Source: http://docplayer.cz/37173144-V-l-a-d-n-i-n-a-v-r-h-zakon-ze-dne.html
Timestamp: 2019-01-18 17:05:33+00:00

Document:
V l á d n í n á v r h. ZÁKON ze dne , - PDF
Download "V l á d n í n á v r h. ZÁKON ze dne ,"
1 V l á d n í n á v r h ZÁKON ze dne , kterým se mění zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o evidenci obyvatel Čl. I Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění zákona č. 2/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 68/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 494/2012 Sb., zákona č. 186/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 312/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb. a zákona č. 15/2015 Sb., se mění takto: 1. V 3 odst. 3 písmeno f) zní: f) státní občanství a datum jeho nabytí nebo pozbytí, popřípadě více státních občanství a data jejich nabytí nebo pozbytí,. 2. V 3 odst. 3 písm. i) se za slova včetně uvedení vkládají slova čísla jednacího a a za slova rozhodnutí soudu o omezení svéprávnosti se vkládají slova včetně uvedení čísla jednacího a označení soudu, který o omezení svéprávnosti rozhodl. 3. V 3 odst. 3 se na konci textu písmene j) doplňují slova, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu nebo správního orgánu o zákazu pobytu včetně uvedení čísla jednacího a označení soudu nebo správního orgánu, který rozhodl o zákazu pobytu. 4. V 3 odst. 3 písm. k), n) a o) a v 3 odst. 3 písm. p) bodech 2, 5 a 6 se za slovo příjmení vkládají slova, rodné příjmení. 5. V 3 odst. 3 písm. l) se slova neexistenci manželství nahrazují slovy zdánlivém manželství. 6. V 3 odst. 3 písm. q) se číslo 10 nahrazuje číslem 11. 1
2 7. V 3 odst. 3 se na konci textu písmene s) doplňují slova, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení prohlášení za nezvěstného včetně uvedení čísla jednacího a označení soudu, který rozhodl o prohlášení za nezvěstného nebo o zrušení prohlášení za nezvěstného. 8. V 3 odst. 3 se na konci textu písmene t) doplňují slova, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení prohlášení za mrtvého včetně uvedení čísla jednacího a označení soudu, který rozhodl o prohlášení za mrtvého nebo o zrušení prohlášení za mrtvého; místo úmrtí se vede, je-li uvedeno v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého. 9. V 3 odstavec 4 zní: (4) V informačním systému se o cizincích uvedených v 1 odst. 1 písm. c) vedou tyto údaje: a) jméno, popřípadě jména, b) příjmení, rodné příjmení, je-li známo, c) rodné číslo, bylo-li přiděleno, d) datum narození, e) místo a okres narození, v případě narození v cizině, místo, je-li známo, a stát narození, f) státní občanství, g) rodinný stav nebo partnerství, h) datum úmrtí, je-li známo, i) agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu evidence obyvatel, pokud mu byl přidělen V 3 odst. 6 se za slovo Ministerstvo vkládají slova nebo orgán veřejné moci stanovený jiným zákonem. 11. V 3a odst. 1 písmeno a) zní: a) k nabytí státního občanství udělením nebo prohlášením, a to v rozsahu uvedeném v 3 odst. 3 písm. a) až f) a k) až o),. 12. V 3a odst. 1 písm. b) se slova písm. f) nahrazují slovy písm. a) až f). 13. V 3a se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí: (2) Údaje o pozbytí nebo nabytí cizího státního občanství v rozsahu 3 odst. 3 písm. f) krajský úřad zapíše, pokud jsou mu z jeho úřední činnosti známy. (3) Údaje o fyzické osobě, která není vedena v informačním systému, ale krajský úřad o ní zjistí, že je státním občanem, krajský úřad zapíše ve stejném rozsahu jako údaje v odstavci 1 písm. a).. Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 4 a V 4 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova, pokud nejsou tyto údaje zapsány krajským úřadem podle 3a odst. 1 písm. a). 15. V 5 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova, pokud není tento údaj zapsán podle 6. 2
3 16. V 6 se slova písm. i), l) a m) nahrazují slovy písm. i) a j), 3 odst. 3 písm. l) a m) a slova či neexistenci manželství nebo partnerství se nahrazují slovy nebo o zdánlivém manželství anebo o neplatnosti nebo neexistenci partnerství. 17. V 7 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní: (6) V případě, že osoba zemřela před 1. červencem 2000 a z úřední činnosti se zjistí, že tato osoba je v informačním systému vedena s neúplnými nebo nesprávnými údaji, příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností dodatečně doplní nebo opraví pouze údaje o úmrtí.. Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec V 8 odst. 5 se věty první a druhá nahrazují větami Žádost o poskytnutí údajů z informačního systému může obyvatel podat také osobně ohlašovně, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, krajskému úřadu nebo ministerstvu; v takovém případě žadatel prokáže svou totožnost a žádost podepíše před orgánem příslušným k jejímu převzetí. Žádost o poskytnutí údajů z informačního systému lze podat i prostřednictvím kontaktního místa veřejné správy 8b) ; v tomto případě musí obyvatel provést svoji autentizaci pomocí bezpečnostního osobního kódu 8c), pokud má bezpečnostní osobní kód zadán, a identifikaci pomocí čísla elektronicky čitelného identifikačního dokladu V 8 odst. 7 písm. c) se slova autentizaci pro informační systémy veřejné správy nahrazují slovem identifikaci. 20. V 8 odstavec 8 zní: (8) Za obyvatele mladšího 15 let a za občana, jehož svéprávnost byla omezena tak, že není způsobilý k jednání podle odstavců 3 až 6, žádá o poskytnutí údajů jeho zákonný zástupce nebo opatrovník. O poskytnutí údajů může za občana rovněž požádat člen domácnosti, jehož oprávnění k zastupování bylo schváleno soudem 5e). Za obyvatele může rovněž požádat o poskytnutí údajů zmocněnec na základě zvláštní plné moci s úředně ověřeným podpisem zmocnitele. Pokud za obyvatele žádá osoba uvedená ve větě první, druhé nebo třetí, musí prokázat svoji totožnost a její identifikační údaje se zapisují na žádost o poskytnutí údajů V 8 se za odstavec 9 vkládají nové odstavce 10 a 11, které znějí: (10) Ministerstvo poskytne státnímu orgánu údaje z evidence obyvatel formou přímého přístupu, a to i tehdy, jsou-li vyžadovány o obyvateli, který není jednoznačně identifikován, je-li to potřebné pro plnění úkolu v jeho působnosti při zajišťování a) bezpečnosti státu, b) obrany, c) veřejné bezpečnosti, d) předcházení, vyšetřování, odhalování a stíhání trestných činů, e) významného hospodářského nebo finančního zájmu České republiky nebo Evropské unie včetně měnové, rozpočtové a daňové oblasti, nebo f) ochrany práv osob v řízení před soudem. (11) Ustanovení zákona o základních registrech týkající se sdílení dat prostřednictvím jiného informačního systému veřejné správy se pro účely uvedené v odstavci 10 nepoužijí.. Dosavadní odstavce 10 až 17 se označují jako odstavce 12 až V 8 odst. 12 větě první se slova odstavců 8 a 9 nahrazují slovy 8 až 10. 3
4 23. V 8 odst. 14 se číslo 11 nahrazuje číslem V 8 odst. 15 se slova 11 a 12 nahrazují slovy 13 a V 8 odstavec 16 zní: (16) Diplomatická mise České republiky nebo konzulární úřad České republiky, s výjimkou konzulárního úřadu vedeného honorárním konzulárním úředníkem, (dále jen zastupitelský úřad") a Ministerstvo zahraničních věcí k zajištění práv občana, který se v zahraničí ocitl v ohrožení života nebo zdraví, je bez finančních prostředků nebo se jinak ocitl v nouzi nebo v situaci, která vinou přírodní katastrofy, hromadného neštěstí nebo nepříznivé politické anebo humanitární situace brání v jeho návratu do vlasti, kontaktování s rodinou nebo jeho vyhledání, popřípadě identifikaci v dané oblasti v zahraničí 9d), anebo k zajištění informovanosti příbuzných v případě úmrtí občana v zahraničí využívají z informačního systému tyto údaje a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení, b) datum narození, c) adresa místa trvalého pobytu, d) státní občanství, e) jméno, popřípadě jména, příjmení a adresa místa trvalého pobytu dítěte, rodičů, popřípadě jiného zákonného zástupce, sourozenců a manžela, popřípadě partnera V 8 se odstavec 18 zrušuje. Dosavadní odstavec 19 se označuje jako odstavec V 8b odst. 2 se na konci textu věty první doplňují slova a důvod pro zprostředkování kontaktu a ve větě druhé se za slovo datum vkládají slova a místo. 28. V 8b odst. 5 se na konci textu věty druhé doplňují slova a důvod pro zprostředkování kontaktu, pokud jej kontaktující osoba uvedla a na konci odstavce 5 se doplňuje věta Ministerstvo sdělí kontaktující osobě, že její kontaktní údaje byly předány kontaktované osobě V 8b odstavec 6 zní: (6) V případě, že kontaktovanou osobu nelze v základním registru obyvatel nebo v informačním systému jednoznačně identifikovat, nemá trvalý pobyt na území České republiky a zároveň nemá evidován údaj o adrese, na kterou mají být doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu, nebo zemřela, popřípadě byla rozhodnutím soudu prohlášena za nezvěstnou nebo za mrtvou, sdělí tuto skutečnost ministerstvo kontaktující osobě. V případě, že kontaktovaná osoba zemřela, popřípadě byla rozhodnutím soudu prohlášena za nezvěstnou nebo za mrtvou, a ministerstvo po ověření prohlášení o osobě blízké podle odstavce 2 zjistí, že kontaktovaná osoba byla vůči kontaktující osobě osobou blízkou, sdělí kontaktující osobě údaj o datu, místu a okrese úmrtí, popřípadě den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den úmrtí, popřípadě jako den, který nepřežil, nebo den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za nezvěstného uveden jako den, kdy nastaly účinky prohlášení nezvěstnosti; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, sdělí údaje o datu úmrtí a místu a státu, na jehož území k úmrtí došlo.. 4
5 30. V 10 odst. 1 větě první se za slova vedena v vkládá slovo základním a na konci odstavce 1 se doplňuje věta V případech stanovených tímto zákonem může být místem trvalého pobytu sídlo ohlašovny V 10 odstavec 3 zní: (3) Místem trvalého pobytu občana v době jeho narození nebo v době nabytí právní moci rozhodnutí soudu o osvojení nezletilého je místo trvalého pobytu jeho matky nebo osvojitelky. Nemá-li matka nebo osvojitelka na území České republiky trvalý pobyt nebo není-li matka nebo osvojitelka občanem, je místem trvalého pobytu dítěte v době jeho narození nebo v době nabytí právní moci rozhodnutí soudu o osvojení nezletilého místo trvalého pobytu otce nebo osvojitele. Získá-li občan státní občanství České republiky určením otcovství, je místem jeho trvalého pobytu trvalý pobyt otce v době nabytí státního občanství V 10 odst. 6 písmeno b) zní: b) prokázat totožnost občanským průkazem nebo, nemá-li platný občanský průkaz, jiným obdobným dokladem, který je veřejnou listinou;. 33. V 10 odst. 7 se věty první až třetí nahrazují větou Pokud občan při změně místa trvalého pobytu prokazuje totožnost občanským průkazem, oddělí ohlašovna vyznačenou část 24) občanského průkazu a současně občanovi vydá potvrzení o změně místa trvalého pobytu V 10 odst. 10 se slova, popřípadě pěstoun nahrazují slovy nebo fyzická osoba, které bylo dítě svěřeno do péče rozhodnutím soudu. 35. V 10 odst. 11 se slova jeho podpůrce na základě smlouvy o nápomoci nebo zrušují, slovo jejichž se nahrazuje slovem jehož a slova ověřené plné moci se nahrazují slovy zvláštní plné moci s úředně ověřenými podpisy. 36. V 10 odstavec 12 zní: (12) Občan, který se rozhodl ukončit trvalý pobyt na území České republiky, sdělí tuto skutečnost písemně ohlašovně podle místa trvalého pobytu nebo zastupitelskému úřadu. Sdělení v listinné podobě musí obsahovat úředně ověřený podpis občana 9) ; to neplatí v případě, kdy občan podepíše sdělení před zaměstnancem ohlašovny nebo zastupitelského úřadu. Pokud má sdělení podle věty první formu datové zprávy, občan ho po vyplnění podepíše uznávaným elektronickým podpisem 8) nebo dodá prostřednictvím datové schránky 8a). Za občana může sdělit ukončení pobytu na území České republiky rovněž jím pověřený zmocněnec na základě zvláštní plné moci s úředně ověřenými podpisy 9). Dnem ukončení trvalého pobytu na území České republiky se rozumí den, kdy občan předal sdělení o této skutečnosti příslušné ohlašovně, popřípadě pozdější den, který je uveden v tomto sdělení jako den ukončení trvalého pobytu na území České republiky V 10a se slovo Nemůže-li nahrazují slovy Po nabytí státního občanství České republiky nebo nemůže-li a slova nebo po nabytí státního občanství České republiky se zrušují. 38. V 10b se na konci textu odstavce 2 doplňují slova nebo v místě svého posledního trvalého pobytu na území České republiky. 5
6 39. V 10b odst. 3 větě druhé se slova opatří zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb 8) nahrazují slovy podepíše uznávaným elektronickým podpisem 8). 40. Za 10b se vkládá nový 10c, který včetně poznámky pod čarou č. 28 zní: 10c Ohlašovna, v jejímž sídle má fyzická osoba trvalý pobyt, zajistí vhodné místo, kde bude možné uložit oznámení o uložení zásilky a výzvu s poučením 28). 28) Například 23 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, 46 zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád V 12 odst. 1 písm. a) se za slovo neplatných vkládá slovo, neúplných. 42. Za 12 se vkládá nový 12a, který zní: 12a Vlastník objektu nebo jeho vymezené části nebo oprávněná osoba podle 10 odst. 6 písm. c) nedokládá ohlašovně při ohlášení změny místa trvalého pobytu, při podání žádosti o sdělení údajů o občanovi, k němuž je veden údaj o místě trvalého pobytu na adrese objektu, nebo v řízení o zrušení údaje o místu trvalého pobytu své vlastnické právo nebo jiné užívací právo, pokud si existenci tohoto práva může ohlašovna ověřit bezúplatně veřejným dálkovým přístupem v katastru nemovitostí V 13 odst. 3 větě třetí a v 13 odst. 5 větě třetí se slovo obyvatel nahrazuje slovy fyzických osob. 44. V 13a písm. d) se slovo duplicitní nahrazuje slovem nejedinečné a slovo duplicitního se nahrazuje slovem nejedinečného. 45. V 13b odst. 1 větě první se slova a provádění nahrazují slovy, provádění a potvrzování, ve větě druhé se slovo obsahuje nahrazuje slovem tvoří a na konci odstavce 1 se doplňuje věta Rodná čísla určená před 1. lednem 2003 lze vést pouze v listinné podobě V 13b odst. 2 a v 13b odst. 5 se za slovo provádění vkládají slova a potvrzování. 47. V 13b odst. 3 se na konci textu písmene e) doplňují slova, v případě provedení změny z důvodu osvojení lze vést rovněž stupeň osvojení. 48. V 13b odst. 3 se na konci textu písmene i) doplňují slova, pokud byl přidělen. 49. V 13b se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena j) až l), která znějí: j) obrazový záznam dokladu o rodném čísle [ 15 písm. b)], pokud jej má ministerstvo k dispozici, k) záznam o ověření, osvědčení nebo potvrzení změny rodného čísla, včetně data jeho vydání, l) poznámku, kterou vytváří a využívá správce registru rodných čísel.. 6
7 50. V 13b odst. 5 se za slova k ověřování vkládají slova a osvědčování. 51. V 13b se na konci odstavce 7 doplňuje věta Uvedený postup se nepoužije v případě, jsou-li sestavy poskytovány způsobem umožňujícím dálkový přístup prostřednictvím sítě elektronických komunikací se zajištěním zpětné komunikace s výdejovým místem V 14 odst. 1 se písmeno c) zrušuje. Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno c). 53. V 14 odst. 1 písm. c) bodě 1 se slova a) až c) nahrazují slovy a) a b). 54. V 14 odst. 1 písm. c) bodě 5 se slova kterým toto povolení podle zvláštního právního předpisu 14b) vydalo, zrušují. 55. V 14 odst. 1 písm. c) bodě 6 se slovo policie nahrazuje slovy Policie České republiky (dále jen policie ). 56. V 15 se na konci písmene d) doplňuje slovo nebo. 57. V 15 písmeno e) zní: e) doklad vydaný podle zvláštního právního předpisu 14b), 14f), pokud je v něm rodné číslo uvedeno V 15 se písmeno f) zrušuje. 59. V 16 se na konci textu písmene a) doplňují slova nezletilé fyzické osoby. 60. V 17 odst. 2 písm. c) se za slovo osvojení vkládají slova nezletilé fyzické osoby. 61. V 17 odst. 3 se za slovo neprovede vkládají slova u osvojení zletilé fyzické osoby a u osvojení nezletilé fyzické osoby, jestliže se u téhož osvojence a týž osvojitelů mění stupeň osvojení, a. 62. V 17 odst. 6 se za slova každá z vkládá slovo žijících. 63. V 17a se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena g) a h), která znějí: g) adresu pro doručování, h) datum sepsání žádosti V 17a odst. 3, 17b odst. 1 písm. d), 17c odst. 2 písm. d) a v 17ca odst. 2 písm. d) se slova podpůrce na základě smlouvy o nápomoci nebo člen domácnosti, jejichž nahrazují slovy člen domácnosti, jehož. 65. V 17a odst. 3 se slovo, podpůrce zrušuje. 66. V 17a odst. 6, 17b odst. 4, 17c odst. 5 a v 17ca odst. 5 se slova podpůrci na základě smlouvy o nápomoci nebo členu domácnosti, jejichž nahrazují slovy členu domácnosti, jehož a slovo občana se nahrazuje slovy fyzické osoby. 7
8 67. V 17a odst. 7 se slova přiděleném rodném čísle fyzické osobě nahrazují slovy rodném čísle do vlastních rukou fyzické osoby. 68. V 17b odst. 1 písm. a), 17c odst. 2 písm. a) a v 17ca odst. 2 písm. a) se za slovo příjmení, vkládají slova rodné příjmení,. 69. V 17b odst. 1 písm. d), 17c odst. 2 písm. d) a v 17ca odst. 2 písm. d) se slova, podpůrce na základě smlouvy o nápomoci zrušují. 70. V 17b odst. 3 větě třetí se slovo duplicitního nahrazuje slovem nejedinečného. 71. V 17c odst. 4 závěrečná část ustanovení zní: V případě uvedeném v písmenu a) nebo b) ministerstvo vydá doklad o rodném čísle, ve kterém osvědčí správnost přiděleného rodného čísla V 17ca se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní: f) datum sepsání žádosti V 17ca se doplňuje odstavec 6, který zní: (6) Ministerstvo provede o vydání potvrzení o změně rodného čísla podle odstavce 4 písm. a) v registru záznam s uvedením data vydání potvrzení V 23a odst. 1 se slova Ministerstvo využívá nahrazují slovy Ministerstvo, krajské úřady, obecní úřady obcí s rozšířenou působností a matriční úřady využívají a na konci textu odstavce 1 se doplňují slova, počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu na území České republiky, a rodinný stav nebo partnerství. 75. V 23a se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí: (2) Ministerstvo, obecní úřady obcí s rozšířenou působností a matriční úřady pro plnění úkolů v oblasti evidence obyvatel a rodných čísel využívají v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup, pokud je to technicky možné, údaje vedené a) v informačním systému evidence občanských průkazů v rozsahu jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo, místo a okres narození, popřípadě místo a stát narození, pokud se občan narodil v zahraničí, číslo, popřípadě sérii občanského průkazu, označení úřadu, který občanský průkaz vydal, datum skončení platnosti občanského průkazu, čísla, popřípadě série ztracených, odcizených, zničených nebo neplatných občanských průkazů a datum ohlášení ztráty, odcizení nebo zničení občanského průkazu, b) v informačním systému evidence cestovních dokladů v rozsahu jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo, místo a okres narození, popřípadě místo a stát narození, pokud se občan narodil v zahraničí, číslo a druh cestovního dokladu, datum vydání, datum převzetí a datum skončení platnosti cestovního dokladu, označení orgánu, který cestovní doklad vydal, prodloužení platnosti cestovního dokladu, číslo, druh, datum vydání a datum skončení platnosti ztraceného, odcizeného nebo neplatného cestovního dokladu a datum a místo nahlášení jeho ztráty nebo odcizení, c) v informačním systému Ústřední evidence fyzických osob, které nabyly nebo pozbyly státní občanství České republiky, v rozsahu jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, pohlaví, datum narození, popřípadě rodné číslo, dosavadní státní občanství, 8
9 okres místa trvalého pobytu, datum a způsob nabytí nebo pozbytí státního občanství České republiky. (3) Údaje uvedené v odstavci 2 lze z jednotlivých informačních systémů využít pouze v rozsahu nezbytně nutném pro provedení příslušného úkonu.. Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec Za 23b se vkládá nový 23c, který zní: 23c Ministerstvo převede údaje o obyvatelích vedené v informačním systému podle 3 odst. 3, 4 a 7 nejpozději ke dni 30. června 2016 do samostatného datového souboru. Ministerstvo může tyto údaje využívat pro potřeby odstraňování nesouladů údajů v jím vedených informačních systémech.. Čl. II Přechodná ustanovení 1. Údaj o datu nabytí nebo pozbytí státního občanství u občana, jehož státní občanství bylo do informačního systému evidence obyvatel zapsáno přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, obecní úřad obce s rozšířenou působností do informačního systému evidence obyvatel zapíše, jestliže se uživatel při využívání údajů v informačním systému evidence obyvatel o této skutečnosti dozví. Ustanovení 7 odst. 3 zákona č. 133/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije obdobně. 2. Pokud osoba narozená před 1. lednem 1900 nemá v informačním systému evidence obyvatel ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona uveden údaj o prohlášení za nezvěstného, o úmrtí nebo o prohlášení za mrtvého, označí se všechny údaje vedené k této osobě jako nesprávné. ČÁST DRUHÁ Změna zákona o občanských průkazech Čl. III Zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech, ve znění zákona č. 491/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 395/2005 Sb., zákona č. 21/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 303/2013 Sb. a zákona č. 64/2014 Sb., se mění takto: 1. Poznámka pod čarou č. 2 zní: 2) Zákon č. 186/2013 Sb., o státním občanství České republiky a o změně některých zákonů (zákon o státním občanství České republiky).. 2. V 2 odst. 5, 5 odst. 2 úvodní části ustanovení a v 10 odst. 2 písm. b) se slovo udělením zrušuje. 9
10 3. V 3 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který včetně poznámky pod čarou č. 25 zní: (7) Do kontaktního elektronického čipu lze zapsat kryptografické klíče spolu s certifikátem sloužícím k autentizaci držitele občanského průkazu vůči informačním systémům, vydaným akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb 25), (dále jen autentizační certifikát ) odpovídajícím těmto klíčům. K zápisu kryptografických klíčů a autentizačního certifikátu je oprávněn pouze držitel občanského průkazu. 25) 2 písm. j) zákona č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.. Dosavadní odstavce 7 a 8 se označují jako odstavce 8 a V 3a odst. 1 v úvodní části ustanovení se za slova využívat prostřednictvím vkládají slova informačního systému. 5. V 4 odstavec 1 zní: (1) Občanský průkaz vydává obecní úřad obce s rozšířenou působností, v hlavním městě Praze úřad městské části určený Statutem hlavního města Prahy (dále jen obecní úřad obce s rozšířenou působností ), u něhož občan podal žádost o jeho vydání.. 6. V 4 odst. 2 větě poslední se za slova datové schránky vkládá slovo občana a na konci textu věty poslední se doplňuje slovo občana. 7. V 4 odst. 3 větě první se za slova občan u vkládá slovo kteréhokoliv a slova příslušného podle odstavce 1 se zrušují. 8. V 4 odst. 4 se věta poslední nahrazuje větou O vydání občanského průkazu za občana staršího 15 let může požádat rovněž člen domácnosti, jehož oprávnění k zastupování občana bylo schváleno soudem 24).. 9. V 4a odst. 2 se věta poslední zrušuje. 10. V 4a odstavec 4 zní: (4) Občanský průkaz podle 2 odst. 2 písm. a) a b) se vyhotoví do 30 dnů ode dne podání žádosti u obecního úřadu obce s rozšířenou působností. Občanský průkaz podle 2 odst. 2 písm. c) vydá obecní úřad obce s rozšířenou působností do 15 dnů ode dne podání žádosti V 5 odst. 2 písm. a), 6 odst. 1 větě druhé a v 7 odst. 4 se slova udělením podle 4 odst. 1 písm. d) zrušují. 12. V 8 odst. 1 větě druhé se slovo zvolí nahrazuje slovem zadá. 13. V 8 odst. 2 se věta poslední nahrazuje větou Převzít občanský průkaz za občana staršího 15 let může rovněž člen domácnosti, jehož oprávnění k zastupování občana bylo schváleno soudem 24) V 8 odstavec 4 zní: (4) Občanský průkaz převezme občan nebo osoby uvedené v odstavci 2 u obecního úřadu obce s rozšířenou působností, u kterého byla podána žádost o vydání občanského průkazu.. 10
11 15. V 8a odst. 3 se slovo identifikace nahrazuje slovem autentizace. 16. V 9 odst. 1 písm. e) se slova, popřípadě podpůrcem na základě smlouvy o nápomoci zrušují a slovo jejichž se nahrazuje slovem jehož. 17. V 11 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní: e) ukončením trvalého pobytu na území České republiky V 12 odst. 2 se část věty za středníkem včetně středníku zrušuje. 19. V 14 odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní: e) požádat o vydání občanského průkazu po dovršení 15 let, nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy dosáhl věku 15 let, pokud má trvalý pobyt na území České republiky a nemá občanský průkaz,. Dosavadní písmena e) až g) se označují jako písmena f) až h). 20. V 16 odst. 3 se slova písm. e) nahrazují slovy písm. f). 21. V 16 se doplňuje odstavec 8, který zní: (8) Obecní úřad obce s rozšířenou působností, který v blokovém řízení projednal přestupek podle 16a odst. 1 písm. b) až i) a l) až n), nahlásí tuto skutečnost obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností podle 16a odst. 2 věty první V 16a odst. 1 písmeno g) zní: g) ani po opakované výzvě se nedostaví k provedení úkonů souvisejících s vydáním občanského průkazu nebo tyto úkony neprovede,. 23. V 16a odst. 2 se věta první nahrazuje větami K řízení o přestupcích podle odstavce 1 písm. a) až n) je v prvním stupni příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností, v jehož územním obvodu je občan hlášen k trvalému pobytu; není-li občan hlášen k trvalému pobytu na území České republiky, přestupek projedná obecní úřad obce s rozšířenou působností příslušný podle místa jeho posledního trvalého pobytu na území České republiky, a pokud občan trvalý pobyt na území České republiky neměl nebo jej nelze zjistit, přestupek projedná Magistrát města Brna. K projednání přestupků podle odstavce 1 písm. b) až i) a l) až n) v blokovém řízení je příslušný také obecní úřad obce s rozšířenou působností, u něhož občan podal žádost o vydání občanského průkazu V 17 odstavec 2 zní: (2) Evidence občanských průkazů je vedena na prostředcích výpočetní techniky a obsahuje tyto údaje: a) jméno, popřípadě jména, příjmení a zkrácená podoba jména, popřípadě jmen a příjmení, pokud jsou zapsané v občanském průkazu, b) agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu občanských průkazů držitele, c) datum, místo a okres narození a u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, kde se občan narodil, d) pohlaví, e) rodné číslo, f) státní občanství, 11
12 g) adresa místa trvalého pobytu, počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky, h) rodinný stav nebo registrované partnerství, pokud jsou zapsané v občanském průkazu, i) datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o omezení svéprávnosti nebo o zrušení omezení svéprávnosti, j) číslo, popřípadě sérii občanského průkazu, k) datum vydání a datum převzetí občanského průkazu, l) označení úřadu, který občanský průkaz vydal, m) datum skončení platnosti a datum skartace občanského průkazu, n) digitální zpracování podoby občana a jeho podpisu, o) titul nebo vědeckou hodnost občana, pokud jsou zapsané v občanském průkazu, p) datum úmrtí; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil, q) aktuální bezpečnostní osobní kód v šifrované podobě, která k němu neumožňuje přístup, a datum jeho změny, r) datum a čas zablokování a odblokování elektronické autentizace občanského průkazu, s) čísla, popřípadě série ztracených, odcizených, zničených nebo neplatných občanských průkazů a datum ohlášení ztráty, odcizení nebo zničení občanského průkazu, t) čísla vydaných potvrzení o občanském průkazu a pro každé potvrzení o občanském průkazu dobu jeho platnosti a označení úřadu, který jej vydal, u) číslo žádosti o vydání občanského průkazu, v) žádost o vydání občanského průkazu v elektronické podobě, w) datum a čas elektronické identifikace držitele občanského průkazu, subjekt a místo provádějící identifikaci, x) číslo kontaktního elektronického čipu, y) záznam o zřízení datové schránky a identifikátor datové schránky, je-li tato datová schránka zpřístupněna V 17 odst. 3 se slova odst. 1 nahrazují slovy odst. 1 a 2 a na konci písmene d) se tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena e) a f), která znějí: e) datu poskytnutí údaje a označení oprávněného subjektu, kterému byl údaj poskytnut z evidence občanských průkazů prostřednictvím informačního systému základních registrů, f) datu a čase poskytnutí údaje podle tohoto zákona V 17a se na konci odstavce 3 doplňuje věta Matriční úřad je dále zpracovatelem údaje o čísle potvrzení o občanském průkazu, době jeho platnosti a označení úřadu, který jej vydal V 17a se na konci odstavce 4 doplňuje věta Policie je dále zpracovatelem údaje o čísle potvrzení o občanském průkazu, době jeho platnosti a označení úřadu, který jej vydal V 17a odst. 5 se číslo 50 nahrazuje číslem 15 a na konci textu odstavce 5 se doplňují slova, s výjimkou údajů o bezpečnostním osobním kódu uvedených v 17 odst. 2 písm. q), které se vedou pouze po dobu platnosti občanského průkazu. 29. V 17a odst. 6 písm. a) se slova čísla vydaných potvrzení o změně místa trvalého pobytu, čísla vydaných potvrzení o změně údajů zapisovaných do občanského průkazu a důvod jejich vydání, zrušují. 12
13 30. V 17b se doplňuje odstavec 5, který zní: (5) Ministerstvo a obecní úřady obcí s rozšířenou působností využívají pro účely vydávání občanských průkazů uvedených v 2 odst. 2 písm. a) a b) speciální aplikační program, který zajišťuje sběr dat na obecních úřadech obcí s rozšířenou působností pro potřeby výrobce k personalizaci dokladů, předání dokladů držitelům a jejich reklamaci V 18 se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí: (2) Ministerstvo poskytne státnímu orgánu údaje z evidence občanských průkazů formou přímého přístupu, a to i tehdy, jsou-li vyžadovány o občanovi, který není jednoznačně identifikován, je-li to potřebné pro plnění úkolu v jeho působnosti při zajišťování a) bezpečnosti státu, b) obrany, c) veřejné bezpečnosti, d) předcházení, vyšetřování, odhalování a stíhání trestných činů, e) významného hospodářského nebo finančního zájmu České republiky nebo Evropské unie včetně měnové, rozpočtové a daňové oblasti, nebo f) ochrany práv osob v řízení před soudem. (3) Ustanovení zákona o základních registrech týkající se sdílení dat prostřednictvím jiného informačního systému veřejné správy se pro účely uvedené v odstavci 2 nepoužijí.. Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 4 až V 18 odst. 4 se slova písm. k) nahrazují slovy písm. s). 33. V 18a odst. 1 se věta druhá nahrazuje větou Údaje uvedené v 17 odst. 3 písm. e) a f) se poskytují za období posledních 2 let V 23a se slova měst Brna, Ostravy a Plzně nahrazují slovy města Brna. 35. V 24b odst. 2 se věta první zrušuje. 36. V 24c odst. 1 se slova nebo zničení občanského průkazu nahrazují slovy, zničení občanského průkazu nebo po zrušení údaje o místu trvalého pobytu. 37. V 24c odst. 2 se slova místně příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností zrušují. 38. V 26 se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní: g) náležitosti kryptografických klíčů a autentizačního certifikátu včetně bezpečnostních zásad pro jeho užití.. Čl. IV Přechodná ustanovení 1. Není-li v občanském průkazu od 1. ledna 2017 uveden údaj o místu trvalého pobytu, nepozbývá takový občanský průkaz platnosti ukončením trvalého pobytu na území České republiky. 13
14 2. V době od 15. prosince 2015 do 31. prosince 2015 nelze podat žádost o vydání občanského průkazu se strojově čitelnými údaji nebo občanského průkazu se strojově čitelnými údaji a s kontaktním elektronickým čipem ani je předat. V této době může občan požádat o vydání občanského průkazu bez strojově čitelných údajů s dobou platnosti 1 měsíc, za jehož vydání nebude vybírán správní poplatek. V tomto případě nemá občan povinnost požádat současně o vydání občanského průkazu se strojově čitelnými údaji nebo občanského průkazu se strojově čitelnými údaji a s kontaktním elektronickým čipem. ČÁST TŘETÍ Změna zákona o cestovních dokladech Čl. V Zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech, ve znění zákona č. 217/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 197/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 384/2009 Sb., zákona č. 197/2010 Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 159/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb. a zákona č. 64/2014 Sb., se mění takto: 1. V 2 odst. 2 se slovo ponechávat nahrazuje slovem požadovat a část věty za středníkem včetně středníku se zrušuje. 2. V 3 odst. 1 se za první větu doplňuje věta Občan může použít k překročení vnější hranice cestovní doklad jiného státu, pokud je také jeho občanem.. 3. V 5 odstavec 3 zní: (3) Žádá-li občan o vydání cestovního pasu v kratší lhůtě než 30 dnů, vydá se mu cestovní pas ve zkrácené lhůtě 6 pracovních dnů.. 4. V 5 odst. 5 písm. a) se slova, cestovního průkazu zrušují. 5. V 5 odst. 5 písm. b) se slovo a nahrazuje čárkou a na konci textu písmene b) se doplňují slova a cestovního průkazu. 6. V 11 odst. 1 se slova obsahující strojově čitelné údaje a nosič dat s biometrickými údaji zrušují. 7. V 11 se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec V 11 odst. 2 se slova a 2 zrušují včetně nadpisu zní: 12 Cestovní pas 14
15 (1) Cestovní pas vydá občanovi obecní úřad obce s rozšířenou působností a v hlavním městě Praze úřad městské části určený Statutem hlavního města Prahy (dále jen obecní úřad obce s rozšířenou působností"), u něhož občan podal žádost o jeho vydání ( 19). (2) Pokud občan podal žádost o vydání cestovního pasu u zastupitelského úřadu, s výjimkou konzulárního úřadu vedeného honorárním konzulárním úředníkem, vydá cestovní pas obecní úřad obce s rozšířenou působností příslušný podle místa trvalého pobytu občana nebo jeho posledního trvalého pobytu na území České republiky. (3) Pokud občan neměl trvalý pobyt na území České republiky nebo pokud jej nelze zjistit, vydá cestovní pas Magistrát města Brna V 17 odst. 8 se slova podpůrce na základě smlouvy o nápomoci nebo člen domácnosti, jejichž nahrazují slovy člen domácnosti, jehož včetně nadpisu zní: 19 Místo podání žádosti (1) Žádost o vydání cestovního dokladu a žádost o provedení změn údajů v cestovním dokladu se podávají na tiskopisech stanovených podle 20 odst. 8 u orgánu příslušného k vydání cestovního dokladu nebo u zastupitelského úřadu. (2) Žádost o vydání cestovního pasu podá občan u kteréhokoliv obecního úřadu obce s rozšířenou působností nebo u zastupitelského úřadu, s výjimkou konzulárního úřadu vedeného honorárním konzulárním úředníkem; žádost o vydání cestovního pasu ve zkrácené lhůtě ( 5 odst. 3) nelze podat u zastupitelského úřadu. (3) Jde-li o jiný cestovní doklad na základě mezinárodní smlouvy, žádost podle odstavce 1 se podá u orgánu příslušného k jeho vydání V 20 odstavec 2 zní: (2) Žádá-li občan o vydání cestovního dokladu se strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji, vyřizuje žádost orgán příslušný k vydání tohoto dokladu nebo zastupitelský úřad, s výjimkou konzulárního úřadu vedeného honorárním konzulárním úředníkem, s využitím údajů vedených v základním registru obyvatel (dále jen registr obyvatel ), agendovém informačním systému evidence obyvatel (dále jen evidence obyvatel ), agendovém informačním systému evidence občanských průkazů (dále jen evidence občanských průkazů ), evidenci cestovních dokladů ( 29) a evidenci diplomatických a služebních pasů ( 29a). Při vyřizování žádosti se současně pořídí biometrické údaje občana; součástí zpracování žádosti je vlastnoruční podpis občana určený k dalšímu digitálnímu zpracování V 20 odst. 4 se slova evidence obyvatel nahrazují slovy registru obyvatel, evidence obyvatel, evidence občanských průkazů. 14. V 20 odst. 8 se slova nebo služební pas nahrazují slovy pas, služební pas nebo cestovní průkaz. 15
16 15. V 21 odst. 1 se za větu druhou vkládá věta Žadatel je rovněž povinen předložit podklady pro zjištění údajů, o jejichž správnosti vznikly důvodné pochybnosti, jestliže je to pro ověření správnosti údajů nezbytné V 21 se doplňuje odstavec 5, který zní: (5) Řízení o vydání cestovního pasu ve zkrácené lhůtě orgán příslušný k vydání cestovního dokladu zastaví, jestliže při podání žádosti u obecního úřadu obce s rozšířenou působností nebylo možné ověřit správnost údajů zpracovaných v žádosti V 21a v odst. 2 se slova písm. b) bod 9 nahrazují slovy písm. p) b včetně nadpisu zní: 21b Kontrola funkčnosti nosiče dat s biometrickými údaji Obecní úřad obce s rozšířenou působností prověří při převzetí každého cestovního pasu od ministerstva technickou funkčnost nosiče dat s biometrickými údaji. Zjistí-li, že nosič dat je technicky nefunkční, vrátí neprodleně takový cestovní pas ministerstvu, které zajistí výrobu nového cestovního pasu V 22 odst. 1 písm. c) se za slovo omezena vkládají slova tak, že není způsobilý k převzetí cestovního dokladu a slova podpůrce na základě smlouvy o nápomoci anebo člen domácnosti, jejichž se nahrazují slovy člen domácnosti, jehož. 20. V 22 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní: e) z důvodu zvláštního zřetele hodného zmocněnec na základě plné moci s úředně ověřeným podpisem zmocnitele V 22 odstavec 2 zní: (2) Osoba uvedená v odstavci 1 je povinna osobně se dostavit k převzetí cestovního dokladu k orgánu, u kterého podala žádost o jeho vydání. Pokud podala žádost o vydání cestovního pasu u zastupitelského úřadu, může jej převzít i u obecního úřadu obce s rozšířenou působností příslušného k jeho vydání ( 12). Zastupitelský úřad může předat cestovní pas osobě uvedené v odstavci 1 rovněž prostřednictvím vedoucího honorárního konzulárního úřadu V 29 odstavce 2 až 5 znějí: (2) Evidence cestovních dokladů je vedena na prostředcích výpočetní techniky a obsahuje tyto údaje: a) jméno, popřípadě jména, příjmení a zkrácená podoba jména, popřípadě jmen a příjmení, pokud jsou zapsané v cestovním dokladu, rodné příjmení, b) agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu cestovních dokladů držitele, c) rodné číslo držitele, d) datum, místo a okres narození, u občana, který se narodil v cizině, pouze stát narození, e) pohlaví, f) státní občanství, g) rodinný stav nebo partnerství, datum uzavření manželství, h) datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o omezení svéprávnosti nebo o zrušení omezení svéprávnosti, 16
17 i) adresa místa trvalého pobytu, počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky, j) datum úmrtí; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil, k) číslo a druh vydaného cestovního dokladu, l) datum vydání cestovního dokladu, m) datum převzetí cestovního dokladu, n) datum skončení platnosti cestovního dokladu, o) označení orgánu, který cestovní doklad vydal, p) digitální zpracování fotografie a podpisu držitele podle 21a odst. 2, q) prodloužení doby platnosti cestovního dokladu, r) žádost o vydání cestovního dokladu: 1. číslo žádosti o vydání cestovního pasu se strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji, 2. údaje obsažené v žádosti o vydání cestovního dokladu podle bodu 1, včetně digitálního zpracování fotografie a podpisu žadatele, 3. biometrické údaje, jde-li o žádost o vydání cestovního dokladu se strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji, s) nosič dat s biometrickými údaji a záznamy údajů v nosiči: 1. číslo nosiče dat, 2. kód vyjadřující základní charakteristiku částí údajů uložených na nosiči dat v souladu s tímto zákonem, 3. data pro ověřování elektronického podpisu osoby, která vložila údaje do nosiče dat, t) číslo, druh, datum vydání a datum skončení platnosti ztraceného, odcizeného nebo neplatného cestovního dokladu a datum a místo ohlášení jeho ztráty nebo odcizení, u) omezení spočívající v zákazu vycestování do zahraničí: 1. označení orgánu, který uložil omezení spočívající v zákazu vycestování do zahraničí, 2. druh a číslo cestovního dokladu, který byl orgánu uvedenému v bodě 1 vydán nebo který tento orgán podle zvláštního právního předpisu 14) odňal, datum vydání nebo odnětí cestovního dokladu, 3. datum odepření vydání cestovního dokladu, 4. jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo občana, k němuž se vztahují údaje o omezení spočívajícím v zákazu vycestování do zahraničí, v) záznam o zřízení datové schránky a identifikátor datové schránky, je-li tato datová schránka zpřístupněna. (3) V evidenci cestovních dokladů se při poskytování údajů podle 30 odst. 6 a 7 vedou rovněž záznamy o přístupech do tohoto informačního systému, které obsahují údaje o: a) přiděleném uživatelském jménu příjemce údajů, b) datu a čase poskytnutí údajů, c) agendovém identifikátoru fyzické osoby pro agendu cestovních dokladů držitele, jehož údaje jsou poskytovány, nebo o jiném údaji, který je pro vyhledání tohoto držitele rozhodující, přičemž vyhledání příslušného držitele se uskuteční prostřednictvím dalších držitelů, pro něž je rozhodující údaj společný, d) důvodu přístupu do evidence cestovních dokladů, e) datu poskytnutí údaje a označení oprávněného subjektu, kterému byl údaj poskytnut z evidence cestovních dokladů prostřednictvím informačního systému základních registrů, f) datu a čase poskytnutí údaje podle tohoto zákona. 17
18 (4) Údaje uvedené v odstavci 2 písm. r) bodě 3 se vedou výlučně po dobu od jejich pořízení do uplynutí 60 dnů ode dne dodání vyrobeného cestovního pasu ministerstvu; po uplynutí této lhůty je správce evidence cestovních dokladů podle odstavce 1 povinen neprodleně pořízené biometrické údaje zlikvidovat. (5) Údaje uvedené v odstavci 2 písm. a) až r) bodech 1 a 2 a v odstavci 2 písm. s), t) a v) se uchovávají po dobu 15 let od skončení platnosti cestovního dokladu a údaje uvedené v odstavci 2 písm. u) se uchovávají po dobu trvání omezení spočívající v zákazu vycestování do zahraničí V 29a odstavce 2 a 3 znějí: (2) Evidence diplomatických a služebních pasů je vedena na prostředcích výpočetní techniky a obsahuje tyto údaje: a) jméno, popřípadě jména, příjmení a zkrácená podoba jména, popřípadě jmen a příjmení, pokud jsou zapsané v cestovním dokladu, b) agendový identifikátor fyzické osoby pro agendu cestovních dokladů držitele, c) rodné číslo držitele, d) datum, místo a okres narození, u občana, který se narodil v cizině, pouze stát narození, e) pohlaví, f) státní občanství, g) rodinný stav nebo partnerství, datum uzavření manželství, h) datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o omezení svéprávnosti nebo o zrušení omezení svéprávnosti, i) adresa místa trvalého pobytu, počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky, j) datum úmrtí; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil, k) číslo a druh vydaného diplomatického nebo služebního pasu, l) datum vydání diplomatického nebo služebního pasu, m) datum převzetí diplomatického nebo služebního pasu, n) datum skončení platnosti diplomatického nebo služebního pasu, o) označení orgánu, který diplomatický nebo služební pas vydal, p) digitální zpracování fotografie a podpisu držitele podle 21a odst. 2, q) prodloužení doby platnosti diplomatického nebo služebního pasu, r) žádost o vydání diplomatického nebo služebního pasu: 1. číslo žádosti o vydání diplomatického a služebního pasu se strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji, 2. údaje obsažené v žádosti o vydání diplomatického nebo služebního pasu podle bodu 1, včetně digitálního zpracování fotografie a podpisu žadatele, 3. biometrické údaje, jde-li o žádost o vydání diplomatického nebo služebního pasu se strojově čitelnými údaji a s nosičem dat s biometrickými údaji, s) nosič dat s biometrickými údaji a záznamy údajů v nosiči: 1. číslo nosiče dat, 2. kód vyjadřující základní charakteristiku částí údajů uložených na nosiči dat v souladu s tímto zákonem, 3. data pro ověřování elektronického podpisu osoby, která vložila údaje do nosiče dat, t) číslo, druh, datum vydání a datum skončení platnosti ztraceného, odcizeného nebo neplatného cestovního dokladu a datum a místo ohlášení jeho ztráty nebo odcizení, 18
19 u) omezení spočívající v zákazu vycestování do zahraničí: 1. označení orgánu, který uložil omezení spočívající v zákazu vycestování do zahraničí, 2. druh a číslo cestovního dokladu, který byl orgánu uvedenému v bodě 1 vydán nebo který tento orgán podle zvláštního právního předpisu 14) odňal, datum vydání nebo odnětí cestovního dokladu, 3. datum odepření vydání cestovního dokladu, 4. jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo občana, k němuž se vztahují údaje o omezení spočívajícím v zákazu vycestování do zahraničí, v) záznam o zřízení datové schránky a identifikátor datové schránky, je-li tato datová schránka zpřístupněna. (3) V evidenci diplomatických a služebních pasů se při poskytování údajů podle 30 odst. 6 vedou rovněž záznamy o přístupech do tohoto informačního systému, které obsahují údaje o: a) přiděleném uživatelském jménu příjemce údajů, b) datu a čase poskytnutí údajů, c) agendovém identifikátoru fyzické osoby pro agendu diplomatických a služebních pasů držitele, jehož údaje jsou poskytovány, nebo o jiném údaji, který je pro vyhledání tohoto držitele rozhodující, přičemž vyhledání příslušného držitele se uskuteční prostřednictvím dalších držitelů, pro něž je rozhodující údaj společný, d) důvodu přístupu do evidence diplomatických a služebních pasů, e) datu poskytnutí údaje a označení oprávněného subjektu, kterému byl údaj poskytnut z evidence cestovních dokladů prostřednictvím informačního systému základních registrů, f) datu a čase poskytnutí údaje podle tohoto zákona V 29a se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní: (4) Údaje uvedené v odstavci 2 písm. r) bodě 3 se vedou výlučně po dobu od jejich pořízení do uplynutí 60 dnů ode dne dodání vyrobeného cestovního dokladu Ministerstvu zahraničních věcí; po uplynutí této lhůty je správce evidence diplomatických a služebních pasů povinen neprodleně pořízené biometrické údaje zlikvidovat.. Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec V 29a odstavec 5 zní: (5) Údaje uvedené v odstavci 2 písm. a) až r) bodu 1 a 2 a v písm. s), t) a v), se uchovávají po dobu 15 let od skončení platnosti cestovního dokladu a údaje uvedené v odstavci 2 písm. u) se uchovávají po dobu trvání omezení spočívající v zákazu vycestování do zahraničí V 30 odstavec 1 zní: (1) Zpracovatelem údajů v evidenci cestovních dokladů je pro ministerstvo orgán příslušný k vydání cestovního dokladu s výjimkou diplomatických a služebních pasů. Zpracovatelem údajů podle 29 odst. 2 písm. k), l) a s) je v případě cestovního pasu ministerstvo, které je získává od výrobce. Zpracovatelem údajů podle 29 odst. 2 písm. m) je pro ministerstvo zastupitelský úřad, je-li cestovním dokladem cestovní pas, který občanovi předal. Zpracovatelem údajů podle 29 odst. 2 písm. t) je pro ministerstvo zastupitelský úřad, jestliže mu ztráta nebo odcizení cestovního dokladu byla ohlášena V 30 odst. 3 a 4 se za slova Ministerstvo zahraničních věcí vkládají slova, zastupitelské úřady. 19
20 28. V 30 odst. 4 se na konci písmene j) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které zní: k) rodinný stav nebo registrované partnerství, datum uzavření manželství V 30 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 až 8, které znějí: (5) Pro výkon státní správy na úseku cestovních dokladů využívá ministerstvo, Ministerstvo zahraničních věcí, zastupitelské úřady a obecní úřady obcí s rozšířenou působností z evidence občanských průkazů tyto údaje: a) jméno, popřípadě jména a příjmení, b) digitální zpracování podoby občana, c) číslo, popřípadě sérii občanského průkazu, d) datum skončení platnosti občanského průkazu, e) čísla, popřípadě série ztracených, odcizených, zničených nebo neplatných občanských průkazů. (6) Ministerstvo a obecní úřady obcí s rozšířenou působností využívají pro účely vydávání cestovních pasů uvedených v 5 odst. 1 písm. a) speciální aplikační program, který zajišťuje sběr dat na obecních úřadech obcí s rozšířenou působností pro potřeby výrobce k personalizaci cestovních pasů, předání cestovních pasů držitelům a případnou reklamaci. (7) Ministerstvo poskytne státnímu orgánu údaje z evidence cestovních dokladů formou přímého přístupu, a to i tehdy, jsou-li vyžadovány o občanovi, který není jednoznačně identifikován, je-li to potřebné pro plnění úkolu v jeho působnosti při zajišťování a) bezpečnosti státu, b) obrany, c) veřejné bezpečnosti, d) předcházení, vyšetřování, odhalování a stíhání trestných činů, e) významného hospodářského nebo finančního zájmu České republiky nebo Evropské unie včetně měnové, rozpočtové a daňové oblasti, nebo f) ochrany práv osob v řízení před soudem. (8) Ustanovení zákona o základních registrech týkající se sdílení dat prostřednictvím jiného informačního systému veřejné správy se pro účely uvedené v odstavci 7 nepoužijí.. Dosavadní odstavce 5 až 10 se označují jako odstavce 9 až V 30 odst. 9 se slova písm. e) nahrazují slovy písm. u). 31. V 30 odst. 10 se slova písm. a) nahrazují slovy písm. r). 32. V 30 odst. 13 se slova písm. d) nahrazují slovy písm. t). 33. V 30a odst. 1 se věta poslední nahrazuje větou Údaje vedené v 29 odst. 3 písm. e) a f) se poskytují za období posledních 2 let V 30a odst. 4 se slova podpůrce na základě smlouvy o nápomoci nebo člen domácnosti, jejichž nahrazují slovy člen domácnosti, jehož. 35. V 34a odst. 1 písm. i) se slovo poskytne nahrazuje slovem požaduje. 20

References: zákona č. 2
 zákona č. 320
 zákona č. 53
 zákona č. 501
 zákona č. 444
 zákona č. 68
 zákona č. 115
 zákona č. 161
 zákona č. 165
 zákona č. 342
 zákona č. 239
 zákona č. 274
 zákona č. 305
 zákona č. 7
 zákona č. 227
 zákona č. 281
 zákona č. 424
 zákona č. 73
 zákona č. 458
 zákona č. 167
 zákona č. 494
 zákona č. 186
 zákona č. 303
 zákona č. 312
 zákona č. 64
 zákona č. 15
 zákona č. 500
 zákona č. 280
 zákona č. 133
 zákona č. 491
 zákona č. 320
 zákona č. 53
 zákona č. 559
 zákona č. 395
 zákona č. 21
 zákona č. 115
 zákona č. 136
 zákona č. 342
 zákona č. 129
 zákona č. 239
 zákona č. 227
 zákona č. 424
 zákona č. 142
 zákona č. 167
 zákona č. 303
 zákona č. 64
 zákona č. 227
 zákona č. 217
 zákona č. 320
 zákona č. 539
 zákona č. 559
 zákona č. 136
 zákona č. 106
 zákona č. 379
 zákona č. 140
 zákona č. 274
 zákona č. 41
 zákona č. 197
 zákona č. 227
 zákona č. 281
 zákona č. 197
 zákona č. 424
 zákona č. 167
 zákona č. 105
 zákona č. 159
 zákona č. 303
 zákona č. 64