Source: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20021886/200301010000/comparison.html
Timestamp: 2020-08-08 22:00:26+00:00

Document:
Art. 6 Demande d’octroi ou de renouvellement de l’autorisati...
Art. 10 Refus de l’autorisation
Art. 10a Retrait de l’autorisation
Art. 12 HYPERLINK "https://www.admin.ch/opc/fr/classified-co...
Section 3 Habilitation des entreprises et des associations é...
Art. 15 Droits et obligations des entreprises et des associa...
Art. 16 Retrait de la carte de légitimation par les entrepri...
Art. 18 Retrait de l’habilitation à remettre la carte de lég...
Section 4 Autorisation pour les forains et les exploitants d...
Art. 20 Demande d’octroi ou de renouvellement de l’autorisat...
Art. 22 Exigences auxquelles doit satisfaire l’organisme d’i...
Art. 24 Attestation d’une assurance responsabilité civile su...
Art. 27 Extraits du casier judiciaire des commerçants itinér...
Art. 30 Carte internationale de légitimation industrielle po...
Marchandises dont le commerce itinérant est restreint ou int...
1. Le commerce itinérant des marchandises suivantes est inte...
2. Le commerce itinérant des marchandises suivantes est rest...
Liste des montants de couverture des assurances responsabili...
du 4 septembre 2002 (Etat le 11 mai 2020)
2bis La durée de validité des attestations de sécurité émises avant l’entrée en vigueur de la présente disposition est automatiquement prolongée de six mois.1
1 Introduit par le ch. I de l’O du 8 mai 2020, en vigueur du 11 mai 2020 au 10 mai 2021 (RO 2020 1509).
2 Introduite par le ch. I de l’O du 8 déc. 2017, en vigueur depuis le 1er juil. 2018 (RO 2018 853).
être accrédité, pour un type d’installation visé à l’annexe 2, par un organisme d’accréditation étranger équivalent au SAS, en particulier par le service d’accréditation allemand (DAkkS3), français (Cofrac4), autrichien (AA5) ou italien (Accredia6);
2 Introduite par le ch. I de l’O du 8 mai 2020, en vigueur du 11 mai 2020 au 10 mai 2021 (RO 2020 1509).
3 Acronyme de: Deutsche Akkreditierungsstelle
4 Acronyme de: Comité français d’accréditation
5 Acronyme de: Akkreditierung Austria
6 Acronyme de: Ente italiano di Accreditamento
vom 4. September 2002 (Stand am 11. Mai 2020)
2bis Die Gültigkeitsdauer der Sicherheitsnachweise, die vor dem Inkrafttreten dieser Bestimmung erstellt wurden, wird automatisch um sechs Monate verlängert.1
1 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 8. Mai 2020, in Kraft vom 11. Mai 2020 bis zum 10. Mai 2021 (AS 2020 1509).
abis.2 für eine Anlagenart nach Anhang 2 bei einer ausländischen Akkreditierungsstelle akkreditiert sein, die der SAS gleichwertig ist, insbesondere bei der Akkreditierungsstelle Deutschlands (DAkkS3), Frankreichs (Cofrac4), Österreichs (AA5) oder Italiens (Accredia6);
2 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 8. Mai 2020, in Kraft vom 11. Mai 2020 bis zum 10. Mai 2021 (AS 2020 1509).
3 Steht für: Deutsche Akkreditierungsstelle
4 Steht für: Comité français d’accréditation
5 Steht für: Akkreditierung Austria
6 Steht für: Ente Italiano di Accreditamento
del 4 settembre 2002 (Stato 11 maggio 2020)
2bis La durata di validità degli attestati di sicurezza rilasciati prima dell’entrata in vigore della presente disposizione è prolungata automaticamente di sei mesi.1
1 Introdotto dal n. I dell’O dell’8 mag. 2020, in vigore dall’11 mag. 2020 al 10 mag. 2021 (RU 2020 1509).
2 Introdotta dal n. I dell’O dell’8 dic. 2017, in vigore dal 1° lug. 2018 (RU 2018 853).
abis.2 essere accreditato, per i tipi di impianti di cui all’allegato 2, da un servizio d’accreditamento estero equivalente al SAS, in particolare dal servizio d’accreditamento tedesco (DAkkS3), francese (Cofrac4), austriaco (AA5) o italiano (Accredia6);
2 Introdotta dal n. I dell’O dell’8 mag. 2020, in vigore dall’11 mag. 2020 al 10 mag. 2021 (RU 2020 1509).
3 Deutsche Akkreditierungsstelle
4 Comité français d’accréditation
5 Akkreditierung Austria
6 Ente Italiano di Accreditamento

References: Art. 10

Art. 10

Art. 12

Art. 15

Art. 16

Art. 18

Art. 20

Art. 22

Art. 24

Art. 27

Art. 30