Source: http://legislacion.derecho.com/instrumento-de-ratificacion-07-noviembre-1995-ministerio-de-asuntos-exteriores-44916
Timestamp: 2017-03-28 06:28:20+00:00

Document:
INSTRUMENTO de ratificacion del protocolo concerniente al arreglo de madrid relativo al registro internacional de marcas, adoptado en madrid el 27 de junio de 1989
INSTRUMENTO de ratificacion del protocolo concerniente al arreglo de madrid relativo al registro internacional de marcas, adoptado en madrid el 27 de junio de 1989	INSTRUMENTO de ratificacion del protocolo concerniente al arreglo de madrid relativo al registro internacional de marcas, adoptado en madrid el 27 de junio de 1989 Mis Leyes
INSTRUMENTO de ratificacion del protocolo concerniente al arreglo de madrid relativo al registro internacional de marcas, adoptado en madrid el 27 de junio de 1989 Estado	:
07/11/1995	Fecha Publicación	:
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES	INSTRUMENTO de ratificacion del protocolo concerniente al arreglo de madrid relativo al registro internacional de marcas, adoptado en madrid el 27 de junio de 1989.
Por cuanto el día 28 de junio de 1989, el Plenipotenciario de España, nombrado en buena y debida forma, firmó "ad referendum" en Madrid el Protocolo concerniente al Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas, adoptado en dicha capital el 27 de junio de 1989.
Juan Carlos Rey de España El Ministro de Asuntos Exteriores,
Artículo 3 ter: Solicitud de "extensión territorial".
Los Estados parte en el presente Protocolo (denominados en adelante "los Estados contratantes"), aun cuando no sean parte en el Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas revisado en Estocolmo en 1967 y modificado en 1979 (denominado en adelante "El Arreglo de Madrid (Estocolmo)"), y las organizaciones mencionadas en el artículo 14.1)b) que sean parte en el presente Protocolo (denominadas en adelante "las organizaciones contratantes"), son miembros de la misma Unión de la que son miembros los países parte en el Arreglo de Madrid (Estocolmo). Toda referencia en el presente Protocolo a las "Partes Contratantes" se entenderá como una referencia a los Estados contratantes y a las organizaciones contratantes.
1) Cuando una solicitud de registro de una marca haya sido presentada en la Oficina de una Parte Contratante, o cuando una marca haya sido registrada en el registro de la Oficina de una Parte Contratante, el solicitante de esa solicitud (denominada en adelante "la solicitud de base") o el titular de ese registro (
denominado en adelante "el registro de base"), sin perjuicio de lo dispuesto en el presente Protocolo, podrá asegurarse la protección de su marca en el territorio de las Partes Contratantes, obteniendo el registro de esa marca en el registro de la Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (denominados en adelante, respectivamente, "el registro internacional", "el Registro Internacional", "la Oficina Internacional" y "la Organización"), a condición de que,
2) La solicitud de registro internacional (denominada en adelante "la solicitud internacional") deberá presentarse en la Oficina Internacional por conducto de la Oficina en la que haya sido presentada la solicitud de base o por la que se haya efectuado el registro de base (denominada en adelante "la Oficina de origen"), según sea el caso.
3) En el presente Protocolo, toda referencia a una "Oficina" o a la "Oficina de una Parte Contratante", se entenderá como una referencia a la Oficina que está encargada del registro de marcas por cuenta de una Parte Contratante, y toda referencia a "marcas", se entenderá como una referencia tanto a marcas de productos como a marcas de servicios.
4) En el presente Protocolo, se entenderá por "territorio de una Parte Contratante", cuando la Parte Contratante sea un Estado, el territorio de dicho Estado y, cuando la Parte Contratante sea una organización intergubernamental, el territorio en el cual se aplique el tratado constitutivo de dicha organización intergubernamental.
5) Con vistas a la publicidad que haya de darse a las marcas registradas en el Registro Internacional, cada Oficina recibirá de la Oficina Internacional cierto número de ejemplares gratuitos y cierto número de ejemplares a precio reducido de dicha gaceta, en las condiciones fijadas por la Asamblea mencionada en el artículo 10 (denominada en adelante "la Asamblea"). Esta publicidad se considerará suficiente a los fines de todas las Partes Contratantes, y no podrá exigirse ninguna otra del titular del registro internacional.
Artículo 3 ter. Solicitud de "Extensión territorial".
d) Toda declaración en virtud de los apartados b) o c) podrá efectuarse en los instrumentos mencionados en el artículo 14.2), y la fecha en la que surtirá efecto la declaración será la misma que la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo respecto del Estado u organización intergubernamental que haya efectuado la declaración. Tal declaración también podrá efectuarse ulteriormente, en cuyo caso, la declaración surtirá efecto tres meses después de su recepción por el Director General de la Organización (denominado, en adelante, "el Director General"), o en cualquier fecha posterior indicada en la declaración, respecto de los registros internacionales cuya fecha es la misma o posterior que aquella en la que surta efecto la declaración.
4) El producto anual de los diferentes ingresos del registro internacional, con excepción de los ingresos procedentes de las tasas mencionadas en el párrafo 2)
ii) y iii), será repartido en partes iguales, entre las Partes Contratantes, por la Oficina Internacional, después de deducir los gastos y cargas necesarios para la ejecución del presente Protocolo.
5) Las sumas procedentes de las tasas suplementarias aludidas en el párrafo 2)
ii) serán repartidas al expirar cada año entre las Partes Contratantes interesadas, proporcionalmente al número de marcas para las que haya sido solicitada la protección en cada una de ellas durante el año transcurrido, quedando ese número afectado, por lo que respecta a las Partes Contratantes que proceden a un examen, por un coeficiente que será determinado por el Reglamento.
6) Las sumas procedentes de los complementos de tasa aludidos en el párrafo 2)
iii) serán repartidas conforme a las mismas reglas que las previstas en el párrafo 5).
7)a) Toda Parte Contratante puede declarar que, respecto de cada registro internacional en el que sea mencionada en virtud del artículo 3 ter, y respecto de la renovación de tal registro internacional, desea recibir, en lugar de una parte del ingreso procedente de las tasas suplementarias y de los complementos de tasas, una tasa (denominada en adelante "la tasa individual") cuyo importe será indicado en la declaración, y que puede ser modificado en declaraciones subsiguientes, pero que no puede exceder del equivalente del importe, una vez deducido el ahorro resultante del procedimiento internacional, que dicha Oficina de la Parte Contratante tendría derecho de percibir de un solicitante por un registro de diez años, o del titular de un registro por una renovación por diez años de dicho registro, de la marca en el registro de dicha Oficina. En el caso de que deba pagarse la tasa individual,
INSTRUMENTO de ratificacion del protocolo concerniente al arreglo de madrid relativo al registro internacional de marcas, adoptado en madrid el 27 de junio de 1989	Trámites

References: Artículo 3
 artículo 14
 artículo 10

Artículo 3
 artículo 14
 artículo 3