Source: https://www.remitly.com/gb/es/home/agreement
Timestamp: 2019-02-15 23:37:00+00:00

Document:
CONTRATO DE USUARIO DE REMITLY
Imprimir y/o descargar PDF
Información Clave del Servicio
Tome en cuenta: La ley nos exige proporcionarle información importante, especialmente antes de celebrar un contrato con nosotros. Proporcionamos esta información en nuestro aviso denominado Información Clave del Servicio. Esta información no forma parte de nuestro Acuerdo, sin embargo le proporcionará ciertos detalles sobre cómo celebramos este contrato con usted y su uso de nuestros Servicios. Incluye información, como sus derechos para cancelar o dejar de usar nuestros servicios, que le sugerimos que lea antes de celebrar este Acuerdo con nosotros.
ACUERDO DE USUARIO DE REMITLY
Antes de aceptar usar nuestros Servicios, tómese el tiempo para leer la siguiente información cuidadosamente. También le recomendamos que almacene este documento en un lugar seguro - los términos de nuestro Acuerdo de Usuario son legalmente vinculantes.
Este Acuerdo de Usuario (" Acuerdo") entra en vigencia a partir del 23 de Diciembre de 2016 y se actualizó por última vez el 1 de Octubre de 2018. Se aplica a los usuarios de los servicios de Remitly residentes en el Reino Unido. Para ver el Acuerdo de Usuario aplicable a usuarios residentes en los EE. UU., haga clic aquí. Si reside en Canadá, el Acuerdo de Usuario aplicable se puede encontrar aquí.
1. NUESTRO ACUERDO CON USTED
1.1 Este Acuerdo es un contrato entre usted y Remitly U.K., Ltd ("Remitly", "nosotros" y "nuestro"). Describe los términos por los cuales estará obligado cuando acceda y/o utilice nuestros productos (ya sean en servicios o contenido digital) (" Servicios"). Cuando utilizamos las palabras " usted" y " su" en este Acuerdo, se refieren a los usuarios de nuestros Servicios.
1.2 Otros documentos importantes legalmente vinculantes. También hay otros documentos importantes que contienen obligaciones jurídicamente vinculantes y forman parte de nuestro Acuerdo. Los términos de nuestra Política de Privacidad y nuestra Política de Cookies ("Políticas") se incorporan por referencia en este Acuerdo. La frase: 'incorporado por referencia' es una frase legal que significa que los términos de las Políticas se hacen parte de este Acuerdo. Si participa en nuestro programa 'Recompensas', también existen términos especiales que se aplican a usted. Se encuentran al hacer clic aquí.
1.3 ¿Dónde más puedo encontrar una copia de este Acuerdo y las políticas relacionadas? Las versiones actuales de este Acuerdo, la Política de Privacidad y la Política de Cookies están disponibles para usted en el pie de página de nuestro sitio web. Le recomendamos que imprima o descargue y almacene una copia de estos documentos y consulte la versión actual cuando utilice nuestros Servicios periódicamente.
1.4 ¿Cuándo los términos de este Acuerdo se vuelven legalmente vinculantes para mí? Usted acepta el Acuerdo y acepta los términos de este Acuerdo (incluyendo todas las Políticas) cuando:
Confirmar la aceptación de la versión electrónica de este Acuerdo cuando esta opción esté disponible para usted (como cuando se registra para el Servicio de Remitly a través de nuestro sitio web o nuestra aplicación móvil); o
Iniciar en usar o intentar utilizar nuestros Servicios (incluso si accede, descarga y/o usa cualquiera de los Servicios de Remitly) - en tales circunstancias, usted acepta que trataremos su uso de nuestros Servicios como la aceptación de este Acuerdo desde ese punto adelante.
1.5 Tome en cuenta la siguiente información importante
Como este Acuerdo establece términos jurídicamente vinculantes que se aplican a su uso de nuestros Servicios, por favor lea y asegúrese de que se sienta cómodo con ellos antes de que sean vinculantes para usted y cada vez que utilice nuestros Servicios. En particular, asegúrese de que contengan todo lo que desee y nada de lo que no esté dispuesto a aceptar, antes de que decida aceptarlos y utilizar nuestros Servicios. Si no acepta alguna parte de este Acuerdo, por favor no use de nuestros Servicios. Este Acuerdo contiene ciertas limitaciones, riesgos y orientaciones sobre el uso adecuado de nuestros Servicios. Para ayudarlo con su revisión, a continuación destacamos algunas de las disposiciones clave que deben tener especial cuidado al leer y comprender antes de utilizar nuestros Servicios. Si aún no está seguro de algo o desea obtener más información, por favor consulte la información en nuestro sitio web o contáctenos en service@remitly.com.
'Nuestros Servicios' y 'Pago de Nuestros Servicios y Cambio de Moneda' (secciones 2 y 4)- Estas secciones le brindan información sobre los servicios que brindamos y sobre los cargos que pueden aplicarse. También le proporciona instrucciones importantes sobre cómo debe pagarnos para usar nuestros Servicios. Tome en cuenta que le aconsejamos que no use nuestros Servicios para enviar dinero a extraños.
'Primeros Pasos y Uso de Nuestros Servicios' (sección 3) - esta disposición explica a quién permitimos utilizar nuestros Servicios.Tome en cuenta que es muy importante que no use nuestros Servicios en nombre de otra persona.
'Enviando Dinero' (sección 5) - esta sección le proporciona información importante sobre cómo procesamos las transferencias de dinero.
'Restricciones Importantes del Servicio' (sección 7) – por favor revise cuidadosamente esta sección. En particular, establece la lista de actividades conocidas como 'Actividades Restringidas' que usted no puede realizar cuando utiliza nuestros servicios. También proporciona detalles sobre qué medidas podemos tomar si no utiliza nuestros servicios de forma adecuada (lo que puede incluir que no procesemos sus transacciones).
"Avisos Legales Importantes" y "Nuestra Responsabilidad por las Pérdidas o Daños Sufridos por Usted" (secciones 12 y 14) - estas secciones explican las circunstancias en las que somos (o no somos) responsables ante usted al proporcionar nuestros servicios.
'Su Responsabilidad por las pérdidas causadas por usted' (sección 13) - esta sección describe las circunstancias en las que podría ser responsable de las pérdidas causadas por usted.
'Cambios en nuestros Servicios y nuestro Acuerdo' (sección 18) - esta sección brinda detalles importantes sobre cómo podemos cambiar nuestro Acuerdo con usted.
2.1 Transferencias de dinero. Nuestros Servicios permiten a las personas que residen en el Reino Unido realizar transferencias de dinero a personas en los países y regiones que le notificamos a través de nuestro sitio web y/o aplicación móvil. Nuestros Servicios operan de tal manera que un " Remitente" utiliza nuestros Servicios para enviar dinero y un " Destinatario" recibe dinero que ha sido desembolsado a través de nuestros Servicios. Una "Transacción" se refiere a una orden dada por un Remitente que nos instruye a realizar un desembolso a un Destinatario a través de nuestros Servicios. El " Monto de Transacción" es el monto que nos paga el remitente para ejecutar un desembolso al destinatario. El " Monto de Desembolso" es la cantidad pagada al destinatario.
2.2 Recomendamos que use nuestros Servicios para enviar dinero a amigos y familiares y, por lo tanto, no debe usar nuestros Servicios para enviar dinero a extraños.
2.3 Acuerdos de terceras partes. Para utilizar nuestros Servicios, es posible que deba celebrar acuerdos con otros proveedores de servicios que llamamos " Proveedores de Servicios Externos". Por ejemplo, si utiliza nuestros Servicios a través de nuestra aplicación móvil, es posible que deba celebrar un acuerdo con el fabricante y el operador de red de su dispositivo móvil. Acepte cumplir con los términos de los acuerdos que celebre con Proveedores de Servicios Externos y que están relacionados con su uso de nuestros Servicios.
3. CÓMO INICIAR Y UTILIZAR NUESTROS SERVICIOS
(Tenga en cuenta también las importantes restricciones de servicio establecidas en la sección 7)
3.1 Creación de Perfil. Para usar nuestros Servicios debe crear un perfil Remitly (su " Perfil" ). Su Perfil nos permite registrar cierta información sobre usted. Su Perfil no se usa como medio para ejecutar transacciones de pago. Como tal, su perfil no es un banco ni una cuenta de pago y no almacena ningún tipo de valor (electrónico o de otro tipo).
3.2 Cómo puedes crear un Perfil. Para crear un Perfil, usted es responsable por y debe de:
brindarnos información completa, precisa y verídica según lo que solicitemos (incluyendo información sobre usted y, cuando corresponda cuándo realice un pago, los instrumentos de pago (como su tarjeta de débito o crédito que desea utilizar al enviar dinero a través de nuestros Servicios) (" Instrumentos de Pago") y cualquier información y/o documentos que podamos razonablemente requerir). La información que brinde también será utilizada por nosotros para determinar si usted es elegible para usar nuestros Servicios;
llevar a cabo cualquier tarea de registro de manera y forma razonablemente requerida por nosotros. Esto puede implicar la creación de credenciales de seguridad (como una contraseña o un número de identificación personal) (" Credenciales de Seguridad") y/o la descarga de nuestra aplicación móvil (si corresponde); y
llevar a cabo cualquier otra acción que nosotros, nuestro o su proveedor de servicios externos, podamos razonablemente requerir para que usted acceda y use los Servicios.
3.3 Usted debe usar nuestros Servicios únicamente para usted. No debe crear un Perfil, ni enviar ni recibir una Transacción en nombre de otra persona. Nuestros Servicios solo están disponibles para los consumidores, es decir, solo están disponibles para personas que actúan con fines que están total o principalmente fuera del comercio, el oficio, o la profesión de un individuo. Si usa nuestros Servicios para una empresa, estará incumpliendo este Acuerdo y podremos impedir que utilice nuestros Servicios en cualquier momento sin responsabilidad para usted. También por favor consulte la sección 7.2 sobre las restricciones aplicables a los fondos que se envían a la India.
3.4 Es muy importante que la información que nos brinde siga siendo precisa y, en particular, que siempre nos notifique su dirección actual. Los cambios en su dirección de residencia principal pueden requerir que acepte diferentes términos de servicio de Remitly para la región a la que se mudó. Adicionalmente, dado que ciertos Servicios actualmente se ofrecen solo en determinadas regiones, los cambios en su dirección de residencia principal pueden hacer que usted no sea elegible para ciertos Servicios. Si la información que nos proporciona (incluyendo su dirección postal y/o dirección de correo electrónico) cambia con el tiempo, debe notificarnos inmediatamente y/o modificar los detalles en su Perfil para que la información que nos haya proporcionado siempre sea precisa, cierta y completa. Usted es responsable de proporcionar información precisa y completa en todo momento al utilizar nuestros Servicios.
3.5 Requisitos de elegibilidad para usar nuestros Servicios. Como parte del proceso de la creación del Perfil, se le solicitará que acepte este Acuerdo (y cualquier otro documento que podamos proponer nosotros de vez en cuando). Debe tener al menos dieciocho (18) años para acceder o utilizar nuestros Servicios como Remitente. Estamos registrados y autorizados para llevar a cabo nuestros Servicios en el Reino Unido y usted debe ser un residente del Reino Unido para utilizar los Servicios proporcionados por nosotros. Si usted es residente de otra región, puede acceder al acuerdo que se aplica a usted desde el sitio web para nuestros Servicios en su país o región. También por favor tome en cuenta la sección 8 sobre cómo y por qué recopilamos y verificamos información personal.
3.6 Personas y territorios restringidos. Es posible que tenga en cuenta que existen leyes y normativas que imponen sanciones a determinados países e individuos, lo que significa que las organizaciones como la nuestra están restringidas a la hora de proporcionar nuestros Servicios si implican dichos asuntos. No puede usar nuestros Servicios si usted se encuentra o realiza transacciones en ciertas regiones o de lo contrario estamos legalmente prohibidos de proporcionar nuestros Servicios. Estas restricciones se encuentran en documentos gubernamentales, como la lista de Nacionales Especialmente Designados, lista de Países y Territorios No Cooperativos. Puede encontrar más información sobre estos asuntos en https://www.gov.uk/government/publications/financial-sanctions-consolidated-list-of-targets. Es posible que tampoco proporcionemos todos o algunos de nuestros Servicios a otras personas o regiones (estén o no conectadas a una lista de sanciones), si, por ejemplo, al hacerlo, no podríamos cumplir con las leyes relacionadas con nuestra Servicios. El uso de ciertos Servicios también puede tener requisitos adicionales de elegibilidad que deberán verificarse antes de que usted use dichos Servicios.
3.7 Usando de su Instrumento de Pago. Es requerido que usted nos proporcione (o permitirnos tener acceso) a los detalles de un Instrumento de Pago (como una cuenta bancaria, tarjeta de crédito o débito) para ejecutar Transacciones caso por caso. También podemos requerir detalles de su Instrumento de Pago para pagar tarifas y otras obligaciones derivadas de su uso de nuestros Servicios. Solo debe proporcionarnos los detalles de un Instrumento de Pago si:
es un Instrumento de Pago que no ha expirado y que cumple con los requisitos;
Usted es un usuario autorizado y legalmente puede hacer uso de los Instrumentos de Pago.
Usted nos autoriza a verificar que su Instrumento de Pago esté en regla con el proveedor de servicios de pago emisor. Podemos verificar su Instrumento de Pago mediante la presentación de una solicitud de autorización de pago y/o un crédito y/o débito de bajo valor al Instrumento de Pago, de acuerdo con las reglas pertinentes de la tarjeta y el plan de pago. Cumpliremos con cualquier regla de tarjeta y esquema de pago para reembolsar cualquier monto de pago de prueba cargado a su Instrumento de Pago.
3.8 Límite de Perfil. Solo puede registrarse y abrir 1 (uno) Perfil y podemos poner límites a la cantidad de direcciones de correo electrónico e instrumentos de pago que pueden asociarse con su Perfil.
4. PAGANDO POR NUESTROS SERVICIOS Y CAMBIO DE MONEDA
4.1 Nuestra Tarifa de Servicio. En consideración a que le proporcionemos nuestros Servicios, usted acepta pagarnos una tarifa de servicio (" Tarifa de Servicio") con cada Transacción que nos envíe, además del Monto de Transacción. Se le proporcionarán detalles claros sobre el monto discreto de la Tarifa de Servicio relacionado con una Transacción antes de darnos su consentimiento para ejecutar su Transacción, lo que le dará tiempo para considerar si desea que se le cobre esa Tarifa de Servicio por nuestro Servicio. Para algunos servicios, podemos aceptar no cobrarle una Tarifa de Servicio. El pago de nuestra Tarifa de Servicio y el Monto de Transacción en la moneda correspondiente es pagadero por usted en el momento en que la Transacción es enviada por usted para su procesamiento. Usted acepta que podemos deducir cualquier Tarifa de Servicio u otra tarifa que nos deba de cualquier Monto de Transacción que podamos poner a disposición de su Destinatario designado.
4.2 Cómo puede pagarnos nuestros Servicios. Solo le permitimos a usted pagar nuestros Servicios (incluyendo el pago del Monto de Transacción y cualquier Tarifa de Servicio aplicable):
de acuerdo con las instrucciones, nuestro Servicio le notifica que debe hacer el pago; y
usando cualquiera de los siguientes:
una tarjeta de débito o crédito, cuyas marcas aceptables le notificaremos a través de nuestro Servicio ("Pagos Financiados por la Tarjeta"); o
una transferencia bancaria utilizando el esquema "Pagos más Rápidos" del Reino Unido ("Pagos Financiados por el Banco").
Bajo ninguna circunstancia estamos obligados a aceptar el pago de nuestros Servicios utilizando otros métodos de pago. Si nos paga (o intenta pagarnos) con un método de pago diferente (por ejemplo, en efectivo) o de una manera en la que no le notificamos que realice el pago, no estamos obligados a proporcionarle nuestros Servicios y esto será tratado por nosotros al romper un término relevante de este Acuerdo.
4.3 Pagos Financiados con Tarjeta. Si nos paga utilizando una tarjeta de débito o crédito, usted acepta pagarnos el Monto de Transacción, así como cualquier tarifa o cargo que nos deba en virtud de este Acuerdo utilizando su tarjeta de débito o crédito designada. Cada vez que nos envía una Transacción, acepta que estamos autorizados a cargar su tarjeta de débito o crédito designada por cualquier Transacción de transferencia de dinero, así como las tarifas que nos deba antes de que llevemos a cabo nuestros servicios de pago o cualquier otra transacción.
4.4 Pagos Financiados por el Banco. Si nos paga por nuestros Servicios (incluyendo el pago del Monto de Transacción y cualquier Tarifa de Servicio aplicable) utilizando un Pago Financiado por el Banco, debe seguir las instrucciones que le notificamos para realizar dicho pago. En particular, los siguientes términos se aplican estrictamente a su uso de este método de pago:
Debe pagarnos desde una cuenta bancaria que coincida con su nombre de Perfil y también debe transferirnos los fondos utilizando el esquema de Pagos más Rápidos. El Pago Financiado por su Banco debe proceder de una cuenta bancaria o de la sociedad de crédito del Reino Unido que tenga el nombre exacto que se muestra en su Perfil y que se nos haya pagado electrónicamente utilizando el esquema de plan de pago 'Pagos más Rápidos'. Le sugerimos que verifique con su banco o sociedad de crédito si realizan Pagos más Rápidos antes de iniciar un pago con nosotros. Pueden encontrar más detalles sobre el esquema de Pago más Rápido a través de: http://www.fasterpayments.org.uk/.
Debe pagarnos dentro del plazo que le notifiquemos. Debe ejecutar el Pago Financiado por el Banco a través de su propio canal de banca electrónica o sociedad de crédito aplicable de manera que recibamos el pago dentro del plazo que le notificamos en el momento en que envía su Transacción para su procesamiento.
Debe ingresar los detalles de pago correctos y pagar la cantidad exacta. Debe ingresar y usar los detalles exactos que le proporcionamos para realizar un Pago Financiado por el Banco. Dichos detalles incluyen, nuestro código de clasificación de cuenta bancaria, número de cuenta, junto con el monto exacto del pago y el número de referencia que le notificamos que se relaciona con la Transacción. Es muy importante que usted proporcione estos detalles exactos. Si los detalles que proporciona son incorrectos, su pago puede ser otorgado a otra persona y es posible que no pueda recuperar su dinero. No somos responsables ni tenemos obligación ante usted por cualquier pérdida que pueda sufrir (o por cualquier forma de reembolso) si envía dinero a alguien que no sea nosotros mismos y/o no reconocemos su pago al no proporcionarnos los detalles correctos.
4.5 Consecuencias de no pagarnos correctamente. Si no cumple con los requisitos establecidos en esta sección 4 al hacernos un pago, trataremos su pago (o intento de pago) como una Actividad Restringida (consulte la sección 7) en adición de los demás derechos que tenemos bajo este acuerdo:
su Transacción puede ser cancelada y/o demorada; y/o
podemos reembolsarle su Pago Financiado por el Banco, sujeto a la finalización de cualquier riesgo y otros controles que podamos razonablemente llevar a cabo; y/o
podemos detenerlo o suspenderlo para que no use nuestros Servicios, lo que puede incluir que finalicemos nuestra relación legal con usted (con o sin previo aviso); y/o
Su pago puede estar sujeto a un proceso legal o regulatorio en el que no puede recibir un reembolso de su pago.
4.6 Otras tarifas que puede debernos. Si envía una Transacción que resulte en que se nos cobre una tarifa como resultado de que su Instrumento de pago no se use de una manera potencialmente legítima, usted acepta pagarnos el monto equivalente al monto que se nos cobren. En particular, si envía una transacción que resulte en que se nos cobre "tarifas por fondos insuficientes, "tarifa de comisión por devolución de cargo" u otros costos similares, usted acepta reembolsar a Remitly todas las dichas tarifas. Estas otras tarifas y cargos nos le deben a nosotros en el momento en que le notifiquemos la tarifa o cargo correspondiente. Para explicar algunas de estas tarifas con más detalle: una tarifa "NSF, por sus siglas en ingles" (también conocida como tarifa de "fondos insuficientes") surge en la medida en que nos notifiquen y nos cobran una tarifa de nuestros socios bancarios cuando no hay fondos suficientes en la cuenta de banco que usa para financiar su Transacción. Además, una tarifa de 'comisión por devolución de cargo´ surge después de un desafío hecho por un usuario de una tarjeta directamente al emisor de su tarjeta (como un banco). Por ejemplo, esto puede ocurrir si un usuario de la tarjeta reclama a su banco que un pago realizado con esa tarjeta como parte del uso de nuestro Servicio se ha realizado de manera ilegítima y luego el emisor de la tarjeta presenta un reclamo definitivo contra nosotros por estar involucrado en cualquier transacción de este tipo.
4.7 Cambio de moneda y tasas de cambio. Nuestros servicios solo le permiten enviar transferencias de dinero en determinadas monedas. Por lo general, esta será la moneda disponible en el país o la región del Destinatario, pero podría involucrar a otros. Nuestros formularios en línea calcularán la moneda que está disponible para su Destinatario y qué tipo de cambio se aplicará. Podrá verificar esto antes de realizar una Transacción y también se le notificará en nuestro aviso de confirmación de Transacción. Usted reconoce y acepta que podemos obtener ingresos del tipo de cambio aplicado a una Transacción y al ordenarnos que procesemos una Transacción a través de nuestro Servicio, usted acepta la aplicación del tipo de cambio calculado para esa Transacción.
4.8 Usted es responsable de los honorarios y cargos de terceras partes. Al utilizar nuestros Servicios, otras terceras partes pueden cobrar tarifas, costos u otras responsabilidades. Esto puede incluir a su banco, emisor de la tarjeta, proveedor de telefonía o proveedor de servicios de Internet. Por ejemplo, algunos emisores de tarjetas de crédito pueden tratar el uso de su tarjeta de crédito para usar nuestros Servicios como un " adelanto en efectivo" y pueden imponer tarifas adicionales y costos de intereses por la transacción. Además, su teléfono y/o proveedor de servicios de Internet pueden cobrarle tarifas relacionadas con datos y servicios de mensajería. Usted (y no nosotros) es responsable de cualquier tarifa, cargo, costo y/o gasto cobrado por dichas terceras partes en relación con el uso de nuestros Servicios. Por favor verifique sus acuerdos con estos proveedores externos para obtener detalles sobre cualquiera de estos costos adicionales.
4.9 Impuestos. El informe y el pago de cualquier impuesto aplicable que surja de su uso de los Servicios es su responsabilidad. Usted acepta cumplir con todas y cada una de las leyes de impuestos aplicables en relación con su uso de los Servicios, lo que incluye, entre otros, el informe y el pago de cualquier impuesto que surja en relación con sus Transacciones realizadas a través de los Servicios.
5. ENVÍO DE DINERO
5.1 Procesamiento de sus Transacciones. Si envía una Transacción, está solicitando que procesemos su Transacción. Usted acepta que podemos aceptar o rechazar su oferta para procesar su Transacción según los términos de este Acuerdo y que no estamos obligados a realizar ninguna Transacción en su nombre si, por ejemplo, usted ha incumplido cualquiera de sus obligaciones establecidas en este Acuerdo de Usuario de una manera no trivial (y para este propósito, asegúrese de no llevar a cabo ninguna 'Actividad Restringidas' mencionadas en la sección 7).
5.2 Tiempos de ejecución de la transacción. Sujeto a los otros términos de este Acuerdo, usted acepta que utilizaremos la debida y razonable habilidad, cuidado y diligencia para ejecutar sus Transacciones y fondos de crédito al proveedor de servicios de pago de su Destinatario con los siguientes tiempos de ejecución después de que hayamos recibido su orden de pago de Transacción válida en un día hábil, que puede ser:
tan pronto como nuestros socios y las redes de pago disponibles para nosotros lo permitan; o
ya que de lo contrario podemos notificarle en el momento de enviar la transferencia (que puede ser horas después de que hayamos recibido su orden de pago válida).
Hay reglas especiales que se aplican al momento de ciertos pagos en los que nuestro Servicio le permite enviar dinero dentro del Espacio Económico Europeo (también denominado "EEE"; esta región incluye a todos los países de la Unión Europea y Liechtenstein, Islandia y Noruega).
Estas reglas de ejecución de pagos especiales son:
• Pagos en euros a destinatarios en el EEE: se ponen a disposición del proveedor de servicios de pago del destinatario a más tardar al final del siguiente día hábil después de recibir su orden de pago de transacción válida de conformidad con los términos de este Acuerdo.
• Todos los demás pagos realizados en divisas del EEE a destinatarios en el EEE: se ponen a disposición del proveedor de servicios de pago del destinatario a más tardar al final del cuarto día hábil después de recibir su orden de pago de transacción válida de conformidad con los términos de este Acuerdo.
Aceptamos que las "reglas de ejecución de pagos especiales" descritas anteriormente no se aplican a las transacciones de pago ejecutadas en otras divisas.
Tome en cuenta que si bien es probable que el proveedor de pagos del Destinatario tenga la obligación legal de poner estos fondos a disposición una vez que los haya recibido, puede haber más retrasos en que su Destinatario reciba los fondos lo cual depende de asuntos tales como el horario de apertura del proveedor de servicios de pago del Destinatario, así como también completar sus propias verificaciones de identidad del cliente del Destinatario.
5.3 Condiciones de tiempos de ejecución y lo que necesitamos de usted para procesar sus Transacciones. Nuestras obligaciones en el anterior punto 5.2 también están sujetas a:
Usted nos proporciona la información que necesitamos. Nosotros solo tratamos su pedido de pago como recibido válidamente por nosotros si nos ha proporcionado información actual, precisa y completa sobre:
usted y su uso de nuestros Servicios - tales como su dirección de correo electrónico, número de teléfono móvil, contraseña y cualquier otra Credencial de Seguridad u otro identificador que podamos decirle que necesitamos; y
la Transacción - como los detalles correctos, precisos y completos del Destinatario y todos los detalles obligatorios que usted debe proporcionar cuando completa los flujos de ejecución de la transacción de pago. No seremos responsables ante usted por las pérdidas asociadas con la ejecución de una transacción si no nos proporciona los detalles correctos, precisos y completos de su Destinatario (incluyendo, entre otros, sus datos bancarios).
Además, si nos paga utilizando un Pago con Financiamiento del Banco, solo trataremos su orden de pago como recibida válidamente por nosotros si cumple con los requisitos establecidos en la sección 4.4.
Usted tiene fondos suficientes. Si bien puede haber circunstancias en las que podamos hacerlo, no estamos obligados a tratar su orden de pago tal como la recibimos ni a procesar su Transacción si usted no tiene (o no hemos recibido) fondos aprobados suficientes para permitirnos llevar a cabo la Transacción. Para este propósito, los "fondos disponibles" son fondos que no están pendientes; están disponibles para su uso sin restricción de su Instrumento de Pago registrado y válido; y se liquidan a través de su esquema de red de pago aplicable.
Otros retrasos permitidos en el procesamiento de sus Transacciones. El procesamiento de su Transacción puede retrasarse debido a nuestro esfuerzo por verificar su identidad, obtener más información sobre su uso de nuestros Servicios (como cuando llevamos a cabo 'evaluaciones de niveles' de gastos), realizar verificaciones de fraude, validar sus Instrumentos de Pago y de lo contrario, cumplir con las leyes y/o administrar nuestro riesgo financiero. No consideramos que su solicitud para procesar una Transacción sea enviada correctamente ni recibida por nosotros hasta que podamos sentirnos cómodos de que estos asuntos se hayan completado a nuestra satisfacción (actuando de manera razonable).
5.4 Su autorización de pago para nosotros. Para que podamos procesar su Transacción, nos autoriza a cargar cualquiera de los Instrumentos de Pago que podamos aceptar (que pueden incluir su tarjeta de crédito y/o tarjeta de débito elegible). Puede retirar su autorización para que carguemos su instrumento de pago retirándolo de su Perfil. Si su pago falla, nos autoriza a volver a intentarlo una o más veces usando el mismo Instrumento de Pago. Al agregar un Instrumento de Pago a su Perfil con nosotros, nos está diciendo que usted es el usuario legal de dicho(s) instrumento(s) de pago. Por favor tenga en cuenta también que usted puede ser responsable por ciertas tarifas cuando utilice diferentes tipos de Instrumentos de Pago, como se describe más detalladamente en la sección 4 (Pagando por Nuestros Servicios y Cambio de Moneda).
5.5 Información de la Transacción. A menos que hayamos restringido su uso de nuestros Servicios, puede acceder a sus detalles de transacciones de pago ejecutadas y otra información relacionada con su historial de transacciones iniciando sesión en su Perfil. Usted acepta revisar sus Transacciones a través de su Perfil en lugar de recibir estados de cuenta periódicos por correo.
5.6 Asegúrese de proporcionarnos los detalles correctos de la Transacción - es posible que no puedan corregirse posteriormente. Cuando realiza una Transacción con nosotros, es su responsabilidad asegurarse de que todos los detalles de la Transacción estén completos, sean precisos y correctos (incluyendo, sin limitación, los datos bancarios y del Destinatario) ya que es posible que no siempre podamos permitirle cambiar los detalles de su Transacción una vez que se nos envíe para su procesamiento. En ciertas circunstancias, puede tener derecho a un reembolso y puede cancelar una Transacción válida en cualquier momento mientras esté pendiente.
5.7 Otros derechos disponibles para usted. Puede tener ciertos derechos y protecciones que se le brindan según su acuerdo con su proveedor de Instrumentos de Pago o, en general, por la ley con respecto a los pagos por una Transacción realizada a su tarjeta de crédito o débito registrada (como usuarios del Reino Unido que pueden mantener al emisor de su tarjeta de crédito responsable bajo la sección 75 de la Ley de Crédito al Consumidor de 1974). Debe consultar su acuerdo con su proveedor de Instrumentos de Pago para obtener detalles sobre dichas protecciones.
6. RECIBIEDO DINERO
6.1 Proveedores de Servicios. Trabajamos con bancos locales y otros medios externos (cada uno, un "Proveedor de Servicio") para poner fondos a disposición de los Destinatarios, que pueden estar disponibles mediante depósito bancario, cobros en efectivo u otros métodos que podamos describir a través de nuestros Servicios. Intentamos proporcionar información actual en nuestro sitio web sobre la ubicación, la disponibilidad y las horas de nuestros Proveedores de Servicios. Tome en cuenta que estos pueden estar sujetos a cambios sin que lo sepamos y no somos responsables de la información inexacta o incompleta que se publique en el sitio web debido a que se nos proporciona información inexacta, incompleta o desactualizada. Cancelaremos los fondos puestos a disposición de los Destinatarios por medio de cobros en efectivo si no se cobran válidamente dentro de los 60 días posteriores a la fecha en que se hicieron disponibles y, en la medida de lo posible, reembolsaremos los montos al Instrumento de Pago utilizado para enviar el pago (adicionalmente dependiendo a los tiempos y condiciones establecidos por nuestros socios de procesamiento de pagos).
6.2 Verificación. Los destinatarios deberán comprobar su identidad antes de recibir fondos presentando una identificación válida. Además, se les puede solicitar a los Destinatarios que proporcionen un número de referencia u otro identificador similar asociado con sus Transacciones. Los detalles exactos requeridos dependerán del Proveedor de Servicios del Destinatario de lo cual pueden notificar a través de nuestro Servicio.
7. RESTRICCIONES DE SERVICIO IMPORTANTES
7.1 Nuestro derecho general a limitar el uso de nuestro Servicio. Además de las limitaciones descritas en otras partes de este Acuerdo, podemos rechazar cualquier Transacción cuando sea razonablemente necesario para protegerlo a usted y/o a nosotros o de otra manera exigir para que cumplamos con los requisitos legales o reglamentarios. Usted acepta que también podemos establecer prácticas y límites generales en relación con el uso de nuestros Servicios, que incluyen, sin limitación, la aplicación de límites sobre el monto que se transferirá, ya sea por transacción o en forma agregada. Estos límites los determinamos nosotros y lo basamos en nuestra evaluación del desempeño y los factores de riesgo, que pueden incluir cualquiera o todos de los siguientes: nuestra evaluación de riesgos de su Perfil, su ubicación, la ubicación de un Destinatario, la información de registro que nos proporciona y nuestra capacidad para verificarlo y cualquier requisito legal que tengamos que cumplir (por ejemplo, algunas leyes de una región en particular pueden no permitirnos brindar nuestros Servicios con la misma funcionalidad que podemos proveerle a usted). Estos límites pueden imponerse a Perfiles individuales o cuando lo hayamos determinado razonablemente, de acuerdo con la evidencia impuesta en Perfiles que son perfiles vinculados. También podemos usar modelos de fraude y riesgo al evaluar el riesgo asociado con el uso de nuestros Servicios (incluso cuando se registra para su Perfil).
7.2 Transacciones a India. Remitly procesa las transacciones a la India de conformidad con los Arreglos de Retiro de Rupia, según lo establecido por el Banco de la Reserva de la India. Usted comprende que el uso del Servicio con fines comerciales o contribuciones a organizaciones caridad está prohibido.
7.3 Actividades restringidas. Además de lo anterior, tratamos los siguientes asuntos como " Actividades Restringidas", es decir, si usted:
utilizar nuestros Servicios (o sospechamos razonablemente que ha utilizado o utilizará nuestros Servicios) con fines ilegales o en incumplimiento de cualquier ley aplicable que nos afecte o a su uso de nuestros Servicios (incluyendo, sin limitación, el fraude, la financiación de organización terrorista y/o lavado de dinero).
utilizar nuestros Servicios en relación con materiales o servicios orientados sexualmente, actividades de juegos de apuesta, la compra o venta de tabaco, parafernalia relacionada con el tabaco, armas de fuego, medicamentos recetados u otras sustancias controladas. También tiene prohibido el uso de nuestros Servicios en un intento de abusar, explotar o eludir las restricciones de uso impuestas por nosotros u otro usuario;
romper cualquier término o condición material de este Acuerdo (o cualquier otro acuerdo que haya celebrado con nosotros) o usted envíe dinero a un Destinatario cuyas acciones u omisiones se considerarán como incumplimiento de cualquier acuerdo con nosotros si hubieran celebrado con nosotros (que en cualquier caso no es una ruptura trivial ni técnica);
presentar una forma inaceptable de responsabilidad, crédito y/o riesgo de fraude para nosotros y/o nuestros usuarios (como podemos determinar razonablemente, en base a la evidencia);
proporcionar información falsa, incompleta, inexacta o engañosa que no sea meramente trivial (incluyendo, sin limitación, cualquier información como parte de nuestro proceso de creación de Perfil y/o la información que solicitamos de usted para ejecutar una Transacción);
no cooperar en alguna investigación o proporcionarnos más información o confirmación sobre usted o sobre su uso de nuestros Servicios que podamos razonablemente solicitar;
proporcionarse un adelanto en efectivo de su tarjeta de crédito (o ayudar a otros a hacerlo) o intentar de otro modo obtener más fondos de los que tiene derecho (lo que a veces se conoce como "doble carga" o enriquecimiento injusto) durante el transcurso de un disputa al recibir o intentar recibir fondos de nosotros, otro usuario de nuestros Servicios, banco u otra empresa de tarjeta de débito o crédito para la misma transacción;
controlar un Perfil que está vinculado a otro Perfil, incluyendo aquellos que se han involucrado en alguna de estas Actividades Restringidas;
acceder a nuestros Servicios desde un país o región fuera del Reino Unido que no esté permitido por nosotros o utilizar un "proxy anónimo" o cualquier otra herramienta que haga que su uso de Internet no sea rastreable;
utilizar cualquier dispositivo, robot, araña, raspador o dispositivo automático o proceso manual para monitorear o copiar nuestro sitio web o aplicación o de alguna forma mostrar, usar, copiar o modificar la Propiedad Intelectual de Remitly de cualquier manera (ver también la Sección 11 Propiedad Intelectual de Remitly).
Usted reconoce y acepta que participar en las Actividades Restringidas anteriores disminuye el acceso seguro y/o el uso de su Instrumento de Pago, Perfil o los Servicios por parte de sus clientes de Remitly en general. Además, acepta cooperar con nosotros, ya que podemos exigir razonablemente que investiguemos cualquier Actividad Restringida relacionada con el uso de nuestros Servicios.
7.4 Usted acepta no realizar ninguna Actividad Restringida. Si:
usted realiza o intenta realizar cualquier Actividad Restringida, o si creemos razonablemente, en base a nuestro conocimiento real o sospechado respaldado por evidencia, que pueda tener; o
Sospechamos de manera razonable que un uso no autorizado o fraudulento de los Servicios o la seguridad de su uso de los Servicios (incluyendo las características de seguridad de su Perfil y/o sus Credenciales de Seguridad) se han visto comprometidos; o
como lo hemos mencionado específicamente en otra parte de este Acuerdo, entonces nos reservamos el derecho de, sin responsabilidad para usted, tomar las medidas mencionadas en la sección 7.5 a continuación.
7.5 Acciones que podemos tomar. Las acciones que podemos tomar como se menciona en la sección 7.4 pueden incluir uno o más de los siguientes, dependiendo de las circunstancias:
retrasar, revertir, cancelar, rechazar o negarse a procesar las instrucciones de pago y/o modificar la información de la transacción (o tomar medidas similares a través de otros proveedores de servicios de pago); y/o
cerrar o suspender su Perfil, su uso de un determinado Instrumento de Pago y/o uso de nuestros Servicios (en su totalidad o en parte), incluyendo la no prestación de Servicios en el futuro; y/o
editar, modificar, negarse a publicar cualquier contenido y/o negarse a llevar a cabo cualquier instrucción de pago o transferencia de datos asociada con cualquier Actividad Restringida; y/o
reportar la transacción y cualquier otra información relevante sobre usted y su uso de nuestros Servicios (incluyendo los datos de Perfil y sus datos personales) a un regulador, agencia policíaca y/o departamento o agencia gubernamental; y/o
si corresponde, reclamar daños y perjuicios de su parte.
7.6 Nada en esta sección limita sus derechos a presentar una queja sobre nuestras decisiones (informalmente a través de nuestros canales de atención al cliente, presentar un reclamo contra nosotros ante el Servicio del Defensor del Cliente Financiero (consulte la sección 15) o en la corte).
8. CÓMO Y POR QUÉ RECOLECTAMOS INFORMACIÓN PERSONAL
8.1 Nuestras Políticas de Privacidad y Cookies. El procesamiento de sus datos personales se rige por nuestra Política de Privacidad. y nuestra Política de Cookies que se puede encontrar en nuestro sitio web y se describe con más detalle en este Acuerdo. Al aceptar este Acuerdo, también acepta los términos de estas Políticas. Usted debe imprimir o descargar y almacenar una copia de estas Políticas con este Acuerdo.
8.2 Compartir sus datos fuera del Espacio Económico Europeo. Tome en cuenta que la información que nos proporciona al utilizar los Servicios (incluyendo a través de nuestro sitio web, aplicación móvil y/o su Perfil) se transferirá fuera del Espacio Económico Europeo. Esta transferencia se realiza con el fin de procesarla nosotros, las compañías de nuestro grupo y proveedores externos cuidadosamente seleccionados e incluirá una transferencia a los EE. UU. y otros países donde las leyes sobre el procesamiento de su información pueden ser menos estrictas que en su propio país. Más detalles están puntualizados en nuestra Política de Privacidad. Al utilizar nuestros Servicios, usted acepta esta transferencia.
8.3 Programa de Identificación del Cliente. La ley nos exige que obtengamos, verifiquemos y registremos su información. Es posible que le solicitemos que nos proporcione información y documentos de identificación personales no públicos. También podemos obtener legalmente información sobre usted de otras fuentes sin su conocimiento, incluyendo la información de identificación no personal que podemos obtener cuando accede y/o utiliza nuestros Servicios. Consulte nuestra Política de Privacidad y la Política de Cookies para obtener más información.
8.4 Divulgaciones del Gobierno. Podemos proporcionar información sobre usted y sus Transacciones a las autoridades gubernamentales y las agencias policíaca, tal como se describe en nuestra Política de Cookies.
8.5 Verificación de su información personal. Usted nos autoriza a realizar cualquier consulta, a usted o a terceros, que sea necesaria para validar la información que nos proporciona. Esto puede incluir solicitarle información adicional, que le obligue a tomar medidas para confirmar la propiedad de su dirección de correo electrónico o instrumentos financieros, verificar su información frente a bases de datos de terceras partes o a través de otras fuentes, como una agencia de referencia crediticia.
9. RESOLUCIÓN DE ERRORES, CANCELACIONES Y REMBOLSOS
9.1 Resolución de Error. Háganos saber en cualquier momento si tiene algún problema con el Servicio. En particular, notifíquenos lo antes posible cualquier Transacción no autorizada o ejecutada incorrectamente. Debe comunicarse con nosotros dentro de los 180 días posteriores a la fecha en que le notificamos que los fondos estarán disponibles para el Destinatario. Si no nos avisa con prontitud, es posible que no podamos ayudarlo ni emitir un reembolso. Puede contactarnos usando la información de contacto en la sección 16.1. Para obtener más información sobre la resolución de errores , haga clic aquí.
9.2 Reembolso antes de que se complete su Transacción. Puede cancelar una Transacción válida en cualquier momento antes de su finalización. La finalización significa que su Destinatario reclamó el dinero que envió (por ejemplo, a través del retiro en efectivo, entrega a domicilio o si los fondos se acreditaron en la cuenta bancaria del Destinatario). Al recibir su solicitud para cancelar una Transacción, podemos confirmarlo con nuestros Proveedores de Servicios para determinar si la Transacción fue cancelada antes de emitir un reembolso. El Monto de Transacción no será reembolsada después de la finalización. También existen otros términos que rigen la forma en que podemos reembolsarle, que se detallan en la sección 4.
9.3 Nuestra Garantía de Buena Voluntad. Si no está satisfecho con nuestro servicio por algún motivo, le reembolsaremos la Tarifa de Servicio de la Transacción correspondiente (nuestra " Garantía de Buena Voluntad "). Nuestra Garantía de Buena Voluntad es otorgada por Remitly U.K. Ltd., de Octavo piso, Ten Bishops Square, Londres, Reino Unido, E1 6EG a sus clientes en el Reino Unido. Para recibir nuestra Garantía de Buena Voluntad, debe ponerse en contacto con nosotros llamándonos al 0800 0869 992, envíenos un correo electrónico a service@remitly.com o escríbanos a: Atención al Cliente, Remitly UK, Ltd attn.: Welby House, 96 Wilton Road, Londres SW1V 1DW dentro de los 180 días de la Transacción. Nuestra Garantía de buena voluntad se le provee además de sus derechos legales y no afecta sus derechos según la ley, con respecto a nuestra prestación de los Servicios con habilidad y cuidado razonables. Por favor consulte también la sección 14 (Nuestra Responsabilidad por las Pérdidas o Daños Sufridos por Usted).
9.4 Pago de Reembolsos. Todos los reembolsos se acreditarán al mismo Instrumento de Pago utilizado para pagar la Transacción. Los Reembolsos solo se realizan en la moneda que nos pagó y no se ajustarán para tener en cuenta los cambios en el valor del monto de la moneda o cualquier otra moneda extranjera desde el momento en que se envió su Transacción. Si el Instrumento de Pago que utilizó para pagar la Transacción original ya no es válido y no podemos encontrar una solución mutuamente aceptable, no estamos obligados a realizar el reembolso. Además, no somos responsables ni responsables ante usted por ninguna pérdida que pueda sufrir (o por cualquier forma de reembolso) si envía dinero a otra persona además de nosotros en relación con el uso de nuestros Servicios y/o su pago no es reconocido por nosotros porque usted que no proporciona los detalles correctos.
9.5 Seguimiento de sus pagos. Si solicita que realicemos el seguimiento de un pago que realizó a un destinatario en el EEE, lo haremos y le comunicaremos el resultado. Comuníquese con nosotros si envió una transacción válida a un destinatario en el EEE y la recibe después de lo establecido en este Acuerdo (consulte la sección 5). Si corresponde, le pediremos al banco del destinatario (u otro proveedor de servicios de pagos correspondiente) que corrija el pago.
10. ¿CUÁNTO TIEMPO DURA ESTE ACUERDO Y CÓMO PUEDE FINALIZARSE? (INCLUSO SI HA CAMBIADO DE OPINION)
10.1 Duración de este Acuerdo. El plazo de este Acuerdo inicia en el momento en que este Acuerdo se convierte vinculante para usted (consulte la sección 1.4) y finaliza cuando se cancela por algún motivo. No hay un plazo mínimo para este Acuerdo.
10.2 Cuando puede finalizar este Acuerdo sin ningún motivo. Puede cancelar este Acuerdo por cualquier motivo al cerrar su Perfil enviándonos un correo electrónico a service@remitly.com o llamándonos al 0800 0869 992.
10.3 Su Período de Reflexión. Además de sus otros derechos según nuestro Acuerdo, la ley le otorga el derecho de cancelar y rescindir este Acuerdo durante un período de catorce (14) días que comienza el día posterior a la aceptación de este Acuerdo " Período de Reflexión". Esto está sujeto a ciertas condiciones que siguen.
10.4 Cómo puede cancelar nuestro Acuerdo durante el Período de Reflexión. Puede cancelar y rescindir este Acuerdo durante su Período de Reflexión enviando un aviso de cancelación a:
nuestra dirección (ya sea en persona o por correo) en Welby House, 96 Wilton Road, Londres SW1V 1DW.
por correo electrónico: service@remitly.com
llamándonos al 0800 0869 992.
10.5 Condiciones relacionadas con sus derechos de cancelación durante el Período de Reflexión. Su Período de Reflexión está sujeto a lo siguiente, es decir, si rescinde este Acuerdo durante su Período de Reflexión:
antes de que haya enviado una Transacción o haya realizado otra transferencia de dinero con nosotros, este Acuerdo finalizará sin ningún cargo o tarifa de cancelación y no podrá utilizar nuestros Servicios; o
Después de que haya enviado una Transacción o haya realizado otra transferencia de dinero con nosotros, le reembolsaremos el Monto de la Transacción (y nuestras tarifas) en cualquier momento antes de que su finalización. La finalización significa que su Destinatario reclamó el dinero que envió a través de un retiro de efectivo o un crédito de depósito de cuenta bancaria. Sin embargo, tenga en cuenta que el Monto de la Transacción no será reembolsado después de la finalización. Tenga en cuenta también que no existe un período de reflexión general disponible para los servicios relacionados con cambio de moneda extranjera. Sin embargo, si no está satisfecho con nuestro servicio por algún motivo, le reembolsaremos el monto de nuestra tarifa de servicio sujeto a los términos de la sección 9.3 (Nuestra Garantía de crédito mercantil).
10.6 Cuándo podemos finalizar este Acuerdo sin ningún motivo. Podemos, sin responsabilidad para usted, rescindir este Acuerdo a nuestra conveniencia y sin responsabilidad previa notificación por escrito de al menos dos (2) meses. Este derecho se suma a los demás derechos que podemos tener para suspender o cancelar su uso de nuestros Servicios, lo que puede ocurrir de inmediato o con un aviso previo por escrito de menos de dos (2) meses; consulte, por ejemplo, la sección 7 (Restricciones Importantes del Servicio).
10.7 ¿Qué sucede después de que se cierre mi Perfil o que este acuerdo haya finalizado? Si su Perfil está cerrado y/o este Acuerdo ha finalizado, usted acepta:
dejar de usar nuestros Servicios inmediatamente;
que las licencias previstas en este Acuerdo finalizarán;
que nos reservamos el derecho (pero no tenemos la obligación) de eliminar toda su información y los datos de la cuenta almacenados como parte de su uso de nuestros Servicios, exceptuado cuando se requiere que retengamos dicha información debido a las leyes aplicables; y
que no seremos responsables ante usted ni ante ninguna tercera parte por la terminación del acceso a nuestros Servicios o por la eliminación de su información o datos de cuenta.
10.8 Incluso si nuestro Acuerdo ha finalizado, aún puede ser responsable de nuestras tarifas. Cualquier terminación de este Acuerdo no exime a usted de ninguna obligación de pagar ninguna Transacción, tarifas o costos debidos por usted antes de la terminación y cualquier otra cantidad debida por usted en virtud de este Acuerdo.
10.9 Supervivencia de secciones después de que nuestro acuerdo haya finalizado. Las secciones de este Acuerdo que sean razonablemente necesarias para cumplir o hacer cumplir el propósito de este Acuerdo después de su finalización sobrevivirán y seguirán vigentes de acuerdo con sus términos a la finalización de este Acuerdo.
11. PROPIEDAD INTELECTUAL DE REMITLY
11.1 ¿Qué es "propiedad intelectual"? La Propiedad Intelectual puede ser una marca, una invención, un diseño, una canción u otra creación intelectual. Se puede encontrar más información sobre los derechos de propiedad intelectual en el sitio web de la Oficina de Propiedad Intelectual del Reino Unido en www.ipo.gov.uk.
11.2 Propietario de la Propiedad Intelectual del Servicio. Usted reconoce que el Servicio, incluyendo el contenido de este sitio web, texto, gráficos, logotipos e imágenes, así como todos los demás derechos de autor de Remitly, marcas comerciales, logotipos y nombres de productos y servicios son propiedad exclusiva de nosotros, una de las empresas de nuestro grupo corporativo o un licenciante autorizado (la " Propiedad Intelectual de Remitly"). Usted está autorizado únicamente para ver y conservar una copia de las páginas de nuestro sitio web o nuestra aplicación para su uso personal y no comercial.
11.3 Sin transferencia de nuestros derechos de propiedad intelectual. Este Acuerdo no transfiere ninguno de nuestros derechos de propiedad intelectual existentes en la fecha en que celebramos este Acuerdo, ni transfiere ningún derecho de propiedad intelectual que se cree o desarrolle en nuestro nombre durante el término de este Acuerdo o de otro modo. Además, acepta no: (i) eliminar o alterar ningún autor, marca comercial u otro aviso o leyenda de propiedad que aparezca en nuestros sitios web y/o aplicaciones (o páginas impresas de ellos) o (ii) infrinja nuestros derechos de autor o los de terceras partes, patentes, marcas comerciales, secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual, o derechos de publicidad o privacidad.
11.4 Concesión Licencia. Si utiliza nuestro software como parte del uso de nuestros Servicios, nosotros y nuestros licenciantes le otorgamos una licencia que es personal para usted únicamente, limitada, no exclusiva, revocable, intransferible y sin derecho a sub-licencia. Una "licencia" es una forma legal en la que podemos otorgarle el derecho de usar algo - en este contexto, utilizamos para describir cómo le otorgamos el derecho de usar el Servicio (incluyendo el software). Se le permite utilizar el software proporcionado por nosotros para su uso exclusivo con el fin de hacer uso de nuestros Servicios de conformidad con este Acuerdo y para ningún otro fin. A menos que lo otorguemos expresamente en este Acuerdo, nada en este Acuerdo se interpretará como una concesión de una licencia para usar cualquiera de nuestros software o derechos de propiedad intelectual.
11.5 Sugerencias y retroalimentación. Si nos proporciona cualquier sugerencia, retroalimentación o aporte ("Aporte del Cliente") relacionado con nuestros Servicios, nosotros (y nuestras entidades del grupo corporativo) poseeremos todos los derechos, títulos e intereses en y para el Aporte del Cliente, incluso si ha designado el Aporte del Cliente como confidencial. Nosotros y nuestras entidades del grupo corporativo tendremos derecho a utilizar el Aporte del Cliente sin restricciones. Usted nos asigna todos los derechos, títulos e intereses en y para el Aporte del Cliente y acuerda proporcionarnos cualquier asistencia que podamos requerir para documentar, perfeccionar y mantener nuestros derechos en el Aporte del Cliente. Para este propósito, la palabra: "asignar" es un término legal que significa transferir legalmente el beneficio, tal como transferir legalmente el beneficio de el Aporte del Cliente a nosotros.
12. AVISO LEGAL IMPORTANTES
12.1 Aviso Legal general de nuestros Servicios. Si bien nuestro objetivo es mantener un Servicio ininterrumpido y hacemos todos los esfuerzos razonables para garantizar que las Transacciones se procesen de manera oportuna, no prometemos su acceso a, o uso de, nuestros Servicios, incluyendo el tiempo necesario para completar el procesamiento de las transacciones de pago se realizarán de forma ininterrumpida, segura, oportuna o sin errores, o nuestro sitio web, aplicación móvil o Servicios estarán libres de virus u otras propiedades dañinas si, por circunstancias: fuera de nuestro control; o si estamos obligados a suspender o modificar nuestros Servicios (en todo o en parte) para proteger los intereses de cualquier parte inocente. No todos nuestros Servicios estarán siempre disponibles en la forma en que accede a ellos. Por ejemplo, algunos servicios o características a las que puede acceder mediante el uso de nuestro sitio web pueden no estar disponibles a través de nuestra aplicación móvil (y viceversa). Esto significa que nuestra responsabilidad hacia usted es limitada si hay interrupciones en nuestros Servicios, incluyendo, sin limitaciones, las siguientes: fallas del sistema u otras interrupciones que afecten la recepción, procesamiento, aceptación, finalización o liquidación de las Transacciones o los Servicios. Si no está satisfecho con nuestros Servicios, puede optar por dejar de utilizar nuestros Servicios y/o cerrar su Perfil en cualquier momento enviándonos un correo electrónico a service@remitly.com o llamándonos al 0800 0869 992.
12.2 Contenido digital suministrado de forma gratuita. En la medida en que no nos pague por contenido digital que le proporcionamos (como nuestra aplicación móvil), proporcionamos dicho contenido digital "tal como está" y lo suministramos sin ninguna representación ni garantía por parte de nosotros en cuanto a su calidad, idoneidad para cualquier propósito, que coincida con cualquier descripción o información suministrada, ni ningún derecho que tengamos sobre su suministro. Sujeto a la sección 14.2 (2) ("Contenido Digital Defectuoso"), no nos hacemos responsables ante usted por ninguna pérdida o daño que pueda sufrir como resultado de su acceso o uso de este contenido digital.
12.3 Suspensión de nuestros Servicios. Además de otros derechos que tengamos que suspender nuestros Servicios, es posible que tengamos que suspender el suministro de nuestros Servicios para: tratar con problemas técnicos o realizar cambios técnicos menores; actualizar nuestros Servicios para reflejar los cambios en las leyes pertinentes y los requisitos reglamentarios; y/o hacer cambios a nuestros Servicios que le hemos notificado (o en los que puede habernos notificado). Además, es posible que de vez en cuando realicemos el mantenimiento de nuestros Servicios, lo que puede ocasionar que ciertas partes de nuestros Servicios no estén disponibles, en cuyo caso haremos lo posible por notificarle con anticipación. No somos responsables ante usted por la falta de disponibilidad de nuestros Servicios debido a estos motivos.
12.4 Transacciones Comerciales. No debe usar el Servicio para enviar dinero, excepto a las personas que conoce. No somos responsables de la calidad o la entrega de los bienes o servicios que paga por el uso de nuestros Servicios. Usted acepta que el uso de nuestros Servicios para pagar bienes y servicios es bajo su propio riesgo. En particular, dado que no estamos involucrados, ni somos responsables de, ni tenemos ningún control sobre ningún arreglo subyacente que pueda tener con alguna otra persona asociada con el uso de nuestros Servicios, no mediaremos ninguna disputa, ni forzaremos ni ejecutaremos algún acuerdo que pueda tener con tales personas.
12.5 No hay garantía de los servicios proveídos por sus terceras partes. No garantizamos, ni somos sujetos ni responsables de la precisión, integridad o utilidad de cualquier proveedor de servicios externos con el que haya celebrado un acuerdo y que se utilice en relación con su uso de nuestros Servicios (incluyendo su proveedor de servicios de Internet, el emisor de su Instrumento de Pago y/o el fabricante de su dispositivo móvil o el operador de red). Usted reconoce que la selección de tales personas o la compra de cualquier producto y/o servicio de ellos es únicamente su elección. Le recomendamos que haga su propia investigación para elegir dichos proveedores.
12.6 Medidas de seguridad de datos. Hemos implementado ciertas medidas diseñadas para proteger sus datos personales de pérdidas accidentales y acceso no autorizado, uso, alteración o divulgación. Sin embargo, no podemos garantizar que terceras partes no autorizadas no puedan vencer esas medidas o utilizar sus datos personales para fines inapropiados. Usted reconoce que cualquier información personal u otra información que se nos proporcione es bajo su propio riesgo.
12.7 Su responsabilidad en mantener su equipo y aplicar salvaguardas. Es su responsabilidad implementar salvaguardas y procedimientos satisfactorios para asegurarse de que cualquier información u otra información que envíe a través de nuestros Servicios estén libres de contaminación u otras propiedades dañinas. Además, usted será responsable en obtener y mantener todas las redes de comunicación, hardware y otros equipos necesarios para el acceso y uso de nuestros Servicios, y usted es responsable de todos los cargos relacionados. No prometemos que nuestros Servicios serán compatibles con su dispositivo o que nuestros sitios web y/o aplicaciones móviles permitirán todos los tipos de navegadores o serán compatibles con su equipo de comunicaciones. Además, si accede y/o utiliza nuestros Servicios a través de un dispositivo móvil, acepta y reconoce que la descarga, instalación o uso de ciertas aplicaciones móviles pueden estar restringidas por los operadores de su red móvil y/o fabricante del dispositivo y no todos los Servicios pueden trabajar con todos los operadores o dispositivos de redes móviles. Usted acepta no utilizar nuestros Servicios en dispositivos que se hayan modificado de forma contraria a las pautas de software o hardware del fabricante.
13. SU RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDAS CAUSADAS POR USTED
13.1 Esta sección es una disposición importante que establece cuándo y cómo se espera que nos pague una compensación razonable. Hay algunos términos que se escriben en letras mayúsculas en esta sección que tienen significados especiales y que se explican con más detalle al final de esta sección. Por favor, léelos al revisar esta sección.
13.2 Usted promete que pagará, deberá inmediatamente y será responsable ante una Parte de Remitly por un monto igual a sus Pérdidas si una Parte de Remitly sufre o se hace responsable de las Pérdidas que surjan o estén relacionadas con:
su uso o conexión a los Servicios;
Usted está rompiendo este Acuerdo (incluyendo las Políticas);
disputas o litigios causados ​​por sus acciones u omisiones; y/o
su negligencia o violación o presunta violación de las leyes y reglamentos aplicables o los derechos de una tercera parte.
13.3 Palabras con significados especiales:
" Parte Remitly" significa nosotros y las compañías de nuestro grupo (y sus respectivos directores, funcionarios, propietarios, socios de marcas u otros socios, proveedores de información, licenciantes, licenciatarios, consultores, empleados, agentes de contratistas independientes y otros proveedores de servicios externos pertinentes); y
"Pérdidas" significa todos los costos netos razonablemente incurridos por una Parte de Remitly que son el resultado, y que una persona razonable consideraría como el resultado probable, de los asuntos establecidos en la sección 13.2 y que pueden estar relacionados con cualquier reclamo, demandas, causas de acción, deuda, costo, gasto u otra responsabilidad, incluyendo los honorarios legales razonables. Dichas pérdidas pueden incluir los costos en los que incurrimos al rastrearlo, informarle, y tomar medidas para resolver su incumplimiento de nuestro Acuerdo y exigir el pago de cualquier monto que se nos deba. Sin embargo, las Pérdidas no incluyen algún costo en el que una Parte de Remitly pueda ser compensada dos veces por la misma pérdida (por ejemplo, por pérdida de costos y ganancias si el reclamo de ambas pérdidas conlleva una compensación dos veces).
13.4 En ningún caso deberá celebrar ningún acuerdo o acuerdo similar con ninguna de las partes que afecte nuestros derechos o nos vincule de ninguna manera, sin nuestro previo consentimiento por escrito.
14. NUESTRA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDAS O DAÑOS SUFRIDOS POR USTED
14.1 Somos responsables ante usted de las pérdidas y daños previsibles causados ​​por nosotros. Si no cumplimos con este Acuerdo, somos responsables de la pérdida o el daño que usted sufra, que es un resultado previsible de nuestra ruptura de este Acuerdo o de nuestra falta de cuidado y habilidad razonables, pero no somos responsables por cualquier pérdida o daño que sea no previsible. La pérdida o el daño es previsible si es obvio que sucederá o si, en el momento en que se realiza el contrato, tanto usted como nosotros sabíamos que podría suceder. No somos responsables por ninguna pérdida o daño que sufra como resultado de la violación de este Acuerdo.
14.2 Contenido digital defectuoso. El nivel de nuestra responsabilidad ante usted por la pérdida o daño que sufre de nuestro suministro de contenido digital (como nuestra aplicación móvil) depende de si la ha pagado o no. No consideramos que nuestra aplicación móvil es contenido digital que haya pagado (ya sea directa o indirectamente) porque generalmente está disponible para usted sin cargo y también sin tener que usar la parte de nuestros servicios que le cobra una tarifa a usted por nuestra parte.
Si por alguna razón le proporcionamos contenido digital por una tarifa, entonces nuestro Acuerdo no limita nuestra responsabilidad por ciertos derechos que tiene bajo la ley. Estos son sus derechos para que se suministre el contenido digital: de calidad satisfactoria, adecuado para un propósito particular, que coincida con la descripción y la información que proporcionamos y sin un reclamo general de que no tenemos derecho a suministrar el contenido digital. Si le proporcionamos contenido digital por una tarifa y usted sufre una pérdida por no cumplir con las condiciones anteriores, entonces podemos reparar o reemplazar el contenido digital y/o darle una compensación, en cada caso, dependiendo de las circunstancias y también sujeto a los otros términos de este Acuerdo.
Si el contenido digital defectuoso que hemos suministrado daña un dispositivo o contenido digital que le pertenece y esto es causado por nuestra falta de cuidado y habilidad razonable, repararemos el daño o le pagaremos una compensación. Sin embargo, no seremos responsables ante usted por los daños que podría haber evitado siguiendo nuestros consejos para aplicar una actualización proporcionada sin cargo o por el daño causado por no seguir correctamente las instrucciones de instalación o por tener instalado el sistema mínimo requisitos aconsejados para acceder y usar el contenido digital (incluyendo lo establecido en este Acuerdo).
14.3 Excepciones a nuestros límites de ser responsable ante usted. Los límites de nuestra responsabilidad hacia usted bajo este Acuerdo no se aplican si usted sufre una pérdida como resultado de:
muerte o daños personales causados ​​por nuestros actos u omisiones (incluyendo nuestra negligencia); y/o
nuestro fraude o tergiversación fraudulenta.
14.4 No somos responsables por negocios y otras pérdidas. Solo proporcionamos nuestros servicios y contenido digital para uso doméstico y privado. Si utiliza nuestros Servicios para fines comerciales, negocios propósitos de reventa, ni nosotros ni nuestros proveedores de servicios (y cada una de sus respectivas compañías del grupo, funcionarios, agentes, socios, contratistas y/o empleados) tendremos ninguna responsabilidad hacia usted por ningún pérdida de ganancias, pérdida de negocios, interrupción del negocio o pérdida de oportunidades comerciales. Tampoco somos responsables ante usted por las pérdidas que sufra como resultado de nuestros socios de desembolso que pagan fondos a sus Destinatarios. Como se mencionó anteriormente, no somos responsables de ninguna pérdida o daño que no sea previsible.
14.5 No somos responsables de las acciones que tomemos para cumplir con las leyes o para Eventos Fuera de Nuestro Control. No seremos responsables de ninguna pérdida en la que pueda incurrir que no haya sido culpa nuestra o de que no hayamos cumplido (total o parcialmente) o retrasado el cumplimiento de cualquiera de nuestras obligaciones bajo este Acuerdo que es causado por nuestro cumplimiento de cualquier ley o reglamento (incluyendo, sin limitaciones, que buscamos cumplir con cualquier ley o regulación contra lavado de dinero o contra el terrorismo) o un "Evento Fuera de Nuestro Control".
14.6 Significado de 'Eventos Fuera de Nuestro Control'. Un "Evento Fuera de Nuestro Control" significa cualquier acto o evento más allá de nuestro control razonable, cuyas consecuencias habrían sido inevitables a pesar de todos los esfuerzos en sentido contrario e incluyen, sin limitaciones, huelgas, cierres patronales u otras acciones laborales por terceras partes, conmoción civil , disturbio, invasión, ataque terrorista o amenaza de ataque terrorista, guerra (declarada o no) o amenaza o preparación para guerra, incendio, explosión, tormenta, inundación, terremoto, hundimiento, epidemia u otro desastre natural, o falla de público o redes privadas de telecomunicaciones (incluyendo, sin limitaciones, fallas de energía, fallas de redes móviles y disturbios de Internet). Esto también incluiría la suspensión de nuestros Servicios como resultado del mantenimiento y actualizaciones de nuestros sistemas o los sistemas de cualquier parte utilizada para proporcionar nuestros Servicios, cortes en cualquier red telefónica o en el caso de redes móviles en las que no se encuentre en un área de cobertura móvil.
15. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y LEY APLICABLE
15.1 Disputas con Remitly - por favor contáctenos primero. Si surge una disputa entre usted y Remitly, nuestro objetivo es conocer y abordar sus inquietudes. Las disputas entre usted y Remitly con respecto al Servicio pueden ser reportadas a nosotros utilizando la dirección de correo electrónico: uk-complaints@remitly.com; por teléfono: 0800 0869 992; o por correo a Remitly U.K., Ltd: Welby House, 96 Wilton Road, Londres SW1V 1DW.
15.2 Resolución alternativa de disputas. La resolución alternativa de disputas es un proceso en el que un organismo independiente considera los hechos de una disputa y busca resolverlos, sin tener que ir a la corte. Si no está satisfecho con la forma en que hemos manejado cualquier reclamo, puede comunicarse con el proveedor alternativo de resolución de disputas que se le haya proporcionado. Puede enviar una queja al Servicio del Defensor del Cliente Financiero del Reino Unido ("FOS, por sus siglas en ingles"). El FOS es un servicio gratuito e independiente que podría resolver una queja entre usted y nosotros. Puede obtener más información sobre el FOS y sus detalles de contacto a través de www.financial-ombudsman.org.uk. El FOS no le cobrará por presentar una queja y si no está satisfecho con el resultado aún puede iniciar acciones legales. Además, tome en cuenta que las disputas también pueden enviarse para su resolución en línea a través de la Plataforma Europea de Solución de Disputas en línea accesible en: http://ec.europa.eu/odr.
15.3 Qué leyes se aplican a este Acuerdo y dónde puede entablar acciones legales. Los términos de este Acuerdo se rigen por la ley inglesa. Esto significa que este Acuerdo y cualquier disputa o reclamo que surja de o esté relacionado con él se regirán por la ley inglesa. Usted y nosotros acordamos que los tribunales de Inglaterra y Gales tendrán jurisdicción no exclusiva. Sin embargo, si usted es residente de Irlanda del Norte, puede entablar procedimientos en Irlanda del Norte, y si es residente de Escocia, también puede presentar una demanda en Escocia.
16. SOBRE NOSOTROS Y CÓMO NOS COMUNICAMOS
16.1 Nuestros detalles y cómo contactarnos. Nuestro nombre es Remitly U.K., Ltd y somos una empresa registrada en Inglaterra y Gales con el número de registro de la compañía 09896841. Nuestra dirección registrada está en Octavo Piso, Ten Bishops Square, Londres, Reino Unido, E1 6EG. La ubicación de nuestra oficina central se encuentra en Welby House, 96 Wilton Road, Londres SW1V 1DW. Las preguntas, notificaciones y solicitudes de reembolsos o información adicional se pueden enviar a Remitly de la siguiente manera: en línea; por teléfono al 0800 0869 992; o por correo a Remitly U.K., Ltd., attn: Atención al Cliente, Welby House, 96 Wilton Road, Londres SW1V 1DW.
16.2 Nuestros reguladores. Estamos regulados por la Autoridad de Conducta Financiera bajo el Reglamento de Servicios de Pago 2009 (número de referencia: 728639) para la prestación de servicios de pago. También estamos registrados en el HMRC como un negocio de servicios monetarios (con número de registro 12861136 (00000)) y el Comisionado de Información del Reino Unido (registro ZA169080).
16.3 Cómo nos comunicamos con usted Concluiremos este Acuerdo con usted en inglés. También proporcionaremos nuestro Servicio y nos comunicaremos con usted en inglés. Si hay algún conflicto entre la versión en idioma inglés del contenido de nuestro Servicio (incluyendo este Acuerdo) y cualquier traducción, prevalecerá la versión en inglés. Por ejemplo, si configuró el dispositivo con el que accede a nuestro Servicio a un idioma que no es inglés, la versión en inglés de nuestro Servicio solo se aplica (y no la versión en otro idioma). Usted acepta que este Acuerdo de Usuario se celebrará electrónicamente y que las siguientes categorías de información ("Comunicaciones") se pueden proporcionar por medios electrónicos (como a través de nuestros sitios web, aplicaciones móviles, correo electrónico, notificaciones de teléfonos inteligentes, teléfono y SMS) a menos que nos comuniquemos con usted de manera diferente si es conveniente y si así lo exige la ley o los requisitos reglamentarios (por ejemplo, puede haber circunstancias en las que se nos requiera enviarle cierta información por correo si entramos en una disputa legal) :
este Acuerdo de usuario y cualquier reforma, modificación o complemento al mismo;
sus registros de transacciones a través del Servicio (tales detalles le serán proporcionados por correo electrónico o por nosotros publicando detalles en su Perfil al que se puede acceder ingresando al Servicio);
cualquier divulgación inicial, periódica o de otro tipo de divulgación o avisos proporcionados en relación con el Servicio, incluyendo, sin limitaciones, los requeridos por ley o reglamento;
cualquier comunicación de servicio al cliente, incluyendo, sin limitaciones, comunicaciones con respecto a reclamos de error o uso no autorizado del Servicio;
cualquier otra comunicación relacionada con nuestros Servicios o Remitly.
16.4 Cuando consideramos que las comunicaciones han sido recibidas por usted. Con la excepción de las reformas a este Acuerdo (ver la sección 18), se considerará que usted ha recibido un aviso dentro de las 24 horas posteriores a la publicación en nuestro(s) sitio(s) web, por correo electrónico o mensaje de texto a usted . Si por alguna razón tenemos que enviar un aviso por correo, consideraremos que lo recibió tres Días Hábiles después de haberlo enviado.
16.5 Comunicaciones por teléfono y texto. También se le pueden proporcionar comunicaciones a través del uso de llamadas de mensajes o mensajes de texto marcados automáticamente o pregrabados en (los) número (s) de teléfono que nos proporciona. No utilizaremos llamadas marcadas automáticamente o pregrabadas para fines comerciales no solicitados sin su consentimiento. Usted acepta que podemos grabar nuestras llamadas con usted con fines comerciales legítimos, como para establecer los hechos discutidos en nuestras llamadas, con fines de capacitación y seguridad, para detectar cualquier uso ilegítimo de nuestros Servicios y/o también para cumplir con nuestros requisitos legales y reglamentarios .
16.6 Podemos utilizar a terceras partes para contactarlo. Podemos comunicarnos con usted directamente o podemos compartir su información de contacto (como su número de teléfono) con los proveedores de servicios con quienes contratamos para proporcionar tales Comunicaciones. Se pueden aplicar cargos telefónicos estándar por minutos y mensajes de texto.
16.7 Su acceso a cierta información. Puede solicitar una copia de este Acuerdo en cualquier momento, mientras este Acuerdo no haya terminado entre nosotros. Le proporcionaremos información sobre sus Transacciones y otra información que debemos proporcionarle por ley a través del correo electrónico, su Perfil, nuestros sitios web y/o la aplicación móvil. A menos que la ley nos obligue a hacerlo, nuestro Servicio no permite que las Comunicaciones se proporcionen en formato papel o por otros medios no electrónicos. Puede retirar su consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicamente, pero si lo hace, su uso del Servicio finalizará. Para retirar su consentimiento, debe contactarnos utilizando nuestra información de contacto en la sección 16.1
17. SU USO SEGURO DE NUESTRO SERVICIO
17.1 Su seguridad es muy importante para Remitly y utilizamos una variedad de medidas de seguridad para garantizar que su información sea segura. Le recomendamos que piense detenidamente antes de enviar dinero a alguien que no conoce bien. En particular, debe tener cuidado con gangas u ofertas que parecen demasiado buenas para ser ciertas.
17.2 Usando su huella digital para acceder a nuestros Servicios. Podemos proporcionarle la funcionalidad para escanear su huella digital en su dispositivo compatible para acceder a su uso de nuestros Servicios (por ejemplo, al usar 'TouchID'). Tome en cuenta que cualquier persona que tenga su huella digital registrada en dicho dispositivo puede acceder a su uso de nuestros Servicios. Si esta funcionalidad está disponible y elige esta opción:
su dispositivo compatible debe tener descargada nuestra aplicación móvil, así como las aplicaciones apropiadas habilitadas para permitir el escaneo de su huella digital (incluyendo, cuando corresponda, el registro de su huella digital); y
debe asegurarse de que solo su huella digital esté registrada en el dispositivo, ya que puede ser responsable de los pagos no autorizados realizados a través de nuestros Servicios si la suya no es la única huella digital registrada en el dispositivo.
17.3 Póngase en contacto con nosotros de inmediato si cree que su uso de nuestros Servicios se ha visto comprometido. Si cree que ha sido o podría ser víctima de un fraude o los Servicios se han utilizado sin su permiso (incluso si cree que las direcciones de correo electrónico registradas con nosotros se han visto comprometidas), contáctenos inmediatamente por teléfono al 0800 0869 992. Si conoce a alguien o cualquier entidad que esté utilizando el Servicio de manera inapropiada, envíenos un correo electrónico a abuse@remitly.com. Y si recibe correos electrónicos falsos (phishing), que pretenden ser de Remitly, re-envíenoslos a abuse@remitly.com.
18. CAMBIOS A NUESTROS SERVICIOS Y ESTE ACUERDO
18.1 Cambios a nuestros Servicios y actualizaciones. Es posible que, de vez en cuando, ofrezcamos otro servicio o funcionalidad. Esto puede incluir: mantenimiento de software, información de servicio, contenido de ayuda, corrección de errores, versiones de mantenimiento, modificaciones, reformas y/o actualizaciones de los Servicios existentes. Un ejemplo de cuándo podríamos requerir ajustes en nuestros Servicios puede ser abordar una amenaza a la seguridad. También podemos exigirle que actualice el contenido digital, siempre que el contenido digital coincida con la descripción del mismo que le proporcionamos antes de obtenerlo. Estos servicios adicionales están sujetos a los términos de este Acuerdo (tal como puede ser modificado de acuerdo con esta sección) u otros términos y condiciones que se le comuniquen cuando hagamos disponibles las demás funciones del servicio.
18.2 Cambios a este Acuerdo. Podemos realizar cambios en este Acuerdo ocasionalmente sobre la base de que usted puede finalizar el Acuerdo sin cargo por nuestra parte.
18.3 Razones por las que podemos cambiar este Acuerdo. Podemos cambiar los términos de este Acuerdo por alguna o todas las siguientes razones:
hacer un cambio a su beneficio, o no afectar sus derechos u obligaciones;
corregir errores, omisiones, inexactitudes o ambigüedades;
para reflejar los términos de nuevos productos o servicios, o cambios a los productos o servicios existentes;
para reflejar los cambios a la estructura de nuestro negocio o de las compañías de nuestro grupo;
cubrir las diferencias de servicio debido a nuevas TI u otros procesos;
reflejar cambios en las demandas o requisitos de los clientes;
alinearnos con la práctica del mercado;
responder proporcionalmente a los cambios en la ley general;
para cumplir con cualquiera de nuestros requisitos reglamentarios;
responder en forma proporcional a los cambios en cualquier requisito bajo nuestros acuerdos con nuestros proveedores externos de servicios;
para reflejar la nueva guía de la industria y los códigos de práctica que elevan los estándares de protección al consumidor; y/o
para reflejar proporcionalmente otros aumentos de costos legítimos o reducciones asociadas con la provisión de un producto o servicio en particular.
18.4 Notificación de cambios. Cualquier cambio a los términos de este Acuerdo se pondrá a su disposición mediante la publicación en nuestro sitio web de la versión revisada de este Acuerdo con una fecha de revisión actualizada (que puede incluir que hagamos que la versión actual de este Acuerdo esté disponible para usted como parte del proceso de cuando envía una Transacción con nosotros). Apuntaremos en hacer cambios disponibles a nuestro Acuerdo que resulten en un "Cambio de Material" (ver sección 18.5) en un tiempo razonable antes de que los cambios entren en vigencia (aunque esto puede ser más corto si es necesario bajo las circunstancias). Revise nuestro Acuerdo cada vez que realice una Transacción, ya que puede haber sido actualizada desde que se registró inicialmente para el uso de nuestros Servicios. Al utilizar nuestros Servicios después de que un Acuerdo nuevo o revisado haya sido publicado en nuestro sitio web (incluso si está disponible para usted como parte del proceso de ejecución de la Transacción) o después del final del período de aviso de "Cambio de Material", usted acepta el Acuerdo revisado. En caso de que no acepte cualquier cambio en nuestro Acuerdo, su único y exclusivo recurso es detener, finalizar su uso de los Servicios y/o cerrar su Perfil contactándonos por los detalles establecidos en la sección 10.4.
18.5 Significado de 'Cambio de Material'. Un "cambio material" significa un cambio que no incluye un cambio que:
es para su beneficio;
se requiere que cumpla con las leyes y/o regulaciones aplicables o que requiera uno de nuestros reguladores; o
se relaciona con un nuevo producto o servicio puesto a su disposición o de otro modo para aclarar un término existente.
19. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
19.1 Incluso si demoramos en hacer cumplir este Acuerdo, aún podemos aplicarlo más tarde. Si no insistimos inmediatamente en que haga algo que debe hacer bajo estos términos, o si demoramos en tomar medidas en su contra con respecto a la ruptura de este contrato, eso no significa que no tenga que hacer esas cosas y no nos impedirá tomar medidas contra usted en una fecha posterior. Por ejemplo, si no nos paga un monto a su vencimiento y no lo perseguimos, pero seguimos brindando los Servicios, aún podemos solicitarle que realice el pago en una fecha posterior.
19.2 Si una corte considera que una parte de este contrato es ilegal, el resto continuará vigente. Cada una de las secciones de este Acuerdo opera por separado. Si cualquier corte o autoridad relevante decide que cualquiera de ellos es ilegal, las secciones restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.
19.3 Podemos transferir este acuerdo a otra persona. Podemos transferir nuestros derechos y obligaciones bajo este Acuerdo a otra organización. Nos comunicaremos con usted para informarle si planeamos hacerlo. Si no está satisfecho con la transferencia, puede finalizar nuestro Acuerdo al cerrar su Perfil contactándonos a través de los detalles establecidos en la sección 10.4.
19.4 Necesita nuestro consentimiento para transferir sus derechos a otra persona. Solo puede transferir sus derechos o sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo a otra persona si aceptamos expresamente esto por escrito. Es posible que no podamos estar de acuerdo con esto, ya que hacerlo puede ponernos en incumplimiento de nuestras obligaciones legales y reglamentarias (incluyendo nuestras obligaciones de cumplir con las leyes contra el lavado de dinero).
19.5 Otras personas que pueden tener derechos bajo este contrato Este Acuerdo es entre usted y nosotros. Ninguna otra persona tendrá ningún derecho para hacer cumplir cualquiera de sus términos, a excepción de lo explicado en las secciones 13 (Compensación que puede debernos).
19.6 El significado de ciertas palabras y frases no definidas en otra parte:
"Día Hábil" significa un día (que no sea un sábado o domingo) en el cual los bancos en el Reino Unido están abiertos para el negocio (aparte de el único propósito de la banca electrónica las 24 horas).
Amplio significado de las palabras: "Remitly", "nostoros" y "nuestro". Cuando utilizamos estas palabras, también queremos decir que incluyen personas que trabajan en Remitly (como nuestros empleados y directores), así como nuestros "sucesores" y "asignados". "Sucesor" es un término legal que significa alguien que puede reemplazarnos. "Asignados" es otro término legal que significa otra persona que ha recibido el beneficio de algo que les hemos transferido (por ejemplo, un "asignado" podría ser alguien a quien podamos transferir el beneficio de los derechos que tenemos bajo este Acuerdo).
"Escribir" incluye correos electrónicos. Cuando usamos las palabras "escribir" o "escrito" en este Acuerdo, esto incluye correos electrónicos.
19.7 Nuestro uso de encabezados. Utilizamos encabezados y descripciones para resaltar lo que queremos decir en las secciones siguientes, pero solo se proporcionan por conveniencia y no forman parte de nuestro acuerdo legal.
19.8 Otros lugares donde puedes encontrar ayuda. La ley general (por ejemplo, sobre la protección del consumidor) se aplica a este Acuerdo y a los Servicios que le proporcionamos en virtud del mismo. Para obtener más información sobre sus derechos legales, comuníquese con su Departamento de Normas Comerciales local o con la Oficina de Asesoramiento Ciudadano.

References: RESOLUCIÓN 
 Resolución 
 resolución 
 RESOLUCIÓN 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución