Source: http://enb.iisd.org/vol17/enb1724s.html
Timestamp: 2017-04-27 20:50:58+00:00

Document:
Boletín de Negociaciones de la Tierra - Hechos Destacados de la CdP de Ramsar - lunes 14 de noviembre de 2005
HECHOS DESTACADOS DE LA CdP9 DE RAMSAR LUNES 14 DE NOVIEMBRE DE 2005
Los delegados a la CdP9 de Ramsar se reunieron por la mañana y la tarde en sesiones plenarias para considerar y adoptar proyectos de resoluciones y escuchar las propuestas de los Comités de Credenciales y Finanzas, y de sesiones técnicas. Durante la tarde, el Presidente de Uganda, Yoweri Museveni, asistió a la CdP. El Comité de Finanzas se reunió dos veces y los grupos de contacto sobre valores culturales y gripe aviar continuaron con sus deliberaciones. La CdP eligió los miembros del Comité Permanente para el trienio 2006-2008.
ASISTENCIA DEL PRESIDENTE DE UGANDA:
El Presidente de Uganda, Yoweri Museveni, se refirió a las amenazas a los ecosistemas de los humedales, que cubren el 13 por ciento del área terrestre de su país e incluyen las cabeceras del Río Nilo y describió posibles soluciones. Identificó como amenazas: la deforestación y la sedimentación de los ecosistemas de los humedales; la conversión de los humedales en las tierras agrícolas, incluyendo a pastizales, granjas y arrozales; la oposición de las ONGs ambientales internacionales a los planes de energía, que conducen a la sobredependencia de la leña; y a la preponderancia de la población rural y la agricultura en Uganda. Además señaló como soluciones: la educación universal, los programas de reforestación que generan ingresos para las comunidades locales, la electrificación a través de proyectos de energía hidro, geotermal y solar; y la industrialización. PROYECTO DE RESOLUCIONES: Mejoría de la gestión de la Convención de Ramsar: Canadá presentó su propuesta, proyecto de resolución 26 (DR26) de la CdP9, y señaló que ésta busca establecer un Grupo de Gestión, a pequeña escala, sin costo y temporario para revisar los mecanismos de toma de decisión de la Convención y generar recomendaciones para la CdP10. Además señaló que la Secretaría General de Ramsar será parte del Grupo junto con los Presidentes y Vicepresidentes del Comité Permanente y el GECT (Grupo d Examen Científico y Técnico) establecido en la CdP8 y CdP9, los Presidentes del Subgrupo de Finanzas de la CdP8 y CdP9, y representantes de las Partes interesadas y de los Socios de la Organización Internacional (SOIs).
AUSTRALIA acogió con agrado el proyecto de resolución dado que la revisión es a pequeña escala, se autofinancia y tiene un plazo tiempo limitado. Tras apoyar la resolución, la UE sugirió que el grupo: incluya un experto externo; reciba el estatus de especial; informe regularmente al Comité de Dirección sobre el progreso realizado antes de la CdP10; y que lleve a cabo una revisión de las reuniones regionales. SUIZA apoyó a la UE, excepto por la propuesta de un experto externo. MÉXICO se opuso a la propuesta de la UE, pero apoyó el involucramiento del experto externo. ECUADOR, con el apoyo de las BAHAMAS y SURINAME, solicitó la representación regional equitativa. El Secretario General, Peter Bridgewater, destacó que el grupo no debe implicar costos para la Secretaría, que podría limitar la participación regional.
Designación y gestión de los sitios Ramsar [transnacionales] [transfronterizos]: Bridgewater presentó el proyecto de resolución 6 (DR6) de la CdP9, señalando que éste será dejado entre corchetes y diferido a la CdP10 para su futura consideración. Y que, mientras tanto, la Secretaría General consultará a la UICN sobre las implicancias inmigratorias, legales y de otro tipo del establecimiento de sitios transfronterizos. LESOTO y SENEGAL expresaron su preocupación por el envío del proyecto de resolución a la CdP10 mientras se están realizando las actividades sobre sitios [transnacionales] [transfronterizos]. EL SALVADOR reiteró sus reservas con respecto al proyecto de resolución. Tras acordar que estos comentarios serían reflejados en el informe de la CdP9, los delegados acordaron enviar el proyecto de resolución a la CdP10. TURQUÍA reiteró su preocupación —ya expresada en las CdP7 y CdP8 de Ramsar— por la gestión de las cuencas de ríos, que considera están fuera del alcance de Ramsar. Señaló las reservas de su país hacia: los proyectos de resolución sobre orientación científica y técnica adicional para la implementación del concepto de uso racional de Ramsar (COP9 DR1), el involucramiento de la Convención en los procesos multilaterales en curso que lidian con el agua (COP9 DR3), y la designación y gestión de sitios Ramsar [transnacionales] [transfronterizos] (COP9 DR6). Y solicitó que estas reservas sea incluidas en el informe de la CdP9.
Orientación para el tratamiento de los sitios Ramsar o porciones de sitios Ramsar que ya no cumplen con los criterios de designación: Con respecto al proyecto de resolución 7 (DR.7) de la CdP9, INDIA enfatizó que la orientación de la resolución no debería afectar lo derechos de soberanía de las Partes contratantes. Con esta reserva incluida en el informe de la CdP9, el proyecto de resolución fue adoptado sin otras enmiendas.
Utilización del concepto “Secretaría de Ramsar”: Con respecto al proyecto de resolución (DR11) Rev.1 de la CdP9, los delegados debatieron el texto referido a “órganos apropiados”. UE estuvo a favor del uso de “organización internacional”, SUIZA declaró que “órganos” es el término correcto (que se refiere a los centros legales y no al país anfitrión) y otros propusieron versiones alternativas. MALI, con el apoyo de la UE, sugirió un nuevo párrafo aclarando el estatus de la Convención de Ramsar como tratado intergubernamental, compuesto por Estados Soberanos. JAPÓN sugirió que la Secretaría General informe a la CdP10, a través del Comité Permanente, sobre el progreso realizado. NAMIBIA cuestionó las implicaciones de los costos asociados con la resolución. Luego de estas discusiones, la Secretaría anunció que la resolución experimentaría una segunda revisión. Establecimiento del Fondo de Inversión de Ramsar como mecanismo para proveer recursos al Fondo de Pequeños Subsidios: Bridgewater presentó el proyecto de resolución 14 (DR14) Rev.1 de la COP9, señalando que los cambios del texto donde se asegura que las fuentes de financiación están destinadas a los países en vías de desarrollo, no cambian la intención de la resolución. GHANA, con el apoyo de JAPÓN, ARMENIA y CANADÁ, sugirieron agregar la frase “para todas las regiones”. Tras destacar las restricciones financieras, IRÁN, con el apoyo de ISRAEL, solicitó que la decisión mencione específicamente a la región asiática. Bridgewater dijo que las preocupaciones regionales serían registradas en el informe de la CdP9, y el proyecto de resolución fue adoptado. Estatus de los sitios Ramsar de importancia internacional:
La Secretaría presentó varias enmiendas al proyecto de resolución 16 (DR16) Rev.1 de la COP9, invitando a las Partes a enviar sus actualizaciones de sitios al relator. EL SALVADOR, la FEDERACIÓN RUSA, JAMAICA y RUMANIA proveyeron información actualizada del país. LESOTO solicitó aclaraciones sobre el Anexo, por la falta de Planillas de Información de Ramsar. Y PORTUGAL sugirió que en el futuro se incluya en el Anexo una tabla que destaque la falta de información. Se eliminó un párrafo que expresaba preocupación por el número de tres informes de las Partes recibidos por la Secretaría, tal como había sugerido ARGENTINA. Pero CANADÁ, SUECIA, IRÁN, EL SALVADOR y AUSTRIA se opusieron a la segunda solicitud de ARGENTINA para que se borre un subpárrafo sobre el informe de cambios en el carácter ecológico. La resolución fue adoptada con estas enmiendas. Revisión de las decisiones de la CdP: La Secretaría presentó el proyecto de resolución 18 (DR18) Rev.1 de la CdP9, para adopción de la CdP, señalando que contiene nuevas provisiones que sostienen que: la Secretaría, el GECT y el Comité Permanente deben revisar las recomendaciones y las resoluciones de la CdP hacia delante en busca de contradicciones o redundancias sobre política, pero no el texto de la Convención en sí mismo. Además instruye a la Secretaría a que desarrolle términos de referencia e identificar proveedores de servicios para que sean considerados y aprobados por el Comité Permanente y describe cómo es el procedimiento en el caso de que se identifique una contradicciï¿½n. La Secretarï¿½a seï¿½alï¿½ que cualquier costo adicional debe cubrirse con fondos extrapresupuestarios. Luego de las sugerencias del RU y ARGENTINA, el texto fue simplificado para declarar que los resultados de la revisiï¿½n serï¿½n presentados a la CdP10 para su consideraciï¿½n. El RU y AUSTRALIA instaron a sï¿½lo contratar proveedores de servicios cuando corresponda. La resoluciï¿½n fue adoptada tal como habï¿½a sido enmendada.
Panel de Supervisiï¿½n de CECoP: La Secretarï¿½a presentï¿½ el proyecto de resoluciï¿½n 19 (DR19) Rev.1 de la CdP9 para adopciï¿½n de la CdP. AUSTRALIA seï¿½alï¿½ las inconsistencias en las traducciones de los tï¿½rminos ï¿½supervisiï¿½nï¿½ e ï¿½informaciï¿½nï¿½, solicitando que sean cambiados por ï¿½monitoreoï¿½ y ï¿½presentaciï¿½n de informesï¿½. Mï¿½XICO solicitï¿½ una referencia explï¿½cita a que el Panel informa al Comitï¿½ Permanente, e IRï¿½N destacï¿½ la importancia de traducir los materiales producidos por el Panel a los idiomas oficiales de la Convenciï¿½n y otros. La resoluciï¿½n fue adoptada, y estas observaciones serï¿½n incluidas en el informe de la CdP9.
Importancia del simposio regional sobre humedales en la implementaciï¿½n efectiva de la Convenciï¿½n: La Secretarï¿½a introdujo el proyecto de resoluciï¿½n 20 (DR20) Rev.1 de la CdP9, que fue adoptado por la CdP con enmiendas menores.
Planificaciï¿½n y manejo integrado y transbiï¿½mico de los humedales, en especial en los pequeï¿½os Estados insulares en desarrollo
(PEIDs): La Secretarï¿½a presentï¿½ el proyecto de resoluciï¿½n 21 (DR21) Rev.1 de la CdP9 y la CdP los adoptï¿½ sin enmiendas.
INFORMES: Informe del Comitï¿½ de Credenciales: El Presidente del Comitï¿½, Ken Brock (Canadï¿½), presentï¿½ el Anexo I d el informe de la CdP9, seï¿½alando que 116 Partes contratantes han presentado credenciales vï¿½lidas. Los delegados acordaron que los procesos de credenciales estarï¿½n abiertos hasta el martes 15 de noviembre, a las 12 del mediodï¿½a, para que las Partes puedan concluir con la acreditaciï¿½n. Informes de la sesiones tï¿½cnicas: Los delegados escucharon informes sobre las dos sesiones tï¿½cnicas realizadas el sï¿½bado 12 de noviembre. Kemi Awoyinka, de Wetlands International, presentï¿½ los resultados de la sesiï¿½n sobre la aplicaciï¿½n del principio de uso racional en la gestiï¿½n integrada del agua y Tobias Salathï¿½, de la Secretarï¿½a de Ramsar, el de la sesiï¿½n sobre cultura y conocimiento en la gestiï¿½n de los humedales. Informe del Comitï¿½ de Finanzas: El Presidente, Trevor Swerdfager (Canadï¿½) informï¿½ sobre los avances en el tratamiento de los asuntos financieros y presupuestarios (COP9 DR13) realizados por el Comitï¿½, que se reuniï¿½ dos veces en el dï¿½a para considerar la asignaciï¿½n de fondos en el presupuesto principal propuesto para el trienio 2006-2008.
E informï¿½ que, en respuesta a un dï¿½ficit en cada aï¿½o fiscal del presupuesto, las discusiones se centraron en la identificaciï¿½n de reducciones para balancear el presupuesto en ï¿½reas como: la base de datos de sitios Ramsar, la comunicaciï¿½n, las iniciativas regionales y los costos operativos de CECoP. El Presidente Swerdfager seï¿½alï¿½ que el martes 15 de noviembre se presentarï¿½ al Plenario, para su adopciï¿½n, un proyecto de resoluciï¿½n final (COP9 DR13) basado en un aumento del cuatro por ciento del presupuesto. ELECCIï¿½N DE PARTES PARA EL COMITï¿½ PERMANENTE
Los siguientes paï¿½ses fueron seleccionados para representar las seis regiones de Ramsar: Samoa por Oceanï¿½a; Estados Unidos por Norteamï¿½rica; Bahamas, El Salvador y Ecuador por Neotrï¿½picos; Austria, Repï¿½blica Checa, Georgia y Eslovenia por Europa; Benin, Gabï¿½n, Kenia y Malavi por ï¿½frica; y China, Irï¿½n y Tailandia por Asia. Ademï¿½s Uganda servirï¿½ en el Comitï¿½ Permanente como paï¿½s anfitriï¿½n de la CdP9, uniï¿½ndose al paï¿½s anfitriï¿½n de la CdP10, una vez que ï¿½ste sea elegido por la CdP.
ANEXO B DEL PROYECTO DE RESOLUCIï¿½N 1 Y PROYECTO DE RESOLUCIï¿½N 22: Tras horas de discusiï¿½n en el grupo de contacto sobre el Marco Estratï¿½gico Revisado y las directrices para el futuro desarrollo de la lista de Humedales de Importancia Internacional (COP9 DR1 Anexo B, Rev. 1), los delegados alcanzaron un texto de compromiso que afecta a la orientaciï¿½n sobre humedales artificiales y el texto para el tipo de humedal ï¿½casi -naturalï¿½ del Criterio 1, y elimina la tabla de beneficios del ecosistema. Los delegados acordaron, entre otras cosas, un texto acerca de que las medidas deben ser consistentes con los derechos y las obligaciones bajo otros acuerdos internacionales, incluido en la resoluciï¿½n sobre los valores culturales (COP9 DR22).
GRIPE AVIAR: El grupo de contacto se reuniï¿½ por la noche para continuar la consideraciï¿½n del proyecto de resoluciï¿½n 25 (DR25) Rev.1 de la CdP9. El grupo enmendï¿½ la resoluciï¿½n con comentarios posteriores sobre: agregar la palabra ï¿½cautivasï¿½ a ï¿½avesï¿½; borrar un pï¿½rrafo acerca de la provisiï¿½n de informaciï¿½n sobre la mortandad de aves acuï¿½ticas a las autoridades nacionales; y solicitar que se informe a la CdP10 sobre el trabajo que hacen la Secretarï¿½a de Ramsar y el GECT con otras agencias relevantes.
Los delegados se levantaron el lunes por la maï¿½ana con la noticia de que el Presidente de Uganda iba, finalmente, a dirigirse a la CdP esa tarde.
Y pronto se encontraron a sï¿½ mismos luchando, en medio de reforzadas medidas de seguridad, para llegar desde los helados corredores del Resort Speke al Plenario, habiendo antes sido forzados a dejar sus telï¿½fonos celulares, computadoras portï¿½tiles y encendedores en el camino. A aquellos que se las ingeniaron para llegar a tiempo al Plenario, el discurso presidencial brindï¿½ una perspectiva franca sobre las raï¿½ces de la degradaciï¿½n de los humedales, y tambiï¿½n sus posibles soluciones, cada una acentuada por anï¿½cdotas que fueron desde los hï¿½bitos dietarios de los equipos de baloncesto de Estados Unidos hasta una lectura del Gï¿½nesis XI:4. En cuanto a lo sustantivo, las cosas parecieron avanzar con mucha mayor fluidez una vez que fueron reintegrados los telï¿½fonos celulares y los jefes de las delegaciones fueron capaces de recibir instrucciones de sus capitales. Con el cierre de la CdP muy cerca, los delegados estaban mï¿½s predispuestos a comprometerse en una de las cuestiones mï¿½s debatidas de la CdP9: los valores culturales en designaciï¿½n de los sitios Ramsar, y a concluir el proyecto de resoluciï¿½n sobre la gripe aviar. Al parecer, la CdP9 podrï¿½ evitar las largas sesiones nocturnas, causando asï¿½ gran placer a la Secretarï¿½a pero ï¿½tal vezï¿½ aflicciï¿½n a algunos entusiastas de las negociaciones. Sin embargo, reciï¿½n en el ï¿½ltimo dï¿½a de la CdP se revelarï¿½ si esta presunciï¿½n resulta cierta.
Sï¿½NTESIS Y ANï¿½LISIS DEL BNT: La sï¿½ntesis y anï¿½lisis de la CdP9 de Ramsar del Boletï¿½n de Negociaciones de la Tierra estarï¿½ disponible el viernes 18 de noviembre de 2005, en Internet en:
http://enb.iisd.org/ramsar/cop9/
Este nï¿½mero del Boletï¿½n de Negociaciones de la Tierra ï¿½ <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Changbo Bai, Robynne Boyd, Xenya Cherny, Leonie Gordon, y Leila Mead. Editor de Contenido Digital: Dan Birchall. Traducciï¿½n al espaï¿½ol: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios de Informaciï¿½n del IIDS: Langston James ï¿½Kimoï¿½ Goree VI <kimo@iisd.org>. El soporte financiero permanente del Boletï¿½n es brindado por el Gobierno de los Estados Unidos (a travï¿½s del Bureau de Ocï¿½anos y Asuntos Ambientales y Cientï¿½ficos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadï¿½ (a travï¿½s de CIDA), la Agencia Suiza para el Medio Ambiente, los Bosques y el Paisaje (SAEFL), el Reino Unido de Gran Bretaï¿½a (a travï¿½s del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a travï¿½s de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperaciï¿½n para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Paï¿½ses Bajos, la Comisiï¿½n Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente de Italia. El soporte financiero general del Boletï¿½n durante el aï¿½o 2005 es brindado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Gestiï¿½n de la Agricultura, la Silvicultura, el Medio Ambiente y el Agua de Austria, el Ministerio de Desarrollo Sostenible y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia, el Ministerio de Medio Ambiente y el de Relaciones Exteriores de Noruega, el Ministerio de Medio Ambiente y Relaciones Exteriores de Finlandia, Swan Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japï¿½n (a travï¿½s del Instituto para las Estrategias Ambientales Globales - IGES), y el Ministerio de Economï¿½a, Comercio e Industria de Japï¿½n (a travï¿½s del Instituto de Investigaciï¿½n sobre Industria y Progreso Social Global - GISPRI). El financiamiento para la traducciï¿½n al francï¿½s del Boletï¿½n es brindado por la Organizaciï¿½n Internacional de la Francofonï¿½a y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiaciï¿½n para la traducciï¿½n al espaï¿½ol del Boletï¿½n fue provista por el Ministerio de Medio Ambiente de Espaï¿½a. Las opiniones expresadas en el Boletï¿½n de Negociaciones de la Tierra
son de los autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Extractos del Boletï¿½n de Negociaciones de la Tierra pueden ser utilizados en publicaciones no comerciales con la cita acadï¿½mica correspondiente. Para obtener informaciï¿½n acerca del Boletï¿½n de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios de Informaciï¿½n del IIDS por correo electrï¿½nico <kimo@iisd.org>, telï¿½fono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, New York, NY 10017 USA. El equipo de trabajo del Boletï¿½n de Negociaciones de la Tierra en la CdP9 de Ramsar puede ser contactado en la Sala 8 del Speke Resort Munyonyo, o a travï¿½s del correo electrï¿½nico escribiendo a la direcciï¿½n <Xenya@iisd.org>.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución