Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-8-2014-0036_ES.html
Timestamp: 2019-10-14 23:51:29+00:00

Document:
Textos aprobados - Presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2015 – todas las secciones - Miércoles 22 de octubre de 2014
Procedimiento : 2014/2040(BUD)
Ciclo relativo al documento : A8-0014/2014
463k 121k
Miércoles 22 de octubre de 2014 - Estrasburgo Edición definitiva
Presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2015 – todas las secciones
Resolución del Parlamento Europeo, de 22 de octubre de 2014, sobre la posición del Consejo sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2015 (12608/2014 – C8-0144/2014 – 2014/2040(BUD))
– Visto el Reglamento (UE, Euratom) nº 1311/2013 del Consejo, de 2 de diciembre de 2013, por el que se establece el marco financiero plurianual para el período 2014-2020(3) (Reglamento sobre el marco financiero plurianual),
– Visto el Acuerdo interinstitucional, de 2 de diciembre de 2013, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión financiera(4) (AI de 2 de diciembre de 2013),
– Vista su Resolución, de 13 de marzo de 2014, sobre las orientaciones generales para la preparación del presupuesto 2015 – Sección III – Comisión(5),
– Visto el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2015 adoptado por la Comisión el 24 de junio de 2014 (COM(2014)0300),
– Vista la posición sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2015, adoptada por el Consejo el 2 de septiembre de 2014 y transmitida al Parlamento Europeo el 12 de septiembre de 2014 (12608/2014 – C8-0144/2014),
– Vista la nota rectificativa n° 1/2015 al proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2015, presentada por la Comisión el 15 de octubre de 2014,
– Vistas las deliberaciones de la Mesa de 15 de septiembre de 2014 y la nota revisada del Secretario General, de 17 de septiembre de 2014, sobre la lectura del Parlamento sobre su proyecto de presupuesto para 2015,
– Vista su Resolución legislativa, de 15 de abril de 2014, sobre el proyecto de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea para aumentar el número de Jueces del Tribunal General(7),
– Visto el Acuerdo de Cooperación, de 5 de febrero de 2014, entre el Parlamento Europeo, el Comité Económico y Social Europeo y el Comité de las Regiones,
– Vistos el informe de la Comisión de Presupuestos y las opiniones de las otras comisiones interesadas (A8-0014/2014),
1. Recuerda que, en su Resolución de 13 de marzo de 2014, mencionada anteriormente, el Parlamento subrayaba la necesidad de incrementar la inversión estratégica en acciones con valor añadido europeo a fin de contribuir a enderezar de nuevo la economía europea, generando competitividad, crecimiento sostenible y empleo, en particular el empleo juvenil, y favoreciendo al mismo tiempo la cohesión económica y social;
2. Destaca que los Jefes de Estado y de Gobierno convinieron una vez más en junio de 2014 (reiterado en la reunión especial del Consejo Europeo de agosto de 2014) en la necesidad de invertir y preparar para el futuro las economías de los Estados miembros, abordando las necesidades de inversión, que debían haberse satisfecho hace tiempo en transporte, energía e infraestructura de telecomunicaciones (incluida la realización del mercado único digital en 2015) de importancia para la Unión, así como en eficiencia energética, innovación e investigación y capacidades; recuerda el incuestionable papel del presupuesto de la Unión Europea en el logro de estos objetivos políticos;
3. Recuerda, una vez más, que el presupuesto de la Unión no debería percibirse y evaluarse simplemente como un instrumento financiero que se suma como una carga más a los presupuestos nacionales, sino que, por el contrario, debe entenderse como una oportunidad para preparar las iniciativas e inversiones de interés y que tiene un valor añadido para la Unión en su conjunto, muchas de ellas aprobadas en codecisión por el Parlamento y el Consejo;
4. Reitera el carácter complementario del presupuesto de la Unión con respecto a los presupuestos nacionales y el impulso que crea a la hora de fomentar el crecimiento y el empleo y subraya que, por su propia naturaleza y tamaño limitado, no debe someterse a prueba ni refrenarse por reducciones arbitrarias, sino que, por el contrario, es preciso reforzar ámbitos específicos del mismo;
5. Toma nota de que el proyecto de presupuesto 2015 (PP) elaborado por la Comisión asciende (incluidos instrumentos especiales) a 145 599,3 millones de euros en créditos de compromiso (CC) y a 142 137,3 millones de euros en créditos de pago (CP); destaca que el volumen general de los créditos de pago en el PP representa un incremento moderado del 1,4 % por encima del presupuesto 2014 (teniendo en cuenta el proyecto de presupuesto rectificativo (PR) 1 y los proyectos de presupuestos rectificativos (PPR) 2 a4/2014), y sigue siendo 2 000 millones de euros inferior al presupuesto ejecutado en 2013; toma nota de que la Comisión propone dejar un margen total de 1 478,9 millones de euros en créditos de compromiso por debajo de los límites máximos de su PP;
6. Señala la importancia de las agencias descentralizadas, que son vitales para la aplicación de las políticas y los programas de la Unión; subraya la necesidad de proporcionarles los recursos financieros y el personal necesarios que les permita cumplir correctamente las tareas que les han sido encomendadas por la Autoridad Legislativa;
7. Lamenta que, en su lectura, el Consejo redujera los créditos de compromiso en 522 millones de euros y los créditos de pago, en 2 100 millones de euros, fijando así el presupuesto de la Unión para 2015 en 145 077,4 millones de euros en créditos de compromiso y en 139 996,9 millones de euros, en créditos de pago; señala que el recorte de 2 100 millones de euros en los créditos de pago representará una reducción del -0,18 % en comparación con el presupuesto 2014 (incluido el PR 1/2014 y los PPR 2 a 4/2014); manifiesta especial preocupación por los drásticos recortes efectuados en los créditos de pago de los fondos para la competitividad en favor del crecimiento y del empleo de la rúbrica 1a, que representan una grave violación por parte del Consejo de su propio compromiso de superar la crisis y revigorizar el crecimiento económico;
8. Desaprueba la lectura del Consejo sobre el presupuesto 2015, que hace caso omiso del carácter plurianual de las políticas de la Unión, y que, en lugar de abordar esta cuestión, agrava las deficiencias de pagos y ralentiza la aplicación de los programas de la Unión;
9. Subraya una vez más que el enfoque del Consejo de fijar el nivel de pagos de conformidad con el porcentaje de inflación ignora por completo la naturaleza y la función del carácter plurianual de las políticas de la Unión y convierte al marco financiero plurianual en algo totalmente irrelevante; observa, en este sentido, que la brecha creciente que existe entre los créditos de pago y los de compromiso agrava el problema de los retrasos de los compromisos aún por liquidar; subraya el impacto negativo que tiene este enfoque en la percepción de la Unión por parte de sus ciudadanos; sobre todo, reitera que, para superar la crisis económica, la Unión debería aumentar sus inversiones;
10. Lamenta los recortes arbitrarios propuestos por el Consejo en las líneas administrativas y de apoyo mediante las que se financia la ejecución de programas clave de la Unión, que podrían ir en detrimento del inicio satisfactorio de nuevos programas, dado que una falta de capacidad administrativa implica un serio riesgo de obstaculizar la ejecución de las políticas de la Unión;
11. Manifiesta su grave preocupación por el uso por parte del Consejo de dobles raseros con respecto al presupuesto de la Unión, cuando, por un lado, pide un aumento de los fondos de la Unión en ámbitos que puedan generar un crecimiento sostenible y, por el otro, propone importantes recortes en ámbitos clave como la investigación, la innovación, el espacio, las infraestructuras, las pymes y la energía;
12. Celebra que 13 Estados miembros hayan declarado estar convencidos de que el nivel de créditos de pago acordado por el Consejo puede no ser suficiente y podría causar una fuerte presión en relación con el cumplimiento oportuno de las obligaciones legales de la Unión y de los compromiso ya contraídos; recuerda que, de conformidad con al artículo 323 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, el Parlamento, el Consejo y la Comisión velarán por que se pongan a disposición los recursos necesarios para que la Unión pueda cumplir sus obligaciones jurídicas con respecto a terceras partes;
13. Considera que, debido a su incapacidad, año tras año, para lograr una mayoría cualificada en sus filas con objeto de asegurar un nivel de pagos que permita a la Unión cubrir necesidades de pago indiscutibles, el Consejo tiene una fuerte responsabilidad política por la situación tan tensa que se vive en materia de pagos; denuncia el hecho de que esto haya conducido progresivamente a la creación de un déficit estructural en el presupuesto de la Unión, lo que contradice las disposiciones del Tratado y pone en riesgo la habilidad de la Comisión para cumplir sus obligaciones legales;
14. Observa al mismo tiempo que el diseño actual del presupuesto de la Unión, en el que los créditos de pago están vinculados a las contribuciones nacionales, puede impulsar a los Estados miembros a tomar decisiones adversas, en especial en tiempos en los que la importancia de un presupuesto nacional equilibrado constituye el núcleo de todo discurso; subraya, no obstante, que este nivel de pagos es el resultado directo de un nivel correspondiente de compromisos que adoptó formalmente el Consejo con la mayoría cualificada necesaria en el contexto de los procedimiento presupuestarios anuales;
15. Lamenta el conflicto innato que existe entre el Consejo, por una parte, y el Parlamento y la Comisión, por la otra; pide que se encuentre el modo de convertir esta tensión en un intercambio de opiniones más productivo; espera que la apertura a nuevas actitudes y propuestas conduzca en última instancia a cambios estructurales que fomenten un acuerdo presupuestario equilibrado que refleje las ambiciones y preocupaciones tanto del Parlamento como del Consejo;
Lectura del Parlamento
16. Hace hincapié en que, aparte de aplicar el acuerdo político alcanzado en las negociaciones del marco financiero plurianual 2014-2020 en lo que respecta a la distribución anticipada de créditos para objetivos políticos específicos, la Comisión no propone esfuerzos adicionales para responder a las prioridades no solo definidas por el Parlamento, sino también acordadas por los Jefes de Estado y de Gobierno del Consejo Europeo; decide, por consiguiente, reforzar los recursos financieros para los objetivos políticos y las prioridades estratégicas de la Unión en varios ámbitos;
17. Decide concentrar sus refuerzos en los programas centrales de la estrategia Europa 2020, destinada a fomentar el crecimiento, la competitividad y el empleo, a saber, Horizonte 2020, COSME, Erasmus+, la agenda digital, Progress, y la agenda social (incluidos EURES y el Instrumento de microfinanciación), dado que estos programas son ejemplares en cuanto a la manera en que la Unión contribuye a una economía innovadora y próspera en todo el continente; además, refuerza programas necesarios para lograr los objetivos de la agenda política exterior, como la política europea de vecindad, el desarrollo y la ayuda humanitaria; insiste en la necesidad de incrementar también la financiación de programas y políticas importantes para combatir las desigualdades, como el FEAD, «Europa con los ciudadanos», y la promoción de la igualdad de género;
18. Establece el nivel total de créditos para 2015 en 146 380,9 millones de euros y 146 416,5 millones de euros en créditos de compromiso y créditos de pago, respectivamente;
Abordar la crisis recurrente de pagos
19. Apoya la propuesta de la Comisión de utilizar plenamente los recursos disponibles dentro del límite máximo de pagos para 2015, no dejando ningún margen dentro de dicho límite; restablece todos los pagos recortados por el Consejo sobre la base de las prácticas de aplicación actuales y previstas;
20. Destaca, no obstante, que incluso la plena utilización del límite máximo de pagos de 2015 es insuficiente para abordar de forma adecuada los problemas de pago a los que se enfrenta actualmente la Unión Y que han ido surgiendo desde el presupuesto de la Unión de 2010; observa, en particular, el enorme retraso en los pagos de los últimos años, que dio lugar a un nivel sin precedentes de 23 400 millones de euros a finales de 2013 solo para la política de cohesión, y teme que, a finales de 2014, sea de una magnitud similar; destaca, por consiguiente, que ha de solucionarse eficazmente y sin más demora el recurrente problema de la insuficiencia de pagos; decide, por lo tanto, ir más allá de las propuestas de pagos de la Comisión por 4 000 millones de euros para una serie de líneas presupuestarias, incluidas las principales «líneas de finalización 2007-2013» de los Fondos Estructurales y los programas de investigación de la Unión, donde la situación de los pagos es más crítica;
21. Pide, por consiguiente, a la Comisión que se prepare para presentar propuestas pertinentes para la movilización de los mecanismos de flexibilidad incluidos en el Reglamento relativo al marco financiero plurianual; reitera su intención de no aceptar ninguna interpretación restrictiva de las disposiciones referentes a la flexibilidad y los instrumentos especiales incluidas en el Reglamento relativo al marco financiero plurianual y el AI de 2 de diciembre de 2013, que fueron negociadas con éxito por el Parlamento;
22. Insiste una vez más en que todos los créditos de pago movilizados mediante el uso de instrumentos especiales deben consignarse en el presupuesto por encima del límite máximo de los pagos del marco financiero plurianual;
23. Recuerda el llamativo ejemplo de la dramática escasez de créditos de pago para la ayuda humanitaria registrada a finales de 2013 y en el primer trimestre de 2014, que solo pudo resolverse gracias a soluciones temporales y a corto plazo en forma de transferencias dentro del presupuesto aprobado; manifiesta su profunda preocupación por la probabilidad de que esta situación se repita también en otros ámbitos, como la investigación y el desarrollo y la innovación;
24. Destaca que, para identificar claramente las necesidades para 2015 derivadas de ejercicios anteriores, las negociaciones sobre las necesidades de pago adicionales para 2014 han de finalizar antes de la conciliación relativa al Presupuesto para 2015; reitera que los PPR 2, 3 y 4/2014 deben considerarse como un paquete y que el Consejo no puede esperar beneficiarse de los ingresos imprevistos que resulten de la consignación en el presupuesto de los excedentes y las multas sin dar respuesta a las necesidades adicionales de pago presentadas en el PPR 3/2014; recuerda que la aprobación sin enmiendas de los tres proyectos de presupuesto rectificativos nº 2, 3 y 4/2014 tiene una repercusión presupuestaria total de tan solo 106 millones de euros de contribuciones adicionales que deben aportar los Estados miembros sobre la base de la RNB para garantizar en 2014 créditos de pago suficientes para cubrir las actuales obligaciones jurídicas de la UE;
25. Subraya que el nivel de créditos, en especial de pago, votado en el Parlamento en su lectura se basa en el supuesto de que se aprobarán íntegramente todos los PPR pendientes relativos a 2014;
26. Subraya que, con el fin de asegurar recursos adecuados para los planes de inversión a escala de la Unión (mencionados en el Consejo Europeo de junio de 2014 y destacados como una de las principales prioridades políticas del Presidente electo Juncker en sus orientaciones políticas(8)) y la continuación de la Iniciativa de Empleo Juvenil, en particular la Garantía Juvenil Europea a partir del presupuesto 2016, así como con vistas a resolver el persistente problema de los créditos de pago, la nueva Comisión deberá iniciar cuanto antes la revisión post electoral del marco financiero plurianual 2014-2020, de acuerdo con lo previsto en el artículo 2 del Reglamento relativo al marco financiero plurianual;
27. Observa que la rúbrica 1a es objeto de la mayor parte de los recortes del Consejo tanto en créditos de compromiso (-323,5 millones de euros en comparación con el PP) como en créditos de pago (-1 335 millones de euros), pese al hecho de que el Consejo Europeo de junio de 2014 situara una vez más el crecimiento, la competitividad y la creación de empleo entre los principales puntos de su orden del día; destaca que algunos de esos recortes no son conformes con el acuerdo sobre el marco financiero plurianual 2014-2020, en la medida en que disminuyen fuertemente (en 190 millones de euros en créditos de compromisos en comparación con el PP) las dotaciones para Horizonte 2020, que fue objeto de una importante financiación anticipada por importe de 200 millones de euros en 2014, así como para el programa ITER (-11,2 millones de euros), que, por el contrario, debería ser objeto de una financiación anticipada en 2015 para compensar su aplazamiento en 2014;
28. Considera que, a fin de fomentar la seguridad energética, en el contexto de la dependencia energética de Rusia también es esencial promover las energías renovables y la eficiencia energética, en particular en los Estados miembros que más dependen del gas ruso; pide que los objetivos de gasto de los fondos destinados a la energía en el marco de Horizonte 2020 se adapten a los compromisos contraídos durante el proceso legislativo;
29. Se manifiesta en contra de los recortes efectuados por el Consejo en el programa relativo al Mecanismo «Conectar Europa» (-34,4 millones de euros), que se añaden al aplazamiento de los créditos destinados a este programa para 2015 que ya se tienen en cuenta en el PP según el acuerdo sobre el marco financiero plurianual; manifiesta su preocupación por los riesgos de un comienzo ineficaz de este programa estratégico, que reviste una importancia crucial para las futuras inversiones en infraestructuras de telecomunicaciones, transporte y energía que pueden impulsar más la creación de empleo en Europa;
30. Decide, por consiguiente, como línea general, restablecer el nivel del PP 2015 para todos los recortes efectuados por el Consejo, tanto en los créditos de compromiso como en los de pago; aumenta, además, un número seleccionado de líneas dentro de los programas que corresponden a las prioridades del Parlamento en el ámbito de la rúbrica 1ª (Horizonte 2020, COSME, Erasmus+, la agenda digital, la agenda social) agotando el margen (incremento total en unos 200 millones de euros por encima del PP);
31. Considera, además, necesario aumentar a un nivel superior al del PP las líneas relativas al MCE-Energía por un importe total de 34 millones de euros, con el fin de compensar en parte el efecto del aplazamiento de este programa por segundo año consecutivo como resultado del acuerdo sobre el marco financiero plurianual; considera igualmente prioritario reforzar las inversiones en la agenda digital y la banda ancha y, en consecuencia, aumenta las dotaciones relativas a las redes de IIE-Telecomunicación en 12 millones de euros por encima del PP;
32. Opina que aumentar el apoyo financiero a las PYME es esencial para que la economía de la Unión pueda volver a crecer y salir de la crisis, contribuyendo así a la lucha contra el desempleo; considera que, a menudo, se hace hincapié en la función innovadora de las PYME, pero que la ayuda a las mismas carece de financiación suficiente; decide, en consecuencia, incrementar en 26,5 millones de euros, superando el nivel previsto en el PP, los créditos de compromiso destinados a las PYME y la iniciativa empresarial; pide a la Comisión que asegure un verdadero planteamiento ascendente para su aplicación; pide, además, a la Comisión que destine recursos suficientes a la ejecución de las acciones previstas en su Plan de acción ecológico para las PYME;
33. Aumenta por un importe total de 6,1 millones de euros, superando el nivel previsto en el PP, los créditos de compromiso de tres agencias de supervisión (ABE, AESPJ y AEVM);
34. Manifiesta su preocupación por el creciente número de casos en los que se han hecho patentes los efectos de la escasez de pagos en la rúbrica 1 a, especialmente en el marco de Horizonte 2020, en el que se ha reducido la financiación previa, un considerable número de proyectos está bloqueado y se cierne un problema con los pagos en el programa Erasmus+; manifiesta su preocupación por los numerosos programas que han agotado prácticamente todos los fondos disponibles para 2014 meses antes de la expiración del plazo de presentación de las facturas;
35. Acoge con satisfacción los primeros pasos emprendidos hacia la reforma del EFRAG, pero subraya la necesidad de aplicar en su totalidad las recomendaciones del informe Maystadt, incluida la solicitud de que limite sus actividades a las NIIF y abandone progresivamente su trabajo en relación con las pequeñas y medianas empresas y con asuntos fiscales;
36. Hace hincapié en la función innovadora de las PYME para impulsar la recuperación económica de la Unión; espera que la Comisión cumpla con sus compromisos legales y presupuestarios en relación con el instrumento dedicado a las PYME en Horizonte 2020 e insta al Consejo a que lo permita, asignando un presupuesto adecuado; pide a la Comisión que, a partir de 2016, establezca una línea presupuestaria única para el instrumento dedicado a las PYME, con el fin de que la supervisión y el control presupuestario sean más claros, y se asegure un verdadero planteamiento ascendente para su aplicación;
37. Acoge con satisfacción el paquete sobre la economía circular publicado por la Comisión el 2 de julio de 2014(9); pide que se asignen recursos adecuados para la realización de sus actividades;
38. Manifiesta su profunda preocupación por el hecho de que el Consejo, a la vez que mantiene el mismo nivel de créditos de compromiso previsto en el PP (49 227 millones de euros), ha disminuido los créditos de pago en 220 millones de euros, fijando el nivel de créditos de pago en 51 382 millones de euros;
39. Subraya que la rúbrica 1 b soporta la parte más voluminosa de los compromisos actualmente pendientes, lo que impide el reembolso de recursos ya gastados por las regiones y los Estados miembros beneficiarios; destaca que esta práctica ha tenido graves consecuencias para las regiones y los Estados miembros más afectados por la crisis; lamenta que el Consejo parezca ignorar totalmente este problema; subraya que, en un periodo en el que la mayoría de los Estados miembros se enfrenta a retos a la hora de encontrar fuentes de financiación para proyectos que pueden dar lugar a la creación de empleo, la política regional de la Unión es un instrumento esencial para cubrir dicha carencia; señala que instrumentos como el FSE, el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo de Cohesión y la Iniciativa sobre Empleo Juvenil son particularmente importantes en periodos de crisis, y que las primera víctimas de la reducción de los pagos son siempre las partes interesadas más débiles, como los Estados miembros sujetos a restricciones presupuestarias, las autoridades locales y regionales, las regiones ultraperiféricas, las PYME, las ONG y los interlocutores sociales;
40. Decide restablecer el PP en los pagos para las líneas presupuestarias destinadas a los nuevos programas, recortadas por el Consejo, y sobrepasar el PP en los pagos para un número de líneas, en particular las relativas a la finalización de los programas del MFP 2007-2013; observa que 2015 será el segundo año de aplicación del nuevo ciclo de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos; subraya la necesidad de disponer de créditos de compromiso y de pago suficientes para garantizar que los programas alcancen al número de beneficiarios esperado y tengan así la repercusión deseada;
41. Decide incrementar en 20,2 millones de euros, por encima del nivel previsto en el PP, el importe destinado al Fondo de Ayuda Europea para los Más Necesitados (FEAD) y PP/AP; tiene la intención de modificar, después de la finalización de las negociaciones con el Consejo, la propuesta de la Comisión relativa a la movilización del instrumento de flexibilidad para complementar la financiación de los programas de los Fondos Estructurales chipriotas en el marco de la rúbrica 1 b hasta alcanzar el importe total de 100 millones de euros;
42. Cree firmemente que la financiación de la Unión, particularmente en el marco de la Iniciativa sobre Empleo Juvenil, no debe utilizarse para subvencionar enfoques nacionales, sino para prestar una ayuda adicional a los jóvenes de modo que complemente y refuerce los programas nacionales;
43. Insta a la Comisión y a los Estados miembros a que hagan pleno uso de los fondos dedicados a apoyar a la población juvenil desempleada; recuerda el acuerdo político relacionado con el marco financiero plurianual 2014-2020 sobre la consignación anticipada de los fondos en el marco de la Iniciativa sobre Empleo Juvenil, así como los correspondientes importes programados dentro del Fondo Social Europeo a fin de facilitar la ayuda necesaria en los primeros años del periodo de programación; celebra que la Comisión y el Consejo respeten dicho acuerdo por lo que respecta a las cifras propuestas; expresa su preocupación por la capacidad de absorción de algunos Estados miembros con relación a la Iniciativa sobre Empleo Juvenil; recuerda que, de conformidad con el Reglamento sobre el marco financiero plurianual, los márgenes que queden disponibles por debajo de los límites máximos del marco financiero plurianual para los ejercicios 2014-2017 constituirán un margen global del marco financiero plurianual para compromisos, que se pondrá a disposición por encima de los límites máximos establecidos en el marco financiero plurianual para los ejercicios 2016 a 2020 a fin de alcanzar los objetivos de políticas relacionadas con el crecimiento y el empleo, particularmente el empleo juvenil;
44. Celebra el aumento propuesto por la Comisión de créditos de compromiso para el nuevo programa LIFE para el Medio Ambiente y la Acción por el Clima y espera que este programa esté plenamente operativo en 2015, incluido un primer conjunto de instrumentos financieros; lamenta, no obstante, que otros programas más pequeños como el programa LIFE y el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca (FEMP) sufran los recortes más significativos del Consejo en esta rúbrica, tanto en créditos de compromiso como en créditos de pago, lo que afecta al logro de sus objetivos acordados; lamenta igualmente los recortes injustificados que ha realizado el Consejo en las acciones para el fomento del consumo de fruta y leche en las escuelas; restablece, por consiguiente, el PP en todas las líneas recortadas por el Consejo;
45. Está de acuerdo en la necesidad de apoyo adicional para aliviar el impacto de la prohibición impuesta por Rusia a la importación de determinados productos agrícolas y pesqueros procedentes de la Unión; celebra las medidas de apoyo urgentes adoptadas por la Comisión como primera respuesta a esta crisis; aumenta, por consiguiente, la cofinanciación de la Unión para medidas de promoción en la política agrícola común en 30 millones de euros con el fin de ayudar a los productores a encontrar oportunidades alternativas de venta, facilitando al mismo tiempo 5 millones de euros adicionales como apoyo a los pescadores a través del FEMP; decide igualmente aumentar el importe disponible para las acciones para el fomento del consumo de fruta en las escuelas en 7 millones de euros y para el fomento del consumo de leche en las escuelas, en 4 millones de euros por encima del proyecto de presupuesto de la Comisión;
46. Considera que no deberían utilizarse créditos de la PAC ni cualesquiera otros créditos del presupuesto para financiar actividades taurinas que impliquen la muerte del toro; recuerda que una financiación como esa constituye una clara violación del Convenio Europeo de protección de los animales en explotaciones ganaderas (Directiva 98/58/CE del Consejo);
47. Observa que, teniendo en cuenta todas las enmiendas de esta rúbrica incluidos los 2,9 millones de euros para proyectos piloto y acciones preparatorias, el importe total para la rúbrica 2 asciende a 59 300 millones de euros, dejando un margen de 293,4 millones de euros por debajo del límite máximo;
48. Subraya que, si bien representa únicamente el 1,5 % del presupuesto de la Unión, siendo de este modo la rúbrica más pequeña del marco financiero plurianual en lo que a dotación financiera se refiere, la rúbrica 3 cubre algunas de las preocupaciones clave para los ciudadanos europeos y los gobiernos nacionales, como las políticas de asilo y migración y la seguridad interior; pide por tanto a la Comisión y al Consejo que en los próximos ejercicios sigan aumentando los esfuerzos financieros y políticos en esta rúbrica;
49. Lamenta que el PP disminuya los créditos de compromiso en un 1,9 %, de 2 171,998 millones de euros a 2 130,721 millones de euros en comparación con el presupuesto 2014 dejando un margen de aproximadamente 115 millones de euros; lamenta que el Consejo haya recortado los créditos de compromiso en otros 30,2 millones de euros en comparación con el PP y los créditos de pago, en otros 28,5 millones de euros en comparación con el PP (lo que corresponde a -1,42 % en créditos de compromiso y a -1,51 % en créditos de pago); observa, por consiguiente, que la rúbrica 3 es una de las más afectadas por los recortes del Consejo;
50. Opina que los recortes adicionales propuestos por el Consejo pondrán en peligro la correcta ejecución de los programas y las acciones de la rúbrica 3; subraya la importancia de mantener el PP por lo que respecta a las líneas presupuestarias «Garantía de la protección de los derechos y capacitación de los ciudadanos» y «Promoción de la no discriminación y la igualdad», en el ámbito de ejecución del programa Derechos, Igualdad y Ciudadanía 2014 - 2020; adopta, por consiguiente, el enfoque general de restablecer el PP en todas las líneas de esta rúbrica; decide, además, aumentar el importe de algunas líneas escogidas por encima de lo previsto en el PP, principalmente en el marco de los programas Europa Creativa, Europa con los ciudadanos y acciones multimedia, así como el sistema común de asilo, (por un total de 53,2 millones de euros en créditos de compromiso por encima del PP, incluidas las agencias, los proyectos piloto y las acciones preparatorias);
51. Recuerda la declaración conjunta de las tres instituciones según la cual los procedimientos presupuestarios anuales aplicados al marco financiero plurianual 2014-2020 incorporarán, según proceda, elementos de respuesta en materia de igualdad entre hombres y mujeres; señala la necesidad de esfuerzos adicionales a este respecto y de un enfoque común de las tres instituciones para garantizar la integración efectiva de la perspectiva de género en los procedimientos presupuestarios anuales; reitera su petición de que el análisis de género sea parte integrante de los procedimientos presupuestarios de la Unión y de que implique activamente a todos los actores en todos los niveles del proceso, a fin de avanzar en el cumplimiento del compromiso de la Unión en pos de la igualdad entre hombres y mujeres;
52. Recuerda que el reparto equitativo y transparente de las dotaciones entre los diferentes objetivos del Fondo de Asilo, Migración e Integración fue una de las prioridades del Parlamento durante las negociaciones que condujeron a la adopción de dicho Fondo; pide a la Comisión, por consiguiente, que aumente el número de líneas presupuestarias correspondientes al Fondo de Asilo, Migración e Integración, con el fin de facilitar su legibilidad y transparencia en lo que se refiere a la forma en que se gastarán los recursos financieros asignados a los diferentes objetivos y, en consecuencia, a esas líneas presupuestarias;
53. Coincide en que las iniciativas ciudadanas europeas necesitan apoyo adicional; decide, por tanto, crear una nueva línea en la rúbrica 3: «Aplicación de iniciativas ciudadanas europeas y otros instrumentos de democracia participativa», con una dotación de 1 000 000 euros en créditos de compromiso;
54. Destaca la necesidad y la importancia de las evaluaciones continuas de todos los fondos y de la manera de ejecutar programas y fondos y de utilizar sus recursos con objeto de detectar posibles deficiencias en una fase temprana, así como de su eficacia;
55. Lamenta los recortes efectuados por el Consejo en la rúbrica 4 (-0,83 % en créditos de compromiso y -5,24 % en créditos de pago), lo que hace que esta rúbrica sea la más gravemente afectada por los recortes del Consejo en créditos de pago; reitera el hecho de que, pese a que supone menos del 6 % del presupuesto total de la Unión, la rúbrica 4 constituye la proyección del compromiso de la Unión en el exterior, por lo que debería contar con recursos suficientes para que la Unión pueda desempeñar su papel como actor a escala mundial;
56. Condena enérgicamente los recortes efectuados por el Consejo en créditos de compromiso destinados a ayuda humanitaria, que no permiten resolver el problema de prorrogar la acumulación de facturas sin pagar de ejercicios anteriores y ponen en peligro la correcta ejecución de esta política, representando una amenaza para la vida de sus beneficiarios; subraya que el nivel de créditos de pago para la reserva de ayuda de emergencia se debe corresponder con el nivel de los créditos de compromiso y consignarse en el presupuesto además del límite de pagos del marco financiero plurianual; destaca que deberían reducirse las diferencias entre créditos de compromiso y de pago en la ayuda humanitaria con el fin de tener en cuenta lo breves que son los ciclos de gasto en este ámbito y acabar con la costumbre de prorrogar remanentes de facturas no abonadas de ejercicios anteriores; rechaza enérgicamente los efectos adversos que provocan para la ayuda humanitaria los recortes en los pagos, incluidos el aplazamiento de pagos y el retraso de operaciones, que son consecuencia de una presupuestación inadecuada y resultan especialmente funestos en un momento en que la creciente inestabilidad en la periferia afecta a tantas personas; considera que esto constituye una triste y a la vez clara señal de alarma respecto de la necesidad de un modo de presupuestar más realista;
57. Recuerda el compromiso asumido a nivel internacional por la Unión y sus Estados miembros de aumentar su gasto en ayuda oficial al desarrollo (AOD) hasta el 0,7 % de la RNB y alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio en 2015, y por consiguiente, pide un aumento de los créditos destinados a los ámbitos temáticos cubiertos por el Instrumento de Cooperación al Desarrollo, con miras a avanzar hacia el cumplimiento de los compromisos en materia de desarrollo de carácter global para después de 2015;
58. Destaca su apoyo al proceso de paz en Oriente Próximo y su intención de garantizar un importe suficiente de financiación para el OOPS y la Autoridad Palestina incrementando el nivel de los créditos de compromiso en 35,5 millones de euros por encima del PP; manifiesta su asombro por el hecho de que el Consejo haya reducido una vez más los créditos de pago del PP para el OOPS y la Autoridad Palestina en 2,4 millones de euros sin una justificación clara, y considera que esta línea ya estaba infrapresupuestada en el PP;
59. Destaca la necesidad de apoyar a los países de la vecindad oriental y meridional de la Unión que se enfrentan a unos retos enormes en lo que se refiere a la transición y consolidación democráticas, el desarrollo económico y social, la inmigración y la estabilidad; destaca la necesidad de esfuerzos adicionales para hacer frente a la situación en Ucrania; pide, por consiguiente, la asignación de 203,3 millones de euros adicionales más de los previstos en el PP al Instrumento Europeo de Vecindad con el fin de que la Unión pueda cumplir las responsabilidades que le incumben en la vecindad oriental y meridional;
60. Considera inaceptables los recortes efectuados por el Consejo en líneas prioritarias para el Parlamento, y propone el restablecimiento del PP en las líneas en las que el Consejo ha introducido recortes, e incluso la superación del PP en créditos de compromiso en algunas líneas de importancia estratégica para las relaciones exteriores de la UE, hasta un total de 400,55 millones de euros (ayuda humanitaria, Instrumento Europeo de Vecindad, Instrumento de Cooperación al Desarrollo, Instrumento de ayuda Preadhesión, Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos, Instrumento de Estabilidad y proyectos piloto y acciones preparatorias); observa que con estos incrementos se agota el margen de la rúbrica 4, así como los 66 millones de euros adicionales resultantes de la reducción de créditos de líneas transferidas al presupuesto del SEAE;
61. Considera necesario incrementar los créditos para la línea consagrada a cuestiones turcochipriotas, para garantizar la continuación del apoyo financiero de la Unión a la labor del Comité sobre Personas Desaparecidas en Chipre y del Comité técnico para el patrimonio cultural;
62. Aprueba la transferencia de las líneas presupuestarias de los representantes especiales de la UE al presupuesto del SEAE con el fin de apoyar su mejor integración en el SEAE, de acuerdo con la propuesta hecha por la AR/VP en el Informe de evaluación del SEAE, las recomendaciones del Parlamento de 13 de junio de 2013 y el Informe Especial n° 11/2014 del Tribunal de Cuentas; espera que la transferencia se haya completado antes del 1 de enero de 2016;
63. Recuerda que el PP refleja la reforma más reciente del Estatuto de los funcionarios, incluidos los cambios en el cálculo de las adaptaciones salariales y de las pensiones y la continua reducción de personal;
64. Observa con preocupación que, a pesar de ello, el Consejo ha reducido los créditos de la rúbrica 5 en 27,6 millones de euros, de los cuales 16,7 proceden del presupuesto administrativo de la Comisión para el gasto relacionado con los funcionarios y el personal temporal, como consecuencia del aumento de la reducción a tanto alzado;
65. Opina que, teniendo en cuenta que la Comisión está reduciendo el total de sus recursos humanos por tercer año consecutivo y que su previsiones de vacantes de personal deberían considerarse fiables y basarse en unas expectativas institucionales reales, este aumento de la reducción a tanto alzado (hasta el 4,5 % para la sede de la Comisión y del 6 % para las delegaciones) es arbitrario;
66. Toma nota, además, de la declaración del Consejo adjunta a su posición sobre la importancia de controlar atentamente los créditos destinados a todas las categorías de personal externo a la vista de la capacidad adicional a que ha dado lugar el aumento del tiempo de trabajo, así como de los recortes que se han efectuado de forma paralela para apoyar el gasto en diferentes ámbitos políticos, que ascienden a 20,8 millones de euros; aparte de las amenazas ya mencionadas que plantean este tipo de recortes, considera que están mal justificados; recuerda que, de conformidad con el Acuerdo interinstitucional de 2 de diciembre de 2013, la supuesta capacidad adicional ya se iba a neutralizar con la reducción del 5 % del personal oficial en un periodo de cinco años; observa a este respecto que la Comisión ya está cumpliendo más allá de sus compromisos, pues está reduciendo el personal de todas las categorías, ya se financie con cargo a la rúbrica 5 o a otras;
67. Restablece, por lo tanto, el PP en todas las líneas correspondientes al gasto administrativo y de apoyo y en todas las líneas de la rúbrica 5 en las que el Consejo ha efectuado recortes;
68. Decide mantener algunos créditos en la reserva hasta que la Comisión modifique la reglamentación relativa a los grupos de expertos y garantice su plena aplicación en todas las DG;
69. Apoya, como principio general, las estimaciones de la Comisión con respecto a las necesidades presupuestarias de las agencias; toma nota de que la Comisión ya ha reducido considerablemente las solicitudes iniciales de la mayoría de las agencias;
70. Considera, por consiguiente, que cualquier nuevo recorte propuesto por el Consejo pondría en peligro el buen funcionamiento de las agencias y les impediría llevar a cabo las tareas que les han sido encomendadas por la Autoridad Legislativa;
71. No puede aceptar, sin embargo, el enfoque adoptado por la Comisión respecto del personal, según el cual los organigramas de las agencias no solo deben reducirse en un 1 % sobre la base del acuerdo político sobre el marco financiero plurianual, aplicable a todas las instituciones y órganos, sino que debe contribuir en un 1 % adicional a un «fondo de reasignación»;
72. Destaca que la reducción de personal acordada debe basarse en el personal y las tareas existentes en la fecha de referencia, a saber el 31 de diciembre de 2012, y que todas las nuevas tareas de las agencias existentes o la creación de nuevas agencias deben ir acompañadas de recursos adicionales;
73. Destaca que la reducción objetivo acordada del 5% se ha de alcanzar antes de finales de 2017, y que las agencias deberían disponer de cierta flexibilidad en lo que se refiere a los ejercicios en los que aplicar exactamente estos recortes para que puedan hacer uso de las fluctuaciones naturales de personal con vistas a reducir al mínimo los costes para el régimen de desempleo de la Unión y otros costes relacionados con la finalización prematura de contratos laborales;
74. Modifica, por consiguiente, los organigramas de algunas agencias para que se pueda aplicar la reducción aprobada del 1 %, dispensar un trato diferente a los puestos financiados con cuotas o adaptar la contratación de personal a las tareas adicionales;
75. Decide aumentar los créditos presupuestarios destinados en 2015 a las tres agencias de supervisión financiera; opina que dichos créditos deben reflejar las necesidades para llevar a cabo los cometidos requeridos, ya que cada vez son más los reglamentos, las decisiones y las directivas adoptados y que se están adoptando para superar la actual crisis económica y financiera que está estrechamente vinculada a la estabilidad del sector financiero;
76. Decide asimismo aumentar los créditos destinados a la Agencia Europea de Seguridad Marítima y la Agencia Europea de Control de la Pesca, así como a algunas otras agencias en la rúbrica 3, a la vista de los cometidos adicionales que se les han encomendado (Frontex, Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías y Oficina Europea de Apoyo al Asilo);
77. Decide adoptar, después de llevar a cabo un análisis pormenorizado de los proyectos piloto y las acciones preparatorias presentados, en lo que respecta al porcentaje de éxito de los actualmente vigentes y excluyendo las iniciativas ya cubiertas por fundamentos jurídicos existentes, y teniendo plenamente en cuenta la evaluación llevada a cabo por la Comisión sobre la viabilidad de los proyectos, un paquete de compromiso constituido por un número limitado de proyectos piloto y acciones preparatorias, atendiendo también a los limitados márgenes disponibles;
78. Recuerda que el gasto administrativo de todas las instituciones, las pensiones y las Escuelas Europeas está cubierto por la rúbrica 5 del marco financiero plurianual; observa que el gasto total de la rúbrica en 2015 propuesto en el PP se estima en 8 612,2 millones de euros (+2,5 % en comparación con el presupuesto 2014), lo que deja un margen de 463,8 millones de euros por debajo del límite máximo, mientras que el gasto administrativo total combinado de todas las instituciones en 2015 se estima en 6 893,1 millones de euros (un aumento del +1,6 % en comparación con el presupuesto 2014), lo que deja un importe por debajo del margen equivalente a 457,9 millones de euros;
79. Toma nota de la posición del Consejo con respecto al PP, que redujo horizontalmente, sin ningún tipo de diferenciación, el nivel del gasto administrativo de las instituciones para 2015 a 6 865,6 millones de euros (o en -27,5 millones de euros o un -0,4 %), aumentando así de forma artificial el importe por debajo del margen a 485,4 millones de euros;
80. Manifiesta su sorpresa por el hecho de que el Consejo proponga de nuevo en este ejercicio recortes lineales en el gasto administrativo de las instituciones; reitera que el presupuesto de cada institución de la Unión, habida cuenta de su misión y situación específicas, debe tratarse de forma individual, sin recurrir a soluciones únicas, atendiendo a la fase de desarrollo, las funciones operativas, los objetivos de gestión, las necesidades de recursos humanos y las políticas inmobiliarias específicas de cada institución; desaprueba totalmente el enfoque adoptado por el Consejo, que infla horizontalmente el índice de puestos vacantes en un punto porcentual, incrementando así el margen de forma artificial; destaca que este incremento, junto con los puestos ya suprimidos mediante la reducción de personal del 1 %, obligaría a algunas instituciones que ya se han visto afectadas por la reducción de personal antes mencionada a congelar la contratación para cubrir puestos vacantes, obstaculizando así su funcionamiento;
81. Observa que el PP incluye la adaptación del 0,8 % para las remuneraciones y las pensiones del personal de todas las instituciones y órganos en 2011 y 2012 y la congelación para 2013 y 2014; se felicita de que la mayoría de las instituciones ya las hayan adaptado en sus estados de previsiones;
82. Subraya que las tres instituciones, a saber, la Comisión, el Consejo y el Parlamento, deben aceptar, por respeto mutuo, los estados de previsiones de ambas ramas de la Autoridad Presupuestaria, sin realizar nuevas modificaciones;
83. Mantiene que el Parlamento y el Consejo, pese a apoyar todos los posibles ahorros y mejoras de la eficiencia derivados de la reevaluación constante de las funciones actuales y de las nuevas funciones, deben fijar un nivel suficiente de créditos para garantizar el buen funcionamiento de las instituciones, el respeto de las obligaciones legales internas y externas y la prestación a los ciudadanos de la Unión de un servicio público altamente profesional; recuerda que los nuevos cometidos derivados del Tratado de Lisboa se tenían que aplicar sin recurrir a ningún medio adicional;
84. Elogia a todas las demás instituciones por los ahorros y las mejoras de la eficacia que ya han incorporado a sus proyectos de presupuesto; destaca que una de las maneras esenciales de aumentar la confianza de los ciudadanos de la Unión es hacer un uso preciso, eficiente, transparente y responsable de los recursos de la Unión; se felicita de los esfuerzos realizados por las instituciones para seguir promoviendo la transparencia, la eficiencia administrativa, la buena gestión financiera y la fijación de prioridades; considera que el elevado nivel de exigencia de transparencia debe seguir aplicándose por igual en todas las instituciones de la Unión;
85. Restablece el nivel de las reducciones a tanto alzado tal y como habían solicitado inicialmente el Tribunal de Justicia, el Tribunal de Cuentas, el Comité Económico y Social Europeo y el Servicio Europeo de Acción Exterior y que habían sido modificadas horizontalmente por el Consejo, y restablece el PP en las correspondientes líneas presupuestarias;
86. Recuerda que el estado de previsiones del Parlamento para el ejercicio 2015 se fijó en 1 794 929 112 euros, lo que corresponde a una tasa de aumento global del 2,24 % respecto del presupuesto de 2014; destaca, no obstante, que el 0,67 % de este incremento corresponde a la dieta transitoria excepcional de fin de mandato de los diputados, que es legalmente vinculante, y el 0,4 %, al acuerdo sobre la adaptación de las remuneraciones y pensiones para 2011 y 2012; destaca que el nivel de otros gastos ha aumentado, por consiguiente, solo un 1,18 % con respecto a 2014;
87. Pone de relieve que el Parlamento y el Consejo, con el fin de generar ahorros a largo plazo en el presupuesto de la Unión, deben abordar la necesidad de una hoja de ruta en lo que se refiere a una sede única, según lo declarado por el Parlamento en varias Resoluciones anteriores;
88. Acoge con satisfacción la nota revisada del Secretario General de 17 de septiembre de 2014 en la que propone reflejar en el presupuesto las decisiones y ajustes técnicos recientes de la Mesa; señala que estas modificaciones son neutras desde el punto de vista presupuestario; aprueba la introducción de estos ajustes en su estado de previsiones;
89. Reduce el organigrama del Parlamento para cumplir con la reducción de personal acordada en el marco de la reforma del Estatuto de los funcionarios;
90. Destaca que, las actividades de los grupos políticos no se corresponden con su trabajo administrativo; toma nota de que los grupos políticos han congelado sus recursos humanos desde 2012 y de que sus necesidades solo se cubrieron parcialmente en los ejercicios presupuestarios anteriores; insiste en que el nivel total de personal de los grupos políticos en 2015 y los próximos años no debería ser inferior al nivel actual; recuerda que esta decisión ya fue adoptada por el Parlamento en la legislatura anterior(10);
91. Toma nota de que el coste final del proyecto KAD se calcula en 441,27 millones de euros a precios corrientes (406,22 millones de euros a precios constantes) y que en 2015 las necesidades financieras para el proyecto KAD corresponderían a 128,91 millones de euros (un 29 % del coste total); destaca que, incluyendo los recursos presupuestarios puestos ya a disposición y todavía sin utilizar, las necesidades financieras restantes en 2015 se calculan en 84,8 millones de euros; opina que este importe se podría reducir considerablemente mediante una transferencia a finales del ejercicio 2014 y que la parte restante debería financiarse mediante préstamos; recuerda que, debido a la construcción del edificio KAD, los pagos totales anuales serán en el futuro muy inferiores a los gastos de alquiler de edificios similares;
92. Decide aumentar los créditos destinados a la financiación de las fundaciones políticas europeas en 3 millones de euros para garantizar que las fundaciones políticas puedan ejecutar plenamente sus actividades en relación con toda la gama de grupos políticos e intensificar sus labores de investigación y de promoción con vistas a comunicar y presentar ideas para avanzar en el proceso de integración europea; destaca que este aumento será neutro desde el punto de vista presupuestario, ya que se compensará con la reserva para imprevistos; fija, por consiguiente, el nivel global de su presupuesto para 2015 en 1 794 929 112 euros; señala que este nivel representará un incremento del 0 % con respecto al nivel de su estado de previsiones, aprobado en el Pleno de 17 de abril de 2014;
93. Celebra la decisión del Grupo de trabajo mixto en el sentido de recomendar a los miembros que utilicen vuelos en clase económica en el caso de los viajes cortos; solicita al Secretario General que presente una evaluación sobre el resultado de esta recomendación antes de que finalice 2015;
94. Acoge con satisfacción las conclusiones del Grupo de trabajo mixto sobre la evaluación de los posibles ahorros en relación con los gastos relativos a vehículos y chóferes; confía en que estos ahorros se materialicen en los próximos ejercicios presupuestarios;
95. Destaca que, pese al aumento sin precedentes que se ha producido en el número de asuntos, la Comisión ha decidido suprimir doce nuevos puestos del proyecto de presupuesto del Tribunal de Justicia destinados a evitar atascos y limitar en la mayor medida de lo posible el riesgo de que el Tribunal no pueda dictar sentencia en un plazo de tiempo razonable; destaca que, de este modo, la Comisión ha puesto en peligro la productividad de los tres tribunales en un momento en el que se está produciendo un aumento continuo y sin precedentes del número de asuntos, creando así un grave peligro para el presupuesto;
96. Aprueba la creación de doce nuevos puestos, tal y como había solicitado inicialmente el Tribunal de Justicia; aumenta en consecuencia las líneas presupuestarias correspondientes y adapta el organigrama del Tribunal de Justicia al presentado en su estado de previsiones presupuestarias;
97. Reajusta la reducción a tanto alzado en su nivel inicial del 3 % con objeto de que el Tribunal de Justicia pueda hacer frente a la carga de trabajo cada vez mayor y utilizar plenamente su organigrama; señala que la reducción propuesta por el Consejo está en total desacuerdo con el 98 % de ocupación de personal (98 % es la cifra más alta posible si se tienen en cuenta las consecuencias inevitables de los movimientos de personal durante el ejercicio) y con una tasa de ejecución para las retribuciones cercana al 99 % en 2013;
98. Destaca que, a pesar de sus considerables esfuerzos, el Tribunal General ya no puede hacer frente a la carga de trabajo cada vez mayor; señala que esta tendencia general al alza se ve totalmente confirmada por los datos observados hasta la fecha en 2014 y que va a continuar, a la vista, entre otros factores, de los cambios introducidos por el Tratado de Lisboa (que ampliará la jurisdicción del Tribunal a partir del 1 de diciembre de 2014 en el ámbito de la libertad, la seguridad y la justicia) y la adhesión de Croacia;
99. Señala que, a pesar de las importantes iniciativas relacionadas con la productividad adoptadas hasta la fecha, el número de asuntos pendientes continúa aumentando (+25 % en 2013, +6 % hasta finales de junio de 2014), mientras que el riesgo de que se presenten reclamaciones por el hecho de que el Tribunal no haya dictado sentencia en un plazo de tiempo razonable (en particular en el caso de los asuntos tratados en el Tribunal General, donde apenas se puede hacer frente ahora al número de asuntos) ya se ha materializado, con la presentación de una primera reclamación por ese motivo en junio de 2014, que podría tener graves consecuencias para la Unión; subraya que los retrasos en relación con el dictado de sentencias en un plazo razonable en el Tribunal General y, en particular, en relación con la legislación en materia de competencia, socavan considerablemente el funcionamiento del mercado interior y podrían generar una amenaza considerable para el presupuesto de la Unión;
100. Recuerda el acuerdo alcanzado en principio entre el Parlamento y el Consejo según el cual se ha de aumentar el número de jueces; destaca que en estas circunstancias es urgente alcanzar lo antes posible un acuerdo sobre el nombramiento de los jueces adicionales en el Tribunal; consigna 2 millones de euros en la reserva para el nombramiento de nueve nuevos jueces y pide al Tribunal que presente al Consejo y al Parlamento Europeo una evaluación actualizada de las necesidades financieras adicionales para los nuevos jueces y el personal; confía en que el Consejo llegue a un acuerdo lo antes posible y que el procedimiento legislativo concluya antes del 1 de octubre de 2015; insiste en que las necesidades de personal adicional relacionadas con el nombramiento de nueve jueces se evalúen con prudencia;
101. Reajusta la reducción a tanto alzado en su nivel inicial del 2,1 % con objeto de que el Tribunal de Cuentas pueda cubrir sus necesidades con respecto al organigrama;
102. Restablece el proyecto de presupuesto relativo a las líneas presupuestarias referidas a la retribución de otros agentes con objeto de que el Tribunal de Cuentas pueda cubrir sus obligaciones jurídicas en relación con su personal;
Sección VI – Comité Económico y Social Europeo y Sección VII – Comité de las Regiones y aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Parlamento Europeo
103. Recuerda que, de conformidad con el Acuerdo de Cooperación de 5 de febrero de 2014, hasta 80 puestos se transferirían de los dos Comités al Parlamento y que se ha acordado un incremento de los créditos habida cuenta del aumento de sus actividades políticas y de las necesidades adicionales para la externalización de la traducción;
104. Reconoce que está previsto que se transfieran al Parlamento un mínimo de 60 puestos y que esta transferencia se hará en dos fases, la primera a partir del 1 de octubre de 2014 y la segunda, posteriormente, en 2015; incluye en el presupuesto las adaptaciones relacionadas con la transferencia de 42 puestos (30 puestos del CESE y 12 del CdR) correspondientes a la aplicación de la primera fase y consigna la mitad de los créditos correspondientes a la transferencia de los puestos adicionales previstos (un mínimo de 6 del CESE y un mínimo de 12 del CdR) en la reserva, que se liberarán cuando se tome la decisión final sobre la transferencia pendiente; confía en que la transferencia final se haya realizado antes de julio de 2015;
105. Se felicita de la cooperación permanente en cuestiones administrativas entre los dos Comités, y les insta a que sigan desarrollando esta cooperación, ya que pueden conseguirse objetivos comunes y ahorros adicionales; pide al CESE y al CdR que estudien de qué modo pueden proseguir con sus reformas estructurales y organizativas de manera coordinada profundizando su cooperación bilateral;
106. Reajusta la reducción a tanto alzado en su nivel inicial del 4,5 % con objeto de que el Comité Económico y Social Europeo pueda hacer frente a la continua reducción de personal;
107. Destaca que el presupuesto 2015 se va a caracterizar para el Comité de las Regiones (CdR) por un aumento de sus actividades políticas, ya que el nuevo mandato político (el sexto) del CdR comenzará en febrero de 2015 y que este será el primer ejercicio en que se tendrán plenamente en cuenta las repercusiones que se derivan de la creación de un quinto grupo político (el Grupo ECR) en el CdR;
108. Está en total desacuerdo con los recortes introducidos por la Comisión en los gastos relacionados con las actividades políticas del CdR y los gastos conexos o relacionados con las actividades de información y comunicación; aumenta, a la vista del inicio del nuevo mandato del CdR, las líneas presupuestarias correspondientes ;
109. Observa que el Consejo ha reducido el proyecto de presupuesto del Defensor del Pueblo Europeo en un 1,7 %; destaca que esta reducción va a imponer una importante carga para el presupuesto, ya sumamente limitado, del Defensor del Pueblo Europeo y tendrá importantes repercusiones en la ejecución de la nueva estrategia del Defensor del Pueblo y en la capacidad de la institución para servir a los ciudadanos europeos con eficiencia y eficacia; restablece, por consiguiente, todas las líneas presupuestarias en las que el Consejo ha efectuado recortes con el fin de que el Defensor del Pueblo Europeo pueda cumplir su mandato y sus compromisos;
110. Recuerda que, sin tener en cuenta las obligaciones legales que resultan inevitables como, por ejemplo, el gasto relacionado con el final del mandato de los miembros del Supervisor Europeo de Protección de Datos o las adaptaciones salariales, el principal incremento con respecto al presupuesto 2014 está relacionado con la creación del grupo de trabajo del Consejo Europeo de Protección de Datos y las nuevas actividades específicas previstas para el periodo 2014-2020;
111. Restablece el proyecto de presupuesto para las líneas presupuestarias relacionadas con el nuevo mandato del Supervisor Europeo de Protección de Datos y la creación del grupo de trabajo del Consejo Europeo de Protección de Datos y las que garantizan el correcto funcionamiento de la institución, en especial en la perspectiva de su nueva estrategia 2014-2020; señala que los recortes horizontales en los gastos podrían ser sumamente perjudiciales y contraproducentes, en especial para una institución tan pequeña;
112. Recuerda al Consejo que los Estados miembros acordaron crear el SEAE y que necesita recursos suficientes para realizar sus actividades; pide a los Estados miembros que sigan explorando sinergias entre las embajadas nacionales y el SEAE como, por ejemplo, el uso de instalaciones y dispositivos de seguridad comunes, y la cooperación en el ámbito administrativo;
113. Reajusta los porcentajes de la reducción a tanto alzado en su nivel inicial del 5,3 % para la sede del SEAE, del 2,7 % para las delegaciones, y del 27 % para los expertos nacionales en comisión de servicios en el ámbito militar, y restablece los créditos con arreglo a lo solicitado en el proyecto de presupuesto; destaca que este incremento de los porcentajes de la reducción a tanto alzado conllevará una reducción del personal superior a la reducción obligatoria del 1 % en el organigrama y obstaculizará, por un lado, su funcionamiento e impedirá su desarrollo como nuevo órgano con unas tareas cada vez mayores;
114. Restablece el proyecto de presupuesto en todas las líneas presupuestarias en las que el Consejo ha efectuado recortes, en particular las relacionados con créditos destinados a la seguridad de las comunicaciones del SEAE con objeto de que la Alta Representante y los cargos directivos participen eficazmente en negociaciones sumamente sensibles;
115. Insta a que se mejore la protección de los sistemas de comunicación del SEAE contra las intrusiones y que los sistemas de comunicación entre el SEAE y los Estados miembros, por una parte, y la sede y las delegaciones por otra, sean seguros y modernos;
116. Apoya la propuesta de la Alta Representante de incluir en el presupuesto del SEAE los créditos necesarios para abrir una nueva delegación en la zona del Golfo, donde la Unión está infrarrepresentada(11); aumenta, por consiguiente, las líneas presupuestarias en cuestión, con arreglo a lo solicitado por el SEAE en su estado de previsiones;
117. Transfiere de la Sección III (Comisión) a la Sección X (SEAE) del presupuesto los créditos correspondientes a los gastos administrativos comunes para el personal de la Comisión en las delegaciones; señala que esta transferencia es neutra desde el punto de vista presupuestario y que no tiene ninguna otra incidencia en los créditos administrativos de la Comisión ni en las condiciones de trabajo del personal de la Comisión en las delegaciones y que se corresponde con la simplificación en la gestión del gasto administrativo de las delegaciones de la UE solicitada por el SEAE y el Consejo y planteada en un reciente informe del Tribunal de Cuentas; insiste en que la transferencia se aplicará manteniendo una buena cooperación entre el SEAE y la Comisión; pide al Consejo que respete la neutralidad presupuestaria de este acuerdo;
118. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a las demás instituciones y a los órganos interesados, así como a los Parlamentos nacionales.
(1) DO L 163 de 23.06.2007, p. 17.
(2) DO L 298 de 26.10.12, p. 1.
(4) DO C 373 de 20.12.2013, p.1.
(5) Textos Aprobados, P7_TA(2014)0247.
(6) Textos Aprobados, P7_TA(2014)0450.
(7) Textos Aprobados, P7_TA(2014)0358.
(8) http://ec.europa.eu/about/juncker-commission/docs/pg_es.pdf.
(9) Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones de 2 de julio de 2014: Hacia una economía circular: un programa de cero residuos para Europa (COM(2014)0398).
(10) Resolución del Parlamento Europeo, de 23 de octubre de 2013, sobre la Posición del Consejo relativa al proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2014 (P7_TA(2013)0437).
(11) Resolución del Parlamento Europeo, de 3 de abril de 2014, sobre la estrategia de la Unión Europea respecto de Irán (Textos Aprobados, P7_TA(2014)0339).

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 artículo 323
 artículo 2
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución