Source: http://kraken.slv.cz/9Afs57/2009
Timestamp: 2018-09-18 16:44:26+00:00

Document:
9Afs57/2009
9 Afs 57/2009-73
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò JUDr. Barbary Poøízkové a Mgr. Daniely Zemanové v právní vìci ¾alobce: SÜD, s.r.o., se sídlem Lechovice 48, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství v Brnì, se sídlem nám. Svobody 4, Brno, proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 16. 12. 2004, è. j. 3607/04/FØ/130, 3610/04/FØ/130, 3613/04/FØ/130, 3634/04/FØ/130, 3637/04/FØ/130, 3640/04/FØ/130, 3667/04/FØ/130, 3670/04/FØ/130, 3673/04/FØ/130, 3676/04/FØ/130, 3679/04/FØ/130, ve vìci dodateèného vymìøení danì z pøidané hodnoty a spotøební danì z piva, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 27. 4. 2007, è. j. 30 Ca 82/2005-35, ve znìní opravného usnesení ze dne 17. 10. 2007, è. j. 30 Ca 82/2005-59,
Rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 27. 4. 2007, è. j. 30 Ca 82/2005-35, ve znìní opravného usnesení ze dne 17. 10. 2007, è. j. 30 Ca 82/2005-59, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení vý¹e oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ), kterým byly zamítnuty ¾aloby proti vý¹e v záhlaví specifikovaným rozhodnutím ¾alovaného. Pøedmìtnými rozhodnutími zamítl ¾alovaný odvolání stì¾ovatele proti dodateèným platebním výmìrùm Finanèního úøadu ve Znojmì (dále jen správce danì ), kterými mu byla dodateènì vymìøena spotøební daò z piva za zdaòovací období prosinec 1999 ve vý¹i 2490 Kè a daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období duben 2000 ve vý¹i 4 945 410 Kè, za zdaòovací období èervenec 2000 ve vý¹i 7 243 535 Kè, za zdaòovací období øíjen 2000 ve vý¹i 4 947 609 Kè, za zdaòovací období leden 2001 ve vý¹i 3 529 724 Kè, za zdaòovací období duben 2001 ve vý¹i 3 842 751 Kè, za zdaòovací období èervenec 2001 ve vý¹i 3 940 090 Kè, za zdaòovací období listopad 1998 ve vý¹i 2 728 943 Kè, za zdaòovací období únor 1999 ve vý¹i 2 830 983 Kè, za zdaòovací období kvìten 1999 ve vý¹i 3 006 972 Kè, za zdaòovací období srpen 1999 ve vý¹i 2 968 662 Kè a za zdaòovací období listopad 1999 ve vý¹i 3 500 076 Kè. ®alobce rozhodnutí ¾alovaného napadl ¾alobami u Krajského soudu v Brnì, který je spojil ke spoleènému projednání.
Krajský soud se ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného, ¾e povolení Ministerstva financí k prodeji zbo¾í za ceny bez daní v prodejnì Duty/Tax Free (dále jen DTF ) ze dne 18. 1. 1995, è. j. 181/71 833/94, ve znìní pozdìj¹ích dodatkù ze dne 17. 11. 1999, è. j. 181/82 401/1999, a ze dne 19. 10. 2000, è. j. 181/84 003/2000, se nevztahuje na prodej v nové budovì DTF a dodal, ¾e z tohoto povolení jednoznaènì vyplývá, ¾e se týká prodejny specifikované jako stavební nemovitost na pozemku p. è. 5423/13 v katastrálním území Hevlín, tj. staré budovy DTF, nikoli na tomto pozemku pozdìji postavené a soubì¾nì se starou budovou DTF provozované nové budovy DTF. Kromì toho, ¾e souhlasné stanovisko Celního úøadu Hevlín bylo vydáno pouze pro jednu prodejnu (jednu budovu), a to v jednom objektu, nesplòuje dal¹í prodejna na parcele è. 5423/13 v k. ú. Hevlín ani dal¹í podmínku ze stanovených podmínek souhlasného stanoviska, tj. vybudování objektu prodejny nejménì 120 m od celního pøechodu, co¾ je patrno z geometrického plánu, ze snímku mapy v katastru nemovitostí a z veøejnì dostupné mapy. Dle názoru krajského soudu Ministerstvo financí vydalo povolení k prodeji bez daní pouze pro prodejnu umístìnou na parcele è. 5423/13 k. ú. Hevlín.
V kasaèní stí¾nosti namítá stì¾ovatel nezákonnost rozhodnutí krajského soudu ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Za podstatu sporu oznaèil otázku, zda se povolení Ministerstva financí k prodeji zbo¾í za ceny bez daní v prodejnì DTF vztahuje pouze na jednu budovu èi budovy obì. Krajský soud nevyjasnil, jak je mo¾né, ¾e jiné státní orgány pova¾ovaly vydané povolení za platné pro obì budovy resp. prodejny. K této argumentaci stì¾ovatele se vùbec nevyjádøil. Z tohoto dùvodu je jeho rozhodnutí nepøezkoumatelným.
Stì¾ovatel nesouhlasí ani s posouzením souhlasného stanoviska Celního úøadu Hevlín. Jak uvádí, o souhlas s umístìním restaurace a prodejny po¾ádal Celní úøad Hevlín dne 1. 11. 1994 a konkrétnì ¾ádal o povolení provozovat objekt restaurace a prodejny, pøièem¾ restaurace je umístìna v tzv. nové budovì na pozemku p. è. 5423/13 k. ú. Hevlín a v tzv. staré budovì na pozemku p. è. 5423/7 k. ú. Hevlín je umístìna pouze prodejna. Pøíloha této ¾ádosti pak osvìdèuje místo, na kterém mìla být restaurace a prodejna umístìna. Souhlas celního úøadu ze dne 24. 11. 1994, è. j. 3853/94, s umístìním prodejny typu DFT se stanovením podmínek prokazuje, ¾e udìlený souhlas se vztahuje k nové budovì, tedy k objektu restaurace a prodejny, nebo» je v nìm odkaz na ¾ádost stì¾ovatele ze dne 1. 11. 1994. Na základì povolení Ministerstva financí byl podán návrh na vydání územního rozhodnutí o umístìní stavby a v tomto návrhu byla popsána pøedmìtná stavba jako výstavba areálu objektu slu¾eb a celního úøadu na hranièním pøechodu
Hevlín-Laa a. d. Thaya, okres Znojmo. Proto¾e objekt slu¾eb (s prodejnou DTF a restaurací) nebylo mo¾né realizovat ve stanoveném termínu, podal zástupce stì¾ovatele návrh na vydání stavebního povolení pro výstavbu objektu na hranièním pøechodu, tedy pro tzv. starou budovu. Podle návrhu ¹lo o doèasnou stavbu do doby výstavby definitivních objektù slu¾eb s odvoláním na územní øízení na tyto objekty, tedy novou budovu. Z posloupnosti rozhodných skuteèností je nutné dospìt k závìru, ¾e pøíslu¹né povolení Ministerstva financí nemohlo být vydáno pro tzv. starou budovu na pozdìj¹í parcele p. è. 5423/7, nebo» k datu vydání tohoto rozhodnutí stì¾ovatel vùbec o výstavbì doèasné stavby neuva¾oval a je zøejmé, ¾e uva¾oval pouze o výstavbì objektu slu¾eb, tedy tzv. nové budovy; toto povolení bylo vydáno pro budoucí prodejnu objektu slu¾eb, resp. novou budovu.
Stì¾ovatel dále uvedl, ¾e udìlené povolení doèasnì vyu¾íval i pro prodej za ceny bez daní v doèasné stavbì, nebo» tento prodej mìl po ukonèení výstavby objektu slu¾eb kontinuálnì pøejít do prodejny v tomto objektu, na ni¾ se povolení vztahovalo. Dne 15. 2. 1996 vydal stavební úøad územní rozhodnutí o umístìní stavby a z tohoto rozhodnutí je patrné, ¾e bylo vydáno pro novou budovu; dne 5. 6. 1996 bylo stejným správním úøadem vydáno stavební povolení na výstavbu objektù slu¾eb na HP Hevlín-pøípr. Hevlín , pøièem¾ v bodì 10 je stanovena povinnost dodr¾ení podmínek stanovených v povolení Ministerstva financí. Stì¾ovatel v této souvislosti zdùraznil, ¾e ve stavebním povolení na doèasnou stavbu ¾ádná taková podmínka není uvedena. Kolaudaèním rozhodnutím ze dne 30. 10. 1997 bylo povoleno u¾ívání stavby. Stì¾ovatel uvedl, ¾e chtìl prodej za ceny bez daní uskuteèòovat pouze v nové budovì, av¹ak pracovníci celních orgánù sami navrhli, aby prodej uskuteèòoval v obou budovách s tím, ¾e souèasný prodej ve staré i nové budovì je v souladu s udìleným povolením, po¾adovali pouze propojení obou budov kabelovou sítí (optickým kabelem), aby byl zabezpeèen jednotný prodej a jednotné vedení úèetní evidence. Pøesto¾e o této skuteènosti neexistuje písemný zápis, následná jednání a rozhodnutí Celního úøadu Znojmo tyto skuteènosti potvrzují. Pøi kontrole dodr¾ování podmínek povolení dne 21. 10. 1999 pracovníci Celního úøadu Znojmo dospìli k závìru, ¾e umístìní prodejny i její charakter je v souladu s povolením (viz úøední záznam o provedené kontrole z tého¾ dne è. j. 1199/1-2195/99) a navíc tentý¾ celní orgán dne 28. 11. 1997 povolil zøízení soukromého celního skladu v pøízemí budovy DUTY FREE TOP SHOP na parcele è. 5423/13. Stì¾ovatel dále poukázal i na rozhodnutí tého¾ orgánu ze dne 4. 11. 1998 a 18. 12. 1998. Obdobnì i stavební úøad v Hru¹ovanech nad Jevi¹ovkou pova¾oval povolení Ministerstva financí za platné pro obì budovy, nebo» na obì vydal územní rozhodnutí a stavební povolení a povolil jejich u¾ívání.
K tvrzenému nedodr¾ení vzdálenosti 120 metrù od hranièního pøechodu stì¾ovatel uvedl, ¾e soud ani ¾alovaný nezkoumal, jak byla tato podmínka my¹lena a proè celní orgány nemìly pøi výstavbì tzv. nové budovy ¾ádné námitky proti umístìní stavby a naopak konstatovaly dodr¾ení podmínek. Pøedepsanou vzdáleností nebyla mínìna vzdálenost vzdu¹nou èarou, ale vzdálenost od vchodu do objektu k hraniènímu pøechodu po komunikacích, která byla dodr¾ena. V tomto ohledu je rozhodnutí krajského soudu nepøezkoumatelné, nebo» zde absentuje úvaha soudu o posouzení uvedené vzdálenosti.
Stì¾ovatel se neztoto¾nil ani se závìrem krajského soudu, ¾e nelze pøehlédnout závìr správního orgánu, který povolení vydal, sdìlený pøípisem ze dne 15. 11. 2001, è. j. 181/101891/2001. Krajský soud dle stì¾ovatele pøehlí¾í, ¾e obsah pøípisu se neshoduje se skuteèností a je úèelový. Správní orgán v nìm uvádí, ¾e povolení bylo vydáno pro tzv. novou budovu, av¹ak povolení Ministerstva financí ze dne 18. 1. 1995, è. j. 71833/94, bylo vydáno v dobì, kdy neexistovala ani jedna prodejna a kdy stì¾ovatel pouze uva¾oval o výstavbì objektu slu¾eb. Stì¾ovatel má za to, ¾e kolaudaèní rozhodnutí na stavbu budovy DTF je nutné pova¾ovat za pøedbì¾nou otázku ve smyslu § 28 odst. 1 zákona o správì daní a poplatkù. Závìrem uvádí, ¾e ve své dobré víøe byl utvrzován postupem správních orgánù a jejich rozhodnutími.
Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Krajského soudu v Brnì zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a stì¾ovatel je zastoupen osobou s vysoko¹kolským právnickým vzdìláním (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Poté pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù a zkoumal pøi tom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Kasaèní soud se úvodem zabýval námitkou tvrzené nepøezkoumatelnosti zpùsobené nedostatkem dùvodù rozhodnutí krajského soudu [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.]. Nelze se toti¾ zabývat hmotnìprávní argumentací, pokud by pøezkoumávané rozhodnutí krajského soudu neobstálo po stránce formální.
Dle stì¾ovatele krajský soud nevyjasnil, z jakého dùvodu jiné státní orgány pova¾ovaly vydané povolení pro prodej za ceny bez daní za platné pro obì prodejny. Stì¾ovatel v¹ak v ¾alobì argumentoval pouze postojem celních orgánù k pøedmìtnému povolení Ministerstva financí. S touto ¾alobní námitkou se krajský soud vypoøádal, nebo» z odùvodnìní napadeného rozsudku je zøejmé, ¾e krajský soud vycházel z jazykového výkladu sporného povolení. Z odùvodnìní napadeného rozsudku je zøejmé, k jakému závìru krajský soud dospìl a z jakých dùvodù nepova¾oval právní argumentaci stì¾ovatele za dùvodnou. Obdobnì nemù¾e obstát ani stì¾ovatelem namítaná nepøezkoumatelnost právního závìru soudu o nedodr¾ení vzdálenosti 120 metrù od hranièního pøechodu, nebo» z rozsudku je zcela zøejmé, jakými úvahami byl soud pro vyslovení svého názoru veden (geometrický plán, snímek mapy katastru apod.) Stì¾ovatelova námitka ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. je tak nedùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud dále posuzoval, zda pøi zji¹»ování skutkové podstaty ¾alovaným byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo mít vliv na zákonnost rozhodnutí, a zda mìl krajský soud rozhodnutí ¾alovaného pro tuto dùvodnì namítanou vadu zru¹it. Ze správního spisu vyplývá, ¾e finanèní orgán mìl, jde-li o tzv. novou stavbu, k dispozici kromì úèetní evidence i rozhodnutí stavebního úøadu Hru¹ovany nad Jevi¹ovkou, povolení Ministerstva financí, souhlas Celního úøadu Hevlín a pøedchozí kontrolní rozhodnutí celních orgánù. Na základì tìchto dùkazù pak správce danì dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel prodával zbo¾í bez daní v nové budovì DTF, aèkoli k tomu nemìl patøièné povolení Ministerstva financí.
Otázkou, zda uvedené dùkazní prostøedky byly pro posouzení vìci dostateèné a zda byly správními orgány zákonem stanoveným zpùsobem vyhodnoceny, se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud opakovanì zabýval [napø. rozsudek ze dne 27. 7. 2007, è. j. 8 Afs 75/2005-130, publikovaný pod è. 1350/2007 Sb. NSS (v¹echna zde citovaná rozhodnutí NSS jsou dostupná na www.nssoud.cz)], a dospìl pøitom k závìru, ¾e hodnocení jednotlivých dùkazù není správné, nebo» skutkový stav, který správce danì vzal za rozhodný pro následnou právní kvalifikaci, nevyplývá z dùkazù obsa¾ených ve správním spisu. Nejvy¹¹í správní soud neshledal v nyní projednávané vìci ¾ádný racionální dùvod k odchýlení se od tohoto právního názoru.
Pro nále¾ité zji¹tìní skutkového stavu jsou podstatné zejména souhlas Celního úøadu Hevlín ze dne 24. 11. 1994, povolení Ministerstva financí k prodeji zbo¾í bez daní v prodejnì DTF ze dne 18. 1. 1995, ze dne 17. 11. 1999 a ze dne 19. 10. 2000. Dne 24. 11. 1994 vyslovil Celní úøad Hevlín k ¾ádosti stì¾ovatele souhlas s umístìním prodejny typu DTF na silnièním hranièním pøechodu Hevlín dle § 2 písm. e) vyhlá¹ky è. 297/1993 Sb., s tím, ¾e objekt prodejny bude umístìn na pozemku p. è. 5423/13 v k. ú. Hevlín, který se nachází po pravé stranì komunikace ve smìru do zahranièí. Objekt bude budován minimálnì 150 m od hranice celního prostoru a nejménì 120 m od celního pøechodu a bude umístìn mimo prostor urèený pro stavbu celnice (vymezený v souhlasu s dìlením pozemku ze dne 8. 7. 1994, který vydal pøíslu¹ný stavební úøad).
Dne 18. 1. 1995 pak udìlilo Ministerstvo financí stì¾ovateli podle ustanovení § 1 odst. 2 vyhlá¹ky è. 297/1993 Sb. povolení k prodeji zbo¾í za ceny bez daní v prodejnì DTF fyzickým osobám pøi pøestupu státní hranice Èeské republiky. Jednou z podmínek vydaného povolení je umístìní prodejny na silnièním celním pøechodu Hevlín, a to po pravé stranì komunikace ve smìru z celního prostoru do zahranièí. Prodejna je dle znìní povolení umístìna v objektu, který je pevnì spojen se zemí na pozemku è. 5423/13. V povolení Ministerstvo financí stanovilo sortiment zbo¾í, které ¾alobce mù¾e v prodejnì DTF prodávat za ceny bez daní, a to výètem jednotlivých druhù zbo¾í. Povolení nabylo úèinnosti dnem vydání.
Rozhodnutím ze dne 17. 11. 1999 udìlilo Ministerstvo financí stì¾ovateli nové povolení k prodeji zbo¾í bez daní v prodejnì DTF. Jednou z podmínek je umístìní prodejny na místì popsaném ji¾ v pøedchozím povolení. Nezmìnila se tedy podmínka,
¾e prodejna je umístìna v objektu, který je pevnì spojen se zemí na pozemku p. è. 5423/13. Následuje seznam zbo¾í, které lze na základì povolení prodávat za ceny bez daní. V závìru povolení je stanoveno, ¾e døívìj¹í povolení Ministerstva financí ze dne 18. 1. 1995 pozbývá dnem doruèení tohoto povolení platnosti.
Rozhodnutím ze dne 19. 10. 2000 pak Ministerstvo financí stì¾ovateli udìlilo dal¹í nové povolení k prodeji zbo¾í bez daní v prodejnì DTF. Umístìní prodejny je urèeno stejnì jako v povolení pøedchozím, které opìt pozbývá dnem doruèení nového povolení platnosti.
Správce danì, ¾alovaný a krajský soud pak tato rozhodnutí hodnotily a interpretovaly bez ¹ir¹ích souvislostí. Zamìøily se pøedev¹ím na jazykový výklad pøedmìtných rozhodnutí, konkrétnì na slovní spojení prodejna je umístìna v objektu , kdy je pou¾ito jednotné èíslo, s tím, ¾e zamý¹lelo-li by Ministerstvo financí povolit na daném pozemku provozování prodejny DTF ve více objektech, nepochybnì by pou¾ilo èíslo mno¾né.
Jednotlivá povolení Ministerstva financí k prodeji zbo¾í bez daní v prodejnì DTF je nutno interpretovat v souvislosti s pomìry v místì, zejména s tím, jak byly povolovány a kolaudovány jednotlivé budovy. Podstatné je pøitom následující:
Dne 19. 7. 1995 vydal Obecní úøad v Hru¹ovanech nad Jevi¹ovkou, stavební úøad I. stupnì, stavební povolení è. 223/95, jím¾ stì¾ovateli povolil stavbu objektu prodejny na hranièním pøechodu Hevlín na pozemku parc. è. 5423/13 v k. ú. Hevlín podle § 39 a § 66 stavebního zákona. Jednou z podmínek stanovených stavebním úøadem pro u¾ívání stavby bylo to, ¾e stavba je doèasná (do 31. 5. 1996). Po tomto termínu mìla být stavba odstranìna a její odstranìní písemnì oznámeno stavebnímu úøadu. Dne 13. 9. 1995 bylo kolaudaèním rozhodnutím tého¾ stavebního úøadu è. 52/95 stì¾ovateli u¾ívání stavby povoleno. K ¾ádosti stì¾ovatele o prodlou¾ení trvání doèasné stavby stavební úøad povolil u¾ívání shora uvedené stavby do 31. 5. 2005, a to rozhodnutím ze dne 20. 12. 1995, è. j. Výst. 2278/95 Hl.
Dne 16. 9. 1996 vydal uvedený stavební úøad stavební povolení è. 735/96, jím¾ povolil stavbu objektu slu¾eb na hranièním pøechodu Hevlín na pozemku parc. è. 5423/13 v k. ú. Hevlín podle § 66 stavebního zákona. Objekt slu¾eb mìl sestávat z restaurace, prodejny, celního skladu, kasina-herny, prostor pro ubytování, baru, kadeønictví, kanceláøe, sociálního zaøízení pro personál a hosty, skladù a pomocných provozù a administrativní èásti. U¾ívání tohoto objektu slu¾eb bylo stì¾ovateli povoleno kolaudaèním rozhodnutím è. 73/97 ze dne 30. 10. 1997.
Je tak zøejmé, ¾e v dobì, kdy Ministerstvo financí vydávalo v øadì druhé povolení k prodeji zbo¾í bez daní v prodejnì DTF, ji¾ byla prodejna DTF provozována v obou budovách. Jestli¾e tedy Ministerstvo financí v závìru roku 1999 rozhodovalo o povolení prodeje k prodeji zbo¾í bez daní v prodejnì DTF, bylo jeho povinností ujasnit si, jaké jsou pomìry v daném místì, tj. ¾e stì¾ovatel prodejnu DTF provozuje ve dvou objektech
(staré i nové budovì DTF) a ¾e tyto budovy stojí na pozemcích p. è. 5423/7 a p. è. 5423/13. Této povinnosti se Ministerstvo financí nemù¾e zbavit poukazem na to, ¾e druhé (posléze i tøetí) povolení k prodeji zbo¾í bez daní v prodejnì DTF bylo vydáváno pouze z dùvodu roz¹íøení sortimentu prodávaného zbo¾í. Tato povinnost vyplývá z ustanovení § 45b zákona ÈNR è. 588/1992 Sb., o dani z pøidané hodnoty, úèinného za posuzovaná období, a § 12b zákona ÈNR è. 587/1992 Sb., o spotøebních daních, úèinného za posuzované období. Ustanovení § 45b zákona o dani z pøidané hodnoty bylo do tohoto zákona vlo¾eno novelou è. 208/1997 Sb. a nabylo úèinnosti dne 1. 1. 1998. Ustanovení § 12b zákona o spotøebních daní bylo do tohoto zákona vlo¾eno novelou è. 303/1997 Sb. se stejným datem úèinnosti.
Zákonem è. 303/1997 Sb. byla zru¹ena vyhlá¹ka Ministerstva financí è. 297/1993 Sb., o prodeji zbo¾í za ceny bez danì z pøidané hodnoty a prodeji vybraných výrobkù za ceny bez spotøebních daní v souvislosti s pøestupem státní hranice. Touto vyhlá¹kou Ministerstvo financí v dobì od 14. 12. 1993 do 31. 12. 1997 na základì zákonného zmocnìní stanovilo obligatorní nále¾itosti ¾ádosti o povolení k prodeji zbo¾í za ceny bez danì z pøidané hodnoty a za ceny bez spotøebních daní fyzickým osobám na celních cestách silnièních celních pøechodù, v tranzitním prostoru èeských mezinárodních leti¹» nebo na palubách letadel zahranièních linek, jako¾ i podmínky, za kterých mù¾e Ministerstvo financí takové povolení udìlit, a rovnì¾ dùvody odnìtí vydaného povolení. Podle této vyhlá¹ky byl vydán souhlas Celního úøadu Hevlín ze dne 24. 11. 1994 a také první povolení Ministerstva financí ze dne 18. 1. 1995.
Z fakticky stejné dikce obou citovaných ustanovení vyplývá, ¾e Ministerstvo financí udìlí právnické nebo fyzické osobì na její ¾ádost povolení k prodeji vybraného zbo¾í za ceny bez danì (danì spotøební a danì z pøidané hodnoty) v prodejnách DTF fyzické osobì pøi pøestupu státních hranic Èeské republiky. Prodej zbo¾í za ceny bez danì lze uskuteèòovat jen na základì tohoto povolení (§ 45b odst. 1 zákona o dani z pøidané hodnoty a § 12b odst. 1 zákona o spotøebních daních). V druhém odstavci obou vý¹e uvedených ustanovení jsou pak vymezeny nále¾itosti ¾ádosti o povolení, mezí které mj. patøí také oznaèení místa, kde se prodejna nachází.
V souvislosti s povinnostmi Ministerstva financí je nutno zodpovìdìt také otázku, který procesní pøedpis se na dané øízení vztahoval. Tuto otázku ji¾ vyøe¹il Vrchní soud v Praze v nepublikovaném rozsudku ze dne 19. 11. 2002, è. j. 6 A 140/2001-88. Vrchní soud v Praze vysvìtlil, ¾e jak na øízení o udìlení povolení, tak na øízení o jeho odnìtí se vztahuje správní øád a nikoli zákon o správì daní a poplatkù. S tímto názorem se pak Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje. Pro úplnost pak lze zopakovat argumenty, které k vyslovenému názoru vedou.
Rozsah pùsobnosti zákona o správì daní a poplatkù je vymezen v ustanovení § 1 tohoto zákona. Podle prvého odstavce tohoto ustanovení (ve znìní úèinném ke dni rozhodování Ministerstva financí o jednotlivých povoleních) zákon upravuje správu daní, poplatkù, odvodù, záloh na tyto pøíjmy a èástek neoprávnìnì pou¾itých nebo zadr¾ených rozpoètových prostøedkù, které jsou pøíjmem státního rozpoètu Èeské republiky, rozpoètù obcí, rozpoètù okresních úøadù a státních fondù Èeské republiky. V prvé vìtì druhého odstavce tého¾ ustanovení je pak vymezen pojem správa danì . Rozumí se jí právo èinit opatøení potøebná ke správnému a úplnému zji¹tìní, stanovení a splnìní daòových povinností, zejména právo vyhledávat daòové subjekty, danì vymìøit, vybrat, vyúètovat, vymáhat nebo kontrolovat podle tohoto zákona jejich splnìní ve stanovené vý¹i a dobì.
Oprávnìní stì¾ovatele prodávat v prodejnì DTF urèitý sortiment zbo¾í za ceny bez danì z pøidané hodnoty a bez spotøebních daní bylo zalo¾eno povolením ministerstva ze dne 18. 1. 1995, vydaným podle § 1 odst. 2 vyhlá¹ky è. 297/1993 Sb., a povoleními ze dne 17. 11. 1999 a ze dne 19. 10. 2000, vydanými podle § 45b odst. 1 zákona o dani z pøidané hodnoty a § 12b odst. 1 zákona o spotøebních daních. Vý¹e uvedená povolení zajisté nejsou rozhodnutími o stanovení daòové povinnosti stì¾ovateli, ani rozhodnutími o zmìnì jeho daòové povinnosti. Za daòovou povinnost, k ní¾ se upínají potøebná opatøení správce danì ve smyslu ustanovení § 1 odst. 2 zákona o správì daní a poplatkù, nutno mít pouze konkrétní, ji¾ existující povinnost daòového subjektu, vzniklou v dùsledku realizace urèitého zdanitelného plnìní podléhajícího dani. Tento závìr plyne z logiky vìci-správce danì nemù¾e pøi správì danì èinit opatøení potøebná ke správnému a úplnému zji¹tìní, stanovení a splnìní daòové povinnosti urèitého daòového subjektu za situace, kdy daòová povinnost tomuto daòovému subjektu dosud nevznikla (a není známo, zda, kdy, jak a v jaké vý¹i pøípadnì vznikne). Rozhodnutí Ministerstva financí, jimi¾ byl stì¾ovateli povolen prodej zbo¾í za ceny bez daní v prodejnì DTF, se v¹ak k ¾ádné konkrétní, ji¾ existující daòové povinnosti stì¾ovatele nevztahovala. Vztahovat se k ní ani nemohla, nebo» byla namíøena do budoucna-zalo¾ila pro futuro právo stì¾ovatele uskuteèòovat prodej urèitého zbo¾í (které je jinak povinnì prodáváno za ceny, do nich¾ je promítnuta spotøební daò a daò z pøidané hodnoty) za ceny bez tìchto daní.
Povolení Ministerstva financí pak nemohou být opatøením potøebným ke správnému a úplnému zji¹tìní, stanovení èi splnìní daòových povinností ve smyslu ustanovení § 1 odst. 2 zákona o správì daní a poplatkù-a nelze je proto pokládat za rozhodnutí ve vìci správy daní, tedy za rozhodnutí, která by mìl vydávat správce danì v øízení upraveném zákonem o správì daní a poplatkù.
Vlastnímu rozhodnutí o udìlení povolení k prodeji zbo¾í za ceny bez danì z pøidané hodnoty a za ceny bez spotøebních daní, vydanému podle ustanovení § 45b odst. 1 zákona o dani z pøidané hodnoty a § 12b odst. 1 zákona o spotøebních daních postupem dle správního øádu, muselo v souladu s ustanovením § 32 odst. 1 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), pøedcházet pøesné a úplné zji¹tìní skuteèného stavu vìci správním orgánem. Konkrétnì bylo na Ministerstvu financí, aby si pøed vydáním povolení k prodeji zbo¾í bez daní v prodejnì DTF v roce 1999 a 2000 ujasnilo, ve kterých objektech stì¾ovatel prodejny DTF provozuje; zvlá¹tì za situace, kdy první povolení bylo vydáváno v dobì, kdy je¹tì nebylo ani vydáno stavební povolení na ¾ádný z tìchto objektù. Této povinnosti se Ministerstvo financí nemù¾e zbavit poukazem na to, ¾e rozhodovalo pouze o roz¹íøení prodávaného sortimentu. By» by ¾ádosti byly takto formulovány (souèástí správního spisu nejsou), z posuzovaných povolení k prodeji zbo¾í bez daní v prodejnì DTF vyplývá, ¾e Ministerstvo financí udìlovalo v¾dy povolení nové, které o tom døívìj¹ím konstatovalo, ¾e pozbývá platnosti dnem doruèení nového povolení. Nové povolení tedy v¾dy zcela nahradilo to pøedchozí.
Skuteènost, ¾e Ministerstvo financí pøi udìlování povolení k prodeji zbo¾í bez daní v prodejnì DTF své povinnosti pøesnì a úplnì zjistit skuteèný stav vìci nedostálo, nemù¾e jít nyní k tí¾i stì¾ovatele. Nelze nyní tvrdit, ¾e pokud je v povolení uvedena parcela p. è. 5423/13, má se tím na mysli parcela p. è. 5423/7, a nikoli ji¾ parcela p. è. 5423/13, která se stejnì jako parcela p. è. 5423/7 z pùvodní parcely vydìlila v dùsledku toho, ¾e pozemek pod novì postavenou stavbou dostává nové parcelní èíslo. Jestli¾e èinnost stì¾ovatele byla v prùbìhu jejího vykonávání podrobena rozhodování Ministerstva financí, které proti provozování obou objektù nièeho nenamítalo, pak se stì¾ovatel dùvodnì domníval, ¾e jeho èinnost je v souladu se zákonem. Podobné oèekávání stì¾ovatele navíc zalo¾ila také èinnost celních orgánù.
Pokud ale v posuzované vìci správce danì a také ¾alovaný pøicházejí v rámci hodnocení dùkazù s úvahou, která dùvodné oèekávání stì¾ovatele zcela pomíjí, jednají v rozporu s tzv. principem oprávnìného (legitimního) oèekávání.
Princip legitimního oèekávání se ve formì základních zásad øízení promítá i do oblasti správního práva, tøeba¾e nebývá v zákonných textech výslovnì pojmenován. Lze jej v¹ak dovodit i ze základních zásad správního øízení a soudy ostatnì v tomto smyslu ji¾ stabilnì judikují. Není podstatné, ¾e princip ochrany legitimního oèekávání, stejnì jako mno¾ství dal¹ích právních zásad, mnohdy plynoucích u¾ z klasické jurisprudence øímské, není souèástí psaného práva. Nejvy¹¹í správní soud se nemù¾e stavìt na pozice deformovanì a zjednodu¹ené chápané pozitivistické interpretace a pøisvìdèuje Ústavnímu soudu, který sám plenárním nálezem (Pl. ÚS 33/97, publikováno jako è. 30/1998 Sb.) pøipomenul, ¾e i v èeském právu platí a je bì¾nì aplikována øada obecných právních principù, které nejsou výslovnì obsa¾eny v právních pøedpisech.
Nejvy¹¹í správní soud nepochybuje o tom, ¾e popsaný právní princip je tøeba u¾ít také pro èinnost finanèních orgánù v Èeské republice. Proto soud ochrání úèastníka, který poté, co finanèní orgány a dal¹í správní orgány po léta jeho èinnost nezpochybòovaly, v dobré víøe oèekává, ¾e ve¹kerou svoji èinnost vykonává po právu.
Na vý¹e uvedeném nemù¾e nièeho zmìnit ani sdìlení Ministerstva financí ze dne 15. 11. 2001, kterého se správce danì i ¾alovaný shodnì dovolávají a oznaèují je za závazná vyjádøení kompetentního orgánu. Pøedmìtné sdìlení dodateènì omezuje dopad vydaných povolení k prodeji zbo¾í bez daní v prodejnì DTF, a v tomto smìru je charakterizováno spí¹e zjevnou úèelovostí. Podobnì vyznívá formulace výroku v rozhodnutí Ministerstva financí ze dne 14. 11. 2001, kterým bylo stì¾ovateli odòato povolení k prodeji zbo¾í bez daní v prodejnì DTF; ve výroku je toti¾ bez dal¹ího odùvodnìní prodejna DTF vymezena jako prodejna umístìná na celní cestì silnièního celního pøechodu Hevlín v objektu na pozemku pùvodní p. è. 5423/13, jeho¾ souèasné p. è. je 5423/7 . Pøedmìtné rozhodnutí pak nemù¾e být relevantní i z toho dùvodu,
¾e bylo spoleènì s rozhodnutím ministra financí ze dne 17. 12. 2001, kterým byl zamítnut rozklad stì¾ovatele proti popisovanému rozhodnutí, zru¹eno rozsudkem Vrchního soudu v Praze ze dne 19. 12. 2002, è. j. 6 A 140/2001-112. Je nadto zavádìjící, proto¾e tu ne¹lo o pøeèíslování pozemku ( pùvodní-souèasné ), ale o rozdìlení vìt¹ího pozemku na více men¹ích; pozemek 5423/13 není toto¾ný s pozemkem 5423/7.
Lze uzavøít, ¾e skutkový stav, který ¾alovaný vzal za rozhodný a který posléze právnì kvalifikoval, z provedených (osvìdèených) dùkazù nevyplývá. ®alovaný tedy v øízení pochybil; pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl poru¹en zákon takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost výsledných rozhodnutí. Pro tuto vadu pak mìl krajský soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹it a nikoli ¾alobu zamítnout.
Nad rámec vý¹e uvedeného kasaèní soud uvádí, ¾e dùvodná je i stì¾ovatelova dal¹í námitka, týkající se tvrzeného nedodr¾ení vzdálenosti 120 m od hranièního pøechodu, kterou lze pova¾ovat za roz¹íøení argumentace uvedené v øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e tato podmínka nebyla konkrétnì specifikována a není tudí¾ zøejmé, jak byla zamý¹lena. K tomu Nejvy¹¹í správní soud proto pova¾uje za úèelné konstatovat, ¾e stanoví-li správní orgán podmínky, je¾ zále¾í na jeho úvaze, tak, ¾e tyto umo¾òují dvojí výklad, nelze následnì úèastníku øízení vytýkat, ¾e si takto nekonkrétnì stanovenou podmínku vylo¾il jedním zpùsobem, pøièem¾ správní orgán se s tímto výkladem zjevnì po urèitou dobu ztoto¾òoval a teprve po urèité dobì svùj názor pøehodnotil. Takový postup správních orgánù je nepøijatelným zásahem do právní jistoty subjektù práva.
Vzhledem ke shledaným vadám rozhodnutí krajského soudu, které jsou dùvodem pro ru¹ení jeho rozhodnutí, ji¾ nemìlo význam zabývat se zbylými argumenty stì¾ovatele, nebo» ty úzce souvisí s ji¾ posouzenými otázkami.
Z dùvodù shora uvedených Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek Krajského soudu v Brnì a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Krajský soud v Brnì bude pøi novém projednání vìci vázán právním názorem kasaèního soudu.
V novém øízení Krajský soud v Brnì rozhodne také o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 28
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 § 1
 soud 
 § 39
 § 66
 § 66
 § 45
 § 12
 § 45
 § 12
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 § 1
 § 1
 § 45
 § 12
 § 1
 § 1
 § 45
 § 12
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud