Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oe_bosworthtoller/b0125.html
Timestamp: 2019-04-23 23:00:02+00:00

Document:
Hunt. lib. ii. about A. D. 1148, says, 'Omnia jura regni Anglorum, reges scilicet et proceres et tribunos in ditione sua tenebat:' -- Ecgbryht wæs se eahteða cyning, se ðe Bretwalda wæs Egbert was the eighth king, who was the Bretwalda, Chr. 827; Th. 112, 21, col. 1. -- There does not appear to be any historical evidence that the Bretwalda denoted any special title or office. The word is given in this alphabetical order because it occurs once in the Chronicle, and is thus written by historians; however, its more correct form appears to be brýten-walda, q. v.
bric- a bridge [= bricg], found in the compound bric-bót, q. v.
brica, an; m. A breaker; ruptor. DER. æ-acute;w-breca, L. M. I. P. 16; Th. ii. 268, 30.
bric-bót, e; f. A repairing or restoring of a bridge; pontis restitutio vel instauratio :-- Bricbóta aginne man georne let a man diligently begin the repairings of bridges, L. Eth. vi. 32 ; Th. i. 322, 31: v. 26; Th. i. 310, 24.
brice, bryce, es; m. [from briceþ, brycþ, pres. of brecan to break] A breaking, rupture, fracture, fragment, violation, breach; fractio, ruptura, fractura, fragmentum, violatio :-- Híg hine oncneówon on hláfes brice cognoverunt earn in fractione panis, Lk. Bos. 24, 35. We witon ful georne, ðæt to miclan bryce sceal micel bót nýde id compertum est nobis, immanis ubi facta est ruptura, ibi opus esse, ut large resarciatur, Lupi Serm. i. 3; Hick. Thes. ii. 99, 30. Ne sý bánes bryce let there not be a fracture of a bone, Exon. 42 b; Th. 143, 32; Gú. 670. Gefég ðás bricas to ánsúndnysse join these fragments to soundness, Homl. Th. i. 62, 7, 9. Hí gegaderodon ða bricas they gathered the fragments, i. 182, 22. Wæ-acute;ron seofan spyrtan afyllede mid ðám bricum seven baskets were filled with the fragments, ii. 396, 9: i. 190, 4. II. Ðæs borges bryce a violation or infraction of the pledge or security, L. Alf. pol. 3; Th. i. 62, 9, 10, 12. [Plat. bräk, m: Frs. brek, m. f; O. Frs. breke, m. f: Dut. breuk, f: Dan. bræk, brok: Swed, brak, n: Icel. brek, n. a fraudulent purchase of land: like Ger. ge-brechen, n. vitium; bruch, m. a breaking, breach, from Ger. brechen, A. Sax. brecan to break.] DER. æ-acute;w-brice, -bryce, áþ-, bán-, borh-, burh-, ciric-, cyric-, eodor-, fæsten-, freóls-, ful-, ge-, griþ-, hád-, hús-, lah-, mund-, sám-, wed-.
bríce use, service :-- God híg gesceóp eallum mannum to bríce God created them for the use of all men. Deut. 4, 19. v. brýce.
bríce; adj. Useful; utilis :-- Dæg byþ eallum bríce day is useful to all, Runic pm. 24; Kmbl. 344, 14; Hick. Thes. i. 135. v. brýce.
bricest, he briceþ breakest, he breaks, Exon. 63a; Th. 232, 10; Ph. 504; 2nd and 3rd pers. pres. of brecan.
bricg, e; f. A bridge; pons :-- He hét ða ofermetan bricge mid stáne gewyrcan he ordered a very large bridge to be built with stone, Ors. 2, 5; Bos. 48, II. v. brycg.
Bricg, Brycg, e; f. [Sim. Dun. Brige: Hovd. Briges: Matt. West. Brigges]. I. Sridgenorth in Shropshire; oppidum in agro Salopiensi :-- Æðelflæ-acute;d ða burh getimbrede set Bricge Æthelfled built the fortress at Bridgenorth, Chr. 912; Th. 186, 10, col. 2; 187, 10, col. 1. II. Bruges in Belgium; Brugæ, Flandriæ emporium :-- Heó com to Bricge begeondon sæ-acute; she came to Bruges beyond the sea, Chr. 1037; Erl. 166, 7. Férde Swegen út to Baldewines lande to Brycge Sweyn went out to Baldwin's land to Bruges, 1045; Erl. 170, 11: 1046; Erl. 175, 6: 1052; Erl. 181, 20: 1052; Erl. 182, 4.
bricg-bót, e; f. A repairing of a bridge; pontis instauratio :-- Bricg-bóta aginne let the repairings of bridges be begun, L. G. S. 10; Th. i. 380, 27. v. brycg-bót.
bricg-geweorc, es; n. BRIDGE-WORK , the construction or reparation of a bridge; pontis opus, pontis exstructio vel instauratio :-- Brycg-geweorc, Heming. 104, Lye. Turner's Hist. of A. S. App. No. 4, c. 3, vol. ii. p. 539, 8vo. 1823. v. brycg-geweorc.
Bricg-stów, e; f. [Bricstowa, Flor: Brigestou, Bristou, Hunt: Brycstoue, Sim. Dun: Brikestow, Bristohw, Hovd: Bristow, Kni: brycg a bridge, stów a place] BRISTOL in Gloucestershire and Somersetshire; Bristova in finibus agrorum Glocestriensis et Somersetensis :-- Híg férdon to Bricgstówe they went to Bristol, Chr. 1087; Erl. 224, 18.
bricg-weard, es; m. [bricg a bridge, weard a keeper, guardian] A keeper or defender of a bridge; pontis custos vel defensor :-- Hí ðæ-acute;r bricgweardas bitere fundon they found there the stern defenders of the bridge. Byrht. Th. 134, 16; By. 85.
brícsian; p. ade To profit; prodesse, Bd. 5, 13; S. 632, 6. v. brýcian.
brícst, he bricþ than shall break, he shall break; confringes, confringet, Ps. Spl. 2, 9; 2nd and 3rd pers. pres. and fut. of brecan.
brícst shalt eat; edes, Gen. 3, 19; pres. and fut. of brúcan.
bríd a bride; sponsa. v. brýd.
bríd-bletsung, e; f. A marriage-blessing; nuptialis benedictio :-- Man ne mót sillan him brídbletsunge they [priests] may not give them the marriage-blessing, L. Ælf. P. 43 ; Th. ii. 382, 33.
bríd-búr a bedchamber, v. brýd-búr.
briddas the young of any of the feathered tribe; pulli. v. brid.
bridels es; m. A bridle; frenum :-- On bridels dón to put on a bridle, Elen. Kmbl. 2348; El. 1175: 2367; El. 1185: 2396; El. 1199. v. bridel.
brídels-hring, es; m. A bridle-ring; in freno annulus :-- Ðæs cyninges sceal mearh midlum geweorþod, bridelshringum the king's horse shall be adorned with bits, with bridle-rings, Elen. Kmbl. 2385; El. 1194.
bridel-þwangas; pl. m. Bridle-thongs or reins; freni :-- Ic wyrce bridelþwangas [MS. bridel-þwancgas] facio frenos, Coll. Monast. Wrt. 9. 9.
bríd-gifu, e; f. [bríd = brýd a bride, gifu a gift] A marriage-portion, dowry; dos :-- Ðeós brídgifu hæc dos, Ælfc. Gr. 9, 31; Som. 12, l.
bridles of a bridle, Ælfc. Gl. 21; Som. 59, 61; Wrt. Voc. 23, 22; gen. of bridel.
bridlian; p. ode; pp. od [bridel a bridle] To BRIDLE, curb, rule; frenare. DER. ge-bridlian.
brig a bridge, Chr. 1125 ; Erl. 254, 19. v. bricg, brycg.
briht bright. Lk. Hat. 11, 34, Lye. v. bryht, beorht.
brihtan; p. brihte; pp. brihted [briht = beorht bright] To brighten; illuminare. DER. ge-brihtan. v. beorhtian.
briht-líce; adv. Clearly, brightly; clare, splendide :-- Ðæt he brihtlíce eall geseah ut videret clare omnia, Mk. Skt. Hat. 8, 25. v. beorht-líce.
brim-ceald, -cald; adj. [brim, ceald cold] Cold as the water of the sea, ice-cold; frigidus ut aqua maris, frigidissimus, gelidus :-- Fénix brimcald beorgeþ the Phœnix tastes the ocean-cold [water], Exon. 57 b; Th. 205, 9; Ph. 110. Wæter wynsumu of ðære moldan tyrf brimcald brecaþ pleasant waters, sea-cold, break forth from the turf of the earth, 56 b; Th. 202, 9; Ph. 67.
brim-clif, es; n. [brim, clif a clif, rock] A sea-cliff; marinus scopulus :-- Ða líðende land gesáwon, brimclifu blícan, beorgas steápe the voyagers saw land, the sea-cliffs shine, steep mountains, Beo. Th. 449; B. 222.

References: v.

 v.

 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.