Source: https://beta.e-justice.europa.eu/405/ES/taking_evidence_by_videoconference?CZECH_REPUBLIC&init=true&member=1
Timestamp: 2019-11-22 08:29:40+00:00

Document:
El procedimiento se rige tanto por la Ley n.º 99/1963 (Ley de Enjuiciamiento Civil modificada) como, principalmente, por la Instrucción del Ministerio de Justicia n.º 505/2001 por la que se adoptan los reglamentos internos y administrativos de los tribunales de distrito, regionales y superiores.
De conformidad con el artículo 10 bis de la Instrucción n.º 505/2001 del Ministerio de Justicia, el presidente de la sala (juez único) podrá utilizar equipo técnico para la transmisión por vídeo y audio («videoteléfono») con el fin de tomar declaración a un testigo o perito, si resulta apropiado para proteger los derechos o garantizar la salud de las personas o es necesario por motivos de seguridad o por otros motivos fundados y si es técnicamente factible.
Con arreglo al artículo 11 bis de la Instrucción n.º 505/2001 del Ministerio de Justicia, los testigos y los peritos podrán prestar declaración mediante videoteléfono.
Solo puede utilizarse el videoteléfono para tomar declaración a testigos y peritos.
Si el presidente de la sala (juez único) acuerda interrogar a un testigo o perito mediante videoteléfono, el lugar en el que el testigo o perito preste declaración se especificará en la citación. En otras palabras, también podrán utilizarse otros espacios que sean adecuados para la audiencia (por ejemplo, el lugar en que se encuentren los peritos o testigos, como un hospital o un laboratorio).
La parte esencial de la declaración del testigo queda registrada. Es posible que algunas partes de la declaración deban consignarse textualmente. Otros métodos alternativos consisten en el registro íntegro de la declaración por parte de un funcionario o bien en una grabación de audio o de vídeo y audio, si las disposiciones jurídicas así lo permiten o si el presidente de la sala (juez único) decide que pueden utilizarse dichos métodos.
Si el testigo no conoce la lengua utilizada en la audiencia, tendrá derecho a un intérprete en virtud del artículo 37, apartado 4, de la Ley constitucional n.º 2/1993 (Carta de Derechos y Libertades Fundamentales). De conformidad con el artículo 18, apartado 2, de la Ley de Enjuiciamiento Civil, el órgano jurisdiccional designará a un intérprete para la parte cuya lengua materna no sea el checo tan pronto como esta necesidad resulte evidente en el procedimiento.
En virtud de la Ley de Enjuiciamiento Civil, artículo 18, apartados 1 y 2, el órgano jurisdiccional está obligado a proporcionar a las partes las mismas oportunidades de ejercer sus derechos y a designar un intérprete que asista a cualquier parte cuya lengua materna no sea el checo tan pronto como esta necesidad resulte evidente en el procedimiento.
Cuando se notifique una citación a una persona, el órgano jurisdiccional procederá con arreglo al artículo 51 la Ley de Enjuiciamiento Civil. A menos que la ley o la normativa especial estipule otros requisitos en relación con la citación, esta deberá contener la siguiente información: la causa en la que la persona citada debe comparecer; el objeto, el lugar y la hora de inicio del acto judicial; el motivo de la citación; la condición de la persona citada en el procedimiento; las obligaciones de la persona citada durante el acto judicial y, cuando sea preciso, la duración prevista de dicho acto. La citación podrá notificarse en papel o en formato electrónico y, en casos urgentes, por teléfono o fax. Si la declaración de un testigo o perito tiene lugar por videoteléfono y la persona que presta declaración comparece en el distrito de otro órgano jurisdiccional, el órgano jurisdiccional en cuyo distrito comparezca la persona para prestar declaración notificará la citación y el órgano jurisdiccional requirente solicitará su cooperación en la ejecución del acto (comisión rogatoria). De conformidad con el artículo 115, apartado 2, de la Ley de Enjuiciamiento Civil, se deberá notificar la citación a las partes de manera que tengan tiempo suficiente para prepararse (por lo general, al menos diez días antes de la fecha en que se tome declaración) salvo que se celebre una vista preliminar.
La utilización de la videoconferencia conlleva costes de transmisión. La transmisión de la información debe sufragarla el órgano jurisdiccional requirente que inicie la videoconferencia.
Con arreglo al artículo 126, apartado 1, de la Ley de Enjuiciamiento Civil, cualquier persona física que no sea parte del procedimiento está obligada a comparecer ante el órgano jurisdiccional cuando se le cite y a prestar declaración como testigo. Los particulares podrán rehusar prestar declaración solo si al hacerlo se expusieran ellos mismos o expusieran a personas cercanas a ellos al riesgo de un procesamiento penal. Antes del comienzo de una audiencia, los testigos serán siempre informados de la importancia de su declaración, de sus derechos y obligaciones y de las consecuencias penales de un falso testimonio.
Al inicio de una audiencia, el órgano jurisdiccional tiene la obligación, en virtud del artículo 126, apartado 2, de la Ley de Enjuiciamiento Civil, de verificar la identidad del testigo. Por lo general, se hace pidiendo al testigo que presente su documento de identidad o pasaporte.
De conformidad con el artículo 104, apartado 1, de la Ley n.º 91/2012 sobre derecho internacional privado, los testigos, los peritos y las partes podrán prestar declaración bajo juramento si así lo solicita una autoridad de otro país. En relación con los testigos y las partes del procedimiento, el juramento reza como sigue: «Juro por mi honor que responderé a todas las preguntas realizadas por el tribunal de manera íntegra y veraz y que no ocultaré información». En cuanto a los peritos, el juramento es el siguiente: «Juro por mi honor que emitiré mi dictamen según mi leal saber y entender». Si se declara posteriormente bajo juramento, este será modificado de la manera correspondiente.
En la preparación de la videoconferencia se adoptan disposiciones específicas basadas en las necesidades de los órganos jurisdiccionales requirente y requerido.

References: artículo 10
 artículo 11
 artículo 37
 artículo 18
 artículo 18
 artículo 51
 artículo 115
 artículo 126
 artículo 126
 artículo 104