Source: http://docplayer.cz/534952-Informace-pro-klienta.html
Timestamp: 2016-10-24 12:25:16+00:00

Document:
⭐Informace pro klienta
Download "Informace pro klienta"
1 Informace pro klienta Vážený kliente, velmi nás těší Váš zájem o pojištění motorových vozidel Generali. V naší pojišťovně dbáme na to, aby naši klienti měli před uzavřením smlouvy dostatek srozumitelných informací a mohli si tak pro sebe zvolit ideální řešení. Z tohoto důvodu jsme pro Vás připravili tyto Informace pro klienta, kde se dozvíte to nejdůležitější o pojišťovně Generali i našich produktech. Před uzavřením pojištění se prosím pečlivě seznamte s pojistnými podmínkami a s důležitými informacemi, týkajícími se tohoto pojištění. K těmto informacím a podmínkám se prosím vracejte i v případě změny pojištění nebo nastane-li událost, se kterou by mohl být spojen vznik práva na pojistné plnění. V případě jakéhokoliv dotazu je Vám k dispozici Váš pečovatel a kolegové na lince klientského servisu. Přejeme Vám mnoho spokojených dní pod křídly lva a budeme potěšeni, pokud se na nás obrátíte i v budoucnu. Informace o pojistiteli Generali Pojišťovna, a. s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, Česká republika, IČO: , zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2866 (dále též jen pojistitel ) provozuje pojišťovací činnost, zajišťovací činnost a související činnosti ve smyslu uděleného povolení a zákona o pojišťovnictví. Pojistitele je možné kontaktovat písemně na adrese Generali Pojišťovna, a. s., Bělehradská 132, Praha 2, dále prostřednictvím klientského servisu na lince nebo na ové adrese Volání na linku je částečně zpoplatněno, a to dle aktuálního ceníku Vašeho telefonního operátora. Další informace naleznete též na internetových stránkách Zpráva o solventnosti a finanční situaci pojistitele je dostupná na internetových stránkách pojistitele: Důležité upozornění Pojištění se neřídí jen uzavřenou pojistnou smlouvou, ale také pojistnými podmínkami, na které smlouva odkazuje. Věnujte prosím pozornost pojistným podmínkám, neboť právě pojistné podmínky vymezují, co je pojištěno proti kterému nebezpečí, ve kterých případech pojistitel poskytne pojistné plnění a jakým způsobem se určuje výše plnění. Pojistné podmínky stanoví samozřejmě i případy, kdy pojistitel nemá povinnost pojistné plnění poskytnout (výluky z pojištění), nebo za kterých okolností může plnění snížit nebo odmítnout. Doba trvání pojištění, pojistná doba a pojistné období Pojištění se sjednává na dobu neurčitou nebo na dobu určitou nebo na dobu určitou s automatickou prolongací. Doba trvání pojištění je uvedena v pojistné smlouvě. Pojištění vzniká od okamžiku uvedeného ve smlouvě jako počátek pojištění. Není-li uveden počátek pojištění ve smlouvě, pak pojištění vzniká dnem následujícím po uzavření pojistné smlouvy. Není-li ve smlouvě uveden konec pojištění, pak pojištění trvá až do svého zániku. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, uzavírá se pojistná smlouva na dobu neurčitou s ročním pojistným obdobím. Pokud je pojistná smlouva uzavřena na dobu určitou (stanovenou ve smlouvě) s automatickou prolongací, pak uplynutím dohodnuté doby pojištění nezanikne a smlouva se automaticky prodlužuje vždy na další pojistné období, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby druhé straně nesdělí, že na pojištění již nemá zájem. Základní charakteristika pojištění Pojištění odpovědnosti z provozu vozidla (povinné ručení) Níže uvedené informace se vztahují k pojištění sjednanému podle Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti z provozu vozidla VPP POV 2014/01 (dále jen VPP POV ) v10 Rozsah pojištění Pojištění se sjednává pro případ, kdy pojištěnému vznikne povinnost nahradit jinému újmu způsobenou provozem vozidla. Pojištěný má právo, aby pojistitel za něj uhradil újmy vzniklé na zdraví nebo usmrcením, škodu vzniklou poškozením, zničením nebo ztrátou věci, ušlý zisk a ve stanovených případech náklady spojené s právním zastoupením. Pojistitel poskytne pojistné plnění za podmínek a v rozsahu vyplývajícím ze zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla (dále jen Zákon ), a to nejvýše do limitů pojistného plnění uvedených v pojistné smlouvě. V souladu se Zákonem jsou pojistitelé povinni odvádět příspěvky do garančního fondu. Výluky z pojištění Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případech stanovených v Zákoně, zejména nehradí: a) újmu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla újma způsobena; b) Zákonem stanovené škody, které je pojištěný povinen nahradit svému manželu nebo osobám, které s ním v době vzniku škodné události žily ve společné domácnosti; AODIFKHPCMDOHK AGHKCADOFOBPEK AAMHGCHBOBMOOK DDLLLLDLDLDDLL Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka IČO: , DIČ: CZ , klientský servis: , Společnost je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném ISVAPem, pod číslem 26. strana 1 z 72 c) škodu na vozidle, jehož provozem byla škoda způsobena, jakož i na věcech přepravovaných tímto vozidlem, s výjimkou škody způsobené na věci, kterou měla tímto vozidlem přepravovaná osoba v době škodné události na sobě nebo u sebe, a to v rozsahu, v jakém je pojištěný povinen škodu nahradit; d) Zákonem stanovené škody vzniklé mezi vozidly jízdní soupravy tvořené motorovým a přípojným vozidlem, jakož i škody na věcech přepravovaných těmito vozidly, nejedná-li se o škodu způsobené provozem jiného vozidla; e) újmu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozidla; f) náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění (péče) nebo důchodů z důchodového pojištění v důsledku újmy na zdraví nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla tato újma způsobena; g) újmu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti na organizovaném motoristickém závodu nebo soutěži, s výjimkou újmy způsobené při takovéto účasti, jestliže je řidič při tomto závodu nebo soutěži povinen dodržovat pravidla provozu na pozemních komunikacích; h) újmu vzniklou provozem vozidla při teroristickém činu nebo válečné události, jestliže má tento provoz přímou souvislost s tímto činem nebo událostí. Právo pojistitele na úhradu vyplaceného pojistného plnění V případech a za podmínek stanovených Zákonem má Pojistitel proti pojištěnému nebo pojistníkovi právo na úhradu toho, co plnil. Jedná se zejména o případy, kdy pojištěný: a) způsobil újmu úmyslně, b) způsobil újmu provozem vozidla, které použil neoprávněně, c) porušil základní povinnost týkající se provozu na pozemních komunikacích, což bylo v příčinné souvislosti se vznikem újmy (např. řízení vozidla pod vlivem alkoholu, řízení vozidla bez příslušného řidičského oprávnění, řízení v době zákazu činnosti řídit vozidlo atp.), d) porušil povinnosti předepsané právními předpisy, například: odmítl se podrobit na výzvu Policie ČR zkoušce na přítomnost alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo, nesepsal společný záznam o dopravní nehodě nebo neohlásil dopravní nehodu, čímž ztížil šetření pojistitele, porušil povinnost oznámit škodnou událost a další stanovené údaje, čímž ztížil šetření pojistitele. Pojištění, KASKO, doplňková pojištění, asistenční služby Níže uvedené informace se vztahují k pojištění sjednanému podle Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění vozidel VPP HAV 2014/01 (dále jen VPP HAV ): Pojištění KASKO Pojištění lze sjednat pouze pro vozidlo, které je v nepoškozeném stavu, je registrované v České republice a splňuje podmínky provozu na pozemních komunikacích (vozidlo má platnou STK). Rozsah pojištění O rozsahu pojistné ochrany, tj. jaká pojistná nebezpečí jsou pojištěna, rozhoduje klient zvolením některého z následujících produktů, případně povolené kombinace produktů (Minikasko + Pojištění pro případ odcizení): Pojistná nebezpečí Varianty pojištění kasko Allrisk Havarijní pojištění Pojištění pro případ odcizení Minikasko Minikasko+ Odcizení Retro (allrisk) havárie střet se zvířetem Retro (živly; odcizení; vandalismus) vandalimus živelní událost požár a výbuch odcizení v10 Pojištění se sjednává na pojistnou částku nebo limit pojistného plnění a se spoluúčastí, s výjimkou Minikaska, kde je spoluúčast jen u pojistného nebezpečí vandalismu. Pojistnou částku/limit pojistného plnění stanovuje v pojistné smlouvě pojistník na vlastní odpovědnost. Pojistná částka by měla odpovídat pojistné hodnotě vozidla (včetně doplňkové výbavy) k datu sjednání pojištění. Doplňková výbava vozidla je výbava pořízená za příplatek k základní (ceníkové) ceně vozidla; pojistit nelze tzv. vnější doplňky vozidla (např. střešní box, nosič na kola, na lyže, na surf apod.) a dále vyjímatelná a přenosná technická zařízení (např. mobilní telefony včetně handsfree, vysílačky, navigace apod.). Pojistnou částkou u nového vozidla je většinou cena vozidla uvedená na prodejní faktuře, pozor však na mimořádné slevy poskytnuté obchodníkem; pojistná částka by měla odpovídat nové ceně vozidla, tj. ceně, za kterou lze v daném čase a místě stejné vozidlo pořídit jako vozidlo nové. Pojistná částka u ojetého vozidla by měla odpovídat obvyklé ceně vozidla, tj. ceně, která by byla dosažena při prodeji stejného nebo srovnatelného vozidla, v obvyklém obchodním styku v daném čase a na daném místě v tuzemsku. Podpojištění vozidla a s ním spojené riziko krácení pojistného plnění pokud by k datu pojistné události byla pojistná částka nižší, než je obvyklá cena vozidla, jednalo by se o podpojištění. V takovém případě pojistitel sníží pojistné plnění ve stejném poměru, v jakém je výše pojistné částky k obvyklé ceně vozidla. Limit pojistného plnění je nejvyšší hranicí pojistného plnění při každé pojistné události; v případě pojištění na první riziko je limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě nejvyšší hranicí pojistného plnění ze všech pojistných událostí, ke kterým došlo v průběhu jednoho pojistného období. Informace pro klienta PMV (Infoblat) strana 2 z 73 Zabezpečení vozidla: vozidlo pojištěné ve variantě Allrisk, Pojištění pro případ odcizení vozidla, Retro (allrisk), Retro (živly, odcizení, vandalismus) a Minikasko + Odcizení musí být vybaveno zabezpečovacím zařízením dle požadavků pojistitele. Požadavky na zabezpečení vozidla jsou uvedeny v čl. 20 VPP HAV. Pokud dojde k odcizení vozidla, které nebylo vybaveno požadovaným zabezpečením nebo toto zabezpečení nebylo funkční, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění o 50 %. Pojistné plnění: pojistitel poskytne pojistné plnění v rozsahu a způsobem stanoveným v pojistné smlouvě a pojistných podmínkách. Pojistné plnění je snižováno o dohodnutou spoluúčast, výše spoluúčasti je uvedena v pojistné smlouvě. Pojistnou událostí v důsledku odcizení je pouze taková událost, kdy pachatel prokazatelně překonal překážky nebo opatření chránící pojištěnou věc před odcizením a stopy takovéhoto překonání překážky jsou zjevné na částech vozidla, které nebyly odcizeny. Vozidlo s neoprávněně upraveným VIN pokud kdykoliv po sjednání pojištění bude zjištěno, že na vozidle byly neoprávněně upraveny jeho identifikační znaky (VIN) přidělené tomuto vozidlu výrobcem, a to bez ohledu na skutečnost, kdo takovou úpravu provedl, hledí se na takové vozidlo pro určení jeho obvyklé ceny jako na soubor náhradních dílů. Akceptace smluvního servisu pojistitele jestliže se klient v pojistné smlouvě zaváže, že v případě pojistné události využije pro opravu vozidla pojistitelem doporučený servis, získá slevu na pojistném. Pokud by však vozidlo bylo opravováno v jiném, než doporučeném servisu, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění, a to ve stejném poměru v jakém bylo poníženo pojistné v důsledku přiznání slevy za akceptaci smluvního servisu. Výluky z pojištění Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případech stanovených ve výlukách z pojištění (čl. 22 VPP HAV). V případě sjednání pojištění Minikasko, Pojištění pro případ odcizení nebo Retro (živly, odcizení, vandalismus) pojistitel neposkytne pojistné plnění také v případech stanovených ve specifických výlukách z pojištění (čl. 25 VPP HAV). Doplňková pojištění Doplňková pojištění jsou vázána na uzavření některého z hlavních (základních) pojištění, kterými jsou pojištění odpovědnosti a pojištění kasko. Druhy doplňkových pojištění: Pojištění GAP, Pojištění skel, Pojištění náhradního vozidla, Pojištění zavazadel, Pojištění poškození vozidla živelní událostí, Pojištění poškození vozidla při střetu se zvířetem a Pojištění poškození zaparkovaného vozidla zvířetem. Klientem zvolený limit pojistného plnění / pojistná částka a případná spoluúčast jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Výluky z pojištění: pojistitel neposkytne pojistné plnění v případech stanovených ve výlukách z pojištění (čl. 22 VPP HAV) a specifických výlukách z pojištění (čl. 28 VPP HAV). Asistenční služby Asistenční služby zabezpečují pomoc v případech nepojízdnosti vozidla, ke které dojde při provozu vozidla na pozemní komunikaci v důsledku havárie, příp. poruchy vozidla (pokud stáří vozidla k datu počátku pojištění nepřesáhlo 11 let). Oprávnění uživatelé osobního nebo nákladního vozidla, pro které je u pojistitele sjednáno pojištění odpovědnosti z provozu vozidla na dobu neurčitou, nebo kasko pojištění ve variantě Allrisk, Havarijní pojištění nebo Retro (allrisk) mají možnost využívat asistenční služby Generali Assistance, a to v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou a pojistnými podmínkami. Klienti, kteří mají zájem o širší rozsah asistenčních služeb a vyšší limity pro čerpání služeb, si mohou uzavřít doplňkové pojištění Generali Top Assistance. Limity pojistného plnění asistenčních služeb Generali Assistance a doplňkového pojištění Generali Top Assistance se sčítají. V případě poruchy vozidla je pojištění limitováno maximálně 2 škodnými událostmi v každém pojistném období. Výluky z pojištění: pojistitel neposkytne pojistné plnění v případech stanovených ve výlukách z pojištění (čl. 32 VPP HAV). Úrazové pojištění osob přepravovaných motorovým vozidlem Níže uvedené informace se vztahují k pojištění sjednanému podle Všeobecných pojistných podmínek pro úrazové pojištění osob přepravovaných motorovým vozidlem VPP URZ 2014/01 (dále jen VPP URZ ). Rozsah pojištění: pojištění se sjednává pro případ úrazu pojištěných osob přepravovaných motorovým vozidlem Pojištěna jsou pojistná nebezpečí: trvalé následky způsobené úrazem, smrt následkem úrazu a denní odškodné za dobu nezbytného léčení v pojistných podmínkách vyjmenovaných úrazů. Pojištěnými osobami jsou, v závislosti na klientem zvolené variantě produktu: Pojištění úrazu všech sedadel : všechny osoby přepravované pojištěným vozidlem, Pojištění úrazu řidiče: řidič pojištěného vozidla, Pojištění úrazu řidiče a dětí: řidič a děti přepravované v autosedačce. Pojistné plnění je vyplaceno v rozsahu a způsobem stanoveným v pojistné smlouvě a pojistných podmínkách, a to maximálně do výše pojistné částky stanovené pro jednotlivá pojistná nebezpečí v pojistné smlouvě. Snížení pojistného plnění: pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění v případech stanovených v pojistných podmínkách (čl. 20 VPP URZ). Výluky: pojistitel neposkytne pojistné plnění v případech stanovených ve výlukách z pojištění (čl. 19 VPP URZ). Pojistné v10 Výše pojistného Výše základního pojistného, koeficienty jednotlivých slev, přirážek, bonusu/malusu a výsledná výše pojistného za jednotlivá sjednaná pojištění (produkty) i celková výše pojistného za všechna sjednaná pojištění (produkty) jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Změna výše pojistného v průběhu pojistné smlouvy a) Systém bonus / malus V závislosti na škodném průběhu pojištění upravuje pojistitel v průběhu trvání pojištění pojistné za podmínek stanovených v pojistné smlouvě a pojistných podmínkách. Do systému bonus/malus jsou zařazena všechna vozidla pojištěná v rozsahu pojištění odpovědnosti na dobu neurčitou a dále vozidla pojištěná v rozsahu Allrisk, Havarijní pojištění a Retro (allrisk). Informace pro klienta PMV (Infoblat) strana 3 z 74 b) Pojistitel má právo změnit výši běžného pojistného na další pojistné období na základě pojistně-matematických metod, pokud dojde ke změně dohodnutých podmínek rozhodných pro jeho stanovení. Tyto podmínky jsou stanoveny v pojistných podmínkách, a sice v čl. 9, odst. 14, VPP POV pro pojištění odpovědnosti; v čl. 9, odst. 15, VPP HAV pro kasko a doplňková pojištění a v čl. 8 odst. 13 VPP URZ pro úrazové pojištění osob přepravovaných motorovým vozidlem. Splatnost a způsob placení pojistného Pojistník je povinen platit pojistné. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno výslovně jinak, jedná se o tzv. běžné pojistné, které se platí vždy za dohodnuté období. Běžné pojistné je splatné vždy k prvnímu dni příslušného pojistného období. V pojistné smlouvě může být ujednáno placení běžného pojistného ve splátkách (pololetní nebo čtvrtletní). Pololetní, resp. čtvrtletní splátky jsou splatné vždy prvním dnem období uvedených v pojistné smlouvě. Je-li pojistná smlouva uzavřena na dobu určitou (kratší než 1 rok), je pojistné stanoveno jako tzv. jednorázové pojistné. Jednorázové pojistné je splatné vždy celé, a to dnem uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Pojistné lze platit v hotovosti nebo bezhotovostně, a to převodem z bankovního účtu (příkazem k úhradě nebo inkasem z účtu), prostřednictvím SIPO, poštovní poukázkou, platební kartou nebo na terminálech Sazky. Způsob placení a četnost splátek jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Pojistitel nepožaduje zálohu na pojistné. Poplatky Nad rámec pojistného je pojistitel oprávněn požadovat poplatek za úkony a služby související s pojištěním. Přehled zpoplatněných úkonů a výše poplatků je uveden v Sazebníku administrativních poplatků. Aktuální znění sazebníku administrativních poplatků je dostupné na internetových stránkách pojistitele, k nahlédnutí je také v sídle pojistitele a na jeho obchodních místech. Daňové předpisy Právním předpisem upravujícím Vaše daňové povinnosti v souvislosti s pojištěním motorových vozidel je zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění. Tento předpis upravuje, která plnění z pojištění majetku a odpovědnosti za škodu jsou od daně osvobozena, a která plnění dani podléhají. V současné době není pojistník povinen prostřednictvím pojistitele hradit v přímé souvislosti s uzavřením pojistné smlouvy jiné daně. Důsledky porušení povinností Pokud pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která má v případě pojistné události právo na pojistné plnění, poruší své povinnosti, může pojistitel podle konkrétních okolností snížit či odmítnout pojistné plnění, požadovat vrácení pojistného plnění nebo požadovat úhradu za již poskytnuté pojistné plnění. Porušení povinností může vést dokonce k zániku pojištění. Způsoby zániku pojištění v10 Pojištění zaniká z důvodů uvedených v právních předpisech, pojistné smlouvě nebo pojistných podmínkách (pojištění odpovědnosti z provozu vozidla: čl. 8 VPP POV; kasko a doplňková pojištění: čl. 6 VPP HAV; úrazové pojištění: čl. 6 VPP URZ). 1) Nejčastější důvody zániku pak jsou: a) změna vlastníka vozidla Pojištění zaniká dnem oznámení změny vlastnictví pojištěného vozidla pojistiteli. Výjimkou jsou některé případy, vymezené v pojistných podmínkách, kdy do pojištění vstupuje jiná osoba. Změna vlastnictví musí být pojistiteli doložena (technický průkaz vozidla s vyznačenou změnou vlastníka nebo výpis z evidence vozidel, případně smlouva o převodu vlastnictví). b) nezaplacení pojistného Pojištění zaniká marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi. c) výpověď pojistníka nebo pojistitele doručená druhé smluvní straně nejméně šest týdnů před koncem pojistného období; pojištění zanikne uplynutím pojistného období; při doručení výpovědi později než šest týdnů před koncem pojistného období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období; doručená druhé smluvní straně do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne; doručená druhé smluvní straně do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; dnem doručení výpovědi počíná běžet měsíční výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne. d) vyřazení vozidla z evidence vozidel Pojištění zaniká dnem, kdy bylo vozidlo vyřazeno z evidence vozidel. Vyřazení vozidla je pojistník povinen pojistiteli doložit (kopií technického průkazu). V kasko pojištění je důvodem zániku pouze trvalé vyřazení vozidla z evidence vozidel. e) odcizení vozidla Pojištění zaniká okamžikem odcizení vozidla. Odcizení vozidla je pojistník povinen pojistiteli doložit (policejní protokol). 2) Pojištění kasko dále zaniká: a) při zjištění totální škody na pojištěném vozidle dnem, kdy pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit; nevznikne-li povinnost pojistitele plnit, zaniká pojištění dnem škodné události; b) rozhodnutím o úpadku nebo hrozícím úpadku pojistníka nebo pojištěného nebo zamítnutím insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku pojistníka nebo pojištěného, a to ke dni zveřejnění tohoto rozhodnutí; c) odstoupením od smlouvy v případě, že došlo k porušení smlouvy podstatným způsobem; pojištění zanikne dnem doručení odstoupení druhé straně; za podstatné porušení smlouvy se považuje zejména porušení povinností, u nichž to bylo výslovně stanoveno v příslušných pojistných podmínkách nebo dohodnuto v pojistné smlouvě; za podstatné porušení smlouvy se považuje nesplnění pokynů pojistitele, které byly účastníku pojištění při sjednávání nebo během trvání pojištění uloženy; d) odmítnutím pojistného plnění; pojistitel má právo odmítnout pojistné plnění, byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změny v důsledku zaviněně nepravdivě nebo Informace pro klienta PMV (Infoblat) strana 4 z 75 neúplně zodpovězených písemných dotazů pojistníkem nebo pojištěným, pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek. 3) Doplňková pojištění sjednaná k základnímu pojištění (pojištění odpovědnosti nebo k některému z produktů kasko pojištění) zanikají nejpozději se zánikem základního pojištění. Podmínky pro odstoupení od pojistné smlouvy Obecná úprava Pojistník může od smlouvy odstoupit, pokud pojistitel porušil povinnost pravdivě a úplně odpovědět na písemné dotazy zájemce při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně smlouvy. Pojistník může od smlouvy odstoupit také tehdy, pokud si pojistitel při uzavírání smlouvy musel být vědom nesrovnalostí mezi nabízeným pojištěním a zájemcovými požadavky, a přesto na ně neupozornil. Pojistitel může odstoupit od smlouvy, pokud pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti porušil povinnost pravdivě a úplně odpovědět na písemné dotazy pojistitele na skutečnosti, které mají význam pro pojistitele při rozhodování, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Pojistitel může odstoupit tehdy, pokud by při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřel. Právo odstoupit od smlouvy z výše uvedených důvodů zaniká, nevyužije-li je dotčená strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit porušení povinnosti druhou smluvní stranou. Odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojistitel do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již z pojištění plnil. Odstoupí-li od smlouvy pojistitel, má právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Odstoupí-li pojistitel od smlouvy a získal-li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, nahradí pojistiteli v téže lhůtě to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné.v případě, že pojistník neuplatní své právo na odstoupení, zůstává pojistná smlouva účinnou a obě smluvní strany jsou povinny plnit své smluvně převzaté závazky. Odstoupení od pojistné smlouvy je nutné učinit písemně, a to na adresu Generali Pojišťovna, a. s., Bělehradská 132, Praha 2, PSČ Vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy naleznete na internetových stránkách a na obchodních místech pojistitele. Odstoupení od pojistné smlouvy, která byla uzavřena mimo obchodní prostory Pojistník, který je spotřebitelem, může ve lhůtě 14 dnů odstoupit od smlouvy, která byla uzavřena mimo obchodní prostory pojistitele. Odstoupení od pojistné smlouvy, která byla uzavřena formou obchodu na dálku O smlouvu uzavřenou formou obchodu na dálku se jedná v případě, kdy byl k uzavření smlouvy použit výhradně komunikační prostředek, který umožnil smlouvu uzavřít bez současné fyzické přítomnosti smluvních stran. Pojistník může odstoupit od takto uzavřené smlouvy ve lhůtě 14 dnů ode dne jejího uzavření nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud ke sdělení došlo na jeho žádost po uzavření smlouvy. Pojistník, který je spotřebitelem, může odstoupit od takto uzavřené smlouvy v případě, že mu pojistitel poskytl klamavý údaj. V takovém případě má právo odstoupit od smlouvy do třech měsíců ode dne, kdy se o tom dozvěděl nebo dozvědět měl a mohl. V případě odstoupení od smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku vrátí pojistitel pojistníkovi bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné, od kterého odečte to, co již případně z pojištění plnil. Pokud bylo pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahující zaplacené pojistné, má pojistitel právo na vrácení části pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné. Informace o platném právu a řešení stížností Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky, pojistné podmínky jsou vyhotoveny v českém jazyce a pojistitel s klienty komunikuje a podává jim informace v českém jazyce, pokud se v konkrétním případě na žádost klienta nedohodnou jinak. V případě nespokojenosti se s případnou stížností můžete obrátit na pojistitele také elektronicky, a to na ovou adresu V případě, že nejste spokojeni s vyřízením stížnosti, s vyřízením nesouhlasíte nebo jste neobdrželi reakci na svoji stížnost, můžete se obrátit na kancelář ombudsmana společnosti Generali Pojišťovna, a. s. Se stížností se můžete obrátit také na Českou národní banku, Na Příkopě 28, Praha 1, která je orgánem dohledu nad pojišťovnictvím. Další informace o způsobu vyřizování stížností také získáte na internetových stránkách V případě sporu z pojistné smlouvy jsou k jeho rozhodnutí příslušné obecné soudy. Informace pro případ uzavření smlouvy formou obchodu na dálku Zájemce o uzavření pojistné smlouvy formou obchodu na dálku může na vyžádání obdržet od pojistitele další informace o pojištění. Při uzavírání smlouvy za použití prostředků komunikace na dálku nevznikají pojistníkovi dodatečné náklady, které by se lišily od základní sazby poskytovatele těchto služeb. Doba platnosti poskytnutých údajů Informace obsažené v této Informaci pro klienta se vztahují k přiložené nabídce na uzavření pojistné smlouvy, není-li pojistitelem určeno jinak, platí tyto údaje 1 měsíc ode dne jejich doručení. Poučení o ochraně osobních údajů v10 Dovolujeme si Vás informovat o tom, jak chráníme Vaše osobní údaje. Ochrana soukromí a osobních údajů našich klientů patří mezi naše priority. Vaše osobní údaje považujeme striktně za důvěrné a zachováváme o nich mlčenlivost. Klademe důraz na bezpečnost při zpracování osobních údajů, na výběr smluvních partnerů a striktní dodržování pravidel. Zpracovávat Vaše osobní údaje bude správce Generali Pojišťovna, a. s., a její smluvní zpracovatelé splňující podmínky zákona o ochraně osobních údajů, a to v rozsahu, v jakém jste nám je poskytl, zejména pro účely pojišťovací činnosti a činností dále vymezených zákonem o pojišťovnictví v platném znění (zejména v souvislosti se správou pojištění a řešením škodných událostí), a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového vztahu a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů. Pro tyto účely můžeme zpracovávat Vaše osobní údaje v souladu se zákonem i bez Vašeho souhla- Informace pro klienta PMV (Infoblat) strana 5 z 76 su, neboť se jedná o zpracování nezbytné pro dodržení právních povinností, které nám ukládá zákon. Poskytnutí osobních údajů pojistiteli je samozřejmě vždy dobrovolné, avšak v rozsahu stanoveném právními předpisy jsou osobní údaje nezbytné pro uzavření smlouvy a pro výkon práv a povinností z pojistné smlouvy vyplývajících. Generali Pojišťovna, a. s., a její smluvní zpracovatelé splňující zákonné podmínky zpracovávají rovněž osobní údaje za účelem jednání o uzavření smlouvy, a pokud s tím subjekt údajů nevysloví písemný nesouhlas, pak zpracovávají v zákonem daném rozsahu osobní údaje za účelem nabízení obchodu nebo služeb a pro marketingové účely. Poskytnuté osobní údaje mohou být za splnění zákonných předpokladů předávány subjektům mezinárodního koncernu Generali a jeho zajišťovacím partnerům pro účely a po dobu, jež jsou uvedeny výše. Ke zpracování bude docházet automatizovaným způsobem i manuálně. Generali Pojišťovna, a. s., jako správce a její zpracovatelé jsou povinni: přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití; tato povinnost platí i po ukončení zpracování osobních údajů, shromažďovat údaje pouze v nezbytném rozsahu ke stanovenému účelu, nesdružovat osobní údaje, které byly získány k různým účelům, při zpracování dbát na ochranu soukromého života subjektu údajů, zpracovat a dokumentovat přijatá a provedená technicko-organizační opatření k zajištění ochrany osobních údajů, a to včetně speciálních opatření pro účely automatizovaného zpracování, poskytnout na žádost subjektu údajů informace o zpracování jeho osobních údajů, a to za úhradu věcných nákladů s tím spojených, zpracovávat pouze pravdivé a přesné osobní údaje. Každý klient se při uzavření smlouvy zavazuje, že nahlásí jakoukoliv změnu svých osobních údajů. Jen tak lze zajistit, že budeme pracovat vždy s aktuálními osobními údaji. Všechny osoby, které přijdou do styku s osobními údaji (včetně zaměstnanců správce nebo zpracovatele), jsou povinny dodržovat povinnost mlčenlivosti jak o osobních údajích samotných, tak i o bezpečnostních opatřeních k jejich ochraně; tato povinnost trvá neomezeně i po skončení zaměstnání nebo příslušného vztahu. V případě, kdy správce nebo zpracovatel provádí zpracování osobních údajů v rozporu se zákonem nebo v rozporu s ochranou soukromého a osobního života klienta, může klient žádat správce nebo zpracovatele o vysvětlení, příp. požadovat odstranění závadného stavu a v případě nevyhovění této žádosti má možnost obrátit se na Úřad pro ochranu osobních údajů. Užitečné rady klientům Zelená karta k povinnému ručení nezapomeňte s sebou spolu s ostatními doklady stále vozit zelenou kartu, která je dokladem, kterým pojištěný prokazuje uzavření pojistné smlouvy na pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, a to jak na území České republiky, tak na území států na zelené kartě vyznačených (nepřeškrtnutých), zelenou kartu obdržíte při uzavření pojištění, na zelené kartě je uvedena doba její platnosti, vždy před jejím koncem Vám bude odeslána nová zelená karta, a to ve 2 vyhotoveních (originál a duplikát), pokud jedete do ciziny, mějte u sebe vždy jak originál, tak duplikát zelené karty v10 Jak postupovat při dopravní nehodě zabezpečte místo nehody (zapněte varovná světla, oblékněte si výstražnou vestu a umístěte výstražný trojúhelník); došlo-li ke zranění, kontaktujte zdravotnickou záchrannou službu (na tel. čísle 155), Policii ČR (na tel. čísle 158), případně hasičský záchranný sbor (na tel. čísle 150) nebo volejte integrovaný záchranný systém (na tel. čísle 112); zdržte se požití alkoholických nápojů a jiných návykových látek; nehodu neprodleně ohlaste a nechte vyšetřit příslušnými policejními orgány: dojde-li k usmrcení nebo zranění osoby; dojde-li ke hmotné škodě převyšující zřejmě na některém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech částku Kč; dojde-li ke hmotné škodě na majetku třetí osoby, s výjimkou škody na vozidle, jehož řidič má účast na dopravní nehodě, nebo škody na věci přepravované v tomto vozidle; dojde-li k poškození nebo zničení součásti nebo příslušenství pozemní komunikace podle zákona o pozemních komunikacích (např. dopravní označení, dopravní stavby atd.); dojde-li k poškození obecně prospěšného zařízení nebo životního prostředí; pokud účastníci dopravní nehody nemohou sami bez vynaložení nepřiměřeného úsilí zabezpečit obnovení plynulosti provozu na pozemních komunikacích; pokud se účastníci dopravní nehody nedohodnou na viníkovi. v případech, kdy nevzniká povinnost oznámit nehodu policii, proveďte: a) zdokumentování místa dopravní nehody a rozsahu škody: vyznačte postavení vozidel na komunikaci (křídou, barevným sprejem, pískem apod.) a pořízením fotodokumentace místa nehody, poškozených vozidel a věcí; zjistěte případné svědky nehody (jméno, kontakt); sepište společný záznam o dopravní nehodě (místo a datum nehody, identifikace účastníků a vozidel, popis příčin, průběhu, následků nehody, situační plánek); nezapomeňte, že záznam by měl obsahovat také stanovisko účastníků k odpovědnosti za způsobenou škodu (tj. k míře účasti a případnému zavinění) a podepsaný by jej měl bez zbytečného odkladu předložit pojistiteli; b) pokud nedojde k dohodě účastníků o okolnostech dopravní nehody, je v jejich zájmu přivolat policii. jste-li viníkem dopravní nehody, neprodleně informujte pojišťovnu Generali; jste-li poškozený, obraťte se přímo na pojistitele viníka; potřebujete-li pomoc při dopravní nehodě nebo poruše vozidla, můžete využít asistenční službu Generali Assistance, a to 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Z ČR i ze zahraničí volejte Neslyšící klienti mohou asistenční službu kontaktovat formou sms na tel Ve zprávě je třeba uvést číslo pojistné smlouvy, RZ vozidla, popis problému a místo, kde k události došlo. Informace pro klienta PMV (Infoblat) strana 6 z 77 Jak nahlásit pojistnou událost Pojistnou událost, která vznikla požárem nebo výbuchem, či za okolností vzbuzujících podezření ze spáchání trestného činu či pokusu o něj, oznamte bez zbytečného odkladu policejním orgánům. Pojistnou událost můžete oznámit na lince klientského servisu v pracovních dnech mezi 7 19 hod. (tel ) nebo na internetových stránkách pojistitele nebo na kterékoliv pobočce pojišťovny Generali. Pro hlášení škodní události budete potřebovat: datum nehody (nebo datum zjištění), místo nehody, minimálně RZ viníka (ideálně také číslo PS a jméno + příjmení), RZ poškozeného nebo jméno + příjmení. S opravou vozidla nezačínejte, dokud nemáte souhlas pojistitele (po prohlídce vozidla). Pro opravu využijte některý ze smluvních servisů pojistitele (seznam smluvních servisů naleznete na webových stránkách pojistitele V případě nehody v zahraničí postupujte podle pokynů pojistitele. Prodej vozidla Pojištění zaniká dnem oznámení změny vlastnictví pojistiteli, je proto ve Vašem zájmu nám změnu vlastnictví vozidla co nejdříve písemně sdělit a doložit. Vraťte nám zelenou kartu, pokud datum platnosti vyznačené na zelené kartě je pozdější než datum zániku pojištění odpovědnosti. Současně s vrácením zelené karty můžete požádat o vystavení potvrzení o době trvání a škodném průběhu zaniklého pojištění. Případný přeplatek na pojistném Vám bude vrácen na Vámi uvedený účet, zasílání přeplatku složenkou je zpoplatněno částkou 50 Kč. Změna smlouvy Pro informace jak postupovat kontaktujte: klientský servis na tel , Některé změny (např. změnu registrační značky, změnu způsobu hrazení pojistného, změnu kontaktního spojení (telefon, ) můžete provést telefonicky. Ostatní požadované změny v pojistné smlouvě můžete nahlásit na kterékoliv pobočce Generali, u svého obchodního zástupce nebo poslat písemnou žádost na adresu: Generali Pojišťovna, a. s., Servisní centrum, Bělehradská 132, Praha 2. Žádost lze také přiložit naskenovanou jako přílohu do u a zaslat na Z důvodu bezpečnosti si však pojistitel vyhrazuje právo požádat Vás o doplnění nebo potvrzení pravosti Vašeho požadavku v10 Informace pro klienta PMV (Infoblat) strana 7 z 78 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti z provozu vozidla VPP POV 2014/ verze 01 Obsah: Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Výklad pojmů Článek 3 Předmět a rozsah pojištění, pojistné nebezpečí Článek 4 Uzavření a změny pojistné smlouvy Článek 5 Vznik a trvání pojištění; pojistná období Článek 6 Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností a zákaz postoupení smlouvy Článek 7 Zánik pojištění Článek 8 Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění Článek 9 Pojistné Článek 10 Systém bonus / malus Článek 11 Poplatky Článek 12 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení Článek 13 Šetření pojistné události a pojistné plnění Článek 14 Zachraňovací náklady Článek 15 Forma jednání Článek 16 Doručování Článek 17 Rozhodné právo Článek 1 Úvodní ustanovení 1) Pojištění odpovědnosti z provozu vozidla (dále jen pojištění ), které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, , Česká republika (dále jen pojistitel ) a pojistník, se řídí pojistnou smlouvou, těmito všeobecnými pojistnými podmínkami, sazebníkem administrativních poplatků, zákonem č.168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla (dále jen Zákon ), zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ) a ostatními obecně závaznými právními předpisy České republiky. 2) Pojištění se sjednává jako škodové. 3) Ujednání pojistné smlouvy mají přednost před ustanoveními pojistných podmínek. Ustanovení pojistných podmínek mají přednost před ustanoveními právních předpisů. Nejsou-li některá práva a povinnosti účastníků pojištění, jakož i pojmy a definice upraveny v pojistné smlouvě nebo v pojistných podmínkách, řídí se Zákonem a občanským zákoníkem. 4) Pojistník, pojištěný i další účastníci pojištění mají povinnost jednat poctivě, pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy a informovat druhou stranu o skutečnostech podstatných pro uzavření smlouvy, jak je blíže popsáno v pojistných podmínkách. Žádný z účastníků pojištění nemůže těžit ze svého nepoctivého nebo protiprávního jednání. 5) Je-li pojistníkem podnikatel, předpokládá se, že jedná s odbornou znalostí, péčí a obezřetně, a ujednává se, že se neuplatní ochranná ustanovení stanovená pro smlouvy uzavírané adhezním způsobem. 6) Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje poskytnout oprávněné osobě pojistné plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost), a pojistník se zavazuje zaplatit pojistiteli pojistné. Pojistná smlouva je smlouva odvážná, kdy prospěch nebo neprospěch jedné ze smluvních stran závisí na nejisté události. Pojistné náleží pojistiteli i v případě, že nenastane pojistná událost či je pojistné plnění nižší než zaplacené pojistné, naopak pojistitel poskytuje pojistné plnění i ve výši převyšující pojistné. Povinnost smluvních stran plnit není vzájemně podmíněna a není ve vzájemné úměře. Článek 2 Výklad pojmů Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů: běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období; jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno; oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne na základě Zákona právo na pojistné plnění; pojištěným je osoba, na jejíž povinnost nahradit škodu nebo jinou újmu se pojištění vztahuje; pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno; pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy vyvolané zvláštní povahou provozu vozidla, je-li s ní spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění; pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události blíže vymezená v těchto pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě; pojistným obdobím je časové období, za které se platí pojistné; není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, považuje se za ujednané roční pojistné období; pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím; pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události; poškozeným je ten, komu byla způsobena provozem vozidla škoda nebo jiná újma a má právo na její náhradu; škodnou událostí je způsobení škody nebo jiné újmy provozem vozidla; škodný průběh se stanovuje jako podíl vyplacených pojistných plnění a vytvořených rezerv za škodné události, u nichž nebylo dosud ukončeno šetření, vůči zaplacenému pojistnému v daném období vyjádřený v procentech; účastníkem pojištění je pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost; vozidlem se rozumí vozidlo, které podléhá registraci silničních vozidel a kterému je oprávněnými orgány České republiky na základě platného technického průkazu přidělována česká registrační značka nebo vozidlo, které nepodléhá evidenci vozidel a je ve vlastnictví fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky nebo právnické osoby se sídlem na území České republiky; vozidlem zvláště rizikovým se rozumí vozidlo nájemní (autopůjčovna), vozidlo určené pro přepravu nebezpečného nákladu, vozidlo s právem přednostní jízdy (s výjimkou sanitního vozu) a vozidlo taxi; vozidlem nájemním (autopůjčovnou) se rozumí vozidlo určené k pronájmu či půjčování, které je ve vlastnictví právnické nebo fyzické osoby, jejímž předmětem podnikání je pronájem a půjčování vozidel. Za nájemní vozidlo se nepovažuje vozidlo, které je předmětem leasingu nebo smlouvy mezi osobami, jejichž předmětem podnikání není pronájem a půjčování vozidel. Za nájemní vozidlo se pro účely tohoto pojištění nepovažuje vozidlo, které opravna vozidel umožní svému zákazníkovi používat jako tzv. náhradní vozidlo po dobu opravy vozidla; vozidlem určeným pro přepravu nebezpečného nákladu se rozumí vozidlo trvale určené k přepravě nebezpečného nákladu, jehož druh, konstrukce, příslušenství, výstroj a výbava jsou upraveny zvláštními předpisy; vozidlem s právem přednostní jízdy se rozumí vozidlo, které ve smyslu příslušných právních předpisů při plnění úkolů souvisejících s výkonem zvláštních povinností užívá zvláštního výstražného světla modré barvy, případně doplněného o zvláštní zvukové výstražné znamení; vozidlem taxi se rozumí vozidlo, které slouží k provozování taxislužby. Článek 3 Předmět a rozsah pojištění, pojistné nebezpečí 1) Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené povinnosti nahradit jinému škodu nebo jinou újmu vyvolanou zvláštní povahou provozu vozidla uvedeného v pojistné smlouvě, pokud ke škodné události, ze které tato škoda nebo jiná újma vznikla a kterou je pojištěný povinen nahradit, došlo v době trvání pojištění. 2) Pojištěný má právo, aby pojistitel za něj uhradil poškozeným a dalším osobám vymezeným Zákonem za podmínek a v rozsahu vyplývajícím ze Zákona uplatněné a prokázané nároky, nejvýše však do výše limitů pojistného plnění uvedených v pojistné smlouvě. Článek 4 Uzavření a změny pojistné smlouvy 1) Návrh pojistitele na uzavření pojistné smlouvy (dále jen nabídka ) musí být přijat pojistníkem ve lhůtě uvedené v nabídce. Není-li taková lhůta stanovena, musí být nabídka přijata do jednoho měsíce ode dne jejího doručení pojistníkovi. Nabídku pojistitele lze přijmout také zaplacením pojistného či jeho splátky ve výši a lhůtě uvedené v nabídce. 2) Nabídku pojistitele nelze přijmout jiným způsobem než podle odst. 1 tohoto článku. 3) Obsahuje-li přijetí nabídky jakékoliv dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny či odchylky, byť nemění podstatně podmínky nabídky pojistitele, považuje se taková odpověď za novou nabídku, kterou činí pojistník pojistiteli. Tuto novou nabídku může pojistitel přijmout do jednoho měsíce od jejího doručení, jinak se považuje za odmítnutou. 4) Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, uzavírá se pojistná smlouva na dobu neurčitou. 5) Pro nabídku změny pojistné smlouvy se výše uvedená ustanovení použijí obdobně. 6) Pojistník je povinen informovat pojištěného o sjednání pojištění v jeho prospěch a seznámit jej s obsahem pojistné smlouvy. Článek 5 Vznik a trvání pojištění; pojistná období 1) Pojištění vzniká dnem uvedeným v pojistné smlouvě. Není-li v pojistné smlouvě uveden jiný okamžik vzniku pojištění, vzniká pojištění dnem následujícím po uzavření pojistné smlouvy. 2) Není-li v pojistné smlouvě nebo těchto pojistných podmínkách uvedeno jinak, sjednává se pojištění na dobu neurčitou s ročním pojistným obdobím. V případě vozidla, které je registrováno v jiném státu (vozidlo nemá přidělenou českou registrační značku), lze pojištění uzavřít jen na dobu určitou, a to za účelem přihlášení k registraci v České republice. Není-li v pojistné smlouvě uvedena kratší doba, pak platí, že je pojištění takového vozidla sjednáno na dobu 1 měsíce. 3) První pojistné období začíná dnem počátku pojištění. Následná pojistná období pak začínají běžet v den, jehož označení se shoduje se dnem počátku pojištění. Konec pojistného období připadá na den, který předchází dni, který se svým označením shoduje se dnem počátku pojištění, není-li takový den v daném měsíci, připadne konec pojistného období na jeho poslední den. Článek 6 Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností a zákaz postoupení smlouvy 1) V případě smrti pojistníka přecházejí práva a povinnosti z pojištění, do doby nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví, na dědice společně a nerozdílně. 2) Zaniklo-li společné jmění manželů (dále jen SJM ) smrtí toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu k vozidlu patřícího do SJM, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel, pokud je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem vozidla. Zaniklo-li SJM jinak než smrtí, vstupuje do pojištění na místo pojistníka ten z manželů, který je nadále vlastníkem vozidla. 3) Pojistnou smlouvu nelze s výjimkou převodu pojistného kmene postoupit na třetí osobu bez souhlasu druhé smluvní strany. Článek 7 Zánik pojištění 1) Důvody a podmínky zániku pojištění stanoví Zákon a občanský zákoník. Pojištění zaniká zejména: a) dnem, kdy pojistník, jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou odlišnou od pojistníka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka tuzemského vozidla; b) dnem, kdy vozidlo, které nepodléhá evidenci vozidel, zaniklo; vozidlo zanikne okamžikem, kdy nastane nevratná změna znemožňující jeho provoz; AODIFKBICPGOHK AGBNGFIEHFBDAK AGIBNKPNKHBMOK DDLLDDDLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka IČO: , DIČ: CZ , klientský servis: , Společnost je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném ISVAPem, pod číslem 26. strana 1 z 49 verze 01 c) dnem vyřazení vozidla z evidence vozidel; d) odcizením vozidla; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené, jakmile Policie České republiky přijala oznámení o odcizení vozidla; e) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; f) výpovědí pojistníka nebo pojistitele (i) doručenou druhé smluvní straně nejméně šest týdnů před koncem pojistného období; pojištění zanikne uplynutím pojistného období; při doručení výpovědi později než šest týdnů před koncem pojistného období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období; (ii) doručenou druhé smluvní straně do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne; (iii) doručenou druhé smluvní straně do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; dnem doručení výpovědi počíná běžet měsíční výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne; g) dohodou smluvních stran; h) uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno. 2) Pojistník je povinen skutečnosti uvedené v odst. 1 písm. a) až d) tohoto článku bez zbytečného odkladu pojistiteli písemně oznámit a doložit. Článek 8 Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění 1) Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat. 2) Horní hranice pojistného plnění je vymezena limity pojistného plnění uvedenými v pojistné smlouvě. 3) Limity pojistného plnění představují nejvyšší hranici pojistného plnění, která se vztahuje na jednu škodnou událost. Článek 9 Pojistné 1) Pojistné stanoví pojistitel pomocí pojistné sazby, která je kalkulována na základě pojistně matematických metod a zahrnuje předpokládané náklady pojistitele na pojistné plnění, správní náklady pojistitele, povinné odvody z pojistného a přiměřený zisk se zohledněním zejména rozsahu pojištění, ohodnocení rizika na základě údajů o vozidle (kategorie vozidla, objem, hmotnost, výkon a další), segmentačních kritérií (např. věk a bydliště pojistníka, stáří vozidla) s přihlédnutím ke škodnému průběhu založenému na vlastních statistických údajích pojistitele a případným dalším skutečnostem tak, aby bylo umožněno trvalé plnění všech závazků pojistitele (dále jen podmínky rozhodné pro stanovení pojistného ). Výše pojistného je uvedená v pojistné smlouvě. 2) Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, ledaže je v příslušných právních předpisech stanoveno, že má právo na pojistné i po zániku pojištění. 3) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává se pojistné jako běžné. 4) Pojistné se platí v české měně, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Běžné pojistné je splatné prvního dne příslušného pojistného období a jednorázové pojistné je splatné dnem uzavření pojistné smlouvy. 5) V pojistné smlouvě je možné dohodnout hrazení pojistného ve splátkách. Jednotlivé splátky pojistného jsou splatné vždy prvním dnem období uvedených v pojistné smlouvě. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že hrazení pojistného ve splátkách nemá vliv na délku pojistného období. 6) Za vozidlo zvláště rizikové náleží pojistiteli vyšší pojistné, z tohoto důvodu je pojistník povinen při sjednání pojištění pravdivě odpovědět na dotazy pojistitele ohledně způsobu užívání vozidla. 7) Není-li ujednáno jinak, je pojistník povinen hradit pojistné na bankovní účet a s variabilním symbolem určeným pojistitelem. Má se za to, že pojistné uhrazené pod správným variabilním symbolem určeným pojistitelem bylo uhrazeno pojistníkem či s jeho souhlasem jinou osobou. Pojistné uhrazené bez uvedení variabilního symbolu určeného pojistitelem nebo na jiný účet pojistitele není uhrazeno řádně a pojistník je s jeho hrazením v prodlení. 8) Je-li pojistné hrazeno prostřednictvím poskytovatele platebních služeb, je pojistné uhrazeno připsáním částky na účet pojistitele vedený u poskytovatele platebních služeb. 9) Dluží-li pojistník pojistné za více pojistných období a zaplacené pojistné není dostatečné k uhrazení celého dluhu, uhradí se zaplaceným pojistným pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě vznikly. 10) Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, poplatků a příslušenství pohledávky dlužného pojistného, bude ze zaplacené částky uhrazeno nejdříve dlužné pojistné, poté poplatky v pořadí podle jejich splatnosti, následně náklady spojené s vymáháním dlužného pojistného a nakonec úrok z prodlení. 11) Poskytl-li pojistitel pojistníkovi slevu z pojistného za sjednanou pojistnou dobu a pojištění zanikne z důvodů na straně pojistníka či pojištěného před uplynutím takové doby, je pojistník povinen vrátit pojistiteli částku odpovídající takové poskytnuté slevě za celou dobu trvání pojištění (tj. rozdílu mezi celkovou částkou pojistného za dobu trvání pojištění, které by byl pojistník povinen uhradit, pokud by mu nebyla poskytnuta sleva, a částky pojistného, které uhradil podle pojistné smlouvy). 12) Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel vedle práva požadovat úrok z prodlení v zákonné výši právo na náhradu nákladů spojených s upomínáním a uplatňováním této pohledávky. Výše náhrady je uvedena v sazebníku administrativních poplatků. 13) Pojistitel je oprávněn odečíst od vraceného přeplatku pojistného náklady, které pojistiteli vznikly v souvislosti s provedením platby z pokynu účastníka pojištění prostřednictvím poštovní poukázky. 14) Pojistitel má právo změnit výši běžného pojistného na další pojistné období na základě pojistně-matematických metod, pokud dojde ke změně následujících podmínek rozhodných pro jeho stanovení: a) změní-li se obecně závazné právní předpisy, kterými se řídí náhrada škody nebo jiné újmy nebo které mají vliv na stanovení výše pojistného plnění nebo kterými bude pojistiteli dodatečně uložena nebo změněna daňová povinnost nebo povinnost jiného odvodu, a tato povinnost bude mít vliv na změnu podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného; b) překročí-li skutečný škodný průběh pojištění odpovědnosti kalkulovaný škodný průběh, či překročí-li škodný průběh pojištění odpovědnosti daného tarifního segmentu, do kterého je klient a jeho vozidlo zařazeno na základě segmentačních kritérií, kalkulovaný škodný průběh, přičemž pojistitel ve výsledné kalkulaci zohledňuje i náklady spojené se vznikem a správou pojištění a přiměřený zisk. 15) Byla-li pojistná smlouva uzavřena se zřetelem k budoucímu podnikání nebo jinému budoucímu zájmu, který nevznikne, má pojistitel právo na přiměřenou odměnu ve výši poloviny pojistného, které by pojistiteli jinak náleželo do okamžiku, kdy pojistník pojistiteli tuto skutečnost oznámil. 16) Pojištění se pro nezaplacení pojistného nepřerušuje. Článek 10 Systém bonus/malus 1) V souladu s příslušnými ustanoveními Zákona zohledňuje pojistitel jak při sjednávání, tak v průběhu trvání pojištění škodný průběh pojištění pojistníka, a to zejména systémem bonus/malus. 2) Bonusem (B) se rozumí sleva na pojistném za kladnou délku rozhodné doby. 3) Malusem (M) se rozumí přirážka k pojistnému za zápornou hodnotu rozhodné doby. Záporná hodnota rozhodné doby vyjadřuje skutečnost, že počet rozhodných událostí výrazně zvyšuje pravděpodobnost vzniku pojistné události v budoucnosti, a že z hlediska pojistně-matematických metod je třeba takovou skutečnost zohlednit přirážkou k pojistnému. 4) Pro stanovení výše bonusu/malusu je určující rozhodná doba. Rozhodná doba je doba nepřerušeného trvání pojištění, která se počítá v celých ukončených měsících, snížená za každou rozhodnou událost o 24 měsíců. 5) Prokázanou rozhodnou dobu ze zaniklého pojištění u tuzemského nebo zahraničního pojistitele (doloženou originálem potvrzení o době trvání pojištění a škodném průběhu zaniklého pojištění nebo ověřenou v databázi škod České kanceláře pojistitelů) lze převést pouze v rámci stejné kategorie vozidel, přičemž pro potřeby stanovení rozhodné doby jsou vozidla rozdělena do těchto kategorií: - jednostopá vozidla a motorové tříkolky a čtyřkolky do 400 kg celkové hmotnosti; - osobní vozidla, obytné automobily a nákladní vozidla s největší povolenou hmotností do 3,5 t a motorové čtyřkolky nad 400 kg celkové hmotnosti; - nákladní vozidla s celkovou hmotností nad 3,5 t; - tahače; - autobusy; - přívěsy a návěsy; - ostatní. 6) Doba škodného průběhu před se nezapočítává. 7) Rozhodnou událostí je každá pojistná událost, bez ohledu na míru účasti pojištěného na vzniklé škodě, ze které vzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění. 8) Za rozhodnou událost se však nepovažuje: (i) pojistná událost, za kterou byla pojistiteli poskytnuta do jednoho měsíce od poskytnutí pojistného plnění náhrada toho, co za pojištěného pojistitel plnil; (ii) pojistná událost, která nastala při neoprávněném užívání cizí věci ve smyslu trestního zákoníku nebo zákona o přestupcích; (iii) pojistná událost, která nastala v době, kdy bylo vozidlo na přechodnou dobu prokazatelně předáno do opravy, a z tohoto důvodu vznikla povinnost nahradit škodu nebo jinou újmu osobě, která vozidlo převzala k opravě. 9) Pokud pojistitel zjistí důvody pro správné zařazení vozidla do příslušného stupně bonusu/malusu až po sjednání pojištění, je oprávněn zpětně doúčtovat pojistníkovi odpovídající výši pojistného. Pojistník je povinen rozdíl na pojistném doplatit. 10) Systém bonus/malus se neuplatňuje u pojistných smluv uzavřených na dobu kratší než 12 měsíců. 11) Stupnice bonusu/malusu (B/M) stupeň rozhod. doba bonus bonusu v měsících (sleva) B a více 55 % B až % B9 108 až % B8 96 až % B7 84 až % B6 72 až % B5 60 až % B4 48 až % B3 36 až % B2 24 až % B1 12 až % zákl. stupeň S 0 až 11 0 % stupeň rozhod. doba malus malusu v měsících (přirážka) M1-1 až % M2-13 až % M3-25 až % M4-37 až % M5-49 a více 150 % 12) Pojistitel při splnění výše uvedených podmínek zohlední změnu bonusu/malusu odpovídající změnou výše pojistného k nejbližšímu termínu splatnosti pojistného. Dozví-li se pojistitel o rozhodné události až poté, co stanovil pojistné na další splátkové období, má právo na úhradu i té části pojistného, která odpovídá rozdílu mezi takto stanoveným pojistným a pojistným, které by pojistiteli náleželo, kdyby se o rozhodné události dozvěděl včas. 13) Úprava pojistného v závislosti na změně stupně bonusu/malusu není považována za úpravu běžného pojistného na další pojistné období ve smyslu čl. 9, odst.14 těchto pojistných podmínek. Článek 11 Poplatky 1) Pojistitel je oprávněn požadovat poplatky za úkony a služby, které jsou zejména: a) spojené s činnostmi pojistitele konanými nad rámec jeho povinností stanovených právními předpisy nebo pojistnou smlouvou; b) vyvolané porušením povinností ze strany některého z účastníků pojištění; c) prováděny z podnětu účastníka pojištění, v jeho prospěch nebo na jeho žádost. 2) Přehled úkonů a služeb, za které je pojistitel oprávněn požadovat poplatek, a jeho výše jsou uvedeny v sazebníku administrativních poplatků, se kterým byl pojistník seznámen před uzavřením pojistné smlouvy. V případě změny sazebníku je rozhodná výše poplatku podle sazebníku platného ke dni provedení zpoplatňovaného úkonu či služby. 3) Pojistitel může sazebník administrativních poplatků měnit. Takovou změnu oznámí vhodným způsobem na svých internetových stránkách. Aktuální znění sazebníku VPP POV 2014/01 strana 2 z 410 verze 01 administrativních poplatků je současně dostupné k nahlédnutí v sídle pojistitele a jeho obchodních místech. 4) Poplatek je splatný dnem provedení úkonu či služby pojistitelem, není-li ve výzvě pojistitele uvedeno jinak. Je-li tak stanoveno, provede pojistitel požadovaný úkon či službu pouze za podmínky uhrazení příslušného poplatku. Článek 12 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení 1) Povinnosti při sjednání pojistné smlouvy a v průběhu trvání pojištění a) Zájemce o pojištění, pojistník a pojištěný jsou při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo o její změně povinni odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění a povinni sdělit pojistiteli v písemné formě všechny podstatné okolnosti, které jsou jim známy a které mají význam pro rozhodnutí pojistitele, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Okolnosti, na které se pojistitel výslovně ptal, se za podstatné považují vždy. b) Nejsou-li v době uzavření pojistné smlouvy některé údaje o vozidle známy, je pojistník povinen je písemně oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu. c) Pojistník a pojištěný jsou povinni umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám ověření správnosti a úplnosti podkladů rozhodných pro výpočet pojistného; za tímto účelem jsou povinni zpřístupnit pojistiteli veškerou příslušnou dokumentaci a umožnit pořízení kopií. d) Pojistník je povinen předložit pojistiteli potvrzení o době trvání předchozího pojištění a o dosaženém škodném průběhu ve lhůtě stanovené pojistitelem, nejpozději však do 2 měsíců od počátku pojištění (toto neplatí, pokud byly údaje převzaty z databáze škod České kanceláře pojistitelů). e) Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změnu pojistného rizika nebo zánik pojistného nebezpečí. f) Pojistník a pojištěný nesmí po uzavření pojistné smlouvy bez souhlasu pojistitele žádným způsobem zvyšovat riziko a nesmí připustit jeho zvýšení třetí osobou. Dozví-li se pojistník nebo pojištěný, že bez jeho vědomí nebo vůle bylo pojistné riziko zvýšeno, musí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli. g) Pojistník je povinen pojistiteli bez zbytečného odkladu písemně oznámit všechny změny týkající se skutečností, na které byl při sjednávání pojištění pojistitelem tázán, nebo změny týkající se skutečností uvedených v pojistné smlouvě, zejména pak změnu vlastnictví vozidla či změnu způsobu užívání vozidla. h) Pojistník je povinen prokázat k žádosti pojistitele svůj pojistný zájem. i) Pojistník a pojištěný jsou povinni si počínat tak, aby nedocházelo k újmám na hodnotách pojistného zájmu. j) Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu informovat vlastníka vozidla (příp. držitele nebo provozovatele vozidla) o rozsahu pojištění a o všech změnách týkajících se pojištění, zejména pak o zániku pojištění. k) V případě, že byla uzavřena pojistná smlouva se zřetelem k budoucímu zájmu, který nevznikl, má pojistník povinnost tuto skutečnost pojistiteli bezodkladně písemně oznámit. 2) Prevenční povinnosti a povinnosti v případě pojistné události a) Pojištěný je povinen dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména: (i) nesmí porušovat povinnosti směřující ke zmenšení nebezpečí nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, bezpečnostními a technickými normami anebo které mu byly uloženy pojistitelem, ani strpět podobná jednání třetích osob; (ii) je povinen řádně se starat o údržbu pojištěného vozidla a udržovat ho ve stavu, který neohrožuje jiné osoby nebo majetek, zejména pak udržovat vozidlo v dobrém technickém stavu, neužívat jej k jiným než stanoveným účelům nebo jinak než stanoveným způsobem, a neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí, o kterém se dozvěděl a které by mohlo mít vliv na vznik pojistné události; (iii) na základě požadavků a pokynů pojistitele odstranit nedostatky a přijmout účelná opatření k zabránění vzniku škody či jiné újmy; i bez požadavku pojistitele odstranit nedostatky a příčiny, které vedly ke vzniku škod či újem v minulosti; (iv) pokud hrozí újma, k jejímu odvrácení zakročit způsobem přiměřeným okolnostem. b) V případě vzniku škodné události je pojištěný povinen: (i) bez zbytečného odkladu tuto skutečnost oznámit pojistiteli, podat mu pravdivé, úplné a nezkreslené vysvětlení vzniku a rozsahu následků takové události, o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném pojištění, předložit pojistiteli nezbytné doklady a doklady, které si pojistitel vyžádá; (ii) učinit veškerá opatření tak, aby minimalizoval rozsah a následky škodné události, a postupovat podle pokynů pojistitele a pokud to okolnosti umožňují, tyto pokyny si vyžádat; (iii) na vlastní náklady zajistit důkazy o vzniku, příčině, rozsahu a následcích škodné události a výši vzniklé škody či újmy a poskytnout je pojistiteli; (iv) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění, zejména umožnit prohlídku poškozené věci, prozkoumat příčiny a rozsah škody či újmy pro stanovení výše pojistného plnění a poskytnout mu potřebnou součinnost; (v) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním nebo přestupkovém řízení, popř. hasičskému záchrannému sboru vznik události, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo přestupku; (vi) plnit oznamovací povinnosti uložené obecně závaznými právními předpisy; (vii) postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s pojistnou událostí vzniklo; (viii) při dopravní nehodě, která podle právních předpisů upravujících provoz na pozemních komunikacích nepodléhá povinnosti oznámení policii, sepsat společný záznam o dopravní nehodě a bez zbytečného odkladu tento vyplněný a podepsaný předložit pojistiteli; (ix) pojistiteli bez zbytečného odkladu písemně oznámit: - že proti němu bylo uplatněno právo na náhradu škody či jiné újmy a vyjádřit se k požadované náhradě a její výši, - že v souvislosti se škodnou událostí bylo zahájeno správní nebo trestní řízení a neprodleně informovat pojistitele o jeho průběhu a výsledku, - že proti němu byl uplatněn nárok na náhradu škody či jiné újmy u soudu nebo u jiného orgánu a v řízení postupovat v souladu s pokyny pojistitele; (x) na pokyn pojistitele v řízení o náhradě škody či jiné újmy podat opravný prostředek; (xi) vznést námitku promlčení proti uplatněnému nároku na náhradu škody nebo jiné újmy, pokud je důvodná. c) Pojištěný se dále nesmí zavázat bez souhlasu pojistitele k úhradě promlčené pohledávky, uzavřít soudní smír, uznat nárok nebo základ nároku, o kterém se vede soudní či jiné řízení a nesmí umožnit vydání rozsudku pro zmeškání. Poruší-li pojištěný tuto povinnost a toto porušení bude mít podstatný vliv na rozsah povinnosti pojistitele plnit, má pojistitel proti pojištěnému právo na přiměřenou náhradu toho, co za něj plnil. 3) Následky porušení povinností a) Porušil-li pojistník povinnosti stanovené mu právními předpisy nebo povinnosti smluvně převzaté, a takové porušení mělo vliv na stanovení výše pojistného, má pojistitel právo na úhradu i té části pojistného, která odpovídá rozdílu mezi stanoveným pojistným a pojistným, které by pojistiteli správně náleželo. b) V případě porušení prevenčních povinností a povinností v případě vzniku škodné události má pojistitel právo na náhradu nákladů nebo škody, pokud v důsledku porušení některé z povinností pojistníkem nebo pojištěným vznikne pojistiteli škoda nebo pojistitel zbytečně vynaloží náklady; pojistitel má právo na náhradu těchto nákladů nebo škody proti osobě, která škodu způsobila nebo vynaložení nákladů vyvolala. 4) Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky V případech stanovených Zákonem má pojistitel proti pojištěnému nebo pojistníkovi právo na náhradu toho, co plnil. 5) Odpovědnost za plnění povinností Všechna ustanovení pojistné smlouvy nebo pojistných podmínek a povinnosti vyplývající z právních předpisů, které se týkají pojištěného, se obdobně vztahují i na pojistníka, na osobu, které byl předmět pojištění svěřen, a na všechny osoby, které uplatňují právo na pojistné plnění. Pojistník a pojištěný odpovídají za plnění předepsaných povinností ke zmírnění újmy a povinností směřujících k předcházení a odvrácení újem těmito osobami. Jsou-li jednání nebo vědomost pojistníka nebo pojištěného právně významné, přihlíží pojistitel také k jednání a vědomosti oprávněné osoby nebo osob jednajících z jejich podnětu nebo v jejich prospěch. Článek 13 Šetření pojistné události a pojistné plnění 1) Pojistitel je povinen zahájit šetření pojistné události bez zbytečného odkladu po oznámení toho, kdo se pokládá za oprávněnou osobu a s nastalou událostí spojuje požadavek na pojistné plnění, nebo osoby, která má na pojistném plnění právní zájem. 2) V případě, že výsledky šetření prokážou, že osoba, která uplatnila právo na pojistné plnění, není oprávněnou osobou, sdělí jí pojistitel tuto skutečnost, jakmile je z výsledků šetření zřejmá. 3) Oprávněná osoba je povinna pojistiteli před výplatou pojistného plnění prokázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění. 4) Pokud nemůže být skončeno šetření do 3 měsíců od oznámení pojistné události, je pojistitel povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit; na žádost sdělí pojistitel důvody v písemné formě. 5) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po ukončení šetření nutného ke zjištění existence a rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. 6) Pojistitel poskytuje pojistné plnění v penězích v tuzemské měně, pokud z právních předpisů nevyplývá povinnost poskytnout plnění v jiné měně. Pro přepočet cizí měny se použije kurzu oficiálně vyhlášeného Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné události. Má-li oprávněná osoba při provádění opravy nebo náhrady související s pojistnou událostí ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen DPH ), poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy oprávněná osoba tento nárok nemá, poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH. 7) Oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze se souhlasem pojistitele. Článek 14 Zachraňovací náklady 1) Zachraňovacími náklady jsou účelně vynaložené náklady a) na odvracení bezprostředně hrozící pojistné události, b) na zmírnění následků již nastalé pojistné události nebo c) vynaložené v důsledku plnění povinnosti odklidit poškozený pojištěný majetek nebo jeho zbytky z hygienických, ekologických a bezpečnostních důvodů. 2) Za bezprostředně hrozící pojistnou událost je považován stav, kdy by bez zásahu muselo ke vzniku pojistné události nevyhnutelně a nutně dojít, přičemž nebylo možné vzniku škody či újmy zabránit jiným způsobem. 3) Vynaložil-li tyto náklady pojistník účelně, má proti pojistiteli právo na jejich náhradu, jakož i na náhradu škody, kterou v souvislosti s touto činností utrpěl. 4) Zachraňovací náklady hradí pojistitel max. do výše 1 % z limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě. Jde-li o záchranu života a zdraví osob, nahradí pojistitel zachraňovací náklady a utrpěnou škodu do výše 30 % z horní hranice pojistného plnění sjednané pro pojistné nebezpečí, ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik škody. Článek 15 Forma jednání 1) Pojistná smlouva musí mít písemnou formu. 2) Veškeré doklady týkající se pojištění včetně těch, které jsou předkládány k prokázání práva na pojistné plnění, jsou účastníci pojištění povinni předkládat v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento doklad spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá. 3) Právní jednání směřující ke změně pojištění (včetně změny rozsahu pojištění či výše pojistného nebo jeho splatnosti) anebo k zániku pojištění musí být učiněna v písemné formě. 4) Písemná forma je vždy vyžadována v případě změny korespondenční adresy a kontaktního spojení. 5) Pokud si to pojistitel vyžádá, musí být oznámení či jednání, pro které není písemná forma vyžadována, dodatečně doplněna v písemné formě. K jednáním či oznámením, která nebudou na výzvu pojistitele ve stanovené lhůtě doplněna v písemné formě, se nepřihlíží. 6) Písemná forma je dodržena zejména tehdy, je-li vlastnoručně podepsána jednající osobou, zaslána elektronickou poštou se zaručeným elektronickým podpisem či prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky. VPP POV 2014/01 strana 3 z 411 Článek 16 Doručování 1) K doručování slouží zejména korespondenční adresa a kontaktní spojení, které účastník pojištění sdělil pojistiteli v písemné formě či osobně po ověření své totožnosti. Korespondenční adresou je adresa bydliště nebo sídla, popř. i jiná adresa, kterou účastník pojištění pro tyto účely sdělil pojistiteli (v případě sdělení adresy osoby odlišné od účastníka pojištění nese účastník pojištění důsledky plynoucí z předávání korespondence mezi těmito osobami). Korespondenční adresou může být pouze adresa na území České republiky. Kontaktním spojením se pak rozumí zejména a telefonní číslo účastníka pojištění. 2) Účastníci pojištění jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu jakoukoliv změnu korespondenční adresy a kontaktního spojení. 3) Písemnosti mohou být doručovány rovněž na adresu zjištěnou v souladu s právními předpisy, na které se účastník pojištění zdržuje. Doručovat lze i prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky nebo osobním předáním. 4) Bude-li jakékoliv právní jednání nebo oznámení, které nemusí být učiněno v písemné formě, učiněno z kontaktního spojení sděleného pojistiteli, má se za to, že je učiněno příslušným účastníkem pojištění. Takové právní jednání či oznámení bude tedy považováno za řádně učiněné, i pokud bude provedeno jinou osobou, které účastník pojištění umožnil (ať úmyslně či neúmyslně) využít svůj či telefon. Z tohoto důvodu je účastník pojištění povinen bez zbytečného odkladu informovat pojistitele o možném zneužití své ové adresy či telefonu (například při prozrazení přístupových údajů k ové schránce nebo při ztrátě mobilního telefonu). 5) Za doručené do sféry adresáta se pak považují i písemnosti: a) jejichž přijetí adresát odepřel; okamžikem doručení je pak den takového odepření; b) uložené u provozovatele poštovních služeb; okamžikem doručení je pak poslední den úložní lhůty. 6) Zmaří-li vědomě adresát dojití, platí, že jednání či oznámení řádně došlo. O vědomé zmaření se jedná také vždy, když účastník pojištění neoznámil pojistiteli změnu údajů rozhodných pro doručování (např. změnu příjmení, korespondenční adresy, kontaktního spojení). 7) Není-li prokázán jiný okamžik doručení, má se za to, že písemnost odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla adresátovi 3. pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak 15. pracovní den po odeslání, a to i když se adresát, který vědomě doručení zmařil, o zásilce nedozvěděl. Článek 17 Rozhodné právo 1) Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli právního titulu. 2) Pro spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související jsou příslušné soudy České republiky verze 01 VPP POV 2014/01 strana 4 z 412 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění vozidel VPP HAV 2014/ verze 01 Obsah: A. Obecná část Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Výklad pojmů Článek 3 Uzavření a změny pojistné smlouvy Článek 4 Vznik a trvání pojištění; pojistná období Článek 5 Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností a zákaz postoupení smlouvy Článek 6 Zánik pojištění Článek 7 Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění Článek 8 Spoluúčast Článek 9 Pojistné Článek 10 Poplatky Článek 11 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení Článek 12 Šetření pojistné události a pojistné plnění Článek 13 Zachraňovací náklady Článek 14 Forma jednání Článek 15 Doručování Článek 16 Rozhodné právo B. Zvláštní část Oddíl I. Základní rozsah pojištění pojištění kasko Článek 17 Předmět pojištění Článek 18 Územní rozsah pojištění Článek 19 Varianty pojištění Článek 20 Vybavení vozidla zabezpečovacím zařízením Článek 21 Systém bonus/malus Článek 22 Obecné výluky z pojištění Článek 23 Rozsah pojistného plnění Článek 24 Akceptace smluvního servisu pojistitele Článek 25 Specifika jednotlivých variant pojištění kasko 1) Allrisk 2) Havarijní pojištění 3) Pojištění pro případ odcizení vozidla 4) Minikasko 5) Minikasko + Pojištění pro případ odcizení vozidla 6) Retro (allrisk) 7) Retro (živly, odcizení, vandalismus) Oddíl II. Doplňková pojištění Článek 26 Úvodní ustanovení Článek 27 Územní rozsah pojištění Článek 28 Specifika jednotlivých doplňkových pojištění 1) Pojištění GAP 2) Pojištění skel 3) Pojištění náhradního vozidla 4) Pojištění zavazadel 5) Pojištění poškození vozidla živelní událostí 6) Pojištění poškození vozidla při střetu se zvířetem 7) Pojištění poškození zaparkovaného vozidla zvířetem Oddíl III. Asistenční služby Článek 29 Předmět pojištění Článek 30 Územní rozsah pojištění Článek 31 Oprávněná osoba v pojištění asistenčních služeb Článek 32 Speciální výluky z pojištění Článek 33 Varianty asistenční služby A. Generali Assistance (Základní, Rozšířená, Rozšířená Plus) B. Generali Top Assistance Článek 34 Rozsah pojištění a limity pojistného plnění Článek 35 Popis poskytovaných asistenčních služeb Článek 36 Čerpání asistenčních služeb Článek 37 Ostatní ujednání A. Obecná část Článek 1 Úvodní ustanovení 1) Pojištění vozidel, které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, , Česká republika (dále jen pojistitel ) a pojistník, se řídí pojistnou smlouvou, těmito všeobecnými pojistnými podmínkami, sazebníkem administrativních poplatků, zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ) a ostatními obecně závaznými právními předpisy České republiky. 2) Pojištění se sjednává jako škodové. 3) Ujednání pojistné smlouvy mají přednost před ustanoveními pojistných podmínek. Ustanovení pojistných podmínek mají přednost před ustanoveními právních předpisů. Nejsou-li některá práva a povinnosti účastníků pojištění, jakož i pojmy a definice upraveny v pojistné smlouvě nebo v pojistných podmínkách, řídí se občanským zákoníkem. 4) Pojistník, pojištěný i další účastníci pojištění mají povinnost jednat poctivě, pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy a informovat druhou stranu o skutečnostech podstatných pro uzavření smlouvy, jak je blíže popsáno v pojistných podmínkách. Žádný z účastníků pojištění nemůže těžit ze svého nepoctivého nebo protiprávního jednání. 5) Je-li pojistníkem podnikatel, předpokládá se, že jedná s odbornou znalostí, péčí a obezřetně, a ujednává se, že se neuplatní ochranná ustanovení stanovená pro smlouvy uzavírané adhezním způsobem. 6) Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo jiné oprávněné osobě pojistné plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost), a pojistník se zavazuje zaplatit pojistiteli pojistné. Pojistná smlouva je smlouva odvážná, kdy prospěch nebo neprospěch jedné ze smluvních stran závisí na nejisté události. Pojistné náleží pojistiteli i v případě, že nenastane pojistná událost či je pojistné plnění nižší než zaplacené pojistné, naopak pojistitel poskytuje pojistné plnění i ve výši převyšující pojistné. Povinnost smluvních stran plnit není vzájemně podmíněna a není ve vzájemné úměře. Článek 2 Výklad pojmů Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů: cenou novou se rozumí cena, za kterou lze pořídit stejnou nebo srovnatelnou věc sloužící stejnému účelu v daném čase a na daném místě jako věc novou; cenou obvyklou se rozumí cena, která by byla dosažena při prodeji stejné nebo srovnatelné věci v obvyklém obchodním styku v daném čase a na daném místě v tuzemsku. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které mají na cenu vliv, avšak do její výše se nepromítají vlivy mimořádných okolností trhu, osobních poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby; v případě vozidla, na kterém byly neoprávněně upraveny jeho identifikační znaky (VIN) přidělené tomuto vozidlu výrobcem, a to bez ohledu na skutečnost, kdo takovou úpravu provedl, se na takové vozidlo pro určení jeho obvyklé ceny hledí jako na soubor náhradních dílů; havárií se rozumí poškození nebo zničení pojištěného vozidla nebo věci v důsledku nahodilého náhlého působení vnějších mechanických sil (např. střet, náraz, pád); identifikačním číslem vozidla (VIN) se rozumí jednoznačný identifikátor motorového vozidla, továrně přidělený vozidlu jeho výrobcem, tvořený kombinací 17 písmen a číslic, zpravidla vyražený na štítku trvale připevněném ke karosérii vozu nebo vyražený přímo do karosérie; odcizením se rozumí: a) krádež, při které pachatel prokazatelně překonal překážky nebo opatření chránící pojištěnou věc před odcizením a stopy takovéhoto překonání překážky jsou zjevné na částech vozidla, které nebyly odcizeny; b) loupež; oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění; oprávněnou osobou je pojištěný, pokud právní předpis nebo pojistná smlouva nestanoví jinak; pojištěným je osoba, na jejíž majetek nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se vztahuje pojištění; pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno; pojistnou událostí je nahodilá událost krytá pojištěním blíže označená v příslušných pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě; pojistným běžným je pojistné stanovené za pojistné období; pojistným jednorázovým je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno; pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události blíže vymezená v těchto pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě; pojistným obdobím je časové období, za které se platí pojistné; není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, považuje se za ujednané roční pojistné období; pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím; pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události; požárem se rozumí oheň vzniklý mimo určené ohniště nebo oheň, který ohniště opustil a vlastní silou se rozšířil, popřípadě byl pachatelem založen nebo rozšířen. Za požár se nepovažují škody vzniklé ožehnutím, které nevzniklo následkem požáru, ani škody vzniklé tím, že pojištěná věc byla vystavena účinkům užitkového ohně, tepla, el. proudu, chemickým účinkům, nebo škody vzniklé pouze znečištěním kouřem. Pojistnou událostí je, dojde-li k požáru zkratem nebo hořením el. zařízení. Podmínkou je, aby se oheň rozšířil i mimo ohnisko vzniku; servisem autorizovaným se rozumí fyzická nebo právnická osoba s oprávněním podnikat v oboru opravy silničních vozidel uvedená v aktuálním seznamu záručních a pozáručních servisů příslušného výrobce vozidla; servisem neautorizovaným se rozumí fyzická nebo právnická osoba s oprávněním podnikat v oboru opravy silničních vozidel, která provádí opravy v souladu s technologií předepsanou výrobcem vozidla za ceny obvyklé na opravárenském trhu v příslušném regionu. Neautorizovaný servis není uveden v aktuálním seznamu záručních a pozáručních servisů příslušného výrobce vozidla; servisem smluvním se rozumí fyzická nebo právnická osoba s oprávněním podnikat v oboru opravy silničních vozidel, která spolupracuje s pojistitelem. Aktuální seznam smluvních servisů pojistitele je dostupný na internetových stránkách pojistitele nebo dotazem na infolince klientského servisu pojistitele; střetem se zvířetem se rozumí fyzický kontakt jedoucího vozidla se zvířetem, ke kterému došlo na pozemní komunikaci; škodou částečnou se rozumí takové poškození vozidla, kdy náklady na jeho opravu v autorizovaném servisu jsou menší než obvyklá cena vozidla stanovená ke dni škodné události; škodou totální se rozumí takové poškození, kdy oprava vozidla je s ohledem na technologii opravy výrobce neproveditelná nebo kdy předpokládaný náklad na opravu vozidla v autorizovaném servisu přesáhne obvyklou cenu vozidla stanovenou ke dni škodné události; škodnou událostí je událost, ze které vznikla škoda nebo újma a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění; škodný průběh se stanovuje jako podíl vyplacených pojistných plnění a vytvořených rezerv za škodné události, u nichž nebylo dosud ukončeno šetření, vůči zaplacenému pojistnému v daném období vyjádřený v procentech; účastníkem pojištění je pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost; vandalismem se rozumí poškození nebo zničení zaparkovaného vozidla prokazatelně úmyslným jednáním třetí osoby; vandalismem však nejsou škody, ke kterým došlo na zaparkovaném vozidle chybou řidičů (např. nesprávné otáčení, couvání, atd.), škody na vozidle vzniklé při pokusu o vloupání do vozidla nebo při vloupání do vozidla, ani škody, k nimž došlo po odcizení vozidla; AODIFLAJCIAOHK AGFNAMJFGGIBCK AELJBAGLAJLNOK DDLLLDDLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka IČO: , DIČ: CZ , klientský servis: , Společnost je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném ISVAPem, pod číslem 26. strana 1 z 1013 verze 01 vloupáním do vozidla se rozumí vniknutí do uzavřeného prostoru vozidla nedovoleným překonáním uzamčení nebo překonáním jiné jistící překážky s použitím síly; vozidlem nájemním (autopůjčovnou) se rozumí vozidlo určené k pronájmu či půjčování, které je ve vlastnictví právnické nebo fyzické osoby, jejímž předmětem podnikání je pronájem a půjčování vozidel. Za nájemní vozidlo se nepovažuje vozidlo, které je předmětem leasingu nebo smlouvy mezi osobami, jejichž předmětem podnikání není pronájem a půjčování vozidel. Za nájemní vozidlo se pro účely tohoto pojištění nepovažuje vozidlo, které opravna vozidel umožní svému zákazníkovi používat jako tzv. náhradní vozidlo po dobu opravy vozidla; vozidlem zvláště rizikovým se rozumí vozidlo určené pro přepravu nebezpečného nákladu, vozidlo s právem přednostní jízdy a vozidlo taxi; vozidlem určeným pro přepravu nebezpečného nákladu se rozumí vozidlo trvale určené k takové přepravě, jehož druh, konstrukce, příslušenství, výstroj a výbava jsou upraveny zvláštními předpisy; vozidlem s právem přednostní jízdy se rozumí vozidlo, které ve smyslu příslušných právních předpisů při plnění úkolů souvisejících s výkonem zvláštních povinností užívá zvláštního výstražného světla modré barvy, případně doplněného o zvláštní zvukové výstražné znamení; vozidlem taxi se rozumí vozidlo, které slouží k provozování taxislužby; výbavou standardní (sériovou) se rozumí výbava dodávaná výrobcem do vozidla bez příplatku k základní (ceníkové) ceně vozidla; výbavou doplňkovou se rozumí výbava dodávaná za příplatek k základní (ceníkové) ceně vozidla. Pojištěná je pouze výbava, která je jmenovitě uvedena v pojistné smlouvě. Pojistit nelze a za doplňkovou výbavu se nepovažují tzv. vnější doplňky (např. střešní box či kufr; nosič na kola, na lyže, na surf nebo na lodě). Za doplňkovou výbavu se dále nepovažují vyjímatelná a přenosná technická zařízení jako jsou mobilní telefony včetně přenosných hands free, vysílačky, přenosné navigace, odnímatelné TV zařízení apod.; výbavou bezpečnostní se rozumí výbava, která slouží k aktivní bezpečnosti posádky vozidla (např. airbag, bezpečnostní pásy, ABS atd.); výbuchem se rozumí náhlý ničivý účinek tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par (velmi rychlá chemická reakce nestabilní soustavy, výbuchem není reakce ve spalovacím prostoru motoru; živelní událostí se rozumí nahodilé náhlé působení následujících přírodních fyzikálních sil: krupobití, povodeň, sesuv nebo zřícení laviny, úder blesku, vichřice, záplava, zřícení skal, pád kamení a sesuv půdy nebo zeminy, které způsobí poškození nebo zničení vozidla; - krupobitím se rozumí jev, kdy kousky ledu vzniklé kondenzací atmosférické vlhkosti dopadají na pojištěnou věc; - povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny vodního toku či vodní nádrže, které způsobí zaplavení větších či menších ploch vylitou vodou; - sesuvem nebo zřícením laviny se rozumí jev, kdy masa sněhu nebo ledu se náhle uvede do pohybu ze svahu do údolí; - úderem blesku se rozumí elektrický výboj atmosférické elektřiny; - vichřicí se rozumí proudění větrů o rychlosti vyšší než 75 km/hod; - záplavou se rozumí zaplavení ploch vzdutou hladinou spodní vody, vodou z atmosférických srážek po dlouhotrvajících deštích, po průtržích mračen nebo za prudkého tání nadměrného množství sněhu a zaplavení ploch vodou z prasklého vodovodního potrubí; - zřícením skal, pádem kamení, sesuvem půdy nebo zemin se rozumí nahodilý pohyb této hmoty, a to i tehdy, dojde-li k němu v souvislosti s průmyslovým nebo stavebním provozem. Článek 3 Uzavření a změny pojistné smlouvy 1) Návrh pojistitele na uzavření pojistné smlouvy (dále jen nabídka ) musí být přijat pojistníkem ve lhůtě uvedené v nabídce. Není-li taková lhůta stanovena, musí být nabídka přijata do jednoho měsíce ode dne jejího doručení pojistníkovi. Nabídku pojistitele lze přijmout také zaplacením pojistného či jeho splátky ve výši a lhůtě uvedené v nabídce. 2) Nabídku pojistitele nelze přijmout jiným způsobem než podle odst. 1) tohoto článku. 3) Obsahuje-li přijetí nabídky jakékoliv dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny či odchylky, byť nemění podstatně podmínky nabídky pojistitele, považuje se taková odpověď za novou nabídku, kterou činí pojistník pojistiteli. Tuto novou nabídku může pojistitel přijmout do jednoho měsíce od jejího doručení, jinak se považuje za odmítnutou. 4) Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, uzavírá se pojistná smlouva na dobu neurčitou. 5) Pro nabídku změny pojistné smlouvy se výše uvedená ustanovení použijí obdobně. Článek 4 Vznik a trvání pojištění, pojistná období 1) Pojištění vzniká dnem uvedeným v pojistné smlouvě. Není-li v pojistné smlouvě uveden jiný okamžik vzniku pojištění, vzniká pojištění dnem následujícím po uzavření pojistné smlouvy. 2) Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, sjednává se pojištění na dobu neurčitou s ročním pojistným obdobím, přičemž první pojistné období začíná dnem počátku pojištění. Následná pojistná období pak začínají běžet v den, jehož označení se shoduje se dnem počátku pojištění. Konec pojistného období připadá na den, který předchází dni, který se svým označením shoduje se dnem počátku pojištění, není-li takový den v daném měsíci, připadne konec pojistného období na jeho poslední den. Článek 5 Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností a zákaz postoupení smlouvy 1) V případě smrti pojistníka zaniká pojištění uplynutím pojistného období, za které je ke dni smrti pojistníka zaplaceno pojistné (bylo-li dohodnuto placení pojistného ve splátkách, pak pojištění zaniká uplynutím časového období, ke kterému se vztahuje splátka pojistného zaplacená ke dni smrti pojistníka). Do pojištění vstupuje až do zániku pojištění na místo pojistníka jeho právní nástupce. Nebylo-li ke dni smrti pojistníka pojistné dle výše uvedeného zaplaceno, zaniká pojištění dnem smrti pojistníka. Obdobně se postupuje i při zániku pojistníka bez právního nástupce. Smluvní strany ujednávají, že toto ustanovení se použije také v případě pojištění cizího pojistného nebezpečí. 2) Dojde-li ke změně vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného majetku (nebo majetku, s jehož vlastnictvím pojištění souvisí), pojištění nezaniká, pokud: a) pojistník zůstává spoluvlastníkem nebo vlastníkem pojištěného majetku nebo b) pojistník se stane vlastníkem nebo spoluvlastníkem pojištěného majetku. To se uplatní i v případě, že ke změně vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojiště ného majetku dojde v důsledku smrti pojištěné osoby nebo při zániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce. 3) Dojde-li ke změně vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného majetku (nebo majetku, s jehož vlastnictvím pojištění souvisí), který patří do společného jmění manželů, pojištění nezaniká, pokud: a) společné jmění manželů zaniklo smrtí a pozůstalý manžel je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem pojištěného majetku. V případě, že společné jmění manželů zaniklo smrtí toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu, vstupuje do pojištění na místo pojistníka pozůstalý manžel, který je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem pojištěného majetku; b) společné jmění manželů zaniklo z jiného důvodu (např. rozvodem), v takovém případě přechází práva a povinnosti z pojištění na toho z manželů, který je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem pojištěného majetku. 4) Pojistnou smlouvu nelze s výjimkou převodu pojistného kmene postoupit na třetí osobu bez souhlasu druhé smluvní strany. Článek 6 Zánik pojištění 1) Pojištění zaniká zejména: a) výpovědí pojištění pojistitelem nebo pojistníkem zejména: (i) doručenou druhé smluvní straně nejméně šest týdnů před koncem pojistného období; pojištění zanikne uplynutím pojistného období; při doručení výpovědi později než šest týdnů před koncem pojistného období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období; (ii) doručenou druhé smluvní straně do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne; (iii) doručenou druhé smluvní straně do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; dnem doručení výpovědi počíná běžet měsíční výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne; b) marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem v upomínce o zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části; c) oznámením změny vlastnictví pojištěného vozidla, není-li uvedeno jinak; změna vlastnictví musí být pojistiteli prokázána; účastník pojištění, který oznamuje změnu vlastníka vozidla podléhajícího evidenci vozidel, je povinen současně doložit pojistiteli provedení zápisu změny vlastníka u orgánu evidence vozidel; d) dohodou smluvních stran; e) z dalších důvodů uvedených v občanském zákoníku, jiných příslušných právních předpisech nebo v těchto pojistných podmínkách. 2) Pojištění dále zaniká: a) dnem odcizení pojištěného vozidla; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené okamžikem, kdy policie přijme oznámení o jeho odcizení; b) při zjištění totální škody na pojištěném vozidle dnem, kdy pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit; nevznikne-li povinnost pojistitele plnit, zaniká pojištění dnem škodné události; c) dnem trvalého vyřazení pojištěného vozidla z evidence vozidel; d) rozhodnutím o úpadku nebo hrozícím úpadku pojistníka nebo pojištěného nebo zamítnutím insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku pojistníka nebo pojištěného, a to ke dni zveřejnění tohoto rozhodnutí; e) odstoupením od smlouvy v případě, že došlo k porušení smlouvy podstatným způsobem; pojištění zanikne dnem doručení odstoupení druhé straně; za podstatné porušení smlouvy se považuje zejména porušení povinností, u nichž to bylo výslovně stanoveno v příslušných pojistných podmínkách nebo dohodnuto v pojistné smlouvě; za podstatné porušení smlouvy se považuje nesplnění pokynů pojistitele, které byly účastníku pojištění při sjednávání nebo během trvání pojištění uloženy. Článek 7 Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění 1) Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat. Pojistná hodnota může být vyjádřena jako nová, nebo obvyklá cena. 2) Horní hranice pojistného plnění je vymezena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění. Pojistnou částku nebo limit pojistného plnění určuje pojistník na vlastní odpovědnost. Pojistnou částku stanoví pojistník tak, aby odpovídala pojistné hodnotě pojištěného majetku v době uzavření pojistné smlouvy. 3) Není-li ujednáno jinak, představuje pojistná částka či limit pojistného plnění hranici pojistného plnění, která se vztahuje na jednu škodnou událost. 4) Je-li ujednáno pojištění na první riziko, limit pojistného plnění dohodnutý v pojistné smlouvě je horní hranicí pojistného plnění ze všech pojistných událostí, ke kterým došlo v průběhu jednoho pojistného období. Článek 8 Spoluúčast 1) Je-li v pojistné smlouvě ujednáno, že oprávněné osobě půjde určitá část úbytku majetku k tíži, není pojistitel povinen v rozsahu takto ujednané spoluúčasti poskytnout pojistné plnění. 2) Výše spoluúčasti je uvedena v pojistné smlouvě nebo příslušných pojistných podmínkách. Není-li ujednáno jinak, spoluúčast se odečítá od pojistného plnění při každé pojistné události. Článek 9 Pojistné 1) Pojistné stanoví pojistitel pomocí pojistné sazby, která je kalkulována na základě pojistně matematických metod a zahrnuje předpokládané náklady pojistitele na pojistné plnění, správní náklady pojistitele a přiměřený zisk se zohledněním zejména rozsahu pojištění, ohodnocení rizika na základě údajů o vozidle (kategorie vozidla, objem, hmotnost, výkon a další), pojistné částky nebo limitu pojistného plnění, dále na základě segmentačních kritérií (např. věk a bydliště pojistníka, stáří vozidla) s přihlédnutím k dohodnuté spoluúčasti, zabezpečení vozidla, škodnému průběhu založenému na vlastních statistických údajích pojistitele a případným dalším skutečnostem tak, aby bylo umožněno trvalé plnění všech závazků pojistitele (dále jen podmínky rozhodné pro stanovení pojistného ). Výše pojistného je uvedená v pojistné smlouvě. 2) Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, ledaže je v příslušných právních předpisech stanoveno, že má právo na pojistné i po zániku pojištění. 3) Zanikne-li pojištění v důsledku pojistné události, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala. Zanikne-li pojištění v důsledku VPP HAV 2014/01 strana 2 z 1014 verze 01 pojistné události a bylo-li současně sjednáno pojistné jednorázové, náleží pojistiteli jednorázové pojistné celé. 4) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává se pojistné jako běžné. 5) Pojistné se platí v české měně, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Běžné pojistné je splatné prvního dne příslušného pojistného období a jednorázové pojistné je splatné dnem uzavření pojistné smlouvy. 6) V pojistné smlouvě je možné dohodnout hrazení pojistného ve splátkách. Jednotlivé splátky pojistného jsou splatné vždy prvním dnem období uvedených v pojistné smlouvě. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že hrazení pojistného ve splátkách nemá vliv na délku pojistného období. 7) Není-li ujednáno jinak, je pojistník povinen hradit pojistné na bankovní účet a s variabilním symbolem určeným pojistitelem. Má se za to, že pojistné uhrazené pod správným variabilním symbolem určeným pojistitelem bylo uhrazeno pojistníkem či s jeho souhlasem jinou osobou. Pojistné uhrazené bez uvedení variabilního symbolu určeného pojistitelem nebo na jiný účet pojistitele není uhrazeno řádně a pojistník je s jeho hrazením v prodlení. 8) Je-li pojistné hrazeno prostřednictvím poskytovatele platebních služeb, je pojistné uhrazeno připsáním částky na účet pojistitele vedený u poskytovatele platebních služeb. 9) Dluží-li pojistník pojistné za více pojistných období a zaplacené pojistné není dostatečné k uhrazení celého dluhu, uhradí se zaplaceným pojistným pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě vznikly. 10) Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, poplatků a příslušenství pohledávky dlužného pojistného, bude ze zaplacené částky uhrazeno nejdříve dlužné pojistné, poté poplatky v pořadí podle jejich splatnosti, následně náklady spojené s vymáháním dlužného pojistného a nakonec úrok z prodlení. 11) Za vozidlo zvláště rizikové náleží pojistiteli vyšší pojistné, z tohoto důvodu je pojistník povinen při sjednání pojištění pravdivě odpovědět na dotazy pojistitele ohledně způsobu užívání vozidla. 12) Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky ze všech pojištění sjednaných s pojistníkem s výjimkou pojistných plnění z povinných pojištění. 13) Poskytl-li pojistitel pojistníkovi slevu z pojistného za sjednanou pojistnou dobu a pojištění zanikne z důvodů na straně pojistníka či pojištěného před uplynutím takové doby, je pojistník povinnen zaplatit pojistiteli částku odpovídající takové poskytnuté slevě za celou dobu trvání pojištění (tj. rozdílu mezi celkovou částkou pojistného za dobu trvání pojištění, které by byl pojistník povinen uhradit, pokud by mu nebyla poskytnuta sleva, a částky pojistného, které uhradil podle pojistné smlouvy). 14) Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel vedle práva požadovat úrok z prodlení v zákonné výši právo na náhradu nákladů spojených s upomínáním a uplatňováním této pohledávky. Výše náhrady je uvedena v sazebníku administrativních poplatků. 15) Pojistitel má právo změnit výši běžného pojistného na další pojistné období na základě pojistně matematických metod, pokud dojde ke změně následujících podmínek rozhodných pro jeho stanovení: a) změní-li se obecně závazné právní předpisy, kterými se řídí náhrada škody nebo jiné újmy nebo které mají vliv na stanovení výše pojistného plnění, nebo kterými bude pojistiteli dodatečně uložena nebo změněna daňová povinnost nebo povinnost jiného odvodu, a ato povinnost bude mít vliv na změnu podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného; b) překročí-li skutečný škodný průběh pojištění kalkulovaný škodný průběh, či překročí-li škodný průběh pojištění daného tarifního segmentu, do kterého je klient a jeho vozidlo zařazeno na základě segmentačních kritérií, kalkulovaný škodný průběh, přičemž pojistitel ve výsledné kalkulaci zohledňuje i náklady spojené se vznikem a správou pojištění a přiměřený zisk. 16) Byla-li pojistná smlouva uzavřena se zřetelem k budoucímu podnikání nebo jinému budoucímu zájmu, který nevznikne, má pojistitel právo na přiměřenou odměnu ve výši poloviny pojistného, které by pojistiteli jinak náleželo do okamžiku, kdy pojistník pojistiteli tuto skutečnost oznámil. 17) Pojištění se pro nezaplacení pojistného nepřerušuje. Článek 10 Poplatky 1) Pojistitel je oprávněn požadovat poplatky za úkony a služby, které jsou zejména: a) spojené s činnostmi pojistitele konanými nad rámec jeho povinností stanovených právními předpisy nebo pojistnou smlouvou; b) vyvolané porušením povinností ze strany některého z účastníků pojištění; c) prováděny z podnětu účastníka pojištění, v jeho prospěch nebo na jeho žádost. 2) Přehled úkonů a služeb, za které je pojistitel oprávněn požadovat poplatek, a jeho výše jsou uvedeny v sazebníku administrativních poplatků, se kterým byl pojistník seznámen před uzavřením pojistné smlouvy. V případě změny sazebníku je rozhodná výše poplatku podle sazebníku platného ke dni provedení zpoplatňovaného úkonu či služby. 3) Pojistitel může sazebník administrativních poplatků měnit. Takovou změnu oznámí vhodným způsobem na svých internetových stránkách. Aktuální znění sazebníku administrativních poplatků je současně dostupné k nahlédnutí v sídle pojistitele a jeho obchodních místech. 4) Poplatek je splatný dnem provedení úkonu či služby pojistitelem, není-li ve výzvě pojistitele uvedeno jinak. Je-li tak stanoveno, provede pojistitel požadovaný úkon či službu pouze za podmínky uhrazení příslušného poplatku. Článek 11 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení 1) Pravdivá sdělení při sjednání pojistné smlouvy a při jejích změnách Zájemce o pojištění, pojistník a pojištěný jsou při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo o její změně povinni odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění a povinni sdělit pojistiteli v písemné formě všechny podstatné okolnosti, které jsou jim známy a které mají význam pro rozhodnutí pojistitele, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Okolnosti, na které se pojistitel výslovně ptal, se za podstatné považují vždy. 2) Povinnosti ve vztahu k pojistnému riziku a další povinnosti v průběhu trvání pojištění a) Změní-li se okolnosti, které byly uvedeny ve smlouvě nebo na které se pojistitel tázal, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, zvýší se pojistné riziko. Pro posouzení výše pojistného rizika jsou rozhodné mimo jiné: (i) způsob užívání vozidla, zejména jedná-li se o užití vozidla jako zvláště rizikové; (ii) zabezpečení vozidla, je-li pojištěno pojistné nebezpečí odcizení. b) Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změnu pojistného rizika nebo zánik pojistného nebezpečí. c) V případě, že se v pojistné době pojistné riziko podstatně sníží, vzniká pojistiteli povinnost snížit pojistné úměrně ke snížení pojistného rizika s účinností ode dne, kdy se o tomto snížení dozvěděl. V případě, že se v pojistné době pojistné riziko podstatně zvýší, má pojistitel za podmínek upravených v občanském zákoníku právo navrhnout novou výši pojistného nebo pojištění vypovědět. d) Po uzavření pojistné smlouvy nesmí pojistník nebo pojištěný bez souhlasu pojistitele žádným způsobem zvyšovat riziko a nesmí připustit jeho zvýšení třetí osobou. Dozví-li se pojistník nebo pojištěný, že bez jeho vědomí nebo vůle bylo pojistné riziko zvýšeno, musí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli. e) Pojistník je povinen prokázat k žádosti pojistitele svůj pojistný zájem. f) Pojistník a pojištěný jsou povinni si počínat tak, aby nedocházelo k újmám na hodnotách pojistného zájmu. g) V případě, že byla uzavřena pojistná smlouva se zřetelem k budoucímu zájmu, který nevznikl, má pojistník povinnost tuto skutečnost pojistiteli bezodkladně písemně oznámit. h) Pojistník a pojištěný jsou povinni pojistiteli nebo jím pověřeným osobám: (i) umožnit prohlídku vozidla a pořízení fotodokumentace, ověření funkčnosti instalovaného zabezpečovacího zařízení, které slouží k ochraně vozidla; (ii) předložit na vyžádání k nahlédnutí a případnému pořízení kopií další relevantní dokumentaci; (iii) umožnit ověření správnosti a úplnosti podkladů rozhodných pro výpočet pojistného; za tímto účelem jsou povinni zpřístupnit pojistiteli veškerou příslušnou dokumentaci a umožnit pořízení jejích kopií; v případech a za podmínek stanovených pojistnými podmínkami nebo pojistnou smlouvou jsou dále povinni předložit pojistiteli doklad o skutečné výši rozhodných údajů, a to i v průběhu trvání pojištění, ve lhůtě 1 měsíce ode dne doručení žádosti pojistitele. 3) Prevenční povinnosti a povinnosti v případě pojistné události a) Pojištěný je povinen dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména: (i) nesmí porušovat povinnosti směřující ke zmenšení nebezpečí nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, zejména pak předpisy upravujícími provoz na pozemních komunikacích, bezpečnostními a technickými normami anebo které mu byly uloženy pojistitelem, ani strpět podobná jednání třetích osob; (ii) používat k provozu na pozemních komunikacích pouze vozidlo, které je podle zvláštních právních předpisů k tomuto provozu technicky způsobilé a u kterého byla splněna povinnost pravidelné technické prohlídky (tzv. má platnou STK); (iii) řádně se starat o majetek, k jehož vlastnictví, držbě, správě, užití, používání a jinému nakládání s majetkem se pojištění vztahuje, udržovat jej v dobrém technickém stavu, provádět pravidelné předepsané revize, neužívat jej k jiným než stanoveným účelům nebo jinak než stanoveným způsobem, a neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí, o kterém se dozvěděl a které by mohlo mít vliv na vznik pojistné události; neprovádět bez vědomí pojistitele žádné změny na vozidle nebo vybavení, které by byly v rozporu s údaji zapsanými v technickém průkazu vozidla., (iv) na základě požadavků a pokynů pojistitele odstranit nedostatky a přijmout účelná opatření k zabránění vzniku škod či újem; i bez požadavku pojistitele odstranit nedostatky a příčiny, které vedly ke vzniku škod či újem v minulosti; (v) pokud hrozí újma, k jejímu odvrácení zakročit způsobem přiměřeným okolnostem. b) V případě vzniku škodné události je pojištěný povinen: (i) bez zbytečného odkladu tuto skutečnost oznámit pojistiteli, podat mu pravdivé, úplné a nezkreslené vysvětlení o vzniku a rozsahu následků takové události, o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném pojištění, předložit pojistiteli nezbytné doklady a doklady, které si pojistitel vyžádá; (ii) učinit veškerá opatření tak, aby minimalizoval rozsah a následky škodné události, a postupovat podle pokynů pojistitele a pokud to okolnosti umožňují, tyto pokyny si vyžádat; (iii) na vlastní náklady zajistit důkazy o vzniku, příčině, rozsahu a následcích škodné události a výši vzniklé škody a poskytnout je pojistiteli; (iv) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění, zejména umožnit prohlídku poškozené věci, prozkoumat příčiny a rozsah škody pro stanovení výše pojistného plnění; (v) neměnit stav způsobený škodnou událostí, zejména zdržet se oprav poškozeného majetku nebo odstraňování zbytků zničeného majetku, dokud s tím pojistitel neprojeví souhlas; je-li ujednána doba, dokdy se má pojistitel vyjádřit, zaniká tato povinnost uplynutím této doby; nebyla-li tato doba ujednána, zaniká tato povinnost, nevyjádří-li se pojistitel v době přiměřené okolnostem, uplynutím 15 dnů od oznámení pojistné události pojistiteli, pokud bylo potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním jeho zbytků začít dříve; v těchto případech je povinen zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození, např. šetřením provedeným policií nebo jinými vyšetřovacími orgány, fotografickým či filmovým záznamem; (vi) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním, správním nebo přestupkovém řízení, popř. hasičskému záchrannému sboru vznik události, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo přestupku; (vii) plnit oznamovací povinnosti uložené obecně závaznými právními předpisy; (viii) postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s pojistnou událostí vzniklo; (ix) neprodleně oznámit a nechat vyšetřit policií nehodu, dojde-li: - k usmrcení nebo zranění osoby; - ke hmotné škodě převyšující zřejmě na některém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech částku Kč; - ke hmotné škodě na některém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech nižší než Kč, jestliže se nedohodnou účastníci dopravní nehody na zavinění, nebo byla-li škoda způsobena na majetku třetí osoby; (x) v případě dopravní nehody s více účastníky, nepodléhající oznámení policii, sepsat společný záznam o dopravní nehodě a podepsaný jej bez zbytečného odkladu předložit pojistiteli; VPP HAV 2014/01 strana 3 z 1015 verze 01 (xi) v případě odcizení vozidla: - bez zbytečného odkladu, a to nejpozději do 3 dnů od zjištění odcizení, písemně pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, dát pravdivé vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu jejích následků a předložit doklady, které si pojistitel vyžádá, a podat důkaz o vzniku a rozsahu škody; - spolu s hlášením pojistné události předat pojistiteli technický průkaz odcizeného vozidla a všechny klíče od uzamykacích systémů vozidla a ovládací prvky všech instalovaných zabezpečovacích zařízení a zámků vozidla; - ke kterému došlo na území České republiky, předat pojistiteli příslušné usnesení Policie ČR; - ke kterému došlo v zahraničí, oznámit odcizení vozidla nejen policii na území, kde k odcizení došlo, ale rovněž Policii ČR a předat pojistiteli doklad o přijatém oznámení o odcizení motorového vozidla policií země, ve které k odcizení došlo a výsledek policejního šetření. 4) Následky porušení povinností a) V případě porušení povinností k pravdivým sdělením či jiných povinností před sjednáním smlouvy: (i) mají pojistitel i pojistník právo odstoupit od pojistné smlouvy za podmínek stanovených v občanském zákoníku; odstoupením od smlouvy se pojistná smlouva od počátku ruší; odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojistitel do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil; odstoupil-li od smlouvy pojistitel, má právo také na náklady spojené se vznikem a správou pojištění; paušální výši těchto nákladů nebo způsob jejich výpočtu může pojistitel určit v sazebníku administrativních poplatků; odstoupí-li pojistitel od smlouvy a získal-li již účastník pojištění pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné; (ii) má pojistitel právo snížit pojistné plnění, bylo-li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, a to o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet; (iii) má pojistitel právo odmítnout pojistné plnění, byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změny v důsledku zaviněně nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů pojistníkem nebo pojištěným, pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek; odmítnutím pojistného plnění pojištění zaniká. b) V případě porušení povinnosti oznámit zvýšení pojistného rizika má pojistitel právo: (i) vypovědět pojištění bez výpovědní doby; vypoví-li pojistitel pojištění, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé; (ii) nastala-li po zvýšení rizika pojistná událost, snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl. c) V případě porušení prevenčních povinností a povinností v případě vzniku škodné události má pojistitel právo: (i) snížit pojistné plnění, pokud pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba poruší povinnosti stanovené právními předpisy nebo uložené pojistnou smlouvou, nebo nesplní pokyny pojistitele, a takové porušení nebo nesplnění mělo podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění nebo na ztížení nebo znemožnění provést vlastní šetření pojistitele zejména ke zjištění oprávněnosti nároku na pojistné plnění nebo rozsahu škody, a to úměrně tomu, jaký vliv mělo uvedené porušení na rozsah povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění; (ii) odmítnout plnění z pojistné smlouvy, jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu a příčiny pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí; odmítnutím pojistného plnění pojištění nezaniká; (iii) na náhradu nákladů nebo škody, pokud v důsledku porušení některé z povinností pojistníkem, pojištěným nebo oprávněnou osobou vznikne pojistiteli škoda nebo pojistitel zbytečně vynaloží náklady; pojistitel má právo na náhradu těchto nákladů nebo škody proti osobě, která škodu způsobila nebo vynaložení nákladů vyvolala. 5) Odpovědnost za plnění povinností Všechna ustanovení pojistné smlouvy nebo pojistných podmínek a povinnosti vyplývající z právních předpisů, které se týkají pojištěného, se obdobně vztahují i na pojistníka, na osobu, které byl předmět pojištění svěřen, a na všechny osoby, které uplatňují právo na pojistné plnění. Pojistník a pojištěný odpovídají za plnění předepsaných povinností ke zmírnění újmy a povinností směřujících k předcházení a odvrácení újem těmito osobami. Jsou-li jednání nebo vědomost pojistníka nebo pojištěného právně významné, přihlíží pojistitel také k jednání a vědomosti oprávněné osoby nebo osob jednajících z jejich podnětu nebo v jejich prospěch. Článek 12 Šetření pojistné události a pojistné plnění 1) Pojistitel je povinen zahájit šetření pojistné události bez zbytečného odkladu po oznámení toho, kdo se pokládá za oprávněnou osobu a s nastalou událostí spojuje požadavek na pojistné plnění, nebo osoby, která má na pojistném plnění právní zájem. 2) V případě, že výsledky šetření prokážou, že osoba, která uplatnila právo na pojistné plnění, není oprávněnou osobou, sdělí jí pojistitel tuto skutečnost, jakmile je z výsledků šetření zřejmá. 3) Oprávněná osoba je povinna pojistiteli před výplatou pojistného plnění prokázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění. 4) Pokud nemůže být skončeno šetření do 3 měsíců od oznámení pojistné události, je pojistitel povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit; na žádost sdělí pojistitel důvody v písemné formě. 5) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po ukončení šetření nutného ke zjištění existence a rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. 6) Pojistitel poskytuje pojistné plnění v penězích v tuzemské měně, pokud není ujednáno jinak. Pro přepočet cizí měny se použije kurzu oficiálně vyhlášeného Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné události. Má-li oprávněná osoba při provádění opravy nebo náhrady související s pojistnou událostí ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen DPH ), poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy oprávněná osoba tento nárok nemá, poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH. 7) V případě škody na věci je pojistitel oprávněn udělovat pojištěnému a oprávněné osobě pokyny k nápravě takové škody, včetně určení způsobu a místa opravy. Zvýšené náklady s tím spojené nese pojistitel. V případě nesplnění těchto pokynů je pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění pouze v takové výši, v jaké by byl povinen plnit v případě splnění jeho pokynů. 8) Pojistitel nehradí náklady spojené s uplatněním pohledávky na pojistné plnění nebo na zachraňovací náklady. 9) Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění, jakož i od vraceného přeplatku pojistného, náklady, které pojistiteli vznikly v souvislosti s provedením platby z pokynu účastníka pojištění prostřednictvím poštovní poukázky. 10) Oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze se souhlasem pojistitele. Článek 13 Zachraňovací náklady 1) Zachraňovacími náklady jsou účelně vynaložené náklady a) na odvracení bezprostředně hrozící pojistné události, b) na zmírnění následků již nastalé pojistné události nebo c) vynaložené v důsledku plnění povinnosti odklidit poškozený pojištěný majetek nebo jeho zbytky z hygienických, ekologických a bezpečnostních důvodů. 2) Za bezprostředně hrozící pojistnou událost je považován stav, kdy by bez zásahu muselo ke vzniku pojistné události nevyhnutelně a nutně dojít, přičemž nebylo možné vzniku škody či újmy zabránit jiným způsobem. 3) Vynaložil-li tyto náklady pojistník účelně, má proti pojistiteli právo na jejich náhradu, jakož i na náhradu škody, kterou v souvislosti s touto činností utrpěl. 4) Náhradu zachraňovacích nákladů a náhradu škody vyplatí pojistitel do výše 10 % ze sjednané pojistné částky nebo sjednaného limitu pojistného plnění, max. však ve výši Kč pro všechny osoby uplatňující nárok z jedné škodné události. Jde-li o záchranu života a zdraví osob, nahradí pojistitel zachraňovací náklady a utrpěnou škodu do výše 30 % z horní hranice pojistného plnění sjednané pro pojistné nebezpečí, ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik škody. Článek 14 Forma jednání 1) Pojistná smlouva musí mít písemnou formu. 2) Veškeré doklady týkající se pojištění včetně těch, které jsou předkládány k prokázání práva na pojistné plnění, jsou účastníci pojištění povinni předkládat v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento doklad spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá. 3) Právní jednání směřující ke změně pojištění (včetně změny rozsahu pojištění či výše pojistného nebo jeho splatnosti) anebo k zániku pojištění musí být učiněna v písemné formě. 4) Písemná forma je vždy vyžadována v případě změny korespondenční adresy. 5) Pokud si to pojistitel vyžádá, musí být oznámení či jednání, pro které není písemná forma vyžadována, dodatečně doplněna v písemné formě. K jednáním či oznámením, která nebudou na výzvu pojistitele ve stanovené lhůtě doplněna v písemné formě, se nepřihlíží. 6) Písemná forma je dodržena zejména tehdy, je-li vlastnoručně podepsána jednající osobou, zaslána elektronickou poštou se zaručeným elektronickým podpisem či prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky. Článek 15 Doručování 1) K doručování slouží zejména korespondenční adresa a kontaktní spojení, které účastník pojištění sdělil pojistiteli v písemné formě či osobně po ověření své totožnosti. Korespondenční adresou je adresa bydliště nebo sídla, popř. i jiná adresa, kterou účastník pojištění pro tyto účely sdělil pojistiteli (v případě sdělení adresy osoby odlišné od účastníka pojištění nese účastník pojištění důsledky plynoucí z předávání korespondence mezi těmito osobami). Korespondenční adresou může být pouze adresa na území České republiky. Kontaktním spojením se pak rozumí zejména a telefonní číslo účastníka pojištění. 2) Účastníci pojištění jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu jakoukoliv změnu korespondenční adresy a kontaktního spojení. 3) Písemnosti mohou být doručovány rovněž na adresu zjištěnou v souladu s právními předpisy, na které se účastník pojištění zdržuje. Doručovat lze i prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky nebo osobním předáním. 4) Bude-li jakékoliv právní jednání nebo oznámení, které nemusí být učiněno v písemné formě, učiněno z kontaktního spojení sděleného pojistiteli, má se za to, že je učiněno příslušným účastníkem pojištění. Takové právní jednání či oznámení bude tedy považováno za řádně učiněné, i pokud bude provedeno jinou osobou, které účastník pojištění umožnil (ať úmyslně či neúmyslně) využít svůj či telefon. Z tohoto důvodu je účastník pojištění povinen bez zbytečného odkladu informovat pojistitele o možném zneužití své ové adresy či telefonu (například při prozrazení přístupových údajů k ové schránce nebo při ztrátě mobilního telefonu). 5) Za doručené do sféry adresáta se pak považují i písemnosti: a) jejichž přijetí adresát odepřel; okamžikem doručení je pak den takového odepření; b) uložené u provozovatele poštovních služeb; okamžikem doručení je pak poslední den úložní lhůty. 6) Zmaří-li vědomě adresát dojití, platí, že jednání či oznámení řádně došlo. O vědomé zmaření se jedná také vždy, když účastník pojištění neoznámil pojistiteli změnu údajů rozhodných pro doručování (např. změnu příjmení, korespondenční adresy, kontaktního spojení). 7) Není-li prokázán jiný okamžik doručení, má se za to, že písemnost odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla adresátovi 3. pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak 15. pracovní den po odeslání, a to i když se adresát, který vědomě doručení zmařil, o zásilce nedozvěděl. Článek 16 Rozhodné právo 1) Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli právního titulu. 2) Pro spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související jsou příslušné soudy České republiky. VPP HAV 2014/01 strana 4 z 1016 verze 01 B. Zvláštní část Oddíl I. Základní rozsah pojištění pojištění kasko Článek 17 Předmět pojištění 1) Pojištění se vztahuje na silniční vozidlo uvedené v pojistné smlouvě včetně standardní a doplňkové výbavy, v provedení a vybavení jmenovitě uvedeném v pojistné smlouvě (dále jen vozidlo ). 2) Pojistit lze pouze vozidlo, které je zapsáno v registru silničních vozidel vedeném v České republice, splňuje podmínky provozu na pozemních komunikacích a je v nepoškozeném stavu. Článek 18 Územní rozsah pojištění Pojištění se vztahuje, pokud není v pojistné smlouvě nebo těchto pojistných podmínkách ujednáno jinak, na pojistné události, ke kterým dojde na území Evropy v geografickém smyslu s výjimkou Islandu, Grónska, Špicberků, Kanárských ostrovů, Madeiry, Kypru a Azorských ostrovů. Článek 19 Varianty pojištění Pojištění kasko lze podle zvolených pojistných nebezpečí sjednat v některé z následujících variant: Pojistná nebezpečí Allrisk Havarijní pojištění Pojištění pro případ odcizení Varianty pojištění kasko Minikasko Minikasko + Odcizení Článek 20 Vybavení vozidla zabezpečovacím zařízením 1) Podmínkou pojištění sjednaného ve variantách Allrisk, Pojištění pro případ odcizení, Minikasko + Pojištění pro případ odcizení, Retro (allrisk) a Retro (živly; odcizení; vandalismus) je vybavení pojištěného osobního nebo nákladního vozidla s celkovou hmotností do 3,5 tuny zabezpečovacím zařízením v pojistitelem požadovaném rozsahu (dále jen povinné zabezpečení ). 2) Požadovaný rozsah zabezpečení: a) osobní vozidla s pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění: - do 1 mil. Kč včetně: jedno pojistitelem akceptované zabezpečení vozidla; - od 1 mil. Kč do 1,5 mil. Kč včetně: dvě na sobě nezávislá pojistitelem akceptovaná zabezpečení vozidla nebo aktivní vyhledávací systém; - nad 1,5 mil. Kč: aktivní vyhledávací systém b) nákladní vozidla s celkovou hmotností do 3,5 t: - bez omezení výší pojistné částky nebo limitu pojistného plnění: jedno pojistitelem akceptované zabezpečení 3) Pojistitelem akceptovaná zabezpečení vozidla jsou: - imobilizér (elektronické zabezpečovací zařízení blokující nastartování motoru vozidla), - mechanické zabezpečení (pevně spojené s karosérií, mechanicky blokující řazení převodových stupňů vozidla), - alarm (s blokováním funkcí motoru), - pasivní vyhledávací systém (elektronický zabezpečovací systém, který prostřednictvím GSM, GPS nebo rádiového signálu umožní vozidlo vyhledat), - aktivní vyhledávací systém (elektronický zabezpečovací systém, který prostřednictvím GSM, GPS nebo rádiového signálu bezprostředně po neoprávněné manipulaci s vozidlem odešle informaci na dispečerské pracoviště nepřetržitého sledování, které zahájí kroky pro dohledání vozidla). 4) Pojistník a pojištěný se zavazují splnit podmínky povinného zabezpečení vozidla ve smyslu těchto pojistných podmínek. V případě, že vozidlo tyto podmínky nesplňuje v době uzavření pojistné smlouvy, je pojistník povinen podmínky povinného zabezpečení splnit nejpozději do deseti dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy a splnění této povinnosti pojistiteli kdykoliv na vyžádání prokázat. 5) Požadované zabezpečovací zařízení je pojistník povinen po celou dobu pojištění udržovat ve funkčním a provozuschopném stavu. 6) Pokud vozidlo nesplňuje podmínky povinného zabezpečení nebo pokud instalované zabezpečovací zařízení není není ve funkčním a provozuschopném stavu, je pojistitel v případě pojistné události odcizením vozidla oprávněn snížit pojistné plnění o 50 %. 7) Pojistitel může v případě sjednání pojištění ve variantách Allrisk, Pojištění pro případ odcizení, Minikasko + Pojištění pro případ odcizení, Retro (allrisk) a Retro (živly; odcizení; vandalismus) poskytnout za nadstandardní zabezpečení vozidla (zabezpečení nad rámec povinného zabezpečení) a za zabezpečení vozidla aktivním vyhledávacím systémem slevu na pojistném. Pokud v průběhu trvání pojištění vyjde najevo, že podmínky pro udělení slevy nebyly splněny,je pojistník povinen zaplatit pojistiteli částku odpovídající takto poskytnuté slevě za celou dobu trvání pojištění a pojistitel má právo na pojistné v plné výši. Retro (allrisk) havárie střet se zvířetem Retro (živly;odcizení; vandalismus) vandalimus živelní událost požár a výbuch odcizení Článek 21 Systém bonus/malus 1) Pojistitel zohledňuje při sjednávání i v průběhu trvání pojištění škodný průběh pojištění pojistníka, a to zejména systémem bonus/malus. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, vztahuje se systém bonus/malus pouze na pojištění ve variantě Allrisk, Havarijní pojištění a Retro (allrisk). 2) Bonus a malus se podle doby škodného průběhu člení do stupňů s příslušnou výší bonusu (B) / malusu (M): stupeň rozhodná doba bonus bonusu v měsících (sleva) B až více 60% B až % B až % B9 108 až % B8 96 až % B7 84 až 95 35% B6 72 až 83 30% B5 60 až 71 25% B4 48 až 59 20% B3 36 až 47 15% B2 24 až 35 10% B1 12 až 23 5% základní stupeň S 0 až 11 0% stupeň rozhodná doba malus malusu v měsících (přirážka) M1 1 až 12 10% M2 13 až 24 25% M3 25 až 36 50% M4 37 až 48 80% M5 49 a méně 100% 3) Bonusem se rozumí sleva na pojistném za kladnou délku rozhodné doby pojistníka. 4) Malusem se rozumí přirážka k pojistnému za zápornou hodnotu rozhodné doby pojistníka. Záporná hodnota rozhodné doby vyjadřuje skutečnost, že počet rozhodných událostí výrazně zvyšuje pravděpodobnost vzniku pojistné události v budoucnosti, a že z hlediska pojistně-matematických metod je třeba takovou skutečnost zohlednit přirážkou k pojistnému. 5) Pro stanovení výše bonusu/malusu je určující rozhodná doba. 6) Rozhodnou dobou je doba nepřerušeného trvání pojištění, která se počítá v celých ukončených měsících, snížená za každou rozhodnou událost o dále stanovený počet měsíců. 7) Rozhodnou událostí je taková pojistná událost, ze které pojistitel poskytl pojistné plnění. 8) Za rozhodnou událost však není považována pojistná událost: - prokazatelně vzniklá vandalismem nebo neúmyslným poškozením třetí osobou, pokud pojišťovně vzniklo právo na náhradu škody vůči konkrétní známé osobě; - nezaviněná pojištěným nebo jiným oprávněným uživatelem vozidla, pokud výše pojistného plnění nepřesáhla Kč; - způsobená vlivem živelní události; - za kterou byla pojistiteli poskytnuta do jednoho měsíce od úhrady pojistného plnění plná náhrada toho, co pojistitel plnil; - zaviněná výlučně a prokazatelně jinou osobou než pojištěným nebo jiným oprávněným uživatelem vozidla, pokud na pojistitele přešlo právo na náhradu škody v plné výši vůči pojistiteli viníka z titulu pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla. 9) Při uzavírání pojistné smlouvy: - je vozidlo zařazeno do příslušného stupně bonusové stupnice, a to na základě údajů uvedených pojistníkem v pojistné smlouvě a doložených originálem potvrzení o době trvání a škodném průběhu předchozího pojištění kryjícího pojistné nebezpečí havárie (dále jen Potvrzení ); - doba trvání pojištění uvedená v Potvrzení se snižuje za každou rozhodnou událost o 24 měsíců; přiznaná rozhodná doba je ve výši spodní hranice měsíců daného stupně bonusu; - maximální výše přiznané rozhodné doby je 120 měsíců; - pokud není přiznán bonus, je vozidlo zařazeno do základního stupně S s rozhodnou dobou nula měsíců; - lze prokázanou rozhodnou dobu převést pouze mezi vozidly stejné kategorie; pro účely stanovení bonusu jsou osobní a nákladní vozidla do celkové hmotnosti 3,5 t považována za vozidla stejné kategorie; - není přípustné sčítání souběžné doby pojištění pro stanovení rozhodné doby. 10) Pokud pojistitel neobdrží do dvou měsíců od počátku pojištění Potvrzení nebo pokud údaje na Potvrzení neodpovídají údajům uvedeným v pojistné smlouvě jako uplatněná rozhodná doba, je pojistitel oprávněn upravit pojistné od počátku pojištění tak, jak by je stanovil, pokud by mu byly tyto skutečnosti v době sjednání pojištění známy. 11) V průběhu trvání pojištění: - se bonus přiznává, resp. malus uplatňuje v závislosti na délce rozhodné doby, a to vždy k datu počátku dalšího pojistného období; - pokud nedošlo k rozhodné události, navyšuje se rozhodná doba o 12 měsíců a dochází k posunu na stupnici B/M o 1 stupeň; - za každou rozhodnou událost s výplatou pojistného plnění do Kč se snižuje dosud přiznaný stupeň B/M o 2 stupně a za každou rozhodnou událost s výplatou pojistného plnění nad Kč se snižuje dosud přiznaný stupeň B/M o 4 stupně; - nově přiznaná rozhodná doba je ve výši spodní hranice měsíců přiznaného stupně B/M. 12) Dozví-li se pojistitel o rozhodné události, která nastala v daném pojistném období až poté, co stanovil pojistné na další pojistné období, má právo na úhradu i té části pojistného, která odpovídá rozdílu mezi pojistným, které by stanovil, jestliže by se o této rozhodné události včas dozvěděl, a stanoveným pojistným. 13) Úprava pojistného v závislosti na změně stupně bonusu/malusu není považována za úpravu běžného pojistného na další pojistné období ve smyslu čl. 9, odstavce 15 těchto pojistných podmínek. Oznámení výše pojistného po zohlednění bonusu/malusu je součástí běžného předpisu pojistného. 14) Po zániku pojištění vystaví pojistitel na žádost pojistníka potvrzení o době trvání a škodném průběhu pojištění, pokud pojištění nezaniklo z důvodu neplacení pojistného. VPP HAV 2014/01 strana 5 z 1017 verze 01 Článek 22 Obecné výluky z pojištění 1) Z pojištění není hrazena cena zvláštní obliby věci. 2) Pojištění se nevztahuje na škody: a) vzniklé nebo způsobené úmyslným jednáním pojištěného, osob jemu blízkých, osob v pracovněprávním či obdobném poměru k pojištěnému nebo jiných osob z podnětu pojištěného; b) vzniklé při použití vozidla k trestné činnosti nebo při pokusu o ni osobami uvedenými v odstavci 2 písm. a) tohoto článku; c) vzniklé v době řízení vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení, nebo osobou, jejíž totožnost nebylo možné ověřit; tato výluka se neuplatní v případě odcizení vozidla; d) vzniklé při řízení vozidla osobou po požití nebo pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit vozidlo, nebo pod vlivem návykových látek nebo přípravku takovou látku obsahujícího; stejně bude posuzováno, nepodrobí-li se řidič vozidla zjištění, zda není alkoholem či výše uvedenými látkami ovlivněn nebo požije-li alkohol či výše uvedené látky po nehodě po dobu, do kdy by to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy požil alkoholický nápoj nebo výše uvedenou látku; tato výluka se neuplatní v případě odcizení vozidla; e) vzniklé neoprávněným užíváním vozidla osobou blízkou pojištěnému nebo osobou v pracovněprávním či obdobném poměru nebo i ve smluvním vztahu k pojištěnému; f) k nimž došlo při trestném činu zpronevěry nebo při pokusu o ni; g) způsobené přímo nebo nepřímo válečnými událostmi, povstáním, vnitrostátními nepokoji, zásahem státní nebo úřední moci a terorismem; h) vzniklé v důsledku zemětřesení; i) vzniklé v důsledku jaderných rizik; j) vzniklé při motoristických závodech a soutěžích s rychlostní vložkou, stejně tak při přípravných jízdách k závodům a soutěžím, pokud ve smlouvě není ujednáno jinak; k) vzniklé při jízdách na uzavřeném okruhu; l) vzniklé při jízdách sloužících k tréninku řidičských dovedností; m) vzniklé v důsledku funkčního namáhání, přirozeného opotřebení nebo v důsledku únavy materiálu, konstrukční nebo výrobní vadou; n) způsobené nesprávnou obsluhou; o) vzniklé v důsledku úniku nebo nedostatku mazacích hmot nebo provozních kapalin; p) vzniklé při opravě nebo údržbě vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi; q) vzniklé v době, kdy osoba, která převzala vozidlo, které má být předmětem jejího závazku, má povinnost nahradit případné poškození, ztrátu či zničení vozidla; r) vzniklé při činnosti vozidla jako pracovního stroje a při jeho využití k manipulaci s nákladem; s) vzniklé neoprávněným užíváním vozidla, pokud nebylo překonáno uzamčení chránící vozidlo nebo jiná jisticí překážka s použitím síly, kdy stopy takovéhoto překonání překážky jsou zjevné na částech vozidla, které nebyly odcizeny; t) vzniklé na vozidle provozovaném jako nájemní. 3) Poškození nebo zničení pneumatik při provozu vozidla je pojistnou událostí jen tehdy, jestliže současně došlo ze stejné příčiny i k poškození jiné části pojištěného vozidla, za které je pojistitel povinen poskytnout plnění. 4) Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé poškozením nebo zničením vozidla přepravovaným nákladem, pokud současně nedošlo k poškození vozidla z jiné příčiny, ze které je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. 5) Poškození nebo zničení elektrického nebo elektronického zařízení vozidla zkratem ani jakákoliv jiná technická závada na vozidle nejsou pojistnou událostí. Článek 23 Rozsah pojistného plnění 1) Podle rozsahu poškození poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění za škodu vzniklou na pojištěném vozidle po odpočtu spoluúčasti následujícím způsobem: a) pojistné plnění při částečné škodě: (i) je-li pojistné plnění stanoveno na základě účtu za opravu, hradí pojistitel náklady na opravu obvyklé v České republice v servisu doporučeném pojistitelem nebo ve smluvním servisu pojistitele, a to i v případě, kdy je vozidlo opravováno v zahraničí. Za obvyklé náklady na opravu se považuje cena opravy potřebné k odstranění následků škodné události, kterou by v době vzniku škody správně účtoval zákazníkovi servis oprávněný provádět takovou opravu. Pojistitel má právo vyžadovat od pojištěného předložení originálního účtu za opravu a k ověření správnosti účtování doklady o výrobci, kvalitě a množství účtovaných náhradních dílů. Jedná-li se o výměnu standardní výbavy, doplňkové výbavy, poškozených pneumatik, výfuku nebo akumulátorů elektrické energie vozidla má pojistitel právo snížit pojistné plnění o částku odpovídající stáří a opotřebení těchto dílů, a to v závislosti na předpokládané životnosti dílů dle výrobce; (ii) je-li pojistné plnění stanoveno tzv. rozpočtem nákladů na opravu, hradí pojistitel náklady na materiál a související opravárenské práce. Za náklady na materiál se považují obvyklé náklady na materiál (zohledňují se i náhradní díly kvalitativně rovnocenné s díly používanými při montáži nových vozidel) za opravy vozidel stejného či obdobného stáří a stavu opotřebení jako je pojištěné vozidlo, obvykle vynakládané u neautorizovaných servisů v České republice. Opravárenské práce a technologické postupy doporučované výrobcem vozidla se stanoví v ceně za hodinu práce, kterou by obvykle v daném regionu účtoval neautorizovaný servis v České republice. V případě poškození bezpečnostní výbavy vozidla (včetně jejích částí) má pojistitel právo vyžadovat od pojištěného předložení originálního účtu za nákup nebo opravu poškozených dílů. Jedná-li se o výměnu standardní výbavy, doplňkové výbavy, poškozených pneumatik, výfuku nebo akumulátorů elektrické energie vozidla má pojistitel právo snížit pojistné plnění o částku odpovídající stáří a opotřebení těchto dílů, a to v závislosti na předpokládané životnosti dílů dle výrobce. Rozpočet je stanoven obvykle používaným a dostupným expertním systémem pojistitele. b) pojistné plnění při totální škodě: výši pojistného plnění při totální škodě stanoví pojistitel tak, že od obvyklé ceny vozidla ke dni pojistné události odečte obvyklou cenu zbytků, tj. použitelných dílů; zbytky zůstávají ve vlastnictví pojištěného (dále jen použitelné zbytky vozidla ); c) pojistné plnění při odcizení vozidla, jeho částí nebo výbavy vozidla: pokud nebylo vozidlo nalezeno po ohlášení jeho odcizení do doby, kdy pojistitel skončil šetření nutné k zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit, poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši obvyklé ceny vozidla v době pojistné události. V případě odcizení bezpečnostní výbavy vozidla (včetně jejích částí) má pojistitel právo vyžadovat od pojištěného předložení originálního účtu za nákup odcizených dílů. V případě odcizení standardní výbavy, doplňkové výbavy, pneumatik, výfuku nebo akumulátorů elektrické energie vozidla má pojistitel právo snížit pojistné plnění o částku odpovídající stáří a opotřebení těchto dílů, a to v závislosti na předpokládané životnosti dílů dle výrobce. V případě odcizení částí vozidla nebo jeho pojištěné standardní nebo doplňkové výbavy vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění jen za předpokladu, že k odcizení došlo demontáží vnějších částí vozidla nebo vloupáním do uzamčeného vozidla. 2) Jestliže byly při opravě provedeny změny nebo zlepšení stavu vozidla proti stavu před pojistnou událostí, nezapočítávají se s tím spojené vyšší náklady do pojistného plnění. 3) Pojistitel nehradí škody vzniklé znehodnocením vozidla opravou. 4) Pojistitel rovněž nehradí nepřímé škody, jako např. náklady spojené s nemožností užívat vozidlo. Článek 24 Akceptace smluvního servisu pojistitele 1) V pojistné smlouvě lze ujednat, že pojištěný v případě pojistné události využije pro opravu vozidla pojistitelem doporučený smluvní servis, za což mu pojistitel poskytne slevu na pojistném. Výše poskytnuté slevy je v takovém případě uvedena v pojistné smlouvě. 2) V případě pojistné události je pojištěný povinen využít pojistitelem doporučený smluvní servis. Pokud pojištěný tak neučiní, sníží pojistitel pojistné plnění, a to ve stejném poměru, v jakém poskytl slevu na pojistném za akceptaci smluvního servisu pojistitele. 3) Seznam smluvních servisů pojistitel pravidelně aktualizuje. Aktuální seznam je k dispozici na webových stránkách pojistitele Článek 25 Specifika jednotlivých variant pojištění kasko 1) Allrisk a) Pojistná nebezpečí a pojistná událost: Pojištění se sjednává pro případ poškození a zničení vozidla v důsledku havárie (včetně střetu se zvířetem), vandalismu, živelní události, požáru a výbuchu a dále se sjednává pro případ odcizení. b) Asistenční služby: Oprávněný uživatel osobního nebo nákladního vozidla do 3,5 t celkové hmotnosti s maximálně 9 sedadly včetně místa řidiče nebo nákladního vozidla s celkovou hmotností nad 3,5 t má po dobu trvání pojištění právo na využívání asistenčních služeb Generali Assistance Základní v rozsahu a za podmínek uvedených v oddíle III., Zvláštní část B) těchto pojistných podmínek, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. 2) Havarijní pojištění a) Pojistná nebezpečí a pojistná událost: Pojištění se sjednává pro případ poškození a zničení vozidla v důsledku havárie (včetně střetu se zvířetem), vandalismu, živelní události, požáru a výbuchu. b) Asistenční služby: Oprávněný uživatel osobního nebo nákladního vozidla do 3,5 t celkové hmotnosti s maximálně 9 sedadly včetně místa řidiče nebo nákladního vozidla s celkovou hmotností nad 3,5 t má po dobu trvání pojištění právo na využívání asistenčních služeb Generali Assistance Základní v rozsahu a za podmínek uvedených v oddíle III., Zvláštní část B) těchto pojistných podmínek, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. 3) Pojištění pro případ odcizení vozidla a) Pojistná nebezpečí a pojistná událost: Pojištění se sjednává pro případ odcizení. b) Speciální výluka: Kromě obecných výluk z pojištění ve smyslu těchto pojistných podmínek se pojištění dále nevztahuje na škody vzniklé na vozidle a pojištěné výbavě v době odcizení. 4) Minikasko a) Pojistná nebezpečí a pojistná událost: Pojištění se sjednává pro případ poškození a zničení vozidla v důsledku střetu se zvířetem, vandalismu, živelní události, požáru a výbuchu. b) Speciální výluka: Kromě obecných výluk z pojištění ve smyslu těchto pojistných podmínek se pojištění dále nevztahuje na škody vzniklé na vozidle a pojištěné výbavě v důsledku vandalismu, pokud taková událost nebyla oznámena bezprostředně po jejím zjištění policii. 5) Minikasko + Pojištění pro případ odcizení vozidla a) Pojistná nebezpečí a pojistná událost: Pojištění se sjednává pro případ poškození a zničení vozidla v důsledku střetu se zvířetem, vandalismu, živelní události, požáru a výbuchu a dále se sjednává pro případ odcizení. b) Speciální výluky: Kromě obecných výluk z pojištění ve smyslu těchto pojistných podmínek se pojištění dále nevztahuje: (i) na škody vzniklé na vozidle a pojištěné výbavě v době odcizení; (ii) na škody vzniklé na vozidle a pojištěné výbavě v důsledku vandalismu, pokud taková událost nebyla oznámena bezprostředně po jejím zjištění policii. 6) Retro (allrisk) a) Pojistná nebezpečí a pojistná událost: Pojištění se sjednává pro případ poškození a zničení vozidla v důsledku havárie (včetně střetu se zvířetem), vandalismu, živelní události, požáru a výbuchu a dále se sjednává pro případ odcizení. b) Asistenční služby: Oprávněný uživatel osobního nebo nákladního vozidla do 3,5 t celkové hmotnosti s maximálně 9 sedadly včetně místa řidiče má po dobu trvání pojištění právo na využívání asistenčních služeb Generali Assistance Základní v rozsahu a za podmínek uvedených v oddíle III., Zvláštní část B) těchto pojistných podmínek, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. c) Rozsah pojistného plnění: Pojistné plnění se v případě částečné škody stanoví výhradně rozpočtem nákladů na opravu. Pojištění se sjednává na první riziko, v takovém případě je limit pojistného plnění horní hranicí plnění ze všech pojistných událostí, ke kterým došlo v průběhu jednoho pojistného období. VPP HAV 2014/01 strana 6 z 1018 verze 01 7) Retro (živly, odcizení, vandalismus) a) Pojistná nebezpečí a pojistná událost: Pojištění se sjednává pro případ poškození a zničení vozidla v důsledku vandalismu, živelní události, požáru a výbuchu a dále se sjednává pro případ odcizení. b) Speciální výluky: Kromě obecných výluk z pojištění ve smyslu těchto pojistných podmínek se pojištění dále nevztahuje: - na škody vzniklé na vozidle a pojištěné výbavě v důsledku vandalismu, pokud taková událost nebyla oznámena bezprostředně po jejím zjištění policii; - na škody vzniklé na vozidle a pojištěné výbavě v době odcizení. c) Rozsah pojistného plnění: Pojistné plnění se v případě částečné škody stanoví výhradně rozpočtem nákladů na opravu. Pojištění se sjednává na první riziko, v takovém případě je limit pojistného plnění horní hranicí plnění ze všech pojistných událostí, ke kterým došlo v průběhu jednoho pojistného období. Oddíl II. Doplňková pojištění Článek 26 Úvodní ustanovení 1) Doplňková pojištění nelze sjednat samostatně, ale pouze jako doplněk k tzv. základnímu pojištění. 2) Za základní pojištění se považují: a) pojištění kasko a b) pojištění odpovědnosti z provozu vozidla (dále jen pojištění odpovědnosti ), které bylo sjednáno na dobu neurčitou, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. 3) Doplňková pojištění, která lze sjednat: a) Pojištění GAP b) Pojištění skel c) Pojištění náhradního vozidla d) Pojištění zavazadel e) Pojištění poškození vozidla živelní událostí f) Pojištění poškození vozidla při střetu se zvířetem g) Pojištění poškození zaparkovaného vozidla zvířetem 4) Kromě obecných důvodů zániku pojištění ve smyslu těchto pojistných podmínek a příp. specifických důvodů zániku pojištění zanikne doplňkové pojištění také vždy nejpozději dnem zániku základního pojištění; je-li sjednáno více základních pojištění k vozidlu, pak dnem zániku posledního z nich. Článek 27 Územní rozsah pojištění Pojištění se vztahuje, pokud není v pojistné smlouvě nebo těchto pojistných podmínkách ujednáno jinak, na pojistné události, ke kterým dojde na území Evropy v geografickém smyslu s výjimkou Islandu, Grónska, Špicberků, Kanárských ostrovů, Madeiry, Kypru a Azorských ostrovů. Článek 28 Specifika doplňkových pojištění 1) Pojištění GAP a) Úvodní ustanovení Pojištění GAP lze sjednat pouze pro nové osobní vozidlo nebo nové nákladní vozidlo do 3,5 t celkové hmotnosti, ve standardní a doplňkové výbavě uvedené v pojistné smlouvě k datu sjednání pojištění, a to jen k pojištění kasko ve variantě Allrisk. Pojištění GAP nelze sjednat pro vozidlo s právem přednostní jízdy, pro vozidlo určené pro přepravu nebezpečného nákladu, ani pro vozidlo taxi. Pojištění se sjednává na dobu určitou v délce 36 měsíců. Počátek pojištění je shodný s počátkem pojištění základního pojištění, který je uveden v pojistné smlouvě. Pojištění zaniká také výplatou pojistného plnění z pojištění GAP; v takovém případě má pojistitel nárok na pojistné do konce pojistného období, ve kterém došlo k totální škodě na vozidle nebo k odcizení vozidla. b) Výklad speciálních pojmů Pro účely pojištění GAP platí následující výklad: novým vozidlem se rozumí vozidlo zakoupené v síti autorizovaných prodejců příslušné tovární značky v ČR, od jehož prvního data uvedení do provozu neuplynulo více než 30 kalendářních dnů a počet najetých kilometrů nepřesáhl 500; pořizovací cenou se rozumí cena vozidla včetně DPH, pokud pojištěný není plátcem DPH, nebo bez DPH, pokud pojištěný je plátcem DPH, která je uvedena na faktuře, daňovém dokladu, kupní nebo leasingové smlouvě vztahující se k vozidlu, a to včetně jeho standardní a doplňkové výbavy, s výjimkou té, která je vyloučena z pojištění dle těchto pojistných podmínek. V pořizovací ceně nejsou dále zahrnuty jakékoliv poplatky a další služby spojené s pořízením vozidla. Pojistná částka v základním pojištění odpovídá k datu sjednání pojištění pořizovací ceně vozidla. c) Pojistné nebezpečí a pojistná událost Pojištění se sjednává pro případ finanční újmy vzniklé pojištěnému tím, že pojistné plnění poskytnuté pojištěnému ze základního pojištění při totální škodě nebo při odcizení vozidla nedosáhne výše pořizovací ceny vozidla. d) Speciální výluky Kromě obecných výluk z pojištění ve smyslu těchto pojistných podmínek se pojištění dále nevztahuje na: (i) škodnou událost, která nezakládá nárok na pojistné plnění ze základního pojištění; (ii) doplňkovou výbavu dodanou do vozidla po sjednání pojištění; (iii) náklady nebo jakékoliv jiné finanční ztráty, za něž je poskytnuto plnění z jiného pojištění nebo jiného zdroje, včetně náhrad DPH. e) Pojistné plnění a jeho limit, spoluúčast Pojistné plnění se stanoví jako součet částky A a částky B, kdy (i) A se rozumí spoluúčast, kterou se pojištěný podílí na pojistném plnění ze základního pojištění, a (ii) B se rozumí částka, která odpovídá rozdílu mezi pořizovací cenou vozidla a obvyklou cenou vozidla k datu pojistné události stanovenou pojistitelem v základním pojištění (sníženou v případě totální škody o použitelné zbytky vozidla). Na základě žádosti oprávněné osoby pojistitel poskytne pojistné plnění z pojištění GAP i v případě, kdy je pojištěnému poskytnuto plnění z pojištění odpovědnosti jiného vozidla a pojištěný uplatní a prokáže právní nárok na náhradu vzniklé skutečné škody na pojištěném vozidle způsobené jiným vozidlem. V takovém případě se pojistné plnění z pojištění GAP stanoví jako rozdíl mezi pořizovací cenou vozidla a obvyklou cenou vozidla stanovenou odpovědnostním pojistitelem toho jiného vozidla, sníženou o obvyklou cenu použitelných zbytků vozidla. Limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě je nejvyšší hranicí pojistného plnění a činí nejvýše 50 % pořizovací ceny vozidla, maximálně však Kč. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti pojištěného. Součet pojistného plnění poskytnutého ze základního pojištění, obvyklé ceny použitelných zbytků vozidla a pojistného plnění z pojištění GAP nesmí přesáhnout pořizovací cenu vozidla. V případě, že pojistitel snížil pojistné plnění v základním pojištění, sníží ve stejném poměru i pojistné plnění z pojištění GAP. V případě, že došlo v průběhu trvání pojištění ke změně pojistné částky v základním pojištění z důvodu poklesu hodnoty vozidla, sníží se pojistné plnění z pojištění GAP stejným poměrem, v jakém je pojistná částka v základním pojištění k datu pojistné události vůči pojistné částce stanovené k datu počátku pojištění. 2. Pojištění skel a) Úvodní ustanovení Pojištění skel lze sjednat k pojištění odpovědnosti nebo k pojištění kasko ve variantě Allrisk, Havarijní pojištění, Minikasko nebo Retro. Pojištění nelze sjednat pro motocykly, přípojná vozidla, tříkolky, čtyřkolky ani sněžné skútry. Pojištění se vztahuje na sklo čelního okna, zadního okna a bočních oken pojištěného vozidla (dále jen skla vozidla ), která jsou způsobem stanoveným výrobcem připevněna k vozidlu a v době sjednání pojištění jsou v nepoškozeném stavu. Za sklo jsou pro účely tohoto pojištění považovány i jiné originální výplně oken dodávané výrobcem vozidla. b) Pojistné nebezpečí a pojistná událost Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení skel pojištěného vozidla v důsledku havárie, živelní události, odcizení a vandalismu. c) Speciální výluky Kromě obecných výluk z pojištění ve smyslu těchto pojistných podmínek se pojištění dále nevztahuje na: (i) škody na věcech spojených s pojištěnými skly vozidla (dálniční známky, ochranné folie, clony apod.); (ii) škody související (poškození laku, čalounění apod.); (iii) škody vzniklé poškozením nebo zničením pojištěných skel vozidla přepravovaným nákladem; (iv) případy, kdy došlo ke škodné události na pojištěných sklech odcizením vozidla nebo v případě totální škody na vozidle. d) Spoluúčast Pojištění se sjednává bez spoluúčasti pojištěného, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak. 3. Pojištění náhradního vozidla a) Úvodní ustanovení Pojištění náhradního vozidla lze sjednat pouze pro osobní vozidlo nebo nákladní vozidlo do 3,5 t celkové hmotnosti, a to k pojištění odpovědnosti nebo pojištění kasko ve variantě Allrisk, Havarijní pojištění, Minikasko nebo Retro. b) Pojistné nebezpečí a pojistná událost Pojištění se sjednává pro případ, kdy oprávněný uživatel vozidla vynaloží náklady na pronájem/zapůjčení náhradního vozidla po dobu opravy pojištěného vozidla poškozeného při dopravní nehodě. Pojištění se nevztahuje na náklady vynaložené na provoz (pohonné hmoty, mytí, čištění a obdobné služby), údržbu a opravy náhradního vozidla. Nárok na pojistné plnění vzniká za předpokladu současného splnění následujících podmínek: (i) k poškození pojištěného vozidla došlo při dopravní nehodě; (ii) pojištěné vozidlo je opravováno v autorizovaném servisu nebo ve smluvním servisu pojistitele; (iii) doba opravy pojištěného vozidla překročí 8 normohodin dle časových norem stanovených výrobcem vozidel; (iv) pojištěný prokáže dobu opravy fakturou za opravu pojištěného vozidla; (v) pojištěný předloží smlouvu o pronájmu náhradního vozidla, fakturu nebo jiný daňový doklad za pronájem náhradního vozidla a doklad o úhradě pronájmu; (vi) náhradní vozidlo je zapůjčeno v ČR. c) Pojistné plnění a spoluúčast Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši prokázaných nákladů na pronájem náhradního vozidla stejné kategorie jako je kategorie pojištěného vozidla, maximálně však do výše obvyklé ceny pronájmu zvoleného náhradního vozidla v daném regionu, nejvýše však do výše denního limitu sjednaného v pojistné smlouvě. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak. 4. Pojištění zavazadel a) Úvodní ustanovení Pojištění zavazadel lze sjednat pouze pro osobní vozidlo, a to k pojištění kasko ve variantě Allrisk, Havarijní pojištění nebo Retro (allrisk). Pojištění se vztahuje na zavazadla všech osob přepravových v pojištěném vozidle. Pojištěná zavazadla musí být ve vlastnictví pojištěného nebo je pojištěný po právu užívá. Oprávněnou osobou je vlastník zavazadla. Pojištění se nevztahuje na náklad vozidla. b) Výklad speciálních pojmů Pro účely pojištění zavazadel platí následující výklad: zavazadlem se rozumí věci osobní potřeby nebo předměty potřebné k výkonu práce, obvyklé pro daný účel cesty, které si pojištěný vzal na cestu, případně je pořídil během cest; za překonání překážky se při vloupání do vozidla nepovažuje vniknutí do vozidla nezjištěným způsobem nebo vniknutí nepevnou stěnou či stropem (např. plachtovina); ztrátou zavazadla se rozumí stav, kdy pojištěný ztratil nezávisle na své vůli možnost se zavazadlem disponovat. VPP HAV 2014/01 strana 7 z 1019 c) Pojistné nebezpečí a pojistná událost Pojištění se sjednává pro případ škody vzniklé poškozením, zničením, ztrátou nebo odcizením zavazadla v důsledku: (i) živelní události pokud tato událost postihla rovněž nejdříve vozidlo přepravující zavazadlo; (ii) vloupání do vozidla pojištění se vztahuje na ty případy, kdy k vloupání do vozidla došlo mezi mezi 6 a 22 hodinou, a to přestože vozidlo bylo zcela uzamčeno, mělo uzavřena všechna okna včetně střešního, byly v činnosti zabezpečovací systémy a zavazadlo bylo uloženo v uzavřeném a uzamčeném zavazadlovém prostoru vozidla tak, že nebylo z vnějšku vidět, a kdy vloupání do vozidla bylo šetřeno policií a pojištěný předloží pojistiteli doklad o ukončení tohoto šetření; (iii) dopravní nehody jde-li o škodu vzniklou ztrátou zavazadla při dopravní nehodě, pak se pojištění vztahuje pouze na ty případy, kdy byl pojištěný v důsledku zranění, bolesti, šoku nebo bezvědomí zbaven možnosti zavazadlo opatrovat a kdy byla dopravní nehoda šetřena policií. d) Speciální výluky z pojištění Kromě obecných výluk z pojištění ve smyslu těchto pojistných podmínek se pojištění dále nevztahuje na: (i) peníze, šeky, platební karty, ceniny, vkladní knížky, cenné papíry, cestovní pasy, řidičské průkazy, jízdenky, letenky a jiné doklady, průkazy a oprávnění všeho druhu, klíče; (ii) klenoty, věci z drahých kovů, drahé kovy, věci sběratelského zájmu, starožitnosti, věci umělecké a historické hodnoty a jiné cennosti; (iii) motorová vozidla, přívěsy, motocykly, motokola a obdobná zařízení s vlastním pojezdovým pohonem, letadla, rogala, horkovzdušné balony, lodě, plavidla apod., včetně jejich náhradních dílů, součástí a příslušenství; (iv) fotografické nebo filmovací přístroje, počítače, mobilní telefony, přístroje audiovizuální techniky, elektronické a optické přístroje a jejich příslušenství; (v) zvířata; (vi) plány, projekty, prototypy a záznamy na nosičích zvuku a obrazu, případně na jiných informačních a řídicích systémech; (vii) předměty přepravované pro třetí osoby na základě přepravní smlouvy nebo v rámci přepravy osob; (viii) předměty přepravované pro třetí osoby, pokud nejsou tyto osoby zároveň spolucestujícími; (ix) cigarety, alkohol, ostatní návykové látky, léky. e) Pojistné plnění, spoluúčast Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši přiměřených nákladů na opravu zavazadla, maximálně však do výše obvyklé ceny zavazadla ke dni pojistné události. Přiměřeným nákladem na opravu se rozumí cena opravy zavazadla nebo jeho části, která je v době vzniku pojistné události v místě obvyklá. Bylo-li zavazadlo poškozeno tak, že jej nelze ani po opravě řádně užívat jako věc bez vady, nebo bylo-li zavazadlo zničeno, odcizeno nebo ztraceno, poskytne pojistitel pojistné plnění do výše obvyklé ceny zavazadla ke dni pojistné události. Použitelné zbytky poškozeného nebo zničeného zavazadla zůstávají ve vlastnictví pojištěného a o jejich obvyklou cenu se výše pojistného plnění vždy sníží. Bylo-li po poskytnutí pojistného plnění odcizené zavazadlo nebo jeho část nalezeno, vrátí pojištěný pojistiteli částku odpovídající poskytnuté náhradě po odpočtu nákladu na znovunabytí zavazadla a škody, která na zavazadle byla způsobena. Pokud pojištěný neprokáže vlastnictví odcizeného zavazadla, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění nebo pojistné plnění neposkytnout. Pojištění se sjednává se spoluúčastí pojištěného ve výši uvedené v pojistné smlouvě, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak. 5. Pojištění poškození vozidla živelní událostí a) Úvodní ustanovení Pojištění pro případ poškození vozidla živelní událostí lze sjednat pouze pro osobní vozidlo nebo nákladní vozidlo do 3,5 t celkové hmotnosti, a to k pojištění odpovědnosti. b) Pojistné nebezpečí a pojistná událost Pojištění se sjednává jako pojištění na první riziko pro případ poškození nebo zničení pojištěného vozidla, jeho částí nebo standardní výbavy, v důsledku pojistného nebezpečí: živelní událost nebo požár. Pojištění se nevztahuje na doplňkovou výbavu vozidla. c) Pojistné plnění a jeho limit, spoluúčast Limit pojistného plnění se sjednává ve výši Kč, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění rozpočtem. Pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši Kč, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. d) Pojistné plnění a jeho limit, spoluúčast Limit pojistného plnění se sjednává ve výši Kč, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši Kč, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění rozpočtem. 7. Pojištění poškození zaparkovaného vozidla zvířetem a) Úvodní ustanovení Pojištění pro případ poškození zaparkovaného vozidla zvířetem lze sjednat pouze pro osobní vozidlo nebo nákladní vozidlo do 3,5 t celkové hmotnosti, a to k pojištění odpovědnosti. V pojistné smlouvě může být také ujednáno, že toto pojištění je součástí sjednaného pojištění odpovědnosti. b) Pojistné nebezpečí a pojistná událost Pojištění se sjednává jako pojištění na první riziko. Pojištění se sjednává pro případ, kdy na zaparkovaném pojištěném vozidle poškodí zvíře tyto části motorového prostoru: kabely a kabelové svazky, brzdovou soustavu, chladící soustavu nebo odhlučnění. c) Pojistné plnění a jeho limit, spoluúčast Limit pojistného plnění se sjednává ve výši Kč, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši Kč, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění rozpočtem. Oddíl III. Asistenční služby Článek 29 Předmět pojištění Pojištění asistenčních služeb se vztahuje na následující vozidla uvedená v pojistné smlouvě: a) osobní nebo nákladní vozidla do 3,5 t celkové hmotnosti, s maximálně 9 sedadly včetně místa řidiče (dále jen vozidlo do 3,5 t ) b) nákladní vozidla s celkovou hmotností nad 3,5 t (dále jen vozidlo nad 3,5 t ). Článek 30 Územní rozsah pojištění Asistenční služby jsou poskytovány na území České republiky a dále na ostatním území Evropy s výjimkou Azorských ostrovů, Islandu, Grónska, Kanárských ostrovů, Kypru, Madeiry, Ruska a Špicberků. (dále jen zahraničí ). V Albánii, Bělorusku, Moldávii a Ukrajině jsou asistenční služby poskytovány pouze v rozsahu místních podmínek a možností. Článek 31 Oprávněná osoba v pojištění asistenčních služeb Oprávněnou osobou pro čerpání asistenčních služeb je každá fyzická osoba cestující v pojištěném vozidle, maximální počet oprávněných osob při jedné pojistné události je dán počtem sedadel uvedených v technickém průkazu pojištěného vozidla. Článek 32 Speciální výluky z pojištění 1) Kromě obecných výluk z pojištění ve smyslu těchto pojistných podmínek se pojištění asistenčních služeb dále nevztahuje na nepojízdnost vozidla: a) způsobenou defektem pneumatiky, není-li v těchto pojistných podmínkách uvedeno výslovně jinak; b) způsobenou pochybením pojištěného nebo oprávněné osoby, např. nedostatek pohonných hmot, záměna pohonných hmot, ztráta klíčků od vozidla (dále jen klíčků ), zabouchnutí klíčků, zlomení klíčků, vybití akumulátoru, rozlomení spínací skříňky, poškození elektrické instalace a poškození zámku zpátečky; není-li v těchto pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak; c) vzniklou na vozidle, které nesplňovalo podmínky technické způsobilosti k provozu na pozemních komunikacích podle zvláštních právních předpisů, nebo na vozidle, u kterého nebyla splněna povinnost pravidelné technické prohlídky (tzv. nemělo platnou STK); d) vzniklou při dopravní nehodě úmyslně zaviněné řidičem pojištěného vozidla či v důsledku jeho sebevraždy či pokusu o sebevraždu; e) vzniklou při jednání oprávněných osob, které je trestným činem či pokusem o něj; 2) Pojištění asistenčních služeb se dále nevztahuje: a) na úhradu nákladů zaplacených bez předchozího souhlasu smluvního partnera pojistitele, společnosti Europ Assistance s.r.o. (dále jen poskytovatel asistence ); b) na úhradu nákladů spojených s přepravou nákladu verze Pojištění poškození vozidla při střetu se zvířetem a) Úvodní ustanovení Pojištění poškození vozidla při střetu se zvířetem lze sjednat pouze pro osobní vozidlo nebo nákladní vozidlo do 3,5 t celkové hmotnosti, a to k pojištění odpovědnosti. V pojistné smlouvě může být také ujednáno, že toto pojištění je součástí sjednaného pojištění odpovědnosti. b) Pojistné nebezpečí a pojistná událost Pojištění se sjednává jako pojištění na první riziko. Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěného vozidla nebo jeho standardní výbavy následkem střetu pojištěného vozidla se zvířetem na území ČR. Pojištění se nevztahuje na doplňkovou výbavu vozidla. c) Speciální výluky Kromě obecných výluk z pojištění ve smyslu těchto pojistných podmínek se pojištění dále nevztahuje na případy, kdy oprávněný uživatel vozidla bez důvodu hodného zřetele: (i) neoznámí vznik škodné události asistenční službě Generali Assistance (služba je k dosažení 24 hod. denně, 365 dní v roce na telefonním čísle ) a/nebo (ii) nesetrvá na místě dopravní nehody až do jejího příjezdu nebo se na toto místo neprodleně nevrátí po poskytnutí nebo přivolání pomoci a/nebo (iii) neumožní asistenční službě pořídit fotodokumentaci z místa nehody. Tyto výluky se neuplatní, byla-li škodná událost šetřena policií. Článek 33 Varianty asistenčních služeb Pojištění asistenčních služeb nelze sjednat samostatně, vždy se jedná o doplňkové pojištění. Pojištění asistenčních služeb zaniká nejpozději spolu se zánikem hlavního pojištění, k němuž bylo jako doplněk určeno. A. Generali Assistance (Základní; Rozšířená; Rozšířená Plus) 1) Úvodní ustanovení Pojištění asistenčních služeb Generali Assistance je součástí pojištění kasko osobního nebo nákladního vozidla ve variantě Allrisk, Havarijní pojištění nebo Retro (allrisk) sjednaného ve smyslu těchto pojistných podmínek. Dále je pojištění asistenčních služeb Generali Assistance součástí pojištění odpovědnosti sjednaného u pojistitele pro osobní nebo nákladní vozidlo. 2) Varianty asistenční služby Generali Assistance Asistenční služby Generali Assistance jsou poskytovány ve 3 následujících variantách, které se liší rozsahem poskytovaných asistenčních služeb a výší limitů pojistného plnění: a) Generali Assistance Základní b) Generali Assistance Rozšířené c) Generali Assistance Rozšířené Plus Varianta poskytované asistenční služby je uvedena v pojistné smlouvě nebo v těchto pojistných podmínkách. VPP HAV 2014/01 strana 8 z 1020 3) Pojistná událost Pojistnou událostí je vždy nepojízdnost pojištěného vozidla nebo jeho nezpůsobilost k provozu na pozemních komunikacích způsobená: a) havárií, pokud k ní došlo při střetu vozidla (tedy při události, která působí na vozidlo bezprostředně, zvnějšku, náhle a mechanicky) na pozemní komunikaci; b) poruchou vozidla, jehož stáří ke dni počátku pojištění nepřesáhlo 11 let od data prvního uvedení vozidla do provozu, pokud k poruše došlo při provozu vozidla na pozemní komunikaci. Poruchou se pro účely těchto pojistných podmínek rozumí závada na vozidle, ke které dojde na pozemních komunikacích a která způsobí, že je vozidlo zcela nebo částečně nefunkční; za poruchu je považováno také zamrznutí paliva. Zamrznutím paliva se rozumí taková změna vlastností paliva, která je vyvolána klimatickými podmínkami a má za následek nefunkčnost spalovacího agregátu (motoru) vozidla. Pojistnou událostí ve variantě Generali Assistance Rozšířené a Rozšířené Plus je navíc také nepojízdnost vozidla způsobená následujícím pochybením pojištěného nebo oprávněné osoby: záměna pohonných hmot, ztráta klíčků, zabouchnutí klíčků, zlomení klíčků, vybití akumulátoru nebo rozlomení spínací skříňky. B. Generali Top Assistance Asistenční služby pro vozidla do 3,5t: Česká republika příjezd asistenční služby a oprava na místě Generali Assistence Základní Rozšířené Rozšířené Plus Generali Top Assistance ano ano ano ano odtah vozidla ano ano ano ano úschova vozidla ano ano ano ano náhradní vozidlo asistence při záměně pohonných hmot, vybití akumulátoru, ztrátě zabouchnutí nebo zlomení klíčů, rozlomení spínací skříňky na 24 hodin na 24 hodin na 24 hodin/ na 5 dnů na 24 hodin ne ano ano ano verze 01 1) Úvodní ustanovení Pojištění asistenčních služeb Generali Top Assistance lze sjednat pouze jako doplňkové pojištění. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, lze toto pojištění sjednat pouze k pojištění odpovědnosti z provozu vozidla sjednanému na dobu neurčitou nebo ke kasko pojištění ve variantě Allrisk, Havarijní pojištění nebo Retro (allrisk), ve všech těchto případech lze však toto pojištění sjednat pouze pro osobní nebo nákladní vozidla, jejichž stáří je ke dni počátku pojištění maximálně 11 let od data prvního uvedení vozidla do provozu. 2) Pojistná událost Pojistnou událostí je vždy nepojízdnost pojištěného vozidla nebo jeho nezpůsobilost k provozu na pozemních komunikacích způsobená: a) havárií, pokud k ní došlo při střetu vozidla (tedy při události, která působí na vozidlo bezprostředně, zvnějšku, náhle a mechanicky) na pozemní komunikaci; b) poruchou vozidla. Poruchou se pro účely těchto pojistných podmínek rozumí závada na vozidle, ke které dojde na pozemních komunikacích a která způsobí, že je vozidlo zcela nebo částečně nefunkční; za poruchu je považováno také zamrznutí paliva. Zamrznutím paliva se rozumí taková změna vlastností paliva, která je vyvolána klimatickými podmínkami a má za následek nefunkčnost spalovacího agregátu (motoru) vozidla pokud k poruše došlo při provozu vozidla na pozemní komunikaci. Pojistnou událostí v pojištění Generali Top Assistance je navíc také nepojízdnost vozidla způsobená následujícím pochybením pojištěného nebo oprávněné osoby: záměna pohonných hmot, ztráta klíčků od vozidla, zabouchnutí klíčků, zlomení klíčků, vybití startovacího akumulátoru nebo rozlomení spínací skříňky. Dále je pojistnou událostí v pojištění Generali Top Assistance u vozidel do 3,5 t také nepojízdnost vozidla způsobená defektem pneumatiky. Článek 34 Rozsah pojištění a limity pojistného plnění 1) Dojde-li k pojistné události, má oprávněná osoba podle varianty sjednaného pojištění právo na poskytnutí asistenčních služeb v následujícím rozsahu: Asistenční služby pro vozidla nad 3,5t: Česká republika příjezd asistenční služby a oprava na místě 1) limit pojistného plnění pro poskytnutí asistenčních služeb, které jsou součástí /doplňkovým pojištěním k pojištění odpovědnosti Základní Generali Assistence 2) limit pojistného plnění pro poskytnutí asistenčních služeb, které jsou součástí / doplňkovým pojištěním k pojištění kasko ve variantě Allrisk, Havarijní pojištění. Rozšířené Generali Top Assistance ano ano ano odtah vozidla ano ano ano úschova vozidla ano ano ano asistence při záměně pohonných hmot, vybití akumulátoru, ztrátě zabouchnutí nebo zlomení klíčů, rozlomení spínací skříňky ne ano ano limity pojistného plnění POV 1) Kč Kč limity pojistného plnění HAV 2) Kč x Zahraniční příjezd asistenční služby a oprava na místě Kč ano ano ano odtah vozidla ano ano ano úschova vozidla ano ano ano telefonické tlumočení ne ano ano předání vzkazu ne ano ano asistence při záměně pohonných hmot, vybití akumulátoru, ztrátě zabouchnutí nebo zlomení klíčů, rozlomení spínací skříňky náhradní přeprava osob / náklady na ubytování ne ano ano ne ne ano limity pojistného plnění POV 1) Kč Kč limity pojistného plnění HAV 2) Kč x Kč asistence při defektu pneumatiky ne ne ne ano limity pojistného plnění POV 1) Kč Kč Kč limity pojistného plnění HAV 2) Kč x x Zahraniční příjezd asistenční služby a oprava na místě Kč ano ano ano ano odtah vozidla ano ano ano ano úschova vozidla ano ano ano ano náhradní vozidlo na 24 hodin na 24 hodin na 24 hodin na 24 hodin telefonické tlumočení ne ano ano ano předání vzkazu ne ano ano ano asistence při záměně pohonných hmot, vybití akumulátoru, ztrátě zabouchnutí nebo zlomení klíčů, rozlomení spínací skříňky asistence při defektu pneumatiky ne ano ano ano ne ne ne ano limity pojistného plnění POV 1) Kč Kč Kč limity pojistného plnění HAV 2) Kč x x Kč 1) limit pojistného plnění pro poskytnutí asistenčních služeb, které jsou součástí / doplňkovým pojištěním k pojištění odpovědnosti 2) limit pojistného plnění pro poskytnutí asistenčních služeb, které jsou součástí / doplňkovým pojištěním k pojištění kasko ve variantě Allrisk, Havarijní pojištění nebo Retro (allrisk) 2) Pokud je pro vozidlo sjednáno současně pojištění odpovědnosti a pojištění kasko, které opravňuje k využívání asistenčních služeb, případně doplňkové pojištění Generali Top Assistance, potom se limity pojistného plnění určené pro jednotlivé druhy asistenční služby, které jsou vyjádřené finanční částkou, sčítají. Nesčítají se však limity určené dobou nároku u služeb limitovaných časem (doba opravy vozidla na místě pojistné události, doba úschovy vozidla, doba zapůjčení náhradního vozidla). 3) Pro případy pojistných událostí nastalých v důsledku poruchy vozidla (či v důsledku pochybení nebo defektu pneumatiky tam, kde to pojistné podmínky připouštějí), je pojištění limitováno maximálně dvěma škodnými událostmi za každé jedno pojistné období. V těchto případech je pojistitel povinen poskytnout asistenční služby jen za dvě pojistné události, které nastaly v průběhu jednoho pojistného období. Článek 35 Popis poskytovaných asistenčních služeb Oprávněná osoba má v případě pojistné události právo na poskytnutí asistenčních služeb podle varianty sjednaného pojištění v tomto rozsahu: asistence při defektu pneumatiky: oprava nebo výměna poškozené pneumatiky na místě, případně dopravení nepojízdného vozidla z místa pojistné události do nejbližšího vhodného servisu; za defekt pneumatiky se nepovažuje ztráta tlaku zaparkovaného vozidla, nebo poškození ventilku kola; náklady na materiál a náhradní díly nejsou předmětem pojistného plnění; asistence při vybití akumulátoru: nastartování vozidla, dobití akumulátoru nebo výměna akumulátoru na místě události. Náklady za materiál a náhradní díly nejsou předmětem pojistného plnění; asistence při záměně pohonných hmot: výměna (přečerpání) pohonných hmot při jejich záměně na místě události. Náklady na pohonné hmoty, materiál, náhradní díly a případné náklady na opravu škody na vozidle v důsledku záměny pohonných hmot nejsou předmětem pojistného plnění; asistence při ztrátě, zabouchnutí nebo zlomení klíčků: otevření vozidla na místě, případně dopravení nepojízdného vozidla z místa události do nejbližšího vhodného servisu. náhradní vozidlo na 24 hodin: zapůjčení náhradního vozidla na dobu max. 24 hodin v případech, kdy se nepodaří vozidlo zpojízdnit do 12 hodin od příjezdu asistenční služby na místo pojistné události; náhradní vozidlo na 5 dnů: v případě nepojízdnosti vozidla v důsledku pojistné události způsobené havárií přistavení a využívání náhradního vozidla po dobu opravy vozidla, nejdéle však po dobu 5 kalendářních dnů, a to za následujících podmínek: VPP HAV 2014/01 strana 9 z 10 Zobrazit více
Pojištění majetku a odpovědnosti Pojištění DOMOVA 2014 2015 T. č. 9845 01/2015 T. č. 9845 01/2014 MHA Pojištění Pojištění chrání chrání Vás Vás a Vaše a Vaše blízké blízké a a zachová zachová Váš Váš životní Více ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a. s., VIENNA INSURANCE GROUP. Pojistné podmínky Autopojištění Combi Plus III 1/14 PP ACP III 1/14
ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a. s., VIENNA INSURANCE GROUP Pojistné podmínky Autopojištění Combi Plus III 1/14 PP ACP III 1/14 Pojistné podmínky pro Autopojištění Combi Plus III (ACP) Obsah: Všeobecné Více ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a.s., VIENNA INSURANCE GROUP Pojistné podmínky pro Flotilové Autokomplexní Pojištění 6/12 PP FAP 6/12 Obsah Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu Více ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a. s., VIENNA INSURANCE GROUP. Pojistné podmínky Autopojištění Combi Plus 1/08 PP ACP 1/08
ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a. s., VIENNA INSURANCE GROUP Pojistné podmínky Autopojištění Combi Plus II 1/12 PP ACP II 1/12 Pojistné podmínky pro Autopojištění Combi Plus II (ACP) Obsah: Všeobecné Více Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti P-100/14 OBSAH ČÁST 1. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ...................................... 1 Článek 1 Úvodní ustanovení........................................... Více R-630/11. Článek I. Úvodní ustanovení. 2) Pojištění lze přerušit pouze v případě, je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě.
Soubor pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla R-630/11 Článek I. Více Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI Z PROVOZU VOZIDLA. Oddíl první Úvodní ustanovení
Strana 3851 267 PŘEDSEDA VLÁDY vyhlašuje úplné znění zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti Více Allianz cestovní pojištění
Allianz cestovní pojištění Komplexní pojištění s neomezenými výdaji na léčení S vámi od A do Z 01.07.2015 NON-STOP asistenční služba: +420 241 170 000 OBSAH Předsmluvní informace k cestovnímu pojištění... Více Zákon č. 37/2004 Sb. ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě)
Zákon č. 37/2004 Sb. ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě) ve znění zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 198/2009 Sb., Více VPP KPV 2014. Všeobecné pojistné podmínky pro Komplexní pojištění vozidla NAŠE AUTO OBSAH ČÁST A. OBECNÁ ČÁST. Cizí pojistné nebezpečí
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí 1458 PSČ 532 18, Česká republika IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761 Zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka Více Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA
www.koop.cz Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA PERSPEKTIVA Co je důležité vědět: Dovolujeme si Vás upozornit, že ne všechny části tohoto souboru pro Vás musí být relevantní. Vždy se prosím Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY obecná část pro obnosové pojištění
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY obecná část pro obnosové pojištění ČLÁNEK 1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 1. Soukromé pojištění, které sjednává Hasičská vzájemná pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel ) se řídí právním Více Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění zásilek během přepravy
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění zásilek během přepravy P-690/14 OBSAH Článek 1 Úvodní ustanovení... 1 Článek 2 Vznik a trvání pojištění... 1 Článek 3 Změna pojištění... 1 Článek 4 Zánik pojištění... Více Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění osob
VPP O-901/14 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění osob! Co je důležité vědět: Dovolujeme si Vás upozornit na to, že v určitých případech si vyhrazujeme právo snížit pojistné plnění, nebo ho vůbec Více WP-9-1-MAJ 10.2008. Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemovitosti, domácnosti a odpovědnosti za škodu VPP-B/01
WP-9-1-MAJ 10.2008 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemovitosti, domácnosti a odpovědnosti za škodu VPP-B/01 Průvodce pojištěním Vážený kliente, touto smlouvou jste zvolil pojištění na ochranu Více ŠkoFIN s.r.o. - Obchodní podmínky smlouvy o operativním leasingu č.
ŠkoFIN s.r.o. - Obchodní podmínky smlouvy o operativním leasingu č. 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto obchodní podmínky (dále jen také "OPOL") obsahují obecné vymezení podmínek poskytování služeb v oblasti Více VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s.
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s. vydané v souladu s ustanovením 63 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických Více POJIŠTĚNÍ ZNEUŽITÍ 50
POJIŠTĚNÍ ZNEUŽITÍ 50 Obsah Pojistná smlouva/pojistka č. CIFUG 1/2007 3 Všeobecné pojistné podmínky pro soukromé neživotní pojištění č. 3/2009 14 POJISTNÁ SMLOUVA/POJISTKA Č. CIFUG1/2007 Úplné znění Pojistné Více Kredit Všeobecné pojistné podmínky pojištění schopnosti splácet úvěr - Kredit 140101 Část I. Úvodní ustanovení...
Kredit Všeobecné pojistné podmínky pojištění schopnosti splácet úvěr - Kredit 140101 Část I. Úvodní ustanovení... 3 Článek 1 Předmět pojištění... 3 Článek 2 Pojistná událost... 3 Článek 3 Druhy pojištění... Více Soubor pojistných podmínek pro havarijní pojištění vozidla Všeobecné pojistné podmínky pro havarijní pojištění
Soubor pojistných podmínek pro havarijní pojištění vozidla Všeobecné pojistné podmínky pro havarijní pojištění H-350/11 Článek I. Úvodní ustanovení 1) Pro havarijní pojištění vozidla platí příslušná ustanovení Více Pojištění jízdních kol Užijte si jízdu a starosti nechte na nás
Pojištění jízdních kol Užijte si jízdu a starosti nechte na nás Doporučuje Josef Dressler www.ervpojistovna.cz Proč ERV pojišťovna? kvalita služeb je vždy na prvním místě silné mezinárodní zázemí nejširší Více Platnost a účinnost od 01. 07. 2014
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ VINATEL Vydané v souladu s ustanovením 63 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých Více CIFUG 1/2007 POJIŠTĚNÍ ZNEUŽITÍ 50
CIFUG 1/2007 POJIŠTĚNÍ ZNEUŽITÍ 50 RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA/POJISTKA č. CIFUG 1/2007 Smlouvu uzavírají společnosti: Citibank a. s. dále jen pojistník, se sídlem: Evropská 423/178, 164 40 Praha 6, IČ 16190891 Více SMLUVNÍ PODMÍNKY. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Internethome s r.o.
SMLUVNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Internethome s r.o. vydané v souladu s ustanovením 63 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických Více Pojištění klíčových osob. k Firemnímu účtu České spořitelny
Pojištění klíčových osob k Firemnímu účtu České spořitelny Pojištění klíčových osob k Firemnímu účtu České spořitelny Úvod Pojištění klíčových osob rozsahem krytí pomáhá řešit situace, kdy klient, majitel Více RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA/Pojistka č. BC 1/2013
Smlouvu uzavírají společnosti: RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA/Pojistka č. BC 1/2013 Broker Consulting, a.s. se sídlem: Plzeň, Jiráskovo náměstí 2, PSČ 326 00 IČ: 252 21 736 zapsána: v obchodním rejstříku vedeném Více ÚVĚROVÉ PODMÍNKY A OBCHODNÍ PODMÍNKY SLUŽBY UPDATE
ÚVĚROVÉ PODMÍNKY A OBCHODNÍ PODMÍNKY SLUŽBY UPDATE Kód úvěrových podmínek: IUS114 0:33 Brozura_IUS114_H2.indd 2 11.09.14 04.09.14 13:50 10:33 Co byste měli vědět o svém úvěru? Vážený kliente, děkujeme Více Pojistné podmínky Vision 5.1

References: zákona č. 168
 čl. 20
 čl. 9
 čl. 9
 čl. 8
 čl. 8
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 9
 čl. 9
 zákona č. 168
 zákona č. 377
 zákona č. 57
 zákona č. 198
 zákona č. 127
 zákona č. 127
 zákona č. 127