Source: https://www.banglatangla.com/lookupword_smart.php?word=%E0%A6%86%E0%A6%B0%E0%A6%9F%E0%A6%BF%E0%A6%B8%E0%A6%BF
Timestamp: 2019-04-19 02:21:04+00:00

Document:
2nd person intimate negative present perfect tense of রটা: রটা [ raṭā ] v to be in circulation, to circulate; to be made public. রটানো v. to circulate; to make public. যা রটে তার কিছু বটে (fig.) there is some truth in a rumour. রটিত a. circulated, made public, noised abroad, reported.
shadhu 2nd person intimate future tense and future imperative of আঁটা: আঁটা [ ān̐ṭā ] v to fasten tightly, to tighten; to wear, to put on (পাগড়ি আঁটা); to bolt (দরজায় খিল আঁটা); to fix (স্ক্রু আঁটা); to affix (খামে টিকিট আঁটা); to shut, to close (দরজা আঁটা, লেফাফা আঁটা); to (be able to) contain or hold, to have capacity or room for (বালতিতে দুধ আঁটা), to contend with (usu. equally); to be equal to; to contrive (ফন্দি আঁটা); to be equal to, to cope with (বুদ্ধিতে আঁটা). ☐ a. closed, shut. আঁটাআঁটি, আঁটিসাঁটি n. excessive tightness; excessive strictness or rigour; firmness; higgling; excessive attention to (usu. one's own) interests (নিজের বেলা আঁটিসাঁটি). ~নো v. to cause or force to contain or hold.
shadhu 2nd person intimate future tense and future imperative of রটা: রটা [ raṭā ] v to be in circulation, to circulate; to be made public. রটানো v. to circulate; to make public. যা রটে তার কিছু বটে (fig.) there is some truth in a rumour. রটিত a. circulated, made public, noised abroad, reported.
2nd person intimate present simple tense and future imperative of আঁটা: আঁটা [ ān̐ṭā ] v to fasten tightly, to tighten; to wear, to put on (পাগড়ি আঁটা); to bolt (দরজায় খিল আঁটা); to fix (স্ক্রু আঁটা); to affix (খামে টিকিট আঁটা); to shut, to close (দরজা আঁটা, লেফাফা আঁটা); to (be able to) contain or hold, to have capacity or room for (বালতিতে দুধ আঁটা), to contend with (usu. equally); to be equal to; to contrive (ফন্দি আঁটা); to be equal to, to cope with (বুদ্ধিতে আঁটা). ☐ a. closed, shut. আঁটাআঁটি, আঁটিসাঁটি n. excessive tightness; excessive strictness or rigour; firmness; higgling; excessive attention to (usu. one's own) interests (নিজের বেলা আঁটিসাঁটি). ~নো v. to cause or force to contain or hold.
2nd person intimate negative present perfect tense of আঁটা: আঁটা [ ān̐ṭā ] v to fasten tightly, to tighten; to wear, to put on (পাগড়ি আঁটা); to bolt (দরজায় খিল আঁটা); to fix (স্ক্রু আঁটা); to affix (খামে টিকিট আঁটা); to shut, to close (দরজা আঁটা, লেফাফা আঁটা); to (be able to) contain or hold, to have capacity or room for (বালতিতে দুধ আঁটা), to contend with (usu. equally); to be equal to; to contrive (ফন্দি আঁটা); to be equal to, to cope with (বুদ্ধিতে আঁটা). ☐ a. closed, shut. আঁটাআঁটি, আঁটিসাঁটি n. excessive tightness; excessive strictness or rigour; firmness; higgling; excessive attention to (usu. one's own) interests (নিজের বেলা আঁটিসাঁটি). ~নো v. to cause or force to contain or hold.
1st person negative present perfect tense of রটা: রটা [ raṭā ] v to be in circulation, to circulate; to be made public. রটানো v. to circulate; to make public. যা রটে তার কিছু বটে (fig.) there is some truth in a rumour. রটিত a. circulated, made public, noised abroad, reported.
2nd person intimate present simple tense and future imperative of রটা: রটা [ raṭā ] v to be in circulation, to circulate; to be made public. রটানো v. to circulate; to make public. যা রটে তার কিছু বটে (fig.) there is some truth in a rumour. রটিত a. circulated, made public, noised abroad, reported.
shadhu 2nd person intimate past simple tense of আঁটা: আঁটা [ ān̐ṭā ] v to fasten tightly, to tighten; to wear, to put on (পাগড়ি আঁটা); to bolt (দরজায় খিল আঁটা); to fix (স্ক্রু আঁটা); to affix (খামে টিকিট আঁটা); to shut, to close (দরজা আঁটা, লেফাফা আঁটা); to (be able to) contain or hold, to have capacity or room for (বালতিতে দুধ আঁটা), to contend with (usu. equally); to be equal to; to contrive (ফন্দি আঁটা); to be equal to, to cope with (বুদ্ধিতে আঁটা). ☐ a. closed, shut. আঁটাআঁটি, আঁটিসাঁটি n. excessive tightness; excessive strictness or rigour; firmness; higgling; excessive attention to (usu. one's own) interests (নিজের বেলা আঁটিসাঁটি). ~নো v. to cause or force to contain or hold.
1st person negative present perfect tense of আঁটা: আঁটা [ ān̐ṭā ] v to fasten tightly, to tighten; to wear, to put on (পাগড়ি আঁটা); to bolt (দরজায় খিল আঁটা); to fix (স্ক্রু আঁটা); to affix (খামে টিকিট আঁটা); to shut, to close (দরজা আঁটা, লেফাফা আঁটা); to (be able to) contain or hold, to have capacity or room for (বালতিতে দুধ আঁটা), to contend with (usu. equally); to be equal to; to contrive (ফন্দি আঁটা); to be equal to, to cope with (বুদ্ধিতে আঁটা). ☐ a. closed, shut. আঁটাআঁটি, আঁটিসাঁটি n. excessive tightness; excessive strictness or rigour; firmness; higgling; excessive attention to (usu. one's own) interests (নিজের বেলা আঁটিসাঁটি). ~নো v. to cause or force to contain or hold.
shadhu 2nd person intimate past simple tense of রটা: রটা [ raṭā ] v to be in circulation, to circulate; to be made public. রটানো v. to circulate; to make public. যা রটে তার কিছু বটে (fig.) there is some truth in a rumour. রটিত a. circulated, made public, noised abroad, reported.
1st person negative present perfect tense of করা: করা [ karā ] v to do, to perform, to accomplish, to execute (কাজ করা); to build (বাড়ি করা); to make; to earn, to come into possession of, to save (টাকা করা); to invent, to devise (বুদ্ধি করা, কৌশল করা); to apply (জোর করা); to shoot (গুলি করা); to be stricken with (রাগ করা, স্নেহ করা, দ্বিধা করা); to visit (তীর্থ করা); to hire or rent (গাড়ি ভাড়া করা); to attend (আপিস করা); to manage (সংসার করা); to found, to establish (স্কুল করা); to cook, bake, roast, etc. (তরকারি করা, রুটি করা); to reduce to (সরল করা); to render into (গদ্য করা); to translate (ইংরেজি করা); to work out (অঙ্ক করা); to lay (বিছানা করা, আসন করা); to practise (ওকালতি করা); to accumulate (মেঘ করা); to take (হাতে করা, ভাড়া করা). ☐ a. that which makes (বাড়ি-আলো-করা ছেলে); that which is done (করা কাজ).
1st person present simple tense and present imperative of রটা: রটা [ raṭā ] v to be in circulation, to circulate; to be made public. রটানো v. to circulate; to make public. যা রটে তার কিছু বটে (fig.) there is some truth in a rumour. রটিত a. circulated, made public, noised abroad, reported.
2nd person intimate present simple tense and future imperative of পরা: পরা4 [ parā4 ] v to put on, to wear (জামা পরা); to put, to paint (টিপ পরা, কাজল পরা); to tie ঘড়ি পরা . ☐ a. wearing, dressed in; bearing, painted with; having tied or fastened (to).
1st person negative present perfect tense of চাটা: চাটা2 [ cāṭā2 ] v to lick. ☐ a. licked; given to or engaged in licking. ~চাটি n. repeated or continuous licking; act of licking each other; (iron.) intimacy or mutual lauda tion or compliment or adulation. ~নো v. to cause to lick.
2nd person intimate past continuous tense of করা: করা [ karā ] v to do, to perform, to accomplish, to execute (কাজ করা); to build (বাড়ি করা); to make; to earn, to come into possession of, to save (টাকা করা); to invent, to devise (বুদ্ধি করা, কৌশল করা); to apply (জোর করা); to shoot (গুলি করা); to be stricken with (রাগ করা, স্নেহ করা, দ্বিধা করা); to visit (তীর্থ করা); to hire or rent (গাড়ি ভাড়া করা); to attend (আপিস করা); to manage (সংসার করা); to found, to establish (স্কুল করা); to cook, bake, roast, etc. (তরকারি করা, রুটি করা); to reduce to (সরল করা); to render into (গদ্য করা); to translate (ইংরেজি করা); to work out (অঙ্ক করা); to lay (বিছানা করা, আসন করা); to practise (ওকালতি করা); to accumulate (মেঘ করা); to take (হাতে করা, ভাড়া করা). ☐ a. that which makes (বাড়ি-আলো-করা ছেলে); that which is done (করা কাজ).
আরজি, আর্জি [ āraji, ārji ] n a prayer, request; a petition; a plaint. আরজি করা বা দাখিল করা v. to file or submit a petition or plaint.
2nd person intimate present simple tense and future imperative of রটানো: রটা [ raṭā ] v to be in circulation, to circulate; to be made public. রটানো v. to circulate; to make public. যা রটে তার কিছু বটে (fig.) there is some truth in a rumour. রটিত a. circulated, made public, noised abroad, reported.
2nd person intimate present continuous tense of ভরা: ভরা [ bharā ] v to fill; to stuff; to pack in; to enclose (খামে চিঠি ভরা); to load (জাহাজে মাল ভরা); to charge (with) (বন্দুকে গুলি ভরা); to be filled or stuffed (with), to be replete (with) (বৃষ্টির জলে পুকুর ভরা); to diffuse or be diffused ('ব্যথায় ভুবন ভরিছে'); (fig.) to be thoroughly pleased or satisfied (গান শুনে মন ভরল). ☐ n. a (fully) loaded boat or vessel. ☐ a. filled; stuffed; full, replete; charged; loaded; brimming (ভরা নদী, ভরা পেয়ালা); mature, full (ভরা যৌবন); advanced (ভরা সাঁঝ); (fig.) pensive, thoughtful (বসে আছি ভরা মনে). ~ট n. act of filling up completely; earthwork in filling. ☐ a. thoroughly filled up. ~ডুবি n. sinking of a (fully) loaded boat or vessel; (fig.) utter ruin. ~নো v. to cause to fill or stuff or pack in or enclose or load or charge with or diffuse or fill up completely or (fig.) satisfy thoroughly. ~ভরতি a. full to the brim, filled to the brim.
shadhu 2nd person intimate future tense and future imperative of পরা: পরা4 [ parā4 ] v to put on, to wear (জামা পরা); to put, to paint (টিপ পরা, কাজল পরা); to tie ঘড়ি পরা . ☐ a. wearing, dressed in; bearing, painted with; having tied or fastened (to).

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.