Source: http://www.bgbau-medien.de/tr/trbs1201_3/anh2.htm
Timestamp: 2018-01-22 22:07:07+00:00

Document:
TRBS 1201 Teil 3: Instandsetzung an Geräten, Schutzsystemen, Sicherheits-, Kontroll- und Regelvorrichtungen im Sinne der Richtlinie 94/9/EG - Ermittlung der Prüfnotwendigkeit gemäß § 14 Abs. 6 BetrSichV, Anhang 2
Startseite > Vorschriften/Regeln > Staatliches Recht > TRBS 1201 Teil 3: Instandsetzung an Geräten, Schutzsystemen, Sicherheits-, Kontroll- und Regelvorrichtungen im Sinne der Richtlinie 94/9/EG - Ermittlung der Prüfnotwendigkeit gemäß § 14 Abs. 6 BetrSichV
Beispielsammlung für die Abgrenzung zwischen "allgemeinen" Instandsetzungen ohne Relevanz für den Explosionsschutz und "besonderen" Instandsetzungen mit Relevanz für den Explosionsschutz – Kategorie 1 gemäß Abschnitt 4.2.1 dieser Technischen Regel
Kat Gerät/
Zündschutzart Art der Instandsetzung Prüfung nach § 14 Abs. 6 BetrSichV erforderlich Als Instand-
setzung nicht zulässig1
nein2 ja
1 Eigensicheres Betriebsmittel
Austausch durch Originalersatzteile – nicht steckbare Elektronikmodule und -bauteile X
(1)3 Zugehöriges Betriebsmittel, Zündschutzart Eigensicherheit "i"
Austausch von steckbaren Elektronikmodulen und -bauteilen, die die sicherheitstechnischen Eigenschaften der Zündschutzart nicht berühren, gegen Originalersatzteile4 X
Konstruktive Sicherheit "c"
Austausch durch Originalersatzteile
Flügel und Riemenscheibe
angebaute elektrische Geräte
Änderung der Spaltabstände zwischen rotierenden und festen Teilen X
Änderung der Materialpaarung X
Eingriff in das druckfeste Gehäuse – (wie Elektromotor Kat. 2) X
Flammendurch-
schlagsicherung, statisch
Austausch durch Originalersatzteil X
1 Hier handelt es sich nicht um eine Instandsetzung, die in den Anwendungsbereich dieser TRBS fällt (s. Abschnitt 1 Absatz 3 und Anhang 1 ).
2 Der ordnungsgemäße Zustand des instandgesetzten Gerätes ist festzustellen. Auf die Bestimmungen des § 10 Absatz 3 BetrSichV wird hingewiesen.
3 Die Klammer gibt an, dass es sich um ein zugehöriges Betriebsmittel handelt, das außerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches installiert ist und elektrische Stromkreise enthält, die durch die Zündschutzart Eigensicherheit "ia" geschützt sind und die an ein Kategorie-1-Gerät angeschlossen werden können.
4 Bei der Zündschutzart Eigensicherheit müssen bei der Instandsetzung die sicherheitstechnisch bedeutsamen Abstände, Luft- und Kriechstrecken den Unterlagen entnehmbar sein und dürfen durch die Instandsetzung nicht verändert werden.
Beispielsammlung für die Abgrenzung zwischen "allgemeinen" Instandsetzungen ohne Relevanz für den Explosionsschutz und "besonderen" Instandsetzungen mit Relevanz für den Explosionsschutz – Kategorie 2 gemäß Abschnitt 4.2.1 dieser Technischen Regel
2 Gehäuse elektrischer Geräte
Ölkapselung "o" Austausch von inneren Schalteinsätzen gegen Originalersatzteile X
Erhöhte Sicherheit "e"
Austausch durch Originalersatzteil
Instandsetzung an
Gehäusen z. B. mechanische Bearbeitung zum Erhalt der IP-Schutzart
Druckfeste Kapselung "d" Austausch innerer Geräte laut Prüfbescheinigung der notifizierten Prüfstelle oder benannten Stelle und Angaben des Herstellers z. B. in der Betriebsanleitung X
Austausch druckfester Durchführungen von Schaltwellen u. Ä. gegen Originalersatzteile X
Austausch druckfester Leitungsdurchführungen zwischen druckfestem Raum und Anschlussraum in Zündschutzart "erhöhte Sicherheit" gegen Originalersatzteile X
Bearbeitung von Spaltflächen bei Einhaltung der Sollspaltabmessungen und Oberflächenrauigkeit
Nur zulässig, wenn Hersteller-Zeichnung vorhanden ist. X
Einbau von Geräten, die nicht in der Prüfbescheinigung der notifizierten Prüfstelle oder benannten Stelle und der Betriebsanleitung vermerkt sind X
Aderdurchführungen
Einbauteile.
2 Eigensicheres Betriebsmittel
Austausch durch Originalersatzteile:
Steckbare Elektronikmodule und -bauteile, von denen die Eigensicherheit abhängt X
Nicht-steckbare Elektronikmodule und -bauteile, von denen die Eigensicherheit abhängt X
(2)3 Zugehöriges Betriebsmittel, Zündschutzart Eigensicherheit "i"
2 Elektromotor
Austausch gegen Originalersatzteil von
Lagern, Dichtungen
Motorfüßen
Klemmenkasten(teile)
Klemmenplatte
Einführungsteil
Lüfterrad/Lüfterhaube
Ersatzwicklung nach Herstellerangaben oder Kopie X
Umwicklung im zugelassenen Spannungsbereich laut Prüfbescheinigung der notifizierten Prüfstelle bzw. benannten Stelle; Daten nach Herstellerangaben oder aus fachgerechter Umrechnung X
Umwicklung für andere Polzahl/Frequenz/nicht zugelassener Spannungsbereich X
Druckfeste Kapselung "d" Abtragfreies Reinigen von Spaltflächen X
Austausch von Lüfterrad/Lüfterhaube gegen Originalersatzteil X
Wiederherstellung von Zündspalten nach Herstellerangaben oder Prüfungsunterlage (genehmigt von der notifizierten Prüfstelle bzw. benannten Stelle) - nicht lediglich nach Norm X
Eingriff in die druckfeste Kapselung; Austausch gegen Originalersatzteil von
Statorgehäuse
Thermistoren als Alleinschutz:
in Ersatzwicklung nach Herstellerangaben oder Kopie
Umwicklung im zugelassenen Spannungsbereich laut Prüfbescheinigung der notifizierten Prüfstelle bzw. benannten Stelle;
Daten nach Herstellerangaben oder aus fachgerechter Umrechnung X
Thermistoren als Alleinschutz
mit Neubestimmung von Nennansprechtemperatur (NAT) und Ansprechzeit tA
2 Leuchte
Erhöhte Sicherheit "e" Austausch des Vorschaltgerätes laut Prüfbescheinigung der notifizierten Prüfstelle oder benannten Stelle; und Betriebsanleitung an gleicher Einbaustelle (Originalersatzteile) X
Austausch der Innenverdrahtung X
Konstruktive Sicherheit "c",
Flüssigkeitskapselung "k" Schmierstoffwechsel; Frist, Sorte und Menge nach Herstellerangaben X
Austausch von Originalersatzteilen:
Austausch von Getrieberädern oder Wellen ausschließlich gegen Originalersatzteil des Herstellers X
Austausch von Getrieberädern oder Wellen gegen Originalersatzteil X
2 Pumpe
Druckfeste Kapselung "d" Pumpe mit Spaltrohrmotor (SRM); Instandsetzung ohne Einfluss auf zünddurchschlagsicheren Spalt; unter Verwendung von Originalersatzteilen X
Pumpe mit SRM; Instandsetzung mit Einfluss auf den zünddurchschlagsicheren Spalt; unter Verwendung von Originalersatzteilen X
Konstruktive Sicherheit "c" Pumpe mit Gleitringdichtung oder Magnetkupplung; Instandsetzung unter Verwendung von Originalersatzteilen nach den Vorgaben des Herstellers X
Änderung des Laufrad-Durchmessers (spezifische Kombination ist im Baukastensystem durch den Hersteller freigegeben) X
Läppen der Ringoberflächen einer Gleitringdichtung X
Werkstoffänderungen an statischen Gehäusedichtungen (freigegeben durch Hersteller) X
Reduzierung der Stufenzahl durch Einbau von Blindstufen (spezifische Kombination ist im Baukastensystem durch den Hersteller freigegeben) X
Änderung der Antriebs-Drehzahl (spezifische Kombination ist im Baukastensystem durch den Hersteller freigegeben) X
Reparatur einer Magnetkupplung: Montage eines Thermoelements auf dem metallischen Spalttopf einer Pumpe mit Magnetkupplung (Nutzung als aktive Zündquellen-
überwachung) X
Umbau von Gleitringdichtung auf Magnetkupplung (ohne Herstellerfreigabe) X
Ersatz von nicht überwachter Stopfbuchspackung durch Einzel-Gleitringdichtung (spezifische Kombination entspricht einem vom Hersteller vorgesehenen Sollzustand) X
Ersatz von Einzel-Gleitringdichtung durch Doppel-Gleitringdichtung (spezifische Kombination entspricht einem vom Hersteller vorgesehenen Sollzustand) X
Erweiterung der Stufenzahl (spezifische Kombination entspricht einem vom Hersteller vorgesehenen Sollzustand) X
Pumpe mit Magnetkupplung, Ersatz von interner durch externe Spülung (spezifische Kombination entspricht einem vom Hersteller vorgesehenen Sollzustand) X
1/2 Mischer
Zündquellen-
überwachung "b" Austausch Gleitringdichtung am Rührwerk X
2 Mischer
2 Ventilator
3 Die Klammer gibt an, dass es sich um ein zugehöriges Betriebsmittel handelt, das außerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches installiert ist und elektrische Stromkreise enthält, die durch die Zündschutzart Eigensicherheit "i" geschützt sind und die an ein Kategorie-2-Gerät angeschlossen werden können.
Beispielsammlung für die Abgrenzung zwischen "allgemeinen" Instandsetzungen ohne Relevanz für den Explosionsschutz und "besonderen" Instandsetzungen mit Relevanz für den Explosionsschutz – Benzinzapfsäule gemäß Abschnitt 4.21 dieser Technischen Regel
1/2/3 Benzin-
zapfsäule3
Austausch jeweils gegen baugleiche oder andere, in der Betriebsanleitung der Baugruppe spezifischen genannten Bauteile/Kombinationen:
Gasrückführpumpe
elektrische Antriebsmotoren
Flüssigkeitspumpen und Messwerke
Überwachungseinrichtung der Gasrückführung
Rohrleitungen, Verschraubungen, Gasabscheider etc.
elektrische Leitungen innerhalb der Zapfsäule
steckbare Elektronikbauteile, von denen die Eigensicherheit abhängt
schlagsicherungen, statisch
1 Hier handelt es sich nicht um eine Instandsetzung, die in den Anwendungsbereich dieser Technischen Regel fällt (s. Abschnitt 1 Absatz 3 und Anhang 1 ).
3 Zapfsäulen für Ottokraftstoff sind gemäß eines Beschlusses des Ständigen Ausschuss zur Richtlinie 94/9/EG als elektrische Geräte der Kategorie 2 im Sinne der Richtlinie 94/9/EG in Verkehr zu bringen.
Beispielsammlung für die Abgrenzung zwischen "allgemeinen" Instandsetzungen ohne Relevanz für den Explosionsschutz und "besonderen" Instandsetzungen mit Relevanz für den Explosionsschutz – Kategorie 3 gemäß Abschnitt 4.2.2 dieser Technischen Regel
3 Elektromotor
nicht funken-
gebend "nA" Ersatzwicklung nach Herstellerangaben oder Kopie X
Umwicklung auf andere Spannung/Polzahl/Frequenz nach Herstellerangaben X
3 Ventilator
Beispielsammlung für die Abgrenzung von Instandsetzungen nach § 14 Abs. 6 BetrSichV an Schutzsystemen gemäß Abschnitt 4.3 dieser Technischen Regel
Schutzsystem Art der Instandsetzung Prüfung nach § 14 Abs. 6 BetrSichV erforderlich Als Instand-
Zellenradschleuse3
Austausch durch Originalersatzteil:
Schleißleisten
Instandsetzung an:
schlagsicherung statisch
schlagsicherung dynamisch
schlagsicherung
Instandsetzung des Gehäuses von Flammendurch-
schlagsicherungen X
Löschmittelsperre/
unterdrückungssystem
Auslöseinheit
Löschmittelbehälter
Sensoren (durch Austausch von Originalersatzteilen)
Auslöseeinheit (durch Austausch von Originalersatzteilen)
Ventilen (durch Austausch von Originalersatzteilen)
Löschmittelbehälter (durch Austausch von Originalersatzteilen)
Schnellschluss-Schieber/
-klappen
Schieberblatt/Klappenscheibe
Dichtung der Klappenscheibe/des Schieberblattes
Antrieb mit Ventilen, Schaltern etc.
Pneumatischen Leitungen
Antrieb mit Ventilen, Schaltern etc. (durch Austausch von Originalersatzteilen)
Doppelschieber/-klappen
Pneumatische, elektrische, elektronische, mechanische gegenseitige Verriegelung der Schieber/Klappen
Pneumatische, elektrische, elektronische, mechanische gegenseitige Verriegelung der Schieber/Klappen (durch Austausch von Originalersatzteilen)
Berstscheibe, Berstscheibe mit Gummiklemmprofilen
Vollständige Berstscheibe
Flammenlose Druckentlastungs-
Einrichtung zur Flammenlöschung
Druckentlastungsklappe
Zuhaltung, Verriegelungen
Entlastungsschlot
Entlastungsklappe
Schnellschlussventil, Quetschventil
Ventile, Schalter etc.
3 Beispiel gilt nur für Zellenradschleusen, die als Schutzsysteme eingesetzt werden.
Beispielsammlung für die Abgrenzung von Instandsetzungen nach § 14 Abs. 6 BetrSichV an Sicherheits-, Kontroll- und Regelvorrichtungen gemäß Abschnitt 4.3 dieser Technischen Regel
Art der Instandsetzung Prüfung nach § 14 Abs. 6 BetrSichV erforderlich Als Instand-
Gasmessgerät mit einer Messfunktion für den Explosionsschutz
Austausch durch Originalersatzteile des Herstellers nach Herstellervorgabe, z. B. steckbare Sensoren, andere steckbare Module X
Austausch durch Originalersatzteile des Herstellers:
Auswerteeinheit
Gasansaugung (z. B. Leitungen, Pumpen, Filter)
Sensor (durch Austausch von Originalersatzteilen des Herstellers)
Auswerteeinheit (durch Austausch von Originalersatzteilen)
Pumpen (durch Austausch von Originalersatzteilen)
Filter (durch Austausch von Originalersatzteilen)
Webcode: M745-13

References: § 14
 § 14
 § 14
 § 10
 § 14
 § 14
 § 14
 § 14