Source: https://camerasmanual.com/download-st88-user-manual-manualid-khzKuT-link-XbHoou&lang=Spanish
Timestamp: 2017-11-19 17:40:52+00:00

Document:
﻿ Samsung St88 User Manual Spanish (5.67 MB)
Samsung St88 User Manual Spanish (5.67 MB)
Description: Download ST88 User Manual, Download Spanish Samsung User Manual for ST88 Camera Compact Total size is 5.67 MB. Samsung ST88 Camera Compact User Manual in Spanish, Samsung ST88 User Guide Download.
Download Samsung St88 User Manual Spanish (5.67 MB)
Este manual del usuario contiene - Page 1
Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Solución de problemas básicos Referencia rápida Contenido Funciones básicas Funciones ampliadas Opciones de disparo Reproducción y edición Ajustes Apéndices Índice Haga clic en un tema ST88/ST89
: situaciones que pueden causar lesiones al - Page 2
1 Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asﬁxien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la c..
: situaciones que pueden dañar la cámara u otros - Page 3
2 Precaución : situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería. Esto podría provocar un incendio o lesiones personales. Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Samsung. • Las baterías, cargadores, cables ..
Información sobre salud y seguridad - Page 4
3 Información sobre salud y seguridad Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara. La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse. Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. Esto pod..
Información sobre los derechos de autor - Page 5
4 Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac es una marca registrada de Apple Corporation. • microSD™ y microSDHC™ son marcas registradas de SD Association. • Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especiﬁcaciones o el contenido de este manual se modiﬁquen sin previo aviso. • Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y normas..
Indicaciones usadas en este manual - Page 6
5 Indicaciones usadas en este manual Modo Disparo Indicador Auto inteligente S Programa p Panorama en vivo N Picture in Picture d Escena s Imagen mov v Iconos del modo Disparo Estos iconos aparecerán en el texto cuando una función esté disponible en un modo. Consulte el ejemplo a continuación. Nota: Es posible que el modo s no admita las funciones de todas las escenas. Por ejemplo: Disponible en los modos Programa e Imagen mov Iconos usados en este manual Icono Función Información adicional Precauciones y advertencias de seguridad [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [ Obturador ] ..
Expresiones usadas en este manual - Page 7
6 Pulsar el obturador • Pulsar el [ Obturador ] hasta la mitad: pulsar el obturador hasta la mitad. • Pulsar [ Obturador ]: pulsar el obturador completamente. Pulsar [ Obturador ] hasta la mitad Pulsar [ Obturador ] Sujeto, fondo y composición • Sujeto : el principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal o un objeto. • Fondo : los objetos que rodean al sujeto. • Composición : la combinación de un sujeto y un fondo. Composición Fondo Sujeto Exposición (brillo) La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modiﬁcar la exposi..
Solución de problemas básicos - Page 8
7 Solución de problemas básicos Aprenda a resolver problemas comunes conﬁgurando opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reﬂejo que causa el ﬂash de la cámara. • Deﬁna la opción de ﬂash como Ojos rojos o Sin ojos roj. . (pág. 52) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Sin ojos roj. en el menú de edición. (pág. 86) Las fotografías tienen manchas de polvo. Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el ﬂash. • Apague el ﬂash o evite capturar fotografías en lugares en los que ..
Referencia rápida - Page 9
8 Referencia rápida Capturar fotografías de personas • Modo d f 38 • Modo s > Disparo belo f 41 • Modo s > Retrato inteligente f 42 • Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos rojos) f 52 • Detecc rostro f 58 • Autorretrato f 59 Capturar fotografías de noche o en la oscuridad • Modo s > Nocturno, Ocaso, Amanecer f 39 • Opciones de ﬂash f 52 • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz) f 54 Capturar fotografías de acción • Continuo, Capt. movim. f 68 Capturar fotografías de texto, insectos o ﬂores • Modo s > Texto ..
Funciones ampliadas - Page 10
9 Contenido Funciones ampliadas ....................................................... 32 Uso del modo Auto inteligente .................................... 33 Uso del modo Programa ............................................. 35 Uso del modo Panorama en vivo ................................ 36 Uso del modo Picture-in-Picture ................................ 38 Uso del modo Escena ................................................. 39 Usar el modo Marco mágico ....................................... 40 Usar el modo de Disparo bello .................................... 41 Uso del modo Retra..
Opciones de disparo - Page 11
10 Contenido Opciones de disparo ........................................................ 48 Selección de la calidad y la resolución ....................... 49 Seleccionar una resolución ......................................... 49 Seleccionar una calidad de imagen ............................. 50 Uso del temporizador .................................................. 51 Captura de fotografías en la oscuridad ...................... 52 Evitar los ojos rojos ..................................................... 52 Usar el ﬂash ..............................................................
Reproducción y edición - Page 12
11 Contenido Reproducción y edición ................................................... 72 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ... 73 Iniciar el modo Reproducción ...................................... 73 Ver fotografías ............................................................ 79 Reproducir un vídeo ................................................... 81 Edición de una fotografía ............................................ 83 Cambiar el tamaño de las fotografías ............................ 83 Girar una fotografía .................................................
Funciones básicas - Page 13
Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Desembalaje ……………………………… 13 Diseño de la cámara ……………………… 14 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria …………………………………… 17 Carga de la batería y encendido de la cámara ……………………………………… 18 Cargar la batería ………………………… 18 Encender la cámara ……………………… 18 Realización de la conﬁguración inicial …… 19 Conocer los iconos …�..
Accesorios opcionales - Page 14
Funciones básicas 13 Desembalaje Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto. Cámara Fuente de alimentación/ Cable USB Batería recargable Correa Guía de inicio rápido Accesorios opcionales Estuche para la cámara Cable A/V Cargador de la batería Tarjeta de memoria/ Adaptador de la tarjeta de memoria • Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto. • Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable por ningún problema ocasionado por el ..
Diseño de la cámara - Page 15
Funciones básicas 14 Puerto USB y A/V Admite cables USB y A/V Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Cubierta de la cámara de la batería Inserte la tarjeta de memoria y la batería Orificio para el montaje del trípode Altavoz Botón del obturador Luz AF auxiliar/luz de temporizador Flash Lente Micrófono Botón de encendido y apagado
Diseño de la cámara - Page 16
Funciones básicas 15 Diseño de la cámara Luz indicadora de estado • Intermitente : Cuando la cámara está guardando una fotografía o un vídeo, cuando un ordenador o una impresora está leyendo la memoria de la cámara, cuando la imagen está fuera de foco o cuando ocurre un problema durante la carga de la batería • Continua : Cuando la cámara está conectada a un ordenador, durante la carga de la batería o cuando la imagen está en foco. Botón de zoom • En el modo Disparo : Acercar o alejar • En el modo Reproducción : Acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver ar..
Diseño de la cámara - Page 17
Funciones básicas 16 Diseño de la cámara Botones Botón Descripción Permite acceder a las opciones o a los menús. Seleccione el modo de disparo. Modo Descripción S Auto inteligente : Permite capturar una fotografía con el modo de escena seleccionado automáticamente por la cámara. p Programa : Permite capturar una fotografía con ajustes deﬁnidos manualmente. N Panorama en vivo : Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. d Picture in Picture : Permite capturar o seleccionar una fotografía de fondo de tamaño completo, y luego inserta..
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria - Page 18
Funciones básicas 17 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Batería recargable Seguro de la batería Retire el seguro para poder retirar la batería. Puede utilizar la memoria incorporada para almacenamiento temporal si no ha insertado una tarjeta de memoria. Tarjeta de memoria Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color..
Carga de la batería y encendido de la cámara - Page 19
Funciones básicas 18 Carga de la batería y encendido de la cámara Encender la cámara Pulse [ POWER ] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de conﬁguración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 19) Encender la cámara en el modo Reproducción Pulse [ P ]. La cámara se enciende y accede al modo Reproducción de inmediato. Si para encender la cámara mantiene pulsado [ P ] hasta que la luz parpadee, la cámara no emite ningún sonido. Cargar la batería Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo m�..
Para conﬁgurar el horario de verano, pulse [ - Page 20
Funciones básicas 19 Realización de la conﬁguración inicial Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de conﬁguración inicial. Siga los pasos que ﬁguran a continuación para conﬁgurar los ajustes básicos de la cámara. 4 Pulse [ F / t ] para seleccionar una zona horaria, y luego pulse [ o ]. • Para conﬁgurar el horario de verano, pulse [ D ]. <(.5!,11;11>!!!3123012012!!!23;114. Atrás DST Zona horaria Londres 1 Pulse [ t ] para seleccionar Language , y luego pulse [ t ] o [ o ]. 2 Pulse [ D / c ] para seleccionar un idioma, y luego pulse [ o ]..
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado. - Page 21
Funciones básicas 20 Realización de la conﬁguración inicial 5 Pulse [ D / c ] para seleccionar Ajuste de fecha/hora , y luego pulse [ t ] o [ o ]. Atrás Conﬁgurar Zona horaria Ajuste de fecha/hora Tipo de fecha Español Londres AAAA MM DD • La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado. 6 Pulse [ F / t ] para seleccionar un elemento. 7 Pulse [ D / c ] para deﬁnir la fecha y la hora, y luego pulse [ o ]. 8 Pulse [ D / c ] para seleccionar Tipo de fecha , y luego pulse [ t ] o [ o ]. 9 Pulse [ D / c ] para seleccionar un tipo de fecha, y luego pulse [ o ]. Atrás Conﬁg..
Opciones de disparo (izquierda) - Page 22
Funciones básicas 21 3 Opciones de disparo (izquierda) Icono Descripción Sujeto en movimiento Modo Disparo Valor de apertura y velocidad del obturador Obturador de larga duración EV (valor de exposición) Balance de blancos Tono de rostro Retoque de rostro Sensibilidad ISO Filtro inteligente Ajuste de imagen (contraste, nitidez y saturación) Sound Alive On Opción de ráfaga Estabilización de imagen óptica (OIS) Conocer los iconos Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones conﬁguradas. 1 3 2 Icono Descripción Resolución ..
Seleccionar opciones o menús - Page 23
Funciones básicas 22 Seleccionar opciones o menús Para seleccionar una opción o un menú, pulse [ m ] o [ f ]. Regresar al menú anterior Pulse [ m ] nuevamente para regresar al menú anterior. Pulse [ Obturador ] hasta la mitad para regresar al modo Disparo. Uso del botón [MENU] Para seleccionar opciones, pulse [ m ], y luego pulse [ D / c / F / t ] o [ o ]. 1 En el modo Disparo, pulse [ m ]. 2 Seleccione una opción o un menú. • Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [ D ] o [ c ]. • Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [ F ] o [ t ]. 3 Pulse ..
Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance - Page 24
Funciones básicas 23 Seleccionar opciones o menús 5 Pulse [ D / c ] para seleccionar Balance blancos , y luego pulse [ t ] o [ o ]. Tamaño foto Calidad EV ISO Balance blancos Filtro inteligente Detecc rostro Salir Atrás 6 Pulse [ F / t ] para seleccionar una opción de Balance blancos. Atrás Mover Luz día 7 Pulse [ o ] para guardar sus ajustes. Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo Programa: 1 En el modo Disparo, pulse [ M ]. 2 Seleccione p . 3 Pulse [ m ]. Disparo Sonido Panta la Ajustes Salir Cambiar Tamaño foto Calidad EV ISO Balance blancos Filtr..
Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance - Page 25
Funciones básicas 24 Seleccionar opciones o menús Uso del botón [Fn] Puede acceder a las opciones de disparo pulsando [ f ], pero algunas opciones podrían no estar disponibles. Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo Programa: 1 En el modo Disparo, pulse [ M ]. 2 Seleccione p . 3 Pulse [ f ]. Tamaño foto Salir Mover 4 Pulse [ D / c ] para desplazarse hasta . Balance blancos Salir Mover 5 Pulse [ F / t ] para seleccionar una opción de Balance blancos. Luz día Salir Mover 6 Pulse [ o ] para guardar sus ajustes.
Permite ocultar la información sobre el archivo actual. - Page 26
Funciones básicas 25 Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido. Conﬁguración del sonido Permite conﬁgurar el sonido que emite su cámara al realizar funciones. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [ m ]. 2 Seleccione O ¡ Sonido . 3 Seleccione una opción. Opción Descripción Desactivado La cámara no emite ningún sonido. 1/2/3 La cámara emite sonidos. Ajustar el tipo de pantalla Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada tipo de pantalla exhibe diferentes datos de ..
Capturar fotografías - Page 27
Funciones básicas 26 Capturar fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 4 Pulse [ Obturador ] hasta la mitad para enfocar. • Si aparece un cuadro verde, signiﬁca que el sujeto está enfocado. • Si aparece un cuadro rojo, signiﬁca que el sujeto está fuera de foco. 5 Pulse [ Obturador ] para capturar la fotografía. 6 Pulse [ P ] para ver la fotografía capturada. • Para eliminar la fotografía, pulse [ f ], y luego seleccione Sí . 7 Pulse [ P ] para regresar al modo Disparo. Consulte la página 30 si desea conocer las ..
Capturar fotografías - Page 28
Funciones básicas 27 Capturar fotografías Zoom digital El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 5X y el zoom digital de 5X, puede acercarse hasta 25 veces. Rango óptico Rango digital Indicador del zoom • El zoom digital no está disponible con el efecto de Filtro inteligente o con la opción de Estabilización AF. • Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría det..
Capturar fotografías - Page 29
Funciones básicas 28 Capturar fotografías Zoom inteligente Si el indicador del zoom se encuentra en el rango inteligente, la cámara utiliza el zoom inteligente. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el zoom inteligente. Utilizando el zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 10 veces. Rango óptico Rango Intelli Indicador del zoom Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo • El zoom inteligente no está disponible con el efecto de Filtro inteligente o con la opción de Estabilización AF. • El zoom inteligente l..
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) - Page 30
Funciones básicas 29 Capturar fotografías Reducir el movimiento de la cámara (OIS) Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo Disparo. S Antes de la corrección S Después de la corrección 1 En el modo Disparo, pulse [ m ]. 2 Seleccione a ¡ OIS . 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado : Se desactivará la opción OIS. Activado : Se activará la opción OIS. ps • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si: - mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento - cuando utiliza el zoom digital - haya mucho movimiento de la cámara..
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas - Page 31
Funciones básicas 30 Sostener la cámara de manera correcta Asegúrese de que nada esté bloqueando la lente, el ﬂash o el micrófono. Pulsar el botón del obturador hasta la mitad Pulse [ Obturador ] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición automáticamente. La cámara conﬁgura el valor de apertura y la velocidad del obturador automáticamente. Cuadro de enfoque • Pulse [ Obturador ] para capturar la fotografía si el cuadro de enfoque es verde. • Cambie la composición y pulse [ Obturador ] hasta la mitad nuevamente si el cuadro de enfoque es..
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: - Page 32
Funciones básicas 31 • Cuando los sujetos se mueven rápidamente Evitar que el objetivo quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: - hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo). - la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante. - el sujeto es brillante o reﬂeja la luz. - el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. - el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro. Encienda el ﬂash. (pág. 52) Utilice la función Continuo o Capt. movim.. (pág. 68) ..
Funciones ampliadas - Page 33
Funciones ampliadas Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo. Uso del modo Auto inteligente ……………………… 33 Uso del modo Programa …………………………… 35 Uso del modo Panorama en vivo …………………… 36 Uso del modo Picture-in-Picture …………………… 38 Uso del modo Escena ……………………………… 39 Usar el modo Marco mágico ………………………… 40 Usar el modo de Disparo bello ……………………… 41 Uso del modo Retrato inteligente …………………… 42 Uso del modo Rostro..
Uso del modo Auto inteligente - Page 34
Funciones ampliadas 33 Uso del modo Auto inteligente En Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. Icono Descripción Retratos con luz de fondo Retratos Fotografías de objetos en primer plano Fotografías de texto en primer plano Puestas del sol Cielos despejados Áreas boscosas Fotografías en primer plano de sujetos coloridos Cámara estabilizada sobre un trípode (cuando se tom..
Uso del modo Auto inteligente - Page 35
Funciones ampliadas 34 Uso del modo Auto inteligente • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo S . • Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto. • Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el ..
Para obtener una lista de las opciones, consulte - Page 36
Funciones ampliadas 35 Uso del modo Programa En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. 1 En el modo Disparo, pulse [ M ]. 2 Seleccione p . 3 Ajuste las opciones según lo desee. • Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo". (pág. 48) 4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [ Obturador ] hasta la mitad para enfocar. 5 Pulse [ Obturador ] para capturar la fotografía.
Uso del modo Panorama en vivo - Page 37
Funciones ampliadas 36 Uso del modo Panorama en vivo En el modo Panorama en vivo, puede capturar una escena panorámica en una única fotografía. Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. 5 Mientras pulsa el [ Obturador ] mueva lentamente la cámara en la dirección que le permita capturar el resto del panorama. • Cuando el visor esté alineado con la siguiente escena, la cámara capturará la siguiente fotografía automáticamente. 6 Cuando haya terminado, suelte [ Obturador ]. • Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la..
Uso del modo Panorama en vivo - Page 38
Funciones ampliadas 37 Uso del modo Panorama en vivo • Para obtener mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite realizar las siguientes acciones: - mover la cámara muy rápidamente o muy lentamente - mover la cámara a lo largo de un espacio demasiado pequeño para capturar la imagen siguiente - mover la cámara a velocidades irregulares - agitar la cámara - cambiar la dirección de la cámara mientras captura una fotografía - tomar fotografías en lugares oscuros - capturar sujetos cercanos en movimiento - tomar fotografías en lugares con luz o colores cambiantes ..
Uso del modo Picture-in-Picture - Page 39
Funciones ampliadas 38 Uso del modo Picture-in-Picture En el modo Picture-in-Picture, podrá capturar o seleccione una fotografía de fondo de tamaño completo, y luego insertar una fotografía pequeña en la imagen. 6 Pulse [ o ], y luego pulse [ D / c / F / t ] para cambiar el tamaño de inserción. 7 Pulse [ o ] para guardar el ajuste. 8 Pulse el [ Obturador ] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el [ Obturador ] para capturar e insertar una. • La ventana de inserción parecerá mayor cuando pulse el [ Obturador ] hasta la mitad, de modo que pueda determinar si el objetivo está ..
Funciones ampliadas - Page 40
Funciones ampliadas 39 Uso del modo Escena En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena especíﬁca. Opción Descripción Paisaje Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. Texto Permite capturar texto de documentos impresos o electrónicos. Ocaso Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos naturales. Amanecer Permite capturar escenas al amanecer. Luz Fondo Permite capturar sujetos iluminados con la luz de fondo. Playa nieve Permite reducir la subexposición de los sujetos provocada por el reﬂejo..
En el modo Marco mágico, puede aplicar varios efectos - Page 41
Funciones ampliadas 40 Uso del modo Escena 6 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [ Obturador ] hasta la mitad para enfocar. 7 Pulse [ Obturador ] para capturar la fotografía. En el modo Marco mágico, la resolución está conﬁgurada automáticamente en . Usar el modo Marco mágico En el modo Marco mágico, puede aplicar varios efectos de cuadro a sus fotografías. La forma y la apariencia de las fotografías cambiará según el cuadro seleccionado. 1 En el modo Disparo, pulse [ M ]. 2 Seleccione s ¡ Marco mágico . 3 Pulse [ m ]. 4 Seleccione a ¡ Marco . 5 Seleccione una opción. Atr..
En el modo Disparo bello, puede capturar un retrato con - Page 42
Funciones ampliadas 41 Uso del modo Escena Usar el modo de Disparo bello En el modo Disparo bello, puede capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. 1 En el modo Disparo, pulse [ M ]. 2 Seleccione s ¡ Disparo bello . 3 Pulse [ m ]. 4 Seleccione a ¡ Tono rostro . 5 Seleccione una opción. • Por ejemplo, aumente el ajuste del tono del rostro para que la piel parezca más clara. Atrás Mover Nivel 2 6 Pulse [ m ]. 7 Seleccione a ¡ Retoque rostro . 8 Seleccione una opción. • Por ejemplo, aumente el valor de Retoque rostro para ocultar imperfecciones. Atrás Mo..
Uso del modo Retrato inteligente - Page 43
Funciones ampliadas 42 Uso del modo Escena Uso del modo Retrato inteligente En el modo Retrato inteligente, podrá extraer y guardar retratos en primer plano de un único sujeto en una escena de manera automática. Una vez que la cámara detecta un rostro en la escena, automáticamente lo amplía y recorta la imagen tras él. Luego la cámara guarda la escena completa y dos retrados en primer plano como tres archivos diferentes. 1 En el modo Disparo, pulse [ M ]. 2 Seleccione s ¡ Retrato inteligente . 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [ Obturador ] hasta la mitad para enfocar. 4 Puls..
Uso del modo Rostro divertido - Page 44
Funciones ampliadas 43 Uso del modo Escena Uso del modo Rostro divertido En el modo Rostro divertido, podrá distorsionar el rostro del sujeto con efectos divertidos. 1 En el modo Disparo, pulse [ M ]. 2 Seleccione s ¡ Rostro divertido . 3 Apunte la cámara al rostro del sujeto. • La cámara detectará rostros con la función de detección de rostro. 4 Pulse [ m ]. 5 Seleccione a ¡ Efecto divertido ¡ un efecto divertido. • Podrá ver el rostro con el efecto en la pantalla. Atrás Nariz arriba Mover 6 Pulse [ m ]. 7 Seleccione a ¡ Nivel de distorsión . 8 Ajuste el nivel de distorsi�..
Uso del modo Nocturno - Page 45
Funciones ampliadas 44 Uso del modo Escena 6 Seleccione una opción. • Si selecciona AUTO , se ajustarán automáticamente el valor de apertura o la velocidad del obturador. 7 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [ Obturador ] hasta la mitad para enfocar. 8 Pulse [ Obturador ] para capturar la fotografía. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. • Cuando utilice el modo Nocturno, no estarán disponibles las opciones de distancia de enfoque. Uso del modo Nocturno En el modo Nocturno, puede utilizar una velocidad del obturador baja para prolongar el tiem..
Uso del modo Imagen en movimiento - Page 46
Funciones ampliadas 45 Uso del modo Imagen en movimiento En el modo Imagen en movimiento, puede grabar vídeos de alta deﬁnición de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MJPEG. • Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta deﬁnición. Si la suya no la admite, deﬁna una resolución más baja. • Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con velocidades de escritura más rápidas. • Si utiliza la función de zoo..
Para obtener una lista de las opciones, consulte - Page 47
Funciones ampliadas 46 Uso del modo Imagen en movimiento 9 Ajuste las opciones según lo desee. • Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo". (pág. 48) 10 Pulse [ Obturador ] para iniciar la grabación. 11 Pulse [ Obturador ] nuevamente para detener la grabación. Pausar la grabación La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo. Parar Grabar • Pulse [ o ] para pausar la grabación. • Pulse [ o ] para reanudar la grabación.
La cámara selecciona una escena automáticamente. - Page 48
Funciones ampliadas 47 Uso del modo Imagen en movimiento Usar el modo Detección inteligente de escenas En el modo Detección inteligente de escenas, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada. 1 En el modo Disparo, pulse [ M ]. 2 Seleccione v . 3 Pulse [ m ]. 4 Seleccione v ¡ Detección inteligente de escenas ¡ Encendido . 5 Alinee el sujeto en el cuadro. • La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparecerá un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Icono Descripción Paisajes Puestas del..
Aprenda a deﬁnir las opciones en el modo Disparo. - Page 49
Opciones de disparo Aprenda a deﬁnir las opciones en el modo Disparo. Selección de la calidad y la resolución … 49 Seleccionar una resolución ……………… 49 Seleccionar una calidad de imagen ……… 50 Uso del temporizador ……………………… 51 Captura de fotografías en la oscuridad … 52 Evitar los ojos rojos ……………………… 52 Usar el ﬂash ……………………………… 52 Ajuste de la sensibilidad de ISO ………… 54 Cambio del enfoque de la cámara ……… 55 Usar las opciones de macro ……………… 55 Usar el enfoque automático ..
Selección de la calidad y la resolución - Page 50
Opciones de disparo 49 Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Icono Descripción 1984 X 1488 : Permite imprimir fotografías en papel A5. 1920 X 1080 : Permite imprimir fotografías en papel A5 en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en un HDTV. 1024 X 768 : Permite adjuntar la fotografía a un correo electrónico. Deﬁnir una resolución de vídeo 1 En el modo Grabación de vídeo, pulse [ m ]. 2 Seleccione v ¡ Tamaño película . 3 Seleccione una opción. Icono Descripción 1280 X 720 HQ : Archivos de ..
Selección de la calidad y la resolución - Page 51
Opciones de disparo 50 Selección de la calidad y la resolución Seleccionar una calidad de imagen Permite deﬁnir los ajustes de calidad de fotografía y vídeo. Los ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. Deﬁnir una calidad de fotografía La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG. 1 En el modo Disparo, pulse [ m ]. 2 Seleccione a ¡ Calidad . 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Superﬁna : Permite capturar fotografías en muy alta calidad. Fina : Permite capturar fotografías en alta calidad. Normal : Permite..
Uso del temporizador - Page 52
Opciones de disparo 51 Uso del temporizador Aprenda a conﬁgurar el temporizador para retrasar el disparo. Spdsv 3 Pulse [ Obturador ] para iniciar el temporizador. • La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara capturará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especiﬁcado. • Pulse [ Obturador ] o [ t ] para cancelar el temporizador. • Según las opciones de Detección de rostro o de Área de enfoque seleccionadas, la función del temporizador podría no estar disponible. • Las opciones de temporizador no están disponibles si se ajustan las op..
Captura de fotografías en la oscuridad - Page 53
Opciones de disparo 52 Captura de fotografías en la oscuridad Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. Usar el ﬂash Use el ﬂash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías. 1 En el modo Disparo, pulse [ F ]. Automático 2 Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado : • El ﬂash no se disparará. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotografías con poca luz. Spds Evitar los ojos rojos Si se dispara el ﬂash cuando captura una fotografía de una persona en la..
Captura de fotografías en la oscuridad - Page 54
Opciones de disparo 53 Captura de fotografías en la oscuridad Icono Descripción Ojos rojos : • El ﬂash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos rojos. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del ﬂash. No se mueva hasta que el ﬂash se dispare por segunda vez. Automático : El ﬂash se disparará automáticamente cuando el sujeto o el fondo sean oscuros. Automático : La cámara escogerá los ajustes apropiados de ﬂash para la escena que detecte en el modo Auto inteligente. Las opciones disponibles pueden variar según la..
Captura de fotografías en la oscuridad - Page 55
Opciones de disparo 54 Captura de fotografías en la oscuridad Ajuste de la sensibilidad de ISO La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice una sensibilidad ISO más alta para capturar mejores fotografías y reducir el movimiento de la cámara cuando no utiliza el ﬂash. 1 En el modo Disparo, pulse [ m ]. 2 Seleccione ..
Cambio del enfoque de la cámara - Page 56
Opciones de disparo 55 Cambio del enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo. Usar el enfoque automático Para capturar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto. 1 En el modo Disparo, pulse [ c ]. Normal (af) Spsv Usar las opciones de macro El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como ﬂores o insectos. • Trate de mantener la cámara estable a ﬁn de evitar que las fotografías salgan borrosas. • Desactive el..
Usar la estabilización de enfoque automático - Page 57
Opciones de disparo 56 Cambio del enfoque de la cámara 3 Enfoque el sujeto que desea seguir y pulse [ o ]. • El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a medida que usted mueve la cámara. • El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto. • Cuando pulse el [ Obturador ] hasta la mitad, el marco verde signiﬁca que el sujeto está enfocado. 4 Pulse [ Obturador ] para capturar la fotografía. 2 Seleccione una opción. Icono Descripción Normal (af) : Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm de distancia. 250 cm cuando utiliza el zoom. Macro : Permite en..
Cambio del enfoque de la cámara - Page 58
Opciones de disparo 57 Cambio del enfoque de la cámara Ajustar el área de enfoque Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 En el modo Disparo, pulse [ m ]. 2 Seleccione a ¡ Area enfoq . 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Af central : Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro o cerca de él). Multi af : Permite enfocar una o varias áreas de entre 9 posibles. Estabilización AF : Permite enfocar y seguir el sujeto. (pág. 56) L..
Uso de la Detección de rostro - Page 59
Opciones de disparo 58 Uso de la Detección de rostro Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Utilice Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar un rostro sonriente. También puede usar la opción Reconocimiento inteligente de rostro a ﬁn de registrar las caras y priorizar su enfoque. ps Detectar rostros Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena. 1 En el mod..
La cámara libera automáticamente el obturador cuando - Page 60
Opciones de disparo 59 Uso de la Detección de rostro Capturar autorretratos Tome fotografías de usted mismo. La cámara deﬁnirá la distancia de enfoque en primer plano, y luego emitirá un sonido cuando esté lista. 1 En el modo Disparo, pulse [ m ]. 2 Seleccione a ¡ Detecc rostro ¡ Autorretrato . 3 Componga la toma cuando la lente esté apuntada hacia usted. 4 Cuando escuche un pitido rápido, pulse [ Obturador ]. Cuando se ubiquen los rostros en el centro, la cámara emitirá un pitido rápido. Si desactiva el Volumen en los ajustes de sonido, la cámara no emitirá un pitido. (pá..
Usar el Reconocimiento inteligente de rostro - Page 61
Opciones de disparo 60 Uso de la Detección de rostro Usar el Reconocimiento inteligente de rostro La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía con más frecuencia. La función Reconocimiento inteligente de rostro prioriza automáticamente el enfoque en dichos rostros y en los rostros favoritos. El Reconocimiento inteligente de rostro está disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria. 1 En el modo Disparo, pulse [ m ]. 2 Seleccione a ¡ Detecc rostro ¡ Reconocimiento inteligente de rostro . • : Rostros registrados como favoritos. (Para registrar r..
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) - Page 62
Opciones de disparo 61 Uso de la Detección de rostro Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque y la exposición en esos rostros. Esta función está disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria. 1 En el modo Disparo, pulse [ m ]. 2 Seleccione a ¡ Edición de FR inteligente ¡ Mi estrella . 3 Alinee el rostro del sujeto con la línea del óvalo y pulse [ Obturador ] para registrar el rostro. Atrás Conﬁgurar • La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta debido a las condiciones d..
Los rostros favoritos se indican con una - Page 63
Opciones de disparo 62 Uso de la Detección de rostro Visualizar sus rostros favoritos 1 En el modo Disparo, pulse [ m ]. 2 Seleccione a ¡ Edición de FR inteligente ¡ Lista de rostro . • Para cambiar la clasiﬁcación de sus rostros favoritos, pulse [ f ], y luego seleccione Editar ránking . (pág. 74) • Para eliminar un rostro favorito, pulse [ f ], y luego seleccione Borrar mi estrella . (pág. 75) • Capture fotografías de una persona por vez cuando registra rostros. • Para obtener mejores resultados, capture 5 fotografías del rostro del sujeto: del frente del rostro, del l..
Ajustar la exposición manualmente (EV) - Page 64
Opciones de disparo 63 Ajuste de brillo y color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. 3 Seleccione un valor para ajustar la exposición. • La fotograﬁa será más luminosa a medida que aumente la exposición. • Cuando ajuste el valor de exposición, el icono aparecerá de la siguiente forma. 4 Pulse [ o ] para guardar sus ajustes. • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición. • Si no pued..
Compensar la luz de fondo (ACB) - Page 65
Opciones de disparo 64 Ajuste de brillo y color 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado : ACB está desactivado. Activado : ACB está activado. • La función de ACB está activada siempre en el modo Auto inteligente. • La función ACB no está disponible cuando deﬁne opciones de Ráfaga o de Filtro inteligente. Compensar la luz de fondo (ACB) Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, conﬁgure la opción balance de contraste autom�..
Cambiar la opción de medición - Page 66
Opciones de disparo 65 Ajuste de brillo y color Icono Descripción Puntual : • La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro. • Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la exposición de la fotografía no sea la adecuada. • Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo. Al centro : • La cámara promedia los resultados de la medición de todo el cuadro con más énfasis en el centro de la imagen. • Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del cuadro. Cambiar la opción de medición El modo de ..
Seleccionar un ajuste de Balance blancos - Page 67
Opciones de disparo 66 Ajuste de brillo y color Seleccionar un ajuste de Balance blancos El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista, seleccione una conﬁguración de Balance de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno. Bb automático Luz día Nublado Tungsteno pv 1 En el modo Disparo, pulse [ m ]. 2 Seleccione a o v ¡ Balance blancos . 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Bb automático : Permite conﬁgurar autom..
Deﬁnir su propio Balance de blancos - Page 68
Opciones de disparo 67 Ajuste de brillo y color Deﬁnir su propio Balance de blancos Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una superﬁcie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real. 1 En el modo Disparo, pulse [ m ]. 2 Seleccione a o v ¡ Balance blancos . 3 Desplácese hasta Medida: Obturador . 4 Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego pulse [ Obturador ].
Uso de los modos de ráfaga - Page 69
Opciones de disparo 68 Uso de los modos de ráfaga Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. p Icono Descripción Capt. movim. : Mientras pulsa el [ Obturador ], la cámara captura fotografías (6 fotografías por segundo; un máximo de 30 fotografías). AEB : • Permite capturar 3 fotografías consecutivas, cada una co..
Aplicar efectos de Filtro inteligente - Page 70
Opciones de disparo 69 Aplicar efectos/Ajustar imágenes Filtros disponibles mientras captura una fotografía Icono Descripción Normal : Sin efectos. Miniatura : Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Viñeta : Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Punto semitono : Permite aplicar un efecto de tono medio. Boceto : Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Ojo de pez : Permite oscurecer los bordes del marco y distorcionar los objetos para imitar el ef..
Aplicar efectos/Ajustar imágenes - Page 71
Opciones de disparo 70 Aplicar efectos/Ajustar imágenes Filtros disponibles mientras graba un vídeo Icono Descripción Normal : Sin efectos. Efecto paleta 1 : Permite crear una apariencia vívida con un contraste marcado y un color fuerte. Efecto paleta 2 : Permite hacer que las escenas parezcan claras y limpias. Efecto paleta 3 : Permite aplicar un tono marrón suave. Efecto paleta 4 : Permite crear un efecto frío y monótono. Miniatura : Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Viñeta : Permite aplicar los colores en estilo retro, un n..
Aplicar efectos/Ajustar imágenes - Page 72
Opciones de disparo 71 Aplicar efectos/Ajustar imágenes Ajuste de imágenes Ajuste la nitidez, la saturación o el contraste de las fotografías. 1 En el modo Disparo, pulse [ m ]. 2 Seleccione a ¡ Ajuste foto . 3 Seleccione una opción. • Contraste • Nitidez • Saturación -2 -1 0 +1 +2 -2 -1 0 +1 +2 -2 -1 0 +1 +2 Ajuste foto Contraste Nitidez Saturación Atrás Mover p 4 Pulse [ F / t ] para ajustar cada valor. Contraste Descripción - Permite disminuir el color y el brillo. + Permite aumentar el color y el brillo. Nitidez Descripción - Permite suavizar los bordes de las fotograf�..
Reproducción y edición - Page 73
Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías o vídeos, y a editar fotografías. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV. Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ……………………………… 73 Iniciar el modo Reproducción …………… 73 Ver fotografías …………………………… 79 Reproducir un vídeo ……………………… 81 Edición de una fotografía ………………… 83 Cambiar el tamaño de las fotografías …… 83 Girar una fotografía ……………………… 83 Crear..
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción - Page 74
Reproducción y edición 73 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos. Información sobre archivos de fotografía Memoria en uso Información de archivos Icono Descripción Se conﬁguró el pedido de impresión (DPOF) Archivo protegido La fotografía incluye un rostro registrado (Disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria) Nombre de la carpeta - Nombre del archivo Para mostrar la información del archivo en la pantala, pulse [ D ]. Iniciar el modo Reproducción Visualice fotografías o reproduz..
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción - Page 75
Reproducción y edición 74 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Clasiﬁcar los rostros preferidos Puede clasiﬁcar sus rostros favoritos. La función de rostros favoritos está disponible sólo si inserta una tarjeta de memoria en la cámara. 1 En el modo Reproducción, pulse [ m ]. 2 Seleccione u ¡ Editar lista de rostros ¡ Editar ránking . 3 Seleccione un rostro de la lista, y luego pulse [ o ]. 2 3 4 6 7 8 5 9 Conﬁgurar Atrás Editar lista de rostros 4 Pulse [ D / c ] para cambiar el ránking del rostro, y luego pulse [ f ]. Información sobre archivos de vídeo Re..
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción - Page 76
Reproducción y edición 75 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver archivos por categoría en Álbum inteligente Vea archivos por categoría, como por ejemplo fecha, rostro o tipo de archivo. 1 En el modo de reproducción, gire [ Zoom ] hacia la izquierda. 2 Pulse [ m ]. 3 Seleccione una categoría. Tipo Fecha Color Semana Cara Atrás Conﬁgurar Opción Descripción Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo. Fecha Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Color Permite ver los archivos según el color dominante de la imagen. Semana Permite..
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción - Page 77
Reproducción y edición 76 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver archivos como miniaturas Explorar vistas en miniatura de los archivos. En el modo Reproducción, gire [ Zoom ] hacia la izquierda para ver las miniaturas (3 por pantalla). Gire [ Zoom ] hacia la izquierda una o dos veces más para mostrar más miniaturas (9 o 20 por pantalla). Gire [ Zoom ] hacia la derecha para regresar a la vista anterior. Filtro Para Descripción Desplazarse por los archivos Pulse [ D / c / F / t ]. Eliminar archivos Pulse [ f ], y luego seleccione Sí . 4 Pulse [ F / t ] para desplazarse..
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción - Page 78
Reproducción y edición 77 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Proteger archivos Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. 1 En el modo Reproducción, pulse [ m ]. 2 Seleccione u ¡ Proteger ¡ Seleccionar . • Para proteger todos los archivos, seleccione Todo ¡ Bloquear . 3 Seleccione el archivo que desea proteger y pulse [ o ]. • Pulse [ o ] nuevamente para cancelar la selección. Seleccionar Conﬁgurar Icono de archivo protegido 4 Pulse [ f ]. No es posible eliminar o rotar un archivo protegido. Eliminar archivos Seleccione los archivos que desea elim..
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción - Page 79
Reproducción y edición 78 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar todos los archivos Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. 1 En el modo Reproducción, pulse [ m ]. 2 Seleccione u ¡ Eliminar ¡ Todo . 3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí . • Se eliminarán todos los archivos no protegidos. Copiar archivos en la tarjeta de memoria Copie archivos de la memoria incorporada a una tarjeta de memoria. 1 En el modo Reproducción, pulse [ m ]. 2 Seleccione u ¡ Copiar . 3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí . Elimina..
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción - Page 80
Reproducción y edición 79 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Para Descripción Mover el área ampliada Pulse [ D / c / F / t ]. Recortar la fotografía ampliada Pulse [ o ], y luego seleccione Sí . (La fotografía recortada se guardará como un nuevo archivo. La fotografía original se mantendrá en su formato original.) Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom puede diferir. Ver fotografías Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas. Ampliar una fotografía En el modo Reproducc..
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción - Page 81
Reproducción y edición 80 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Reproducir una presentación de diapositivas Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografía. La función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos. 1 En el modo Reproducción, pulse [ m ]. 2 Seleccione C . 3 Seleccione un efecto de presentación de diapositivas. • Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos. * Predeterminado Opción Descripción Iniciar Permite conﬁgurar si se repetirá o no la presentaci..
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción - Page 82
Reproducción y edición 81 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción * Predeterminado Opción Descripción Música Permite seleccionar el audio de fondo. Efecto • Permite conﬁgurar un efecto de cambio de escena entre las fotografías. ( Desact. *, Calmado , Brillante , Relajado , Vivo , Dulce ) • Seleccione Desact. para cancelar los efectos. • Cuando utilice la opción Efecto el intervalo entre las fotografías será de 1 segundo. 4 Seleccione Iniciar ¡ Reproducir . • Seleccione Repet. reprod. para repetir la presentación. 5 Visualizar una presentación de diapositiva..
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción - Page 83
Reproducción y edición 82 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Capturar una imagen de un vídeo 1 Mientras ve un vídeo, pulse [ o ] en el punto en el cual desea capturar una imagen. 2 Pulse [ c ]. • La resolución de la imagen capturada será el mismo que el del vídeo original. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
Edición de una fotografía - Page 84
Reproducción y edición 83 Edición de una fotografía Aprenda a editar fotografías. • La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja. • No podrá editar las fotografías panorámicas. Girar una fotografía 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [ m ]. 2 Seleccione e ¡ Rotar . 3 Seleccione una opci..
Crear un retrato en primer plano - Page 85
Reproducción y edición 84 Edición de una fotografía Crear un retrato en primer plano Permite extraer el rostro de un único sujeto de una fotografía existente. 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [ m ]. 2 Seleccione e ¡ Retrato inteligente . 3 Seleccione Guardar para recortar la fotografía alrededor del rostro detectado. • Se guardarán 2 retratos recortados con nombres de archivo consecutivos. Guardar Atrás Mover La función Retrato inteligente no funcionará si: - no se detecta ningún rostro - se detectan más de 2 rostros - el área del rostro ..
Ajustar sujetos oscuros (ACB) - Page 86
Reproducción y edición 85 Edición de una fotografía Ajustar las fotografías Aprenda a corregir los ojos rojos, ajustar el tono de la piel, y ajustar el brillo, el contraste o la saturación. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja. Ajustar sujetos oscuros (ACB) 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [ m ]. 2 Seleccione e ¡ Ajuste foto ¡ ACB . 3 Pulse [ o ] para guardar sus ajustes. Icono De..
A medida que el número aumenta, el tono de la piel - Page 87
Reproducción y edición 86 Edición de una fotografía Eliminar los ojos rojos 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [ m ]. 2 Seleccione e ¡ Ajuste foto ¡ Corr. oj. roj. 3 Pulse [ o ] para guardar sus ajustes. Retoque de rostros 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [ m ]. 2 Seleccione e ¡ Ajuste foto ¡ Retoque rostro . 3 Pulse [ o ]. 4 Pulse [ F / t ] para ajustar el tono de la piel. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel aparecerá más brilloso y suave. 5 Pulse [ o ] para guardar sus ajustes. Ajustar el b..
Crear un pedido de impresión (DPOF) - Page 88
Reproducción y edición 87 Edición de una fotografía Añadir ruido a la fotografía 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y luego toque [ m ]. 2 Seleccione e ¡ Ajuste foto ¡ Añadir ruido . 3 Pulse [ o ] para guardar sus ajustes. Crear un pedido de impresión (DPOF) Seleccione las fotografías que desea imprimir y guarde las opciones de impresión en el formato de pedido de impresión digital (DPOF). Esta información se guarda en la carpeta MISC en su tarjeta de memoria para una impresión conveniente en impresoras compatibles con formato DPOF. 1 En el modo Reproducci..
Imprimir fotografías como miniaturas - Page 89
Reproducción y edición 88 Edición de una fotografía Imprimir fotografías como miniaturas Imprima fotografías como miniaturas para ver todas las fotografías a la vez. 1 En el modo Reproducción, pulse [ m ]. 2 Seleccione u ¡ DPOF ¡ Índice . 3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí . • Puede levar la tarjeta de memoria a una tienda de impresión admita DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF en el hogar. • Las fotografías con dimensiones más anchas que el papel pueden ser ..
Reproducción y edición - Page 90
Reproducción y edición 89 Ver archivos en un TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 6 Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo A/V con el control remoto del TV. 7 Encienda la cámara. • La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la conecte a un TV. 8 Visualice fotografías o reproduzca vídeos con los botones de la cámara. • Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una imagen podría no aparecer. • Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no apar..
Transferir archivos al ordenador Windows - Page 91
Reproducción y edición 90 Transferir archivos al ordenador Windows Transﬁera archivos a su ordenador Windows, edítelos con Intelli-studio y súbelos a la web. • Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que la cámara no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo de su estado. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se puedan reproducir correctamente o requiera más tiempo editar vídeos. • Instale DirectX 9.0c o posterior antes de utilizar Inte li-studio. • Su ordenador deberá o..
Transferir archivos al ordenador Windows - Page 92
Reproducción y edición 91 Transferir archivos al ordenador Windows Transferir archivos con Intelli-studio Podrá descargar Intelli-studio en el sitio Web del enlace e instalarlo en su ordenador. Cuando conecte la cámara a un ordenador con Intelli-studio instalado, el programa se iniciará automáticamente. La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el cable USB. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [ m ]. 2 Seleccione n ¡ Software del PC ¡ Encendido . 3 Apague la cámara. 4 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Deberá conectar el ex..
Transferir archivos al ordenador Windows - Page 93
Reproducción y edición 92 Transferir archivos al ordenador Windows Usar Intelli-studio Intelli-studio permite reproducir y editar archivos. Para obtener más detalles, consulte Ayuda ¡ Ayuda en el programa. • Puede actualizar el ﬁrmware de su cámara seleccionando Soporte web ¡ Actualizar ﬁrmware para el dispositivo conectado en la barra de herramientas de programas. • No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transﬁéralos a una carpeta de su ordenador. • Inte li-studio admite los siguientes formatos: - Vídeos: MP4 (Víde..
Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. - Page 94
Reproducción y edición 93 Transferir archivos al ordenador Windows Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [ m ]. 2 Seleccione n ¡ Software del PC ¡ Apagado . 3 Apague la cámara. 4 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. No. Descripción 1 Permite abrir menús...
El ordenador reconoce la cámara automáticamente. - Page 95
Reproducción y edición 94 Transferir archivos al ordenador Windows 5 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Si conﬁgura la opción de USB en Seleccionar modo , seleccione Orden en la ventana emergente. 6 En su ordenador, seleccione Mi PC ¡ Disco extraíble ¡ DCIM ¡ 100PHOTO . 7 Arrastre o guarde archivos en su ordenador. Desconectar la cámara (para Windows XP) Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Veriﬁque que la luz indicadora de estado no esté parpadeando. • La luz indicadora de estado par..
El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y - Page 96
Reproducción y edición 95 Transferir archivos al ordenador Mac Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Se admite Mac OS 10.4 o posterior. 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del disco extraíble. Si conﬁgura la opción de USB en Seleccionar modo , seleccione Orden en la ventana emergente. 4 Haga doble clic en el icono del disco extraíble. 5 Arrastre o guarde ..
Algunas impresoras no admiten ciertas opciones. - Page 97
Reproducción y edición 96 Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. Conﬁgurar ajustes de impresión Pulse [ m ] para conﬁgurar los ajustes de impresión. Imágenes Tamaño Diseño Tipo Calidad Una imagen Auto Auto Auto Auto Salir Imprimir Opción Descripción Imágenes Permite seleccionar si imprimirá la fotografía actual o todas las fotografías. Tamaño Permite conﬁgurar el tamaño de la fotografía. Diseño Permite conﬁgurar la can..
Menú de ajustes - Page 98
Ajustes Consulte las opciones para deﬁnir los ajustes de la cámara. Menú de ajustes ……………………………………… 98 Acceder al menú de ajustes ………………………… 98 Sonido ……………………………………………… 99 Pantalla ……………………………………………… 99 Ajustes ……………………………………………… 100
Aprenda a conﬁgurar los ajustes de su cámara. - Page 99
Ajustes 98 Menú de ajustes Aprenda a conﬁgurar los ajustes de su cámara. 3 Seleccione un elemento. Salir Atrás Volumen Sonido inicial Son. obtur. Sonido Son. af Medio Desactivado 1 1 Activado 4 Seleccione una opción. Atrás Conﬁgurar Volumen Sonido inicial Son. obtur. Sonido Son. af Desactivado Bajo Medio Alto 5 Pulse [ m ] para regresar a la pantalla anterior. Acceder al menú de ajustes 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [ m ]. 2 Seleccione un menú. Salir Cambiar Disparo Sonido Panta la Ajustes Volumen Sonido inicial Son. obtur. Sonido Son. af Opción Descripción O Soni..
Menú de ajustes - Page 100
Ajustes 99 Menú de ajustes Sonido * Predeterminado Elemento Descripción Volumen Permite conﬁgurar el volumen de todos los sonidos. ( Desactivado , Bajo , Medio *, Alto ) Sonido inicial Permite conﬁgurar el sonido que emite la cámara al encenderse. ( Desactivado *, 1 , 2 , 3 ) Son. obtur. Permite conﬁgurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador. ( Desactivado , 1 *, 2 , 3 ) Sonido Permite conﬁgurar el sonido que emite la cámara al pulsar los botones o cambiar de modo. ( Desactivado , 1 *, 2 , 3 ) Son. af Permite ajustar un sonido al pulsar el botón del ..
Menú de ajustes - Page 101
Ajustes 100 Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Brillo pant. Permite ajustar el brillo de la pantalla. ( Auto *, Bajo , Medio , Alto ) Medio está predeterminado en el modo Reproducción incluso si ha seleccionado Auto . Vista rápida Permite deﬁnir si desea o no revisar una imagen capturada antes de regresar al modo Disparo. ( Desactivada , Encendido *) Salva pantallas Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia automáticamente al modo Salvapantallas. ( Desactivado *, Activado ) • En el modo Salvapanta las, pulse cualquier botón excepto..
Retrato inteligente - Page 102
Ajustes 101 Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Nº archivo Permite especiﬁcar cómo denominar los archivos. • Restablecer : Permite conﬁgurar el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. • Serie *: Permite conﬁgurar el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. • El nombre predeterminado de la primera carpeta es 100PHOTO y el nombre predeterminado del primer archivo es SAM_..
Menú de ajustes - Page 103
Ajustes 102 Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite conﬁgurar la salida de señal de acuerdo con su región. • NTSC : EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México. • PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia, Francia, Alemania, Italia, Kuwait, Malasia, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia Lámpara af Permite conﬁgurar una luz para que se active automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a enfocar. ( Desactivado , Activado *) USB Permite..
Obtenga información acerca de mensajes de error, - Page 104
Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especiﬁcaciones y mantenimiento. Mensajes de error …………………………………… 104 Mantenimiento de la cámara ………………………… 105 Limpiar la cámara …………………………………… 105 Uso o almacenamiento de la cámara ……………… 106 Acerca de tarjetas de memoria ……………………… 107 Acerca de la batería ………………………………… 110 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios …………………………………………… 114 Especiﬁ..
Mensajes de error - Page 105
Apéndices 104 Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas ¡err. archivo! Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. Sistema de archivos no compatible. La cámara no es compatible con la estructura de archivo FAT de la tarjeta de memoria insertada. Formatee la tarjeta de memoria en la cámara. ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería. ¡memoria completa! Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria. No archivo de..
Mantenimiento de la cámara - Page 106
Apéndices 105 Mantenimiento de la cámara Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal. • No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepi lo soplador en la cubierta. Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes ..
Uso o almacenamiento de la cámara - Page 107
Apéndices 106 Mantenimiento de la cámara Almacenar durante un largo período de tiempo • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse para poder utilizarse. • La hora y la fe..
Acerca de tarjetas de memoria - Page 108
Apéndices 107 Mantenimiento de la cámara • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inﬂamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido. • No permita que personal poco caliﬁcado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre da..
Capacidad de la tarjeta de memoria - Page 109
Apéndices 108 Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSD de 1 GB: Fotografías Tamaño Superﬁna Fina Normal 105 206 303 120 234 343 140 275 406 166 323 469 319 607 858 522 954 1336 858 1431 1878 1582 2505 3006 Vídeos Tamaño 30 fps 15 fps Aprox. 3' 59" Aprox. 7' 23" Aprox. 9' 11" Aprox. 17' 46" Aprox. 32' 49" Aprox. 59' 33" * Los números que ﬁguran en el cuadro anterior fueron medidos sin utilizar la función de zoom. ..
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria - Page 110
Apéndices 109 Mantenimiento de la cámara • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. • No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara. • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las descargas electroestáticas. • T..
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. - Page 111
Apéndices 110 Mantenimiento de la cámara Duración de la batería Tiempo promedio de uso / Cantidad de fotografías Condiciones de prueba (con la batería totalmente cargada) Fotografías Aproximadamente 125 min/ Aproximadamente 250 fotografías La vida útil de la batería fue medida bajo las siguientes condiciones: en el modo p , en la oscuridad, con una resolución de , calidad Fina, OIS encendido. 1. Conﬁgure la opción del ﬂash a Relleno , realice una sola toma y acerque o aleje el zoom. 2. Conﬁgure la opción del ﬂash a Desactivado , realice una sola toma y acerque o aleje e..
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de - Page 112
Apéndices 111 Mantenimiento de la cámara Precauciones al usar la batería Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Notas sobre la carga de la batería • Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Si la cámara está ..
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado - Page 113
Apéndices 112 Mantenimiento de la cámara • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está completamente cargada, la luz indicadora de estado se encenderá durante aproximadamente 30 minutos. • El uso del ﬂash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que se apague la luz indicadora de estado. • Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. • Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que la luz i..
Cargue la batería como se describe en este manual del - Page 114
Apéndices 113 Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con un centro de servicios. • Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la batería como se describe en est..
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios - Page 115
Apéndices 114 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de levar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situaci�..
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios - Page 116
Apéndices 115 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El ﬂash se dispara inesperadamente. Es posible que el ﬂash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. La fecha y la hora son incorrectas. Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 100) La pantalla o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. La pantalla de la cámara responde de manera deﬁciente. Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede afectar el color o el funcio..
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios - Page 117
Apéndices 116 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El TV no muestra las fotografías • Asegúrese de que la cámara esté correctamente conectada al TV con el cable A/V. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías. El ordenador no reconoce la cámara. • Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos Es posible que la tra..
Especiﬁcaciones de la cámara - Page 118
Apéndices 117 Especiﬁcaciones de la cámara Rango Ancho (W) Tele (T) Normal (af) 80 cm a inﬁnito 250 cm a inﬁnito Macro 5 a 80 cm 100 a 250 cm Macro auto. 5 cm a inﬁnito 100 cm a inﬁnito Velocidad del obturador • Auto inteligente: 8 a 1/2000 seg. • Programa: 1 a 1/2000 seg. • Nocturno: 8 a 1/2000 seg. Exposición Control Programa AE Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV) Equivalente en ISO Automático, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200 Sensor de imagen Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,76 mm) CCD Píxel..
Especiﬁcaciones de la cámara - Page 119
Apéndices 118 Especiﬁcaciones de la cámara Flash Modo Desactivado, Sin ojos roj., Sinc. lenta, Relleno, Ojos rojos, Automático Rango • Ancho: 0,3 a 4,2 m (ISO Auto) • Tele: 0,5 a 1,6 m (ISO Auto) Tiempo de recarga Aproximadamente 5 seg. Reducción de movimientos Estabilización de imagen óptica (OIS) Efecto Modo de captura de fotografías • Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta, Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Eliminar niebla, Clásico, Retro, Negativo • Ajuste foto: Contraste, Nitidez, Saturación Modo de captura de vídeo Filtro inteligente: Normal, Efecto palet..
Especiﬁcaciones de la cámara - Page 120
Apéndices 119 Especiﬁcaciones de la cámara Reproducción Tipo Imagen única, Miniaturas, Presentación dediapositivas con música y efecto, Película, Album inteligente* * Categoría de álbum inteligente: Tipo, Fecha, Color, Semana, Cara Edición C. tamaño, Rotar, Retrato inteligente, Filtro inteligente, Ajuste foto, Recortar Efecto • Ajuste foto: ACB, Corr. oj. roj., Retoque rostro, Brillo, Contraste, Saturación, Añadir ruido • Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta, Enfoque suave, Película antigua 1, Película antigua 2, Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Eliminar ni..
Especiﬁcaciones de la cámara - Page 121
Apéndices 120 Especiﬁcaciones de la cámara Interfaz Conector de salida digital USB 2.0 Entrada y salida de audio Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono) Salida de vídeo A/V: NTSC, PAL (seleccionable) Conector de entrada de CC 5,0 V Fuente de alimentación Batería recargable Batería de lítio (BP70A, 700 mAh) Tipo de conector Micro USB (5 pin) La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 93,5 X 56,4 X 16,9 mm (sin agregado) Peso 114,5 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Temperatura de funci..
Glosario - Page 122
Apéndices 121 Glosario Composición En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición. DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara) Una especiﬁcación para deﬁnir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA). Profundidad del campo La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en u..
Glosario - Page 123
Apéndices 122 Glosario Flash Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Distancia focal La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. Sensor de imagen La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se reﬂeja en él durante u..
Glosario - Page 124
Apéndices 123 Glosario Ruido Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se deﬁne automáticamente en un lugar oscuro. OIS (Estabilización de imagen óptica) Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la grabación. La imagen no se degrada en comparación con la función de estabilización de imagen digital. Zoom óptico Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y ..
Velocidad del obturador - Page 125
Apéndices 124 Glosario Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. Viñeta Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos exteriores) compa..
125 - Page 126
Apéndices 125 Eliminación correcta del producto (Desecho de equipos electrónicos y eléctricos) (Se aplica en la Unión Europea y en otros países europeos que tengan sistemas de recolección de desechos por separado) Esta marca que se muestra en el producto, los accesorios o la documentación indica que, una vez que ﬁnaliza la vida útil del producto y de sus accesorios electrónicos (como el cargador, los auriculares o el cable USB), no debe eliminarlo junto con otros desechos domésticos. Para evitar los daños en el medioambiente o en la salud de seres humanos que pueden producirse..
Índice - Page 127
Apéndices 126 Índice A Accesorios opcionales 13 Ajuste de fecha/hora 20, 100 Ajuste de imagen ACB 64 Añadir ruido 87 Brillo Modo Disparo 63 Modo Reproducción 86 Contraste Modo Disparo 71 Modo Reproducción 86 Nitidez 71 Ojos rojos 86 Saturación Modo Disparo 71 Modo Reproducción 86 Ajustes 100 Ajustes de hora 20 Ajustes de idioma 100 Ajustes de sonido 25 Ajustes de zona horaria 19, 100 Álbum inteligente 75 Ampliar 79 Área de enfoque Af central 57 Estabilización AF 57 Multi af 57 Autorretrato 59 B Balance blancos 66 Batería Cargando 18 Insertar 17 Precaución 111 Botón de encendido..
Índice - Page 128
Apéndices 127 Índice Centro de servicios 114 Conectarse a un ordenador Mac 95 Windows 90 Contraste Modo Disparo 71 Modo Reproducción 86 Control de contraste automático (ACB) Modo Disparo 64 Modo Reproducción 85 D Desconectar la cámara 94 Desembalaje 13 Detección de parpadeo 60 Detección de rostro 58 Disparo sonrisa 59 E Editar fotografías 83 Eliminar archivos 77 Especiﬁcaciones de la cámara 117 Estabilización de imagen óptica (OIS) 29 Estampar 101 Exposición 63 F Filtro inteligente Modo Disparo 69 Modo Reproducción 84 Flash Automatico 53 Desactivado 52 Ojos rojos 53 Relleno ..
Apéndices 128 Índice Retoque de rostros Modo Disparo 41 Modo Reproducción 86 Retrato inteligente Modo Disparo 42 Modo Reproducción 84 Rostro divertido 43 Rotar 83 S Salida vídeo 102 Saturación Modo Disparo 71 Modo Reproducción 86 Sensibilidad ISO 54 Son. af 99 Mi estrella Cancelar 75 Ránking 74 Registrar 61 Miniaturas 76 Modo Auto inteligente 33 Modo Detección inteligente de escenas 47 Modo Disparo bello 41 Modo Escena 39 Modo Imagen mov 45 Modo Marco mágico 40 Modo Nocturno 44 Modo Panorama en vivo 36 Modo Picture in Picture 38 Modo Programa 35 Modo Reproducción 73 Modo Salvapan..
Índice - Page 130
Apéndices 129 Índice T Tarjeta de memoria Insertar 17 Precaución 109 Temporizador Luz de temporizador 14 Modo Disparo 51 Tipo de pantalla 25 Transferir archivos Mac 95 Windows 90 V Valores de exposición automáticos (AEB) 68 Ver archivos Álbum inteligente 75 Fotos panorámicas 80 Miniaturas 76 Presentación 80 TV 89 Vídeo Modo Disparo 45 Modo Reproducción 81 Vista rápida 100 Z Zoom Ajustes de sonido de zoom 45 Botón de zoom 15 Usar el zoom 27 Zoom digital 27 Zoom inteligente 28
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.

References: resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución