Source: https://www.epravo.cz/vyhledavani-aspi/?Id=89552&Section=1&IdPara=1&ParaC=2
Timestamp: 2020-05-30 09:08:32+00:00

Document:
Vyhláška ze dne 21.12.2017, kterou se mění vyhláška č. 39/2005 Sb., kterou se stanoví minimální požadavky na studijní programy k získání odborné způsobilosti k výkonu nelékařského zdravotnického povolání, ve znění pozdějších předpisů
28.12.2017 | Sbírka: 470/2017 Sb. | Částka: 169/2017
Aktivní derogace: 39/2005 Sb.
kterou se mění vyhláška č. 39/2005 Sb., kterou se stanoví minimální požadavky na studijní programy k získání odborné způsobilosti k výkonu nelékařského zdravotnického povolání, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo zdravotnictví v dohodě s Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy stanoví podle § 90 odst. 2 písm. d) zákona č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění zákona č. 205/2011 Sb. a podle § 38 odst. 1 zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění zákona č. 189/2008 Sb.:
Vyhláška č. 39/2005 Sb., kterou se stanoví minimální požadavky na studijní programy k získání odborné způsobilosti k výkonu nelékařského zdravotnického povolání, ve znění vyhlášky č. 129/2010 Sb. a vyhlášky č. 3/2016 Sb., se mění takto:
1. V § 2 písm. k) se slovo "jakosti" nahrazuje slovem "kvality".
2. V § 3 odst. 2 písm. c) se slova "zdravotní péče" nahrazují slovy "zdravotních služeb".
3. V § 3 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena h) a i), která znějí:
"h) v základech řízení kvality poskytovaných zdravotních služeb a v zajištění bezpečí pacientů u povolání uvedených v § 4 až 28,
i) v komunikaci s pacientem a osobami jemu blízkými.".
4. Poznámka pod čarou č. 13 zní:
"13) Vyhláška č. 55/2011 Sb., o činnostech zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků, ve znění pozdějších předpisů.".
5. V § 3 odst. 5 se věta třetí nahrazuje větou "Tato výuka probíhá ve zdravotnickém zařízení, a případně na dalších místech, pokud je to pro studium k získání způsobilosti k výkonu příslušného zdravotnického povolání stanoveno touto vyhláškou.".
6. V § 3 odst. 5 se na konci textu věty sedmé doplňují slova " ; to neplatí pro praktické vyučování v programech, jejichž absolvováním se získává odborná způsobilost k výkonu povolání všeobecné sestry a porodní asistentky".
7. V § 4 odst. 3 písm. a) bodě 1 se za slovo "z" vkládají slova "odborné latinské terminologie,", za slovo "farmakologie," se vkládají slova "patologické fyziologie", za slovo "biochemie," se vkládají slova "genetiky, hematologie a transfuzního lékařství, klinické propedeutiky," a na konci textu bodu 1 se doplňují slova "a manipulaci s nimi".
8. V § 4 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slova "praktickému lékařství" vkládají slova " , zubnímu lékařství", za slovo "chirurgii," se vkládají slova "ortopedii a traumatologii pohybového ústrojí, neurologii,", za slovo "psychiatrii," se vkládají slova "onkologii a hematoonkologii, otorinolaryngologii, oftalmologii, dermatovenerologii, infekčním lékařství, k", slovo "fyzioterapii," se nahrazuje slovy "léčebně rehabilitační péči a" a slova "a k transfuznímu lékařství" se zrušují.
9. V § 4 odst. 3 písm. a) bodě 3 se slovo "ekonomiky" nahrazuje slovem "ekonomie" a slova "v kvalitě a bezpečí poskytované ošetřovatelské péče," se zrušují.
10. V § 4 odst. 3 písm. b) se za slova "praktickému lékařství" vkládají slova " , zubnímu lékařství", za slovo "chirurgii," se vkládají slova "ortopedii a traumatologii pohybového ústrojí, neurologii,", za slovo "psychiatrii," se vkládají slova "onkologii a hematoonkologii, otorinolaryngologii, oftalmologii, dermatovenerologii, infekčnímu lékařství, k" a na konci písmene b) se doplňuje věta "Praktické vyučování může, kromě míst uvedených v § 3 odst. 5, probíhat také ve vlastním sociálním prostředí pacienta a v zařízení sociálních služeb poskytujícím zdravotní péči.".
b) praktické vyučování poskytující dovednosti v ošetřovatelství ve vztahu k pediatrii a dalším lékařským oborům, zejména k péči o matku a novorozence, dětské chirurgii, ortopedii a traumatologii pohybového ústrojí, dětské a dorostové psychiatrii, dětské gynekologii, intenzivní péči o dítě, dětské paliativní a komunitní péči, zubnímu lékařství a dále dovednosti umožňující podílet se na výchovné péči o děti všech věkových skupin a praktickém výcviku zdravotnických pracovníků; tyto dovednosti se získávají pod přímým vedením kvalifikovaných dětských sester nebo v odůvodněných případech jiných zdravotnických pracovníků oprávněných k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu. Praktické vyučování může, kromě míst uvedených v § 3 odst. 5, probíhat také ve vlastním sociálním prostředí pacienta a v zařízení sociálních služeb poskytujícím zdravotní péči.".
12. V § 5 odst. 3 se věta druhá nahrazuje větou "Praktické vyučování, kromě míst uvedených v § 3 odst. 5, může také probíhat ve vlastním sociálním prostředí žen a jejich rodin.".
13. V § 5 odst. 3 větě třetí se slova "zdravotnických zařízení" nahrazují slovy "poskytovatele zdravotních služeb".
14. V § 5 odst. 4 písm. a) bodě 1 se za slovo "z" vkládají slova "odborné latinské terminologie", za slovo "biochemie" se vkládají slova " , klinické propedeutiky" a za slovo "ochrany" se doplňují slova "a podpory".
15. V § 5 odst. 4 písm. a) bodě 2 se za slovo "zejména" vkládají slova "interního lékařství, chirurgie, zubního lékařství", slova " , novorozenců a kojenců" se nahrazují slovy "a novorozenců" a na konci textu bodu 2 se doplňují slova "a paliativní péče".
16. V § 5 odst. 4 písm. a) bodě 3 se slovo "ekonomiky" nahrazuje slovem "ekonomie" a slova "kvality a bezpečí poskytované péče v porodní asistenci" se zrušují.
17. V § 5 odst. 4 písm. b) bodě 8 se slova "nebo kojencem" zrušují.
18. V § 5 odst. 4 písm. b) se na konci textu bodu 10 doplňují slova " , včetně paliativní péče".
19. V § 6 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo "geriatrii," vkládají slova "paliativní péči," a slovo "komunikace" se nahrazuje slovy "komunikačních technologií".
20. V § 6 odst. 3 písm. b) se slova "rehabilitačního ošetřovatelství," nahrazují slovy "léčebně rehabilitační péče, paliativní péči," a na konci písmene b) se doplňuje věta "Praktické vyučování může, kromě míst uvedených v § 3 odst. 5, probíhat také ve vlastním sociálním prostředí pacienta a v zařízení sociálních služeb poskytujícím zdravotní péči.".
21. Poznámka pod čarou č. 19 zní:
"19) Zákon č. 263/2016 Sb., atomový zákon, ve znění zákona č. 183/2017 Sb.".
22. V § 8 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo "technice," vkládá slovo "cytologii," a za slovo "ochraně" se vkládají slova "a podpoře".
23. V § 8 odst. 3 písm. a) bodě 3 se slovo "komunikace," zrušuje.
24. V § 8 odst. 3 písm. b) se za slovo "histologie," vkládá slovo "cytologie,".
25. V § 9 odst. 1 se za slovo "absolvováním" vkládají slova "akreditovaného studijního programu nebo".
26. V § 9 odst. 3 písm. a) bodě 3 se slova "a geriatrie" nahrazují slovy " , geriatrie a sociální patologie," a za slova "v komunitní péči," se vkládají slova "v léčebně rehabilitační péči,".
27. V § 9 odst. 3 písm. b) se slova " ; praktické vyučování probíhá v lůžkových zdravotnických zařízeních následné péče, zařízeních paliativní péče, ústavních zařízeních sociální péče, ve stacionářích, v komunitní péči, v lůžkových zdravotnických zařízeních při péči o děti a dospělé s interními, chirurgickými a duševními onemocněními a v úřadech státní správy v oblasti sociální péče." nahrazují slovy " ; praktické vyučování probíhá ve zdravotnickém zařízení poskytovatele lůžkové péče, v zařízení sociálních služeb poskytujícím zdravotní péči, ve vlastním sociálním prostředí pacienta a správních úřadech v oblasti sociální péče.".
28. V § 11 odst. 3 písm. b) se slova " ; praktické vyučování probíhá v ambulantním zdravotnickém zařízení očního lékaře, stacionáři pro děti s poruchami zraku, očním lůžkovém oddělení nemocnic nebo léčeben a strabologickém pracovišti." nahrazují slovy " ; praktické vyučování probíhá ve zdravotnickém zařízení poskytovatele ambulantní nebo lůžkové péče o pacienty s poruchami zraku nebo ve školní laboratoři.".
29. Nadpis § 12 zní: "Asistent ochrany a podpory veřejného zdraví".
30. V § 12 odstavec 1 zní:
"(1) Odborná způsobilost k výkonu povolání asistenta ochrany a podpory veřejného zdraví se získává absolvováním
c) akreditovaného vzdělávacího programu podle § 13 odst. 1 písm. c) zákona č. 96/2004 Sb. a vzdělávacího programu kurzu.".
31. V § 12 odst. 2 se slova "Program uvedený v odstavci 1" nahrazují slovy "Akreditovaný studijní program uvedený v odstavci 1 písm. a)".
32. V § 12 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Akreditovaný studijní program uvedený v odstavci 1 písm. b) a akreditovaný vzdělávací program uvedený v odstavci 1 písm. c) mají každý standardní dobu studia nejméně 3 roky. Praktické vyučování v akreditovaném studijním programu a ve vzdělávacím programu kurzu nebo v akreditovaném vzdělávacím programu a ve vzdělávacím programu kurzu činí v součtu nejméně 1 200 hodin.".
33. V § 12 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova "Studium v programu uvedeném v odstavci 1" nahrazují slovy "Studium v akreditovaném studijním programu uvedeném v odstavci 1 písm. a), akreditovaném studijním programu a ve vzdělávacím programu kurzu uvedeném v odstavci 1 písm. b) nebo akreditovaném vzdělávacím programu a ve vzdělávacím programu kurzu uvedeném v odstavci 1 písm. c)".
34. V § 12 odst. 4 písm. a) bodě 2 se za slovo "metodách" vkládají slova "ochrany a".
35. V § 12 odst. 4 písm. a) bodě 3 se za slovo "ochrany" vkládají slova "a podpory".
36. V § 12 odst. 4 písm. b) se za slova "programů v oblasti" vkládají slova "ochrany a", za slova "v oblasti ochrany" se vkládají slova "a podpory" a slova "úřadech státní správy" se nahrazují slovy "správních úřadech".
37. V § 13 odst. 1 se slova "nebo akreditovaného vzdělávacího programu" zrušují.
38. V § 13 odst. 2 se slova "Programy uvedené" nahrazují slovy "Program uvedený" a slovo "mají" se nahrazuje slovem "má".
39. V § 13 odst. 3 se slova "programech uvedených" nahrazují slovy "programu uvedeném".
40. V § 14 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova "programu uvedeném" nahrazují slovy "programech uvedených".
41. V § 14 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo "výchově" doplňuje slovo " , ochraně".
42. V § 14 odst. 3 písm. b) se slova "výživových doplňků" nahrazují slovy "doplňků stravy", slova "v lůžkových a ambulantních zdravotnických zařízeních včetně odborných léčebných ústavů," se nahrazují slovy "ve zdravotnickém zařízení poskytovatele ambulantní a lůžkové péče", slova "v ústavních zařízeních sociální péče" se nahrazují slovy "v zařízení sociálních služeb", slova "zdravotnických a sociálních zařízení," se nahrazují slovy "ve zdravotnickém zařízení, zařízení sociálních služeb a v zařízení školního stravování," a slova "úřadech státní správy" se nahrazují slovy "správních úřadech".
43. V § 15 odst. 1 se slova "akreditovaného studijního programu nebo" zrušují.
44. V § 15 odst. 2 se slova "Programy uvedené" nahrazují slovy "Program uvedený" a slovo "mají" se nahrazuje slovem "má".
45. V § 15 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova "programech uvedených" nahrazují slovy "programu uvedeném".
46. V § 15 odst. 3 písm. a) bodě 1 se slova "a opravě" nahrazují slovy " , v opravě a úpravě".
47. V § 15 odst. 3 písm. b) se slova "a opravovat" nahrazují slovy " , opravovat a upravovat".
48. V § 16 odst. 3 písm. a) bodě 3 , § 35 odst. 3 písm. a) bodě 4, v § 36 odst. 4 písm. a) a v § 38 odst. 3 písm. a) bodě 3 se slova "a komunikace" zrušují.
49. V § 16 odst. 3 písm. b) se slova "zejména na pracovištích poskytujících zubní péči a na pracovištích dentálních hygienistek" nahrazují slovy "poskytovatele ambulantní nebo lůžkové péče v oboru zubní lékařství a poskytovatele ambulantní péče v oblasti dentální hygieny".
50. V § 17 odstavec 3 zní:
"(3) Studium v programech uvedených v odstavci 1 poskytuje znalosti a dovednosti stanovené v § 3 a dále obsahuje
b) praktické vyučování poskytující dovednosti a znalosti v přednemocniční neodkladné péči, v situacích charakteristických pro urgentní a válečnou medicínu, mimořádné události a krizové situace v součinnosti se složkami integrovaného záchranného systému, v instruktážích k poskytování laické první pomoci včetně instruktáží na dálku, v řidičských a navigačních dovednostech a dalších fyzických dovednostech nutných pro práci v záchranné zdravotnické službě a ošetřovatelství, a to především ve vztahu k praktickému lékařství, zubnímu lékařství, internímu lékařství, chirurgii, neurologii, pediatrii, gynekologii a porodnictví, psychiatrii včetně zvládání agresivního pacienta, péči o staré lidi a geriatrii, k paliativní péči, resuscitaci a intenzivní péči, komunitní péči, léčebně rehabilitační péči; praktické vyučování probíhá ve zdravotnickém zařízení poskytovatele zdravotních služeb poskytujícího zejména přednemocniční neodkladnou péči, akutní lůžkovou péči intenzivní, včetně péče na urgentním příjmu, dále ve zdravotnickém zařízení poskytovatele lůžkové péče v oboru interní lékařství, chirurgie a na pracovištích ostatních složek integrovaného záchranného systému.".
51. V § 18 odst. 3 písm. b) se slova "u dalších poskytovatelů zdravotních služeb provádějících přípravu léčiv pod dohledem farmaceuta, farmaceutického asistenta, popřípadě specialisty v přípravě radiofarmak" nahrazují slovy "poskytovatele lékárenské péče nebo klinickofarmaceutické péče".
52. § 19a se zrušuje.
53. V § 20 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo "radiodiagnostice," vkládají slova "intervenční radiologii," a za slova "jakosti v radiodiagnostice" se vkládají slova "a intervenční radiologii".
54. V § 20a odstavec 1 zní:
"(1) Odborná způsobilost k výkonu povolání adiktologa se získává absolvováním akreditovaného studijního programu.".
55. V § 20a odst. 3 úvodní části ustanovení se slova "písm. a)" zrušují.
56. V § 20a odst. 3 písm. a) bodě 2 se slova "základech komunikace," zrušují a slova "zdravotní péči" se nahrazují slovy "zdravotní služby".
57. V § 20a odst. 3 písm. a) bodě 3 se slova "základech finančního řízení podniku," zrušují.
58. V § 20a se odstavec 4 zrušuje.
59. Za § 20a se vkládají nové § 20b a 20c, které včetně nadpisů znějí:
b) praktické vyučování poskytující dovednosti a znalosti v ošetřovatelství ve vztahu k všeobecnému praktickému lékařství, zubnímu lékařství a dalším lékařským oborům, zejména k vnitřnímu lékařství, chirurgii, neurologii, pediatrii, gynekologii, péči o staré lidi a geriatrii, paliativní péči, komunitní péči, rehabilitační a fyzikální medicíně; tyto dovednosti se získávají pod přímým vedením kvalifikovaných všeobecných sester, dětských sester, porodních asistentek nebo v odůvodněných případech jiných zdravotnických pracovníků oprávněných k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu. Praktické vyučování může, kromě míst uvedených v § 3 odst. 5, probíhat také ve vlastním sociálním prostředí pacienta a v zařízení sociálních služeb poskytujícím zdravotní péči.".
60. V § 21 odst. 3 písm. b) se slova "a sociálních zařízeních" nahrazují slovy "zařízeních, zařízeních sociálních služeb".
61. Nadpis § 22 zní: "Logoped ve zdravotnictví a klinický logoped".
62. V § 22 se vkládá nový odstavec 1, který zní:
"(1) Odborná způsobilost k výkonu povolání logopeda ve zdravotnictví se získává absolvováním akreditovaného studijního programu a vzdělávacího programu kurzu logoped ve zdravotnictví, který je uskutečňován vysokou školou.".
63. V § 22 odst. 3 se slova "podle odstavce 3" nahrazují slovy "uvedené v odstavci 4".
64. V § 22 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova "odstavci 1" nahrazují slovy "odstavcích 1 a 2".
65. V § 22 odst. 4 písm. a) bodě 1 se za slova "speciální pedagogice," vkládá slovo "psychologii,", slova "a hlasové" se nahrazují slovy " , hlasové a nervové" a za slovo "přístrojů" se doplňují slova "a zdravotnických přístrojů pro diagnostiku a léčbu poruch polykání".
66. V § 22 odst. 4 písm. a) bodě 2 se za slova "vad a poruch," vkládají slova "poruch polykání,", za slova "komunikační schopnosti" se vkládají slova "a poruch polykání v orofaryngeální oblasti" a za slovo "otorinolaryngologii," se vkládá slovo "stomatochirurgii,".
67. V § 22 odst. 4 písm. b) se za slovo "schopnosti" vkládají slova "a poruch polykání v orofaryngeální oblasti" a slova "i sociálních zařízeních a ve školských zařízeních včetně speciálních školských zařízení" se nahrazují slovy "zařízeních a zařízeních sociálních služeb".
68. V § 22 odst. 5 písm. a) se slova "poskytujícím logopedickou péči" nahrazují slovy "poskytovatele zdravotních služeb poskytujícího logopedickou péči, a to".
69. V § 22 odst. 5 písm. b) se slova "v lůžkovém zdravotnickém zařízení poskytujícím" nahrazují slovy "ve zdravotnickém zařízení poskytovatele lůžkové péče poskytujícího" a slovo "rehabilitační" se nahrazuje slovy "léčebně rehabilitační".
70. V § 22a odstavec 1 zní:
"(1) Odborná způsobilost k výkonu povolání zrakového terapeuta se získává absolvováním akreditovaného studijního programu a vzdělávacího programu kurzu.".
71. V § 22a odst. 2 se slova "Akreditovaný specializační program má standardní dobu studia 1 rok a" nahrazují slovy "Vzdělávací program kurzu".
72. V § 22a se odstavec 4 zrušuje.
73. Nadpis § 23 zní: "Fyzioterapeut a odborný fyzioterapeut".
74. V § 23 odst. 1 se slova "nebo akreditovaného magisterského studijního programu" zrušují.
75. V § 23 odstavec 2 zní:
"(2) Program uvedený v odstavci 1 má standardní dobu studia nejméně 3 roky, z toho praktické vyučování činí nejméně 1 600 hodin.".
76. V § 23 odst. 3 se slova "písm. a)" zrušují.
77. V § 23 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Specializovaná způsobilost k výkonu povolání odborného fyzioterapeuta se získává absolvováním
b) specializačního programu v oboru aplikovaná fyzioterapie, který má standardní dobu studia nejméně 1,5 roku, z toho praktické vyučování činí 480 hodin.".
78. V § 23 odst. 5 se slova "programu uvedeném" nahrazují slovy "programech uvedených", text "2 písm. b)" se nahrazuje číslem "4" a slova "(například metodika podle Lewita, hippoterapie, Kabatova technika proprioreceptivní nervosvalové facilitace, Vojtova vývojová kineziologie, metodika Mojžíšové, Brüggerův koncept)" se nahrazují slovy "oboru fyzioterapie".
79. V § 23 se odstavec 6 zrušuje.
80. V § 24 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo "radiodiagnostice" vkládají slova "a intervenční radiologii".
81. V § 25 odst. 2 písm. a) se číslo "500" nahrazuje číslem "1 300".
82. V § 25 odst. 2 písm. b) se číslo "500" nahrazuje číslem "300".
83. V § 25 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova " , přitom celkový rozsah praktického vyučování v bakalářském a navazujícím magisterském studijním programu činí nejméně 1 300 hodin".
84. V § 25 odst. 3 písm. a) bodě 1 se za slovo "matematice," vkládá slovo "biofyzice,".
85. V § 25 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo "alergologii," vkládají slova "epidemiologii, instrumentální analýze,", za slova "transfuzním lékařství," se vkládají slova "embryologii a asistované reprodukci,", za slovo "ochraně" se vkládají slova "a podpoře" a slovo "jakosti" se nahrazuje slovem "kvality".
86. V § 25 odst. 3 písm. a) se na začátek bodu 3 vkládají slova "sociálních a dalších", slova "komunikačních dovednostech" se vypouštějí a za slovo "základech" se vkládá slovo "psychologie".
87. V § 25 odst. 4 se za slovo "oborech" vkládají slova " , embryologii a asistované reprodukci".
88. Nadpis § 27 zní: "Odborný pracovník v ochraně a podpoře veřejného zdraví".
89. V § 27 odst. 1 se za slova "v ochraně" vkládají slova "a podpoře".
90. V § 27 odst. 2 písm. b) se za slovo "ochrany" vkládají slova "a podpory".
91. V § 27 odst. 3 písm. a) bodě 3 se za slovo "ochrany" vkládají slova "a podpory".
92. V § 27 odst. 3 písm. b) se za slova "v oblasti" vkládají slova "ochrany a", za slovo "ochrany" se vkládají slova "a podpory" a slova "úřadech státní správy" se nahrazují slovy "správních úřadech".
93. V § 27 odst. 4 se za slovo "ochraně" vkládají slova "a podpoře".
94. § 28 včetně nadpisu zní:
b) praktické vyučování poskytující dovednosti navazující na teoretické vědomosti, a to zejména v oblasti přímého pozorování behaviorálního analytika a asistenta behaviorálního analytika při implementaci behaviorálního programu, provádění základů behaviorálně analytického hodnocení a diagnostiky chování, přípravy, implementace behaviorálních programů zaměřených na učení nových dovedností a redukci problémového chování ve spolupráci s behaviorálním analytikem, provádění behaviorálně analytické terapie, rehabilitace a reedukace chování, dodržování etických a profesních standardů v behaviorální analýze, vedení organizované reflexe a zdravotnické dokumentace, spolupráce v multidisciplinárním týmu i s rodinou; praktické vyučování probíhá pod přímým vedením kvalifikovaných behaviorálních analytiků nebo v odůvodněných případech jiných zdravotnických pracovníků oprávněných k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu zejména u poskytovatele zdravotních služeb, v zařízeních sociálních služeb a ve vlastním sociálním prostředí pacienta.".
95. Za § 28 se vkládá nový § 28a, který včetně nadpisu zní:
b) praktické vyučování poskytující dovednosti navazující na teoretické vědomosti, a to zejména v oblasti přímého pozorování behaviorálního analytika, asistenta behaviorálního analytika a behaviorálního technika při implementaci behaviorálního programu, účasti na přímé práci s klientem podle plánu stanoveného behaviorálním analytikem nebo asistentem behaviorálního analytika, včetně sběru dat a přípravě podkladů pro další hodnocení, asistence při navrhování plánů behaviorální intervence, při implementaci programů behaviorální změny včetně aplikace různých plánů posilování, asistence při behaviorálních intervencích u deficitů a excesů v chování, v etickém a profesním chování v behaviorální analýze, spolupráce v multidisciplinárním týmu i s rodinou; praktické vyučování probíhá pod přímým vedením kvalifikovaných behaviorálních analytiků nebo v odůvodněných případech jiných zdravotnických pracovníků oprávněných k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu zejména u poskytovatele zdravotních služeb, v zařízeních sociálních služeb a ve vlastním sociálním prostředí pacienta.".
96. V § 31 odst. 3 písm. a) bodě 4 se slovo "ekonomiky" nahrazuje slovem "ekonomie".
97. V § 31 odst. 3 písm. b) se slova "v lůžkových a ambulantních zdravotnických zařízeních včetně odborných léčebných ústavů" nahrazují slovy "ve zdravotnických zařízeních poskytovatele ambulantní a lůžkové péče", slova "v ústavních zařízeních sociální péče" se nahrazují slovy "dále v zařízení sociálních služeb", slova "a sociálních zařízení" se nahrazují slovy "zařízení a zařízení sociálních služeb" a slova "úřadech státní správy" se nahrazují slovy "správních úřadech".
98. § 33 se zrušuje.
99. V § 34 odst. 3 písm. b) se slova "poskytujících neodkladnou péči včetně pracovišť, která mají charakter akutního příjmu, dále v lůžkových zdravotnických zařízeních a na pracovištích ostatních složek integrovaného záchranného systému" nahrazují slovy "poskytovatele zdravotních služeb poskytujícího přednemocniční neodkladnou péči, akutní lůžkovou péči intenzivní, včetně péče na urgentním příjmu, dále u poskytovatele lůžkové péče v oboru interní lékařství a chirurgie a na pracovištích ostatních složek integrovaného záchranného systému".
100. V § 35 odst. 3 písm. a) bodě 3 se za slovo "geriatrii," vkládají slova "k paliativní péči,".
101. V § 35 odst. 3 písm. b) se za slovo "geriatrii" vkládají slova " , paliativní péči" a na konci písmene b) se doplňuje věta "Praktické vyučování může, kromě míst uvedených v § 3 odst. 5, probíhat také v zařízení sociálních služeb poskytujícím zdravotní péči.".
102. Nadpis § 36 zní: "Masér ve zdravotnictví a nevidomý a slabozraký masér ve zdravotnictví".
103. V § 36 odst. 1 se za slovo "maséra" vkládají slova "ve zdravotnictví".
104. V § 36 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova "nebo školního vzdělávacího programu".
105. V § 36 se vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Školní vzdělávací program má standardní dobu studia nejméně 4 roky, z toho praktické vyučování činí nejméně 1 200 hodin.".
106. V § 36 odst. 3 se slovo "Program" nahrazuje slovy "Vzdělávací program kurzu".
107. V § 36 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova "programu uvedeném" nahrazují slovy "programech uvedených".
108. V § 36 odst. 5 se za slova "Studium ve" vkládají slova "školním vzdělávacím programu nebo", za slovo "masér" se vkládají slova "ve zdravotnictví", slova "a 3" se nahrazují slovy "až 4" a za slovo "tento" se vkládají slova "školní vzdělávací program nebo".
109. Nadpis § 39 zní: "Řidič zdravotnické dopravní služby".
110. V § 39 odst. 1 se slova "dopravy nemocných a raněných" nahrazují slovy "zdravotnické dopravní služby".
111. V § 39 odst. 3 písm. a) se slovo "koncepce" a slova "a komunikace" zrušují.
112. V § 39 odst. 3 se na konci písmene b) doplňuje věta "Praktické vyučování může, kromě míst uvedených v § 3 odst. 5, probíhat ve školní laboratoři a na pracovišti zdravotnické dopravní služby.".
113. V § 41 odst. 1 se slova "v oborech uvedených v odstavcích 2 až 7" zrušují.
114. V § 41 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova "v oboru všeobecný sanitář" zrušují a číslo "50" se nahrazuje číslem "80".
115. V § 41 odst. 2 písmeno a) zní:
"a) teoretickou výuku poskytující znalosti v oborech, které tvoří základ pro poskytování pomocných činností v rámci ošetřovatelské péče, diagnostické péče, lékárenské péče, léčebně rehabilitační péče a lázeňské léčebně rehabilitační péče, zdravotních služeb na úseku patologie a pomocných činností nutných pro jejich poskytování, a to v základech somatologie, ošetřovatelství, psychologie, v základech ochrany osob v prostředí se zdroji ionizujícího záření, v zásadách správného zacházení s biologickým materiálem, léčivými přípravky, zdravotnickými prostředky a s tlakovými nádobami, v zásadách fyzikální léčby, v základních ergoterapeutických postupech, v přípravě léčivých přípravků, v druzích a zásadách dezinfekce a sterilizace, včetně předsterilizační přípravy, v základních autoptických technikách a v přípravě fixačních roztoků,".
116. V § 41 se odstavce 3 až 7 zrušují.

References: § 90
 zákona č. 96
 zákona č. 205
 § 38
 zákona č. 18
 zákona č. 189
 § 2
 § 3
 § 3
 § 4
 § 3
 § 3
 § 4
 § 4
 § 4
 § 4
 § 3
 § 3
 § 5
 § 3
 § 5
 § 5
 § 5
 § 5
 § 5
 § 5
 § 6
 § 6
 § 3
 zákona č. 183
 § 8
 § 8
 § 8
 § 9
 § 9
 § 9
 § 11
 § 12
 § 12
 § 13
 zákona č. 96
 § 12
 § 12
 § 12
 § 12
 § 12
 § 12
 § 13
 § 13
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 16
 § 35
 § 36
 § 38
 § 16
 § 17
 § 3
 § 18
 § 19
 § 20
 § 20
 § 20
 § 20
 § 20
 § 20
 § 20
 § 20
 § 3
 § 21
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 23
 § 23
 § 23
 § 23
 § 23
 § 23
 § 23
 § 24
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 27
 § 27
 § 27
 § 27
 § 27
 § 27
 § 28
 § 28
 § 28
 § 31
 § 31
 § 33
 § 34
 § 35
 § 35
 § 3
 § 36
 § 36
 § 36
 § 36
 § 36
 § 36
 § 36
 § 39
 § 39
 § 39
 § 39
 § 3
 § 41
 § 41
 § 41
 § 41