Source: http://docplayer.it/56854830-Iv-campionato-nazionale-italiano-straight-egyptian-egyptian-event-paestum-sa-2-ottobre-2016.html
Timestamp: 2018-10-17 11:59:59+00:00

Document:
IV Campionato Nazionale italiano STRAIGHT EGYPTIAN EGYPTIAN EVENT PAESTUM (SA) 2 OTTOBRE PDF
Download "IV Campionato Nazionale italiano STRAIGHT EGYPTIAN EGYPTIAN EVENT PAESTUM (SA) 2 OTTOBRE 2016"
2 Organization Present IV Campionato Nazionale italiano STRAIGHT EGYPTIAN EGYPTIAN EVENT PAESTUM (SA) 2 OTTOBRE 2016 PROGRAMMA GENERALE PROVVISORIO / PROVISIONAL GENERAL PROGRAMME Scuderizzazione Cavalli Horses Arrival Mercoledi 28 Settembre - Giovedi 29 Settembre Venerdì 30 Settembre ore Wednesday Septemberl 28th Thursday September 29 th Friday September 30th a.m. Scuderizzazione Cavalli Horses Arrival Sunday October 2nd Domenica 2 Ottobre 2016 Italian National Championship Straight Egyptian: Fillies Colts Mares - Stallions - Best movement - Best head - Best in show 2
3 INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATIONS Organizzazione tecnica: BACKGROUND MEDIA S.A.S. Giuria Sig. Rota Pierluigi (ITA)); Sig. Scanzi Fausto (ITA) Sig. Souppat Daniel (FRA) Commissione Disciplinare Sig.ra Raso Barbara (ITA) Veterinario Dott. Tortora Antonio (ITA) Ring Master: Sig. Ludi Ivo (ITA) Segreteria e Speaker Sig.ra Alinovi Marzia (ITA) e Sig.ra Boschini Mirjam (ITA) Musiche Video Fotografo Sig. Coccetta Filippi Gianluca (ITA) Arabianessence Bukra (ITA) Sig. Caracciolo Antonio (ITA) Località Templi di PAESTUM (SA) CODICE AZIENDALE ASL DEL CENTRO IPPICO 025SA089 REGOLAMENTO / REGULATION STRAIGHT EGYPTIAN Possono partecipare tutti i cavalli che siano regolarmente iscritti all ANICA entro il termine di iscrizione al concorso, di proprietà di Soci effettivi ANICA, regolarmente iscritti alla data del concorso, ed i cavalli di proprietari stranieri iscritti in uno stud book WAHO in linea con le declaratorie della Pyramid Society (solo Straight Egyptian). L organizzazione si riserva di controllare la corrispondenza della genealogia ai requisiti richiesti. Open to all horses who are regularly enrolled ANICA by the registration deadline of the competition, owned by Anica Active Members, duly registered at the date of the competition, and foreign owners of horses registered in a stud book WAHO in line with the diclaratorie Pyramid Society (only Straight Egyptian). The organization reserves the right to check the correspondence of the genealogy with the requirements. METODO DI GIUDIZIO Il metodo di giudizio per le categorie Straight egyptian è per comparazione e verranno giudicati dai 3 Giudici prescelti. 3
4 Ogni Giudice stilerà individualmente la propria classifica dal primo al quinto classificato. La segreteria assegnerà poi ad ogni singola classifica 4 punti per il primo, 2 punti per il secondo, 1 punti al terzo. La classifica finale è data dalla somma delle classifiche di ogni singolo Giudice. Verranno premiati i primi tre classificati di ogni categoria ( Puledre Puledri Fattrici Stalloni ). METHOD OF ASSESSMENT The method of judging the categories for comparison is Straight Egyptian. The method of assessment for categories Straight Egyptian is for comparison and will be judged by 3 judges. Each judge will draw their own individual ranking from first to fifth place. The secretariat then assign to each individual standings 4 points for the first, 2 points for the second, 1 points in the third. The final classification is given by the sum of the classifiche of each individual judge. Will be awarded to the top three finishers in each category (Fillies - Colts - Mares - Stallions). PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI In caso di comportamenti scorretti o abusi sui cavalli, verranno applicati i seguenti provvedimenti disciplinari a discrezione del giudice di campo, della Commissione Disciplinare o show officials (art. 16 e 17 del Blue Book 2016) art. 16 a) cartellini gialli e rossi possono essere visualizzati come un avvertimento immediato, visibile e pubblica di un reato essendo stato commesso. Quando a seguito di un'indagine della DC è convinta che una persona abbia commesso un infrazione, essa ha il potere, a sua discrezione di imporre uno o più dei seguenti sanzioni o misure : b) Un avvertimento verbale ; c) richiamo scritto; d ) Una multa non superiore a o l'equivalente nella valuta locale ; e) squalifica del cavallo ; f) Sospensione della persona responsabile e tutti i suoi cavalli di prendere parte allo spettacolo attuale. g ) L' espulsione; h ) Il divieto del showground e / o le stalle e / o altri rispettive sedi ; E 'responsabilità della Dc per trasferire qualsiasi inflitta al conto bancario del ECAHO ( costi di trasferimento devono essere pagati da ECAHO ). art. 17 Quando nel parere della DC qualche multa o sanzione superiori a quelli consentiti loro dalla Regola 16, di cui sopra dovrebbe essere inflitta, segnalerà la questione al DSC 4
5 DISCIPLINARY MEASURES At the discretion of the DC members, ringmasters, stewards or show officials with regards to unruly behaviour and /or abuse of horses the following disciplinary measures may be taken (Blue Book 2016 art. 16 and 17) art. 16 a) Red and Yellow Cards may be shown as an immediate, visible and public warning of an offence having been committed. When as a result of an investigation the DC is satisfied that any person has committed an infringement, it has the power at its discretion to impose any one or more of the following penalties or measures: b) A verbal warning; c) A written warning; d) A fine not exceeding or its equivalent in local currency; e) Disqualification of the horse; f) Suspension of the person responsible and all his horses from taking part in the current show. g) An expulsion; h) A ban from the showground and /or the stables and /or other respective premises; It is the responsibility of the DC to transfer any imposed fine to the bank account of ECAHO (transfer costs to be paid by ECAHO). art. 17 When in the opinion of the DC some fine or penalty greater than those permitted to them by Rule 16 above ought to be imposed, it will report the matter to the SDC. PREMI EGYPTIAN EVENT Trofei per i Gold Medal, i Silver e Bronze Medal e fascioni. BEST IN SHOW BEST MOVIMENT BEST HEAD PRIZES EGYPTIAN EVENT Trophies for the Gold Medal, the Silver and Bronze Medal and fascias. BEST IN SHOW BEST MOVIMENT BEST HEAD 5
6 ISCRIZIONI DI TUTTE LE SPECIALITA IN PROGRAMMA Tutte le iscrizioni (box, tavoli vip, pagine pubblicitarie, sponsorizzazioni) devono ARRIVARE alla Segreteria entro il 15 Settembre 2016 complete di pagamento al N FAX o via Le iscrizioni devono arrivare corredate dalla fotocopia del passaporto (inviare le pagine relative ai dati anagrafici e grafici del cavallo e modulo d iscrizione firmato). Le iscrizioni verranno comunque accettate fino ad esaurimento box, capienza max 180 (iscrizioni incomplete perderanno la priorità della data di arrivo).non si effettuano rimborsi per variazioni o cancellazioni di iscrizioni comunicate oltre il termine di iscrizione (15/09/2016). Si accettano solo pagamenti effettuati tramite bonifico bancario: Le iscrizioni e/o i pagamenti pervenuti oltre il 15/09/2016 saranno maggiorate di 100,00 (non si accettano pagamenti in sede di concorso). Dati banca : Back Ground Media Sas Banca di credito popolare Salerno IBAN: IT22Q BIC/swift: BCPTITNN ALL KIND OF ENTRIES- RESERVATIONS The closing date of all entries (box, vip table, advertising pages, sponsor request) is 15th of September 2016 at N FAX o via Entries will be accepted only if accompanied with the receipt for the total payment done by bank transfer only (no cheque, no euro-cheque). Entries will be accepted according to the available boxes, max 180, uncompleted entries will loose the arrival-priority. The Entry Form must be accompanied by a photocopy of the registration document (passport) with diagram of horse. No reimbursement for cancellations communicated after the closing date (28/03/2016)no change of horses will be accepted after the closing date. We only accept payment made by bank transfer. Registrations and payments received after the 15/09/2016 will be increased by 100,00 (we do not accept payment at the time of competition) BANK address: : Back Ground Media Sas Banca di credito popolare Salerno IBAN: IT22Q BIC/swift: BCPTITNN BOX B INTERNAZIONALE / EGYPTIAN EVENT / FUTURITY ,00 Box ed iscrizione ,00 Box ed iscrizione Egyptian Event e Campionato Nazionale Italiano PSA -. 60,00 ( Box di servizio, selleria). BOXES INTERNATIONAL B SHOW / EGYPTIAN EVENT/ FUTURITY ,00 Costs per box stable, ,00 Box and registration Egyptian Event and Italian National Championship 6
7 -. 60,00 service and saddle -box. VIP AREA Apposite tribune a bordo ring, con 1 tavolo e 6 sedie potranno essere prenotate. Verrà predisposto il servizio bar ai tavoli durante tutta la durata della manifestazione. VIP TABLE / TAVOLI VIP 400,00 first row include 6 pass VIP, Soft Drinks, Prosecco, coffee and snacks, frutta. Il Tavolo Vip è posizionato all interno del Ring con apposite strutture protettive. Max 20 Tavoli Disponibili 300,00 second row include 6 pass VIP, Soft Drinks, Prosecco, coffee and snacks, frutta. VIP AREA Special tribunes will be created around the show-ring, each place includes 1 table, 6 seats. VIP AREA / VIP TABLE first row including 6 VIP pass, soft drinks, coffee and snacks, Prosecco, fruit. The VIP table is positioned within the Ring with special protective structures. Max 20 Tables Available 300,00 second row including 6 VIP pass, soft drinks, coffee and snacks, Prosecco, fruit. PUBBLICITA SUL CATALOGO DELLO SHOW Un occasione unica per presentare i Vs. cavalli di alta qualità ed il Vostro allevamento al pubblico: retrocopertina, 4 colori, dim. 21 x 28 cm 600,00 1 pagina, 4 colori, 21 x 28 cm 200,00 4 pagine, 4 colori, 21 x 28 cm 600,00 1/1 pagina, 4 colori, 21 x 28 cm 100,00 Per prenotazioni la copertine, contattare la segreteria. Le pubblicità verranno disposte all interno del catalogo a discrezione del comitato organizzatore. Inviare impianto pubblicitario via in alta risoluzione oppure con CD-R alla segreteria entro il 15/09/2016 ADVERTISING IN THE SHOW CATALOGUE Take the opportunity to put an advertisement into the show 7
8 Back cover 4 colours, 21 x 28 cm 800,00 1 page, 4 colours, 21 x 28 cm 200,00 4 pages 4 colours, 21 x 28 cm 600,00 1/1 page, 4 colours, 21 x ,00 contact: SPONSORING OF CLASS WINNERS AND CHAMPIONSHIPS Winner horses will be awarded by special prizes. We would like to ask you to be the sponsor of an honorary prize on this occasion.. 500,00 Class winners ,00 Championship PUBBLICITA A BORDO RING BANNER Banner della misura di 3 x 1 metri * 300,00 Banner della misura di 5 x 1 metri * 400,00 Pannello pubblicitario su forex 2 cm(1,50x2 mt) + stampa a bordo ring / incl.grafica 500 ADVERTISING INSIDE SHOW-RING: BANNER Banner inside ring 3 x 1 meter * 300,00 Banner inside ring 5 x 1 meter * 400,00 Advertising panel in show arena 1.50 x 2.00m To book cover pages, please contact Arabite srl (15/09/2016) 500 including grafhic + material Please send us your advertisement via digital data transfer until 20 of April with CD-R or ARRIVI E PARTENZE Autostrada A1 uscita Battipaglia (SA) direzione Paestum (templi) via Magna Grecia Aeroporto Internazionale di Napoli Capodichino Trenitalia ed Italo : stazione di Salerno Gli espositori dei cavalli iscritti al concorso avranno un apposito accesso riservato - l'accesso è consentito nei giorni Mercoledi 28 Settembre dalle 7:30 alle 20:00, Giovedi 29 Settembre 8
9 dalle 07:30 alle 20:00, Venerdì 30 Settembre dalle 07:30 alle 20:00 partenza dalle ore 20:00 del 02 Ottobre ARRIVALS AND DEPARTURES The exhibitors of horses entered in the competition will have a special restricted access - access is allowed on days Wednesday September 28 from 7:30 to 20:00, Thursday September 29 from 07:30 to 20:00, Friday, September 30 from 07: 30 at 20:00 - starting from 20:00 of October 2, DISPOSIZIONE DEI BOX Indicare sul modulo generale di prenotazione, eventuali necessità relativamente alla disposizione dei box, l organizzatore farà il possibile per accontentarvi, (tuttavia non può garantirlo in quanto si riserva il diritto di sistemare i box in base a necessità di servizio) La disposizione dei box sarà comunicata dalla Segreteria in loco. Provvedimenti disciplinari verranno adottati nei confronti di coloro che cambieranno la disposizione dei box senza l autorizzazione del responsabile organizzatore. BOX ALLOCATION Please, Indicate on the GENERAL ENTRY FORM your need for box allocation, we'll do all our best to accommodate you (aniway we can not guarantee it as we reserves the right to arrange the boxes according to service needs. All exhibitors must collect their catalogue and back number by ANICA s office. Disciplinary measures will be taken against exhibitors who change their allocated boxes without the organizers permission. NORME SANITARIE I cavalli potranno essere ammessi nel quartiere fieristico solamente se in possesso di una delle seguenti certificazioni: documento di identificazione conforme allegato E del DPR 243/94 riportante le eventuali vaccinazioni e prelievi eseguiti (o dichiarazione di provenienza degli animali (mod. 4) redatta dal Veterinario Ufficiale competente per territorio, riportante l identificazione del cavallo, le eventuali vaccinazioni e prelievi eseguiti o certificati internazionali di importazione (per soggetti provenienti da Paesi Terzi). Coggins test obbligatorio (validità 24 mesi), il codice ASL è: 025SA089 HEALTH STANDARDS The horses will be allowed in the exhibition center only if you possess one of the following certifications: identification document complies with Annex E of the DPR 243/94 showing any vaccinations and withdrawals made (or declaration of origin of the animals (model 4) prepared by the Veterinary 9
10 Officer responsible for the area, showing the identification of the horse, the vaccination and sampling performed or international import certificates (for people coming from Third Countries) Coggins test required (valid for 24 months), the number of stall is: 025SA089 VACCINAZIONE ANTINFLUENZALE BLUE-BOOK Tutti i cavalli che partecipano alla competizione dovranno aver completato il piano vaccinale base cioè dovranno essere stati vaccinati con due vaccinazioni somministrate ad una distanza tra i 21 e massimo 92 giorni l una dall altra. I Foals, puledri di età inferiore a un anno di vita, devono iniziare il ciclo di vaccinazione primario a partire dai 6 mesi di vita. E sotto la responsabilità dei proprietari se questi puledri verranno presentati prima che il ciclo base della vaccinazione sia completato. 2. Il primo vaccino denominato Booster dovrà essere somministrato entro 7 mesi di calendario successivo alla data della somministrazione della seconda vaccinazione del ciclo primario. 3. I cavalli che sono in possesso di una certificazione che attesti le regolari vaccinazioni avvenute prima del 2009 non sono tenuti a soddisfare i requisiti del primo richiamo Booster, solo se in possesso di una certificazione che attesti che non ci sia stato alcun intervallo nelle vaccinazioni. 4. I successivi richiami Booster dovranno essere somministrati ogni 12 mesi o intervalli inferiori qualora le autorità locali o nazionali li richiedano. 5. Nessuna vaccinazione può essere somministrata nei 7 giorni precedenti all arrivo del cavallo alla sede dell evento Ecaho. 6. I vaccini devono essere somministrati da un veterinario. Il nome del vaccino usato, la marca e il numero seriale del vaccino usato devono essere trascritti nel passaporto del cavallo, con timbro e firma del veterinario che ha praticato la vaccinazione. 7. Trascrizione della storia vaccinale in un nuovo passaporto o in un duplicato: se la storia vaccinale del cavallo è molto lunga, il veterinario può usare la seguente dicitura: La storia vaccinale di questo cavallo è corretta alla data. (inserendo la data dell ultima vaccinazione effettuata), firmato e timbrato da un veterinario. 8. Sanzioni per vaccinazioni irregolari considerando un intervallo di 12 mesi tra un booster e il successivo: Più di una settimana in ritardo: una multa di 130. Il cavallo non può prendere parte alla competizione. Tra 1 e 2 settimane di ritardo: una multa di 200. Il cavallo non può prendere parte alla competizione. Un ritardo maggiore di 2 settimane: una multa di 280, il cavallo non può prendere parte alla competizione e deve essere allontanato il più presto possibile dalla sede dell evento. No corretta vaccinazione di Base o primo richiamo Booster: una multa di 280, il cavallo non può prendere parte alla competizione e deve essere allontanato il più presto possibile dalla sede dell evento. ( le vaccinazioni dovranno ricominciare da capo secondo quanto indicato nell articolo 1&2). FLU VACCINATION BLUE BOOK 2016 IV. ADDENDUM 1. Allhorsesmusthavereceivedaprimarycourseoftwovaccinationdosesadministereda minimum of 21 and a maximum of 92 days apart. 2. Thereafterathirddose,calledthefirstboostervaccination,mustbegivenbetween160and200 days (6 months + or 21 days) after the second vaccination of the primary course. 3. Boostervaccinationsmustbegivenat12monthintervali.e.within 365 day softhe lastdose,or shorter intervals where local or national authorities mandate it. 4. Novaccinationmaybegivenwithin7daysofthedayofarrivalattheECAHOevent. 5. Routeofadministration:thevaccineshouldbeadministeredaccordingtothemanufacturer s instructions: intramuscular injection or intranasal administration. It is not permitted to change the route of administration between the first and second vaccination of the primary course. 1
11 6. Vaccinesmustbeadministeredbyaveterinarian.Thedetailsofthevaccine,serial/batch number, the date and route of administration must be recorded in the passport, signed and stamped by the veterinarian who administered the vaccination. 7. Theenteringofvaccinationdetailsinanewpassportoraduplicate:ifthevaccinationhistoryof a horse is very long, the veterinarian may use the following statement The vaccination history of this horse is correct to date... (enter the last vaccination date), signed and stamped by a veterinarian. 8. Foalsshouldbegintheprimarycourseofvaccinationat6monthsofage.Itisundertheowners responsibility if they are shown before the primary course of vaccination is complete 9. Sanctionsforvaccinationirregularities,consideringa12monthintervalbetweenboosters: Upto1weeklate:afineof 130 Between 1 and 2 weeks late: a fine of 200 More than 2 weeks late: a fine of 280, the horse will not be allowed to compete and must leave the show ground as soon as possible. No correct primary course or first booster vaccination: a fine of 280, the horse will not be allowed to compete and must leave the show ground as soon as possible. (The vaccinations must be restarted as in articles 1 and 2). Horses born before 2009 that have received the primary course of vaccinations by 2009 (article 1) but not the first 6 month booster (article 2) will be allowed to participate without being sanctioned. Horses born before 2009 that have begun their 1o course of vaccinations after that year, must have their first 6 month booster (Deleted All irregularities will be recorded by the DC in the passport ) HEALTH DOCUMENTS Horses coming from abroad, following health rules EEC 90/426/CEE and 92/36/CEE HOTEL Per info Hotel e prenotazioni Sig. Matteo Beraglia
2nd ARABIAN HORSE FESTIVAL FVG - ITALY Vivaro (PN), 26th 28th June 2015 INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION HEAD OF ORGANIZATION INTERNATIONAL JURY DISCIPLINARY COMMITTEE RING MASTER SPEAKER &

References: art. 16
 art. 17
 art. 16
 art. 16
 art. 17
 articolo 1