Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=CRE&reference=20080520&secondRef=ITEM-009&language=ES&ring=A6-2008-0145
Timestamp: 2015-03-31 09:54:15+00:00

Document:
Debates - Martes 20 de mayo de 2008 - Explicaciones de voto
Índice Anterior Siguiente Texto íntegro Procedimiento : 2007/0051(COD)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
A6-0130/2008A6-0132/2008A6-0133/2008A6-0134/2008A6-0145/2008A6-0152/2008A6-0155/2008A6-0158/2008A6-0159/2008A6-0163/2008A6-0164/2008A6-0172/2008A6-0181/2008Textos presentados :
Procedimiento : 2007/0234(COD)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2007/2150(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2008/2051(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2007/0211(CNS)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2007/0299(COD)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2007/2189(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2008/2010(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2007/2202(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2008/2009(INI)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2008/0020(CNS)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2007/0300(CNS)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Procedimiento : 2008/2022(BUD)Ciclo de vida en sesiónCiclos relativos a los documentos :
Explicaciones de voto orales - Informe: Sergio Berlato (A6-0164/2008) Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – (PL) Señor Presidente, existen algunas polémicas con respecto a la producción y el consumo de tabaco. Debemos ser conscientes de que el cultivo de tabaco en la Unión Europea realmente no afecta al nivel de consumo de productos del tabaco por parte de nuestros ciudadanos. Aunque limitásemos o abandonásemos la producción de tabaco en Europa, esto no provocaría un descenso en el número de cigarrillos fumados. Se utilizaría tabaco importado. Apoyo plenamente el desarrollo de un programa de información al público para anunciar los peligros del consumo de tabaco, que debería estar financiado por los fabricantes de cigarrillos y los productores de tabaco. Zuzana Roithová (PPE-DE). – (CS) Apoyo las campañas informativas acerca de los efectos nocivos del tabaco y la Resolución del Parlamento Europeo relativa a un plan a largo plazo para financiar estas campañas con 80 millones de euros, deducidos de las ayudas a los cultivadores de tabaco europeos. Esto significa que el presupuesto de la Unión Europea no soportaría ninguna carga. A pesar de que el nivel de producción de tabaco crudo en Europa es marginal, apenas el 4 % de la producción mundial, somos el principal importador de tabaco crudo del mundo y cubrimos la mayor parte de nuestras necesidades con el suministro de terceros países en los que el tabaco se produce localmente en condiciones reguladas de forma menos estricta que las aplicables al tabaco europeo. No obstante, me opongo a la concesión de ayudas a la producción de tabaco en Europa y no solamente por una cuestión de principio general: los fondos públicos asignados a este ámbito se podrían aprovechar mejor en otros ámbitos. Katerina Batzeli (PSE). – (EL) Señor Presidente, nosotros, el Grupo del PASOK en el Parlamento Europeo, hemos votado a favor del informe del señor Berlato. En nuestra opinión, el público debería continuar siendo informado acerca de las cuestiones que atañen al tabaco y a los productos del tabaco.
Debería existir una política con fondos autofinanciados similar a la utilizada para informar al público sobre cuestiones sanitarias relativas a otros productos, como las carnes y las grasas.
Por otra parte, en regiones como Grecia, donde la producción de tabaco se ha recortado de forma drástica, no entendemos por qué las ayudas no pueden continuar tal como están hasta 2013. - Informe: Bairbre de Brún (A6-0133/2008) James Nicholson (PPE-DE). – Señor Presidente, en primer lugar debo pedir disculpas a la Cámara; como ponente alternativo, no pude estar presente ayer por la tarde, debido a que mi vuelo llegó tarde. Por lo tanto, pido disculpas por ello.
Señor Presidente, mucho se ha escrito acerca del proceso de paz de Irlanda del Norte y este es otro informe no legislativo. La cuestión es: ¿sirvió para algo? Sí, lo hizo. Permitió que muchos grupos pequeños de Irlanda del Norte, en especial grupos de mujeres, pudiesen ponerse en marcha y ocuparse de sus asuntos.
¿Hubo una distribución justa? La respuesta es no, no la hubo. Al comienzo, sin duda el PEACE I no fue justo; el PEACE II fue mejor y espero realmente que el PEACE III suponga una nueva mejora. Las comunidades unionistas no están obteniendo la parte que les corresponde. Hay que prestar más atención para garantizar que los organismos transfronterizos existentes respeten el equilibrio en la región. De lo contrario, su existencia no tiene sentido. Un claro ejemplo de ello es la ICBAN, un organismo transfronterizo que, en mi opinión, no debería recibir más fondos hasta que rectifique su postura.
Me gustaría rendir homenaje, señor Presidente, a las muchas personas que, desde el comienzo del programa PEACE, han dedicado su tiempo voluntariamente a trabajar por el bien de todos y confío en que Irlanda del Norte avance y prospere. La población no merece menos y quiero advertir sobre las fuerzas siniestras que continúan en la región. - Informe: Anne Van Lancker (A6-0172/2008) Hubert Pirker (PPE-DE). – (DE) Señor Presidente, he votado a favor de este informe principalmente por dos razones: en primer lugar, porque este informe exige de forma bastante firme que los Estados miembros apliquen finalmente la Estrategia de Lisboa y, por lo tanto, medidas relativas a la política de empleo también; y, en segundo lugar, porque exige el establecimiento en los Estados miembros de unos planes relativos a la atención a la infancia convenientes y asequibles. Esta es una condición previa muy importante para la compatibilidad entre vida familiar y trabajo. Esto beneficia particularmente a las madres solteras, porque de este modo se generan oportunidades de empleo y se puede combatir la pobreza. Así pues, se trata de estrategias positivas necesarias para hacer realidad unas medidas apropiadas en materia de política de empleo. Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – (PL) Señor Presidente, el empleo es un indicador del nivel de progreso. No obstante, resulta difícil no percibir ciertos defectos en el ámbito de la cohesión social y territorial. En la Unión Europea, considerada un ámbito de bienestar, todavía hay casi 80 millones de personas, es decir el 16 % de todos los ciudadanos de la Unión Europea, que viven en la pobreza o al borde de la pobreza. Muchos puestos de trabajo son de mala calidad y no existen ayudas para que los jóvenes consigan un trabajo ni para ampliar la vida laboral de muchos empleados experimentados o para emplear a personas discapacitadas. Debemos tener en cuenta que son las regiones más atrasadas en términos de desarrollo las que tienen que hacer frente a los problemas más graves. Unos elevados índices de desempleo, una baja participación de las personas mayores y discapacitadas en el empleo, una elevada proporción de personas que permanecen desempleadas durante más de 12 meses, más dificultades para las mujeres que para los hombres en el mercado laboral —estos son solo algunos de los problemas a los que tienen que enfrentarse—.
En Polonia esta situación se produce en las regiones orientales. La situación de la República Checa merece ser elogiada: han convertido la reducción de los obstáculos para la circulación de los trabajadores en una de las prioridades de la futura Presidencia. Frank Vanhecke (NI). – (NL) El informe de la señora Van Lancker parece realmente una especie de catálogo de buenas intenciones y deseos. Siempre se habla conjuntamente de un acceso mejorado y mejor pagado al mercado laboral para las mujeres, las personas discapacitadas y los inmigrantes, a pesar de que se refiere a tres grupos muy diferentes. Un aumento en cinco años de la edad media de jubilación en la Unión Europea para 2010, perfectas instalaciones para la atención a la infancia, un puesto de trabajo prácticamente para todos los que alumnos que dejan la escuela prematuramente, un puesto de trabajo para las personas que llevan cuatro años desempleadas, etc.
Todo esto está muy bien, pero no estamos en Navidad. Esto es un Parlamento, no una cabalgata de Navidad. La señora Van Lancker debería ser consciente de ello. Vivimos en un país en el que, lamentablemente, 10 millones de personas de ambos extremos del país sencillamente piden a gritos un enfoque fundamentalmente diferente para el problema del empleo en las dos partes del país. Ya no necesitamos uniformidad en el plano europeo; por lo contrario, necesitamos la posibilidad de que los Estados miembros y las regiones emprendan las medidas específicas oportunas en el plano local, de forma rápida y efectiva. Gracias. - Informe: Janusz Lewandowski (A6-0181/2008) Frank Vanhecke (NI). – (NL) Esto es un informe inicial sobre el estado de previsiones de ingresos y gastos del Parlamento Europeo y, de hecho, cuenta con la complacencia de esta institución, cuando debería ser todo lo contrario en este informe inicial.
Todos sabemos que en esta institución se despilfarra el dinero. La doble sede de trabajo cuesta una tremenda cantidad de dinero, sin ofrecer en realidad un verdadero valor añadido. Cada año se anuncian enormes aumentos de los costes operativos de esta institución, en esta ocasión camuflados como si fuesen una consecuencia necesaria del Tratado de Lisboa, que hasta donde yo sé todavía no ha sido adoptado.
Después, por supuesto, está el nuevo Estatuto de los diputados, una mezcla de los eurofanáticos, pensada para reducir todavía más firmemente el vínculo entre los diputados del Parlamento y los pueblos a los que representan, lo que por supuesto costará mucho dinero, ¿no es así? Por todas estas razones, entre otras muchas, he votado en contra de este informe con decisión. - Informe: Margie Sudre (A6-0158/2008) Madeleine Jouye de Grandmaison, en nombre del Grupo GUE/NGL. – (FR) Señor Presidente, con respecto al informe de la señora Sudre, presenté con el apoyo de mi Grupo una serie de enmiendas como parte de un acuerdo. Estas enmiendas han sido en parte aprobadas. Quiero dar las gracias a la comisión.
Las enmiendas se referían al reconocimiento del valor añadido de las regiones ultraperiféricas en materia de espacio, energías renovables, autosuficiencia energética y biodiversidad, la importancia de los servicios públicos para el desarrollo de las RUP, el reconocimiento de la falta de integración de las RUP en el Espacio Europeo de Investigación, el reconocimiento de las ventajas del programa NET-BIOME, y la capacidad de las RUP para realizar una importante contribución a las prioridades internacionales establecidas.
Por otra parte, lamento que este informe no haya integrado plenamente el capítulo social y cultural para un desarrollo integral, y que el apoyo y el reconocimiento de las lenguas regionales de las RUP, la financiación de la investigación relativa a la esclavitud y el colonialismo, y la defensa de los derechos de los pueblos nativos de Guayana no se hayan mantenido.
También lamento que el informe no alcance ningún compromiso significativo para reforzar una capacidad de investigación a la altura del potencial.
Lamento que no se haya apoyado mi propuesta de regulación de los precios postales y de telecomunicaciones entre los territorios nacionales y las RUP.
Sin embargo, he votado a favor de este informe, que incorpora ciertamente valiosa información y resultados para las RUP. - Informe: Lasse Lehtinen (A6-0155/2008) Zuzana Roithová (PPE-DE). – (CS) Me gustaría continuar con el apasionante debate político que mantuvimos ayer. No apoyé la propuesta de los socialistas relativa al recurso colectivo, porque creo que lo sensato es, en mi opinión, esperar por los resultados de los estudios del impacto, al objeto de evaluar la efectividad del recurso colectivo, en particular en lo que atañe a los costes soportados por los consumidores. Por lo tanto, hoy quiero protestar por los comentarios impropios realizados por mi colega la señora Gebhardt durante el debate de ayer, que dan a los votantes la impresión de que solamente los socialistas protegen los intereses de los consumidores, a diferencia de los demócratas que protegen los intereses de la industria. Esta demagogia y su retórica política manipuladora no tienen nada que ver con la realidad y me opongo a las mismas. - Informe: Elizabeth Lynne (A6-0159/2008) Frank Vanhecke (NI). – (NL) He votado firmemente en contra del informe Lynne, porque, en mi opinión, va mucho más allá que los innumerables informes aprobados por este Parlamento en el pasado que, por su parte, ya son sumamente cuestionables.
Una vez más el Parlamento está abriendo totalmente sus puertas a un tipo de política europea contra la discriminación que abarca todos los ámbitos y que no deja intacto apenas ningún dominio social. Ya lo he dicho anteriormente en esta institución y lo diré de nuevo: la lucha contra la discriminación, de ser necesaria, es una lucha que corresponde a la competencia exclusiva de los Estados miembros y Europa no debe asumir el papel de agente de policía o policía política en este sentido.
De hecho, cualquiera que lea el informe Lynne con detenimiento llegará a la conclusión de que tiene menos que ver con la lucha real contra la discriminación que con socavar la libertad de expresión todavía más y, en particular, con convertir la corrección política en una cuestión jurídica. No puedo estar de acuerdo con esto y, por lo tanto, he votado firmemente en contra de este informe. Hubert Pirker (PPE-DE). – (DE) Señor Presidente, todos estamos de acuerdo en que hay que emprender todas las medidas imaginables contra la discriminación. Por lo tanto, también hemos declarado nuestra confianza en cuatro directivas. Se está preparando una quinta. Esta también cuenta con nuestro apoyo.
No obstante, he votado en contra de este informe porque opta por una estrategia equivocada, porque no defiende la aplicación de la legislación existente, sino que exige de inmediato una nueva directiva, que incluye nuevas autoridades, nuevas burocracias y nuevos procedimientos de prueba. Esto significa imponer obstáculos en vez de soluciones. Al fin y al cabo, esto no permite poner fin a la discriminación.
Toda mi delegación sigue un camino diferente. Mi delegación querría que se pidiese a los Estados miembros que aplicasen finalmente todo lo que ya contempla la legislación actual, sin dar, como sugiere el informe, un segundo paso antes del primero. Zdzisław Zbigniew Podkański (UEN). – (PL) Señor Presidente, el respeto de los derechos humanos es una tarea fundamental de la Comunidad Europea. Lamentablemente la Unión Europea no está gestionando esto de la mejor manera posible. Un par de horas de debate no bastarán para cambiar la situación en este ámbito. Tampoco las acciones emprendidas por la Comisión Europea y otros organismos competentes ofrecen muchas esperanzas de mejora. Europa y el resto del mundo continúan luchando contra la discriminación racial, sexual, cultural y nacional. El tráfico de personas, incluidos niños, por dinero, por placer, por órganos, aumenta cada año que pasa. El número de actos violentos está aumentando y cada vez son más las víctimas que deciden permanecer en silencio, dado que no confían en recibir ayuda del Estado.
Tengo la impresión de que en el Parlamento Europeo trabajamos principalmente en beneficio de las empresas, las corporaciones y las regiones, y que hacemos muy poco por los ciudadanos de a pie, para quienes lo más importante es su calidad de vida y la igualdad de derechos. Nuestras acciones no tienen los efectos deseados; simplemente sirven para calmar la conciencia haciéndonos sentir que estamos haciendo algo. Ya es hora de hacer algunos cambios radicales. Esa es la razón por la que voto en contra del informe. - Informe: Willi Piecyk (A6-0163/2008) Erik Meijer, en nombre del Grupo GUE/NGL. – Señor Presidente, en el Grupo GUE/NGL existe una gran tolerancia de las posturas minoritarias. Hay ocasiones en las que a esas minorías les gusta demostrar al Pleno de este Parlamento que su punto de vista difiere de la gran mayoría dentro de nuestro Grupo.
Este ha sido el caso recientemente en la votación de mi informe relativo a la relación entre Macedonia y la Unión Europea. Concedimos el limitado tiempo de uso de la palabra correspondiente a nuestro Grupo a uno de nuestros diputados griegos, que declaró que la Unión Europea no puede admitir a ningún miembro nuevo y que sería mejor poner fin a la propia Unión. Posiblemente este comentario dio la falsa impresión de que mi Grupo no apoyaba mis propuestas de acelerar las negociaciones con este Estado miembro candidato. No obstante, esta postura era solamente el punto de vista del Partido Comunista de Grecia, no del conjunto de nuestro Grupo, que apoyó mis propuestas, al igual que la gran mayoría de este Parlamento.
En el último debate de esta mañana se volvió a producir esta situación. Con respecto al informe Piecyk sobre una política marítima integrada, los dos oradores de nuestro Grupo fueron el diputado griego Pafilis y el diputado portugués Guerreiro. Era muy importante para los partidos a los que representan poder intervenir acerca de esta cuestión. En su debate nacional, estos dos partidos prefieren utilizar el informe Piecyk como un símbolo de todo lo que no funciona por lo que respecta a las condiciones de trabajo de los profesionales del mar y los trabajadores portuarios, y también de todo lo que se puede asociar con las intenciones de la OTAN en lo que atañe al uso militar del mar.
La mayoría de nuestro Grupo, incluyendo las delegaciones alemana y neerlandesa, opina que el informe Piecyk no tiene nada que ver con estas cuestiones. Nos opusimos en dos ocasiones a la Directiva relativa a los puertos, pero no estamos en contra de una política marítima en general. Apoyamos las propuestas del señor Piecyk, que se concentran en cuestiones útiles como el medio ambiente, la protección de las regiones costeras, la educación y la calidad de la mano de obra. Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – (PL) Señor Presidente, he votado a favor de este informe por una serie de razones. En primer lugar, uno de los principales desafíos a los que se enfrenta Europa es el cambio climático. Esto también afecta directamente a las regiones marítimas, especialmente a las regiones costeras amenazadas por la subida del nivel del agua. En segundo lugar, una importante explotación de los recursos marítimos, especialmente a través de una pesca excesiva, unida al cambio climático, constituyen actualmente una grave amenaza para el entorno marino. Las relaciones entre los océanos y el clima representan una parte importante de la política climática de la Unión Europea. En tercer lugar, casi el 80 % de la contaminación del entorno marino se origina en tierra. Las amenazas para el medio ambiente, tales como los buques naufragados sobre el lecho marino y los restos de munición militar y armamento químico, también tienen gran importancia. En cuarto lugar, una pesca intensiva ha roto el equilibrio del ecosistema y está desestabilizando también la biodiversidad. En quinto lugar, los océanos y mares desempeñan un papel importante en la estrategia europea para garantizar la seguridad energética. Por una parte, son una fuente de petróleo y gas, además de una fuente de energía renovable. Por la otra, constituyen un medio y una vía para el transporte de energía y, de este modo, aumentan la seguridad energética. Así pues, necesitamos crear una política sostenible para el desarrollo de los mares y océanos. Explicaciones de voto por escrito − Informe: Jan Andersson (A6-0132/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi colega sueco Jan Andersson, en virtud del procedimiento simplificado, que confirma la propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se deroga la Decisión 85/368/CEE del Consejo relativa a la correspondencia de las cualificaciones de formación profesional entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas, por la que se insta a los Estados miembros y a la Comisión a que cooperen en la elaboración de descripciones de exigencias profesionales comunitarias en profesiones especificadas, para después adaptar las cualificaciones de educación y formación profesional reconocidas en los Estados miembros a estas descripciones consensuadas de exigencias profesionales.
Dado que esta decisión era difícil de aplicar, era lógico derogarla. El Marco Europeo de Cualificaciones (MEC) debería abordar las limitaciones de la decisión a derogar, concentrándose en mejorar la transparencia de las cualificaciones e introduciendo un enfoque descentralizado para la cooperación que refleje la creciente complejidad de las cualificaciones en Europa. No obstante, este desafortunado asunto pone de manifiesto la necesidad de aclarar y simplificar la legislación comunitaria para que los ciudadanos puedan entenderla y utilizarla en sus vidas diarias. Adam Bielan (UEN), por escrito. − (PL) Un aumento del empleo en la Unión Europea está directamente relacionado con la formación profesional y con el reconocimiento mutuo de las cualificaciones. He apoyado el informe del señor Andersson porque creo que los Estados miembros de la Unión Europea deberían crear un modelo común para verificar las cualificaciones profesionales, independientemente del país en el que se hayan adquirido. Esto incitará a los empleados a seguir mejorando sus capacidades y a los estudiantes a estudiar, obtener nuevas experiencias y mejorar sus conocimientos de idiomas extranjeros en diversas partes de Europa.
Como representante de Malopolskie, la tercera mayor región de Polonia en número de estudiantes, también me gustaría llamar la atención sobre la particular importancia del reconocimiento de los diplomas de los jóvenes. Todos los intercambios académicos y el potencial de equiparar las cualificaciones son sumamente importantes para los jóvenes que desean adquirir experiencia en el extranjero. Małgorzata Handzlik (PPE-DE), por escrito. − (PL) Uno de los cuatro principios en los que se basa el mercado común de la Unión Europea se refiere a la libre circulación de personas. La libre circulación de personas ofrece a los ciudadanos de la Unión Europea la posibilidad de conseguir un empleo en otro Estado miembro.
Sin embargo, los diferentes sistemas educativos y reglamentos en materia de cualificaciones profesionales a menudo dificultan la tarea de aceptar un empleo en profesiones para las que tenemos cualificaciones. Por esta razón es tan importante establecer una correspondencia de las cualificaciones profesionales entre los diferentes Estados miembros. Según la Comisión Europea y también según el ponente, la Decisión 85/368/CEE, que regula esta cuestión, no ha facilitado convenientemente la correspondencia de las cualificaciones profesionales en beneficio de los trabajadores que buscan empleo en otro Estado miembro.
Este es el motivo que justifica la decisión de sustituirla por un instrumento más nuevo y efectivo, el Marco Europeo de Cualificaciones, que aumenta la transparencia, respalda la transferencia de cualificaciones y facilita la evaluación de los resultados de los estudios.
Me satisface que esta medida haya conseguido un amplio apoyo de diversos ámbitos: interlocutores sociales, organizaciones del sector y la industria, instituciones educativas y ONG. Esto garantiza una amplia aceptación de los cambios que se van a introducir.
Por lo tanto, estoy a favor de la derogación de la Decisión y creo que el MEC, como herramienta para establecer una correspondencia de las cualificaciones, ofrecerá una oportunidad para que las personas circulen más fácilmente y permitirá alcanzar los objetivos que no se materializaron con la Decisión 85/368/CEE, garantizando así una mayor movilidad de los trabajadores en el mercado laboral europeo. Katalin Lévai (PSE), por escrito. − (HU) He votado a favor del informe del señor Andersson, porque creo que es importante acabar con todos los obstáculos posibles para la armonización de las cualificaciones profesionales. Es importante derogar la Decisión 85/368/CEE del Consejo, porque su aplicación no permitía establecer una correspondencia de las cualificaciones profesionales.
Ahora esta Decisión va a ser sustituida por otros instrumentos europeos más nuevos y efectivos, como el Marco Europeo de Cualificaciones (MEC). Como instrumento para la promoción de la educación permanente, el MEC incluye las cualificaciones de todos los niveles, desde las obtenidas en la educación general y de adultos, hasta las de la enseñanza superior y la educación y formación profesionales. Por lo tanto, es importante que los Estados miembros concedan la máxima importancia posible a la educación, dado que es la base para el empleo. La enseñanza, junto con la adquisición de conocimientos culturales y educación general, desempeñan un papel fundamental para el desarrollo de una sociedad europea tolerante. Además de aprender a utilizar la energía de forma eficiente y proteger el medio ambiente, la próxima generación deberá aprender también a aceptar y respetar las diferencias.
La educación es también la clave para otras muchas cosas: ofrece una oportunidad a las minorías, por ejemplo para el pueblo romaní, de preservar su cultura y garantizar su integración. Actualmente, en las comunidades minoritarias existe un número cada vez mayor de jóvenes instruidos que están en condiciones de defender sus propios intereses frente a los gobiernos y las autoridades locales.
Para que esto se convierta en la norma, tenemos que desarrollar la enseñanza de idiomas, dedicar más atención a las culturas minoritarias en los colegios y las propias minorías deben adoptar un papel más activo en la enseñanza. Andreas Mölzer (NI), por escrito. − (DE) En la práctica, no siempre hemos conseguido resolver todas las dificultades relacionadas con el reconocimiento mutuo de las cualificaciones de formación profesional y mantener la calidad del trabajo en este ámbito, por una parte, sin crear obstáculos innecesarios, por la otra. En este sentido, es alarmante que la Directiva relativa a los servicios haya concedido a los proveedores de servicios extranjeros una cierta libertad para hacer lo que quieran, al no existir posibilidades de un control efectivo y sanciones inexplicadas, mientras que los proveedores de servicios domésticos siguen teniendo que cumplir rigurosamente las leyes y normas.
En unos cuantos años nuestras empresas nacionales exigirán que se revisen los reglamentos aplicables a las empresas extranjeras, para no hundirse en medio de una cruel competencia. Por lo tanto, se sigue fomentando la práctica del dumping en el caso de los sueldos, las condiciones de trabajo y la seguridad social. La Unión Europea tampoco debería estar fomentando este cambio con la «tarjeta azul». Si estuviésemos dispuestos a pagarles un sueldo decente, tendríamos suficientes trabajadores cualificados. − Informe: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (A6-0152/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi colega polaca, la señora Geringer de Oedenberg, por el que se aprueba, en su primera lectura en virtud del procedimiento de codecisión, la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, por la que se codifica la Directiva 93/7/CEE del Consejo de 15 de marzo de 1993, relativa a la restitución de bienes culturales que hayan salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro, modificada por la Directiva 96/100/CE (DO L de 1 de marzo de 1997) y la Directiva 2001/38/CE (DO L de 10 de julio de 2001).
Lamento que el proceso de codificación esté llevando tanto tiempo; cabe recordar que fue el 1 de abril de 1987 cuando la Comisión dar instrucciones a sus servicios para que procediesen a la codificación de toda la legislación como mínimo después de su décima modificación, insistiendo en que se trata de un asunto menor y en que sus servicios se esforzarían por codificar los textos de los que fuesen responsables en un plazo todavía más breve. El Presidente en ejercicio del Consejo Europeo (en Edimburgo, en diciembre de 1992) confirmó estos imperativos.
Finalmente, el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión alcanzaron un acuerdo interinstitucional, el 20 de diciembre de 1994, por el que se podría utilizar un procedimiento acelerado. Nicodim Bulzesc (PPE-DE), por escrito. − (RO) He votado a favor del informe Geringer, porque estoy de acuerdo en que los bienes culturales que han salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro deben ser devueltos a su legítimo propietario.
Este informe respalda la idea de crear una directiva europea para el establecimiento de una cooperación administrativa entre Estados miembros en materia de restitución de los bienes culturales que han salido de forma ilegal de un territorio. La directiva regulará la creación de una autoridad central en cada Estado miembro, que se encargaría exclusivamente de esta cuestión y cooperaría con las autoridades similares establecidas en los demás Estados miembros y con la Interpol.
Al mismo tiempo, esta directiva podría simplificar el procedimiento administrativo existente en la actualidad en la Unión Europea y, personalmente, espero que este proyecto de ley se ponga en práctica. Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − Apruebo la codificación de la legislación relativa a los bienes culturales que han salido de forma ilegal del territorio de los Estados miembros. La legislación existente ha sido modificada en una serie de ocasiones y es importante que contemos con un marco jurídico claro, con el que los Estados miembros puedan garantizar la restitución de los bienes culturales robados.
También creo que los bienes culturales deberían ser devueltos a las comunidades locales de los Estados miembros, cuando exista un apoyo local claro para esta iniciativa. En este contexto, apoyo plenamente, por ejemplo, la restitución del ajedrez de Lewis a una ubicación en las Hébridas Occidentales de Escocia y, del mismo modo, del tesoro de la Isla de St. Ninia a Shetland. Luca Romagnoli (NI) , por escrito. – (IT) Señor Presidente, Señorías, voto a favor del informe de la señora Geringer de Oedenberg relativo a la restitución de bienes culturales que hayan salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro.
Considero fundamental que los Estados miembros puedan trabajar juntos para resolver conflictos entre Gobiernos nacionales y para reconocer la importancia de la protección de los activos culturales a nivel europeo. Los activos culturales y las obras de arte representan el patrimonio de los ciudadanos de los Estados miembros, que tienen todo el derecho a poder visitarlos y admirarlos.
De hecho, existen casos de escándalos y conflictos relativos a obras de arte robadas que se remontan varias décadas atrás. Considero que la intervención de la Comunidad para resolver estas situaciones es absolutamente necesaria. Toomas Savi (ALDE), por escrito. − A pesar de haber votado a favor del informe, debo llamar la atención sobre el hecho de que el artículo 13 de la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la restitución de bienes culturales que hayan salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro afirma que esta directiva se aplicará a partir del 1 de enero de 1993.
Permítanme recordarles que, tras la anexión ilegal de la República de Estonia por parte de la Unión Soviética en 1940, se trasladaron numerosos artefactos desde Estonia a diferentes destinos de la Unión Soviética que no han sido devueltos, entre los que se encuentra el collar presidencial. Espero que la Comisión no se haya olvidado y que elabore pronto una propuesta de directiva relativa a los bienes extraídos de forma ilegal antes de 1993. − Informe: Pia Elda Locatelli (A6-0145/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi colega italiana la señora Locatelli, elaborado en virtud del procedimiento de consulta sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se constituye la «Empresa Común de Pilas de Combustible e Hidrógeno». Poner a Europa a la vanguardia de las tecnologías de pilas de combustible e hidrógeno es una excelente política.
Las pilas de combustible son convertidores energéticos muy poco problemáticos y eficientes que reducen notablemente la producción de gases de efecto invernadero. Ofrecen gran flexibilidad, dado que pueden consumir hidrógeno y otros combustibles, como gas natural, etanol y metanol
Resultó fundamental la creación de un instrumento comunitario con esta Iniciativa Tecnológica Conjunta para crear asociaciones entre los sectores público y privado en el ámbito de la investigación en virtud del Séptimo Programa Marco para la investigación y el desarrollo tecnológico (7º PM). Las Iniciativas Tecnológicas Conjuntas, que son principalmente el resultado del trabajo de las Plataformas Tecnológicas Europeas (PTE), reflejan el firme compromiso de la Unión Europea de coordinar la investigación al objeto de reforzar el Espacio Europeo de Investigación y alcanzar los objetivos europeos en materia de competitividad. Apoyo la idea de prestar más apoyo a las PYME. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Estoy de acuerdo con la ponente en que deberíamos aplicar el programa específico de cooperación en el que se identifican las pilas de combustible e hidrógeno como uno de los seis ámbitos en los que las ITC podrían tener particular relevancia.
Esta propuesta por la que se constituye la «Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno» es fruto del trabajo realizado dentro de la Plataforma Tecnológica Europea sobre hidrógeno y pilas de combustible y tiene por objeto contribuir a la aplicación del Plan de actuación a favor de las tecnologías ambientales.
Las pilas de combustible son convertidores de energía silenciosos y muy eficientes, que pueden reducir de forma decisiva y acumulable los gases de efecto invernadero y otros contaminantes, dado que pueden funcionar con hidrógeno y otros combustibles, tales como el gas natural, el etanol y el metanol. La introducción del hidrógeno como portador de energía de gran flexibilidad podría contribuir de forma positiva a la seguridad energética y a estabilizar los precios de la energía, ya que se puede producir a partir de cualquier fuente primaria de energía y, por lo tanto, contribuiría a diversificar la mezcla utilizada en el transporte, que actualmente depende del petróleo.
A pesar de que se ha destinado una gran cantidad de fondos públicos de la Unión Europea a la investigación de las pilas de combustible e hidrógeno, es poco probable que estas tecnologías estén en el mercado tan pronto como podríamos esperar. Teresa Riera Madurell (PSE), por escrito. − Una votación en ITRE no me permitió participar en el debate, por ello quiero justificar mi voto afirmativo.
Esta ITC ha sido acogida con satisfacción por el Parlamento:
Porque tiene mucho que ver con las prioridades de la UE: la energía y la lucha contra el cambio climático.
Porque la experiencia acumulada en la tramitación de las 4 ITC anteriores ha sido de una gran ayuda para dar buena forma a este reglamento: la Comisión ya conocía nuestras inquietudes en relación a estos nuevos instrumentos: en cuanto a financiación, normas de participación, transparencia, apertura, condiciones para su continuidad etc.
Las ITC son buenos instrumentos para mejorar nuestra capacidad en I+D, siempre que se desarrollen según los objetivos para los que fueron creadas. Es nuestro deber velar por ello. − Informe: Sergio Berlato (A6-0164/2008) Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Acojo con satisfacción el informe Berlato relativo a la posibilidad de ampliar la financiación del Fondo Comunitario del Tabaco hasta 2012.
La Unión Europea siente la necesidad de proteger este importante sector, porque la completa eliminación de las ayudas causaría enormes daños a la producción, con repercusiones negativas para el empleo en las regiones afectadas.
En algunas zonas, el tabaco puede representar el 35 % de las exportaciones agrícolas y un potencial descenso de la producción causaría graves daños económicos y sociales, particularmente si la economía local ya experimenta dificultades.
Es importante subrayar el hecho de que la financiación destinada al Fondo Comunitario del Tabaco se utilizará para cubrir todas las iniciativas y campañas educativas y de sensibilización relativas a los daños que causa el hábito de fumar.
Por lo tanto, espero que la propuesta de ampliar el fondo información contra el tabaquismo cuente con el apoyo de mis colegas, de modo que se protejan así los intereses del consumidor. Bernadette Bourzai (PSE), por escrito. – (FR) El Fondo Comunitario del Tabaco financiado mediante la transferencia de una determinada cantidad de la ayuda al tabaco para los años 2006 y 2007 fomenta iniciativas para sensibilizar al público acerca de los efectos nocivos del hábito de fumar.
La Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural ha propuesto ampliar la financiación hasta el final de las perspectivas financieras y ha aumentado la cantidad porcentual al 6 %. El consumo de tabaco en Europa no ha variado y la reducción gradual de la producción europea ha sido sustituida por importaciones de tabaco.
La cuestión paralela de mantener la OCM del tabaco y, por lo tanto, de posponer la reforma de 2004 que se debería haber aplicado a partir de 2010 deberá ser abordada durante la revisión médica de la PAC, porque la disociación causa prácticamente el abandono total de la producción sin ninguna alternativa sostenible desde el punto de vista de la economía y el empleo, que ha tenido consecuencias muy graves para las zonas rurales afectadas y ningún impacto sobre la salud pública.
No creo que la lucha contra el hábito de fumar y la ampliación de un período de transición que permita a los productores europeos encontrar alternativas al cultivo de tabaco y reducir el impacto negativo sobre nuestras regiones son mutuamente excluyentes. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) La financiación del Fondo Comunitario del Tabaco está exclusivamente destinada a promover iniciativas informativas sobre los daños que pueden causar los productos del tabaco. La propuesta presentada por la Comisión Europea prevé la transferencia de una cantidad equivalente al 5 % de la ayuda al tabaco concedida para los años civiles 2008 y 2009. Por su parte, el Parlamento propone la transferencia del 6 % de la ayuda al tabaco concedida para el período 2009 a 2012, asumiendo que la ayuda a los productores continúa.
Como sabemos, lamentablemente la Comisión Europea ha avanzado hacia el desacoplado de las ayudas a la producción, que ha contribuido de forma decisiva a reducir la producción de tabaco en Portugal, aunque continúa siendo importado de los países productores. La Comisión continúa asociando este Fondo al régimen de apoyo para los productores de tabaco, alegando que se trata de la única fuente de financiación prevista. De acuerdo con esa base lógica y dando por supuesto que las campañas informativas continuarán siendo útiles, las enmiendas parecen apropiadas.
También parece pertinente apoyar la reciente petición realizada formalmente a la Comisión por casi todos los Estados miembros productores, para que presente una propuesta de reglamento por el que se amplíe el actual régimen de apoyo para la producción de tabaco hasta 2013, que se analizará en el ámbito de los debates en curso sobre la «revisión médica» de la PAC. Neena Gill (PSE), por escrito. − He votado en contra de este informe porque, como alguien que desde el principio se ha mostrado en contra de las ayudas a la producción de tabaco, creo que sería devastador ampliar la retirada progresiva de las ayudas al tabaco de 2009 a 2012.
Apoyo la propuesta de la Comisión Europea, que indica que no existe ninguna justificación para que las ayudas al tabaco continúen estando vinculadas a la producción de tabaco. Creo que el informe del Parlamento, que intenta reabrir el debate relativo a la retirada progresiva de las ayudas para 2009 es totalmente inaceptable.
No veo ninguna razón lógica para continuar apoyando la producción de tabaco, particularmente debido a las consecuencias negativas que el tabaco tiene sobre la salud y a los costes sanitarios. Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − He votado en contra del informe Berlato sobre el Fondo Comunitario del Tabaco. La Unión Europea, al igual que numerosos Estados miembros, ha intentado reducir el consumo de tabaco a través de medidas como la prohibición de la publicidad del tabaco. Por lo tanto, es una absoluta hipocresía que la Unión Europea continúe financiando a los cultivadores de tabaco en Europa. Kartika Tamara Liotard, Erik Meijer, Esko Seppänen, Søren Bo Søndergaard y Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), por escrito. − La Resolución del Parlamento Europeo relativa al Fondo Comunitario del Tabaco propone prorrogar las ayudas agrícolas para el tabaco. Votamos en contra en protesta contra todo el sistema de ayudas al tabaco. Para la Unión Europea, apoyar económicamente la producción de tabaco es ridículo y utilizar parte de este dinero para apoyar las campañas contra el hábito de fumar es hipócrita. Todas las ayudas agrícolas para el tabaco deberían ser eliminadas de inmediato. Las campañas contra el hábito de fumar son útiles, pero se pueden financiar fácilmente con otros medios. David Martin (PSE), por escrito. − El informe de Sergio Berlato sobre el Fondo Comunitario del Tabaco intenta reabrir el debate relativo a la ampliación de las ayudas al tabaco hasta 2012. No existe ninguna justificación para ofrecer ayudas para el tabaco a los agricultores, ni desde el punto de vista de la salud pública ni desde el económico, por lo que su ampliación es sencillamente innecesaria.
En efecto, dada la postura de la Unión Europea con respecto al tabaco, considero que las propuestas incluidas en el informe no solamente son hipócritas, sino también inmorales. Por tanto, no puedo votar a favor del informe. Dimitrios Papadimoulis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) He votado a favor del informe Berlato, al igual que el Grupo Confederal de la Izquierda Unida Europea/Izquierda Verde Nórdica. Garantiza ayudas comunitarias para los cultivadores de tabaco durante un nuevo período y les ofrece protección frente a la discriminación desfavorable en relación con cultivadores de otros productos agrícolas, para los que las ayudas se mantienen. Es particularmente importante hacer uso de todas las posibilidades que ofrecen los recursos existentes. Debemos evitar que el cultivo de tabaco sea abandonado y detener éxodo de la población rural durante este período de transición para el cultivo. Zdzisław Zbigniew Podkański (UEN), por escrito. − (PL) A pesar de que la votación sobre el informe Berlato fue positiva, no resuelve el problema de los fumadores y de la producción de tabaco.
Se podría decir que hemos aplazado varios años una decisión relativa a estas importantes cuestiones. Por lo tanto, este problema volverá y seguirá siendo un problema durante tanto tiempo como la gente continúe fumando tabaco. Será necesario resolverlo, pero no a costa de los agricultores que se han dedicado a la producción de tabaco y que han realizado una importante inversión.
El cultivo de tabaco ofrece un sustento para decenas de miles de familias, que a menudo no tienen otra forma de obtener ingresos, como, por ejemplo, en regiones de Polonia con suelos pobres.
Esa es la razón por la que necesitamos decisiones estratégicas hoy, tomadas con la debida cautela, no bajo la presión de los grupos de interés que representan a los intermediarios y a los comerciantes que operan en un sistema internacional. Luca Romagnoli (NI) , por escrito. – (IT) Señor Presidente, Señorías, me gustaría felicitar al señor Berlato y expresar mi apoyo para su informe.
El informe es sumamente equilibrado y representa un ejemplo raro y positivo de integración entre las políticas sanitarias y agrícolas de la Unión Europea. Al proponer aumentar el porcentaje de la retención de las ayudas para los cultivadores de tabaco y dedicar una dotación financiera de más de 81 millones de euros a campañas contra el hábito de fumar, el informe consigue satisfacer a ambos bandos con respecto a ciertas cuestiones delicadas.
Por otra parte, este informe amplía las ayudas parcialmente vinculadas a los productores sin ningún coste adicional para el presupuesto de la Unión Europea, y sin crear discriminación entre ellos y otros sectores agrícolas, confirmando la postura expresada por el Parlamento en Estrasburgo en marzo de 2004. Brian Simpson (PSE), por escrito. − Como sabrán, durante muchos años este Parlamento ha sido muy claro en sus esfuerzos por poner de manifiesto los peligros para la salud del hábito de fumar tabaco.
Sin embargo, durante todo ese tiempo la Unión Europea ha destinado millones de euros en ayudas a los agricultores que cultivan ese mismo producto.
Esta política es sumamente hipócrita.
El Informe de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural intenta reabrir el debate relativo a la ampliación de las ayudas al tabaco hasta 2012. Sin embargo, la propuesta de la Comisión, en respuesta a la que supuestamente se ha elaborado este informe, trata de ampliar las ayudas al Fondo Comunitario del Tabaco, que como sabemos se utiliza para advertir de los peligros de fumar tabaco.
Lo que la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural ha intentado aquí es un juego de manos del que cualquier mago de primera clase se habría sentido orgulloso, pero afortunadamente se ha descubierto el truco y se ha puesto de manifiesto lo que realmente es: concretamente un intento de prorrogar las ayudas para los cultivadores de tabaco. El Parlamento debe demostrar su oposición por motivos morales, económicos y de salud.
La postura de la Comisión está clara. No existe ninguna justificación para las ayudas al tabaco vinculadas a la producción. Ya es hora de que el Parlamento siga esa misma línea, rechazando la postura de la Comisión de Agricultura y Desarrollo en este ámbito. Esta es la razón por la que voto en contra. Catherine Stihler (PSE), por escrito. − Más de medio millón de ciudadanos europeos muere cada día por una adicción al tabaco. No se debería destinar ni un céntimo del dinero de los contribuyentes de la Unión Europea al Fondo Comunitario del Tabaco. El Fondo Comunitario del Tabaco debería dejar de existir. − Informe: Bairbre de Brún (A6-0133/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de propia iniciativa de mi colega británica la señora de Brún sobre la evaluación del programa PEACE (el programa de apoyo especial para la paz y la reconciliación en Irlanda del Norte), que subraya que la participación ciudadana ha sido una parte esencial para el proceso de paz en Irlanda del Norte y que la participación de la sociedad civil en este proceso ha contribuido de forma importante a mejorar la política y aplicación locales.
Apoyo la idea de que la cooperación entre los participantes en programas financiados por PEACE y el Fondo Internacional para Irlanda no debería cesar cuando los programas lleguen a su fin. Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − He votado a favor del informe de la señora de Brún sobre el programa PEACE, que subraya con acierto la importancia de la participación ciudadana en el proceso de paz. Los programas PEACE han contribuido notablemente al proceso de paz en Irlanda y se deben acoger con satisfacción los esfuerzos por fortalecerla en el futuro. Catherine Stihler (PSE), por escrito. − Me satisface apoyar el programa PEACE y espero que continúe ayudando a las comunidades desde la base. - Informe: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (A6-0130/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi colega alemán, el señor Graefe zu Baringdorf, que propone modificar la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a las estadísticas ganaderas y de producción de carne, pero al objeto de que permita el acuerdo en primera lectura en virtud del procedimiento de codecisión. Las estadísticas ganaderas (dos al año en el caso del ganado porcino y bovino, y una al año para el ganado ovino y caprino), las estadísticas mensuales de sacrificios (el peso de la cabeza y la canal del ganado porcino, bovino, ovino, caprino y aves de corral) y las previsiones de producción de carne (carne de ganado porcino, bovino, ovino y caprino) son esenciales para gestionar los mercados de la Unión Europea, pero es necesario encargarse de la legislación vigente, que se ha vuelto muy compleja. Parece lógico incluir la carne de las aves de corral a las estadísticas de producción de carne del ganado porcino, bovino, ovino y caprino. Constantin Dumitriu (PPE-DE), por escrito. − (RO) La simplificación de los procedimientos es un importante objetivo de las instituciones europeas, que saben que la sobrerregulación es una carga tanto para su cooperación como para la eficiencia y competitividad de los operadores económicos.. Para los agricultores y productores agrícolas de Rumanía, la reducción de la carga burocrática es un requisito para poder aprovechar plenamente las ventajas de unirse a la Unión Europea.
Los informes estadísticos deberían ser tenidos en cuenta tanto por Eurostat, como, en particular, por las empresas e instituciones nacionales. Con respecto a la carne, los datos estadísticos representan una imagen que permite emprender acciones a tiempo para regular el mercado, estableciendo mecanismos de intervención.
Los informes estadísticos deberían ser unitarios, correctos y estar disponibles a tiempo para evitar importantes desequilibrios en el mercado comunitario que afecten a los productores, a los consumidores, o a ambos grupos por igual.
Este informe tiene precisamente esta misión y lo acojo con gran satisfacción. Al mismo tiempo, las autoridades nacionales también deberían aplicar acciones rigurosas (y, cuando sea necesario, firmes) que garanticen la seriedad de los encuestados.
Esta cuestión debería ser tratada con el mismo interés tanto por parte de la persona que recoge y procesa los datos estadísticos como por los agentes económicos que los envían. Aparte de la rigurosidad, este Reglamento también permitirá la uniformidad de estos datos mediante la aplicación de normas comunes en toda la Unión Europea. David Martin (PSE), por escrito. − Acojo con satisfacción el informe del señor Graefe zu Baringdorf sobre la propuesta de Reglamento relativo a las estadísticas ganaderas y de producción de carne. El Reglamento pretende simplificar la legislación existente en este ámbito. Voto a favor de las recomendaciones del informe. − Informe: Anne Van Lancker (A6-0172/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) Voto a favor del informe de mi colega belga, la señora Van Lancker, elaborado dentro del marco del procedimiento de consulta, sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a las directrices para las políticas de empleo de los Estados miembros.
Agradezco el excelente trabajo realizado por mi colega y amiga la señora Morin, la ponente de nuestro Grupo político, particularmente en materia de flexiguridad. Aún a riesgo de apartarme un poco del tema, dado que básicamente esta Decisión del Consejo solo tiene por objeto realizar recomendaciones a los Estados miembros sobre la base del artículo 128 del Tratado CE, lamento que, a pesar de que era su obligación en aplicación del artículo 138 de este Tratado, la comisión no impulse a los interlocutores sociales y afirme que ya es hora de crear una legislación europea en materia de empleo con el apoyo de estos interlocutores sociales, basándose en el procedimiento establecido en el artículo 139 del Tratado CE. No podemos tener una política de empleo ambiciosa, si no establecemos legislación laboral europea con el apoyo de los interlocutores sociales. Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Señor Presidente, Señorías, la Estrategia de Lisboa, particularmente tras la revisión intermedia, representa el compromiso estratégico más importante de la Unión Europea y finalmente va a estar acompañada de resultados concretos en términos de crecimiento y empleo.
A este respecto, la señora Van Lancker, al tiempo que reconoce que la estrategia tiene la ventaja de haber contribuido a la creación de empleo, expresa la opinión de que es necesario mejorar la calidad y seguridad. De hecho, cabe destacar que, a pesar del constante descenso del número de desempleados, el número de trabajadores con contratos de duración determinada va en aumento, con claras implicaciones y consecuencias. Las cifras revelan la necesidad de controlar a los Estados miembros individuales, para garantizar que afronten los problemas de empleo utilizando un planteamiento de flexiguridad más equilibrado: esto significa nuevos puestos de trabajo, pero también mejores condiciones para los trabajadores en general.
No obstante, como subraya la ponente, la Agenda de Lisboa necesita tener más en cuenta los objetivos sociales comunes: la palabra clave de nuestra estrategia debería ser ahora la inclusión, y no solamente el crecimiento y el empleo. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) La actual situación demuestra que, diez años después de las primeras directrices para las políticas de empleo de los Estados miembros, cada vez hay menos empleo con derechos, lo que demuestra en sí que la estrategia no está destinada a la promoción del empleo con derechos. Por otra parte, los constantes cambios en esas directrices unidos a unas directrices económicas cada vez más neoliberales de la Unión Europea han contribuido a una mayor inseguridad del empleo.
A pesar de que la ponente incluye algunos paliativos relacionados con la pobreza o la inclusión social, en realidad no se menciona la necesidad de romper con las actuales directrices macroeconómicas y de empleo, que son completamente neoliberales y en las que domina la supremacía de la competencia y la flexibilidad, que es la razón por la que estas propuestas no representan más que una mera cortina de humo, sin afrontar los problemas en su origen. Algunas otras propuestas incluso tienden a promover la flexiguridad o, incluso, la desregulación del mercado laboral, defendiendo disposiciones contractuales flexibles y fiables basadas en unas legislaciones laborales modernas, en convenios colectivos y en la organización del trabajo, señalando que los Estados miembros deberían aplicar sus propios planes de acción basados en los principios comunes de la flexiguridad adoptados por el Consejo.
Por lo tanto, votamos en contra del informe. Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − Voto a favor del informe Van Lancker relativo a las políticas de empleo de los Estados miembros. El informe insiste con acierto en la necesidad de que los Estados miembros apliquen directrices al objeto de intentar combatir la discriminación por cuestiones tanto de género, como raciales, de origen étnico, religión o creencia, discapacidad, edad u orientación sexual.
El informe también pide a los Estados miembros que reconozcan tradiciones nacionales a la hora de aplicar la política de empleo. Considero que el reconocimiento de las diversas tradiciones de Europa deberían ser esenciales para todas las políticas de la Unión Europea. Stanisław Jałowiecki (PPE-DE), por escrito. − (PL) Me abstengo en la votación del informe de la señora Van Lancker relativo a las directrices para las políticas de empleo. Lamentablemente el informe no ha conseguido evitar las contradicciones. Por una parte, contiene muchas frases como «sociedad basada en el conocimiento», «competitividad» y «desafíos tecnológicos», mientras que, por otra parte, se habla de la necesidad de garantizar la «seguridad del empleo», un «empleo estable» y cosas similares. Las primeras indican intenciones y las segundas mantener las cosas como están. No se puede progresar sin alterar la estructura del empleo. Esto no ha ocurrido nunca en la historia.
En lugar de hablar sobre seguridad del empleo, entendido como el mantenimiento de los puestos de trabajo y de los tipos de trabajo existentes, entonces deberíamos hablar de otra cosa: concretamente de garantizar el acceso al trabajo; el acceso al trabajo que existe ahora, en estos precisos momentos. Esta debería ser nuestra preocupación común. Carl Lang (NI), por escrito. – (FR) La situación del empleo en la Unión Europea no es muy buena. La tasa media de desempleo del 7,3 % en 2007, sin tener en cuenta los empleos asistidos, es superior que la de otros importantes bloques económicos. En Norteamérica es inferior al 5 %.
Lejos de mejorar la situación, las directrices que se nos han presentado empeorarán las cosas. La Estrategia de Lisboa, analizada desde un punto de vista positivo por la ponente, abre nuestras economías a una competencia desleal, particularmente de la China comunista, que practica un verdadero dumping social. Por otra parte, al exigir la reducción de «las desigualdades a la hora de conseguir empleo (...) entre los nacionales de terceros países y los ciudadanos de la UE», el informe se inscribe claramente en la política inmigracionista perseguida durante décadas en nuestros países, que, al traer a más de un millón y medio de inmigrantes de fuera de Europa, va por el camino de convertirnos en países del tercer mundo.
Restablecer la preferencia nacional, que es una discriminación positiva justa, reducir el peso de la inmigración y, de este modo, reducir la carga fiscal de nuestras empresas y empleados, y aplicar el principio de preferencia comunitaria para proteger el mercado europeo: estas son las principales medidas que se deben tomar para desarrollar el empleo en Europa. David Martin (PSE), por escrito. − Agradezco la intención de la ponente de reforzar la dimensión social de la Estrategia de Lisboa. La petición de que se introduzca un planteamiento equilibrado de la flexiguridad y la introducción de una cláusula sobre la inclusión activa, en mi opinión, reforzará la política de empleo en toda Europa. He votado a favor del informe. Zdzisław Zbigniew Podkański (UEN), por escrito. − (PL) Existen numerosas contradicciones en el informe sobre la política de empleo de los Estados miembros.
La ponente afirma que la Estrategia de Lisboa renovada está dando resultados, entre otras cosas, un aumento del PIB de la Unión Europea en los últimos años y una reducción del desempleo, y que las directrices para el empleo no necesitan una revisión completa, sino simplemente enmiendas con respecto a una serie de puntos individuales.
La ponente también señala que, en los últimos años, hasta seis millones de jóvenes de edades comprendidas entre los 18 y los 24 años han abandonado las escuelas prematuramente y han interrumpido su educación, que el desempleo entre los jóvenes representa el 40 % del desempleo total en la Unión Europea, y que este porcentaje se multiplica por dos en el caso de los inmigrantes. Por otra parte, 78 millones de personas viven en la pobreza, cifra que duplica la población de Polonia.
Por otra parte, la ponente tiene en cuenta el aumento del número de puestos de trabajo conseguido a costa de una reducción de su calidad y el aumento del porcentaje de personas empleadas a tiempo parcial y por una duración determinada, en virtud de los términos de contratos celebrados bajo presión.
La realidad habla por sí misma, pero no siempre queremos escucharla. La realidad es que la sociedad no se está integrando, sino dividiendo. La pobreza no está disminuyendo, sino que aumenta cada año que pasa. La discriminación contra las mujeres, las personas mayores y los inmigrantes en el mercado laboral no está disminuyendo, ni tampoco desaparecen los estereotipos de pensamiento ni de acción. Carl Schlyter (Verts/ALE), por escrito. − (SV) El contenido del informe es sin duda positivo, pero es hipócrita hablar de responsabilidad social, economía local e igualdad, tratando al mismo tiempo de garantizar que las normas de contratación prohíban que se tengan en cuenta estas cosas. No contribuiré a esto. El informe da una falsa sensación de realidad y, por lo tanto, me abstengo en la votación. Andrzej Jan Szejna (PSE), por escrito. − (PL) Apoyo este informe y la opinión de la señora Van Lancker de que los objetivos sociales comunes de los Estados miembros deberían estar mejor reflejados en la Agenda de Lisboa. Apoyo también la transformación de la actual Estrategia de Lisboa para el crecimiento y el empleo en una estrategia basada en el crecimiento, el empleo y la integración. Considero esencial fomentar las normas sociales comunes en el plano de la Unión Europea. La creación de puestos de trabajo de calidad es necesaria, junto con un reforzamiento de los valores del modelo social europeo.
En mi opinión, una de las principales tareas de la estrategia de desarrollo sostenible de la Unión Europea es el establecimiento de una sociedad integradora en la que los objetivos y los esfuerzos operativos tengan prioridad, al objeto de limitar el número de personas que viven amenazadas por la pobreza y la exclusión social, de aumentar notablemente el papel que desempeñan las mujeres, las personas mayores y los inmigrantes en el mercado laboral, y de fomentar el empleo entre los jóvenes. − Informe: Janusz Lewandowski (A6-0181/2008) Richard James Ashworth (PPE-DE), por escrito. − Este informe establece algunas directrices importantes en el procedimiento presupuestario 2009 y, en general, estamos totalmente de acuerdo con la decisión del ponente de continuar respetando el umbral voluntario del 20 % del gasto parlamentario.
El año 2009 conllevará muchos cambios en la forma de trabajar del Parlamento y creemos que, al objeto de mantener esta disciplina, será necesario vigilar de cerca todas las propuestas de gastos para garantizar que valgan la pena para el contribuyente. En particular, no tenemos ningún reparo en recordar al Parlamento que el ahorro individual más importante que podría hacer sería el abandono de la doble sede del Parlamento. También apoyamos firmemente las propuestas del ponente de facilitar los medios para la eliminación del asbesto de los edificios del Parlamento en Estrasburgo.
Los conservadores británicos esperan recibir las nuevas ideas del ponente a su debido momento y, por lo tanto, se abstienen en la votación final de este informe. Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi colega polaco, el señor Lewandowski, sobre el estado de previsiones de ingresos y gastos del Parlamento Europeo para el ejercicio 2009. Este presupuesto tiene que afrontar importantes desafíos, como la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, si es ratificado por los Estados miembros, el hecho de que 2009 será un año electoral para el Parlamento y la entrada en vigor del nuevo Estatuto de los diputados.
A pesar de que obviamente estoy de acuerdo con el hecho de que tenemos que mantenernos atentos al estado del gasto presupuestario, creo que debemos ser inflexibles con respecto al gasto asociado con el multilingüísmo (traducción e interpretación), que es una condición del éxito político de la Unión Europea. También deberíamos construir instalaciones para que los diputados al Parlamento Europeo reciban a los visitantes, porque estas visitas son muy apreciadas y ayudan a los ciudadanos a saber más acerca de la Unión Europea.
Finalmente, en mi opinión, deberíamos aumentar la plantilla de los diputados al Parlamento Europeo y de las comisiones, al objeto de garantizar su independencia y la gran calidad de su trabajo, por ejemplo, a la hora de tratar con otras instituciones europeas, grupos de presión o parlamentos nacionales. Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PSE), por escrito. − (PL) El ejercicio 2009 presentará muchos desafíos al Parlamento Europeo, asociados, sobre todo, con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, las elecciones al Parlamento, el nuevo Estatuto de los diputados y el cambio de legislatura. El nivel del presupuesto general para el ejercicio 2009 tendrá que satisfacer los desafíos, a pesar de mantenerse por debajo del límite voluntario tradicional del Parlamento, que es del 20 % de los gastos administrativos.
Cabe destacar el uso en este ejercicio de un procedimiento piloto que supone una cooperación inicial y reforzada entre la Mesa y la Comisión de Presupuestos sobre todos los asuntos que tengan importantes implicaciones presupuestarias. Este nuevo enfoque pretende garantizar el uso más racional de los medios disponibles e identificar posibles ahorros.
Debo señalar mi satisfacción por las prudentes previsiones de gastos relacionadas con el nuevo Estatuto de los diputados, especialmente dado que existe la posibilidad de ajustar el importe en una fase posterior. También me agrada observar la integración de los 65 nuevos puestos propuestos en las previsiones de 2009, con la idea de reforzar la actividad legislativa del Parlamento y los servicios a los diputados, pero colocando al mismo tiempo un 15 % de estos créditos en la reserva. El anuncio de que las prioridades establecidas en 2008 continuarán por lo que se refiere a la interpretación y al servicio analítico de la biblioteca también es positivo. Para concluir con éxito el procedimiento presupuestario de este ejercicio, también sería necesario celebrar debates y tomar decisiones específicas sin demora por lo que respecta a la política inmobiliaria del Parlamento. Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. – (PT) El procedimiento presupuestario ya ha comenzado, con la presentación del presupuesto comunitario propuesto por la Comisión para el ejercicio 2009.
En los procedimientos presupuestarios anteriores, el presupuesto del Parlamento Europeo había representado aproximadamente el 20 % del importe de la rúbrica 5 (gastos administrativos) del marco financiero plurianual. El ponente propone que para el presupuesto del ejercicio 2009 se deberían mantener unos niveles similares.
Esta decisión no debería bloquear ni limitar la disponibilidad de los recursos financieros necesarios para responder convenientemente a las necesidades ya mencionadas de aumentar la plantilla y mejorar los servicios de traducción e interpretación, respetando la igualdad y el derecho a utilizar todas las lenguas oficiales en el Parlamento Europeo y las actividades que fomenta.
Por otra parte, este ha sido un problema recurrente, dado que la necesidad de mejorar los servicios, como los de traducción e interpretación, se mencionada frecuentemente, aunque no se asignan los recursos financieros necesarios; a menudo se aplican normas creadas específicamente para obstaculizar el uso de las diferentes lenguas. Basta con observar los criterios adoptados en las Asambleas Parlamentarias Paritarias ACP-UE.
Por otra parte, el informe no menciona la garantía de los derechos de los trabajadores, en particular por lo que ser refiere a la creciente externalización de servicios del Parlamento Europeo en los últimos años. Cătălin-Ioan Nechifor (PSE), por escrito. − (RO) El Parlamento Europeo debería ser consciente de la importancia del principio de solidaridad, según el cual las regiones que se han quedado atrás o que están menos desarrolladas deberían recibir ayuda, incluida la ayuda financiera, del presupuesto de la Unión Europea. Lamentablemente, aproximadamente un año después de su adhesión, Rumanía continúa a la cabeza por lo que respecta al producto interior bruto por habitante a nivel regional. Seis de las ocho regiones se encuentran entre las 15 regiones menos desarrolladas de la Unión Europea y la región nordeste de la que procedo sigue siendo la más pobre de todas las regiones de los 27 Estados miembros.
El ritmo del crecimiento económico de Rumanía es insuficiente en estos momentos para reducir rápidamente las diferencias que nos separan y las disparidades que encontramos en todos los ámbitos, y la absorción extremadamente baja de fondos estructurales es indudablemente una de las razones que nos sitúan a la cabeza de la lista de la pobreza de la Unión Europea. Este es el motivo por el que la politización del acto administrativo central hace que Rumanía se convierta en un contribuyente neto para el presupuesto de la Unión Europea, pagando aproximadamente 1 100 millones de euros el pasado año.
El único consuelo que nos queda es que se devolverán 16 millones de euros a nuestro país, debido al hecho de que 2007 fue el primer ejercicio en el que se registró un superávit presupuestario. Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) Las directrices sobre el empleo elaboradas por la Unión Europea en colaboración con los gobiernos de centro-izquierda y centro-derecha han sido aportadas con entusiasmo por los representantes políticos del capitalismo del Parlamento Europeo. Fomentan la explotación más bárbara de la clase trabajadora, al objeto de conseguir el objetivo de la Estrategia de Lisboa, que es el crecimiento incontrolado de los beneficios para los plutócratas.
En el centro de la política gubernamental y de la Unión Europea se encuentra la famosa flexiguridad, que describe el completo desmantelamiento de las relaciones laborales. La Unión Europea está utilizando el desempleo como un medio para intimidar a los trabajadores. Está acabando con los convenios colectivos y con el empleo fijo a jornada completa. Estos están siendo sustituidos por contratos de trabajo individualizados y por puestos de trabajo principalmente a tiempo parcial, que ofrecen muy poco en términos de mano de obra, sueldos, seguridad social o derechos de pensión. La Unión Europea pretende dar un golpe decisivo a los sistemas estatales de protección social, seguros y pensiones en todos los Estados miembros. En las condiciones de empleo medievales que está preparando la Unión Europea, el empleado «modelo» descrito en las directrices de empleo de la Unión Europea es una persona «útil» que trabaje en las condiciones de cualquier forma concebible de trabajo a tiempo parcial. Este empleado no tiene derechos, habiendo sido formado y recapacitado en técnicas desechables, de acuerdo con las necesidades capitalistas del momento. Este empleado está constantemente activo en la búsqueda de empleo, trabaja hasta una edad avanzada o incluso hasta la muerte, y genera riquezas incalculables que serán saqueadas por la plutocracia. − Informe: Jens Holm (A6-0134/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de propia iniciativa de mi colega sueco, el señor Holm, sobre el comercio de materias primas y productos básicos. Estoy de acuerdo con la idea de que existe la necesidad de garantizar el suministro de materias primas de la Unión Europea y de garantizar el acceso a las materias primas en los mercados mundiales, aunque cabe señalar que actualmente la Unión Europea no propone una estrategia coherente que permita a su economía afrontar los desafíos de su competitividad, debido a una mejora de la competencia para el acceso a las materias primas. Lamento que el informe no debata las cuestiones relacionadas con la manipulación de la divisa en un mundo en el que, junto con la reducción de los tipos de cambio, distorsiona la competencia justa. Entre las materias primas, el petróleo habría merecido un especial análisis e insisto en mi propuesta de crear un instrumento europeo para la regulación anual de los precios del crudo, que, al menos, merece la pena ser analizado ——no para luchar contra las fuerzas del mercado, que tenemos que aceptar, sino para regular la brusquedad de su aplicación en el mercado interior y aliviar el impacto de las subidas del precio del crudo en la cadena de coste/precio de los sectores implicados (pesca, transporte, etc.). Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) El informe del señor Holm parece identificar de forma bastante clara los problemas a los que se enfrenta el mundo actualmente, debido a la subida sin precedentes del coste de las materias primas. Para los países europeos sin recursos naturales propios, esto significa problemas con la competitividad y, por lo tanto, con los puestos de trabajo, la seguridad de suministro, una mayor competencia, etc. y, para los países más pobres, pone en peligro su desarrollo y causa escasez de alimentos, altercados y similares.
A pesar de que se mencionan algunas de las causas, particularmente el comportamiento predatorio de algunos países emergentes como China y la liberalización del comercio de productos agrícolas, otras —como la especulación, la política agrícola maltusiana de Europa emanada de Bruselas, el propio principio del libre comercio mundial, etc.— se ocultan, o casi.
Con respecto a las soluciones, está claro que el Parlamento cree básicamente en las virtudes reguladoras del libre comercio competitivo. No obstante, ese mercado está revelando ahora sus limitaciones y de una forma cruel. La energía, los alimentos y las materias primas no son simplemente productos como los demás: la supervivencia de las personas depende de ellos. Ya es hora de que, en sus relaciones en materia de comercio internacional, Europa, desde Bruselas, defienda sus propios intereses y los de sus Estados miembros, sobre todo, en lugar de intentar crear una utopía globalista a cualquier coste, humano o social. Vasco Graça Moura (PPE-DE), por escrito. – (PT) Este informe analiza aspectos que van más allá del comercio tradicional de materias primas y productos básicos. En la nueva situación internacional varios factores de producción y componentes puede ser considerados materias primas, incluyendo la energía. La subida de los precios de esos productos es grave para la industria europea, que los importa de fuera de sus fronteras. Los mercados responden al aumento de la demanda por parte de más productores que se enfrentan a condicionantes naturales y ambientales y reaccionan a la especulación financiera. Es preocupante que esta situación internacional haya favorecido unos niveles de precios capaces de anular el crecimiento económico de Europa. Una vez establecida esta tendencia, la carrera por los recursos dará lugar a la presión y a la escasez, que es probable que supongan un desafío para muchas generaciones de directivos y que, sin duda, tendrán implicaciones para la gobernanza del mundo moderno.
Por medio de este informe, el Parlamento Europeo pide a la Comisión que plantee en la OMC los problemas del acceso a los mercados de materias primas. El objetivo consiste en obtener reciprocidad y una vía apropiada es la OMC. Las negociaciones de estos productos nunca deberían descender del nivel regional, al objeto de fomentar la integración, el desarrollo y la sostenibilidad. Para evitar una importante especulación y conflictos, debemos asegurarnos de que nuestros socios comerciales que poseen estos recursos reciban un precio justo por sus mercancías. Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. – (PT) No compartimos la opinión expresada en el informe acerca del comercio de materias primas.
No estamos de acuerdo con la crítica que describe políticas y medidas introducidas por terceros países como: «la creación de obstáculos a un acceso libre y justo a las materias primas (...), que limitan el acceso de la industria de la UE a las materias primas y los productos básicos». Cada país tiene el derecho soberano e inalienable de decidir cómo utiliza sus materias primas o cómo comercia con sus productos básicos. Le corresponde a la población de cada país decidir acerca del uso de sus recursos y de la riqueza creada.
El informe no menciona que el verdadero problema se esconde en el modelo neoliberal de la Unión Europea. Impregnada de ambiciones neocolonialistas, pretende devolver a muchos países al papel de productores de materias primas para los países de la Unión europea, utilizando la tecnología, el dominio y el control de los mecanismos del mercado —incluyendo la especulación financiera—, para promover la dependencia económica y la explotación de las multinacionales.
Lo que se impone es una profunda ruptura con el modelo económico y social reinante, eliminando las relaciones dominador/dominado, defendiendo la soberanía nacional, desarrollando el potencial económico de cada país y la complementariedad y solidaridad de sus relaciones exteriores, produciendo para satisfacer las necesidades de los pueblos y para preservar el planeta. Jens Holm (GUE/NGL), por escrito. − El informe sobre el comercio de materias primas y productos básicos expresa muchas cuestiones importantes desde la perspectiva del desarrollo. El informe insiste en la ocurrencia problemática de la especulación que provoca la subida de los precios y el aumento de la volatilidad en los mercados, que necesitan ser regulados.
También pide más apoyo para la diversificación de los países en desarrollo y pone de manifiesto la importancia del espacio político para estos países, al objeto de permitir el desarrollo, entre otras cosas, de su sector agrícola. El informe critica también el aumento del consumo de carne y solicita métodos para abordarlo. Sin embargo, el informe también incluye puntos que nos parecen sumamente problemáticos. Esto se refiere principalmente al constante hincapié en la competitividad internacional y el deseo de que la industria europea garantice un acceso barato a las materias primas.
No apoyamos este enfoque y solamente podemos concluir que, una vez más, se ha dejado ver la cara neoliberal de la Unión Europea. En general, el informe supone un paso en la dirección correcta en comparación con las posturas anteriores del Parlamento en materia de política comercial. David Martin (PSE), por escrito. − Acojo con satisfacción el informe de Jens Holm sobre el comercio de materias primas y productos básicos. Un acceso libre y justo a las materias primas es importante para la economía de la Unión Europea. No obstante, las implicaciones de la volatilidad de los precios de las materias primas y los productos básicos para los países en desarrollo también deben ser tenidas en cuenta. He votado a favor del informe. Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. – Algunas noticias, aunque sean buenas, no dejan de preocuparnos por sus consecuencias.. Este es en cierto modo el caso del aumento del precio de las materias primas.
La buena noticia es que, como muestran diversos índices, una proporción cada vez mayor de la población mundial está alcanzando niveles de consumo anteriormente desconocidos para ellos. Sin embargo, el problema está en algunas de las consecuencias, sobre todo las consecuencias inmediatas, como el crecimiento del consumo —y, por lo tanto, de la demanda—, que puede tener. Las leyes de la economía se aplican incluso en mercados distorsionados y un aumento de la demanda conlleva un aumento del suministro o, como en este caso, un aumento del precio. Eso es lo que ha ocurrido.
La Unión Europea debería fomentar una apertura general de los mercados, para que un número cada vez mayor de productores pueda aprovechar el aumento de la demanda, e impulsar un aumento del comercio. Al mismo tiempo, tenemos la obligación de ofrecer ayuda directa a quienes sufren de forma inmediata las consecuencias de estas nuevas circunstancias: a quienes son incapaces de afrontar la subida de precios de los productos básicos. La distorsión del mercado rara vez produce efectos positivos, sobre todo a largo plazo, pero no hay nada que nos impida, más bien al contrario, ayudar a los que tienen menos. Bart Staes (Verts/ALE), por escrito. − (NL) Sin duda algo va mal con el comercio de las materias primas y los productos básicos. Actualmente existe mucha especulación por lo que respecta a los precios de las materias primas. Los minerales, por ejemplo, son bastante caros. A pesar de sus recursos naturales, los países ricos en minerales siguen siendo pobres o se vuelven todavía más pobres.
Los países en desarrollo tampoco tienen garantizado su propio suministro de alimentos, a pesar del hecho de que producen gran cantidad de alimentos. El problema es que los alimentos están siendo exportados de forma masiva a precios excesivamente bajos. Por otra parte, el cambio climático nos obliga a gestionar este mercado de alto consumo de forma diferente: hay que evitar la extracción de minerales, y el consumo y la producción localizada de alimentos son preferibles para el comercio global de productos agrícolas. En definitiva, el comercio de las materias primas y los productos básicos, regulado hoy, tiene un efecto altamente perjudicial y exige un enfoque multilateral.
El informe sobre el comercio de las materias primas y los productos básicos inicialmente incluía una merecida queja contra la política comercial ultraliberal propuesta por la Unión Europea a finales de 2006. Sin embargo, desde entonces se ha suavizado tanto que ya no puedo prestarle mi apoyo. Por ejemplo, apenas contiene propuestas políticas importantes. Todavía peor es el hecho de que el informe etiqueta el libre acceso a las materias primas y los productos básicos como un derecho de la Unión Europea e impulsar una política comercial bilateral como el instrumento ideal. − Informe: Margie Sudre (A6-0158/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de propia iniciativa que mi colega francesa y amiga, la señora Sudre, redactó en respuesta a la comunicación de la Comisión sobre la estrategia para las regiones ultraperiféricas (RUP). Apoyo la idea de que tener en cuenta justificaciones cada vez más matemáticas para las medidas adoptadas no debe servir como pretexto para poner en duda parte de la política de la Unión para ayudar a las RUP ni para disuadir a los actores, imponiéndoles condiciones que son demasiado difíciles de satisfacer.
Las intervenciones comunitarias deberían ser el catalizador de un espíritu emprendedor que transforme las RUP en centros de excelencia, impulsadas por sectores que exploten plenamente sus ventajas y conocimientos técnicos, como la gestión de residuos, las energías renovables, la autosuficiencia energética, la biodiversidad, la movilidad de los estudiantes, la investigación del cambio climático y la gestión de crisis. Finalmente, apoyo el hecho de que la futura política de inmigración común debería prestar especial atención a la postura de las RUP, que son todas las fronteras exteriores de la Unión Europea. Aplaudo el trabajo realizado por la señora Sudre, que, de forma incansable y con gran destreza, determinación y compasión, habla en nombre de las regiones ultraperiféricas. Emanuel Jardim Fernandes (PSE) , por escrito. – (PT) La propuesta de Resolución de este informe contiene recomendaciones acerca de la evaluación y las perspectivas futuras de la estrategia para las regiones ultraperiféricas, incluyendo en particular:
–	el uso de otros indicadores, además del PIB, para medir el grado de cohesión alcanzado;
–	una mejor coordinación de la política de cohesión con otras políticas comunitarias en general, al objeto de mejorar las sinergias, así como una adaptación más efectiva de las políticas europeas actuales y futuras a las realidades de la situación de las regiones ultraperiféricas;
–	políticas y medidas a su favor que no sean transitorias, que estén adaptadas a sus diferentes necesidades y que ofrezcan soluciones para las limitaciones permanentes a las que están sujetas.
–	apoyo comunitario para la agricultura en las RUP y previsión de medidas de apoyo para sus respectivos sectores pesqueros;
–	trato diferenciado en el sector del transporte, particularmente por lo que respecta a la inclusión de la aviación civil en el régimen de comercio de derechos de emisión.
–	la necesidad de que el debate sobre el futuro de la estrategia para las RUP incluya la aplicación de la Estrategia de Lisboa en este sentido;
–	la futura política de inmigración común debería prestar especial atención a la posición de las RUP;
–	colocación de las RUP en el centro de la política marítima de la Unión Europea;
–	garantizar la futura financiación comunitaria de la estrategia para las RUP y la compensación de las desventajas asociadas a su condición de ultraperiféricas.
El informe merece mi apoyo y el de mi Grupo. He pedido que el informe sea adoptado he votado a favor. Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Lamentamos que la mayoría del Parlamento haya rechazado nuestras enmiendas destinadas a incorporar en la propuesta de resolución sobre el futuro de la política de la Unión Europea para las regiones ultraperiféricas —adoptada hoy en el Pleno— las valiosas e importantes propuestas en beneficio de las RUP, aprobadas en la Comisión de Pesca.
Algunos argumentan que se trata de una resolución sobre la política regional y no sobre pesca. Eso es una falacia. La propuesta de resolución es la contribución del Parlamento Europeo sobre el futuro de las políticas comunitarias para las RUP y es aquí en el Parlamento donde tenemos que explicar las propuestas aprobadas, en particular las aprobadas en la Comisión de Pesca del—que es lo que ocurrió con la resolución del Parlamento sobre la política marítima—. De ahí nuestra insistencia en presentarlas de nuevo y también para ser coherentes con la postura que defendemos en Portugal.
Por otra parte, lamentamos el rechazo de nuestra propuesta que explicaba claramente que las medidas de apoyo comunitarias para las RUP deberían tener una naturaleza permanente. La ponente afirma es el objetivo es que finalmente estas medidas dejen de ser necesarias. Esto es básicamente un (pseudo-) argumento para ocultar el hecho de que las limitaciones a las que se enfrentan las RUP tienen una naturaleza permanente y que necesitarán ser negociadas en todos los presupuestos o marcos comunitarios. Fernand Le Rachinel (NI), por escrito. – (FR) Francia está muy preocupada por la política de la Unión Europea para las regiones ultraperiféricas.
Es fundamental que las características específicas de estas regiones sean tenidas en cuenta, mucho más y mucho mejor que en la actualidad, por los políticos de Bruselas, especialmente:
- por la política comercial, dado que la producción de las regiones ultraperiféricas compite con la de los países vecinos, que se benefician de unas condiciones notablemente preferentes por parte de la Unión Europea;
- por la política de inmigración, dado que estas regiones son particularmente vulnerables a la inmigración y la llegada de inmigrantes ilegales está generando problemas económicos y sociales que superan con creces la capacidad local para resolverlos;
- por las disposiciones en materia de ayudas estatales y, especialmente, manteniendo las exenciones fiscales de las que se benefician estas regiones, que son periódicamente cuestionadas en nombre del derecho europeo.
Me preocupa particularmente la ambigüedad jurídica que existe con respecto Saint-Barthélemy: esta pequeña isla francesa, colectividad territorial desde 2007, quería preservar las exenciones fiscales esenciales para su supervivencia económica cuando cambió su estatuto. Sin embargo, parece que la Unión Europea considera que se encuentra entre las regiones ultraperiféricas, es decir un territorio de la Unión que está sujeto al derecho comunitario. Sería inaceptable que esta ambigüedad pusiera en peligro el deseo de autonomía que fue claramente expresado por el 95 % de la población. Ramona Nicole Mănescu (ALDE), por escrito. − (RO) El principal problema de las siete regiones ultraperiféricas es que, a pesar de que representan el 1 % de la población de la Unión Europea, se enfrentan a una situación económica y social delicada, agravada por su posición insular alejada del continente, la dificultad de su superficie, relieve y clima, así como su dependencia económica de un número limitado de productos.
Dando prioridad a las acciones recogidas por la Comisión y respaldadas por la ponente, como la mejora de la competitividad, la reducción de las dificultades relacionadas con la accesibilidad y la integración de las regiones ultraperiféricas en el entorno geográfico regional, podemos contribuir a mejorar la situación socioeconómica de estas regiones, homogeneizando su desarrollo con el de las demás regiones de la Unión Europea y aprovechando sus recursos de forma complementaria con las necesidades comunitarias.
Esta es también una de las razones por las que he votado a favor de este informe y me gustaría añadir la necesidad de prestar mayor atención a los puertos, dado que seis de las siete regiones ultraperiféricas son islas. La modernización de la infraestructura portuaria puede contribuir a la promoción y el desarrollo de la industria turística, el sector de la producción y los mercados locales. Andreas Mölzer (NI), por escrito. − (DE) El apoyo a las regiones ultraperiféricas de la Unión Europea se ajusta a las ideas de la Unión Europea en materia de solidaridad, al objeto de reducir las desventajas generadas por su dificultad de acceso. En particular, sin duda tenemos que garantizar que estas regiones no pierdan su capacidad de autosuficiencia agrícola, que también se aplica en general al conjunto de la Unión Europea.
En este sentido, nuestro objetivo común debe ser el de mantener las pequeñas explotaciones familiares —también las de los agricultores de montaña en Austria, por ejemplo, además de todas las pequeñas y medianas explotaciones individuales tradicionales—, para que puedan continuar con su valioso trabajo desde el punto de vista ecológico y no perdamos nuestra soberanía alimentaria frente a las grandes explotaciones o nos volvamos dependientes de las grandes empresas agrícolas. Por esta razón, he votado a favor del informe Sudre. Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. – (PT) Las RUP tienen características específicas que han sido tenidas en cuenta en las medidas para fomentar el crecimiento y el desarrollo de Europa. Sin embargo, todavía queda mucho por hacer para un mayor desarrollo de estas regiones y para que podamos sacar más partido de esas regiones fronterizas con otros bloques económicos mundiales.
Las medidas transversales y complementarias a favor de las RUP han ayudado a mejorar la situación económica y social de estas regiones y continúa siendo importante trabajar para mejorar la accesibilidad, la competitividad y la integración regional. No obstante, todavía hay dificultades en el terreno que no están siendo tenidas en cuenta, como la preservación de la agricultura tradicional, un mayor apoyo al desarrollo de sectores fundamentales o el mantenimiento de regímenes fiscales diferenciados. Por lo tanto, la estrategia que garantizará el desarrollo sostenible de las regiones ultraperiféricas en términos de atracción y cooperación pasa por aprovechar al máximo los activos específicos de estas regiones. La introducción de nuevas prioridades como el cambio climático, el cambio demográfico, la gestión de la inmigración y la política agrícola y marítima es una medida positiva que necesitará ser complementada con la diversificación necesaria de las economías de las RUP, con sus características específicas y explotando las normas vigentes en la medida de lo posible, utilizando las herramientas más apropiadas para resolver los problemas específicos a los que se enfrentan las RUP. − Informe: Lasse Lehtinen A6-0155/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) Me he abstenido en la votación del informe de propia iniciativa de mi colega finlandés, el señor Lehtinen, en respuesta a la comunicación de la Comisión sobre la estrategia comunitaria en materia de política de los consumidores 2007-2013.
Naturalmente estoy de acuerdo con el hecho de que los 493 millones de consumidores europeos deberían ser esenciales en los tres principales desafíos que la Unión tiene que afrontar: crecimiento, empleo y la necesidad de establecer unos vínculos más estrechos con los ciudadanos, y en que ellos son la fuerza viva de la economía, dado que su consumo representa el 58 % del PIB de la Unión Europea.
No obstante, sigo convencido de que, a pesar de que hemos triunfado con el mercado interior a través de la competencia —es decir, prestando especial atención a los consumidores—, considero que deberíamos, en respuesta a los actuales desafíos globales, situar a los productores en el punto de mira de nuestras preocupaciones. Por otra parte, en ausencia de un estudio jurídico serio, tengo serias reservas acerca de la precipitada manera en la que el informe aborda la cuestión de la acción colectiva por parte de los consumidores contra los productores, pidiendo a la Comisión que presente una solución integral a nivel europeo que ofrezca a todos los consumidores un acceso a los mecanismos de recurso colectivo para la resolución de los conflictos transfronterizos. Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Para ofrecer a los consumidores una mayor protección, el informe del señor Lehtinen propone mejorar la legislación existente en los ámbitos correspondientes, simplificándola y resolviendo cualquier diferencia regional. La Unión Europea tiene la obligación de desarrollar una verdadera política económica transnacional destinada a proteger los derechos del consumidor y a salvaguardar su salud.
La propuesta en cuestión —que cuenta con mi apoyo— pretende crear un marco jurídico armonioso para garantizar un sistema sólido e integrado para la seguridad de los productos, así como infundir una verdadera confianza en el consumidor con respecto a las mercancías del mercado europeo, impulsando así un crecimiento generalizado del consumo.
No obstante, para llegar a una política de protección del consumidor efectiva, la Unión Europea debe invertir mucha energía en mejorar la vigilancia del mercado, si es necesario intensificando la cooperación internacional, y en campañas educativas y de sensibilización para los propios consumidores: el mercado europeo no podrá materializar todo su potencial, hasta que los consumidores estén convencidos de que sus productos son completamente seguros.
Esto permitiría a Europa convertirse en un mercado verdaderamente competitivo, capaz de satisfacer y proteger a sus consumidores, y de animarlos a ser más atrevidos: verdaderos actores del mercado, de hecho. Adam Bielan (UEN), por escrito. − (PL) He apoyado el informe del señor Lehtinen, porque la transparencia de los reglamentos que protegen a los consumidores europeos es beneficiosa para esos consumidores y también para los fabricantes que compiten entre ellos. Los cambios económicos de los nuevos Estados miembros han permitido la introducción de nuevos principios de acción para las entidades del mercado. La gama de bienes que se ofrece actualmente a los consumidores es cada vez más rica, tanto en términos de productos como de servicios. No obstante, creo que la postura de los consumidores, especialmente de los nuevos Estados miembros, donde todos recordamos los comienzos del libre mercado, continúa siendo relativamente débil con respecto a importantes preocupaciones. Exige una mayor transparencia y una mejora del marco jurídico aplicable, que garantice a los consumidores una protección adecuada de sus derechos.
También me satisface aceptar la parte del informe en la que el ponente habla a favor del apoyo para las pequeñas y medianas empresas de la Unión Europea. En mi región, Malopolskie, estas empresas representan el 95 % del total y la mayoría de ellas son bastante nuevas (el 30 % tiene menos de cinco años). Colm Burke y Malcolm Harbour (PPE-DE), por escrito. − El Grupo del PPE-DE apoya firmemente un programa integral de acciones para informar y capacitar a los consumidores en el mercado único europeo. Queremos que los consumidores aprovechen al máximo la selección, diversidad e innovación disponibles en un próspero mercado de casi 500 millones de consumidores, el mayor mercado minorista del mundo.
También queremos que los consumidores puedan disfrutar de sus derechos a unas vías de recurso rápidas y efectivas, cuando tengan problemas. Apoyamos un acceso fácil y efectivo a la justicia, especialmente a través de medios no judiciales, respaldados en último recurso por soluciones judiciales.
Nos abstenemos en la votación de hoy, porque el PSE se ha apropiado de un informe muy positivo, al insertar la petición de una disposición legal, no probada en absoluto y posiblemente muy costosa, para la ejecución en el plano europeo de derechos colectivos. La Comisión ya está realizando una amplia consulta acerca de todo el tema de la ejecución de los derechos de los consumidores. Es demasiado temprano para sacar conclusiones acerca de los cambios que pueden ser necesarios. Se puede hacer mucho mejorando los mecanismos de recurso existentes e intensificando la cooperación entre Estados miembros.
El PSE está socavando los derechos de los consumidores, al intentar apartar la atención de la necesidad de acciones más determinadas a todos los niveles para mejorar la ejecución de los derechos de los consumidores, aunque... (Explicación de voto abreviada de conformidad con el artículo 163 del Reglamento). Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Una verdadera política de protección del consumidor debe obedecer diversos principios.
En primer lugar, debe existir una política justa de distribución y redistribución de los ingresos, basada en unos sueldos decentes, unas ganancias adecuadas para los productores, especialmente para los micro y pequeños agricultores, fabricantes y comerciantes, que incentive mercados cerca de las zonas donde se producen los alimentos, y fomente la seguridad y soberanía alimentarias. En segundo lugar, debe existir una política efectiva para combatir las actividades comerciales y financieras especulativas, así como información para los consumidores y una garantía de transparencia.
No obstante, el informe presta poca atención a estas cuestiones; por lo contrario, defiende posturas más relacionadas con la defensa de los intereses de los grupos económicos y financieros, y con la liberalización de los servicios, que con los consumidores en general, aunque en algunas partes contiene algunas propuestas positivas, pero en un marco totalmente neoliberal en el que los consumidores son el eslabón más débil de todo el proceso.
Por ejemplo, el informe subraya que una mayor liberalización del mercado de los servicios en particular es necesaria para fomentar la competencia, ofreciendo así precios más bajos a los consumidores, lo que todos sabemos que es contradictorio y que solamente sirve a los intereses de las empresas. Por este motivo no hemos podido votar a favor del informe . Małgorzata Handzlik (PPE-DE), por escrito. − (PL) Los consumidores son fundamentales para el mercado común y, por lo tanto, deberían ser sus principales beneficiarios. Sin embargo, en mi opinión, se debería mantener un equilibrio entre una legislación que proteja firmemente a los consumidores y las condiciones para el funcionamiento de las empresas.
Nadie subestima los derechos de los consumidores a presentar sus quejas. No obstante, creo que deberíamos, en particular, brindar a los consumidores la oportunidad de ejercer sus derechos de forma rápida y efectiva. En mi opinión, se debería insistir con especial firmeza en ese medio extrajudicial a la hora de analizar las quejas de los consumidores. Me gustaría señalar que, según datos de Business Europe, hasta el 90 % de los conflictos en materia de derechos del consumidor se solucionan sin recurrir a los tribunales. El factor coste de este procedimiento también es importante, dado que es mucho menor que cuando se recurre a los tribunales.
Creo que la enmienda votada en el Parlamento por la que se pide la creación de un sistema europeo de recurso colectivo no garantiza una protección del consumidor más efectiva. La Comisión Europea debería analizar esta cuestión y nosotros deberíamos aplazar nuestra decisión hasta que se hayan publicado los resultados. Puede que el tema esté convenientemente regulado por la legislación de los Estados miembros. Por otra parte, me temo que este sistema crea condiciones para acciones cuyos verdaderos beneficiarios no serán los consumidores, sino el mundo de los abogados, que se beneficiará de la subida de los honorarios para los procedimientos celebrados. Anna Hedh (PSE), por escrito. − (SV) Creo que es positivo que la Unión Europea se responsabilice de los consumidores y, por lo tanto, he votado a favor del informe. Por otra parte, me opongo a las ideas de harmonización de la protección del consumidor en la Unión Europea y que solicitan que más países adopten el euro. Jens Holm, Søren Bo Søndergaard y Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), por escrito. − El informe propone crear un Defensor Europeo de los Consumidores. Somos escépticos con esta idea por varias razones: este puesto puede generar importantes gastos que pueden afectar a la financiación de las organizaciones de consumidores.
Por otra parte, la creación de otro puesto en el plano europeo corre el riesgo de resultar demasiado remoto para los ciudadanos. Dicho esto, apoyamos igualmente el informe, dado que refuerza el acceso de los consumidores al recurso colectivo, que es fundamental para su confianza en las compras transfronterizas seguras. Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − Voto en contra del informe Lehtinen sobre la estrategia en materia de política de los consumidores, porque, a pesar de que estoy de acuerdo con gran parte del informe, rechazo fundamentalmente la petición de una mayor liberalización de los servicios. Es cierto que determinados servicios se pueden beneficiar de un entorno económico liberalizado y la libre circulación para los servicios es una de las cuatro libertades fundamentales de la Unión Europea.
No obstante, considero que los servicios públicos se deberían gestionar en beneficio de las comunidades y los individuos a los que sirven y no de intereses privados. Los servicios en ámbitos como el de la salud, la educación y los enlaces de transporte básicos deberían seguir siendo de propiedad pública, dar cuenta de sus operaciones públicamente y ser responsabilidad de los Estados miembros. David Martin (PSE), por escrito. − El informe de Lasse Lehtinen sobre la estrategia comunitaria en materia de política de los consumidores 207-2013 reitera la necesidad de capacitar a los consumidores de la Unión Europea, de mejorar su bienestar y protección en toda la Unión. Mi voto refleja la necesidad de mejorar la protección del consumidor en toda la Unión Europea. Andrzej Jan Szejna (PSE), por escrito. − (PL) La estrategia comunitaria en materia de política de los consumidores 2007-2013 presenta las orientaciones adecuadas para el desarrollo de la protección del consumidor, aunque cabe señalar que las acciones ad hoc son muy escasas. Debemos elaborar un plan de medidas más específicas y coherentes, que permita que la protección del consumidor esté presente en todos los reglamentos de la Unión Europea. Debemos asegurarnos de que la propia protección del consumidor no se convierta en un ámbito separado de la política europea, sino que esté incorporada en todas las políticas europeas por las que se establece el mercado interior europeo.
Sin los mecanismos de protección apropiados, no se completará este importante proyecto europeo de creación de un mercado único. También debemos tener en cuenta que la protección de los consumidores de la Unión Europea tiene una dimensión exterior —tal y como nos recuerda, por ejemplo, el reciente problema con los juguetes chinos importados—. Nuestro objetivo debería consistir en conseguir una total confianza del consumidor en todos los productos que se venden en el mercado interior.
Por otra parte, un verdadero mercado interior debería ofrecer un sistema europeo de reclamación colectiva. Para su creación, debemos sacar conclusiones del sistema estadounidense de querellas de colectivos, con todos sus inconvenientes. Marianne Thyssen (PPE-DE), por escrito. − (NL) Señor Presidente, en principio, el informe del señor Lehtinen cuenta con mi apoyo. Tal y como fue aprobado por la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor, contiene todas las cuestiones esenciales que debemos abordar en respuesta a la comunicación de la Comisión: la búsqueda de un enfoque horizontal, atención a la ley de contratos, el reconocimiento del papel de las organizaciones de consumidores, la necesidad de equilibrio, la particularidad de las PYME, la importancia del derecho indicativo y de una mejora de la base de conocimientos, y la necesidad de prestar una mayor atención al sector de los servicios. También consideramos que la parte relativa al acceso al recurso es importante. Se trata de una dimensión relacionada con el mantenimiento de la ley y el orden. No obstante, es una pena que el Pleno haya adoptado una enmienda al apartado 40 que favorece las acciones en grupo, antes de que haya un análisis disponible, basado en el examen solicitado en el informe. Las acciones en grupo usurpan fundamentalmente el derecho procesal. Por lo tanto, es totalmente inaceptable empezar la casa por el tejado. Por este motivo me he abstenido en la votación. − Informe: Elizabeth Lynne (A6-0159/2008) Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) Me he abstenido en la votación del informe de propia iniciativa de mi colega británica, la señora Lynne, sobre los progresos realizados con respecto a la igualdad de oportunidades y la no discriminación en la Unión Europea desde la transposición de las directivas de 2000.
Estoy de acuerdo con la base lógica de los principios establecidos en el informe, en particular en términos de no discriminación en ámbitos como la educación, la formación permanente, el empleo, la protección social, la vivienda y la atención sanitaria, las imágenes de los grupos que son víctimas de la discriminación en los medios de comunicación y en la publicidad, el acceso físico para personas discapacitadas a la información, las telecomunicaciones, las comunicaciones electrónicas, los diferentes métodos de transporte y espacios públicos, las prestaciones sociales y el acceso a las mismas, así como a los bienes y servicios a disposición del público, etc.
No obstante, no estoy convencido de la necesidad de una nueva directiva sobre la base del artículo 13 del Tratado CE. El debate político debe continuar. Continuará … Philip Bushill-Matthews (PPE-DE), por escrito. − Los diputados conservadores al Parlamento Europeo aborrecemos toda forma de discriminación: hemos presentado nuestras propias enmiendas a este informe para dejar esto totalmente claro. No obstante, a pesar de que algunos aspectos de la discriminación existente pueden seguir siendo un problema, sugerir que la solución puede pasar de algún modo por crear nueva legislación europea es pasarse de la raya.
El Reino Unido ya cuenta con una completa legislación en materia de discriminación, que continúa siendo difícil de aplicar en la práctica. Se necesita una mejor aplicación de las leyes existentes y un mejor entendimiento de los problemas que entraña su aplicación, antes de lanzarnos a crear más directivas europeas.
Este informe, una resolución de propia iniciativa que pide otra directiva europea global y amplia contra la discriminación, supone, en el mejor de los casos, la adopción de una postura política y, en el peor de los casos, una invitación abierta a la Comisión para que elabore todavía más legislación «de talla única» en un ámbito muy delicado.
Tal y como lo resume un miembro de la Cámara de Comercio Británica: la mayor parte de la discriminación no se resuelve con más legislación. Se aprovecharía mucho mejor el tiempo en eventos que reuniesen a personas de diferentes culturas y religiones, destinados al intercambio de opiniones. Estamos de acuerdo. Brian Crowley (UEN) , por escrito. − Este informe pretende ir más allá de la competencia otorgada a la Unión Europea por los Estados miembros en materia de no discriminación. Los Tratados establecen claramente los ámbitos en los que la Unión Europea puede proponer legislación y lo que los Estados miembros pueden hacer por sí mismos.
Este informe, que es un informe de propia iniciativa, es decir que no existe ninguna propuesta de reglamento de la Comisión, va más allá de lo que permiten los actuales Tratados y el Tratado de Lisboa, si es ratificado. De hecho, cualquier medida contra la discriminación que sea competencia de la Unión Europea es asunto de los Gobiernos de nuestros Estados miembros y cada Gobierno tiene derecho a veto. NO es asunto del Parlamento Europeo.
De acuerdo con las competencias de los Tratados existentes, todos los Estados miembros deben estar de acuerdo con las leyes contra la discriminación De hecho, Irlanda tiene una legislación nacional muy sólida en materia de no discriminación, como la Ley de Igualdad (Equal Status Act), y tiene un historial excelente.
Cabe elogiar la mejora de los derechos de las personas discapacitadas y el hecho de que aborde específicamente las restricciones en materia de bienes y servicios. No obstante, este informe ha ido más allá de la competencia de la Unión y, por lo tanto, la delegación de Fianna Fáil ha votado en contra. Edite Estrela (PSE), por escrito. – (PT) Voto a favor del informe de la señora Lynne sobre los progresos realizados respecto a la igualdad de oportunidades y la no discriminación en la Unión Europea, dado que tenemos que instar a la Comisión Europea a que mantenga una estrecha vigilancia sobre la transposición de las Directivas 2000/43/CE y 2000/78/CE relativas a la igualdad de trato entre personas y sobre la aplicación de la legislación nacional basada en estas directivas.
Quiero señalar que las mujeres son especialmente vulnerables a los actos de discriminación en el trabajo, sobre todo en lo que atañe a sus opciones de maternidad.
El derecho a estar protegido frente a cualquier forma de discriminación es un principio fundamental y básico de la Unión Europea, que carece de mecanismos jurídicos eficaces y de su respectiva aplicación, por lo que corre el peligro de quedar vacío de significado. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) El informe contiene algunos aspectos positivos, concretamente la insistencia en que la Comisión y los Estados miembros deberían poner fin a toda forma de discriminación basada en los contratos de trabajo, garantizando la igualdad de trato para todos los trabajadores, protección en materia de salud y seguridad, disposiciones relativas a los horarios de trabajo y de descanso, libertad de asociación y representación, protección frente al despido improcedente, convenios colectivos y acciones colectivas.
También subraya la importancia del acceso a la formación y la continua protección de los derechos adquiridos al cubrir períodos de educación y formación, la mejora de las oportunidades de acceso a cuidados y el mantenimiento de los derechos sociales básicos, como los derechos de pensión, el derecho a la formación y el derecho a la prestación por desempleo durante los períodos de cambio de la situación profesional, entre dos contratos de trabajo y durante la transición de un trabajo por cuenta ajena a un trabajo como autónomo.
En vista de todo lo anterior, el Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) y Demócratas Europeos ha intentado modificar el informe en diversos aspectos, en particular en lo que atañe al contenido de la petición de una directiva contra la discriminación; sus propuestas no prosperaron al perder la votación.
Por nuestra parte, rechazamos las propuestas del PPE-DE y apoyamos a la ponente, aunque no estamos de acuerdo con algunos puntos del informe. Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) El informe Lynne sobre la lucha contra la discriminación en los Estados miembros, en particular en el empleo, sigue completamente la línea de los textos adoptados por el Parlamento en esta materia. Tras los términos generales y las pocas menciones a las mujeres o a las personas discapacitadas, no es en absoluto difícil distinguir su verdadero centro de atención obsesivo: las poblaciones de inmigrantes.
Al objeto de evadir el tema, se mezcla todo de forma intencionada: la discriminación contra las mujeres, los jóvenes, las personas mayores, basadas en el origen étnico, etc., pero también en el origen nacional. Si hay algún tipo de discriminación que se puede justificar perfectamente desde el punto de vista moral, jurídico y político, es la preferencia nacional y europea en términos de empleo y beneficios sociales. Correlativamente, sus propuestas de «acción positiva», dado que no se atreven a utilizar las palabras reales, son verdaderamente una discriminación inversa, cuyas primeras víctimas serían, y de hecho son, los propios europeos en sus propios países. No obstante, este tipo de discriminación les parece normal. Genowefa Grabowska (PSE), por escrito. – (PL) Como miembro de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, apoyo plenamente el informe de la señora Lynne. No me cabe duda de que el derecho internacional vigente y nuestras propias adjudicaciones de la Unión Europea son —desde un punto de vista formal— soluciones positivas y recomendables. Por lo tanto, lamento que su entrada en vigor se encuentre constantemente con numerosos obstáculos, incluso en nuestra Europa, que parecería ser más democrática y menos discriminatoria.
Es asombroso que tengamos que pedir a los Estados miembros de la Unión Europea que traten las disposiciones de la Directiva 2000/78/CE con total respeto y que realicen un control constante y sistemático del progreso de la eliminación de todo tipo de discriminación de la vida política, social y económica.
Esto es particularmente importante para los ciudadanos de mi país, Polonia, que, disfrutando de las ventajas del mercado común y de la libre circulación de personas, viven y trabajan en muchos países de la Unión Europea. Lamento tener que decir que cada vez hay más ejemplos de discriminación contra mis compatriotas, por motivos únicamente de su nacionalidad. Cada vez sale a la luz más información inquietante de este tipo en Alemania, Gran Bretaña e Irlanda. Sería una paradoja que el Parlamento Europeo participase de forma tan enérgica y efectiva en la lucha contra las manifestaciones de discriminación en el mundo y que no fuese capaz de hacer frente al respeto de los derechos humanos dentro de sus propias fronteras —es decir, en los Estados miembros de la Unión Europea—. ¡Sin duda, todos los ciudadanos de la Unión merecen un trato igualitario y no discriminatorio! Małgorzata Handzlik (PPE-DE), por escrito. − (PL) En primer lugar, quiero señalar que es muy importante mantener un debate y emprender acciones en el ámbito de la lucha contra la discriminación y la igualdad de oportunidades..
No obstante, como la propia ponente señala, algunos Estados miembros todavía no han aplicado plenamente las directivas en materia de igualdad de trato para las personas, independientemente de su origen racial o étnico (2000/43/CE) y de igualdad de trato en el empleo y la ocupación (2000/78/CE). Debido a los problemas existentes para la aplicación de sus disposiciones, la clave podría estar en concentrarse en una adecuada transposición y en una ejecución más efectiva de los reglamentos que incorporan estas directivas.
La situación no mejorará por cubrir más categorías de personas a través de nuevas leyes. Es sumamente importante organizar acciones y campañas educativas e informativas de sensibilización, desarrolladas principalmente en el plano de los Estados miembros, que constituyan la respuesta adecuada a los problemas en cuestión. Los desafíos asociados a la discriminación y a la igualdad de oportunidades no son los mismos en todos los Estados miembros.
Por este motivo, me opongo a la creación de más y más leyes, dado que no conseguirán que desaparezcan los problemas en materia de la igualdad de oportunidades y discriminación.
Por otra parte, opino que la discriminación contra las personas discapacitadas, cuya situación específica genera la necesidad de elaborar urgentemente una propuesta global de aplicación en el plano de los Estados miembros, debe ser analizada por separado. Espero que la Comisión Europea se ocupe de esta iniciativa en un futuro muy cercano. David Martin (PSE), por escrito. − Acojo con satisfacción el informe de Elizabeth Lynne sobre los progresos realizados respecto a la igualdad de oportunidades y la no discriminación en la Unión Europea. Creo que no deberíamos intentar fomentar una jerarquía de discriminación en la Unión Europea.
Los diputados del Partido Conservador obviamente piensan de forma diferente y yo les retaría a que encontrasen una explicación para una postura que considero totalmente indefendible. Necesitamos una directiva horizontal de conformidad con el artículo 13 del Tratado CE y he votado a favor del informe de la señora Lynne. Mairead McGuinness (PPE-DE), por escrito. − Los diputados del Fine Gael del Grupo del PPE-DE, Mairead McGuinness, Avril Doyle, Gay Mitchell y Colm Burke nos hemos abstenido en la votación final del informe Lynne sobre los progresos realizados respecto a la igualdad de oportunidades y la no discriminación en la Unión Europea.
El informe señala y critica a los Estados miembros por «deficiencias en cuanto a la transposición y aplicación» de la Directiva 2000/78/CE y pide un control más riguroso de los Estados miembros en este sentido, así como un reforzamiento de la legislación comunitaria en este ámbito.
Apoyamos la petición de una plena transposición y aplicación de las directivas de la Unión Europea, pero cabe señalar que los procedimientos de infracción contra algunos Estados miembros todavía no han concluido.
Apoyamos firmemente las medidas destinadas a acabar con la discriminación, incluso medidas adicionales, pero en esta fase no podemos apoyar la petición de nuevas directivas europeas en este ámbito. Es importante que las directivas existentes se apliquen plenamente y la Comisión debería continuar garantizado el cumplimiento a nivel de los Estados miembros, antes de poder plantearse ninguna nueva medida de la Unión Europea. Rovana Plumb (PSE), por escrito. − (RO) He votado a favor de este informe y considero que es importante para los progresos conseguidos, aunque especialmente para las futuras acciones necesarias para conseguir la igualdad de oportunidades y para combatir la discriminación. Las disposiciones de este informe representan una de las partes más progresivas de la legislación, con beneficios reales para que un importante número de ciudadanos europeos mejore su calidad de vida.
Según los datos facilitados por la Comisión, el 51 % de los ciudadanos europeos cree que en su país no se hacen esfuerzos suficientes para combatir la discriminación y ofrecer una igualdad de oportunidades.
El 77 % de los ciudadanos de la Unión Europea considera que las mujeres mantienen una representación insuficiente en los puestos directivos y el 71 % cree que la población mayor de 50 años mantiene una representación insuficiente en el lugar de trabajo. El éxito el informe está garantizado por dos cosas: el importante apoyo de la población para la adopción de medidas destinadas a combatir la discriminación, que garantizaría la igualdad de oportunidades para todos, así como nuestro sólido compromiso político, de los socialdemócratas europeos, por construir una sociedad en la que nadie quede excluido y en la que todos los ciudadanos tengan las mismas oportunidades. Felicito a la señora Lynne por el informe. Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. – (PT) No se debe confundir la lucha activa y enérgica contra la discriminación con la relativización en la que todo es igual, todo es equivalente y todas las elecciones, opciones o circunstancias tienen un valor equivalente en el orden jurídico. Por ejemplo, la promoción de las políticas de protegen a las familias más numerosas no constituye en ningún caso un incumplimiento del principio de no discriminación. Del mismo modo, la negativa a establecer marcos jurídicos para todas las formas posibles de relación entre seres humanos no se podría comparar con ningún tipo de discriminación. Lo que yo apoyo y creo que es mi obligación apoyar en materia de no discriminación es, sobre todo, la defensa de un concepto amplio de libertad individual y no una visión estatal colectivista de las libertades, en la que solamente lo que promueve el Estado se considera no discriminatorio. La sociedad puede tener y tiene preferencias, que encuentran su expresión en las políticas públicas. No puede ni debe imponer una conducta o limitar una conducta que no esté reñida con la libertad de terceras partes. Lydia Schenardi (NI), por escrito. – (FR) En la actualidad existen como mínimo cinco directivas sobre la igualdad de oportunidades y la no discriminación en la Unión Europea. Hay veintiocho procedimientos de infracción en curso contra Estados miembros que no las han transpuesto. Esto es absolutamente lamentable.
No obstante, ¿deberíamos imponer sistemáticamente la igualdad de género por la fuerza y a través de la represión?
No lo creo, más bien lo contrario. Debemos dejar de estigmatizar este debate sobre la discriminación, clasificando a las poblaciones y a los grupos minoritarios como «los buenos», en particular a los inmigrantes, y haciendo que los europeos se sientan culpables como si estuviesen practicando constantemente la discriminación.
Debemos poner fin a estos estribillos izquierdistas que no hacen nada para ayudar a las personas que están siendo discriminadas, quienes, por lo contrario, se ven estigmatizadas por ellos.
Debemos hacer más hincapié en la responsabilidad personal de cada individuo para acabar con la discriminación de cualquier tipo y en la necesidad, especialmente para los inmigrantes, de que se adapten a nuestras normas, a nuestras leyes y valores. Bernard Wojciechowski (IND/DEM), por escrito. − (PL) La discriminación, tanto directa como indirecta, por motivos de género, edad o discapacidad, continúa entre nosotros en Europa..
El portal de Internet Pracuj.pl realizó una encuesta entre las personas empleadas y que buscaban trabajo, empresarios, estudiantes y titulados. Según la encuesta, los grupos sociales más discriminados en el mercado laboral son las personas mayores de 50 años y las discapacitadas.
La manifestación más común de la discriminación en el mercado laboral es que los empresarios se dejan guiar por prejuicios y estereotipos a la hora de seleccionar a un candidato para un empleo —casi el 62 % de los encuestados consideraba que este era un gran problema—. Después de eso estaban el acceso desigual a las ofertas de empleo o la falta de ofertas de empleo apropiadas (56 %), la poca disposición para ofrecer un empleo durante un período indefinido o con un contrato de trabajo (44 %) y un sueldo inferior a la media para el entorno o la industria en particular (43 %).
En mi opinión, una política contra la discriminación, como uno de los principios fundamentales de la Unión Europea, tiene una tarea muy definida que desempeñar en este ámbito. − Informe: Willi Piecyk (A6-0163/2008) Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström y Åsa Westlund (PSE), por escrito. − (SV) Hemos decidido votar a favor de este informe de propia iniciativa, dado que contiene varias consideraciones válidas con respecto a la creación de un sistema para una adecuada gestión ecológica y económica de los entornos marinos de la Unión Europea.
También hemos decidido apoyar la idea de un Día Marítimo Europeo. Existen motivos para el escepticismo con respecto a las grandes campañas presentadas por las instituciones de la Unión Europea, pero en este caso decidimos apoyar la idea, porque la situación medioambiental de los mares es una cuestión de urgencia.
No obstante, pensamos que el informe contiene apartados que se podría interpretar que tienen una disposición demasiado favorable hacia la pesca comercial. Las flotas pesqueras de la Unión Europea actualmente sufren un exceso de capacidad y necesitan se reducidas por el bien de las poblaciones de peces en decadencia. Es un error garantizar a los pescadores comerciales puestos de trabajo en la pesca. Los proyectos de formación profesional activa se encuentran entre las muchas medidas que se pueden aplicar para ayudar a los trabajadores y a las regiones que son dependientes de la industria pesquera. Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de propia iniciativa de mi colega alemán, el señor Piecyk, sobre una política marítima integrada para la Unión Europea, elaborado en respuesta a una comunicación de la Comisión sobre el mismo tema. Las zonas marítimas (dos océanos —el Atlántico y el Ártico— y cuatro mares —el Báltico, el Mar del Norte, el Mediterráneo y el Mar Negro—) y el litoral (70 000 km) de Europa son esenciales para su bienestar y prosperidad; son rutas comerciales, reguladores del clima, fuentes de alimentos, energía y recursos, y lugares populares para vivir y para el ocio entre los europeos.
Me gustaría añadir que son una reserva de agua, que será un bien escaso. En un contexto de globalización y rápido cambio climático, existe la necesidad urgente de actuar estableciendo una política marítima integrada para la Unión Europea, basada en el reconocimiento de que todas las cuestiones relacionadas con los océanos y los mares de Europa están asociadas entre sí. La vigilancia marítima, que es esencial para garantizar la seguridad en el uso de los espacios marítimos, el desarrollo del espacio marítimo, que es un instrumento de planificación esencial para tomar decisiones viables desde el punto de vista ecológico y una fuente completa y accesible de datos e información, son vías muy interesantes a seguir. Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Europa, en parte debido a su ubicación geográfica estratégica, debe dar ejemplo en el plano internacional por lo que respecta a su política marítima, aprovechando el potencial económico de los océanos y los mares como una fuente inestimable de energía renovable. Del mismo modo, la creación de centros de excelencia regionales y el fomento y apoyo para los centros de investigación universitarios que ya se encuentran en las zonas costeras, acompañados por un plan de acción basado en la innovación, la investigación y la protección medioambiental de los océanos y los mares, representarían un paso más hacia un uso plenamente sostenible de los recursos marinos.
El informe también sugiere que el plan de acción debe contribuir de forma importante a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, a través del uso de sistemas de comercio de emisiones justos, consolidando la investigación sobre los océanos y los mares como una fuente de energía renovable e introduciendo la igualdad de trato fiscal para la electricidad y los combustibles marinos. Esto significaría que, mientras estuviesen atracados, se fomentaría que los buques utilizasen el suministro eléctrico de tierra.
Finalmente, la propuesta de coordinación entre los organismos europeos responsables de la vigilancia marítima disuadiría y prevendría los ataques a los buques europeos y, al mismo tiempo, combatiría las actividades ilegales, como el contrabando, el tráfico de drogas y seres humanos, permitiendo, de este modo, que las aguas internacionales resultasen mucho más seguras. Adam Bielan (UEN), por escrito. − (PL) Dado que se me ha brindado la oportunidad de hablar sobre el informe del señor Piecyk relativo a una política marítima integrada para la Unión Europea, me gustaría llamar la atención sobre la aplicación de la Directiva marco en el sector del agua, que prevé acciones destinadas a la identificación y eliminación de armas químicas que quedaron en el Mar Báltico y el Mar del Norte tras la Segunda Guerra Mundial. Me refiero a los planes relativos al gasoducto NordStream, cuya construcción puede afectar a las armas de la Segunda Guerra Mundial que se encuentran en el fondo del Mar Báltico. Según los cálculos preliminares, hay entre 40 000 y 60 000 toneladas de munición química, de las que 12 000 ó 13 000 toneladas son material de combate tóxico. Ni siquiera tenemos información detallada acerca de la ubicación de gran parte de estas armas, por lo que el riesgo de que se produzca un desastre es enorme. Por otra parte, cuando se ponga en funcionamiento el gasoducto, se podrán utilizar productos químicos nocivos para el medio ambiente. Esto podría provocar un desastre medioambiental con consecuencias muy graves, lo que constituye una amenaza directa para la vida y la salud de las personas que habitan a orillas del Mar Báltico. El informe menciona la creación de una situación en la que «los océanos y mares de Europa sean los más limpios del mundo». Por lo tanto, quiero realizar un llamamiento para que la Unión Europea emprenda acciones específicas con respecto a una política marítima integrada y para que prohíba la construcción de proyectos que suponen una amenaza para la seguridad de los residentes europeos. Ole Christensen, Dan Jørgensen, Poul Nyrup Rasmussen, Christel Schaldemose y Britta Thomsen (PSE), por escrito. − (DA) La navegación debe ser incluida en el comercio de cuotas de CO2.
La delegación socialista está trabajando para que se incluya la navegación en el régimen de comercio de emisiones de CO2. A pesar de que este modo de transporte es particularmente respetuoso con el medio ambiente, en comparación con la mayoría de los medios de transporte de mercancías, la navegación emite importantes cantidades de CO2, que superan claramente la proporción del tráfico aéreo, por ejemplo, que también va a ser incluido en el régimen de comercio de emisiones en breve.
Por lo tanto, hoy la delegación ha votado a favor del punto del informe sobre una política marítima integrada para la Unión Europea que afirma claramente que debemos incluir la navegación en el comercio de emisiones de CO2.
Por lo tanto, hemos desechado una propuesta de enmienda del Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea relativa a la misma cuestión. No está claro si la propuesta de enmienda de los Verdes se refiere a un modelo específico para el comercio de emisiones. De ser así, no hemos escuchado ninguna explicación acerca de lo que contiene exactamente. Por lo tanto, en estos momentos no queremos adoptar un modelo en particular, que, en el peor de los casos, podría dificultar y aplazar el acuerdo relativo a la inclusión de las emisiones de CO2 de la navegación. Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. − (SV) Estamos totalmente de acuerdo con algunas de las opiniones presentadas en este informe, por ejemplo que es urgente combatir las emisiones de óxido de azufre y óxido de nitrógeno de los buques, y que la política de pesca común es demasiado burocrática y centralizada.
No obstante, la mayoría de las propuestas presentadas son negativas. No logramos comprender qué se podría ganar con la introducción de un Día Marítimo Europeo de la Unión Europea. También ponemos en duda el valor de la financiación europea para la investigación marítima y un plan para estudiar y ubicar los yacimientos arqueológicos sumergidos y los buques naufragados, y somos críticos con la idea de que las instituciones de la Unión Europea deberían abordar el tema de la planificación espacial marítima.
El informe constituye un ejemplo más de cómo el Parlamento Europeo intenta ganar influencia cada vez en más ámbitos de la política. El respeto del principio de subsidiariedad, del que se habla mucho pero se aplica poco, brilla por su ausencia. No podemos aceptar esto. Por lo tanto, hemos votado en contra del informe en la votación final. Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Pensamos que una política marítima basada en la cooperación entre Estados miembros, que añada valor y fomente políticas y medidas asociadas al mar establecidas por cada país, podría tener un impacto positivo.
No obstante, el Parlamento Europeo, aunque de forma menos firme que en el informe anterior, está reafirmando objetivos —para la política marítima integrada—, con los que no podemos estar de acuerdo.
Aparte de estar impregnado de una visión federalista y geoestratégica con respecto al uso de las zonas económicas exclusivas de cada Estado miembro, defiende la rápida integración del transporte marítimo intracomunitario en el mercado único, es decir, su liberalización; subraya las iniciativas destinadas a establecer un servicio de guardacostas europeo, un ámbito que es competencia de cada Estado miembro; defiende la incorporación de la navegación en el comercio de emisiones —un negocio más—; y, paradójicamente (o quizás no), se declara a favor de que la política marítima sea debidamente tenida en cuenta en el presupuesto de la Unión Europea a partir de 2013, es decir, que defiende una vez más el dominio político y económico de la Unión Europea, sin ofrecer nada a cambio (aún cuando esto fuese alguna vez aceptable).
Sin duda, la propuesta de resolución del Parlamento Europeo contiene algunas propuestas con las que estamos de acuerdo —algunas presentadas por nosotros—, pero estas no maquillan su contenido negativo.
Por lo tanto, hemos votado en contra. Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − He votado a favor del informe Piecyk sobre la política marítima de la Unión Europea. Acojo con particular satisfacción la sección que reconoce que la PPC ha sido un auténtico desastre y que la Unión Europea debe aprender de sus errores al crear una política marítima integrada.
Mi propio país, Escocia, es central para Europa en cuestiones marítimas y podemos beneficiarnos de una política en el plano europeo que cubra ámbitos tan diversos como el medio ambiente, el transporte, el turismo y el empleo. No obstante, es necesario reconocer la diversidad de las zonas marítimas de Europa y no se deben tomar decisiones «de talla única», que ha sido el error de la política pesquera de Europa. Roselyne Lefrançois (PSE), por escrito. – (FR) He votado a favor de este texto, porque considero que es esencial que la Unión Europea se equipe con una política marítima integrada lo antes posible.
De hecho, la Unión Europea tendría mucho que ganar con la adopción de una estrategia coherente para la aplicación de las diferentes políticas sectoriales que afectan al ámbito marítimo, como, por ejemplo, determinadas políticas sociales, industriales o medioambientales, y también promoviendo el establecimiento de un verdadero «elemento de apoyo al conjunto».
También acojo con satisfacción la voluntad de intensificar la lucha contra el cambio climático y la contaminación, a través de la aparición de verdaderos centros de innovación, que también serán una fuente de competitividad y bienestar para las regiones costeras de la Unión.
Finalmente apoyo las propuestas del informe relativas al aspecto de la seguridad de la política marítima y, en particular, la idea de elaborar normas comunes en este ámbito y compartir métodos de vigilancia dentro del espacio marítimo comunitario. Esto nos permitiría tanto combatir la piratería marítima, un fenómeno cuyo regreso hemos presenciado en los últimos años, como proteger el patrimonio natural y arqueológico de estas zonas, al objeto de prevenir cualquier catástrofe de efectos desastrosos sobre el desarrollo del litoral de la Unión. David Martin (PSE) , por escrito. − El informe de Willi Piecyk sobre una política marítima integrada para la Unión Europea aborda los desafíos a los que se enfrenta en la actualidad la industria marítima de Europa. Sus recomendaciones ayudarán a facilitar la toma de decisiones en esta materia en el plano europeo.
Solamente mediante el establecimiento de una política marítima integrada se podrán afrontar efectivamente las cuestiones globales como la globalización y el cambio climático y sus efectos. He votado a favor del informe. Luca Romagnoli (NI) , por escrito. – (IT) Señor Presidente, Señorías, quiero declararme a favor del informe del señor Piecyk sobre una política marítima integrada para la Unión Europea.
Estoy de acuerdo en que una política marítima integrada es necesaria, no solamente porque los océanos y los mares representan uno de los recursos económicos y comerciales más importantes para la Unión Europea, y, como tal, deben ser protegidos, sino también porque una acción concertada efectiva y sostenible entre los Estados miembros mejoraría la forma en que es gestionada y desarrollada. Uno de los puntos que considero fundamentales es que el tráfico marítimo debería ser regulado y mejorado de conformidad con los objetivos para abordar el cambio climático, y que los recursos marinos deberían ser el centro de atención como fuente potencial de energía limpia y alternativa. Catherine Stihler (PSE), por escrito. − Nuestros mares son nuestro recurso común. Necesitamos un planteamiento coordinado contra la explotación y contaminación de nuestros mares. Esto solo lo podemos conseguir trabajando en todos los países de la Unión Europea que están interesados en la política marítima. Espero que el próximo año puedan particular en el Día Marítimo Europeo más ciudadanos europeos. Tal vez, dado que el próximo año ese día coincidirá con las elecciones europeas, todos los candidatos utilicen el 20 de mayo para subrayar cuestiones relacionadas con la política marítima. Última actualización: 21 de octubre de 2008Aviso jurídico

References: Resolución 
 artículo 13
 Resolución 
 artículo 128
 artículo 138
 artículo 139
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 163
 artículo 13
 resolución 
 artículo 13
 resolución