Source: http://formu.info/ley-de-transacciones-comerciales-ley-208-1995-segn-enmendada.html
Timestamp: 2018-11-19 03:42:49+00:00

Document:
Sección 1-101. — Título.
Sección 1-102. — Propósitos; Reglas de Interpretación; Variación por Acuerdo.
Sección 1-103. — Principios Generales de Derecho Aplicables Supletorios.
Sección 1-104. — Interpretación Contra la Revocación Implícita.
Sección 1-105. — Aplicación Territorial de la Ley; El Poder de las Partes de Escoger el Derecho Aplicable.
“Ley de Transacciones Comerciales”
Ley Núm. 208 de 17 de agosto de 1995, según enmendada
Ley Núm. 176 de 31 de Agosto de 1996
Ley Núm. 241 de 19 de Septiembre de 1996
Ley Núm. 214 de 31 de Diciembre de 1997
Ley Núm. 96 de 10 de Septiembre de 2009
Ley Núm. 171 de 15 de Noviembre de 2010
Ley Núm. 239 de 30 de Diciembre de 2010
Ley Núm. 21 de 11 de Enero de 2012)
Para adoptar la “Ley de Transacciones Comerciales” y derogar los Artículos 353 al 548 del Código de Comercio de 1932, conocida como Ley Uniforme de Instrumentos Negociables, a fin de adoptar preceptos modernos que reglamenten no sólo los instrumentos negociables, sino también los depósitos y cobros bancarios y las transferencias de fondos.
La legislación reguladora de ese torrente económico en Puerto Rico se reduce a la Ley Uniforme de Instrumentos Negociables, la Ley de Bancos de 1933 (Ley Núm 55 de 12 de marzo de 1933), la Ley sobre Transferencias de Fondos al Extranjero (Ley Núm. 131 de 23 de julio de 1974) y la Ley de Cartas de Crédito de Puerto Rico (Ley Núm. 95 de 4 de junio de 1983). La Ley Uniforme de Instrumentos Negociables forma parte del Código de Comercio de 1932 y ha estado en vigor en Puerto Rico durante los últimos sesenta y cinco (65) años, ya que fue originalmente adoptada en 1930. Esta es una traducción del "Uniform Negotiable Instruments Act", el cual fue promulgado por la "National Conference of Commissioners on Uniform State Laws" cuyo origen se remonta al 1896. La Ley de Bancos de 1933 persigue la reglamentación de la creación, autorización para hacer negocios y supervisión de los bancos, así como su relación con el Gobierno. La Ley Sobre Transferencias de Fondos al Extranjero obliga a instituciones financieras que efectúen transferencias de fondos al extranjero a presentar informes en la Oficina del Comisionado de Instituciones Financieras de Puerto Rico. La Ley de Cartas de Crédito adoptó el equivalente del Artículo 5 del "Uniform Commercial Code" ("UCC"), el cual regula las Cartas de Crédito. Un reglamento privado regula las relaciones entre bancos en la Cámara de Compensación (Clearing House).
La integración económica de la banca puertorriqueña con su contraparte de los Estados Unidos es total. El tráfico continúo entre bancos locales y los continentales atendiendo los requerimientos del comercio local y del público en general con negocios dentro y fuera de Puerto Rico crea un río de intercambio de proporciones gigantescas. Ese río discurre por dos canales diferentes. Uno, el de negocios, amplio, moderno y reconocedor de los adelantos tecnológicos de los últimos 50 años y el otro, el jurídico, encausado en la época de fin de Siglo XIX.
Dentro del UCC cuatro Artículos, de los trece que contiene, se dedican al tráfico cambiario. El Artículo 3 del UCC sustituyó el antiguo "Uniform Negotiable Instruments Act", el Artículo 4 cubre los Depósitos y Cobros Bancarios, el Artículo 4A atiende las Transferencias de Fondos entre bancos y sus clientes de alto volumen y el Artículo 5 es la ley aplicable a las Cartas de Crédito. Como se ha indicado, este último fue la base para la legislación vigente en Puerto Rico adoptada en el 1983. El UCC también contiene un Artículo que esboza las reglas de interpretación y aplicabilidad; éste es el Artículo 1 del UCC.
La característica principal de esta legislación es su reconocimiento de la celeridad del tráfico moderno. En el ambiente electrónico de fin del Siglo XX, la expedición, presentación, confirmación, cobro, pago y devolución de los millones de efectos en circulación exigen términos específicos para la fijación de las responsabilidades conexas con cada paso de su manejo y negociación. Eso es lo que persigue y provee el UCC.
Puerto Rico, con sesenta y cinco (65) años de atraso en esos mismos menesteres, representa un anacronismo en nuestro empeño de marchar a la vanguardia. Esta Ley persigue cerrar la brecha existente y colocarnos en paridad cambiaría al entrar al Siglo XXI.
Aunque está basada en los Artículos 1, 3, 4 y 4A del UCC (texto oficial-1990), esta Ley no es una mera traducción de dichas fuentes. Esta Ley se divide en cinco capítulos. El primero es el equivalente del Artículo 1 del UCC adaptado a nuestro derecho y provee las reglas de interpretación y aplicabilidad. El segundo capítulo cubre el tráfico de los instrumentos negociables, las órdenes y promesas de pago que son el mayor componente del cambio económico. Este capítulo es equivalente al Artículo 3 del UCC. El tercer capítulo de la Ley es sobre Depósitos y Cobros Bancarios y regula no sólo el derecho entre bancos sino las relaciones de éstos con sus clientes. El capítulo tercero es equivalente al Artículo 4 del UCC. El cuarto capítulo de la Ley está dedicado exclusivamente al tráfico de las transferencias cablegráficas (wire) y electrónicas de fondos entre bancos y sus clientes comerciales e industriales y representa la más importante legislación para coordinar el tráfico entre bancos locales y los de los Estados Unidos. Este cuarto capítulo es equivalente al Artículo 4A del UCC. Finalmente, el quinto capítulo provee las reglas transitorias y deroga leyes inconsistentes con esta Ley.
Con la adopción de esta Ley, Puerto Rico se incorpora al Siglo XXI con una legislación cambiaría ágil que está a la par con el mercado mundial y que entronca particularmente con la legislación uniforme de los Estados Unidos.
CAPITULO 1. — DISPOSICIONES GENERALES
SUBCAPÍTULO 1. — TITULO, INTERPRETACIÓN, APLICABILIDAD Y MATERIA
1-101. Título.
1-102. Propósitos; Reglas de Interpretación; Variación por Acuerdo.
1-103. Principios Generales de Derecho Supletorios.
1-104. Interpretación Contra la Revocación Implícita.
1-105. Aplicación Territorial de la Ley; El Poder de las Partes de Escoger el Derecho Aplicable.
1-106. Remedios a Concederse Liberalmente.
1-107. Relevo o Renuncia de una Reclamación o Derecho Luego de un Incumplimiento.
1-108. Separabilidad.
1-109. Títulos de las Secciones.
SUBCAPÍTULO 2. DEFINICIONES GENERALES Y PRINCIPIOS DE
1-201. Definiciones Generales.
1-202. Evidencia Prima Facie por Documentos de Terceros.
1-203. Obligación de Buena Fe.
1-204. Tiempo; Tiempo Razonable; "Oportunamente".
1-205. Curso de las Negociaciones y Usos del Comercio.
1-206. Reservada.
1-207. Cumplimiento o Aceptación Bajo Reserva de Derechos.
1-208. Opción para Acelerar Cumplimiento a la Voluntad.
SUBCAPÍTULO 1. — TITULO, INTERPRETACIÓN, APLICABILIDAD Y MATERIA REGIDA POR LA LEY
Sección 1-101. — Título. (19 L.P.R.A. § 401 nota)
Esta Ley podrá citarse como la "Ley de Transacciones Comerciales."
Sección 1-102. — Propósitos; Reglas de Interpretación; Variación por Acuerdo. (19 L.P.R.A. § 401)
(1) Esta Ley se interpretará y aplicará liberalmente para promover sus propósitos y políticas fundamentales.
(b) permitir la continua expansión de prácticas comerciales por medio de las costumbres, los usos y los acuerdos entre las partes;
(3) El efecto de las disposiciones de esta Ley puede variarse mediante acuerdo, salvo que esta Ley disponga lo contrario.
(4) La ausencia en ciertas disposiciones de esta Ley de las palabras "a menos que se acuerde lo contrario" o palabras de significado similar no implica que no puedan variarse tales disposiciones mediante acuerdo bajo la subsección (3) .
(5) En esta Ley, a menos que el contexto requiera algo distinto:
(b) palabras del género masculino incluyen el femenino y el neutro, y cuando el sentido así lo indique, palabras del género neutro pueden referirse a cualquier género.
Sección 1-103. — Principios Generales de Derecho Aplicables Supletorios. (19 L.P.R.A. § 402)
A menos que sean desplazados por disposiciones particulares de esta Ley, los principios generales de derecho de nuestra jurisdicción aplicarán de modo supletorio.
Sección 1-104. — Interpretación Contra la Revocación Implícita. (19 L.P.R.A. § 403)
Ninguna de las partes de esta Ley será revocada implícitamente por legislación posterior si tal interpretación puede evitarse razonablemente.
Sección 1-105. — Aplicación Territorial de la Ley; El Poder de las Partes de Escoger el Derecho Aplicable. (19 L.P.R.A. § 404)
(2) Cuando una de las siguientes disposiciones de esta ley especifique el derecho aplicable, esa disposición gobernará y un acuerdo contrario es válido solo en la medida que lo permita el derecho (incluyendo las reglas de conflictos de leyes) así especificado:
Sección 3-102	Aplicabilidad del Capítulo sobre Depósitos y Cobros Bancarios.
Sección 4 -507.	Ley que regirá en el Capítulo sobre Transferencias de Fondos.
Sección 5-116.	Cartas de Crédito.
Sección 8-110.	Aplicabilidad del Capítulo sobre Valores de Inversión.
Secciones 9-301 a 9-307.	La Ley que regirá la perfección, el efecto de la perfección o no perfección y la prioridad de garantías mobiliarias y gravámenes agrícolas.
: ogp -> Bvirtual -> test2 -> PDF
PDF -> “Ley de Reforma Integral de Procedimientos de Adopción de 2009” [Ley Núm de 25 de junio de 1964, según enmendada]
PDF -> “Ley de Armas de Puerto Rico” [Ley 404-2000, según enmendada]
PDF -> “Ley de Contribución Municipal sobre la Propiedad de 1991” [Ley 83-1991, según enmendada]
PDF -> “Ley de Reclamaciones y Demandas contra el Estado” [Ley 104 de 29 de junio de 1955, según enmendada]
PDF -> “Ley de Salud Mental de Puerto Rico” [Ley 408-2000, enmendada]
“Ley de Contribución Municipal sobre la Propiedad de 1991” [Ley 83-1991, según enmendada]
Ley Núm. 70 de 25 de junio de 1969, según enmendada; la Ley Núm. 54 de 29 de mayo de 1970, según enmendada; la Ley Núm. 31 de 10...
Ley 5-2002, según enmendada; enmendar el apartado (c) del Artículo 23. de la Ley 239-2004, según enmendada; y enmendar los Artículos...
Sección de la Ley Núm. 8 de 28 de agosto de 1991, el Artículo 07 de la Ley Núm. 68 del 28 de agosto de 1990, el Artículo de la Ley...
Certifico que he leído o he sido instruido, sobre el contenido de la Ley Núm. 2 del de enero de 2000, según enmendada, conocida como...
“Ley de Armas de Puerto Rico” [Ley 404-2000, según enmendada]
Sistema de Registro Electrónico en la Policía de Puerto Rico; y para otros fines
“Ley de Reforma Integral de Procedimientos de Adopción de 2009” [Ley Núm de 25 de junio de 1964, según enmendada]
Rama Judicial de que los tribunales designen salas especiales para atender los casos de privación de patria potestad, adopción y...
P de la C. 715) (Conferencia) (Reconsiderado) ley num
Ley Núm. 3 de de mayo de 1941, según enmendada, conocida como la “Ley de la Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto Rico”, a los...
Decreto Ejecutivo : 37567 del 02/11/2012
Ley General de Salud", inciso c de la Ley N° 5412 del de noviembre de 1973 "Ley Orgánica del Ministerio de Salud", 60 y 68 de la...

References: Artículo 5
 Artículo 3
 Artículo 4
 Artículo 4
 Artículo 5
 Artículo 1
 Artículo 1
 Artículo 3
 Artículo 4
 Artículo 4
 Artículo 23
 Artículo 07