Source: http://kraken.slv.cz/5Azs121/2008
Timestamp: 2018-07-18 13:09:29+00:00

Document:
5Azs121/2008
è. j. 5 Azs 121/2008-91
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové, soudkyò JUDr. Lenky Matyá¹ové, JUDr. Marie Turkové a JUDr. Dagmar Nygrínové a soudce JUDr. Jakuba Camrdy v právní vìci ¾alobce: B. S., zastoupený JUDr. Soòou Prù¹ovou, advokátkou se sídlem tø. 1 máje 97, 460 01, Liberec, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 936/3, po¹tovní pøihrádka 21/OAM, 170 34, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem-poboèka Liberec ze dne 14. 8. 2008, è. j. 58 Az 21/2007-41,
Rozsudek Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 14. 8. 2008, è. j. 58 Az 21/2007-41 s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Ústí nad Labem-poboèka Liberec vý¹e oznaèeným rozsudkem zamítl ¾alobu ¾alobce (dále stì¾ovatel ) podanou proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 18. 6. 2007, è. j. OAM-1253/LE-BE03-BE01-2006. Pøezkoumávaným rozhodnutím ¾alovaného nebyla stì¾ovateli udìlena mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel vèas kasaèní stí¾nost.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá dùvody s odkazem na ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Jmenovitì namítá, ¾e soud z právního hlediska zcela nesprávnì hodnotil ustanovení správního øádu i zákona o azylu a napadené rozhodnutí pak zcela nesprávnì vyhodnotil.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e soud v rozsudku konstatoval, ¾e stì¾ovatel nebyl pronásledován a proto je zji¹»ování situace v zemi pùvodu nadbyteèné. Dle stì¾ovatele tento obrácený výklad (nejdøíve uèinit závìr o pronásledování a poté zji¹»ovat skutkový stav) je zcela nesprávný a v rozporu s judikaturou zdej¹ího soudu i samotným ustanovením § 3 správního øádu. Stì¾ovatel dále uvádí, ¾e ¾alovaný nedostateènì zjistil pomìry v zemi pùvodu týkající se lidských práv, zejména s ohledem k osobám tibetské národnosti, dále se nedostateènì zabýval stì¾ovatelovými obavami z perzekuce ohlednì neexistence státní pøíslu¹nosti a obavami z navrácení do zemì pùvodu. Podle stì¾ovatele má správní orgán povinnost zjistit pomìry v zemi pùvodu, pokud ¾adatel alespoò tvrdí, ¾e existují dùvody podøaditelné pod ust. § 12, resp. § 14a zákona o azylu. Nedostatek zji¹tìní skutkového stavu vìci by bylo mo¾no pominout jen za splnìní dvou pøedpokladù, a sice, ¾e by se jednalo o bezpeènou zemi pùvodu, a dále, ¾e by ¾adatel zjevnì neunesl bøemeno tvrzení o azylovì relevantních dùvodech. Tak tomu v¹ak v dané vìci nebylo. K tomu odkazuje stì¾ovatel na rozsudek NSS è. j. 4 Azs 467/2004-89. Stì¾ovatel namítá, ¾e Èína ráznì postupuje proti Tibetu, jeho obèané jsou zásadním zpùsobem omezováni ve svobodì vyznání, shroma¾ïování, projevu a ka¾dá snaha o uplatnìní tìchto práv je tvrdì postihována. Za této situace nebylo, dle stì¾ovatele, mo¾né pominout, ¾e ve správním spise se nenacházela jediná zpráva mapující situaci lidských práv, zejména s ohledem k osobám tibetské národnosti. Stì¾ovatel poukazuje na rozsudek NSS è. j. 6 Azs 50/2003-89, v nìm¾ se uvádí, ¾e je nutné pøi hodnocení dùkazù vzít v úvahu také zpùsob výkonu státní moci v zemí pùvodu, mo¾nost uplatòování politických práv a dal¹í okolnosti, které mohou mít vliv na naplnìní dùvodù pro udìlení azylu. Stì¾ovateli není jasné, na základì jakých informací dospìl soud k závìru, ¾e problémy, které stì¾ovatel v zemi pùvodu mìl, byly spojené s tím, ¾e nemìl doklady. V této souvislosti odkazuje stì¾ovatel na rozsudek NSS è. j. 6 Azs 80/2006-64, který se zabývá situací apatridù v souvislosti s azylovì relevantními dùvody. Podle stì¾ovatele soud nemìl, stejnì jako správní orgán, k dispozici ¾ádné informace, které by vyvracely stì¾ovatelovy domnìnky, ¾e je mu upírána státní pøíslu¹nost právì kvùli jeho národnosti a politické èinnosti. Podle soudu je zásadní, ¾e se stì¾ovatel o získání dokladù vùbec nepokusil. Soud zcela pominul dal¹í tvrzené obavy stì¾ovatele z dùvodu pronásledování kvùli své národnosti a politickým názorùm ze strany èínských úøadù. Stì¾ovatel se nedovolával azylu jen pro samotný fakt neexistence státní pøíslu¹nosti, jako apatrida hovoøil o problémech azylovì relevantních vzhledem k zemi svého posledního a jediné trvalého pobytu-Èínì. Krajský soud se dostateènì nevypoøádal s námitkou stì¾ovatele (bod tøetí ¾aloby)-pronásledování z dùvodu národnosti, aèkoli tyto problémy od samého poèátku v øízení uvádìl a na diskriminaci Tibe»anù poukazoval. V ¾alobì rovnì¾ odkazoval i na Zprávu MZV USA o stavu lidských práv v Èínì za rok 2006 z roku 2007, v ní¾ se hovoøí o pøípadech støílení Tibe»anù, o muèení a svévolném zadr¾ování a vìznìní pøíslu¹níkù této men¹iny. Podle stì¾ovatele mìl soud zru¹it rozhodnutí ¾alovaného i pro závìry uèinìné ohlednì doplòkové ochrany.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje neurèitý právní pojem, jeho¾ výklad provedl Nejvy¹¹í správní soud ji¾ ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006 -39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS.
Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost pøijatelnou.
Z obsahu správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatel je bez státní pøíslu¹nosti, tibetské národnosti, buddhistického vyznání. Do Èeské republiky pøicestoval dne 22. 10. 2006 nelegálnì se svou rodinou v nákladním autì, lidé, kteøí je pøevá¾eli jim øekli, ¾e ji¾ jsou ve ©výcarsku, Èeská republika pro nì nebyla cílovým státem.
Dne 23. 10. 2006 bylo stì¾ovateli udìleno správní vyho¹tìní na dobu 5 let. ®ádost o udìlení azylu podal stì¾ovatel dne 10. 11. 2006.
Ze spisu dále vyplynulo, ¾e stì¾ovatel ani nikdo z rodiny není èlenem ¾ádné politické strany ani jiné organizace. Nikdy proti nìmu nebylo vedeno trestní stíhání. Stì¾ovatel opustil svou vlast v létì roku 2006 kvùli své národnosti a proto¾e rodièe bojovali za nezávislost. Naposledy bydlel ve v Vnitøním Mongolsku, na severovýchodì Èíny. Stì¾ovatel uvedl, ¾e na jaøe roku 2002 pobýval dva mìsíce v Indii, v letech 2002-2005 ¾il v Rusku. Ve vlastnoruènì psaném prohlá¹ení uvedl, ¾e o udìlení mezinárodní ochrany ¾ádá proto, ¾e ¾il bez státní pøíslu¹nosti jako Tibe»ané, ¾il skoro nelegálnì, proto musel hledat i pro syna místo, kde by mohl v klidu vyrùstat. (Ze spisu vyplynulo, ¾e dru¾ka stì¾ovatele a jeho syn, oba bez státní pøíslu¹nosti, po¾ádali o udìlení mezinárodní ochrany dne 10. 1. 2006, obìma byla ¾ádost zamítnuta, ve vìci vedeno samostatné øízení pøed stejným krajským soudem-viz rozsudek è. j. 58 Az 22/2007-48, kterým byla ¾aloba zamítnuta).
V pohovoru stì¾ovatel uvedl, ¾e pracoval do roku 1996 v textilní továrnì ve Vnitøním Mongolsku. Poté jej zaèaly pronásledovat státní orgány èínské bezpeènostní slu¾by, proto pøejí¾dìl z místa na místo a vrátil se i do Tibetu, potom pracoval v Rusku, odkud se vrátil do Vnitøního Mongolska. Zde se seznámil v roce 2000 s dru¾kou, v roce 2002 se jim narodil syn. ®ivil se jako pøíle¾itostný dìlník. Také rozvá¾el jednou za 1-3 mìsíce po rùzných oblastech Èíny noviny a letáky, které vydávala Demokratická strana Vnitøního Mongolska, která pracuje v ilegalitì. Letáky mu pøedával pøítel, rozvá¾el je od roku 1996 a¾ do svého odjezdu v roce 2006. Obsahem letákù byly informace o Vnitøním Mongolsku, o násilí Èíòanù vùèi Mongolùm, o korupci Èíòanù atd. Nebyl za to placen, dìlal to z ideových dùvodù. V souvislosti s rozvá¾ením letákù nikdy ¾ádné problémy nemìl.
Stì¾ovatel dále uvedl, ¾e bezprostøední pohnutkou k odchodu z vlasti byla snaha ¾ít v klidu, bez stálých problémù ve svobodné zemi. Uvedl, ¾e je bez státního obèanství a jeho rodièe se ztratili beze stopy, proto jej zaèaly èínské orgány pronásledovat-napø. v rùzných továrnách, kde pracoval, byl po pøíchodu policie zatèen, uvìznìn na dva a¾ tøi dny a zase propu¹tìn, to proto, ¾e není Èíòan. Uvedl, ¾e Èíòané pova¾ují Neèíòany za podezøelé osoby a provìøují je, takové kontroly jsou ve Vnitøním Mongolsku bì¾né. V roce 2004 jej odvedli do vìzení, kde byl týden, vyptávali se ho na rodièe a jeho pøátele, v cele jej zbili a potom ho propustili. Od roku 2004 se ji¾ a¾ do jeho odjezdu nic dal¹ího nestalo, pouze byl nìkolikráte zadr¾en pøi cestì domù, v továrnì nebo i doma, policisté se ho vyptávali, co¾ bylo bì¾né a stì¾ovatel to za nic výjimeèného nepova¾oval. Nebyl z nièeho obvinìn.
Stì¾ovatel rovnì¾ uvádìl, ¾e se nechtìl stát státním pøíslu¹níkem Èíny, kdyby se stal dona¹eèem na Tibe»any, mìl by mo¾nost po¾ádat o udìlení státní pøíslu¹nosti Èíny. V Tibetu nelze získat státní obèanství, nebo» spadá pod èínskou státní moc. ®ádný osobní doklad, ani rodný list nikdy nemìl; bez dokladù lze pracovat pouze naèerno a za ni¾¹í mzdu. Kdy¾ chtìl pracovat, musel zaplatit. O získání státního obèanství se nepokou¹el, proto¾e od známých vìdìl, ¾e Èíòané jiným národnostem neradi státní pøíslu¹nost dávají, nepova¾ují je za plnohodnotné lidi. Ostatní Tibe»ané jsou na tom tak jako on, na vzniklou situaci si nemìl kde stì¾ovat, jak uvedl to tam prostì tak chodí . Stì¾ovatel v doplnìném pohovoru dále uvedl, ¾e v roce 2005 se vrátil na sever Tibetu, aby zjistil, zda existuje mo¾nost, aby tam mohl se svou rodinou ¾ít, av¹ak zjistil,
¾e tam nikoho nemá, a nejsou tam ¾ádné pracovní pøíle¾itosti.V letech 1996-2005 v¹ude cestoval nelegálnì, ¾il tam bez povolení k pobytu. Uvedl také, ¾e rodièe se ztratili v roce 1977 nebo v roce 1978, od dìdeèka se dozvìdìl, ¾e se úèastnili povstání v Tibetu. Rodièe se hledat nesna¾il, kdyby se obrátil na úøady, ¾ádnou odpovìï by nedostal. Co se týká pronásledování èínskou policií z národnostních dùvodù, uvedl, ¾e jako Neèíòan mìl s policií problémy, které ji¾ uvedl, navíc nemìl doklady.
Svoji situaci neøe¹il pøestìhováním do jiné èásti zemì, proto¾e v Mongolsku ¾ije také mnoho Èíòanù; pøítel mu øekl, ¾e v Evropì se ¾ije lépe.
V prùbìhu správního øízení tak bylo objasnìno, ¾e stì¾ovatel jako dùvod ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvádí problémy vyplývající ze skuteènosti, ¾e nemá státní pøíslu¹nost ani doklady, dále obavy z uvìznìní za rozná¹ení letákù a kvùli nelegálnímu opu¹tìní zemì.
Nejvy¹¹í správní soud shledal v kasaèní stí¾nosti relevantní argumenty svìdèící pro její pøijatelnost, nebo» dospìl k závìru, ¾e krajský soud se dopustil pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele.
Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e se krajský soud dostateènì nevypoøádal se v¹emi ¾alobními námitkami a tvrzeními stì¾ovatele stran jeho pravidelného zatýkání, a to zejména z dùvodu, pro který se tak dìlo. Krajský soud uvádí, ¾e tato zatèení dává sám stì¾ovatel do spojitosti s tím, ¾e nemá doklady. Stì¾ovatel v¹ak v ¾alobì uvádí, ¾e se domnívá, ¾e ho policie pronásledovala z dùvodu jeho politické èinnosti, èinnosti rodièù èi pro jeho národnost. Stì¾ovateli je vytknuto, ¾e se o získání státní pøíslu¹nosti ani nepokusil. Ve zprávì MZV ÈR è. j. 106229/2007 se v¹ak uvádí, ¾e vydávání osobních dokladù takovým osobám není v èínských zákonech upraveno; èínské orgány nedokázaly odpovìdìt, jak by takovou situaci øe¹ily; dále se ve zprávì uvádí, ¾e vydání dokladù je podle neoficiálních informací mo¾né, ale není jasné, zda zákonnou cestou èi úplatky nebo jinou slu¾bou úøedníkùm. Stì¾ovatel v ¾alobì uvedl, ¾e ¹lo o kontroly a zatýkání zalo¾ené na jeho pøíslu¹nosti k tibetské men¹inì. Stì¾ovatel uvedl, ¾e se domnívá, ¾e jej policie pronásledovala jak z dùvodù politické èinnosti, èinnosti rodièù i pro jeho národnost. Ve¹kerá zatýkání se dìla na základì nìjakých udání, o dùvodech zatýkání se stì¾ovatel nedozvìdìl. Ji¾ v pohovoru uvádí, ¾e se tak dìlo, proto¾e není Èíòan, popø. ¾e je Neèíòan . Pokud ve své ¾alobì stì¾ovatel tyto skuteènosti uvedl, krajský soud je nemù¾e bez dal¹ího pominout, ale musí se s tímto tvrzením dostateènì vypoøádat, resp. posoudit, zda tak uèinil ji¾ správní orgán. Pokud má krajský soud na danou vìc odli¹ný názor, musí tento v rozhodnutí sdìlit a øádnì ho odùvodnit. Odùvodnìní rozhodnutí krajského soudu proto nutno v té jeho èásti, v ní¾ se zabývá námitkou existence, resp. neexistence pronásledování, pova¾ovat za nepøezkoumatelné.
Není-li z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè ¾alobní námitky úèastníka pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené, nutno pokládat takové rozhodnutí za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby. Soud, který se vypoøádává s takovou argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá (rozsudek ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005 -44, publikovaný pod è. 689/2005 Sb. NSS, www.nssoud.cz).
Posouzení otázky, z jakého dùvodu byl stì¾ovatel ve své vlasti pravidelnì zatýkán je v tomto pøípadì klíèové pro uèinìní závìru o tom, zda ¹lo o pronásledování podle ustanovení
§ 2 odst. 8 zákona o azylu èi nikoliv, zda toto pronásledování mìlo dostateènou intenzitu, aby se stalo relevantním azylovým dùvodem.
Dle setrvalé judikatury Ústavního soudu (viz napø. nález Ústavního soudu ze dne 20. 6. 1996, sp. zn. III. ÚS 84/94, zveøejnìný pod è. 34 ve svazku è. 3 Sbírky nálezù a usnesení Ústavního soudu, nález Ústavního ze dne 26. 6. 1997, sp. zn. III. ÚS 94/97, zveøejnìný pod è. 85 ve svazku è. 8 Sbírky nálezù a usnesení Ústavního soudu, nález Ústavního soudu ze dne 21. 10. 2004, sp. zn. II. ÚS 686/02, dosud nezveøejnìn) jedním z principù, pøedstavujícím souèást práva na øádný proces, jako¾ i pojmu právního státu (èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, èl. 1 Ústavy) a vyluèujícím libovùli pøi rozhodování, je i povinnost soudù své rozsudky odùvodnit (ve správním soudnictví viz ustanovení § 54 odst. 2 s. ø. s.). Z odùvodnìní musí vyplývat vztah mezi skutkovými zji¹tìními a úvahami pøi hodnocení dùkazù na stranì jedné a právními závìry na stranì druhé. Nepøezkoumatelné rozhodnutí nedává dostateèné záruky pro to, ¾e nebylo vydáno v dùsledku libovùle a zpùsobem poru¹ujícím ústavnì zaruèené právo na spravedlivý proces.
Uvedená stálá judikatura Ústavního soudu mìla-ve vztahu k odùvodnìní správních rozhodnutí, pro nì¾ platí zásadnì stejné principy-svého pøedchùdce v judikatuøe Vrchního soudu v Praze, napø. v jeho rozhodnutí ze dne 26. 2. 1993, sp. zn. 6 A 48/92 (zveøejnìno v Soudní judikatuøe ve vìcech správních pod è. 27/1994 a ve Správním právu è. 2/1994, str. 90) a na¹la svùj odraz i v judikatuøe Nejvy¹¹ího správního soudu (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 4. 2004, è. j. 4 Azs 27/2004-74, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 10. 2004, è. j. 7 As 60/2003-75, èi rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 11. 2004, è. j. 7 Afs 3/2003-93). Této judikatuøe je spoleèné, ¾e není-li z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè ¾alobní námitky úèastníka pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené, nutno pokládat takové rozhodnutí za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci z hlediska úèastníka klíèovou, na ní¾ je postaven základ jeho ¾aloby. Nestaèí, pokud soud pøi vypoøádávání se touto argumentací úèastníka pouze konstatuje, ¾e tato je nesprávná, av¹ak neuvede, v èem (tj. v jakých konkrétních aspektech resp. dùvodech právních èi pøípadnì skutkových) její nesprávnost spoèívá.
Pochybení shledal Nejvy¹¹í správní soud i v postupu krajského soudu stran posouzení otázky doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu. Je pravdou, ¾e se správní orgán podrobnì touto otázkou zabýval a pro hodnocení situace stì¾ovatele si opatøil relevantní zprávy; pøitom souèástí spisu byly podrobné zprávy poskytující informace o vydávání osobních dokladù, problémech s jejich získáváním pro pøíslu¹níky tibetské národnosti, mo¾nostech vydání dokladù osobám bez státní pøíslu¹nosti, o èinnosti Lidové strany Vnitøního Mongolska, jako¾ i mo¾ném postihu za nelegální pøekroèení hranic. Lze konstatovat, ¾e ani krajský soud tuto otázku zcela nepominul, ztoto¾nil-li se s odùvodnìním správního orgánu. Nelze v¹ak pominout, ¾e stì¾ovatel navrhoval k provedení dùkaz, z nìho¾, podle nìj, vyplývalo, ¾e situace v zemi byla hodnocena i odli¹nì. K pøesvìdèivému závìru o tom, ¾e stì¾ovateli nehrozí v zemi, do které má být navrácen, nebezpeèí pronásledování nebo vá¾né újmy, které s odkazem na jím uvádìnou zprávu MZV USA, stì¾ovatel tvrdil, bylo namístì rozpory v informacích odstranit a teprve poté uèinit závìr o tom, zda u stì¾ovatele byly dány relevantní azylové dùvody, popø. dùvody pro udìlení doplòkové ochrany. Krajský soud za tohoto stavu pochybil, neprovedl-li navrhovaný dùkaz a odmítl jej pro nadbyteènost, ani¾ by pøedtím jeho relevanci jakkoli hodnotil.
S ohledem na shora uvedené skuteènosti Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V tomto øízení je krajský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, který byl vysloven v odùvodnìní tohoto rozhodnutí.
V novém rozhodnutí rozhodne krajský soud i o nákladech øízení o odmìnì ustanovené advokátky.
V Brnì dne 16. února 2009

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 103
 soud 
 soud 
 § 3
 § 12
 § 14
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103

§ 2
 § 54
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 soud