Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-8-2015-05-20_ES.html
Timestamp: 2019-11-14 04:17:41+00:00

Document:
Textos aprobados - Miércoles 20 de mayo de 2015
No objeción a un acto delegado: ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural
Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación con Sudáfrica (Protocolo para tener en cuenta la adhesión de Croacia a la UE) ***
Prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo ***II
Información que acompaña a las transferencias de fondos ***II
Procedimientos de insolvencia ***II
Objeción a un acto delegado: exención para el cadmio en aplicaciones de iluminación e iluminación de pantallas
Objeción a un acto delegado: medidas específicas relativas al alcohol etílico de origen agrícola
Brote de la bacteria Xylella fastidiosa que afecta a los olivos
Decisión del Parlamento Europeo de no presentar objeciones al Reglamento Delegado de la Comisión, de 27 de abril de 2015, que modifica el anexo I del Reglamento (UE) nº 1305/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (C(2015)02802 – 2015/2673(DEA))
– Visto el Reglamento Delegado de la Comisión (C(2015)02802),
– Vista la carta de la Comisión de 3 de febrero de 2015, por la que le solicita que declare que no presentará objeciones al Reglamento Delegado,
– Vista la carta de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural al presidente de la Conferencia de Presidentes de Comisión de 6 de mayo de 2015,
– Visto el Reglamento (UE) nº 1305/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader) y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 1698/2005 del Consejo(1), y en particular su artículo 58, apartado 7 y su artículo 83, apartado 5,
– Vista la recomendación de Decisión de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural,
– Visto que no se ha manifestado oposición alguna en el plazo señalado en el artículo 105, apartado 6, tercer y cuarto guiones, de su Reglamento, que expiró el 19 de mayo de 2015,
A. Considerando que el artículo 19, apartado 1, del Reglamento (UE, Euratom) nº 1311/2013 del Consejo establece la revisión del marco financiero plurianual en caso de que se adopten después del 1 de enero de 2014 programas de gestión compartida para, entre otros, el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural, con objeto de transferir a años posteriores, por encima de los límites máximos de gasto correspondientes, las asignaciones no utilizadas en 2014;
B. Considerando que los programas de desarrollo rural de Bulgaria, la República Checa, Irlanda, Grecia, España, Croacia, Italia, Chipre, Luxemburgo, Hungría, Malta, Rumanía, Suecia y algunos programas regionales de Bélgica, Alemania, Francia y el Reino Unido no estaban listos para su aprobación a finales de 2014;
C. Considerando que el Reglamento (UE, Euratom) nº 1311/2013 ha sido modificado en consecuencia por el Reglamento (UE, Euratom) 2015/623 del Consejo, por el que se transfieren, para el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural, las asignaciones correspondientes de 2014 no utilizadas a los límites máximos de gasto de 2015 y 2016;
D. Considerando que el anexo I del Reglamento (UE) nº 1305/2013, que establece el desglose de la ayuda de la Unión destinada al desarrollo rural para el período comprendido entre 2014 y 2020, debe, por tanto, modificarse en consecuencia;
E. Considerando que el presente Reglamento es esencial para una aprobación oportuna y eficaz de los programas de desarrollo rural, por lo que conviene que entre en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea;
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 20 de mayo de 2015, sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros, del Protocolo Adicional del Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea (07657/2015 – C8-0103/2015 – 2014/0236(NLE))
– Visto el proyecto de Decisión del Consejo (07657/2015),
– Visto el proyecto de Protocolo Adicional del Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Sudáfrica, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea (13175/2014),
– Vista la solicitud de aprobación presentada por el Consejo de conformidad con el artículo 217 y el artículo 218, apartado 6, párrafo segundo, letra a), inciso v), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (C8-0103/2015),
– Vista la recomendación de la Comisión de Desarrollo (A8-0146/2015),
2. Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de la República de Sudáfrica.
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 20 de mayo de 2015, respecto de la Posición del Consejo en primera lectura con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo, y por la que se modifica el Reglamento (UE) nº 648/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, y se derogan la Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y la Directiva 2006/70/CE de la Comisión (05933/4/2015 – C8-0109/2015 – 2013/0025(COD))
(3) Textos Aprobados de 11.3.2014, P7_TA(2014)0191.
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 20 de mayo de 2015, respecto de la Posición del Consejo en primera lectura con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la información que acompaña a las transferencias de fondos y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 1781/2006 (05932/2/2015 – C8-0108/2015 – 2013/0024(COD))
– Vista la Posición del Consejo en primera lectura (05932/2/2015 – C8-0108/2015),
(3) Textos Aprobados de 11.3.2014, P7_TA(2014)0190.
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 20 de mayo de 2015, respecto de la Posición del Consejo en primera lectura con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre procedimientos de insolvencia (Texto refundido) (16636/5/2014 – C8-0090/2015 – 2012/0360(COD))
– Vista la Posición del Consejo en primera lectura (16636/5/2014 – C8‑0090/2015),
– Vista su Posición en primera lectura(2) sobre la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2012)0744),
– Vista la Recomendación para la segunda lectura de la Comisión de Asuntos Jurídicos (A8-0155/2015),
(2) Textos Aprobados de 5.2.2014, P7_TA(2014)0093.
Resolución del Parlamento Europeo, de 20 de mayo de 2015, sobre la Directiva Delegada de la Comisión, de 30 de enero de 2015, que modifica, para adaptarlo al progreso técnico, el anexo III de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a una exención para el cadmio en aplicaciones de iluminación e iluminación de pantallas (C(2015)00383 - 2015/2542(DEA))
– Vista la Directiva Delegada C(2015)00383 de la Comisión,
– Vista la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, y en particular sus artículos 4, 5, apartado 1, letra a), y 22(1),
– Visto el artículo 105, apartado 4, de su Reglamento,
A. Considerando que el artículo 4, apartado 1, de la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos («Directiva RUSP») restringe, entre otros, el uso del cadmio en aparatos eléctricos y electrónicos (véase la lista que figura en el anexo II de la Directiva RUSP);
B. Considerando que el anexo III de la Directiva RUSP prevé exenciones a las restricciones establecidas en el artículo 4, apartado 1;
C. Considerando que en el punto 39 del anexo III figura una exención para el «Cadmio en diodos fotoemisores (LED) II-VI de conversión de color (&lt; 10 μg de Cd por mm de superficie fotoemisora) que se emplean en sistemas de iluminación o visualización de semiconductores», siendo el 1 de julio de 2014 la fecha de expiración;
D. Considerando que el artículo 5 prevé la adaptación del anexo III al progreso científico y técnico por lo que se refiere a la inclusión y eliminación de exenciones;
E. Considerando que la Comisión indicó que había recibido, en diciembre de 2012, una solicitud para renovar la exención 39 y, en mayo de 2013, una solicitud relacionada respecto de una exención más específica y estricta para el cadmio en puntos cuánticos en pantallas;
F. Considerando que, de conformidad con el artículo 5, apartado 1, letra a), las exenciones se incluyen en el anexo III, siempre que esta inclusión no debilite el grado de protección de la salud y del medio ambiente otorgado por el Reglamento (CE) n° 1907/2006, y si se cumple una de las siguientes condiciones: su eliminación o sustitución mediante cambios en el diseño o mediante materiales y componentes que no requieran ninguno de los materiales o sustancias enumerados en el anexo II es científica o técnicamente imposible; la fiabilidad de los sustitutos no está garantizada; o la sustitución tiene más efectos negativos que positivos para el medio ambiente, la salud y la seguridad del consumidor;
G. Considerando que la Directiva Delegada de la Comisión prorroga la exención 39 hasta el 30 de junio de 2017, pasando a ser la exención «39.a)», e introduce una nueva exención 39.b) más específica sobre «Cadmio en puntos cuánticos de nanocristales semiconductores a base de cadmio para reducir la frecuencia fotónica que se emplean en aplicaciones de iluminación de pantallas (&lt; 0,2 μg de Cd por mm² de superficie de pantalla de visualización)», que expira el 30 de junio de 2018;
H. Considerando que la prórroga de la exención 39 y la nueva exención 39.b) guardan relación con los puntos cuánticos de cadmio, aunque solo se hace referencia específica a los puntos cuánticos en la exención 39.b);
I. Considerando que la prórroga de la exención 39 afecta a dos aplicaciones distintas de los puntos cuánticos de cadmio: una corresponde al empleo en sistemas de iluminación (en lo sucesivo, «iluminación») y la otra a los sistemas de visualización;
J. Considerando que la nueva exención 39.b) afecta únicamente a las pantallas;
K. Considerando que la Comisión declara explícitamente que no se dispone aún de LED de puntos cuánticos (con cadmio y sin cadmio) para iluminación, y admite que, por tanto, no se ha podido demostrar su impacto ambiental positivo; que, no obstante, la Comisión prorrogó hasta el 30 de junio de 2017 la exención general para las aplicaciones de iluminación basadas en puntos cuánticos con cadmio, para permitir que la industria de la iluminación pueda solicitar una exención específica, al encontrarse ya tales aplicaciones en la fase de preproducción;
L. Considerando que los asesores independientes que evaluaron las solicitudes en nombre de la Comisión concluyeron que la información facilitada no permitía concluir que la exención para la iluminación esté justificada actualmente, por lo que su recomendación explícita al respecto fue desfavorable(2);
M. Considerando que la información informal transmitida por la Comisión el 12 de mayo de 2015 no cambia la situación, dado que no se aporta prueba alguna de la disponibilidad de esos productos en el mercado europeo ni se facilita ninguna evaluación de sus propiedades a la luz de las condiciones establecidas en el artículo 5, apartado 1, letra a);
N. Considerando que, al no estar disponible ningún producto de iluminación pertinente, el solicitante no pudo probar el cumplimiento de ninguna de las condiciones establecidas en el artículo 5, apartado 1, letra a), en el caso del empleo de puntos cuánticos de cadmio en la iluminación; que, por tanto, no se justifica la prórroga de la exención para la iluminación;
O. Considerando que puede que tal exención sea pertinente en el futuro, pero solo puede concederse sobre la base de una evaluación adecuada que aún no se ha llevado a cabo;
P. Considerando que la Comisión concedió también, en su Directiva Delegada, una nueva exención específica para puntos cuánticos de cadmio en pantallas, argumentando que ya se utilizan en pantallas, que esto tiene un impacto global positivo debido a su bajo consumo energético y que los puntos cuánticos sin cadmio todavía no están disponibles desde el punto de vista técnico;
Q. Considerando que los asesores independientes que evaluaron las solicitudes en nombre de la Comisión recomendaron, en abril de 2014, conceder una exención específica para los puntos cuánticos de cadmio en pantallas por un período más breve del solicitado (hasta el 30 de junio de 2017, esto es, un año menos que el período aprobado por la Comisión), al entenderse que las aplicaciones que permiten una reducción de las cantidades de cadmio, así como los sustitutos sin cadmio, se encuentran en las fases finales de investigación; que, en otras palabras, la recomendación se basó en la ausencia de puntos cuánticos sin cadmio en pantallas en aquel entonces;
R. Considerando que, sin embargo, se ha producido desde entonces una importante evolución del mercado; que en 2015 uno de los principales fabricantes de televisores del mundo ha comercializado toda una línea de nuevos modelos de televisores en el mercado de la Unión basados en puntos cuánticos sin cadmio, disponibles en importantes establecimientos minoristas de varios Estados miembros (al menos Alemania, el Reino Unido y Bélgica);
S. Considerando que, por otra parte, no parece que existan ya televisores con puntos cuánticos de cadmio en el mercado de la Unión y que es difícil encontrar un minorista para los únicos ordenadores portátiles cuya pantalla está basada en tecnología de puntos cuánticos de cadmio;
T. Considerando que cabe esperar que las propiedades de ahorro energético de los puntos cuánticos sin cadmio sean similares a las de los puntos cuánticos de cadmio; que, según la información relativa al etiquetado ecológico, al comparar televisores del mismo tamaño, la pantalla del televisor con puntos cuánticos sin cadmio presentaba un menor consumo energético que la del modelo basado en puntos cuánticos con cadmio; que, según la información del sector, al probar las prestaciones de color a la luz de la norma correspondiente, las de las pantallas basadas en puntos cuánticos sin cadmio resultaron ser iguales, si no superiores;
U. Considerando que la justificación clave de la Comisión a la hora de conceder la nueva exención específica es la de que «los puntos cuánticos sin cadmio todavía no están disponibles desde el punto de vista técnico»;
V. Considerando que esta justificación es manifiestamente incorrecta, dado que los puntos cuánticos sin cadmio no solo están disponibles desde el punto de vista técnico, sino que toda una línea de televisores basados en esta tecnología está ya ampliamente disponible en el mercado de la Unión, en venta en conocidos e importantes establecimientos minoristas;
W. Considerando que la información informal transmitida por la Comisión el 12 de mayo de 2015 no cambia la situación; que los ejemplos incluidos por la Comisión de productos con pantallas con puntos cuánticos con cadmio no están disponibles en la actualidad (televisor TCL 55'') o solo lo están en los Estados Unidos (ASUS Notebook, televisores Sony) o se trata de productos de próximo lanzamiento (Konka, Phillips, AOC);
X. Considerando que ni la prórroga de la actual exención 39 ni la introducción de una nueva exención 39.b) cumplen ninguna de las condiciones del artículo 5, apartado 1, letra a), por lo que no están justificadas; que los plazos de expiración relativamente cortos no pueden justificar el incumplimiento de las condiciones del artículo 5, apartado 1, letra a);
Y. Considerando que, de conformidad con el artículo 5, apartado 5, de la Directiva RUSP, la exención 39 en vigor seguirá siendo válida hasta que la Comisión adopte una decisión sobre la solicitud de prórroga;
Z. Considerando que, de conformidad con el artículo 5, apartado 6, de la Directiva RUSP, en el caso de que la solicitud de prórroga de una exención se deniegue o de que se revoque una exención, la exención expirará tras un período de tiempo de una duración mínima de 12 meses y máxima de 18 meses, a partir de la fecha de la decisión;
AA. Considerando que, por lo tanto, con el rechazo de la Directiva Delegada no se prohíben los puntos cuánticos de cadmio, sino solo se da lugar a una nueva evaluación; que, por lo tanto, no existe distorsión del mercado, dado que la exención vigente sigue siendo válida hasta su revocación, con un período de gracia adicional que se concederá posteriormente;
AB. Considerando que se ha producido una importante evolución por lo que se refiere a la disponibilidad comercial de productos basados en tecnología de puntos cuánticos sin cadmio, lo que requiere una nueva evaluación;
1. Presenta objeciones a la Directiva Delegada de la Comisión;
2. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Comisión y la informe de que la Directiva Delegada no puede entrar en vigor;
3. Considera que la Directiva Delegada de la Comisión incumple las condiciones establecidas en el artículo 5, apartado 1, letra a), de la Directiva 2011/65/UE por lo que respecta a las dos exenciones que inserta en los puntos 39.a) y 39.b) del Anexo III de la Directiva 2011/65/UE;
4. Considera, en particular, que la justificación de la exención en el punto 39.b) se basa en una situación que ya no es la actual por lo que se refiere a la viabilidad de la sustitución de los puntos cuánticos de cadmio; pide, por tanto, una rápida reevaluación de la exención vigente del punto 39 del Anexo III de la Directiva 2011/65/UE a la luz de la condiciones del artículo 5, apartado 1, letra a), con miras a su revocación;
5. Pide a la Comisión que presente un nuevo acto delegado que tenga en cuenta la posición del Parlamento;
(2) Öko-Institut, Fraunhofer, Eunomia (2014): Assistance to the Commission on technological socio-economic and cost-benefit assessment related to exemptions from the substance restrictions in electrical and electronic equipment (p. 89), http://rohs.exemptions.oeko.info/fileadmin/user_upload/RoHS_IX/20140422_RoHS2_Evaluation_Ex_Requests_2013-1-5_final.pdf
Resolución del Parlamento Europeo, de 20 de mayo de 2015, sobre el Reglamento Delegado de la Comisión, de 20 de febrero de 2015, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 376/2008 en lo que se refiere a la obligación de presentar una licencia para la importación de alcohol etílico de origen agrícola y se deroga el Reglamento (CE) nº 2336/2003 que fija determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 670/2003 del Consejo, por el que se establecen medidas específicas relativas al alcohol etílico de origen agrícola (C(2015)00861 – 2015/2580(DEA))
– Visto el Reglamento Delegado de la Comisión (C(2015)00861),
– Visto el Reglamento (UE) nº 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 y (CE) n° 1234/2007(1), y en particular, su artículo 177, apartado 1, letra a), su artículo 223, apartado 2, y su artículo 227, apartado 5,
A. Considerando que el seguimiento de los datos relativos al alcohol etílico de origen agrícola garantiza tanto la transparencia como el conocimiento en lo que atañe a la evolución de un mercado que sigue siendo inestable y está sometido a una fuerte competencia, en especial ante las importaciones procedentes de terceros países;
B. Considerando que esta información también es extremadamente útil para la negociación de acuerdos internacionales y las investigaciones antidumping;
C. Considerando que Eurostat no facilita información tan precisa, con lo que no existe una alternativa para que los agentes económicos, los Estados miembros y las instituciones de la UE adquieran pleno conocimiento de la situación del mercado;
Resolución del Parlamento Europeo, de 20 de mayo de 2015, sobre el permiso de maternidad (2015/2655(RSP))
– Vista la sentencia del Tribunal de Justicia de la UE de 14 de abril de 2015 en particular, sobre la facultad de la Comisión para retirar una propuesta (asunto C-409/13),
5. Toma nota de la sentencia del Tribunal de Justicia de la UE de 14 de abril de 2015 relativa a la facultad de la Comisión para retirar una propuesta (asunto C-409/13), que reitera las condiciones específicas que debe cumplir la Comisión, entre otras, su deber de exponer al Parlamento y al Consejo los motivos de esa retirada y de atenerse a los principios de atribución de poderes, equilibrio institucional y cooperación leal, establecidos en el TUE;
6. Reitera su voluntad de elaborar una directiva específica por la que se establezca un permiso de paternidad remunerado de una duración mínima de diez días laborables y se favorezcan las medidas, legislativas y no legislativas, que permitan a los hombres, y en concreto a los padres, ejercer su derecho a conciliar la vida privada y la vida profesional;
7. Aguarda la evaluación final de la Directiva 2010/18/UE sobre el permiso parental y, a la vista de los estudios intermedios disponibles, solicita una revisión de dicha Directiva, dado que no consigue sus objetivos de conciliar la vida privada y la vida profesional, con el fin de conseguir el equilibrio en la vida laboral para los dos progenitores, especialmente para las mujeres afectadas por la brecha salarial entre mujeres y hombres, la brecha en materia de pensión de jubilación y la pobreza;
(3) Textos Aprobados, P8_TA(2015)0050.
Resolución del Parlamento Europeo, de 20 de mayo de 2015, sobre la lista de cuestiones adoptada por el Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas en relación con el informe inicial de la Unión Europea (2015/2684(RSP))
F. Considerando que, según la Agencia de los Derechos Fundamentales de la UE, 21 de los 28 Estados miembros siguen imponiendo restricciones al pleno ejercicio de la capacidad jurídica;
G. Considerando que la Comisión propuso una directiva contra la discriminación en 2008, pero que esta sigue bloqueada en el Consejo;
H. Considerando que los principios de la CDPD van mucho más allá de la discriminación, y que abren la vía hacia el pleno disfrute de los derechos humanos por parte de todas las personas con discapacidad en una sociedad integradora y van encaminados asimismo a brindar la protección y asistencia necesarias para permitir que las familias contribuyan al disfrute pleno e igualitario de los derechos de las personas con discapacidad;
I. Considerando que la UE ha ratificado formalmente la CDPD, que también ha sido firmada por los 28 Estados miembros de la UE y ratificada por 25 de ellos;
J. Considerando que todos los años la Comisión de Peticiones del Parlamento recibe peticiones relativas a discriminaciones por motivos de discapacidad en el acceso al empleo, al trabajo por cuenta propia, a los servicios públicos y a la educación;
K. Considerando que las personas con discapacidad no forman un grupo homogéneo, y que las políticas y las medidas en su favor deben tener en cuenta dicha falta de homogeneidad, así como el hecho de que determinadas categorías, como por ejemplo las mujeres, los niños y las personas que requieren mayor apoyo, se enfrentan a dificultades adicionales y a múltiples formas de discriminación;
L. Considerando que el Parlamento debe tener en cuenta el hecho de que las disposiciones de la CDPD son normas mínimas que permiten a las instituciones europeas ir más allá a la hora de proteger a las personas con discapacidad y luchar contra la discriminación;
M. Considerando que el acceso al trabajo, unido a la no discriminación en el lugar de trabajo, constituye un elemento fundamental para una vida caracterizada por la autodeterminación y la independencia; que, pese a todos los programas, iniciativas y estrategias existentes a escala de la UE, el índice de empleo entre las personas de edades comprendidas entre los 20 y los 64 años supera el 70 %, mientras que en el caso de las personas con discapacidad no alcanza el 50 %; que el índice de empleo de las mujeres sin discapacidad es del 65 % frente a un 44 % para las mujeres con discapacidad;
N. Considerando que el empleo remunerado es fundamental a la hora de permitir que las personas con discapacidad tengan una vida independiente, por lo que los Estados miembros deben propiciar un acceso más amplio al empleo por parte de las personas con discapacidad, a fin de que puedan aportar su contribución a la sociedad en la que viven, y, como condición previa, deben facilitar una educación integradora para todos los niños con discapacidad, incluidos aquellos que tienen dificultades de aprendizaje, a fin de ayudarles a lograr una buena base educativa desde la enseñanza primaria, de tal forma que puedan seguir un plan de estudios acorde con sus capacidades de aprendizaje, brindándoles la oportunidad de obtener un sólido historial educativo que pueda ayudarles a desarrollar una carrera profesional u obtener un buen puesto de trabajo que les permita posteriormente tener una vida independiente;
O. Considerando que la discapacidad es un concepto evolutivo que se deriva de la interacción entre las personas con deficiencias y las barreras causadas por las actitudes de los demás o presentes en el entorno, que dificultan su participación plena y efectiva en la sociedad en igualdad de condiciones con los demás y con la misma dignidad;
P. Considerando que, en virtud del artículo 7 del Reglamento sobre disposiciones comunes, en particular, debe tenerse en cuenta la accesibilidad para las personas con discapacidad en toda la preparación y aplicación de los programas financiados por los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos, y que estas mismas cuestiones deben tenerse en cuenta en la preparación y aplicación de otros fondos de la UE;
Q. Considerando que en algunos Estados miembros va en aumento la demanda de servicios sociales debido a los cambios demográficos y sociales, con unos mayores niveles de desempleo, pobreza y exclusión social, incluida la indisponibilidad de servicios de calidad para las personas con discapacidad, que está teniendo un efecto negativo en la capacidad de las personas con discapacidad de vivir de forma independiente, integrada y en pie de igualdad con los demás;
R. Considerando que debe mejorarse la aplicación y el cumplimiento de la vigente legislación de la UE en relación con los derechos de las personas con discapacidad a fin de que todas las personas con discapacidad de la UE disfruten de una mayor accesibilidad;
S. Considerando que el Parlamento forma parte del marco de la UE para el fomento, la protección y la supervisión de la aplicación de la CDPD, de conformidad con el artículo 33, apartado 2, de la CDPD;
T. Considerando que varias organizaciones de la sociedad civil facilitaron información al Comité de la CDPD en relación con la lista de cuestiones;
U. Considerando que la Comisión, en su calidad de centro de coordinación de conformidad con el artículo 33, apartado 1, de la CDPD, ha sido designada para responder a la lista de cuestiones adoptada por el Comité de la CDPD;
V. Considerando que el Parlamento es la única institución de la Unión Europea elegida por sufragio directo y que representa a los ciudadanos europeos, por lo que cumple plenamente con los Principios de París, según lo contemplado en el artículo 33 de la CDPD;
5. Destaca que con la propuesta de Directiva de la UE contra la discriminación se pretende proteger a las personas con discapacidad frente a la discriminación en la protección social, la atención sanitaria y la (re)habilitación, la educación y el acceso y la oferta de bienes y servicios como la vivienda, el transporte y los seguros; lamenta la falta de progreso de esta propuesta en el Consejo e insta a los Estados miembros a trabajar para la adopción sin demora de una posición común;
6. Observa que la falta de datos y estadísticas desglosados en relación con grupos específicos de discapacidad entorpece la formulación de unas políticas adecuadas; pide, por tanto, a la Comisión que recopile y difunda datos estadísticos sobre la discapacidad, desglosados por edad y género, con miras a hacer un seguimiento de las personas con discapacidad en toda la UE en los aspectos pertinentes de la vida cotidiana, y no solo en el ámbito del empleo;
7. Observa que varias organizaciones de la sociedad civil facilitaron información al Comité de la CDPD en relación con la lista de cuestiones; insta, por tanto, a la Comisión a que siga desarrollando un diálogo estructurado y a que consulte y coopere con organizaciones que representen a personas con discapacidad en el contexto del proceso de revisión, también a la hora de formular una respuesta para el Comité de la CDPD en relación con su lista de cuestiones y de desarrollar, aplicar y supervisar las políticas de la UE en este ámbito;
8. Pide a los Estados miembros que aún no lo hayan hecho que ratifiquen sin demora la CDPD;
9. Pide a la Comisión que presente una propuesta ambiciosa de Ley europea de accesibilidad, que cuente con la plena participación de personas con discapacidad a lo largo de todo el ciclo legislativo, y subraya la necesidad de que esta propuesta incluya un amplio espectro de políticas en relación con la accesibilidad de todos los ciudadanos de la UE a bienes y servicios, fomentando la vida independiente y la plena integración de las personas con discapacidad y estableciendo un mecanismo permanente, eficaz e independiente de seguimiento y control de su cumplimiento;
10. Pide a los Estados miembros que incorporen a su Derecho nacional las obligaciones derivadas del artículo 12 de la CDPD y, más concretamente, que palíen cualquier restricción a los derechos de estas personas al sufragio activo y pasivo;
11. Insta al Consejo a que agilice sus trabajos en relación con la propuesta de directiva sobre la accesibilidad de las páginas web de las instituciones del sector público, con miras a lograr una posición común y seguir avanzando hacia la adopción de este acto legislativo, incrementando con ello la accesibilidad de los documentos, vídeos y páginas web y ofreciendo formatos y medios de comunicación alternativos;
12. Recomienda que se aprovechen los fondos de la UE para fomentar la accesibilidad y la accesibilidad en línea de las personas con discapacidad, fomentar la transición de una asistencia institucional a una asistencia basada en la comunidad local, desarrollar unos servicios sociales y sanitarios de calidad, e invertir en el desarrollo de la capacidad de las organizaciones que representan a personas con discapacidad;
13. Pone de relieve sus respuestas y acciones con respecto a la lista de cuestiones planteadas en relación con el informe inicial de la Unión Europea en el contexto de la revisión de la CDPD:
b) Ha destacado la necesidad de accesibilidad con respecto al servicio universal y el número de emergencia 112 en su Resolución de 5 de julio de 2011(6) y su Declaración de 17 de noviembre de 2011(7), que representó un hito en el desarrollo del sistema eCall integrado en los vehículos;
14. Subraya la necesidad de una mayor cooperación política dentro del Marco de la UE, incluidos los recursos financieros y humanos necesarios para garantizar el desempeño de sus cometidos tal como se describen en la mencionada decisión del Consejo, e insta a las partes implicadas en el Marco de la UE a que faciliten los recursos requeridos para esta tarea;
15. Aplaude la iniciativa de los diputados al Parlamento Europeo de solicitar la elaboración periódica de un informe conjunto de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales y la Comisión de Peticiones, en respuesta a las recomendaciones del Comité de la CDPD;
16. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, al Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros.
(2) DO C 340 de 15.12.2010, p. 11.
(4) DO C 131 E de 8.5.2013, p. 9.
(6) DO C 33 E de 5.2.2013, p. 1.
(7) DO C 153 E de 31.5.2013, p. 165.
Resolución del Parlamento Europeo, de 20 de mayo de 2015, sobre el brote de la bacteria Xylella fastidiosa que afecta a los olivos (2015/2652(RSP))
– Vista la Directiva 2000/29/CE del Consejo relativa a las medidas de protección contra la introducción en la Comunidad de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales y contra su propagación en el interior de la Comunidad(1),
– Vistos los dictámenes científicos de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA), publicados el 26 de noviembre de 2013 y el 6 de enero de 2015, sobre el riesgo para la salud de las plantas que plantea la bacteria Xylella fastidiosa en el territorio de la UE, junto con la determinación y la evaluación de las opciones para la reducción del riesgo,
– Vistas las Decisiones de Ejecución de la Comisión, de 13 de febrero y 23 de julio de 2014 y de 28 de abril de 2015, por lo que respecta a las medidas destinadas a impedir la introducción y propagación de la bacteria Xylella fastidiosa en la Unión,
– Vistos los informes sobre las inspecciones llevadas a cabo por la Oficina Alimentaria y Veterinaria en febrero y noviembre de 2014,
– Vista la pregunta dirigida a la Comisión sobre el brote de la bacteria Xylella fastidiosa que afecta a los olivos (O-000038/2015 – B8-0117/2015),
– Vista la Directiva 2009/128/CE por la que se establece el marco de la actuación comunitaria para conseguir un uso sostenible de los plaguicidas(2),
A. Considerando que la Xylella fastidiosa representa una amenaza inmediata y muy peligrosa para la producción de determinados cultivos en el sur de Europa, entre los que se incluyen los olivos, los almendros, los melocotoneros y plantas ornamentales; que, en función del tipo de bacteria, también representa una posible amenaza para los viñedos, los cítricos y otros cultivos, y podría provocar unas pérdidas tremendas y sin precedentes, con dramáticas consecuencias económicas, medioambientales y sociales; que la cepa que infecta los olivos en la región de Apulia no es la misma que la que provoca la enfermedad en vides o cítricos de otras zonas del mundo;
B. Considerando que esta bacteria ya está causando graves daños en los olivares de la región de Apulia, en el sur de Italia, y representa una amenaza potencial para otros cultivos y regiones;
C. Considerando que el sector de la producción de aceitunas es uno de los sectores agrícolas más importantes de la región de Apulia y en 2013 representó el 11,6 % (o sea, 522 millones EUR) del valor total de la producción agrícola de la región y el 30 % del valor de la producción italiana de aceitunas;
D. Considerando que la presencia de la Xylella fastidiosa no solo está causando graves daños económicos entre los productores de aceitunas, sino también en toda la cadena de producción, incluidas las almazaras privadas y de cooperativas, en el turismo y en las actividades de comercialización;
E. Considerando que la primera notificación de un brote de la bacteria Xylella fastidiosa la realizaron las autoridades italianas el 21 de octubre de 2013, siendo alarmante el número de árboles infectados desde entonces;
F. Considerando que las inspecciones efectuadas en Italia en febrero y noviembre de 2014 por la Oficina Alimentaria y Veterinaria (OAV) de la Dirección General de Salud y Seguridad Alimentaria de la Comisión confirmaron que la situación se ha deteriorado drásticamente y que no cabe excluir que la bacteria siga propagándose;
G. Considerando que actualmente no se dispone de ningún tratamiento para curar in situ las plantas enfermas y que las plantas afectadas tienden a seguir infectadas a lo largo de toda su vida o a morir rápidamente;
H. Considerando que en la Unión Europea un gran número de diferentes plantas podría haber contraído la enfermedad, incluidas plantas silvestres asintomáticas;
I. Considerando que la EFSA ha subrayado que, dado lo difícil que resulta detener la propagación de la Xylella fastidiosa una vez afecta a una zona de producción, debe darse prioridad a las medidas de prevención centradas en las importaciones y la contención de los brotes, a la vez que se intensifican los intercambios en el ámbito de la investigación;
1. Observa que las Decisiones de Ejecución adoptadas por la Comisión antes de abril de 2015 se centraban principalmente en medidas internas destinadas a luchar contra el brote de la bacteria y no incluían medidas contundentes para impedir la entrada de la enfermedad a la UE desde terceros países;
2. Pide a la Comisión que tome medidas específicas contra la Xylella fastidiosa, a fin de impedir la importación de material infectado a la UE; acoge con satisfacción la decisión tomada en abril de 2015 por la Comisión de detener las importaciones de plantas infectadas de Coffea de Costa Rica y Honduras y las restricciones adoptadas en relación con la importación de plantas de zonas afectadas de otros terceros países; pide que, en caso necesario, se apliquen medidas más enérgicas, incluida la autorización de la importación exclusivamente de lugares de producción libres de la plaga;
3. Lamenta que, con mucha frecuencia, la Comisión no reaccione con la necesaria rapidez para impedir la entrada en la UE de enfermedades vegetales procedentes de terceros países; insta a la Comisión, por tanto, a que compruebe el origen de la infección y revise el sistema de control fitosanitario oficial de la UE, a fin de proteger y salvaguardar el territorio de la UE;
4. Insta a la Comisión, en especial teniendo en cuenta el inicio del verano, a que adopte medidas efectivas para evitar la propagación de la Xylella fastidiosa en la UE, en particular centrándose en los cultivos que presentan más riesgos, sin desatender otros cultivos a los que también podría afectar gravemente la enfermedad, y subraya la importancia de lo dispuesto en el artículo 9 de la Decisión de Ejecución de 2015 a este respecto;
5. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que compensen a los productores por las medidas de erradicación y la pérdida de ingresos, lo que incluye las pérdidas no solo en términos de producción agrícola, sino también en lo que atañe al patrimonio cultural, a la historia y a las actividades relacionadas con el turismo;
6. Pide a la Comisión y a las autoridades competentes que utilicen todos los fondos e instrumentos que sea posible para contribuir a la recuperación económica de las zonas afectadas; pide a la Comisión que establezca incentivos para los productores que aplican medidas preventivas;
7. Pide a la Comisión que garantice que haya suficientes recursos financieros y humanos disponibles para la aplicación de las estrategias correspondientes, incluido el apoyo financiero a los agricultores que aplican prácticas agrícolas adecuadas para la gestión de la Xylella fastidiosa y sus vectores; insta a la Comisión a que fomente sin demora el desarrollo de la investigación, en particular recurriendo en mayor medida a las redes internacionales y poniendo fondos a disposición de los centros de investigación, con miras a incrementar los conocimientos científicos sobre la Xylella fastidiosa y a determinar positivamente la naturaleza del vínculo entre el agente patógeno, los síntomas y el desarrollo de la enfermedad;
8. Subraya la necesidad de llevar a cabo campañas de información en zonas de la UE potencialmente afectadas, con el fin de sensibilizar a los interesados del sector agrícola y también del sector hortícola, incluidos los minoristas de plantas ornamentales, los jardineros profesionales y sus clientes;
9. Considera que, especialmente ante la llegada del verano, la Comisión y los Estados miembros deben advertir a los viajeros de los riesgos que supone la introducción en la UE de plantas infectadas procedentes de países afectados por la Xylella fastidiosa;
10. Pide que se incrementen los medios disponibles con objeto de asegurar la detección de organismos nocivos en los puntos de entrada a la UE; alienta asimismo a los Estados miembros a que aumenten el número de inspecciones regulares con objeto de impedir la propagación de la Xylella fastidiosa fuera de las zonas delimitadas;
11. Pide a la Comisión que disponga una base de datos abierta, con una lista de las instituciones y autoridades competentes a nivel de la UE y de los Estados miembros, para el intercambio de información y experiencias, incluidas las mejores prácticas, y para la activación de una alerta rápida dirigida a las autoridades competentes y la adopción de las medidas necesarias;
12. Pide a la Comisión que elabore de forma transparente orientaciones generales para la aplicación de medidas preventivas y de control de la enfermedad, con indicaciones claras sobre su alcance y duración, basadas en la experiencia y las mejores prácticas existentes, que pueda servir de instrumento de apoyo a las autoridades y los servicios competentes de los Estados miembros;
13. Pide a la Comisión que informe al Parlamento Europeo, anualmente o cuando proceda en función de la evolución de la situación, de la amenaza que representan para los productores de la UE la Xylella fastidiosa y otros organismos peligrosos para la producción agrícola;

References: artículo 58
 artículo 83
 artículo 105
 artículo 19

Resolución 
 artículo 217
 artículo 218

Resolución 

Resolución 

Resolución 

Resolución 
 artículo 105
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 Resolución 
 artículo 5
 artículo 5

Resolución 
 artículo 177
 artículo 223
 artículo 227

Resolución 

Resolución 
 artículo 7
 artículo 33
 artículo 33
 artículo 33
 artículo 12
 Resolución 
 Resolución 

Resolución 
 artículo 9