Source: http://docplayer.es/10804350-Republica-del-paraguay-direccion-nacional-de-aeronautica-civil-reglamento-de-operaciones-dinac-r-135.html
Timestamp: 2018-04-23 06:12:04+00:00

Document:
REPUBLICA DEL PARAGUAY DIRECCIÓN NACIONAL DE AERONÁUTICA CIVIL REGLAMENTO DE OPERACIONES DINAC R PDF
Download "REPUBLICA DEL PARAGUAY DIRECCIÓN NACIONAL DE AERONÁUTICA CIVIL REGLAMENTO DE OPERACIONES DINAC R 135"
Estefania Cordero Ponce
1 REPUBLICA DEL PARAGUAY DIRECCIÓN NACIONAL DE AERONÁUTICA CIVIL REGLAMENTO DE OPERACIONES DINAC R 135 Requisitos de Operación: Operaciones Domesticas e Internacionales, Regulares y no Regulares Aprobado por Resolución Nº:305/2011 Primera Edición Año 2011 EEnnm iieennddaa i NN 22 AAññoo
2 REGISTRO DE ENMIENDAS Y CORRECCIONES Num. Fecha de aplicación ENMIENDAS Fecha de anotación Anotada por Num. CORRECCIONES Fecha de Fecha de aplicación anotación Anotada por 1 15/07/ /05/2013 DPT 2 23/07/ /06/2015 DPT Registro de Enmiendas y Correcciones II Primera Edición - Setiembre 2010
3 DINAC R 135 Requisitos de operación: Operaciones domésticas e internacionales regulares y no regulares Enmiendas realizadas al LAR 135 Enmienda Origen Tema Aprobado JG SRVSOP Primera Edición Cuarta Reunión del Panel de Expertos de Operaciones (RPEO/4) Lima, Perú, del 29 de septiembre al 03 de octubre de Quinta Reunión del Panel de Expertos de Operaciones (RPEO/5), diciembre 2011 Incorporación de : LAR 135 Enmienda 14 del Anexo 6 Parte III literales: a) definición de operaciones de aproximación y aterrizaje que utilizan procedimientos de aproximación por instrumentos para reducir el requisito de RVR para CAT II y CAT IIIA y B; e) necesidades actuales en cuanto a los suministros médicos de a bordo Enmienda 15 al Anexo 6 Parte III Literal: a) nuevas disposiciones sobre los requisitos para los visualizadores de cabeza alta (HUD)/sistemas de visión mejorada (EVS); Enmienda 33 del Anexo 6 Parte I Literales: a) definición de operaciones de aproximación y aterrizaje que utilizan procedimientos de aproximación por instrumentos para indicar valores RVR más bajos para CAT II y CAT III A y B;, c) nuevas disposiciones para los ascensos y descensos a fin de reducir los avisos de resolución ACAS II innecesarios; d)aclaración de los requisitos relativos a la capacitación de la tripulación de cabina en el conocimiento de mercancías peligrosas; f) actualización de las directrices sobre el nivel de performance que se desea lograr. g) necesidad de llevar a la práctica las instrucciones sobre el uso de piloto automático y de mando automático de gases en condiciones IMC como parte esencial de los programas CFIT y ALAR; i) introducir cambios para tratar mejor las necesidades actuales relativas a los suministros médicos de a bordo. JG/19 12 de diciembre de 2008 JG/24 26 de marzo de 2012 Enmiendas del LAR 135 Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015 III
4 Enmienda 34 del Anexo 6 Parte I literales a) disposiciones relativas a los requisitos de vigilancia a largo plazo de la separación vertical mínima reducida (RVSM). b) Nuevas disposiciones sobre los requisitos para los visualizadores de cabeza alta (HUD)/sistemas de visión mejorada (EVS) y c) disposiciones para lograr congruencia en la terminología respecto al concepto de propulsión. Enmienda 35 al Anexo 6 Parte I Literal c) un agente de sustitución de los halones en los extintores de incendios de los lavabos a partir o después del 31 de diciembre de 2011 y del 31 de diciembre de 2016 para los extintores de incendios portátiles. 2 Sexta Reunión del Panel de Expertos de Operaciones (RPEO/6), Lima, Perú 28 de mayo al 1 de junio de 2012 Incorporación de los requisitos relativos ala gestión de la fatiga para su incorporación en los LAR 121 y 135 de acuerdo con las Enmiendas 33 y 35 del Anexo 6 Parte I a) Requisitos generales y prescriptivos de gestión de la fatiga b) Requisitos del sistema de gestión de riesgos asociados a la fatiga (FRMS) Incorporación de las siguientes enmiendas respecto a las disposiciones nuevas y actualizadas en lo que respecta a registradores de vuelo para aviones y helicóptero en los LAR 121 y 135: 1) Enmienda 34 Anexo 6 Parte I Párrafo 6.3, Enmienda 36 Anexo 6 Parte I Capítulo 6; y 2) Enmienda 15 Anexo 6 Parte III Sección 2 Párrafo 4.3 y Enmienda, 17, Anexo 6 Parte II. b) Incorporación de la siguiente enmienda relativa a la aclaración de los requisitos de combustible y aceite para hacer la distinción entre los requisitos de los aviones con motor de émbolo y los requisitos de los aviones con motor de turbina (turborreactor y turbohélice) en los LAR 121 y 135: 1) Enmienda 33Anexo 6 Parte I Párrafos y c) Análisis de la siguiente propuesta de enmienda del Anexo 6 Parte I para su posible incorporación en los LAR 121 y 135 1) Enmienda 36 Anexo 6 Parte I, Vuelos con mayor tiempo de desviación (EDTO) y planificación relativa al combustible, gestión del JG/25 (Brasilia, 7 de noviembre de 2013) Enmiendas del LAR 135 Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015 IV
5 combustible en vuelo y selección de aeródromos de alternativa en el LAR Séptima Reunión del Panel de Expertos de Operaciones (RPEO/7), Lima, Perú 15 al 19 de octubre de Octava Reunión del Panel de Expertos de Operaciones (RPEO/8), Lima, Perú 5 al 9 de agosto de Novena Reunión del Panel de Expertos de Operaciones (RPEO/9), Lima, Perú, 15 al 19 de septiembre de 2014 a) Incorporación de la Enmienda 36 del Anexo 6, Parte I, sobre vuelos con mayor tiempo de desviación (EDTO), planificación relativa al combustible, gestión del combustible en vuelo y selección de aeródromos de alternativa al LAR 135. b) Incorporación de la enmienda del Anexo 6 y enmiendas consiguientes de los Anexos 2, 10 y 14, relativa a una nueva clasificación de las aproximaciones por instrumentos y la introducción de operaciones con procedimiento de aproximación con guía vertical (APV). b) Propuesta relativa al nuevo Anexo 19 - Gestión de la seguridad operacional y enmiendas consiguientes conexas de los Anexos 1, 6, 8, 11, 13 y 14, Volumen I Enmienda a los LAR 91, 121 y 135 presentadas por el Comité Técnico del SRVSOP para dar cumplimiento a todas las normas y métodos recomendados (SARPs) aplicables a los reglamentos del conjunto LAR OPS. Incorporación de las Enmiendas 44 del Anexo 2, 37 del Anexo 6 Parte I, 32 del Anexo 6 Parte II, y 18 del Anexo 6 Parte III. Aceptación de las enmiendas de los LAR 91, 121, 135 y 175 para incorporar las enmiendas 38, 32, 19 al Anexo 6 Partes I, II y III respectivamente. Aceptación de las enmiendas de los LAR 91, 119, 121, 135 y 175 propuestas por el Comité Técnico para incorporar los SARPS pendientes de incorporación Aprobado por la Junta General mediante consulta expresa (Agosto de 2013) JG/26 (Bogotá, 3 de diciembre de 2013) JG/27 Noviembre de 2014 Enmiendas del LAR 135 Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015 V
6 PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
7 DINAC R 135 Requisitos de operación: Operaciones domésticas e internacionales regulares y no regulares Detalle Lista de páginas efectivas Páginas Edición o Enmienda LAR Índice Preámbulo xii a xv CAPÍTULO A Generalidades 1 a 20 CAPÍTULO B Operaciones de vuelo 1 a 26 CAPÍTULO C Instrumentos y equipos 1 a 22 Enmienda N 5 Noviembre 2014 Enmienda N 5 Noviembre 2014 Enmienda N 5 Noviembre 2014 Enmienda N 5 Noviembre 2014 Edición o Enmienda DINAC R Primera edición Junio 2015 Enmienda N 2 Junio 2015 Enmienda N 2 Junio 2015 Enmienda N 2 Junio 2015 Enmienda N 2 Junio 2015 CAPÍTULO D Limitaciones para operaciones VFR/IFR y requisitos de información meteorológica 1 a 14 Enmienda N 5 Noviembre 2014 Enmienda N 2 Junio 2015 CAPÍTULO E Requisitos para la tripulación de vuelo 1 a 6 CAPÍTULO F Gestión de la Fatiga 1 a 6 Enmienda N 4 Enero 2014 Enmienda N 4 Enero 2014 Enmienda N 2 Junio 2015 Enmienda N 2 Junio 2015 CAPÍTULO G Verificaciones de la tripulación de vuelo 1 a 4 Enmienda N 4 Enero 2014 Enmienda N 2 Junio 2015 CAPÍTULO H Programas de instrucción 1 a 20 Enmienda N 5 Noviembre 2014 Enmienda N 2 Junio 2015 CAPÍTULO I Limitaciones en la performance: Aeronaves 1 a 16 Enmienda N 5 Noviembre 2014 Enmienda N 2 Junio 2015 CAPÍTULO J Control y requisitos de mantenimiento 1 a 6 Enmienda N 5 Noviembre 2014 Enmienda N 2 Junio 2015 CAPÍTULO K Programa de instrucción de mercancías peligrosas 1 a 4 Enmienda N 4 Enero 2014 Primera edición Setiembre 2010 CAPITULO L Seguridad contra actos de interferencia ilícita 1 a 2 Enmienda N 4 Enero 2014 Primera edición Junio 2015 CAPITULO M Mercancías Peligrosas 1 a 2 Primera edición Noviembre 2014 Primera Edición Junio 2015 APÉNDICE A Organización y Contenido del manual de operaciones - Aviones y helicópteros 1 a 22 Enmienda N 5 Noviembre 2014 Enmienda N 2 Junio 2015 Paginas Efectivas Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015 VII
8 Lista de páginas efectivas Detalle Páginas Enmienda Fechas APÉNDICE B estructura del sistema de gestión de la seguridad operacional 1 a 12 Enmienda N 4 Enero 2014 Primera edición Setiembre 2010 APÉNDICE C Fases de implantación del sistema de gestión de la seguridad operacional 1 a 2 APÉNDICE D Registradores Vuelo - de 1 a 16 Helicópteros Enmienda N 4 Enero 2014 Enmienda N 4 Enero 2014 Primera edición Setiembre 2010 Enmienda N 2 Junio 2015 APÉNDICE E Botiquines de primeros auxilios 1 a 2 Enmienda N 4 Enero 2014 Enmienda N 1 Mayo 2013 APÉNDICE F Mínimas VMC de visibilidad y distancia de las nubes 1 a 2 Enmienda N 4 Enero 2014 Primera edición Setiembre 2010 APÉNDICE G Limitaciones de utilización y de Performance del helicóptero 1 a 16 Enmienda N 4 Enero 2014 Primera edición Setiembre 2010 APÉNDICE H Requisitos para operaciones de aviones monomotores de turbina por la noche y en condiciones meteorológicas de vuelo visual (VMC) 1 a 4 Enmienda N 4 Enero 2014 Enmienda N 2 Junio 2015 APÉNDICE I Reservado 1 a 2 APÉNDICE J Requisitos adicionales para las operaciones de helicópteros en Clase de performance 3 en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos (IMC) 1 a 4 Enmienda N 4 Enero 2014 Enmienda N 4 Enero 2014 Enmienda N 2 Junio 2015 Primera edición Setiembre 2010 APÉNDICE K Visualizadores de cabeza alta (HUD), visualizadores equivalentes y sistemas de visión mejorada. 1 a 4 Enmienda N 5 Noviembre 2014 Enmienda N 2 Junio 2015 APÉNDICE L Requisito del sistema de gestión de riesgos asociados con la fatiga (FMRS) 1 a 4 Enmienda N 4 Enero 2014 Enmienda N 2 Junio 2015 APENDICE M Mercancías Peligrosas 1 a 2 Primera edición Noviembre 2014 Primera edición Junio 2015 Paginas Efectivas Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015 VIII
9 CAPÍTULO A GENERALIDADES INDICE Definiciones y abreviaturas Aplicación Reglas aplicables a las operaciones sujetas a este reglamento Aplicación de los requisitos de este reglamento para solicitantes que se encuentran en proceso de certificación Cumplimiento de leyes, reglamentos y procedimientos Cumplimiento de leyes, reglamentos y procedimientos por parte de un explotador extranjero Emergencias: Operaciones regulares y no regulares Requerimientos de manuales Contenido del manual de operaciones Requerimientos de aeronaves Transporte de sustancias psicoactivas Sistema de gestión de la seguridad operacional Documentos que deben llevarse a bordo de las aeronaves Libro de a bordo CAPÍTULO B OPERACIONES DE VUELO Aplicación Servicios e instalaciones para las operaciones Instrucciones para las operaciones de vuelo Altitudes mínimas de vuelo (operaciones en condiciones IMC) Mínimos de utilización de aeródromo y/o helipuerto (operaciones en condiciones IMC) Registros de combustible y aceite Requerimientos para el mantenimiento de registros Informe de irregularidades mecánicas Informes de condiciones meteorológicas potencialmente peligrosas e irregularidades en las instalaciones terrestres o ayudas a la navegación Información sobre el equipo de emergencia y supervivencia llevado abordo Restricción o suspensión de las operaciones: Continuación del vuelo en una emergencia Verificación de la condición de aeronavegabilidad Preparación de los vuelos Plan operacional de vuelo Plan de vuelo para los servicios de tránsito aéreo (ATS) Instrucciones operaciones durante el vuelo Inspecciones y verificaciones por la DINAC Índice Enmienda Nº 1 Resolución Nº 694/2013 IX
10 Credenciales del inspector: Admisión a la cabina de pilotaje y asiento delantero del observador Responsabilidad del control operacional Obligaciones del despachador de vuelo Procedimientos de aproximación por instrumentos y mínimos meteorológicos para aterrizajes IFR Requisitos de localización de vuelo Suministro de información operacional y de sus enmiendas Información operacional requerida Transporte de personas que no cumplen con los requisitos de transporte de pasajeros de este reglamento Transporte de carga, incluyendo equipaje de mano Oxígeno de uso médico para los pasajeros Altitudes mínimas para uso del piloto automático Tripulación de vuelo: Limitaciones en el uso de sus servicios Equipo de la tripulación de vuelo Aeronaves e instalaciones para la obtención de experiencia reciente Composición de la tripulación de vuelo Miembros de la tripulación de vuelo en los puestos de servicios Obligaciones del piloto al mando Obligaciones de los miembros de la tripulación de vuelo Requerimientos de un copiloto en operaciones IFR Excepción del requerimiento de un copiloto: Aprobación para utilizar un sistema de piloto automático Designación del piloto al mando y copiloto Requerimiento de copiloto en operaciones de Categoría II Ocupación de un asiento de piloto por un pasajero Manipulación de los controles Información a los pasajeros antes del vuelo Prohibición para transportar armas a bordo Prohibición de interferir a los miembros de la tripulación de vuelo Bebidas alcohólicas Almacenamiento de comidas, bebidas y equipo de servicio al pasajero, durante el movimiento de la aeronave en la superficie, despegue y aterrizaje Funciones de los miembros de la tripulación de vuelo en caso de Emergencia Seguridad de la aeronave Requerimientos de información para los pasajeros y prohibición de no fumar Utilización de los cinturones de seguridad y sistemas de sujeción para niños Índice Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015 X
11 Asientos en salidas de emergencias Reabastecimiento de combustible con pasajeros embarcando, a bordo o desembarcando Simulación en vuelo de situaciones no normales y de emergencia Altura de cruce del umbral para operaciones de aproximación por instrumentos 3D Aviones Operación de aviones en tierra Requisitos adicionales para las operaciones con un solo piloto con reglas de vuelo por instrumentos (IFR) o de noche Aviones Instrumentos y equipos inoperativos Condiciones peligrosas en vuelo Grabaciones de los registradores de vuelo Procedimientos Operacionales de aviones para velocidades verticales de ascenso y de despegue CAPÍTULO C INSTRUMENTOS Y EQUIPOS Aplicación Requerimientos de equipos e instrumentos para la operación Botiquín de primeros auxilios Pruebas de demostración y validación de aeronaves Requerimientos para todos los vuelos Micrófonos Fusibles Luces de operación de la aeronave Equipo para operaciones VFR Equipo para operaciones IFR Sistema de advertencia de la proximidad del terreno (GPWS) Equipo detector de tormentas Indicador de número de Mach Equipo para operaciones en condiciones de formación de hielo Dispositivos electrónicos portátiles Sistema de comunicación a los pasajeros Registradores de vuelo Registrador de datos de vuelo (FDR) y sistemas registradores de datos de aeronaves Registrador de voz en la cabina de pilotaje (CVR) - Helicópteros Registradores de enlace de datos Helicópteros Asientos, cinturones de seguridad, arnés de seguridad y dispositivos de sujeción para pasajeros Asientos, cinturones de seguridad y arnés de seguridad para tripulantes de vuelo Oxígeno para primeros auxilios Índice Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015 XI
12 Provisión de oxígeno para aeronaves con cabinas presurizadas Provisión de oxígeno para aeronaves con cabinas no presurizadas Utilización de oxígeno suplementario Extintores de incendios portátiles Señalamiento de las zonas de penetración del fuselaje Medios para evacuación de emergencia Equipos para todas las aeronaves que vuelen sobre agua Equipo de emergencia: Helicópteros Transmisor de localización de emergencia (ELT) Zonas terrestres designadas Dispositivos de señales y equipo Salvavidas Transpondedores de notificación de la altitud de presión Equipos de comunicaciones Equipos de navegación Gestión de datos electrónicos de navegación Requisitos de actualización del peso (masa) y centro de gravedad Inspeccione s de los equipos de instrumentos Aviones equipados con sistemas de aterrizaje automático, visualizadores de cabeza alta (HUD) o visualizadores equivalentes, sistemas de visión mejorada (EVS), sistemas de visión sintética (SVS) o sistemas de visión combinados (CVS Maletines de vuelo electrónicos (EFB) CAPÍTULO D LIMITACIONES PARA OPERACIONES VFR/IFR Y REQUISITOS DE INFORMACIÓN METEOROLÓGICA Aplicación Altitudes mínimas: VFR e IFR Requisitos de visibilidad según VFR Requisitos de referencia de superficie para helicópteros según VFR Requisitos de combustible y aceite para vuelos VFR Informes y pronósticos meteorológicos Limitaciones de operación según IFR Aeródromo de alternativa de despegue Helipuerto de alternativa de despegue Aeródromos de alternativa en ruta Aviones Aeródromos de alternativa de destino Helipuerto de alternativa de destino Mínimos meteorológicos para vuelos VFR Mínimos meteorológicos para aeródromos de destino según IFR Mínimos meteorológicos para aeródromos de alternativa según IFR Mínimos meteorológicos para helipuertos de destino y alternativa según IFR Índice Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015 XII
13 Reservas de combustible y aceite para vuelos IFR Gestion del combustible en vuelo Factores para calcular el combustible y el aceite requeridos Mínimos de despegue, aproximación y aterrizaje según IFR Condiciones de formación de hielo: Limitaciones operacionales Requerimientos para la utilización de un aeródromo/helipuerto Procedimientos de vuelo por instrumentos CAPÍTULO E REQUISITOS PARA LA TRIPULACIÓN DE VUELO Aplicación Calificaciones del piloto al mando Experiencia operacional Calificaciones del copiloto Calificación de zona, ruta y aeródromo del piloto al mando Aviones Calificación de zona, ruta y helipuerto del piloto al mando Helicópteros Experiencia reciente Piloto al Mando y Copiloto Uso de sustancias psicoactivas Idioma común y competencia lingüística Requisitos de experiencia, calificaciones y verificaciones de pilotos al mando de aviones operados por un solo piloto en condiciones IFR o de noche CAPÍTULO F GESTIÓN DE LA FATIGA Aplicación Definición Apto para el servicio Obligaciones del explotador Limitaciones de horas de vuelo Periodos de descanso CAPÍTULO G VERIFICACIONES DE LA TRIPULACIÓN DE VUELO Aplicación Requisitos de evaluaciones iniciales y periódicas a pilotos Verificación de la competencia en instrumentos de los pilotos Verificación en línea de los pilotos Repetición de maniobras durante una verificación Tolerancia al período de validez Operaciones con un solo piloto utilizando reglas de vuelo por instrumentos (IFR) o de noche Aviones CAPÍTULO H PROGRAMAS DE INSTRUCCIÓN Aplicación Programas de instrucción: Generalidades Programas de instrucción: Reglas especiales Índice Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015 XIII
14 Programa de instrucción y revisión: Aprobación inicial y final Programa de instrucción: Currículo Requisitos de instrucción para tripulantes de vuelo Instrucción de emergencias para tripulantes de vuelo Aprobación de simuladores de vuelo y otros dispositivos de instrucción Calificaciones: Inspectores del explotador (aeronaves y simuladores de vuelo) Calificaciones: Instructores de vuelo (aeronaves y simuladores de vuelo) Requisitos de instrucción inicial, de transición y verificaciones: Inspectores del explotador (aeronaves y simuladores de vuelo) Requisitos de instrucción inicial, de transición y verificaciones: Instructores de vuelo (aeronaves y simuladores de vuelo) Programa de instrucción para pilotos Requisitos de instrucción inicial y entrenamiento periódico para los miembros de la tripulación de vuelo Pilotos: Instrucción inicial, de transición y de promoción en tierra Pilotos: Instrucción inicial, de transición, promoción y de diferencias de vuelo Entrenamiento periódico Requisitos adicionales de instrucción para pilotos al mando de aviones operados por un solo piloto en condiciones IFR o de noche Programa de instrucción para despachadores de vuelo Programa de instrucción para tripulantes de cabina Programa de instrucción de seguridad en el avión CAPÍTULO I LIMITACIONES EN LA PERFORMANCE: AERONAVES Aplicación Generalidades Requisitos para los vuelos de más de 60 minutos de aviones con motores de turbina hasta un aeródromo de alternativa en ruta, comprendidas las operaciones con tiempo de desviación extendido (EDTO) Aviones de categoría transporte propulsados por motores alternativos: Limitaciones de peso (masa) Aviones de categoría transporte propulsados por motores alternativos: Limitaciones de despegue Aviones de categoría transporte propulsados por motores alternativos: Limitaciones en ruta con todos los motores operando Aviones de categoría transporte propulsados por motores alternativos: Limitaciones en ruta con un motor inoperativo Aviones de categoría transporte DINAC R 25 propulsados por cuatro o más motores alternativos: Limitaciones en ruta con dos motores inoperativos Aviones de categoría transporte propulsados por motores alternativos: Limitaciones de aterrizaje en aeródromos de destino Aviones de categoría transporte propulsados por motores alternativos: Limitaciones de aterrizaje en aeródromos de alternativa Índice Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015 XIV
15 Aviones de categoría transporte propulsados por motores alternativos: Aterrizajes en pistas mojadas y contaminadas Aviones de categoría transporte propulsados por motores a turbina: Limitaciones de peso (masa) Aviones de categoría transporte propulsados por motores a turbina: Limitaciones de despegue Aviones de categoría transporte propulsados por motores a turbina: Limitaciones en ruta con un motor inoperativo Aviones de categoría transporte propulsados por motores a turbina: Limitaciones en ruta con dos motores inoperativos Aviones de categoría transporte propulsados por motores a turbina: Limitaciones de aterrizaje en aeródromos de destino Aviones de categoría transporte propulsados por motores a turbina: Limitaciones de aterrizaje en aeródromos de alterativa Aviones de categoría transporte propulsados por motores a turbina: Aterrizaje en pistas mojadas y contaminadas Aviones de categoría transporte de 9 pasajeros o menos cuyo peso (masa) no sobrepase kg: Limitaciones de operación Aviones de categoría commuter: Limitaciones de operación Otros requisitos para operaciones de aviones monomotores de turbina por la noche o en condiciones meteorológicas de vuelo visual (VMC) Helicópteros: Limitaciones de peso (masa) Helicópteros: Limitaciones de despegue y ascenso inicial Helicópteros: Limitaciones en ruta Helicópteros: Limitaciones de aproximación y aterrizaje Requisitos adicionales para las operaciones de helicópteros en Clase de performance 3 en IMC, salvo vuelos VFR especiales Requisitos de performance: Aeronaves operadas en condiciones IFR Requisitos de performance: Aeronaves terrestres operadas sobre agua Sistema de control de la performance de las aeronaves CAPÍTULO J CONTROL Y REQUISITOS DE MANENIMIENTO Aplicación Responsabilidad de la aeronavegabilidad Programas de mantenimiento Sistema de vigilancia continua del programa de mantenimiento Gestión de la aeronavegabilidad continua Manual de control de mantenimiento Sistemas de registros de la aeronavegabilidad continua de las aeronaves Transferencia de registros de mantenimiento Certificado de conformidad de mantenimiento (CCM) Informe de la condición de la aeronavegabilidad Requisitos de personal Índice Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015 XV
16 Registro técnico de vuelo de la aeronave Informe de dificultades en servicio CAPÍTULO K PROGRAMA DE INSTRUCCIÓN DE MERCANCÍAS PELIGROSAS Aplicación Definiciones Programa de instrucción de mercancías peligrosas: Generalidades Instrucción requerida de mercancías peligrosas Registros de instrucción de mercancías peligrosas CAPÍTULO L SEGURIDAD CONTRA ACTOS DE INTERFERENCIA ILICITA Lista de verificación para procedimientos de búsqueda en la aeronave Programa de instrucción Seguridad en el compartimiento de la tripulación de vuelo Notificación de acto de interferencia ilícita CAPITULO M MERCANCIAS PELIGROSAS Explotadores sin autorización operacional para transportar mercancías peligrosas como carga Explotadores que transportan mercancías peligrosas como carga Suministro de información APÉNDICES Apéndice A Apéndice B Apéndice C Apéndice D Apéndice E Apéndice F Apéndice G Apéndice H Apéndice I Apéndice J Apéndice K Apéndice L Apéndice M Organización y contenido del manual de operaciones Aviones y Helicópteros......A1-22 Estructura del sistema de gestión de la seguridad operacional.....b1-12 Fases de implantación del sistema de gestión de la seguridad operacional...c1-2 Registradores de vuelo Helicópteros......D1-16 Botiquines de primeros auxilios......e1-2 Mínimas VMC de visibilidad y distancia de las nubes.....f1-2 Limitaciones de utilización y de performance del helicóptero...g1-16 Requisitos para operaciones de aviones monomotores de turbina por la noche y en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos (VMC)....H1-4 Reservado I1-2 Requisitos adicionales para las operaciones de helicópteros en Clase de performance 3 en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos (IMC)....J1-4 Visualizadores de cabeza alta (HUD), visualizadores equivalente y sistemas de visión mejorada.k1-14 Requisito del sistema de gestión de riesgos asociados con la fatiga (FMRS)...L1-4 Mercancías Peligrosas..M1-2 Índice Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015 XVI
17 Antecedentes DINAC R 135 PREAMBULO La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), consciente que los Estados deben aplicar uniformemente las especificaciones de las normas internacionales, en su Trigésimo Quinta Asamblea, llevada a cabo en Montreal el año 2004, adoptó la Resolución A35-7 Estrategia unificada para resolver las deficiencias relacionadas con la seguridad operacional. Mediante esta resolución, se reconoce que el establecimiento de organizaciones regionales y subregionales de vigilancia de la seguridad operacional tiene un gran potencial para asistir a los Estados en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Convenio de Chicago, mediante las economías de escala y el fomento de la uniformidad a más amplia escala. De igual manera, la Asamblea de la OACI, mediante la Resolución A29-3 Armonización mundial de la reglamentación: Insta a los Estados y grupos de Estados que aún no lo han hecho, a tomar medidas positivas con el fin de promover la armonización mundial de las reglamentaciones nacionales que rigen la aplicación de las normas de la OACI; Insta a los Estados a que, en su aplicación de las normas de la Organización, en la medida de lo posible, utilicen en sus propios reglamentos nacionales el lenguaje preciso de las normas reglamentarias de la OACI y a que busquen la armonización de sus reglamentos nacionales con los de otros Estados respecto a las normas más exigentes que ya tengan en vigor o que pretendan aplicar; Insta a todos los Estados a que respondan a las solicitudes del Consejo de la OACI, de que formulen comentarios y expresen su acuerdo o desacuerdo acerca de las normas propuestas por esta Organización, a fin de evitar que se tomen decisiones basadas en un número reducido de respuestas; y pide al Consejo de la OACI que siga reforzando las normas de la OACI y que estudie la viabilidad de establecer un mecanismo multilateral de seguimiento. La Quinta Reunión de Autoridades de Aviación Civil de la Región Sudamericana (RAAC/5), llevada a cabo en la ciudad del Cuzco, Perú, del 5 al 7 de junio de 1996, consideró las actividades del proyecto Regional RLA/95/003 como un primer paso para la creación de un organismo regional para la vigilancia de la seguridad operacional, destinado a mantener los logros del proyecto y alcanzar un grado uniforme de seguridad en la aviación al nivel más alto posible dentro de la Región. Por otra parte en la declaración adoptada por la Conferencia de Directores Generales de Aviación Civil sobre una estrategia mundial para la vigilancia de la seguridad operacional (Montreal, marzo de 2006) los Directores Generales de Aviación Civil se comprometieron a reforzar el marco de seguridad operacional de la aviación mundial mediante, entre otras cosas, la elaboración de soluciones sostenibles en material de seguridad operacional, incluida la formación o el fortalecimiento de organizaciones e iniciativas regionales y subregionales de vigilancia de la seguridad operacional. Los Estados miembros del SRVSOP, por su parte, han reconocido que no puede existir un mecanismo regional de vigilancia de la seguridad operacional sin que exista primero un conjunto armonizado de normas y procedimientos que permitan una capacitación homogénea de los recursos humanos de forma que se puedan conformar núcleos regionales de inspectores para apoyarse entre sí en las labores de vigilancia de la seguridad operacional y reducir los costos asociados a estas labores y al mismo tiempo garantizar el aumento de los niveles de seguridad de las operaciones aéreas en la región. Los Reglamentos Aeronáuticos Latinoamericanos (LAR), deben su origen al esfuerzo conjunto de la OACI, al Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo (PNUD) y a los Estados participantes del Sistema, quienes sobre la base del proyecto RLA/95/003 Desarrollo del mantenimiento de la aeronavegabilidad y la seguridad operacional de las aeronaves en América Latina, convocaron a un grupo multinacional de expertos de los Estados participantes. Preámbulo XVII Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015
18 Este grupo de expertos se reunió en diez oportunidades entre los años 1996 y 2001 con el fin de desarrollar un conjunto de reglamentaciones de aplicación regional. El trabajo desarrollado, se basó principalmente en la traducción y adaptación de los reglamentos de la Administración Federal de Aviación (FAA) de los Estados Unidos en las áreas de licencias al personal, operación de aeronaves y aeronavegabilidad. El Sistema Regional de Cooperación para la Vigilancia de la Seguridad Operacional (SRVSOP) del Proyecto RLA/99/901 implementado a partir del año 2002, se orienta a asegurar el sostenimiento de los logros del proyecto RLA/95/003 mediante el establecimiento de un sistema reglamentario normalizado para la vigilancia de la seguridad operacional en la Región y otros aspectos de interés común para los Estados. Bajo el Proyecto RLA/99/901, el Comité Técnico del SRVSOP inició el desarrollo de la LAR OPS, tomando como guía el Reglamento JAR - OPS 1, publicado por las Autoridades Conjuntas de Aviación (JAA) de la Comunidad Europea, actualmente EASA. En este contexto de desarrollo del sistema reglamentario, al informarse del avance de la LAR OPS en la Tercera Reunión de Puntos Focales (Lima, 15 al 17 de Junio 2005) se concluyó pedir al Comité Técnico estudiar una denominación acorde con las reglamentaciones establecidas en los Estados miembros del SRVSOP, para facilitar su utilización como modelo, durante la etapa de armonización. Sobre el particular, la Décimo Tercera Reunión de la Junta General (Caracas, 7 de noviembre de 2005) identificó la necesidad de crear una estructura completa de las LAR que sirviera como documento guía y de planificación, de tal manera que los Estados miembros del SRVSOP que están realizando cambios en sus reglamentaciones pueden utilizar la misma denominación. Esta estructura evitará la creación de un modelo completamente diferente al que actualmente tienen la mayoría de los Estados, pero al mismo tiempo estará basada en los principios de lenguaje claro y equilibrio y evitará copiar modelos que responden a otras realidades. El Memorando de Entendimiento suscrito entre la Comisión Latinoamericana de Aviación Civil Internacional (CLAC) y la OACI para promover el establecimiento del SRVSOP señala en el Párrafo 2.4 de su segundo acuerdo, como uno de sus objetivos el promover la armonización y actualización de reglamentos y procedimientos de seguridad operacional para la aviación civil entre sus Estados participantes. La Décimo Cuarta Reunión de la Junta General (Santiago, 17 de julio de 2006) adoptó la conclusión JG/14-05 solicitando al Coordinador General a proceder con las coordinaciones para la realización de una reunión de un panel de expertos para definir la estructura de las LAR. Por otra parte, durante la Cuarta Reunión de Coordinación con los Puntos Focales del SRVSOP (RCPF/4) (Lima, del 6 al 8 de Septiembre del 2006) se adoptó la Recomendación RCPF 4/02: donde se solicitó al Coordinador General a considerar de forma urgente la realización de la Reunión del Panel de Expertos que tenga a su cargo la definición de la estructura genérica de las LAR. Así mismo, la RCPF/4 adoptó la Recomendación RCPF 4/03 solicitando al Coordinador General considerar la necesidad de realizar una revisión de la estrategia de adopción de las LAR. Esta recomendación fue refrendada por la Décimo Quinta Reunión de la Junta General. La revisión de la estrategia consideraría las siguientes etapas: elaboración por parte del Comité Técnico de la estructura de cada LAR a desarrollar incluyendo los capítulos y secciones a ser consideradas; ronda de comentarios de la estructura por el Panel de Expertos respectivo; una vez definida la estructura, el Comité Técnico podrá proceder con el desarrollo completo de la LAR concerniente; ronda de comentarios de cada LAR completa; reunión del Panel de Expertos; aprobación de la LAR concerniente por la Junta General; capacitación; Preámbulo XVIII Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015
19 ensayos; armonización; e implementación. Requisitos de operación: Operaciones domésticas e internacionales regulares y no regulares - DINAC R 135 Por otra parte, el acuerdo para la implantación del SRVSOP en su artículo segundo acuerda que los Estados participantes se comprometen a armonizar entre sí, en estrecha coordinación con la OACI, sus reglamentos y procedimientos en materia de seguridad operacional. La definición de la estructura de las LAR, permitirá establecer los lineamientos para lograr los objetivos propuestos en el Documento del Proyecto RLA/99/901 y en los acuerdos de la Junta General del Sistema. A través del Sistema Regional, y la participación de sus Estados miembros, se pretende lograr el desarrollo, en un período razonable, del conjunto de reglamentaciones de manera que los Estados obtengan beneficios en los siguientes aspectos: elevados niveles de seguridad en las operaciones de transporte aéreo nacional e internacional; fácil circulación de productos, servicios y personal entre los Estados participantes; participación de la industria en los procesos de desarrollo de las LAR, a través de los procedimientos de consulta establecidos; reconocimiento internacional de certificaciones, aprobaciones y licencias emitidas por cualquiera de los Estados participantes; la aplicación de reglamentaciones basadas en estándares uniformes de seguridad y exigencia, que contribuyen a una competencia en igualdad de condiciones entre los Estados participantes; apuntar a mejores rangos de costo-beneficio al desarrollar reglamentaciones que van a la par con el desarrollo de la industria aeronáutica en los Estados de la Región, reflejando sus necesidades; lograr que todos los explotadores de servicios aéreos que cuentan con un AOC, que utilizan aeronaves cuyas matrículas pertenezcan a Estados miembros del Sistema, hayan sido certificadas bajo los mismos estándares de operaciones y aeronavegabilidad, que las tripulaciones al mando de dichas aeronaves hayan sido formadas y obtenido sus licencias, bajo normas y requisitos iguales y que el mantenimiento de dichas aeronaves se realice en organizaciones de mantenimiento aprobadas, bajo los mismos estándares de exigencia, contando con el reconocimiento de todos los Estados del Sistema. facilitar el arrendamiento e intercambio de aeronaves en todas su modalidades y el cumplimiento de las responsabilidades del Estado de matrícula como del Estado del explotador; el uso de reglamentaciones armonizadas basadas en un lenguaje técnico antes que un lenguaje legal, de fácil comprensión y lectura por los usuarios; el desarrollo de normas que satisfacen los estándares de los Anexos de la OACI y su armonización con los reglamentos del 14 CFR de los Estados Unidos y de EASA y otras pertenecientes a los Estados de la región; y un procedimiento eficiente de actualización de las reglamentaciones, con relación a las enmiendas a los Anexos de la OACI. Finalmente, la Primera Reunión del Panel de Expertos de Estructura de los LAR, llevada a cabo en Lima, Perú, del 04 al 06 de diciembre de 2006, acordó la estructura definitiva de las LAR. Dentro del marco de esta estructura, se aprobó el desarrollo del conjunto LAR OPS y dentro de este conjunto, el desarrollo del Reglamento LAR 135, correspondiente a Requisitos de operación: Operaciones doméstica e internacionales regulares y no regulares. El LAR 135 ha sido armonizado con el Anexo 6 Parte I al Convenio sobre Aviación Civil Internacional, con los Reglamentos 135 de los Estados miembros del SRVSOP que han Preámbulo XIX Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015
20 desarrollado dicho reglamento, con la Parte 135 del Título 14 del Código de Reglamentaciones Federales (CFR) de los Estados Unidos de Norteamérica y con el OPS 1 de EASA. El LAR 135, que prescribe los requisitos de operación para explotadores de servicios aéreos que operan con aviones de 19 pasajeros o menos o con un peso (masa) máximo certificado de despegue de kg o menos o con helicópteros, ha sido conformado tomando el cuenta la realidad regional y las últimas enmiendas al Anexo 6 Parte I. De acuerdo a la estrategia de desarrollo, armonización y adopción de los LAR, los reglamentos deben incluir las normas y métodos recomendados por la OACI en sus Anexos, lo cual conlleva a una permanente mejora y actualización de las enmiendas que se introducen. El Panel de Expertos de Operaciones en la RPEO/5 (Lima, 28 de noviembre al 02 de diciembre de 2011) evaluó el texto de las Secciones asignadas del LAR 135, teniendo en cuenta: la comunicación a los Estados No. AN 11/ /20 Adopción de la Enmienda 14 del Anexo 6, Parte III; la comunicación a los Estados No. AN 11/ /23 Adopción de la Enmienda 15 del Anexo 6, Parte III la comunicación a los Estados No. AN 11/ /18 Adopción de la Enmienda 33 del Anexo 6, Parte I; la comunicación a los Estados No. AN 11/ /21 Adopción de las Enmienda 34 del Anexo 6, Parte I; la comunicación a los Estados No. AN 11/ /44 - Adopción de las Enmienda 35 del Anexo 6, Parte I; el cumplimiento de las normas y métodos recomendados internacionalmente (SARPS) y el texto de las definiciones del Anexo 6 el principio de lenguaje claro; y la armonización mundial y regional de las reglamentaciones. La Enmienda presentada fue aprobada en la Vigésimo Cuarta Reunión Ordinaria de la Junta General (Santiago de Chile, 26 de marzo de 2012) para su aplicación. Posteriormente, el Panel de Expertos de Operaciones en la RPEO/6 (Lima, 28 de mayo al 01 de junio de 2012) evaluó el texto de las Secciones asignadas del LAR 135, y se procedió a su enmienda según: Incorporación de los requisitos relativos a la gestión de la fatiga para su incorporación en los LAR 121 y 135 de acuerdo con las Enmiendas 33 y 35 del Anexo 6 Parte I: a) Requisitos generales y prescriptivos de gestión de la fatiga b) Requisitos del sistema de gestión de riesgos asociados a la fatiga (FRMS) Incorporación de la siguiente enmienda respecto a las disposiciones nuevas y actualizadas en lo que respecta a registradores de vuelo para aviones y helicóptero en los LAR 121 y 135: a) Enmienda 34 Anexo 6 Parte I Párrafo 6.3, Enmienda 36 Anexo 6 Parte I Capítulo 6; b) Enmienda 15 Anexo 6 Parte III Sección 2 Párrafo 4.3 y Enmienda, 17, Anexo 6 Parte II. Incorporación de las siguientes enmiendas relativa a la aclaración de los requisitos de combustible y aceite para hacer la distinción entre los requisitos de los aviones con motor de émbolo y los requisitos de los aviones con motor de turbina (turborreactor y turbohélice) en los LAR 121 y 135: a) Enmienda 33 Anexo 6 Parte I Párrafos y Análisis de la siguiente propuesta de enmienda del Anexo 6 Parte I para su posible incorporación en los LAR 121 y 135: Preámbulo XX Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015
21 a) Enmienda 36 Anexo 6 Parte I, Vuelos con mayor tiempo de desviación (EDTO) y planificación relativa al combustible, gestión del combustible en vuelo y selección de aeródromos de alternativa en el LAR 121. La Enmienda presentada fue aprobada en la Vigésimo Quinta Reunión Ordinaria de la Junta General (Brasilia, 7 de noviembre de 2012) para su aplicación. El mismo año, la Séptima reunión del Panel de Expertos de Operaciones en la RPEO/7 (Lima, 15 al 19 de octubre de 2012) evaluó el texto de las Secciones asignadas del LAR 135, y se procedió a su tercera enmienda según: Incorporación de la Enmienda 36 del Anexo 6, Parte I, sobre vuelos con mayor tiempo de desviación (EDTO), planificación relativa al combustible, gestión del combustible en vuelo y selección de aeródromos de alternativa al LAR 135. Incorporación de la enmienda del Anexo 6 y enmiendas consiguientes de los Anexos 2, 10 y 14, relativa a una nueva clasificación de las aproximaciones por instrumentos y la introducción de operaciones con procedimiento de aproximación con guía vertical (APV). Propuesta relativa al nuevo Anexo 19 - Gestión de la seguridad operacional y enmiendas consiguientes conexas de los Anexos 1, 6, 8, 11, 13 y 14, Volumen I. La Enmienda presentada fue aprobada por la Junta General en el mes de agosto de 2013, mediante el mecanismo de consulta expresa. Finalmente, la octava reunión del Panel de Expertos de Operaciones en la RPEO/8 (Lima, 5 al 9 de agosto de 2014) evaluó el texto de las Secciones asignadas del LAR 135, y se procedió a su tercera enmienda según: Enmienda a los LAR 91, 121 y 135 presentadas por el Comité Técnico del SRVSOP para dar cumplimiento a todas las normas y métodos recomendados (SARPs) aplicables a los reglamentos del conjunto LAR OPS. Incorporación de las Enmiendas 44 del Anexo 2, 37 del Anexo 6 Parte I, 32 del Anexo 6 Parte II, y 18 del Anexo 6 Parte III. La Enmienda presentada fue aprobada en la Vigésimo Sexta Reunión Ordinaria de la Junta General (Bogotá, 3 de diciembre de 2013) para su aplicación. El Panel de Expertos de Operaciones, en la RPEO/9 (Lima, 5 al 9 de agosto de 2013) evaluó el texto de las Secciones correspondientes al LAR 91, teniendo en cuenta: Las enmiendas 38, 32, 19 al Anexo 6 Partes I, II y III respectivamente; y Las propuestas por el Comité Técnico para incorporar los SARPS pendientes de incorporación. La Enmienda presentada fue aprobada en la Vigésimo Séptima Reunión Ordinaria de la Junta General (Antigua, Guatemala, 17 de noviembre de 2014) para su aplicación. Adopción de Manual La República del Paraguay como estado miembro del SRVSOP ha decidido la adopción y adecuación del (LAR 135 Requisitos de operación: Operaciones domésticas e internacionales regulares y no regulares) en su primera Edición diciembre 2008, la cual ha sido modificada y estructurada, y que pasa a denominarse en adelante (DINAC R Requisitos de operación: Operaciones domésticas e internacionales regulares y no regulares). La Enmienda N 1 del DINAC R 135 se realizo en base a las Enmiendas N 1 (marzo 2012) y N 2 (enero 2013) del LAR 135 aprobada por el SRVSOP. La Enmienda N 2 del DINAC R 135 se realizo en base a las Enmiendas N 3 (agosto 2013), N 4 (enero 2014) y N 5 (noviembre 2014) del LAR 135 aprobada por el SRVSOP. ********************** Preámbulo XXI Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015
22 OACI Doc 7300/9 Anexo 6 Parte I Doc 8335 Doc 9388 Reglamentos de los Estados BIBLIOGRAFIA Convenio sobre Aviación Civil Internacional Transporte aéreo comercial internacional Aviones Manual sobre procedimientos para la inspección, certificación y supervisión permanente de las operaciones. Manual de reglamentaciones modelo para el control nacional de las operaciones de vuelo y la aeronavegabilidad continua de las aeronaves. Reglamentos 135 de los Estados miembros del SRVSOP. Parte 135 del Título 14 del Código de Reglamentaciones Federales (CFR) de los Estados Unidos de Norteamérica. OPS 1 de EASA. Modelo de Reglamentaciones de Aviación Civil (MCARs). Bibliografía XXII Primera Edición Setiembre 2010
23 Definiciones y abreviaturas CAPÍTULO A: GENERALIDADES Definiciones.- Para los propósitos de este reglamento, son de aplicación las siguientes definiciones: (1) Actuación humana.- Capacidades y limitaciones humanas que repercuten en la seguridad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas. (2) Aeródromo.- Área definida de tierra o de agua (que incluye todas sus edificaciones, instalaciones y equipos) destinada total o parcialmente a la llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves. (3) Aeródromo Aislado.- Aeródromo de destino para el cual no hay aeródromo de alternativa de destino adecuado para un tipo de avión determinado. (4) Aeródromo de alternativa.- Aeródromo al que podría dirigirse una aeronave cuando fuera imposible o no fuera aconsejable dirigirse al aeródromo de aterrizaje previsto o aterrizar en el mismo y que cuenta con las instalaciones y los servicios necesarios, que tiene la capacidad de satisfacer los requisitos de performance de la aeronave y que estará operativo a la hora prevista de utilización. Existen los siguientes tipos de aeródromo de alternativa: (c) Aeródromo de alternativa pos despegue.- Aeródromo de alternativa en el que podría aterrizar una aeronave si esta fuera necesario poco después del despegue y no fuera posible utilizar el aeródromo de salida. Aeródromo de alternativa en ruta.- Aeródromo de alternativa en el que podría aterrizar una aeronave en el caso de que fuera necesario desviarse mientras se encuentra en ruta. Aeródromo de alternativa de destino.- Aeródromo de alternativa al que podría aterrizar una aeronave en el caso de que fuera necesario desviarse mientras se encuentra en ruta. Nota.- El aeródromo del que despega un vuelo también puede ser aeródromo de alternativa en ruta o aeródromo de alternativa de destino para dicho vuelo. (5) Aeronave.- Toda máquina que puede sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire que no sean las reacciones del mismo contra la superficie de la tierra. (6) Alcance visual en la pista (RVR).- Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces que la delimitan o que señalan su eje. (7) Altitud de decisión (DA) o altura de decisión (DH).- Altitud o altura especificada en la aproximación de precisión o en la aproximación con guía vertical, a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. Nota.- Para la altitud de decisión (DA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de decisión (DH), la elevación del umbral. (8) Altitud de franqueamiento de obstáculos (OCA) o altura de franqueamiento de obstáculos (OCH).- Latitud más baja o la altura más baja por encima de la elevación del umbral de la pista pertinente o por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. Nota.- Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de franqueamiento de obstáculos, la elevación del umbral, o en el caso de aproximaciones que nos son de precisión, la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura de franqueamiento de obstáculos en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. (9) Altitud mínima de descenso (MDA) o altura mínima de descenso (MDH).- Altitud o Capitulo A 1/20 Enmienda Nº 2 Resolución N : 892/06/2015
Proyecto Regional RLA/99/901 Sistema Regional de Cooperación para la Vigilancia de la Seguridad Operacional Reglamento Aeronáutico Latinoamericano
Proyecto Regional RLA/99/901 Sistema Regional de Cooperación para la Vigilancia de la Seguridad Operacional Reglamento Aeronáutico Latinoamericano LAR 135 Requisitos de operación: Operaciones domésticas

References: Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución