Source: http://docplayer.hu/279116-Utmutato-a-nemzeti-hatosagoknak-az-europai-kozponti-bankkal-a-jogszabalytervezetekrol-folytatott-konzultaciojahoz.html
Timestamp: 2016-12-10 18:40:30+00:00

Document:
⭐ÚTMUTATÓ A NEMZETI HATÓSÁGOKNAK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKKAL A JOGSZABÁLYTERVEZETEKRŐL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓJÁHOZ
Download "ÚTMUTATÓ A NEMZETI HATÓSÁGOKNAK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKKAL A JOGSZABÁLYTERVEZETEKRŐL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓJÁHOZ"
1 ÚTMUTATÓ A NEMZETI HATÓSÁGOKNAK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKKAL A JOGSZABÁLYTERVEZETEKRŐL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓJÁHOZ HU2 ÚTMUTATÓ A NEMZETI HATÓSÁGOKNAK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKKAL A JOGSZABÁLYTERVEZETEKRŐL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓJÁHOZ3 Európai Központi Bank (2005) Cím: Kaiserstrasse Frankfurt am Main Németország Postacím: Postfach Frankfurt am Main Németország Telefon: Honlap: Fax: Telex: ecb d Ezen útmutató az EKB álláspontját tükrözi, és az nem érinti a 98/415/EK határozat értékelését a közösségi jog helyes végrehajtásával megbízott közösségi intézmények által. Ez az útmutató tájékoztatás céljára készült. Kizárólag az Európai Unió Hivatalos Lapjának nyomtatásban megjelent kiadványaiban közzétett jogszabályok szövege tekinthető hivatalos szövegnek. Valamennyi jog fenntartva. A kiadvány kizárólag oktatási és nem kereskedelmi célból, a forrás feltüntetésével sokszorosítható. ISBN (nyomtatott formában) ISBN (elektronikus formában)4 T ARTALOMJEGYZÉK ELŐSZÓ 5 VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ 6 I II AZ EKB JOGSZABÁLYTERVEZETEKKEL KAPCSOLATOS TANÁCSADÓ SZEREPÉNEK HÁTTERE 8 A 98/415/EK HATÁROZAT CÉLKITŰZÉSEI 10 III AZ EKB-VAL FOLYTATANDÓ KONZULTÁCIÓ KÖTELEZETTSÉGÉNEK TERJEDELME 12 1 A konzultáló hatóságok 12 2 A konzultáció körébe tartozó jogszabálytervezetek 13 3 Az EKB hatáskörei 14 4 Végrehajtó jogszabályok 17 IV A KONZULTÁCIÓS ELJÁRÁS 19 1 Az EKB-val folytatott konzultáció megfelelő időpontja 19 2 A vélemény iránti kérelem 20 3 Határidők 21 4 A kézhezvétel igazolása 22 V 5 A vélemény elfogadása 23 6 A nyelvi rezsim 23 7 A vélemény átadása és annak további megfontolása 23 8 Közzététel 23 A KONZULTÁCIÓS KÖTELEZETTSÉG TELJESÍTÉSE 24 VI A KONZULTÁCIÓ ELMARADÁSÁNAK JOGKÖVETKEZMÉNYEI 25 MELLÉKLET 27 1 A Tanács határozata (1998. június 29.) a nemzeti hatóságoknak az Európai Központi Bankkal a jogszabálytervezetekről folytatott konzultációjáról (98/415/EK) 28 2 Azon jogszabálytervezetek tárgyköreinek áttekintése, amelyekkel kapcsolatban az EKB-val és korábban az EMI-vel konzultációt folytattak 32 35 6 ELŐSZÓ Nagy örömömre szolgál, hogy bemutathatom e kiadványunkat: Útmutató a nemzeti hatóságoknak az Európai Központi Bankkal a jogszabálytervezetekről folytatott konzultációjához. Az EKB valamennyi egyéb kiadványához hasonlóan ez az útmutató is világosan kifejezésre juttatja az EKB elkötelezettségét a nyitottság és az átláthatóság alapelvei tekintetében, valamint hozzájárul ahhoz, hogy az EKB céljai és tevékenységei szélesebb körben ismertté váljanak. Az EK-Szerződés a tagállamok kötelezettségévé teszi azt, hogy az EKB véleményét kérjék az annak hatáskörébe tartozó jogszabálytervezetekkel kapcsolatban. A történelmi mérföldkőnek számító EU-bővítést követően a konzultációs eljárásokban részt vevő szereplők száma jelentősen megnövekedett. Az EKB ezért elkészítette ezt az útmutatót, hogy tájékoztassa és segítse a nemzeti hatóságokat (különösen az új tagállamokban) e kötelezettség tekintetében. Az útmutató ebből a célból bemutatja az EKB-val folytatott konzultáció célkitűzéseit és tárgykörét, valamint a követendő eljárást. Bízom abban, hogy ez az útmutató felhívja a figyelmet valamennyi érintett fél jogaira és kötelezettségeire, és egyben elősegíti az EKB tanácsadói szerepének jobb megismerését. Ebben a vonatkozásban az útmutató célja az, hogy bátorítsa a konzultációs eljárás gyakoribb alkalmazását, és ezzel hozzájáruljon az EKB hatáskörébe tartozó tagállami jogszabályok harmonizációjához. Végül hangsúlyozni szeretném a jogalkotási eljárásban részt vevő nemzeti hatóságok és a Központi Bankok Európai Rendszere/eurorendszer közötti szoros együttműködés biztosításának fontosságát. Bízom abban, hogy ez a kiadvány elő fogja segíteni az ilyen, valamennyi érintett fél érdekében álló, szoros együttműködést. Frankfurt am Main, június Jean-Claude Trichet 57 VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ A nemzeti hatóságok kötelesek konzultációt folytatni az Európai Központi Bankkal (a továbbiakban: EKB ) az EKB hatáskörébe tartozó jogszabálytervezetekről. E kötelezettség az Európai Közösséget létrehozó szerződés 105. cikkének (4) bekezdéséből ered, és annak megsértése az Európai Közösségek Bírósága előtt jogsértési eljárások megindításához vezethet. Az EKB tanácsadó szerepének célja annak biztosítása, hogy a nemzeti hatóságok is hasznát lássák az EKB szakértelmének, ezáltal hozzájárulva az Európai Unió (a továbbiakban: EU ) általános célkitűzéseihez; biztosítva, hogy a nemzeti jogalkotás feleljen meg a Központi Bankok Európai Rendszere (a továbbiakban: KBER ) jogi keretének, illetve legyen összhangban az EKB-politikákkal; és elősegítve az információ megosztását, valamint az EKB és a nagyközönség közötti kommunikációt. A konzultációs kötelezettség az Egyesült Királyság kivételével minden EU-tagállamra vonatkozik. Az EKB-val folytatott konzultációra irányadó eljárás részletei a 98/415/EK tanácsi határozatban találhatók. Bár gyakran a nemzeti miniszterek azok, akik az EKB véleményét kérik, a nemzeti hatóságok széles köre (mint például a parlamentek és a szabályozói hatalommal rendelkező testületek) folytathat az EKB-val konzultációt. A konzultáló hatóságnak nem szükséges megegyeznie a jogszabályt kezdeményező (vagy elfogadó) hatósággal. A konzultációs kötelezettség csak azon rendelkezésekre vonatkozik, amelyek az érintett tagállamban jogilag kötelező erővel fognak bírni, illetve általánosan alkalmazandóak lesznek. E kötelezettség nem korlátozódik azon jogszabályokra, amelyeket a parlamentnek kell elfogadnia, ugyanakkor nem szükséges az EKB-val konzultációt folytatni az elsődleges nemzeti jogszabályokat végrehajtó másodlagos jogszabályokról, amennyiben ez utóbbiak hatása nem eltérő azoktól. A tagállamok általában nem folytatnak az EKB-val konzultációt a közösségi irányelvek átültetéséről, bár az EKB alkalmanként olyan irányelvek vonatkozásában, amelyek a KBER számára különösen jelentősek, illetve amelyek tekintetében a harmonizáció különösen fontos erre ösztönözte azokat. Ismételten konzultálni kell az EKB-val, ha lényegesen módosulnak a jogszabálytervezet azon rendelkezései, amelyekről korábban az EKB véleményét kérték. Az EKB hatáskörébe tartozó ügyek közé tartoznak a KBER-re a Szerződés alapján háruló, különösen a 105. cikk (2) bekezdésében felsorolt feladatok. Nem kimerítő jellegű a 98/415/EK határozatban foglalt azon ügykategóriák felsorolása, amelyekben az EKB-val konzultációt kell folytatni. Az EKB-val a jogalkotási folyamat megfelelő szakaszában kell konzultálni, azaz olyan időpontban, amely lehetővé teszi az EKB számára véleménye valamennyi szükséges nyelvi változatban történő elfogadását és a jogszabályi rendelkezést kezdeményező hatóság számára az EKB véleményének a lényegi döntések meghozatala előtti figyelembe vételét. A nemzeti 68 hatóságok határidőt szabhatnak az EKB véleményének előterjesztésére; a legrövidebb határidő egy hónap. Az egy hónapnál rövidebb határidő csak különlegesen sürgős esetekben megengedett; ilyen esetben a sürgősség indokát meg kell adni. A konzultáció alatt a jogszabálytervezet elfogadási eljárása függőben van, bár a nemzeti jogalkotási folyamatban egyes lépéseket meg lehet tenni. A határidő lejáratakor e felfüggesztés megszűnik, azonban az érintett hatóságoknak ennek ellenére figyelembe kell venniük az EKB véleményét, amennyiben azt a jogszabály végső elfogadása előtt kézhez kapják. A konzultáló hatóságnak minden esetben fel kell hívnia az elfogadó hatóság (amennyiben az más szerv) figyelmét az EKB véleményére. A jogszabálytervezetekről készült EKB-véleményeket az EKB honlapján általában közvetlenül elfogadásuk és a konzultáló hatóság részére történő megküldésük után közzéteszik (amennyiben a késleltetésre nincs külön indok, amely esetben a véleményt legkésőbb az elfogadását követő hat hónappal teszik közzé). 79 I AZ EKB JOGSZABÁLYTERVEZETEKKEL KAPCSOLATOS TANÁCSADÓ SZEREPÉNEK HÁTTERE Az Európai Közösséget létrehozó szerződés (a továbbiakban: a Szerződés ) az EKB-ra tanácsadói feladatot ró a hatáskörébe tartozó, javasolt közösségi és nemzeti jogszabálytervezetekkel kapcsolatban. Az EKB tanácsadó funkciójának alapja a Szerződés 105. cikkének (4) bekezdése, amelyet a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank alapokmányának (a továbbiakban: az Alapokmány ) 4. cikkében megismételtek. A nemzeti hatóságok EKB-val történő konzultációjának kereteit a nemzeti hatóságoknak az Európai Központi Bankkal a jogszabálytervezetekről folytatott konzultációjáról szóló, június 29-i 98/415/EK tanácsi határozat 1 (a továbbiakban: a 98/415/EK határozat ) alkotja, amelyet január 1-je óta kell alkalmazni. Ez minden tagállamra vonatkozik az Egyesült Királyság kivételével, amelyet a Szerződéshez csatolt, a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságára vonatkozó egyes rendelkezésekről 1. keret A Szerződés 105. cikkének (4) bekezdése: Az EKB-val konzultálni kell: a hatáskörébe tartozó valamennyi közösségi jogi aktusra irányuló javaslattal kapcsolatban; a nemzeti hatóságok részéről az EKB hatáskörébe tartozó valamennyi jogszabálytervezettel kapcsolatban a Tanács által a 107. cikk (6) bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően meghatározott kereteken belül és feltételek mellett. Az EKB a hatáskörébe tartozó területeken véleményt terjeszthet a megfelelő közösségi intézmények vagy szervek vagy a nemzeti hatóságok elé. Az Alapokmány 4. cikke: E szerződés 105. cikkének (4) bekezdésének megfelelően: a) az EKB-val konzultálni kell: a hatáskörébe tartozó valamennyi közösségi jogi aktusra irányuló javaslattal kapcsolatban; a nemzeti hatóságok részéről az EKB hatáskörébe tartozó jogszabálytervezetekkel kapcsolatban a 42. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően a Tanács által meghatározott kereteken belül és feltételek mellett. b) az EKB a hatáskörébe tartozó területeken véleményt terjeszthet a megfelelő közösségi intézmények vagy szervek vagy a nemzeti hatóságok elé. 1 HLL189., , 42. o. A 98/415/EK határozat szövege az I. mellékletben található. 810 1. ábra A nemzeti hatóságokkal folytatott konzultációkra válaszul adott EKB-vélemények száma szóló jegyzőkönyv mentesített a konzultációs kötelezettség alól. Létrehozása óta az EKB 173 véleményt adott ki a nemzeti hatóságok konzultációjára válaszul (lásd az 1. ábrát). Az EKB felállítását megelőzően az Európai Monetáris Intézetnek is volt konzultációs szerepe 2. Az új tagállamok számára egyes tárgykörök még mindig nagy jelentőséggel bírnak, így például a nemzeti központi bankok (a továbbiakban: NKB-k ) KBER-be való integrációja vonatkozásában, valamint az euro számos tagállamban fizetőeszközként történő bevezetésére vonatkozó EMI-vélemények minden tagállam számára nagy jelentőségű témakörök. Az EMI 68 véleményt fogadott el a nemzeti hatóságok konzultációjára válaszul, a hatáskörébe tartozó jogszabálytervezetek széles köréről. A 98/415/EK határozat megfogalmazása meglehetősen általános jellegű, és teljes hatékonyságának biztosítása érdekében a nemzeti jogalkotóknak megfelelően meg kell érteniük: a) annak célkitűzéseit; b) a konzultációs kötelezettség terjedelmét; c) a követendő eljárást; és d) a konzultáció elmulasztásának az adott jogszabály jogszerűségére gyakorolt lehetséges hatásait. Ezen útmutató célja ezért a nemzeti jogszabályi rendelkezések készítésében részt vevő nemzeti hatóságok e négy vonatkozásban történő tájékoztatása annak érdekében, hogy azok jogaik és kötelezettségeik teljes ismeretében legyenek. Ezen útmutató számos ajánlást is tartalmaz a konzultációs eljárás hatékonyságának biztosítására. 2 Lásd a Szerződés 117. cikkének (6) és (8) bekezdését, valamint a nemzeti hatóságoknak az Európai Monetáris Intézettel a jogszabálytervezetekről folytatott konzultációjáról szóló, november 22-i 93/717/EK tanácsi határozatot (HL L 332., , 14.o.). 911 II A 98/415/EK HATÁROZAT CÉLKITŰZÉSEI Az OLAF-ítéletben 3 az Európai Közösségek Bírósága (a továbbiakban: a Bíróság ) tisztázta a Szerződés 105. cikke (4) bekezdésének célkitűzéseit az EKB hatáskörébe tartozó bármely közösségi jogszabállyal kapcsolatos konzultációs kötelezettség szempontjából. A Bíróság szerint e kötelezettség célja alapvetően annak biztosítása, hogy a jogalkotás csak azt követően fogadjon el egy aktust, ha meghallgatták azt a testületet, amely az érintett terület közösségi keretében ellátott sajátos feladatai és a birtokában lévő magas szintű szakértelem alapján a jogalkotási folyamatban különösen hasznos szerep betöltésére megfelelő helyzetben van. Bár az OLAF-ítélet a közösségi intézményeknek az EKB-val a javasolt közösségi jogszabályok vonatkozásában fennálló konzultációs kötelezettségéről szól, segít a tagállamok nemzeti jogszabálytervezetek tekintetében fennálló konzultációs kötelezettsége tisztázásában is. Az OLAF-ítéletből az a következtetés is levonható, hogy a 98/415/EK határozat célja az EKB számára annak lehetővé tétele, hogy a nemzeti jogalkotókat megfelelő időben lássa el szakértői tanáccsal a hatáskörébe tartozó kérdésekkel kapcsolatos jogszabálytervezetek vonatkozásában. E tanácsadás célja annak biztosítása, hogy a nemzeti jogi keretrendszer: a) a Szerződés 105. cikkének (1) bekezdésében megállapított módon járuljon hozzá a KBER célkitűzéseinek eléréséhez; b) legyen összeegyeztethető a KBER jogi keretrendszerével; és c) legyen összhangban a KBER politikáival. A 98/415/EK határozat alapján fennálló konzultációs kötelezettséget arra szánták, hogy az esetlegesen össze nem egyeztethető vagy ellentmondásos nemzeti jogalkotásból eredő problémáknak elébe vágó, megelőző rendszerként működjön. A konzultációnak ennélfogva a jogszabály tervezeti stádiumában kell zajlania, pontosabban annak azon szakaszában, amelyben az érintett jogszabály elfogadásában részt vevő nemzeti hatóságok haszonnal vehetik figyelembe az EKB véleményét. E tekintetben a konzultációs kötelezettség gyakorlatilag lehetővé tette a tagállamok számára annak biztosítását, hogy a nemzeti jogszabályok beleértve az NKB-k alapszabályát is a Szerződés 109. cikkének megfelelően a Szerződéssel és az Alapokmánnyal összeegyeztethetőek maradjanak. A 98/415/EK határozattal létrehozott konzultációs eljárás számos további előnnyel rendelkezik. Értékes eszközként szolgál az információk és a szakértelem megosztása tekintetében. A konzultációk az EKB tájékozódásának fontos eszközét képezik a hatáskörébe tartozó területeken a tagállamokban bekövetkezett jogalkotási fejleményekkel kapcsolatban. Előnyt jelent az EKB saját álláspontjának például hasonló kérdéseket megvitató közösségi vagy nemzetközi fórumokon kialakításakor az a szakértelem, amelyre a konzultációk 3 A C-11/00 sz. Európai Közösségek Bizottsága kontra Európai Központi Bank (EBHT 2003, I o.) ügy, különösen az ítélet 110. és 111. pontja. Ebben az ügyben a Bíróság fenntartotta a Bizottság határozatát, és megsemmisítette a csalások megelőzéséről szóló, október 7-i EKB/1999/5 határozatot. Az ítélet jelentős az EKB tanácsadó szerepének tisztázása szempontjából, mivel a Bíróság az EKB kérelmére válaszul első alkalommal vizsgálta meg a Szerződés 105. cikke (4) bekezdésének célkitűzéseit. 1012 alkalmával a jogszabálytervezetek megvizsgálása révén tesz szert. Továbbá az EKBvélemények elősegítik az EKB hatáskörén belüli tagállami jogalkotás harmonizációját, és hozzájárulnak a nemzeti jogszabályok minőségének javításához, mivel azok az EKB feladatainak gyakorlása során felhalmozódott szakértelmen alapulnak 4. Az EKB-vélemények (az érintett jogszabályok Szerződéssel való összeegyeztethetőségével kapcsolatos eljárásokban) a Bíróság vagy (az adott jogszabály értelmezéséről vagy érvényességéről folyó eljárásokban) a nemzeti bíróságok által figyelembe vehető forrásként is szolgálhatnak. Más közösségi intézmények véleményeihez hasonlóan az EKB-vélemények sem kötelező erejűek. Ez azt jelenti, hogy a nemzeti jogalkotóknak nem kell követniük az EKB véleményét. Azonban a 98/415/EK határozattal létrehozott rendszert annak biztosítására szánták, hogy a nemzeti jogszabályokat csak az EKB véleményének megfelelő figyelembe vételét követően fogadják el. E rendszer hatékonynak bizonyult, és a nemzeti jogalkotók általában egyetértettek a tervezett jogszabály módosításával vagy akár visszavonásával is, mintsem az EKB álláspontjába ütköző jogszabályokat fogadjanak el. Végül a konzultációs kötelezettség hozzájárul az EKB nagyközönséggel és piacokkal folyó külső kommunikációjához is. Az átláthatóság támogatása általános EKB-politika, és e célból a nemzeti hatóságok konzultációjára válaszként alkotott véleményeket főszabályként közvetlenül elfogadásuk és a konzultáló hatóságnak történő továbbításuk után közzéteszik az EKB honlapján. 4 Lásd a C-11/00 szügyben a főtanácsnok véleményét, amelyet a Bíróság ítéletének 110. pontjában fogadott el. 1113 III AZ EKB-VAL FOLYTATANDÓ KONZULTÁCIÓ KÖTELEZETTSÉGÉNEK TERJEDELME 2. keret A 98/415/EK határozat 2. cikkének (1) és (2) bekezdése: (1) A tagállamok hatóságai konzultálnak az EKB-val valamennyi olyan jogszabálytervezettel kapcsolatban, amely a Szerződés alapján az EKB hatáskörébe tartozik, és különösen a következőkről: valutaügyek, fizetőeszközök, nemzeti központi bankok, a monetáris, pénzügyi, banki, fizetési rendszerrel és fizetési mérleggel kapcsolatos statisztikák gyűjtése, összeállítása és továbbítása, fizetési és elszámolási rendszerek, a pénzintézetekre vonatkozó szabályok, amennyiben azok lényegesen befolyásolják a pénzintézetek és pénzpiacok stabilitását. (2) Ezen túlmenően, a nem résztvevő tagállamok hatóságainak konzultálniuk kell az EKB-val a monetáris politika eszközeire vonatkozó bármely jogszabálytervezetről. 1 A KONZULTÁLÓ HATÓSÁGOK 1.1 A KONZULTÁCIÓRA KÖTELES HATÓSÁGOK KÖRE A 98/415/EK határozat 2. cikkének (1) bekezdése egyértelművé teszi, hogy az EKB hatáskörébe tartozó jogszabálytervezetek tekintetében a konzultáció folytatásának kötelezettsége a tagállamok hatóságait terheli. Mivel a 98/415/EK határozat az Egyesült Királyság kivételével valamennyi tagállamra vonatkozik, az érintett hatóságok nem csak az eurót bevezető tagállamok (a továbbiakban: a részt vevő tagállamok ), de az Egyesült Királyság hatóságai kivételével az eurót még be nem vezető tagállamok (a továbbiakban: a nem részt vevő tagállamok ) hatóságai is. A 98/415/EK határozat 3. cikkének (1) bekezdése tisztázza, hogy a tagállami hatóságok a tagállamok jogszabálytervezetet készítő hatóságai. Ezen túlmenően a 98/415/EK határozat 4. cikkéből következik, hogy a konzultáló hatóság különbözhet nem csak az elfogadó hatóságtól, de a jogszabálytervezetet kezdeményező hatóságtól is. A gyakorlatban az EKB-val a hatóságok széles köre konzultál. A nemzeti parlamenteken átmenő jogszabályok esetében az EKB-val általában a nemzeti kormány megfelelő tagja, rendszerint a pénzügyminiszter vagy az igazságügyi miniszter konzultál. Alkalmanként az NKB-kon keresztül zajlik a konzultáció. Egyéb jogszabályok esetén az EKB-val rendszerint 1214 az a hatóság konzultál, amely az érintett jogszabály elfogadására hatáskörrel rendelkezik, például a nemzeti kormány illetékes tagja vagy a szabályozói hatáskörrel rendelkező NKB. Végül az EKB-val konzultáltak olyan nemzeti hatóságok is (NKB-k, felügyelő hatóságok vagy olyan különleges testületek, mint például az euróra áttérést irányító nemzeti igazgatóság), amelyek nem rendelkeztek az adott jogszabály kezdeményezésére vagy elfogadására formális hatáskörrel, de jogilag vagy ténylegesen részesei voltak az elfogadási folyamatnak. Ez esetekben az EKB azon az állásponton van, hogy a konzultáció abban az esetben helyénvaló, ha kétségtelen, hogy a szóban forgó hatóság a kezdeményező vagy elfogadó hatóság nevében jár el. 1.2 A NEMZETI PARLAMENTEK SZEREPE A nemzeti parlamentek a 98/415/EK határozat alkalmazásában akkor minősülnek jogszabálytervezetet készítő hatóságnak, ha az egy vagy több tagjuk által az EKB hatáskörén belül kezdeményezett jogszabálytervezetet vitatnak meg 5. A nemzeti parlamenteknek saját eljárási szabályaik alapján kell dönteniük arról, hogy miként kell előzetes EKB-véleményre beterjeszteni az egy vagy több tagjuk által kezdeményezett és az EKB hatáskörébe tartozó jogszabálytervezeteket. Egy esetben egy tagállami kormány saját kezdeményezésére eljárva, a nemzeti joggal összhangban konzultált az EKB-val egy olyan jogszabálytervezetről, amelyet a nemzeti parlament tagjai kezdeményeztek. 2 A KONZULTÁCIÓ KÖRÉBE TARTOZÓ JOGSZABÁLYTERVEZETEK 3. keret A 98/415/EK határozat 1. cikkének (1) bekezdése: E határozat alkalmazásában: jogszabálytervezet : valamennyi olyan rendelkezés, amely jogilag kötelezővé válva, és egy tagállam területén általánosan alkalmazva nem meghatározott számú esetre állapít meg szabályokat és nem meghatározott számú természetes és jogi személy a címzettje. A 98/415/EK határozat 2. cikkének (1) bekezdése szerint a tagállami hatóságok minden, az EKB hatáskörébe tartozó jogszabálytervezetről kötelesek az EKB-val konzultációt folytatni. A 98/415/EK határozat 1. cikkének (1) bekezdése meghatározza a jogszabálytervezet fogalmát. E meghatározás azon rendelkezésekre utal, amelyek jogilag kötelezővé válva, és egy tagállam teljes (vagy földrajzilag körülhatárolt) területén általánosan alkalmazva nem meghatározott számú esetre állapítanak meg szabályokat és 5 Ez vonatkozik azon esetekre is, amelyekben a parlament tagjai javasolnak a kormány által kezdeményezett jogszabálytervezetekhez olyan módosításokat, amelyeknek lehetséges hatásuk az, hogy a jogszabálytervezet az EKB hatáskörén belülre kerül. 1315 (amelyeknek) nem meghatározott számú személy a címzettje. E meghatározás nem terjed ki azon jogszabálytervezetekre, amelyek kizárólagos célja a közösségi irányelveknek a tagállamok joganyagába történő átültetése (lásd a III. fejezet 4. pontját). A konzultációs kötelezettség nem korlátozódik a parlament által elfogadandó jogszabálytervezetekre. A 98/415/EK határozat minden jogilag kötelező rendelkezésre beleértve a másodlagos (végrehajtási) jogszabályokat is, valamint az NKB-k és a felügyeleti hatóságok (amennyiben ezeknek szabályozói hatáskörük van) általánosan alkalmazandó, kötelező aktusaira is kiterjed. Ez azonban nem jelenti azt, hogy az EKBval minden, az EKB hatáskörébe tartozó elsődleges nemzeti jogszabályt végrehajtó másodlagos joganyagról konzultálni kell. A 98/415/EK határozat célkitűzésére tekintettel egyértelmű, hogy az ilyen másodlagos jogszabályok tervezete vonatkozásában csak akkor kell az EKB véleményét kikérni, ha a tárgykör szorosan kapcsolódik az EKB feladataihoz, vagy a jogszabály EKB hatáskörébe tartozó területeken kifejtett hatása különbözik az elsődleges jogszabályból eredő hatásoktól. Az eljárásokkal és a szankciókkal kapcsolatos kérdéskörök példák azon kérdésekre, amelyekről szabály szerint a tagállamok nem kötelesek az EKB-val konzultációt folytatni. Az olyan jogszabálytervezetek módosításai tekintetében, amelyeket az EKB-nak már véleményadásra beterjesztettek, a konzultáció folytatásának kötelezettsége csak a jogszabálytervezet lényegét érintő, alapvető módosításokra vonatkozik. Itt hasznos két eltérő forgatókönyv megkülönböztetése. Az első alapján a lényeges módosításokat abban a szakaszban javasolják, amikor az EKB véleményének elfogadására még nem került sor. Ilyen esetekben az EKB elvárja, hogy a konzultáló hatóság a lehető leggyorsabban benyújtsa a módosított jogszabálytervezetet annak érdekében, hogy a vélemény a legújabb szövegen alapulhasson. A második helyzetben a lényeges új rendelkezéseket az EKB-vélemény elfogadása után javasolják. Ez utóbbi helyzetben az EKB-val konzultációt kell folytatni e módosítások kapcsán. Azonban nem kötelező a további konzultáció, ha a módosítások lényegükben az EKB véleményében kifejezett álláspont átvételét célozzák. Az EKB mindazonáltal üdvözli, ha tájékoztatják a véleményeire adott válaszokról, és ha tájékoztatási célból az ilyen módosítások részleteit megkapja. 3 AZ EKB HATÁSKÖREI A 98/415/EK határozat 2. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy a tagállami hatóságok minden, a Szerződés szerint az EKB hatáskörébe tartozó jogszabálytervezetről kötelesek az EKB-val konzultációt folytatni. Ez nyilvánvalóan vonatkozik azon jogszabálytervezetekre, amelyek a Szerződés 105. cikkének (2) bekezdése alapján a KBER által végzendő alapvető feladatokat (azaz a Közösségben a monetáris politika meghatározását és végrehajtását, devizaműveletek végzését, a tagállamok hivatalos devizatartalékainak tartását és kezelését, valamint a fizetési rendszerek zavartalan működésének előmozdítását) érintik. Ugyancsak kiterjed a KBER-nek a Szerződés szerint tulajdonított feladatok széles körét érintő jogszabálytervezetekre. 1416 A 98/415/EK határozat 2. cikkének (1) bekezdése felsorol számos olyan kérdéskört, amely kifejezetten az EKB hatáskörébe tartozónak minősül. A nemzeti hatóságoknak az e kérdésekhez kapcsolódó jogszabálytervezetek vonatkozásában konzultálniuk kell az EKBval; ilyen kérdések: a valutaügyek; a fizetőeszközök; az NKB-k; a monetáris, pénzügyi, banki, a fizetési rendszerekkel és fizetési mérleggel kapcsolatos statisztikák gyűjtése, összeállítása és továbbítása; a fizetési és elszámolási rendszerek; a pénzintézetekre vonatkozó szabályok, amennyiben azok lényegesen befolyásolják a pénzintézetek és pénzpiacok stabilitását. A 98/415/EK határozat egyértelművé teszi, hogy az ügyek 2. cikk (1) bekezdésében megadott felsorolása nem kimerítő jellegű. A 98/415/EK határozat 2. cikkének (2) bekezdése továbbá kifejti, hogy (az Egyesült Királyság kivételével) a nem részt vevő tagállamok hatóságai kötelesek az EKB-val konzultálni a monetáris politika eszközeire vonatkozó bármely jogszabálytervezetről. A 98/415/EK határozat amiatt tesz ilyen módon különbséget a részt vevő és a nem részt vevő tagállamok között, mert a részt vevő tagállamokban a monetáris politika eszközeiről (például a kötelező tartalékok rendszeréről) már nem a részt vevő tagállamok nemzeti hatóságai döntenek. Azonban a 98/415/EK határozat (5) preambulumbekezdése egyértelművé teszi, hogy a konzultációs kötelezettség nem terjed ki a nem részt vevő tagállamok hatóságai által monetáris politikájuk végrehajtásával összefüggésben hozott határozatokra (például a kamatlábakat megállapító határozatokra). A II. melléklet adja a nemzeti jogszabálytervezetek tárgyát képező azon kérdések nem kimerítő jellegű áttekintését, amelyekről az EKB-val, korábban pedig az EMI-vel konzultációt folytattak. Ez az áttekintés remélhetőleg hasznos útmutatásul szolgál az olyan kétséges esetekben, amikor nem egyértelmű, hogy egy jogszabálytervezet a 98/415/EK határozatban megállapított konzultációs kötelezettség hatálya alá tartozik-e. 3.1 VALUTAÜGYEK ÉS FIZETŐESZKÖZÖK Az EKB/EMI-vélemények e kérdéskörökben változatos témákkal kapcsolatos ügyeket öleltek fel. Néhány említésre méltó példa: az euro bevezetéséhez kapcsolódó intézkedések (a nemzeti fizetőeszköz redenominálása, az állami és magánadósságok redenominálása, kettős árazás, kerekítési szabályok, a nemzeti referenciaárfolyamok megváltoztatása), a törvényes fizetőeszköz, a törvényes fizetőeszköz emlékérméinek kibocsátása, a bankjegyek és érmék szerzői jogi védelme, a pénzhamisítás, a bankjegyek és érmék forgalomból történő kivonása és az elektronikus pénz kibocsátása. 3.2 NEMZETI KÖZPONTI BANKOK Nagyszámú EKB/EMI-vélemény tartozik ebbe a körbe. Ezek olyan jogszabályokra vonatkoznak, amelyek érintik az NKB-k vagy azok döntéshozatali testületei tagjainak helyzetét és különösen függetlenségét. Számos vélemény vonatkozik az NKB-k feladataira vagy monetáris politikájára, beleértve a Szerződés 101. cikkében foglalt monetáris finanszírozás tilalmának betartását, az NKB-k devizatartalékait és a nem részt vevő tagállamok NKB-ja kötelező tartalékaira vonatkozó követelményeket. Az EKB-t/EMI-t úgyszintén gyakran kérték fel véleményadásra a nem KBER-vonatkozású NKB-feladatokra 1517 vonatkozó jogszabálytervezetekről, különösen annak értékelése céljából, hogy e feladatok összeegyeztethetőek-e a KBER célkitűzéseivel és feladataival A MONETÁRIS, PÉNZÜGYI, BANKI, A FIZETÉSI RENDSZEREKKEL ÉS A FIZETÉSI MÉRLEGGEL KAPCSOLATOS STATISZTIKÁK GYŰJTÉSE, ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS TOVÁBBÍTÁSA Az EKB statisztikai információk gyűjtésével kapcsolatos hatásköreit az Alapokmány 5. cikke határozza meg. Az Európai Központi Bank által végzett statisztikai adatgyűjtésről szóló, november 23-i 2533/98/EK tanácsi rendelet 7 minden tagállam tekintetében előírja, hogy maguk szervezik meg a statisztikai adatszolgáltatást, és teljes körűen együttműködnek a KBER-ével az Alapokmány 5. cikkéből fakadó kötelezettségek teljesítésének biztosítása érdekében. Az EKB tisztában van azzal, hogy a tagállamokban különböznek a jelentésre vonatkozó rendelkezések. Ennek eredményeként az EKB a jogszabálytervezetekről folytatott konzultáció során olyan általános jellegű észrevételeket is igyekszik tenni, amelyek felhívják a figyelmet a jogszabálytervezetben egyértelműbbé teendő kérdésekre. 3.4 FIZETÉSI ÉS ELSZÁMOLÁSI RENDSZEREK Az e körben folytatott, korábbi konzultációk a fizetési és elszámolási rendszerek működésének számos vonatkozásához kapcsolódtak, ilyen például azok felügyelete, a nettó vagy valósidejű bruttó elszámolási alap, a nettósítási és fedezeti vonatkozások és a nullaórás szabály. 3.5 A PÉNZINTÉZETEKRE VONATKOZÓ SZABÁLYOK, AMENNYIBEN AZOK LÉNYEGESEN BEFOLYÁSOLJÁK A PÉNZINTÉZETEK ÉS PÉNZPIACOK STABILITÁSÁT A 98/415/EK határozat (3) preambulumbekezdése egyértelművé teszi, hogy e kategória nem érinti a hitelintézetek prudenciális felügyeletével és a pénzügyi rendszer stabilitásával kapcsolatos politikákra vonatkozó feladatkörök jelenlegi elosztását. Ennél a kategóriánál tekintetbe kell venni az Alapokmány cikkét is, amely úgy rendelkezik, hogy a tagállamok illetékes hatóságai konzultálhatnak az EKB-val a hitelintézetek prudenciális felügyeletével és a pénzügyi rendszer stabilitásával kapcsolatos közösségi jogszabályok végrehajtásáról. Azonban a 98/415/EK határozat 2. cikkének (1) bekezdésénél fogva a tagállamok akkor konzultálnak az EKB-val, amennyiben a jogszabálytervezet lényegesen befolyásolja a pénzügyi stabilitást, kivéve az 1. cikk (2) bekezdése szerint ha a jogszabályt kizárólag a közösségi irányelvek tagállami jogba történő átültetésére szánják. A 98/415/EK határozat 2. cikke (1) bekezdésének utolsó francia bekezdése alapján az EKB több véleményt fogadott el a tagállami intézményi felügyeleti struktúra javasolt 6 Az Alapokmány 14.4 cikke alapján az NKB-k elláthatnak az Alapokmányban meghatározottaktól eltérő feladatokat is, ha a Kormányzótanács azokat nem tartja a KBER célkitűzésével és kötelezettségeivel ütközőnek. 7 HL L 318., , 8. o. 1618 módosításai kapcsán kért konzultációkra válaszul. Ugyancsak rendszeresen kérték konzultációra az EKB-t a hitelintézetek és pénzügyi intézmények felügyeleti rendszerének főbb módosításaival, valamint a pénzmosás elleni küzdelemre vonatkozó szabályokkal kapcsolatban. Az EKB-val gyakran konzultáltak a piacra potenciálisan fontos hatást gyakorló jogszabálytervezetekről, például az értékpapírosítási rendszereket és az értékpapírok dematerializációját érintő jogszabályokról, valamint a pénzügyi piacokat és az EKB elsődleges céljaként szereplő árstabilitást egyaránt érintő jogalkotásról is (például az inflációhoz indexált hitelekre vonatkozó rendelkezésekről). Végül konzultáltak az EKB-val olyan különféle jogszabálytervezetekről is, amelyek potenciálisan érinthetik a tőke szabad mozgását, az árfolyampolitikát (például a javasolt Tobin adó ), illetve egyéb, közgazdaságilag fontos jogszabálytervezetekről. 4 VÉGREHAJTÓ JOGSZABÁLYOK 4. keret A 98/415/EK határozat 1. cikkének (2) bekezdése: Nem tartoznak a jogszabálytervezetek körébe azok a rendelkezéstervezetek, amelyek kizárólagos célja a közösségi irányelveknek a tagállamok joganyagába történő átültetése. A fentiek alapján a 98/415/EK határozat 1. cikkének (2) bekezdése szerint a tagállami hatóságoknak nem kell konzultálniuk az EKB-val a közösségi irányelvek nemzeti jogba való átültetéséről. E mentesítésre ésszerű magyarázat az, hogy a közösségi jogszabály tervezetéről a Szerződés 105. cikkének (4) bekezdésével összhangban már folytattak az EKB-val konzultációt, és ennélfogva szükségtelen az EKB tanácsadó szerepét kiterjeszteni azon nemzeti jogszabálytervezetekre, amelyek egyszerűen átültetik e közösségi jogszabályt. Ugyanezen az alapon az EKB véleménye az, hogy a közösségi rendeletek végrehajtását célzó nemzeti jogszabálytervezetek is részesülnek e mentesítésben, feltéve, hogy azok nincsenek a rendelet (amelyről a közösségi intézmények már konzultáltak az EKB-val) hatásától eltérő hatással az EKB hatáskörébe tartozó ügyekre. Az EKB csak nagyon szórványosan ösztönözte a nemzeti hatóságokat az EKB-val való konzultációra olyan közösségi irányelvek nemzeti jogba való átültetése kapcsán, amelyek a KBER számára különös jelentőséggel bírnak. Ez történt például az elszámolások véglegességéről szóló irányelv 8 és a pénzügyi biztosítékokról szóló irányelv 9 esetében. Az e két irányelvet a nemzeti jogba átültetni szándékozó jogszabálytervezetekkel kapcsolatos, 8 A fizetési és értékpapír-elszámolási rendszerekben az elszámolások véglegességéről szóló, május 19-i 98/26/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 166., , 45. o.). 9 A pénzügyi biztosítékokról szóló megállapodásokról szóló, június 6-i 2002/47/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 168., , 43. o.). 1719 nagyszámú konzultációból származó EKB-vélemények hozzájárultak az eurorendszer műveletei jogi kereteinek megerősítéséhez, valamint a pénzügyi rendszer stabilitásához. A tagállamok olykor saját kezdeményezésre is konzultálnak az EKB-val az irányelvek átültetését célzó jogszabálytervezetekről még akkor is, ha arra nem kötelesek vagy arra nem kapnak ösztönzést például olyan területeken, amelyeken az EKB-nak különleges szakértelmet tulajdonítanak. Ilyen esetekben az EKB általában örömmel nyilvánít véleményt, ha a jogszabálytervezetek a KBER/EKB feladatai és politikái vonatkozásában külön észrevételt indokolnak. 1820 IV A KONZULTÁCIÓS ELJÁRÁS 5. keret A 98/415/EK határozat 4. cikke: Valamennyi tagállam elfogadja a szükséges intézkedéseket, hogy ténylegesen megfeleljenek ennek a határozatnak. Ebből a célból a tagállamok biztosítják, hogy egy olyan megfelelő időpontban konzultálnak az EKB-val, amely a jogszabálytervezetet kezdeményező hatóság számára lehetővé teszi, hogy döntésének meghozatala előtt figyelembe vegye az EKB véleményét; amennyiben az adott jogszabályokat egy másik hatóság fogadja el, a tagállam gondoskodik arról, és hogy az EKB véleményét e hatóságnak is a tudomására hozzák. 1 AZ EKB-VAL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓ MEGFELELŐ IDŐPONTJA A 98/415/EK határozat 4. cikkének második mondata előírja, hogy az EKB-val a jogalkotási folyamat során megfelelő időpontban kell konzultálni. Ez magával vonja, hogy a konzultációnak a jogalkotási folyamat olyan pontján kell történnie, ami megfelelő időt ad az EKB számára a jogszabálytervezetek megvizsgálására (és szükség szerinti lefordítására) és a vélemény valamennyi szükséges nyelvi változatban történő elfogadására, valamint lehetővé teszi az adott nemzeti hatóság számára az EKB véleményének a jogszabálytervezet elfogadása előtti figyelembe vételét. Amennyiben a jogszabálytervezetet nem az elfogadó hatóság készíti, a 98/415/EK határozat 4. cikke azt látszik jelezni, hogy az ilyen konzultációnak olyan időben kell történnie, amely lehetővé teszi a jogszabálytervezetet kezdeményező hatóság számára annak megfontolását, hogy azt az EKB véleményével való összhang megteremtése érdekében kell-e módosítani, azaz még az elfogadó hatóságnak történő továbbítást megelőzően. A menetrendnek megfelelő időtartamot kell számításba vennie az EKB számára is a konzultációs akta megvizsgálására és véleménye előterjesztésére. Megjegyezzük, hogy a 4. cikk nem tűnik eleve azt kizárónak, hogy a nemzeti hatóságok jogalkotási eljárásaiknak megfelelően olyan lépéseket tegyenek, amelyek nem érintik a jogszabálytervezet lényegét. A 98/415/EK határozat 3. cikkének (4) bekezdése szóhasználatából következik, hogy a tagállamok kötelesek felfüggeszteni a jogszabálytervezet elfogadási eljárását az EKB véleményének előterjesztéséig. Ez nem jelenti azt, hogy az EKB véleményének előterjesztéséig a teljes nemzeti jogalkotási folyamatot (például a parlamenti állandó bizottságok előkészítő munkáját, a nemzeti hatóságok által beterjesztett más vélemények megvitatását, stb.) fel kellene függeszteni. Inkább annyit jelent, hogy az elfogadó hatóságnak lehetőséggel kell rendelkeznie az EKB véleményének érdemben történő megfontolására az érdemi döntése meghozatala előtt. Ha az EKB-vélemény előterjesztésére határidőt szabtak (lásd a IV. fejezet 3. pontját) és e határidő lejárt, az érintett nemzeti hatóság folytathatja az elfogadási eljárást. Azonban még ilyen esetben is és amennyiben a jogszabály 19 Több megjelenítése
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.30. C(2015) 6466 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.9.30.) az (EU) 2015/288 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Tengerügyi Részletesebben ECB-PUBLIC. AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2014. augusztus 6.) a hitelintézetek és befektetési vállalkozások szanálásáról (CON/2014/62)
HU ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2014. augusztus 6.) a hitelintézetek és befektetési vállalkozások szanálásáról (CON/2014/62) Bevezetés és jogalap 2014. június 2-án az Európai Központi Részletesebben AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EKB)
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EKB) Az Európai Központi Bank (EKB) a gazdasági és monetáris unió központi intézménye, és 1999. január 1. óta feladata az euróövezet monetáris politikájának irányítása. Az EKB Részletesebben EURÓPAI KÖZPONTI BANK
2009.11.25. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 284/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2009. november 5.) a Vatikánvárosi Részletesebben A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről Részletesebben 13/13. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.12.17. C(2013) 9098 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.12.17.) a 2011/61/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az alternatívbefektetésialapkezelők Részletesebben Iránymutatások a piaci részesedések adatszolgáltatás céljára történő meghatározásának módszereiről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.12.21. COM(2011) 909 végleges 2011/0444 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigeteknek a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól Részletesebben L 199/84 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.7.29. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG
L 199/84 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.7.29. II (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2005. július 20.) az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Részletesebben E L Ő T E R J E S Z T É S. a Kormány részére
IFJÚSÁGI, CSALÁDÜGYI, SZOCIÁLIS ÉS ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVEZET MINISZTER Szám: 2690-3/2006. E L Ő T E R J E S Z T É S a Kormány részére az áruk és a szolgáltatások biztonságosságáról és az ezzel kapcsolatos Részletesebben 2011.2.28. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 55/13
2011.2.28. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 55/13 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 182/2011/EU RENDELETE (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési Részletesebben A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, 2014. NOVEMBER 10.
A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, 2014. NOVEMBER 10. A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEKRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZABÁLYOZÁS.MOSTANÁIG CSAK BIZOTTSÁGI Részletesebben A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.7.17.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.1.31. COM(2011) 23 végleges Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA a Monacói Hercegséggel kötött monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről INDOKOLÁS Az Európai Részletesebben 99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8
99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8 BELSŐ MEGÁLLAPODÁS A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI KÖZÖTT AZ AKCS-EK PARTNERSÉGI Részletesebben Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.9.17. COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA az Egyesült Királyságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv Részletesebben A TANÁCS 1998. július 17-i 1572/98/EK RENDELETE az Európai Képzési Alapítvány létrehozásáról szóló 1360/90/EGK rendelet módosításáról
2008.2.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 44/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE (2008. február Részletesebben AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a Részletesebben 172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről
Rákóczifalva Város Önkormányzata Képviselő-testületének 4/2014. (II. 28.) önkormányzati rendelete az államháztartáson kívüli forrás átadásáról és átvételéről Rákóczifalva Város Önkormányzata Képviselő-testülete Részletesebben Az Európai Üzemi Tanácsokra vonatkozó új szabályok. Betekintés a 2009/38/EK irányelvbe
Az Európai Üzemi Tanácsokra vonatkozó új szabályok Betekintés a 2009/38/EK irányelvbe Milyen célt szolgálnak az Európai Üzemi Tanácsok? Az Európai Üzemi Tanácsok adott vállalat európai munkavállalóit képviselik. Részletesebben EURÓPAI KÖZPONTI BANK
2014.2.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 51/3 III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2013. november 19.) a fizetési számlákhoz kapcsolódó díjak összehasonlíthatóságáról, Részletesebben TERVEZET A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM TERVEZET
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a Részletesebben EZ AZ ELŐTERJESZTÉS A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI
A Kormány /2007. (...) Korm. r e n d e l e t e az Észak-atlanti Szerződés Szervezete Biztonsági Beruházási Programja keretében kiírásra kerülő pályázatokon való részvételi jogosultság feltételeiről, a Részletesebben A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.13. C(2014) 1633 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.) a 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv IV. mellékletének a 2017. Részletesebben MAKÓ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE MAYOR OF MAKÓ
MAKÓ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE MAYOR OF MAKÓ Ikt.sz.: 1/942-1/2013/I. Üi.: Juhászné Kérdő E. Makó Város Önkormányzat Képviselő-testülete MAKÓ RENDELETTERVEZET Tárgy: Államháztartáson kívüli forrás Részletesebben Iránymutatások és ajánlások
Iránymutatások és ajánlások Iránymutatások és ajánlások a központi szerződő felek kollégiumainak tagjai közötti írásbeli megállapodásokról ESMA CS 60747 103 rue de Grenelle 75345 Paris Cedex 07 France Részletesebben A biztosítók panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások
EIOPA-BoS-12/069 HU A biztosítók panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások 1/7 1. Iránymutatások Bevezetés 1. Az EBFH-rendelet 1 16. cikkének értelmében és figyelembe véve a biztosítási és viszontbiztosítási Részletesebben AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA
2011.2.9. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 35/17 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2010. november 25.) azon tagállamok nemzeti központi bankjai monetáris jövedelmének felosztásáról, amelyeknek pénzneme Részletesebben AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2008. november 18. (OR. en) 11263/4/08 REV 4 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2007/0163 (COD)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. november 18. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2007/0163 (COD) 11263/4/08 REV 4 ADD 1 EDUC 173 MED 39 SOC 385 PECOS 16 CODEC 895 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: Részletesebben Az előterjesztést a Kormány nem tárgyalta meg, ezért az nem tekinthető a Kormány álláspontjának. ELŐTERJESZTÉS
OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM./2009. Az 1992. évi LXIII. törvény 19/A. rendelkezései szerint NEM NYILVÁNOS. Készült 2009.......-án/én. ELŐTERJESZTÉS a 2001. évi C. törvény III. részének hatálya alá Részletesebben Az SSM negyedéves jelentése
Az SSM negyedéves jelentése Az egységes felügyeleti mechanizmusról szóló rendelet operatív végrehajtása terén elért eredmények Az EKB 2014. évi kiadványain a 20 eurós bankjegy egy-egy motívuma látható. Részletesebben 354/2009. (XII. 30.) Korm. rendelet. a munkabiztonsági szakértői tevékenységről
78/2004. (IV. 19.) Korm. rendelet a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmára vonatkozó részletes szabályokról 2005. november 1-jétől hatályos szöveg A védjegyek és a földrajzi Részletesebben AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet: A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (...)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.07.25. COM(2009) XXX végleges Tervezet: A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (...) a [ ] 2006/43/EK irányelv alapján egyes harmadik országok illetékes hatóságainak megfelelőségéről Részletesebben L 176/52 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.7.5.
L 176/52 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.7.5. AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2011. június 21.) az eurobankjegyek előállítása tekintetében a környezetvédelmi, valamint egészségügyi és biztonsági Részletesebben A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE
2009.3.5. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 61/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE (2009. február Részletesebben A Tanács 2004/80/EK (2004. április 29.) irányelve
1 / 5 2014.10.20. 14:36 A Tanács 2004/80/EK (2004. április 29.) irányelve 2012.08.10. A Tanács 2004/80/EK irányelve Nyomtatás: A Tanács 2004/80/EK (2004. április 29.) irányelve a bűncselekmények áldozatainak Részletesebben Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az euró Litvánia általi, 2015. január 1-jén történő bevezetéséről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.4. COM(2014) 324 final 2014/0170 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az euró Litvánia általi, 2015. január 1-jén történő bevezetéséről HU HU INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE Részletesebben EIOPA(BoS(13/164 HU. A biztosításközvetítők panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások
EIOPA(BoS(13/164 HU A biztosításközvetítők panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69 951119(19 info@eiopa.europa.eu Részletesebben Enying Város Önkormányzatának közbeszerzési szabályzata
Enying Város Önkormányzatának közbeszerzési szabályzata Enying Város Önkormányzatának Képviselő-testülete a 2011. évi CVIII. törvény (a továbbiakban: Kbt.) 22. (1) bekezdésében foglalt kötelezettség alapján Részletesebben L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24.
L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24. AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG 92/2005 határozata (2005. július 8.) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról Részletesebben I. rész. Általános rendelkezések A rendelet célja. 1. A rendelet célja, hatálya
Karancsalja község Önkormányzata Képviselő testületének 11/2013. (VIII.27.) önkormányzati rendelete az Önkormányzat által államháztartáson kívülre nyújtott támogatásokról Karancsalja község Önkormányzatának Részletesebben HATÁROZATOK. tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 5. és 46.2.
2016.6.1. HU L 144/99 HATÁROZATOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/868 HATÁROZATA (2016. május 18.) a részletes hitelezési adatoknak a Központi Bankok Európai Rendszere által történő gyűjtéséhez szükséges Részletesebben Benyújtandó 1 példányban a Pénzügyi Békéltető Testülethez, -egy elszámolásról szóló tájékoztatóhoz kapcsolódóan egy kérelem nyújtható be
ÜGYSZÁM: Érkeztetés helye 151. KÉRELEM HELYES ELSZÁMOLÁS MEGÁLLAPÍTÁSA TÁRGYÁBAN (A Kérelmező szerint az elszámolás helytelen adatot, számítási hibát tartalmaz, és/vagy vitatja a forintban kifejezett követelésre Részletesebben 101. sz. Egyezmény. a fizetett szabadságról a mezőgazdaságban
101. sz. Egyezmény a fizetett szabadságról a mezőgazdaságban A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely Részletesebben A BIZOTTSÁG HATÁROZATA 2010.6.11. a vízumosztályok működési rendjéről és a helyi schengeni együttműködésről szóló kézikönyv létrehozásáról
HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.6.11. C(2010)3667 végleges A BIZOTTSÁG HATÁROZATA 2010.6.11. a vízumosztályok működési rendjéről és a helyi schengeni együttműködésről szóló kézikönyv létrehozásáról Részletesebben A végelszámolási eljárás
A végelszámolási eljárás A pénztár - a felszámolás esetét kivéve - csak végelszámolást követően szűnhet meg (Öpt. 45. (1) bekezdés). A pénztár végelszámolási eljárására az e törvényben meghatározott eltérésekkel Részletesebben Döntéshozatal, jogalkotás
Az Európai Unió intézményei Döntéshozatal, jogalkotás 2012. ősz Lattmann Tamás Az Európai Unió intézményei intézményi egyensúly elve: EUSZ 13. cikk az intézmények tevékenységüket az alapító szerződések Részletesebben AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG Ü G Y R E N D J E. módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva
AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG FELÜGYELŐ BIZOTTSÁGÁNAK Ü G Y R E N D J E módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva Hatályos: 2010. október 26. napjától AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ Részletesebben emlékeztetve az Európa Tanács tagállamai állam- és kormányfőinek 1993. október 8 9-én Bécsben megtartott csúcstalálkozóján elfogadott Nyilatkozatra;
A Rasszizmus és Intolerancia Elleni Európai Bizottság 2. sz. általános ajánlása: A rasszizmus, az idegengyűlölet, az antiszemitizmus és az intolerancia elleni küzdelemben részt vevő szakosított nemzeti Részletesebben 16/1999. (XI.18.) NKÖM
Összefoglaló a szomszédos jogok közös kezelését végző egyesületek nyilvántartásának szabályairól szóló 16/1999. (XI.18.) NKÖM rendelet módosításáról szóló rendelettervezetről A tervezett szabályozás célja Részletesebben AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1998. május 19-i 98/27/EK IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1998. május 19-i 98/27/EK IRÁNYELVE a fogyasztói érdekek védelme érdekében a jogsértés megszüntetésére irányuló eljárásokról AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, Részletesebben E l ő t e r j e s z t é s
E l ő t e r j e s z t é s Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2015. március 26-i ülésére Tárgy: Zirc Városi Önkormányzat 2015. évi közbeszerzési terve Előadó: Ottó Péter polgármester Előterjesztés Részletesebben 1 A két táblára vonatkozó általános útmutatás. 2 Az eszközök összesen táblára vonatkozó információk. 2015. február. Előjelszabály
A felügyeleti díjtényezők összegyűjtésének céljából létrehozott, a teljes eszközállományra és teljes kockázati kitettségre vonatkozó táblák kitöltési útmutatója 2015. február 1 A két táblára vonatkozó Részletesebben PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT. a Willis Magyarország Biztosítási Alkusz és Tanácsadó Kft. Ügyfelei részére
2011D0008 HU 16.05.2012 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2011. június 21.) Részletesebben Közigazgatási Megállapodás
BGBl. III - Ausgegeben am 18. August 2005 - Nr. 150 1 von 5 Közigazgatási Megállapodás az Osztrák Köztársaság Szövetségi Kormánya és a Magyar Köztársaság Kormánya között az Európai Unió Tanácsa 2003. február Részletesebben Iránymutatások a kiegészítő szavatoló tőkéről
EIOPA-BoS-14/167 HU Iránymutatások a kiegészítő szavatoló tőkéről EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu Részletesebben tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 338. cikke (1) bekezdésére,
L 189/128 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2014.6.27. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 659/2014/EU RENDELETE (2014. május 15.) a tagállamok közötti termékforgalomra vonatkozó statisztikákról szóló 638/2004/EK Részletesebben VIN-FAKTOR ZRT. PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT
VIN-FAKTOR ZRT. PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT Hatályba léptette: 1/2010. sz. Vezérigazgatói Utasítás Hatályba lépés dátuma: 2010. január 05. Érvényes: Visszavonásig A Társaság Panaszkezelési Szabályzatában Részletesebben A közbeszerzések aktuális kérdései az Európai Unióban és a tagállamokban
A közbeszerzések aktuális kérdései az Európai Unióban és a tagállamokban d r N a g y Á g n e s f ő o s z t á l y v e z e t ő K ö z b e s z e r z é s e k T a n á c s a Közzététel és kommunikáció A hirdetmények Részletesebben Iránymutatások a standard formulával meghatározott piaci és partnerkockázati kitettség kezeléséről
EIOPA-BoS-14/174 HU Iránymutatások a standard formulával meghatározott piaci és partnerkockázati kitettség kezeléséről EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Részletesebben AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 10.2.2005 COM(2005) 36 végleges 2005/0005 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2792/1999/EK rendeletnek a 2004. évi cunami által sújtott országok részére történő Részletesebben Gyöngyös Körzete Kistérség Többcélú Társulás. Közbeszerzési szabályzata. Társulási Tanácsa. a 20/2009. (V. 18.) számú határozattal. hagyott jóvá.
Gyöngyös Körzete Kistérség Többcélú Társulása Közbeszerzési szabályzata Gyöngyös Körzete Kistérség Többcélú Társulás Társulási Tanácsa a 20/2009. (V. 18.) számú határozattal hagyott jóvá. Társulás elnöke Részletesebben AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Ajánlás: A TANÁCS HATÁROZATA
HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Ajánlás: Brüsszel, 2009.10.16 COM(2009) 572 végleges 2009/0159 (CNB) A TANÁCS HATÁROZATA A San Marino Köztársasággal kötött monetáris megállapodás újratárgyalása Részletesebben A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.11. C(2015) 3035 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a méhészeti ágazatban Részletesebben IRÁNYMUTATÁSOK. tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 128. cikke (1) bekezdésére,
2015.2.20. L 47/29 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2015/280 IRÁNYMUTATÁSA (2014. november 13.) az eurorendszer előállítási és beszerzési rendszerének létrehozásáról (EKB/2014/44) AZ EURÓPAI Részletesebben A~{- 2J. szám ú előterjesztés
Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Jegyző je A~{- 2J. szám ú előterjesztés Előterjesztés a Képviselő-testület részére az önkormányzati beszerzések rendjéről szóló 12/2012. (III. 27.) önkormányzati Részletesebben A SZUBSZIDIARITÁS ELVE
A SZUBSZIDIARITÁS ELVE Az Unió nem kizárólagos hatáskörei vonatkozásában a szubszidiaritás Európai Unióról szóló szerződésben foglalt elve meghatározza azokat a feltételeket, amelyek mellett az Unió rendelkezik Részletesebben I. Fejezet. Általános rendelkezések. A rendelet hatálya. Értelmező rendelkezések
Cserszegtomaj Község Önkormányzata Képviselő-testületének 20/2013. (X.31.) önkormányzati rendelete az államháztartáson kívüli forrás átadásáról ás átvételéről Cserszegtomaj Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Részletesebben Javaslat a Heves Megyei Önkormányzat és intézményei 2016. évi Ellenőrzési Tervére
Ikt.sz: 13-14/2015/221 Heves Megyei Közgyűlés Helyben Tisztelt Közgyűlés! Javaslat a Heves Megyei Önkormányzat és intézményei 2016. évi Ellenőrzési Tervére A Heves Megyei Közgyűlés 2015. évi munkatervének Részletesebben E L Ő T E R J E S Z T É S Komló Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. május 30-án tartandó ülésére
E L Ő T E R J E S Z T É S Komló Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. május 30-án tartandó ülésére Az előterjesztés tárgya: Pannon Volán Zrt. 2012. évi beszámolója Iktatószám: 5202/2013. Melléklet: Részletesebben ArteusCredit Zártkörűen Működő Részvénytársaság
ArteusCredit Zártkörűen Működő Részvénytársaság Hatályos: 2013. május 29. ArteusCredit Zrt. 1134 Budapest, Róbert K. krt. 59., Telefon: 06/1 814 2179 1 Az ArteusCredit Zártkörűen Működő Részvénytársaság Részletesebben 4/2015. szám ÖNKORMÁNYZATI HÍREK TARTALOMJEGYZÉK A MEGYEI KÖZGYŰLÉS RENDELETE
ISSN 1215 4261 TARTALOMJEGYZÉK A MEGYEI KÖZGYŰLÉS RENDELETE SZÁM TÁRGY OLDALSZÁM Az államháztartáson kívüli forrás átadásárólátvételéről 2. oldal 6/2015. (VII. 1.) önkormányzati rendelet 2015. július 1. Részletesebben E L Ő T E R J E S Z T É S. a Kormány részére. a Nők és Férfiak Társadalmi Egyenlősége Tanács működtetéséről
SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM Szám: 194/2009-SZMM E L Ő T E R J E S Z T É S a Kormány részére a Nők és Férfiak Társadalmi Egyenlősége Tanács működtetéséről Budapest, 2009. január 2 Vezetői összefoglaló Részletesebben Bodrog Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2/2015. (I.30.) önkormányzati rendelete államháztartáson kívüli forrás átvételéről és átadásáról
Bodrog Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2/2015. (I.30.) önkormányzati rendelete államháztartáson kívüli forrás átvételéről és átadásáról Bodrog Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Magyarország Részletesebben eh@eh.gov.hu; slenkere@eh.gov.hu; bagia@eh.gov.hu; magyara@eh.gov.hu
1081 BUDAPEST, KÖZTÁRSASÁG TÉR 7. ÜGYSZÁM: VEFO-366/ /2010 ÜGYINTÉZŐ: SLENKER ENDRE; BAGI ATTILA; DR. MAGYAR ATTILA TELEFON: 06-1-459-7773; 06-1-459-7711; 06-1-459-7767 TELEFAX: 06-1-459-7764 E-MAIL: eh@eh.gov.hu; Részletesebben Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IRÁNYMUTATÁSA. (2000. augusztus 31.)
268 10/1. kötet 32000O0007 2000.12.11. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA L 310/1 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IRÁNYMUTATÁSA (2000. augusztus 31.) az euro-rendszer monetáris politikai eszközeiről és eljárásairól Részletesebben Közbeszerzési Szabályzat 2009.12.11-től hatályos
Közbeszerzési Szabályzat 2009.12.11-től hatályos Biharnagybajom Községi Önkormányzat Képviselő-testülete (továbbiakban: Képviselő-testület) a közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX. törvény (továbbiakban: Részletesebben SZTERÉNYI ÜGYVÉDI IRODA RECHTSANWALTSSOZIETÄT LAW FIRM
SZTERÉNYI ÜGYVÉDI IRODA RECHTSANWALTSSOZIETÄT LAW FIRM 1011 BUDAPEST, FŐ UTCA 14-18. Címzett: Kérelmező részére E-mail útján Másolatban: Valamennyi ajánlattevő részére E-mail útján Küldi: dr. Szterényi Részletesebben A feltételes adómegállapításokkal és jellegükben vagy hatásukban hasonló egyéb intézkedésekkel foglalkozó különbizottság felállítása
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2015)0039 A feltételes adómegállapításokkal és jellegükben vagy hatásukban hasonló egyéb intézkedésekkel foglalkozó különbizottság Részletesebben A KÖZBESZERZÉSEK HELYZETÉNEK ALAKULÁSA MAGYARORSZÁGON, LEHETŐSÉGEK ÉS KIHÍVÁSOK RIGÓ CSABA BALÁZS KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG 2015. NOVEMBER 19.
A KÖZBESZERZÉSEK HELYZETÉNEK ALAKULÁSA MAGYARORSZÁGON, LEHETŐSÉGEK ÉS KIHÍVÁSOK RIGÓ CSABA BALÁZS KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG 2015. NOVEMBER 19. Tartalom I.) A Közbeszerzések helyzetének alakulása Magyarországon Részletesebben 6. napirendi pont. Csabdi Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2015. január 29-i ülésére
6. napirendi pont E LŐTERJESZTÉS Csabdi Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2015. január 29-i ülésére Előterjesztés címe és tárgya: A 2015. évi Munkaterv és jogalkotási program elfogadása A tárgykört Részletesebben Új távlatok az európai alapjogvédelemben - az EU csatlakozása az Emberi Jogok Európai Egyezményéhez
Új távlatok az európai alapjogvédelemben - az EU csatlakozása az Emberi Jogok Európai Egyezményéhez Szalayné Sándor Erzsébet PTE ÁJK Nemzetközi- és Európajogi Tanszék Európa Központ Szeged, 2010. november Részletesebben Európai részvénytársaság (ERT)
Az alapszabályról szóló rendelet és irányelv a munkavállalói részvételről (2001.10.08 / 3 éves transzpozíció) Miről szól ez az európai jogi forma? Alapítási formák Alapszerkezet Szervek Munkavállalói részvétel Részletesebben 32005L0032. a 2000/55/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról. Hivatalos Lap L 191, 22/07/2005 o. 0029-0058
32005L0032 Az Európai Parlament és a Tanács 2005/32/EK irányelve (2005. július 6.) az energiafelhasználó termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények megállapításának kereteiről, valamint Részletesebben AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 219/2009/EK RENDELETE. (2009. március 11.)
2009.3.31. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 87/109 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 219/2009/EK RENDELETE (2009. március 11.) a Szerződés 251. cikkében meghatározott eljárás alá tartozó egyes jogi Részletesebben AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2005/32/EK IRÁNYELVE. (2005. július 6.)
2005.7.22. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 191/29 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2005/32/EK IRÁNYELVE (2005. július 6.) az energiafelhasználó termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények Részletesebben Tájékoztató a követeléskezelő által kezelt fogyasztói kölcsönszerződésekkel kapcsolatos elszámolási tudnivalókról
Tájékoztató a követeléskezelő által kezelt fogyasztói kölcsönszerződésekkel kapcsolatos elszámolási tudnivalókról A fogyasztói kölcsönszerződésekkel kapcsolatos elszámolási szabályokat az alábbi két törvény Részletesebben Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.6.17. COM(2011) 371 végleges 2011/0160 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Libériai Köztársaság közötti, az erdészeti jogszabályok végrehajtásáról, Részletesebben AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IRÁNYMUTATÁSA (2010. november 11.) a Központi Bankok Európai Rendszerében a számvitel és számviteli beszámoló jogi keretéről
2010O0020 HU 21.07.2015 004.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IRÁNYMUTATÁSA (2010. november Részletesebben Tabajd Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2013. december 9-i rendkívüli ülésére. 5. napirendi pont
E LŐTERJESZTÉS Tabajd Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2013. december 9-i rendkívüli ülésére 5. napirendi pont Előterjesztés címe és tárgya: A 2014. évi munkaterv jóváhagyása A tárgykört rendező Részletesebben 2016 © DocPlayer.hu Adatvédelmi irányelvek | Szolgáltatási feltételek | Visszajelzés

References: Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság