Source: http://docplayer.cz/251343-Obecne-pokyny-k-podmodulu-katastrofickeho-rizika-zdravotniho.html
Timestamp: 2017-05-27 06:53:01+00:00

Document:
Obecné pokyny k podmodulu katastrofického rizika zdravotního - PDF
Download "Obecné pokyny k podmodulu katastrofického rizika zdravotního"
1 EIOPA-BoS-14/176 CS Obecné pokyny k podmodulu katastrofického rizika zdravotního EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fax ; site: https://eiopa.europa.eu/2 Úvod 1.1. V souladu s článkem 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (dále jen nařízení o zřízení orgánu EIOPA ) 1 vydává orgán EIOPA obecné pokyny k podmodulu katastrofického rizika zdravotního. Tyto obecné pokyny se vztahují k čl. 105 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (dále pouze Solventnost II ) 2 a k článkům 160 až 163 prováděcích opatření Tyto obecné pokyny jsou určeny orgánům dohledu podle směrnice Solventnost II Tyto obecné pokyny se zaměřují na usnadnění sjednocování postupů v jednotlivých členských státech a pomáhají pojišťovnám a zajišťovnám odpovídajícím způsobem určit a vypočítat kvantitativní veličiny použitelné při výpočtu kapitálového požadavku na katastrofické riziko zdravotní v nejrůznějších možných případech a situacích Výpočty pro určení kapitálového požadavku na podmodul katastrofického rizika - zdravotního musí být v souladu s návrhem a kalibrací základních scénářů Pojišťovny a zajišťovny (podniky) mohou v závislosti na charakteru svých produktů a na vnitrostátních právních předpisech řešit různé situace Pro účely těchto obecných pokynů byla vytvořena následující definice: - jednotlivou pojistnou událostí se rozumí pohledávka po vzniku jedné konkrétní pojistné události pro jednu identifikovanou pojištěnou osobu; 1.7. Pokud nejsou některé pojmy v těchto obecných pokynech definovány, je jejich význam definován v právních předpisech uvedených v úvodu Tyto pokyny jsou platné od 1. dubna Obecný pokyn 1 Obecná ustanovení pro výpočet kapitálových nákladů katastrofického rizika zdravotního 1.9. V případě, že je třeba ve výpočtech kapitálových požadavků pro podmodel katastrofického rizika zdravotního určit příčiny katastrofického scénáře a účinky popsané ve scénářích mohou mít různé příčiny, podniky by měly ve výpočtu použít tu příčinu, která má za následek největší ztrátu s ohledem na primární kapitál. Podniky by zejména neměly vyloučit scénář, kdy jsou některé možné příčiny katastrofického scénáře vyloučeny na základě podmínek pojistné smlouvy (např. terorismus). 1 Úř. věst. L 331, , s Úř. věst. L 335, , s Úř. věst. L 12, , s /63 Obecný pokyn 2 Výpočet pojistné částky pro pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu V případě, že pojistná smlouva zajišťuje pojistné plnění v případě smrti (bez ohledu na příčinu) a dodatečné plnění v případě smrti následkem úrazu, podniky by při výpočtu hodnoty pojistného plnění podle čl. 161 odst. 3) písm. b) a čl. 162 odst. 4) písm. c) prováděcích opatření měly brát v úvahu pouze dodatečné plnění, pokud jsou splněny následující podmínky: pojistné plnění bylo odděleno; rizika spojená s pojistným plněním v případě smrti nezávisle na příčině jsou náležitě zachycena v modulu životního upisovacího rizika V případě, že jsou poskytovány dodatečné opakované výplaty pojistného plnění pro případ smrti následkem úrazu, podniky by měly při výpočtu hodnoty splatného pojistného plnění vycházet z parametrů nejlepšího odhadu (tabulka rizika úmrtnosti a křivka diskontních sazeb) a brát přitom do úvahy příslušné demografické charakteristiky. Podniky by také měly ve výpočtu zohlednit délku trvání smlouvy o opakovaně vypláceném pojistném plnění Pokud demografické údaje chybí nebo jsou dostupné v nedostatečném množství, podniky by měly při výpočtu hodnoty pojistného plnění vycházet z realistických předpokladů na základě veřejných nebo interních statistik. Podniky by měly být schopné tyto předpoklady odůvodnit ke spokojenosti orgánu dohledu Při výpočtu hodnoty pojistného plnění by podniky měly započítat očekávané zvýšení objemu opakovaně vyplácených pojistných plnění a vyšší náklady na vyřizování pojistných nároků. Obecný pokyn 3 Výpočet pojistné částky pro výplaty pojistného plnění při trvalém zdravotním postižení V případě, že pojistné plnění může být vypláceno jednorázově i ve formě opakovaných plateb, podniky by měly dodržovat trojfázový postup při určování hodnoty pojistného plnění v souladu s čl. 161 odst. 3) písm. b) a s čl. 162 odst. 4) písm. c) prováděcích opatření: fáze 1: stanovení očekávaného podílu výplat pojistného plnění formou jednorázové platby, fáze 2: stanovení pojistného plnění pro každou pojištěnou osobu v případě jednorázové platby a nejlepší odhad pro opakované pojistné plnění, (c) fáze 3: výpočet průměru mezi dvěma hodnotami stanovenými ve fázi 2 a ten vážit podílem vypočítaným ve fázi Bez ohledu na odstavec 1 těchto obecných pokynů, pokud je volba mezi jednorázovou výplatou a opakovanými platbami na uvážení oprávněné osoby, podnik by měl maximálně využívat místo váženého průměru tyto dvě hodnoty. 3/64 1.16. Podniky by měly odůvodnit předpoklady, z nichž vycházely při výpočtu podílů podle odstavce 1. V případě, že nemohou odůvodnit výpočet podílů ke spokojenosti orgánu dohledu, měly by vypočítat hodnotu pojistného plnění jako maximum mezi jednorázovou výplatou a nejlepším odhadem opakovaných plateb pojistného plnění V případě, že objem plateb pojistného plnění pro případ invalidity závisí na stupni postižení nebo závažnosti úrazu osob, podniky by měly vypočítat hodnotu pojistného plnění pro všechny osoby takto: přiřadit zraněným osobám příslušný stupeň postižení; vypočítat nároky na odškodné pro každý stupeň invalidity; (c) v souladu s tím provést rozdělení nároků na odškodné podle jednotlivých stupňů Podniky by měly odůvodnit předpoklady, z nichž při výpočtu rozdělení stupňů podle odstavce 4 vycházely. V případě, že nemohou odůvodnit výpočet podílů ke spokojenosti orgánu dohledu, měly by pro všechny pojištěné osoby použít maximální nárok na odškodné v rámci všech stupňů postižení Při výpočtu nejlepšího odhadu opakovaných plateb pojistného plnění pro případ typu trvalá invalidita následkem úrazu by podniky měly předpokládat, že se platby provádějí po celou dobu pojistného plnění stanoveného v podmínkách pojistné smlouvy, ale že může dojít k úmrtí z důvodu rizika úmrtnosti Při výpočtu by podniky měly vycházet z realistických předpokladů týkajících se rizika úmrtnosti u osob s trvalým postižením na základě veřejně dostupných nebo interních statistik. Podniky by měly být schopné tyto předpoklady odůvodnit Při výpočtu hodnoty pojistného plnění by podniky měly započítat očekávané zvýšení objemu opakovaně vyplácených pojistných plnění a vyšší náklady na vyřizování pojistných nároků. Obecný pokyn 4 Výpočet pojistné částky za deset let invalidity a dvanáct měsíců pojistného plnění při invaliditě V případě, že oprávněná osoba může přijmout jednorázovou výplatu i opakované platby pojistného plnění v případě událostí typu invalidita následkem úrazu trvající déle než 10 let nebo invalidita následkem úrazu trvající déle než 12 měsíců, podniky by měly uplatnit stejný přístup, jako je uveden v obecném pokynu V případě, že objem plateb pojistného plnění v případě invaliditě závisí na stupni postižení osob po úrazu, podniky by měly uplatnit stejný přístup, jako je uveden v odstavci 4 a 5 obecného pokynu Při výpočtu nejlepšího odhadu opakovaných plateb pojistného plnění pro události typu invalidita následkem úrazu trvající déle než 10 let nebo invalidita následkem úrazu trvající déle než 12 měsíců by podniky měly vyloučit veškeré příčiny ukončení smluvního vztahu a vzít do úvahy veškeré budoucí platby mezi: 4/65 koncem jakéhokoli odkladu; koncem desetiletého nebo dvanáctiměsíčního období nebo, pokud toto nastane dříve, koncem období pojistného krytí Při výpočtu by podniky měly započítat očekávané zvýšení objemu opakovaných plateb pojistného plnění a vyšší náklady na vyřizování pojistných nároků. Obecný pokyn 5 Výpočet pojistné částky za lékařské ošetření po úrazu Podniky by měly počítat průměrné částky v případě události typu lékařské ošetření po úrazu jako podíl pojistného plnění za lékařské ošetření po úrazu zaznamenané v předchozích letech, včetně příslušných nákladů, a počtu jednotlivých nároků vyplacených na těchto částkách pojistného plnění Podniky by se měly ujistit, že sledované období je dostatečně dlouhé kvůli minimalizaci statistických chyb Pro výpočet průměrných částek by podniky měly předchozí údaje přizpůsobit míře inflace ve vztahu k platbám za lékařskou péči Pokud se očekává, že lékařské péče bude trvat déle než jeden rok, podniky by měly počítat s očekávanou mírou inflace ve vztahu k platbám za lékařskou péči Podniky by měly vhodným způsobem rozlišit pojistné plnění hrazené za lékařskou péči po úrazu a další pojistná plnění na základě předchozích záznamů. Pokud je to nezbytné, podniky by měly analýzu doplnit odborným úsudkem. Podniky by měly všechny odhady provádět na základě veřejně dostupné nebo interní statistiky. Podniky by měly být schopné tyto předpoklady odůvodnit ke spokojenosti orgánu dohledu. Obecný pokyn 6 Výpočet pojistné částky v podmodulu rizika koncentrace úrazů Pro výpočet hodnoty pojistného plnění podle čl. 162 odst. 4) písm. c) prováděcích opatření by podniky měly použít stejné zásady jako v obecném pokynu 2 až V případě, že má pojištěná osoba uzavřeny dvě nebo více smluv ohledně plateb pojistného plnění pro případ události typu e, které se vzájemně nevylučují, podniky by měly přičíst platby pojistného plnění pro různé smlouvy, aby určily SI (e,i) podle čl. 162 odst. 4) písm. c) prováděcích opatření. Obecný pokyn 7 Výpočet pojistného plnění v souvislosti s ochranou příjmů pro případ pandemie V případě, že smlouva zajišťuje opakované platby pojistného plnění, podniky by měly vypočítat nejlepší odhad pro platby pojistného plnění v případě trvalé pracovní invalidity následkem infekční choroby podle čl. 163 odst. 2) písm. b) prováděcích opatření stejným způsobem jako při výpočtu nejlepšího odhadu plateb pojistného plnění v případě události typu trvalá invalidita následkem úrazu podle obecného pokynu 3. 5/66 Obecný pokyn 8 Výpočet nejlepšího odhadu nákladů lékařské péče Podniky by měly vypočítat nejlepší odhad částek za využití lékařské péče h podle článku 163 prováděcích opatření jako výsledek: očekávaného počtu lékařských ošetření h na jednu pojištěnou osobu; očekávaných průměrných nákladů na pojistné plnění na jedno lékařské ošetření h, pokud očekávaný počet lékařských ošetření má hodnotu alespoň Podniky by měly na základě jejich vlastní zkušenosti provést přesný odhad: očekávaného počtu využití jednotlivých lékařských ošetření h; průměrných nákladů na pojistné plnění při využití jednotlivých lékařských ošetření h Pokud podniky mohou zdůvodnit, že jim předchozí zkušenost nedovoluje provést přesný odhad, měly by použít jako očekávaný počet lékařských ošetření v případě využití zdravotní péče typu hospitalizace a nevyhledána žádná formální lékařská péče hodnotu 1 a v případě využití zdravotní péče typu návštěva praktického lékaře hodnotu Podniky by měly přizpůsobit odhad průměrných nákladů na pojistné plnění míře inflace ve vztahu k platbám za lékařskou péči a doplnit ji v případě nutnosti o odborný posudek. Sledované období by mělo být dostatečně dlouhé, aby se vyloučily statistické chyby. Pravidla pro dodržování pokynů a podávání zpráv Tento dokument obsahuje obecné pokyny vydané podle článku 16 nařízení o zřízení orgánu EIOPA. V souladu s čl. 16 odst. 3 nařízení o zřízení orgánu EIOPA příslušné národní orgány vynaloží veškeré úsilí, aby se těmito obecnými pokyny a doporučeními řídily Příslušné orgány, které se těmito obecnými pokyny řídí nebo se jimi hodlají řídit, by je měly vhodným způsobem začlenit do svého rámce pro regulaci či dohled Do dvou měsíců od vydání pokynů v národním jazyce příslušné orgány sdělí orgánu EIOPA, zda se pokyny řídí nebo hodlají řídit, jakož i odůvodnění v případě, že se pokyny řídit nebudou Pokud příslušný orgán v řádné lhůtě uvedenou informaci neposkytne, bude se mít za to, že nedodržuje povinnost podávat zprávy, a tato skutečnost bude zveřejněna. Závěrečné ustanovení o přezkoumání Tyto obecné pokyny přezkoumává orgán EIOPA. 6/6 Podobné dokumenty
EIOPA-BoS-14/178 CS Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; Více Obecné pokyny k metodám určování tržních podílů pro účely oznamování orgánům dohledu
EIOPA-BoS-15/106 CS Obecné pokyny k metodám určování tržních podílů pro účely oznamování orgánům dohledu EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + Více Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci
EIOPA-BoS-14/174 CS Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Více Obecné pokyny o nakládání s přidruženými podniky, včetně účastí
EIOPA-BoS-14/170 CS Obecné pokyny o nakládání s přidruženými podniky, včetně účastí EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: Více Obecné pokyny ke schopnosti technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty
EIOPA-BoS-14/177 CS Obecné pokyny ke schopnosti technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Více Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami
EIOPA-BoS-12/069 CS Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami 1/7 1. Obecné pokyny Úvod 1. Podle článku 16 nařízení o orgánu EIOPA (European Insurance and Occupational Pensions Authority, Evropského Více Obecné pokyny k prodloužení nápravné lhůty ve výjimečných nepříznivých situacích
EIOPA-BoS-15/108 CS Obecné pokyny k prodloužení nápravné lhůty ve výjimečných nepříznivých situacích EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 Více Obecné pokyny k vykazování a oceňování jiných aktiv a závazků než technických rezerv
EIOPA-BoS-15/113 CS Obecné pokyny k vykazování a oceňování jiných aktiv a závazků než technických rezerv EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + Více EIOPA(BoS(13/164 CS. Obecné pokyny k vyřizování stížností zprostředkovateli pojištění
EIOPA(BoS(13/164 CS Obecné pokyny k vyřizování stížností zprostředkovateli pojištění EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69 951119(19 info@eiopa.europa.eu Více Pokyny k uplatňování hranic smluv
EIOPA-BoS-14/165 CS Pokyny k uplatňování hranic smluv EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site: Více Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. k posouzení úvěruschopnosti
EBA/GL/2015/11 19.08.2015 Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví k posouzení úvěruschopnosti 1 Obsah Oddíl 1 Dodržování předpisů a oznamovací povinnost 3 Oddíl 2 Předmět, oblast působnosti a Více OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny
EBA/GL/2015/20 03/06/2016 Obecné pokyny Limity pro expozice vůči subjektům stínového bankovnictví, které provádějí bankovní činnosti mimo regulační rámec podle čl. 395 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 Více Obecné pokyny pro používání identifikačních kódů právnických osob
EIOPA(BoS(14(026 CS Obecné pokyny pro používání identifikačních kódů právnických osob EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69 951119(19 info@eiopa.europa.eu Více Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví
EBA/GL/2015/12 19.08.2015 Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví k prodlení a realizaci zástavy 1 Obsah Oddíl 1 Dodržování předpisů a oznamovací povinnost 3 Oddíl 2 Předmět, oblast působnosti Více OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014
EBA/GL/2014/09 22. září 2014 Obecné pokyny k druhům testů, přezkumů nebo výkonů, které mohou vést k podpůrným opatřením podle čl. 32 odst. 4 písm. d) bodu iii) směrnice o ozdravných postupech a řešení Více Obecné pokyny k uplatňování pasivního zajištění k podmodulu neživotního upisovacího rizika
EIOPA-BoS-14/173 CS Obecné pokyny k uplatňování pasivního zajištění k podmodulu neživotního upisovacího rizika EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Více Přípravné obecné pokyny k opatřením pro dohled nad produktem a jeho řízení přijímaným pojišťovnami a distributory pojištění
EIOPA-BoS-16/071 CS Přípravné obecné pokyny k opatřením pro dohled nad produktem a jeho řízení přijímaným pojišťovnami a distributory pojištění 1/12 Úvod 1.1. Podle čl. 9 odst. 2 a článku 16 nařízení Evropského Více FLEXI životní pojištění sazby rizik
Pojištění pro případ smrti z jakýchkoliv příčin Pojištění kapitálové hodnoty Doplňkové pojištění pro případ smrti z jakýchkoli příčin Doplňkové pojištění pro případ smrti z jakýchkoli příčin s lineárně Více Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno
Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno 10/11/2016 ESMA/2016/1477 CS Obsah 1 Působnost... 3 2 Odkazy, zkratky a definice... 3 3 Účel... 4 4 Dodržování předpisů a Více EIOPACP 13/09 CS. Obecné pokyny k posouzení vlastních rizik společnosti zaměřenému do budoucnosti (na základě zásad ORSA)
EIOPACP 13/09 CS Obecné pokyny k posouzení vlastních rizik společnosti zaměřenému do budoucnosti (na základě zásad ORSA) EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Více ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
28.3.2015 CS L 84/67 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/530 ze dne 11. února 2015 o metodice a postupech pro stanovení a shromažďování údajů týkajících se faktorů používaných pro výpočet ročních Více Pokyny pro příslušné orgány a správcovské společnosti SKIPCP
Pokyny pro příslušné orgány a správcovské společnosti Pokyny k měření rizik a výpočtu otevřené pozice pro určité typy strukturovaných ESMA/2012/197 Datum: 23 březen 2012 ESMA/2012/197CZ Obsah I. Působnost Více RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 25. července 2011 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise: Více VYHLÁŠKA ze dne 1. září 2016 o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance
Strana 4658 Sbírka zákonů č. 305 / 2016 Částka 119 305 VYHLÁŠKA ze dne 1. září 2016 o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 zákona Více Obecné pokyny ke skupinové solventnosti
EIOPA-BoS-14/181 CS Obecné pokyny ke skupinové solventnosti EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu Více VYHLÁŠKA ze dne 15. října 2015 o stanovení hodnot bodu, výše úhrad hrazených služeb a regulačních omezení pro rok 2016
Strana 3370 Sbírka zákonů č. 273 / 2015 Částka 111 273 VYHLÁŠKA ze dne 15. října 2015 o stanovení hodnot bodu, výše úhrad hrazených služeb a regulačních omezení pro rok 2016 Ministerstvo zdravotnictví Více Obecné pokyny k doplňkovému kapitálu
EIOPA-BoS-14/167 CS Obecné pokyny k doplňkovému kapitálu EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site: Více VYHLÁŠKA ze dne 20. prosince 2012 o stanovení hodnot bodu, výše úhrad hrazených služeb a regulačních omezení pro rok 2013
Strana 6258 Sbírka zákonů č. 475 / 2012 475 VYHLÁŠKA ze dne 20. prosince 2012 o stanovení hodnot bodu, výše úhrad hrazených služeb a regulačních omezení pro rok 2013 Ministerstvo zdravotnictví stanoví Více Obecné pokyny k operativní činnosti kolegií
EIOPA-BoS-14/146 CS Obecné pokyny k operativní činnosti kolegií EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu Více omezení pro úhrady uvedené v 3 až 15, poskytované těmito smluvními poskytovateli zdravotních služeb (dále jen poskytovatel ):
348/2016 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 19. října 2016 o stanovení hodnot bodu, výše úhrad hrazených služeb a regulačních omezení pro rok 2017 Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle 17 Více (Text s významem pro EHP)
12.11.2015 L 295/11 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2014 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy a šablony pro předkládání informací orgánu dohledu Více NEZÁVISLÝ ODBOROVÝ SVAZ POLICIE ČR VÁM EXKLUZIVNĚ NABÍZÍ
NEZÁVISLÝ ODBOROVÝ SVAZ POLICIE ČR VÁM EXKLUZIVNĚ NABÍZÍ PARTNEŘI A PODPORA Od září 2009 jsme partnerem Nadace policistů a hasičů - vzájemná pomoc v tísni Od listopadu 2010 jsme partnerem Odborového svazu Více Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro Více Odborná směrnice č. 3
Odborná směrnice č. 3 Test postačitelnosti technických rezerv životních pojištění Právní normy: Zákon č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o pojišťovnictví ) Více Článek 1. Předmět a oblast působnosti
L 107/76 25.4.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/656 ze dne 4. února 2015 o podmínkách, za nichž mohou úvěrové instituce zahrnout mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku do kmenového kapitálu Více Obecné pokyny a doporučení
Obecné pokyny a doporučení Obecné pokyny a doporučení k oblasti působnosti nařízení o ratingových agenturách 17. června 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. června 2013 ESMA/2013/720 Obsah I. Působnost 4 II. Více Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03
OBECNÉ POKYNY KE ZVEŘEJŇOVÁNÍ ÚDAJŮ O ZATÍŽENÝCH A NEZATÍŽENÝCH AKTIVECH 27. června 2014 EBA/GL/2014/03 Obecné pokyny ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech Obecné pokyny orgánu EBA Více DŮLEŽITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ
ROZHODNUTÍ O KLASIFIKACI SLUŽEB, ZA NĚŽ JSOU VYBÍRÁNY PLATBY (Rozhodnutí správní rady Evropské agentury pro chemické látky) DŮLEŽITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ Česká verze je neoficiálním konsolidovaným zněním Více s ohledem na veřejnou konzultaci a analýzu provedenou v souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení (EU) č. 1024/2013,
L 78/60 24.3.2016 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/445 ze dne 14. března 2016 o uplatňování možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie (ECB/2016/4) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ Více BĚŽNĚ PLACENÁ KAPITÁLOVÁ POJIŠTĚNÍ
BĚŽNĚ PLACENÁ KAPITÁLOVÁ POJIŠTĚNÍ Allianz pojišťovna a.s.... 2 Credit Suisse Life&Pension a.s... 3 Česká pojišťovna a.s..... 4 ČSOB pojišťovna a.s... 5 ING organizační složka... 6 Generali pojišťovna... Více Částka 142. f) ve smluvních ambulantních zdravotnických zařízeních
Strana 5266 Sbírka zákonů č.396 / 2010 396 VYHLÁŠKA ze dne 17. prosince 2010 o stanovení hodnot bodu, výše úhrad zdravotní péče hrazené z veřejného zdravotního pojištění a regulačních omezení objemu poskytnuté Více Návrh. VYHLÁŠKA ze dne 2015. o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance
Návrh VYHLÁŠKA ze dne 2015 o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona Více 10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 352 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 16.
111 10. funkční období 111 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve Více Obecné pokyny k předkládání informací příslušným vnitrostátním úřadům
EIOPACP 13/010 CS Obecné pokyny k předkládání informací příslušným vnitrostátním úřadům EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Fax. + 49 6995111919; site: Více SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Strana 4595 106 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 15. června 2006 byla v Ženevě na 95. zasedání Generální konference Mezinárodní organizace práce přijata Více SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU ALBÁNSKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ
SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A ALBÁNSKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ Příslušné úřady, podle článku 26 Smlouvy mezi Českou republikou a Albánskou republikou o sociálním Více Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Částka 23 Sbírka zákonů č. 60 / 2014 Strana 703 60 ZÁKON ze dne 19. března 2014, kterým se mění zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, Více NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října 1997. o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97 ze dne 9. října 1997 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 84 Více Dohledový benchmark č. 3/2012
Dohledový benchmark č. 3/2012 Nákladovost produktu životního pojištění Informace o odkupném I. Nákladovost produktu životního pojištění z pohledu pojistníka Smyslem informování o nákladovosti produktu Více Životní pojištění Rodina. Sazebník a přehled poplatků platný od 1. dubna 2016
Životní pojištění Rodina Sazebník a přehled poplatků platný od 1. dubna 2016 OBSAH Přehled poplatků 04 05 Sazebník 06 20 Produktové limity 06 Sazebník hlavního pojištění 1. pojištěný (KR1C) 07 08 Sazebník Více Obecné pokyny k minimálním kritériím, která má splňovat plán reorganizace podnikatelské činnosti
EBA/GL/2015/21 19.05.2016 Obecné pokyny k minimálním kritériím, která má splňovat plán reorganizace podnikatelské činnosti 1 1. Dodržování předpisů a oznamovací povinnost Status těchto obecných pokynů Více Error! Not a valid link.
Error! Not a valid link. CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU 1.1. Odůvodnění a cíle návrhu Směrnice 2009/138/ES (Solventnost II) stanoví moderní systém vycházející z rizik pro dohled nad evropskými Více STANOVISKO KOMISE. ze dne 30.11.2012
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.11.2012 C(2012) 8867 final STANOVISKO KOMISE ze dne 30.11.2012 podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 715/2009 a čl. 10 odst. 6 směrnice 2009/73/ES Česká republika Certifikace Více Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu
Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Informace týkající se trhů s komoditními deriváty nebo souvisejících spotových trhů pro účely vymezení vnitřních informací o komoditních derivátech 17/01/2017 Více Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Odložení zveřejnění vnitřních informací
Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Odložení zveřejnění vnitřních informací 20/10/2016 ESMA/2016/1478 CS Obsah 1 Působnost... 3 2 Odkazy, zkratky a definice... 3 3 Účel... 3 4 Dodržování předpisů Více KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE
CS EN EN KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 30.4.2009 K(2009) 3177 DOPORUČENÍ KOMISE kterým se doplňují doporučení 2004/913/ES a 2005/162/ES, pokud jde o systém odměňování členů správních orgánů Více Ing. František Řezáč, Ph.D. Masarykova univerzita
Právní aspekty podnikání pojišťoven Druhy pojištění Sociální pojištění Zdravotní pojištění Komerční pojištění Penzijní připojištění Účel pojištění Zmírnit nebo odstranit nepříznivé důsledky nahodilých Více Zpráva nezávislých auditorů o výsledku přezkoumání hospodaření Ponávka svazek obcí Česká, Lelekovice, Vranov za rok 2013
Zpráva nezávislých auditorů o výsledku přezkoumání hospodaření Ponávka svazek obcí Česká, Lelekovice, Vranov za rok 2013 Brno, květen 2014 Rozdělovník: Výtisk č. 1-2 Ponávka svazek obcí Česká, Lelekovice, Více ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ ZÁKLADNÍ INFORMACE KE SMLOUVĚ
ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ ZÁKLADNÍ INFORMACE KE SMLOUVĚ I. ROZSAH POJIŠTĚNÍ Rozsah pojištění je definován v Pojistné smlouvě na úrazové pojištění č. 0229499041, v článku I. : Pojištění se vztahuje na úrazy, k Více Kapitálové životní pojištění Kapitálové důchodové pojištění. Sazebník a přehled poplatků platný od 1. května 2015
Kapitálové životní pojištění Kapitálové důchodové pojištění Sazebník a přehled poplatků platný od 1. května 2015 OBSAH Přehled poplatků 04 Sazebník 05 20 Produktové limity 05 06 Sazebník hlavního pojištění Více Bankovnictví a pojišťovnictví
Bankovnictví a pojišťovnictví JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D., vedoucí katedry financí VŠFS a externí odborný asistent katedry bankovnictví a pojišťovnictví VŠE Praha Provozovat na území České republiky Více L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012
L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé Více ODŮVODNĚNÍ. vyhlášky č. Sb., kterou se provádí některá ustanovení zákona o pojišťovnictví A. OBECNÁ ČÁST
ODŮVODNĚNÍ vyhlášky č. Sb., kterou se provádí některá ustanovení zákona o pojišťovnictví A. OBECNÁ ČÁST 1. Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy, odůvodnění jejích hlavních principů Vyhláška Více NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 19.9.2014,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.9.2014 C(2014) 6515 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 19.9.2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/17/EU, pokud Více ovnictví z pohledu regulace Seminář z aktuárských věd, 6. března 2009
Pojišťovnictv ovnictví z pohledu regulace Monika Šťástková,, Iva Justová Seminář z aktuárských věd, 6. března 2009 1. část Zpráva odpovědn dného pojistného matematika Monika Šťástková Obsah Úvod Regulace Více PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ PRODUKTU FLEXI ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ
PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ PRODUKTU FLEXI ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ platný od 1. 1. 2016 pro smlouvy sjednané od 1. 1. 2009 NÁKLADY SPOJENÉ S PŘIJETÍM DO POJIŠTĚNÍ a žádostí o změnu sepsání nabídky / žádosti Více ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999
DOKUMENTY K SCHENGENU ROZHODNUTÍ RADY ze dne 20. května 1999 o definici schengenského acquis za účelem určení právního základu všech ustanovení nebo rozhodnutí, jež tvoří acquis, v souladu s příslušnými Více 1. Komise předložila Radě výše uvedený návrh dne 30. března 2007.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 22. května 2007 9351/1/07 Interinstitucionální spis: 2007/0054 (COD) REV 1 SOC 193 CODEC 476 ZPRÁVA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Rada ve složení pro zaměstnanost, Více SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice Rady 80/987/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě Více ÚPLNÉ ZNĚNÍ NAŘÍZENÍ VLÁDY. č. 201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu
ÚPLNÉ ZNĚNÍ NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu ze dne 31. května 2010 jak vyplývá ze změn provedených nařízením vlády č. 170/2014 Sb. Vláda nařizuje Více EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT
EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel, 3. prosince 2008 Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o odpovědnosti dopravců k cestujícím po moři v případě nehod 2005/0241(COD) PRACOVNÍ DOKUMENT pro Dohodovací Více (Text s významem pro EHP) (6) Tyto pracovní postupy by měly zohlednit právní předpisy
L 129/10 Úřední věstník Evropské unie 17.5.2006 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 736/2006 ze dne 16. května 2006 o pracovních postupech Evropské agentury pro bezpečnost letectví pro provádění normalizačních inspekcí Více PŘEHLED POPLATKŮ PRO POJISTNÉ SMLOUVY UZAVŘENÉ DO 31. 12. 2013
PŘEHLED POPLATKŮ PRO POJISTNÉ SMLOUVY UZAVŘENÉ DO 31. 12. 2013 Přehled poplatků a úkonů souvisejících s pojistnou smlouvou Životní pojištění obecně Zpracování žádosti pojistníka o zrušení pojištění s výplatou Více Nezávislý odborový svaz Policie ČR Vám exkluzivně nabízí. Ve spolupráci s ERGO Pro, spol. s r. o. a ERGO pojišťovna, a.s.
Nezávislý odborový svaz Policie ČR Vám exkluzivně nabízí Ve spolupráci s ERGO Pro, spol. s r. o. a ERGO pojišťovna, a.s. ERGO pojišťovací skupina Jedna z největších pojišťovacích skupin v Evropě Kapitálové Více návrhu vyhlášky o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance
ODŮVODNĚNÍ návrhu vyhlášky o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance I. OBECNÁ ČÁST 1. Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy, odůvodnění jejich hlavních principů Předkládaný Více Přehled poplatků a parametrů pojištění pro sazbu 7 BN platný ke dni
www.koop.cz Přehled poplatků a parametrů pojištění pro sazbu 7 BN platný ke dni 1. 12. 2016 (dále Přehled ) Všechny uvedené poplatky a rizikové pojistné jsou odečítány z hodnoty účtu pojistníka. Odečtení Více ČESKÁ REPUBLIKA O B S A H :
Ročník 2016 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 119 Rozeslána dne 23. září 2016 Cena Kč 100, O B S A H : 305. Vyhláška o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance 306. Vyhláška, Více 201/2010 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY
201/2010 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasílání záznamu o úrazu Vláda nařizuje k provedení zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 181/2007 Více RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května 2000. o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura
Pracovní překlad RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY ze dne 29. května 2000 o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura (2000/383/JVV) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem Více Nové blokové výjimky pro podpory de minimis
CS Nové blokové výjimky pro podpory de minimis EN EN KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 2006 K(2006) Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] o použití článků 87 a 88 Smlouvy ES na podporu Více (2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.
5.7.2014 L 198/7 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 31. ledna 2014 o úzké spolupráci s vnitrostátními příslušnými orgány zúčastněných členských států, jejichž měnou není euro (ECB/2014/5) (2014/434/EU) Více Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES, pokud jde o nebezpečnou vlastnost Více DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 21.2.2011. týkající se podávání zpráv o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.2.2011 K(2011) 909 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 21.2.2011 týkající se podávání zpráv o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí CS CS DOPORUČENÍ Více Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví
EBA/GL/2015/01 11.05.2015 Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví k vnitrostátním prozatímním seznamům nejreprezentativnějších zpoplatněných služeb spojených s platebním účtem 1 Povinnost dodržování Více Kniha úrazů. Pro firmu (pracoviště) Zavedena : Den Měsíc Rok Podpis odpovědné osoby
Kniha úrazů Pro firmu (pracoviště) Zavedena : Den Měsíc Rok Podpis odpovědné osoby POVINNOSTI ZAMĚSTNAVATELE PŘI VZNIKU PRACOVNÍHO ÚRAZU S účinností od 01.01.2011 vstoupilo v platnost nařízení vlády (NV) Více Životní a úrazové pojištění pro děti
Životní a úrazové pojištění pro děti Zajistěte své nejmilejší Garant junior Vaše děti nebo vnoučata jsou ve vašem životě bezpochyby to nejdůležitější. Každý z nás si jistě přeje, aby již od malička žily Více NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.8.2013 C(2013) 5405 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 o poskytování Více Obecné pokyny. k harmonizovaným definicím a vzorům pro plány financování úvěrových institucí podle doporučení A4 ESRB/2012/2. 19.
19. června 2014 EBA/GL/2014/04 Obecné pokyny k harmonizovaným definicím a vzorům pro plány financování úvěrových institucí podle doporučení A4 ESRB/2012/2 1 Obecné pokyny orgánu EBA k harmonizovaným definicím Více EXKLUZIVNÍ NABÍDKA PRO TANEČNÍ KONZERVATOŘ HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY
EXKLUZIVNÍ NABÍDKA PRO TANEČNÍ KONZERVATOŘ HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY Kdo jsme 100% akcií skupiny ERGO největší zajišťovna na světě působí ve 150 zemích 184 miliard kapitálové vklady 2,56 mld zisk v roce 2009 Více KOMPROMISNÍ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-14
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 11. 2. 2010 2008/0193(COD) KOMPROMISNÍ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-14 Návrh zprávy (PE430.593v01-00) Zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při Více SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A CHORVATSKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ
SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A CHORVATSKOU REPUBLIKOU O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ Na základě článku 32 Smlouvy mezi Českou republikou a Chorvatskou republikou o sociálním zabezpečení Více návrhu vyhlášky o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance
ODŮVODNĚNÍ návrhu vyhlášky o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance I. OBECNÁ ČÁST 1. Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy, odůvodnění jejich hlavních principů Předkládaný Více ODŮVODNĚNÍ. vyhlášky č. 306/2016 Sb., kterou se provádí některá ustanovení zákona o pojišťovnictví A. OBECNÁ ČÁST
ODŮVODNĚNÍ vyhlášky č. 306/2016 Sb., kterou se provádí některá ustanovení zákona o pojišťovnictví A. OBECNÁ ČÁST 1. Vysvětlení nezbytnosti navrhované právní úpravy, odůvodnění jejích hlavních principů Více PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ PRODUKTU FLEXI ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ
PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ PRODUKTU FLEXI ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ platný od 1. 12. 2016 pro smlouvy sjednané od 1. 1. 2009 NÁKLADY SPOJENÉ S PŘIJETÍM DO POJIŠTĚNÍ a žádostí o změnu sepsání nabídky / žádosti Více 1992L0080 CS 27.02.2010 004.001 1
1992L0080 CS 27.02.2010 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY 92/80/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování Více PERSPEKTIVA - NOVINKY 2015
INFORMACE 10/2015/z PERSPEKTIVA - NOVINKY 2015 Od 1.4.2015 zavádíme novinky v produktu PERSPEKTIVA 7 BN. Změny, které jsme pro Vás připravili: 1. Připojištění invalidity 2. Připojištění smrti 3. Připojištění Více Zpracovala : Ing.Eva Neužilová, auditorka, č.oprávnění 1338
Ing. Eva Neužilová auditorka, zapsaná u Komory auditorů ČR číslo oprávnění 1338 Galandova 1240 163 00 Praha 6 tel.: 603814749 e-mail : neuzilovaeva@seznam.cz ZPRÁVA AUDITORA o výsledku přezkoumání hospodaření Více Přehled poplatků a parametrů pojištění Výběrové životní pojištění MAXIMUM 3
Přehled poplatků a parametrů pojištění Výběrové životní pojištění MAXIMUM 3 platný od 1. 1. 2014 Část A. Poplatky za vedení podílového účtu a jednorázové poplatky Rozdíl mezi prodejní *) a nákupní cenou**) Více 2017 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář

References: čl. 105
 čl. 161
 čl. 162
 čl. 161
 čl. 162
 čl. 162
 čl. 162
 čl. 163
 čl. 16
 čl. 395
 čl. 32
 čl. 9
 čl. 4
 zákona č. 6
 zákona č. 166
 čl. 3
 čl. 10
 zákona č. 262
 zákona č. 585
 zákona č. 181