Source: https://de.scribd.com/doc/241127397/Galen-Bibliographie-2012-08-28
Timestamp: 2020-08-08 21:46:57+00:00

Document:
Bibliography of Galen's works, titles in Greek and English
speichernGalen Bibliographie 2012-08-28 für später speichern
CORPUS GALENICUM Bibliographie der galenischen und pseudogalenischen Werke
zusammengestellt von Gerhard Fichtner †
weitergeführt durch die Arbeitsstelle „Galen als Vermittler, Interpret und Vollender der antiken Medizin (Corpus Medicorum Graecorum)“ der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften
Erweiterte und verbesserte Ausgabe 2012/12
Copyright: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Jägerstr. 22/23, D–10117 Berlin Weitere Informationen unter http://galen.bbaw.de.
Index der lateinischen Titel
Index der mittelalterlichen Titel
Index der griechischen Titel
Index der arabischen Titel
Index der deutschen Titel
Index der lateinischen Incipits
Index der griechischen Incipits
Index der arabischen Übersetzer
Index der hebräischen Übersetzer
Index der lateinischen Übersetzer
Index der syrischen Übersetzer
Index der Titelabkürzungen
Konkordanz zu Ackermann, Diels und Durling
Index der Herausgeber und Autoren
Diese Zusammenstellung verzeichnet die Werke des Corpus Galenicum und ihre alten Übersetzungen sowie die wichtigsten modernen Ausgaben, Übersetzungen, Kommentare und Untersuchungen, jedoch nicht solche Untersuchungen oder Werkausgaben, die sich auf das ganze Corpus Galenicum beziehen. Die bibliographischen Angaben sind hauptsächlich aus den Bibliographien von Leitner, Nutton und Schubring übernommen und bisher nur teilweise autoptisch überprüft worden. Daher rührt die Uneinheitlichkeit der Titelaufnahmen. Eine vollständige Überprüfung ist für die Zukunft geplant. Die Werke Galens sind, soweit sie in der Kühnschen Ausgabe enthalten sind, in deren Reihenfolge aufgeführt; die nicht bei Kühn enthaltenen Werke folgen dann alphabetisch nach ihrem lateinischen oder deutschen Titel (z. B. bei Werken, die nur arabisch überliefert sind). Auf Anregung von Carlos J. Larrain sind in diese Neubearbeitung des Verzeichnisses auch die nicht erhaltenen Werke Galens mit ihren Titeln nach Galens Selbstzitaten (zumeist aus De Libris propriis und De ordine librorum suorum) aufgenommen worden.
Tübingen, Januar 2011
Gerhard Fichtner wandte sich im Sommer 2011 mit der Bitte an die Arbeitsstelle, die Publikation der von ihm ins Leben gerufenen Bibliographien zu Galen- und Hippokrates zu übernehmen und diese dereinst auch weiter zu betreuen. Nach dem Tod Gerhard Fichtners im Januar 2012 werden die beiden Bibliographien jetzt an der Arbeitsstelle weitergeführt. Dabei wird in erster Linie angestrebt, die neuerschienenen Editionen, Übersetzungen und Kommentare vollständig zu erfassen. Gerne nehmen wir Hinweise der Leserschaft auf, die uns helfen, die Verzeichnisse zu aktualisieren.
Mittelalterliche Titelformen
Abhandlungen der Berliner Akademie der Wissenschaften
Ackermann, Johann Christian Gottlieb: Historia literaria Claudii Galeni.
In: Claudii Galeni Opera omnia. Ed. C. G. Kühn. Vol. 1. Hildesheim 1964 (Nachdr. der Ausg. Leipzig 1821), S. XVII-CCLXV. Aldina, Venedig 1525
Mittelalterlicher Kommentar
In: Traditio 37(1981), S. 373–381.
Diels, Hermann Alexander: Die Handschriften der antiken Ärzte.
Leipzig: Zentralantiquariat 1970 (Nachdruck der Ausg. Berlin 1905–1907). Degen, Rainer: Galen im Syrischen: Eine Übersicht über die syrische
Überlieferung der Werke Galens. In: Galen: Problems and Prospects. Ed. by Vivian Nutton. London 1981, S. 131–166. Durling, Richard J.: A Chronological Census of Renaissance Editions and
Durling Add. I
Translations of Galen. In: Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 24(1961), S. 230–305. Durling, Richard J.: Corrigenda and Addenda to Diels’ Galenica. I. Codices
Durling Add. II
Vaticani. In: Traditio 23(1967), S. 461–476. Durling, Richard J.: Corrigenda and Addenda to Diels’ Galenica. II. Codices
Kotrc, Ronald F.; Walters, K. R.: A Bibliography of the Galenic Corpus. A Newly Researched List and Arrangement of the Titles of the Treatises Extant in Greek, Latin, and Arabic. In: Transactions and Studies of the College of Physicians in Philadelphia, Ser. 5, Bd.1(1979), S. 256–304.
Kollesch/Nickel
Kollesch, Jutta; Nickel, Diethard: Bibliographia Galeniana. Die Beiträge des 20. Jahrhunderts zur Galenforschung. In: Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt (ANRW). Hrsg. von Wolfgang Hase und Hildegard Temporini. Teil II: Principat, Bd. 37.2. Berlin, New York 1994, S. 1351–4120.
Claudii Galeni opera omnia. Editionem curavit C[arl] G[ottlob] Kühn. T. 1–20. (Nachdruck d. Ausg. Leipzig 1821–1833). Hildesheim 1964–1965. (Medicorum graecorum opera quae exstant. 1–20.)
Leitner, Helmut: Bibliography to the Ancient Medical Authors. With a Preface by Erna Lesky. Bern, Stuttgart, Wien 1973.
Nutton, Vivian: Karl Gottlob Kühn and His Edition of the Works of Galen. A Bibliography Introduced and Compiled by Oxford: Oxford Microform Publications 1976.
Sitzungsberichte der Berliner (bzw. Kgl. Preußischen, Preußischen, Deutschen) Akademie der Wissenschaften
Schubring, Konrad: Bibliographische Hinweise zu Galen. In: Claudii Galeni Opera omnia. Ed. C. G. Kühn. Vol. 20. Hildesheim 1960 (Nachdr. der Ausg. Leipzig 1833), S. XVII-LXII.
1–23] bedeutet Schubrings Abteilung »Nicht bei Kühn« (S. LV-LIX), wobei
die aufgezählten Werke durchnumeriert sind.
1–26] bedeutet Schubrings Abteilung »Pseudo-Galen« (S. LX-LXII),
ebenfalls einfach durchnumeriert.
Sezgin, Fuat: Geschichte des arabischen Schrifttums. Bd. 3: Medizin – Pharmazie, Zoologie – Tierheilkunde bis ca. 430 H.
Sezgin Nachtr. I
Leiden 1970. Sezgin, Fuat: Geschichte des arabischen Schrifttums.
Sezgin Nachtr. II
Bd. 5: Mathematik bis ca. 430 H. [Nachträge zu Galen: S. 405–408.] Leiden 1974. Sezgin, Fuat: Geschichte des arabischen Schrifttums.
Bd. 7: Astrologie – Meteorologie und Verwandtes bis ca. 430 H. [Nachträge zu Galen S. 376–377.] Leiden 1979. Sitzungsberichte der Münchener (bzw. Kgl. Bayerischen, Bayerischen)
Steinschneider AÜ
Akademie der Wissenschaften Steinschneider, Moritz: Die arabischen Übersetzungen aus dem Griechischen.
Steinschneider HÜ
Graz 1960 (Nachdr. der Zeitschriftenaufsätze 1889–1896). Steinschneider, Moritz: Die hebräischen Übersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher. Graz 1956 (Nachdr. der Ausg. Berlin 1893).
Ullmann, Manfred: Die Medizin im Islam. Leiden, Köln 1970. (Handbuch der Orientalistik. 1. Abt., Erg.bd. VI,1.)
1 Adhortatio ad artes addiscendas = Ad bonas artes exhortatio liber I = Suasoria ad artes oratio = Protrepticus = Exhortatio ad medicinam ProtreptikoÁ w loÂ gow eÆ piÁ taÁ w teÂxnaw = ProtreptikoÁ w loÂ gow proÁ w taÁ w teÂxnaw = ProtreptikoÁw eÆ piÁ iÆatrikhÂ n = GalhnoyÄ parafraÂ stoy toyÄ MhnodoÂ toy protreptikoÁ w (loÂ gow) eÆ piÁ taÁ w teÂxnaw
K. al-H at ¯
Abkürzung: Protrept. = Protr. Alte Ausgabe: Ald. I(1),1–3 v ; Kühn I,1 (S. 1–39)
Vgl. Ackermann LXXII,6; Diels 59; Durling Nr. 137 Band: ThLG Gal 001
ala¯ s ina¯ at at -t ibb
(gr. [Kühn]): EiÆ meÁ n mhd ’ oÏlvw loÂ goy meÂ testi toiÄw aÆ loÂ goiw
(lat. [Kühn]): An animantia, quae dicuntur bruta, prorsus
Arab. Übers.: Ullmann 53, Nr. 73; Sezgin 138, Nr. 151 (Übersetzer: H ubaisˇ)
Lat. Übers.: Durling Nr. 137 (Übersetzer: Erasmus; Bellisarius, Ludovicus; Rasarius, Johannes
Syr. Übers.: Degen Nr. 1 (Übersetzer: H unain)
Wenkebach, Ernst: Galens Protreptikosfragment. Quell. Stud. Gesch. Naturw. Med. 4(1935), H. 3, 88–121.
Kaibel, Georg: Cl. Galeni Protreptici quae supersunt. Berlin 1894 (Nachdr. Berlin 1963).
Marquardt, Iohannes: Scr. min. I, 103–129.
Barigazzi, Adelmo: Galeni Exhortatio ad medicinam (Protrepticus), CMG V 1,1, Berlin 1991,
111–151.
Boudon, Ve´ronique: Galien: Exhortation a` l’e´tude de la me´decine. Art me´dical. Texte e´tabli et
John, Walther: GalhnoyÄ ProtreptikoÁw eÆ p’ iÆatrikhÂ n . Galens Werbeschrift: Studiert Medizin!
(Ein Fragment.) Beilage Festschr. Staatl. Gymn. Göttingen. Göttingen 1936.
E,T,K
Galli Calderini, Irene Ginevra: Galeno, Nobilta` delle arti. In: Collana Radici. Napoli 1986.
Daremberg, Charles: Oeuvres I.
Lüth, Paul; Knapp, Winfriede: Galen v. Pergamon: Ermunterung zu Kunst und Wissenschaft. Aus d. Griech. Hippokrates 34(1963), 665–669.
Robinson, Rachel Sargent: Sources for the history of Greek athletics. In English translation. 2. Aufl. Chicago 1955, 191–197.
Singer, Peter N.: Galen: An exhortation to study the arts. In: Galen: Selected Works. Translated with an Introduction and Notes. Oxford 1997. (Oxford World’s Classics) S. 35–52.
Walsh, Joseph: Exhortation to the study of the arts especially medicine. Medical Life 37(1930), 507ff.
Martı´nez Manzano, Teresa: Galeno: Tratados filoso´ficos y autobiogra´ficos. Introduccio´nes, traduccio´n y notas. (Biblioteca Cla`sica Gredos; 305) Madrid 2002. 410 S.
Barigazzi, Adelmo: Solone Saffo Euripide in un passo di Galeno. Prometheus 4(1978), 207–218.
Barigazzi, Adelmo: Sul titolo del Protrettico di Galeno. Prometheus 5(1979), 157–163.
Beaudoin, M.: Le Protrepticus de G. et l’e´dition de Jamot (1583). Rev. Philol. 2(1898), 233–245.
Crusius, O.: Ein Lehrgedicht des Plutarch (Echtheit von G. Protr., Versspuren, Galen und Plutarch). Rhein. Mus. 39(1884), 581–606.
Göhler, J.: Sport als Beruf – die leidenschaftliche Anklage des Klaudios Galenos. Leibeserziehung (1955), 164–168.
Hartlich, Paul: De exhortationum a Graecis Romanisque scriptarum historia et indole. Leipz. Stud. Class. Philol. 11(1889), 207–336.
Herwerden, H. van: Ad Galeni Protr. Mnemosyne 23(1895), 158–162.
Pesenti, G.: Frammenti Monacensi di G. (Monac. lat. 807). Rendic. Ist. Lombardo ser. II, 53(1920), 586–590.
Rainfurt, Adam: Zur Quellenkritik von Galens Protreptikos. Diss. phil. Freiburg 1904.
Schöne, Hermann: Verschiedenes. Rhein. Mus. 73(1920), 148–156.
Vahlen, J.: Varia. Hermes 30(1895), 361–366.
Wenkebach, Ernst: Textkritische Bemerkungen zu Galens Protreptikosfragment. Arch. Gesch. Med. 26(1933), 205–252.
2 De optima doctrina = De optima doctrina ad Favorinum = De optimo docendi genere libellus = *De optima doctrinatione PeriÁ aÆ riÂsthw didaskaliÂaw = PeriÁ thÄw aÆ riÂsthw didaskaliÂaw Abkürzung: De opt. doctr. Alte Ausgabe: Ald. I(1),4–5; Kühn I,2 (S. 40–52) Vgl. Ackermann LXIX,3; Diels 59; Durling Nr. 76 Band: ThLG Gal 002
(gr. [Kühn]): ThÁ n eiÆw eë kaÂ tera eÆ pixeiÂrhsin aÆ riÂsthn eiËnai
(lat. [Kühn]): Argumentationem in utramque partem
(lat.): Cum que ad alterutram argumentationem optimam esse
(lat.): Opera 1515, I, 13 v –14 r (Übersetzer: Niccolo` da Reggio)
Lat. Übers.: Durling Nr. 76 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio; Erasmus; Cornarius, Janus; Rasarius, Johannes Baptista)
Marquardt, Iohannes: Scr. min. I, 82–92
Brinkmann, August: Galeni De optimo docendi genere libellus. Univ.Progr. Bonn 1914.
Kayser, Carl Ludwig: Galeni P. aÆ riÂsthw didaskaliÂaw. In: Philostrati Vitae sophistarum. Heidelberg 1838.
Barigazzi, Adelmo: Galeni De optimo docendi genere. In: Favorino die Arelate: Opere. Introduzione, testo critico e commento. Firenze 1966. (Testi greci e latini con commento filologico 4), 179–190
Barigazzi, Adelmo: Favorino di Arelate, Opere. Firenze 1966, 175–194.
Barigazzi, Adelmo: Galeni De optimo docendi genere, CMG V 1,1, Berlin 1991, 89–109.
Be´guin, D.: Le proble`me de la connaissance dans le ’De optima doctrina’ de Galien. Rev. Etudes Grec 108(1995), 107–127.
Barigazzi, Adelmo: Sul »De optimo genere docendi« di Galeno. Stud. Ital. Filol. Class. 27(1956), 23–38.
Barras, Vincent; Birchler, Terpsi: La perfection de l’homme selon Galien. Equinoxe Nr. 11 (1994), 27–36.
Marquardt, Iohannes: Zu Galen P. aÆ riÂsthw didaskaliÂaw. N. Jbb. klass. Alt. 107(1873), 389–397.
3 Quod optimus medicus sit quoque philosophus ÏOti oë aÍ ristow iÆatroÁ w kaiÁ filoÂ sofow = ÏOti aÍ ristow iÆatroÁ w kaiÁ filoÂ sofow K. fı¯ Anna t -t abı¯b al-fa¯d il failasu¯f
Abkürzung: Quod opt. med. Alte Ausgabe: Ald. I(1),5–5 v ; Kühn I,3 (S. 53–63) Vgl. Ackermann LXXI,5; Diels 59; Durling Nr. 143
Band: ThLG Gal 003
(gr. [Kühn]): OiÎoÂ n ti pepoÂ nuasin oië polloiÁ tvÄn aÆ ulhtvÄn eÆ piuymoyÄntew meÁ n
(lat. [Kühn]): Quod moris patiuntur athletarum plerique, cupientes
Arab. Übers.: Ullmann 38, Nr. 2 Lat. Übers.: Durling Nr. 143 (Übersetzer: Erasmus; Bellisarius, Ludovicus; Rasarius, Johannes Baptista)
Syr. Übers.: Degen Nr. 2 (Übersetzer: Hiob von Edessa; H unain)
Wenkebach, Ernst: Der hippokratische Arzt als das Ideal Galens. Neue Textgestaltung seiner Schrift ÏOti oë aÍ ristow iÆatroÁ w kaiÁ filoÂ sofow. Quell. Stud. Gesch. Naturw. Med. 3(1932/33), 155–175.
Müller, Iwan v.: Scr. min. II.
Müller, Iwan v.: Galeni libellus qui inscribitur ÏOti aÍ ristow iÆatroÁ w kaiÁ filoÂ sofow rec. et expl. Univ.Progr. 2. Aufl. Erlangen 1875.
Bachmann, Peter: Galens Abhandlung darüber, daß der vorzügliche Arzt Philosoph sein muß. (Arab./dt.)
(Nachr. Akad. Göttingen, Phil.-Hist. Kl. 1965,1.)
Bilancioni, G.: Como l’ottimo medico sia anche filosofo. Rivista Critica di Clinica Med. (1914), 481ff.
Brain, Peter: Galen on the ideal of the physician.
Afr. med. J. 52(1977), 936–938.
Cardini, Massimiliano: Galeno: Come l’ottimo medico sia anche filosofo ( ÏOti aÍ ristow iÆatroÁ w kaiÁ filoÂ sofow ).
Riv. Crit. Clin. Med. (1914), 481–485.
Garofalo, Ivan; Vegetti, Mario: Opere scelte di Galeno. Torino 1978. (Classici della scienza UTET)
Lüth, Paul; Knapp, Winfriede: Der beste Arzt ist Wissenschaftler! Galen von Pergamon, übers.
. Med. Welt 33(1965), 2185–2187.
Singer, Peter N.: Galen: The best doctor is also a philosopher. In: Galen: Selected Works. Translated with an Introduction and Notes. Oxford 1997. (Oxford World’s Classics)
Usobiaga, B.: Galeno: El mejor me´dico tambie´n es filo´sofo. Boletin del Instituto de Estudios Helenicos 10(1976), 133–151.
Boudon-Millot, Ve´ronique: Galien: Introduction ge´ne´rale; Sur l’ordre des ses propres livres;
Sur ses propres livres; Que l’excellent me´decin est aussi philosophe. Paris 2007. ccxxxviii, 315
Barigazzi, Adelmo: Un manifesto di Galeno ai medici. Prometheus 18(1992), 127–138.
Boudon, Ve´ronique: John Caius (1510–1573) traducteur de Galien: le cas du De libris propriis et du De ordine librorum suorum. In: Garyza, Antonio; Jouanna, Jacques (eds.): I testi medici greci, tradizione e ecdotica. Atti del III Convegno Internazionale, Napoli 15–18 ottobre 1997.
Boudon-Millot, Ve´ronique: Prole´gome`nes a` l’e´dition critique du Quod optimus medicus de Galien: pour une re`habilitation du Laurentianus plut. 74,3. In: Boudon-Millot, V.; Garzya, A.; Jouanna, J.; Roselli, A. (ed.): Ecdotica e ricezione dei testi medici. Napoli 2006.
Diller, Hans: Zur Hippokratesauffassung des Galen. Hermes 68(1933), 167–181. Auch in: Diller, Hans: Kleine Schriften zur antiken Medizin. Berlin, New York 1973 (Ars medica II.3), S. 3–16.
Gourevitch, Danielle: Le triangle hippocratique dans le monde gre´co-romain. Le malade, sa maladie et son me´decin. Rom 1984. (Bibliothe`que des Ecoles Franc¸aises d’Athe`nes et de Rome 251), 276–278
Isnardi, M.: Techne. Parola del Passato 16(1961), 257–296.
Lieber, Elinor: Galen on the doctor as a philosopher. Koroth 6(1972), 52–57, XXVIII.
Lieber, Elinor: Galen, physician as philosopher. Maimonides, philosopher as physician.
Bull. Hist. Med. 53(1979), 268–285.
4 De sectis ad eos, qui introducuntur = De sectis ad medicinae candidatos = De sectis medicorum = *De empiricis et methodicis PeriÁ aiëreÂ sevn toiÄw eiÆsagomeÂnoiw K. al-Firaq = K. fı¯ Firaq at -t ibb
Abkürzung: De sectis
Alte Ausgabe: Ald. I(1),6–9; Kühn I,4 (S. 64–105) Vgl. Ackermann LXVII,1; Diels 60; Diels Nachtr. (7); Durling Nr. 104; Durling Add. I Nr. 104a; Durling Add. II Nr. 104a Band: ThLG Gal 004
(gr. [Kühn]): ThÄw iÆatrikhÄw teÂxnhw skopoÁ w meÁn hë yë giÂeia,
(lat. [Kühn]): Medicae artis scopus sanitas est; finis
(lat.): Medicinalis artis intentio que(quidem) est sanitas
Arab. Übers.: Ullmann 38, Nr. 1; Sezgin 79, Nr. 3 (Übersetzer: H unain)
Hebr. Übers.: Steinschneider HÜ § 415,9,1 (Übersetzer: Simson b. Salomo)
Lat. Übers.: Durling Nr. 104 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio; Valla, Georgius; Guinterius, Johannes; Bellisarius, Ludovicus; Riccius, Augustinus; Rasarius, Johannes Baptista) Syr. Übers.: Degen Nr. 3 (Übersetzer: Bar Sahda¯; H unain)
Helmreich, Georg: Scripta minora III, 1–32
Helmreich, Georg: Galeni libellus P. aiëreÂ sevn toiÄw eiÆsagomeÂnoiw. Acta Sem. Philol. Erlangensis 2(1881), 239–310.
Sa¯lim, Muh ammad Salı¯m: Kita¯b G a¯lı¯nu¯s fı¯ Firaq at -t ibb li-l-muta allimı¯n. [Edition der arab.
Übersetzung.] Kairo 1977. (Muntah ˘ aba¯t al-Iskandara¯nı¯yı¯n. 1.)
Daremberg, Charles: Oeuvres II.
Kölbl, Walter: Die Übersetzung von Galens Schrift über die medizinischen Schulen an die Anfänger. (Anschließend eine kurze Zusammenfassung.)
Diss. med. [masch.schr.] München 1947.
Palmieri, Nicoletta: L’antica versione latina del »De sectis« di Galeno (Pal. lat. 1090). Pisa
(Testi e studi di cultura classica. 7)
Walzer, Richard; Frede, Michael: Galen. Three Treatises On the Nature of Science. On the Sects for Beginners. An Outline for Empiricism. With an Introduction by Michael Frede.
Indianapolis, Ind. 1985.
Agnellus of Ravenna: Lectures on Galen’s De sectis. Buffalo 1981. (Arethusa Monographs. 8.)
Baffioni, G.: Scolii inediti di Palladio al De sectis di G. Boll. Comitato Preparaz. Edizione Naz. Class. Greci Lat. N.S. 6(1958), 61–78.
Nachmanson, Ernst: Ein neuplatonischer Galenkommentar auf Papyrus.
Göteborgs Högskolas A rsskrift 3(1925), 201–217.
Pritchet, C. D.: Johannis Alexandrini commentaria in librum De sectis Galeni. Leiden 1982.
Temkin, Owsei: Studies on Late Alexandrian Medicine. I. Alexandrian Commentaries on Galen’s De Sectis ad Introducendos. Bull. Hist. Med. 3(1935), 405–430 = Temkin, O.: The double face of Janus and other essays in the history of medicine. Baltimore, London 1977, 178–197.
Be´guin, Daniel: Sur la me´thode de travail suivie dans la pre´paration de l’e´dition aldine de Opera omnia de Galien (1525): analyse du De sectis ad introducendos. In: Garyza, Antonio (ed.): Storia e ecdotica dei testi medici greci. Atti del II Convegno Internazionale, Parigi 24–26 maggio 1994. Napoli 1996. S. 31–42.
Barigazzi, Adelmo: Note critiche ed esegetiche al De sectis di Galeno.
Prometheus 19(1993), 26–38.
Bio, Anna Maria Ieraci: Galeno e la concezione del medico. In: Talariskos: Studia Graeca Antonio Garzya Sexagenario a discipulis oblata. Napoli 1987, 147–163.
Löfstedt, Bengt: Notizen zu Agnellus’ Kommentar von Galens De sectis.
Kungl. Human. Vetenskaps-Samfundet: Uppsala A rsb. (1985), 123–139.
Manetti, Daniela: P. Berol. 11739 A e i commenti tardoantichi a Galeno. In: Tradizione e ecdotica dei testi medici tardoantichi e bizantini. Atti del Convegno Internazionale, Anacapri
29–31 ottobre 1990. Hrsg. von A. Garzya.
Napoli 1992, 211–235.
Wilkie, James Sterling; Lloyd, Geoffrey E. R.: The Arabic version of Galen’s De sectis ad eos qui introducuntur.
J. Hell. Stud. 98(1978), 167–169.
5 De optima secta ad Thrasybulum liber = *De optima heresi ad Thrasybulum = *De optima doctrinatione = *De optima secta
ProÁ w UrasyÂ boylon periÁ aÆ riÂsthw aiëreÂ sevw = PeriÁ aÆ riÂsthw aiëreÂ sevw = PeriÁ thÄw aÆ riÂsthw aiëreÂ sevw Abkürzung: De opt. secta Alte Ausgabe: Ald. I(1),9–18; Kühn I,5 (S. 106–223); Pseudo-Galen Vgl. Ackermann LXVIII,2; Diels 60; Durling Nr. 77 Band: ThLG PsGal 243
(gr. [Kühn]): Kef. a ’. ÏEkaston tvÄ n iÆatrikvÄ n uevrhmaÂ tvn, kaiÁ
(lat. [Kühn]): Unumquodque medicorum praeceptorum, ac
(lat.): Unumquodque medicinalium theorematum et universaliter
(lat.): Opera 1490, I, 120 v –121 r (Übersetzer: Niccolo` da Reggio)
Lat. Übers.: Durling Nr. 77 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio; Guinterius, Johannes; Crassus, Julius Paulus; Rasarius, Johannes Baptista) Syr. Übers.: Degen Nr. 4 (Übersetzer: H unain)
Müller, Iwan v.: Über die dem Galen zugeschriebene Abhandlung PeriÁ thÄw aÆ riÂsthw aiëreÂ sevw . Sitzungsber. Bayer. Akad. Wiss., Phil.-hist. Kl. 1898, 53–162.
6 De constitutione artis medicae ad Patrophilum liber = *De constitutione artis = Ad Patrophilum ProÁ w PatroÂ filon periÁ systaÂ sevw iÆatrikhÄw = PeriÁ systaÂ sevw thÄw iÆatrikhÄw K. Qiwa¯m as -s ina¯ at [?]
Abkürzung: De const. art. med.
Alte Ausgabe: Ald. I(1),18 v –24; Kühn I,6 (S. 224–304) Vgl. Ackermann LXXIII,7; Diels 60; Diels Nachtr. (8); Durling Nr. 31 Band: ThLG Gal 006
(gr. [Kühn]): ÆEpeiÂ moi dokeiÄw, vË PatroÂ file, ueiÄoÂ n ti peponueÂnai
(lat. [Kühn]): Quum mihi videaris, Patrophile, divino quodam affectu
(lat.): Quia videris mihi O Pamphile divinam quamdam
(lat.): T (1946), 222 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio)
S. 289–304 (Kühn) sind auch gesondert überliefert als »De praenotione«
Arab. Übers.: Sezgin 140, Nr. 161 [?] Lat. Übers.: Durling Nr. 31 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio; Guinterius, Johannes; Sylvanius, Bartholomaeus; Trincavellius, Victor)
Kühn, C. G.: Bd. 1, S. 224–304
Boulogne, Jacques; Delattre, Daniel: Galien: Syste´matisation de la me´decine. [De Constitutione artis medicae ad Patrophilum.] [Lille, Valenciennes] 2003. 248 S.
Fortuna, Stefania: Galeni De constitutione artis medicae ad Patrophilum, CMG V 1,3, Berlin
Dean-Jones, David E.: Galen »On the constitution of the art of medicine«: Introduction, translation and commentary. Diss. phil. Austin 1993. 279 S.
Fortuna, Stefania: La tradizione del De constitutione artis medicae di Galeno. Boll. class. 3. ser., fasc. 11(1990), 48–77.
Fortuna, Stefania: Galen’s De constitutione artis medicae in the Renaissance. Class. Quart. N.S. 43(1993), 302–319.
Kalbfleisch, Karl:
Berl. Philol. Wschr. 16(1896), 59–60.
7 Ars medica = Ars medicinalis liber I = *Ars parva = *Microtegni TeÂxnh iÆatrikhÂ K. as -S ina¯ a as -s ag˙ı¯ra
Abkürzung: Ars med. Alte Ausgabe: Ald. III(2),147–155; Kühn I,7 (S. 305–412)
Vgl. Ackermann CXIII,50; Diels 61; Diels Nachtr. (8); Durling Nr. 8; Durling Add. I Nr. 8a; Durling Add. II Nr. 8a Band: ThLG Gal 007
(gr. [Kühn]): TreiÄw eiÆsiÁn aië paÄsai didaskaliÂai taÂ jevw eÆ xoÂ menai. prvÂ th
(lat. [Kühn]): Tres sunt omnes doctrinae, quae ordine comparantur.
(lat.): Tres sunt omnes doctrine ordinem habentes
Arab. Übers.: Ullmann 45, Nr. 38; Sezgin 80, Nr. 4 (Übersetzer: H unain)
Hebr. Übers.: Steinschneider AÜ (331), Nr. 2 (Übersetzer: Samuel ibn Tibbon); Steinschneider HÜ §
415,1; Steinschneider § 415,9,2 (Übersetzer: Simson b. Salomo) Lat. Übers.: Durling Nr. 8 (Übersetzer: Gerardus Cremonensis; Laurentianus, Laurentius; Leonicenus, Nicolaus; Manardus, Johannes; Acakia, Martinus; Biesius, Nicolas; Ingrassia, Johannes Philippus; Valles, Franciscus)
Syr. Übers.: Degen Nr. 5 (Übersetzer: Sergios von Re¯sˇ aina¯; Bar Sahda¯; Hiob von Edessa; H unain)
Boudon-Millot, V[e´ronique]: L’Ars medica de Galien. Introduction, texte critique, traduction et commentaire. Diss. phil. Paris 1990.
Lafont, J. B.; Moreno, Annibal R.: Obras d. G.
Malato, M. I.: L’arte medica di Galeno. Roma 1972.
Singer, Peter N.: Galen: The art of medicine. In: Galen: Selected Works. Translated with an Introduction and Notes. Oxford 1997. (Oxford World’s Classics)
345–396.
Baumann, Götz: Galen, teÂxnh iÆatrikhÁ (Ars medica), Kap. X bis XIX. Übersetzung u. Erläuterungen. (Symptome der Mischungen nach der Viersäftelehre bei den einzelnen Organen und dem ganzen Körper.) Diss. med. [handschr.] München 1942.
Peters, Reinhard: Galen aus Pergamon »Über die Heilkunst«. Übers. u. mit Anm. vers. von Diss. med. Hamburg 1979.
Niedling, Justus: Die mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Kommentare zur Techne des
Diss. med. Leipzig 1924.
Boudon, Ve´ronique: Me´decine et enseignement dans l’Art me´dical de Galien.
Revue des E tudes Grecques 106(1993), 120–141.
Boudon, Ve´ronique: La translatio antiqua de l’art me´dical de Galien. In: Garyza, Antonio
(ed.): Storia e ecdotica dei testi medici greci. Atti del II Convegno Internazionale, Parigi 24–26 maggio 1994. Napoli 1996.
Di Florio, L.: Una lezione inedita di G. B. Morgagni sulle »Tre dottrine« galeniche.
Collana die Pagine di Storia della Medicina 8(1963), 41–69.
Durling, Richard J.: Lectiones Galenicae: TeÂxnh iÆatrikhÂ (Kühn, I, 305–412). Class. Philol. 63(1968), 56–57.
Espinosa, P.: Anotaciones a la TeÂxnh iÆatrikhÂ de Galeno. Asclepio 28(1976), 235–242.
Espinosa, P.: La TeÂxnh iÆatrikhÂ de Galeno; problematica de una traduccio´n a idioma moderna.
El cientı´fico espan˜ol ante su historia. Madrid 1980, S. 553–563.
(Madrid Soc. espan˜ola de hist. de la ciencia 1980)
Fortuna, Stefania: Nicolo` Leoniceno e la traduzione latina dell’Ars medica di Galeno. In:
Garyza, Antonio; Jouanna, Jacques (eds.): I testi medici greci, tradizione e ecdotica. Atti del
Convegno Internazionale, Napoli 15–18 ottobre 1997. Napoli 1999.
Gerevini, Silvano: Una rara edizione pavese di Antonio Carcano. Accademie e Biblioteche d’Italia 31(1963), 335–338.
Gracia, D.; Vidal, J.-L.: La ’Isagoge de Ioannitius’. Introduccio´n, edicio´n, traduccio´n y notas. Asclepio 26–27(1974–75), 267–382.
Irigoin, Jean: La tradition de l’»ars medica« de Galien dans l’Italie me´ridionale. Boll. Badia Greca Grottaferrata 45(1991), 85–91.
Jarcho, Saul: Galen’s Six Non-Naturals: A Bibliographic Note and Translation. Bull. Hist. Med. 44(1970), S. 372–377.
Koch, R.: Galens Kleine Kunst und die moderne Konstitutionspathologie. Janus 28(1924), 381–387.
Kollesch, Jutta: Anschaungen von den aÆ rxaiÂ in der Ars medica und die Seelenlehre Galens. In:
opere psicologiche di Galeno. A cura di Paola Manuli e Mario Vegetti. Napoli 1988.
Malato, M. T.: Considerazioni sull’ ’Ars Medicinalis’ galenica e sul commento morgagnano.
Episteme 1(1967), 81–86.
Maurach, G.: Johannicius, Isagoge ad Techne Galieni. Sudhoffs Arch. 62(1978), 148–174.
Müller-Kypke, [Friedrich Gustav] Arthur: Aus dem Revocativum memoriae des Johannes de Sancto Amando (XIII. Jahrhundert). Ueber die ars parva Galeni. Diss. med. Berlin 1893.
Mugnai Carrara, D.: Una polemica umanistico-scolastica circa l’interpretazione delle tre dottrine ordinate di Galeno. Annali dell’Istituto e Museo di Storia della Scienza di Firenze 8(1983), 1, 31–57.
Ottosson, Per-Gunnar: Scholastic Medicine and Philosophy: A Study of Commentaries on Galen’s Tegni (ca. 1300–1450). Neapel: Bibliopolis 1984.
Palmieri, Nicoletta: Sur les traces d’une ancienne traduction latine de l’Ars medica. Latomus 56(1997), fasc. 3, 504–633.
Schöne, Hermann: De Aristoxeni libro
a Galeno adhibito.
Diss. phil. Bonn 1893.
Trevisani, F.; Moschio, R.: Between ancients and moderns: Tommaso Cornelio’s medical teaching and an unpublished comment by him on the Galenic ’Ars parva’. Nouv. Re´publ. Lett. (1983), Nr. 2, 59–73.
Wilkie, James Sterling; Lloyd, Geoffrey E. R.: The Arabic version of Galen’s Ars parva. J. Hell. Stud. 101(1981), 145.
8 De elementis secundum Hippocratem libri II = De elementis secundum Hippocratis sententiam = De elementis ex Hippocrate libri II = De elementis ex Hippocratis sententia libri II = *De quattuor elementis = *De elementis et humoribus
PeriÁ tvÄ n kau’ ëIppokraÂ thn stoixeiÂvn bibliÂa b’ = PeriÁ stoixeiÂvn bibliÂa b’ = PeriÁ stoixeiÂvn kau’ ëIppokraÂ thn K. al-Ust uqussa¯t [ ala¯ ra y Abuqra¯t ˙ ]
Abkürzung: De elem. sec. Hipp. Alte Ausgabe: Ald. I(2),1–8; Kühn I,8 (S. 413–508) Vgl. Ackermann LXXV,8; Diels 63; Durling Nr. 46; Durling Add. I Nr. 46a; Durling Add. II Nr. 46a Band: ThLG Gal 008
(gr. [Kühn]): ÆEpeidhÁ toÁ stoixeiÄon eÆ laÂ xistoÂn eÆ sti moÂ rion,
(lat. [Kühn]): Quum elementum minima sit rei particula,
(lat.): Quoniam cum sit elementum minor pars eius
Arab. Übers.: Ullmann 38, Nr. 4; Sezgin 86, Nr. 11 (Übersetzer: H unain)
Hebr. Übers.: Steinschneider HÜ § 415,9,7 (Übersetzer: Simson b. Salomo) Lat. Übers.: Durling Nr. 46 (Übersetzer: Anonymus; Leonicenus, Nicolaus; Guinterius, Johannes; Trincavellius, Victor)
Syr. Übers.: Degen Nr. 6 (Übersetzer: Sergios von Re¯sˇ aina¯; H unain)
Helmreich, Georg: Galeni De elementis ex Hippocratis sententia libri II. Erlangen 1878.
Sa¯lim, Muh ammad Salı¯m: Kita¯b G a¯lı¯nu¯s fı¯ l-ust uqussa¯t
ala¯ ra y Abuqra¯t ˙ , naql Abı¯ Zaid
H unain ibn Ish a¯q al- Iba¯dı¯ al-mutat abbib. [Edition der arabischen Übersetzung.] Kairo 1986.
(Muntah ˘ aba¯t al-Iskandara¯nı¯yı¯n. 5.)
De Lacy, Phillip: Galeni De elementis ex Hippocratis sententia, CMG V 1,2, Berlin 1996.
Moraux, Paul: Unbekannte Galen-Scholien (aus Yalensis 234 und Paris. graec. 2147). Zschr. Papyrol. Epigraph. 27(1977), 42–57.
Steinschneider, Moritz: Ali ibn Ridhwan’s Commentar zu Galen Von den Elementen.
Mschr. Gesch. Wiss. Judenthums 38(1894), Misz. 31.
Helmreich, Georg: Observationes criticae in Galeni De elementis s. Hipp. libros. Diss. phil. Erlangen 1877. Acta Sem. Philol. Erlang. 1(1878), 49–78.
Helmreich, Georg: Handschriftliche Studien zu Galen I. Gymn.Progr. Ansbach 1910.
Renehan, R.: Some Greek textual problems.
Harvard Studies in Classical Philology 67(1963), 269–283 (276f. zu Galen).
Wilkie, James Sterling; Lloyd, Geoffrey E. R.: The Arabic version of Galen’s De elementis secundum Hippocratem.
J. Hell. Stud. 102(1982), 232–233.
9 De temperamentis libri III = *De complexionibus = *Liber peri craseos = *De temperamentis aetatum PeriÁ kraÂ sevn bibliÂa g ’ K. al-Miza¯gˇ = K. al-Miza¯gˇa¯t = K. al-Amzigˇa Abkürzung: De temper. = Mixt. Alte Ausgabe: Ald. I(2),9–24 v ; Kühn I,9 (S. 509–694) Vgl. Ackermann LXXVI,9; Diels 64; Durling Nr. 114; Durling Add. I Nr. 114a; Durling Add. II Nr.
Band: ThLG Gal 009
(gr. [Kühn]): ÏOti meÁn eÆ k uermoyÄ kaiÁ cyxroyÄ kaiÁ jhroyÄ
(lat. [Kühn]): Animalium quidem corpora ex calidi,
(lat.): Quoniam quidem ex calido et frigido et sicco
Arab. Übers.: Ullmann 39, Nr. 5; Sezgin 87, Nr. 12 (Übersetzer: H unain)
Hebr. Übers.: Steinschneider HÜ § 415,9,8 (Übersetzer: Simson b. Salomo) Lat. Übers.: Durling Nr. 114 (Übersetzer: Gerardus Cremonensis; Linacre, Thomas)
Syr. Übers.: Degen Nr. 7 (Übersetzer: Sergios von Re¯sˇ aina¯; H unain)
Helmreich, Georg: Galeni De temperamentis libri III. Leipzig 1904 (Nachdr. Stuttgart 1969). (BT)
Singer, Peter N.: Galen: Mixtures. In: Galen: Selected Works. Translated with an Introduction
and Notes. Oxford 1997. (Oxford World’s Classics)
202–289.
Durling, Richard J.: Burgundio of Pisa’s translation of Galen’s PeriÁ kraÂ sevn, ’De complexionibus’. (Galenus Latinus I.) Berlin, New York 1976. (Ars medica, 2. Abt., Bd. 6,1.)
Thorndike, L.: Galen: De complexionibus (u.a. Kommentare übers. v. Gerard v. Cremona). Isis 49(1958), 398–408.
Alexanderson, Bengt: Bemerkung zu Galens »Comm. nat. hom.«, »Comm. acut.«, »De temperamentis« und »De placitis«. Eranos (Uppsala) 68(1970), 61–75.
Garofalo, Ivan: La traduzione araba de de temperamentis, del de optima constitutione e del de bono habitu. In: Boudon-Millot, V.; Garzya, A.; Jouanna, J.; Roselli, A. (ed.): Ecdotica e ricezione dei testi medici. Napoli 2006. S. 125–135.
Irwin, I. R.: Galen: On the Temperaments.
J. Gen. Psychol. 36(1947), 45–64.
Matern, Georg [Julius Gustav]: Aus dem Revocativum memoriae des Johannes de Sancto Amando (XIII. Jahrhundert). Die drei Bücher des Galen über die Temperamente. Diss. med. Berlin 1894.
Simms, D. L.: Galen on Archimedes: Burning mirror or burning pitsch? Technology and Culture 32(1991), 91–96.
10 De facultatibus naturalibus libri III = De naturalibus facultatibus libri III = De potentiis naturalibus = *De virtutibus naturalibus PeriÁ dynaÂ mevn fysikvÄ n bibliÂa g ’ = PeriÁ fysikvÄ n dynaÂ mevn bibliÂa g’
Abkürzung: De facult. natur. = De fac. nat. Alte Ausgabe: Ald. I(2),25–43 v ; Kühn II,1 (S. 1–214) Vgl. Ackermann LXXX,14; Diels 65; Diels Nachtr. (8); Durling Nr. 72; Durling Add. I Nr. 72a;
Durling Add. II Nr. 72a Band: ThLG Gal 010
al-Quwa¯ t -t abı¯ ¯yaı
(gr. [Kühn]): ÆEpeidhÁ toÁ meÁ n aiÆsuaÂ nesuaiÂ te kaiÁ kineiÄsuai
(lat. [Kühn]): Quum et sentire quidem et moveri voluntarie
(lat.): Quoniam sentire quidem et moveri secundum electionem
Arab. Übers.: Ullmann 40, Nr. 11; Sezgin 88, Nr. 13 (Übersetzer: H unain)
Hebr. Übers.: Steinschneider HÜ § 415,9,9 (Übersetzer: Simson b. Salomo)
Lat. Übers.: Durling Nr. 72 (Übersetzer: Anonymus; Linacre, Thomas; Leonicenus, Nicolaus) Syr. Übers.: Degen Nr. 8 (Übersetzer: Sergios von Re¯sˇ aina¯; H unain)
Helmreich, Georg: Scr. min. III.
Brock, A. J.: Galen: On the Natural Faculties, with an English Transl. London, Cambridge (Mass.) 1916. (Loeb Class. Libr.)
Mortarino, Marzia: Galen: Sulle facolta` naturali. Milano 1996. (Classici greci e latini)
Müri, W.: Der Arzt im Altertum. 4. Aufl. München 1979.
200f. (B. II,9).
Beintker, Erich; Kahlenberg, Wilhelm: Werke des Galenos Bd. 5: Die Kräfte der Physis (Über
die natürlichen Kräfte). Stuttgart 1954.
Renander, A.: Galen: Om Naturens Krafter. Overs. med med.-hist. Oversikt og Kommentarer. Stockholm 1958.
Zaragoza Gras, Juana: Galeno: Sobre las facultades naturales. Las facultades del alma siguen los temperamentos del cuerpo. Introduccio´n, traduccio´n y notas. 2003. (Biblioteca Cla`sica Gredos; 313) 218 S.
Moraux, Paul: Unbekannte Galen-Scholien (aus Yalensis 234 und Paris. graec. 2147). Zschr. Papyrol. Epigraph. 27(1977), 1–31.
Helmreich, Georg: Handschriftliche Studien zu Galen. I. Gymn.Progr. Ansbach 1910.
McVaugh, M. R.; Mauskopf, S. H.: A Galenic model for quantitative physiological reasoning:
A further note. Bull. Hist. Med. 45(1971), 179f.
Schoeler, Gregor: Arabische Handschriften. Teil 2. Stuttgart 1990. (Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland; Bd. 17, Reihe B, Teil 2)
S. 216–221.
11 De anatomicis administrationibus = Anatomicarum aggressionum = *De anatomicis aggressionibus PeriÁ aÆ natomikvÄn eÆ gxeirhÂ sevn tvÄ n svzomeÂnvn bibliÂa eÆ nneÂa = PeriÁ aÆ natomikvÄn eÆ gxeirhÂ sevn bibliÂa eÆ nneÂa = ÆAnatomikaiÁ eÆ gxeirhÂ seiw = ÆEgxeirhÂ seiw aÆ natomikaiÁ
at-Tasˇrı¯h al-kabı¯r = K. fı¯
Ila¯gˇ at-tasˇrı¯h
Abkürzung: De anat. admin.
Alte Ausgabe: Ald. I(2),45–88; Kühn II,2 (S. 215–731) Vgl. Ackermann LXXXII,16; Diels 66; Durling Nr. 17 Band: ThLG Gal 011
(gr. [Kühn]): ÆAnatomikaÁw eÆ gxeirhÂ seiw eÍgraca meÁ n kaiÁ
(lat. [Kühn]): Anatomicas administrationes equidem antea scripsi,
Arab. Übers.: Ullmann 54, Nr. 78; Sezgin 98, Nr. 21 (Übersetzer: H ubaisˇ); Sezgin Nachtr. II, 376
Lat. Übers.: Durling Nr. 17 (Übersetzer: Chalcondylas, Demetrius; Guinterius, Johannes)
Syr. Übers.: Degen Nr. 9 (Übersetzer: Hiob von Edessa; H unain)
Kühn, C. G.: Bd. 2, S. 215–731
French, Roger K.; Lloyd, Geoffrey E. R.: Greek Fragments of the Lost Books of Galen’s
Anatomical Procedures. Sudhoffs Arch. 62(1978), 235–249.
Garofalo, Ivan: Galeni anatomicarum administrationum libri qui supersunt novem. Earundem interpretatio arabica Hunaino Isaaci filio ascripta. T. I, Libr. 1–4. Neapoli (Lugduni Batavorum) 1986.
Garofalo, Ivan: Galeno: Procedimenti anatomici, edizione e traduzione. Vol. 1–3. Milano
Garofalo, Ivan: Galeni anatomicarum administrationum libri qui supersunt novem. Earundem interpretatio arabica Hunaino Isaaci filio ascripta. T. II, Libr. 5–9. Neapoli 2000. (Aion. Quaderni. 4)
Garofalo, Ivan: Galenus: Anatomicarum administrationum libri qui supersunt novem.
Earundem interpretatio arabica Hunaino Isaaci filio ascripta. T. 2: libros V-IX continens. Napoli 2000. (Annali dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli. Dipartimento di Studi del Mondo Classico e del Mediterraneo Antico. Sezione filologico-letteraria. Quaderni 4.)
XIII, S. 267–693.
Mortarino, Marzia: Sulle facolta` naturali. Milano 1996. (Classici greci e latini) iv, 308 S.
310–316 (Buch, I,11).
Simon, M.: Galens Anatomie, 7 Bücher veröff. nach den Hss. einer arabischen Übersetzung des 9. Jhdt. p. Chr., ins Deutsche übertragen u. komm. Bd. 1–2. Leipzig 1906.
Bonora, Fausto: Galeni De anatomicis administrationibus, Liber primus. Roma 1965.
Duckworth, W. L. H.; Lyons, Malcolm C.; Towers, C.: Galen: On Anatomical Procedures. The Later Books. A Translation. Cambridge 1962.
Perazzi, Francesco: Finalita` dello studio dell’anatomia e anatomia del cervello in Galeno. Settim. Osped. 9(1967), 1, 70–82 (Buch IX).
Renander, A.: On Galen’s Anatomical Dissection. Svenska Läkartidningen 55(1958), 1237–1347.
Rosenthal, F.: Das Fortleben der Antike im Islam. Zürich, Stuttgart 1965, 263–265.
Singer, C.: Galen on thoracic movements. Brit. J. Tubercul. Dis. Chest 47(1953), 65–67.
Singer, C.: Galen: On Anatomical Procedures ( I-IX 6). London 1956. (Publ. Wellcome Hist. Med. Museum N.S. 7.)
Temkin, Owsei; Straus, William S., Jr.: Galen’s Dissection of the Liver and of the Muscles Moving the Forearm. Bull. Hist. Med. 19(1946), 167–176.
Temkin, Owsei; Temkin, C. Lilian: Some Extracts from Galen’s Anatomical Procedures.
Bull. Hist. Med. 4(1936), 466–476.
Lo´pez Salva, Mercedes: Galeno: Procedimientos anato´micos. Libros I-IX. Introduccio´n, traduccio´n y notas. (Biblioteca Cla`sica Gredos; 305) 2002. 446 S.
Bonora, Fausto; Kern, G.: Il tredicesimo libro del De anatomicis administrationibus die
Galeno. In: Congresso Nazionale di Storia della Medicina 21 o , Perugia 1965. Roma 1966,
Campbell, D.: Galen, the flower of the anatomical school of Alexandria, with special reference to his works which were translated into Arabic, and the Greek, Latin and Arabic MSS. of his work on anatomical administration, and the influence to be drawn therefrom. Proc. III. Intern. Congr. Hist. Med. 1923, 147–149.
Duckworth, W. L. H.: Some notes on Galen’s anatomy. Cambridge 1949.
Fortuna, Stefania: I procedimenti anatomici di Galeno e la traduzione latina di Demetrio
Calcondila.
Med. nei Sec. N.S. 11(1999), 9–28.
Garofalo, Ivan: Le aÆ natomikaiÁ eÆ gxeirhÂ seiw di Galeno e la traduzione araba della scuola di Hunain ibn Ishaq. Studi Classici e Orientali 31(1981), 257–277.
Garofalo, Ivan: Addendum all’edizione delle ’Anatomicae Administrationes’ di Galeno: il codice arabo 4914 della Danishga¯h die Teheran. Istituto Universitario Orientale, Annali (Napoli) 49(1989), 149–153.
Garofalo, Ivan: La tradition de l’anatomie »pour e´tudiants« de Galien. In: Garyza, Antonio (ed.): Storia e ecdotica dei testi medici greci. Atti del II Convegno Internazionale, Parigi 24–26 maggio 1994. Napoli 1996.
155–179.
Hirschberg, J.: Galen und seine zweite Anatomie des Auges. Berlin. klin. Wschr. 56(1919), 610–612, 635–638.
Iskandar, A[lbert] Z[aki]: Bibliographical studies in medical and scientific Arabic works:
Galen’s »fı¯ ’Amal al-tashrı¯h « (On anatomical procedures), the Alexandrian book entitled »fı¯’l-
Tashrı¯h ila¯ ’l-muta’allimı¯n« (On anatomy for students), and Rhazes »al-Ka¯fı¯ fı¯ ’l-t ibb« (The
sufficient book on medicine). Oriens 25–26(1976), 133–147.
Kalbfleisch, Karl: Ein verkanntes Sprichwort (Simon II 9).
Rhein. Mus. 92(1944), 286f.
Perazzi, Francesco: L’anatomia del cervello in Galeno. In: Atti del 22 o Congresso Nazionale di Storia della Medicina, Firenze 1966. Roma 1967, 871–876.
Phabe¯s, B.: DioruvtikaÁ ka eë rmhneytikaÂ . Athe¯na 48(1938), 184–198 (S. 196–198 zu Galen).
Simon, M.: Zum arabischen Galen. Zschr. Dtsch. Morgenländ. Ges. 63(1909), 453–456.
Singer, C.: A Ms. Translation of the Arabic Version of Galen’s De anatomicis
administrationibus.
J. Hist. Med. 7(1952), 85f.
Smith, Emilie Savage: Galen’s account of the cranial nerves and the autonomic nervous
Clio Med. 6(1971), 77–98, 173–194.
Stefani, Claudio de: Note testuali ai libri I-IV delle ’Anatomicae Administrationes’ di Galeno. Annali dell’Istituto Universitario Orientale 57(1997), fasc. 1–2, 282–290.
12 De ossibus ad tirones
PeriÁ oÆ stvÄ n toiÄw eiÆsagomeÂnoiw
K. fı¯ l-
Abkürzung: De ossibus
Alte Ausgabe: Ald. 00; Kühn II,3 (S. 732–778) Vgl. Ackermann LXXXV,17; Diels 67; Diels Nachtr. (8); Durling Nr. 79 Band: ThLG Gal 012
Iz a¯m
(gr. [Kühn]): TvÄn oÆ stvÄn eÏkaston oiÎoÂ n teÂ eÆ stin ayÆ toÁ kau ’ eë aytoÁ kaiÁ
(lat. [Kühn]): Ossa singula per se qualia ipsa sint quamque invicem
Arab. Übers.: Ullmann 40, Nr. 13; Sezgin 83, Nr. 7 (Übersetzer: H unain); Sezgin Nachtr. I, 406
Lat. Übers.: Durling Nr. 79 (Übersetzer: Balamius, Ferdinandus; Lombardus, Johannes Franciscus)
Syr. Übers.: Degen Nr. 10 (Übersetzer: Sergios von Re¯sˇ aina¯; H unain)
Kühn, C. G.: Bd. 2, S. 732–778
S. 292–307 (Prooemium; Kap. 1).
Garofalo, Ivan; Debru, Armelle: Galien: Tome VII: Les os pour les de´butants. L’anatomie des muscles. Texte e´tabli et annote´ par Ivan Garofalo, traduit par Ivan Garofalo et Armelle Debru. Paris 2005. (Collection des Universite´s de France) XII, 214 S.
Moore, M. G.: Galen. Introduction to the bones. Diss. phil. Univ. of Michigan 1969 [Ann Arbor 1987].
Töply, R. v.: Anatomische Werke des Ruphos und Galenos: Die Knochen. Anat. Hefte 76(1904), 405–431.
Goss, C. M.; Chodkowski, E. Goss: ’On Bones for Beginners’ by G. American Journal of Anatomy 169(1984), 59–74.
Singer, C.: Galen’s Elementary Course of Bones. Proceed. of the Royal Society of Medicine, Sect. Hist. of Med. 45(1952), 767–776.
13 De venarum arteriarumque dissectione = De arteriarum ac venarum dissectione = Dissectionis venarum arteriarumque commentarium PeriÁ flebvÄ n kaiÁ aÆ rthrivÄn aÆ natomhÄw
Abkürzung: De ven. art. dissect. Alte Ausgabe: Ald. I(2),89–92 v ; Kühn II,4 (S. 779–830) Vgl. Ackermann LXXXVII,18; Diels 67; Durling Nr. 43 Band: ThLG Gal 013 Incipit (gr. [Kühn]): SyÂ nocin flebvÄ n kaiÁ aÆ rthrivÄn aÆ natomhÄw, Incipit (lat. [Kühn]): Compendium de venarum et arteriarum
Arab. Übers.: Ullmann 40, Nr. 13; Sezgin 85, Nr. 10 (Übersetzer: H unain); Sezgin Nachtr. I, 406
Lat. Übers.: Durling Nr. 43 (Übersetzer: Fortolus, Andreas)
Syr. Übers.: Degen Nr. 11 (Übersetzer: Sergios von Re¯sˇ aina¯; H unain)
fı¯ Tasˇrı¯h al- uru¯q wa-l-aura¯d
Garofalo, Ivan: Galien: L’anatomie des nerfs. L’anatomie des veines et des arte`res. Texte etabli et annote´ par Ivan Garofalo. Trad. par Ivan Garofalo et Armelle Debru. Paris: Les Belles Lettres 2008.
(Collection des Universite´s de France); (Galien; tome 8)
Smith, Emilie Savage: Galen on nerves, veins and arteries: a critical edition and translation from the Arabic, with notes, glossary and an introd. essay. Diss. phil. Madison 1969 [Ann Arbor, Mich. 1978].
Goss, C. M.: On Anatomy of Veins and Arteries by Galen of Pergamon. Transl. Text and
Anat. Rec. 141(1961), 355–366.
Töply, R. v.: Anatomische Werke des Ruphos und Galenos: Anatomie der Venen und Arterien.
Anat. Hefte 76(1904), 432–459.
14 De nervorum dissectione = De nervis compendium PeriÁ neyrvÄn aÆ natomhÄw bibliÂon = PeriÁ thÄw tvÄn aÆ ggeiÂvn kaiÁ neyrvÄn aÆ natomhÄw
Abkürzung: De nerv. dissect. Alte Ausgabe: Ald. I(2),93–93 v ; Kühn II,5 (S. 831–856) Vgl. Ackermann LXXXVIII,19; Diels 67; Durling Nr. 42 Band: ThLG Gal 014 Incipit (gr. [Kühn]): ÏOti meÁ n oyÆ deÁ n tvÄ n toyÄ zvÂ oy moriÂvn oyÍte Incipit (lat. [Kühn]): Quod sane nulla partium animalis neque
Arab. Übers.: Ullmann 40, Nr. 13; Sezgin 85, Nr. 9 (Übersetzer: Abu¯ Nachtr. I, 406
fı¯ Tasˇrı¯h al- as ab
Ut ¯ ma¯n ibn Ya qu¯b); Sezgin
Lat. Übers.: Durling Nr. 42 (Übersetzer: Fortolus, Andreas; Gadaldinus, Augustus; Rasarius, Johannes Baptista) Syr. Übers.: Degen Nr. 12 (Übersetzer: Sergios von Re¯sˇ aina¯; H unain)
Al-Dubayan, Ahmad M. [al-Dubayyaˆn, Ahmad Muhammad]: Galen: »Über die Anatomie der Nerven.« Originalschrift und alexandrinisches Kompendium in arabischer Überlieferung. Berlin 2000 [Diss.phil. Bochum 1999]. (Islamkundliche Untersuchungen. Bd. 228)
Smith, Emilie Savage: Galen on nerves, veins and arteries. Diss. phil. Madison 1969 [Ann Arbor, Mich. 1978].
Goss, C. M.: On the anatomy of the nerves by Galen of Pergamon. American Journal of Anatomy 118(1966), 327–335.
Töply, R. v.: Anatomische Werke des Ruphos und Galenos: Galens Nervenanatomie. Anat. Hefte 76(1904), 458–472.
Schoeler, Gregor: Arabische Handschriften. Teil 2. Stuttgart 1990. (Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland; Bd. 17, Reihe B, Teil 2) S. 216–221.
15 De instrumento odoratus
PeriÁ oÆ sfrhÂ sevw oÆ rgaÂ noy ¯¯
K. fı¯ A lat asˇ-sˇamm
Abkürzung: De instr. odor. Alte Ausgabe: Ald. I(2),94–96; Kühn II,6 (S. 857–886)
Vgl. Ackermann XCVII,30; Diels 68; Durling Nr. 58 Band: ThLG Gal 015
(gr. [Kühn]): ÏO ti meÂn eÆ sti toÁ thÄw oÆ sfrhÂ sevw oÍrganon thÄw aÆ natomikhÄw uevriÂaw
(lat. [Kühn]): Odoratum Graeci nominant non solum
Arab. Übers.: Ullmann 344, Nr. 17a; Sezgin 106, Nr. 39 (Übersetzer: Ish a¯q ibn H unain)
Lat. Übers.: Durling Nr. 58 (Übersetzer: Bellisarius, Ludovicus; Trincavellius, Victor; Rasarius,
Johannes Baptista)
Syr. Übers.: Degen Nr. 13 (Übersetzer: H unain)
Kollesch, Jutta: Galeni De instrumento odoratus, CMG Suppl. V, Berlin 1964.
Wright, J.: The Organ of Smell translated from Kühn’s Greek and Latin texts.
The Laryngoscope 34(1924), 1–11.
Eastwood, B. S.: Galen on the elements od olfactory sensation. Rhein. Mus. 124(1981), 268–290.
16 De uteri dissectione = *De anatomia matricis PeriÁ mhÂ traw aÆ natomhÄw bibliÂon
K. Tasˇrı¯h ar-rah im
Abkürzung: De uteri dissect. Alte Ausgabe: Ald. I(2),96 v –98; Kühn II,7 (S. 887–908) Vgl. Ackermann LXXXIX,21; Diels 68; Durling Nr. 123; Durling Add. I Nr. 123a
Band: ThLG Gal 016
(gr. [Kühn]): PeriÁ mhÂ traw oë loÂ gow, ueÂ sevÂ w te kaiÁ megeÂ uoyw kaiÁ sxhÂ matow
(lat. [Kühn]): De uteri situ ac magnitudine, deque ipsius
(lat.): De matrice est sermo et positione et magnitudine et figura eius
Arab. Übers.: Ullmann 41, Nr. 14; Sezgin 101, Nr. 26 (Übersetzer: H ubaisˇ); Sezgin Nachtr. II, 376
Lat. Übers.: Durling Nr. 123 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio; Felicianus, Johannes Bernardus;
Cornarius, Janus; Guinterius, Johannes)
Syr. Übers.: Degen Nr. 14 (Übersetzer: Hiob von Edessa; H unain)
Nickel, Diethard: Galeni De uteri dissectione, CMG V 2,1, Berlin 1971.
Goss, C. M.: On the Anatomy of the Uterus. Transl. Anat. Rec. 144(1962), 77–84.
17 De usu partium libri I-XI = De usu partium corporis humani libri I-XI = *De iuvamentis membrorum = *De utilitate particularum PeriÁ xreiÂaw tvÄn eÆn aÆ nurvÂ poy svÂ mati moriÂvn loÂ goi = PeriÁ xreiÂaw tvÄn eÆn aÆ nurvÂ poy svÂ mati moriÂvn bibliÂa iz’ = PeriÁ xreiÂaw moriÂvn
K. fı¯ Mana¯fi
Abkürzung: De usu part. Alte Ausgabe: Ald. I(3),1–100; Kühn III,1 (S. 1–939)
Vgl. Ackermann XCIV,29; Diels 68; Diels Nachtr. (8); Durling Nr. 122; Durling Add. I Nr. 122a; Durling Add. II Nr. 122a Band: ThLG Gal 017
al-a d a¯
(gr. [Kühn]): ÏVsper tvÄn zvÂìvn eÏkaston eÊn eiËnai leÂgetai
(lat. [Kühn]): Quemadmodum animal quodque unum
(lat.): Corpora animalium sunt instrumenta animarum
Arab. Übers.: Ullmann 41, Nr. 15; Sezgin 106, Nr. 40 (Übersetzer: H ubaisˇ; H unain)
Lat. Übers.: Durling Nr. 122 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio)
Syr. Übers.: Degen Nr. 15 (Übersetzer: Sergios von Re¯sˇ aina¯; H unain)
Helmreich, Georg: Galeni De usu partium libri XVII. Bd. 1–2. Leipzig 1907–1909 (Nachdr.
Amsterdam 1968). (BT)
Daremberg, Charles: Oeuvres I-II.
Daremberg, Charles; Pichot, Andre´: Galien: oeuvres medicales choisies
parties du corps humain. Paris 1994.
. T. 1, De l’utilite´ des
Katz, Otto: Die Augenheilkunde des Galenus. Erster (theoretischer) Teil: Über Anatomie und Physiologie des Sehorgans. [Buch X.]
Diss. med. Berlin 1890.
Kondrat’ev, S. P.: O naznacˇenii cˇastej cˇelovecˇeskogo tela / Klavdij Galen. Perevod s drevnegrecˇeskogo S. P. Kondrat’eva. Pod. reg. V. N. Ternovskogo. Moskau 1971.
Lo´pez Salva´, Mercedes: Galeno: Del uso de las partes. Madrid 2010.
May, Margaret Tallmadge: Galen. On the usefulness of parts of the body. Vol. 1–2. Ithaca, N.Y. 1968.
Nöldeke, Georg J. F.: Galen: Vom Nutzen der Theile des menschlichen Körpers. Oldenburg
French, Roger K.: De juvamentis membrorum and the reception of Galenic physiological
Isis 70(1979), 96–109.
Groß, Karl: Galens teleologische Betrachtung der menschlichen Hand in De usu partium. Sudhoffs Arch. 58(1974), 13–24.
May, Margaret Tallmadge: On translating Galen.
Hist. Med. 25(1970), 168–176.
Vegetti, Mario: Historiographical strategies in Galen’s physiology (De usu partium, De naturalibus facultatibus). In: Van der Eijk, Ph. (Ed.): Ancient Histories of Medicine. Essays in Medical Doxography and Historiography in Classical Antiquity. Leiden 1999. (Studies in Ancient Medicine. 20)
S. 383–395.
18 De usu partium libri XII-XVII = De usu partium corporis humani libri XII-XVII = *De iuvamentis membrorum = *De utilitate particularum PeriÁ xreiÂaw tvÄn eÆn aÆ nurvÂ poy svÂ mati moriÂvn loÂ goi
Abkürzung: De usu part.
Alte Ausgabe: Ald. I(3),1–100; Kühn IV,1 (S. 1–366) Vgl. Ackermann XCIV,29; Diels 68; Diels Nachtr. (8); Durling Nr. 122; Durling Add. I Nr. 122a Band: ThLG Gal 017
(gr. [Kühn]): ÆEpeiÁ deÁ periÁ tvÄ n iÆdiÂvn moriÂvn thÄw kefalhÄw
(lat. [Kühn]): Absolutis jam omnibus capitis propriis
Übers.: Durling Nr. 122 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio)
Übers.: Degen Nr. 15 (Übersetzer: Sergios von Re¯sˇ aina¯; H unain)
Helmreich, Georg: Galeni De usu partium libri XVII. Bd. 1–2. Leipzig 1907–1909 (Nachdr. Amsterdam 1968). (BT)
19 De motu musculorum libri II = De motibus musculorum = *De motu membrorum seu de motu musculorum PeriÁ myvÄ n kinhÂ sevw bibliÂa b’ K. H arakat al- ad al
Abkürzung: De motu musc. Alte Ausgabe: Ald. I(3),101–108; Kühn IV,2 (S. 367–464)
Vgl. Ackermann XC,23; Diels 69; Durling Nr. 68
Band: ThLG Gal 018
(gr. [Kühn]): ÍOrgana kinhÂ sevw thÄw kau ’ oë rmhÁ n oië myÂ ew
(lat. [Kühn]): Instrumenta motus voluntarii musculi sunt,
Arab. Übers.: Ullmann 41, Nr. 18; Sezgin 103, Nr. 31 (Übersetzer: Is afu¯n ibn Ba¯sı¯l)
Übers.: Durling Nr. 68 (Übersetzer: Leonicenus, Nicolaus)
Übers.: Degen Nr. 16 (Übersetzer: H unain)
Rosa, Pietro: Galenus. De motu musculorum. Pisa 2009. (Bibliotheca di «Galenos» 1)
Goss, C. M.: On movement of muscles by Galen of Pergamon. American Journal of Anatomy 123(1968), 1–25.
Rosa, Pietro: Note sulle edizioni a stampa del De motu musculorum di Galeno. In: Garyza, Antonio; Jouanna, Jacques (eds.): I testi medici greci, tradizione e ecdotica. Atti del III Convegno Internazionale, Napoli 15–18 ottobre 1997. Napoli 1999. S. 481–491.
20 De causis respirationis = De respirationis causis PeriÁ tvÄ n thÄw aÆ napnohÄw aiÆtivÄ n
Abkürzung: De causis resp. Alte Ausgabe: Ald. III(1),88 v ; Kühn IV,3 (S. 465–469)
Vgl. Ackermann XCI,25; Diels 70; Durling Nr. 100; Durling Add. I Nr. 100a; Durling Add. II Nr.
Ilal at-tanaffus
Band: ThLG Gal 114 [Gal 107]
(gr. [Kühn]): TaÁ thÄw aÆ napnohÄw aiÍtia oë prokeiÂmenow aÆ podeiÄjai
(lat. [Kühn]): Respirationis causas praesens hic sermo demonstrare
(lat.): Respirationis causas preiacens sermo ostendere
Arab. Übers.: Ullmann 55, Nr. 81; Sezgin 102, Nr. 29 (Übersetzer: Is afu¯n ibn Ba¯sı¯l)
Übers.: Durling Nr. 100 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio; Vassaeus, Johannes; Cornarius, Janus)
Übers.: Degen Nr. 17 (Übersetzer: Hiob von Edessa; H unain)
Bonora, Fausto: Galeno »De causis respirationis«.
Collana Pag. Stor. Med. (1965), Miscell. 11, 115–125.
E,T,K Furley, David J.; Wilkie, James Sterling: Galen. On Respiration and the Arteries. An Edition with English Translation and Commentary of De usu respirationis, An in arteriis natura sanguis contineatur, De usu pulsuum, and De causis respirationis. Princeton: Princeton University Press 1984.
21 De usu respirationis = De respirationis usu = *De utilitate respirationis PeriÁ xreiÂaw aÆ napnohÄw
K. al-H a¯gˇa ila¯ t-tanaffus
Abkürzung: De resp. usu
Alte Ausgabe: Ald. III(1),85–88; Kühn IV,4 (S. 470–511) Vgl. Ackermann CIII,34; Diels 70; Durling Nr. 102; Durling Add. II Nr. 102 Band: ThLG Gal 020 Incipit (gr. [Kühn]): TiÂw hë thÄw aÆ napnohÄw xreiÂa; oÏti gaÁ r oyÆx hë tyxoyÄsa, Incipit (lat. [Kühn]): Quisnam est usus respirationis? quod Incipit (lat.): Que est utilitas respirationis quoniam quidem
Druck (lat.): T (1946), 233 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio)
Arab. Übers.: Ullmann 41, Nr. 17; Sezgin 104, Nr. 33 (Übersetzer: Is afu¯n ibn Ba¯sı¯l; H unain)
Lat. Übers.: Durling Nr. 102 (Übersetzer: Petrus de Abano [?]; Niccolo` ˙ ˙ da Reggio [?]; Vassaeus,
Johannes; Cornarius, Janus)
Syr. Übers.: Degen Nr. 18 (Übersetzer: H unain)
Noll, R.: Galeni PeriÁ xreiÂaw aÆ napnohÄw libellus. Diss. phil. Marburg 1915.
Furley, David J.; Wilkie, James Sterling: Galen. On Respiration and the Arteries. An Edition with English Translation and Commentary of De usu respirationis, An in arteriis natura sanguis contineatur, De usu pulsuum, and De causis respirationis. Princeton: Princeton University Press 1984.
Westenberger, H.: Zu Galens Schrift PeriÁ xreiÂaw aÆ napnohÄw. Hermes 80(1952), 124f.
22 De semine libri II = *De spermate PeriÁ speÂ rmatow bibliÂa b ’
K. al-Manı¯
Abkürzung: De sem. Alte Ausgabe: Ald. I(2),105–115 v ; Kühn IV,5 (S. 512–651) Vgl. Ackermann XCIII,28; Diels 70; Durling Nr. 105; Durling Add. I Nr. 105a Band: ThLG Gal 021 Incipit (gr. [Kühn]): TiÂw hë xreiÂa kaiÁ tiÂw hë dyÂ namiÂw eÆ sti toyÄ Incipit (lat. [Kühn]): Quis usus et quae facultas est seminis? Incipit (lat.): Que est utilitas et virtus spermatis utrum quidem
Druck (lat.): T (1946), 230 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio)
Arab. Übers.: Ullmann 41, Nr. 20; Sezgin 113, Nr. 50 (Übersetzer: H unain)
Lat. Übers.: Durling Nr. 105 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio; Guinterius, Johannes; Cornarius,
Janus; Felicianus, Johannes Bernardus)
Syr. Übers.: Degen Nr. 19 (Übersetzer: H unain)
c Pahta, Päivi: Medieval Embryology in the Vernacular: The Case of De spermate. Helsinki
(Me´moires de la Socie´te´ Ne´ophilologique de Helsinki, 53)
Cassells, J. M.: De semine. [Arabischer Text.] [In Vorbereitung]
De Lacy, Phillip: Galeni De semine, CMG V 3,1, Berlin 1992.
Tavone Passalacqua, Vera: Microtegni seu de Spermate. Traduzione e commento della Roma 1958. (Corpus scriptorum medicorum infimae latinitatis et prioris medii aevi. 1.), 227–306
Pahta, Päivi: Medieval Andrology and the Pseudo-Galenic De spermate.
Med. nei Sec. N.S. 13(2001), 509–521.
Preus, A.: Galen’s criticism of Aristotle’s conception theory. J. Hist. Biol. 10(1977), 65–85.
Wellmann, Max: Die pneumatische Schule. Berlin 1895.
23 De foetuum formatione = *De formatione foetus = *De conformatione fetus PeriÁ kyoymeÂnvn diaplaÂ sevw Abkürzung: De foet. form. = De form. foet. Alte Ausgabe: Ald. I(2),98–102; Kühn IV,6 (S. 652–702) Vgl. Ackermann CXLVII,82; Diels 70; Durling Nr. 49 Band: ThLG Gal 022
(gr. [Kühn]): PeriÁ thÄw tvÄ n kyoymeÂnvn diaplaÂ sevw eÆ pexeiÂrhsan
(lat. [Kühn]): De foetuum formatione scribere equidem
Lat. Übers.: Durling Nr. 49 (Übersetzer: Felicianus, Johannes Bernardus; Cornarius, Janus; Guinterius, Johannes)
Nickel, Diethard: Galeni De foetuum formatione, CMG V 3,3, Berlin 2001.
Nickel, Diethard: Stoa und Stoiker in Galens Schrift De foetuum formatione. In: Galen und
das hellenistische Erbe. Verhandlungen des IV. Internationalen Galen-Symposiums 20. September 1989. Wiesbaden 1993.
.] 18.–
(Sudhoffs Arch. Beih. 32), 79–86
Singer, Peter N.: Galen: The construction of the embryo. In: Galen: Selected Works. Translated with an Introduction and Notes. Oxford 1997. (Oxford World’s Classics)
S. 177–201.
24 An in arteriis natura sanguis contineatur = An sanguis in arteriis natura contineatur EiÆ kataÁ fyÂ sin eÆn aÆ rthriÂaiw aiÎma perieÂxhtai
Maq. fı¯ l- Uru¯q ad -d awa¯rib hal yagˇrı¯ fı¯ha¯ d-dam bi-t -t ab
am la¯
Abkürzung: An in art.
Alte Ausgabe: Ald. I(2),102–104 v ; Kühn IV,7 (S. 703–736) Vgl. Ackermann LXXXIX,22; Diels 71; Durling Nr. 7 Band: ThLG Gal 023
(gr. [Kühn]): ÆEpeidhÁ titrvskomeÂnhw aÆ rthriÂaw hë stinosoyÄn
(lat. [Kühn]): Quum, quoties vulneratur arteria quaevis,
Arab. Übers.: Ullmann 41, Nr. 19; Sezgin 104, Nr. 34 (Übersetzer:
II, 376 Lat. Übers.: Durling Nr. 7 (Übersetzer: Guinterius, Johannes; Rota, Julianus Martianus; Trincavellius, Victor; Rasarius, Johannes Baptista)
Syr. Übers.: Degen Nr. 20 (Übersetzer: H unain)
I sa¯ ibn Yah ya¯); Sezgin Nachtr.
Albrecht, Fridericus: Galeni libellus An in arteriis natura sanguis contineatur. Diss. phil. Marburg 1911.
Furley, David J.; Wilkie, James Sterling: Galen. On Respiration and the Arteries. An Edition with English Translation and Commentary of De usu respirationis, An in arteriis natura sanguis
contineatur, De usu pulsuum, and De causis respirationis. Princeton: Princeton University Press 1984.
Goss, C. M.; Chodkowski, E. Goss: Whether blood is contained in the arteries of the living animal by Galen of Pergamon: a translation. Anat. Rec. 213(1985), 1–6.
Furley, David J.; Wilkie, James Sterling: An Arabist solves some problems in Galen. Class. Review N.S. 22(1972), 164–167.
Noll, R.: Zu Galens Schrift EiÆ kataÁ fyÂ sin eÆn aÆ rthriÂaiw aiÎma perieÂxetai . Berl. Philol. Wschr. 33(1913), 1246f.
25 De optima corporis nostri constitutione = De optimo corporis humani statu = De optima corporis humani constitutione = *De optima constructione corporis nostri = *De optima constructione corporis
PeriÁ aÆ riÂsthw kataskeyhÄw toyÄ svÂ matow hë mvÄ n = PeriÁ thÄw aÆ riÂsthw kataskeyhÄw toyÄ svÂ matow hë mvÄ n Maq. fı¯ Afd al hai a¯t al-badan
Abkürzung: De opt. corp. const. Alte Ausgabe: Ald. I(2),115 v –116 v ; Kühn IV,8 (S. 737–749) Vgl. Ackermann LXXX,12; Diels 71; Diels Nachtr. (8); Durling Nr. 75; Durling Add. I Nr. 75a;
Durling Add. II Nr. 75a Band: ThLG Gal 024
(gr. [Kühn]): TiÂw hë aÆ riÂsth kataskeyhÁ toyÄ svÂ matow hë mvÄ n; aË raÂ
(lat. [Kühn]): Quaenam optima nostri corporis constitutio
(lat.): Que est optima constructio corporis nostri
Arab. Übers.: Ullmann 39, Nr. 8; Sezgin 108, Nr. 41 (Übersetzer: H unain)
Lat. Übers.: Durling Nr. 75 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio; Valla, Georgius; Guinterius, Johannes;
Balamius, Ferdinandus; Riccius, Augustinus; Rasarius, Johannes Baptista; Lalamantius, Johannes) Syr. Übers.: Degen Nr. 21 (Übersetzer: H unain)
Helmreich, Georg: Galenus de optima corporis constitutione. Idem de bono habitu. Gymn.Progr. Hof 1901.
Bertini Malgarini, Alessandra: Galeno. De optima corporis nostri constitutione e De bono habitu. Traduzione dal greco e commento. Roma 1992.
Singer, Peter N.: Galen: The best constitution of our bodies. In: Galen: Selected Works. Translated with an Introduction and Notes. Oxford 1997. (Oxford World’s Classics)
Penella, Robert J.; Hall, Thomas S.: Galen’s ’On the best constitution of our body’. Introduction, translation and notes. Bull. Hist. Med. 47(1973), 282–296.
Bertini Malgarini, Alessandra: Costituzione del corpo nel De optima corporis nostri constitutione e nel De bono habitu di Galeno. In: Tradizione e ecdotica dei testi bizantini. Atti del Convegno Internazionale, Anacarpi 29–31 Ottobre 1990. Ed. A. Garyza. Napoli 1992,
Garofalo, Ivan: La traduzione araba de de temperamentis, del de optima constitutione e del de bono habitu. In: Boudon-Millot, V.; Garzya, A.; Jouanna, J.; Roselli, A. (ed.): Ecdotica e ricezione dei testi medici. Napoli 2006.
S. 125–135.
26 De bono habitu = De bono corporis habitu = *De euexia = *De bona habitudine = *De euechia = *De cucxia PeriÁ eyÆ ejiÂaw Maq. fı¯ H is b al-badan
Abkürzung: De bono habitu
Alte Ausgabe: Ald. I(2),116 v –117; Kühn IV,9 (S. 750–756) Vgl. Ackermann LXXX,13; Diels 71; Diels Nachtr. (9); Durling Nr. 22; Durling Add. I Nr. 22a; Durling Add. II Nr. 22a Band: ThLG Gal 025
(gr. [Kühn]): ToÁ thÄw eÏjevw oÍnoma kataÁ pantoÁw eÆ pifeÂ rein eiÆuiÂsmeua
(lat. [Kühn]): Habitus nomen de omni firmo et dissolutu difficili
(lat.): Exe(o)s nomen quod habitum significat
Arab. Übers.: Ullmann 40, Nr. 9; Sezgin 108, Nr. 42 (Übersetzer: H ubaisˇ)
Lat. Übers.: Durling Nr. 22 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio; Valla, Georgius; Guinterius, Johannes;
Balamius, Ferdinandus; Riccius, Augustinus; Rasarius, Johannes Baptista) Syr. Übers.: Degen Nr. 22 (Übersetzer: H unain)
Helmreich, Georg: Galenus De optima corporis nostri constitutione. Idem de bono habitu. Gymn.Progr. Hof 1901.
Singer, Peter N.: Galen: Good constitution. In: Galen: Selected Works. Translated with an Introduction and Notes. Oxford 1997. (Oxford World’s Classics)
Bertini Malgarini, Alessandra: Costituzione del corpo nel De optima corporis nostri
constitutione e nel De bono habitu di Galeno. In: Tradizione e ecdotica dei testi bizantini. Atti del Convegno Internazionale, Anacapri 29–31 Ottobre 1990. Ed. A. Garyza. Napoli 1992,
Penella, R. J.: Galen, ’De bono habitu 752 K’. Rhein. Mus. Philol. 120(1977), 166–167.
27 De substantia facultatum naturalium fragmentum = De naturalium facultatum substantia liber = *De substantia virtutum naturalium = *De naturalibus facultatibus = De sententiis PeriÁ oyÆ siÂaw tvÄ n fysikvÄ n dynaÂ mevn = [PeriÁ tvÄn eë ayt vÄì dokoyÂ ntvn] Abkürzung: De subst. nat. fac. Alte Ausgabe: Ald. I(2),167 bis–167 bis v ; Kühn IV,10 (S. 757–766) Vgl. Ackermann LXXXII,15; Diels 72; Durling Nr. 73; Durling Add. II Nr. 73 Band: ThLG Gal 084
(gr. [Kühn]): KaiÂ tiw Ísvwi
doÂ jei diafvniÂaw aÆ jioÂ logon eiËnai tvÄ n
(lat. [Kühn]): Ac quisquam fortassis eorum, qui asserunt, calida
(lat.): Sicut quod(quoniam) animam habemus sciunt omnes homines
Ist identisch mit Kap. 13,3–15 von De propriis placitis, s. dort.
Lat. Übers.: Durling Nr. 73 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio; Guinterius, Johannes; Sylvanius, Bartholomaeus; Trincavellius, Victor; Rasarius, Johannes Baptista)
Nutton, Vivian: A Translation of Galen’s De substantia virtutum naturalium by Niccolo` da
Reggio. In: Medizin in Geschichte, Philologie und Ethnologie. Festschrift für Gundolf Keil. Hrsg. von Dominik Groß und Monika Reininger. Würzburg 2003.
Einarson, Benedict: A Note on the Latin Translation of Galen’s De propriis placitis.
Class. Philol. 54(1959), 258f.
Helmreich, Georg: Galeni P. t. eë ayt vÄì dokoyÂ ntvn fragmenta inedita. Philologus 52(1893), 431–434; 59(1900), 316f.
Kalbfleisch, Karl: Zu Galen. Philologus 55(1896), 689–694.
Kalbfleisch, Karl: Griech. Miszellen. In: Festschr. Gomperz. Wien 1902.
Kalbfleisch, Karl: Parthenios bei Galen. Hermes 77(1942), 576–579.
28 Quod animi mores corporis temperamenta sequantur = Quod animi mores corporis temperaturam sequuntur = *De sequela potentiarum anime
ÏOti taiÄw toyÄ svÂ matow kraÂ sesin aië thÄw cyxhÄw dynaÂ meiw eÏpontai = ÏOti taÁ thÄw cyxhÄw hÍ uh taiÄw toyÄ svÂ matow kraÂ sesin eÏpetai = ÏOti taÁ thÄw cyxhÄw hÍ uh eÏpetai t hÄì toyÄ svÂ matow kraÂ sei K. fı¯ Anna quwa¯ n-nafs ta¯bi a li-miza¯gˇ al-badan Abkürzung: Quod animi mor. Alte Ausgabe: Ald. I(2),168–171 v ; Kühn IV,11 (S. 767–822) Vgl. Ackermann CXXXVIII,68; Diels 72; Diels Nachtr. (9); Durling Nr. 142 Band: ThLG Gal 027
(gr. [Kühn]): TaiÄw toyÄ svÂ matow kraÂ sesin eÏpesuai taÁ w
(lat. [Kühn]): Orationem hanc, corporis temperamenta
Incipit (lat.): Quoniam corporis complexionem sequuntur potentie anime
Arab. Übers.: Ullmann 39, Nr. 6
Lat. Übers.: Durling Nr. 142 (Übersetzer: Niccolo` da Reggio; Guinterius, Johannes; Sylvanius, Bartholomaeus; Crassus, Julius Paulus; Rasarius, Johannes Baptista) Syr. Übers.: Degen Nr. 23 (Übersetzer: Hiob von Edessa; H unain)
Müller, Iwan v.: Scripta minora II, 32–79
Müller, Iwan v.: Specimen novae editionis libri Galeni qui inscribitur ÏOti taiÄw toyÄ svÂ matow kraÂ sesin aië thÄw cyxhÄw dynaÂ meiw eÏpontai I-III. Univ.Progr. Erlangen 1880. 1885. 1887.
Biesterfeldt, Hans Hinrich: Galens Traktat, Daß die Kräfte der Seele den Mischungen des Körpers folgen, in arabischer Übersetzung. Wiesbaden 1973. (Abh. Kunde Morgenl. 40.4.)
Hauke, Erika: Galen: Daß die Vermögen der Seele eine Folge der Mischungen des Körpers
Diss. med. Berlin 1937. (Abhandlungen zur Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften. H. 21.)
Singer, Peter N.: Galen: The soul’s dependence on the body. In: Galen: Selected Works. Translated with an Introduction and Notes. Oxford 1997. (Oxford World’s Classics)
150–176.
Barras, Vincent; Birchler, Terpsichore; Morand, Anne-France: Galien. L’aˆme et ses passions.
Les passions et les erreurs de l’aˆme. Les faculte´s de l’aˆme suivent les tempe´raments du corps.
Pre´face de Jean Starobinski. Paris 1995.
Garcı´a Ballester, Luis: Alma y enfermedad en la obra de G. Valencia, Granada 1972.
Zaragoza Gras, Juana: Galeno: Sobre las facultades naturales. Las facultades del alma siguen los temperamentos del cuerpo. Introduccio´n, traduccio´n y notas. 2003.
(Biblioteca Cla`sica Gredos; 313) 218 S.
Menghi, M.; Vegetti, Mario: Galeno. Le passioni e gli errori dell’anima. Opere morali. Venezia
Barras, Vincent; Birchler, Terpsi: La perfection de l’homme selon Galien.
Equinoxe Nr. 11 (1994), 27–36.
Biesterfeldt, H[ans] H[inrich]: G a¯lı¯nu¯s Quwa¯ n-nafs. Zitiert, adaptiert, korrigiert.
Der Islam 63(1986), 119–136.
Donini, Pier Luigi: L’anima e gli elementi nel De anima di Alessandro di Afrodisia. Torino
(Atti Acc. Torino 105.2.), 61–107
Garcı´a Ballester, Luis: Lo medico y lo filosofico-moral en las relaciones entre alma y enfermedad: el pensamiento de G. Asclepio 20(1968), 99–134.
Garcı´a Ballester, Luis: Medicina y e´tica en la obra de Galeno (Comentario al cap. XI del ’Quod animi mores corporis temperamenta sequantur’).
Medicina Espan˜ola 62(1969), 280–288.
Garcı´a Ballester, Luis: Diseases of the Soul (Nose¯mata te¯s Psyche¯s) in Galen: the Impossibility of a Galenic Psychotherapy. Clio Med. 9(1974), S. 35–43.
Lloyd, Geoffrey E. R.: Scholarship, Authority and Argument in Galen’s Quod animi mores. In:
Le opere psicologiche di Galeno. A cura di Paola Manuli e Mario Vegetti. Napoli 1988.
S. 11–42.
29 De propriorum animi cuiuslibet affectuum dignotione et curatione = De propriorum animi cuiusque affectuum agnitione et remedio = De affectuum et peccatorum dignotione libri = De cognoscendis curandisque animi morbis = Quemadmodum quis animi sui affectus dinoscat et corrigat = *Liber de cognitione propriorum defectuum et viciorum
PeriÁ diagnvÂ sevw kaiÁ uerapeiÂaw tvÄn eÆn tìhÄ eë kaÂ stoy cyxhÄì iÆdiÂvn pauvÄ n = PeriÁ uerapeiÂaw tvÄn eÆn tìhÄ eë kaÂ stoy cyx hÄì iÆdiÂvn pauvÄ n = PeriÁ tvÄn eÆn tìhÄ eë kaÂ stoy cyx hÄì iÆdiÂvn pauvÄ n = PeriÁ cyxhÄw pauvÄ n Maq. fı¯ Ta arruf al-insa¯n uyu¯b nafsihı¯ Abkürzung: De an. aff. dign. et cur. Alte Ausgabe: Ald. I(2),172 v –176 v ; Kühn V,1 (S. 1–57) Vgl. Ackermann CXLV,78; Diels 72; Diels Nachtr. (9); Durling Nr. 90 Band: ThLG Gal 028
(gr. [Kühn]): ÆEpeidhÁ deÂ hì kaiÁ di ’ yë pomnhmaÂ tvn eÍxein, aÊ proÁ w thÁn eÆ rvÂ thsin
(lat. [Kühn]): Quandoquidem per commentarios habere
Arab. Übers.: Ullmann 51, Nr. 65 Lat. Übers.: Durling Nr. 90 (Übersetzer: Guinterius, Johannes; Donatus, Bernardus; Casellius, Johannes) Syr. Übers.: Degen Nr. 24 (Übersetzer: H unain; Thomas von Edessa)
Boer, Wilko de: Galeni De propriorum animi cuiuslibet affectuum dignotione et curatione, CMG V 4,1,1, Leipzig u. Berlin 1937, 1–37.
Marquardt, Iohannes: Scr. min. I.
Magnaldi, Giuseppina: Claudii Galeni Pergameni PeriÁ cyhhÄw pauvÄ n kaiÁ aë marthmaÂ ton. Roma 1999.
Singer, Peter N.: Galen: The affections and errors of the soul. In: Galen: Selected Works. Translated with an Introduction and Notes. Oxford 1997. (Oxford World’s Classics)
100–149.
Barras, Vincent; Birchler, Terpsichore; Morand, Anne-France: Galien. L’aˆme et ses passions. Les passions et les erreurs de l’aˆme. Les faculte´s de l’aˆme suivent les tempe´raments du corps.
Harkins, P. W.: G. On the passions and errors of the soul. Transl. with Introd. and Interpr. by W. Riese. Columbus (Ohio) 1963.
23–59.
Magnaldi, Giuseppina: Per un’ edizione critica del PeriÁ pauvÄ n di Galeno.
Boll. class. 3. ser., fasc. 11(1990), 5–47.
30 De cuiuslibet animi peccatorum dignotione et medela = De animi cuiuslibet peccatorum dignotione et curatione
PeriÁ diagnvÂ sevw kaiÁ uerapeiÂaw tvÄn eÆn tìhÄ eë kaÂ stoy cyx hÄì aë marthmaÂ tvn = PeriÁ tvÄn eÆn tìhÄ eë kaÂ stoy cyx hÄì iÆdiÂvn aë marthmaÂ tvn = PeriÁ cyxhÄw aë marthmaÂ tvn Abkürzung: De dign. pecc. = De peccat. dign. Alte Ausgabe: Ald. I(2),177–180 v ; Kühn V,2 (S. 58–103) Vgl. Ackermann CXLVI,79; Diels 73; Durling Nr. 34 Band: ThLG Gal 029
(gr. [Kühn]): ëH meÁ n dhÁ tvÄ n pauvÄn eÆn eë kaÂ stoy cyx hÄì diaÂ gnvsiÂw te kaiÁ
(lat. [Kühn]): Equidem cujusque animi perturbationem
Lat. Übers.: Durling Nr. 34 (Übersetzer: Crassus, Julius Paulus; Rasarius, Johannes Baptista) Syr. Übers.: Degen Nr. 25 (Übersetzer: Thomas von Edessa; H unain)
Boer, Wilko de: Galeni De animi cuiuslibet peccatorum dignotione et curatione, CMG V 4,1,1, Leipzig u. Berlin 1937, 39–68.
Marquardt, Iohannes: Scr. min. I, 1–81
Marquardt, Iohannes: Galeni locus, qui est de horologiis veterum, emendatus et explicatus (V
82ff.).
Gymn.Progr. Güstrow 1865.
Mancini, C.; Fravega, G.: In qual modo se possono conoscere e curare le infermita` dell’ animo. Transl. G. Tarcagnota (Venedig 1549). Genova 1963. (Scientia Veterum 40.)
Harkins, P. W.: Galen: On the Passions and Errors of the Soul. Transl. with Introd. and Interpret. by W. Riese. Columbus (Ohio) 1963.
61–91.
Boer, Wilko de: In Galeni Pergameni libros PeriÁ cyxhÄw pauvÄ n kaiÁ aë marthmaÂ tvn
observationes criticae. Diss. phil. Marburg 1911.
Cobet, C. G.: Ad Galenum. Mnemosyne 8(1880), 233–245.
Donini, Pierluigi: Tipologia degli errori e loro correzione secondo Gasleno. In: Le opere psicologiche di Galeno. A cura di Paola Manuli e Mario Vegetti. Napoli 1988.
Elst, R. van der: Traite´ des passions de l’aˆme et des nos erreurs par Galien. Paris o.J. [1914].
Garcı´a Ballester, L.: Diseases of the soul (Nose¯mata te¯s Psyche¯s). In: Galen: the impossibility of a Galenic psychotherapy. Clio Med. 9(1974), 35–43.
Hennicke, O.: Observationes criticae in commentarios PeriÁ cyxhÄw pauvÄ n kaiÁ aë marthmaÂ tvn. Diss. phil. Berlin 1902.
Magnaldi, Giuseppina: Questioni stemmatiche nel Peri hamarte¯mato¯n I 1-II 12 di Galeno. Boll. class. 3. ser., fasc. 15(1994), 3–28.
Magnaldi, Giuseppina: Per un’ edizione critica del PeriÁ pauvÄ n di Galeno. Boll. class. 3. ser., fasc. 11(1990), 5–47.
Marquardt, Iohannes: Observationes criticae in Cl. Galeni librum P. cyxhÄw . Leipzig 1870.
Olivieri, A.: Osservazioni sopra un’ opera morale di Galeno. Atti R. Accademia Arch. Lett. Bell. Atti N.S. 1(1908), Napoli 1909, 97–109.
Pantazides, I.: Verbesserungen zu Galen (griech.). In: Festschr. 50jähr. Bestehen Univ. Athen. Athen 1888.
Rabbow, P.: Antike Schriften über Seelenheilung und Seelenleitung. Leipzig 1914.
Renehan, R.: The Greek philosophical background of Fourth Maccabees. Rhein. Mus. 115(1972), 223–238.
Ringeltaube, H.: Quaestiones ad veterum de affectionibus doctrinam pertinentibus. Diss. phil. Göttingen 1913.
Wifstrand, Albert: Eikota. Emendationen und Interpretationen zu griechischen Prosaikern der Kaiserzeit, VIII: Galenos zum dritten Mal. Lund 1964. (Scripta Minora Regiae Societatis Humaniorum Litterarum Lundensis; 1962/63,3)
31 De atra bile PeriÁ melaiÂnhw xolhÄw Maq. fı¯ l-Mirra as-sauda¯ Abkürzung: De atra bile
Alte Ausgabe: Ald. III(2),85 v –88 v ; Kühn V,3 (S. 104–148) Vgl. Ackermann LXXVIII,10; Diels 73; Durling Nr. 19 Band: ThLG Gal 030
(gr. [Kühn]): PeriÁ melaiÂnhw xolhÄw eÍnioi meÁn eÆ piÁ pleiÄon, hÃ vëweÆ n toiÄw eÍrgoiw
(lat. [Kühn]): De atra bile quidam sane longius, quam
(lat.): De nigra quippe colera quidem in amplius
(lat.): Opera 1490, I, 136 r –138 v (Übersetzer: Petrus de Abano)
Vgl. De colera nigra
Arab. Übers.: Ullmann 40, Nr. 10 Hebr. Übers.: Steinschneider HÜ § 415,9,17a (Übersetzer: Simson b. Salomo) Lat. Übers.: Durling Nr. 19 (Übersetzer: Petrus de Abano; Guinterius, Johannes; Sylvanius, Bartholomaeus; Riccius, Augustinus; Rasarius, Johannes Baptista) Syr. Übers.: Degen Nr. 26 (Übersetzer: Hiob von Edessa)
Boer, Wilko de: Galeni De atra bile, CMG V 4,1,1, Leipzig u. Berlin 1937, 69–93.
Barras, Vincent; Birchler, Terpsichore; Morand, Anne-France: De la bile noire. Introd., trad. du grec et notes. Paris 1998.
(Le cabinet des lettres.)
Galen: De la bile noire. Paris: Gallimard 1998.
Rameis, Fr.: Galen. Über die schwarze Galle. Diss. phil. Wien 1936 [masch.schr.].
Boer, Wilko de: Galens Traktat über die schwarze Galle und seine Überlieferung. Wiener Stud. 51(1933), 56–65.
Lacy, Phillip de: A Galenic argument. Amer. J. Philol. 113(1992), 275–276.
32 De usu pulsuum = De pulsuum usu liber unus PeriÁ xreiÂaw sfygmvÄ n Maq. fı¯ l-H a¯gˇa ila¯ t-tanaffus
Abkürzung: De usu puls. Alte Ausgabe: Ald. III(1),81 v –83 v ; Kühn V,4 (S. 149–180)
Vgl. Ackermann CIII,35; Diels 73; Durling Nr. 96; Durling Add. I Nr. 96a; Durling Add. II Nr. 96a Band: ThLG Gal 031
(gr. [Kühn]): TiÂw hë xreiÂa tvÄ n sfygmvÄ n; aË raÂ ge hÏper
(lat. [Kühn]): Quis usus pulsuum? an qui et respirationis,
(lat.): Oportet nos inspicere pulsus utilitatem
Arab. Übers.: Ullmann 41, Nr. 16; Sezgin 104, Nr. 32 (Übersetzer: H ubaisˇ)
Lat. Übers.: Durling Nr. 96 (Übersetzer: Marcus Toledanus; Linacre, Thomas)
Syr. Übers.: Degen Nr. 27 (Übersetzer: H unain)
33 De placitis Hippocratis et Platonis libri IX = De decretis sive placitis Hippocratis et Platonis libri IX = De Hippocratis et Platonis dogmatibus = *De Hippocratis et Platonis decretis libri IX PeriÁ tvÄ n ëIppokraÂ toyw kaiÁ PlaÂ tvnow dogmaÂ tvn bibliÂa eÆ nneÂa (aÍ ney a’) ¯¯
K. A ra¯
Abkürzung: De plac. Hipp. et Plat. Alte Ausgabe: Ald. I(2),119–167 v ; Kühn V,5 (S. 181–805) Vgl. Ackermann XCI,26; Diels 74; Diels Nachtr. (9); Durling Nr. 51
Band: ThLG Gal 032
Abuqra¯t ˙ wa-Afla¯t un
(gr. [Kühn]):
toÁ paÂ mpan. aÆ llaÁ kaÆ keiÂnoy
(lat. [Kühn]): Sed et illius quod sterno conjunctum erat, computruit,
Arab. Übers.: Ullmann 40, Nr. 12; Sezgin 105, Nr. 37 (Übersetzer: H ubaisˇ)
Lat. Übers.: Durling Nr. 51 (Übersetzer: Guinterius, Johannes; Felicianus, Johannes Bernardus)
Syr. Übers.: Degen Nr. 28 (Übersetzer: Hiob von Edessa; H unain)
De Lacy, Phillip: Galeni De placitis Hippocratis et Platonis, CMG V 4,1,2, Teil 1, 3. Aufl., Teil
2, 2. Aufl., Teil 3, 2. verb. Aufl., Berlin 2005
Müller, Iwan v.: Cl. Galeni De Placitis Hippocratis et Platonis libri IX rec. et expl. Vol. I (nicht mehr erschienen). Leipzig 1874.
Rusch, F. A.: Galeni De placitis Hippocratis et Platonis liber VIII. Diss. phil. Evanston 1968.
Vegetti, Mario: I nervi dell’anima. In: Galen und das hellenistische Erbe. Verhandlungen des
IV. Internationalen Galen-Symposiums
.] 18.–20. September 1989. Wiesbaden 1993.
(Sudhoffs Arch. Beih. 32), 63–77
Alexanderson, Bengt: Bemerkung zu Galens »Comm. nat. hom.«, »Comm. acut.«, »De
temperamentis« und »De placitis«. Eranos (Uppsala) 68(1970), 61–75.
Cherniss, H.: Galen and Posidonius’ Theory of Vision. Amer. J. Philol. 54(1933), 154–161.
Donlan, W.: The text tradition of Galen’s De plac. Hipp. et Plat. Diss. phil. Evanston 1965.
Gill, Ch.: Did Chrysippus understand Medea? Phronesis 28(1983), 136–149.
Gronau, K.: Poseidonios und die jüdisch-christliche Genesisexegese. Leipzig 1914.
Hanson, A. E.: Papyri of medical content. In: Papyrology. Hrsg. von N. Lewis. Yale University, Dept. of Classics 1985. (Yale Classical Studies 28), 25–47 (39–47 zu Galen)
Kalbfleisch, Karl: In Galeni de placitis Hippocratis et Platonis libros observationes criticae. Diss. phil. Berlin 1892.
Kidd, I. G.: Posidonius on emotions. In: Long, A. A.: Problems in Stoicism. London 1971,
Lacy, Philipp de: Galen and the Greek poets. Greek, Roman, and Byzantine Studies 7(1966), 259–266.
Lacy, Phillip de: Editing and translating a Galenic Text. In: Clarke, E.: Modern methods in the history of medicine. London 1971, 233–237.
Manetti, Daniela: Un nuovo papiro di Galeno. P. Mon. Gr. Inv. 329: De placitis (88,20–31; 90,11–20 De Lacy). Studi di Lett. greca (1981?), 115–123.
Manetti, Daniela: 43. Galenus, De placitis Hippocratis et Platonis I, p. 88,20–31; 90,12–22 De Lacy. In: Papiri letterati greci della Bayerische Staatsbibliothek di Monaco di Baviera. Hrsg. von A. Carlini. Stuttgart 1986, 97–101.
Mansfeld, J.: Alcmaeon: ’physikos’ or physician? With some remarks on Calcidius’ ’On vision’ compared to Galen’s Plac. Hipp. et Plat. VII. In: Kephaleion. Studies in Greek philosophy and
continuation offerred to C. J. de Vogel. Hrsg. von J. Mansfield u. L. M. de Rijk. Assen 1975,
Manuli, Paola: Traducibilita` e molteplicita` dei linguaggi nel De placitis di Galeno. In:
Storiografia e dossografia nella filosofia antica. A cura di Giuseppe Cambiano. Torino 1986.
Manuli, Paola: La passione nel »De placitis Hippocratis et Platonis«. In: Le opere psicologiche
Galeno. A cura di Paola Manuli e Mario Vegetti. Napoli 1988.
Müller, Iwan v.: Quaestiones criticae de Galeni libris P. t. kau ’ ëIppok. k. PlaÂ t. dogmaÂ tvn. I.
Univ.Progr. Erlangen 1871. 1872.
Nutton, Vivian: »De placitis Hippocratis et Platonis« in the Renaissance. In: Le opere psicologiche di Galeno. A cura di Paola Manuli e Mario Vegetti. Napoli 1988.
281–309.
Petersen, Joannes: In Galeni de placitis Hippocratis et Platonis libros quaestiones criticae. Diss. phil. Göttingen 1888.
Pohlenz, Max: Poseidonios’ Affektenlehre und Psychologie. In: Kl. Schriften I. Hildesheim
140–171.
Pohlenz, Maximilianus: Quemadmodum Galenus Posidonium in libris de placitis Hippocratis
Platonis secutus sit.
Diss. phil. Berlin 1898.
Pohlenz, Maximilianus: De Posidonii libris P. pauvÄ n . Jbb. Klass. Philol. Suppl. 23(1897), 697–708.
Reinhardt, K.: Poseidonios. München 1924.
Reinhardt, K.: Poseidonios. RE 22(1953), 733–756.
Solmsen, F.: On Plato’s account of repiration (Tim., 79c ff.). Studi Italiani di Filologia Classica N.S. 27/28(1956), 544–548.
Tieleman, Teun: Galen and Chrysippus on the Soul. Argument and Refutation in the De Placitis Books II-III. Leiden 1996.
(Philosophia Antiqua. 68).
Vegetti, Mario: Tradizione e verita`. Forme della storiografia filosofico-scientifica nel De placitis di Galeno. In: Storiografia e dossografia nella filosofia antica. A cura di Giuseppe Cambiano. Torino 1986.
Vegetti, Mario: Tradition and Truth. Forms of Philosophical-Scientific Historiography in Galen’s De placitis. In: Van der Eijk, Ph. (Ed.): Ancient Histories of Medicine. Essays in
Medical Doxography and Historiography in Classical Antiquity. Leiden 1999. (Studies in Ancient Medicine. 20)
S. 333–357.
34 Thrasybulus sive utrum medicinae sit an gymnasticae hygiene = Ad Thrasybulum liber = Utrum medicinae sit an gymnastices hygieine ad Thrasybulum liber = Numquid tuenda sanitas ad medicum pertineat an ad vocatum gymnasticum, ad Thrasibulum
ProÁ w UrasyÂ boylon bibliÂon, poÂ teron iÆatrikhÄw hÃ gymnastikhÄw eÆ sti toÁ yë gieinoÂ n = UrasyÂ boylow
K. al-Musamma¯ T ara¯subu¯lus
Abkürzung: Thrasybulus ¯¯ = Thras. Alte Ausgabe: Ald. IV(2),37–44; Kühn V,6 (S. 806–898) Vgl. Ackermann CXXXIV,63; Diels 74; Durling Nr. 3 Band: ThLG Gal 033 Incipit (gr. [Kühn]): OyÆk aÍ lla meÂn, vË UrasyÂ boyle, paraxrhÄma Incipit (lat. [Kühn]): Non alia quidem, o Thrasybule, de proposita
Arab. Übers.: Sezgin 136, Nr. 142 (Übersetzer: H ubaisˇ)
Lat. Übers.: Durling Nr. 3 (Übersetzer: Crassus, Julius Paulus; Rasarius, Johannes Baptista)
Syr. Übers.: Degen Nr. 29 (Übersetzer: H unain)
Helmreich, Georg: Scr. min. III, 33–100
Chrysaphe, I. E.: Die Ansichten des Galen über die Gymnastik. (Griech.) Athen 1910.

References: § 415
 §
415
 § 415
 § 415
 § 415
 § 415
 § 415