Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=OJ:C:2009:267:TOC
Timestamp: 2019-12-10 00:15:02+00:00

Document:
Diario Oficial de la Unión Europea, C 267, 07 de noviembre de 2009
doi:10.3000/1725244X.C_2009.267.spa
Última publicación del Tribunal de Justicia en el Diario Oficial de la Unión EuropeaDO C 256 de 24.10.2009
Prestación de juramento de los nuevos miembros del Tribunal de Justicia
Elección del Presidente del Tribunal de Justicia
Prestación de juramento de los nuevos miembros del Tribunal de Primera Instancia
Prestación de juramento de un nuevo miembro del Tribunal de la Función Pública
Elección de un Presidente de Sala
Asunto C-242/06: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 17 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van State — Países Bajos) — Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie/T. Sahin (Acuerdo de Asociación CEE-Turquía — Libre circulación de los trabajadores — Introducción de tasas administrativas para la obtención de un permiso de residencia en el Estado miembro de acogida — Infracción de la cláusula de «standstill» recogida en el artículo 13 de la Decisión no 1/80 del Consejo de Asociación)
Asunto C-411/06: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 8 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/Parlamento Europeo, Consejo de la Unión Europea [Recurso de anulación — Reglamento (CE) no 1013/2006 — Traslado de residuos — Elección de la base jurídica — Artículos 133 CE y 175 CE, apartado 1]
Asunto C-42/07: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 8 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal de Pequena Instância Criminal do Porto — Portugal) — Liga Portuguesa de Futebol Profissional (CA/LPFP), Bwin International Ltd, anteriormente Baw International Ltd/Departamento de Jogos da Santa Casa da Misericórdia de Lisboa (Petición de decisión prejudicial — Artículo 49 CE — Restricciones a la libre prestación de servicios — Explotación de juegos de azar por Internet)
Asunto C-269/07: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 10 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/República Federal de Alemania [«Incumplimiento de Estado — Libre circulación de los trabajadores — Reglamento (CEE) no 1612/68 — Ayudas para ahorro-pensión — Sujeción tributaria por obligación personal»]
Asunto C-416/07: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 10 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/República Helénica [Incumplimiento de Estado — Directivas 91/628/CEE y 93/119/CE — Reglamento (CE) no 1/2005 — Protección de los animales durante el transporte y en el momento de su sacrificio o matanza — Infracción estructurada y generalizada de las normas comunitarias]
Asuntos acumulados C-445/07 P y C-455/07 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 10 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/Ente per le Ville Vesuviane (C-445/07 P), Ente per le Ville Vesuviane/Comisión de las Comunidades Europeas (C-455/07 P) [Recurso de casación — Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) — Valorización de infraestructuras con fines de desarrollo de la actividad turística en la Regione Campania (Italia) — Terminación de una ayuda financiera comunitaria — Recurso de anulación — Admisibilidad — Entidad regional o local — Actos que afectan directa e individualmente a esa entidad]
Asunto C-446/07: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 10 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale civile di Modena — Italia) — Alberto Severi, que actúa en su propio nombre y en calidad de representante legal de Cavazzuti e figli SpA, actualmente Grandi Salumifici Italiani SpA/Regione Emilia-Romagna [Directiva 2000/13/CE — Etiquetado de los productos alimenticios destinados a ser entregados, sin ulterior transformación, al consumidor final — Etiquetado que puede inducir a error al comprador sobre el origen o procedencia del producto alimenticio — Denominaciones genéricas en el sentido del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 2081/92 — Relevancia]
Asunto C-457/07: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 10 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/República Portuguesa (Incumplimiento de Estado — Artículos 28 CE y 30 CE — Productos de construcción — Procedimiento nacional de homologación — No consideración de los certificados de homologación expedidos en otros Estados miembros — Sentencia del Tribunal de Justicia por la que se declara el incumplimiento — No ejecución — Artículo 228 CE — Objeto del litigio — Determinación durante el procedimiento administrativo previo — Ampliación posterior — Improcedencia)
Asunto C-478/07: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 8 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Handelsgericht Wien — Austria) — Budějovický Budvar National Corporation/Rudolf Ammersin GmbH [Tratados bilaterales entre Estados miembros — Protección en un Estado miembro de una indicación de procedencia geográfica de otro Estado miembro — Denominación «Bud» — Utilización de la marca American Bud — Artículos 28 CE y 30 CE — Reglamento (CE) no 510/2006 — Régimen comunitario de protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen — Adhesión de la República Checa — Medidas transitorias — Reglamento (CE) no 918/2004 — Ámbito de aplicación del régimen comunitario — Carácter exhaustivo]
Asunto C-519/07 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 17 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/Koninklijke FrieslandCampina NV, anteriormente Koninklijke Friesland Foods NV, anteriormente Friesland Coberco Dairy Foods Holding NV (Recurso de casación — Ayudas de Estado — Régimen fiscal de ayudas ejecutado por el Reino de los Países Bajos en favor de las actividades de financiación internacional — Decisión no 2003/515/CE — Incompatibilidad con el mercado común — Disposición transitoria — Admisibilidad — Legitimación — Interés en ejercitar la acción — Principio de protección de la confianza legítima — Principio de igualdad de trato)
Asunto C-520/07 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 17 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/MTU Friedrichshafen GmbH [Recurso de casación — Ayuda de reestructuración — Decisión por la que se ordena la recuperación de una ayuda incompatible con el mercado común — Artículo 13, apartado 1, del Reglamento (CE) no 659/1999 — Responsabilidad solidaria]
Asunto C-573/07: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 10 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Italia) — Sea Srl/Comune di Ponte Nossa (Contratos públicos — Procedimientos de adjudicación — Contrato relativo al servicio de recogida, transporte y eliminación de residuos urbanos — Adjudicación sin licitación pública — Adjudicación a una sociedad por acciones cuyo capital social pertenece totalmente a entidades públicas pero cuyos Estatutos prevén la posibilidad de una participación de capital privado)
Asunto C-37/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 3 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el VAT and Duties Tribunal, London — Reino Unido) — RCI Europe/Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs (Sexta Directiva IVA — Conexión fiscal — Prestaciones de servicios vinculadas con un inmueble — Prestación de servicios consistentes en facilitar el intercambio de facultades de uso de un inmueble de destino vacacional por parte de sus titulares)
Asunto C-44/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 10 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Korkein oikeus — Finlandia) — Akavan Erityisalojen Keskusliito AEK ry y otros/Fujitsu Siemens Computers Oy (Procedimiento prejudicial — Directiva 98/59/CE — Aproximación de las legislaciones de los Estados miembros que se refieren a los despidos colectivos — Artículo 2 — Protección de los trabajadores — Información y consulta de los trabajadores — Grupo de empresas — Sociedad matriz — Filial)
Asunto C-76/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 10 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/República de Malta (Incumplimiento de Estado — Admisibilidad — Conservación de las aves silvestres — Directiva 79/409/CEE — Caza en primavera — Prohibición — Excepción al régimen de protección — Requisito relativo a la inexistencia de «otra solución satisfactoria» — Confianza legítima)
Asunto C-97/08 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 10 de septiembre de 2009 — Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Nederland BV, Akzo Nobel Chemicals International BV, Akzo Nobel Chemicals BV, Akzo Nobel Functional Chemicals BV/Comisión de las Comunidades Europeas [Recurso de casación — Competencia — Prácticas colusorias — Artículo 81 CE, apartado 1 — Artículo 53, apartado 1, del Acuerdo EEE — Artículo 23, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1/2003 — Grupo de empresas — Imputabilidad de las infracciones — Responsabilidad de una sociedad matriz por las infracciones de las normas en materia de competencia cometidas por sus filiales — Influencia determinante ejercida por la sociedad matriz — Presunción iuris tantum en caso de poseer una participación del 100 %]
Asunto C-100/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 10 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/Reino de Bélgica (Incumplimiento de Estado — Artículos 28 CE y 30 CE — Protección de especies de fauna y flora silvestres — Normativa sobre la tenencia y la comercialización de aves nacidas y criadas en cautividad legalmente comercializadas en otros Estados miembros)
Asunto C-128/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 16 de julio de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal de première instance de Liège — Bélgica) — Jacques Damseaux/État belge (Libre circulación de capitales — Imposición de las rentas mobiliarias — Convenio para evitar la doble imposición — Obligación de los Estados miembros con arreglo al artículo 293 CE)
Asunto C-182/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 17 de septiembre de 2009 [petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof (Alemania)] — Glaxo Wellcome GmbH & Co./Finanzamt München II (Libertad de establecimiento y libre circulación de capitales — Impuesto de sociedades — Adquisición de participaciones sociales de una sociedad de capital — Requisitos para tener en cuenta, en la determinación de la base imponible del adquirente, la depreciación de las participaciones sociales como consecuencia de una distribución de dividendos)
Asunto C-199/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 10 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberster Gerichtshof — Austria) — Dr. Erhrard Eschig/UNIQA Sachversicherung AG (Seguro de defensa jurídica — Directiva 87/344/CEE — Artículo 4, apartado 1 — Libertad de elección de abogado por el tomador del seguro — Limitación contractual — Pluralidad de asegurados perjudicados por un mismo hecho — Elección del abogado por el asegurador)
Asunto C-201/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 10 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hessisches Finanzgericht, Kassel — Alemania) — Plantanol GmbH & Co. KG/Hauptzollamt Darmstadt (Directiva 2003/30/CE — Promoción de la utilización de biocarburantes o de otros combustibles renovables en los transportes — Directiva 2003/96/CE — Marco comunitario de tributación de los productos energéticos y de la electricidad — Mezcla de aceite vegetal, aditivo y carburante — Biocarburantes — Normativa nacional — Exención fiscal — Sustitución de la exención por una obligación de que un contenido mínimo de los combustibles consista en biocarburantes — Conformidad con las Directivas 2003/30/CE y 2003/96/CE — Principios generales de seguridad jurídica y de protección de la confianza legítima)
Asunto C-206/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 10 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Thüringer Oberlandesgericht — Alemania) — Wasser- und Abwasserzweckverband Gotha und Landkreisgemeinden (WAZV Gotha)/Eurawasser Aufbereitungs- und Entsorgungsgesellschaft mbH («Procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales — Servicio público de suministro de agua potable y de tratamiento de aguas residuales — Concesión de servicios — Concepto — Traspaso a la otra parte contratante del riesgo vinculado a la explotación del servicio de que se trata»)
Asunto C-277/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 10 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Juzgado de lo Social no 23 de Madrid) — Francisco Vicente Pereda/Madrid Movilidad, S.A. (Directiva 2003/88/CE — Ordenación del tiempo de trabajo — Derecho a vacaciones anuales retribuidas — Incapacidad temporal — Vacaciones anuales que coinciden con una incapacidad temporal — Derecho a disfrutar las vacaciones anuales en otro período)
Asunto C-286/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 10 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/República Helénica (Incumplimiento de Estado — Medio ambiente — Directivas 2006/12/CE y 91/689/CEE — Residuos peligrosos — Obligación de elaborar y adoptar un plan de gestión de residuos peligrosos — Obligación de crear una red integrada y adecuada de instalaciones de eliminación de residuos peligrosos — Directiva 1999/31/CE — Vertido de residuos — Eliminación de residuos peligrosos)
Asunto C-292/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 10 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden — Países Bajos) — German Graphics Graphische Maschinen GmbH/Alice van der Schee, que interviene en condición de síndico de la quiebra de Holland Binding BV (Insolvencia — Aplicación de la ley del Estado miembro de apertura del procedimiento — Reserva de dominio — Situación del bien)
Asunto C-347/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 17 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landesgericht Feldkirch — Austria) — Vorarlberger Gebietskrankenkasse/WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG [Reglamento (CE) no 44/2001 — Artículos 9, apartado 1, letra b), y 11, apartado 2 — Competencia en materia de seguros — Accidente de circulación — Subrogación ex lege en los derechos de la víctima en beneficio de un organismo de seguridad social — Acción de reembolso contra el asegurador de la persona supuestamente responsable — Objetivo de protección de la parte más débil]
Asunto C-366/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 10 de septiembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht München — Alemania) — Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV/Adolf Darbo AG [Armonización de las legislaciones — Directiva 95/2/CE — Anexo III, parte A — Directiva 2001/113/CE — Anexo I, parte II, párrafo segundo — Confitura extra con un contenido en materia seca soluble del 58 % y que contiene sorbato potásico (E 202) como agente conservador — Concepto de «confitura con bajo contenido en azúcar»]
Asunto C-498/08 P: Auto del Tribunal de Justicia de 9 de julio de 2009 — Fornaci Laterizi Danesi SpA/Comisión de las Comunidades Europeas (Recurso de casación — Recurso de anulación — Plazos de recurso — Inicio del cómputo — Inadmisibilidad por extemporaneidad — Recurso de casación manifiestamente infundado)
Asunto C-225/08 P: Recurso de casación interpuesto el 23 de mayo de 2008 por Nuova Agricast Srl contra el auto del Tribunal de Primera Instancia (Sala Quinta) dictado el 12 de marzo de 2008 en el asunto T-443/07, Nuova Agricast Srl/Comisión de las Comunidades Europeas
Asunto C-295/08 P: Recurso de casación interpuesto el 3 de julio de 2008 por Cofra srl contra el auto del Tribunal de Primera Instancia (Sala Quinta) dictado el 15 de abril de 2008 en el asunto T-478/07, Cofra srl/Comisión de las Comunidades Europeas
Asunto C-580/08 P: Recurso de casación interpuesto el 24 de diciembre de 2008 por Devrajan Srinivasan contra el auto del Tribunal de Primera Instancia (Sala Sexta) dictado el 3 de noviembre de 2008 en el asunto T-196/08, Srinivasan/Defensor del Pueblo
Asunto C-29/09 P: Recurso de casación interpuesto el 21 de enero de 2009 por Daniela Marinova contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Sexta) dictada el 5 de noviembre de 2008 en el asunto T-213/08, Marinova/Université libre de Bruxelles y Comisión
Asunto C-59/09 P: Recurso de casación interpuesto el 9 de diciembre de 2008 por Hasbro, Inc. contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Sexta) contenida en un escrito con fecha 22 de septiembre de 2008 en el asunto T-472/07, Enercon/OAMI
Asunto C-262/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Köln (Alemania) el 13 de julio de 2009 — Wienand Meilicke, Frau Heidi Christa Weyde y Marina Stöffler/Finanzamt Bonn-Innenstadt
Asunto C-266/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Países Bajos) el 10 de junio de 2009 — Stichting Natuur en Milieu, Vereniging Milieudefensie y Vereniging Goede Waar & Co./College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden, otras partes: Bayer CropScience BV y Nederlandse Stichting voor Fytopharmacie
Asunto C-270/09: Petición de decisión prejudicial planteada por la Court of Session (Scotland), Edinburgh (Reino Unido) el 14 de julio de 2009 — Macdonald Resorts Limited/The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
Asunto C-273/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Rechtbank Haarlem (Países Bajos) el 16 de julio de 2009 — Premis Medical BV/Inspecteur van de Belastingdienst/Douane Rotterdam, kantoor Rotterdam Laan op Zuid
Asunto C-274/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Oberlandesgericht München (Alemania) el 20 de julio de 2009 — Privater Rettungsdienst und Krankentransport Stadler/Zweckverband für Rettungsdienst und Feuerwehralarmierung Passau — Coadyuvantes: Malteser Hilfsdienst e. V. y Bayerisches Rotes Kreuz
Asunto C-275/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van State (Bélgica) el 21 de julio de 2009 — Brussels Hoofdstedelijk Gewest y otros/Vlaamse Gewest. Otra parte: Brussels International Airport Company NV, actualmente The Brussels Airport Company NV
Asunto C-276/09: Petición de decisión prejudicial planteada por la High Court of Justice (Chancery Division) (England and Wales) el 20 de julio de 2009 — T-Mobile (UK) Ltd/The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs
Asunto C-277/09: Petición de decisión prejudicial planteada por la Court of Sessions (Scotland), Edinburgh (Reino Unido) el 21 de julio de 2009 — The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs/RBS Deutschland Holdings GmbH
Asunto C-279/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Kammergericht Berlin (Alemania) el 22 de julio de 2009 — DEB Deutsche Energiehandels- und Beratungsgesellschaft mbH/República Federal de Alemania
Asunto C-285/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof (Alemania) el 24 de julio de 2009 — Proceso penal contra R
Asunto C-291/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Rechtbank van Koophandel te Brussel (Bélgica) el 27 de julio de 2009 — Francesco Guarnieri & Cie/V.O.F. Vandevelde Eddy
Asunto C-296/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Hof van Cassatie van België (Bélgica) el 29 de julio de 2009 — Vlaamse Gemeenschap/M. Baesen
Asunto C-298/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Fővárosi Bíróság Gazdasági Kollégiuma (Hungría) el 29 de julio de 2009 — RANI Slovakia s.r.o./Hankook Tire Magyarország Kft.
Asunto C-299/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Nejvyšší správní soud (República Checa) el 30 de julio de 2009 — DAR Duale Abfallwirtschaft und Verwertung Ruhrgebiet GmbH/Ministerstvo životního prostředí
Asunto C-300/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van State (Países Bajos) el 30 de julio de 2009 — Staatssecretaris van Justitie/F. Toprak
Asunto C-301/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van State (Países Bajos) el 30 de julio de 2009 — Staatssecretaris van Justitie/I. Oguz
Asunto C-307/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van State (Países Bajos) el 3 de agosto de 2009 — Vicoplus SC PUH/Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
Asunto C-308/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van State (Países Bajos) el 3 de agosto de 2009 — B.A.M. Vermeer Contracting Sp. z.o.o./Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
Asunto C-309/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van State (Países Bajos) el 3 de agosto de 2009 — Olbek Industrial Services sp. z.o.o/Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
Asunto C-314/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Oberster Gerichtshof (Austria) el 7 de agosto de 2009 — Stadt Graz/Strabag AG, Teerag-Asdag AG, Bauunternehmung Granit GesmbH
Asunto C-316/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof el 10 de agosto de 2009 — MSD Sharp & Dohme GmbH/Merckle GmbH
Asunto C-317/09 P: Recurso de casación interpuesto el 10 de agosto de 2009 por ArchiMEDES contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Quinta) dictada el 10 de junio de 2009 en los asuntos acumulados T-396/05 y T-397/05, ArchiMEDES/Comisión
Asunto C-318/09 P: Recurso de casación interpuesto el 11 de agosto de 2009 por A2A SpA, anteriormente ASM Brescia SpA, contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Octava Ampliada) dictada el 11 de junio de 2009 en el asunto T-189/03, ASM Brescia SpA/Comisión de las Comunidades Europeas
Asunto C-319/09 P: Recurso de casación interpuesto el 11 de agosto de 2009 por ACEA SpA contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Octava Ampliada) dictada el 11 de junio de 2009 en el asunto T-297/02, ACEA SpA/Comisión de las Comunidades Europeas
Asunto C-320/09 P: Recurso de casación interpuesto el 11 de agosto de 2009 por A2A SpA, anteriormente ASM Brescia SpA, contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Octava ampliada) dictada el 11 de junio de 2009 en el asunto T-301/02, AEM/Comisión
Asunto C-324/09: Petición de decisión prejudicial planteada por la High Court of Justice (England and Wales), Chancery Division (Reino Unido) el 12 de agosto de 2009 — L’Oréal S.A., Lancôme parfums et beauté & Cie, Laboratoire Garnier & Cie, L’Oréal (UK) Limited/eBay International A.G., eBay Europe S.A.R.L., eBay (UK) Limited, Stephen Potts, Tracy Ratchford, Marie Ormsby, James Clarke, Joanna Clarke, Glen Fox, Rukhsana Bi
Asunto C-329/09 P: Recurso de casación interpuesto el 17 de agosto de 2009 por Iride SpA, antes AMGA SpA, contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Octava ampliada) dictada el 11 de junio de 2009 en el asunto T-300/02, AMGA/Comisión
Asunto C-334/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Meiningen (Alemania) el 24 de agosto de 2009 — Frank Scheffler/Landkreis Wartburgkreis
Asunto C-341/09 P: Recurso de casación interpuesto el 21 de agosto de 2009 por Acegas-APS SpA, anteriormente Acqua, Elettricità, Gas e servizi SpA (Acegas), contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Octava ampliada) dictada el 11 de junio de 2009 en el asunto T-309/02, Acegas/Comisión
Asunto C-342/09 P: Recurso de casación interpuesto el 26 de agosto de 2009 por Victor Guedes — Indústria e Comércio, SA contra la sentencia dictada por el Tribunal de Primera Instancia (Sala Octava) el 11 de junio de 2009 en el asunto T-151/08: Guedes — Indústria e Comércio/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) y Consorci de l’Espai Rural de Gallecs
Asunto C-343/09: Petición de decisión prejudicial planteada por la High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court), el 26 de agosto de 2009 — Afton Chemical Limited/Secretary of State for Transport
Asunto C-351/09: Recurso interpuesto el 28 de agosto de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/República de Malta
Asunto C-353/09 P: Recurso de casación interpuesto el 2 de septiembre de 2009 por Perfetti Van Melle SpA contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Octava) dictada el 1 de julio de 2009 en el asunto T-16/08, Perfetti Van Melle SpA/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) (OAMI), Cloetta Fazer AB
Asunto C-357/09: Petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen Sad Sofía-grad (Bulgaria) el 7 de septiembre de 2009 — Direktsia «Migratsia» pri Ministerstvo na vatreshnite raboti/Saïd Shamilovich Kadzoev
Asunto C-363/09: Recurso interpuesto el 11 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/Reino de España
Asunto C-364/09 P: Recurso de casación interpuesto el 14 de septiembre de 2009 por Mineralbrunnen Rhön-Sprudel Egon Schindel GmbH contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Octava) dictada el 8 de julio de 2009 en el asunto T-226/08, Mineralbrunnen Rhön-Sprudel Egon Schindel GmbH/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos); otras partes en el procedimiento: Schwarzbräu GmbH
Asunto C-365/09 P: Recurso de casación interpuesto el 14 de septiembre de 2009 por Mineralbrunnen Rhön-Sprudel Egon Schindel GmbH contra la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Octava) dictada el 8 de julio de 2009 en el asunto T-225/08, Mineralbrunnen Rhön-Sprudel Egon Schindel GmbH/Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos); otras partes en el procedimiento: Schwarzbräu GmbH
Asunto C-370/09: Recurso interpuesto el 15 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/República Helénica
Asunto C-371/09: Petición de decisión prejudicial planteada por la High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, el 14 de septiembre de 2009 — Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs/Isaac International Limited
Asunto C-376/09: Recurso interpuesto el 22 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/República de Malta
Asunto C-547/07: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 29 de junio de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/República de Polonia
Asunto C-72/08: Auto del Presidente de la Sala Octava del Tribunal de Justicia de 1 de julio de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/República de Polonia
Asunto C-129/08: Auto del Presidente de la Sala Séptima del Tribunal de Justicia de 4 de junio de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Rechtbank van eerste aanleg te Brugge — Bélgica) — Carlos Cloet, Jacqueline Cloet/Westvlaamse Intercommunale voor Economische Expansie, Huisvestingsbeleid en Technische Bijstand CVBA (WVI)
Asunto T-341/05: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — España/Comisión («Agricultura — Organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos — Supresión de las restituciones a la exportación para todos los productos lácteos con destino a Ceuta y Melilla — Requisitos — Principio de no discriminación — Proporcionalidad»)
Asunto T-385/05: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — Transnáutica/Comisión [«Unión aduanera — Operaciones de tránsito comunitario externo — Cargamentos de tabaco y alcohol etílico destinados a terceros países — Fraude — Solicitud de condonación de derechos de importación — Artículo 239 del Reglamento (CEE) no 2913/92 — Artículo 905 del Reglamento (CEE) no 2454/93 — Cláusula de equidad — Existencia de una situación especial — Garantía global»]
Asunto T-99/06: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — Phildar/OAMI — Comercial Jacinto Parera (FILDOR) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca denominativa comunitaria FILDOR — Marca semigráfica nacional anterior PHILDAR — Marca denominativa nacional anterior FILDOR — Marcas denominativa y semigráfica internacionales anteriores PHILDAR — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículos 8, apartado 1, letra b), 62 y 73 del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículos 8, apartado 1, letra b), 64 y 75 del Reglamento (CE) no 207/2009]»]
Asunto T-221/06: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de septiembre de 2009 — Hipp & Co/OAMI — Laboratorios Ordesa (Bebimil) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa Bebimil — Marcas comunitaria y nacional denominativas anteriores BLEMIL — Marca nacional denominativa anterior BLEMIL 1 — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009] — Riesgo de confusión»]
Asunto T-296/06: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — Dongguan Nanzha Leco Stationery/Consejo [«Dumping — Importaciones de mecanismos de palanca procedentes de China — Determinación del margen de dumping — Estatuto de empresa que opera en condiciones de economía de mercado — Comparación entre el valor normal y el precio de exportación — Aplicación de un método distinto del utilizado en la investigación inicial — Artículo 2, apartado 7, letra a), y apartado 10, del Reglamento (CE) no 384/96»]
Asunto T-391/06: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — Arcandor/OAMI — dm drogerie markt (S-HE) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa S-HE — Marcas nacional denominativa anterior SHE, nacional figurativa anterior She e internacional figurativa anterior She — Motivo de denegación relativo — Inexistencia de riesgo de confusión — Falta de similitud de los signos — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009]»]
Asunto T-400/06: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de septiembre de 2009 — Zero Industry/OAMI — zero Germany (zerorh+) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa zerorh+ — Marcas nacionales figurativas y denominativas anteriores zero — Riesgo de confusión — Similitud de los signos — Similitud de los productos — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009]»]
Asunto T-80/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de septiembre de 2009 — JanSport Apparel/OAMI (BUILT TO RESIST) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria denominativa BUILT TO RESIST — Motivo de denegación absoluto — Carácter descriptivo — Artículo 7, apartado 1, letra c), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 7, apartado 1, letra c), del Reglamento (CE) no 207/2009]»]
Asunto T-103/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — Fratex Indústria e Comércio/OAMI — USA Track & Field (TRACK & FIELD USA) [Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca figurativa comunitaria TRACK & FIELD USA — Marca figurativa nacional anterior TRACK & FIELD — Motivo de denegación relativo — Inexistencia de riesgo de confusión — Inexistencia de similitud entre los signos — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009]]
Asunto T-162/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de septiembre de 2009 — Pigasos Alieftiki Naftiki Etaireia/Consejo y Comisión («Responsabilidad extracontractual — Unión aduanera — Prueba del carácter comunitario de los productos de la pesca marítima — Imposibilidad de presentar determinados documentos como prueba — Infracción suficientemente caracterizada de una norma jurídica que confiere derechos a los particulares — Responsabilidad de la Comunidad sin comportamiento contrario a Derecho de sus órganos»)
Asunto T-180/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de septiembre de 2009 — Promomadrid/OAMI (MADRIDEXPORTA) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria figurativa MADRIDEXPORTA — Motivos de denegación absolutos — Carácter descriptivo — Artículo 7, apartado 1, letra c), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente, artículo 7, apartado 1, letra c), del Reglamento (CE) no 207/2009]»]
Asunto T-183/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia 23 de septiembre de 2009 — Polonia/Comisión («Medio ambiente — Directiva 2003/87/CE — Régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero — Plan nacional de asignación de derechos de emisión de Polonia para el período comprendido entre 2008 y 2012 — Plazo de tres meses — Competencias respectivas de los Estados miembros y de la Comisión — Igualdad de trato — Obligación de motivación — Artículo 9, apartados 1 y 3, y artículo 11, apartado 2, de la Directiva 2003/87/CE»)
Asuntos Acumulados T-225/07 y T-364/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 29 de septiembre de 2009 — Thomson Sales Europe/Comisión (Unión Aduanera — Importaciones de aparatos receptores de televisión en color fabricados en Tailandia — Condonación de derechos de importación — Negligencia manifiesta — No recaudación a posteriori de derechos de aduana aplicables a la importación — Recurso de anulación — Acto lesivo — Inadmisibilidad)
Asunto T-263/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — Estonia/Comisión (Medio ambiente — Directiva 2003/87/CE — Régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero — Plan nacional de asignación de derechos de emisión de Estonia para el período entre 2008 y 2012 — Competencias respectivas de los Estados miembros y de la Comisión — Igualdad de trato — Artículo 9, apartados 1 y 3, y artículo 11, apartado 2, de la Directiva 2003/87)
Asunto T-291/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — Viñedos y Bodegas Príncipe Alfonso de Hohenlohe/OAMI — Byass (ALFONSO) [Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca denominativa comunitaria ALFONSO — Marcas denominativas comunitaria y nacional anteriores PRÍNCIPE ALFONSO — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009] — Amplitud del examen que debe efectuar la Sala de Recurso — Obligación de pronunciarse sobre la totalidad del recurso — Artículo 62, apartado 1, del Reglamento no 40/94 [actualmente artículo 64, apartado 1, del Reglamento no 207/2009]]
Asuntos acumulados T-305/07 y T-306/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de septiembre de 2009 — Offshore Legends/OAMI — Acteon (OFFSHORE LEGENDS en blanco y negro y OFFSHORE LEGENDS en azul, negro y verde) [Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de dos marcas comunitarias figurativas OFFSHORE LEGENDS, una en blanco y negro y la otra en azul, negro y verde — Marca nacional figurativa anterior OFFSHORE 1 — Motivos de denegación relativos — Riesgo de confusión — Similitud de los productos y de los signos — Falta de solicitud de prueba del uso efectivo de la marca anterior — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009] — Artículo 43, apartados 2 y 3, del Reglamento no 40/94, en relación con el artículo 15, apartado 2, letra a), del Reglamento no 40/94 [actualmente artículo 42, apartados 2 y 3, y artículo 15, apartado 1, párrafo segundo, letra a), del Reglamento no 207/2009]]
Asunto T-391/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de septiembre de 2009 — Alber/OAMI (Manija) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria tridimensional — Manija — Motivo de denegación absoluto — Falta de carácter distintivo — Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009] — Obligación de motivación — Artículo 73 del Reglamento no 40/94 (actualmente artículo 75 del Reglamento no 207/2009) — Principio de examen de oficio de los hechos — Artículo 74, apartado 1, del Reglamento no 40/94 (actualmente artículo 76, apartado 1, del Reglamento no 207/2009)»]
Asunto T-396/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — France Télécom/OAMI (UNIQUE) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria denominativa UNIQUE — Motivo de denegación absoluto — Falta de carácter distintivo — Artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009]»]
Asunto T-409/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — Cohausz/OAMI — Izquierdo Faces (acopat) [«Marca comunitaria — Procedimiento de nulidad — Marca comunitaria figurativa acopat — Marcas nacionales denominativas anteriores COPAT — Motivo de denegación relativo — Falta de uso efectivo de las marcas anteriores — Artículo 56, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 57, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) no 207/2009]»]
Asunto T-458/07: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de septiembre de 2009 — Dominio de la Vega/OAMI — Ambrosio Velasco (DOMINIO DE LA VEGA) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa DOMINIO DE LA VEGA — Marca comunitaria figurativa anterior PALACIO DE LA VEGA — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009]»]
Asuntos T-493/07, T-26/08 y T-27/08: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — GlaxoSmithkline y otros/OAMI — Serono Genetics Institute (FAMOXIN) [«Marca comunitaria — Procedimiento de nulidad — Marca comunitaria denominativa FAMOXIN — Marcas nacionales denominativas anteriores LANOXIN — Motivo de denegación relativo — Inexistencia de riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), y artículo 52, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), y artículo 53, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 207/2009] — Prueba del uso — Artículo 56, apartados 2 y 3, del Reglamento no 40/94 (actualmente artículo 57, apartados 2 y 3, del Reglamento no 207/2009)»]
Asuntos acumulados T-20/08 y T-21/08: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2009 — Evets/OAMI (DANELECTRO y QWIK TUNE) [«Marca comunitaria — Marcas comunitarias denominativa DANELECTRO y figurativa QWIK TUNE — Incumplimiento del plazo para la presentación de la solicitud de renovación de las marcas — Petición de restitutio in integrum — Reformatio in peius — Derecho de defensa — Derecho a ser oído — Artículo 61, apartado 2, artículo 73, segunda frase, y artículo 78 del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 63, apartado 2, artículo 75, segunda frase, y artículo 81 del Reglamento (CE) no 207/2009]»]
Asunto T-130/08: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de septiembre de 2009 — Gres La Sagra/OAMI — Ceramicalcora (VENATTO MARBLE STONE) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa VENATTO MARBLE STONE — Marcas nacionales figurativas anteriores VENETO CERÁMICAS — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009]»]
Asunto T-139/08: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 29 de septiembre de 2009 — The Smiley Company/OAMI (Representación de la mitad de una sonrisa de smiley) [Marca comunitaria — Registro internacional que designa la Comunidad Europea — Marca figurativa que representa la mitad de una sonrisa de smiley — Motivo absoluto de denegación — Falta de carácter distintivo — Artículo 146, apartado 1, y artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente, artículo 151, apartado 1 y artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009]]
Asunto T-271/08 P: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 16 de septiembre de 2009 — Boudova y otros/Comisión (Recurso de casación — Función pública — Antiguos agentes auxiliares — Nombramiento — Clasificación en grado — Oposiciones convocadas antes de la entrada en vigor del nuevo Estatuto — Nueva clasificación por parte de otra institución de sus funcionarios — Denegación de nueva clasificación — Principio de igualdad de trato — Recurso de anulación — Acto no recurrible — Acto confirmatorio — Falta de hechos nuevos y sustanciales — Inexistencia de error excusable — Inadmisibilidad)
Asunto T-57/07: Auto del Tribunal de Primera Instancia de 2 de septiembre de 2009 — E.ON Ruhrgas y E.ON Földgáz Trade/Comisión («Recurso de anulación — Competencia — Concentración — Decisión por la que se declara la concentración compatible con el mercado común — Compromisos — Escritos de la Comisión relativos a los compromisos — Actos no recurribles — Inadmisibilidad»)
Asunto T-139/07: Auto del Tribunal de Primera Instancia de 4 de septiembre de 2009 — Pioneer Hi-Bred International/Comisión (Aproximación de las legislaciones — Liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente — Procedimiento de autorización de comercialización — Omisión por la Comisión de presentar al Comité de reglamentación un proyecto de medidas — Recurso por omisión — Desaparición del objeto del litigio — Sobreseimiento)
Asunto T-186/08: Auto del Tribunal de Primera Instancia de 7 de septiembre de 2009 — LPN/Comisión [Recursos de anulación y de indemnización — Medio ambiente — Directiva 92/43/CEE — Archivo de una denuncia — No incoación de un procedimiento por incumplimiento — Acceso a los documentos — Reglamento (CE) no 1049/2001 — Inadmisibilidad manifiesta — Sobreseimiento]
Asunto T-375/08 P: Auto del Tribunal de Primera Instancia de 9 de septiembre de 2009 — Nijs/Tribunal de Cuentas (Recurso de casación — Función Pública — Funcionarios — Decisión del Tribunal de Cuentas de renovar el mandato de su secretario general — Decisión de no promover al recurrente por el ejercicio 2004 — Recurso de casación en parte manifiestamente inadmisible y en parte manifiestamente infundado)
Asunto T-309/09: Recurso interpuesto el 4 de agosto de 2009 — Sanyō Denki/OAMI — Telefónica O2 Germany (eneloop)
Asunto T-315/09: Recurso interpuesto el 10 de agosto de 2009 — Hoelzer/OAMI (SAFELOAD)
Asunto T-317/09: Recurso interpuesto el 14 de agosto de 2009 — Concord Power Nordal/Comisión
Asunto T-318/09: Recurso interpuesto el 14 de agosto de 2009 — Audi y Volkswagen/OAMI (TDI)
Asunto T-320/09: Recurso interpuesto el 14 de agosto de 2009 — Planet/Comisión
Asunto T-321/09: Recurso interpuesto el 14 de agosto de 2009 — skytron energy/OAMI (arraybox)
Asunto T-327/09: Recurso interpuesto el 18 de agosto de 2009 — Connefroy y otros/Comisión
Asunto T-328/09: Recurso interpuesto el 19 de agosto de 2009 — Producteurs de Légumes de France/Comisión
Asunto T-329/09: Recurso interpuesto el 24 de agosto de 2009 — Fédération Internationale des Logis/OAMI (cuadrado convexo de color marrón)
Asunto T-330/09: Recurso interpuesto el 19 de agosto de 2009 — RapidEye/Comisión
Asunto T-331/09: Recurso interpuesto el 25 de agosto de 2009 — Novartis/OAMI — Sanochemia Pharmazeutika (TOLPOSAN)
Asunto T-332/09: Recurso interpuesto el 20 de agosto de 2009 — Electrabel/Comisión
Asunto T-333/09: Recurso interpuesto el 20 de agosto de 2009 — Polonia/Comisión
Asunto T-335/09: Recurso interpuesto el 24 de agosto de 2009 — Groupement Adriano, Jaime Ribeiro, Conduril — Construção/Comisión
Asunto T-338/09: Recurso interpuesto el 27 de agosto de 2009 — Müller-Boré & Partner/OAMI — Popp y otros (MBP)
Asunto T-340/09: Recurso interpuesto el 19 de agosto de 2009 — Evropaïki Dynamiki/Oficina de Publicaciones de la Unión Europea
Asunto T-343/09: Recurso interpuesto el 1 de septiembre de 2009 — Amecke Fruchtsaft/OAMI — Beate Uhse (69 Sex up)
Asunto T-347/09: Recurso interpuesto el 31 de agosto de 2009 — Alemania/Comisión
Asunto T-349/09: Recurso interpuesto el 3 de septiembre de 2009 — PAGO International/OAMI — Tirol Milch (Pago)
Asunto T-350/09: Recurso interpuesto el 4 de septiembre de 2009 — ICO Satellite/Comisión
Asunto T-352/09: Recurso interpuesto el 14 de septiembre de 2009 — Novácke chemické závody/Comisión
Asunto T-356/09: Recurso interpuesto el 16 de septiembre de 2009 — Comisión de las Comunidades Europeas/Association Fédération Club B2A
Asunto T-357/09: Recurso interpuesto el 15 de septiembre de 2009 — Pucci International/OAMI — El Corte Inglés (Emidio Tucci)
Asunto T-358/09: Recurso interpuesto el 16 de septiembre de 2009 — Sociedad Agrícola Requingua/OAMI — Consejo Regulador de la Denominación de Origen Toro (TORO DE PIEDRA)
Asunto T-363/09: Recurso interpuesto el 17 de septiembre de 2009 — Longevity Health Products/OAMI — Gruppo Lepetit (RESVEROL)
Asunto T-365/09: Recurso interpuesto el 17 de septiembre de 2009 — Michalakopoulou Ktimatiki Touristiki/OAMI — Free (FREE)
Asunto T-367/09: Recurso interpuesto el 18 de septiembre de 2009 — Tecnoprocess/Comisión y Delegación de la Comisión Europea en la República de Nigeria
Asunto T-113/06: Auto del Tribunal de Primera Instancia de 22 de septiembre de 2009 — Fjord Seafood Norway y otros/Consejo
Asunto T-404/07: Auto del Tribunal de Primera Instancia de 21 de septiembre de 2009 — Ryanair/Comisión
Asunto F-37/05: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Segunda) de 24 de septiembre de 2009 — Brown/Comisión (Función pública — Concurso interno en la institución — Requisitos de admisión — Agentes auxiliares — Desestimación de una candidatura)
Asunto F-139/07: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Segunda) de 10 de septiembre de 2009 — Van Arum/Parlamento (Función pública — Funcionarios — Calificación — Informe de calificación — Alcance de la reclamación prevista en el artículo 90 del Estatuto)
Asunto F-9/08: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Segunda) de 10 de septiembre de 2009 — Rosenbaum/Comisión (Función pública — Funcionarios — Nombramiento — Clasificación en grado — Solicitud de reclasificación — Ámbito de aplicación del artículo 13, del anexo XIII, del Estatuto — Consideración de la experiencia profesional — Contratación en el grado del concurso — Artículo 31 del Estatuto — Principio de no discriminación — Libre circulación de los trabajadores)
Asunto F-36/08: Sentencia del Tribunal de la Función Pública (Sala Segunda) de 24 de septiembre de 2009 — Schell/Comisión (Función pública — Funcionarios — Promoción — Atribución de los puntos de prioridad por los Directores Generales — Ejercicio de promoción de 2007)
Asunto F-141/06: Auto del Tribunal de la Función Pública (Sala Segunda) de 15 de septiembre de 2009 — Hartwig/Comisión (Nombramiento — Agentes temporales que son nombrados funcionarios — Candidatos inscritos en una lista de reserva de un concurso publicado con anterioridad a la entrada en vigor del nuevo Estatuto — Clasificación en grado en aplicación de las nuevas normas, menos favorables — Medidas transitorias del anexo XIII del Estatuto)
Asunto F-73/09: Recurso interpuesto el 10 de septiembre de 2009 — Sukup/Comisión
Asunto F-74/09: Recurso interpuesto el 10 de septiembre de 2009 — Gowitzke/Europol
Asunto F-75/09: Recurso interpuesto el 11 de septiembre de 2009 — Wenig/Comisión
Asunto F-32/05: Auto del Tribunal de la Función Pública de 15 de septiembre de 2009 — Pérez Santander/Consejo
Asunto F-38/07: Auto del Tribunal de la Función Pública de 25 de septiembre de 2009 — Caleprico/Comisión
Asunto F-58/08: Auto del Tribunal de la Función Pública de 25 de septiembre de 2009 — Avogadri y otros/Comisión

References: artículo 13
 Artículo 49
 artículo 3
 Artículo 228
 Artículo 13
 Artículo 2
 Artículo 81
 Artículo 53
 Artículo 23
 artículo 293
 Artículo 4
 Artículo 239
 Artículo 905
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 2
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 7
 artículo 7
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 7
 artículo 7
 Artículo 9
 artículo 11
 Artículo 9
 artículo 11
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 62
 artículo 64
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 43
 artículo 15
 artículo 42
 artículo 15
 Artículo 7
 artículo 7
 Artículo 73
 artículo 75
 Artículo 74
 artículo 76
 Artículo 7
 artículo 7
 Artículo 56
 artículo 57
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 8
 artículo 52
 artículo 8
 artículo 53
 Artículo 56
 artículo 57
 Artículo 61
 artículo 73
 artículo 78
 artículo 63
 artículo 75
 artículo 81
 Artículo 8
 artículo 8
 Artículo 146
 artículo 7
 artículo 151
 artículo 7
 artículo 90
 artículo 13
 Artículo 31