Source: http://docplayer.es/2329520-Manual-de-instrucciones-docupen-rc800-planon-system-solutions-inc.html
Timestamp: 2017-04-28 16:28:21+00:00

Document:
Manual de instrucciones DocuPen RC800 PLANON SYSTEM SOLUTIONS INC. - PDF
Manual de instrucciones DocuPen RC800 PLANON SYSTEM SOLUTIONS INC.
Download "Manual de instrucciones DocuPen RC800 PLANON SYSTEM SOLUTIONS INC."
Juan Carlos Espejo Padilla
1 Manual de instrucciones DocuPen RC800 PLANON SYSTEM SOLUTIONS INC.2 Avisos legales y generales El contenido íntegro de esta publicación está sujeto a cambios sin previo aviso. Está prohibido reproducir o transmitir fragmentos del contenido de esta publicación de ningún modo ni por ningún medio, electrónico o mecánico, para cualquiera que sea el propósito, sin la autorización escrita previa de Planon System Solutions Inc. Planon System Solutions Inc. no proporciona ninguna cláusula de garantía relativa a daños o a expectativas no satisfechas, ni a ninguna reclamación de terceras personas por causas debidas al uso inapropiado de esta unidad. EN NINGÚN CASO SE TENDRÁ POR RESPONSABLE AL VENDEDOR POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, NI DIRECTOS, NI FORTUITOS, NI ASOCIADOS AL PRODUCTO, NI A PÉRDIDAS O GASTOS DERIVADOS DE NINGÚN PRODUCTO DEFECTUOSO O DEL USO DE ESTE PRODUCTO. Marcas registradas Docuport DocuPen es una marca registrada de Docuport Incorporated. Derechos de copia de PaperPort. Tecnología OCR por ScanSoft Inc. Todos los derechos reservados. Copyright Outside In Viewer Technology Inso Corporation. Todos los derechos reservados Copyright 2004 Planon System Solutions Inc. Todos los derechos reservados. El resto de productos o de nombres de la compañía son marcas registradas de esta compañía o de sus respectivos propietarios. Información reglamentaria Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) este dispositivo no puede producir interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan perturbar el funcionamiento. Canadá ICES 003, edición 3 Este aparato digital de clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Planon System Solutions Inc Tomken Rd. Unit 19 Mississauga, Ontario. L4W 2Z6 Tel: (905) Fax (905) Correo electrónico: Sitio web: Soporte telefónico: DOCUPEN ( ) Índice INTRODUCCIÓN... 5 Compruebe el contenido de la caja... 5 Funciones del DocuPen RC Botón Encendido/Res Botón Modo de color... 6 Instalación del software y de los controladores... 7 Instalación del software... 8 Instalación de PaperPort Instalación del controlador USB Descarga de las imágenes escaneadas Modo de uso de PaperPort Cómo guardar las imágenes escaneadas Cómo borrar la memoria del DocuPen ESCANEADO Opciones de escaneado Indicadores LED Configurador de perfiles CALIBRACIÓN Calibración de colores Calibración de los rodillos Cómo reparar arañazos Pautas que debe considerar antes de escanear Memoria integrada y tarjeta de memoria externa APÉNDICE A. Especificaciones del DocuPen RC B. Manejo apropiado y utilización segura C. Soporte técnico... 303 Introducción Gracias por adquirir nuestro escáner portátil DocuPen RC800. El DocuPen RC800 es una herramienta cómoda, sencilla y fácilmente transportable a cualquier lugar. Con sólo deslizarla sobre una superficie suave y plana, permite captar imágenes en blanco y negro así como en color. Le recomendamos que cargue al máximo su DocuPen antes de usarlo por primera vez. Para ello, basta con conectarlo a cualquier puerto USB. La carga completa requiere unos 50 minutos. Este manual facilita instrucciones para el escaneado de documentos con el DocuPen RC800 y la descarga de las imágenes escaneadas a su PC. Tenga a bien leer atentamente estas instrucciones para obtener un rendimiento óptimo y prolongar la vida del aparato. Conserve este manual como referencia para el futuro. Si tiene alguna pregunta, necesita información adicional o tiene alguna dificultad para instalar o utilizar la herramienta, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de soporte al cliente: DOCUPEN o Compruebe el contenido de la caja La caja del DocuPen contiene los siguientes componentes: - La unidad DocuPen RC800 - Un cable USB para la comunicación con el PC (Mac) y la recarga - Un CD de instalación que contiene el controlador PenTwain de DocuPen, la aplicación independiente del DocuPen y el software PaperPort - Guía de inicio rápido - Estuche de cuero4 Funciones del DocuPen RC800 Instalación del software y de los controladores Batería Memoria Alta resolución Resolución estándar Modo Fotocolor Modo Docucolor Modo Mono Velocidad de escaneado Modo de color Botón Encendido/Resolución Cubierta de la batería / tarjeta de memoria externa Conector USB Antes de comenzar a trabajar con el DocuPen RC800 deberá instalar los controladores necesarios. Tenga a bien introducir el CD de instalación del DocuPen RC800 en su unidad de CD y seguir las instrucciones de la pantalla. El DocuPen se comunica con su PC/Mac a través de un controlador Twain propio. Tras la instalación, el controlador del DocuPen queda disponible para todas las aplicaciones de Windows compatibles con Twain, como PaperPort, Windows Imaging, etc. De este modo se posibilita la descarga de las imágenes escaneadas a su equipo. Requisitos del sistema para soportar el controlador del DocuPen: Antes de instalar el controlador del DocuPen, asegúrese de que el sistema cumple los siguientes requisitos mínimos: El escáner DocuPen tiene dos botones de control en su parte superior. En la parte izquierda del DocuPen se pueden observar ocho indicadores LED que muestran las opciones de escaneado seleccionadas, y a la derecha se encuentran la cubierta de la batera y de la tarjeta de memoria externa así como el puerto USB. El modo de color y la resolución de escaneado se seleccionan utilizando los botones de control. Los indicadores situados a la izquierda del escáner muestran el modo de escaneado que haya seleccionado. Botón Encendido/Res. (resolución) Pulse el botón Encendido/Res. para encender el DocuPen. El DocuPen se encenderá con la configuración por defecto o la última que se haya usado. Los indicadores correspondientes estarán iluminados. Para más detalles acerca de las diversas configuraciones disponibles, consulte la sección Configuración del escaneado - Indicadores LED, pág. 19. Pulse el botn Encendido/Res. otra vez para escoger entre alta resolución o resolución estándar. Existen dos configuraciones posibles de resolución estándar y dos de alta resolución también, que se pueden seleccionar mediante el DiÆlogo de configuración de la unidad que se explica en la sección Configuración del escaneado, pág. 20. Los indicadores de resolución se iluminarán o apagarán en consecuencia. Una vez que termine el escaneado, el DocuPen guardará los datos en la memoria y se apagará automáticamente. Por motivos de seguridad, también se puede apagar el DocuPen manualmente manteniendo pulsado el botón Encendido/Res. durante 5 segundos. Botón Modo de color Pulse el botón Modo de color para seleccionar el modo deseado. Existen tres modos de color posibles: Mono, Docucolor y Fotocolor. Los indicadores de color se encenderán o apagarán según la opción que seleccione. Una vez seleccionados el Modo de color y resolución deseados, podrá comenzar a deslizar el DocuPen de arriba abajo sobre su documento. Nota: DEBE INSTALAR LOS CONTROLADORES ANTES DE COMENZAR A TRA- BAJAR CON EL DOCUPEN. Manual de instrucciones del DocuPen 6 Microsoft Windows 2000/NT/ME/XP Unidad de CD-ROM para la instalación de los controladores Tras introducir el CD de instalación en su unidad, aparecerá la ventana de control del programa de instalación del DocuPen RC800 (arriba). Haciendo clic en el botón correspondiente podrá instalar el controlador PenTwain (requerido), la aplicación del DocuPen (recomendable) y el software PaperPort (recomendable). La aplicación del Docupen le permitirá ver las imágenes de su DocuPen sin necesidad de usar otro programa de gráficos. El programa PaperPort de ScanSoft es uno de los principales paquetes de gestión de documentos disponibles en el mercado y se integra perfectamente con el DocuPen. Se puede utilizar cualquier programa de gráficos compatible con Twain, pero recomendamos el PaperPort por sus útiles opciones de edición de documentos Manual de instrucciones del DocuPen 75 Instalación del software (continuación) Nota: Debe acceder al sistema como administrador. Nota: El cable USB del DocuPen USB debe estar DESCONECTADO durante la instalación del controlador PenTwain Es recomendable que cierre todos los programas en ejecución y que desactive toda aplicación antivirus durante la instalación del controlador PenTwain y del programa PaperPort Instalación del software (continuación) 6. La instalación del controlador PenTwain dará comienzo. Se le pedirá que haga clic en el botón Terminar para concluir la instalación de PenTwain. 1. Introduzca el CD-ROM del DocuPen en su unidad de CD 2. Se trata de un CD de ejecución automática, por lo que la instalación comenzará sin más 3. En la ventana de instalación del DocuPen RC800 haga clic en el botón PenTwain Driver 4. En la ventana Welcome, haga clic en el botón Siguiente 5. En la ventana Start Installation, haga clic en el botón Siguiente para comenzar la instalación La instalación de la aplicación del DocuPen es idéntica, por lo que no se explicará aquí (se activa seleccionando el botón DocuPen Application en la ventana de instalación del DocuPen RC800). Al llegar a este punto, tendrá instalados el controlador PenTwain y la aplicación del DocuPen. Ya casi ha terminado! Como paso siguiente, le recomendamos que instale el paquete de software PaperPort, de ScanSoft. Manual de instrucciones del DocuPen 8 Manual de instrucciones del DocuPen 96 Instalación del programa PaperPort 1. En la ventana de instalación del DocuPen RC800, seleccione PaperPort y siga las instrucciones de la pantalla Instalación del programa PaperPort (continuación) 8. Instalación terminada, haga clic en Terminar 9. Ventana de registro 2. En la ventana Welcome, haga clic en Instalar 3. En la ventana Setup, haga clic en Siguiente Nota: Según su sistema operativo, puede que se requiera reiniciar el equipo. Una vez reiniciado, deberá CONECTAR el DocuPen a su PC/Mac y proceder a la instalación de controladores USB. Instalación del controlador USB Conecte el DocuPen a su equipo y pulse el botón Encendido/Res. para encenderlo. Puede que aparezca por un momento un mensaje del instalador de periféricos. 4. Acepte el acuerdo de licencia y haga clic en Siguiente 5. Introduzca su información de usuario y haga clic en Siguiente Nota: Asegúrese que el CD de instalación se encuentre en su unidad de CD. Windows instalará automáticamente el controlador USB desde el CD de instalación. Tenga a bien seguir las instrucciones de la pantalla del Asistente para hardware nuevo encontrado (que se muestra en la siguiente página) 6. Configuración de la instalación - Haga clic en Typical y después en Siguiente 7. Ya está todo listo para la instalación, haga clic en Instalar Manual de instrucciones del DocuPen 10 Si necesita más ayuda, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia al cliente: NÚMERO GRATUITO DOCUPEN Manual de instrucciones del DocuPen 117 Instalación del controlador USB (continuación) 1. En el Asistente para hardware nuevo encontrado, seleccione Instalar el soft ware automáticamente y haga clic en Siguiente Instalación del controlador USB (continuación) 3. Espere unos segundos hasta que se termine de instalar el controlador 4. Termine la instalación haciendo clic en el botón Terminar 2. Seleccione Buscar en las unidades amovibles y haga clic en Siguiente Enhorabuena! La instalación del software ha llegado a su fin. Nota: Según su sistema operativo, puede que se requiera reiniciar el equipo. Le recomendamos que reinicie una vez terminada la instalación Nota: El DocuPen es completamente autónomo, es decir, no se debe (no es recomendable) conectarlo al cable USB mientras se escanea. Debe conectarse para descargar, calibrar o simplemente para cargar la batería Ya puede utilizar su DocuPen! Manual de instrucciones del DocuPen 12 Manual de instrucciones del DocuPen 138 Cómo guardar las imágenes escaneadas con PaperPort AComo se mencionó anteriormente, se puede utilizar el DocuPen con cualquier paquete de software compatible con Twain. No obstante, teniendo en cuenta que ponemos a su disposición uno de los mejores paquetes de gestión de documentos del mercado (PaperPort de Scansoft), procederemos a explicar con detalle cómo descargar las imágenes de DocuPen a su equipo mediante este software. También se puede utilizar la aplicación independiente del DocuPen, que le permite ver las imágenes en miniatura y guardarlas sin utilizar PaperPort. Basta con hacer doble clic en las miniaturas de la ventana de control del escáner DocuPen y se abrirán en su escritorio a través de su programa de gráficos predeterminado. Nota: Asegúrese de que su DocuPen esté CONECTADO a su PC 1. Ejecute el programa PaperPort 2. Seleccione Escanear (haga clic en el botón Escanear del menú de control de arriba) y observará un menú vertical a la izquierda de la ventana de PaperPort. Seleccione PenTwain en el menú desplegable bajo Escáner: Cómo guardar las imágenes escaneadas con PaperPort (cont.) 5. En el cuadro de diálogo, haga clic en Aceptar y pulse el botón de encendido del DocuPen 6. Aparecerá el diálogo Transfiriendo... que mostrará el avance del proceso de descarga Es posible que en el menú desplegable aparezca más de una fuente, así que deberá seleccionar PenTwain al utilizar el DocuPen. 3. Una vez que haya seleccionado PenTwain en el menú, deberá hacer clic en el botón Escanear de abajo. Se abrirá la ventana de control del escáner DocuPen. La pantalla indica que usted está trabajando sin conexión. Este mensaje indicará que se encuentra conectado únicamente durante la descarga. 7. Cuando termine la descarga aparecerán las imágenes en miniaturas en la ventana de control del escáner Docupen 8. Puede seleccionar las imágenes que desee descargar haciendo clic en ellas, o bien seleccionarlas todas haciendo clic en el botón Seleccionar todas Si hace clic en el botón Transferir, transferirá las miniaturas seleccionadas a la zona de escritorio de PaperPort 4. Haga clic en el botón para descargar y aparecerá un cuadro de diálogo que le pedirá que encienda su DocuPen. Manual de instrucciones del DocuPen 14 Manual de instrucciones del DocuPen 159 Cómo guardar las imágenes escaneadas con PaperPort (cont.) Las imágenes se pueden descargar en el formato predeterminado de PaperPort: El formato.max, que ofrece la mayor flexibilidad para manipulación de imágenes. No obstante, se pueden seleccionar otros formatos mediante el vínculo Opciones...: jpg, tiff o bmp Cómo borrar la memoria del DocuPen Tras guardar las imágenes escaneadas deseadas en su disco duro, se recomienda que vacíe la memoria interna del DocuPen. Al hacerlo, se asegura una capacidad de almacenamiento máxima y una velocidad de escaneado óptima. Nota: Asegúrese de que el DocuPen esté CONECTADO a su PC 1. Desde PaperPort, haga clic en el botón Escanear 2. Aparecerá la ventana de control del escáner DocuPen 3. En esta ventana, seleccione el botón de la papelera de reciclaje En la zona de escritorio de PaperPort se puede seleccionar una imagen y abrirla con cualquiera de las aplicaciones que el software PaperPort haya detectado, como Word, Excel, etc. Las aplicaciones relevantes aparecen enumeradas automáticamente en la barra de estado de la parte inferior de la ventana de PaperPort. En este punto se puede ejecutar la función OCR seleccionando la imagen y haciendo clic en el icono Word (en la barra de estado de la parte inferior) Un cuadro de diálogo le indicará que usted se dispone a borrar la memoria interna del DocuPen. Haga clic en el botón Sí. Un nuevo cuadro de diálogo le pedirá que encienda el DocuPen. Pulse el botón de encendido y haga clic en el botón Aceptar del cuadro de diálogo. Se vaciará la memoria interna del DocuPen. Manual de instrucciones del DocuPen 16 Manual de instrucciones del DocuPen 1710 Opciones de escaneado Modo de color Botón Encendido/Resolución Indicadores LED Los 8 indicadores LED que aparecen de izquierda a derecha en la parte superior del DocuPen, marcan lo siguiente: LED Explicación Batería Memoria Alta resolución Resolución estándar Modo Fotocolor Modo Docucolor Modo Mono Velocidad de escaneado Como se mencionó al comienzo de la sección (pág. 6), el DocuPen RC800 cuenta con dos botones de control y ocho indicadores LED que muestran las opciones de escaneado seleccionadas. Pulsando el botón Encendido/Resolución podrá: 1. Encender el escáner. Se encenderán los LED correspondientes, los cuales indicarán las opciones de escaneado activas Velocidad Color mono Color estándar Color foto Res. estándar Alta res. Memoria Batería Indicador de la velocidad de escaneado. Si parpadea este LED al escanear, deberá reducir la velocidad Este LED indica que el escaneado se realizará en modo monocromo o de escala de grises Este LED indica que el escaneado se realizará en modo Docucolor (estándar, de colores de 12 bits) Este LED indica que el escaneado se realizará en el modo de alta calidad Fotocolor (de colores de 12 bits) Este LED indica que el escaneado se realizará a resolución estándar [100, 200 ppp] Este LED indica que el escaneado se realizará a alta resolución [200, 400 ppp] Este LED muestra la capacidad de memoria disponible. Cuando parpadea en verde, queda un %; en amarillo/naranja, un 26-50%, y en rojo, menos de un 25% Este LED muestra la capacidad de la batería. Cuando parpadea en verde, queda un %; en amarillo/naranja, un 26-50%, y en rojo, menos de un 25% 2. Cambiar entre alta resolución y resolución estándar 3. Apagar el escáner. El DocuPen está diseñado para apagarse automáticamente. También se puede apagar manualmente manteniendo el botón pulsado durante 5 segundos Pulsando el botón Modo de color, podrá seleccionar los modos Mono, Docucolor (color estándar) y Fotocolor Deberá esperar unos segundos tras encender el DocuPen antes de comenzar a escanear. Si no se produce ninguna manipulación, como algún movimiento o selección de modo de escaneado, el escáner se apagará y deberá encenderlo de nuevo. En la página siguiente se facilita una explicación detallada de los diferentes modos de escaneado y las correspondientes indicaciones de los LED. Nota: Para una calidad de escaneado y una utilización de la memoria óptimas, se recomienda escanear a 200 ppp o a 400 ppp en modo Mono, y a 100 ó 200 ppp en los modos Docucolor y Fotocolor. Combinación LED Explicación de los modos de escaneado Modo monocromo, res. estándar: Ocupa un espacio mínimo en memoria. Ideal para documentos, gráficos o manuscritos en blanco y negro. Modo monocromo, alta res.: Ideal para documentos en letra pequeña, faxes de baja calidad o documentos que se deban imprimir más tarde. Modo Docucolor, res. estándar: Ideal para uso electrónico de imágenes en color (revistas, periódicos) Modo Docucolor, alta res.: Como el anterior, excepto que las imágenes tienen una mayor resolución y son más aptas para la impresión. Modo Fotocolor, res. estándar: Ideal para uso electrónico e impresión de imágenes de alta calidad en color Modo Fotocolor, alta res.: Ideal para impresión de imágenes de alta calidad en color. (Nota: Las imágenes escaneadas en este modo tienen un tamaño muy elevado). Manual de instrucciones del DocuPen 18 Manual de instrucciones del DocuPen 1911 Modo de escaneado - Configurador de perfiles Se pueden seleccionar los valores exactos de los modos de color y resolución utilizando el cuadro de diálogo de Profile Configurator (configurador de perfiles). Dicho diálogo forma parte de la ventana de control del escáner DocuPen y puede activarse seleccionando Open Profile Dialog en el menú de la ventana DocuPen Scanner Control. Modo de escaneado - Configurador de perfiles (continuación) Profundidad del color Resolucin estændar Alta resolucin Modo Mono Modo de color estændar-documentos Modo Hi colorpara fotos Mono [b/n 1 Bpp] Escala grises [4 Bpp] ó [8 Bpp] Docucolor [12 bits] Fotocolor [24 bits] 100 ó 200 ppp 100 ó 200 ppp 100 ó 200 ppp 200 ó 400 ppp 200 ó 400 ppp 200 ó 400 ppp Los valores deseados se pueden seleccionar en los menús desplegables correspondientes del cuadro de diálogo del configurador de perfiles. Una vez seleccionados, deberá pulsar el botón Set. Se le pedirá que encienda el DocuPen, tras lo cual se transferirán los valores al DocuPen. Nota: El DocuPen debe estar CONECTADO a su PC También se pueden comprobar los valores actuales del DocuPen seleccionando el botón Get. Se le pedirá que encienda el DocuPen, tras lo cual se mostrarán los valores en la celda correspondiente. En el cuadro de diálogo del Configurador de perfiles se puede escoger: (Véase la tabla de la página siguiente) Al hacer clic en el botón Default, se regresará a los valores por defecto: Profundidad del color Modo Mono Modo de color estændar-documentos Modo Hi color para fotos Mono [b/w] Docu Color [12bit] Photo Color [24bit] Resolucin estændar Alta resolucin 200 ppp 100 ppp 100 ppp 400 ppp 200 ppp 200 ppp Nota: Deberá hacer clic en el botón Set después de cada manipulación de los datos. Sólo entonces se transferirán los datos al DocuPen y se guardarán en éste. Una vez que los valores de color y resolución deseados se hayan fijado y transferido al DocuPen, podrá cerrar el cuadro de diálogo del Configurador de perfiles. Haga clic en el botón Cerrar del cuadro de diálogo del Configurador de perfiles y reanude la operación de escaneado. Manual de instrucciones del DocuPen 20 Manual de instrucciones del DocuPen 2112 Proceso de calibración del DocuPen Nota: Para calibrar el color y los rodillos, necesitará imprimir unas hojas de prueba de tamaño de carta (para la calibración del color se recomienda papel de foto). Tenga a bien descargar los archivos del CD e imprimir las hojas de prueba antes de comenzar el proceso de calibración. Proceso de calibración del DocuPen (continuación) Una vez borrada la memoria, aparecerá la ventana Calibration scanning (escaneado de calibración). El DocuPen viene calibrado de fábrica y no requiere una nueva calibración. Sólo es recomendable calibrarlo de nuevo si la calidad de escaneado es inapropiada, p. ej. si la imagen escaneada aparece en blanco o negro, lo que significa que se han perdido las tablas de conversión de colores. Nota: El DocuPen debe estar CONECTADO a su PC antes de comenzar el proceso de calibración. 1. Abra la ventana de control del escáner DocuPen. Haga clic en Options y seleccione Calibration. 5. Desconecte el DocuPen y escanee la hoja de calibración de colores. Para obtener resultados óptimos, deberá escanear en modo Foto y en alta resolución. El indicador LED rojo del DocuPen comenzará a parpadear para indicar que el DocuPen está en modo de calibración. Coloque el DocuPen en la parte superior de la hoja de calibración de colores y deslícelo sobre la imagen de arriba abajo. Detenga el barrido unos 2 cm por debajo de la última raya gris. 6. El DocuPen guardará la imagen de calibración en la memoria. Después de esto, conecte el DocuPen a su PC y haga clic en Aceptar en la ventana Calibration scanning. Se le pedirá que encienda el DocuPen. En la ventana Calibration result (resultado de la calibración) deberá aparecer un signo verde que indica que la calibración del DocuPen se ha terminado con Øxito. 2. En el cuadro de diálogo de la calibración, haga clic en el botón Auto Calibration 3. En ventana Calibration Setup, seleccione Calibrate Color y haga clic en Aceptar 4. Se le pedirá que encienda el DocuPen. Pulse el botón de encendido del DocuPen y haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo. Nota: Se borrará la memoria interna del DocuPen. Manual de instrucciones del DocuPen Por último, haga clic en el botón Upload Values to pen de la ventana para transferir al DocuPen el resultado de la calibración. Se le pedirá que encienda el DocuPen. Una vez encendido, haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo. Manual de instrucciones del DocuPen 2313 Proceso de calibración de los rodillos del DocuPen Si las imágenes que escanea salen demasiado estiradas o encogidas, deberá calibrar los rodillos. Por regla general, deberá efectuarse una calibración de colores antes de la calibración de rodillos. Proceso de calibración de los rodillos del DocuPen (continuación) Una vez borrada la memoria, aparecerá la ventana Calibration scanning (escaneado de calibración). Nota: El DocuPen debe estar CONECTADO a su PC antes de comenzar el proceso de calibración. 1. Abra la ventana de control del escáner DocuPen. Haga clic en Options y seleccione Calibration. 5. Desconecte el DocuPen y escanee la hoja de calibración de rodillos. Para obtener resultados óptimos, es recomendable que escanee en modo Mono y en resolución de 200ppp. El indicador LED rojo del DocuPen comenzará a parpadear para indicar que el DocuPen está en modo de calibración. Coloque el DocuPen en la parte superior de la hoja de calibración de rodillos y deslícelo sobre la imagen de arriba abajo. Detenga el barrido unos 2 cm al llegar al final de la hoja de calibración. 6. El DocuPen guardará la imagen de calibración en la memoria. Después de esto, conecte el DocuPen a su PC y haga clic en Aceptar en la ventana Calibration scanning. Se le pedirá que encienda el DocuPen. En la ventana Calibration result (resultado de la calibración) deberá aparecer un signo amarillo que indica que la calibración del DocuPen se ha terminado con éxito. 2. En el cuadro de diálogo de la calibración, haga clic en el botón Auto Calibration 3. En ventana Calibration Setup, seleccione Calibrate Roller y haga clic en Aceptar 4. Se le pedirá que encienda el DocuPen. Pulse el botón de encendido del DocuPen y haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo. Nota: Se borrará la memoria interna del DocuPen. Manual de instrucciones del DocuPen Por último, haga clic en el botón Upload Values to pen de la ventana para transferir al DocuPen el resultado de la calibración. Encienda el escáner y haga clic en Aceptar. Manual de instrucciones del DocuPen 2514 Cómo reparar arañazos en el DocuPen El DocuPen utiliza sensores de imagen de contacto para captar la información para escanear. En caso de que se produzca un arañazo accidental en la superficie de la lente o que se introduzcan partículas de polvo en ella, las imágenes escaneadas pueden distorsionarse en el lugar donde se haya producido tal problema. Si el procedimiento de calibración automática de colores no resuelve el problema totalmente, deberá recurrir al procedimiento manual para retirar arañazos. Dicho procedimiento le permite introducir manualmente la posición del arañazo, las partículas de polvo o los píxeles muertos para que el DocuPen corrija la distorsión. Pautas que debe considerar antes de escanear Lo que se escanea es lo que se obtiene. El DocuPen es sensible a los cambios de dirección y a la velocidad en que se mueve, y registra todo movimiento que usted haga. Cuanto más uniforme sea el barrido al escanear, mejor saldrá la imagen escaneada. El proceso puede requerir algo de práctica al principio. Si se escanea con demasiada rapidez o con cambios bruscos de aceleración, parpadeará el LED ROJO X para indicar que debe ralentizar el movimiento. Para lograr resultados óptimos al escanear, siga estas pautas: Sostenga el documento Mantenga el DocuPen plano No lo incline Para poder modificar la Scratch list (lista de arañazos), deberá realizar un escaneado de imagen a una resolución de 200 ppp. Abra la imagen escaneada desde Microsoft Paint (aplicación estándar de Windows) y coloque el cursor de su ratón (mouse) en la posición de la distorsión. En la esquina inferior derecha de la ventana de Microsoft Paint podrá ver las coordenadas precisas {x,y} de la posición del píxel en el formato de este ejemplo: {135,50}. Si la distorsión abarca más de un píxel, anote todas las posiciones que contengan errores. Para corregir los píxeles erróneos, abra la ventana de control del escáner DocuPen. Haga clic en Options y seleccione Calibration. En el cuadro de diálogo de la calibración, haga clic en el botón Edit SCR list. En el cuadro de diálogo Edit Dust&Scratches, introduzca la coordenada {X} del píxel. Si la posición del píxel erróneo es {135,50}, deberá introducir {135}. Una vez introducidas las posiciones de todos los píxeles erróneos, haga clic en Aceptar. Nota: Se pueden introducir como máximo 4 píxeles consecutivos de una vez, y 128 como máximo en total. Por último, haga clic en el botón Upload Values to pen de la ventana para transferir al DocuPen los valores obtenidos. Se le pedirá que encienda el DocuPen. Una vez encendido, haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo. Nota: El DocuPen debe estar CONECTADO a su PC Realice un nuevo escaneado para ver si se ha solucionado la distorsión. En caso contrario, tenga a bien repetir el proceso. Manual de instrucciones del DocuPen 26 El documento que escanee debe permanecer fijo sobre una superficie lisa y plana. Se recomienda que sostenga la parte superior del documento con una mano mientras escanea con la otra. Coloque el DocuPen encima de la zona que desee escanear, con los indicadores LED a la izquierda del documento. Desconecte el cable USB mientras escanee. Puede que entorpezca el barrido tirando de un lado del DocuPen. Retire cualquier grapa o clip, que podrían obstaculizar el barrido y distorsionar la imagen escaneada. Aplique una presión equilibrada desde el centro del escáner para que los rodillos puedan girar con suavidad. Pulse el botón de encendido, seleccione el color deseado y las opciones de la resolución, y deslice el DocuPen lentamente sobre la zona que desee escanear. En cuanto comience a mover la unidad, dará comienzo el escaneado. Cuando se detenga, se apagará la luz de escaneado (en la parte inferior de la unidad) y el DocuPen guardará los datos. Deberá esperar un momento hasta que los datos se hayan guardado en la memoria. El DocuPen se apagará automáticamente. Manual de instrucciones del DocuPen 2715 Memoria integrada y tarjeta de memoria externa El DocuPen RC800 está equipado con 8 MB de memoria Flash integrada y una ranura para tarjetas de memoria externa MicroSD, lo que le proporciona una capacidad casi ilimitada. La ranura de tarjetas MicroSD está situada a la derecha del DocuPen, bajo la cubierta. Para retirar ésta, deberá colocar su dedo índice a la derecha de la cubierta (arriba del puerto USB) y presionar hacia arriba con suavidad. Cubierta cerrada Abrir tapa/ Ranura de memoria externa La cubierta se desprende y se puede observar la ranura de la memoria MicroSD cubierta por la tapa. memory slot covered by the cradle. Deslice la tapa hacia la izquierda y levántela para abrirla. Abra la tapa Apéndice A.Especificaciones del DocuPen RC 800 Tamaño: 8,9" x 0,5" x 0,5" (227 x 13 x 13 mm) Peso: 57 gramos (2 oz) Resolución: ppp Modos de escaneado: B/N [1bit], Escala de grises [4 bits/8 bits], Color estándar [12 bits], Hi color [24 bits] Ancho de escaneado: 8" (205 mm) Velocidad de escaneado: 4-10 segundos (páginas de tamaño de carta, dependiendo del modo de resolución y color) Memoria: 8 MB flash; o MicroSD externa (se venden por separado). Ranura para tarjetas de memoria MicroSD: 128 MB, 256 MB, 512MB. La cantidad de páginas varía según la resolución del texto, los gráficos y el escaneado Batería: Litio ión recargable Carga de la batería: carga completa en 50 min Programas de interfaz: Controlador PenTwain, aplicación del DocuPen y programa de OCR Método de escaneado: Sensor de imágenes por contacto Tarjeta MicroSD introducida Introduzca la tarjeta MicroSD en la ranura, presione con suavidad y cierre la tapa, deslizándola hacia la derecha hasta que haga clic. Cierre la cubierta del DocuPen. Accesorios incluidos: Cable USB, estuche de cuero, CD: Instalación y manuales, guías de inicio rápido SOFTWARE DE APOYO Interfaz de controlador TWAIN para Windows 2000/ME/XP Windows Imaging u otros programas de escaneado como PaperPort OCR CD-ROM de instalación Nota: Las tarjetas de memoria externa que se introduzcan por primera vez deberán formatearse antes de que el DocuPen pueda reconocerlas La memoria se formatea seleccionando el símbolo de reciclaje de la ventana de control del escáner Docupen, lo que permite borrar la memoria del DocuPen y al mismo tiempo formatearla cuando es nueva. (Para más detalles, véase la sección de este manual Cómo borrar la memoria del DocuPen, pág.17) Manual de instrucciones del DocuPen 28 Manual de instrucciones del DocuPen 2916 B. Manejo apropiado y utilización segura Evite que la unidad de DocuPen se tuerza o caiga al suelo. No escanee sobre objetos punzantes como grapas o sujetapapeles. No guarde la unidad bajo temperaturas elevadas o muy bajas ni en lugares húmedos o con polvo. No coloque ni arrastre las lentes del escáner por una superficie áspera. Si la unidad cae en el agua o bien penetra agua en su interior, póngase en contacto con su representante de Planon System Solutions Inc. Para mantener la zona de escaneado limpia, guarde la unidad en su estuche de cuero cuando no la utilice. Tras un largo periodo de inactividad, se recomienda conectar la unidad a una fuente USB para recargar la batería. Si el aparato se ensucia, se puede limpiar con un trapo suave y húmedo o con algodón y alcohol. Si la unidad se ha dejado en condiciones de frío o calor extremo, espere el tiempo necesario para que se adapte a una temperatura normal antes de proceder a escanear. Evite todo producto químico fuerte o abrasivo. No deje este dispositivo al alcance de los niños. C. Soporte técnico Planon System Solutions Inc DOCUPEN ( ) Manual de instrucciones del DocuPen 30 Mostrar más
Manual de instrucciones del R700
Un producto con tecnología DocuPort Manual de instrucciones del R700 04/07/07 PLANON SYSTEM SOLUTIONS INC. (Spanish) Avisos legales y generales El contenido íntegro de esta publicación está sujeto a cambios Más detalles Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol
Primeros pasos Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRIScan TM Anywhere Wifi. Lea esta guía antes de utilizar el escáner y el software. Toda la información que contiene puede modificarse Más detalles Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris Más detalles Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Junto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (solo Windows). Encontrará las Más detalles Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X Mountain Lion. Más detalles Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424
Explorar Este capítulo incluye: "Exploración básica" en la página 4-2 "Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4 "Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5 "Recuperar imágenes" en Más detalles Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador
Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para Más detalles Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X Más detalles Acer USB2.0 Flash Stick
Acer USB2.0 Flash Stick Manual de Usuario Ver 2.0 Copyright Copyright 2005 por Acer Inc., Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita, Más detalles Verificar los componentes
PPC-4542-01ES Gracias por adquirir el escáner de imagen a color fi-65f. Este manual le describe las preparaciones necesarias para usar este producto. Siga los procedimientos descritos aquí. Asegúrese de Más detalles Prefacio. Copyright 2001. Todos los derechos reservados.
Slim U2 TA Scanner Utility Manual del usuario Prefacio Copyright 2001 Todos los derechos reservados. Este manual ha sido diseñado para ayudarlo a utilizar el Slim U2 TA Scanner Utility. La información Más detalles Instalación de Escáner KODAK
Instalación de Escáner KODAK i940 UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE YUCATÁN 04 de septiembre de 2014 Contenido Instalación de Escáner KODAK (i920- i940)... 2 Desempacar y Conectar el Equipo Escáner... 2 Instalación Más detalles HP Scanjet G3010. Guía del usuario
HP Scanjet G3010 Guía del usuario Contenido 1 Cómo utilizar el escáner...2 Dónde obtener información adicional...2 Accesibilidad...2 Cómo utilizar el software HP Photosmart...3 Descripción general del Más detalles ESPAÑOL. Tableta Digital. Manual del Usuario. Windows 2000 / XP / Vista
Tableta Digital Manual del Usuario Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Información General 1. Vista General Bienvenido al mundo de las tabletas digitales! Puede descubrir qué fácil es controlar su ordenador Más detalles Registrador de datos fuerza G en 3 ejes modelo VB300 Versión 1.0, Noviembre 2010
Utilería de ayuda Registrador de datos fuerza G en 3 ejes modelo VB300 Versión 1.0, Noviembre 2010 Presentación del Software El software registrador de datos es un programa que recolecta datos del registrador Más detalles Guía de instalación de Escáner Visioneer OneTouch PARA WINDOWS
Guía de instalación de Escáner Visioneer OneTouch PARA WINDOWS TABLA DE CONTENIDO i TABLA DE CONTENIDO Guía de inicio con su Nuevo Escáner........................ 1 Paso 1: Instalación del software del Más detalles IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el Más detalles Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento
Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios Más detalles EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA
EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA 2 ESPAÑOL EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... Más detalles BENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico
Contenido del paquete 1 Introducción a Benq Digital Camera 300mini 2 Recorrido por la cámara 3 Cómo empezar 6 BENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico Colocación de la pila 6 Colocación Más detalles Manual de Enlace telefónico
Manual de Enlace telefónico Copyright 2003 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Palm y HotSync son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales Más detalles 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido
4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder Más detalles Para usuarios de Windows XP
Para usuarios de Windows XP Configuración del equipo y del PC para su funcionamiento conjunto Antes de empezar Si fuera necesario, adquiera el cable de interfaz apropiado que vaya a utilizar con este aparato Más detalles Registrador de Temperatura
Manual del usuario Registrador de Temperatura Modelo TH10 Introducción Agradecemos su compra del registrador de temperatura. Este registrador de datos mide y guarda hasta 32,000 lecturas de temperatura Más detalles MANUAL DE PIZARRA INTERACTIVA
MANUAL DE PIZARRA INTERACTIVA Gracias por comprar una Pizarra Interactiva Bi-Bright Visítenos en www.bibright.com Bi-Bright Comunicação Visual Interactiva S.A. Bi-Bright S.A. es una compañía del Grupo Más detalles Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad
Manual de SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm son marcas Más detalles Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación
Lea antes de usar Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este Más detalles Manual del Usuario 1
Manual de instrucciones Light Pen II [Windows/Mac OS] SPANISH Contenido Contenido 2 Cómo utilizar el puntero y el bolígrafo 3 Uso con Windows 5 Requisitos del sistema 5 Instalar el programa LightPenII Más detalles mobile PhoneTools Guía de inicio rápido
mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro Más detalles Sugerencias importantes
Guía de inicio rápido Atención Esta Guía de inicio rápido proporciona instrucciones generales para instalar y utilizar IRISnotes Executive 1.0. Encontrará instrucciones detalladas sobre todas las funcionalidades Más detalles MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE 3 Contenido 1. NORMAS DE SEGURIDAD... Más detalles OnePAD 10. Manual de usuario
OnePAD 10 Manual de usuario OnePAD 10 Manual de usuario Por favor, lea detenidamente este manual de usuario para realizar una utilización correcta de este aparato y guárdelo para futuras consultas. 1 2 Más detalles ESPAÑOL. Software de enlace y adaptador IrDA USB 2.0 de POLAR Manual del Usuario
Software de enlace y adaptador IrDA USB 2.0 de POLAR Manual del Usuario TABLA DE CONTENIDOS 1. GENERAL... 3 2. INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR... 4 3. INSTALACIÓN DEL HARDWARE... 7 4. DETECCIÓN... 10 5. ESTABLECER Más detalles INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB
INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8. Más detalles ESCANER DE MANO PORTATIL A4 INALAMBRICO
ESCANER DE MANO PORTATIL A4 INALAMBRICO Scanner manual portátil para escanear fotos y documentos con alta resolución (600 ppp), rápido y compacto. Escáner de mano profesional, llévelo a cualquier lugar, Más detalles Mini Mouse Óptico Conexión USB 26-555
Mini Mouse Óptico Conexión USB 26-555 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo Contenido Características... 3 Requerimientos del Sistema... 4 Declaración de Conformidad de la FCC... Más detalles IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Android) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Más detalles Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1
GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las Más detalles Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4
Manual de Usuario Índice Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4 Capítulo 1: Configuración del Hardware Primer contacto con su Tablet... 6 Vista delantera Más detalles Manual de usuario. Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.8. Para usuarios de red e independientes con Mac OS X 10.
Manual de usuario Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.8 Para usuarios de red e independientes con Mac OS X 10.2 o posterior Fecha del documento: mayo de 2006 Acerca de este manual En este manual Más detalles Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C
TM Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C COMENZAR AQUÍ Lo que va a hacer: Cargar y configurar la computadora de mano Palm Tungsten C. Instalar el software de Palm Desktop. Aprender Más detalles Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera
Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de Más detalles Escáner con Estación de Acoplamiento
Escáner con Estación de Acoplamiento Guía de Usuario Works with - Scanner App Works with iscanmini Scanner app El logo Made for ipad significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarlo Más detalles Point of view HDMI Smart TV TV-HDMI-200BT
Point of view HDMI Smart TV TV-HDMI-200BT Español Contenidos Contenidos... 1 Aviso general de uso... 2 Renuncia... 2 Contenido de la caja... 2 1. Dispositivo HDMI TV... 3 1.1. Muestra del producto... 3 Más detalles MF680 Modem USB Guía Rápida
MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+. Más detalles Actualización a Windows 8.1
Actualización a Windows 8.1 Español Actualización a Windows 8.1 Antes de comenzar Antes de comenzar prepara tu Tesla W8 Te sugerimos seguir estos pasos previos para preparar tu tablet antes de la actualización: Más detalles Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF Keyboard
Aviso general de uso... 2 Renuncia... 2 Contenido de la caja... 2 1. Dispositivo HDMI TV... 4 1.1. Muestra del producto... 4 1.2. Instrucciones de uso... 4 1.3. Escritorio... 4 1.4. Configuración Wi-Fi... Más detalles Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido
CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será Más detalles TTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará Más detalles Concentrador y lector de tarjetas USB 2.0 Concentrador de 6 puertos y lector/grabadora de tarjetas de memoria 12 en 4
Concentrador y lector de tarjetas USB 2.0 Concentrador de 6 puertos y lector/grabadora de tarjetas de memoria 12 en 4 Guía de inicio rápido (GUH284R) Bienvenido Gracias por adquirir el dispositivo USB Más detalles Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este
Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la Más detalles Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico
Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Introducción a la cámara digital DC 1300 de BenQ 1 Recorrido por la cámara 2 Cómo preparar la cámara para su uso 4 Colocación de las pilas Más detalles Router ADSL Ethernet y USB Guía de inicio rápido (léame primero)
Router ADSL Ethernet y USB Guía de inicio rápido (léame primero) Versión 0.3 La garantía del producto no es aplicable a daños producidos por tormentas, sobretensiones o voltaje incorrecto. Introducción Más detalles EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA
EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos Duros 2.5 SATA 2 ESPAÑOL EW7033 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido Más detalles SIGMA Optimization Pro Manual de Instrucciones CONTENIDO
SIGMA Optimization Pro Manual de Instrucciones CONTENIDO CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN 2 LO QUE PUEDE HACER CON SIGMA OPTIMIZATION PRO... 2 ADVERTENCIAS Y MARCAS REGISTRADAS 3 ADVERTENCIAS... 3 MARCAS REGISTRADAS... Más detalles GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413
GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos Más detalles www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO
www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO 1 Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. CONTENIDOS ESPECIFICACIONES 3 GUÍA RÁPIDA 4 INDICADOR DE ÍCONOS 5 INICIO 6 Más detalles CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...
Manual del usuario CONTENIDO Parte 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN.... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...... 5 El funcionamiento del dispositivo..5 Más detalles REQUISITOS TÉCNICOS PARA ESCANEAR
RECOMENDACIONES PARA DIGITALIZAR DOCUMENTOS. USO DEL ESCÁNER Unni iddaadd ddee Dooccuumeennt taacci ióónn,, Arrcchhi ivvoo yy Reeggi isst trroo Febrero 2008 Este documento pretende ofrecer información Más detalles FOTO CLIC Nociones básicas sobre imagen digital
FOTO CLIC Nociones básicas sobre imagen digital 1. INTRODUCCIÓN 2. CÁMARAS DIGITALES 2.1. Tipos de cámaras digitales 2.2. Partes de una cámara digital 2.3. Almacenaje de fotografías 2.4. Transferencia Más detalles Software para la gestión de datos musicales. Data Manager para Windows. Guía del usuario
S Software para la gestión de datos musicales Data Manager para Windows Guía del usuario Utilice este manual junto con la Guía del usuario entregada con el Instrumento. DATAMANAGERS1C Contenido Introducción...3 Más detalles GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO Más detalles MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD
MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD GRACIAS por comprar el dispositivo de copia de seguridad ClickFree. Hemos recopilado estas instrucciones para ayudarlo a usar el producto, Más detalles MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175
MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO: Más detalles Guía de Web Connect. Versión A SPA
Guía de Web Connect Versión A SPA Modelos aplicables Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes: DCP-J4110DW, MFC-J4410DW/J4510DW/J4610DW Definiciones de notas A lo largo de esta Guía del Más detalles Acer FP855. Monitor color LCD. Español. Tamaño del panel LCD 18.1 (45.9cm)
Acer FP855 Monitor color LCD Tamaño del panel LCD 18.1 (45.9cm) Español Instalación del monitor 1 Este monitor está equipado con suministro de energía auto detectable para un rango de voltaje de 100~240V Más detalles Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner Más detalles Guía de instalación del adaptador universal Pusdh2TV HD PTVU1000
Guía de instalación del adaptador universal Pusdh2TV HD PTVU1000 2011 NETGEAR, Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, transmisión, almacenamiento en sistema de recuperación Más detalles Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").
Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras Más detalles WiseCam. Manual de funcionamiento. Barra de soporte. Asa Parada Piloto de control Run
WiseCam Manual de funcionamiento Barra de soporte Asa Parada Piloto de control Run 1 2 Introducción. 3 Ficha técnica 4 Seguridad 5 Cambio de tarjeta Mini SD 6 Cambiar la batería 7 Montaje de WiseCam 8 Más detalles Manual de Notas de voz
Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales Más detalles Uso de Web Services (Servicios web) para escanear en la red (Windows Vista SP2 o posterior, Windows 7 y Windows 8)
Uso de Web Services (Servicios web) para escanear en la red (Windows Vista SP2 o posterior, Windows 7 y Windows 8) El protocolo Web Services (Servicios web) permite a los usuarios de Windows Vista (SP2 Más detalles MANUAL DE AYUDA SOCIEDADES 2010 MACOS
MANUAL DE AYUDA SOCIEDADES 2010 MACOS Agencia Tributaria Centro de Atención Telefónica Departamento de INFORMÁTICA TRIBUTARIA ÍNDICE SOCIEDADES 2010 INTRODUCCIÓN... 3 Requisitos mínimos... 3 REQUISITOS Más detalles Controlador de la impresora
2-699-693-51 (1) Controlador de la impresora (para el sistema operativo Mac OS X) Guía de instalación En esta guía se describe la instalación y utilización de los controladores de impresora en el sistema Más detalles Roxio Easy VHS to DVD. Guía de introducción
Roxio Easy VHS to DVD Guía de introducción ii Guía de introducción de Roxio Easy VHS to DVD www.roxio.com Primeros pasos con Roxio Easy VHS to DVD 3 En esta guía Instalación de Easy VHS to DVD....................................................... Más detalles HP Scanjet serie G4000. Guía del usuario
HP Scanjet serie G4000 Guía del usuario Contenido 1 Cómo utilizar el escáner...2 Dónde obtener información adicional...2 Accesibilidad...2 Cómo utilizar el software HP Photosmart...3 Descripción general Más detalles mobile PhoneTools Manual de instrucciones
mobile PhoneTools Manual de instrucciones Índice Requisitos...2 Antes de la instalación...3 Instalación mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del móvil...5 Registro en línea...7 Desinstalación Más detalles Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172
Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172 CM-DT172_Manual_NNNNN Página 1 de 10 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 INTRODUCCIÓN... 3 FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... Más detalles RS4soft. Software de configuración y diagnóstico para el escáner láser de seguridad ROTOSCAN RS4 PARAMETRIZACIÓN SEGURA
RS4soft Software de configuración y diagnóstico para el escáner láser de seguridad ROTOSCAN RS4 607149-2009/01 Derechos a modificaciones técnicas reservados PARAMETRIZACIÓN SEGURA 2009 Leuze electronic Más detalles MP-209/509/1009 Manual de Usuario
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para Más detalles La utilidad de software UPX-C200 permite cargar fotografías desde una cámara, seleccionar un diseño adecuado para las mismas e imprimirlas.
3-207-419-42(2) UPX-C200 Utilidad de software Guía del usuario La utilidad de software UPX-C200 permite cargar fotografías desde una cámara, seleccionar un diseño adecuado para las mismas e imprimirlas. Más detalles Software EasyKool. Manual de instrucciones
Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos... Más detalles EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 1.3 Conectar el sistema SAI... Más detalles Manual de Software de la Cámara Digital. Software y utilidades de la cámara digital
Manual de Software de la Cámara Digital Software y utilidades de la cámara digital Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, ni almacenarse en un sistema de recuperación Más detalles EW7015 Base de conexiones dual USB 3.0 para discos duros SATA de 2,5" y 3,5"
EW7015 Base de conexiones dual USB 3.0 para discos duros SATA de 2,5" y 3,5" 2 ESPAÑOL EW7015 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... Más detalles Acerca de tu Smart Watch
Acerca de tu Smart Watch Gracias por adquirir este dispositivo que integra todas las características de un teléfono móvil de pantalla táctil, con un diseño moderno. Con el Smart Watch, usted puede hacer Más detalles Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio
Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes Más detalles Splash RPX-ii Color Server. Guía de solución de problemas
Splash RPX-ii Color Server Guía de solución de problemas 2007 Electronics for Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 45060099 24 de abril Más detalles T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.
T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura Más detalles Guía de inicio rápido de Laplink PCsync
1 Guía de inicio rápido de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support Para otro tipo de consultas, vea la información de contacto abajo: Más detalles Manual del usuario LabelWorks LW-600P
Manual del usuario LabelWorks LW-600P Contenido Manual del usuario LabelWorks LW-600P... 7 Introducción a la impresora LabelWorks... 8 Contenido de la caja del producto... 8 Anotaciones utilizadas en Más detalles 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.
Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. Más detalles Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Contenido 1. Nota... 2 2. Accesorios... 2 3. Vista general del producto... 3 4. Encendido y apagado... 4 5. Escritorio.... 5 6. Botón... 5 7. El cajón de aplicación.... 6 8. Configuración del sistema... Más detalles USB memory drive Software de aplicación y drivers para Windows 98SE en un CD. Slot Puerto USB (USB1.1/USB 2.0)
Instrucciones de uso USB Memory Drive Catalógo Volumen de suministro...1 Requisitos del sistema...1 Informaciones de seguridad...3 Seguridad de Datos...3 Seguridad en el servicio...3 Limpieza...3 Puesta Más detalles 1 Impresoras HP Deskjet 6500 series
1 Impresoras HP Deskjet 6500 series Para obtener la respuesta a una determinada pregunta, seleccione el tema correspondiente a continuación: HP Deskjet 6540-50 series Avisos Funciones especiales Primeros Más detalles Comenzando. Escáner de imagen. Verificar los componentes P3PC-4252-01ES
P3PC-4252-01ES fi-7160/fi-7260/ fi-7260/fi-7180/ fi-7180/fi-7280 fi-7280 Comenzando Escáner de imagen Gracias por adquirir el escáner de imagen a color fi-7160/fi-7260/fi-7180/fi-7280. Este manual le describe Más detalles 2017 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución