Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2018-0469_RO.html
Timestamp: 2019-10-22 12:58:25+00:00

Document:
1271k 189k
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția bugetului Uniunii în cazul unor deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept în statele membre
Co-raportori: Eider Gardiazabal Rubial, Petri Sarvamaa
Josep-Maria Terricabras, Comisia pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne
referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția bugetului Uniunii în cazul unor deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept în statele membre
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2018)0324),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 322 alineatul (1) litera (a) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, precum și articolul 106a din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C8-0178/2018),
– având în vedere avizul Curții de Conturi din 17 august 2018(1),
– având în vedere deliberările comune ale Comisiei pentru bugete și Comisiei pentru control bugetar, desfășurate în temeiul articolului 55 din Regulamentul de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru bugete și al Comisiei pentru control bugetar și avizele Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne, Comisiei pentru dezvoltare regională, și Comisiei pentru afaceri constituționale (A8-0469/2018),
(1) Uniunea este întemeiată pe valorile respectării demnității umane, libertății, democrației, egalității, statului de drept, precum și pe respectarea drepturilor omului, inclusiv a drepturilor persoanelor care aparțin minorităților, consacrate la articolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană și în criteriile de aderare la Uniune. Astfel cum se reamintește la articolul 2 din TUE, aceste valori sunt comune statelor membre într-o societate caracterizată prin pluralism, nediscriminare, toleranță, justiție, solidaritate și egalitate între femei și bărbați.
(1a) Statele membre ar trebui să își respecte obligațiile și să dea un exemplu prin îndeplinirea lor și să treacă la o cultură comună a statului de drept ca valoare universală care să fie aplicată de toate părțile interesate în mod echitabil. Respectarea și promovarea deplină a acestor principii constituie condiția prealabilă esențială pentru legitimitatea proiectului european în ansamblul său și condiția de bază pentru consolidarea încrederii cetățenilor în Uniune și asigurarea punerii efective în aplicare a politicilor sale.
(1b) În conformitate cu articolul 2, articolul 3 alineatul (1) și articolul 7 din TUE, Uniunea are posibilitatea de a acționa pentru a-și proteja „fundamentul constituțional” și valorile pe care se întemeiază, inclusiv principiile sale bugetare. Statele membre, instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și țările candidate au obligația de a respecta, proteja și promova aceste principii și valori, precum și datoria de a coopera loial;
(2) Statul de drept impune tuturor autorităților publice să acționeze în limitele stabilite de lege, în conformitate cu valorile democrației și ale respectării drepturilor fundamentale, precum și sub controlul unor instanțe de judecată independente și imparțiale. În conformitate cu statul de drept, trebuie respectate12 principii precum, în special, legalitatea7, inclusiv un proces transparent, responsabil și democratic de implementare a legislației, securitatea juridică8, interzicerea caracterului arbitrar în exercitarea prerogativelor executive9, separarea puterilor în stat10, accesul la justiție și o protecție jurisdicțională efectivă în fața unor instanțe independente și imparțiale11. Aceste principii sunt reflectate la nivelul Comisiei de la Veneția a Consiliului Europei și, de asemenea, pe baza jurisprudenței pertinente a Curții Europene a Drepturilor Omului12a.
8 Hotărârea Curții de Justiție din 12 noiembrie 1981, Amministrazione delle finanze dello Stato/Srl Meridionale Industria Salumi și alții Ditta Italo Orlandi & Figlio și Ditta Vincenzo Divella/Amministrazione delle finanze dello Stato. Cauzele conexate 212-217/80, ECLI:EU:C:1981:270, punctul 10.
(2b) Dacă o țară candidată nu îndeplinește standardele, valorile și principiile democratice necesare, urmarea este întârzierea aderării țării respective la Uniune, până când aceasta îndeplinește pe deplin aceste standarde. Obligațiile care le revin țărilor candidate în conformitate cu criteriile de la Copenhaga continuă să se aplice statelor membre și după aderarea lor la Uniune, în temeiul articolului 2 din TUE și al principiului cooperării loiale consacrat la articolul 4 din TUE. Prin urmare, statele membre ar trebui să fie evaluate în mod periodic pentru a verifica dacă legislația și practicile lor continuă să respecte criteriile și valorile comune respective pe care este întemeiată Uniunea, oferind astfel un cadru juridic și administrativ solid pentru punerea în aplicare a politicilor Uniunii.
(11a) Amploarea fenomenelor de evaziune fiscală și de evitare a obligațiilor fiscale se ridică, potrivit estimărilor Comisiei, la până la o mie de miliarde de euro pe an. Impactul negativ al unor astfel de practici asupra bugetelor statelor membre și Uniunii și asupra cetățenilor este evident și ar putea afecta încrederea în democrație.
(14a) Este esențial ca interesele legitime ale destinatarilor și beneficiarilor finali să fie protejate în mod corespunzător atunci când se adoptă măsuri în cazul unor deficiențe generalizate. Atunci când are în vedere adoptarea unor măsuri, Comisia ar trebui să țină seama de impactul lor potențial asupra destinatarilor și beneficiarilor finali. Pentru a întări protecția destinatarilor sau beneficiarilor finali, Comisia ar trebui să furnizeze informații și orientări prin intermediul unui site sau al unui portal electronic, împreună cu instrumente adecvate pentru a informa Comisia cu privire la orice încălcare a obligației juridice a entităților guvernamentale și a statelor membre de a continua să efectueze plăți după adoptarea măsurilor în temeiul prezentului regulament. Dacă este necesar, pentru a se asigura că orice sumă datorată de entitățile guvernamentale sau de statele membre este plătită efectiv destinatarilor sau beneficiarilor finali, Comisia ar trebui să fie în măsură să recupereze plățile efectuate către aceste entități sau, după caz, să efectueze o corecție financiară prin reducerea sprijinului pentru un program și să transfere o sumă echivalentă în rezerva Uniunii care urmează să fie utilizată în beneficiul destinatarilor sau al beneficiarilor finali.
(15a) Având în vedere efectul lor asupra bugetului Uniunii, măsurile instituite în temeiul prezentului regulament ar trebui să intre în vigoare numai după ce Parlamentul European și Consiliul au aprobat un transfer către o rezervă bugetară cu un cuantum echivalent cu valoarea măsurilor adoptate. Pentru a facilita adoptarea deciziilor care sunt necesare pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii, astfel de transferuri ar trebui considerate a fi aprobate, cu excepția cazului în care sunt modificate sau respinse, într-un termen stabilit, de Parlamentul European sau Consiliu, cel din urmă hotărând cu majoritate calificată.
[A se vedea amendamentul referitor la articolul 3 alineatul (2).]
Articolul 3 – alineatul 1 – litera ab (nouă)
[A se vedea amendamentul referitor la articolul 2a (nou).]
(ii) Suma care rezultă din reducerea contribuției din partea fondurilor la un program, în aplicarea [articolului 98] din Regulamentul XXX (Regulamentul RDC) este transferată de Comisie în rezerva Uniunii menționată la articolul 12 din Regulamentul XXX al Consiliului (Regulamentul privind CFM). Această sumă este considerată ca fiind o marjă lăsată disponibilă în sensul articolului 12 litera (a) din Regulamentul XXX al Consiliului (Regulamentul privind CFM) și este mobilizată în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Regulamentul XXC al Consiliului (Regulamentul privind CFM), în beneficiul, în măsura posibilului, destinatarilor sau al beneficiarilor finali menționați la alineatul (2) din prezentul articol.
5. Comisia ia în considerare informațiile primite și observațiile făcute de statul membru vizat, precum și adecvarea măsurilor de remediere propuse atunci când decide dacă să adopte sau nu o decizie privind oricare dintre măsurile prevăzute la articolul 4. Comisia decide în legătură cu acțiunile întreprinse ulterior cu privire la informațiile primite în termenul indicativ de o lună și, în orice caz, într-un termen rezonabil de la data primirii informațiilor respective.
2. La cererea statului membru în cauză sau din proprie inițiativă, Comisia, ținând cont de eventualele avize ale Grupului, evaluează situația din statul membru vizat în termenul indicativ de o lună și, în orice caz, într-un termen rezonabil de la data primirii notificării oficiale. Odată ce deficiențele generalizate în ceea ce privește statul de drept pe baza cărora au fost adoptate măsurile menționate la articolul 4 încetează să mai existe, integral sau parțial, Comisia adoptă fără întârziere o decizie de ridicare a respectivelor măsuri, integral sau parțial. În același timp cu adoptarea deciziei sale, Comisia prezintă simultan Parlamentului European și Consiliului o propunere de ridicare, în totalitate sau parțial, a rezervei bugetare menționate la articolul 5 alineatul (6a). Se aplică procedura prevăzută la articolul 5 alineatele (2), (4), (5), (6), (6b) și (6c).
Conținutul prezentului regulament se introduce în Regulamentul financiar după următoarea revizuire a acestuia.
JO C 291, 17.8.2018, p. 1.
Comunicarea Comisiei intitulată „Un nou cadru financiar multianual, modern și capabil să asigure îndeplinirea eficientă a obiectivelor prioritare ale Uniunii după anul 2020” (COM (2018) 98) subliniază că „Uniunea este o comunitate de drept, iar valorile sale constituie însuși temeiul existenței sale. Respectul pentru aceste valori trebuie, prin urmare, să fie asigurat în toate politicile Uniunii. Acest lucru este valabil inclusiv în privința bugetului UE, respectarea valorilor fundamentale fiind o condiție prealabilă esențială pentru o bună gestiune financiară și o finanțare eficace a UE.”
Preocupările cu privire la deficiențele din cadrul sistemelor naționale de controale și echilibre care ar putea submina respectarea valorilor fundamentale consacrate la articolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană au reprezentat o chestiune de dezbatere publică recentă. În acest context, s-a sugerat că nerespectarea valorilor fundamentale ar trebui să aibă consecințe care includ suspendarea plăților de la bugetul UE.
În special, în rezoluția sa din 14 martie 2018 privind următorul cadru financiar multianual (CFM), Parlamentul European a invitat Comisia „propună un mecanism prin care statele membre care nu respectă valorile consacrate la articolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) să poată suporta consecințe financiare”. Cu toate acestea, Parlamentul a avertizat, de asemenea, că „beneficiarii finali ai bugetului Uniunii” nu pot fi în niciun caz afectați de „încălcări ale normelor de care nu sunt responsabili”;
La 2 mai 2018, ca parte integrantă a pachetului CFM 2021-2017, Comisia a publicat o propunere legislativă pentru a stabili normele necesare pentru protecția bugetului Uniunii în cazul unor deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept în statele membre. Propunerea se întemeiază pe articolul 322 alineatul (1) litera (a) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, ca și Regulamentul financiar.
În conformitate cu propunerea Comisiei, pentru a-și proteja interesele financiare de riscul de pierderi financiare cauzate de deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept, UE ar trebui să fie în măsură să impună măsuri adecvate care să includă suspendarea, reducerea și restricționarea accesului la fondurile UE într-un mod proporțional cu natura, gravitatea și domeniul de aplicare ale deficiențelor.
Procedura propusă de Comisie pentru adoptarea acestor măsuri este următoarea: atunci când există motive întemeiate de a crede că există o deficiență generalizată, Comisia notifică mai întâi statul membru în cauză și analizează observațiile acestuia. Atunci când Comisia consideră că s-a constatat o deficiență generalizată, prezintă Consiliului o propunere de decizie privind măsurile, care decide în concordanță cu votul cu majoritate calificată inversă (și anume, este necesară o majoritate calificată pentru a respinge sau a modifica propunerea). Aceeași procedură se aplică ridicării măsurilor atunci când deficiența încetează să mai existe.
Poziția raportorilor
Raportorii împărtășesc obiectivele generale prezentate de Comisie și propun o serie de modificări pentru a întări propunerea și a mări eficacitatea acesteia, în conformitate cu următoarele linii directoare.
 Valorile fundamentale și criteriile de la Copenhaga: Articolele 2 și 3 ar trebui modificate pentru a clarifica faptul că, astfel cum s-a sugerat în Rezoluția Parlamentului din 14 martie 2018 privind noul CFM, statul de drept se interpretează având în vedere valorile fundamentale consacrate la articolul 2 din TUE. Criteriile de la Copenhaga, principalele condiții pe care trebuie să le îndeplinească toate țările candidate pentru a deveni state membre ale Uniunii, trebuie luate în considerare atunci când se evaluează riscul pe care o deficiență generalizată în ceea ce privește statul de drept îl reprezintă pentru principiile bunei gestiuni financiare. Printre aceste criterii se numără stabilitatea instituțiilor care garantează democrația, statul de drept, drepturile omului, respectarea și protecția minorităților, o economie de piață funcțională și capacitatea de a face față concurenței și forțelor pieței, precum și capacitatea de asumare a obligațiilor care decurg din statutul de membru al Uniunii.
 Evaluarea deficiențelor generalizate: atunci când se analizează existența unei deficiențe generalizate și pentru a se asigura proporționalitatea măsurilor adoptate, este necesar ca Comisia să ia în considerare toate informațiile pertinente, inclusiv informații din partea Parlamentului și din partea unor organisme precum Comisia de la Veneția a Consiliului Europei. Comisia trebuie să ia, de asemenea, în considerare criteriile utilizate în contextul negocierilor de aderare la Uniune, în special capitolele acquis-ului privind sistemul judiciar și drepturile fundamentale (23), justiția, libertatea și securitatea (24), controlul financiar (32) și impozitarea (16), precum și orientările utilizate în contextul Mecanismului de cooperare și verificare.
 Protecția beneficiarilor finali: deși propunerea Comisiei prevede că impunerea de măsuri adecvate nu afectează obligația entităților guvernamentale de a pune în aplicare programe sau fonduri și, în special, obligația de a efectua plăți către beneficiarii finali, nu este pe deplin clar modul în care se va asigura respectarea acestei dispoziții. Comisia ar trebui să ia toate măsurile adecvate pentru a sprijini beneficiarii finali în asigurarea respectării cererilor lor atunci când nu sunt respectate obligațiile legale.
 Procedura de adoptare/ridicare a măsurilor și implicarea Parlamentului: singurul drept conferit de propunerea Comisiei către Parlament este de a fi informat cu privire la orice măsură propusă sau adoptată. În mod clar, această dispoziție nu respectă prerogativa instituțională a Parlamentului, în calitate de componentă a autorității bugetare a UE, având în vedere efectul semnificativ al măsurilor propuse asupra bugetului Uniunii. Raportorii propun, prin urmare, un mecanism mai echilibrat, care să pună Parlamentul și Consiliul pe picior de egalitate. Potrivit procedurii propuse, Comisia ar adopta o decizie privind măsurile adecvate prin propriul act de punere în aplicare și ar înainta simultan Parlamentului și Consiliului o propunere de transfer către o rezervă bugetară a unui cuantum echivalent cu valoarea măsurilor adoptate. Decizia respectivă ar intra în vigoare numai în cazul în care Parlamentul și Consiliul nu le resping în termen de o lună. Principiul votului cu majoritate (calificată) inversă inclus în propunerea Comisiei va fi păstrat în procedura propusă.
 Alte aspecte: se propun modificări pentru a se preciza mai exact ce anume constituie periclitarea independenței sistemului judiciar; pentru a îmbunătăți siguranța procedurii prin includerea unor termene orientative pentru a permite Comisiei să reacționeze la informațiile primite de la statele membre; și pentru a se asigura că, în cazul în care măsurile instituite nu sunt suprimate după doi ani, fondurile suspendate nu sunt pierdute, ci sunt introduse în rezerva Uniunii pentru angajamente prevăzută în Regulamentul privind CFM 2021-2027.
AVIZ al Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (5.12.2018)
destinat Comisiei pentru bugete și Comisiei pentru control bugetar
Raportor pentru aviz (*): Josep-Maria Terricabras
Comisia pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne recomandă Comisiei pentru bugete și Comisiei pentru control bugetar, care sunt comisii competente, să ia în considerare următoarele amendamente:
privind protecția bugetului Uniunii în cazul unor deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept și drepturile fundamentale în statele membre
(1) Uniunea se întemeiază pe valori precum respectarea demnității umane, libertatea, democrația, egalitatea, statul de drept și respectarea drepturilor omului, inclusiv a drepturilor persoanelor care aparțin minorităților. Astfel cum se reamintește la articolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană, aceste valori sunt comune statelor membre într-o societate caracterizată de pluralism, nediscriminare, toleranță, justiție, solidaritate și egalitate între femei și bărbați.
(1a) Statul de drept, democrația și drepturile fundamentale se află într-o relație triunghiulară, susținându-se reciproc și protejând împreună nucleul constituțional al UE și al statelor sale membre; Nu poate exista o ierarhie a valorilor în Uniune. Interdependența dintre o democrație funcțională, instituții puternice și responsabile, un proces decizional transparent și incluziv și un stat de drept funcțional este esențială pentru a asigura respectarea efectivă a drepturilor omului și viceversa. Articolele 2 și 6 din TUE le impun statelor membre să respecte întru totul, să protejeze și să promoveze principiile statului de drept, drepturile fundamentale și democrația.
(2) Statul de drept impune tuturor autorităților publice să acționeze în limitele stabilite de lege, în conformitate cu valorile democrației și ale drepturilor fundamentale, precum și sub controlul unor instanțe de judecată independente și imparțiale. În conformitate cu statul de drept, principii precum, în special, legalitatea7 , securitatea juridică8 , interzicerea caracterului arbitrar în exercitarea competențelor executive9 , separarea puterilor în stat10 și o protecție jurisdicțională efectivă de către instanțele independente11 trebuie să fie respectate12 .
(2) Statul de drept impune tuturor autorităților publice să acționeze în limitele stabilite de lege, în conformitate cu principiile democrației și cu respectarea drepturilor fundamentale, precum și sub controlul unor instanțe de judecată independente și imparțiale. În conformitate cu statul de drept, trebuie respectate12 principii precum, în special, legalitatea7, inclusiv un proces transparent, responsabil și democratic de implementare a legislației, securitatea juridică8 , interzicerea caracterului arbitrar în exercitarea prerogativelor executive9, separarea puterilor în stat10, accesul la justiție și o protecție jurisdicțională efectivă în fața unor instanțe independente11 și imparțiale .
10 Hotărârea Curții de Justiție din 10 noiembrie 2016, Kovalkovas, C-477/16, ECLI:EU:C:2016:861, punctul 36; hotărârea Curții de Justiție din 10 noiembrie 2016, PPU Poltorak, C-452/16, ECLI:EU:C:2016:858, punctul 35 și hotărârea Curții de Justiție din 22 decembrie 2010, DEB, C279/09, ECLI:EU:C:2010:811, punctul 58.
(2a) Statele membre ar trebui să susțină și să cultive valoarea statului de drept și să dea un exemplu îndreptându-se către o cultură comună a statului de drept, care este o condiție esențială pentru legitimitatea proiectului european în ansamblu și condiția de bază pentru consolidarea încrederii cetățenilor în Uniune. Deteriorarea statului de drept într-un stat membru afectează în mod negativ statul de drept în întreaga Uniune.
(2b) În Uniune drepturile fundamentale sunt stipulate, în special, în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, care, în conformitate cu articolul 6 din TUE, are aceeași valoare juridică ca tratatele și, prin urmare, trebuie respectată în întreaga legislație a Uniunii, inclusiv în prezentul regulament. Obligația de a respecta, proteja și promova drepturile fundamentale este prevăzută, de asemenea, în numeroase tratate internaționale privind drepturile omului, inclusiv în Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale și în Carta socială europeană, în protocolul adițional la aceasta și în versiunea sa revizuită.
(4) Atunci când statele membre execută bugetul Uniunii, indiferent de metoda de execuție pe care o utilizează, respectarea statului de drept este o condiție prealabilă esențială pentru asigurarea conformității cu principiile bunei gestiuni financiare, consacrate la articolul 317 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
(4) Atunci când statele membre execută bugetul Uniunii, indiferent de metoda de execuție pe care o utilizează, respectarea statului de drept și a drepturilor fundamentale este o condiție prealabilă esențială pentru asigurarea conformității cu principiile bunei gestiuni financiare, consacrate la articolul 317 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
(6) Independența și imparțialitatea sistemului judiciar ar trebui garantate întotdeauna, iar organele de urmărire penală ar trebui să își poată îndeplini funcția în mod corespunzător. Acestea ar trebui să dispună de resurse suficiente și de proceduri pentru a acționa în mod eficace și cu respectarea deplină a dreptului la un proces echitabil. Aceste condiții sunt cerute drept garanție minimă împotriva unor decizii ilegale și arbitrare luate de autoritățile publice care ar putea submina aceste principii fundamentale.
(8) Respectarea statului de drept și a drepturilor fundamentale este esențială pentru ca cetățenii UE să poată participa pe deplin la viața democratică a Uniunii; Ea este, de asemenea, importantă pentru antreprenoriat, inițiativele de afaceri, inovare și investiții și pentru promovarea unei piețe interne funcționale, bazate pe drepturi. Piața internă are nevoie de un cadru juridic și instituțional stabil pentru a asigura încrederea tuturor actorilor, pentru a-și valorifica întregul potențial și pentru a realiza o creștere durabilă pe termen lung . În situațiile în care un stat membru nu mai garantează respectarea statului de drept sau a drepturilor fundamentale, Uniunea și statele sale membre au datoria de a proteja integritatea și aplicarea tratatelor și de a proteja drepturile tuturor persoanelor aflate sub jurisdicția lor.
(9) Articolul 19 din TUE, care oferă formularea concretă a valorii statului de drept consacrată la articolul 2 din TUE, impune statelor membre să asigure protecția jurisdicțională efectivă în domeniile reglementate de legislația Uniunii, inclusiv în domeniile având legătură cu execuția bugetului Uniunii. Existența însăși a unui control jurisdicțional efectiv, menit să asigure respectarea legislației Uniunii, este esența statului de drept și impune existența unor instanțe independente13. Menținerea independenței instanțelor este esențială, astfel cum se confirmă la articolul 47 al doilea paragraf din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene14. Acest lucru este valabil, în special, pentru controlul jurisdicțional al valabilității măsurilor, a contractelor sau a altor instrumente generatoare de cheltuieli sau de datorii publice, între altele în cadrul procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice, care pot fi aduse, de asemenea, în fața instanțelor.
(9) Articolul 19 din TUE, care oferă formularea concretă a valorii statului de drept consacrată la articolul 2 din TUE, impune statelor membre să asigure protecția jurisdicțională efectivă în domeniile reglementate de legislația Uniunii, inclusiv în domeniile având legătură cu execuția bugetului Uniunii. Eficacitatea sistemelor judiciare este un aspect esențial al statului de drept, fiind crucială pentru asigurarea egalității de tratament, sancționând abuzurile guvernului și prevenind orice formă de comportament arbitrar; Existența însăși a unui control jurisdicțional efectiv, menit să asigure respectarea legislației Uniunii, este esența statului de drept și impune existența unor instanțe independente13. Garantarea dreptului la o cale de atac eficientă și la un proces echitabil și menținerea independenței instanțelor sunt esențiale, astfel cum se confirmă la articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene14. Acest lucru este valabil, în special, pentru controlul jurisdicțional al legalității măsurilor, contractelor sau a altor instrumente generatoare de cheltuieli sau de datorii publice, între altele în cadrul procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice, în raport cu care pot fi, de asemenea, sesizate instanțele.
13 Cauza C-64/16, punctele 32-36.
14 Cauza C-64/16, punctele 40-41.
(10) Prin urmare, există o legătură clară între respectarea statului de drept și execuția eficientă a bugetului Uniunii potrivit principiilor bunei gestiuni financiare.
(10) Prin urmare, există o legătură clară între respectarea statului de drept și a drepturilor fundamentale și execuția eficientă a bugetului Uniunii potrivit principiilor bunei gestiuni financiare.
(11) Deficiențele generalizate din statele membre în ceea ce privește statul de drept și drepturile fundamentale pot aduce prejudicii grave intereselor financiare ale Uniunii, în special în cazul neregulilor în cheltuirea bugetului Uniunii și drepturile și când sunt lezate interesele cetățenilor, indiferent de locul în care trăiesc.
(12) Pentru a identifica o deficiență generalizată, Comisia, asistată de un grup reprezentativ de experți independenți. trebuie să facă o evaluare calitativă obiectivă, transparentă, nepolitizată și imparțială, bazată pe dovezi specifice. Evaluarea anuală a tuturor statelor membre ar trebui să se bazeze pe informații primite din toate sursele disponibile și de la toate instituțiile recunoscute, inclusiv hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene și ale Curții Europene a drepturilor omului, rapoartele Curții de Conturi, rapoartele și avizele altor instituții, organisme, oficii sau agenții ale Uniunii, precum Comitetul Economic și Social European, Comitetul Regiunilor, Ombudsmanul European și Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene, concluziile și recomandările organizațiilor și rețelelor internaționale relevante, cum ar fi organismele Consiliului Europei și rețelele europene ale curților supreme și ale consiliilor judiciare, precum și rapoartele din partea organizațiilor neguvernamentale și ale societății civile. Această evaluare ar trebui să înlocuiască instrumentele și mecanismele existente, cum ar fi Mecanismul de cooperare și de verificare pentru Bulgaria și România.
Prezentul regulament instituie normele necesare pentru protecția bugetului Uniunii în cazul unor deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept și drepturile fundamentale în statele membre.
(a) „statul de drept și drepturile fundamentale”, consacrate la articolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană, cuprind principii precum legalitatea, care implică un proces transparent, responsabil, democratic și pluralist de adoptare a legilor , securitatea juridică, interzicerea caracterului arbitrar în exercitarea prerogativelor executive, accesul la justiție și protecția judiciară în fața unor instanțe independente și imparțiale; separarea puterilor în stat; nediscriminarea și egalitatea în fața legii; respectarea drepturilor fundamentale stipulate în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și în tratatele internaționale în domeniul drepturilor omului;
(b) „deficiență generalizată” înseamnă orice situație în care se poate stabili o amenințare sistemică la adresa statului de drept și a drepturilor fundamentale sau în care statul de drept și drepturile fundamentale sunt, în mod direct sau indirect, subminate în mod sistemic, fie prin impactul combinat al unor practici, omisiuni, măsuri sau inacțiuni ale autorităților publice, prin practici, omisiuni, măsuri sau acțiuni răspândite sau repetate întreprinse de autoritățile publice, și în cazul în care această situație afectează sau riscă să afecteze buna execuție a bugetului Uniunii, în special activitățile de gestionare și control, în conformitate cu principiile bunei gestiuni financiare și protecției intereselor financiare ale Uniunii;
-1. Se iau măsuri corespunzătoare, echilibrate și proporționale atunci când Comisia constată că are motive rezonabile să considere că sunt îndeplinite condițiile unei deficiențe generalizate într-un stat membru.
1. Măsurile se iau în cazul în care o deficiență generalizată într-un stat membru afectează sau riscă să afecteze, în special:
2. Următoarele fapte, în special, se consideră deficiențe generalizate:
(a) periclitarea independenței sistemului judiciar, inclusiv stabilind orice tip de limitări privind capacitatea de exercitare a funcțiilor judiciare în mod autonom, intervenind din exterior asupra garanțiilor de independență, limitând activitatea judiciară în temeiul unui ordin din afară, revizuind în mod arbitrar normele privind numirea sau condițiile de muncă ale personalului judiciar, sau influențându-l în orice mod care îi pune în pericol imparțialitatea;
2a. La identificarea unei deficiențe generalizate, Comisia este asistată de un grup reprezentativ de experți independenți (Grupul de experți pentru statul de drept și drepturile fundamentale), care evaluează anual situația din toate statele membre pe baza unor criterii și informații cantitative și calitative, inclusiv hotărâri ale Curții de Justiție a Uniunii Europene și a Curții Europene a Drepturilor Omului, rapoarte ale Curții de Conturi, rapoartele și avizele altor instituții, organisme, oficii sau agenții ale Uniunii, precum și concluziile și recomandările organizațiilor internaționale relevante. Această evaluare se publică.
2b. La dezbaterea anuală pe tema evaluării efectuate de Grupul de experți pentru democrație, statul de drept și drepturile fundamentale participă Parlamentul European împreună cu parlamentele naționale. În acest scop, parlamentele naționale și comisia competentă a Parlamentului European constituie un grup parlamentar mixt specializat. Organizarea și normele de procedură ale grupului parlamentar mixt sunt stabilite în comun de Parlamentul European și de parlamentele naționale, în conformitate cu articolul 9 din Protocolul nr. 1 privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la TUE și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
Grupul de experți privind democrația, statul de drept și drepturile fundamentale
1. Grupul de experți privind democrația, statul de drept și drepturile fundamentale este alcătuit din următorii membri:
(a) un expert independent desemnat de parlamentul național al fiecărui stat membru, care este un fost judecător calificat la curtea constituțională sau la curtea supremă retras din activitate;
(b) alți zece experți numiți de Parlamentul European cu o majoritate de două treimi, selecționați de pe o listă de experți nominalizați de:
(i) Federația europeană a academiilor de științe exacte și umaniste (ALLEA);
(iii) Consiliul Europei (inclusiv Comisia de la Veneția, Grupul de state împotriva corupției (GRECO) și Comisarul pentru drepturile omului al Consiliului Europei);
(iv) Comisia Europeană pentru eficiența justiției (CEPEJ) și Consiliul Barourilor Europene (CCBE); și
(v) Organizația Națiunilor Unite (ONU), Organizația pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE) și Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică (OCDE).
2. În componența sa, Grupul de experți privind democrația, statul de drept și drepturile fundamentale asigură echilibrul de gen.
3. Președintele Grupului de experți privind democrația, statul de drept și drepturile fundamentale este ales din rândul membrilor grupului.
4. Pentru a facilita activitatea Grupului de experți privind democrația, statul de drept și drepturile fundamentale, Comisia asigură secretariatul grupului de experți, oferind-i posibilitatea de a funcționa eficient, în special prin colectarea surselor de date și informații ce urmează a fi analizate și evaluate, precum și prin acordarea de sprijin administrativ.
Protejarea bugetului Uniunii în cazul unor deficiențe generalizate privind statul de drept în statele membre
AVIZ al Comisiei pentru dezvoltare regională (23.11.2018)
Comisia pentru dezvoltare regională recomandă Comisiei pentru bugete și Comisiei pentru control bugetar, care sunt comisii competente, să ia în considerare următoarele amendamente:
(3) Statul de drept este o condiție prealabilă pentru protecția celorlalte valori fundamentale pe care se întemeiază Uniunea, cum ar fi libertatea, democrația, nediscriminarea, egalitatea și respectarea drepturilor omului. Respectarea statului de drept este legată în mod intrinsec de respectarea democrației și a drepturilor fundamentale: nu poate exista democrație și respectarea drepturilor fundamentale fără respectarea statului de drept și viceversa. Democrația, statul de drept și drepturile fundamentale sunt esențiale pentru credibilitatea Uniunii.
(3a) La 25 octombrie 2016, Parlamentul European a adoptat o rezoluție cu recomandări adresate Comisiei referitoare la crearea unui mecanism al UE pentru democrație, statul de drept și drepturile fundamentale. În plus, la 11-12 martie 2016, Comisia Europeană pentru democrație prin drept („Comisia de la Veneția”) a adoptat lista de criterii ale statului de drept (CDL-AD (2016) 007).
(11) Deficiențele generalizate existente în statele membre în ceea ce privește statul de drept care afectează în special buna funcționare a autorităților publice și a controlului jurisdicțional efectiv pot afecta grav interesele financiare ale Uniunii. Efectuarea unor anchete eficiente în cazul unor astfel de deficiențe și aplicarea unor măsuri eficace și proporționale dacă se constată o deficiență generalizată sunt necesare nu numai pentru a apăra interesele financiare ale Uniunii, cum ar fi colectarea eficientă a veniturilor, dar și pentru a asigura încrederea populației în Uniune și în instituțiile sale. În definitiv, numai un sistem judiciar independent, care susține statul de drept și securitatea juridică în toate statele membre, poate să garanteze că sumele provenite de la bugetul UE sunt suficient de protejate.
(12) Pentru a identifica o deficiență generalizată, Comisia trebuie să facă o evaluare calitativă transparentă și imparțială. Evaluarea respectivă se poate baza pe informații primite din toate sursele disponibile și de la toate instituțiile recunoscute, inclusiv hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene, rapoartele Curții de Conturi, avizele experților agențiilor relevante ale Uniunii Europene, recomandările făcute de orice grup de experți independent, după cum se menționează în Rezoluția Parlamentului European din 25 octombrie 2016, și concluziile și recomandările organizațiilor și rețelelor internaționale relevante, cum ar fi organismele Consiliului Europei și rețelele europene ale curților supreme și ale consiliilor judiciare.
(13) Ar trebui să se determine măsurile care pot fi adoptate în cazul unor deficiențe generalizate și procedura care trebuie urmată pentru adoptarea lor, să se aplice criterii egale și toate statele membre să beneficieze de tratament egal. Aceste măsuri ar trebui să includă suspendarea plăților și a angajamentelor, o reducere a finanțării în cadrul angajamentelor existente, precum și interdicția de a încheia noi angajamente cu destinatarii. Orice decizie de a impune aceste măsuri ar trebui să ofere garanții serioase, bazate pe evaluări ale impactului, pentru a se asigura că beneficiarii finali ai fondurilor UE nu au de suferit.
(14) La stabilirea măsurilor care urmează a fi adoptate ar trebui să se aplice principiul proporționalității, în special ținându-se seama de gravitatea situației, de intervalul de timp scurs de la începerea comportamentului relevant, de durata și recurența acestuia, de intenția și de gradul de cooperare a statului membru vizat pentru a pune capăt încălcării deficienței generalizate în ceea ce privește statul de drept, precum și de efectele deficienței în cauză asupra fondurilor respective ale Uniunii.
(14) La stabilirea măsurilor care urmează a fi adoptate ar trebui să se aplice principiul proporționalității, în special ținându-se seama de gravitatea situației, de intervalul de timp scurs de la începerea comportamentului relevant, de durata și recurența acestuia, de intenția și de gradul de cooperare a statului membru vizat pentru a pune capăt încălcării deficienței generalizate în ceea ce privește statul de drept, precum și de efectele deficienței în cauză asupra fondurilor respective ale Uniunii. Domeniul de aplicare și nivelul suspendării angajamentelor care urmează a fi impuse ar trebui să fie proporționale, să respecte egalitatea de tratament între statele membre și să țină cont de circumstanțele economice și sociale în care se află statul membru în cauză, precum și de impactul suspendării asupra economiei statului membru în cauză. Impactul suspendării asupra programelor de importanță critică pentru îndreptarea situației statului de drept ar trebui să reprezinte un factor specific de luat în seamă.
(14a) Este esențial să se protejeze corespunzător interesele legitime ale destinatarilor și beneficiarilor finali atunci când se adoptă măsuri în cazul unor deficiențe generalizate. Atunci când analizează măsurile ce urmează a fi adoptate, Comisia ar trebui să țină seama de impactul lor potențial asupra destinatarilor și beneficiarilor finali. Pentru a întări protecția destinatarilor sau beneficiarilor finali, Comisia ar trebui să monitorizeze activ dacă entitățile guvernamentale și statele membre își respectă obligația juridică de a face în continuare plăți după adoptarea măsurilor în temeiul prezentului regulament și să le comunice destinatarilor sau beneficiarilor finali care le sunt drepturile în cazul în care apar încălcări.
(14b) Este esențial ca beneficiarii individuali ai burselor oferite prin programe precum Erasmus, ai granturilor de cercetare sau ai unor granturi individuale similare să nu fie afectați dacă se adoptă măsuri împotriva unui stat membru în caz de deficiențe generalizate.
(15) Pentru a asigura punerea în aplicare uniformă a prezentului regulament și având în vedere importanța efectelor financiare a măsurilor impuse în temeiul prezentului regulament, ar trebui să i se confere competențe de executare Consiliului, care ar trebui să acționeze pe baza unei propuneri a Comisiei. Pentru a facilita adoptarea deciziilor care se impun pentru protejarea intereselor financiare ale Uniunii, ar trebui decis prin unanimitate de voturi fără participarea statului membru în cauză.
(16) Înainte de a propune adoptarea oricărei măsuri în temeiul prezentului regulament, Comisia ar trebui să informeze statul membru vizat despre rezultatul evaluărilor efectuate fie de un grup independent de experți, fie de Comisie, și despre motivele pentru care consideră că există o deficiență generalizată în ceea ce privește statul de drept în statul membru respectiv. Comisia ar trebui să informeze Parlamentul European și Consiliul cu privire la notificare și la cuprinsul ei. Statul membru în cauză ar trebui să aibă posibilitatea de a prezenta observații. Comisia ar trebui să țină seama de aceste observații.
(18) Comisia ar trebui să informeze Parlamentul European și Consiliul cu privire la toate măsurile propuse și adoptate în temeiul prezentului regulament,
(b) „deficiență generalizată în ceea ce privește statul de drept” înseamnă o practică sau o omisiune larg răspândită ori recurentă sau o măsură luată de autoritățile publice care afectează statul de drept, așa cum se descrie la articolul 3;
Deficiență generalizată în ceea ce privește statul de drept
1. Deficiențele generalizate în ceea ce privește statul de drept într-un stat membru care afectează sau riscă să afecteze principiile bunei gestiuni financiare sau protecția intereselor financiare ale Uniunii sunt, în special:
(fa) libertatea de opinie și de expresie, inclusiv libertatea presei, libertatea de asociere și libertatea academică;
Articolul 3 – alineatul 1 – litera fb (nouă)
(fb) disciplina fiscală a statului membru respectiv, în special evitarea deficitului public excesiv în conformitate cu articolul 126 din TFUE;
(c) limitarea disponibilității și a eficacității căilor de atac, inclusiv prin intermediul unor norme procedurale restrictive, neexecutarea hotărârilor judecătorești, cu un accent special pe deciziile Curții de Justiție a Uniunii Europene care decurg din procedurile de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, sau limitarea anchetării, a urmăririi penale sau a sancționării efective ale încălcărilor legii;
(ca) restricționarea în mod disproporționat a libertății presei, a libertății de asociere și a libertății academice;
(cb) incapacitatea de a garanta că guvernul este responsabil în fața legii în aceeași măsură ca și actorii privați;
Articolul 3 – alineatul 2 – litera cc (nouă)
(cc) incapacitatea de a garanta că legile sunt publicate și juste și protejează drepturile fundamentale, inclusiv securitatea persoanelor și a bunurilor, precum și anumite drepturi fundamentale ale omului;
Articolul 3 – alineatul 2 – litera cd (nouă)
(cd) incapacitatea de a garanta că procesele prin care legile sunt adoptate, administrate și impuse sunt accesibile, oneste și eficiente;
Articolul 3 – alineatul 2 – litera ce (nouă)
(ce) incapacitatea de a garanta că justiția este asigurată la timp de către reprezentanți și părți neutre competente, etice și independente, care sunt accesibile, dispun de resurse adecvate și reflectă componența comunităților pe care le deservesc;
Articolul 3 – alineatul 2 – litera cf (nouă)
(cf) incapacitatea de a garanta că prerogativele guvernului fac obiectul unor controale neguvernamentale și că funcționarii publici sunt sancționați pentru abateri.
1. În cazul unei deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept, pot fi adoptate următoarele măsuri:
Articolul 4 – alineatul 1 – litera b – partea introductivă
(b) în cazul în care Comisia execută bugetul Uniunii în cadrul gestiunii partajate în temeiul [articolului 62 litera (b)] din Regulamentul financiar:
(b) în cazul în care Comisia execută bugetul Uniunii în cadrul gestiunii partajate în temeiul [articolului 62 litera (b)] din Regulamentul financiar, dacă există o deficiență generalizată în ceea ce privește statul de drept, cu excepția situației în care se aplică litera (ba):
Articolul 4 – alineatul 1 – litera b – punctul 4
(4) reducerea prefinanțării;
Articolul 4 – alineatul 1 – litera b – punctul 5
(5) întreruperea termenelor de plată;
Articolul 4 – alineatul 1 – litera b – punctul 6
(6) suspendarea plăților.
(ba) în ceea ce privește fondurile ESI, atunci când Comisia execută bugetul Uniunii prin gestiune partajată în temeiul [articolului 62 litera (b)] din Regulamentul financiar, în cazul unei deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept, ar trebui să se aplice măsurile definite în Regulamentul privind dispozițiile comune.
2. Cu excepția cazului în care decizia de adoptare a măsurilor prevede altfel, impunerea măsurilor adecvate nu aduce atingere obligației entităților guvernamentale menționate la alineatul (1) litera (a) sau a statelor membre menționate la alineatul (1) litera (b) de a pune în aplicare programul sau fondul afectat de măsură, în special obligației de a face plăți destinatarilor sau beneficiarilor finali.
2. Impunerea măsurilor adecvate nu aduce atingere obligației entităților guvernamentale menționate la alineatul (1) litera (a), nici obligației statelor membre menționate la alineatul (1) litera (b) de a executa programul sau fondul afectat de măsură, în special obligației de a face plăți destinatarilor sau beneficiarilor finali. Orice decizie de a impune măsuri ar trebui să ofere garanții serioase, bazate pe evaluări ale impactului, pentru a se asigura că beneficiarii finali ai fondurilor UE nu au de suferit.
3a. Domeniul de aplicare și cuantumul angajamentelor care urmează a fi suspendate sunt proporționale, respectă egalitatea de tratament între statele membre și țin cont de circumstanțele economice și sociale în care se află statul membru în cauză, precum și de impactul suspendării asupra economiei statului membru în cauză. Impactul suspendării asupra programelor de importanță critică pentru îndreptarea mecanismelor statului de drept reprezintă un factor specific de luat în seamă.
1. În cazul în care Comisia constată că are motive clare și rezonabile de a considera că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 3, aceasta trimite statului membru respectiv o notificare scrisă, precizând motivele care stau la baza constatărilor sale. Comisia informează cu promptitudine Parlamentul și Consiliul cu privire la notificare și la conținutul ei.
1a. Când evaluează situația statului de drept, Comisia oferă garanțiile necesare pentru a se asigura că aceleași criterii se aplică tuturor statelor membre, în acord cu principiile egalității de tratament și nediscriminării, adoptând măsuri similare și nediscriminatorii în situații comparabile pentru toate statele membre.
2. Atunci când analizează dacă sunt îndeplinite condițiile menționate la articolul 3, Comisia poate lua în considerare toate informațiile relevante, inclusiv hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene, rezoluțiile Parlamentului European, recomandările făcute de orice grup de experți independent, după cum se menționează în Rezoluția Parlamentului European din 25 octombrie 2016, rapoartele Curții de Conturi, concluziile și recomandările organizațiilor internaționale relevante, ale organizațiilor și rețelelor neguvernamentale, cum ar fi organele Consiliului Europei și rețelele europene ale curților supreme și ale consiliilor judiciare, precum și expertizele agențiilor de resort ale Uniunii Europene.
6. În cazul în care consideră că s-a stabilit existența unei deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept astfel cum este definită la articolul 3 alineatul (2), Comisia prezintă Parlamentului European pentru formularea unui aviz și Consiliului spre decizie o propunere de act de punere în aplicare privind măsurile adecvate.
După consultarea avizului Parlamentului European, decizia este considerată adoptată de Consiliu, cu excepția cazului în care acesta din urmă decide, cu majoritate calificată, să respingă propunerea Comisiei în termen de o lună de la adoptarea ei de Comisie.
Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate modifica propunerea Comisiei și poate adopta textul modificat drept decizie a Consiliului.
7. În cazul în care consideră că s-a stabilit existența unei deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept astfel cum este definită la articolul 3 alineatul (1), Comisia prezintă o propunere de decizie privind măsurile adecvate Parlamentului European și Consiliului în vederea obținerii unui aviz. Ținând cont de avizele Parlamentului European și Consiliului, Comisia adoptă o decizie privind măsurile adecvate, sau o decizie de a nu aplica condiționalitatea statului de drept.
7a. Înainte de a adopta o decizie privind măsurile adecvate, Comisia efectuează o evaluare a impactului potențial al măsurilor respective asupra destinatarilor sau beneficiarilor finali ai plăților aferente programelor sau fondurilor afectate. La evaluarea proporționalității măsurilor, Comisia ia în considerare în mod corespunzător informațiile și orientările menționate la alineatul (2).
8. Consiliul, hotărând în unanimitate, fără participarea statului membru în cauză, poate modifica propunerea Comisiei și poate adopta textul modificat drept decizie a Consiliului.
Articolul 5 – alineatul 8 a (nou)
8a. Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului, concomitent cu adoptarea deciziei, o propunere de a transfera către o rezervă bugetară o sumă echivalentă cu valoarea măsurilor adoptate.
Articolul 5 – alineatul 8 b (nou)
8b. Prin derogare de la articolul 31 alineatele (4) și (6) din Regulamentul financiar, în termen de patru săptămâni de la primirea propunerii de transfer, Parlamentul European și Consiliul iau o decizie în privința acesteia. Propunerea de transfer se consideră aprobată, cu excepția cazului în care, în acest termen de patru săptămâni, Parlamentul European, hotărând cu majoritatea voturilor exprimate, sau Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, o modifică sau o resping. În cazul în care Parlamentul European sau Consiliul modifică propunerea de transfer, se aplică articolul 31 alineatul (8) din Regulamentul financiar.
Articolul 5 – alineatul 8 c (nou)
8c. Decizia intră în vigoare în cazul în care nici Parlamentul European, nici Consiliul, nu respinge propunerea de transfer în termenul menționat la alineatul (8b).
Articolul 5 – alineatul 8 d (nou)
8d. Pe parcursul întregii perioade de aplicare a măsurilor, Comisia monitorizează cu sârguință dacă sunt respectate drepturile legale ale destinatarilor sau beneficiarilor finali. De asemenea, Comisia înlesnește transmiterea plângerilor pe care i le trimit destinatarii sau beneficiarii finali dacă consideră că nu le sunt respectate drepturile legale. Dacă constată că statul membru sau entitatea guvernamentală în cauză nu își îndeplinește obligația legală de a efectua plățile, iar interesele legitime ale destinatarilor sau beneficiarilor finali nu sunt respectate, Comisia ia orice măsură adecvată pentru a-i ajuta pe destinatarii sau beneficiarii finali să li se dea curs cererilor.
3. În cazul ridicării măsurilor privind suspendarea aprobării unuia sau a mai multor programe sau modificările acestora menționată la articolul 4 alineatul (1) litera (b) punctul (1) sau privind suspendarea angajamentelor menționată la articolul 4 alineatul (1) litera (b) punctul (2), sumele corespunzătoare angajamentelor suspendate sunt înscrise în buget sub rezerva articolului 7 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. XXXX (Regulamentul privind CFM).
Comisia informează de îndată Parlamentul European și Consiliul cu privire la toate măsurile propuse sau adoptate în temeiul articolelor 4 și 5.
AVIZ al Comisiei pentru afaceri constituționale (22.11.2018)
Raportorul salută scopul propunerii de regulament de a proteja bugetul Uniunii împotriva deficiențelor generalizate în ceea ce privește statul de drept într-un stat membru, care afectează sau riscă să afecteze buna gestiune financiară sau protecția intereselor financiare ale Uniunii. El împărtășește opinia Comisiei potrivit căreia există o legătură clară între respectarea statului de drept și execuția eficientă a bugetului Uniunii în conformitate cu principiile bunei gestiuni financiare. El recunoaște, de asemenea, că independența și imparțialitatea sistemului judiciar sunt esențiale pentru a asigura respectarea statului de drept. În același timp, consideră că mecanismul propus îi conferă Comisiei o putere de apreciere prea mare. În special, criteriile de lansare a procedurii și de evaluare calitativă nu sunt clar definite, la fel cum nu sunt nici criteriile pentru alegerea și amploarea măsurilor, iar Comisia ar fi liberă, în ultimă instanță, să decidă dacă să aplice sau nu o măsură, ce măsură ar trebui aplicată și dacă o astfel de măsură ar putea fi anulată ulterior sau nu. Acest lucru este cu atât mai posibil cu cât propunerea Comisiei se consideră ca fiind aprobată, cu excepția cazului în care, în termen de o lună, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, respinge propunerea („vot cu majoritate calificată inversă”). În plus, mecanismul propus pare lipsit de temei legal (articolul 322 din TFUE, pe care se bazează propunerea, nu ar fi suficient). De asemenea, pare a fi disproporționat, în special în comparație cu articolul 7 din TUE, care poate acoperi cazuri similare de deficiențe în ceea ce privește statul de drept și care impune, în funcție de circumstanțe, o majoritate de patru cincimi din Consiliu și unanimitatea Consiliului European. Prin urmare, raportorul propune un mecanism diferit. Raportorul regretă, de asemenea, că nu s-au organizat consultări specifice cu părțile interesate și nu s-au realizat evaluări ale impactului în pregătirea propunerii de regulament. În special, propunerea prevede că, în cadrul gestiunii directe și indirecte în conformitate cu articolul 62 literele (a) și (c) din Regulamentul financiar, se pot aplica măsuri numai în cazul în care beneficiarul este o entitate guvernamentală. Dacă această condiție nu este îndeplinită, finanțarea respectivă din partea Uniunii nu poate face obiectul niciuneia dintre măsurile menționate în propunerea de regulament. În lipsa unei evaluări a impactului care să clarifice cât de mult din bugetul Uniunii ar rămâne în afara protecției mecanismului propus, este dificil să se stabilească potențialele beneficii ale acestuia. De asemenea, raportorul se întreabă de ce propunerea nu stabilește nicio obligație pentru Comisie de a evalua posibilitatea de a elimina măsuri din proprie inițiativă și de a raporta cu privire la aplicarea regulamentului propus. Având în vedere cele de mai sus, raportorul sugerează ca propunerea să fie modificată după cum urmează.
Comisia pentru afaceri constituționale recomandă Comisiei pentru bugete și Comisiei pentru control bugetar, care sunt comisii competente, să ia în considerare următoarele amendamente:
(1) Uniunea se întemeiază pe valori precum respectarea demnității umane, libertatea, democrația, egalitatea, statul de drept și respectarea drepturilor omului, inclusiv a drepturilor persoanelor care aparțin minorităților. În conformitate cu articolele 2 și 7 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), statele membre și instituțiile Uniunii au obligația de a respecta, proteja și promova aceste valori, comune tuturor statelor membre, într-o societate caracterizată prin pluralism, nediscriminare, toleranță, justiție, solidaritate și egalitate între femei și bărbați. Articolul 2 din TUE nu prevede nicio ierarhie a acestor valori.
Această modificare vizează alinierea considerentului cu formularea efectivă a articolului 2 din TUE.
(1a) Statele membre cooperează în mod corespunzător și respectând principiul cooperării loiale pentru a se achita de obligațiile ce le revin în calitate de state membre ale Uniunii, astfel cum se prevede în Tratatul privind Uniunea Europeană.
Modificarea vizează alinierea considerentului cu cea mai recentă jurisprudență a Curții de Justiție.
(7) Independența sistemului judiciar înseamnă, în special, că organismul în cauză își poate exercita funcțiile judiciare în întregime, în mod autonom, fără a face obiectul vreunei restricții ierarhice sau a fi subordonat oricărui alt organism și fără să primească ordine sau instrucțiuni de la nicio sursă, fiind astfel protejat de intervenții sau de presiuni exterioare care ar putea afecta independența membrilor săi și influența deciziile acestora. Pentru a garanta independența și imparțialitatea, sunt necesare norme, în special în ceea ce privește componența organismului, numirea, durata funcției și motivele respingerii și ale concedierii membrilor săi, astfel încât să se înlăture orice îndoială rezonabilă referitoare la impenetrabilitatea organismului respectiv la factori exteriori și la imparțialitatea sa în raport cu interesele cu care se confruntă.
(7) Independența sistemului judiciar înseamnă, în special, că organismul în cauză își poate exercita funcțiile judiciare în întregime, în mod autonom, fără a face obiectul vreunei restricții ierarhice sau a fi subordonat oricărui alt organism și fără să primească ordine sau instrucțiuni de la nicio sursă, fiind astfel protejat de intervenții sau de presiuni exterioare care ar putea afecta independența membrilor săi și influența deciziile acestora. Independența sistemului judiciar presupune, de asemenea, echidistanța față de părțile în litigiu și de interesele lor din perspectiva obiectului acestuia. Acest aspect impune respectarea obiectivității și lipsa oricărui interes în soluționarea litigiului în afara strictei aplicări a normei de drept. Pentru a garanta independența și imparțialitatea, sunt necesare norme, în special în ceea ce privește componența organismului, numirea, durata funcției și motivele abținerii, ale respingerii și ale concedierii membrilor săi, astfel încât să se înlăture orice îndoială rezonabilă referitoare la impenetrabilitatea organismului respectiv la factori exteriori și la imparțialitatea sa în raport cu interesele cu care se confruntă.
(A se vedea amendamentul la considerentul 7a nou al propunerii).
Modificarea vizează alinierea considerentului cu cea mai recentă jurisprudență a Curții de Justiție (a se vedea în special cauza C-216/18, punctele 63-67).
(7a) Cerința de independență a sistemului judiciar impune, de asemenea, ca regimul disciplinar al celor care au îndatorirea de a judeca să prezinte garanțiile necesare pentru a evita orice risc de utilizare a unui astfel de regim ca sistem de control politic al conținutului deciziilor judiciare. În această privință, adoptarea unor norme care definesc, printre altele, atât comportamentele ce constituie încălcări disciplinare cât și sancțiunile aplicabile în mod concret, care prevăd intervenția unei instanțe independente în conformitate cu o procedură care garantează pe deplin drepturile consacrate la articolele 47 și 48 din cartă, în special dreptul la apărare, și care consacră posibilitatea de a contesta în justiție deciziile organelor disciplinare constituie un ansamblu de garanții esențiale pentru menținerea independenței puterii judecătorești.
(A se vedea amendamentul la considerentul 7 al propunerii).
(11a) Comisia ar trebui să fie în măsură să monitorizeze permanent statul de drept în statele membre și, în acest scop, ar putea fi creat un mecanism al UE pentru democrație, statul de drept și drepturile fundamentale, astfel cum a solicitat Parlamentul European în rezoluția sa din 25 octombrie 20161a.
1a Rezoluția Parlamentului European din 25 octombrie 2016 conținând recomandări adresate Comisiei referitoare la crearea unui mecanism al UE pentru democrație, statul de drept și drepturile fundamentale (2015/2254(INL)) (JO C 215, 19.6.2018, p. 162-177).
(12) Pentru a identifica o deficiență generalizată, Comisia trebuie să facă o evaluare imparțială, transparentă și calitativă. Evaluarea respectivă ar trebui să se bazeze pe informații primite din toate sursele disponibile și de la toate instituțiile recunoscute, inclusiv condițiile și calendarul adoptării, punerii în aplicare și executării de către statul membru respectiv a capitolelor relevante din acquis, hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene, rapoartele Curții de Conturi, rezoluțiile Parlamentului European și concluziile și recomandările organizațiilor și rețelelor internaționale relevante, cum ar fi organismele Consiliului Europei și rețelele europene ale curților supreme și ale consiliilor judiciare.
(A se vedea amendamentele la articolul 5 alineatul (2) al propunerii.)
(14a) Este esențial ca interesele legitime ale destinatarilor și ale beneficiarilor finali ai programului sau fondului vizat de măsurile adoptate în cazul unor deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept în statele membre să fie pe deplin protejate și să nu fie afectate de încălcări ale normelor pentru care destinatarii și beneficiarii respectivi nu sunt responsabili. Comisia ar trebui să țină seama de impactul potențial asupra destinatarilor și beneficiarilor finali atunci când propune astfel de măsuri și ar trebui să monitorizeze în mod activ respectarea obligației legale a statelor membre de a continua să efectueze plăți după adoptarea de măsuri de către Comisie în conformitate cu prezentul regulament. În cazul unei încălcări de către un stat membru, Comisia ar trebui să informeze destinatarii sau beneficiarii finali cu privire la drepturile lor.
(14b) Înainte de a propune măsuri concrete, Comisia ar trebui să evalueze posibilele implicații bugetare ale unor astfel de măsuri pentru bugetul național al statului membru în cauză, ținând seama în mod corespunzător de principiile proporționalității și nediscriminării.
(15a) Ținând seama de impactul lor asupra bugetului Uniunii, măsurile impuse în temeiul prezentului regulament ar trebui să intre în vigoare numai după ce Parlamentul European și Consiliul au aprobat transferul într-o rezervă bugetară a unei sume echivalente cu valoarea măsurilor adoptate. Pentru a asigura adoptarea rapidă a unei decizii cu privire la măsurile necesare pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii, astfel de transferuri ar trebui considerate a fi aprobate, cu excepția cazului în care sunt modificate sau respinse, într-un termen stabilit, de Parlamentul European sau Consiliu, cel din urmă hotărând cu majoritate calificată.
(16) Înainte de a propune adoptarea oricărei măsuri în temeiul prezentului regulament, Comisia ar trebui să informeze statul membru vizat cu privire la motivele pentru care consideră că există o deficiență generalizată în ceea ce privește statul de drept în statul membru respectiv. Comisia ar trebui să informeze imediat Parlamentul European și Consiliul cu privire la notificare și la conținutul acesteia. Statul membru în cauză ar trebui să aibă posibilitatea de a prezenta observații. Comisia ar trebui să țină seama de aceste observații.
(17) Comisia ar trebui să ridice măsurile cu efect suspensiv și să transmită o propunere Parlamentului European și Consiliului de a ridica integral sau parțial rezerva bugetară pentru măsurile în cauză, dacă situația care a condus la impunerea măsurilor respective a fost suficient remediată.
(a) „statul de drept” se referă la valoarea Uniunii consacrată la articolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană, care include principii precum legalitatea – care implică un proces transparent, responsabil, democratic și pluralist de adoptare a legilor –, securitatea juridică; interzicerea caracterului arbitrar în exercitarea competențelor executive, o protecție jurisdicțională efectivă asigurată de instanțe independente, inclusiv a drepturilor fundamentale, separarea puterilor în stat și egalitatea în fața legii;
(a) „statul de drept” este înțeles în concordanță cu valorile Uniunii consacrate la articolul 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană, precum și cu criteriile de aderare la Uniune stabilite la articolul 49 din Tratat; acesta include principii precum legalitatea – care implică un proces transparent, responsabil, democratic și pluralist de adoptare a legilor –, securitatea juridică, interzicerea caracterului arbitrar în exercitarea competențelor executive, o protecție jurisdicțională efectivă asigurată de instanțe independente și imparțiale, inclusiv a drepturilor fundamentale, separarea puterilor în stat și egalitatea în fața legii;
Comisia monitorizează și evaluează în permanență punerea în aplicare corectă a dreptului Uniunii și respectarea statului de drept.
Condiții pentru protejarea bugetului Uniunii
(A se vedea amendamentele la articolele 3, 4 și 5 din propunere.)
Titlul acestui articol ar trebui aliniat cu conținutul real al articolului.
(f) cooperarea eficace și în timp util cu Oficiul European de Luptă Antifraudă și, cu condiția participării statului membru în cauză, cu Parchetul European în cursul anchetelor sau al urmăririlor penale inițiate de acestea în temeiul propriilor acte juridice și în conformitate cu principiul cooperării loiale.
Nu toate statele membre cooperează cu Parchetul European.
(ca) periclitarea capacității unui stat membru de a-și respecta obligațiile de membru al Uniunii, inclusiv a capacității de a pune în aplicare, în mod efectiv, normele, standardele și politicile care constituie acquis-ul Uniunii;
(A se vedea amendamentele la articolele 3 și 5 din propunere.)
Se propune o formulare mai precisă.
Articolul 4 – alineatul 1 – litera a – punctul 2 a (nou)
(2a) după caz, o suspendare a gestiunii indirecte și înlocuirea acesteia cu execuția în cadrul gestiunii directe;
Prezentul amendament propune o măsură suplimentară menită să protejeze bugetul Uniunii.
2. Impunerea măsurilor menționate la alineatul (1) nu aduce atingere obligației entităților guvernamentale menționate la alineatul (1) litera (a) sau a statelor membre menționate la alineatul (1) litera (b) de a pune în aplicare programul sau fondul afectat de măsură, în special obligației de a face plăți destinatarilor sau beneficiarilor finali. Comisia monitorizează în mod activ dacă sunt respectate drepturile legale ale destinatarilor sau ale beneficiarilor finali. În cazul în care Comisia găsește dovezi că statul membru nu își îndeplinește obligația de a asigura plățile și interesele legitime ale destinatarilor sau ale beneficiarilor finali, Comisia ia toate măsurile necesare pentru a sprijini destinatarii sau beneficiarii în cauză să își recupereze creanțele. Articolul 68 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. XXXX (Regulamentul privind dispozițiile comune) nu se aplică.
În rezoluția sa din 14 martie 2018 referitoare la următorul CFM, Parlamentul a considerat că „beneficiarii finali ai bugetului Uniunii nu pot fi în niciun caz afectați de încălcări ale normelor pentru care nu sunt responsabili” (a se vedea punctul 119). Articolul 68 alineatul (1) litera (b) din propunerea de Regulament privind dispozițiile comune [COM(2018)0375] — care impune autorității naționale să asigura plata către beneficiar, sub rezerva disponibilității fondurilor — nu ar trebui, prin urmare, să se aplice în cazul de față.
1. În cazul în care Comisia are motive rezonabile de a considera că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 3, aceasta trimite statului membru respectiv o notificare scrisă, precizând motivele care stau la baza constatărilor sale. Comisia informează fără întârziere Parlamentul European și Consiliul cu privire la notificarea respectivă și la conținutul acesteia.
2. Înainte de a recurge la o notificare scrisă în temeiul alineatului (1), Comisia ia în considerare toate informațiile relevante, inclusiv condițiile și calendarul adoptării, punerii în aplicare și executării de către statul membru respectiv a capitolelor relevante din acquis, în cazul în care sunt disponibile, hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene, rapoartele Curții de Conturi și rezoluțiile Parlamentului European. De asemenea, ia în considerare concluziile și recomandările organizațiilor internaționale relevante, în special:
(i) Lista criteriilor statului de drept stabilită de Comisia de la Veneția,
(ii) Recomandarea CM/Rec(2010)12 a Consiliului Europei privind judecătorii: independență, eficacitate și responsabilități,
(iii) Raportul Comisiei de la Veneția privind independența sistemului judiciar - Partea I: Independența judecătorilor (CDL-AD(2010)004),
(iv) Raportul Comisiei de la Veneția - Partea II: Ministerul Public (CDL-AD (2010)040) și
(v) evaluarea relevantă și rapoartele de conformitate ale Grupului de state împotriva corupției (GRECO).
Specificarea mai clară a posibilelor surse de orientare ar putea îmbunătăți transparența, trasabilitatea și posibilitatea auditării mecanismului propus, precum și securitatea juridică și caracterul nearbitrar al competențelor care urmează să fie conferite Comisiei.
4. Statul membru vizat furnizează toate informațiile cerute și poate face observații într-un termen stabilit de Comisie, care nu poate fi mai scurt de o lună sau mai lung de trei luni de la data notificării constatării. În observațiile sale, statul membru poate propune adoptarea unor măsuri de remediere.
5. Comisia ia în considerare informațiile primite și observațiile făcute de statul membru vizat, precum și adecvarea măsurilor de remediere propuse atunci când decide dacă să adopte sau nu o decizie privind impunerea unor măsuri adecvate.
6a. Concomitent cu adoptarea deciziei, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului o propunere de transfer al sumei echivalente cu valoarea măsurilor adoptate către o rezervă bugetară. Prin derogare de la articolul 31 alineatele (4) și (6) din Regulamentul financiar, Parlamentul European și Consiliul iau o decizie în privința propunerii de transfer, în termen de patru săptămâni de la primirea acesteia de către ambele instituții. Propunerea de transfer se consideră a fi aprobată, cu excepția cazului în care Parlamentul, hotărând cu majoritatea voturilor exprimate, sau Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, o modifică sau o respinge. Decizia intră în vigoare în cazul în care nici Parlamentul European, nici Consiliul nu resping propunerea de transfer în termenul menționat. În cazul în care Parlamentul European sau Consiliul modifică propunerea de transfer, se aplică articolul 31 alineatul (8) din Regulamentul financiar.
6b. În propunerea prezentată în conformitate cu alineatul (6), Comisia asigură că interesele legitime ale destinatarilor sau beneficiarilor finali ai programului sau fondului afectat de măsură sunt pe deplin protejate. Comisia evaluează, de asemenea, posibilele implicații bugetare ale reducerii finanțării acordate de Uniune pentru bugetul național al statului membru în cauză, ținând seama în mod corespunzător de principiile proporționalității și nediscriminării.
(A se vedea amendamentele la articolele 3 și 4 din propunere.)
În Rezoluția sa din 14 martie 2018 privind următorul CFM, Parlamentul European a considerat că „beneficiarii finali ai bugetului Uniunii nu pot fi în niciun caz afectați de încălcări ale normelor pentru care nu sunt responsabili”, că „bugetul Uniunii nu reprezintă instrumentul potrivit pentru a aborda nerespectarea articolului 2 din TUE” și că „orice eventuale consecințe financiare ar trebui să fie suportate de statul membru în cauză în mod independent de execuția bugetară” (a se vedea punctul 119).
(A se vedea amendamentul la considerentul 15 al propunerii.)
1. Statul membru vizat poate, în orice moment, să prezinte Comisiei elemente de probă pentru a arăta că deficiența generalizată în ceea ce privește statul de drept a fost remediată în mod corespunzător sau a încetat să mai existe.
Comisia evaluează situația din statul membru vizat. Odată ce deficiențele generalizate în ceea ce privește statul de drept pe baza cărora au fost adoptate măsurile adecvate încetează să mai existe, integral sau parțial, Comisia prezintă Consiliului o propunere de decizie de ridicare a respectivelor măsuri, integral sau parțial. Se aplică procedura prevăzută la articolul 5 alineatele (2), (4), (5), (6) și (7).
La cererea statului membru în cauză sau din proprie inițiativă, Comisia evaluează situația din statul membru respectiv. Odată ce deficiențele generalizate în ceea ce privește statul de drept pe baza cărora au fost adoptate măsurile în cauză încetează să mai existe, integral sau parțial, Comisia adoptă o decizie de ridicare a respectivelor măsuri, integral sau parțial. În același timp, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului o propunere de ridicare totală sau parțială a rezervei bugetare menționate în măsurile adoptate. Se aplică procedura prevăzută la articolul 5 alineatele (2), (4), (5), (6), (6a) și (6b).
Comisia ar trebui să fie împuternicită să acționeze din proprie inițiativă și nu numai la cererea statului membru în cauză. Se propune, de asemenea, o formulare mai precisă.

References: articolul 294
 articolul 322
 articolul 106
 articolul 2
 articolul 2
 articolul 2
 articolul 3
 articolul 7
 articolul 4
 articolul 3

Articolul 3
 articolul 2
 articolul 12
 articolul 12
 articolul 4
 articolul 4
 articolul 5
 articolul 5
 articolul 2
 articolul 2
 articolul 322
 articolul 2
 articolul 2
 articolul 6
 articolul 317
 articolul 317
 Articolul 19
 articolul 2
 articolul 47
 Articolul 19
 articolul 2
 articolul 47
 articolul 2
 articolul 9
 articolul 3

Articolul 3
 articolul 126

Articolul 3

Articolul 3

Articolul 3

Articolul 3

Articolul 4

Articolul 4

Articolul 4

Articolul 4
 articolul 3
 articolul 3
 articolul 3
 articolul 3

Articolul 5

Articolul 5
 articolul 31
 articolul 31

Articolul 5

Articolul 5
 articolul 4
 articolul 4
 articolul 7
 articolul 62
 Articolul 2
 articolul 5
 articolul 2
 articolul 2
 articolul 49

Articolul 4
 Articolul 68
 Articolul 68
 articolul 3
 articolul 31
 articolul 31
 articolul 5
 articolul 5