Source: http://www.legislationline.org/documents/action/popup/id/4416
Timestamp: 2019-04-26 01:52:07+00:00

Document:
(The Organisation and Functioning Regulation ofThe Supreme Court of Justice was published in the "Monitorul Oficial" (Official Gazette of Romania), Part I, No. 257 of 2 November 1993.
Art. 1.-The Supreme Court of Justice, hereinafter called the Court shall be organised and shall function on the basis of Art. 125-129 in the Constitution of Romania, of the Law No. 56/1993, with the subsequent modifications, and of the present Regulation.
Art. 2.- By this Regulation, rules shall be established with regard to the organisation and functioning of the Court, within the limits and the observance of the Law No. 56/1993 and of other legal provisions.
e) the Bureau for foreign relations.
Art. 4.- The Court shall be staffed with a president, a vice-president, 4 division presidents, judges, other specialised, supporting and administrative personnel, provided in the organisation chart.
Art. 5.- The administrative management of the Court shall be exercised by the president of the Court, assisted by the vice-president.
z) to take any other measure that was not given by law in the competence of another person.
The dispositions of the president shall be given by order.
m) to control and guide the archive activity according to the law.
i) to select the judges who form the disciplinary commission of the assistant-magistrates.
The joint Divisions shall carry out their attributions with the vote of the majority of the judges present, for the judgment activity, the quorum being, according to the law, of minimum three quarters of the number of the appointed judges.
The decisions for the settlement of the appeals declared in the interest of the law shall be collective acts of the entire Court, and not of one part of the number ofmembers it consists of. That is why, the judges who have different opinions shall join the majority decision.
The sittings of the joint Divisions shall be scheduled or convened by the Court's president on his own initiative, at the request of at least a quarter of the number of judges in office or at the request of one of the divisions. The convening shall be done by announcing the agenda, which shall be adopted at the beginning of the sitting.
The assistant-magistrates and other employees of the Court, as well as persons from outside the institution may be invited at the sittings of the joint Divisions, others than the judgment sittings.
Art. 9. -The divisions of the Court shall be staffed with judges, assistant-magistrates, clerks of the court, secretary-clerks of the court, and ushers, distributed by the president of the Court.
k) to carry out any measure ordered by the joint Divisions, by the president and the vice-president of the Court, according to the law and the present Regulation.
Art. 11.- At the notification of the panels of judges, the judges of the divisions shall debate each case regarding the change in the jurisprudence and shall decide, with a majority vote, the notification of the joint Divisions so that these should decide according to Art. 25 letter c) of the Law No. 56/1993. The assistant-magistrates, with an advisory vote, and persons from other compartments of the Court, without the right to vote, may take part in the debates.
The judgment shall continue after the joint Divisions delivered a decision on the respective notification.
Art. 12.-At the end of each year, the judges of the divisions shall debate the cases calling for an improvement of the legislation, and the proposals shall be referred to the joint Divisions in order for them to decide on the notification of the Minister of justice, in accordance with Art. 56 of the Law No. 56/1993.
Art. 13.Besides the panels of judges of the Court's divisions, shall function a panel made of 9 judges, having the judgment competence stipulated by law.
The Panel of 9 judges shall be made out of the ranks of the judges of the Court's divisions, being designated for each sitting by the president of the Court, by mutual agreement with the presidents of the divisions they belong to.
The sittings shall be presided over by the vice-president of the Court, by a division president, or by a judge designated for this purpose.
The chief assistant-magistrate of a division or another assistant-magistrate especially designated shall take part in these sittings.
Art. 14.- The judges of the Court shall solve the matters within the established term, shall keep the secret of deliberation and shall fulfil all the duties assigned to them in their capacity of magistrates. They shall be obliged to abstain from any acts or deeds of a nature to compromise their dignity in their position and in society.
The participation in the judgment activity shall take place in accordance with the schedule.
In the judgment sittings of the Panel of 9 judges and of the divisions, the judges shall wear the black coloured robe, while in the joint Divisions' sittings, the mauve coloured robe.
Art. 15.- The abstention of judges from the judgment activity shall be admitted only in the cases provided by law.
Art. 16.- In the cases in which the division president is not a part of panel of judges, the judges shall preside over the sittings by turns.
Art. 17.- In the judgment activity, the judges shall abide by the law and the present Regulation with regard to the preparation of the sittings, drawing up of the reports, deliberation, delivery and drafting of judgments, as well as to the performing of the other contiguous activities.
Art. 18. -Besides the judgment activity, the judges shall accomplish any other duties established by the joint Divisions, the president and the vice-president of the Court, as well as by the division presidents, as the case may be, in keeping with the law and the present Regulation.
to inform the division president on the more important aspects in the judgment activity, for the purpose of taking the measures provided by law and the present Regulation.
Art. 20. -Within the framework of the Court shall function a body of assistant-magistrates, in a number and with a structure provided for in the organisation chart approved by the Court's president.
Art. 21.- The distribution per divisions and other compartments of activity of the assistant-magistrates shall be done by the Court's president.
d) to carry out and prepare any other papers ordered by the president of the Court in connection with its activity.
f) to preserve the documentary juridical fund of the division.
These dispositions shall apply, similarly, to the chief assistant-magistrate of the joint Divisions.
Art. 24. -The assistant-magistrates from the Court's divisions shall participate in the judgment sittings and shall carry out any other tasks established hierarchically.
j) to draw up the decisions assigned to them by the president of the panel of judges.
Art. 26. -The files shall be presented to the assistant-magistrate by at least 10 days prior to the day set for the term of judgment, with a view to drawing up the list of the lawsuits to be tried during the sitting in which he is scheduled to participate.
Through the care and under the supervision of the assistant-magistrate there shall be ensured: the transmission of the list containing the lawsuits to the judges of the panel of judges and to the public prosecutor, as soon as it has been drawn up; the posting up of the list containing the lawsuits in the archive, by at least 5 days prior to the term of judgment, and at the door of the debate room by at least one hour before the beginning of the sitting; the completion of the record book by at least 24 hours before the day of the judgment sitting.
Art. 27.- The assistant-magistrate who has taken over the files from the archive for the judgment sitting shall hand back to the archive, under signature, the adjourned files.
Art. 28. -In the judgment sittings, the assistant-magistrates shall wear the black coloured robe.
Art. 29.The Chancery of the Court shall consist of prime clerks of the court, clerks of the court, secretary-clerks, procedural agents and ushers, provided for in the organisation chart.
The personnel of the Chancery of the Court shall be distributed to the divisions and other compartments of activity by the Court's president, according to their needs, while within the division, by the division president.
b) to dispatch the settled files and correspondence, and to administer the stamps.
2. dockets for dispatches by post and books for the delivery by messenger of files, letters and correspondence.
i) to inform the persons coming to the archives on the data requested from the files in which they are directly interested.
7. the book recording the handing over and receiving, under signature, of the files, in their circuit.
Art. 32. -All the registers and books shall be numbered and initialled, and at the end of each year, official reports of termination shall be drawn up, signed by the president of the Court, and by the prime assistant-magistrate, in the case of the registers of the joint Divisions, of the Panel 9 judges, of the General Registry, and by the division president and the chief assistant-magistrate, in the case of the registers of the divisions.
Depending on requirements, on the proposal of the prime assistant-magistrate, the president of the Court may approve the keeping also of other registers than those provided in the present chapter.
Art. 33. -The personnel of the General Registry, and that of the archives shall register the files and the applications on the day of their submitting and shall attach to the applications the envelopes in which they have been received.
The correspondence addressed personally or confidentially to the Court's president, the vice-president, the judges and other persons in a leading position shall be handed over with the envelope unopened.
Art. 34. -The files handed over to the archives of the joint Divisions, to the Panel of 9 judges and to the archives of the Court's divisions, shall be presented, without delay, to the Court's president, the vice-president or to the division presidents, as the case may be, for setting the terms of judgment and the taking of other measures, according to the law and the present Regulation.
The measures ordered shall be carried out without delay, by drawing up and dispatching the summonses, on the basis of a preliminary draft, by the communication of documents, the drawing up and dispatching of the correspondence and by drafting other paperwork indicated through resolution or established in advance, such as those referring to the statistical registration of the data of the case.
Art. 35. -On the cover of each file, there shall be mentioned the name of the Court (of the joint Divisions, of the Panel of 9 judges or the competent division), the number given to the file by the Court and other identification data of the case and of the files of other instances, which it includes.
Art. 36. -All the leaves of the file shall be sewn and numbered: after the final settlement, the file shall be laced up and sealed, while on the inner face of the last cover, the number of leaves shall be certified in figures and letters.
Art. 37.- The taking of the files out of the Court's premises shall be forbidden.
Art. 38. -The files shall be put at the disposal of the parties and of journalists accredited to the Court for study, only in the archive, after the identification and taking down of the name and surname of the applicant, by checking the identity papers, procurations or delegations, as well as the integrity of the file on its return.
The programme of access to the archives for the parties, their authorised agents and lawyers shall be approved by the Court's president and posted up in a visible place.
The files shall be kept in the archives in a numerical order or by the terms of judgment.
Art. 39. -The typing of the interlocutory judgment of adjournement of the judgment, as well as of the correspondence shall be done within at most 3 days from the date of the sitting, while the typing of the sentences or decisions, as the case may be, within at most 10 days from the drawing up.
Art. 40. -The files shall be returned to the archives after the drawing up and signing of the interlocutory judgments, sentences or decisions, as the case may be, or after the drawing up of other specific paperwork.
Art. 41.- The settled files, initialled, sealed and with numbered leaves shall be returned to the General Registry by the archives, within at most 3 days, and the Registry shall dispatch the files to the instance they belong to or, as the case may be, to the public prosecutor's office, within at most 48 hours.
Art. 42. -The archives shall preserve one fair copy of the judgments delivered at each division, in special portfolios, in numerical order, by years. In the cases in which the delivery of the judgment was adjourned, the interlocutory judgment in which the debates were recorded shall be attached to the judgment.
Art. 43. -The paperwork and the other duties provided in the present chapter, which are not incumbent on the assistant-magistrate, shall be carried out by the personnel of the division, according to the card of the position.
Art. 44. -The Studies, Documentation, Informatics, Economic and Administrative Department shall have in its structure several compartments, shall be staffed with specialised and auxiliary personnel, provided in the organisation chart, and shall be headed by a director.
h) the operation of the Court's library, the stock of which shall be entered in the specific records and brought to the knowledge of the judges and the other specialised personnel, as new items are being added.
f) the activity of supply and transport, and the achievement of other administrative services required for the adequate functioning of the Court: current repairs, cleaning, watch, etc.
Art. 47.- The duties of the Studies, Documentation, Informatics, Economic and Administrative Department shall be established in the card of each position.
h) the collaboration with the Studies, Documentation and Informatics Compartment, as well as with the other compartments of the Court, in matters of organising informatics and of developing this activity in cooperation with units and institutions in our country and from abroad.
Art. 49. -The duties of the personnel in the Bureau for foreign relations shall be established by the cards of the positions.
Art. 50.The judges and the assistant-magistrates of the Court shall be disciplinarily responsible in accordance with the provisions of the Law No. 92/1992 on judicial organisation and with the provisions of the present Regulation.
Art. 51.- The disciplinary action against the judges shall be exercised by the Court's vice-president, its settlement being incumbent on the Superior Council of the Magistrature, presided over by the Court's president.
The preliminary investigation shall be carried out by the division presidents designated to this end.
Art. 52. -Against the assistant-magistrates, the disciplinary action shall be exercised by the Court's vice-president, with the agreement of the Court's president, and the preliminary investigation shall be carried out by the judges designated for each case in part.
The disciplinary action shall be settled by a disciplinary commission consisting of 5 judges, elected for 4 years by the joint Divisions ofThe Supreme Court of Justice.
The disciplinary commission shall be presided over by the judge with the highest rank in office, and in case of equal positions, by the judge with the greatest seniority at the Court or, in case of equal seniority, by the judge with the greatest seniority in the magistrature.
The Joint Divisions of the Court shall elect 3 substitute members for the disciplinary commission, who shallreplace the titular members in case these are prevented from participating in the proceedings of the commission.
The disciplinary commission shall have as secretary the prime assistant-magistrate.
Against the decisions delivered by the disciplinary commission, the Court's president and the sanctioned assistant-magistrate may appeal within 30 days from the communication of the judgment.
The appeal shall be lodged with the disciplinary commission and shall be judged by the Court in a panel formed of 9 judges.
The decision which settles the appeal shall be final and irrevocable.
Art. 53. -The infractions of discipline, the sanctions that may be applied, the procedure of the preliminary investigation and the debates shall be those provided by the Law No. 92/1992.
Art. 54. -The personnel of the Chancery of the Court, the officials of the Studies, Documentation, Informatics, Economic and Administrative Department and those of the Bureau for foreign relations shall answer disciplinarily in the cases in which they fail to carry out their duties provided by the law and the present Regulation, or when they infringe upon one of the obligations incumbent on them.
Art. 55. -The establishing and sanctioning of the disciplinary infractions committed by the officials provided for in the previous article shall be in the competence of the Court's president.
The sanctioned official may lodge a complaint within 10 days after the communication of the order of the Court's president with a commission of litigations consisting of a division president and 2 chief assistant-magistrates, designated by drawing lots. Thecommission shall have as secretary an assistant-magistrate.
The commission of litigations shall be constituted for each case in part, and after the settlement it shall cease its activity.
Art. 56.- The judges of the Court, the assistant-magistrates and the other persons employed at the Court shall be forbidden to divulge the data considered to be professional secrets.
Art. 57.- The conditions for the employment and promotion of the Court's personnel shall be provided in the present Regulation.
Art. 58. -The salary of merit shall be granted to those employees of the Court who distinguished themselves in their activity and who had an exemplary conduct within the framework of the institution.
Art. 59. -The attributions of the personnel of the Court's Chancery, and of the other officials and workers shall be established, in detail, in the card of each position, which shall be drawn up by the head of the compartment, approved by the Court's vice-president and notified to the official under signature.
The cards of positions shall be updated whenever modifications appear in the attributions.
Art. 60. -The annual paid holidays shall be carried out during the judicial recess, that is between July 1 - August 31, under the conditions established by the regulationselaborated according to the law and approved by the Court's Joint Divisions.
Art. 61.- In programming the paid holidays, in the period provided for in Art. 60, shall be ensured the presence of the judges, assistant-magistrates and the rest of the personnel, necessary for the judgment activity of the cases with prisoners in penal matters and, in all the matters, for the cases considered to be urgent according to the law or appreciated as such by the Court.
The president of the Court, together with the division presidents shall establish, beforehand, the number of judges and assistant-magistrates in each division, necessary to form the panels of judges during the judicial recess; their nominal designation shall be done, in case of dispute, by drawing lots.
The personnel necessary for the current activity during the judicial recess, other than the judges and assistant-magistrates, shall be designated by the president of each division, and by the heads of the other work departments of the Court.
Art. 62. -During the month of January of each year, the activity during the previous year of the assistant-magistrates, of the personnel of the Court's Chancery, and of the other officials and workers shall be assessed and marked in accordance with the norms approved by the Court's president.
Art. 63. -The Court's personnel shall be apprinted to vacant posts on the basis of recommendations thoroughly accounted for, or by competitive examination, as the case may be.
Art. 64. -The persons appointed to any office shall be subject to a probation period. If at the end of the probation period, established in each case by the Court's president, the person shall prove adequate, the appointment shall be final from the beginning of the probation period. The finalisation shall be granted on the basis of the marks given by the hierarchical chief. After the expiry of this period, if the person fails to carry out the duties incumbent on him or her, he or she shall be transferred to a vacant post, according to training andcompetence, or the labour agreement shall cease, as the case may be.
Art. 65. -The Court's personnel may be promoted in ranks and professional grades, as well as to higher vacant offices, on the basis of the good results in the activity carried out, and of the proven aptitudes confirmed by the hierarchical chiefs.
Art. 66. -The Court's president may order, from case to case, the promotion to a certain post by competitive examination.
to the assistant-magistrates who are appointed on the basis of interviews, and of the recommendations of the heads of judicial instances, of the public prosecutor's offices, and who are promoted on the basis of annual marks and of the appreciations of the hierarchical chiefs.
Art. 68. -The present Regulation has been approved by the joint Divisions of the Court in the sitting of 22 December 1998 , and shall come into force on the date of its publication in the Official Gazette of Romania, Part I.
On the same date, shall cease the administration of the Organisation and Functioning Regulation ofThe Supreme Court of Justice, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No. 257 of 2 November 1993, with the modifications brought by the Decision No. 1 of 5 July 1995 of the same joint Divisions, published in the Official Gazette of Romania, Part I, No. 157 of 20 July 1995.

References: Art. 1
 Art. 125

Art. 2

Art. 4

Art. 5

Art. 9

Art. 11
 Art. 25

Art. 12
 Art. 56

Art. 13

Art. 14

Art. 15

Art. 16

Art. 17

Art. 18

Art. 20

Art. 21

Art. 24

Art. 26

Art. 27

Art. 28

Art. 29

Art. 32

Art. 33

Art. 34

Art. 35

Art. 36

Art. 37

Art. 38

Art. 39

Art. 40

Art. 41

Art. 42

Art. 43

Art. 44

Art. 47

Art. 49

Art. 50

Art. 51

Art. 52

Art. 53

Art. 54

Art. 55

Art. 56

Art. 57

Art. 58

Art. 59

Art. 60

Art. 61
 Art. 60

Art. 62

Art. 63

Art. 64

Art. 65

Art. 66

Art. 68