Source: http://kraken.slv.cz/9Afs51/2009
Timestamp: 2018-03-20 13:34:02+00:00

Document:
9Afs51/2009
9 Afs 51/2009-280
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì Mgr. Daniely Zemanové a soudcù JUDr. Radana Malíka a JUDr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce: GENERAL BOTTLERS CR s.r.o., se sídlem Kolbenova 50, Praha 9, zastoupený JUDr. Vladimírem Ambruzem, advokátem se sídlem Kateøinská 40/466, Praha 2, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství pro hlavní mìsto Prahu, se sídlem ©tìpánská 28, Praha 1, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 28. 4. 2004, è. j. FØ-3663/13/04, o dodateèném vymìøení danì z pøidané hodnoty, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 11. 11. 2008, è. j. 10 Ca 132/2004-208,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 11. 11. 2008, è. j. 10 Ca 132/2004-208, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností napadá v záhlaví oznaèený rozsudek Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba smìøující proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 28. 4. 2004, è. j. FØ-3663/13/04. Tímto rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatele proti dodateènému platebnímu výmìru Finanèního úøadu pro Prahu 9 (dále jen správce danì ), ze dne 2. 7. 2003, è. j. 183931/03/009513/7680, kterým byla stì¾ovateli za zdaòovací období prosinec 2001 dodateènì vymìøena daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 2 522 141 Kè.
Pøi posuzování této právní otázky pak podle názoru stì¾ovatele nelze odhlédnout ani od komunitárního výkladu, a to pøes skuteènost, ¾e pøedmìtem sporu je vìc z èasového období pøedcházejícího vstupu Èeské republiky do Evropské unie. Pokud mìstský soud na str. 14 rozsudku dospívá k závìru, ¾e unijní právo nastínìné vztahy neupravuje, pak stì¾ovatel oponuje, ¾e bohatá judikatura Evropského soudního dvora (napø. rozsudek ze dne 3. 3. 1994, sp. zn. C-16/93, nebo rozsudek ze dne 2. 7. 1994, sp. zn. C-33/93) svìdèí o opaku. Pro podstatu sporu pak není zcela bez významu, jak skutkovì shodný pøípad hodnotí také orgány jiných èlenských státù. V této souvislosti stì¾ovatel zmiòuje rozsudek ¹panìlského soudu vy¹¹í instance ze dne 27. 11. 2002 ve vìci ¾aloby spoleènosti MAHOU, S. A.; výmìr vydaný ¹panìlským správcem danì dne 28. 8. 2003 spoleènosti PEPSICO, S.Com.p.A. èi rozhodnutí Druhého mazowieckého finanèního úøadu ve Var¹avì ze dne 10. 2. 2005 vùèi spoleènosti General Bottlers Poland Sp.
Dne 11. 10. 2002 byla u stì¾ovatele zahájena daòová kontrola danì z pøidané hodnoty za zdaòovací období øíjen a¾ prosinec 1999, leden a¾ prosinec 2000 a leden a¾ prosinec 2001. Na základì výsledkù provedené daòové kontroly správce danì vydal dodateèné platební výmìry, kterými daò z pøidané hodnoty za uvedená zdaòovací období domìøil. V pøedmìtné vìci se jednalo o dodateèný platební výmìr ze dne 2. 7. 2003, è. j. 183931/03/009513/7680, jím¾ byla stì¾ovateli dodateènì vymìøena daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období prosinec 2001 ve vý¹i 2 522 141 Kè.
Stì¾ovatel s uvedeným dodateèným platebním výmìrem nesouhlasil a podal proti nìmu vèasné odvolání, které ¾alovaný rozhodnutím ze dne 28. 4. 2004, è. j. FØ-3663/13/04, jako nedùvodné zamítl. V odùvodnìní rozhodnutí vyslovil, ¾e v prùbìhu daòové kontroly bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel nìkterým svým odbìratelùm pøenechával do bezplatného u¾ívání jím vlastnìná chladicí a výèepní zaøízení, a aèkoli se jednalo o pronájem movitých vìcí, uplatòoval v rozporu s § 16 odst. 6 zákona o DPH sní¾enou sazbu DPH. V souvislosti s tímto právním posouzením ¾alovaný konstatoval, ¾e stì¾ovatel za poskytování zaøízení sice nezískával nájemné, ale ze strany jeho odbìratelù mu bylo poskytováno protiplnìní spoèívající v realizaci reklamy, nebo» zaøízení byla opatøena reklamními fotografiemi výrobkù, nápisy PEPSI jako¾to ochrannou známkou a logem stì¾ovatele a odbìratelé je smìli pou¾ívat výhradnì k prodeji jeho výrobkù. Za tohoto stavu proto nebylo mo¾né pova¾ovat poskytování zaøízení za výpùjèku, nebo» ta je charakterizována stavem, kdy za poskytnutí vìci do u¾ívání není poskytována ¾ádná protihodnota, resp. ¾ádné protiplnìní. ®alovaný vyslovil závìr, ¾e pøedmìtná zaøízení jsou urèena k tomu, aby plnila reklamní funkci, nebo» chladit a èepovat nápoje by nespornì mohla i bez toho, ani¾ by mìla speciálnì upravený design; pùsobení reklamy pak bylo umocnìno také zpùsobem umístìní zaøízení v provozovnách. Pøesto¾e stì¾ovatel namítal, ¾e uzavírané smlouvy se konkrétním umístìním zaøízení v prodejnách nezabývaly, ¾alovaný poukázal na obecnì známou skuteènost, ¾e lednice naplnìné výrobky stì¾ovatele se v obchodních prostorách nenacházejí pouze v oddìleních, kde se tento druh výrobkù prodává, ale také v blízkosti pokladen èi v oddìleních, která nav¹tìvuje vìt¹ina zákazníkù. Stejnì tak tomu bylo i v provozovnách, které správce danì nav¹tívil v rámci místního ¹etøení. ®alovaný dále uvedl, ¾e aèkoli zpùsob umístìní zaøízení není upraven ve smlouvách, neznamená to je¹tì, ¾e by neexistovaly jiné dohody èi pokyny a ¾e by odbìratel mohl zaøízení ve vlastnictví stì¾ovatele umístit kamkoliv, ani¾ by se vystavil nebezpeèí postihu v podobì vypovìzení smlouvy nebo po¾adování nájemného. Prokázat existenci takových dohod v¹ak je pro ¾alovaného obtí¾né. ®alovaný tedy uzavøel, ¾e sice neprokázal existenci po¾adavku stì¾ovatele na konkrétní umístìní zaøízení v provozovnì, ani existenci dohod o cenové kompenzaci, nicménì je pøesvìdèen, ¾e vést dokazování v tomto smìru mu nepøíslu¹elo, dle jeho názoru bylo prokázáno, ¾e dohody tohoto druhu mezi stì¾ovatelem a jeho obchodními partnery existovaly. Ohlednì námitky stì¾ovatele o stejném (reklamním) charakteru prodeje nápojù napø. z oznaèených pøepravek, regálù a krabic ¾alovaný uvedl, ¾e pøípadné údaje o výrobcích obsa¾ené na obalech zde nejsou uvedeny z dùvodù reklamních, ale z dùvodù praktických, nebo» slou¾í k identifikaci zbo¾í i dodavatele. Dùvodem nabídky zbo¾í pøímo z pøepravek èi krabic je usnadnìní manipulace se zbo¾ím, nikoli propagace výrobkù. K námitce stì¾ovatele, ¾e správce danì nezjistil cenu obvyklou, která má v pøípadì, kdy cena za zdanitelné plnìní není urèena, vycházet ze zákona o oceòování majetku, ¾alovaný konstatoval, ¾e pøi stanovení základu danì vycházel z pøedmìtu zdanitelných plnìní uskuteèòovaných stì¾ovatelem, kterým byl pronájem chladicích a výèepních zaøízení. Vzhledem k tomu, ¾e podnikatelská èinnost stì¾ovatele spoèívala ve výrobì a prodeji nápojù, zatímco pronájem zaøízení odbìratelùm bylo mo¾no pova¾ovat pouze za jakousi doprovodnou èinnost a podporu prodeje, vycházel správce danì ze základu, jaký si pùvodnì stanovil sám stì¾ovatel (rovnající se vý¹i odpisù zaøízení) a který zaji¹»oval pouze návratnost investice vlo¾ené do poøízení tohoto majetku. Uvedené závìry ¾alovaného dle jeho názoru plnì podpoøilo také stì¾ovatelem zmiòované stanovisko odboru nepøímých daní ministerstva financí, v nìm¾ se sice konstatuje,
Stì¾ovatel napadl rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou u mìstského soudu, v ní¾ uplatnil v zásadì shodné námitky jako ve vý¹e citovaném odvolání. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel v té¾e vìci souèasnì podal ¾ádost o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného podle § 55b zákona o správì daní a poplatkù, soud usnesením øízení ve vìci pøeru¹il. Ministerstvo financí rozhodnutím ze dne 16. 8. 2005, è. j. 18/100577/2004-184, ¾ádosti o povolení pøezkumu dle § 55b zákona o správì daní a poplatkù vyhovìlo; následnì po provedeném pøezkoumání ¾alovaný rozhodnutím ze dne 17. 10. 2006, è. j. FØ-14543/13/06, ¾alobou napadené rozhodnutí potvrdil. Odvolání podané stì¾ovatelem proti tomuto rozhodnutí Ministerstvo financí rozhodnutím ze dne 25. 1. 2008, è. j. 49/89 321/2007-491, zamítlo.
Po ukonèeném øízení podle § 55b zákona o správì daní a poplatkù mìstský soud pokraèoval v soudním øízení, pøezkoumal napadené rozhodnutí ¾alovaného vèetnì øízení, které jeho vydání pøedcházelo, a dospìl k závìru, ¾e ¾aloba není dùvodná. Mìstský soud se ztoto¾nil se závìry správcù danì, ¾e plnìní, která probíhala mezi stì¾ovatelem a jeho obchodními partnery, nelze z daòového hlediska pova¾ovat za plnìní vze¹lá z uzavøených smluv o výpùjèce, nebo» stì¾ovatel sice tato svá zaøízení poskytoval bezplatnì ve smyslu finanèní úhrady za u¾ívání tìchto zaøízení, av¹ak dostával za poskytování tìchto svých zaøízení protiplnìní. Toto protiplnìní pøitom nebylo vyjádøeno pøímo v penì¾ní formì, ale spoèívalo ve zvý¹ení prodeje, nebo» právì zpùsob prodeje výrobkù pùsobí na zákazníka v tom smyslu, ¾e dá vychlazeným výrobkùm pøednost pøed ostatními. Takto popsaný úèinek zaøízení pøedstavuje podle mìstského soudu reklamu, nebo» v konkrétní chvíli hraje významnou roli pøi rozhodování spotøebitele o nákupu výrobku. Mìstský soud rovnì¾ spatøoval rozdíl mezi zobrazením loga výrobce èi konkrétního výrobku na pøepravkách èi v regálech a mezi jejich zobrazením na chladicích zaøízeních stì¾ovatele v tom, ¾e prodej zbo¾í stì¾ovatele z jeho zaøízení pøedstavuje z dùvodu vychlazení nápoje, nemo¾nosti umístìní jiných výrobkù a grafického vyobrazení loga stì¾ovatele speciální, od ostatního zbo¾í odli¹ný zpùsob umístìní výrobkù stì¾ovatele, jeho¾ cílem je upoutat pozornost zákazníkù, kteøí si zbo¾í vybírají a nakupují. Protihodnotu, kterou stì¾ovatel èerpá z pøenechání tìchto zaøízení do u¾ívání, pøedstavují exkluzivní podmínky prodeje jeho výrobkù z vlastních zaøízení, vyjadøující garanci kvality prezentovanou obchodní znaèkou, kdy podpora prodeje zbo¾í této znaèky jednoznaènì plní reklamní funkci. Stì¾ovatel tak poskytoval zaøízení, která zùstala v jeho vlastnictví, obchodní partneøi byli povinni tato zaøízení provozovat, umís»ovat do nìj pouze výrobky stì¾ovatele, pøièem¾ zaøízení sama o sobì byla opatøena identifikujícím logem stì¾ovatele. Tím bylo dle názoru mìstského soudu vymezeno, jaké protiplnìní je poskytováno. Ne¹lo o výpùjèku vìci, u ní¾ je pojmovým znakem absence protiplnìní strany, ale o nájem, kde jako protiplnìní vystupují exkluzivní podmínky prodeje výrobkù a podpora jejich prodeje jako¾to specifická forma reklamy. Mìstský soud se rovnì¾ ztoto¾nil s postupem finanèních orgánù ohlednì stanovení ceny protiplnìní. V této souvislosti uvedl, ¾e je nutno si uvìdomit, ¾e zdaòováno nebylo zvlá¹tní umístìní zaøízení stì¾ovatele èi konkrétnì vyèíslitelná reklama, ale do základu danì byla zahrnuta pouze investice stì¾ovatele do tìchto jeho zaøízení. S ohledem na v¹e vý¹e uvedené pak mìstský soud nepova¾oval za dùvodné ani dal¹í ¾alobní body, jimi¾ stì¾ovatel zpochybòoval procesní stránku vìci. Dle názoru soudu k nutnému skutkovému zji¹tìní nebylo tøeba provádìt svìdecké výpovìdi, jejich¾ procesní nekorektnost stì¾ovatel v ¾alobì namítal. Podstatou zji¹tìní toti¾ byly pøedev¹ím smlouvy uzavøené mezi stì¾ovatelem a jeho obchodními partnery, ani¾ by musely být nadbyteènì doplòovány svìdeckými výpovìïmi jejich zamìstnancù. Mìstský soud nesouhlasil ani s argumentací stì¾ovatele, jak pøíslu¹né smlouvy a na jejich základì existující právní vztahy posuzují úøady v jiných èlenských státech Evropské unie. Mìstský soud poukázal na skuteènost, ¾e aèkoli je bezesporu nutné èeské právo vykládat v souladu s unijním právem, v dané vìci o takový výklad jít nemù¾e, nebo» unijní právo tyto vztahy neupravuje. V tomto pøípadì byly posuzovány vztahy vzniklé pøed vstupem Èeské republiky do Evropské unie, nadto se jednalo o národní právní úpravu a o posuzování zdanitelných plnìní mezi subjekty jednoho státu. Proto skuteènost, jak tyto vztahy (nepøesahující území èlenského státu Evropské unie a tím nezasahující jednotný hospodáøský prostor Evropské unie) posuzuje ¹panìlská nebo polská daòová správa, nemù¾e být pro èeského správce danì urèující.
Takto uplatnìné kasaèní námitce v¹ak Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil. Pøi posuzování její dùvodnosti zdej¹í soud (vìdom si shora citovaného rozhodnutí Ústavního soudu, jako¾ i závìrù v nìm obsa¾ených) dospìl k závìru, ¾e stì¾ovateli jako daòovému subjektu byly dùvody zahájení daòové kontroly danì z pøidané hodnoty od poèátku známy, co¾ ostatnì vyplývá také z obsahu jeho podání jak v daòovém, tak i v soudním øízení. V ¾alobì stì¾ovatel výslovnì uvádí (srovnej bod II. na str. 2), ¾e kontrola danì z pøidané hodnoty za zdaòovací období øíjen a¾ prosinec 1999, leden a¾ prosinec 2000 a leden a¾ prosinec 2001 byla dne 11. 10. 2006 (protokolem o ústním jednání è. j. 220350/02/009934/7194) zahájena na základì závìrù vyplývajících z pøedchozích daòových øízení, zahájených z podnìtu ¾alobkynì pøedlo¾ením dodateèných daòových pøiznání na sní¾ení daòové povinnosti na dani z pøidané hodnoty za zdaòovací období èerven 1999 a záøí 1999 . V následujícím odstavci stì¾ovatel dále uvádí, ¾e správce danì zahájil u pøedlo¾ených dodateèných daòových pøiznání vytýkací øízení ve smyslu ustanovení § 43 zákona o správì daní a poplatkù, v rámci kterého probìhlo také místní ¹etøení. Zahájená vytýkací øízení vyústila ve vydání dodateèných platebních výmìrù a domìøení danì z pøidané hodnoty. Daòová kontrola zahájená správcem danì za vý¹e citovaná zdaòovací období tak podle názoru stì¾ovatele byla zahájena s jediným úèelem, a to domìøit daò z pøidané hodnoty na základì správcem danì nesprávnì vyhodnocených skuteèností zji¹tìných v øízeních zahájených ¾alobkyní pøedlo¾ením dodateèných daòových pøiznání na sní¾ení deklarované daòové povinnosti. Kontrola tak vyústila v dodateèné vymìøení danì z pøidané hodnoty za zdaòovací období prosinec 2001 v celkové èástce 2 522 141 Kè.
Z obsahu spisu v dané souvislosti vyplývá, ¾e ¾alovaný postavil své rozhodnutí na názoru, ¾e zaøízení stì¾ovatele plnila reklamní funkci a stì¾ovatel získával od svých obchodních partnerù protihodnotu ve formì reklamy. Mìstský soud naproti tomu ve svém rozsudku uvedl zcela nové skuteènosti, pro které se domníval, ¾e vztah mezi stì¾ovatelem a jeho obchodními partnery byl vztahem nájemním. Dle jeho závìrù vychlazení nápojù, exkluzivita umístìní výrobkù stì¾ovatele v pøedmìtných zaøízeních a grafické vyobrazení loga stì¾ovatele na tìchto zaøízeních pøedstavují speciální, od ostatního zbo¾í odli¹ný zpùsob umístìní a prodeje výrobkù stì¾ovatele, jeho¾ cílem je upoutat pozornost zákazníkù, kteøí si zbo¾í vybírají a nakupují. Protihodnotu, kterou stì¾ovatel èerpá z pøenechání tìchto zaøízení do u¾ívání, pøedstavují exkluzivní podmínky prodeje jeho výrobkù z vlastních zaøízení, vyjadøující garanci kvality prezentovanou obchodní znaèkou, kdy podpora prodeje zbo¾í této znaèky jednoznaènì plní reklamní funkci. Souèasnì mìstský soud konstatoval, ¾e protiplnìní spoèívalo v podpoøe prodeje výrobkù stì¾ovatele, ve zvý¹ení jejich prodeje, aby následnì doplnil, ¾e v tomto konkrétním pøípadì nebylo zdaòováno pùsobení zaøízení stì¾ovatele jako reklamy a z toho vyplývající pøíjem, ale návratnost investice do jím vlastnìných zaøízení.

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 16
 § 55
 soud 
 § 55
 § 55
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 43
 soud 
 soud