Source: http://exploredoc.com/doc/11251/instrucciones-de-manejo
Timestamp: 2017-10-17 13:22:14+00:00

Document:
Sistema de pesada
Enhorabuena por elegir la calidad y precisión de METTLER TOLEDO. El uso adecuado de su nuevo equipo
siguiendo este manual, y la calibración y mantenimiento regulares por parte del equipo de servicio formado
en fábrica garantizan un funcionamiento fiable y preciso, protegiendo su inversión. Póngase en contacto
con nosotros acerca del acuerdo de servicio ajustado a sus necesidades y presupuesto. Hay más información disponible en
Existen varias maneras importantes de garantizar que usted maximizará el rendimiento de su inversión:
1 Registre su producto: Le invitamos a registrar su producto en
para que podamos ponernos en contacto con usted si hubiera mejoras, actualizaciones y notificaciones
importantes relacionadas con su producto.
2 Póngase en contacto con METTLER TOLEDO para obtener servicio: Póngase en contacto con
METTLER TOLEDO para obtener servicio: El valor de una medida es proporcional a su precisión: una
báscula fuera de las especificaciones puede disminuir la calidad, reducir las ganancias y aumentar la
responsabilidad. El servicio oportuno por parte de METTLER TOLEDO garantizará precisión y optimizará
el tiempo de funcionamiento y la vida útil del equipo.
ð Instalación, configuración, integración y formación: Nuestros representantes de servicio reciben
una capacitación en fábrica y son expertos en equipos de pesaje. Nos aseguramos de que el equipo de pesaje esté listo para la producción de manera rentable y oportuna y de que el personal esté
formado para obtener resultados exitosos.
ð Documentación de calibración inicial: Los requisitos de aplicación y del entorno de instalación
son únicos para cada báscula industrial. Su rendimiento se debe comprobar y certificar. Nuestros
servicios y certificados de calibración documentan la precisión para garantizar la calidad en la producción y para proporcionar un registro de rendimiento del sistema de calidad.
ð Mantenimiento periódico de calibración: El acuerdo de servicio de calibración proporciona confianza en el proceso de pesaje y documentación de cumplimiento de los requisitos. Ofrecemos diversos planes de servicio que se programan para satisfacer sus necesidades y están diseñados para ajustarse a su presupuesto.
Pesada lineal
Conmutar unidades
Puesta a cero / Corrección del punto cero
Pesada con tara
Indicar información
Pesada promedio (dinámica)
Trabajar con identificaciones
Prueba de contrastado
Menú visión general
Bloque de menú Balanza
Bloque de menú Aplicación
Bloque de menú Terminal
Bloque de menú comunicación
Bloque de menú Mantenimiento
3 Ajustes en el menú
4 Avisos de acontecimientos y mensajes de error
Contador de pesada inteligente / icono llave de tuercas
5 Datos técnicos y accesorios
Dispositivos para entorno seco
Dispositivos para entorno húmedo
Tabla de valores Geo
Copias impresas de protocolos
• No utilizar el dispositivo en zonas peligrosas. En nuestro programa de ventas hay balanzas especiales
para entornos con peligro de explosión.
• La seguridad del dispositivo no puede garantizarse si éste no se utiliza conforme a estas instrucciones
• Únicamente personal autorizado debe abrir el dispositivo.
Dispositivos con clase de protección IP5x ó IP65
Los dispositivos con clase de protección IP54 ó IP65 están protegidos contra el polvo y salpicaduras de
agua, respectivamente, estancos al polvo y protegidos de los chorros de agua de acuerdo con la norma EN
60529. Son adecuados para su uso en entornos polvorientos y en contacto con líquidos.
• Asegurarse de que el dispositivo se seca después de entrar en contacto con líquidos.
• No utilizar el dispositivo en entornos con riesgo de corrosión.
• No inundar el dispositivo o sumergirlo en líquidos.
Dispositivos con fuente de alimentación incorporada
• Asegurarse de que la caja de enchufe del dispositivo esté conectada a tierra y sea fácilmente accesible,
de modo que en caso de emergencia pueda aislarse rápidamente de la tensión.
• Asegurarse de que la tensión de red en el lugar de instalación esté dentro del margen de 100 V hasta
• Dejar en la parte trasera un espacio libre de al menos 3 cm (1.25"), para evitar doblar mucho el cable
• Comprobar el cable de red con regularidad. Y en caso de deterioro, desconectar el dispositivo inmediatamente de la fuente de alimentación.
Dispositivos con acumulador interno
• Utilizar únicamente los acumuladores del fabricante.
• No usar el cargador de batería en habitaciones húmedas o polvorientas o con temperatura ambiente
por debajo de 0 °C (32 °F).
• Después de cargar el acumulador, poner de nuevo la tapa cobertora de la toma de carga en el dispositivo.
Balanzas compactas / Combinaciones de terminal y plataforma
• Evitar la caída de las cargas, su colocación violenta y los golpes laterales.
• La carga límite estática máxima no se debe sobrepasar. Observar los límites de operación, ver Datos
técnicos de la plataforma de pesada conectada.
1.2.1 Visión general de tipos
Los terminales de pesada ICS425 / ICS429 / ICS435 / ICS439 varían en lo siguiente:
Disponible como balanza compacta
Disponible como combinación de terminal y plataforma
Cada terminal de pesada ofrece los siguientes interfaces:
• 1 interface serie RS232
• 1 interface de balanza
Los terminales de pesada se pueden equipar o reequipar con un interface adicional:
• USB anfitrión
Para satisfacer sus necesidades especiales, diferentes composiciones del display están disponibles en el
menú bajo Terminal ­> Dispositivo ­> Display ­> Composición display.
Display de pesada lineal – Composición estándar
Datos metrológicos
Valor de pesada con asterisco, signo y control de Para detalles ver la siguiente tabla
Icono llave de tuercas: Servicio necesario
Para detalles ver Avisos de acontecimientos y
Línea auxiliar de datos
El contenido se define en el menú
Símbolo y línea info
Para detalles ver la siguiente tabla
Display de pesada lineal – Modo 3 líneas
Display de pesada lineal – Modo fuente grande
Display de pesada lineal – Gráfico de barras
El dispositivo ofrece un gráfico de barras que indica la capacidad disponible de la balanza.
El gráfico de barras indica aproximadamente la parte de la capacidad de la balanza que ya está ocupada,
y la capacidad que está todavía por ocupar.
En el ejemplo anterior, aprox. 3/4 de capacidad de la balanza está ocupada, aunque el peso neto aplicado
no es muy alto. Por tanto, la razón podría ser un peso de tara alto.
Línea de datos metrológicos
Los datos metrológicos se almacenan en la plataforma de pesada. El terminal de pesada sirve sólo
En la línea de datos metrológicos se indica la siguiente información:
Aparece solamente si la balanza está aprobada según directrices de Pesos y Medidas
Información del campo de pe- Sólo para dispositivos multi rango y si la balanza
está aprobada de acuerdo con las directrices de Pesos y Medidas
cap sólo para NTEP
Aparece solamente si la balanza está aprobada según directrices OIML de Pesos y Medidas
Aparece solamente si la balanza está aprobada
Resolución de indicador
Tener en cuenta sólo para balanzas aprobadas:
OIML: Se muestra solamente si "d" es diferente de
NTEP: Siempre se muestra
Dispositivo de pesada aproba- Indicador de metrología no habilitado, para balando
zas SICS, p.ej. BBK422. Los datos de Pesos y Medidas deben ser indicados en una etiqueta cerca del
Valor de pesada
El valor de pesada puede ser marcado con los siguientes símbolos:
Valor de pesada calculado
Por ejemplo para resultados de pesada promedio
Para valores negativos de pesada
Para valores inestables de pesada
Último dígito no aprobado con Sólo para balanzas aprobadas
El ejemplo muestra el valor de pesada para una balanza con e=1g y d=0,1g.
El último dígito más pequeño no es aprobado.
Símbolos y línea info
En los símbolos y línea info debe indicarse la siguiente información:
Gama de pesada
Sólo para balanzas multi rango o multi intervalo
Peso por debajo del peso mínimo
PesoMin debe activarse en el menú
Pesada promedio
Promedio debe activarse en el menú
Tarado automático
Auto tara debe activarse en el menú
Borrado automático del peso
A­Clear tara debe activarse en el menú
Indicación del centro de cero
La disponibilidad depende de las normas de Peso y
HECHO necesita ser realizado
HECHO = Fully automatic calibration test (prueba de
calibración totalmente automática).
Cuando se muestra HECHO: Asegurarse de que la
plataforma de pesada está vacía y esperar a que la
prueba de calibración se realiza automáticamente.
Sólo para balanzas compactas ICS4_5k-.../f.
Función en el modo de trabajo
• Conexión y desconexión
• Cancelar edición
• Borrar tara
• Abandonar página info
• Borrar valor
• Borrar dígito
• Conmutar unidad de peso
• Re-edición
• Asignar balanza a cero
• Tarar balanza
• Borrar tara anterior
• Activar pantalla info
• Avanzar a la siguiente línea info / página info
• Congelación y liberación de la
Transferir • Transferir datos a una impresora • Confirmar entrada/selección
Terminal de pesada ICS4_5 para entornos secos
Alimentación con corriente alterna o acumulador
Interface COM2 opcional
Interface COM1 (RS232) estándar
Conexión de plataforma de pesada
Terminal de pesada ICS4_9 para entornos secos
Verificación de la junta seguridad
Plataforma de pesada analógica
El sello de seguridad del contrastado se aplica directamente en el terminal de pesada.
1.3.1 Selección de la ubicación
La ubicación correcta es decisiva para la exactitud de los resultados de
1 Seleccionar una ubicación estable, sin vibración y en lo posible horizontal para la plataforma de pesada.
ð El suelo debe resistir con seguridad el peso de la plataforma de pesada completamente cargada.
2 Observar las siguientes condiciones del medio ambiente:
ð Sin luz solar directa
ð Sin fuertes corrientes de aire
ð Sin variaciones excesivas de la temperatura
1.3.2 Nivelado
Nivelado de plataformas de pesada
Solamente las plataformas de pesada que han sido niveladas exactamente horizontal proporcionan resultados exactos en las pesadas. Los pesos
y medidas de plataformas de pesada aprobadas tienen un nivel de burbuja para simplificar el nivelado.
Girar los pies de nivelación de la plataforma de pesada, hasta que la
burbuja de aire del nivel de burbuja esté dentro del círculo interior.
Nivelado de balanzas compactas ICS4_5-.../f
El nivelado en balanzas compactas se puede hacer de una manera más fácil.
1 Girar la balanza compacta al revés.
2 Atornillar los 2 pies de nivelación (2) en el lado del terminal de la plataforma de pesada.
3 Dar vuelta a la balanza compacta a su posición normal.
4 Nivelar la balanza compacta girando los otros 2 pies de nivelación (1) de la plataforma de pesada,
hasta que la burbuja del nivel de burbuja está dentro del círculo interior.
5 Desenroscar los pies (2) de la plataforma de pesada hasta que tengan contacto con la mesa.
El pie ajustable (3) del terminal de pesada se desenrosca 7 mm en la fábrica y no necesita ser
ajustado para la nivelación.
1.3.3 Conexión de plataforma de pesada
Plataformas de pesada analógica
Llamar al técnico de servicio de METTLER TOLEDO para conectar la plataforma de pesada analógica al
terminal de pesada ICS4_5g / ICS4_9g.
Plataforma de pesada con interface de balanza digital
Enchufar el conector de la plataforma de pesada al ICS4_5i / ICS4_9i o al terminal de pesada
• Si ha pedido un sistema de pesada aprobado que consiste en un terminal de pesada ICS4_5s y
una plataforma de pesada PBD555 aprobada, la aprobación se llevó a cabo en la fábrica (no
para el mercado de Estados Unidos).
• Puede desconectar la plataforma de pesada del terminal de pesada ICS4_5s / ICS4_9s o
ICS4_5i / ICS4_9i de un sistema de pesada aprobado sin violar la aprobación.
Si otra plataforma de pesaje está conectada al terminal de pesada, el sistema no está aprobado.
Si la plataforma de pesada del sistema aprobado se conecta de nuevo, la aprobación es válida
• Si ha pedido un sistema de pesada aprobado que consiste en un terminal de pesada ICS4_5s /
ICS4_9s y una plataforma de pesada PBK/PFK aprobada, la aprobación se llevó a cabo en la
fábrica (no para el mercado de Estados Unidos).
• Si ha conectado una plataforma de pesada no aprobada y desea tener el sistema aprobado, llame al técnico de servicio de METTLER TOLEDO.
1.3.4 Conexión de la fuente de alimentación
¡Riesgo de descargas eléctricas!
a) Antes de conectar la unidad de alimentación, compruebe si el valor de voltaje impreso en la placa de características corresponde al voltaje de su suministro eléctrico local.
b) De ningún modo conectar el dispositivo, si el valor de tensión indicado en la placa de
características es diferente al de la tensión de red del lugar.
c) Asegurar que la plataforma de pesada haya alcanzado la temperatura ambiente antes
de encender la alimentación de corriente.
- Insertar la clavija de red en la caja de enchufe.
ð Después que se ha conectado, el dispositivo ejecuta una autocomprobación. El dispositivo está listo
para funcionar cuando aparece cero en el indicador.
1.3.5 Manejo del acumulador
El símbolo de batería indica el estado actual de carga del acumulador.
• Un segmento corresponde a aprox. 25 % capacidad.
• Si el símbolo parpadea, tiene que cargarse el acumulador.
• Durante la carga los segmentos están "corriendo", hasta que la
batería está completamente cargada y todos los segmentos lucen
Tener en cuenta lo siguiente al utilizar un dispositivo con un acumulador incorporado:
• Antes de la primera operación cargar el acumulador durante al menos 3 horas.
• La duración de trabajo depende de la frecuencia de empleo, de la configuración y de la balanza conectada. Para obtener más información relativa a ICS4_5, ver "Duración de trabajo con batería [} 58]",
o con respecto a ICS4_9, ver "Duración de trabajo con batería [} 64]".
• La carga del acumulador dura de 4 a 5 horas. El acumulador está protegido contra sobrecarga.
• El acumulador tiene una vida útil de 500 a 1.000 ciclos de carga/descarga.
¡La carga del acumulador por debajo de 0 °C (32 °F) o por encima de 40 °C
(104 °F) es impedida por la electrónica de carga!
a) Asegurarse de que la temperatura está dentro del rango de 0 °C a 40 °C (32 °F a
104 °F) para cargar la batería.
¡Peligro de ensuciamiento porque el cargador del acumulador no está protegido según norma IP69K!
a) No cargar el dispositivo en habitaciones húmedas o polvorientas.
b) Después de cargar el acumulador, poner de nuevo la tapa cobertora de la toma de
carga en el dispositivo.
Uso recomendado del acumulador
Las característics mencionadas arriba son sólo válidas si se observan las siguientes recomendaciones:
• Cambiar la batería inmediatamente después que aparece el mensaje de advertencia "Batería con carga
baja" y el símbolo de batería comienza a parpadear. Cuando aparece el mensaje usted tiene todavía
suficiente tiempo (por lo menos 10 minutos) para terminar su tarea actual.
• A fin de obtener un rendimiento óptimo a batería, utilizar el dispositivo con el acumulador interno a una
temperatura ambiente en el rango de 10 °C a 30 °C (50 °F a 86 °F). Esto también se aplica a la descarga de la batería.
Cambio de batería (sólo ICS4_5)
1 Desbloquear la batería moviendo la corredera fuera de la batería y retirar la batería descargada.
2 Insertar la batería totalmente cargada y asegurarla moviendo la corredera hacia la batería.
Con la clase de protección opcional IP65, la batería no es accesible desde fuera. Llamar al técnico
de servicio de METTLER TOLEDO.
1.3.6 Uso en sectores con especial atención de la higiene
ICS4_9 de los terminales de pesada son fáciles de limpiar y están diseñadas para ser utilizadas en la industria de alimentos.
Características de ICS4_9
Clase de protección IP68/69k
La carcasa del terminal y el plato de carga están fabricados de acero inoxidable
Ningún aterrajado abierto
Ningún tornillo con ranuras
Teclado fabricado de PET con una superficie lisa
Superficies horizontalmente reducidas
Costuras de soldadura continua
La célula de carga estándar está fabricada de aluminio. Como opción están disponibles células de
carga en acero inoxidable sellado y herméticamente cerradas.
2.1 Activar/Desactivar
ð El dispositivo presenta por pocos segundos una pantalla de activación con el nombre de dispositivo, versión de software, número serie del terminal de pesada y el valor Geo.
• Usted puede congelar la pantalla de activación pulsando .
• Cuando inicia una balanza compacta, la línea metrología muestra si está o no aprobada la balanza compacta. Si usted ha pedido un sistema de pesada aprobado, la aprobación ya se ha
hecho en la fábrica (no para el mercado de Estados Unidos).
• Con balanzas compactas ICS4_5k-.../f, asegurarse de que el dispositivo esté a temperatura
ambiente antes de encenderlo. Para asegurar resultados exactos, esperar 15 minutos después de la conexión antes de iniciar la pesada.
ð Antes de que el indicador se apaga, aparece brevemente ­OFF­ .
Pulsar y mantener pulsado aprox. 5 segundos.
ð El dispositivo se desconecta.
2.2 Pesada lineal
1 Colocar la mercancía pesada en la balanza.
2 Esperar hasta que desaparezca el control de estabilización
3 Leer el resultado de la pesada.
2.3 Conmutar unidades
Si adicionalmente se configura una segunda unidad de peso en el menú, es posible alternar entre las dos
ð El valor de pesada se muestra en la segunda unidad.
• Unidades posibles: g, kg, oz, lb, lb-oz, t.
• Cuando en el menú Balanza –> Disp. unidad y res. –> Rot. unidades está asignado a On, el valor de pesada se puede mostrar en todas las unidades de medida disponibles pulsando
2.4 Puesta a cero / Corrección del punto cero
La puesta a cero corrige la influencia de cargas ligeras en el plato de carga o las desviaciones menores del
1 Descargar la balanza.
ð Cero aparece en el indicador.
Si se trata de balanzas no aprobadas, la corrección automática de puesta a cero puede desactivarse en el
menú, o modificarse el margen de cero. Las balanzas aprobadas se ajustan fijas en 0,5 d por segundo.
• La función puesta a cero está solamente disponible dentro de un rango limitado de pesada.
• Después de poner a cero la balanza, está todavía disponible todo el rango de pesada.
2.5 Pesada con tara
2.5.1 Tarar
Coloque un envase vacío sobre la balanza y pulse
ð Aparecen la indicación de cero y el símbolo
ð El peso de tara permanece almacenado hasta que es borrado.
2.5.2 Borrado de la tara
ð El símbolo
desaparece, y en el indicador aparece el peso bruto.
Si aparece el símbolo , esto es, la función de tarar Auto borrar tara está activada en el
menú Balanza, el peso de tara se borra automáticamente tan pronto se descarga la balanza.
2.5.3 Borrado automático de la tara
Un peso de tara se borra automáticamente cuando se descarga la balanza.
aparece en el display, esto es, la función de tarar Auto borrar tara está activada en
el menú Balanza.
La mercancía debe ser más pesada que 9 divisiones de balanza.
2.5.4 Tarado automático
Si pone un peso en una balanza vacía, ésta tara automáticamente y en el indicador aparece el símbolo
aparece en el display, esto es, la función de tarar Auto tara está activada en el menú
El peso a tarar automáticamente, p.ej., la mercancía para embalar, debe ser más pesado que 9 divisiones de balanza.
2.5.5 Tara en cadena
Con esta función es posible tarar varias veces, si p.ej. se coloca un cartón entre capas individuales en un
§ La función de tarar Tara en cadena está activada en el menú Balanza.
1 Poner el primer envase o la mercancía para embalar, y pulsar
ð El peso del embalaje se almacena automáticamente como peso de tara, la indicación de cero y el
2 Cargar la mercancía y leer/imprimir el resultado.
3 Poner el segundo envase o la mercancía para embalar, y pulsar
ð El peso total en la balanza se guarda como el nuevo peso de tara. La indicación de cero aparece.
4 Cargar la mercancía en el segundo envase y leer/imprimir el resultado.
5 Repetir los pasos 3 y 4 para otros envases.
2.5.6 Preajustar tara
Para los pesos de envases establecidos introducir el peso de tara numéricamente o por medio de código
de barras / comando SICS. De esta manera no tiene que tarar el envase vacío.
El peso de tara es válido hasta que se introduce un nuevo peso de tara o se borra el valor de tara
Preajustar tara con entrada numérica
1 Introduzca el peso de tara conocido y pulse
ð El display de peso muestra el peso de tara negativa y el símbolo
2 Coloque el envase lleno sobre la plataforma de pesada.
ð El indicador muestra el peso neto.
Preajustar tara con entrada numérica está sólo disponible para ICS435 y ICS439.
Preajustar tara con entrada de código de barras
§ Para utilizar el código de barras, se selecciona Preajustar tara como destino de entrada externa en el menú bajo Comunicación ­> COMx ­> Entrada externa ­> Destino.
1 Introducir el peso teórico conocido a través del código de barras.
Preajustar tara con comando SICS desde un ordenador conectado
1 Introducir el peso de tara conocido en el ordenador utilizando el comando SICS TA_Value_Unit.
2.6 Indicar información
En el menú de la tecla se pueden configurar hasta 5 artículos diferentes. Dependiendo de la configuración
en el menú bajo Terminal ­> Dispositivo ­> Teclado ­> Tecla Info, los datos siguientes se pueden asignar en cualquier orden, por ejemplo,
• Valor de pesada
• Información sobre el dispositivo
• Números serie y versiones de software
En la segunda y tercera página info, se puede mostrar el sistema y la información de contacto.
1 Pulsar .
ð Aparece la (primera) página info.
2 Pulse otra vez.
ð Aparece la siguiente pantalla info.
3 Para salir de las pantallas info, pulsar
Una pantalla info es mostrada, hasta que se pulsa otra vez, o se pulsa
2.7 Imprimir resultados
Si se conecta una impresora o un ordenador, los resultados de las pesadas y otros datos pueden imprimirse o transmitirse a un ordenador.
ð Los datos definidos se imprimen o se transmiten al ordenador.
El contenido del documento impreso se puede definir en el menú bajo Comunicación ­>
Definir plantillas. La plantilla tiene que asignarse a la copia impresa en el menú
Imprimir sin pulsar una tecla (impresión inteligente)
§ En el menú Aplicación ­> Impresión inteligente ­> Activar está asignado a
§ Para iniciar la siguiente copia impresa, el peso debe caer por debajo de la tolerancia asignada.
1 Poner la mercancía para pesar en el plato de carga.
ð Cuando se alcanza un valor de peso estable, el resultado se imprime automáticamente.
2 Quitar la mercancía pesada del plato de carga y cargar la siguiente mercancía para pesar.
ð Cuando el valor de pesada ha caído por debajo de la tolerancia asignada, el siguiente valor de pesada estable se imprime automáticamente.
2.8 Pesada promedio (dinámica)
Con la función peso promedio es posible pesar mercancías pesadas inquietas, tales como animales vivos.
Si se activa esta función,
aparece en la línea info. Con la pesada promedio, la balanza calcula el valor promedio de las operaciones de pesada en un determinado intervalo de tiempo.
Iniciar a través de tecla hardware
§ Aplicación ­> Pesada promedio ­> Modo ­> Tecla imprimir (ajuste de fábrica), Tecla Info o Tec. conmut. está seleccionado en el menú.
§ La mercancía pesada es más pesada que 9 divisiones de balanza.
1 Colocar la muestra pesada en la balanza.
2 Pulsar la tecla definida en el menú para iniciar la pesada promedio.
ð Durante la pesada promedio, en el indicador aparecen asteriscos, y el resultado promedio aparece
3 Descargar la balanza para iniciar una nueva operación de pesada promedio.
Con inicio automático
§ Aplicación ­> Promedio ­> Modo –> Auto está seleccionado en el menú.
ð La pesada promedio inicia automáticamente.
2 Descargar la balanza para iniciar una nueva operación de pesada promedio.
2.9 Trabajar con identificaciones
Las series de pesada pueden asignarse a 3 números de identificación ID1, ID2 e ID3 de hasta 40 caracteres numéricos, que además se imprimen en los protocolos. Si por ejemplo se asignan un número de cliente y un número de lote, esto puede ser visto claramente en el protocolo donde el lote fue pesado para el determinado cliente.
Uso del código de barras (sólo para una identificación)
§ ID1, ID2 o ID3 se selecciona como destino de entrada externa en el menú bajo Comunica­
ción ­> COMx ­> Entrada externa ­> Destino.
§ Para mostrar la identificación de la línea auxiliar, ID1, ID2 o ID3 se debe activar en el menú
bajo Terminal ­> Display ­> Línea auxiliar.
Escanear el ID.
ð El ID se asigna a las pesadas siguientes hasta que se escanea un nuevo ID.
Emplear el conjunto de comandos SICS (una o tres identificaciones)
§ Para mostrar la identificación de la línea auxiliar, ID1, ID2 o ID3 se debe activar en el menú bajo Terminal ­> Display ­> Línea auxiliar.
Enviar el comando ID (I12, I13 ó I14) desde un ordenador.
ð El ID se asigna a las pesadas siguientes hasta que se envía un nuevo ID.
2.10 Limpieza
a) Antes de proceder a la limpieza desenchufar la energía para aislar el terminal de la
b) Cerrar las conexiones enchufables abiertas con casquetes protectores.
Limpieza del ICS4_5 (entornos secos)
• Limpiar aparte la funda protectora opcional. La funda protectora es adecuada para lavavajillas.
• Quitar el plato de carga y eliminar la suciedad así como los cuerpos extraños que se han acumulado
abajo. No utilizar objetos duros para evitar rayar la superficie.
• No desmontar el dispositivo de pesada.
• Quitar cualquier resto de detergente con un paño húmedo.
• Observar todas las prescripciones vigentes sobre los intervalos de limpieza y los agentes de limpieza
• En caso de un parabrisas, se recomienda limpiarlo con un limpiador de cristales cada día de uso con
el fin de prolongar la durabilidad.
Limpieza del ICS4_9 (entornos húmedos)
Estos dispositivos están diseñados para ser utilizados en un entorno húmedo. Dependiendo del entorno y
los procedimientos de limpieza, recomendamos plataformas de pesada apropiadas con células de carga
de distintos tipos. La siguiente tabla proporciona una visión detallada de los entornos recomendados y procedimientos de limpieza adecuados.
Opción: célula Opción: célula en
célula de carga en acero inoxi- acero inoxidable
en aluminio se- dable sellado sellado hermétillado
Húmedo por corto tiempo (30 min/día)
Húmedo por tiempo parcial
(120 min/día)
Húmedo permanentemente
Limpiar con trapo empapado
Lavar ligeramente con manguera
< 5 l/min, 20 kPa
Lavar ligeramente
< 12,5 l/min, 30 kPa
Lavar intensamente, con agua a alta
presión y chorro de vapor de hasta
Otros detergentes conforme a las especificaciones e instrucciones del fabricante
• Renovar las cubiertas con regularidad.
abajo, No utilizar objetos duros para evitar rayar la superficie.
• Quitar todo resto de detergente enjuagando con agua limpia.
• Para prolongar la vida útil de la célula de carga, tras la limpieza, secarla inmediatamente con un paño
suave que no hilache.
Limpieza de otras plataformas de pesada que las descritas en estas instrucciones de manejo
Asegurar que se observen las instrucciones de limpieza para la plataforma de pesada conectada. ¡La
plataforma de pesada no debe estar diseñada para entornos húmedos y los procedimientos de limpieza
descritos arriba!
2.11 Prueba de contrastado
La balanza está contrastada si:
• la clase de precisión se indica en la línea metrológica,
• la legibilidad de la aprobación se muestra con "e = legibilidad",
• lleva una marca de verificación oficial, p.ej. la pegatina M verde (OIML),
• la validez no ha caducado.
La balanza está además contrastada, si:
• la línea metrológica muestra "Balanza aprobada",
• las etiquetas con datos metrológicos están colocadas cerca al indicador de peso,
• la junta de seguridad no ha sido forzada,
El periodo de validez es país específico. El dueño es responsable de renovar la verificación a debido tiempo.
Plataformas de pesada con extensómetro
Las plataformas de pesada con extensómetro utilizan un código Geo para compensar la influencia gravitacional. El fabricante de la balanza utiliza un valor Geo definido para contrastado.
1 Compruebe si el código Geo en la balanza corresponde al valor del código Geo definido para su ubicación.
ð El valor Geo aparece cuando usted enciende la balanza.
ð El valor Geo para su ubicación se muestra en el Apéndice.
2 Llame al técnico de servicio de METTLER TOLEDO si los valores código Geo no coinciden.
3.1 Menú visión general
En el menú pueden modificarse los ajustes y activarse las funciones. Éste habilita la adaptación para requisitos de pesada individual. El menú consiste en los 5 bloques principales siguientes, conteniendo varios
submenús en varios niveles que se describen en la siguiente sección.
3.2 Manejo del menú
3.2.1 Llamar el menú y entrar la contraseña
El menú distingue entre 2 niveles de funcionamiento: Operador y Supervisor. El nivel de Supervisor puede
ser protegido por contraseña. Cuando el dispositivo es despachado, ambos niveles son accessibles sin
1 Pulsar y mantener pulsado
hasta que aparece Entrar código.
ð Aparece el artículo de menú Terminal. Solamente partes del submenú Dispositivo son
Menú supervisor
2 Introducir la contraseña y confirmar con
ð El primer artículo de menú Balanza es realzada.
• De forma estándar no está asignada la contraseña. Entonces, confirme la demanda de contraseña con
cuando llame el menú por primera vez.
• Siempre y cuando no se haya definido alguna contraseña de supervisor, el acceso de operador
ofrecerá el menú de supervisor completo.
• Si después de algunos segundos no se ha introducido todavía una contraseña, la balanza retorna al modo de pesada.
Contraseña de emergencia para la entrada del Supervisor al menú
Si ha olvidado la contraseña asignada para la entrada del Supervisor al menú, tiene todavía la posibilidad
de entrar al menú:
3 veces, y confirmar con
Ajustes en el menú
3.2.2 Display en el menú
Los artículos de menú aparecen juntos con su contexto.
Menú opciones, la opción de menú está realzada
Símbolo de desplazamiento, como la barra de desplazamiento de su ordenador
Menú línea info, es decir, ruta de la opción de menú actual
Navegación línea info: utilizar las teclas de abajo para navegar por el menú, como se indica
ð ¿Guardar ajustes? aparece.
para guardar los cambios de menú y retornar al modo de pesada.
para otros ajustes de menú.
para descartar los cambios y retornar al modo de pesada.
3.2.3 Seleccionar y configurar parámetros en el menú
Ejemplo: Asignar el modo pesada promedio a "Automático"
En la pantalla de inicio del menú emplear È
para seleccionar (realzar) el menú Aplicación.
Los submenús se muestran en la columna del centro.
Pulsar È y luego
Pesada promedio.
para entrar al menú Aplicación.
para abrir el submenú
El ajuste actual de la opción de menú realzada se
muestra en la columna de la derecha.
para entrar al submenú Modo.
Los ajustes posibles de la opción de menú seleccionada se muestran al lado derecho.
Pulsar Ç para seleccionar (realzar) Auto y
confirmar la selección con OKü .
El ajuste del modo pesada promedio ha cambiado.
Si todos los ajustes de un artículo de menú no se pueden mostrar en una página (p.ej. todos los
artículos Info), sólo tiene que utilizar È para avanzar a los artículos ocultos.
3.3 Bloque de menú Balanza
3.3.1 Visión general del menú Balanza
El menú Balanza depende de la célula de carga conectada que se indica en la placa de características.
Menú balanza
Menú balanza analógica [} 28]
Bloque de menú balanza IDNet [} 33]
3.3.2 Bloque de menú Balanza (Analógica / SICSpro)
Los ajustes de fábrica aparecen en negrita en el siguiente resumen.
No. serie balanza, Balanza modelo, Balanza ubicación, Balanza ID
Lineal. y calib.
Iniciar Hecho (sólo para
Auto impr. calib.
Efectuar calib.
Disp. unidad y res.
Display unidad 1
Display unidad 2
Disp. resolución
Rot. unidades
Tara en cadena
Auto borrar tara
Universal, Dosificación, Absoluto
Rápido, Estándar, Preciso
(sólo para balanzas
Off , 1K, 2K, 3K
Lunes ... Domingo
¿Efectuar reset?
Mostrar/configurar datos de balanza identificación
No. serie balanza
Mostrar el número serie de la plataforma de pesada
Balanza modelo
Mostrar balanza tipo, p.ej. PBD555
sólo disponible para balanzas METTLER TOLEDO
Balanza ubicación
Entrar ubicación de la balanza, por ejemplo, piso y habitación
Balanza ID
Entrar identificación de la balanza, por ejemplo, número de inventario
• Balanza ubicación y Balanza ID se pueden mostrar en las líneas auxiliares o Info, o en impresiones.
• Balanza ubicación y Balanza ID pueden constar de hasta 24 caracteres alfanuméricos.
Lineal. y Calib
Linealización y calibración
Muestra la fecha de la última calibración.
Iniciar HECHO
Cuando se asigna a On, una calibración interna se lleva a cabo cada
vez que la balanza se enciende.
Se recomienda no deshabilitar esta opción si la balanza se traslada a
Autoimpresión calib.
Si se ha asignado a On, se imprime un protocolo automáticamente para
cada proceso de calibración.
Importante: Con terminales de pesada ICS4_5k-.../f asegurarse de que
la balanza se ha encendido al menos 15 minutos antes de realizar la linealización/calibración.
1 Iniciar calibrado con OKü .
ð Carga previa está parpadeando.
2 Asegurarse de que la plataforma de pesada está vacía y confirmar con
ð xx kg está parpadeando.
3 Dado el caso, modificar la pesa calibrada indicada empleando
4 Poner la pesa calibrada indicada en la plataforma de pesada y confirmar con OKü .
5 Aplicar la pesa calibrada y confirmar con
ð Aprobado aparece brevemente.
• A fin de obtener una precisión particularmente alta, ajustar la balanza
• El proceso de calibrado puede interrumpirse empleando ESC .
• Esta opción de menú no está disponible para balanzas contrastadas.
Display unidades y resolución
Seleccionar unidad de peso 1
Seleccionar unidad de peso 2, diferente de unidad 1
Seleccionar legibilidad (resolución). Los ajustes posibles dependen de la
balanza conectada.
Si se ha asignado a Off, sólo está disponible la resolución estándar de
la plataforma de pesada.
Cuando se asigna a On, el valor de peso se puede mostrar en todas las
unidades disponibles con
• Según país de destino, en las balanzas contrastadas no figuran o figuran sólo reducidos los submenús del artículo de menú Display/
Unidades y resolución.
• En balanzas de dos rangos/intervalos las resoluciones marcadas con
l<–>l 1/2 están divididas en 2 rangos/intervalos de pesada, p.ej. 2 x
• En balanzas de tres rangos/intervalos las resoluciones marcadas con
l<–>l 1/2/3 están divididas en 3 rangos/intervalos de pesada, p.ej. 3
x 3000 d.
Conmutar mantenimiento automático a cero On/Off.
Off; 0,5 d ; 1 d; 2 d; 5 d;
Seleccionar rango de puesta a cero en dígitos por segundo.
Esta opción de menú no aparece en las balanzas contrastadas.
Función tarar
Conmutar tara automática On/Off
Auto tara = On: Si una carga se coloca en la balanza y el peso
bruto sobrepasa 9 d, el peso se tara automáticamente.
Conmutar tara en cadena On/Off
Tara en cadena = On: Con esta función es posible tarar varias veces, si p.ej. se coloca un cartón entre capas individuales en un envase.
Conmutar borrado automático del peso de tara On/Off
Auto borrar tara = On: Si se quita la carga y el peso cae por
debajo de 9 d, el peso de tara se borra automáticamente.
Almacenamiento automático de punto cero y valor de tara
Cuando se asigna a On, el último punto cero y el valor de tara se guardan.
Después de desconexión/conexión, o tras un corte de energía, el dispositivo continúa trabajando con el punto cero y el valor de tara almacenados.
Muy seguro y estable entorno. La balanza trabaja muy rápidamente, pero
es muy sensible a las influencias externas.
Entorno normal. La balanza trabaja a media velocidad.
Entorno inestable. La balanza trabaja más lento, pero es menos sensible
a las influencias externas.
Adaptación al proceso de pesada
Ajuste universal para todas las clases de pesada y mercancías para pesar normales.
Dosificación de mercancías para pesar mercancías de consistencia líquida o pulverulenta, (sólo para determinadas plataformas de pesada, p.ej.
de las series PBK9 / PFK9).
Para cuerpos sólidos bajo condiciones extremas, p.ej. fuertes vibraciones.
Adaptación del control de estabilización
Cuanto más lento el trabajo de la balanza, tanto más alta la capacidad
de reproducción de los resultados del pesado.
La balanza trabaja muy rápido.
La balanza trabaja a media velocidad.
La balanza trabaja con la máxima capacidad de reproducción posible.
Función PesoMin
Conmutar función PesoMin On/Off
Si se ha asignado a On y el peso en la balanza cae por debajo del peso mínimo almacenado, en los símbolos y en la línea info aparece , y
el display de color cambia.
Antes de que pueda utilizar esta función, el técnico de servicio de
METTLER TOLEDO debe determinar e introducir un valor de pesada mínima.
Prueba de calibración totalmente automática (sólo para balanzas compactas ICS4_5k-.../f)
Ajustar la diferencia de temperatura para ajuste automático.
Desactivar el ajuste automático en caso de diferencia de temperatura.
1 K, 2 K, 3 K
Ajuste automático en caso de cambio de la temperatura seleccionada.
Configurar el ajuste automático hasta 3 veces por día.
Entrar las horas para el ajuste automático (hora, minutos en formato
Para desactivar Hora 2 y Hora 3, asignarlas a 00:00:00.
Ajustar los días de la semana para ajuste automático.
El ajuste automático se efectuará todos los días que se han asignado a
HECHO se ejecuta bajo las siguientes condiciones:
• Ninguna tecla se ha pulsado durante 3 minutos.
• El valor de pesada mostrado es menor que 30 d y es estable.
Resetear los ajustes de balanza a ajustes de fábrica
- Confirmar con OKü para resetear los ajustes del menú balanza.
Sólo para balanzas compactas ICS4_5k-.../f
1 Pulsar Reset durante 5 segundos.
ð Aparece Reset calibración de usuario.
2 Confirmar con
para resetear calibración de usuario.
3.3.3 Bloque de menú balanza IDNet
Display unidad y resolución
Estable, Normal, Inestable
Finefill, Universal, Absoluto
Los ajustes posibles dependen de la balanza conectada
Ajustar las unidades de peso
Seleccionar unidad de peso 2, diferente de unidad 1.
• Según país de destino, en las balanzas contrastadas no figuran o figuran sólo reducidos los submenús del artículo de menú Display
unidad y resolución.
• En balanzas de dos campos/intervalos las resoluciones marcadas con
|<–>| 1/2 están divididas en 2 campos/intervalos de pesada, p.ej. 2 x
• En balanzas de tres rangos/intervalos las resoluciones marcadas con |
<->| 1/2/3 están divididas en 3 rangos/intervalos de pesada, p.ej.
3 x 3000 d.
0.5d, 1d, 2d, 5d, 10d
Seleccionar la tolerancia para ajuste de cero automático.
• Esta opción de menú no aparece en las balanzas contrastadas.
• El rango efectivo del modo corrección de puesta a cero puede ser
asignado sólo por el técnico de servicio METTLER TOLEDO.
Conmutar tarado automático On/Off.
Si una carga se coloca en la balanza y el peso bruto sobrepasa 9 d, el
peso se tara automáticamente.
Sin tarado automático.
Configurar el borrado automático del peso de tara.
Borrado automático del peso de tara si el peso bruto es 0, ó está por debajo.
Sin borrado automático del peso de tara.
Borrado automático del peso de tara si el peso bruto está dentro de
+/– 9 pasos de display.
Conmutar tara en cadena On/Off.
Con esta función es posible tarar varias veces, si p.ej. se coloca un cartón entre capas individuales en un envase.
Tarar es posible sólo una vez.
Entorno inestable. La balanza trabaja más lento, pero es insensible a las
Dosificación manual de mercancías para pesar de consistencia líquida o
Sin adaptación, para llevar a cabo procesos de llenado automatizado,
p.ej. con PLC.
Control de estabilización desactivado. Posible sólo para balanzas analógicas no contrastadas.
Visualización rápida, buena capacidad de reproducción
Visualización lenta, excelente capacidad de reproducción
Ajustar velocidad de visualización del display de peso
Seleccionar número de updates por segundo (UPS).
• Este menú aparece sólo cuando la balanza conectada permite la función Actualizar.
• Los ajustes posibles dependen de la balanza conectada.
Confirmar reseteado con
3.4 Bloque de menú Aplicación
3.4.1 Aplicación –> Pesada lineal
Definir impresora y plantilla en la aplicación de pesada lineal
Seleccionar puerto COM para la impresora deseada.
Por ejemplo, COM1 para copia impresa a un ordenador y el COM2 opcional para copia impresa en una impresora (ASCII) de oficina
Ning. copia impresa en este puerto COM
Copia impresa con la plantilla estándar en la impresora seleccionada
Plantilla 1 ... Plantilla 5
Asignar una plantilla personalizada a la impresora seleccionada
• Las plantillas 1 ... 5 pueden definirse bajo Comunicación ­>
• Este artículo de menú sólo está disponible si un puerto COM se asigna
al modo Imprimir.
• Hay 5 plantillas más disponibles (plantilla 6 ... plantilla 10). Por favor, pregunte a su técnico de servicio METTLER TOLEDO para configurar estas plantillas o crearlas por usted mismo utilizando el software
DatabICS (www.mt.com/ind-databics), si se desea.
3.4.2 Aplicación –> Pesada promedio
Seleccionar el modo para determinar el peso promedio de una carga
inestable (pesada dinámica)
Calcular pesada promedio con inicio automático del ciclo de pesada
Tec. conmut.
Calcular pesada promedio con inicio manual del ciclo de pesada a través
de la tecla seleccionada:
, Tecla Info , Tec. conmut.
Definir impresora y plantilla en la aplicación de pesada promedio
Ver Aplicación –> Pesada lineal
3.4.3 Aplicación –> Impresión inteligente
Ajustes para imprimir sin pulsar una tecla
Cuando se asigna a On, el resultado se imprime automáticamente cuando el peso entre dos pesadas ha caído por debajo de la tolerancia.
Introducir la tolerancia para descargar la balanza entre dos pesadas.
Ajustes posibles: 0,0 kg ... máx. capacidad
Ajuste de fábrica: 0,0 kg
3.4.4 Aplicación -> Reset
Resetear los ajustes de aplicación a ajustes de fábrica
3.5 Bloque de menú Terminal
3.5.1 Resumen del menú Terminal
El bloque de menú Terminal consiste en los siguientes sub-bloques principales, que se describen en
3.5.2 Terminal –> Dispositivo
Inglés, Inglés US, Alemán, Francés, Italiano, Español, Chino, ...
Formato de fe- MM/DD/AA, MM/DD/AAAA, MMM/DD/AAAA, DD/MM/AA, DD/MMM/AAAA,
AA/MM/DD, AAAA/MMM/DD, AAAA/MM/DD, DD/MM/AAAA
Ajustar año
Ajustar mes
Ajustar minutos
Ahorro energé- Retroiluminatico
Terminal ubic.
Estándar, Modo 3 líneas, Modo fuente grande
M. retenc. pe- 0 (s) ... 10 (s)
No utilizado, Fecha y hora (para dispositivos de baterías incl. capacidad
restante en % y en horas), Bruto, Neto, Tara, Alta resolución (no disponible para balanzas aprobadas), ID1 , ID2 , ID3, Gráfico de barras, Temperatura (sólo para ICS4_5k-.../f)
Alimentación, On, Off
Borrar, Conmutar, Info,
Transferir ,
No utilizado, Fecha y hora, AltaRes y neto
(no disponible para balanzas aprobadas),
Bruto, Neto, Tara, ID1 , ID2 , ID3, Terminal
ID, Terminal loc., Terminal modelo, SNo. terminal, Terminal FW, SNo. balanza, Balanza
FW, Temperatura (sólo para ICS4_5k-.../f),
PesoMin, Dirección IP, Máscara de subred,
Pasarela, Versión USB, Número consecutivo
Página 2 & 3 Página
Off, Info sistema, Info contacto
Completa, Preservación
Off, Alquiler, Alquiler Info
Ajustar año, Ajustar mes, Ajustar día
Seleccionar el idioma del operador de interface.
Estamos ampliando continuamente los idiomas.
Seleccionar el formato de fecha.
Entrar la fecha en el formato seleccionado.
Entrar el mes en el formato seleccionado.
Entrar el día en el formato seleccionado.
Seleccionar el formato de hora.
Entrar la hora en el formato seleccionado.
Entrar los minutos.
Ahorro energético (acceso de Configurar el modo ahorro energético
Ajustes para desactivar la retroiluminación
Retroiluminación siempre On
Seleccionar el período de tiempo después del cual el dispositivo desactiva el display y la retroiluminación cuando no se utiliza y el peso bruto es
0. El display y la retroiluminación se activan de nuevo pulsando una tecla o si el peso cambia.
Ajustes para desconectar el dispositivo
Modo ahorro energético desactivado
Seleccionar el período de tiempo después del cual el dispositivo se apaga
cuando no se utiliza y el peso bruto es 0. Transcurrido el tiempo ajustado
se tiene que encender de nuevo pulsando .
Ajustar datos terminal identificación
Terminal ubicación
Entrar ubicación del terminal, por ejemplo, piso y habitación
Entrar identificación del terminal, por ejemplo, número de inventario
• Terminal ubicación y terminal identificación se pueden mostrar en las
líneas auxiliares o info, o en impresiones.
• Terminal ubicación y terminal identificación pueden constar hasta de
12 caracteres (0 ... 9 y punto decimal).
Configurar el display de acuerdo a su tarea específica
Composición display
Seleccionar la presentación del valor de pesada.
Contraste (acceso de Operador)
Ajustar el contraste del display.
Este artículo de menú es accesible con derechos de acceso de Operador.
Brillo (acceso de Operador)
Ajustar el brillo del display.
Este artículo de menú es accesible con derechos de Operador.
M. retenc. peso
Ajustar el tiempo que el resultado de la pesada se mantiene congelado en
el display, después de pulsar la tecla de transferencia
o generar una
Seleccionar contenidos de la línea auxiliar mostrada.
Configurar el teclado de acuerdo a su tarea específica
Teclas posibles: Alimentación (
), Info ( ), Transferir (
ICS439 solamente)
), Borrar ( ), Conmutar / Alternar
), Teclas numéricas (ICS435 y
Configurar los artículos para mostrarlos empleando la tecla ( )
En la primera página de la tecla Info pueden configurarse hasta 9 artículos de información durante el proceso pesaje.
1 Seleccionar número de artículo.
2 Asignar información
En las páginas 2 y 3 se mostrará la información de contacto y del sistema. En caso de algún problema, encontrará aquí los datos de contacto y
la información del sistema que le pedirá el técnico de servicio. La información del sistema es asignada por el fabricante, la información de contacto se puede introducir directamente.
Si está asignado a On , cada pulsación de tecla será confirmada con
un corto pitido.
Ajuste del tiempo de visualización de un mensaje
Ajuste del tiempo de visualización de un mensaje en segundos
Configurar la estrategia de carga.
La batería siempre estará completamente cargada.
Carga para evitar la descarga total.
Ajustar el funcionamiento cuando ninguna acción se efectúa en el terminal
Ajustar el modo tiempo de espera.
Ningún tiempo de espera ajustado.
La balanza puede ser utilizada por un intervalo de tiempo determinado,
p.ej., cuando se alquila para un evento especial como una feria o un
mercado. Después de la fecha de vencimiento se muestra un mensaje:
Alquiler vencido y la balanza ya no se puede utilizar.
Alquiler Info
Cuando la fecha establecida ha pasado, se muestra un mensaje: Alquiler vencido. Al pulsar la tecla , se borra el mensaje y la balanza se
puede utilizar como antes.
Introducir el año de la fecha de vencimiento.
Introducir el mes de la fecha de vencimiento.
Introducir el día de la fecha de vencimiento.
3.5.3 Terminal –> Acceso
Contraseña para acceso al menú supervisor
Introducir contraseña para entrada al menú Supervisor.
Reteclear contraseña
Repetir la introducción de contraseña.
La contraseña puede tener hasta 4 caracteres.
3.5.4 Terminal –> Reset
Resetear los ajustes de terminal a ajustes de fábrica
3.6 Bloque de menú comunicación
Para información detallada sobre los protocolos y los comandos de interface, consultar el manual
de referencia SICS.
El bloque de menú Comunicación consta de los siguientes sub-bloques:
Mostrar los interfaces instalados.
Ajustes de parámetros para el interface RS232 estándar COM1.
Ajustes de parámetros para el segundo interface opcional COM2.
Definición de las plantillas que se asignarán a las impresiones específicas de aplicación.
Los interfaces se identifican ellos mismos. Por eso aparecen solamente los ajustes de menu, que son importantes para el interface individual. Si no se ha instalado un interface opcional, el menú COM2 íntegro no
3.6.2 Visión general de los bloques de menú comunicación
Imp. instantánea
Continuo (diálogo)*
Diálogo *
DigiTol B / DigiTol G
Dirección Net
Ajustes TCP
Aj. inalámbricos
Baudio (aj. de fábrica)
Paridad (aj. de fábrica)
* para más información ver Manual de referencia SICS
** sólo disponible para Toledo Peso cont.
RS422 / Ethernet WLAN DispoRS485
Bloque de menú RS232
Imprimir, Auto impresión, Imp. instantánea, Diálogo, Continuo (diálogo), Entrada externa, Toledo Peso cont., Segundo display, Balanza SICS, Balanza X
Impr. ASCII, Sólo valores
Múltiple, Simple, Fijo
. , : ; – _ / \ espacio
(sólo para formato de línea simple)
Longitud de preámbulo
Longit. postámbulo
Reset RS232
Carácter de terminación
Off, Preajustar tara, ID1, ID2, ID3
300, 600, ... 9600, ... 115200 baudios
7 nada, 8 nada , 7 impar, 8 impar, 7 par, 8 par
Off , On
Bloque de menú RS422 / RS485
Imprimir, Auto impresión, Imp. instantánea, Diálogo, Continuo (diálogo), Entrada externa, Toledo Peso cont., Segundo display, Balanza SICS, Balanza X,
Balanza SICSpro
Reset RS4xx
7 nada, 8 nada, 7 impar, 8 impar, 7 par, 8 par
Bloque de menú Ethernet
Servidor, Cliente, PesoLibre
Interrupción conex.
Interrupción de desconexión
Bloque de menú WLAN
Aj. inalámbrico
Ajustes WEP
Ajustes WPA
Mostrar el estatus actual, p.ej., estatus de conexión, intensidad de señal
Reset WLAN
Un archivo de licencia (archivo RADIUS) puede ser implementado a través del software DatabICS
Bloque de menú USB anfitrión
Terminac. característica
Alibi sobre la marcha
Bloque de menú dispositivo USB
Continuo (diálogo), Diálogo, Entrada externa, Toledo Peso cont., Imprimir, Auto impresión, Imp. instantánea
Neto, Bruto, Tara
3.6.3 Descripción de los bloques de menú comunicación
Modo de trabajo del interface serie
Salida manual de datos de resultados estables a la impresora con
Salida automática de los resultados estables a la impresora (p.ej. para
pesadas de serie)
Salida manual de datos del valor de peso actual (ya sea estable o no) a
la impresora con
Comunicación bidireccional a través de comandos MT-SICS, mando del
dispositivo a través de un ordenador
Continuo (diálogo)
Salida continua de todos los valores de peso a través del interface
Otra entrada que a través del teclado de terminal. La entrada que se utiliza está definida en el bloque de menú Destino.
Modo TOLEDO Continuous
En el puerto de interface seleccionado está conectado un segundo display.
En el puerto de interface seleccionado está conectada una balanza digital.
DigiTol B formato compatible. El peso bruto es identificado por "B".
Formato compatible DigiTol. El peso bruto es identificado por "G".
Seleccionar los valores de pesada para ser transferidos.
Imprimir condiciones para Auto impresión:
• El peso debe ser más pesado que 9 incrementos del display.
• Se requiere un cambio de peso de por lo menos 9 incrementos del
display para iniciar la siguiente impresión.
Configurar impresora y formatos para la impresión del protocolo
Impr. ASCII
Sólo valores
Si se selecciona Solo valores, los datos transmitidos no incluyen
el nombre de la variable, p.ej. Fecha, Bruto, ID1, pero el valor y, si apropiado, la unidad como línea separada. Esto permite a la impresora de
etiquetas llenar su plantilla con los datos necesarios.
Formato línea Seleccionar formato de línea (sólo para impresoras ASCII)
Fijo (salida de registros en líneas simples; cada registro incluye el número de caracteres definido en Longitud línea)
Ajustar longitud línea
Este artículo se muestra solamente para los formatos de línea Múlti­
ple y Fijo.
Seleccionar el separador
Esta opción se muestra solamente para el formato de línea Simple.
Avance de lí- Añadir avances de línea
Configurar entrada a través de lector de código de barras
El código de barras puede contener datos adicionales delante de los datos relevantes (preámbulo) y detrás (postámbulo).
Seleccionar el carácter de terminación que utiliza el escáner de código de
barras conectado
Seleccionar el artículo que se introduce a través del escáner de código de
Configurar el interface USB anfitrión
Mostrar la versión USB implementada
Entrar el número de caracteres de preámbulo, datos (relevantes) y de
Teclado / Lector de código de Configurar la entrada externa a través de teclado o código de barras
Configurar una memoria Alibi externa
Cuando se asigna a On y se inserta un stick de memoria USB, los registros también se almacenan en la memoria USB.
Conexión de un teclado USB
• Para conectar un teclado externo a través del USB anfitrión, el puerto COM tiene que ser definido como
Entrada externa con el carácter de terminación LF.
• Si una función se asigna a la entrada externa, p.ej. "Cargar artículo", utilice la tecla Intro para confirmar
la entrada externa.
Las teclas de función del teclado USB corresponden a las siguientes teclas del terminal de pesada:
Tecla programable 4 mostrada
Tecla programable 5 mostrada (a la
ESC en el menú
Borrar texto carácter por carácter
Tecla programable 1 mostrada (a la Introducir
En pesada lineal: imprimir
Tecla programable 2 mostrada
Teclas de cur- Teclas de cursor
Tecla programable 3 mostrada
Seleccionar velocidad de transmisión
Seleccionar paridad
Seleccionar handshake
Activar/desactivar byte suma de control
Activar/desactivar STX
Si STX se asigna a On, la señal STX (0x02) se ha transmitido a través
del interface al comienzo de cada secuencia de caracteres de salida.
Seleccionar tipo de interface RS422/RS485 opcional: ya sea RS422 ó
Asignar dirección de red
Para evitar reflexiones en una red, recomendamos hacer una terminación
definida. Con este fin puede utilizarse la resistencia de carga en el terminal. Cuando está asignado a On, entre las líneas de señal está habilitada una resistencia de aprox. 100 ohmios.
Si DHCP está asignado a On, el dispositivo recibirá automáticamente la
dirección IP. Luego la dirección IP, la máscara Subnet y la pasarela son
Mostrar/introducir la dirección IP local
Mostrar/introducir máscara Subnet
Mostrar/introducir dirección pasarela
No todos los parámetros están disponibles en los interfaces serie. Consultar los resúmenes de interfaces para comprobar los parámetros que
Ajustes transmisión protocolo de control
Configurar modo TCP
Terminal de pesada actuando como servidor
P.ej. para ejecutar comandos SICS desde un ordenador. Para ello, el terminal de pesada debe estar configurado como Servidor y el ordenador
debe estar configurado como Cliente.
Terminal de pesada actuando como cliente
P.ej. para imprimir a través de un ordenador o una impresora. Para ello,
el terminal de pesada debe estar configurado como Cliente y el ordenador
debe estar configurado como Servidor.
PesoLibre
Para conectar como balanza SICS a freeweigh.net
Mostrar/introducir el puerto local
Mostrar/introducir la dirección IP remoto
Mostrar/introducir el puerto remoto
Ajustar interrupción para conectar
Ajustar interrupción para desconectar
3.6.4 Bloque de menú E/S digitales
Entrada pin 1 ... Entrada pin 4
Off , Cero, Tara, Transferir, Conmutar,
Borrar, Info
Listo, Estable, Tara, Cero,
< PesoMin, >= PesoMin,
Carga insuficiente, Sobrecarga,
<= P. ajuste 1, > P. ajuste 1,
<= P. ajuste 2, > P. ajuste 2, Star
Off, Salida pin 1 ... Salida pin 4
P. ajuste 1, P. ajuste 2
1 Seleccionar una patilla de entrada.
2 Asignar una señal de entrada a la patilla de entrada seleccionada.
1 Seleccionar una señal de salida.
2 Asignar una patilla de salida.
Configurar puntos de ajuste
Entrar valores para los puntos de ajuste.
Ajustar modo de salida
Las salidas digitales se actualizan continuamente
Las salidas digitales se actualizan solamente cuando el peso es estable
3.6.5 Definir bloque de menú Plantillas
No utilizado, Cabecera *, Fecha, Hora, Bruto, Neto, Tara, Alta
resolución, ID1, ID2, ID3, Terminal ID, Terminal loc., SNo. terminal, SNo. balanza, Línea Star, Nueva línea, Avance de pág.
* El contenido de estos artículos se puede introducir a través del comando SICS.
1 Seleccionar una plantilla.
2 Seleccionar una línea.
3 Asignar un artículo.
Hay 5 plantillas más disponibles (plantilla 6 ... plantilla 10). Por favor, pregunte a su técnico de
servicio METTLER TOLEDO para configurar estas plantillas o crearlas por usted mismo utilizando el
software DatabICS (www.mt.com/ind-databics), si se desea.
3.7 Bloque de menú Mantenimiento
3.7.1 Visión general
Prueba de balanza
¿Efectuar prueba?
Conf. prueba ext.
Pesa de prueba
Nombre de pesa
Prueba del display
No. serie terminal
Ajuste impresora
Impr. ajust. de menú
Herramienta com.
3.7.2 Descripción
Comprobar la balanza seleccionada
Comprobar balanzas con una pesa de prueba interna
Comprobar balanzas sin pesa de prueba interna
1 Pulsar OKü para iniciar la prueba.
ð Carga previa aparece.
Pulsar OKü para iniciar la prueba.
ð Se muestran la desviación del valor de la pesa de prueba y el valor
de pesada actual.
2 Aplicar la carga previa, y pulsar OKü .
ð La pesa de prueba está parpadeando.
3 Cargar la pesa de prueba requerida y pulsar OKü .
Configurar la pesa de prueba externa
Ajustar el valor de la pesa de prueba
Entrar el nombre de la pesa de prueba
Configurar la prueba de tolerancia
Si se ha asignado a On, se imprime un protocolo para cada prueba de
Comprobar el teclado
para iniciar la prueba del teclado.
2 Pulsar las teclas en el orden indicado.
ð Si la tecla funciona, el dispositivo cambia a la siguiente tecla.
ð La prueba del teclado termina pulsando .
1 Pulsar OKü para iniciar la prueba del indicador.
ð Aparece una plantilla tablero de damas.
2 Pulsar cualquier tecla para invertir la plantilla tablero de damas.
3 Pulsar cualquier tecla de nuevo.
ð Completado aparece.
para salir de la prueba del display.
El display funciona correctamente si todos los campos se muestran sin
píxeles faltantes.
Mostrar números serie
SNo. balanza
Mostrar el número serie de la plataforma de pesada conectada
SNo. terminal
Mostrar el número serie del terminal de pesada conectado
Impresión de una lista con todos los ajustes de menú
Seleccionar el puerto COM a comprobar
Ajusta la velocidad en baudios para comprobar
Iniciar prueba de herramienta de comunicación
Restaurar todos los ajustes a ajuste de fábrica
para iniciar la impresión.
Resetear todos los ajustes a ajustes de fábrica con
4.1 Estados de error
• Ajuste de retroiluminación demasiado oscuro
Aumentar el brillo de la retroiluminación.
• Ninguna fuente de alimentación
Comprobar la fuente de alimentación.
• Aparato apagado
• Cable de unidad de alimentación no
Enchufar el cable de la unidad de alimentación.
• Avería breve
Apagar y encender de nuevo el dispositivo.
• Ubicación de la instalación inestable
Ajustar el adaptador de vibración.
• Corriente de aire
Evitar corriente de aire.
• Mercancía para pesar inestable
Pesada dinámica.
• Roce entre el plato de carga y/o objeto para pesar y el entorno
Consultar para solución.
• Fallo de fuente de alimentación
• Puesta a cero errónea
Descargar la balanza, repetir la puesta
a cero y la pesada.
• Valor de tara erróneo
Borrar tara.
• Roce entre el plato de carga y/o objeto a pesar y el entorno
• Plataforma de pesada inclinada
Nivelar la plataforma de pesada.
• Plato de carga no colocado encima
Colocar el plato de carga en la balanza.
• Campo de pesada no alcanzado
Asignar la puesta a cero.
• Campo de pesada sobrepasado
Descargar la balanza.
Reducir la carga previa.
Dado el caso, ajustar el adaptador de
Llamar al técnico de servicio de
• Resultado todavía no estable
Atención: Aproba- • La aprobación fue manipulada con
ción inválida alternando con datos
Avisos de acontecimientos y mensajes de error
4.2 Errores y advertencias
Los mensajes de error contienen la siguiente información:
Cómo borrar el mensaje
Las advertencias se muestran brevemente y luego desaparecen automáticamente.
Información adicional, p.ej. qué datos no son válidos
Identificador de advertencia
4.3 Contador de pesada inteligente / icono llave de tuercas
Esta balanza pone de relieve varias funciones de mando para controlar la condición del dispositivo.
El técnico de servicio de METTLER TOLEDO puede configurar y habilitar estas funciones.
Éstas ayudan al usuario y al técnico de servicio de METTLER TOLEDO a determinar el tratamiento apropiado del dispositivo y qué medidas a tomar son necesarias para mantenerlo en buena forma.
Si el control de funciones activa una alarma, se muestra un mensaje.
Usted puede confirmar el mensaje y continuar trabajando con la balanza. El icono de la llave de tuercas
En caso de recibir una alerta, recomendamos llamar urgentemente al técnico de servicio de METTLER
TOLEDO, para
• renovar los componentes que han llegado al fin de la vida útil,
• corregir los ajustes erróneos,
• entrenar a operadores en el manejo adecuado,
• realizar trabajo de servicio de rutina,
• resetear la alerta.
Las funciones de mando controlan las siguientes condiciones:
• número de pesadas
• comandos de puesta a cero y fallos de puesta a cero
• ciclos de carga de acumulador
• fecha de la siguiente inspección de servicio
4.4 Servicio información
En caso de que necesite el técnico de servicio de METTLER TOLEDO, consulte el sistema necesario y la información de contacto del dispositivo.
1 Pulse dos veces.
ð Aparecen los datos de información del sistema.
ð Aparecen sus datos de contacto.
5.1 Dispositivos para entorno seco
5.1.1 Datos técnicos de terminales de pesada para entornos secos
ICS4_5 terminales de pesada
Display de cristal líquido LCD, con retroiluminación
Teclado laminar con punto de presión (PET)
Rotulación resistente al rascado
Con conexión de la fuente de alimentación
Con acumulador interno
IP5x / IP65 (opcional,
no para 0.6 XS)
Terminal de pesada
Conexión de la fuente de
(inestabilidad de la tensión de red no más de ±10 % de la tensión nominal)
Hasta 22 horas de funcionamiento posible
aprox. 5 m / 16 ft, cabos abiertos
Margen de temperatura Clase III
Rango de temperatura Clase II
con PBK785
con series PBK9 / series PFK9
Máx. humedad rel. del aire 85 %
para temperaturas hasta 40 °C /
Aprobación P & M
OIML Clase II, III, IIII
NTEP Clase II, III
1 interface RS232 integrado
1 interface de comunicación opcional posible
Interfaces de balanza
1 interface de balanza integrado
5.1.2 Datos técnicos de balanzas compactas para entorno seco
• El tamaño de la plataforma de pesada (0.6XS, 3XS, 6XS, 3SM, 6SM, 15LA, 35LA) se indica al
fin del nombre de producto, p.ej. ICS425s-3XS/f.
• Otras combinaciones de campo de pesada y legibilidad pueden ser ajustadas por el técnico de
servicio de METTLER TOLEDO in situ.
• La tabla de abajo muestra los ajustes de fábrica del campo de pesada y legibilidad.
Rangos de pesada y legibilidad de balanzas compactas ICS4_5s-.../f
• Resolución aprobada 1 x 6.000 e (OIML, NTEP)
• Resolución no aprobada hasta 60.000 d
Repetibilidad (sd)
Rangos de pesada y legibilidad de balanzas compactas ICS4_5k-.../f y ICS4_5k-.../DR/f
• Resolución aprobada hasta 61.000 e (OIML, NTEP)
• Resolución no aprobada hasta 610.000 d
• La función HECHO (tecnología de calibrado totalmente automático) calibra la balanza de acuerdo a
cambios de temperatura incrementando así la exactitud de la pesada
0.6 XS
Máx. carga previa mecánica sin perder la capacidad
5.1.3 Duración de trabajo con batería
Dependiendo de la intensidad del empleo, la configuración y la balanza conectada, la duración de trabajo
varía con funcionamiento a batería.
Aplicar los siguientes valores aproximados con interface RS232 estándar y el brillo puesto en 5.
Tipo de terminal de pesada
Plataforma de pesada con ex- ICS4_5g
USB anfitrión,
5.1.4 Planos de medidas de dispositivos para entornos secos
ICS4_5 terminal de pesada
Balanza compacta ICS4_5 con plataforma de pesada XS o SM
Balanza compacta ICS4_5 con plataforma de pesada XS y antiviento
Balanza compacta ICS4_5 con plataforma de pesada LA
5.1.5 Accesorios para entornos secos
Accesorios de ICS4_5
Impresora RS-P25/01 (sólo para Europa)
Impresora RS-P26/01 (sólo para Europa)
Impresora RS-P28/01 (sólo para Europa)
Impresora APR510 Impr. etiquetas térmica directa, 203 dpi
Impresora APR510 Impr. etiquetas térmica transferencia, 203 dpi
Impresora APR510 Impr. etiquetas térmica directa, 300 dpi
Impresora APR510 Impr. etiquetas térmica transferencia, 300 dpi
Impresora APR710 Impr. etiquetas térmica directa, 203 dpi
Impresora APR710 Impr. etiquetas térmica transferencia, 203 dpi
Impresora APR710 Impr. etiquetas térmica directa, 300 dpi
Funda protectora para el terminal de pesada, juego de 5 piezas
Display auxiliar AD-RS-M7 (requiere cable 22 023 506)
Puesto de carga para paquete de baterías (iones de litio)
Paquete de baterías (iones de litio, IP54)
Antiviento para plataformas de pesada ...XS
Soporte para caballete de ruedas
Columna para balanzas compactas PBA655, PBD655 e ICS4_5 / ICS685
(requiere consola de pared 30 032 637)
Soporte sobre suelo, altura 1000 mm / 3.3 ft,
Caja de relés 4, para E/S digitales
Unidad de alimentación para caja de relés 4
Cables y conectores para ICS4_5
Cable M12 USB hembra tipo A, USB anfitrión
0,2 m / 0.7 ft,
Cable M12 USB macho tipo A, dispositivo USB, 3 m / 10 ft
Cable M12 RS232 hembra Sub D 9 pines (cruzado, utilizado para ordenador)
Cable M12 RS232 macho Sub D 9 pines (no cruzado, utilizado para balanza SICS)
Cable M12 RS422/485, cabos abiertos
Cable M12 E/S digitales, cabos abiertos
Cable M12 Ethernet RJ45
Cable para display auxiliar AD-RS-M7
Extensión RS232 0,5 m / 1.6 ft, incl. 5 V y 12 V
RS232 SICS (cruce, M12 conector macho / M12 macho) 3 m
Kit de extensión RS422/485
Extensión SICSpro (M12 macho / M12 hembra)
Extensión SICSpro (M12 macho / cabo abierto) 5 m / 16 ft
Cable para GA46
Conector de contador RS232 (8 pines, para balanzas compactas, requiere extensión
Conector de contador Ethernet (4 pines, D, no para balanzas compactas)
Conector de contador para dispositivo USB (4 pines, A, no para balanzas compactas)
5.2 Dispositivos para entorno húmedo
5.2.1 Datos técnicos de terminales de pesada para entornos húmedos
Terminales de pesada ICS4_9
Acero inoxidable 1.4301 ó AISI 304
Plataforma de pesada estándar
Plataforma de pesada con opción cé- IP65/IP67
lula de carga en acero inoxidable sellado a prueba de humedad
Plataforma de pesada con opción cé- IP68/IP69k
lula de carga en acero inoxidable sellado herméticamente sellado
+ peso de la plataforma de pesada
Conexión directa a la red (inestabilidad de la tensión de red no más de
±10 % de la tensión nominal)
Máx. humedad rel. del aire 80 % para temperaturas hasta 40 °C / 104 °F
5.2.2 Datos técnicos de combinaciones de terminal y plataforma para entornos húmedos
• El tamaño de la plataforma de pesada (A, BB, B, QA, QB) se indica al fin del nombre de producto, p.ej. ICS429g-QA6.
Rangos de pesada y legibilidad
Límites de operación – carga máxima de seguridad estática
a – con carga cen- b – con carga lateral c – con carga unilatrada
teral en esquina
aluminio sellado a prueba
acero inoxidable sellado a
Opción: acero inoxidable
Longitud del cable de célula de carga para ICS4_9g-.../t
Célula de carga en alumi- Célula de carga en acero inoxidable sellado a prueba de
nio sellado a prueba de huhumedad
Célula de carga en acero inoxidable herméticamente sellado
5.2.3 Duración de trabajo con batería
varía con el funcionamiento a batería.
Con 1 célula de pesado con extensómetro, p.ej. ICS429g-A15...
Con 4 células de pesado con extensóme- Funcionamiento continuo
tro, p.ej. una balanza de suelo
Con PBK98_/PFK98_
5.2.4 Planos de medidas de dispositivos para entornos secos
ICS4_9 terminal de pesada
Plataformas de pesada para ICS4_9g terminal y combinaciones de plataforma
Terminal ICS4_9g-.../f y combinación de plataforma
Terminal ICS4_9g-.../c y combinación de plataforma
El tamaño de la plataforma de pesada (A, BB, B, QA, QB) se indica al fin del nombre de producto, p.ej.
5.2.5 Accesorios para entornos húmedos
Accesorios de ICS4_9
Impresora GA46, RS232, incl. conector M12 de 8 pines
cable 2,5 m / 8.2 ft
cable 0,4 m / 1.3 ft
E/S accessorios
Funda protectora para terminales ICS4_9, juego de 3 piezas
Soporte ICS4_9, para versión .../t o terminal con PBA226, PBA426, PBA429
Altura 120 mm / 0.4 ft
Soporte ICS4_9 para PBK..., PFK, MA, MD y plataformas DB, altura 330 mm / 1.1 ft
Soporte de caballete ICS4_9 para caballete de balanza 00 503 632 ó 00 504 854, altu- 22 014 835
ra 500 mm / 1.6 ft
Soporte sobre suelo, altura 1000 mm / 3.3 ftICS4_9
Base para soporte sobre suelo
Consola de pared ICS4_9, inclinable y giratoria
Placa para montaje en escritorio, para terminal y sólo versión .../t
Cables y conectores para ICS4_9
Cable RS232 para balanza SICS, 8 pines M12 <–> conector sub D 9 pines, 3 m / 10 ft
Cable RS232 para ordenador, 8 pines M12 <–> conector sub D 9 pines, 3 m / 10 ft
Cable RS422/RS485, 6 pines M12 <–> cabos abiertos, 3 m / 10 ft
Cable Ethernet, 4 pines M12, codificación D <–> RJ45
Cable USB, conexión a ordenador, 4 pines M12 codificación A <-> Conector USB
series A, 3 m / 10 ft
Cable para conectar E/S digitales opción con box de relés, 12 pines M12 <-> cabos
abiertos, 10 m / 32.8 ft
Cable de dispositivo USB, 3 m / 10 ft
Cable de USB anfitrión, M12 USB hembra tipo A
Conector de contador RS232, 8 pines M12 (para versiones .../f, requiere extensión
Conector de contador Ethernet, 4 pines, codificación D, M12 (no para versiones .../f)
Conector de contador para dispositivo USB, 4 pines, codificación A, M12 (no para versio- 22 021 108
nes .../f)
Utilizar siempre cables/conectores instalados con nuestro nuevo conector M12 ICS4_9
Adaptador RS232, conector 8 pines M12 <–> receptáculo Binder 8 pines, 0,2 m / 0.7 ft
Adaptador RS485, conector 6 pines M12 <–> receptáculo Binder 6 pines, 0,2 m / 0.7 ft
Adaptador Ethernet, conector 4 pines codificación D M12 <-> receptáculo Binder 16 pines, 0,2 m / 0.7 ft
22 021 096
Adaptador para dispositivo USB, conector 4 pines codificación A M12 <-> receptáculo
Binder 16 pines, 0,2 m / 0.7 ft
Adaptador E/S digitales, conector 12 pines M12 <–> receptáculo Binder 19 pines,
5.3 Datos técnicos generales
5.3.1 Aplicaciones
• Pesada promedio
5.3.2 Interface de balanza analógica
≥ 87,5 ohmios, p.ej. 1 x 350 ohmios ó 4 x 350 ohmios
300.000 d (no aprobable)
Mín. intervalo de contrastado
5.3.3 Asignación de las conexiones de interface
Disp. USB
6.1 Información metrológica
Las balanzas que han sido calibradas en fábrica tienen una etiqueta
que indica esto en el envase.
Las balanzas con M verde en la placa de características están listas
Las balanzas que se han calibrado en dos etapas tienen una etiqueta que indica esto en el envase.
Estas balanzas sólo han sido calibradas en la primera etapa (declaración de conformidad de acuerdo con la norma EN 45501-8.2). La
segunda etapa de la calibración debe realizarse in situ por personal
de servicio autorizado. Por favor, póngase en contacto con su representante local.
Las balanzas de precisión media que se utilizan en el comercio donde se requiere calibración certificada deben estar calibradas y certificadas.
Tenga en cuenta las directrices de datos de medición respectivos en su país.
6.2 Tabla de valores Geo
El valor Geo en balanzas contrastadas por el fabricante indica para que país o para que zona geográfica
se ha certificado la balanza. El valor Geo ajustado en la balanza (p. ej. "Geo 18") se indica brevemente
después de la conexión.
La tabla "Valores Geo 3000e" contiene los valores Geo para los países europeos.
La tabla "Valores Geo 6000e/7500e" contiene los valores Geo para las distintas zonas de gravitación.
Valores Geo 3000 e, OIML Clase III (países europeos)
* ajuste de fábrica
Valores Geo 6000 e / 75000 e, OIML Clase III (altitud < 1000 m)
Valor Geo
De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96 CE sobre residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos (RAEE), este dispositivo no debe
eliminarse como basura doméstica. Esto también se aplica a los países fuera de
la UE, de conformidad con sus respectivas disposiciones nacionales.
Rogamos desechar este producto de conformidad con sus disposiciones locales sobre la recogida selectiva de equipos eléctricos y electrónicos de desecho.
Si tiene alguna pregunta, por favor póngase en contacto con las autoridades correspondientes o con el distribuidor donde compró este dispositivo.
Si se transfiere este dispositivo a terceros (por ejemplo para otro uso privado o comercial/industrial), esta
disposición debe también ser transferida.
Muchas gracias por su contribución a la protección del medio ambiente.
Las baterías contienen metales pesados y por lo tanto no pueden ser desechadas en la basura normal.
Observar los reglamentos locales para la eliminación de materiales que son peligrosos para el medio
6.4 Copias impresas de protocolos
GA46 copias impresas, en inglés
Copia impresa con cabecera (copia impresa estándar)
Copia impresa con cabecera y datos de identificación
Acceso al menú supervisor
para entorno seco
Combinaciones de terminal y plataforma
Terminales de pesada para entorno húmedo
Terminales de pesada para entorno seco
Modo 3 líneas
Configuración de copia impresa
Contador de pesada inteligente
Icono llave de tuercas
Datos de balanza
Datos de pesada
Las zonas higiénicamente sensibles
en entorno seco
Balanza IDNet
Automático borrado de la tara
Borrado de la tara
Preajustar tara
30243628B es
*30243628*
Eliminar cuenta Prip
GUÍA RÁPIDA PARA USUARIOS - Oficina Nacional del Servicio Civil
guia8 - Manejo de Xdialog.

References: Resolución 
 resolución

 resolución

 resolución 
 resolución

 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución