Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oe_bosworthtoller/b0984.html
Timestamp: 2019-04-24 01:13:54+00:00

Document:
men . . . and æ-acute;lc tihtbysig man gange tó þryfealdan ordále, oððe gilde feówergilde, iii. 3; Th. i. 294, 6-11. Gif hwylc man sý swá tihtbysig and hine ðonne þreó men ætgædere teón, ðonne ne beo ðár nán óðer búton ðæt hé gange tó ðam þryfealdan ordále, L. C. S. 30; Th. i. 392, 22 (and see the whole section for the penalties). Be tihtbysigum. Se ðe tihtbysig sý, L. Edg. ii. 7; Th. i. 268, 13 : L. C. S. 25 ; Th. i. 390, 17. Sý æ-acute;lc man ðe tihtbysig næ-acute;re . . . ánfealdre láde wyrðe, 22; Th. i. 388, 9.
tihte, tihten, tihtend, tihtend-líc, tihtere, tihting, tihtness. v. hól-tihte, tyhten, tyhtend, tyhtend-líc, tyhtere, tyhting, tyhtness.
tihtle, an ; f. A charge, accusation:--Gif hit ánfeald tyh[t]le sý, dúfe seó hand æfter ðam stáne óð ða wriste, and gif hit þryfeald sý, óð ðæne elbogan, L. Ath. iv. 7; Th. i. 226, 16. Gif hit tihtle (tihtla, MS. B.) sí and lád forberste if a charge be brought, and the attempt to refute the charge fail, L. C. S. 54; Th. i. 406, 10: 57 ; Th. i. 406, 26. Swerige hé ðane áð (cf. next passage), ðæt hé sý unscyldig ðære tihtlan (tyhtelan) . . . And ofgá æ-acute;lc man his tihtlan mid foreáðe (cf. L. O. 2; Th. i. 178, 10: L. O. D. 6; Th. i. 354, 30), L. Ath. i. 23; Th. i. 212, 1-5. Ic eom unscyldig æt ðære tihtlan ðe N. mé tíhþ, L. O. 5; Th. i. 180, 16. Gif man folciscne mæssepreóst mid tihtlan belecge ládige hine swá swá diácon ðe regollíf libbe if a charge be brought against a secular priest, let him clear himself as a regular deacon would, L. Eth. ix. 21; Th. i. 344, 19: 22; Th. i. 344, 22. Tyhtlan (tihlan, MS. A.), L. C. E. 5; Th. i. 362, 7. Ne stent nán óðer lád æt tihtlan búte ordál betweox Wealan and Englan, L. O. D. 2 ; Th. i. 354, I. Ðá tugon hié hiene ðæt hé heora swicdomes wið Alexander fremmende wæ-acute;re and hiene for ðære tihtlan ofslógon they accused him of betraying them to Alexander, and on that charge slew him; hunc, quasi urbem Alexandro venditasset, necaverunt, Ors. 4, 5; Swt. 168, 18. Se ðe ða tihtlan áge the plaintiff, prosecutor, L. H. E. 10; Th. i. 30, 19. v. frum-, stæl-, wiðer-tihtle; tiht, and next word.
tihtlian; p. ode To charge with an offence, to accuse:--Gif man mæssepreóst tihtlige ánfealdre spræ-acute;ce, L. Eth. ix. 19; Th. i. 344, 11: 20; Th. i. 344, 15. Tihtlige (tihlige, MS. A.), L. C. E. 5; Th. i. 362, 12. v. be-tihtlian, ge-tihtlod.
til, es ; n. I. use, service, convenience, v. til, II:--Gewritu secgaþ ðæt seó wiht (day) sý mid moncynne miclum ticlum (tielum? tilum?) sweotol and gesýne, sundorcræft hafaþ, Exon. Th. 420, 12; Rä. 40, 2. II. goodness, kindness, v. til, III:--Me on ðínum tile gelæ-acute;r ðæt ic teala cunne ðín sóðfæst weorc healdan in bonitate tua doce me justificationes tuas, Ps. Th. 118, 68. v. til-fremmende.
tila well, Tile Thule. v. tela, Tyle.
til-fremmende doing good:--Tillfremmendra, Exon. Th. 440, 23; Rü. 60, 7. Cf. gód-frcmmende.
tilia, tiliga, an; m. A husbandman, cultivator of land:--Tilia colonus, Wrt. Voc. i. 74, 66. Bigenga, tilia, inbúend colonus, i. incola, cultor, inquilinus, it. 134, 25. Tilia colonus, habitalor, Hpt. Gl. 422, 60. Se merigenlica tilia the labourer who came in the morning. Homl. Th. ii. 74, 30. Ðá sende hé to ðam tiligum (tilium, MS. A. ad agricolas) his þeów . . . Ðá cwæ-acute;don ða tilian (coloni) . . . Ðæs wíngeardes hláford fordéþ ða tiligean (tylian, MS. A. colonos), Mk. Skt. 12, 2, 7, 9. [Þe wise teolie prudens sator, O. E. Homl. i. 133, 10.] v. eorþ-, irþ- (yrþ-) tilia.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.