Source: http://www.fullbooks.com/The-Forme-of-Cury4.html
Timestamp: 2019-04-21 16:24:37+00:00

Document:
Plurals increase a syllable, Almandys, Yolkys, Cranys, Pecokys, &c.
So now in Kent in words ending in _st_. This is Saxon, and so Chaucer.
Pasturnakes. 5. seems to mean _Parsnips_ or Carrots, from _Pastinaca_.
_Pasternak of Rasens_, 100. of Apples, 149. means Pastes, or Paties.
Persel. 6. 29. alibi. _Persele_ MS. Ed. II. 15. Fr. _Persil_. Parsley.
Peper. 21. 132. MS. Ed. i6. has _Pepyr_. Pip. 140. 143. MS. Ed. 9.
_Pepper_. A. S. peopor and pipor.
or _Pivade_. MS. Ed. II. 32.
Peskodde. 65. Hull or Pod of Pease, used still in the North. v.
Coddis in Wiclif, and Coddes in Junii Etymolog.
Payn puff, or puf. 196. _Payne puffe_. E. of Devon's Feast.
do not use the Porpoife now, but both these and Seals occur in Archb.
_Balana_ in Mr. Topham's MS. means the Porpus.
occurs. Pekok. Lel. Coll. IV. p. 227.
Orendge,_ an Orange Plumb, p. 23. _Prones,_ Northumb. Book, p.19.
wonder at finding the Plumbs here.
Poumegarnet. 84. Poungarnetts, MS. Ed. 39. Powmis gernatys. Ibid. 27.
being in the quarto form. See Annal. Dunstap. p. 215, Ames, Typ.
_kerve hem to dyce_, into small squares, 12. _Dysis_, MS. Ed. 15.
Quentlich. 162. keyntlich, 189. nicely, curiously. Chaucer. v.
Quayle. 162. perhaps, cool. it seems to mean fail or miscarry. Lel.
Coll. VI. p. II. sink or be dejected, p. 41. See Junius, v. Quail.
Ryse. 9. 194. Rys, 36. alibi. MS. Ed. 14. Ryys, 192. the Flower, 37.
Rice. Fr. Ris. Belg. Riis.
Roost. 30. alibi, rowsted, 175. substantive, 53. to rost. Belg.
Rennyns. 65. perhaps, _rennyng_, i. e. thin, from _renne_, to run.
most of our old authors. Lel. Coll. IV. p. 287, 288. Chaucer.
Holme III. p. 78. Rapy, MS. Ed. 49.
Ryal. 99. _ryallest_. Proem. royal. Lel. Coll. IV. p. 250. 254. VI. p.
5. bis. 22. Chaucer. v. Rial.
Rest. MS. Ed. rustied, of meat. Restyn, restyng. No. 57. Rustiness.
Resenns. 100. Raysons, 114. Raisins. used of Currants, 14. v. ad loc.
the second course at archp. Nevill's Feast.
122. MS. Ed. 5. 7. Chaucer.
seothan]. Seyt. MS. Ed. I. to strain. 25. 27.
has _sum_, and _somdele_. A. S. [Anglo-Saxon: sum].
Saunders. 20. used for colouring. MS. Ed. 34. v. Northumb. Book, p.
wood, as a commodity of the East.
Shul. 146. schul. MS. Ed. 4. should, as No. 147. schulle, schullyn.
Swyng. 39. 43. alibi. MS. Ed. 20. 25. alibi. to shake, mix. A. S.
Broth, Sous. Wiclif. A. S. [Anglo-Saxon: sea�]. v. Lye in 2d alphabet.
Sklyse. 59. a Slice, or flat Stick for beating any thing. Junius. v.
Sithen. 68. ssithen, 192. then. Chaucer. v. seth and sithe. A. S.
[Anglo-Saxon: sieean]. sithtyn, sethe, seth, syth. MS. Ed. _then_.
Kent and elsewhere is expressed by being _burnt-to_.
Sotiltees. Proem. Suttlety. Lel. Coll. VI. p. 5. seq. See No. 189.
_warning_ of the approach of dinner. See Notes on Northumb. Book, p.
in sugar, to decorate cakes.
Thurgh. 3. alibi. thorough. A. S. [Anglo-Saxon: eurh]. _thorw_. MS.
To gedre. 14. to gydre, 20. to gyder, 39. to geyder, 53. to gider, 59.
written. A. S. [Anglo-Saxon: togaeere].
To. 30. 17. MS. Ed. 33. 42. too; and so the Saxon, Hence to to. 17. v.
MS. Ed. 26. 34. _two_. II. 7. v. Unto.
Thyk. 20. a Verb, to grow thick, as No. 67. thicken taken passively.
Adjective, 29. 52. _thik_, 57. _thykke_, 85. _thike_, Chaucer.
Tat. 30. that. as in Derbysh. _who's tat?_ for, who is that? Belg.
Thanne. 36. MS. Ed. 25. then. A. S. [Anglo-Saxon: ean]. than. MS. Ed.
Tarlettes. 50. afterwards _Tartletes_, rectius; and so the Contents.
_Tortelletti_. Holme. p. 85. v. Tartee. Godwin, de Prasul. p. 695.
renders _Streblita_; et v. Junius, voce Tart.
of Flesh, 168. of Fish, 170. v. Tarlettes.
Verjous. 12. 48. veriaws. 154. verious. 15. Verjuice, Fr. Verjus. V.
Chaucer. v. Grys. Thoroton, p. 258. Blount, Tenures. p. 101. _Gresse_.
wine in a MS. of Tho. Astle esq. p. 2.
sharp, sour Sauce. See Junius, v. Verjuice.
Derbysh. _wel_, 3. alibi. _wel smale_, 6. very small. v. Lel. Coll.
IV. p. 218. 220. Hearne, in Spelm. Life of Alfred. p. 96.
Derbyshire, and is not amiss, as the operation is performed by wind.
v. omnino, Junius. v. Winnow.
Whane, whan. 6. 23. 41. when. So Sir Tho. Elliot. v. Britannia.
Percy's Songs, I. 77. MS. Romance of Sir Degare vers. 134. A. S.
[Anglo-Saxon: hwanne]. wan, wanne. MS. Ed. 25. 38. when.
wary, prudent. Chaucer. v. Ware. Junius, v. Warie.
eggs, 174. Chaucer, voce wrong, ywrong, and wrang. Junius, v. Wring.
however means _bellies_, as MS. Ed. 15. See Junius, voce _Womb_.
though in Junius, v. Whene.
Wastel. 118. white Bread. _yfarced_, 159. of it. MS. Ed. 30. II. 18.
however, see Stat. 51 Henry III. Hoveden, p. 738. and Junius' Etymol.
often dissolving into y. v. Junium, in Y.
Wynde it to balles. 152. make it into balls, turn it. Chaucer. v.
_gh_, 72. MS. Ed. 33. Chaucer. v. Z. Hence ynouhz, 22. enough. So MS.
Ed. passim. Quere if _z_ is not meant in MSS for g or _t_ final.
Dotted, [Anglo-Saxon: y(1)], after Saxon manner, in MS. Ed. as in Mr.
Hearne's edition of Robt. of Gloucester.
Ycorve. 100, 101. cut in pieces. icorvin, 133. Gloss. to Chaucer. v.
to slice, Holme III. p. 78. or it may mean to _lay in the dish_, 74.
81. or distribute, 85. 117.
Ynouhz. 22. ynowh, 23. 28. ynowh, 65. ynow. MS. Ed. 32. Enough.
in _Feer_ and _Scukynge feer_. Chaucer. v. Fere, and Yfere. Junius, v.
Ysode. 29. _isode_, 90. _sodden_, 179. boiled. MS. Ed. II. 11.
Chaucer. all from to seeth.
Ysope. 30. 63. Ysop. MS. Ed. 53. the herb Hyssop. Chaucer. v. Isope.
dissolved. v. _found_. Fr. fondu.
Ypocras. how made, 191. Hippocras. wafers used with it. Lel. Coll. IV.
p. 330. VI. p. 5, 6. 24. 28. 12. and dry toasts, Rabelais IV. c. 59.
splendid entertainments, if Apicius is to be underslood of it. Lib. I.
red. Rabelais, IV. c. 59. and I find it used for sauce to lampreys.
and your gynger be redy and well paryd or hit be beton in to poudr.

References: v.

 v.

 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.

 v. 
 v.

 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 V.

 v. 
 v. 
 v. 

v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.

 v. 
 v.

 v. 
 v.

 v. 
 v.