Source: http://kraken.slv.cz/5Azs89/2015
Timestamp: 2018-07-16 09:04:55+00:00

Document:
5Azs89/2015
5 Azs 89/2015-30
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové a soudcù Mgr. Petry Weissové a Mgr. Ondøeje Mrákoty v právní vìci ¾alobce: A. A. H. G., zastoupeného L. G., obecnou zmocnìnkyní, proti ¾alovanému Ministerstvo zahranièních vìcí, Hradèanské nám. 5, 118 00 Praha 1, o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové, ze dne 31. 3. 2015, è. j. 30 A 84/2014-68,
®alobce se ¾alobou podanou u Krajského soudu v Hradci Králové domáhal zru¹ení rozhodnutí ze dne 8. 9. 2014, è. j. 306679/2014-KKM (dále jen napadené rozhodnutí ), jím¾ ¾alovaný rozhodl o ¾ádosti ¾alobce o novém posouzení dùvodù neudìlení víza dle § 180e odst. 6 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále zákon o pobytu cizincù ). Dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí Velvyslanectví Èeské republiky v Káhiøe (dále jen zastupitelský úøad ), kterým bylo rozhodnuto o neudìlení krátkodobého víza ¾alobci, je v souladu s § 20 odst. 5 písm. e) zákona o pobytu cizincù, nebo» sòatek ¾alobce se státní obèankou Èeské republiky byl úèelový, èím¾ se ¾alobce dopustil obcházení zákona s cílem získat vízum k pobytu na území Èeské republiky.
Krajský soud v Hradci Králové (dále jen krajský soud ) rozsudkem ze dne 31. 3. 2015, è. j. 30 A 84/2014-68, ¾alobì vyhovìl, napadené rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení. Pøisvìdèil námitce ¾alobce, ¾e napadené rozhodnutí vychází z nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu a je proto nepøezkoumatelné. Vytýkal ¾alovanému, ¾e aèkoliv pou¾il správné právní pøepisy, které bylo tøeba v posuzovaném pøípadì aplikovat (Vízový kodex, Smìrnici 2004/38/ES a zákon o pobytu cizincù), nedostateènì se zabýval vyhodnocením tìch skuteèností, které vyplynuly pøedev¹ím z výpovìdi ¾alobce a jeho man¾elky, které se obì uskuteènily ve stejný den. Zdùraznil, ¾e pøesto, ¾e dílèí rozpory a nesrovnalosti mezi výpovìïmi man¾elù se vyskytly, nebyly výhradnì rozporné, naopak v øadì vìcí se shodovaly, kdy¾ man¾elé uvedli, ¾e jejich zámìrem je koupit si spoleèný byt v Jièínì, ¾e ¾alobce bude zaji¹»ovat ob¾ivu rodiny obchodem s oleji a mlékem. ®alobce byl schopen popsat velikost rodinného domu rodièù man¾elky, vìdìl, ¾e má dva sourozence, bratra a sestru, kteøí ¾ijí v Praze, ¾e man¾elka pracuje v Jièínì, a podobnì. Vzhledem k uvedenému krajský soud pova¾oval za potøebné, aby informace získané od ¾alobce a jeho man¾elky pøi pohovorech byly vyhodnoceny také vzhledem k výraznì odli¹nému kulturnímu a spoleèenskému prostøedí, z nìho¾ pocházejí, aby bylo vzato v úvahu také mu¾ské a ¾enské nazírání na otázky, které byly pøi pohovorech obìma pokládány, jako¾ i zohlednìn jiný stupeò dùle¾itosti, který ka¾dý z partnerù mohl kladeným otázkám pøikládat. Krajský soud dále ¾alovanému vytkl, ¾e aèkoliv ¾alobce na podporu dùvodnosti své ¾ádosti o udìlení krátkodobého víza pøedlo¾il i listinné dùkazy, konkrétnì fotografie man¾elù, výpisy o èetnosti telefonických kontaktù a komunikaci pøes Skype, dopis Ing. L. D., otce man¾elky ¾alobce ze dne 16. 7. 2014 adresovaný ministru zahranièních vìcí èi kopii èestného prohlá¹ení Mgr. M. P., DiS., nadøízené man¾elky ¾alobce, v nich¾ se oba vyjadøovali k man¾elství ¾alobce a jeho man¾elky L. G., rozené D., ¾alovaný se jimi nezabýval, nevyhodnotil jejich obsah, ani neodùvodnil, proè je nevzal pøi posouzení vìci v úvahu. To je podle krajského soudu nepøijatelné, jeliko¾ správní orgán nemù¾e selektovat dùkazy a vybrat z nich pouze ty, které nasvìdèují správnosti závìrù jím pøijatých, ani¾ zohlední i ty, pøedlo¾ené ¾alobcem. Krajský soud vytkl ¾alovanému, ¾e nezohlednil pøi svých úvahách ani skuteènost, ¾e na zamítavé rozhodnutí zastupitelského úøadu reagovala man¾elka ¾alobce tak, ¾e za ním vycestovala do Jemenu, co¾ by nedávalo smysl, pokud by man¾elství ¾alobce s ní bylo pouze úèelovì uzavøeným sòatkem.
Krajský soud poukázal i na postoj otce man¾elky ¾alobce, který se v celé vìci také anga¾oval, souhlasil, aby mu ¾alobce udìlil plnou moc k zastupování pro usnadnìní komunikace, z èeho¾ lze usoudit, ¾e ¾alobce pova¾uje za èlena rodiny a sna¾í se mu poskytnout pøi øe¹ení situace pomoc. Krajský soud tedy uzavøel, ¾e ¾alovaný pochybil pøi hodnocení dùkazù, nebo» dostateènì nezjistil skutkový stav vìci a nevypoøádal se logickým a pøezkoumatelným zpùsobem s dùkazy pøedlo¾enými ¾alobcem, ani s námitkami ¾alobce obsa¾enými v odvolání proti rozhodnutí zastupitelského úøadu. Z odùvodnìní napadeného rozhodnutí, jak dále uvedl krajský soud, není zøejmé, proè ¾alovaný nepova¾oval za dùvodnou skutkovou argumentaci ¾alobce, podpoøenou konkrétními dùkazy, jimi¾ vyvracel závìr zastupitelského úøadu. Krajský soud proto shledal rozhodnutí ¾alovaného nepøezkoumatelným pro nedostatek dùvodù.
Proti uvedenému rozsudku krajského soudu (dále jen napadený rozsudek ) se ¾alovaný (dále jen stì¾ovatel ) brání kasaèní stí¾ností, v ní¾ namítá nesprávné posouzení právní otázky soudem, tedy uplatòuje kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Za nesprávný pova¾uje závìr krajského soudu o nepøezkoumatelnosti napadeného rozhodnutí pro nedostatek dùvodù. Poukazuje na rozhodnutí zastupitelského úøadu, v nìm¾ byl uveden konkrétní právní dùvod, pro který byla ¾ádost ¾alobce o vízum zamítnuta [§ 20 odst. 5 písm. e) zákona o pobytu cizincù], jako¾ i jeho podrobné vìcné zdùvodnìní s uvedením konkrétních skuteèností, které uvedený úøad zjistil bìhem ¹etøení. Poukazuje pøedev¹ím na posouzení rozporù ve výpovìdích ¾alobce a jeho man¾elky týkajících se jejich osobního ¾ivota. Dovozuje z toho, ¾e zastupitelský úøad rozhodl na základì dostateènì zji¹tìného skutkového stavu, rozhodnutí øádnì odùvodnil v souladu s relevantními právními pøepisy [smìrnice Evropského parlamentu a Rady 38/2004/ES ze dne 29. dubna 2004; bod 4.8 èásti III Rozhodnutí komise ze dne 19. 3. 2010, kterým se stanoví Pøíruèka pro zpracování ¾ádostí o víza a provádìní zmìn v udìlených vízech, která je souborem pokynù k praktickému uplatòování pøímo pou¾itelného naøízení Evropského parlamentu a Rady è. 810/2009 ze dne 13. 7. 2009 o kodexu spoleèenství o vízech (vízový kodex)]. Naopak § 68 odst. 3 správního øádu se podle stì¾ovatele nepou¾ije, a to ani tehdy, jedná-li se o vízové øízení, pokraèování ve kterém ¾adatel je rodinným pøíslu¹níkem obèana EU. Podle stì¾ovatele lze proti rozhodnutí zastupitelského úøadu podat ¾ádost o nové posouzení dùvodù neudìlení víza. V ní musí být uvedeno, v èem je spatøován rozpor s právními pøedpisy nebo nesprávnost rozhodnutí. ®alobce jako ¾adatel se v¹ak nevyjádøil ke v¹em poznatkùm a nevypoøádal se se v¹emi dùvody, o které zastupitelský úøad opøel své rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o vízum. Konkrétnì se podle stì¾ovatele nevyjádøil k rozporu spoèívajícímu v tom, ¾e v pøedchozí ¾ádosti o vízum uvedl, ¾e se s man¾elkou znají 3 roky, nebyl schopen sdìlit osobní údaje man¾elky, zejména neznal den narození a uvedl i ¹patný rok narození man¾elky. Zásadní rozpor byl shledán i ve výpovìdích týkajících se svatební hostiny a koupì svatebních prstýnkù. Uvedené rozpory v nové ¾ádosti nevysvìtluje, naopak uvádí informace v rozporu se záznamy z pohovorù. Dal¹í rozpor, který zùstal ze strany ¾alobce v nové ¾ádosti nevysvìtlen, se týká spoleèné budoucnosti man¾elù.
Jeliko¾ stì¾ovatel v napadeném rozhodnutí uvedl konkrétní poznatky a dùvody, o nì¾ zastupitelský úøad opøel své rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o vízum, ¾alobce se k nim v¹ak v ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení víza buï nevyjádøil, nebo je nevysvìtlil, nelze pova¾ovat napadené rozhodnutí za nepøezkoumatelné. Stì¾ovatel nesouhlasí ani s výtkou krajského soudu, ¾e se nevyjádøil k dùkazùm pøedlo¾eným v ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení víza, mimo jiné k fotografiím, které mají dokládat spoleènì strávený èas a poukázal na § 180e odst. 3 zákona o pobytu cizincù, podle nìho¾ nemohou být dùvodem ¾ádosti ty skuteènosti, které cizinec nedolo¾il nebo neuvedl v ¾ádosti o udìlení víza. Aèkoliv postup, pøi nìm¾ se k fotografiím ¾alobce stì¾ovatel nevyjádøil, krajský soud stì¾ovateli vytkl, na druhou stranu nevytýká ¾alobci, ¾e fotografiemi nedolo¾il své tvrzení v ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení víza, ¾e se po svatbì konala dle jemenského zvyku hostina pro man¾ela, co¾ je v rozporu s podepsaným záznamem pohovoru se ¾alobcem jako ¾adatelem o vízum. Stì¾ovatel nesouhlasí ani se závìrem krajského soudu, ¾e závìr ¾alovaného by byl akceptovatelný za situace, pokud by pøednesy man¾elù byly výhradnì rozporné , jeliko¾ to nemá oporu v ¾ádném právním pøepisu. Výhradnì rozporné pohovory nejsou nikdy.
Stì¾ovatel tedy uzavírá, ¾e v rozporu s § 168 zákona o pobytu cizincù krajský soud nesprávnì kladl na rozhodnutí zastupitelského úøadu i stì¾ovatele po¾adavky obsa¾ené v § 68 odst. 3 a § 89 správního øádu, na druhou stranu v¹ak po¾adavky kladené na ¾adatele o vízum dle § 180e odst. 3 tého¾ zákona pomíjí. Z uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhuje, aby byl napadený rozsudek zru¹en a vìc vrácena krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
®alobce ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e rozhodnutí zastupitelského úøadu a stì¾ovatele zpùsobily oddìlení man¾elù, finanèní problémy a zasáhly do ¾ivotù ¾alobce a jeho man¾elky a vyhnaly ¾alobce do války. Pova¾uje podání kasaèní stí¾nosti za absurdní a poni¾ující, jeliko¾ ji¾ tøímìsíèní turistické vízum pøi evakuaci z Jemenu obdr¾el a vyøizuje si pøechodný pobyt v Èeské republice. Poukazuje na skuteènost, ¾e správní orgány se zamìøily na nìkolik neshod ve výpovìdích jeho a man¾elky, nevzaly v¹ak v potaz celkový citový a partnerský vztah. Man¾elé stále musí dokazovat úøedníkùm pravost a opravdovost svých zámìrù. V Èeské republice ¾alobce døíve ¾il 12 let jako syn velvyslance, poté se rozhodl ¾ít v Jemenu a zpìt do Èeské republiky se vrátil pouze kvùli své man¾elce, která si pøála ¾ít v Èechách. Vytýká nekorektnost vedení a porovnání rozhovorù, jeliko¾ zastupitelský úøad ve svém rozhodnutí uvedl, ¾e úèelem první náv¹tìvy ¾alobce v Èeské republice bylo navázání kontaktu s jeho první ¾enou ¾ijící v Praze, co¾ v¹ak ¾alobce nikdy neuvedl, zastupitelský úøad v¹ak z uvedeného dovodil, ¾e nynìj¹í man¾elství je úèelové. Poukazuje na skuteènost, ¾e v jednotlivých rozhodnutích (zastupitelského úøadu, ¾alovaného) i v kasaèní stí¾nosti jsou uvádìny jiné rozdíly ve výpovìdích man¾elù, je tak nejasné, jak byly výpovìdi pøi pohovoru porovnávány. Obìma man¾elùm nebyly kladeny stejné otázky, které by se porovnávaly a otázky byly také zavádìjící. K výslechu pøi¹el i s man¾elkou bez pøípravy, pokud by bylo zájmem dosáhnout pouze vstupu do Èeské republiky, na pohovor by se jistì pøipravoval lépe.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a zjistil, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána oprávnìnou osobou, nebo» stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a jedná za nìj povìøená osoba s vysoko¹kolským právnickým vzdìláním (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
Nejvy¹¹í správní soud poté pøezkoumal napadený rozsudek v rozsahu (§ 109 odst. 3, vìta pøed støedníkem s. ø. s.) a z dùvodù (§ 109 odst. 4, vìta pøed støedníkem s. ø. s.), které stì¾ovatel uplatnil v kasaèní stí¾nosti. Ve vìci pøitom rozhodl bez naøízení jednání za podmínek vyplývajících z ustanovení § 109 odst. 2, vìty první s. ø. s.
Stì¾ovatel vytýká krajskému soudu, ¾e vìc nesprávnì právnì posoudil, jeliko¾ kladl na napadené rozhodnutí po¾adavky dle § 68 odst. 3 a § 89 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád (dále jen správní øád ). Pøedev¹ím nesouhlasí se závìrem, ¾e byl povinen se vyjádøit k dùkazùm, které ¾alobce pøedlo¾il v nové ¾ádosti o posouzení dùvodù neudìlení víza.
Krajský soud v otázce aplikace stì¾ovatelem uvádìných ustanovení § 68 a § 89 správního øádu vy¹el z § 168 zákona o pobytu cizincù, který v napadeném rozsudku cituje, a správnì vylo¾il, ¾e na øízení o udìlení krátkodobého víza se èást druhá a tøetí správního øádu nepou¾ije. Z napadeného rozsudku je zøejmé, ¾e krajský soud si je vìdom této výluky (bod 21 napadeného rozsudku). Krajský soud øádnì, jako¾ i vìcnì správnì, argumentaènì vypoøádal i dùvody svìdèící pro aplikaci vybraných ustanovení správního øádu v návaznosti na § 177 tohoto právního pøedpisu (zejména u¾ití ustanovení pojednávajících o základních zásadách èinnosti správních orgánù dle § 2-§ 8 správního øádu), jako¾ i pro aplikaci dal¹ích ustanovení správního øádu pøimìøenì, je-li to potøeba (bod 23 napadeného rozsudku). Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e, ne¾ s uvedenými závìry souhlasit, ostatnì ty plnì korespondují s dosavadní judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu (srov. napø. závìry obsa¾ené v rozsudcích ze dne 31. 10. 2013, è. j. 9 As 92/2013-41, èi ze dne 21. 12. 2011, è. j. 5 Ans 5/2011-221).
Ze shora uvedeného tedy lze uzavøít, ¾e jakkoliv lze souhlasit se stì¾ovatelem, ¾e nároky, vy¾adované § 68 odst. 3 a § 89 správního øádu na rozhodnutí o ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza nelze klást, a opak z napadeného rozsudku ani nevyplývá, pøesto je nezbytné, aby rozhodnutí, jím¾ se novì posuzují dùvody neudìlení tohoto víza, obsahovalo dostateènì konkrétní právní i skutkové dùvody, pro nì¾ stì¾ovatel rozhodl tak, ¾e krátkodobé vízum opìt neudìlil.
Podle § 180e odst. 3 zákona o pobytu cizincù, ¾ádost o nové posouzení dùvodù podle odstavce 1 musí obsahovat údaje o tom, kdo ji podává, a v èem je spatøován rozpor s právními pøedpisy nebo nesprávnost rozhodnutí nebo øízení, je¾ mu pøedcházelo. Dùvodem ¾ádosti nemohou být skuteènosti, které cizinec nedolo¾il nebo neuvedl v ¾ádosti o udìlení víza nebo v souvislosti s odepøením vstupu na území.
Stì¾ovatel s poukazem na vý¹e citovaný § 180e odst. 3 zákona o pobytu cizincù namítá, ¾e ¾alobce se v nové ¾ádosti o posouzení dùvodù neudìlení víza nevyjádøil ke konkrétním poznatkùm èi dùvodùm, o nì¾ se opíralo rozhodnutí zastupitelského úøadu o neudìlení krátkodobého víza, ani je nevysvìtlil. S uvedeným závìrem stì¾ovatele v¹ak Nejvy¹¹í správní soud nesouhlasí. pokraèování
®alobce v ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza uvedl konkrétní dùvody, pro nì¾ spatøuje rozhodnutí zastupitelského úøadu za rozporné s právními pøedpisy (nesprávný závìr o úèelovosti sòatku), a vytkl také vady øízení, je¾ tomuto rozhodnutí pøedcházelo (nedostateèné prokázání úèelovosti sòatku). Výslovnì vyjadøuje, ¾e pova¾uje rozhodnutí zastupitelského úøadu za neopodstatnìné a nedostateènì prokázané , a konkrétnì poukazuje na jednotlivé úvahy, o nì¾ zastupitelský úøad opøel svoje zamítavé rozhodnutí o ¾ádosti o udìlení krátkodobého víza, k nim¾ staví svoji vlastní oponenturu. Kromì toho, ¾e v této nové ¾ádosti vìcnì vyvrací závìry zastupitelského úøadu, kterými svoje rozhodnutí odùvodnil (popisující rozpory ve výpovìdích obou man¾elù, zejména pokud jde o dùle¾ité osobní informace), z nich¾ usuzuje, ¾e zastupitelský úøad nesprávnì vyhodnotil odpovìdi na otázky kladené jemu i jeho man¾elce pøi osobních pohovorech, pøedkládá øadu podkladù nasvìdèujících jeho tvrzením v ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza. Tedy námitka stì¾ovatele, ¾e se ¾alobce nevyjádøil k dùvodùm neudìlení krátkodobého víza a jednotlivým poznatkùm, o nì¾ svoje rozhodnutí zastupitelský úøad opøel, nekoresponduje s obsahem ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza.
Podle § 180e odst. 6 vìty první a druhé zákona o pobytu cizincù, ministerstvo zahranièních vìcí posuzuje soulad dùvodù neudìlení krátkodobého víza[ ], o kterých rozhodl zastupitelský úøad, s dùvody stanovenými pøímo pou¾itelným právním pøedpisem Evropské unie. Ministerstvo zahranièních vìcí dále posuzuje soulad dùvodù zru¹ení platnosti krátkodobého víza udìleného cizinci, který na území po¾ívá pøíslu¹ných výsad a imunit, s dùvody stanovenými pøímo pou¾itelným právním pøedpisem Evropské unie, a jde-li o rodinného pøíslu¹níka obèana Evropské unie, s dùvody uvedenými v § 20 odst. 5.
Sám stì¾ovatel poukazuje v kasaèní stí¾nosti na skuteènost, ¾e jeho rozhodnutí musí být dostateènì odùvodnìno ve smyslu po¾adavkù obsa¾ených v bodu 4.8 èásti III Rozhodnutí Komise ze dne 19. 3. 2010, kterým se stanoví Pøíruèka pro zpracování ¾ádostí o víza a provádìní zmìn v udìlených vízech (dále jen Pøíruèka ), a má za to, ¾e uvedené po¾adavky jeho rozhodnutí splòuje.
Podle bodu 4.8. èásti III Pøíruèky, rozhodnutí, kterým se ¾ádost o vízum zamítá [ ], musí být oznámeno ¾adateli písemnì a plnì odùvodnìno (napø. vyjmenováním v¹ech právních a materiálních stránek, které byly zohlednìny, ne¾ konzulát dospìl k závìru, ¾e sòatek byl uzavøen úèelovì ) a musí v nìm být uvedeno, na jakém místì a kdy lze podat odvolání.
Stejná pøíruèka dále v bodu 4.9. èásti III uvádí, ¾e èlánek 30 smìrnice stanoví, ¾e rodinným pøíslu¹níkùm se zamítavé rozhodnutí musí oznamovat písemnì. Bez ohledu na povinnost oznámit ¾adateli rozhodnutí o zamítnutí a dùvody, na nich¾ se zamítnutí zakládá, jak je stanoveno vízovým kodexem (platné od 5. dubna 2011), musí být zamítnutí víza rodinnému pøíslu¹níkovi obèana EU v¾dy plnì odùvodnìno. Rovnì¾ je nezbytné uvést konkrétní vìcné a právní dùvody, které vedly k pøijetí zamítavého rozhodnutí, aby dotèená osoba mohla provést úèinné kroky na svou obranu a dále [ ]je mo¾né pou¾ít formuláø, av¹ak odùvodnìní musí být takové, aby plnì objasòovalo dùvody vedoucí k pøijetí tohoto rozhodnutí. (v¹echna zvýraznìní v textu provedena Nejvy¹¹ím správním soudem).
Z tohoto zorného úhlu tedy nelze vytknout krajskému soudu pochybení v závìrech o vadách rozhodnutí stì¾ovatele spoèívajících v nedostatku dùvodù jeho rozhodnutí. Je zjevné, ¾e krajský soud vytýkal stì¾ovateli pøedev¹ím to, ¾e rozhodnutí o ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza sice znovu hodnotil nìkteré výpovìdi ¾alobce jako ¾adatele o udìlení krátkodobého víza a jeho man¾elky a poukázal na rozpory v nìkterých, podle stì¾ovatele podstatných, otázkách (ohlednì svatební hostiny; koupì svatebních prstýnkù; spoleèné budoucnosti; délky doby známosti; neznalosti pøesných osobních údajù man¾elky, pokud jde o datum a správný rok narození), nezabýval se v¹ak skutkovými zji¹tìními, která zastupitelský úøad z výpovìdí ¾alobce a jeho man¾elky pøijal ve svém celku, ani v návaznosti na ¾alobcem doplnìné podklady, které mìly vyvracet pøedchozí závìr zastupitelského úøadu o úèelovosti sòatku ¾adatele a které naopak mìly podpoøit skutkovou verzi ¾alobce o vá¾nosti tohoto aktu, a tedy o tom, ¾e jeho ¾ádost není v rozporu s § 20 odst. 5 písm. e) zákona o pobytu cizincù. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e napadené rozhodnutí z vý¹e popsaných dùvodù nebylo dostateènì odùvodnìno vylo¾ením v¹ech skutkových i právních dùvodù, které k jeho rozhodnutí vedly.
Jak dovodil zdej¹í soud ve svém pøedchozí judikatuøe, ¾ádost o nové posouzení dùvodù neudìlení víza pøedstavuje specifický opravný prostøedek, na jeho¾ základì stì¾ovatel znovu posuzuje, zda byly v projednávané vìci naplnìny dùvody pro neudìlení víza (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 7. 2013, è. j. 1 Ans 9/2013-39). Nároky na rozhodnutí o ní (viz vý¹e) musí tedy být shodné jako v pøípadì vlastní ¾ádosti o udìlení krátkodobého víza. I tento závìr ji¾ Nejvy¹¹í správní soud døíve ve své judikatuøe vyslovil (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 10. 2013, è. j. 9 As 92/2013-41).
Nejvy¹¹í správní soud proto souhlasí se závìry krajského soudu, ¾e bylo povinností stì¾ovatele pøi rozhodování o ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza vzít v úvahu i podklady ¾alobce k této ¾ádosti pøipojené, vèetnì v¹ech skuteèností, jimi¾ se vymezil vùèi rozhodnutí zastupitelského úøadu. Pøinejmen¹ím, pokud mìl stì¾ovatel za to, ¾e ¾alobcem uvádìné skuteènosti nemohou být dùvodem jeho ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza podle § 180e odst. 3 zákona o pobytu cizincù, jak namítá v kasaèní stí¾nosti, mìl tuto skuteènost, vèetnì uvedení konkrétních právních a skutkových dùvodù, z nich¾ to dovozuje, uvést.
Tento po¾adavek jednoznaènì plyne i z døíve citovaného bodu 4.8. èásti III Pøíruèky (jeho¾ se dovolává i stì¾ovatel) i z èlánku 4.9. èásti III Pøíruèky. Z nich je zøejmá nezbytnost uvést vìcné (skutkové) i právní dùvody vedoucí k zamítnutí ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza ve své úplnosti a celistvosti, nikoliv jen poukazem na vybraný nesoulad ve výpovìdích osob, s nimi¾ byl veden pohovor. To platí v nyní posuzované vìci tím spí¹e, ¾e fakticky byly uvedené pohovory, vedené s ¾alobcem a jeho man¾elkou na zastupitelském úøadì ve stejný den jedinými podklady (kromì nezbytných formálních podkladù ¾ádosti o udìlení krátkodobého víza), z nich¾ zastupitelský úøad a poté i stì¾ovatel vycházeli.
Nelze si nepov¹imnout, ¾e po¾adavek na úplné odùvodnìní rozhodnutí po vìcné i právní stránce s uvedením konkrétních rozhodovacích dùvodù, je vy¾adován podle citované Pøíruèky proto, aby mìl ¾adatel o udìlení víza mo¾nost obrany (bod 4.9. èásti III Pøíruèky, první odstavec in fine). Pokud by bylo vylouèeno, jak se mylnì stì¾ovatel domnívá, aby bylo mo¾no uplatnit argumenty proti závìru zastupitelského úøadu a dolo¾it je (za úèelem prokázání jejich pravdivosti a vìrohodnosti) pøíslu¹nými podklady, pak by mo¾nost obrany ¾adatele o udìlení krátkodobého víza byla jen formálnì mo¾nou, nikoli v¹ak fakticky uskuteènitelnou.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti jako dùvod, proè se (vùbec) nezabýval argumentací ¾alobce a ani podklady, které k ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza pøipojil, uvádí, ¾e ve smyslu § 180e odst. 3 zákona o pobytu cizincù nemohou být dùvodem nové ¾ádosti skuteènosti, které cizinec v ¾ádosti o udìlení víza nedolo¾il nebo neuvedl.
Nejvy¹¹í správní soud v¹ak má za to, ¾e za takové skuteènosti, které nemohou být dùvodem ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza dle § 180e odst. 3 zákona o pobytu cizincù, nelze pova¾ovat údaje a doklady ¾adatele týkající se otázek, které byly pokraèování dùvodem neudìlení krátkodobého víza. Ve¹kerá argumentace ¾alobce v ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza v nyní posuzované vìci se vztahovala výluènì k závìrùm obsa¾eným v rozhodnutí zastupitelského úøadu. Aktivita ¾alobce (formou podání ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza, tedy jeho obrana proti rozhodnutí o neudìlení krátkodobého víza) tak byla vyvolána výluènì tím, ¾e pova¾oval rozhodnutí zastupitelského úøadu za stojící na nesprávném posouzení stì¾ejní skutkové otázky o úèelovosti sòatku a na nedostateèném prokázání skuteènosti (ze strany zastupitelského úøadu), ¾e sòatek byl uzavøen pouze úèelovì. Nelze ani pøehlédnout, ¾e zastupitelský úøad vycházel ve svém rozhodnutí o neudìlení krátkodobého víza z informací, které èerpal z poznatkù získaných pøi rozhodování o pøedchozí ¾ádosti o udìlení krátkodobého víza, které v¹ak nebyly souèástí správního spisu, tedy správnost uvedení tìchto skuteèností ani nelze verifikovat. Pøitom ¾alobce to v ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza vytýkal, av¹ak stì¾ovatel se k uvedené otázce v napadeném rozhodnutí vùbec nevyjádøil.
Nejvy¹¹í správní soud tedy znovu zdùrazòuje, ¾e ty skuteènosti a podklady, které ¾alobce spolu s ¾ádostí o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza stì¾ovateli pøedlo¾il, nelze pova¾ovat za skuteènosti, které ¾alobce nedolo¾il nebo neuvedl v ¾ádosti o udìlení víza (§ 180e odst. 3 vìt druhá zákona o pobytu cizincù). S ¾ádostí o udìlení krátkodobého víza pøedlo¾il ¾alobce ty potøebné (formální) doklady, které byly nezbytné, k nim zastupitelský úøad provedl s ¾adatelem, tedy ¾alobcem, a jeho man¾elkou pohovor, ani¾ v této fázi øízení dal ¾alobci jakkoliv najevo, ¾e by tyto podklady, z nich¾ pøi rozhodnutí vycházel, byly nedostateèné, tedy ¾e by mìl ¾alobce svá tvrzení v ¾ádosti o udìlení víza dále doplòovat èi dokládat. Proto pokud ¾alobce spolu se ¾ádostí o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza konkrétnì vytkl skuteènosti, o nì¾ zastupitelský úøad opøel své záporné rozhodnutí, s nimi¾ nesouhlasil a k jejich¾ vyvrácení a naopak potvrzení opodstatnìnosti a pravdivosti své obrany, poskytl podklady, nelze takovému postupu nièeho vytknout. Naopak vylouèení pøedlo¾ení podkladù, jimi¾ se ¾adatel brání negativnímu stanovisku zastupitelského úøadu vyslovenému v rozhodnutí o ¾ádosti o udìlení krátkodobého víza, by bylo popøením smyslu, pro nìj¾ je institut ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza urèen, tedy k opìtovné úvaze o v¹ech relevantních skuteènostech pro (ne)udìlení krátkodobého víza.
Z napadeného rozhodnutí stì¾ovatele pøitom není zjevné, jak velmi obsáhlé námitky ¾alobce uplatnìné v ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza vyhodnotil, na základì jakých skuteèností a na základì jakých vlastních úvah (nikoliv tìch, které pøevzal od zastupitelského úøadu) má za to, ¾e pøetrvávají dùvody neudìlení krátkodobého víza, jako¾ i na základì jakých právních norem tak usoudil (srov. také citovaný bod 4.9. èásti III Pøíruèky).
Nelze si ani nepov¹imnout, ¾e aèkoliv stì¾ovatel v napadeném rozhodnutí poukazuje na rozpory ve výpovìdích man¾elù, není z tohoto rozhodnutí seznatelné, jak byly odpovìdi na otázky kladené obìma man¾elùm pøi osobním pohovoru na zastupitelském úøadì dne 2. 7. 2014 hodnoceny jako celek, nýbr¾ stì¾ovatel pouze struènì poukazuje na rozpory, které dovodil z odpovìdí man¾elù (zde nutno souhlasit se ¾alobcem, ¾e otázky kladené man¾elùm se neshodovaly, by» to není nezbytnì nutné, a i ty, které byly obsahovì obdobné, byly kladeny v rozdílném jazykovém vyjádøení, co¾ jistì ztì¾uje mo¾nost kvalifikovanì posoudit rozpory v odpovìdích, tedy klade i vy¹¹í nároky na obsahovou náplò odùvodnìní rozhodnutí a úvahy zastupitelského úøadu v nìm vyslovené). To, zda také byla v nìkterých odpovìdích na otázky shoda, zda se jednalo o pro vìc významné, èi naopak jen podru¾né skuteènosti a jaký to mìlo vliv na koneèné hodnocení ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza a na závìry stì¾ovatele, nelze z napadeného rozhodnutí dovodit.
Proto není nepøípadný ani poukaz krajského soudu na skuteènost, ¾e napadené rozhodnutí by bylo opodstatnìné tehdy, pokud by v pøednesech obou man¾elù byly výhradnì rozpory. Pokud v¹ak z celého komplexu pokládaných otázek jsou vyhledány pouze nìkteré odpovìdi, z nich¾ dovozuje stì¾ovatel rozporné údaje a naopak nejsou zhodnoceny i odpovìdi na zbylé otázky, vèetnì skuteèností, o nì¾ je opøena ¾ádost o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza (z hlediska jejich dùle¾itosti a významu pro komplexní posouzení takové ¾ádosti), nelze pova¾ovat rozhodnutí stì¾ovatele za dostateènì odùvodnìné, a tedy pøezkoumatelné.
Stì¾ovatel podklady pøedlo¾ené mu ¾alobcem souèasnì s ¾ádostí o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza zcela ignoroval, neuèinil z nich ¾ádný závìr ve prospìch, èi proti dùvodnosti ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza. Má-li v¹ak být rozhodnutí o ¾ádosti o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza ¾adateli oznámeno a plnì odùvodnìno, je nezbytné, aby konkrétní vìcné i právní dùvody stì¾ovatel v rozhodnutí uvedl, a to nikoliv jen parafrázováním toho, co døíve uvedl zastupitelský úøad, ale i vzhledem k tomu, co bylo dùvodem, pro který ¾adatel podal ¾ádost o nové posouzení dùvodù neudìlení krátkodobého víza.
I kdy¾ lze stì¾ovateli pøisvìdèit, ¾e odpovìdi na otázky pøi pohovorech zpravidla nebudou zcela a jen rozporné, nelze tyto pohovory vyhodnocovat pau¹álnì pouze formou vyhledávání rozporù, které jsou zjevné z prostého jazykového vyjádøení odpovìdí na kladené otázky, nýbr¾ je nezbytné posuzovat odpovìdi uèinìné pøi osobních pohovorech i ve svém celku a zpùsobem, jak naznaèil zcela pøiléhavì v napadeném rozsudku krajský soud. Tedy je tøeba vzít v potaz i rùzné kulturní a spoleèenské prostøedí, v nìm¾ dotèené osoby dosud (pøed sòatkem) ¾ily, v rùzném nazírání, by» identických otázek a relevantních skuteèností z pohledu mu¾e a ¾eny, i vzhledem k významu, který mohou urèitým skuteènostem obì pohlaví více èi ménì pøikládat.
Za nedostateèné je naopak tøeba pova¾ovat posouzení výsledkù osobních pohovorù pouze formálním zpùsobem, jak zjevnì k vìci pøistoupil stì¾ovatel [co¾ dovozuje Nejvy¹¹í správní soud z obsahu odùvodnìní napadeného rozhodnutí na stranì dvì, druhý odstavec zdola, v nìm¾ stì¾ovatel poukazuje na naplnìní indikativního kritéria obsa¾eného v subkapitole 4.2. Sdìlení Evropské komise Evropskému parlamentu a Radì ze dne 2. 7. 2009 è. COM (2009) 313 final, kterým je, ¾e se pár neshoduje, pokud jde o dùle¾ité osobní informace, které se jich týkají ]. Pokud mìl stì¾ovatel za to, ¾e se ¾alobce se svojí man¾elkou neshodují v dùle¾itých osobních informacích, které se jich týkají, mìl nejprve vylo¾it, které osobní informace pova¾uje za dùle¾ité pro posouzení ¾ádosti ¾alobce, a teprve poté také konkrétnì vylo¾it, ¾e jsou tato kritéria v nynìj¹í vìci naplnìna. To v¹ak stì¾ovatel neuèinil. Jakkoliv tedy nelze obecnì zpochybòovat význam pokynù pro lep¹í uplatòování a provádìní smìrnice 2004/38/ES, k èemu¾ shora citované Sdìlení è. COM (2009) 313 final slou¾í, nelze pouze mechanicky z takových pokynù vyjít a pou¾ít jich nikoliv k lep¹ímu, nýbr¾ snadnìj¹ímu výkladu daných pravidel, ani¾ by bylo souèasnì pøihlédnuto ke v¹ech relevantním okolnostem konkrétního pøípadu.
Proto nelze, ne¾ uzavøít, ¾e napadený rozsudek krajského soudu, pokud jde o závìr o nepøezkoumatelnosti napadeného rozhodnutí pro nedostatek dùvodù, je vìcnì správný.
O nárocích, které musí napadené rozhodnutí splòovat, aby bylo pøezkoumatelné, bylo pojednáno shora, a krajský soud tyto po¾adavky správnì právnì posoudil. Tedy dílèí terminologické disproporce obsa¾ené v napadeném rozsudku v bodì 30, v nìm¾ krajský soud hovoøí o odvolacím øízení a o pøezkumu správnosti napadeného rozhodnutí , které by mohly nasvìdèovat závìru o aplikaci § 89 správního øádu na nyní posuzovanou vìc ze strany krajského soudu, nepùsobí nezákonnost napadeného rozsudku. Z odùvodnìní napadeného rozsudku pokraèování je toti¾ zøejmé, ¾e § 89 správního øádu na napadené rozhodnutí krajský soud neaplikoval, pouze vymezil po¾adavky, které musí odùvodnìní napadeného rozhodnutí, má-li být pøezkoumatelné, splòovat. S nimi, jak vý¹e uvedeno, Nejvy¹¹í správní soud souhlasí. Právní závìry krajského soudu tedy obstojí a námitky stì¾ovatele nejsou dùvodné.
Nejvy¹¹í správní soud tedy neshledal naplnìní kasaèního dùvodu dle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., proto podle § 110 odst. 1, in fine s. ø. s. kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl.
Výrok o nákladech øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1 s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s., podle nich¾ právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch. Tímto v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ným úèastníkem byl ¾alobce, kterému v¹ak prokazatelnì ¾ádné náklady øízení o kasaèní stí¾nosti nevznikly. Proto bylo o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodnuto tak, ¾e ¾alobci se náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.

References: soud 
 § 180
 § 20
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 68
 § 180
 soud 
 § 168
 soud 
 § 68
 § 89
 § 180
 soud 
 soud 
 § 109
 § 68
 § 89
 soud 
 § 68
 § 89
 § 168
 soud 
 soud 
 § 177
 § 2
 soud 
 § 68
 § 89
 § 180
 § 180
 soud 
 § 180
 § 20
 soud 
 § 20
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 180
in fine
 § 180
 soud 
 § 180
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 89
 § 89
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 110
in fine
 § 60
 § 120