Source: http://docplayer.pl/2664144-Komisja-wspolnot-europejskich-decyzja-komisji-z-dnia-9-12-2008.html
Timestamp: 2017-08-23 16:07:19+00:00

Document:
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DECYZJA KOMISJI. z dnia - PDF
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DECYZJA KOMISJI. z dnia
Download "KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DECYZJA KOMISJI. z dnia 9.12.2008"
2 KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia K(2008) 7871 wersja ostateczna DECYZJA KOMISJI z dnia zmieniająca załączniki do dyrektyw 2004/17/WE i 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie procedur udzielania zamówień publicznych, w zakresie wykazów podmiotów zamawiających i instytucji zamawiających PL PL
3 DECYZJA KOMISJI z dnia zmieniająca załączniki do dyrektyw 2004/17/WE i 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie procedur udzielania zamówień publicznych, w zakresie wykazów podmiotów zamawiających i instytucji zamawiających (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. koordynującą procedury udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych 1, w szczególności jej art. 70 lit. a), uwzględniając dyrektywę 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi 2, w szczególności jej art. 79 ust. 1 lit. d) - e), a także mając na uwadze, co następuje: (1) Załączniki I-V i VII-X do dyrektywy 2004/17/WE nie zawierają wykazów podmiotów zamawiających z Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji, które zostały włączone do załączników I-IX do dyrektywy Rady 93/38/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. koordynującej procedury udzielania zamówień publicznych przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i telekomunikacji 3 na mocy Traktatu o przystąpieniu z 2003 r. 4 (2) Załącznik III do dyrektywy 2004/18/WE nie zawiera wykazów podmiotów prawa publicznego z Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji, które zostały włączone do załącznika I do dyrektywy Rady 93/37/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. dotyczącej koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane 5 na mocy Traktatu o przystąpieniu z 2003 r Dz.U. L 134 z , s. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem Komisji (WE) nr 213/2008 (Dz.U. L 74 z , s. 1). Dz.U. L 134 z , s Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem Komisji (WE) nr 213/2008 (Dz.U. L 74 z , s. 1). Dz.U. L 199 z , s.84. Dyrektywa ostatnio zmieniona Traktatem o przystąpieniu z 2003 r. Dz.U. L 236 z , s.1 Dz.U. L 199 z , s. 54 PL 2 PL
4 (3) Załącznik IV do dyrektywy 2004/18/WE nie zawiera wykazów centralnych organów rządowych z Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji, które zostały włączone do załącznika I do dyrektywy 93/36/EWG na mocy Traktatu o przystąpieniu z 2003 r. (4) Zgodnie z art. 73 dyrektywy 2004/17/WE, odniesienia do uchylonej dyrektywy 93/38/EWG należy interpretować jako odniesienia do dyrektywy 2004/17/WE zgodnie z tabelą korelacji w załączniku XXVI do dyrektywy 2004/17/WE, gwarantując tym samym, że podmioty zamawiające ujęte w dyrektywie 93/38/EWG zmienionej przez Traktat o przystąpieniu z 2003 r. są faktycznie uwzględnione w odpowiednich załącznikach do dyrektywy 2004/17/WE. (5) Zgodnie z art. 82 dyrektywy 2004/18/WE, odniesienia do uchylonych dyrektyw 93/36/EWG i 93/37/EWG należy interpretować jako odniesienia do dyrektyw 2004/18/WE zgodnie z tabelą korelacji w załączniku XII do dyrektywy 2004/18/WE, gwarantując tym samym, że instytucje zamawiające ujęte w dyrektywach 93/36/EWG i 93/37/EWG zmienionych przez Traktat o przystąpieniu z 2003 r. są faktycznie uwzględnione w odpowiednich załącznikach do dyrektywy 2004/18/WE. (6) Ze względu na przejrzystość załączniki I-V i VII-X do dyrektywy 2004/17/WE oraz załączniki III i IV do dyrektywy 2004/18/WE należy zaktualizować, tak aby zawierały odpowiednie wykazy podmiotów zamawiających i instytucji zamawiających z Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji. (7) Załącznik VI do dyrektywy 2004/17/WE nie odnosi się do podmiotów zamawiających sektora usług pocztowych z Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji. (8) Zgodnie z art. 71 dyrektywy 2004/17/WE i art. 12 dyrektywy 2004/18/WE, państwa członkowskie miały możliwość odroczenia stosowania art. 6 dyrektywy 2004/17/WE w odniesieniu do usług pocztowych do dnia 31 grudnia 2008 r. (9) Aby uwzględnić zmiany legislacyjne, wykazy podmiotów zamawiających sektora usług pocztowych zawarte w załączniku VI do dyrektywy 2004/17/WE należy odpowiednio zaktualizować. (10) Ponadto załączniki do dyrektywy 2004/17/WE i 2004/18/WE należy zaktualizować w sposób odzwierciedlający zmiany administracyjne w państwach członkowskich. (11) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu utworzonego na mocy decyzji Rady 71/306/EWG 6, 6 Dz.U. L 185 z , s. 15. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 77/63/EWG (Dz.U. L13 z , s. 15) PL 3 PL
5 PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W załącznikach I-X do dyrektywy 2004/17/WE wprowadza się następujące zmiany: (1) Załącznik I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszej decyzji. (2) Załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszej decyzji. (3) Załącznik III zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszej decyzji. (4) Załącznik IV zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku IV do niniejszej decyzji. (5) Załącznik V zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku V do niniejszej decyzji. (6) Załącznik VI zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku VI do niniejszej decyzji. (7) Załącznik VII zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku VII do niniejszej decyzji. (8) Załącznik VIII zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku VIII do niniejszej decyzji. (9) Załącznik IX zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku IX do niniejszej decyzji. (10) Załącznik X zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku X do niniejszej decyzji. Artykuł 2 W załącznikach III i IV do dyrektywy 2004/18/WE wprowadza się następujące zmiany: (1) Załącznik III zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku XI do niniejszej decyzji. (2) Załącznik IV zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku XII do niniejszej decyzji. Artykuł 3 Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r. PL 4 PL
6 Artykuł 4 Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich. Sporządzono w Brukseli, W imieniu Komisji Charlie McCREEVY Członek Komisji PL 5 PL
7 ZAŁĄCZNIK I PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE W SEKTORACH TRANSPORTU LUB DYSTRYBUCJI GAZU LUB ENERGII CIEPLNEJ Belgia Distrigaz Władze lokalne i związki władz lokalnych, w zakresie tej części ich działalności. Fluxys Bułgaria Podmioty mające pozwolenie na produkcję lub transport energii cieplnej na mocy art. 39 ust. 1 Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/ ): АЕЦ Козлодуй - ЕАД Брикел - ЕАД "Бул Еко Енергия" ЕООД "ГЕРРАД" АД Девен АД ТЕЦ "Марица 3" - АД "Топлина електроенергия газ екология" ООД Топлофикация Бургас - ЕАД Топлофикация Варна - ЕАД Топлофикация Велико Търново - ЕАД Топлофикация Враца - ЕАД Топлофикация Габрово - ЕАД Топлофикация Казанлък - ЕАД Топлофикация Лозница - ЕАД Топлофикация Перник - ЕАД ЕВН България Топлофикация - Пловдив - ЕАД Топлофикация Плевен - ЕАД PL 6 PL
8 Топлофикация Правец - ЕАД Топлофикация Разград - ЕАД Топлофикация Русе - ЕАД Топлофикация Сливен - ЕАД Топлофикация София - ЕАД Топлофикация Шумен - ЕАД Топлофикация Ямбол - ЕАД Podmioty mające pozwolenie transport, dystrybucję, dostarczanie lub dostawy dla ludności przez dostawców końcowych gazu na mocy art. 39 ust. 1 Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/ ): Булгаргаз ЕАД Булгартрансгаз ЕАД Балкангаз 2000 АД Бургасгаз ЕАД Варнагаз АД Велбъждгаз АД Газо-енергийно дружество-елин Пелин ООД Газинженеринг ООД Газоснабдяване Асеновград АД Газоснабдяване Бургас ЕАД Газоснабдяване Враца ЕАД Газоснабдяване Нова Загора АД Газоснабдяване Нови Пазар АД Газоснабдяване Попово АД Газоснабдяване Първомай АД Газоснабдяване Разград АД Газоснабдяване Русе ЕАД Газоснабдяване Стара Загора ООД PL 7 PL
9 Добруджа газ АД Дунавгаз АД Каварна газ ООД Камено-газ ЕООД Кнежа газ ООД Кожухгаз АД Комекес АД Консорциум Варна Про Енерджи ООД Костинбродгаз ООД Ловечгаз 96 АД Монтанагаз АД Овергаз Инк. АД Павгаз АД Плевенгаз АД Правецгаз 1 АД Примагаз АД Промишлено газоснабдяване ООД Раховецгаз 96 АД Рилагаз АД Севлиевогаз-2000 АД Сигаз АД Ситигаз България АД Софиягаз ЕАД Трансгаз Енд Трейд АД Хебросгаз АД Централ газ АД Черноморска технологична компания АД PL 8 PL
10 Ямболгаз 92 АД Republika Czeska Wszystkie podmioty zamawiające w sektorach, które świadczą usługi w sektorze gazowym i sektorze energii cieplnej, określone w sekcji 4 ust. 1 lit. a), b) ustawy nr 137/2006 Coll. w sprawie zamówień publicznych, z późniejszymi zmianami. Przykłady podmiotów zamawiających: RWE Transgas Net, s.r.o. Pražská plynárenská, a.s. Severomoravská plynárenská, a.s. Plzeňská teplárenská, a.s. Pražská teplárenská a.s. Dania Podmioty zajmujące się dystrybucją gazu lub energii cieplnej na podstawie zezwolenia na mocy 4 lov om varmeforsyning, zob. dekret nr 347 z dnia 17 lipca 2005 r. Podmioty zajmujące się transportem gazu na podstawie pozwolenia na mocy 10 lov om naturgasforsyning, zob. dekret nr 1116 z dnia 8 maja 2006 r. Podmioty zajmujące się transportem gazu na podstawie zezwolenia na mocy bekendtgørelse nr. 361 om rørledningsanlæg på dansk kontinentalsokkelområde til transport af kulbrinter z dnia 25 kwietnia 2006 r. Transport gazu prowadzony przez Energinet Danmark lub spółki zależne będące w całości własnością Energinet Danmark zgodnie z lov om Energinet Danmark 2, stk. 2 og 3, zob. ustawa nr 1384 z dnia 20 grudnia 2004 r. Niemcy Władze lokalne, organy prawa publicznego, związki organów prawa publicznego lub przedsiębiorstwa państwowe zajmujące się dostarczaniem energii do innych przedsiębiorstw, obsługujące sieć zasilania w energię lub posiadające prawo dysponowania sieciami zasilania w energię z racji posiadanego prawa własności, zgodnie z art. 3(18) Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) z dnia 24 kwietnia 1998 r., ostatnio zmienioną dnia 9 grudnia 2006 r. Estonia Podmioty działające zgodnie z art. 10 (3) ustawy o zamówieniach publicznych (RT I , 15, 76) i art. 14 ustawy o konkurencji (RT I 2001, ). AS Kohtla-Järve Soojus; AS Kuressaare Soojus; PL 9 PL
11 AS Võru Soojus. Irlandia Bord Gáis Éireann Inne podmioty, które mają pozwolenie na działalność w zakresie dystrybucji lub przesyłu gazu ziemnego wystawione przez Commission for Energy Regulation [Komisję ds. Regulacji Energii] na mocy przepisów Gas Acts Podmioty, którym udzielono pozwolenia na mocy Electricity Regulation Act 1999 i które zajmują się dystrybucją energii cieplnej jako operatorzy Combined Heat and Power Plants [zakładów skojarzonej produkcji ciepła i energii]. Grecja " ηµόσια Επιχείρηση Αερίου (.ΕΠ.Α.) Α.Ε.", która zajmuje się transportem i dystrybucją gazu zgodnie z ustawą nr 2364/95, zmienioną ustawami nr 2528/97, 2593/98 i 2773/99. ιαχειριστής Εθνικού Συστήµατος Φυσικού Αερίου ( ΕΣΦΑ) Α.Ε. Hiszpania Enagas, S.A. Bahía de Bizkaia Gas, S.L. Gasoducto Al Andalus, S.A. Gasoducto de Extremadura, S.A. Infraestructuras Gasistas de Navarra, S.A. Regasificadora del Noroeste, S.A. Sociedad de Gas de Euskadi, S.A Transportista Regional de Gas, S.A. Unión Fenosa de Gas, S.A. Bilbogas, S.A. Compañía Española de Gas, S.A. Distribución y Comercialización de Gas de Extremadura, S.A. Distribuidora Regional de Gas, S.A. Donostigas, S.A. Gas Alicante, S.A. PL 10 PL
12 Gas Andalucía, S.A. Gas Aragón, S.A. Gas Asturias, S.A. Gas Castilla - La Mancha, S.A. Gas Directo, S.A. Gas Figueres, S.A. Gas Galicia SDG, S.A. Gas Hernani, S.A. Gas Natural de Cantabria, S.A. Gas Natural de Castilla y León, S.A. Gas Natural SDG, S.A. Gas Natural de Alava, S.A. Gas Natural de La Coruña, S.A. Gas Natural de Murcia SDG, S.A. Gas Navarra, S.A. Gas Pasaia, S.A. Gas Rioja, S.A. Gas y Servicios Mérida, S.L. Gesa Gas, S.A. Meridional de Gas, S.A.U. Sociedad del Gas Euskadi, S.A. Tolosa Gas, S.A. Francja Gaz de France, założona i działająca na mocy Loi n sur la nationalisation de l'électricité et du gaz z dnia 8 kwietnia 1946 r., z późniejszymi zmianami. GRT Gaz, przedsiębiorstwo zarządzające siecią transportu gazu. Podmioty zajmujące się dystrybucją gazu wymienione w art. 23 Loi n sur la nationalisation de l'électricité et du gaz z dnia 8 kwietnia 1946 r., z późniejszymi PL 11 PL
13 zmianami. (Mieszane spółki dystrybucyjne, régies lub podobne podmioty złożone z organów regionalnych lub lokalnych) Np.: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg. Władze lokalne lub związki władz lokalnych, zajmujące się dystrybucją energii cieplnej Włochy SNAM Rete Gas SpA, S.G.M. e EDISON T. e S., zajmujące się transportem gazu Podmioty zajmujące się dystrybucją gazu, podlegające przepisom ustaw (tekst jednolity) w sprawie bezpośredniego przejęcia kontroli nad usługami publicznymi przez władze lokalne i prowincje, zatwierdzonych na mocy Regio Decreto nr 2578 z dnia 15 października 1925 r., D.P.R. nr 902 z dnia 4 października 1986 r. i art Decreto Legislativo nr 164 z dnia 23 maja 2000 r. Podmioty zajmujące się dystrybucją energii cieplnej dla ludności, o których mowa w art. 10 ustawy nr 308 z dnia 29 maja 1982 r. Norme sul contenimento dei consumi energetici, lo sviluppo delle fonti rinnovabili di energia, l'esercizio di centrali elettriche alimentate con combustibili diversi dagli idrocarburi. Władze lokalne lub związki władz lokalnych, zajmujące się dystrybucją energii cieplnej dla ludności. Società di trasporto regionale, której taryfa została zatwierdzona przez Autorità per l'energia elettrica ed il gas. Cypr Łotwa Akciju sabiedrība Latvijas gāze. Publiczne podmioty władz lokalnych zajmujące się dostawą energii cieplnej dla ludności. Litwa Akcinė bendrovė Lietuvos dujos Inne podmioty spełniające wymogi art. 70 (1, 2) ustawy o zamówieniach publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr , 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie transportu, dystrybucji i dostawy gazu zgodnie z ustawą w sprawie gazu ziemnego Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr , 2000; nr , 2007) Podmioty spełniające wymogi art. 70 (1, 2) ustawy o zamówieniach publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr , 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie dostarczania energii cieplnej zgodnie z ustawą o energii cieplnej Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr , 2003, nr , 2007). Luksemburg Société de transport de gaz SOTEG S.A. PL 12 PL
14 Gaswierk Esch-Uelzecht S.A. Service industriel de la Ville de Dudelange. Service industriel de la Ville de Luxembourg. Władze lokalne lub związki utworzone przez tego rodzaju władze lokalne odpowiedzialne za dystrybucję energii cieplnej. Węgry Podmioty zajmujące się transportem lub dystrybucją gazu zgodnie z art évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről oraz na podstawie zezwolenia zgodnie z évi XLII. törvény a földgázellátásról. Podmioty zajmujące się transportem lub dystrybucją energii cieplnej zgodnie z art évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről oraz na podstawie zezwolenia zgodnie z évi XVIII. törvény a távhőszolgáltatásról. Malta Korporazzjoni Enemalta (Enemalta Corporation) Niderlandy Podmioty zajmujące się produkcją, transportem lub dystrybucją gazu na podstawie na podstawie pozwolenia (vergunning) udzielanego przez władze miejskie na mocy Gemeentewet. Na przykład: NV Nederlandse Gasunie Władze na poziomie miasta lub prowincji zajmujące się transportem lub dystrybucją gazu na mocy Gemeentewet lub Provinciewet. Władze lokalne lub związki władz lokalnych zajmujące się dystrybucją energii cieplnej dla ludności. Austria Podmioty mające zezwolenie na transport lub dystrybucję gazu na mocy Energiewirtschaftsgesetz, drgbl. I, s lub Gaswirtschaftgesetz, BGBl. I nr 121/2000, z późniejszymi zmianami. Podmioty mające zezwolenie na transport lub dystrybucję energii cieplnej na mocy Gewerbeordnung, BGBl. nr 194/1994, z późniejszymi zmianami. Polska Przedsiębiorstwa energetyczne w rozumieniu ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, w tym m.in.: Dolnośląska Spółka Gazownictwa Sp. z o.o. we Wrocławiu Europol Gaz S.A. Warszawa PL 13 PL
15 Gdańskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej Sp. z o.o. Górnośląska Spółka Gazownictwa Sp. z o.o., Zabrze Karpacka Spółka Gazownictwa Sp. z o.o. w Tarnowie Komunalne Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej Sp. z o.o., Karczew Mazowiecka Spółka Gazownictwa Sp. z o.o., Warszawa Miejskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej S. Α., Tarnów OPEC Grudziądz Sp. z o.o. Ostrowski Zakład Ciepłowniczy S.A., Ostrów Wielkopolski Pomorska Spółka Gazownictwa Sp. z o.o., Gdańsk Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej - Gliwice Sp. z o.o. Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej w Dąbrowie Górniczej S.A. Stołeczne Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej S.A., Warszawa Wielkopolska Spółka Gazownictwa Sp. z o.o, Poznań Wojewódzkie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej w Legnicy S.A. Zakład Energetyki Cieplnej w Wołominie Sp. z o.o. Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A. Zespół Elektrociepłowni Bytom S.A. Elektrociepłownia Zabrze S.A. Ciepłownia Łańcut Sp. z.ο.ο. Portugalia Podmioty zajmujące się transportem lub dystrybucją gazu na mocy: Decreto-Lei nº 30/2006, de 15 de Fevereiro, que estabelece os princípios gerais de organização e funcionamento do Sistema Nacional de Gás Natural (SNGN), bem como o exercício das actividades de recepção, armazenamento, transporte, distribuição e comercialização de gás natural; Decreto-Lei nº 140/2006, de 26 de Julho, que desenvolve os princípios gerais relativos à organização e funcionamento do SNGN, regulamentando o regime jurídico aplicável ao exercício daquelas actividades. Rumunia PL 14 PL
16 "Societatea Naţională de Transport Gaze Naturale Transgaz SA Mediaş" SC Distrigaz Sud SA E. ON Gaz România SA E.ON Gaz Distribuţie SA Societăţi de distribuţie locală Słowenia Podmioty zajmujące się transportem lub dystrybucją gazu na mocy Energetski zakon (Uradni list RS, 79/99) oraz podmioty zajmujące się transportem lub dystrybucją energii cieplnej na podstawie decyzji wydanych przez gminy: Mat. Št. Naziv Poštna Št. Kraj Javno Podjetje Energetika Ljubljana D.O.O Podjetje Za Oskrbo Z Energijo Ogrevanje Piran D.O.O. Piran Jeko - In, Javno Komunalno Podjetje, D.O.O., Jesenice 1000 Ljubljana 6330 Piran - Pirano 4270 Jesenice Geoplin Plinovodi D.O.O Ljubljana Plinarna Maribor, Družba Za Proizvodnjo, Distribucijo Energentov, Trgovino In Storitve D.D Petrol Energetika D.O.O. Ravne Na Koroškem 2000 Maribor 2390 Ravne Na Koroškem Javno Podjetje Plinovod Sevnica 8290 Sevnica Adriaplin Podjetje Za Distribucijo Zemeljskega Plina D.O.O. Ljubljana Mestni Plinovodi Distribucija Plina D.O.O Energetika Celje Javno Podjetje D.O.O Javno Komunalno Podjetje Komunala Trbovlje D.O.O Komunala D.O.O. Javno Podjetje Murska Sobota 1000 Ljubljana 6000 Koper - Capodistria 3000 Celje 1420 Trbovlje 9000 Murska Sobota PL 15 PL
17 Javno Komunalno Podjetje Komunala Kočevje D.O.O Oks Občinske Komunalne Storitve D.O.O. Šempeter Pri Gorici Energetika Preddvor, Energetsko Podjetje D.O.O Javno Podjetje Toplotna Oskrba, D.O.O., Maribor Javno Podjetje Komunalna Energetika Nova Gorica D.O.O Toplarna Železniki, Proizvodnja In Distribucija Toplotne Energije D.O.O Toplarna Hrastnik, Javno Podjetje Za Proizvodnjo, Distribucijo In Prodajo Toplotne Energije, D.O.O Kočevje 5290 Šempeter Pri Gorici 4205 Preddvor 2000 Maribor 5000 Nova Gorica 4228 Železniki 1430 Hrastnik Spitt D.O.O. Zreče 3214 Zreče Energetika Nazarje D.O.O Nazarje Javno Podjetje Dom Nazarje, Podjetje Za Oskrbo Z Energijo In Vodo Ter Upravljanje Z Mestnimi Napravami D.O.O Loška Komunala,Oskrba Z Vodo In Plinom, D.D. Škofja Loka Komunalno Podjetje Velenje D.O.O. Izvajanje Komunalnih Dejavnosti D.O.O Javno Komunalno Podjetje Slovenj Gradec D.O.O Komunala Slovenska Bistrica, Podjetje Za Komunalne In Druge Storitve, D.O.O Nazarje 4220 Škofja Loka 3320 Velenje 2380 Slovenj Gradec 2310 Slovenska Bistrica Słowacja Podmioty zapewniające lub prowadzące, na podstawie pozwolenia, produkcję, dystrybucję, transport, magazynowanie i dostawę gazu dla ludności zgodnie z ustawą nr 656/2004 Coll. PL 16 PL
18 Podmioty zapewniające lub prowadzące, na podstawie pozwolenia, produkcję, dystrybucję i dostarczanie energii cieplnej dla ludności zgodnie z ustawą nr 657/2004 Coll. Na przykład: Slovenský plynárenský priemysel, a.s. Finlandia Podmioty publiczne lub inne obsługujące sieć transportu gazu lub zajmujące się transportem lub dystrybucją gazu na podstawie pozwolenia udzielonego na mocy rozdziału 3(1) lub rozdziału 6(1) maakaasumarkkinalaki//naturgasmarknadslagen (508/2000); jak również podmioty komunalne lub przedsiębiorstwa publiczne zajmujące się produkcją, transportem lub dystrybucją energii cieplnej lub dostarczaniem energii cieplnej do sieci. Szwecja Podmioty zajmujące się transportem lub dystrybucją gazu lub energii cieplnej na podstawie koncesji nadanej na mocy lagen (1978:160) om vissa rörledningar. Zjednoczone Królestwo Publiczne przedsiębiorstwo transportu gazu zgodnie z definicją zawartą w sekcji 7(1) ustawy Gas Act Osoba będąca przedsiębiorcą prowadzącym działalność w zakresie dostaw gazu na mocy art. 8 Gas (Northern Ireland) Order Organ lokalny, który zapewnia lub obsługuje stałą sieć, która świadczy lub będzie świadczyć usługi dla ludności w zakresie produkcji, transportu lub dystrybucji energii cieplnej. Osoba posiadająca pozwolenie na mocy sekcji 6(1)(a) ustawy Electricity Act 1989, które to pozwolenie obejmuje przepisy, o których mowa w sekcji 10(3) tejże ustawy. PL 17 PL
19 ZAŁĄCZNIK II PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE W SEKTORACH PRODUKCJI, TRANSPORTU LUB DYSTRYBUCJI ENERGII ELEKTRYCZNEJ Belgia Władze lokalne i związki władz lokalnych, w zakresie tej części ich działalności. Société de Production d'electricité/ Elektriciteitsproductie Maatschappij. Electrabel/ Electrabel Elia Bułgaria Podmioty, którym udzielono pozwolenia na produkcję, transport, dystrybucję, dostarczanie lub dostawy dla ludności przez dostawców końcowych energii elektrycznej na mocy art. 39(1) Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/ ): АЕЦ Козлодуй - ЕАД Болкан Енерджи АД Брикел - ЕАД Българско акционерно дружество Гранитоид АД Девен АД ЕВН България Електроразпределение АД ЕВН България Електроснабдяване АД ЕЙ И ЕС 3С Марица Изток 1 Енергийна компания Марица Изток III - АД Енерго-про България - АД ЕОН България Мрежи АД ЕОН България Продажби АД ЕРП Златни пясъци АД ЕСО ЕАД ЕСП Златни пясъци АД Златни пясъци-сервиз АД PL 18 PL
20 Калиакра Уинд Пауър АД НЕК ЕАД Петрол АД Петрол Сторидж АД Пиринска Бистрица-Енергия АД Руно-Казанлък АД Сентрал хидроелектрик дьо Булгари ЕООД Слънчев бряг АД ТЕЦ - Бобов Дол ЕАД ТЕЦ - Варна ЕАД ТЕЦ "Марица 3" АД ТЕЦ Марица Изток 2 ЕАД Топлофикация Габрово ЕАД Топлофикация Казанлък ЕАД Топлофикация Перник ЕАД Топлофикация Плевен ЕАД ЕВН България Топлофикация - Пловдив - ЕАД Топлофикация Русе ЕАД Топлофикация Сливен ЕАД Топлофикация София ЕАД Топлофикация Шумен ЕАД Хидроенергострой ЕООД ЧЕЗ България Разпределение АД ЧЕЗ Електро България АД Republika Czeska Wszystkie podmioty zamawiające w branżach, które świadczą usługi w sektorze energetycznym określone w sekcji 4 ust. 1 lit. c) ustawy nr 137/2006 Coll. w sprawie zamówień publicznych, z późniejszymi zmianami. PL 19 PL
21 Przykłady podmiotów zamawiających: ČEPS, a.s. ČEZ, a. s. Dalkia Česká republika, a.s. PREdistribuce, a.s. Plzeňská energetika a.s. Sokolovská uhelná, právní nástupce,a.s. Dania Podmoty zajmujące się produkcją energii elektrycznej na podstawie pozwolenia nadawanego na mocy 10 lov om elforsyning, zob. dekret nr 1115 z dnia 8 listopada 2006 r. Podmioty zajmujące się transportem energii elektrycznej na podstawie pozwolenia nadawanego na mocy 19 lov om elforsyning, zob. dekret nr 1115 z dnia 8 listopada 2006 r. Transport energii elektrycznej prowadzony przez Energinet Danmark lub spółki zależne w całości należące do Energinet Danmark zgodnie z lov om Energinet Danmark 2, stk. 2 og 3, zob. ustawa nr 1384 z dnia 20 grudnia 2004 r. Niemcy Władze lokalne, organy prawa publicznego lub związki organów prawa publicznego lub przedsiębiorstwa państwowe dostarczające energię innym przedsiębiorstwom, obsługujące sieć zasilania w energię lub posiadające prawo dysponowania siecią zasilania w energię z racji posiadanego prawa własności na mocy art. 3(18) Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) z dnia 24 kwietnia 1998 r., ostatnio zmienionej dnia 9 grudnia 2006 r. Estonia Podmioty działające zgodnie z art. 10(3) ustawy o zamówieniach publicznych (RT I , 15, 76) i art. 14 ustawy o konkurencji (RT I 2001, ): AS Eesti Energia, OÜ Jaotusvõrk (Jaotusvõrk LLC); AS Narva Elektrijaamad; OÜ Põhivõrk. Irlandia The Electricity Supply Board PL 20 PL
22 ESB Independent Energy [ESBIE dostawa energii elektrycznej] Synergen Ltd. [wytwarzanie energii elektrycznej] Viridian Energy Supply Ltd. [dostawa energii elektrycznej] Huntstown Power Ltd. [wytwarzanie energii elektrycznej] Bord Gáis Éireann [dostawa energii elektrycznej] Dostawcy i wytwórcy energii elektrycznej działający na podstawie zezwolenia wydanego na mocy Electricity Regulation Act 1999 EirGrid plc Grecja ηµόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισµού Α.Ε., utworzona na mocy ustawy nr 1468/1950 περί ιδρύσεως της ΕΗ i prowadząca działalność zgodnie z ustawą nr 2773/1999 i dekretem preyzdenckim nr 333/1999. Hiszpania Red Eléctrica de España, S.A. Endesa, S.A. Iberdrola, S.A. Unión Fenosa, S.A. Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A. Electra del Viesgo, S.A. Inne podmioty zajmujące się produkcją, transportem i dystrybucją energii elektrycznej na mocy "Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico" oraz odpowiednich przepisów wykonawczych. Francja Électricité de France, utworzona i działająca na mocy Loi n sur la nationalisation de l'électricité et du gaz z dnia 8 kwietnia 1946 r., z późniejszymi zmianami. RTE, administrator sieci przesyłu energii elektrycznej Podmioty zajmujące się dystrybucją energii energii elektrycznej, o których mowa w art. 23 Loi n sur la nationalisation de l'électricité et du gaz z dnia 8 kwietnia 1946 r., z późniejszymi zmianami. (Mieszane spółki dystrybucyjne, régies lub podobne podmioty złożone z organów regionalnych lub lokalnych) Na przykład: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg. Compagnie nationale du Rhône PL 21 PL
23 Electricité de Strasbourg Włochy Spółki działające w ramach Gruppo Enel, mające zezwolenie na produkcję, przesyłanie i dystrybucję energii elektrycznej w rozumieniu Decreto Legislativo nr 79 z dnia 16 marca 1999 r., z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami. TERNA- Rete elettrica nazionale SpA Inne przedsiębiorstwa działające na podstawie koncesji wydanych na mocy Decreto Legislativo nr 79 z dnia 16 marca 1999 r. Cypr Η Αρχή Ηλεκτρισµού Κύπρου utworzona na mocy the περί Αναπτύξεως Ηλεκτρισµού Νόµο, Κεφ ιαχειριστής Συστήµατος Μεταφοράς utworzona zgodnie z art. 57 Περί Ρύθµισης της Αγοράς Ηλεκτρισµού Νόµου 122(Ι) του 2003 Inne osoby, podmioty lub przedsiębiorstwa prowadzące działalność, o której mowa w art. 3 dyrektywy 2004/17/WE i które działają na podstawie pozwolenia przyznanego na mocy art. 34 περί Ρύθµισης της αγοράς Ηλεκτρισµού Νόµου του 2003 {Ν. 122(Ι)/2003}. Łotwa VAS "Latvenergo" oraz inne przedsiębiorstwa, które zajmują się produkcją, przesyłaniem i dystrybucją energii elektrycznej i które dokonują zakupów zgodnie z ustawą "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām" Litwa Przedsiębiorstwo państwowe Elektrownia Atomowa Ignalina Akcinė bendrovė Lietuvos energija Akcinė bendrovė Lietuvos elektrinė Akcinė bendrovė Rytų skirstomieji tinklai Akcinė bendrovė VST Inne podmioty spełniające wymogi art. 70 (1, 2) ustawy o zamówieniach publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr , 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie produkcji, transportu lub dystrybucji energii elektrycznej zgodnie z ustawą o energii elektrycznej Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, , 2000; nr , 2004) i ustawą o energii atomowej Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr , 1996). Luksemburg PL 22 PL
24 Compagnie grand-ducale d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL), zajmująca się produkcją lub dystrybucją energii elektrycznej na mocy convention concernant l'établissement et l'exploitation des réseaux de distribution d'énergie électrique dans le Grand-Duché du Luxembourg z dnia 11 listopada 1927 r., zatwierdzonej ustawą z dnia 4 stycznia 1928 r. Władze lokalne odpowiedzialne za transport lub dystrybucję energii elektrycznej. Société électrique de l'our (SEO). Syndicat de communes SIDOR Węgry Podmioty zajmujące się produkcją, transportem lub dystrybucją energii elektrycznej na mocy art évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről oraz évi LXXXVI. törvény a villamos energiáról. Malta Korporazzjoni Enemalta (Enemalta Corporation) Niderlandy Podmioty zajmujące się dystrybucją energii elektrycznej na podstawie pozwolenia (vergunning) udzielanego przez władze prowincji na mocy Provinciewet. Na przykład: Essent Nuon Austria Podmioty obsługujące sieć przesyłu lub dystrybucji na mocy Elektrizitätswirtschafts- und Organisationsgesetz, BGBl. I nr 143/1998, z późniejszymi zmianami, lub na mocy Elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze dziewięciu Länder Polska Przedsiębiorstwa energetyczne w rozumieniu ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, w tym m.in.: BOT Elektrownia "Opole" S.A., Brzezie BOT Elektrownia Bełchatów S.A, BOT Elektrownia Turów S.A., Bogatynia Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w Elblągu Elektrociepłownia Chorzów "ELCHO" Sp. z o.o. Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o. PL 23 PL
DECYZJE KOMISJA DECYZJA KOMISJI. z dnia 9 grudnia 2008 r. (notyfikowana jako dokument C(2008) 7871) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2008/963/WE)
24.12.2008 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 349/1 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 9 grudnia 2008
PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.5.2010 KOM(2010)223 wersja ostateczna 2010/0121 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii dotyczącego zmiany załączników do Umowy między Wspólnotą
3.4.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 97/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH DECYZJA NR 1/2011 WSPÓLNEGO KOMITETU USTANOWIONEGO
1.2.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 32/37 REGULAMINY WEWNĘTRZNE REGULAMIN DODATKOWY TRYBUNAŁU SPRAWIEDLIWOŚCI Spis treści Strona Rozdział I Wnioski o pomoc sądową (art. 1 3)..................................
UNIJNE PROJEKTY ENERGETYCZNE FINANSOWANE W RAMACH EUROPEJSKIEGO PLANU NAPRAWY GOSPODARCZEJ
UNIJNE PROJEKTY ENERGETYCZNE FINANSOWANE W RAMACH EUROPEJSKIEGO PLANU NAPRAWY GOSPODARCZEJ Unijne projekty energetyczne finansowane w ramach europejskiego planu naprawy gospodarczej W listopadzie 2008
6.8.2015 L 209/11 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/1358 z dnia 4 sierpnia 2015 r. zmieniająca załączniki XI, XII i XV do dyrektywy Rady 2003/85/WE w odniesieniu do wykazu laboratoriów upoważnionych

References: art. 70
 art. 79
 art. 73
 art. 82
 art. 71
 art. 12
 art. 6
 art. 39
 art. 39
 art. 3
 art. 10
 art. 14
 art. 23
 art. 10
 art. 70
 art. 70
 art. 8
 art. 39
 art. 3
 art. 10
 art. 14
 art. 23
 art. 57
 art. 3
 art. 34
 art. 70