Source: http://kraken.slv.cz/1Afs84/2005
Timestamp: 2018-07-17 23:54:57+00:00

Document:
1Afs84/2005
1 Afs 84/2005-63
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Josefa Baxy a Mgr. Jana Passera v právní vìci ¾alobkynì C. J. L., zastoupené JUDr. Ing. Pavlem Novákem, PhD., advokátem se sídlem Komunardù 36, 170 00 Praha 7, proti ¾alovanému Finanènímu øeditelství pro hlavní mìsto Prahu se sídlem ©tìpánská 28, 111 21 Praha 1, v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 13. 2. 2003, è. j. FØ-650/11/03, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 28. 1. 2005, è. j. 10 Ca 92/2003-24,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 28. 1. 2005, è. j. 10 Ca 92/2003-24, se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 13. 2. 2003 ¾alovaný zamítl odvolání ¾alobkynì proti platebnímu výmìru Finanèního úøadu pro Prahu 9 (dále té¾ správce danì ) ze dne 8. 3. 2002, è. j. 62643/02/009913/0938, kterým byla ¾alobkyni vymìøena daò z pøíjmù fyzických osob za rok 2000 podle pomùcek.
Rozhodnutí ¾alovaný odùvodnil tím, ¾e ¾alobkynì na základì výzvy správce danì podle § 40 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù (dále té¾ daòový øád ) podala daòové pøiznání, v nìm¾ uvedla pouze pøíjmy ze závislé èinnosti. Proto¾e v roce 2000 vlo¾ila na svùj osobní devizový úèet finanèní prostøedky ve vý¹i 101 000,00 USD, správce danì ji výzvou dle § 43 daòového øádu vyzval k odstranìní pochybností o správnosti, pravdivosti, prùkaznosti a úplnosti podaného daòového pøiznání, konkrétnì k prokázání, zda finanèní prostøedky na uvedeném úètu byly øádnì zdanìny èi dani nepodléhaly, pøípadnì ,
¹lo-li o prostøedky získané v zahranièí, k dolo¾ení zpùsobu jejich pøevodu do ÈR. ®alobkynì sdìlila, ¾e finanèní prostøedky pøevzala od svého ¹vagra Z. Q. Y., jím¾ byla zmocnìna k jejich zasílání do È., pøevody finanèních èástek vyplývají z dohody uzavøené mezi panem Z. Q. Y. a panem L. D. F. dne 18. 5. 1994 o pøevodu investièního kapitálu a dolo¾ila je pøedmìtnou dohodou a èestným prohlá¹ením pana Z. Q. Y. ze dne 20. 3. 2002, v nìm¾ uvádí, ¾e s ¾alobkyní uzavøel ústní dohodu o úschovì a zplnomocnil ji k zasílání jednotlivých èástek panu Z. Q. Y. Proto¾e ¾alobkynì neprokázala, ¾e pøedmìtné finanèní prostøedky byly øádnì zdanìny, nesplnila svoji zákonnou povinnost danou § 44 odst. 1 daòového øádu, stanovil ji správce danì dle § 44 odst. 2 cit. zákona daò podle pomùcek. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e dohoda neobsahuje konkrétní vý¹i pøevádìného investièního kapitálu a zpùsob jeho pøedání, není konkretizována èástka, která má být vrácena, èestné prohlá¹ení není podlo¾eno ¾ádnými doklady, ani na nì neodkazuje . Uzavøel, ¾e ¾alobkynì ¾ádným dokladem neprokázala, ¾e finanèní prostøedky vlo¾ené v roce 1999 na pøedmìtný úèet pøevzala v hotovosti od pana Z. Q. Y., kdy je pøevzala a v jaké vý¹i, sama uvedla, ¾e ¾ádný písemný doklad o této transakci neexistuje. Neprokázala ¾ádným dokladem, ¾e pøedmìtné prostøedky mìla v úschovì od jejich údajného pøevzetí dne 10. 12. 1997 do roku 1999, kdy je údajnì dle ústních pokynù pana Z. Q. Y. pøevádìla do È. Smlouva o úschovì nemìla dle ¾alobkynì písemnou formu a èestné prohlá¹ení není samo o sobì bez pøedlo¾ení dokladù prokazujících tvrzení v nìm uvedená prùkazným dokladem. ®alobkynì tak neprokázala, ¾e finanèní prostøedky ulo¾ené na její osobní úèet v roce 2000 nepøedstavují nezdanìné finanèní prostøedky. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e zákonné podmínky pro pou¾ití stanovení danì podle pomùcek dle § 44 daòového øádu byly dodr¾eny, u¾ité pomùcky jsou ve spisovém materiálu ulo¾eny a pøi stanovení daòové povinnosti byly zohlednìny okolnosti pro ¾alobkyni výhodné dle § 46 odst. 3 daòového øádu.
Proti rozhodnutí ¾alovaného podala ¾alobkynì vèasnou ¾alobu, v ní¾ zejména namítala, ¾e zákonné podmínky pro stanovení danì podle pomùcek nebyly dodr¾eny, daòové orgány nerespektovali právní úpravu vztahù vzniklých na základì smlouvy o úschovì a nakládání s úschovou. V ¾alobì zopakovala svá tvrzení z daòového øízení o tom, ¾e pøedmìtné èástky byly splátkami na úhradu dluhu vzniklého na základì dohody uzavøené mezi panem Z. Q. Y. a panem L. D. F. dne 18. 5. 1994, ona je v souladu se smlouvou o úschovì a zmocnìním pana Z. Q. Y. pøevzala a pøedala. Sama mìla v pøedmìtné dobì pouze pøíjmy ze závislé èinnosti a nevznikla jí jiná daòová povinnost. Poukázala na to, ¾e podala správci danì vyjádøení, dolo¾ila jej pøedmìtnou dohodou a plnou mocí z 10. 12. 1997. Nebyly podle ní splnìny zákonné podmínky pro pou¾ití pomùcek a rozhodnutí ¾alovaného je nepøezkoumatelné.
Mìstský soud rozsudkem ze dne 28. 1. 2005 ¾alobu zamítl. V odùvodnìní rozhodnutí poukázal na povinnost daòového subjektu prokázat skuteènosti, k nim¾ byl správcem danì vyzván. Pokud daòový subjekt v daòovém pøiznání uvede nesprávné nebo neúplné údaje o skuteènostech rozhodných pro stanovení danì a tuto nesprávnost nebo neúplnost ani na výzvu správce danì neodstraní, je správce danì oprávnìn stanovit dle § 44 odst. 2 daòového øádu daò podle pomùcek. Soud se ztoto¾nil s hodnocením dùkazù, jak je provedl ¾alovaný, s tím, ¾e ¾alobní bod\ nemohou rozhodnutí zvrátit. Pøisvìdèil ¾alovanému, ¾e ¾alobkynì hodnovìrným zpùsobem svá tvrzení, ¾e se nejedná o její finanèní prostøedky ale o úschovu neprokázala, neprokázala ¾ádným zpùsobem, jak nabyla konkrétní finanèní èástku, od koho a to jakého dùvodu, jí pøedlo¾ené dùkazy jsou ve vysoce obecné rovinì a samy o sobì vùbec neprokazují, ¾e právì v roce 1997 ¾alobkynì pøijala do úschovy penì¾ní prostøedky ve vý¹i, kterou tvrdí. Smlouva mezi panem Z. Q. Y. a panem L. D. F. neobsahuje konkrétní èástky, kterých by se mìla týkat, rovnì¾ neprokázala, ¾e by ¹lo o pøíjmy ji¾ zdanìné nebo dani nepodléhající. Èestné prohlá¹ení samo o sobì nemù¾e bez dal¹ích dùkazních prostøedkù prokázat skuteènosti zde uvedené, jiné dùkazy pøes výzvu správce danì nepøedlo¾ila, správce danì proto postupoval v souladu se zákonem, kdy¾ vycházel z toho, ¾e ¾alobkynì neodstranila vady podaného daòového pøiznání a ani na výzvu správce danì tuto nesprávnost a neúplnost neodstranila, zákonné podmínky pro stanovení základì danì a danì podle pomùcek dle § 44 odst. 1,2 byly splnìny.
®alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ) napadla rozsudek mìstského soudu vèasnou kasaèní stí¾ností, obsahem se opírající o dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s.
Pokud jde o vady daòového øízení, pro nì¾ mìl soud napadené rozhodnutí zru¹it [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.], zejména namítá, ¾e závìry daòových orgánù jsou zalo¾eny na tom, ¾e svá tvrzení neprokázala, pøitom navrhla provedení dal¹ích dùkazù, zejména výslech svìdka pana Z. Q. Y., ten v¹ak správce danì odmítl provést a svùj postup nezdùvodnil. Dále vytýká, ¾e daòové orgány (i soud) po¾adovaly dolo¾ení existence smlouvy o úschovì listinnými dùkazy, smlouvu v¹ak bylo mo¾no uzavøít i ústnì a uzavøení smlouvy stì¾ovatelka dolo¾ila svojí výpovìdí a èestným prohlá¹ením a mohla být té¾ dolo¾ena svìdeckou výpovìdí Z. Q. Y., jak navrhovala. Za nesprávnì posouzenou právní otázku (§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. stì¾ovatelka oznaèila úsudek soudu o splnìní zákonných podmínek pro vymìøení danì podle pomùcek; zákonné podmínky podle ní dány nebyly, stì¾ovatelka aktivnì spolupracovala se správcem danì a navrhla provedení dùkazu, bylo na ¾alovaném, aby v rozhodnutí uvedl, jak mìla stì¾ovatelka postupovat, aby k vymìøení danì nedo¹lo; jestli¾e tak neuèinil, je jeho rozhodnutí nepøezkoumatelné. Té¾ vytýká, ¾e daòové orgány ani soud neuvedly, jakou povinnost mìla stì¾ovatelka dle § 44 odst. 1 daòového øádu poru¹it, nebo» toto ustanovení ¾ádnou povinnost neukládá.
Nejvy¹¹í správní soud je podle § 109 odstavcù 2 a 3 s. ø. s. vázán rozsahem a dùvody v kasaèní stí¾nosti uvedenými. Podle § 109 odst. 3 s. ø. s. je v¹ak povinen z úøední povinnosti pøihlí¾et k vadám taxativnì zde uvedeným, mimo jiné i k tomu, jestli¾e je kasaèní stí¾ností napadené rozhodnutí nepøezkoumatelné. Takovou vadu kasaèní soud shledal v napadeném rozsudku.
Ustanovení § 44 je vèlenìno do èásti tøetí daòového øádu, jím¾ se upravuje vymìøovací øízení. Samo ustanovení pak stanoví postup správce danì pøi vymìøení danì za tøech rùzných skutkových okolností.
První z nich je situace popsaná v § 44 odst. 1 daòového øádu, kdy daòový subjekt nepodá daòové pøiznání ani poté, kdy byl správcem danì vyzván k jeho podání podle § 40 odst. 1 daòového øádu. V takovém pøípadì je správce danì oprávnìn bud zjistit základì danì a stanovit daò podle pomùcek, které má k dispozici, nebo které si sám bez souèinnosti s daòovým subjektem opatøí, anebo je oprávnìn pøedpokládat, ¾e daòový subjekt vykázal v daòovém pøiznání nulovou daò a daò také v této vý¹i vymìøit, a pøípadnou následnou daòovou kontrolou podle § 16 daòového øádu ovìøit daòový základ a dal¹í okolnosti rozhodné pro správné stanovení danì u daòového subjektu. Ve výbìru, které z oprávnìní u¾ije je správce danì limitován tím, ¾e stanovit základ danì a daò podle pomùcek mù¾e jen tehdy, má-li dostatek podkladù pro závìr o tom, ¾e daòovému subjektu svìdèí daòová povinnost a daòovou povinnost lze podle pomùcek stanovit.
Druhý z pøípadù, upravených v § 44 odst. 1 daòového øádu, je ten, kdy daòový subjekt sice daòové pøiznání buï sám nebo na výzvu správce danì podá, toto daòové pøiznání v¹ak obsahuje vady, které je tøeba odstranit, daòový subjekt tak v¹ak neuèiní ani poté, kdy je k odstranìní vad daòového pøiznání správcem danì vyzván. V takovém pøípadì je správce danì oprávnìn zjistit základ danì a stanovit daò podle pomùcek.
Koneènì tøetí mo¾nou situací, je situace upravená v § 44 odst. 2 daòového øádu, kdy toto ustanovení umo¾òuje stanovit daò podle pomùcek v pøípadì, ¾e daòový subjekt uvedl v daòovém pøiznání nesprávné nebo neúplné údaje o skuteènostech rozhodných pro stanovení danì a nesprávnost nebo neúplnost ani na výzvu správce danì neodstranil. Toto ustanovení tak míøí na pøípady, kdy daòový subjekt podal formálnì bezvadné daòové pøiznání, uvedl v nìm v¹ak nesprávné nebo neúplné údaje o skuteènostech rozhodných pro stanovení danì, tedy na pøípady, kdy daòový subjekt daòový subjekt uvede nesprávné nebo zamlèí údaje rozhodné pro vý¹i jeho daòové povinnosti.
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e zatímco ustanovení § 44 odst. 1 daòového øádu míøí na pøípady vad daòového pøiznání jako takového (typicky vady formy podání daòového pøiznání, nevyplnìní údajù, je¾ v nìm mají být uvedeny, chybìjící pøílohy, které mají být k daòovému pøiznání pøipojeny), ustanovení § 44 odst. 2 na pøípady vadnì daòovým subjektem pøiznaného základu danì a danì. Jde tedy o dvì zcela rozdílné situace, kdy správce danì je oprávnìn stanovit základ danì a vymìøit daò podle pomùcek.
Jestli¾e proto v pøedmìtné vìci ¾alovaný èiní závìr o dodr¾ení zákonných podmínek pro pou¾ití tohoto zpùsobu stanovení danì a z toho, ¾e stì¾ovatelka neprokázala, ¾e pøedmìtné finanèní prostøedky byly øádnì zdanìny, jakou daní a ve kterém zdaòovacím období, ani neprokázala jakým zpùsobem byly pøevedeny do Èeské republiky dovozuje, ¾e stì¾ovatelka nesplnila svoji zákonnou povinnost danou ustanovením § 44 odst. 1 daòového øádu a byla jí proto podle § 44 odst. 2 správcem danì stanovena daò podle pomùcek, je takový závìr nepøezkoumatelný pro nesrozumitelnost, nebo» z rozhodnutí není seznatelné, pro který ze zákonem dovolených dùvodù pro vymìøení danì podle pomùcek vlastnì shledal zákonem stanovené podmínky za naplnìné. Rozhodnutí ¾alovaného tak bylo nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost a mìstský soud v Praze mìl k této vadì z úøední povinnosti pøihlédnout a napadené rozhodnutí zru¹it a vìc vrátit ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutí ¾alovaného v¹ak bylo té¾ nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, nebo» závìr o tom, ¾e stì¾ovatelka neprokázala, ¾e finanèní prostøedky ulo¾ené na osobní úèet odvolatelky v roce 2000 nepøedstavují nezdanìné finanèní prostøedky a z nìho¾ pak dovodil naplnìní zákonných podmínek pro stanovení danì podle pomùcek, ¾alovaný argumentaènì podlo¾il výhradnì ve vztahu k finanèním prostøedkùm vlo¾eným na úèet stì¾ovatelky v roce 1999. I kdy¾ z obsahu daòového spisu je patrno, ¾e správce danì vedl øízení i o daòové povinnosti stì¾ovatelky na dani z pøíjmù fyzických osob ve zdaòovacím období roku 1999 a dospìl k tým¾ závìrùm jako v pøípadì daòové povinnosti stì¾ovatelky na té¾e dani v roce 2000, nicménì má-li rozhodnutí o vymìøení této danì za rok 2000 obstát, musí být závìry o splnìní zákonných podmínek pro vymìøení této danì podle pomùcek podlo¾eny hodnocením dùkazních prostøedkù stì¾ovatelkou uplatnìných právì k pøedmìtnému zdaòovacímu období, nikoliv ve vtahu k jinému zdaòovacímu období.
Pokud mìstský soud se se závìry ¾alovaného ztoto¾nil a i on uèinil závìr o tom, ¾e byly splnìny podmínky, aby správce danì zjistil základ danì a stanovil daò podle pomùcek s odkazem na ustanovení § 44 odst. 1 a 2 daòového øádu, je nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost i napadené rozhodnutí mìstského soudu. Pokud pak mìstský soud pøehlédl, ¾e rozhodnutí ¾alovaného je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù a k této vadì z úøední povinnosti nepøihlédl, zatí¾il své rozhodnutí i vadou, která mohla mít za následek nezákonnost jeho vlastního rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud proto za pou¾ití § 109 odst. 3 s. ø. s. rozsudek Mìstského soudu v Praze podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. V nìm, vázán právním názorem vysloveným v tomto rozsudku (§ 110 odst. 3 s. ø. s.), rozhodne té¾ o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).

References: soud 
 § 40
 § 43
 § 44
 § 44
 § 44
 § 46
 soud 
 § 44
 Soud 
 § 44
 § 103
 soud 
 soud 
 § 44
 soud 
 § 109
 § 109
 soud 
 § 44
 § 44
 § 40
 § 16
 § 44
 § 44
 § 44
 § 44
 § 44
 § 44
 soud 
 soud 
 § 44
 soud 
 soud 
 § 109
 § 110