Source: http://docplayer.nl/851852-Moniteur-belge-belgisch-staatsblad-numero-tel-gratuit-0800-98-809-n-315-gratis-tel-nummer-0800-98-809-sommaire-inhoud-124-pages-bladzijden.html
Timestamp: 2017-01-24 13:26:51+00:00

Document:
⭐MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : N Gratis tel. nummer : SOMMAIRE INHOUD. 124 pages/bladzijden
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : N Gratis tel. nummer : SOMMAIRE INHOUD. 124 pages/bladzijden
Download "MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 315. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 SOMMAIRE INHOUD. 124 pages/bladzijden"
1 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 juillet Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van 20 juli Le Moniteur belge peut être consulté à l adresse : Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles - Conseiller : A. Van Damme Numéro tél. gratuit : e ANNEE JEUDI 13 OCTOBRE 2005 DEUXIEME EDITION N. 315 Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op : Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel - Adviseur : A. Van Damme Gratis tel. nummer : e JAARGANG DONDERDAG 13 OKTOBER 2005 TWEEDE EDITIE SOMMAIRE INHOUD Lois, décrets, ordonnances et règlements Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen Service public fédéral Mobilité et Transports 17 SEPTEMBRE Loi modifiant de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, p Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer 17 SEPTEMBER Wet houdende wijziging van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, bl Service public fédéral Intérieur 17 FEVRIER Loi modifiant les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, p Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken 17 FEBRUARI Wet tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 en van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, bl AOUT Arrêté royal déterminant les règles particulières de délai et de procédure pour le traitement des demandes introduites en application de l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, p AUGUSTUS Koninklijk besluit tot regeling van de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, bl Service public fédéral Finances 30 SEPTEMBRE Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d impôt des non-résidents (sociétés, associations, etc.) pour l exercice d imposition 2005 et les conditions qui permettent de fournir les données demandées dans ladite formule de déclaration au moyen d imprimés informatiques, p Federale Overheidsdienst Financiën 30 SEPTEMBER Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners (vennootschappen, verenigingen, enz.) voor het aanslagjaar 2005 en van de voorwaarden die het mogelijk maken om de in dat formulier gevraagde gegevens bij middel van computerafdrukken te verstrekken, bl er SEPTEMBRE Convention fiscale belgo-néerlandaise de Arrangement du 1 er septembre 2005 entre les autorités compétentes des Pays-Bas et de la Belgique concernant les indemnités de dédit transfrontalières, n CPP 2005/2036, p SEPTEMBER Nederlands-Belgisch belastingverdrag Regeling van 1 september 2005 tussen de bevoegde autoriteiten van Nederland en België inzake grensoverschrijdende ontslaguitkeringen, nr. CPP 2005/2036, bl pages/bladzijden2 43984 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale 23 SEPTEMBRE Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises fabriquant des cigares et des cigarillos et ressortissant à la Commission paritaire de l industrie des tabacs (C.P. 133), p Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg 23 SEPTEMBER Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die sigaren en cigarillo s vervaardigen en die onder het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ressorteren (P.C. nr. 133), bl SEPTEMBRE Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour la transformation du papier et du carton (C.P. 136), p SEPTEMBER Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking (P.C. 136), bl SEPTEMBRE Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires, p SEPTEMBER Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs, bl SEPTEMBRE Arrêté ministériel portant indexation de l échelle de traitement des délégués-ouvriers à l inspection des minières et des carrières, p SEPTEMBER Ministerieel besluit houdende indexering van de weddenschaal van de afgevaardigden-werklieden bij het toezicht in de groeven en graverijen, bl Service public fédéral Sécurité sociale 4 OCTOBRE Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l arrêté royal n 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travaileurs indépendants. Errata, p Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid 4 OKTOBER Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen. Erratum, bl Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement 20 SEPTEMBRE Arrêté royal portant exécution de l article 5bis de la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, p Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu 20 SEPTEMBER Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 5bis van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, bl SEPTEMBRE Arrêté royal portant exécution de l article 41bis de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, p SEPTEMBER Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 41bis van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, bl Gouvernements de Communauté et de Région Région de Bruxelles-Capitale Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale 20 JUILLET Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques de l Institut d Encouragement de la Recherche scientifique et de l Innovation de Bruxelles (I.R.S.I.B.), p Gemeenschaps- en Gewestregeringen Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 20 JULI Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de taalkaders van het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel (I.W.O.I.B.), bl er SEPTEMBRE Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant, en vue de l application de l article 43 des lois sur l emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents de l Institut d Encouragement de la Recherche scientifique et de l Innovation de Bruxelles (I.R.S.I.B.) qui constituent un même degré de la hiérarchie, p SEPTEMBER Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel (I.W.O.I.B.), die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, bl MARS Ordonnance modifiant l ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l Office régional bruxellois de l Emploi. Erratum, p MAART Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling. Erratum, bl JUIN Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant création d un Conseil de Coordination économique. Erratum, p JUNI Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende oprichting van een Raad voor Economische Coördinatie. Erratum, bl3 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Autres arrêtés Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et Ministère wallon de l Equipement et des Transports Ordres nationaux, p Andere besluiten Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer Nationale Orden, bl Föderaler Öffentlicher Dienst Kanzlei des Premierministers und Wallonisches Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen Nationale Orden, S Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques. Démission et nomination de membres, p Commission pour la Régulation des Prix. Démission et nomination de membres, p Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten. Ontslag en benoeming van leden, bl Commissie tot Regeling der Prijzen. Ontslag en benoeming van leden, bl Gouvernements de Communauté et de Région Communauté flamande Ministère de la Communauté flamande Département de l Economie, de l Emploi, des Affaires intérieures et de l Agriculture 15 SEPTEMBRE Arrêté ministériel portant agrément de l a.s.b.l. Belgische Ezel Vrienden, p Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Provincie Oost-Vlaanderen. Ruimtelijke ordening, bl Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw 15 SEPTEMBER Ministerieel besluit houdende de erkenning van de V.Z.W. Belgische Ezel Vrienden, bl Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur 26 SEPTEMBER Ministerieel besluit houdende de benoeming van de voorzitter en de leden van de adviesraad bij het Vlaams Zorgfonds, bl Région wallonne Ministère de la Région wallonne 22 SEPTEMBRE Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du représentant du Gouvernement wallon au sein du Comité pour une production socialement responsable, p SEPTEMBRE Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation ou agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la chambre de recours des services du Gouvernement wallon et des organismes d intérêt public qui dépendent de la Région wallonne, p Waals Gewest Ministerie van het Waalse Gewest 22 SEPTEMBER Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de vertegenwoordiger van de Waalse Regering in het Comité voor een sociaal verantwoorde productie, bl SEPTEMBER Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de raad van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, bl Ministère wallon de l Equipement et des Transports 29 AOUT Arrêté ministériel relatif à l expropriation de biens immeubles à Amel-Poteau, p Gemeinschafts- und Regionalregierungen Wallonische Region Ministerium der Wallonischen Region 22. SEPTEMBER 2005 Erlass der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung des Vertreters der Wallonischen Regierung innerhalb des Ausschusses für sozialverträgliche Herstellungsverfahren, S SEPTEMBER 2005 Erlass der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung oder Zulassung des Vorsitzenden, von drei stellvertretenden Vorsitzenden, der Beisitzer und der Schriftführer der Berufungskammer der Dienststellen der Wallonischen Regierung und der der Wallonischen Region unterstehenden Einrichtungen öffentlichen Interesses, S Wallonisches Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen 29. AUGUST 2005 Ministerialerlass bezüglich der Enteignung von unbeweglichen Gütern in Amel-Poteau, S4 43986 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Avis officiels Commission bancaire, financière et des Assurances 4 OCTOBRE Arrêté de la Commission bancaire, financière et des Assurances modifiant la liste des établissements de crédit agréés en Belgique, p Autorisation de fusion entre établissements de crédit (articles 30 et 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit), p Officiële berichten Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen 4 OKTOBER Besluit van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen tot wijziging van de lijst van kredietinstellingen waaraan in België een vergunning is verleend, bl Toestemming voor de fusie tussen kredietinstellingen (de artikelen 30 en 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen), bl Service public fédéral Finances Administration du cadastre, de l enregistrement et des domaines. Publications prescrites par l article 770 du Code civil. Successions en déshérence, p Federale Overheidsdienst Financiën Administratie van het kadaster, registratie en domeinen. Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek. Erfloze nalatenschappen, bl Service public fédéral Justice Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. Publication, p Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. Publication, p Federale Overheidsdienst Justitie Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. Bekendmaking, bl Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. Bekendmaking, bl Raad van State Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Bekrachtigingsbeslissing inzake beroepsverenigingen, bl Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages à De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl tot bl5 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F [S C 2005/14175] 17 SEPTEMBRE Loi modifiant la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE I er. Disposition générale Article 1 er. La présente loi règle une matière visée à l article 78 de la Constitution. CHAPITRE II. Dispositions modificatives de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique Art. 2. Al article 2 de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, sont apportées les modifications suivantes : 1 au point 12, les mots «, tout fonctionnaire de la Direction générale Environnement du SFP Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement» sont insérés entre le mot «hiérarchie» et les mots «et tout agent assermenté»; 2 l article est complété comme suit : «21 «Utilisateur d aires marines protégées» : toute personne physique ou personne morale de droit privé ou public exerçant des activités récréatives ou professionnelles dans les aires marines protégées. 22 «Accord d utilisateurs» : un accord entre le ministre et les utilisateurs d une aire marine protégée portant des mesures de protection de ces aires.» Art. 3. Al article 6 de la même loi, sont apportées les modifications suivantes : 1 la première phrase est remplacée comme suit : «Le Roi peut prendre, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, toutes les mesures nécessaires à l exécution des obligations de protection du milieu marin dans les espaces marins, qui découlent des conventions internationales et règlements ou directives européens, notamment :»; 2 l article est complété comme suit : «(vii) Convention des Nations Unies sur le droit de la Mer, faite à Montego Bay le 10 décembre 1982, notamment l article 303 et la partie XI, de même que l Accord relatif à l application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la Mer du 10 décembre 1982, fait à New York le 28 juillet 1994, tous deux approuvés par la loi du 18 juin 1998.». Art. 4. Dans l article 7, 4, de la même loi, les mots «et en tenant compte du statut spécifique du domaine militaire» sont insérés après les mots «forces armées». Art. 5. Al article 8 de la même loi, dont le texte actuel formera le 1 er, sont apportées les modifications suivantes : 1 (iv) est remplacé par la disposition suivante : «les activités relevant de l article 6, 1 er,v,delaloispéciale du 8août 1980 de réformes institutionnelles;»; 2 (v) est remplacé par la disposition suivante : «les activités relevant de la compétence de la Région flamande telles que définies à l article 6, 1 er, X, dernier alinéa, de la loi spéciale du 8août 1980 de réformes institutionnelles»; 3 l article est complété par un paragraphe 2, libellé comme suit : «2. Par dérogation à l article 8, 1 er, le Roi peut autoriser, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, des activités dans les réserves marines dirigées, à condition qu elles soient dûment motivées et qu elles ne mettent pas en péril la situation actuelle.»; FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N [S C 2005/14175] 17 SEPTEMBER Wet houdende wijziging van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. Algemene bepaling Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. HOOFDSTUK II. Wijzigingsbepalingen van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België Art. 2. In artikel 2 van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1 in punt 12 worden de woorden «, elke ambtenaar van het Directoraat-Generaal Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu» ingevoegd tussen het woord «Marine» en de woorden «en elke door de minister aangewezen»; 2 het artikel wordt aangevuld als volgt : «21 «Gebruiker van beschermde mariene gebieden» : elke natuurlijke persoon of rechtspersoon van privaatrechtelijke of publiekrechtelijke aard, die recreatieve of professionele activiteiten in de beschermde mariene gebieden uitoefent. 22 «Gebruikersovereenkomst» : een overeenkomst tussen de minister en de gebruikers van een beschermd marien gebied houdende maatregelen ter bescherming van deze gebieden.» Art. 3. In artikel 6 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1 de eerste zin wordt vervangen als volgt : «De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, alle maatregelen nemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de verplichtingen die met betrekking tot de bescherming van het marien milieu in de zeegebieden voortvloeien uit internationale verdragen en Europese verordeningen of richtlijnen, inzonderheid :»; 2 het artikel wordt aangevuld als volgt : «(vii) het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de Zee, gedaan te Montego Bay op 10 december 1982, inzonderheid artikel 303 en deel XI, alsmede de Overeenkomst inzake de tenuitvoerlegging van deel Xl van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de Zee van 10 december 1982, gedaan te New-York op 28 juli 1994, beide goedgekeurd bij de wet van 18 juni 1998.». Art. 4. In artikel 7, 4, van dezelfde wet worden de woorden «en rekening houdend met het specifiek statuut van het militaire domein.» ingevoegd na de woorden «worden gebracht». Art. 5. In artikel 8 van dezelfde wet, waarvan de bestaande tekst 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1 (iv) wordt vervangen door de volgende bepaling : «de activiteiten vallend onder artikel 6, 1, V, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;»; 2 (v) wordt vervangen door de volgende bepaling : «de activiteiten behorend tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest zoals bepaald in artikel 6, 1, X, laatste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen»; 3 het artikel wordt aangevuld met een tweede paragraaf luidende : «2. In afwijking van artikel 8, 1, kan de Koning in de gerichte mariene reservaten mits grondige motivatie, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, activiteiten toelaten die de bestaande toestand niet in het gedrang brengen.»;6 43988 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 4 l article est complété par un paragraphe 3, libellé comme suit : «3. Dans les zones de protection spéciale et zones de conservation spéciale, le Roi peut interdire, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, des activités en tout ou en partie, à l exception des activités suivantes : (i) la surveillance et le contrôle; (ii) le monitoring et la recherche scientifique effectués par, pour le compte de ou avec l accord de l autorité; (iii) la navigation, sauf si celle-ci est restreinte en vertu de l article 20; (iv) les activités relevant de l article 6, 1 er,v,delaloispéciale du 8août 1980 de réformes institutionnelles; (v) les activités relevant de la compétence de la Région flamande telles que définies à l article 6, 1 er, X, dernier alinéa, de la loi spéciale du8août 1980 de réformes institutionnelles; (vi) les activités militaires, sans préjudice des dispositions de l article 7, 4, deuxième phrase.». Art. 6. Un article 8bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi : «Art. 8bis. 1 er. Pour les aires marines protégées visées à l article 7, 2, le ministre peut conclure, par aire protégée, un accord d utilisateurs. 2. Un accord d utilisateurs satisfait aux conditions minimales suivantes : (i) l accord d utilisateurs ne remplace pas la législation ou réglementation existante et n y déroge pas par des dispositions moins strictes; (ii) la conclusion d un accord d utilisateurs est un moyen approprié pour protéger l espace marin visé; (iii) l accord d utilisateurs est conclu pour un délai déterminé, se terminant au plus tard le jour où le plan politique correspondant s achève, conformément à l article 9 de la présente loi. Le Roi arrête les autres conditions pour conclure des accords d utilisateurs entre le ministre et les utilisateurs des aires marines protégées. 3. Le ministre peut conclure, pour chaque aire protégée, un accord d utilisateurs avec tout utilisateur ou organisation d utilisateurs concernés de cette aire marine protégée, à condition que cette organisation prouve qu elle : (i) est dotée de la personnalité juridique; (ii) est suffisamment représentative des utilisateurs des espace marins belges appartenant au même groupe d intérêts; (iii) a la compétence statutaire de conclure un accord d utilisateurs ou qu elle est mandatée à cet effet par au moins trois quart de ses membres. Le Roi arrête les modalités de conclusion, d exécution et de résiliation d un accord d utilisateurs.» Art. 7. Al article 9 de la même loi sont apportées les modifications suivantes : 1 le 1 er est remplacé par la disposition suivante : «1 er. Pour les aires marines protégées visées à l article 7, 2, un plan politique visant àévaluer la protection applicable est élaboré par aire marine protégée. Le Roi établit les règles relatives à la procédure, au contenu, aux conditions, au délai et à la forme auxquels doivent satisfaire les plans politiques.»; 2 le 2 est abrogé. Art. 8. Larticle 20, 1 er, de la même loi est remplacé par la disposition suivante : «1 er. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, imposer des systèmes spécifiques d organisation du trafic afin de préserver les aires marines protégées de la pollution ou de les sauvegarder.». Art. 9. Dans l article 43, 4, de la présente loi, les mots «et les fonctionnaires de la Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement» sont insérés après les mots «MerduNord». 4 het artikel wordt aangevuld met een derde paragraaf luidende : «3. In de speciale beschermingszones en speciale zones voor natuurbehoud kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, activiteiten geheel of gedeeltelijk verbieden, behoudens volgende activiteiten : (i) toezicht en controle; (ii) monitoring en wetenschappelijk onderzoek door, in opdracht of met toestemming van de overheid; (iii) de scheepvaart, tenzij deze worden beperkt krachtens artikel 20; (iv) de activiteiten vallend onder artikel 6, 1, V, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; (v) de activiteiten behorend tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest zoals bepaald in artikel 6, 1, X, laatste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; (vi) militaire activiteiten, onverminderd de bepalingen van artikel 7, 4, tweede zin.». Art. 6. In dezelfde wet wordt een artikel 8bis ingevoegd, luidende : «Art. 8bis. 1. Voor de beschermde mariene gebieden bedoeld in artikel 7, 2, kan de minister per beschermd gebied een gebruikersovereenkomst sluiten. 2. Een gebruikersovereenkomst voldoet aan de volgende minimumvoorwaarden : (i) de gebruikersovereenkomst vervangt de geldende wetgeving of reglementering niet en wijkt er niet in minder strenge zin van af; (ii) de gebruikersovereenkomst is een gepast middel om het beoogde marien gebied te beschermen; (iii) de gebruikersovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde termijn, ten laatste aflopend op de dag dat het overeenstemmend beleidsplan, conform artikel 9 van deze wet, afloopt. De Koning bepaalt de verdere voorwaarden voor het sluiten van gebruikersovereenkomsten tussen de minister en de gebruikers van de beschermde mariene gebieden. 3. De minister kan voor elk beschermd marien gebied een gebruikersovereenkomst sluiten met elke betrokken gebruiker of organisatie van gebruikers van dat beschermd marien gebied, op voorwaarde dat laatstgenoemde aantoont dat zij : (i) rechtspersoonlijkheid bezit; (ii) genoeg representatief is voor de gebruikers van de Belgische zeegebieden die tot eenzelfde belangengroep behoren; (iii) statutair de bevoegdheid heeft om een gebruikersovereenkomst te sluiten of door minstens drie vierden van haar leden hiervoor gemandateerd is. De Koning bepaalt de regels inzake sluiting, uitvoering en beëindiging van de gebruikersovereenkomst.» Art. 7. In artikel 9 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : «1. Voor de beschermde mariene gebieden bedoeld in artikel 7, 2, wordt per beschermd marien gebied een beleidsplan opgesteld ter beoordeling van de van toepassing zijnde bescherming. De Koning stelt de regels vast in verband met de procedure, inhoud, de voorwaarden, termijn en de vorm waaraan deze beleidsplannen dienen te voldoen.»; 2 2 wordt opgeheven. Art. 8. Artikel 20, 1, van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende bepaling : «1. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bijzondere routeringssystemen verplicht stellen ter voorkoming van verontreiniging of ter vrijwaring van de beschermde mariene gebieden». Art. 9. In artikel 43, 4, van dezelfde wet worden de woorden «en de ambtenaren van het Directoraat-Generaal Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu» ingevoegd na het woord «Noordzee».7 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE III. Disposition finale Art. 10. Le Roi fixe la date d entrée en vigueur de chacune des dispositions de la présente loi, à l exception du présent article. Promulguons la présente loi, ordonnons qu elle soit revêtue du sceau de l Etat et publiée par le Moniteur belge. Donné àbruxelles, le 17 septembre HOOFDSTUK III. Slotbepaling Art. 10. Behalve voor dit artikel, bepaalt de Koning voor elk artikel van deze wet de dag waarop het in werking treedt. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 17 september ALBERT Par le Roi : Le Ministre du Budget, en charge du Milieu marin, J. VANDE LANOTTE La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX Le Ministre de l Economie, M. VERWILGHEN Le Ministre de la Défense, A. FLAHAUT Le Ministre de l Intérieur, P. DEWAEL Le Ministre de l Environnement, B. TOBBACK Le Ministre des Affaires étrangères, K. DE GUCHT Le Ministre de Mobilité, R. LANDUYT Scellé du sceau de l Etat : La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX ALBERT Van Koningswege : De Minister van Begroting, belast met het Mariene Milieu, J. VANDE LANOTTE De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX De Minister van Economie, M. VERWILGHEN De Minister van Landsverdediging, A. FLAHAUT De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL De Minister van Leefmilieu, B. TOBBACK De Minister van Buitenlandse Zaken, K. DE GUCHT De Minister van Mobiliteit, R. LANDUYT Met s Lands zegel gezegeld De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX Notes (1) Session ordinaire Chambre des représentants. Documents parlementaires. Projet de loi, n /1. Rapport de la Commission, n /2. Texte corrigé par la Commission, n /3. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n /4. Annales parlementaires. Discussion et adoption. Séance du 16 juin Sénat. Documents parlementaires. Projet transmis par la Chambre des représentants, n /1. Projet non évoqué par le Sénat. Nota s (1) Gewone zitting Kamer van volksvertegenwoordigers. Parlementaire stukken. Wetsontwerp, nr /1. Verslag van de Commissie, nr /2. Tekst verbeterd door de Commissie, nr /3. Tekst aangenomen in de plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr /4. Parlementaire Handelingen. Bespreking en aanneming. Vergadering van 16 juni Senaat. Parlementaire stukken. Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr /1. Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. * SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR F [S C 2005/00599] 17 FEVRIER Loi modifiant les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE I er. Disposition générale Article 1 er. La présente loi règle une matière visée à l article 77 de la Constitution. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N [S C 2005/00599] 17 FEBRUARI Wet tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 en van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. Algemene bepaling Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.8 43990 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE II. Modifications des lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 Art. 2. L article 16 des lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, modifié par les lois des 5 juillet 1976, 8 juillet 1976, 3décembre 1984, 21 août 1987, 7 juillet 1994 et 2 avril 2001, est complété par un 7, rédigé comme suit : «7 sur les demandes introduites en application de l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques.» Art. 3. L article 16bis des mêmes lois coordonnées, inséré par la loi du 12 février 1999, est abrogé. Art. 4. Dans l article 19, alinéa 1 er, des mêmes lois coordonnées, modifié par la loi du 25 mai 1999, les mots «,1 à6,» sont insérés entre les mots «articles 11, 12, 13, 14 et 16» et les mots «peuvent être portés». Art. 5. L article 30 des mêmes lois coordonnées, modifié par les lois des 17 octobre 1990, 4 août 1996 et 18 avril 2000, est complété par un 4, rédigé comme suit : «4. Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les règles particulièresdedélai et de procédure pour le traitement des demandes introduites en application de l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques. Les articles 19, 21 et 21bis, en ce qu ils traitent du dossier administratif et de l intervention à l appui de la requête, ne s appliquent pas aux procédures fondées sur l article 15ter précité. Ceux qui ont intérêt à la solution de l affaire peuvent y intervenir en défense et l arrêt statuant sur la demande est susceptible d opposition, de tierce opposition et de révision, selon les modalités fixées par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres.» Art. 6. Dans l article 52, alinéa 1 er, des mêmes lois coordonnées, les mots «1 à6,» sont insérés entre les mots «articles 12, 13 et 16,» et les mots «sont traitées». Art. 7. Dans l article 63 des mêmes lois coordonnées, modifié par les lois des 16 juin 1989 et 4 août 1996, les mots «articles 11, 12, 13, 14, 16, 17 et 18» sont remplacés par les mots «articles 11, 12, 13, 14, 16, 1 à6, 17 et 18». Art. 8. L article 97 des mêmes lois coordonées, modifié par les lois des 18 juin 1983 et 16 juin 1989, est complété par l alinéa suivant : «En cas de parité des voix, l arrêt conclut au rejet de la demande visée à l article 16, 7.» CHAPITRE III. Modification de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques Art. 9. A l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, inséré par la loi du 12 février 1999, sont apportées les modifications suivantes : 1 dans le 1 er, alinéa 1 er, les mots «une chambre bilingue» sont remplacés par les mots «l assemblée générale de la section d administration»; 2 le 1 er, alinéa 2, est remplacé par l alinéa suivant : «La demande introduite par au moins un tiers des membres de la Commission de contrôle doit être adressée directement au Conseil d Etat. A peine d irrecevabilité, la demande ainsi transmise indique le nom des parties demanderesses, l institution visée à l article 22 contre laquelle la demande est dirigée, une description des faits et indices concordants ainsi que le ou les droits consacrés par la Convention visée à l alinéa précédent et envers lesquels il est prétendu que le parti incriminé a montré son hostilité. La demande désigne en outre les personnes physiques et morales impliquées dans les faits précités. Le Roi peut fixer des modalités complémentaires concernant le contenu de la demande. Le Conseil d Etat prononce, dans les six mois de sa saisine, un arrêt dûment motivé et peut décider de supprimer la dotation qui, en vertu du présent chapitre, est allouée à l institution visée à l article 22, soit à concurrence du double du montant des dépenses financées HOOFDSTUK II. Wijzigingen van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 Art. 2. Artikel 16 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973, gewijzigd bij de wetten van 5 juli 1976, 8 juli 1976, 3 december 1984, 21 augustus 1987, 7 juli 1994 en 2 april 2001, wordt aangevuld met een 7, luidende : «7 de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen.» Art. 3. Artikel 16bis van dezelfde gecoördineerde wetten, ingevoegd bij de wet van 12 februari 1999, wordt opgeheven. Art. 4. In artikel 19, eerste lid, van dezelfde gecoördineerde wetten, gewijzigd bij de wet van 25 mei 1999, worden de woorden «,1 tot 6,» ingevoegd tussen de woorden «de artikelen 11, 12, 13, 14 en 16» en de woorden «kunnen voor de afdeling administratie worden gebracht». Art. 5. Artikel 30 van dezelfde gecoördineerde wetten, gewijzigd bij de wetten van 17 oktober 1990, 4 augustus 1996 en 18 april 2000, wordt aangevuld met een 4, luidende : «4. De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen. De artikelen 19, 21 en 21 bis, voor zover zij betrekking hebben op het administratief dossier en op de tussenkomst ter ondersteuning van het beroep, zijn niet van toepassing op de procedures die gebaseerd zijn op voornoemd artikel 15ter. Degenen die belang hebben bij de oplossing van de zaak kunnen erin tussenkomen als verdediger en het arrest waarin over de aanvraag uitspraak wordt gedaan, is vatbaar voor verzet, derdenverzet en herziening onder de voorwaarden als bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.» Art. 6. In artikel 52, eerste lid, van dezelfde gecoördineerde wetten, worden de woorden «,1 tot 6,» ingevoegd tussen de woorden «de artikelen 12, 13 en 16» en de woorden «worden behandeld». Art. 7. In artikel 63 van dezelfde gecoördineerde wetten, gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989 en 4 augustus 1996, worden de woorden «de artikelen 11, 12, 13, 14, 16, 17 en 18» vervangen door de woorden «de artikelen 11, 12, 13, 14, 16, 1 tot 6, 17en18» Art. 8. Artikel 97 van dezelfde gecoordineerde wetten, gewijzigd bij de wetten van 28 juni 1983 en 16 juni 1989, wordt aangevuld met het volgende lid : «Bij staking van stemmen besluit het arrest dat de in artikel 16, 7, bedoelde aanvraag verworpen wordt.». HOOFDSTUK III. Wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen Art. 9. In artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, ingevoegd bij de wet van 12 februari 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1 in 1, eerste lid, worden de woorden «een tweetalige kamer» vervangen door de woorden «de algemene vergadering van de afdeling administratie»; 2 1, tweede lid, wordt vervangen als volgt : «De aanvraag die wordt ingediend door ten minste een derde van de leden van de Controlecommissie moet rechtstreeks aan de Raad van State worden gericht. Op straffe van niet-ontvankelijkheid wordt in de aldus toegezonden aanvraag melding gemaakt van de naam van de eisende partijen, de in artikel 22 bedoelde instelling waartegen de aanvraag gericht is, een beschrijving van de feiten en overeenstemmende tekenen alsmede van het recht of de rechten die werden bekrachtigd bij het in het vorige lid bedoelde Verdrag en waarvan wordt beweerd dat de aangeklaagde partij er kennelijk tegen gekant is. In de aanvraag worden voorts de natuurlijke personen en rechtspersonen vermeld die bij voornoemde feiten betrokken zijn. De Koning kan bijkomende nadere regels vaststellen wat de inhoud van de aanvraag betreft. De Raad van State brengt, binnen zes maanden na de aanhangigmaking, een behoorlijk met redenen omkleed arrest uit en9 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD ou réalisées pour l accomplissement de cet acte, soit pendant une période qui ne peut être inférieure à trois mois ni supérieure à un an.»; 3 le 1 er est complété par l alinéa suivant : «Le Conseil d Etat peut ordonner la publication ou la diffusion de son arrêtoud un résumé de celui-ci par la voie de journaux ou de toute autre manière, aux frais de l institution visée à l article 22 qui est sanctionnée.»; 4 le 2 est remplacé par la disposition suivante : «2. Les parties peuvent établir leur demande et tout autre écrit de procédure, ainsi que leurs déclarations, dans la langue de leur choix. Ces demandes, écrits et déclarations sont traduits par les services du Conseil d Etat lorsqu une partie justifiant d un intérêt le demande. Les actes de procédure émanant des organes du Conseil d Etat ainsi que les arrêts sont établis dans la langue du groupe linguistique auquel appartiennent les députés ousénateurs du parti politique visé au 1 er, alinéa 2. Ils sont traduits par les services du Conseil d Etat lorsqu une partie justifiant d un intérêt le demande. Lorsque le parti politique concerné compte des députés ou sénateurs qui n appartiennent pas exclusivement à l un des groupes linguistiques français ou à l un des groupes linguistiques néerlandais de la Chambre et du Sénat, les actes de procédure émanant du Conseil d Etat ainsi que les arrêts sont notifiés en français et en néerlandais, ainsi qu en allemand lorsqu une partie justifiant d un intérêt le demande. Les demandes et autres écrits de procédure co-signés par des députés ou sénateurs qui n appartiennent pas exclusivement à l un des groupes linguistiques français ou à l un des groupes linguistiques néerlandais de la Chambre et du Sénat, peuvent être établis dans les deux ou les trois langues nationales, selon le cas. Les actes de procédure émanant des organes du Conseil d Etat, ainsi que ses arrêts sont en ce cas notifiés dans les deux ou trois langues nationales, selon le cas. Les services du Conseil d Etat assurent la traduction des actes et déclarations des autres parties lorsqu une partie justifiant d un intérêt le demande»; 5 le 3 est abrogé. CHAPITRE IV. Entrée en vigueur Art. 10. Le Roi fixe la date d entrée en vigueur de la présente loi. Promulguons la présente loi, ordonnons qu elle soit revêtue du sceau de l Etat et publiée par le Moniteur belge. Donné àbruxelles, le 17 février ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l Intérieur, P. DEWAEL Scellé du sceau de l Etat : La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX kan beslissen de dotatie die krachtens dit hoofdstuk aan de in artikel 22 bedoelde instelling wordt toegekend, in te trekken hetzij ten belope van het dubbele van het bedrag van de voor het stellen van die daad gefinancierde of gedane uitgaven, hetzij voor een periode die niet korter mag zijn dan drie maanden noch langer dan één jaar.»; 3 1 wordt aangevuld met het volgende lid : «De Raad van State kan gelasten zijn arrest of een samenvatting daarvan via de kranten of op enigerlei andere wijze te publiceren of te verspreiden, ten laste van de instelling bedoeld bij artikel 22 waaraan een sanctie wordt opgelegd.»; 4 2 wordt vervangen als volgt : «2. De partijen mogen hun aanvraag en elk ander procedurestuk, evenals hun verklaringen, in de taal van hun keuze opstellen. Deze aanvragen, stukken en verklaringen worden vertaald door de diensten van de Raad van State wanneer een partij die van enig belang doet blijken, dit vraagt. De akten van rechtspleging van de organen van de Raad van State evenals de arresten worden opgesteld in de taal van de taalgroep waartoe de volksvertegenwoordigers of senatoren van de in 1, tweede lid, bedoelde politieke partij behoren. Zij worden vertaald door de diensten van de Raad van State wanneer een partij die van enig belang doet blijken, dit vraagt. Wanneer de betrokken politieke partij, volksvertegenwoordigers of senatoren telt die niet uitsluitend tot één van de Nederlandse taalgroepen of tot één van de Franse taalgroepen van de Kamer en van de Senaat behoren, worden de akten van rechtspleging van de Raad van State, evenals de arresten, in het Nederlands en in het Frans betekend, alsook in het Duits wanneer een partij die van enig belang doet blijken, dit vraagt. De aanvragen en andere procedurestukken die medeondertekend worden door volksvertegenwoordigers of senatoren die niet uitsluitend tot één van de Nederlandse taalgroepen of tot één van de Franse taalgroepen van de Kamer en van de Senaat behoren, mogen opgesteld worden in de twee of de drie landstalen, naar gelang van het geval. De akten van rechtspleging van de organen van de Raad van State evenals zijn arresten worden in dit geval betekend in de twee of drie landstalen, naar gelang van het geval. De diensten van de Raad van State zorgen voor de vertaling van de akten en verklaringen van de andere partijen wanneer een partij die van enig belang doet blijken, dit vraagt.»; 5 3 wordt opgeheven. HOOFDSTUK IV. Inwerkingtreding Art. 10. Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 17 februari ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL Met s Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX Notes (1) Session extraordinaire Chambre des représentants. Document parlementaire. Proposition de loi, n 217/1. Session ordinaire Chambre des représentants. Documents parlementaires. Amendements, n 217/2-6. Avis du Conseil d Etat, n 217/7. Erratum, n 217/8. Amendements, n 217/9-10. Rapport, n 217/11. Texte adopté par la commission, n 217/12. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n 217/13. Nota s (1) Buitengewone zitting Kamer van volksvertegenwoordigers. Parlementair bescheid. Wetsvoorstel, nr. 217/1. Gewone zitting Kamer van volksvertegenwoordigers Parlementaire bescheiden. Amendementen, nr. 217/2-6. Advies van de Raad van State, nr. 217/7. Erratum, nr. 217/8. Amendementen, nr. 217/9-10. Verslag, nr. 217/11. Tekst aangenomen door de commissie, nr. 217/12. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 217/13.10 43992 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Compte rendu intégral. 12 février Session ordinaire Sénat. Documents parlementaires. Projet transmis par la Chambre des représentants, n 3-515/1. Amendements, n 3-515/2. Rapport, n 3-515/3. Amendements, n 515/4. Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n 3-515/5. Annales du Sénat. 20 janvier * Integraal Verslag. 12 februari Gewone zitting Senaat Parlementaire bescheiden. Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr /1. Amendementen, nr /2. Verslag, nr /3. Amendementen, nr /4. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr /5. Handelingen van de Senaat. 20 januari SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR F [C 2005/00598] 31 AOUT Arrêté royal déterminant les règles particulières de délai et de procédure pour le traitement des demandes introduites en application de l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques Sire, RAPPORT AU ROI Le projet d arrêté que nous avons l honneur de soumettre à Votre Majesté tend à donner exécution à l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, inséré par la loi du 12 février 1999 et modifié par la loi du 17 février Cette disposition prévoit que lorsqu un parti politique par son propre fait ou par celui de ses composantes, de ses listes, de ses candidats ou de ses mandataires élus, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l homme et des libertés fondamentales et par les protocoles additionnels à cette Convention, la dotation allouée à l A.S.B.L. constituée par le parti politique doit être supprimée, si l assemblée générale de la section d administration du Conseil d Etat le décide. A cet effet, une demande doit être introduite au Conseil d Etat par au moins un tiers des membres de la Commission de contrôle visée à l article 1 er de la loi précitée. En vertu de l article 15ter, 1 er, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, le Roi peut fixer les modalités complémentaires concernant le contenu de la demande. Le projet d arrêté que nous avons l honneur de soumettre à Votre Majesté exécute également l article 30, 4, des lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, inséré par la loi du 17 février En vertu de cette disposition, un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres fixe les règles particulièresdedélai et de procédure pour le traitement des demandes introduites en application de l article 15ter de la loi du 4 juillet Tel est l objet de l arrêté en projet qui a été délibéré en Conseil des Ministres le 25 mars Dans son avis /4 donné le 18 mai 2005, le Conseil d Etat recommande un réexamen des dispositions prévoyant l interruption ou la suspension de certains délais de procédure que l arrêté en projet organise, de manière à ce que le délai de six mois dont dispose le Conseil d Etat pour statuer puisse être respecté. Ces dispositions ont été revues conformément à cette recommandation (cf. articles 3, 5, 8, 9, 10, 11, 13 et 20 de l arrêté en projet ainsi que le commentaire de ces articles). Il convient de souligner à cet égard que : L article 30, 4, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat habilite expressément le Roi à fixer les règles particulières de délai et de procédure pour le traitement des demandes visées à l article 15ter, 1 er, alinéa 2, de la loi susvisée du 4 juillet Le Roi dispose par conséquent de la compétence de prévoir des causes de suspension et d interruption des délais, justifiées par les spécificités delaprocédure instituée par l article 15ter de la loi. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N [C 2005/00598] 31 AUGUSTUS Koninklijk besluit tot regeling van de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen Sire, VERSLAG AAN DE KONING Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen, strekt ertoe artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, ingevoegd bij de wet van 12 februari 1999 en gewijzigd bij de wet van 17 februari 2005, uit te voeren. Deze bepaling voorziet dat indien een politieke partij door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen, duidelijk en door middel van verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen, aantoont dat ze vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en door de aanvullende protocollen bij dat Verdrag, de dotatie toegekend aan de door de politieke partij opgerichte V.Z.W., ingetrokken moet worden als de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State dat beslist. Hiertoe moet een aanvraag ingediend worden bij de Raad van State door ten minste een derde van de leden van de Controlecommissie bedoeld in artikel 1 van voornoemde wet. Krachtens artikel 15ter, 1, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989, kan de Koning de bijkomende nadere regels vaststellen wat de inhoud van de aanvraag betreft. Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen, voert eveneens artikel 30, 4, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973, ingevoegd bij de wet van 17 februari 2005, uit. Krachtens deze bepaling bepaalt een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli Dit is het voorwerp van het ontwerpbesluit dat op 25 maart 2005 in Ministerraad werd overlegd. In zijn advies /4 gegeven op 18 mei 2005 beveelt de Raad van State aan om de bepalingen inzake stuiting en schorsing van sommige termijnen van de rechtspleging dat het ontwerpbesluit organiseert te herbekijken, zodat de termijn van zes maand, waarover de Raad van State beschikt om een uitspraak te doen, kan nageleefd worden. Deze bepalingen werden opnieuw bekeken overeenkomstig deze aanbeveling (zie artikels 3, 5, 8, 9, 10, 11, 13 en 20 van het ontwerpbesluit evenals de commentaar bij deze artikels). In dit verband dient te worden onderstreept dat : Artikel 30, 4, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State aan de Koning uitdrukkelijk machtiging verleent om de bijzondere regels te bepalen inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen bedoeld in artikel 15ter, 1, tweede lid, van bovenvermelde wet van 4 juli De Koning beschikt bijgevolg over de bevoegdheid om oorzaken van schorsing of stuiting van de termijnen te voorzien, die gerechtvaardigd zijn door de bijzonderheden van de procedure ingesteld bij artikel 15ter van de wet.11 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Les interruptions ou suspensions de délai prévues par l arrêté en projet ne se produiront que dans des cas exceptionnels, à savoir au cours de la période de trois mois précédant la date des élections, d une part, et en cas de dissolution des chambres législatives, d autre part. Commentaire des articles Article 1 er Cette disposition contient les définitions nécessaires à la bonne compréhension de l arrêté et dispense, pour la suite, de citer des intitulés de loi ou de règlement lorsqu il s agit d articles qui disposent par référence. Article 2 Cet article précise que la demande doit être introduite par une requête en la forme ordinaire et ce, par référence à l article 19, alinéa1 er, des lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, qui constitue le droit commun de la saisine, en la forme, du Conseil d Etat, en tant qu il dispose que celui-ci est saisi par un écrit. En même temps qu elle est introduite au Conseil d Etat, la requête doit être transmise à la Commission de contrôle (voir le commentaire de l article 5, 1 ). La requête doit indiquer les mentions prévues par la loi et relatives au nom des parties demanderesses, l institution visée à l article 22 de la loi, la description des faits et indices concordants, le ou les droits consacrés par la Convention de sauvegarde des droits de l homme et des libertés fondamentales et par les protocoles additionnels à cette Convention et envers lesquels il est prétendu que le parti incriminé a montré son hostilité, ainsi que les personnes physiques et morales impliquées dans les faits. La requête doit en outre contenir les nom, qualité et domicile des requérants, l objet de la demande, un exposé des moyens établissant qu il s agit d un acte visé àl article 15ter de la loi et le cas échéant, le mode de financement de l acte incriminé. Article 3 Par souci de sécurité juridique, l article 3 prévoit que la demande doit être introduite dans un délai déterminé. Dans son avis /4 donné le 18 mai 2005, le Conseil d Etat admet que l habilitation donnée au Roi de fixer les règles particulièresdedélai et de procédure comprend l habilitation à déterminer le délai pour l introduction du recours. Le délai de soixante jours étant le délai ordinaire de recours contentieux devant le Conseil d Etat, il a été fait choix de ce même délai pour la présente procédure. Ce délai commence à courir à compter de la connaissance par tous les requérants du dernier fait ou indice visé àl article 15ter de la loi. Au cas où ce délai de soixante jours expire ou prend cours pendant la période de trois mois précédant les élections, ce délai est interrompu et un nouveau délai de soixante jours pour l introduction de la demande commence à courir à compter de l installation de la nouvelle Commission de contrôle. Cette interruption du délai de soixante jours pour l introduction de la requête a été prévue afin de permettre que la demande soit introduite après le renouvellement des Chambres législatives. L hypothèse envisagée à l alinéa 2 est donc celle où le délai de prescription pour l introduction de la demande expire ou prend cours pendant la susdite période. Il est renvoyé àl article 5, 2 pour l hypothèse où la demande a été introduite et où le délai de prescription pour ce faire est venu à expiration avant le début de la période de trois mois précédant la date des élections. Article 4 La requête ne peut contenir qu une seule élection de domicile. Adéfaut, les requérants sont présumés avoir élu domicile chez le premier d entre eux. Cette disposition vise à faciliter les tâches de notification du greffe du Conseil d Etat. De stuitingen of schorsingen van de termijnen voorzien door het ontwerpbesluit zich slechts in uitzonderlijke gevallen zullen voordoen, namelijk tijdens de periode van drie maand voorafgaand aan de verkiezingen, enerzijds, en in geval van ontbinding van de wetgevende kamers, anderzijds. Commentaar bij de artikelen Artikel 1 Deze bepaling bevat de definities die nodig zijn voor het juiste begrip van het besluit en zorgt ervoor dat in de rest van de tekst de titels van de wet of de verordening niet geciteerd moeten worden wanneer het gaat om artikelen met verwijzing. Artikel 2 Dit artikel preciseert dat de aanvraag ingediend moet worden bij een verzoekschrift in gewone vorm, met verwijzing naar artikel 19, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, dat het gemene recht uitmaakt van de aanhangigmaking, in de vorm, bij de Raad van State, voorzover het bepaalt dat die aanhangigmaking schriftelijk gebeurt. Wanneer het verzoekschrift bij de Raad van State ingediend wordt, moet het op hetzelfde ogenblik aan de Controlecommissie overgezonden worden (zie de commentaar bij artikel 5, 1 ). Het verzoekschrift moet melding maken van de door de wet voorziene vermeldingen betreffende de naam van de verzoekende partijen, de instelling bedoeld in artikel 22 van de wet, de beschrijving van de feiten en overeenstemmende tekenen, het recht of de rechten bekrachtigd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en door de aanvullende protocollen bij dat Verdrag en waarvan wordt beweerd dat de aangeklaagde partij er kennelijk tegen gekant is, evenals de bij de feiten betrokken natuurlijke personen en rechtspersonen. Het verzoekschrift moet bovendien de naam, hoedanigheid en woonplaats van de verzoekers bevatten, het onderwerp van de aanvraag, een uiteenzetting van de middelen waardoor wordt aangetoond dat het om een daad bedoeld in artikel 15ter van de wet gaat en, in voorkomend geval, de financieringswijze van de betwiste daad. Artikel 3 Omwille van de rechtszekerheid bepaalt artikel 3 dat de aanvraag moet worden ingediend binnen een bepaalde termijn. In zijn advies /4 gegeven op 18 mei 2005 erkent de Raad van State dat de aan de Koning verleende machtiging om de bijzondere regels te bepalen inzake de termijn en de procedure ook de machtiging inhoudt om de termijn voor het indienen van de aanvraag inhoudt. Aangezien de termijn van zestig dagen de gewone termijn is voor een contentieus beroep voor de afdeling administratie van de Raad van State, werd voor dezelfde termijn gekozen voor deze rechtspleging. Deze termijn begint te lopen zodra alle verzoekers kennis hebben gekregen van het laatste feit of teken bedoeld in artikel 15ter van de wet. Indien deze termijn van zestig dagen verstrijkt of begint te lopen tijdens de periode van drie maanden voorafgaand aan de verkiezingen, wordt deze termijn gestuit en begint een nieuwe termijn van zestig dagen voor het indienen van de aanvraag te lopen vanaf de installatie van de nieuwe Controlecommissie. Deze stuiting van de termijn van zestig dagen voor het indienen van het verzoekschrift werd voorzien om toe te laten dat de aanvraag ingediend wordt na de hernieuwing van de wetgevende Kamers. Het tweede lid voorziet dus het geval wanneer de verjaringstermijn voor het indienen van het verzoekschrift tijdens voornoemde periode verstrijkt of begint te lopen. Er wordt naar artikel 5, 2, verwezen voor het geval wanneer de aanvraag werd ingediend en de verjaringstermijn hiervoor is verstreken vóór het begin van de periode van drie maanden voorafgaand aan de datum van de verkiezingen. Artikel 4 In het verzoekschrift kan slechts een enkele woonplaats gekozen worden. Zoniet worden de verzoekers geacht bij de eerste onder hen woonplaats te hebben gekozen. Deze bepaling strekt ertoe de taken inzake kennisgeving van de griffie van de Raad van State te vergemakkelijken.12 43994 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Article 5 L article 5, 1, qui prévoit la suspension de la procédure pendant un délai de quinze jours à compter du jour où la demande est introduite au Conseil d Etat, vise à permettre aux autres membres de la Commission de contrôle de prendre connaissance de la requête déposée en application de l article 2, de façon à ce que la Commission dans son ensemble puisse délibérer sur l opportunité de son maintien ou non. L article 5, 2, prévoit que la procédureetl instruction de l affaire sont suspendues et que la procédure ne sera poursuivie, le cas échéant, qu après l installation de la nouvelle Commission de contrôle, pour autant qu un tiers au moins des membres de celle-ci décident de reprendre l instance de la manière prévue à l article 20, 2 (voir le commentaire de cet article). La partie du délai qui a commencé àcourir avant la suspension reste acquise et le délai reprend son cours à la fin de la période de suspension. Article 6 Conformément à l article 15ter, 1 er, alinéa 1 er, de la loi du 4 juillet 1989, l assemblée générale de la section d administration du Conseil d Etat statue sur la suppression de la dotation allouée au parti politique concerné àconcurrence du montant décidé par elle. L alinéa 3 de la disposition règle la connexité de manière propre à la présente procédure; la référence à l article 60 du règlement général de procédure n étant pas appropriée dès lors que c est toujours l assemblée générale de la section d administration qui connaît de ce contentieux. Article 7 Une copie de la requête doit être immédiatement notifiée à l institution qui perçoit la dotation allouée au parti politique concerné et qui est mentionnée dans la requête. Une copie de la requête est notifiée enmême temps aux personnes physiques ou morales qui sont désignées comme impliquées dans les faits et au parti politique visé àl article 15ter, 1 er, alinéa 1 er,delaloi afin de leur permettre d intervenir en défense. Un avis indiquant le nom des requérants et l objet de la requête doit également être publié au Moniteur belge afin de permettre aux intervenants, qui, a priori, ne sont pas identifiables, de se manifester (voir le commentaire de l article 8). Article 8 L institution dispose d un délai de soixante jours à compter de la réception de la notification faite par le greffier en chef du Conseil d Etat pour adresser un mémoireenréponse au Conseil d Etat. Conformément à l article 15ter, 4, de la loi du 4 juillet 1989, la demande en intervention n est possible qu à l appui de la partie défenderesse. La demande d intervention en défense des personnes physiques ou morales impliquées dans les faits, du parti politique ou de toute personne intéressée doit être introduite dans un délai de quinze jours au plus tard après laréception de la notification par le Greffe visée à l article 7, alinéa 2, ouaprès la publication au Moniteur belge de l avis visé àl article 7, alinéa 3. Au cas où les délais de soixante jours et de quinze jours ci-dessus visés expirent ou prennent cours pendant la période de trois mois précédant les élections, il sont interrompus et un nouveau délai de soixante jours ou de quinze jours, selon le cas, commence à courir, le cas échéant, après l installation de la nouvelle Commission de contrôle, pour autant qu un tiers au moins des membres de celle-ci décident de reprendre l instance de la manière prévue à l article 20, 2 (cf. le commentaire de cet article). Article 9 L assemblée générale statue sur la recevabilité de la demande en intervention. L intervenant en défense dont la demande est déclarée recevable dispose d un délai de trente jours à compter de la notification de l ordonnance déclarant sa demande recevable pour déposer un mémoire exposant ses moyens au fond. Artikel 5 Artikel 5, 1, dat de schorsing van de procedure voorziet gedurende een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de dag waarop de aanvraag bij de Raad van State is ingediend, maakt het voor de andere leden van de Controlecommissie mogelijk om kennis te nemen van het in toepassing van artikel 2 neergelegde verzoekschrift, zodat de Commissie in haar geheel kan beraadslagen over de opportuniteit van het al dan niet behouden ervan. Artikel 5, 2, voorziet dat de procedure en het onderzoek van de zaak geschorst worden en dat de procedure slechts zal voortgezet worden, in voorkomend geval, na de installatie van de nieuwe Controlecommissie, voor zover ten minste een derde van haar leden beslist om het geding te hervatten zoals voorzien in artikel 20, 2 (zie de commentaar bij dit artikel). Het deel van de termijn dat beginnen lopen is voor de schorsing blijft behouden en de loop van de termijn wordt hervat op het einde van de schorsingsperiode. Artikel 6 Overeenkomstig artikel 15ter, 1, eerste lid, van de wet van 4 juli 1989, doet de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State uitspraak over de intrekking van de dotatie die toegekend wordt aan de betrokken politieke partij, ten belope van het bedrag waartoe zij beslist. Het derde lid van de bepaling regelt de samenhang op een manier die eigen is aan deze rechtspleging; de verwijzing naar artikel 60 van het algemene procedurereglement is immers niet geschikt omdat het altijd de algemene vergadering van de afdeling administratie is die uitspraak doet over dit geschil. Artikel 7 Er moet onmiddellijk een afschrift van het verzoekschrift betekend worden aan de instelling die de dotatie int die toegekend is aan de betrokken politieke partij en die in het verzoekschrift vermeld wordt. Een afschrift van het verzoekschrift wordt tegelijkertijd betekend aan de bij de feiten betrokken natuurlijke of rechtspersonen die erin aangewezen worden en aan de politieke partij bedoeld in artikel 15ter, 1, eerste lid, van de wet om hen toe te laten tussen te komen als verdediger. Een bericht waarin de naam van de verzoekers en het onderwerp van het verzoekschrift worden vermeld, moet ook gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad om het voor de tussenkomende partijen, die a priori niet identificeerbaar zijn, mogelijk te maken zich kenbaar te maken (zie de commentaar bij artikel 8). Artikel 8 Binnen zestig dagen na ontvangst van de betekening door de hoofdgriffier van de Raad van State krachtens artikel 6, eerste lid, kan de instelling een memorie van antwoord richten aan de Raad van State. Overeenkomstig artikel 15ter, 4, van de wet van 4 juli 1989 is de aanvraag tot tussenkomst enkel mogelijk ter ondersteuning van de verwerende partij. De eis tot tussenkomst in verdediging van de bij de feiten betrokken natuurlijke of rechtspersonen, van de politieke partij of van iedere andere belanghebbende moet ingediend worden binnen een termijn van vijftien dagen na ontvangst van de betekening door de Griffie bedoeld in artikel 7, tweede lid, of na de bekendmaking van het bericht in het Belgisch Staatsblad bedoeld in artikel 7, derde lid. Ingeval de hierboven vermelde termijnen van zestig of vijftien dagen tijdens de periode van drie maanden voorafgaand aan de verkiezingen verstrijken of beginnen te lopen, dan worden ze gestuit en begint een nieuwe termijn van zestig of vijftien dagen, naargelang van het geval, te lopen na de installatie van de nieuwe Controlecommissie, voorzover ten minste één derde van haar leden beslist om het geding te hervatten zoals voorzien in artikel 20, 2 (zie de commentaar bij dit artikel). Artikel 9 De algemene vergadering doet uitspraak over de ontvankelijkheid van het verzoekschrift tot tussenkomst. De in verdediging tussenkomende partij, van wie de eis ontvankelijk werd verklaard, beschikt over een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de betekening van de beschikking waarbij de eis ontvankelijk wordt verklaard, om een memorie neer te leggen waarin zij haar middelen ten gronde uiteenzet.13 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Lorsque ce délai de trente jours expire ou prend cours pendant la période de trois mois précédant les élections, il est interrompu et un nouveau délai de trente jours commence à courir, le cas échéant, après l installation de la nouvelle Commission de contrôle, pour autant qu un tiers au moins des membres de celle-ci reprennent l instance de la manière prévue à l article 20, 2 (cf. le commentaire de cet article) Articles 10 et 11 Pour répondre à l observation formulée par le Conseil d Etat, la possibilité a été prévue pour la partie requérante de déposer un mémoireenréplique ou ampliatif dans un délai de quinze jours, à compter de la réception du mémoireenréponse de l institution ou de la notification, faite par le Greffe, que celle-ci s est abstenue de déposer un mémoireenréponse. Lorsque le délai de quinze jours visé dans ces articles expire ou prend cours pendant la période de trois mois précédant les élections, il est interrompu et un nouveau délai de quinze jours commence à courir, le cas échéant, après l installation de la nouvelle Commission de contrôle, pour autant qu un tiers au moins des membres de celle-ci reprennent l instance de la manière prévue à l article 20, 2 (cf. le commentaire de cet article). Article 12 Cet article traite de l instruction de l affaire par le membre de l auditorat désigné. Article 13 Pour répondre à l observation formulée par le Conseil d Etat, la possibilité a été prévue pour les parties de déposer un dernier mémoire après la notification du rapport de l auditeur aux parties. Ce dernier mémoire doit être déposé dans un délai de quinze jours. Lorsque ce délai de quinze jours expire ou prend cours pendant la période de trois mois précédant les élections, il est interrompu et un nouveau délai de quinze jours commence à courir, le cas échéant, après l installation de la nouvelle Commission de contrôle, pour autant qu un tiers au moins des membres de celle-ci reprennent l instance de la manière prévue à l article 20, 2 (cf. le commentaire de cet article). Article 14 Le défaut d indication du domicile ou du domicile élu dispense le greffe de procéder à la notification, ceci par souci évident d épargner aux services du greffe du Conseil d Etat des recherches fastidieuses. Toutefois, l absence de notification ne prive pas la procédure de son caractère contradictoire. Articles 15 et 16 Ces articles traitent des modalités dudépôt delarequête et des mémoires. Les parties sont tenues de joindre à leurs écrits de procédure les pièces du dossier sur lesquelles elles entendent appuyer leur argumentation, ainsi qu un inventaire de celles-ci. Article 17 Cette disposition censure, selon le droit commun, la pièce de procédure tardive. Article 18 Cet article détermine les modalitésd audition des parties et de toutes autres personnes. L audition est contradictoire et fait l objet d un procès-verbal. La présence des avocats est garantie. Cette disposition s inspire des articles 16 et suivants du règlement général de procédure. Article 19 L arrêt est notifié aux parties ainsi qu à la Commission de contrôle puisque c est à celle-ci qu il appartient de procéder à l exécution de l arrêt. Ingeval deze termijn van dertig dagen tijdens de periode van drie maanden voorafgaand aan de verkiezingen verstrijkt of begint te lopen, dan wordt deze termijn gestuit en begint een nieuwe termijn van dertig dagen te lopen, in voorkomend geval, vanaf de installatie van de nieuwe Controlecommissie, voorzover ten minste één derde van haar leden het geding hervatten zoals voorzien in artikel 20, 2 (zie de commentaar bij dit artikel). Artikelen 10 en 11 Om de opmerking van de Raad van State te beantwoorden werd ten gunste van de verzoekende partij de mogelijkheid voorzien om een memorie van wederantwoord of een toelichtende memorie in te dienen binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de ontvangst van de memorie van antwoord van de instelling of van de betekening door de Griffie dat de instelling verzuimd heeft een memorie van antwoord neer te leggen. Ingeval de termijn van vijftien dagen bedoeld in deze artikelen verstrijkt of begint te lopen tijdens de periode van drie maanden voorafgaand aan de verkiezingen, wordt deze termijn gestuit en begin een nieuwe termijn van vijftien dagen te lopen, in voorkomend geval, na de installatie van de nieuwe Controlecommissie, voor zover ten minste één derde van haar leden het geding hervatten zoals voorzien in artikel 20, 2 (zie de commentaar bij dit artikel). Artikel 12 Dit artikel handelt over het onderzoek van de zaak door het aangewezen lid van het auditoraat. Artikel 13 Om de opmerking van de Raad van State te beantwoorden werd de partijen de mogelijkheid geboden om een laatste memorie in te dienen na de betekening van het verslag van de auditeur aan de partijen. Deze laatste memorie dient binnen een termijn van vijftien dagen neergelegd te worden. Ingeval deze termijn van vijftien dagen tijdens de periode van drie maanden voorafgaand aan de verkiezingen verstrijkt of begint te lopen, wordt deze termijn gestuit en begin een nieuwe termijn van vijftien dagen te lopen, in voorkomend geval, na de installatie van de nieuwe Controlecommissie, voor zover ten minste één derde van haar leden het geding hervatten zoals voorzien in artikel 20, 2 (zie de commentaar bij dit artikel). Artikel 14 Het niet vermelden van de woonplaats of de gekozen woonplaats stelt de griffie vrij van de kennisgeving, uiteraard met het doel om de diensten van de griffie van de Raad van State langdurige opzoekingen te besparen. Het gebrek aan kennisgeving ontneemt de procedure echter niet zijn contradictoire karakter. Artikelen 15 en 16 Deze artikelen behandelen de wijze waarop het verzoekschrift en de memories moeten neergelegd worden. De partijen dienen bij hun procedurestukken de dossierstukken te voegen waarop zij hun bewijsvoering willen steunen, alsook een inventaris van deze stukken. Artikel 17 Deze bepaling bestraft volgens het gemene recht het laattijdig ingediende procedurestuk. Artikel 18 Dit artikel bepaalt de modaliteiten voor het horen van de partijen en alle andere personen. De hoorzitting is tegensprekelijk en maakt het voorwerp uit van een proces-verbaal. De aanwezigheid van de advocaten wordt gewaarborgd. Deze bepaling wordt ontleend aan artikels 16 en volgende van het algemeen procedurereglement. Artikel 19 Het arrest wordt aan de partijen betekend alsook aan de Controlecommissie vermits de uitvoering ervan die commissie toekomt.14 43996 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Article 20 Le paragraphe 1 er prévoit que, si en cours de procédure et avant la clôture des débats, un requérant perd sa qualité de membre de la Commission de contrôle avec pour conséquence qu il n est plus satisfait au nombre minimum de requérants, la procédure pourra néanmoins être poursuivie à la condition que dans le mois, un tiers au moins des membres de la Commission de contrôle reprennent l instance dans l état où elle se trouve. La procédure est suspendue pendant ce délai d un mois. La reprise d instance peut se faire par simple déclaration au Greffe du Conseil d Etat. Adéfaut de reprise d instance pendant ce délai d un mois, l affaire est biffée durôle. Le paragraphe 2 prévoit une procédure similaire de reprise d instance en cas de dissolution des Chambres avant la clôture des débats. Dans cette hypothèse, la procédure n est poursuivie, le cas échéant, qu après l installation de la nouvelle Commission de contrôle, à la condition qu un tiers au moins des membres de celle-ci reprennent l instance dans l état où elle se trouve, dans le délai d un mois à compter de cette installation. Articles 21 à 23 En vertu de l article 30, 4, des lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, tel qu inséré par la loi du 17 février 2005, l arrêt est susceptible d opposition, de tierce opposition et de revision. L article 21 s inspire des articles 40 à 46 du règlement général de procédure. L article 22 s inspire des articles 47 à 50 du règlement général de procédure. L article 23 s inspire des articles 50bis à 50sexies du règlement général de procédure. Article 24 Cet article prévoit que l arrêt est exécutoire de plein droit. C est à la Commission de contrôle qu il appartiendra de l exécuter conformément à l article 15ter, 1 er,infine, de la loi. Article 25 Cet article concerne l application de certaines dispositions du règlement général de procédure à la procédure réglée par le présent arrêté. Article 26 L arrêtéfixe non seulement la date d entrée en vigueur de ses propres dispositions, mais également, en exécution de l article 10 de la loi du 17 février 2005, la date d entrée en vigueur de celle-ci. Cette loi et le présent arrêté qui l exécute seront publiés simultanément au Moniteur belge et entreront en vigueur à la date de cette publication. J ai l honneur d être, Sire, de Votre Majesté, le très respectueux et très fidèle serviteur. Le Ministre de l Intérieur, P. DEWAEL Artikel 20 De eerste paragraaf voorziet dat indien, tijdens de procedure en vóór de sluiting der debatten, een verzoeker zijn hoedanigheid van lid van de Controlecommissie verliest met als gevolg dat niet meer voldaan wordt aan het minimum aantal verzoekers, de rechtspleging niettemin zal kunnen worden voortgezet op voorwaarde dat binnen de maand ten minste één derde van de leden van de Controlecommissie het geding hervatten in de staat waarin het zich bevindt. De rechtspleging wordt tijdens deze termijn van één maand geschorst. De hervatting van het geding kan door een eenvoudige verklaring ter Griffie van de Raad van State geschieden. Bij gebreke van hervatting van het geding binnen deze termijn van één maand wordt de zaak van de rol geschrapt. De tweede paragraaf voorziet een gelijkaardige procedure van hervatting van het geding in geval van ontbinding van de Kamers vóór de sluiting der debatten. In dit geval wordt de rechtspleging slechts voortgezet, in voorkomend geval, na de installatie van de nieuwe Controlecommissie, op voorwaarde dat ten minste één derde van haar leden het geding hervatten in de staat waarin het zich bevindt, binnen de termijn van één maand te rekenen vanaf deze installatie. Artikelen 21 tot 23 Krachtens artikel 30, 4, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals ingevoegd bij de wet van 17 februari 2005, is het arrest vatbaar voor verzet, derden verzet en voor beroep tot herziening. Artikel 21 wordt ontleend aan de artikelen 40 tot 46 van het algemeen procedurereglement. Artikel 22 wordt ontleend aan de artikelen 47 tot 50 van het algemeen procedurereglement. Artikel 23 wordt ontleend aan de artikelen 50bis tot 50sexies van het algemeen procedurereglement. Artikel 24 Deze bepaling voorziet dat het arrest van rechtswege uitvoerbaar is. Het komt de Controlecommissie toe het arrest uit te voeren overeenkomstig artikel 15ter, 1, in fine, van de wet. Artikel 25 Dit artikel gaat over de toepassing van een aantal bepalingen van het algemeen procedurereglement aan de rechtspleging die bij dit besluit geregeld wordt. Artikel 26 Het besluit bepaalt niet enkel de datum van invoegetreding van zijn bepalingen, maar eveneens, krachtens artikel 10 van de wet van 17 februari 2005, de datum van inwerkingtreding van deze wet. Die wet en het onderhavig uitvoeringsbestluit zullen gelijktijdig in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt worden en ze zullen op de datum van deze bekendmaking in werking treden. Ik heb de eer te zijn, Sire, van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,. De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL AVIS /4 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D ETAT Le Conseil d Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l Intérieur, le 21 avril 2005, d une demande d avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d arrêté royal déterminant les règles particulières de délai et de procédure pour le traitement des demandes introduites en application de l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, a donné le 18 mai 2005 l avis suivant : Comme la demande d avis est introduite sur la base de l article 84, 1 er, alinéa 1 er,1, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat, tel qu il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de législation limite son ADVIES /4 VAN DE AFDELING WETGEVING VANDERAADVANSTATE De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 21 april 2005 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, heeft op 18 mei 2005 het volgende advies gegeven : Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, 1, eerste lid, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de afdeling15 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l auteur de l acte ainsi qu à l accomplissement des formalités préalables, confonnément à l article 84, 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations ci-après. Observations générales I. L article 15ter, 1 er, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, tel que modifié par la loi du 17 février 2005 modifiant les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 et la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, dispose comme suit : «Lorsqu un parti politique par son propre fait ou par celui de ses composantes, de ses listes, de ses candidats, ou de ses mandataires élus, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, la dotation, qui en vertu du présent chapitre est allouée à l institution visée à l article 22 doit, si l assemblée générale de la section d administration du Conseil d Etat le décide, être supprimée dans les quinze jours par la Commission de contrôle à concurrence du montant décidé par le Conseil d Etat. La demande introduite par au moins un tiers des membres de la Commission de contrôle doit être adressée directement au Conseil d Etat. A peine d irrecevabilité, la demande ainsi transmise indique le nom des parties demanderesses, l institution visée à l article 22 contre laquelle la demande est dirigée, une description des faits et indices concordants ainsi que le ou les droits consacrés par la Convention visée à l alinéa précédent et envers lesquels il est prétendu que le parti incriminé a montré son hostilité. La demande désigne en outre les personnes physiques et morales impliquées dans les faits précités. Le Roi peut fixer des modalités complémentaires concernant le contenu de la demande. Le Conseil prononce, dans les six mois de sa saisine, un arrêt dûment motivé et peut décider de supprimer la dotation qui, en vertu du présent chapitre, est allouée a l institution visée à l article 22, soit à concurrence du double du montant des dépenses financées ou réalisées pour l accomplissement de cet acte, soit pendant une période qui ne peut être inférieure à trois mois ni supérieure à un an. Le Conseil d Etat peut ordonner la publication ou la diffusion de son arrêt oud un résumé de celui-ci par la voie de journaux ou de toute autre manière, aux frais de l institution visée à l article 22 qui est sanctionnée.» L article 15ter, 1 er et 2, de la loi du 4 juillet 1989 précitée, ainsi modifié,détermine ainsi certaines des règles procédurales que le Roi est tenu de respecter dans le cadre de l habilitation qui lui est conférée. Ces règles sont au nombre de cinq : 1 la demande indique le nom des parties demanderesses, à savoir au moins un tiers des membres de la Commission de contrôle, l institution visée à l article 22 contre laquelle la demande est dirigée, une description des faits et indices concordants ainsi que le ou les droits consacrés par la Convention de sauvegarde des droits de l homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, et envers lesquels il est prétendu que le parti incriminé a montré son hostilité, ainsi que les personnes physiques et morales impliquées dans les faits précités; 2 la demande est attribuée à l assemblée générale de la section d administration du Conseil d Etat; 3 le Conseil d Etat se prononce dans les six mois de sa saisine; 4 l arrêt est dûment motivé; 5 le Conseil d Etat peut ordonner la publication ou la diffusion de son arrêtoud un résumé de celui-ci par la voie de journaux ou de toute autre manière, aux frais de l institution visée à l article 22 qui est sanctionnée. wetgeving overeenkomstig artikel 84, 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Algemene opmerkingen I. Artikel 15ter, 1, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, zoals gewijzigd bij de wet van 17 februari 2005 tot wijziging van de gecoordineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 en van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, luidt als volgt : «Indien een politieke partij door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen, duidelijk en door middel van verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen, aantoont dat ze vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen bij dat verdrag die in België van kracht zijn, moet de dotatie die krachtens dit hoofdstuk aan de in artikel 22 bedoelde instelling wordt toegekend, zo de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State dat beslist, binnen de vijftien dagen door de Controlecommissie worden ingetrokken, ten belope van het bedrag waartoe de Raad van State heeft beslist. De aanvraag die wordt ingediend door ten minste een derde van de leden van de Controlecommissie moet rechtstreeks aan de Raad van State worden gericht. Op straffe van niet-ontvankelijkheid wordt in de aldus toegezonden aanvraag melding gemaakt van de naam van de eisende partijen, de in artikel 22 bedoelde instelling waartegen de aanvraag gericht is, een beschrijving van de feiten en overeenstemmende tekenen alsmede van het recht of de rechten die werden bekrachtigd bij het in het vorige lid bedoelde Verdrag en waarvan wordt beweerd dat de aangeklaagde partij er kennelijk tegen gekant is. In de aanvraag worden voorts de natuurlijke personen en rechtspersonen vermeld die bij voornoemde feiten betrokken zijn. De Koning kan bijkomende nadere regels vaststellen wat de inhoud van de aanvraag betreft. De Raad van State brengt, binnen zes maanden na de aanhangigmaking, een behoorlijk met redenen omkleed arrest uit en kan beslissen de dotatie die krachtens dit hoofdstuk aan de in artikel 22 bedoelde instelling wordt toegekend, in te trekken hetzij ten belope van het dubbele van het bedrag van de voor het stellen van die daad gefinancierde of gedane uitgaven, hetzij voor een periode die niet korter mag zijn dan drie maanden noch langer dan één jaar. De Raad van State kan gelasten zijn arrest of een samenvatting daarvan via de kranten of op enigerlei andere wijze te publiceren of te verspreiden, ten laste van de instelling bedoeld bij artikel 22 waaraan een sanctie wordt opgelegd.» In het aldus gewijzigde artikel 15ter, 1 en 2, van de voormelde wet van 4 juli 1989, worden aldus bepaalde procedureregels aangegeven die de Koning dient na te leven in het kader van de machtiging die aan Hem wordt verleend. Er zijn vijf zulke regels : 1 In de aanvraag dient melding te worden gemaakt van de naam van de eisende partijen, namelijk ten minste een derde van de leden van de Controlecommissie, de in artikel 22 bedoelde instelling waartegen de aanvraag gericht is, een beschrijving van de feiten en overeenstemmende tekenen alsmede van het recht of de rechten die werden bekrachtigd bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en waarvan wordt beweerd dat de aangeklaagde partij er kennelijk tegen gekant is, alsook van de natuurlijke personen en rechtspersonen die bij voornoemde feiten betrokken zijn; 2 De aanvraag wordt toegewezen aan de algemene vergadering van de afdeling Administratie van de Raad van State; 3 De Raad van State spreekt zich binnen zes maanden na de aanhangigmaking uit; 4 Het arrest moet naar behoren met redenen omkleed zijn; 5 De Raad van State kan gelasten zijn arrest of een samenvatting daarvan via de kranten of op enigerlei andere wijze te publiceren of te verspreiden, ten laste van de instelling bedoeld in artikel 22 waaraan een sanctie wordt opgelegd.16 43998 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Par ailleurs, la loi précitée du 17 février 2005 modifie plusieurs dispositions des lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment ses articles 16, 19 et 30 (1). Ainsi, il résulte de l article 16, 7, de ces lois coordonnées, tel qu inséré par la loi du 17 février 2005 que la section [d administration] statue par voie d arrêt sur [...] les demandes introduites en application de l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques.» L article 19, alinéa 1 er, des lois coordonnées dispose pour sa part comme suit : «Les demandes, difficultés, recours en annulation et recours en cassation visés aux articles 11, 12, 13, 14 et 16, 1 à6, peuvent être portés devant la section d administration par toute partie justifiant d une lésion ou d un intérêt et sont soumis par écrit à la section dans les formes et délais déterminés par le Roi.» Par ailleurs, l article 30, 4, des mêmes lois coordonnées, inséré par la loi précitée du17février 2005, prévoit ce qui suit : «Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les règles particulières de délai et de procédure pour le traitement des demandes introduites en application de l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques. Les articles 19, 21 et 21bis, en ce qu ils traitent du dossier administratif et de l intervention à l appui de la requête, ne s appliquent pas aux procédures fondées sur l article 15ter précité. Ceux qui ont intérêt à la solution de l affaire peuvent y intervenir en défense et l arrêt statuant sur la demande est susceptible d opposition, de tierce opposition et de révision, selon les modalités fixées par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres.» Enfin, la question se pose de savoir si, pour l examen du présent projet d arrêté, il faut aussi avoir égard, au titre de fondement légal, à l article 30, 1 er, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat, dont l alinéa 1 er dispose que la procédure à suivre devant la section d administration dans les cas visés aux articles 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 et 36 sera déterminée par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres. Cette question appelle une réponse négative. En effet, considérer que l arrêté en projet trouve un fondement légal dans l article 30, 1 er, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat priverait de tout effet utile l article 30, 4, des mêmes lois. Ainsi, en toute logique, l arrêté en projet ne peut trouver un fondement légal à la fois dans une disposition à portée générale, tel l article 30, 1 er,précité, et dans une disposition particulière, tel l article 30, 4, précité, qui a précisément pour objet, fût-ce implicitement, d habiliter le Roi à déroger aux règles générales arrêtées en vertu de l article 30, 1 er. En conclusion sur ce qui précède, il suit de l ensemble des dispositions précitées -nouvelles ou telles que modifiées par la loi du 17 février 2005-, qu en vue de fixer les règles de délais et de procédure qui font l objet du présent arrêté, le Roi est habilité à: 1 fixer des modalités concernant le contenu de la demande, complémentaires à celles prévues par l article 15ter, de la loi du 4 juillet 1989; 2 fixer par arrêté délibéré en Conseil des ministres les règles particulières de délai et de procédure pour le traitement des demandes introduites en application de l article 15ter précité; (1) L article 16bis des lois coordonnées est, pour sa part, abrogé. Daarnaast worden bij de voormelde wet van 17 februari 2005 verscheidene bepalingen van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, gewijzigd, inzonderheid de artikelen 16, 19 en 30 ervan (1). Zo volgt uit artikel 16, 7, van die gecoördineerde wetten, zoals het bij de wet van 17 februari 2005 is ingevoegd, dat de afdeling [Administratie] (bij wijze van arresten uitspraak) doet op... de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen. In artikel 19, eerste lid, van de gecoördineerde wetten, zijnerzijds, wordt het volgende bepaald : «De aanvragen, moeilijkheden, beroepen tot nietigverklaring en cassatieberoepen bedoeld bij de artikelen 11, 12, 13, 14 en 16, 1 tot 6, kunnen voor de afdeling administratie worden gebracht door elke partij welke doet blijken van een benadeling of van een belang en worden schriftelijk ingediend bij de afdeling in de vormen en binnen de termijn door de Koning bepaald.» Voorts luidt artikel 30, 4, van dezelfde gecoordineerde wetten, zoals die bepaling bij de voornoemde wet van 17 februari 2005 ingevoegd is, als volgt : «De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen. De artikelen 19, 21 en 21 bis, voor zover zij betrekking hebben op het administratief dossier en op de tussenkomst ter ondersteuning van het beroep, zijn niet van toepassing op de procedures die gebaseerd zijn op voornoemd artikel 15ter. Degenen die belang hebben bij de oplossing van de zaak kunnen erin tussenkomen als verdediger en het arrest waarin over de aanvraag uitspraak wordt gedaan, is vatbaar voor verzet, derdenverzet en herziening onder de voorwaarden als bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.» Tenslotte rijst de vraag of voor het onderzoek van dit ontwerpbesluit als rechtsgrond ervan niet eveneens acht dient te worden geslagen op artikel 30, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, waarvan het eerste lid als volgt luidt : De rechtspleging welke in de bij de artikelen 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 en 36 bedoelde gevallen voor de afdeling administratie dient te worden gevolgd, wordt vastgesteld bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.» Deze vraag dient ontkennend te worden beantwoord. Ervan uitgaan dat voor het ontworpen besluit een rechtsgrond te vinden is in artikel 30, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zou artikel 30, 4, van diezelfde gecoördineerde wetten immers totaal nutteloos maken. Logischerwijze kan voor het ontworpen besluit aldus niet tegelijk een rechtsgrond worden gevonden in een bepaling met algemene draagwijdte, zoals het voormelde artikel 30, 1, en in een bijzondere bepaling, zoals het voormelde artikel 30, 4, welke bepaling er net toe strekt, zij het impliciet, aan de Koning machtiging te verlenen tot het afwijken van de algemene regels vastgesteld krachtens artikel 30, 1. Tot besluit van hetgeen voorafgaat, dient te worden gesteld dat uit alle voormelde bepalingen - de nieuwe bepalingen of de bepalingen zoals ze bij de wet van 17 februari 2005 gewijzigd zijn - volgt dat met het oog op het vaststellen van de regels inzake termijnen en procedure waarop dit besluit betrekking heeft, de Koning ertoe gemachtigd is om : 1 nadere regels betreffende de inhoud van de aanvraag vast te stellen ter aanvulling van die vervat in artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989; 2 bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure te bepalen voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig het voormelde artikel 15ter; (1) Artikel 16bis van de gecoordineerde wetten, zijnerzijds, wordt opgeheven.17 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités de l intervention de ceux qui ont intérêt à la solution de l affaire et peuvent y intervenir en défense, ainsi que les modalitésdel opposition, la tierce opposition ou la révision de l arrêt statuant sur la demande; 4 fixer la date d entrée en vigueur de la loi du 17 février 2005 précitée. Ces habilitations sont de stricte interprétation dès lors que selon l article 160, alinéa 1 er, de la Constitution, la compétence et le fonctionnement du Conseil d Etat sont déterminés par la loi, qui peut toutefois attribuer au Roi le pouvoir de régler la procédure conformément aux principes qu elle fixe. Par ailleurs, le Roi doit en principe respecter les dispositions suivantes : 1 les règles prévues à l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989, rappelées plus haut; 2 les dispositions du titre V des lois coordonnées relatif à la procédure devant la section d administration du Conseil d Etat, étant entendu toutefois que les articles 19, 21 et 21bis, de ces lois sont inapplicables, mais seulement dans la mesure où ils traitent du dossier administratif et de l intervention à l appui de la requête. II. Au regard des principes et habilitations rappelées ci-avant, le texte en projet suscite les difficultés suivantes. 1. Une première difficulté que suscite l arrêté en projet résulte de l ensemble des dispositions de celui-ci qui fixent des délais et imposent l interruption des délais pour le dépôt des mémoires en défense et en intervention (essentiellement les articles 7 et 8 du projet), ainsi que la suspension de la procédure dans certaines hypothèses (article 16 et article 18, alinéas 2 à 5 du projet). Ainsi, outre que la portée de certaines dispositions n est pas claire et que l on se demande comment ces différentes dispositions pourront se concilier (2), elles risquent d aboutir, dans un nombre de surcroît non négligeable de cas, à rendre impossible le respect, par le Conseil d Etat, du délai de six mois à dater de sa saisine qui lui est imparti pour statuer par l article 15ter, 1 er, de la loi du 4 juillet 1989, tel que modifié par la loi du 17 février Si ce délai de six mois constitue certes un délai d ordre, il n appartient pas au Roi, lorsqu il pourvoit à l exécution des dispositions légales concernées, d organiser une procédure qui aboutisse à ce que ce délai soit dépassé. L ensemble des dispositions précitées de l arrêté en projet qui prévoient l interruption ou la suspension de certains délais au sein de la procédure que celui-ci organise, doivent par conséquent être revues de manière à rétablir la cohérence entre elles, et, plus fondamentalement, de sorte que cette procédure soit échelonnée demanière telle que le délai de six mois précité puisse être respecté. 2. Une deuxième difficulté que soulève le présent projet d arrêté provient de ce que, sur plusieurs points, la procédure organisée par le texte en projet est difficilement conciliable ou n est pas conciliable du tout avec certaines dispositions des lois coordonnées sur le Conseil d Etat. Il en va ainsi essentiellement de l absence de possibilité pour les parties demanderesses de déposer un mémoire en réplique ou ampliatif, ce qui est contraire aux articles 19, alinéa 3, et 21, des lois coordonnées; (2) Le rapport au Roi gagnerait à préciser l exacte portée de la notion d interruption des délais par rapport à celle de la suspension de la procédure quant au point de savoir si le délai recommence entièrement à courir après la cause d interruption ou s il reprend son cours au stade qu il avait atteint au moment où cette cause d interruption est survenue. 3 bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de voorwaarden te bepalen voor de tussenkomst van degenen die belang hebben bij de oplossing van de zaak en daarin kunnen tussenkomen als verwerende partij, alsook de voorwaarden voor verzet, derdenverzet en herziening van het arrest waarin over de aanvraag uitspraak wordt gedaan; 4 de datum te bepalen waarop de voormelde wet van 17 februari 2005 in werking treedt. Die machtigingen dienen strikt te worden geïnterpreteerd, aangezien volgens artikel 160, eerste lid, van de Grondwet, de bevoegdheid en de werking van de Raad van State worden bepaald door de wet, die evenwel aan de Koning de macht kan toekennen de rechtspleging te regelen overeenkomstig de beginselen die zij vaststelt. Bovendien moet de Koning in beginsel de volgende bepalingen naleven : 1 de regels vervat in artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, die hierboven in herinnering zijn gebracht; 2 de bepalingen van titel V van de gecoôrdineerde wetten betreffende de rechtspleging voor de afdeling Administratie van de Raad van State, met dien verstande evenwel dat de artikelen 19, 21 en 21bis, van die wetten niet van toepassing zijn, maar enkel voorzover ze betrekking hebben op het administratief dossier en de tussenkomst ter ondersteuning van het beroep. II. Ten aanzien van de hierboven gememoreerde beginselen en machtigingen doet de ontworpen regeling de volgende problemen rijzen. 1. Een eerste probleem dat het ontworpen besluit doet rijzen is het gevolg van de gezamenlijke bepalingen daarvan waarbij tennijnen worden vastgesteld en stuiting van de termijnen wordt opgelegd voor het indienen van een verweerschrift en een memorie van tussenkomst (in hoofdzaak de artikelen 7 en 8 van het ontwerp), alsook schorsing van de procedure in sommige gevallen (artikel 16 en artikel 18, tweede tot vijfde lid, van het ontwerp). Aldus bestaat het gevaar dat een aantal bepalingen, los van het feit dat de strekking ervan niet duidelijk is en de vraag rijst hoe die verschillende bepalingen zich met elkaar zullen verdragen (2), het de Raad van State, in een overigens niet te verwaarlozen aantal gevallen, onmogelijk zullen maken de termijn van zes maanden vanaf de aanhangigmaking, in acht te nemen, die hem bij artikel 15ter, 1, van de wet van 4 juli 1989, zoals gewijzigd bij de wet van 17 februari 2005, wordt toegekend om een uitspraak te doen. Die termijn van zes maanden is weliswaar een termijn van orde, maar het staat niet aan de Koning om, wanneer hij voorziet in de tenuitvoerlegging van de betrokken wetsbepalingen, een procedure in te voeren die ertoe leidt dat die termijn overschreden wordt. De gezamenlijke voornoemde bepalingen van het ontwerpen besluit die voorzien in de stuiting of schorsing van bepaalde termijnen binnen de procedure die in dat besluit wordt geregeld, moeten bijgevolg zo worden herzien dat de onderlinge samenhang ervan hersteld wordt, en belangrijker nog, dat het verloop van die procedure zo gefaseerd wordt dat de genoemde termijn van zes maanden kan worden nageleefd. 2. Een tweede probleem waartoe dit ontwerp van besluit aanleiding geeft, bestaat hierin dat de procedure die bij de ontworpen tekst geregeld wordt, op verscheidene punten moeilijk of helemaal niet verenigbaar is met een aantal bepalingen van de gecoördineerde wetten op de Raad van State. Dat geldt voornamelijk voor : het ontbreken van de mogelijkheid voor de verzoekende partijen om een memorie van wederantwoord of een toelichtende memorie in te dienen, wat in strijd is met de artikelen 19, derde lid, en 21, van de gecoördineerde wetten; (2) Het verdient aanbeveling in het verslag aan de Koning de juiste strekking van het begrip stuiting van de termijnen te omschrijven ten opzichte van het begrip schorsing van de rechtspleging, met betrekking tot de vraag of na de stuiting de termijn opnieuw vanaf het begin begint te lopen, dan wel of de termijn weer verder loopt vanaf het punt dat hij had bereikt toen de aanleiding tot stuiten zich heeft voorgedaan.18 44000 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD l absence de possibilité pour les parties de déposer un dernier mémoire; or, il résulte de l article 21 des lois coordonnées sur le Conseil d Etat qu à tout le moins la partie défenderesse dispose de la possibilité de déposer un dernier mémoire (3); la suppression de la règle visée à l article 21bis, 1 er, alinéa 6,des lois coordonnées, selon laquelle la chambre saisie de l intervention statue sans délai sur la recevabilité de celle-ci et fixe le délai dans lequel la partie intervenante peut exposer ses moyens au fond (4); le système mis en place par l article 14 du texte en projet qui d une part, aboutit à imposer à l auditeur de déposer son rapport avant de disposer des écrits de procédure des parties, alors que l article 24 des lois coordonnées sur le Conseil d Etat prévoit que ce rapport est déposé après l accomplissement des mesures préalables et qui d autre part, aboutit à ce que l audience devant l assemblée générale soit fixée avant que les parties aient pu déposer leurs mémoires, ce qui est dépourvu de sens et méconnaît l économie de la procédure organisée par les lois coordonnées sur le Conseil d Etat et le respect des droits de la défense. Il ne paraît pas possible de surmonter ces contradictions en tirant argument du délai de six mois que la loi du 4 juillet 1989 impose au Conseil d Etat pour prononcer son arrêt. D une part, ce délai ne peut en tout état de cause justifier le système dépourvu de sens qui résulte de l article 14 du projet. D autre part, un délai de six mois paraît en effet théoriquement suffisant pour permettre le dépôt d un mémoire en réplique ou ampliatif (5), l introduction d une requête en intervention, la fixation par l assemblée générale de la section d administration du Conseil d Etat d un délai imparti à l intervenant en défense pour déposer son mémoire en intervention, le dépôt du rapport de l auditeur, le dépôt d un dernier mémoire et la fixation de l audience une fois accomplies l ensemble des mesures préalables. 3. Comme la section de législation du Conseil d Etat l a relevé dans son avis /4, donné le4décembre 2003, sur une proposition de loi modifiant les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, ainsi que sur les amendements n 1 à 13, la détermination des parties à la cause constitue un élément essentiel de la procédure. (3) Sur ce que l article 21 des lois coordonnées implique la possibilité de déposer un dernier mémoire, voir l avis /4, donné le 4décembre 2003, par la section de législation du Conseil d Etat sur une proposition de loi modifiant les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques (Doc. parl., Chambre, 2003/2004, n /1) ainsi que sur les amendements n 1 à 13 (Doc. parl., Chambre, 2003/2004, n s /2 à 6), (Doc. parl., Chambre, 2003/2004, n /7, p. 9). (4) A cet égard, il convient de rappeler que selon l article 30, 4, alinéa 2, nouveau des lois coordonnées sur le Conseil d Etat, l article 21 bis de ces lois n est pas applicables aux demandes ici visées, mais uniquement en ce qui concerne l intervention à l appui de la requête. Il demeure donc applicable en ce qui concerne les interventions en défense. (5) Le cas échéant, en réduisant les délais pour le dépôt du mémoire en défense par les parties défenderesses et en fixant un délai identique pour le dépôt du mémoire en réplique ou ampliatif et des derniers mémoires. het ontbreken van de mogelijkheid voor de partijen om een laatste memorie in te dienen; uit artikel 21 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State blijkt dat op zijn minst de verwerende partij over de mogelijkheid beschikt om een laatste memorie in te dienen (3); het schrappen van de regel vervat in artikel 21 bis, 1, zesde lid, van de gecoordineerde wetten, die luidt als volgt : De kamer waarbij de tussenkomst aanhangig gemaakt wordt, doet onverwijld uitspraak over de ontvankelijkheid daarvan, en bepaalt de termijn waarbinnen de tussenkomende partij haar middelen ten gronde kan uiteenzetten.» (4); de regeling die wordt ingevoerd bij artikel 14 van het ontworpen besluit, die enerzijds inhoudt dat de auditeur verplicht wordt zijn verslag in te dienen voordat hij over de processtukken van de partijen beschikt, terwijl artikel 24 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bepaalt dat dat verslag ingediend wordt nadat de voorafgaande maatregelen zijn uitgevoerd, en anderzijds inhoudt dat de rechtsdag bij de algemene vergadering vastgesteld wordt voordat de partijen hun memorie hebben kunnen indienen, wat geen zin heeft en waarmee voorbijgegaan wordt aan de opzet van de procedure georganiseerd door de gecoördineerde wetten op de Raad van State, en de rechten van verdediging geschonden worden. Die tegenstrijdigheden lijken niet opgelost te kunnen worden met het argument dat bij de wet van 4 juli 1989 een termijn van zes maanden wordt opgelegd aan de Raad van State om zijn arrest te wijzen. Enerzijds kan die termijn hoe dan ook de zinloze regeling die volgt uit artikel 14 van het ontwerp, niet rechtvaardigen. Anderzijds lijkt een tem-lijn van zes maanden in theorie inderdaad voldoende voor het indienen van een memorie van wederantwoord of van een toelichtende memorie (5), het indienen van een verzoekschrift tot tussenkomst, het door de algemene vergadering van de afdeling Administratie van de Raad van State vaststellen van een termijn die de als venverende partij optredende tussenkomende partij krijgt om haar memorie van tussenkomst in te dienen, het indienen van het verslag van de auditeur, het indienen van een laatste memorie en het vaststellen van de rechtsdag zodra alle voorafgaande maatregelen zijn uitgevoerd. 3. Zoals de afdeling wetgeving heeft opgemerkt in haar advies /4, uitgebracht op 4 december 2003, over een voorstel van wet tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973, alsook van artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, alsook over de amendementen nrs. 1 tot 13, vormt het bepalen van de partijen bij de zaak een wezenlijk onderdeel van de procedure. (3) Zie, wat betreft de kwestie dat artikel 21 van de gecoördineerde wetten de mogelijkheid inhoudt om een laatste memorie in te dienen, advies /4, dat op 4 december 2003 door de afdeling wetgeving van de Raad van State is uitgebracht over een voorstel van wet tot wijziging van de gecoordineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973, alsook van artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen (Gedr. St., Kamer, 2003/2004, nr /1) alsook over de amendementen nrs. 1 tot 13 (Gedr. St., Kamer, 2003/2004, nrs /2 tot 6), (Gedr. St., Kamer, 2003/2004, nr /7, blz. 9). (4) Wat dat betreft, dient er weer op gewezen te worden dat krachtens het nieuwe artikel 30, 4, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, artikel 21 bis van die wetten niet van toepassing is op de aanvragen waarover het hier gaat, maar alleen wat betreft de tussenkomst ter ondersteuning van het beroep. Het blijft dus van toepassing wat betreft de tussenkomsten als verdediger. (5) Waarbij in voorkomend geval de termijnen voor het indienen van een verweerschrift door de verwerende partijen worden beperkt, en eenzelfde termijn wordt vastgesteld voor het indienen van een memorie van wederantwoord of van een toelichtende memorie, en van de laatste memories.19 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD En l espèce, l article 15ter, 1 er, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989 détermine les parties demanderesses ainsi que la partie défenderesse. Ainsi, les parties demanderesses sont les membres de la Commission de contrôle qui ont introduit la demande et qui doivent constituer au moins un tiers de ses membres; la partie défenderesse est l institution visée à l article 22 contre laquelle la demande est dirigée. Par contre, dès lors que la demande n est pas dirigée contre elles, les personnes physiques et morales impliquées dans les faits mentionnées dans la demande, pas plus que le parti politique-lequel n est d ailleurs même pas mentionné à l article 15ter, 1 er, alinéa 2, de la loi du 4 juillet ne sont pas des parties défenderesses. Par conséquent, l article 7 de l arrêté en projet ne peut leur conférer cette qualité, ces personnes physiques et morales et le parti politique concerné ne pouvant dès lors intervenir à la cause qu en formant une intervention en défense. 4. Comme mentionné àl observation précédente, la détermination des parties à la cause est un élément essentiel de la procédure. Il appartient au seul législateur de déterminer celles-ci. Aussi, dès lors que le législateur a déterminé les parties à la cause comme étant un tiers au moins des membres de la commission de contrôle, l institution visée à l article 22 de la loi du 4 juillet 1989 et les intervenants éventuels en défense qui y ont intérêt, il n appartient pas au Roi de prévoir que la procédure peut être poursuivie quand un membre de la Commission perd sa qualité de membre en cours d instance et qu il n est plus satisfait au nombre minimum de requérants prévu à l article 15ter, 1 er, alinéa 2,ouqu en cas de décès d une partie avant la clôture des débats, la procédure est poursuivie sans qu il y ait lieu à reprise d instance. L article 18, alinéa1 er,etl article 22 de l arrêté en projet qui prévoient de tels mécanismes doivent par conséquent être omis. In casu wordt in artikel 15ter, 1, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaald wie de eisende partijen zijn, en wie de verwerende partij is. Aldus zijn de eisende partijen de leden van de Controlecommissie die de aanvraag hebben ingediend, en die ten minste een derde van de leden van die commissie moeten uitmaken; de verwerende partij is de in artikel 22 bedoelde instelling waartegen de aanvraag gericht is. Daarentegen zijn de in de aanvraag vermelde natuurlijke personen en rechtspersonen die bij de feiten betrokken zijn, geen verwerende partijen, net zo min als de politieke partij - die overigens zelfs niet vermeld wordt in artikel 15ter, 1, tweede lid, van de wet van 4 juli , aangezien de aanvraag niet tegen hen is gericht. Bijgevolg kan hun niet die hoedanigheid worden toegekend bij artikel 7 van het ontworpen besluit, zodat die natuurlijke personen en rechtspersonen en de betrokken politieke partij bijgevolg alleen tot verweer in de zaak kunnen tussenkomen. 4. Zoals vermeld in de voorgaande opmerking, vormt het bepalen van de partijen bij de zaak een wezenlijk onderdeel van de procedure. Alleen de wetgever is gerechtigd te bepalen wie deze partijen zijn. Doordat de wetgever de partijen in de zaak heeft bepaald als zijnde ten minste een derde van de leden van de Controlecommissie, de instelling bedoeld in artikel 22 van de wet van 4 juli 1989 en de partijen die eventueel tussenkomen tot verweer en die belang hebben bij de zaak, komt het aan de Koning niet toe te bepalen dat de rechtspleging kan worden voortgezet wanneer een lid van de Commissie zijn hoedanigheid van lid verliest in de loop van het geding en niet meer voldaan is aan het minimumaantal verzoekers genoemd in artikel 15ter, 1, tweede lid, of wanneer, indien een partij vóór de sluiting van de debatten overlijdt, de procedure wordt voortgezet zonder dat het geding hoeft te worden hervat. Artikel 18, eerste lid, en artikel 22 van het ontworpen besluit, die voorzien in dergelijke regelingen, dienen bijgevolg te vervallen. Observations particulières Bijzondere opmerkingen Préambule Compte tenu de l article 26 du projet, il y a lieu d insérer dans le préambule un nouvel alinéa mentionnant l article 10 de la loi du 17 février 2005 modifiant les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 et la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques. Aanhef Gelet op artikel 26 van het ontwerp, dient in de aanhef een nieuw lid te worden ingevoegd waarin melding wordt gemaakt van artikel 10 van de wet van 17 februari 2005 tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 en van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperkingen de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen. Articles 2 et 3 L article 2, alinéas 1 er à 3, et l article 3, du projet, se donnent pour objet de fixer des règles relatives à la forme de la demande ainsi qu à son délai d introduction. La question se pose de savoir si le Roi trouve dans la loi précitée du 4 juillet 1989 ou dans les lois coordonnées sur le Conseil d Etat une habilitation pour fixer pareilles règles. Concernant la loi du 4 juillet 1989, il convient de relever que le Roi est seulement habilité à fixer des modalités complémentaires concernant le contenu de la demande. Il n est donc pas habilité par cette disposition àfixer des règles particulièresdedélai et de formes pour l introduction de la demande. Concernant les lois coordonnées sur le Conseil d Etat, il faut tout d abord relever que l article 19, alinéa 1 er, de ces lois, qui habilite le Roi à arrêter les formes et délais d introduction de certaines demandes, difficultés, et recours en annulation et en cassation, ne s applique pas aux demandes visées à l article 16, 7, de ces mêmes lois. Ensuite, si l article 30, 1 er, des lois coordonnées habilite -très largement- le Roi à déterminer par arrêté délibéré en Conseil des ministres la procédure à suivre devant la section d administration dans les cas visés aux articles 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 et 36 -ce qui peut être compris comme incluant les formes et délais d introduction de la demande-, l arrêté en projet ne peut puiser de fondement légal dans cette disposition, ce pour les raisons exposées à l observation générale I. Artikelen 2 en 3 Artikel 2, eerste tot derde lid, en artikel 3 van het ontwerp strekken ertoe regels te bepalen betreffende de vorm en de termijn voor het indienen van de aanvraag. De vraag rijst of de Koning in de voormelde wet van 4 juli 1989 of in de gecoördineerde wetten op de Raad van State een machtiging aantreft om zulke regels te geven. Wat de wet van 4 juli 1989 betreft, dient te worden opgemerkt dat de Koning alleen bijkomende nadere regels (kan) vaststellen wat de inhoud van de aanvraag betreft. Hij is dus door deze bepaling niet gemachtigd om bijzondere regels inzake de termijn en de vormen voor de indiening van de aanvraag vast te stellen. Wat betreft de gecoordineerde wetten op de Raad van State, dient er in de eerste plaats op te worden gewezen dat artikel 19, eerste lid, van deze wetten, dat de Koning machtigt om de vormen en de termijn voor het aanhangig maken van sommige aanvragen, moeilijkheden, beroepen tot nietigverklaring en cassatieberoepen te bepalen, niet van toepassing is op de aanvragen bedoeld in artikel 16, 7, van diezelfde wetten. Voorts machtigt artikel 30, 1, van de gecoördineerde wetten weliswaar de Koning ruimschoots om de rechtspleging welke in de bij de artikelen 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 en 36 bedoelde gevallen voor de afdeling administratie dient te worden gevolgd, te regelen bij koninklijk besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, wat kan worden begrepen in die zin dat daaronder de vormen en de termijn voor de indiening van de aanvraag begrepen is -, maar het ontworpen besluit kan geen rechtsgrond ontlenen aan deze bepaling, om de redenen die uiteengezet zijn bij algemene opmerking I.20 44002 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Il reste donc à examiner si l article 30, 4, des mêmes lois coordonnées est susceptible de procurer un fondement légal aux dispositions en projet, en ce qu il habilite le Roi àfixer les règles particulières de délai et de procédure pour le traitement des demandes introduites en application de l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 [...]. L habilitation ainsi conférée au Roi ne porte formellement que sur le traitement des demandes introduites. Par conséquent, dès lors que, compte tenu de l article 160 de la Constitution, les habilitations conférées au Roi en la matière sont de stricte interprétation, elle ne peut a priori pas être comprise comme incluant la fixation des règles de délai et de procédure pour l introduction des demandes. Toutefois, il ressort des travaux préparatoires de la loi du 17 février 2005, spécialement de la justification de l amendement à l origine du nouvel article 30, 4 (6), précité, que l intention du législateur était, en habilitant le Roi àfixer les règles particulières de délai et de procédure pour le traitement des demandes introduites en vertu de l article 15ter précité, de l habiliter, ce faisant, àfixer un délai de recours particulier. En effet, la justification de l article 5 de l amendement précité mentionne ce qui suit : «Les modifications à apporter à l article 30 constituent l une des pierres angulaires du projet. L article 5 est calqué sur les dispositions du paragraphe 2, inséré par une loi du 18 avril La proposition habilite le Roi àfixer un délai de recours particulier. Ce délai devra être fixé en tenant compte de deux paramètres : a) du temps nécessaire aux plaignants pour établir leur plainte et l étayer; b) de la nécessité de ne pas rompre l égalité des armes entre les parties, combinée à celle d obtenir rapidement une décision, ce qui a toujours été la volonté du législateur en la matière, comme en témoigne l article 15ter, 1 er, alinéa 2. [...] (7). Au regard des travaux préparatoires, il peut donc être considéré que les termes traitement des demandes introduites en vertu de l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 [...] incluent l introduction des demandes concernées (8). En conclusion, une interprétation bienveillante de l article 30, 4, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat permet de considérer que les dispositions à l examen ne posent pas de difficulté au regard des habilitations conférées au Roi par l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 et par l article 30, 4, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat. (6) Doc. parl., Chambre, , n /2, pp.2 et 3. (7) Doc. parl., Chambre, , n /2, p. 6. (8) Vient à l appui de cette interprétation la circonstance que l article 4 de la loi du 17 février 2005 qui a pour effet de faire échapper les demandes visées à l article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 au champ, d application de l article 19, alinéa 1 er, des lois coordnrnées sur le Conseil d Etat, répond à la volonté du législateur de,parer à toute ambiguïté quant aux personnes susceptibles de saisir le Conseil d Etat en application de l article 15ter [de sorte que] seules les membres de la Commission de contrôle [puissent] agir (Doc. parl., Chambre, 2003/2004, n /2, p. 6). Le but que cette disposition modificative poursuit est donc d écarter l application de l article 19, alinéa 1 er, des lois coordonnées, en ce qu il permet d introduire un recours à toute personne justifiant d une lésion ou d un intérêt (voir sur ce point, l avis /4 précité, (Doc. parl., Chambre, , n /7, p. 4)). Le but poursuivi n était dès lors pas de faire obstacle à ce que le Roi puisse déterminer les formes et délais d introduction des demandes visées à l article 15ter. Er moet dus nog worden onderzocht of artikel 30, 4, van dezelfde gecoördineerde wetten een rechtsgrond kan opleveren voor de ontworpen bepalingen, in zoverre het de Koning machtigt om de bijzondere regels inzake de termijn en de procedurevoor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 [...] te bepalen. De aldus aan de Koning verleende machtiging heeft uitdrukkelijk alleen op de behandeling van de ingediende aanvragen betrekking. Doordat overeenkomstig artikel 160 van de Grondwet de aan de Koning ter zake verleende machtigingen strikt behoren te worden geïnterpreteerd, kan deze machtiging bijgevolg niet a priori aldus worden begrepen dat ze de vaststelling van de regels inzake de termijn en de procedure voor de indiening van de aanvragen inhoudt. Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 17 februari 2005, inzonderheid de verantwoording bij het amendement dat aanleiding heeft gegeven tot het voormelde nieuwe artikel 30, 4 (6), blijkt evenwel dat de wetgever, door de Koning te machtigen de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig het voornoemde artikel 15ter vast te stellen, de bedoeling heeft gehad Hem daardoor te machtigen een bijzondere termijn voor beroep vast te stellen. De verantwoording bij artikel 5 van het genoemde amendement luidt immers aldus : «De in artikel 30 aan te brengen wijzigingen vormen één van de hoekstenen van het voorstel. Artikel 5 wordt gekopieerd van de bepalingen van paragraaf 2, ingevoegd bij een wet van 18 april Het voorstel machtigt de Koning een bijzondere termijn voor beroep vast te stellen. Bij de vaststelling van deze termijn zal rekening moeten worden gehouden met twee parameters: a) de tijd die de eisers nodig hebben om hun klacht op te stellen en te staven; b) de noodzaak om de gelijkheid aan strijdmiddelen van de partijen niet te verbreken en om snel een beslissing te bereiken, wat altijd de wil van de wetgever terzake geweest is, zoals blijkt uit artikel 15ter, 1, tweede lid [...] (7). In het licht van de parlementaire voorbereiding kan er dus van uit worden gegaan dat de bewoordingen behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 de indiening van de betrokken aanvragen omvatten (8). Tenslotte kan er op basis van een welwillende interpretatie van artikel 30, 4, van de gecoordineerde wetten op de Raad van State van uit worden gegaan dat de onderzochte bepalingen geen probleem doen rijzen ten aanzien van de machtigingen die aan de Koning worden verleend bij artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 en bij artikel 30, 4, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State. (6) Gedr. St., Kamer, , nr /2, blz. 2 en 3. (7) Gedr. St., Kamer, , nr /2, blz. 6. (8) Tot staving van deze interpretatie: de omstandigheid dat artikel 4 van de wet van 17 februari 2005, dat tot gevolg heeft dat de aanvragen bedoeld in artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 niet vallen binnen het toepassingsgebied van artikel 19, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, beantwoordt aan de wil van de wetgever om elke dubbelzinnigheid te vermijden inzake de personen die de zaak aanhangig kunnen maken bij de Raad van State overeenkomstig artikel 15ter, (zodat) alleen de leden van de Controlecommissie kunnen handelen (Gedr. St., Kamer, , nr /2, blz. 6). Het doel dat met deze wijzigingsbepaling wordt nagestreefd is de toepassing van artikel 19, eerste lid, van de gecoördineerde wetten van de hand te wijzen, in zoverre het eenieder die doet blijken van een benadeling of van een belang de mogelijkheid biedt om beroep in te stellen (zie in verband met dit punt het voormelde advies /4, (Gedr. St., Kamer, , nr /7, blz. 4)). Het nagestreefde oogmerk was dus niet te beletten dat de Koning de vormen en de termijn voor de indiening van de in artikel 15ter bedoelde aanvragen kan bepalen. Nog meer weergeven
53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014.
46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001 Nadere informatie SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Koninklijk besluit houdende regeling van de overdracht Nadere informatie 53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD
11971 Art. 15. De Minister aan wie de bevoegdheid voor Energie toegewezen is, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 15. Le Ministre qui a l Energie dans ses attributions est chargé de l Nadere informatie 16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD
65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Het beginindexcijfer is dat van de maand augustus van het jaar gedurende hetwelk het tarief is vastgesteld. Het nieuwe indexcijfer is dat van de Nadere informatie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
54569 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2009 2847 [C 2009/22382] FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2009 2847 [C 2009/22382] 31 JUILLET 2009. Règlement modifiant le règlement du 28 Nadere informatie De rechten en de verplichtingen van de werknemer en van het bureau
De rechten en de verplichtingen van de werknemer en van het bureau 1. Het bureau mag onder geen beding enige vergoeding van de werknemer vragen of ontvangen. 2. Het bureau moet alle betrokkenen op een Nadere informatie - 1173 / 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP
- 1747 / 1-97 / 98 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers - 1747 / 1-97 / 98 Chambre des Représentants de Belgique GEWONE ZITTING 1997-1998 (') loktober 1998 SESSION ORDINAIRE 1997-1998 (') pr OCTOBRE Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
80646 MONITEUR BELGE 23.12.2009 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN [C 2009/18522] [C 2009/18522] 4 Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE
74487 74488 BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE 74489 74490 BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE 74491 74492 BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE 74493 74494 BELGISCH STAATSBLAD Nadere informatie PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 02.01.2014 MONITEUR BELGE
29 Gelet op het advies nr. 54.492/1 van de Raad van State, gegeven op 17 december 2013 met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, op 12 januari 1973; Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD - 31.12.2004 - ED. 2 - MONITEUR BELGE
40314 BELGISCH STAATSBLAD 20.07.2012 Ed. 3 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2012 2114 [C 2012/22283] F. 2012 2114 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2012/22283] 18 JULI Nadere informatie Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE --- --- SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE
20315 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING N. 2012 978 [C 2012/15055] 21 MAART 2012. Ministerieel besluit houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen Nadere informatie Doc. TGR 2014-PL-90 Brussel, 5 februari 2014
MONITEUR BELGE 28.05.2009 BELGISCH STAATSBLAD 39059 SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F. 2009 1870 [2009/202068] 19 MAI 2009. Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel Nadere informatie Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique - 513/1-95/96 - 513/1-95/96 WETSONTWERP
- 513/1-95/96 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers - 513/1-95/96 Chambre des Représentants de Belgique GEWONE ZITTING 1995-1996 (*) 4 APRIL 1996 SESSION ORDINAIRE 1995-1996 (*) 4 AVRIL 1996 WETSONTWERP Nadere informatie 19940 MONITEUR BELGE 02.08.1997 BELGISCH STAATSBLAD
19940 MONITEUR BELGE 02.08.1997 BELGISCH STAATSBLAD TRADUCTION F. 97 1573 17 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement flamand portant dérogation de la limitation de l indice des prix à 75 % pour l enseignement Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone
DOC 50 1354/004 DOC 50 1354/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 13 december 2001 13 décembre 2001 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot Nadere informatie COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP
BELGISCH STAATSBLAD 19.09.2002 MONITEUR BELGE 41523 COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2002 3274 [C 2002/29427] 17 JUILLET 2002. Arrêté pris en application Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine
DOC 53 3381/003 DOC 53 3381/003 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 20 mars 2014 PROJET DE LOI relatif à la publication de divers actes internationaux portant Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 20.11.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 20.11.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE 91125 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22524] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2014/22524] 13 NOVEMBER 2014. Ministerieel Nadere informatie VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUXELLES-CAPITALE
13853 MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2011 634 [C 2011/29086] 20 JANVIER 2011. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l arrêté du Gouvernement de la Communauté française du Nadere informatie 19612 MONITEUR BELGE 30.03.2015 BELGISCH STAATSBLAD
19612 MONITEUR BELGE 30.03.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22079] 16 MARS 2015. Règlement modifiantlerèglement du 28 juillet 2003 portant exécution de l article Nadere informatie 2 4-06- 2005 2 7 M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin 2005. Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport
1 (1953) No. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken A. TITEL Aanvullend Protocol bij de op 21 Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 04.03.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
18211 Overwegende het ministerieel besluit van 20 juni 2008 tot vaststelling van de criteria waarmee door de exploitant moet rekening gehouden worden bij het afbakenen van het gebied dat door een zwaar Nadere informatie 51022 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2014 MONITEUR BELGE
24002 BELGISCH STAATSBLAD 10.05.2006 MONITEUR BELGE Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, met name artikel 3, 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd Nadere informatie 39820 BELGISCH STAATSBLAD 15.12.1998 MONITEUR BELGE
39820 BELGISCH STAATSBLAD 15.12.1998 MONITEUR BELGE N. 98 3345 [S C 98/22749] 24 NOVEMBER 1998. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 april 1993 tot bepaling van de modaliteiten Nadere informatie Toezichtskosten bancaire tussenpersonen
58246 BELGISCH STAATSBLAD 05.11.2008 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2008 3940 Nadere informatie BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 SESSION ORDINAIRE 1995-1996
A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 1995-1996 24 SEPTEMBRE 1996 GEWONE ZITTING 1995-1996 24 SEPTEMBER 1996 PROJET D'ORDONNANCE Nadere informatie 36104 BELGISCH STAATSBLAD 08.07.2008 Ed. 2 MONITEUR BELGE
36104 BELGISCH STAATSBLAD 08.07.2008 Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2008 2268 [C 2008/29353] 4 JUILLET 2008. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant une liste Nadere informatie MONITEUR BELGE 17.02.2015 BELGISCH STAATSBLAD
12859 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22030] 2 FEVRIER 2015. Arrêté royal fixant, pour l année 2014, le montant par mille visé àl article 1 er bis, 3, de l arrêté royal du 21 décembre 1992 Nadere informatie 2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe i vz/v Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE
DOC 50 0067/005 DOC 50 0067/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 februari 2000 18 février 2000 WETSVOORSTEL betreffende de echtscheidingsbemiddeling PROPOSITION Nadere informatie LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels) Nadere informatie BESCHIKKING VAN 23 AUGUSTUS 2010 In de zaak A 2009/4. Verkoopmaatschappij Frenko B.V., ORDONNANCE DU 23 AOUT 2010 dans I'affaire A 2009/4
COUR DE JUSTICE BENELUX COPIE CERTIFIEE CONFORME A L'ORIGINAL VOOR EENSLUIDEND VERKLAARD AFSCHRIFT BRUXELLES, LE BRUSSEL De Hoofdgriffier van het Benelux-Gerechtshof: Le greffier en chef de la Cour^fê Nadere informatie ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET INSTITUTIONS PUBLIQUES DE SECURITE SOCIALE
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET INSTITUTIONS PUBLIQUES DE SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN OPENBARE INSTELLINGEN VAN SOCIALE Nadere informatie MONITEUR BELGE 06.05.2013 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 06.05.2013 BELGISCH STAATSBLAD 26351 Staten/Organisaties Datum authentificatie Type instemming Datum instemming Datum interne inwerkingtreding LITOUWEN Bekrachtiging 19/05/2009 LUXEMBURG Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. tot aanpassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 op het vlak van het pensioensparen
DOC 51 0859/003 DOC 51 0859/003 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 1 er avril 2004 1 april 2004 PROJET DE LOI adaptant en matière d épargne-pension, le Code Nadere informatie FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
39863 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C 2014/09237] 12 MEI 2014. Wet houdende wijziging en coördinatie van diverse Nadere informatie 105034 BELGISCH STAATSBLAD 23.12.2014 MONITEUR BELGE
105034 BELGISCH STAATSBLAD 23.12.2014 MONITEUR BELGE VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2014/36921] 16 DECEMBER 2014. Ministerieel besluit tot wijziging van diverse ministeriële besluiten Nadere informatie paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)
(CP 7) paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail du 9 janvier 999 relative aux conséquences de du revenu minimum mensuel moyen garanti d les entreprises Nadere informatie MONITEUR BELGE 15.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 15.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD 74083 A l article 4 de l arrêté royal du 13 février 2006 fixant les rétributions relatives aux tâches confiées aux Régions par l Agence fédérale pour la Sécurité Nadere informatie Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales
I.V. COM (2014-201) Nr. 70 C.R.I. COM (2014-201) N 70 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen Compte Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Avis. Bericht. Déménagement des Services du Moniteur belge. Verhuis Diensten van het Belgisch Staatsblad
36946 BELGISCH STAATSBLAD 07.05.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN [C 2014/03195] 25 APRIL 2014. Wet houdende diverse bepalingen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
BELGISCH STAATSBLAD 28.05.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE 23021 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN N. 2002 1828 [C 2002/11116] Nadere informatie 20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE
20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2006 1514 [C 2006/31165] 23 FEBRUARI Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE N. 13 SOMMAIRE INHOUD. 126 pages/bladzijden
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loiprogramme du 24 décembre 2002 publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2002. Le Moniteur belge peut être consulté Nadere informatie 22946 MONITEUR BELGE 27.04.2007 Ed. 4 BELGISCH STAATSBLAD
22946 MONITEUR BELGE 27.04.2007 Ed. 4 BELGISCH STAATSBLAD F. 2007 1707 SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C 2007/11175] 25 AVRIL 2007. Arrêté royal modifiant le Code Nadere informatie TITEL I - TOEPASSINGSGEBIED
Neerlegging-Dépôt: 03/07/2015 Regist.-Enregistr.: 23/07/2015 W: 128160/CO/115 1/3 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het Glasbedrijf (PC 115), betreffende Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DOC 51 1791/002 DOC 51 1791/002 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 26 mai 2005 26 mei 2005 PROJET DE LOI portant des dispositions équivalentes aux dispositions Nadere informatie 2017 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback

References: Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 10
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 10
in fine
In casu
 Art. 8
 Art. 15
 Art. 15