Source: https://sede.asturias.es/portal/site/Asturias/menuitem.1003733838db7342ebc4e191100000f7/?vgnextoid=d7d79d16b61ee010VgnVCM1000000100007fRCRD&fecha=12/03/2013&refArticulo=2013-04143&i18n.http.lang=es
Timestamp: 2020-07-07 02:13:59+00:00

Document:
Acuerdo de Cooperación Internacional entre la Universidad de Oviedo (España) y la Università degli Studi di Brescia (Italia).
La Università degli Studi di Brescia, con domicilio oficial en Brescia-25121, Piazza del Mercato, código fiscal n. 98007650173, PI 01773710171, representada por su Rector, Prof. Sergio Pecorelli. Para el presente acuerdo, la Universidad operará a través del Departamento de Ciencias Biomédicas y Biotecnologías, con domicilio en Brescia, en Viale Europa, 11, y
La Universidad de Oviedo, con domicilio oficial en Oviedo, calle S. Francisco 3, Oviedo-33003, código fiscal n. Q33180011, representada por su Rector Vicente Gotor Santamaría. Para el presente acuerdo la Universidad operará a través del Instituto Universitario de Biotecnología, con domicilio en Oviedo Edificio S. Gascón, calle Dr. Fernando Bongera s/n, Campus el Cristo, Oviedo-33006
Las partes interesadas estipulan y están de acuerdo en los puntos siguientes:
Artículo 1.—Objeto del acuerdo.
La Università degli Studi di Brescia, Departamento de Ciencias Biomédicas y Biotecnologías, y la Universidad de Oviedo, Instituto de Biotecnología de Asturias, por el presente acuerdo se comprometen a promover y estimular la colaboración científica y/o académica incluyendo los intercambios de profesores, investigadores y estudiantes de doctorado.
La actividad de investigación se llevará a cabo principalmente en el campo de la Neurociencia con el propósito de estimular los intercambios entre los investigadores para colaborar en investigaciones específicas de identificación de marcadores biológicos periféricos para las enfermedades neurodegenerativas.
Conforme con el párrafo anterior, las dos partes definirán conjuntamente cada año un programa de trabajo y de intercambios. Anualmente, se presentará un informe explicativo del trabajo realizado bajo este acuerdo.
Artículo 2.—Representantes.
La Università degli Studi di Brescia designa al Prof. Mauricio Memo como su representante y la Universidad de Oviedo designa al Prof, Antonello Novelli-Ciotti como su representante.
En caso de sustitución de la persona encargada por una de las partes, tendrá que notificar el cambio por escrito a la otra parte.
Los representantes organizarán las investigaciones y/o actividades educativas y buscarán los fondos adecuados para su financiación. Los representantes evaluarán el cumplimiento del programa de trabajo establecido según el presente acuerdo.
Los fondos necesarios para el desarrollo de las investigaciones del programa de colaboración serán facilitados por las partes interesadas individualmente, o con al apoyo financiero de terceros.
Las partes interesadas solicitarán, juntos o individualmente, a instituciones nacionales o internacionales los fondos para financiar los actividades previstas. Ninguna actividad será realizada sin el apoyo financiero necesario.
Artículo 4.—Reglamentación, uso de las investigaciones y de los resultados.
Los resultados de las investigaciones pertenecerán a las dos partes interesadas conjuntamente y su uso será gratuito para ambos, con la única obligación de mencionar la colaboración públicamente. Se compartirán entre las dos partes cualquier licencia o uso de tecnologías y/o servicios desarrollados bajo este acuerdo.
Si los resultados de las investigaciones se pueden patentar, las dos partes concluirán otros acuerdos para la solicitud de patente. En este caso, la publicación de información sólo se realizará después de que las dos partes hayan respetado todos los pasos necesarios para la protección de los derechos de propiedad intelectual.
Artículo 5.—Cobertura de seguros.
La Università degli Studi di Brescia garantiza el seguro del empleador y el seguro de responsabilidad civil para todas las personas que están empleadas en las actividades relacionadas con este acuerdo, incluyendo (si el acuerdo tiene también contenido didáctico) los estudiantes, graduados, y colaboradores.
La Universidad de Oviedo proveerá la misma cobertura de seguros para su personal que participe en el programa de intercambios.
Artículo 6.—Provisiones de prevención, seguridad y salud.
Los empleados y el personal de las dos partes deben respetar la normativa en relación a la protección de la salud y de la seguridad de los trabajadores del instituto receptor.
Artículo 7.—Duración del acuerdo.
Este acuerdo se iniciará a partir de la fecha de firma y las dos partes interesadas estarán vinculadas por un período de cinco años. Se podrá renovar este acuerdo con el consentimiento mutuo por escrito y aprobado por las autoridades académicas.
Artículo 8.—Retractación y cancelación.
Las partes interesadas pueden retractarse del presente acuerdo o pueden rescindir el acuerdo por consentimiento mutuo; cada una de las partes puede anular el acuerdo con 6 meses de antelación a través de una carta certificada.
La retractación o la cancelación por consentimiento mutuo solo afectará a los intercambios futuros y no a los acuerdos ya realizados. En particular, cualquiera obligación hacia un estudiante que esté participando en un intercambio dentro del programa, continuará por el período completo previsto.
Artículo 9.—Conflicto.
Los representantes designados por las dos Instituciones deberán resolver cualquier conflicto derivado de la interpretación y de la aplicación del presente acuerdo con espíritu de cooperación.
El presente acuerdo será firmado en cuatros ejemplares originales teniendo el mismo valor legal: dos en español y dos en italiano.
En Brescia, fecha 3-9-2012
Prof. Vicente Gotor Santamaría
En Oviedo, fecha 14-3-2012
En Oviedo, a 14 de marzo de 2012.—Cód. 2013-04143.

References: Artículo 1

Artículo 2

Artículo 4

Artículo 5

Artículo 6

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 9