Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/flanquer_1
Timestamp: 2020-02-17 21:36:47+00:00

Document:
flanquer | Usito
Accueil / Tous les mots du dictionnaire / flanquer
1. flanquer [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. flɑ̃ke] infobulleverbe_v__tr__dir_v._tr._dir.v. tr. dir.verbe transitif direct450Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément d’objet direct (COD).Nous parlons français.En grammaire nouvelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément direct (CD), c’est-à-dire un complément du verbe, essentiel, qui n’est pas introduit par une préposition.Nous parlons français.Certains compléments circonstanciels en grammaire traditionnelle peuvent être analysés en grammaire nouvelle comme des compléments directs à comportement particulier. Ils ont un comportement syntaxique moins prototypiques puisqu'ils ne se pronominalisent pas en le, la, les ou en et ne peuvent être mis au passif. Cependant, il s'agit de compléments requis par le verbe, introduits sans préposition. Les grammaires ne précisent pas toujours comment les analyser et disent simplement qu'il s'agit de compléments de mesure, de prix et de temps ou alors de compléments directs par opposition aux compléments d'objet direct.Ce livre coûte 50 dollars.v. tr. dir.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Se trouver sur le(s) flanc(s), le(s) côté(s) de. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 flanquer qqch. de. Construire, édifier qqch. sur le(s) flanc(s), le(s) côté(s) d'une construction, entre autres à des fins de protection. Flanquer une muraille de deux tours. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ infobulleliste_technolectal_milit_milit.milit.militaire250Indicateurs de domainesIndicateursDomaineCette marque indique que le mot ou le sens appartient à ce domaine spécialisé.milit. Protéger le(s) flanc(s) d'une troupe par d'autres troupes ou par des armes. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 flanqué de. Garni de, accompagné de. « Une grande maison cubique, flanquée d'une véranda à demi effondrée, apparut à sa droite » noticeYves_Beauchemin.bio.xmlYves_Beauchemin_bio_xmlYves BeaucheminJuliette PomerleauMontréal, Éditions Québec/Amérique, 1989, 691 p. (Collection Littérature d’Amérique). javascript:return naviguerVers('')(Y. Beauchemin, 1989). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ (à des fins de protection) Célébrité flanquée de gardes du corps. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_connotation_péj_péj.péj.péjoratif250Marques de connotationmarquesConnotationLa marque péjoratif est utilisée pour signaler les emplois qui véhiculent un jugement de valeur négatif.péj. « Des maris accompagnés de leurs femmes. Des femmes flanquées de leurs maris » noticeSuzanne_Lamy.bio.xmlSuzanne_Lamy_bio_xmlSuzanne LamyLa conventionOutremont, Lanctôt Éditeur, 1997, 88 p. (Collection Petite collection Lanctôt). [1re éd., 1985] javascript:return naviguerVers('')(S. Lamy, 1985).
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIE1555 infobulleliste_source_date_in_TLFin_TLF_etymoin TLFin Trésor de la langue française informatisé400flanquerCette étymologie s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans la base d'étymologie du TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.(in TLFi); de flanc et -er.
il elle flanque
ils elles flanquent
il elle flanquait
ils elles flanquaient
il elle flanqua
ils elles flanquèrent
il elle flanquera
ils elles flanqueront
il elle flanquerait
ils elles flanqueraient
qu'il elle flanque
qu'ils elles flanquent
qu'il elle flanquât
qu'ils elles flanquassent
flanqué flanqués
flanquée flanquées
j' ai flanqué
il elle a flanqué
ils elles ont flanqué
il elle avait flanqué
ils elles avaient flanqué
il elle eut flanqué
ils elles eurent flanqué
il elle aura flanqué
ils elles auront flanqué
il elle aurait flanqué
ils elles auraient flanqué
j' eusse flanqué
il elle eût flanqué
ils elles eussent flanqué
que j' aie flanqué
qu'il elle ait flanqué
qu'ils elles aient flanqué
qu'il elle eût flanqué
qu'ils elles eussent flanqué
fam. flanquer
Jeter, envoyer, mettre brutalement ou brusquement qqn ou qqch. quelque part.
flanquer qqch. de

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250