Source: http://kraken.slv.cz/1As14/2004
Timestamp: 2018-09-18 20:39:03+00:00

Document:
1As14/2004
1 As 14/2004-77
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù JUDr. Petra Pøíhody a Mgr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce Z. C. zastoupeného JUDr. Marcelou Scheeovou, advokátkou v Praze, Na Hrázi 25, 180 00 Praha 8, proti ¾alované Státní veterinární správì ÈR, Slezská 7, 120 56 Praha 2, proti rozhodnutí ze dne 12. 8. 2003, èj. Øe 924/03, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 4. 2004, èj. 11 Ca 263/2003-43, takto: Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 4. 2004, èj. 11 Ca 263/2003-43, se zru¹uje a vìc se tomuto soudu vrací k dal¹ímu øízení. Odùvodnìní: Okresní veterinární správa dne 16. 4. 2003 pod èj. 59/03-ZP/421/03 vydala podle § 52 odst. 1 písm. b) zákona è. 166/1999 Sb., o veterinární péèi a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù (veterinární zákon), závazný pokyn, kterým ¾alobci z dùvodu zji¹tìných nedostatkù a nesplnìní po¾adavku na zacházení s ¾ivoèi¹nými produkty (§ 24 odst. 1 a 2 veterinárního zákona a § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb., o veterinárních po¾adavcích na ¾ivoèi¹né produkty) ulo¾ila povinnost v souladu s § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb. vybavit chladírenská zaøízení v provozovnì ¾alobce slou¾ící ke skladování masných výrobkù, sýrù a masa spolehlivými pøístroji pro mìøení, kontrolu a registraci po¾adovaných podmínek a hodnot. Ke splnìní po¾adované povinnosti ¾alobci stanovila podle § 27 správního øádu lhùtu 30 dnù. V odùvodnìní uvedla, ¾e se má jednat o pøístroje, které budou bez závislosti na èlovìku objektivnì zaznamenávat jednotlivé namìøené hodnoty. ®alovaná k odvolání ¾alobce rozhodnutí správního orgánu I. stupnì zmìnila tak, ¾e odkaz na § 24 odst. 1 a 2 veterinárního zákona nahradila odkazem na pouze na § 24 odst. 2 tohoto zákona a odkaz na § 27 správního øádu nahradila odkazem na § 47 odst. 2 správního øádu. ®alobce rozhodnutí ¾alované napadl ¾alobou u Mìstského soudu v Praze, který ¾alobu rozsudkem ze dne 6. 4. 2004, èj. 11 Ca 263/2003-43, zamítl. Mìstský soud nejprve hodnotil pou¾itá zákonná a podzákonná ustanovení co do jejich ústavnosti. Dospìl k závìru, ¾e ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona (posuzováno ve znìní úèinném do 30. 6. 2003) samo o sobì nezmocòuje dostateènì urèitì pro vydání provádìcí vyhlá¹ky; toto ustanovení je v¹ak tøeba vykládat v kontextu s § 24 odst. 1 citovaného zákona, pøièem¾ takto nahlí¾ena je právní úprava zcela v poøádku. Tuto právní úpravu je pak tøeba vylo¾it tak, ¾e mìøení teploty v provozu musí být provádìno pøístrojem, který splòuje funkci mìøící, kontrolní a registraèní. Teplomìr, který pou¾íval ¾alobce, pøitom nesplòoval funkci registrace namìøených hodnot. K pøesnosti a konkrétnosti výroku napadeného rozhodnutí mìstský soud konstatoval, ¾e výrok se zcela shoduje se znìním normativního textu vyhlá¹ky, toto ustanovení pøitom ponechává na adresátovi normy výbìr konkrétního pøístroje. Mìstský soud v této souvislosti uzavøel, ¾e konkrétnìj¹ím závazným pokynem by byla vùle adresáta nepøimìøenì omezena. S námitkami, které ¾alobce vznesl a¾ v replice k vyjádøení ¾alovaného (námitky týkající se okolností podpisu napadeného rozhodnutí a argumentace novou právní úpravou), se mìstský soud s ohledem na § 71 odst. 1 a 2 s. ø. s. nezabýval. ®alobce (stì¾ovatel) rozsudek mìstského soudu napadl kasaèní stí¾ností. Stì¾ovatel za prvé namítl, ¾e ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona neporu¹il, nebo» toto ustanovení neobsahuje ¾ádnou povinnost, ale je toliko ustanovením zmocòujícím k vydání provádìcí vyhlá¹ky. Mìstský soud pøitom toto ustanovení vykládal ve znìní úèinném do 30. 6. 2003, aèkoli ¾alobou napadené rozhodnutí bylo vydáno a¾ 12. 8. 2003. Stì¾ovatel pak brojil i proti závìrùm ohlednì ústavnosti tohoto zmocòovacího ustanovení, které nelze chápat jako zmocnìní k úpravì èehokoliv ohlednì uspoøádání a vybavení provozù, kde se zachází se ¾ivoèi¹nými produkty. Meze zmocnìní pøedstavuje § 24 odst. 1 veterinárního zákona, které o teplomìrech a mìøení hodnot nehovoøí, a proto je ustanovení § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb. neústavní. Stì¾ovatel se ve druhé námitce neztoto¾nil s výkladem, který mìstský soud provedl ohlednì § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb., tj. ¾e slova pro mìøení, kontrolu a registraci po¾adovaných podmínek a hodnot znamenají, ¾e zaøízení (teplomìr) musí plnit v¹echny uvedené funkce samo a automaticky. Podle stì¾ovatele jde o výklad extenzivní, který pøekraèuje rámec obsahu právní normy. Z tohoto ustanovení nelze dovodit, ¾e pøístroj musí v¹echny tøi funkce provádìt automaticky, tj. samoèinnì teplotu mìøit, dlouhodobì ji zaznamenávat a následnì kontrolovat. Není to ani reálnì mo¾né, nebo» kontrolu, tj. porovnání stavu namìøeného a stavu ¾ádoucího teplomìr není schopen zajistit, a to ani tzv. teplomìr registraèní, který ¾alovaná vy¾aduje. Stì¾ovatel ve tøetí námitce nadále brojil proti nejasnosti a neurèitosti výroku, který nespecifikoval, jakými pøístroji mají být chladírenská zaøízení vybavena. Podle stì¾ovatele nelze povinnost ulo¾it pouze doslovnou citací obecného ustanovení právního pøedpisu, ale ¾alovaný mìl minimálnì druhovým nebo skupinovým oznaèením urèit, o jaký pøístroj se jedná. Ètvrtou námitkou stì¾ovatel brojil proti tomu, ¾e se mìstský soud odmítl zabývat vyjádøeními obsa¾enými v replice. Tato vyjádøení toti¾ nebyla roz¹íøením ¾aloby, a proto se na nì nevztahují ustanovení, která mìstský soud citoval (§ 71 odst. 1 a 2 s. ø. s.). Ve vìci argumentace novou právní úpravou ¹lo pøedev¹ím o reakce na vyjádøení ¾alovaného.
Druhou otázkou (kdo za ¾alovanou písemný úkon uèinil) se pak mìl soud zabývat z úøední povinnosti. ®alovaná ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti k první námitce uvedla, ¾e ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona je ve výroku rozhodnutí uvedeno proto, ¾e na jeho základì byla vydána vyhlá¹ka è. 278/1999 Sb., a také proto, aby pøíslu¹né ustanovení této vyhlá¹ky (§ 9 odst. 1) nebylo vytr¾eno z kontextu; ¾alovaná navíc mù¾e ukládat závazné pokyny i za poru¹ení pouhé vyhlá¹ky. Vyhlá¹ku ¾alovaná pova¾uje za ústavní, nebo» ustanovení § 24 odst. 2 bylo øádným zmocnìním pro její vydání, a to jak ve znìní úèinném do 30. 6. 2003, tak ve znìní úèinném od 1. 7. 2003. Zmìna zmocòovacího ustanovení pro vìc významná není, rozhodné je, ¾e celá vyhlá¹ka byla úèinná a¾ do 9. 11. 2003. ®alovaná nadále setrvala na tom, ¾e zpùsob mìøení teplot, který u¾ívá ve svém provozu stì¾ovatel, neodpovídá po¾adavkùm ustanovení § 9 odst. 1 vyhlá¹ky, nebo» pou¾ívaný teplomìr neprovádí mìøení, registraci a kontrolu automaticky a výsledek mìøení mù¾e být ovlivnìn. Dle ¾alované z ustanovení § 9 odst. 1 vyhlá¹ky nevyplývá, ¾e by pøístroj musel automaticky teploty i kontrolovat, automaticky v¹ak musí hodnoty registrovat. Pøístroj musí umo¾nit spolehlivì teplotu zmìøit a zaregistrovat, vlastní kontrolu v¹ak nemusí (ale mù¾e) provádìt, proto¾e tu vykonávají na základì záznamù z pøístroje pracovníci státního veterinárního dozoru. Tøetí námitku stì¾ovatele týkající se neurèitostí výroku ¾alovaná rovnì¾ odmítla. Vysvìtlila, ¾e povinnost, která byla stì¾ovateli závazným pokynem ulo¾ena, sice vyplývá pøímo z vyhlá¹ky, nicménì formulovat výrok jinak nebylo mo¾né, nebo» ¾alovaná mù¾e ukládat pouze takové povinnosti, které plynou ze zákona, resp. obecnì závazného pøedpisu. Ohlednì pøístroje i provozu, do kterého pøístroj patøí, je pøíslu¹né ustanovení vyhlá¹ky dostateènì urèité. Ohlednì pøístupu soudu k vyjádøením obsa¾eným v replice se ¾alovaná s názorem mìstského soudu zcela ztoto¾nila. Nejvy¹¹í správní soud (dále té¾ soud ) pøi pøezkumu neshledal vady podle § 109 odst. 3 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti. Pøezkoumal-li pak napadené rozhodnutí mìstského soudu v rozsahu a v mezích dùvodù vymezených stí¾nostními body [stì¾ovatel stí¾nostní body, které v kasaèní stí¾nosti uvedl, podøadil pod § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. èásteènì nesprávnì; první, druhá a tøetí námitka je podle jejich obsahu kasaèním dùvodem uvedeným v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.; ètvrtá námitka je pak kasaèním dùvodem obsa¾eným v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.] dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. V souzené vìci byla stì¾ovateli ulo¾ena povinnost s odkazem na § 24 odst. 2 veterinárního zákona a § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb. Je proto namístì nejprve pøipomenout vztah obou právních pøedpisù a poukázat na jejich závaznost pro soud ve smyslu èl. 95 odst. 1 Ústavy. Souèástí právního øádu jsou nejen zákony a mezinárodní smlouvy, ale také dle terminologie èl. 95 odst. 1 Ústavy tzv. jiné právní pøedpisy. Takovým pøedpisem jsou i vyhlá¹ky ministerstev (èl. 79 odst. 3 Ústavy). Má-li soudce vyhlá¹ku pou¾ít, je oprávnìn, resp. povinen pøezkoumat její soulad se zákonem. Nerozhoduje pøitom o její neplatnosti, ale rozhoduje toliko o její neaplikovatelnosti v souzené vìci.
Hlediska pro posuzování souladu vyhlá¹ky ze zákonem jsou obsa¾ena v èl. 79 odst. 3 Ústavy. Ta ji¾ Nejvy¹¹í správní soud vysvìtlil v usnesení ze dne 5. 5. 2004, èj. 6 A 100/2002-74, publikovaném pod è. 449/2005 Sb. NSS, z nìho¾ lze citovat: Proto¾e vyhlá¹ka je podzákonným právním pøedpisem, musí být-jak ukládá Ústava-vydána na základì a v mezích zákona. Jde tu toliko o republikování a ústavní vyjádøení starých zásad vyvìrajících z podstaty dìlby moci, které lze struènì charakterizovat: naøízení musí být vydáno secundum et intra legem. Tyto principy znamenají, ¾e exekutiva nejen ¾e nesmí bez výslovného dovolení zákonodárce stanovit nic dal¹ího èi nového o právních vztazích nebo jiné materii upravené zákonem, a» ji¾ shledaná mezera v zákonì se stala nedopatøením nebo zámìrnì (zákaz úpravy praeter legem), ale i tam, kde je výslovnì dovoleno výkonné moci vydat naøízení k provedení zákona, mù¾e být provedeno jenom to, co zákonodárce výslovnì oznaèil (zpravidla výètem jednotlivých zákonných ustanovení shrnutých v ustanoveních zmocòovacích, anebo pøímo v jednotlivých ustanoveních zákona, nìkdy obìma zpùsoby souèasnì), a nic jiného; koneènì-a to zejména-u¾ pojmovì z výrazu provedení zákona plyne, ¾e naøízení nesmí zákonu odporovat, nesmí jít contra legem. Pro doplnìní se poznamenává, ¾e vláda k vydání svého naøízení zákonné zmocnìní sice nepotøebuje (její zmocnìní je generálnì zalo¾eno èlánkem 78 Ústavy), nicménì i naøízení vlády musí respektovat úèel ( k provedení zákona ) a zákaz úpravy praeter legem ( v jeho mezích ). Dle tìchto hledisek je nyní zapotøebí posoudit, zda se vyhlá¹ka è. 287/1999 Sb. opírá o výslovné zákonné zmocnìní, takové zmocnìní nepøekraèuje, anebo její úprava nejde nad rámec zákona. O neexistenci zmocnìní hovoøit nelze; je jím právì ustanovení § 24 odst. 2 citované vyhlá¹ky. Pøed dal¹ími úvahami o jeho obsahu je je¹tì zapotøebí urèit, které jeho znìní je v souzené vìci relevantní. Stì¾ovatel toti¾ v kasaèní stí¾nosti upozornil na to, ¾e mìstský soud vycházel ze znìní sporného ustanovení úèinného do 30. 6. 2003, aè napadené rozhodnutí ¾alovaného bylo vydáno a¾ po tomto datu. Ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona, ve znìní úèinném do 30. 6. 2003 stanovilo: Provádìcí pøedpis stanoví blí¾e, jak mají být uspoøádány a vybaveny provozy, v nich¾ se zachází se ¾ivoèi¹nými produkty . Po novele provedené zákonem è. 131/2003 Sb. úèinným od 1. 7. 2003 pak toto ustanovení znìlo takto: Provádìcí právní pøedpis stanoví a) veterinární a hygienické po¾adavky a technické podmínky uspoøádání a vybavení provozù, v nich¾ se zachází se ¾ivoèi¹nými produkty, b) kritéria pro stanovování provozù s malou kapacitou, vèetnì kritérií, podle nich¾ mohou orgány veterinární správy v souladu s právem Evropských spoleèenství povolit zmírnìní po¾adavkù na jejich uspoøádání a vybavení. Jak ji¾ bylo øeèeno shora, není sporu o tom, ¾e vyhlá¹ka è. 287/1999 Sb., úèinná od 1. 1. 2000, byla vydána mimo jiné na základì § 24 odst. 2 veterinárního zákona, a to v jeho pùvodním znìní. Toto zmocòovací ustanovení stanovilo meze, v nich¾ se vyhlá¹ka musí dr¾et a ve vztahu k nim¾ se pak porovnává, zda nezasahuje do vìcí vyhrazených zákonùm (tj. nestanoví sama o sobì práva a povinnosti); ve vztahu k této vyhlá¹ce tyto meze pak nelze dodateènì mìnit (roz¹iøovat, upøesòovat) novým zmocòovacím ustanovením, resp. z tohoto nového znìní pøi výkladu vycházet. Má-li být pozmìnìné zmocòovací ustanovení relevantní, tak jedinì ve vztahu k nové vyhlá¹ce, pøípadnì novelizované èásti vyhlá¹ky pùvodní. V souzeném pøípadì nová vyhlá¹ka ke dni rozhodování ¾alovaného vydána nebyla; byla vydána a¾ s úèinností od 10. 11. 2003 (vyhlá¹ka è. 375/2003 Sb.). Pøi rozhodování je tedy tøeba vycházet ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona, ve znìní úèinném do 30. 6. 2003, jak to uèinila ¾alovaná i mìstský soud. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítal, ¾e ustanovením § 9 odst. 1 vyhlá¹ky bylo pøekroèeno zákonné zmocnìní, nebo» ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona je tøeba vykládat v kontextu § 24 odst. 1 veterinárního zákona, které o teplomìrech a mìøení hodnot nehovoøí. Nejvy¹¹í správní soud se s touto námitkou neztoto¾nil. Souhlasí se stì¾ovatelem, ¾e zmocnìní k tomu, aby provádìcí pøedpis blí¾e stanovil, jak mají být uspoøádány a vybaveny provozy, v nich¾ se zachází s ¾ivoèi¹nými produkty, nelze vykládat jako zmocnìní k úpravì èehokoliv ohlednì uspoøádání a vybavení tìchto provozù. Takto extenzivnì pojaté zmocnìní by skuteènì bylo v rozporu s èl. 4 odst. 1 Listiny, dle kterého mohou být povinnosti ukládány toliko na základì zákona a v jeho mezích. Meze zmocnìní pøitom v souzeném pøípadì pøedstavuje § 24 odst. 1 veterinárního zákona. Potud má stì¾ovatel pravdu; nicménì se mýlí v hodnocení rozsahu zmiòovaného ustanovení. Toto ustanovení jako generální pravidlo stanoví, ¾e prostory urèené pro zacházení se ¾ivoèi¹nými produkty musí být v takovém stavu, aby umo¾òovaly dodr¾ování povinností a po¾adavkù k zaji¹tìní zdravotní nezávadnosti tìchto produktù, jako¾ i dodr¾ování zásad správné hygienické praxe. Pod písm. a) a¾ c) pak dále stanoví dal¹í konkrétnìj¹í po¾adavky. Skuteènost, ¾e po¾adavek na mìøení hodnot (teplot) mezi tìmito konkrétními po¾adavky není, v¹ak neznamená, ¾e je tento po¾adavek neoprávnìný. Vyplývá toti¾ z samotného generálního pravidla, dle kterého prostory urèené pro zacházení se ¾ivoèi¹nými produkty musí být uzpùsobeny tak, aby umo¾òovaly dodr¾ování po¾adavkù na zaji¹tìní zdravotní nezávadnosti ¾ivoèi¹ných produktù. Jedním z tìchto po¾adavkù jsou i vhodné mikroklimatické podmínky, které nelze zajistit jinak, ne¾ mìøením pøíslu¹ných hodnot (mimo jiné také teplot). První námitku lze tedy uzavøít tak, ¾e ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona pøedstavuje dostateèné zmocnìní pro to, aby pøíslu¹né ministerstvo vydalo provádìcí právní pøedpis (vyhlá¹ku), v ní¾ stanoví po¾adavky týkající se mìøení hodnot (teplot) v prostorách urèených k zacházení s ¾ivoèi¹nými produkty. Jeden z tìchto po¾adavkù stanoví i § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb., který zní: Prostory a zaøízení, urèené k zacházení s potravinami ¾ivoèi¹ného pùvodu za stanovených podmínek, zejména varná, udírenská, pasteraèní, su¹árenská, chladírenská a mrazírenská zaøízení, musí být vybaveny spolehlivými pøístroji a èidly pro mìøení, kontrolu a registraci po¾adovaných podmínek a hodnot. Výklad tohoto ustanovení stì¾ovatel uèinil pøedmìtem své druhé stí¾ní námitky. Jádrem sporu je otázka, zda spolehlivé pøístroje a èidla pro mìøení, kontrolu a registraci po¾adovaných podmínek a hodnot musí být zcela automatická zaøízení plnící samoèinnì v¹echny tøi uvedené funkce. Zatímco ¾alovaná v napadeném rozhodnutí i mìstský soud ve svém rozsudku tvrdí, ¾e ano, stì¾ovatel sná¹í argumenty pro pravý opak. Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ¾alovaná ji¾ pøipustila, ¾e pøístroj sice musí umo¾nit spolehlivì teplotu v chladírenských zaøízeních zmìøit a zaregistrovat, nicménì vlastní kontrolu ji¾ provádìt nemusí, proto¾e tu vykonávají na základì záznamù z pøístroje pracovníci státního veterinárního dozoru. Je tøeba pøipustit, ¾e ustanovení § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb. lze interpretovat dvojím zpùsobem, a to buï tak, ¾e pøístroje a èidla sama spolehlivì mìøí, kontrolují a registrují po¾adované podmínky hodnoty, a nebo ¾e tato zaøízení musí umo¾nit èlovìku po¾adované podmínky a hodnoty spolehlivì mìøit, kontrolovat a registrovat. Vyjádøení právního pøedpisu tedy po jazykové stránce není pøesné a urèité. Jazykovým a logickým výkladem se lze dobrat toho, ¾e pokud by pøedpis po¾adoval automatické zaøízení, které by zaji¹»ovalo kontrolu (tj. porovnání po¾adované hodnoty s hodnotou skuteènou a samoèinné odstranìní odchylky), pak eo ipso takové zaøízení pro svou vlastní automatickou funkènost musí teplotu pøirozenì také mìøit; po¾adavek pøedpisu na pøístroj a èidlo pro mìøení je nadbyteèný, co¾ prokazuje zámìr tvùrce pøedpisu, ¾e automatická kontrola zamý¹lena nebyla, a ¾e postaèí lapidárnì øeèeno teplomìr kontrolovaný obsluhou, jeho¾ údaje budou zaznamenávány a regulátor teploty èlovìkem obsluhovaný. Na pøeká¾ku zajisté není, bude-li nìkteré zaøízení pracovat automaticky, ale právní povinnost z toho dovodit nelze. Tento výklad nalézá podporu i v rovinì obecné právní interpretace. Vrchnostenská právní regulace práv a povinností fyzických a právnických osob se spravuje starou zásadou, ¾e k dosa¾ení po¾adovaného cíle lze ulo¾it povinnosti jen v míøe nezbytné (ne quid nimis). I proto je tøeba pøedpis, který umo¾òuje dvojí interpretaci pøi ulo¾ení povinnosti, vylo¾it tak, ¾e postaèí-li k dosa¾ení cíle ulo¾ení mírnìj¹í povinnosti, je nutno na tom pøestat a pøedpis není dovoleno vylo¾it tak, ¾e povinnosti budou ulo¾eny v rozsahu ¹ir¹ím. Lze uzavøít, ¾e výklad ¾alované, pota¾mo mìstského soudu, neobstojí. Skuteènost, ¾e teplomìr musí zcela automaticky splòovat, tj. vykonávat v¹echny tøi funkce, z interpretovaného právního pøedpisu pøímo neplyne, ani ji nelze dovodit za pomoci výkladových metod. Pokud mìstský soud svoji argumentaci odvíjí od toho, ¾e objektivní mìøení teploty lze zajistit jen pomocí teplomìru plnícího v¹echny tøi funkce, tak pomíjí, ¾e ani tzv. registraèní teplomìr kontrolu tak, jak byla shora vylo¾ena, sám automaticky zajistit neumí. Uva¾ovat v takovém pøípadì tak, ¾e postaèí, kdy¾ bude automaticky provádìno mìøení a registrace, a kontrola ji¾ nikoli, by pak bylo protimyslné. Nelze samozøejmì bránit, aby zákonodárce zvolil øe¹ení, které po¾aduje ¾alovaná. V takové situaci ale musí toto pravidlo pøesnì, jasnì a srozumitelnì vyjádøit v právních pøedpisech, nebo» podle zásady vyjádøené v èl. 2 odst. 3 Listiny ka¾dý (obèan) mù¾e èinit, co není zákonem zakázáno, a nikdo nesmí být nucen èinit, co zákon neukládá a podle zásady uvedené v èl. 4 odst. 1 Listiny povinnosti mohou být ukládány toliko na základì zákona a v jeho mezích a jen pøi zachování základních práv a svobod . Nevolí-li zákonodárce jinou textaci daného ustanovení, je mo¾né a odpovídá to zákonným po¾adavkùm, aby stì¾ovatel mìl svá chladírenská zaøízení vybavena teplomìrem umo¾òujícím spolehlivé mìøení, registraci a kontrolu teplot. By» to na vìci ji¾ nic nemìní, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud na vhodné vyjádøit se i k dal¹ím stí¾ním námitkám. Tøetí námitkou stì¾ovatel brojil proti nejasnosti a neurèitosti výroku rozhodnutí správních orgánù. V prvé øadì je tøeba uvést, ¾e skuteènost, ¾e se ve výroku zèásti cituje text právního pøedpisu, sama o sobì neznamená, ¾e by výrok mìl být pova¾ován za nejasný a neurèitý. To platí zejména tehdy, je-li z výroku samotného, èi z výroku ve spojení s jeho odùvodnìním, zøetelnì seznatelná ukládaná povinnost. Jinak se v¹ak musí nahlí¾et na situaci (souzený pøípad), kdy se ve výroku, jím¾ se ukládá povinnost, cituje toliko text právního pøedpisu, který není jednoznaèný a je relativnì obtí¾nì interpretovatelný, a kdy bli¾¹í konkretizaci povinnosti nelze nalézt ani v odùvodnìní. Tøetí stì¾ovatelova námitka je proto rovnì¾ dùvodná. Poslední námitka smìøuje proti tomu, ¾e se mìstský soud odmítl zabývat vyjádøeními obsa¾enými v replice, pøièem¾ odkázal na ustanovení § 72 odst. 2 s. ø. s. První sporné tvrzení stì¾ovatele v replice se týkalo pochybností o tom, kdo za ¾alovanou podepsal podání (vyjádøení). To ov¹em vùbec není ¾alobní námitka, nebo» se netýká napadeného rozhodnutí, ale vztahuje se a¾ k úkonu ¾alované uèinìnému v prùbìhu soudního øízení. Stì¾ovatel má pravdu, ¾e soud musí ka¾dý úkon úèastníka øízení, který má v soudním øízení mít nìjakou relevanci, hodnotit potud, zda nevzbuzuje pochybnost o tom, ¾e právní úkon uèinil nìkdo jiný ne¾ úèastník øízení. Byly-li by v daném pøípadì ohlednì zmiòovaného úkonu nìjaké pochybnosti, je tøeba je ale pova¾ovat za rozptýlené tím, ¾e zástupce ¾alovaného pøi jednání soudu na písemné vyjádøení k ¾alobì odkázal. Není pak ji¾ zapotøebí, aby se soud ve svém rozhodnutí s ka¾dou takto rozptýlenou pochybností vyrovnával. Mìstský soud tedy nepochybil, jestli¾e se daným problémem v napadeném rozsudku nezabýval, by» z jiných a ne správných dùvodù. Ani druhé tvrzení týkající se § 13 odst. 1 vyhlá¹ky è. 375/2003 Sb. a novelizovaného ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona obsa¾ené v replice není novým ¾alobním bodem. Jde v reakci na vyjádøení ¾alované pouze o dal¹í úvahy k ¾alobní námitce týkající se toho, ¾e § 9 odst. 1 vyhlá¹ky 287/1999 Sb. nemá po obsahové stránce zákonnou oporu. S touto námitkou se pøitom mìstský soud vypoøádal a jeho závìrùm Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèil. I zde lze tedy uzavøít, ¾e nebylo dùvodu, aby se mìstský soud v tvrzením stì¾ovatele vypoøádával pomocí odkazu na koncentraci ¾alobních bodù. Souèasnì mu ale nelze vytýkat, ¾e výslovnì nereagoval na ka¾dý smìr argumentace stì¾ovatele, resp. ¾alované, tj. podpùrnou argumentaci novou právní úpravou. Rozhodné je, ¾e se vypoøádal se ¾alobním bodem jako celkem; jakým smìrem pak vedl argumentaci, je ji¾ jeho vìcí; rozhodné je, ¾e jeho závìry jsou pøesvìdèivé a správné. Jeliko¾ Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost dùvodnou pro nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø.s.], rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc tomuto soudu vrátil k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 s. ø. s.). V tomto dal¹ím øízení je Mìstský soud v Praze vázán právním názorem vysloveným Nejvy¹¹ím správním soudem v tomto rozhodnutí. V novém rozsudku rozhodne v souladu s § 110 odst. 2 s. ø. s. i o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti.
V Brnì 20. bøezna 2006

References: soud 
 § 52
 § 9
 § 9
 § 27
 § 24
 § 24
 § 27
 § 47
 soud 
 § 24
 § 24
 soud 
 soud 
 soud 
 § 71
 § 24
 soud 
 § 24
 § 9
 soud 
 § 9
 soud 
 soud 
 soud 
 § 24
 § 24
 § 9
 § 9
 soud 
 soud 
 § 109
 § 103
 § 103
 § 103
 § 24
 § 9
 soud 
 soud 
 § 24
 soud 
 § 24
 § 24
 § 24
 § 9
 § 24
 § 24
 soud 
 § 24
 § 24
 § 9
 soud 
 § 9
 soud 
 soud 
 soud 
 § 72
 soud 
 soud 
 soud 
 § 13
 § 24
 § 9
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110