Source: http://kraken.slv.cz/1As23/2010
Timestamp: 2018-04-21 17:29:14+00:00

Document:
1As23/2010
1 As 23/2010-77
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobkynì: T. B. D., Mgr. et Mgr. Markem Èechovským, advokátem se sídlem Václavské námìstí 21, 110 00 Praha 1, proti ¾alované: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, 130 51 Praha 3, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 15. 12. 2008, è. j. CPR-16021-1/ÈJ-2008-9CPR-C218, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 1. 10. 2009, è. j. 11 Ca 18/2009-43,
Rozhodnutím ze dne 15. 12. 2008 zamítla ¾alovaná odvolání ¾alobkynì proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Praha, Inspektorátu cizinecké policie Praha, ze dne 14. 8. 2008, è. j. CPPH-001908/PH-XIII-CI-2008, jím¾ byla podle ustanovení § 87e odst. 1 písm. d) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ zákon o pobytu cizincù ), zamítnuta ¾ádost o vydání povolení k pøechodnému pobytu na území Èeské republiky podaná dne 8. 1. 2008. V prùbìhu øízení o ¾ádosti správní orgán prvního stupnì zji¹»oval informace o fungování rodiny a o finanèním zaji¹tìní domácnosti, jeliko¾ ¾alobkynì nemá povolen pobyt na území Èeské republiky a nemù¾e provozovat ¾ádnou výdìleènou èinnost. Dále se objevily rozpory uvedené v ¾ádosti o povolení k trvalému pobytu (podané dne 9. 10. 2006), kde ¾alobkynì uvádìla, ¾e nemá dìti a ve stávající ¾ádosti o povolení k pøechodnému pobytu uvedla, ¾e má tøi dìti, je¾ se narodily ji¾ pøed podáním první ¾ádosti o trvalý pobyt. Z toho správní orgán prvního stupnì dovodil, ¾e ¾alobkynì uvedla nepravdivé údaje, které bylo potøeba objasnit. K vysvìtlení ov¹em nedo¹lo, nebo» ¾alobkynì vyu¾ila svého práva a na jakékoli otázky správního orgánu prvního stupnì odmítla vypovídat. Vyjádøil se právní zástupce ¾alobkynì, který vylouèil jakékoliv poru¹ování èi obcházení zákona ¾alobkyní a navrhl provedení místního ¹etøení na adrese Z., P. Správní orgán prvního stupnì k tomu nepøistoupil, nebo» by provedeným ¹etøením nedo¹lo k objasnìní skuteèného stavu vìci kdy nebylo nutné prokazovat spoleèné sou¾ití man¾elù na stejné adrese. V tomto pøípadì správní orgán pro¹etøuje, zda ubytování dolo¾ené cizinkou v ¾ádosti bylo skuteènì zaji¹tìno, co¾ bylo potvrzeno bìhem ¹etøení pobytu dne 2. 5. 2008. Pokud úèastníci øízení odmítli vypovídat do protokolu o vyjádøení úèastníkù øízení, poru¹ili ustanovení § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù a znemo¾nili tak správnímu orgánu zjistit skuteèný stav vìci. Postup správního orgánu prvního stupnì, který ¾ádost podle § 87e odst. 1 písm. d) zákona o pobytu cizincù odmítl, byl v souladu se zákonem.
®alobkynì brojila proti rozhodnutí ¾alované ¾alobou podanou u Mìstského soudu v Praze; ten rozsudkem ze dne 1. 10. 2009, è. j. 11 Ca 18/2009-43, ¾alobu zamítl. V odùvodnìní mìstský soud uvedl, ¾e ustanovení § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù je samostatným ustanovením, z nìho¾ nijak nevyplývá povinnost správního úøadu nejprve zji¹»ovat urèité skuteènosti a teprve poté uvedené ustanovení aplikovat. Nelze souhlasit se ¾alobkyní v tom, ¾e správnímu orgánu nabízela v prùbìhu správního øízení celou øadu dùkazních návrhù, nebo» ze správního spisu lze dovodit, ¾e navrhla pouze provedení místního ¹etøení. Mìstský soud se ztoto¾nil s názorem správních orgánù obou stupòù, ¾e návrh ¾alobkynì na provedení místního ¹etøení byl irelevantní, nebo» správní orgán prvního stupnì nále¾itì odùvodnil, proè tento dùkaz neprovedl. Postupem správních orgánù obou stupòù nedo¹lo k poru¹ení povinnosti respektovat pøedpoklady aplikace § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù pokud ¾alobkynì, pøesto¾e podanou ¾ádostí o povolení k pobytu nepochybnì vyjádøila svùj zájem ¾ít na území Èeské republiky, neprojevila ve správním øízení potøebnou souèinnost, je¾ by vedla správní orgán ke zji¹tìní skuteèného stavu vìci.
®alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ) napadla rozsudek mìstského soudu vèas podanou kasaèní stí¾ností namítaje, ¾e jsou dány dùvody podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a b) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ s. ø. s. ), tj. nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení a vada øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu.
Nesprávné posouzení právní otázky spatøuje stì¾ovatelka v interpretaci ustanovení § 87e odst. 1 písm. d) zákona o pobytu cizincù za pou¾ití § 169 odst. 3 zákona provedené správními orgány obou stupòù i mìstským soudem. Ustanovení § 169 odst. 3 zákona je na samé hranici ústavnosti, nebo» podle uvedeného ustanovení je úèastník øízení pod sankcí zamítnutí ¾ádosti povinen podrobit se výslechu ze strany správního orgánu, odpovìdìt pravdivì na jeho otázky a nic nezamlèet; to platí i ve vztahu ke skuteènostem, je¾ by mohly vést k trestnímu stíhání osoby blízké nebo samotného úèastníka øízení, co¾ je pochopitelnì v rozporu se základními právy ka¾dého jedince. Proto se stì¾ovatelka domnívá, ¾e správní orgán není oprávnìn tento institut zneu¾ívat. Postup podle § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù mù¾e být aplikován pouze v pøípadech, kdy byly prokázány nebo zji¹tìny relevantní indicie, ¾e úèastník øízení mohl obcházet zákon s cílem získat oprávnìní k pobytu, nikoliv jako první a v podstatì jediný dùkazní prostøedek, tak jak k tomu do¹lo v pøedmìtném správním øízení. Stì¾ovatelka ji¾ ve správním øízení v protokolu ze dne 23. 7. 2008 detailnì zdùvodnila, ¾e v ¾ádném pøípadì nehodlá komplikovat správní øízení a ¾e je plnì pøipravena se správním orgánem spolupracovat. Nelze se tudí¾ ztoto¾nit s tvrzením správního orgánu i soudu, ¾e stì¾ovatelka se správním orgánem nespolupracovala a odmítla bezdùvodnì vypovídat. Stì¾ovatelka ve vìci opakovanì podávala relevantní vyjádøení, navrhovala dùkazy a urgovala správní orgán, aby nebyl neèinný. Správním orgánem zmiòované rozpory v poètu dìtí nebyly stì¾ovatelce sdìleny. Kdyby se tak stalo, byly by obratem vyøe¹eny formou vyjádøení úèastníkù øízení. Z obsahu spisového materiálu vyplývá, ¾e stì¾ovatelka neodmítla pøed správním orgánem vypovídat, pouze poukázala na nesprávný úøední postup správního orgánu, resp. na pøekroèení jeho pravomocí. Postup správního orgánu musí být plnì v souladu se zákonnými a ostatními právními pøedpisy, co¾ se v daném pøípadì nestalo. Pokud správní orgán nemìl jediný dùkaz, ¾e by ze strany stì¾ovatelky docházelo k poru¹ování nebo obcházení zákona o pobytu cizincù, byl povinen buï o ¾ádosti stì¾ovatelky kladnì rozhodnout, nebo si v souladu s § 3 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ s. ø. ), obstarat dal¹í dùkazy ke zji¹tìní stavu vìci. Správní orgán není oprávnìn a priori bez jakýchkoli dùkazù o obcházení èi poru¹ování zákona o pobytu cizincù vyslýchat úèastníky s odkazem na § 169 odst. 3 zákona; navíc v situaci, kdy úèastníci opakovanì nabízeli správnímu orgánu maximální souèinnost.
Vada øízení spoèívající v nedostateènì zji¹tìném skutkovém stavu tkví podle stì¾ovatelky v tom, ¾e správní orgány nepøistoupily k provedení jí navrhovaného místního ¹etøení, co¾ odùvodnily tím, ¾e v pøípadì man¾elství není podmínkou pro povolení ¾ádosti o pøechodný pobyt sdílení spoleèné domácnosti man¾elù. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e provedení místního ¹etøení bylo v pøedmìtném pøípadì klíèovým a legitimním dùkazním prostøedkem, jím¾ bylo mo¾né prokázat, zda man¾elé sdílí spoleènou domácnost, tj. zda spolu ¾ijí jako man¾elé v souladu se zákonem o rodinì, zda mají v bytì své osobní vìci, zda je znají jejich sousedé, kteøí mohou být následnì pøedvoláni jako svìdci, apod.
První stí¾ní námitkou brojila stì¾ovatelka proti interpretaci ustanovení § 87e odst. 1 písm. d) ve spojení s ustanovením § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù provedené mìstským soudem.
Podle ustanovení § 87e odst. 1 zákona o pobytu cizincù platí, ¾e na zamítnutí ¾ádosti o vydání povolení k pøechodnému pobytu se dùvody podle § 87d odst. 1 vztahují obdobnì. Policie ¾ádost dále zamítne, jestli¾e ¾adatel a) ohro¾uje veøejné zdraví tím, ¾e trpí záva¾nou nemocí, pokud k takovému onemocnìní do¹lo do 3 mìsícù po vstupu na území, b) je zaøazen do informaèního systému smluvních státù, nebo c) se dopustil obcházení tohoto zákona s cílem získat povolení k pøechodnému pobytu na území, zejména pokud úèelovì uzavøel man¾elství nebo jeho úèelovì prohlá¹eným souhlasem bylo urèeno otcovství, d) se ¾adatel bez vá¾ného dùvodu nedostaví k výslechu (§ 169 odst. 3), odmítne vypovídat nebo ve výpovìdi uvede nepravdivé skuteènosti.
Z ustanovení § 169 odst. 3 zákona vyplývá, ¾e úèastník øízení je povinen se na vyzvání úèastnit osobnì úkonù v øízení. Správní orgán je oprávnìn vyslechnout úèastníka øízení, je-li to nezbytné pro zji¹tìní skuteèného stavu vìci, zejména pro posouzení, zda se nejedná o obcházení tohoto zákona cizincem s cílem získat oprávnìní k pobytu na území, zejména zda úèelovì neuzavøel man¾elství nebo zda jeho úèelovì prohlá¹eným souhlasem nebylo urèeno otcovství. Úèastník øízení je povinen vypovídat pravdivì a nesmí nic zamlèet. Policie úèastníka øízení pouèí o dùsledcích odmítnutí výpovìdi a nepravdivé nebo neúplné výpovìdi.
Obì shora citovaná ustanovení byla do zákona o pobytu cizincù vèlenìna novelou provedenou zákonem è. 379/2007 Sb., s úèinností od 24. 4. 2008. Podle dùvodové zprávy k citované novele je dùvod pro vlo¾ení nového ustanovení § 87e odst. 1 písm. d) zákona o pobytu cizincù následující: Návrh roz¹iøuje stávající povinnost úèastníka øízení úèastnit se na vyzvání osobnì øízení té¾ o povinnost podat úèastnickou výpovìï, pokud je to pro zji¹tìní stavu vìci nezbytné. Potøeba výslechu úèastníka øízení vyvstává v praxi pøedev¹ím pøi prokazování úèelových jednání cizincù, ale té¾ pøi zji¹»ování dopadu rozhodnutí do soukromého a rodinného ¾ivota cizince èi pøi zji¹»ování existence dùvodu znemo¾òujícího vycestování. Úèastník øízení má obecnì podle § 36 odst. 2 a 3 správního øádu právo vyjádøit v øízení své stanovisko, respektive vyjádøit se k podkladùm pro rozhodnutí, nicménì v rámci vyu¾ití tìchto institutù není úèastník povinen zodpovìdìt pøípadné otázky správního orgánu. V praxi se lze pomìrnì hojnì setkat s pøípady, kdy se cizinec odmítá k nìkterým skuteènostem vyjádøit a správní orgán nemá mo¾nost potøebné skuteènosti zjistit jinak. Pokud se úèastník øízení nedostaví k výslechu, odmítne vypovídat èi uvede nepravdivé skuteènosti, bude tato skuteènost v øízení o ¾ádosti dùvodem pro zamítnutí ¾ádosti. ®adatel tak ponese dùsledky neposkytování souèinnosti správnímu orgánu pøi projednávání jeho ¾ádosti. Obdobnì uvádí dùvodová zpráva k ustanovení § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù, ¾e [n]a základì zku¹eností z praxe se jeví jako nezbytné doplnit mo¾nost správního orgánu vyslechnout úèastníka øízení vedeného podle cizineckého zákona k nìkterým skuteènostem. Tato potøeba vyvstává pøedev¹ím v souvislosti s prokazováním úèelových man¾elství a obdobných jednání, ale té¾ pøi zji¹»ování existence pøeká¾ek vycestování. Úèastník øízení má podle § 36 odst. 2, 3 správního øádu právo vyjádøit v øízení své stanovisko, resp. vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí, nicménì v rámci vyu¾ití tìchto institutù není úèastník povinen zodpovìdìt pøípadné otázky správního orgánu. Po úèastníku øízení lze sice po¾adovat vysvìtlení (§ 137 správního øádu a § 167 odst. 1 písm. c) cizineckého zákona), ale záznam o podání vysvìtlení nelze podle § 137 odst. 4 správního øádu pou¾ít jako dùkazní prostøedek (snìmovní tisk 191/0, dostupný na digitálním repozitáøi www.psp.cz).
Ze spisového materiálu vyplynulo, ¾e dne 2. 5. 2008 bylo provedeno ¹etøení k pobytu stì¾ovatelky na adrese Z., P., kde se má stì¾ovatelka zdr¾ovat. Stì¾ovatelka na uvedené adrese nebyla zasti¾ena, její jméno nebylo uvedeno na zvonku ani na po¹tovní schránce. Sousedka paní M. osobu vietnamské státní pøíslu¹nosti podle pøilo¾ené fotografie nepoznala, proto¾e do bytu dochází více osob vietnamské státní pøíslu¹nosti, ani pana P. (man¾ela stì¾ovatelky) podle fotografie v jejich domì nikdy nevidìla. Sousedka paní O. stì¾ovatelku podle pøilo¾ené fotografie poznala s tím, ¾e do uvedeného bytu dochází, ov¹em pana P. podle pøilo¾ené fotografie v jejich domì ani ve spoleènosti stì¾ovatelky nikdy nevidìla. Dále lze ze spisového materiálu dovodit, ¾e se stì¾ovatelka se svým man¾elem dostavila na jednání pøed správním orgánem dne 17. 6. 2008. Z protokolu o vyjádøení úèastníka správního øízení sepsaného 17. 6. 2008, è. j. CPPH-036335/CI-2008-60, vyplynulo, ¾e úèastníci øízení (stì¾ovatelka a její man¾el) byly pouèeni o svých právech a povinnostech vyplývajících ze správního øádu. Na otázku správního orgánu, kdy a kde se s man¾elem/man¾elkou seznámila/seznámil, odpovìdìla stì¾ovatelka i její man¾el shodnì: Vyu¾ívám svého práva a na tyto a jiné otázky nebudu odpovídat. K tomu právní zástupce stì¾ovatelky dodal, ¾e vyluèuje mo¾nost, ¾e by se stì¾ovatelka dopustila poru¹ení nebo obcházení zákona o pobytu cizincù a ¾e pokud má správní orgán pochybnosti, navrhuje provedení místního ¹etøení na adrese Z., P., za úèasti úèastníkù øízení i jejich právního zástupce a po¾ádal správní orgán, aby úèastníky øízení i jejich zástupce o konání místního ¹etøení pøedem øádnì vyrozumìl. Následnì byla stì¾ovatelka i její man¾el pøedvoláni na jednání u správního orgánu na 23. 7. 2008. Na tomto jednání byl s úèastníky øízení sepsán podle § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù protokol o výslechu úèastníka správního øízení, è. j. CPPH-001908/CI-2008-60, z nìho¾ je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka i její man¾el byli mj. pouèeni o mo¾nosti zamítnutí ¾ádosti o vydání povolení k pøechodnému pobytu z dùvodù odmítnutí výpovìdi nebo z dùvodu uvedení nepravdivých skuteèností ve výpovìdi, co¾ stvrdili svými podpisy. Správní orgán zahájil jednání a zopakoval, ¾e [p]rávní zástupce i jeho klient byli pouèeni, ¾e v pøípadì odmítnutí vypovídat ve vìci týkající se protokolu o výslechu úèastníkù øízení, správní orgán ¾ádost o pøechodný pobyt zamítne . K tomu právní zástupce pøi výslechu stì¾ovatelky i jejího man¾ela uvedl následující: Z následujících dùvodù zcela v korelaci se zákonem è. 326/1999 Sb. a zákonem è. 500/2004 Sb. vypovídat nebudu, nebo» nejsou splnìny zákonné podmínky pro aplikaci § 169 odst. 3 zákona è. 326/1999 Sb. , a dále podrobnì rozvedl dùvody, proè správní orgán není oprávnìn v daném pøípadì provést výslech úèastníka podle § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù.
Podle ustanovení § 87b zákona o pobytu cizincù je rodinný pøíslu¹ník obèana Evropské unie, který sám není obèanem Evropské unie a hodlá na území pobývat pøechodnì po dobu del¹í ne¾ 3 mìsíce spoleènì s obèanem Evropské unie, povinen po¾ádat policii o povolení k pøechodnému pobytu. ®ádost je povinen podat ve lhùtì do 3 mìsícù ode dne vstupu na území (odstavec 1). K ¾ádosti o vydání povolení k pøechodnému pobytu je rodinný pøíslu¹ník povinen pøedlo¾it nále¾itosti podle § 87a odst. 2, s výjimkou nále¾itosti podle § 87a odst. 2 písm. b), doklad potvrzující, ¾e je rodinným pøíslu¹níkem obèana Evropské unie, a jde-li o cizince podle § 15a odst. 1 písm. d), také doklad potvrzující, ¾e je nezaopatøenou osobou (odstavec 2). Policie vydá rodinnému pøíslu¹níkovi povolení k pøechodnému pobytu formou prùkazu o pobytu rodinného pøíslu¹níka obèana Evropské unie (odstavec 3).
Z ustanovení § 87b zákona o pobytu cizincù se podává, ¾e pøedlo¾í-li cizinec, jen¾ je rodinným pøíslu¹níkem obèana Evropské unie, doklady po¾adované zákonem (cestovní doklad, doklad potvrzující, ¾e je rodinným pøíslu¹níkem obèana Evropské unie, fotografie, doklad o zdravotním poji¹tìní, doklad o zaji¹tìní ubytování na území), vydá mu policie povolení k pøechodnému pobytu. Stì¾ovatelka v pøedmìtném správním øízení postupnì pøedlo¾ila správnímu orgánu po¾adované doklady a na správním orgánu bylo, aby pro¹etøil, zda v pøedmìtné vìci není dán nìkterý zákonný dùvod pro zamítnutí ¾ádosti o vydání povolení k pøechodnému pobytu podle § 87d a § 87e zákona o pobytu cizincù, tj. napø. zda se stì¾ovatelka nedopustila obcházení zákona o pobytu cizincù s cílem získat povolení k pøechodnému pobytu na území, zejména pokud úèelovì uzavøela man¾elství. Správní orgán provedl dne 2. 5. 2008 místní ¹etøení na adrese uvádìné stì¾ovatelkou v potvrzení o zaji¹tìní ubytování, v jeho¾ prùbìhu bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatelka se na uvádìné adrese zdr¾uje; man¾ela stì¾ovatelky na uvedené adrese podle pøedlo¾ené fotografie ¾ádná z dotazovaných sousedek nevidìla.
Z úøední èinnosti bylo správnímu orgánu známo, ¾e stì¾ovatelka ve své døívìj¹í ¾ádosti o povolení trvalého pobytu ze dne 9. 10. 2006, která byla zamítnuta, uvedla, ¾e nemá dìti. Ve stávající ¾ádosti o povolení pøechodného pobytu v¹ak tvrdila, ¾e má tøi dìti s roky narození 1990, 1993 a 1993. V zamítnuté ¾ádosti o povolení trvalého pobytu dále stì¾ovatelka uvedla, ¾e její rodièe zemøeli, ov¹em v souèasné ¾ádosti vyplnila jejich bydli¹tì. Z toho správní orgán prvního stupnì dovodil, ¾e v nìkteré ¾ádosti stì¾ovatelka uvedla nepravdivé údaje, co¾ pova¾oval za nutné objasnit na ústním jednání. Souèasnì správní orgán pova¾oval za dùle¾ité informovat se o fungování rodiny stì¾ovatelky a finanèním zaji¹tìní její domácnosti, nebo» stì¾ovatelka zatím nemá povolený pobyt na území Èeské republiky. Na základì vý¹e popsaných nesrovnalostí tedy správní orgán prvního stupnì pøedvolal stì¾ovatelku spoleènì s man¾elem na 17. 6. 2008 k sepsání protokolu o vyjádøení úèastníkù øízení. Ta v¹ak dne 17. 6. 2008 na zmínìném jednání odmítla vypovídat. Na svém stanovisku o odmítnutí výpovìdi setrvala i pøi ústním jednání dne 23. 7. 2008, aèkoliv byla pouèena, ¾e odmítnutí výpovìdi mù¾e být dùvodem pro zamítnutí ¾ádosti o vydání povolení k pøechodnému pobytu.
Námitka stì¾ovatelky, ¾e na ústním jednání dne 23. 7. 2008 neodmítla vypovídat, nýbr¾ poukázala na nesprávný úøední postup správního orgánu, je nepøípadná. Z pøílohy è. 31 správního spisu je zøejmé, ¾e zástupce stì¾ovatelky na pøedmìtném jednání jednoznaènì uvedl, ¾e z následujících dùvodù v souladu se zákonem è. 326/1999 Sb. vypovídat nebude. K dùvodùm odmítnutí výpovìdi blí¾e konstatoval, ¾e správní orgán nereflektoval návrhy dùkazù úèastníkù øízení, ¾e v pøedmìtné situaci je aplikace § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù zcela vylouèena, ¾e v souladu se zásadou hospodárnosti je správní orgán povinen v pøípadném pøedvolání úèastníka øízení jasnì specifikovat dùvody plánovaného úkonu a ¾e postupem správního orgánu do¹lo k poru¹ení základních zásad správního øízení.
Stì¾ovatelka pøi odmítnutí výpovìdi dne 23. 7. 2008 dùvody odepøení výpovìdi uvedla. Pøevá¾nì se jednalo o poru¹ení základních zásad správního øízení, neprovedení navrhovaného místního ¹etøení a nemo¾nost aplikace § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù v daném pøípadì. V dùvodech odmítnutí výpovìdi v¹ak netvrdila, ¾e by svojí výpovìdí mohla zpùsobit nebezpeèí trestního stíhání sobì nebo osobám blízkým. Pokud by stì¾ovatelka jako dùvod odepøení výpovìdi konkrétnì uvedla, ¾e by svojí výpovìdí mohla zpùsobit nebezpeèí trestního stíhání sobì nebo osobám blízkým, bylo by nutné ustanovení § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù vykládat ústavnì konformnì a umo¾nit jí v tomto výjimeèném pøípadì odepøít výpovìï, tak jak to zaruèuje Listina základních práv a svobod v èlánku 37 odst. 1, zpravidla bez sankce zamítnutí ¾ádosti podle § 87e odst. 1 písm. d) zákona. To by ov¹em pøicházelo v úvahu za situace, kdy by stì¾ovatelka odmítla vypovídat na otázky týkající se konkrétních oblastí, nikoliv v pøípadì odmítnutí výpovìdi jako celku. Na druhou stranu je nutné pøihlédnout ke specifickým rysùm pøedmìtného øízení o ¾ádosti o povolení pøechodného pobytu, kdy stì¾ovatelka, která je rodinným pøíslu¹níkem obèana Evropské unie má ze zákona (§ 87b zákona o pobytu cizincù) nárok na vydání povolení k pøechodnému pobytu. Stì¾ovatelka kromì dokumentù vyjmenovaných v ustanovení § 87a odst. 2 zákona k ¾ádosti pøipojí oddací list, který prokazuje uzavøení man¾elství, a poté je úkolem správního orgánu zjistit, zda v ka¾dém dílèím pøípadì nedochází k obcházení zákona, kupø. zda man¾elství není fingované (srov. k otázce fiktivních man¾elství rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 5. 2007, è. j. 2 As 78/2006-64, dostupný na www.nssoud.cz). Povinností správního orgánu je tedy pro¹etøit, zda nedochází poru¹ování nebo obcházení zákona o pobytu cizincù, k èemu¾ je nadán v cizineckém øízení specifickým oprávnìním, a to oprávnìním provést výslech úèastníka øízení, je-li to nezbytné pro zji¹tìní skuteèného stavu vìci. Cizinec jako¾to ¾adatel v øízení o vydání povolení k pøechodnému pobytu je zainteresován na vydání po¾adovaného povolení k pobytu a má nárok na vydání po¾adovaného povolení, pøedlo¾í-li zákonem vyjmenované doklady. Na druhou stranu existuje ov¹em povinnost ¾adatele o vydání povolení k pøechodnému pobytu za urèitých zákonem stanovených okolností (§ 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù) podrobit se výslechu správního orgánu a odpovídat na kladené otázky, kterými by správní orgán zjistil, zda cizinec neobchází zákon s cílem získat povolení k pobytu. Øízení podle zákona o pobytu cizincù vykazuje v tomto ohledu urèité odchylky od obecného správního øízení, které jsou dány specifickou povahou cizineckého øízení, v nìm¾ není na úèastníkovi øízení, aby urèité skuteènosti v prùbìhu øízení prokázal a k tomu navrhoval a pøedkládal dùkazy, nýbr¾ je naopak úkolem správního orgánu, aby na základì cizincem pøedlo¾ených dokladù zjistil skuteèný stav vìci, tj. pøedev¹ím aby pro¹etøil, zda nedochází k poru¹ování nebo obcházení zákona. Ve vìcech spojených s uzavøením man¾elství, resp. prohlá¹ením otcovství, je mnohdy jediným mo¾ným, pøípadnì nejprùkaznìj¹ím dùkazem výslech úèastníkù øízení, nebo» právì z jejich shodných a vzájemnì se doplòujících odpovìdí na otázky kladené správním orgánem (napø. kde a kdy se seznámili, zda ¾ijí ve spoleèné domácnosti, jak se podílí na plnìní spoleèenské funkce man¾elství apod.) mù¾e správní orgán usoudit, zda dochází k obcházení zákona èi nikoliv. Vyslovený závìr Nejvy¹¹ího správního soudu potvrzuje také vý¹e citovaný text dùvodové zprávy k zákonu è. 379/2007 Sb., jím¾ byl zákon o pobytu cizincù novelizován, z nìho¾ je patrné, ¾e ustanovení o mo¾nosti provedení výslechu úèastníka øízení bylo do zákona o pobytu cizincù vèlenìno právì z dùvodu zaji¹tìní potøebné souèinnosti úèastníkù øízení se správními orgány za úèelem zabránìní poru¹ování zákona èi jeho obcházení.
Pokud správní orgán v posuzovaném pøípadì pøedvolal k výslechu stì¾ovatelku spoleènì s jejím man¾elem podle § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù, nejednalo se o projev libovùle správního orgánu jak tvrdí stì¾ovatelka, nebo» k provedení výslechu obou úèastníkù øízení byly dány relevantní dùvody. Prvnì, správní orgán v prùbìhu øízení o pøedmìtné ¾ádosti zjistil nesrovnalosti ohlednì poètu dìtí stì¾ovatelky a ohlednì údajù uvádìných o jejích rodièích. Dále správní orgán oprávnìnì po¾adoval objasnìní zpùsobu finanèního zaji¹tìní rodiny stì¾ovatelky, nebo» stì¾ovatelka v uvedené dobì nemìla povolen pobyt na území Èeské republiky a nemohla provozovat ¾ádnou výdìleènou èinnost. Existovaly tudí¾ dùvodné pochybnosti správního orgánu o tom, zda je mo¾né vylouèit v¹echny zákonné dùvody pro zamítnutí ¾ádosti, proto správní orgán stì¾ovatelku i jejího man¾ela pøedvolal k výslechu, aby mohl zjistit skuteèný stav vìci (§ 169 odst. 3 zákona).
Se stì¾ovatelkou lze souhlasit potud, ¾e ustanovení § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù nelze aplikovat bez dal¹ího, ani¾ by správní orgán mìl urèité pochybnosti o správnosti a vìrohodnosti údajù uvádìných cizincem v ¾ádosti o vydání povolení k pobytu èi v pøedkládaných dokladech. V pøípadì, ¾e správní orgán urèité pochybnosti o skuteèném stavu vìci má, posoudí v rámci své diskreèní pravomoci, zda provede dùkazy navrhované úèastníkem øízení, mù¾e-li jejich provedení pøispìt ke zji¹tìní skuteèného stavu vìci, nebo zda úèastníka øízení vyslechne. Uvá¾ení správního orgánu o tom, proè pøistoupil k výslechu úèastníka øízení, ani¾ by provedl jím navrhovaný dùkaz, není na zvùli správního orgánu, nýbr¾ musí být pøezkoumatelným zpùsobem odùvodnìno v textu rozhodnutí.
Rovnì¾ námitku, ¾e správní orgán mìl stì¾ovatelku informovat o nesrovnalostech, je¾ byly dùvodem jejího pøedvolání k výslechu, neshledal Nejvy¹¹í správní soud dùvodnou. Jak ji¾ bylo shora popsáno, øízení o vydání povolení k pøechodnému pobytu má oproti bì¾nému správnímu øízení urèitá specifika. Správní orgán je oprávnìn za podmínek stanovených v § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù vyslechnout úèastníka øízení. Své rozhodnutí o vyu¾ití uvedeného oprávnìní není povinen úèastníkùm øízení sdìlovat v pøedvolání, na druhou stanu je ov¹em nezbytné, aby správní orgán pou¾ití ustanovení § 169 odst. 3 zákona ve svém rozhodnutí øádnì odùvodnil, jeliko¾ úèastník øízení má právo zjistit dùvody uvedeného postupu správního orgánu, pøípadnì se proti nim v odvolání bránit. Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti tvrdí, ¾e pokud by jí byly uvedené nesrovnalosti správním orgánem sdìleny, vyjádøila by se k nim formou vyjádøení úèastníka øízení. V podaném odvolání, ve správní ¾alobì ani v kasaèní stí¾nosti v¹ak neuvedla konkrétní dùvody, je¾ by mohly uvedenou nesrovnalost vysvìtlit. Absurdní situace by pak nastala, pokud by správní orgán byl povinen v pøedvolání úèastníka k výslechu podle § 169 odst. 3 zákona o pobytu cizincù uvádìt, k jakým skuteènostem zamý¹lí pøi výslechu klást otázky.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti napadá vadu øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ ¾alovaná vycházela nemá oporu ve spisech, a argumentuje tím, ¾e se správním orgánem v prùbìhu øízení spolupracovala a navrhovala provedení místního ¹etøení. K tomuto správní orgán nepøistoupil, s tím, ¾e provedeným ¹etøením by nedo¹lo k objasnìní skuteèného stavu vìci, nebo» nebylo nutné prokazovat spoleèné sou¾ití man¾elù na stejné adrese, ale zda ubytování dolo¾ené cizinkou bylo zaji¹tìno, co¾ bylo potvrzeno v prùbìhu ¹etøení pobytu dne 2. 5. 2008. ®alovaná v napadeném rozhodnutí zdùraznila, ¾e provedení stì¾ovatelkou navrhovaného dùkazu v pøedmìtné vìci nebylo nutné, nebo» místní ¹etøení na uvedené adrese bylo provedeno ji¾ dne 2. 5. 2008, kdy bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatelka se na adrese uvedené v potvrzení o zaji¹tìní ubytování zdr¾uje. Odmítnutí provedení dùkazu tak bylo nále¾itì odùvodnìno a Nejvy¹¹í správní soud se domnívá, ¾e opakované provádìní místního ¹etøení, které by bylo s pøedstihem avizováno úèastníkùm øízení a jejich zástupci, by nepøispìlo ke zji¹tìní skuteèného stavu vìci, nadto za situace, kdy bìhem prvního místního ¹etøení na uvedené adrese bylo od sousedek stì¾ovatelky zji¹tìno, ¾e stì¾ovatelka se na uvedené adrese zdr¾uje, zatímco její man¾el nikoliv.
Stì¾ovatelce lze dát za pravdu, ¾e zásady zakotvené ve správním øádu se pou¾ijí i pro øízení podle zákona o pobytu cizincù. To v¹ak nic nemìní na tom, ¾e pokud stì¾ovatelka, byv¹i pouèena o následcích odmítnutí výpovìdi, odmítla vypovídat na jednání pøed správním orgánem, postupoval správní orgán v souladu se zákonem, kdy¾ její ¾ádost o povolení k pøechodnému pobytu zamítl s odkazem na § 87e odst. 1 písm. d) zákona o pobytu cizincù.

References: soud 
 § 87
 § 169
 § 87
 soud 
 § 169
 soud 
 § 169
 § 103
 § 87
 § 169
 § 169
 § 169
 § 3
 § 169
 § 87
 § 169
 § 87
 § 87
 § 169
 § 87
 § 36
 § 169
 § 36
 § 167
 § 137
 § 169
 § 169
 § 169
 § 87
 § 87
 § 87
 § 15
 § 87
 § 87
 § 87
 § 169
 § 169
 § 169
 § 87
 § 87
 § 169
 § 169
 soud 
 § 169
 § 169
 § 169
 soud 
 § 87