Source: http://docplayer.cz/616770-Vseobecne-pojistne-podminky-pro-pojisteni-odpovednosti-za-skodu-zpusobenou-provozem-vozidla-vpp-pov-2011-03.html
Timestamp: 2017-11-21 12:40:09+00:00

Document:
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (VPP POV 2011/03) - PDF
Download "Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (VPP POV 2011/03)"
Dušan Roman Tobiška
1 Generali Poji Èovna a.s. generální fieditelství Bûlehradská 132, Praha 2, âeská republika Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (VPP POV 2011/03) Obsah: A) Obecná společná část Úvodní ustanovení Výklad pojmů Předmět a rozsah pojištění Vznik a trvání pojištění Článek 5 Zánik pojištění Článek 6 Pojistné Článek 7 Článek 8 Povinnosti pojistitele Článek 9 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného při uzavírání pojistné smlouvy a v průběhu platnosti pojistné smlouvy 0 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného při prevenci a vzniku škodní události 1 Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky 2 Forma právních úkonů 3 Pojistné plnění, limit pojistného plnění 4 Zachraňovací náklady 5 Přechod práv na pojistitele 6 Doručování písemností 7 Územní platnost pojištění 8 Rozhodné právo 9 Promlčení B) Zvláštní část Společné ustanovení I. Základ II. Komplet Pojištění vozidla při střetu se zvěří III. Exkluziv Předmět pojištění Bonus Exkluziv Článek 5 Pojištění vozidla při střetu se zvěří Článek 6 Úrazové pojištění řidiče Článek 7 C) Účinnost verze 03 A) Obecná společná část Úvodní ustanovení Pro soukromé pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále jen pojištění ), které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, , Česká republika (dále jen pojistitel ) jako pojištění škodové, platí zákon č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla (dále také zákon ), prováděcí předpisy k zákonu, zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník a ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky, tyto všeobecné pojistné podmínky (dále jen tyto pojistné podmínky ) a ujednání pojistné smlouvy. Výklad pojmů Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů: Pojistníkem je ten, kdo uzavřel s pojistitelem smlouvu o pojištění odpovědnosti; Pojištěným je ten, na jehož odpovědnost za škodu se pojištění odpovědnosti vztahuje; Oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne nárok na pojistné plnění; Poškozeným je ten, komu byla provozem vozidla způsobena škoda a má nárok na náhradu škody podle zákona; Vozidlem se rozumí vozidlo, které podléhá registraci silničních vozidel vedené podle zákona č. 56/2001 Sb., nebo vozidlo, které nepodléhá evidenci vozidel a je ve vlastnictví fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky nebo právnické osoby se sídlem na území České republiky; Provozem vozidla je zejména chod motoru vozidla, jízda vozidla a manipulace s vozidlem při přípravě k jízdě a bezprostředně po jejím skončení (nikoliv činnost vozidla jako pracovního stroje); Zelenou kartou je mezinárodní karta automobilového pojištění prokazující skutečnost, že pro vozidlo byla uzavřena smlouva na pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla; Pojistnou smlouvou je smlouva o finančních službách, ve které se pojistitel zejména zavazuje v případě vzniku pojistné události poskytnout ve sjednaném rozsahu pojistné plnění a pojistník se zejména zavazuje platit pojistné; Pojistkou je potvrzení pojistitele o uzavření pojistné smlouvy; Škodní událostí je způsobení škody provozem vozidla; Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele plnit; Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události; Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím; Pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky nahodilé skutečnosti vyvolané pojistným nebezpečím; Pojistné je úplata za pojištění; Pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno; Pojistným obdobím je jeden rok (12 kalendářních měsíců). První pojistné období začíná běžet v den uvedený v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, následná pojistná období pak začínají běžet v den, jehož označení se shoduje s dnem počátku pojištění. Konec pojistného období připadá na den, který předchází dni, který se svým označením shoduje s dnem počátku pojištění, není-li takový den v daném měsíci, připadne konec pojistného období na jeho poslední den. Běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období; Jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno; Limitem pojistného plnění je nejvyšší hranice plnění pojistitele při jedné škodní události; Pojištěním škodovým je pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události; Korespondenční adresa je adresa trvalého bydliště nebo sídla, popř. jiná adresa písemně sdělená pojistiteli, na kterou pojistitel výhradně doručuje veškerou písemnou korespondenci; se zasíláním na korespondenční adresu je spojena fikce doručení; v případě, že je pojistiteli jako korespondenční adresa sdělena adresa osoby odlišné od pojistníka, nenese pojistitel odpovědnost za důsledky plynoucí z případného prodlení při předání korespondence mezi těmito osobami; Kontaktní spojení je telefonické, ové nebo jiné spojení, na které je pojistitel oprávněn zaslat svá sdělení nebo nabídky. Předmět a rozsah pojištění 1. Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené odpovědnosti pojištěného za škodu způsobenou jinému provozem vozidla uvedeného v pojistné smlouvě, pokud ke škodní události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění. 2. Nestanoví-li zákon jinak, má pojištěný nárok, aby pojistitel za něho nahradil poškozeným uplatněné a prokázané nároky: a) způsobenou škodu na zdraví nebo usmrcením; b) způsobenou škodu vzniklou poškozením, zničením nebo ztrátou věci, jakož i škodu vzniklou odcizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat (dále jen věcná škoda ); c) ušlý zisk; d) účelně vynaložené náklady spojené s právním zastoupením při uplatňování nároků podle písmen a) až c), v souvislosti se škodou podle písmen b) a c) však jen v případě marného uplynutí lhůty podle čl. 13, odst. 4 těchto VPP Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka IČ: , DIČ: CZ , VPP klientský POV servis: 2011/ , Společnost je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném ISVAPem, pod číslem 26. strana 1 z 5
2 nebo neoprávněného odmítnutí nebo neoprávněného krácení pojistného plnění pojistitelem. 3. Škoda podle odstavce 2 písm. a) až c) se hradí v penězích, maximálně však do výše limitu pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě. 4. Pojištěný má dále právo, aby pojistitel za něj uhradil příslušnou zdravotní pojišťovnou uplatněný a prokázaný nárok na náhradu nákladů vynaložených na zdravotní péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění podle zákona upravujícího veřejné zdravotní pojištění, jestliže zdravotní pojišťovna vynaložila tyto náklady na zdravotní péči poskytnutou poškozenému, pokud ke škodní události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění odpovědnosti, s výjimkou doby jeho přerušení. To platí obdobně i v případě regresní náhrady předepsané k úhradě pojištěnému podle zákona upravujícího nemocenské pojištění. 5. Nestanoví-li zákon jinak, pojistitel nehradí: a) škodu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla škoda způsobena; b) škodu podle odst. 2 písm. b) a c) tohoto článku, za kterou pojištěný odpovídá svému manželu nebo osobám, které s ním v době vzniku škodní události žily ve společné domácnosti, s výjimkou škody podle odst. 2 písm. c) tohoto článku, jestliže tato škoda souvisí se škodou podle odst. 2 písm. a) tohoto článku; c) škodu na vozidle, jehož provozem byla škoda způsobena, jakož i na věcech přepravovaných tímto vozidlem, s výjimkou škody způsobené na věci, kterou měla tímto vozidlem přepravovaná osoba v době škodní události na sobě nebo u sebe, a to v rozsahu, v jakém pojištěný za škodu odpovídá; d) škodu podle odst. 2 písm. b) a c) tohoto článku vzniklou mezi vozidly jízdní soupravy tvořené motorovým a přípojným vozidlem, jakož i škodu na věcech přepravovaných těmito vozidly, nejedná-li se o škodu způsobenou provozem jiného vozidla; e) škodu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozidla; f) náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění (péče) nebo důchodů z důchodového pojištění v důsledku škody na zdraví nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla tato škoda způsobena; g) škodu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti na organizovaném motoristickém závodu nebo soutěži, s výjimkou škody způsobené při takovéto účasti, jestliže je řidič při tomto závodu nebo soutěži povinen dodržovat pravidla provozu na pozemních komunikacích; h) škodu vzniklou provozem vozidla při teroristickém činu nebo válečné události, jestliže má tento provoz přímou souvislost s tímto činem nebo událostí. 6. Byla-li škoda způsobena vlastníku vozidla provozem jeho vozidla, které v době vzniku škody řídila jiná osoba, nebo osobě, která s vozidlem, jehož provozem byla této osobě škoda způsobena, oprávněně nakládá jako s vlastním nebo se kterým oprávněně vykonává právo pro sebe, a jestliže v době vzniku škody řídila vozidlo jiná osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto vlastníku nebo této osobě pouze škodu na zdraví nebo usmrcením. 7. V případě střetu vozidel, která jsou ve vlastnictví téže osoby, se škoda způsobená této osobě hradí pouze tehdy, jestliže jde o různé provozovatele vozidel zúčastněných na vzniku škodní události a jestliže není současně tato osoba provozovatelem vozidla, na němž byla tato škoda způsobena. Vznik a trvání pojištění 1. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává se pojištění na dobu neurčitou s pojistným obdobím jeden rok. 2. Pojištění vzniká v 00:00 hodin prvního dne po uzavření pojistné smlouvy, není-li ujednáno v pojistné smlouvě jinak. Počátkem pojištění vzniká povinnost pojistitele plnit a jeho právo na pojistné. 3. Je-li vozidlo ve spoluvlastnictví více osob, plní povinnosti podle zákona ten ze spoluvlastníků, který k tomu byl spoluvlastníky vozidla písemně pověřen. Nebyl-li nikdo ze spoluvlastníků písemně pověřen, plní povinnosti podle věty první všichni spoluvlastníci společně a nerozdílně. 4. V případě smrti vlastníka vozidla vykonává povinnosti vlastníka vozidla podle zákona až do okamžiku nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví jeho dědic, v případě více dědiců ten, který k tomu byl ostatními dědici pověřen. Nebyl-li nikdo pověřen, pak tyto povinnosti vykonává soudem určený správce dědictví. Nebyl-li nikdo z více dědiců pověřen ani nebyl určen správce dědictví, vykonávají povinnosti vlastníka vozidla dědici společně a nerozdílně. V případě smrti pojistníka přecházejí práva a povinnosti z pojištění, do doby nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví, na dědice společně a nerozdílně. 5. V případě zániku právnické osoby povinnosti vlastníka vozidla podle zákona vykonává její právní nástupce, zaniká-li právnická osoba bez právního nástupce, likvidátor. Probíhá-li insolvenční řízení, v němž je řešen úpadek nebo hrozící úpadek vlastníka vozidla, vykonává povinnosti vlastníka vozidla podle zákona po svém ustanovení insolvenční správce, jestliže na něj přešlo oprávnění nakládat s majetkovou podstatou vlastníka vozidla. 6. Zaniklo-li společné jmění manželů (dále jen SJM) smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel smlouvu o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla patřícího do SJM, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel nebo manželka, pokud je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem vozidla. Zaniklo-li SJM jinak, považuje se za toho, kdo uzavřel smlouvu o pojištění ten z manželů, kterému pojištěné vozidlo připadlo při vypořádání SJM. Článek 5 Zánik pojištění 1. Vedle způsobů stanovených zákonem nebo jinými právními předpisy pojištění zaniká zejména: a) dnem, kdy pojistník, jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou odlišnou od pojistníka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka tuzemského vozidla; b) dnem, kdy vozidlo, které nepodléhá evidenci vozidel, zaniklo; vozidlo zanikne okamžikem, kdy nastane nevratná změna znemožňující jeho provoz; c) dnem vyřazení vozidla z evidence vozidel; d) odcizením vozidla; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené, jakmile Policie České republiky přijala oznámení o odcizení vozidla; e) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než 1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojištění v případě nezaplacení dlužného pojistného a o této upomínce pojistitel současně informuje osobu uvedenou v pojistné smlouvě jako vlastník vozidla, jde-li o osobu odlišnou od pojistníka; lhůtu stanovenou pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit; f) výpovědí pojistníka nebo pojistitele doručenou do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zanikne; g) výpovědí pojistníka nebo pojistitele doručenou nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistného období; pojištění zanikne uplynutím pojistného období; h) výpovědí pojistníka nebo pojistitele doručenou do 3 měsíců ode dne písemného oznámení vzniku pojistné události pojistiteli; dnem doručení počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zanikne; i) dohodou smluvních stran; v této dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a způsob vzájemného vyrovnání závazků; j) uplynutím doby, na kterou bylo pojištění odpovědnosti sjednáno. 2. Pojistník je povinen skutečnosti uvedené v odst. 1 písm. a) až d) tohoto článku bez zbytečného odkladu pojistiteli písemně oznámit a doložit. Článek 6 Pojistné 1. Pojistné pojistitel stanoví tak, aby zabezpečil trvalou splnitelnost závazků vzniklých provozováním pojištění, zejména dostatečnou tvorbu aktiv, jejichž zdrojem jsou technické rezervy podle zákona o pojišťovnictví, a úhradu příspěvků České kanceláři pojistitelů dle zákona. 2. Výše pojistného je uvedená v pojistné smlouvě a vychází ze sazeb pojistitele platných ke dni uzavření pojistné smlouvy. Výše pojistného odpovídá sjednanému rozsahu pojištění a zohledňuje i předcházející škodní průběh pojištění pojistníka. 3. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, je pojistné považováno za běžné pojistné. 4. Běžné pojistné je splatné první den pojistného období, jednorázové pojistné je splatné při uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 5. V pojistné smlouvě je možné dohodnout, že pojistník uhradí pojistné ve splátkách. Je-li dohodnuto hrazení pojistného ve splátkách, nemá tato dohoda vliv na pojistná období. Čtvrtletní, resp. pololetní splátky jsou splatné dnem, který se číslem shoduje se dnem počátku pojištění, vždy po každých třech, resp. šesti měsících; není-li takový den v posledním měsíci příslušného čtvrtletí, resp. pololetí, je splátka pojistného splatná první den měsíce následujícího. Neuhrazením kterékoli splátky v dohodnuté výši se stává splatným celý zůstatek dlužného pojistného bez předchozí výzvy pojistitele, a to ke dni splatnosti neuhrazené splátky. 6. Za zvláště riziková vozidla se stanoví vyšší pojistné. Jako zvláště riziková jsou posuzována následující užití vozidla: a) vozidlo s právem přednosti v jízdě (s výjimkou sanitního vozu); b) vozidlo taxislužby; c) nájemní vozidlo (autopůjčovna); d) vozidlo pro přepravu nebezpečných věcí. Způsob užití vozidla musí být výslovně uveden v pojistné smlouvě. 7. Zanikne-li pojištění před uplynutím doby, za kterou pojistníkovi vznikla povinnost platit pojistné, má pojistitel právo na pojistné za dobu do zániku pojištění; v případě krátkodobého pojištění náleží pojistiteli jednorázové pojistné vždy celé. 8. Nastala-li v době do zániku pojištění škodní událost, má pojistitel právo na pojistné do konce kalendářního měsíce, ve kterém pojištění zaniklo. 9. Pojistitel není po zániku pojištění povinen vrátit pojistné, pokud pojistník nesplnil povinnost uvedenou v článku 9, odst. 1 písm. g) těchto pojistných 10. Je-li pojistné hrazeno prostřednictvím peněžního ústavu, banky nebo provozovatele poštovních služeb, je pojistné uhrazeno připsáním částky na účet pojistitele vedený u peněžního ústavu, banky nebo zaplacením pojistného pojistiteli v hotovosti. 11. Zaplaceným pojistným uhrazuje pojistitel své pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě vznikly. 12. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo požadovat úrok z prodlení a upomínací poplatek dle sazebníku poplatků. Pojištění se pro nezaplacení pojistného nepřerušuje. 13. Pojistitel má právo nově upravit výši běžného pojistného na další pojistné období, pokud dojde ke změně podmínek rozhodných pro jeho stanovení, zejména: a) změní-li se obecně závazné právní předpisy, kterými se řídí náhrada škody nebo které mají vliv na stanovení výše pojistného plnění, b) překročí-li skutečný škodní průběh pojištění odpovědnosti kalkulovaný škodní průběh, či překročí-li škodní průběh pojištění odpovědnosti dané tarifní skupiny vozidel, do které bylo vozidlo zařazeno, kalkulovaný škodní průběh této tarifní skupiny, přičemž pojistitel ve výsledné kalkulaci zohledňuje i náklady spojené se vznikem a správou pojištění a přiměřený zisk. VPP POV 2011/03 strana 2 z 5
3 14. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím stávajícího pojistného období. Pokud pojistník v uvedené lhůtě pojistiteli svůj nesouhlas nedoručí, pojištění nezaniká a pojistitel má nárok na nově stanovené pojistné. Článek 7 1. V souladu s příslušnými ustanoveními zákona zohledňuje pojistitel jak při sjednávání, tak v průběhu trvání pojištění odpovědnosti škodní průběh pojištění pojistníka, a to zejména systémem bonus / malus. 2. Bonusem se rozumí sleva na pojistném za kladnou délku rozhodné doby. 3. Malusem se rozumí přirážka na pojistném za zápornou délku rozhodné doby. 4. Pro stanovení výše bonusu / malusu je rozhodující rozhodná doba. Rozhodná doba je doba nepřerušeného trvání pojištění, která se počítá v celých ukončených měsících, snížená za každou rozhodnou událost o 24 měsíců. 5. Prokázanou rozhodnou dobu ze zaniklého pojištění odpovědnosti u tuzemského nebo zahraničního pojistitele (doloženou originálem potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a škodním průběhu zaniklého pojištění nebo ověřenou v Databázi škod České kanceláře pojistitelů) lze převést pouze v rámci stejného druhu vozidel, přičemž doba škodního průběhu před se nezapočítává. 6. Rozhodnou událostí je každá pojistná událost, bez ohledu na míru účasti pojištěného na vzniklé škodě, ze které vzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění. 7. Za rozhodnou událost se nepovažuje: a) pojistná událost, za kterou byla pojistiteli poskytnuta do jednoho měsíce od úhrady pojistného plnění pojistitelem poškozenému náhrada toho, co za pojištěného pojistitel plnil; b) pojistná událost, která nastala při neoprávněném užívání cizí věci ve smyslu 207 trestního zákoníku nebo 50 písm. b) zákona o přestupcích; c) pojistná událost, která nastala v době, kdy bylo vozidlo na přechodnou dobu prokazatelně předáno do opravy ( 430, odstavec 2 OZ). 8. Pokud pojistitel zjistí důvody pro správné zařazení vozidla do příslušného stupně bonusu / malusu až po sjednání pojištění, je oprávněn zpětně doúčtovat pojistníkovi odpovídající výši pojistného. Pojistník je povinen rozdíl na pojistném doplatit. 9. se uplatňuje u smluv pojištění odpovědnosti uzavřených na dobu nejméně 12 měsíců; pro všechny druhy vozidel s výjimkou zemědělského nebo lesnického traktoru s registrační značkou, pojízdného pracovního stroje bez registrační značky, přípojného vozidla přívěsu s celkovou hmotností do 750 kg i nad 750 kg, motorového ručního vozíku, jednonápravového kultivačního traktoru, traktoru, kterému se nepřiděluje registrační značka a vysokozdvižného vozíku. 10. Stupnice bonusu / malusu stupeň bonusu rozhod. doba bonus (sleva) B a více měsíců 50 % B9 108 až 119 měsíců 45 % B8 96 až 107 měsíců 40 % B7 84 až 95 měsíců 35 % B6 72 až 83 měsíců 30 % B5 60 až 71 měsíců 25 % B4 48 až 59 měsíců 20 % B3 36 až 47 měsíců 15 % B2 24 až 35 měsíců 10 % B1 12 až 23 měsíců 5 % zákl. stupeň rozhodná doba základní pojistné S 0 až 11 měsíců 0 % stupeň malusu rozhod. doba malus (přirážka) M1 1 až 12 měsíců + 25 % M2 13 až 24 měsíců + 50 % M3 25 až 36 měsíců + 75 % M4 37 až 48 měsíců % M5 49 a více měsíců % 11. V případě splnění podmínek majících vliv na zařazení do příslušného stupně bonusové/malusové stupnice provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného k nejbližšímu termínu spaltnosti pojistného. Dozví-li se pojistitel o rozhodné události až poté, co stanovil pojistné na další splátkové období, má právo na úhradu i té části pojistného, která odpovídá rozdílu mezi pojistným, které by stanovil, jestliže by se o této rozhodné události včas dozvěděl, a stanoveným pojistným. 12. Úprava pojistného v závislosti na změně stupně bonusu / malusu není považována za úpravu běžného pojistného na další pojistné období ve smyslu čl. 6, odst. 13 těchto pojistných Článek 8 Povinnosti pojistitele 1. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojistitel povinen: a) poskytnout jasným a přesným způsobem, písemně a v českém jazyce informace o pojistiteli nebo o pojistném vztahu dle 66 zákona o pojistné smlouvě; b) vydat pojistníkovi bezprostředně po uzavření pojistné smlouvy zelenou kartu; c) na písemné požádání sdělit pojistníkovi, resp. pojištěnému výsledky šetření nutného ke zjištění výše pojistného plnění; d) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se pojištění fyzických a právnických osob, jakož i o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojištění, jeho správě a při likvidaci pojistných událostí; pojistitel může poskytnout tyto informace jen se souhlasem příslušné osoby nebo pokud tak stanoví zvláštní právní předpis; e) písemně, bez zbytečného odkladu, pojistníkovi potvrdit vrácení zelené karty, pokud pojistník o potvrzení písemně požádal; f) zanikne-li pojištění, vydat pojistníkovi na základě jeho písemné žádosti ve lhůtě 15 dnů ode dne jejího doručení potvrzení o době trvání pojištění a o jeho škodním průběhu; stejnou povinnost má pojistitel kdykoliv v době trvání pojištění; g) identifikovat účastníka pojištění v rozsahu stanoveném zvláštním právním předpisem. 2. Pokud se pojistitel k tomu předem písemně zavázal, je povinen nahradit náklady: a) občanského soudního řízení o náhradě škody a právního zastoupení pojištěného; b) mimosoudního projednání nároků poškozeného vzniklé pojištěnému. Článek 9 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného při uzavírání pojistné smlouvy a v průběhu platnosti pojistné smlouvy 1. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojistník povinen: a) při uzavírání pojistné smlouvy odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění. Jestliže v době uzavření pojistné smlouvy nejsou některé údaje týkající se vozidla známy, je pojistník povinen je pojistiteli sdělit ve lhůtě, kterou pojistitel určil, nejpozději však do 15 dnů od uzavření pojistné smlouvy; b) platit pojistné ve stanovené výši a lhůtě; c) při sjednávání pojištění předložit pojistiteli potvrzení o době trvání předchozího pojištění a dosaženém škodním průběhu ve lhůtě stanovené pojistitelem, nejpozději však do 2 měsíců od počátku pojištění (pokud byl již pojistníkem ve vztahu k dříve zaniklému pojištění); d) pojistiteli písemně oznámit bez zbytečného odkladu všechny změny týkající se skutečností, na které byl při sjednávání pojištění pojistitelem tázán nebo uvedených v pojistné smlouvě, zejména změnu užití vozidla, změnu vlastnictví k vozidlu či změnu korespondenční adresy; e) při uzavírání a v průběhu platnosti pojistné smlouvy předložit na vyžádání k nahlédnutí pojistitelem požadované doklady a umožnit pořízení jejich kopie; f) prokázat na žádost pojistitele svůj pojistný zájem; g) po zániku pojištění vrátit pojistiteli bez zbytečného odkladu zelenou kartu. 2. Porušil-li pojistník vědomě povinnosti uvedené v odst. 1. písm. a) a c) tohoto článku a toto porušení mělo podstatný vliv na určení sazby pojistného, resp. posouzení rizika, má pojistitel proti pojistníkovi právo na doplatek odpovídající sazby pojistného, a úměrně závažnosti tohoto porušení právo na přiměřenou náhradu toho, co za pojištěného plnil. 3. Pojistitel má proti pojistníkovi právo na úhradu částky, kterou vyplatil z důvodu škody způsobené provozem vozidla, jestliže její příčinou byla skutečnost, kterou pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi nemohl pojistitel zjistit při sjednávání pojištění a která byla pro uzavření pojistné smlouvy podstatná. 4. Po uzavření pojistné smlouvy nesmí pojistník nebo pojištěný bez souhlasu pojistitele žádným způsobem zvyšovat riziko; v případě jeho zvýšení musí tuto skutečnost neprodleně písemně oznámit pojistiteli. 0 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného při prevenci a vzniku škodní události 1. Pojistník a pojištěný je povinen si počínat tak, aby nedocházelo ke škodě na životě, zdraví, majetku nebo na jiných hodnotách, které by mohly být předmětem pojistného zájmu. 2. Pojistník a pojištěný je povinen řádně se starat o údržbu vozidla, jehož provozu se pojištění týká, a udržovat ho ve stavu, který neohrožuje jiné osoby nebo majetek, zejména pak udržovat jej v dobrém technickém stavu dle příslušných právních předpisů, neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí, o kterém se dozvěděl a které by mohlo mít vliv na vznik pojistné události. 3. Pojistník nebo pojištěný je povinen dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující ke zmenšení nebezpečí nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uloženy právními a bezpečnostními předpisy nebo na jejich základě, anebo které mu byly uloženy pojistitelem. Pojistník nesmí strpět ani podobná jednání třetích osob. 4. Pokud pojistníkovi nebo pojištěnému hrozí škoda, je povinen k jejímu odvrácení zakročit způsobem přiměřeným okolnostem. 5. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojištěný při vzniku škodní události zejména povinen: a) zajistit zmírnění škody nebo provést veškerá možná opatření směřující proti zvětšování škody a zajistit odvrácení následných škod a přitom postupovat podle pokynů pojistitele; dále je povinen si tyto pokyny vyžádat, pokud to okolnosti umožňují; b) v případě dopravní nehody nepodléhající oznámení Policii České republiky podle zákona 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, sepsat společný záznam o dopravní nehodě a bez zbytečného odkladu tento vyplněný a podepsaný předložit pojistiteli; c) bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli, že došlo ke škodní události s uvedením skutkového stavu týkajícího se této události, předložit k tomu příslušné doklady a v průběhu šetření škodní události postupovat v souladu s pokyny pojistitele; d) podat pravdivé vysvětlení a důkaz o vzniku, příčině a rozsahu následků škodní události a výši vzniklé škody; e) umožnit pojistiteli provedení vlastního šetření týkajícího se příčiny a rozsahu vzniklé škody a poskytnout mu potřebnou součinnost; f) pojistiteli bez zbytečného odkladu písemně sdělit, že bylo proti němu uplatněno právo na náhradu škody a vyjádřit se k požadované náhradě a její výši; g) písemně sdělit, že v souvislosti se škodní událostí bylo zahájeno správní nebo trestní VPP POV 2011/03 strana 3 z 5
4 řízení a neprodleně informovat pojistitele o jeho průběhu a výsledku; h) písemně sdělit, že poškozeným byl uplatněn nárok na náhradu škody u soudu nebo u jiného příslušného orgánu a postupovat v souladu s pokyny pojistitele; i) na pokyn pojistitele v řízení o náhradě škody podat opravný prostředek; j) v případě promlčení nároku vznést námitku promlčení. 6. Jestliže má pojištěný proti jinému právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí, je povinen zabezpečit pro pojistitele vůči tomuto právo na náhradu škody. 7. Pojištěný se dále nesmí zavázat bez souhlasu pojistitele k úhradě promlčené pohledávky, uzavřít soudní smír, uznat nárok nebo základ nároku, o kterém se vede soudní řízení a nesmí umožnit vydání rozsudku pro zmeškání. Poruší-li pojištěný tuto povinnost a toto porušení bude mít podstatný vliv na rozsah povinnosti pojistitele plnit, má pojistitel proti pojištěnému právo na přiměřenou náhradu toho, co za něj plnil. 1 Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky 1. Pojistitel má proti pojištěnému právo na náhradu toho, co za něho plnil, jestliže prokáže, že pojištěný: a) způsobil škodu úmyslně; b) porušil základní povinnost týkající se provozu na pozemních komunikacích a toto porušení bylo v příčinné souvislosti se vznikem škody, za kterou pojištěný odpovídá; c) způsobil škodu provozem vozidla, které použil neoprávněně; d) bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost podle zákona 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, sepsat bez zbytečného odkladu společný záznam o dopravní nehodě nebo ohlásit dopravní nehodu, která je škodnou událostí, a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele podle čl. 13, odst. 4 těchto pojistných podmínek; e) bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost podle čl. 10, odst. 5 písm. c), f), g) a i) těchto pojistných podmínek a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele podle čl. 13, odst. 4 těchto pojistných podmínek; f) bez zřetele hodného důvodu odmítl jako řidič vozidla podrobit se na výzvu příslušníka Policie České republiky zkoušce na přítomnost alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo. 2. Porušením základních povinností při provozu vozidla na pozemních komunikacích se rozumí: a) provozování vozidla, které svojí konstrukcí nebo technickým stavem neodpovídá požadavkům bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích, obsluhujících osob, přepravovaných osob a věcí; b) provozování vozidla, jehož technická způsobilost k provozu vozidla nebyla schválena; c) řízení vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění, s výjimkou řízení vozidla osobou, která se učí vozidlo řídit nebo skládá zkoušku z řízení vozidla, a to vždy pouze pod dohledem oprávněného učitele nebo řidiče cvičitele individuálního výcviku; d) řízení vozidla osobou, které byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo, v době tohoto zákazu; e) řízení vozidla osobou, která při řízení vozidla byla pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo; f) předání řízení vozidla osobě uvedené v písmenech c), d) nebo e). 2 Forma právních úkonů 1. Pojistná smlouva a všechny ostatní právní úkony týkající se pojištění a pojistné události musí mít písemnou formu. 2. Veškeré doklady, týkající se pojištění jsou předkládány v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento doklad spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá. 3. Oznámí-li pojištěný či pojistník škodní událost předběžně ústní formou, je povinen učinit též písemné oznámení. 4. Pojistitel je oprávněn použít pro vyjádření svého projevu vůle i jinou než písemnou formu, je-li toto v zájmu ochrany pojistníka, pojištěného nebo pojistitele. V tomto případě pojistitel adresuje své úkony na kontaktní spojení uvedená v pojistné smlouvě. 5. Pojistník souhlasí s tím, aby byl v záležitostech pojistného vztahu nebo v záležitosti nabídky pojišťovacích a souvisejících finančních služeb kontaktován na jím uváděnou korespondenční adresu nebo kontaktní spojení. 6. Pojistitel je oprávněn využít alternativní komunikační prostředky (telefon, , SMS, fax) pro vzájemnou komunikaci s pojistníkem, pojištěným a oprávněnou osobou v souvislosti se správou pojištění, řešením škodních událostí a nabídkou produktů a služeb pojistitele, členů mezinárodního koncernu Generali a spolupracujících obchodních partnerů. Tyto prostředky slouží k urychlení vzájemné komunikace, avšak nenahrazují písemnou formu úkonů v případech, kdy písemnou formu vyžaduje zákon nebo pojistná smlouva. Pojistitel při volbě formy komunikace přihlíží k povinnostem stanoveným příslušnými právními předpisy, charakteru sdělovaných informací, okolnostem, jakož i potřebám a zájmům pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby. 7. Pojistitel je oprávněn k písemnému úkonu určenému pojistníkovi, pojištěnému nebo jinému účastníku pojištění připojit doložku, že nevyjádří-li se tento účastník do 1 měsíce od doručení, má se za to, že s úkonem pojistitele souhlasí. 3 Pojistné plnění, limit pojistného plnění 1. Plnění vyplacené z jedné škodní události je ohraničeno limitem pojistného plnění. Výše limitu pro jednotlivá pojistná nebezpečí je uvedena v pojistné smlouvě. 2. V rámci své povinnosti pojistitel zjišťuje odpovědnost pojištěného za škodu, rozsah a výši škody, kterou je pojistitel povinen podle těchto pojistných podmínek poškozenému uhradit. 3. Plnění pojistitele je splatné do 15 dnů, jakmile pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit nebo jakmile pojistitel obdržel pravomocné rozhodnutí soudu o své povinnosti poskytnout pojistné plnění. Jestliže o náhradě škody rozhoduje oprávněný orgán, je pojistitel povinen plnit podle jeho rozhodnutí teprve dnem, kdy toto rozhodnutí nabylo právní moci. 4. Šetření musí být zahájeno bez zbytečného odkladu. Pojistitel je povinen šetření pojistné události ukončit ve lhůtě do 3 měsíců poté, co oprávněná osoba každý samostatný dílčí nárok na náhradu škody písemně u pojistitele uplatnila a prokázala jeho výši; předpokladem ukončení šetření je, že nebyla zpochybněna povinnost pojistitele plnit. Pokud nemůže být skončeno toto šetření ve lhůtě podle předchozí věty, je pojistitel povinen podat poškozenému písemné vysvětlení k těm jím uplatněným nárokům na náhradu škody, které byly pojistitelem zamítnuty nebo u kterých bylo plnění pojistitele sníženo. 5. Pojistitel poskytuje pojistné plnění v tuzemské měně, pokud není ujednáno jinak. Pro případný přepočet do cizí měny se použije oficiálně vyhlášeného kursu České národní banky ke dni vzniku pojistné události. 6. Má-li poškozený ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen DPH), poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy poškozený tento nárok nemá, poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH. 7. Oprávněná osoba je povinna pojistiteli před výplatou pojistného plnění prokázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění. 8. Oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze s písemným souhlasem pojistitele. 9. Nahradil-li pojištěný poškozenému škodu nebo její část přímo, má právo vůči pojistiteli, aby mu ji nahradil, avšak pouze do výše, v jaké byl pojistitel povinen za pojištěného poskytnout pojistné plnění. 4 Zachraňovací náklady 1. Pojistník má proti pojistiteli právo na náhradu účelně vynaložených nákladů, které pojistník, resp. pojištěný: a) vynaložil na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události; b) vynaložil na zmírnění následků již nastalé pojistné události a na náhradu škody, kterou utrpěl v souvislosti s činností uvedenou pod písm. a) - b). 2. Náhradu účelně vynaložených zachraňovacích nákladů a náhradu škody uhradí pojistitel ve výši 3 % z vyplaceného pojistného plnění, max. však ve výši Kč pro všechny osoby uplatňující nárok z jedné škodní události. Pokud se pojistitel k tomu písemně zaváže, vyplatí částku vyšší. 5 Přechod práv na pojistitele 1. Jestliže má pojištěný vůči poškozenému nebo jiné osobě právo na vrácení vyplacené částky, přechází toto právo na pojistitele, pokud za pojištěného tuto částku zaplatil. Na pojistitele přechází též právo pojištěného na úhradu těch nákladů řízení o náhradě škody, které byly pojištěnému přiznány proti účastníku řízení, pokud je pojistitel za pojištěného zaplatil. 2. Pojištěný je povinen bez odkladu pojistiteli oznámit, že nastaly skutečnosti, na které se váže vznik práv uvedených v odst. 1 tohoto článku, a odevzdat mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv. Jestliže pojištěný poruší tuto povinnost, pojistitel je oprávněn požadovat od pojištěného náhradu až do výše vyplaceného plnění. 6 Doručování písemností 1. Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi, pojištěnému a každé další osobě, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost, (dále jen adresát ) se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen pošta ) formou obyčejné nebo doporučené zásilky na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na korespondenční adresu písemně oznámenou pojistiteli. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnancem pojistitele nebo jinou, pojistitelem pověřenou osobou. 2. Písemnost pojistitele odeslaná formou obyčejné zásilky adresátovi se považuje za doručenou třetí den po prokazatelném odeslání zásilky na korespondenční adresu, i když se adresát o doručení nedozvěděl. 3. Písemnost pojistitele odeslaná formou doporučené zásilky adresátovi se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, desátý den po prokazatelném odeslání zásilky. 4. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na dodejce. 5. Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, písemnost se považuje za doručenou dnem, kdy bylo její přijetí adresátem odepřeno. 6. Nebyl-li adresát zastižen a písemnost pojistitele odeslaná poštou doporučenou zásilkou byla uložena doručovatelem na poště, písemnost se považuje za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Připadá-li poslední den této lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den. 7. Písemnost pojistitele odeslaná poštou se považuje za doručenou dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné z jiných důvodů. 7 Územní platnost pojištění 1. Pojištění je platné na území České republiky, na území všech členských států Evropské unie a jiných států tvořících Evropský hospodářský prostor (dále jen členský stát ), a dále na území VPP POV 2011/03 strana 4 z 5
5 států vymezených prováděcím předpisem k zákonu a vyznačených na zelené kartě. 2. Pojištění platí i na území jiných států než uvedených v odstavci 1 tohoto článku, pokud pojistitel tuto platnost pojištění na zelené kartě vyznačil. 8 Rozhodné právo 1. Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli právního titulu. 2. V případě škody způsobené provozem tuzemského vozidla na území jiného členského státu se rozsah pojištění řídí právní úpravou tohoto jiného členského státu, pokud podle zákona nebo podle pojistné smlouvy není tento rozsah širší. 3. Na škodu způsobenou provozem vozidla občanovi členského státu během jeho přímé cesty mezi dvěma územími členských států, jestliže se na území, kterým taková osoba projíždí a na kterém došlo k události, z níž škoda vznikla, nevztahuje působnost žádné národní kanceláře pojistitelů, se vztahuje právní úprava toho členského státu, na jehož území má vozidlo obvyklé stanoviště. 9 Promlčení Právo na plnění z pojištění se promlčí nejpozději za tři roky, promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za jeden rok po vzniku pojistné události. B) Zvláštní část Společné ustanovení 1. Varianty pojištění odpovědnosti - v pojistné smlouvě může být sjednáno pojištění v několika variantách lišících se zejména: limity pojistného plnění způsobem zohledňování předchozího škodního průběhu pojištění rozsahem výhod poskytovaných pojistitelem k dané variantě pojištění 2. Pro dále uvedené varianty pojištění odpovědnosti Základ, Komplet a Exkluziv platí kromě zvláštní části i obecná společná část A) těchto pojistných I. Základ Pro pojištění Základ platí následující limity pojistného 35 mil. Kč při škodě na zdraví nebo usmrcení, a to 35 mil. Kč při škodě na věci nebo škodě mající Pro pojištění Základ platí v plném znění ustanovení čl. 7 obecné společné části A) těchto pojistných má po dobu trvání pojištění Základ právo na využívání asistenčních služeb v rozsahu a za podmínek upravených v doplňkových pojistných podmínkách DPP AS 2011/03 II. Komplet Pro pojištění Komplet platí následující limity pojistného 70 mil. Kč při škodě na zdraví nebo usmrcení, a to 70 mil. Kč při škodě na věci nebo škodě mající Pro pojištění Komplet platí v plném znění ustanovení čl. 7 obecné společné části A) těchto pojistných Pojištění vozidla při střetu se zvěří 1. Pojištění vozidla při střetu se zvěří poskytuje pojistitel jako doplňkové pojištění v rámci programu výhod k pojištění Komplet, za podmínky, že pojistná smlouva je uzavřena na dobu neurčitou. 2. Pojištění vozidla při střetu se zvěří je poskytováno v rozsahu a za podmínek uvedených v doplňkových pojistných podmínkách pojistitele DPP ZVE 2011/ Pojištění vozidla při střetu se zvěří vzniká okamžikem počátku a zaniká nejpozději okamžikem zániku pojištění Komplet. má po dobu trvání pojištění Komplet právo na využívání rozšířených asistenčních služeb v rozsahu a za podmínek upravených v doplňkových pojistných podmínkách pojistitele DPP AS 2011/03. III. Exkluziv Předmět pojištění Pojištění Exkluziv lze sjednat pro osobní nebo nákladní vozidlo do celkové hmotnosti 3,5 t. Pro pojištění Exkluziv platí následující limity pojistného 100 mil. Kč při škodě na zdraví nebo usmrcení, a to 100 mil. Kč při škodě na věci nebo škodě mající Pro pojištění Exkluziv platí v plném znění ustanovení čl. 7 obecné společné části A) těchto pojistných Bonus Exkluziv 1. Pojistitel může pojistníkovi, který splňuje k datu počátku pojištění pojistitelem stanovené podmínky, přiznat při sjednávání pojištění odpovědnosti Exkluziv tzv. bonus Exkluziv. 2. Bonusem Exkluziv zvýhodňuje pojistitel pojistníka do doby pojistné události. Pravidla pro možné udělení bonusu Exkluziv (délka doby držení řidičského oprávnění, délka předchozí doby, v níž pojistník nezpůsobil škodní událost) jsou uvedena v aktuálním sazebníku pojistitele. 3. Bonus Exkluziv je poskytován formou slevy na pojistném, výše přiznaného bonusu Exkluziv je uvedena v pojistné smlouvě. 4. V případě pojistné události, ze které vznikla pojistiteli povinnost vyplatit pojistné plnění, je přiznaný bonus Exkluziv k nejbližšímu datu splatnosti pojistného odebrán a pojistník je povinen hradit dále pojistné bez bonusu Exkluziv. Tato úprava pojistného není považována za úpravu běžného pojistného ve smyslu čl. 6, odst. 13, zvláštní části A) těchto pojistných Článek 5 Pojištění vozidla při střetu se zvěří 1. Pojištění vozidla při střetu se zvěří poskytuje pojistitel jako doplňkové pojištění v rámci programu výhod k pojištění Exkluziv, za podmínky, že pojistná smlouva je uzavřena na dobu neurčitou. 2. Pojištění vozidla při střetu se zvěří je poskytováno v rozsahu a za podmínek uvedených v doplňkových pojistných podmínkách pojistitele DPP ZVE 2011/ Pojištění vozidla při střetu se zvěří vzniká okamžikem počátku a zaniká nejpozději okamžikem zániku pojištění Exkluziv. Článek 6 Úrazové pojištění řidiče 1. Úrazové pojištění řidiče poskytuje pojistitel jako doplňkové pojištění v rámci programu výhod k pojištění Exkluziv, za podmínky, že pojistná smlouva je uzavřena na dobu neurčitou. 2. Na úrazové pojištění řidiče se vztahují příslušná ustanovení kapitoly III. V Úrazové pojištění, oddílu III., zvláštní části B) VPP HAV 2011/ Rozsah pojištění a pojistné částky: úrazové pojištění řidiče se sjednává pro tato pojistná nebezpečí: pro případ trvalých následků způsobených úrazem s pojistnou částkou ve výši Kč. pro případ smrti způsobené úrazem s pojistnou částkou ve výši Kč. denní odškodné za dobu nezbytného léčení vyjmenovaných úrazů ve výši 60 Kč. 4. Úrazové pojištění řidiče vzniká okamžikem počátku a zaniká nejpozději okamžikem zániku pojištění Exkluziv. Článek 7 do celkové hmotnosti 3,5 t má po dobu trvání platnosti pojištění Exkluziv právo na využívání rozšířených asistenčních služeb, zahrnujících i možnost poskytnutí náhradního vozidla na dobu až 5 dnů. Rozsah a podmínky poskytovaných asistenčních služeb upravují doplňkové pojistné podmínky pojistitele DPP AS 2011/03. C) Účinnost Tyto VPP POV 2011/03 nabývají účinnosti dnem verze 03 VPP POV 2011/03 strana 5 z 5

References: zákona č. 56
 čl. 13
 čl. 6
 čl. 13
 čl. 10
 čl. 13
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 7
 čl. 6