Source: https://www.zakony.cz/zakony/2005/201/zakon-217-2005-Sb-SB2005217
Timestamp: 2019-06-19 20:48:51+00:00

Document:
Zákon, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 265/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky v oblasti cen, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony - Zákony.cz
Zákon č. 217/2005
"b) dovozem vstup vybraných výrobků na daňové území Evropského společenství; pokud jsou však vybrané výrobky v okamžiku vstupu na daňové území Evropského společenství propuštěny do některého z celních režimů s podmíněným osvobozením od cla [3a)] nebo jsou umístěny ve svobodném pásmu nebo svobodném skladu, považuje se dovoz za uskutečněný jejich propuštěním do režimu volného oběhu [2)] nebo režimu aktivního zušlechťovacího styku v systému navracení [3)],
[3a] Článek 84 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství.".
2. V § 3 písm. c) se za slovo "styku [5)]" vkládají slova "a výstup z daňového území Evropského společenství".
"b) obchodní firmu nebo název, sídlo a daňové identifikační číslo [12)] nabyvatele, je-li nabyvatel právnickou osobou, jméno a příjmení, popřípadě obchodní firmu, místo pobytu a daňové identifikační číslo nabyvatele, bylo-li přiděleno, je-li nabyvatel fyzickou osobou,".
"a) obchodní firmu nebo název, sídlo a daňové identifikační číslo [12)] prodávajícího, je-li prodávající právnickou osobou, jméno a příjmení, popřípadě obchodní firmu, místo pobytu a daňové identifikační číslo prodávajícího, bylo-li přiděleno, je-li prodávající fyzickou osobou,".
"b) obchodní firmu nebo název, sídlo a daňové identifikační číslo [12)] kupujícího, je-li kupující právnickou osobou, jméno a příjmení, popřípadě obchodní firmu, místo pobytu a daňové identifikační číslo kupujícího, bylo-li přiděleno, je-li kupující fyzickou osobou,".
"b) obchodní firmu nebo název, sídlo a daňové identifikační číslo [12)] přijímajícího uživatele, je-li uživatel právnickou osobou, jméno a příjmení, popřípadě obchodní firmu, místo pobytu a daňové identifikační číslo přijímajícího uživatele, bylo-li přiděleno, je-li uživatel fyzickou osobou,".
48. V § 15 odst. 2 písm. g) se na konci v��ty doplňují slova " , pokud mezinárodní smlouva vyhlášená ve Sbírce mezinárodních smluv nestanoví jinak".
a) které se nacházejí v režimu s podmíněným osvobozením od cla podle zvláštního právního předpisu [3a)] nebo ve svobodném pásmu nebo ve svobodném skladu a které mají místo původu nebo místo určení na území mimo daňové území Evropského společenství [1)] nebo na území Normanských ostrovů (Spojené království Velké Británie a Severního Irska), nebo
(8) Pro dopravu vybraných výrobků uvedených v odstavci 6, které se považují za podmíněně osvobozené od daně, se ustanovení § 24 až 27 a § 34 nepoužijí. Pokud se použije jednotného správního dokladu podle předpisu Evropských společenství [28)], potom
b) bankovní zárukou [26)], nebo
[26] § 313 a násl. zákona č. 513/1991 Sb.".
a) obchodní firma nebo název, sídlo nebo místo pobytu, údaje o registraci k dani provozovatele daňového skladu registrovaného k dani v jiném členském státě, potvrzené jemu příslušným správcem daně, a registrační číslo ke spotřebním daním [27a)],
b) obchodní firma nebo název, sídlo a daňové identifikační číslo [12)] navrhovatele, je-li navrhovatel právnickou osobou; jméno a příjmení, popřípadě obchodní firma, místo pobytu a daňové identifikační číslo navrhovatele, bylo-li přiděleno, je-li navrhovatel fyzickou osobou,
c) plná moc k zastupování podle zvláštního právního předpisu upravujícího správu daní [27b)] udělená provozovatelem daňového skladu registrovaného k dani v jiném členském státě navrhovateli a písemné prohlášení navrhovatele, že plnou moc přijímá; prohlášení navrhovatele, že plnou moc přijímá, musí být předloženo s úředně ověřeným podpisem navrhovatele,
(3) Celní ředitelství rozhodne o vydání povolení pouze tehdy, jestliže návrh na vydání povolení obsahuje náležitosti uvedené v odstavci 1 a navrhovatel není v likvidaci nebo v konkursním řízení podle zvláštního právního předpisu [20)]. Má-li navrhovatel nedoplatek na daních nebo clu nebo nedoplatek na pojistném a na penále na veřejné zdravotní pojištění nebo na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, celní ředitelství vydá povolení pouze tehdy, je-li zajištěno uhrazení tohoto nedoplatku.
d) dnem zániku živnostenského oprávnění [21)],
[27a] Článek 15a směrnice Rady 92/12/EHS ze dne 25. února 1992 o obecné úpravě, držení, pohybu a sledování výrobků podléhajících spotřební dani, ve znění směrnic 92/108/EHS, 94/74/ES, 96/99/ES, 2000/44/ES a 2000/47/ES.
[27b] § 10 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.".
"(10) V případě, že je průvodní doklad vytvořen elektronickým nebo automatizovaným zpracováním dat, může celní úřad místně příslušný pro odesílající daňový sklad rozhodnout, aby provozovatel odesílajícího daňového skladu nahradil v poli č. 24 průvodního dokladu vlastnoruční podpis otiskem zvláštního razítka uvedeného v příloze II příslušného předpisu Evropských společenství [29)]. V návrhu na vydání tohoto rozhodnutí se provozovatel odesílajícího daňového skladu zaváže nést odpovědnost za všechna rizika spojená s dopravou vybraných výrobků v režimu podmíněného osvobození od daně na daňovém území Evropského společenství za použití průvodního dokladu, který nese otisk zvláštního razítka.".
(2) Za fyzické osoby, kterým jsou vybrané výrobky zasílány, se pro tento účel považují osoby, které nejsou registrovány jako plátce daně z přidané hodnoty podle zvláštního právního předpisu [31a)].
[31a] Zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty.".
b) obchodní firmu nebo název, sídlo a daňové identifikační číslo [12)] osoby, která má být ustanovena daňovým zástupcem pro zasílání vybraných výrobků, je-li právnickou osobou; jméno a příjmení, popřípadě obchodní firmu, místo pobytu a daňové identifikační číslo, bylo-li přiděleno, osoby, která má být ustanovena daňovým zástupcem pro zasílání vybraných výrobků, je-li fyzickou osobou,
c) plnou moc k zastupování podle zvláštního právního předpisu upravujícího správu daní [27b)] a prohlášení osoby, která má být ustanovena daňovým zástupcem pro zasílání vybraných výrobků, že se zastupováním souhlasí; prohlášení této osoby, že se zastupováním souhlasí, musí být předloženo s úředně ověřeným podpisem navrhovatele, pokud toto prohlášení není nedílnou součástí plné moci,
"h) směsi benzinu s etyl-terciál-butyl-éterem vyrobeným z kvasného zvláštně denaturovaného lihu a s kvasným zvláštně denaturovaným lihem [35)] současně tak, aby celkový obsah kyslíku nepřesahoval 2,7 % hmotnostních [35a)], které obsahují nejméně 85 % benzinu a nejvýše 15 % směsi etyl-terciál-butyl-éteru včetně nezreagovaného lihu při výrobě etyl-terciál-butyl-éteru a kvasného zvláštně denaturovaného lihu,
i) směsi benzinu a dalších kyslíkatých složek biologického původu [35a)] tak, aby celkový obsah kyslíku nepřesahoval 2,7 % hmotnostních; podíl benzinu v této směsi musí činit nejméně 85 %,
[35a] ČSN EN 228.".
"(6) U zdaněných minerálních olejů obsahujících směsi etyl-terciál-butyl-éteru vyrobeného z kvasného zvláštně denaturovaného lihu [35)] a kvasného zvláštně denaturovaného lihu tak, aby celkový obsah kyslíku nepřesahoval 2,7 % hmotnostních [35a)], podle § 45 odst. 2 písm. h) vzniká nárok na vrácení daně dnem jejich uvedení do volného daňového oběhu. Daň se vrací ve výši odpovídající součtu 45 % množství etyl-terciál-butyl-éteru obsaženého v tomto minerálním oleji a celkového množství nezreagovaného lihu při výrobě etyl-terciál-butyl-éteru obsaženého v tomto minerálním oleji a zvlášť přidaného kvasného zvláštně denaturovaného lihu.
(7) U zdaněných minerálních olejů obsahujících kyslíkaté složky biologického původu [35a)] vzniká nárok na vrácení daně dnem jejich uvedení do volného daňového oběhu. Daň se vrací ve výši odpovídající množství kyslíkaté složky biologického původu obsažené v minerálním oleji.
"(3) Nárok na vrácení daně vzniká také právnickým nebo fyzickým osobám, které obarvily a označkovaly podle zvláštního právního předpisu [38)] topné oleje uvedené v odstavci 1 nebo 2 v daňovém skladu a prokazatelně tyto topné oleje použily pro výrobu tepla.".
(1) Nárok na vrácení daně vzniká právnickým a fyzickým osobám, které nakoupily za cenu včetně daně, vyrobily pro vlastní spotřebu nebo přijaly v režimu podmíněného osvobození od daně ostatní benziny a prokazatelně tyto benziny použily v rámci podnikatelské činnosti [6)], a to jinak než pro prodej, pro pohon motorů, pro výrobu tepla nebo pro výrobu směsí uvedených v § 45 odst. 2.
a) obchodní firma nebo název, sídlo a daňové identifikační číslo [12)] prodávajícího, je-li prodávající právnickou osobou; jméno a příjmení, popřípadě obchodní firma, místo pobytu a daňové identifikační číslo prodávajícího, bylo-li přiděleno, je-li prodávající fyzickou osobou,
c) dokladem o zaevidování do evidence zemědělského podnikatele [40a)], případně výpisem z obchodního rejstříku,
d) dokladem z evidence využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů [43a)] v případě, že se jedná o zemědělskou půdu,
e) dokladem o výměře lesních pozemků podle výpisu z katastru nemovitostí [41)] v případě, že se jedná o lesní pozemky, na nichž hospodaří na základě vlastnického práva [41)], písemné nájemní smlouvy [42)] nebo jiného právního důvodu.
[40a] § 2f zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb.
[43a] § 3a zákona č. 252/1997 Sb., ve znění zákona č. 128/2003 Sb.".
(6) Pro stanovení výše zajištění daně pro daňový sklad podle § 21 se nebere v úvahu množství minerálních olejů určených pro zvláštní účely, jejichž vlastníkem je stát [34)], umístěných v tomto daňovém skladu.".
(1) Právnické nebo fyzické osoby, které nakupují nebo získávají zkapalněné ropné plyny uvedené v § 45 odst. 1 písm. e), f) nebo g) za účelem dalšího prodeje, mohou tyto výrobky přijímat a prodávat jen na základě povolení k nákupu zkapalněných ropných plynů podle § 60a, pokud nejsou provozovateli daňového skladu. Porušení této povinnosti se považuje za závažné porušení tohoto zákona ve smyslu zvláštního právního předpisu [25)]. Toto ustanovení se nepoužije pro právnické nebo fyzické osoby, které nakupují tyto zkapalněné ropné plyny výhradně v tlakových nádobách o hmotnosti náplně do 40 kg včetně.
a) obchodní firma nebo název, sídlo a daňové identifikační číslo [12)] navrhovatele, je-li navrhovatel právnickou osobou; jméno a příjmení, popřípadě obchodní firma, místo pobytu a daňové identifikační číslo navrhovatele, bylo-li přiděleno, je-li navrhovatel fyzickou osobou,
(4) Celní ředitelství rozhodne o vydání povolení pouze navrhovateli, který není v likvidaci nebo v konkursním řízení podle zvláštního právního předpisu [20)]. Má-li navrhovatel nedoplatek na daních nebo clu nebo nedoplatek na zdravotním pojištění, na dávkách na pojistném a sociálním zabezpečení a na příspěvcích na státní politiku zaměstnanosti, celní ředitelství vydá povolení pouze tehdy, je-li zajištěno uhrazení tohoto nedoplatku.
e) dnem zániku živnostenského oprávnění [21)].
Daň je splatná jednou částkou za měsíc, a to ve lhůtě 55 dnů po skončení zdaňovacího období. Vznikne-li povinnost daň přiznat a zaplatit provozovateli pěstitelské pálenice [55)], daňové přiznání se podává do 25. dne po skončení zdaňovacího období, ve kterém tato povinnost vznikla.".
"(3) Pro stanovení výše zajištění daně pro daňový sklad podle § 21 se nebere v úvahu množství lihu určeného pro zvláštní účely, jehož vlastníkem je stát [34)], umístěného v tomto daňovém skladu.
(4) Při dopravě v režimu podmíněného osvobození od daně na daňovém území České republiky, pokud se nejedná o dopravu do jiného členského státu, nemusí být poskytnuto zajištění daně u lihu zvláštně denaturovaného syntetického a zvláštně denaturovaného kvasného určeného k použití pro stanovený účel [52)].".
"(5) Líh, jehož vlastníkem je stát a je určen pro zvláštní účely [34)], musí být umístěn v režimu podmíněného osvobození od daně.".
(6) Vedlejší produkty [60d)], které jsou předmětem daně, vznikající při výrobě tichého vína právnickou nebo fyzickou osobou podle § 99 odst. 3 nebo podle § 100a, a mají být odstraněny v souladu se zvláštním právním předpisem [60e)], se na daňovém území České republiky dopravují do daňového skladu s dokladem podle § 100a odst. 4. Osoba dopravující vedlejší produkty je povinna tento doklad na vyžádání předložit celnímu úřadu nebo celnímu ředitelství.
[60d] Nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1227/2000, nařízení Komise (ES) č. 1607/2000, nařízení Komise (ES) č. 1622/2000, nařízení Komise (ES) č. 1623/2000, nařízení Rady (ES) č. 2826/2000, nařízení Rady (ES) č. 1037/2001, nařízení Rady (ES) č. 2585/2001, nařízení Rady (ES) č. 527/2003, nařízení Rady (ES) č. 806/2003, nařízení Komise (ES) č. 1687/2003, nařízení Komise (ES) č. 1793/2003, nařízení Komise (ES) č. 1795/2003 a nařízení Komise (ES) č. 709/2004.
[60e] § 11 odst. 3 písm. b) zákona č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů.".
(1) Malým výrobcem vína se pro účely tohoto zákona rozumí právnická nebo fyzická osoba, která vyrábí výhradně tiché víno (§ 93 odst. 3), přičemž průměrná roční výroba [60b)] tohoto vína nepřevýší 1000 hl a toto víno není vyráběno v podniku na výrobu vybraných výrobků [§ 19 odst. 2 písm. a)].
(4) Při dopravě tichého vína do daňového skladu podle odstavců 2 a 3 se použije doklad stanovený v příslušném předpisu Evropských společenství [60a)]. Malý výrobce tichého vína je povinen tento doklad na vyžádání předložit celnímu úřadu nebo celnímu ředitelství.
[60b] Čl. 2 písm. c) nařízení Komise (ES) č. 884/2001 ze dne 24. dubna 2001, kterým se stanoví pravidla pro průvodní doklady pro přepravu vinařských produktů a pro evidenční knihy vedené v odvětví vína.".
"d) ostatním tabákem tabákové výrobky, které nespadají pod písmeno c), jsou určeny pro konečného spotřebitele a k jinému účelu než ke kouření, s výjimkou šňupavých a žvýkacích tabáků [60c)].
[60c] Vyhláška č. 344/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky na tabákové výrobky.".
"(2) Tabákové výrobky vyrobené na daňovém území České republiky, na daňové území České republiky dovezené nebo na daňové území České republiky dopravené z jiného členského státu musí být značeny tabákovou nálepkou [62a)], pokud nejsou dopravovány v režimu podmíněného osvobození od daně s následným umístěním v daňovém skladu nebo pokud není v odstavci 6 stanoveno jinak.
[62a] Vyhláška č. 467/2003 Sb., o používání tabákových nálepek při značení tabákových výrobků.".
305. V § 131 písm. j) se slova "způsob stanovení ceny pro konečného spotřebitele na základě zvláštního právního předpisu [61)]" nahrazují slovy "postup při zpracování návrhu cen pro konečného spotřebitele u cigaret a při změnách těchto cen".
e) pojízdnou prodejnou mobilní zařízení určené k prodeji zboží schopné pohybu a samostatné funkce, které splňuje technické požadavky podle zvláštních právních předpisů [65a)] a zároveň odpovídá hygienickým předpisům [65b)],
[65a] Například § 16 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb.
[65b] Například § 11 a 19 zákona č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".
(1) Pokud tento zákon nestanoví jinak, je na stáncích, tržištích (tržnicích) nebo místech, které nesplňují technické požadavky na územně technické, účelové a stavebně technické řešení staveb [36)] a které nejsou zkolaudovány k prodeji zboží nebo poskytování hostinských služeb, zakázáno prodávat lihoviny a tabákové výrobky.
(4) Lihoviny, i rozlévané, lze prodávat na veřejnosti přístupných sportovních a kulturních podnicích, včetně tanečních zábav a diskoték, pokud zvláštní právní předpis [65c)] nestanoví jinak.
(6) Zákaz prodeje tabákových výrobků a lihovin stanovený zvláštním právním předpisem [65d)] zůstává tímto ustanovením nedotčený.
[65c] Například § 10 písm. b) zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 313/2002 Sb., zákona č. 59/2003 Sb., zákona č. 22/2004 Sb., zákona č. 216/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 421/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb. a zákona č. 626/2004 Sb.
[65d] Zákon č. 37/1989 Sb., o ochraně před alkoholismem a jinými toxikomaniemi, ve znění pozdějších předpisů.".
(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby [67)] nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.
(8) Při vybírání a vymáhání uložených pokut se postupuje podle zvláštního právního předpisu [68)], kterým se upravuje správa daní a poplatků.
[67] § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.
[68] Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.".
§ 58 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění zákona č. 635/2004 Sb., včetně poznámek pod čarou č. 45 a 46 zní: (1) Zdravotnickými službami se pro účely tohoto zákona rozumí služby zdravotní péče a související služby poskytované oprávněnými subjekty [45)] pacientům a osobám, jímž je taková péče určena, vymezené zákonem o veřejném zdravotním pojištění [46)]. Za zdravotnické služby se nepovažují zdanitelná plnění uskutečňovaná očními optiky.
§ 58 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění zákona č. 635/2004 Sb., včetně poznámek pod čarou č. 45 a 46 zní: (2) Od daně je osvobozeno dodání zboží, které je spotřebováno v rámci zdravotnických služeb podle odstavce 1. Od daně je osvobozeno dodání lidské krve a jejích složek, lidských orgánů, tkání a mateřského mléka. Od daně je osvobozeno též dodání stomatologických výrobků, které jsou zdravotnickými prostředky podle zvláštních právních předpisů, stomatologickými laboratořemi včetně oprav tohoto zboží. Od daně není osvobozen výdej nebo prodej léčiv, potravin pro zvláštní výživu a zdravotnických prostředků na lékařský předpis i bez lékařského předpisu. Od daně je také osvobozeno poskytování dopravních služeb nemocným nebo zraněným osobám oprávněnými osobami za použití prostředků pro dopravu k tomuto účelu zvlášť konstruovaných nebo upravených.
§ 58 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění zákona č. 635/2004 Sb., včetně poznámek pod čarou č. 45 a 46 zní: (3) Od daně je osvobozeno zdravotní pojištění podle zákona o veřejném zdravotním pojištění [46)].
[45] Zákon č. 548/1991 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění zákona č. 161/1993 Sb.
[46] Zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
"f) poplatník, kterému bylo poskytnuto podle zvláštního právního předpisu [67)] více příslibů investičních pobídek, může uplatnit slevu na dani za zdaňovací období pouze podle jednoho z těchto příslibů. Uplatní-li slevu na dani podle později poskytnutého příslibu, nemůže za všechna následující zdaňovací období uplatnit slevu na dani podle dříve vydaných příslibů.".
"c) u tabákových výrobků poruší povinnosti uložené zvláštním právním předpisem [10a)].".
"a) s majetkem, který v souvislosti s porušením celně právních předpisů anebo na základě těchto předpisů připadl státu [8)], s propadlými nebo zabavenými výrobky, které jsou předmětem spotřební daně [8a)], a dále s dopravními prostředky, které propadly nebo byly zabrány v souvislosti s porušením právních předpisů upravujících správu spotřebních daní [8b)], přísluší celním orgánům [8c)],
[8] Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů.
[8a] § 135d zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů.
[8b] § 42 zákona č. 353/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
[8c] Zákon č. 185/2004 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.".
Zákon č. 217/2005ze dne 3. května 2005, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 265/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky v oblasti c...
§ 135e Společná ustanovení
[+] ČÁST DRUHÁ Změna zákona č. 265/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky v oblasti cen
[+] ČÁST PÁTÁ Změna zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů
[+] ČÁST SEDMÁ Změna zákona č. 526/1990 Sb., o cenách

References: § 3
 § 15
 § 24
 § 34
 § 313
 zákona č. 513
 § 10
 zákona č. 337
 § 45
 § 45
 § 2
 zákona č. 252
 zákona č. 85
 § 3
 zákona č. 252
 zákona č. 128
 § 21
 § 45
 § 60
 § 21
 § 99
 § 100
 § 100
 § 11
 zákona č. 321
 Čl. 2
 § 131
 § 16
 zákona č. 56
 zákona č. 168
 zákona č. 307
 § 11
 zákona č. 110
 § 10
 zákona č. 128
 zákona č. 273
 zákona č. 320
 zákona č. 450
 zákona č. 311
 zákona č. 313
 zákona č. 59
 zákona č. 22
 zákona č. 216
 zákona č. 257
 zákona č. 421
 zákona č. 501
 zákona č. 626
 § 2

§ 58
 zákona č. 235
 zákona č. 635

§ 58
 zákona č. 235
 zákona č. 635

§ 58
 zákona č. 235
 zákona č. 635
 zákona č. 161
 § 135
 zákona č. 353
 § 42
 zákona č. 353

§ 135
 zákona č. 265
 zákona č. 586
 zákona č. 526