Source: http://kraken.slv.cz/1Azs59/2007
Timestamp: 2018-07-23 04:47:23+00:00

Document:
1Azs59/2007
1 Azs 59/2007-117
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Bc. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: L. Y. H., zastoupeného Mgr. Bohdanou Novákovou, advokátkou se sídlem Pod Terebkou 12, Praha 4, proti ¾alovanému: Ministerstvu vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 27. 1. 2006, è. j. OAM-78/LE-VL02-VL02-2006, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 5. 2. 2007, è. j. 59 Az 12/2006-60,
Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 5. 2. 2007, è. j. 59 Az 12/2006-60, se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Shora uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl ¾alobcovu ¾ádost o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu, ve znìní úèinném do 31. 8. 2006).
Proti tomuto rozhodnutí ¾alobce podal ¾alobu. Namítl, ¾e se nemù¾e vrátit do Èíny. V Èeské republice ¾ije od roku 1998, legální pobyt mìl od roku 1999 do roku 2003. Má pìt dìtí, které se narodily v Èesku a na Slovensku, chodí do èeské ¹koly, v Èínì ani nejsou evidovány. Man¾elka nemá práci, ¾alobce tak musí ¾ivit rodinu. V zemi pùvodu by mìl problémy z dùvodu plánovaného rodièovství, navíc tam nemá rodièe ani rodinné hospodáøství. Skuteènost, ¾e mu èeské úøady nezlegalizovaly pobyt je proti lidským právùm.
Krajský soud v Ostravì v záhlaví oznaèeným rozsudkem ¾alobu zamítl. V odùvodnìní konstatoval, ¾e ¾alobce neuvedl ¾ádné skuteènosti, ze kterých by bylo mo¾no dovodit existenci pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu v zemi pùvodu. Sám ¾alobce jako dùvod odchodu z vlasti uvedl snahu ¾ít s rodinou v Èeské republice, pracovat zde a vydìlávat peníze. Z hlediska øízení o udìlení azylu v¹ak jde o dùvody nerozhodné. V pøípadì návratu do Èíny pak ¾alobci nehrozí ¾ádné sankce za to, ¾e po¾ádal v jiné zemi o udìlení azylu. ®alovaný, který rozhodoval na základì dostateèných podkladù, tak správnì ¾alobcovu ¾ádost zamítl jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu.
Proti zamítavému rozsudku krajského soudu podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel) vèas kasaèní stí¾nost. Namítl, ¾e v øízení pøed soudem nemohl úèinnì hájit svá práva. Soud toti¾ celé øízení vedl v jazyce èeském, kterému ¾alobce nerozumí. Tato skuteènost pøitom byla zøejmá ji¾ ze správního spisu.
Dále uvedl, ¾e soud poru¹il èl. 1 odst. 2 Ústavy Èeské republiky ve spojení s èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (è. 209/1992 Sb., dále té¾ Úmluva), nebo» své právní hodnocení omezil pouze na normy obyèejného práva a nepou¾il normy práva mezinárodního a ústavního. Soud, stejnì jako ¾alovaný, zcela opomenul ¾alobcùv soukromý a rodinný ¾ivot. ®alobce pøitom ¾ije v Èeské republice øadu let, vychovává zde pìt vlastních dìtí, ¾ije ve spoleèné domácnosti s man¾elkou, která má povolení k trvalému pobytu. Navíc vyslovil dùvodnou obavu z postihu za poru¹ení státní èínské politiky jednoho dítìte na rodinu. Z èl. 8 Úmluvy pro Èeskou republiku vyplývá závazek zdr¾et se jakéhokoli jednání, které by do výkonu práva na soukromý a rodinný ¾ivot zasahovalo.
V souladu s judikaturou Evropského soudu pro lidská práva je v takovém pøípadì v¾dy nutno objasnit, zda rodinný ¾ivot existuje, zda bylo urèitým opatøením státu právo na jeho výkon poru¹eno, a zda tento zásah státu nebyl oprávnìný ve smyslu èl. 8 odst. 2 Úmluvy. V této souvislosti ¾alobce odkázal na judikaturu Evropského soudu pro lidská práva, na jejím¾ základì je nutno dospìt k závìru, ¾e v pøípadì ¾alobce do¹lo k vytvoøení rodinného ¾ivota na území Èeské republiky, pøièem¾ tento by byl nuceným odchodem do Èíny naru¹en. Takový zásah by té¾ postrádal prvky nezbytnosti v demokratické spoleènosti a pøimìøenosti, a byl by té¾ v rozporu se zákonem. Státní orgány jsou toti¾ pod pozitivní obligací dodr¾et závazek z mezinárodního práva, tj. respektovat soukromý a rodinný ¾ivot ¾alobce v Èeské republice. Tento závazek dopadá i na Nejvy¹¹í správní soud. Ani § 104a s. ø. s. nemù¾e svou právní silou pøevý¹it normy práva ústavního a mezinárodního. Ostatnì k aplikaèní pøednosti mezinárodního práva se kasaèní soud vyslovil ve vìci sp. zn. 2 Azs 75/2005, Ústavní soud pak v nálezu publikovaném pod è. 403/2002 Sb. Krajský soud se dopustil té¾ poru¹ení práv garantovaných èl. 3 a 5 Úmluvy o právech dítìte.
Pøijatelnost kasaèní stí¾nosti ¾alobce shledal v tom, ¾e rozhodnutí soudu má zásadní dopad do jeho práva na soukromý a rodinný ¾ivot. Nejvy¹¹í správní soud by té¾ mìl uèinit judikaturní odklon, proto¾e citované rozhodnutí sp. zn. 2 Azs 75/2005 vytrhává z celého balíku závazkù mezinárodního práva pouze závazek zabránìní vyho¹tìní osoby do zemì, kde by byl v ohro¾ení její ¾ivot èi svoboda. Ústava v¹ak pøikazuje dodr¾et v¹echny závazky mezinárodního práva, a to v ka¾dé èinnosti státního orgánu Èeské republiky. Èínskou lidovou republiku pøitom nelze pova¾ovat za vzor demokracie a stav dodr¾ování lidských práv a politiku jednoho dítìte znají i dìti na základní ¹kole. Soud by se mìl vypoøádat té¾ s otázkou aplikace Úmluvy o právech dítìte, a to v zájmu v¹ech dìtí, kterým chce policie vyhostit otce z dùvodu udìleného správního nebo trestního vyho¹tìní.
Z uvedených dùvodù ¾alobce navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) lze pro struènost odkázat na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS (v¹echna citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz). Podle tohoto usnesení se o pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti mù¾e jednat mj. tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do právního postavení stì¾ovatele; pøíkladem toho mù¾e být napø. hrubé pochybení krajského soudu v jednotlivém pøípadì pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Nejvy¹¹í správní soud z ní¾e uvedených dùvodù shledal, ¾e se o tento pøípad jedná v souzené vìci, a proto dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná a je tedy zapotøebí se jí meritornì zabývat.
Podle § 16 odst. 1 písm. g) zákon o azylu (ve znìní úèinném do 31. 8. 2006) se ¾ádost o udìlení azylu zamítne jako zjevnì nedùvodná, neuvádí-li ¾adatel ¾ádnou skuteènost svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 tého¾ zákona. Citovaný zákon dále v § 28 stanoví: Pokud bude rozhodnuto o neudìlení nebo odnìtí azylu, ministerstvo v rozhodnutí uvede, zda se na cizince vztahuje pøeká¾ka vycestování (§ 91). Uvedená ustanovení byla v døívìj¹í dobì vykládána tak, ¾e pokud jsou splnìny podmínky stanovené v § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu, není ji¾ potøeba v pøípadì daného cizince rozhodovat o tom, zda se na nìj vztahuje pøeká¾ka vycestování. Takový výklad v¹ak ji¾ byl judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu pøekonán, a to zejména usnesením roz¹íøeného senátu ze dne 28. 1. 2009, è. j. 1 Azs 96/2006-80, v nìm¾ soud zaujal názor, ¾e ustanovení § 28 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní úèinném do 31. 8. 2006, je nutno vylo¾it tak, ¾e pojem "rozhodnutí o neudìlení nebo odnìtí azylu" zahrnuje také rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné (§ 16 zákona). V tomto pøípadì byl správní orgán povinen rozhodnout té¾ o pøeká¾ce vycestování. . Roz¹íøený senát zalo¾il své rozhodnutí zejména na argumentaci, podle ní¾ institut pøeká¾ky vycestování pøedstavoval zákonný výraz zásady mezinárodního práva non-refoulement, výslovnì zakotvené v èl. 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, èl. 3 Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestání, pøípadnì dovozované judikaturou Evropského soudu pro lidská práva z èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Soulad s tìmito závazky vyjádøenými v uvedených mezinárodnìprávních pøedpisech by pak byl znaènì naru¹en, pokud by bylo pøitakáno souhlasu s vylouèením posuzování pøeká¾ky vycestování za situace, kdy byla ¾ádost o udìlení azylu zamítnuta jako zjevnì nedùvodná. V takovém pøípadì je tedy správní orgán povinen vyslovit se v rozhodnutí samostatným výrokem o vzta¾ení èi nevzta¾ení pøeká¾ky vycestování a tento výrok té¾ øádnì odùvodnit.
V daném pøípadì ¾alobce ji¾ ve správním øízení uvedl okolnosti, jimi¾ odùvodòoval nemo¾nost svého návratu do zemì pùvodu (délka jeho pøedchozího pobytu v Èeské republice, legálnì zde pobývající man¾elka a pìt v Evropì narozených dìtí, z toho plynoucí vy¾ivovací povinnost ¾alobce, rodinný ¾ivot). Správní orgán v¹ak tato tvrzení hodnotil pouze z hlediska, zda se jedná o skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by ¾alobce mohl být vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu. V rozhodnutí (str. 2, ¹estý odstavec) k tomu výslovnì uvedl, ¾e snaha vý¹e jmenovaného o legalizaci svého dal¹ího setrvání na tomto území není dùvodem pro udìlení azylu ve smyslu zákona o azylu, v platném znìní . Shodné ¾alobcovy dùvody obsahovala i jeho ¾aloba, krajský soud ji v¹ak hodnotil ze stejného úhlu pohledu jako ¾alovaný. Dodal pouze (ani¾ by bylo patrné, odkud svùj závìr èerpal), ¾e za podání ¾ádosti o udìlení azylu v jiné zemi ¾alobci v Èínì nehrozí ¾ádná sankce.
K tomu nutno zdùraznit, ¾e otázky návratu do zemì pùvodu primárnì souvisí nikoli s institutem azylu, ale s institutem pøeká¾ek vycestování. A posuzování pøeká¾ek vycestování je od posuzování podmínek pro udìlení azylu odli¹né. Udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu je vázáno na objektivní pøítomnost pronásledování jako skuteènosti definované v § 2 odst. 6 tohoto zákona nebo na odùvodnìný strach z této skuteènosti, a to v obou pøípadech v dobì podání ¾ádosti o azyl, tedy zpravidla v dobì bezprostøednì následující po odchodu ¾adatele ze zemì pùvodu. Pøeká¾ky vycestování se naopak vztahují typicky (tedy ne v¾dy) k objektivním hrozbám po pøípadném návratu ¾adatele o azyl do zemì pùvodu, tedy k èásteènì jiným skuteènostem nastávajícím ve zcela odli¹ném èase (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 3. 3. 2004, è. j. 2 Azs 12/2004-40, publ. pod è. 260/2004 Sb. NSS). Princip nutnosti samostatného posuzování pøeká¾ek vycestování (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 8. 2003, è. j. 5 Azs 7/2003-60) je pak nutno zachovat i v pøípadì, kdy ¾ádost o azyl byla zamítnuta jako zjevnì nedùvodná.
Správní orgán tedy mìl povinnost rozhodnout o existenci pøeká¾ky vycestování a pøesvìdèivì se v odùvodnìní svého rozhodnutí vypoøádat s otázkou, zda v pøípadì stì¾ovatele neexistují skuteènosti, které by zakládaly povinnost aplikovat § 91 zákona o azylu.
V rozhodnutí ¾alovaného v¹ak výrok vztahující se k otázce pøeká¾ek vycestování zcela chybí, v odùvodnìní pak ¾alovaný k pøedmìtné otázce pouze uvedl, ¾e hodnocení pøeká¾ek vycestování by bylo nadbyteèné s ohledem na posouzení ¾alobcovy ¾ádosti o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodné podle § 16 zákona o azylu. Tento nesprávný závìr ale nemù¾e zhojit skuteènost, ¾e ¾alovaný nerozhodl o celém pøedmìtu øízení, co¾ èiní toto rozhodnutí nepøezkoumatelným. To tím spí¹e za situace, kdy ¾alobce v øízení výslovnì vyjádøil dùvody, pro nì¾ nesouhlasil se svým návratem do zemì pùvodu.
Nejvy¹¹í správní soud tak shledal rozhodnutí ¾alovaného nepøezkoumatelným a pro tuto vadu mìl krajský soud napadené rozhodnutí ¾alovaného zru¹it [§ 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s.]. Jestli¾e krajský soud závìry ¾alovaného k ¾alobní námitce bez dal¹ího pøejal, je i jeho rozhodnutí zatí¾eno nepøezkoumatelností spoèívající v nedostatku dùvodù [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.; srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 6. 2007, è. j. 5 Afs 115/2006-91].
Proto¾e kasaèní soud shledal rozhodnutí ¾alovaného i krajského soudu nepøezkoumatelnými v èásti vztahující se k pøeká¾kám vycestování, pøièem¾ právì v této èásti rozhodnutí by se mìl ¾alovaný vìnovat té¾ otázce pøípadného rozporu vycestování ¾alobce s mezinárodními závazky Èeské republiky [pùvodnì § 91 odst. 1 písm. b) zákona o azylu, ve znìní úèinném do 31. 8. 2006, nyní § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu], nezabýval se ji¾ zdej¹í soud dále namítaným nedodr¾ením mezinárodnìprávních závazkù (èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, èl. 3 a 5 Úmluvy o právech dítìte).
Pro úèely dal¹ího øízení ve vìci pak kasaèní soud obiter dictum poukazuje na svùj rozsudek ze dne 11. 2. 2009, è. j. 1 Azs 107/2008-78, v nìm¾ podrobnì rozvedl, jakým zpùsobem se má správní orgán zabývat povinností odùvodnit své rozhodnutí ve vztahu k otázce doplòkové ochrany.
Co se týèe dal¹ích stí¾ních bodù, námitku poru¹ení ¾alobcova práva na tlumoèníka shledal Nejvy¹¹í správní soud nedùvodnou. Jak vyplývá ze soudního spisu, krajský soud usnesením ze dne 14. 2. 2006 (è. l. 7) ustanovil ¾alobci tlumoèníka, prostøednictvím nìho¾ se ¾alobcem komunikoval. Postupoval tak v souladu se standardy, stanovenými pro zachování práva úèastníka øízení na tlumoèníka judikaturou zdej¹ího soudu (napø. rozsudek ze dne 14. 7. 2005, è. j. 3 Azs 119/2005-77, publ. pod è. 686/2005 Sb. NSS, rozsudek ze dne 16. 6. 2004, è. j. 4 Azs 112/2004-50, publ. pod è. 342/2004 Sb. NSS, rozsudek ze dne 21. 4. 2005, è. j. 3 Azs 116/2004-47, rozsudek ze dne 8. 3. 2005, è. j. 1 Azs 166/2004-57, èi rozsudek ze dne 21. 12. 2005, è. j. 1 Azs 251/2004-75) i Ústavního soudu (srov. stanovisko jeho pléna ze dne 25. 10. 2005, sp. zn. Pl. ÚS-st. 20/05, http://nalus.usoud.cz).

References: soud 
 § 16
 soud 
 § 12
 § 16
 Soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 § 16
 § 12
 § 28
 § 16
 soud 
 § 28
 § 12
 soud 
 § 12
 § 2
 § 91
 § 16
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 91
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud