Source: http://www.vpb.admin.ch/deutsch/cont/aut/aut_1.1.2.3.html
Timestamp: 2018-01-18 15:59:19+00:00

Document:
26.5.2006 B0-0360430 Rückbeförderungspflicht bei grenzüberschreitendem Flugverkehr für so genannte «Inadmissible Passengers». Übernahme der Kosten einer Ersatzvornahme.
Auszug aus dem Entscheid B0-0360430 des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 26. Mai 2006 VPB 70.93
31.5.2005 A9-0430031 Art. 38 Abs. 1 BVO. Familiennachzug eines Kindes, dessen Mutter im Besitz einer Aufenthaltsbewilligung ist.
Extrait de la décision du Département fédéral de justice et police du 31 mai 2005 VPB 69.113
20.5.2005 P1-0460165 Art. 42 Abs. 5 und Art. 51 BVO. Verweigerung der Zustimmung zum arbeitsmarktlichen Vorentscheid in Bezug auf einen Finanzspezialisten aus Usbekistan.
Auszug aus einem Entscheid P1-0460165 des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 20. Mai 2005 VPB 70.23
15.4.2005 69.76 Ausländerrecht. Verweigerung der Zustimmung zur Verlängerung einer Auf­enthaltsbewilligung und Wegweisung
Extrait d'une décision du Département fédéral de justice et police du 15 avril 2005 VPB 69.76
4.2.2005 E8-0320624 Art. 26 Abs. 1 Bst. a BüG. Erleichterte Einbürgerung. Eingliederung in die schweizerischen Verhältnisse. Fehlen von Kenntnissen einer Landessprache.
Auszug aus dem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartementes vom 4. Februar 2005 [E8-0320624] VPB 69.101
22.4.2003 67.95 Art. 35 BVO. Aufenthaltsbewilligung für Pflegekinder. Anwendungsvoraussetzungen
Extrait d'une décision du Département fédéral de justice et police du 22 avril 2003 VPB 67.95
12.2.2003 Rec. E5-0221344 Art. 27 Abs. 1 Bst. c BüG. Erleichterte Einbürgerung. Tatsächliche, intakte und stabile eheliche Gemeinschaft. Prostitution
Extrait d'une décision du Département fédéral de justice et police du 12 février 2003 [Rec. E5-0221344] VPB 67.103
10.1.2003 Rek. E5-0160820 Art. 27 Abs. 1 Bst. c BüG. Erleichterte Einbürgerung. Tatsächliche, stabile eheliche Gemeinschaft. Prostitution
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 10. Januar 2003 [Rek. E5-0160820] VPB 67.104
9.1.2003 67.63 Ausländerrecht. Verweigerung der Zustimmung zu einer Aufenthaltsbewilligung für nichterwerbstätige Ausländer. Wegweisung
Décision du Département fédéral de justice et police du 9 janvier 2003 VPB 67.63
21.11.2002 67.62 Art. 8 Abs. 3 Bst. a BVO. Verweigerung der Zustimmung zur Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung gegenüber einem japanischen Schlagzeuglehrer und Musiker
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 21. November 2002 VPB 67.62
27.2.2002 66.66 Art. 8 Abs. 3 Bst. a BVO. Verweigerung der Zustimmung zur Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung an Personen aus nichttraditionellen Rekrutierungsgebieten im Krankenpflegebereich
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 27. Februar 2002 VPB 66.66
22.2.2002 66.67 Art. 8 Abs. 3 Bst. a BVO. Verweigerung der Zustimmung zur Verlängerung einer Aufenthaltsbewilligung gegenüber einem tschechischen Spielertrainer. Voraussetzungen für die Erteilung einer Ausnahmebewilligung an Sportler und Trainer
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 22. Februar 2002 VPB 66.67
6.4.2001 66.2 Intertemporales Recht. Inkrafttreten der revidierten Verordnung vom 11. August 1999 über die Abgabe von Reisepapieren an ausländische Personen während hängigem Beschwerdeverfahren vor dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement
Decisione del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 6 aprile 2001 VPB 66.2
15.2.2001 65.67 Art. 34 BVO. Aufenthaltsbewilligung für Rentner. Erfordernis der notwendigen finanziellen Mittel
Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 15. Februar 2001 VPB 65.67
20.11.2000 65.55 Bundesstrafprozess. Verfügungen des Bundesanwaltes betreffend Einstellung des gerichtspolizeilichen Ermittlungsverfahrens im Zusammenhang mit zwei Strafanzeigen gegen Mitglieder des Bundesgerichtes sowie kantonaler Gerichte
Décision du Département fédéral de justice et police du 20 novembre 2000 VPB 65.55
22.8.2000 65.8 Asyl. Rückerstattungspflicht von Fürsorgeleistungen (Art. 85 AsylG); Verjährung. Reformatio in melius (Art. 62 Abs. 1 VwVG)
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 22. August 2000 VPB 65.8
25.1.2000 64.27 Fremdenpolizei. Verlängerung von Identitätsausweisen für schriftenlose Ausländer. Vertrauensschutz
Décision du Département fédéral de justice et police du 25 janvier 2000 VPB 64.27
4.6.1999 63.98 Art. 21 Abs. 2 Bst. a BVO. Bundeskontingent für Kurzaufenthalter. Aus- und Weiterbildungsaufenthalt. Geschäftsbeziehungen mit dem Ausland
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartementes vom 4. Juni 1999 VPB 63.98
19.11.1998 63.3 Art. 23 Flüchtlingskonvention. Art. 21a Abs. 1 und 5 AsylG. Art. 38 und 41 AsylV 2. Flüchtlinge mit Asylrecht. Zulässigkeit des Abzugs bezogener Fürsorgeleistungen vom Sicherheitskonto
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 19. November 1998 VPB 63.3
18.11.1998 63.38 Art. 13 Abs. 1 Satz 2 ANAG. Einreisesperre gegenüber einem Ausländer, der sich grobe Zuwiderhandlungen gegen fremdenpolizeiliche Bestimmungen zuschulden kommen liess (Erwerbstätigkeit ohne Bewilligung)
Décision du Département fédéral de justice et police du 18 novembre 1998 VPB 63.38
16.11.1998 63.1 Fremdenpolizei. Ausdehnung einer kantonalen Wegweisungsverfügung auf das Gebiet der ganzen Schweiz und Einreisesperre gegenüber einem Ausländer, der gegen das Betäubungsmittelgesetz verstossen hat (schwerer Fall)
Décision du Département fédéral de justice et police du 16 novembre 1998 VPB 63.1
24.8.1998 63.2 Fremdenpolizei. Verweigerung der Zustimmung zur Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung beziehungsweise Wegweisung aus der Schweiz und Einreisesperre gegenüber professionellen Fussballspielern, welche gegen das ANAG verstossen haben (Einreise ohne Visum, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit ohne Bewilligung)
Décision du Département fédéral de justice et police du 24 août 1998 VPB 63.2
5.5.1998 62.52 Fremdenpolizei. Ausdehnung einer kantonalen Wegweisungsverfügung gegenüber einem srilankischen Staatsangehörigen auf das ganze Gebiet der Schweiz
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 5. Mai 1998 VPB 62.52
24.12.1997 62.29 Fremdenpolizei. Beschwerdelegitimation bei Einreisesperren
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 24. Dezember 1997 VPB 62.29
22.9.1997 63.37 Art. 13 ANAG und Art. 6 BVO. Illegale Erwerbstätigkeit
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 22. September 1997 VPB 63.37
4.8.1997 62.1 Fremdenpolizei. Fernhaltung unerwünschter Ausländer
Décision du Département fédéral de justice et police du 4 août 1997 VPB 62.1
21.7.1997 62.24 Rechtshilfe. Beanstandung einer Verletzung des Spezialitätsvorbehaltes
Décision du Département fédéral de justice et police du 21 juillet 1997 VPB 62.24
19.2.1996 60.95 Art. 36 BVO. Wichtige Gründe, welche die Erteilung von Aufenthaltsbewilligungen an nichterwerbstätige Ausländer rechtfertigen
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartementes vom 19. Februar 1996; eine dagegen gerichtete Beschwerde wurde vom Bundesgericht abgewiesen VPB 60.95
14.2.1996 60.87 Art. 36 BVO. Wichtige Gründe, welche die Erteilung von Aufenthaltsbewilligungen an nichterwerbstätige Ausländer rechtfertigen
(Extrait d'une décision du Département fédéral de justice et police du 14 février 1996). VPB 60.87
21.12.1994 59.29 Fremdenpolizei. Abgewiesene Asylgesuchsteller
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 21. Dezember 1994 VPB 59.29
26.10.1994 59.27 Fremdenpolizei. Erteilung der Niederlassungsbewilligung
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartementes vom 26. Oktober 1994 VPB 59.27
21.1.1994 59.26 Art. 57 BV. Petitionsrecht
Generalsekretariat des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements, 21. Januar 1994 VPB 59.26
17.8.1993 58.53 Fremdenpolizei. Fernhaltung unerwünschter Ausländer
Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartementes vom 17. August 1993 VPB 58.53
26.5.1993 57.59 Art. 6 § 1 EMRK. Geltungsbereich in Zivilsachen. Folgen der Unwirksamerklärung der neuen auslegenden Erklärung, welche die Schweiz 1988 abgegeben hat, durch das BGer
Auszug aus einem Kreisschreiben des Vorstehers des Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement an die kantonalen Regierungen vom 26. Mai 1993 VPB 57.59
5.5.1993 58.84 Unterstützung Bedürftiger. Der Unterstützungswohnsitz fremdplazierter Kinder
Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartementes vom 5. Mai 1993 VPB 58.84
24.8.1992 57.25 Fürsorgeleistungen an Auslandschweizer
Entscheid des Eidgenössischen Justiz und Polizeidepartementes vom 24. August 1992 VPB 57.25
27.7.1992 57.24 Begrenzung der Zahl der Ausländer. Studenten
Décision du Département fédéral de justice et police du 27 juillet 1992 VPB 57.24
9.7.1992 57.14 Fremdenpolizei. Fernhaltung unerwünschter Ausländer
Décision du Département fédéral de justice et police du 9 juillet 1992 VPB 57.14
15.6.1992 57.15 Fremdenpolizei, Asyl. Niederlassungsbewilligung, Entlassung aus der eidgenössischen Kontrolle
Décision du Département fédéral de justice et police du 15 juin 1992 VPB 57.15
27.12.1990 56.9 Art. 2 Abs. 2 SVG. Art. 92 VRV Ausnahme vom Nachtfahrverbot für Lastwagen
Estratto di una decisione del Dipartimento federale di giustizia e polizia del 27 dicembre 1990 VPB 56.9
12.9.1989 54.23 Art. 3 Abs. 3 AsylG. Status der Ehegatten
Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 12. September 1989 VPB 54.23
16.6.1989 54.20 Fernhaltemassnahmen gegenüber Ausländern, welche Anlass zu schweren Klagen geben
Décision du Département fédéral de justice et police du 16 juin 1989; dans un arrêt du 19 juillet 1989, le TF a déclaré irrecevable au sens de l'art. 100 let. b ch. 3 OJ un recours de droit administratif dirigé contre cette décision VPB 54.20
16.5.1989 54.33 Begrenzung der Zahl der Ausländer. Umwandlung von Saison- in Jahresbewilligung
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 16. Mai 1989 VPB 54.33
18.4.1989 54.32 Begrenzung der Zahl der Ausländer. Ausnahme von der Höchstzahl
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartementes vom 18. April 1989 VPB 54.32
31.3.1989 54.21 Fremdenpolizei. Saison Aufenthaltsbewilligung
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartementes vom 31. März 1989 VPB 54.21
15.2.1989 54.22 Asyl. Anhörungsverfahren
Extrait d'une décision du Département fédéral de justice et police du 15 février 1989 VPB 54.22
28.9.1988 53.1 Bundesversammlung. Tragweite von Art. 87 BV. Gefordert ist sowohl ein Beschlussesquorum als ein Verhandlungsquorum. Keine Änderung durch Gewohnheitsrecht, sondern nur durch allfällige Verfassungsrevision. Sanktion
Mitteilung des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements an die Subkommission der Kommission des Nationalrates für die Parlamentsreform, vom 28. September 1988; Communication du Département fédéral de justice et police à la sous-commission de la commission du Conseil national pour la réforme du Parlement, du 30 septembre 1988 VPB 53.1
2.5.1988 52.35 Asyl. Unterstützungsleistungen zur Erleichterung der beruflichen Eingliederung. Dass der Flüchtling sich in einer Schule angemeldet hat, bevor er sich um die behördliche Leistungszusicherung bemühte, bildet keinen Ausschlussgrund. Zulässig ist die Verweigerung von Leistungen zur Wiederaufnahme des ehemaligen Berufes des Flüchtlings (vorliegend Linienpilot), wenn seine persönliche Lage und der Stellenmarkt die Ausübungschancen als sehr gering erscheinen lassen
Extrait d'une décision du Département fédéral de justice et police du 2 mai 1988 VPB 52.35
6.4.1988 52.34 Asyl. Verfahren. Feststellung des Sachverhalts. Amtliche ärztliche Expertise, welche im Laufe eines Beschwerdeverfahrens gegen Verweigerung des Asyls angeordnet wird, nachdem der Bewerber eine private ärztliche Expertise zum Beweis seiner Vorbringen betreffend erlittene Torturhandlungen beigebracht hat. Die Überweisung des Protokolls und des Berichts der kantonalen und eidgenössischen Anhörungen an die amtlichen Gutachter ruft nicht deren Befangenheit hervor. Keine Superexpertise ist allein wegen Abweichungen zwischen den Schlussfolgerungen des detaillierten und umfassenden, durch ein besonders qualifiziertes Universitätsinstitut für Gerichtsmedizin erstellten amtlichen Gutachtens und denjenigen des vom Bewerber aufgesuchten Internisten anzuordnen
Extrait d'une décision du Département fédéral de justice et police du 6 avril 1988 VPB 52.34
10.2.1988 52.49 Begrenzung der Zahl der Ausländer. Zustimmung des Bundesamtes für Ausländerfragen (BFA) betreffend Aufenthaltsbewilligungen für Rentner
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 10. Februar 1988 VPB 52.49
9.2.1988 52.48 Begrenzung der Zahl der Ausländer. Zustimmung des Bundesamtes für Ausländerfragen (BFA) betreffend Aufenthaltsbewilligungen für Rentner
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 9. Februar 1988 VPB 52.48
8.2.1988 52.52 Versicherungsaufsicht. Aufgabe der Aufsichtsbehörde, über die Beachtung des schweizerischen Rechts über das private Versicherungswesen zu wachen und gegen die Gefährdung der Interessen der Versicherten einzuschreiten. Leibrentenversicherung mit Prämienrückgewähr im Todesfall einer Entmündigten, welche ohne deren Zustimmung bzw. Zustimmung ihres Vormunds durch einen Dritten abgeschlossen wurde. Keine Pflicht des Bundesamtes für Privatversicherungswesen, ein Aufsichtsverfahren gegen den Versicherer einzuleiten, dessen Vorgehen nicht klar anhand der Gesetzgebung beurteilt werden kann, welche der Auslegung durch den Zivilrichter bedarf
Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 8. Februar 1988 VPB 52.52
8.7.1987 51.39 Fremdenpolizei. Gesuch um Aufenthalts- und Arbeitsbewilligung, das mit Befürwortung der zuständigen kantonalen Behörde nach einem rechtskräftigen eidgenössischen Asylverweigerungs- und Wegweisungsentscheid gestellt wird. Prüfung, durch das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement, als Gesuch um Revision des Wegweisungsentscheids, aufgrund der Spezialgesetzgebung über das Asyl. Unzulässigkeit mangels Revisionsgrund, da insbesondere die erwähnte kantonale Stellungnahme nicht als neue Tatsache gilt
Décision du Département fédéral de justice et police du 8 juillet 1987 VPB 51.39
24.6.1987 51.59 Datenschutz. Rechtliche Bedeutung von Bild- und Datenträgern im Privat-, Straf-, Verwaltungs- und Verfahrensrecht und im Bereich der Zwangsvollstreckung. Qualifikation der Bildspeicherungssysteme durch numerische Abbildung der Originaldokumente
Département fédéral de justice et police, 24 juin 1987 VPB 51.59
5.1.1987 51.40 Verwaltungsverfahren. Beschwerde an den Bundesrat gegen einen kantonalen Beschluss über einen Krankenversicherungstarif. Entzug der aufschiebenden Wirkung, im Rahmen des Ermessens der Instruktionsbehörde, aufgrund einer Interessenabwägung (Bestätigung der Rechtsprechung)
Décision du Département fédéral de justice et police du 5 janvier 1987 VPB 51.40
28.11.1986 51.22 Asyl. Verfahren. Beschwerde an das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement gegen den Entscheid, auf ein Wiedererwägungsgesuch betreffend einen ablehnenden Asylentscheid nicht einzutreten, den die Vorinstanz damit begründet, dass das neue vorgebrachte Beweismittel gefälscht sei. Die Echtheit eines Beweismittels ist eine Eintretensvoraussetzung, die vorfrageweise von Amtes wegen geprüft werden muss. Grenzen der Pflicht zur Anordnung von Expertisen und zur Entscheidbegründung in bezug auf die Fälschung. Heilung der diesbezüglich ungenügenden Begründung des Nichteintretensentscheides durch Gewährung von Akteneinsicht im Beschwerdeverfahren
Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 28. November 1986 VPB 51.22
16.4.1986 51.21 Fremdenpolizei. Keine Beschwerdelegitimation eines Arbeitgebers gegen die Einreisesperre, die gegen einen von ihm beschäftigten Saisonnier verhängt wird
Entscheid des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 16. April 1986 VPB 51.21
25.7.1985 51.5 Verbotener wirtschaftlicher Nachrichtendienst nach Art. 273 StGB. Begriff.
Antrag des Eidg. Justiz- und Polizeidepartements vom 25. Juli 1985, der durch Beschluss des Bundesrates vom 14. August 1985 angenommen wurde VPB 51.5

References: Art. 38
 Art. 42
 Art. 51
 Art. 26
 Art. 35
 Art. 27
 Art. 27
 Art. 8
 Art. 8
 Art. 8
 Art. 34
 Art. 21
 Art. 23
 Art. 21
 Art. 38
 Art. 13
 Art. 13
 Art. 6
 Art. 36
 Art. 36
 Art. 57
 Art. 6
 § 1
 BGer

 Art. 2
 Art. 92
 Art. 3
 Art. 87
 Art. 273