Source: https://eu.vlex.com/vid/795645257
Timestamp: 2019-07-16 08:36:24+00:00

Document:
Sentencia nº C‑404/18 de Tribunal de Justicia, Sala 2ª, 20 de Junio de 2019 - Jurisprudencia - VLEX 795645257
Sentencia nº C‑404/18 de Tribunal de Justicia, Sala 2ª, 20 de Junio de 2019
Fecha de Resolución: 20 de Junio de 2019
Emisor: Sala Segunda
Número de Resolución: C‑404/18
Procedimiento prejudicial — Política social — Directiva 2006/54/CE — Igualdad de trato entre hombres y mujeres — Acceso al empleo y condiciones de trabajo — Artículo 24 — Protección contra las medidas de represalia — Negativa a contratar a una candidata debido a su embarazo — Trabajador que intervino en favor de esa candidata — Despido del trabajador.
En el asunto C‑404/18,
que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el arbeidsrechtbank Antwerpen (Tribunal de lo Laboral de Amberes, Bélgica), mediante resolución de 23 de mayo de 2018, recibida en el Tribunal de Justicia el 19 de junio de 2018, en el procedimiento entre
Instituut voor de G.v.V. en Mannen,
WTG Retail BVBA,
integrado por la Sra. A. Prechal (Ponente), Presidenta de Sala, los Sres. F.B., J.M. y C.F. y la Sra. L.R., Jueces;
Abogado General: Sr. G.P.;
S.: Sr. A.C.E.;
– en nombre de las Sras. H. y V., y del Institut voor de G.v.V. en Mannen, por las Sras. L.V. y V.P., advocaten;
– en nombre de WTG Retail BVBA, por el Sr. T. De Meester, advocaat;
– en nombre de la Comisión Europea, por el Sr. H.K. y la Sra. A.S., en calidad de agentes;
1 La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación del artículo 24 de la Directiva 2006/54/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de 2006, relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación (DO 2006, L 204, p. 23).
2 Dicha petición fue presentada en el contexto de un litigio entre, por un lado, las Sras. J.H. y T.V. y el Instituut voor de G.v.V. en Mannen (Instituto para la igualdad entre mujeres y hombres) (en lo sucesivo, «Instituto») y, por otro lado, WTG Retail BVBA en relación con la concesión de una indemnización a la Sra. V. como consecuencia de su despido.
3 Los considerandos 23, 29 y 32 de la Directiva 2006/54 enuncian:
(23) De la jurisprudencia del Tribunal de Justicia se desprende que el trato desfavorable a una mujer relacionado con el embarazo o la maternidad constituye discriminación directa por razón de sexo. Dicho trato debe por lo tanto figurar expresamente en la presente Directiva.
(29) La introducción de procedimientos judiciales o administrativos adecuados para el cumplimiento de las obligaciones que impone la presente Directiva es fundamental para la aplicación efectiva del principio de igualdad de trato.
(32) Dado el carácter fundamental del derecho a una tutela jurídica efectiva, conviene garantizar que los trabajadores continúen gozando de dicha protección incluso tras la extinción de la relación que haya dado lugar a la supuesta vulneración del principio de igualdad de trato. Un empleado que defienda o testifique a favor de una persona amparada por la presente Directiva debe tener derecho a idéntica protección.
4 El artículo 1 de esa Directiva, que lleva por título «Finalidad», es del siguiente tenor:
a) el acceso al empleo, incluida la promoción, y a la formación profesional;
Contiene, además, disposiciones para garantizar que dicha aplicación sea más eficaz mediante el establecimiento de los procedimientos adecuados.
5 Con arreglo al artículo 2, apartado 2, letra c), de la citada Directiva:
A efectos de la presente Directiva, el concepto de discriminación incluirá:
c) el trato menos favorable a una mujer en relación con el embarazo o el permiso por maternidad en el sentido de la Directiva 92/85/CEE [del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud en el trabajo de la trabajadora embarazada, que haya dado a luz o en período de lactancia (DO 1992, L 348, p. 1)].
6 El artículo 14 de la misma Directiva, que lleva por título «Prohibición de discriminación», dispone:
1. No se ejercerá ninguna discriminación directa ni indirecta por razón de sexo en los sectores público o privado, incluidos los organismos públicos, en relación con:
a) las condiciones de acceso al empleo, al trabajo por cuenta propia o a la ocupación, incluidos los criterios de selección y las condiciones de contratación, cualquiera que sea el sector de actividad y en todos los niveles de la jerarquía profesional, incluida la promoción;
7 El artículo 17 de la Directiva 2006/54, que lleva por título «Defensa de los derechos», prevé en su apartado 1:
Los Estados miembros velarán por que, tras el posible recurso a otras autoridades competentes, incluidos, cuando lo consideren oportuno, procedimientos de conciliación, existan procedimientos judiciales para exigir el cumplimiento de las obligaciones establecidas con arreglo a la presente Directiva en favor de toda persona que se considere perjudicada por la no aplicación, en lo que a ella se refiera, del principio de igualdad de trato, incluso tras la terminación de la...

References: Artículo 24
 artículo 267
 resolución 
 artículo 24
 artículo 1
 artículo 2
 artículo 14
 artículo 17