Source: http://chilecristiano.cl/index.php/propuestas/articulos-tematicos/salud
Timestamp: 2017-11-20 23:03:32+00:00

Document:
Presentación de la Mesa Ampliada UNE Chile y del Consejo Nacional de Obispos y Pastores de Chile sobre el Acuerdo de Vida en Pareja AVP.
Boletín N° 7873-07 7.011-07
Comisión Constitución Legislación Justicia y Reglamento del Senado.
Introdujo la ponencia el Obispo Emiliano Soto Valenzuela quien agradeció la oportunidad de poder expresar antes la Comisión de Constitución legislación y justicia y reglamento del senado la opinión y visión de nuestras Organizaciones Evangélicas en relación a este proyecto de ley y acto seguido expreso que de parte de la Mesa Ampliada de Entidades Evangélicas UNE-Chile y del Consejo Nacional de Obispos y Pastores de Chile expondrá sobre el tema el Director de la Comisión Legal Evangélica Pastor Francisco Javier Rivera.
Exposición del Pastor Licenciado Francisco Javier Rivera. Muy buenos días estimados integrantes de la comisión de constitución conforme lo establece el oficio que nos envío la comisión les interesa conocer nuestras opiniones primeramente en lo general respecto de estos dos proyectos de ley AVP Y AVC fusionados.
En primer lugar de AVP puede analizarse desde distintas perspectivas: jurídicas, biológicas, sociológicas, económicas, etc. queremos hacer un aporte a esta comisión con nuestra visión pastoral, teológica.
Como cristianos creemos que la Biblia es la palabra de Dios de donde emana nuestra fe y normas de conducta ética y moral sobre todos los aspectos de la vida.
Estimadas senadores y senadores , venimos ante ustedes sustentados en manuscritos que datan desde hace 3.500 años y cuyo principio y valores allí expresados han resistido el embate no solo del tiempo sino la prueba de la experiencia bajo muy distintos regímenes, imperios gobiernos y tipo de sociedades habiendo prevalecido a pesar de oposición persecución y múltiples adversidades. Son incontables, como las estrellas del cielo en multitud, quienes han vivido en esta tierra obedeciendo y practicando los valores que en estos escritos sagrados se expresan.
En los antecedentes y fundamentos generales del mensaje de S. E, el presidente que introduce este proyecto de ley hace dos afirmaciones que compartimos plenamente: N° 1.- LA FAMILIA, PILAR FUNDAMENTAL DE LA SOCIEDAD y en el N° 3 afirma EL CARÁCTER HETEROSEXUAL DEL MATRIMONIO.
Presentación de la Iglesia Católica ante la Comisión de
Constitución del Senado, con ocasión de la discusión del
Proyecto de Ley de Acuerdo de Vida en Pareja (AVP)
Presentación de la ONG Chile Cristiano
Valparaíso, martes 25 de Noviembre del 2014
Opinión sobre el proyecto de ley que crea el “Acuerdo de Vida en Pareja”, Boletín Nº 7011-07 y 7873-07 entregada a la Comisión de Constitución Legislación y Justicia de la Cámara de Diputados, en su segundo trámite constitucional.
Por su intermedio señor Presidente, Honorable diputado Ricardo Rincón González, agradecemos la invitación de la Comisión Constitución Legislación y Justicia, para entregar nuestra opinión, respecto del proyecto que crea el acuerdo de vida en pareja (Boletines Nos 7011-7873-07, que se encuentra en su segundo trámite constitucional.
La ONG Chile Cristiano, primer think tank evangélico chileno, es una Asociación sin fines de lucro que tiene por objetivo general, educar para construir una sociedad cristiana en el país, que forma parte de una red de organizaciones provida y profamilia, que se conoce como Confamilia.
La ONG Chile Cristiano sirve a las iglesias evangélicas, entregándoles informes orientadores acerca de los asuntos públicos y la coyuntura, nacional e internacional. No las representa, pero si promueve sus pensamientos, ideas, opiniones y resalta sus acciones en beneficio del país.
Con relación al Proyecto de Ley denominado Acuerdo de Vida en pareja AVP, las agrupaciones nacionales mas representativas de estas organizaciones religiosas, como son el Concilio Nacional de Iglesias Evangélicas CONIEV, la Mesa Ampliada UNE Chile y el Consejo de Obispos y Pastores de Chile, entregaron por escrito sus pareceres a las instancias de este Congreso, en el momento que este Proyecto de Ley ingresaba al proceso legislativo. Resalto para ustedes, honorables diputados miembros de esta Comisión, que la opinión de ellas, es muy crítica hacia este proyecto, porque “desnaturaliza la institución del matrimonio” (CONIEV), y porque “existen múltiples formas jurídicas y otros caminos de perfeccionamiento, si se quiere dar solución a necesidades de ciertas minorías y a las convivencias.” (Mesa Ampliada y Consejo de Obispos)
Con relación al Proyecto de Ley que crea el Acuerdo de Vida en Pareja AVP, tenemos tres observaciones para presentar, una desde la óptica de la lingüística, la segunda de las ciencias jurídicas, específicamente desde la técnica legislativa y la tercera, desde la axiología.
A nuestro juicio, hay tres conceptos en el inciso 1 del Artículo 1 que presentan, un serio error de lenguaje el primero, una acción irrespetuosa con la Constitución Política de la República de Chile el segundo y una desconsideración con una histórica institución que ha estado en la preocupación parlamentaria en todo el último tiempo.
Transcribo parte del inciso 1 del Artículo 1, para destacarlos y proceder a contrastarlos:
Artículo 1°.- El acuerdo de vida en pareja es un contrato celebrado entre dos personas con el propósito de regular los efectos jurídicos derivados de su vida afectiva en común, de carácter estable y permanente.
1ª Observación.
El inciso 1 incluye el concepto afectiva. Esto representa un error idiomático serio, toda vez que el objetivo legislativo es hacer buenas leyes.
El diccionario de la Real Academia de la Lengua RAE, define el concepto con estos términos:
afecto1, ta. (Del lat. affectus, a, um).
afecto2. (Del lat. affectus).
cariño. (Etim. disc.; cf. lat. carēre, carecer, arag. cariño, nostalgia).
Source: http://lema.rae.es/drae/?val=Afectiva
Un resumen somero de las acepciones lexicográficas anotadas, conduce a la siguiente definición: La afectividad es una pasión del amor, que se manifiesta con el cariño, el cariño consiste en regalar, en este caso puede ser, te regalo mi tiempo, te regalo mi vida, hasta que la muerte nos separe.
Si contrastamos este concepto del inciso 1 del Artículo 1 del proyecto, con todo el resto de la normativa, no encontramos correlato alguno. Establece el proyecto que; el AVP puede contraerse a través de un mandatario, el AVP no obliga a los contratantes a vivir juntos, el AVP no establece tiempo de duración, el AVP puede terminarse unilateralmente por la voluntad de uno de los convivientes.
Estas cuatro características, sin incluir otras parecidas que pueden homologarse de la ley de matrimonio, como la fidelidad, socorrer, respetar, proteger, cohabitar, auxiliar, etc., nos hacen preguntarnos ¿A que afectividad se refiere el inciso? ¿De que afectividad habla? ¿Dónde está la pasión? ¿Dónde está el amor? ¿Dónde está el cariño?
El concepto afectiva en el inciso 1 del artículo 1 del proyecto, constituye un error idiomático, que debe repararse, eliminándolo de la redacción.
El inciso 1 del Artículo 1 incluye la siguiente explicación; “de carácter estable y permanente”.
Las mismas precisiones que refutan la afectividad, son aplicables para esta segunda observación.
El Acuerdo de Vida en Pareja AVP, no está diseñado para la estabilidad ni la permanencia, ya que no establece incentivo ni exigencia alguna para prolongar el contrato, sino todo lo contrario, la normativa incluye el Título VI Del término del Acuerdo de Vida en Pareja, que contiene 3 Artículos y una nutrida lista de incisos para terminarlo, entre ellos: “Por mutuo acuerdo de los convivientes civiles, que deberá constar por escritura pública o acta otorgada ante oficial del Registro Civil” y “Por voluntad unilateral de uno de los convivientes civiles, que deberá constar por escritura pública o acta otorgada ante oficial del Registro Civil”.
El Titulo VI, Del término del Acuerdo de Vida en Pareja, y los incisos d) y e) del Artículo 26 instituyen la antítesis de la explicación, “de carácter estable y permanente”.
Dadas las evidentes contradicciones conceptuales básicas idiomáticas, la mínima reacción del legislador debe dirigirse para indicar el retiro de estos conceptos, para corregir el inciso 1 y dejar el Artículo 1 con la siguiente redacción lógica y racional: Artículo 1°.- El acuerdo de vida en pareja es un contrato celebrado entre dos personas con el propósito de regular los efectos jurídicos derivados de su vida en común.
Además de la presión que ejerce el correcto uso de nuestro idioma español en su variable escrita, hay una normativa de nivel constitucional que obliga a realizar las correcciones indicadas, se trata de los Artículos 66 y 70 de la Constitución Política de la República de Chile. Estos establecen:
Artículo 66. Todo proyecto puede ser objeto de adiciones o correcciones en los trámites que corresponda, tanto en la Cámara de Diputados como en el Senado; pero en ningún caso se admitirán las que no tengan relación directa con las ideas matrices o fundamentales del proyecto.
Artículo 70 Inciso dos. En ningún caso se admitirán las observaciones que no tengan relación directa con las ideas matrices o fundamentales del proyecto, a menos que hubieran sido consideradas en el mensaje respectivo.
En el Artículo 1 del proyecto de ley que creaba el Acuerdo de Vida en Común, Boletín 7011-07 presentado el 29 de Junio del 2010, por el senador Andrés Allamand, con el que se inicia este proceso, estaba escrito así: Artículo 1°. El acuerdo de vida en común es un contrato celebrado por dos personas naturales, mayores de edad, para regular sus relaciones de convivencia en un hogar común, con voluntad de permanencia y de ayuda mutua.
Los conceptos de “afectiva” y “y de carácter estable y permanente” fueron adicionados posteriormente. El concepto “afectiva” venía en proyecto del ley “Acuerdo de Vida en Pareja” presentado por el Ejecutivo el 8 de agosto del 2011, Boletín 7873-07. Los conceptos “de carácter estable y permanente” fueron adicionados al proyecto, durante su paso por la Comisión Constitución Legislación Justicia y Reglamento del Senado.
El proyecto de ley que crea el Acuerdo de Vida en Pareja, en el inciso 1 del Artículo 1 incluye el concepto “dos personas”, esto significa que se aplicará a personas de igual sexo o distinto sexo.
La observación que a continuación explico, en la entrega de nuestra opinión, es muy sensible para las organizaciones a las que la ONG Chile Cristiano trata de servir, que son las 25.000 iglesias evangélicas que hay en el país. Se trata de las parejas de convivientes heterosexuales.
Parejas de convivientes heterosexuales existen en el país desde el año 1884. Este tipo de parejas ingresaron masivamente a las iglesias a partir de la década del 70 y 80, llegando a constituir en algunos lugares, la mitad de una comunidad. Los reglamentos internos de estas comunidades exigían “estar debidamente casados” para ser miembros, así que estas parejas no podían desarrollarse, y ninguna posibilidad de ser pastores, aún cuando tuvieran los talentos para ello.
Entonces el liderazgo nacional de estas comunidades, empezó a buscar una solución para estas parejas, y pidieron la reformulación de la ley de matrimonio, para que incluyera el divorcio. El liderazgo nacional evangélico trabajó intensamente, con el Presidente Ricardo Lagos en esa época, con el senador Andrés Zaldívar a la sazón presidente del Senado, y conversando con todos los parlamentarios. Se peleó muy seriamente con la Iglesia Católica que se oponía a la reforma, hasta que se logró la publicación de la ley 19.947 de matrimonio civil que incluía el divorcio.
A partir del año 2004 de la promulgación de esta ley, las iglesias evangélicas han exhortado a cientos de miles de parejas para arreglar su situación jurídica, patrimonial y económica. Se puede decir que, de las miles y miles de causas que hay en los Tribunales de Familia, un porcentaje importante están allí, por el estímulo de los pastores evangélicos. Sucede que una de las primeras acciones educativas de los ministros de culto evangélicos con las parejas de convivientes heterosexuales que ingresan es incentivarles a ordenar sus vidas conforme a la ley 19.947.
Si se aprueba el proyecto de ley en comento, en los términos en que está expresado, se afectará enormemente la labor de estas organizaciones, porque estas comunidades estiman, que muchas parejas de convivientes heterosexuales optaran por el AVP, en desmedro del matrimonio. A lo mejor, ahora pueden entender los honorables diputados de esta Comisión, parte de la razón del rechazo profundo de los evangélicos a esta iniciativa.
Y esta preocupación pastoral, tiene su dialéctica en la experiencia francesa, país en el que las parejas heterosexuales prefieren el PACS en un porcentaje cada más creciente, en relación con las que prefieren el matrimonio.
Estimo en lo personal, que si el Acuerdo de Vida en Pareja estuviera dirigido solo a las parejas de convivientes homosexuales, hace tiempo sería ley.
Segunda presentación de la ONG Chile Cristiano
Opinión sobre el proyecto de ley que crea el “Acuerdo de Vida en Pareja”, Boletín Nº 7011-07 y 7873-07 que revisa la Comisión de Hacienda de la Cámara de Diputados, en su segundo trámite constitucional
La ONG Chile Cristiano desarrolla específicamente la función de investigar los asuntos públicos, nacionales e internacionales, para entregar informes orientadores a la comunidad nacional y proponer políticas públicas a la autoridad, desde la perspectiva cristiana evangélica. La ONG Chile Cristiano no representa a las Iglesias Evangélicas, su labor consiste en promover, explicitar y difundir las ideas que sustentan estas organizaciones.
Con relación al Proyecto de Ley denominado Acuerdo de Vida en pareja AVP, las agrupaciones nacionales mas representativas de estas organizaciones religiosas, como son el Concilio Nacional de Iglesias Evangélicas CONIEV, la Mesa Ampliada UNE Chile y el Consejo de Obispos y Pastores de Chile, entregaron por escrito sus pareceres a las instancias de este Congreso, en el momento que este Proyecto de Ley ingresaba al proceso legislativo. Resalto para ustedes, honorables diputados miembros de esta Comisión, que la opinión de ellas, fue muy crítica hacia este proyecto, porque “desnaturaliza la institución del matrimonio” (CONIEV). Estas instituciones estiman, que “existen múltiples formas jurídicas y otros caminos de perfeccionamiento, si se quiere dar solución a necesidades de ciertas minorías y a las convivencias.” (Mesa Ampliada y Consejo de Obispos)
Una investigación realizada recientemente indicaba que hay 14.265 mujeres que reciben montepíos de Capredena, por ser hijas solteras, de estas más del diez por ciento, eran casadas, pero anularon sus matrimonios, para acceder a la pensión. Dice también el informe de la investigación, que Dipreca hizo una revisión de sus registros y detectó que 114 mujeres reciben pensiones por ser hijas solteras, pero que en la práctica están casadas, porque siguen viviendo con sus exesposos e hijos. Concluye la investigación, informando que el Fisco se ahorraría $ 20.125 millones de pesos si se eliminará el beneficio de orfandad en las fuerzas armadas. Invito a los honorables diputados miembros de esta Comisión a leer el informe completo de esta investigación acerca de los montepíos tramposos en http://ciperchile.cl/2007/11/01/montepios/ He leído que el gobierno se ha empeñado bastante y ha logrado excluir al sistema previsional de las fuerzas armadas, pero todo indica que, solo en forma temporal, el mensaje de la discriminación al final prevalecera.
He seguido el proceso legislativo de este proyecto de ley, pero también he seguido el tratamiento que le han dado los medios de comunicación social, y sobre todo, las reacciones de la opinión pública, y nunca en todos estos años, ni una sola pareja de convivientes heterosexuales se interesó por el PUC ex AVP, nunca una organización vino a pedirlo. Desde el punto de vista social, este proyecto de ley solo interesa a las parejas de convivientes del mismo sexo, a ellos se les prometió, ellos lo apuran, ellos marchan por tenerlo, etc. Así que circunscribir el PUC ex AVP, para las parejas del mismo sexo, solo beneficiará a quienes lo necesitan y lo merecen. Además, siguiendo la línea de homologar, como se hizo con el nombre PUC que viene del modelo francés, un PUC solo para las parejas del mismo sexo, estará igualándolo al modelo alemán.
La fundamentación jurídica se funda en el profundo tema de derechos humanos y en un fallo histórico del Tribual Europeo de Derechos Humanos, que genera jurisprudencia para Europa, y para Chile, toda vez, que el paradigma de sociedad que se sigue en nuestro país, es el sistema, modelo y estilo de vida europeo. Nos interesa destacar que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, es también denominado Tribunal de Estraburgo y Corte Europea de Derechos Humanos. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos es la máxima autoridad judicial para la garantía de los derechos humanos y libertades fundamentales en toda Europa. Se trata de un tribunal internacional ante el que cualquier persona que considere haber sido víctima de una violación de sus derechos reconocidos por el Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales o cualquiera de sus Protocolos adicionales, mientras se encontraba legalmente bajo la jurisdicción de un Estado miembro del Consejo de Europa, y que haya agotado sin éxito los recursos judiciales disponibles en ese Estado, puede presentar una denuncia contra dicho Estado por violación del Convenio. Este Convenio es un tratado por el que los 47 Estados miembros del Consejo de Europa han acordado comprometerse a proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales, tipificarlos, establecer el Tribunal y someterse a su jurisdicción, es decir, acatar y ejecutar sus sentencias. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos, no puede ser acusado de discriminación, homofobia, ni de tener un sesgo religioso o moral.
El caso de que les hablo se conoce como “Heli Hämäläinen” y trata de un ciudadano finlandés (Finlandia es el paradigma que inspira la reforma educacional chilena), que agotadas las instancias en su país recurre al TEDH. Este ciudadano finlandés, casado, cambió de sexo y pidió ser registrado con su nuevo sexo y nombre. El Registro Civil finlandés respondió que le registraba, pero primero debía divorciarse, porque en Finlandia no hay matrimonio homosexual. El ciudadano finlandés pedía que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos obligara a su país a legalizar el matrimonio homosexual, porque había consenso en Europa en esta dirección.
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos, falló que no podía obligar a ningún Estado a legalizar el matrimonio homosexual, que no existía tal consenso, porque de 47 países que conforman el Consejo de Europa solo 10 países lo permiten, además el Tribunal Europeo de Derechos Humanos falló que en los países miembros se reconoce el “derecho fundamental de un hombre y una mujer a casarse y fundar una familia y que se consagra el concepto tradicional del matrimonio como aquel entre un hombre y una mujer. Implícitamente con su fallo el Tribunal envía un mensaje a los estados miembros al confirmar la importancia de proteger jurídicamente la institución tradicional del matrimonio. El Tribunal señaló que las leyes de Uniones Civiles son “suficientes” en el resguardo de derechos y deberes para parejas del mismo sexo. Con ello confirmó que jurídicamente las relaciones entre personas del mismo sexo no son idénticas al matrimonio entre un hombre y una mujer. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH), por 14 votos a favor y 3 en contra, resolvió que no reconocer el “matrimonio” entre personas del mismo sexo, no viola la Convención Europea de Derechos Humanos.
Invito a los honorables diputados presentes a leer y reflexionar en este fallo del Tribunal Europeo de Derechos humanos, visitando: http://www.diarioconstitucional.cl/imprimir/noticia/7124/
Si con el PUC ex AVP solo se beneficia a las parejas del mismo sexo, el impacto fiscal y privado que generará esta institución se reducirá sustancialmente. Si el PUC ex AVP se circunscribe para beneficiar solo a las parejas del mismo sexo, nuestro país entrará en sintonía con el respeto de los derechos humanos, conforme al más alto estándar, establecido por el Tribunal Europeo de los Derechos Humanos.
Resolucion del Consejo de DDHH de la ONU obliga a los Estados de proteger la familia.
A / HRC / 29 / L.25
UN /HRC/29/L.25
Tema 3 del programa: Promoción y protección de todos los derechos humanos, civiles, derechos políticos, económicos, sociales y culturales, incluido el derecho al desarrollo.
Argelia (en nombre del Grupo de Estados de África), Bahrein, * Bangladesh Belarús, Bosnia y Herzegovina *, * Botswana, Burkina Faso, * China, Côte d'Ivoire, Djibouti, Egipto *, * El Salvador, Guinea Ecuatorial * , Jordania, Kuwait *, * el Líbano, Malasia, Maldivas *, Mauritania, Marruecos *, Namibia, Nigeria, Pakistán (en nombre de la Organización de Cooperación Islámica) * * , Túnez * (en nombre del Grupo de los Estados Árabes), Qatar, Federación de Rusia, Arabia Saudita, Sri Lanka, Túnez *, * Zimbabwe *: proyecto de resolución
29 / ... Protección de la familia: la contribución de la familia a la realización del derecho a un nivel de vida adecuado para sus miembros, en particular a través de su papel en la erradicación de la pobreza y lograr el desarrollo sostenible. El Consejo de Derechos Humanos, Guiado por los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas,
Reafirmando la Declaración Universal de los Derechos Humanos, la Declaración y Programa de Acción de Viena, la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, y recordando el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Internacional Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, la Convención sobre los Derechos del Niño, la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer y otros instrumentos pertinentes de derechos humanos, incluida la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo,
Recordando la resolución 26/11 del Consejo de Derechos Humanos de 26 de junio 2014, titulada "Protección de la familia",
Recordando también las resoluciones de la Asamblea General 44/82, de 8 de diciembre de 1989 y 47/237, de 20 de septiembre de 1993, 50/142, de 21 de diciembre de 1995, 52/81, de 12 de diciembre de 1997, 54/124 de 17 de diciembre de 1999, 56/113, de 19 de diciembre de 2001, 57/164, de 18 de diciembre de 2002, 58/15, de 3 de diciembre de 2003, 59/111, de 6 de diciembre de 2004, 59/147, de 20 de diciembre de 2004, 60/133 de 16 de diciembre de 2005, 62/129 de 18 de diciembre 2007 , 64/133 de 18 de diciembre de 2009, 66/126 de 19 de diciembre de 2011, 67/142 de 20 de diciembre de 2012, 68/136, de 18 de diciembre de 2013 y 69/144 de 18 de diciembre de 2014, relativo a la proclamación de los preparativos para, la observancia y la conmemoración del Año Internacional de la Familia y su décimo y vigésimo aniversarios,
Reconociendo que la preparación y celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia ofrecen una oportunidad única para atraer más atención a los objetivos del Año Internacional para incrementar la cooperación en todos los niveles sobre temas familiares y de emprender acciones concertadas para fortalecer la familia políticas y programas -centred como parte de un enfoque amplio e integrado a la promoción de los derechos humanos y el desarrollo,
Reafirmando que los Estados tienen la responsabilidad primordial de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos los seres humanos,
Reconociendo que la familia tiene la responsabilidad primordial de la crianza y protección de los niños y que los niños, para el pleno y armonioso desarrollo de su personalidad, debe crecer en un entorno familiar y en un ambiente de felicidad, amor y comprensión,
Convencidos de que la familia, como grupo fundamental de la sociedad y medio natural para el crecimiento y el bienestar de todos sus miembros y en particular los niños, debe recibir la protección y asistencia necesarias para poder asumir plenamente sus responsabilidades dentro de la comunidad,
Reafirmando que la familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y el Estado,
Observa con preocupación que continúa la contribución de la familia en la sociedad y en el logro de objetivos de desarrollo a ser pasados por alto y subestimada en gran medida, y reconociendo el potencial de la familia para contribuir al desarrollo nacional y al logro de los objetivos principales de toda sociedad y de las Naciones Unidas, incluida la erradicación de la pobreza y la creación de sociedades justas, estables y seguras,
Conscientes de que la mayoría de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en especial las relativas a la reducción de la pobreza, la educación de los niños y la reducción de la mortalidad materna, sería difícil de lograr a menos que las estrategias para alcanzarlos se centran en la familia, lo que puede contribuir positivamente para, entre otras cosas, erradicar la pobreza y el hambre, lograr la enseñanza primaria universal, promover la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer, reducir la mortalidad infantil, mejorar la salud materna y combatir el VIH / SIDA, el paludismo y otras enfermedades,
1. Acoge con beneplácito la celebración de la mesa redonda sobre la protección de la familia y sus miembros por el Consejo de Derechos Humanos el 15 de septiembre de 2014, durante su vigésimo séptimo período de sesiones, y toma nota del informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en el resumen de la mesa redonda;
2. Acoge también con beneplácito la celebración de una sesión plenaria durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en diciembre de 2014, sobre la celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia, con el fin de discutir el papel de orientación familiar políticas en la elaboración de la agenda de desarrollo post-2015, y reconoce todas las demás iniciativas internacionales y regionales en el contexto de la celebración de ese aniversario;
3. Reconoce los esfuerzos realizados por los gobiernos, el sistema de las Naciones Unidas y la sociedad civil para que cumplan los objetivos que guían los preparativos del vigésimo aniversario del Año Internacional en los planos nacional, regional e internacional, e insta a Unidos seguir haciendo todos los esfuerzos posibles para alcanzar los objetivos del Año Internacional y sus procesos de seguimiento, y para desarrollar estrategias y programas destinados a fortalecer las capacidades nacionales para abordar las prioridades nacionales en materia de cuestiones de la familia;
4. Reafirma que la familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y el Estado;
5. Reafirma también que los Estados tienen la responsabilidad primordial de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos los seres humanos, y subraya la importancia fundamental del pleno respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos los miembros de la familia;
6. Reconoce que la familia, mientras que el respeto a los derechos de sus miembros está garantizada, es una fuerza poderosa para la cohesión social y la integración, la solidaridad intergeneracional y el desarrollo social, y que la familia juega un papel crucial en la preservación de la identidad cultural, las tradiciones, la moral, el patrimonio y el sistema de valores de la sociedad;
7. Consciente de que las familias son sensibles a la tensión causada por los cambios sociales y económicos, y expresa su profunda preocupación porque las condiciones han empeorado para muchas familias debido a las crisis económicas y financieras, la falta de seguridad en el empleo, el empleo temporal y la falta de ingresos regulares y empleo remunerado, así como las medidas adoptadas por los gobiernos que tratan de equilibrar su presupuesto mediante la reducción de los gastos sociales;
8. Reconoce que la unidad familiar se enfrenta a crecientes vulnerabilidades;
9. Insta a los Estados miembros a crear un entorno propicio para fortalecer y apoyar a todas las familias, reconociendo que la igualdad entre mujeres y hombres y el respeto de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos los miembros de la familia son esenciales para el bienestar de la familia y para la sociedad en general , señalando la importancia de la conciliación de la vida laboral y familiar y reconociendo el principio de la responsabilidad compartida de los padres para la crianza y el desarrollo del niño;
10. Subraya que la familia tiene la responsabilidad primordial de la crianza y protección de los niños desde la infancia a la adolescencia, que la introducción de los niños a la cultura, los valores y las normas de su sociedad comienza en la familia, y que con el fin de garantizar mejor la pleno y armonioso desarrollo de su personalidad, los niños deben crecer en un ambiente familiar, en un ambiente de felicidad, amor y comprensión, y, por consiguiente, todas las instituciones de la sociedad deben respetar y apoyar los esfuerzos de los padres y otros cuidadores para nutrir y cuidados para los niños en un entorno familiar;
11. Insta a los Estados a tomar medidas apropiadas para garantizar que el niño no sea separado de sus padres contra su voluntad, salvo cuando las autoridades competentes, con sujeción a un examen judicial, de conformidad con la ley y los procedimientos aplicables, que tal separación es necesaria en el interés superior del niño, y también para garantizar que en ningún caso un niño sea separado de sus padres sobre la base de una discapacidad, bien del menor o de uno o ambos de los padres;
12. Reafirma el derecho del niño a la educación y que la educación debe orientarse al desarrollo de la personalidad, las aptitudes del niño y la capacidad mental y física hasta el máximo de sus posibilidades, el desarrollo del respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales, el desarrollo del respeto para los padres del niño, de su propia identidad cultural, idioma y sus valores; la preparación del niño para asumir una vida responsable en una sociedad libre, con espíritu de comprensión, paz, tolerancia, igualdad de los sexos y amistad entre todos los pueblos, grupos y personas de origen indígena nacionales y religiosos étnicos ;, y También reafirma que los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos y tienen la responsabilidad primordial de la crianza y el desarrollo del niño, mientras que también teniendo en cuenta que el interés superior del niño debe ser la guía principio de los responsables de la educación y la orientación del niño;
13. Destaca el papel de los miembros de la familia, especialmente los padres y otros tutores legales, en el fortalecimiento de la imagen de sí mismo, la autoestima y el estado de las niñas y en la protección de su salud y bienestar;
14. Subraya que la igualdad entre mujeres y hombres, la participación igualitaria de las mujeres en el empleo y la responsabilidad compartida de los padres son elementos esenciales de una política sobre la familia;
15. Lamenta que las contribuciones sociales y económicas de la mujer al bienestar de la familia y la importancia social de la maternidad y la paternidad siguen siendo insuficientemente atendidas y que las mujeres siguen en muchas ocasiones que soportar una parte desproporcionada de las responsabilidades del hogar y el cuidado de los niños, la enfermos y ancianos, y en este sentido hace hincapié en la necesidad de abordar sistemáticamente estos desequilibrios y garantizar que la maternidad, la maternidad, la paternidad y el papel de la mujer en la procreación no es un motivo de discriminación ni de restringir la plena participación de las mujeres en la sociedad;
16. Toma nota de que los hogares monoparentales, hogares encabezados por niños y familias intergeneracionales son particularmente vulnerables a la pobreza y la exclusión social;
17. Decide prestar especial atención a las unidades familiares encabezadas por mujeres y niños, mientras que teniendo en cuenta que una proporción considerable de los hogares de todo el mundo están encabezados por mujeres y muchos otros hogares dependen de ingresos de la mujer, y que los hogares con mujeres mantenido son muy a menudo entre los más pobres, debido a la discriminación salarial, los patrones de segregación ocupacional en el mercado laboral y otras barreras basadas en el género;
18. Subraya que los Estados deben garantizar que los niños con discapacidad tengan los mismos derechos con respecto a la vida familiar con miras a la realización de estos derechos, y para evitar la ocultación, el abandono, la negligencia y la segregación de los niños con discapacidad, y que los Estados deben adoptar medidas para proporcionar temprana y completa la información, servicios y apoyo a los niños con discapacidad y sus familias;
19. Subraya que las personas con discapacidad y sus familiares deben recibir la protección y asistencia necesarias para que las familias puedan contribuir al disfrute pleno y equitativo de los derechos de las personas con discapacidad, y que los Estados deberían, cuando la familia inmediata no pueda cuidar para un niño con discapacidad, hacer todo lo posible por proporcionar atención alternativa dentro de la familia extensa y, en su defecto, dentro de la comunidad en un entorno familiar;
20. Reconoce el impacto positivo que las políticas y medidas de protección de la familia pueden tener en la protección y promoción de los derechos humanos de sus miembros, y pueden contribuir a, entre otras cosas, la disminución de las tasas de abandono de las instituciones educativas, el logro de la igualdad entre mujeres y hombres y niñas y niños, el empoderamiento de las mujeres y las niñas y la mejora de la protección contra la violencia, los abusos, la explotación sexual, las prácticas nocivas y las peores formas de trabajo infantil, mientras que teniendo en cuenta que violaciones y abusos de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los miembros de la familia afectan adversamente familias y tienen un impacto negativo en los esfuerzos encaminados a la protección de la familia;
21. Subraya la importancia de fortalecer las asociaciones intergeneracionales y la solidaridad entre las generaciones, y exhorta a los Estados a este respecto a la promoción de oportunidades para la interacción voluntaria, constructiva y regular entre los jóvenes y las generaciones mayores en la familia, en el lugar de trabajo y en la sociedad en general;
22. Reconoce que las relaciones familiares estables, de apoyo y de crianza, con el apoyo de las comunidades y, cuando los servicios disponibles, profesionales, pueden proporcionar una protección fundamental contra el abuso de sustancias, especialmente entre los menores de edad;
23. Insta a los Estados, de conformidad con sus respectivas obligaciones en virtud del derecho internacional de los derechos humanos, para proporcionar a la familia, como elemento natural y fundamental de la sociedad, con la protección y asistencia eficaces, y alienta a los Estados a este respecto que tomar, en su caso y hasta el máximo de sus recursos disponibles, medidas que incluyen:
(A) La creación de políticas favorables a la familia para apoyar a la familia, y la evaluación de dichas políticas y programas para su impacto en el bienestar de la familia;
(B) Diseñar, implementar y promover políticas que tengan en cuenta la familia en el campo de la vivienda, el trabajo, la salud, la seguridad social y la educación con el fin de crear un ambiente de apoyo de la familia, incluidos los servicios asequibles, accesibles y de calidad para los niños y otras personas dependientes , sistemas de permiso parental o de otro, las campañas para sensibilizar a la opinión pública y otros actores relevantes en el reparto equitativo de responsabilidades laborales y familiares entre mujeres y hombres;
(C) El análisis de las políticas y programas, incluidos los relativos a la estabilidad macroeconómica, los programas de ajuste estructural, la tributación, las inversiones, el empleo, los mercados y todos los sectores pertinentes de la economía con respecto a su impacto en el bienestar de la familia y las condiciones;
(D) El apoyo a la investigación y el desarrollo de estrategias integrales para mejorar la capacidad de las familias y las comunidades para cuidar a los miembros mayores de la familia y para reforzar el papel de los abuelos en la crianza de los nietos;
(E) Abordar las causas y mitigar las consecuencias de la desintegración de la familia;
(F) Facilitar, según proceda, la integración de las familias en la sociedad, y de su reunificación, preservación y protección, en particular proporcionando un refugio adecuado, el acceso a los servicios básicos y un medio de vida sostenible;
(G) Trabajar hacia la reducción de la pobreza, entre otras cosas, la concesión de asistencia a las familias en situaciones difíciles de la vida y el aumento del poder adquisitivo de todos los miembros adultos de las familias económicamente desfavorecidas;
(H) Proporcionar y medios para facilitar la compatibilidad entre la tasa de actividad y responsabilidades de los padres, especialmente para los hogares monoparentales con niños pequeños promoviendo, y prestando especial atención a las necesidades de las viudas y los huérfanos a través de medios que incluyen seguro de salud y seguridad social, dinero en efectivo y en especie programas de transferencia, centros de atención diurna y facilidades para las madres que amamantan en el territorio de trabajo, guarderías, puestos de trabajo a tiempo parcial, licencia parental remunerada, licencia de maternidad remunerada, horarios de trabajo flexibles y servicios de salud reproductiva y de atención de la salud de los niños;
(I) El fortalecimiento o en su caso, el establecimiento de organismos nacionales competentes u organismos gubernamentales responsables de la aplicación y seguimiento de las políticas familiares;
24. Exhorta a los Estados y alienta a las organizaciones no gubernamentales y organizaciones comunitarias interesadas para desarrollar formas innovadoras para proporcionar una asistencia más eficaz a las familias y los individuos dentro de ellos que puedan verse afectadas por problemas específicos, como la pobreza extrema, el desempleo crónico, enfermedad, doméstica y la violencia sexual, el pago de la dote, la dependencia de drogas o alcohol, el incesto, el abuso infantil, negligencia o abandono;
25. Reconoce el importante papel de la sociedad civil, incluidas las instituciones de investigación y académicas, en la promoción, la promoción, la investigación y la formulación de políticas y, cuando proceda, la evaluación del desarrollo de la política familiar y la creación de capacidad;
26. Reconoce también que la familia juega un papel clave en el desarrollo social, y como tal, debe ser reforzada y la atención prestada a los derechos, capacidades y responsabilidades de sus miembros, e invita a los Estados, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y todos los demás relevante las partes interesadas a que tengan en cuenta el papel de la familia, como factor que contribuye al desarrollo sostenible y la necesidad de fortalecer el desarrollo de políticas familiares en sus continuos esfuerzos por alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente;
27. Alienta a los Estados a que presten la debida atención a la función y la situación de la familia en el contexto de las negociaciones en curso sobre la agenda de desarrollo post-2015, e invita Unidos a considerar la incorporación de la promoción de políticas orientadas a la familia como un tema transversal en los objetivos y metas de la agenda post-2015 propuestas;
28. Invita a los Estados a que consideren la incorporación de la promoción de políticas orientadas a la familia como un tema transversal en los planes y programas nacionales de desarrollo;
29. Destaca la necesidad de continuar interinstitucional y la cooperación regional en temas de familia con el fin de generar una mayor conciencia sobre este tema entre los órganos rectores del sistema de las Naciones Unidas;
30. Alienta a los Estados a que apoyen el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para las actividades de la familia;
31. Invita a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, los órganos de tratados, los titulares de mandatos de procedimientos especiales pertinentes y otros mecanismos internacionales y regionales de derechos humanos pertinentes, dentro de sus respectivos mandatos y competencias, a prestar la debida atención en su labor a la aplicación por los Estados de sus obligaciones en virtud de las disposiciones pertinentes del derecho internacional de los derechos humanos para proporcionar protección y apoyo a la familia como elemento natural y fundamental de la sociedad;
32. Pide al Alto Comisionado que prepare un informe sobre el impacto de la aplicación por los Estados de sus obligaciones en virtud de las disposiciones pertinentes del derecho internacional de los derechos humanos en relación con la protección de la familia, sobre la contribución de las familias en la realización del derecho a una adecuada nivel de vida de sus miembros, en particular a través de su papel en la erradicación de la pobreza y en la consecución de un desarrollo sostenible, teniendo debidamente en cuenta la situación de la familia en los acontecimientos relacionados con el trabajo en curso sobre los futuros objetivos de desarrollo sostenible y el desarrollo post-2015 orden del día, y presentarlo al Consejo de Derechos Humanos, en su trigésimo primer período de sesiones;
33. Decide seguir ocupándose de la cuestión.
Modifica el Código Civil en relación al concepto de matrimonio
Boletín N° 5780-18
1. Antecedentes.? El Código Civil fue promulgado y comenzó a regir a comienzos de la segunda mitad del siglo XIX, desde aquél entonces a la fecha ha sufrido una serie de modificaciones con motivo de los cambios sufridos por nuestra sociedad durante el transcurso del tiempo. Opiniones autorizadas han planteado ?con razón -, la necesidad de su modificación, en relación a las nuevas exigencias de la vida social. El ámbito del derecho de familia no debe permanecer inmutable a estos planteamientos, más si consideramos su vinculo tangencial con las normas de "orden público", sin embargo, atendido que el derecho de familia, se estructura a partir de definiciones y conceptos en que no se puede separar de planteamientos ideológicos, de índole ético o religioso, o que incluso se encuentran incardinadas en un conjunto estratégico de saber y poder, todos los cuales se traducen en factores configuradores del estado de inmutabilidad del matrimonio conforme a sus viejos esquemas.
REFORMA CONSTITUCIONAL QUE SUSTITUYE EL INCISO QUINTO DEL ARTÍCULO 1° DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LA REPÚBLICA
Boletín N° 3863-07
1.? Que han surgido en nuestro país distintas interpretaciones en relación a la protección que nuestra Carta Fundamental contempla respecto de la familia y de la institución matrimonial tal y como la actual legislación la ampara y reconoce, es decir, la que se produce entre un hombre y una mujer.
2.? Que se ha planteado la pretensión de extender dicha protección constitucional de la familia a uniones entre personas del mismo sexo, lo que implicaría desconocer un elemento fundacional y de la esencia de la institución del matrimonio.
Conclusión: congelamiento de embriones y vida, contradicciones de la
Hoy en día, se ve como la ciencia va progresando y junto con ella el deseo del hombre de crecer, alcanzar y superar a Dios. Escuchar esto es triste y hasta a veces confuso, es algo que nos cuesta entender, ¿Como el hombre, la propia y perfecta creación de Dios quiere crear un mundo nuevo y lleno de seres hechos con sus propias manos? Es que a caso ¿No somos colaboradores de este Reino Divino?
LEY N° 20.120
Publicada en el Diario Oficial de 22.09.06
SOBRE LA INVESTIGACION CIENTIFICA EN EL SER HUMANO, SU GENOMA, Y PROHIBE LA CLONACION HUMANA
Teniendo presente que el H. Congreso Nacional ha dado su aprobación al siguiente proyecto de ley originado en moción del H. Senador señor Mariano Ruiz-Esquide Jara y de los ex Senadores señores Nicolás Díaz Sánchez, Juan Hamilton Depassier, Sergio Páez Verdugo y Andrés Zaldívar Larraín
0793008
Hoy es: 20-11-2017 20:03

References: in fine
 Artículo 1
 Artículo 1

Artículo 1
 Artículo 1
 artículo 1
 Artículo 1
 Artículo 26
 Artículo 1
 Artículo 1

Artículo 66

Artículo 70
 Artículo 1
 Artículo 1
 Artículo 1
 resolución

 resolución 
 ARTÍCULO 1