Source: http://wegleitung.ekas.ch/UebersichtWegleitung.aspx?LG=de-CH&fKap_id=146
Timestamp: 2016-08-27 06:21:29+00:00

Document:
Art. 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 VUVIn Art. 3 bis 10 VUV werden die in Art. 82 UVG grundsätzlich umschriebenen Pflichten des Arbeitgebers zur Wahrung der Arbeitssicherheit konkretisiert. Es sind folgende Forderungen festgehalten:Erforderliche Anordnungen und Schutzmassnahmen zur Wahrung der Arbeitssicherheit sind zu treffen (306.7) Schutzmassnahmen und Schutzeinrichtungen sind in ihrer Wirksamkeit zu erhalten (306.8)Bei Änderungen an Betriebseinrichtungen und Betriebsverfahren sind die Schutzmassnahmen und Schutzeinrichtungen anzupassen (306.9)Die Arbeit ist einzustellen, wenn die Sicherheit nicht mehr gewährleistet ist (306.10)Erforderliche persönliche Schutzausrüstungen (PSA) sind bereitzustellen und für deren richtige Verwendung ist zu sorgen (306.11)Die Arbeitnehmer sind über Gefahren in Kenntnis zu setzen und über deren Verhütung anzuleiten und zu informieren (306.12)Das Übertragen von Aufgaben aus der Arbeitssicherheit an Arbeitnehmer ist zu regeln (306.13)Die Ausführung von Arbeiten mit besonderen Gefahren ist zu regeln (306.14)Beim Zusammenwirken verschiedener Betriebe und beim Erteilen von Aufträgen an Dritte sind die zu beachtenden Anforderungen an die Arbeitssicherheit zu koordinieren und bekannt zu geben (306.15)Für die Arbeitssicherheit von temporär beschäftigtem Personal von Dritten ist die Verantwortung zu übernehmen (306.16)Die Mitspracherechte / Mitwirkungsrechte der Arbeitnehmenden oder deren Vertretung, bei Fragen der Arbeitssicherheit, sind zu gewähren (306.17).
Art. 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 OPAAux art. 3 à 10 OPA, les obligations de l' employeur en vue du maintien de la sécurité au travail qui résultent, pour ce qui est du principe, de l'art. 82 LAA sont rendues plus concrètes. Ces obligations sont les suivantes:il y a lieu de prendre, pour assurer la sécurité au travail, toutes les dispositions et mesures de protection nécessaires (306.7)il faut veiller à ce que l'efficacité des mesures et des dispositifs de protection ne soit pas entravée (306.8)si des modifications sont apportées aux installations de l'entreprise ou à des procédés de travail, les mesures et les dispositifs de protection doivent être adaptés en conséquence (306.9)le travail doit être interrompu si la sécurité des travailleurs n'est plus assurée (306.10)les équipements individuels de protection (EPI) nécessaires doivent êtres mis à disposition. Il faut veiller à leur utilisation correcte (306.11)les travailleurs doivent être informés des dangers auxquels ils sont exposés et instruits sur les mesures à prendre pour les prévenir (306.12)la délégation à des travailleurs de tâches en matière de sécurité au travail doit être réglementée (306.13)l'exécution de travaux comportant des danger particuliers doit être réglementée (306.14)lorsque plusieurs entreprises travaillent en même temps et lorsque des mandats sont confiés à tiers, ceux-ci doivent être informés des exigences de la sécurité au travail et il faut coordonner lesdites exigences (306.15)les obligations en matière de sécurité au travail sont les mêmes à l'égard de ses propres travailleurs qu'à l'égard de la main-d'œuvre dont il loue à titre temporaire les services auprès d'un autre employeur (306.16)le droit d’être consulté/droit de participation des travailleurs ou de leurs représentants doit être garanti pour toute question ayant trait à la sécurité au travail (306.17)
306.6 Obblighi concreti del datore di lavoro
Art. 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 OPINegli art. 3 - 10 OPI vengono concretizzati gli obblighi del datore di lavoro , di cui all'art. 82 LAINF, volti a garantire la sicurezza sul lavoro. In base a questi articoli è d’obbligo:applicare le necessarie disposizioni e misure di protezione a salvaguardia della sicurezza sul lavoro (306.7)garantire nel tempo l'efficacia delle misure di protezione e delle attrezzature di sicurezza (306.8)adattare le misure di protezione e le attrezzature di sicurezza alle eventuali modifiche apportate alle installazioni aziendali e ai procedimenti di lavoro (306.9)sospendere il lavoro se la sicurezza non è più garantita (306.10)mettere a disposizione i necessari dispositivi di protezione individuali (DPI) e assicurarsi che vengano usati in modo corretto (306.11)informare i lavoratori sui pericoli cui sono esposti e istruirli sul modo di prevenirli (306.12)regolamentare l'attribuzione ai lavoratori dei compiti in materia di sicurezza sul lavoro (306.13)regolamentare l'esecuzione di lavori legati a particolari pericoli (306.14)coordinare e formulare i requisiti da osservare in materia di sicurezza sul lavoro in caso di cooperazione fra più aziende o di conferimento di mandati a terzi (306.15)assumersi la responsabilità della sicurezza sul lavoro nei confronti del personale di terzi occupato temporaneamente (306.16)garantire il diritto di consultazione / di partecipazione dei lavoratori o dei loro rappresentanti nelle questioni relative alla sicurezza sul lavoro (306.17)

References: Art. 3
 Art. 82

Art. 3
 art. 3

Art. 3
 art. 3