Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2007/64/1-strona-8/
Timestamp: 2020-07-02 18:59:03+00:00

Document:
Legislacja ROK 2007 NR 64 POZ 1 - Strona 8 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
Legislacja ROK 2007 NR 64 POZ 1 - Strona 8
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2007 NR 64 POZ 1 - Strona 8
b) organizuje działalność wspólnego przedsięwzięcia oraz sprawuje nad nią kierownictwo i nadzór;
c) przedstawia zarządowi swoje propozycje dotyczące struktury organizacyjnej;
d) sporządza i systematycznie uaktualnia całościowy i roczny program prac wspólnego przedsięwzięcia – w tym także kalkulację kosztów programu – i przedstawia je zarządowi;
e) sporządza zgodnie z regulaminem finansowym projekt budżetu rocznego, w tym także plan zatrudnienia, i przedkłada go zarządowi;
f) czuwa nad przestrzeganiem zobowiązań wspólnego przedsięwzięcia, które wynikają z zawartych przez nie kontraktów i umów;
iii) proponowanie – po konsultacji z zainteresowanymi stronami, o których mowa w art. 1 ust. 5 niniejszego rozporządzenia – ewentualnych zmian centralnego planu ATM; iv) uaktualnianie wskaźników ujednolicenia systemów (europejski plan ujednolicenia systemów i wdrażania, lokalny plan ujednolicenia systemów i wdrażania); v) utrzymywanie kontaktu Lotnictwa Cywilnego. z Organizacją Międzynarodowego
g) czuwa nad tym, by działalność wspólnego przedsięwzięcia prowadzona była w warunkach pełnej niezależności i by nie zakłócały jej konflikty interesów;
h) sporządza i przedstawia zarządowi roczne sprawozdanie dotyczące postępów w realizacji projektu SESAR i jego kondycji finansowej, a także wszelkie inne sprawozdania wymagane przez zarząd;
3. Wszystkie umowy z członkami zawierają odpowiednie postanowienia zapobiegające wystąpieniu ewentualnych konfliktów interesu w okresie, gdy członkowie wykonują swoje zadania wynikające z tych umów.
4. Przedstawiciele członków wspólnego przedsięwzięcia nie biorą udziału w obradach wspólnego przedsięwzięcia, które dotyczą negocjacji w sprawie zawierania ich własnych umów, o których mowa w ust. 1; nie przysługuje im dostęp do dokumentacji z tych obrad.
3. Członkowie, o których mowa w art. 1 ust. 2 tiret drugie, zobowiązują się wnieść początkowy wkład o wartości co najmniej 10 mln EUR w okresie roku od daty, z którą ich przystąpienie do wspólnego przedsięwzięcia zostało zaakceptowane. Dla członków, którzy przystąpią do wspólnego przedsięwzięcia w ciągu 12 miesięcy od daty jego utworzenia, wspomniana wartość wkładu zostaje zmniejszona do 5 mln EUR.
Artykuł 10 Zamówienia zewnętrzne 1. Niezależnie od art. 9, wspólne przedsięwzięcie może udzielać przedsiębiorstwom lub konsorcjom przedsiębiorstw zamówień na świadczenie usług lub dostaw, w szczególności w celu realizacji zadań, o których mowa w art. 1 ust. 5 niniejszego rozporządzenia.
W przypadku przedsiębiorstw przystępujących indywidualnie lub grupowo, które można uznać za małe lub średnie przedsiębiorstwa w rozumieniu zalecenia Komisji z dnia 6 maja 2003 r. dotyczącego definicji małych i średnich przedsiębiorstw (1), wspomniana wartość wkładu zostaje zmniejszona do 250 000 EUR, bez względu na to, kiedy zostały one członkami wspólnego przedsięwzięcia. Nowym członkom można stworzyć możliwość wpłaty wkładu początkowego w kilku ratach rozłożonych na okres, który należy uzgodnić i określić w zawartych z nimi umowach, o których mowa w art. 1 ust. 3.
2. Wspólne przedsięwzięcie zapewnia, by umowy, o których mowa w ust. 1, przewidywały prawo do przeprowadzania przez Komisję – w imieniu wspólnego przedsięwzięcia – kontroli zapewniających ochronę interesów finansowych Wspólnoty.
4. Zarząd określa wartość środków, które każdy członek musi udostępnić, w stosunku do wkładu, które dany członek zobowiązał się wnieść; zarząd ustala również termin wniesienia przez członków ich wkładów.
3. Umowy, o których mowa w ust. 1, zawierają wszystkie odpowiednie postanowienia dotyczące praw własności intelektualnej, o których mowa w art. 18, i odpowiednie klauzule dotyczące kar. Aby uniknąć jakiegokolwiek konfliktu interesów, członkowie uczestniczący w określaniu prac będących przedmiotem przetargu – w tym pracownicy oddelegowani na mocy art. 8 ust. 4 – nie mogą brać udziału w realizacji tych prac.
Legislacja ROK 2007 NR 64 POZ 1 - Strona 8 - pozostałe dokumenty

References: art. 1
 art. 1
 art. 9
 art. 1
 art. 1
 art. 18
 art. 8