Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2000-185
Timestamp: 2020-07-05 04:17:45+00:00

Document:
185/2000 Sb. Nařízení vlády, kterým se stanoví výrobky, jež mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z...
185/2000verze 11
Nařízení vlády č. 185/2000 Sb.Nařízení vlády, kterým se stanoví výrobky, jež mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě licence podle zákona č. 62/2000 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení a o změně některých zákonů
Minulé znění 01.05.2004 - 15.06.2005 (verze 11)Předpis je již zrušen
kterým se stanoví výrobky, jež mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě licence podle zákona č. 62/2000 Sb.,o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení a o změně některých zákonů
Přechodná ustanovení zavedena nařízením vlády č. 481/2001 Sb. Čl. II
1. Licence udělené pro rok 2002 vydané přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení zůstávají v platnosti.
2. Řízení o udělení licence zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle tohoto nařízení.
Přechodné ustanovení zavedeno nařízením vlády č. 367/2003 Sb. Čl. II
SEZNAM VÝROBKU, které mohou být dováženy do České republiky jen na základě automatické licence
2207 Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více; ethylalkohol a ostatní destiláty denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu hl L 1/1 O 1/1
2208 Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu menším než 80 % obj.; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje hl L 1/1 O 1/1
2402 10 00 Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky (cigarillos) obsahující tabák ks L 1/1 O 1/1
2402 90 00 Ostatní
2403 Ostatní tabákové výrobky a tabákové náhražky; homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák; tabákové výtažky a tresti (esence) kg L 1/1 O 1/1
2523 29 00 10
2523 90 90 10 Cement šedý tuna D 1/8b L 1/1 O 1/1
2702 Hnědé uhlí, též aglomerované, vyjma gagát tuna L 1/1 O 1/1
2704 00 Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí tuna L 1/1 O 1/1
2710 11 Benziny
2710 11 11 00 Určené pro specifické zpracování tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 15 00 Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 11 11 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 21 Lakový benzin (White spirit):
2710 11 21 10 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 21 20 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 21 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 25 Ostatní:
2710 11 25 10 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 25 20 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 25 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 31 00 Letecký benzin tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
Ostatní s obsahem olova:
2710 1141 S oktanovým číslem (RON) nižším než 95:
2710 11 41 10 S oktanovým číslem nižším než 95 bez funkčních přísad tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 41 20 S oktanovým číslem nižším než 95 s funkční přísadou proti zatloukání ventilů zážehových motorů (ČSN EN 228-65-65505, Změna Z 1) tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 45 00 S oktanovým číslem (RON) 95 nebo vyšším, avšak nižším než 98 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 49 00 S oktanovým číslem (RON) 98 nebo vyšším tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
Převyšujícím 0,013 g/litr:
2710 11 51 00 S oktanovým číslem (RON) nižším než 98 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 59 00 S oktanovým číslem (RON) 98 nebo vyšším tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 70 00 Palivo pro tryskové motory benzinového typu tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 90 Ostatní benziny:
2710 11 90 10 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 90 20 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 90 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 Ostatní:
Střední oleje:
2710 19 11 00 Učené pro specifické zpracování tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 15 00 Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 19 11 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
K jiným účelům: Petrolej (kerosen):
2710 19 21 00 Palivo pro tryskové motory tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 25 00 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 29 Ostatní:
2710 19 29 10 Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 29 20 Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 29 91 Střední oleje jiné než petroleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů, oleje formové (uvolňovací),oleje k antikorozní ochraně a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 29 99 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 31 00 Určené pro specifické zpracování tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 35 00 Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 19 31 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
K jiným účelům:
2710 19 41 S obsahem síry nepřesahujícím 0,05 % hmotnostních:
2710 19 41 30 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 41 51 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 41 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 41 99 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 45 S obsahem síry převyšujícím 0,05 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 0,2 % hmotnostní:
2710 19 45 30 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 45 51 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 45 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb, užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 45 99 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 49 S obsahem síry převyšujícím 0,2 % hmotnostní:
2710 19 49 30 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 49 51 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb, ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 49 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb, ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb, užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 49 99 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 51 00 Určené pro specifické zpracování tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 55 00 Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 19 51 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 61 S obsahem síry nepřesahujícím 1 % hmotnostní:
2710 1961 11 Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 % tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla
2710 19 61 12 Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 61 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 63 S obsahem síry převyšujícím 1 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 2 % hmotnostní:
2710 19 63 11 Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 % objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 63 12 Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10 x 10-6 m2.s-1 při 100°C, popřípadě větší než 90 x 10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 63 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 65 S obsahem síry převyšujícím 2% hmotnostní, avšak nepřesahujícím 2,8% hmotnostních:
2710 19 65 11 Těžké topné oleje destilující při 350°C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 65 12 Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 65 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 69 S obsahem síry převyšujícím 2,8 % hmotnostních:
2710 19 69 11 Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 %) objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla
2710 19 69 12 Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10 x 10-6 m2.s_1 při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 69 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2711 11 00 10 Zemní plyn používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů tuna D 1/2b L 1/1 O 1/1
2711 11 00 20 Zemní plyn dovážený do odpařovacích stanic zkapalněných plynů podle zákona č. 458/2000 Sb. tuna D 1/2b D 1/6 DD 1/2 L 1/1 O 1/1
2711 11 00 90 Zemní plyn ostatní - dovážený pro technologické zpracování nebo jiné konečné užití tuna D 1/2b L 1/1 O 1/1
2711 21 00 10 Zemní plyn stlačený používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů tuna D 1/2b L 1/1 O 1/1
2711 21 00 90 Zemní plyn ostatní tuna D 1/2b, D 1/6 DD 1/2 L 1/1 O 1/1
DD 1/5 *)
3102 30 Dusičnan amonný, též ve vodném roztoku tuna L 1/1 O 1/1
3824 90 99 Ostatní:
3824 90 99 12 Methylesterřepkové oleje tuna DD 1/1 L 1/1 O 1/1
3824 90 99 13 Bionafta tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
3824 90 99 21 Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 písm. c), d) a e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., určené jako palivo pro vznětové motory s metylestery řepkového oleje, přičemž podíl metylesteru řepkového oleje musí činit více než 30% hmotnostních všech látek ve směsi obsažených tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
3824 90 99 22 Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 262/2001 Sb., s látkami v odstavcích 1 a 2 neuvedenými určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů, s výjimkou směsí obsahujících benzin a směsí vzniklých podle odstavce 6 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
3824 90 99 23 Směsi vyrobené z látky neuvedené v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., a zákona č. 262/2001 Sb., a z metylesterů kyselin obsažených v různých tucích a olejích uvedených v kapitole 15 celního sazebníku, které jsou účelem použití rovnocenné palivu a mazivu uvedenému v § 19 odstavci 1 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
4303 Použité oděvy, oděvní doplňky a jiné výrobky z kožešin kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 01 Použité pánské nebo chlapecké kabáty, pláště s kapuci, pláštěnky, větrovky, bundy, a podobné výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN6101) Použité pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, lýtkové a krátké kalhoty (jiné než plavky), pletené nebo háčkované (HS/CN 6103) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 02 Použité dámské nebo dívčí kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských), a podobné výrobky, pletené nebo háčkované (HS/CN 6102) Použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabátky, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované 1 L 1/1 O 1/1
(HS/CN 6104)
6309 00 00 03 Použité pánské nebo chlapecké košile, pletené nebo háčkované (HS/CN 6105)
Použité pánské nebo chlapecké slipy a spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6107)
Použité dámské nebo dívčí kombiné, spodničky, kalhotky též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany, a podobné výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6108) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 04 Použitá vrchní trička a tílka (nátělníky) pletené nebo háčkované(HS/CN6109)
Použité svetry, pulovry, zapínací vesty, vesty a podobné výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6110)
Použité teplákové soupravy, tepláky (trainings), kombinézy, lyžařské komplety, trikoty, kalhoty a plavky, pro sport, pletené nebo háčkované (HS/CN 6112) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 05 Použité kojenecké oděvy a oděvní doplňky pletené nebo háčkované (HS/CN 6111)
Použité oděvy zcela zhotovené z pletených nebo háčkovaných textilií čísel 5903, 5906, 5907 (HS/CN 6113)
Použité ostatní oděvy pletené nebo háčkované (HS/CN 6114)
Použité punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, včetně punčoch na křečové žíly a obuvi bez podrážek, pletené nebo háčkované (HS/CN 6115)
Použité rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů, pletené nebo háčkované (HS/CN 6116) použité ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky, pletené nebo háčkované; pletené nebo háčkované části oděvů nebo oděvních doplňků (HS/CN 6117) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 06 Použité pánské nebo chlapecké kabáty, pláště s kapuci, pláštěnky, bundy, větrovky a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6201)
Použité pánské nebo chlapecké obleky nebo komplety, saka, kalhoty, kalhoty s laclem se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6203) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 07 Použité dámské nebo dívčí kabáty, pláště s kapuci, pláštěnky, bundy, větrovky a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6202)
Použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabátky, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, kalhoty s laclem se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6204) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 08 Použité pánské nebo chlapecké košile, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6205),
Použité dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6206)/
Použité pánské nebo chlapecké nátělníky, slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6207)
Použitá dámská nebo dívčí tílka, kombiné, spodničky, kalhotky, též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6208) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 09 Použité ostatní oděvy a oděvní doplňky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6209-6217)
Použité přikrývky (HS/CN 6301)
Použité prádlo ložní, stolní, toaletní a kuchyňské (HS/CN 6302)
Použité vitrážky, záclony, vnitřní rolety, drapérie a postelové drapérie (HS/CN 6303)
Jiné použité bytové textilie, vyjma výrobků čísla 9404 (HS/CN 6304)
Použité soupravy sestávající z tkanin a z nití též s doplňky na výrobu koberečků, tapiserií ap. (HS/CN 6308) kg L 1/1 O 1/1
6310 Použité nebo nové hadry, motouzy, šňůry a lana, ve formě zbytků nebo výrobků vyřazených z používání, z textilních materiálů kg L 1/1 O 1/1
VYSOCE TOXICKÉ LÁTKY, TOXICKÉ LÁTKY A POMOCNÉ LÁTKY
2801 30 10 00 7782-41-4 Fluór kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2801 30 90 00 7726-95-6 Bróm D 1/2 L 1/1 O 1/1
2806 10 00 10 7647-01-0 Chlorovodík kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2827 39 80 10 7487-94-7 Chlorid rtuťnatý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2841 50 00 20 7778-50-9 Dichroman draselný kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2848 00 00 11 20859-73-8 Fosfíd hlinitý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2848 00 00 12 12057-74-8 Fosfíd horečnatý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2848 00 00 13 1305-99-3 Fosfíd vápenatý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2848 00 00 14 1314-84-7 Fosfíd zinečnatý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2850 00 20 11 7784-42-1 Arzenovodík kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2903 19 80 11 79-34-5 1,1,2,2-tetrachlorethan kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2903 59 90 15 77-47-4 Hexachlorcyklopenta-1,3 -dien kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2908 90 00 13 534-52-1 4,6-dinitro-o-kresol (DNOK) kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2909 19 00 10 542-88-1 Bis(chlormethyl)ether kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2909 19 00 30 111-44-4 Bis(2-chlorethyl)ether kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2914 39 00 10 82-66-6 Difacinon kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2915 90 80 12 144-49-0 Kyselina fluoroctová, soli rozpustné ve vodě, fluoracetáty kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2919 00 90 13 7786-34-7 Mevinphos kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2919 00 90 18 3254-63-5 Dimethyl-[4-(methylsulfanyl)fenyl]-fosfát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2920 90 85 13 55-63-0 Nitroglycerin D 1/2 L 1/1 O 1/1
2921 44 00 10 131-73-7 Bis (2,4,6-trinitrofenyl)amin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2922 22 00 15 96-96-8 4-Methoxy-2-nitroanilin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2922 42 00 11 56-86-0 Reakční produkt kyseliny glutamové a N-alkyl (C 12-C 14) propan-1,3 diamin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2924 19 00 13 6923-22-4 Monokrotofos kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2924 19 00 14 13171-21-6 Fosfamidon kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2924 19 00 15 141-66-2 Dikrotofos kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2924 29 95 13 315-18-4 Mexakarbat kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2926 90 95 15 75-86-5 Acetonkyanhydrin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2928 00 90 20 15271-41-7 3-Chlor-6-kyanbicyklo [2.2.1] heptan-2-on-O-(methylkarbamoyl)oxim kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2929 10 90 10 2094-99-7 2-[3-(Prop-1 -en-2yl)fenyl]prop-2-yl-isokyanát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 12 116-06-3 Aldicarb kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 16 298-04-4 Disulfoton kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 35 2703-37-9 S-[2-(Ethylsulfinyl)ethyl]-0,0-dimethylfosforodithioát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 36 5827-05-4 S-[(Ethylsulfinyl)methyl]-0,0-diisopropylfosforodithioát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 43 682-80-4 Demefion-O kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 44 2587-90-8 Demefíon-S kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 47 298-03-3 Demeton-O kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 49 5836-73-7 1 -(3,4-Dichloranilino)thiosemikarbazid kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 50 8065-62-1 Demetion, směs izomerů kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2931 00 95 15 900-95-8 Fentinacetat kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2931 00 95 29 Dialkyl (Cl-C5)plumbany a tetraalkyl (Cl-C3)plumbany kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2931 00 95 30 2104-64-5 0-Ethyl-0-(4-nitrofenyl)-fenyl- fosfonothioát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2932 29 80 12 56073-10-0 Brodifacoum kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2932 99 95 11 22432-68-4 4,4,5,5,-tetrachlor-1,3-dioxolan-2-on kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2932 99 95 12 1563-66-2 Karboruran kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2932 99 95 13 78-34-2 Dioxathion kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2932 99 95 15 297-78-9 Isobenzan kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 29 90 10 89415-87-2 1,3-Dichlor-5-ethyl-5-methylimidazolidin-2,4-dion kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 59 95 11 535-89-7 Crimidine kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 11 75-55-8 2-Methylaziridin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 12 2642-71-9 Azinfos-ethyl kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 13 86-50-0 Azinfos-methyl kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 14 151-56-4 Aziridin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 37 297-97-2 Thionazin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 38 1031-47-6 Triamifos kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2934 99 90 14 2079-00-7 Blasticidin-s a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2934 99 90 20 947-02-4 Fosfolan kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2934 99 90 21 21548-32-3 Fosthietan kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2934 99 90 24 950-10-7 Mefosfolan a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2934 99 90 25 950-37-8 Methidathion a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2938 90 90 10 507-60-8 Scilliroside kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 11 302-27-2 Akonitin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 13 51-55-8 Atropin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 14 357-57-3 Brucin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 16 57-47-6 Fysostigmin, eserin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 17 101-31-5 Hyoscyamin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 18 64-86-8 Kolchicin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 20 54-11-5 Nikotin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 21 92-13-7 Pilokarpin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 23 51-34-3 Skopolamin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 24 57-24-9 Strychnin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
8112 5100 7440-28-0 Thalium surové (netvářené); prášek kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2825 90 80 10 12026-06-1 Hydroxid thalný kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2827 39 80 20 7791-12-0 Thalium monochlorid kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2827 59 00 10 13701-90-1 Bromid thalitý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2830 90 80 10 1314-97-2 Sulfid thalný ! kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2834 29 80 10 10102-45-1 Dusičnan thalný kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2838 00 00 10 3535-84-0 Thiokyanatan thalia kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2842 90 10 13 12039-52-0 Selenid thalia kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2915 12 00 10 992-98-3 Thalium formiát 1 kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2915 29 00 10 2570-63-0 Thalium acetát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2804 80 00 00 7440-38-2 Arzen kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
12811 19 80 10 7783-07-5 Selenovodík kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
12811 29 90 10 7446-08-4 Oxid seleničitý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2812 10 99 10 7784-34-1 Chloridv a chloridoxidv arzenu kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2812 90 00 20 7784-45-4 Halogenové a sirné sloučeniny arzenu kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2813 90 90 10 12044-79-0 Sulfidy arzenu kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
12842 90 10 11 10102-18-8 Seleničitan sodný kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2903 19 10 00 71-55-6 1,1,1-Trichlorethan (methylchloroform) - Xn kg D 1/2, D 1/7 L 1/1 O 1/1
2907 12 00 00 1319-77-3 108-39-4 95-48-7 106-44-5 Kresoly a jejich soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2910 30 00 00 106-89-8 1 -Chlor-2,3 -epoxypropan (epichlorhydrin) kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2919 00 90 14 78-30-8 Tris(o-kresyl)fosfát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2926 90 95 16 532-28-5 Benzaldehydkyanhydrin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2926 90 95 18 109-74-0 Butyronitril kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2926 90 95 20 70124-77-5 Flucythrinate - Xn kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2926 90 95 22 109-77-3 Malononitril kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2931 00 95 32 813-19-4
1461-22-9 Organické sloučeniny cínu kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 59 95 13 23505-41-1 Pirimiphos-ethyl kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 59 95 14 29232-93-7 Pirimiphos-methyl - Xn kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 39 24017-47-8 Triazophos kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2806 10 00 20 7647-01-0 Kyselina chlorovodíková kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2807 00 10 00 7664-93-9 Kyselina sírová kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2841 61 00 00 7722-64-7 Manganistan draselný kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2902 30 00 00 108-88-3 Toluen kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2909 11 00 00 60-29-7 Diethylether kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2914 11 00 00 67-64-1 Aceton kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2914 12 00 00 78-93-3 Butanon (ethylmethylketon) kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2915 24 00 00 108-24-7 Acetanhydrid kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2916 34 00 00 103-82-2 Kyselina fenyloctová a její soli kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2922 43 00 10 118-92-3 Kyselina anthranilová (2-aminobenzoová) kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2933 32 00 00 110-89-4 Piperidin a jeho soli gr D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
Díl 4 - Semena a rostliny
1211 40 00 00 Maková sláma kg D 1/4 L 1/1 O 1/2
3002 90 90 12 Přípravky z lidské krve pro diagnostické účely kusy Dl/5 L 1/1 O 1/1
7204 Železný odpad a šrot; přetavený odpad železa nebo oceli v ingotech tuna D 1/1 L 1/1 O 1/1
7802 00 00 Olověný odpad a šrot tuna D 1/1 L 1/1 O 1/1
4707 10 00 Nebělený sulfátový (kraft) papír, karton nebo lepenka nebo vlnitý papír, karton nebo lepenka tuna D 1/1 L 1/1 O 1/1
4707 20 00 Ostatní papír, karton nebo lepenka, vyrobené hlavně z bělené dřevné buničiny, nebarvené ve hmotě tuna D 1/1 L 1/1 O 1/1
4707 90 10 Netříděný tuna D 1/1 L 1/1 O 1/1
4707 90 90 Tříděný tuna D 1/1 1 L 1/1 O 1/1
D 1/1 - a) doklad, který podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, musí při dovozu doprovázet odpad uvedený na zeleném seznamu odpadů, jehož dovoz nevyžaduje souhlas Ministerstva životního prostředí a který je přepravován přes hranice států za účelem využití, nebo
b) souhlas Ministerstva životního prostředí s dovozem podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů.
D 1/2 - a) doklad o zajištění nakládání s nebezpečnými látkami a přípravky autorizovanou osobou,
b) koncesní listina pro výrobu a dovoz chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako výbušné, oxidující, extrémně hořlavé, vysoce hořlavé ,vysoce toxické, toxické, karcinogenní, mutagenní, toxické pro reprodukci, nebezpečné pro životní prostředí a prodej chemických látek klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické; nebo v případě vázané živnosti živnostenský list pro výrobu a dovoz chemických látek klasifikovaných jako hořlavé, zdraví škodlivé, žíravé, dráždivé a senzibilizující a
c) bezpečnostní list podle zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a o chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonu, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/6 - licence na obchod se zemním plynem podle zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon).
D 1/10 - licence na obchod s elektřinou nebo licence na přenos elektřiny podle zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon).
DD 1/2 - uzavřená smlouva s provozovatelem přepravní nebo distribuční soustavy.
DD 1/3 - a) čestné prohlášení s uvedením konkrétního výrobce elektřiny,
b) čestné prohlášení s uvedením konkrétní osoby, pro kterou se uskutečňuje dovoz elektřiny, a s uvedením, zda zařízení této osoby je připojeno k přenosové nebo distribuční soustavě.
DD 1/4 - uzavřená smlouva s provozovatelem přenosové soustavy nebo s provozovatelem distribuční soustavy o přenosu nebo o distribuci elektřiny nebo o přenosu a distribuci elektřiny, pokud při dovozu elektřiny využívá přenosové i distribuční soustavy.
DD 1/5 - stanovisko Ministerstva průmyslu a obchodu, že nebylo vydáno rozhodnutí o omezení dovozu elektřiny podle § 44 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon).
*) podle § 71 odst. 1 písm. g) zákona č. 62/2000 Sb. bude v rozhodnutí o udělení licence uvedena podmínka, jestliže ji obsahuje stanovisko Ministerstva průmyslu a obchodu, že nebylo vydáno rozhodnutí o omezení dovozu elektřiny podle § 44 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon).
O 1/2 - podle dokumentu D 1/4 doloženého k žádosti o udělení licence podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona, nejdéle však na 6 měsíců.
2701 Černé uhlí; brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí tuna L 2/1 O 2/1
2702 Hnědé uhlí, též aglomerované, vyjma gagát tuna L 2/1 O 2/1
2704 00 Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí tuna L 2/1 O 2/1
ex4101 20
ex4101 50
ex4101 90 Surové kůže a kožky z hovězího dobytka tuna L 2/1 O 2/1
4403 20 19 11
4403 20 99 11 Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové m3 L 2/1 O 2/1
4403 91 90 11
4403 99 59 10
4403 99 95 11 Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové m3 L 2/1 O 2/1
4403 20 19 19
4403 20 39 19
4403 20 99 19 Vlákninové a ostatní průmyslové dříví m3 L 2/1 O 2/1
4403 91 90 19
4403 92 90 19
4403 99 95 19 Vlákninové a ostatní průmyslové dříví m3 L 2/1 O 2/1
7102 Diamanty, též opracované, avšak nemontované ani nezasažené ctm L 2/1 O 2/1
7106 Stříbro (včetně stříbra plátovaného zlatem nebo platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo ve formě prachu kg L 2/1 O 2/1
7108 Zlato (včetně zlata plátovaného platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo ve formě prachu kg L 2/1 O 2/1
7109 00 00 Obecné kovy nebo stříbro, plátované zlatem, surové nebo opracované pouze do formy polotovaru kg L 2/1 O 2/1
7110 Platina, netepaná nebo ve formě polotovarů nebo ve formě prachu kg L 2/1 O 2/1
7111 00 00 Obecné kovy, stříbro nebo zlato, plátované platinou, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů kg L 2/1 O 2/1
Plechy a svitky za studena válcované tuna DD2/1 L 2/1 O 2/1
1 OCELOVÉ TRUBKY - vývoz do zemí EU a USA
7304 Trouby, trubky a duté profily, bezešvé, ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli tuna DD 2/1 L 2/1 O 2/1
7305 Ostatní trouby a trubky (např. svařované, nýtované nebo podobně uzavírané), jejichž průřez je kruhový a jejichž vnější průměr převyšuje 406,4 mm, ze železa nebo oceli tuna DD 2/1 L 2/1 O 2/1
7306 ** Ostatní trouby, trubky a duté profily (např. s netěsným svárem nebo svařované, nýtované nebo podobně uzavírané), ze železa nebo oceli tuna DD 2/1 L 2/1 O 2/1
2801 30 10 00 7782-41-4 Fluór kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2801 30 90 00 7726-95-6 Bróm kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2806 10 00 10 7647-01-0 Chlorovodík kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2827 39 80 10 7487-94-7 Chlorid rtuťnatý kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2841 50 00 10 7789-09-5 Dichroman amonný D 2/2 L 2/1 O 2/1
2841 50 00 20 7778-50-9 Dichroman draselný kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2848 00 00 11 20859-73-8 Fosfíd hlinitý kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2848 00 00 12 12057-74-8 Fosfid horečnatý kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2848 00 00 13 1305-99-3 Fosfíd vápenatý kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2850 00 20 11 7784-42-1 Arzenovodík kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2903 19 80 11 79-34-5 1,1,2,2-tetrachlorethan kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2908 90 00 13 534-52-1 4,6-dinitro-o-kresol (DNOK) kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2909 19 00 10 542-88-1 Bis(chlormethyl)ether kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2909 19 00 30 111-44-4 Bis(2-chlorethyl)ether kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2915 90 80 12 144-49-0 Kyselina fluoroctová, soli rozpustné ve vodě, fluoracetáty kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2919 00 90 13 7786-34-7 Mevinphos kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2919 00 90 18 3254-63-5 Dimethyl-[4-(methylsulfanyl)fenyl]-fosfát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2920 90 85 14 693-21-0 Diethylenglykol-dinitrát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2921 42 10 10 97-02-9 2,4-Dinitroanilin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2921 44 00 10 131-73-7 Bis (2,4,6-trinitrofenyl)amin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2922 22 00 15 96-96-8 4-Methoxy-2-nitroanilin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2922 42 00 11 56-86-0 Reakční produkt kyseliny glutamové a N-alkyl (C 12-C 14) propan-1,3 diamin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2924 19 00 13 6923-22-4 Monokrotofos kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2924 19 00 14 13171-21-6 Fosfamidon kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2924 19 00 15 141-66-2 Dikrotofos kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2924 29 95 13 315-18-4 Mexakarbat kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2926 90 95 15 75-86-5 Acetonkyanhydrin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2928 00 90 20 15271-41-7 3-Chlor-6-kyanbicyklo [2.2.1] heptan-2-on-O-(methylkarbamoyl)oxim kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2929 10 90 10 2094-99-7 2-[3-(Prop-1 -en-2yl)fenyl]prop-2-yl-isokyanát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 12 116-06-3 Aldicarb kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 35 2703-37-9 S-[2-(Ethylsulfmyl)ethyl]-0,0-dimethylfosforodithioát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 36 5827-05-4 S-[(Ethylsulfinyl)methyl]-0,0-diisopropylfosforodithioát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 42 3734_95-0 Kyanthoat kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 43 682-80-4 Demefion-0 kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 44 2587-90-8 Demefíon-S kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 47 298-03-3 Demeton-0 kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 49 5836-73-7 1 -(3,4-Dichloranilino)thiosemikarbazid kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 50 8065-62-1 Demetion, směs izomerů kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2931 00 95 15 900-95-8 Fentinacetat kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2931 00 95 29 Dialkyl (Cl-C5)plumbany a tetraalkyl (Cl-C3)plumbany kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2931 00 95 30 2104-64-5 0-Ethyl-0-(4-nitrofenyl)-fenyl- fosfonothioát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2932 29 80 11 57-57-8 Propano-3 -lakton (Beta-propiolakton) kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2932 29 80 12 56073-10-0 Brodifacoum kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2932 99 95 11 22432-68-4 4,4,5,5,-tetrachlor-1,3-dioxolan-2-on kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2932 99 95 12 1563-66-2 Karboruran kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2932 99 95 13 78-34-2 Dioxathion kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2932 99 95 15 297-78-9 Izobenzan kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 29 90 10 89415-87-2 l,3-Dichlor-5-ethyl-5-methylimidazolidin-2,4-dion kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 59 95 11 535-89-7 Crimidine kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 99 90 11 75-55-8 2-Methylaziridin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 99 90 12 2642-71-9 Azinfos-ethyl kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 99 90 13 86-50-0 Azinfos-methyl kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 99 90 14 151-56-4 Aziridin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 99 90 37 297-97-2 Thionazin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 99 90 38 1031-47-6 Triamifos kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2934 99 90 14 2079-00-7 Blasticidin-s a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2934 99 90 20 947-02-4 Fosfolan kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2934 99 90 21 21548-32-3 Fosthietan kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2934 99 90 24 950-10-7 Mefosfolan a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2934 99 90 25 950-37-8 Methidathion a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2938 90 90 10 507-60-8 Scilliroside kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 11 302-27-2 Akonitin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 13 51-55-8 Atropin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 14 357-57-3 Brucin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 16 57-47-6 Fysostigmin, eserin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 17 101-31-5 Hyoscyamin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 18 64-86-8 1 Kolchicin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 20 54-11-5 Nikotin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 21 92-13-7 Pilokarpin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 23 51-34-3 Skopolamin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 24 57-24-9 Strychnin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
8112 51 00 7440-28-0 Thalium surové (netvářené); prášek kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2825 90 80 10 12026-06-1 Hydroxid thalný kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2827 39 80 20 7791-12-0 Thalium monochlorid kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2827 59 00 10 13701-90-1 Bromid thalitý kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2830 90 80 10 1314-97-2 Sulfid thalný kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2834 29 80 10 10102-45-1 Dusičnan thalný kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2838 00 00 10 3535-84-0 Thiokyanatan thalia kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2842 90 10 13 12039-52-0 Selenid thalia kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2915 12 00 10 992-98-3 Thalium formiát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2915 29 00 10 2570-63-0 Thalium acetát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2804 80 00 00 7440-38-2 Arzen kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2812 10 99 10 7784-34-1 Chloridy a chlorid oxidy arzenu kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2812 90 00 20 7784-45-4 Halogenové a sirné sloučeniny arzenu kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2813 90 90 10 12044-79-0 Sulfidy arzenu kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2903 19 10 00 71-55-6 1,1,1-Trichlorethan (methylchloroform) - Xn kg D 2/2, D 2/8 L2/1 O 2/1
2903 30 33 00 74-83-9 Brommethan (methylbromid) kg D 2/2, D 2/8 L2/1 O 2/1
2903 30 80 10 74-88-4 Methyljodid (jodmethan) kg D2/2 L2/1 O 2/1
2905 11 00 00 67-56-1 Methanol (methylalkohol) kg D2/2 L2/1 O 2/1
2907 12 00 00 1319-77-3 108-39-4 95-48-7 106-44-5 Kresoly a jejich soli kg D2/2 L2/1 O 2/1
2908 90 00 11 25550-58-7 Dinitrofenol kg D2/2 L2/1 O 2/1
2908 90 00 12 1011-73-0 2,4-dinitrofenolát sodný kg D2/2 L2/1 O 2/1
2910 30 00 00 106-89-8 1 -Chlor-2,3-epoxypropan (epichlorhydrin) kg D2/2 L2/1 O 2/1
2919 00 90 11 62-73-7 Dichlorvos kg D2/2 L2/1 O 2/1
2919 00 90 12 23560-59-0 Heptenophos kg D2/2 L2/1 O 2/1
2919 00 90 14 78-30-8 Tris(o-kresyl)fosfát kg D2/2 L2/1 O 2/1
2920 10 00 11 4824-78-6 Bromophos-ethyl kg D2/2 L2/1 O 2/1
2926 10 00 00 107-13-1 Akrylonitril kg D2/2 L2/1 O 2/1
2926 90 95 16 532-28-5 Benzaldehydkyanhydrin kg D2/2 L2/1 O 2/1
2926 90 95 18 109-74-0 Butyronitril kg D2/2 L2/1 O 2/1
2926 90 95 20 70124-77-5 Flucythrinate - Xn kg D2/2 L2/1 O 2/1
2926 90 95 22 109-77-3 Malononitril kg D2/2 L2/1 O 2/1
2927 00 00 10 334-88-3 Diazomethan kg D2/2 L2/1 O 2/1
2928 00 90 11 100-63-0 Fenylhydrazin kg D2/2 L2/1 O 2/1
2930 90 70 22 1113-02-6 Omethoate kg D2/2 L2/1 O 2/1
2930 90 70 25 31218-83-4 Propetamphos kg D2/2 L2/1 O 2/1
2931 00 95 12 56-35-9 Bis-tributylcinoxid kg D2/2 L2/1 O 2/1
1461-22-9 Organické sloučeniny cínu kg D2/2 L2/1 O 2/1
2932 19 00 11 55285-14-8 Carbosulfan kg D2/2 L2/1 O 2/1
2932 19 00 12 65907-30-4 Furathiocarb kg D2/2 L2/1 O 2/1
2933 59 95 13 23505-41-1 Pirimiphos-ethyl kg D2/2 L2/1 O 2/1
2933 59 95 14 29232-93-7 Pirimiphos-methyl - Xn kg D2/2 L2/1 O 2/1
2933 99 90 39 24017-47-8 Triazophos kg D2/2 L2/1 O 2/1
2806 10 00 20 7647-01-0 Kyselina chlorovodíková kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2807 00 10 00 7664-93-9 Kyselina sírová kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2841 61 00 00 7722-64-7 Manganistan draselný kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2902 30 00 00 108-88-3 Toluen kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2909 11 00 00 60-29-7 Diethylether kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2914 11 00 00 67-64-1 Aceton kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2914 12 00 00 78-93-3 Butanon (ethylmethylketon) kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2915 24 00 00 108-24-7 Acetanhydrid kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2916 34 00 00 103-82-2 Kyselina fenyloctová a její soli kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2922 43 00 10 118-92-3 Kyselina anthranilová (2-aminobenzoová) kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2933 32 00 00 110-89-4 Piperidin a jeho soli gr D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
1211 40 00 00 Maková sláma kg D 2/5 L 2/1 O 2/2
7204 Železný odpad a šrot; přetavený odpad železa nebo oceli v ingotech tuna D 2/1 L 2/1 O 2/1
7404 00 Měděný odpad a šrot tuna D 2/1 L 2/1 O 2/1
7602 00 Hliníkový odpad a šrot tuna D 2/1 L 2/1 O 2/1
7802 00 00 Olověný odpad a šrot tuna D 2/1 L 2/1 O 2/1
D 2/1 - a) doklad, který podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, musí při dovozu doprovázet odpad uvedený na zeleném seznamu odpadů, jehož dovoz nevyžaduje souhlas Ministerstva životního prostředí a který je přepravován přes hranice států za účelem využití, nebo
D 2/2 - a) doklad o zajištění nakládání s nebezpečnými látkami a přípravky autorizovanou osobou,
b) koncesní listina pro výrobu a dovoz chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako výbušné, oxidující, extrémně hořlavé, vysoce hořlavé, vysoce toxické, toxické, karcinogenní, mutagenní, toxické pro reprodukci, nebezpečné pro životní prostředí a prodej chemických látek klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické; nebo v případě vázané živnosti živnostenský list pro výrobu a dovoz chemických látek klasifikovaných jako hořlavé, zdraví škodlivé, žíravé, dráždivé a senzibilizující a
c) bezpečnostní list podle zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a o chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
1701 Třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza, v pevném stavu - původem ze Slovenské republiky 3 500 tuna
z toho: I. čtvrtletí 800 MR 3/1 15.11.-15.12. 1.1.-31.3.
číslo položky celního sazebníku název množství měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) metoda rozdělení podle § 70odst. 2 lhůta podle § 69 odst. 2 období podle § 69 odst. 1
2701 Černé uhlí; brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí - původem z Polské republiky a Ukrajiny 1 223 000 tuna MR 3/1 15.11.-15.12.
Část I TEXTILNÍ ZBOŽÍ - vývoz do USA
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku číslo kateg. název množství měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) metoda rozdělení podle § 70odst. 2 lhůta podle § 69 odst. 2 období podle § 69 odst. 1
ex5112 410 Tkaniny z česané vlny (obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny) MN kg DD 4/1 O 4/1
ex6203 433 Vlněná pánská a chlapecká saka (s obsahem vlny 36% a více) MN ks DD 4/1 O 4/1
ex6202 435 Vlněné dámské a dívčí pláště (s obsahem vlny 36% a více) MN ks DD 4/1 O 4/1
ex6203 443 Vlněné pánské a chlapecké obleky (s obsahem vlny 36% a více) MN ks DD 4/1 O 4/1
ex5515 624 Tkaniny z umělých vláken (s obsahem vlny od 15 do 35 %) MN kg DD 4/1 O 4/1
Část II TEXTILNÍ ZBOŽÍ - vývoz do Kanady
číslo pod položky nebo položky celního sazebníku číslo kateg. členění kateg. název množství měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) metoda rozdělení podle § 70 odst. 2 lhůta podle § 69 odst. 2 období podle § 69 odst. 1
6203 11 00 3a 3.1 Obleky MN ks D 4/1 DD 4/1 O 4/1
6203 31 00 3.3 Saka a blejzry MN ks D 4/1 DD 4/1 O 4/1
5111 11 31a 31.1 Vlněné tkaniny (s obsahem vlny l7 % a více) MN kg D 4/1 DD 4/1 O 4/1
6302 60 00 42a 42.1 Toaletní prádlo a kuchyňské prádlo, ze smyčkové ručníkoviny (froté) nebo podobné smyčkové textilie, z bavlny MN kg D 4/1 DD 4/1 O 4/1
které mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě bezpečnostní licence (s výjimkou výrobků, které jsou vojenským materiálem)
číslo pod položky nebo položky celního sazebníku název měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3
3601 00 00 Práškové výmetné výbušniny například střelné prachy trhací kg D 5/1
D 5/4 DD 5/1
DD 5/2
3602 00 00 Připravené výbušniny jiné než 3601 například trhaviny, třaskaviny, trhací a prachové slože a směsi kg D 5/2 DD 5/1
3603 00 10 Zápalnice, bleskovice m D 5/3 DD 5/1
3603 00 90 Roznětky, rozbušky, zažehovače: elektrické roznětky, rozbušky, pilule a palníky ks D 5/3 DD 5/1
9013 10 00 Ostatní optické přístroje (například zaměřovači dalekohledy) určené pro zbraně nevojenského charakteru ks DD 5/1
9302 00 Revolvery a pistole ks D 5/5
D 5/6 DD 5/1
9303 Ostatní střelné zbraně například kulové, brokové a kombinované dlouhé zbraně a dále perkusní, akustické a expanzní zbraně, plynovky a zbraně používající náboje typu Flobert případně další zařízení, jejichž činnost je odvozena od okamžitého uvolnění chemické energie, například expanzní přístroje ks D 5/5
D 5/7 DD 5/1
9304 00 00 Ostatní zbraně využívající energii mechanickou nebo stlačeného plynu a zbraně pro vystřelování látek s dráždivým účinkem včetně obranných sprejů a elektrické paralyzátory ks D 5/7 DD 5/1
9305 Části, součásti, příslušenství a náhradní či výměnné díly výrobků čísla 9302 až 9304 celního sazebníku ks D 5/8 DD 5/1
9306 Střelivo a jeho části, náboje, nábojky, prachové tablety, střely, nábojnice, zápalky, broky, krytky, kontejnery, zátky a podobně ks D 5/9
D 5/10 DD 5/1
D 5/7 - Rozhodnutí Generálního ředitelství cel - Ministerstvo financí o zařazení zboží mezi zbraně z hlediska čísla celního sazebníku v případě nového druhu zboží nebo nejednoznačnosti jeho zařazení.
D 5/8 - Ověření případně technickou specifikaci (nález) z hlediska bezpečnosti a funkčnosti vydané Českým úřadem pro zkoušení zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb. při dovozu a vývozu hlavních částí zbraní nebo při dovozu v ČR neznámých hlavních částí zbraní.
D 5/9 - Vyjádření Ministerstva vnitra o zařazení nábojů a jejich dílů mezi povolené podle zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění pozdějších předpisů, v případě , že Licenční správa Ministerstva průmyslu a obchodu nemá možnost provést jednoznačné zařazení, v případě dovozu.
D 5/10 - Ověření případně technickou specifikaci (nález) z hlediska bezpečnosti a funkčnosti vydané Českým úřadem pro zkoušení zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb. při dovozu a vývozu střeliva a jeho částí nebo při dovozu v ČR neznámých typů střeliva a jeho částí.
F 6 - uvést způsob dopravy - letecky, železnicí, automobilem a podobně, rovněž uvést země, přes které budou výrobky přepravovány

References: zákona č. 62
 zákona č. 62
 § 19
 zákona č. 587
 zákona č. 22
 zákona č. 141
 § 19
 zákona č. 587
 zákona č. 22
 zákona č. 141
 § 19
 zákona č. 587
 zákona č. 22
 zákona č. 141
 § 19
 zákona č. 587
 zákona č. 22
 zákona č. 141
 § 19
 zákona č. 587
 zákona č. 22
 § 19
 zákona č. 587
 zákona č. 22
 § 19
 zákona č. 587
 zákona č. 22
 § 19
 zákona č. 587
 zákona č. 22
 zákona č. 458
 § 19
 zákona č. 587
 zákona č. 22
 § 19
 zákona č. 587
 zákona č. 22
 zákona č. 262
 § 19
 zákona č. 587
 zákona č. 22
 zákona č. 262
 § 19
 zákona č. 185
 zákona č. 185
 zákona č. 157
 zákona č. 458
 zákona č. 458
 § 44
 zákona č. 458
 § 71
 zákona č. 62
 § 44
 zákona č. 458
 § 68
 zákona č. 185
 zákona č. 157
 § 68
 § 68
 § 70
 § 69
 § 69
 § 68
 § 68
 § 70
 § 69
 § 69
 § 68
 § 68
 § 70
 § 69
 § 69
 § 68
 § 68
 § 69
 zákona č. 156
 zákona č. 288
 zákona č. 156