Source: https://treaties.un.org/UNTC/pages/ViewDetailsIII.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XVIII~15&chapter=18&Temp=mtdsg3&lang=fr&clang=_fr
Timestamp: 2016-07-25 17:49:33+00:00

Document:
Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire
7 juillet 2007, conform�ment au paragraphe 1 de l'article 25.
Nations Unies, Recueil des Trait�s, vol. 2220, p. 89;Doc. A/RES/59/290.
La Convention susmentionn�e a �t� adopt�e le 13 avril 2005 au cours de la 91�me r�union pl�ni�re de l'Assembl�e g�n�rale par la r�solution A/RES/59/290. Conform�ment � l'article 24, cette Convention sera ouverte � la signature de tous les �tats du 14 septembre 2005 au 31 d�cembre 2006 au Si�ge de l'Organisation des Nations Unies � New York.
29 d�c	2005 25 mars	2013 Afrique du Sud
14 sept	2005 9 mai	2007 Albanie
23 nov	2005 Alg�rie
15 sept	2005 8 f�vr	2008 Andorre
11 mai	2006 Antigua-et-Barbuda
1 d�c	2009 a
26 d�c	2006 7 d�c	2007 Argentine
14 sept	2005 8 avr	2016 Arm�nie
15 sept	2005 22 sept	2010 Australie
14 sept	2005 16 mars	2012 Autriche
15 sept	2005 14 sept	2006 Azerba�djan
15 sept	2005 28 janv	2009 Bahre�n
15 sept	2005 13 mars	2007 Belgique
14 sept	2005 2 oct	2009 B�nin
15 sept	2005 Bosnie-Herz�govine
7 d�c	2005 Br�sil
16 sept	2005 25 sept	2009 Bulgarie
14 sept	2005 Burkina Faso
21 sept	2005 Burundi
29 mars	2006 24 sept	2008 Cambodge
7 d�c	2006 Canada
14 sept	2005 21 nov	2013 Chili
22 sept	2005 27 sept	2010 Chine 1 14 sept	2005 8 nov	2010 Chypre
15 sept	2005 28 janv	2008 Colombie
1 nov	2006 Comores
15 sept	2005 21 f�vr	2013 C�te d'Ivoire
16 sept	2005 30 mai	2007 Cuba
Danemark 2 14 sept	2005 20 mars	2007 Djibouti
14 juin	2006 25 avr	2014 �gypte
20 sept	2005 El Salvador
16 sept	2005 27 nov	2006 �mirats arabes unis
15 sept	2005 Espagne
14 sept	2005 22 f�vr	2007 Estonie
14 sept	2005 �tats-Unis d'Am�rique
14 sept	2005 30 sept	2015 Ex-R�publique yougoslave de Mac�doine
16 sept	2005 19 mars	2007 F�d�ration de Russie
14 sept	2005 29 janv	2007 Fidji
14 sept	2005 13 janv	2009 A
14 sept	2005 11 sept	2013 Gabon
15 sept	2005 1 oct	2007 G�orgie
6 nov	2006 Gr�ce
15 sept	2005 Guatemala
20 sept	2005 Guin�e
16 sept	2005 Guin�e-Bissau
15 sept	2005 Hongrie
14 sept	2005 12 avr	2007 �les Salomon
24 juil	2006 1 d�c	2006 Indon�sie
15 sept	2005 Islande
16 sept	2005 Isra�l
27 d�c	2006 Italie
14 sept	2005 Jama�que
5 d�c	2006 27 d�c	2013 Japon
15 sept	2005 3 ao�t	2007 A
16 nov	2005 29 janv	2016 Kazakhstan
16 sept	2005 31 juil	2008 Kenya
15 sept	2005 13 avr	2006 Kirghizistan
5 mai	2006 2 oct	2007 Kiribati
15 sept	2005 26 sept	2008 Kowe�t
16 sept	2005 5 sept	2013 Lesotho
16 sept	2005 22 sept	2010 Lettonie
16 sept	2005 25 juil	2006 Liban
23 sept	2005 13 nov	2006 Lib�ria
16 sept	2005 Libye
16 sept	2005 22 d�c	2008 Liechtenstein
16 sept	2005 25 sept	2009 Lituanie
16 sept	2005 19 juil	2007 Luxembourg
15 sept	2005 2 oct	2008 Madagascar
15 sept	2005 Malaisie
16 sept	2005 Malawi
15 sept	2005 26 sept	2012 Maroc
19 avr	2006 31 mars	2010 Maurice
14 sept	2005 Mauritanie
12 janv	2006 27 juin	2006 Monaco
14 sept	2005 Mongolie
3 nov	2005 6 oct	2006 Mont�n�gro 3 23 oct	2006 d
1 mai	2006 Nauru
15 sept	2005 25 f�vr	2009 Niger
16 sept	2005 20 f�vr	2014 Nouvelle-Z�lande 4 14 sept	2005 18 mars	2016 Ouzb�kistan
15 sept	2005 Panama
21 f�vr	2006 21 juin	2007 Paraguay
16 sept	2005 29 janv	2009 Pays-Bas
16 sept	2005 30 juin	2010 A
14 sept	2005 29 mai	2009 Philippines
15 sept	2005 Pologne
14 sept	2005 8 avr	2010 Portugal
21 sept	2005 25 sept	2014 Qatar
16 f�vr	2006 15 janv	2014 R�publique arabe syrienne
14 sept	2005 R�publique centrafricaine
16 sept	2005 29 mai	2014 R�publique d�mocratique du Congo
16 sept	2005 18 avr	2008 R�publique dominicaine
15 sept	2005 25 juil	2006 Roumanie
14 sept	2005 24 janv	2007 Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
14 sept	2005 24 sept	2009 Rwanda
6 mars	2006 Sainte-Lucie
19 d�c	2005 S�n�gal
21 sept	2005 Serbie
15 sept	2005 26 sept	2006 Seychelles
14 sept	2005 Singapour
1 d�c	2006 Slovaquie
15 sept	2005 23 mars	2006 Slov�nie
14 sept	2005 17 d�c	2009 Sri Lanka
14 sept	2005 27 sept	2007 Su�de
14 sept	2005 18 ao�t	2014 Suisse
14 sept	2005 15 oct	2008 Swaziland
15 sept	2005 Tadjikistan
14 sept	2005 Tha�lande
14 sept	2005 Timor-Leste
16 sept	2005 Togo
15 sept	2005 Tunisie
14 sept	2005 24 sept	2012 Ukraine 5 14 sept	2005 25 sept	2007 Uruguay
16 sept	2005 4 mars	2016 Y�men
Alg�rieR�serve : Le Gouvernement de la R�publique alg�rienne d�mocratique et populaire ne se consid�re pas comme �tant li� par les dispositions contenues � l�alin�a a) de l�article 23 de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire. Le Gouvernement de la R�publique alg�rienne d�mocratique et populaire affirme qu�un diff�rend ne peut en aucun cas �tre soumis � l�arbitrage ni � la Cour internationale de Justice sans le consentement de toutes les parties � ce diff�rend.
Arabie saouditeR�serve : Le Royaume d�clare par la pr�sente qu�il ne se consid�re pas li� par le paragraphe 1 de l�article 23 de la Convention.
ArgentineD�claration : Conform�ment au paragraphe 2 de l'article 23, la R�publique argentine d�clare qu�elle ne se consid�re pas li�e par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 23. Par cons�quent elle ne reconnait ni l�arbitrage obligatoire ni la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice. � propos de l�article 9, paragraphe 3, la R�publique argentine d�clare que le champ d�application territorial de sa loi p�nale est d�fini � l�article premier du Code p�nal argentin (loi 11.729), qui dispose: �Ce code s�applique: 1. Aux d�lits commis ou dont les effets se font sentir sur le territoire de la Nation argentine ou sur les territoires relevant de sa comp�tence; 2. Aux d�lits commis � l��tranger par des agents ou employ�s des autorit�s argentines dans l�exercice de leurs fonctions.� En cons�quence, la R�publique argentine exerce sa comp�tence sur les d�lits �num�r�s � l�alin�a d) du paragraphe 2 de l�article 9, et sur les d�lits �num�r�s aux alin�as a), b) et c) du paragraphe 2 de cet article lorsque leurs effets se font sentir sur le territoire de la R�publique argentine ou sur les territoires relevant de sa comp�tence, ou s�ils sont commis � l��tranger par des agents ou employ�s des autorit�s argentines dans l�exercice de leurs fonctions. En ce qui concerne les d�lits mentionn�s � l�alin�a e) du paragraphe 2 de l'article 9, la comp�tence sur ces d�lits s'exerce conform�ment aux dispositions l�gales en vigueur dans la R�publique argentine. Il convient de tenir compte, � cet �gard, de l�article 199 du Code a�ronautique argentin, qui dispose: �Les faits qui se produisent, les actes accomplis et les d�lits commis � bord d'un a�ronef argentin priv� sur le territoire argentin, � l�int�rieur des eaux territoriales argentines ou en un endroit o� nul �tat n�exerce sa souverainet� sont r�gis par les lois de la Nation argentine et sont jug�s par les tribunaux argentins. Rel�vent �galement de la comp�tence des tribunaux argentins et de l�application des lois de la Nation argentine les faits qui se produisent, les actes accomplis et les d�lits commis � bord d'un a�ronef argentin priv� au-dessus d'un territoire �tranger s�ils portent atteinte � un int�r�t l�gitime de l��tat argentin ou de personnes domicili�es dans l��tat argentin ou si le premier atterrissage apr�s ce fait, acte ou d�lit a lieu sur le territoire de la R�publique argentine.�R�serve formul�e lors de la signature : Conform�ment au paragraphe 2 de I'article 23, la R�publique de l'Argentine d�clare qu'elle ne se consid�re pas li�e par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 23. Par cons�quent elle ne reconnait ni l'arbitrage obligatoire ni la juridiction obligatoire de la Cour intemationale de Justice.
Azerba�djanR�serve formul�e lors de la signature et confirm�e lors de la ratification : Conform�ment au paragraphe 2 de l'article 23, la R�publique d'Azerba�djan d�clare qu'elle ne se consid�re pas li�e par le paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention.D�claration formul�e lors de la signature et confirm�e de la ratification : La R�publique d'Azerba�djan d�clare qu'il sera impossible de garantir la conformit� avec les dispositions de la Convention dans ses territoires occup�s par la R�publique d'Arm�nie jusqu'� ce que ces territoires soient lib�r�s de cette occupation.
Bahre�nR�serve : Le Royaume du Bahre�n ne se consid�re pas li� par les dispositions du paragraphe 1 de son article 23.
BelgiqueD�claration : �Le Royaume de Belgique d�clare que seules les mati�res nucl�aires et les installations contenant des mati�res nucl�aires sont vis�es par l�article 18, paragraphe 1er b) et c).�
CanadaD�claration : � Le gouvernement du Canada consid�re l'application de l'Article 2 4) c) de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire comme se limitant aux actes commis dans la poursuite d'un complot par deux personnes ou plus dans le but de commettre une infraction criminelle sp�cifique pr�vue au paragraphe 1, 2 ou 3 de l'article 2. �
ChineD�claration : La R�publique populaire de Chine n'est pas li�e par le paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention.
Costa RicaD�clarations Interpr�tatives : Aux termes de l�article 2 de la loi portant approbation de la Convention "Le Gouvernement costaricien d�clare que, par le paragraphe 1 de l�article 11 de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire, il entend que, si l�extradition ne se justifie pas et s�il est �tabli qu�il y a prescription, il ne sera pas possible de juger les faits sur le territoire national." Aux termes de l�article 3 de la loi portant approbation de la Convention "Le Gouvernement costaricien interpr�te l�article 15 de la Convention, en conformit� avec l�article 31 de la Constitution politique, comme signifiant que l��tat ne renonce pas � son pouvoir de qualification des faits en pr�sence de toute demande d�extradition."
CubaR�serve : En application du paragraphe 2 de l�article 23, la R�publique de Cuba d�clare qu�elle ne se consid�re pas li�e par les dispositions du paragraphe 1 du m�me article relatives au r�glement des diff�rends qui surviennent entre les �tats Parties, consid�rant qu�ils doivent �tre r�gl�s par la voie de la n�gociation amiable, et d�clare �galement qu�elle ne reconna�t pas la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice.D�clarations : La R�publique de Cuba d�clare qu�aucune des dispositions du paragraphe 2 de l�article 4 ne saurait servir d�excuse ou de justification au recours � la force, ou � la menace d�y recourir, dans les relations internationales, celles-ci devant en toutes circonstances �tre r�gies strictement par les principes du droit international et les buts et principes �nonc�s dans la Charte des Nations Unies. Cuba estime �galement que les relations entre �tats doivent �tre fond�es sur les dispositions de la r�solution 2625 (XXV) de l�Assembl�e g�n�rale des Nations Unies. De plus, l�existence du terrorisme d��tat est depuis longtemps une pr�occupation fondamentale pour Cuba, qui consid�re que l��limination totale de ce ph�nom�ne gr�ce au respect mutuel, � l�amiti� et � la coop�ration entre les �tats, avec un plein respect de la souverainet�, de l�int�grit� territoriale et de l�autod�termination de chacun, sans ing�rence dans les affaires int�rieures les uns des autres, doit constituer une priorit� pour la communaut� internationale. C�est pourquoi Cuba est fermement convaincue que l�utilisation indue des forces arm�es d�un �tat � des fins d�agression contre un autre ne saurait �tre justifi�e � la lumi�re de la pr�sente Convention, dont l�objectif est pr�cis�ment de lutter contre un des ph�nom�nes les plus nocifs auquel le monde contemporain soit confront�. Justifier des actes d�agression reviendrait en r�alit� � justifier des violations du droit international et de la Charte, et � provoquer des conflits aux cons�quences impr�visibles, qui saperaient la n�cessaire coh�sion de la communaut� internationale dans la lutte contre les fl�aux qui la frappent r�ellement. Par ailleurs, la R�publique de Cuba interpr�te les dispositions de la pr�sente Convention comme s�appliquant de la mani�re la plus stricte aux activit�s men�es par les forces arm�es d�un �tat � l�encontre d�un autre �tat avec lequel il n�est pas en situation de conflit arm�. Enfin, Cuba tient � rappeler la pr�sence sur son territoire, contre la volont� du peuple et du Gouvernement cubains, d�une base navale des �tats-Unis situ�e dans la province de Guant�namo. Cette portion de son territoire �chappe � la juridiction de l��tat cubain du fait qu�elle est occup�e ill�galement par les �tats-Unis. Le Gouvernement cubain doit donc d�cliner toute responsabilit� vis-�-vis de l�application de la Convention dans cette portion du territoire cubain soumise � une occupation ill�gale, �tant donn� qu�il ignore si les �tats-Unis y ont install�, y poss�dent, y entretiennent ou ont l�intention d�y installer des mati�res nucl�aires, notamment des armes nucl�aires.
�gypte 6 �gypte6R�serve formul�e lors de la signature : 1.	La R�publique arabe d'�gypte d�clare qu'elle adh�re � l'article 4 de la Convention, pour autant que les forces arm�es de l'�tat ne contreviennent pas, dans l'exercice de leurs fonctions, aux r�gles et principes du droit international et que l'exclusion, du champ d'application de la Convention, des activit�s des forces arm�es lors d'un conflit arm� ne soit pas interpr�t�e comme signifiant que les actes des �tats - dans des circonstances juridiques pr�cises - ne constituent pas des actes de terrorisme. 2.	La R�publique arabe d'�gypte d�clare qu'elle ne se consid�re pas li�e par le paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention.
�mirats arabes unis R�serve : Le Gouvernement des �mirats arabes unis d�clare avoir examin� la convention susmentionn�e, en avoir approuv� la teneur et y adh�rer, tout en exprimant une r�serve au sujet du paragraphe 1 de son article 23, qui a trait au r�glement des diff�rends entre �tats parties. En cons�quence, les �mirats arabes unis ne se consid�rent pas li�s par les dispositions de ce paragraphe relatives � l�arbitrage.
�tats-Unis d'Am�riqueR�serve Conform�ment au paragraphe 2 de l�article 23 de la Convention, les �tats-Unis d�Am�rique d�clarent qu�ils ne se consid�rent pas li�s par le paragraphe 1 de l�article 23 de la Convention.D�clarations interpr�tatives 1) Les �tats-Unis d�Am�rique consid�rent qu�� l�article 4 de la Convention, le terme � conflit arm� � n�inclut pas les situations de tensions internes ni de troubles int�rieurs, comme les �meutes, actes isol�s et sporadiques de violence et autres actes de nature analogue. 2) Les �tats-Unis d�Am�rique consid�rent qu�� l�article 4 de la Convention, le terme � droit international humanitaire � a la m�me signification, en substance, que le droit de la guerre. 3) Les �tats-Unis d�Am�rique consid�rent qu�en vertu de l�article 4 et du paragraphe 6 de l�article premier, la Convention ne s�applique pas : a) aux forces militaires d�un �tat, s�il s�agit de ses forces arm�es qui sont organis�es, form�es et �quip�es en vertu de son droit interne aux fins premi�res de la d�fense et de la s�curit� nationales, dans l�exercice de leurs fonctions officielles; b) � des civils qui dirigent ou organisent les activit�s officielles de forces militaires d�un �tat; ni c) � des civils agissant � l�appui des activit�s officielles des forces militaires d�un �tat, si ces civils sont plac�s officiellement sous le commandement, le contr�le et la responsabilit� de ces forces. 4) Les �tats-Unis d�Am�rique consid�rent que leur l�gislation actuelle concernant les droits des personnes en d�tention et des personnes accus�es de crimes r�pond aux prescriptions de l�article 12 de la Convention et n�entendent donc pas adopter de nouvelles lois pour se conformer aux obligations vis�es dans cet article.
F�d�ration de RussieD�claration : La F�d�ration de Russie consid�re que les dispositions de l'article 16 de la Convention doivent �tre appliqu�es de mani�re que la responsabilit� des auteurs des infractions tombant sous le coup de la Convention soit n�cessairement engag�e, sans pr�judice de l'efficacit� de la coop�ration internationale en mati�re d'extradition et d'entraide judiciaire.
G�orgieR�serve : � le Gouvernement g�orgien formule la r�serve suivante : il ne se consid�re pas tenu, par le paragraphe 1 de l�article 23 de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire, de soumettre � l�arbitrage, � la demande d�un des �tats parties, les diff�rends concernant l�interpr�tation de la Convention. ...
IndeR�serve : L'Inde ne se consid�re pas li�e par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 23.
Indon�sieD�claration : Le gouvernement de la R�publique d'Indon�sie d�clare que l'article 4 de la pr�sente Convention ne doit pas �tre interpr�t� comme appuyant, encourageant, excusant, justifiant ou l�gitimant l�emploi ou la menace de l�emploi d�armes nucl�aires quels qu�en soient les moyens ou les buts.R�serve : Le Gouvernement de la R�publique d'Indon�sie ne se consid�re pas li� par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention et est d'avis que tout litige relatif � l'interpr�tation ou � l'application de la Convention ne peut �tre soumis � l'arbitrage ou � la Cour internationale de Justice qu�avec le consentement de toutes les parties au diff�rend.
Jama�que 7 Jama�que7Le 6 f�vrier 2015R�serve : Le Gouvernement de la Jama�que ne se consid�re pas li� par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire.
JordanieR�serve Le Royaume hach�mite de Jordanie ne se consid�re pas li� par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention.
Kowe�tR�serve : Le Kowe�t n�est pas li� par les dispositions du paragraphe 1 de l�article 23 concernant l�arbitrage ou, � d�faut, la soumission du diff�rend � la Cour internationale de Justice, ne reconnaissant pas sa comp�tence obligatoire.
MalteD�claration et r�serve : Aux termes de l'article 9, Malte �tablira sa comp�tence aux termes des alin�as a), b), d) et e) du paragraphe 2. Le Gouvernement maltais ne sera pas li� par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 23 de cette Convention.
MarocR�serve Le Royaume du Maroc ne se consid�re pas li� par le paragraphe 1 de l�article 23 qui �nonce que tout diff�rend entre des �tats parties concernant l�interpr�tation ou l�application de la Convention qui ne peut pas �tre r�gl� par voie de n�gociation peut �tre soumis par l�une quelconque des parties � la Cour internationale de Justice. Le Royaume du Maroc d�clare que pour que le diff�rend puisse �tre soumis � la Cour internationale de Justice, il faut toujours l�accord de chacune des parties au diff�rend.
Ouzb�kistanD�claration : Concernant l�article 16 : La R�publique d�Ouzb�kistan part du principe que les dispositions de l�article 16 de la Convention doivent �tre appliqu�es de mani�re que les infractions tombant sous le coup de la Convention engagent n�cessairement la responsabilit� de leurs auteurs, sans pr�judice de l�efficacit� de la coop�ration internationale en mati�re d�extradition et d�entraide judiciaire; Concernant le paragraphe 2 de l�article 23 : La R�publique d�Ouzb�kistan d�clare qu�elle ne se consid�re pas li�e par les dispositions du paragraphe 1 de l�article 23 de la Convention.
QatarR�serve : L��tat du Qatar ne se consid�re pas li� par les dispositions du paragraphe 1 de l�article 23 de la Convention relatives � la soumission des diff�rends � la Cour internationale de Justice.Lors de la signature : R�serve: ... avec r�serve � l��gard des dispositions de l'article 23 du paragrahe du paragraphe 1 de la Convention.
R�publique de MoldovaUpon ratification D�claration : Jusqu�� ce que l�int�grit� territoriale de la R�publique de Moldova soit pleinement r�tablie, les dispositions de la Convention ne s�appliqueront que sur le territoire effectivement contr�l� par les autorit�s de la R�publique.
Sainte-LucieD�clarations : 1. Conform�ment au paragraphe 2 de l'article 23 de la Convention, le Gouvernement de Sainte-Lucie ne se consid�re pas li� par les proc�dures d'arbitrage �tablies en vertu du paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention. 2. Que le consentement expr�s du gouvernement de Sainte-Lucie est n�cessaire pour toute soumission de diff�rend � l'arbitrage ou � la Cour internationale de Justice.
Saint-Vincent-et-les GrenadinesR�serve : �, conform�ment au paragraphe 2 de l�article 23 de ladite Convention, le Gouvernment de Saint Vincent-et-les Grenadines d�clare qu�il ne se consid�re pas li� par le paragraphe 1 de l�article 23 de la Convention. Le Gouvernement de Saint Vincent-et-les Grenadines consid�re que, pour la soumission de tout diff�rend � l�arbitrage ou � la Cour internationale de la Justice en termes du paragraphe 1 de l�article 23, le consentement de toutes les parties au diff�rend sera n�cessaire dans chaque cas.
Turquie 8 Turquie8Lors de la ratification :D�claration : La R�publique turque consid�re que le terme � droit international humanitaire � employ� au paragraphe 2 de l�article 4 de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire s�entend des instruments juridiques auxquels la Turquie est d�j� partie. L�article ne doit pas �tre interpr�t� comme conf�rant aux forces et aux groupes arm�s autres que les forces arm�es d�un �tat un statut diff�rent de celui commun�ment admis et appliqu� en droit international, ce qui cr�erait pour la Turquie de nouvelles obligations.R�serve : En vertu du paragraphe 2 de l�article 23 de la Convention, le Gouvernement turc d�clare qu�il ne se consid�re pas li� par les dispositions du paragraphe 1 du m�me article.Lors de la signature : D�claration : La R�publique turque consid�re que l'expression droit international humanitaire telle qu'elle figure au paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire, fait r�f�rence aux instruments juridiques auxquels la Turquie est d�j� partie. L'article ne devrait pas �tre interpr�t� comme octroyant aux forces et groupes arm�s autres que les forces arm�es d'un �tat un statut diff�rent de celui actuellement vis� par les dispositions du droit international applicable et cr�ant ainsi de nouvelles obligations pour la R�publique turque. R�serve : En vertu du paragraphe 2 de l'article 23 de la Convention, le Gouvernement de la R�publique turque d�clare qu'il ne se consid�re pas li� par le paragraphe 1 de l'article 23 de ladite Convention.
Y�menR�serve : � Nous d�cidons d�accepter ladite Convention, d�y adh�rer et d�en respecter les dispositions, tout en formulant une r�serve � l��gard du paragraphe 1 de l�article 23�
Objections (En l�absence d�indication pr�c�dant le texte, la date de r�ception est celle de la ratification, de l�acceptation, de l�approbation ou de l�adh�sion.)
Arm�nieObjection � la d�claration formul�e par l'Azerba�djan lors de la ratification : La R�publique d�Azerba�djan a fait une d�claration1 le 15 septembre 2005 concernant la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire lors de la signature et confirm�e au moment de sa ratification. � cet �gard, la R�publique d�Arm�nie d�clare ce qui suit : S�agissant des tenants et des aboutissants du conflit, la R�publique d�Azerba�djan donne d�lib�r�ment une id�e fallacieuse de la nature v�ritable du probl�me du Haut-Karabakh. Le conflit a �clat� � cause de la politique de nettoyage ethnique, puis de l�agression militaire de grande envergure que la R�publique d�Azerba�djan a men�es contre la R�publique autonome du Haut-Karabakh pour emp�cher la population du Haut-Karabakh d�exercer son libre arbitre. En cons�quence, la R�publique d�Azerba�djan a occup� plusieurs territoires de la R�publique du Haut-Karabakh.
Finlande20 septembre 2013� l'�gard de la d�claration formul�e par la Turquie lors de la ratification : Le Gouvernement finlandais a examin� avec soin la teneur de la d�claration et consid�re que celle-ci �quivaut � une r�serve en ce qu�elle semble modifier les obligations que le paragraphe 2 de l�article 4 de la Convention impose � la R�publique turque. Dans la d�claration, les termes � droit international humanitaire � sont interpr�t�s comme renvoyant uniquement aux instruments juridiques auxquels la Turquie est d�j� partie. Une telle interpr�tation modifie de fa�on unilat�rale la d�finition du droit international humanitaire en ce qu�elle exclut de son champ le droit international coutumier. La d�claration contrevient �galement au paragraphe 1 de l�article 4 de la Convention. Le Gouvernement finlandais tient � rappeler qu�en vertu du droit international coutumier, tel que codifi� dans la Convention de Vienne sur le droit des trait�s, aucune r�serve incompatible avec l�objet et le but du trait� ne saurait �tre admise. Dans sa formulation actuelle, la r�serve au paragraphe 2 de l�article 4 de la Convention est contraire � l�objet et au but de celle-ci. En cons�quence, le Gouvernement finlandais fait objection � la r�serve de la R�publique turque qui porte sur le paragraphe 2 de l�article 4 de la Convention. La pr�sente objection ne fait pas obstacle � l�entr�e en vigueur de la Convention entre la Finlande et la R�publique turque. La Convention entrera donc en vigueur entre les deux �tats sans que la R�publique turque puisse se pr�valoir de sa r�serve.
Pays-Basle 28 f�vrier 2014� l'�gard de la r�serve formul�e par le Costa Rica lors de la ratification Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas s�est livr� � un examen attentif de la d�claration interpr�tative qu�a faite le Costa Rica lors de la ratification de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire. Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas consid�re que la d�claration interpr�tative faite par le Costa Rica concernant l�article 15 de la Convention constitue au fond une r�serve qui limite la port�e de ladite convention. Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas consid�re que cette r�serve revient � subordonner l�application de la Convention � la l�gislation nationale en vigueur au Costa Rica. Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas estime que les r�serves de ce type doivent �tre consid�r�es comme incompatibles avec l�objet et le but de la Convention et tient � rappeler que, conform�ment au paragraphe c) de l�article 19 de la Convention de Vienne sur le droit des trait�s, une r�serve incompatible avec l�objet et le but du trait� ne saurait �tre autoris�e. En cons�quence, le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas formule une objection � la r�serve du Costa Rica visant l�article 15 de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire. La pr�sente objection ne fera pas obstacle � l�entr�e en vigueur de la Convention entre le Royaume des Pays-Bas et le Costa Rica.
R�publique tch�que23 septembre 2013� l'�gard de la d�claration formul�e par la Turquie lors de la ratification : Le Gouvernement de la R�publique tch�que a examin� la d�claration faite par la R�publique turque lors de la ratification de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire, dans laquelle la R�publique turque dit consid�rer que l�expression � droit international humanitaire �, qui figure au paragraphe 2 de l�article 4 de la Convention, s�entend des instruments juridiques auxquels elle est d�j� partie. En r�ponse � cette d�claration, la R�publique tch�que tient � pr�ciser que, selon elle, l�expression � droit international humanitaire � qui figure au paragraphe 2 de l�article 4 de la Convention s�entend des instruments juridiques applicables ayant force obligatoire pour les �tats parties � la Convention, ainsi que du droit international humanitaire coutumier, qui continue de s�appliquer comme tel � tous les �tats parties � la Convention.
de la ratification, de l'acceptation, de l'approbation ou de l'adh�sion.)
Allemagne � En r�f�rence au paragraphe 3 de l�article 9 de la Convention, � la R�publique f�d�rale d�Allemagne fait la d�claration ci-apr�s : Le droit p�nal allemand peut �tre applicable dans les situations d�crites au paragraphe 2 de l�article 9 de la Convention. 1. Article 9, paragraphe 2 a) L�applicabilit� du droit p�nal allemand d�pend des circonstances propres � chaque cas. Si une infraction � la Convention est commise � l��tranger contre un ressortissant allemand, le droit p�nal allemand est applicable en vertu de la section 7 1) du Code p�nal, � condition que l�acte en question tombe sous le coup de la loi � l�endroit o� il a �t� commis, ou que l�endroit o� il a �t� commis ne rel�ve d�aucune juridiction p�nale. Si l�objectif ou le r�sultat de l�infraction est un acte r�pr�hensible sur le territoire allemand, la section 9 du Code p�nal peut �tre applicable dans certains cas. En vertu de la sous-section 1) de la section 9, le droit p�nal allemand est applicable si l�auteur de l�infraction a agi en Allemagne, ou si le r�sultat de son acte est un �l�ment de l�infraction et a lieu sur le territoire allemand ou devrait y avoir lieu, dans l�esprit de l�auteur. En vertu de la sous-section 2), les actes commis � l��tranger par un complice peuvent �galement tomber sous le coup du droit p�nal allemand si l�acte principal a �t� commis en Allemagne ou aurait d� l��tre, dans l�esprit du complice. 2. Article 9, paragraphe 2 b) L� encore, l�applicabilit� du droit p�nal allemand d�pend des circonstances propres � chaque cas. Le droit allemand peut �tre applicable si l�une des circonstances sp�ciales mentionn�es ci-dessus au sujet de l�alin�a a) ou, ci-dessous, au sujet des alin�as c) ou d) est v�rifi�e. Outre ces cas, le droit p�nal allemand peut �tre applicable en vertu du paragraphe 9 de la section 6 du Code p�nal eu �gard � la Convention sur la pr�vention et la r�pression des infractions contre les personnes jouissant d�une protection internationale, y compris les agents diplomatiques, du 14 d�cembre 1973. 3. Article 9, paragraphe 2 c) Le droit p�nal allemand est applicable en vertu du paragraphe 2 de la section 7 2), quel que soit le lieu de r�sidence habituel de l�apatride, si ce dernier se trouve en Allemagne et que l�acte tombe sous le coup de la loi � l�endroit o� il a �t� commis ou ne rel�ve d�aucune juridiction p�nale, si l�auteur de l�infraction n�a pas �t� extrad�, alors que la loi sur l�extradition autorise l�extradition dans le cas d�un tel acte, du fait qu�aucune demande d�extradition n�a �t� pr�sent�e dans un d�lai raisonnable, qu�une demande a �t� rejet�e ou que l�extradition n�est pas possible dans la pratique. L�exercice de la comp�tence p�nale de l�Allemagne est donc exclu dans le cas de diff�rents types d�infractions, en particulier les infractions mineures, les infractions politiques et les infractions militaires (sect. 3 2), 6 et 7, respectivement, de la loi sur l�assistance juridique internationale dans les affaires p�nales). Les apatrides sont des �trangers au sens de la section 7 2) 2 du Code p�nal. 4. Article 9, paragraphe 2 d) Le droit p�nal allemand est applicable en vertu de la section 9 1) du Code p�nal, si la contrainte fait partie du r�sultat de l�acte et que ce r�sultat est un �l�ment de l�infraction. 5. Article 9, paragraphe 2 e) En vertu de la section 4 du Code p�nal, le droit p�nal allemand est applicable aux actes commis � bord d�un a�ronef autoris� � porter le pavillon f�d�ral ou l�insigne national de la R�publique f�d�rale d�Allemagne (voir le paragraphe 1 b) de l�article 9 de la Convention).
Arabie saoudite Le Secr�taire g�n�ral de l�Organisation des Nations Unies est inform� par la pr�sente que le Royaume a d�cid� d��tablir sa comp�tence en application du paragraphe 2 de l�article 9 de la Convention.
B�larus La R�publique du B�larus �tablit sa comp�tence pour les infractions vis�es � l'article 2 dans les cas pr�vus au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention.
Chine Conform�ment au paragraphe 3 de l'article 9 de la Convention, la R�publique populaire de Chine a �tabli sa comp�tence pour les cas vis�s au paragraphe 2 de ce m�me article.
C�te d'Ivoire25 octobre 2012 Article 9, paragraphe 3 : L��tat de C�te d�Ivoire �tablit sa comp�tence � l��gard des infractions vis�es � l�article 9 paragraphe 2.
F�d�ration de Russie Conform�ment au paragraphe 3 de l'article 9 de la Convention, la F�d�ration de Russie d�clare qu'elle a �tabli sa comp�tence pour les actes que l'article 2 de la Convention �rige en infraction, dans les cas pr�vus aux paragraphes 1 et 2 de l'article 9 de la Convention.
France Paragraphe 3 de l�article 9 � La comp�tence, telle que vis�e � l�article 9 de la Convention, est �tablie en vertu de la loi no 2013-327 du 19 avril 2013 de ratification de la Convention. �
G�orgie ... Conform�ment au paragraphe 3 de l�article 9 de la Convention, la G�orgie �tablit sa comp�tence � l��gard des infractions vis�es aux sous-paragraphes a), b), c) et d) du paragraphe 2 de l�article 9 de la Convention ...
Hongrie ... la R�publique de Hongrie �tablit sa comp�tence pour les infractions vis�es aux alin�as b) et e) du paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention.
Kowe�tNotification : L��tat du Kowe�t �tablit sa comp�tence � l��gard des infractions vis�es aux alin�as a) � e) du paragraphe 2 de l�article 9, en application des dispositions du paragraphe 3 dudit article.
Lettonie Conform�ment au paragraphe 3 de l'article 9 de la Convention, la R�publique de Lettonie notifie qu'elle a �tabli sa comp�tence en ce qui concerne toutes les infractions vis�es au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention.
Nig�ria La R�publique f�d�rale du Nig�ria �tablit sa juridiction dans les cas mentionn�s au paragraphe 3 de l�article 9.
Ouzb�kistan Concernant le paragraphe 3 de l�article 9 : La R�publique d�Ouzb�kistan signale qu�elle a �tabli sa comp�tence en ce qui concerne les infractions vis�es � l�article 2 de la Convention, dans les cas d�crits aux paragraphes 1 et 2 de l�article 9.
Pays-Bas " ... D�claration faite en vertu du paragraphe 3 et de l�alin�a a) du paragraphe 2 de la Convention : Conform�ment au paragraphe 3 de l�article 9 et en r�f�rence � l�alin�a a) du paragraphe 2 de l�article 9 de la Convention, le Royaume des Pays-Bas, pour le Royaume en Europe, a �tabli sa comp�tence � l��gard des infractions vis�es par la Convention lorsque l�infraction est commise contre un ressortissant n�erlandais.
R�publique de Moldova Conform�ment au paragraphe 3 de l�article 9 de la Convention, la R�publique de Moldova d�clare que les infractions vis�es � l�article 2 de la Convention rel�veront de sa comp�tence dans les cas pr�vus au paragraphe 2 de l�article 9 de la Convention.
R�publique tch�que Conform�ment au paragraphe 3 de l'article 9 de la Convention, la R�publique tch�que notifie qu'elle a �tabli sa comp�tence en ce qui concerne les infractions vis�es � l'article 2 dudit texte, dans les cas mentionn�s aux alin�as 2 c) et 2 d) de l'article 9.
Roumanie Conform�ment au paragraphe 3 de l'article 9 de la Convention, la Roumanie d�clare qu'elle a �tabli sa comp�tence en ce qui concerne les infractions vis�es � l'article 2, dans tous les cas mentionn�s aux paragraphes 1 et 2 de l'article 9, suivant les dispositions applicables de ses lois domestiques.
Slovaquie Conform�ment au paragraphe 3 de l'article 9 de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire, la R�publique slovaque informe qu'elle a �tabli sa comp�tence, conform�ment aux alin�as c), d) et e) du paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention.
Slov�nie10 f�vrier 2010 Conform�ment � l�article 9 (3) de la Convention, la R�publique de Slov�nie d�clare qu�elle a comp�tence sur tous les cas, d�finis aux paragraphes 1 et 2 de l�article 9 de la Convention.
Su�de Conform�ment au paragraphe 3 de l�article 9 de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire, la comp�tence �tablie en vertu du paragraphe 2 de l�article 9 d�coule du chapitre 2 du code p�nal su�dois. Chapitre 2 du code p�nal su�dois � Sur l�applicabilit� de la loi su�doise (extrait, traduction non officielle) Section 1 Les infractions commises dans ce Royaume peuvent �tre jug�es conform�ment � la loi su�doise et par un tribunal su�dois. Il en va de m�me lorsque le lieu o� l�infraction a �t� commise est incertain mais qu�il y a des raisons de supposer qu�elle a �t� commise dans le Royaume. Section 2 Les infractions commises � l�ext�rieur du Royaume peuvent �tre jug�es conform�ment � la loi su�doise et par un tribunal su�dois lorsque l�infraction a �t� commise : 1. par un citoyen su�dois ou un �tranger domicili� en Su�de, 2. par un �tranger non domicili� en Su�de qui, apr�s avoir commis l�infraction, est devenu citoyen su�dois ou a �lu domicile dans le Royaume, ou qui est citoyen danois, finlandais, islandais ou norv�gien et se trouve dans le Royaume, ou 3. par tout autre �tranger se trouvant dans le Royaume et dont l�infraction peut entra�ner une peine d�emprisonnement de plus de six mois en vertu de la loi su�doise. Le premier alin�a ne s�applique pas si l�acte n�entra�ne pas de responsabilit� p�nale en vertu de la loi du lieu o� il a �t� commis ou s�il a �t� commis dans un lieu n�appartenant � aucun �tat et qu�en vertu de la loi su�doise la peine pr�vue pour l�acte ne peut �tre plus s�v�re qu�une amende. Dans les cas mentionn�s dans la pr�sente section, une sanction ne saurait �tre impos�e qui soit plus s�v�re que la peine la plus s�v�re pr�vue par la loi du lieu dans lequel l�infraction a �t� commise. [�] Section 3 M�me dans des cas autres que ceux mentionn�s � la section 2, les infractions commises � l�ext�rieur du Royaume devront �tre jug�es en vertu de la loi su�doise et par un tribunal su�dois : 1. si l�infraction a �t� commise � bord d�un navire ou d�un a�ronef su�dois, ou par l�officier responsable ou un membre de son �quipage dans l�exercice de leurs fonctions, 2. si l�infraction a �t� commise par un membre des forces arm�es su�doises dans une zone dans laquelle un d�tachement des forces arm�es su�doises �tait pr�sent, ou si elle a �t� commise par toute autre personne se trouvant dans une telle zone et si le d�tachement �tait pr�sent � des fins autres qu�un exercice, 3. si l�infraction a �t� commise � l�ext�rieur du Royaume par une personne, dans l�exercice de ses fonctions, travaillant pour les forces arm�es su�doises ou au service d�une op�ration militaire internationale, ou appartenant � l�unit� des op�rations de soutien de la paix de la police su�doise, 3 a. si l�infraction a �t� commise � l�ext�rieur du Royaume par un agent de police, un agent des douanes ou un officier de la garde c�ti�re su�doise en affectation transnationale en vertu d�un accord international auquel la Su�de a adh�r�, dans l�exercice de leurs fonctions, 4. s�il s�agit d�une infraction contre la nation su�doise, une administration municipale ou toute autre assembl�e su�doise, ou contre une institution publique su�doise, 5. si l�infraction a �t� commise dans une zone n�appartenant � aucun �tat et a �t� perp�tr�e contre un citoyen su�dois, une association ou une institution priv�e su�doise, ou contre un �tranger domicili� en Su�de, 6. s�il s�agit d�un d�tournement, du sabotage d�un navire ou d�un a�ronef, du sabotage d�un a�roport, de faux-monnayage, d�une tentative de commettre de telles infractions, de commerce illicite d�armes chimiques, de commerce illicite de mines, de faux t�moignages ou de d�clarations irresponsables devant un tribunal international, d�actes terroristes vis�s par la section 2 de la Loi sur la responsabilit� p�nale pour infractions terroristes (2003:148), d�une tentative de commettre une telle infraction, d�infractions vis�es par la section 5 de ladite Loi, d�une infraction vis�e par la Loi sur la responsabilit� p�nale pour des actes de g�nocide, crimes contre l�humanit� et crimes de guerre (2014:406), d�une incitation � la r�bellion commise par une incitation directe et publique � commettre le g�nocide, ou si l�infraction a �t� commise contre l�administration de la justice de la Cour p�nale internationale, ou 7. si, selon la loi su�doise, la peine la moins s�v�re pr�vue pour l�infraction est une peine d�emprisonnement de quatre ans ou plus. Section 3 a En dehors des cas �nonc�s aux sections 1 � 3, les infractions seront jug�es en vertu de la loi su�doise et par un tribunal su�dois conform�ment aux dispositions de la Loi sur la collaboration internationale relative aux proc�dures judiciaires en mati�re p�nale (1976:19). Section 4 Une infraction est r�put�e avoir �t� commise dans l�endroit o� l�action a eu lieu et dans l�endroit o� l�infraction s�est accomplie ou, dans le cas d�une tentative, o� l�infraction aurait �t� accomplie. Section 5 Les poursuites pour une infraction commise au sein du Royaume sur un navire ou un a�ronef �tranger par un �tranger, qui en �tait l�officier responsable, l�un des membres de son �quipage ou tout autre voyageur, contre un autre �tranger ou un int�r�t �tranger, ne doivent pas �tre intent�es sans l�autorisation du Gouvernement ou d�une personne d�sign�e par le Gouvernement. Les poursuites pour une infraction commise � l�ext�rieur du Royaume peuvent seulement �tre intent�es apr�s l�obtention de l�autorisation vis�e au premier paragraphe. Toutefois, les poursuites peuvent �tre intent�es sans cette autorisation si l�infraction consiste en un faux t�moignage ou un t�moignage n�gligent devant un tribunal international ou si l�infraction a �t� commise : 1. sur un navire ou un a�ronef su�dois ou par l�officier responsable ou un membre de son �quipage dans l�exercice de leurs fonctions, 2. par un membre des forces arm�es su�doises dans une zone dans laquelle un d�tachement des forces arm�es su�doises �tait pr�sent, 3. par une personne employ�e par les forces arm�es su�doises, pendant son service � l�ext�rieur du Royaume, lors d�une op�ration militaire internationale ou par un membre de l�unit� des op�rations de soutien de la paix de la police su�doise, 4. par un agent de police, un agent des douanes ou un agent de la garde c�ti�re su�doise en affectation transnationale en vertu d�un accord international auquel la Su�de a adh�r�, dans l�exercice de leurs fonctions, 5. au Danemark, en Finlande, en Islande ou en Norv�ge, ou � bord d�un navire ou d�un a�ronef en commerce r�gulier entre des lieux situ�s en Su�de ou dans l�un des �tats susmentionn�s, ou 6. par un citoyen su�dois, danois, finlandais, islandais ou norv�gien contre un int�r�t su�dois.
Suisse "Conform�ment au paragraphe 3 de l�article 9 de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire, la Suisse d�clare qu�elle �tablit sa comp�tence p�nale sur les infractions vis�es � l�article 2 de la Convention dans les cas pr�vus aux alin�as a, b, d et e du paragraphe 2 de l�article 9. S�agissant de l�alin�a c du paragraphe 2 de l�article 9, la comp�tence est donn�e si l�auteur se trouve en Suisse ou est extrad� en Suisse �".
(En l'absence d'indication pr�c�dant le texte, la date de r�ception est celle de la ratification, de l'acceptation, de l'approbation ou de l'adh�sion.)
Bundeskriminalamt (BKA) (Office federal de la police criminelle) Referat ST 23 (Division ST 23) Paul-Dickopf-Str.2 D-53340 Meckenheim R�publique f�d�rale d�Allemagne Contact pendant les heures de travail (de 7 h 30 � 16 heures les jours ouvrables) Referat ST 23 phone: +49 2225 89 22588/-23951; fax: +49 2225 89 45455 email: st23@bka.bund.de Contact en dehors des heures de travail : Kriminaldauerdienst (Service permanent de police criminelle) Phone: +49 2225 89 22042/-22043; fax: +49 611 5545424/-5545425 email: zd11kddmeckenheim@bka.bund.de
Minist�re de l�Int�rieur et la Cit� du Roi Abdulaziz pour la science et la technologie.
Comit� pour la s�ret� de l'�tat, 17, avenue Nezavisimosti de la R�publique du B�larus, 220050 Minsk, R�publique du B�larus, t�l�phone : (+375 17) 219 92 21, t�l�copie : (+375 17) 226 00 38, Procurature g�n�rale, 22, rue Internacionalnaya de la R�publique du B�larus, 220050 Minsk, R�publique du B�larus, t�l�phone : (+375 17) 227 31, t�l�copie : (+375 17) 226 42 52, Minist�re de l'int�rieur, 4, rue Gorodskoy Valde la R�publique du B�larus, 220050 Minsk, R�publique du B�larus, t�l�phone : (+375 17) 206 54 06, t�l�copie : (+375 17) 227 70 03, Comit� d'�tat aux douanes, 45/1, rue Mogilevskaya de la R�publique du B�larus, 220050 Minsk, R�publique du B�larus, t�l�phone : (+375 17) 218 90 00, t�l�copie : (+375 17) 218 91 97. Le 9 f�vrier 2012, le Comit� d'enqu�te de la R�publique du B�larus a �t� d�sign� comme autorit� comp�tente et point de liaison charg� de communiquer et de recevoir les informations vis�es � l'article 7 de la Convention internationale en plus des autorit�s comp�tentes d�j� d�sign�es par la R�publique du B�larus.
Agence f�d�rale de contr�le nucl�aire/Federaal agentschap voor nucleaire controle Rue Ravenstein 36 B-1000 Bruxelles T�l: +32 (02) 289.21.11 Fax: +32 (02) 289.21.12 Organe de coordination pour l'analyse de la menace/Co�rdinatieorgaan voor de dreigingsanalyse/Coordination Unit for Threat Analysis Rue de la Loi 62 B-1040 Bruxelles T�l: +32 (02) 238.56.11 Fax: +32 (02) 217.57.29 Service Public F�d�ral Interieur - Direction g�n�rale Centre de crise/Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken - Algemene Directie Crisiscentrum Rue Ducale 53 B-1000 Bruxelles T�l: +32 (02) 506.47.11 Fax: +32 (02) 506.47.09.�
Les organes et centres comp�tents charg�s de donner des renseignements sont : 1. Le Commandements Sup�rieur de la Gendarmerie; 2. La Direction G�n�rale de la Police Nationale; 3. La Cellule Nationale de Traitement des Informations Financi�res (CENTIF).
Minist�re de l��cologie, du D�veloppement durable, des Transports et du Logement
Centre d'op�rations sp�ciales du Minist�re g�orgien des affaires int�rieures Vazha-Pshavela Ave N 72, Tbilissi, G�orgie 0186 T�l�phone : +(995 32) 412382 T�l�copie : +(995 32) 301029
International Law Enforcement Cooperation Centre, Message Response and International Telecommunication Division, T�l�phone : &plus; 36-1-443-5557, T�l�copie : &plus; 36-1-443-5815, courriel : intercom&commat;orfk.police.hu
Conform�ment au paragraphe 4 de l'article 7 de la Convention, les autorit�s et centres de liaison comp�tents, charg�s de communiquer et de recevoir les informations vis�es � l'article 7 au nom de la Jama�que sont : 1. The Permanent Secretary, Ministry of National Security, North Towers, NCB Towers, 2 Oxford Road, Kingston 5, Jamaica W.I, T�l�phone : (876) 906-4908 T�l�copieur : (876) 754-3601; 2. The Director General, The International Centre for Environmental and Nuclear Sciences, 2 Anguilla Close, University of the West Indies, Mona Campus, Kingston 7, Jamaica W.I, T�l�phone : (876) 935-8533; (876) 927-1777�
Counter International Terrorism Division Foreign Affairs and Intelligence Department,Security Bureau, National Police Agency,T�l�phone : &plus;81-3-3581-0141 (ext. 5961),T�l�copie : &plus;81-3-3591-6919,Public Security Division, Criminal Affairs Bureau, Ministry of Justice,T�l�phone : &plus;81-3-3592-7059,T�l�copie : &plus;81-3-3592-7066,International Nuclear Cooperation Division, Disarmament, Non-Proliferation and Science Department, Foreign Policy Bureau, Ministry of Foreign Affairs, T�l�phone : +81-3-5501-8227, T�l�copie : +81-3-5501-8230, Nuclear Safety Division, Science and Technology Policy Bureau, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, T�l�phone : +81-3-6734-4024 (ligne principale), +81-90-3401-6962, +81-90-3346-8472, T�l�copie : &plus;81-3-5288-5031, International Affairs Office, Policy Planning and Coordination Division, Nuclear and Industrial Safety Agency, Ministry of Economy, Trade and Industry, T�l�phone : +81-3-3501-1087, T�l�copie : +81-3-3580-8460, Technology and Safety Division, Policy Bureau, Ministry of Land, Infrastructure and Transport, T�l�phone : +81-3-5253-8308, T�l�copie : +81-3-5223-1560
Le Minist�re de la justice de l��tat du Kowe�t est l�autorit� centrale pour ce qui est d�appliquer les dispositions du paragraphe 4 de l�article 7 de la Convention
Police de la s�curit�, Kr. Barona Str. 99a,R ga, LV-1012Latvie, T�l�phone: &plus;371 7208964, T�l�copie: &plus;371 7273373, Courriel: dp&commat;dp.gov.lv
Nigerian Nuclear Regulatory Authority T�l�phone : +234-705-571-7882 T�l�copieur : +234-805-210-0758 Courriel : officialmail@nnra.gov.ng
Service national de s�curit� de la R�publique d�Ouzb�kistan
(Anti-Terrorism Center of the Internal Security Agency), 00-993 Warszawa, ul. Rakowiecka 2a, T�l�phone : +48 22 58 57 178, Adresse �lectronique : cat@abw.gov.pl
Police de la R�publique tch�que Groupe de d�tection de la criminalit� organis�e, Division du trafic d'armes, BP 41 - V215680 Prague 5 - Zbraslav, R�publique tch�que, T�l�phone : &plus;420974842420, T�l�copie : &plus;420974842596, Courrier �lectronique : (Permanence t�l�phonique 24h/24 : Centre des op�rations : &plus;420974842690 et &plus;420974842694Capitaine Pavel Osvald : &plus;420603191064Lieut.-col. Jan Svoboda : &plus;420603190355)
Police de la R�publique tch�que Unit� de la d�tection du crime organis� Division du trafic d�armes P.O. Box 41 � V2 156 80 Praha 5 � Zbraslav R�publique tch�que T�l�phone : +420974842420 T�l�copie : +420974842596 Adresse �lectronique : v2uooz@mvcr.cz Centre op�rationnel (permanence t�l�phonique assur�e 24 heures sur 24) : T�l�phone : +420974842689, +420974842690, +420974842694 T�l�copie : +420974842586
Le Minist�re de l�Int�rieur de la R�publique de Slov�nie, de la Direction g�n�rale de la police, Direction de la police criminelle, Division de la coop�ration polici�re internationale
National Bureau of Investigation, International Police Cooperation Division (IPO), P.O. Box 12256, SE-102 26 Stockholm, Sweden, T�l�phone : + 46-10-563 70 00, T�l�copieur : + 46-8-651 42 03, Courriel : ipo.rkp@pofisen.se
Centrale d�engagement de l�Office f�d�ral de la police, Nussbaumstrasse 29, CH-3003 Berne, t�l�phone +41 31 322 44 50, t�l�copie +41 31 322 53 04
1 La Convention s'applique � la R�gion administrative sp�ciale de Macao, R�publique populaire de Chine et, sauf notification contraire, ne s'applique pas � la R�gion administrative sp�ciale de Hong Kong, R�publique populaire de Chine.
2Par une communication re�ue le 15 juillet 2016, le Gouvernement du Danemark a inform� le Secr�taire g�n�ral qu'il avait d�cid� de retirer la d�claration, formul�e lors de la ratification, � propos de l'exclusion territoriale � l'�gard du Groenland.Lors de la ratification le 21 mars 2007, le Danemark avait notififi� au Secr�taire g�n�ral de ce qui suit : Avec une exclusion territoriale � l��gard des �les F�ro� et du Groenland.
3 Voir note 1 sous "Mont�n�gro" dans la partie "Informations de nature historique" qui figure dans les pages pr�liminaires de ce volume.
4 Avec une exclusion territoriale. Voir la C.N.102.2016.TREATIES-XVIII.15 du 18 mars 2016.
5Le 20 octobre 2015, le Gouvernement ukrainien a fait une communication dont le texte est contenu dans la notification d�positaire C.N.615.2015.TREATIES-XVIII.15 du 20 octobre 2015.
6 Le Secr�taire g�n�ral a re�u de l��tat suivant � la date indiqu�e ci-apr�s, une communication � l��gard de la r�serve faite par l��gypte lors de la signature :Lettonie (6 d�cembre 2006) : Le Gouvernement de la R�publique de Lettonie a examin� la r�serve formul�e par la R�publique arabe d��gypte � la signature de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire concernant l�article 4 de ladite Convention.Le Gouvernement letton consid�re que cette r�serve va � l�encontre de l�objet et du but de la Convention internationale, qui est la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire quel qu�en soit le lieu et quels qu�en soient les auteurs.Le Gouvernement letton rappelle que le droit international coutumier, tel que codifi� par la Convention de Vienne sur le droit des trait�s, et en particulier l�alin�a c) de son article 19, dispose qu�aucune r�serve incompatible avec l�objet et le but du Trait� n�est autoris�e.Le Gouvernement letton fait donc objection � la r�serve pr�cit�e formul�e par la R�publique arabe d��gypte � l��gard de la Convention internationale.Cette objection ne constitue pas un obstacle � l�entr�e en vigueur de la Convention entre la R�publique de Lettonie et la R�publique arabe d��gypte. La Convention internationale entre donc en vigueur, sans que la R�publique arabe d��gypte puisse invoquer la r�serve qu�elle a formul�e.Italie (27 mars 2007) : La Mission permanente de l'Italie a l'honneur de se r�f�rer � la r�serve formul�e par la R�publique arabe d'�gypte � l'article 4 de la Convention; selon cette r�serve, la Convention s'appliquerait aux forces arm�es de l'�tat lorsqu'elles "contreviennent � , dans l'exercice de leurs fonctions, aux r�gles et principes du droit international." Or, en vertu del'article 4 de la Convention, celle-ci ne s'applique pas aux activit�s de ces forces. Pour l'Italie, l'res �tats parties � la Convention sans leur consentement expr�s.L'Italie tient � indiquer clairement qu'elle ne consent pas � cet �largissement du champ d'application de la Convention et qu'elle consid�re que la d�claration �gyptienne n'a aucun effet sur les obligations de l'Italie en vertu de la Convention ni sur l'application de la Convention aux forces arm�es de l'Italie.L'Italie consid�re ainsi la d�claration unilat�rale faite par le Gouvernement �gyptien comme ne s'appliquant qu'aux obligations de l'�gypte au regard de la Convention et qu'aux forces arm�es de l'�gypte.Allemagne (8 f�vrier 2008): � [la R�publique f�d�rale d�Allemagne fait] la d�claration suivante � au sujet de la r�serve �mise par la R�publique arabe d��gypte lors de la signature :La R�publique f�d�rale d�Allemagne a examin� avec soin la d�claration, d�crite comme �tant une r�serve, portant sur [�les paragraphes 2 et 3 de�] l�article 4 de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire, faite par la R�publique arabe d��gypte lors de la ratification de la Convention.Dans la d�claration en question, la R�publique arabe d��gypte d�clare qu�elle adh�re � l�article 4 de la Convention, pour autant que les forces arm�es de l��tat ne contreviennent pas, dans l�exercice de leurs fonctions, aux r�gles et principes du droit international et que l�exclusion, du champ d�application de la Convention, des activit�s des forces arm�es lors d�un conflit ne soit pas interpr�t�e comme signifiant que les actes des �tats � dans des circonstances juridiques pr�cises � ne constituent pas des actes de terrorisme.Or, le paragraphe 2 de l�article 4 de la Convention stipule que les activit�s des forces arm�es en p�riode de conflit arm�, au sens donn� � ces termes en droit international humanitaire, qui sont r�gies par ce droit, ainsi que les activit�s accomplies par les forces arm�es d�un �tat dans l�exercice de leurs fonctions officielles, en tant qu�elles sont r�gies par d�autres r�gles de droit international, ne sont pas r�gies par la Convention. De plus, il est pr�cis� au paragraphe 3 de l�article 4 que les dispositions du paragraphe 2 de l�article 4 ne s�interpr�tent pas comme excusant ou rendant licites des actes par ailleurs illicites, ni comme excluant l�exercice de poursuites sous l�empire d�autres lois. La d�claration de la R�publique arabe d��gypte vise donc � �largir le champ d�application de la Convention.La R�publique f�d�rale d�Allemagne estime que la R�publique arabe d��gypte est uniquement habilit�e � faire une telle d�claration unilat�ralement eu �gard � ses propres forces arm�es et consid�re que cette d�claration n�a force obligatoire que pour les forces arm�es de la R�publique arabe d��gypte. Selon la R�publique f�d�rale d�Allemagne, une telle d�claration unilat�rale ne peut s�appliquer aux forces arm�es des autres �tats Parties sans le consentement expr�s de ces derniers. � cet �gard, la R�publique f�d�rale d�Allemagne pr�cise qu�elle ne donne pas son consentement � la d�claration �gyptienne, ainsi interpr�t�e, eu �gard aux forces arm�es autres que celles de la R�publique arabe d��gypte et, en particulier, ne reconna�t aucunement l�applicabilit� de la Convention aux forces arm�es de la R�publique f�d�rale d�Allemagne.La R�publique f�d�rale d�Allemagne souligne en outre que la d�claration de la R�publique arabe d��gypte est sans effet sur les obligations de la R�publique f�d�rale d�Allemagne en sa qualit� d��tat Partie � la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire, ou sur l�applicabilit� de la Convention aux forces arm�es de la R�publique f�d�rale d�Allemagne.La R�publique f�d�rale d�Allemagne consid�re la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire comme entrant en vigueur entre la R�publique f�d�rale d�Allemagne et la R�publique arabe d��gypte sous r�serve d�une d�claration unilat�rale faite par cette derni�re, qui concerne uniquement les obligations de la R�publique arabe d��gypte et ses forces arm�es.
7 Le 6 f�vrier 2015, apr�s le d�lai d�un an � compter de la date de la notification d�positaire C.N.51.2014.TREATIES-XVIII-15 du 6 f�vrier 2014, aucune des Parties contractantes n�a notifi� au Secr�taire g�n�ral d�objection � la r�serve. Par cons�quent, conform�ment � la pratique suivie dans des cas analogues, le Secr�taire g�n�ral a re�u en d�p�t la r�serve pr�cit�e.
8 Le Secr�taire g�n�ral a re�u de l��tat suivant � la date indiqu�e ci-apr�s, une communication � l��gard de la d�claration et r�serve faites par la Turquie lors de la signature :Lettonie (22 d�cembre 2006) : Le Gouvernement de la R�publique de Lettonie a examin� la r�serve la d�claration formul�e par la R�publique de la Turquie lors de la signature de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire concernant le paragraphe 2 de l'article 4 de ladite Convention.Le Gouvennement de la R�publique de Lettonie consid�re que cette d�claration vise � limiter unilat�ralement la port�e de la Convention et qu'elle doit �tre consid�r�e comme une r�serve. Ainsi, cette r�serve est contraire � l'objet et au but de la Convention, soit la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire, quels qu'en soient le lieu et l'auteur.En outre, le Gouvernement de la R�publique de Lettonie consid�re que la r�serve appel�e une d�claration est contraire aux termes du paragraphe premier de l'article 4.Le Gouvernment de la R�publique de Lettonie consid�re que cette d�claration r�serve est contraire � l'objet et au but de la Convention, soit la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire, quels qu'en soient le lieu et l'auteur.Le Gouvernement de la R�publique de Lettonie rappelle que le droit international coutumier, tel que codifi� par la Convention de Vienne sur le droit des trait�s, et en particulier l'alin�a c) de son article 19, dispose qu'aucune r�serve incompatible avec l'objet et le but du Trait� n'est autoris�e.Le Gouvernement de la R�publique de Lettonie fait donc objection � la r�serve pr�cit�e appel�e une d�claration formul�e par la R�publique de la Turquie � l'�gard de la Convention internationale pour la r�pression des actes de terrorisme nucl�aire.Cependant, cette objection ne constitue pas un obstacle � l'entr�e en vigueur de la Convention entre la R�publique de Lettonie et la R�publique de la Turquie. La Convention internationale entre donc donc en vigueur, sans que la R�publique de Turquie puisse invoquer la r�serve qu'elle a formul�e.

References: l'article 25
 l'article 24
 l'article 23
 l'article 23
 l'article 9
 l'article 23
 l'article 23
 l'article 23
 l'Article 2
 l'article 2
 l'article 23
 l'article 4
 l'article 23
 l'article 16
 l'article 23
 l'article 4
 l'article 23
 l'article 23
 l'article 23
 l'article 9
 l'article 23
 l'article 23
 l'article 23
 l'article 23
 l'article 4
 l'article 23
 l'article 23
 l'article 2
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 2
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 2
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 2
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 7
 l'article 7
 l'article 7
 l'article 4
 l'article 4
 l'article 4