Source: http://tribunalsupremo.organojudicial.gob.bo/AS/plena/AS-2017/as201700128.html
Timestamp: 2019-03-24 09:35:39+00:00

Document:
as201700128
AUTO SUPREMO: 128/2017.
FECHA: Sucre, 30 de noviembre de 2017.
PARTES: Ilce Cuellar Cuellar contra Arnaldo Melgar Vargas.
MAGISTRADO TRAMITADOR: Rita Susana Nava Durán.
VISTOS EN SALA PLENA: La Solicitud de Ejecución de Sentencia Dictada en el Extranjero del Ilce Cuellar Cuellar representada por Branko Matías Vargas Quevedo de la Sentencia de Divorcio de Mutuo Acuerdo emitida por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles, los antecedentes del proceso.
CONSIDERANDO I: Que, por memorial de fojas 24 y subsanación de memorial, Ilce Cuellar Cuellar representada por Branko Matías Vargas solicita el reconocimiento y cumplimiento de la Sentencia de Divorcio de Mutuo Acuerdo emitida por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles, manifestado que habiéndose culminado el divorcio de mutuo acuerdo Nº 000074/2011 ante el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles.
Que, admitida la Solicitud de Ejecución de Sentencia Dictada en el Extranjero del Ilce Cuellar Cuellar mediante proveído de fecha 3 de julio de 2017, el demandado Arnaldo Melgar Vargas representado por María Linette Maldonado Orias se apersona sin responder a la demanda.
CONSIDERANDO II: Que Ilce Cuellar Cuellar representada por Branko Matías Vargas acompaña a la Solicitud de Ejecución de Sentencia Dictada en el Extranjero, la siguiente documentación: a) Sentencia de Divorcio de Mutuo Acuerdo emitida por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles de Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas donde se falla declarando el divorcio de las indicadas personas y se aprueba el convenio regulador propuesto de fecha 3 de mayo de 2011; b) Convenio Regulador celebrado entre Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas de fecha 3 de mayo de 2011; c) Certificado de Matrimonio de Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas de la Oficialía de Registro Civil Nº 4050, Libro Nº 9, Partida Nº 33, Folio Nº 33 del Departamento de Santa Cruz, Provincia Andrés Ibañez, Localidad Santa Cruz de la Sierra, con fecha de partida 23 de noviembre de 1999; d) Certificado de Nacimiento de Melisa Melgar Cuellar de la Oficialía de Registro Civil Nº DRC-Capital, Libro Nº FL-672 Partida Nº 16, Folio Nº 16 del Departamento de Santa Cruz, Provincia Andrés Ibañez, Localidad Santa Cruz de la Sierra, con fecha de partida 25 de mayo de 1998 y fecha de nacimiento 23 de septiembre de 1994 ; y e) Certificado de Nacimiento de Vanessa Melgar Cuellar de la Oficialía de Registro Civil Nº DRC-Capital, Libro Nº FL-672 Partida Nº 17, Folio Nº 17 del Departamento de Santa Cruz, Provincia Andrés Ibañez, Localidad Santa Cruz de la Sierra, con fecha de partida 26 de mayo de 1998 y fecha nacimiento 21 de agosto de 1995.
Que, de la revisión de la citada prueba documental, en copias legalizadas y originales de fs. 2 a 19, merecen el valor probatorio que asignan los arts. 1294, 1296 y 1309 del Código Civil.
CONSIDERANDO III: Que, según dispone el artículo 502 del Nuevo Código Procesal Civil, las sentencias y otras resoluciones judiciales dictadas en el extranjero tendrán en el Estado Plurinacional de Bolivia, efectos imperativos probatorios y fuerza ejecutoria, con arreglo a lo que establezcan los Tratados o Convenios existentes.
Que, el artículo 504 numeral I), de la misma norma adjetiva, dispone que si no existiere Tratado o Convenio Internacional suscrito con el país donde se dictó la Sentencia cuya ejecución y cumplimiento se pretende, en vía de reciprocidad, se dará a ella la misma fuerza que se reconoce a las sentencias pronunciadas en el Estado Plurinacional de Bolivia.
Que de la revisión del cumplimiento de los requisitos en el precitado art. 505 del Código Adjetivo Civil en relación a la Sentencia de Divorcio de Mutuo Acuerdo emitida por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles de Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas, de fecha 13 de junio de 2011 ( fs. 2 a 4) y el Convenio Regulador celebrado entre Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas de fecha 3 de mayo de 2011 (fs. 6 a 10), se tiene lo siguiente:
Se cumplan las formalidades extrínsecas para ser consideradas auténticas en el país de origen y que la autoridad judicial que expidió la sentencia, tenga jurisdicción en la esfera internacional para asumir conocimiento de la causa, de acuerdo con las normas de su propio derecho, excepto que la materia fuere de jurisdicción exclusiva de autoridades judiciales bolivianas.
Sobre este requisito la jurisprudencia internacional ha establecido que las formalidades extrínsecas de la sentencia debe prevalecer la regla general locus regit actus (ley que debe regir la forma de los actos), es decir la forma de la sentencia debe regirse por la ley del lugar en donde se ha estipulado. Ahora bien para que una sentencia extranjera cumpla con las formalidades extrínsecas, esta debe haber sido dictada por juez competente según la ley del lugar en que se siguió el litigio, por ello el requisito de cumplimiento de formalidades extrínsecas y que el juez tenga jurisdicción en la esfera internacional están intimidante ligados.
La competencia del juez en la esfera internacional, como condición de ejecución de una sentencia extranjera, se circunscribe a que la competencia general del Tribunal o Juez extranjero, en cuanto a la decisión tomada; sea competente para conocer de un determinado asunto, es decir el Tribunal o Juez que emite la sentencia cuenta con el ejercicio de la potestad jurisdiccional en cuanto normas sustantivas y adjetivas de acuerdo a la Legislación interna, sin que el Tribunal o Juez, pueda fundamentar su competencia en ninguna otra norma extranjera.
En el presente caso de autos, la Sentencia de Divorcio de Mutuo Acuerdo de fecha 13 de junio de 2011 emitida por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles de Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas que declara el divorcio de las indicadas personas y se aprueba el convenio regulador propuesto de fecha 3 de mayo de 2011, es competente conforme al arts. 81.1 del Código Civil Español que dispone:
“Se decretará judicialmente la separación cuando existan hijos menores no emancipados o con la capacidad modificada judicialmente que dependan de sus progenitores, cualquiera que sea la forma de celebración del matrimonio: 1.º A petición de ambos cónyuges o de uno con el consentimiento del otro, una vez transcurridos tres meses desde la celebración del matrimonio. A la demanda se acompañará una propuesta de convenio regulador redactada conforme al artículo 90 de este Código…”, el citado artículo es complementado con el art. 86 del citado cuerpo legal español que establece: “Se decretará judicialmente el divorcio, cualquiera que sea la forma de celebración del matrimonio, a petición de uno solo de los cónyuges, de ambos o de uno con el consentimiento del otro, cuando concurran los requisitos y circunstancias exigidos en el artículo 81”.
La sentencia y documentación anexa se encuentren debidamente legalizadas conforme a la legislación boliviana, excepto que ella fuere remitida por vía diplomática o consular o por intermedio de las autoridades administrativas competentes.
La Sentencia de Divorcio de Mutuo Acuerdo de fecha 13 de junio de 2011 emitida por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles de Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas que declara el divorcio de las indicadas personas y se aprueba el convenio regulador propuesto de fecha 3 de mayo de 2011, se encuentra debidamente legalizada, por el Consulado del Estado Plurinacional de Bolivia de Valencia España, y el Ministerio de Relaciones Exteriores y Viceministerio de Gestión Institucional y Consular, Dirección Departamental Santa Cruz (fs. 4 Vlta.).
Se encuentren debidamente traducidas si fueren dictadas en idioma distinto al castellano.
La Sentencia de Divorcio de Mutuo Acuerdo de fecha 13 de junio de 2011 emitida por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles de Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas que declara el divorcio de las indicadas personas y se aprueba el convenio regulador propuesto de fecha 3 de mayo de 2011 no necesita traducción al haber sido emitida en idioma español.
Se hubieren respetado los principios del debido proceso y que la parte demandada hubiere sido legalmente citada o emplazada de acuerdo con el derecho del Tribunal sentenciador extranjero.
El debido proceso, conforme a la jurisprudencia internacional en los casos de ejecución de sentencias extranjeras, está relacionada con la publicidad de las actuaciones y decisiones, que permiten su conocimiento por las partes e interesados en el proceso o actuación, lo cual es indispensable para que puedan ejercer el derecho de defensa y se pueda haber aportado prueba dentro del proceso. Ahora bien, la publicidad y contradictoriedad del proceso, se materializa en forma general mediante las citaciones, notificaciones y publicaciones dirigidas a las partes e interesados, en las formas y los medios previstos en las normas legales.
En el presente caso, ambos cónyuges fueron debidamente citados conforme consta en el segundo antecedente de la Sentencia de Divorcio de Mutuo Acuerdo de fecha 13 de junio de 2011 emitida por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles de Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas que declara el divorcio de las indicadas personas y se aprueba el convenio regulador propuesto de fecha 3 de mayo de 2011 y además a tratarse de un divorcio de mutuo acuerdo con convenio regulador éste fue debidamente suscrito por ambos cónyuges y dado su consentimiento en Valencia (Reino de España), en fecha 3 de mayo de 2011.
La sentencia tenga la calidad de cosa juzgada conforme al ordenamiento jurídico del país de origen.
La Sentencia de Divorcio de Mutuo Acuerdo de fecha 13 de junio de 2011 emitida por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles de Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas que declara el divorcio de las indicadas personas y se aprueba el convenio regulador propuesto de fecha 3 de mayo de 2011, cursantes en obrados de fs. 2 a 4, cumple con el requisito de haber adquirido fuerza de cosa juzgada, tal como se puede evidenciar a fojas 12 a 13 de obrados y al no haber la parte contraria interpuesto ninguna excepción de no haber operado la cosa juzgada de la sentencia a ejecutar.
La sentencia no sea contraria al orden público internacional.
El orden público internacional, son los principios, valores, orden social y jurídico del Estado y los intereses esenciales y constitucionales reconocidos en el Estado del cual proviene la sentencia a homologar y que naturalmente no pueden ser contrarios al orden publico interno. Es decir, que no tiene que existir una contradicción de la sentencia a homologar con las normas imperativas del sistema jurídico nacional en el cual se quiere ejecutar, pensar lo contrario haría negatorio cualquier intento de pasar el exequátur, toda vez que los sistemas jurídicos tienen diferencias fundamentales en cuanto a las normas que les son obligatorios.
En el caso de autos, la jurisprudencia constitucional, no ha definido qué debe entenderse por orden público, sin embargo, se deduce de la Sentencia Constitucional Nº 779/2005-R de 8 de julio de 2005, que el orden público son las libertades y garantías constitucionales fundamentales y que tienen un límite en la Ley (principio de reserva legal), en ese sentido, la Sentencia de Divorcio de Mutuo Acuerdo de fecha 13 de junio de 2011 emitida por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles de Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas que declara el divorcio de las indicadas personas y se aprueba el convenio regulador propuesto de fecha 3 de mayo de 2011, cursantes en obrados de fs. 2 a 4, no contraviene las libertades, derechos y garantías fundamentales y tampoco infringe las prescripciones contenidas en el Código de las Familias.
Que por lo expuesto se concluye que la Sentencia de Divorcio de Mutuo Acuerdo de fecha 13 de junio de 2011 emitida por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles de Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas que declara el divorcio de las indicadas personas y se aprueba el convenio regulador propuesto de fecha 3 de mayo de 2011, cursantes en obrados de fs. 2 a 4, no se encuentran disposiciones contrarias a las normas de orden público previstas en el Código de las Familias, y cumple con los requisitos previstos en el artículo 505 del Código de Procesal Civil, en consecuencia corresponde dar curso a su ejecución en jurisdicción del Estado Plurinacional de Bolivia.
POR TANTO: La Sala Plena del Tribunal Supremo de Justicia, con la atribución conferida por el numeral 8 del artículo 38 de la Ley del Órgano Judicial, los artículos 503 parágrafos II) y 507 parágrafo III) del Nuevo Código Procesal Civil, HOMOLOGA la Sentencia de Divorcio de Mutuo Acuerdo de fecha 13 de junio de 2011 emitida por el Juzgado de Violencia sobre la Mujer Nº 3 de Valencia, Asuntos Civiles de Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas que declara el divorcio de las indicadas personas y aprueba el convenio regulador propuesto de fecha 3 de mayo de 2011, cursantes en obrados de fs. 2 a 4.
Consecuentemente, en aplicación a la norma contenida en el artículo 507 parágrafo IV) del nuevo Código Procesal Civil, se ordena su cumplimiento al Juez Público en materia Familiar de Turno, de la ciudad de Santa Cruz, para que en ejecución de sentencia proceda a la cancelación del matrimonio de Ilce Cuellar Cuellar y Arnaldo Melgar Vargas registrado en la Oficialía de Registro Civil Nº 4050, Libro Nº 9, Partida Nº 33, Folio Nº 33 del Departamento de Santa Cruz, Provincia Andrés Ibañez, Localidad Santa Cruz de la Sierra, con fecha de partida 23 de noviembre de 1999.
A ese efecto, por Secretaría de Sala Plena, líbrese provisión ejecutoria adjuntándose copia legalizada de la presente resolución.
Previo desglose adjúntese también la documental que cursa de fs. 3 a 36, debiendo quedar en su reemplazo, copias legalizadas.

References: artículo 502
 artículo 504
 artículo 90
 artículo 81
 artículo 505
 artículo 38
 artículo 507