Source: http://docplayer.pl/844679-Wyrok-z-dnia-3-sierpnia-2011-r-przewodniczacy.html
Timestamp: 2016-10-21 11:10:18+00:00

Document:
⭐WYROK. z dnia 3 sierpnia 2011 r. Przewodniczący:
WYROK. z dnia 3 sierpnia 2011 r. Przewodniczący:
Download "WYROK. z dnia 3 sierpnia 2011 r. Przewodniczący:"
Wanda Łucja Wierzbicka
1 Sygn. akt: KIO 1549/11 KIO 1569/11 WYROK z dnia 3 sierpnia 2011 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Małgorzata Rakowska Luiza Łamejko Anna Packo Protokolant: Agata Dziuban po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 29 lipca 2011 r. odwołań wniesionych do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej: A. w dniu 21 lipca 2011 r. przez wykonawcę Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, Warszawa, ul. Szturmowa 2A (sygn. akt KIO 1549/11), B. w dniu 22 lipca 2011 r. przez wykonawcę Fujitsu Technology Solutions Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, Warszawa, ul. Mszczonowska 4 (sygn. akt KIO 1569/11), w postępowaniu prowadzonym przez Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej - Państwowy Instytut Badawczy, Warszawa, ul. Podleśna 61 przy udziale: A. wykonawcy Fujitsu Technology Solutions Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, Warszawa, ul. Mszczonowska 4 zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego o sygn. akt: KIO 1549/11 po stronie odwołującego, B. wykonawcy ESRI Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, Warszawa, ul. Bonifraterska 17 zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego o sygn. akt: KIO 1549/11 po stronie odwołującego, 12 C. wykonawcy Comarch S.A. z siedzibą w Krakowie, Kraków, Al. Jana Pawła II 39A zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego o sygn. akt: KIO 1549/11 oraz KIO 1569/11 po stronie zamawiającego, D. wykonawcy Asseco Poland S.A. z siedzibą w Rzeszowie, Rzeszów, ul. Olchowa 14 zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego o sygn. akt KIO 1549/11 po stronie zamawiającego, orzeka: 1. uwzględnia oba odwołania i nakazuje modyfikację treści ogłoszenia o zamówieniu w sposób następujący: 1.1. w sekcji III.2.1) 1.b) (warunek 5), poprzez wpisanie w miejsce Projekt, którego przedmiotem było zaprojektowanie i wdroŝenie publicznie dostępnego geoportalu udostępniającego usługi sieciowe zgodnie z wytycznymi INSPIRE (w tym, co najmniej usługi przeglądania WMS, pobierania WPS oraz wyszukiwania CSW), którego wartość wynosiła, co najmniej PLN brutto." następującej treści: Projekt, którego przedmiotem było zaprojektowanie i wdroŝenie publicznie dostępnego geoportalu udostępniającego usługi sieciowe zgodnie ze specyfikacją Open Geospatial Consortium (w tym co najmniej usługi przeglądania WMS, pobierania WPS oraz wyszukiwania CSW), którego wartość wynosiła co najmniej PLN brutto., 1.2. w sekcji III.2.1) 1.c) usunięcie postanowień dotyczących posiadania przez kaŝdego członka Zespołu Wykonawcy biegłej znajomości języka polskiego w mowie i piśmie z jednoczesnym wprowadzeniem wymagania zapewniającego moŝliwość komunikowania się wykonawcy z zamawiającym i sporządzania dokumentów w języku polskim z uwzględnieniem wytycznych zawartych w uzasadnieniu orzeczenia, 1.3. w sekcji III.2.1) 1.c) zmodyfikowanie postanowień ogłoszenia o zamówieniu dotyczących oceny równowaŝności Ŝądanych certyfikatów z uwzględnieniem wytycznych zawartych w uzasadnieniu orzeczenia, 23 2.kosztami postępowania obciąŝa Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej - Państwowy Instytut Badawczy, Warszawa, ul. Podleśna 61 i: 2.1. zalicza w poczet kosztów postępowania odwoławczego kwotę zł 00 gr (słownie: trzydzieści tysięcy złotych zero groszy) uiszczoną przez Hewlett-Pacard Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, Warszawa, ul. Szturmowa 2A (sygn. akt KIO 1549/11) i Fujitsu Technology Solutions Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, Warszawa, ul. Mszczonowska 4 (sygn. akt KIO 1569/11) tytułem wpisów od odwołań, 2.2. zasądza od Instytutu Meteorologii i Gospodarki Wodnej - Państwowego Instytutu Badawczego, Warszawa, ul. Podleśna 61 kwotę zł 00 gr (słownie: trzydzieści siedem tysięcy dwieście złotych zero groszy), w tym: A. kwotę zł 00 gr (słownie: osiemnaście tysięcy sześćset złotych zero groszy) na rzecz Hewlett-Pacard Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, Warszawa, ul. Szturmowa 2A (sygn. akt KIO 1549/11) stanowiącą koszty postępowania odwoławczego poniesione z tytułu wpisu od odwołania oraz wynagrodzenia pełnomocnika, B. kwotę zł 00 gr (słownie: osiemnaście tysięcy sześćset złotych zero groszy) na rzecz Fujitsu Technology Solutions Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, Warszawa, ul. Mszczonowska 4 (sygn. akt KIO 1569/11) stanowiącą koszty postępowania odwoławczego poniesione z tytułu wpisu od odwołania oraz wynagrodzenia pełnomocnika. 34 Stosownie do art. 198a i 198b ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych (tj. Dz. U. z 2010 r. 113, poz. 759 ze zm.) na niniejszy wyrok - w terminie 7 dni od dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Warszawie. Przewodniczący: 45 Sygn. akt: KIO 1549/11 KIO 1569/11 U z a s a d n i e n i e Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej Państwowy Instytut Badawczy, zwany dalej Zamawiającym, działając na podstawie przepisów ustawy dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tj.: Dz. U. z 2010 r., Nr 113, poz. 759), zwanej dalej ustawą Pzp, wszczął, w trybie przetargu ograniczonego, postępowanie o udzielenie zamówienia na Projekt, budowę i wdroŝenie informatycznego systemu osłony kraju przed nadzwyczajnymi zagroŝeniami (ISOK) oraz świadczenie usługi gwarancyjnej po wdroŝeniu tego systemu. Ogłoszenie o przedmiotowym zamówieniu zostało opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 13 lipca 2011 r., nr 2010/S sygn. akt KIO 1549/11 W dniu 21 lipca 2011 r. (pismem z tej samej daty) wykonawca Hewlett Packard Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, zwany dalej Odwołującym HP, wniósł odwołanie do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej (wpływ pisma do Zamawiającego w dniu 21 lipca 2011 r.) wobec treści ogłoszenia, w zakresie ukształtowania przez Zamawiającego opisu warunków udziału w zamówieniu znajdujących się w ogłoszeniu, poniewaŝ opis warunków udziału zamówienia: a) narusza zasadę równej konkurencji, b) zawiera postanowienia niezgodne z przepisami ustawy Pzp, c) zawiera postanowienia uniemoŝliwiające udział w postępowaniu Odwołującego HP, d) określa warunki udziału w zamówieniu w sposób uniemoŝliwiający ich wykazanie przez Odwołującą HP, jednocześnie powodując moŝliwość spełnienia warunków przez konkretnych wykonawców, zarzucając Zamawiającemu naruszenie art. 7 ust. 1 i 3, art. 22 ust. 1 i 4, art. 25 ust. 1, art. 26 ust. 2a oraz art. 26 ust. 2b, art. 51 ust. 1, 2 i 3 ustawy Pzp, a takŝe 1 ust. 1 pkt 6 i 7 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów jakich moŝe Ŝądać Zamawiający od wykonawców, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. z 2009, Nr 226, poz. 1817), zwanego dalej rozporządzeniem w sprawie dokumentów. 56 Jednocześnie Odwołujący HP wniósł o nakazanie Zamawiającemu zmiany warunków udziału w przedmiotowym postępowaniu, który umoŝliwi uczciwą konkurencję wykonawcom oferujących swoje usługi, w tym Odwołującemu HP, w szczególności poprzez zmianę wskazanych w odwołaniu postanowień ogłoszenia bądź dopuszczenie wskazanych przez Odwołującego HP w odwołaniu postanowień. W uzasadnieniu odwołania Odwołujący HP wskazał m.in., iŝ: Odnośnie warunku nr 5 warunek ten polegający na wykazaniu się wiedzą i doświadczeniem poprzez dołączenie wykazu zamówień wykonanych oraz dokumentów potwierdzających naleŝyte wykonanie zamówień jest niemoŝliwy do wykazania, gdyŝ wykonanie usług, których przedmiotem było zaprojektowanie i wdroŝenie publicznie dostępnego geoportalu udostępniającego usługi sieciowe zgodnie z wytycznymi INSPIRE (w tym, co najmniej usługi przeglądania WMS, pobierania WFS oraz wyszukiwania CSW) było niemoŝliwe do zrealizowania zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi do marca 2011 r. Formalny akt prawny regulujący te kwestię (Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1089/2010 z dnia 23 listopada 2010 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2007/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie interoperacyjności zbiorów i usług danych przestrzennych) został ogłoszony dopiero 8 grudnia Ostateczne wytyczne techniczne (zgodne z obowiązującymi aktami prawnymi) dotyczące usługi przeglądania WMS i wyszukiwania CSW zostały ogłoszone z dniem r. i do chwili obecnej nie ustalono ostatecznych wytycznych technicznych dotyczących usługi pobierania WFS, poniewaŝ wytyczne obowiązujące od 2009 r. nie są zgodne z ww. rozporządzeniem. Wykazanie się więc wiedzą i doświadczeniem poprzez realizację projektu opisanego przez Zamawiającego jest warunkiem, który moŝe być spełniony jedynie teoretycznie. Od marca 2011 r. Ŝaden z wykonawców nie mógł wykonać takiego projektu zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, a w szczególności rozporządzeniami UE. Faktycznie o udzielenie zamówienia przy tak specyficznym i zawęŝającym opisaniu warunku, mogą się jedynie ubiegać wykonawcy, którzy tak specyficzne zamówienie uzyskali do wykonania jedynie w okresie ostatnich 4 miesięcy. Odnośnie warunku biegłej znajomości języka polskiego warunek ten polegający na obowiązku biegłej znajomość języka polskiego w mowie i piśmie, kaŝdego ze szczegółowo opisanych członków Zespołu Wykonawcy jest warunkiem, który narusza zasadę uczciwej konkurencji, jak i warunkiem niedopuszczalnym z punktu widzenia wymogu art. 22 ust. 4 ustawy Pzp, jako nieproporcjonalny i niezwiązany z przedmiotem zamówienia. Do wykazu personelu odpowiedzialnego za realizację zamówienia Wykonawca zobowiązany jest dołączyć oświadczenia o poziomie znajomości języka polskiego". Warunek ten nie wpływa 67 na realizację i naleŝyte wykonanie zamówienia. Biorąc pod uwagę uniwersalność rozwiązań i języków informatycznych, moŝliwe jest ich wdraŝania przez osoby władające w mowie i piśmie róŝnymi językami. Tym samym zbędna jest umiejętność biegłego posługiwania się w mowie i piśmie językiem polskim" przez całą kadrę wykonującą projekt w tym np. programistów. Warunek ten nie jest niezbędny w realizacji zamówienia. śądanie złoŝenia oświadczenia o poziomie znajomości języka polskiego nie znajduje odzwierciedlenia w dokumentach, jakich moŝe Ŝądać zamawiający, zgodnie z treścią rozporządzenia w sprawie dokumentów, a więc wymóg ten jest niezgodny z 1 ust. 1 pkt 6 rozporządzenia w sprawie dokumentów. Odnośnie liczebności wymaganego personelu - Zamawiający w bardzo szczegółowy sposób opisał warunki dotyczące wykazu personelu odpowiedzialnego za realizację zamówienia poprzez wskazanie kadry wykonawczej projekt oraz liczbę osób wykonujących projekt. Opis ten stanowi naruszenie zasady uczciwej konkurencji, gdyŝ zaangaŝowanie takiej liczby personelu faworyzuje tych wykonawców, którzy rozpoczną realizację zamówienia od podstaw, niekorzystających z gotowych rozwiązań lub wypracowanych wcześniej procedur. Opisane wymogi kadrowe w odniesieniu do wykonawców, którzy posiadają wypracowane rozwiązania, nadające się do wtórnego wykorzystania oznaczają konieczność zaangaŝowanie pełnej kadry realizującej projekt w sytuacji, kiedy jest to zbędne, a wręcz nieekonomiczne. Określenie w tak szczegółowy sposób całej kadry, zakresu zadań, oraz ilości personelu Wykonawcy ma na celu wyeliminowanie Wykonawców lub dublowanie kosztów realizacji projektu, przez co uniemoŝliwi to zaproponowanie konkurencyjnej oferty cenowej. PowyŜsze stanowi równieŝ zbyt daleko idącą ingerencją w wewnętrzną organizację spółki. Odnośnie przyznania dodatkowych punktów (w kontekście art. 26 ust. 2b ustawy Pzp oraz art. 51 ustawy Pzp). Zamawiający wbrew art. 26 ust. 2b ustawy Pzp nie dopuścił" posługiwania się potencjałem innych podmiotów oraz nie przyzna punktów za zamówienie dodatkowe, które zostało zrealizowane z wykorzystaniem uŝyczonego potencjału. Oznacza to, Ŝe w konsekwencji uzyskania mniejszej ilości punktów rankingowych niektórzy wykonawcy traktowani będą, jako wykluczeni z postępowania o udzielenie zamówienia. Przesądza to o fakcie, Ŝe wykonawcy polegający na potencjale osób trzecich nie mogą nawet w sposób teoretyczny uzyskać takiej samej liczby punktów podczas oceny wniosków, gdyŝ nie są im przyznawane punkty dodatkowe. Wskazać naleŝy, Ŝe uprawnienie wynikające z art. 26 ust. 2b ustawy Pzp jest prawem ustawowo przysługującym wykonawcy i skorzystanie z niego nie moŝe powodować negatywnych konsekwencji dla wykonawców. Taka konstrukcja kryteriów przyznawanej punktacji stanowi naruszenie zarówno art. 7, jak i art. 26 ust. 2b ustawy Pzp. 78 Przyznawanie dodatkowych punktów wykonawcom, niekorzystającym z potencjału podmiotów trzecich narusza postanowienia art. 51 ust. 1 oraz ust. 2 i 3 ustawy Pzp, Zamawiający wprowadza własne zasady kwalifikacji podmiotowej wykonawców, niezgodne z przepisami ustawy Pzp, w szczególności w zakresie regulacji dotyczących przetargu ograniczonego i kwalifikacji podmiotowej wykonawców w procedurach dwuetapowych. Odnośnie wymogu posiadania zaświadczenie zgodności z normą ISO-ICE 27001:2005 w zakresie bezpieczeństwa informacji w systemach informatycznych lub normą równowaŝną Odwołujący HP podniósł, Ŝe norma ISO/IEC 27001:2005 zawiera wymagania dotyczące systemu zarządzania bezpieczeństwem informacji, a nie systemu zarządzania jakością. Właściwą normą do stwierdzania zgodności systemu zarządzania, jakością z wymaganiami normy jest norma EN ISO 9001:2008. śaden z dołączonych przez wykonawców certyfikatów zgodnych z opisem Zamawiającego nie będzie zaświadczał systemu zarządzania jakością. W związku, z czym Ŝaden z wykonawców nie będzie mógł spełnić tak postawionego kryterium. A ponadto rynku nie istnieje norma równowaŝna dla normy ISO/IEC 27001:2005 w związku, z czym zwrot lub równowaŝna" jest bezprzedmiotowy. Odnośnie obowiązku przedłoŝenia dla eksperta ds. baz danych przestrzennych certyfikatu OCP (Oracle Certified Professional) lub równowaŝnego Odwołujący HP wskazał, iŝ zapis ten stanowi naruszenie zasady uczciwej konkurencji, poniewaŝ, na rynku nie istnieje inny certyfikat, który bezspornie mógłby być uznany za równowaŝny, jako certyfikat potwierdzający znajomość relacyjnej baz danych Oracle. Zapis ten umoŝliwia uzyskanie zamówienia tym wykonawcom, którzy mogą dysponować certyfikatami OCP, czyli certyfikatami pochodzącymi od jednego z wykonawców na rynku, firmy ORACLE. Na rynku funkcjonują inne certyfikaty w zakresie znajomości technologii relacyjnych baz danych np. MS SQL. JednakŜe ich uznanie lub nieuznanie za równowaŝne z certyfikatem OCP na podstawie obecnego zapisu ogłoszenia daje dowolność Zamawiającemu, wobec braku jednoznacznych kryteriów oceny równowaŝności. W dniu 21 lipca 2011 r. Zamawiający wezwał wykonawców do przystąpienia do postępowania odwoławczego toczącego się w wyniku wniesienia odwołania, stosowne pismo oraz kopię odwołania zamieszczając na swej stronie internetowej. W dniu 25 lipca 2011 r. wykonawca Comarch S.A. z siedziba w Krakowie, zwany dalej wykonawcą Comarch, przystąpił do postępowania odwoławczego, po stronie Zamawiającego, przekazując kopie przystąpienia Odwołującemu i Zamawiającemu. W dniu 25 lipca 2011 r. wykonawca Asseco Poland S.A. z siedzibą w Rzeszowie, zwany dalej wykonawcą Asseco, przystąpił do postępowania odwoławczego, po stronie Zamawiającego, przekazując kopie przystąpienia Odwołującemu i Zamawiającemu. 89 W dniu 25 lipca 2011 r. wykonawca Fujitsu Technology Solutions Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, zwany dalej wykonawcą Fujitsu, przystąpił do postępowania odwoławczego, po stronie Odwołującego, przekazując kopie przystąpienia Odwołującemu i Zamawiającemu. W dniu 25 lipca 2011 r. wykonawca ESRI Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, zwany dalej wykonawcą ESRI, przystąpił do postępowania odwoławczego, po stronie Odwołującego, przekazując kopie przystąpienia Odwołującemu i Zamawiającemu. Zamawiający w dniu 29 lipca 2011 r. ( na rozprawie) złoŝył odpowiedź na odwołanie, w której m.in. uwzględnił odwołanie w części dotyczącej zarzutów dokonania opisu oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu z naruszeniem przepisów ustawy Pzp, deklarując modyfikację warunku opisanego w sekcji III.2.1) 1.b) warunek 5 ogłoszenia o zamówieniu. W pozostałym zakresie wniósł o oddalenie odwołania. sygn. akt KIO 1569/11 W dniu 22 lipca 2011 r. (pismem z tej samej daty) wykonawca Fujitsu Technology Solutions Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, zwany dalej Odwołującym Fujitsu, wniósł odwołanie do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej (wpływ pisma do Zamawiającego w dniu 22 lipca 2011 r.) wobec postanowień ogłoszenia o zamówieniu, zarzucając Zamawiającemu naruszenie art. 7 ust. 1 i 3, art. 22 ust. 1 i 4 ustawy Pzp. Odwołujący Fujitsu podniósł, iŝ Zamawiający niezgodnie z przepisami ustawy sporządził opis oceny spełniania następujących warunków udziału w postępowaniu zawartych w ogłoszeniu o zamówieniu: 1) Opis oceny spełniania warunku 1", dotyczącego posiadania doświadczenia i wiedzy opisany w pkt III.2.1) ppkt 1.b) ogłoszenia o zamówieniu, polegającego na wykonaniu: projektu informatycznego o wartości min PLN brutto obejmującego wykonanie oprogramowania na zamówienie, w tym analizę przedwdroŝeniową, zaprojektowanie, wytworzenie oraz wdroŝenie oprogramowania, co do którego Zamawiający oczekuje, Ŝe będzie spełniał m.in. poniŝsze wymagania: a) System pracował w rozproszonej geograficznie strukturze na obszarze całego kraju, min, w 3 województwach (jednostkach podziału administracyjnego wyŝszego stopnia kraju) gdzie liczba lokalizacji uŝytkowników końcowych była nie mniejsza niŝ 50 (przez pojedynczą lokalizację rozumieć naleŝy pojedyncze miasto lub miejscowość)" - opis zawarty w lit a) warunku 1; b) Wykonawca wykaŝe wartość zrealizowanego zamówienia z wyłączeniem wszystkich innych wartości tj. z wyłączeniem pozyskania i migracji danych, infrastruktury sprzętowej, licencji oprogramowania firm trzecich oraz utrzymania." - zdanie końcowe warunku 1; 910 2) Opis oceny spełniania warunku dotyczącego dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia opisany w pkt III.2.1) lit. c) ogłoszenia o zamówieniu: a) w ppkt 1, w którym dla kierownika projektu ustalono m.in. obowiązek posiadania certyfikatu z metodyki zarządzania projektami Pńnce2 Practitioner lub Project Management Professional (PMP) lub certyfikatu równowaŝnego; b) w ppkt 2, w którym dla zastępcy kierownika projektu ustalono m.in. obowiązek posiadania certyfikatu z metodyki zarządzania projektami Prince2 Practitioner lub Project Management Professional (PMP) lub certyfikatu równowaŝnego; c) w ppkt 3, w którym dla głównego architekta ustalono m.in. obowiązek posiadania certyfikatu TOGAF 8 lub 9 Certified lub certyfikatu równowaŝnego; d) w ppkt 4, w którym dla projektanta ustalono m.in. obowiązek posiadania certyfikatu Oracle Certified Professional Developer dla Java EE lub Microsoft Certified Professional Developer dla NET Freamework lub certyfikatu równowaŝnego; e) w ppkt 5, w którym dla kierownika produkcji ustalono m.in. obowiązek posiadania certyfikatu Oracle Certified Professional Java Próg ram mer lub Microsoft Certified Technology Specialist dla NET Freamework lub certyfikatu równowaŝnego; f) w ppkt 6, w którym dla programisty - eksperta ESB ustalono m.in. obowiązek posiadania certyfikatu Oracle Certified Professional Java Programmer lub Microsoft Certified Technology Specialist dla NET Freamework lub certyfikatu równowaŝnego; g) w ppkt 7, w którym dla programisty - eksperta SOA ustalono m.in. obowiązek posiadania certyfikatu Oracle Certified Professional Java Programmer lub Microsoft Certified Technology Specialist dla NET Freamework lub certyfikatu równowaŝnego; h) w ppkt 9, w którym dla programisty - eksperta portalowego ustalono m.in. obowiązek posiadania certyfikatu Oracle Certified Professional Java Programmer lub Microsoft Certified Technology Specialist dla NET Freamework lub certyfikatu równowaŝnego; i) w ppkt 10, w którym dla kierownika testów ustalono m.in. obowiązek posiadania certyfikatu ISTOB Test Manager lub certyfikatu równowaŝnego; j) w ppkt 11, w którym dla testera ustalono m.in. obowiązek posiadania certyfikatu ISTOB Fundation lub certyfikatu równowaŝnego; 1011 k) w ppkt 12, w którym dla głównego analityka ustalono m.in. obowiązek znajomości języka UML 2.0 potwierdzonego certyfikatem OMG Certefieds UML Professional lub certyfikatem równowaŝnym; l) w ppkt 16, w którym dla analityka systemowego ustalono m.in. ustalono m.in. obowiązek znajomości UML 2.0 potwierdzoną certyfikatem OMG Certefieds UML Professional lub certyfikatem równowaŝnym; m) w ppkt 17, w którym dla eksperta ds. jakości (ITIL) ustalono m.in. obowiązek posiadania certyfikatu ITIL EXperf lub certyfikatu równowaŝnego; n) w ppkt 21, w którym dla administratora LAN/WAN ustalono m.in. obowiązek posiadania certyfikatu CISCO (min. CGNA) lub certyfikatu równowaŝnego; o) w ppkt 26, w którym dla eksperta ds. baz przestrzennych ustalono m.in. obowiązek posiadania minimum 5-letniego doświadczenia w zakresie projektowania baz danych GIS oraz znajomość relacyjnych baz danych potwierdzone certyfikatem OSP lub certyfikatem równowaŝnym. Jednocześnie Odwołujący Fujitsu wniósł o nakazanie Zamawiającemu dokonania następujących zmian w ogłoszeniu o zamówieniu, tj.: 1) z opisu oceny spełniania warunku 1", dotyczącego posiadania doświadczenia i wiedzy opisanego wpkt III.2.1) w ppkt 1.b): a) usunięcia z tekstu zamieszczonego w lit. a) wyrazów min. w 3 województwach (jednostkach podziału administracyjnego wyŝszego stopnia kraju"; b) usunięcia zdania końcowego w brzmieniu: Wykonawca wykaŝe wartość zrealizowanego zamówienia z wyłączeniem wszystkich innych wartości, tj. z wyłączeniem pozyskania i migracji danych, infrastruktury sprzętowej, licencji oprogramowania firm trzecich oraz utrzymania."; 2) opis oceny spełniania warunku dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, uzupełnił o wymagania, na podstawie których będzie moŝliwe obiektywne ustalenie równowaŝności certyfikatów, nie będących certyfikatami opisanymi za pomocą konkretnego nazewnictwa w pkt III.2.1) lit. c) w ppkt 1-7, 9-12, 16-17, 21 i 26 tego warunku. W uzasadnieniu odwołania Odwołujący Fujitsu wskazał m.in., iŝ z treści art. 22 ust. 4 ustawy Pzp wynika, Ŝe opis oceny spełniania warunku udziału w postępowaniu powinien być 1112 związany z przedmiotem zamówienia i powinien być proporcjonalny do przedmiotu zamówienia, a zasada ta została przez Zamawiającego naruszona. Odnośnie zarzutu dotyczącego opisu oceny spełniania warunku 1", dotyczącego posiadania doświadczenia i wiedzy opisanego w pkt III.2.1) w ppkt 1.b) lit. a) ogłoszenia o zamówieniu (udokumentowania wykonania zamówienia w rozmiarze terytorialnym obejmującym co najmniej 3 województwa (jednostki podziału administracyjnego wyŝszego stopnia kraju ) wskazuje, Ŝe Zamawiający oczekuje od wykonawców udokumentowania wykonania zamówienia z uwzględnieniem zasadniczego podziału administracyjnego kraju i umiejscowienia lokalizacji uŝytkowników końcowych w co najmniej trzech województwach (jednostkach podziału administracyjnego wyŝszego stopnia kraju). Jednocześnie Zamawiający w tym elemencie opisu wskazał, Ŝe liczba lokalizacji uŝytkowników końcowych na takim terenie nie powinna być mniejsza niŝ 50 i, Ŝe przez pojedynczą lokalizację rozumieć naleŝy pojedyncze miasto lub miejscowość". Jednak istotnym dla budowy i działania systemów informatycznych jest w szczególności lokalizacja uŝytkowników, względnie odległości pomiędzy nimi, a nie granice podziału administracyjnego państwa ustalone w odniesieniu do ustroju terytorialnego, co do istoty neutralne z punktu widzenia takich systemów. Granice administracyjne nie mają znaczenia dla uŝywanych w tych systemach technologii elektronicznych i informatycznych, chyba Ŝe istnieją niezgodne z prawem Polski i prawem UE bariery prawno-gospodarcze. A ponadto Zamawiający w opisie przedmiotu zamówienia zawartego w ogłoszeniu o zamówieniu nie wykazał istotnego związku między sposobem budowy i funkcjonowania zamawianego systemu z samym podziałem terytorialnym państwa. Wymóg odnoszący się do usytuowania tego systemu w obrębie określonej liczby jednostek zasadniczego podziału terytorialnego państwa jest więc wymogiem krzywdzącym z punktu widzenia doświadczenia i moŝliwości wykonawczych, a tym samym ograniczającym dostęp do niniejszego zamówienia publicznego. Ograniczenie to dotyczy tych wykonawców, w tym Odwołującego, którzy zrealizowali system informatyczny w wymaganej liczbie lokalizacji, lecz umiejscowiony na obszarze nie pokrywającym się z obszarem co najmniej trzech jednostek zasadniczego podziału terytorialnego państwa. Odnośnie zarzutu dotyczącego konieczności udokumentowania wartości zrealizowanego zamówienia z wyłączeniem wszystkich innych wartości tj. z wyłączeniem pozyskania i migracji danych, infrastruktury sprzętowej, licencji oprogramowania firm trzecich oraz utrzymania" (zdanie końcowe opisu oceny spełniania warunku 1", dotyczącego posiadania doświadczenia i wiedzy opisanego w pkt III.2.1) w ppkt 1.b) ogłoszenia o zamówieniu) Zamawiający zastrzegł, Ŝe wartość wykazanego zamówienia na poczet potwierdzenia spełnienia tego warunku nie powinna obejmować składników wykonanego systemu informatycznego, takich jak pozyskanie i migracja danych, infrastruktura sprzętowa, 1213 licencje oprogramowania firm trzecich oraz utrzymanie systemu. Natomiast w opisie przedmiotu zamówienia zawartym w ogłoszeniu o zamówieniu Zamawiający pośród składników udzielanego zamówienia wskazał m.in. na. dostawę Licencji Systemu ISOK, dostawę Licencji oprogramowania firm trzecich niezbędnych do działania Systemu I SOK, wdroŝenie Systemu ISOK, inicjalne zasilenie Systemu ISOK w dane, dostawę i wdroŝenie platformy sprzętowo - systemowej, gwarancie powdroŝeniowa i świadczenie gwarancji powdroŝeniowej. Opis oceny spełniania tego warunku 1 jest więc nieadekwatny do przedmiotu zamówienia, gdyŝ Zamawiający pominął konieczność powiązania opisu oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu z przedmiotem zamówienia, a takŝe nie zachował proporcjonalności tego opisu do przedmiotu zamówienia. śądanie dotyczące udokumentowania wartości wykonanego zamówienia z pominięciem elementów, które w przypadku udzielanego zamówienia są istotne, bo wymienione w opisie przedmiotu zamówienia, naleŝy uznać za bezprawne i bezpodstawne. W ten sposób preferowani są wykonawcy o doświadczeniu opartym na budowach systemów rzeczowo mniej skomplikowanych niŝ wykonawcy posiadający doświadczenie w wykonywaniu zamówień odpowiadających przedmiotowi udzielanego zamówienia, co dotyczy równieŝ Odwołującego. Udokumentowanie równowaŝności certyfikatów, nie będących certyfikatami opisanymi za pomocą konkretnego nazewnictwa Odnośnie zarzutu dotyczącego pkt ) lit. c) i ppkt 1-7, 9-12, 16-17, 21 i 26 ogłoszenia o zamówieniu, a mianowicie obowiązku posiadania certyfikatów, z tym zastrzeŝeniem, Ŝe uzna takŝe certyfikaty równowaŝne" Odwołujący Fujitsu podniósł, iŝ wyraŝenie certyfikat" naleŝy rozumieć jako dokument zawierający informacje o potwierdzonych przez jego wystawcę wiedzy, umiejętnościach zawodowych, względnie uprawnieniach danej osoby w opisanym certyfikatem zakresie. W odniesieniu do certyfikatu równowaŝnego" o treści takiego dokumentu nie moŝna nic powiedzieć, jeŝeli wcześniej nie zostaną określone te elementy certyfikacji, które mają znaczenie dla odbiorcy przyszłego świadczenia. Zamawiający, jako odbiorca przyszłego świadczenia nie przedstawił jednak jakichkolwiek informacji o tym, co rozumie jako równowaŝność" dla certyfikatów, innych niŝ wymienione co do nazewnictwa w pkt ) lit. c) w ppkt 1-7, 9-12, 16-17, 21 i 26 ogłoszenia o zamówieniu. Tak więc obecne brzmienie przedmiotowego opisu oceny spełniania tego warunku pozostawia Zamawiającemu niekontrolowane prawo do dowolności interpretowania, czy alternatywny" certyfikat jest równowaŝny wobec certyfikatu oznaczonego w ogłoszeniu o zamówieniu. W dniu 22 lipca 2011 r. Zamawiający wezwał wykonawców do przystąpienia do postępowania odwoławczego toczącego się w wyniku wniesienia odwołania, stosowne pismo oraz kopię odwołania zamieszczając na swej stronie internetowej. 1314 W dniu 25 lipca r. (pismem z tej samej daty) wykonawca Comarch S. A. z siedzibą w Krakowie, zwany dalej wykonawcą Comarch, przystąpił do postępowania odwoławczego, po stronie Zamawiającego, przekazując kopie przystąpienia Odwołującemu i Zamawiającemu. Zamawiający w dniu 29 lipca 2011 r. (na rozprawie) złoŝył odpowiedź na odwołanie, wnosząc o jego oddalenie. Uwzględniając dokumentację z przedmiotowego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, w tym w szczególności treść ogłoszenia o zamówieniu, jak równieŝ biorąc pod uwagę oświadczenia i stanowiska Stron oraz Przystępujących złoŝone podczas rozprawy, skład orzekający Izby zwaŝył co następuje: Izba nie znalazła podstaw do odrzucenia Ŝadnego z odwołań w związku z tym, iŝ nie została wypełniona Ŝadna z przesłanek negatywnych, uniemoŝliwiających merytoryczne rozpoznanie odwołania, wynikających z art. 189 ust. 2 ustawy Pzp, jak równieŝ stwierdziła, Ŝe wypełniono przesłanki istnienia interesu Odwołującego HP i Odwołującego Fujitsu w uzyskaniu przedmiotowego zamówienia oraz moŝliwości poniesienia szkody w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. Mając na uwadze powyŝsze skład orzekający Izby merytorycznie rozpoznał złoŝone odwołania, uznając iŝ odwołania zasługują na uwzględnienie. sygn. akt KIO 1549/11 Zarzut dotyczący warunku posiadania wiedzy i doświadczenia opisanego w sekcji III.2.1) ppkt 1.b) (warunek 5 ogłoszenia o zamówieniu) potwierdził się. Izba ustaliła, iŝ Zamawiający w ogłoszeniu o zamówieniu sekcja III pkt 2.1) ppkt 1.b) Posiadanie wiedzy i doświadczenia postawił warunek (warunek 5) wykazania się przez wykonawców wykonaniem Projektu, którego przedmiotem było zaprojektowanie i wdroŝenie publicznie dostępnego geoportalu udostępniającego usługi sieciowe zgodnie z wytycznymi INSPIRE (w tym, co najmniej usługi przeglądania WMS, pobierania WPS oraz wyszukiwania CSW), którego wartość wynosiła, co najmniej PLN brutto. (...)." PowyŜsze zakwestionował Odwołujący HP, który podniósł m.in., iŝ wykonanie wyspecyfikowanych w tym punkcie usług było niemoŝliwe do zrealizowania zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi do marca 2011 r., gdyŝ formalny akt prawny regulujący te kwestię (Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1089/2010 z dnia 23 listopada 2010 r. 1415 w sprawie wykonania dyrektywy 2007/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie interoperacyjności zbiorów i usług danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w załącznikach I, II i III do dyrektywy 2007/2/WE) został ogłoszony 8 grudnia 2010 r. Powoduje to, iŝ od marca 2011 r. Ŝaden z wykonawców nie mógł wykonać takiego projektu zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, a w szczególności rozporządzeniami UE. Zamawiający, w odpowiedzi na odwołanie, uwzględnił odwołanie w tej części, oświadczając iŝ dokona modyfikacji treści ogłoszenia o zamówieniu w sekcji III.2.1) 1.b) (warunek 5), nadając mu następującą treść: Projekt, którego przedmiotem było zaprojektowanie i wdroŝenie publicznie dostępnego geoportalu udostępniającego usługi sieciowe zgodne ze specyfikacją Open Geospatial Consortium (w tym, co najmniej usługi przeglądania WMS, pobierania WPS oraz wyszukiwania CSW), którego wartość wynosiła, co najmniej PLN brutto. Odwołujący HP oświadczył na rozprawie, iŝ zapowiedziana modyfikacja go satysfakcjonuje. Nie ma jednak pewności, na tym etapie postępowania, czy w tym zakresie ogłoszenie o zamówieniu zostanie zmodyfikowane, dlatego teŝ nie cofa tego zarzutu. Mając na uwadze powyŝsze Izba zwaŝyła co następuje: Wobec uwzględnienia przez Zamawiającego przedmiotowego zarzutu, jak i oświadczenia Odwołującego HP, iŝ zaproponowana nowa treść kwestionowanego postanowienia jest zgodna z jego oczekiwaniami oraz okoliczności, iŝ zmodyfikowane brzmienie kwestionowanego postanowienia ogłoszenia o zamówieniu nie zostało jeszcze wprowadzone w treści ogłoszenia o zamówieniu Izba uwzględniła ten zarzut. Przepisy ustawy Pzp nie przewidują bowiem częściowego umorzenia postępowania, a ponadto na tym etapie postępowania, w sytuacji gdy nie wprowadzono jeszcze zmiany kwestionowanego postanowienia ogłoszenia o zamówieniu, powyŝsze uchybienie ma i moŝe mieć wpływ na wynik postępowania o udzielenie przedmiotowego zamówienia. Zarzut dotyczący warunku dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia opisanego w sekcji III.2.1) 1.c) w zakresie wymogu, aby kaŝdy członek zespołu wykonawcy posiadał biegłą znajomość języka angielskiego w mowie i piśmie potwierdził się. Izba ustaliła, iŝ Zamawiający w ogłoszeniu o zamówieniu sekcja III pkt 2.1) ppkt 1.c) postawił warunek KaŜdy członek Zespołu Wykonawcy musi posiadać biegłą znajomość języka polskiego w mowie i piśmie.. Odwołujący HP zakwestionował przedmiotowe postanowienie, podnosząc m.in., iŝ warunek ten nie jest niezbędny, gdyŝ nie wpływa on na realizację i naleŝyte wykonanie zamówienia. 1516 Mając na uwadze powyŝsze Izba zwaŝyła co następuje: Niewątpliwym jest, iŝ przedmiotem zamówienia jest realizacja zamówienia pn.: Projekt, budowa i wdroŝenie informatycznego systemu osłony kraju przed nadzwyczajnymi zagroŝeniami (ISOK) oraz świadczenie usługi gwarancyjnej po wdroŝeniu tego systemu, a więc określonego przez Zamawiającego i spełniającego jego wymogi systemu informatycznego. W realizację tego zamówienia zaangaŝowani więc będą przede wszystkim informatycy. Uniwersalnym językiem porozumiewania się w informatyce jest natomiast język angielski. To właśnie znajomość angielskiej terminologii technologii informatycznych i umiejętność pracy z nią w języku angielskim decyduje nie tylko o powodzeniu informatyka w karierze zawodowej i przyczynia się do sukcesu firmy informatycznej w kraju i na świecie, ale takŝe o powodzeniu i uniwersalności stworzonego przez nią systemu. A poniewaŝ informatycy stanowią jedną z najbardziej hermetycznych społeczności, posługujących się własnym specyficznym językiem ograniczenie zespołu zaangaŝowanego w realizację przedmiotowego zamówienia, w skład którego wchodzić będzie przede wszystkim grupa informatyków, do osób posługujących się językiem polskim przy realizacji przedmiotowego zamówienia jest nieuzasadnione z punktu widzenia realizacji zamówienia. Język polski w zakresie terminologii informatycznych posługuje się bowiem takŝe terminologią zapoŝyczoną z języka angielskiego. Uniwersalność rozwiązań, jak i terminologii języka informatycznego moŝliwym więc czyni prawidłową realizację zamówienia przy zaangaŝowaniu do jego realizacji osób, które nie deklarują biegłej znajomości języka polskiego. Zdolność osoby do wykonania zamówienia jak słusznie podkreślał Przystępujący ESRI - winna być oceniana nie w kategorii znajomości języka, ale w kategorii wykonywanych przez nią zadań. Nie wszystkie bowiem role (stanowiska w projekcie) wyspecyfikowane przez Zamawiającego w treści ogłoszenia, ale i poza tymi wskazanymi do pełnienia określonych funkcji, uczestniczące w realizacji zamówienia, wymuszają konieczność komunikacji w języku polskim. Komunikacja w języku polskim jest następstwem tego co konsekwentnie podkreślał Zamawiający Ŝe jego pracownicy komunikują się wyłącznie w języku polskim. Dlatego teŝ od wyspecyfikowanej w ogłoszeniu grupy pracowników wykonawcy, który będzie realizował zamówienie, oczekuje on biegłej znajomości języka polskiego w mowie i piśmie. Ta biegła znajomość języka polskiego ma bowiem mu pomóc przy szybkiej i sprawnej realizacji zamówienia. Niemniej jednak jak słusznie podnosił Odwołujący HP oraz Przystępujący Fujitsu i ESRI istnieją środki, które pozwolą na realizację celów załoŝonych przez Zamawiającego, przy udziale osób realizujących zamówienie, które to osoby nie posługują się biegle językiem polskim. W trakcie wszelkich spotkań członków danego zespołu moŝliwe jest bowiem co zresztą podkreślał Odwołujący HP, deklarując jednocześnie w takim przypadku udział tłumaczy symultanicznych o ile w jego skład wchodzą osoby nie władające językiem 1617 polskim zadeklarowanie przez takiego wykonawcę korzystania z tłumacza, w tym takŝe moŝliwości tłumaczenia symultanicznego. Wówczas obecność tłumacza winna zbyć zabezpieczona przez tego wykonawcę, który z takiej moŝliwości korzysta. TakŜe wszelkie produkty (dokumenty), w tym techniczne i zarządcze, które powstają w toku realizacji zamówienia, które - jak podnosił Zamawiający - są dla niego istotne z punktu widzenia realizacji zamówienia, powinny być sporządzone w języku polskim. W przypadku sporządzenia takich dokumentów w języku angielskim naleŝy je bezwzględnie przetłumaczyć na język polski, w tym takŝe o ile taką potrzebę wyrazi Zamawiający - przez tłumacza przysięgłego i obie wersje danego dokumentu przekazać Zamawiającemu. Oznacza to więc, Ŝe w tym zakresie (kwestionowanego postanowienia) Zamawiający zobowiązany jest dokonać modyfikacji treści ogłoszenia o zamówieniu poprzez wykreślenie posiadania przez kaŝdego członka Zespołu Wykonawcy biegłej znajomości języka polskiego w mowie i piśmie z jednoczesnym wprowadzeniem wymagania zapewniającego moŝliwość komunikowania się Wykonawcy z Zamawiającym i sporządzania dokumentów w języku polskim ze wskazaniem zasad tej komunikacji. Odwołujący HP podnosił takŝe, iŝ wykonawcy w sposób nieuprawniony zobowiązani byli przez Zamawiającego do przedłoŝenia oświadczenia o poziomie znajomości języka polskiego. Zdaniem Izby z treści ogłoszenia o zamówieniu, jak i powołanego w sekcji III.2 pkt XV.1 Wykaz oświadczeń i dokumentów (...) ppkt 3) załącznika nr 5 do wniosku nie wynika obowiązek przedłoŝenia takiego dokumentu. W załączniku nr 5 (kolumna 4 tabeli) wskazano bowiem zakres informacji, jakie powinien przedstawić wykonawca na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu. Wśród tych informacji faktycznie wymieniono (...) oświadczenie o poziomie znajomości języka polskiego, przy czym przedmiotowe oświadczenie nie stanowiło odrębnego dokumentu, którego zgodnie z rozporządzeniem w sprawie dokumentów moŝe Ŝądać zamawiający, składanego na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu, a jedynie informację, która miała być zawarta w treści składanego wykazu. Tym niemniej postanowienie zawierające wymóg złoŝenia takiego oświadczenia naleŝy wykreślić i zastąpić go informacją o sposobie porozumiewania się danej osoby Zamawiającym. Zarzut dotyczący warunku dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia opisanego w sekcji III.2.1) 1.c) w zakresie wymagań dotyczących dysponowania osobami wskazanymi w punktach 4 (projektant), 5 (kierownik produkcji), 6 (programista- ekspert ESB), 7 (programista SOA), 8 (programista GIS), (programista ekspert portalowy), 10 (kierownik testów), 14 (analityk biznesowy Ekspert map), 15 (analityk biznesowy ekspert dziedzinowy), 16 (analityk systemowy), 17 (ekspert ds. jakości), 19 (kierownik wdroŝenia), 20, (wdroŝeniowiec), 1718 21 (administrator LAN/WAN), 22 (administrator sprzętu IT), 23 (administrator GIS), 24 (administrator baz danych) odpowiedzialnymi za realizację zamówienia oraz ich liczby nie potwierdził się. Izba ustaliła, iŝ Zamawiający w ogłoszeniu o zamówieniu sekcja III pkt 2.1) ppkt c) postawił warunek dysponowania przez wykonawcę osobami zdolnymi do realizacji zamówienia legitymującymi się doświadczeniem i kwalifikacjami odpowiednimi do funkcji, jakie zostaną im powierzone, wskazując jednocześnie niezbędny zespół osób Zespól kierowniczy i zakres informacji tych osób dotyczący, który winni przedstawić wykonawcy w wykazie stanowiącym załącznik nr 5 do składanego wniosku na potwierdzenie spełnienia warunku. Odwołujący HP zakwestionował przedmiotowe postanowienie, podnosząc m.in., iŝ Ŝądanie takiej liczby personelu (pkt 4 (projektant), 5 (kierownik produkcji), 6 (programistaekspert ESB), 7 (programista SOA), 8 (programista GIS), 9 (programista ekspert portalowy), 10 (kierownik testów), 14 (analityk biznesowy Ekspert map), 15 (analityk biznesowy ekspert dziedzinowy), 16 (analityk systemowy), 17 (ekspert ds. jakości), 19 (kierownik wdroŝenia), 20, (wdroŝeniowiec), 21 (administrator LAN/WAN), 22 (administrator sprzętu IT), 23 (administrator GIS), 24 (administrator baz danych)) faworyzuje tych wykonawców, którzy rozpoczynają realizację zamówienia od podstaw, niekorzystających z gotowych rozwiązań lub wypracowanych wcześniej procedur, ingerują w ten sposób w wewnętrzną organizację spółki i są nieekonomiczne, gdyŝ przy realizacji przedmiotowego zamówienia istnieje moŝliwość skorzystania z półproduktów posiadanych przez wykonawcę. Mając na uwadze powyŝsze Izba zwaŝyła co następuje: Niewątpliwym jest, iŝ Zamawiający - w treści ogłoszenia o zamówieniu - wskazał Zespół dysponowaniem jakim powinien wykazać się wykonawca ubiegający się o przedmiotowe zamówienie. Zespół ten ma się składać z 26 funkcji, przy czym niektórym funkcjom przypisano więcej niŝ jedną osobę (projektant (3), programista Ekspert GIS (2), tester (4), analityk systemowy (4), wdroŝeniowiec (3)). Natomiast Zespół po stronie Zamawiającego ma liczyć około osób. Wymóg wskazania przez wykonawcę osób pełniących tylko 26 funkcji nie jest więc wymogiem nadmiernym, zwłaszcza iŝ jak podkreślił Zamawiający tworzony Zespół ma odpowiadać strukturze organizacyjnej Zespołu Zamawiającego. Wskazane role dla poszczególnych członków Zespołu mają bowiem pełnić ściśle określone i istotne dla Zamawiającego funkcje. Zamawiany system nie ma podobnych sobie na rynku. Wymaga więc wytworzenia rozwiązania mu dedykowanego, powodując iŝ nie moŝna będzie w pełni wykorzystać półproduktów technicznych. Stąd konieczność stworzenia Zespołu dedykowanego wyłącznie do realizacji tego konkretnego zamówienia. Przykładowo bowiem Zamawiający wskazał, iŝ wymagane jest szerokie pasmo testów, a tylko część z nich moŝe być wykonana automatycznie. Zamawiający nie posiada bowiem 1819 wiedzy na temat tego, który z wykonawców i czy w ogóle będzie korzystał z gotowego produktu. Rozwiązanie będące przedmiotem zamówienia jest wysoce skomplikowanym przedsięwzięciem organizacyjno-informatycznym o ogólnopolskim zasięgu, słuŝącym ściśle określonym celom i obsługującym kilkadziesiąt grup uŝytkowników. Tak więc wysoko specjalistyczny i nowatorski charakter tego zamówienia wymusza zaangaŝowania do jego realizacji określonej grupy specjalistów. Takim specjalistami dysponuje faktycznie kaŝdy z wykonawców działających w branŝy informatycznej, a więc takŝe i Odwołujący HP, który przyznał na rozprawie, iŝ dysponuje specjalistami o funkcjach wskazanych przez Zamawiającego i mógłby stworzyć taki Zespół dla potrzeb tego konkretnego zamówienia. Zamawiający wyspecyfikował bowiem jedynie 26 ról istotnych z punktu widzenia realizacji zamówienia, jednocześnie zwracając uwagę przede wszystkim na nowatorski charakter zamawianego systemu, podczas realizacji którego nie będzie moŝna wbrew twierdzeniom Odwołującego HP i Przystępującego ESRI wykorzystać półproduktów dziedzinowych, gdyŝ metodyka działania dopiero jest tworzona. Półproduktami technicznymi dysponują bowiem praktycznie wszyscy wykonawcy. Istotnie Odwołujący HP wskazywał, iŝ posiada metodykę, która w przypadku zredukowania kwestionowanych ról w Zespole pozwoliłaby mu na ograniczenie liczby członków Zespołu, jak i na łączenie poszczególnych ról, a więc na skorzystanie takŝe z posiadanych półproduktów dziedzinowych, jednakŝe nie przedstawił Ŝadnych dowodów na to, iŝ przy tak specyficznym przedmiocie zamówienia moŝliwym byłoby wykorzystanie takich półproduktów. Podnoszone przez niego argumenty są więc gołosłowne i niczym nieuzasadnione. Tym samym stwierdzić naleŝy, iŝ zarzut ten nie potwierdził się. Zarzut nieuprawnionego wymogu wykazania się własnym doświadczeniem w celu otrzymania dodatkowych punktów na podstawie kryteriów wyboru ograniczonej liczby wykonawców wskazanego w sekcji IV.1.2) pkt 6 ogłoszenia o zamówieniu nie potwierdził się. Izba ustaliła, iŝ Zamawiający w ogłoszeniu o zamówieniu sekcja IV.1) ppkt 2) Ograniczenia liczby wykonawców, którzy zostaną zaproszeni do składania ofert lub do udziału" zamieścił następujące postanowienie W celu otrzymania dodatkowych punktów Wykonawcy muszą się wykazać własnym doświadczeniem. Zamawiający nie dopuszcza w tym zakresie posługiwania się doświadczeniem i wiedzą innych podmiotów.". Odwołujący HP zakwestionował przedmiotowe postanowienie. Mając na uwadze powyŝsze Izba zwaŝyła co następuje: Niewątpliwym jest, iŝ art. 26 ust. 2b ustawy Pzp daje wykonawcy moŝliwość wykazania spełniania warunków udziału w postępowaniu takŝe poprzez poleganie na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania 1920 zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezaleŝnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków (...). Celem tego przepisu było wdroŝenie postanowień art. 47 ust. 2 oraz art. 48 ust. 3 dyrektywy 2004/18/WE oraz zwiększenie konkurencyjności postępowań o udzielenie zamówienia publicznego, który dopuszcza poleganie wykonawcy przy wykazywaniu spełniania warunków na zdolnościach innych podmiotów niezaleŝnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Przepis ten wprowadzono bowiem jako szczególną regulację umoŝliwiającą wykonawcy, który samodzielnie nie spełnia warunku udziału w postępowaniu i z tą sytuacją samodzielnego niespełnienia warunku powiązaną - ubieganie się o zamówienie, jeśli w sposób opisany w tym przepisie udowodni, Ŝe odpowiednimi zasobami w momencie realizacji zamówienia będzie dysponował jak własnymi. Skorzystanie z potencjału podmiotów trzecich jest więc moŝliwe wyłącznie w ściśle określonym celu, a mianowicie dla potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu. Natomiast art. 51 ustawy Pzp dotyczy kwalifikacji wykonawców, a więc wyłonienia grupy wykonawców, do których zostanie wystosowane zaproszenie do składania ofert spośród wykonawców spełniających warunki. I tak art. 51 ust. 1 ustawy Pzp stanowi, iŝ kwalifikacji zostaną poddani wykonawcy spełniający warunki udziału w postępowaniu, w liczbie określonej w ogłoszeniu, przy uwzględnieniu postanowień tego przepisu. Z kolei art. 51 ust. 2 ustawy Pzp przewiduje, Ŝe jeŝeli liczba wykonawców, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu, jest większa niŝ określona w ogłoszeniu, zamawiający zaprasza do składania ofert wykonawców, którzy otrzymali najwyŝsze oceny spełniania tych warunków. Wykonawcę niezaproszonego do składania ofert traktuje się za wykluczonego z postępowania o udzielenie zamówienia. Oznacza to, iŝ kwalifikacja wykonawców odbywa się w dwóch etapach. Najpierw Zamawiający dokonuje oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu. Następnie zaś o ile liczba wykonawców jest większa niŝ liczba wykonawców, którzy mają zostać zaproszeni do składania ofert, zamawiający zobowiązany jest (o ile zaistnieje taka sytuacja) dokonać dodatkowej czynności polegającej na zhierarchizowaniu ocen spełniania warunków przez wykonawców biorących udział w postępowaniu, wybierając tych wykonawców, którzy otrzymali najwyŝsze oceny spełniania tych warunków. Warunki, których ocena spełniania będzie podlegała wartościowaniu powinny być wskazane w ogłoszeniu o zamówieniu. Zamawiający powinien bowiem podać spełnianie których warunków ma dla niego większe znaczenie oraz w jaki sposób będzie oceniał spełnianie w większym lub mniejszym stopniu. Określony warunek ma więc mieć przypisaną wagę. Wykonawca otrzymuje bowiem punkty nie za samo spełnianie poszczególnych warunków udziału w postępowaniu, ale za spełnianie danego warunku w większym, lepszym stopniu. Zaproszeni do składania ofert powinni być bowiem ci wykonawcy, którzy spełniają warunki w największym, najlepszym stopniu, a więc otrzymali 20 Pokazać jeszcze
Sygn. akt: KIO 1799/11 WYROK z dnia 5 września 2011 r. Krajowa Izba Odwoławcza w składzie: Przewodniczący: Marek Koleśnikow Protokolant: Paulina Zalewska po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 31 sierpnia Bardziej szczegółowo WYROK. z dnia 17 maja 2013 r. Krajowa Izba Odwoławcza w składzie: Przewodniczący: Piotr Kozłowski
WYROK z dnia 17 maja 2013 r. Krajowa Izba Odwoławcza w składzie: Przewodniczący: Piotr Kozłowski Protokolant: Agata Dziuban po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 14 maja 2013 r. w Warszawie odwołania wniesionego Bardziej szczegółowo WYROK. z dnia 4 kwietnia 2013 r. Przewodniczący - członek Krajowej Izby Odwoławczej: Barbara Bettman
Sygn. akt: KIO 672/13 WYROK z dnia 4 kwietnia 2013 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący - członek Krajowej Izby Odwoławczej: Barbara Bettman Protokolant: Łukasz Listkiewicz po rozpoznaniu Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 22 lutego 2013 r.
Sygn. akt: KIO 292/13 Sygn. akt: KIO 295/13 Sygn. akt: KIO 309/13 WYROK z dnia 22 lutego 2013 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Protokolant: Sylwester Kuchnio Piotr Kozłowski Izabela Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 12 grudnia 2008 r. Przewodniczący:
Sygn. akt: KIO/UZP 1385/08 KIO/UZP 1398/08 WYROK z dnia 12 grudnia 2008 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Barbara Bettman Członkowie: Emil Kuriata Magdalena Grabarczyk Protokolant: Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 17 stycznia 2013 r. Marek Szafraniec
Sygn. akt: KIO 2908/12 WYROK z dnia 17 stycznia 2013 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Ryszard Tetzlaff Członkowie: Małgorzata Stręciwilk Marek Szafraniec Protokolant: Radosław Cwyl Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 23 sierpnia 2012 roku
Sygn. akt: KIO 1683/12 WYROK z dnia 23 sierpnia 2012 roku Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Emil Kawa Protokolant: Agata Dziuban po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 22 sierpnia 2012 Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 8 czerwca 2010 r. Przewodniczący:
Sygn. akt: KIO 878/10 WYROK z dnia 8 czerwca 2010 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Protokolant: Ryszard Tetzlaff Paweł Nowosielski po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 2 czerwca 2010 Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 7 sierpnia 2013 r.
Sygn. akt KIO 1794/13 WYROK z dnia 7 sierpnia 2013 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Lubomira Matczuk-Mazuś Protokolant: Paulina Nowicka po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 6 sierpnia Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 22 października 2013 r. Przewodniczący:
Sygn. akt: KIO 2407/13 WYROK z dnia 22 października 2013 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Protokolant: Agnieszka Trojanowska Paweł Nowosielski po rozpoznaniu na rozprawie w Warszawie Bardziej szczegółowo Sygn. akt: KIO 724/13
Sygn. akt: KIO 724/13 WYROK z dnia 18 kwietnia 2013 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Jolanta Markowska Katarzyna Brzeska Honorata Łopianowska Protokolant: Łukasz Listkiewicz po Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 4 marca 2008r. Przewodniczący:
Sygn. akt: KIO/UZP 132/08 WYROK z dnia 4 marca 2008r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Magdalena Grabarczyk Członkowie: Protokolant: Barbara Bettman Dagmara Gałczewska-Romek Magdalena Bardziej szczegółowo WYROK. z dnia 29 maja 2013 r. Przewodniczący członek Krajowej Izby Odwoławczej: Barbara Bettman
Sygn. akt: KIO 1173/13 WYROK z dnia 29 maja 2013 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący członek Krajowej Izby Odwoławczej: Barbara Bettman Protokolant: Łukasz Listkiewicz po rozpoznaniu Bardziej szczegółowo WYROK. z dnia 16 marca 2011 r. Przewodniczący:
Sygn. akt: KIO/423/11 WYROK z dnia 16 marca 2011 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Członkowie: Marek Szafraniec Ryszard Tetzlaff Justyna Tomkowska Protokolant: Rafał Komoń po rozpoznaniu Bardziej szczegółowo WYROK. z dnia 22 listopada 2012 r.
Sygn. akt: KIO 2438/12 WYROK z dnia 22 listopada 2012 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Agnieszka Bartczak-śuraw Protokolant: Paulina Nowicka po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 19 Bardziej szczegółowo WYROK. z dnia 12 listopada 2014 roku. Przewodniczący:
Sygn. akt: KIO 2122/14 Sygn. akt: KIO 2128/14 WYROK z dnia 12 listopada 2014 roku Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Beata Pakulska-Banach Katarzyna Prowadzisz Małgorzata Rakowska Protokolant: Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 14 maja 2012 r. Przewodniczący:
Sygn. akt KIO 887/12 WYROK z dnia 14 maja 2012 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Magdalena Grabarczyk Protokolant: Paulina Nowicka po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 14 maja 2012 Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 22 lutego 2011 r. Przewodniczący:
Sygn. akt: KIO 235 /11 WYROK z dnia 22 lutego 2011 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Izabela Kuciak Protokolant: Przemysław Łaciński po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 22 lutego Bardziej szczegółowo WYROK. z dnia 15 lipca 2013 roku
Sygn. akt: KIO 1579/13; KIO 1592/13 Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: WYROK z dnia 15 lipca 2013 roku Przewodniczący: Protokolant: Justyna Tomkowska Paweł Nowosielski po rozpoznaniu na rozprawie w Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 17 lipca 2009 r. Przewodniczący:
Sygn. akt KIO/UZP 857/09 WYROK z dnia 17 lipca 2009 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Emil Kuriata Członkowie: Izabela Kuciak Luiza Łamejko Protokolant: Paulina Zalewska po rozpoznaniu Bardziej szczegółowo WYROK. Przewodniczący:
Sygn. akt: KIO 2213/11 WYROK z dnia 25 października 2011 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Katarzyna Ronikier-Dolańska Protokolant: Rafał Komoń po rozpoznaniu na rozprawie w dniu Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 8 lutego 2010 r. Przewodniczący:
Sygn. akt: KIO/UZP 67/10 KIO/UZP 70/10 KIO/UZP 71/10 WYROK z dnia 8 lutego 2010 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Jolanta Markowska Członkowie: Ryszard Tetzlaff Renata Tubisz Protokolant: Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 19 kwietnia 2011 r.
Sygn. akt KIO 700/11 Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: WYROK z dnia 19 kwietnia 2011 r. Przewodniczący: Agnieszka Bartczak- śuraw Protokolant: Małgorzata Wilim po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 18 Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 18 lipca 2011 r. Przewodniczący:
Sygn. akt: KIO 1432/11 WYROK z dnia 18 lipca 2011 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Protokolant : Agnieszka Trojanowska Paulina Zalewska po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 18 lipca Bardziej szczegółowo WYROK. z dnia 3 lutego 2015 r. Przewodniczący:
Sygn. akt: KIO 108/15 WYROK z dnia 3 lutego 2015 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Grzegorz Matejczuk Protokolant: Marta Polkowska po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 3 lutego 2015 Bardziej szczegółowo WYROK. z dnia 14 stycznia 2013 r.
Sygn. akt: KIO 2892/12 WYROK z dnia 14 stycznia 2013 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Agata Mikołajczyk Protokolant: Paulina Nowicka po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 14 stycznia Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 7 czerwca 2010 r. Przewodniczący: Magdalena Grabarczyk
Sygn. akt KIO/UZP 938/10 KIO/UZP 997/10 KIO/UZP 1035/10 WYROK z dnia 7 czerwca 2010 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Magdalena Grabarczyk Członkowie: Ewa Sikorska Paweł Trojan Protokolant: Bardziej szczegółowo WYROK. z dnia 24 sierpnia 2012 r.
Sygn. akt KIO 1723/12 WYROK z dnia 24 sierpnia 2012 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Lubomira Matczuk- MazuśProtokolant: Paweł Nowosielski po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 23 Bardziej szczegółowo WYROK z dnia 24 listopada 2014 r. Przewodniczący:
Sygn. akt: KIO 2358/14 WYROK z dnia 24 listopada 2014 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Jolanta Markowska Protokolant: Agata Dziuban po rozpoznaniu na rozprawie w Warszawie w dniu Bardziej szczegółowo WYROK. Sygn. akt: KIO 1878/14. z dnia 25 września 2014 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Agnieszka Trojanowska
Sygn. akt: KIO 1878/14 WYROK z dnia 25 września 2014 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Protokolant: Agnieszka Trojanowska Agata Dziuban po rozpoznaniu na rozprawie w Warszawie w Bardziej szczegółowo 2016 © DocPlayer.pl Polityka prywatności | Warunki świadczenia usług | Zwrotny adres

References: art. 198
 art. 7
 art. 22
 art. 25
 art. 26
 art. 26
 art. 51
 art. 22
 art. 26
 art. 51
 art. 26
 art. 26
 art. 7
 art. 26
 art. 51
 art. 7
 art. 22
 art. 22
 art. 189
 art. 26
 art. 47
 art. 48
 art. 51
 art. 51
 art. 51