Source: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20180950/201901010000/comparison.html
Timestamp: 2019-10-19 11:11:01+00:00

Document:
Art. 2 Aufbau und Zweck des Informationssystems
Art. 3 Zuständigkeiten des Bundesamtes für Strassen
2. Abschnitt: Subsystem IVZ-Fahrzeuge
Art. 5 Zuständigkeit für die Übermittlung der Daten
3. Abschnitt: Subsystem IVZ-Personen
Art. 7 Zuständigkeit für die Übermittlung der Daten zu den F...
Art. 8 Zuständigkeit für die Erfassung und Übermittlung der ...
4. Abschnitt: Subsystem IVZ-Massnahmen
Art. 10 Zuständigkeit für die Übermittlung der Daten
5. Abschnitt: Subsystem IVZ-Auswertung
Art. 12 Übernahme der Daten
Art. 13 Auswertung und Verknüpfung mit Daten aus anderen Dat...
Art. 14 Datenqualität und Datenberichtigung
Art. 15 Übermittlung von Daten
Art. 16 Datenbearbeitung und Zugriff im Abrufverfahren
Art. 17 Statistiken und Verzeichnisse
Art. 19 Datenaustausch mit ausländischen Behörden
Art. 20 Datensicherheit
Art. 21 Kennzeichnung nicht mehr aktueller Datensätze
Art. 22 Vernichtung und Archivierung von Daten
Art. 23 Anpassung der Anhänge 1 und 2
Daten des Subsystems IVZ-Fahrzeuge
1 Daten zum Fahrzeug
11 Identifikationsdaten
12 Administrative Daten
13 Fahrzeugtypendaten
15 Versicherungsdaten
16 Weitere zweckgebundene Daten (Art. 89b SVG)
2 Daten zum Halter oder zur Halterin
21 Identifikationsdaten
22 Administrative Daten
3 Daten zum Kontrollschild
31 Identifikationsdaten
32 Administrative Daten
33 Weitere zweckgebundene Daten (Art. 89b SVG)
Daten des Subsystems IVZ-Personen
1 Fahrberechtigungen
11 Inhaberdaten
111 Identifikationsdaten
112 Daten zum Inhaber oder zur Inhaberin von Fahrberechtigun...
12 Ausweisdaten
13 Kategoriendaten
2 Fahrtschreiberkarten
21 Daten zur Fahrerkarte
211 Identifikationsdaten
212 Daten zum Karteninhaber oder zur Karteninhaberin
213 Kartendaten
22 Daten zur Werkstattkarte
221 Identifikationsdaten
222 Daten zur Werkstatt
223 Daten zum Werkstatttechniker oder zur Werkstatttechniker...
224 Kartendaten
23 Daten zur Unternehmenskarte
231 Identifikationsdaten
232 Daten zum Unternehmen
233 Kartendaten
24 Daten zur Kontrollkarte
241 Identifikationsdaten
242 Daten zur Kontrollbehörde
243 Kartendaten
Daten des Subsystems IVZ-Massnahmen
1 Daten zu Administrativmassnahmen
12 Führerausweisdaten
13 Massnahmedaten
Verordnung über das Informationssystem Verkehrszulassung
(IVZV)
gestützt auf die Artikel 89g Absatz 2, 89h und 106 Absatz 1 des Strassenverkehrsgesetzes vom 19. Dezember 19581 (SVG) sowie die Artikel 7 Absatz 2, 16 Absatz 2 und 36 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 19. Juni 19922 über den Datenschutz (DSG),
Diese Verordnung regelt die Organisation, den Betrieb und die Nutzung des Informationssystems Verkehrszulassung (IVZ).
Das IVZ besteht aus vier Subsystemen, die die beteiligten Behörden des Bundes und der Kantone bei der Erfüllung ihrer jeweiligen Aufgaben nach Artikel 89b SVG unterstützen:
Das IVZ-Fahrzeuge dient der Zulassung von Fahrzeugen zum Strassenverkehr und weiteren fahrzeugbezogenen Aufgaben.
Das IVZ-Personen dient der Zulassung von Personen zum Strassenverkehr sowie der Erteilung von Fahrtschreiberkarten.
Das IVZ-Massnahmen dient der Durchführung von Administrativ- und Strafverfahren gegen Fahrzeugführer und Fahrzeugführerinnen.
Das IVZ-Auswertung dient der Auswertung von im IVZ gespeicherten Daten.
1 Das Bundesamt für Strassen (ASTRA) führt das IVZ und trägt die Verantwortung für das Informationssystem.
2 Es ist verantwortlich für die rechtmässige Datenbearbeitung und die rechtmässige Nutzung des Informationssystems und gewährleistet die Informatiksicherheit.
3 Es ist zuständig für die Erteilung, die Änderung und den Entzug von Zugriffsberechtigungen.
4 Es koordiniert seine Tätigkeiten mit den am IVZ beteiligten Behörden.
5 Es erlässt ein Bearbeitungsreglement und definiert darin insbesondere die technischen Schnittstellen und die Verfahren zum Datenabgleich.
Das Subsystem IVZ-Fahrzeuge enthält folgende Daten zu den von schweizerischen Behörden zugelassenen Fahrzeugen:
Daten zum Fahrzeug nach Anhang 1 Ziffer 1;
Daten zum Halter oder zur Halterin nach Anhang 1 Ziffer 2;
Daten zum Kontrollschild nach Anhang 1 Ziffer 3.
1 Die für die Erteilung und den Entzug der Fahrzeugausweise zuständigen Behörden des Bundes und der Kantone übermitteln dem IVZ die in ihrem Zuständigkeitsbereich befindlichen Daten nach Artikel 4 sowie Änderungen dieser Daten.
2 Die Fahrzeughersteller und Fahrzeugimporteure übermitteln dem IVZ die Fahrzeugdaten nach Anhang 1 Ziffern 11-14.
3 Die Polizeiorgane sowie die mit verkehrspolizeilichen Aufgaben betrauten Zollorgane übermitteln dem IVZ die Daten zur Sperrung und Entsperrung von Fahrzeugen und Kontrollschildern, die zur Fahndung ausgeschrieben sind, aus dem automatisierten Polizeifahndungssystem (RIPOL) nach der RIPOL-Verordnung vom 26. Oktober 20161.
4 Die Eidgenössische Zollverwaltung (EZV) übermittelt dem IVZ die für die Kontrolle der Verzollung und Versteuerung nach dem Automobilsteuergesetz vom 21. Juni 19962 (AstG) erforderlichen Daten. Sie kann auch die für die Erteilung und den Entzug der Fahrzeugausweise zuständigen Behörden damit beauftragen.
5 Die zuständige Behörde im Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport übermittelt dem IVZ die für die Treibstoffrationierung sowie die Belegung und Einmietung von Fahrzeugen für die Armee, den Zivilschutz und die wirtschaftliche Landesversorgung erforderlichen Daten.
6 Die Versicherer übermitteln dem IVZ die Daten nach Anhang 1 Kapitel A Ziffer 2 der Verkehrsversicherungsverordnung vom 20. November 19593 sowie die Daten über das Aussetzen oder Aufhören der Versicherung.
Das Subsystem IVZ-Personen enthält folgende Daten:
zu den von schweizerischen oder ausländischen Behörden für Personen mit Wohnsitz in der Schweiz erteilten Fahrberechtigungen:
Inhaberdaten nach Anhang 2 Ziffer 11,
Ausweisdaten nach Anhang 2 Ziffer 12,
Kategoriendaten nach Anhang 2 Ziffer 13;
zu den Fahrtschreiberkarten:
Daten zur Fahrerkarte nach Anhang 2 Ziffer 21,
Daten zur Werkstattkarte nach Anhang 2 Ziffer 22,
Daten zur Unternehmenskarte nach Anhang 2 Ziffer 23,
Daten zur Kontrollkarte nach Anhang 2 Ziffer 24.
Art. 7 Zuständigkeit für die Übermittlung der Daten zu den Fahrberechtigungen
1 Die für die Erteilung und den Entzug von Fahrberechtigungen zuständigen Behörden des Bundes und der Kantone übermitteln dem IVZ die in ihrem Zuständigkeitsbereich befindlichen Daten zu den Fahrberechtigungen nach Artikel 6 Buchstabe a sowie Änderungen dieser Daten.
2 Die Polizeiorgane sowie die mit verkehrspolizeilichen Aufgaben betrauten Zollorgane übermitteln dem IVZ die Daten über die Abnahme eines Führerausweises sowie an Ort und Stelle ausgesprochene Fahrverbote. Der Eintrag im IVZ erlischt automatisch nach 10 Tagen, sofern die für den Entzug zuständige Behörde dem IVZ keine Änderung der Daten übermittelt hat.
Art. 8 Zuständigkeit für die Erfassung und Übermittlung der Daten zu den Fahrtschreiberkarten
1 Das ASTRA erfasst die Daten zu den Fahrerkarten und zu den Unternehmenskarten nach Anhang 2 Ziffern 21 und 23 sowie Änderungen dieser Daten im IVZ.
2 Die kantonal zuständigen Behörden (Art. 23 Abs. 1 der Chauffeurverordnung vom 19. Juni 19951, ARV 1) übermitteln dem IVZ die Daten zu den Kontrollkarten nach Anhang 2 Ziffer 24 sowie Änderungen dieser Daten.
3 Die EZV übermittelt dem IVZ die Daten zu den Werkstattkarten nach Anhang 2 Ziffer 22 sowie Änderungen dieser Daten.
Das Subsystem IVZ-Massnahmen enthält zu den Administrativmassnahmen nach Artikel 89c Buchstabe d SVG die Daten nach Anhang 3 für Personen mit Wohnsitz in der Schweiz und Personen mit Wohnsitz im Ausland.
Die für den Entzug von Fahrberechtigungen zuständigen Behörden des Bundes und der Kantone übermitteln dem IVZ die in ihrem Zuständigkeitsbereich befindlichen Daten nach Artikel 9.
1 Das Subsystem IVZ-Auswertung enthält die Daten der Subsysteme IVZ-Fahrzeuge, IVZ-Personen und IVZ-Massnahmen in pseudonymisierter oder anonymisierter Form.
2 Die persönliche Identifikationsnummer (PIN IVZ-Personen) und die Stammnummer sind bei der Datenbearbeitung im IVZ-Auswertung nicht sichtbar.
1 Die Daten werden in pseudonymisierter oder anonymisierter Form aus den Subsystemen IVZ-Fahrzeuge, IVZ-Personen und IVZ-Massnahmen ins Subsystem IVZ-Auswertung übernommen.
2 Die Pseudonymisierung erfolgt:
für Personendaten: unter Verwendung der jeweiligen PIN IVZ-Personen;
für Fahrzeugdaten: unter Verwendung der jeweiligen Stammnummer.
Art. 13 Auswertung und Verknüpfung mit Daten aus anderen Datenquellen
1 Das ASTRA kann zu den Zwecken nach Artikel 89b Buchstaben h und i SVG:
die Daten im IVZ-Auswertung verknüpfen und auswerten;
die Daten im IVZ-Auswertung mit Daten aus dem Auswertungssystem des Informationssystems Strassenverkehrsunfälle verknüpfen und auswerten;
die Daten im IVZ-Auswertung mit Sachdaten aus anderen Datenquellen verknüpfen und auswerten.
2 Für Verknüpfungen mit Daten des Bundesamtes für Statistik (BFS) oder mit Daten, die im Rahmen des Bundesstatistikgesetzes vom 9. Oktober 19921 (BStatG) erhoben worden sind, gilt Artikel 14a BStatG.
1 Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten im IVZ ist diejenige Behörde verantwortlich, welche die Daten erfasst oder übermittelt. Stellt eine Behörde unvollständige oder fehlerhafte Daten fest, so veranlasst sie deren Berichtigung.
2 Das ASTRA kontrolliert die Daten im IVZ auf Vollständigkeit und Plausibilität. Bei unvollständigen oder fehlerhaften Daten veranlasst es deren Berichtigung.
Die Übermittlung von Daten ans IVZ muss über die vom ASTRA definierten Schnittstellen und Verfahren zum Datenabgleich erfolgen.
1 Die EZV kann neben den Behörden nach Artikel 89d SVG die Daten bearbeiten, die erforderlich sind für:
die Kontrolle der Verzollung und Versteuerung nach dem AstG1;
die Erhebung der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe nach dem Schwerverkehrsabgabegesetz vom 19. Dezember 19972.
2 Die Stellen, die nach Artikel 89e SVG durch ein Abrufverfahren Einsicht in Daten des IVZ nehmen können, bezeichnen die Personen, die zur Einsicht berechtigt sind.
1 Das ASTRA veröffentlicht jährlich:
eine Statistik über die Fahrberechtigungen;
eine Statistik über die Administrativmassnahmen.
2 Es erstellt jährlich ein Verzeichnis der bewilligten Werkstätten und der zugehörigen Werkstattkarten. Im Verzeichnis aufgeführt sind die zum Einbau, zur Nachprüfung und zur Reparatur von Fahrtschreibern zugelassenen Werkstätten nach Artikel 101 der Verordnung vom 19. Juni 19951 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge.
3 Das BFS veröffentlicht die Fahrzeugstatistik nach Artikel 127 der Verkehrszulassungsverordnung vom 27. Oktober 19762.
1 Das ASTRA stellt dem Schadenzentrum VBS die Daten des IVZ-Fahrzeuge, die das Schadenzentrum VBS zur Erfüllung seiner gesetzlichen Aufgaben benötigt, gestützt auf eine Leistungs- und Datenschutzvereinbarung zur Verfügung.
2 Das ASTRA kann Behörden, Organisationen und Privaten Fahrzeughalter-, Fahrberechtigungs- und Sachdaten aus dem IVZ zur Verfügung stellen. Davon ausgenommen sind besonders schützenswerte Personendaten. Es schliesst dafür Leistungs- und Datenschutzvereinbarungen ab. Darin kann es Zugriffsberechtigungen auf das IVZ-Auswertung erteilen.
3 Auf eine entsprechende Vereinbarung kann verzichtet werden, wenn ausschliesslich anonymisierte Daten oder Sachdaten zur Verfügung gestellt werden.
4 Das ASTRA kann anonymisierte Daten oder Sachdaten auch der Öffentlichkeit zugänglich machen.
5 Die Bekanntgabe von Daten zu Statistik- oder Forschungszwecken richtet sich nach dem DSG und der Verordnung vom 14. Juni 19931 zum Bundesgesetz über den Datenschutz sowie nach dem BStatG2 und der Statistikerhebungsverordnung vom 30. Juni 19933.
1 An ausländische Behörden dürfen Daten aus dem IVZ bekannt gegeben werden, soweit ein völkerrechtlicher Vertrag dies vorsieht.
2 Zur Prüfung der Einmaligkeit der Fahrerkarte nach Artikel 13b Absatz 4 ARV 11 ist der Datenaustausch mit den entsprechenden ausländischen Behörden zulässig.
1 Die zugriffsberechtigten Stellen treffen in ihrem Bereich die nach den datenschutzrechtlichen Bestimmungen des Bundes erforderlichen organisatorischen und technischen Massnahmen, damit ihre Daten vor Verlust und gegen jegliche unbefugte Bearbeitung, unbefugte Kenntnisnahme oder Entwendung geschützt sind.
2 Im Rahmen der Datenbearbeitung ist automatisch zu protokollieren, welcher Benutzer oder welche Benutzerin wann welche Daten bearbeitet hat.
1 Nach der Ausserverkehrsetzung eines Fahrzeugs ist der zugehörige Datensatz im IVZ-Fahrzeuge entsprechend zu kennzeichnen.
2 Verzichtet eine Person auf eine Fahrberechtigung oder meldet die zuständige Behörde den Tod einer Person, so ist der zugehörige Datensatz im IVZ-Personen entsprechend zu kennzeichnen.
3 Nach Ablauf einer Fahrtschreiberkarte ist der zugehörige Datensatz im IVZ-Personen entsprechend zu kennzeichnen.
4 Verzichtet eine Person oder ein Unternehmen auf eine Fahrtschreiberkarte oder meldet die zuständige Behörde die Auflösung eines Unternehmens, so ist der zugehörige Datensatz im IVZ-Personen entsprechend zu kennzeichnen.
1 Nicht mehr aktuelle Datensätze zu Fahrberechtigungen oder Fahrtschreiberkarten (Art. 21 Abs. 2-4) werden spätestens zehn Jahre nach ihrer Kennzeichnung im IVZ-Personen vernichtet.
2 Daten zu Verweigerungen, Entzügen und Aberkennungen von Fahrberechtigungen sowie zu Fahrverboten werden zehn Jahre nach ihrem Ablauf oder ihrer Aufhebung im IVZ-Massnahmen vernichtet, Daten zu anderen Massnahmen fünf Jahre nach Eintreten der Rechtskraft.
3 Daten zur Annullierung des Führerausweises auf Probe werden zehn Jahre nach der Wiedererteilung eines Führerausweises im IVZ-Massnahmen vernichtet.
4 Wird zu einer Person eine neue Massnahme eingetragen, so werden die Daten zu allen gegen diese Person angeordneten Massnahmen erst nach Ablauf der letzten Aufbewahrungsfristen vernichtet.
5 Meldet die zuständige Behörde den Tod einer Person, so werden sämtliche Massnahmedaten zur betroffenen Person im IVZ-Massnahmen vernichtet.
6 Die Daten des IVZ-Fahrzeuge und des IVZ-Auswertung werden vernichtet, sobald sie nicht mehr benötigt werden.
7 Nicht mehr benötigte und zur Vernichtung bestimmte Daten bietet das ASTRA dem Bundesarchiv zur Archivierung an.
Das ASTRA kann die Variablen in den Anhängen 1 und 2 anpassen.
Die Aufhebung und die Änderung anderer Erlasse werden in Anhang 4 geregelt.
In- oder Ausserverkehrssetzungsdaten
Fahrzeugausweisdaten
Lenkeradresse
Daten der periodischen Fahrzeugprüfung
Angaben zum Ersatzfahrzeug
Nummer der Gesamtgenehmigung oder der Typengenehmigung
Daten zur Kontrolle der Verzollung und Versteuerung nach dem AstG1
Daten zur Erhebung der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe
Daten zur Treibstoffrationierung sowie zur Belegung oder Einmietung von Fahrzeugen für Armee, Zivilschutz und wirtschaftliche Landesversorgung
Halteridentifikation
Heimatort oder Geburtsort
Auskunftsstatus
Kontrollschildidentifikation
persönliche Identifikationsnummer (PIN IVZ-Personen)
112 Daten zum Inhaber oder zur Inhaberin von Fahrberechtigungen
digitalisiertes Passfoto
Datum der Erfassung des digitalisierten Passfotos
Datum der Erfassung der digitalisierten Unterschrift
Datum der letzten medizinischen Kontrolluntersuchung
Datum der nächsten medizinischen Kontrolluntersuchung
Intervall der medizinischen Kontrolluntersuchung
Rohkartennummer
Ausweissperre (von / bis)
sperrende Behörde
Kategoriensperre
Prüfungsort (Kanton oder Staat)
Identifikationsnummer des Karteninhabers oder der Karteninhaberin
Identifikationsnummer der Karte
persönliche Identifikationsnummer des Karteninhabers oder der Karteninhaberin (PIN IVZ-Personen)
Führerausweisdaten
Sprache zur Steuerung der Sprachanzeige am Fahrtschreiber
Identifikationsnummer des Kartenzertifikats
Identifikationsnummer der Werkstatt
Identifikationsnummer des Werkstatttechnikers oder der Werkstatttechnikerin
Sitz der Werkstatt
Daten zur Zulassungsbewilligung
Daten zum Prüfzertifikat
223 Daten zum Werkstatttechniker oder zur Werkstatttechnikerin
Datum des letzten Technikerlehrgangs
Nummer der Zulassungsbewilligung als Strassentransportunternehmen
Identifikationsnummer der Kontrollbehörde
Bezeichnung und Funktion
Dauer in Monaten sowie Beginn und Ende der Massnahmen
Massnahmengründe
Angabe, ob eine Massnahme auf einer Auslandtat beruht
Angabe, ob eine Widerhandlung zu einem Verkehrsunfall geführt hat
Angabe, mit welcher Fahrzeugart eine Widerhandlung begangen wurde
Angabe, ob eine Widerhandlung als schwer, mittelschwer oder leicht beurteilt wurde
Datum einer Widerhandlung
verfügende Behörde
Verordnung vom 23. August 20001 über das Fahrberechtigungsregister;
ADMAS-Register-Verordnung vom 18. Oktober 20002;
MOFIS-Register-Verordnung vom 3. September 20033;
Verordnung vom 29. März 20064 über das Fahrtschreiberkartenregister.
1 [AS 2000 2300, 2002 3316, 2003 3375, 2004 5071, 2006 1685, 2007 105, 2010 1653, 2011 3903]
2 [AS 2000 2800, 2002 3320, 2004 2871 5073, 2007 107 5043, 2010 1655]
3 [AS 2003 3376, 2007 109, 2008 4943 Ziff. I 18, 2010 1657]
4 [AS 2006 1703, 2011 3911]
5 Die Änderungen können unter AS 2018 4997 konsultiert werden.
AS 2018 4997
1 SR 741.012 SR 235.1
Ordonnance sur le système d'information relatif à l'admission à la circulation
vu les art. 89g, al. 2, 89h et 106, al. 1, de la loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière (LCR)1, vu les art. 7, al. 2, 16, al. 2, et 36, al. 1, de la loi fédérale du 19 juin 1992 sur la protection des données (LPD)2,
La présente ordonnance régit l'organisation, l'exploitation et l'utilisation du système d'information relatif à l'admission à la circulation (SIAC).
Le SIAC se compose de quatre sous-systèmes qui aident les autorités fédérales et cantonales concernées dans l'accomplissement de leurs tâches respectives visées à l'art. 89b LCR:
le SIAC-Véhicules est utilisé pour l'admission de véhicules à la circulation routière ainsi que pour d'autres tâches en lien avec les véhicules;
le SIAC-Personnes est utilisé pour l'admission de personnes à la circulation routière et pour la délivrance de cartes de tachygraphe;
le SIAC-Mesures est utilisé pour l'exécution de procédures administratives et pénales contre des conducteurs;
le SIAC-Analyse sert à analyser les données enregistrées dans le SIAC.
Art. 3 Compétences de l'Office fédéral des routes
1 L'Office fédéral des routes (OFROU) gère le SIAC et est responsable du système d'information.
2 Il est responsable du traitement des données et de l'utilisation du système d'information conformes au droit et garantit la sécurité informatique.
3 Il est responsable de l'octroi, de la modification et du retrait des autorisations d'accès.
4 Il coordonne ses activités avec les autorités concernées par le SIAC.
5 Il édicte un règlement de traitement et y définit notamment les interfaces techniques et les procédures d'ajustement des données.
Section 2 Sous-système SIAC-Véhicules
Le sous-système SIAC-Véhicules contient les données ci-après relatives aux véhicules immatriculés par les autorités suisses:
les données relatives au véhicule visées à l'annexe 1, ch. 1;
les données concernant le détenteur visées à l'annexe 1, ch. 2;
les données relatives à la plaque de contrôle visées à l'annexe 1, ch. 3.
Art. 5 Compétence en matière de transmission des données
1 Les autorités de la Confédération et des cantons chargées de délivrer et de retirer les permis de circulation transmettent au SIAC les données relevant de leur domaine de compétence visées à l'art. 4 et toute modification de ces données.
2 Les constructeurs automobiles et les importateurs de véhicules transmettent au SIAC les données relatives aux véhicules visées à l'annexe 1, ch. 11 à 14.
3 Les organes de police et les organes douaniers chargés des tâches de police routière transmettent au SIAC les données du système de recherches informatisées de police (RIPOL) relatives à l'interdiction et à la levée d'interdiction des véhicules et des plaques de contrôle dont l'avis de recherche est publié, conformément à l'ordonnance RIPOL du 26 octobre 20161.
4 L'Administration fédérale des douanes (AFD) transmet au SIAC les données nécessaires au contrôle du dédouanement et à l'imposition selon la loi fédérale du 21 juin 1996 sur l'imposition des véhicules automobiles (Limpauto)2. Elle peut également confier cette tâche aux autorités chargées de délivrer et de retirer les permis de circulation.
5 L'autorité compétente au sein du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports transmet au SIAC les données nécessaires au rationnement des carburants, à la réquisition et à la location de véhicules pour l'armée, la protection civile et l'approvisionnement économique du pays.
6 Les assureurs transmettent au SIAC les données visées à l'annexe 1, let. A, ch. 2, de l'ordonnance du 20 novembre 1959 sur l'assurance des véhicules3 et les données sur la suspension ou la cessation de l'assurance.
Section 3 Sous-système SIAC-Personnes
Le sous-système SIAC-Personnes contient les données:
relatives aux autorisations de conduire délivrées par les autorités suisses ou étrangères à des personnes domiciliées en Suisse:
données concernant le titulaire au sens de l'annexe 2, ch. 11,
données relatives au permis au sens de l'annexe 2, ch. 12,
données relatives aux catégories au sens de l'annexe 2, ch. 13;
relatives aux cartes de tachygraphe:
données relatives à la carte de conducteur au sens de l'annexe 2, ch. 21,
données relatives à la carte d'atelier au sens de l'annexe 2, ch. 22,
données relatives à la carte d'entreprise au sens de l'annexe 2, ch. 23,
données relatives à la carte de contrôle au sens de l'annexe 2, ch. 24.
Art. 7 Compétence en matière de transmission des données relatives aux autorisations de conduire
1 Les autorités de la Confédération et des cantons chargées de délivrer et de retirer les autorisations de conduire transmettent au SIAC les données sur les autorisations de conduire relevant de leur domaine de compétence visées à l'art. 6, let. a, et communiquent toute modification de ces données.
2 Les organes de police et les organes douaniers chargés des tâches de police routière transmettent au SIAC les données relatives à toute saisie du permis de conduire et toute interdiction de circuler prononcée sur place. L'inscription dans le SIAC s'efface automatiquement après dix jours si l'autorité compétente en matière de retrait n'a pas modifié les données dans le système.
Art. 8 Compétence en matière de saisie et de transmission des données relatives aux cartes de tachygraphe
1 L'OFROU saisit dans le SIAC les données relatives aux cartes de conducteur et aux cartes d'entreprise visées à l'annexe 2, ch. 21 et 23, et toute modification de ces données.
2 Les autorités cantonales compétentes (art. 23, al. 1, de l'ordonnance du 19 juin 1995 sur les chauffeurs [OTR 1]1) transmettent au SIAC les données relatives aux cartes de contrôle visées à l'annexe 2, ch. 24 et toute modification de ces données.
3 L'AFD transmet au SIAC les données relatives aux cartes d'atelier visées à l'annexe 2, ch. 22 et toute modification de ces données.
Section 4 Sous-système SIAC-Mesures
S'agissant des mesures administratives prévues à l'art. 89c, let. d, LCR, le sous-système SIAC-Mesures contient les données visées à l'annexe 3 concernant les personnes domiciliées en Suisse et celles domiciliées à l'étranger.
Art. 10 Compétence en matière de transmission des données
Les autorités de la Confédération et des cantons chargées de retirer les autorisations de conduire transmettent au SIAC les données relevant de leur domaine de compétence visées à l'art. 9.
Section 5 Sous-système SIAC-Analyse
1 Le sous-système SIAC-Analyse contient les données des sous-systèmes SIAC-Véhicules, SIAC-Personnes et SIAC-Mesures sous une forme anonyme ou avec des pseudonymes.
2 Le numéro d'identification personnel (NIP SIAC-Personnes) et le numéro de matricule sont invisibles lors du traitement des données dans le SIAC-Analyse.
Art. 12 Importation des données
1 Les données sont importées des sous-systèmes SIAC-Véhicules, SIAC-Personnes et SIAC-Mesures vers le sous-système SIAC-Analyse, sous une forme anonyme ou avec des pseudonymes.
pour les données personnelles, le NIP SIAC-Personnes;
Art. 13 Analyse et appariement avec d'autres données
1 Aux fins prévues à l'art. 89b, let. h et i, LCR, l'OFROU peut:
apparier et analyser les données contenues dans le sous-système SIAC-Analyse;
apparier les données contenues dans le sous-système SIAC-Analyse avec des données issues du système d'analyse du système d'information relatif aux accidents de la route et les analyser;
apparier les données contenues dans le sous-système SIAC-Analyse avec d'autres données techniques et les analyser.
2 L'art. 14a de la loi du 9 octobre 1992 sur la statistique fédérale (LSF)1 régit les appariements avec les données de l'Office fédéral de la statistique (OFS) ou les données qui ont été recueillies dans le cadre de la LSF.
Art. 14 Qualité et rectification des données
1 L'autorité qui saisit les données dans le SIAC ou les transmet à ce dernier vérifie qu'elles sont correctes et complètes. Si une autorité constate que des données sont lacunaires ou erronées, elle les fait rectifier.
2 L'OFROU vérifie que les données contenues dans le SIAC sont complètes et plausibles. Lorsque des données sont lacunaires ou erronées, il les fait rectifier.
Art. 15 Transmission des données
Les données doivent être transmises au SIAC via les interfaces et selon les procédures d'ajustement des données définies par l'OFROU.
Art. 16 Traitement des données et accès en ligne
1 Outre les autorités visées à l'art. 89d LCR, l'AFD peut traiter les données nécessaires:
au contrôle du dédouanement et de l'imposition selon la Limpauto1;
à la perception de la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations selon la loi du 19 décembre 1997 relative à une redevance sur le trafic des poids lourds2.
2 Les services pouvant accéder en ligne aux données du SIAC conformément à l'art. 89e LCR désignent les personnes habilitées à consulter les données.
Art. 17 Statistiques et listes
1 L'OFROU publie chaque année:
une statistique concernant les autorisations de conduire;
une statistique sur les mesures administratives.
2 Il établit chaque année une liste des ateliers agréés et des cartes d'atelier correspondantes. Sont mentionnés dans la liste les ateliers agréés pour l'installation, le contrôle subséquent et la réparation de tachygraphes conformément à l'art. 101 de l'ordonnance du 19 juin 1995 concernant les exigences techniques requises pour les véhicules routiers1.
3 L'OFS publie la statistique des véhicules conformément à l'art. 127 de l'ordonnance du 27 octobre 1976 réglant l'admission à la circulation routière2.
1 L'OFROU met à la disposition du Centre de dommages du DDPS les données du SIAC-Véhicules dont celui-ci a besoin pour s'acquitter des tâches que la loi lui confie sur la base d'un contrat de prestations et de protection des données.
2 Il peut mettre à la disposition des autorités, des organisations et des particuliers des données relatives aux détenteurs de véhicules et aux autorisations de conduire ainsi que des données techniques issues du SIAC. Font exception les données sensibles. Il conclut à cette fin des contrats de prestations et de protection des données, dans le cadre desquels il peut délivrer des autorisations d'accès au SIAC-Analyse.
3 Il n'est pas nécessaire de passer un tel contrat si seules des données anonymisées ou des données techniques sont mises à disposition.
4 L'OFROU peut également mettre à la disposition du public des données anonymisées ou des données techniques.
5 La communication de données à des fins de statistique ou de recherche est régie par la LPD, l'ordonnance du 14 juin 1993 relative à la loi fédérale sur la protection des données1, la LSF2 et l'ordonnance du 30 juin 1993 sur les relevés statistiques3.
Art. 19 Échange de données avec des autorités étrangères
1 Des données du SIAC peuvent être communiquées à des autorités étrangères pour autant qu'un traité international le prévoie.
2 L'échange de données avec les autorités étrangères compétentes est autorisé pour vérifier le caractère unique de la carte de conducteur selon l'art. 13b, al. 4, OTR 11.
1 Les services ayant accès au SIAC prennent, dans leur domaine d'activité, les mesures organisationnelles et techniques requises, conformément à la législation fédérale en matière de protection des données, pour sauvegarder les données et les protéger contre tout traitement, consultation ou soustraction non autorisés.
2 Lors du traitement des données, il convient d'enregistrer automatiquement dans un journal les noms des utilisateurs, les données qu'ils ont traitées et la date à laquelle l'opération a été effectuée.
Art. 21 Annotation des données obsolètes
1 Une fois qu'un véhicule est retiré de la circulation, les données le concernant doivent être annotées en conséquence dans le SIAC-Véhicules.
2 Si une personne renonce à son autorisation de conduire ou si l'autorité compétente annonce le décès d'une personne, les données la concernant doivent être annotées en conséquence dans le SIAC-Personnes.
3 Une fois qu'une carte de tachygraphe est échue, les données la concernant doivent être annotées en conséquence dans le SIAC-Personnes.
4 Si une personne ou une entreprise renonce à une carte de tachygraphe ou si l'autorité compétente annonce la dissolution d'une entreprise, les données pertinentes doivent être annotées en conséquence dans le SIAC-Personnes.
Art. 22 Effacement et archivage de données
1 Les données obsolètes relatives aux autorisations de conduire ou aux cartes de tachygraphe (art. 21, al. 2 à 4) sont effacées du SIAC-Personnes au plus tard dix ans après leur annotation.
2 Les données relatives aux refus et aux retraits d'autorisation de conduire, aux interdictions d'en faire usage et aux interdictions de conduire sont effacées du SIAC-Mesures dix ans après leur échéance ou leur révocation; les autres mesures sont effacées cinq ans après être entrées en force.
3 Les données relatives à l'annulation du permis de conduire à l'essai sont effacées du SIAC-Mesures dix ans après la délivrance d'un nouveau permis de conduire.
4 Si une nouvelle mesure à l'encontre d'une personne est enregistrée, les données concernant l'ensemble des mesures prises contre ladite personne ne sont effacées qu'après l'échéance des dernières périodes de conservation prescrites.
5 Lorsque l'autorité compétente annonce le décès d'une personne, toutes les données concernant les mesures prises à l'encontre de cette personne sont effacées du SIAC-Mesures.
6 Les données du SIAC-Véhicules et du SIAC-Analyse sont effacées dès qu'elles ne sont plus utiles.
7 L'OFROU propose aux Archives fédérales les données devenues inutiles et destinées à être effacées, en vue de leur archivage.
Art. 23 Adaptation des annexes 1 et 2
L'OFROU peut ajuster les variables dans les annexes 1 et 2.
Art. 24 Abrogation et modification d'autres actes
L'abrogation et la modification d'autres actes sont réglées à l'annexe 4.
Données du sous-système SIAC-Véhicules
1 Données relatives au véhicule
11 Données d'identification
12 Données administratives
Données relatives à la mise en circulation ou au retrait de la circulation
Données relatives au permis de circulation
Adresse du lieu de stationnement du véhicule
Adresse du conducteur
Données relatives au contrôle périodique du véhicule
Données relatives au véhicule de remplacement
13 Données relatives au type de véhicule
Numéro de la réception générale ou de la réception par type
Données relatives à la marque
Données relatives au type
14 Données techniques
15 Données relatives à l'assurance
16 Autres données destinées à un usage précis (art. 89b LCR)
Données relatives au blocage
Données relatives au contrôle du dédouanement et de l'imposition selon la Limpauto1
Données relatives à la perception de la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations
Données relatives au rationnement des carburants, à la réquisition et à la location de véhicules pour l'armée, la protection civile et l'approvisionnement économique du pays
2 Données concernant le détenteur
21 Données d'identification
22 Données administratives
Lieu d'origine ou lieu de naissance
3 Données relatives à la plaque de contrôle
31 Données d'identification
Identification de la plaque de contrôle
32 Données administratives
33 Autres données destinées à un usage précis (art. 89b LCR)
Données du sous-système SIAC-Personnes
1 Autorisations de conduire
11 Données concernant le titulaire
111 Données d'identification
Numéro d'identification personnel (NIP SIAC-Personnes)
112 Données concernant le titulaire d'autorisations de conduire
Photo passeport numérisée
Date d'enregistrement de la photo passeport numérisée
Date d'enregistrement de la signature numérisée
Date du dernier contrôle médical
Date du prochain contrôle médical
Intervalle entre les contrôles médicaux
12 Données relatives au permis
État du permis
Numéro de l'ébauche de carte
Blocage du permis (du / au)
Autorité ayant bloqué le permis
13 Données relatives aux catégories
Blocage d'une catégorie de permis
Autorité ayant bloqué la catégorie
Lieu de l'examen (canton ou État)
2 Cartes de tachygraphe
21 Données relatives à la carte de conducteur
211 Données d'identification
Numéro d'identification du titulaire de la carte
Numéro d'identification de la carte
Numéro d'identification personnel du titulaire de la carte (NIP SIAC-Personnes)
212 Données concernant le titulaire de la carte
Données relatives au permis de conduire
213 Données relatives à la carte
Langue permettant de gérer l'affichage de la langue sur le tachygraphe
Numéro d'identification du certificat de la carte
22 Données relatives à la carte d'atelier
221 Données d'identification
Numéro d'identification de l'atelier
Numéro d'identification du technicien de l'atelier
222 Données relatives à l'atelier
Siège de l'atelier
Données relatives à l'autorisation d'immatriculation
Données relatives au certificat de vérification
223 Données concernant le technicien de l'atelier
Date du dernier cours suivi par le technicien
224 Données relatives à la carte
23 Données relatives à la carte d'entreprise
231 Données d'identification
232 Données relatives à l'entreprise
Numéro de l'autorisation d'exercer en tant qu'entreprise de transport routier
233 Données relatives à la carte
24 Données relatives à la carte de contrôle
241 Données d'identification
Numéro d'identification de l'autorité de contrôle
242 Données concernant l'autorité de contrôle
Désignation et fonction
243 Données relatives à la carte
Données du sous-système SIAC-Mesures
1 Données relatives aux mesures administratives
12 Données relatives au permis de conduire
13 Données relatives aux mesures
Durée en mois ainsi que début et fin des mesures
Motifs des mesures
Indication précisant si une mesure est due à une infraction commise à l'étranger
Indication précisant si une infraction a entraîné un accident de la route
Indication du type de véhicule avec lequel une infraction a été commise
Indication précisant si une infraction a été qualifiée de grave, de moyennement grave ou de légère
l'ordonnance du 23 août 2000 sur le registre des autorisations de conduire1;
l'ordonnance du 18 octobre 2000 sur le registre ADMAS2;
l'ordonnance du 3 septembre 2003 sur le registre MOFIS3;
l'ordonnance du 29 mars 2006 sur le registre des cartes de tachygraphe4.
1 [RO 2000 2300, 2002 3316, 2003 3375, 2004 5071, 2006 1685, 2007 105, 2010 1653, 2011 3903]
2 [RO 2000 2800, 2002 3320, 2004 2871 5073, 2007 107 5043, 2010 1655]
3 [RO 2003 3376, 2007 109, 2008 4943 ch. I 18, 2010 1657]
4 [RO 2006 1703, 2011 3911]
5 Les mod. peuvent être consultées au RO 2018 4997.
Ordinanza concernente il sistema d'informazione sull'ammissione alla circolazione
La presente ordinanza disciplina l'organizzazione, la gestione e l'utilizzo del sistema d'informazione sull'ammissione alla circolazione (SIAC).
Art. 2 Struttura e finalità del sistema d'informazione
Il SIAC è costituito da quattro sottosistemi che fungono da supporto alle autorità coinvolte della Confederazione e dei Cantoni nell'adempimento dei rispettivi compiti secondo l'articolo 89b LCStr:
il SIAC Veicoli è impiegato per l'ammissione di veicoli alla circolazione stradale e per lo svolgimento di altri compiti connessi ai veicoli;
il SIAC Persone è impiegato per l'ammissione di persone alla circolazione stradale e per il rilascio di carte tachigrafiche;
il SIAC Provvedimenti è impiegato per l'esecuzione di procedimenti amministrativi e penali contro conducenti;
Art. 3 Competenze dell'Ufficio federale delle strade
1 L'Ufficio federale delle strade (USTRA) gestisce il SIAC e ne è responsabile.
2 È responsabile affinché il trattamento dei dati e l'utilizzo del sistema d'informazione siano conformi alla legge e garantisce la sicurezza informatica.
i dati relativi al veicolo conformemente all'allegato 1 numero 1;
i dati relativi al detentore conformemente all'allegato 1 numero 2;
i dati relativi alla targa conformemente all'allegato 1 numero 3.
1 Le autorità della Confederazione e dei Cantoni competenti per il rilascio e la revoca delle licenze di circolazione trasmettono al SIAC i dati di cui all'articolo 4 che rientrano nel loro ambito di competenza e le relative modifiche.
2 I costruttori e gli importatori di veicoli trasmettono al SIAC i dati relativi al veicolo di cui all'allegato 1 numeri 11-14.
3 Gli organi di polizia nonché gli organi doganali con compiti di polizia stradale trasmettono al SIAC i dati sul blocco e sullo sblocco di veicoli e targhe oggetto di segnalazioni di ricerca, registrati nel sistema di ricerca informatizzato di polizia (RIPOL) ai sensi dell'ordinanza RIPOL del 26 ottobre 20161.
4 L'Amministrazione federale delle dogane (AFD) trasmette al SIAC i dati necessari per il controllo di sdoganamento e imposizione fiscale secondo la legge federale del 21 giugno 19962 sull'imposizione degli autoveicoli (LIAut). Essa può anche affidare tale compito alle autorità competenti per il rilascio e la revoca delle licenze di circolazione.
5 L'autorità competente in seno al Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport trasmette al SIAC i dati necessari per il razionamento del carburante nonché l'occupazione e il noleggio di veicoli destinati all'esercito, alla protezione civile e all'approvvigionamento economico del Paese.
6 Gli assicuratori trasmettono al SIAC i dati di cui all'allegato 1 lettera A numero 2 dell'ordinanza del 20 novembre 19593 sull'assicurazione dei veicoli nonché i dati relativi alla sospensione o alla cessazione dell'assicurazione.
i dati relativi al titolare conformemente all'allegato 2 numero 11,
i dati relativi alla licenza conformemente all'allegato 2 numero 12,
i dati relativi alla categoria conformemente all'allegato 2 numero 13;
i dati relativi alle carte del conducente conformemente all'allegato 2 numero 21,
i dati relativi alle carte dell'officina conformemente all'allegato 2 numero 22,
i dati relativi alle carte dell'azienda conformemente all'allegato 2 numero 23,
i dati relativi alle carte di controllo conformemente all'allegato 2 numero 24.
1 Le autorità della Confederazione e dei Cantoni competenti per il rilascio e la revoca delle autorizzazioni a condurre trasmettono al SIAC i dati di cui all'articolo 6 lettera a che rientrano nel loro ambito di competenza e le relative modifiche.
2 Gli organi di polizia nonché gli organi doganali incaricati di compiti di polizia stradale trasmettono al SIAC i dati relativi al ritiro di una licenza di condurre e ai divieti di circolare ordinati sul posto. La registrazione nel SIAC si cancella automaticamente dopo 10 giorni, sempre che l'autorità competente per il ritiro non abbia tramesso modifiche dei dati.
1 L'USTRA registra nel SIAC i dati relativi alle carte del conducente e alle carte dell'azienda di cui all'allegato 2 numeri 21 e 23 nonché le relative modifiche.
2 Le autorità cantonali competenti (art. 23 cpv. 1 dell'ordinanza del 19 giugno 19951 per gli autisti, OLR 1) trasmettono al SIAC i dati relativi alle carte di controllo di cui all'allegato 2 numero 24 nonché le relative modifiche.
3 L'AFD trasmette al SIAC i dati relativi alle carte dell'officina di cui all'allegato 2 numero 22 nonché le relative modifiche.
Il sottosistema SIAC Provvedimenti contiene i dati, elencati nell'allegato 3, relativi ai provvedimenti amministrativi di cui all'articolo 89c lettera d LCStr riguardanti le persone domiciliate in Svizzera e all'estero.
Le autorità della Confederazione e dei Cantoni competenti per la revoca delle autorizzazioni a condurre trasmettono al SIAC i dati di cui all'articolo 9 che rientrano nel loro ambito di competenza.
1 Ai fini di cui all'articolo 89b lettere h e i LCStr, l'USTRA può:
2 Al collegamento con i dati dell'Ufficio federale di statistica (UST) o con dati rilevati nel quadro della legge del 9 ottobre 19921 sulla statistica federale (LStat) si applica l'articolo 14a LStat.
1 L'autorità che registra o trasmette al SIAC i dati è responsabile della loro correttezza e completezza. L'autorità che constata dati incompleti o errati provvede alla rettifica.
2 L'USTRA verifica la completezza e l'attendibilità dei dati registrati nel SIAC. In caso di dati incompleti o errati, ne dispone la rettifica.
La trasmissione di dati al SIAC deve avvenire attraverso le interfacce e le procedure per il confronto dei dati definite dall'USTRA.
1 Oltre alle autorità di cui all'articolo 89d LCStr, anche l'AFD può trattare i dati necessari per:
il controllo dello sdoganamento e dell'imposizione secondo la LIAut1;
2 I servizi che possono accedere ai dati del SIAC mediante procedura di richiamo in virtù dell'articolo 89e LCStr designano le persone autorizzate a tal fine.
1 L'USTRA pubblica annualmente:
2 Ogni anno compila una lista delle officine autorizzate e delle relative carte. Nella lista sono elencate le officine autorizzate all'installazione, all'esame successivo e alla riparazione di tachigrafi conformemente all'articolo 101 dell'ordinanza del 19 giugno 19951 concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali.
3 L'UST pubblica la statistica dei veicoli conformemente all'articolo 127 dell'ordinanza del 27 ottobre 19762 sull'ammissione alla circolazione.
1 Sulla base di una convenzione sulle prestazioni e sulla protezione dei dati, l'USTRA mette a disposizione del Centro danni DDPS i dati del SIAC Veicoli necessari all'adempimento dei suoi compiti legali.
2 L'USTRA può mettere a disposizione di autorità, organizzazioni e privati i dati del SIAC relativi ai detentori di veicoli e alle autorizzazioni a condurre e i dati tecnici. Sono esclusi i dati personali degni di particolare protezione. A tal fine stipula convenzioni sulle prestazioni e sulla protezione dei dati. Queste ultime possono prevedere autorizzazioni di accesso al SIAC Valutazione.
3 Si può rinunciare a un'apposita convenzione se vengono messi a disposizione esclusivamente informazioni anonimizzate o dati tecnici.
4 L'USTRA può rendere accessibili anche al pubblico informazioni anonimizzate o dati tecnici.
5 La comunicazione di dati a fini statistici o di ricerca è retta dalla LPD e dall'ordinanza del 14 giugno 19931 relativa alla legge federale sulla protezione dei dati, nonché dalla LStat2 e dall'ordinanza del 30 giugno 19933 sulle rilevazioni statistiche.
2 Per verificare l'unicità della carta del conducente secondo l'articolo 13b capoverso 4 OLR 11 è consentito lo scambio di dati con le competenti autorità estere.
1 I servizi autorizzati all'accesso adottano nel loro ambito di competenza i provvedimenti organizzativi e tecnici che, secondo le disposizioni della Confederazione in materia di protezione dei dati, sono necessari per tutelare i loro dati dalla perdita e da qualsiasi trattamento o consultazione illeciti e da sottrazione.
2 Nell'ambito del trattamento dei dati devono essere registrati automaticamente i nomi degli utenti che hanno trattato i dati, nonché le date delle relative operazioni e i dati interessati.
2 Se una persona rinuncia a un'autorizzazione a condurre o se l'autorità competente notifica il decesso di una persona, i relativi dati contenuti nel SIAC Persone devono essere contrassegnati di conseguenza.
4 Se una persona o un'azienda rinuncia a una carta tachigrafica o se l'autorità competente notifica lo scioglimento di un'azienda, i relativi dati contenuti nel SIAC Persone devono essere contrassegnati di conseguenza.
1 I dati non più attuali relativi ad autorizzazioni a condurre o carte tachigrafiche (art. 21 cpv. 2-4) vengono distrutti nel SIAC Persone entro dieci anni dal momento in cui sono stati contrassegnati.
3 I dati relativi all'annullamento di licenze di condurre in prova vengono distrutti nel SIAC Provvedimenti dieci anni dopo il rilascio di una nuova licenza.
4 Se viene registrato un nuovo provvedimento relativo a una persona, i dati di tutti quelli precedentemente disposti contro la stessa vengono distrutti soltanto dopo la scadenza dell'ultimo termine di conservazione.
5 Se l'autorità competente notifica il decesso di una persona, vengono distrutti nel SIAC Provvedimenti tutti i dati relativi ai provvedimenti che la riguardano.
7 I dati non più necessari e destinati alla distruzione sono proposti dall'USTRA all'Archivio federale a fini di archiviazione.
L'USTRA può modificare le variabili riportate negli allegati 1 e 2.
numero dell'approvazione generale o dell'approvazione del tipo
razionamento di carburante nonché requisizione e locazione di veicoli a favore dell'esercito, della protezione civile e dell'approvvigionamento economico del Paese.
data dell'ultima visita medica di controllo
luogo d'esame (Cantone o Stato)
22 Carta dell'officina
numero di identificazione dell'officina
numero di identificazione del tecnico d'officina
222 Dati relativi all'officina
sede dell'officina
223 Dati relativi al tecnico d'officina
data dell'ultimo corso per tecnico
23 Carta dell'azienda
numero di identificazione dell'azienda
232 Dati relativi all'azienda
numero dell'autorizzazione di accesso alle professioni di trasportatore su strada
numero di identificazione dell'autorità di controllo
242 Dati relativi all'autorità di controllo
motivi all'origine dei provvedimenti
menzione se i provvedimenti derivano da fatti commessi all'estero
indicazione di eventuali incidenti provocati da un'infrazione
tipo di veicolo con cui è stata commessa l'infrazione
menzione se l'infrazione è stata giudicata grave, mediamente grave o leggera
data dell'infrazione
l'ordinanza del 23 agosto 20001 concernente il registro delle autorizzazioni a condurre;
l'ordinanza del 18 ottobre 20002 sul registro ADMAS;
l'ordinanza del 3 settembre 20033 sul registro MOFIS;
l'ordinanza del 29 marzo 20064 sul registro delle carte per l'odocronografo.

References: Art. 3

Art. 5

Art. 7

Art. 8

Art. 10

Art. 12

Art. 13

Art. 14

Art. 15

Art. 16

Art. 17

Art. 19

Art. 20

Art. 21

Art. 22

Art. 23

Art. 7

Art. 8

Art. 13
 art. 89
 art. 7

Art. 3

Art. 5

Art. 7

Art. 8

Art. 10

Art. 12

Art. 13

Art. 14

Art. 15

Art. 16

Art. 17

Art. 19

Art. 21

Art. 22

Art. 23

Art. 24

Art. 2

Art. 3