Source: http://docplayer.es/1941321-Guia-para-la-seleccion-y-control-de-equipos-de-proteccion-personal-para-trabajos-con-riesgo-de-caida.html
Timestamp: 2016-12-07 21:05:30+00:00

Document:
⭐GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA TRABAJOS CON RIESGO DE CAÍDA
Download "GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA TRABAJOS CON RIESGO DE CAÍDA"
Gonzalo Salas Córdoba
1 GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA TRABAJOS CON RIESGO DE CAÍDA 1.- INTRODUCCIÓN La caída de trabajadores de altura es un accidente laboral, por lo general muy grave o fatal, que ocurre en diferentes sectores productivos, y en distintas circunstancias, cuando el trabajador accede o se retira del puesto de trabajo, o bien cuando está realizando su tarea. Las situaciones de peligro pueden tener su origen en la falta de resistencia de la superficie de trabajo y/o en la inestabilidad de estructuras o plataformas de trabajo. Asimismo, el trabajador puede estar expuesto a ser empujado por un objeto que se mueve, o a un tropiezo con cierto obstáculo o a un resbalón, que hace que ocurra la caída. También, la caída puede producirse a un pozo o zanja que se ha cavado en el suelo. Dada la gravedad de las consecuencias que tiene una caída, para la integridad física y la salud del trabajador, es necesario que el empleador adopte las medidas de control del riesgo, ya sea en la fase de proyecto o diseño de los métodos de trabajo para excluir aquellas tareas o situaciones que tengan riesgo de caída, o bien, cuando esto no es posible, mediante el uso de protección colectiva. Si las medidas de control descritas anteriormente, son inaplicables o insuficientes para la seguridad del trabajador, se debe recurrir al uso de un sistema personal para la detención de la caída. Esta Guía tiene el propósito de exponer los criterios técnicos y las recomendaciones para la selección, uso, mantención, limpieza, almacenamiento y control de los equipos de protección personal para trabajos con riesgo de caída. 2.- CONSIDERACIONES GENERALES A. Para los efectos de esta Guía, se considerará que existe riesgo de caída cuando un trabajador realiza una tarea sobre una superficie o plataforma, emplazada a 1,8 metros, o más, de altura por encima del nivel más bajo (OSHA (b1)(1)), o donde una caída de menor altura pueda causar una lesión grave. 12 B. Un Sistema Personal para Detención de Caídas (SPDC) tiene por objetivo reducir el riesgo de lesiones al trabajador que cae, limitando la altura recorrida por el cuerpo, reduciendo la magnitud y los efectos de la fuerza de frenado a un nivel tolerable para la salud o integridad física del trabajador y permitiendo que, una vez producida la caída, se garantice una suspensión segura hasta el rescate. C. Los SPDC se deben diferenciar de otros accesorios de protección utilizados, que tienen por objetivo la sujeción del usuario a una estructura para tener las manos libres (sistemas de posicionamiento) o limitar el acceso del trabajador a zonas en que se puede producir la caída (sistema de retención), y donde el objetivo es prevenir la caída, pero no detenerla. D. La selección de un SPDC no tiene sentido si la empresa no cuenta con un plan que incluya el rescate rápido y la primera atención del trabajador para evitar las secuelas del trauma por suspensión (Ver Anexo Nº 1) 3. SELECCIÓN DE UN SISTEMA PERSONAL PARA DETENCION DE CAIDAS La selección de un SPDC deberá ser ejecutada y decidida por personal calificado 1, antes de iniciar el trabajo que expone al trabajador al riesgo de caída. Para la selección de un SPDC se deberá tener en cuenta el tipo de tarea y los movimientos que el trabajador requiere para realizarla, el tipo de punto de anclaje que es posible por las características del puesto de trabajo, la presencia de obstáculos en la dirección de la caída, el comportamiento del equipo en caso de caída, y la confortabilidad de los diseños disponibles. Los materiales y la construcción del arnés y del equipo asociado deberán tomarse en consideración en el proceso de selección con él fin de que éste responda adecuadamente a las condiciones del lugar de trabajo y a la actividad que se deberá realizar. Esta variedad de factores hace que una selección adecuada para una condición de riesgo sea completamente ineficaz para otra. Como metodología para la selección recomendamos poner atención a los siguientes puntos: 1 Persona calificada: es aquella que posee un grado reconocido, certificado o nivel profesional, o quién por extensivo conocimiento, entrenamiento y experiencia ha demostrado exitosamente su habilidad de solucionar o resolver problemas concernientes a los asuntos relacionados con el tema, el trabajo o el proyecto. OSHA 29 CFR (f) y (m). 23 3.1 Evaluación de riesgos y condiciones de trabajo La selección de un sistema personal para detención de caídas se deberá basar en una identificación completa de los peligros y en una evaluación del riesgo de caída en el lugar de trabajo. La evaluación del lugar de trabajo deberá identificar todas las trayectorias de traslado que se espera efectúe el trabajador y todos los peligros presentes en tales trayectorias. Se deberá identificar el rango de movilidad requerido en cada zona de riesgo y tomar nota del sitio y distancia a todas las obstrucciones en los posibles recorridos de las caídas. También se deberá identificar las obstrucciones laterales contra las que se pudiera chocar en una caída pendular. Para cada tipo de tarea (pe: tejado y planos inclinados, trabajos en suspensión, acceso a espacios confinados, carga de materiales en bodega, entre otros) se deberán considerar los movimientos o desplazamientos que requiere el trabajador, y las condiciones generales del lugar de trabajo (calor, humedad, velocidad del viento, radiación UV, agentes químicos, nivel de iluminación, etc.). Como ayuda para seleccionar el equipo que mejor se adecue a las condiciones del puesto de trabajo, se incluye, en el Anexo Nº 2, una lista de chequeo para la identificación de peligros. 3.2 Punto de anclaje El anclaje es un punto seguro para la sujeción del Sistema Personal para Detención de Caídas (SPDC) a la estructura disponible. El empleador deberá asegurarse que se han tomado en consideración los anclajes para garantizar que se pueden satisfacer todos los factores de seguridad del sistema. En algunos casos, se necesitará crear un punto de anclaje con estructuras ya existentes. Algunos posibles puntos de anclaje incluyen, pero no se limitan a, elementos de acero, vigas, equipo pesado y puntos de anclajes especialmente diseñados (móviles o fijos). El anclaje deberá cumplir con los siguientes requisitos: a) Cualquiera sea el punto de anclaje posible este deberá resistir una carga mayor o igual a Kg (22 kn) por trabajador conectado (OSHA (d) (15) (i) (iii)). b) Deberá ser independiente de cualquier anclaje que vaya a ser usado para suspender o soportar plataformas de trabajo (andamios, plataformas móviles, escaleras, etc). 34 c) Deberá adaptarse al tipo de trabajo a desarrollar, a la instalación y a la estructura disponible. Los sitios en los cuales se instalará el anclaje deberán ser seleccionados correctamente para: Reducir la posible distancia total de caída libre. Evitar los riesgos en las caídas tipo péndulo. Disponer de suficiente espacio libre en el recorrido de las posibles caídas para no golpearse contra ningún objeto. Advertencia: No se deben seleccionar sitios para el anclaje en donde se requiera que el usuario trabaje por encima del punto de anclaje, ya que esto incrementa la distancia total de caída y la distancia de caída libre. 3.3 Espacio libre requerido para detener la caída Si la caída ocurre, deberá haber suficiente espacio debajo del trabajador para que sea detenido antes que éste golpee el piso o se encuentre con un obstáculo en la dirección de la caída. Cuando el espacio libre sea insuficiente no se deberá contemplar el uso de un sistema personal para detención de caídas en base a un estrobo amortiguador de impacto. El espacio libre de caída debajo del usuario, se puede calcular de la siguiente manera: Donde: ELC= LE + EA + ET+ MS ELC = Espacio libre de caída debajo de un usuario para evitar colisiones con el piso o una estructura (m). LE = Longitud del estrobo (m). EA = Elongación del amortiguador de impacto (según NCh 1258/2; para Tipo 1: 1.2 m). ET = Estatura del trabajador. MS = Margen de seguridad (según NCh 1258/6 mayor o igual a 1m). 45 Figura 1: Cálculo espacio libre de caída Anclaje* AT Argolla en D Superficie de trabajo LE EA ELC MS SUELO * El punto de anclaje debe estar sobre la argolla en D. 3.4 Adaptación del equipo a las características anatómicas del usuario El modelo que mejor se adapte a las características del usuario deberá ser seleccionado en conjunto con el trabajador y el proveedor. A los usuarios cuya masa total (incluyendo herramientas y equipo) sea mayor que 100 Kg, se les aconseja solicitar información al fabricante o proveedor con respecto a la aptitud del equipo, el cual puede requerir ensayos adicionales. 3.5 Compatibilidad con otros elementos de protección personal El uso de los sistemas personales para detención de caídas no deberá interferir en la funcionalidad de otros elementos de protección personal, y viceversa. Es importante verificar que los componentes del SPDC sean compatibles, es decir que hayan sido diseñados y fabricados para trabajar en conjunto, de tal manera que las dimensiones y formas de las piezas no provoquen un comportamiento inadecuado del SPDC y pongan en riesgo la seguridad del trabajador. 3.6 Certificación de calidad de los equipos Los sistemas personales para detención de caídas que se comercialicen y utilicen en los lugares de trabajo deben contar con la siguiente información: 56 Sello de calidad Certificado de conformidad; y Marcado del producto 3.7 Clasificación según norma oficial La norma chilena NCh 1258/1-Of2004 establece un sistema de clasificación que específica, que la función de detención de caída sea obligatoria y que otras funciones sean opcionales Arneses para el cuerpo completo (ACC) 2 a) Todos los ACC deben ser al menos Clase A para propósitos de detención de caídas; b) Cuando el ACC Clase A tiene otros elementos de fijación, esté debe incluir la siguiente clasificación: b.1) Clase D para propósitos de ascenso/descenso controlado; b.2) Clase E para propósitos de acceso a espacios confinados; b.3) Clase P para propósitos de posicionamiento de trabajo Tipos de arnés de cuerpo completo Clase A Detención de caída Los ACC Clase A están diseñados para soportar el cuerpo durante y después de la detención de una caída. Deben tener incorporado un elemento de fijación para detención de caídas, de modo que este se situé en la espalda del usuario y centrado entre los omoplatos (escápulas). Figura 2: Arnés Clase A 2 Un ACC puede estar diseñado de tal forma de pertenecer a más de una clase 67 Clase D Ascenso/descenso controlado Los ACC Clase D son aquellos que cumplen los requisitos para ACC Clase A y que tienen elementos de fijación adicionales que permiten al usuario conectarse a un sistema de descenso controlado. Los ACC Clase D tienen incorporado elementos de fijación para ascenso/descenso controlado en situaciones tales que le permita al usuario, adoptar en forma aproximada la posición de sentado mientras está en suspensión. Los elementos de fijación para ascenso/descenso controlado no son adecuados para conectarse a un SPDC. Figura 3: Arnés Clase D Clase E Acceso a espacios confinados Los ACC Clase E son aquellos que cumplen los requisitos para ACC Clase A y que tienen elementos de fijación adicionales que permiten al usuario conectarse a un sistema para acceso a espacios confinados. Los ACC Clase E deben tener un elemento de fijación deslizante en cada cinta de hombro, para ser utilizadas como un par, es decir, no separadamente, a fin de permitir al usuario adoptar una posición casi vertical mientras esta en suspensión. Los elementos de fijación para acceso a espacios confinados no son adecuados para conectarse a un SPDC. Figura 4: Arnés Clase E 78 Clase P Posicionamiento de trabajo Los ACC Clase P son aquellos que cumplen los requisitos para ACC Clase A y que tienen un elemento de fijación adicional o elementos que permiten al usuario conectarse a un sistema para posicionamiento de trabajo. Los ACC Clase P deben tener incorporado al menos un elemento de fijación para posicionamiento de trabajo para situarse al nivel de la cintura aproximadamente. Si sólo se cuenta con un elemento de fijación para posicionamiento de trabajo, éste se debe apoyar centralmente en el frente. Si los elementos de fijación para posicionamiento de trabajo proporcionados son otros aparte del central, estos se deben ubicar simétricamente en pares y sólo se deben utilizar como un par, es decir, no separadamente. Los elementos de fijación para posicionamiento de trabajo no son adecuados para conectarse a un SPDC. Figura 5: Arnés Clase P En el anexo Nº 3 se encuentran dos tablas en las cuales se indica la composición de los SPDC según la normativa oficial Marcado Los ACC deben disponer de una etiqueta de tipo permanentemente con la siguiente información: a) La identificación de la norma NCh 1258/1-Of2004, su tipo y clase (por ejemplo: A, AD, ADP, etc.); b) El nombre, marca registrada u otros medios de identificación del fabricante o proveedor; c) Información respecto a la identificación del producto del fabricante, la que debe incluir el numero de partida o serie que permita trazar el origen; d) El año de fabricación del producto; e) La identificación de la fibra utilizada como material de construcción; f) Información que establezca por medios apropiados el propósito deseado de cada elemento de fijación y específicamente identificando aquellos 89 elementos que estén diseñados para ser utilizados como parte de un sistema para detención de caídas; g) Una advertencia sobre la lectura de las instrucciones del fabricante; h) Una marca especial que indique la argolla de fijación para una aplicación en detención de caídas. Se debe marcar una letra A sobre cada cinta de hombro bajo la argolla de fijación para detención de caídas y sobre la cintura Tipos de sistemas personales para detención de caídas SPDC en base a un estrobo amortiguador de impacto Punto de anclaje 2. Estrobo amortiguador de impacto 3. Arnés de cuerpo completo SPDC en base a una línea de vida autorretráctil 1 1. Punto de anclaje 2. Línea de vida autorretráctil 3. Arnés de cuerpo completo 2 3 910 SPDC en base a una línea de vida vertical temporal 1 1. Punto de anclaje 2. Arnés de cuerpo completo 3. dispositivo para detención tipo deslizante 4. Línea de vida vertical temporal 5. Masa para tracción SPDC en base a una línea de vida vertical permanente Puntos de anclaje 2. Arnés de cuerpo completo 3. Dispositivo para detención tipo deslizante 4. Línea de vida vertical permanente11 SPDC en base a un riel vertical Riel vertical 2. Escalera instalada permanentemente 3. Dispositivo para detención tipo deslizante 4. Línea de conexión 5. Arnés de cuerpo completo RECOMENDACIONES PARA EL CONTROL DE LOS SISTEMAS PERSONALES PARA DETENCION DE CAIDAS La protección que ofrece un sistema personal para detención de caídas se logra completamente sólo si: se realiza una selección adecuada; si las personas que lo requieran son capacitadas en el uso, mantenimiento y revisión periódica; y, si se implementa una gestión que asegure su utilización durante todo el tiempo en que los usuarios estén expuestos al riesgo. A continuación se exponen algunas actividades para mejorar la gestión de la protección personal contra el riesgo de caídas en las empresas: 4.1 Compra de los equipos Para asegurar que se compre el equipo adecuado y no otro, es importante que el encargado de compras conozca las características técnicas requeridas para cada SPDC, de manera que la solicitud se realice correctamente al proveedor. Es aconsejable para este propósito entregar al proveedor una ficha técnica con lo requerido. Asimismo, el encargado o supervisor de seguridad deberá visar la ficha técnica del equipo. Por otro lado, para garantizar que el equipo seleccionado cuente con la certificación de calidad el encargado de compras debe exigirla como parte de las características técnicas. 1112 En el anexo Nº 4 se encuentra una ficha modelo con las especificaciones técnicas que se debiesen incluir para realizar la compra de los equipos. 4.2 Recepción y entrega de los equipos El encargado de recepcionar y entregar los SPDC debe poseer, al menos, un conocimiento mínimo sobre estos, a fin de controlar que los productos recepcionados y entregados sean efectivamente los solicitados, estén certificados y se encuentren en perfectas condiciones. El SPDC debe traer cierta información (sello de calidad; certificado de conformidad, marcado del producto, folleto informativo), que permita controlar que este cumple con las especificaciones técnicas especificadas en la ficha de compra. 4.3 Capacitación sobre el uso y cuidado de equipos Antes de utilizar cualquier tipo de sistema personal para detención de caídas, el usuario debe recibir capacitación inicial y actualizaciones periódicas impartidas por personal calificado para tal efecto. Si el lugar de trabajo cambia o si el sistema personal para detención de caídas cambia, los trabajadores que utilicen equipo deberán recibir una nueva capacitación. En la capacitación se deben considerar, a lo menos, los siguientes contenidos: Riesgos a los que está expuesto y daños asociados. Ajuste correcto del SPDC. Procedimientos de rescate. Limitaciones del uso del SPDC. Instalaciones requeridas. Anclajes correctos y técnicas de conexión. Métodos de uso. Inspección de los SPDC. Almacenamiento de los SPDC. Practica en terreno. Certificado de capacitación. 1213 4.4 Uso de equipos Las siguientes indicaciones deberán ser respetadas antes del uso de un sistema de protección para detención de caídas: 1. Verificar que el punto de anclaje sea el apropiado 2. Haber recibido una capacitación, por una persona calificada, acerca de la instalación, ajuste y operación correcta del equipo. 3. Realizar una inspección de las condiciones que presenta el SPDC antes de cada uso. 4. Además cada usuario debe estar informado sobre la periodicidad de las revisiones del equipo por parte de personal calificado. 4.5 Mantención de los equipos La suciedad, el desgaste y el ataque de ciertos agentes provocan el deterioro de los SPDC. Con el objeto de conservar la integridad de los equipos en el largo plazo es necesario observar las medidas que permitan un mantenimiento correcto y seguro. El esquema de mantenimiento debe ser dirigido por una persona calificada e incluir los siguientes puntos: - Cuando bajo las condiciones de uso los equipos toman contacto con sustancias que puedan alterar los materiales de fabricación (pintura, solventes, aceite, etc.) es necesario la aplicación de procedimientos de limpieza. Tal procedimiento no debe causar efectos negativos en las correas, en las partes metálicas o plásticas, por ello es aconsejable que la limpieza se haga con un trapo mojado o una solución diluida de jabón neutro. Las partes metálicas se deben secar con un trapo y el equipo debe colgarse para su secado a la sombra y en ambiente seco. - Cuando debido al uso o a la aplicación de procedimientos de limpieza el equipo se moja, este se debe secar de forma natural evitando el contacto directo con una fuente calórica. - Los equipos deben ser almacenados en lugares libres de humedad, alejados de la radiación ultravioleta, evitando el contacto con bordes cortantes, ambientes calurosos, y la presencia de agentes químicos u otras sustancias corrosivas. Cuando se encuentren equipos almacenados durante un tiempo prolongado estos deben ser sometidos a una revisión de tipo periódica, con el objeto de calificar su estado, y definir si es posible usarlos. Advertencia: No realizar reparaciones al equipo sin previo consentimiento del fabricante. 1314 4.6 Revisión de los equipos Es indispensable para la seguridad del usuario que el SPDC sea inspeccionado con cierta periodicidad para verificar que esté en condiciones de uso y que funciona correctamente. Son muchos los factores que potencialmente pueden afectar la integridad y el comportamiento del equipo: el desgaste general, la suciedad, radiación UV, la humedad, la abrasión, los químicos, entre otros. La severidad con que estos factores estén presentes en el ambiente de trabajo, el modo de uso y el tiempo de exposición de los equipos a estas condiciones deberá ser considerado para definir la frecuencia con que se deba realizar la revisión. Se recomienda llevar a cabo dos tipos de revisiones: i) revisión de tipo rutinaria, que la realiza el usuario previo a cada uso, y que consiste en una inspección de: - Etiquetas u otras marcas que indique el estado de las revisiones periódicas anteriores al equipo - Correas, costuras, fibras deshilachadas, quemaduras, desgaste y roturas - Presencia y estado de partes metálicas, argollas en D, hebillas que puedan mostrar deformaciones, fracturas, corrosiones, bordes filosos o evidencias de exposición a químicos. - Presencia y estado de las piezas plásticas que puedan tener cortes, roturas, deformaciones, o mostrar evidencia de quemaduras con calor o degradación con químicos. ii) revisión de tipo periódica, inspeccionar en profundidad los mismos puntos que la revisión rutinaria, pero que en este caso la realiza una persona calificada y autorizada para realizar esta inspección. Dicha revisión periódica se registra en la ficha del equipo y el resultado de la revisión es la calificación final del equipo en APROBADO o RECHAZADO. La periodicidad recomendada para este tipo de revisión es de al menos seis meses, aunque en cada lugar se deberán considerar las condiciones ambientales, la frecuencia de uso y el tipo de equipo. En el anexo Nº 5 se propone un formato para una Ficha de Revisión del Equipo que permita contar con un registro con la información de la revisión periódica, mantenimiento y reparación. Advertencia: Los equipos calificados como RECHAZADOS deben ser marcados y almacenados en un lugar distinto de aquellos APROBADOS, y luego ser destruídos. 1415 4.7 Sustitución de los equipos Todo equipo que haya sido utilizado para detener una caída deberá ser retirado inmediatamente de circulación para calificar el estado de los diferentes componentes. El estrobo amortiguador de impacto y el arnés de cuerpo completo deben ser retirados para identificarlos como RECHAZADO en todos los casos, y almacenarlo para su destrucción, de acuerdo a normas ambientales. Todo equipo con deterioro, o sobre el cual se tienen dudas respecto de su desempeño, debe ser retirado inmediatamente, y no ser usado hasta que una persona calificada y autorizada por el fabricante haga la calificación final del equipo en el sentido de APROBADO o RECHAZADO. En lo específico tenemos: Los mosquetones que presenten el cierre de seguridad dañado o doblado. Existencia de cortes en arnés, faja o bandas. Rotura o deformación de algún elemento metálico principal del arnés de cuerpo completo (hebilla, argolla en D, etc.). Costuras principales del arnés de cuerpo completo descosidas. Existencia de rotura de hilos de la cuerda o elemento de amarre de los arneses de cuerpo completo. Los cinturones expuestos a radiaciones ultravioleta serán desechados cuando aparezcan marcas que denotan la cristalización y fragilidad de las fibras, disminuyendo notablemente la resistencia de los mismos a la sujeción e impacto de caída del usuario. Cuando la complejidad del equipo o el modelo innovador de un equipo lo amerite la revisión deberá llevarla a cabo el propio fabricante o una persona autorizada y capacitada por éste. Podría ser el caso de un SPDC en base a: línea de vida autorretráctil, línea de vida vertical temporal o permanente. Los trabajadores deberán participar activamente en la evaluación de los equipos, de tal forma de garantizar su uso durante todo el tiempo en que esté expuesto al riesgo, además de la identificación de eventuales molestias o daños al usuario 1516 BIBLIOGRAFIA 1. Enciclopedia salud y seguridad en el trabajo (1998), 3ª edición, Tomo 1, paginas Standard 29 CFR Fall protection systems criteria and practices. 3. Síndrome del arnés, trauma de la suspensión. Autores: M. Avellanas Chavala, D. Dulano Zabala 4. Guía orientativa para la selección y utilización de EPI contra caídas de altura. Instituto Nacional de seguridad e Higiene en el trabajo, Guía técnica para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de protección individual. Instituto Nacional de seguridad e Higiene en el trabajo, Manual de Higiene Industrial, Fundación MAPFRE. 7. NCh 1258/1-Of2004 Sistemas personales para detención de caídas Parte 1: arneses para el cuerpo completo. 8. NCh 1258/2-Of2005 Sistemas personales para detención de caídas Parte 2: Sistemas personales para detención de caídas - Parte 2: Estrobos y amortiguadores de impacto 9. NCh 1258/3-Of2005 Sistemas personales para detención de caídas Parte 3: Líneas de vida autorretráctiles. 10. NCh 1258/4-Of2005 Sistemas personales para detención de caídas Parte 4: Rieles verticales y líneas de vida verticales que incorporan un dispositivo para detención tipo deslizante. 11. NCh 1258/5-Of2005 Sistemas personales para detención de caídas Parte 5: Conectores con puerta de trabado automático y de cierre automático. 12. NCh 1258/6-Of2005 Sistemas personales para detención de caídas Parte 6: Ensayos de comportamiento de sistema. 1617 ANEXOS 1718 ANEXO N 1 TRATAMIENTO DEL TRAUMA POR SUSPENSIÓN PLAN DE RESCATE 1. Rescate El trauma por suspensión, es una patología que sólo se desarrolla cuando la victima se encuentra suspendida e inmóvil. El primer objetivo terapéutico es rescatar a la victima con vida, por lo tanto el rescate rápido se impone ante cualquier otra maniobra (es recomendable que el rescate se realice dentro de los primeros 15 minutos). Tras el rescate, se recomienda colocar a la victima en posición semisentada, en cuclillas o agachada. En caso de victimas inconcientes, una vez que la vía aérea este despejada, la posición fetal (alternativa a la posición lateral de seguridad) puede ser la ideal. Se recomienda mantener esta posición unos 20 a 40 minutos y posteriormente pasar gradualmente a la posición horizontal. El objetivo de esta maniobra es evitar la sobrecarga aguda del ventrículo derecho por aflujo masivo de la sangre acumulada en las extremidades. Durante todo el proceso de rescate es esencial monitorizar las constantes vitales y seguir las técnicas de soporte vital básico y avanzado. 2. Transporte Luego del rescate la victima debe ser trasladada al centro asistencial más cercano, para una evaluación médica especializada. El traslado debe ser rápido La victima debe estar acompañada en todo momento de personal sanitario entrenado en técnicas de reanimación avanzada que disponga de material especifico (transporte medicalizado). No se deben olvidar las posibles patologías asociadas que pueda presentar la victima como: TCE (traumatismo cráneo encefálicos), traumatismos torácicos, fracturas en extremidades, deshidratación, hipotermia. En pacientes politraumatizados es imprescindible una analgesia adecuada y una correcta inmovilización de las fracturas. 1819 ANEXO Nº 2 LISTA DE CHEQUEO IDENTIFICACION DE PELIGROS DEL LUGAR DE TRABAJO Datos de carácter general Tipo de empresa/sector de la actividad Tarea ejecutada Descripción de los riesgos y Las condiciones existentes en El trabajo y su entorno IMPACTO Resbalón con desnivel... Caída... Frenado de la caída... Oscilación con choque... Suspensión en el equipo... Tropezón con elementos de amarre.. (marcar la opción que corresponda) SI NO Precisiones adicionales RIESGOS DERIVADOS DE LAS CONDICIONES METEREOLOGICAS Y DE USO Frío... Calor... Humedad... Radiación solar... Radiación UV (soldadura)... RIESGOS QUIMICOS Disolventes... Ácidos... Aceites... Corrosión... Otros... Utilización constante... Varios... Temperatura C Duración exp.... h/día Temp. Ambiente C Duración exp.... h/día Naturaleza de los productos químicos. Otros datos útiles para la especificación de los equipos de protección contra caídas 1920 ANEXO N 3 Composición de un sistema personal para detención de caídas (SPDC) La designación de un SPDC se hace por medio de un código que utiliza abreviaciones y símbolos (designados en NCh 1258/6), para indicar el orden de armado de los componentes y subsistemas cuando se configura un sistema personal para detención de caídas: Abreviación/símbolo Componente/subsistema ACC Arnés para el cuerpo completo EAI Estrobo amortiguador de impacto LVA Línea de vida autorretráctil LVVT Línea de vida vertical temporal LVVP Línea de vida vertical permanente RV Riel vertical + Conector A Dispositivo de anclaje Código A + EAI + ACC A + LVA + ACC A + LVVT + ACC A + LVVP + ACC A + RV + ACC Tipo de SPDC SPDC en base a un estrobo amortiguador de impacto SPDC en base a una línea de vida autorretráctil SPDC en base a una línea de vida vertical temporal SPDC en base a una línea de vida vertical permanente SPDC en base a un riel vertical 2021 ANEXO N 4 FICHAS PARA LA COMPRA DE PRODUCTOS Datos de la empresa Nombre de la empresa: Dirección de la Empresa: Sección de la Empresa Encargado de compra Teléfono: Tipo de SPDC Seleccionado: Caracterización del lugar de trabajo Tipo de riesgos identificados Características adicionales del lugar de trabajo Colocar los peligros identificados en el lugar de trabajo, los cuales están detallados en la lista de chequeo (Anexo Nº1) Características adicionales del lugar de trabajo: humedad, piso resbaladizo, temperaturas extremas, etc, que se suman al riesgo primordial, que se requiere controlar. Observaciones adicionales sobre la tarea: Evaluación del desempeño de productos anteriores Poner, en el caso de que se desee reemplazar un equipo, por otro de distintas características (ver criterios de reemplazo), los puntos por los cuales el anterior equipo no satisfizo al usuario. Ej: Características ergonómicas del equipo, materiales no soportan temperaturas de trabajo (disminución vida útil), molestias que pueda provocar el material del equipo al usuario, etc. Nombre y firma responsable selección Nombre y firma responsable compra 21 Mostrar más
GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA TRABAJOS CON RIESGO DE CAÍDAS
DEPARTAMENTO DE SALUD OCUPACIONAL Intituto de Salud Publica de Chile Ministerio de Salud GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA TRABAJOS CON RIESGO DE CAÍDAS SEGUNDA IMPRESIÓN Más detalles EN CASO DE OCURRIR ALGUNA EMERGENCIA SIGA LAS INDICACIONES DE NUESTROS INSTRUCTORES.
INFORMATIVO GENERAL FAVOR DEJAR SU CELULAR EN MODO SILENCIO. EN CASO DE OCURRIR ALGUNA EMERGENCIA SIGA LAS INDICACIONES DE NUESTROS INSTRUCTORES. USTED SE ENCUENTRA EN UNA ACTIVIDAD LABORAL, POR LO QUE Más detalles TRABAJOS EN ALTURA Y PROTECCION DE CAIDAS SERVICIOS DE CAPACITACION TOK S.A.
TRABAJOS EN ALTURA Y PROTECCION DE CAIDAS SERVICIOS DE CAPACITACION TOK S.A. 1 INFORMATIVO GENERAL FAVOR DEJAR SU CELULAR EN MODO SILENCIO. EN CASO DE OCURRIR ALGUNA EMERGENCIA SIGA LAS INDICACIONES DE Más detalles Seguridad para Trabajos en Altura Seguridad para Trabajos en Altura Manual preparado por Danilo Silva V. Manual de Seguridad Para Trabajos en Altura 3 Índice 1.- Fundamentos del Trabajo en Altura 1.1.- Más detalles Sistemas Anticaídas Ing. Néstor Adolfo BOTTA Red Proteger
La fotografía fue tomada entre los años 1930 y 1931, durante la construcción del edificio Empire State en Nueva York. Nota el uso de la viga de acero de tipo I, una innovación en ese tiempo, y la falta Más detalles Prevención en. Trabajos en las Alturas INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS. Depto. de Gestión Empresarial en Salud Ocupacional
INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS Prevención en Trabajos en las Alturas Dirección de Seguros Solidarios Depto. de Gestión Empresarial en Salud Ocupacional PREVENCIÓN EN TRABAJOS EN LAS ALTURAS El Instituto Más detalles REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS EN TRABAJO EN ALTURAS MARCO CONCEPTUAL
REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS EN TRABAJO EN ALTURAS MARCO CONCEPTUAL OBJETIVO Reconocer de acuerdo a la normatividad vigente, los términos utilizados en el desarrollo de actividades Más detalles TRABAJOS EN ALTURA Y PROTECCION DE CAIDAS SERVICIOS DE CAPACITACION TOK S.A.
TRABAJOS EN ALTURA Y PROTECCION DE CAIDAS SERVICIOS DE CAPACITACION TOK S.A. CURSO MONTAJE DE ANDAMIOS PROTECCIÓN DE CAÍDA CONCEPTOS IMPORTANTES EL RIESGO DE DAÑOS POR CAÍDAS NUNCA PUEDE SER ELIMINADO, Más detalles Equipos de Protección para Trabajos en Alturas
Protección Equipos de Protección para Trabajos en Alturas Partes de un Arnés 1 1 5 5 2 4 6 3 6 118 1. Tirante 2. Enganche frontal 3. Banda del muslo 4. Elemento de ajuste 5. Enganche dorsal - Anillo D Más detalles Guía orientativa para la selección y utilización de EPI contra caídas de altura
Guía orientativa para la selección y utilización de EPI contra caídas de altura Introducción Esta publicación se inscribe en el programa de Divulgación del INSHT, cuyo objetivo busca potenciar y ampliar Más detalles PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO EN ANDAMIOS
Revisó: Líder Talento Humano Coordinadora HSEQ Coordinadora SYSO Aprobó: Vicerrector Académico Página de 7 Fecha de aprobación: Noviembre 5 de 0 Resolución No. 94 OBJETIVO Establecer lineamientos técnicos Más detalles Arneses, cordones y puntos de anclaje móviles
Arneses, cordones y puntos de anclaje móviles XSPhilosophy: Por qué nos orientamos hacia la innovación Nuestros valores fundamentales: Seguridad por encima de todo Orientación al cliente La simplicidad Más detalles Manual Técnico. Recomendaciones para el uso correcto de: Puntos de anclaje y líneas de vida
Manual Técnico Recomendaciones para el uso correcto de: Puntos de anclaje y líneas de vida Presentación El manual técnico que tienes en tus manos ha sido elaborado por GyC Seguridad, como apoyo a la utilización Más detalles PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURAS DERIVADOS DE LAS ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO LOCATIVO. CODIGO: P-HSE-11 VERSION: 02
DERIVADOS DE LAS ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO LOCATIVO. FECHA: 30/01/2014 Página 1 de 12 Elaboró Revisó Aprobó Coordinador HSE Representante de Gerencia Gerencia EL presente documento no puede ser copiado Más detalles PROCEDIMIENTO DE TRABAJO EN ALTURA DE AURA INC.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO EN ALTURA DE AURA INC. Fecha: 25/10/2010 Realizado por: Mario Gonzalez Kemnis Aprobado por: Chris Smitih Página 1 1. OBJETIVOS Definir la responsabilidad y autoridad de los Supervisores Más detalles DOC-A-SP-9585/1. USO DE EPI s PARA 1. OBJETO
PREVENCIÓN 5 28/02/14 1/17 1. OBJETO Establecer el material necesario para realizar trabajos en altura en las instalaciones de GERDAU, el modo de empleo correcto de este material de seguridad, así como Más detalles Reducción de las caídas durante la construcción residencial: Retechado
Hoja de Datos Reducción de las caídas durante la construcción residencial: Retechado El retechado expone a los obreros a los peligros de las obras de demolición en altura. Con la debida protección, se Más detalles SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA-
Página 1 de 11 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos para un proceso sistemático de identificación continua de los peligros, evaluación y control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional Más detalles Servicios de Capacitación TOK Ltda. Manual Básico de Protección de Caídas y Trabajos en Altura
CURSO BASICO DE PROTECCION DE CAIDAS Y TRABAJOS EN ALTURA SERVICIOS DE CAPACITACIÓN TOK LTDA. Manual del Participante ÍNDICE CAPITULO 1 CAPITULO 2 CAPITULO 3 CAPITULO 4 CAPITULO 5 CAPITULO 6 CAPITULO 7 Más detalles Joaquín Ortega Herrera
Joaquín Ortega Herrera 1 Edita: Autor: Imprime: Junta de Castilla y León Consejería de Economía y Empleo Joaquín Ortega Herrera Gráficas Lafalpoo, S.A. Dep. Legal: VA-396/09 2 INTRODUCCIÓN La cubiertas Más detalles ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura
ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura C A T Á L O G O T É C N I C O E D. 0/009 R E V.0 SISTEMA ANTICAIDAS Q, es una empresa 00% venezolana, fundada en el año 00 por socios con una amplia experiencia Más detalles Las caídas en altura constituyen el motivo más frecuente de lesiones y fallecimientos.
INFORMACION TÉCNICA COMPLEMENTARIA PARA EL INSTRUCTOR DE LA CAMPAÑA SOBRE EPIS ALTURA INTRODUCCION Las caídas en altura constituyen el motivo más frecuente de lesiones y fallecimientos. En el sector siderúrgico Más detalles POR LA CUAL SE IMPLEMENTAN LAS FASES DE TRABAJO Y LOS PUNTOS CLAVES DE SEGURIDAD PARA TRABAJO EN ALTURAS ESPECIFICO PARA POSTES
1 POR LA CUAL SE IMPLEMENTAN LAS FASES DE TRABAJO Y LOS PUNTOS CLAVES DE SEGURIDAD PARA TRABAJO EN ALTURAS ESPECIFICO PARA GERENTE DE LA EMPRESA CARSOLCOM S.A.S. EN USO DE SUS FACULTADES LEGALES Y ESTATUTARIAS Más detalles Sistemas personales para detención de caídas - Parte 5: Conectores con puertas de trabado automático y de cierre automático
NORMA CHILENA OFICIAL.Of2005 Sistemas personales para detención de caídas - Parte 5: Conectores con puertas de trabado automático y de cierre automático Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, Más detalles USO SEGURO DE ESCALERAS PORTÁTILES Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS. Ing. JHAMIL MURILLO COSSIO Experto en Seguridad y Salud Ocupacional
USO SEGURO DE ESCALERAS PORTÁTILES Y PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS Ing. JHAMIL MURILLO COSSIO Experto en Seguridad y Salud Ocupacional 1 POR QUE USO SEGURO DE ESCALERAS PORTÁTILES? 2 Tipos de escaleras Portátiles Más detalles Revisado por: Comité Seguridad y Salud Laboral Fecha: 10/11/2006. Aprobado por: Presidente Fecha: Firma: Firma: Firma:
AUTORIDAD PORTUARIA DE CASTELLÓN PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Versión 1.0 Fecha: 10/11/2006 Página 1 de 11 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA Elaborado por: Antonio Almela Fecha: Más detalles MINISTERIO DE TRABAJO Resolución 1409 (23 de Julio de 2012)
MINISTERIO DE TRABAJO Resolución 1409 (23 de Julio de 2012) Reglamento de Seguridad para protección contra caídas en Trabajo en Alturas TITULO I DISPOSICIONES GENERALES TITULO II PROGRAMA DE PREVENCION Más detalles Descripción y elección de dispositivos de anclaje
Año: 2008 809 Descripción y elección de dispositivos de anclaje Dispositifs d ancrage. Description et choix Anchor devices. Description and electioni Redactor: José Mª Tamborero del Pino Ingeniero Industrial Más detalles Establecer las condiciones y procedimientos de seguridad para prevenir riesgos de trabajo, ocasionados por el manejo de materiales.
1.0 PROPÓSITO Establecer las condiciones y procedimientos de seguridad para prevenir riesgos de trabajo, ocasionados por el manejo de materiales. 2.0 ANTECEDENTES Manual de Seguridad y Salud Ocupacional Más detalles PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS JUSTIFICACIÓN
PROCESO TALENTO HUMANO Revisó: Jefe División Recursos Humanos Coordinadora SYSO PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS Aprobó: Vicerrector Académico Página 1 de 15 Fecha de aprobación: Noviembre 25 de 2011 Más detalles TRABAJOS EN ALTURA 2. Monográficos de P.R.L. del STAP de UGT Castilla y León
TRABAJOS EN ALTURA 2. TRABAJOS EN ALTURA II DISTANCIA LIBRE DE CAIDA Al producirse una caída y ponerse en acción los diferentes sistemas de seguridad que hemos utilizado (cuerdas anudadas, cabos de anclaje Más detalles Equipo De Seguridad Para Trabajo En Altura
Debido a que las normas nacionales e internacionales se han vuelto mas estrictas en cuanto a la protección de la calidad de vida y de la integridad física de los trabajadores, presentamos nuestra nueva Más detalles COMISION NACIONAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO TRABAJOS VERTICALES GRUPO DE TRABAJO: CONSTRUCCIÓN
TRABAJOS VERTICALES GRUPO DE TRABAJO: CONSTRUCCIÓN 1 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETIVOS 3. CARACTERÍSTICAS DE LOS TRABAJOS VERTICALES 4. PRINCIPALES RIESGOS 5. NORMATIVA APLICABLE 6. CARENCIAS Y PROPUESTAS Más detalles PROTOCOLO PARA TRABAJO EN ALTURAS VERSION 4.0- OCTUBRE 2008
En caso de TRABAJO EN ALTURAS se deben adelantar las acciones consignadas en los PROTOCOLOS ESTANDAR y además las siguientes acciones: OBJETIVOS TRABAJADORES EN GENERAL PROCEDIMIENTO PARA TRABAJO EN ALTURAS Más detalles INTRODUCCION OBJETIVOS DESARROLLO RECOMENDACIONES GENERALES. Código: DSST-NT-07 Revisión: 01 Fecha: 13/08/2013. Andamios Fijos, Móviles, Suspendidos
INTRODUCCION Desde el punto de vista técnico definimos los andamios colgados móviles de accionamiento manual como construcciones auxiliares suspendidas de cables o sirgas, que se desplazan verticalmente Más detalles GT/ET.- Anexo II. Condiciones de utilización de equipos de trabajo para elevación de cargas OSALAN. Iñaki Zubia. ver. 24/01/2012 I.
GT/ET.- Anexo II Condiciones de utilización de equipos de trabajo Iñaki Zubia OSALAN ver 24/01/2012 I. Zubia/ OSALAN 1 GT/ET.- ANEXO II. Condiciones de utilización de equipos de trabajo 3. Condiciones Más detalles Para efectos de esta norma, se establecen las siguientes definiciones:
1.0 PROPÓSITO El propósito de la presente norma es establecer los lineamientos para evitar que los empleados se lesionen por objetos que caen o debido a caídas desde superficies a más de 1.8 metros (6 Más detalles Construcción - Seguridad - Sistema de protección para trabajos en altura - Requisitos generales
NORMA CHILENA OFICIAL NCh2458.Of1999 Construcción - Seguridad - Sistema de protección para trabajos en altura - Requisitos generales Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo Más detalles Reducción de las caídas durante la construcción residencial: Reparación de techos
Hoja de Datos Reducción de las caídas durante la construcción residencial: Reparación de techos La reparación de techos residenciales exige que los obreros trabajen en techos existentes, mayormente intactos. Más detalles República de Chile. Instituto de Salud Pública. Resolución 19/2013
República de Chile Instituto de Salud Pública Resolución 19/2013 Santiago, 9 de enero de 2013 APRUEBA GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE CASCOS DE PROTECCIÓN USO INDUSTRIAL, ELABORADA POR EL DEPARTAMENTO Más detalles MACROPROCESO GESTIÓN DE INFRAESTRUCTURA PROCESO SEGURIDAD INDUSTRIAL
MACROPROCESO GESTIÓN DE INFRAESTRUCTURA PROCESO SEGURIDAD INDUSTRIAL INSTRUCTIVO SEGUIMIENTO A LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD PARA LA EJECUCIÓN DE. REVISADO POR Jefe Oficina de Administración del Campus Más detalles Base ISOFIX. Guía del usuario
Base ISOFIX. Guía del usuario ECE R44/04 ISOFIX Clase E Grupo 0+ Hasta 13kg Idioma: Español Importante - Conserve estas instrucciones para poderlas consultar más adelante. 4 Tabla de contenidos. 01/ Información Más detalles CONTROL DE ACTUALIZACIONES
LUMINARIAS POR IZAJE Página - 1 - Elaborado por: Prevencionista de Riesgos Fecha: Revisado por: Supervisor Fecha: Aprobado por: Administrador de Contrato Fecha: CONTROL DE ACTUALIZACIONES N ACTUALIZACIONES Más detalles Procedimiento de Rescate en Alturas HSE SI PCD 011
DE Versión 02 Pág. 1 de 13 Procedimiento de Rescate en Alturas Este documento es propiedad intelectual de Profesionales Técnicos S.A.S. y se prohíbe su reproducción y/o divulgación sin previa autorización Más detalles QUÉ DEBO SABER DEL CALZADO COMO EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL?
Página 1 de 8 De nuevo este año CENOR, miembro de CEIM, pretende seguir dando información en materia de Prevención de Riesgos Laborales, contribuyendo con ello al fomento de la cultura preventiva tan necesaria Más detalles CURSO Seguridad en Trabajos en altura. Sistemas contra caídas de Altura: Utilización en andamios / escaleras / líneas de vida / punto fijos
CURSO Seguridad en Trabajos en altura. Sistemas contra caídas de Altura: Utilización en andamios / escaleras / líneas de vida / punto fijos SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES IMPARTIDO POR: F. Más detalles 1. Descripción. 43-45, ZA Op Zaemer L- 4959 Bascharage Luxembourg : + 352 26 55 09 30 : + 352 26 55 09 30 55 marketing@fallprotec.com.
43-45, ZA Op Zaemer L- 4959 Bascharage Luxembourg : + 352 26 55 09 30 : + 352 26 55 09 30 55 marketing@fallprotec.com SafeLadder Manual de usuario 1. Descripción El dispositivo Safeladder es una escalera Más detalles EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA OBLIGACIÓN PODRÍA PROVOCAR LESIONES GRAVES O INCLUSIVE LA MUERTE.
Modelo Número Arnés FP Pro Arnés de cuerpo completo Instrucciones para el Usuario ADVERTENCIA! Tanto las normas nacionales como las leyes estatales, provinciales y federales, exigen que se capacite al Más detalles GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE CASCOS DE PROTECCION DE USO INDUSTRIAL
GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE CASCOS DE PROTECCION DE USO INDUSTRIAL NOVIEMBRE, 2012 VERSION 1.0 EDITOR RESPONSABLE David Escanilla Camus, Departamento Salud Ocupacional. Cristian Albornoz Villagra, Más detalles 2ª edición Manual Técnico
2ª edición Manual Técnico Recomendaciones para el uso correcto de los EPIS anticaidas 1 Sabías que.. Presentación La guía técnica que tienes en tus manos ha sido elaborada como apoyo a la utilización de Más detalles PROCESO TALENTO HUMANO / SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO EN POSTES
Página 1 de 11 Revisó: Jefe División Recursos Humanos Profesional Seguridad y Salud Ocupacional Aprobó: Rector Fecha de aprobación: Julio 13 de 2012 Resolución. 1052 OBJETIVO ALCANCE Establecer lineamientos Más detalles MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA HERCULES 6.5
MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA HERCULES 6.5 HERCULES Series ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. DATOS GENERALES 2.1. Datos técnicos 2.2. Normativa de aplicación 3. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 4. INSTRUCCIONES Más detalles Lista de verificación de inspección de escaleras de mano
Lista de verificación de inspección de escaleras de mano Seguridad en el uso de escaleras de mano Podar árboles, reparar techos y cambiar focos son tan solo algunas de las tareas que pueden requerir el Más detalles NOTA: En el documento actualizado no se reflejan las demás responsabilidades descritas en el 2.14
CONTROL DE CAMBIOS Documento Original: Documento Actualizado: Ítem 3.1 Responsabilidades 3.2 Responsabilidades 3.3 Responsabilidades 3.4 Responsabilidades 3.5 Responsabilidades 3.6 Responsabilidades 3.7 Más detalles Elementos de protección personal y normas de seguridad para instalaciones y trabajos en alturas.
Por Juan Ricardo Mancera Ruiz Asesor en Higiene y Seguridad Industrial http://www.manceras.com.co Elementos de protección personal y normas de seguridad para instalaciones y trabajos en alturas. El control Más detalles www.altitudemexico.com
1 introducción 03...Carta de presentación Arneses de cuerpo completo 04...Ajuste tipo fricción 05...Ajuste tipo cinturón 06...Arneses especiales Líneas de posicionamiento 07...Líneas de posicionamiento Más detalles 4 ta. preguntas. frecuentes sobre Protección Contra Caídas EDICIÓN. Protección Contra Caídas
Boletín Informativo de Seguridad Industrial 3M Colombia Protección Contra Caídas 4 ta EDICIÓN 4 preguntas frecuentes sobre Protección Contra Caídas Conociendo las respuestas los responsables de Seguridad Más detalles EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA OBLIGACIÓN PODRÍA PROVOCAR LESIONES GRAVES O INCLUSIVE LA MUERTE.
Modelo Número Arnés FP Pro Estilo Chaleco Instrucciones para el Usuario ADVERTENCIA! Tanto las normas nacionales como las leyes estatales, provinciales y federales, exigen que se capacite al usuario antes Más detalles Manual del buen uso de las escaleras portátiles
Manual del buen uso de las escaleras portátiles Autor: Miquel Playà. Ing. Técnico Dudas o cuestiones: Por favor háganoslas llegar a la siguiente dirección: info@afespo.com Nota de privacidad: Esta publicación Más detalles Arnés de Cuerpo Completo TechnaCurv
Arnés de Cuerpo Completo TechnaCurv Porque cada vida tiene un propósito... Diseñado pensando en su comodidad El Arnés de Cuerpo Completo TechnaCurv le ofrece nuevas y múltiples características jamás vistas Más detalles Armado de andamios. Recomendaciones Preventivas
Recomendaciones Preventivas Armado de andamios Conozca cuál es la utilidad que brinda este tipo de estructuras para trabajos en altura y las recomendaciones de seguridad imprescindibles en la prevención Más detalles Equipos de protección contra caídas
Equipos de protección contra caídas Nueva Norma ANSI Z359-2007 Qué es la norma ANSI Z359.1? La norma ANSI Z359.1, Requisitos de Seguridad de la Norma Norteamericana para Sistemas Personales, Subsistemas Más detalles RIESGOS DE CAÍDAS DE ALTURA. NORMATIVA
UNA CAIDA NO ES UN SALTO ES UN ACTO : - NO CONSENTIDO - NO AMORTIGUADO & - Con una mala absorción de energía El IMPACTO ES MUY IMPORTANTE N=kg.m/s 2 g=9.806650m/s 2 ABSORCION = IMPACTO DEBIL EPI 2 Todo Más detalles PRESENTACION INTRODUCCIÓN
INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS Mecanismos de Seguridad en Máquinas Dirección de Seguros Solidarios Depto. de Gestión Empresarial en Salud Ocupacional PRESENTACION La educación es el medio idóneo para transformar Más detalles Especial: Accidentes Fatales en el Rubro de la Construcción
Especial: Accidentes Fatales en el Rubro de la Construcción Este mes, ISL quiere invitar a todas sus empresas del rubro constructor a REFORZAR LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD EN SUS ESTABLECIMIENTOS con el fin Más detalles OBJETO F I C H A T É C N I C A TRABAJOS EN ALTURA EN PODA EN ALTURA Y LIMPIEZA DE TALUDES CON DESBROZADORA Y MOTOSIERRA ÍNDICE
TRABAJOS EN ALTURA EN PODA EN ALTURA Y LIMPIEZA DE TALUDES CON DESBROZADORA Y MOTOSIERRA ÍNDICE 1. OBJETO 2. EQUIPOS DE TRABAJO, EQUIPOS DE PROTECCIÓN Y MATERIALES 3. INSTRUCCIONES DE USO, CUIDADOS Y REVISIÓN Más detalles PARA. Sociedad de Técnicos Profesionales de Trabajos Verticales en Cuerda 994 Old Eagle School Road, Suite 1019 Wayne, PA 19087-1866 www.sprat.
PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS VERTICALES EN CUERDA Sociedad de Técnicos Profesionales de Trabajos Verticales en Cuerda 994 Old Eagle School Road, Suite 1019 Wayne, PA 19087-1866 www.sprat.org 2012 Más detalles GUÍA PARA EL CONTROL DE PELIGROS EN TRABAJOS DE ALTURA FÍSICA
GUÍA PARA EL CONTROL DE PELIGROS EN TRABAJOS DE ALTURA FÍSICA Guía para el control de peligros en trabajos de altura física Versión N 1, Mayo de 2015. Depto. de Desarrollo de Productos y Servicios de SST, Más detalles INSTRUCCIÓN OPERATIVA
IOP-PRL 07/11/2102 00 1 de 18 INSTRUCCIÓN OPERATIVA SEGURIDAD CON ANDAMIOS TUBULARES Y TORRES DE Esta instrucción operativa ha sido elaborada por el Servicio de Prevención de Riesgos Laborales de la Universidad Más detalles Estanterías. Mostrar los riesgos inherentes relacionados con las especificaciones técnicas, diseño, fabricación y montaje.
INTRODUCCIÓN: Una estantería es una estructura generalmente metálica que permiten almacenar en altura productos, insumos, mercancía de forma individual o en pallets. 1 Son un sistema de almacenaje muy Más detalles Protección Contra Caidas
64 Artículos de Seguridad S.A., pensando siempre en brindar las mejores alternativas para la protección de los trabajadores, ha desarrollado una línea de equipos para trabajos en altura. Arneses de seguridad Más detalles REDES DE SEGURIDAD DE CIERRE VERTICAL
Redes de seguridad ER-0167/2/01 Certificado nº: 044/0013 TIPO S 044/0014 TIPO V 044/0016 TIPO S LNO 044/0017 TIPO V LNO REDES DE SEGURIDAD DE CIERRE VERTICAL MANUAL DE INSTRUCCIONES TECNOLOGÍA DEPORTIVA, Más detalles Prevención de riesgos en la actividad de invernaderos
Prevención de riesgos en la actividad de invernaderos Locales y equipos de trabajo Riesgos asociados 1- Golpes y atrapamientos por fallo de estructuras y sus componentes 2- Golpes, atrapamientos y cortes Más detalles MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA ELV-125/5
MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA ELV-125/5 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. DATOS GENERALES 2.1 Datos técnicos 2.2 Normativa de aplicación 3. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 4. INSTRUCCIONES DE USO 5. MANTENIMIENTO Más detalles REGLAMENTO TECNICO DE SEGURIDAD PARA PROTECCION CONTRA CAIDAS EN TRABAJO EN ALTURAS RESOLUCION 1409 DEL 23 DE JULIO DEL 2012
REGLAMENTO TECNICO DE SEGURIDAD PARA PROTECCION CONTRA CAIDAS EN TRABAJO EN ALTURAS RESOLUCION 1409 DEL 23 DE JULIO DEL 2012 CONSIDERANDO El objetivo básico del Sistema General de Riesgos Laborales es Más detalles TRABAJO EN ALTURA RIESGOS EXISTENTES
TRABAJO EN ALTURA RIESGOS EXISTENTES DEFINICIÓN Se define trabajo en altura a los que son ejecutados en alturas superiores a 2 metros (andamios, plataformas, escaleras ) así como a los trabajos en aberturas Más detalles MINISTERIO DE TRABAJO
D I A R I O O F I C I A L N o. 4 8 5 1 7 D E 2 0 1 2 MINISTERIO DE TRABAJO RESOLUCIÓN 1409 (julio 23 de 2012) por la cual se establece el Reglamento de Seguridad para protección contra caídas en trabajo Más detalles PROCEDIMIENTO SEGURO PARA TRABAJOS EN MANTENCION MECANICA
Revisión 00 20 Octubre 2013 Código: PDR-PRO-26 Pag. 1 de 9 PROCEDIMIENTO SEGURO PARA TRABAJOS EN MANTENCION CONTROL DE CAMBIOS Nombre Fecha Firmas Preparado por Roberto Daza Oct/2013 Descripción (Indicar Más detalles PROGRAMA DE PROTECCION CONTRA CAIDAS Y TRABAJO EN ALTURAS CÓDIGO: S-PR-03 SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRAL
DE CÓDIGO: S-PR-03 SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRAL PÁGINA 2 DE 18 1. ALCANCE El Programa de protección contra caídas y trabajo en altura aplica para todo trabajador directo de la empresa en todas aquellas Más detalles PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INSTALACIÓN DE CONDUIT PVC Y GALVANIZADO PORTACONDUCTORES
Aseguramiento de Calidad MANUEL ACORIA Y CÍA. LTDA. Rev. B Página 1 de 12 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO INSTALACIÓN DE CONDUIT PVC Y GALVANIZADO PORTACONDUCTORES Rev. Preparado por Corregido por Aprobado por Más detalles Licenciado por INN para COM. LUAGHER LTDA. Rut: 78.745.040-7 Creado: 2010-11-08 Licencia 1 usuario. Copia y uso en Red PROHIBIDOS.
Contenido Página Preámbulo IV 0 Introducción 1 1 Alcance y campo de aplicación 2 2 Referencias normativas 3 3 Términos y definiciones 4 4 Requisitos 6 4.1 Generalidades 6 4.2 Requisitos para rieles verticales Más detalles SEGURIDAD EN TRABAJOS VERTICALES
SEGURIDAD EN TRABAJOS VERTICALES INDICE 1. ALCANCE Y PROPÓSITO...3 1.1 Alcance...3 1.2 Propósito...3 2. DEFINICIONES...3 3. REQUISITOS GENERALES...7 4. SELECCIÓN Y CAPACIDAD DE LOS EMPLEADOS...11 5. DEBERES Más detalles LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES
LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES Por líneas de vida fijas entendemos aquellos dispositivos de anclaje que podemos encontrar en lugares con riesgo de caídas de altura, teniendo por Más detalles PROGRAMA DE CAPACITACION TRABAJO EN ALTURAS
PROGRAMA DE CAPACITACION TRABAJO EN ALTURAS Reglamento Técnico de Trabajo Seguro en Alturas NESTOR HUGO BUSTAMANTE ARIAS INSTRUCTOR Antecedentes Resolución 3673 septiembre 2008 del 26 de Para efectos de Más detalles CÓDIGO DE PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURA
CÓDIGO DE PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURA PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURA ÍNDICE 1. Alcance y propósito 2. Definiciones 3. Requisitos generales 4. Selección y capacidad de Más detalles desde las alturas Tendencias en andamios scanner tecnológico Patricia Avaria R. Periodista Revista BiT
scanner tecnológico Tendencias en andamios desde las alturas n Representan un sistema fundamental para los proyectos constructivos. La principal ventaja, es que facilitan cualquier maniobra que se aplica Más detalles PROTOCOLO PARA TRABAJO CON ESCALERAS YANDAMIOS
SENA CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL HÁBITAT Y LA CONSTRUCCIÓN PROTOCOLO PARA TRABAJO CON ESCALERAS YANDAMIOS SALUD OCUPACIONAL & SEGURIDAD INDUSTRIAL ELABORA APRUEBA JHON JAIRO GÓMEZ ESCOBAR Salud Ocupacional Más detalles CONTROL Y SUPERVISIÓN DE LOS TRABAJOS VERTICALES
CONTROL Y SUPERVISIÓN DE LOS TRABAJOS VERTICALES El siguiente artículo aborda una serie de conceptos relacionados con los trabajos verticales, desde el punto de vista del técnico encargado de controlar Más detalles GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DL015 DL020
GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DL015 DL020 LARZEP S.A. Avda. Urtiaga, 6. 48269 MALLABIA (Vizcaya).Spain P.O. Box, 27. 20600 Eibar (Guipúzcoa). Spain Tel. (+34) 943-171200 - Fax. (+34) 943-174166 E-mail: comercial@larzep.com Más detalles INSHT. ANEXO IV. Disposiciones mínimas de seguridad y de salud que deberán aplicarse en las obras.
REAL DECRETO 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización Más detalles Suplemento a los OSH ESTANDARES de KENTUCKY para la INDUSTRIA de la CONSTRUCCION 803 KAR 2:412. Protección de caídas
Suplemento a los OSH ESTANDARES de KENTUCKY para la INDUSTRIA de la CONSTRUCCION GABINETE DE PROTECCION PUBLICA Y AMBIENTAL DEPARTAMENTO DEL TRABAJO OFICINA DE SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL 803 KAR 2:412 Más detalles LÍNEAS DE VIDA Y PUNTOS DE ANCLAJE DISEÑO E INSTALACIÓN DE QUÉ ES UNA LÍNEA DE VIDA? F I C H A T É C N I C A ÍNDICE 1. QUÉ ES UNA LÍNEA DE VIDA?
LÍNEAS DE VIDA Y PUNTOS DE ANCLAJE ÍNDICE 1. QUÉ ES UNA LÍNEA DE VIDA? 2. QUIÉN PUEDE INSTALAR UNA LÍNEA DE VIDA? 3. CADUCIDAD Y PLAN DE MANTENIMIENTO Y RE- VISIÓN DE LAS LÍNEAS DE VIDA 4. CRITERIOS DE Más detalles GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES - ESPECIALIDAD PINTORES - EMPAPELADORES
GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES - ESPECIALIDAD PINTORES - EMPAPELADORES ÍNDICE 1. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS LABORALES DURANTE LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO Y SU PREVENCIÓN... 3 A) LOCALES Y EQUIPOS Más detalles SIMULADOR DE INCENDIOS ESTRUCTURALES Reglamento de Funcionamiento
SIMULADOR DE INCENDIOS ESTRUCTURALES Reglamento de Funcionamiento UINDICE 1.- OBJETIVO 2.- PROPOSITO 3.- ALCANCE 4.- DOCUMENTACION 4.1. A PRESENTAR POR LOS PARTICIPANTES (EDUCADOR EDUCANDO) 4.2. ENVIO Más detalles FICHA TÉCNICA. Ref: 7605060 SISTEMA DE ANTICAÍDAS HORIZONTALES EZ-LINE
Ref: 7605060 Descripción Sistemas de anticaídas horizontales de cable retráctil de 18,3 m (60 ft) con cabrestante integrado e indicadores de tensión e impacto. Descripción general EZ-Line es el sistema Más detalles IZAJE DE CARGA V.1/14
V.1/14 PRESENTACION es parte del Grupo Delta Plus, con más de 30 años diseñando, f a b r i c a n d o, d e s a r r o l l a n d o y comercializando elementos de protección individual para trabajos en altura, Más detalles MultiRail. Dispositivo horizontal de anclaje
MultiRail Dispositivo horizontal de anclaje Bacou-Dalloz Es líder mundial en la fabricación de equipos de protección individual. El grupo abarca tres areas de actividad: protección de la cabeza, del cuerpo Más detalles TRABAJO CON ANDAMIOS. Monográficos de P.R.L. del STAP de UGT Castilla y León
TRABAJO CON ANDAMIOS. TRABAJOS EN ANDAMIOS TUBULARES. Siguiendo la serie de monograficos dedicados a la prevencion de riesgos de trabajos en altura I y II, en este se van a recoger que aspectos de seguridad Más detalles 2016 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 RESOLUCIÓN 
 Resolución 

REAL DECRETO 
 Real Decreto