Source: https://www.scribd.com/doc/95071502/Telefono-4610-IP
Timestamp: 2017-04-23 06:43:24+00:00

Document:
Telefono 4610 IP
ScribdBrowseInterestsPolitics & Current AffairsCareer & MoneyPersonal GrowthFictionHealth & FitnessLifestyleEntertainmentBiographies & HistoryScience & TechBrowse byBooksAudiobooksNews & MagazinesSheet MusicBrowse allUploadSign inJoinTelefono 4610 IPUploaded by hemrsud0.0 (0)DownloadEmbedView MoreCopyright: Attribution Non-Commercial (BY-NC)Download as PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate contentTeléfono IP 4610SWVersión 2.2 Guía del usuario
555-233-784ES-CALA Edición 2.2 Abril de 2005
Copyright 2005, Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Se realizaron todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento fuera completa y precisa al momento de la impresión. Sin embargo, dicha información está sujeta a cambios. Garantía Avaya Inc. proporciona una garantía limitada para este producto. Consulte el acuerdo de ventas para establecer los términos de la garantía limitada. Además, el idioma de la garantía estándar de Avaya, como también la información con respecto al soporte de este producto, mientras esté vigente la garantía, está disponible en el siguiente sitio Web: http://www.avaya.com/support. Prevención contra el fraude telefónico El “fraude telefónico” es el uso no autorizado de su sistema de telecomunicaciones por parte de un tercero no autorizado (por ejemplo, una persona que no es empleado, agente ni subcontratista de su compañía ni trabaja en nombre de ésta). Debe estar consciente de que puede haber un riesgo de fraude telefónico asociado con su sistema y, si éste se produjera, éste puede generar cargos adicionales considerables para sus servicios de telecomunicaciones. Intervención de Avaya en fraudes Si sospecha que está siendo víctima de fraude telefónico y necesita asistencia o soporte, en Estados Unidos y Canadá, llame a Technical Service Center’s Toll Fraud Intervention Hotline (Línea directa de intervención en fraudes del Centro de servicio técnico) al 1-800-643-2353. Descargo de responsabilidades Avaya no es responsable por ninguna modificación, adición o eliminación que se realice a la versión original publicada de esta documentación, a menos que éstas hayan sido realizadas por Avaya. El Cliente y/o el Usuario final acepta indemnizar y liberar de la responsabilidad a Avaya o a los agentes, funcionarios y empleados de Avaya por reclamos, demandas, litigios y juicios que surjan de o estén relacionados con modificaciones, adiciones o eliminaciones posteriores realizadas en esta documentación, hasta el límite definido por el Cliente o el Usuario final. Cómo obtener ayuda Para obtener otros números telefónicos de soporte, vaya al sitio Web de soporte de Avaya: http://www.avaya.com/support. Si se encuentra: • Dentro de Estados Unidos, haga clic en Contactos, ubicado bajo el encabezado Herramientas de soporte. Luego, haga clic en el enlace correspondiente para el tipo de soporte que necesite. • Fuera de Estados Unidos, haga clic en Contactos, ubicado bajo el encabezado Herramientas de soporte. Luego, haga clic en el enlace de Servicios internacionales, que incluye números de Teléfono de los Centros de excelencia internacionales. Servicio de seguridad de telecomunicaciones La seguridad en las telecomunicaciones (comunicaciones de voz, datos y/o video) es la prevención de cualquier tipo de intervención (es decir, todo acceso o uso malicioso o no autorizado) al equipo de telecomunicaciones de su compañía por parte de un tercero. Los “equipos de telecomunicaciones” de su compañía incluyen tanto este producto Avaya como cualquier otro equipo de voz, datos o video accesible a través de este producto Avaya (es decir, “equipos en red”). Un “tercero externo” es toda persona que no es empleado, agente, subcontratista ni trabaja en nombre de su compañía. Por cuanto, un “tercero malicioso” es toda persona (incluida aquella que puede estar autorizada) que accede a los equipos de telecomunicaciones con malas intenciones. Tales intervenciones pueden ser en o mediante interfaces o equipos síncronos (basados en multiplexión de tiempo y/o basados en circuitos) o asíncronos (basados en caracteres, mensajes o paquetes) por razones de: • Utilización (de capacidades específicas del equipo al que se accede) • Robo (de propiedad intelectual, activos financieros o acceso a los medios para llamadas) • Escucha ilegal (invasión a la privacidad personal) • Maldad (manipulación molesta, pero aparentemente inofensiva) • Perjuicio (manipulación perjudicial y pérdida o alteración de datos, sin importar el motivo o la intención) Debe estar consciente de que puede existir un riesgo de intervenciones no autorizadas asociado a su sistema y/o su equipo en red. Además, debe considerar que si ocurriera una intervención, esto podría causar una serie de pérdidas a su compañía (entre otras, privacidad humana y de datos, propiedad intelectual, bienes materiales, recursos financieros, costos laborales y/o costos legales).
Responsabilidad por la seguridad de las telecomunicaciones de su compañía El responsable final de la seguridad, tanto de este sistema como de sus equipos en red, es usted: el administrador del sistema de clientes de Avaya, sus compañeros de telecomunicaciones y sus administradores. Base el cumplimiento de su responsabilidad en el conocimiento y los recursos adquiridos de una serie de fuentes, entre otras: • Documentos de instalación • Documentos de administración del sistema • Documentos de seguridad • Herramientas de seguridad basadas en hardware y software • Información compartida entre usted y sus colegas • Expertos en seguridad de telecomunicaciones Para evitar las intervenciones en sus equipos de telecomunicaciones, usted y sus colegas deben programar y configurar cuidadosamente: • Los sistemas de telecomunicaciones proporcionados por Avaya y sus interfaces • Las aplicaciones de software proporcionadas por Avaya, así como también sus plataformas e interfaces subyacentes de hardware y software • Cualquier otro equipo conectado en red a sus productos Avaya Instalaciones TCP/IP Los clientes pueden experimentar diferencias en el funcionamiento, confiabilidad y seguridad de los productos, dependiendo de las configuraciones o diseño y topologías de la red, incluso cuando el producto se comporte según lo garantizado. Cumplimiento con las normas Avaya Inc. no se hace responsable por ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas a estos equipos o la sustitución o conexión de cables y equipos distintos a los especificados por Avaya Inc. La corrección de la interferencia provocada por dichas modificaciones, sustituciones o conexiones no autorizadas será responsabilidad del usuario. Conforme a la Parte 15 del Reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), el usuario está en conocimiento de que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado por Avaya Inc. podría invalidar la autoridad del usuario para hacer funcionar este equipo. Normas de seguridad del producto Este producto cumple y se ajusta a las siguientes normas internacionales de seguridad de productos, según corresponda: Seguridad de equipos de tecnología de la información, IEC 60950, 3ra edición, o IEC 60950-1 1era edición, incluidas todas las variaciones nacionales pertinentes, según se menciona en el Cumplimiento con IEC para equipos eléctricos (IECEE) CB-96A. Seguridad de equipos de tecnología de la información, CAN/CSA-C22.2 No. 60950-00 / UL 60950, 3ra Edición o CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03 / UL 60950-1. Requisitos de seguridad para equipos de tecnología de la información, norma técnica AS/NZS 60950:2000. Una o más de las siguientes normas nacionales mexicanas, según corresponda: NOM 001 SCFI 1993, NOM SCFI 016 1993, NOM 019 SCFI 1998 Normas de compatibilidad electromagnética (EMC) Este producto cumple y se ajusta a las siguientes normas internacionales de EMC y todas las variaciones nacionales pertinentes: Límites y métodos de medición de la interferencia de radio de los equipos de tecnología de la información, CISPR 22:1997, EN55022:1998 y AS/NZS 3548. Equipo de tecnología de la información – Características de inmunidad – Límites y métodos de medición, CISPR 24:1997 y EN55024:1998, se incluye: • Descarga electrostática (ESD) IEC 61000-4-2 • Inmunidad radiada IEC 61000-4-3 • Transitorio rápido eléctrico IEC 61000-4-4 • Efectos de los rayos IEC 61000-4-5 • Inmunidad conducida IEC 61000-4-6 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Parte 15: Nota: Este equipo fue probado y se verificó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial cuando los equipos se operan en un entorno comercial. Estos equipos generan, utilizan y pueden irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instalan y utilizan de acuerdo con el manual de instrucciones, pueden causar interferencia perjudicial con las comunicaciones radiales. Es probable que la operación de estos equipos en un área residencial cause interferencia perjudicial, en cuyo caso se requerirá que el usuario corrija la interferencia, corriendo con los gastos.
Parte 68: Señalización de supervisión de respuesta El hecho de permitir que estos equipos funcionen sin la debida señalización de supervisión de respuesta viola las reglas de la Parte 68. Este equipo devuelve señales de supervisión de respuesta a la red conmutada pública cuando: • la estación receptora de la llamada responde, • la operadora responde, o bien • se enruta a un anuncio grabado que el usuario de CPE (Equipos local del cliente) puede administrar. Este equipo devuelve señales de supervisión de respuesta en todas las llamadas DID (Marcación directa interna) que se devuelven a la red pública conmutada. Las excepciones permitidas son: • Una llamada sin respuesta • La recepción de un tono de ocupado • Se recibe un tono de reordenación Avaya confirma que este equipo registrado es capaz de permitirle a los usuarios acceder a proveedores de servicios de operador interestatales a través del uso de códigos de acceso. La modificación de este equipo mediante los agregadores de llamadas para bloquear los códigos de marcación de acceso es una infracción de la Telephone Operador Consumer Act of 1990 (Ley de consumidores de operadores telefónicos). Medios de conexión La conexión de este equipo a la red telefónica aparece en las siguientes tablas. Información sobre interferencia del Departamento Canadiense de Comunicaciones (DOC) Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 Canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Este equipo cumple con las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada para equipos terminales. Esto se confirma mediante el número de registro. La sigla IC antes del número de registro significa que el registro se llevó a cabo sobre la base de una declaración de conformidad que indica que se cumplió con las especificaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica que Industry Canada haya aprobado el equipo. Declaración de conformidad Declaración de conformidad del proveedor (SDoC) de la Parte 68 de la FCC de Estados Unidos Avaya Inc. en Estados Unidos de América, por medio del presente, certifica que el equipo descrito en este documento y que incluye un número de identificación en la etiqueta TIA TSB-168, cumple con el Reglamento y Regulaciones CFR 47 Parte 68 de la FCC y que el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA) adoptó los criterios técnicos. Avaya también afirma que los equipos terminales que incluyen microteléfonos de Avaya descritos en este documento cumplen con el párrafo 68.316 del Reglamento y Regulaciones de la FCC que define la compatibilidad con aparatos de corrección auditiva y se considera compatible con dichos aparatos. Para obtener copias de las SDoC firmadas por la entidad responsable en Estados Unidos, póngase en contacto con el representante de ventas local, además se encuentran disponibles en el siguiente sitio Web: http://www.avaya.com/support. Todos los servidores de medios y gateways de medios de Avaya cumplen con la Parte 68 de la FCC, pero muchos pueden haberse registrado en la FCC antes de que estuviera disponible el proceso de SDoC. Encontrará una lista de todos los productos registrados de Avaya en: http://www.part68.org al realizar una búsqueda con “Avaya” como fabricante. Declaraciones de conformidad de la Unión Europea
Japón Éste es un producto Clase B basado en la norma del Consejo de Control Voluntario de Interferencia por equipos de tecnología de la información (VCCI). Si este equipo se usa en un entorno doméstico, se pueden producir interferencias de radio, en cuyo caso, el usuario deberá realizar las acciones correctivas.
Para pedir copias de éste y otros documentos: Llame al: Centro de publicaciones de Avaya Teléfono 1.800.457.1235 ó 1.207.866.6701 Fax 1.800.457.1764 ó 1.207.626.7269 Escriba a: Globalware Solutions 200 Ward Hill Avenue Haverhill, Massachusetts 01835 EE.UU. Atención: Avaya Account Management Correo electrónico: totalware@gwsmail.com Para obtener las versiones más actuales de la documentación, vaya al sitio Web de soporte de Avaya: http://www.avaya.com/support.
Avaya Inc. declara que los equipos especificados en este documento que incluyen la marca “CE” (Conformité Europeénne) cumplen con la Directiva sobre equipos terminales de radio y telecomunicaciones de la Unión Europea (1999/5/EC), incluida la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) y Directiva sobre bajo voltaje (73/23/EEC). Este equipo ha sido certificado para cumplir con CTR3 Basic Rate Interface (BRI) y CTR4 Primary Rate Interface (PRI) y con sus subconjuntos en CTR12 y CTR13, según corresponda. Para obtener copias de estas Declaraciones de conformidad (DoC), póngase en contacto con el representante de ventas local, además se encuentran disponibles en el siguiente sitio Web: http://www.avaya.com/support.
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audiencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fecha de emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo usar este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Organización del documento . . Convenciones utilizadas . . Convenciones de símbolos . Convenciones de tipografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 9 9 10 10 11 11 11 11
Documentación relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1: Introducción al Teléfono IP 4610SW . . . . . . . . . . . . .
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Teléfono IP 4610SW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navegación por las pantallas de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicaciones del Teléfono IP 4610SW . Aplicación Teléfono . . . . . . . . . Aplicación Marcación rápida . . . . Aplicación Registro de llamadas . . Aplicación Acceso Web (Opcional). Opciones del Teléfono 4610SW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 13 17 19 20 20 20 21 21 22 22 22
Funcionalidad adicional del Teléfono 4610SW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función Recuperación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Líneas de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volver a marcar un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcación de un número mediante un Botón de Marcación rápida Marcación automática de un número con un Botón administrado de Línea/Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamada a un número del Registro de llamadas. . . . . . . . . . . Llamada a un número de la Aplicación Acceso Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 23 23 24 24 25 26 27 27 28 29
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edición 2.2. Abril de 2005
Funciones de manejo de llamadas . Conferencia . . . . . . . . . . . Retención. . . . . . . . . . . . . Silencio . . . . . . . . . . . . . . Altavoz . . . . . . . . . . . . . . Transferencia . . . . . . . . . .
29 29 30 31 31 33 33 34 34
Recuperación de un Mensaje de correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconexión del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión forzada del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida . . . . . . . . . . . .
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ingreso de datos en las pantallas de Marcación rápida. Ingreso de caracteres con el teclado de marcación. Edición durante o después de una entrada . . . . . Ejemplo de entrada de nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 35 35 36 37 38 40 41
Incorporación de un Botón de Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actualización de la información de la etiqueta del Botón de Marcación rápida. . Eliminación de una etiqueta del Botón de Marcación rápida . . . . . . . . . . . .
Capítulo 4: Uso de la aplicación Registro de llamadas . . . . . . . . . .
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca del Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de un Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incorporación de una entrada del Registro de llamadas a un Botón de Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de las entradas del Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de una sola entrada del Registro de llamadas. . . . . . . . . . . Eliminación de todas las entradas de un Registro de llamadas . . . . . . . .
43 43 44 45 46 46 47
Capítulo 5: Uso de la aplicación Acceso Web . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autenticación de Acceso Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navegación por páginas Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navegación por la Página de Inicio y otras páginas Web de tamaño estándar Ingreso de texto en páginas Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ingreso de caracteres con el teclado de marcación. . . . . . . . . . . . . . . Incorporación de un Botón de Marcación rápida para un Número de Teléfono de sitio Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 50 50 51 52 53 54
6 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW . . . . . . . . . . . . . .
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso a los menús principales de Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de la opción Volver a marcar. . . . . . . . . . . . . . Configuración de la opción ¿Pantalla tel al responder? . . . . . . . Configuración de la opción ¿Pantalla tel al llamar?. . . . . . . . . . Configuración de la opción ¿Mostrar Temporizadores de llamadas? Configuración de la velocidad de visualización de mensajes . . . . Configuración de la Alerta visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones Patrón de timbre personalizado . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de visualización de la pantalla de estado. . . . . . Visualización de Estado del dirección IP . . . . . . . . . Visualización del Estado de la calidad de servicio (QoS) . Visualización del estado de la interfaz . . . . . . . . . . . Visualización de estados varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57 58 59 60 60 61 61 62 62 63 64 64 65 65 65 65 66 66 69 69 70 71 71 72 74 77 78
Visualización de la calidad de audio de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del contraste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etiquetado del Botón de Función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconexión del Teléfono IP 4610SW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restablecimiento del Teléfono después de una desconexión . . . . . . . . . Opciones respaldar/restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuraciones guardadas durante un respaldo . . . . . . . . . . . . Configuración de la Opción de respaldo automático . . . . . . . . . . Recuperación y restauración de datos desde un archivo de respaldo Configuración de una ID de usuario, Contraseña y otras Opciones de FTP (Protocolo de transferencia de archivos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de un idioma de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de una interfaz de teléfono/PC Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 7: Headsets y microteléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Headsets para Teléfonos IP de la serie 4600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Microteléfonos para Teléfonos IP de la serie 4600 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 8: Administración del Teléfono y Resolución de problemas . .
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interpretación de los tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interpretación de los iconos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prueba del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prueba de las luces y la pantalla del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gráfica de resolución de problemas básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resolución de problemas de aplicaciones de 4610SW . . . . . . . . . . . . . . . Restablecimiento y ciclo de encendido y apagado del Teléfono IP . . . . . . . . Restablecimiento del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ciclo de encendido y apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81 81 83 84 84 84 87 89 89 90
8 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Esta guía explica la forma de utilizar su nuevo Teléfono IP 4610SW. El 4610SW es fácil de usar e incluye los últimos avances en sistemas telefónicos. Las características operativas de los teléfonos IP (Protocolo de Internet) no se encuentran en la unidad telefónica misma, sino que las obtienen del servidor telefónico central. Las actualizaciones y funciones nuevas se descargan al Teléfono automáticamente y sin la necesidad de reemplazar el equipo. Esta guía contiene ocho capítulos, orientados a cómo utilizar el Teléfono, cada uno de los cuales se describe en la sección titulada Organización del documento.
Este documento está dirigido a los usuarios de teléfonos IP que tienen un Teléfono IP 4610SW. No pretende ser una guía de referencia técnica para los Administradores del sistema ni técnicos en telefonía.
Este documento fue emitido por primera vez en diciembre de 2003. Fue revisado para la Versión 2.1 en julio de 2004. Fue revisado para la Versión 2.2 de abril de 2005. Contenido nuevo de este documento La Versión 2.2 tiene dos funciones nuevas:
Una Opción de selección de Timbre personalizado que le permite personalizar el patrón y tono de timbre del Teléfono. El idioma hebreo es ahora otro idioma alternativo de visualización.
Esta guía está organizada para ayudarle a encontrar los temas de manera lógica. Léala en su totalidad para comprender cabalmente el uso del Teléfono IP 4610SW. O bien, utilice la Tabla de contenido o Índice para buscar información específica acerca de una tarea o Función que desea realizar.
Esta guía contiene los siguientes capítulos: Capítulo 1: Introducción al Teléfono IP 4610SW Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW Describe cada elemento en la parte frontal del teléfono. También describe funciones, aplicaciones y navegación del Teléfono. Incluye todo tipo de información relacionada con las llamadas, por ejemplo, Inicio y recepción de llamadas, Marcación rápida, cómo llamar a una persona del Registro de llamadas, realización de conferencias y transferencia de llamadas, desconexión del Teléfono por razones de seguridad y cómo volver a conectarlo. Describe cómo agregar, actualizar y eliminar los botones de Marcación rápida para poder marcar fácil y rápidamente números frecuentes. Describe cómo visualizar las entradas de cada uno de los tres tipos de Registros de llamadas, agregar una entrada del registro a un Botón de Marcación rápida y eliminar una o más entradas del registro de llamadas. Explica cómo usar las funciones de acceso Web del modelo 4610SW. Proporciona procedimientos de configuración y mantenimiento para las Opciones del Teléfono 4610SW. Además, incluye la resolución de problemas de ciertas funciones del Teléfono. Proporciona información para realizar el pedido de headsets y microteléfonos especializados que son compatibles con el Teléfono 4610SW. Explica cómo probar el funcionamiento de su Teléfono y proporciona acciones básicas para la resolución de problemas, si encontrara errores o experimentara dificultades.
Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida Capítulo 4: Uso de la aplicación Registro de llamadas
Capítulo 5: Uso de la aplicación Acceso Web Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW
Capítulo 7: Headsets y microteléfonos Capítulo 8: Administración del Teléfono y Resolución de problemas
10 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Esta guía emplea las siguientes convenciones de textos, símbolos y tipografía para ayudarle a interpretar la información.
Nota: Este símbolo señala información adicional acerca de un tema.
Convenciones de tipografía
Esta guía emplea las siguientes convenciones de tipografía: Documento “Documento” El texto subrayado indica una sección o subsección en este documento que contiene información adicional sobre un tema. El texto en cursiva entre comillas indica una referencia a un documento externo o un capítulo o sección específicos de un documento externo. La tipografía cursiva indica el resultado de una medida que usted adopte o una respuesta del sistema en procedimientos realizados paso a paso. En los procedimientos realizados paso a paso, las palabras en negrita representan un Botón único del Teléfono que se debe presionar o seleccionar.
Esta guía y otro tipo de documentos relacionados se pueden encontrar en línea en la siguiente URL: http://www.avaya.com/support. Para obtener una Referencia rápida de las funciones y aplicaciones del Teléfono 4610SW, consulte la 4610SW IP Telephone Quick Reference (Referencia rápida del Teléfono IP 4610SW) (Número de documento 16-300004). Para obtener información relacionada con la instalación de un Teléfono IP, consulte la 4600 Series IP Telephone Installation Guide (Guía de instalación de Teléfonos IP de la serie 4600) (Número de documento 555-233-128).
Para obtener información acerca del montaje en la pared/escritorio del 4610SW, consulte 4610SW IP Telephone Stand Instructions (Instrucciones de Posición del Teléfono IP 4610SW) (Número de documento 555-233-165). Para obtener información relacionada con el mantenimiento de un sistema de teléfonos IP en una red de área local, consulte la 4600 Series IP Telephone LAN Administrator’s Guide (Guía del administrador de LAN de teléfonos IP de la serie 4600) (Número de documento 555-233-507). En la Visión general del software Avaya Communication Manager (Número de documento 555-233-767) se describen las funciones telefónicas estándar.
12 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Capítulo 1: Introducción al Teléfono IP 4610SW
Este capítulo le presenta el diseño general del Teléfono IP 4610SW. Proporciona una descripción de cada Botón funcional y otras características del Teléfono, describe brevemente cada aplicación de los modelos 4610SW y le entrega instrucciones básicas para navegar por las pantallas de visualización.
El Teléfono IP 4610SW
El Teléfono IP 4610SW es un innovador Teléfono que le proporciona acceso a Internet y además incluye las últimas funciones y aplicaciones tecnológicas. El área de visualización permite que se presenten y se etiqueten al mismo tiempo hasta seis botones específicos de aplicaciones. En forma adicional, seis botones de Línea/Función, 4 teclas multifunción proporcionan acceso a capacidades de gran utilidad como:
funciones del servidor de llamadas, Marcación rápida, Registro de llamadas y un explorador WML (Lenguaje de marcado inalámbrico, protocolo de desarrollo de Web).
Ésta última Función se describe en Capítulo 5: Uso de la aplicación Acceso Web. El explorador WML proporciona acceso a sitios Web creados específicamente para dispositivos con pantallas de visualización de menor tamaño como teléfonos celulares y Asistentes personales de datos. Además de estas funciones y aplicaciones, el modelo 4610SW proporciona un completo menú de Opciones para personalizar las preferencias de su Teléfono. El área de visualización del Teléfono coincide con la forma en que el Administrador del sistema configura los botones de Línea/Función. En el Teléfono, estas funciones proporcionan facilidad de uso y flexibilidad:
4 teclas multifunción (que le ayudan a usar las aplicaciones y funciones del modelo 4610SW), 14 botones estándar (etiquetados)(que le ayudan a operar el Teléfono y a manejar las llamadas), y un Teléfono bidireccional con Altavoz incorporado.
Introducción al Teléfono IP 4610SW
También puede conectar el Teléfono a un pie ajustable, para optimizar su posición de visualización. Este diagrama ilustra la parte frontal del Teléfono IP 4610SW y contiene números de referencia que identifican las principales funciones y botones del Teléfono. Si está viendo esta guía en línea, puede hacer clic en el número de referencia para saltar a la descripción del Botón o Función correspondiente. De lo contrario, cada número de referencia se describe en detalle en la Tabla 1, que aparece a continuación del diagrama. Figura 1: Teléfono IP 4610SW
4 4 5 7 8 9 10 11 12 19 13 14 20 21 6 16 17 18
14 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Tabla 1: Descripciones de los botones y funciones del Teléfono IP 4610SW Número de referencia 1 Nombre del Botón o Función Indicación luminosa de mensaje en espera Descripción Botón/Función Cuando se enciende, indica que tiene un mensaje en espera en el sistema de mensajes de voz. También existe la opción de que este indicador destelle para las llamadas entrantes.
Cuando el Teléfono está desocupado, el área superior muestra la fecha y hora actuales. Cuando alguien lo llama, muestra el número de Teléfono o nombre de dicha persona en el área superior. La pantalla tiene cinco líneas. Tres de las cuales están dedicadas a la aplicación actual. Una línea que muestra etiquetas de las teclas multifunción de la aplicación actual y la línea superior muestra la Ayuda y otros mensajes de procedimientos. Cuatro colores en escala de grises indican la actividad de Teléfono/aplicación. Seis botones de Línea/Función proporcionan las líneas de llamada (líneas para llamadas entrantes y salientes) y funcionalidad específica de las aplicaciones. Se utilizan para navegar o iniciar acciones específicas de las aplicaciones, como Llamar a un número, Cancelar la actividad actual, Guardar los datos ingresados como Etiqueta de Marcación rápida. Muestra la pantalla principal de la aplicación Teléfono o, si corresponde, sale de la actual Función del servidor de llamadas y normaliza la pantalla. Muestra la primera pantalla principal de Opciones, en donde se puede actualizar la configuración de visualización y de las aplicaciones. Cambia de una página a otra en la misma aplicación, cuando en pantalla aparece el “indicador de página” ( ). Estos botones no tienen efecto cuando no se muestra el Indicador de página. Se enciende cuando está activado el Altavoz. Accede a la función Altavoz. 1 de 2
Botones de Línea/Función
Indicador LED del Altavoz
Tabla 1: Descripciones de los botones y funciones del Teléfono IP 4610SW Número de referencia 9 Nombre del Botón o Función Speaker Descripción Botón/Función Accede a la Función Teléfono con Altavoz.
Indicador LED del headset Headset
Se enciende cuando está activado el headset. Cuando está conectado un headset, cambia el control de audio del microteléfono o Altavoz al headset. Se enciende cuando se ha silenciado el microteléfono, headset o Altavoz. Desconecta el teléfono con altavoz, microteléfono o micrófono del headset activado para evitar que la otra persona lo escuche. Ajusta el volumen del microteléfono, Altavoz, headset o timbre, según el elemento que esté en uso. Cuando aumenta o disminuye el volumen, el área superior de la pantalla muestra un icono para indicar el elemento para el cual está ajustando el volumen. Un “medidor de volumen” visual que muestra el nivel del volumen aparece junto al icono. Este Botón también controla el volumen del sonido de las teclas. Éste se produce cuando se presionan los botones fijos en el Teléfono como el teclado o las teclas multifunción. Proporciona un puerto para conectar un headset en la parte inferior del Teléfono. El Botón rojo se utiliza para poner una llamada en retención. Transfiere una llamada a otro Teléfono.
Indicador LED de silencio Mute
Conector del headset Hold
Establece las llamadas de conferencia con más de una persona. Desconecta a la última persona agregada a una Llamada de conferencia o finaliza la llamada actual, si no está en una Llamada de conferencia. 2 de 2
16 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Navegación por las pantallas de aplicación
Tabla 1: Descripciones de los botones y funciones del Teléfono IP 4610SW Número de referencia 20 Nombre del Botón o Función Redial Descripción Botón/Función Vuelve a marcar el último número al que llamó desde el Teléfono o muestra una lista de los últimos tres números marcados para una selección. Defina usando el Botón Opciones descrito en el Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW. Teclado estándar de 12 botones para marcar números telefónicos.
Teclado numérico (de marcación)
El Teléfono IP 4610SW utiliza una combinación de botones de Función telefónica, botones de Línea/Función y teclas multifunción que le permiten obtener una máxima flexibilidad en la operación del Teléfono y en el trabajo con sus aplicaciones. Al revisar esta sección, puede ser útil consultar la Figura 1: Teléfono IP 4610SW en la página 14. Los botones de Función telefónica se utilizan en la aplicación Teléfono y aparecen en la parte frontal del mismo alrededor del teclado de marcación. Los botones telefónicos tienen un icono en su parte superior para indicar la Función que realizan. Estos botones proporcionan, en su mayoría, funciones de manejo de llamadas como Transferir, Conferencia, Retener o Volver a marcar. Dos botones adicionales de funciones disponibles en el Teléfono 4610SW son:
Phone/Exit ( , Teléfono/salir, se usa para salir de las funciones del servidor de llamadas y restaurar la pantalla Teléfono para visualización) y Options ( , Opciones, se usa para acceder a la Función Opciones, para definir algunos parámetros telefónicos y visualizar el estado del Teléfono, servidor o la conexión y otro tipo de información para la resolución de problemas).
Los botones Página derecha y Página izquierda ( ) (entre los botones Teléfono/Salir y Opciones) también se consideran botones del Teléfono. Úselos para avanzar (Flecha derecha) o retroceder (Flecha izquierda) desde una pantalla de visualización a otra. Estos botones de página funcionan en conjunto con los indicadores de página ( ) que podría ver en una pantalla de aplicación. Los indicadores de página muestran que la pantalla tiene más de una página y le permiten navegar hacia adelante y hacia atrás por dichas páginas adicionales. Para activar la Función o característica que representa un Botón telefónico, simplemente presione el Botón correspondiente.
Los botones de Línea/Función ( ) aparecen a ambos lados del área de visualización. Estos botones proporcionan líneas de llamada (Líneas) y otras funciones relacionadas con las llamadas (según lo determine el Administrador del sistema) en la aplicación Teléfono. También sirven como botones específicos de aplicaciones en el Registro de llamadas u otras aplicaciones. Por ejemplo, al presionar un Botón de Línea/Función en la aplicación Registro de llamadas se selecciona la entrada correspondiente, lo que le permite realizar otra acción en su selección. Cuando ingresa texto en una pantalla (por ejemplo, al etiquetar un Botón de Marcación rápida), varios botones de Línea/Función también proporcionan funciones de edición como retroceder espacios o separar con guiones. Aquí hay un ejemplo de la diferencia que existe entre la funcionalidad de un Botón de Línea/ Función en la aplicación Teléfono y otras aplicaciones. Para llamar a alguien desde la aplicación Teléfono (la pantalla de visualización predeterminada), presione el primer Botón de Línea/Función (línea de llamada) y marque el número correspondiente. Sin embargo, en la aplicación Registro de llamadas, al presionar el primer Botón de Línea/Función se selecciona (resalta) la primera entrada del Registro de llamadas y aparece información detallada acerca de esa llamada. Además de los iconos relacionados con las llamadas y las funciones que se explican en la Tabla 1, los iconos y colores de fondo de pantalla en la Tabla 2, se relacionan con ciertas funciones administrables en el servidor de llamadas y pueden aparecer en pantalla. Algunas funciones, como flash, parpadeo e intermitencia, se relacionan con las operaciones del Centro de llamadas y tal vez no correspondan a muchos usuarios del modelo 4610SW. Tabla 2: Colores de iconos y fondo de las funciones administradas en el Servidor de Llamadas del modelo 4610SW Icono Descripción/ Condición La Función está habilitada/activada. La Función está apagada o desactivada Función denegada (intermitencia irregular). Ésta es una condición temporal, que va acompañada de un “sonido de error” la primera vez que ocurre. Entonces, esta condición cambia al estado de deshabilitada/desactivada. Desocupado. Indica que hay una línea (línea de llamada) disponible. Timbrando. Indica que una llamada entrante está llegando por esta línea. Activa. Indica que la línea está en uso. Color de fondo de la pantalla del Botón de Función Gris claro Gris claro Gris claro
Blanco Blanco Gris claro
18 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Aplicaciones del Teléfono IP 4610SW
Tabla 2: Colores de iconos y fondo de las funciones administradas en el Servidor de Llamadas del modelo 4610SW Icono Descripción/ Condición En retención. Indica que una llamada está retenida en esta línea. En espera (momentánea). Indica que la llamada de esta línea se puso en retención próxima a una conferencia o transferencia. Flash. Se utiliza para las operaciones del Centro de llamadas. Color de fondo de la pantalla del Botón de Función Gris oscuro Gris oscuro
Intermitencia. Se utiliza para las operaciones del Centro de llamadas.
Parpadeo. Se utiliza para las operaciones del Centro de llamadas.
Cuatro teclas multifunción ( ) aparecen directamente bajo el área de visualización. Le permiten acceder a las demás aplicaciones del modelo 4610SW. En una aplicación, le permiten realizar funciones específicas de la aplicación, como agregar, guardar, editar, eliminar o cancelar. Las etiquetas que están sobre las teclas multifunción reflejan su Función relativa sólo en dicha pantalla específica.
El Teléfono IP 4610SW ofrece cuatro aplicaciones (Teléfono, Marcación rápida, Registro de llamadas y Acceso Web). Además, utilice la Función Opciones para definir las configuraciones, personalizar el Teléfono y resolver problemas de determinadas funciones. Todas las aplicaciones aparecen en el área de visualización, a las cuales se accede mediante las teclas multifunción que aparecen debajo de la pantalla. A continuación, encontrará una breve descripción de cada una de las aplicaciones.
La aplicación Teléfono es la aplicación primaria. Utilice esta aplicación para realizar y recibir llamadas y efectuar operaciones de manejo de llamadas como realizar llamadas de conferencia o transferir llamadas a otro Teléfono. En el Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW se proporciona información acerca de cómo usar la aplicación Teléfono.
Aplicación Marcación rápida
La aplicación Marcación rápida proporciona acceso a los botones de Marcación rápida, lo que permite la marcación de números en forma automática. Utilice esta aplicación para:
configurar botones para Marcación rápida, actualizar información de la etiqueta del Botón de Marcación rápida o eliminar la etiqueta de un Botón de Marcación rápida.
En el Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida se indica cómo configurar, actualizar y eliminar etiquetas de los botones de Marcación rápida. En el Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW se explica la realización de llamadas con el Botón de Marcación rápida.
Aplicación Registro de llamadas
La aplicación Registro de llamadas ofrece tres listas, cada una con un máximo de 15 llamadas salientes, llamadas entrantes contestadas o llamadas perdidas. Utilice esta aplicación para llamar a una persona directamente desde la pantalla Registro de llamadas y para agregar un nombre y número telefónico de entrada del registro a un Botón de Marcación rápida. El Capítulo 4: Uso de la aplicación Registro de llamadas incluye la visualización del registro, eliminación de una o más entradas en un registro y la incorporación de entradas desde el Registro de llamadas a un Botón de Marcación rápida. En el Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW se explica la realización de llamadas desde el Registro de llamadas.
20 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Aplicación Acceso Web (Opcional)
La aplicación Acceso Web le permite acceder a páginas Web mediante enlaces desde una página de Inicio (y páginas conectadas). Esta aplicación es opcional y la administra, específicamente, el Administrador del sistema. Según los enlaces de Página de Inicio disponibles, usted puede navegar por sitios de intranet de la empresa o por Internet. En el Capítulo 5: Uso de la aplicación Acceso Web se explica la navegación por pantallas de acceso y páginas Web y se entrega información acerca del ingreso de texto en páginas Web. En el Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW se explica la realización de llamadas desde la aplicación Acceso Web.
Opciones del Teléfono 4610SW
Acceda a la Función Opciones usando el Botón Options ( ) que aparece más abajo y a la derecha del área de visualización. Al usar el menú Opciones, puede definir algunos parámetros telefónicos como el contraste del área de visualización, cómo desea que funcione el Botón Volver a marcar, el idioma en que aparezca la información, cuándo desea respaldar o restaurar la información guardada o cómo desea etiquetar los botones de Función. Además, puede ver las pantallas del estado del Teléfono para resolver problemas o para fines de información. Opciones del Teléfono IP 4610SW incluye todas las Opciones.
Funcionalidad adicional del Teléfono 4610SW
El administrador de sistema puede “pulsar” una página Web, un mensaje de texto, un mensaje de audio o una combinación de ellos en el Teléfono IP 4610SW. Según la forma en que se administra el material pulsado, puede anular lo que en caso contrario presenta el Teléfono. En general, el contenido pulsado es acompañado además por uno o más tonos de notificación. Específicamente, el administrador de sistema puede:
Usar el explorador del Teléfono para visualizar una página Web específica, en lugar de visualizar lo que usted estaba viendo. Como alternativa, el administrador de sistema puede tener una página Web disponible en segundo plano, para que usted la vea cuando use la aplicación Web. Generalmente, en este segundo caso, usted recibe un mensaje en la línea superior de la pantalla anunciando la página Web en espera. Presentar un mensaje de texto en la línea superior de la pantalla. Este mensaje puede sobrescribir temporalmente lo que aparezca en la línea superior. Presentar un mensaje de audio, incluso si está en una llamada. Si no está en una llamada, el Teléfono generalmente se descuelga en forma automática en el Teléfono con Altavoz. Si está en una llamada, el interlocutor con el que habla se pone automáticamente en Retención y no puede escuchar el mensaje pulsado. Una vez que comienza a escuchar el mensaje pulsado, puede detenerlo al seleccionar una Línea de llamada (por ejemplo, la línea en la que estaba cuando apareció el mensaje pulsado), volver al Teléfono colgado, etc. Aunque generalmente, los mensajes de audio pulsados involucran emergencias y otro tipo de información importante que se debe escuchar. Una vez que el mensaje se completa, puede volver a su llamada existente.
Función Recuperación automática
Si el Teléfono está administrado correctamente, (consulte Opciones respaldar/restaurar), puede guardar sus datos de botones de Marcación rápida, configuración de Opciones y otros ajustes personales en un servidor de FTP (Protocolo de transferencia de archivos) en su red. Cuando se conecta a cualquier Teléfono IP 4610SW que admite la Versión 2.1 o superior del software, el Teléfono intenta recuperar sus datos desde ese servidor. Suponiendo que ambos teléfonos (el Teléfono original y el segundo Teléfono) están administrados correctamente, el segundo Teléfono muestra sus datos y configuración, incluso si nunca usó ese Teléfono antes. El administrador de sistema posee más información acerca del funcionamiento de esta Función. Si el Teléfono está administrado para admitir la Función Recuperación automática, el teléfono almacena automáticamente los cambios que ha realizado en los datos, configuraciones del Botón Línea/función asociado, etc.
22 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW
Este capítulo describe la forma de realizar y recibir llamadas, recuperar mensajes del correo de voz y desconectar el Teléfono IP 4610SW. En este capítulo también se explican los botones de Línea/Función del Teléfono que facilitan el manejo de las llamadas.
Líneas de llamada
En la aplicación Teléfono, tanto las líneas de llamadas como los botones de Función administrados ocupan la mitad del ancho de la pantalla. La mitad del ancho de la pantalla permite más botones de Línea/Función por pantalla. Con llamadas de línea que ocupan la mitad del ancho, solo los botones Línea/Función ubicados en el apropiado lado izquierdo o derecho del Botón pueden ser utilizados para seleccionar la línea de llamada. Cualquier llamada asociada a mensajes de esa línea de llamada aparece en la línea superior de la pantalla. Dependiendo de cómo esté administrado el Teléfono, puede que tenga algunas etiquetas en blanco del Botón Línea/Función. Presionar el Botón Línea/función asociado con una etiqueta de botón en blanco no tiene ningún efecto.
Existen varias formas de realizar llamadas. Usted puede:
levantar el microteléfono, activar un headset si tiene alguno conectado al teléfono usar el Teléfono con Altavoz o usar una Función de marcación automática como Marcación rápida, volver a marcar o marcación abreviada.
Esta sección describe cada uno de estos métodos de llamada. Nota: Puede definir una opción para que aparezca la pantalla Teléfono cuando realiza una llamada saliente o para que se mantenga la visualización de la pantalla actual. Consulte Opciones de aplicación en el Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW para obtener detalles.
Edición 2.2. Abril de 2005 23
Uso del Teléfono IP 4610SW
Marque un número manualmente al levantar el microteléfono, activando el headset, presionando el Botón Teléfono con Altavoz o simplemente comience a marcar con el microteléfono colgado. 1. Levante el microteléfono, active el headset o presione el Botón Altavoz y marque el número correspondiente. También puede comenzar a marcar con el Teléfono colgado. En este caso, el Teléfono automáticamente se descuelga y activa el microteléfono después de presionar el primer número del teclado numérico. Si la pantalla Teléfono está activa, la primera línea de llamada disponible muestra el icono descolgado ( ) y el fondo aparece sombreado. Si la pantalla Teléfono no está activa, en la línea superior de la pantalla aparecen los mensajes relacionados con la llamada. Si corresponde, el Temporizador de llamadas aparecerá en la parte superior del área de visualización. Nota: La visualización del Temporizador de llamadas es opcional y se define mediante el Botón Opciones. Consulte Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW para obtener información. 2. Utilice el teclado de marcación para ingresar el número al que desea llamar. El número ingresado aparece en la línea de llamada activa y el Teléfono IP 4610SW inicia la llamada. 3. Cuelgue el microteléfono, desactive el headset o presione el botón Altavoz para finalizar la llamada.
La marcación automática incluye:
volver a marcar un número anteriormente llamado, marcar en forma rápida un número programado en un Botón Marcación rápida, usar un Botón de Función de marcación abreviada administrado para iniciar una llamada, marcar un número que aparece en el Registro de llamadas, o marcar un número desde una página Web visualizada a través de la aplicación Acceso Web.
24 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Nota: El Teléfono IP 4610SW a menudo recibe números de Teléfono a través del Registro de llamadas o de la aplicación Acceso Web que no son inmediatamente “marcables”. Por ejemplo, el Registro de llamadas puede contener una llamada entrante del siguiente número de Teléfono de EE.UU.: 732-555-1234. En general, si intenta marcar ese número tal cual, la llamada no se puede realizar. Primero, deberá marcar uno o más dígitos para obtener una línea externa, acceder a la red telefónica de la empresa o agregar algún otro código antes de devolver la llamada. El Teléfono IP 4610SW puede, si está correctamente administrado, marcar en forma automática esos dígitos “extra” por usted. De modo que con un solo toque, el Teléfono marca automáticamente 91-732-555-1234. El administrador de su Teléfono posee información sobre cómo configurar esta función de Marcación mejorada. Nota: Si todas las líneas están ocupadas, no funcionará la marcación automática.
Según cómo haya configurado la opción Volver a marcar (tal como se señala en Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW), al seleccionar Volver a marcar se marca automáticamente el número más reciente o aparece una lista de las últimas tres llamadas salientes para seleccionar el número que se va a marcar. A continuación se describen ambos procesos. El Administrador de su Teléfono puede desactivar la Función Volver a marcar o puede restringir su Teléfono para marcar sólo el último número al que llamó. Si se desactiva la función Volver a marcar, al presionar el Botón Volver a marcar se genera un tono de error. Si se restringe la Función Volver a marcar a sólo el último número que llamó, siga las instrucciones que aparecen más adelante para Volver a marcar el último número al que llamó. Nueva marcación al último número llamado: Presione el Botón de Función Volver a marcar ( ).
El último número al que llamó se vuelve a marcar automáticamente. Volver a marcar usando una lista de los últimos tres números a los que llamó: 1. Presione el Botón de Función Redial ( ).
La pantalla Volver a marcar muestra sólo los últimos tres números marcados y en la parte superior de la pantalla aparece el mensaje “Seleccione núm. a marcar”. 2. Presione el Botón de Línea/Función asociado con el número que desea volver a marcar. Si se puede marcar el número, aparecerá la pantalla de la aplicación Teléfono y se marcará automáticamente el número seleccionado.
Si no se puede marcar el número seleccionado (por ejemplo, si todas las líneas de llamada están actualmente en Retención), se desactivan todas las entradas Volver a marcar. Si presiona un número para volver a marcarlo mientras se encuentra en este estado, escuchará un sonido de error y no se efectuará ninguna acción. 3. Continúe con la llamada. Para esta llamada se crea una entrada del Registro de llamadas.
Marcación de un número mediante un Botón de Marcación rápida
La marcación automática de números previamente almacenados es el método más común de este tipo de marcación. Puede configurar los botones de Marcación rápida y seleccionar al interlocutor que desea llamar presionando ese Botón. Para obtener información acerca de cómo configurar los botones de Marcación rápida, consulte el Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida. Debido a las avanzadas funciones del Teléfono IP 4610SW que permiten tener hasta 48 entradas de Marcación rápida, dicho tipo de marcación es conveniente y eficaz. 1. Presione la Tecla multifunción MarRáp que se encuentra en la parte inferior de la pantalla de visualización. Los primeros seis botones de Marcación rápida muestran un nombre o número por Botón y en la parte superior del área de visualización aparece el mensaje “Seleccione entrada a marcar”. 2. Si aparece el número al que desea llamar, continúe con el Paso 3. En caso contrario, presione el Botón Página derecha ( ) para mostrar la siguiente página de entradas. Continúe hasta que aparezca el número o interlocutor que desea. También puede presionar el Botón Página izquierda ( ) para mostrar la página anterior de entradas. 3. Presione el Botón de Línea/Función asociado al nombre o número de la persona que desea llamar. El número de la persona seleccionada se marca automáticamente. 4. Levante el microteléfono, active el headset o use el Altavoz para continuar con la llamada. 5. Cuelgue el microteléfono, desactive el headset o presione el botón ( finalizar la llamada. ) Altavoz para
26 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Marcación automática de un número con un Botón administrado de Línea/Función
El Administrador del sistema pudo haber programado números individuales en los botones de Línea/Función (esto se denomina Marcación abreviada). De ser así, dichos números aparecen en la pantalla de la aplicación Teléfono con etiquetas asignadas por el Administrador del sistema. Si la etiqueta del número que desea llamar aparece en el área de visualización, presione el Botón correspondiente, o Presione los botones Page Right ( ) o Page Left ( ) que se encuentran debajo del área de visualización hasta que aparezca en pantalla la etiqueta de la persona a la que desea llamar. Luego, presione ese Botón. El número se marca automáticamente y la pantalla muestra la línea de llamada correspondiente como activa. Nota: En general, puede volver a colocar etiquetas a los botones de Función administrados, mientras vea que se ajustan, tal como se describe en Etiquetado del Botón de Función en la página 66.
Llamada a un número del Registro de llamadas
El Teléfono IP 4610SW mantiene un registro de hasta 45 llamadas salientes, llamadas entrantes contestadas y no contestadas desde y hacia el teléfono. Cada registro puede tener hasta 15 llamadas. 1. Para llamar a un número de la lista del Registro de llamadas, presione la Tecla multifunción Registr en la parte inferior del área de visualización. Las primeras tres llamadas perdidas muestran un nombre o número por Botón y en la parte superior del área de visualización aparece el mensaje “Seleccione entrada detalles.”. 2. Si el número al que desea llamar se encuentra en un Registro de llamadas diferente al de Llamadas Perdidas, presione la Tecla multifunción que representa el Registro de llamadas en el que aparece la entrada (ya sea Salnte o EN Resp). Aparecerá el Registro de llamadas seleccionadas. 3. Si aparece el número al que desea llamar, continúe con el Paso 4. En caso contrario, presione el Botón Page Right ( ) para mostrar la siguiente página de entradas. Continúe hasta que aparezca el número o interlocutor que desea. También puede presionar el Botón Page Left ( ) para mostrar la página anterior de entradas. 4. Presione el Botón de Línea/Función asociado al nombre o número de la persona que desea llamar. Aparecerá la pantalla Detalle de llamadas asociadas.
5. Seleccione Llamar. El Teléfono se descuelga y se marca el número de la persona seleccionada. Si se define la opción “Pantalla tel al llamar ” en “Sí” (como se describe en el Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW) aparecerá en la pantalla de la aplicación del Teléfono. Para esta llamada se crea una entrada del Registro de llamadas. Nota: Si el administrador ha configurado la Función Marcación mejorada, la selección de Llamada hace que el 4610SW automáticamente agregue cualquier dígito correspondiente (como por ejemplo aquellos requeridos para obtener una línea externa) a los números de Teléfono en los Registros de llamadas Perdidas y EN Resp. Si presiona Llamada, pero la llamada no se realiza, verifique con el Administrador del Teléfono para asegurarse de que la Función Marcación mejorada esté correctamente configurada para el entorno. 6. Continúe con la llamada en forma normal. Consulte Capítulo 4: Uso de la aplicación Registro de llamadas para obtener mayor información acerca del Registro de llamadas.
Llamada a un número de la Aplicación Acceso Web
La aplicación opcional Acceso Web del modelo 4610SW tiene la capacidad de marcar automáticamente los enlaces Web que han sido designados por el autor de las página Web como números de teléfono. Para llamar a un número a través de un enlace Web, simplemente seleccione ese enlace. Nota: Si el administrador ha configurado la Función Marcación Mejorada, la selección de un enlace para llamar a un número hace que el 4610SW automáticamente agregue cualquier dígito correspondiente (como aquellos requeridos para obtener una línea externa) a los números del teléfono. Si selecciona un enlace de llamada, pero la llamada no se realiza, verifique con el Administrador del Teléfono para asegurarse de que la Función Marcación mejorada esté correctamente configurada para el entorno.
28 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Cuando alguien lo llama y la pantalla Teléfono está activa, en la pantalla aparece el icono de Campana ( ) cuando el Teléfono timbra y (si se administra de esta manera) destella la luz de Mensaje de voz. Cuando la pantalla Teléfono está activada, la información de la llamada aparece en la línea de llamadas entrantes. Si no está activada, la información de la llamada aparece en la línea superior de la pantalla. Para recibir la llamada, levante el microteléfono, active el headset o presione el Botón Altavoz y hable. Nota: Puede definir una opción para que aparezca en la pantalla Teléfono cuando recibe una llamada entrante o para que se mantenga la visualización de la pantalla actual. También puede definir una opción para que destelle la Indicación luminosa de mensaje en espera cuando timbra el teléfono. Consulte Opciones de aplicación en el Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW para obtener detalles.
Puede acceder a las funciones descritas en esta sección cuando las llamadas están en curso. Use los botones especializados Función en el Teléfono mismo o los botones administrados de Función disponibles, mediante las teclas multifunción del modelo 4610SW, si corresponde.
La Función Conferencia le permite efectuar llamadas de conferencia con un número máximo de personas definidas por el Administrador del sistema.
Incorporación de otro interlocutor a una llamada
1. Marque el número del primer interlocutor, luego presione el Botón Conference ( ). El área de visualización de la línea cambia a un texto blanco con un fondo gris oscuro. La llamada actual es retenida, aparece el icono En espera momentánea ( ) y escuchará un tono de marcación. 2. Marque el número del siguiente abonado y espere que conteste.
3. Presione nuevamente el Botón Conference ( a la llamada.
) y agregue al nuevo interlocutor
4. Repita los Pasos 1 a 3 para cada interlocutor que desee incluir en la llamada de conferencia.
Incorporación de una llamada retenida en la llamada actual
1. Presione el Botón Conference ( ). ). El icono en la línea actual cambia al icono En espera momentánea ( 2. Presione el Botón de Línea/Función de la llamada retenida. 3. Presione nuevamente el Botón Conference ( Ahora todos los interlocutores están conectados. ).
Desconexión de la última persona incluida en la llamada
Presione el Botón Drop ( ). Se desconecta la última persona incorporada a la llamada de conferencia.
La Función Retener deja una llamada retenida hasta que se pueda recuperar dicha llamada.
Colocación de una llamada en retención
Presione el Botón Hold ( ). El área de visualización de la línea cambia a un texto blanco con un fondo gris oscuro y aparece el icono En retención ( ).
Presione el Botón de Línea/Función en el cual se retiene la llamada o presione el Botón Hold ( ). Ahora la llamada está activa.
30 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Durante una llamada activa, la Función Silencio impide que la persona con la que está hablando lo escuche. Por lo general, puede usar esta función en conjunto con el Altavoz, pero puede mantener una conversación fuera de línea en cualquier momento durante una llamada.
Impedir que la otra persona en la línea lo escuche
1. Presione el Botón Mute ( ). La otra persona no lo podrá escuchar. El indicador que está junto al Botón Silencio se enciende cuando esta Función está activada. 2. Para restablecer una conversación bidireccional, presione nuevamente el Botón Mute ( ).
El Altavoz bidireccional incorporado le permite realizar y contestar llamadas sin levantar el microteléfono. Nota: También es posible desactivar la función Altavoz o limitarla a una operación unidireccional. Si el Altavoz no funciona según lo indicado, póngase en contacto con el Administrador del sistema para asegurarse de que esta función esté administrada adecuadamente.
Realización o constatación de una llamada sin levantar el microteléfono o usar el Teléfono con Altavoz con cualquier Función
1. Presione el Botón Speaker ( ). El indicador que está junto al Botón Altavoz se enciende y el Altavoz controla la voz. Se activa la primera línea de llamada disponible. 2. Realice o conteste la llamada u obtenga acceso a la Función seleccionada.
3. Ajuste el volumen del Altavoz si es necesario, presionando el Botón Control de volumen ( ) hasta que alcance el nivel de volumen deseado. Cuando presiona el Botón Control de volumen, en el área superior de la pantalla aparece el nivel del volumen.
Cambio del Altavoz al microteléfono o headset
Levante el microteléfono o active el headset. El indicador que está junto al Botón Altavoz se apaga y el control de audio se traspasa al microteléfono o headset, según corresponda.
Cambio del microteléfono o headset al Altavoz
Presione el Botón Speaker ( desactiva automáticamente). ), luego cuelgue el microteléfono (el headset se
El indicador que está junto al Botón Altavoz se enciende y el Altavoz controla la voz.
Encendido del Altavoz durante una llamada
Presione el Botón Speaker ( ). Se enciende el indicador que está junto al Botón Altavoz. Ahora el Altavoz está operativo.
Desactivación del Altavoz durante una llamada
Levante el microteléfono o active el headset en cualquier momento. El Altavoz y la luz indicadora correspondiente se apagan; el control de voz se traspasa al microteléfono o headset.
Finalización de una llamada mientras está activado el Altavoz
Presione el Botón Speaker. El Altavoz y la luz indicadora correspondiente se apagan y finaliza la llamada.
32 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Recuperación de un Mensaje de correo de voz
La Función Transferir le permite transferir una llamada del Teléfono a otra extensión o número externo.
Envío de una llamada a otro teléfono
1. Con la llamada activa (o sólo con una llamada retenida y sin llamadas activas), presione el Botón Transfer ( ). La llamada es puesta en retención. Aparece el icono En retención ( un tono de marcación mientras se activa la siguiente línea disponible. 2. Marque el número al que desea transferir la llamada. 3. Si no desea anunciar la llamada, presione nuevamente el Botón Transfer ( ) y continúe con el Paso 6. Si desea esperar una respuesta y anunciar la llamada, consulte el Paso 4. La llamada se envía a la extensión o número que marcó. Un mensaje de visualización de dos segundos indica que se ha completado la transferencia. 4. Permanezca en línea y anuncie la llamada. Si la línea está ocupada o nadie contesta, vuelva a la llamada retenida presionando el Botón de Línea/Función en el cual se encuentra la llamada retenida. 5. Presione nuevamente el Botón Transfer ( ). ) y escuchará
La llamada se envía a la extensión o número que marcó. Un mensaje de visualización de dos segundos indica que se ha completado la transferencia. 6. Cuelgue el auricular.
Cuando alguien le deja un mensaje en el buzón de voz, se enciende el Indicador de mensajes ( ) se enciende la luz roja en la parte central superior del teléfono. Siga los procedimientos estándar de recuperación de correo de voz para escuchar sus mensajes. Si tiene dudas relacionadas con el correo de voz, póngase en contacto con el Administrador del sistema telefónico.
Desconecte el Teléfono IP 4610 para evitar que se haga un uso no autorizado de éste durante su ausencia. La desconexión elimina su conjunto único de Opciones, borra su Registro de llamadas y restaura los botones de Función a sus valores predeterminados. La desconexión no cambia las entradas de Marcación rápida. También se puede desconectar directamente mediante el menú Opciones. Consulte el Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW: Desconexión del Teléfono IP 4610SW para obtener detalles. Nota: Antes de desconectarlo, asegúrese de que el Teléfono esté colgado y desocupado (que no se estén usando líneas de llamada). 1. Para desconectar el teléfono, presione el Botón Mute y luego presione los siguientes números en el teclado de marcación: 5 6 4 6 3 3 # (que corresponde a LOGOFF, desconectar) Se envía al servidor una solicitud de anulación del registro del teléfono. Ahora, el Teléfono se encuentra en un estado desconectado y muestra “Ext. =”.
Restablecimiento del Teléfono después de desconectarlo
1. Ingrese su número de extensión usando el teclado de marcación y luego presione la tecla del símbolo de número (#). La pantalla le solicitará que ingrese su contraseña. 2. Ingrese su contraseña usando el teclado de marcación y luego presione la tecla #. El modelo 4610W está listo para utilizarse.
Conexión forzada del teléfono
Si intenta conectar su Teléfono y aparece “Extension in use”, quiere decir que otra persona ya está utilizando la extensión ingresada. Si ésta es su extensión, puede forzar al otro usuario a desconectarse del sistema presionando la tecla de símbolo de número (#) para contestar “Aceptar” a las indicaciones de Extensión y Contraseña.
34 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida
En este capítulo describe cómo agregar, actualizar y eliminar una etiqueta de un Botón de Marcación rápida. Se admiten hasta 48 botones de Marcación rápida, cada uno con un nombre y número de Teléfono correspondiente.
Ingreso de datos en las pantallas de Marcación rápida
Revise esta sección si no está familiarizado con el ingreso de datos usando el teclado de marcación de un Teléfono o usando las teclas multifunción para la edición de funciones.
Ingreso de caracteres con el teclado de marcación
Utilice las teclas 0 a 9, * y # del teclado de marcación para ingresar caracteres en un campo Nombre o Número. Para seleccionar un campo, presione el Botón de Línea/Función en cualquier lado del campo al que desea trasladarse. Cuando ingrese un Nombre, al presionar una tecla, a la derecha de la posición actual del cursor, aparece el primer carácter alfabético asociado con dicha tecla. Este carácter aparece en mayúscula y el cursor no se mueve. Al presionar nuevamente la misma tecla se reemplaza el carácter mostrado por el siguiente carácter alfabético (todavía en mayúscula) o el número asignado a dicha tecla, si han aparecido en pantalla los tres caracteres alfabéticos. Por ejemplo, al presionar el “2” en el teclado aparece la letra “A”. Al presionar la tecla 2 otra vez se reemplaza la A por una “B”; si la presiona nuevamente, se reemplaza la B por una “C” y al volver a presionarla se reemplaza la C por un “2”. Si la vuelve a presionar, vuelve a aparecer la letra “A” y así sucesivamente. Al presionar una tecla diferente, el cursor se mueve una posición a la derecha y muestra el primer carácter alfabético asociado a dicha tecla. Todas las letras después de la primera aparecen de manera predeterminada en minúscula. Repita este proceso para ingresar el resto del nombre de la persona. Asimismo, puede usar las teclas multifunción Flecha izquierda ( ) y Flecha derecha ( ) para trasladar el cursor a la izquierda o derecha, respectivamente.
Uso de la aplicación Marcación rápida
Cuando ingrese un número de Teléfono en el campo Número, el Teléfono IP 4610SW reconoce la pulsación de una tecla como un número (o un carácter tipográfico como * o #) y traslada automáticamente el cursor a la derecha. Nota: Puede ingresar texto durante una llamada, sin embargo, puede salir automáticamente del modo de ingreso de texto si descuelga (ya sea mediante el headset o auricular o por medio de un Botón fijo, como Transferir). También puede salir automáticamente del modo de ingreso de texto si hace que aparezca otra pantalla (por ejemplo, presionando Guardar o Cancelar o presionando el Botón ).
Edición durante o después de una entrada
Los comandos de edición aparecen debajo del campo Nombre o Número, junto a ciertos botones de Línea/Función. Los comandos y sus acciones son los siguientes:
Retroceso (Botón Línea/función 3): elimina el carácter que está inmediatamente a la izquierda del cursor. Borrar (Botón Línea/función 6): elimina todos los caracteres del campo donde se encuentra actualmente el cursor. Mayús./minús. (Tecla multifunción 3): cambia el carácter a la derecha del cursor de minúscula a mayúscula o viceversa, según el tipo original. Observe que cuando ingresa un nombre, el primer carácter ingresado se muestra inicialmente en mayúscula, y los siguientes caracteres se muestran inicialmente en minúsculas. Símbolo (Tecla multifunción 3): muestra la pantalla del carácter Símbolo, desde la cual puede seleccionar uno de los siguientes atributos: - . Punto (Botón Línea/función 1): inserta un punto en la posición del cursor. - , Coma (Botón Línea/función 2): inserta una coma en la posición del cursor. En el campo Número, una coma crea una pausa corta cuando el Teléfono marca automáticamente dicho número. - - Guión (Botón Línea/función 3): inserta un guión en la posición del cursor.
36 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Espacio (Botón Línea/función 4): inserta un espacio en la posición del cursor.
- / Barra (Botón Línea/función 5): inserta una barra en la posición del cursor. - ‘ Apóstrofe (Botón Línea/función 6): inserta un apóstrofe en la posición del cursor. Nota: Algunos de los comandos anteriores, como Mayús./minús., aparecen sólo cuando hay datos en el campo donde se ubica el cursor. Al presionar uno de estos botones se ejecuta la acción respectiva que debe ocurrir en la posición actual del cursor. La etiqueta Símbolo no aparece si el texto ya contiene el número máximo de caracteres.
Ejemplo de entrada de nombre
Para agregar un Botón de Marcación rápida para Jane O’Hara, lo normal es presionar los siguientes botones numéricos del teclado de marcación y la Tecla multifunción Flecha derecha en secuencia: 5 (J) 2 (a) 66 (n) 33 (e) 666 (o) 44 (h) 2 (a) 777 (r) 2 (a)
Después de ingresar esta secuencia, la pantalla muestra: Janeohara. Al incorporar los botones Línea/Función de edición y las teclas multifunción durante la entrada, puede dar el formato al nombre como: Jane O’Hara. La secuencia de pulsación de teclas real debería ser: 5 (J) 2 (a) 66 (n) 33 (e) (la Tecla multifunción Flecha derecha moverá el cursor un carácter a la derecha) 666 (o) Mayús./minús. (Tecla multifunción 2) para cambiar la “o” a mayúscula Símbolo (Tecla multifunción 3) para mostrar la pantalla del carácter Símbolo Botón de Línea/Función 6 (Apóstrofe) 44 (h) Mayús./minús. (Tecla multifunción 2) para cambiar la “h” a mayúscula 2 (a) 777 (r) 2 (a)
Incorporación de un Botón de Marcación rápida
Para agregar un Botón de Marcación rápida: 1. Acceda a la aplicación de Marcación rápida presionando la Tecla multifunción MarcRáp. Aparece la pantalla principal Marcación rápida. 2. Presione la Tecla multifunción Agregar. Aparece la pantalla Entrada de nombre de Marcación rápida, con el cursor en el campo Nombre y el mensaje “Use el teclado de marcación para ingresar Nombre (<14)”. Nota: Para obtener ayuda con el ingreso de información en esta pantalla, consulte la sección anterior titulada Ingreso de datos en las pantallas de Marcación rápida.
38 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
3. Utilice el teclado para ingresar el nombre de la persona que se está agregando a un Botón de Marcación rápida. Use hasta 13 caracteres o presione Cancelar para volver a la pantalla principal Marcación rápida sin agregar ningún nombre. 4. Después de completar el campo Nombre, presione Listo. Aparece la pantalla Entrada de nombre de Marcación rápida y el mensaje “Use el teclado de marcación para ingresar Número (<25)”. 5. Utilice el teclado de marcación para ingresar el número de Teléfono de la persona a la cual está agregando el Botón de Marcación rápida. Use hasta 24 caracteres y la Tecla multifunción Símbolo para insertar los espacios, guiones, barras adecuadas en el número que ingresa. Incluya cualquier número o números de troncal necesario para obtener una línea externa. 6. Verifique que el Nombre y Número ingresados en los Pasos 3 y 5 estén correctos. Para cambiar una entrada, use el Botón de Línea/función Flecha izquierda y/o el Botón de Línea/función Flecha derecha para mover el cursor a la derecha del o los caracteres que se van a cambiar. Presione el Botón de Línea/función Retroceso para eliminar ese carácter y vuelva a ingresarlo. De modo alternativo, para borrar un campo por completo, seleccione ese campo al presionar el Botón de Línea/función Borrar; puede ingresar nuevos datos en el campo borrado. 7. Cuando están correctos el Nombre y Número, presione la Tecla multifunción Guardar para agregar la información a un Botón de Marcación rápida (Presione la Tecla multifunción Cancelar para salir sin guardar). La entrada Nombre/Número se agrega a la lista de Marcación rápida en orden alfabético por Nombre. Vuelve a aparecer la pantalla principal Marcación rápida, lo que le permite verificar que el nuevo Botón ahora se puede usar para marcación automática. 8. Para agregar otro Botón de Marcación rápida, repita este procedimiento desde el Paso 2. 9. Para salir de la aplicación Marcación rápida, presione el Botón Phone/Exit ( Nota: Puede colocar una entrada al comienzo de la lista, sin utilizar orden alfabético, colocando un espacio, asterisco, etc. como el primer carácter del nombre. Por ejemplo, “*Bruce” aparecerá antes de “Aaron” en la lista. ).
Actualización de la información de la etiqueta del Botón de Marcación rápida
Use el siguiente procedimiento para cambiar el nombre o número asociado a un Botón de Marcación rápida. 1. Acceda a la aplicación de Marcación rápida presionando la Tecla multifunción MarcRáp. Aparecerá la pantalla principal Marcación rápida. 2. Use los botones Page Left y/o Page Right, según corresponda, hasta que aparezca la entrada que desea actualizar. 3. Presione la Tecla multifunción Editar. Aparecerá el mensaje “Selecc entrada a editar”. 4. Presione el Botón de Línea/Función que corresponde al Botón que desea actualizar. Aparece la pantalla Entrada de nombre de Marcación rápida, con el cursor al final del campo Nombre y el mensaje “Use el teclado de marcación para ingresar Nombre (<14)”. Nota: Para obtener ayuda con el ingreso de información en la pantalla de ingreso de Nombre o Número, consulte la sección anterior titulada Ingreso de datos en las pantallas de Marcación rápida. 5. Para cambiar el nombre, use el Botón de Línea/función Flecha izquierda y/o el Botón de Línea/función Flecha derecha para mover el cursor a la derecha del o los caracteres que se van a cambiar. Presione el Botón de Línea/función Retroceso para eliminar el o los caracteres y vuelva a ingresarlos. O presione el Botón de Línea/función Borrar para eliminar el nombre por completo, luego vuelva a escribirlo. El campo Nombre permite hasta 13 caracteres. 6. Después de cambiar el nombre o cambiar el número sin cambiar el nombre, presione Listo. La pantalla Entrada de número de Marcación rápida muestra la solicitud “Use tcldo marcc p/edtar núm (<25).” con el cursor ubicado al final del campo Número. 7. Para cambiar el número telefónico, use el Botón de Línea/función Flecha izquierda y/o el Botón de Línea/función Flecha derecha para mover el cursor a la derecha del o los caracteres que se van a cambiar. Presione el Botón Retroceso para eliminar el o los caracteres y vuelva a ingresarlos. O presione el Botón de Línea/función Borrar para eliminar el número por completo, luego vuelva a escribirlo. El campo Número permite hasta 24 caracteres.
40 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Eliminación de una etiqueta del Botón de Marcación rápida
Nota: Si presiona Cancelar en cualquier momento se vuelve a la pantalla principal de Marcación rápida sin actualizar la etiqueta. 8. Cuando se hayan actualizado el Nombre y/o Número, presione la Tecla multifunción Guardar para actualizar el Botón de Marcación rápida. La entrada Nombre/Número se actualiza y todos los botones de marcación rápida se clasifican en orden alfabético por nombre. Vuelve a aparecer la pantalla principal de Marcación rápida. 9. Para actualizar otro Botón de Marcación rápida, repita este procedimiento desde el Paso 2. 10. Para salir de la aplicación Marcación rápida, presione el Botón Phone/Exit ( ).
Para eliminar una etiqueta de Botón de Marcación rápida: 1. Acceda a la aplicación de Marcación rápida presionando la Tecla multifunción MarcRáp. Aparece la pantalla principal Marcación rápida. 2. Use los botones Page Left y/o Page Right, según corresponda, hasta que aparezca la entrada que desea eliminar. 3. Presione la Tecla multifunción Eliminar. Aparecerá el mensaje “Selecc etiqueta a eliminar”. 4. Presione el Botón de Línea/Función que corresponde al Botón que desea eliminar. La pantalla Eliminación de Marcación rápida muestra el mensaje “Pres Elim nvamte p/cnfrmar”. 5. Verifique visualmente que desea eliminar el Nombre y Número mostrados, luego seleccione una de las siguientes Opciones: Si desea Cancelar la eliminación sin borrar este Botón de Marcación rápida Completar la eliminación de este Botón de Marcación rápida Entonces Presione Cancelar. No se elimina ninguna entrada y aparece la pantalla principal de Marcación rápida. Presione Eliminar. Se elimina la etiqueta. Los restantes botones de Marcación rápida se vuelven a clasificar por Nombre. La pantalla principal de Marcación rápida muestra la página de la cual se eliminó la entrada.
42 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Capítulo 4: Uso de la aplicación Registro de llamadas
En este capítulo se explican los tres Registros de llamadas disponibles en el Teléfono IP 4610SW. También señala los procedimientos para agregar una entrada del Registro de llamadas a un Botón de Marcación rápida y eliminar una o todas las entradas del Registro de llamadas. Para obtener más información acerca de cómo llamar a un número que aparece en cualquier Registro de llamadas, consulte Realización de llamadas en el Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW de esta guía.
Los Registros de llamadas son útiles para:
rastrear quién hizo la llamada cuando estaba lejos del teléfono, volver a marcar el número de una llamada anterior realizada o obtener los números de Teléfono de llamadas anteriores.
Además, el modelo 4610SW le permite configurar un Botón de Marcación rápida para cualquier llamada enumerada, facilitando la marcación de los números que más utiliza. Todas las llamadas realizadas hacia o desde el Teléfono IP 4610SW se agregan a uno de los tres Registros de llamadas: Llamadas salientes, Llamadas contestadas entrantes y Llamadas perdidas (no contestadas). El Registro de llamadas perdidas aparece de forma automática cada vez que accede a la aplicación Registro de llamadas, pero puede ingresar rápidamente a un registro distinto si así lo desea. Cada registro tiene una pantalla principal, que enumera las llamadas en orden cronológico (de la más reciente a la más antigua) y una pantalla detallada. Las pantallas principales proporcionan el Nombre y Número del abonado que llama o el abonado llamado, si están disponibles, y la hora (para la fecha actual) o fecha (para llamadas anteriores a la fecha actual). La pantalla de detalles muestra toda esta información (en un formato más amplio), muestra qué tipo de llamada fue y le permite realizar ciertas acciones con esa entrada. Cada Registro de llamadas puede tener un máximo de 15 entradas. Cuando un registro contiene más de tres entradas, los botones Page Right y Page Left están disponibles para ayudarlo a desplazarse en las tres entradas de registro a la vez. Las llamadas están ordenadas de arriba a abajo, indicando la llamada más reciente en primer lugar.
Uso de la aplicación Registro de llamadas
Visualización de un Registro de llamadas
Para ver un Registro de llamadas: 1. Para acceder a la aplicación Registro de llamadas, presione la Tecla multifunción Registro. La pantalla principal de Registro de llamadas perdidas muestra el nombre y número de la persona que llama y la hora y fecha de las primeras seis llamadas no contestadas. Nota: Todas las pantallas de Registro de llamadas tienen los mismos campos, características y teclas multifunción. 2. Elija una de las siguientes Opciones: Si desea Revisar las siguientes tres llamadas Revisar las últimas tres llamadas Revisar las llamadas salientes que realizó Revisar las llamadas que recibió y contestó Revisar las llamadas perdidas Entonces Presione el Botón Page Right. Presione el Botón Page Left. Presione la Tecla multifunción Salnte. Aparece la pantalla principal de Llamadas salientes. Presione la Tecla multifunción EN Resp. Aparece la pantalla principal de Llamadas contestadas. Presione la Tecla multifunción Perdida. Aparece la pantalla principal Llamadas perdidas. Consulte la sección de este capítulo titulada Eliminación de las entradas del Registro de llamadas. Presione el Botón de Línea/Función a la izquierda o derecha de dicha entrada. Aparece la pantalla Detalle adecuada, según corresponda. Presione la Tecla multifunción Volver.
Borrar una o todas las entradas desde el registro que aparece Consultar la información detallada acerca de una llamada Volver a la pantalla principal de Registro de llamadas desde una pantalla de Detalles
El Registro de llamadas muestra los números de Teléfono entrantes como se reciben en el servidor de llamadas. El Registro de llamadas muestra los números de Teléfono salientes como usted los marca o como se almacenan (guardan) en la aplicación Marcado rápido.
44 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Incorporación de una entrada del Registro de llamadas a un Botón de Marcación rápida
Para agregar una entrada del Registro de llamadas a un Botón de Marcación rápida: 1. Para acceder a la aplicación Registro de llamadas, presione la Tecla multifunción Registro. Aparece la pantalla principal Llamadas perdidas. 2. Si el interlocutor para el que desea crear un Botón de Marcación rápida aparece en el Registro de llamadas perdidas, siga con el paso 3. Si el Registro de llamadas perdidas no incluye al interlocutor para el cual desea crear un Botón de Marcación rápida, presione la Tecla multifunción que corresponde al Registro de llamadas de esa entrada (Salnte, EN Resp). Aparece la pantalla principal Registro de llamadas salientes o entrantes contestadas, según corresponda. 3. Presione el Botón de Línea/Función hacia la izquierda del interlocutor para el que desea crear un Botón de Marcación rápida. Aparece la pantalla de Detalles correspondiente a dicha entrada. Si no aparece la tecla multifunción AgrMRáp, tiene el número máximo (48) de botones de Marcación rápida etiquetados y no puede agregar una nueva entrada a menos que elimine una entrada primero. 4. Presione la Tecla multifunción AgrMRáp. Aparece la pantalla de Edición de Marcación rápida, la que le permite realizar cambios al nombre o número. Aparece el mensaje “Use tcldo marcc p/edtar núm. (<25).”, con el cursor ubicado al final del campo Número. Nota: Para obtener ayuda con el ingreso de información en esta pantalla, consulte la sección en el Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida titulada Ingreso de datos en las pantallas de Marcación rápida. 5. Si no se requieren cambios de nombre o número, siga con el Paso 8. Para cambiar el número de teléfono, use las teclas multifunción Flecha izquierda y/o Flecha derecha para mover el cursor hacia la derecha del o los caracteres que se van a cambiar. Presione el Botón Retroceso para eliminar ese carácter y vuelva a ingresarlo de forma correcta. 6. Para cambiar el nombre, presione el Botón de Línea/Función en cada lado del campo Nombre para desplazarse desde el campo Número hasta el campo Nombre. 7. Use la Tecla multifunción Flecha izquierda y/o la Tecla multifunción Flecha derecha para mover el cursor a la derecha del o los caracteres que se cambiarán. Presione el Botón Retroceso para eliminar ese carácter y vuelva a ingresarlo de forma correcta.
8. Una vez actualizado el Nombre y/o Número, presione la Tecla multifunción Guardar para agregar la información a un Botón de Marcación rápida (Presione la Tecla multifunción Cancelar o Eliminar para salir sin guardar). La entrada Nombre/Número se actualiza y todos los botones de Marcación rápida se clasifican en orden alfabético por nombre. Volverá a aparecer la pantalla principal Marcación rápida. 9. Para salir de la aplicación Marcación rápida, presione el Botón Phone/Exit ( ).
Eliminación de las entradas del Registro de llamadas
Puede eliminar una sola entrada del Registro de llamadas o todas las entradas de un Registro de llamadas específico.
Eliminación de una sola entrada del Registro de llamadas
Para eliminar una sola entrada del Registro de llamadas: 1. Para acceder a la aplicación Registro de llamadas, presione la Tecla multifunción Registro. Aparece la pantalla principal Llamadas perdidas. 2. Si aparece la entrada que desea eliminar, siga con el paso 3. Si no aparece la entrada que desea eliminar, use los botones Page Left y/o Page Right para desplazarse a través del Registro de llamadas perdidas o presione la Tecla multifunción para ese Registro de llamada (Salnte, EN Resp). 3. Cuando aparezca la entrada que desea eliminar, presione el Botón de Línea/Función que corresponde a dicha entrada. Aparece la pantalla Detalles correspondiente a la entrada seleccionada. 4. Presione la Tecla multifunción Eliminar. Aparece el mensaje “Pres Elim nvamte p/cnfrmar.” en la parte superior de la pantalla.
46 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
5. Verifique visualmente que desea eliminar el Nombre y Número mostrados, luego seleccione una de las siguientes Opciones: Si desea Cancelar la eliminación sin borrar esta entrada del Registro de llamadas Eliminación completa de esta entrada del Registro de llamadas Entonces Presione Cancelar. No se elimina ninguna entrada y aparece la pantalla principal de Registro de llamadas. Presione Eliminar. Se borra esta entrada y las otras entradas del Registro de llamadas siguen ordenadas en orden cronológico. Aparece la pantalla principal del Registro de llamadas. 6. Para salir de la aplicación Registro de llamadas, presione el Botón Phone/Exit ( ).
Eliminación de todas las entradas de un Registro de llamadas
Para eliminar todas las entradas de un Registro de llamadas: 1. Para acceder a la aplicación Registro de llamadas, presione la Tecla multifunción Registro. Aparece la pantalla principal Llamadas perdidas. 2. Para borrar el Registro de llamadas perdidas, siga con el Paso 3. Para borrar el Registro de llamadas entrantes contestadas, presione la Tecla multifunción EN Resp para ver dicho Registro de llamadas, luego siga con el Paso 3. Para borrar el Registro de llamadas salientes, presione la Tecla multifunción Salnte para ver dicho Registro de llamadas, luego siga con el Paso 3. 3. Presione la Tecla multifunción Elm tdo. Aparece el mensaje “Pres Elim nvamte p/cnfrmar”.
4. Verifique visualmente que desea eliminar todas las entradas del Registro de llamadas, luego elija una de las siguientes Opciones: Si desea Cancelar la eliminación sin borrar todas las entradas del Registro de llamadas Finalizar la eliminación de todas las entradas del Registro de llamadas Entonces Presione Cancelar. No se elimina ninguna entrada y aparece la pantalla principal de Registro de llamadas. Presione Eliminar. Se borran las entradas. Aparece la pantalla principal del Registro de llamadas. ).
5. Para salir de la aplicación Registro de llamadas, presione el Botón Phone/Exit (
48 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Capítulo 5: Uso de la aplicación Acceso Web
Una de las características más interesantes del Teléfono IP 4610SW es su aplicación opcional Acceso Web. Realmente puede usar su Teléfono para acceder a la intranet de la empresa y a Internet. El Administrador del sistema puede diseñar opcionalmente una Página de Inicio donde residan sus Opciones de Web o puede usar una Página de Inicio provista por Avaya para este propósito. Por razones de seguridad, el Administrador del sistema también puede requerir opcionalmente una pantalla de visualización de autenticación luego de seleccionar la aplicación Acceso Web. En este caso, debe enviar un nombre de usuario y contraseña antes de tener acceso a la página de Inicio y a otras páginas y sitios de Internet. Recuerde que la aplicación Acceso Web ofrece una capacidad de navegación básica. La aplicación no admite todos los tipos de datos de Internet ni tampoco pretende reemplazar al explorador de su PC. Las funciones Web del modelo 4610SW están programadas para usarse en una pantalla de visualización pequeña (tres líneas), similar a las de un Asistente personal de datos (PDA) o Teléfono celular. En este capítulo se explican las funciones básicas disponibles con la aplicación Acceso Web. Estas funciones incluyen:
acceso y navegación de páginas vinculadas a la página de Inicio, ingreso de texto en páginas Web correspondientes y configuración de una entrada de Marcación rápida para un nombre y un número de teléfono asociado que se encuentra en los sitios Web correspondientes.
Debido a que el Administrador del sistema puede personalizar la aplicación Acceso Web para usos comerciales específicos, es posible que no todas las funciones descritas en este capítulo se apliquen en su caso. Puede que otras funciones derivadas de la personalización no se describan en esta sección. Por este motivo, antes de continuar, póngase en contacto con el Administrador del sistema para obtener información específica sobre la aplicación Acceso Web. Dado que la personalización puede afectar el flujo de actividad relacionada con la Web, en este capítulo se describen sólo los principales tipos de pantalla Web.
Uso de la aplicación Acceso Web
Autenticación de Acceso Web
Dependiendo de cómo se administre la aplicación Acceso Web, es posible que se le solicite dar una identificación antes de acceder a las páginas Web. Si no sabe su identificación de usuario o contraseña, póngase en contacto con el Administrador del sistema para obtener ayuda. 1. Si la pantalla de ingreso de autenticación de Web aparece después de seleccionar la Tecla multifunción Web, use el teclado de marcación para ingresar su identificación de usuario o nombre. Nota: Para obtener información sobre cómo ingresar texto usando el teclado de marcación, consulte la sección en este capítulo titulada Ingreso de caracteres con el teclado de marcación. 2. Presione el Botón de Línea/Función a la izquierda del campo Contraseña e ingrese su contraseña. 3. Elija una de las siguientes Opciones: Si desea Autenticar la Identificación y Contraseña Entonces Presione la Tecla multifunción Enviar. Cuando haya autenticado su identificación y contraseña, aparecerá la próxima página. Si no las ha autenticado, aparecerán los mensajes de error correspondientes. Presione la Tecla multifunción Cancelar o Atrás. Aparecerá la pantalla de Opciones o la aplicación anterior.
Salir de la aplicación Web sin autenticación
El explorador de la aplicación Acceso Web funciona de manera similar a un PDA o Teléfono celular. Navegue por las páginas Web usando una combinación de teclas multifunción y botones de Línea/Función. Nota: Las llamadas que se realicen o reciban mientras se utiliza la aplicación Web no afectan el acceso a la Web ni la navegación o ingreso de texto en las páginas Web.
50 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Navegación por la Página de Inicio y otras páginas Web de tamaño estándar
Para navegar por la página de Inicio y otras páginas Web de tamaño estándar: 1. Para acceder a la pantalla Acceso Web, seleccione la Tecla multifunción Web ubicada en la parte inferior del área de visualización. Aparece la Página de Inicio. 2. Si una línea no está seleccionada (resaltada), presione primero el Botón Línea/función en la izquierda de esa línea para colocar la línea “en foco” antes de continuar. 3. Navegue por la Página de Inicio y otras páginas Web de la siguiente manera: Si desea Volver a ver la página de Inicio Entonces Presione (Botón Línea/función 5). Se detiene la carga o procesamiento de cualquier página Web y aparece la Página de Inicio. Presione (Botón Línea/función 6).
Bajar una página en la página Web (para ver las próximas tres líneas) Subir una página en la página Web (para ver las tres líneas anteriores) Desplazarse por múltiples páginas Usar un enlace hacia otra página
(Botón Línea/función 4).
Presione el Botón Page Right o Page Left para navegar a la página siguiente o anterior, respectivamente. Presione el Botón de Línea/Función hacia la izquierda de la línea que muestra un enlace subrayado.
Nota: Puede ver y desplazarse a través de las imágenes, si hay alguna presente, al igual que con el texto.
Ingreso de texto en páginas Web
Las páginas de ingreso de texto son aquellas páginas donde puede ingresar datos, como por ejemplo, un nombre, una dirección Web (URL) u otro tipo de información de identificación. Una serie de corchetes, posiblemente con texto en su interior, identifica las áreas de ingreso de texto en una página. 1. Para ingresar datos, primero presione el Botón Línea/función hacia la izquierda de la línea donde desea ingresar el texto. Aparecen cuatro teclas multifunción nuevas: Listo, Bksp y Espacio, con la cuarta Tecla multifunción etiquetada “alpha” en forma predeterminada. Esta Tecla multifunción se llama Modo porque cambia el modo del texto que se ingresa. Cualquier referencia en este manual a la “Tecla multifunción Modo” se refiere a la cuarta Tecla multifunción cuando se ingresa texto en las páginas Web. 2. Use el teclado de marcación para ingresar el texto. Use las funciones de las teclas multifunción para facilitar el ingreso, según se describe a continuación: Si desea Ingresar texto Entonces Si no está familiarizado con el ingreso de texto en la Web del modelo 4610SW, consulte Ingreso de caracteres con el teclado de marcación. Cuando termine la línea de texto o campo actual, presione el Botón de Línea/Función hacia la izquierda de la siguiente línea de texto que desea ingresar, oprima uno de los botones de Línea/Función del lado derecho de la pantalla para desplazarse a una línea o página diferente o presione la Tecla multifunción Listo. Al presionar un Botón de Línea/Función del lado izquierdo, aparecerá un cursor en esa línea si hay un cuadro de ingreso de texto. Si presiona un Botón de Línea/Función del lado derecho, ocurre lo indicado por el símbolo que se encuentra junto a dicho Botón. Al presionar Listo se desactiva el modo de ingreso de texto. Presione la Tecla multifunción específica de la aplicación adecuada (por ejemplo, Borrar). Se borran los caracteres ingresados. Nota: Las teclas multifunción específicas de la aplicación son determinadas por el desarrollador de la aplicación. Por lo tanto, el método para borrar o eliminar el texto ingresado está sujeto al diseño de la aplicación. 1 de 2
Borrar los datos ingresados y restaurar la línea de ingreso de texto a su formato original
52 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Si desea Guardar el texto ingresado
Entonces (continuación) Presione la Tecla multifunción específica de la aplicación adecuada (por ejemplo, Enviar o Guardar). Nota: Las teclas multifunción específicas de la aplicación son determinadas por el desarrollador de la aplicación. Por lo tanto, el método para guardar el texto ingresado está sujeto al diseño de la aplicación. Presione la Tecla multifunción Modo hasta que aparezca ALPHA (mayúscula) o alpha (minúscula), según corresponda. Luego, utilice el teclado de marcación para seleccionar los caracteres que desea que aparezcan en mayúscula o minúscula. El Modo alpha muestra todos los caracteres ingresados en minúscula. Además, es el modo predeterminado. El Modo ALPHA muestra los caracteres en mayúscula. Si presiona la Tecla multifunción, se “alterna” de un modo a otro. Presione la Tecla multifunción Modo hasta que aparezca Núm, luego use el teclado de marcación para seleccionar el o los números correspondientes. Presione la Tecla multifunción Modo hasta que aparezca Símbolo. Si el símbolo deseado no aparece en ese momento, presione la Tecla multifunción Más para ver otros símbolos. Para insertar un símbolo, presione el Botón de Línea/Función a la derecha o izquierda del símbolo deseado según corresponda. 2 de 2
Alternar entre minúsculas (predeterminado) y mayúsculas en un carácter alfabético
Ingresar uno o más caracteres numéricos Colocar un símbolo en el campo de ingreso de texto
Use las teclas del teclado de marcación 0 a 9, * y # para ingresar caracteres en un campo o línea de ingreso de texto. Cuando ingrese un nombre u otro texto alfabético, al presionar una tecla, a la derecha de la posición actual del cursor, aparece el primer carácter alfabético asociado con dicha tecla. Este carácter aparece en mayúscula o minúscula según como esté en la Tecla multifunción alpha. El cursor no se mueve. Si oprime por segunda vez la misma tecla, el carácter mostrado se reemplaza por el siguiente carácter alfabético asignado a dicha tecla. Puede usar las teclas # y * para ver dichos símbolos, ya sea que esté en el modo alpha o ALPHA.
Por ejemplo, con la Tecla multifunción Modo que indica “ALPHA” o “alpha”, si presiona “2” en el teclado de marcación, aparece la letra “A” o “a”, dependiendo del modo alfabético que esté activo. Al presionar la tecla 2 nuevamente reemplaza la letra A con “B” (o “b”), al presionarla de nuevo reemplaza la B con una “C” (o “c”) Al presionar otra vez la misma tecla, se reemplaza la C por una “A” (o “a”) y así sucesivamente. Al presionar una tecla diferente, el cursor se mueve una posición a la derecha y muestra el primer carácter alfabético asociado a dicha tecla. Repita este proceso para completar el campo de texto. También puede usar Bksp o Espacio para borrar el carácter a la izquierda del cursor o para insertar un espacio, respectivamente. Cuando la Tecla multifunción Modo muestre Núm, el Teléfono IP 4610SW reconocerá una pulsación de la tecla como un numeral (o carácter tipográfico como * o #) y avanzará el cursor una posición a la derecha. Cuando la Tecla multifunción Modo muestra Símbolo, use los botones de Línea/Función para seleccionar el símbolo deseado. Utilice la Tecla multifunción Más o los botones Página derecha o Página izquierda del Teléfono para tener acceso a páginas adicionales de símbolos. Cuando se selecciona, el símbolo se inserta automáticamente a la derecha del último carácter de dicho campo en esa línea y vuelve de forma automática al modo alpha.
Incorporación de un Botón de Marcación rápida para un Número de Teléfono de sitio Web
Algunos sitios Web podrían incluir la capacidad de transmitir nombres y números de Teléfono asociados al Teléfono IP 4610SW. En dichos casos, las páginas Web correspondientes muestran una Tecla multifunción AgrMRáp, si la proporciona el autor del sitio Web. 1. Presione la Tecla multifunción AgrMRáp. Aparece la pantalla de Entrada de nombre de Marcación rápida, la que le permite realizar cambios al nombre. El cursor aparece a la derecha de la entrada de nombre actual. Nota: Para obtener ayuda con el ingreso de información en la pantalla de ingreso de Nombre o Número, consulte la sección en Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida titulada Ingreso de datos en las pantallas de Marcación rápida. 2. Si no es necesario un cambio de Nombre, continúe con el Paso 3. Para cambiar el nombre, use el Botón de Línea/función Flecha izquierda y Flecha derecha para mover el cursor a la derecha del carácter que se va a cambiar. Presione el Botón de Línea/función Retroceso para eliminar el o los caracteres y vuelva a ingresarlos. O presione el Botón de Línea/función Borrar para eliminar el nombre por completo, luego vuelva a escribirlo. El campo Nombre permite hasta 13 caracteres. 3. Después de cambiar el nombre o cambiar el número sin cambiar el nombre, presione Listo. La pantalla Entrada de número de Marcación rápida muestra la solicitud “Use tcldo marcc p/edtar núm (<25).” con el cursor ubicado al final del campo Número.
54 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
4. Para cambiar el número telefónico, use el Botón de Línea/función Flecha izquierda y/o el Botón de Línea/función Flecha derecha para mover el cursor a la derecha del o los caracteres que se van a cambiar. Presione el Botón Retroceso para eliminar el o los caracteres y vuelva a ingresarlos. O presione el Botón de Línea/función Borrar para eliminar el número por completo, luego vuelva a escribirlo. El campo Número permite hasta 24 caracteres. Nota: Si presiona Cancelar en cualquier momento se vuelve a la pantalla principal de Marcación rápida sin actualizar la etiqueta. 5. Cuando se hayan actualizado el Nombre y/o Número, presione la Tecla multifunción Guardar para actualizar el Botón de Marcación rápida. La entrada de Nombre/número se agrega a un Botón de Marcación rápida. Todos los botones de Marcación rápida se clasifican en orden alfabético por nombre Vuelve a aparecer la pantalla principal de Marcación rápida. 6. Para salir de la aplicación Marcación rápida, presione el Botón Teléfono/salir ( o seleccione otra aplicación, según corresponda. )
56 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW
En este capítulo se describe cómo definir o ver los parámetros del teléfono, entre los que se incluyen:
Mostrar la pantalla Teléfono al marcar o contestar Personalizar el patrón de timbre Determinar cómo desea que opere la Función Volver a marcar (volver a marcar el último número al que llamó o seleccionarlo de una lista de las últimas tres llamadas) Mostrar el Temporizador de llamadas Ajustar la velocidad de visualización de los mensajes Ajustar el contraste de la pantalla Desconectar Respaldar y restaurar los datos del Botón de Marcación rápida, etiquetas del Botón de función y configuración de Opciones Personalizar las etiquetas del Botón de Función Seleccionar un idioma diferente para la interfaz de usuario de los teléfonos 4610SW Permitir que la luz de mensaje de voz destelle cuando timbre el teléfono
En este capítulo también se explica cómo verificar el estado de determinadas interacciones entre el Teléfono y el servidor. Esta información puede ser útil para resolver problemas o cuando analiza el funcionamiento del Teléfono con el Administrador del sistema. Nota: El administrador del Teléfono desactivó todas las Opciones configurables por el usuario. Si presiona el Botón Options mientras está colgado y la única opción que aparece es Ver configuración IP, el administrador ha desactivado las Opciones que puede usar. No puede cambiar la configuración actual.
Opciones del Teléfono IP 4610SW
Acceso a los menús principales de Opciones
Para acceder al menú principal de Opciones: 1. Para tener acceso a la aplicación Opciones, presione el Botón Options ( se encuentra bajo las teclas multifunción, a la derecha. Aparece la primera de cuatro pantallas principales de Opciones. 2. Use los indicadores de página estándar para moverse entre las cuatro pantallas principales de Opciones.
Las tres categorías de Opciones mostradas en la primera pantalla principal Opciones son las siguientes: - Opciones de aplicación proporciona acceso para permitirle establecer la opción de Volver a marcar, configurar la pantalla del Teléfono al responder o con Opciones de llamado, establecer la visualización de Temporizadores de llamadas, establecer la tasa en que todos los mensajes se visualizan en la parte superior de la pantalla y establecer Alertas visuales (luz de mensaje destellante en llamadas entrantes). - Ver configuración IP: proporciona acceso a la pantalla principal Ver estado #1, desde la cual puede ver información/estado de la Dirección IP, estado de calidad de servicio (audio y señal) y el estado de interfaces y la pantalla principal Ver estado #2, desde la cual puede ver información miscelánea sobre el teléfono/estado. - Calidad de audio de la red: proporciona acceso a la pantalla Estado de audio #1, en la que puede resolver problemas de códigos recibidos, pérdida de paquetes y retrasos en los paquetes y la pantalla Estado de audio #2, en la que puede resolver problemas de retrasos en la red y calidad de audio. Observe que esta opción se muestra sólo cuando está atendiendo una llamada.
Las tres categorías de Opciones que aparecen en la segunda pantalla principal Opciones son: - Control de contraste: permite tener acceso a la pantalla Opción de contraste, en la que puede ajustar el contraste del área de la pantalla del Teléfono 4610SW. - Etiquetado del Botón de Función le permite personalizar una etiqueta en un Botón de Función, si lo desea. - Desconexión: le permite desconectar el Teléfono para fines de privacidad y seguridad.
Las tres Opciones en la tercera pantalla principal de Opciones son: - Respaldar/restaurar: proporciona el acceso a la pantalla principal Respaldar/ Restaurar, desde la cual puede definir respaldos automáticos de Marcación rápida, datos de la etiqueta del Botón de Función y Opciones, restaurar los archivos de respaldo anteriores, configurar y verificar el estado del Protocolo de transferencia de archivos (FTP).
58 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
- Seleccionar idioma de visualización: le permite cambiar la visualización del idioma actual a cualquiera de los siete idiomas alternativos. - Interfaz PC Ethernet: le permite especificar configuraciones de comunicaciones entre su Teléfono y el PC (si está conectado).
La única opción en la cuarta pantalla principal de Opciones es: - Timbre personalizado: permite el acceso a la pantalla Selección de timbre personalizado, para definir un patrón de timbre distinto al incorporado en su teléfono.
Nota: Puede llegar a la cuarta pantalla principal de Opciones desde la primera pantalla principal de Opciones al presionar el indicador de página Página izquierda.
Los procedimientos que siguen describen cada categoría de Opciones en detalle. 1. Para seleccionar una opción, presione el Botón de Línea/Función en cualquier lado de la opción deseada. Aparece la pantalla Opciones respectiva. 2. Para cambiar la configuración actual, presione el Botón de Línea/Función correspondiente. La configuración de opción “alterna” y muestra la siguiente elección. 3. Para salir de la aplicación Opciones, presione cualquiera de las teclas multifunción etiquetadas para otras aplicaciones de 4610SW (MarcRáp, Registr y Web). Para volver a la aplicación Teléfono, presione el Botón Phone/Exit ( ).
Las Opciones de aplicación le permiten cambiar las Opciones predeterminadas relacionadas con llamadas. Puede seleccionar esta opción desde la pantalla principal Opciones y tener acceso a ella presionando el Botón Options del teléfono. Dos pantallas de Opciones de aplicación están disponibles. La primera pantalla proporciona la funcionalidad de cambiar las configuraciones relacionadas con las llamadas. La segunda pantalla le permite establecer alertas visuales. Se puede mover entre las dos pantallas de Opciones de aplicación usando los indicadores de página estándar. Para cambiar o definir cualquier opción de la pantalla Aplicación, presione el Botón de Línea/ Función en cualquier lado de dicha opción. Por ejemplo, si una opción está definida en “No”, al presionar el Botón de Línea/Función correspondiente, se cambia la configuración a “Sí”.
Configuración de la opción Volver a marcar
La opción Volver a marcar proporciona una de las dos Opciones para volver a marcar:
Volver a marcar en forma automática el último número al que llamó cuando se presiona el Botón Volver a marcar, o bien Mostrar una lista de los últimos 3 números a los que llamó al presionar el Botón Volver a marcar. Además, puede elegir el número que desea volver a marcar.
Ésta es la configuración predeterminada. 1. Para cambiar esta opción, presione el Botón de Línea/Función correspondiente. 2. Presione el Botón de Línea/función para la siguiente configuración que desea cambiar o guardar esta configuración al presionar la Tecla multifunción Guardar (Para restaurar la configuración anterior sin cambiarla, presione la Tecla multifunción Cancelar). Después de guardar o cancelar, aparece la primera pantalla principal Opciones.
Configuración de la opción ¿Pantalla tel al responder?
Cuando la opción ¿Pantalla tel al responder? está definida en Sí, la pantalla Teléfono aparece en el área de visualización cuando se contesta una llamada, independientemente de la pantalla que estaba utilizando. Perderá cualquier acción en curso no guardada (por ejemplo, etiquetado de un Botón de Marcación rápida) cuando aparezca la pantalla Teléfono. La única excepción es la aplicación Acceso Web, que “recuerda” la página Web actual. Cuando la opción ¿Pantalla tel al responder? se define en No, contestar una llamada entrante no tiene ningún efecto en la pantalla de aplicación que aparece. Sin embargo, la línea superior de la pantalla entrega el mensaje correspondiente. Ésta es la configuración predeterminada. 1. Para cambiar esta opción, presione el Botón de Línea/Función correspondiente. 2. Presione el Botón de Línea/Función para la siguiente configuración que desee cambiar o guarde esta configuración presionando la Tecla multifunción Guardar. (Para restaurar la configuración anterior sin cambiarla, presione la Tecla multifunción Cancelar.) Después de guardar o cancelar, aparece la primera pantalla principal Opciones.
60 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Configuración de la opción ¿Pantalla tel al llamar?
Cuando la opción ¿Pantalla tel al llamar? está definida en Sí, la pantalla Teléfono aparece en el área de visualización cuando realiza una llamada, independientemente de la pantalla que estaba utilizando. Perderá cualquier acción en curso no guardada (por ejemplo, etiquetado de un Botón de Marcación rápida) cuando aparezca la pantalla Teléfono. La única excepción es la aplicación Acceso Web, que “recuerda” la página Web actual. Cuando la opción ¿Pantalla tel al llamar? se define en No, la realización de una llamada no tiene ningún efecto en la pantalla de aplicación que aparece. Sin embargo, la línea superior de la pantalla entrega el mensaje correspondiente. Ésta es la configuración predeterminada. 1. Para cambiar esta opción, presione el Botón de Línea/Función correspondiente. 2. Presione el Botón de Línea/Función para la siguiente configuración que desee cambiar o guarde esta configuración presionando la Tecla multifunción Guardar. (Para restaurar la configuración anterior sin cambiarla, presione la Tecla multifunción Cancelar.) Después de guardar o cancelar, aparece la primera pantalla principal Opciones.
Configuración de la opción ¿Mostrar Temporizadores de llamadas?
El Teléfono IP 4610SW es capaz de visualizar dos tipos de Temporizadores de llamadas. El Temporizador de llamadas aparece en la parte superior de la pantalla mostrando el tiempo de conexión de una llamada en un formato h:mm:ss (horas:minutos:segundos). El Temporizador de retención aparece en el área de línea de llamada correspondiente y muestra el tiempo que una llamada estuvo en retención. Cuando la opción ¿Mostrar temp. llamada? se define en Sí, el Temporizador de llamadas aparece en la línea de llamada activa (si se está visualizando la pantalla Teléfono) o la línea superior de la pantalla (si se visualiza una pantalla distinta a la pantalla Teléfono). Asimismo, cuando una llamada está en retención, el Temporizador de retención aparece en el área de línea de llamada correspondiente o la línea superior de la pantalla, dependiendo de si la pantalla Teléfono aparece o no.
Ésta es la configuración predeterminada. Cuando la opción ¿Mostrar temp. llamada? se define en No, no aparece el Temporizador de llamadas ni el Temporizador de retención. Los datos de duración de la llamada aún permanecen en el Teléfono para fines del Registro de llamadas. 1. Para cambiar esta opción, presione el Botón de Línea/Función correspondiente. 2. Presione el Botón de Línea/Función para la siguiente configuración que desee cambiar o guarde esta configuración presionando la Tecla multifunción Guardar. (Para restaurar la configuración anterior sin cambiarla, presione la Tecla multifunción Cancelar.) Después de guardar o cancelar, aparece la primera pantalla principal Opciones.
Configuración de la velocidad de visualización de mensajes
Aunque no es frecuente, el servidor de llamadas puede enviar mensajes a su Teléfono que sean más extensos que el área de la pantalla. Si esto ocurre, la primera y luego la segunda parte del mensaje, cada una aparece por un intervalo de tiempo específico. La Velocidad de visualización del mensaje puede ser Rápida (el intervalo de visualización es de 2 segundos) o Lenta (el tiempo de visualización es de 3 segundos). La velocidad predeterminada es Lenta. 1. Para cambiar esta opción, presione el Botón de Línea/Función correspondiente. 2. Presione el Botón de Línea/Función para la siguiente configuración que desee cambiar o guarde esta configuración presionando la Tecla multifunción Guardar. (Para restaurar la configuración anterior sin cambiarla, presione la Tecla multifunción Cancelar.) Después de guardar o cancelar, aparece la primera pantalla principal Opciones.
Configuración de la Alerta visual
Cuando esta opción se define en No (valor predeterminado), el timbre es la única notificación de una llamada entrante. Cuando se define en Sí, el Teléfono timbra y la luz indicadora de mensaje de voz destella para alertarlo de una llamada entrante. 1. Para cambiar esta opción, presione el Botón de Línea/Función correspondiente. 2. Presione el Botón de Línea/Función para la siguiente configuración que desee cambiar o guarde esta configuración presionando la Tecla multifunción Guardar. (Para restaurar la configuración anterior sin cambiarla, presione la Tecla multifunción Cancelar.) Al guardar o cancelar, aparece la primera pantalla principal Opciones.
62 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Opciones Patrón de timbre personalizado
El Teléfono 4610SW tiene ocho opciones de patrón de timbre. Puede escuchar los patrones y seleccionar el que prefiera usando la opción de Timbre personalizado. 1. Seleccione Timbre personalizado de la cuarta pantalla principal de Opciones. La pantalla Timbre personalizado #1 muestra los primeros cuatro patrones de timbre. 2. Para escuchar el primero de los cuatro patrones de timbre, presione el Botón Línea/función a la izquierda o derecha de cualquier patrón numerado. Para escuchar patrones de timbre adicionales, siga con el Paso 3. El número de Patrón actual cambia al patrón seleccionado, que suena una vez. 3. Para mostrar la segunda pantalla de Timbre personalizado y escuchar los restantes cuatro patrones de timbre, use los botones Indicador Página derecha o Página izquierda para mostrar la segunda pantalla. Para escuchar cualquiera de estos patrones de timbre, presione el Botón Línea/función a la izquierda o derecha de cualquier patrón numerado. El número de Patrón actual cambia al patrón seleccionado, que suena una vez. 4. Repita el Paso 1 o Paso 2 hasta que escuche el patrón de timbre de su preferencia. 5. Guarde el nuevo patrón de timbre presionando la tecla multifunción Guardar. Para restaurar la configuración anterior sin cambiarla, presione la tecla multifunción Cancelar. Aparecerá la cuarta pantalla principal Opciones. Nota: Si descuelga el teléfono, recibe una llamada o se queda sin energía durante la selección de patrón de timbrado, el proceso se cancela y debe comenzar de nuevo desde el Paso 1. Ajuste el volumen del timbre usando los botones de Control de volumen, como se indica en las Descripciones de los botones y funciones del Teléfono IP 4610SW.
Opciones de visualización de la pantalla de estado
Dos pantallas principales de Estado proporcionan vistas del Teléfono e información del sistema. Generalmente, no necesita ver esta información. Sin embargo, si se produce el problema, el Administrador del sistema podría pedirle información sobre algunos valores desde cualquier pantalla de estado. Nota: Los datos de la pantalla de estado se pueden ver, pero no se pueden cambiar. 1. Seleccione Ver configuración IP desde la pantalla principal Opciones (se puede acceder a ella presionando el Botón Options). La pantalla principal Ver Estado #1 aparece, proporcionando las Opciones de visualización de direcciones IP, la calidad del servicio o interfaces. 2. Para seleccionar cualquier opción de esta pantalla, presione el Botón de Línea/Función en cualquier lado de dicha opción. Para mostrar la segunda pantalla principal de Estado (o cuando cualquier pantalla tiene más de una página), el indicador de páginas aparece permitiendo pasar de una página a otra, usando los botones de indicador de Page Right o Page Left, según corresponda. La pantalla principal Ver estado #2 aparece, proporcionando acceso a configuraciones adicionales e información del teléfono. 3. Para seleccionar cualquier opción de esta pantalla, presione el Botón de Línea/Función en cualquier lado de dicha opción. Para mostrar cualquier pantalla adicional, aparece el indicador de páginas. Use los botones Indicador Página derecha o Página izquierda para desplazarse de una página a otra, según corresponda. 4. Para volver a la primera pantalla principal Opciones desde cualquier pantalla de estado, presione la Tecla multifunción Volver. Cada opción se describe en las siguientes subsecciones.
Visualización de Estado del dirección IP
La información de dirección IP (Protocolo de Internet) abarca dos pantallas e identifica determinados componentes y conexiones. La información de dirección IP incluye:
la ubicación (dirección) de su Teléfono en el Servidor de llamadas del sistema, la ubicación y el puerto (conexión) del mismo Servidor de llamadas, el enrutamiento de llamada y las direcciones de máscara y la identificación del Servidor de archivos con el que interactúa el teléfono.
64 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Visualización de la calidad de audio de la red
Aunque éste es un sistema técnico por naturaleza, el Administrador del sistema puede pedirle información para rastrear preguntas o problemas con respecto a las funciones o conexiones del teléfono.
Visualización del Estado de la calidad de servicio (QoS)
QoS se refiere a un número de mecanismos usados para mejorar la calidad del audio en la red.
Visualización del estado de la interfaz
El Teléfono interactúa con varios dispositivos de hardware del sistema y con el software del sistema. Esta pantalla entrega información sobre tres de las principales interfaces.
Visualización de estados varios
Cinco pantallas de estados varios entregan información adicional acerca del Teléfono y sus conexiones, como el modelo, número de serie y dirección MAC.
Si experimenta una mala calidad del audio durante una llamada, posiblemente el problema es de la red. El Administrador de LAN podría solicitarle que visualice estas pantallas para diagnosticar o resolver problemas de audio. Aunque éste es un sistema técnico por naturaleza, esta pantalla entrega información que puede ayudarle a identificar las causas de una mala calidad del audio. Nota: El Botón Calidad de audio de la red aparece sólo cuando está en una llamada (descolgado). 1. Seleccione Calidad de audio de red desde la pantalla principal Opciones (se puede acceder a ella presionando el Botón Opción del teléfono). Si se administra, aparecerá la pantalla Estado de audio #1. La línea inferior presenta un resumen no técnico de la calidad del audio de la red. 2. Para volver a la primera pantalla principal Opciones, presione la Tecla multifunción Volver.
Cuando se enciende por primera vez el Teléfono 4610SW, el contraste del área de la pantalla está definido en un nivel medio. Hay 15 niveles de contraste disponibles para ajustar su Teléfono para que se adapte mejor a su entorno e iluminación. Nota: Es posible que no pueda distinguir entre las 15 configuraciones de nivel de contraste. Algunas de las configuraciones superiores y/o algunas de las inferiores pueden parecer idénticas a la configuración adyacente. Esto es normal. 1. Seleccione la opción Control de contraste desde la pantalla principal Opciones (a la que se accede presionando el Botón Opción del teléfono). 2. Para darle más brillo al contraste, presione la Tecla multifunción Flecha derecha hasta que alcance el nivel de contraste deseado. Para disminuir el brillo al contraste, presione la Tecla multifunción Flecha izquierda hasta que alcance el nivel de contraste deseado. Cada vez que presiona la Tecla multifunción, el nivel aumenta o disminuye, dependiendo de la Tecla multifunción de dirección que presione. Los símbolos de comillas angulares entregan una confirmación visual del nivel actual. 3. Para guardar el nivel de contraste definido, presione la Tecla multifunción Guardar o bien, para restaurar la configuración anterior sin cambiar el contraste, presione la Tecla multifunción Cancelar. Volverá a aparecer la segunda pantalla principal Opciones.
Etiquetado del Botón de Función
Los botones de Línea/Función ( ) aparecen en ambos lados del área de visualización del teléfono. Estos botones proporcionan líneas de llamada. Además, éstos proporcionan otras funciones relacionadas con las llamadas (proporcionadas por su sistema telefónico o por el Administrador del sistema) en la aplicación Teléfono. Los botones de Línea/Función también sirven como botones específicos de la aplicación en otras aplicaciones, como el Registro de llamadas. Puede usar la opción Etiquetado de Botón de Función para volver a etiquetar cualquiera de los botones de Función de la aplicación Teléfono. Por ejemplo, uno de los botones de Función puede estar etiquetado Rmsión Llam para la Remisión de llamadas, pero usted simplemente desea que diga Rmsión. De modo alternativo, si ha vuelto a etiquetar varios botones de Función y desea restaurar las etiquetas predeterminadas (originales), esta opción le permite ver los valores predeterminados de las etiquetas y luego restaurarlos según lo desee.
66 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
1. Seleccione Etiquetado de Botón de Función en la segunda pantalla principal Opciones. Aparece la pantalla Opciones de Etiquetado del Botón de Función. 2. Elija una de las siguientes Opciones: Si desea Volver a etiquetar uno o más botones de Función Visualizar las etiquetas predeterminadas para los botones de Función Entonces Seleccione Volver a etiquetar Botón de Función. Aparece la pantalla Nuevo etiquetado del Botón de función. Continúe con el Paso 3. Seleccione Ver etiquetas predeterminadas. Aparece la pantalla Visualización del Botón de Función predeterminado. Revise las etiquetas predeterminadas, luego seleccione Volver para que vuelva a aparecer la pantalla Opciones de Etiquetado del Botón de Función. Repita el Paso 2, seleccionando una opción diferente. Seleccione Volver a etiquetar Botón de Función. Aparece la pantalla Nuevo etiquetado del Botón de función. Continúe con el Paso 3. Seleccione Restaurar etiquetas predeterminadas. Aparece la pantalla Restaurar etiquetas de Botón de Función predeterminadas. Aparecen los mensajes “¿Restaurar todas las etiquetas de Botón de Función en la configuración predeterminada?” y “Presionar valor predeterminado para confirmar”. Para restaurar las etiquetas predeterminadas, seleccione Valor predeterminado. Para volver a la pantalla Opciones de etiquetado de Botón de Función sin hacer ningún cambio, seleccione Cancelar. Aparece la pantalla Opciones de Etiquetado del Botón de Función. Seleccione Volver.
Restaurar las etiquetas predeterminadas a un Botón de función Restaurar las etiquetas predeterminadas en todos los botones de Función
Volver a la segunda pantalla principal Opciones sin realizar un cambio
3. Si aparecen los indicadores de página Derecha/Izquierda en el área de botones de las teclas multifunción, significa que el Teléfono tiene más de una página de botones de función. Use el Botón de página Derecha o Izquierda para desplazarse a la página en la cual desea volver a etiquetar uno o más botones de Función. A medida que se mueve de una página a otra, el área de visualización superior muestra el número de la página actual. Nota: El Administrador del sistema puede haber “bloqueado” una o más etiquetas, de modo que no puede editarlas. Las etiquetas bloqueadas aparecen sombreadas en blanco. Cuando no se puede cambiar un Botón bloqueado, escuchará un sonido de error cuando seleccione ese Botón. 4. Seleccione (presione) el Botón de Función que desea volver a etiquetar o para el que desea restaurar la etiqueta predeterminada. Aparece la pantalla Edición de etiquetas del Botón de Función. Como referencia, la etiqueta actual aparece junto al primer Botón de Función. 5. Para volver a etiquetar un Botón de Función, use el teclado de marcación y cualquier Botón de Línea/Función para ingresar la nueva etiqueta (13 caracteres o menos). Para restaurar la etiqueta predeterminada en el Botón de Función seleccionado, seleccione Borrar para eliminar la etiqueta que definió anteriormente (Consulte Ingreso de caracteres con el teclado de marcación y Edición durante o después de una entrada en el Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida para obtener información acerca del ingreso de datos). 6. Seleccione Guardar para guardar la etiqueta nueva/modificada (o para restaurar la etiqueta predeterminada, según corresponda). Alternativamente, seleccione Cancelar para salir de la pantalla sin guardar los cambios ni restaurar la etiqueta predeterminada. Vuelve a aparecer la pantalla Etiquetado de Botón de Función. Nota: Algunos botones de Función podrían ser incluidos como parte del software del teléfono. En el caso de una actualización de software, dichas etiquetas de botones de Función estándares se podrían sobrescribir con una nueva etiqueta estándar, borrando cualquier segundo etiquetado que pueda haber realizado.
68 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Desconexión del Teléfono IP 4610SW
Desconecte su Teléfono para impedir el uso no autorizado durante alguna ausencia, o para fines de privacidad. Ubique la opción Desconectar en la segunda pantalla principal Opciones.
La desconexión elimina todas las entradas del Registro de llamadas y a menos que esté activado respaldo/restauración automática, devuelve a su valor por defecto cualquier opción que podría haber cambiado.
1. Para desconectar su Teléfono de cualquier pantalla de aplicación, presione el Botón Opciones a la derecha y debajo de las teclas multifunción. Presione el Botón Página derecha. Volverá a aparecer la segunda pantalla principal Opciones. 2. Seleccione el Botón de Línea/Función en cualquier lado de la opción Desconectar. La pantalla Desconectar muestra el mensaje “¿Desea desconectarse?” 3. Para continuar, seleccione el Botón de Línea/Función en ambos lados de Sí. Para volver a la pantalla principal Opciones sin desconectarse, seleccione el Botón de Línea/Función en cualquier lado de No. Al seleccionar Sí se elimina el registro de su Teléfono del servidor de llamadas, eliminando las entradas de su Registro de llamadas y volviendo cualquier opción que pueda haber establecido a sus valores predeterminados. Al seleccionar No aparece la segunda pantalla Opciones; su Teléfono permanece conectado a la red y los valores de Registro de llamadas y Opciones permanecen sin cambios.
Restablecimiento del Teléfono después de una desconexión
Cuando el Teléfono se desconecta, la línea superior muestra “Ext.=”. 1. Para restablecer el Teléfono después de una desconexión, use el teclado de marcación para ingresar el Número de extensión, luego presione la tecla de símbolo de número (#) (#). La pantalla le solicitará que ingrese su contraseña. 2. Mediante el teclado de marcación, ingrese su contraseña de PBX/conmutador, luego presione la tecla de símbolo de número (#) (#). El Teléfono ahora está listo para utilizarse.
Opciones respaldar/restaurar
Las Opciones de respaldo y restauración del Teléfono IP 4610SW le permiten:
Respaldar sus Opciones/configuraciones de preferencia, sus etiquetas del Botón Marcación rápida, nombres y números y etiquetas del Botón de Función. Esto se realiza en forma automática cada vez que guarda un cambio en alguna de estas configuraciones o botones. El respaldo automático protege estos datos contra una falla en el sistema, permitiéndole restaurar el archivo de respaldo de las configuraciones y etiquetas de botones activas. Restaurar la configuración de Opciones, etiquetas del Botón Marcación rápida, nombres y números y etiquetas del Botón de Función luego de una falla o reemplazo de un teléfono. Establecer o modificar la configuración del FTP (Protocolo de transferencia de archivos), como la dirección de servidor de red, ruta de acceso a directorio para guardar los datos respaldados y una ID de usuario y contraseña para acceder al servidor a través de su teléfono. Verificar si se produjo o no un respaldo automático.
Debido a que cada sistema telefónico tiene características y configuraciones únicas, la modificación de las Opciones para Respaldar/restaurar generalmente requiere la ayuda del administrador del sistema. Por ejemplo, es poco probable que usted sepa la Dirección IP específica del servidor que se debe ingresar al configurar los parámetros del FTP sin consultar con su Administrador de sistema. Para verificar o cambiar cualquiera de estas Opciones, seleccione Respaldar/Restaurar de la tercera pantalla principal Opciones. Esto muestra la pantalla principal Respaldar/Restaurar que contiene todas las Opciones de respaldo/restauración relacionadas y su configuración. Nota: En la pantalla principal Respaldar/restaurar, revise la configuración Respaldo automático para determinar si el Teléfono ya está definido para los respaldos automáticos. La configuración predeterminada es Desactivada, lo que significa que no se producirá respaldo automático a menos que cambie la configuración a Activada. Si el Administrador del sistema ha desactivado las Opciones de respaldo/restauración mediante administración, no las puede activar usted.
70 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Configuraciones guardadas durante un respaldo
Cuando la opción Respaldar/Restaurar está correctamente administradas, Respaldar/ Restaurar guarda las siguientes configuraciones y preferencias:
Configuración personalizada de timbre Configuración de volver a marcar ¿Pantalla tel al responder? (sí/no) Pantalla Teléfono al llamar (sí/no) ¿Mostrar temporizadores de llamada? (sí/no) Velocidad de visualización del mensaje (lenta/rápida) Alerta visual (sí/no) Configuración de contraste Idioma de visualización Configuración de Ethernet Respaldo automático (sí/no) Dirección IP del servidor de FTP Ruta de directorio de FTP Nombre de usuario de FTP
Configuración de la Opción de respaldo automático
Debe cambiar la configuración de Respaldo automático a Activada para respaldar automáticamente las configuraciones de Opciones, etiquetas del Botón de Función y etiquetas del Botón de Marcación rápida, nombres y números, cada vez que cambie cualquiera de estos valores. Si esta configuración está Desactivada, es posible que primero deba proporcionar información adicional, como el servidor de FTP en el cual residirán los datos respaldados, antes de cambiar la configuración.
1. Revise a continuación la línea de Estado de FTP para uno de los siguientes mensajes y continúe como se indica. Si No aparece ningún mensaje Entonces Continúe con el Paso 2 para cambiar la configuración del respaldo automático de Deshabilitado a Habilitado o seleccione Volver para que aparezca la segunda pantalla principal Opciones. Primero debe proporcionar la dirección del servidor FTP y/o el directorio FTP donde se almacenarán los datos de respaldo. Póngase en contacto con el Administrador del sistema para obtener esta información y cualquier indicación específica para su sistema telefónico. Luego, agregue la dirección del servidor, tal como se describe en Configuración de una ID de usuario, Contraseña y otras Opciones de FTP (Protocolo de transferencia de archivos) en la página 74, antes de continuar con el Paso 2.
Aparece el mensaje “Esta Función requiere la Dirección IP de un servidor FTP”.
2. Para respaldar automáticamente todas las configuraciones de Opciones, etiquetas del Botón de Función y etiquetas de Marcación rápida, nombres y números después de guardar cualquiera de estos valores, seleccione el Botón de Línea/Función a la derecha o izquierda del Respaldo automático. La configuración cambia de Desactivada a Activada. 3. Para guardar la selección, seleccione Guardar. Para salir sin realizar cambios, seleccione Cancelar. La tercera pantalla principal Opciones vuelve a visualizar la configuración Activada de Respaldar/restaurar.
Recuperación y restauración de datos desde un archivo de respaldo
La restauración de datos desde el archivo de respaldo más reciente es un proceso de dos pasos. Primero, se inicia la recuperación del archivo de respaldo (habitualmente después de una falla en el sistema o reemplazo del teléfono). Luego confirme que desea recuperar los datos para reemplazar los datos actuales del teléfono. Nota: La recuperación y restauración de los datos de respaldo toma sólo unos cuantos segundos, sin embargo, mientras está en proceso, no se permite ninguna otra actividad del teléfono.
72 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
1. Seleccione Recuperar datos restaurados de la pantalla principal Respaldar/Restaurar. El 4610SW intenta iniciar el FTP (Protocolo de transferencia de archivos) para recuperar el último archivo de respaldo del servidor. Aparece el mensaje “Recuperando FTP...”. Puede aparecer cualquiera de los siguientes mensajes adicionales, según corresponda: Si Después de la conexión al servidor, se recupera el archivo de respaldo con los datos en el formato correcto Entonces Aparecen los mensajes “Archivo recuperado con éxito” y “Guardar reemplaza los datos actuales con los del archivo recuperado”. Seleccione Guardar. Todos los valores anteriores se reemplazan con los datos del archivo de respaldo. Vuelve a aparecer la pantalla principal Respaldar/restaurar. Aparece el mensaje “No se puede accede al servidor de FTP”. Seleccione Volver a intentar. Si se establece la conexión, revise los mensajes anteriores para lograr una recuperación con éxito y continúe según corresponda. Si la conexión aún no se efectúa, el servidor podría estar ocupado o no funcionando. Seleccione Cancelar para volver a la pantalla principal Respaldar/restaurar e intente de nuevo el procedimiento Restaurar. Opcionalmente, verifique con el Administrador del sistema que la Dirección IP del servidor sea la correcta. Aparece el mensaje “No se puede obtener archivo”. Póngase en contacto con el Administrador del sistema para obtener instrucciones sobre cómo proceder.
No se puede realizar una conexión al servidor de FTP
La conexión se realiza con el servidor de FTP, pero el archivo no está en el directorio específico o no se puede recuperar por alguna razón
2. Si desea volver a la pantalla principal Respaldar/restaurar sin recuperar o restaurar el archivo de respaldo, seleccione Cancelar. Se cancela la recuperación o restauración de los datos de respaldo y se elimina cualquier dato parcialmente recuperado. Vuelve a aparecer la pantalla principal Respaldar/restaurar. Nota: El Administrador de su Teléfono puede desactivar la capacidad de hacer cambios a los botones de Marcación rápida. En este caso, usted podrá recuperar el archivo de respaldo de forma normal, pero cualquier cambio que haya efectuado a los datos de la etiqueta del Botón Marcación rápida del archivo de respaldo serán ignorados.
Configuración de una ID de usuario, Contraseña y otras Opciones de FTP (Protocolo de transferencia de archivos)
El Administrador del sistema establece ciertos parámetros para cada Teléfono IP 4610SW en la red. La mayoría de los parámetros se establecen en el servidor de red y se aplican a todos los teléfonos en la red. Otros parámetros pueden ser exclusivos de un sitio, departamento o grupo de teléfonos específico. Aquellas configuraciones que pueden ser exclusivas de su Teléfono aparecen en la pantalla Configuración del FTP (Protocolo de transferencia de archivos). Ellas son:
Dirección IP de servidor: servidor específico al cual está conectado su Teléfono IP 4610SW, para respaldo, restauración y otras funciones relacionadas con la red. Si se ha reparado el teléfono, este valor se define en cero y se debe restablecer. Ruta de directorio: ubicación del servidor a la cual se envían los datos del Teléfono (por ejemplo, etiquetas de Marcación rápida, nombres y números, etiquetas del Botón de función y Opciones) durante un respaldo y desde el cual se restauran los datos. ID de usuario y Contraseña: identificadores únicos asignados a un usuario de Teléfono para fines de seguridad de servidor. Nota: Todas las configuraciones de FTP se definen en blanco en la fabricación y reparación del teléfono. Debido a que la información del FTP puede afectar la operación del servidor, como también el correcto respaldo de los datos de su teléfono, póngase en contacto con el Administrador del sistema antes de actualizar cualquier configuración. La ID de usuario y Contraseña en el siguiente procedimiento proporcionan acceso al servidor. Dicho acceso le permite realizar respaldo y otras funciones (futuras) relacionadas con el servidor. La ID de usuario y Contraseña no son la ID y contraseña de registro de Avaya Communication Manager, que lo identifica como usuario autorizado del sistema respectivo.
1. Para actualizar cualquier configuración de FTP, seleccione Configuración de FTP de la pantalla principal Respaldar/restaurar. Aparece la primera pantalla principal Configuración de FTP.
74 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
2. Elija una de las siguientes Opciones: Si desea Agregar o actualizar la Dirección IP del servidor Entonces Presione un Botón de Línea/función en la fila independientemente bajo Dirección IP del servidor/Ruta de acceso al directorio. Aparece la pantalla de entrada Dirección del servidor de FTP. El área de visualización superior indica “Ingresar dirección IP” (si no hay un nombre de servidor actualmente asignado) o “Dirección IP o nombre de DNS (<17)” (si está modificando una dirección de servidor existente). Utilice el teclado y cualquier Botón de Línea/Función correspondiente para ingresar el nombre o la dirección de 16 caracteres o menos. (Consulte Ingreso de caracteres con el teclado de marcación y Edición durante o después de una entrada en el Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida para obtener información acerca del ingreso de datos). Seleccione Guardar para guardar la configuración y volver a la primera pantalla principal Configuración de FTP. Presione un Botón de Línea/función en la fila independientemente bajo Dirección IP del servidor/Ruta de acceso al directorio. Aparece la pantalla de entrada Ruta de directorio de FTP. El área de visualización superior indica “Ruta de directorio de FTP (<23)”. Ingrese la ruta proporcionada por el Administrador del sistema (22 o menos caracteres) mediante el teclado de marcación y cualquier Botón de Línea/Función correspondiente. (Consulte Ingreso de caracteres con el teclado de marcación y Edición durante o después de una entrada en el Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida para obtener información acerca del ingreso de datos). Seleccione Guardar para guardar la configuración y volver a la primera pantalla principal Configuración de FTP. De modo alternativo, puede seleccionar Borrar para eliminar la ruta actual antes de ingresar una nueva. O puede seleccionar Cancelar para volver a la pantalla principal de Respaldar/restaurar sin cambiar el rumbo actual. 1 de 2
Agregar o actualizar la ruta de directorio (en la cual el respaldo guarda los datos)
Si desea Agregar o actualizar el Nombre de usuario [Servidor]
Entonces (continuación) Presione el Botón Página Derecha o Página izquierda para visualizar la segunda pantalla principal de Configuración FTP. Seleccione Nombre de usuario. Aparece la pantalla de entrada Nombre de usuario de FTP. El área de visualización superior indica “Nombre de usuario de FTP (<16).” Utilice el teclado de marcación y cualquier Botón de Línea/Función correspondiente, ingrese el Nombre de usuario (15 caracteres o menos) que le otorgará acceso al servidor. (El Administrador del sistema proporciona el nombre o usted seleccione este nombre usando parámetros proporcionados por el administrador). (Consulte Ingreso de caracteres con el teclado de marcación y Edición durante o después de una entrada en el Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida para obtener información acerca del ingreso de datos). Seleccione Guardar para guardar la configuración y volver a la primera pantalla principal Configuración de FTP. Seleccione Contraseña. Aparece la pantalla de entrada Contraseña de FTP. El área de visualización superior indica “Contraseña de FTP (<13)”. Utilice el teclado de marcación y cualquier Botón de Línea/Función correspondiente, ingrese la Contraseña (usando los parámetros proporcionados por el Administrador de sistema). Seleccione Guardar para guardar la configuración y volver a la primera pantalla principal Configuración de FTP. Seleccione Cancelar. No se realizan cambios y vuelve a aparecer la pantalla principal Configuración de FTP.
Agregar o modificar la Contraseña del servidor
Volver a la pantalla principal Respaldar/ restaurar sin cambiar la configuración de FTP seleccionada
2 de 2 3. Repita este procedimiento desde el Paso 1 para cada configuración de FTP que desee agregar o modificar.
76 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Selección de un idioma de visualización
Los usuarios pueden cambiar el idioma de la interfaz en la pantalla de los Teléfonos IP 4610SW. Las Opciones de idioma estándar son:
Inglés (el idioma que aparece en forma predeterminada) Francés Italiano Japonés (sólo Katakana) Español Alemán Holandés Portugués
Un Teléfono IP 4610SW determinado admite una de tres configuraciones de idioma:
La configuración “estándar” enumerada en la lista anterior Inglés, Chino, Ruso y Hebreo Inglés, Japonés (Katakana y caracteres Han), Ruso y Hebreo
1. Seleccione Seleccionar idioma de visualización en la tercera pantalla principal Opciones. Aparece la primera pantalla Selección de idioma. 2. Si el idioma que desea cambiar aparece, vaya al Paso 3. Si el idioma que desea cambiar no aparece, use primero el indicador Página derecha para pasar a la segunda pantalla de Selección de idioma. 3. Seleccione el Botón de Línea/Función junto al idioma que desea que aparezca en su Teléfono cuando lo utilice. Si se seleccionó el idioma actualmente activo, vuelve a aparecer la tercera pantalla principal Opciones y no se realiza ninguna acción. Si se selecciona cualquier otro idioma distinto al idioma activo actual, aparece la pantalla Confirmación de idioma. Aparece el mensaje “¿Está seguro?” en el idioma actualmente activo y en el nuevo idioma que seleccionó. Las cuatro teclas multifunción en la parte inferior de la pantalla están etiquetadas “Sí” y “No” respectivamente, tanto en el idioma actualmente activo como en el nuevo idioma seleccionado.
4. Elija una de las siguientes Opciones: Si desea Continuar para cambiar el idioma actual al nuevo idioma Conservar el idioma actualmente activo sin cambiar el idioma de la interfaz de usuario Entonces Seleccione la Tecla multifunción Sí. El idioma activo cambia al nuevo idioma que seleccionó. Vuelve a aparecer la tercera pantalla principal Opciones. Todas las pantallas ahora muestran el idioma de la nueva interfaz de usuario. Seleccione la Tecla multifunción No. El idioma permanece inalterado y vuelve a aparecer la pantalla Selección de idioma. Repita el procedimiento desde el Paso 2 para seleccionar un idioma diferente o seleccione Volver para volver a la tercera pantalla principal Opciones.
Cambio de una interfaz de teléfono/PC Ethernet
El Teléfono IP 4610SW se comunica generalmente con cualquier PC conectada opcionalmente en modo de autonegociación. Esto significa básicamente que la PC y el Teléfono deciden juntos cómo comunicarse cuando están conectados. Aunque es poco probable, podría ocurrir que usted o el Administrador del sistema deseen forzar esta comunicación a una configuración particular. 1. Seleccione la interfaz de PC Ethernet desde la tercera pantalla principal Opciones. La primera pantalla Interfaz de PC Ethernet aparece mostrando la configuración actual. 2. Si la configuración que desea cambiar aparece en la primera pantalla, vaya al Paso 3. Si la configuración que desea cambiar no aparece en la primera pantalla, use el indicador Página derecha para pasar a la segunda pantalla. 3. Presione el Botón de Línea/Función en cualquier lado de la configuración deseada. La configuración actual en la primera pantalla cambia a la configuración seleccionada. 4. Para guardar la selección, seleccione Guardar. Para restaurar la configuración original sin cambiarla, seleccione Cancelar. Volverá a aparecer la tercera pantalla principal Opciones.
78 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Capítulo 7: Headsets y microteléfonos
Este capítulo entrega información acerca de headsets y microteléfonos especializados que son compatibles con su Teléfono IP.
Headsets para Teléfonos IP de la serie 4600
Avaya admite sólo aquellos headsets y adaptadores de headsets que llevan la marca o logotipo de Avaya. Existe una variedad de headsets de Avaya que son compatibles con el Teléfono IP serie 4600. Para ver los headsets que están disponibles, vaya a http://www.avayaheadsets.com/index.html. Los headsets requieren adaptadores o conectores para funcionar. Avaya ofrece tres tipos de adaptadores de headset para Terminales IP serie 4600:
El MIP-1 proporciona funciones de respuesta de llamadas e inicialización de llamadas remotas con el headset inalámbrico de Avaya. El amplificador de base modular (M12LUCM), que es una solución de alto rendimiento para quienes usan headsets con frecuencia, y El cable HIP, que permite una conexión básica y directa del headset a su Teléfono IP de Avaya.
Además, Avaya ofrece una solución inalámbrica de headset (LKA10) con un alcance móvil de hasta 150 pies (45,7 m) desde la base. El LKA10, cuando se usa con el MIP-1, ofrece funciones de respuesta de llamadas e inicialización de llamadas remotas en los Teléfonos IP 4610SW, 4620, 4620SW y 4630SW. El MIP-1 se debe solicitar por separado. El LKA10, cuando se usa sin el MP-1, funciona con otros teléfonos IP de Avaya, pero no se puede usar para respuesta o inicialización de llamadas remotas.
Headsets y microteléfonos
La tabla que aparece a continuación resume los conectores de headset alámbricos y las Opciones de headset inalámbricos de Avaya y proporciona los códigos de pedido. Conector de headset M12LUCM Cable HIP LKA10 (incluye headset) MIP-1 Tipo Con cable Con cable Solución inalámbrica Accesorio Código de pedido 407639715 700212442 408271385 700281074
Nota: Si su Teléfono IP no cuenta con un Botón de headset fijo, el administrador del sistema debe administrar su Teléfono para operación con headset cuando se use el Cable HIP.
Microteléfonos para Teléfonos IP de la serie 4600
Los microteléfonos especializados están disponibles para entornos ruidosos, usuarios con problemas auditivos y otros propósitos especiales. Vea la siguiente tabla de microteléfonos especializados y microteléfonos de repuesto para su teléfono. Conector de microteléfono AK1A-2001 AK5A-1001 AK6A-1001 AK8A-1001 Tipo Microteléfono de repuesto Push-to-Talk Amplificado Entorno ruidoso Código de pedido 700203797 700229727 700229735 700229743
80 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Capítulo 8: Administración del Teléfono y Resolución de problemas
Los Teléfonos IP serie 4600 normalmente no presentan problemas. Este capítulo contiene información útil para:
Interpretar los distintos tonos de timbre que escucha. Interpretar los símbolos de la pantalla del modelo 4610SW. Probar el Teléfono para asegurarse de su correcto funcionamiento. Resolución de problemas básicos. Esta gráfica contiene los problemas más comunes que un usuario final podría enfrentar y las soluciones recomendadas. Resolución de problemas específicos de aplicaciones. Esta gráfica describe soluciones y problemas específicos de una aplicación del modelo 4610SW (Teléfono, Marcación rápida, Registro de llamadas o Acceso Web). El restablecimiento o encendido y apagado del Teléfono durante la resolución de problemas básicos no resuelve un problema.
Adicionalmente, en el Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW se describen varias pantallas de estado que usan para resolver determinados problemas, según lo solicite el Administrador del sistema. Para todas las demás preguntas o problemas del Teléfono IP, póngase en contacto con el Administrador del sistema.
Interpretación de los tonos de timbre
A medida que se familiarice con el Teléfono IP, reconocerá los diversos tonos que escucha en respuesta a una llamada entrante o mientras usa el microteléfono. La gráfica que aparece a continuación entrega una visión general de los tonos que escucha. Consulte con el administrador del sistema para verificar si las descripciones son las adecuadas para su sistema. Los tonos de timbre son los que acompañan a una llamada entrante. Los tonos de retroalimentación son aquellos que usted escucha a través del microteléfono (receptor) o el Altavoz.
Administración del Teléfono y Resolución de problemas
Nota: La PBX, no el teléfono, genera estos tonos, que pueden ser diferentes a los de la siguiente lista. Esta diferencia es especialmente verdadera cuando la PBX está fuera de los Estados Unidos. Tonos de timbre (entrante) 1 timbre -------2 timbres ------- ------3 timbres ------ ------ -----Significado Llamada desde otra extensión. Llamada externa o del Administrador del sistema. Llamada de prioridad desde otra extensión o desde un Regreso de llamada automático que haya realizado. Una llamada se redirige desde su Teléfono a otro debido a que Enviar todas las llamadas o Remisión de todas las llamadas está activado.
Timbrado medio (ping de timbrado) ---
Tonos de retroalimentación (microteléfono) Ocupado --- --- ---
Significado Tono rápido y bajo (que se repite 60 veces por minuto) y que significa que el número marcado está en uso. Un tono de timbrado con señal baja al final. Éste indica que la extensión a la que llama está ocupada y que la persona llamada recibió un tono de llamada en espera. Tres ráfagas de tonos cortos. Esto indica que se aceptó la activación o cancelación de la Función. Una ráfaga de tonos cortos. Esto indica que su llamada será enviada a otra extensión para que la conteste un usuario con cobertura. Tono continuo que indica que puede comenzar a marcar. Tono alto y bajo alternado que indica un error de marcación, rechazo de un servicio solicitado o error al marcar en un intervalo predefinido (generalmente 10 segundos) luego de descolgar el microteléfono o marcar el dígito anterior.
Tono de timbrado de llamada en espera ---_
Confirmación -- -- -Cobertura -
Marcar --------Interceptación/tiempo de espera -_-_-_-
82 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 461
Interpretación de los iconos de la pantalla
Tonos de retroalimentación (microteléfono) Marcación de rellamada - - - -----------
Significado Tres ráfagas de tonos cortos seguidas de un tono de marcación constante para indicar que la solicitud de una Función fue aceptada y se puede iniciar la marcación. Tono de ocupado rápido que se repite cada medio segundo para indicar que todas las líneas troncales del Teléfono están ocupadas. Tono bajo que se repite 15 veces por minuto que indica que el número marcado está timbrando.
Reordenación -- -- -- -- -- --
Timbrado ---- ---- ---- ----
A medida que se familiarice con la pantalla del Teléfono IP, usted podrá reconocer los iconos o símbolos asociados con el estado de una llamada o del teléfono. Esta gráfica proporciona una visión general de los iconos que se pueden ver. Consulte con el administrador del sistema para verificar si las descripciones son las adecuadas para su sistema. Icono No hay iconos en pantalla Significado Desocupado. Indica que la línea está disponible. Activa. Indica que la línea está en uso. En retención. Indica que una llamada está retenida en esta línea. Timbrando. Indica que una llamada entrante está llegando por esta línea. En espera (momentánea). Indica que la llamada de esta línea se puso en retención próxima a una conferencia o transferencia.
Prueba del teléfono
La Función Probar le permite verificar que las luces y la pantalla del Teléfono estén funcionando correctamente.
Prueba de las luces y la pantalla del teléfono
1. Con el Teléfono desocupado (colgado), presione y suelte el Botón Silencio y luego presione los siguientes números en el teclado de marcación: 8 3 7 8 # (que corresponde a TEST, prueba). La pantalla indica que se inició la autoprueba. Si la prueba es exitosa, aparece el mensaje “Autoprueba aprobada #=fin”. Si la prueba no es exitosa, en su lugar aparece el mensaje “Autoprueba fallida #=fin”. 2. Presione # para volver a la pantalla Teléfono. Si nada aparece en pantalla y el Teléfono recibe energía, probablemente debería reemplazarlo. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda o información adicional sobre la resolución de problemas.
Gráfica de resolución de problemas básicos
Problema o síntoma El Teléfono no se activa después de conectarlo por primera vez Solución sugerida A menos que el Administrador del sistema haya inicializado el teléfono, es posible que experimente una demora de varios minutos antes de que éste vuelva a funcionar. Al enchufarlo, el Teléfono comienza de inmediato a descargar el software operativo, la dirección IP y cualquier Función especial programada por el Administrador del sistema desde el servidor al que está conectado. Informe al Administrador del sistema de cualquier demora superior a 10 minutos. Espere algunos minutos para la reinicialización después de desenchufar o apagar el teléfono, experimentar problemas con el servidor u otras causas del corte de energía. 1 de 2
El Teléfono no se activa después de un corte de energía
84 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 461
Problema o síntoma El Teléfono estaba funcionando, pero ahora parece no hacerlo El Altavoz no funciona El Teléfono no timbra
Solución sugerida Póngase en contacto con el Administrador del sistema. Pregunte al Administrador del sistema si el Altavoz estaba desactivado. Use las teclas Subir/bajar volumen para definir el volumen del timbre en un nivel más alto. Desde otro teléfono, realice una llamada a su extensión para probar esta solución antes sugerida. La mayoría de los mensajes están relacionados con la interacción entre el servidor y el teléfono. Si usted está en una llamada y la pantalla muestra repentinamente “Descubriendo...,” se interrumpió la conexión de red entre el Teléfono y el servidor de llamadas, pero su llamada sigue conectada. El Teléfono comienza automáticamente a volver a registrarse con el servidor de llamadas, pero hasta que tenga éxito este proceso, usted no tiene acceso a las funciones y funcionalidades del conmutador, como Transferencia o a los botones de Función administrados. Si no logra resolver el problema con la ayuda del mensaje recibido, póngase en contacto con el Administrador del sistema para obtener una solución. 2 de 4
En la pantalla aparece un mensaje de error o informativo
Problema o síntoma Los caracteres no aparecen en la pantalla de visualización
Solución sugerida Consulte “El Teléfono no se activa después de conectarlo por primera vez.” Revise todas las líneas hacia el Teléfono para asegurarse de que estén correctamente conectadas. Revise la fuente de energía para asegurarse de que el Teléfono esté recibiendo energía. Realice el siguiente procedimiento de prueba: con el Teléfono desocupado (colgado), presione y suelte el Botón Silencio y luego presione los siguientes números en el teclado de marcación: 8 3 7 8 # (que corresponde a TEST, prueba). La pantalla debe indicar que se ha iniciado la autoprueba y luego informar si ésta tuvo éxito o falló. Si nada aparece en pantalla y el teléfono recibe energía, probablemente debería reemplazarlo. Si estas soluciones sugeridas no resuelven el problema, restablezca el Teléfono o realice un ciclo de encendido y apagado con la ayuda del Administrador del sistema. Diversos posibles problemas de red pueden estar causando el problema. Vaya a la pantalla Calidad de audio de la red (descrita en Visualización de la calidad de audio de la red, en el Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW) para poder proporcionar al Administrador del sistema información específica con relación a este problema. Póngase en contacto con el administrador de LAN y dé una descripción lo más completa posible del problema. Verifique que los cables del microteléfono y de la línea hacia el Teléfono estén bien conectados. Tenga en cuenta que puede haber una leve demora operativa si desenchufa y vuelve a conectar el teléfono. Restablezca el Teléfono o realice un ciclo de encendido y apagado con la ayuda del Administrador del sistema. (Consulte la sección titulada Restablecimiento y ciclo de encendido y apagado del Teléfono IP para obtener detalles). Póngase en contacto con el Administrador del sistema si estos pasos no entregan el resultado deseado. 3 de 4
La calidad de audio es deficiente, específicamente, se escucha un eco mientras se usa un microteléfono, estática, silencios repentinos (vacíos en la conversación), voz cortada o truncada, etc.
86 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 461
Resolución de problemas de aplicaciones de 4610SW
Problema o síntoma Una Función no se ejecuta como se indica en esta guía (por ejemplo, el Botón Volver a marcar no funciona según lo descrito)
Solución sugerida Verifique el procedimiento y vuelva a intentarlo. Para determinadas funciones, primero debe levantar el microteléfono o descolgar el teléfono. Póngase en contacto con el Administrador del sistema si estas acciones no entregan el resultado deseado. Su sistema telefónico puede haber sido programado en forma especial para ciertas funciones que se aplican sólo a su instalación. Póngase en contacto con el Administrador del sistema. 4 de 4
Todos los demás problemas del teléfono IP
Problema o síntoma GENERAL: Una Función no se ejecuta como se indica en esta guía o no se ejecuta como solía hacerlo Solución sugerida Verifique el procedimiento y vuelva a intentarlo. Verifique lo siguiente para resolver problemas de la aplicación específica con la que está trabajando. Asegúrese de que ninguna opción haya sido modificada. Póngase en contacto con el Administrador del sistema si estas acciones no producen el resultado deseado. Su nuevo Teléfono no recupera los datos desde la misma ubicación que su Teléfono original o usted debe proporcionar un Nombre de usuario y Contraseña. Siga el procedimiento en Configuración de la Opción de respaldo automático para administrar su Teléfono actual con los parámetros necesarios. Si este procedimiento no resuelve el problema, comuníquese con el Administrador del sistema. 1 de 2
Usted se está conectando a un nuevo Teléfono y sus datos y configuraciones antiguas no aparecen
Problema o síntoma APLICACIÓN TELÉFONO: APLICACIÓN MARCACIÓN RÁPIDA: No puede marcar números con ningún Botón de marcación rápida No puede agregar una entrada a la lista de Marcación rápida APLICACIÓN REGISTRO DE LLAMADAS: No puede marcar un número después de seleccionar una entrada del registro de llamadas No puede agregar una entrada a la lista de Marcación rápida No se logra realizar la marcación desde esta aplicación El Registro de llamadas está vacío
Solución sugerida (continuación) Revise la sección anterior, Gráfica de resolución de problemas básicos. Verifique que las líneas de llamada (entrantes y salientes) no estén todas en uso. Si todas las líneas están en uso, espere hasta que haya una línea disponible para realizar la llamada. Usted cuenta con 48 entradas de Marcación rápida, el máximo permitido. Debe eliminar al menos una entrada antes de agregar una nueva. Verifique que las líneas de llamada (entrantes y salientes) no estén todas en uso. Si todas las líneas están en uso, espere hasta que haya una línea disponible para realizar la llamada. Usted cuenta con 48 entradas de Marcación rápida, el máximo permitido. Debe eliminar al menos una entrada antes de agregar una nueva. El administrador debe administrar la configuración de la Función Marcación mejorada más allá de los valores predeterminados. Muchos eventos pueden borrar el Registro de llamadas, incluidos los cortes de energía, el reinicio del Teléfono después de una desconexión, etc. Confirme con el Administrador de LAN que el servidor no esté funcionando, que no haya problemas de conectividad de red ni otros problemas de red. El administrador debe administrar la configuración de la Función Marcación mejorada más allá de los valores predeterminados. Usted cuenta con 48 entradas de Marcación rápida, el máximo permitido. Debe eliminar al menos una entrada antes de agregar una nueva. El administrador desactivó todas las Opciones configurables por el usuario. 2 de 2
APLICACIÓN ACCESO WEB: Al presionar la Tecla multifunción Web no aparece un sitio Web No se logra realizar la marcación desde esta aplicación No puede agregar una entrada a la lista de Marcación rápida OPCIONES: No aparecen otras Opciones que “Ver configuración IP”
88 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 461
Restablecimiento y ciclo de encendido y apagado del Teléfono IP
Restablezca el Teléfono IP cuando otras sugerencias de resolución de problemas no funcionen o luego de que el Administrador del sistema se lo aconseje.
Realice un ciclo de encendido y apagado sólo con la aprobación del Administrador del sistema y sólo cuando el restablecimiento no resuelva el problema. El ciclo de encendido y apagado podría causar que se pierda información almacenada, como Opciones y configuraciones.
Restablecimiento del teléfono
Este procedimiento de restablecimiento básico debe resolver la mayoría de los problemas. 1. Presione el Botón Silencio. 2. En el teclado de marcación, presione las siguientes teclas en secuencia: 7 3 7 3 8 # En pantalla aparece el mensaje “¿Restablecer valores? * = no # = sí”. 3. Seleccione una de las siguientes Opciones: Si desea Restablecer el Teléfono sin restablecer ningún valor asignado Restablecer el teléfono y cualquier valor asignado (programado) previamente (Use esta opción sólo si el Teléfono tiene valores programados estáticos) Entonces Presione * (asterisco). Suena un tono de confirmación y en pantalla aparece el mensaje “¿Reiniciar teléfono? * = no # = sí”. Presione # (la tecla del símbolo de número). La pantalla muestra el mensaje “Restablecimiento de valores”, mientras el Teléfono IP restablece sus valores programados como la dirección IP, a sus valores predeterminados y restablece la conexión del servidor. Luego, en pantalla aparece “¿Reiniciar teléfono? * = no # = sí”.
4. Presione # para reiniciar el Teléfono o * para finalizar el reinicio y restaurar a su estado anterior. Nota: Todo restablecimiento o reinicio del Teléfono podría demorar algunos minutos.
Ciclo de encendido y apagado del teléfono
Utilice el ciclo de encendido y apagado con la aprobación del Administrador del sistema. Utilice el ciclo de encendido y apagado si el procedimiento de restablecimiento básico o programado no se puede realizar o no corrige el problema: 1. Desenchufe el Teléfono y luego vuelva a enchufarlo. La conexión del Teléfono se restablece. 2. Si el ciclo de encendido y apagado no corrige el problema, el Administrador del sistema puede realizar una rutina de ciclo de encendido y apagado más riguroso al desenchufar tanto el Teléfono como los cables Ethernet.
ADVERTENCIA: Debido a que el tipo de ciclo de encendido y apagado mencionado en el Paso 2 implica la reprogramación de determinados valores, el Paso 2 sólo puede ser realizado por el Administrador del sistema.
90 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 461
Botón Transferir . . . . . . . . . Botones de control del volumen . . Botones de Función telefónica. . . Botones de Línea/Función . . . . Botones Página derecha/izquierda.
4610SW Aplicaciones, Resolución de problemas . . 87
. . 16 . . 16 . . 17 15, 18 . . 15
Acceso a los menús principales de Opciones . . . . 58 Acerca del Registro de llamadas . . . . . . . . . . 43 Actualización de la información de la etiqueta del Botón de Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . 40 Administración del Teléfono y resolución de problemas 81 Ajuste del contraste de la pantalla. . . . . . . . . . 66 Alerta visual, Configuración . . . . . . . . . . . . . 62 Aplicación Acceso Web Llamada a un número desde el . . . . . . . . . 28 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . 88 Uso de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Aplicación Marcación rápida . . . . . . . . . . . . 20 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . 88 Uso de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Aplicación Registro de llamadas . . . . . . . . . . 20 Aplicación Registro de llamadas, Uso de la . . . . . 43 Aplicación Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aplicación Teléfono, Resolución de problemas de . . 88 Aplicaciones, para Teléfono IP 4610SW . . . . . . . 19 Archivo de respaldo, Recuperación y restauración de datos desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Autenticación de acceso Web . . . . . . . . . . . 50 Autenticación, para Acceso Web . . . . . . . . . . 50
Calidad de audio de la red, Visualización de . . . . . 65 Ciclo de encendido y apagado del teléfono . . . . . . 90 Colocación de una llamada en retención . . . . . . . 30 Colores de iconos y fondo de las funciones administradas en el Servidor de Llamadas del modelo 4610SW . . 18 Conferencia Desconexión de la última persona incorporada a la llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Incorporación de otro interlocutor a una llamada . . 29 Incorporación de una llamada retenida en la llamada actual . . . . . . . . . . . . . . 30 Configuración de la Alerta visual . . . . . . . . . . . 62 Configuración de la opción ¿Pantalla tel al llamar? . . 61 Configuración de la opción ¿Pantalla tel al responder? 60 Configuración de la Opción de respaldo automático. . 71 Configuración de la Opción Mostrar temporizadores de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Configuración de la opción Volver a marcar . . . . . 60 Configuración de la velocidad de visualización de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Configuración de una ID de usuario, Contraseña y otras Opciones de FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Contraste de la pantalla, Ajuste de . . . . . . . . . . 66
Botón Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . Botón de Conferencia . . . . . . . . . . . . . Botón de Desconexión . . . . . . . . . . . . . Botón de Marcación rápida Actualización de la información de la etiqueta Eliminación de una etiqueta . . . . . . . . . Incorporación de un . . . . . . . . . . . . . Incorporación de un Número de Teléfono a un sitio Web . . . . . . . . . . . . . . . . . Incorporación de una Entrada de Registro de llamadas a un . . . . . . . . . . . . . . . Marcación de un número usando un . . . . . Botón de Opciones. . . . . . . . . . . . . . . Botón de Retención . . . . . . . . . . . . . . Botón de Silencio . . . . . . . . . . . . . . . Botón de Volver a marcar . . . . . . . . . . . Botón Teléfono/salir . . . . . . . . . . . . . .
. . 16 . . 16 . . 16 . . 40 . . 41 . . 38 . . 54 . . . . . . . . . . . . . .
45 26 15 16 16 17 15
Desconexión de la última persona incluida en la llamada, durante la Conferencia . . . . . . . . . . . . . . 30 Desconexión del Teléfono IP 4610SW . . . . . . 34, 69 Desconexión, Restablecimiento del Teléfono después de . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 69 Descripción de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 15 Descripciones de botones y funciones del teléfono . . 15 Documentación relacionada . . . . . . . . . . . . . 11
Edición durante o después de una entrada . . . . . . 36 Eliminación de las entradas del Registro de llamadas . 46 Eliminación de una etiqueta del Botón de Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entrada del Registro de llamadas, Incorporación de un Botón de Marcación rápida . . . . . . . . . . . . Entradas del Registro de llamadas Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de todas las entradas de un registro . Eliminación de una sola entrada . . . . . . . . . Envío de una llamada a otro teléfono . . . . . . . . Estado de dirección IP, Visualización . . . . . . . . Estado de interfaz, Visualización de . . . . . . . . . Estado de la calidad de servicio (QoS), Visualización Estados varios, Visualización . . . . . . . . . . . . Etiquetado del Botón de Función . . . . . . . . . .
45 46 47 46 33 64 65 65 65 66
Ingreso de texto en páginas Web . . . . . . . . Interfaz de una Ethernet de teléfono/PC, Cambio . Interpretación de los iconos de la pantalla . . . . Interpretación de los tonos de timbre. . . . . . . Introducción al Teléfono IP 4610SW . . . . . . .
52 78 83 81 13
Líneas de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . Llamada a un número de la Aplicación Acceso Web Llamada a un número del Registro de llamadas . . Luces y pantalla del teléfono, Prueba de . . . . . . Luz de mensaje de voz . . . . . . . . . . . . . .
23 28 27 84 15
Función Conferencia . . . . . . . Función Pulsar . . . . . . . . . Función Recuperación automática Función Retención . . . . . . . . Función Silencio . . . . . . . . . Función Teléfono con Altavoz . . Función Transferencia . . . . . . Funciones de manejo de llamadas
29 22 22 30 31 31 33 29
Marcación Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Automáticamente, usando un Botón administrado de Línea/Función . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Llamada a un número de la Aplicación Acceso Web 28 Llamada a un número del Registro de llamadas . . 27 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nueva marcación . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Uso de un Botón Marcación rápida . . . . . . . . 26 Marcación automática . . . . . . . . . . . . . . . 24 Marcación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Marcación Mejorada . . . . . . . . . . . . 25, 28, 88 Mensaje del correo de voz, Recuperación de un . . . 33 Menús principales de Opciones, Acceso a . . . . . . 58 Microteléfonos y headsets . . . . . . . . . . . . . 79
Gráfica de resolución de problemas básicos . . . . . 84
Headset Botón Headset . . . . . . Conector del headset . . . Indicador LED del headset Headsets y microteléfonos . .
16 16 16 79
Navegación Páginas Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Pantallas de aplicación . . . . . . . . . . . . . 17 Navegación por páginas Web Página de inicio y otras páginas Web de tamaño estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Nueva marcación de un número . . . . . . . . . . . 25 Nueva marcación del último número al que llamó . . . 25 Nueva marcación usando una lista de los últimos seis números llamados . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Número de Teléfono de sitio Web, Incorporación de un Botón de Marcación rápida para . . . . . . . . . . 54
Iconos de la pantalla, Interpretación . . . . . . . . . 83 ID de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Idioma alterno, Selección de un . . . . . . . . . . . 77 Idioma, Selección de un alterno . . . . . . . . . . . 77 Ilustración, de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 14 Incorporación de un Botón de Marcación rápida . . . 38 Incorporación de un Botón de Marcación rápida para un Número de Teléfono de sitio Web . . . . . . . 54 Incorporación de una entrada del Registro de llamadas a un Botón de Marcación rápida . . . . . . . . . . 45 Incorporación de una llamada retenida en la llamada actual, durante una Conferencia . . . . . . . . . . 30 Indicador de página . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Indicador LED de silencio . . . . . . . . . . . . . 16 Indicador LED del Altavoz . . . . . . . . . . . . . 15 Ingreso de caracteres con el teclado de marcación . 35, 53 Ingreso de datos en las pantallas de Marcación rápida 35
Opción ¿Pantalla tel al llamar? . . . . . . . . . Opción ¿Pantalla tel al responder? . . . . . . . Opción de respaldo automático, Configuración de Opción de Temporizadores de llamadas . . . . . Opción Volver a marcar, Configuración de . . . .
61 60 71 61 60
92 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
Opciones ¿Pantalla tel al responder? . . . . . . . . . . . Alerta visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calidad de audio de la red. . . . . . . . . . . . Contraseña, configuración. . . . . . . . . . . . Contraste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . Estado de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . Estado de la calidad de servicio (QoS) . . . . . . Estados varios . . . . . . . . . . . . . . . . . Etiquetado de botones de Función . . . . . . . . FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ID de usuario, configuración . . . . . . . . . . . Idioma alterno . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla tel al llamar . . . . . . . . . . . . . . Recuperación/restauración de archivo de respaldo Respaldar/restaurar . . . . . . . . . . . . . . . Respaldo automático . . . . . . . . . . . . . . Temporizadores de llamadas . . . . . . . . . . Velocidad de visualización de mensajes . . . . . Visualización de estado de dirección IP . . . . . Visualización de la pantalla estado . . . . . . . . Volver a marcar . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de visualización de pantalla de estado . . . Opciones respaldar/restaurar . . . . . . . . . . . . Opciones, para Teléfono IP 4610SW . . . . . . . .
60 62 59 65 74 66 65 65 65 66 74 74 77 61 72 70 71 61 62 64 64 60 59 74 64 70 21
Registro de llamadas Acerca de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminación de todas las entradas . . . . . . . . Eliminación de una sola entrada . . . . . . . . . Llamada a un número desde el . . . . . . . . . . Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . Visualización de un . . . . . . . . . . . . . . . Relacionada, documentación . . . . . . . . . . . . Resolución de Aplicaciones de 4610SW . . . . . . . Resolución de problemas, y administración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Respaldar/Restaurar, Configuraciones guardadas durante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restablecimiento del teléfono . . . . . . . . . . . . Restablecimiento del Teléfono después de una desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, Restablecimiento y ciclo de encendido y apagado del Teléfono IP 4610SW . . . . . . . . . . . . . . . Restauración de datos desde un archivo de respaldo . Retención Colocación de una llamada . . . . . . . . . . . Recuperación de una llamada retenida . . . . . .
43 47 46 27 88 44 11 87 81 71 89 69 89 72 30 30
Tabla de solución de problemas, básicos . . . . . . 84 Teclado de marcación, Ingreso de caracteres con el . 35 Teclado numérico (de marcación) . . . . . . . . . . 17 Teclas multifunción . . . . . . . . . . . . . . . 15, 19 Teléfono con Altavoz Activación del Altavoz durante una llamada . . . . 32 Cambio del microteléfono o headset al Teléfono con Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Cambio del Teléfono con Altavoz al microteléfono o headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Desactivación del Altavoz durante una llamada . . 32 Finalización de una llamada mientras el Altavoz está activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Teléfono IP 4610SW acerca de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Colores de iconos y color de fondo de las funciones administradas . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 69 Descripciones de Botones y Funciones . . . . . . 15 Descripciones de botones y funciones del teléfono 15 Funcionalidad adicional . . . . . . . . . . . . . 22 Ilustración de . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Opciones de aplicación . . . . . . . . . . . . . 59 Opciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . 21 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . 81 Restablecimiento del Teléfono después de una desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 69 Restablecimiento y ciclo de encendido y apagado . 89 Uso de su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Páginas Web Ingreso de caracteres con el teclado de marcación Ingreso de texto en . . . . . . . . . . . . . . . Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantallas de aplicación, Navegación . . . . . . . . Pantallas de Marcación rápida Edición durante o después de una entrada . . . . Ingreso de caracteres con el teclado de marcación Ingreso de datos en . . . . . . . . . . . . . . . Pantallas Opciones, Resolución de problemas . . . . Protocolo de transferencia de archivos. Consulte FTP Prueba del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 53 52 50 17 36 35 35 88 84
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 23 Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 29 Recuperación de un mensaje de correo de voz . . . 33 Recuperación de una llamada retenida . . . . . . . 30 Recuperación y restauración de datos desde un archivo de respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Teléfono IP serie 4600 Headsets para . . . . . . . . . . . Microteléfonos . . . . . . . . . . . Texto, ingreso . . . . . . . . . . . . . Tonos de timbre, Interpretación . . . . . Transferencia Envío de una llamada a otro teléfono
. . . . . . 79 . . . . . . 80 . 35, 36, 52, 53 . . . . . . 81 . . . . . . 33
Uso de la aplicación Acceso Web . . . . . Uso de la aplicación Marcación rápida . . Uso de la aplicación Registro de llamadas . Uso del Teléfono IP 4610SW . . . . . . .
49 35 43 23
Velocidad de visualización de mensajes, Configuración de . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Visualización de la calidad de audio de la red . . . . 65 Visualización de un Registro de llamadas . . . . . . 44
94 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW

References: Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 

Resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución