Source: http://doczz.fr/doc/4857756/m%C3%A9morial-a-n%C2%B0-42-de-2010
Timestamp: 2019-12-06 21:28:24+00:00

Document:
Mémorial A n° 42 de 2010
A –– N° 42
Convention-cadre du 8 janvier 2010 signée entre la Caisse nationale de santé et la Confédération
des organismes prestataires d’aides et de soins ayant pour objet de définir, dans le cadre de la
législation relative à l’assurance dépendance, les rapports entre la Caisse nationale de santé et
les prestataires d’aides et de soins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page
du 8 janvier 2010 signée entre la Caisse nationale de santé et la Confédération
des organismes prestataires d’aides et de soins ayant pour objet de définir, dans le cadre
de la législation relative à l’assurance dépendance, les rapports entre la Caisse nationale de santé
et les prestataires d’aides et de soins.
Vu l’article 388bis du Code de la sécurité sociale (ci-après CSS),
la Confédération des organismes prestataires d’aides et de soins a.s.b.l, ci-après dénommée «COPAS»,
la Caisse nationale de santé en sa qualité d’organisme gestionnaire de l’assurance dépendance, prévu à l’article 380
du Code de la sécurité sociale, ci-après dénommée «CNS»,
Chapitre 1: Objet de la convention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
Chapitre 2: Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
Chapitre 3: Dispositions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalité juridique du prestataire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrat d’aides et de soins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Universalité des prestations offertes par le prestataire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Qualité des prestations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Missions et responsabilités du prestataire autour de la personne dépendante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Prise en charge coordonnée de la personne dépendante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Coordination administrative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Responsabilité relative à la facturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrat de prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Conclusion, forme et contenu du contrat de prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Suspension temporaire et reprise du contrat de prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Fin du contrat de prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Droit aux prestations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Période précédant la prise de décision relative à la première demande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Décisions individuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalités d’exécution de la prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Modalités type d’exécution du plan de prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Changement dans les modalités d’exécution du plan de prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalités relatives à la tarification appliquée par la CNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Détermination des plafonds individuels appliquée lors de la tarification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Détermination des valeurs monétaires appliquée lors de la tarification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Relations entre le prestataire, la CNS et la CEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A. Code d’identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B. Coordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C. Documentation externe et interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D. Négociation des valeurs monétaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E. Règles relatives à la communication des informations par la CNS aux prestataires . . . . . . . . . . . . . .
F. Règles relatives à la facturation des prestations à la CNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G. Règles relatives à l’échange d’informations et de décisions entre la CNS et les prestataires et entre
la CEO et les prestataires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Dispositions diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4: Dispositions spécifiques relatives aux différentes catégories de prestataires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
A. Particularités relatives à l’universalité des prestations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
B. Particularités relatives au contrat de prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Chapitre 5: Dispositions transitoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Chapitre 6: Dispositions finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Annexes: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Chapitre 1: Objet de la convention
La présente convention a pour objet de définir, dans le cadre de la législation relative à l’assurance
dépendance, les rapports entre la CNS et les prestataires.
Art. 2. Un glossaire repris en annexe présente la définition des termes utilisés dans la présente convention.
Art. 3. Chaque prestataire doit se prévaloir de la personnalité juridique ou d’un statut public.
2. Contrat d’aides et de soins
Art. 4. Les prestataires adhèrent à la présente convention par la conclusion d’un contrat d’aides et de soins avec la
Un contrat d’aides et de soins différent est conclu pour chaque activité distincte assumée par le prestataire au sens
des articles 389 à 391 du CSS, activité dûment agréée selon la législation en vigueur.
Le contrat d’aides et soins est conforme au contrat-type d’aides et de soins correspondant à l’activité que le
prestataire assume en vertu dudit contrat, tel que présenté en annexe.
Art. 5. Toute modification à la présente convention s’applique directement, dans les conditions et modalités qu’elle
détermine, aux relations entre la CNS et les prestataires.
Art. 6. Le contrat d’aides et de soins peut être résilié par chacune des parties moyennant un préavis de six mois
notifié par lettre recommandée à la poste.
Sans préjudice des délais de préavis propres aux contrats de prise en charge, le prestataire résilie tous ses contrats
de prise en charge en cas de résiliation du contrat d’aides et de soins, pour autant et dans les limites que les contrats
de prise en charge en cause dépendent de l’exécution du contrat d’aides et de soins.
Art. 7. Sans préjudice de l’Art. 75, de l’Art. 76 et de l’Art. 77, le prestataire dispense, le cas échéant avec le concours
d’un autre prestataire, de façon continue, tous les jours de l’année les aides et soins tels que déterminés au plan de
prise en charge, ainsi que les actes et services infirmiers auxquels la personne dépendante a droit.
Art. 8. Les prestataires peuvent limiter leur prise en charge au cercle de personnes dépendantes atteintes de
pathologies spécifiques ou à des personnes dépendantes tombant dans une tranche d’âge prédéfinie.
Les prestataires visés à l’article 389 du CSS peuvent limiter leur activité à des personnes dépendantes résidant dans
un espace géographique prédéfini, sans pour autant que celui-ci soit inférieur à une circonscription électorale. Cette
disposition s’applique à partir du 1er janvier 2010.
Art. 9. Les prestations sont délivrées conformément aux règles de l’art et, le cas échéant, conformément aux
dispositions relatives aux lignes directrices et standards de référence reprises dans la présente convention sur base des
propositions élaborées par la Commission de qualité visée à l’article 387bis du CSS, dans le respect des normes
d’agrément rendues applicables par l’autorité ayant délivré le ou le(s) agrément(s) conformément à la législation réglant
les relations entre l’Etat et les organismes œuvrant dans les domaines social, familial et thérapeutique.
Art. 9bis. Il est institué une Commission des normes qui aura pour objet et pour mission d’enrichir les négociations
annuelles des différentes valeurs monétaires en apportant des normes fixes minimales et maximales relatives au mix de
personnels aides et soins et aux éléments relatifs à l’encadrement organisationnel et administratif ou de toute autre
norme permettant d’alimenter la réflexion financière.
Art. 10. En vue de leur intégration dans la présente convention, les propositions de lignes directrices et de standards
de référence en matière de qualité des prestations formulées par la Commission de qualité visée à l’article 387bis du
CSS ainsi que les normes fixées par la Commission des normes visée à l’Art. 9bis de la présente convention, font l’objet
d’un accord entre les parties signataires de la présente convention. Les négociations y relatives doivent être entamées
endéans les six semaines après qu’elles aient été communiquées aux parties par la Commission de qualité ou par la
Commission des normes. La communication aux parties est faite par courrier recommandé.
L’initiative pour les négociations des accords en vue de l’intégration des lignes directrices, des standards de référence
et des normes dans la présente convention appartient indifféremment aux deux parties signataires de la présente
Les résultats des négociations sont consignés dans des protocoles d’accord, qui déterminent la date de mise en
vigueur à partir de laquelle ils doivent être appliqués par les prestataires.
Ces mêmes protocoles d’accord précisent la prise en considération par la CNS des coûts générés par leur
Ils peuvent proposer les mesures réparatrices en cas de non transposition par les prestataires. Les procédures de
redressement ne peuvent être prononcées qu’à titre individuel.
Les protocoles d’accord sont annexés à la présente convention.
Art. 11. La prise en charge coordonnée de la personne dépendante comprend:
• la coordination de services complémentaires à l’assurance dépendance en relation avec les prestations
(téléalarme, repas sur roues,…),
• la coopération des différents intervenants professionnels en vue de garantir la bonne exécution de toutes les
prestations requises,
Art. 12. La qualification minimale requise pour la fonction de coordinateur correspond à celle de toutes les
professions admises à fournir les activités de soutien spécialisé.
Art. 13. La coordination administrative à l’égard de la CNS et de la CEO comprend notamment les missions
1. accompagner la personne dépendante dans ses démarches et dans l’accomplissement des formalités
administratives nécessaires à l’obtention des prestations;
2. assurer la notification à la CNS de la déclaration d’entrée et de sortie de la personne dépendante telle que prévue
à l’Art. 54;
3. en cas de maintien à domicile, mettre sur pied le plan de partage et veiller à sa communication en bonne et due
forme à la CNS tel que prévu à l’Art. 29;
5. en cas de besoin, susciter la révision (procédure de réévaluation) des prestations conformément à l’article 366
du CSS, qu’il s’agisse d’une augmentation ou d’une réduction des prestations requises;
6. assister la personne dépendante et son entourage dans les démarches nécessaires en cas de changement de sa
situation de prise en charge ou de ses modalités d’exécution;
Art. 14. Le prestataire s’engage à réaliser une facturation unique pour tous les aides et soins dispensés à la personne
dépendante dont il assume la responsabilité vis-à-vis de la CNS.
Art. 15. Le prestataire s’engage à ne pas entamer d’action allant à l’encontre du libre choix du prestataire dont la
personne dépendante dispose en conformité avec sa situation de prise en charge et selon les modalités d’exécution
prévues selon la présente convention.
Art. 16. Le contrat de prise en charge est signé entre le prestataire et la personne dépendante.
Le plan de prise en charge établi par la CEO, et le cas échéant le plan de partage, de même que toutes leurs
modifications ultérieures, font partie intégrante du contrat de prise en charge. Le contrat est établi en double
Art. 17. Le contrat de prise en charge doit notamment:
1. contenir l’engagement de la personne dépendante et, le cas échéant, des personnes de son entourage, d’être
présentes aux lieux, aux jours et aux heures convenus avec le(s) prestataire(s) qui assure(nt) la délivrance des
2. contenir les éléments susceptibles de rester à la charge de la personne dépendante à la suite d’événements tels
que notamment:
– l’absence ou le refus de délivrance des prestations de la part de la personne dépendante,
– le rejet de la demande de prestation de l’assurance dépendance pour quelque cause que ce soit,
– la délivrance de prestations par le prestataire antérieurement au début de droit telle que définie à l’Art. 26,
– en cas de contestation du plan de prise en charge, si le demandeur est débouté par une décision définitive
(refus du remboursement des prestations délivrées entre la date de l’opposition et celle de la décision
définitive),
– toute modification (tarif,…) pouvant entraîner une adaptation des éléments susceptibles de rester à la charge
de la personne dépendante.
Le contrat de prise en charge, pour les éléments relevant de la présente convention, inclut les clauses particulières
relatives à la prise en charge relevant de l’assurance dépendance, telles que définies à l’annexe de la présente
Art. 18. En ce qui concerne la prise en charge des produits d’aides et soins auxquels la personne dépendante a droit
en cas de maintien à domicile, les prestataires prévus à l’article 390 du CSS ne sont pas autorisés à facturer ces produits
à la personne dépendante.
Art. 19. L’exécution du contrat de prise en charge est suspendue dans les cas visés à l’article 369, alinéa 1er,
première phrase, du CSS. Les effets de la suspension commencent le jour suivant l’admission à l’établissement
hospitalier. Le contrat de prise en charge reprend automatiquement le dernier jour de l’hospitalisation.
Art. 20. L’exécution du contrat de prise en charge est suspendue en cas de suspension demandée par la personne
dépendante pour des raisons personnelles. Le contrat de prise en charge reprend automatiquement effet le premier
jour qui suit la fin de la période de suspension demandée.
Art. 21. Le contrat de prise en charge prend fin de plein droit le jour suivant la date du décès de la personne
Art. 22. Le prestataire doit accepter à tout moment la résiliation du contrat de prise en charge par la personne
dépendante. Dans ce cas, celle-ci doit notifier la résiliation au prestataire par lettre recommandée. Le contrat de prise
en charge reste en vigueur jusqu’à l’expiration du délai de préavis d’un mois.
Art. 23. Le prestataire peut résilier le contrat de prise en charge lorsqu’il lui est impossible d’accomplir son objet
ou en raison d’incompatibilité grave dans les relations entre son personnel et la personne dépendante ou son entourage.
Le prestataire notifie à la personne dépendante la résiliation par lettre recommandée avec indication des motifs et
de la date de la fin du préavis, qui est d’un mois. Copie en est notifiée à la CNS et la CEO.
Si le personnel du prestataire est exposé à des agressions, des menaces ou autres faits portant atteinte ou risquant
de porter atteinte à son intégrité physique ou psychique, le contrat de prise en charge peut être résilié sans préavis. Le
prestataire dénonce parallèlement les faits par lettre recommandée au Parquet et au Bourgmestre de la commune où
séjourne la personne dépendante.
Art. 24. En cas de résiliation par la personne dépendante ou par le prestataire du contrat de prise en charge, le
prestataire informe immédiatement la CNS de la fin du contrat de prise en charge.
Art. 25. Le prestataire s’engage à fournir à la CEO toutes les données nécessaires à l’appréciation de l’état de la
personne dépendante dans les limites des renseignements que la CEO est légalement autorisée à collecter pour ce faire.
Art. 26. Dans les cas visés à l’article 362 paragraphe 2 du CSS, le prestataire délivre les aides et soins à la personne
dépendante selon les prestations qu’il estime nécessaires pour répondre aux besoins de la personne dépendante,
conformément aux bonnes pratiques en la matière et dans un souci d’économie.
Art. 27. Le plan de prise en charge individuel fixe l’ensemble des prestations que la CEO estime requises pour une
personne dépendante, même celles que le prestataire ne sera pas amené à dispenser immédiatement en accord avec le
souhait de la personne dépendante.
Art. 28. Le plan de prise en charge individuel spécifiant les aides et soins requis et tel que présenté en annexe est
transmis par la CNS à la personne dépendante et en copie au prestataire.
Art. 29. Pour les cas visés à l’article 350 paragraphe 5 du CSS, les modalités relatives à l’établissement du plan de
partage sont décrites en annexe.
Art. 30. Les modalités relatives à la modification du plan de partage sont décrites en annexe.
Art. 31. Pour les cas visés à l’article 358 alinéas 2 et 3 du CSS, les modalités relatives à la répartition rétroactive
des prestations en nature et en espèces sont décrites en annexe.
8. Modalités d’exécution de la prise en charge
Art. 32. Le prestataire s’engage à dispenser par le biais de son propre personnel salarié toutes les prestations, en
dehors de celles délivrées par l’entourage de la personne dépendante à domicile.
Dans le cas visé à l’article 388bis alinéa 4 du CCS, le prestataire peut recourir au service d’autres prestataires à
condition de le documenter par un contrat écrit qui doit être tenu à la disposition de la CNS. En tout état de cause, le
prestataire reste toujours responsable envers la CNS du respect de la présente convention et des obligations qui en
Les autres prestataires intervenants peuvent constituer des co-intervenants qui contribuent en complément du
prestataire à l’exécution de l’ensemble du plan de prise en charge. Les co-intervenants sont normalement d’une autre
catégorie que celle du prestataire.
Si pour des raisons de gestion interne, le prestataire s’assure du concours d’autres prestataires en dehors des cointervenants, ces autres prestataires constituent des sous-intervenants. Un sous-intervenant doit être de la même
catégorie que le prestataire dont il assure une partie ou la totalité des prestations.
Art. 33. Tout autre intervenant non prestataire (profession libérale, société de nettoyage) est considéré comme
sous-traitant du prestataire et ne doit pas apparaître vis-à-vis de la CNS, mais à condition de documenter leur relation
par un contrat écrit qui doit être tenu à la disposition de la CNS.
Art. 34. Le prestataire qui agit en tant que co-intervenant ou sous-intervenant est autorisé à recourir lui-même au
service d’un autre sous-intervenant ou d’un sous-traitant.
Art. 35. La distinction entre le prestataire, le(s) co-intervenant(s), le(s) sous-intervenant(s) et le(s) sous-traitant(s)
donne lieu à des modalités de facturation différentes telles que décrites à l’Art. 62.
A. Modalités type d’exécution du plan de prise en charge
Art. 36. Pour les différentes situations de prise en charge prévues par les articles 353 à 356 (en cas de maintien à
domicile), 357 (en milieu stationnaire) et 358 du CSS (prise en charge alternée), la présente convention détermine dans
ses Art. 37 à 39 les modalités d’exécution du plan de prise en charge considérées comme modalités type d’exécution.
A côté des modalités types d’exécution du plan de prise en charge, d’autres modalités d’exécution sont considérées
comme exceptionnelles et soumises à l’appréciation de la CEO, sur demande motivée du prestataire.
Art. 37. Dans les situations de prise en charge en cas de maintien à domicile, le prestataire est soit un RAS, soit un
CSSTA.
Art. 38. Dans le cas des situations de prise en charge en milieu stationnaire, le prestataire est un ESC. Aucun cointervenant ni sous-intervenant n’est admis pour la prise en charge de la personne dépendante.
Art. 39. Dans le cas des situations de prise en charge alternée (période de séjour en ESI et période de séjour à
domicile), le prestataire est soit un ESI, soit un RAS soit un CSSTA.
– pour les périodes en ESI, aucun co-intervenant n’est admis,
– pour les périodes de séjour à domicile, les co-intervenants sont un RAS et/ou un CSSTA.
Dans le cas de prise en charge par un RAS:
– pour les périodes en ESI, le seul co-intervenant admis est un ESI,
– pour les périodes de séjour à domicile, le co-intervenant est un CSSTA.
Dans le cas de prise en charge par un CSSTA:
– pour les périodes de séjour à domicile, le co-intervenant est un RAS.
B. Changement dans les modalités d’exécution du plan de prise en charge
Art. 40. Tout changement entre les situations de «prise en charge en cas de maintien à domicile» et «prise en charge
en milieu stationnaire» entraîne le changement des modalités d’exécution dans le respect des modalités types
d’exécution prévues pour la nouvelle situation de prise en charge.
Tout changement entre les situations de «prise en charge en cas de maintien à domicile» et «prise en charge
alternée» entraîne le changement des modalités d’exécution dans le respect des modalités types d’exécution prévues
pour la nouvelle situation de prise en charge.
Le changement de situation de prise en charge ne s’applique pas aux situations de prise en charge alternée lors de
l’alternance entre périodes de séjour en ESI et périodes de séjour à domicile.
Art. 41. Dans les situations de «prise en charge en cas de maintien à domicile» ou de «prise en charge alternée»,
un changement des modalités d’exécution intervient lorsque le prestataire change et que le nouveau prestataire est
d’une autre catégorie.
Le changement de modalités d’exécution ne s’applique pas à la situation de «prise en charge en milieu stationnaire»
puisque une seule catégorie de prestataire, en l’occurrence un ESC, est admise dans cette situation de prise en charge.
c. Changement de partage
Art. 42. Dans les situations de «prise en charge en cas de maintien à domicile» ou de «prise en charge alternée»
(en période de séjour à domicile), un changement des modalités d’exécution intervient lorsqu’un changement de partage
conduit à introduire ou supprimer totalement la contribution d’une ou plusieurs personnes de l’entourage dans la prise
Une simple modification dans la répartition du partage existant n’entraîne pas de changement des modalités
d’exécution puisque le(s) co-intervenant(s) reste(nt) le(s) même(s).
Art. 43. Dans les cas de changement visés à l’Art. 40 , l’Art. 41 et l’Art. 42, le prestataire a la possibilité d’obtenir
l’application de l’article 356 paragraphe 1 alinéa 1 (prise en charge des produits nécessaires aux aides et soins) et de
l’article 358 alinéa 3 (répartition rétroactive des prestations) par une lettre motivée adressée à la CEO sans passer par
la révision des prestations prévue à l’article 366 du CSS.
Art. 44. La CNS tient à la disposition du prestataire les modalités selon lesquelles la CNS détermine les plafonds
qu’elle applique lors de la tarification des aides et soins.
Art. 45. La CNS applique la valeur monétaire déterminée conformément à l’article 395 du CSS et au lieu
d’exécution en respect des modalités type d’exécution du plan de prise en charge (le lieu d’exécution correspond
toujours au domicile pour un RAS et au site du prestataire intervenant pour les trois autres catégories de prestataire:
CSSTA, ESC, ESI).
A partir du 1er janvier 2009, la CNS applique la valeur monétaire ESI dans le cas des personnes bénéficiant des
activités du CSSTA qui sont hébergées à l’ESI et la valeur monétaire CSSTA aux aides et soins dispensés en faveur des
personnes bénéficiant des activités du CSSTA qui sont maintenues à domicile.
Les modalités de facturation ainsi que les critères permettant de distinguer si la personne est considérée comme
hébergée à l’ESI ou si elle est considérée comme maintenue à domicile sont décrits dans l’annexe prévue à l’Art. 48 de
Art. 45bis. A partir du 1er janvier 2010, la valeur monétaire dont question à l’Art. 45 de la présente convention se
verra appliquer un différentiel positif pour différents gestionnaires d’ESC – gestionnaires d’ESC de type I – et un
différentiel négatif pour tous les autres gestionnaires d’ESC – gestionnaires d’ESC de type II. Les différentiels positifs
pourront être de valeur différente selon le gestionnaire d’ESC de type I concerné. Un différentiel négatif unique sera
arrêté pour tous les gestionnaires d’ESC de type II. La somme de l’ensemble des résultats après application des
différentiels positifs et négatifs doit s’équilibrer.
A la date de signature annuelle du protocole d’accord fixant la valeur monétaire dont question à l’Art. 45 de la
présente convention, la COPAS indique à la CNS la liste des gestionnaires d’ESC de type I. Les gestionnaires d’ESC non
repris dans la liste des gestionnaires d’ESC de type I sont à considérer à titre de gestionnaires d’ESC de type II.
Au cours de la négociation annuelle de la valeur monétaire dont question à l’Art. 45 de la présente convention, la
COPAS indique à la CNS, d’une part, les valeurs pour les différentiels positifs individuels pour les gestionnaires d’ESC
de type I et, d’autre part, la valeur pour le différentiel négatif pour l’ensemble des gestionnaires d’ESC de type II, ainsi
que les gestionnaires d’ESC de type I et des gestionnaires d’ESC de type II prévisibles pour l’année de l’application de
la valeur monétaire en cours de négociation. Ces indications devront permettre à la CNS de vérifier que la somme de
l’ensemble des résultats après application des différentiels positifs et négatifs s’équilibre.
A. Code d’identification
Art. 46. La CNS attribue un ou plusieurs codes d’identification au prestataire pour des besoins d’identification dans
ses relations avec la CNS selon les modalités convenues dans le contrat d’aides et de soins.
Art. 47. Le prestataire s’engage à communiquer à la CNS et à la CEO une liste reprenant les personnes de contact
disposant des coordonnées des coordinateurs, ainsi qu’à la tenir à jour, afin que la CNS et la CEO sachent à tout
moment à qui s’adresser en cas de besoin d’information relative aux personnes dépendantes.
Art. 48. La documentation externe est celle utilisée pour les besoins de la facturation. Les modalités de la
documentation externe sont précisées en annexe.
Art. 49. La documentation interne est celle par laquelle le prestataire établit l’ensemble des données significatives
relatives à la personne dépendante dont il assure la prise en charge. Elle est établie conformément aux règles de l’art.
Le contenu minimum de la documentation interne est défini en annexe.
Art. 50. Le prestataire s’engage à établir la documentation tant externe qu’interne à l’image de la réalité des
prestations effectivement dispensées en termes d’acte presté et du lieu d’exécution de la prestation (domicile ou site
d’une institution identifié au travers du code prestataire attribué au site).
Art. 51. Sur demande, le prestataire communique à la CNS le relevé des prestations payantes susceptibles
d’entraîner un double emploi avec le remboursement des prestations de l’assurance dépendance.
Art. 52. En vue de la négociation annuelle des valeurs monétaires, le prestataire communique à la CNS et à la
COPAS les données statistiques et comptables convenues avant chaque négociation entre les parties.
Art. 53. Dans la mesure où le prestataire est identifié comme assumant la prise en charge d’une personne
dépendante, l’accusé de réception documentant une demande en vue de l’octroi de prestations de l’assurance
dépendance pour cette personne, ainsi que les décisions relatives à ces demandes, sont communiqués pour information
au prestataire.
Chaque prestataire ayant conclu un contrat de prise en charge avec une personne dépendante peut demander à la
CNS si une demande en octroi de prestations de l’assurance dépendance a été introduite, voire si une décision de la
CNS a été prise pour cette personne. La CNS communique l’information au prestataire dans un délai de 15 jours. En
présence d’une décision de la CNS, celle-ci envoie une copie de la décision au prestataire.
Art. 54. Les déclarations d’entrée et de sortie à communiquer par le prestataire à la CNS doivent se faire dans le
respect des modalités décrites en annexe.
Art. 55. En cas de changement de prestataire, le nouveau prestataire envoie à la CNS dans un délai de 15 jours une
déclaration d’entrée indiquant la date du début de prise en charge.
La CNS informe le nouveau prestataire sur l’existence ou l’état de la demande de la personne concernée dans un
délai de 15 jours à compter de la réception de l’information du changement du prestataire. La CNS adresse, dans un
délai de 15 jours, une copie du plan de prise en charge au nouveau prestataire.
Art. 56. Le prestataire facture à la CNS les aides et soins, tels que visés par l’Art. 50 et l’Art. 65, d’après le tarif fixé
conformément à l’article 395 du CSS et à l’identification des prestataires prévue à l’Art. 62.
Art. 57. Pour les besoins de la facturation, un catalogue des actes de facturation est décrit en annexe. Outre les
aides et soins repris au relevé-type, il contient:
• les actes de facturation définis sur base des aides et soins repris au relevé-type et répondant au besoin de
fractionnement de la durée forfaitaire lors de l’exécution de certains aides et soins (tâches domestiques, conseil
et certains actes de soutien);
• une définition relative aux actes qui ne peuvent être exécutés du fait de la personne dépendante par refus ou
absence de la personne dépendante.
Art. 58. A l’intérieur des limites du plafond mensuel visé à l’Art. 44 pour les actes essentiels de la vie, le prestataire
est autorisé à remplacer un acte essentiel de la vie par un autre acte essentiel de la vie.
Art. 59. A l’intérieur des limites du plafond visé à l’Art. 44 pour les actes de soutien, le prestataire est autorisé à
remplacer un acte de soutien par un autre acte de soutien dans les cas énoncés en annexe.
Art. 60. En cas de changement de prestataire, le prestataire s’engage à communiquer au nouveau prestataire le solde
et la fin de validité du capital conseil tel que défini à l’Art. 44.
Art. 61. Au vu des articles 395 alinéa 3 et 364 du CSS, la facturation des prestations dispensées s’effectue sur une
A l’intérieur d’un fichier de facturation, chaque facture transmise pour une personne dépendante prise en charge
doit correspondre à un mois complet de prestation pour la personne dépendante.
Le fichier de facturation est conforme aux modalités prévues à l’Art. 48.
Art. 62. Pour chaque acte dispensé, le code du prestataire renseigné dans la facture doit répondre aux dispositions
– code du prestataire exécutant dans le cas de l’exécution de l’acte par le prestataire, un co-intervenant ou un
sous-intervenant;
– code du prestataire en charge de l’exécution de l’acte dans le cas de l’exécution de l’acte par un sous-traitant.
Art. 63. Lorsque le prestataire doit apporter une correction à une facture préalablement transmise à la CNS pour
un mois de prestation (ajout d’un acte oublié, suppression d’un acte inclus erronément, correction d’une erreur pour
un acte facturé), il fait parvenir une nouvelle facture reprenant l’entièreté des prestations facturées pour la personne
dépendante et le mois de prestation considéré. La facture préalablement transmise est annulée. Le détail des prestations
ayant figuré sur la facture annulée et ayant donné lieu à un paiement de la part de la CNS est communiqué au
Art. 64. Avant le dix-huitième jour de chaque mois, la CNS verse à chaque prestataire à titre d’acompte, à valoir
sur l’ensemble des aides et soins délivrés dans le cadre du tiers payant pour le mois en cours, un montant égal à quatrevingts pour cents (80%) du montant mensuel moyen décompté au cours des dix premiers mois de l’exercice précédent.
Sur demande dûment justifiée du prestataire, la CNS peut, à titre exceptionnel, accorder un acompte dépassant le
montant égal à quatre-vingts pour cents (80%) du montant mensuel moyen décompté au cours des dix premiers mois
c. Restriction particulière relative à l’opposabilité des prestations non dispensées
Art. 65. Les aides et soins prévus au plan de prise en charge - ou le cas échéant, au plan de partage - qui ne peuvent
être exécutés du fait de la personne dépendante (absence non planifiée, refus etc.,) et qui ont été planifiés et induisent
ainsi un coût d’opportunité pour le prestataire, ne peuvent être facturés que jusqu’à un plafond correspondant à 10%
des aides et soins effectivement prestés et opposables à la CNS par mois par personne dépendante.
Toutefois, la part des aides et soins facturés mais non prestés ne peut dépasser annuellement 2% des actes
opposables effectivement prestés par le prestataire.
Tout dépassement du taux de 2% fera l’objet d’une restitution par le prestataire à la CNS. Les modalités relatives à
cette restitution sont décrites plus précisément en annexe.
L’identification au niveau de la facturation des aides et soins visés par le présent article est décrite en annexe.
Art. 66. Les contestations formelles et de fond sont notifiées avant le trentième jour suivant celui de la réception
du fichier de facturation. Celles-ci peuvent concerner le fichier pris dans son ensemble, les factures ou les lignes de
facturation. Selon le type de contestation, la CNS rejettera le fichier dans son intégralité, refusera une ou plusieurs
factures prises dans leur intégralité, ou refusera une ou plusieurs lignes de facturation. Les contestations sont
communiquées selon les modalités précisées à l’annexe prévue à l’Art. 48.
Art. 67. La CNS se réserve le droit de procéder, dans un délai de 3 ans à compter du 31 décembre de l’«exercice
prestation», à un contrôle de plausibilité des factures.
Art. 68. Le litige qui ne peut pas être vidé par voie consensuelle entre la CNS et le prestataire est tranché
définitivement par application de l’article 393 du CSS.
la CEO et les prestataires
Art. 69. Les modalités relatives aux échanges d’informations et de décisions sont décrites en annexe à la présente
convention, en particulier les modalités relatives:
au plan de prise en charge;
au plan de partage;
à la documentation externe (fichier de facturation);
aux déclarations d’entrée / sortie.
Art. 70. La CNS s’assure de la collaboration de la CEO pour les obligations à charge de la CEO découlant de la
Art. 71. Le prestataire communique annuellement à la CNS les comptes et bilan dès leur approbation officielle. Une
annexe précise les règles particulières applicables en matière de comptabilité.
Art. 72. Le prestataire dispose d’une couverture d’assurance responsabilité civile professionnelle adéquate pour
Art. 73. Le prestataire oblige son personnel, ses co-intervenants et sous-intervenants ainsi que ses sous-traitants au
secret professionnel le plus strict concernant les données médicales, personnelles, économiques et sociales qui
viendraient à leur connaissance dans le cadre de l’exécution du contrat de prise en charge.
Art. 74. En cas de procédure en vue du retrait complet ou partiel de l’agrément délivré sur base de la législation
réglant les relations entre l’Etat et les organismes oeuvrant dans les domaines social, familial et thérapeutique,
procédure matérialisée par la mise en demeure du ministre ayant compétence pour délivrer l’agrément, le prestataire
envoie immédiatement une copie de la mise en demeure à la CNS.
Chapitre 4: Dispositions spécifiques relatives aux différentes catégories de prestataires
A. Particularités relatives à l’universalité des prestations
Art. 75. Pour les aides et soins délivrés à domicile, le prestataire garantit la dispensation des aides et soins à la
personne dépendante tous les jours de l’année entre 6 heures du matin et 22 heures du soir.
Art. 76. Pour les aides et soins délivrés dans un CSSTA, le contrat d’aides et de soins précise les jours de la semaine
et les horaires par jour de fonctionnement du CSSTA.
Art. 77. Pour les aides et soins délivrés dans un ESI ou dans un ESC, le prestataire garantit la dispensation des aides
et soins à la personne dépendante tous les jours de l’année 24 heures sur 24.
Art. 78. Pour un ESC ou un ESI, le contrat de prise en charge précise le site où la personne dépendante séjourne.
Chapitre 5: Dispositions transitoires
Art. 79. L’annexe relative à la documentation externe prévue à l’Art. 48 documente les modalités de facturation
selon la disposition transitoire suivante.
Le prestataire communique à la CNS des fichiers de facturation conformes au format actuel des fichiers. Néanmoins,
le contenu des fichiers de facturation transmis à partir du 01.01.2007 doit être adapté pour répondre à l’Art. 61 et à
l’Art. 62. Ce contenu est précisé dans l’annexe prévue à l’Art. 48.
Art. 80. Pour un prestataire n’étant pas en mesure de respecter la disposition prévue à l’Art. 61 alinéa 1er point 2,
une facture partielle pour un mois de prestation donné pour une personne dépendante, peut être introduite pour
remboursement. La présente disposition est applicable du 01.01.2007 au 31.12.2007.
Art. 81. L’Art. 63 ne s’applique pas au 1er janvier 2007 pour permettre au prestataire de réaliser les adaptations
techniques nécessaires à sa mise en vigueur. Les modalités de facturation actuelles restent d’application comme
Art. 82. La disposition transitoire prévue à l’Art. 64 fixe le règlement par la CNS de toutes les prestations facturées
par le prestataire par un acompte de 100% sous réserve d’un contrôle a posteriori. La présente disposition est
applicable du 01.01.2007 au 31.12.2007.
Art. 83. Par dérogation à l’Art. 45, la CNS applique la valeur monétaire ESI aux actes dispensés par un CSSTA dont
le site est considéré comme intégré à celui d’un ESI. L’assimilation d’un CSSTA à l’ESI auquel il est considéré comme
intégré est une disposition transitoire applicable jusqu’au 31 décembre 2008.
Art. 84. Les dispositions de l’ancien «Compendium» continuent à s’appliquer dans toutes les situations non réglées
par la présente convention.
Art. 85. Les dispositions de la présente convention s’appliquent également aux personnes en fin de vie dans la
mesure où elles sont conformes à la loi du 16 mars 2009 relative aux soins palliatifs, à la directive anticipée et à
Art. 86. Les annexes font partie intégrante de la présente convention.
Art. 87. La présente convention s’applique avec effet au 1er janvier 2007.
Glossaire (Art. 2)
Contrat type d’aides et de soins (Art. 4)
2c Etablissements d’aides et de soins à séjour continu
2d Etablissements d’aides et de soins à séjour intermittent
Modalités relatives à la coordination des prestations (Art. 11)
Plan de prise en charge (Art. 28)
Modalités relatives au plan de partage (Art. 29 et Art. 30)
Modalités relatives à la tarification (Art. 44)
Documentation externe (Art. 48)
Documentation interne (Art. 49)
Modalités de déclarations d’entrées et de sorties (Art. 54)
Catalogue de facturation (Art. 57)
Annexe 12.
Modalités relatives à la restitution (Art. 65)
Comptabilité (Art. 71)
Règles de substitution applicables aux actes de soutien (Art. 59)
Annexe 18.
Modalités relatives aux échanges d’informations et de décisions avec les prestataires (Art. 69)
Pour la Confédération des organismes prestataires
d’aides et de soins
J-M. Feider
C. Federspiel
Cellule d’évaluation et d’orientation
réseau d’aides et de soins
CSSTA centre semi-stationnaire
établissement d’aides et de soins à séjour continu
établissement d’aides et de soins à séjour intermittent
Personne ayant conclu un contrat de prise en charge avec un prestataire et, soit a introduit une demande pour
l’octroi d’aides et de soins, soit bénéficie d’une décision de la CNS relative à l’octroi d’aides et de soins
Entourage de la personne dépendante
Tierce personne qui est en mesure d’assurer les aides et soins prévus au plan de prise en charge à la personne
Prestations de l’assurance dépendance en vertu du Livre V du CSS
Relevé type
Le tableau déterminant les aides et soins des différents domaines prévus par l’assurance dépendance et documentés
selon l’article 350 paragraphe 2 du CSS
Aides et soins de l’assurance dépendance en vertu du Livre V du CSS et prestations de l’assurance maladie en vertu
du Livre I du CSS
Services complémentaires à l’assurance dépendance en relation avec les prestations (téléalarme, repas sur roues,…)
Réseau ou institution visés aux articles 389 à 391 du CSS:
• réseau d’aides et de soins (RAS),
• centre semi-stationnaire (CSSTA),
• établissement d’aides et de soins à séjour continu (ESC),
• établissement d’aides et de soins à séjour intermittent (ESI)
• prestataire
• co-intervenants:
Intervenants qui contribuent en complément du prestataire à l’exécution de l’ensemble du plan de prise en charge
et ont normalement une autre catégorie que le prestataire.
• sous-intervenants:
Pour des raisons de gestion interne, le prestataire s’assure du concours d’autres prestataires «sous-intervenants».
Un sous-intervenant doit être de la même catégorie que le prestataire.
Intervenant non prestataire (profession libérale, société de nettoyage) qui n’apparaît pas v-à-v de la CNS.
• domicile d’une personne dépendante (ou tout autre lieu assimilé au domicile, toujours en dehors d’un site d’un
prestataire)
• site, identifié dans un contrat d’aides et de soins, d’un CSSTA, ESC ou ESI
Plan de prise en charge / Relevé individuel
Le document visé à l’article 350 paragraphe 4 du CSS établi par la CEO sur base des aides et soins, des aides
techniques et le cas échéant des adaptations du logement requis par le bénéficiaire, ayant fait l’objet d’une notification
par la CNS à la personne dépendante et déterminant les aides et soins auxquels elle a droit
Le document prévu à l’article 350 paragraphe 5 du CSS déterminant la répartition des aides et soins entre le
prestataire et les membres de l’entourage en cas de maintien à domicile ou pour les périodes de séjour à domicile en
cas de prise en charge du bénéficiaire dans un ESI.
Il est établi entre le bénéficiaire et le prestataire en accord avec l’avis de la CEO.
Fichier de facturation
Pour un prestataire, ensemble de factures mensuelles individuelles complètes transmis sous forme de fichier
électronique à la CNS en vue d’en obtenir le remboursement
Pour une personne dépendante, unité mensuelle de facturation correspondant à un mois calendrier de prestation
reprenant l’ensemble des aides et soins dispensés à la personne (chaque ligne de la facture représente un acte dispensé)
Produits aides et soins
Les produits nécessaires aux aides et soins pris en charge par l’assurance dépendance pour les personnes
dépendantes séjournant à domicile. Ils consistent en alèses et couches de protection pour incontinence.
Contrat conclu entre le prestataire et une personne bénéficiant d’une décision de la CNS relative à l’octroi d’aides
Contrat type d’aides et soins
2a. Réseaux d’aides et soins
CONTRAT TYPE D’AIDES ET DE SOINS POUR RESEAU D’AIDES ET DE SOINS
Version du 14 juillet 2009
Vu la convention cadre conclue entre la Caisse nationale de santé et la Confédération des organismes prestataires
d’aides et de soins (COPAS) asbl,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dénomination)
Sis à L- . . . . . . . . . . . .
dont le siège social se trouve à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
revêtant la forme juridique de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
dont les statuts sont publiés au Mémorial C N° . . . . . . . . . . . . . . . . . . du . . . . . . . .
ayant pour n° de registre de commerce . . . . . . . . . . . . . . . .
représenté par . . . . . . . . . .;
représenté par . . . . . . . . . .
ci-après dénommé «le prestataire»,
la Caisse nationale de santé en sa qualité d’organisme gestionnaire de l’assurance dépendance, prévu à l’article
380 du Code de la sécurité sociale,
ci-après dénommée «CNS»,
représentée par . . . . . . . . . . . .
est conclu le contrat d’aides et de soins qui suit, dénommé ci-après «le contrat»:
Chapitre 1: Objet du contrat
Art. 1er. Le prestataire déclare adhérer à la convention-cadre précitée, dont il s’engage à respecter les termes et
conditions ainsi que les modifications pouvant y être apportées ultérieurement.
La CNS s’engage à s’acquitter des obligations lui incombant envers le prestataire en vertu de ladite convention-cadre
et de ses modifications.
En cas de pluralité d’organisations composant le prestataire, la CNS reconnaît ces organisations comme ensemble
valablement constitué au sens de l’article 389 (1) du CSS. Ces organisations répondent solidairement envers la CNS
des engagements souscrits par le prestataire en vertu du présent contrat.
Art. 2. Le prestataire déclare opérer en qualité de réseau d’aides et de soins (RAS), tel que défini à l’article 389 (1)
du CSS.
Art. 3. Afin de faire droit aux exigences indiquées à l’article 389 (1) du Code de la sécurité sociale, le prestataire
s’engage vis-à-vis de la CNS à ce que l’exercice des activités faisant l’objet du présent contrat soit couvert par les
agréments requis par la législation afférente ou d’une autre disposition légale pour ces activités.
La liste des agréments accordés au prestataire pour ces activités est documentée dans le tableau en annexe. Une
copie de ces agréments est jointe au présent contrat.
Art. 4. Selon l’article 8 de la convention-cadre, le cercle des personnes prises en charge par le prestataire est
éventuellement limité selon les pathologies et ou les tranches d’âge tel que documenté dans le tableau en annexe.
Art. 5. Selon l’article 8 de la convention-cadre, la délimitation géographique des activités du prestataire dans le cadre
de l’assurance dépendance est documentée dans le tableau en annexe.
Art. 6. Faisant suite à l’article 46 de la convention-cadre, le ou les codes prestataire attribués par la CNS au
prestataire sont documentés dans le tableau en annexe.
Art. 7. Les paiements pour les prestations facturées par le prestataire à charge de l’assurance dépendance sont
effectués par la CNS sur le compte IBAN documenté dans le tableau en annexe.
Art. 8. Les modifications apportées aux données fournies conformément aux articles 3, 4, 5 et 7 du présent contrat
et documentées dans le tableau en annexe sont notifiées par courrier recommandé à la CNS par le prestataire avant
que celles-ci ne prennent effet.
Les parties signataires du présent contrat disposent d’un délai de 15 jours pour s’entendre sur les modifications
éventuelles qui s’imposent suite à cette notification quant à l’exécution du présent contrat.
Art. 9. Toute modification dans la composition du prestataire telle que visée à l’article 1 du présent contrat est
notifiée par courrier recommandé à la CNS par le prestataire avant que celle-ci ne prenne effet. Les parties signataires
du présent contrat disposent d’un délai de 15 jours pour s’entendre sur les dispositions à prendre suite à la modification
de composition du prestataire.
Art. 10. Le présent contrat est conclu pour une durée indéterminée.
Art. 11. Le présent contrat est fait en double exemplaire et prend effet au …………… .
Art. 12. Les annexes font partie intégrante du présent contrat.
Tableau signalétique du prestataire
Pour la CNS
N° de l'agrément et n° du Mémorial B de publication
attribué par la
Pathologie(s)
Cercle de personnes prises en charge
Annexe1 Tableau signalétique du prestataire - RAS
2b. Centres semi-stationnaires
CONTRAT TYPE D’AIDES ET DE SOINS POUR CENTRE SEMI-STATIONNAIRE
représenté par . . . . . . . . . .,
Le prestataire déclare adhérer à la convention-cadre précitée, dont il s’engage à respecter les termes et
Art. 2. Le prestataire déclare opérer en qualité de centre semi-stationnaire (CSSTA), tel que défini à l’article 389
(2) du CSS.
Art. 3. Le prestataire déclare exercer ses activités de CSSTA sur le ou les sites repris dans le tableau en annexe.
Art. 4. Afin de faire droit aux exigences indiquées à l’article 389 (2) du Code de la sécurité sociale, le prestataire
Art. 5. Selon l’article 8 de la convention-cadre, le cercle des personnes prises en charge par le prestataire est
Art. 6. Selon l’article 8 de la convention-cadre, la délimitation géographique des activités du prestataire dans le cadre
Art. 7. Selon l’article 76 de la convention-cadre, les jours de la semaine et les horaires par jour de fonctionnement
sont tels que documentés dans le tableau en annexe.
Art. 8. Faisant suite à l’article 46 de la convention-cadre, le ou les codes prestataire attribués par la CNS au
Art. 9. Les paiements pour les prestations facturées par le prestataire à charge de l’assurance dépendance sont
Art. 10. Les modifications apportées aux données fournies conformément aux articles 3, 4, 5, 6 et 8 du présent
contrat et documentées dans le tableau en annexe sont notifiées par courrier recommandé à la CNS par le prestataire
avant que celles-ci ne prennent effet.
Art. 11. Le présent contrat est conclu pour une durée indéterminée.
Art. 12. Le présent contrat est fait en double exemplaire et prend effet au …………… .
Art. 13. Les annexes font partie intégrante du présent contrat.
N° de l'agrément et n° du M émorial B de publication
Annexe1 Tableau signalétique du prestataire - CSSTA
Limitation de fonctionnement
(en jours et/ou heures)
2c. Etablissements d’aides et soins à séjour continu
CONTRAT TYPE D’AIDES ET DE SOINS POUR ETABLISSEMENT A SEJOUR CONTINU
dont les statuts sont publiés au Mémorial C N° . . . . . . . . . . . . . . . . . . du . . . . . . . . .
Art. 2. Le prestataire déclare opérer en qualité d’établissement d’aides et de soins à séjour continu (ESC), tel que
défini à l’article 390 du CSS.
Art. 3. Le prestataire déclare exercer ses activités d’ESC sur le ou les sites repris dans le tableau en annexe.
Art. 4. Afin de faire droit aux exigences indiquées à l’article 390 du Code de la sécurité sociale, le prestataire
éventuellement limité selon les pathologies et ou les tranches d’âge tel que documenté par site dans le tableau en
Art. 9. Le présent contrat est conclu pour une durée indéterminée.
Art. 10. Le présent contrat est fait en double exemplaire et prend effet au …………… .
Art. 11. Les annexes font partie intégrante du présent contrat.
Centre intégré pour
Annexe1 Tableau signalétique du prestataire - ESC
2d. Etablissements d’aides et soins à séjour intermittent
CONTRAT TYPE D'AIDES ET DE SOINS POUR ETABLISSEMENT A SEJOUR
d'aides et de soins (COPAS) asbl,
La CNS s'engage à s'acquitter des obligations lui incombant envers le prestataire en vertu de ladite convention-cadre
Art. 2. Le prestataire déclare opérer en qualité d’établissement d'aides et de soins à séjour intermittent (ESI), tel
que défini à l'article 391 du CSS.
Art. 3. Le prestataire déclare exercer ses activités d'ESI sur le ou les sites repris dans le tableau en annexe.
Art. 4. Afin de faire droit aux exigences indiquées à l’article 391 du Code de la sécurité sociale, le prestataire
s'engage vis-à-vis de la CNS à ce que l'exercice des activités faisant l’objet du présent contrat soit couvert par les
agréments requis par la législation afférente ou d'une autre disposition légale pour ces activités.
Centre intégré pour personnes Code prestataire
âgées handicapées
Annexe1 Tableau signalétique du prestataire - ESI
Modalités relatives à la coordination
La coordination des prestations comprend notamment les missions suivantes:
1. garantir à la personne dépendante la délivrance ainsi que la bonne exécution de toutes les prestations requises
dont la personne dépendante a besoin en collaboration étroite avec la CEO;
2. assurer la gestion du capital conseil;
3. en cas de besoin, contacter le(s) service(s) en charge de la fourniture des aides techniques;
4. en cas de besoin, contacter les assistantes sociales, le médecin traitant ou le tuteur de la personne dépendante;
5. contrôler les prestations qui ont effectivement été dispensées.
Modalités relatives au plan de partage
Etablissement du plan de partage
Dans les cas visés à l’article 350 paragraphe 5 du CSS, le prestataire est obligé de retourner à la CEO, dans un délai
de 4 semaines à compter de l’envoi du plan de prise en charge par la CEO, la proposition de partage dûment signée
par la personne dépendante et le coordinateur du prestataire.
Lorsque le prestataire et la personne dépendante ne s’accordent pas sur le plan de partage proposé, le prestataire
renvoie à la CEO la proposition de partage en mentionnant qu’aucun consensus sur le partage n’a pu être trouvé. Dans
ce cas, la CEO propose un plan de partage définitif.
Changement du plan de partage
En cas de nécessité de modification du plan de partage, la personne dépendante ou le prestataire doit introduire une
demande de changement de partage à la CNS, comprenant le formulaire de demande des prestations de l’assurance
dépendance ainsi que le changement de partage dûment remplie et signée par le demandeur et le prestataire, indiquant
la date du début du changement de partage.
Le changement du plan de partage pour une durée déterminée n’est possible que pour une durée minimale continue
La date début et le cas échéant, la date fin du partage à durée déterminée doit être indiquée par le prestataire sur
le formulaire de demande des prestations de l’assurance dépendance.
La date début de la modification ne peut être antérieure de plus de 4 semaines par rapport à la réception de la
demande de modification.
A) Description du fichier de facturation envoyé par le prestataire à la CNS
1) Conditions d’application des différents formats
2) Description du fichier plat version 2 (v2) et du mémoire y associé
a) Description du layout du fichier plat (v2)
b) Mémoire mensuel y associé
c) Format technique des données
3) Description du fichier plat et XML version 1 (v1) et du mémoire y associé
a) Description du layout du fichier XML (v1)
B) Description du fichier de retour envoyé par la CNS au prestataire
1) Conditions d’application
2) Liste des codes retour
C) Modalités de facturation relatives aux actes dispensés dans un centre semi-stationnaire dont le site est considéré
comme intégré à celui d’un établissement à séjour intermittent applicables à partir du 1er janvier 2009
2) Règles relatives à l’attribution des codes prestataires
3) Critère déterminant l’application de la valeur monétaire
Description du fichier de facturation envoyé par le prestataire à la CNS
Pour les fichiers de facturation relatifs aux prestations fournies jusqu’au 31 décembre 2006 valable
pour les prestations de l’assurance maladie et de l’assurance dépendance, les règles de facturation
2006 sont applicables. Le layout applicable est donc celui de l’année 2006.
Pour les fichiers de facturation relatifs aux prestations fournies pendant l’année 2007, les dispositions
de la nouvelle loi relative à l’assurance dépendance ainsi que celles de la convention cadre signée en
date du 22 décembre 2006 sont applicables. Le layout version 2 décrit ci-après est applicable.
Pour les fichiers de facturation relatifs aux prestations de l’assurance dépendance uniquement,
fournies à partir du 1er janvier 2008, deux modalités pour la facturation sont admises: layout
version 2 format plat et layout version 1 format XML, avec le mémoire correspondant.
fournies à partir du 1er janvier 2010, une seule modalité pour la facturation est admise: layout
version 1 format XML, avec le mémoire correspondant.
Description du layout version 2 (v2)
Définition + Exemple
Version du layout
Indique la version du layout utilisée pour le
Valeur obligatoire «2»
Date à laquelle le fichier de facturation a été
Valeur obligatoire «D»
Date du décompte
(JJ facultatif)
Matricule patient
Référence interne du prestataire correspondant
au fichier de facturation.
Date de validité de
Code du prestataire en respect de l’article 62 de
la convention cadre.
Code de l'acte dispensé selon le «Catalogue de
facturation» repris en annexe de la convention
cadre. Code suivi éventuellement d’un suffixe
correspondant à une caractéristique
Suffixes possibles sont «X» et «R»
Exemple: ″AE301∧∧∧∧∧″, ″SO134∧∧∧∧∧″,
″CS213∧∧∧∧∧″
Exemple avec suffixe: ″AE301X∧∧∧∧″,
″SO134X∧∧∧∧″, ″CS213R∧∧∧∧″
Code du prestataire qui envoie le fichier de
facturation au sens de l’article 61 de la
convention cadre et tel que défini dans le plan
Numéro de sécurité sociale luxembourgeois du
Heure de début de l’acte
Heure de fin de l’acte
Fréquence acte
Décimales du brut
Décimales du net
Numéro du titre de prise
Code refus de l’acte
V2 Extended
Indique le jour de début de la prestation de
Indique le jour de fin de la prestation de
Rem : facultatif.
Indique l'heure à laquelle la prestation de
l'acte a commencé.
Exemple: plage «0600», «1000», «1400»,
«1800», «2200», «0000» ou heure +
minutes «0732».
Rem : facultatif
l'acte a pris fin.
minutes «0752».
Indique le nombre de fois que l’acte a été
délivré à la personne dépendante.
Indique le montant (sans décimale) du tarif
facturé pour l'acte presté.
Indique les décimales à ajouter au montant
du tarif facturé pour l'acte presté.
Valeur obligatoire en cas
d’ex-post : « 0 »
En cas de non remboursement de l’acte par
la CNS, code indiquant la raison pour
laquelle l’acte presté n’a pas été pris en
Indique la devise relative aux montants
facturés pour l’acte.
Exemple : «EUR»
Ce champ est uniquement utilisé pour les
fichiers recomposés et indique le nom du
Les variables reprises en « grisé » sont actuellement des données non utilisées à partir de ce fichier.
Pour la variable reprise en italique, le champ est rempli par la CNS lors du retour du fichier de facturation
en cas de refus de l’acte.
Mémoire mensuel
Mémoire du mois de …………..... 2XXX
Code : XX XXXX XX
Il est dû au prestataire pré-qualifié la somme de :
pour aides et soins délivrés dans le cadre de l’assurance dépendance, conformément aux données et
enregistrements suivants :
Mois : MM
Nombre total des enregistrements :
Somme de la zone (115-117) du support FTP (Quantité) :
Mémoire certifié sincère, véritable et non encore acquitté.
………………………….., le ……………………
La CNS certifie par la présente avoir reçu le présent mémoire en date du :
Les données transmises sont conformes.
Les données transmises ne sont pas conformes aux motifs suivants :
Nom du responsable CNS : ……………………………………………………………………...
IMPORTANT En respect de la définition des contrats d’aides et de soins, la CNS utilise exclusivement
le numéro de compte bancaire mentionné dans ce contrat pour le paiement des prestations facturées par
le prestataire (Art. 7 de l’annexe 2 à la Convention Cadre). C’est pourquoi les coordonnées bancaires
ne doivent plus être mentionnées dans le mémoire.
Format technique des données transmises par fichier plat
Les prestataires doivent appliquer les règles de format v2 format plat décrites ci-après dans ses échanges
électroniques avec la CNS.
¾ A:
Variable alphanumérique
• Si position vide Æ remplir par des blancs
• Aligner à gauche avec les blancs derrière
• Code Acte (10A) : ″TD101∧∧∧∧∧″
¾ N:
• Si position vide Æ remplir par des zéros
• Aligner à droite avec les zéros devant
• Montant net (sans décimales): ″0000045″
• Numéro de matricule (11N): ″19270518123″
¾ AAAAMMJJ :
• Sauf indication contraire, il est requis d’utiliser un format complet pour la
• Si indication d’une (partie de) date facultative :
a. Date non obligatoire: ″00000000″
b. Date sans précision du jour : ″AAAAMM00″
c. Date sans précision du mois ni du jour : ″AAAA0000″
• Date : ″20070115″
¾ HHMM :
• Heure : ″1732″
• Heure facultative : ″0000″
3) Description du fichier XML version 1 (v1) et du mémoire y associé, et description du
Description du layout v1 format XML
La CNS tient à la disposition du prestataire le fichier électronique correspondant à la description
du layout v1 format XML décrit ci-dessous.
<!--Authors: CISS (TKO,TLE)-->
<xs:simpleType name="Jour">
<xs:documentation>Format pour un jour</xs:documentation>
<xs:documentation>Format pour un identifiant Fichier,Facture,Ligne</xs:documentation>
<xs:simpleType name="ValeurEURO">
<xs:documentation>Format de montant en EURO</xs:documentation>
<xs:pattern value="\p{Nd}+(\.\p{Nd}\p{Nd})?">
<xs:documentation>précision de 2 chiffres après
virgules</xs:documentation>
<xs:simpleType name="CodeFournisseur">
<xs:documentation>Format pour un code Fournisseur à 8 positions</xs:documentation>
<xs:pattern value="\p{Nd}{8}">
<xs:documentation>8 chiffres pour code: 6 + 2
Checkdigit</xs:documentation>
<xs:simpleType name="CodeActe">
<xs:documentation>Format pour un code acte</xs:documentation>
<xs:pattern value="[Aa][Ee]\p{Nd}{3}">
<xs:documentation>AE + 3 chiffres</xs:documentation>
<xs:pattern value="[Tt][Dd]\p{Nd}{3}">
<xs:documentation>TD+ 3 chiffres</xs:documentation>
<xs:pattern value="[Cc][Ss]\p{Nd}{3}">
<xs:documentation>CS + 3 chiffres</xs:documentation>
<xs:pattern value="[Ss][Oo]\p{Nd}{3}">
<xs:documentation>SO + 3 chiffres</xs:documentation>
<xs:pattern value="[Aa][Dd][Pp][Rr][Oo][Dd][Uu][Ii][Tt][Ss]">
<xs:documentation>ADPRODUITS</xs:documentation>
<xs:simpleType name="Matricule">
<xs:documentation>Format de matricule pour un patient</xs:documentation>
<xs:pattern value="[123456789]\p{Nd}{10}">
<xs:documentation>Premier chiffre (1 à 9) suivi de 10 chiffres (0 à
9)</xs:documentation>
<xs:simpleType name="NumeroVersion">
<xs:documentation>Format version layout</xs:documentation>
<xs:pattern value="\p{Nd}\.\p{Nd}">
<xs:documentation>Chiffre . Chiffre
2.3</xs:documentation>
<xs:simpleType name="Reference">
<xs:documentation>Format pour référence</xs:documentation>
<xs:documentation>Format pour le type de message de retour</xs:documentation>
<xs:simpleType name="MessageCode">
<xs:documentation>Format pour le code de message de retour</xs:documentation>
<xs:simpleType name="CodeFichier">
<xs:documentation>Format pour le code fichier</xs:documentation>
<xs:pattern value="[Aa][Ss][Ss][Dd][Ee][Pp]"/>
<xs:pattern value="[Aa][Ss][Ss][Dd][Ee][Pp][Rr][Ee][Tt][Oo][Uu][Rr]"/>
<xs:complexType name="TypeFichier">
<xs:documentation>Type composé qui permet d'identifier le type du fichier en
entrée</xs:documentation>
<xs:element name="Code" type="CodeFichier">
<xs:documentation>Code qui permet d'identifier le type du
fichier</xs:documentation>
<xs:element name="Layout" type="NumeroVersion">
<xs:documentation>Version du layout. Indique la version du layout utilisée
pour le fichier</xs:documentation>
<xs:complexType name="ReferenceEnvoi">
<xs:documentation>Type composé indiquant une référence d'un envoi</xs:documentation>
<xs:element name="Annee">
<xs:documentation>Année</xs:documentation>
<xs:minInclusive value="2007"/>
<xs:maxInclusive value="3000"/>
<xs:element name="NrEnvoi">
<xs:documentation>Numéro d'envoi</xs:documentation>
<xs:documentation>Type composé pour un message retour</xs:documentation>
<xs:element name="Type" type="MessageType">
<xs:documentation>Type de message</xs:documentation>
<xs:element name="Code" type="MessageCode">
<xs:documentation>Code permettant d'identifier un message de façon
unique. </xs:documentation>
<xs:element name="Libelle">
<xs:documentation>Texte explicite expliquant le message en détails (cette
zone fourni en certains cas des informations supplémentaires pour un message)</xs:documentation>
<xs:element name="ReferenceCNS" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
<xs:documentation>Référence sur le ou les objets qui représentent la
source du message en question (P.exemple lors d'un refus de facture le ou les lignes de la factures ayant provoquées le
refus)</xs:documentation>
<xs:restriction base="ID"/>
<xs:complexType name="Ligne">
<xs:documentation>Type composé pour une ligne individuelle du fichier de
facturation</xs:documentation>
<xs:element name="Executant" type="CodeFournisseur">
<xs:documentation>Code Prestataire Executant de l'acte. Code du
prestataire avec check-digits en respect de l’article 62 de la convention cadre.</xs:documentation>
<xs:element name="Acte" type="CodeActe">
<xs:documentation>Code acte. Code de l'acte dispensé selon le «Catalogue
de facturation» repris en annexe de la convention cadre.</xs:documentation>
<xs:element name="CarParticuliere" nillable="false" minOccurs="0">
<xs:documentation>Caractéristique particulière. Code indiquant certaines
caractéristiques relatives à l'exécution de l'acte avec un impact sur le remboursement par CNS. X ou R</xs:documentation>
<xs:element name="JourPrestation" type="Jour">
<xs:documentation>Jour du début de prestation de
l'acte</xs:documentation>
<xs:element name="FrequenceActe" type="xs:decimal" default="1">
<xs:documentation>Fréquence de l'acte. Indique le nombre de fois que
l’acte a été délivré à la personne dépendante.</xs:documentation>
<xs:element name="MontantDemande" type="ValeurEURO">
<xs:documentation>Montant réclamé pour l'acte en question. Indique le
montant facturé pour l'acte presté.</xs:documentation>
<xs:element name="MontantRembourse" type="ValeurEURO" minOccurs="0">
<xs:documentation>Montant remboursé par la CNS pour l'acte (ZONE DE
RETOUR)</xs:documentation>
<xs:element name="Message" type="Message" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
<xs:documentation>En cas d'erreur ou d'informations supplémentaires cette
zone fournit les informations explicites ayant surgi lors du traitement de la ligne (ZONE DE RETOUR)</xs:documentation>
<xs:element name="Identifiant" type="ID" minOccurs="0">
<xs:documentation>Identifiant unique pour la ligne généré lors du
traitement (ZONE DE RETOUR réservée à la CNS - Le contenu de cette zone pourra être utilisé dans le tag Référence d'un
message au niveau fichier pour faire le lien vers cette ligne</xs:documentation>
<xs:attribute name="ReferencePrestataire" type="Reference">
<xs:documentation>Référence pour la ligne. Cette zone pourra être utilisée par les
prestataires librement pour pouvoir identifier le fichier de façon individuelle et directe au niveau de leurs systèmes une ligne
spécifique. Le contenu de la zone est repris par la CNS dans le fichier de retour et ne sera pas changé lors du
traitement.</xs:documentation>
<xs:complexType name="Facture">
<xs:documentation>Type composé pour une facture du fichier de facturation de
<xs:element name="Patient" type="Matricule">
<xs:documentation>Matricule du patient. Numéro de sécurité sociale
luxembourgeois du patient.</xs:documentation>
<xs:element name="MoisdePrestation" type="xs:gYearMonth">
<xs:documentation>Mois de prestation des actes repris dans la
facture</xs:documentation>
<xs:element name="Ligne" type="Ligne" nillable="false" maxOccurs="unbounded">
<xs:documentation>La ou les lignes (donc les différents actes) représentant
une facture</xs:documentation>
<xs:element name="MessageFacture" type="Message" minOccurs="0"
zone fournit les informations explicites ayant surgies lors du traitement de la facture(ZONE DE
<xs:documentation>Identifiant unique pour la facture générée lors du
traitement (ZONE DE RETOUR réservée à la CNS) ) - Le contenu de cette zone pourra être utilisée dans le tag Référence
d'un message au niveau fichier pour faire le lien vers cette ligne</xs:documentation>
<xs:documentation>Référence pour la facture. Cette zone pourra être utilisée par les
prestataires librement pour pouvoir identifier le fichier de façon individuelle et directe au niveau de leurs systèmes une
facture spécifique. Le contenu de la zone est repris par la CNS dans le fichier de retour et ne sera pas changé lors du
<xs:element name="Fichier">
<xs:documentation>Type composé pour le fichier de facturation même (objet root du fichier
xml)</xs:documentation>
<xs:element name="Type" type="TypeFichier">
<xs:documentation>Type du fichier </xs:documentation>
<xs:element name="Prestataire" type="CodeFournisseur">
<xs:documentation>Code prestataire. Code du prestataire avec
check-digits qui +e le fichier de facturation au sens de l’article 61 de la convention cadre et tel que défini dans le plan de
prise en charge.</xs:documentation>
<xs:element name="ReferenceDecompte" type="ReferenceEnvoi">
<xs:documentation>Référence de décompte</xs:documentation>
<xs:element name="Facture" maxOccurs="unbounded">
<xs:documentation>La ou les Factures indivduelles mensuelles
complètes pour un patient pour un mois de prestation</xs:documentation>
<xs:extension base="Facture"/>
<xs:element name="MessageFichier" type="Message" minOccurs="0"
<xs:documentation>En cas d'erreur ou d'informations
supplémentaires cette zone fournit les informations explicites ayant surgi lors du traitement du fichier (ZONE DE
<xs:documentation>Identifiant unique pour le fichier généré lors
du traitement (ZONE DE RETOUR réservée à la CNS) </xs:documentation>
<xs:documentation>Référence pour le fichier. Cette zone pourra être
utilisée par les prestataires librement pour pouvoir identifier le fichier de façon individuelle et directe au niveau de leurs
systèmes le fichier. Le contenu de la zone est repris par la CNS dans le fichier de retour et ne sera pas changé lors du
Description du mémoire mensuel
Mois : numéro d’envoi
Nombre total des enregistrements1 :
¾ Les variables reprises en « grisé » sont actuellement des données non utilisées à partir de ce document.
pour le layout v2, « Nombre total des enregistrements = nombre de lignes » ; pour
le layout v1 format XML « Nombre total des enregistrements = nombre d’éléments
Fichier/Facture/Ligne »
Description du fichier de retour envoyé par la CNS au prestataire
Fichiers retour pour les prestations fournies jusqu’au 31 décembre 2006 (cf. cahier des charges
Fichiers retour pour les prestations fournies pendant 2007
Les règles décrites sous le point suivant iii) sont d’application sauf à noter que les règles spécifiques
pour la recomposition sont prévues pour les prestations fournies entre le 1er janvier 2007 jusqu’au
Fichiers retour pour les prestations fournies à partir du 1er janvier 2008
Pour le layout appliqué aux fichiers retour envoyés par la CNS au prestataire, les règles suivantes sont
Quelque soit le format privilégié par le prestataire pour l’envoi de ses fichiers de facturation, la CNS retourne
toujours au prestataire un fichier retour en format XML.
Ce fichier retour possède les caractéristiques suivantes:
il contient le même nombre de lignes (c’est-à-dire le même nombre d’actes) que le fichier de facturation
envoyé par le prestataire,
chaque ligne a reçu une référence technique interne permettant de l’identifier de façon unique au sein
du fichier complet aussi bien envoyé que retourné (outre la référence interne que le prestataire
enregistre éventuellement dans la zone de référence libre à sa disposition);
chaque ligne contient une zone mise à jour par la CNS avec le ou les codes d’erreur activés par la ligne
En complément du fichier retour en format XML, dans le cas où le prestataire envoie à la CNS ses fichiers
de facturation en conformité avec le layout format plat, la CNS retourne également au prestataire un fichier
retour conforme au layout format plat. Dans ce cas, puisque ce format ne permet la mention que d’un seul
code refus par ligne du fichier, seul le premier code refus activé pour une ligne sera indiqué dans le fichier
pour cette ligne. Pour consulter les autres codes refus éventuellement activés pour la ligne, le prestataire
pourra consulter le fichier retour en format XML.
Acte non autorisé
prestation indiquée
ACT-112
Code acte non
Message long ou
A la date de prestation
indiquée dans le fichier de
Un refus complet de
facturation, l’acte n’était
la facture présentée
pas prévu au plan de prise
indiquée n’est pas
Soit il y a eu inversion
des dates de début et de
fin de prestations,
Soit la date de prestation
de l’acte est supérieure
au dernier jour du mois
précédent l’envoi de la
de l’acte a été atteinte
(2 ans à compter de la
date de prestation de
l’acte)
Pour les actes prestés
01/01/2008 les actes
ayant atteint leur
entraîneront un refus
Fréquence supérieure INFORMATION
La fréquence détermine
le nombre de fois que
l’acte a été délivré à la
indiquée pour le
forfait TD101 ou le
forfait TD102
entraîne le refus de la
facture. Pour les
autres prestations le
code est indiqué à
titre informatif et
n’implique pas de
ACT-118
Fréquence invalide
(inférieur ou égal à 0) REFUS
ou omise
personne, par conséquent la facture présentée
une valeur négative n’est
ACT-120
Acte non défini pour
la date prestation
L’acte n’est pas valide à la
Refus complet de la
FCT-601
Représentation unité
de tarification:
Facture pour ce
patient/mois existe
déjà: ID <ciss_p1>
ACT-114
ACT-117
FCT-602
Cette facture a
provoqué l’extourne
<ciss_p1>
Cette facture correspond
au traitement d’une
facture qui a été
extournée. La facture
extournée est la
n°<ciss_p1>
Il s’agit d’un message
informatif (art. 63 de
Pour les fichiers 2007
la CNS a en principe
remplacé le montant
Le montant réclamé par demandé par le
le prestataire facturier est montant correct.
plus élevé que le tarif en Pour certains
prestataires ceci n’a
vigueur à la date
pas pu se faire. Les
prestation. C’est ce
factures en cause sont
dernier qui sera
remboursé au prestataire. reprises sur un relevé
annexé au décompte
papier envoyé par la
Permet au tarificateur de
la CNS de saisir un texte Refus
MNT-501
supérieur au montant INFORMATION
RFM-100
La facture a été
refusée par le métier
à cause des anomalies REFUS
Le tarificateur de la CNS
a refusé la facture
Prestataire facturier
non autorisé pour
Le prestataire facturier
présent dans le fichier de
facturation ne fait pas
partie de l’ensemble des la facture présentée
prestataires autorisés à la
date d’exécution de l’acte
SIF-404
Prestataire exécutant
Le prestataire exécutant
n’a pas l’autorisation de
prester l’acte. Par
conséquent son
remboursement ne peut Un refus complet de
Exemple: un centre semistationnaire exécutant
indiqué pour le forfait
SIF-405
facturier non
Le code du prestataire
facturier n’est pas correct
SIF-406
exécutant non
SIF-407
exécutant inexistant
SIF-403
Le code prestataire ne
correspond pas à un code Un refus complet de
de prestataire de
La catégorie du
prestataire exécutant ne
peut pas être rattachée
au prestataire facturier.
Les deux catégories ne
sont pas compatibles
(art. 36-39 de la
convention cadre)
SIF-409
L’acte presté se trouve
dans le jour de tolérance,
c’est-à-dire le jour de
Message informatif,
pas d’impact au
Matricule inexistant
SIP-302
Patient non affilié
L’affiliation de la personne Un refus complet de
n’a pas pu être confirmée la facture présentée
SIP-303
SIP-305
Personne hors
SIP-306
pour la date de
SIP-307
SIF-408
autorisé pour ce
SIP-308
Matricule désactivé
SIP-309
Différence prix entre
montant demandé et INFORMATION
SIP-310
Personne se trouve en
liquidée pour cette
A la date de prestation de
l’acte la personne était
La personne qui a
bénéficié de cette
prestation n’était pas une
personne dépendante au
sens de la loi (c’est-à-dire
soit une demande est en
cours d’évaluation soit un
dossier A&S accepté
existe (existence d’un
valide))
La personne était
hospitalisée à la date de
prestation de l’acte (hors
jours d’entrée et/ou de
sortie d’hospitalisation)
Le matricule supposé de
la personne n’est pas
connu de l’assurance
Le matricule de la
l’acte a été presté n’est
pas actif à la date de
prestation de l’acte
Il existe une différence de
tarif entre celui utilisé par
le prestataire par rapport
au tarif en vigueur. Le tarif
renseigné n’est pas
La période transitoire a
déjà été liquidée pour la
ce code est indiqué à
Le forfait pour le TD101
est déjà versé pour cette
Un refus de l’acte
semaine, donc ce TD101
Forfait TD102 déjà
Le forfait pour le TD102
semaine, donc ce TD102
Acte remboursé par
Cet acte est remboursé à
travers le versement du
Forfait TD101 déjà
TAR-204
forfait déjà payé
L’acte fractionné a déjà
été remboursé via le
L’acte ne sera pas
paiement du forfait versé
entièrement au
Dépassement du
plafond AEV
autorisée du plafond AEV Un refus de l’acte
est atteinte et dépassée
plafond hebdomadaire REFUS
individuel soutien
consommé pour
plafond période
limite mensuelle actes REFUS
avec suffixe R
Aucune ligne ne peut
être tarifiée
plafond période avec
Période de non-droit REFUS
Le jour où l’acte a été
dispensé fait partie d’une
période pendant laquelle Un refus de l’acte
n’était pas accordé.
autorisée du plafond
alloué pour les actes de Un refus de l’acte
soutien est atteinte et
L’entièreté du capital
initialement alloué pour la
dispense des actes de
conseil a été consommée.
Le solde restant est nul
Il y a dépassement du
plafond pour la période
alloué pour les actes
refusés est atteinte et
Un refus de tous les
liée au décès de la
Modalités de facturation relatives aux actes dispensés dans un centre semi-stationnaire dont le
site est considéré comme intégré à celui d’un ESI applicables à partir du 1er janvier 2009
L’article 395 du Code de la sécurité sociale (CSS) stipule qu’une valeur monétaire est fixée séparément pour:
(i) les réseaux d’aides et de soins
(ii) les centres semi-stationnaires
(iii) les établissements d’aides et de soins à séjour continu
(iv) les établissements à séjour intermittent
En ce qui concerne la valeur monétaire fixée pour les centres semi-stationnaires, il faut renvoyer à l’article 389 du
CSS, paragraphe 2, qui définit le centre semi-stationnaire comme une institution accueillant soit de jour, soit de nuit en
cas de maintien à domicile des personnes dépendantes.
Il en résulte que la valeur monétaire fixée pour les centres semi-stationnaires n’est applicable que dans le cas où les
personnes bénéficiant des activités dans le cadre d’un centre semi-stationnaire sont maintenues à domicile.
Afin de pouvoir identifier précisément au niveau de la facturation les cas où les personnes bénéficiant des activités
dans un centre semi-stationnaire sont hébergées en institution et les cas où les personnes bénéficiant des activités dans
un centre semi-stationnaire sont maintenues à domicile, il y a lieu d’attribuer deux codes prestataires à chaque centre
semi-stationnaire du secteur handicap:
– un premier code prestataire sera utilisé pour les cas où les personnes bénéficiant des activités dans le centre
semi-stationnaire sont hébergées en institution. Ce code prestataire emportera l’application de la valeur
monétaire des établissements d’aides et de soins à séjour intermittent;
– un deuxième code prestataire sera utilisé pour les cas où les personnes bénéficiant des activités dans le centre
semi-stationnaire sont maintenues à domicile. Ce code prestataire emportera l’application de la valeur monétaire
des centres semi-stationnaires.
L’attribution des codes prestataires est réalisée par la CNS sur base du tableau de l’annexe 2 de la convention cadre,
en particulier de l’Annexe 2 – Contrat type d’aides et de soins – 2b. Centres semi-stationnaires.
L’application de l’une ou l’autre valeur monétaire en fonction de la caractéristique «personne hébergée en
institution» ou «personne maintenue à domicile» nécessite la fixation d’un critère.
Le critère déterminant la caractéristique est fixé au lieu où la personne a passé la nuit. La règle peut être formulée
Si la veille du jour d’accueil au centre semi-stationnaire la personne a passé la nuit en institution, les prestations
dispensées dans le cadre du centre semi-stationnaire seront facturées à la valeur monétaire des établissements à séjour
Si la veille du jour d’accueil au centre semi-stationnaire la personne a passé la nuit à domicile, les prestations
dispensées dans le cadre du centre semi-stationnaire seront facturées à la valeur monétaire des centres semistationnaires.
La personne a passé la nuit en institution (1). Elle se rend au cours de la journée dans un centre semi-stationnaire
(2). Elle rentre ensuite à domicile pour y passer la nuit (3). Le lendemain elle se rend au cours de la journée dans un
centre semi- stationnaire (4). Elle rentre ensuite à nouveau à l’institution pour y passer la nuit (5):
– périodes (1) et (2) sont des périodes en établissement avec application de la VM stationnaire, en l’occurrence la
VM ESI
– la période (3) est une période à domicile avec application de la VM domicile (VM RAS) pour les prestations
dispensées au domicile de la personne
– la période (4) est considérée comme une période au cours de laquelle la personne est considérée comme
maintenue à domicile avec application de la VM RAS pour les prestations dispensées au domicile de la personne,
et de la VM des centres semi-stationnaires pour les prestations dispensées dans le cadre du centre semistationnaire
– la période (5) est une période en établissement avec application de la VM stationnaire, en l’occurrence la VM ESI.
Les modalités de la documentation des soins
Le dossier de soins ou la documentation de soins:
Les prestataires sont tenus de documenter les aides et soins prodigués par un système approprié conformément aux
règles de l’art. Cette documentation comprend obligatoirement:
1. L’identification de la personne soignée
• La documentation comporte sur chaque feuille les données suivantes:
– le nom de jeune fille
– l’unité de soins, le cas échéant
Les informations suivantes sont en outre à consigner au dossier:
– la caisse de maladie
– le numéro d’admission
– l’adresse du conjoint ou des membres de la famille et leur numéro de téléphone
– l’adresse du représentant légal et son numéro de téléphone
– le nom du soignant (c.f. personne significative )
– le nom du référent de la CEO
– les dates respectives de la première évaluation et de la décision de la CNS
– les dates des réévaluations
– le nom et les coordonnées du ou des médecins traitants
la situation l’exige:
la signature de décharge ou la signature d’autorisation
le formulaire de dépôt pour les objets de valeur
le formulaire d’inventaire
2. Les données relatives à l’admission
– la date de l’admission en établissement
– les prises en charges antérieures
– le motif de l’admission
Un résumé des hospitalisations antérieures, portant sur les 10 dernières années, se trouve au dossier.
4. L’anamnèse d’entrée
L’anamnèse soignante, réalisée selon les 14 besoins fondamentaux de Virginia Henderson ou les 12 activités de la
vie journalière de Liliane Juchli, comporte:
– les éléments de compensation de la dépendance (prothèse, canne, fauteuil roulant, etc.)
– les informations sur les habitudes de vie, la situation psycho-sociale, les connaissances de la personne quant
à sa maladie et les besoins d’encadrement nécessaires
– l’évaluation de la douleur, si la situation l’exige
– l’évaluation du risque d’escarre (échelle de Norton), si la situation l’exige
– l’évaluation de la dépendance physique ou psychique (Reisberg Skala, Folstein, Kuntzmann, AGGIR…...), si la
situation l’exige.
5. La démarche de soins.
La documentation reprend:
– le plan de prise en charge et le relevé individuel des aides et soins requis communiqués par la CNS
– le plan de prise en charge établi par la CEO
– l’identification des «problèmes de soins» (diagnostics infirmiers) et leurs causes probables
– les objectifs de la prise en charge
la planification des aides et soins
la réalisation des aides et soins
la raison pour laquelle un soin requis n’a pas été donné
l’évaluation des résultats des soins obtenus, qui permet d’apprécier l’efficacité de la prise en charge et la
– l’évaluation de la douleur et des soins préventifs, si la situation l’exige
– l’utilisation de produits d’aides et de soins ou d’appareils
– les prescriptions médicamenteuses
– l’identification du prescripteur
– la date de prescription
– la forme d’administration
– le dosage de chaque médicament prescrit et la fréquence d’administration
– les effets secondaires éventuels des médicaments prescrits
– les allergies médicamenteuses du requérant le cas échéant
– les modifications de prescriptions
– l’évaluation de l’état de santé
7. La surveillance clinique
– les résultats des mesures de certains paramètres requis selon leurs fréquences (température, pouls, tension)
– les résultats des surveillances spécifiques requises selon leurs fréquences respectives (état d’éveil, douleur,
réflexes, respiration)
– les événements particuliers (agitation, fièvre, crise d’épilepsie, incidents, etc.)
8. L’intervention des autres prestataires
– l’intervention d’un autre professionnel (c.f. soutien stationnaire)
– la prescription médicale qui appuie l’intervention de ce membre
– la démarche relative à l’intervention (évaluation initiale, objectifs fixés, moyens mis en place et évaluation des
9. Les informations de sortie
– l’orientation de la personne
– le résumé soignant comprenant au minimum les problèmes de soins notés à la sortie, le bilan d’autonomie
ainsi que les aides et soins à fournir
– le résumé médical qui comprend au minimum le traitement attribué au moment de la sortie ainsi que le
diagnostic de sortie.
[10. Le volet médical
– les antécédents familiaux, médico-socio-chirurgicaux et thérapeutiques
– les éléments cliniques notés au moment de l’admission
– l’évolution clinique
– les examens complémentaires]
11. L’identification
L’identification de l’auteur des données médicales, soignantes ou administratives inscrites au dossier est obligatoire,
même sur support informatique.
Catalogue de facturation
Liste des actes facturables (valable à partir du 1er janvier
QMR qualification
hyg. corporelle aide minimale
hyg. corporelle aide partielle
hyg. corporelle aide complète (lit/douche)
hyg. corporelle aide complète (bain)
hyg. corporelle aide complète-pers. suppl.
toilette génitale (femme)
soins barbe / épilation visage (femme)
assister aux toilettes aide minimale
assister aux toilettes aide partielle
assister aux toilettes aide complète
assister aux toilettes aide complète-pers.suppl
hab.-déshabillage aide minimale
hab.-déshabillage aide partielle
hab.-déshabillage aide complète
hab.-déshabillage aide complète-pers.suppl.
mettre/enlever prothèse-orthèse-épithèse-bas de contention
transferts liés aux aev
transferts non liés aux aev
transferts-déplacements pers.suppl.
transferts avec levier hydraulique liés aux aev
transferts avec levier hydraulique non liés aux aev
déplacements liés aux aev
déplacements non liés aux aev
sortir du logement et y entrer avec aide
monter et descendre les escaliers avec aide
installation/ protection de la peau
lever avec aide
levier hydraulique / deux personnes ou plus
se déplacer avec aide
Tâches domestiques (TD)
D1, E2
Forfait art. 55 loi budget de l’Etat 2010
SO101 surveillance / garde à domicile
SO201 surveillance / garde à domicile - 30 minutes
SO102 activité de groupe spécialisée
D2, E1, E2
SO202 activité de groupe spécialisé - 30 minutes
SO302 activité de groupe spécialisé - 4 heures
SO402 activité de groupe spécialisé - 8 heures
SO103 soutien individuel, infirmier psychiatrique
SO104 soutien individuel, assistant social
SO105 soutien individuel, ergothérapeute
SO106 soutien individuel, kinésithérapeute
SO107 soutien individuel, psychologue
SO108 sortie avec la personne
SO109 soutien stat. / activité individuelle, inf. psy.
SO110 soutien stat. / activité individuelle, ergothérapeute
SO111 soutien stat. / activité individuelle, kinésithérapeute
SO112 soutien stat. / activité individuelle, psychologue
SO113 soutien stat. / activité de groupe
Actvités de soutien
SO114 soutien individuel, éducateur
SO115 surveillance / garde individuelle
SO116 surveillance / garde en groupe
SO117 courses et démarches administratives
SO118 activité spécialisée en groupe
SO119 soutien individuel lié à l'Hygiène
SO120 soutien individuel lié à la Nutrition
SO121 soutien individuel lié à la Mobilité
SO122 soutien individuel Psycho-social
CS201 nutrition, ergothérapeute
CS202 nutrition, kinésithérapeute
CS203 hygiène corporelle, ergothérapeute
CS204 hygiène corporelle, kinésithérapeute
CS205 habillage-déshabillage, ergothérapeute
CS206 habillage-déshabillage, kinésithérapeute
CS207 mobilité, ergothérapeute
CS208 mobilité, kinésithérapeute
CS209 positionnement, ergothérapeute
CS210 positionnement, kinésithérapeute
CS211 transferts, ergothérapeute
CS212 transferts, kinésithérapeute
CS213 conseil psychologue
CS214 conseil entourage, infirmier
CS215 conseil entourage, infirmier psychiatrique
CS216 conseil entourage, assistant social
CS217 conseil entourage, ergothérapeute
CS218 conseil entourage, kinésithérapeute
CS219 conseil entourage, psychologue
CS221 conseil entourage, éducateur
CS222 conseil individuel lié à l'Hygiène
CS223 conseil individuel lié à la Nutrition
CS224 conseil individuel lié à la Mobilité
CS225 conseil individuel lié aux Aides techniques
CS226 conseil individuel Psycho-social
CS227 conseil entourage lié à l'Hygiène
CS228 conseil entourage lié à la Nutrition
CS229 conseil entourage lié à la Mobilité
CS230 conseil entourage lié aux Aides techniques
CS231 conseil entourage Psycho-social
Lieu: Milieu dans lequel les aides et soins peuvent être fournis, D1= domicile, D2= centre semi-stationnaire, E1= établissement à séjour continu, E2= établissement à séjour
Coefficient intensité : ce coefficient détermine le rapport entre le nombre de personnes prises en charge par un professionnel durant une séance
QMR: Qualification minimale requise pour effectuer les aides et soins. Sont encore acceptées pour la réalisation des prestations du présent relevé toutes les professions reconnues
par une autorité luxembourgeoise compétente, dont la formation ou les attributions correspondent aux actes du présent relevé. La QMR par acte ne peut être changée.
Coeff. Qualificat.
infirmier, infirmier gradué, infirmier psychiatrique, infirmier anesthésiste, éducateur,
éducateur gradué, pédagogue curatif, assisant social, ergothérapeute,
kinésithérapeute, psychomotricien
Acte non dispensé du fait de la personne dépendante
Les actes non dispensés visés à l’Art. 65 sont désignés dans la facture par l’ajout d’un suffixe
Modalités relatives à la restitution
Le prestataire doit restituer un montant si:
(TRPS1_tot * 0,02) < TRPS1_R,
Le montant à restituer s’élève alors à:
(TRPS1_R - [(TRPS1_tot * 0,02)]) * VM
TRPS1_tot = temps requis pondéré correspondant à l’ensemble des aides et soins effectivement dispensés et
payés par la CNS pour l’année considérée.
TRPS1_R = temps requis pondéré correspondant aux aides et soins liquidés par la CNS mais non prestés au sens
de l’article 65.
VM = Valeur monétaire à l’indice moyen pour l’année considérée.
Le montant à restituer sera déterminé pour le 30 juin suivant l’année considérée. Au-delà de cette date plus aucune
prestation non dispensée ne sera prise en charge par la CNS. Ce délai peut être modifié dans le cas où un prestataire
rencontrerait des retards au niveau de sa facturation.
Le plan comptable en vigueur jusqu’à l’exercice 2006 (annexe des anciens contrats d’aides et de soins) reste
d’application pour l’exercice comptable 2007. Les dispositions actuelles concernant la présentation des comptes annuels
restent également d’application.
A partir de l’exercice comptable 2008, le plan comptable annexé est applicable.
Néanmoins, à raison facultative, les prestataires sont autorisés à l’appliquer à partir de l’exercice 2007.
Pour les établissements d’aides et de soins œuvrant également dans le secteur hospitalier les dispositions fixées par
le règlement grand-ducal du 28 février 1994 fixant un schéma de présentation uniforme des comptes annuels des
hôpitaux sont applicables.
Le contrôle des comptes des établissements visés à l’article 1er est confié à un réviseur agréé par l’Institut des
Réviseurs d’Entreprises, qui exerce sa mission conformément aux dispositions de l’article 256 de la loi modifiée du
10 août 1915, concernant les sociétés commerciales ainsi que de la présente annexe au contrat d’aides et de soins. La
présente obligation n’est pas applicable si les recettes de gestion courante provenant de fonds publics (Etat, Sécurité
sociale, Communes et Fonds National de Solidarité) ne dépassent pas le seuil de 250.000 € à la valeur cent de l’indice.
10 FONDS / FONDS ASSOCIATIFS ET RESERVES
102 Fonds / Fonds associatifs
Valeur du patrimoine de départ
Legs et donations avec contrepartie d'actifs
Subventions d'investissement affectées à des
biens renouvelables par le groupement
103 Fonds affectés assortis de conditions
immobilisés assortis d'une obligation ou d'une
biens renouvelables par le groupement assorties
d'une obligation ou d'une condition
104 Primes liées au capital social
105 Autres apports de fonds
Réserves conventionnelles
107 Réserve de réévaluation
109 Capital souscrit - non appelé
11 REPORT A NOUVEAU
110 Résultats reportés (solde créditeur)
119 Résultats reportés (solde débiteur)
12 RESULTAT DE L'EXERCICE
120 Bénéfice de l'exercice
129 Perte de l'exercice
13 SUBVENTIONS D'INVESTISSEMENTS ET
130/1 Ministères Luxembourgeois
Ministère A
Ministère B
136 Administrations communales
137 Collectivités Publiques / Européennes
138 Autres Collectivités
139 Subventions d'investissement et d'équipement inscrites au
1390/1 Ministère Luxembourgeois
Collectivités Publiques/Européennes
151 Provisions pour risques et charges
Provisions pour risques courants
151111 Provisions pour litiges
151114 Provisions pour amendes et
151118 Autres provisions pour risques
Provisions pour risques exceptionnels
Provisions pour charges courantes
Provisions pour charges exceptionnelles
156 Provisions règlementées, issues de conventions
158 Autres provisions
16 DETTES
161 Emprunts obligataires convertibles
163 Autres emprunts obligataires
164 Dettes auprès des établissements de crédit
166 Participation des salariés au résultat de l'exercice
Collectivités Européennes
17 DETTES ENVERS LES ENTREPRISES LIEES ET LES
ENTREPRISES AVEC LESQUELLES L'ENTREPRISE
A UN LIEN DE PARTICIPATION
171 Dettes envers les entreprises liées
172 Dettes envers des entreprises avec lesquelles l'entreprise a
un lien de participation
SOCIETES EN PARTICIPATION
181 Comptes de liaison des établissements
186 Biens et prestations de services échangés entre
187 Biens et prestations de services échangés entre
188 Comptes de liaison des sociétés en participation
194 Fonds dédiés sur subventions
195 Fonds dédiés sur dons manuels
197 Fonds dédiés sur legs et donations
20 FRAIS ÉTABLISSEMENT
208 Autres frais d'établissement
212 Concessions, brevets, licences, marques ainsi que droits et
213 Fonds de commerce (dans la mesure où il a été acquis à
titre onéreux)
214 Acompte versé sur immobilisations incorporelles
216 Droit au bail
217 Immobilisations incorporelles en cours
218 Autres immobilisations incorporelles
Sous-sols et sur-sols
222 Agencements et aménagements de terrains
223 Constructions
Ouvrages d'infrastructures
224 Constructions sur sol d'autru
225 Installations techniques et machines
Matériel à usage d'aides et de soins
Matériel médico-thérapeutique
Matériel d'équipement hôtelier et
Installation d'appel et communication
Installation gaz médicaux
Installations techniques et machines prises en
leasing financiers
Matériel industriel et technique
Outillage industriel et technique
Agencements et aménagements du matériel et
outillage industriels et techniques
226 Autres installations, outillage et mobilier
Autres installations, outillage et mobilier
Installations gaz/chauffage
Installations sanitaires/canalisations
Installations climatisation
Installations radio/TV
Installations sécurité/prévention incendies
Installations de recherche personne
227 Acomptes versés et immobilisations corporelles en cours
Constructions sur sol d'autru
Equipement de transport et de
manutention à l'intérieur de l'entreprise
Véhicules de transport à l'extérieur de
228 Autres immobilisations corporelles
Immobilisations grevées de droits
Collections - œuvres d'art
23 IMMOBILISATIONS FINANCIERES
234 Créances sur des entreprises avec lesquelles la société a
236 Prêts
238 Autres immobilisations financières
28 CORRECTIONS DE VALEUR SUR FRAIS
D'ÉTABLISSEMENT ET SUR IMMOBILISATIONS
CORPORELLES, INCORPORELLES, FINANCIERES
280 Corrections de valeur sur frais d'établissement
281 Corrections de valeur sur immobilisations incorporelles
Concessions, brevets, licences, marques ainsi que
Fonds de commerce (dans la mesure où il a été
acquis à titre onéreux)
Acomptes sur immobilisations incorporelles
282 Corrections de valeur sur immobilisations corporelles
282511 Matériel à usage d'aides et de
282512 Matériel médico-thérapeutique
282513 Matériel d'équipement hôtelier
282514 Installation d'appel et
282515 Installation gaz médicaux
Acomptes versés et immobilisations corporelles
283 Corrections de valeur sur immobilisations financières
Créances sur des entreprises avec lesquelles il
Actions propres ou parts propres
285 Corrections de valeur exceptionnelles sur immobilisations
286 Corrections de valeur exceptionnelles sur immobilisations
288 Autes corrections de valeur
Classe 3 - COMPTES DE STOCKS ET EN COURS
31 MATIERES PREMIERES
312 Produits pharmaceutiques
313 Produits à usage d'aides et de soins
Langes, alèses, couches
Produits à usage d'aides et de soins
Produits pour la nutrition entérale
314 Produits médico-thérapeutiques
32 APPROVISIONNEMENTS (MATIERES ET
FOURNITURES CONSOMMABLES)
Fourniture d'atelier et d'usine
Fourniture de magasins
323 Produits techniques
324 Produits hôteliers et d'hébergement
328 Autres approvisionnements
345 Prestations de services en cours
Matières de récupération
36 STOCKS DE TERRAINS ET D'IMMEUBLES
DESTINES A LA REVENTE
361 Terrains destinés à la revente
362 Immeubles destinées à la revente
37 STOCKS DE MARCHANDISES DESTINES A LA
371 Marchandises
39 CORRECTIONS DE VALEURS SUR STOCKS ET EN
391 Corrections de valeurs sur matières premières
392 Corrections de valeurs sur autres approvisionnements
(matières et fournitures consommables)
393 Corrections de valeurs sur en-cours de production de biens
394 Corrections de valeurs sur en-cours de production de
395 Corrections de valeurs sur stocks de produits
396 Corrections de valeurs sur stocks provenant
d'immobilisations destinées à la revente
397 Corrections de valeurs sur stocks de marchandises
403 Fournisseurs - Effets à payer
405 Fournisseurs d'immobilisations - Effets à payer
408 Fournisseurs - Factures non parvenues
Fournisseurs - Avances et acomptes versés sur
Fournisseurs - Créances pour emballages et
Fournisseurs - Autres avoirs
Rabais, remises, ristournes à obtenir et autres
avoirs non encore reçus
41 CLIENTS / USAGERS ET COMPTES RATTACHES
411 Clients / usagers
413 Clients / usagers - Effets à recevoir
416 Clients / usagers douteux ou litigieux
418 Clients / usagers - Produits non encore facturés
419 Clients / usagers créditeurs
Clients / usagers - Avances et acomptes reçus sur
Clients / usagers - Dettes pour emballages et
Clients / usagers - Autres dettes
Rabais, remises, ristournes à accorder et autres
avoirs à établir
422 Comités d'entreprise
424 Participation des salariés aux résultats de l'entreprise
425 Personnel - Avances et acomptes
426 Personnel - Dépôts
427 Personnel - Oppositions
428 Personnel - Autres
429 Personnel - charges à payer et produits à recevoir
43 SECURITE SOCIALE ET AUTRES ORGANISMES
431 Centre Commun de la Sécurité Sociale
Avances sur indemnités pécuniaires de maladie
432 Autres organismes d'assurance-maladie
433 Autres organismes d'assurance-vieillesse et invalidité
439 Organismes sociaux - charges à payer et produits à recevoir
44 MINISTERES ET AUTRES COLLECTIVITES
440/1 Ministères - Subsides à recevoir
Ministère A*
Ministère B*
44xx1
44xx5
44xx6
44xx7
44xx8
443 Opérations particulières avec l'État, les collectivités
publiques, les organismes internationaux
Caisse de Maladie / Maternité
444 Administration des Contributions Directes (ACD)
Impôt sur le revenu des collectivités - acomptes et
décomptes par exercice
Impôt commercial - acomptes et décomptes par
Impôt sur la fortune - acomptes et décomptes par
Retenue d'impôt sur traitements et salaires
Retenue d'impôt sur revenus de capitaux mobiliers
Retenue d'impôt sur les tantièmes
ACD - Autres créances ou dettes
445 Administration des Douanes et Accises (ADA)
Droits d'accises et taxe de consommation
ADA - Autres
446 Administration de l'Enregistrement et des Domaines (AED)
TVA en amont
TVA en aval
TVA due ou à recevoir
Acomptes payés sur TVA
TVA - Autres
Loyers - État
Loyers - Communes
AED - Autres
447 Administrations communales
Impôts et taxes communaux
448 Collectivités Publiques / Européennes
449 Autres Collectivités
45 GROUPE ET ASSOCIES
451 Entreprises liées
Dividendes et intérêts à payer ou à recevoir
452 Entreprises avec lesquelles la société a un lien de
Entreprises avec lesquelles la société a un lien de
458 Autres associés et actionnaires
Autres associés et actionnaires
46 AUTRES CREANCES ET AUTRES DETTES
Créances sur cessions de VMP
Cotisations, ententes, groupements représentatifs
Dettes sur acquisitions de VMP
471 Comptes d'attente
488 Comptes de répartition périodique des charges et des
49 CORRECTIONS DE VALEUR SUR COMPTES DE
491 Corrections de valeur sur comptes de clients / usagers
495 Corrections de valeur sur comptes du groupe et des
Entreprises avec lesquelles il existe un lien de
496 Corrections de valeur sur comptes de débiteurs divers
Créances sur cessions de valeurs mobilières de
50 VALEURS MOBILIERES
502 Actions propres ou parts propres
507 Bons du Trésor
508 Autres valeurs mobilières et autres créances assimilées
509 Versements restant à effectuer sur valeurs mobilières de
placements non libérées
51 AVOIRS EN BANQUES, AVOIRS EN COMPTES DE
CHEQUES POSTAUX ET CHEQUES
Autres valeurs à l'encaissement
512 Banques comptes courants
513 Banques comptes à terme - Livrets d'épargne
514 Comptes chèques postaux
519 Autres avoirs
531 Caisse siège
532 Caisse des lieux d'activités (+ sous groupes à créer)
54 REGIE D'AVANCE ET ACCREDITIFS
59 CORRECTIONS DE VALEUR SUR COMPTES
590 Corrections de valeur sur valeurs mobilières
Obligations et bons émis par la société et rachetés
Autres valeurs mobilières et autres créances
Corrections de valeur sur avoirs en banques, avoirs en
compte de chèques postaux, chèques et en caisse
601 Achats stockés - matières premières
Produits médico-thérapeutiques
602 Achats stockés - approvisionnements
Produits hôteliers et d'hébergement
Variation des stocks de produits à usage
603121 Langes, alèses, couches
603122 Produits à usage d'aides et de
603123 Produits de soins
603124 Matériel
603125 Produits pour la nutrition
603128 Autres
Variation des stocks de produits médicothérapeutiques
Variation des stocks des approvisionnements
603221 Variation des stocks de
603225 Variation des stocks de
Variation des stocks de produits hôteliers
603241 Vivres
603249 Autres
Variation des stocks de marchandises destinés à la
Variation des stocks de terrains et d'immeubles
destinés à la revente
604 Achats d'études et prestations de service (incorporés aux
ouvrages et produits)
605 Achats de matériel, équipements, pièces détachées et
travaux (incorporés aux ouvrages et produits)
Gaz de canalisation
Alimentation non stockée
Fournitures d'entretien et de petit équipement
607 Achats - destinés à la revente
Autres achats destinés à le revente
608 Autres achats
61 AUTRES CHARGES EXTERNES - SERVICES
611 Sous-traitance générale (non incorporée directement aux
ouvrages, travaux et produits)
Sous-traitance - Assurance Dépendance
Sous-traitance administration
Sous-traitance bâtiment
Sous-traitance non opposable
Sous-traitance assurance-maladie
Sous-traitance autre
612 Redevance de crédit-bail (leasing financier sans
Crédit-bail moyens de transport
Crédit-bail mobilier (excepté moyens de transport)
Crédit-bail matériel informatique
613 Loyers (y compris leasing opérationnel avec maintenance
Locations moyens de transport
Locations matériel informatique
Locations mobilières (excepté moyens de
Sur moyens de transport
Sur biens immobiliers
Sur biens mobiliers
Contrats de maintenance - moyens de
Contrats de maintenance - biens
Contrats de maintenance - matériel
Assurances sur biens de l'actif
Sur autres biens de l'actif
Assurances sur biens pris en location
Sur autres biens
Assurance risque d'exploitation
Assurance insolvabilité usagers
61851 du personnel de soins
61852 des autres catégories de personnel
61861 du personnel de soins
61862 des autres catégories de personnel
619 Rabais, remises et ristournes obtenus sur services
621 Personnel extérieur au groupement
62111 Personnel intérimaire - Assurance
62112 Personnel intérimaire - Administration
62113 Personnel intérimaire - bâtiment
62114 Personnel intérimaire - informatique
62115 Personnel intérimaire - transport
62116 Personnel intérimaire - non opposable
Personnel prêté au groupement
62141 Personnel prêté - Assurance Dépendance
62142 Personnel prêté - Administration
62143 Personnel prêté - bâtiment
62144 Personnel prêté - informatique
62145 Personnel prêté - transport
62146 Personnel prêté - non opposable
Rémunérations d'affacturage
Honoraires d'avocats et de notaires
Honoraires d'expert comptable et de
Autres rémunérations d'intermédiaires et
62281 Architecte, géomètre, professions du
Autres achats de services publicitaires
Dons courants, sponsoring
Transports entre établissements ou chantiers
Transports administratifs
Frais de déménagement du groupement
Réceptions et frais de représentation
Téléphone et autres moyens de télécommunication
62621 Téléphone à usage des pensionnaires
Autres frais postaux (location de boîte postales, ...)
Frais sur titres (achats, vente, garde)
Commissions et frais sur émission d'emprunts
Autres frais et commissions bancaires
(hors intérêts et frais assimilés)
Élimination des déchets industriels et
Elimination des déchets non industriels
62841 Cotisations COPAS
62842 Cotisations EHL
Frais de recrutement de personnel
Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres services
631 Impôt sur la fortune
632 Impôt foncier
633 Taxe d'abonnement
634 TVA non déductible
635 Droits sur les marchandises en provenance de l'étranger
Droits d'accises et taxe de consommation sur
marchandises en provenance de l'étranger
636 Droits d'accises à la production et taxe de consommation
637 Droits d'enregistrement et de timbre, droits d'hypothèques
638 Taxes sur les véhicules
639 Autres droits et impôts
Taxe de cabaretage
Autres droits et impôts
641 Régime des employés*
Traitements bruts
Suppléments pour travail
Primes de ménage
Gratifications, primes et commissions
Remboursements pour congé politique, sportif,
642 Régime des ouvriers*
Remboursements caisse de maladie
644 Pensions complémentaires
Primes à des fonds de pensions extérieurs
Dotations aux provisions pour pensions
Retenue d'impôt sur pension complémentaire
Prime d'assurance insolvabilité
Pensions complémentaires versées par l'employeur
Charges sociales employés (part patronale)
(Caisse de Maladie des Employés Privés)
(Caisse de Pension des Employés Privés)
Cotisations patronales complémentaires
Charges sociales ouvriers (part patronale)
CNAMO (Caisse Nationale d'Assurance
Maladie des Ouvriers)
AVI (Assurance contre la Vieillesse et
l'Invalidité)
Salaires occasionnels
*Pour les besoins de l'assurance dépendance, la différenciation entre
charges du personnel employé et ouvrier n'est pas nécessaire. Par
conséquent, les comptes relatifs aux charges du personnel sous
statut de l'employé et sous statut de l'ouvrier peuvent être regroupés
sous le compte des charges du personnel - employé
65 AUTRES CHARGES D'EXPLOITATION
651 Redevances pour concessions, brevets, licences, marques,
procédés, droits et valeurs similaires
Redevances pour concessions, brevets, licences,
marques, procédés, logiciels
Licences „software”
Autres droits et valeurs similaires
652 Dommages et intérêts
653 Jetons de présence, tantièmes
655 Quote-part de perte dans les entreprises collectives
(autres que sociétés de capitaux)
656 Participation aux frais des succursales et filiales
657 Subventions versées par le groupement
Argent de poche à autres usagers
658 Autres charges d'exploitation
Intérêts des comptes courants et des dépôts
Intérêts des obligations cautionnées
662 Escomptes et frais sur effets
664 Pertes sur créances liées à des participations
667 Moins-values de cession de valeurs mobilières
Pénalités et amendes fiscales et pénales
672 Charges sur exercices antérieurs
en provenance de l'Etat
en provenance des communes
en provenance de la sécurité sociale
en provenance des clients
675 Moins-values de cession des éléments d'actif cédés
68 DOTATIONS AUX CORRECTIONS DE VALEUR ET
AUX PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES
680 Dotations aux corrections de valeur sur frais
681 Dotations aux corrections de valeur sur immobilisations
Frais de recherches et de développement
Acomptes versés et immobilisations incorporelles
Autres immobilisations incorporelles (logiciels et
progiciels informatiques)
682 Dotations aux corrections de valeur sur immobilisations
Matériel à usage d'aides et de
Matériel d'équipement hôtelier
682514 Installation d'appel et
682515 Installation gaz médicaux
683 Dotations aux corrections de valeur sur immobilisations
Créances sur des entreprises avec lesquelles la
société a un lien de participation
684 Dotations aux corrections de valeur sur actifs circulants
Comptes de clients (cf poste 491)
Comptes de débiteurs divers (cf poste 496)
Avoirs en banques, avoir en compte de chèques
postaux, chèques et en caisse (cf poste 591)
Valeurs mobilières (cf poste 590)
Compte du groupe et associés (cf poste 495)
685 Dotations aux provisions pour risques et charges
Pour provisions réglementées, issues de
686 Dotations aux corrections de valeur exceptionnelles sur
immobilisations incorporelles, corporelles et financières
688 Dotations aux autres corrections de valeur (cf poste 288)
Engagements à réaliser sur subventions
Engagements à réaliser sur dons manuels
Engagements à réaliser sur legs et donations
69 IMPOTS SUR LES RESULTATS ET ASSIMILES
691 Impôts sur le revenu des collectivités
692 Impôt commercial communal
693 Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice
Impôts supportés par les succursales étrangères
698 Autres impôts sur le résultat
70 VENTES DE PRODUITS FABRIQUES,
705 Études
Prestations d'aides et de soins à charge de
70621 Actes essentiels de la vie
70622 Tâches domestiques
70623 Soutien
70624 Conseil
70625 Allocations de soins/pour personnes
gravement handicapées
70629 Autres
Prestations à charge de l'assurance maladie
70631 Actes infirmiers
70632 Actes kinésithérapeutiques
70633 Honoraires médicaux
70639 Autres
707 Ventes d'éléments destinés à le revente
Ventes de terrains et d'immeubles existants
Ventes d'autres éléments destinés à le revente
Produits des services exploités dans l'intérêt du personne
70811 Crèche
70812 Cantine
70813 Logements de service
70819 Autres
Loyer mobilier
dans le cadre de l'assurance dépendance
Bonis sur reprise d'emballages consignés
Bonifications obtenues des clients et primes sur
Etudes et projets-pilotes (projets d'action
Produits et services dans l'intérêt des tiers
708821 Cafétéria - vente de boissons repas sur roues
7088211 Cafétéria
7088212 Vente de boissons
7088213 Repas sur roues
708822 Accompagnement
708823 Téléphone - télévision
7088231 Téléphone
7088232 Télévision
708824 Prestations buanderie
708825 Recettes de l'ambulance - taxi
708826 Ventes de matériel (ex : Pampers)
708827 Diététique
708828 Services fournis à des réseaux
708829 Autres
Cessions déchets, produits, objets utilisés
708831 Déchets
708832 Fixateur utilisé
708833 Radiographies périmées
708839 Autres
708841 dans l'intérêt des médecins
708842 dans l'intérêt des professions
paramédicales et socio-éducatives
708843 dans l'intérêt d'autres hôpitaux
708844 dans l'intérêt d'autres
établissements d'aides et de soins
708851 Clients
708852 FNS
708853 Communes
708859 Autres
Prestations psycho-socio-éducatives
Autres prestations non prises en charge par
708871 Prestations médico-thérapeutiques
directement facturées aux clients
708872 Prestations d'aides et de soins
708873 Prestations socio-éducatives
708879 Autres
709 Rabais, remises et ristournes accordés par le groupement
713 Variation des stocks
Variation des en-cours de production de services
Prestations des services en cours
Licences informatiques (logiciels et progiciels
Constructions et transformations d'immeubles
Équipements et installations techniques
COTISATIONS, DONS, LEGS ET SUBSIDES
730 Cotisations des associés
731 Cotisations des adhérents
732 Dons sans droit de reprise
733 Legs sans droit de reprise
734 Dons avec droit de reprise
735 Legs avec droit de reprise
736 Subsides en capital et en intérêts
737 Collectes
739 Autres produits de la générosité du public
740 Subventions reçues (les sous comptes sont à définir en
fonction de l'activité)
Administration communale A*
Collectivité Publique / Européenne A*
741 Subventions à recevoir (les sous comptes sont à définir en
748 Autres*
Bonifications d'intérêt
Subventions destinées à promouvoir l'emploi
751 Redevances pour concessions, brevets, licences, marques,
Redevances pour concessions, brevets, marques,
Licences informatiques (logiciels et
752 Revenus des immeubles non affectés aux activités relevant
de l'objet statutaire
753 Collectes
755 Quote-part de bénéfice dans les succursales et filiales
756 Régularisations d'impôts et reprises sur provisions fiscales
Impôt commercial communal sur le bénéfice
757 Quote-part d'élément du fonds associatif virée au compte
758 Autres produits d'exploitation
Indemnités d'assurance touchées
Jetons de présence et rémunérations
d'administrateurs, gérants
761 Revenus courants des participations
Revenus sur autres formes de participation
Revenus des créances rattachées à des participations
762 Revenus courants des autres immobilisations financières
Revenus des titres immobilisés
Revenus des créances immobilisées
763 Revenus courants des autres créances
Revenus sur créances commerciales
Revenus sur créances diverses
764 Revenus courants des valeurs mobilières de placement
767 Plus-values de cession de valeurs mobilières de placement
769 Intérêts créditeurs
Dédits et pénalités perçus sur achats et sur ventes
Libéralités reçues
Autres produits exceptionnels sur opérations de
772 Produits sur exercices antérieurs
775 Plus-values de cession des éléments d'actif
777 Quote-part des subventions d'investissement virée au résultat
Matériel spécialisé de soins
78 REPRISES SUR CORRECTIONS DE VALEUR ET
780 Reprises sur corrections de valeur sur frais d'établissement
781 Reprises sur corrections de valeur sur immobilisations
782 Reprises sur corrections de valeur sur immobilisations
783 Reprises sur corrections de valeur sur immobilisations
Créances sur entreprises liées
784 Reprises sur corrections de valeur sur actifs circulants
Avoirs en banque, avoir en compte de chèques
postaux, chèque et en caisse
785 Reprises sur provisions pour risques et charges
Risques et charges courants
Risques et charges exceptionnels
786 Reprises sur corrections de valeur exceptionnelles sur
787 Reprises sur plus-values immunisées et sur subventions
Plus-values immunisées non réinvesties à réintégrer
Plus-values immunisées réinvesties à réintégrer au
Subventions d'équipement à réintégrer au résultat
788 Autres reprises sur corrections de valeur et provisions
789 Report des ressources non utilisées sur des exercices
Report des ressources non utilisées sur des
Report des ressources non utilisées sur des dons
manuels affectés
Report des ressources non utilisées sur des legs et
donations affectés
791 Transferts de charges aux comptes des associés et de
795 Transferts de charges vers les succursales et filiales
798 Autres transferts de charges
Règles de substitution applicables aux actes de soutien (article 59) à partir du 1er mars 2010
a) Remplacements possibles
Parmi les activités de soutien reprises au plan de prise en charge, le tableau suivant reprend l’ensemble des activités
de soutien remplaçables entre elles.
SO101, SO102, SO115, SO116, SO118
Selon codification définie à l’annexe 10
Le remplacement d’activités de soutien par d’autres activités de soutien n’est donc autorisé qu’au sein de l’ensemble
repris ci–avant.
Le remboursement de toute activité de soutien appartenant à cet ensemble s’effectue sur base d’un plafond
hebdomadaire individuel correspondant à la durée hebdomadaire, pondérée par l’intensité, des activités de soutien
appartenant à cet ensemble et prévues au plan de prise en charge (Art. 44).
Les codes actes créés pour les besoins de facturation, repris dans le tableau suivant, sont à assimiler aux activités
indiquées dans le même tableau (2ème colonne), en ce qui concerne leur caractère de substituabilité:
Codes actes crées pour les besoins de Acte prévu au plan de prise en charge
SO202/SO302/SO402
b) Période transitoire
Les actes de soutien dispensés lors de la période antérieure à la décision positive relative à une première demande
seront remboursés dans les limites de prise en charge visées à l’article 362, paragraphe 2, alinéa 1er du Code de la
sécurité sociale. En l’absence de plan de prise en charge, le prestataire est libre de dispenser et de facturer les activités
de soutien qu’il juge opportunes au regard des besoins de la personne dépendante.
Modalités relatives aux échanges d’informations et de décisions avec les prestataires
1) Description de la procédure d’envoi et de réception des fichiers de facturation
a) Envoi du fichier de facturation par le prestataire
Conformément à l’article 61 de la convention cadre, le prestataire envoie un fichier de facturation qui contient un
ensemble de factures mensuelles individuelles complètes relatives à l’assurance dépendance à la CNS sous forme d’un
Le fichier de facturation est envoyé par voie FTP par le prestataire. Ce fichier peut contenir des factures corrigées
au sens de l’article 63 de la convention cadre. Pour permettre la correction d'une facture ayant déjà fait l’objet d'un
paiement de la part de la CNS, le prestataire doit procéder à la retransmission de la facture complète qui doit être
corrigée. Une facture complète corrigée est ajoutée à un fichier de facturation envoyé ultérieurement.
Pour les fichiers envoyés sous le format XML (v1), le traitement sera effectué dans l’ordre croissant de leur numéro
d'envoi. (Information disponible dans la zone NrEnvoi du fichier de facturation format plat ou XML). Le numéro d'envoi
sera strictement inférieur à 40.
Pour les fichiers envoyés sous le format v2, le traitement des fichiers sera effectué dans l'ordre croissant de leur
mois de décompte. Le numéro d’envoi sera strictement inférieur à 40.
b) Accusé de réception
Dès réception du fichier de facturation par la CNS, un accusé de réception est transmis par mail au prestataire.
Si le prestataire envoie plusieurs fichiers en même temps, un deuxième accusé de réception relatif à l’ordre de
traitement des fichiers est transmis par la CNS au prestataire.
c) Mise à disposition du fichier de facturation de retour par la CNS au prestataire
– Pour le fichier envoyé en format plat (v2) ou XML (v1):
Quelque soit le format privilégié par le prestataire pour l’envoi de ces fichiers de facturation, la CNS retourne
systématiquement un fichier retour en format XML au prestataire.
– Pour le fichier envoyé en format plat:
De plus, dans le cas où le prestataire envoie à la CNS ses fichiers de facturation en conformité avec le format
plat, la CNS retourne au prestataire un fichier retour conforme au format du fichier de facturation plat envoyé
par le prestataire. Dans ce cas, puisque le format plat ne permet la mention que d'un seul code refus par ligne
du fichier, seul le premier code refus activé pour une ligne sera indiqué dans le fichier pour cette ligne. Pour
consulter les autres codes refus éventuellement activés pour la ligne, le prestataire pourra consulter l’autre
fichier retour en format XML.
2) Protocole d’échange électronique
a) Dénomination des fichiers de facturation
i) Dénomination du fichier envoyé en format v2:
Les prestataires envoient des fichiers de facturation distincts:
Un fichier de facturation qui contient les actes à charge de l’assurance maladie avec la dénomination:
FnnnnnnPaaaamm
pour le fichier de préfacturation
Fnnnnnnaaaamm
pour le fichier de facturation
Le fichier de facturation de retour aura la dénomination suivante:
FnnnnnnPRaaaamm
pour le fichier de préfacturation (et FnnnnnnPRaaaamm.GZ)
FnnnnnnRaaaamm
pour le fichier de facturation (et FnnnnnnRaaaamm.GZ)
Des fichiers de facturation qui contiennent les actes à charge de l’assurance dépendance avec la dénomination:
DnnnnnnPaaaamm
Dnnnnnnaaaamm
Les fichiers de facturation de retour auront la dénomination suivante:
DnnnnnnPRaaaamm
pour le fichier de préfacturation (et DnnnnnnPRaaaamm.GZ)
DnnnnnnRaaaamm
pour le fichier de facturation (et DnnnnnnRaaaamm.GZ)
pour le fichier de facturation assurance maladie
pour les fichiers de facturation assurance dépendance
code prestataire sans checkdigit
numéro mois
indicateur fichier de facturation retour
Format de compression du fichier de facturation v2
Le format de compression supporté est le format gzip (extension .gz ) comme défini dans les RFC 1950-1952.
ii) Dénomination du fichier envoyé en format XML (v1):
Dnnnnnnaaaamm.xml
pour le fichier de facturation en layout v1 format XML
DnnnnnnRaaaamm.xml
pour le fichier de facturation en layout v1 format XML (et DnnnnnnRaaaamm.GZ)
Pour le layout XML (v1), le fichier de facturation doit obligatoirement être transmis par le prestataire à la CNS en
format comprimé.
Les formats de compression supportés sont le format gzip (extension .gz ) comme défini dans les RFC 1950-1952 et
format de compression zip (extension .zip) en mode de compression normale.
b) Distinction des fichiers de facturation pour l’assurance dépendance
Pour prendre en compte le changement du système de tarification, le prestataire différencie les fichiers envoyés pour
l’assurance dépendance comme suit:
i) Fichiers pour les actes prestés avant le 01.01.2007:
Pour les actes prestés avant le 01.01.2007 l’ancien système de tarification reste en vigueur en respectant cependant
la nouvelle dénomination du fichier-facture (cf. section ci-dessus). Les fichiers acceptés sont:
Dnnnnnn(P)aaaamm avec «mm» les mois 01 - 12, 13, 14 ..
Dnnnnnn(P)aaaamm avec «mm» les mois 21 - 32, 33, 34 ..
actes 2006 facturés par le fichier FTP «extra»
ii) Fichiers pour les actes prestés à partir du 01.01.2007:
Pour les actes prestés à partir du 01.01.2007 le prestataire nous envoie les fichiers:
Dnnnnnn(P)aaaamm avec «mm» les mois 01 – 20
pour la facturation normale1
Dnnnnnn(P)aaaamm avec «mm» les mois 21 – 32
pour la facturation relative à la
répartition rétroactive PN / PE2.
Réservé exclusivement aux:
établissements d'aides et de soins à
séjour intermittent (ESI) et aux
réseaux d’aides et de soins (RAS)
si le plan de prise en charge a
prévu cette modalité pour
iii) Fichiers pour les actes prestés à partir du 01.01.2008:
Pour rester conforme avec le principe de la facture mensuelle complète, les prestations «ex-post» (avec suffixe X)
sont à intégrer au fichier de facturation.
Pour les actes prestés à partir du 01.01.2008 le prestataire nous envoie les fichiers:
Dnnnnnnaaaamm avec les numéros d’envoi 01 – 40
Dnnnnnnaaaamm.xml avec les numéros d’envoi 01 – 40
c) Règles de recomposition relatives aux fichiers de facturation du 1er janvier 2007 au 31 décembre
Par «recomposition» il faut entendre la recomposition d'une facture individuelle mensuelle complète à partir de
plusieurs factures individuelles partielles réparties dans plusieurs fichiers de facturation.
Les fichiers sont recomposés une seule fois pour un prestataire, selon un échéancier établi par la CNS. Seuls les
fichiers présents au moment de la recomposition sont recomposés. Cette disposition abroge les articles 80 et 81 de la
convention cadre (disposition transitoire). Une nouvelle facture partielle sera refusée par la CNS à partir de cette date.
Le prestataire doit représenter une facture mensuelle individuelle complète pour le mois concerné s’il souhaite un
recalcul. (Application de l’article 63)
Dans le cas d’une recomposition: pour n fichiers plats envoyés, le prestataire recevra n fichiers plats de retour, plus
un fichier plat total, c’est-à-dire recomposé, et un fichier XML total (recomposé) de retour.
3) Procédure d’échange «papier» relative au mémoire
En même temps que la transmission du fichier de facturation, le prestataire fait parvenir à la CNS par courrier postal
un mémoire en double exemplaire papier tel que décrit à l’annexe 7 de la convention cadre.
Il faut toujours envoyer un mémoire par fichier de facturation transmis à la CNS. L’acompte 100% versé pour les
actes 2007, en conformité avec l’article 82 de la convention cadre, correspondra au total repris dans le mémoire pour
les fichiers d'actes 2007 hors ex-post.
La CNS remplit l’accusé de réception d’un de ses exemplaires et le retourne au prestataire par courrier postal.
cf. article 48 et annexe 7 de la convention-cadre
cf. article 31
Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck
n°19 veille reglementaire technique et technologique
Recommandations pour la page de garde du rapport de fin de
Sécurité et Santé, mieux vivre à domicile
Charte Tourisme d`Affaires Agence réceptive
FORMATION DÉFINIR SA PRÉSENCE SUR INTERNET
parfums - PSA Sochaux
ANNEXE CONVENTION DE FORMATION DIF LICENCIEMENT
Nom de la structure : Centre Culturel Jacques TATI

References: Art. 2

Art. 3

Art. 4

Art. 5

Art. 6

Art. 7

Art. 8

Art. 9

Art. 9

Art. 10

Art. 11

Art. 12

Art. 13

Art. 14

Art. 15

Art. 16

Art. 17

Art. 18

Art. 19

Art. 20

Art. 21

Art. 22

Art. 23

Art. 24

Art. 25

Art. 26

Art. 27

Art. 28

Art. 29

Art. 30

Art. 31

Art. 32

Art. 33

Art. 34

Art. 35

Art. 36
 Art. 37

Art. 37

Art. 38

Art. 39

Art. 40

Art. 41

Art. 42

Art. 43

Art. 44

Art. 45

Art. 45

Art. 46

Art. 47

Art. 48

Art. 49

Art. 50

Art. 51

Art. 52

Art. 53

Art. 54

Art. 55

Art. 56

Art. 57

Art. 58

Art. 59

Art. 60

Art. 61

Art. 62

Art. 63

Art. 64

Art. 65

Art. 66

Art. 67

Art. 68

Art. 69

Art. 70

Art. 71

Art. 72

Art. 73

Art. 74

Art. 75

Art. 76

Art. 77

Art. 78

Art. 79

Art. 80

Art. 81

Art. 82

Art. 83

Art. 84

Art. 85

Art. 86

Art. 87
 Art. 30

Art. 1

Art. 2

Art. 3

Art. 4

Art. 5

Art. 6

Art. 7

Art. 8

Art. 9

Art. 10

Art. 11

Art. 12

Art. 2

Art. 3

Art. 4

Art. 5

Art. 6

Art. 7

Art. 8

Art. 9

Art. 10

Art. 11

Art. 12

Art. 13

Art. 2

Art. 3

Art. 4

Art. 9

Art. 10

Art. 11

Art. 2
 l'article 391

Art. 3

Art. 4
 art. 55