Source: http://kraken.slv.cz/2Afs104/2015
Timestamp: 2018-07-20 07:08:09+00:00

Document:
2Afs104/2015
2 Afs 104/2015-33
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Karla ©imky a Mgr. Evy ©onkové v právní vìci ¾alobce: LARNK SEE s. r. o., se sídlem Palackého tøída 200/77, Brno, zast. Mgr. Markem Sedlákem, advokátem, se sídlem Pøíkop 834/8, Brno, proti ¾alovanému: Odvolací finanèní øeditelství, se sídlem Masarykova 31, Brno, proti rozhodnutí Finanèního øeditelství v Brnì ze dne 30. 11. 2012, è. j. 18221/12-1303-703609, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 31. 3. 2015, è. j. 29 Af 14/2013-60,
Kasaèní stí¾ností ze dne 29. 4. 2015, doplnìnou podáním ze dne 2. 6. 2015, se ¾alobce, jako¾to stì¾ovatel, domáhá zru¹ení shora nadepsaného rozsudku Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ), jím¾ byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Finanèního øeditelství v Brnì ze dne 30. 11. 2012, è. j. 18221/12-1303-703609.
Stì¾ovatel se ¾alobou u krajského soudu domáhal zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného, kterým byla zamítnuta jeho odvolání proti dodateèným platebním výmìrùm Finanèního úøadu Brno II (dále jen správní orgán prvního stupnì ) ze dne 27. 9. 2010, è. j. 172468/10/289912703021, è. j. 172485/10/289912703021, è. j. 172491/10/289912703021 a è. j. 172501/10/289912703021 (dále jen prvostupòová rozhodnutí ), které byly tímto potvrzeny. V poøadí uvedenými prvostupòovým rozhodnutími byla stì¾ovateli dodateènì vymìøena daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období øíjen 2007, prosinec 2007, leden 2008 a únor 2008, ve vý¹i 2 926 000 Kè, 5 700 000 Kè, 6 840 000 Kè a 11 400 000 Kè, a penále 585 200 Kè, 1 140 000 Kè, 1 368 000 Kè a 2 280 000 Kè, v souhrnu domìøené danì a penále celkem 32 239 200 Kè.
Správní orgán prvního stupnì odkázal pro úèely podrobnìj¹ího odùvodnìní svých rozhodnutí, kterými domìøil stì¾ovateli daò z pøidané hodnoty za uvedená zdaòovací období, na Zprávu o výsledku daòové kontroly ze dne 6. 8. 2010, è. j. 133588/10/290540707932 (dále té¾ Zpráva ). Z této vyplývá, ¾e stì¾ovatelem byla v rámci daòové kontroly na daò z pøidané hodnoty za pøíslu¹ná zdaòovací období pøedlo¾ena evidence pro daòové úèely vedená v souladu s ustanovením § 100 zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen ZDPH ), a daò z pøidané hodnoty byla stì¾ovatelem úètována v souladu s úèetním pøedpisy, nicménì na základì (ve Zprávì explicitnì uvedených) objektivních skuteèností dospìl správní orgán prvního stupnì k závìru, ¾e obchodní transakce stì¾ovatele ukonèené re¾imem vývoz byly realizované s hlavním úèelem formálního vytvoøení a splnìní podmínek vyplývajících ze ZDPH pro získání neoprávnìného nároku na odpoèet. Stì¾ovatel pøitom s pøihlédnutím ke v¹em skuteènostem a zji¹tìním uèinìným správcem danì mìl èi mohl vìdìt, ¾e se danými obchody se spodním prádlem dopou¹tí jednání, které správce danì pova¾uje za zneu¾ití daòového práva, proèe¾ nebylo stì¾ovateli mo¾né daný nárok na odpoèet pøiznat.
®alovaný se v rámci posouzení dùvodnosti stì¾ovatelových odvolání proti prvostupòovým rozhodnutím ztoto¾nil se zji¹tìními a vyvozenými závìry správního orgánu prvního stupnì. Tì¾i¹tì problému pøitom spatøoval v pøezkoumání zji¹tìní o naplnìní podmínek testu zneu¾ití práva ve svìtle judikatury Soudního dvora Evropské unie (zejm. rozsudky C-255/02 Halifax, C-110/99 Emsland, C-425/06 Italservice, C-515/03 Eichsfelder a C-438/04 Axel Kittel), s pøihlédnutím k dosavadní rozhodovací èinnosti Nejvy¹¹ího správního soudu (zejm. k závìrùm rozsudku ze dne 19. 1. 2006, è. j. 7 Afs 115/2004-47, ze dne 23. 8. 2006, è. j. 2 Afs 178/2005-64 a ze dne 28. 11. 2008, è. j. 5 Afs 61/2008-80; ve¹kerá zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná z www.nssoud.cz). Dle názoru ¾alovaného je z provedeného provìøení obchodních transakcí v øetìzci zøejmé, ¾e do¹lo k úmyslnému deklarování nadhodnocených nákupù velkého mno¾ství spodního prádla, kdy dodavatel daòového subjektu i dal¹í dodavatelé v øetìzci vykázali minimální mar¾e. V rámci daòové kontroly nebylo mo¾no ovìøit pùvod tohoto zbo¾í, nebo» na poèátku øetìzce byl nezjistitelný dodavatel. Na konci øetìzce v Èeské republice, kde stojí daòový subjekt, byl deklarován vývoz zbo¾í do Spojených arabských emirátù, který po formální stránce splòoval podmínky dle ZDPH, ale ceny tohoto zbo¾í i s ohledem na dovozní podmínky této zemì, odporovaly reálnosti deklarovaných obchodních transakcí Proto¾e hospodáøská èinnost daòového subjektu splnila souèasnì obì podmínky (hospodáøská èinnost nemá ¾ádné jiné objektivní vysvìtlení ne¾ získání nároku vùèi správci danì a pøiznání tohoto práva by bylo v rozporu se smyslem a úèelem ZDPH), do¹lo k doèasné derogaci zneu¾ívaného ZDPH a objektivní právo po dobu jeho zneu¾ití nemohlo platit. Proto nelze daòovému subjektu pøiznat nárok na odpoèet danì tak, jak deklaroval v jím podaných daòových pøiznáních, pøesto¾e podmínky odpoètu danì ve smyslu § 72 a § 73 ZDPH byly naplnìny.
Obsahem ¾alobních námitek stì¾ovatele byla zejména následující tvrzení. ®alovaný neuvedl, se kterými konkrétními podobnými transakcemi porovnával stì¾ovatelovy transakce tak, ¾e dospìl k závìru o jejich nestandardnosti. Jeho postup proto není souladný s relevantní judikaturou Soudního dvora Evropské unie, týkající se aplikace principu zákazu zneu¾ití práva. pokraèování Stì¾ovatel rovnì¾ nesouhlasil s tím, ¾e by jeho jednání nemìlo reálný ekonomický základ, nebo» z porovnání nákupní a prodejní ceny zbo¾í je zøejmé, ¾e ¾alobce svým jednání smìøoval k obvyklému pøimìøenému zisku. Dále postup znalce pøi vypracování znaleckého posudku ze dne 12. 6. 2011, è. 7/2011, stran odhadu ceny vyvá¾eného zbo¾í byl dle stì¾ovatele nepøezkoumatelný a jeho správnost proto nelze ovìøit. Rovnì¾ pokud ¹lo o zji¹»ování ukazatelù o nestandardnosti obchodních transakcí, na základì kterých stì¾ovatel uplatòoval nárok na vrácení nadmìrného odpoètu, není zøejmé, jakým zpùsobem ¾alovaný zji¹»oval bì¾né a obvyklé obchodní zvyklosti pøi obchodování se subjekty ze Spojených arabských emirátù. Stì¾ovatel té¾ poukazoval na skuteènost, ¾e usnesením Policie Èeské republiky, Útvaru pro odhalování korupce a finanèní kriminality SKPV ze dne 27. 9. 2013, è. j. OKFK-167-489/TÈ-2010-252401-TRV byla odlo¾ena vìc podezøení ze spáchání zloèinu zkrácení danì, poplatku a podobné povinné platby dle § 240 odst. 1,3 zákona è. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, kterého se mìl jako spolupachatel krom dal¹ích fyzických osob dopustit té¾ tehdej¹í jednatel stì¾ovatele. Z toho stì¾ovatel dovozoval, ¾e nemohlo na jeho pøedmìtných transakcích, zakládajících nárok na vrácení nadmìrného odpoètu danì z pøidané hodnoty, být nic podvodného.
Krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku konstatoval, ¾e [v] pøípadì ¾alobce byly podmínky pro odepøení nároku na odpoèet danì z dùvodu zneu¾ití práva naplnìny. Z objektivních kritérií uvedených ¾alovaným v napadeném rozhodnutí vyplývá úèelovost jednání ¾alobce. Jeho ekonomická èinnost nemìla za úèel vytváøet skuteèný zisk, nýbr¾ jen vyu¾ít objektivního daòového práva k získání nároku na odpoèet danì [E]konomické chování ¾alobce nebylo ve svém souhrnu racionální a v mezích obvyklých obchodních praktik. Dle krajského soudu byl pøitom neobvyklý charakter podmínek transakcí oproti obvyklé obchodní praxi zøejmý na první pohled, napø. ji¾ pro absenci písemné formy kupních smluv (aè zákonem nevy¾adované) na plnìní v øádu desítek milionù korun, proèe¾ nebylo povinností ¾alovaného provádìt srovnání s jinými konkrétními transakcemi jiných subjektù. Stì¾ovatel neprokázal, ¾e by obdobné obchodní jednání bylo v obecné obchodní praxi obvyklé. Dle závìru znaleckého posudku, který se vyslovoval ke kvalitì i orientaèní cenì stì¾ovatelem obchodovaného zbo¾í, byla cena zbo¾í dle stì¾ovatelem pøedlo¾ených faktur nadhodnocena v nìkterých pøípadech a¾ desetinásobnì. Ohlednì otázky naplnìní subjektivních podmínek dle testu zneu¾ití práva konstatoval krajský soud, ¾e stì¾ovatel byl podstatným a aktivním úèastníkem na pøedmìtných transakcích celého øetìzce obchodníkù, pøièem¾ si v rámci své obchodní èinnosti poèínal znaènì nestandardnì a z ekonomického hlediska riskantnì. Té¾ s pøihlédnutím k tomu, ¾e právì stì¾ovatel, jako vývozce pøedmìtného zbo¾í do Spojených arabských emirátù, inkasoval èástku nadmìrného odpoètu, dospìl krajský soud ve shodì s ¾alovaným k závìru, ¾e je vylouèena zcela náhodná úèast stì¾ovatele na celém øetìzci obchodù, naopak ¾e o tomto vìdìl, èi pøinejmen¹ím vìdìt mohl.
Ve své kasaèní stí¾nosti oznaèuje stì¾ovatel jako dùvody pro její podání výslovnì dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Konkrétnì namítá, ¾e krajský soud v napadeném rozsudku neuvedl, jakými úvahami se pøi hodnocení jednotlivých dùkazù i dùkazù v jejich souhrnu øídil, a dále dostateènì pøesvìdèivì neuvedl, jak vìc posoudil po právní stránce, kdy¾ napadený rozsudek shledává stì¾ovatel vnitønì nekonzistentním. Vnitøní nekonzistentnost a tím zapøíèinìnou nepøesvìdèivost spatøuje ¾alobce zejména ve skuteènosti, ¾e pøesto¾e bylo z jeho strany prokázáno, ¾e orgány èinné v trestním øízení neshledaly naplnìní skutkové podstaty podvodu v pøedmìtné vìci, ¾alovaný a následnì i soud nadále zastávají názor, dle kterého se mìl ¾alobce dopustit podvodného jednání. Dále stì¾ovatel poukazuje na rozpornost tvrzení soudu o tom, ¾e u pøedposledního èlánku (tedy pøímého dodavatele stì¾ovatele, pozn. NSS) údajného øetìzce nedo¹lo k nadhodnocení prodejní ceny, av¹ak ¾alobce mìl pøedmìtné zbo¾í nakupovat za vysokou cenu, nebo» je naprosto nelogické, aby v pøípadì, ¾e u prodávající osoby není shledáno nadhodnocení prodejní ceny, bylo v tém¾e pøípadì u kupujícího shledáno nakoupení zbo¾í za vysokou cenu.
Krom toho uèinil krajský soud nesprávné skutkové závìry z provedeného dokazování, kdy¾ se zejména ztoto¾nil se závìry ¾alovaného, pøesto¾e tyto neodpovídají skutkovému stavu vìci. Za nesprávný a nepodlo¾ený pova¾uje stì¾ovatel pøedev¹ím názor krajského soudu o nestandardnosti a ekonomické riskantnosti jeho obchodního poèínání. Podotýká pøitom, ¾e forma kupní smlouvy na pøedmìtný druh zbo¾í ani typ transakce není povinnì písemná. V praxi exportu zbo¾í mezi subjekty dlouhodobì vzájemnì obchodujícími èastokrát dochází ke vzniku ustálené praxe ohlednì formy kupních smluv, které ji¾ nejsou uzavírány v písemné podobì, ale mnohdy dojde pouze k ústnímu uzavøení prostøednictvím telefonního rozhovoru èi pøi osobním jednání; nejde proto okolnost obecnì nestandardní.
Stì¾ovatel dále vytýká krajskému soudu, ¾e nepøihlédl k pochybení ¾alovaného spoèívajícímu v neporovnání pøedmìtných transakcí stì¾ovatele s konkrétními obvyklými obchodními transakcemi za úèelem objasnìní jejich pøípadné nestandardnosti. Stì¾ovatel ji¾ v rámci své ¾aloby proti rozhodnutí ¾alovaného tvrdil, ¾e je mu známa exportní praxe zbo¾í do Iráku a Spojených arabských emirátù, pøièem¾ jeho pøedmìtné transakce se od této praxe nikterak neodchylují. Pøíslu¹né obchodní aktivity stì¾ovatele mìly reálný ekonomický základ, nebo» ji¾ porovnáním poøizovací a prodejní ceny lze zjistit, ¾e takové transakce mìly stì¾ovateli generovat pøimìøený zisk. Krajský soud pak dále pochybil, kdy¾ se nevypoøádal s ¾alobní námitkou stì¾ovatele stran nepøezkoumatelnosti znaleckého posudku, ze kterého správní orgány èerpaly informace pro zji¹tìní o nadhodnocení stì¾ovatelem obchodovaného zbo¾í. Za nesprávný oznaèuje stì¾ovatel té¾ závìr krajského soudu o tom, ¾e nevyvíjel dal¹í obchodní aktivity, nebo» v øízení o ¾alobì stì¾ovatel tvrdil opak a k prokázání tohoto navrhoval krajskému soudu provedení dùkazu fotografiemi z obchodu, který provozuje.
®alovaný v rámci vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti argumentuje pro bezvadnost napadeného rozsudku, nebo» krajský soud se vypoøádal se v¹emi ¾alobními námitkami stì¾ovatele. Ztoto¾nil se rovnì¾ s vìcným posouzením ¾aloby krajským soudem, toto pova¾uje za správné a zcela souladné se zákonem i rozhodnutími Nejvy¹¹ího správního soudu a Soudního dvora Evropské unie v obdobných vìcech. Odkázal proto na odùvodnìní svého rozhodnutí a navrhl Nejvy¹¹ímu správnímu soudu, aby kasaèní stí¾nost pro nedùvodnost zamítl.
K vypoøádání stì¾ovatelovy první námitky, kterou je krajskému soudu vytýkána nepøezkoumatelnost rozsudku, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za vhodné uvést, ¾e dle jeho ustálené rozhodovací praxe lze za nepøezkoumatelné (pro nesrozumitelnost) pova¾ovat takové rozhodnutí krajského soudu, jeho¾ odùvodnìní je vystavìno na rozdílných a vnitønì rozporných právních hodnoceních tého¾ skutkového stavu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 1. 2008, è. j. 4 Azs 94/2007-107). Rovnì¾ lze [z]a nepøezkoumatelná pro nesrozumitelnost ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. pova¾ovat zejména ta rozhodnutí, která postrádají základní zákonné nále¾itosti, z nich¾ nelze seznat, o jaké vìci bylo rozhodováno èi jak bylo rozhodnuto, která zkoumají správní úkon z jiných ne¾ ¾alobních dùvodù (pokud by se nejednalo o pøípad zákonem pøedpokládaného pøezkumu mimo rámec ¾alobních námitek), jejich¾ výrok je v rozporu s odùvodnìním, která neobsahují vùbec právní závìry vyplývající z rozhodných skutkových okolností nebo jejich¾ dùvody nejsou ve vztahu k výroku jednoznaèné pokraèování (z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Azs 47/2003-130).
Pokud stì¾ovatel spatøuje nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku v jeho nekonzistentnosti, nemù¾e mu Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèit. Stì¾ovatel sice dolo¾il krajskému soudu listinu zaznamenávající usnesení Policie Èeské republiky, Útvaru pro odhalování korupce a finanèní kriminality SKPV ze dne 27. 9. 2013, è. j. OKFK-167-489/TÈ-2010-252401-TRV, kterým byla odlo¾ena vìc podezøení ze spáchání zloèinu zkrácení danì, poplatku a podobné povinné platby, vzta¾ená k osobì tehdej¹ího jednatele stì¾ovatele, krajský soud v¹ak v odùvodnìní napadeného rozsudku (pøesnìji v posledním odstavci str. 8 napadeného rozsudku) dostateènì objasnil zpùsob, jakým se vypoøádal s tímto dùkazním návrhem stì¾ovatele, a té¾ dùvody, které jej k tomu vedly. Z odkázaného textu je zøejmé, ¾e krajský soud nevidìl potøebnost provedení takového dùkazu, kdy¾ vzal v úvahu odli¹nou povahu øízení daòového a trestního øízení jako celku, stejnì jako rozdílnost (aèkoli s jistou vzájemnou vazbou) subjektù, se kterými jsou tato øízení vedena. Krajský soud rovnì¾ správnì uvedl, ¾e závìr správce danì o zneu¾ití práva stì¾ovatelem je nezávislý na zji¹tìní orgánù èinných v trestním øízení ohlednì toho, zda byla naplnìna skutková podstata trestného èinu zkrácení danì, poplatku a podobné povinné platby. Poukazuje-li nyní stì¾ovatel na to, ¾e krajský soud i ¾alovaný oznaèili jeho jednání jako podvodné, co¾ má za rozporné se zji¹tìními zmínìného útvaru Policie Èeské republiky, pøipomíná Nejvy¹¹í správní soud nad potøebný rámec vypoøádání této námitky, ¾e pokud je urèité jednání oznaèeno orgány finanèní správy èi správním soudem jako podvodné, nejedná se v ¾ádném pøípadì o autoritativní výrok o shledání naplnìní skutkové podstaty trestného èinu dle § 240 odst. 1, 3 trestního zákoníku, nebo» tyto orgány nejsou k takové èinnosti pøíslu¹nými procesním pøedpisy povolány. Nelze proto hovoøit o ¾ádné kolizi mezi rozhodnutím ¾alovaného èi napadeným rozsudkem na stranì jedné, a zmiòovaným usnesením Policie Èeské republiky na stranì druhé.
Nejvy¹¹í správní soud dále neshledal dùvodnou ani námitku, kterou stì¾ovatel poukazuje na logický rozpor dvou èástí odùvodnìní napadeného rozsudku. Stì¾ovatel cituje nìkteré vìty odùvodnìní, av¹ak tyto zcela úèelovì vyjímá z kontextu rozsudku jako celku. Zdej¹í soud nemá nejmen¹í pochybnost o obsahu sdìlení zprostøedkovaného krajským soudem. Stì¾ovatel se naopak mýlí v úsudku, dle kterého nemù¾e být cena zbo¾í nadhodnocena tehdy, pokud mezi jednotlivými èleny øetìzce obchodníkù docházelo k pouze minimálnímu navý¹ení ceny obchodovaného zbo¾í. Opomíjí toti¾ alternativu podstatného nadhodnocení ceny zbo¾í je¹tì pøed jeho uvedením do pøedmìtného obchodního øetìzce. Je pøitom nepochybné, ¾e právì tato alternativa je pro nyní øe¹enou vìc relevantní, kdy¾ právì první èlánek øetìzce byl správním orgánem prvního stupnì seznán být nekontaktním. Napadený rozsudek není v tomto smìru nepøezkoumatelný.
Dále shledává stì¾ovatel napadený rozsudek krajského soudu nepøezkoumatelným, tentokrát pro nedostatek vypoøádání ¾alobní námitky, spoèívající v tvrzení nepøezkoumatelnosti znaleckého posudku poøízeného pro úèely objasnìní a provìøení skuteèností dùvodnì nasvìdèujících tomu, ¾e byl spáchán trestný èin zkrácení danì, poplatku a podobné povinné platby. Nejvy¹¹í správní soud ani do tøetice neshledal námitku nepøezkoumatelnosti dùvodnou. Závìry znaleckého posudku a jejich vypovídací hodnotou ohlednì otázky standardnosti realizovaných obchodních transakcí se krajský soud patøiènì zabýval v odst. 34 napadeného rozsudku.
Vý¹e uvedené vypoøádání námitek stì¾ovatele stran nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku bylo dostateènì konkrétní. Konkrétnost ov¹em postrádá obecné tvrzení stì¾ovatele, dle kterého krajský soud neuvedl, jakými úvahami se pøi hodnocení jednotlivých dùkazù i dùkazù v jejich souhrnu øídil. Roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu se pøitom podrobnì vyjádøil k po¾adavkùm na formulaci ¾alobních bodù v rozsudku ze dne 20. 12. 2005, è. j. 2 Azs 92/2005-58 (publ. té¾ pod è. 835/2006 Sb. NSS), v nìm¾ mj. uvedl: ®alobce je té¾ povinen vylíèit, jakých konkrétních nezákonných krokù, postupù, úkonù, úvah, hodnocení èi závìrù se mìl správní orgán vùèi nìmu dopustit v procesu vydání napadeného rozhodnutí èi pøímo rozhodnutím samotným, a rovnì¾ je povinen ozøejmit svùj právní náhled na to, proè se má jednat o nezákonnosti. Tyto závìry roz¹íøeného senátu lze plnì vztáhnout i na formulaci dùvodù kasaèní stí¾nosti. Ve svìtle tìchto po¾adavkù pak nemù¾e zcela obecná námitka stì¾ovatele obstát. Pokud v¹ak jde o otázku pøezkoumatelnosti rozsudku napadeného kasaèní stí¾ností, je povinností Nejvy¹¹ího správního soudu, a to i bez návrhu, se jí zabývat (srov. ustanovení § 109 odst. 3 s. ø. s.). Ani tímto postupem v¹ak zdej¹í soud nedospìl k závìru o nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku.
Pøedmìtem dal¹í stí¾ní námitky èiní stì¾ovatel údajné vytvoøení nesprávných skutkových závìrù krajským soudem, které neodpovídají provedenému dokazování, k èemu¾ mìlo dojít tím, ¾e se krajský soud ztoto¾nil se skutkovými zji¹tìními ¾alovaného. Konkrétnì stì¾ovatel rozporuje správnost zji¹tìní ¾alovaného a tedy i krajského soudu o nestandardnosti a ekonomické riskantnosti pøedmìtných obchodních transakcí stì¾ovatele. Nejvy¹¹í správní soud k tomuto uvádí, ¾e krajský soud v napadeném rozsudku výslovnì upozornil (i vzhledem k formulaci ¾alobních námitek stì¾ovatele), ¾e k danému závìru dospìl na základì souhrnu v¹ech skutkových zji¹tìní správního orgánu prvního stupnì a ¾alovaného, nikoli pouze s pøihlédnutím k nedostatku písemné formy kupních smluv stì¾ovatelem uzavíraných. Pokud stì¾ovatel nyní argumentuje institutem zavedené obchodní praxe, má Nejvy¹¹í správní soud tuto námitku za zcela obecnou, nebo» stì¾ovatel netvrdí, ¾e tato praxe existovala mezi ním a jeho dodavatelem èi odbìratelem, pouze poukazuje na mo¾nost existence této alternativy urèování obsahu èi formy nìkterých závazkových právních vztahù. Tvrdí-li tak stì¾ovatel, ¾e uzavírání kupních smluv formou nikoliv písemnou nepøedstavuje samo o sobì dostateènou oporu pro závìr o nestandardnosti takto iniciovaných obchodních transakcí, je jeho názor jistì správný, av¹ak nikterak nekoherentní se závìry vyslovenými ¾alovaným a krajským soudem.
Koneènì stì¾ovatel namítá, ¾e ¾alovaný v napadeném rozhodnutí ¾ádným zpùsobem pøi pou¾itém testu zneu¾ití práva v souladu s judikaturou Soudního dvora Evropské unie neporovnal jeho transakce s ostatními podobnými transakcemi, resp. toto pouze tvrdil v napadeném rozhodnutí, av¹ak takové transakce nikterak neidentifikoval. Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e ani tuto námitku vyhodnotit jako dùvodnou. Porovnávání posuzovaných transakcí s jinými konkrétními transakcemi obdobného typu je toti¾ toliko jedním z mnoha zpùsobù opatøení podkladových informací k rozhodnutí dílèí (zde pøitom stì¾ejní) otázky naplnìní znakù zneu¾ití práva. I pøesto v¹ak ze správního spisu ¾alovaného plyne zji¹tìní, ¾e k zaji¹tìní platby se pøi obchodním styku se subjekty registrovanými v Spojených arabských emirátech vìt¹inou vyu¾ívá akreditiv, pøípadnì i platba pøedem; platby s odlo¾enou splatností nejsou v místì obvyklé. Dle vyjádøení správním orgánem prvního stupnì oslovených tradièních vývozcù zbo¾í do Spojených arabských emirátù je v rámci obchodního styku bì¾né otevírat akreditiv na vidìnou k celé zásilce, bì¾nou obchodovanou mìnou je americký dolar. V pøípadì dlouholetých obchodních vztahù akceptují zákazníci platbu proti pøedlo¾ení kopie námoøního nákladního listu. Ve¹keré doklady jsou pøijímány ve vyhotoveních v anglickém jazyce, zbo¾í se poji¹»uje pouze na palubu lodi v rámci dodací podmínky CFR. Obvyklé platební podmínky vychází z konkrétního obchodního pøípadu, nejèastìji jsou pou¾ívány platby pøedem nebo pomocí dodavatelského úvìru v rozsahu 30 a¾ 60 dní. Tyto informace byly správci danì potvrzeny jak pøíslu¹ným velvyslanectvím, tak èeskými vývozci. Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e není nutné, aby ¾alovaný uvedl pøesnou specifikaci konkrétní uskuteènìné obchodní transakce, se kterou pøedmìtné obchodní poèínání stì¾ovatele porovnával, má-li k dispozici vý¹e vyètená obecná pozorování nezainteresovaných subjektù. Ze v¹ech zji¹tìní uèinìných správními orgány lze dle Nejvy¹¹ího správního soudu pojmout závìr, ¾e stì¾ovatelem uskuteèòované transakce nebyly ani zdaleka pokraèování obvyklými, a to s pøihlédnutím zejména k a¾ nìkolikaleté splatnosti pohledávek stì¾ovatele, absence jakéhokoli zaji¹tìní splnìní závazku ze strany zahranièního dovozce, nevymáhání splatných pohledávek stì¾ovatelem èi liknavostí v tomto smìru, koupi a prodeji znaènì (nìkdy a¾ desetinásobnì) nadhodnoceného zbo¾í, podezøele nízké mar¾i stì¾ovatele (stì¾í více jak 1% rozdíl mezi cenou poøizovací a vývozní), platby sjednané nikoliv mìnì obvyklé, placené v hotovosti, fakturaci v jazyce nikoli obvyklém pro obchodní styky s obchodníky registrovanými v Spojených arabských emirátech, znaèným objemùm vývozu zbo¾í velmi nízké a¾ neupotøebitelné kvality, a koneènì i nedostatku povìdomí stì¾ovatele o tom, zda je jeho zahranièní obchodní partner vùbec registrován k povinnému èlenství v pøíslu¹né obchodní komoøe.
Na základì tìchto zji¹tìní nezbývá Nejvy¹¹ímu správnímu soudu ne¾ uzavøít, ¾e stì¾ovatel projevil frapantní nezájem vùèi osobì svého odbìratele, kvalitì obchodovaného zbo¾í, platebním podmínkám, faktickému plnìní uzavøených smluv a celkové ekonomické rentabilitì uzavøených transakcí samotných. Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 12. 12. 2012, è. j. 5 Afs 75/2011-57, konstatoval, ¾e [h]lavní úèel situace navozené daòovým subjektem je tøeba hledat na základì skuteèného obsahu jím provedených úkonù, Právní øád nemù¾e poskytovat ochranu zneu¾ívajícím praktikám, je¾ nejsou uskuteènìny v rámci obvyklých obchodních transakcí, a to ani tehdy, pokud je èinnost daòového subjektu v souladu se striktním formalistickým výkladem pøíslu¹ných pøedpisù daòového práva. Nelze tudí¾ ne¾ souhlasit s krajským soudem i s ¾alovaným v tom, ¾e jediným rozumným vysvìtlením takového poèínání musí být výhled stì¾ovatele na následné uplatnìní nároku na vrácení nadmìrného odpoètu danì z pøidané hodnoty. Jak ji¾ bylo opakovanì ve vý¹e citovaných rozhodnutích Evropského soudního dvora a Nejvy¹¹ího správního soudu uvedeno, obdobná jednání jsou v rozporu se zásadou neutrality danì z pøidané hodnoty, vedou k neoprávnìnému zvýhodnìní daòového subjektu a pøíèí se smyslu relevantní právní úpravy. Dùsledkem tìchto zji¹tìní je nemo¾nost pøiznání nároku na vrácení nadmìrného odpoètu i pøes splnìní ve¹kerých formálnì stanovených po¾adavkù, a to právì pro stì¾ovatelovo zneu¾ití práva uplatòovat tento nárok.
Nejvy¹¹í správní soud vyhodnotil ka¾dou jednotlivou kasaèní námitku stì¾ovatele jako nedùvodnou. Jeliko¾ zdej¹í soud zároveò nemá za to, ¾e by napadený rozsudek krajského soudu trpìl nìkterou z vad, ke kterým je tøeba pøihlédnout i bez návrhu stì¾ovatele (§ 109 odst. 4 s. ø. s.), nezbylo ne¾ kasaèní stí¾nost v souladu s ustanovením § 110 odst. 1 in fine zamítnout.

References: soud 
 soud 
 § 100
 § 72
 § 73
 § 240
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 240
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
in fine