Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2008:178:FULL&from=ET
Timestamp: 2019-08-23 16:48:34+00:00

Document:
Diario Oficial C 178/2008
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5030 — Swiss Life/AWD) ( 1 )
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5054 — Schwenk-Gruppe/Paul Hartmann) ( 1 )
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5108 — Sofinco/Agos) ( 1 )
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5062 — Sofinco/Saracen/Forso) ( 1 )
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5145 — Staples/Corporate Express) ( 1 )
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5208 — Bilfinger Berger/M+W Zander FM) ( 1 )
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5099 — Arrow Electronics/Logix) ( 1 )
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.4727 — Segulah/Capman/JV) ( 1 )
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5002 — Wacker Chemie/WPS/APP) ( 1 )
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5085 — Platinum Equity/Delphi Steering) ( 1 )
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5015 — Sagard/BPEF/Fläkt Woods JV) ( 1 )
Comunicación de la Comisión en el marco de la aplicación de la Directiva 92/75/CEE del Consejo relativa a la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productos ( 1 )
Anuncio de puesto vacante — Consejo de la Unión Europea — Concurso-oposición general — Ref. CONS/AD/430 — Administrador
Anuncio de puesto vacante — Consejo de la Unión Europea — Concurso-oposición general — Ref. CONS/AD/431 — Administrador
Anuncio de puesto vacante — Consejo de la Unión Europea — Concurso-oposición general — Ref. CONS/AD/432 — Administrador
Convocatoria de propuestas LIFE+ de 2008
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5199 — De Weide Blik/Atlanta) ( 1 )
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5256 — Burani/3i/APB) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5217 — Gefa/Pema) ( 1 )
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5213 — Total/Sonatrach/JVs) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )
Anuncio relativo a una solicitud con arreglo al artículo 30 de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo — Solicitud procedente de un Estado miembro
Gasto anual previsto: 300 millones de GBP
Protección del medio ambiente, innovación
Importe total de la ayuda prevista: 1,1 millones de EUR
Gasto anual previsto: 20 millones de GBP
(Asunto COMP/M.5030 — Swiss Life/AWD)
El 28 de febrero de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en alemán y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5030. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).
(Asunto COMP/M.5054 — Schwenk-Gruppe/Paul Hartmann)
El 3 de marzo de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en alemán y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5054. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).
(Asunto COMP/M.5108 — Sofinco/Agos)
El 22 de mayo de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en francés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5108. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).
(Asunto COMP/M.5062 — Sofinco/Saracen/Forso)
El 23 de junio de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5062. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).
(Asunto COMP/M.5145 — Staples/Corporate Express)
El 17 de junio de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5145. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).
(Asunto COMP/M.5208 — Bilfinger Berger/M+W Zander FM)
El 27 de junio de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5208. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).
(Asunto COMP/M.5099 — Arrow Electronics/Logix)
El 19 de mayo de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5099. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).
(Asunto COMP/M.4727 — Segulah/Capman/JV)
El 6 de agosto de 2007, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32007M4727. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).
(Asunto COMP/M.5002 — Wacker Chemie/WPS/APP)
El 31 de enero de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5002. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).
(Asunto COMP/M.5085 — Platinum Equity/Delphi Steering)
El 3 de abril de 2008, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada citada en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta Decisión se basa en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la Decisión solamente está disponible en inglés y se hará público una vez suprimidos los secretos comerciales que pueda contener. Estará disponible:
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex por número de documento 32008M5085. CELEX es el sistema de acceso informático a la legislación comunitaria (http://eur-lex.europa.eu).
Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa que recibe la ayuda individual
Gasto anual previsto en virtud del régimen o cuantía global de la ayuda individual concedida a la empresa beneficiaria
Tras el registro por la Comisión del régimen de ayudas con arreglo al Reglamento (CE) no 1857/2006
Publicación de una revista especializada sobre el sector ovino. La ayuda se concede en virtud del artículo 15, apartado 2, letra d), inciso iii)
Sector o sectores afectados
Servicios de asesoría en virtud del artículo 15, apartado 2, letra c)
Formación de agricultores, con arreglo al artículo 15, apartado 2, letra a), incisos i) y ii)
Licencias de explotación concedidas
Dirección de la compañía aérea
Categoría B: Licencias de explotación concedidas a las compañias que responden a los criterios previstos en la letra a) del apartado 7 del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 2407/92
(2) Comunicadas a la Comisión Europea antes del 31 de agosto de 2005.
ANUNCIO DE PUESTO VACANTE
CONCURSO-OPOSICIÓN GENERAL
La Secretaría General del Consejo de la Unión Europea organiza un concurso-oposición general (basado en titulaciones y prueba oral) con objeto de constituir listas de reserva en el ámbito de la Política Europea de Seguridad y Defensa (PESD). Este concurso-oposición afecta a dos tipos de funciones (función 1: planificador estratégico experimentado para las operaciones y misiones de gestión de crisis; función 2: planificadores experimentados para el desarrollo de capacidades en los ámbitos militar, civil y espacial). El grado correspondiente a ambas funciones será AD 9.
Para participar en este procedimiento de selección se requiere, para ambas funciones, una formación universitaria completa, confirmada por un título. Para la función 1 resulta asimismo esencial haber adquirido una experiencia profesional de diez años como mínimo en el ámbito de la gestión de crisis o la defensa, incluida una experiencia profesional en la gestión crisis por parte de organizaciones internacionales. De esta experiencia, tres años como mínimo deberán corresponder al planeamiento político-estratégico. Para la función 2 es también esencial haber adquirido una experiencia profesional de diez años como mínimo en un departamento de planeamiento de la defensa a nivel nacional o internacional o en la concepción y funcionamiento de sistemas de información en materia espacial o especializados en el ámbito de la seguridad.
Este anuncio de contratación se publica sólo en inglés y francés. El texto íntegro se encuentra en el Diario Oficial C 178 A en esas dos lenguas.
También se puede consultar el anuncio de puesto vacante en el sitio Internet del Consejo, en la dirección:
El fin del plazo de presentación de las candidaturas es el 19 de septiembre de 2008. Dará fe el matasellos de correos.
La Secretaría General del Consejo de la Unión Europea organiza un concurso-oposición general (basado en titulaciones y prueba oral) con objeto de constituir una lista de reserva para la función de administrador AD 9 (administrador experimentado) en el sector de la seguridad de los sistemas de información. Los cometidos guardan relación, en particular, con el desarrollo de la política en materia de seguridad de los sistemas de información y el establecimientos de directrices para la ejecución de dicha política, así como con la homologación de los sistemas antes mencionados.
Para participar en este procedimiento de selección se requiere una formación universitaria completa, confirmada por un título, o una formación profesional de nivel equivalente. Resulta asimismo indispensable haber adquirido, tras la obtención del título antes mencionado, una experiencia profesional de diez años como mínimo desempeñando cometidos relacionados directamente con la seguridad de los sistemas de información.
La Secretaría General del Consejo de la Unión Europea organiza un concurso-oposición general (basado en titulaciones y prueba oral) con objeto de constituir una lista de reserva para la función de administrador AD 7 en el sector de la seguridad de los sistemas de información. Los cometidos se llevarán a cabo en los servicios de la Secretaría General del Consejo (SCG) encargados de la ejecución técnica y administrativa de la política y de las directrices en materia de seguridad de los sistemas de información.
Para participar en este procedimiento de selección se requiere una formación universitaria completa, confirmada por un título.
Resulta asimismo indispensable haber adquirido, tras la obtención del título antes mencionado, una experiencia profesional de seis años como mínimo desempeñando cometidos relacionados con la seguridad de los sistemas de información.
La Comisión invita a las entidades registradas en la Unión Europea a presentar propuestas para la convocatoria LIFE+ de 2008.
Las propuestas han de presentarse en CD-ROM o DVD en formato electrónico PDF escaneado a partir de los formularios originales impresos en papel en formato A4.
Podrán presentar propuestas las entidades establecidas en los Estados miembros de la Unión Europea, tanto las instituciones como los agentes u organismos públicos o privados.
El presente anuncio abarca los siguientes temas
Objetivo principal: proteger, conservar, restaurar, supervisar y facilitar el funcionamiento de los sistemas naturales, los hábitats naturales y la flora y la fauna silvestres, con el fin de detener la pérdida de biodiversidad, y, en particular, la diversidad de recursos genéticos, en la Unión Europea de aquí a 2010.
— cambio climático: estabilizar la concentración de gases de efecto invernadero en un nivel que impida un calentamiento global superior a 2 °C,
— agua: contribuir a la mejora de la calidad del agua desarrollando medidas rentables para conseguir un buen estado ecológico con vistas a elaborar el primer plan hidrográfico de cuenca con arreglo a la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (Directiva marco del agua) a más tardar en 2009,
— aire: alcanzar niveles de calidad del aire que no den lugar a riesgos o efectos negativos significativos en la salud humana y el medio ambiente,
— suelo: proteger y garantizar un uso sostenible del suelo conservando sus funciones, evitando las amenazas para el suelo, reduciendo los efectos de las mismas y restaurando los suelos degradados,
— medio ambiente urbano: contribuir a mejorar el comportamiento medioambiental de las zonas urbanas europeas,
— ruido: contribuir al desarrollo y la aplicación de políticas en materia de ruido ambiental,
— productos químicos: mejorar la protección del medio ambiente y la salud frente a los riesgos que suponen los productos químicos a más tardar en 2020 mediante la aplicación de la legislación sobre productos químicos, en especial el Reglamento (CE) no 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo (REACH) y la estrategia temática sobre el uso sostenible de los plaguicidas,
— medio ambiente y salud: desarrollar la información de base para la política de medio ambiente y salud (Plan de Acción Medio Ambiente y Salud para 2004-2010),
— recursos naturales y residuos: desarrollar y aplicar políticas dirigidas a garantizar la gestión y el uso sostenibles de los recursos naturales y los residuos, mejorando el comportamiento medioambiental de los productos, los modelos de producción y consumo sostenibles y la prevención, recuperación y reciclado de residuos; contribuir a la aplicación efectiva de la Estrategia Temática sobre Prevención y Reciclado de Residuos,
— silvicultura: proporcionar, especialmente a través de una red de coordinación de la UE, una base completa y concisa de información pertinente a efectos de la elaboración de políticas en campos tales como el forestal, el cambio climático (impacto en los ecosistemas forestales, atenuación, efectos de sustitución), la biodiversidad (información de base y zonas forestales protegidas), los incendios forestales, la situación de los bosques y su función protectora (agua, suelo e infraestructuras), así como contribuir a la protección de los bosques contra los incendios,
— innovación: contribuir al desarrollo y la demostración de enfoques políticos, tecnologías, métodos e instrumentos innovadores para apoyar la aplicación del Plan de Actuación a favor de las Tecnologías Medioambientales (ETAP),
— enfoques estratégicos: fomentar la aplicación y ejecución efectivas de la legislación medioambiental comunitaria y mejorar la base de conocimientos para la política medioambiental; mejorar el comportamiento medioambiental de las PYME.
Objetivo principal: divulgar información y fomentar la sensibilización en torno a los temas medioambientales, incluida la prevención de incendios forestales; respaldar las medidas de acompañamiento como información, actividades y campañas de comunicación, conferencias y formación, incluida la formación en prevención de incendios forestales.
Cualquier propuesta de proyecto que aborde las prioridades arriba mencionadas será bien acogida, aunque la Comisión favorecerá aquéllas que traten de la pérdida de biodiversidad.
Porcentajes de cofinanciación de la UE
1. Proyectos sobre naturaleza y biodiversidad LIFE+
el porcentaje de la contribución financiera comunitaria ascenderá como máximo al 50 % de los gastos subvencionables,
excepcionalmente, se aplicará un porcentaje máximo de cofinanciación del 75 % a las propuestas dedicadas a hábitats o especies prioritarias recogidas en las Directivas sobre aves y hábitats.
el porcentaje de la contribución financiera comunitaria ascenderá como máximo al 50 % de los gastos subvencionables.
Las propuestas de proyectos se presentarán a las autoridades nacionales competentes antes del 21 de noviembre de 2008 y se enviarán a las autoridades nacionales del Estado miembro en el que esté registrado el beneficiario. A continuación, las autoridades nacionales presentarán las propuestas a la Comisión antes del 5 de enero de 2009.
El presupuesto general para las subvenciones de las actividades de los proyectos de LIFE+ en 2008 es de 207 500 000 EUR.
Al menos un 50 % del importe arriba mencionado se asignará a medidas de apoyo a la conservación de la naturaleza y la biodiversidad.
Las asignaciones financieras nacionales indicativas para 2008 serán las siguientes:
Importe indicativo
Se puede obtener más información, incluidos los formularios y la guía para la presentación de solicitudes, en la página web de LIFE:
(Asunto COMP/M.5199 — De Weide Blik/Atlanta)
El 4 de julio de 2008, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa De Weide Blik NV («De Weide Blik», Bélgica), controlada en última instancia por CVC Capital Partners Group Sàrl, adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b) del citado Reglamento, de la totalidad de Atlanta AG («Atlanta», Alemania) mediante la adquisición de sus acciones y activos.
De Weide Blik: producción, importación, exportación, manipulación y logística de fruta fresca, vegetales, flores, bulbos de flores, plantas y platos preparados,
Atlanta: importación, exportación, envasado, manipulación y logística de fruta fresca y vegetales y servicios de maduración de plátanos.
Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5199 — De Weide Blik/Atlanta a la siguiente dirección:
(Asunto COMP/M.5256 — Burani/3i/APB)
El 4 de julio de 2008, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa Antichi Pellettieri SpA, empresa controlada indirectamente por Burani Designer Holding NV («Burani», Países Bajos) y determinados fondos pertenecientes a 3i Group plc («3i», Reino Unido) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b) del citado Reglamento, de APB S.r.l. («APB», Italia) mediante la transferencia de activos y la adquisición de acciones de una empresa a riesgo compartido de nueva creación.
Burani: sociedad de cartera con filiales activas en los sectores de los productos de lujo, alimentación, prendas de vestir y cosméticos,
3i: grupo internacional de participaciones privadas,
APB: fabricación y distribución de productos de piel de lujo, en particular bolsos y otros accesorios, bajo las marcas Braccialini, Biasia, Mandarina Duck y Coccinelle.
Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5256 — Burani/3i/APB, a la siguiente dirección:
(Asunto COMP/M.5217 — Gefa/Pema)
El 4 de julio de 2008, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual la empresa GEFA Gesellschaft für Absatzfinanzierung mbH («GEFA», Alemania) perteneciente al grupo de banca Société Générale («SG», Francia) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b) del citado Reglamento, de la totalidad de PEMA GmbH («PEMA», Alemania) mediante la adquisición de sus acciones.
SG y GEFA: soluciones de financiación para bienes muebles de inversión, entre otros camiones y remolques,
PEMA: alquiler de camiones y remolques y servicios correspondientes.
Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5217 — Gefa/Pema, a la siguiente dirección:
(Asunto COMP/M.5213 — Total/Sonatrach/JVs)
El 8 de julio de 2008, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas Total SA («Total», Francia) y Société nationale pour la recherche, la production, le transport, la transformation et la commercialisation des hydrocarbures SpA («Sonatrach», Argelia) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b) del citado Reglamento, de dos empresas a riesgo compartido de nueva creación («JVs», Argelia) mediante la adquisición de sus acciones.
Total: actividades integradas en los sectores de la energía y los productos químicos,
Sonatrach: empresa pública activa en la investigación, explotación, transporte, transformación y comercialización de hidrocarbonos y sus derivados,
JVs: empresas activas en el sector petroquímico.
Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5213 — Total/Sonatrach/JVs, a la siguiente dirección:
Anuncio relativo a una solicitud con arreglo al artículo 30 de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
A fecha de 3 de julio de 2008, la Comisión recibió una solicitud con arreglo al artículo 30, apartado 4, de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de marzo de 2004, sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales (1). El primer día laborable siguiente a la recepción de la solicitud es el 4 de julio de 2008.
Dicha solicitud, procedente de la República Checa, se refiere a la producción de electricidad en ese país. En el mencionado artículo 30 se establece que la Directiva 2004/17/CE no se aplica cuando la actividad está sometida directamente a la competencia en mercados cuyo acceso no está limitado. La evaluación de estas condiciones se realiza exclusivamente a los fines de la Directiva 2004/17/CE, sin perjuicio de la aplicación de las normas de competencia.
La Comisión dispone de un plazo de tres meses a partir del día laborable citado para adoptar una decisión sobre esta solicitud. Así pues, el plazo expira el 4 de octubre de 2008.
No resultan de aplicación las disposiciones del citado artículo 30, apartado 4, párrafo tercero. Por consiguiente, el plazo de que dispone la Comisión podrá, en su caso, prorrogarse tres meses. Dicha prórroga deberá ser objeto de publicación.

References: artículo 30
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 5
 artículo 4
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 3
 artículo 30
 artículo 30
 artículo 30
 artículo 30