Source: http://kraken.slv.cz/6Azs216/2014
Timestamp: 2018-02-25 11:23:53+00:00

Document:
6Azs216/2014
6 Azs 216/2014-34
ROZ SU D E K JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Prùchy a soudcù Mgr. Jany Brothánkové a JUDr. Tomá¹e Langá¹ka v právní vìci ¾alobce: V. Q. N., zastoupeného Mgr. Umarem Switatem, advokátem, se sídlem Dìdinova 2011/19, Praha 4, adresa pro doruèování: V Tùních 11, Praha 2, proti ¾alované: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 15. 4. 2014, è. j. CPR-2165-2/ÈJ-2014-930310-V238, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 8. 7. 2014, è. j. 78 A 4/2014-20,
®alobce podal kasaèní stí¾nost proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem (dále krajský soud ) ze dne 8. 7. 2014, è. j. 78 A 4/2014-20 (dále napadený rozsudek ), jím¾ krajský soud zamítl ¾alobu proti rozhodnutí ¾alované ze dne 15. 4. 2014, è. j. CPR-2165-2/ÈJ-2014-930310-V238 (dále napadené rozhodnutí ). Napadeným rozhodnutím ¾alovaná zmìnila rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie Ústeckého kraje, odboru cizinecké policie, oddìlení pobytových agend, pracovi¹tì Chomutov (dále správní orgán prvního stupnì ) ze dne 3. 12. 2013, è. j. KRPU-82811-91/ÈJ-2012-040026-SV-CV (dále prvostupòové rozhodnutí ), a to tak, ¾e u ¾alobce bylo oproti prvostupòovému rozhodnutí zmìnìno datum narození z X na X, ve zbylé èásti bylo prvostupòové rozhodnutí potvrzeno.
Prvostupòovým rozhodnutím bylo ¾alobci podle ustanovení § 119 odst. 1 písm. c) bodu 2 a 3 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o pobytu cizincù ) ulo¾eno správní vyho¹tìní a doba, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, byla stanovena na tøi roky. Dále bylo ¾alobci podle § 123b odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù ulo¾eno zvlá¹tní opatøení, a to povinnost oznámit policii adresu místa pobytu, zdr¾ovat se tam, ka¾dou jeho zmìnu oznámit následující pracovní den policii a pravidelnì se osobnì hlásit u pøíslu¹ného oddìlení policie jedenkrát za ètrnáct dní.
V napadeném rozhodnutí ¾alovaná mimo jiné uvedla, ¾e je zcela evidentní, ¾e ¾alobce vstoupil na území pod cizí identitou, nebo» v minulosti mu bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní a trest vyho¹tìní. Následnì navázal vztah se svojí dru¾kou, pøièem¾ tato mìla být od roku 2010 srozumìna s tím, ¾e úèastník zde pobývá pod cizí identitou. ®alobce s dru¾kou tak vìdomì budovali vztah s tím, ¾e mù¾e nastat situace, kdy ¾alobce bude muset opustit území. ®alobce mohl èinit kroky vedoucí k legalizaci jeho pobytu døíve, ne¾ se narodily dìti. V pøípadì ¾alobce se nejednalo pouze o nerespektování rozhodnutí, nýbr¾ i vstup na území bez cestovního dokladu, vstup na cizí identitu a prokazování se cizí identitou v rámci øízení o ¾ádosti o povolení k dlouhodobému pobytu. Druhá dcera se narodila ji¾ v dobì probíhajícího øízení o správním vyho¹tìní. ®alobce s dru¾kou místní kulturní a spoleèenské vazby na èeském území nenavázali, ¾ijí a podnikají v rámci vietnamské komunity. Pokud ¾alobce zmínil svùj vztah s dru¾kou a¾ poté, co se hrozba realizace vyho¹tìní stala bezprostøední, lze dovodit, ¾e nepoci»oval hrozící zásah do soukromého a rodinného ¾ivota za natolik intenzivní, aby zpùsobil nemo¾nost vydat rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Tomu svìdèí i vyjádøení dru¾ky, ¾e jej do domovského státu následovat asi nebude, kdy¾ tak ho bude nav¹tìvovat. Finanèní výpomoc dru¾ce a dìtem i v pøípadì vycestování není zásadním zpùsobem omezena. ®alovaná neshledala, ¾e by se domácnost dru¾ky ocitla bez finanèních prostøedkù. Dluh, který ¾alobce mìl v domovské zemi, ji¾ splatil; disponuje urèitými finanèními prostøedky a tí¾ivá ekonomická situace v domovské zemi neznamená, ¾e by bylo rozhodnutí o správním vyho¹tìní nepøimìøené. Rozhodnutí není v rozporu s Úmluvou o právech dítìte, nebo» ¾alobci není bránìno udr¾ovat s dìtmi osobní kontakt, napø. v domovské zemi. Vydáním rozhodnutí tak nebude nepøimìøeno zasa¾eno do soukromého a rodinného ¾ivota ¾alobce.
V ¾alobì ¾alobce tvrdil, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní je nepøimìøenì tvrdé a hluboce zasahuje do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. ®alovaná podle nìj nesprávnì posoudila a pomìøovala veøejný zájem na vyho¹tìní ¾alobce s ochranou jeho rodinného soukromého ¾ivota, pøièem¾ veøejný zájem nemohl pøevá¾it. Tvrzení ¾alobce a jeho dru¾ky, ¾e v pøípadì jeho vyho¹tìní jej dru¾ka asi nebude následovat, nelze interpretovat tak, ¾e by jejich vztah nebyl hluboký a intenzivní. Vzhledem k odli¹ným ¾ivotním podmínkám ve Vietnamu je finanèní podpora osob ¾ijících v Èeské republice zcela nemo¾ná, dru¾ka by v pøípadì jeho nuceného vycestování zùstala po skonèení rodièovské dovolené fakticky bez prostøedkù potøebných pro výchovu v¹ech dìtí. ®alobce jako otec rodiny zaji¹»uje dìtem i výchovu a péèi, zejména v otázkách trávení volného èasu, vzorcù chování a podobných sociologických funkcí. Pojem rodinného ¾ivota nelze vázat na papírové man¾elství , dùle¾ité je posuzovat faktický stav.
Krajský soud napadeným rozsudkem ¾alobu zamítl. V odùvodnìní uvedl, ¾e Úmluva o ochranì lidských práv a základních svobod sice deklaruje právo na respektování rodinného ¾ivota, av¹ak zároveò pøipou¹tí zásah do tohoto ¾ivota, pokud se tak dìje v souladu se zákonem a v oblastech zájmu chránìným státem. Rozhodnutí o správním vyho¹tìní v¾dy pøedstavuje urèitý zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince, co¾ ov¹em automaticky je¹tì neznamená, ¾e se jedná o nezákonné rozhodnutí. ®alobce svým jednáním po celá léta, a to poèínaje rokem 2001 a¾ do souèasné doby, opakovanì vìdomì poru¹oval zákonné normy Èeské republiky, a v daném pøípadì ¾alovaná zcela legitimnì uzavøela, ¾e veøejný zájem na vyho¹tìní ¾alobce pøevá¾il nad ochranou jím tvrzeného zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota. Z jednání ¾alobce, které bylo v prùbìhu správního øízení bezpeènì prokázáno, zøetelnì vyplývá naprostá neúcta k právnímu øádu Èeské republiky a k jednotlivým správním orgánùm a také soudùm, kdy¾ ¾alobce vìdomì nerespektoval pravomocné rozhodnutí o správním vyho¹tìní, pravomocné pokraèování soudní rozhodnutí o jeho vyho¹tìní a vedle toho si vìdomì obstaral doklady pod cizí identitou, pod kterou následnì pobýval na území a kterou postupnì úèelovì mìnil. Podle krajského soudu je zøejmé, ¾e vztah mezi ¾alobcem a jeho dru¾kou byl vybudován s jejich vìdomostí o tom, ¾e v budoucnu mù¾e nastat situace, kdy ¾alobce bude nucen Èeskou republiku opustit. Námitky ¾alobce v tomto smìru o údajné nevìdomosti jeho dru¾ky soud vyhodnotil jako úèelové, pøièem¾ zcela jistì alespoò ¾alobce si musel být vìdom svého nelegálního pobytu.
Krajský soud dále uvedl, ¾e ¾alobci nic nebránilo v tom, aby pøed zalo¾ením rodiny podnikl kroky vedoucí k legalizaci svého pobytu. ®alobce spolu s dru¾kou a dìtmi ¾ijí v rámci vietnamské komunity, pøièem¾ v¹echny dìti ¾ádné pøed¹kolní zaøízení nenav¹tìvují, neumìjí èesky. Èesky také neumí ani ¾alobce, ani jeho dru¾ka, a ve správním øízení jednali za pomoci tlumoèníka. Na území Èeské republiky nenavázali ¾ádné kulturní a spoleèenské vazby, pøièem¾ výluènì ¾ijí a podnikají v rámci vietnamské komunity. Krajský soud dále vyjádøil pochybnosti o øádném soukromém a rodinném ¾ivotì tak, jak jej vylíèil ¾alobce, z dùvodu rùzných nesrovnalostí ve výpovìdích svìdkù. Domovským státem dru¾ky i dìtí je nepopiratelnì Vietnam, kde mají své pøíbuzné, dìti jsou nízkého vìku, tak¾e u nich ztrácí na významu, kde pøesnì ¾ijí, ¾alobce Vietnam ostatnì prùbì¾nì nav¹tìvoval, a lze mít za to, ¾e nemá zpøetrhané vazby ke své vlasti. Krajský soud vyhodnotil ¾alobcovu argumentaci jako úèelovou, èinìnou ve snaze vyhnout správnímu vyho¹tìní. Úmluva o právech dítìte nestanoví, ¾e rodièe dítìte musí ¾ít spolu s dítìtem v jednom státì, a vydáním rozhodnutí o vyho¹tìní rovnì¾ nedo¹lo k poru¹ení èl. 8 a èl. 9 Úmluvy o právech dítìte, jeliko¾ dìti nebudou oddìleny proti své vùli od svých rodièù. Odli¹ná ¾ivotní úroveò ve Vietnamu je¹tì neznamená, ¾e by ulo¾ené správní vyho¹tìní bylo v pøípadì ¾alobce nepøimìøené. Ve správním øízení vy¹lo najevo, ¾e ¾alobce disponuje urèitými finanèními prostøedky, které mù¾e vyu¾ít pro úèely zabezpeèení svého rodinného ¾ivota. Navíc finanèní podpora ze strany ¾alobce není tak zásadní, kdy¾ v prùbìhu správního øízení bylo zji¹tìno, ¾e ¾alobce se podílí na spoleèném chodu domácnosti jen èástkou 3.000 Kè, s tím, ¾e s dru¾kou spoleèné finance nemají. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù krajský soud neshledal ¾alobu dùvodnou, a proto ji zamítl.
Rozsudek krajského soudu napadl ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností. Souèasnì podal návrh na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti dle § 107 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále s. ø. s. ) ve spojení s § 73 odst. 2 s. ø. s. Kasaèní stí¾nosti byl usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 9. 2014, è. j.-30, pøiznán odkladný úèinek.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e na území ¾ije v spoleèné domácnosti se svojí dru¾kou a spoleènými nezletilými dìtmi, pøièem¾ dru¾ka a dìti mají na území povolení k pobytu. Oba spoleèné dìti vychovávají a podle svých mo¾ností se podílejí na úhradì a zaji¹tìní jejich ¾ivotních potøeb. Rodina je funkèní, sou¾ití s dru¾kou je obdobné vztahu man¾elskému. Soud by mìl zohlednit, ¾e dru¾ka si výslovnì pøeje ¾ít spoleènì s dìtmi a se stì¾ovatelem na území Èeské republiky a odmítá stì¾ovatele následovat do Vietnamu. Návrat do zemì je fakticky vylouèen, nebo» rodina má na území Èeské republiky vytvoøeno rodinné a sociální zázemí. V pøípadì návratu do Vietnamu by byla rodina vystavena krutým podmínkám, nemìla by mo¾nost bydlení, zdroj ob¾ivy, finanèní prostøedky a ocitla by se bez pomoci známých, èi zbývajících èlenù rodiny, nebo» vztahy k zemi pùvodu byly zpøetrhány. Zbytek rodiny ve Vietnamu nejeví o stì¾ovatele ¾ádný zájem, ¾ijí na rùzných místech a v bídì. Stì¾ovatel by nebyl schopen finanènì zajistit rodinu ¾ijící v Èeské republice. Náv¹tìva dru¾ky a dìtí ve Vietnamu by byla vylouèena s ohledem na nedostatek financí. Vyho¹tìní by znamenalo dlouhodobé zpøetrhání nejbli¾¹ích rodinných vazeb, s nejvìt¹í mírou pravdìpodobnosti by do¹lo k likvidaci jeho láskyplné rodiny. Napadené rozhodnutí je nezákonné, nesprávné, zmateèné a nepøezkoumatelné. Soud se uvedenými skuteènostmi dostateènì nezabýval, neopatøil si v¹echny potøebné a reálné podklady. Napadené rozhodnutí je zjevnì nepøimìøeným zásahem do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele, jeho dru¾ky a dìtí. Dítì by nemìlo trpìt za pochybení otce, kterého se dopustil v nezralém vìku. ®alovaný nijak nezdùvodnil, jakým zpùsobem by mohl stì¾ovatel ohrozit bezpeènost státu, resp. záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek. Protiprávní jednání, kterého se dopustil v nezralém vìku, nelze hodnotit jako aktuální ohro¾ení bezpeènosti státu èi naru¹ení veøejného poøádku záva¾ným zpùsobem. Motivací byla ochrana jeho rodiny. Stì¾ovatel dobrovolným dostavením se k správnímu orgánu prokázal, ¾e nemíní dále pokraèovat v protiprávním jednání. Z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve svém vyjádøení uvedl, ¾e setrvává na závìrech uvedených v napadeném rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve zkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti, pøièem¾ zjistil, ¾e je podána osobou oprávnìnou, je vèasná a je proti oznaèenému rozsudku pøípustná za podmínek ustanovení § 102 a § 104 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù) dále jen s. ø. s. ).
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu i øízení, je¾ jeho vydání pøedcházelo, v souladu s § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s. a neshledal pøitom vady, k nim¾ by musel podle § 109 odst. 3 s. ø. s. pøihlédnout z úøední povinnosti. Vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil ve své kasaèní stí¾nosti, dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud zjistil ze správního spisu následující skuteènosti. Stì¾ovateli bylo dne 31. 7. 2001, kdy je¹tì vystupoval pod identitou N. V. D., ulo¾eno správní vyho¹tìní na dobu pìt let. Dne 6. 2. 2003 mu byl ulo¾en trest vyho¹tìní na pìt let. Stì¾ovatel pøicestoval na území Èeské republiky opìtovnì v roce 2008, a to pod identitou T. P. V. V prùbìhu øízení o ¾ádosti o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu byl zji¹tìn rozdíl v identitì a se stì¾ovatelem bylo dne 9. 5. 2012 zahájeno øízení o správním vyho¹tìní. Do protokolu o vyjádøení úèastníka øízení ze dne 9. 5. 2012 stì¾ovatel uvedl, ¾e na území nemá ¾ádné trvalé vazby ani závazky, ani ¾ádné trvale ¾ijící pøíbuzné. Dne 11. 9. 2012 v¹ak naopak uvedl, ¾e má na území dceru T. Q. M., narozenou X, a spolu i s její matkou T. T. V. A. ¾ijí ve spoleèné domácnosti. Podle jeho vyjádøení tuto skuteènost døíve neuvedl, proto¾e nebyl zapsán jako otec v rodném listì. Dne 13. 9. 2012 mu bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní v délce tøi roky, a odvolání proti tomuto rozhodnutí bylo zamítnuto. Dne 25. 6. 2013 krajský soud rozhodnutí o odvolání zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení, z dùvodu, ¾e správní orgány nezjistily v dostateèném rozsahu skutkový stav v otázce soukromého a rodinného ¾ivota. Odvolací orgán v návaznosti na tento rozsudek zru¹il i rozhodnutí ze dne 13. 9. 2012 a správní orgán prvního stupnì pøistoupil k novému projednání vìci. Dne 28. 4. 2013 se stì¾ovateli narodila druhá dcera, v rodném listu v¹ak takté¾ není zapsán jako její otec. Správní orgán znovu rozhodl o správním vyho¹tìní dne 3. 12. 2013 z dùvodu, ¾e stì¾ovatel pobýval na území bez platného víza od 24. 3. 2011 do 9. 5. 2012, a dále z dùvodu, ¾e v øízení o povolení k dlouhodobému pobytu a v øízení o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu uvedl nepravdivé informace s úmyslem ovlivnit rozhodování správního orgánu, nebo» na území vstoupil pod jinou identitou a tuto opakovanì zneu¾il. Dru¾ka i obì dcery stì¾ovatele mají na území povolen trvalý pobyt. Stì¾ovatel se podílí i na výchovì syna dru¾ky, narozeného v roce 2007 z jejího pøedchozího partnerství. pokraèování Stì¾ejní kasaèní námitkou je tvrzení stì¾ovatele, ¾e vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní by znamenalo nepøimìøený zásah do jeho soukromého a rodinného ¾ivota, pøièem¾ krajský soud se jím uvedenými skuteènostmi dostateènì nezabýval.
Podle ustanovení § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù nelze rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 119 tého¾ zákona vydat, jestli¾e jeho dùsledkem by byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince. Pøi posuzování pøimìøenosti dopadù rozhodnutí podle tohoto zákona správní orgán podle § 174a zákona o pobytu cizincù správní orgán zohlední zejména záva¾nost nebo druh protiprávního jednání cizince, délku pobytu cizince na území, jeho vìk, zdravotní stav, povahu a pevnost rodinných vztahù, ekonomické pomìry, spoleèenské a kulturní vazby navázané na území a intenzitu vazeb ke státu, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, ke státu jeho posledního trvalého bydli¹tì. Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 4. 4. 2013, è. j. 3 As 46/2012-22 (dostupné na www.nssoud.cz), uvedl, ¾e (p)øi posuzování, zda rozhodnutí o správním vyho¹tìní nezpùsobuje nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince ve smyslu § 119a odst. 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, se podpùrnì pou¾ijí kritéria pro posouzení zásahu do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince podle èl. 12 odst. 3 smìrnice Rady 2003/109/ES o právním postavení státních pøíslu¹níkù tøetích zemí, kteøí jsou dlouhodobì pobývajícími rezidenty, tzn. délka pobytu, vìk, zdravotní stav, rodinná a hospodáøská situace, sociální a kulturní integrace v zemi pobytu a vazba na zemi pobytu. To pøimìøenì platí i v pøípadì, ¾e cizinec nemá podle této smìrnice postavení dlouhodobì pobývajícího rezidenta .
Podle èl. 8 odst. 1 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ), publikované pod è. 209/1992 Sb., ka¾dý má právo na respektování svého soukromého a rodinného ¾ivota, obydlí a korespondence. Podle èl. 8 odst. 2 Úmluvy státní orgán nemù¾e do výkonu tohoto práva zasahovat kromì pøípadù, kdy je to v souladu se zákonem a nezbytné v demokratické spoleènosti v zájmu národní bezpeènosti, veøejné bezpeènosti, hospodáøského blahobytu zemì, pøedcházení nepokojùm a zloèinnosti, ochrany zdraví nebo morálky nebo ochrany práv a svobod jiných. V pøípadech, které spojují otázku mo¾ného poru¹ení práva na respektování rodinného èi soukromého ¾ivota a otázku nuceného vycestování cizince, Nejvy¹¹í správní soud vychází pøedev¹ím z judikatury Evropského soudu pro lidská práva (dále jen ESLP ) vztahující se ke èl. 8 Úmluvy. Tato judikatura zohledòuje zejména: (1) rozsah, v jakém by byl rodinný nebo soukromý ¾ivot naru¹en, (2) délku pobytu cizince ve smluvním státì, který hodlá cizince vyhostit, (3) rozsah sociálních a kulturních vazeb na tento stát, (4) existenci nepøekonatelné pøeká¾ky k rodinnému èi soukromému ¾ivotu v zemi pùvodu, napø. nemo¾nost rodinného pøíslu¹níka následovat cizince do zemì jeho pùvodu, (5) imigraèní historii cizince, tedy poru¹ení pravidel cizineckého práva v minulosti, (6) povahu a záva¾nost poru¹ení veøejného poøádku èi trestného èinu spáchaného cizincem (viz napø. rozsudek velkého senátu ESLP ze dne 18. 10. 2006, Üner proti Nizozemsku, è. 46410/99, body 57-58, a rozsudky ze dne 31. 1. 2006, Rodrigues da Silva a Hoogkamer proti Nizozemsku, stí¾nost è. 50435/99, bod 39, èi ze dne 28. 6. 2011, Nunez proti Norsku, stí¾nost è. 55597/09, bod 70). V¹echna uvedená kritéria je tøeba posoudit ve vzájemné souvislosti a porovnat zájmy jednotlivce na pobytu v dané zemi s opaènými zájmy státu, napø. nebezpeèím pro spoleènost èi ochranou veøejného poøádku. Právo vyplývající z èl. 8 Úmluvy toti¾ není absolutní a je zde prostor pro vyva¾ování protichùdných zájmù cizince a státu (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 3. 2013, è. j. 8 As 118/2012-45, nebo ze dne 28. 8. 2013, è. j. 8 As 5/2013-43, v¹echna citovaná rozhodnutí jsou dostupná na www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e jak ¾alovaná, tak krajský soud, se dostateèným a pøezkoumatelným zpùsobem zabývaly v¹emi skuteènostmi rozhodnými pro posouzení pøimìøenosti zásahu správního vyho¹tìní do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele a ztoto¾òuje se s jejich závìry, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní v pøípadì stì¾ovatele nepøedstavuje nepøimìøený zásah do jeho práva na soukromý a rodinný ¾ivot.
Správní orgán prvního stupnì i ¾alovaná hodnotily kulturní i spoleèenské vazby stì¾ovatele v Èeské republice, míru integrace na území i vazby na domovskou zemi. Zabývaly se i finanèní situací stì¾ovatele a jeho rodiny, a mo¾ností celé rodiny vést rodinný ¾ivot v zemi pùvodu. Takté¾ vzaly do úvahy, ¾e stì¾ovatel opakovanì vìdomì poru¹oval zákonné pøedpisy, svou rodinu zakládal v dobì, kdy si byl vìdom svého nelegálního pobytu na území a své rodinné vazby správnímu orgánu sdìlil a¾ v momentu, kdy mu správní vyho¹tìní bezprostøednì hrozilo.
Stì¾ovatel vstoupil na území opakovanì v roce 2008, své rodinné vazby tak budoval v dobì, kdy z jeho strany docházelo k zneu¾ití cizí identity pro úèely získání pobytového statusu. Druhá dcera se narodila v dubnu 2013, je tedy zøejmé, ¾e stì¾ovatel pokraèoval ve vytváøení tìchto vazeb i poté, co s ním bylo v kvìtnu roku 2012 zahájeno správní øízení o vyho¹tìní, nemohl tak legitimnì oèekávat, ¾e do jeho rodinného ¾ivota nebude zasa¾eno. Stì¾ovatel se nesna¾il svùj pobyt zlegalizovat, pobýval na území pod jinou identitou a¾ do doby, kdy to zjistil správní orgán. Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 28. 2. 2014, è. j. 5 As 102/2013-31, vyjádøil právní názor, ¾e pokud cizinec zalo¾il svùj rodinný ¾ivot v Èeské republice s vìdomím, ¾e jeho pobyt na území ÈR je od poèátku neoprávnìný, bude rozhodnutí o jeho správním vyho¹tìní pøedstavovat nepøimìøený zásah do jeho soukromého a rodinného ¾ivota ve smyslu § 119a odst. 2 a § 174a zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod pouze výjimeènì, co¾ v¹ak nevyluèuje, ¾e takové mimoøádné okolnosti mohou v konkrétní vìci nastat. Tento názor vychází z judikatury ESLP, podle které je skuteènost, ¾e rodinný ¾ivot byl zalo¾en a¾ poté, co dotèené osoby vìdìly, ¾e jejich rodinný ¾ivot je v dané zemi od poèátku nejistý, naprosto zásadní pro posouzení jejich právního zájmu setrvat dále na území této zemì. (srov. rozhodnutí ESLP o pøijatelnosti ze dne 26. 1. 1999, Sarumi proti Spojenému království, stí¾nost è. 43279/98, nebo ze dne 9. 11. 2000, Shebashov proti Loty¹sku, stí¾nost è. 50065/99). Pokud se jedná o takový pøípad, bude vyho¹tìní cizince nesouladné s èlánkem 8 Úmluvy pouze výjimeènì (napø. rozhodnutí o nepøijatelnosti ze dne 22. 6. 1999, Ajayi a dal¹í proti Spojenému království, stí¾nost è. 27663/95). Nejvy¹¹í správní soud na základì v¹ech okolností zji¹tìných ve správním øízení neshledal, ¾e by se v pøípadì stì¾ovatele jednalo o takový výjimeèný pøípad.
Stì¾ovatel ¾ije a podniká v rámci své komunity, pravidelnì nav¹tìvuje zemi svého pùvodu a je v kontaktu se svou rodinou ve Vietnamu. Z protokolu o ústním jednání ze dne 14. 10. 2013 vyplývá, ¾e stì¾ovatel po¾adoval tlumoèníka, nebo» nerozumí jazyku, ve kterém je správní øízení vedeno. Takté¾ jeho dru¾ka v rámci výslechu svìdka ze dne 27. 9. 2013 po¾adovala tlumoèníka. Dru¾ka stì¾ovatele a jejich dìti jsou vietnamské národnosti a na území ¾ijí v podstatì jen v rámci své komunity. Nejstar¹í dítì neumí èesky a nenav¹tìvuje pøed¹kolní zaøízení. Stì¾ovatel má podle jeho tvrzení na¹etøeno nìkolik desítek tisíc korun a pøíjem 13.000 Kè. Jeho dru¾ka má sama pøíjem z podnikání, její mìsíèní pøíjem tak èiní pøibli¾nì 10.000 Kè. Spoleèný rodinný ¾ivot v zemi pùvodu je mo¾ný, stì¾ovatel i dru¾ka mají na území Vietnamu rodinu, s kterou jsou v kontaktu a pravidelnì své pøíbuzné nav¹tìvují. I v pøípadì, ¾e by území po dobu trvání správního vyho¹tìní opustil pouze stì¾ovatel, jeho dru¾ka by byla schopna postarat se o své dìti, jeliko¾ má vlastní pøíjem, bydlí ve spoleèné domácnosti spolu s dal¹ími pøíslu¹níky komunity, kteøí jí mohou pøípadnì pomoct.
K tvrzení stì¾ovatele, ¾e motivaci k protiprávnímu jednání byla ochrana jeho rodiny, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e protiprávního jednání se stì¾ovatel dopou¹tìl ji¾ v dobì, kdy je¹tì nemìl zalo¾enou rodinu, a musel si být vìdom následkù svého jednání. Motivací k vstupu na území pod identitou jiné osoby a vystupovaní pod touto identitou tudí¾ nemohla být ochrana pokraèování rodiny, která v té dobì neexistovala. Pokud stì¾ovatel uvádí, ¾e se dobrovolnì dostavil ke správnímu orgánu, toto tvrzení neodpovídá obsahu spisu, leda¾e by tím mìl na mysli splnìní ulo¾ené povinnosti zvlá¹tního opatøení ve smyslu § 123b odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù. Správní øízení bylo se stì¾ovatelem zahájeno dne 9. 5. 2012 poté, co byl dne 4. 4. 2012 podán podnìt z Ministerstva vnitra, Odboru azylové a migraèní politiky, oddìlení pobytu cizincù Ústeckého kraje, ze kterého bylo patrno, ¾e toto¾nost osoby, která se dostavila k vydání dokladu s biometrickými prvky a prokazuje se cestovním pasem na jméno T. P. V., se neshoduje s osobou, která má v materiálech cizinecké evidence stejné osobní údaje. Stì¾ovatel tedy sám neèinil kroky k legalizaci svého pobytu, a nelze ani uva¾ovat o tom, ¾e by se dobrovolnì dostavil k øe¹ení jeho situace, naopak a¾ do uvedeného podnìtu vystupoval pod cizí identitou, pomocí které se sna¾il o prodlou¾ení povolení k pobytu. K argumentaci pochybením v nezralém vìku Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e stì¾ovatel mìl v dobì opakovaného vstupu na území v roce 2008 vìk 31 let, a mìl ji¾ døívìj¹í zku¹enost z minulosti, kdy mu v roce 2001 bylo udìleno správní vyho¹tìní a v roce 2003 trest vyho¹tìní. Nejednalo se tak o jeho první zku¹enost s poru¹ením zákona o pobytu cizincù a toto poru¹ení bylo vìdomé. Aè je pochopitelné, ¾e stì¾ovatel má, jak sám uvádí, eminentní zájem celou zále¾itost øe¹it, tato snaha podle skuteèností zji¹tìných v správním øízení nebyla zøetelná døív, ne¾ správní orgán zjistil protiprávní chování stì¾ovatele a hrozba správního vyho¹tìní se stala reálnou.
Na základì v¹ech vý¹e uvedených skuteèností Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e správní vyho¹tìní by neznamenalo nepøimìøený zásah do soukromého èi rodinného ¾ivota stì¾ovatele ve smyslu § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù. V tomto ohledu tedy souhlasí se závìry krajského soudu a neshledal v napadeném rozsudku ¾ádná pochybení.
Z vý¹e uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. podanou kasaèní stí¾nost zamítl.
O nákladech øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel, který nemìl v tomto soudním øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení. ®alovanému ¾ádné náklady nad rámec jeho bì¾né èinnosti nevznikly. Z uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud rozhodl, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, resp. se mu toto právo nepøiznává.

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 119
 § 123
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 107
 § 73
 Soud 
 Soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 102
 § 104
 soud 
 § 109
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 § 119
 § 119
 § 174
 soud 
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 § 119
 § 174
 soud 
 soud 
 § 123
 soud 
 soud 
 § 119
 soud 
 § 110
 soud 
 § 60
 § 120
 soud