Source: http://kraken.slv.cz/6A100/2000
Timestamp: 2018-06-20 11:40:18+00:00

Document:
6A100/2000
è. j. 6 A 100/2000-71
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Souèkové a soudcù JUDr. Antonína Koukala a JUDr. Marie Turkové v právní vìci ¾alobce J. A., zastoupeného JUDr. Kateøinou Skálovou, advokátkou, se sídlem Jihlava, Komenského 30, proti ¾alovanému Ministerstvu prùmyslu a obchodu, Na Franti¹ku 32, Praha, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4.8.2000, è. j. 16803/00/4110,
I. Rozhodnutí Ministerstva prùmyslu a obchodu ze dne 4. 8. 2000, è. j. 16803/00/4110 a rozhodnutí Okresního úøadu Pelhøimov-okresního ¾ivnostenského úøadu ze dne 28. 3. 2000, è. j. OU/PE/2683/2000-Ti s e z r u ¹ u j í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
II. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci k rukám jeho zástupkynì na náhradì nákladù øízení èástku 4225 Kè do jednoho mìsíce od právní moci rozsudku.
Odùvodnìní: ®alobou ze dne 27. 9. 2000 se ¾alobce domáhá pøezkoumání vý¹e cit. rozhodnutí ¾alovaného a rozhodnutí Okresního úøadu v Pelhøimovì ze dne 28. 3. 2000, è. j. OU/PE/2683/2000-Ti. ®alobce uvádí, ¾e napadené rozhodnutí ¾alovaného i rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì nejsou zalo¾ena na skutkových podstatách stanovených zákonem, tvrzené skutky nejsou dolo¾eny dùkazy, nebo je hodnocení dùkazù nelogické, iracionální, protiprávní a jednostranné. Dále je tìmito rozhodnutími poru¹en èl. 26 Listiny základních práv a svobod, podle nìho¾ jakékoli omezení práva svobodnì podnikat mù¾e být omezeno pouze zákonem. Napadená rozhodnutí toti¾ vycházejí z ustanovení obecnì závazných pøedpisù ni¾¹í právní síly ne¾ zákon. V rozhodovací èinnosti správních orgánù bylo také zcela pominuto hodnocení záva¾nosti tvrzeného protiprávního jednání podnikatele, jeho pohnutek, a následkù tohoto jednání. Naøízení vlády è. 28/1998 Sb., kterým se stanoví obsahové náplnì øemeslných ¾ivností není zákonem a nemù¾e jím být omezeno právo ¾alobce je obsahem jiné ¾ivnosti), ani neuvádí výslovnì technický benzín mezi látkami, pro jejich¾ nákup, skladování a prodej je zákonem vy¾adována dr¾ba ¾ivnostenského oprávnìní pro prodej drogistického zbo¾í, navíc sankce byla ¾alobci ulo¾ena i za období pøed úèinností cit. naøízení, tj. pøede dnem 24. 2. 1998, kdy neexistoval obecnì závazný pøedpis urèující prodej technického benzínu jako výhradní obsah urèité ¾ivnosti. V cit. naøízení vlády se v obsahu ¾ivnosti Prodej drogistického zbo¾í nevyskytuje pojem hoølavina I. tøídy , na který je ¾alobce odkazován rozhodnutím o odvolání. Na základì zákona è. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických pøípravcích a na základì naøízení vlády è. 25/1999 Sb., kterým se vydává seznam dosud klasifikovaných chemických látek a pøípravkù, byl prodej technického benzínu zaøazen do ¾ivnosti Výroba a prodej chemických látek a chemických pøípravkù klasifikovaných jako vysoce hoølavé . ®ivnostenský úøad v¹ak dle ¾alobce nezohlednil ustanovení § 31 odst. 5 a 6 tohoto zákona, podle nìho¾ byl ¾alobce povinen dolo¾il splnìní podmínky autorizace do 1 roku od nabytí úèinnosti zákona, a teprve není-li to dolo¾eno, zaniká ¾ivnostenské oprávnìní. Zákon è. 352/1999 Sb., kterým se mìní zákon 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických pøípravcích v èl. II. odst. 6 pøechodných ustanovení stanoví, ¾e nadále není pro zachování ¾ivnostenských oprávnìní po¾adována odborná zpùsobilost u osob oprávnìných k provozování zde uvedených ¾ivností. Jeliko¾ byl ¾alobce v¾dy osobou oprávnìnou prodávat technický benzín v rámci ¾ivnosti Koupì zbo¾í za úèelem jeho dal¹ího prodeje a prodej , odpadla ¾alobci zmìnou zákona povinnost dokládat splnìní podmínek a shora uvedené ¾ivnostenské oprávnìní nemohlo ¾alobci zaniknout. Proto¾e lhùta pro dolo¾ení podmínek stanovená zákonem è. 157/1998 Sb. konèila nejdøíve dnem 1. 1. 2000, zatímco zákon è. 352/1999 Sb. nabyl úèinnosti ji¾ dne 30. 12. 1999, pøíslu¹ná ¾ivnostenská oprávnìní nezanikla, i kdy¾ odborná zpùsobilost nebyla dolo¾ena. To, ¾e zákon výslovnì nezmiòuje jiné ne¾ uvedené ¾ivnosti neznamená, ¾e jiné ¾ivnosti neexistovaly, jak dovozuje správní orgán, a ¾e se na nì pøechodná ustanovení tedy nevztahují.
Co se týká ulo¾ení pokuty za prodej látky prodávané pod obchodním názvem FRIDEX STABIL, rozhodnutí neobsahuje ustanovení právního pøedpisu a ani dùvody, pro které je tento pøípravek pova¾ován za jed, pesticid nebo ¾íravinu a toto tvrzení správního orgánu není nijak prokázáno. Naøízením vlády è. 25/1999 Sb., kterým se vydává seznam dosud klasifikovaných chemických látek a pøípravkù je látka etylenglykol zaøazena mezi látky zdraví ¹kodlivé, a její prodej je provádìn v rámci ¾ivnostenského oprávnìní ¾alobce. Dále ¾alobce uvádí, ¾e dle ¾ivnostenského listu è. j. ®Ú/1535/4743/2000-Ja ze dne 20. 6. 2000 vydaného ¾ivnostenským úøadem Pelhøimov, vzniklo ¾ivnostenské oprávnìní k prodeji chemických látek a chemických pøípravkù zdraví ¹kodlivých ji¾ dne 4. 2. 1997.
®alobce dále namítá, ¾e rozhodnutí bylo vydáno a¾ po nabytí úèinnosti zák. è. 356/1999 Sb., kterým se mìní zák. è. 455/1991 Sb., o ¾ivnostenském oprávnìní, jeho¾ èl. 6 odst. 23 stanoví, ¾e øízení o ulo¾ení pokuty, o kterých nebylo pravomocnì rozhodnuto pøede dnem úèinnosti zákona, se dokonèí podle nové právní úpravy. Správní orgán se nezabýval tím, které z ustanovení pùvodní právní úpravy je pro ¾alobce výhodnìj¹í. Samotné konstatování, ¾e sankce byla ulo¾ena v zákonem povoleném rozpìtí je nedostateèné a rozhodnutí je v tomto smyslu nepøezkoumatelné. Pokud zákon stanoví, ¾e se má øízení ukonèit podle nové právní úpravy, nelze úèinnost tohoto ustanovení zú¾it jen na stanovení vý¹e pokut, ale takém na posouzení skutkové podstaty v souvislosti s novou právní úpravou. Podle nové právní úpravy je èinnost ¾alobce v souladu s právem, nelze jej tedy stíhat pro správní delikt. pouèení o námitkách v protokolu ze dne 26. 1. 2000, nerozhodnutí o námitce ¾alobce ohlednì oceòování zbo¾í, seznámen s protokolem o kontrole byl zamìstnanec ¾alobce, nikoli sám ¾alobce, èím¾ byla poru¹ena povinnost mlèenlivosti kontrolních orgánù, kontrolní protokol neobsahuje ustanovení právních pøedpisù, které byly poru¹eny, co¾ je v rozporu s ust. § 15 odst. 1 zákona o státní kontrole, protokol ze dne 31. 1. 2000 je sepsán bezdùvodnì, nebo se nejednalo o podání úèastníka øízení ani o dùle¾itý úkon správního orgánu ve smyslu § 22 správního øádu, výzva správního orgánu prvního stupnì k pøedlo¾ení dokladù nemá oporu v zákonì, nebo» se nejednalo o zdvoøilou výzvu k dobrovolnému pøedlo¾ení, nýbr¾ o naøizovací akt, navíc bez øádného pouèení o dùvodech odepøení pøedlo¾ení a následcích nepøedlo¾ení listin. Dále správní orgán prvního stupnì nedodr¾el 30 denní lhùtu pro vydání rozhodnutí, 30 denní lhùtu pro pøedlo¾ení odvolání k rozhodnutí odvolacímu orgánu, odvolací orgán bezdùvodnì prodlu¾oval lhùtu pro rozhodnutí, odvolací orgán vyèetl z protokolu o kontrole nìco jiného, ne¾ je v nìm uvedeno. S ohledem na skuteènost, ¾e obì rozhodnutí správních orgánù jsou nezákonná a trpící øadou procesních vad a jsou vydána v rozporu s èl. 2 odst. 3 Ústavy ÈR, navrhuje ¾alobce jejich zru¹ení.
®alovaný ve vyjádøení k ¾alobì ze dne 16. 1. 2001 uvádí následující: Od úèinnosti zák. è. 455/1991 Sb., o ¾ivnostenském podnikání byla v øemeslných ¾ivnostech (pøíloha 1) uvedena Drogistická ¾ivnost , v koncesovaných ¾ivnostech Prodej jedù a ¾íravin v maloobchodì , pøièem¾ základní odbornou zpùsobilostí pro obì ¾ivnosti byl prùkaz odborné zpùsobilosti pro ¾ivnost drogistickou. Seznam ostatních a zvlá¹» nebezpeèných jedù byl uveden v pøílohách naøízení vlády 192/1988 Sb., o jedech a nìkterých jiných látkách ¹kodlivých zdraví. Pokud tedy zákonodárce uvedl tyto ¾ivnosti do pøílohy zákona, sledoval tím nepochybnì, aby tyto èinnosti nebyly zahrnuty do souhrnné ¾ivnosti ,,Koupì zbo¾í za úèelem jeho dal¹ího prodeje a prodej . Dále ¾alobce uvádí, ¾e zákonem není stanoveno pro ¾ádnou ¾ivnost, zda je napø. prodej Fridexu obsahem konkrétní ¾ivnosti. Podle naøízení vlády è. 192/1988 Sb. byl FRIDEX STABIL zaøazen mezi ostatní jedy a jako takový mìl být do 1. 1. 1999, tj. do úèinnosti zákona è. 157/1998 Sb. prodáván v rámci vázané ¾ivnosti Prodej jedù, ¾íravin a pesticidù na základì dolo¾ené odborné zpùsobilosti pro práci s jedy podle § 15 cit. vládního naøízení. Stejnì tak prodej technického benzínu, jako hoølaviny první tøídy mìl být realizován do uvedeného data toliko v rámci ,,Prodeje drogistického zbo¾í . ®alovaný dále uvádí, ¾e se na ¾alobce nevztahují pøechodná ustanovení èl. II. odst. 6 zák. è. 352/1999 Sb., nebo» ta se, jak je uvedeno v ¾alobì, vztahovala na osoby oprávnìné k provozování zde uvedených ¾ivností, ¾alobce v¹ak pøed úèinností zákona è. 157/1998 Sb. pøíslu¹ná ¾ivnostenská oprávnìní nevlastnil. Co se týká vý¹e ulo¾ené pokuty, za byla evidentnì v souladu se stanoveným rozsahem sankcí urèených pro neoprávnìné podnikání ve volných ohla¹ovacích ¾ivnostech. K procesním námitkám ¾alovaný namítá, ¾e právo podat námitky bylo ¾alobci zachováno v rámci pokraèování kontrolního protokolu è. 014/2000 sepsaného dne 31. 1. 2000, kdy byl ¾alobce seznámen s výsledky kontroly provedené dne 26. 1. 2000. Toto pokraèování také obsahuje pouèení o námitkách. Dále má ¾alovaný za to, ¾e v zásadì ¾alobce nemusel být kontrole osobnì pøítomen, z hlediska po¾adavkù zákona o státní kontrole postaèí, kdy¾ výkon kontroly umo¾ní kontrolnímu orgánu fyzická osoba k tomu urèená èi jinak povìøená podnikatelem. Tyto osoby jsou kontrolnímu orgánu povinny poskytnout pokud jde o vyhotovení záznamu o kontrole potøebnou souèinnost, a v nepøítomnosti podnikatele podepisují a za podnikatele pøebírají vyhotovený záznam o provedené kontrole. Také povinnost mlèenlivosti ze strany kontrolních orgánù nebyla poru¹ena, nebo» nelze zachovávat mlèenlivost vùèi úèastníku kontroly. Dále ¾alovaný uvádí, ¾e konkrétní poru¹ení ¾ivnostenského zákona je specifikováno buï pøíslu¹nými ustanoveními zákona nebo slovním vyjádøením v èásti druhé kontrolního protokolu ze dne stupnì bylo vydáno v souladu se zákonem.
V replice ze dne 15. 5. 2001 ¾alobce uvádí, ¾e tvrzení ¾alovaného, ¾e prodej technického benzínu je provozováním ¾ivnosti Drogistická ¾ivnost nemá oporu v obecnì závazných právních pøedpisech, tvrzení, ¾e prodej látky FRIDEX STABIL, který je provozováním ¾ivnosti Prodej jedù, ¾íravin a pesticidù byl neoprávnìným podnikáním, není nijak dokázáno. Dále ¾alobce odkazuje na ¾ivnostenský list è. ®Ú/1535/4743/2000-Ja, evid. èíslo 330402-7913-01 ze dne 20. 6. 2000 vydaný ®ivnostenským úøadem v Prostìjovì pro ¾ivnost Prodej chemických látek a chemických pøípravkù klasifikovaných jako hoølavé, zdraví ¹kodlivé, ¾íravé, drá¾divé senzibilující s dnem vzniku ¾ivnostenského oprávnìní 4. 2. 1997. Dále ¾alobce namítá, ¾e k jednání s kontrolními pracovníky nebyl nikdo povìøen ani zmocnìn, kontrolní pracovníci nezachovali mlèenlivost, protokol o kontrolním zji¹tìní ze dne 26. 1. 2000 postrádal zákonné nále¾itosti, ¾alobci bylo odepøeno právo pøizvat ke kontrole tøetí osobu ve smyslu ust. § 60c ¾ivnostenského zákona, jako podklad rozhodnutí bylo pou¾ito sdìlení zamìstnance ¾alobce, ani¾ byl vyslechnut jako svìdek. Dále ¾alobce opakuje své námitky týkající se vý¹e ulo¾ené pokuty a skuteènosti, ¾e ¾ivnostenský úøad se neøídil dle pøechodných ustanovení zák. è. 356/1999 Sb. pro úèastníka výhodnìj¹í právní úpravou. Závìrem ¾alobce uzavírá, ¾e ¾alovaný vydal od února 1999 do bøezna 2000 tøi pokyny k aplikaci zákona è. 157/1998 Sb. pro ¾ivnostenské úøady, co¾ negativnì svìdèí o srozumitelnosti zákona a jeho jednoznaèné aplikovatelnosti na podnikání fyzických osob.
Podáním ze dne 19. 5. 2003 ¾alobce navrhl dùkazy k prokázání svých tvrzení, mimo jiné zápisy z jednání metodicko právní komise pøi O® MPO ze dne 8. 2. 1999, ze dne 27. 7. 1999, materiál k aplikaci zákona è. 157/1998 Sb ze dne 3. 4. 2000. ®alovaný podáním ze dne 25. 8. 2003. navrhoval, aby tyto tøi dùkazy nebyly soudem brány v úvahu, nebo» se jedná o vnitøní dokumenty ¾alovaného a nejsou urèeny ¹iroké veøejnosti, v pøípadì materiálu k aplikaci zák. è. 157/1998 Sb je uveden bez è. j. a data vzniku, tak¾e nelze ovìøit, zda se jedná o deklarovaný materiál.
Ze správního spisu vyplývají následující podstatné skuteènosti:
Dne 26. 1. 2000 probìhla v provozovnì ¾alobce kontrola provedená Okresním úøadem v Pelhøimovì-okresním ¾ivnostenským úøadem (dále té¾ ¾ivnostenský úøad ), kterou bylo zji¹tìno, ¾e je v provozovnì provádìno skladování a stáèení technického benzínu, pøitom skladované mno¾ství pøekraèuje mno¾ství stanovené technickými pøedpisy pro prodejnu, pøi skladování a stáèení hoølavé kapaliny I. tøídy nebezpeènosti nebyly dodr¾eny základní po¾adavky vyplývající z technických pøedpisù. O kontrole byl sepsán protokol è. 014/2000. Tento protokol byl pøedán na místì kontroly zamìstnanci ¾alobce p. ©imkovi. Dne 31. 1. 2000 byl ¾ivnostenským úøadem na Okresním ¾ivnostenském úøadì v Pelhøimovì sepsán protokol, v nìm¾ byl ¾alobce seznámen s obsahem protokolu ze dne 26. 1. 2000. Souèasnì byla ¾alobci ulo¾ena bloková pokuta ve vý¹i 2000 Kè za poru¹ení § 31 odst. 4 zák. è. 455/1991 Sb. Rozhodnutím Okresního úøadu Pelhøimov-okresního po¾árního rady ze dne 31. 1. 2000, è. j. PR-158/00/Hoj byla ¾alobci zakázána èinnost-skladování a stáèení hoølavých kapalin (technického benzínu). Dne 22. 2. 2000 bylo vydáno ¾ivnostenským úøadem oznámení o zahájení správního øízení ve vìci ulo¾ení pokuty dle § 63a odst. 2 zák. è. 455/1991 Sb. Dne 3. 3. 2000 byl sepsán ¾ivnostenským úøadem protokol o ústním jednání konaném tého¾ dne. Dne 28. 3. 2000 ¾ivnostenský úøad rozhodnutím è. j. OU/PE/2683/2000 ulo¾il ¾alobci pokutu a FRIDEX STABIL bez pøíslu¹ných ¾ivnostenských oprávnìní. Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce dne 11. 4. 2000 odvolání. O odvolání rozhodl ¾alovaný rozhodnutím ze dne 4. 8. 2000 è.j. 16803/00/4110, kterým odvolání ¾alobce zamítnul a rozhodnutí ¾ivnostenského úøadu potvrdil. ®alovaný ve svém rozhodnutí souhlasil se správním orgánem prvního stupnì v tom, ¾e se ¾alobce dopou¹tìl neoprávnìného podnikání tím, ¾e provozoval uvedené ¾ivnosti bez ¾ivnostenského oprávnìní. ®alovaný nesouhlasil s námitkami ¾alobce, ¾e výzva k pøedlo¾ení dokladù mìla být uèinìna ¾ivnostenským úøadem formou rozhodnutí a ¾e ¾alobci bylo odòato právo seznámit se s podklady pro rozhodnutí a navrhnout jejich doplnìní, nebo» na toto své právo byl ¾alobce upozornìn v oznámení o zahájení správního øízení ze dne 28. 2. 2000. Dále ¾alovaný uvádí, ¾e ¾ivnostenský úøad dostateènì zjistil stav vìci, kdy¾ prodej pøedmìtných látek ¾alobcem byl v rámci kontrolní èinnosti nedostateènì zdokumentován. Ke zmìnì kvalifikace a pojmosloví jedù do¹lo zmìnou právních pøedpisù, jejich¾ úroveò a srozumitelnost není ¾alovaný oprávnìn posuzovat.
Vìc nebyla skonèena Vrchním soudem v Praze do 31. 12. 2002, proto byla podle ustanovení § 132 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen ,,s. ø. s. ), postoupena Nejvy¹¹ímu správnímu soudu k dokonèení øízení podle ustanovení èásti tøetí hlavy druhé dílu prvního s. ø. s.-tedy v øízení o ¾alobách proti rozhodnutím správního orgánu.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal formální nále¾itosti ¾aloby. Konstatoval, ¾e ¾aloba je podána vèas (napadené rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. 8. 2000, è. j. 16803/00/4110 bylo ¾alobci doruèeno dne 5. 9. 2000, ¾aloba byla podána k po¹tovní pøepravì dne 2. 10. 2000), jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je ¾aloba pøípustná. S ohledem na skuteènost, ¾e ¾alovaný výslovnì souhlasil s tím, aby soud ve vìci rozhodl bez naøízení jednání, a ¾alobce se k výzvì soudu k tomuto postupu nevyjádøil, soud rozhodl o vìci samé ve smyslu § 51 odst. 1 s. ø. s. bez naøízení jednání. Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadené rozhodnutí a do¹el k závìru, ¾e ¾aloba je dùvodná.
Za stì¾ejní soud pova¾uje námitku ¾alobce, ¾e v øízení o ulo¾ení pokuty správní orgán prvního stupnì nepostupoval v souladu s èl. VI odst. 23 pøechodných ustanovení zákona è. 356/1999 Sb., kterým se mìní zákon è. 455/1991 Sb., o ¾ivnostenském podnikání, podle nìho¾ se øízení o ulo¾ení pokuty, o kterých nebylo pravomocnì rozhodnuto pøede dnem úèinnosti zákona, dokonèí podle nové právní úpravy. ®alobce namítá, ¾e se správní orgán nezabýval tím, které z ustanovení pùvodní právní úpravy je pro ¾alobce výhodnìj¹í, kdy¾ samotné konstatování, ¾e sankce byla ulo¾ena v zákonem povoleném rozpìtí je nedostateèné a rozhodnutí je v tomto smyslu nepøezkoumatelné. Pokud zákon stanoví, ¾e se má øízení ukonèit podle nové právní úpravy, nelze úèinnost tohoto ustanovení dle ¾alobce zú¾it jen na stanovení vý¹e pokut, ale takém na posouzení skutkové podstaty v souvislosti s novou právní úpravou.
Dne 1. 3. 2000 nabyl úèinnosti zákon è. 356/1999 Sb., kterým se mìní zákon è. 455/1991 Sb., o ¾ivnostenském podnikání, ve znìní dal¹ích pøedpisù a nìkteré dal¹í zákony (dále jen zák. è. 356/1999 Sb. ). Zákonem è. 356/1999 Sb., byl zmìnìn zákon. è. 455/1991 Sb., o ¾ivnostenském podnikání, tak, ¾e dle èásti první, bodu 175 zákona è. 356/1999 Sb. se v pøíloze è. 2 vázané ¾ivnosti skupinì 207: Chemická výroba u oboru ¾ivnosti "Výroba a prodej chemických látek a chemických pøípravkù klasifikovaných jako hoølavé, zdraví ¹kodlivé, ¾íravé, drá¾divé, senzibilizující" se ve sloupci 1 slovo "prodej" nahrazuje slovem "dovoz" a text ve sloupci 2 "podle § 18 a¾ 20" se nahrazuje textem "podle § 19 odst. 2". a dovoz chemických látek a chemických pøípravkù klasifikovaných jako výbu¹né, oxidující, extremnì hoølavé, vysoce hoølavé, vysoce toxické, toxické, karcinogenní, mutagenní, toxické pro reprodukci, nebezpeèné pro ¾ivotní prostøedí a prodej chemických látek a chemických pøípravkù klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické".
Dále zákon è. 356/1999 Sb. v èl. VI. odst. 23 pøechodných ustanovení stanovil, ¾e øízení o ulo¾ení pokuty, o zru¹ení ¾ivnostenského oprávnìní a o pozastavení provozování ¾ivnosti, o kterých nebylo pravomocnì rozhodnuto pøede dnem úèinnosti tohoto zákona, se dokonèí podle nové právní úpravy, není-li dosavadní právní úprava pro úèastníka øízení pøíznivìj¹í.
Správní orgán prvního stupnì ulo¾il ¾alobci pokutu dle § 63a odst. 2 a odst. 3 zák. è. 455/1991 Sb. Dle § 63a odst. 2 zák. è. 455/1991 Sb., fyzické osobì, která neoprávnìnì podniká v èinnosti, která je pøedmìtem ¾ivnosti øemeslné nebo vázané, ¾ivnostenský úøad ulo¾í pokutu a¾ do vý¹e 100 000 Kè. Dle § 63a odst. 3 tého¾ zákona fyzické osobì, která neoprávnìnì podniká v èinnosti, která je pøedmìtem ¾ivnosti koncesované, ¾ivnostenský úøad ulo¾í pokutu a¾ do vý¹e 200 000 Kè.
Zák. è. 356/1999 Sb. nabyl úèinnosti dne 1. 3. 2000. Správní orgán prvního stupnì v øízení o ulo¾ení pokuty rozhodl dne 28. 3. 2000, byl tedy povinen podle pøechodných ustanovení tohoto zákona, vèetnì èl VI. bodu 23, a souèasnì podle novelizovaných ustanovení zák. è. 455/1991 Sb., vèetnì jeho pøíloh postupovat.
Správní orgán prvního stupnì v¹ak ve svém rozhodnutí nezkoumal zda je v dané vìci pro ¾alobce pøíznivìj¹í dosavadní, èi nová právní úprava, kdy¾ pouze konstatoval, ¾e poru¹ení zákona bylo jednoznaènì prokázáno a ustanovení § 63a nebylo novelou dotèeno, co se týká mo¾né vý¹e pokuty. Dále správní orgán prvního stupnì uvádí, ¾e zohlednil pøi vý¹i ulo¾ené pokuty to, ¾e v¹echny neoprávnìnì provozované ¾ivnosti pøe¹ly do ¾ivností ohla¹ovacích volných, a ¾e ¾alobci podle souèasné právní úpravy postaèuje ¾ivnostenské oprávnìní koupì zbo¾í za úèelem jeho dal¹ího prodeje a prodeje a prodej , jeho¾ je nositelem. Správní orgán prvního stupnì tedy v rozporu s ust. èl. VI. odst. 23 pøechodných ustanovení zákona è. 356/1999 pøi svém rozhodování nepøihlí¾el k tomu, zda je pro ¾alobce pøíznivìj¹í nová èi dosavadní právní úprava. Také ¾alovaný se touto skuteèností k námitce ¾alobce uvedené v odvolání nezabýval, kdy¾ v napadeném rozhodnutí pouze konstatoval, ¾e se ztoto¾òuje s odùvodnìním aplikace bodu 23 pøechodných ustanovení zák. è. 356/1999 Sb., nebo» vý¹e pokuty byla ulo¾ena evidentnì ve stanoveném rozsahu sankcí urèených pro neoprávnìné podnikání ve volných ohla¹ovacích ¾ivnostech.
Na základì vý¹e uvedeného dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e rozhodnutí Ministerstva prùmyslu a obchodu ze dne 4. 8. 2000, è. j. 16803/00/4110 a rozhodnutí Okresního úøadu Pelhøimov-okresního ¾ivnostenského úøadu ze dne 28. 3. 2000, è. j. OU/PE/2683/2000-Ti jsou tedy ve smyslu § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. nepøezkoumatelná pro nedostatek dùvodù rozhodnutí, kdy¾ z odùvodnìní obou rozhodnutí je zøejmé, ¾e správní orgán prvního stupnì ani ¾alovaný se nevypoøádaly se zhodnocením právní úpravy platné pøed a po úèinnosti zák. è. 356/1999 Sb. výkladem ustanovení èl. VI. odst. 23 pøechodných ustanovení tohoto zákona a zji¹tìním, která právní úprava je pro ¾alobce pøíznivìj¹í. Soud proto zru¹il rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì i ¾alovaného pro vady øízení bez jednání podle § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení. S ohledem na vý¹e uvedené se Nejvy¹¹í správní soud ji¾ nezabýval dal¹ími námitkami ¾alobce. podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. ®alobce mìl v tomto øízení úspìch, má tedy právo na náhradu nákladù øízení. Ty jsou tvoøeny èástkou 1000 Kè za zaplacený soudní poplatek, dále dle vyhl. è. 177/1996 Sb. èástkou 3000 Kè za tøi úkony právní slu¾by (pøevzetí a pøíprava zastoupení, zpracování ¾aloby, replika) a tøemi re¾ijními pau¹ály v celkové vý¹i 4225 Kè. Soud proto ulo¾il ¾alovanému uhradit ¾alobci èástku 4225 Kè k rukám jeho právní zástupkynì v obvyklé lhùtì.
V Brnì dne 31. bøezna 2004

References: soud 
 § 31
 § 15
 § 22
 § 15
 § 60
 § 31
 § 63
 § 132
 soud 
 soud 
 soud 
 § 51
 soud 
 soud 
 § 18
 § 19
 § 63
 § 63
 § 63
 § 63
 soud 
 § 76
 Soud 
 § 76
 soud 
 Soud