Source: https://www.derechoecuador.com/registro-oficial/2004/09/registro-oficial-28-de-septiembre-del-2004
Timestamp: 2019-09-16 10:12:04+00:00

Document:
Registro Oficial. 28 de SEPTIEMBRE del 2004
Martes, 28 de septiembre del 2004 - R. O. No. 430
25-447	Proyecto de Ley Reformatoria\n a los Códigos Penal, de la Salud y Ley de Turismo.
25-448	Proyecto de Ley de Depuración\n de la Normativa Legal.
2086	Créase el Consejo Nacional\n de la Microempresa - CONMICRO, con sede en la ciudad de Quito..
2087	Promuévese al grado\n inmediato superior al E. CAPT. de E. Mathius Vinicio Gallardo\n Reyes.
2088	Colócase en situación\n de disponibilidad al CRNL. de CSM. Raúl Marcelo Ariza\n Zambrano.
2089	Colócase en situación\n de disponibilidad a varios oficiales superiores, quienes\n dejarán de constar en la Fuerza Terrestre.
2090	Colócase en situación\n de disponibilidad a varios oficiales superiores, quienes\n dejarán de constar en la Fuerza Terrestre.
2091	Dase de baja de la Fuerza Aérea\n al CAP. PLTO. AVC. José Eduardo Martínez Peñaloza.
2092	Concédese un día\n de licencia por enfermedad a la señora Gladys EIjuri de\n Álvarez, Ministra de Turismo.
2093	Expídese el Reglamento\n para el Manejo y Conservación de la Vicuña en el\n Ecuador.
9170104DGER-0478 Deléganse funciones\n a la economista Sonia Saá Merlo..
070-2004-HD Revócase la resolución\n venida en grado y acéptase la demanda de babeas data formulada\n por Lourdes Elizabeth Bolaños Coronel.
075-2004-HD Concédese el babeas\n data propuesto por el señor Eduardo Félix Miranda\n Bernabé y revócase la resolución del Juez\n Décimo de lo Civil de Pichincha.
144-2004-RA Revócasela resolución\n del inferior y concédese la acción de amparo interpuesta\n por el doctor Julio Enderica Torres.
0333-2004-RA Inadmítese la demanda\n de amparo constitucional planteada por el señor José\n Manuel Guacho Yautibug.
0400-2004-RA Revócasela resolución\n pronunciada por el Juez Primero de lo Penal del Guayas y niégase\n el amparo constitucional propuesto por el abogado Alberto Enrique\n Franco Lalama.
0437-2004-RA Confírmase la resolución\n del Juez de instancia y niégase el amparo solicitado por\n Néstor Rodrigo Chiguano Pincha.
0479-2004-RA Inadmítese la acción\n propuesta y así se modifica el fallo del inferior y déjase\n a salvo los derechos de la accionante María Ruth Silva\n Álava.
0539-2004-RA Revócase la resolución\n del Juez de instancia e inadmítese la acción de\n amparo propuesta por María Paula Topa Vásquez.39
0054-2004-HD Concédese el babeas\n data propuesto por el señor Carlos Alberto Bravo Vivar\n y revócase la resolución del Juez Quinto de lo\n Civil de Pichincha.
0056-2004-HD Concédese el babeas\n data propuesto por el señor Carlos Fernando Andrade Ayala\n y revócase la resolución del Juez Tercero de lo\n Civil de Pichincha..
0129-2004-RA Confírmase el auto venido\n en grado y confírmase la declaratoria de desistimiento\n pronunciada por el Juez Segundo de lo Civil de Chimborazo.
0186-2004-RA Confírmase la resolución\n adoptada por el Juez de instancia y deséchase el amparo\n solicitado por Carlos Vicente Romero Bastidas.
0610-2004-RA Inadmítese por improcedente\n la acción planteada por el señor Lautaro Aspiazu\n Wright y otro55
Gobierno\n Municipal de San Cristóbal: Qué reforma la Ordenanza que regula\n el servicio del cementerio municipal.
Gobierno\n Municipal del Cantón Sigchos: Que cambia su denominación de Ilustre\n Municipalidad a Gobierno Municipal del Catón Sigchos.
Cantón\n Atahualpa: De\n oficialización de los símbolos parroquiales de\n la parroquia San José.\n \n
\n CÓDIGOS PENAL, DE LA
\n SALUD Y LEY DE
\n TURISMO".
CÓDIGO:	25-447.
AUSPICIO:	EJECUTIVO - VÍA ORDI-
\n INGRESO:	06-09-2004.
\n A COMISIÓN:	09-09-2004.
\n Una de las consecuencias de los delitos de explotación\n sexual comercial de la niñez y adolescencia, que afecta\n directamente al derecho y a la legislación, es el vacío\n que han provocado en las leyes nacionales e internacionales.\n Es evidente que las legislaciones requieren de urgente y meditada\n reforma. Es que estos nuevos tipos de delitos se han desarrollado\n de manera tan vertiginosa que han vuelto anacrónica, en\n muchos países, las leyes que buscan proteger a las niñas,\n niños y adolescentes y precautelar su desarrollo sano\n y feliz.
El objetivo fundamental es adecuar los códigos Penal,\n de la Salud y Ley de Turismo para permitirle al país combatir\n los delitos de explotación sexual comercial de niñas,\n niños y adolescentes, cometidos a través de la\n prostitución, la pornografía, el turismo sexual\n y el tráfico y trata; y, restituir sus derechos a una\n vida sexual sana, libre, soberana, digna y feliz.
Es incuestionable la necesidad de persistir en la reforma\n legislativa que proteja y salvaguarde a niñas, niños\n y adolescentes frente a lo que hoy les amenaza y arremete, y\n buscar la consolidación del Estado de Derecho, que es\n el que en última instancia se ve cuestionado frente a\n esta agresión; consolidación a conseguirse, precisamente,\n a partir de la defensa y restitución de derechos a estos\n grupos que enfrentan mayor riesgo o viven en situación\n de vulnerabilidad extrema.
NOMBRE:	"DE DEPURACIÓN DE\n LA
\n NORMATIVA LEGAL".
\n CÓDIGO: 25-448.
AUSPICIO:	COMISIÓN DE LEGISLACIÓN
\n Y CODIFICACIÓN.
COMISIÓN:	TRATAMIENTO ESPECIAL.
\n INGRESO:	27-08-2004.
\n A COMISIÓN:	13-09-2004.
En el ordenamiento jurídico ecuatoriano se han identificado\n normas obsoletas, que permanecen en el universo legal con un\n estatus indefinido por no habérselas derogado expresamente.\n Varias normas primarias han perdido vigencia por caducidad de\n sus preceptos, por haberse perfeccionado la cesión, contratado\n o concluido las obras públicas, al haberse ejecutado los\n convenios, al haberse cumplido su objeto, perfeccionado la donación,\n etc.
Su derogatoria expresa permite obtener la certeza de su inaplicabilidad\n en el presente, impidiendo su posible utilización por\n cualquier sector interesado, y de esta forma conseguir mayor\n nivel de "Seguridad Jurídica".
Es necesario la derogatoria expresa de varias normas legales,\n primarias y secundarias, que fueron promulgadas subsistiendo\n en el ordenamiento jurídico a pesar de haber cumplido\n su objeto o por obsolescencia y, cuya no vigencia es evidente,\n porque no han sido derogadas expresamente.
Que uno de los objetivos fundamentales del Gobierno Nacional\n en el ámbito social, es fortalecer las actividades de\n los microempresarios y sus organizaciones gremiales;
Que los microempresarios de los sectores urbanos y rurales\n representan un importante porcentaje de la población económicamente\n activa del país;
Que es necesario unificar las políticas, planes y acciones\n de las diversas instituciones públicas involucradas en\n el desarrollo de este importante sector del país;
Que es imprescindible fomentar el desarrollo de los microempresarios,\n tanto a nivel público como privado, enfocando su gestión\n a la productividad, competitividad y generación del empleo;
Que para atender al sector microempresarial es necesario constituir\n una instancia de alto nivel que establezca políticas que\n permitan la organización, fortalecimiento y crecimiento\n de las microempresas y sus organizaciones gremiales, tendiente\n a impulsar acciones de promoción y desarrollo del sector,\n mediante la generación de servicios eficientes y oportunos;
\n Que es indispensable e impostergable para el país, contar\n con un organismo administrativo técnico y especializado,\n que posibilite la eficiencia en la actividad microempresarial\n y sus organizaciones gremiales, sumando para ello los esfuerzos\n y la gestión de los sectores público y privado;
Que la Cámara Nacional de la Microempresa del Ecuador,\n ha venido cumpliendo con sus objetivos de organizar y registrar\n a la microempresa y a sus organizaciones gremiales del sector\n microempresarial en todo el territorio nacional y está\n empeñada en desarrollar el Sistema de Abastecimiento\n a la Microempresa Ecuatoriana, para dotar de servicios financieros\n y no financieros a los microempresarios ecuatorianos; y,
En ejercicio de las atribuciones que le confieren el numeral\n 9 del artículo 171 de la Constitución Política\n de la República, y el artículo 11, literal g) del\n Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de\n la Función Ejecutiva,
Art. 1.- Créase el Consejo Nacional de la Microempresa\n - CONMICRO, con sede en la ciudad de Quito, con patrimonio y\n fondos propios, como organismo coordinador, promotor y facilitador\n de las actividades de la microempresa del país.
Art. 2.- El CONMICRO, en atención a las necesidades\n del sector de la microempresa, y en concordancia con los objetivos\n nacionales, deberá formular políticas y procedimientos,\n coordinar las actividades y programas de las entidades públicas,\n definir estrategias y ejecutar acciones que faciliten, fomenten\n y fortalezcan las actividades de la microempresa. Así\n mismo deberá evaluar el cumplimiento de los programas\n que se establezcan y gestionar ante organismos públicos\n nacionales e internacionales, financieros y no financieros,\n el apoyo necesario para la implementación de sus políticas,\n programas y actividades.
Art. 3.- Entiéndese por microempresa la unidad económica\n operada por personas naturales» jurídicas o de hecho,\n formales o informales, que tiene las siguientes características:
Actividades de producción, comercio o servicios, en\n los subsectores de alimentos, cerámico, confecciones -textil,\n cuero y calzado, electrónico- Radio - TV, gráfico,\n químico-plástico, materiales de construcción,\n maderero, metalmecánica, profesionales, transporte, restaurantes,\n hotelería y turismo, ecológicos, cuidado de carreteras\n y otros afines.
· Actividades de autoempleo o que tengan hasta 10\n colaboradores.
· Actividades con un capital de trabajo de hasta veinte\n mil dólares de los Estados Unidos de América (USD\n 20.000,00), que no incluya inmuebles y vehículos que sean\n herramientas de trabajo.
· Actividades registradas en una organización\n gremial microempresarial.
Art. 4.- El CONMICRO. en la elaboración de sus programas\n de fomento y apoyo a la microempresa, deberá considerar\n el Plan de Empleo del Gobierno Nacional.
\n Art. 5.- El patrimonio del CONMICRO estará integrado por:
b) Préstamos de organismos nacionales e internacionales;\n
c) Aportes provenientes de mecanismos de cooperación,\n tales como canje de deuda externa, coparticipación institucional,\n créditos no reembolsables, entre otros;
d) Aportes provenientes de programas gubernamentales; y,
e) Contribuciones de personas naturales o jurídicas\n residentes en el país o en el exterior.
\n Art. 6.- El CONMICRO estará integrado por los siguientes\n miembros:
· El Ministro de Trabajo y Recursos Humanos o su delegado,\n quien lo presidirá; el Ministro de Economía y Finanzas,\n o su delegado;
· El Ministro de Industrias, Comercio, Integración,\n Pesca y Competitividad o su delegado;
· El Presidente del Consejo Nacional de Juntas Parroquiales\n del Ecuador, CONAJUPARE, o su delegado;
· El Gerente General de la Corporación Financiera\n Nacional o su delegado;
· El Presidente y un delegado del Consejo Nacional\n de Cámaras de Microempresas del Ecuador. El delegado será\n elegido por dos años sin que pueda ser reelegido. Se elegirá\n un suplente del delegado.
El CONMICRO podrá contar con la asesoría especializada\n de expertos en las materias relacionadas con sus objetivos y\n recibir asistencia técnica de entidades y organismos nacionales\n o internacionales, de carácter gubernamental o no gubernamental.
Art 7.- El CONMICRO sesionará ordinariamente una vez,\n por mes, y extraordinariamente cuando así lo considere\n el Presidente del Consejo, o a petición de la mayoría\n de sus miembros.
En las convocatorias se deberá señalar el lugar,\n día y hora de su realización.
Para sesionar válidamente se requerirá de un\n quórum de cuatro miembros y las decisiones se las establecerá\n por mayoría simple de los asistentes.
El Presidente, en caso de empate, tendrá voto dirimente.
Art. 8.- Serán atribuciones del CONMICRO:
a) Aprobar los reglamentos internos necesarios para su funcionamiento,\n designar y constituir los comités técnicos necesarios\n y designar sus integrantes;
b) Poner a consideración del Presidente de la República\n las propuestas necesarias para el establecimiento de un marco\n legal, debidamente consensuado con las organizaciones gremiales\n para facilitar las actividades de los microempresarios, en las\n diferentes áreas de su interés;
c) Establecer las políticas necesarias para\n el fortalecimiento del Sistema de Abastecimiento a la Microempresa\n Ecuatoriana, que permita el desarrollo y fortalecimiento sostenido\n de la microempresa como unidad económica y sus organizaciones\n gremiales;
d) Gestionar ante los organismos públicos y privados,\n nacionales y extranjeros, la infraestructura, los recursos técnicos,\n económicos y financieros necesarios para el cumplimiento\n de los objetivos previstos en el presente decreto ejecutivo;
e) Gestionar, tramitar, autorizar, aceptar y administrar directamente\n o a través de las entidades gremiales y otras públicas\n o privadas» debidamente calificadas, los convenios de cooperación\n internacional o nacional de interés general, relacionados\n con su objetivo;
f) Analizar y realizar un seguimiento de las actividades y\n programas de apoyo a la microempresa, que ejecutan o ejecutaren\n las diferentes entidades públicas y privadas, con el objeto\n de establecer el Plan Nacional de Desarrollo de la Microempresa\n y medir su impacto, permanentemente;
g) Aprobar el plan anual de actividades y su presupuesto;
h) Solicitar el asesoramiento de las instituciones públicas,\n así como también de los organismos internacionales\n que promuevan la microempresa; e,
\n i) Las demás establecidas en este decreto ejecutivo y\n en los reglamentos respectivos.
Art. 9.- Con la finalidad de coordinar y supervisar los programas\n de apoyo a la microempresa, el CONMICRO creará los comités\n técnicos para microcrédito y para servicios empresariales\n de la microempresa que creyere convenientes. Para este efecto\n el Consejo convocará a los actores y proveedores privados\n de estos servicios.
Art. 10.- El Secretario Técnico será nombrado\n por los miembros del CONMICRO y le corresponden las atribuciones\n que le asigne el Consejo.
Art. 11.- Las entidades, instituciones y dependencias del\n sector público que tengan vinculación con temas\n de la microempresa, proporcionarán obligatoriamente el\n apoyo e información necesaria que solicite el CONMCRO,\n para el cabal cumplimiento de sus objetivos.
Art. 12.- El personal técnico y administrativo, recursos,\n instalaciones y equipos, que se requiera para la atención\n de las actividades del CONMICRO, podrá ser asignado por\n las instituciones miembros del CONMICRO.
Art. 13.- Derógase el Decreto Ejecutivo No. 2461 del\n 13 de marzo del 2002, publicado en el Registro Oficial No. 538\n de marzo 20 del 2002 y el Decreto Ejecutivo No. 1964 de 10 de\n agosto del 2004, publicado en el Registro Oficial No. 405 de\n 24 de agosto de 2004.
PRIMERA: El Consejo Nacional de la Microempresa, CONMICRO,\n deberá en el plazo de 180 días a partir de la fecha\n de publicación del presente decreto ejecutivo en el Registro\n Oficial, formular el Plan Nacional de Desarrollo de la Microempresa,\n cuyo contenido se adecuará a las políticas sociales\n que buscan el fortalecimiento de la economía del trabajo,\n previstas en el Plan Nacional de Empleo.
SEGUNDA: El delegado del Consejo Nacional de Cámaras\n de Microempresa del Ecuador, será elegido en forma inmediata\n por el respetivo organismo colegiado.
TERCERA: El Ministro de Trabajo y Recursos Humanos, dentro\n de los treinta días siguientes a la publicación\n del presente decreto, convocará a los miembros del Consejo\n Nacional de la Microempresa, CONMICRO, a la sesión constitutiva\n del mismo.
Artículo Final.- El presente decreto ejecutivo entrará\n en vigencia a partir de su publicación en el Registro\n Oficial y de su ejecución encárguese el Ministro\n de Trabajo y Recursos Humanos.
Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 15 de septiembre\n del 2004.
f.) Raúl Izurieta Mora-Bowen, Ministro de Trabajo y\n Recursos Humanos.
En ejercicio de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171 numeral 14 concordante con el 179 numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador en vigencia\n y el artículo 25 lit. a) reformado de la Ley de Personal\n de las Fuerzas Armadas; y, a solicitud del señor Ministro\n de Defensa Nacional, previa resolución del Consejo de\n Oficiales Subalternos de la Fuerza Terrestre, constante en oficio\n No. 2004-107-E-1-b1-s.COSB de fecha 1 de septiembre del 2004,
Art. 1ro.- Por haber cumplido con los requisitos determinados\n en los artículos 117 y 122 de la Ley de Personal de las\n Fuerzas Armadas, y por existir las vacantes respectivas PROMUÉVASE\n al inmediato grado superior, con la fecha que se indica, al siguiente\n señor Oficial con derecho a bonificación de ascenso.
LISTAS DE PROMOCIÓN DEFINITIVAS DE OFICIALES SUBALTERNOS\n DE LA FUERZA TERRESTRE, CORRESPONDIENTE AL AÑO 2004.\n
PROMOCIÓN No. 89 DEL 15 DE OCTUBRE DE 1999
\n ARMA:
1707380315 E. CAPT. DE E. GALLARDO REYES
\n MATHIUS VINICIO, para fines de antigüedad, irá a
\n continuación del señor MAYO. DE I. VEGA MONTOYA
\n PABLO MAURICIO.
Dado en el Palacio Nacional, en Quito, D. M., a 15 de septiembre\n del 2004.
Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el artículo\n 76 literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas en\n vigencia, colócase en situación de disponibilidad,\n al señor CRNL. DE CSM. 170275842-4 ARIZA ZAMBRANO RAÚL\n MARCELO, quien dejará de constar en la Fuerza Terrestre,\n a partir del 31 de agosto del 2004.
Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el artículo\n 76 literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas en\n vigencia, colócase en situación de disponibilidad,\n a los siguientes señores oficiales superiores, quienes\n dejarán de constar en la Fuerza Terrestre, a partir del\n 31 de agosto del 2004.
MAYO. I.M. 0701756645 Vaca Gramas Jovany Ecuador
MAYO. I.M. 1705689238 Zurita Larrea Efraín Patricio
MAYO. I.M. 0701668196 Rivas Muñoz Víctor César
MAYO. ART. 1706365556 Contreras Mata Ronald Hugo
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL .DE LA
Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el artículo\n 76literal g) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas en\n vigencia, colócase en situación de disponibilidad,\n a los siguientes señores oficiales superiores, quienes\n dejarán de constar en la Fuerza Terrestre, a partir del\n 31 de agosto de 2004.
MAYO. I.M. 0601819006 Paredes Robalino Hernán Patricio
MAYO. CIV. 1101971016 Luna Ludeña Froilán Fernando
MAYO. GEO. 1001358595 Rueda Cobos Edgar Marcelo
Dado en el Palacio Nacional, en Quito, D M., a 15 de septiembre\n del 2004.
f.) Ing. Lucio E, Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.
f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministró de Defensa\n Nacional.
En ejercicio de las atribuciones que le concede el Art. 171,\n numeral 14 concordante con el numeral 2 del 179 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador en vigencia\n y el 65, literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas,\n a solicitud del señor Ministro de Defensa Nacional,
Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el Art. 87,\n lit. a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, dase de\n baja de la Fuerza Aérea con fecha 31 de agosto del 2004,\n al señor:
1709171613 CAPT. PLTO. AVC. Martínez Peñaloza\n José Eduardo.
Dado en el Palacio Nacional, Quito, a 15 de septiembre del\n 2004.
Que la señora Gladys Eljuri de Álvarez, Ministra\n de Turismo ha solicitado permiso el día jueves 9 de septiembre\n del 2004, por motivos de salud; y,
\n En ejercicio de la facultad legal que le concede el numeral 22\n del artículo 171 de la Constitución Política\n de la República del Ecuador,
Art. 1.- Conceder un día de licencia por enfermedad\n a la señora Gladys Eljuri de Álvarez, Ministra\n de Turismo.
Art. 2.- Encargar el Despacho Ministerial al doctor Ramiro\n Montalvo Hidalgo, funcionario de esta Cartera de Estado, mientras\n dure la ausencia de la titular del Portafolio de Turismo.
Dado en el Palacio Nacional de San Francisco de Quito, a 15\n de septiembre del 2004.
Que de conformidad con lo previsto en los artículos\n 86 y 248 de la Constitución Política de la República,\n es deber del Estado proteger el derecho de la población\n a vivir en un medio ambiente sano, ecológicamente equilibrado,\n velando porque se garantice la preservación de la naturaleza,\n teniendo el derecho soberano sobre la diversidad biológica,\n reservas naturales, áreas protegidas y parques nacionales;\n
Que el Gobierno del Ecuador, mediante Decreto Ejecutivo No.\n 794, publicado en el Registro Oficial No. 226 del 21 de abril\n de 1982, ratificó el Convenio para la Conservación\n y Manejo de la Vicuña, en el cual, entre otros aspectos,\n se reconoce que la conservación de la vicuña constituye\n una alternativa de producción económica en beneficio\n del poblador andino y se compromete a su aprovechamiento gradual\n bajo estricto control del Estado, aplicando técnicas para\n el manejo de la fauna silvestre que determinen sus organismos\n oficiales competentes;
Que a efectos de posibilitar la gestión técnica\n y administrativa relativas al manejo de esta especie y el cumplimiento\n de las disposiciones del Convenio para la Conservación\n y Manejo de la Vicuña es necesario contar con normas reglamentarias\n adecuadas; y,
En uso de las atribuciones previstas en el numeral 9 del artículo\n 171 de la Constitución de la República,
EL SIGUIENTE REGLAMENTO PARA EL MANEJO Y CONSERVACIÓN\n DE LA VICUÑA EN EL ECUADOR.
Art. 1.- La vicuña es parte del Patrimonio Nacional\n del Estado y por lo tanto su conservación es de interés\n público, y todas las actividades de gestión de\n esta especie estarán bajo el control del Ministerio del\n Ambiente.
Art. 2.- El presente reglamento tiene por objeto regular la\n conservación y uso sustentable de la especie dentro de\n lo establecido en las leyes, reglamentos y normas conexas sobre\n la materia, el Convenio para la Conservación y Manejo\n de la Vicuña, la Convención sobre Comercio Internacional\n de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES), otros\n convenios internacionales legalmente ratificados por el Gobierno\n Nacional y demás disposiciones legales vigentes relativas\n a la conservación y manejo de la vida silvestre.
Art. 3.- Las comunidades campesinas tendrán bajo su\n responsabilidad la custodia de las vicuñas existentes\n en su jurisdicción geográfica comunal, con fines\n de protección y recuperación. El Estado concede\n a estas comunidades campesinas el derecho al aprovechamiento\n de la fibra de la vicuña y sus productos derivados, basado\n en las normas establecidas en el presente reglamento y disposiciones\n legales pertinentes, por lo que la fibra de la esquila de animales\n vivos y sus productos derivados se consideran como bienes de\n las comunidades locales autorizadas para el manejo de esta especie.
Art. 4.- La comercialización de los productos obtenidos\n de animales vivos se regirán bajo las resoluciones y decisiones\n de la Convención sobre Comercio Internacional de Especies\n Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES).
Art 5.- La custodia a cargo de las comunidades, no significa\n la cesión del derecho de propiedad que tiene el Estado\n sobre las poblaciones de vicuñas.
DE LOS ORGANISMOS RESPONSABLES
Art 6.- El Ministerio del Ambiente constituye el organismo\n responsable de la conservación y uso sustentable de la\n vicuña. A través de la Dirección Nacional\n de Biodiversidad, Áreas Protegidas y Vida Silvestre, ejercerá\n las siguientes atribuciones y funciones:
a) Normar, fiscalizar y autorizar las actividades de protección,\n manejo, repoblamiento y uso sostenible de la vicuña y\n de su hábitat;
b) Fomentar la investigación científica básica\n y aplicada para el manejo y uso sostenible de la vicuña;
c) Promover la capacitación de las comunidades campesinas\n en actividades de conservación, manejo, aprovechamiento,\n comercialización de los productos de la vicuña,\n y facilitar el intercambio de experiencias a nivel nacional e\n internacional;
d) Realizar regularmente el censo nacional de la vicuña\n y publicar el resultado oficial;
e) Coordinar y desarrollar acciones integradas con instituciones\n afines relativas al manejo y conservación de la vicuña;
f) Representar al país a nivel internacional en las\n distintas reuniones del Convenio para la Conservación\n y Manejo de la Vicuña, en coordinación con el Ministerio\n de Relaciones Exteriores; y,
g) Velar por el derecho de las comunidades campesinas a los\n beneficios derivados del aprovechamiento de la fibra de la vicuña\n y sus productos.
Art 7.- El Ministerio del Ambiente, a través del respectivo\n distrito regional u oficina técnica, autorizará\n y supervisará las siguientes actividades relacionadas\n con la gestión de la vicuña:
a) El establecimiento de las áreas de manejo comunal;
b) La evaluación poblacional de las vicuñas\n sujetas a custodia comunal;
c) El diseño e instalación de corrales de captura;
\n d) La captura y esquila de vicuñas;
e) La clasificación y escardado de la fibra;
f) La transformación de la fibra;
g) La comercialización de los productos de la vicuña;
h) La suscripción de convenios para transformación\n y comercialización de la fibra;
i) La inversión de las utilidades en proyectos de desarrollo\n local y en la conservación de la vicuña; y,
j) Las demás que le fueren Legalmente asignadas.
El respectivo distrito regional u oficina técnica,\n expedirá la pertinente certificación de la supervisión\n efectuada en cada caso.
Art. 8.- Para los propósitos previstos en el presente\n reglamento los distritos regionales u oficinas técnicas\n tendrán las siguientes funciones complementarias:
a) Cumplir y hacer cumplir el presente reglamento;
b) Supervisar y controlar las fases de esquila y aprovechamiento\n de la fibra de la vicuña;
c) Requerir la participación de la Fuerza Pública,\n para efectos de control de la cacería furtiva y otro tipo\n de apoyo, cuando el caso lo amerite;
d) Llevar un registro único de toda la información\n correspondiente a la gestión de la especie;
e) Capacitar a las comunidades locales que así lo requieran,\n sobre aspectos técnicos de la gestión de la vicuña;
f) Autorizar por causas debidamente justificadas, el retiro\n de vicuñas; y,
g) Las demás que el Ministro del Ambiente lo asigne.
MANEJO Y APROVECHAMIENTO DE LA VICUÑA
Art. 9.- Por ser la vicuña patrimonio nacional, su\n gestión y manejo se efectuará dentro de las áreas\n del Patrimonio Nacional de Arcas Protegidas.
Art.- 10. El Ministerio del Ambiente, a través de los\n distritos regionales u oficinas técnicas, y en los casos\n debidamente justificados, autorizará el retiro de vicuñas.
Art. 11.- Previo una evaluación de la capacidad técnica\n de los interesados, la máxima autoridad del Ministerio\n del Ambiente, mediante acuerdo, podrá autorizar la adopción\n de la modalidad de semi-cautiverio para el manejo de las especies.\n Para tal propósito se tomará en cuenta, entre \n otros aspectos, el involucramiento de las comunidades locales,\n la recuperación del hábitat, la sanidad de la especie,\n el espacio adecuado con pasturas naturales, la proporción\n adecuada de machos y hembras y la reintroducción de especímenes\n excedentes en otras áreas o su utilización en otros\n programas de manejo en semi-cautiverio.
Art. 12.- Para incorporar nuevas poblaciones de vicuña\n al país, previamente se elaborará un Plan de Conservación\n y Manejo de la Vicuña en el Ecuador, que incluirá\n acciones específicas de carácter ecológico,\n social y económico y que deberá ser aprobado por\n una comisión técnica conformada para el efecto\n en el seno del Convenio de la Vicuña.
Art. 13.- La introducción de nuevas poblaciones de\n vicuñas en el país deberá garantizar su\n manejo y utilización para beneficio de las comunidades\n campesinas de los páramos ecuatorianos, así como\n la existencia del hábitat adecuado para el crecimiento\n de las poblaciones de vicuña.
Art. 14.- Para la transferencia de la población de\n vicuñas en el país del Apéndice I al Apéndice\n II de la CITES, se elaborará la respectiva propuesta de\n acuerdo a los procedimientos establecidos por esta convención.
Art. 15.- Las asociaciones u organizaciones legalmente constituidas\n para el aprovechamiento, de la fibra y los productos derivados\n de la vicuña, deberán contar con la respectiva\n patente de funcionamiento anual, emitida por el Ministerio del\n Ambiente.
Art. 16.- El Ministerio del Ambiente, en orden a lograr un\n óptimo manejo técnico y un mejor aprovechamiento\n de la fibra y productos de la vicuña, podrá declarar\n áreas de manejo comunal fácilmente identificables.
Art. 17.- El manejo técnico de la especie estará\n orientado a obtener la mayor diversidad genética posible.
DE LA ESQUILA Y APROVECHAMIENTO
\n DE LA FIBRA
Art. 18.- La captura y esquila de vicuñas vivas, podrá\n efectuarse únicamente en los meses de agosto, septiembre\n y octubre de cada año. Por excepción, dicho periodo\n podrá ser modificado mediante acuerdo ministerial, siempre\n y cuando existan las garantías técnicas de que\n los animales no sufrirán perjuicios.
Art. 19.- La fibra obtenida de la esquila de animales será\n de propiedad de las comunidades que las custodian, de lo cual\n se dejará constancia en documento público y será\n almacenada en condiciones técnicas adecuadas.
Art. 20.- El Ministerio del Ambiente documentará debidamente\n el impacto de las operaciones de captura y esquila, así\n como el destino que se dará a los productos de los animales\n que pudieran morir por estas operaciones.
\n DE LA FIBRA Y SUS PRODUCTOS DERIVADOS
Art. 21.- La comercialización de la fibra de vicuña\n y sus productos derivados por parte de las comunidades locales,\n deberá realizarse por medio de asociaciones y/o empresas\n comunitarias legalmente constituidas.
Las comunidades locales serán las beneficiarías\n del aprovechamiento y comercialización de la fibra de\n vicuña y sus productos derivados.
Art. 22.- Cada asociación o empresa legalmente constituida\n para el aprovechamiento de la fibra de la vicuña, será\n la encargada del acopio de la producción correspondiente,\n la misma que será registrada por el Ministerio del Ambiente\n a través de sus diferentes distritos regionales u oficinas\n técnicas.
Art. 23.- La comercialización de fibra y productos\n derivados será gestionada, de manera conjunta y en un\n solo acto por las asociaciones y empresas beneficiarías\n bajo la supervisión del Ministerio del Ambiente.
Art. 24.- Con el objeto de lograr condiciones de comercialización\n de fibra y productos derivados, que sean favorables, se solicitará\n a los países miembros del Convenio de la Vicuña\n información sobre los procedimientos de convocatoria para\n licitación, remate u otra modalidad implementada, incluyendo\n precios de referencia y condiciones de venta.
Art. 25.- El Ministerio del Ambiente registrará dentro\n y fuera del país la marea de garantía que asegure\n que la fibra de vicuña y sus productos derivados a ser\n comercializados, provienen de animales vivos, así como\n deberán incluir el logotipo correspondiente aprobado por\n la CITES.
Art. 26.- La comercialización interna de la fibra y\n productos derivados de la vicuña se realizará cuando\n la misma se hubiere obtenido de animales esquilados vivos, de\n sacas debidamente autorizadas, de animales muertos accidentalmente\n o por causas naturales, y especímenes provenientes de\n incautaciones, y deberá contar con la autorización\n expedida por los diferentes distritos regionales u oficinas técnicas\n del Ministerio del Ambiente.
Art 27.- Las comunidades beneficiarías de la\n comercialización de la fibra y de los productos derivados,\n deberán cancelar una tarifa porcentual al Ministerio del\n Ambiente sobre el monto de la comercialización efectuada,\n valor que será reinvertido en su totalidad en la gestión\n de preservación de esta especie,
DE LOS CENSOS Y REPOBLACIÓN
Art. 28.- A efectos de mantener un registro actualizado de\n la población de vicuñas en el país, se realizará\n un censo poblacional cada dos años.
Art. 29.- El Ministerio del Ambiente aprobará los procedimientos\n para la captura, adaptación, transporte y liberación\n de las vicuñas a utilizarse en proyectos de repoblación\n en territorio nacional, procedentes de poblaciones nacionales\n y supervisará todas las actividades de repoblación.
Art. 30.- Las actividades de control y vigilancia de las poblaciones\n de vicuña, serán ejecutadas por el Ministerio del\n Ambiente, para lo cual contará con el apoyo de la Unidad\n de Protección Ambiental de la Policía Nacional,\n las Fuerzas Armadas, la Fiscalía Ambiental, otras entidades\n de control del Estado y las comunidades beneficiarias.
Art. 31.- Las existencias de fibra y productos derivados de\n la vicuña, provenientes de incautaciones y muerte natural\n o accidental, estarán bajo custodia del Ministerio del\n Ambiente, el mismo que efectuará la disposición\n final correspondiente.
DE LA GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
\n Y LA CAPACITACIÓN
Art. 32.- El Ministerio del Ambiente informará permanentemente\n a la ciudadanía sobre la gestión de la especie,\n por medio de su página electrónica y otros medios\n de comunicación social.
Art. 33.- En el registro único de la vicuña,\n se incluirá:
a) La información correspondiente a la producción\n de fibra obtenida de la esquila de animales vivos, de saca autorizada,\n de confiscaciones y de recuperación de despojos de pieles\n de animales muertos naturalmente o por accidente;
b) La nómina de organizaciones y empresas comunitarias\n autorizadas para el manejo de la especie y comercialización\n de sus productos;
c) La nómina de los artesanos y empresas autorizadas\n para elaborar productos confeccionados a partir de fibra de vicuña,\n que deberán llevar el logotipo universal requerido por\n la CITES; y,
d) Cualquier otro tipo de información relativa a la\n gestión y manejo de la vicuña.
Art. 34.- El informe anual sobre la gestión de la vicuña,\n deberá contener los siguientes datos:
a) Evaluación poblacional;
b) Evaluación del hábitat ocupado por la vicuña;
c) Sistemas de manejo y aprovechamiento;
d) Participación social;
f) Sistema de control y vigilancia;
g) Legislación relevante;
h) Proyectos de investigación; e,
i) Difusión y extensión.
Este informe deberá ser elaborado de acuerdo al formato\n aprobado por el Ministerio del Ambiente.
Art. 35.- El Estado fomentará e incentivará\n la investigación científica básica y aplicada\n para el manejo y aprovechamiento racional de esta especie.
Art. 36.- Se procurará la capacitación requerida\n para el manejo de esta especie, su aprovechamiento, y comercialización\n de la fibra y sus productos derivados, del personal del Ministerio\n del Ambiente encargado de la gestión de la vicuña,\n así como de las comunidades locales de las zonas donde\n se encuentra la especie y otros actores relevantes.
En las actividades de capacitación, se incluirá\n asuntos como: tecnologías para la transformación\n de la fibra de vicuña, fabricación de prendas de\n vestir, artesanías, técnicas de muestreo, censos,\n captura, esquila, procesamiento estadístico de datos y\n aspectos legales.
Art. 37.- En los procesos de capacitación para la gestión\n de esta especie, se aprovechará la experiencia generada\n en los otros países miembros del Convenio de la Vicuña,\n y se procurará el intercambio de personal mediante pasantías\n u otros mecanismos para consolidar dicha capacitación.
Art. 38.- Se considera como delitos la caza, captura ilegal\n y comercialización ilícita de la vicuña,\n su fibra y productos derivados.
Art. 39.- La caza, captura ilegal y comercialización\n ilícita de la vicuña, su fibra y productos derivados,\n serán sancionados conforme lo establece la Ley Forestal\n y de Conservación de Áreas Naturales y Vida Silvestre,\n y el Código Penal.
Art. 40.- El que cace, capture ilegalmente o comercialice\n ilícitamente la vicuña su fibra y productos derivados,\n empleando violencia contra las autoridades de control u otras\n personas debidamente autorizadas para el manejo de la especie,\n amenazándolas con peligro inminente contra su vida o\n integridad física, será reprimido conforme lo establece\n el Código Civil, el Código Penal y otras normas\n legales aplicables para estos casos.
PRIMERA.- Cada dos años, el Ministerio del Ambiente\n evaluará las siguientes variables:
a) Rendimiento económico del manejo y aprovechamiento;
b) Requerimientos, receptividad e incorporación social\n de la vicuña;
c) Eficiencia en la estructura de apoyo administrativo y legal;\n y,
d) Eficiencia del sistema económico - comercial.
SEGUNDA.- A fin de facilitar la aplicación y la interpretación\n técnica del presente reglamento, se aplicará el\n Art. 9 del Convenio para la Conservación y Manejo de la\n Vicuña, ratificado mediante Decreto Ejecutivo No. 794,\n publicado en el Registro Oficial No 226 del 21 de abril de 1982.
Los términos constantes en dicho artículo pasarán\n a ser parte del presente reglamento.
TERCERA.- Conforme lo establece el Art. 4 del Convenio de\n la Vicuña, se prohíbe la exportación de\n vicuñas vivas, semen u otro material de reproducción,\n con excepción de aquellos destinados a alguno de los países\n miembros del Convenio de la Vicuña con fines de investigación\n y/o repoblación.
CUARTA.- El Convenio para la Conservación y Manejo\n de la Vicuña así como sus resoluciones, constituyen\n el marco jurídico regional para la gestión de la\n especie.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 171
 artículo 11
 artículo 25
 resolución 
 artículo 171