Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1993/253/19940101.html
Timestamp: 2020-02-29 00:42:40+00:00

Document:
253/1993 Z.z. - Zákon Národnej rady Slovenskej repu... - SLOV-LEX
253/1993 Z.z./
253/1993 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.1994 do 31.12.2011
z 1. októbra 1993,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 165/1993 Z. z. a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 213/1992 Zb. o spotrebných daniach v znení neskorších predpisov
Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 165/1993 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 1 ods. 1 sa slovo „správu“ nahrádza slovami „konanie vo veciach“ a vypúšťajú sa slová „a federálnych účelových fondov (ďalej len „fondy“)“ a slová „štátneho rozpočtu federácie“.
V § 3 sa za odsek 7 vkladajú nové odseky 8 a 9, ktoré vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 4a) znejú:
Pri daniach vyberaných zrážkou z príjmov, ktorú vykonávajú banky a poisťovne a na ktoré sa vzťahuje osobitná sadzba dane4a), je miestne príslušný správca dane, v ktorého územnom obvode má sídlo banka, poisťovňa alebo ich pobočka, ak má k dispozícii všetky potrebné doklady na kontrolu správnosti vykonávanej zrážky.“.
§ 36 zákona č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení zákona č. 626/1992 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 124/1993 Z. z.“.
V § 3 ods. 11 sa vypúšťajú slová „a v najvyššom stupni Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky (ďalej len „ústredné riaditeľstvo“)“.
V § 3 ods. 12 sa na konci pripája táto veta: „Už zaplatené preddavky a splátky dane sa novému správcovi neprevádzajú.“.
V § 3 sa za odsek 12 vkladá nový odsek 13, ktorý znie:
Každý správca dane je v obvode svojej územnej pôsobnosti príslušný na vykonanie miestneho zisťovania podľa § 14, a to i bez delegovania (§ 4).“.
Doterajší odsek 11 sa označuje ako odsek 14.
V § 4 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a ústredné riaditeľstvo“.
Správca dane môže ustanoviť zástupcu aj tomu, koho pobyt nie je známy alebo komu sa nepodarilo doručiť písomnosť na známu adresu v cudzine, ako aj tomu, kto nemôže v daňovom konaní vystupovať osobne najmä z dôvodu väzby, výkonu trestu odňatia slobody, dlhodobého pobytu v zahraničí a dlhodobej chorobe a kto si nezvolil žiadneho zástupcu.“.
V § 11 ods. 2 sa slovo „rozhodnutie“ nahrádza slovom „závery“.
V § 11 ods. 3 sa slová „rozhodnutia vyhláseného“ nahrádzajú slovami „záverov prijatých“.
V § 11 ods. 5 sa vypúšťa slovo „len“.
V § 11 ods. 6 sa vypúšťa slovo „tiež“.
V § 13 ods. 1 sa vypúšťa slovo „rozhodnutím“.
V § 13 ods. 3 sa vypúšťa slovo „prvej“.
V § 13 ods. 5 sa vypúšťajú slová „a ak nešlo o lehotu už predĺženú podľa odsekov 3 a 4“ a na konci sa pripája táto veta: „Zmeškanie už predĺženej lehoty nemožno odpustiť.“.
V § 13 ods. 9 sa vypúšťa posledná veta.
Ak pripadne posledný deň lehoty na sobotu, nedeľu alebo štátny sviatok, posledným dňom lehoty je najbližší nasledujúci pracovný deň.“.
V § 14 ods. 7 sa slová „odseku 7“ nahrádzajú slovami „§ 14a“.
Za § 14 sa vkladajú nové § 14a, 14b a 14c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
Poznámky pod čiarou k odkazom 6a), 6b), 6c), 6d), 6e) znejú:
§ 15 zákona Slovenskej národnej rady č. 46/1989 Zb. o ochrane pred alkoholizmom a inými toxikomániami.“.
Na fyzické osoby, ktoré nevykonávajú podnikateľskú činnosť, sa ustanovenia odseku 2 vzťahujú primerane.“.
V § 15 ods. 4 písm. c) sa slová „dôkazné prostriedky“ nahrádzajú slovami „dôkazy preukazujúce jeho tvrdenia, a to v lehote určenej správcom dane“ a vypúšťajú sa slová „prípadne navrhovať predloženie dôkazných prostriedkov, ktoré on sám nemá k dispozícii“.
V § 15 ods. 5 sa slová „sa nemožno odvolať“ nahrádzajú slovami „nie je prípustné odvolanie.“.
V § 15 ods. 6 sa slovo „iba“ nahrádza slovom „najmä“ a za slová „najneskôr do tridsiatich dní“ sa vkladajú slová „od predloženia posledného dokladu.“.
V § 20 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
Podanie urobené telegraficky, diaľnopisom a telefaxom musí byť do troch dní od odoslania urobené písomne alebo ústne do zápisnice, inak sa naň hľadí, akoby nebolo podané.“.
V § 23 ods. 2 sa za slovo „konania“ vkladajú slová „a tretie osoby (§ 6)“.
§ 25 ods. 1 sa dopĺňa novým písmenom g), ktoré znie:
bol vyrovnaný daňový nedoplatok pri uplatnení záložného práva alebo výkone daňovej exekúcie.“.
Za § 25 sa vkladá nový § 25a, ktorý vrátane nadpisu znie:
Ak je konanie prerušené, lehoty podľa tohto zákona neplynú.“.
V § 28 ods. 1 sa za slovo „zákon“ vkladajú slová „alebo osobitné predpisy8a)“.
Napr. § 25 ods. 2 zákona Slovenskej národnej rady č. 318/1992 Zb. o dani z dedičstva, dani z darovania a dani z prevodu a prechodu nehnuteľností v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 87/1993 Z. z.“.
V § 28 ods. 2 písm. d) sa slová „ods. 2“ nahrádzajú slovami „ods. 3“.
V § 28 ods. 3 sa slová „rovnakej lehote“ nahrádzajú slovami „tejto lehote i“.
§ 28 sa dopĺňa novým odsekom 4, ktorý znie:
Ak správca dane uhradil náklady daňového konania podľa odseku 2, ktoré vznikli v dôsledku nečinnosti alebo nesplnenia zákonných povinností daňového subjektu, môže tieto náklady preniesť na daňový subjekt. Predpísaná náhrada nákladov konania je splatná do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia. Proti tomuto rozhodnutiu sa možno odvolať.“.
V § 29 ods. 4 sa slovo „správy“ nahrádza slovom „protokoly“.
V § 29 ods. 7 sa vypúšťa písmeno b); zároveň sa zrušuje členenie odseku.
V § 29 ods. 8 sa na konci pripájajú tieto slová: „,ako aj vierohodnosť, správnosť alebo úplnosť povinných evidencií alebo záznamov vedených daňovým subjektom.“.
V § 30 ods. 1 sa za slovo „ukladať“ vkladá slovo „daňovú“.
V § 30 ods. 4 sa za slová „nie je možné podať opravný prostriedok,“ vkladajú slová „prípadne bola skrátená lehota na podanie opravného prostriedku alebo nie je v poučení určená lehota vôbec,“.
Za § 30 sa vkladá nový § 30a, ktorý vrátane nadpisu znie:
Ak správca dane príslušný na rozhodnutie v daňovom konaní je v tomto konaní nečinný a nerozhodne ani v lehotách ustanovených v odsekoch 1 a 3 a nápravu nemožno dosiahnuť inak a povaha veci to nevylučuje, je príslušný vo veci rozhodnúť správca dane bezprostredne nadriadený správcovi dane, ktorý je nečinný. V prípade nečinnosti pracovníka správcu dane je za ustanovených podmienok povinný vo veci rozhodnúť vedúci tohto orgánu, ktorého je pracovníkom.“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 254/1993 Z. z. o územných finančných orgánoch.“.
V § 31 ods. 1 sa slovo „oprávnenia“ nahrádza slovami „zápisu do obchodného registra“.
V § 31 ods. 6 sa slová „povolenie alebo oprávnenie“ nahrádzajú slovom „skutočnosti“ a za slová „tiež čísla“ sa vkladá slovo „všetkých“.
V § 31 ods. 9 sa vypúšťa slovo „dvojmo“.
V § 32 ods. 5 sa slová „Právnické a fyzické osoby, ktoré“ nahrádzajú slovami „Podnikatelia, ktorí10b)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10b) znie:
§ 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník.“.
V § 32 ods. 5 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „podľa trvalého pobytu prijímateľa.“.
V § 32 ods. 6 sa za slovo „Banky“ vkladá odkaz „10c)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu10c) znie:
§ 1 zákona č. 21/1992 Zb. o bankách.“.
V § 32 ods. 10 sa slovo „meno“ nahrádza slovami „totožnosť a adresu“.
V § 33 ods. 2 sa vypúšťa druhá veta.
§ 34 sa dopĺňa novým odsekom 4, ktorý znie:
Na registráciu neprihlásené daňové subjekty zistené vyhľadávacou činnosťou sa považujú za subjekty, ktoré si nesplnili oznamovaciu povinnosť podľa § 31 tohto zákona.“.
V § 35 ods. 1 sa vypúšťajú slová „v určenej lehote“.
Za § 35 sa vkladá nový § 35a, ktorý vrátane nadpisu znie:
Pracovníci správcu dane sú povinní preukázať oprávnenie na ukladanie pokút v blokovom konaní služobným preukazom. Na pokutovom bloku sa vyznačí, komu, kedy a za porušenie akej zákonnej povinnosti bola pokuta uložená. Pokutový blok je súčasne potvrdením o zaplatení pokuty na mieste v hotovosti.“.
V § 36 ods. 2 sa vypúšťajú slová „len vtedy“.
V § 36 ods. 4 sa slová „hospodárskych prostriedkov“ nahrádzajú slovom „majetku“.
V § 36 ods. 6 sa slová „hospodárske prostriedky“ nahrádzajú slovom „majetok“.
V § 38 ods. 2 sa za slovo „ministerstvom“ vkladajú slová, „,ktoré sa daňovníkovi poskytne za úhradu.“.
V § 38 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „V tejto lehote je daňový subjekt povinný daň i zaplatiť, ak osobitný predpis neustanovuje inak8b).“.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 318/1992 Zb. o dani z dedičstva, dani z darovania a dani z prevodu a prechodu nehnuteľností v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 87/1993 Z. z.“.
V § 38 ods. 10 sa slovo „vykoná“ nahrádza slovom „zostaví“.
V § 38 ods. 13 sa slová „v odsekoch 7 až 11“ nahrádzajú slovami „v odsekoch 6 až 11“.
V § 39 ods. 2 sa v poslednej vete slovo „vyrubená“ nahrádza slovom „priznaná“.
V § 39 ods. 4 sa slová „V tomto“ nahrádzajú slovami „V dodatočnom“ a za slovo „vyznačia“ sa vkladá slovo „aj“.
V § 40 ods. 3 sa slová „do 31. mája“ nahrádzajú slovami „do 30. septembra“.
V § 40 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Pri tom sa primerane postupuje podľa ustanovení § 38, 39 a 41.“.
V § 40 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Pri nižších hodnotách je priznanie dobrovoľné. Na výzvu správcu dane sú osoby uvedené v odsekoch 1 a 2 povinné predložiť majetkové priznanie, ak ide o majetok, ktorého súhrnná hodnota je nižšia ako 1 000 000 Sk.“.
V § 40 ods. 9 sa slovo „prostriedkov“ nahrádza slovom „príjmov“.
V § 46 ods. 4 písm. e) sa slová „návrh dôkazných prostriedkov“ nahrádzajú slovom „dôkazy“.
V § 47 ods. 4 sa vypúšťa písmeno a).
V § 48 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Na účely tohto zákona je pre obce odvolací orgán najbližšie vyššieho stupňa miestne príslušný okresný úrad.“.
V § 51 ods. 4 sa slovo „okolnosti“ nahrádza slovom „dôkazy“.
Daňový nedoplatok je suma splatnej dane vrátane príslušenstva dane a preddavku na daň, ktorá nebola zaplatená.“.
V § 57 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „a osobitných predpisov.“.
V § 58 ods. 1 sa vypúšťa slovo „česko“ a „rozdeľovník“.
V § 58 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta.
V § 58 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
Správca dane je oprávnený prijatú platbu na označenú daň použiť podľa odseku 7. O tom musí správca dane písomne upovedomiť daňový subjekt.“.
§ 58 ods. 5 písm. b) sa dopĺňa bodom 4, ktorý znie:
pracovníkovi správcu dane v blokovom konaní,“.
V § 58 sa vypúšťa doterajší odsek 5.
V § 59 ods. 6 sa vypúšťa slovo „povolení“ a slovo „odkladu“ sa nahrádza slovom „odklade“.
V § 60 ods. 2 v poslednej vete sa slová „Štátnej banky česko-slovenskej“ nahrádzajú slovami „Národnej banky Slovenska“.
V § 60 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta.
Úhrada daňových pohľadávok má prednosť pred inými uhradami.“.
V § 63 ods. 3 až 6 sa slová „daňový dlžník“ nahrádzajú slovami „daňový subjekt“.
§ 63 ods. 5 znie:
Ak vznik preplatku zapríčiní správca dane, vráti preplatok bez žiadosti do 15 dní od jeho vzniku. Ak ho vráti po lehote podľa odseku 3, je povinný zaplatiť daňovému subjektu úrok z preplatku vo výške 140 % diskontnej úrokovej sadzby Národnej banky Slovenska platnej v prvý deň kalendárneho štvrťroka, v ktorom došlo k omeškaniu.“.
V § 64 sa vypúšťa odsek 2.
V § 67 sa za slovo „daň“ vkladajú slová „uvedenú v tomto priznaní alebo hlásení“.
§ 71 ods. 3 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 13a) znie:
Rozhodnutie o určení záložného práva sa s vyznačením jeho právoplatnosti a vykonateľnosti zašle, ak ide o nehnuteľnosť, na zápis do katastra nehnuteľností13a) alebo držiteľovi záložných vecí, prípadne poddlžníkovi.“.
§ 7 zákona č. 265/1992 Zb. o zápisoch vlastníckych a iných vecných práv k nehnuteľnostiam.“.
V § 72 ods. 1 sa slová „sa možno odvolať“ nahrádzajú slovami „možno podať námietky“ a slovo „Odvolanie“ sa nahrádza slovami „Podanie námietky“.
V § 72 ods. 6 písm. b) sa vypúšťajú slová „sociálne a nemocenské dávky,“.
V § 72 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Ministerstvo upraví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti postupu pri výkone daňovej exekúcie.“.
V § 72 ods. 8 sa vypúšťajú slová „,rovnako ako pri výzve podľa odseku 1“.
V § 72 ods. 10 sa na konci druhej vety pripája slovo „rozhodnutím“ a vypúšťa sa posledná veta.
§ 72 sa dopĺňa odsekmi 11, 12 a 13, ktoré znejú:
Správca dane je oprávnený vykonať všetky úkony súvisiace so spísaním, ocenením a predajom hnuteľných vecí a nehnuteľností. Hnuteľné veci sa ocenia cenou obvyklou podľa osobitného predpisu6b).“.
Za § 72 sa vkladá nový § 72a, ktorý vrátane nadpisu znie:
Náhrada exekučných nákladov podľa odsekov 3 a 4 sa vymáha spolu s nedoplatkom, pre ktorý sa exekúcia vykonáva.“.
§ 73 až 90 a § 92 až 94 sa vypúšťajú.
V § 97 ods. 1 sa vypúšťajú slová „verejného stravovania“.
Pri ostatných príjmoch odvádzaných do štátneho rozpočtu republiky, do rozpočtov obcí a do fondov, ktoré nie sú uvedené v § 1 tohto zákona, ďalej pri odvodoch a poplatkoch sankčnej povahy, pokutách a penále postupuje sa pri ich platení podľa šiestej časti tohto zákona bez ohľadu na procesné predpisy, podľa ktorých boli príslušnými orgánmi predpísané. Rovnako sa postupuje, ak išlo o príjmy štátneho rozpočtu federácie spravované správcami dane Slovenskej republiky.“.
V § 99 sa slová „Českú a Slovenskú Federatívnu Republiku“ nahrádzajú slovami „Slovenskú republiku“.
V § 101 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa novým odsekom 2, ktorý znie:
Ustanovenia tohto zákona sa nevzťahujú na konanie vo veciach daní, ktorých správu vykonávajú colné orgány. Na konanie o týchto daniach sa vzťahujú ustanovenia o správnom konaní s odlišnosťami podľa colného zákona.“.
§ 109 sa vypúšťa.
Zákon č. 213/1992 Zb. o spotrebných daniach v znení zákona č. 595/1992 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 159/1993 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Ministerstvo financií Slovenskej republiky upraví všeobecne záväzným právnym predpisom
vydanie ochranných známok,
spôsob odberu ochranných kontrolných známok,
spôsob označovania tabakových výrobkov ochrannými kontrolnými známkami.“.
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. 165/1993 Z. z. a týmto zákonom.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1994 okrem čl. I bod 64, ktorý nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
„§ 14a Zabezpečenie veci
Číslo: 253/1993 Z. z.
Názov: Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 165/1993 Z. z. a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 213/1992 Zb. o spotrebných daniach v znení neskorších predpisov
Dátum schválenia: 01.10.1993
Dátum vyhlásenia: 05.11.1993
Nachádza sa v čiastke: 63/1993
2. 05.11.1993 - 31.12.1993
3. 01.01.1994 - 31.12.2011

References: § 1
 § 3

§ 36
 § 3
 § 3
 § 3
 § 14
 § 4
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14

§ 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 20
 § 23

§ 25
 § 25
 § 25
 § 28
 § 25
 § 28
 § 28

§ 28
 § 29
 § 29
 § 29
 § 30
 § 30
 § 30
 § 30
 § 31
 § 31
 § 31
 § 32

§ 2
 § 32
 § 32

§ 1
 § 32
 § 33

§ 34
 § 31
 § 35
 § 35
 § 35
 § 36
 § 36
 § 36
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 39
 § 39
 § 40
 § 40
 § 38
 § 40
 § 40
 § 46
 § 47
 § 48
 § 51
 § 57
 § 58
 § 58
 § 58

§ 58
 § 58
 § 59
 § 60
 § 60
 § 63

§ 63
 § 64
 § 67

§ 71

§ 7
 § 72
 § 72
 § 72
 § 72
 § 72

§ 72
 § 72
 § 72

§ 73
 § 92
 § 97
 § 1
 § 99
 § 101

§ 109