Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oe_bosworthtoller/b0399.html
Timestamp: 2019-04-23 23:06:35+00:00

Document:
ge-hátian; p. ode, ude; pp. od, ud To become or be hot; conc&a-short;lesc&e-short;re :-- Gehátude heorte mín on in me conc&a-short;luit cor meum intra me, Ps. Spl. 38, 4.
ge-hát-land, es; n. Land of promise :-- Be inngonge ðæs gehátlondes about the entrance of the promised land, Bd. 4, 24; S. 598, 12.
ge-háwian; p. ode, ade; pp. od, ad To look at, view, observe, examine, survey, inspect; intu&e-short;ri, asp&i-short;c&e-short;re, circumsp&i-short;c&e-short;re :-- Se cing geháwode [geháwade, col. 1] hwæ-acute;r man mihte ða eá forwyrcean the king observed where the river might be obstructed, Chr. 896; Th. 172, 35, col. 2; 173, 35 : Shrn. 178, 7 : 179, 21.
ge-heald, -hæld, es; m. [?] n. [?] I. a holding, keeping, guard, observing; observantia :-- He sende him stafas and gewrit be gehealde rihtra Eástrana he sent him a letter and epistle about the holding of right Easters, Bd. 5, 21; S. 643, 8. Habbaþ gé gehæld habetis custodiam, Mt. Kmbl. Lind. 27, 65 : Rtl. 123, 31 : Shrn. 36, 30. II. a keeper, guardian, protection; custos, t&u-long;t&e-long;la :-- Willelm eorl sceolde beón [MS. ben] his geheald earl William was to be his guardian, Chr. 1070; Th. 347, 7. Ælfgár eorl gesóhte Griffines geheald on Norþwealan earl Ælfgar sought Griffith's protection in North Wales, 1055; Th. 325, 20. He beó ðæ-acute;rto geheald and mund under me let him be thereto guardian and patron under me, Thorpe Chart. 391, 17. v. ge-hyld.
ge-healdan, -haldan, to -healdenne; ic -healde, ðú -healdest, -hiltst, he -healdeþ, -healt, -helt, -hylt, pl. -healdaþ; p. -heóld, -hióld, ðú -heólde, pl. -heóldon, -hióldon; impert. -heald, pl. -healdaþ; subj. pres. -healde, pl. -healden; p. -heólde, pl. -heólden; pp. -healden. I. to keep, hold, observe, keep in, retain, reserve, preserve, save, defend, protect; custod&i-long;re, serv&a-long;re, observ&a-long;re, cont&i-short;n&e-long;re, reserv&a-long;re, salv&a-long;re, defend&e-short;re :-- Ðæt ic ðíne word mihte wel gehealdan ut cust&o-long;diam verbum tuum, Ps. Th. 118, 101 : Andr. Kmbl. 426; An. 213. Se ðe him God syleþ gumena ríce to gehealdenne to whom God gives an empire over men to hold, Scóp Th. 269; Wíd. 134. Ic gehealde wegas míne cust&o-long;diam vias meas, Ps. Lamb. 38, 2. Gif ðú híg gehiltst si cust&o-long;di&e-short;ris ea, Deut. 7, 12 : Ex. 34, 6. Drihten gehealdeþ dóme ða lytlan cust&o-long;diens parv&u-short;los D&o-short;m&i-short;nus, Ps. Th. 114, 6. Se stranga gewæ-acute;pnod his cáfertún gehealt fortis arm&a-long;tus cust&o-long;dit atrium suum, Lk. Bos. 11, 21 : Ps. Lamb. 120, 5. God hine gehelt æ-acute;ghwonan God preserves him everywhere, Bt. 12; Fox 36, 37. Ðrihten gehylt ðé fram æ-acute;lcum yfele D&o-short;m&i-short;nus cust&o-long;dit te ab omni m&a-short;lo, Ps. Lamb. 120, 7. Ic ðé forðig geheóld &i-short;deo cust&o-long;d&i-long;vi te, Gen. 20, 6. Ðú eágan míne wið teárum geheólde thou hast kept mine eyes from tears, Ps. Th. 114, 8. Hí ðæt word geheóldon betwux verbum cont&i-short;nu&e-long;runt &a-short;pud se, Mk. Bos. 9, 10. Hie sibbe innan bordes gehióldon they preserved peace at home, Past. pref; Swt. 3, 7; Hat. MS. Geheald ðú, mín folc, míne fæste æ-acute; attend&i-short;te, p&o-short;p&u-short;le meus, l&e-long;gem meam, Ps. Th. 77, 1. Ðec á wið firenum geheald preserve thyself ever from sins, Exon. 81 a; Th. 305, 27; Fä. 94. Fæder alwalda mid árstafum eówic gehealde may the all-ruling Father hold you with honour, Beo. Th. 640; B. 317. Ðæt he cóme and ða burh geheólde that he would come and defend the city, Jos. 10, 6. Ðæt sæ-acute;d sí gehealden ofer ealre eorþan brádnisse ut salv&e-long;tur s&e-long;men s&u-short;per f&a-short;ciem &u-long;n&i-short;versæ terræ, Gen. 7, 3 : Jos. 2, 13 : Mt. Bos. 9, 17. Gehealdne, pp. pl. Exon. 23 b; Th. 65, 26; Cri. 1060. Mid gehealdan to satisfy, Bt. 13; Fox 38, 34. Wel gehealden well contented, satisfied, Bt. 18, 3; Fox 64, 27 : Basil admn. 9; Norm. 52, 22. II. to hold, occupy, possess; t&e-short;n&e-long;re, poss&i-short;d&e-long;re :-- On eówrum geþylde gé gehealdaþ eówre sáwla in p&a-short;tientia vestra poss&i-short;d&e-long;b&i-short;tis an&i-short;mas vestras, Lk. Bos, 21, 19. He frætwe geheóld fela missera he held the armour many years, Beo. Th. 5253; B. 2620.
ge-heald-dagas; pl. m. Kalends :-- Gehealddagas vel hálige dagas kalendæ, Ælfc. Gl. 96; Som. 76, 26; Wrt. Voc. 53, 35.
ge-healden; part. p. Satisfied :-- Beó gehealden on ðínum gecynde ðonne hæfst ðú genóh be satisfied in thy kind, then hast thou enough, Kmbl. Sal. 264, 21. v. gehealdan.
ge-healdnys, -nyss, e; f. A keeping; cust&o-long;dia :-- On gehealdnysse ðara in cust&o-long;diendis illis, Ps. Lamb. 8, 12.
ge-healdsum; adj. Keeping, sparing, frugal; parcus :-- Ðæt he síe gehealdsum on ðæm ðe he healdan scyle oððe dæ-acute;lan that he is frugal in what he ought to keep or give away, Past. 20, 2; Swt. 149, 18; Hat. MS. 29 b, 9.
ge-healdsumnys, -nyss, e; f. A keeping, observance, preservation, abstinence; cust&o-long;dia, observ&a-long;tio, conserv&a-long;tio, abst&i-short;nentia :-- We ræ-acute;daþ on bócum, ðæt ðeós gehealdsumnys wurde aræ-acute;red on ðone tíman ðe gelamp on ánre byrig ðe Uigenna is gecweden micel eorþstyrung we read in books, that this observance was established at the time when a great earthquake happened in a city which is called Vienna, Homl. Th. i. 244, 15. Ðæt he wæ-acute;re on gehealdsumnysse ðæs bebodes his Scyppende underþeód that he was subject to his Creator in the keeping of the commandment, Boutr. Scrd. 17, 29. For gehealdsumnysse sóþre eádmódnysse beóþ fórwel oft Godes gecorenan geswencte for preservation of true humility God's chosen are very often afflicted, Homl. Th. i. 474, 10. Mid ðære gehealdsumnysse with abstinence, i. 318, 8.
ge-heálgian; p. ode; pp. od To consecrate, hallow; consecr&a-long;re, sacr&a-long;re :-- Theodór bisceop on Hrófes ceastre Quchelm to bisceope geheálgode Theod&o-long;rus in c&i-long;v&i-short;t&a-long;te Hrofi Cuichelmum consecr&a-long;vit episc&o-short;pum, Bd. 4, 13; S. 581, 8. Ðæ-acute;r se bisceop towearp and fordyde ða wigbed ðe he sylf æ-acute;r geheálgode ubi pont&i-short;fex polluit et destruxit eas quas ipse sacr&a-long;v&e-short;rat &a-long;ras, 2, 13; S. 517, 18. v. ge-hálgian.
ge-healt keeps, guards, protects, Lk. Bos. 11, 21 : Ps. Lamb. 120, 5; 3rd sing. pres. of ge-healdan.
ge-heáne servire, Rtl. 42, 40, v. gehýnan.
ge-heápod; part. Heaped or piled up; coacerv&a-long;tus :-- Gód gemet, and full, and geheápod, and oferflówende híg syllaþ on eówerne bearm mens&u-long;ram b&o-short;nam, et confertam, et coag&i-short;t&a-long;tam, et s&u-short;pereffluentem d&a-short;bunt in s&i-short;num vestrum, Lk. Bos. 6, 38 : Blickl. Homl. 175, 17. v. ge-hýpan.
ge-heaðorian, -heaðerian, -heaðrian; p. ode, ade; pp. od, ad To restrain, control, compress; coh&i-short;b&e-long;re, coart&a-long;re, coangust&a-long;re :-- Hafaþ geheaðorad heofona Wealdend ealle gesceafta the Ruler of the heavens has controlled all creatures, Bt. Met. Fox 13, 11; Met. 13, 6 : Bt. 21; Fox 74, 9 : 25; Fox 88, 5. Ðæt se secg wæ-acute;re hergum geheaðerod that the man should be restrained with harryings, Beo. Th. 6136; B. 3072. He eft semninga swíge gewyrþeþ, in nédcleofan nearwe geheaðrod it [the wind] again suddenly becomes silent, narrowly compressed in its close bed, Elen. Kmbl. 2550; El. 1276.
ge-heáw, es; n. A striking together, a gnashing, grinding; concussio, stridor :-- Tóþa geheáw a gnashing of teeth, Cd. 221; Th. 285, 18; Sat. 339.
ge-heáwan; p. -heów; pp. -heáwen To hew, cut, cut in pieces; dolare, cædere, concidere :-- Wicg hornum geheáweþ heweth the war-horse with his horns, Salm. Kmbl. 313; Sal. 156 : Beo. Th. 1368; B. 682 : Judth. 10; Thw. 22, 33; Jud. 90 : 12; Thw. 25, 36; Jud. 295 : Bd. 4, 19; S. 588, 27. Ðæt wæs geheáwen of carre quod erat excisum de petra, Mk. Skt. Lind. 15, 46. DER. heáwan.
ge-hebban; p. -hóf; pp. -hafen To heave up, raise up, ferment; elevare, fermentare :-- Gehafen hláf fermentatus panis, Ælfc. Gl. 66; Wrt. Voc. 41, 15. Gehebbes ða ilco levabit eam, Mt. Kmbl. Lind. 12, 11. Gehefen biþ exaltabitur, Lk. Skt. Lind. 14, 11. v. hebban.
ge-hédan; p. de; pp. ed. I. to hide, conceal; cond&e-short;re, abscond&e-short;re :-- Is ðæt fýr on stánum gehéded fire is hidden in stones, Bt. Met. Fox 20, 302; Met. 20, 151. II. to acquire, obtain, seize; obt&i-short;n&e-long;re, deprehend&e-short;re :-- Æ-acute;r he gehéde ðæt he æ-acute;r æfter spyrede until he seizes that which he before sought after, Bt. Met. Fox 27, 29; Met. 27, 15. Forðonðe he ne úðe ðæt æ-acute;nig óðer man æ-acute;fre mæ-acute;rþa má gehédde under heofenum ðonne he sylfa because he would not grant that any other man had ever obtained more glories under heaven than himself, Beo. Th. 1014 : B. 505. v. ge-hýdan.
ge-héed; adj. [ = ge-heád] Exalted; exalt&a-long;tus :-- Wæs Bryten gehéed Britain was exalted, Bd. 1, 6; S. 476, 27.
ge-hefigian, -hefegian, -hefgian; p. ode; pp. od, ad; v. trans. To make heavy or sad, to load, burden, weigh down, increase the weight of, aggravate; gravare, contristare, vexare, deprimere, aggravare :-- He handa gehefegaþ he makes the hands heavy, Salm. Kmbl. 319; Sal. 159. Ðonne biþ gehefgad haswig-fedra, gomol, geárum fród then the variegated-feathered [phoenix] becomes sad, old, advanced in years, Exon. 58 a; Th. 208, 9; Ph. 153. Ðé-læs eówer heortan gehefegode sýn on oferfylle ne forte graventur corda vestra in crapula, Lk. Bos. 21, 34. Swá swá hefig byrðen mín unriht synt gehefegode ofer me sicut onus grave iniquitates meæ gravatæ sunt super me, Ps. Th. 37, 4. Wæs mid swá mycelre untrumnesse his líchoman gehefigad tanta erat corporis infirmitate depressus, Bd. 4, 23; S. 594, 26 : Lk. Bos. 9, 32: Num. 11, 17. Heora synn ys swíðe gehefegod peccatum eorum aggravatum est, Gen. 18, 20.
ge-helan; he -heleþ, -hileþ; p. -hæl, pl. -hæ-acute;lon; pp. -holen To conceal, hide, cover up; c&e-long;l&a-long;re, occ&u-short;lere, t&e-short;g&e-short;re :-- Se ðe dearnenga bearn gestriéneþ and gehileþ [geheleþ MSS. B. H.] he who secretly begets a child and conceals it, L. In. 27; Th. í. 120, 2. Ic ðé háte ðæt ðú hí gehele and gehealde, óþ-ðæt ic wite hwæt God wylle te s&i-short;lentio t&e-short;g&e-short;re v&o-short;lo, d&o-long;nec sciam quid v&e-long;lit Deus, Bd. 5, 19; S. 640, 37. Woldon hí and wéndon dæt hí ðæ-acute;r mihton dígle and geholene beón fram andsýne ðæs unholdan cyninges occ&u-short;lendos se a f&a-short;ci r&e-long;gis vict&o-long;ris cr&e-long;d&i-short;dissent, 4, 16; S. 584, 25.
ge-hélan; p. de; pp. ed To heal, save; s&a-long;n&a-long;re, salvum f&a-short;c&e-short;re :-- Gehél me of eallum æ-acute;htendum salvum me fac ex omn&i-short;bus pers&e-short;quent&i-short;bus, Ps. Lamb. 7, 2. v. ge-hæ-acute;lan.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.