Source: http://docplayer.es/15359826-Traduccion-de-contratos-de-sociedad-limitada-mediante-la-herramienta-trados.html
Timestamp: 2018-03-21 11:41:37+00:00

Document:
Traducción de contratos de Sociedad Limitada mediante la herramienta Trados - PDF
Traducción de contratos de Sociedad Limitada mediante la herramienta Trados
Download "Traducción de contratos de Sociedad Limitada mediante la herramienta Trados"
Lucas Contreras Castellanos
1 Liana Egiazarian Traducción de contratos de Sociedad Limitada mediante la herramienta Trados Trabajo Académico de 4º curso Traducción e Interpretación Universidad Pompeu Fabra Tutora: Carme Colominas Junio 2008
2 Índice 1. Introducción pág. 1.1 Metodología, estructura y objetivos Lenguas de trabajo Justificación de interés Memoria de Traducción 2.1 Alemán Español Traducción de un contrato de SL Glosario jurídico (al. esp.) Conclusión Bibliografía Anexo: Contrato original
3 1. Introducción 1.1 Metodología, estructura y objetivos A grandes rasgos, podemos decir que el trabajo que presentaré a continuación se incluye en estudios que tratan traducciones con sus respectivos comentarios. En este caso concreto, se trata de una traducción de un contrato de Sociedad Limitada (SL) con una herramienta de traducción (Trados: Translator s Workbench y MultiTerm). Para llevar a cabo la traducción con dicha herramienta, se ha elaborado previamente una memoria de traducción que se incluye en el trabajo, puesto que se ha elaborado tanto el texto original a partir de unos contratos, como la traducción del mismo (véase apartado 2). Asimismo, a partir de la memoria de traducción se ha creado mediante MultiTerm un glosario que recoge los términos especializados del ámbito que se trata. En el presente trabajo partimos de una situación que podría ser real en que una empresa de Traducción encarga al traductor un texto especializado (jurídico) y necesita que este último traduzca el texto con una herramienta determinada, Trados, y una memoria de traducción. Sin embargo, tal y como mencionamos, hay que tener en cuenta que en este trabajo, al no tratarse de un encargo real, tanto la memoria como el glosario han sido elaborados por el mismo traductor. 2
4 Por lo tanto, podemos afirmar que la orientación básica del trabajo es profesional y de aplicación práctica de los conocimientos, ya que consiste en aplicar los conocimientos adquiridos en asignaturas como Traducción especializada u otras más teóricas, así como los conocimientos adquiridos en asignaturas de informática, puesto que también se utiliza una herramienta de traducción. Por otro lado, el trabajo también tiene una orientación investigadora, ya que parte de un estudio teórico y de una hipótesis determinada. La hipótesis del trabajo es comprobar si una herramienta de traducción como Trados es útil para textos jurídicos, ya que el léxico y la sintaxis de este campo son más restringidos. Es decir, el objetivo en el presente trabajo no es solamente aplicar los conocimientos adquiridos, sino que también comprobar a partir de la práctica y de la observación de datos reales si la teoría en cuanto a la utilidad de la herramienta de traducción es o no es válida. 1.2 Lenguas de trabajo Las lenguas de trabajo por las que se ha optado para realizar la traducción son el alemán, como lengua de partida, y el español, como lengua de llegada, puesto que ésta es la combinación lingüística que más he trabajado en estos cuatro años de carrera. 1.3 Justificación de interés Por último, debo añadir que tenía un interés especial en realizar precisamente este trabajo, ya que las traducciones jurídicas me llaman mucho la atención y no descarto la idea de dedicarme a ello. De esta forma, este trabajo me ha dado la oportunidad de hacer traducciones del ámbito que más me interesa y comprobar si me siento a gusto con este tipo de textos. Además de ello, actualmente muchas de las empresas de traducción tienen como requisito que el traductor conozca la herramienta Trados, por ello otro de mis objetivos era desarrollar mis conocimientos de dicha herramienta. Por lo tanto, además de los objetivos del trabajo que hemos comentado en el primer apartado, también se había establecido objetivos más personales y a partir de la combinación de éstas ha surgido el presente trabajo. 3
5 2. Memoria de Traducción 2.1 Alemán Muster eines GmbH-Gesellschaftsvertrages, Stand Gesellschaftsvertrag der Firma ABC GmbH 1 Firma, Sitz Die Gesellschaft ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung unter der Firma ABC GmbH. Der Sitz der Gesellschaft ist Aachen. 2 Gegenstand des Unternehmens Gegenstand des Unternehmens ist Die Gesellschaft ist berechtigt, im In- und Ausland Zweigniederlassungen zu errichten und Tochtergesellschaften zu gründen und sich an gleichartigen oder ähnlichen Unternehmen zu beteiligen Die Gesellschaft ist zu allen Handlungen berechtigt, die geeignet erscheinen, den Gesellschaftszweck unmittelbar oder mittelbar zu fördern. 3 Stammkapital und Stammeinlagen Das Stammkapital beträgt Euro. Hiervon übernehmen als Stammeinlagen: Herr Franz Mayer Euro Herr Horst Müller Euro 4
6 Frau Petra Müller Euro Die Stammeinlagen sind in bar zu leisten. Die Hälfte jeder Stammeinlage ist sofort fällig, der Rest nach Anforderung durch die Geschäftsführung aufgrund eines Beschlusses der Gesellschafterversammlung. 4 Beginn und Dauer der Gesellschaft Die Gesellschaft ist auf unbestimmte Dauer geschlossen. Das Geschäftsjahr beginnt am eines Jahres und endet am Das erste Geschäftsjahr beginnt mit Eintragung und endet am diesen Jahres. 5 Geschäftsführung, Vertretung Die Gesellschaft hat einen oder mehrere Geschäftsführer. Ist nur ein Geschäftsführer bestellt, so vertritt er die Gesellschaft alleine. Sind mehrere Geschäftsführer bestellt, so wird die Gesellschaft von zwei Geschäftsführern gemeinschaftlich oder einem Geschäftsführer gemeinschaftlich mit einem Prokuristen vertreten Durch Beschluss der Gesellschafterversammlung kann einem oder mehreren Geschäftsführern Einzelvertretungsbefugnis erteilt werden. Durch Beschluss der Gesellschafterversammlung kann jeder Geschäftsführer von den Beschränkungen des 181 BGB befreit werden. Die Geschäftsführer sind an diejenigen Beschränkungen der Geschäftsführungsbefugnis gebunden, die sich aus diesem Gesellschaftsvertrag oder aus einer von der Gesellschafterversammlung erlassenen Geschäftsordnung für die Geschäftsführung ergeben. 5
7 Die Geschäftsführer unterliegen einem Wettbewerbsverbot. Sie dürfen keine Geschäfte tätigen, die zum Geschäftsgegenstand der Gesellschaft gehören. Sie dürfen sich weder unmittelbar noch mittelbar an solchen Geschäften oder an Unternehmen beteiligen, die im Wettbewerb mit der Gesellschaft stehen. Die Gesellschafterversammlung kann mit einer Mehrheit von... der abgegebenen Stimmen beschließen, inwieweit und unter welchen Bedingungen ein Geschäftsführer vom Wettbewerbsverbot befreit wird. 6 Gesellschafterversammlung Die Gesellschafterversammlung tritt mindestes einmal im Jahr zusammen. Die Gesellschafterversammlung, die über die Feststellung des Jahresabschlusses beschließt, ist spätestens bis zum des Folgejahres durchzuführen. Die Gesellschafterversammlung wird unabhängig von der Geschäftsführungs- und Vertretungsbefugnis durch einen oder mehrere Geschäftsführer einberufen. Die Ladungsfrist beträgt bei ordentlichen Gesselschafterversammlungen... Wochen, bei außerordentlichen Gesellschafterversammlungen... Wochen, und beginnt mit der Aufgabe der Einladung zur Post, wobei der Tag der Absendung und der Tag der Versammlung nicht mitgerechnet werden. Mit der Ladung sind die Tagesordnung und die zu stellenden Anträge bekannt zu geben. Jeder Gesellschafter kann eine außerordentliche Gesellschafterversammlung einberufen, wenn die Geschäftsführung einen mit Gründen versehenen Antrag auf Einberufung der Gesellschafterversammlung ablehnt. Die Kosten der Gesellschafterversammlung (auch einer außerordentlichen) trägt die Gesellschaft. Die Gesellschafterversammlung bestimmt einen Versammlungsleiter mit einfacher Stimmenmehrheit. Bei Stimmgleichheit entscheidet das Los. Dieser hat dafür Sorge zu tragen, dass über den Verlauf der Versammlung von einem Protokollführer eine 6
8 Niederschrift angefertigt wird, in welcher Ort und Tag der Versammlung, die Teilnehmer, die Gegenstände der Tagesordnung, der wesentliche Inhalt der Verhandlungen und die Beschlüsse der Gesellschafter anzugeben sind. Die Niederschrift ist vom Leiter der Versammlung zu unterzeichnen. Jedem Gesellschafter ist eine Abschrift des Protokolls zu übersenden. Die Gesellschafterversammlung ist beschlussfähig, wenn sie ordnungsgemäß einberufen ist und mindestens... Prozent des Stammkapitals. Ist diese Mehrheit nicht vertreten, so ist innerhalb von... Wochen gem. 6 Abs. 2 zu einer neuen Gesellschafterversammlung einzuladen. Diese ist unabhängig von der Höhe des vertretenen Kapitals beschlussfähig. Die erneute Einladung muss einen besonderen Hinweis hierauf enthalten. Eine nicht ordnungsgemäß einberufene Gesellschafterversammlung kann Beschlüsse fassen, wenn alle Gesellschafter vertreten sind und kein Widerspruch gegen die Abhaltung der Versammlung erhoben wird. 7 Gesellschafterbeschlüsse Gesellschafterbeschlüsse werden mit einfacher Mehrheit der abgegebenen Stimmen gefasst, soweit das Gesetz und dieser Gesellschaftsvertrag nichts anderes bestimmen. Je 50.- Euro eines Geschäftsanteils gewähren eine Stimme. Stimmenthaltung und Stimmengleichheit gilt als Ablehnung. Beschlüsse, die die Änderung des Gesellschaftsvertrages oder die Auflösung der Gesellschaft zum Gegenstand haben, bedürfen der Mehrheit von 3/4 der abgegebenen Stimmen. Der Beschluss muss notariell beurkundet werden. 7
9 Die Anfechtung von Gesellschafterbeschlüssen durch Klageerhebung ist nur innerhalb von einer Frist von... Monaten nach Empfang des Beschlussprotokolls zulässig. Die Gesellschafter sind berechtigt, sich in der Gesellschafterversammlung durch einen anderen Gesellschafter oder durch eine zur Berufsverschwiegenheit verpflichtete Person der rechts-, steuerberatenden oder wirtschaftsprüfenden Berufe vertreten zu lassen. Im Falle einer Bevollmächtigung ist zu Beginn eine schriftliche Vollmacht des vertretenen Gesellschafters zu übergeben. Die Beschlussfassung kann auch schriftlich, telegrafisch, per Telefax oder erfolgen, soweit nicht gesetzliche Bestimmungen entgegenstehen. Voraussetzung ist, dass sich die Gesellschafter ausdrücklich für den konkreten Beschluss in der vorgeschlagenen Form einverstanden erklären. 8
10 2.2 Español Modelo de un contrato de sociedad, actualizado el 22 de enero de 2004 Contrato de sociedad de la empresa ABC GmbH Artículo 1 Denominación, Sede Se trata de una sociedad de responsabilidad limitada bajo la denominación ABC GmbH. Artículo 2 Objeto de la sociedad El objeto de la sociedad es La sociedad está autorizada a constituir sucursales y fundar sociedades filiales tanto en Alemania como fuera; y a participar en empresas de naturaleza idéntica o parecida. La sociedad está autorizada a llevar a cabo todas las actividades que parezcan adecuadas para promover de forma directa o indirecta la finalidad de la misma. Artículo 3 Capital social y participaciones El capital social se asciende a euros. De éstos asumen como participaciones: El señor Franz Mayer euros El señor Horst Müller euros La señora Petra Müller euros Las participaciones se deben abonar en efectivo. 9
11 La mitad de las participaciones deberá abonarse inmediatamente, el resto en el momento en que así lo pida el órgano de administración, en virtud de un acuerdo de la Junta General. Artículo 4 Comienzo y duración de la sociedad La sociedad está constituida por tiempo indefinido El ejercicio comenzará el 1 de enero y finalizará el 31 de diciembre de cada año. El primer ejercicio comenzará con la inscripción y acabará el 31 de diciembre del mismo año. Artículo 5 Órgano de administración, representación La sociedad puede tener uno o varios administradores. En el caso de que se designa un administrador, éste representará la sociedad de forma exclusiva. En el caso de varios administradores, la sociedad estará representada, conjuntamente, por dos administradores o bien por un administrador junto a un apoderado. Mediante el acuerdo de la Junta de socios se podrá otorgar a uno o varios administradores una capacidad de representación individual. Asimismo, mediante el acuerdo de la Junta de socios se podrá eximir a los administradores de las limitaciones contenidas en el artículo 181 del Código Civil alemán. Los administradores están sujetos a aquellas limitaciones de la capacidad de administración que resulten del presente documento de constitución de sociedad o de un reglamento del órgano de administración aprobado por la Junta General. Los administradores están sujetos a una prohibición de competencia. No podrán realizar ninguna actividad que pertenezca al objeto social. Asimismo, los administradores no podrán participar ni directo ni indirectamente en estas actividades o empresas que constituyen la competencia. 10
12 La Junta General podrá decidir con los votos emitidos por la mayoría de en qué medida y bajo qué condiciones un administrador podrá ser eximido de la prohibición de competencia. Artículo 6 Junta de socios La Junta de socios se reúne al menos una vez al año. La Junta de socios que aprueba la elaboración de las cuentas anuales se celebrará como muy tarde hasta el día 30 de abril del ejercicio siguiente. La Junta de socios se convocará independientemente de la capacidad de representación y de administración por uno o varios administradores. El plazo de la convocatoria asciende a... semanas en caso de Junta de socios, y a semanas en caso de Junta de socios extraordinarios y empieza con el envío de convocatoria por correo, sin tener en cuenta el día del envío ni el día de la junta. Con la invitación, se darán a conocer el orden del día y las peticiones que se vayan a presentar. Cada socio puede convocar una junta extraordinaria, cuando el órgano de administración rechace una petición presentada motivada de la convocatoria de la Junta de socios. Los costes de la Junta de socios, incluso los de una junta extraordinaria, correrán a cargo de la sociedad. La Junta de socios designará por mayoría simple de votos a una persona para presidir la Junta. En caso de empate de votos, la decisión se tomará por sorteo. La persona encargada de presidir procurará que en el transcurso de la junta el secretario redacte un acta en el cual se especifique la fecha de la reunión, los participantes, los temas tratados en el orden del día, el contenido más importante de las negociaciones y los acuerdos de los socios. La persona encargada de presidir la junta tiene que firmar dicho escrito. 11
13 La Junta de socios estará capacitada para tomar decisiones en el caso de que se convoque de forma reglamentaria y represente como mínimo un... por ciento del capital social. En caso de que no se alcance la representación de esta mayoría, se deberá convocar una nueva Junta de socios dentro de semanas, conforme el artículo 6, apartado 2. Esta nueva junta estará capacitada para tomar acuerdos independientemente del porcentaje del capital representado. La nueva convocatoria deberá indicar de forma expresa la circunstancia mencionada. En una junta que no se convoca de forma reglamentaria se podrá tomar decisiones siempre y cuando estén representados todos los socios y no se presente oposición alguna a la celebración de la junta. Artículo 7 Acuerdos sociales Los acuerdos de socios se adoptarán por mayoría simple de los votos emitidos, salvo que la ley o el presente contrato dispongan lo contrario. Cada 50 euros de una participación concederá un voto. La abstención y el empate implican el rechazo de la propuesta. Los acuerdos que tengan por objeto la modificación del contrato o la disolución del mismo precisarán una mayoría de ¾ partes de los votos emitidos. El acuerdo deberá ser elevado al público. Los acuerdos sociales sólo podrán impugnarse mediante la demanda en el plazo de... meses posteriores a la recepción del acta. Los socios están autorizados a ser representados por otros socios o por personas del ámbito del derecho de la asesoría fiscal y de la auditoria, obligadas a guardar secreto profesional. En caso de un otorgamiento de poderes, se deberá entregar al inicio de la junta por escrito el documento de apoderamiento del socio representado. 12
14 La toma se podrá adoptar por escrito, de forma telegráfica, por telefax o correo electrónico, siempre y cuando no se presenten disposiciones legales. La condición es que los socios se declaren conformes con el acuerdo concreto en la forma propuesta. 13
15 3. Traducción de un contrato de SL Sociedad limitada (SL) Información para fundar una SL en Alemania: 1. Definición de conceptos y características principales 1.1 Definición de conceptos: La GmbH (SL) es una sociedad mercantil con una organización corporativa y con propia personalidad jurídica. Se puede constituir con cualquier objetivo que esté autorizado. Su capital social está fijado en los estatutos y equivale a la suma del capital social que tendrá que efectuarse por parte de los socios. La sociedad se responsabilizará de forma exclusiva de las obligaciones contraídas frente a los acreedores. Una definición formulada de esta manera no se encuentra en la Ley de Sociedad de Responsabilidad Limitada, ya que la ley la presupone. El Derecho de la GmbH se recoge en la Ley que concierne a las sociedades de responsabilidad limitada (Ley de SL). La GmbH es la forma más fácil que existe de una Sociedad de Capital. Una de las grandes ventajas de dicha forma jurídica es la flexibilidad de la misma. Hay una gran libertad a la hora de organizar un contrato de sociedad. La GmbH es apropiada tanto para pequeñas empresas como para empresas medianas de tipo familiar o incluso para grandes empresas. En comparación con la AG (SA, sociedad anónima), la GmbH está sujeta en parte a reglamentos menos estrictos. En la fundación no se encuentran muchos cuestiones de formalidades, por ello resulta más sencilla y económica. También se permite la constitución por una sola persona. Para una SL en Alemania no es necesario un Consejo de administración. 14
16 Por otra parte, la GmbH no se dirige al público. Es necesario documentar ante notario cualquier posible venta ilimitada, así como la transmisión de participaciones. Mediante los estatutos, la posibilidad de transmitir las participaciones puede dependerse de otras condiciones como, por ejemplo, el acuerdo de los socios miembros. 1.2 Características principales Sociedad de capital La GmbH es una sociedad de capital, es decir, a diferencia de las sociedades personales, en este caso no se considera tan importante la agrupación de las personas, sino que la aportación del importe del capital. Sin embargo, en comparación con la sociedad anónima, ésta es más personalizada. El capital mínimo se asciende a euros. Estatuto, órganos Esta sociedad es una entidad legal e independiente. Está organizada corporativamente, independiente de los miembros y tiene una organización con, al menos, dos órganos independientes, el/la administrador(a) y la Junta General. El Consejo de administración está permitido, pero no siempre es necesario. Relación jurídica de los socios, responsabilidad Los socios mismos no son comerciantes. La responsabilidad de los socios frente a los acreedores está limitada al capital social de la sociedad. A partir de lo mencionado, se explica el término "de responsabilidad limitada". Los socios no se responsabilizan personalmente frente a los acreedores cuando las participaciones se desembolsan por completo. En caso de que las participaciones no hayan sido desembolsadas por completo, los socios se responsabilizan hasta el importe de las mismas. 2. La fundación de una GmbH 2.1 Los requisitos más importantes 15
17 Socios En cuanto al número de socios, no se ha fijado ni el número máximo ni el mínimo de los que debe haber en una SL. También es posible la fundación de una GmbH por una única persona. Las personas que fundan una GmbH pueden ser tanto personas que residen dentro como fuera del país, así como personas naturales o jurídicas. Además, también puede tratarse de sociedades mercantiles personales, como por ejemplo una sociedad comanditaria (KG) y sociedades de derecho civil. Capital El capital social de una GmbH se asciende por lo menos a euros. Objeto de la sociedad Una sociedad limitada puede tener en general cualquier objetivo, siempre y cuando esté autorizado legalmente. Conforme la ley marcial, varias profesiones libres no pueden ser ejercitadas en forma de una GmbH, entre estas profesiones se encuentran, por ejemplo, la farmacia y la notaría. En virtud de la ley, la sociedad limitada siempre es válida como una sociedad mercantil, independientemente del objetivo que persiga (comerciante formal). Denominación La denominación es el nombre de la GmbH con el que está registrada en el Registro Mercantil y con el que aparece en una actividad comercial. La denominación de la empresa de una GmbH puede formarse por la actividad que se lleva a cabo en la empresa, el nombre de uno o varios socios o bien puede tratarse de una denominación inventada. También es posible hacer una combinación de los elementos mencionados. Es estrictamente necesario que el término alemán 16
18 Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Sociedad Limitada) o la abreviatura del mismo GmbH (SL) sea parte de la denominación. Cuando se efectúe la verificación de la procedencia de la empresa por parte de los Tribunales, se deberán tener en cuenta los principios de veracidad de la empresa. En caso de que un término pueda causar un malentendido en cuanto a la forma y el volumen del negocio, éste no se podrá añadir a la denominación de la empresa. Por otro lado, está legalmente permitido añadir términos geográficos a la denominación de la empresa, siempre y cuando ésta tenga una relación con la zona geográfica mencionada, como por ejemplo la sede de la misma. Toma de posición de la Industria y Cámara de comercio Se recomienda ponerse en contacto con la Cámara de comercio correspondiente con tal de evitar con antelación cualquier riesgo de confusión o bien posibles dudas sobre la veracidad de la empresa. 2.2 Instrucciones formales y de publicidad La fundación de una sociedad limitada se realiza a partir de los siguientes pasos: -Cierre del contrato de sociedad -Nombramiento del/de los administrador(es) -Pago de las participaciones -Inscripción en el Registro Mercantil Contrato de sociedad Es necesario documentar ante notario tanto el contrato de la GmbH como el acta en que consta la construcción de la sociedad. Es importante que el contrato de sociedad contenga, por lo menos, lo que se especifica a continuación: denominación y sede de la sociedad, objeto de la empresa, importe del capital social, importe de las inversiones que aporta cada socio (participaciones). 17
19 Además, también se recomienda regular en el contrato de sociedad lo siguiente: el ejercicio, la duración de la sociedad y la rescisión de la misma, el nombramiento de los administradores, las circunstancias en las que se puede sustituir o bien representar a un administrador, la toma de acuerdos de los socios, la convocatoria de la Junta General, la distribución de los votos, la transmisión de las participaciones, el cierre del ejercicio, el reparto de los beneficios, los costes de la fundación, la cláusula de competencia, etc. Documentar ante notario En caso de la fundación de una GmbH, se deberán legalizar ante notario todos los fundadores que sean desconocidos mediante la documentación de identificación correspondiente. En caso de que una persona que aparece como el fundador no comparezca con su propio nombre, sino que representada por otra persona, deberá presentar acreditado ante notario un apoderamiento por escrito o bien el consentimiento otorgado con posterioridad. En caso de que la firma otorgada en el apoderamiento fuera realizada por un notario extranjero, dependiendo del país de origen, se requerirá la legalización (o apostilla). Ésta se podrá obtener mediante un cónsul de Alemania. En caso de que alguno de los fundadores sea una persona jurídica, la existencia de la persona mencionada deberá demostrarse mediante la certificación de la inscripción en el Registro Mercantil (en caso de empresas extranjeras, mediante la documentación oficial equivalente a la inscripción en el Registro). Sede de la sociedad La sede de la sociedad se puede elegir libremente, lo que no significa que se puede determinar cualquier sede, sino que debe tener alguna relación espacial con el lugar elegido. Objeto de la empresa La sociedad se puede constituir con cualquier objetivo legalmente autorizado. Éste tiene que indicarse claramente en los estatutos. 18
20 Capital social y participaciones El capital social puede aportarse por parte de los socios mediante las participaciones en distintos importes. Una participación se asciende por lo menos a 100 euros y debe ser divisible por 50. El importe con el cual participan los socios puede variar en el caso de cada socio. Las participaciones pueden realizarse en efectivo o bien en forma de objetos. El aumento o la reducción del capital social de la sociedad se deberán documentar ante notario e inscribirse en el Registro Mercantil. Nombramiento de los órganos La GmbH cuenta con dos órganos necesarios: El administrador y la Junta General. Mediante los estatutos podrán contar con otros órganos, como por ejemplo un Consejo de administración. Se pueden nombrar uno o varios administradores. El administrador o los administradores deberá(n) realizar la inscripción de la GmbH en el Registro Mercantil. El nombramiento de los administradores se efectúa en el contrato de sociedad o bien mediante el acuerdo de los socios. Dicho nombramiento puede revocarse en cualquier momento. Los nombres de los administradores se inscribirán en el Registro Mercantil. Inscripción en el Registro Mercantil La GmbH se inscribirá en el Registro Mercantil. Con la inscripción de la misma, contará como una persona jurídica independiente. La inscripción en el Registro Mercantil la realizará por escrito el administrador ante el correspondiente Registro local. La firma de la empresa tendrá que estar legalizada ante notario. Al realizar la inscripción en el Registro Mercantil, es necesario especificar la siguiente 19
21 información: la denominación, la sede de la sociedad, el objeto de la empresa, el importe del capital social, la fecha del cierre del contrato de sociedad, la persona del administrador y la autorización de representación que le corresponde. El notario transmitirá todos los documentos al juzgado municipal responsable. La inscripción en el Registro Mercantil se publicará en el Boletín Oficial del Estado. 3. Funcionamiento de una GmbH 3.1 La dirección de una GmbH Administradores -Condiciones del encargo de los administradores El administrador debe ser una persona natural. Un administrador puede ser también una persona que vive en el extranjero, independientemente de si es o no es extranjero. -Administración hacia el interior Los administradores se comprometen a cumplir las instrucciones de la sociedad. Realizarán las actividades de la empresa a nivel interno y las representan hacia el exterior. En principio se considerará como una gestión colectiva, siempre y cuando los estatutos no indiquen lo contrario, aunque esto suele suceder a menudo. -Representación hacia el exterior Los administradores representan la sociedad hacia el exterior. La representación no puede limitarse frente a terceros. Junta General de socios Según las competencias de los estatutos y las de base, la Junta General cuenta con 20
22 mayores autorizaciones frente a los administradores. Los acuerdos que toman los socios se llevan a cabo en la mayoría de los casos en una Junta General. En caso de que la sociedad tenga sólo un miembro, el órgano estará formado por el único socio. La votación se realiza en función de las participaciones, a menos que los estatutos establezcan algo diferente. Por cada 50 euros se contará con un voto. Los administradores deberán proporcionar a cada socio que lo solicite la información inmediata sobre la gestión de los negocios, así como se permitirá a los socios la inspección de los libros u otros documentos de la sociedad. Consejo de administración La introducción de un Consejo de administración está legalmente permitida, aunque no está prescrito obligatoriamente. Se puedo nombrar un Consejo de administración, pero no es algo necesario. 3.2 Control de la GmbH y cierre del ejercicio La duración del ejercicio está fijada en el Contrato de Sociedad. Sin embargo, en ningún caso puede sobrepasar los 12 meses de duración. Se puede acortar el primer ejercicio. El control del cierre del ejercicio se preinscribe tanto para las sociedades grandes como para las medianas. 4. Impuestos Se presentan sobre todo impuestos de corporaciones, impuestos de capital, impuesto industrial, tasa complementaria de solidaridad e impuestos sobre el volumen de ventas. 5. Disolución de la sociedad En general, los socios son los que deciden cuándo se disuelve una sociedad. 21
23 4. Glosario jurídico (alemán español) (especializado en contratos de una Sociedad Limitada) Alemán Español artículo, el Abhaltung, die celebración, la ablehnen rechazar Abschrift, die copia, la Änderung, die modificación, la Auflösung, die disolución, la außerordentlich extraordinario Bedingung, die condición, la Beginn, der comienzo, el berechtigt sein (zu) estar autorizado (a) Berufsverschwiegenheit, die (zur B. obligado/a a guardar secreto profesional verpflichtet) Beschluss, der acuerdo, el beschlussfähig sein estar capacitado/a para tomar decisiones Beschränkung, die limitación, la Bestimmung, die disposición, la beträgen ascenderse (a) Bevollmächtigung, die otorgamiento de poderes, el BGB (Bürgerliches Gesetzbuch, das) Código Civil alemán, el Dauer, die duración, la einberufen convocar Einladung, die convocatoria, la Eintragung, die inscripción, la Einzelvertretungsbefugnis, die capacidad de representación individual, la errichten construir Feststellung, die elaboración, la Firma, die empresa, la /denominación, la Folgejahr, das ejercicio siguiente, el 22
24 Gegenstand, der gemäß Geschäftsanteil, der Geschäftsführer(in), der/die Geschäftsführung, die Geschäftsjahr, das Geschäftsordnung, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die (GmbH) Gesellschaft, die Gesellschafterbeschluss, der Gesellschafterversammlung, die Gesellschaftszweck, der Gesetz, das gesetzlich gewähren GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die) GmbH-Gesellschaftsvertrag gründen Handlung, die in bar leisten Jahresabschluss, der Koste, die (K. tragen) Ladungsfrist, die Los, das (entscheidet das L.) Mehrheit von Stimmen, die Niederschrift, die ordnungsgemäß Prokurist, der Protokollführer, der Sitz, der Stammeinlage, die objeto, el conforme / según participación, la administrador(a), el/la órgano de administración, el ejercicio, el reglamento del órgano, el sociedad de responsabilidad limitada, la (SL) sociedad, la acuerdo social/de socio, el Junta General/de socios, la finalidad de la sociedad, la ley, la legal(mente) conceder SL (sociedad de responsabilidad limitada, la) contrato de Sociedad Limitada, el fundar actividad, la abonar en efectivo cuenta anual, la coste / gasto, el (correr a cargo de) plazo de la convocatoria, el sorteo, el (se tomará por sorteo) votos emitidos por la mayoría, los acta, la de forma reglamentaria apoderado, el secretario, el sede, la participación, la 23
25 Stammkapital, das Stimmengleichheit, die Stimmenmehrheit, die (mit einfacher S.) Stimmenthaltung, die Stimmgleichheit, die Tagesordnung, die tätigen Tochtergesellschaft, die Versammlungsleiter, der Vertretung, die Vollmacht, die Voraussetzung, die Wettbewerb, der Wettbewerbsverbot, das Widerspruch, der Zweigniederlassung, die capital social, la empate, el por mayoría simple abstención, la empate de votos, el orden del día, el realizar sociedad filial, la persona para presidir la Junta, la representación, la apoderamiento, el condición, la competencia, la prohibición de competencia, la oposición, la sucursal 24
26 5. Conclusión Tras hacer una traducción de contratos de un campo restringido (Sociedad Limitada) de alemán al español, podemos hacer varias observaciones. Para empezar, a nivel lingüístico, he podido comprobar la gran diferencia que hay entre estas dos lenguas. Una de las grandes diferencias es la tolerancia del alemán por las repeticiones, mientras que en español resulta menos aceptable encontrar el mismo término varias veces seguidas. Sin embargo, hay que tener en cuenta que estamos ante un contrato, con lo cual, incluso en español en muchos casos es inevitable omitir la repetición, ya que en este tipo de textos es preferible encontrar casos de repetición que, por ejemplo, de ambigüedades. Puesto que se trata de contratos de SL, este término aparece varias veces en el texto original, por ello en la traducción elaborada he optado alternar el uso del término mencionado en español (SL) y en alemán (GmbH). Además, en este caso concreto, hay que mencionar también que una SL en España no tiene las mismas características que una GmbH en Alemania; si bien estos dos términos son equivalentes y en español se puede hablar de una SL para hacer el texto comprensible y acercarlo a los destinatarios, no se puede olvidar que se trata sólo de una equivalencia para aproximar las dos culturas y favorecer la comprensión. Por otro lado, en cuanto a la hipótesis que se planteó al principio del trabajo, hemos podido comprobar que efectivamente en este campo tan restringido, y partiendo del mismo tipo de textos, una herramienta de traducción como Trados puede resultar muy útil. Sin embargo, un dato interesante a subrayar es que se ha observado una mayor utilidad de la herramienta MultiTerm, ya que los términos se repiten mucho y es incluso aconsejable elaborar un glosario para realizar la traducción, puesto que de esta forma se asegura la coherencia en la traducción, manteniendo los mismos términos. Por último, en cuanto a los objetivos personales, tras hacer estas páginas de traducción y encontrarme ante dificultades técnicas y lingüísticas, puedo confirmar que gracias a los manuales que he leído sobre Trados y gracias a la ayuda de mi tutora, Carme Colominas, así como de otros profesores como Gilmar Ayala (para Trados) y Rolf Gaser (para el ámbito jurídico de alemán-español), he podido alcanzar mis objetivos y desarrollar mis conocimientos tanto de Trados como del ámbito jurídico. 25
27 6. Bibliografía - Manuela Zaragoza; Valle Zaragoza, Vicente del: Dret civil i mercantil, Madrid [etc.] McGraw-Hill DL Fabra Valle, Germán; Felipe Castillo Sevilla: Formularios de contratos y documentos mercantiles, Madrid Neo García Corachán, Manuel: Formularios de contratos, Barcelona Colección Nereo [1960] - Ávila Navarro, Pedro: La Sociedad limitada, Barcelona Bosch cop Müller, Klaus J.: The GmbH a guide to the German Limited Liability Company, München C.H. Beck Kluwer Law International Mutze, Otto: Ehegatten-Gesellschaftsverträge bearbeitet von Hans-Joachim Bülow begründet, Heidelberg Recht und Wirtschaft Klamroth, Sabine: Die GmbH & Co. KG, Heidelberg Recht und Wirtschaft TRADOS Translator's Workbench user guide, Stuttgart TRADOS Rolf Gaser: Traducción Especializada Juridicoeconómica (alemán español), Universidad Pompeu Fabra, Sociedades sin Fronteras SL: <http://www.formacompany.es/alemania.html> (consultado: junio 2008) 26
28 7. Anexo Contrato original (objeto de traducción) Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) Informationen zur Gründung einer GmbH: I. Begriffsbestimmungen und wesentliche Merkmale I. A. Begriffsbestimmungen: Die GmbH ist eine Handelsgesellschaft mit körperschaftlicher Organisation und eigener Rechtspersönlichkeit. Sie kann zu jedem zulässigen Zweck errichtet werden. Sie hat ein durch die Satzung bestimmtes Stammkapital, das der Summe der von den Gesellschaftern zu leistenden Stammeinlagen entspricht. Für Gesellschaftsschulden haftet den Gläubigern nur die Gesellschaft. Eine derartige zusammenfassende Definition enthält das GmbH-Gesetz nicht. Sie wird vom Gesetz unterstellt. Das Recht der GmbH ist in dem "Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung" (GmbH- Gesetz) geregelt. Die GmbH ist die einfachste Form einer Kapitalgesellschaft. Ein großer Vorteil dieser Rechtsform ist ihre Flexibilität. Es herrscht weitgehende Freizügigkeit in der Gestaltung des Gesellschaftsvertrages. Die GmbH eignet sich gleichermaßen für kleine Unternehmen, mittlere Familiengesellschaften oder auch Großunternehmen. Im Vergleich zur Aktiengesellschaft unterliegt die GmbH zum Teil weniger strengen Vorschriften. Die Gründung ist weniger formalisiert und deshalb einfacher und billiger. Auch eine Einpersonen-Gründung ist zulässig. Ein Aufsichtsrat ist bei einer GmbH meist nicht erforderlich. Auf der anderen Seite ist die GmbH keine Publikumsgesellschaft. Der unbeschränkt mögliche Verkauf und die Übertragung der Geschäftsanteile muss notariell beurkundet 27
29 werden. Die Übertragbarkeit von Geschäftsanteilen kann jedoch durch die Satzung an weitere Voraussetzungen, z.b. die Zustimmung der Mitgesellschafter abhängig gemacht werden. I. B. Wesentliche Merkmale Kapitalgesellschaft Die GmbH ist eine Kapitalgesellschaft, d. h. anders als bei den Personengesellschaften steht nicht der Zusammenschluss von Personen, sondern die Einbringung von Kapitalbeiträgen im Vordergrund. Gegenüber der Aktiengesellschaft ist sie aber mehr personalistisch ausgestaltet. Das Mindestkapital beträgt Euro. Verfassung, Organe Die GmbH ist eine eigenständige juristische Person. Sie ist körperschaftlich organisiert, vom Mitgliederbestand unabhängig und hat eine Organisation mit mindestens zwei selbständigen Organen, den oder die Geschäftsführer und die Gesellschafterversammlung. Die Bestellung eines Aufsichtsrates ist zulässig, aber nicht in jedem Fall notwendig. Rechtsverhältnis der Gesellschafter, Haftung Die Gesellschafter selbst sind keine Kaufleute. Die Haftung der Gesellschafter gegenüber Gläubigern ist auf das Stammkapital der Gesellschaft beschränkt. Daraus erklärt sich der Zusatz "mit beschränkter Haftung". Die Gesellschafter haften nicht persönlich gegenüber den Gläubigern, wenn die Stammeinlage voll erbracht ist. Ist die Stammeinlage noch nicht erbracht, haften die Gesellschafter bis zur Höhe der Stammeinlage. II. Die Gründung einer GmbH II. A. Wichtigste Erfordernisse 28
30 Gesellschafter Es ist keine Mindest- oder Maximalanzahl von Gesellschaftern vorgeschrieben. Auch die Einmann-GmbH-Gründung ist möglich. Gründer einer GmbH können sowohl inländische als auch ausländische natürliche und juristische Personen sein, außerdem Personenhandelsgesellschaften (ohg, KG und EWIV) und Gesellschaften bürgerlichen Rechts (GbR). Kapital Das Stammkapital der GmbH beträgt mindestens Euro. Gegenstand Eine GmbH kann nahezu alle Zwecke verfolgen, die gesetzlich zulässig sind. Nach dem entsprechenden Standesrecht dürfen verschiedene freie Berufe nicht in Form einer GmbH betrieben werden, wie z.b. Apotheken und Notariate. Die GmbH gilt kraft Gesetzes immer als Handelsgesellschaft unabhängig von dem eigentlich verfolgten Zweck (Formkaufmann). Firma Die Firma ist der Name der GmbH, unter dem sie im Handelsregister eingetragen ist und im Geschäftsverkehr auftritt. Die Firmenbezeichnung der GmbH kann entweder der Tätigkeit des Unternehmens entlehnt sein, den Namen eines oder mehrerer Gesellschafter enthalten oder nur aus einer Phantasiebezeichnung bestehen. Auch Kombinationen dieser Elemente sind möglich. Der Zusatz "Gesellschaft mit beschränkter Haftung" oder die Abkürzung "GmbH" ist zwingender Bestandteil der Firma. 29
31 Bei der Prüfung der Zulässigkeit der Firma durch das Gericht sind die Grundsätze der Firmenwahrheit zu berücksichtigen. Der Firma darf kein Zusatz beigefügt werden, der geeignet ist, eine Täuschung über die Art und den Umfang des Geschäfts herbeizuführen. Geographische Zusätze sind grundsätzlich zulässig, wenn die Firma einen besonderen Bezug zu dem genannten Gebiet hat, z.b. ihren Sitz. Stellungnahme der Industrie- und Handelskammer Um frühzeitig eine eventuelle Verwechslungsgefahr oder mögliche Bedenken hinsichtlich der Firma auszuschließen, ist es sinnvoll, Kontakt mit der zuständigen IHK aufzunehmen. II. B. Form- und Publizitätsvorschriften Die Gründung der GmbH erfolgt in folgenden Schritten: -Abschluss des Gesellschaftsvertrages -Bestellung des oder der Geschäftsführer -Einzahlung der Stammeinlagen -Anmeldung und Eintragung in das Handelsregister Gesellschaftervertrag Für den GmbH-Vertrag sowie das Protokoll über die Errichtung der Gesellschaft ist die notarielle Beurkundung vorgeschrieben. Der Gesellschaftsvertrag muss mindestens folgende Angaben enthalten: Firma und Sitz der Gesellschaft, Gegenstand des Unternehmens, Betrag des Stammkapitals, Betrag der von jedem Gesellschafter zu leistenden Einlagen (Stammeinlage). Es ist auch empfehlenswert, zu folgenden Themen Regelungen in den Gesellschaftervertrag aufzunehmen: Geschäftsjahr, Dauer der Gesellschaft und Kündigung, Berufung der Geschäftsführer, Umfang der Vertretungsbefugnis der 30
32 Geschäftsführer, Beschlussfassung der Gesellschafter, Einberufung der Gesellschafterversammlung, Verteilung der Stimmen, Vererbung von Geschäftsanteilen, Jahresabschluss, Gewinnverteilung, Gründungskosten, Wettbewerbsklausel, usw. Notarielle Beurkundung Bei der Protokollierung der Errichtung der GmbH müssen sich dem Notar unbekannte Gründer durch gültige Ausweispapiere legitimieren. Handelt eine erschienene Person nicht im eigenen Namen, sondern für eine andere Person muss eine schriftliche Vollmacht bzw. nachträgliche Einwilligung in notariell beglaubigter Form vorgelegt werden. Wurde die Unterschrift unter einer Vollmacht von einem ausländischen Notar beglaubigt, ist je nach Herkunftsland die Legalisation (oder die Apostille) erforderlich. Erstere kann durch einen Konsul der Bundesrepublik Deutschland erteilt werden. Falls eine juristische Person zu den Gründern gehört, muss die Existenz der juristischen Person durch beglaubigten Handelsregisterauszug (bei ausländischen Unternehmen durch entsprechende amtliche Registrierungsunterlagen) nachgewiesen werden. Sitz der Gesellschaft Der Sitz der Gesellschaft ist grundsätzlich frei wählbar. Das heißt aber nicht, dass er völlig beliebig bestimmt werden kann. Es muss ein tatsächlicher räumlicher Bezug zum gewählten Ort vorhanden sein. Gegenstand des Unternehmens Die Gesellschaft kann zu jedem gesetzlich zulässigen Zweck errichtet werden. Er muss in der Satzung eindeutig bezeichnet sein. Stammkapital und Stammeinlagen Das Stammkapital kann von den Gesellschafter durch Stammeinlagen in verschiedener 31
33 Höhe erbracht werden. Eine Stammeinlage muss jedoch mindestens 100 Euro betragen und durch 50 teilbar sein. Die Stammeinlagen der Gesellschafter können verschieden hoch sein. Die Stammeinlagen können in Geld (Bargründung)aber auch in Form von Sacheinlagen (Sachgründung) erbracht werden. Die Erhöhung oder die Minderung des Stammkapitals der Gesellschaft ist notariell zu beurkunden und zur Eintragung in das Handelsregister anzumelden. Bestellung der Organe Die GmbH hat zwei notwendige Organe: Geschäftsführer und Gesellschafterversammlung. Durch die Satzung können zusätzliche Organe geschaffen werden, z.b. ein Aufsichtsrat. Es können einer oder mehrere Geschäftsführer bestellt werden. Der oder die Geschäftsführer nehmen die Anmeldung der GmbH zum Handelsregister vor. Die Bestellung der Geschäftsführer erfolgt durch den Gesellschaftsvertrag oder einen Beschluss der Gesellschafter. Die Bestellung kann jederzeit widerrufen werden. Die Namen der Geschäftsführer werden in das Handelsregister eingetragen. Handelsregisteranmeldung und Handelsregistereintragung Die GmbH muss ins Handelsregister eingetragen werden. Sie entsteht erst mit der Eintragung als selbständige juristische Person. Die Eintragung in das Handelsregister ist durch die Geschäftsführer schriftlich bei dem örtlich zuständigen Amtsgericht anzumelden. Die Unterschrift und die Zeichnung der Firma müssen durch einen Notar beglaubigt werden. Bei der Eintragung in das Handelsregister sind die Firma, der Sitz der Gesellschaft, der Gegenstand des Unternehmens, die Höhe des Stammkapitals, der Tag des Abschlusses 32
34 des Gesellschaftsvertrages, die Person der Geschäftsführer und deren Vertretungsbefugnis anzugeben. Der Notar übermittelt sämtliche Unterlagen auf elektronischem Weg an das zuständige Amtsgericht. Die Eintragungen in das Handelsregister werden durch Veröffentlichung im elektronischen Bundesanzeiger und bekannt gemacht. III. Funktionsweise der GmbH III. A. Die Leitung der GMBH Geschäftsführer - Bestellungsvoraussetzungen des Geschäftsführers Der Geschäftsführer muss eine natürliche Person sein. Auch ein ständig im Ausland lebender In- oder Ausländer kann Geschäftsführer werden. - Geschäftsführung nach innen Die Geschäftsführer sind verpflichtet, Weisungen der Gesellschafter auszuführen. Sie führen im Innenverhältnis die Geschäfte der GmbH und vertreten sie nach außen. Grundsätzlich gilt Gesamtgeschäftsführung, soweit die Satzung nicht etwas anderes vorschreibt (dies ist aber häufig der Fall). - Vertretung nach außen Die Geschäftsführer vertreten die Gesellschaft nach außen. Die Vertretungsmacht gegenüber Dritten ist nicht beschränkbar. 33
35 Gesellschafterversammlung Neben der Satzungs- und sonstigen Grundlagenkompetenz stehen den Gesellschaftern zahlreiche weitere Befugnisse zu. Die Beschlussfassung der Gesellschafter erfolgt meist in einer Gesellschafterversammlung. Bei der Einmann-GmbH besteht das Organ aus dem Alleingesellschafter. Die Abstimmung erfolgt, soweit die Satzung nichts anderes bestimmt, nach Geschäftsanteilen. Je 50 Euro ergibt eine Stimme. Die Geschäftsführer haben jedem Gesellschafter auf Verlangen unverzüglich Auskunft über Gesellschaftsangelegenheiten zu geben und die Einsicht in Bücher und Schriften der Gesellschaft zu gewähren. Aufsichtsrat Die Einführung eines Aufsichtsrates ist gesetzlich zulässig, aber nicht immer zwingend vorgeschrieben. Ein Aufsichtsrat kann benannt werden, ist aber nicht erforderlich. III. B. Die Kontrolle der GmbH und Jahresabschluss Die Dauer des Geschäftsjahres ergibt sich aus dem Gesellschaftervertrag. Es darf allerdings 12 Monate nicht überschreiten. Das erste Geschäftsjahr darf verkürzt werden. Die Prüfung des Jahresabschlusses ist für große und mittelgroße GmbHs zwingend vorgeschrieben. IV. Besteuerung Es fallen insbesondere Körperschaftsteuer, Kapitalertragsteuer, Gewerbesteuer, Solidaritätszuschlag und Umsatzsteuer an. V. Auflösung Die Auflösung einer GmbH wird zumeist durch Beschluss ihrer Gesellschafter vollzogen. 34
Standardvertragsmuster zum Handels- und Gesellschaftsrecht = Modelos contractuales estándar de Derecho de
Standardvertragsmuster zum Handels- und Gesellschaftsrecht = Modelos contractuales estándar de Derecho de Sociedades Handelsregisteranmeldungen, Vertriebsverträge, Gesellschaftsverträge, Kaufverträge,
Derecho internacional, doctrina, derecho y relaciones con el Movimiento
Derecho internacional, doctrina, derecho y relaciones con el Movimiento Objekttyp: Group Zeitschrift: Informe de actividad / Comité internacional de la Cruz Roja Band (Jahr): - (1996) PDF erstellt am:
REAL DECRETO 421/2015, de 29 de mayo, por el que se regulan los modelos de estatutos-tipo y de escritura pública estandarizados de las sociedades de responsabilidad limitada, se aprueba modelo de estatutos-tipo,
Como desarrollar. actividades profesionales. en Alemania
Wencke Kuhs Abogada Mediadora Profesora de Universidad Neuer Wall 50 20354 Hamburg Telefon: ++49-40 3251 37 86 Telefax: ++49-40 3251 37 87 E-Mail: w.kuhs@legitas.de www.legitas.de/kuhs Otras oficinas de
574.314/03 a.l. ILMO. SR. ALCALDE-PRESIDENTE DEL AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA Pl. del Pilar, 18 50003 ZARAGOZA I.- ANTECEDENTES
Expte. DI-539/2003-4 574.314/03 a.l. ILMO. SR. ALCALDE-PRESIDENTE DEL AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA Pl. del Pilar, 18 50003 ZARAGOZA I.- ANTECEDENTES PRIMERO.- Con fecha 19 de mayo de 2003 tuvo entrada en nuestra

References: Artículo 1
 Artículo 2
 Artículo 3
 Artículo 4
 Artículo 5
 artículo 181
 Artículo 6
 artículo 6
 Artículo 7

REAL DECRETO