Source: http://kraken.slv.cz/5Azs117/2005
Timestamp: 2018-06-22 07:19:12+00:00

Document:
5Azs117/2005
è. j. 5 Azs 117/2005-61
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Václava Novotného a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobcù: a) M. E., b) M. V., c) M. A., d) M. J., v¹ichni zast. Michalem Benèokem, advokátem se sídlem v Praze, Václavské nám. 17, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, Nad ©tolou 3, Praha 7, o udìlení azylu, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 30. 11. 2004, è. j. 30 Az 174/2003-36,
II. Kasaèní stí¾nost proti bodùm II. a III. výroku napadeného rozsudku s e z a m í t á .
Rozsudkem ze dne 30. 11. 2004, è. j. 30 Az 174/2003-36 zamítl Krajský soud v Hradci Králové ¾aloby ¾alobcù proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 3. 7. 2003, è. j. OAM-4383/VL-11-K01-2002 a ze dne 7. 7. 2003, è. j. OAM-4381/VL-11-K01-2002. Tìmito rozhodnutími ¾alovaného nebyl ¾alobcùm udìlen azyl dle ustanovení § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii ÈR, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) a zároveò bylo rozhodnuto, ¾e se na nì nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu ustanovení § 91 citovaného zákona.
Proti vý¹e uvedenému rozsudku krajského soudu podali ¾alobci (dále jen stì¾ovatelé ) vèas kasaèní stí¾nost.
Stì¾ovatelé vytýkají správnímu orgánu stejnì tak i soudu, ¾e se nezabývaly politickou a bezpeènostní situací v Ruské federaci. Soud akcentoval stav, kdy ¾alovaný nesouhlasí s tvrzením stì¾ovatele a), ¾e v jeho útocích nacionalistických struktur pøedstavovaných pøíslu¹níky hnutí s. vùèi jeho osobì je nutno vidìt prvky útlaku osob patøících do skupiny osob kalmycké národnosti ruským obyvatelstvem. Soud nijak nezji¹»oval, zda stì¾ovatel a) ve vìci svého napadení nepodal trestní oznámení, nevyu¾il mo¾nosti soudní ochrany, neoznámil poru¹ování zákona prokuratuøe èi policii. V této souvislosti nebylo také dostateènì zohlednìno to, ¾e orgány domovské zemì nemohou a nedovedou nijak chránit svìdky a program na jejich ochranu zde není.
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelé dále namítají, ¾e v øízení pøed správním orgánem, jako¾ i v øízení pøed soudem do¹lo k nesprávnému posouzení právní otázky. Stì¾ovatelé mají za to, ¾e v prùbìhu øízení nebyl zji¹tìn úplnì a správnì pøesný stav vìci, dùkazy, které si soud opatøil byly neúplné a zakládaly se fakticky jen na dokladech obsa¾ených ve správním spisu. Stì¾ovatelé tvrdí, ¾e pokud se pøíslu¹níci urèitých skupin obyvatelstva stanou terèem nepøátelského jednání ze strany svých spoluobèanù-¾e se pak jedná o pronásledování ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu. Celá situace je nejen tolerována ruskými orgány, ale postupem vysokého stupnì tolerance tìchto jednání vùèi obèanùm v¹ech neruských národností tedy i vùèi Kalmykùm je vyvolávána a ti¹e podporována. Celá situace souvisí v mnoha pøípadech se snahou bývalých osob tzv. nomenklaturních kádrù, které musely po rozpadu bývalého SSSR opustit nejen ve¹keré øídící funkce ve státní správì, ale i v prùmyslu, hospodáøství, ¹kolství a jinde, které pøed rozpadem bývalého SSSR témìø 100% byly obsazeny pøíslu¹níky ruské národnosti. Toto personální obsazení souviselo se snahou K. ovládat jednotlivé autonomní republiky a oblasti. Ruská federace je formálnì rozèlenìna ne jednotlivé republiky, ale jejich politická samostatnost je podvázána a nejsou tedy politicky samostatné. Z tohoto dùvodu také byla umìle potlaèována tvorba místních elit a v¹echna vedoucí místa byla obsazena Rusy. Ti pak po rozpadu SSSR nemohou zapomenout na fakt, ¾e museli uvolnit vedoucí místa, která pøedtím roky zastávali a tak se mstí na osobách kalmycké národnosti a setrvale podporují tvorbu protikalmyckých nálad a spojují mj. celou otázku také s nábo¾enstvím, jeliko¾ obyvatelé K. nejsou pravoslavného vyznání, ale buddhisté. Z tohoto dùvodu nemohl soud posoudit správnì skutkové a právní otázky, které pro své rozhodnutí potøeboval.
Napadená rozhodnutí vycházela z nesprávného právního výkladu ustanovení § 91 zákona o azylu. Názor stì¾ovatelù je takový, ¾e nebylo dostateènì pøihlédnuto k ustanovení odst. 1 písm. a). Soud nedostateènì pøihlédl k soustavnému poru¹ování lidských práv osob kalmycké národnosti na území Ruské federace. Stì¾ovatelé se jako osoby kalmycké národnosti nemohou na území Ruské federace cítit bezpeènì.
Celkovì spatøují stì¾ovatelé nesprávnost postupu krajského soudu v nesprávném posouzení celkové situace na území Ruské federace a v dùsledku protiprávních postupù do¹lo dle jejich názoru k nesprávným rozhodnutím.
S ohledem na skuteènost, ¾e jak správní øízení tak øízení pøed soudem trpí vý¹e uvedenými vadami navrhují stì¾ovatelé zru¹it napadený rozsudek a vìc vrátit krajskému soudu k dal¹ímu øízení. Zároveò ¾ádají o pøiznání odkladního úèinku kasaèní stí¾nosti.
®alovaný ve svém vyjádøení ze dne 10. 2. 2005 popírá oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí, tak i rozsudek soudu, byly vydány v souladu se zákonem, odkazuje na správní spis ve vìci. ®alovaný se nemù¾e ztoto¾nit s názorem stì¾ovatelù, ¾e nepøátelské jednání spoluobèanù je pronásledování ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu. Stì¾ovatelé se pøi øe¹ení svých problémù neobrátili na kompetentní státní orgány s ¾ádostí o pomoc, nelze tedy usuzovat na to, ¾e státní orgány takovou situaci tolerují. ®alovaný navrhuje kasaèní stí¾nost zamítnout a odkladný úèinek nepøiznat.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat tam, kde je o kasaèní stí¾nosti rozhodováno pøednostnì a kde je ¾adatelka chránìna pøed dùsledky rozsudku krajského soudu re¾imem pobytu za úèelem strpìní podle § 78b odst. 1, 2 zákona o azylu (cizinec má nárok na udìlení víza za úèelem strpìní pobytu, mj. pokud ¾ádost dolo¾í dokladem o podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci azylu a návrhu na pøiznání odkladného úèinku-takové vízum opravòuje cizince k pobytu na území po dobu platnosti víza, která je 365 dnù; na ¾ádost cizince odbor cizinecké a pohranièní policie platnost víza prodlou¾í, a to i opakovanì)-ze zákona platnost uvedeného víza zaniká právní mocí rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti. Pozitivní rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek by tedy nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatelù ¾ádný význam, negativní by pøed rozhodnutím o kasaèní stí¾nosti bránilo øádnému soudnímu øízení. Pøi rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti pak je rozhodnutí o odkladném úèinku nadbyteèné, nebo» obecnì mù¾e pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti pøinést ochranu jen do doby rozhodnutí o této stí¾nosti.
Z pøedlo¾eného správního spisu vyplynulo, ¾e stì¾ovatelka M. V. podala dne 22. 9. 2002 ¾ádost o udìlení azylu jménem svým a jménem svých nezletilých dìtí. V ní uvedla, ¾e svoji vlast opustila dne 16. 9. 2002 kvùli ¹patné situaci. Dodala, ¾e v zemi pùvodu se cítila být utiskována z dùvodu své kalmycké národnosti. Tyto potí¾e mìly i dìti, byly na ulici neustále napadány dìtmi ruské národnosti. Syn mìl problémy se skupinou narkomanù. Syn E. M. byl v létì 2002 asi dvakrát napaden. Zále¾itost nahlásila na policii a poté se situace uklidnila, ne v¹ak na dlouho. Pohovor ze dne 11. 12. 2002 byl veden v ruském jazyce. V nìm stì¾ovatelka uvedla, ¾e hlavním dùvodem k opu¹tìní Ruska, který døíve neuvádìla, je snaha ochránit své syny pøed základní vojenskou slu¾bou. V této souvislosti se obává ¹ikany v armádì a pøípadného výkonu slu¾by v Èeèensku. Synùm je¹tì není 18 let, star¹í syn byl u odvodu a povolávací rozkaz zatím neobdr¾el. Na mo¾nost absolvovat náhradní vojenskou slu¾bu se stì¾ovatelka neinformovala. Zmínila problémy syna, který byl dvakrát napaden skupinou ruské mláde¾e a dodala, ¾e to se stává èasto, vìt¹í bije men¹ího, star¹í mlad¹ího, bez dùvodu, nebo aby mu mohl nìco ukrást. Dále sdìlila, ¾e v Rusku naposledy pracovala v roce 1995, potom ¾ila pouze z dìtských pøídavkù a ty byly dle jejich slov minimální. Na úøadì práce ji nikdy ¾ádné místo nenabídli. Svou situaci vyøe¹ila odjezdem z vlasti. Uvedla,¾e ji v Rusku nikdo nepronásledoval, ale panuje tam beznadìj, ¾e se tam nedá ¾ít. K incidentu, je¾ mìl syn stì¾ovatelky E. M., stì¾ovatelka upøesnila, ¾e na jaøe v roce 2002 byl tento napaden pøed diskotékou. Odmítl vydat po¾adované peníze a skinheadi jej zbili. Napadení hlásil spolu s ní na policii, kde podali písemné oznámení. Milice nic neuèinila a tak se s dal¹í ¾ádostí na nikoho neobrátili. Stì¾ovatelka v pohovoru dodala, ¾e se vlastnì obrátili na GAI, co¾ je dopravní policie, ale tam se celou zále¾itostí odmítli zabývat. Podruhé stì¾ovatele napadli v létì roku 2002. Poté se matka stì¾ovatele rozhodla opustit vlast.
®alovaný na základì provedeného správního øízení vydal dne 3. 7. 2003 a 7. 7. 2003 rozhodnutí, kterým stì¾ovatelùm neudìlil azyl z dùvodu nesplnìní podmínek uvedených v § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona o azylu a souèasnì vyslovil, ¾e se na nì nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 tého¾ zákona. V odùvodnìní svých rozhodnutí konstatoval, ¾e dùvody odchodu stì¾ovatelù, které v azylovém øízení uvedli, není mo¾no podøadit pod azylovì relevantní dùvody, pro které je azyl mo¾né udìlit. V prùbìhu správního øízení stì¾ovatelé neuvedli ¾ádnou konkrétní skuteènost, která by vedla k závìru, ¾e jsou ve vlasti pronásledováni za uplatòování politických práv a svobod dle ustanovení § 12 písm. a) zákona o azylu. Podmínky pro udìlení azylu dle ustanovení §13 odst. 1, 2 a ustanovení § 14 ¾alovaný takté¾ neshledal. Souèasnì vyslovil, ¾e se na stì¾ovatele nevztahuje ve smyslu § 91 zákona o azylu pøeká¾ka vycestování.
Proti pøedmìtným rozhodnutím podali stì¾ovatelé ¾aloby. Krajský soud výrokem I. napadeného rozsudku spojil podle § 39 odst. 1 s. ø. s. vìci ke spoleènému projednání. Výrokem II. ¾aloby zamítl, kdy¾ dospìl k závìru, ¾e ¾alovaný vydal napadené rozhodnutí v souladu se zákonem, nebo» stì¾ovatelé nesplòují podmínky pro udìlení azylu. Výrokem III. rozhodl o nákladech øízení tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení.
Vý¹e uvedený rozsudek krajského soudu napadli stì¾ovatelé vèas podanou kasaèní stí¾ností.
Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek pøezkoumal v souladu s ustanovením § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatelé uplatnili ve své kasaèní stí¾nosti. Po pøezkoumání vìci dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je z èásti nepøípustná, zèásti nedùvodná.
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelé nespecifikují, proti kterým výrokùm napadeného rozsudku kasaèní stí¾nost smìøuje. Z formulace kasaèní stí¾nosti (takté¾ z formulace závìreèného návrhu, kdy se stì¾ovatelé do¾adují zru¹ení celého rozsudku) je v¹ak zøejmé, ¾e je rozsudek napadán v celém rozsahu, tedy i v èásti bodu I. výroku, jím¾ krajský soud rozhodl o spojení dvou vìcí ke spoleènému projednání.
Podle § 104 odst. 3 písm. b) s. ø. s. je kasaèní stí¾nost nepøípustná proti rozhodnutí, jím¾ se pouze upravuje vedení øízení. Touto formulací je nepochybnì mínìno i spojení vìcí ke spoleènému projednání.
Podle § 46 odst. 1 písm. d) s. ø. s. soud odmítne návrh (kasaèní stí¾nost), je-li podle s. ø. s. nepøípustný. Soud proto rozhodl o odmítnutí této èásti kasaèní stí¾nosti pro její nepøípustnost.
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelé výslovnì uplatòují sti¾ní dùvod uvedený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., kdy namítají nesprávné právní posouzení splnìní podmínek pro udìlení azylu dle ustanovení § 12 zákona o azylu.
Stì¾ovatelé takté¾, aèkoliv tak neèiní konkrétním odkazem, uplatòují, jak je patrno z obsahu kasaèní stí¾nosti, dùvod obsa¾ený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., pokud namítají nedostateènì zji¹tìný skutkový stav vìci a neúplné dokazování.
K tvrzené nezákonnosti podle § 103 odst.1 písm. a) s. ø. s. konstatuje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e tato spoèívá buï v tom, ¾e na správnì zji¹tìný skutkový stav je aplikována nesprávná právní vìta, popø. je sice aplikována správná právní vìta, ale tato je nesprávnì vylo¾ena. Vztah mezi skutkovým zji¹tìním a právním posouzením lze charakterizovat tak, ¾e jde o aplikaci právní normy na konkrétní pøípad nebo situaci. Dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it.
Právní otázkou, kterou se krajský soud v pøedcházejícím øízení zabýval, je otázka, zda dùvody uvádìné stì¾ovateli jsou dùvodem pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu. Pokud stì¾ovatelé tvrdí, ¾e napadená rozhodnutí vycházela z nesprávného právního výkladu ustanovení § 12 zákona o azylu, nelze s nimi souhlasit.
Podle § 12 zákona o azylu se azyl udìlí cizinci, bude-li v øízení o udìlení azylu zji¹tìno, ¾e cizinec je buï pronásledován za uplatòování politických práv a svobod a nebo má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má, nebo, v pøípadì ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì. Pronásledováním ve smyslu § 2 odst. 5 zákona o azylu ve znìní platném ke dni rozhodnutí ¾alovaného je tøeba rozumìt ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována èi trpìna úøady ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo pokud tento stát není schopen odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním.
Z pøedlo¾eného spisového materiálu je zøejmé, ¾e stì¾ovatelé v prùbìhu správního øízení neuvedli ¾ádné skuteènosti, které by byly podøaditelné pod dùvody pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona o azylu. Dùvodem pro podání ¾ádosti o azyl byly národnostní problémy stì¾ovatelù zpùsobené soukromými osobami a takté¾ obava stì¾ovatelky pøed nástupem synù do armády. Stì¾ovatelkou tvrzené národnostní problémy ¾alovaný posoudil na podkladì Informací MV Velké Británie o Rusku z øíjna 2002 a Zprávy MZV USA o dodr¾ování lidských práv v Rusku za rok 2001. V odùvodnìní svých rozhodnutí konstatoval, ¾e Ústava zakazuje diskriminaci na základì národností a ka¾dému obèanovi pøiznává právo urèit si svou národní identitu. Takté¾ poukázal na skuteènost, ¾e Rusko v srpnu 1998 ratifikovalo Evropskou konvenci o ochranì národnostních men¹in, která zavazuje ratifikující státy k potírání diskriminace etnických men¹in. ®alovaný posoudil situaci stì¾ovatelky a jejich nezletilých dìtí tak, ¾e nepøátelské jednání soukromých osob ruského pùvodu, jejich¾ poèínání vykazovalo prvky netolerance a urèitých nepøátelských osobních projevù spatøuje selhání jednotlivcù a nikoli pronásledování z národnostních dùvodù. S tímto hodnocením se Nejvy¹¹í správní soud plnì ztoto¾òuje. V pøípadì stì¾ovatelù nelze hovoøit ani o pronásledování, které by bylo podporováno státem. Stì¾ovatelé se se svými problémy a s ¾ádostí o pomoc neobrátili na pøíslu¹né orgány. V takovém pøípadì nelze uèinit závìr, ¾e takovéto jednání je provádìno, podporováno èi trpìno úøady v domovském státì nebo ¾e tento stát není schopen zajistit ochranu pøed takovým jednáním. ®alovaný dále v odùvodnìní svého rozhodnutí uvedl, ¾e takté¾ obavy stì¾ovatelky pøed nástupem základní vojenské slu¾by jejich synù nemohou být právnì relevantním dùvodem pro udìlení azylu. Povinnost synù k nástupu na tuto slu¾bu nelze hodnotit jako pronásledování ze strany státní moci, nebo» se jedná o zákonem stanovenou povinnost jednotlivce vùèi státu. I s tímto závìrem ¾alovaného nelze ne¾ souhlasit.
K námitce stì¾ovatelù vytýkající soudu, ¾e nepøihlédl zejména k soustavnému poru¹ování lidských práv osob kalmycké národnosti na území Ruské federace, je nucen Nejvy¹¹í správní soud konstatovat, ¾e tvrzené poru¹ování lidských práv, pokud by bylo ¾alovaným zji¹tìno (v daném pøípadì v¹ak z podkladù rozhodnutí nevyplynulo) samo o sobì není dùvodem pro udìlení azylu. Právnì významnou pro zji¹tìní naplnìní zákonných podmínek pro udìlení azylu se jeví v¾dy konkrétní situace stì¾ovatele, nikoli stì¾ovateli v kasaèní stí¾nosti popisovaná situace, kdy dle jejich názoru jsou protikalmycké nálady podporovány státními orgány, kde vedoucí místa jsou obsazena Rusy.
Nejvy¹¹í správní soud takté¾ neshledal stì¾ovateli tvrzený nesprávný výklad ustanovení § 91 zákona o azylu. Stì¾ovatelé se domnívají, ¾e naplnìní pøeká¾ek vycestování bylo nesprávnì posouzeno, nebo» soud nepøihlédl zejména k soustavnému poru¹ování lidských práv osob kalmycké národnosti na území Ruské federace v pøípadì jeho návratu se stì¾ovatelé nemohou cítit bezpeènì. V ¾alobách stì¾ovatelé pouze v obecné rovinì vyjádøili nesouhlas s rozhodnutím ¾alovaného, ani¾ by konkretizovali dùvody, pro které se obávají návratu do vlasti a pro které lze na nìj vztáhnout pøeká¾ky vycestování dle ustanovení § 91 zákona o azylu. Krajský soud se v odùvodnìní rozsudku v obecné rovinì s pøedmìtnou námitkou stì¾ovatelù vypoøádal, kdy¾ uvedl, ¾e ¾alovaný vycházel pøi rozhodování z informací o zemi pùvodu a údajù uvedenými stì¾ovateli a správnì do¹el k závìru, ¾e stì¾ovatelé nejsou osobami ohro¾enými skuteènostmi zakládajícími pøeká¾ky vycestování.
Z informací získaných ¾alovaným ve správním øízení, jejich¾ seznam tvoøí pøílohu k protokolùm o pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu, s nimi¾ byli stì¾ovatelé seznámeni, zejména ze zpráv o situaci v oblasti dodr¾ování lidských práv v Rusku nevyplynuly dùvody zakládající pøeká¾ku vycestování dle § 91 zákona o azylu, spoèívající zejména v tom, ¾e by stì¾ovatelé byli nuceni vycestovat do státu, v nìm¾ by byli ohro¾eni na ¾ivotì nebo svobodì z dùvodu jejich rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro politické pøesvìdèení nebo do státu, kde jim hrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu nebo kde jsou jejich ¾ivoty ohro¾eny v dùsledku váleèného konfliktu, nebo do státu, který ¾ádá o jejich vydání pro trestný èin, za který zákon tohoto státu stanoví trest smrti a nebo by to bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky. Pøeká¾ku vycestování nále¾itì ¾alovaný posoudil ve svém rozhodnutí a s jeho závìry se Nejvy¹¹í soud plnì ztoto¾òuje. Nesprávného právního posouzení se takté¾ nedopustil krajský soud.
Proto Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní dùvod dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. nebyl naplnìn.
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelé uplatòují kasaèní dùvod zakotvený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., kdy¾ poukazují na nedostateènì zji¹tìný skutkový stav vìci a neúplné dokazování. Stì¾ovatelé vady dokazování blí¾e nekonkretizují, neuvádí, které z dùkazù absentují, pøípadnì, které nebyly ¾alovaným zhodnoceny. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e ¾alovaný provedl ve vìci øádné dokazování, kdy¾ pro rozhodnutí si opatøil dostatek podkladù (vycházel zejména z tvrzení stì¾ovatelù uvádìných v ¾ádosti o udìlení azylu a v pohovoru k dùvodùm ¾ádosti, z informací o situaci v Rusku dle zpráv MZV USA), na jejich¾ základì zjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci, který rozebral v kontextu platné právní úpravy a dospìl k závìrùm uvedeným v rozhodnutí. V odùvodnìní svého rozhodnutí podrobnì popsal prùbìh øízení o udìlení azylu, právní a skutková zji¹tìní ve vìci, hodnocení dùkazù a koneèná stanoviska. Rovnì¾ krajský soud vycházel z dostateèných pokladù potøebných pro rozhodnutí, ve vìci provedl øádné dokazování a dospìl ke stejným právním závìrùm jako ¾alovaný. Krajský soud byl pøi posuzování zákonnosti rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu vázán v souladu s ustanovením § 75 odst. 2 s. ø. s. rozsahem a dùvody opravného prostøedku, které stì¾ovatelé uvedli, pøièem¾ vycházel ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Krajský soud pøezkoumal napadené rozhodnutí v souladu s citovaným ustanovením a vypoøádal se se v¹emi uvedenými námitkami, na obecnì formulované procesní ¾alobní námitky soud zareagoval, a v obecné rovinì se s nimi také vypoøádal. Závìrùm krajského soudu se nedá nièeho vytknout.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e dùvody uvedené v kasaèní stí¾nosti stì¾ovateli podøazené pod ust. § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., nebyly prokázány, a proto podanou kasaèní stí¾nost podle ust. § 110 odst. 1 s. ø. s. jako nedùvodnou zamítl.
Pokud jde o náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, odmítne-li soud kasaèní stí¾nost, ¾ádný z úèastníkù nemá ze zákona (§ 60 odst. 3 s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s.) právo na jejich náhradu. Pokud jde náhradu nákladù pøi zamítnutí kasaèní stí¾nosti, stì¾ovatelé nemìli v tomto soudním øízení úspìch, nemají právo na náhradu nákladù øízení (§ 60 odst. 1 s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s.). ®alovanému Ministerstvu vnitra, které bylo v øízení úspì¹né, náklady øízení nevznikly, respektive je neúètovalo, a proto rozhodl soud o nákladech øízení, jak vý¹e uvedeno.

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 Soud 
 Soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 91
 Soud 
 § 12
 soud 
 § 78
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 §13
 § 14
 § 91
 soud 
 § 39
 soud 
 § 109
 soud 
 § 104
 § 46
 soud 
 Soud 
 § 103
 § 12
 § 103
 § 103
 § 103
 soud 
 § 12
 § 12
 § 12
 § 2
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 § 91
 soud 
 § 91
 soud 
 § 91
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 75
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 110
 soud 
 § 120
 § 120
 soud