Source: http://kraken.slv.cz/2Azs53/2009
Timestamp: 2018-01-21 18:54:14+00:00

Document:
2Azs53/2009
2 Azs 53/2009-98
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Vojtìcha ©imíèka, JUDr. Zdeòka Kühna a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobcù: a) K. S., b) nezl. K. S., c) nezl. N. A., d) nezl. N. M., ¾alobci b) a¾ d) zastoupeni ¾alobkyní a) jako zákonnou zástupkyní, v¹ichni právnì zastoupeni Mgr. Radimem Struminským, advokátem se sídlem Havíøov-Mìsto, Svornosti 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 7. 4. 2009, è. j. 63 Az 72/2008-47,
III. Ustanovenému právnímu zástupci stì¾ovatelù Mgr. Radimu Struminskému s e u r è u j e odmìna za zastupování ve vý¹i 16 708 Kè, která bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení.
Rozhodnutím ze dne 27. 8. 2008, è. j. OAM-665/VL-07-ZA07-2006, ¾alovaný neudìlil ¾alobkyni a) a její nezletilé dceøi oznaèené jako ¾alobkynì b) mezinárodní ochranu podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Stejnì rozhodl i ve vìci ¾alobce c), a to rozhodnutím ze dne 27. 8. 2008, è. j. OAM-751/VL-07-ZA07-2006, a ¾alobce d)-rozhodnutí ze dne 27. 8. 2008, è. j. OAM-1-731/VL-01-L07-2007.
Tato rozhodnutí ¾alovaného napadla ¾alobkynì a) jménem svým a jménem dal¹ích ¾alobcù u Krajského soudu v Ostravì ¾alobou; ten ji rozsudkem ze dne 7. 4. 2009, è. j. 63 Az 72/2008-47, zamítl. V odùvodnìní svého rozsudku krajský soud potvrdil názor ¾alovaného, ¾e ¾alobkynì a) neopustila zemi pùvodu z dùvodu pronásledování pro uplatòování politických práv a svobod, ani ze strachu z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo zastávání politických názorù. Skuteènost, ¾e ¾alobkynì má v zemi pùvodu obavy ze soukromé osoby-bývalého partnera a ¾e policisté po ní po¾adovali doklady o pobytu, není bez dal¹ího dùvodem pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona o azylu. Tím spí¹e to platí v situaci, kdy se ¾alobkynì a), vyjma jednoho pøípadu v dobì, kdy je¹tì nebyla provdána a ¾ila s bývalým partnerem, nedomáhala ochrany svých práv u státních orgánù èi nevládních organizací. Dùvodem pro udìlení azylu není ani skuteènost, ¾e její man¾el mìl ve své vlasti potí¾e. Jeliko¾ ¾alobkynì a) ¾ádala mezinárodní ochranu pro své nezletilé dìti ze stejných dùvodù jako pro sebe, nesplòují ani oni zákonné podmínky pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona o azylu. Stejnì tak ¾alobci nesplòují dùvody pro udìlení azylu podle ustanovení § 13 zákona o azylu. Ve vztahu k ustanovení § 14 citovaného zákona krajský soud uvedl, ¾e na tuto formu azylu není právní nárok, nebo» jeho udìlení je vìcí správního uvá¾ení ¾alovaného. Soudní pøezkum se pohybuje jen v omezeném rámci. Snaha o legalizaci pobytu v ÈR není dùvodem zvlá¹tního zøetele hodným. Dle názoru krajského soudu ¾alobci nesplòují ani podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle ustanovení § 14a zákona o azylu. Krajský soud shledal, ¾e náv¹tìvy policistù nedosahovaly takové míry a intenzity, aby je bylo mo¾né pova¾ovat za mo¾nost ¹patného zacházení; jiné dùvody pro udìlení doplòkové ochrany nalezeny nebyly. To se týká i dùvodù podle ustanovení § 14b zákona o azylu. Koneènì ani námitky proti procesnímu postupu ¾alovaného neshledal krajský soud dùvodnými. ®alovaný mìl k dispozici dostatek podkladù a skutkový stav zjistil bezezbytku; i odùvodnìní napadených rozhodnutí je pøesvìdèivé.
Rozsudek napadla ¾alobkynì a) jménem svým a jménem dal¹ích ¾alobcù (dále té¾ stì¾ovatelka a její nezletilé dìti ) kasaèní stí¾ností, v ní¾ uplatòuje dùvody podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b), d) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatelka je pøedev¹ím pøesvìdèena, ¾e její pøípad pøesahuje její vlastní zájmy, a to v otázce povinnosti správního orgánu provést v øízení o mezinárodní ochranì úkony smìøující ke zji¹tìní schopnosti a ochoty kaza¹ských orgánù zajistit ochranu pøed pronásledováním ze strany soukromých osob [coby mo¾ných pùvodcù pronásledování (§ 2 odst. 8 zákona o azylu) nebo pùvodcù hrozby vá¾né újmy (§ 14a tohoto zákona)] a vypoøádat se s existencí tvrzených psychických obav ¾adatele z pronásledování v souvislosti s jeho konkrétní situací a postavením.
Stì¾ovatelka poukazuje na spisový materiál, z nìho¾, má jasnì vyplývat, ¾e byla v Kazachstánu z dùvodu svého muslimského vyznání vystavena dlouhodobé ¹ikanì ze strany státních orgánù. Takový postup je psychickým nátlakem ve smyslu ustanovení § 2 odst. 8 zákona o azylu. Intenzitu a razanci tohoto nátlaku je tøeba posuzovat z hlediska konkrétního postavení ¾adatele, tj. jako matky nezletilého dítìte, v pøedmìtné dobì fyzicky napadené partnerem. Stì¾ovatelka odkazuje na èl. 4 odst. 3 písm. c) smìrnice Rady 2004/83/ES o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (dále jen kvalifikaèní smìrnice ), pøièem¾ je pøesvìdèena, ¾e jej ¾alovaný poru¹il. Dále odkazuje na Pøíruèku k postupùm pro urèování právního postavení uprchlíkù a vybraná doporuèení UNHCR v èásti týkající se subjektivního charakteru obav z pronásledování. ®alovaný se se subjektivní stránkou obav stì¾ovatelky nevypoøádal, èím¾ poru¹il ustanovení § 3, § 68 odst. 3 a § 2 správního øádu. Stì¾ovatelka tedy splòuje podmínku existence odùvodnìného strachu z pronásledování podle ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu, nebo» je zde pøíèinná souvislost mezi chováním kaza¹ské policie a jejím nábo¾enským pøesvìdèením.
Dále ¾alovaný prakticky podmínil existenci dùvodných obav uplatòováním urèitých zájmù a postojù. Tento závìr v¹ak nemá oporu v zákonì o azylu. Stì¾ovatelka podotýká, ¾e o azyl i s dìtmi ¾ádali podle ustanovení § 12 písm. b) tohoto zákona, který upravuje pronásledování na základì objektivní pøíslu¹nosti k urèité skupinì. ®alovaný opomenul, ¾e dìti stì¾ovatelky budou v pøípadì návratu do vlasti vystaveny hrozbì vá¾né újmy pro své nábo¾enské pøesvìdèení èi jako rodinní pøíslu¹níci tzv. èistých muslimù.
®alovaný nesprávnì vylouèil soukromé osoby z mno¾iny mo¾ných pùvodcù pronásledování a vá¾né újmy, ani¾ by zkoumal mo¾nosti stì¾ovatelky, jako¾to obìti, fakticky se obrátit na státní orgány ve vlasti, a to v míøe stanovené èl. 4 kvalifikaèní smìrnice. Pùvodci pronásledování mohou být i soukromé osoby ve smyslu ustanovení § 2 odst. 8 zákona o azylu a èlánku 6 kvalifikaèní smìrnice. V této souvislosti odkazuje stì¾ovatelka i na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 9. 2008, è. j. 3 Azs 48/2008-57.
Dále pak stì¾ovatelka namítá, ¾e se ¾alovaný ve správním øízení nevypoøádal s jí navrhovanými dùkazními prostøedky.
V doplnìní kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka uvedla, ¾e v období zimy 2005 a jara 2006 jmenovitì konkretizované kaza¹ské rodiny po¾ádaly v Èeské republice o azyl a jejich ¾ádostem bylo vyhovìno. Tyto osoby pøitom vyznávají stejnou víru, pocházejí ze stejného mìsta a mìly stejný problém jako stì¾ovatelka a její dìti. Stì¾ovatelka pøijela do Èeské republiky v létì 2006 a její ¾ádosti o azyl ji¾ vyhovìno nebylo s odùvodnìním, ¾e je Kazachstán demokratickou zemí, kde lidé nemohou být pronásledováni z nábo¾enských dùvodù. Bìhem dvou mìsícù v¹ak nemohlo dojít v zemi pùvodu k takovému zlep¹ení situace a podmínek pro existenci stì¾ovatelèiny komunity. Napadená rozhodnutí jsou zalo¾ená na neaktuálních informacích z roku 2006, zpracovaných v bøeznu 2007 a nereflektují, ¾e budou-li ¾alobci deportováni do Kazachstánu, èeká je týrání, poni¾ování a vìzení.
Ve druhém doplnìní kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka upøesnila, ¾e pronásledování spatøuje v tom, ¾e ji policie nìkolikrát bezdùvodnì nav¹tívila v bytì, vyslýchala ohlednì nábo¾enského vyznání, vysmívala se jejímu typickému odìvu a vyzývala ji, nech» se vzdá své víry a odjede zpìt do Uralska. Tato tvrzení nevzal ¾alovaný v úvahu. O zhor¹ení nábo¾enské svobody v Kazachstánu mluví i zprávy norské zpravodajské agentury Forum 18 a zprávy Ministerstva zahranièních vìcí USA za rok 2005. Závìry tìchto zpráv nevzal ¾alovaný v úvahu, aèkoliv v obdobných øízení s jinými obèany Kazachstánu z nich vycházel. ®alovaný tak poru¹il zásadu pøedvídatelnosti správního rozhodnutí ve smyslu ustanovení § 2 odst. 5 správního øádu
Stì¾ovatelka je koneènì pøesvìdèena, ¾e jsou u ní a jejích dìtí dány dùvody zvlá¹tního zøetele hodné pro udìlení humanitárního azylu, a to z toho dùvodu, ¾e dne 5. 2. 2008 zahynul v Èeské republice tragicky nevlastní syn stì¾ovatelky a byl zde i pohøben; proto jsou stì¾ovatelé s Èeskou republikou svázáni. Dále upozoròuje, ¾e se jí dne 1. 7. 2009 narodil dal¹í syn Y. a dcera S. [¾alobkynì b)] má od záøí 2009 nastoupit v Èeské republice na základní ¹kolu. ®alovaný se nevypoøádal se stì¾ovatelkou tvrzenými dùvody hodnými zvlá¹tního zøetele (v této souvislosti odkazuje stì¾ovatelka na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 31. 8. 2004, è. j. 6 Azs 92/2004-51). Krajský soud se pak v odùvodnìní napadeného rozsudku s tímto pochybením ¾alovaného nevypoøádal; proto je jeho rozsudek nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù.
Po shledání pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud musel zabývat tím, zda stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky a jejích dìtí, tedy zda je pøijatelná ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. Vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany se zdej¹í soud podrobnì vìnoval v øadì svých rozhodnutí, napø. v usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS, pøípadnì v usnesení ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57 (v¹echna citovaná rozhodnutí zdej¹ího soudu jsou dostupná z www.nssoud.cz), na které v podrobnostech odkazuje.
Úvodem Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e k otázce legitimity po¾adavku na registraci nábo¾enských skupin se ji¾ opakovanì vyjádøil, a to napøíklad v rozsudku ze dne 24. 4. 2008,
è. j. 7 Azs 12/2008-98; konkrétnì postavením vyznavaèù tzv. èistého islámu v Kazachstánu se zabýval napøíklad v rozsudku ze dne 5. 12. 2007, è. j. 3 Azs 89/2007-68, èi v usnesení ze dne 2. 10. 2008, è. j. 3 Azs 57/2008-69. Zde, mimo jiné, dospìl k závìru, ¾e zákonný po¾adavek povinné registrace nábo¾enských skupin v Kazachstánu je zcela legitimním a odùvodnìným zájmem na ochranì bezpeènosti osob a nelze jej pova¾ovat za výraz poru¹ování lidských práv (nábo¾enské svobody), respektive za pronásledování z nábo¾enských dùvodù. Osoba, která se tomuto po¾adavku nepodøídila, je pak vystavena oprávnìné pozornosti státních orgánù. V nyní posuzované vìci je pak podstatné, ¾e stì¾ovatelka sama zùstala neèinná a nevyu¾ila ¾ádných dostupných prostøedkù pro svou ochranu. Jestli¾e tedy tvrzené jednání policie s jinými kaza¹skými orgány vùbec neøe¹ila, nelze ani predikovat, ¾e by jí pøípadná pomoc byla odepøena (obdobnì viz rozsudek ze dne 25. 8. 2006, è. j. 8 Azs 170/2005-90). K samotným postupùm policejních orgánu v Kazachstánu se zdej¹í soud ji¾ takté¾ v minulosti obecnì vyjádøil, a to napø. v rozsudku ze dne 10. 6. 2008, è. j. 8 Azs 23/2008-75; i zde dovodil, ¾e stì¾ovatel pøedev¹ím musí vyèerpat mo¾nosti ochrany dostupnými vnitrostátními prostøedky a teprve pokud sel¾ou, lze uva¾ovat o mo¾ném naplnìní azylových dùvodù ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu.
Pokud jde o námitku nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu vìci, je nutno uvést, ¾e ve správním øízení le¾elo bøemeno tvrzení azylovì relevantních dùvodù pøedev¹ím na stì¾ovatelce, co¾ vyplývá napøíklad z rozsudku zdej¹ího soudu ze dne 16. 9. 2005, è. j. 6 Azs 224/2004-37. Vyplývá z nìj té¾, ¾e pokud stì¾ovatelka fakticky ¾ádné azylovì relevantní dùvody neuvádìla a ve své ¾ádosti o azyl (a na ni navazujících výpovìdích ve správním øízení) se zmiòovala pouze o problémech vyplývajících z náv¹tìv policie, které zøejmì souvisely s její pøítomností v bytech, v nich¾ se scházela neregistrovaná nábo¾enská skupina a s tím, ¾e se v tìchto místech vyskytovala bez tzv. propisky, jako¾ i o problémech vyplývajících z obav pøed soukromou osobou, nelze bez dal¹ího hovoøit ani o dùkazní nouzi, potøebì blí¾e objasnit stì¾ovatelkou uvádìné skuteènosti, èi pøechodu dùkazního bøemene na správní orgán. K námitce, ¾e krajský soud a ¾alovaný nezohlednili konkrétní postavení a osobní situaci a subjektivní obavy stì¾ovatelky a jejích dìtí, postaèí uvést, ¾e z obsahu správního spisu i napadeného rozsudku vyplývá opak. ®alovaný i krajský soud vìc posuzovali individuálnì a v kontextu toho, co stì¾ovatelka sama tvrdila. V této souvislosti lze odkázat napøíklad na závìry uvedené v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 7. 2005, è. j. 3 Azs 303/2004-79, dle kterého absence tvrzení azylovì relevantních skuteèností ze strany ¾adatele o azyl mù¾e být jen ztì¾í nahrazována zji¹tìními správním orgánem jinak získanými (...) Pokud v¹ak ¾adatel o azyl ¾ádnému pronásledování nebo diskriminaci z azylovì relevantních dùvodù vystaven není (resp. nemù¾e mít z takového pronásledování nebo diskriminace odùvodnìný strach), nebo takové skuteènosti ani netvrdí, pak pøes skuteènost, ¾e pochází ze zemì, která je (...) problematická, nesplòuje podmínky pro udìlení azylu ve smyslu § 12 zákona o azylu.
K námitce neu¾ití zpráv zpravodajské agentury Forum 18 a zprávy Ministerstva zahranièních vìcí USA za rok 2005 pøi dokazování nelze pøehlédnout, ¾e stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti neuvádí konkrétní skuteènosti, pro které by shora zmiòované zprávy popíraly závìry krajského soudu (hovoøí pouze obecnì o zhor¹ení právního prostøedí v oblasti svobody vyznání). Tvrzení, ¾e ¾alovaný úèelovì a v její neprospìch nepou¾il urèité dùkazní materiály, které mu jsou známy z jeho úøední èinnosti, nebo» je pravidelnì u¾ívá v jiných øízeních o udìlení mezinárodní ochrany, vedených s obèany Kaza¹ské republiky, je pak zcela neurèité. Obdobnì i argumentace stì¾ovatelky ve smyslu ustanovení § 14a zákona o azylu, týkající se obav z návratu do vlasti, byla vznesena zcela neurèitì a nepopírá vylovené závìry krajského soudu.
Pokud jde dále o námitku, dle které se ¾alovaný nevypoøádal s navrhovanými dùkazními prostøedky, ze správního spisu nevyplývá, ¾e by stì¾ovatelka nìjaké dùkazní návrhy v prùbìhu správního øízení uplatòovala; tato námitka tudí¾ nemá oporu ve správním spise. V této souvislosti lze odkázat na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 16. 11. 2005, è. j. 6 Azs 139/2005-90.
K obavám stì¾ovatelky z pronásledování ze strany bývalého partnera odkazuje Nejvy¹¹í správní soud na rozsudek ze dne 10. 3. 2004, è. j. 3 Azs 22/2004-48, z nìho¾ se podává, ¾e skuteènost, ¾e ¾adatel o azyl má v zemi pùvodu obavy pøed vyhro¾ováním ze strany soukromé osoby, není bez dal¹ího dùvodem pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona (...) o azylu (...), tím spí¹e v situaci, kdy politický systém v zemi pùvodu ¾alobce dává obèanùm mo¾nost domáhat se ochrany svých práv u státních orgánù, a tyto skuteènosti v øízení o udìlení azylu nebyly vyvráceny. Stì¾ovatelka dále tvrdila, ¾e ¾alovaný nehodnotil její mo¾nosti, jako¾to obìti napadení ze strany bývalého partnera, fakticky se domoci pomoci u státních orgánù ve vlasti. V tomto smyslu v¹ak v ¾alobì nièeho nenamítala, a proto k této novì uvádìné skuteènosti Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 109 odst. 4 s. ø. s. nemù¾e pøihlí¾et.
Ve smyslu ustanovení § 109 odst. 4 s. ø. s. byl zdej¹í soud povinen nalo¾it i s tvrzením, ¾e stì¾ovatelka byla vystavena psychickému nátlaku ze strany policie a ¾e ¾alovaný tuto okolnost nehodnotil s pøihlédnutím k jejímu postavení a situaci. Ani v tomto smyslu toti¾ stì¾ovatelka v ¾alobì nièeho netvrdila.
Jako s nepøípustnou námitkou (§ 104 odst. 4 s. ø. s.) bylo dále nutno nalo¾it s tvrzeným poru¹ením ustanovení § 2 odst. 5 správního øádu, nebo» takovou ¾alobní námitku [§ 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s.] stì¾ovatelka v ¾alobì neuplatnila. Stejnì zdej¹í soud nalo¾il i s námitkou poukazující na jmenovitì konkretizované rodiny kaza¹ských státních pøíslu¹níkù, které v bezprostøednì pøedcházejícím období mezinárodní ochranu obdr¾ely. Ze stejného dùvodu se nemohl zabývat ani námitkou, dle které ¾alovaný podmínil existenci dùvodných obav uplatòováním urèitých zájmù a postojù, nebo» i ta byla uplatnìna a¾ v kasaèní stí¾nosti, a tedy nepøípustnì.
Stì¾ovatelka koneènì namítala, ¾e v jejím pøípadì, i v pøípadì jejích dìtí, jsou dány dùvody pro udìlení humanitárního azylu, tedy dùvody hodné zvlá¹tního zøetele. Ty spatøuje v tom, ¾e na území Èeské republiky zemøel a je pochován její nevlastní syn, ¾e se jí dne 1. 7. 2009 narodil dal¹í syn Y. a ¾e od záøí roku 2009 zde zahájí její dcera-¾alobkynì b) povinnou ¹kolní docházku. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e ¾alovaný k tìmto dùvodùm vùbec nepøihlédl a ¾e se krajský soud s tímto jeho pochybením nevypoøádal; proto namítá nepøezkoumatelnost rozsudku pro nedostatek dùvodù. K otázce vymezení humanitárního azylu a mo¾ností soudního pøezkumu úvah správního orgánu o této specifické formì mezinárodní ochrany se zdej¹í soud vyslovil napøíklad v rozsudku ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48, dle kterého [a]zyl z humanitárních dùvodù lze udìlit pouze v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele. Není na nìj právní nárok a posouzení dùvodù ¾adatele je otázkou správního uvá¾ení správního orgánu. Smysl tohoto institutu spoèívá tedy v tom, ¾e dává mo¾nost správnímu orgánu azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto nehumánní azyl neposkytnout. Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na pøípady, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu (napø. u osob zvlá¹tì tì¾ce posti¾ených èi nemocných, u osob pøicházejících z oblastí posti¾ených humanitární katastrofu, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory), ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. Míra volnosti této jeho reakce je pak omezena pouze zákazem libovùle, vyplývajícím pro orgány veøejné moci z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu. (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55). V souladu s touto judikaturou krajský soud konstatoval, ¾e rozhodnutí o nìm podléhá soudnímu pøezkumu jen z toho hlediska, zda závìr správního orgánu vychází z dostateèných podkladù, je logicky správný a zda premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem; za splnìní tìchto pøedpokladù není soud oprávnìn z tých¾ skuteèností dovozovat odli¹né závìry. Ke konkrétním dùvodùm, o nì¾ stì¾ovatelka opírala svou argumentaci o splnìní podmínek pro udìlení této formy azylu uvedl (bez dal¹ího), ¾e snaha o legalizaci pobytu v Èeské republice není dùvodem zvlá¹tního zøetele hodným ve smyslu ustanovení § 14 zákona o azylu. Tohoto dùvodu se sice stì¾ovatelka v ¾alobì nedovolávala, nicménì neuplatnila v ní naopak ani dùvody, které uvádí v kasaèní stí¾nosti. Z obsahu ¾aloby je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka existenci dùvodù pro aplikaci § 14 zákona o azylu opírala pouze o blí¾e neupøesnìné tvrzené pronásledování svého man¾ela (bod III., sedmá odrá¾ka, bod IV., desátý odstavec); tragickou smrt nevlastního syna pouze zmínila (bod IV., odstavec druhý ¾aloby, protokol o ústním jednání ze dne 7. 4. 2009), a to jen jako dùvod, pro který jsou s Èeskou republikou jako rodina svázáni, av¹ak bez jakéhokoli vyústìní v podobì argumentace podmínkami pro udìlení humanitárního azylu. Je pøitom zøejmé, ¾e narození syna Y. a zahájení povinné ¹kolní docházky dcery Sabiny jsou okolnosti nové, které stì¾ovatelka uvedla a¾ v kasaèní stí¾nosti a které ¾alovaný pøi rozhodování o existenci dùvodù zvlá¹tního zøetele hodných nemohl vzít v úvahu. Z hlediska posouzení kasaèní stí¾nosti je nicménì rozhodující, ¾e v¹echny dùvody, jich¾ se stì¾ovatelka v této souvislosti dovolává, jí byly známy ji¾ v øízení pøed krajským soudem (pokud jde o narození syna Y., v dobì naøízeného ústního jednání byla ji¾ v pokroèilém stádiu tìhotenství). Na rozdíl od dùvodù doplòkové ochrany je v pøípadì v¹ech druhù azylových dùvodù nutno trvat na uplatnìní koncentraèního principu, dle kterého nemohou být v kasaèní stí¾nosti uplatòovány nové (právní) dùvody èi (skutkové) skuteènosti, pokud nebyly uplatnìny v øízení pøed krajským soudem, aè v tom stì¾ovateli nic nebránilo (§ 104 odst. 4 s. ø. s., § 109 odst. 4 s. ø. s.); k tomu srov. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 5. 2008, è. j. 2 Azs 48/2007-71 a ze dne 26. 7. 2007, è. j. 2 Azs 30/2007-69).
Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal kasaèní stí¾nost dílem nepøípustnou, dílem jako nepøijatelnou; proto ji podle ustanovení § 104a s. ø. s. usnesením odmítl.
Krajský soud stì¾ovatelùm ustanovil zástupcem advokáta pro øízení o kasaèní stí¾nosti; náklady øízení v tomto pøípadì hradí stát (§ 35 odst. 8 s. ø. s., § 120 s. ø. s.). Náklady spoèívají v odmìnì za celkem osm úkonù právní slu¾by (pøevzetí ustanoveného zastoupení ètyø stì¾ovatelù, doplnìní jejich kasaèní stí¾nosti) v èástce 4 x 2 x 2100 Kè [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. b), d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù], poní¾ené o 20%, v souladu s § 12 odst. 4 citované vyhlá¹ky, celkem tedy 13 440 Kè. Dále zástupci nále¾í náhrada hotových výdajù; tu úètoval v èástce 2 x 300 Kè (§ 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky), celkem tedy 600 Kè. Vzhledem k tomu, ¾e zástupce stì¾ovatelù prokázal, ¾e je plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se tento nárok vùèi státu o èástku odpovídající dani, kterou je povinen z odmìny za zastupování odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty. Èástka danì vypoètená podle § 37 odst. 1 a § 47 odst. 3 poslednì citovaného zákona èiní 2667, 60 Kè. Ustanovenému advokátovi se tedy pøiznává odmìna v celkové vý¹i 16 708 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto usnesení.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 § 12
 § 12
 § 13
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 103
 § 2
 § 3
 § 68
 § 2
 § 12
 § 12
 § 2
 § 2
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 soud 
 § 12
 soud 
 § 109
 § 109
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 soud 
 soud 
 § 14
 § 14
 § 109
 soud 
 § 104
 soud 
 § 120
 § 9
 § 11
 § 12
 § 37
 § 47