata in conformit ad un verbale di avaria giuridicamente
valido, come pure leliminazione di merce a causa di unavaria
generale; salvo le esclusioni previste allart. 6.
b)	Qualora si verifichi o minacci di verificarsi un danno risarcibile, le
lintervento del commissario di avaria
la prevenzione o limitazione del danno.
c)	Qualora si verifichi un evento coperto dallassicurazione in conformit allart. 2, le spese supplementari sostenute per il trasbordo,
il provvisorio immagazzinamento ed il successivo inoltro, a condizione che le operazioni di cui sopra, tenendo conto delle circo-
stanze, siano state valutate necessarie dallo stipulante o le stesse
siano state disposte dalla Basilese.
d)	Le spese supplementari per lo scarico, limmagazzinamento ed il
trasporto della merce assicurata fino al luogo di destinazione previsto, dopo il rilascio del carico da una nave sequestrata, trattenuta o
deviata in unaltro porto, perch non corrispondente a quanto previsto dallInternational Safety Management Code senza consapevolezza dello stipulante.
e)	La perdita e lavaria che sono la conseguenza dellinsolvenza o
morosit del proprietario, del noleggiatore o del gestore di un
mezzo di trasporto o a causa di altre discordanze finanziarie con le
parti suddette, nella misura in cui lo stipulante non abbia espressamente scelto queste parti o non ne abbia influenzato in modo determinante la scelta.
Art.6 Esclusioni comuni per tutte le forme di copertura
a)	Non sono assicurate le conseguenze di:
sequestro, confisca o trattenuta da parte di un governo, autorit
o organo di potere; con riserva dellart. 6e
ritardo nel trasporto o nella consegna qualunque ne sia la causa
dolo dello stipulante. In caso di colpa grave dello stipulante, la
Basilese autorizzato a ridurre le proprie prestazioni in misura
proporzionale al grado di colpa
infrazione delle disposizioni sullimportazione, esportazione o
transito come pure violazione delle normative valutarie e doganali
violazione delle normative concernenti il trasporto commessa
con il tacito consenso dello stipulante.
b)	Inoltre non sono assicurati i danni dovuti da:
umidit dellaria
vizi propri o qualit insite delle merci quali: autodeterioramento, surriscaldamento, autocombustione, diminuzione, calo,
colaggio ordinario
insetti o parassiti provenienti dalla merce assicurata
condizione di non idoneit della merce per il viaggio assicurato
imballaggio inadeguato o insufficiente
cattivo stivaggio sul mezzo di trasporto o nel container ad opera
dello stipulante
i danni causati dallenergia nucleare e dalla radioattivit. Questa esclusione non si riferisce ai danni causati da isotopi radioattivi ed installazioni per la produzione di raggi ionizzanti (p.e.
per scopi medici)
i danni causati dalluso di armi chimiche, biologiche, bio-chimiche o elettromagnetiche
c)	Non sono inoltre assicurati:
i danni allimballaggio, se questo non espressamente assicurato
le pretese di risarcimento avanzate per danni causati dalle merci
i danni indiretti, quali
>> danni che non colpiscono direttamente la merce assicurata
(per e. perdite di interessi, differenze di cambio o di prezzo,
perdite di usufrutto o di esercizio)
>> inconvenienti connessi ad un sinistro
>> controstallie e diritti di giacenza, supplementi di nolo di qualsiasi sorta, cos come le spese ad eccezione di quelle non previste allart. 5b, 5c e 5d.
d)	La copertura non operante nel caso in cui, con consapevolezza
dello stipulante:
la merce viene trasportata con mezzi di trasporti (p.e. veicoli,
containers o mezzi di manipolazione) non idonei
viene utilizzato un percorso non adatto o delle vie ufficialmente
e)	Se non diversamente previsto la Basilese non risponde per i danni
conseguenti ad eventi , quali
eventi analoghi alla guerra (per e. occupazione di territori stranieri, incidenti di frontiera)
guerra civile, rivoluzione, ribellione
preparativi alla guerra e misure belliche
esplosioni o altri effetti di mine, siluri, bombe od altri ordigni
confisca, requisizione, sequestro, sottrazione o ritenzione da
parte di governi, autorit o organi di potere
scioperi, serrate o sommosse (sono considerate delle sommosse
gli atti dolosi o di violenza che sono perpetrati durante assembramenti, disordini o tumulti ed i conseguenti saccheggi)
terrorismo ( considerato terrorismo ogni atto di violenza o
minaccia di violenza per raggiungere scopi politici, religiosi,
etnici, ideologici e simili. Latto di violenza o la minaccia di violenza atta a infondere paura o terrore nella popolazione o in
parti di essa o a influenzare un governo o istituzioni statali).
La Basilese non risponde neppure nel caso in cui verosimile che
un danno, la cui causa non pu essere stabilita, sia conseguenza di
uno degli eventi summenzionati.
Art.7 Mezzi di trasporto autorizzati
Salvo convenzione speciale, lassicurazione operante solo se i mezzi
di trasporto sono autorizzati dalle autorit competenti.
a)	Inoltre, per viaggi via mare:
Navi in acciaio a propulsione meccanica propria di non oltre 25
anni det, classificate da un membro di pieno diritto oppure
da un membro dell International Association of Classification Societies (lista dei membri IACS, vedi ww.iacs.org.uk). Per
petroliere vale il limite det di 15 anni.
Navi e imprese (compagnie armatoriali) che dispongono della
certificazione ai sensi dellInternational Safety Management
Code (Codice ISM).
b)	Inoltre, per viaggi per acque interne:
Navi idonee al trasporto di merci. E considerata idonea una
nave classificata dallAssociazione internazionale delle imbarcazioni naviganti sul Reno (AIR).
La copertura tuttavia operante se, allinsaputa dello stipulante, le
disposizioni sopra menzionate non sono state rispettate. Appena lo
stipulante ne viene a conoscenza deve darne notizia alla Basilese.
4	Condizioni generali
B Durata dellassicurazione
Art.8 Inizio e fine
Lassicurazione ha inizio non appena la merce caricata sul veicolo
ovvero nel container per mezzo del quale il viaggio assicurato viene
effettuato. Essa ha termine nel momento in cui la merce viene scaricata dal veicolo rispettivamente dal container alla fine del viaggio
assicurato, presso il destinatario.
Nel caso in cui per il trasporto non viene utilizzato nessun mezzo, il
viaggio assicurato ha inizio non appena la merce viene consegnata
alla persona incaricata dellimmediato trasporto e termina con la
consegna della stessa presso il destinatario.
Art.9 Giacenze
Qualora la merce durante la durata dellassicurazione sia sottoposta
a giacenza, la copertura assicurativa limitata a 30 giorni per ogni
singola giacenza. Tuttavia, se la giacenza dovuta a circostanze non
dipendenti dalla volont dello stipulante, la copertura assicurativa
si protrae per altri 30 giorni. Negli scali intermedi, si considera giacenza il tempo che intercorre tra larrivo del mezzo di trasporto su cui
la merce era caricata e il momento della partenza di quello su cui la
merce prosegue il viaggio; il giorno darrivo e quello di partenza vengono inclusi nel conteggio.
La copertura assicurativa del rischio di giacenza pu essere modificata mediante convenzione speciale.
C Determinazione del valore
Art.10 Valore di assicurazione
Il valore di assicurazione uguale al valore della merce nel luogo ed
al momento dellinizio del viaggio assicurato aumentato del nolo, del
premio di assicurazione e degli altri costi sostenuti fino al luogo di
Per le merci commerciali, il valore cos determinato pu essere
aumentato dellutile sperato dallacquirente, senza convenzione speciale, fino ad un massimo del 10%.
Art.11 Valore di risarcimento
Il valore di risarcimento corrisponde al valore che la merce avrebbe
avuto nel momento in cui si constatato il sinistro nel luogo di destinazione. Fino a prova contraria, si presuppone che il valore di risarcimento concordi con quello assicurato.
Art.14 Doppia assicurazione
Lo stipulante, non appena ne viene a conoscenza, obbligato a notificare per iscritto alla Basilese lesistenza di una doppia assicurazione.
In caso di doppia assicurazione, la Basilese risponde solo in via sussidiaria.
D Dichiarazioni obbligatorie dello stipulante
Art.15 Obbligo davviso
Alla conclusione del contratto e ad ogni singola dichiarazione dassicurazione lo stipulante deve comunicare spontaneamente alla Basilese tutte le circostanze che possono influire sulla valutazione del
rischio. Lo stesso obbligo sussiste anche quando si possa supporre che
dette circostanze siano gi note alla Basilese o al suo rappresentante.
Quando viene stipulata unassicurazione per conto altrui o da un
incaricato dello stipulante, sono da comunicarsi alla Basilese anche
le circostanze che sono o che dovrebbero essere note allassicurato o
allincaricato.
Ogni forma di reticenza, di inganno, ogni dichiarazione falsa o inesatta invalida il contratto.
Art.16 Cambiamenti durante il viaggio assicurato
La merce rimane assicurata, anche nei casi di scalo in un porto intermedio, di deviazione dal percorso usuale o di trasbordo, non previsti allatto della stipulazione del contratto, come pure nel caso di altri
mutamenti che possono essere apportati dal vettore in base al contratto di trasporto. Lo stipulante, non appena ne viene a conoscenza,
comunque tenuto a notificare alla Basilese eventuali aggravamenti
Art.17 Aggravamento del rischio
Qualora lo stipulante causi un sostanziale aggravamento del rischio,
la Basilese non sar in futuro pi vincolata al contratto, eccettuate
le modifiche di cui allart. 16. Se laggravamento del rischio si verifica indipendentemente dalla volont dello stipulante, questultimo
deve darne comunicazione alla Basilese non appena ne viene a conoscenza, in caso contrario la copertura assicurativa termina con il verificarsi del rischio.
E Obblighi in caso di sinistro
Art.18 Avviso di sinistro e misure di salvataggio
La somma assicurata costituisce il limite massimo del risarcimento
di tutte le perdite e le avarie, anche se dipendenti da eventi diversi.
Per contro, la Basilese rimborsa i contributi per avaria generale conformemente allart. 5a, come pure le spese secondo gli articoli 5b, 5c
e 5d, anche se il totale dellindennizzo supera la somma assicurata.
Lo stipulante deve dichiarare immediatamente alla Basilese ogni sinistro del quale venuto a conoscenza. In caso di sinistro, lo stipulante
deve inoltre adottare immediatamente i provvedimenti necessari per
conservare e salvaguardare le merci, nonch per limitare il danno. La
Basilese pu anche intervenire direttamente. In caso di inosservanza
di questi obblighi, lindennit pu essere ridotta proporzionalmente
al grado di colpa dello stipulante.
Art.13 Sottoassicurazione
Art.19 Salvaguardia del diritto di rivalsa
Qualora la somma assicurata fosse inferiore al valore di risarcimento,
la copertura dassicurazione opera per le perdite e le avarie, per i contributi di avaria generale o per le spese solo nella proporzione esistente tra la somma assicurata ed il valore di risarcimento.
Devono essere salvaguardati i diritti di rivalsa nei confronti di eventuali terzi responsabili del danno. Vanno in particolare adottate le
Art.12 Somma assicurata
a)	Per i danni riscontrabili dallesterno, devessere presentata al vettore una riserva scritta, prima della presa in consegna della merce.
Lo stipulante responsabile per qualsiasi azione o dimenticanza che
comprometta il diritto di rivalsa.
In caso di perdita, lammontare del danno viene calcolato sul valore
di risarcimento in base alla proporzione esistente fra la parte persa e
la totalit.
La Basilese non risponde delle spese per nolo, dazi doganali e imposte di consumo, n di altre spese che possono essere risparmiate in
seguito ad un sinistro.
Inoltre, ogni indennizzo che lo stipulante ha ottenuto da terzi viene
dedotto dalle prestazioni dovute alla Basilese.
Art.20 Constatazione del danno
Art.23 Trasferimento dei diritti di propriet
a)	Allo scopo di constatare il danno e prendere i provvedimenti
opportuni, bisogna far intervenire immediatamente: la Basilese se
il danno si verifica in Svizzera, il commissario di avaria, se il danno
si verifica allestero.
Nei casi qui elencati, lo stipulante autorizzato ad esigere dalla Basilese il pagamento del valore di risarcimento contro trasferimento di
tutti i diritti di propriet sulla merce e cessione di eventuali diritti nei
confronti di terzi:
b)	In caso di danni non riscontrabili esternamente, la constatazione
deve essere richiesta entro il termine di una settimana dalla presa
in consegna della merce da parte del destinatario.
a)	Scomparsa del mezzo di trasporto. considerata scomparsa
quando trascorsi sei mesi non si hanno notizie del mezzo di trasporto.
c)	Qualora la Basilese non abbia designato alcun commissario davaria, deve essere richiesto lintervento di un Lloyds Agent o, in mancanza di questo, di unaltro commissario davaria riconosciuto.
b)	Durante la navigazione ed a seguito di un sinistro assicurato in
base allart.2, qualora la merce non potesse proseguire il viaggio
entro 6 mesi.
d)	Se il danno si verifica durante il trasporto effettuato a mezzo posta
o ferrovia oppure per via aerea o per servizio corriere espresso
o pacchetti, deve essere richiesto allimpresa di trasporto il processo verbale.
La Basilese pu tuttavia rinunciare al trasferimento dei diritti di propriet sulla merce anche quando paga il valore di risarcimento.
e)	Le spese per lintervento del commissario di avaria sono a carico di
chi gli ha conferito lincarico. La Basilese le rimborsa nella misura
in cui il danno assicurato.
Art.24 Richiesta di indennizzo
b)	Per i danni non riscontrabili dallesterno, nonch per quelli presunti devono essere formulate le debite riserve, in una forma giuridicamente valida entro i termini legali e contrattuali prescritti.
c)	Il vettore deve essere convocato per partecipare in contraddittorio
alla constatazione del danno.
f)	Se il danno non viene constatato nei modi prescritti, la Basilese
liberato dallobbligo di risarcimento.
F Valutazione del danno e richiesta di indennizzo
Art.21 Perizia
Se le parti non si accordano su cause, natura ed entit del danno, si
deve richiedere lintervento di un perito. In caso di disaccordo sulla
scelta del perito, ogni parte ne designer uno. Qualora i due periti
non riuscissero ad accordarsi, dovranno designare un arbitro o farlo
nominare dalle autorit competenti. Il rapporto dei periti deve contenere tutte le indicazioni necessarie per determinare lobbligo di prestazione della Basilese e lammontare del danno.
Ogni parte sopporta le spese del proprio perito. Le spese per larbitro
sono divise a met tra le parti.
Art.22 Calcolo del danno
In caso di avaria, il deprezzamento deve essere espresso in percentuale al valore della merce allo stato sano. Lammontare del danno
si ottiene calcolando questa percentuale sul valore di risarcimento.
Qualora loggetto danneggiato potesse essere riparato, le spese di
riparazione costituiscono la base per il calcolo del danno.
Un minor valore dopo la riparazione non assicurato.
La Basilese o il commissario davaria pu richiedere che il valore
della merce avariata venga constatato mediante una pubblica vendita allasta.
Se, a causa di unavaria, la merce deve essere venduta durante il tragitto, il ricavo netto appartiene allavente diritto; lammontare del
danno costituito dalla differenza tra il valore di risarcimento ed il
ricavo netto.
La Basilese non obbligata a prendere la merce danneggiata.
Chi inoltra una richiesta di indennizzo deve legittimarsi mediante
la polizza o il certificato dassicurazione. Deve, inoltre, dimostrare
che la merce ha subito un danno, durante il viaggio assicurato, per
il quale la Basilese risponde. A tale scopo dovranno essere inoltrati
unitamente al conteggio del danno tutti i documenti necessari (per
e. fatture, lettere di vettura, certificati davaria, processi verbali, rapporti di periti).
G Questioni giuridiche
Art.25 Obbligo di pagamento
Il diritto allindennizzo esigibile quattro settimane dallinvio di
tutti i documenti che consentono alla Basilese di verificare la legittimit delle pretese ad essa avanzate. In caso di dubbio sulla legittimazione dellavente diritto, la Basilese pu liberarsi dai suoi obblighi
depositando lindennizzo secondo le modalit previste dalla legge.
In caso di avaria generale, la Basilese rimborsa il contributo provvisorio contro consegna della ricevuta originale girata in bianco.
Art.26 Trapasso di propriet
Se le cose assicurate cambiano proprietario, i diritti e gli obblighi
derivanti dal contratto di assicurazione passano allacquirente.
Per il premio dovuto al momento del cambiamento di propriet sono
responsabili nei confronti della Basilese, sia lacquirente che il proprietario attuale.
Lacquirente pu disdire per iscritto il contratto entro 14 giorni dopo
il cambiamento di propriet.
Lo stesso diritto dovuto alla Basilese entro 14 giorni a partire dal
momento in cui si venuto a conoscenza del cambiamento di propriet. La disdetta valida dal momento in cui una delle parti ha ricevuto lavviso.
6	Condizioni generali
Art.27 Esercizio del diritto di rivalsa
Il diritto allindennizzo si estingue qualora i terzi coinvolti venissero
sollevati dalle loro responsabilit, senza il consenso della Basilese.
Lo stipulante cede alla Basilese tutti i diritti di indennizzo nei confronti di terzi. Questa cessione diventa efficace non appena la Basilese
ha adempiuto al suo obbligo di prestazione. Se la Basilese lo richiede,
lo stipulante dovrebbe firmare una dichiarazione di cessione.
La Basilese pu richiedere che lo stipulante faccia valere i diritti di
rivalsa in nome proprio. La Basilese sostiene le spese. Questi autorizzato a designare e ad istruire il legale dello stipulante. Senza il consenso della Basilese, lo stipulante non pu accettare lofferta di risarcimento fatta da terzi.
Art.28 Perenzione
I diritti nei confronti della Basilese si estinguono se non vengono fatti
valere per via giudiziaria entro due anni dal verificarsi del sinistro.
Le richieste concernenti i contributi per avaria generale si estinguono
se non sono fatte valere in via giudiziaria entro un anno dallemissione del verbale di avaria generale.
Art.29 Effetto delle misure prese dalla Basilese
e dal commissario di avaria
Le misure decise dalla Basilese o dal commissario di avaria per constatare, diminuire o evitare un danno, nonch per esercitare il diritto
di rivalsa non implicano il riconoscimento di un obbligo di prestazione.
Art.30 Diritto applicabile e foro competente
Il contratto soggiace al diritto svizzero. Il foro Basilea, Svizzera, se
la legge non ne prescrive imperativamente un altro.
Art.31 Rapporto con la legge sul contratto dassicurazione
I seguenti articoli della legge federale sul contratto dassicurazione del
2 aprile 1908 non sono applicabili: Art. 2, 3, 3a, 6, 14 (capoversi 2-4),
20, 21, 28 a 32, 38, 42, 46, 47, 49, 50, 54, 64 (capoversi 1-4), 72 (capoverso 3).
Le rimanenti disposizioni della suddetta legge sono applicabili purch le condizioni di polizza non vi deroghino.
Art.32 Comunicazioni alla Basilese
Tutte le comunicazioni destinate alla Basilese vanno indirizzate alla
sua sede principale in Svizzera o allagenzia che ha emesso la polizza.
412.1001i 1.13 100
Documenti simili a Assicurazione Dei Trasporti Di Merci - (CGAT 2006)
Sahara Camoni
Max Ibn Malsì
AGV19 Adesione Full Price
Elenco Documenti ISEE 2019
Altro di Salvatore Conte
Porphyra13-2.pdf
Libro Sahaja Yoga Di Shri Mataji
Upanisad Vediche

References: Art.1

Art.2

Art.3

Art.4

Art.5

Art.6

Art.7

Art.8

Art.9

Art.10

Art.11

Art.14

Art.15

Art.16

Art.17

Art.18

Art.13

Art.19

Art.12

Art.20

Art.23

Art.24

Art.21

Art.22

Art.25

Art.26

Art.27

Art.28

Art.29

Art.30

Art.31
 Art. 2

Art.32