Source: https://www.podnikatel.cz/zakony/zakon-kterym-se-meni-zakon-c-119-2002-sb-o-strelnych-zbranich-a-strelivu-a-o-zmene-zakona-c-156-2000-sb-o-overovani-strelnych-zbrani-streliva-a-pyrotechnickych-predmetu-a-o-zmene-zakona-c-288-1995-sb-o-strelnych-zbranich-a-strelivu-zakon-o-str/uplne/
Timestamp: 2019-05-26 04:25:42+00:00

Document:
Zákon, kterým se mění zákon č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a o změně zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o stř (úplné znění) - Podnikatel.cz
Podnikatel.cz » Zákony » Zákon, kterým se mění zákon č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a o změně zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o stř » Úplné znění
Zákon, kterým se mění zákon č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a o změně zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o stř (úplné znění)
Předpis č. 484/2008 Sb.
ČÁST PRVNÍ - Změna zákona o zbraních +-
znění od 1. 2. 2009 do 1. 7. 2017
vyhlášené znění od 31. 12. 2008 do 1. 2. 2009
484/2008 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a o změně zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o stř
kterým se mění zákon č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a o změně zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o zbraních), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a o změně zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o zbraních), ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 227/2003 Sb., zákona č. 228/2003 Sb., zákona č. 537/2004 Sb., zákona č. 359/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb. a zákona č. 274/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 1, 1a, 1b, 2, 3 a 3a zní:
„(2) Zákon se nevztahuje, není-li dále stanoveno jinak, na
3a) § 21 odst. 1 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů.“.
2. V § 1 se doplňují odstavce 3 a 4, které včetně poznámky pod čarou č. 3b znějí:
„(3) Umožní-li stát, kraj, obec, Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva, ministerstvo, Ministerstvo obrany, ozbrojené síly České republiky1), bezpečnostní sbory1a), Vojenské zpravodajství1b), ozbrojené síly nebo sbory jiných států při jejich pobytu na území České republiky, překračování státních hranic České republiky a průjezdu přes území České republiky nebo přeletu nad územím České republiky podle zvláštního právního předpisu2) nebo mezinárodní smlouvy, která je součástí právního řádu, disponovat se zbraní, střelivem nebo municí, které jsou v jejich držení a nevztahuje se na ně tento zákon, komukoliv jinému, který je oprávněn zbraně, střelivo nebo munici držet podle tohoto zákona, vztahuje se na tuto věc od okamžiku převzetí tento zákon.
3b) Například zákon č. 219/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
„f) pyrotechnickým průzkumem cílevědomé vyhledávání munice, střeliva nebo výbušnin a jejich identifikace stanoveným postupem, případně jejich vyzvednutí.“.
4. V § 4 písm. a) bod 1 zní:
„1. vojenské, včetně odpalovacích zařízení, s výjimkou pušek, pistolí a revolverů, ověřených pro civilní použití, pokud podléhají ověřování podle zvláštního právního předpisu,“.
5. V § 4 písm. b) bodě 4 se slovo „vojenská“ zrušuje.
6. V § 5 písm. h) se číslo „19“ nahrazuje číslem „16“.
7. V § 6 písm. d) se za slovo „dvouranové“ vkládají slova „nebo opakovací“.
8. V § 7 se na konci písmene i) slovo „a“ zrušuje a za písmeno i) se vkládá nové písmeno j), které zní:
„j) neaktivní střelivo a munice a“.
9. V § 9 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 10 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 10 odst. 3 a v § 11 odst. 1 písm. b) se za slovo „průkazu“ vkládají slova „skupiny A“.
10. V § 9 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 10 odst. 1 úvodní části ustanovení a v § 11 odst. 1 písm. b) se za slovo „licence“ vkládají slova „skupiny A, F, G, H, I nebo J“.
11. V § 9 odst. 3, § 73 odst. 1, § 74 odst. 3 písm. d) a v § 74 odst. 4 písm. b) se slova „kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce mezinárodních smluv“ nahrazují slovy „která je součástí právního řádu“.
12. V § 9 se odstavec 4 zrušuje.
13. V § 11 odst. 1 písmeno b) zní:
„b) ten, komu byla výjimka udělena, přestal být držitelem zbrojního průkazu skupiny A nebo zbrojní licence skupiny A, F, G, H, I nebo J.“.
14. V § 11 odst. 3 se za slovo „povinen“ vkládají slova „odevzdat tuto zbraň příslušnému útvaru policie do 10 pracovních dnů ode dne zániku platnosti výjimky nebo ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o jejím odnětí a“.
15. V § 12 odst. 3 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ ; značka výrobce zbraně, vzor (model), ráže a výrobní číslo zbraně pouze v případě, jsou-li žadateli známé“.
16. V § 13 odstavec 1 zní:
„(1) Platnost povolení vydaného podle § 12 zaniká, jestliže ten, komu bylo povolení uděleno, přestal být držitelem zbrojního průkazu nebo zbrojní licence. Platnost povolení k nabytí vlastnictví zbraně kategorie B dále zaniká, není-li využito do 12 měsíců ode dne jeho vydání.“.
17. V § 13 odstavec 3 zní:
„(3) V případě zániku platnosti povolení podle odstavce 1 věty první nebo jeho odejmutí podle odstavce 2 je vlastník zbraně kategorie B povinen odevzdat tuto zbraň příslušnému útvaru policie do 10 pracovních dnů ode dne zániku platnosti povolení nebo ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o jeho odejmutí a postupovat podle tohoto zákona (§ 64).“.
18. V § 15 odst. 2 se za slovo „akcí“ vkládají slova „ , při nichž se ze zbraní nevystřelují střely“.
19. V § 15 odst. 3 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. k)“ a slova „ , pokud se nejedná o použití zbraně k ochraně života, zdraví nebo majetku“ se zrušují.
20. V § 15 odst. 5 písm. a) se slova „v místech, kam má veřejnost volný přístup“ nahrazují slovy „na veřejnosti nebo na místě veřejnosti přístupném“.
21. V § 15 odst. 5 písm. b) a v § 29 odst. 3 písm. b) se za slova „s ní“ vkládají slova „na veřejnosti nebo na místě veřejnosti přístupném“.
22. V § 17 odst. 2 se na konci písmene b) čárka nahrazuje slovem „a“, na konci písmene c) se slovo „a“ nahrazuje tečkou a písmeno d) se zrušuje.
23. V § 17 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Jde-li o žádost o vydání zbrojního průkazu skupiny C, je žadatel povinen také předložit platný lovecký lístek.“.
24. V § 17 odst. 6 se slova „odstavců 3 a 4“ nahrazují slovy „odstavců 4 a 5“.
25. V § 18 odst. 1 písm. e) se za slova „§ 21“ vkládají slova „a 21a“.
26. V § 18 odstavec 3 včetně poznámek pod čarou č. 11a, 11b a 11c zní:
„(3) Příslušný útvar policie může vydat rozhodnutí, jímž nevyhoví žádosti o vydání zbrojního průkazu, jestliže je žadatelem cizinec6), který není
11c) § 42c zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 161/2006 Sb.“.
Dosavadní poznámka pod čarou č. 11a se označuje jako poznámka pod čarou č. 11d, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.
27. V § 19 se za dosavadní odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Zbrojní průkaz skupiny D lze vydat žáku střední školy nebo středního odborného učiliště staršímu 18 let, pokud v osnovách školy nebo učiliště je zahrnuta výuka puškařského oboru nebo střeliva.“.
28. V § 19 odstavec 6 zní:
„(6) V případech uvedených v odstavcích 3 a 4 je nutný písemný souhlas zákonného zástupce a doporučení příslušného občanského sdružení, školy nebo učiliště. Osoba mladší 18 let smí zbraň nebo střelivo pro sportovní nebo lovecké účely nabývat do vlastnictví, s výjimkou koupě, a držet pouze se souhlasem zákonného zástupce; tuto zbraň nebo střelivo smí používat pouze za přítomnosti osoby starší 21 let, která je držitelem zbrojního průkazu skupiny B nebo C nejméně 3 roky a která zajistí bezpečnou manipulaci se zbraní nebo střelivem.“.
29. § 22 a 23 včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 11e, 11f, 12, 13 a 13a znějí:
3. neuplynuly alespoň 3 roky, jestliže bylo upuštěno od potrestání, podmíněně upuštěno od potrestání s dohledem, upuštěno od uložení trestního opatření mladistvému anebo podmíněně upuštěno od uložení trestního opatření mladistvému nebo byla sice vyslovena vina, ale nebyl uložen trest v trestním řízení, v němž došlo k pokračování trestního stíhání na žádost obviněného anebo obžalovaného11e), nebo nebylo uloženo trestní opatření poté, co bylo odstoupeno od trestního stíhání mladistvého podle zvláštního právního předpisu11f), nebo
13a) Například zákon č. 218/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
30. V § 24 odst. 1 se slova „a d) a odst. 4“ nahrazují slovy „a odst. 5“ a věta druhá a poznámka pod čarou č. 14, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou, se zrušuje.
31. V § 24 odst. 3 se za slovo „měsíce“ vkládají slova „a nejdříve 6 měsíců“.
32. § 26 včetně nadpisu zní:
(3) Zanikla-li platnost zbrojního průkazu podle odstavce 1 písm. b) anebo odstavce 2 písm. a) nebo c), vydá příslušný útvar policie po předložení 2 fotografií bez žádosti nový zbrojní průkaz s dobou platnosti původního zbrojního průkazu. Je-li zbrojní průkaz vydán jako náhrada za zbrojní průkaz ztracený nebo odcizený, musí z něj být patrno, že se jedná o duplikát.“.
33. V § 27 odst. 1 písm. d) se slova „odst. 3, 4 nebo 5“ nahrazují slovy „odst. 3, 4 nebo 6“.
34. V § 28 odst. 2 písm. b) se slova „sportovní náboje nebo lovecké náboje se středovým zápalem“ nahrazují slovem „náboje“.
35. V § 28 odst. 2 písm. c) se za slovo „vlastnictví“ vkládají slova „ , držet, popřípadě nosit“ a na konci textu písmene se doplňují slova „ ; střelivo a jednotlivé části nábojů nesmí nosit viditelně“.
36. V § 28 odst. 3 písm. a) se za slovo „licence“ vkládají slova „ ; k této zbrani je oprávněn držet nebo nosit i střelivo“.
37. V § 28 odst. 3 písmeno b) zní:
„b) nosit nejvíce 2 zbraně uvedené v písmenu a) a střelivo do těchto zbraní na veřejnosti nebo na místě veřejnosti přístupném; zbraň a střelivo do této zbraně nesmí nosit viditelně.“.
38. V § 28 odst. 3 závěrečná část ustanovení zní: „Strážník obecní policie je oprávněn nosit zbraň viditelně při plnění úkolů obecní policie. Zaměstnanec České národní banky zajišťující fyzickou ochranu objektů této banky může zbraň nosit viditelně jen v souvislosti s plněním svých pracovních úkolů.“.
39. V § 28 odst. 4 písm. a) se slova „zbraň kategorie A, na kterou mu byla udělena výjimka,“ zrušují.
40. V § 28 odst. 4 písm. b) se za slova „průkazu zbraně“ vkládají slova „ ; toto střelivo je oprávněn také držet nebo nosit“.
41. V § 28 odst. 4 písmeno c) zní:
„c) nosit nejvíce 2 zbraně a střelivo do těchto zbraní; zbraně ani střelivo nesmí nosit viditelně.“.
42. V § 28 se na konci odstavce 5 doplňuje věta
„Soudní znalec, který je držitelem zbrojního průkazu, je oprávněn držet zbraň a střelivo a střílet ze zbraně na střelnici za účelem vypracování znaleckého posudku.“.
43. V § 29 odst. 1 písm. b) se slova „do této zbraně“ zrušují.
44. V § 29 odst. 1 na konci textu písmene e) a v § 39 odst. 1 na konci textu písmene h) se doplňují slova „ , v případech hodných zvláštního zřetele lze dohodnout místo pro provedení kontroly“.
45. V § 29 odst. 1 písm. i) se slova „§ 26 písm. a), c) nebo g)“ nahrazují slovy „§ 26 odst. 1 písm. a) nebo c) anebo podle § 26 odst. 2“.
46. V § 29 odst. 1 písmeno j) zní:
„j) ohlásit do 10 pracovních dnů příslušnému útvaru policie změnu ráže zbraně, opravu nebo úpravu zbraně mající za následek změnu kategorie zbraně; v případě, že se jedná o úpravu mající za následek vznik zbraně kategorie B, smí tuto úpravu provést až na základě uděleného povolení k nabytí zbraně kategorie B a v případě, že úprava má za následek vznik zbraně kategorie A, smí takovou úpravu provést až na základě udělení výjimky k nabytí zbraně kategorie A.“.
47. V § 29 odst. 1 písm. k) se za slovo „zbraně“ vkládají slova „nebo jakékoliv manipulaci s ní na veřejnosti nebo na místě veřejnosti přístupném“.
48. V § 29 odst. 1 písmeno l) zní:
„l) neprodleně ohlásit útvaru policie použití zbraně z důvodu krajní nouze nebo nutné obrany a“.
49. V § 29 odst. 3 se na konci písmene b) slovo „nebo“ zrušuje, na konci písmene c) se tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) střílet ze zbraně, která není označena zkušební značkou3), nebo používat střelivo, které neodpovídá dovolenému výrobnímu provedení.“.
50. V § 29 odst. 4 se slova „1 kilogram“ nahrazují slovy „3 kilogramy“.
51. V § 29 odst. 6 se věta první nahrazuje větou „Držitel zbrojního průkazu skupiny C je povinen přepravovat drženou zbraň na místo, kde je oprávněn ji nosit, pouze ve stavu vylučujícím její okamžité použití; používá-li při této přepravě dopravní prostředek veřejné hromadné dopravy, je povinen tuto zbraň přepravovat v uzavřeném obalu.“.
52. V § 30 odst. 2 písm. d) se za slovo „průkazu“ vkládají slova „skupiny A, B, C, D nebo E“.
53. V § 30 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Termín konání zkoušky oznamuje ministerstvo do 3 měsíců od zaevidování prvního žadatele.“.
54. V § 30 odst. 8 se na konci písmene a) čárka nahrazuje slovem „a“, na konci písmene b) se slovo „a“ nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.
55. V § 30 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9, který zní:
„(9) Nebyl-li žadatel jmenován zkušebním komisařem z důvodu nesplnění podmínky pro jmenování uvedené v odstavci 2 písm. c), může znovu požádat o toto jmenování nejdříve po uplynutí 6 měsíců ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, kterým nebylo jeho žádosti o jmenování zkušebním komisařem vyhověno.“.
56. V § 30 se za odstavec 10 vkládá nový odstavec 11, který zní:
„(11) Zkušební komisař, který byl odvolán podle odstavce 10 písm. b), může požádat o jmenování zkušebním komisařem nejdříve po uplynutí 3 let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o odvolání.“.
Dosavadní odstavce 11 až 13 se označují jako odstavce 12 až 14.
57. Za § 30 se vkládá nový § 30a, který včetně nadpisu zní:
(4) Zanikla-li platnost průkazu zkušebního komisaře podle odstavce 1 písm. b) nebo podle odstavce 2 písm. a) anebo c), vydá ministerstvo po předložení 2 fotografií bez žádosti nový průkaz zkušebního komisaře s dobou platnosti původního průkazu zkušebního komisaře.“.
58. V § 32 odst. 1 písm. c) se slova „kterou je Česká republika vázána“ nahrazují slovy „která je součástí právního řádu“.
59. V § 32 odst. 3 se slova „nebo dokladu osvědčujícího odbornou způsobilost nebo kvalifikaci v oblasti výbušnin,“ zrušují.
60. V § 33 odst. 1 písm. a) se slova „ ; žadatel o vydání zbrojní licence skupiny A, B nebo E musí navíc splňovat odbornou způsobilost a kvalifikaci v oblasti výbušnin“ zrušují.
61. § 37 včetně nadpisu zní:
(4) Zanikla-li platnost zbrojní licence podle odstavce 1 písm. b) nebo podle odstavce 2, vydá příslušný útvar policie bez žádosti novou zbrojní licenci s dobou platnosti původní zbrojní licence. Je-li zbrojní licence vydána jako náhrada za zbrojní licenci ztracenou nebo odcizenou, musí z ní být patrno, že se jedná o duplikát.“.
62. V § 38 odst. 1 písm. b), § 38 odst. 2 písm. b), § 38 odst. 4 písm. b), § 38 odst. 5 písm. b) a v § 38 odst. 6 písm. b) se za slovo „zbraň“ vkládají slova „nebo střelivo“ a slovo „kterou“ se nahrazuje slovem „které“.
63. V § 38 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Držitel zbrojní licence skupiny E je též oprávněn přenechávat zbraň nebo střelivo, které je oprávněn držet k plnění úkolů stanovených ve zbrojní licenci, držiteli zbrojního průkazu skupiny D, který je k držiteli zbrojní licence v pracovním, členském nebo obdobném poměru.“.
64. V § 38 odst. 4 písm. a), § 38 odst. 5 písm. a) a v § 38 odst. 6 písm. a) se za slova „kategorie C,“ vkládají slova „nebo střelivo do zbraní, které je oprávněn držet,“.
65. V § 38 odst. 6 písm. b) se za slova „skupiny B“ vkládá slovo „ , C“.
66. V § 38 odstavec 7 zní:
„(7) Držitel zbrojní licence skupiny I je oprávněn nabývat do vlastnictví a držet zbraň kategorie A, na kterou mu byla udělena výjimka, zbraň kategorie B, na kterou mu bylo vydáno povolení, nebo zbraň kategorie C nebo střelivo do zbraní, které je oprávněn držet. Držitel zbrojní licence skupiny I je též oprávněn přenechat zbraň nebo střelivo, které je oprávněn držet, držiteli zbrojního průkazu skupiny A nebo D, který je k držiteli zbrojní licence v pracovním, členském nebo obdobném poměru.“.
67. V § 38 odst. 8 se na konci písmene a) doplňují slova „střelivo do zbraní, které je oprávněn držet,“, na konci písmene b) se tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno c), které zní:
„c) je-li soudním znalcem, držet zbraň kategorie A, B anebo C a střelivo do této zbraně za účelem vypracování znaleckého posudku.“.
68. V § 39 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „licence“ vkládají slova „skupiny A až J“.
69. V § 39 odst. 1 písmeno e) zní:
„e) zajistit podmínky pro zabezpečení zbraní nebo střeliva proti zneužití, ztrátě nebo odcizení podle § 58 odst. 2 až 7,“.
70. V § 39 odst. 1 písm. f) se za slovo „zbraně“ vkládá slovo „ , munice“.
71. V § 39 odst. 1 písmeno g) zní:
„g) zajistit podmínky pro skladování, přechovávání a zacházení s černým loveckým prachem, bezdýmným prachem a zápalkami,“.
72. V § 39 odst. 1 písm. k) bodě 1 se za první slovo „zbraní“ vkládají slova „kategorie A, B anebo C“ a za slovo „střeliva“ se vkládají slova „do těchto zbraní“.
73. V § 39 odst. 1 písm. n) se za slovo „zbraň“ vkládají slova „ , zakázaný doplněk zbraně“.
74. V § 40 odst. 1 písmeno d) zní:
„d) dodržovat podmínky skladování, přechovávání a zacházení s černým loveckým prachem, bezdýmným prachem a zápalkami stanovené prováděcím právním předpisem a“.
75. V § 41 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova „průkaz zbraně nevydá“ nahrazují slovy „registraci zbraně neprovede“.
76. V § 41 odst. 4 se za větu první vkládají věty „Příslušný útvar policie současně s výzvou řízení o registraci přeruší. Vlastník zbraně je povinen zbraň předložit k ověření do 20 pracovních dnů ode dne doručení výzvy.“.
77. V § 41 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Vlastník zbraně, kterému příslušný útvar policie neprovede registraci zbraně podle odstavce 3 písm. a) anebo b) nebo řízení o registraci zastaví, je povinen postupovat podle tohoto zákona (§ 64).“.
78. V § 42 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Oznamovací povinnost se vztahuje i na stát, kraj, obec, Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva, ministerstvo, Ministerstvo obrany, ozbrojené síly České republiky1), bezpečnostní sbor1a), Vojenské zpravodajství1b), ozbrojené síly nebo sbory jiných států při jejich pobytu na území České republiky, překračování státních hranic České republiky a průjezdu přes území České republiky nebo přeletu nad územím České republiky podle zvláštního právního předpisu2) nebo mezinárodní smlouvy, která je součástí právního řádu.“.
79. V § 42 se na konci odstavce 3 doplňují věty „Oznámení je možno učinit písemně nebo v elektronické podobě podepsané zaručeným elektronickým podpisem17a). Ten, kdo činí oznámení v elektronické podobě, uvede současně poskytovatele certifikačních služeb, který jeho certifikát17a) vydal a vede jeho evidenci, nebo certifikát připojí k oznámení.“.
„17a) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.“.
Dosavadní poznámka pod čarou č. 17a se označuje jako poznámka pod čarou č. 17b, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.
80. V § 44 odst. 6 se slova „Každý, kdo“ nahrazují slovy „Držitel zbrojního průvodního listu pro trvalý vývoz zbraně nebo střeliva, který“.
81. V § 44 se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Útvar policie, který rozhoduje o vydání zbrojního průvodního listu pro trvalý vývoz zbraně nebo střeliva, žádost zamítne, není-li zbraň podléhající ověřování podle zvláštního právního předpisu3) označena uznávanou zkušební značkou nebo pokud zbraň nepodléhající ověřování podle zvláštního právního předpisu3) není zaregistrována. Útvar policie dále žádost zamítne, jedná-li se o zbraně nebo střelivo do těchto zbraní uvedené jako vojenský materiál ve zvláštním právním předpise9). U vývozu zbraní kategorie A do zemí, které nejsou členskými státy, útvar policie zbrojní průvodní list pro trvalý vývoz zbraně nebo střeliva nevydá bez předchozího souhlasu Ministerstva zahraničních věcí.“.
82. V § 45 se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) V případě vydání zbrojního průvodního listu pro trvalý dovoz zbraně nebo střeliva vydá příslušný útvar policie, v zahraničí zastupitelský úřad České republiky, současně předběžný souhlas s dovozem zbraně nebo střeliva do České republiky.“.
83. V § 46 odst. 6 se slova „příslušný útvar policie“ nahrazují slovy „Policejní prezidium České republiky (dále jen „Policejní prezidium“)“ a slovo „vyslovil“ se nahrazuje slovem „udělilo“.
84. V § 49 odst. 3 větě první se slova „vlastníkem a“ zrušují.
85. V § 49 odstavce 5 a 6 znějí:
„(5) Platnost evropského zbrojního pasu zaniká, jestliže
Uzná-li držitel evropského zbrojního pasu důvod pro zánik platnosti, provede se pouze záznam do protokolu; tímto záznamem platnost dokladu zaniká.“.
86. V § 49 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který zní:
„(8) Zanikla-li platnost evropského zbrojního pasu podle odstavce 5 písm. b) nebo podle odstavce 6 písm. a) anebo c), vydá příslušný útvar policie po předložení 2 fotografií bez žádosti nový evropský zbrojní pas s dobou platnosti původního evropského zbrojního pasu. Je-li evropský zbrojní pas vydán jako náhrada za evropský zbrojní pas ztracený nebo odcizený, musí z něj být patrno, že se jedná o duplikát.“.
87. V § 50 odstavec 1 zní:
„(1) Podnikatel se zbraněmi kategorie A, B anebo C nebo střelivem do těchto zbraní může takovou zbraň nebo střelivo přepravovat za účelem vývozu z území České republiky, dovozu na toto území, nebo tranzitu přes toto území pouze na základě povolení. Přepravu povoluje příslušný útvar policie na základě žádosti podané na předepsaném tiskopise, jehož vzor stanoví prováděcí právní předpis. Jde-li o podnikatele se sídlem nebo místem podnikání mimo území České republiky, povoluje přepravu za účelem tranzitu přes území České republiky Policejní prezidium; žádost o povolení této přepravy se podává na zastupitelském úřadě České republiky nebo na Policejním prezidiu. Podnikatel se sídlem nebo místem podnikání na území České republiky je povinen k žádosti o povolení přepravy předložit povolení nebo licenci Ministerstva průmyslu a obchodu, jsou-li podle zvláštního právního předpisu9) vydávány.“.
88. V § 50 odst. 2 se na konci textu písmene e) doplňují slova „v souladu s Úmluvou o vzájemném uznávání zkušebních značek ručních palných zbraní“.
89. V § 50 odst. 2 písm. f) a g) se slovo „přepravu“ nahrazuje slovy „dlouhodobé povolení přepravy“.
90. V § 50 odst. 3 větě první se za slovo „policie“ vkládají slova „nebo Policejní prezidium“.
91. V § 50 odst. 4 větě první se za slovo „vydat“ vkládá slovo „dlouhodobé“ a za slova „nebo střelivo podnikateli“ se vkládají slova „nebo od podnikatele“.
92. V § 50 odst. 6 se slova „Ten, komu“ nahrazují slovy „Podnikatel se zbraněmi kategorie A, B anebo C nebo střelivem do těchto zbraní nebo podnikatel se sídlem nebo místem podnikání mimo území České republiky, kterému“.
93. V § 50 odstavec 7 zní:
„(7) Podnikatel se zbraněmi kategorie A, B anebo C nebo střelivem do těchto zbraní nebo podnikatel se sídlem nebo místem podnikání mimo území České republiky, kterému bylo vydáno povolení k přepravě zbraní kategorie A, B anebo C nebo střeliva do těchto zbraní, je povinen je zabezpečit proti zneužití, ztrátě nebo odcizení.“.
94. Za § 50 se vkládá nový § 50a, který včetně nadpisu zní:
(4) Ustanoveními předchozích odstavců není dotčena přeprava zbraní nebo střeliva jako nebezpečného nákladu podle zvláštního právního předpisu18).“.
95. V § 55 odst. 2 písmeno c) zní:
„c) zajistit dodržování provozního řádu a ostrahu střelnice,“.
96. V § 55 odst. 2 písm. f) se slovo „příslušnému“ zrušuje a slova „provozování střelnice“ se nahrazují slovy „střelbě nebo při manipulaci se zbraní na střelnici“.
97. V § 57 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „nebo bylo zahájeno správní řízení pro přestupek uvedený v § 76 odst. 1 písm. a), § 76a odst. 1 písm. a), b) anebo d), § 76a odst. 4 písm. a), § 76a odst. 5 písm. a) anebo b) nebo v § 76a odst. 11 písm. a) anebo b)“.
98. V § 58 odstavec 1 zní:
„(1) Nošené nebo přepravované držené zbraně kategorie A, B anebo C nebo střelivo do nich musí být pod neustálou kontrolou držitele zbrojního průkazu nebo držitele zbrojního průvodního listu pro trvalý vývoz, dovoz nebo tranzit zbraní nebo střeliva, který přepravu realizuje. Nošené nebo přepravované zbraně kategorie D a střelivo do těchto zbraní musí být pod neustálou kontrolou jejich oprávněného držitele.“.
99. V § 63 odst. 1 větě první se slova „ , zakázaný doplněk zbraně“ zrušují.
100. V § 63 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Ustanovení odstavců 1 až 4 se vztahují i na ty případy, kdy dochází při opravě nebo úpravě zbraně k takovým zásahům, které nevratně zničí nebo pro účely balistického zkoumání jinak znehodnotí hlavní část zbraně. Povinnost uložená vlastníku zbraně v odstavci 2 přechází i na osobu, která úpravu nebo opravu provádí.“.
101. V § 63 odstavec 6 zní:
„(6) Žadatel, kterému bylo vydáno povolení podle odstavce 1, je povinen do 20 pracovních dnů ode dne vydání povolení zbraň kategorie A, B anebo C předat ke znehodnocení nebo zničení nebo výrobě jejího řezu pouze osobě, která je k této činnosti oprávněna. Této osobě předá i střelivo, pokud ho žadatel chce nechat znehodnotit nebo zničit nebo vyrobit jeho řez. O převzetí zbraně, hlavní části zbraně, zakázaného doplňku zbraně nebo střeliva je povinna tato osoba vydat žadateli potvrzení. Nepředá-li zbraň kategorie A, B anebo C ke znehodnocení nebo zničení nebo výrobě jejího řezu podle věty první, je povinen povolení vrátit do 20 pracovních dnů od posledního dne, kdy tak měl učinit, příslušnému útvaru policie.“.
102. V § 63 se na konci odstavce 7 doplňuje věta „V případě znehodnocení zbraně, hlavní části zbraně nebo zakázaného doplňku zbraně nebo výroby jejich řezu, předloží současně s potvrzením také zbraň, hlavní část zbraně nebo zakázaný doplněk zbraně ke kontrole; pokud rozměry neumožňují jejich předložení, sdělí místo jejich uložení.“.
103. V § 63 odst. 8 se slova „v místech, kam má veřejnost volný přístup,“ nahrazují slovy „na veřejnosti nebo na místě veřejnosti přístupném“.
104. V § 68 odst. 1 větě první se za slova „zbrojní průkaz“ vkládají slova „ , průkaz zkušebního komisaře“.
105. V § 68 odstavec 2 zní:
„(2) Každý, kdo nalezne zbraň kategorie A, B anebo C nebo střelivo do těchto zbraní anebo zbraň kategorie D, munici nebo výbušninu, je povinen neprodleně oznámit jejich nález nejbližšímu příslušníkovi policie nebo útvaru policie, anebo orgánu místní samosprávy, který toto oznámení předá nejbližšímu útvaru policie. O oznámení vydá ten, kdo jej přijal, potvrzení.“.
106. V § 68 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Představuje-li nalezená munice, výbušnina, nebo nalezené střelivo bezprostřední nebezpečí pro život nebo zdraví osob, policie zajistí jejich zničení.“.
107. V § 70 odst. 1 se za slovo „zbraní“ vkládají slova „a střeliva“.
108. V § 71 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Zastupitelský úřad České republiky při plnění úkolů státní správy podle tohoto zákona vede informační systémy obsahující údaje o vydaných zbrojních průvodních listech a jejich držitelích.“.
109. V § 72 odstavec 2 zní:
„(2) Údaje v informačních systémech se uchovávají po dobu 20 let od zániku platnosti dokladů, ze kterých byly údaje čerpány.“.
110. V § 72 se odstavec 3 zrušuje.
111. V § 73 odst. 1 se slova „nebo policie“ nahrazují slovy „ , policie nebo zastupitelský úřad České republiky“.
112. V § 73 odst. 4 úvodní části ustanovení, § 74 odst. 2 písm. a), § 74 odst. 3 písm. a) a v § 74 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova „České republiky“ zrušují.
113. V § 73 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Zastupitelský úřad České republiky předává potřebné údaje o vydaných zbrojních průvodních listech Policejnímu prezidiu.“.
114. V § 74 odst. 1 se za slovo „policie“ vkládají slova „ , zastupitelský úřad České republiky“.
115. V § 74 odst. 3 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
„b) je oprávněno dohlížet na dozor prováděný Policejním prezidiem nebo příslušným útvarem policie,“.
116. V § 74 odst. 4 se na konci písmene b) slovo „a“ zrušuje, na konci písmene c) se tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena d) a e), která znějí:
„d) uděluje souhlas s tranzitem zbraně nebo střeliva (§ 46 odst. 6) a
e) povoluje přepravu zbraní nebo střeliva (§ 50 odst. 1).“.
117. V § 74 se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Zastupitelský úřad České republiky vydává zbrojní průvodní list pro trvalý dovoz zbraně nebo střeliva, zbrojní průvodní list pro tranzit zbraně nebo střeliva a přijímá žádost o povolení přepravy, kterou zasílá Policejnímu prezidiu.“.
118. Za § 75 se vkládá nový § 75a, který včetně poznámky pod čarou č. 20a zní:
20a) Zákon č. 379/2005 Sb., o opatřeních k ochraně před škodami působenými tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými látkami a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
119. Hlava XII včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 21 zní:
a) 1000000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. b), d), f), i), m), n), nebo o), odstavce 2 písm. a) nebo b), odstavce 3 písm. a), odstavce 7 písm. a), b), c), f) nebo g), odstavce 8 nebo 9,
21) § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.“.
120. § 78 včetně poznámky pod čarou č. 22 zní:
22) § 151 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.“.
121. V § 79 odst. 2 se číslo „11“ nahrazuje číslem „13“.
122. V příloze části první bodě 5 se slovo „střelná“ nahrazuje slovem „palná“.
123. V příloze části první bodech 12 až 14 se slova „a napnutí bicího mechanismu“ zrušují.
124. V příloze části první bodě 15 se slova „a napnutí bicího mechanismu se děje v důsledku ručního ovládání závěru“ zrušují.
125. V příloze části první bodě 16 se slova „a napnutí bicích mechanismů se děje v důsledku ručního ovládání závěru“ zrušují.
126. V příloze části první bodě 17 se slovo „palná“ nahrazuje slovem „střelná“.
127. V příloze části první bod 19 zní:
„19. Lovecká zbraň - střelná zbraň, určená k lovu zvěře odstřelem podle zákona o myslivosti.“.
128. V příloze části první bodě 21 se za slovo „krátké“ vkládají slova „nebo dlouhé“ a číslo „19“ se nahrazuje číslem „16“.
129. V příloze části první se doplňuje bod 26, který zní:
„26. Odpalovací zařízení - zařízení pro odpalování střel s reaktivním pohonem nebo střeliva s reaktivním účinkem nábojky, jako jsou pancéřovky, tarasnice, raketomety a odpalovací zařízení pozemní, letecké a lodní; odpalovací zařízení speciálních střel.“.
130. V příloze části druhé body 4 a 5 znějí:
„4. Munice - souhrnné označení pro ruční a jiné granáty, střely do pancéřovek a tarasnic, dělostřelecké střelivo, pumy, torpéda, řízené a neřízené rakety, kazetovou (kontejnerovou) munici, náložky trhavin, miny, pyropatrony, výmetné klamné cíle, pyrotechnické imitační prostředky, signální a osvětlovací prostředky, nástražná výbušná zařízení včetně zařízení pro dálkový odpal; za munici se považují též její hlavní části, kterými jsou dělostřelecké střely a nábojky, rozněcovače, zapalovače a iniciátory.
5. Neaktivní střelivo a munice - střelivo a munice, které neobsahují výbušniny ani jiné aktivní muniční náplně. Zahrnuje delaborované střelivo a munici, znehodnocené střelivo a munici, řez střeliva a munice a maketu střeliva a munice.“.
131. V příloze části druhé bod 9 zní:
„9. Průbojná střela - jednotná střela, která je tvořena materiálem tvrdším než 250 HB - tvrdost podle Brinella, nebo střela, která je laborována do střeliva, které svou konstrukcí nebo energií střely vykazuje průbojný účinek; zpravidla má střelivo průbojnou střelu s kombinovaným účinkem, určenou pro vojenské nebo speciální účely.“.
132. V příloze části druhé body 15 a 16 včetně poznámky pod čarou č. 23 znějí:
„15. Znehodnocené střelivo a munice - střelivo a munice, na kterých byly provedeny nevratné úpravy znemožňující jejich původní funkci. Znehodnocené střelivo a munice se identifikuje podle zvláštního právního předpisu23).
23) Vyhláška č. 371/2002 Sb., kterou se stanoví postup při znehodnocování a ničení zbraně, střeliva a výrobě jejich řezů, ve znění vyhlášky č. 632/2004 Sb.“.
133. V příloze části druhé se za bod 16 vkládají nové body 17 a 18, které znějí:
„17. Delaborované střelivo a munice - střelivo a munice zbavené výbušnin a jiných aktivních muničních náplní, neoznačené podle zvláštního právního předpisu23).
18. Maketa střeliva a munice - střelivo a munice tvarově a rozměrově shodné s originální předlohou neobsahující výbušniny nebo jiné aktivní muniční náplně, přičemž mohou být vyrobeny z jiného (nestandardního) materiálu a mohou obsahovat náplně vyrobené z náhradního (inertního) materiálu. Zahrnuje civilní nebo vojenské školní střelivo nebo munici určené pro výcvik nebo školení.“.
Dosavadní bod 17 se označuje jako bod 19.
134. V příloze části druhé se doplňuje bod 20, který zní:
„20. Cvičný náboj - náboj určený k akustické a světelné imitaci ostré střelby.“.
1. Trestnost nedovoleného ozbrojování zaniká u osoby, která bez povolení přechovává zbraň kategorie A, B anebo C nebo hlavní část zbraně této kategorie, předá-li je ve lhůtě 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona dobrovolně do úschovy kterémukoli útvaru policie; ten o převzetí vydá potvrzení. Ten, kdo odevzdal zbraň kategorie A, B anebo C nebo jejich hlavní část, může ve lhůtě 2 měsíců ode dne jejího odevzdání do úschovy požádat o vydání příslušných dokladů opravňujících jej k jejich držení. Nepožádá-li o vydání uvedených dokladů, nebo nebudou-li mu vydány, použije se § 64 zákona č. 119/2002 Sb. obdobně.
2. Držitel zbrojního průkazu, který byl přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona pravomocně uznán vinným úmyslným trestným činem a bylo upuštěno od potrestání nebo podmíněně upuštěno od potrestání s dohledem nebo upuštěno od uložení trestního opatření mladistvému nebo podmíněně upuštěno od uložení trestního opatření mladistvému anebo nebyl uložen trest poté, co bylo trestní stíhání zastaveno podle zvláštního právního předpisu11d) nebo nebylo uloženo trestní opatření poté, co bylo odstoupeno od trestního stíhání mladistvého podle zvláštního právního předpisu11e), je považován za bezúhonného.
3. Každý, kdo ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona přechovává signální zbraň, k jejímuž držení nebo nošení nebylo podle dosavadních právních předpisů nutné mít zbrojní průkaz nebo zbrojní licenci a povolení, je povinen požádat o vydání příslušného zbrojního průkazu nebo licence a povolení podle zákona č. 119/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a to nejpozději do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Nepožádá-li o vydání uvedených dokladů, nebo nebudou-li mu vydány, použije se § 64 zákona č. 119/2002 Sb. obdobně.
4. Bylo-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona pravomocně rozhodnuto o podmíněném odložení návrhu na potrestání, je držitel zbrojního průkazu považován za spolehlivého.
5. Každý, kdo ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona přechovává střelivo s průbojnou střelou, která je tvořena materiálem tvrdším než 250 HB – tvrdost podle Brinella, nebo střelou, která je laborována do střeliva, které svou konstrukcí nebo energií střely vykazuje průbojný účinek, je oprávněn jej držet a je povinen s ním ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona nakládat jako se zakázaným střelivem.
Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o zbraních), jak vyplývá ze zákonů jej měnících.
Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění zákona č. 337/1992 Sb., zákona č. 344/1992 Sb., zákona č. 359/1992 Sb., zákona č. 67/1993 Sb., zákona č. 290/1993 Sb., zákona č. 134/1994 Sb., zákona č. 82/1995 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 279/1995 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona č. 112/1998 Sb., zákona č. 168/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 361/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 52/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 312/2001 Sb., zákona č. 6/2002 Sb., zákona č. 62/2002 Sb., zákona č. 78/2002 Sb., zákona č. 216/2002 Sb., zákona č. 259/2002 Sb., zákona č. 285/2002 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 47/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 586/2004 Sb., zákona č. 95/2005 Sb., zákona č. 379/2005 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 80/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 181/2006 Sb., zákona č. 213/2006 Sb., zákona č. 216/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 215/2007 Sb., zákona č. 344/2007 Sb., zákona č. 376/2007 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb. a zákona č. 314/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 42 odst. 1 se na konci písmene b) čárka nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.
2. V § 42 odst. 2 se slova „písm. a) a b)“ a slova „ , za přestupek podle odstavce 1 písm. c) pokutu do 15000 Kč“ zrušují.
3. V § 86 písm. a) se slova „§ 42 odst. 1 písm. a) až c)“ nahrazují slovy „§ 42 odst. 1“.

References: zákona č. 156
 zákona č. 288
 zákona č. 156
 zákona č. 288
 zákona č. 156
 zákona č. 288
 zákona č. 156
 zákona č. 288
 zákona č. 156
 zákona č. 288
 zákona č. 13
 zákona č. 368
 zákona č. 455
 zákona č. 156
 zákona č. 288
 zákona č. 13
 zákona č. 368
 zákona č. 455
 zákona č. 320
 zákona č. 227
 zákona č. 228
 zákona č. 537
 zákona č. 359
 zákona č. 444
 zákona č. 310
 zákona č. 170
 zákona č. 124
 zákona č. 189
 zákona č. 274
 § 1
 § 21
 zákona č. 61
 § 1
 § 4
 § 4
 § 5
 § 6
 § 7
 § 9
 § 10
 § 10
 § 11
 § 9
 § 10
 § 11
 § 9
 § 73
 § 74
 § 74
 § 9
 § 11
 § 11
 § 12
 § 13
 § 12
 § 13
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 29
 § 17
 § 17
 § 17
 § 18
 § 18
 § 42
 zákona č. 326
 zákona č. 161
 § 19
 § 19
 § 22
 § 24
 § 24
 § 26
 § 27
 § 28
 § 28
 § 28
 § 28
 § 28
 § 28
 § 28
 § 28
 § 28
 § 29
 § 29
 § 39
 § 29
 § 26
 § 29
 § 29
 § 29
 § 29
 § 29
 § 29
 § 30
 § 30
 § 30
 § 30
 § 30
 § 30
 § 30
 § 32
 § 32
 § 33
 § 37
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 39
 § 39
 § 58
 § 39
 § 39
 § 39
 § 39
 § 40
 § 41
 § 41
 § 41
 § 42
 § 42
 § 44
 § 44
 § 45
 § 46
 § 49
 § 49
 § 49
 § 50
 § 50
 § 50
 § 50
 § 50
 § 50
 § 50
 § 50
 § 50
 § 55
 § 55
 § 57
 § 76
 § 76
 § 76
 § 76
 § 76
 § 58
 § 63
 § 63
 § 63
 § 63
 § 63
 § 68
 § 68
 § 68
 § 70
 § 71
 § 72
 § 72
 § 73
 § 73
 § 74
 § 74
 § 74
 § 73
 § 74
 § 74
 § 74
 § 74
 § 75
 § 75
 § 2
 § 78
 § 151
 zákona č. 500
 § 79
 § 64
 zákona č. 119
 zákona č. 119
 § 64
 zákona č. 119
 zákona č. 119
 zákona č. 337
 zákona č. 344
 zákona č. 359
 zákona č. 67
 zákona č. 290
 zákona č. 134
 zákona č. 82
 zákona č. 237
 zákona č. 279
 zákona č. 289
 zákona č. 112
 zákona č. 168
 zákona č. 360
 zákona č. 29
 zákona č. 121
 zákona č. 132
 zákona č. 151
 zákona č. 258
 zákona č. 361
 zákona č. 370
 zákona č. 164
 zákona č. 254
 zákona č. 265
 zákona č. 273
 zákona č. 274
 zákona č. 312
 zákona č. 6
 zákona č. 62
 zákona č. 78
 zákona č. 216
 zákona č. 259
 zákona č. 285
 zákona č. 311
 zákona č. 320
 zákona č. 218
 zákona č. 274
 zákona č. 362
 zákona č. 47
 zákona č. 436
 zákona č. 501
 zákona č. 559
 zákona č. 586
 zákona č. 95
 zákona č. 379
 zákona č. 392
 zákona č. 411
 zákona č. 57
 zákona č. 76
 zákona č. 80
 zákona č. 115
 zákona č. 134
 zákona č. 181
 zákona č. 213
 zákona č. 216
 zákona č. 225
 zákona č. 226
 zákona č. 215
 zákona č. 344
 zákona č. 376
 zákona č. 129
 zákona č. 274
 zákona č. 309
 zákona č. 314
 § 42
 § 42
 § 86