Source: http://kraken.slv.cz/5Azs100/2014
Timestamp: 2018-09-25 00:13:37+00:00

Document:
5Azs100/2014
5 Azs 100/2014-63
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jakuba Camrdy a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové a Mgr. Jany Brothánkové právní vìci ¾alobce: B. M., zastoupený JUDr. Annou Dole¾alovou, MBA, advokátkou se sídlem Veleslavínova 12, Plzeò, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 19. 5. 2014, è. j. 32 Az 22/2013-69,
I. Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 19. 5. 2014, è. j. 32 Az 22/2013-69, se ru¹í.
II. Rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 29. 10. 2013, è. j. OAM-208/ZA-06-P10-2010, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
IV. Odmìna a náhrada hotových výdajù advokátky JUDr. Anny Dole¾alové, MBA, s e u r è u j e èástkou 6800 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti (60) dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
®alobce podal dne 3. 6. 2010 v poøadí ji¾ druhou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany (resp. první ¾ádost ze dne 26. 1. 2004 byla ¾ádostí o udìlení azylu). Svou novou ¾ádost ¾alobce odùvodnil zejména obavami z pronásledování v zemi pùvodu (tj. v Kyrgyzstánu) proto, ¾e je èlenem politické strany Ar-Namys, a novì vyjádøil obavu, ¾e by byl v zemi pùvodu nucen ke spolupráci jako profesionální ostøelovaè, co¾ je jeho vojenská specializace.
®alovaný rozhodnutím ze dne 29. 10. 2013, è. j. OAM208/ZA-06-P10-2010, ¾alobci mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, v relevantním znìní (dále jen zákon o azylu ) neudìlil. Své rozhodnutí opøel pøedev¹ím o závìr, ¾e není prokázáno, ¾e by ¾alobce byl ve své vlasti pronásledován pro uplatòování politických práv èi svobod ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu èi by mohl ve vlasti poci»ovat odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 písm. b) tého¾ zákona. Dále konstatoval, ¾e ¾alobce v aktuálním øízení neuvedl ¾ádné nové skuteènosti, na jejich¾ základì by mìl ¾alovaný dojít k závìru, ¾e by jeho vìc mìl posuzovat jinak ne¾ v pøedcházejícím øízení. Dle ¾alovaného stranický prùkaz strany Ar-Namys pronásledování ¾alobce v zemi pùvodu nedokládá. Z informací o zemi pùvodu navíc vyplývá, ¾e strana Ar-Namys v èele s Felixem Kulovem je po parlamentních volbách v roce 2010 tøetí nejsilnìj¹í politickou stranou v Kyrgyzstánu. ®alovaný dále poukázal na rozporné výpovìdi ¾alobce ohlednì jeho èlenství v uvedené stranì a shledal, ¾e aktuálnì nelze dovozovat, ¾e by ¾alobci mìlo hrozit jakékoliv diskriminaèní èi nepøimìøené jednání ze strany státních orgánù zemì pùvodu. Pokud jde o dolo¾ená pøedvolání ¾alobce k výslechùm na úøad kyrgyzské Slu¾by národní bezpeènosti na dny 25. 10. 2006, 5. 11. 2006, 13. 4. 2007 a 20. 4. 2007, pak dle ¾alovaného pøípadný výslech ¾alobce v jakékoliv trestní vìci nelze sám o sobì pova¾ovat za pronásledování. Tyto dokumenty byly zaji¹tìny prostøednictvím blí¾e neurèené soukromé spoleènosti, proto ¾alovaný vyslovil pochybnosti o pùvodu tìchto dokumentù. ®alovaný dále konstatoval, ¾e dùvodem opakované ¾ádosti ¾alobce byla skuteènost, ¾e se obával, ¾e mù¾e být kdykoliv bez dokladù zadr¾en. Motivací ¾alobce pro podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany proto nebyl strach z pronásledování, ale snaha o legalizaci pobytu v ÈR. ®alovaný zdùraznil, ¾e ¾alobce po ukonèení pøedchozího øízení o udìlení azylu území ÈR neopustil a pobýval zde nelegálnì od roku 2007 do roku 2010, kdy podal novou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. ®alovaný dále uvedl, ¾e ani obsah ¾alobcem pøedlo¾ených pøedvolání k výslechùm ¾ádným zpùsobem neprokazují jeho pronásledování. Hrozba trestního stíhání èi jen zahájené trestní stíhání mù¾e být dle ¾alovaného samo o sobì relevantním dùvodem udìlení mezinárodní ochrany jen v omezeném okruhu pøípadù, a to tehdy, kdy¾ osobì, je¾ je jím ohro¾ena, v souvislosti s tím hrozí skuteèné zásadní fyzické èi psychické útrapy. ®alovaný rovnì¾ nenalezl ¾ádné skuteènosti, na jejich¾ základì by mohla ¾alobci hrozit vá¾ná újma v pøípadì návratu do vlasti ve smyslu § 14a zákona o azylu. ®alovaný shrnul, ¾e politická situace v Kyrgyzstánu je v souèasné dobì stabilizovaná, po roce 2010 do¹lo k celkovému zklidnìní vypjaté situace. V pøípadì problémù s policejním oddìlením èi konkrétním policistou je mo¾né domáhat se ochrany svých práv zákonnými prostøedky.
®alobce napadl rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou podanou u Krajského soudu v Hradci Králové, který ji rozsudkem ze dne 19. 5. 2014, è. j. 32 Az 22/2013-69, zamítl. Krajský soud byl toho názoru, ¾e z obsahu pøedlo¾eného správního spisu vyplývá, ¾e se ¾alovaný pøípadem ¾alobce podrobnì zabýval, posuzoval jeho azylový pøíbìh na základì ¾alobcem poskytnutých výpovìdí, dolo¾ených dokumentù (které mají prokazovat jeho trestní stíhání a èlenství ve stranì Ar-Namys) a na pozadí objektivních informací o zemi pùvodu, s nimi¾ byl ¾alobce seznámen. Krajský soud takté¾ uvedl, ¾e ani samo správní øízení netrpí vytýkanými vadami a napadené rozhodnutí bylo vydáno v souladu se zákonem. ®alobce dle krajského soudu neuvedl ¾ádné skuteènosti, z nich¾ by bylo mo¾né dovodit, ¾e byl v zemi pùvodu pronásledován dle § 12 písm. a) nebo ¾e by mohl mít odùvodnìný strach z pronásledování pro nìkterý z dùvodù uvedených v § 12 písm. b) zákona o azylu anebo ¾e by mu hrozila vá¾ná újma dle § 14a tého¾ zákona. ®alobce nezmínil jakoukoliv diskriminaci své osoby ve vlasti z dùvodù azylovì relevantních a dle krajského soudu ani nemìl ¾ádné potí¾e se státními orgány. Z vlasti vycestoval legálnì a bez potí¾í ji¾ v roce 2004. Krajský soud pøipomnìl, ¾e první ¾ádost ¾alobce o udìlení azylu v ÈR byla ¾alovaným, Krajským soudem v Praze a Nejvy¹¹ím správním soudem posouzena, vzhledem k rozporùm v jeho výpovìdích, jako nedùvodná a byla zpochybnìna celková pokraèování vìrohodnost ¾alobce ohlednì dùvodù jeho ¾ádosti. Krajský soud se ztoto¾nil s uèinìnými závìry ¾alovaného ohlednì posouzení nových dùvodù ¾ádosti ¾alobce, a to i ve svìtle ¾alobcem dolo¾ených dokladù. Pøisvìdèil tedy závìru ¾alovaného, ¾e samotné èlenství ¾alobce ve stranì Ar-Namys nedokládá jeho pronásledování, a dále upozornil na rozpory ve výpovìdích ¾alobce k datu vzniku jeho èlenství v této stranì, kdy¾ i na pøedlo¾eném prùkazu je uveden rok 2000, který se neshoduje s ¾ádným údajem ¾alobcem uvedeným a samotný ¾alobce není schopen tento rozpor vysvìtlit. Vzhledem k novému politickému uspoøádání v Kyrgyzské republice po volbách v roce 2010 ov¹em tuto skuteènost ji¾ krajský soud ani nepova¾oval za azylovì relevantní. ®alobcem dolo¾ená pøedvolání na úøad Slu¾by národní bezpeènosti Kyrgyzské republiky nechal ¾alovaný pøelo¾it a tyto dùkazy øádnì vyhodnotil. Krajský soud se pøitom ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného, ¾e pøípadný výslech ¾alobce v jakékoli trestní vìci, a» u¾ v pozici svìdka, podezøelého èi obvinìného nelze sám o sobì bez dal¹ího vyhodnotit jako pronásledování. ®alobcem vyslovenou novou obavu ze Slu¾by národní bezpeènosti kvùli svému zacvièení v minulosti (v roce 1985) na ostøelovaèe s pøihlédnutím ke skuteènosti, ¾e ¾alobce po skonèení prvního azylového øízení do podání nové ¾ádosti o mezinárodní ochranu, tj. od roku 2007 do 3. 6. 2010, pobýval na území ÈR nelegálnì, krajský soud oznaèil za úèelovou, nebo» ¾alobce potvrdil, ¾e tento dùvod mu byl znám ji¾ v pøedchozím øízení. Krajský soud dále pøipomnìl, ¾e ¾alovaný uvádìl v obou øízeních rozdílné údaje i o své rodinné situaci, a ve shodì s ¾alovaným posoudil opakovanou ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany jako úèelovou s cílem dosáhnout legalizace pobytu na území ÈR. Krajský soud tedy shledal, ¾e ¾alobce nesplòuje podmínky pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu.
Za správné, zákonné, zji¹tìným informacím odpovídající a nále¾itì odùvodnìné krajský soud pova¾oval i neudìlení azylu dle § 13 a § 14 zákona o azylu. K udìlení azylu dle § 13 zákona o azylu (tzv. azyl za úèelem slouèení rodiny), který sice zohledòuje rodinné vazby, ale uplatòuje se toliko vùèi zákonem vymezenému okruhu rodinných pøíslu¹níkù azylanta, nebyl v pøípadì ¾alobce shledán zákonný podklad, nebo» ¾alobce není rodinným pøíslu¹níkem cizince, jemu¾ byl udìlen azyl dle § 12 nebo § 14 tého¾ zákona. Jako zákonné krajský soud posoudil rovnì¾ rozhodnutí o neudìlení humanitárního azylu ¾alobci. ®alovaný dle krajského soudu pøi posouzení dùvodù dle § 14 zákona o azylu nevyboèil z mezí stanovených zákonem a jeho rozhodnutí je v souladu i s dosavadní ustálenou judikaturou.
Krajský soud ve shodì se ¾alovaným takté¾ neshledal v pøípadì ¾alobce ani splnìní podmínek pro udìlení doplòkové ochrany dle § 14a nebo § 14b zákona o azylu a odkázal na podrobné odùvodnìní ¾alovaného s poukazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 7. 2007, è. j. 8 Afs 75/2005-130, publikovaný pod è. 1350/2007 Sb. NSS. Z tohoto rozsudku vyplývá, ¾e je-li rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu øádnì odùvodnìno, je z nìho zøejmé, proè ¾alovaný nepova¾oval právní argumentaci úèastníka øízení za dùvodnou a proè jeho odvolací námitky pova¾oval za liché, mylné nebo vyvrácené, shodují-li se ¾alobní námitky s námitkami odvolacími a nedochází-li krajský soud k jiným závìrùm, je pøípustné, aby si krajský soud správné závìry se souhlasnou poznámkou osvojil.
K ¾alobní námitce, podle ní¾ se ¾alovaný nevypoøádal s tvrzením ¾alobce o tom, ¾e státní orgány zemì pùvodu mohou být informovány o probíhajícím øízení o udìlení mezinárodní ochrany ¾alobce v ÈR a dostateènì nezjistil, jaká je situace navrátiv¹ích se ¾adatelù o mezinárodní ochranu do Kyrgyzstánu, krajský soud poukázal na § 19 zákona o azylu, podle kterého ¾alovaný dbá ochrany ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany a jeho rodinných pøíslu¹níkù v zemi jeho státního obèanství, a to pøedev¹ím ve vztahu ke státním orgánùm zemì jeho pùvodu. ®alobce byl o této skuteènosti rovnì¾ pouèen v úvodu svého pohovoru dne 14. 6. 2010. O situaci navrátiv¹ích se ¾adatelù do Kyrgyzstánu struènì hovoøí informace MZV ÈR ze dne 7. 6. 2013, è. j. 103145/2013-LPTP, v ní¾ se uvádí, ¾e ¾adatelé o mezinárodní ochranu, kteøí nelegálnì opou¹tìjí zemi, mohou být pøi pøípadném návratu segregováni podle národnosti, pøièem¾ u uzbecké men¹iny lze oèekávat pøísnìj¹í zacházení. To v¹ak dle krajského soudu nedopadá na ¾alobce, který je kyrgyzské národnosti a vlast opustil legálnì.
®alobce (stì¾ovatel) podal proti rozsudku krajského soudu kasaèní stí¾nost, kterou opíral o dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Stì¾ovatel zejména zdùraznil, ¾e prvotního pochybení se dopustil ji¾ správní orgán, který pøi zji¹»ování skutkového stavu nepostupoval tak, aby o nìm nebyly dùvodné pochybnosti, jak mu ukládá § 3 správního øádu. Krajský soud se pak i pøes ¾alobní argumentaci stì¾ovatele s nesprávnými závìry správního orgánu ztoto¾nil. Za zásadní ¾alobní námitku stì¾ovatel oznaèil nesprávné posouzení jeho vìci z hlediska èasové souslednosti a fakt, ¾e v dobì jeho odchodu z vlasti v zemi panovala zcela odli¹ná politická situace. Touto námitkou se v¹ak krajský soud dle stì¾ovatele vùbec nezabýval. Pokud jde o èlenství stì¾ovatele ve stranì Ar-Namys, krajský soud zcela pøevzal závìry správního orgánu, ani¾ by se jakkoliv zabýval namítanými vadami v dokazování. Stì¾ovatel v ¾alobì nesouhlasil s tvrzenými pochybnostmi správního orgánu ohlednì vìrohodnosti dùkazù jím pøedlo¾ených, které dle jeho názoru mìly a mohly být dal¹ím dokazováním odstranìny. Ani k této ¾alobní námitce krajský soud dle stì¾ovatele vùbec nepøihlédl. Stejnì tak se nevypoøádal ani s tvrzením stì¾ovatele, proè lze trestní stíhání proti nìmu vedené pova¾ovat za významné. Stì¾ovatel v ¾alobì uvedl, ¾e trestní stíhání mù¾e být dùsledkem jeho neochoty spolupracovat se Slu¾bou národní bezpeènosti, a nesouhlasil s posouzením svého pøípadu co do mo¾ného splnìní podmínek § 14a zákona o azylu, nebo» je pøesvìdèen, ¾e mu ze strany Slu¾by národní bezpeènosti hrozí vá¾ná újma spoèívající v nelidském èi poni¾ujícím zacházení v pøípadì, ¾e nebude s touto slo¾kou státní moci nadále ochoten spolupracovat. Z ¾alobních námitek vztahujících se k § 14a zákona o azylu se soud vyjádøil pouze k jedné z nich, a to namítanému nedostateènì zji¹tìnému skutkovému stavu ve vztahu k mo¾nému ohro¾ení navrátiv¹ích se ¾adatelù o mezinárodní ochranu v zemi pùvodu. Dle stì¾ovatele tedy soud v øízení pouze zopakoval závìry správního orgánu, ani¾ by se vìt¹inou ¾alobních námitek jakkoliv zabýval. Vzhledem k uvedenému dle stì¾ovatele v pøedcházejícím øízení do¹lo k poru¹ení jeho práva na spravedlivý proces, nebo» napadený rozsudek je s ohledem na absenci øádného odùvodnìní a rezignaci na jakoukoliv reakci na pøevá¾nou èást ¾alobních námitek nepøezkoumatelné. Své povinnosti øádnì odùvodnit rozhodnutí se krajský soud dle názoru stì¾ovatele nemù¾e zprostit ani odkazem na citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 7. 2007, è. j. 8 Afs 75/2005-130, nebo» podmínkou pro osvojení si závìrù ¾alovaného krajským soudem je shoda ¾alobních námitek s námitkami odvolacími a jejich pøedchozí vypoøádání ¾alovaným. S ohledem na specifiènost øízení o udìlení mezinárodní ochrany, kdy odvolacím orgánem je pøímo soud, nebyla právní argumentace stì¾ovatele dosud vypoøádána v ¾ádném odvolacím øízení, proto je osvojení si závìrù správního orgánu s rezignací na jakékoliv vypoøádání ¾alobních námitek stì¾ovatele nepøípustné.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e stì¾ovatel ve správním øízení k uplatòování politických práv a svobod neuvedl èi nedolo¾il ¾ádné nové skuteènosti, na jejich¾ základì by mìl ¾alovaný dojít k závìru, ¾e by bylo nutno vìc posuzovat odli¹nì, a mezinárodní ochranu tak udìlit. Ke stranickému prùkazu strany Ar-Namys, který si mìl opatøit z místa bydli¹tì, ¾alovaný poznamenal, ¾e uvedený dokument, jeho¾ pravost nelze v podstatì vìrohodnì ovìøit, ¾ádným zpùsobem nedokládá pronásledování stì¾ovatele, pøièem¾ platnost prùkazu je v pøímém rozporu s dosavadními výpovìïmi stì¾ovatele k jeho èlenství v uvedené stranì, a to jak s výpovìïmi bìhem pohovorù v rámci pøedchozího správního øízení, tak s výpovìïmi pokraèování ke èlenství ve stranì v rámci aktuálnì vedeného øízení. Pokud jde o stì¾ovatelem dolo¾ená pøedvolání, a to na Vy¹etøovací úøad Slu¾by národní bezpeènosti Kyrgyzské republiky, ¾alovaný uvedl, ¾e údaje v pøedlo¾ených písemnostech jsou dopsány ruènì a razítka jsou neèitelná èi zcela chybí. Obsah a forma uvedených pøedvolání tak ¾ádným zpùsobem pronásledování stì¾ovatele za uplatòování politických práv a svobod neprokazuje, pøípadný výslech stì¾ovatele v jakékoli trestní vìci, a» u¾ v pozici svìdka, podezøelého èi obvinìného nelze sám o sobì bez dal¹ího jako pronásledování vyhodnotit. Mo¾né trestní stíhání stì¾ovatele pøitom ¾alovaný pova¾oval za pouhou spekulaci. ®alovaný dále pøipomnìl, ¾e si stì¾ovatel novì pøedlo¾ené dokumenty (vojenskou kní¾ku, obèanský prùkaz èi stranický prùkaz strany Ar-Namys) v prùbìhu svého nelegálního pobytu na území ÈR zajistil v zemi pùvodu dle svého tvrzení prostøednictvím blí¾e neurèené spoleènosti, co¾ dle ¾alovaného vyvolává jistou pochybnost o pùvodu vystavených dokumentù. Jako nový dùvod své opakované ¾ádosti stì¾ovatel uvedl, ¾e se obává Slu¾by národní bezpeènosti vzhledem ke svému zacvièení v minulosti pro pøípad váleèného stavu na ostøelovaèe. Konkrétnì mìl takto být stì¾ovatel zacvièen po absolvování základní vojenské slu¾by je¹tì v dobì existence SSSR. Tento dùvod v¹ak ve své pøedchozí ¾ádosti neuvedl, nebo» si dle svého tvrzení myslel, ¾e staèí uvést dùvod politický. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel nyní uvedl, ¾e dùvody, které novì deklaruje v aktuálnì vedeném øízení v souvislosti se svým zacvièením na ostøelovaèe po absolvování základní vojenské slu¾by v letech 1982-1984, mu byly v dobì pøedchozího správního øízení známy, je nutno jeho opakovanou ¾ádost o mezinárodní ochranu vyhodnotit jako úèelovou, vedenou snahou vyhnout se pøípadným potí¾ím v souvislosti s legalizací svého pobytu na území ÈR, a novì uvádìné spekulace ohlednì mo¾ného pronásledování, i s ohledem na zji¹tìnou nevìrohodnost osoby stì¾ovatele v pøedchozím øízení, jako nepodlo¾ené a smy¹lené.
III. Posouzení podmínek øízení a pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e je podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
Stì¾ovatel v tomto pøípadì namítá, by» velmi struènì, taková zásadní pochybení krajského soudu (zejména ve vztahu k posouzení vìrohodnosti jeho výpovìdí a pøedlo¾ených podkladù a z toho vyplývajícího neudìlení ¾ádné z forem mezinárodní ochrany), která by mohla mít dopad do jeho hmotnì právního postavení a která navíc nelze z hlediska posouzení pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti prima facie vylouèit. Nejvy¹¹í správní soud proto dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti zejména namítal pochybení ¾alovaného pøi zji¹»ování skutkového stavu, kdy správní orgán nepostupoval tak, aby o stavu vìci nebyly dùvodné pochybnosti (§ 3 správního øádu). Za zásadní námitku pøitom stì¾ovatel oznaèil nesprávné posouzení vìci z hlediska èasové souslednosti, kdy správní orgán neposuzoval pøípad stì¾ovatele k dobì jeho odchodu z vlasti, nýbr¾ k dobì po roce 2010, kdy do¹lo v zemi pùvodu ke zmìnì politické situace.
Nejvy¹¹í správní soud nepova¾uje tuto námitku za dùvodnou. Z ustálené judikatury zdej¹ího soudu vyplývá, ¾e za situace, kdy dojde k takové zmìnì pomìrù, ¾e tvrzené pronásledování z azylovì relevantních dùvodù ji¾ nehrozí, odpadá v takovém pøípadì i potøeba mezinárodní ochrany formou azylu (viz napø. rozsudek ze dne 24. 11. 2005, è. j. 4 Azs 76/2005-73, www.nssoud.cz). Na uvedené závìry Nejvy¹¹í správní soud navázal v rozsudku ze dne 16. 6. 2010, è. j. 4 Azs 13/2010-93, www.nssoud.cz, v nìm¾ zdej¹í soud dále pøipomnìl, ¾e na obdobném základì stála rovnì¾ smìrnice Rady 2004/83/ES o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (dále jen dosavadní kvalifikaèní smìrnice ), dle jejího¾ èl. 4 odst. 4 [s]kuteènost, ¾e ¾adatel ji¾ byl pronásledován nebo utrpìl vá¾nou újmu nebo byl vystaven pøímým hrozbám pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, je záva¾ným ukazatelem odùvodnìnosti obav ¾adatele z pronásledování nebo reálného nebezpeèí utrpìní vá¾né újmy, neexistují-li záva¾né dùvody domnívat se, ¾e pronásledování nebo zpùsobení újmy se ji¾ nebude opakovat . Citované ustanovení bylo pøevzato rovnì¾ do nové kvalifikaèní smìrnice, která nahradila dosavadní kvalifikaèní smìrnici s úèinností od 21. 12. 2013 [smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU o normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli po¾ívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplòkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany (dále jen nová kvalifikaèní smìrnice )].
Z uvedeného je zøejmá prospektivnost rozhodování správního orgánu, kdy je posuzováno riziko pronásledování dle § 12 písm. b) zákona o azylu èi vá¾né újmy dle § 14a zákona o azylu v budoucnu. Jakkoli dikce § 12 písm. a) zákona o azylu ( je pronásledován za uplatòování politických pokraèování práv a svobod ), který nemá svùj pøedobraz v unijní právní úpravì tvoøící Spoleèný evropský azylový systém, ale v èl. 43 Listiny základních práv a svobod, napovídá, ¾e pro udìlení tohoto vnitrostátního ústavního azylu mù¾e mít je¹tì vìt¹í váhu skuteènost, ¾e ¾adatel ji¾ byl v minulosti v zemi pùvodu z uvedeného dùvodu pronásledován, ani v takovém pøípadì by v¹ak udìlení tohoto azylu nepøicházelo v úvahu tam, kde by bylo, zejména v dùsledku zmìny politického re¾imu v zemi pùvodu, zcela vylouèeno, ¾e by pronásledování ¾adatele v této zemi pokraèovalo i v budoucnu. Opakem uvedené situace je potom taková zmìna pomìrù v zemi pùvodu èi jiných skuteèností, k ní¾ do¹lo ji¾ po odchodu ¾adatele ze zemì pùvodu a která naopak teprve zakládá dùvodnost ¾ádosti o mezinárodní ochranu (tzv. azyl èi doplòková ochrana sur place, srov. èl. 5 dosavadní i nové kvalifikaèní smìrnice).
Správní orgán tedy posuzuje mo¾né dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany v¾dy podle skutkového stavu ke dni svého rozhodnutí. Správní soudy byly pøitom dosud i ve vìcech mezinárodní ochrany vázány § 75 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ soud vychází pøi pøezkoumání rozhodnutí správního orgánu ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Z tohoto základního principu správního soudnictví ov¹em dovodila judikatura ve vìcech mezinárodní ochrany úzce vymezené výjimky pro ty pøípady, kdy je pro dodr¾ení mezinárodního závazku non-refoulement nezbytnì tøeba, aby správní soudy zohlednily rovnì¾ pøípadné zmìny skutkového stavu, ke kterým do¹lo v dobì od rozhodnutí správního orgánu do doby rozhodování soudu (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 4. 2011, è. j. 5 Azs 3/2011-131, www.nssoud.cz). Zcela nová situace ov¹em nastane u ¾ádostí o mezinárodní ochranu, které budou podány po 20. 7. 2015, kdy vypr¹í lhùta pro transpozici nové procedurální smìrnice (smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU o spoleèných øízeních pro pøiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany). Podle èl. 46 odst. 3 této smìrnice toti¾ mají èlenské státy zajistit, aby úèinný opravný prostøedek pøed soudem obsahoval úplné a ex nunc posouzení jak skutkové, tak právní stránky, vèetnì pøípadného posouzení potøeby mezinárodní ochrany podle smìrnice 2011/95/EU, a to alespoò v øízeních o opravném prostøedku u soudu prvního stupnì (dùraz doplnìn). V ka¾dém pøípadì, ¾alovaný ani krajský soud v nyní posuzované vìci nijak nepochybili, pokud hodnotili odùvodnìnost strachu stì¾ovatele z pronásledování i s ohledem na zmìnu politické situace v zemi pùvodu, ke které do¹lo v dobì od odchodu stì¾ovatele ze zemì pùvodu do vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí.
Za nedùvodnou Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje i námitku nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu, je¾ mìla dle stì¾ovatele spoèívat také v tom, ¾e si krajský soud osvojil závìry ¾alovaného, ani¾ by sám jednotlivé námitky vypoøádal. Poukaz na vý¹e zmínìný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 7. 2007, è. j. 8 Afs 75/2005-130, pøitom stì¾ovatel pova¾oval za nepøípadný, nebo» podmínkou pro osvojení si závìrù ¾alovaného krajským soudem je dle stì¾ovatele shoda ¾alobních námitek s námitkami odvolacími a jejich pøedchozí vypoøádání ¾alovaným.
Nejvy¹¹í správní soud se s touto argumentací stì¾ovatele neztoto¾òuje. Pou¾itelnost závìrù vyslovených v citovaném rozsudku ze dne 27. 7. 2007, è. j. 8 Afs 75/2005-130, ji¾ byla zdej¹ím soudem opakovanì potvrzena i v soudních øízeních ve vìcech mezinárodní ochrany (viz napø. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 6. 2014, è. j. 5 Azs 10/2013-23, rozsudek ze dne 29. 5. 2009, è. j. 6 Azs 41/2008-129, èi usnesení ze dne 25. 11. 2008, è. j. 6 Azs 54/2008-52, v¹echna rozhodnutí dostupná na www.nssoud.cz). Z citované judikatury pøitom vyplývá, ¾e podmínkou pro osvojení si závìrù ¾alovaného není dvojinstaènost správního øízení ani toto¾nost ¾alobních a odvolacích námitek, nýbr¾ postaèuje, shodují-li se v podstatných rysech ¾alobní námitky s argumentací úèastníka v øízení pøed správním orgánem a je-li z rozhodnutí ¾alovaného zøejmé, proè tuto argumentaci nepova¾oval za dùvodnou.
Tak tomu v zásadì bylo i v posuzovaném pøípadì. Pokud si tedy krajský soud osvojil závìry ¾alovaného, nelze tento jeho postup pova¾ovat a priori za chybný.
Stì¾ovatel dále napadal nesprávné hodnocení dùkazù a zejména závìr ¾alovaného o nevìrohodnosti pøedlo¾ených pøedvolání stì¾ovatele na Vy¹etøovací úøad Slu¾by národní bezpeènosti Kyrgyzské republiky. Mìl-li ¾alovaný o pravosti pøedlo¾ených dùkazù jakékoliv pochybnosti, pak mìly být tyto pochybnosti dle stì¾ovatele vyvráceny dal¹ím dokazováním. Stejnì tak stì¾ovatel nesouhlasil se závìrem ¾alovaného, ¾e ani samotné trestní stíhání by nepøedstavovalo hrozbu pronásledování èi vá¾né újmy.
Uvedené kasaèní námitky shledal Nejvy¹¹í správní soud dùvodnými.
®alovaný v napadeném rozhodnutí ve vztahu k pøedvoláním stì¾ovatele na Vy¹etøovací úøad Slu¾by národní bezpeènosti na dny 25. 10. 2006, 5. 11. 2006, 13. 4. 2007 a 20. 4. 2007 pouze uvedl, ¾e údaje v pøedlo¾ených písemnostech jsou dopsány ruènì a razítka jsou neèitelná, nebo zcela chybí. Obsah ani forma tìchto dokumentù dle ¾alovaného ¾ádným zpùsobem neprokazují pronásledování stì¾ovatele z nìkterého z azylovì relevantních dùvodù. Z jejich obsahu ¾alovaný takté¾ nedovodil jakékoli reálnì hrozící nepøimìøené èi protiprávní jednání vùèi stì¾ovateli v pøípadì jeho návratu do zemì pùvodu, samotné pøedvolání na pracovi¹tì policie k podání vysvìtlení èi k výslechu, a to ani v pøípadì obvinìní z trestného èinu, nelze za takové jednání ve své povaze a intenzitì pova¾ovat.
Aèkoliv lze v obecné rovinì souhlasit se ¾alovaným, ¾e trestní stíhání pro pøípadný obecný kriminální èin nebude ve vìt¹inì pøípadù samo o sobì pøedstavovat skuteènost relevantní z hlediska mezinárodní ochrany, jiná bude situace v pøípadì, pokud takové trestní stíhání, pøípadnì skuteènosti s ním spojené, tedy zpùsob vedení tohoto trestního stíhání nebo jeho následky, lze hodnotit jako záva¾né poru¹ení lidských práv nebo jiné obdobné pøíkoøí, tedy pronásledování ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu, resp. èl. 9 dosavadní i nové kvalifikaèní smìrnice [srov. zejména èl. 9 odst. 2 písm. b) a¾ e) dosavadní i nové kvalifikaèní smìrnice], a pokud má k tomuto pronásledování docházet z azylovì relevantních dùvodù [§ 12 zákona o azylu, resp. èl. 2 písm. c) dosavadní a èl. 2 písm. d) nové kvalifikaèní smìrnice ve spojení s èl. 10 dosavadní i nové kvalifikaèní smìrnice], anebo, i v pøípadì absence kauzální souvislosti s azylovì relevantními dùvody pronásledování, pokud pøíkoøí reálnì hrozící ¾adateli v souvislosti s daným trestným stíháním a jeho následky dosahuje dokonce intenzity vá¾né újmy ve smyslu § 14a zákona o azylu, resp. èl. 15 dosavadní i nové kvalifikaèní smìrnice, tedy zejména, pokud ¾adateli v dané souvislosti reálnì hrozí ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti nebo poprava anebo muèení, nelidské nebo poni¾ující zacházení nebo trestání (dále té¾ ¹patné zacházení ).
V pøípadì dolo¾eného trestního stíhání ¾adatele v zemi pùvodu je tedy tøeba v¾dy dùkladnì posoudit okolnosti daného pøípadu a situaci v zemi pùvodu. V nyní posuzované vìci pøitom stì¾ovatel tvrdil, ¾e byl povolán, aby slou¾il v zemi pùvodu jako ostøelovaè, co¾ je jeho vojenská specializace. Uvádìl, ¾e mu bylo vyhro¾ováno, ¾e musí spolupracovat. Vy¾ádal si proto èas na rozmy¹lenou a poté, co získal vízum, odjel ze zemì pùvodu. Pøedpokládal, ¾e s tím souvisí i daná pøedvolání na Vy¹etøovací úøad Slu¾by národní bezpeènosti, která novì pøedlo¾il ¾alovanému. Stì¾ovatel dále poznamenal, ¾e politická situace se sice v Kyrgyzstánu neustále mìní, Slu¾ba národní bezpeènosti zùstává ov¹em stále stejná a je i nadále u moci.
®alovaný se ov¹em pøedlo¾enými pøedvoláními blí¾e nezabýval, nebo» mìl za to, ¾e, jak ji¾ bylo uvedeno, samo trestní stíhání není dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany, a dále ¾alovaný zpochybòoval vìrohodnost daných dokumentù. Ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti pak ¾alovaný trestní stíhání stì¾ovatele oznaèil za pouhou spekulaci. Nejvy¹¹í správní pokraèování soud se s tímto hodnocením neztoto¾òuje a souhlasí se stì¾ovatelem, ¾e vypoøádání této otázky nelze pova¾ovat za dostateèné. Na první pohled toti¾ není z uvedených pøedvolání zøejmé nic, co by je èinilo nevìrohodnými. Skuteènost, ¾e údaje ve vymezených kolonkách jsou dopsány rukou, není u pøedti¹tìných formuláøù nijak podezøelá a nezpochybòuje jejich pravost. Ruènì je dopsáno jméno, jméno po otci a pøíjmení stì¾ovatele, jeho adresa, skuteènost, ¾e je pøedvolán jako obvinìný, datum a èas, kdy se má dostavit, kanceláø a pøíjmení vy¹etøovatele. Z odli¹ných rukopisù na jednotlivých pøedvoláních se zdá být pravdìpodobné, ¾e byla vyplnìna dvìma rùznými vy¹etøovateli, jak by ostatnì nasvìdèovala i jména zapsaná v pøíslu¹né kolonce (pravdìpodobnì S. N. D. a P. N. ®.). Mohlo by se tak jednat i o vlastnoruèní podpisy uvedených vy¹etøovatelù. Pokud jde o vytýkanou ¹patnou èitelnost razítek, je tøeba konstatovat, ¾e na vìt¹inì z nich je patrný více èi ménì výrazný otisk kulatého razítka. Otisk razítka není znatelný pouze na pøedvolání na 13. 4. 2007, ani zde v¹ak nemù¾e zdej¹í soud úplnou absenci razítka potvrdit, nebo» mu tato èást správního spisu byla zaslána pouze jako úøednì ovìøená kopie. Obsah ani forma pøedlo¾ených pøedvolání tedy dle Nejvy¹¹ího správního soudu nijak nenasvìdèují tomu, ¾e by se mìlo jednat o falzifikáty.
Specifiky dokazování a otázkou dùkazního bøemene ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud ji¾ opakovanì zabýval v øadì svých rozhodnutí. Dle této judikatury je øízení o mezinárodní ochranì øízením specifickým tím, ¾e je v nìm èasto nutno rozhodovat za situace dùkazní nouze (viz rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 2. 2008, è. j. 2 Azs 100/2007-64, ze dne 27. 3. 2008, è. j. 4 Azs 103/2007-63, èi ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89; v¹echny dostupné na www.nssoud.cz), ¾e jde o prospektivní rozhodování (tj. posuzuje se odùvodnìnost strachu z pronásledování èi riziko vá¾né újmy v budoucnu) a ¾e nesprávné rozhodnutí má pro stì¾ovatele obzvlá¹tì záva¾né dùsledky. Tìmto specifikùm øízení o mezinárodní ochranì odpovídá i standard a rozlo¾ení dùkazního bøemene, je¾ jsou vychýleny ve prospìch ¾adatele o mezinárodní ochranu.
Pokud jde o bøemeno tvrzení v øízení ve vìci mezinárodní ochrany, to stíhá ¾adatele o mezinárodní ochranu. Pokud jde o bøemeno dùkazní, to je ji¾ výraznìji rozlo¾eno mezi ¾adatele o mezinárodní ochranu a ¾alovaného. Prokazovat jednotlivá fakta je povinen primárnì ¾adatel, nicménì ¾alovaný je povinen zajistit k dané ¾ádosti o mezinárodní ochranu maximální mo¾né mno¾ství dùkazù a informací, a to jak tìch, které vyvracejí tvrzení ¾adatele, tak tìch, které je podporují. V mnoha pøípadech v¹ak musí ¾alovaný rozhodovat za dùkazní nouze, tj. tehdy, kdy¾ není ani ¾adatel ani ¾alovaný schopen dolo¾it èi vyvrátit urèitou skuteènost èi tvrzení ¾ádným pøesvìdèivým dùkazem. V takových pøípadech zùstává jediným dùkazním prostøedkem, jak ji¾ bylo øeèeno, výpovìï ¾adatele a klíèovým faktorem se stává posouzení celkové vìrohodnosti ¾adatele a pravdìpodobnosti, ¾e k události tak, jak ¾adatel vypovìdìl, opravdu do¹lo.
Specifikem øízení ve vìci mezinárodní ochrany je rovnì¾ zásada, ¾e pøi splnìní daných podmínek se uplatòuje pravidlo v pøípadì pochybností ve prospìch ¾adatele o mezinárodní ochranu ( benefit of doubt ). Tento závìr potvrdil i Nejvy¹¹í správní soud v ji¾ zmiòovaném rozsudku ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89: Jsou-li dány skuteènosti, na základì nich¾ lze pøedpokládat, ¾e k poru¹ení základních lidských práv a svobod ¾adatele o azyl do¹lo, nebo mohlo by s ohledem na postavení ¾adatele ve spoleènosti, s pøihlédnutím k jeho pøesvìdèení, názorùm, chování atd., dojít, a správní orgán nemá dostatek dùkazù o tom, ¾e tomu tak nebylo èi nemohlo by v budoucnu být, pak tyto skuteènosti musí správní orgán v situaci dùkazní nouze zohlednit, a to ve prospìch ¾adatele o azyl.
Po seznámení se s obsahem správního spisu, vèetnì obsahu pohovorù vedených se stì¾ovatelem a dostupných informací o zemi pùvodu, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e na jedné stranì se nic nemìní na závìrech ¾alovaného, Krajského soudu v Praze i Nejvy¹¹ího správního soudu, pøijatých ji¾ ve vìci pøedcházející ¾ádosti stì¾ovatele o azyl, o nevìrohodnosti pùvodních tvrzení stì¾ovatele, ¾e byl v Kyrgyzstánu pronásledován, resp. ¾e by mìl odùvodnìný strach z pronásledování pro své politické názory nebo pro svou politickou èinnost, a to vzhledem k záva¾ným rozporùm v tìchto výpovìdích, které ¾alovaný i správní soudy shledaly ji¾ pøi posuzování jeho první ¾ádosti o azyl a které pøetrvaly, i pokud jde o tento tvrzený dùvod v jeho nové ¾ádosti o mezinárodní ochranu. Na tìchto závìrech z pøedchozího øízení nic nemìní ani stì¾ovatelem novì pøedlo¾ený prùkaz èlena politické strany Ar-Namys, navíc, jak ji¾ bylo øeèeno, tento tvrzený dùvod pronásledování, i kdyby byl shledán vìrohodným, se ji¾ ke dni rozhodování správního orgánu o nové ¾ádosti nejevil jako aktuální.
Obdobné skutkové závìry v¹ak prozatím nelze pøijmout, pokud jde o tvrzení, která stì¾ovatel uplatnil a¾ v nové ¾ádosti o mezinárodní ochranu v souvislosti s pøedlo¾enými dùkazy, je¾ mìl novì získat a je¾ mají dokládat, ¾e je stì¾ovatel v zemi pùvodu trestnì stíhán, co¾ dává stì¾ovatel do souvislosti se svým pronásledováním, resp. hrozícím nebezpeèím vá¾né újmy.
Zdej¹í soud si je vìdom znaèné slo¾itosti ovìøování pravosti poskytnutých dùkazù a také toho, ¾e ¾alovaný vìc posuzoval v kontextu s dal¹ími ji¾ zmiòovanými okolnostmi, které sni¾ují celkovou vìrohodnost stì¾ovatele, na druhou stranu se v¹ak zdej¹í soud domnívá, ¾e správní spis prozatím neposkytuje dostateènou oporu k odmítnutí pravosti pøedlo¾ených pøedvolání ani k pøijetí závìru, ¾e tvrzení o trestním stíhání je nevìrohodné, a navíc, ¾e by nemohlo být ani v pøípadì své vìrohodnosti z hlediska udìlení mezinárodní ochrany relevantní.
Aèkoliv ¾alovaný v napadeném rozhodnutí odkazoval na aktuální zprávy o situaci v zemi pùvodu, nevìnoval dle pøesvìdèení Nejvy¹¹ího správního soudu dostateènou pozornost informacím svìdèícím ve prospìch stì¾ovatele. Zvlá¹tì zpráva Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických ze dne 19. 4. 2013 o dodr¾ování lidských práv v Kyrgyzstánu za rok 2012 pøitom upozoròuje na zcela zásadní problémy v èinnosti orgánù èinných v trestním øízení, zejména odepírání øádného zákonného procesu, nedostateènou mo¾nost pohnat k odpovìdnosti pracovníky soudních a policejních orgánù v souvislosti s jejich èinností, svévolné zatýkání, ¹patné zacházení a vydírání, kterého se dopou¹tìjí pøíslu¹níci policie, a to vùèi v¹em demografickým skupinám (by» více vùèi etnickým Uzbekùm). Citovaná zpráva rovnì¾ popisuje pøípady svévolných zabití spáchaných pøíslu¹níky policie, ¹patné podmínky ve vìznicích èi nedostateènou nestrannost soudù.
S ohledem na tyto informace o zemi pùvodu je tedy Nejvy¹¹í správní soud toho názoru, ¾e pokud mìl ¾alovaný pochybnosti o pravosti pøedlo¾ených pøedvolání, mìl na tuto otázku zamìøit své dokazování. V opaèném pøípadì bylo tøeba vycházet z obsahu uvedených dokumentù, dle nich¾ byl stì¾ovatel pøedvolán na Vy¹etøovací úøad Slu¾by národní bezpeènosti Kyrgyzské republiky jako obvinìný, a zabývat se okolnostmi tvrzeného trestního stíhání tak, aby bylo mo¾né posoudit, zda je dána souvislost s dùvody relevantními pro udìlení azylu, è zda stì¾ovateli pøípadnì hrozí skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu (muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání ¾adatele o mezinárodní ochranu).
Vzhledem k celkové záva¾nosti výsledku øízení pro stì¾ovatele, s pøihlédnutím k vý¹e vymezeným specifikùm øízení o mezinárodní ochranì, dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e není naplnìn po¾adavek § 3 správního øádu, dle nìho¾ má správní orgán postupovat tak, aby byl zji¹tìn stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, a to v rozsahu, který je nezbytný pro soulad jeho úkonu s po¾adavky uvedenými v § 2 správního øádu. V tomto smìru je ve vztahu k rozhodnutí krajského soudu naplnìn kasaèní dùvod dle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., nebo» rozhodnutí ¾alovaného nevychází z dostateènì zji¹tìného skutkového stavu a krajský soud tedy pokraèování mìl ¾alovanému toto dùvodnì vytýkané pochybení vytknout, nebo» shromá¾dìné dùkazy zahrnuté ve správním spisu nejsou zpùsobilé potvrdit neexistenci dùvodù relevantních z hlediska pøípadného udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany stì¾ovateli.
Nejvy¹¹í správní soud je pøesvìdèen, ¾e za tohoto stavu vìci je tøeba, aby správní orgán znovu vyhodnotil situaci stì¾ovatele ve svìtle zpráv o zemi pùvodu a zabýval se tvrzeným trestním stíháním a jeho mo¾nými dùvody a dùsledky pro stì¾ovatele v pøípadì jeho návratu do zemì pùvodu. Na místì je rovnì¾ získání podrobnìj¹ích informací o Slu¾bì národní bezpeènosti a její èinnosti (zejména ovìøení, zda tato slu¾ba èi jiná ozbrojená slo¾ka vyu¾ívá ostøelovaèe, zda je vìrohodné, ¾e by za tímto úèelem Slu¾ba národní bezpeènosti nutila stì¾ovatele ke spolupráci, a to i formou jeho trestního stíhání buï pøímo za odepøení této slu¾by, nebo formálnì pro jiný skutek, a zda je pøípadnì taková praxe mo¾ná i po politických zmìnách, k nim¾ v Kyrgyzstánu do¹lo v roce 2010). Pokud by tomu tak bylo, pak by bylo tøeba se takovou situací peèlivì zabývat z hlediska hodnocení, zda zakládá odùvodnìný strach z pronásledování z azylovì relevantních dùvodù, a to mj. i ve svìtle èl. 9 odst. 2 písm. e) dosavadní i nové kvalifikaèní smìrnice, podle nìho¾ mù¾e být za pronásledování pova¾ováno mj. i trestní stíhání nebo trest za odepøení výkonu vojenské slu¾by za konfliktu, jestli¾e by výkon vojenské slu¾by zahrnoval zloèiny nebo jednání spadající mezi dùvody vylouèení uvedené v èl. 12 odst. 2 kvalifikaèní smìrnice (pro podrobný výklad èl. 9 odst. 2 písm. e) kvalifikaèní smìrnice stejnì jako k výkladu èl. 9 odst. 2 písm. b) a c) této smìrnice ve vztahu k odepøení výkonu vojenské slu¾by srov. rozsudek Soudního dvora Evropské unie ze dne 26. 2. 2015, Shepherd, C-472/13, ECLI:EU:C:2015:117).
I v pøípadì, ¾e nebude shledána ¾ádná souvislost daného trestního stíhání s azylovì relevantními dùvody pronásledování, bude nutné uvedené skuteènosti znovu dùkladnì posoudit z hlediska doplòkové ochrany, tj. z hlediska pøípadného skuteèného nebezpeèí vá¾né újmy dle § 14a zákona o azylu, a to zejména s pøihlédnutím k mo¾nému riziku ¹patného zacházení se stì¾ovatelem v souvislosti s daným trestním stíháním a jeho mo¾ným výsledkem.
Za jinak nezmìnìných podmínek, èi pokud nevyjdou najevo nové skuteènosti, lze naopak mít za to, ¾e v pøípadì stì¾ovatele nejsou splnìny podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany dle § 13, § 14 a § 14b zákona o azylu.
V. Shrnutí a náklady øízení
S ohledem na ji¾ uvedené Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost dùvodnou a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il napadený rozsudek krajského soudu. Zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, a pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dùvody, souèasnì se zru¹ením rozhodnutí krajského soudu mù¾e sám podle povahy vìci rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu [§ 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s.]. V dané vìci by krajský soud v souladu s vysloveným závazným právním názorem nemìl jinou mo¾nost, vzhledem ke zji¹tìným vadám správního rozhodnutí, ne¾ zru¹it rozhodnutí ¾alovaného. Nejvy¹¹í správní soud proto v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 1 a 4 s. ø. s. rozhodl tak, ¾e sám rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude ¾alovaný postupovat podle závazného právního názoru vysloveného v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu.
Podle § 110 odst. 3 vìty druhé s. ø. s. rozhodne Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. rozhodnutí ¾alovaného, o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatel mìl ve vìci úspìch, podle § 60 odst. 1 s. ø. s. mu tedy pøíslu¹í právo na náhradu nákladù øízení. Ze soudního spisu ov¹em nevyplývá, ¾e by stì¾ovateli v øízení o kasaèní stí¾nosti nebo v øízení pøed krajským soudem jakékoliv dùvodnì vynalo¾ené náklady vznikly.
Zástupkyní stì¾ovatele byla usnesením krajského soudu ze dne 18. 12. 2013, è. j. 32 Az 22/2013-17, ustanovena JUDr. Anna Dole¾alová, MBA, advokátka, její¾ odmìnu a hotové výdaje podle § 35 odst. 8 s. ø. s. hradí stát. Ustanovené zástupkyni stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud pøiznal odmìnu za dva úkony právní slu¾by (kasaèní stí¾nost a dolo¾enou poradu se stì¾ovatelem pøesahující jednu hodinu) po 3100 Kè podle § 11 odst. 1 písm. c) a d) ve spojení s § 9 odst. 4 písm. d) a § 7 bodem 5 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), v úèinném znìní, a pau¹ální náhradu hotových výdajù ve vý¹i 2 x 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu, celkem tedy 6800 Kè.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 12
 § 12
 § 14
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 13
 § 14
 § 13
 § 12
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 19
 § 103
 § 3
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 § 12
 § 75
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 3
 § 2
 § 103
 soud 
 soud 
 § 14
 § 13
 § 14
 § 14
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 78
 § 110
 soud 
 § 110
 § 60
 § 35
 soud 
 § 11
 § 9
 § 7
 § 13