Source: http://docplayer.cz/35713766-Vuz-se-stava-notifikovanou-osobou.html
Timestamp: 2018-10-20 22:20:26+00:00

Document:
VUŽ SE STÁVÁ NOTIFIKOVANOU OSOBOU - PDF
Download "VUŽ SE STÁVÁ NOTIFIKOVANOU OSOBOU"
1 VUŽ SE STÁVÁ NOTIFIKOVANOU OSOBOU Jaroslav GRIM Ing. Jaroslav GRIM, Výzkumný Ústav Železniční, a.s., Praha Abstrakt Článek obsahuje základní informace vztahující se k přípravě a splnění základních legislativních podmínek pro získání statutu autorizované, resp. notifikované osoby k činnostem při posuzování shody výrobků, součástí a subsystémů evropského železničního systému ve smyslu nařízení vlády č. 133/2005 Sb. a zákona č. 22/1997 Sb., a to ve vztahu k Rozhodnutí ÚNMZ k udělení této autorizace Výzkumnému Ústavu Železničnímu, a.s. Klíčová slova: autorizovaná osoba, notifikovaná osoba, evropský železniční systém, interoperabilita, posuzování shody 1 Úvod Rozhodnutím Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví (ÚNMZ) č. 6/2006 ze dne o udělení autorizace k činnostem při posuzování shody podle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému (EŽS) se Výzkumný Ústav Železniční, a.s., (VUZ) stal Autorizovanou osobou evidenční číslo AO 258 v rámci ČR. Sdělením ÚNMZ ze dne o postoupení notifikace pracovníky Stálého zastoupení ČR při EU Evropské komisi, jednotlivým členským státům a sekretariátu EFTA byla potvrzena oficiální notifikace a VUZ může tedy od tohoto dne působit jako notifikovaná osoba s identifikačním číslem č v rozsahu uvedeném ve výše zmíněném rozhodnutí. Tímto aktem byl ukončen dlouhodobý proces přípravy pro výkon zcela nových činností, a to nejen z hlediska odborného zaměření, ale také z hlediska legislativy, organizace i samotného řízení a realizace zakázek. Záměr a úsilí získat statut notifikované osoby již vznikl v době přípravy tzv. interoperabilních směrnic pro vysokorychlostní a konvenční EŽS (viz bod 2 C). Jejich schválením byl v rámci EU vytvořen základní legislativní předpoklad pro vznik notifikovaných osob, tedy osob oprávněných posuzovat shodu výrobků, spadajících do působnosti těchto směrnic, podle Technických specifikací interoperability (TSI). Strategie postupu přípravy, výchozí podmínky a předpoklady pro autorizaci a následnou notifikaci, která byla přijata ještě v působnosti Výzkumného ústavu železničního, odštěpného závodu Českých drah, je podrobně uvedena v článku Ing. Libora Lochmana, Ph.D. [1]. 2 Základní charakteristika autorizované/notifikované osoby, související legislativa Autorizovanou osobou (AO) opravňující k činnostem při posuzování shody výrobků zahrnujícím i posuzování činností souvisejících s jejich výrobou, popřípadě s jejich opakovaným použitím, a vymezených v technických předpisech se může stát právnická osoba, která splnila podmínky stanovené zákonem č. 22/1997 Sb. ( 11). Autorizaci pro činnost podle tohoto zákona uděluje ve vymezeném rozsahu ÚNMZ rozhodnutím na základě žádosti, která musí být doložena doklady o plnění podmínek autorizace stanovených tímto zákonem a nařízeními vlády, a to po dohodě s ministerstvy
2 a jinými ústředními správními úřady, jejichž působnosti se týká posuzování stanovených výrobků prováděné autorizovanými osobami. Autorizovaná osoba se po splnění podmínek uvedených v zákonu č. 22/1997 Sb. ( 11 odst. 7 a 7 odst. 7) stává i notifikovanou osobou (NO). Základní podmínky pro činnost, práva a povinnosti autorizovaných osob a technické požadavky na součásti a subsystémy EŽS jsou stanoveny vnitrostátními předpisy ČR v tomto rozsahu: A. ZÁKON č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky ve znění pozdějších předpisů - upravuje způsob stanovování technických požadavků na výrobky, které by mohly ve zvýšené míře ohrozit zdraví nebo bezpečnost osob, majetek nebo životní prostředí, popřípadě jiný veřejný zájem, - upravuje práva a povinnosti osob pověřených k činnostem podle tohoto zákona, které souvisí s uplatňováním českých technických norem nebo se státním zkušebnictvím. B. ZÁKON č. 266/1994 Sb. o dráhách ve znění pozdějších předpisů - upravuje podmínky pro stavbu drah železničních a stavby na těchto dráhách, - upravuje podmínky pro provozování těchto drah, pro provozování drážní dopravy na těchto dráhách, jakož i práva a povinnosti právnických osob s tím spojené, - upravuje výkon státní správy a státního dozoru ve věcech drah železničních. C. NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 133/2005 Sb. o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost EŽS k provedení Zákona č. 22/1997 Sb., ve znění Zákona č. 71/2000 Sb. a č. 205/2002 Sb. (o technických požadavcích na výrobky) - rozpracovává předpisy Evropského společenství v tomto rozsahu: konvenční (dále i CR ) vysokorychlostní (dále i HS ) EŽS předpis vymezení Směrnice Evropského parlamentu a Rady EK č. 2001/16/ES ve znění Směrnice č. 2004/50/ES Pozn.: CR - Conventional Rail System HS - High Speed Rail Systém Směrnice Evropského parlamentu a Rady EK č. 1996/48/ES ve znění Směrnice č. 2004/50/ES interoperabilita transevropského konvenčního železničního systému interoperabilita transevropského vysokorychlostního železničního systému - upravuje technické požadavky na součásti a subsystémy EŽS (viz Zákon č. 266/1994 Sb., ve znění Zákona č. 103/2004 Sb., 3a, odst. 3). D. VYHLÁŠKA č. 352/2004 Sb. (o provozní a technické propojenosti EŽS) k provedení Zákona č. 266/1994 Sb. (o dráhách) ve znění pozdějších předpisů, 3a, odst. 1, a 49a, odst. 4 stanoví technické požadavky na: - prvky a součásti EŽS, - strukturální a provozní subsystémy EŽS, - jejich konstrukční a provozní podmínky. Podrobný výčet platné i připravované železniční legislativy v češtině je zveřejněn na internetových stránkách Ministerstva dopravy. Závazná znění jsou vydávána prostřednictvím Úředního věstníku EU, Sbírky zákonů ČR a Věstníku ÚNMZ.
3 K řádnému zajištění činnosti autorizované, resp,. notifikované osoby při posuzování shody stanovené nařízením vlády vydaným k provedení zákona o technických požadavcích na výrobky je nutné splnění těchto podmínek: a) odborná úroveň ve vztahu k procesu posuzování shody, b) neexistence finančních nebo jiných zájmů, které by mohly ovlivnit výsledky činnosti AO, c) vybavení vlastními zařízeními k technickým a administrativním úkonům a přístupnost k zařízení pro speciální posuzování, d) existence nezbytného počtu zaměstnanců s odborným výcvikem, znalostmi a schopnostmi, e) existence závazku zaměstnanců k mlčenlivosti o skutečnostech, o nichž se dozvídají při činnosti AO, f) existence závazku uzavřít v rozsahu udělené autorizace smlouvu o provedení úkonů podle stanoveného postupu posuzování shody. AO je dále povinna: a) uzavřít na základě návrhu výrobce nebo dovozce, popřípadě jiné osoby, smlouvu o provedení úkonů podle stanoveného postupu posuzování shody nebo mu do dvaceti dnů oznámit podmínky pro provedení těchto úkonů, b) řídit se při posuzování shody s technickými předpisy a provádět technická zjištění objektivně s vynaložením odborné péče na úrovni poznatků vědy a techniky známých v době, kdy jsou prováděna, c) v rozsahu stanoveném v nařízení vlády 1. vydávat na základě technických zjištění certifikáty nebo jiné dokumenty, jejichž platnost mohou omezit, popřípadě pozastavit, 2. poskytovat kopie certifikátů nebo jiných dokumentů včetně souvisejících dokladů a informace o vydání, odmítnutí nebo zrušení certifikátů nebo jiných dokumentů ÚNMZ, všem věcně příslušným notifikovaným osobám, popřípadě dalším osobám, d) oznamovat bezodkladně ÚNMZ případy, kdy nemohou zajistit plnění podmínek stanovených pro výkon autorizace, e) ohlásit neprodleně orgánu dozoru, že výrobek může ohrozit nebo ohrožuje oprávněný zájem, pokud to zjistí při výkonu své činnosti. Kromě plnění veškerých podmínek stanovených výše uvedeným zákonem, zejména 11 odst.2 a 11a, je autorizovaná osoba povinna plnit následující podmínky, tvořící nedílnou součást rozhodnutí o udělení autorizace: 1. dodržovat ustanovení zákona a předmětného nařízení vlády, zejména postupy stanovené pro posuzování shody výrobků v rozsahu rozhodnutí o autorizaci, a podmínky uvedené v rozhodnutí o autorizaci, 2. oznamovat neprodleně ÚNMZ všechny změny údajů, na jejichž základě byla udělena autorizace, a změny ovlivňující činnost AO, 3. vystupovat jako autorizovaná, respektive notifikovaná osoba pouze v rámci činností, ke kterým byla udělena autorizace a provedena notifikace; jednotného razítka odsouhlaseného ÚNMZ užívat pouze na dokumentech, vydávaných při těchto činnostech, 4. na certifikátu či jiném dokumentu, vydávaném v rámci posuzování shody, používat identifikační číslo osoby notifikované Evropské komisi a členským státům a číslovat tyto dokumenty tak, aby byly snadno identifikovatelné, - k označení CE ve stanovených případech připojovat nebo nechávat připojit identifikační číslo 1714 notifikované osoby, 5. sdělovat ÚNMZ a České obchodní inspekci, popřípadě orgánu stanovenému zvláštním zákonem, skutečnosti o porušení zákona, o kterých se při své činnosti dozví, 6. účastnit se přímo nebo v zastoupení jednání notifikovaných osob a jejich výsledky přenášet do činnosti a závěrů koordinačních porad; účastnit se koordinačních porad organizovaných ÚNMZ nebo jím pověřenou AO, podílet se na zpracováni návodů
4 pro jednotný postup AO ve stanovené oblasti a předávat je Úřadu, podle návodů postupovat a spolupracovat s ostatními AO působícími v téže oblasti, včetně zamezení duplicitním zjišťováním (zejména u prověrek systému jakosti), 7. aktivně se podílet na normotvorné činnosti, tj. zejména v oblastech své odbornosti působit jako zpracovatel normalizačních úkolů mezinárodní spolupráce, popřípadě úkolů tvorby norem plánu technické normalizace, připomínkovat návrhy evropských, mezinárodních a českých technických norem, působit jako člen v technických normalizačních komisích, 8. poskytnout ÚNMZ na jeho žádost jakoukoli informaci týkající se aktivit AO a pravidelně ho informovat o metodách a zkušenostech AO předkládáním výročních zpráv o činnosti se zvláštní kapitolou o subdodavatelských smlouvách a subdodávkách, 9. písemně informovat ÚNMZ o nejasnostech a problémech vzniklých při činnostech v rámci autorizace, zejména bezodkladně oznámit specifikované zjištění, že ustanovení harmonizované evropské normy nebo určené normy neodpovídá základním požadavkům nařízení vlády, popřípadě jiné skutečnosti týkající se norem, 10. spolupracovat s pracovníky ÚNMZ při provádění kontroly ve smyslu 11 odst. 4 zákona, 11. umožnit účast na přezkoumání své technické způsobilosti pracovníkům ÚNMZ a jím přizvaným osobám, 12. poskytovat na vyžádání České obchodní inspekce, popřípadě orgánu stanoveného zvláštním zákonem, součinnost při dozoru, 13. vydávat na žádost výrobce nebo dovozce odborná vyjádření vyžádaná Českou obchodní inspekcí, popřípadě orgánem stanoveným zvláštním zákonem, 14. informovat objektivně výrobce, zplnomocněné zástupce nebo dovozce, popřípadě jiné osoby o nejnovějším vývoji při uplatňování harmonizovaných českých technických norem, zahraničních technických norem přejímajících v členských státech EU harmonizovanou evropskou normu, či určených norem, doporučení plynoucích z koordinace autorizovaných osob a postupů posuzování shody a poskytovat jasné informace o lhůtách a nákladech, 15. zajišťovat nebo se aktivně účastnit testů odbornosti (kruhových testů, porovnávacích zkoušek ap.) vyžádaných ÚNMZ, 16. o své účasti v zájmových sdruženích rozhodovat s vědomím, že nesmí ohrozit podmínku nepodjatosti, 17. subdodavatelské smlouvy v nezbytném rozsahu uzavírat vždy s přesnou technickou specifikací a v přímém smluvním vztahu s akreditovaným subdodavatelem (s jiným výjimečně za souhlasu ÚNMZ) a zajistit připuštění kontroly ÚNMZ u subdodavatele, 18. vést samostatnou evidenci subdodávek, subdodavatelů a subdodavatelských smluv s aktuálními informacemi o způsobilosti smluvních subdodavatelů; subdodávky ve větším rozsahu, než je deklarován v žádosti o autorizaci, využívat výhradně se souhlasem ÚNMZ, 19. ověřovat a potvrzovat protokoly dodané v rámci smluvních subdodávek, posuzovat závěry v těchto protokolech, 20. nést odpovědnost za veškeré činnosti, kterých se týká autorizace, včetně činností smluvně zadaných subdodávkou, a za chyby, kterých se při provádění těchto činnosti AO dopustí, 21. poskytovat ÚNMZ každoročně důkaz o pojistném krytí občanskoprávní odpovědnosti, které se vztahuje na rizika související s činnostmi spojenými s posuzováním shody, 22. při případných námitkách proti negativnímu výsledku posouzení shody nebo proti zrušení nebo změně vydaného certifikátu nebo jiného dokumentu postupovat v souladu s příslušnou ČSN EN řady nebo ČSN EN ISO/IEC řady 17000, 23. případnou žádost o zrušení autorizace podat ÚNMZ alespoň 4 měsíce před předpokládaným termínem zrušení,
5 24. v případě zrušení AO či změny rozhodnutí o její autorizaci ve smyslu zúžení rozsahu jeho předmětu zajistit přístup ÚNMZ k dokumentaci jejích zakázek způsobem dohodnutým s ÚNMZ. 3 Požadované splnění a prokázání základních podmínek a kritérií Podmínky a kritéria pro podání žádosti o udělení autorizace na ÚNMZ jsou stanoveny, analogicky se zmíněnými evropskými směrnicemi, nařízením vlády č. 133/2005 o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost EŽS, pro autorizaci právnických osob podle zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky. Transformací Výzkumného ústavu železničního z odštěpného závodu Českých drah, a.s., na samostatnou akciovou společnost VUZ byla splněna zásadní podmínka nezávislosti na užívání součástí interoperability nebo subsystémů EŽS. Kromě základních identifikačních údajů, informací o organizačně-právní formě žadatele a dokumentů o ekonomické stabilitě bylo nutno žádost doložit a prokázat požadovanou způsobilost celou řadou dalších údajů a dokladů, zejména: Předmět a rozsah požadované působnosti v souladu s nařízením vlády, a to v oblasti výrobků i v oblasti postupů Předmět a rozsah působnosti AO zahrnuje platnou vnitrostátní a evropskou legislativu vztahující se k jednotlivým subsystémům EŽS. Prokázání odborné a technické způsobilosti k předpokládanému druhu činnosti doložené platným osvědčením o akreditaci podle ČSN EN ISO/IEC a podle ČSN EN Velice obsáhlá část, ve které bylo nutno uvést a doložit veškeré akreditované činnosti VUZ. Významnou základnou pro plnění všech nových požadavků a úkolů jsou odborné, akreditované činnosti VUZ, soustředěné ve Zkušební laboratoři č a Certifikačním orgánu provozující systém certifikace výrobků č podle ČSN EN Obdobně je zajištěna i činnost Certifikačního orgánu provádějícího posuzování a certifikaci systémů jakosti podle ČSN EN 45012, jehož akreditace se předpokládá v průběhu letošního roku. Rovněž bylo nutno prokázat, že zkoušky jsou prováděny na vlastním zařízení (včetně výčtu užívaných přístrojů a zařízení) a odborně zdatným personálem. Kromě všech dokumentů k akreditovaným činnostem byl tento bod doložen i Pověřeními právnické osoby vydanými MD - k provádění zkoušek drážních vozidel hnacích, drážních vozidel tažených a vozidel speciálních na dráhách celostátních, dráhách regionálních a vlečkách - k provádění technických prohlídek a zkoušek určených technických zařízení elektrických pro - elektrická zařízení drážních vozidel, - silová zařízení drážní zabezpečovací, sdělovací, signalizační a výpočetní techniky, - zabezpečovací zařízení, jehož elektrické obvody plní přímé zajišťování bezpečnosti drážní dopravy na dráhách železničních Potvrzením o uznání zkušebního pracoviště pro zkoušky železničních vozidel, typických pro železniční dopravu, vydaného německým Spolkovým železničním úřadem EBA Osvědčení o absolvování kurzů ve vazbě na předmět činnosti pro (manažer jakosti, externí auditor systému jakosti) příslušnými pracovníky VUZ Analýza způsobilosti pro posuzování shody všech výrobků pode příslušného nařízení vlády nebo jednotlivých skupin výrobků v příslušném nařízení vlády
6 definovaných tak, aby byl jednoznačně definován každý výrobek nebo skupina výrobků V tomto bodu byla předložené obsáhlé analýzy způsobilosti pro posuzování shody podle Nařízení vlády č. 133/2005 Sb. pro předmětné subsystémy evropského železničního systému, tj. Infrastruktura, Energie, Kolejová vozidla, Řízení a zabezpečení. Zpracování obecného interního dokumentu o postupech při posuzování shody Prokázání připravenosti pro posouzení výrobcem nebo dovozcem vypracované dokumentace (včetně analýzy rizik, ohodnocení rizik atd.) Zpracování metody, resp. postupu pro řešení jednotlivých požadavků nařízení vlády u žadatele Uvedení rozsahu spolupráce s kooperujícími subjekty pro řešení konkrétních speciálních posuzování zajištění spolupráce bylo nutno prokázat uzavřenými smluvními vztahy se způsobilými subjekty pro jednotlivé případy posuzování předmětných subsystémů EŽS Informace o způsobilosti předních expertů s uvedením jejich vzdělání vč. směru a délky odborné praxe a jejich činnosti v oblasti vědy a techniky v AO je určeno k činnost při posuzování shody 42 zaměstnanců VUZ, kteří zahrnují celý rozsah působnosti AO Doklad o neexistenci finančních nebo jiných zájmů žadatele, které by mohly negativně ovlivnit výsledky činnosti AO - uvedený doklad zahrnuje i informaci o naprosté nezávislosti jak na sféře výroby, tak na potenciálních uživatelích předmětných výrobků Doklad o formě závazku zaměstnanců k mlčenlivosti o skutečnostech, o nichž se dozvídají při činnosti AO Existence informačního systému o všeobecně závazných předpisech v ČR a o harmonizovaných českých technických normách, určených normách a v případech vyplývajících z mezinárodní smlouvy i zahraničních technických normách, které se vztahují k příslušným nařízením vlády, a o vývoji v evropské normalizaci Vytvoření systému evidence žádostí o certifikaci výrobků a žádostí o provedení zkoušek Zavedení průkazné kontroly pro jednotlivé definované činnosti a úkony, např. kontrola úrovně, věcné správnosti, průkaznosti a úplnosti technických zkoušek a dalších úkolů, včetně výsledků smluvních činností subdodavatelů zpracovávání všech písemných dokladů a protokolů vydávání a evidenci certifikátů a ostatních výstupů AO vyplývajících z ustanovení příslušných nařízení vlády Zajištění spolupráce s ostatními AO, které působí v téže oblasti
7 4 VUZ autorizovaná/notifikovaná osoba VUZ je tedy v rámci EU způsobilý k posuzování shody, tj. posouzení, zda výrobek nebo subsystém odpovídá technickým specifikacím interoperability (TSI), evropským specifikacím nebo jiným stanoveným technickým požadavkům, popř. posouzení vhodnosti použití stanovených výrobků. Rozhodnutí udělené autorizace vymezuje rozsah pro strukturální subsystémy EŽS, včetně příslušných součástí interoperability, ve smyslu nařízení vlády č. 133/2005 Sb: subsystém kolejová vozidla (RST), subsystém infrastruktura (INS), subsystém řízení a zabezpečení (CCS), subsystém energie (ENE). Současně je stanovenými dokumenty podrobně vymezena činnost při posuzování shody: = typy postupů posuzování - posouzení shody součásti interoperability - posouzení vhodnosti použití - ověření subsystémů = moduly posuzování - přezkoumání typu modul B pro RST, INS, CCS a ENE a modul SB pro RST a CCS - zabezpečení jakosti výroby modul D pro RST, INS a CCS a modul SD pro RST a CCS - ověřování výrobků modul F pro RST, INS a CCS a modul SF pro RST a CCS - ověřování každého jednotlivého výrobku modul SG pro INS a ENE - plné zabezpečení jakosti s přezkoumáním projektu modul H2 pro RST, INS, CCS a modul SH2 pro RST, INS, CCS a ENE - vhodnost použití modul V pro RST a INS = fáze posuzování - návrh a vývoj - výroba = specifické posuzovací metody pro součásti interoperability - posouzení a schválení systému jakosti - dohled nad systémem jakosti - přezkoumání návrhu - přezkoumání technologie výroby - typová zkouška - ověření technické dokumentace a program validace zkušeností z provozu - schválení postupu pro montáž a dohled nad ověřovacím provozem - posouzení chování - schválení systému jakosti - ověření shody výrobků = specifické posuzovací metody pro subsystémy - posouzení systému jakosti - schválení systému jakosti - dohled nad systémem jakosti - přezkoumání technické dokumentace - postup ES ověření subsystému včetně zkoušek - kontrola ES prohlášení součástí interoperability - přezkoumání návrhu - typová zkouška
8 - ověření shody vyrobeného a sestaveného subsystému - sestavení technického souboru včetně rejstříku Na základě žádosti osoby, která má právní zájem na používání součástí interoperability (výrobce, dovozce, zhotovitel, dodavatel, vlastník, popř. uživatel), vydá VUZ jako notifikovaná osoba po kladném posouzení shody certifikát o přezkoumání typu nebo certifikát o shodě či vhodnosti použití, na jejichž základě lze vydat ES prohlášení o shodě s technickými specifikacemi interoperability, o shodě s evropskými specifikacemi nebo o shodě s přezkoumaným typem či ES prohlášení vhodnosti použití. Na základě žádosti provozovatele subsystému vydá notifikovaná osoba, po kladném posouzení shody, certifikát o přezkoumání typu subsystému nebo certifikát o ověření subsystému, na jejichž základě lze vydat ES prohlášení o ověření subsystému. Úspěšným zakončením procesu notifikace VUZ potvrdil, že se jedná o společnost s dlouholetou tradicí ve zkušebnictví, zaměřeném na železniční techniku, která disponuje nejen technickým a technologickým zázemím, ale i vysoce uznávanými odborníky jak v ČR, tak v evropském měřítku. Pro kvalifikované a výkonné zázemí podporující činnost notifikované osoby byla rovněž zahájena řada jednání směřujících k účinné kooperaci, zejména ve využití dalších akreditovaných zkušebních laboratoří Fakulty dopravní ČVUT, Dopravní fakulty Jana Pernera Univerzity Pardubice a Výzkumného ústavu kolejových vozidel, popř. dalších. Získáním statutu notifikované osoby pro VUZ byla ukončena další určitá etapa v procesu implementace ČR do evropského železničního systému. Tím však byly nastartovány další, daleko náročnější úkoly, a to nejen pro VUZ, ale i pro všechny další organizace, instituce, firmy a subjekty zainteresované na rozvoji evropské železniční infrastruktury. Literatura [1] LOCHMAN, L., VÚŽ na cestě k notifikaci. Vědeckotechnický sborník 18/2004, Praha: České dráhy, 2004 [2] Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů [3] Zákon č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů [4] Nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému [5] Vyhláška č. 352/2004 Sb., o provozní a technické propojenosti evropského železničního systému

References: zákona č. 22
 Zákona č. 22
 Zákona č. 71
 Zákona č. 103
 Zákona č. 266
 zákona č. 22