Source: http://docplayer.es/1986103-Las-condiciones-generales-del-servicio-de-asistencia-al-viajero-y-especiales-para-cada-los-planes-a-regional-b-gold-c-platinum-y-d-premium-son.html
Timestamp: 2016-12-08 00:37:52+00:00

Document:
⭐LAS CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Y ESPECIALES PARA CADA LOS PLANES A) REGIONAL, B) GOLD C) PLATINUM y D) PREMIUM SON:
LAS CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Y ESPECIALES PARA CADA LOS PLANES A) REGIONAL, B) GOLD C) PLATINUM y D) PREMIUM SON:
Download "LAS CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Y ESPECIALES PARA CADA LOS PLANES A) REGIONAL, B) GOLD C) PLATINUM y D) PREMIUM SON:"
Dolores Castilla Rodríguez
1 LAS CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Y ESPECIALES PARA CADA LOS PLANES A) REGIONAL, B) GOLD C) PLATINUM y D) PREMIUM SON: PRIMERO. DEFINICIONES: USUARIO / BENEFICIARIO : Es la persona física, residente en la República Oriental del Uruguay, que se encuentran dentro del rango de edad del Plan de SEGURVIAJE escogido, (REGIONAL, GOLD, PLATINUM, PREMIUM) y que adquiere el derecho a las prestaciones de asistencia al viajero, relacionadas en las presentes condiciones generales y las particulares de cada Plan. PRESTADOR/UYAS /o LA COMPAÑÍA : URUGUAY ASISTENCIA S.A. filial en Uruguay de Mapfre Asistencia, con domicilio en Plaza Cagancha 1335 of 901, Montevideo, Uruguay. Tendrá consideración de Beneficiario, la persona física que contrate el servicio de Asistencia al viajero a través de BBVADS.. EQUIPO MÉDICO : El Equipo Médico está compuesto por: I. Médico de URUGUAY ASISTENCIA (central de origen del contrato); II. Médico del co-responsable en el exterior (central receptora de la asistencia); III. Médico que asiste en el lugar del evento; Eventualmente por el médico coordinador general de URUGUAY ASISTENCIA, que tiene poder de arbitraje en caso de eventuales divergencias. ACCIDENTE /EVENTO: Se considera accidente o evento a todo acontecimiento que provoque daños físicos al USUARIO, causados única y directamente por agentes extraños, fuera de control y en movimiento, externos, violentos y visibles, durante el viaje. El conjunto de los daños derivados de un mismo evento constituyen un solo evento. FRANQUICIA- DEDUCIBLE : Cantidad que se deduce del monto de la asistencia que corresponda en cada evento. Es el monto de gastos de asistencia en viaje a cargo del USUARIO, que abonará en la primera oportunidad que solicite la cobertura de este servicio, de acuerdo a los montos y a los distintos planes especificados en el presente anexo. DOLENCIA O ENFERMEDAD : Se considera una enfermedad aquella contraída y originada después de la fecha de salida del USUARIO de su país de domicilio, no siendo cubiertos exámenes y tratamientos de dolencias preexistentes, excepto las específicamente previstas en este anexo. Dolencia Aguda: dolencia de inicio súbito no derivada de una dolencia previa.2 EQUIPAJE : Es el conjunto de todos los objetos que el USUARIO lleva en su poder, las maletas, cajas, valijas y/o paquetes, éste equipaje será el debidamente despachado ante la compañía aérea correspondiente. NUCLEO FAMILIAR : Por núcleo familiar se entenderá al comprendido por el titular, su cónyuge o concubino/a, hijos menores de 21 años y sus padres, siempre que vivan en el mismo domicilio. SEGUNDO. CONDICIONES GENERALES Las presentes CONDICIONES GENERALES rigen la prestación por parte de URUGUAY ASISTENCIA de los servicios que se detallan en las mismas, durante los viajes que realice al exterior el Beneficiario del servicio. URUGUAY ASISTENCIA en calidad de coordinadora de servicios en el exterior, organiza los servicios a través de Centrales de Atención operando las 24 horas del día, los 365 días del año. Los presentes servicios están orientados exclusivamente a la asistencia médica, jurídica y personal en casos de emergencia durante el transcurso de un viaje. Se deja expresamente consignado y así lo acepta el USUARIO que el producto SEGURVIAJE de URUGUAY ASISTENCIA, cualquiera que sea el plan contractado, no constituye un seguro médico ni una extensión de programas de seguridad social, ni medicina prepaga, estando orientada exclusivamente a la asistencia en viaje de eventos súbitos e imprevisibles que impidan la normal continuación del mismo. Al contratar cualquiera de los servicios SEGURVIAJE de URUGUAY ASISTENCIA el USUARIO reconoce que ha elegido, leído y aceptado los términos y condiciones del servicio expresado en las presentes condiciones generales. Los servicios brindados serán prestados únicamente al USUARIO titular no siendo transferibles a terceras personas. Para casos médicos que requieran servicios especiales URUGUAY ASISTENCIA conjuntamente con el Equipo Médico se reserva el derecho de auditar la infraestructura disponible en el local y si no fuera autorizado por el Equipo Médico ese local, asumirá el traslado del USUARIO a otra ciudad. Las prestaciones del servicio serán realizadas de acuerdo con la infraestructura, reglamentos y costumbres del país/lugar del evento, localización y horario, naturaleza y urgencia de la atención necesaria requerida. Tales servicios de asistencia serán prestados en caso de urgencia, no teniendo como objetivo la salud o la atención definitiva, sino solucionar situaciones imprevistas, quedando bajo responsabilidad de la cobertura médica habitual del USUARIO en su domicilio permanente la continuación del tratamiento. TERCERO. AMBITO TERRITORIAL Y DURACIÓN: Territorio3 Los servicios de asistencia se prestarán en todo el mundo exceptuando la República Oriental del Uruguay. Limitación URUGUAY ASISTENCIA deberá informar cuando se torna imposible la prestación de sus servicios en consecuencia de motivos de fuerza mayor y/o circunstancias excepcionales dónde URUGUAY ASISTENCIA no será responsable por casos fortuitos, de los retrasos o incumplimientos debido a catástrofes naturales, huelgas, guerras, invasiones, actos de sabotaje, hostilidades, rebelión, insurrección, terrorismo o pronunciamientos, manifestaciones populares, radioactividad, o cualquier otra causa de fuerza mayor. Cuando elementos de ésta índole interviniesen, URUGUAY ASISTENCIA se compromete a prestar sus servicios dentro del menor plazo que le fuera posible. Período de Validez Los servicios mencionados se limitan a un período de vigencia anual. Los viajes cubiertos no serán mayores a noventa (90) días corridos. El final del período de vigencia anual implicará el cese automático de todos los servicios incluyendo aquellos casos iniciados y en curso al momento del fin de la vigencia. Sin perjuicio de lo anteriormente expuesto está previsto un excedente de días de cobertura de gastos de internación hospitalaria, conforme al plan adquirido (ver planilla planes REGIONAL/ Gold/ Platinum/Premium) Cuando el USUARIO interrumpa en forma imprevista su viaje, cualquiera sea la razón, y regrese al país de residencia habitual, los servicios dejarán de tener validez a partir de ese instante. CUARTO. SOLICITUD DE SERVICOS DE ASISTENCIA: a. Central de Atención La Central de Atención de URUGUAY ASISTENCIA, funciona las 24 horas del día, los 365 días del año. El Beneficiario podrá llamar desde cualquier parte de mundo al: b. Solicitud de asistencia Para solicitar los servicios de asistencia el USUARIO deberá obligatoriamente llamar a la Central de Atención URUGUAY ASISTENCIA, al teléfono arriba indicado (ver cláusula 5.4) e informar su nombre, número y período de validez del voucher, el lugar y teléfono donde se encuentra y el motivo de la solicitud de asistencia y demás datos que le requiera UYAS. c. Procedimiento para solicitud de reembolso de gastos realizados en el exterior En las ciudades donde no hay infraestructura profesional necesaria para la prestación de los servicios aquí previstos, el USUARIO podrá organizarlos, siempre que URUGUAY ASISTENCIA sea previamente advertida, a fin de orientar y autorizar el procedimiento, el que será confirmado según el código de control interno de URUGUAY ASISTENCIA. El USUARIO deberá llamar a URUGUAY ASISTENCIA, antes de abandonar el lugar del evento. Para solicitar éste reembolso, el USUARIO deberá enviar los originales de las facturas a URUGUAY ASISTENCIA a la dirección Plaza de Cagancha 1335 oficina 901 Montevideo, Uruguay. A la atención del Departamento de Reembolsos, informando: nombre, dirección y teléfono para contacto;4 número de voucher, fecha de los servicios y servicios usados, incluir además comprobantes de salida y entrada al país. d. Situación que envuelva riesgo de vida No obstante cualquier otra disposición, en una situación que envuelva riesgo de vida, el USUARIO o su representante, deberá siempre intentar una atención de emergencia en un hospital próximo al lugar donde ocurrió el evento, a través de los medios más apropiados e inmediatos, debiendo llamar por teléfono a la Central de Atención de URUGUAY ASISTENCIA a fin de dar la información adecuada dentro de las 24 horas de producido el evento. URUGUAY ASISTENCIA será responsable de la prestación por los servicios previstos en estas condiciones generales solamente después del contacto por parte del USUARIO o de su acompañante o representante con la Central de Atención de URUGUAY ASISTENCIA. e. Grabación de la comunicación El USUARIO, extensivo a sus representantes o acompañantes, autoriza la grabación de todas las solicitudes de los servicios de asistencia realizados a la central de URUGUAY ASISTENCIA, y a realizar las auditorías necesarias a dichas grabaciones para el buen desarrollo de la prestación de sus servicios. Las grabaciones contienen todas las garantías de protección establecidas por ley. QUINTO. SERVICIOS DE ASISTENCIA EN EL EXTERIOR: El USUARIO es beneficiario de los servicios descriptos en el presente Artículo hasta por el monto máximo indicado según el Plan que haya contratado. (REGIONAL/GOLD O PLATINUM/PREMIUM) URUGUAY ASISTENCIA asume los gastos de asistencia hasta por dicho tope máximo de cobertura por todo concepto, por USUARIO y por viaje. El límite máximo de gastos está pautado en cada Plan por el límite económico previsto para la Asistencia por Enfermedad o Accidente, según lo indiquen las circunstancias. a. Servicio de asistencia médica En caso de que el USUARIO se encuentre en situación de emergencia por haber sufrido un accidente, dolencia u enfermedad de manifestación súbita y aguda, y la misma le impida continuar el viaje de la forma prevista, URUGUAY ASISTENCIA intervendrá hasta el límite máximo, por evento, de acuerdo al plan adquirido. Atención en casos de emergencias: La asistencia médica de emergencia será dada en el menor plazo posible contando a partir de la comunicación del USUARIO a URUGUAY ASISTENCIA. De no haber posibilidades de llamar a la Central de Atención por la localización y/o urgencia del evento, el USUARIO podrá recurrir a otros médicos y servicios, siendo el mismo reembolsado de acuerdo a lo establecido en el art. 5.4 inciso c, no pudiendo ese valor reembolsado en ningún caso exceder a la cobertura contratada.5 NOTA: Ese reembolso será efectuado únicamente si fueron respetados los requisitos mencionados en el Artículo 5.4 Ítem c Procedimiento para solicitud de reembolsos de gastos realizados en el exterior. Atención por especialistas: Será organizado cuando fuera indicado por el Equipo Médico y autorizado por la Central de Atención de URUGUAY ASISTENCIA. Exámenes Médicos Complementarios: Exámenes radiológicos, de análisis clínicos y otros, en carácter de emergencia, serán realizados a solicitud del médico y autorizados por el Equipo Médico de URUGUAY ASISTENCIA. Internación hospitalaria: Cuando fuera recomendado por el Equipo Médico, será efectuada en el establecimiento indicado por dicho equipo médico, según la naturaleza u dolencia del USUARIO, previa autorización de URUGUAY ASISTENCIA. Gastos Médicos y hospitalarios: Entiéndase por gastos médicos y hospitalarios, honorarios de médicos, otros honorarios y diarias hospitalarias, servicio de enfermería, exámenes médicos y complementarios y medicamentos prescriptos hasta el límite contratado por el USUARIO. Los gastos médicos autorizados por URUGUAY ASISTENCIA estarán vinculados al plan adquirido, en caso de que el USUARIO tenga derecho, por cualquier otra fuente, a reembolsos de gastos médicos, URUGUAY ASITENCIA pagará solamente la diferencia entre el costo total y el reembolso a que tenga derecho el USUARIO dentro de los límites de su cobertura. b. Extensión hospitalaria De acuerdo a la naturaleza de la enfermedad, y siempre que sea prescripta por el Equipo Médico, se procederá a la internación del USUARIO en el Centro Médico Hospitalario más próximo a la localidad dónde éste se encuentre. Terminada la vigencia del voucher adquirido por el USUARIO y si éste se encontrase hospitalizado, URUGUAY ASISTENCIA se responsabiliza exclusivamente por los costos de internación por un período adicional de acuerdo con el plan contratado, (Ver planilla correspondiente a cada plan) Los días adicionales son sólo para gastos de hotelería hospitalaria y siempre y cuando la suma máxima o monto global no haya sido ya alcanzada. Terminado el período adicional, el USUARIO será el responsable único por el pago de todos los costos de internación. c. Gastos de medicamentos En caso de que el USUARIO necesite medicamentos prescriptos por un médico, URUGUAY ASISTENCIA abonará ese gasto hasta un límite máximo, por evento, de acuerdo con el plan adquirido. (REGIONAL/GOLD/PLATINUM/PREMIUM) d. Atención odontológica de urgencia6 En caso de necesitar el USUARIO atención odontológica de urgencia, URUGUAY ASISTENCIA se responsabilizará hasta un límite máximo de acuerdo al plan adquirido y limitado siempre a la emergencia, tratamiento del dolor, y/o extracción de pieza dentaria. e. Traslado médico En caso de accidente o dolencia aguda del USUARIO durante el viaje, URUGUAY ASISTENCIA se responsabilizará mediante autorización del Equipo Médico del traslado del USUARIO, de la manera más adecuada hasta el hospital más próximo; en caso de que el Equipo Médico tratante en la localidad, declare insuficiencia de recursos para tratar satisfactoriamente al USUARIO, será autorizado el traslado del mismo a un Centro Hospitalario más adecuado, indicado por el Equipo Médico Local, a través del medio de transporte que se considere más apropiado. De acuerdo con el plan adquirido. Únicamente razones de índole médica, evaluadas a criterio exclusivo del Equipo Médico serán tenidas en cuenta para decidir la procedencia y/o urgencia del traslado del USUARIO. Si el USUARIO o sus familiares decidieran efectuar el traslado dejando de lado la opinión del Equipo Médico de URUGUAY ASISTENCIA, ninguna responsabilidad recaerá sobre URUGUAY ASISTENCIA por dicha actitud, siendo el traslado, su costo y sus consecuencias únicamente por cuenta y riesgo del USUARIO y/o sus familiares. f. Traslado de ejecutivos En caso de que el USUARIO se encuentre en viaje de negocios en el exterior y deba ser hospitalizado por una emergencia médica (sujeta a consideración del Equipo Médico) que le impida seguir con su viaje profesional, URUGUAY ASISTENCIA se responsabilizará por el costo de un pasaje aéreo en clase turística, sujeto a disponibilidad de asiento, a otro funcionario designado por la empresa del USUARIO para sustituirlo, de acuerdo al plan contratado. El reemplazante deberá contratar el mismo plan SEGURVIAJE que el ejecutivo al cual reemplazará en el exterior. g. Repatriación Sanitaria En caso de que el USUARIO después de haber recibido tratamiento en el lugar del evento, no se encuentre en condiciones de retornar a su domicilio como pasajero regular, URUGUAY ASISTENCIA, a criterio del Equipo Médico, organizará el retorno del USUARIO por medio de transporte aéreo de línea regular más adecuado, siempre que éste fuera el transporte del viaje del pasajero, de lo contrario se coordinará el regreso por vía terrestre, quedando la elección del transporte a criterio específico del Equipo Médico de URUGUAY ASISTENCIA. El servicio incluye la organización del viaje de regreso con coordinación del traslado en la llegada, con la infraestructura necesaria, conforme a las indicaciones del Equipo Médico. La repatriación deberá ser realizada mediante indicación del Equipo Médico. En caso de que ocurran divergencias entre dos pareceres, el médico Coordinador General de URUGUAY ASISTENCIA, estará apto para dirimirlas. En ese sentido URUGUAY ASISTENCIA será subrogada de los derechos del USUARIO, habilitando a usar, negociar, providenciar u compensar junto a las cías aéreas, agentes u operadores turísticos, los pasajes del USUARIO, para que el mismo pueda retornar a su domicilio, de acuerdo con el plan contratado. h. Garantía de viaje de regreso7 En caso del que el USUARIO posea un billete aéreo con fecha o limitación de regreso y por razón de dolencia o accidente que haya sido atendido por el Equipo Médico de URUGUAY ASISTENCIA, estuviera obligado a retrasar o adelantar su regreso programado, o si el mismo necesita retornar a su país de domicilio por motivo de muerte de un familiar directo (padre, madre, cónyuge o hijos) allí residentes, será asumida la multa, diferencia de tarifa o el pago de un nuevo pasaje aéreo. Si se está frente a vuelo charter o promocionales que imposibiliten remarcar para que ese viaje continúe fuera de la fecha fijada o de limitación, ese sentido URUGUAY ASISTENCIA podrá subrogar los derechos del USUARIO, usar negociar, compensar junto a las cías aéreas, agentes y operadores turísticos los pasajes del USUARIO para que el mismo pueda retornar a su domicilio, de acuerdo con el plan adquirido. i. Regreso por Siniestro o robo en domicilio URUGUAY ASISTENCIA garantiza el pago de los gastos de transporte en línea regular (comercial) del USUARIO hasta su domicilio, siempre que éste esté deshabitado, debido a la ocurrencia de un siniestro, robo o hurto con violación puertas o ventanas, incendio u explosión de su residencia habitual, que la torne inhabitable o con un grave riesgo de que se produzcan mayores daños, siempre que no hubiese persona que pueda hacerse cargo de la situación, justificando así su presencia y necesidad de locomoción si su pasaje original de regreso no le permitiera el cambio gratuito de fecha, URUGUAY ASISTENCIA tomará a su cargo el pago de la penalidad o diferencia de tarifa que corresponda o el costo de un nuevo pasaje en clase turista desde el lugar en que el USUARIO se encuentre hasta su domicilio. Dicho evento deberá ser acreditado mediante denuncia policial correspondiente, dependiendo del plan adquirido (Ver planilla de PLAN REGIONAL/GOLD Y PLATINUM/PREMIUM) Cuando se haya brindado éste servicio, el USUARIO deberá transferir a URUGUAY ASISTENCIA el cupón no utilizado del boleto aéreo original o su contravalor. j. Gastos de hotel por convalecencia En caso de ser necesario la prolongación de la estadía del USUARIO en hotel, inmediatamente después de éste haber tenido el alta hospitalaria, y si el prolongamiento fue prescripto por el médico local o por el Equipo Médico de URUGUAY ASISTENCIA, con la única y exclusiva finalidad de que el USUARIO adquiera las condiciones para realizar el viaje de regreso a su domicilio en vuelo comercial, los gastos de hotel sin extras, solamente alojamiento serán a cargo de URUGUAY ASISTENCIA, con un límite máximo de acuerdo con el plan contratado. Para tener derecho a ésta prestación el USUARIO deberá haber permanecido hospitalizado por un período mínimo de 5 días (cinco) y siempre que dicha hospitalización haya sido organizada y a cargo de URUGUAY ASISTENCIA. k. Acompañamiento de familiar traslado y gastos de hotel En caso de que el USUARIO deba permanecer hospitalizado por período superior a 10 (diez) días y siempre que éste se encuentre sólo en el exterior, URUGUAY ASISTENCIA pondrá a disposición un pasaje de ida y vuelta, a un familiar o persona indicada, sujeto a disponibilidad de asiento, y en algunos planes gastos de hotel (únicamente alojamiento), sin extras, para que el mismo pueda acompañar al USUARIO. Los gastos de hotel y traslado de familiar serán de acuerdo al plan adquirido. Este servicio se prestará únicamente en la medida que todo el período de hospitalización previsto esté comprendido dentro de la vigencia del voucher. l. Acompañamiento de menores8 En caso que el USUARIO se encuentre de viaje con niño(s) menor(es) de 14 (catorce) años, siendo también éstos USUARIOS del producto SEGURVIAJE, y estén bajo su responsabilidad, y por razones de accidente, enfermedad u dolencia no pueda embarcarlo(s) para que retorne(n) al lugar de domicilio, URUGUAY ASISTENCIA brindará los siguientes servicios: Acompañamiento del(los) menor(es) hasta el aeropuerto, formalidades de embarque, coordinación con la compañía aérea de la condición de menor(es) no acompañados, información a los familiares en el país del domicilio de los datos referentes al retorno, de acuerdo con el plan contratado. m. Repatriación funeraria En caso de fallecimiento del USUARIO durante el viaje, URUGUAY ASISTENCIA organizará la repatriación funeraria y tomará a su cargo: 1- El costo del féretro obligatorio para el transporte internacional. 2- Los trámites administrativos. 3- El transporte hasta el lugar de ingreso al país de residencia permanente del USUARIO por el medio que URUGUAY ASISTENCIA considere conveniente. Los gastos de féretro definitivo, los trámites funerarios y los traslados dentro del país de residencia e inhumación del USUARIO fallecido no estarán en ningún caso a cargo de URUGUAY ASISTENCIA. El servicio de repatriación funeraria se brindará únicamente si la intervención de URUGUAY ASISTENCIA es solicitada inmediatamente al fallecimiento. De lo contrario URUGUAY ASISTENCIA queda eximida y no será responsable por el traslado de los restos, ni efectuar reembolso alguno por este concepto en caso de que empresas funerarias y/o otros terceros tomen intervención antes de URUGUAY ASISTENCIA. (De acuerdo con el plan contratado) URUGUAY ASISTENCIA no se hará cargo de la repatriación funeraria ni de sus gastos en los casos de fallecimiento producido por: 1) Ingestión de narcóticos o estupefacientes 2) Suicidio. 3) Si el fallecimiento fue consecuencia de una enfermedad preexistente padecida por el USUARIO. Párrafo único: Los servicios de asistencia serán prestados a partir del momento en que el cuerpo se encontrara liberado por las autoridades policiales y que no exista ningún obstáculo físico, material, policial o judicial que impida su traslado del lugar del accidente. n. Asistencia Legal En caso de surgir un problema jurídico inesperado con un tercero, exclusivamente en caso de un accidente de tránsito ocurrido con el USUARIO, URUGUAY ASISTENCIA se responsabilizará de los gastos generados por la defensa civil o criminal del USUARIO que estuviera siendo acusado. Cubrirá los honorarios de abogado hasta los límites establecidos en el plan contratado, éstos gastos de honorarios de abogado son a título de préstamo, debiendo ser reembolsados por el USUARIO o su REPRESENTANTE en las oficinas de Uruguay Asistencia. o. Adelanto de fianza9 En caso de exigencia de depósito de fianza judicial, URUGUAY ASISTENCIA, adelantará el valor de esa fianza, siempre que se entregue a URUGUAY ASISTENCIA un cheque por el mismo valor, por un representante del USUARIO acompañado de expresa autorización y reconocimiento. El USUARIO deberá rembolsar a URUGUAY ASISTENCIA ese valor en el plazo máximo de 10 días a contar de la fecha de la atención. El no pago de ésta suma en plazo encima establecido implicará el pago de multas por mora de acuerdo a la tasa máxima permitida, de acuerdo al plan contratado. p. Búsqueda de equipaje extraviado En caso de equipaje extraviado del USUARIO, en vía aérea regular, dentro de los límites de responsabilidad de la Cía. aérea, URUGUAY ASISTENCIA prestará todo el asesoramiento necesario para la denuncia del mismo. Para ello el USUARIO deberá llamar a la Central de Atención y notificar la falta y el número de PIR antes de abandonar el aeropuerto. (De acuerdo al plan contratado). q. Compensación por demora en la devolución del equipaje. Para los límites de ésta cobertura ver el plan contratado. Cuando el equipaje extraviado demore más de 36 horas en ser entregado, por la compañía aérea, contando desde la hora de comunicación con la Central de Atención de URUGUAY ASISTENCIA, ésta le dará una compensación hasta el treinta por ciento (30%) del monto cubierto en el plan contratado. Luego de las 72 horas contando desde la hora de comunicación con la Central de Atención de URUGUAY ASISTENCIA, habrá otra compensación complementaria del setenta por ciento (70%) restante del monto cubierto en el plan contratado. Ambas compensaciones son para la adquisición de artículos de primera necesidad efectuada en el lapso de la demora en la entrega de su equipaje y únicamente si éste no es localizado dentro de las horas establecidas aquí y a la vista de comprobantes de compra. Este beneficio no existirá si el extravío del equipaje se realiza en el viaje de regreso del USUARIO al país de residencia y/o país de emisión del voucher. En caso de que dicho equipaje sea extraviado por la compañía aérea de forma definitiva y completa y ésta reembolsara por dicho extravío, los montos a que hace referencia la compensación por demora en la devolución de equipaje serán tomados como parte integrante de la compensación por extravío de equipaje que realizará por tal evento URUGUAY ASISTENCIA Ver numeral w de éste artículo. r. Gastos por vuelo cancelado o demorado Si el vuelo del USUARIO se atrasara por más de 8 (ocho) horas consecutivas desde la hora de partida programada para su vuelo original, y siempre y cuando no exista ninguna alternativa de transporte durante esas 8 (ocho) horas, y la aerolínea haya otorgado servicios o indemnizaciones, URUGUAY ASISTENCIA reembolsarán hasta el valor establecido en el plan contratado, los gastos de hospedaje, alimentos (sin bebidas alcohólicas) y comunicación de emergencia, realizadas durante este período mediante la presentación de comprobantes originales de los gastos y una declaración de la compañía aérea que testifique la demora o la cancelación sufrida por el USUARIO.10 Este servicio no estará disponible para el USUARIO que estuviera viajando con un billete sujeto a disponibilidad de espacio, ni para el USUARIO que recibe éste servicio directamente por la Cía. aérea. Tampoco ha de aplicarse este servicio si la cancelación es debida a la quiebra y/o cese de servicios de la Cía. aérea o alguna de las circunstancias previstas en la cláusula 5.6 como circunstancias excepcionales. s. Adelanto de fondos en el exterior En caso de pérdida o robo de documentos, tarjetas de crédito y/o dinero estando de viaje, siempre que esto esté debidamente comprobado a través de una denuncia a las autoridades competentes, URUGUAY ASISTENCIA preverá a título de adelanto, el envío del valor equivalente al límite establecido en el plan adquirido, (Ver planilla correspondiente a cada plan), a donde se encuentre el USUARIO. Éste préstamo será realizado mediante la entrega en URUGUAY ASISTENCIA por parte de un representante del USUARIO, cheque con el mismo valor del importe girado, con un plazo de hasta 10 días a contar de la fecha del adelanto. El no pago de ésta suma a URUGUAY ASISTENCIA dará lugar al cobro de intereses por mora de acuerdo a la tasa máxima permitida. t. Transmisión de mensajes urgentes En caso de ser solicitado por parte del USUARIO, URUGUAY ASISTENCIA transmitirá mensajes urgentes, siempre que estén relacionados a un caso de asistencia, a una o más personas indicadas por el USUARIO, residentes en Uruguay, de acuerdo al plan contratado. u. Informaciones previas para viaje En caso de viaje al exterior, URUGUAY ASISTENCIA facilitará al USUARIO las siguientes informaciones: necesidades de visas, documentos necesarios, exigencias de vacunas, idioma, teléfonos de embajadas y consulados uruguayos en todo el mundo. De acuerdo con el plan adquirido. v. Auxilio en caso de pérdida o robo de documentos y/o tarjetas de crédito En caso de extravío, pérdida, hurto o robo de cualquier documento imprescindible para la continuación del viaje, así como billetes aéreos o tarjetas de crédito del USUARIO, URUGUAY ASISTENCIA asesorará y orientará al mismo para solucionar el problema, facilitando informaciones de cómo proceder con las autoridades locales, direcciones y teléfonos de consulados y embajadas, tarjetas de crédito, indicando el número telefónico para la cancelación. (De acuerdo con el plan contratado). w. Indemnización por pérdida de equipaje en línea aérea regular El mismo cubre la pérdida total y definitiva del equipaje. Se indemnizará al USUARIO la misma suma de lo que indemniza la compañía aérea. La suma de la indemnización de la compañía aérea y de la indemnización de URUGUAY ASISTENCIA no podrá superar de ninguna manera el tope de cobertura indicado según el plan contratado. Para la obtención de éste beneficio rigen los siguientes términos y condiciones: 1. que el USUARIO haya notificado el hecho a la Central de Atención antes de abandonar el aeropuerto dónde se registró la pérdida del equipaje.11 2. que el equipaje se haya extraviado durante su transporte en vuelo regular comercial internacional. 3. que el equipaje extraviado haya sido debidamente despachado en bodega, cumpliendo con las normalidades del despacho ante la línea aérea. 4. que la pérdida del equipaje haya ocurrido entre el momento en que el mismo fue entregado al personal autorizado de la línea aérea para ser embarcado y el momento en que el mismo debió ser devuelto al USUARIO al finalizar el viaje. 5. que la línea aérea se haya hecho cargo de su responsabilidad por la pérdida del equipaje y haya abonado al USUARIO la indemnización por ella prevista. 6. ésta compensación está limitada a un solo bulto entero y completo faltante de forma definitiva y a un solo USUARIO damnificado. Si el equipaje faltante estuviera a nombre de varios USUARIOS, la compensación será prorrateada entre los mismos, siempre que incluya los correspondientes números de billetes de cada uno. 7. en caso de que la línea aérea ofrezca al USUARIO como indemnización optar entre recibir un valor en dinero o uno o más pasajes y el USUARIO optara por recibir pasajes, URUGUAY ASISTENCIA queda eximida de abonar por ésta compensación. 8. La indemnización será calculada exclusivamente en base al peso del equipaje, sin importar su contenido. INSTRUCCIONES A SEGUIR EN CASO DE EXTRAVÍO DE EQUIPAJE: Constatada la falta de equipaje, dirigirse a la compañía aérea o personal de la misma responsable, dentro del mismo recinto al que llegan los equipajes, solicite y complete el documento P.I.R (Property Irregularity Report) Antes de abandonar el aeropuerto comuníquese telefónicamente con URUGUAY ASISTENCIA para notificar el extravío. Al regresar a Uruguay presentar ante URUGUAY ASISTENCIA la siguiente documentación: Formulario P.I.R, pasaporte o documento, documento original del recibo de la indemnización de la línea aérea y pasajes aéreos. Están expresamente excluidas de la cobertura de pérdida de equipaje: a. Si el USUARIO actuara como miembro de la tripulación del medio de transporte que dio origen al evento. b. Si se constata la falta de denuncia a la compañía aérea a través del procedimiento de informe de irregularidad antes de abandonar el local de desembarque; c. Si no se toman las medidas necesarias para salvaguardar o recuperar el equipaje extraviado; d. Los daños consecuentes de confiscaciones o de destrucciones a mando de las autoridades. e. Los daños a lentes, lentes de contacto e cualquier aparato bucal. f. Hurto simple y extravío; g. Joyas, pieles, relojes, títulos, dinero inclusive cheques de viajero;12 h. Quebradura de porcelanas, cristales u objetos frágiles i. Cualquier objeto robado de la maleta j. Cualquier tipo de deterioro del equipaje, roturas, rajaduras, equipaje mojado, dañado en general. x. Gastos de cancelación de viaje La presente cobertura tiene por objeto rembolsar los gastos de cancelación de un viaje abonado por el USUARIO y cancelado por causa justificada, hasta el monto indicado en el plan contratado y siempre que el voucher SEGURVIAJE haya sido emitido y abonado en forma completa en un plazo máximo de 24 horas hábiles de la adquisición del paquete turístico (pasajes y/o terrestres), y en todos los casos, con al menos siete (7) días previos a la fecha de salida. Para contar con esta cobertura, el USUARIO debe registrar en oficinas de URUGUAY ASISTENCIA el viaje adquirido, enviando por fax, o correo certificado copia de los comprobantes de los servicios adquiridos para el viaje (factura, voucher de agencia de viajes, etc.). Este registro debe efectuarse en un plazo inferior a cuarenta y ocho (48) horas hábiles de haber emitido el voucher Segurviaje. No se consideraran registros válidos, correos o cartas detallando servicios y costos, si no están acompañadas de facturas y/o recibos oficiales de pago. Se consideran causas justificadas pasibles de reembolso únicamente: A- Muerte accidental del USUARIO titular o de un familiar hasta el primer grado de consaguinidad (cónyuge, hermanos, hijos o padres) B- Accidente del USUARIO titular como consecuencia de causas externas, súbitas, involuntarias y violentas, siempre que ello implique hospitalización o necesidad de guardar reposo y que a juicio del Médico de URUGUAY ASISTENCIA esto le imposibilite al USUARIO iniciar el viaje en la fecha estipulada en el voucher. C- Enfermedad grave del USUARIO, alteración de la salud física que implique hospitalización o necesidad de guardar reposo y que a juicio del Médico de URUGUAY ASISTENCIA esto le imposibilite al USUARIO iniciar el viaje en la fecha estipulada en el voucher. D- Convocatoria del USUARIO como parte, testigo o jurado de un tribunal. E- Daños por incendio, robo o por la fuerza de la naturaleza en residencia habitual o en locales comerciales de USUARIO, que los hagan inhabitables y justifiquen ineludiblemente la presencia del mismo. F- Si la persona que ha de acompañar al USUARIO en el viaje, y ésta también es USUARIA de una tarjeta de asistencia de URUGUAY ASISTENCIA en idénticas condiciones de producto que el anterior y se viese obligada a anular el viaje por las mismas causas que su acompañante. La vigencia de esta garantía finaliza en el momento del inicio del viaje y el trámite de ésta prestación deberá ser solicitado únicamente por el USUARIO en las oficinas de URUGUAY ASISTENCIA, teniendo como plazo hasta el día de la fecha prevista para el inicio del viaje. Deberá presentar los justificativos legales y/o médicos, o/partida de defunción o/denuncia policial, además de los comprobantes originales del pago a la Agencia de Viajes de la seña o la13 totalidad del pago de los servicios contratados y el comprobante de la Agencia de viaje indicando la retención del importe como consecuencia de su anulación. Los montos a indemnizar serán de acuerdo al plan contratado. Están expresamente excluidas de la cobertura de cancelación de viaje las siguientes causas: A- Dolencia crónica o preexistente, excepto manifestaciones agudas. B- Estados gripales o crisis de conjuntivitis C- Tratamientos dentarios no derivado de accidentes D- Cirugías plásticas y tratamientos con finalidades rejuvenecedoras o estéticas. E- Tratamiento de dolencias mentales, psiconeuróticas y de personalidad; F- Cualquier alteración mental consecuente del uso de alcohol, drogas, u de sustancias tóxicas. G- Cualquier problema derivado del uso de material nuclear para cualquier fin incluido explosión nuclear provocada o no, también como la contaminación u exposición a radiaciones nucleares u ionizantes. H- Actos u operaciones de guerra, declaradas o no, de guerra química u bacteriológica, de guerra civil o de guerrilla, de revolución, agitación, motín, revuelta, sedición, sublevación u otras perturbaciones de orden público; I- Huracanes, ciclones, terremotos, maremotos, erupciones volcánicas y otras convulsiones de la naturaleza J- Derivación de la práctica de actos ilícitos del USUARIO o contrarios a la ley. K- Suicidio o tentativa de suicidio. SEXTO. OBLIGACIONES GENERALES DEL USUARIO y de URUGUAY ASISTENCIA: a. Cambio de fechas / Prolongación El cambio de la vigencia del voucher será autorizado únicamente por URUGUAY ASISTENCIA si consta la comunicación por escrito por lo menos 2 (dos) días antes del comienzo de la vigencia del voucher. La solicitud de prolongación de un voucher del USUARIO encontrándose ya de viaje deberá obedecer a las siguientes condiciones: 1) El pedido debe ser efectuado como mínimo 48 horas antes de la fecha de expiración del voucher vigente. 2) Será respetado un período de carencia de 72 horas entre la expiración del voucher anterior y la fecha de comienzo del nuevo voucher de extensión. 3) En ningún caso se otorgaran extensiones a pasajeros con asistencias en curso. URUGUAY ASISTENCIA se reserva el derecho de autorizar o no dicha extensión. b. Cooperación con URUGUAY ASISTENCIA El USUARIO deberá entregar a URUGUAY ASISTENCIA todos los billetes de pasaje que posea, en aquellos casos en que se solicite que URUGUAY ASISTENCIA se haga cargo de cualquier diferencia sobre el o los billetes de pasajes originales, o cuando se provea la repatriación del USUARIO ya sea sanitaria o funeraria.14 Debe el USUARIO dar la autorización para revelar la historia clínica, incluyendo la anterior al inicio del viaje, y cualquier otra información referente a la asistencia solicitada o en curso. El no-cumplimiento de estos términos habilitará a URUGUAY ASISTENCIA a cancelar la cobertura prevista y/o retirar la garantía de cualquier gasto asumido hasta el momento. c. compromiso de gastos El USUARIO debe recibir la autorización de la Central de Atención de URUGUAY ASISTENCIA antes de tomar cualquier iniciativa o comprometer cualquier gasto de acuerdo al procedimiento indicado en 5.4. d. soluciones propuestas El USUARIO se compromete a aceptar las soluciones propuestas por URUGUAY ASISTENCIA. Si el USUARIO opta por actuar según su criterio o sugerencia de terceros, asume la cancelación de esta cobertura y todas las responsabilidades de URUGUAY ASISTENCIA. e. responsabilidad URUGUAY ASISTENCIA se reserva el derecho de exigir al USUARIO el reembolso de cualquier gasto efectuado en forma indebida, en caso de haberse prestado servicios no contemplados por éste contrato, de acuerdo al plan contratado, y/o fuera del período de vigencia de la tarjeta. f. prescripción Toda acción derivada de la relación que se constituya entre el USUARIO y URUGUAY ASISTENCIA prescribirá a los 90 (noventa) días consecutivos contando desde la ocurrencia del hecho que la origina. g. circunstancias excepcionales URUGUAY ASISTENCIA está específicamente exenta de cualquiera de sus obligaciones y responsabilidades en caso de que el USUARIO sufra daños por caso fortuito o de fuerza mayor, tales como catástrofes, sismos, inundaciones, tempestades, terremotos, maremotos, guerra internacional o guerra civil declaradas o no, conmociones, guerrilla, hostilidades, represalias, conflictos, embargos, huelgas, movimientos populares, actos de sabotaje, terrorismo, etc. Así como problemas o demoras que resulten del servicio de comunicación. h. convenio Queda expresamente convenido entre las partes, relativas a la relación contractual entre el USUARIO y URUGUAY ASISTENCIA, que cualquier problema de interpretación sobre los alcances del mismo y/o reclamo judicial, que no puedan ser resueltos por la vía amistosa entre las partes, deberá ser sometido a la jurisdicción de la República Oriental del Uruguay. SÉPTIMO. EXCLUSIONES, LIMITACIONES Y ACUMULACIONES DE SERVICIOS DE ASISTENCIA: 7.1. Queda prohibida la emisión de un voucher a un USUARIO que ya se encuentre en viaje, salvo lo dispuesto en el ítem 5.6 Punto a item. 2, o por expresa autorización del responsable en URUGUAY ASISTENCIA.15 7.2. Excepto la ocurrencia de situaciones que coloquen en riesgo la vida del USUARIO, conforme a lo descrito en el Artículo item d, el USUARIO solamente podrá utilizar los servicios de asistencia con previa autorización de URUGUAY ASISTENCIA El USUARIO no tendrá derecho de reembolso de gastos efectuados relativos a servicios de: traslado, Repatriación Sanitaria y Repatriación Funeraria, casos estos que sean efectuados sin la autorización de URUGUAY ASISTENCIA Los gastos de farmacia serán reembolsados mediante presentación de receta médica referente al evento cubierto, junto con los comprobantes originales de los gastos efectuados Los servicios de asistencia expuestos en el Artículo 5 no podrán ser prestados cuando no hubiera cooperación por parte del USUARIO o el Representante que solicita asistencia en su nombre, en lo que se refiere a informaciones requeridas por la Central de Atención (datos imprescindibles para la atención como nombre, dirección, número de voucher u otros que se tornen necesarios para la prestación); 7.6. La no concurrencia a la consulta médica agendada por URUGUAY ASISTENCIA, será considerada injustificable, y los costos resultantes de la prestación serán por cuenta del USUARIO; 7.7. En ningún caso URUGUAY ASISTENCIA prestará los servicios de asistencia al viajero establecido en las presentes Condiciones Generales, ni efectuará reembolso de gastos de ningún tipo, en tanto y en cuanto el titular solicite o haya solicitado prestaciones por el mismo problema y/o afección a cualquier otra empresa, antes, durante o después de haberlas solicitado a URUGUAY ASISTENCIA En los casos que el USUARIO cuente con otra cobertura de URUGUAY ASISTENCIA a través de cualquiera de sus contratos de asistencia en viajes con compañías clientes, ya sea a través de contratos de adhesión o suscripción directa, sea de conocimiento del USUARIO o no, este solo podrá optar por hacer uso de una cobertura, pudiendo escoger la que le sea de mayor conveniencia de acuerdo al caso, siendo esencia del presente, y así aceptado expresamente por las partes, la inacumulabilidad de las mismas Quedan expresamente excluidos de las presentes garantías los siguientes casos: a. Dolencias pre-diagnosticadas o preexistentes a la fecha de salida del viaje. También continuación de tratamientos iniciados en Uruguay, salvo los planes con estas coberturas especiales indicados en la planilla correspondiente a cada plan (REGIONAL/GOLD/PLATINUM/PREMIUM) y siempre en un todo de acuerdo a las condiciones especificadas (Preexistencias) de las presentes Condiciones Generales. b. Evoluciones o complicaciones naturales de dolencias o enfermedades preexistentes o crónicas, conocidas o no por el USUARIO antes del comienzo de la cobertura. Incluso sus agudizaciones y/o consecuencias (incluso cuando las mismas aparezcan durante el viaje). A éste efecto URUGUAY ASISTENCIA solamente a su criterio abonará la primera consulta clínica que le permita determinar la preexistencia de la enfermedad y sólo hasta un monto máximo de U$S 300 (dólares americanos trescientos) en todas las coberturas indicadas en cada plan. c. Infecciones, enfermedades, lesiones u procesos resultantes de acciones criminales perpetradas directa o indirectamente por el USUARIO; d. Enfermedades o lesiones resultantes de tentativa de suicidio;16 e. Tratamientos de molestias u otros estados patológicos provocados por la ingesta o administración intencional de drogas, narcóticos, tóxicos, bebidas alcohólicas de cualquier tipo, o por el uso de medicamentos sin receta médica; f. Cuadros que envuelvan patologías de origen psiquiátrico o psicológico, así como cualquier tipo de enfermedad mental. g. Afecciones o lesiones consecuentes de la mala exposición al sol, no habiendo tomado las precauciones necesarias tales como horarios adecuados de exposición solar y uso de filtro solar adecuado para el tipo de piel del USUARIO. h. Partos, controles, exámenes y complicaciones de gestación. Aborto cualquiera sea su etiología. i. Gastos de lentes, prótesis en general, de carácter definitivo o provisorio, audífonos, compra de silla de ruedas o muletas, o cualquier otro aparato de tipo ortopédico. j. Ortodoncia; k. Prácticas no reconocidas como medicina tradicional en el lugar de evento. l. Consecuencias de irradiación, transmutación nuclear, desintegración o radioactividad. m. Ocurrencias en situaciones de guerra, conmociones sociales, actos de terrorismo o sabotaje, detención por parte de la autoridad pública por ocurrencia de delito, salvo que el USUARIO pruebe que lo sucedido no tiene relación con referidos eventos; n. Enfermedades, lesiones, afecciones o consecuencias de complicaciones resultantes de tratamientos o atención dada por personas o profesionales no pertenecientes el Equipo Médico de URUGUAY ASISTENCIA. ñ. Asistencias que puedan ocurrir a consecuencia de entrenamiento, práctica o participación activa en competencias deportivas (profesionales o amateurs). Además quedan expresamente excluidas las asistencias que puedan ocurrir como consecuencia de práctica de deportes peligrosos, incluyendo, pero no limitado a: automovilismo, motociclismo, boxeo, polo, rugby, ski acuático, jet ski, moto de nieve, vehículos todo terreno, snowboard, skate, parasail, buceo, aladeltismo, alpinismo, ski u otros deportes invernales fuera de pistas reglamentarias y autorizadas. o. Controles de tensión, hipertensión arterial, y sus consecuencias. p. Síndrome de inmunodeficiencia adquirida, SIDA y HIV en todas sus formas y manifestaciones. Enfermedades venéreas y/o en general todo tipo de prestación, examen y/o tratamiento que no haya recibido la autorización previa de URUGUAY ASISTENCIA. En caso de constatarse que el motivo del viaje fuera el tratamiento en el extranjero de una enfermedad de base, y que el tratamiento actual tiene alguna vinculación directa o indirecta con la dolencia previa, URUGUAY ASISTENCIA quedará relevada de prestar sus servicios. Para ese fin URUGUAY ASISTENCIA se reserva el derecho de investigar la conexión del hecho actual con la dolencia previa. q. Terremotos o erupciones volcánicas, maremotos y en general cualquier catástrofe natural o calamidad pública. r. Accidentes ocurridos al USUARIO durante la realización de un trabajo manual remunerado.17 s. Visitas médicas de control, tratamientos de rehabilitación. t. Asistencia por enfermedades endémicas y/o epidémicas en países con emergencia sanitaria en caso que el viajero no haya procedido a seguir las sugerencias y/o indicaciones sobre restricciones de viaje y/o vacunación emanadas de autoridades sanitarias. OCTAVO. SUBROGACION URUGUAY ASISTENCIA se subrogará al USUARIO hasta el límite de los gastos realizados o de las cantidades pagadas, en los derechos y acciones que correspondan al mismo contra cualquier responsable de un accidente que haya dado lugar a la prestación de alguna de las garantías descriptas. Cuando los servicios facilitados por URUGUAY ASISTENCIA, estén cubiertos en su totalidad o en parte por una póliza de seguros, URUGUAY ASISTENCIA se subrogará en los derechos y acciones que correspondan al USUARIO contra dicha póliza. NOVENO. CANCELACION DEL VOUCHER DE ASISTENCIA INTERNACIONAL La cancelación del voucher contratado únicamente podrá ser realizada si consta la comunicación a URUGUAY ASISTENCIA de forma escrita por fax o hasta 24 hs. antes de la fecha de inicio del voucher. URUGUAY ASISTENCIA se reserva el derecho de cobrar al USUARIO gastos operativos hasta un equivalente al 10% (diez por ciento) del valor publicado del voucher. No se podrá hacer cambios de vigencia ni se procederá a la anulación del voucher por ninguna razón ni bajo ninguna circunstancia una vez iniciada su vigencia. DÉCIMO. SERVICIOS ESPECIALES 10.1) SERVICIOS DE SALUD-SEGUNDA OPINION MEDICA-CHEQUEO MEDICO PREVENTIVO LIMITE TERRITORIAL El derecho a las prestaciones de los Servicios de Salud comenzará a regir al regreso a Uruguay después de un viaje, desde la residencia habitual del Beneficiario en Uruguay, continuando durante su estadía para tratamiento/cirugía en el exterior, hasta su retorno a la residencia habitual en Uruguay AMBITO TERRITORIAL Y DURACIÓN A) El ámbito territorial se extenderá a los tratamientos cubiertos en todo el mundo (exceptuando la República Oriental del Uruguay o la República), dentro de la red de proveedores contratados por URUGUAY ASISTENCIA. B) La utilización del Servicio de Salud previsto en este contrato se brindará exclusivamente durante un período máximo de 120 días a partir del regreso a Uruguay de un viaje para el que el beneficiario haya contratado esta cobertura CONDICIONES DE UTILIZACIÓN DE LOS SERVICIOS La prestación de cualquiera de los servicios donde el pago integral o parcial sea de responsabilidad del Beneficiario, deberá ser autorizada previamente por URUGUAY ASISTENCIA, junto a los profesionales médicos, hospitales, clínicas, hoteles, compañías aéreas y demás proveedores involucrados en la prestación del servicio, (respetando sus normas referentes a depósitos previos, tasas en caso de no-concurrencia, autorizaciones de débito en tarjeta de crédito y otros).18 Todos los importes involucrados en esta categoría serán previamente presentados al Beneficiario y sólo serán confirmados después de la aprobación del mismo. Los servicios relativos a los Beneficiarios, incluyen las modalidades previstas en este artículo, y serán prestadas de acuerdo a las condiciones aquí establecidas, respetándose integralmente las cláusulas 8.1.1, 8.1.2, y de este Artículo. El Contratante solo podrá hacer uso de estas prestaciones para el análisis o tratamiento de enfermedades y/o accidentes, diagnosticados o sufridos durante el período de viaje contratado al Prestador, y en ningún caso para el análisis o tratamiento de dolencias crónicas o pre-diagnosticadas ESTIMACIÓN DE GASTOS El Beneficiario podrá solicitar, en caso de que deba practicarse un tratamiento o cirugía en el exterior, que URUGUAY ASISTENCIA le informe el costo estimado para su realización. Para ello, deberá proporcionar a URUGUAY ASISTENCIA toda la información al respecto que éste le requiera AGENDAMIENTO El Beneficiario podrá solicitar el servicio de agenda de consultas (verificación de disponibilidad de médico especialista y fechas disponibles). El costo de la consulta será por cuenta del Beneficiario. Deberá efectuar un depósito previo, en las oficinas de URUGUAY ASISTENCIA, por el valor de la consulta. En caso de que no le sea posible concurrir a la consulta, deberá comunicarlo a URUGUAY ASISTENCIA con una antelación mínima de cuarenta y ocho (48) horas. De no producirse esta comunicación, URUGUAY ASISTENCIA deberá retener el depósito a los efectos de abonar la consulta. En este caso, el Beneficiario perderá el derecho a reintegro del importe depositado APOYO E INFORMACIONES Servicio de apoyo «in situ» al Beneficiario y su acompañante, desde su llegada al país donde se efectuará el tratamiento/ cirugía hasta su retorno a Uruguay. Este apoyo consiste en proporcionar información sobre hoteles más próximos de los hospitales/clínicas e informes del estado del Beneficiario durante su permanencia en el hospital para sus familiares en Uruguay CONTROL DE GASTOS Si el Beneficiario lo solicita, URUGUAY ASISTENCIA podrá designar una persona (médico/enfermero) legalmente responsable para analizar todos los procedimientos y costos involucrados en el tratamiento/cirugía, a través del control de la correcta utilización de los procedimientos que están siendo suministrados al Beneficiario, tomando en cuenta los costos estimados que se hubieran comunicado. Todos los costos involucrados en el tratamiento/cirugía serán por cuenta del Beneficiario TRANSPORTE INTER - HOSPITALARIO19 Si en el exterior el Beneficiario se encontrara hospitalizado en un Centro que no disponga de los recursos adecuados para brindar tratamiento al cuadro clínico presentado por el Beneficiario, URUGUAY ASISTENCIA le pondrá a disposición su organización para proporcionarle el traslado (en ambulancia o en el medio recomendado por el médico tratante), hasta el Centro Hospitalario más adecuado. El equipo médico de URUGUAY ASISTENCIA se pondrá en contacto con el médico tratante a los efectos de poder organizar el traslado, determinando la necesidad y oportunidad del mismo, así como definir el medio a utilizar. Los costos referentes al traslado serán por cuenta del Beneficiario SERVICIO DE SEGUNDA OPINIÓN MÉDICA Por segunda opinión médica se entiende toda solicitud de información médica solicitada por el médico especialista que atienda al Beneficiario, en referencia a un diagnóstico y tratamiento que requiera ser atendido en el exterior, no asumiendo URUGUAY ASISTENCIA ningún tipo de responsabilidad por la calidad o idoneidad que preste el hospital o clínica seleccionado. a) INTERCONSULTA: El Beneficiario podrá solicitar que se le agende interconsultas en cualquier país del mundo, a los efectos de obtener una Segunda Opinión Médica en relación a un determinado tratamiento que esté recibiendo o vaya a recibir. El costo de la interconsulta será por cuenta del Beneficiario. Deberá efectuar un depósito previo, en las oficinas de URUGUAY ASISTENCIA, por el valor de la consulta. El agendamiento de la interconsulta quedará limitado a la disponibilidad del médico seleccionado. En caso de que no le sea posible concurrir a la consulta, deberá comunicarlo a URUGUAY ASISTENCIA con una antelación mínima de cuarenta y ocho (48) horas. De no producirse esta comunicación, URUGUAY ASISTENCIA deberá retener el depósito a los efectos de abonar la consulta. En este caso, el Beneficiario perderá el derecho a reintegro del importe depositado. b) ENVÍO DE MUESTRAS: En caso de requerirlo, el Beneficiario podrá solicitar una Segunda Opinión Médica, en referencia a un diagnóstico y tratamiento, mediante el envío de muestras. Las mismas serán analizadas por el equipo médico perteneciente al proveedor que elija el beneficiario, dentro del listado que le presentará URUGUAY ASISTENCIA de las clínicas especializadas en la materia. URUGUAY ASISTENCIA se encargará de traducir el material médico del español al inglés, y la respuesta de los especialistas del inglés al español. Controlará la traducción por medio de un médico internista bilingüe que actuará como coordinador de la consulta, coordinando la información contenida y la eventual consulta con otros profesionales si esto fuera necesario. Identificará métodos de diagnóstico alternativos aplicables al material enviado, y solicitará el envío de material adicional si fuera necesario. Coordinará el análisis de material adicional (patologías, laboratorio, radiología, etc.) Enviará los exámenes a los especialistas seleccionados. En ningún caso URUGUAY ASISTENCIA será responsable por daños y/o perjuicios originados por las opiniones de los profesionales consultados.20 c) CONSULTAS VÍA FAX: En caso de requerirlo, el Beneficiario podrá solicitar Segunda Opinión Médica, en referencia a un tratamiento, hasta en dos oportunidades por tratamiento dentro los 120 días posteriores al viaje. Las mismas serán analizadas por el equipo médico perteneciente al proveedor que elija el beneficiario, dentro del listado que le presentará URUGUAY ASISTENCIA, de las clínicas especializadas en la materia. URUGUAY ASISTENCIA se encargará de traducir el material médico del español al inglés, y la respuesta de los especialistas del inglés al español. Controlará la traducción por medio de un médico internista bilingüe que actuará como coordinador de la consulta, coordinando la información contenida y la eventual consulta con otros profesionales si esto fuera necesario. Identificará métodos de diagnósticos alternativos aplicables, de acuerdo con la documentación enviada, y solicitará el envío de documentación adicional si fuera necesario. En ningún caso URUGUAY ASISTENCIA será responsable por daños y/o perjuicios originados por las opiniones de los profesionales consultados CHEQUEO MEDICO PREVENTIVO El USUARIO podrá solicitar a URUGUAY ASISTENCIA la coordinación y agendamiento de un Chequeo Médico Preventivo dentro de su red internacional de prestadores médicos, accediendo de esta forma a aranceles y condiciones preferenciales. Todos los costos de este servicio serán a entero cargo del USUARIO. 2) SERVICIOS PROFESIONALES EN VIAJE URUGUAY ASISTENCIA pondrá a disposición del Usuario una serie de servicios, que serán de utilidad para el Beneficiario en la práctica de su actividad laboral y durante sus desplazamientos al extranjero, dichos servicios son los siguientes: Los servicios profesionales en viaje se prestarán exclusivamente en el país en el cual se encuentre desplazado en viaje el Beneficiario, y su duración máxima será la del propio desplazamiento, que no podrá exceder de 120 días. No se prestarán dichos servicios en el país de residencia habitual del Beneficiario SERVICIO DE TRADUCCION E INTÉRPRETE: En caso de que el Beneficiario necesitara durante un viaje al extranjero, un servicio de traducción, como consecuencia de cualquiera de los eventos objeto de las garantías cubiertas, URUGUAY ASISTENCIA facilitará dicho servicio a través de su Central de Asistencia. Este servicio de traducción se prestará en los principales idiomas. Asimismo y dentro de las garantías, la Compañía facilitará el servicio de intérprete para que el Beneficiario solucione cualquier problema surgido en el lugar donde se encontrase desplazado. El costo del servicio de intérprete correrá por cuenta del Beneficiario SERVICIO DE SECRETARIA: En caso de ser hospitalizado o guardando reposo en el hotel, y el Usuario requiera un servicio de secretaria en el lugar de desplazamiento, URUGUAY ASISTENCIA se encargará de localizar la persona adecuada para la prestación del servicio. El costo de dicha secretaria correrá por cuenta del Beneficiario ENVIO DE REGALOS: En caso de que el Usuario lo solicitase, URUGUAY ASISTENCIA gestionará el envío de los regalos que considere oportuno en sus desplazamientos al21 extranjero (ilimitado). Todos los costos correrán por cuenta del Beneficiario. Los envíos sólo serán realizados en el país donde se encuentre el Beneficiario desplazado en el momento de la solicitud del envío TRAMITACION, LOCALIZACION Y ENVIO DE DOCUMENTOS DE IDENTIFICACION ROBADOS EXTRAVIADOS: En caso de pérdida o robo de documentos de identificación del Beneficiario, mientras se encuentra desplazado en el extranjero, URUGUAY ASISTENCIA se hará cargo de las gestiones de tramitación, o en caso de robo, localización y posterior envío de dichos documentos (ilimitado). Todos los costos serán por cuenta del Beneficiario SERVICIO DE AUTOMOVIL CON CONDUCTOR: URUGUAY ASISTENCIA, gestionará y pondrá a disposición del Beneficiario un automóvil con conductor para el tiempo que lo necesite, con el fin de que pueda realizar sus gestiones en la ciudad en la que se encuentre. El costo de dicho servicio correrá por cuenta del Beneficiario. 3) C.P.C (Customer Protection Center) CPC-CUSTOMER PROTECTION CENTER: Servicio de prestación de servicios y registro y almacenamiento de datos de tarjetas y documentos personales de los usuarios. TARJETA(AS): Tarjeta de Crédito, Tarjeta Bancaria o tarjeta plástica, electrónica, con banda magnética o no, emitida en la República Oriental del Uruguay, pasible de acarrear perjuicios financieros al USUARIO por la eventualidad de extravío, pérdida, robo o hurto, de uso mixto, o no, de compras, servicios y productos, así como las tarjetas de otras procesadoras y/o administradoras, que posea el USUARIO. No se incluyen para los fines de este CONTRATO, toda o cualquier tarjeta de institución financiera destinada exclusivamente a la garantía de cheques. DOCUMENTOS PERSONALES: Documentos del USUARIO, emitidos por órganos Municipales y Nacionales uruguayos: Cédula de Identidad, Pasaporte, Credencial Cívica, Licencia de Conductor, Libreta de Casamiento, Libreta de Propiedad de Vehículo propiedad del USUARIO y cualquier otro tipo de documento personal que el USUARIO registre emitido dentro de la República Oriental del Uruguay, o por una de sus Embajadas o Consulados. Prestador: Uruguay Asistencia responsable de la prestación de todos los servicios incluidos en estas condiciones generales AMBITO TERRITORIAL y TEMPORAL: a) Para coberturas de los servicios de protección a las tarjetas, registro de documentos personales y asistencia de personas y equipajes se prestará exclusivamente fuera del territorio de la República Oriental del Uruguay, salvo las excepciones a texto expreso de cada plan. b) En lo que se refiere a la prestación de servicios de protección a equipajes y objetos personales del USUARIO en viaje, se extenderá a los hechos generadores ocurridos en cualquier parte del mundo (excepto territorio uruguayo), a partir que, la estadía del USUARIO fuera de su residencia habitual no sea superior a 120 (ciento veinte) días corridos. c) Referente a la prestación de servicios suministro de datos de documentos personales del USUARIO, bloqueo de teléfono celular, solicitud de inmediato bloqueo de tarjetas y la reposición del perjuicio financiero, se extiende a los hechos generadores ocurridos en cualquier parte del mundo.22 FORMA DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DEL- CPC CUSTOMER PROTECTION CENTER: Las coberturas relativas a la prestación del servicio CPC-CUSTOMER PROTECTION CENTER, abarcan las modalidades previstas en este artículo y serán prestadas de acuerdo con las condiciones aquí establecidas, a partir que sean respetados los conceptos y condiciones anteriores. A) SOLICITUD INMEDIATA DE BLOQUEO Y PEDIDO DE NUEVAS TARJETAS En caso de extravío, pérdida, robo o hurto de las tarjetas del USUARIO, URUGUAY ASISTENCIA se responsabilizará por la solicitación de bloqueo de las mismas, por el pedido de emisión de nuevas tarjetas, a partir de que técnica y contractualmente sea posible, y su remesa para la residencia del USUARIO mediante solicitación y aprobación previa del USUARIO por teléfono. B) ORIENTACIÓN PARA OBTENER NUEVOS DOCUMENTOS PERSONALES O EXPEDICIÓN DE SEGUNDA VÍA. En el caso de extravío, pérdida robo o hurto del(los) documento(s) personal(es) emitido(s) por órgano(s) público(s) y relacionado(s) en el ítem a) del artículo 1º - DEFINICIONES de estas Condiciones Generales, Uruguay Asistencia proporcionará al USUARIO datos relativos a los documentos por él registrados, si así lo hubiese hecho, así como orientación para la obtención de nuevos documentos personales o expedición de segunda vía de los mismos PODER DE REPRESENTACIÓN: Uruguay Asistencia actúa solamente a solicitud expresa del Usuario, dicha solicitud queda registrada en el sistema informático y en la grabación de la comunicación telefónica en su central operativa GARANTÍAS RELATIVAS A LA ASISTENCIA EN VIAJE AL USUARIO, A SUS RESPECTIVOS EQUIPAJES Y A SUS OBJETOS PERSONALES Las coberturas relativas a la asistencia en viaje al USUARIO, a sus respectivos equipajes y a sus objetos personales, son las relacionadas en este artículo, y serán prestadas de acuerdo con las siguientes condiciones: A) PASAJES AÉREOS DE EMERGENCIA PÉRDIDA CONJUNTA DE PASAJE Y TARJETA En caso de extravío, pérdida, robo o hurto de pasaje aéreo de línea regular destinado al retorno de viaje del USUARIO a su domicilio, conjuntamente con tarjeta que le permita adquirir otro pasaje y a partir que el USUARIO no posea formas alternativas de adquirir otro pasaje por sus propios medios, Uruguay Asistencia proporcionará la emisión de nuevo pasaje por un valor no superior a U$S 1200, (dólares americanos mil doscientos) de la misma clase que el perdido y lo remitirá al USUARIO. Nota: Este servicio se limitará a la tramitación de un nuevo billete, siendo los costos que pudieren generarse del mismo a entero cargo del USUARIO. Uruguay Asistencia asumirá la entera gestión ante la línea aérea para la emisión del nuevo boleto y la coordinación para la entrega del mismo al USUARIO, y a solicitud de éste podrá realizar el adelanto de fondos para los costos que la nueva emisión genere. Este préstamo será concedido mediante depósito previo del mismo importe en oficinas de Uruguay Asistencia, por el USUARIO o por quien este designe como su representante. B) ADELANTO DE FONDOS PARA LA ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS/SERVICIOS23 En caso de extravío, pérdida o hurto de una o más tarjetas Uruguay Asistencia, a título de préstamo, proporcionará, mediante solicitación expresa del USUARIO el envío del valor correspondiente hasta U$S 900 (dólares americanos novecientos) o su equivalente en moneda local de donde esté el USUARIO, convertido al cambio comercial de compra del día para adquisición de productos/servicios. Este préstamo será concedido mediante depósito previo del mismo importe en oficinas de URUGUAY ASISTENCIA, por el USUARIO o por quien este designe como su representante. C) ADELANTO DE FONDOS PARA GASTOS DE ESTADÍA En caso de extravío, pérdida, robo o hurto de una o más tarjetas Uruguay Asistencia a título de préstamo, proporcionará el envío del valor correspondiente por hasta U$S 800 (dólares ochocientos) o su equivalente en moneda local de donde se encuentre el USUARIO, convertido al cambio comercial de compra del día para cubrir desembolsos referentes a gastos de estadía en hotel. Este préstamo será concedido mediante depósito previo del mismo importe en oficinas de Uruguay Asistencia por el USUARIO o por quien este designe como su representante. D) LOCALIZACION Y TRANSPORTE DE EQUIPAJE Y EFECTOS PERSONALES PERDIDA CONJUNTA CON TARJETA(S) CREDITO En el caso de extravío en el exterior de equipaje y/o efectos personales conjuntamente con tarjetas y documentos personales, Uruguay Asistencia realizará todos los esfuerzos tendientes a su ubicación, y en caso de recuperación de los mismos, tomará a su cargo el traslado hasta el domicilio o destino indicado por el USUARIO SERVICIOS DIVERSOS Y COMPLEMENTARIOS En complemento a las garantías previstas en los artículos 4º y 5º de estas Condiciones Generales, Uruguay Asistencia prestará al USUARIO, cuando sean por este solicitado, los siguientes servicios: A) BLOQUEO DE LINEA DE TELÉFONO CELULAR Uruguay Asistencia en caso de extravío, pérdida, robo o hurto de aparato de teléfono celular, podrá solicitar bloqueo de línea telefónica, siempre que previamente sea autorizado por el USUARIO, ante la empresa de telecomunicación responsable, siempre que técnica y contractualmente sea posible y mediante comprobación documentada. Nota: El aparato de telefonía celular deberá estar registrado a nombre del USUARIO y ser de la modalidad Postpago. B) COBERTURA DE GASTOS DE COMUNICACIÓN Y EMISIÓN DE DOCUMENTOS B.1.- Garantía de gastos por comunicación El Prestador, durante la vigencia de la tarjeta de crédito, indemnizara al Usuario por un importe máximo de sesenta Dólares (U$S 60) por los gastos de comunicación (teléfono o fax) en que incurra el Usuario, exclusivamente por contactar con: a.- Emisor de la tarjeta para comunicar la pérdida o robo b.- La policía para comunicar la pérdida o robo24 c.- Otra aseguradora B.2.- Garantía de Reposición de documentos En el caso de que el pasaporte, Cédula de Identidad y/o carné de conducir del Usuario fueran robados o perdidos junto con las tarjetas, estando el Usuario en el extranjero disfrutando de una estancia por el período contratado, el Usuario se encargará de: a.- Poner en contacto al Usuario con la embajada uruguaya más cercana y facilitar, en lo posible, los trámites a realizar para obtener documentos provisionales. b.- Rembolsar hasta un máximo de (60 U$S), por los gastos en que incurra el USUARIO al realizar los trámites y el coste de los documentos provisionales de emergencia necesarios, para que el Usuario pueda regresar a su domicilio o continuar viaje. DÉCIMO PRIMERO. EXCLUSIONES GENERALES CONDICIONES La responsabilidad del Prestador está condicionada a: a) Al adecuado cumplimiento por parte del contratante de los términos y condiciones generales contenidas en las presentes condiciones generales, o notificadas al contratante con posterioridad por el Prestador y siempre y cuando el contratante proporcione toda la información solicitada por el Prestador, para una correcta y precisa preparación de la base de datos y gestión de la asistencia. b) A la conformidad por parte del contratante con todas las instrucciones, términos y condiciones de emisión de sus tarjetas efectuadas por los emisores de las mismas. Por esta razón, el Prestador no será responsable de pagos derivados de quejas y reclamaciones, cuando los emisores de las tarjetas del contratante determinen que el mismo no ha cumplido con lo estipulado, siendo la decisión final de los emisores. c) A la notificación de la pérdida o robo de las tarjetas antes de transcurridas 48horas desde el momento en que se detecte su falta, tanto a los emisores como a la policía, siendo requisito inexcusable la presentación de una copia de la denuncia indicando la fecha y hora exacta de la ocurrencia del hecho. d) A la conformidad por parte del contratante a que el Prestador, cargue el importe de los adelantos de fondos (ya sea en forma de dinero en efectivo, o mediante abono de facturas de hotel, pasajes de avión, etc.) en cualquiera de las tarjetas de que disponga el contratante, siempre y cuando dicho adelanto no sea devuelto dentro del plazo acordado entre Uruguay Asistencia y el contratante. e) El envío de toda la documentación relativa a un siniestro en un plazo de tiempo no superior a tres (3) meses desde que se realizó la notificación de pérdida o robo. 9.2 LÍMITES DE LA RESPONSABILIDAD El prestador no es responsable del pago derivado de: a) Reclamaciones por uso fraudulento de la o las tarjetas pérdidas o robadas.25 b) Reclamaciones para la reposición de dinero en efectivo robado o perdido junto con las tarjetas aseguradas 11.3 EXCLUSIONES Este servicio no cubre: a) La responsabilidad del Usuario ante el emisor de la tarjeta en caso de uso indebido de la misma por el propio. Usuario o por un tercero. b) Los importes adelantados, ya sea en forma de dinero en efectivo, mediante abono de factura de hotel o pasajes para regresar a su domicilio. c) Las coberturas de este servicio incluyen únicamente los siniestros contemplados en la misma, por lo que cualquier gasto o perjuicio no mencionado expresamente en los citados siniestros no es objeto de indemnización y/o prestación. DÉCIMO SEGUNDO. RED DE BENEFICIOS Al regreso a Uruguay de su viaje, y por un periodo de 30 días, URUGUAY ASISTENCIA otorga al USUARIO beneficios (promociones, regalos y descuentos) que podrá consultar en nuestras oficinas o a través de nuestra página web Para acceder a estos servicios, el USUARIO deberá identificarse en los locales y empresas adheridas exhibiendo su tarjeta y/o voucher SEGURVIAJE. DÉCIMO TERCERO. RESPONSABILIDAD URUGUAY ASISTENCIA queda relevada de toda responsabilidad cuando por casos fortuitos o de fuerza mayor, tales como huelgas de terceras empresas distintas de URUGUAY ASISTENCIA y sus proveedores y de alcance nacional o departamental, actos de sabotaje, guerras, catástrofes de la naturaleza, dificultades en los medios de comunicación o cualquier otro hecho que no ha podido preverse o que previsto no ha podido evitarse, no pueda efectuar cualquiera de las prestaciones específicamente previstas en este condicionado. Cuando elementos de esta índole interviniesen, URUGUAY ASISTENCIA se compromete a ejecutar sus compromisos dentro del menor plazo que fuere posible, en el caso que a dicha fecha se mantenga la contingencia que la justifique. DÉCIMO CUARTO. OBLIGACIONES DEL BENEFICIARIO Cuando se produzca alguno de los hechos objeto de las prestaciones garantizadas por este Condicionado, el Beneficiario solicitará por teléfono la asistencia correspondiente, indicando sus datos identificatorios, indicados en el PROCEDIMIENTO antes de iniciar cualquier acción o efectuar cualquier pago. URUGUAY ASISTENCIA tomará el lapso prudencial (según los casos) para determinar la asistencia, o en su caso determinar el alcance de la prestación. El Beneficiario conoce esta circunstancia y acepta el alcance de la misma. URUGUAY ASISTENCIA se reserva el derecho de exigir al Beneficiario el reembolso de cualquier gasto efectuado indebidamente, en caso de haberse prestado servicios no contratados o en forma diferente a lo establecido.26 De ocurrir un siniestro, el Usuario está obligado a: a) Emplear los medios a su alcance para aminorar las consecuencias del siniestro. El incumplimiento de este deber dará derecho a la Compañía a reducir su prestación en la proporción oportuna, teniendo en cuenta la importancia de los daños derivados del mismo y el grado de culpa del Usuario. Si este incumplimiento se produjera con la manifiesta intención de perjudicar o engañar a URUGUAY ASISTENCIA, ésta quedará liberada de toda prestación derivada del siniestro. b) Comunicar el siniestro correspondiente, indicando sus datos identificatorios, el número de tarjeta, el lugar donde se encuentre y la clase de servicios que precisa, y siempre dentro del plazo máximo de siete (7) días de haberlo conocido, salvo que se fije uno más amplio en las Condiciones Particulares de la póliza. c) Colaborar en la más correcta tramitación del siniestro, comunicando a la Compañía en el plazo más breve posible, cualquier notificación judicial, extrajudicial o administrativa que llegue a su conocimiento y esté relacionada con el siniestro. d) Comunicar a URUGUAY ASISTENCIA la existencia de otras pólizas de seguro contratadas con otras compañías y que puedan amparar el siniestro. e) Facilitar a URUGUAY ASISTENCIA toda clase de informaciones sobre las circunstancias y consecuencias del siniestro, la asistencia médica inicial y la evolución de las lesiones del Usuario, además de la información complementaria que aquella solicitase. El incumplimiento de este deber de información dará lugar a la pérdida del derecho a la indemnización en el supuesto de que hubiese concurrido dolo o culpa grave. f) Aportar los justificantes, recibos, certificados y denuncias que justifiquen tanto la ocurrencia de hechos amparados bajo estas Condiciones Generales como el haber incurrido en gastos indemnizables bajo la misma. g) En cualquier caso no deberán negociar, admitir ni rechazar reclamaciones de terceros perjudicados relativas al siniestro, salvo con autorización expresa de URUGUAY ASISTENCIA. DÉCIMO QUINTO. PLANES REGIONAL, GOLD, PLATINUM Y PREMIUM. Nota: Si existieren dudas o contradicciones entre las condiciones generales de Segurviaje y las coberturas y límites descritos para cada plan específico (REGIONAL/GOLD, PLATINUM/PREMIUM) se estará a las condiciones específicas de cada plan y no se cubrirá más de lo que dispone cada plan. En las planillas que figuran a continuación se describen los límites de coberturas y prestaciones específicas de cada plan (A) REGIONAL, (B) GOLD, (C) PLATINUM Y D) PREMIUM:27 A) PLAN REGIONAL:_ REGIONAL EL PLAN REGIONAL APLICA PARA: URUGUAY, ARGENTINA, BRASIL, CHILE Y PARAGUAY. LA COBERTURA PARA URUGUAY ES DE $ (Pesos uruguayos treinta mil) PARA EL NÚCLEO FAMILIAR Y PARA EL RESTO DE LOS PAISES ES DE U$S (dólares americanos diez mil) COMO SE DETALLA EN EL CUADRO ANTERIOR. ADEMAS DE LAS COBERTURAS DESCRITAS, CUENTA CON SERVICIO DE ACOMPAÑANTE EN URUGUAY EN SANATORIO POR 40 HORAS PARA EL NÚCLEO FAMILIAR. PARA CLIENTES ENTRE 71 Y 85 AÑOS HAY UN RECARGO EN EL PRECIO DE UN 50%.28 (B) PLAN GOLD: LAS COBERTURAS APLICAN UNICAMENTE PARA EL TITULAR DEL SERVICIO. EL CLIENTE PODER ADEMAS ACCEDER AL PLAN DE DESCUENTOS PARA ACOMPAÑANTES EN SANATORIO EN LOS SIGUIENTES TERMINOS: -1er acompañante paga 75%. -2do acompañante paga 50%. -3er acompañante en adelante paga 25%. Para clientes entre 71 y 85 años hay un recargo del 50%.29 (C) PLAN PLATINUM: LAS COBERTURAS APLICAN UNICAMENTE PARA EL TITULAR DEL SERVICIO. EL CLIENTE PODR ADEMAS ACCEDER AL PLAN DE DESCUENTOS PARA ACOMPAÑANTES EN SANATORIO EN LOS SIGUIENTES TERMINOS: -1er acompañante paga 75%. -2do acompañante paga 50%. -3er acompañante en adelante paga 25%.30 D) PLAN PREMIUM: EL PLAN PREMIUM SE CONTRATARA POR DIAS. Los límites de cobertura se expresan en Euros. Países donde se presta la asistencia: Mundial Mostrar más
CONDICIONADO PACK VIAJE LAS CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO (SIN PERJUICIO DE LAS PREVISIONES ESPECIALES PARA CADA UNO DE LOS PLANES SON: 1.1. DEFINICIONES: USUARIO / BENEFICIARIO Más detalles CONDICIONES GENERALES PARA LA UTILIZACIÓN DE LOS SERVICIOS SEGURVIAJE ÍNDICE ARTICULO 1 DEFINICIONES... ARTÍCULO 2 CONDICIONES GENERALES ARTÍCULO 3 -
CONDICIONES GENERALES PARA LA UTILIZACIÓN DE LOS SERVICIOS SEGURVIAJE ÍNDICE ARTICULO 1 DEFINICIONES... ARTÍCULO 2 CONDICIONES GENERALES ARTÍCULO 3 - AMBITO TERRITORIAL Y DURACIÓN ARTÍCULO 4 SOLICITUD Más detalles Tendrán condición de Asegurados todas aquellas personas incluidas en los colectivos que conforman la Guía de Servicios para Socios de Aliança.
SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE INCLUIDO EN PROGRAMAS DE FINES DE SEMANA Y MINI VACACIONES RESUMEN DE GARANTIAS DE LA POLIZA Nº 698/16 1. Transporte o repatriación sanitaria en caso de enfermedad o accidente Más detalles Asistencia para Viajes Condiciones Generales
Programa de Cobertura Internacional Bienvenido al Programa de cobertura Internacional de la ARL de Seguros Bolívar Usted como viajero frecuente de su empresa tiene una cobertura hasta de 90 días en cada Más detalles ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO
ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de Universal Assistance S.A. (en adelante U.A.) Más detalles ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE PERSONAS CÓDIGO: 01032011-1413-A-31-APANAVP 020
ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE PERSONAS CÓDIGO: 01032011-1413-A-31-APANAVP 020 MEDIANTE EL PRESENTE ANEXO, METLIFE COLOMBIA SEGUROS DE VIDA S.A., EN ADELANTE LA COMPAÑÍA, ASEGURA LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA Más detalles Manual de uso de los beneficios de Servicio de Asistencias VIAJES
PROGRAMA DE ASISTENCIA El presente documento detalla las asistencias contratadas en el SEGURO INDEMNIZATORIO SEPELIO PLUS I. INTRODUCCIÓN RIMAC SEGUROS con su programa VIAJES, brinda asistencias, las 24 Más detalles CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO TICKET PLUS
Para comunicarse telefónicamente con la Central Operativa de Universal Assistance. marque: +54 11-4323-777 ó +54 11-5275-5400 ó dentro de Argentina: 0-800-999-6400 (sin costo) CONDICIONES GENERALES SERVICIO Más detalles SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO PARA URGENCIAS Y EMERGENCIAS
SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO PARA URGENCIAS Y EMERGENCIAS Planes: Magnus, 1 Plus, 1 Plus J, 1, 2, 3, 4, 150, 250, 350, 450, 100Plus, 100, 200, 300 Detalle de asistencia Servicio Nacional: Válido dentro Más detalles 6(59,&,2'($6,67(1&,$$/9,$-(52,17(51$&,21$/ &21',&,21(6*(1(5$/(6
6(59,&,2'($6,67(1&,$$/9,$-(52,17(51$&,21$/ &21',&,21(6*(1(5$/(6 Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales para los asociados de la Obra Social del Personal Más detalles POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE. Inscrita en el Registro de Pólizas, bajo el Código POL 1.05.026
POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE Inscrita en el Registro de Pólizas, bajo el Código POL 1.05.026 ARTICULO I: OBJETO DEL SEGURO Mediante este seguro, la Compañía se obliga a pagar las Más detalles INSTRUCCIONES Y SERVICIOS ASSIST-CARD PRODUCTO ASSIST-CARD ACCESS CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO INTERNACIONAL CONTRATO DE ASISTENCIA EN VIAJE
INSTRUCCIONES Y SERVICIOS ASSIST-CARD PRODUCTO ASSIST-CARD ACCESS CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO INTERNACIONAL CONTRATO DE ASISTENCIA EN VIAJE A. GENERALIDADES Las presentes Condiciones Generales rigen Más detalles Condiciones Generales del Servicio de Asistencia Galicia en Viaje para Titulares de Cuenta Amex Platinum
Condiciones Generales del Servicio de Asistencia Galicia en Viaje para Titulares de Cuenta Amex Platinum Artículo 1. A los efectos de esta modalidad del SERVICIO se entiende por BENEFICIARIO/S: 1. Al TITULAR, Más detalles Coberturas disponibles para Asistencia en Viaje
Beneficiarios: Titular de la tarjeta, cónyuge, hijos menores de 23 años y padres dependientes económicamente del titular. Cobertura para personas Titular de la póliza Duración de cobertura. 100 días 365 Más detalles Términos y Condiciones del servicio MasterAssist Módulos (los Servicios ) exclusivo para clientes MasterAssist.
SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO INTERNACIONAL DESCRIPCIÓN DE LA COBERTURA Ámbito Geográfico: Todos los países del mundo, salvo País de Residencia y países en situación bélica. Periodos de Cobertura: Más detalles QUINTO: (PRECIO): El precio del servicio es el expresado en el recuadro del acápite del presente, pagadero a la fecha de suscripción del presente.
Primero: Definiciones: Beneficiario es la persona física residente en la República Oriental del Uruguay, que adquiere el derecho a las prestaciones de asistencia al viajero relacionadas en el presente Más detalles CONDICIONES GENERALES
CONDICIONES GENERALES INTRODUCCIÓN El servicio de Asistencia tiene como objetivo poner en manos de nuestros Usuarios beneficios exclusivamente diseñados para ellos, en los siguientes términos y condiciones. Más detalles Adeslas. la Caixa y CaixaBank. Asistencia. Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales
Adeslas Asistencia la Caixa y CaixaBank Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales En sus desplazamientos al extranjero esta póliza le cubre los siguientes Más detalles CONDICIONES GENERALES PARA LA UTILIZACIÓN DE LOS SERVICIOS SEGURVIAJE
CONDICIONES GENERALES PARA LA UTILIZACIÓN DE LOS SERVICIOS SEGURVIAJE ÍNDICE ARTICULO 1 DEFINICIONES...3 ARTÍCULO 2 CONDICIONES GENERALES...3 ARTÍCULO 3 - AMBITO TERRITORIAL Y DURACIÓN...4 ARTÍCULO 4 SOLICITUD Más detalles Su tranquilidad y la de los suyos en una sola llamada 01 (55) 5809 4516.
Su tranquilidad y la de los suyos en una sola llamada 01 (55) 5809 4516. Condiciones Generales La presente Asistencia Médica Familiar le proporciona los siguientes servicios médicos: Asistencias Médica Más detalles COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD
COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD Recomendamos la lectura de las Condiciones Generales a efectos de permitir un cabal conocimiento del sistema y de los múltiples servicios que brindamos a nuestros Más detalles ANEXO II SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE
ANEXO II SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE En virtud del contrato de seguro colectivo de asistencia en viaje suscrito con INTER PARTNER ASSISTANCE ESPAÑA, S.A. DE SEGUROS Y REASEGUROS, ésta asume la cobertura Más detalles COBERTURA NACIONAL SERVICIO DE ASISTENCIA EN VIAJE
COBERTURA NACIONAL SERVICIO DE ASISTENCIA EN VIAJE A partir del 01/11/15 los afiliados de OSPBB tendrán Cobertura y Asistencia Médica Nacional a través del servicio contratado de ASSIST CARD. El servicio Más detalles ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE - CHUBB CHUBB DE COLOMBIA COMPAÑÍA DE SEGUROS VEHICULOS PESADOS
ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE - CHUBB CHUBB DE COLOMBIA COMPAÑÍA DE SEGUROS VEHICULOS PESADOS Mediante el presente anexo, LA ASEGURADORA, en adelante la Compañía, asegura los servicios de asistencia en Más detalles SEGURO DE ACCIDENTES PARA UNIVERSITARIOS PÓLIZA No. 01 01 EUN 73
SEGURO DE ACCIDENTES PARA UNIVERSITARIOS PÓLIZA No. 01 01 EUN 73 Este seguro cubre accidentes i únicamente, que puedan ocurrir en cualquier parte del territorio nacional y fuera del mismo, durante las Más detalles SEGURO MEDICO INTERNACIONAL DE AMPLIA COBERTURA
SEGURO MEDICO INTERNACIONAL DE AMPLIA COBERTURA Nota Preliminar: esta es una información GENERAL recopilada por GRUPO GALES, por lo tanto el estudiante debe consultar en la aseguradora el tipo de seguro Más detalles CLAUSULADO ASISTENCIA INTERNACIONAL AXA
CLAUSULADO ASISTENCIA INTERNACIONAL AXA BENEFICIARIOS: Beneficiario Tipo I: Toda persona titular principal o adicional de una Tarjeta Credencial BANCA PERSONAL BANCO DE OCCIDENTE MASTERCARD Y VISA CLÁSICA Más detalles Cuando estás protegido, tus viajes son más intensos. Condiciones Generales del Servicio Assist Card
Cuando estás protegido, tus viajes son más intensos. Condiciones Generales del Servicio Assist Card COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD Recomendamos la lectura de las Condiciones Generales a efectos Más detalles Asistencia en Viaje Condiciones Generales www.europ-assistance.cl
cp REF: METLIFE PROYECTO DE SEGURO DE VIAJE PARA: UNIVERSIDAD DE SEVILLA Madrid, a 25 de Abril de 2011 INTERNATIONAL SOS es líder mundial en la gestión del riesgo médico internacional. Con más de 20 años Más detalles ANEXO DE ASISTENCIA ESCOLAR Condiciones Generales
ANEXO DE ASISTENCIA ESCOLAR Condiciones Generales Mediante el presente Anexo Royal & Sun Alliance Seguros (Colombia) S.A. quien en adelante se denominará RSA ofrecerá a través de su red de proveedores, Más detalles CANCELACIÓN A-Objeto de la garantía Cancelación
1 CANCELACIÓN A-Objeto de la garantía Cancelación En caso de Cancelación de su reserva antes de la salida, AVI International reembolsará al Asegurado la cantidad correspondiente a la totalidad de depósitos Más detalles COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD
COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD Recomendamos la lectura de las Condiciones Generales a efectos de permitir un cabal conocimiento del sistema y de los múltiples servicios que brindamos a nuestros Más detalles COBERTURA PLAN A ASISTENCIA FICOHSA PANAMÁ ASISTENCIA TARJETAS DE CRÉDITO
MANUAL DE FÁCIL USO SEGURO DE VIAJES INTERNACIONAL Seguridad y asistencia en tu viaje Pacífico Seguros 1 Para tomar en cuenta: Este es un manual que contiene información importante de su seguro de viajes Más detalles POLIZA DE ASISTENCIA EN VIAJE EN EL EXTRANJERO. Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL 1 07 081
POLIZA DE ASISTENCIA EN VIAJE EN EL EXTRANJERO Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL 1 07 081 ARTICULO PRIMERO: OBJETO DEL SEGURO Mediante este seguro, la Aseguradora se obliga a pagar Más detalles NO QUEDARAN CUBIERTAS AQUELLAS PRESTACIONES DERIVADAS DE LA PRÁCTICA DE DEPORTES DE INVIERNO Y/O PELIGROSOS.
CONDICIONES PARTICULARES COBERTURA DE ASISTENCIA A PERSONAS - Traslado o repatriación sanitaria, en caso de enfermedad o accidente del asegurado desplazado. - Traslado o repatriación de los asegurados Más detalles ANEXO 1 CONTRATO INTERNACIONAL " BANCA PERSONAL BANCO DE OCCIDENTE INTER PARTNER ASSISTANCE ASISTENCIA INTERNACIONAL
ANEXO 1 CONTRATO INTERNACIONAL " BANCA PERSONAL BANCO DE OCCIDENTE INTER PARTNER ASSISTANCE ASISTENCIA INTERNACIONAL PRIMERA: Se definen y se incluye un nuevo Beneficiario en la parte preliminar del contrato Más detalles MexEvac. CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO De los beneficios de asistencia legal, médica, y en viajes
MexEvac CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO De los beneficios de asistencia legal, médica, y en viajes Contrato de adhesión de prestación de servicios que celebran por una parte el viajero denominado en Más detalles El Seguro Médico de Emergencia cuenta con una cobertura mundial (fuera del país de emisión de la Tarjeta), la cual se brinda en forma directa.
Seguro Medico de Emergencia Como cliente de American Express, usted, sus adicionales, su cónyuge e hijos dependientes menores de 23 años, quedarán automáticamente cubiertos hasta un máximo de EUR 30.000 Más detalles LÍNEA DOCTHOS INTERNACIONAL - CONDICIONES GENERALES
LÍNEA DOCTHOS INTERNACIONAL - CONDICIONES GENERALES REGLAMENTO COBERTURA INTERNACIONAL LÍNEA DOCTHOS Alcance de la cobertura. Swiss Medical Medicina Privada - Línea Docthos ofrece a sus asociados la opción Más detalles CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO
CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de universal assistance s.a. (en adelante U.A.) para los Más detalles FICHA DE DE SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJES.
FICHA DE DE SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJES. DATOS EMISIÓN Nombre: RUT o Pasaporte Direccion. Apellido: Fecha de Nac.: E-MAIL: Fechas de Viaje Contacto de Emergencia: Tel. de contacto: Preguntas frecuentes Más detalles CONDICIONES GENERALES DE PÓLIZA - TARJETAS FALSIFICADAS, ROBO, DESHONESTIDAD DE EMPLEADOS Y DEL COMERCIANTE
CONDICIONES GENERALES DE PÓLIZA - TARJETAS FALSIFICADAS, ROBO, DESHONESTIDAD DE EMPLEADOS Y DEL COMERCIANTE Vigente para pólizas emitidas a partir de 01/01/2013 ARTICULO 1º - DEFINICIONES. I) La palabra Más detalles ANEXO DE ASISTENCIA REFERENCIAS MÉDICAS. (De carácter opcional y debe ser solicitado expresamente y aceptado por RSA)
ANEXO DE ASISTENCIA REFERENCIAS MÉDICAS (De carácter opcional y debe ser solicitado expresamente y aceptado por RSA) MEDIANTE EL PRESENTE ANEXO ROYAL & SUN ALLIANCE SEGUROS (COLOMBIA) S.A. QUIEN EN ADELANTE Más detalles PROGRAMA ASISTENCIA GLOBAL EN VIAJES Términos y Condiciones Generales
PROGRAMA ASISTENCIA GLOBAL EN VIAJES Términos y Condiciones Generales El programa Asistencia Global en Viajes protege al Tarjetahabiente Básico y/o Adicional(es) durante todo un año, de casi cualquier Más detalles ASISTENCIA EN VIAJE SMI CONDICIONADO
ASISTENCIA EN VIAJE SMI CONDICIONADO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de URUGUAY ASISTENCIA S.A. para los clientes de SMI durante sus viajes al Más detalles Programa Asistencia en viajes
Programa Asistencia en viajes VivaColombia no actúa como intermediario de la venta de tarjetas de asistencia, VivaColombia sólo actúa como ente recaudador de los pagos por concepto de tarjetas de asistencia Más detalles ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO
ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de universal assistance s.a. (en adelante U.A.) Más detalles ARAG tomará a su cargo el regreso a su domicilio de los demás Asegurados, cuando éstos no pudieran hacerlo por los medios inicialmente previstos.
NUM. POLIZA: 55-0742460 TOMADOR: DISEÑO DE SERVICIOS GESTION TURISTICA ASISTENCIA EN VIAJE A LAS PERSONAS ESQUI BASIC En caso de ocurrencia de un siniestro amparado por la presente póliza, ARAG, tan pronto Más detalles ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO
ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de Universal Assistance S.A. (en adelante U.A.) Más detalles Adeslas. Asistencia en viaje. Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales
Adeslas Asistencia en viaje Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales 1) DISPOSICIONES PREVIAS 3 2) COBERTURAS DE ASISTENCIA EN VIAJE 3 1. Gastos médicos, Más detalles SERVICIOS DE ASISTENCIA AL VEHICULO CONDICIONES GENERALES
SERVICIOS DE ASISTENCIA AL VEHICULO CONDICIONES GENERALES I. DEFINICIONES 1. Vehículo Amparado: Es el automóvil reportado por LA PARAGUAYA S.A. DE SEGUROS a AXA Assistance como incluido en los beneficios Más detalles POLIZA DE SEGURO DE DAÑOS Y ROBO COMPRA PROTEGIDA. Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL 1 07 012
POLIZA DE SEGURO DE DAÑOS Y ROBO COMPRA PROTEGIDA Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL 1 07 012 ARTICULO PRIMERO CONDICIONES GENERALES Cobertura: La Compañía indemnizará al asegurado, Más detalles Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Cardinal Assistance
Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Cardinal Assistance Estimado Pasajero: Para acceder a los servicios de asistencia al viajero ES IMPRESCINDIBLE QUE SE COMUNIQUE CON NUESTRA Más detalles Protección GS Asistencia Jurídica
PROTECCIÓN GS ASISTENCIA JURÍDICA 1. INTRODUCCIÓN El Programa de ASISTENCIA JURÍDICA lo protege ante casi cualquier eventualidad Legal, las 24 horas del día y los 365 días del año. Con sólo una llamada, Más detalles Descripción de la Cobertura Indemnización por pérdida accidental de la vida o desmembramiento ocurrido en transporte
1 GUIA DE BENEFICIOS Unidad de Seguros y Servicios de American Express Número internacional (cobro revertido) 1 312 935 3583 Número gratuito dento de Estados Unidos 1 800 660 9165 2 GUIA DE BENEFICIOS Más detalles Convenio Opcional de Cancelación Especial del Contrato de Reserva de Alquiler de Autocaravana
Convenio Opcional de Cancelación Especial del Contrato de Reserva de Alquiler de Autocaravana Condiciones Particulares En Valencia, a los... días del mes de... de 2011. Nº de Contrato:... Entre Caravanas Más detalles PÓLIZA DE SEGURO DE SALUD INDIVIDUAL ANEXO DE SERVICIOS Y PRODUCTOS DE ASISTENCIA AL VIAJERO
PÓLIZA DE SEGURO DE SALUD INDIVIDUAL ANEXO DE SERVICIOS Y PRODUCTOS DE ASISTENCIA AL VIAJERO Para ser adherido y formar parte integrante de la Póliza de Seguro de Salud N, contratada por: y emitida a nombre Más detalles POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE. Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL 2 10 076
POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL 2 10 076 ARTICULO I: OBJETO DEL SEGURO Mediante este seguro, la compañía se obliga a pagar las indemnizaciones Más detalles A.- PROCEDIMIENTOS PARA USO DE LOS SERVICIOS STAR ASSIST
CONDICIONES GENERALES Y PARTICULARES A- INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR CORRECTAMENTE LOS SERVICIOS EUROAMERICAN ASSISTANCE A.1. ANTES DEL VIAJE A.1.1. VERIFICACIÓN Verifique que todos los datos asignados Más detalles CONDICIONES GENERALES Y PARTICULARES Servicios Brindados por EUROP ASSISTANCE
Los servicios de asistencia al viajero brindados por parte de EUROP ASSISTANCE ARGENTINA S.A., en adelante EUROP ASSISTANCE se rigen según la legislación vigente y por lo convenido en estas Condiciones Más detalles - Pérdida accidental de una mano o un pie, de la vista de un ojo o del habla o de la audición en ambos oídos: USD 500.000.
Protección Seguro de Accidentes en Viaje Al pagar el valor total del o los tickets de viaje con su Tarjeta Bci Visa Signature válida y activa; usted, su cónyuge e hijos menores de 23 años que estén económicamente Más detalles País de Residencia: Para fines de estas condiciones generales, los Estados Unidos Mexicanos.
ANDO SEGURO ASISTENCIA EN VIAJES Condiciones Generales del Servicio La tarjeta Ando Seguro Asistencia en Viajes no otorga derecho alguno a su poseedor, ni obligación a la compañía, al establecimiento que Más detalles > Cartilla de instrucciones Accidentes Personales Colectivos
La Póliza de Accidentes Personales da cobertura sólo al trabajador y en caso de accidentes durante las 24 horas (en caso la póliza no esté limitada al horario laboral). La Compañía de Seguros cubrirá, Más detalles SEGUNDO: (PARTES): Son partes del contrato la persona indicada como BENEFICIARIO en el cuadro de acápite y el PRESTADOR.
PRIMERO: (DEFINICIONES): BENEFICIARIO es la persona física residente en la República Oriental del Uruguay, que adquiere el derecho a las prestaciones de asistencia al viajero relacionadas en el presente Más detalles CONTRATO DE VIAJE COMBINADO
CONTRATO DE VIAJE COMBINADO Denominación Social: Yalla Yalla SL Domicilio Social: Carrer Temple nº5, 07001, Palma de Mallorca CIF: B57814402 Teléfono: 971 425 607 e- Mail: clientes@yallayalla.es Nombre Más detalles POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE. Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL320130584
POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL320130584 ARTICULO I: REGLAS APLICABLES AL CONTRATO Se aplicarán al presente contrato de seguro las Más detalles SEGURO COMPLEMENTARIO DE SALUD
Guía de uso y consultas SEGURO COMPLEMENTARIO DE SALUD COMPAÑIA DE SEGUROS DE VIDA CONSORCIO NACIONAL DE SEGUROS S.A. SEGURO PREVISION AHORRO CREDITO DESDE 1916, CONSORCIO ES UNA COMPAÑIA LIDER EN SERVICIOS Más detalles INTER PARTNER ASSISTANCE ESPAÑA I- DEFINICIONES, DURACION Y TERRITORIALIDAD DEL SEGURO
INTER PARTNER ASSISTANCE ESPAÑA I- DEFINICIONES, DURACION Y TERRITORIALIDAD DEL SEGURO Asegurador: La entidad aseguradora INTER PARTNER ASSISTANCE ESPAÑA, S.A. DE SEGUROS Y REASEGUROS, que asume la cobertura Más detalles une société CONDICIONES GENERALES DE LOS SERVICIOS DE CORIS INTERNACIONAL CONTRATO DE PRESTACIÓN DE ASISTENCIA MÉDICA Y EN VIAJE
CONDICIONES GENERALES Servicios brindados por CORIS INTERNACIONAL, representado en la República de Colombia por CORIS S.A. - Carrera 10 Nº 97A - 13 Torre A Of. 301 Bogotá Trade Center Inicio vigencia 01. Más detalles INDICE Condiciones Generales... Beneﬁciarios... Cobertura geográﬁca... Períodos de viaje... Solicitud del servicio o credencial Bancor Assist...
INDICE Condiciones Generales... Beneficiarios... Cobertura geográfica... Períodos de viaje... Solicitud del servicio o credencial Bancor Assist... Solicitud de asistencia... Obligaciones del beneficiario... Más detalles Teléfono de asistencia en viaje: 93 300 10 50
Teléfono de asistencia en viaje: 93 300 10 50 SON OBJETO DEL PRESENTE SEGURO TODOS LOS ARTÍCULOS INCLUIDOS EN LAS CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA, CON LOS LÍMITES EXPRESADOS. ASEGURADOR ARAG SE, Sucursal Más detalles El servicio que se especifica en las presentes condiciones se refiere exclusivamente a dicho vehículo.
1 RAC ASISTENCIA S.A. SERVICIOS DE ASISTENCIA A VEHICULOS CONDICIONES GENERALES PLAN ASISTENCIA PREMIUM SEGUROS FALABELLA CORREDORES RUTA & ASISTENCIA CLUB ARTICULO I OBJETO DEL SERVICIO Mediante estas Más detalles Ayuda de viajes. Protección que viaja con usted. Standard Insurance Company. Ayuda de viajes
Ayuda de viajes Protección que viaja con usted Standard Insurance Company Ayuda de viajes Si hace una lista de las cosas más importantes para usted, la seguridad y la salud probablemente estén en la primera Más detalles Programa de servicios adicionales de asistencia en el Hogar Póliza Relax Hogar
Programa de servicios adicionales de Póliza Relax Hogar Índice 1 DISPOSICIONES PREVIAS... 3 1.1 Definiciones.... 3 1.2 Territorialidad.... 5 2 BENEFICIOS... 6 2.1 Pago y envío de especialistas para reparaciones Más detalles Protección. - Muerte accidental: USD 500.000.
Protección Seguro de Accidentes en Viaje Al pagar el valor total del o los tickets de viaje con su Tarjeta Bci Visa Platinum válida y activa; usted, su cónyuge e hijos menores de 23 años que estén económicamente Más detalles POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A VEHICULOS. Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 94 016
POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A VEHICULOS Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 94 016 ARTICULO I OBJETO DEL SEGURO Mediante este seguro, la compañía se obliga a pagar las indemnizaciones Más detalles QUALITAS ASSISTANCE CONDICIONES GENERALES PARA LOS PROGRAMAS INDIVIDUAL Y ANUAL
QUALITAS ASSISTANCE CONDICIONES GENERALES PARA LOS PROGRAMAS INDIVIDUAL Y ANUAL I.- PREÁMBULO QUALITAS ASSISTANCE es una organización internacional de asistencia al viajero cuyo objeto es proporcionar, Más detalles CONDICIONES PARTICULARES
SECCION ACCIDENTES PERSONALES TOMADOR: CMR FALABELLA SA Póliza N 1252062 CONDICIONES PARTICULARES ACE Seguros S.A. (denominada aquí La Compañía o La Aseguradora ), habiendo emitido la presente Póliza (denominada Más detalles SEGURO COLECTIVO VIDA, SALUD Y CATASTROFICO
SEGURO COLECTIVO VIDA, SALUD Y CATASTROFICO CARACTERÍSTICAS Un Plan Controlado, asegura largo plazo. Solo se paga por Titular, sin número de cargas legales. Un Seguro de Salud Sin Límites de Edad. Un Seguro Más detalles 1.3 ALCANCE Y CONDICIONES DE LAS PRESTACIONES PROPIAS DEL SERVICIO:
1. CONDICIONADO DE FAMILIAR ASISTENCIA 1.2 MODALIDAD DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO: Los SERVICIOS serán prestados por UA/PRESTADOR/UYAS. El BENEFICIARIO requerirá los SERVICIOS cuando entienda encontrarse Más detalles PÓLIZA PROPUESTA : : Para todos los efectos del presente contrato, las partes fijan su Domicilio en la ciudad de Santiago.
RAMO : Salud PÓLIZA PROPUESTA : PÓLIZA DE SEGURO Vivir Más SEGUROS CLC S.A., otorga el presente Contrato del Seguro, del cual forman parte integrante las declaraciones hechas por el asegurado en la Propuesta, Más detalles SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE AIG TRAVEL GUARD
Descripción del producto SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE AIG TRAVEL GUARD El Seguro de Asistencia en Viaje AIG Travel Guard provee cobertura con asistencia médica, jurídica y personal en 160 países a nivel Más detalles Nota: El símbolo + significa que se deberá marcar el prefijo o código internacional de salida del país en que se encuentra.
IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Recuerde que para gozar de todos sus derechos, conforme a las Condiciones Generales del Servicio, siempre deberá comunicarse primeramente con nuestra Central Operativa. Teléfonos Más detalles INDIVIDUALES, ANUALES, LARGA ESTADIA Y CRUCEROS
CONDICIONES GENERALES PARA LOS PROGRAMAS INDIVIDUALES, ANUALES, LARGA ESTADIA Y CRUCEROS I. PREÁMBULO QUALITAS ASSISTANCE es una organización internacional de asistencia al viajero cuyo objeto es proporcionar, Más detalles Además, cada persona podrá recibir los siguientes servicios indemnizados:
Seguro de Emergencia Médica Como socio de Visa International, usted, su cónyuge e hijos menores de 23 años dependientes de usted, quedarán automáticamente cubiertos hasta un máximo de USD30.000 en todo Más detalles ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE INTERNACIONAL LA ASEGURADORA DE VIDA ALLIANZ SEGUROS
ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE INTERNACIONAL LA ASEGURADORA DE VIDA ALLIANZ SEGUROS PRIMERA: OBJETO DEL ANEXO En virtud del presente anexo, la Compañía garantiza la puesta a disposición del asegurado de Más detalles Condiciones Generales
Condiciones Generales Único teléfono de asistencia Diferenciales Índice Asistencia médica Asistencia legal $ Reintegros Cancelación de viaje Condiciones Generales Consejos de Viaje LÍNEA DE ASISTENCIA Más detalles SERVICIO VISA TRAVEL ASSISTANCE VISA PLATINUM
CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO DE ASISTENCIA EN VIAJE PARA TITULARES DE CUENTA PLATINUM IMPORTANTE Leer la totalidad de las presentes Condiciones para conocer el alcance y las limitaciones del Servicio Más detalles 2016 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: Artículo 5
 Artículo 5
 artículo 1
 ARTÍCULO 2
 ARTÍCULO 3
 ARTÍCULO 2
 ARTÍCULO 3
 ARTÍCULO 4
 Artículo 1
 ARTÍCULO 2
 ARTÍCULO 3
 ARTÍCULO 4