Source: http://docplayer.cz/13098142-Sika-cz-s-r-o-bystrcka-1132-36-cz-62400-brno-komin-czech-republic-ehs-cz-sika-com-toxikologicke-informacni-stredisko-420-224-91-92-93.html
Timestamp: 2018-08-16 02:44:37+00:00

Document:
1 BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II Česká republika TECHNOMED bianco ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název výrobku TECHNOMED bianco 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní informace o identifikovaném použití. Jakmile budou tyto informace dostupné, budou zapracované do bezpečnostního listu. Použití látky nebo přípravku Adhesive. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce/Distributor Telefonní č. Telefonní číslo pro naléhavé situace Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ62400 BrnoKomin Czech Republic Fax adresa osoby odpovědné za tento bezpečnostní list Toxikologické informační středisko Telefonní číslo pro naléhavé situace Dovozce Telefonní číslo Toxikologické informační středisko ODDÍL 2 Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Definice produktu Klasifikace Nebezpečí pro zdraví člověka Směs Klasifikace podle nařízení 1999/45/ES [DPD] Výrobek je klasifikován jako nebezpečný podle směrnice č.1999/45/es a jejích dodatků. Xi; R41 Nebezpečí vážného poškození očí. Viz oddíl 16 pro plné znění R nebo Hvět uvedených výše. Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích viz kapitola Prvky označení Symbol nebo symboly nebezpečnosti Indikace nebezpečí Rvěty Dráždivý R41 Nebezpečí vážného poškození očí. Datum vydání MSDS č /10
2 TECHNOMED bianco /10 ODDÍL 2 Identifikace nebezpečnosti Světy Nebezpečné složky Dodatečné údaje na štítku S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S39 Používejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej. S46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Nelze použít. 2.3 Další nebezpečnost Další nebezpečí, která se nepromítají do klasifikace Manipulace nebo zpracování tohoto materiálu může produkovat prach, který může způsobit mechanické podráždění očí, kůže, nosu a hrdla. ODDÍL 3 Složení/informace o složkách Látka/Přípravek Chemická řada/ Charakteristiky Směs Směs cementů, plniva a přísad Cement ES CAS Název výrobku/přípravku Identifikátory % 67/548/EHS >= 10 < 20 Xi; R41, R37/38 Skin Irrit. 2, H315 Eye Dam. 1, H318 STOT SE 3, H335i Viz kapitola 16 s plným zněním textu Rvět uvedených výše Klasifikace Nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] Viz oddíl 16 pro plné znění Hvět uvedených výše. [1] Typ Na základě současných znalostí dodavatele, ve výrobku nejsou přítomny žádné dodatečné složky v koncentracích, které by byly klasifikovány jako zdraví škodlivé nebo nebezpečné pro životní prostředí, PBT nebo vpvb, nebo by měly stanoveny limitní expoziční hodnoty na pracovišti a tudíž by musely být uvedeny v tomto oddílu. Typ [1] Látka klasifikovaná jako zdraví škodlivá nebo nebezpečná životnímu prostředí [2] Látka s expozičními limity [3] Látka splňuje kritéria pro PBT podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII [4] Látka splňuje kritéria pro vpvb podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII Hygienické limity látek v ovzduší pracovišť, pokud jsou dostupné, viz kapitola 8. ODDÍL 4 Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Styk s očima Vdechování Při styku s kůží Při požití Ochrana pracovníků první pomoci Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Okamžitě proplachujte oči velkým množstvím vody, občas nadzvedněte horní a spodní víčko. Vyhledejte a odstraňte kontaktní čočky. Omývejte vodou po dobu aspoň 10 minut. Chemické popáleniny musí být co nejrychleji ošetřeny lékařem. Jestliže nepříznivé zdravotní účinky přetrvávají, nebo jsou vážné, vyhledejte lékaře. Zasažené části pokožky důkladně opláchněte vodou. Odstraňte potřísněný oděv a obuv. Vyskytnouli se příznaky, vyhledejte lékařskou pomoc. Nevyvolávejte zvracení, pokud to není výslovně doporučeno lékařem. Dýchací cesty udržujte otevřené. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. V případě poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může dojít k ohrožení zachránce. Datum vydání MSDS č /10
3 TECHNOMED bianco /10 ODDÍL 4 Pokyny pro první pomoc 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Potenciální akutní účinky na zdraví Styk s očima Vdechování Při styku s kůží Při požití Známky a příznaky nadměrné expozice Styk s očima Vdechování Při styku s kůží Při požití Expozice koncentracím ve vzduchu překračujícím zákonem povolené nebo doporučené expoziční limity může způsobit podráždění nosu, krku a plic. Nejsou známy závažné negativní účinky. Silně dráždivý pro oči. Nebezpečí vážného poškození očí. Nejsou známy závažné negativní účinky. Nepříznivé příznaky mohou být následující bolest nebo podráždění slzení zrudnutí Nepříznivé příznaky mohou být následující podráždění dýchací soustavy kašlání 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Poznámky pro lékaře Specifická opatření Postupujte podle příznaků. Okamžitě kontaktujte lékaře s toxikologickou specializací, jestliže bylo požito nebo vdechnuto větší množství. Není specifické ošetřování. ODDÍL 5 Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodné hasicí médium Použijte suché chemické prostředky, CO2, vodní sprchu (mlhu) nebo pěnu. Nevhodné hasicí médium Nejsou známé. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nebezpečí z látky nebo směsi Žádné zvláštní nebezpečí požáru nebo exploze. Nebezpečné produkty tepelného rozkladu Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky oxid uhličitý oxid uhelnatý oxid nebo oxidy kovu 5.3 Pokyny pro hasiče Speciální ochranná opatření pro hasiče Speciální ochranné prostředky pro hasiče Ihned izolujte prostor vykázáním všech osob z okolí nehody, pokud došlo k požáru. Pokud je to bez rizika, přemístěte kontejnery z oblasti požáru. K ochlazení kontejnerů vystavených ohni použijte vodní sprchu. Požárníci musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s přetlakovou maskou na celý obličej. Oděvy pro hasiče (včetně helem, ochranných bot a rukavic) splňující evropskou normu EN 469 poskytnou základní úroveň ochrany pro chemické nehody. Datum vydání MSDS č /10
4 TECHNOMED bianco /10 ODDÍL 6 Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Pro nepohotovostní personál Pro pohotovostní personál Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Evakuujte sousední oblast. Zákaz vstupu nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se ani nepřecházejte přes rozlitý materiál. Odpojte všechny zápalné zdroje. Žádné světlice, kouření nebo plameny v nebezpečné oblasti. Vyvarujte se vdechování prachu. Zajistěte dostatečné větrání. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Pokud se vyžaduje speciální oděv pro odstranění úniku, přečtěte si informace v oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech. Viz také oddíl 8 pro další informace o hygienických opatřeních. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí (kanalizace, vodní toky, zemina nebo vzduch), informujte úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Malé rozlití Velké rozlití Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. Materiál vysajte vysavačem nebo zameťte a uložte do vyhrazeného označeného kontejneru pro odpad. Používejte nástroje v nejiskřivém nebo nevýbušném provedení. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, základů budov nebo uzavřených prostor. Materiál vysajte vysavačem nebo zameťte a uložte do vyhrazeného označeného kontejneru pro odpad. Zabraňte vytvoření prašných podmínek a předejděte rozptýlení větrem. Používejte nástroje v nejiskřivém nebo nevýbušném provedení. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Viz oddíl 1 pro pohotovostní kontaktní informace. Viz oddíl 8 pro informace o vhodných osobních ochranných prostředcích. Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem. ODDÍL 7 Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Ochranná opatření Doporučení, týkající se hygieny práce Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Jídlo, pití a kouření je třeba zakázat v místech kde se s tímto materiálem manipuluje, kde je skladován a zpracováván. Pracovníci si před jídlem, pitím a kouřením musí umýt ruce a obličej. Nesmí se dostat do očí nebo na kůži nebo na oděv. Nevdechujte prach. Zabraňte hromadění prachu. Pracujte jen při dostatečném větrání. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Uchovávejte v původním nebo ve schváleném alternativním zásobníku vyrobeném z kompatibilního materiálu, pevně uzavřeném, když se nepoužívá. V prázdných kontejnerech zůstávají zbytky produktu, jež mohou být nebezpečné. Jídlo, pití a kouření je třeba zakázat v místech kde se s tímto materiálem manipuluje, kde je skladován a zpracováván. Pracovníci si před jídlem, pitím a kouřením musí umýt ruce a obličej. Odložte kontaminovaný oděv a ochranné prostředky před vstupem do jídelních prostorů. Viz také oddíl 8 pro další informace o hygienických opatřeních. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladujte v souladu s místními předpisy. Skladujte v izolovaném a schváleném prostoru. Skladujte v originálních obalech chráněných před přímým slunečním zářením v suchých, chladných a dobře větraných prostorách, odděleně od neslučitelných materiálů (viz kapitola 10) a jídla a pití. Do doby, než bude připraven k použití, uchovávejte kontejner uzavřený a utěsněný. Otevřené kontejnery se musí znovu pečlivě utěsnit a udržovat ve svislé poloze, aby se zabránilo úniku. Neskladujte v neoznačených kontejnerech. Použijte vhodný obal k zamezení kontaminace životního prostředí. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Doporučení Datum vydání MSDS č /10
5 TECHNOMED bianco /10 ODDÍL 7 Zacházení a skladování Specifická řešení pro průmyslový sektor ODDÍL 8 Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Hygienické limity látek v ovzduší pracovišt Název výrobku/přípravku Limitní hodnoty expozice Cement MZCR PEL/NPKP (Česká republika, 3/2010). PEL 10 mg/m³ 8 hodina/y. Skupenství prach Doporučené procedury monitorování Obsahujeli výrobek složky s předepsaným expozičním limitem, může být potřebné sledování osob, ovzduší na pracovišti, nebo biologické sledování, aby bylo možné určit účinnost ventilace, nebo jiných kontrolních opatření a/nebo určit nutnost používání ochranných dýchacích prostředků. U metod zjišťování expozice vdechnutím chemických látek a metod stanovení škodlivých látek je třeba se řídit Evropskou Normou EN 689 a příslušnými národními dokumenty. Odvozená úroveň, při které dochází k nepříznivým účinkům Hodnoty DNEL nejsou dostupné. Odhad koncentrace, při které dochází k nepříznivým účinkům Hodnoty PNEC nejsou dostupné. 8.2 Omezování expozice Vhodné technické ovládací prvky Ochrana očí/obličeje Ochrana kůže Ochrana rukou Ochrana dýchacích cest Pracujte jen při dostatečném větrání. Používejte uzavřená pracoviště, lokální odsávání nebo jiná technická opatření tak, aby pracovní expozice ve vzduchu obsažených nečistot nepřesáhla doporučené nebo zákonem stanovené limity. Individuální opatření pro ochranu Hygienická opatření Po manipulaci s chemikáliemi a před jídlem, kouřením, použitím toalety nebo na konci směny důkladně omyjte ruce, předloktí a tvář. K odstranění potenciálně kontaminovaných oděvů je třeba použít vhodné postupy. Před dalším použitím znečištěný oděv vyperte. Ochrana těla Jiná ochrana kůže Používejte ochranu očí odpovídající schváleným normám vždy, když hrozí možné nebezpečí, aby jste zabránili vystavení postříkání kapalinou, aerosoly, plyny nebo prachy. V případě předpokládaného nebezpečí je třeba při manipulaci s chemickou látkou používat schválené a certifikované nepropustné rukavice odolné proti chemikáliím. Referenční číslo EN 374. Doporučeno Rukavice z butylkaučuku/nitrilkaučuku. Contaminated gloves should be removed. V případě možného nebezpečí je třeba, aby příslušný odborník podle typu vykonávané činnosti před manipulací s touto látkou zvolil vhodné osobní ochranné pomůcky. Doporučeno Na pokožku použijte ochranný krém. Vhodná obuv a opatření pro ochranu kůže musí být zvoleny podle prováděného úkonu a přítomných rizik, a musí být schváleny odborníkem před zahájením práce s tímto produktem. Výběr respirátoru musí vycházet ze známé nebo předpokládané úrovně expozice, nebezpečnosti produktu a bezpečnostních pracovních limitů vybraného respirátoru. částicový filtr P P1 Inertní materiál; P2 Xn; P3 T, T+ Nevyžadují se žádná speciální opatření. Omezování expozice životního prostředí Pro zajištění dodržení legislativou stanovených podmínek ochrany životního prostředí je potřebné kontrolovat emise z ventilačních a výrobních zařízení. V některých případech bude pro snížení emisí na přijatelnou úroveň potřebné zařadit pračky dýmů, filtry, nebo provést úpravy výrobních zařízení. Datum vydání MSDS č /10
6 TECHNOMED bianco /10 ODDÍL 9 Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Skupenství Barva Vůně (zápach) Práh aroma ph Bod tání/bod tuhnutí Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Doba hoření Rychlost hoření Horní/spodní limity hořlavosti nebo výbušnosti Tenze par Hustota par Hustota Hustota Rozpustnost Rozdělovací koeficient oktanol/voda Teplota samovznícení Teplota rozkladu Viskozita Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti Prášek. Bílá. Bez vůně. Zavřeného kelímku Nelze použít. Nelze použít. Nelze použít. ~1.4 g/cm 3 [20 C (68 F)] 9.2 Další informace Bez dalších informací. ODDÍL 10 Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Pro tento produkt nebo jeho složky nejsou dostupné žádné specifické údaje ze zkoušek týkající se reaktivity Chemická stabilita Produkt je stabilní Možnost nebezpečných reakcí Za normálních podmínek skladování a používání nedochází k nebezpečným reakcím Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5 Neslučitelné materiály 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Za normálních skladovacích podmínek a použití by se neměly vytvářet nebezpečné produkty rozkladu. Datum vydání MSDS č /10
7 TECHNOMED bianco /10 ODDÍL 11 Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Podráždění/poleptání Přecitlivělost Mutagenita Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Teratogenita Informace o pravděpodobných způsobech expozice Potenciální akutní účinky na zdraví Styk s očima Vdechování Při styku s kůží Při požití Silně dráždivý pro oči. Nebezpečí vážného poškození očí. Expozice koncentracím ve vzduchu překračujícím zákonem povolené nebo doporučené expoziční limity může způsobit podráždění nosu, krku a plic. Může způsobit podráždění kůže. Může způsobit trávicí potíže. Příznaky týkající se fyzických, chemických a toxikologických charakteristik Styk s očima Vdechování Při styku s kůží Při požití Nepříznivé příznaky mohou být následující bolest nebo podráždění slzení zrudnutí Nepříznivé příznaky mohou být následující podráždění dýchací soustavy kašlání Zpožděné a okamžité účinky a také trvalé následky z krátkodobé a dlouhodobé expozice Krátkodobá expozice Možné okamžité účinky Možné opožděné účinky Dlouhodobá expozice Možné okamžité účinky Možné opožděné účinky Potenciální chronické účinky na zdraví Všeobecně Opakované nebo dlouhodobé vdechování prachu může vést k chronickému podráždění dýchacích cest. Karcinogenita Mutagenita Teratogenita Vliv na vývoj Nejsou známy závažné negativní účinky. Nejsou známy závažné negativní účinky. Nejsou známy závažné negativní účinky. Nejsou známy závažné negativní účinky. Datum vydání MSDS č /10
8 TECHNOMED bianco /10 ODDÍL 11 Toxikologické informace Vliv na plodnost Nejsou známy závažné negativní účinky. Další informace ODDÍL 12 Ekologické informace 12.1 Toxicita 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě Rozdělovací koeficient půda/voda (KOC) Mobilita 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT Nelze použít. vpvb Nelze použít Jiné nepříznivé účinky Nejsou známy závažné negativní účinky. ODDÍL 13 Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Produkt Metody odstraňování Balení Je třeba maximálně zabránit tvoření odpadu. Větší množství zbytků odpadních produktů nesmí být odstraňováno do splaškové stoky, ale zpracováno ve vhodné čistírně odpadních vod. Svěřte likvidaci přebytečného a nerecyklovatelného materiálu autorizované firmě. Likvidace tohoto výrobku, roztoků a veškerých vedlejších produktů musí za všech okolností splňovat podmínky ochrany životního prostředí, legislativě o odpadech a všem požadavkům místních úřadů. Zcela vyprázděné obaly mohou být recyklovány. Obaly, které nelze vyčistit, je nutné odklidit stejně jako látku. ODDÍL 14 Informace pro přepravu ADR/RID ADN/ADNR IMDG IATA 14.1 Číslo OSN Nevztahuje se. Not regulated. Not regulated Náležitý název OSN pro zásilku 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu 14.4 Obalová skupina Datum vydání MSDS č /10
9 TECHNOMED bianco /10 ODDÍL 14 Informace pro přepravu 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Další informace No No No 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15 Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi EU nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Příloha XIV Seznam látek podléhajících povolení Látky vzbuzující mimořádné obavy V seznamu není uvedena žádná z těchto složek. Příloha XVI Omezování výroby, uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek, směsí a předmětů Ostatní předpisy EU Evropský katalog Nelze použít. Obsah VOC (EU) VOC (w/w) 0% REACH Information Všechny látky obsažené v Sika výrobcích jsou předregistrovány nebo registrovány dodavatelem a/nebo předregistrovány nebo registrovány spol.sika a/nebo vyjmuty z registrace a/nebo osvobozeny od registrace Veškeré složky jsou uvedené v seznamu nebo vyloučené ze seznamu. Odkazy Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH), Nařízení ES č.1272/2008 (CLP); Vyhláška č. 232/2004 Sb. týkající se klasifikace, balení a označování NCHLP, ve znění č.389/2008 Sb.; Zákon č. 258/2000 Sb.o ochraně veřejného zdraví ve znění č. 274/2008 Sb.; Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci ve znění č.68/2010; Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech ve znění č. 326/2009 Sb.;Vyhláška č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů ve znění č. 374/2008 Sb., ADR Evropská dohoda o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí. Zákon č. 125/2005 Sb. o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh ve znění zákona č. 297/2008 Sb., Zákon o obalech č.477/2001 Sb. ve znění zákona č. 126/2008 Sb., úplné znění zákona č.356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, jak vyplývá z pozdějších změn zákon č. 66/2006 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech) ve znění pozdějších předpisů Posouzení chemické bezpečnosti Tento produkt obsahuje látky, pro které jsou hodnocení chemické bezpečnosti stále požadovaná. Datum vydání MSDS č /10
10 TECHNOMED bianco /10 ODDÍL 16 Další informace Označuje informace, které byly změněny oproti předchozí verzi. Zkratky Plně znění zkrácených Hvět Plné znění klasifikací [CLP/GHS] Plně znění zkrácených Rvět Plné znění klasifikací [DSD/DPD] ATE = odhad akutní toxicity CLP = Nařízení o klasifikaci, označování a balení látek a směsí [nařízení (ES) 1272/2008] DNEL = odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům H nařízení Evropské unie = CLP specifické nařízení nebezpečnosti PNEC = odhad koncentrace, při níž nedochází k nepříznivým účinkům RRN = Registrační číslo REACH H315 Dráždí kůži. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H335i Může způsobit podráždění dýchacích cest. Eye Dam. 1, H318 R41 Nebezpečí vážného poškození očí. R37/38 Dráždí dýchací orgány a kůži. Xi Dráždivý VÁŽNÉ POŠKOZENÍ OČÍ/PODRÁŽDĚNÍ OČÍ Kategorie 1 Skin Irrit. 2, H315 ŽÍRAVOST/DRÁŽDIVOST PRO KŮŽI Kategorie 2 STOT SE 3, H335i TOXICITA PRO SPECIFICKÉ CÍLOVÉ ORGÁNY JEDNORÁZOVÁ EXPOZICE VDECHOVÁNÍ [Podráždění dýchacích cest] Kategorie 3 Historie Datum tisku Datum vydání Datum předchozího vydání Bez předchozího potvrzení platnosti. Poznámka pro čtenáře nformace obsažené v tomto bezpečnostním listu odpovídají naši úrovni znalostí v době vydání. Žádné záruky se neposkytují. Naše současné Všeobecné obchodní podmínky jsou v platnosti. Prosíme, přečtěte si před každým použitím a zpracováním údaje uvedené v produktovém listu výrobku. Datum vydání MSDS č /10
11 BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II Česká republika TECHNOMED grigio ODDÍL 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název výrobku TECHNOMED grigio 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní informace o identifikovaném použití. Jakmile budou tyto informace dostupné, budou zapracované do bezpečnostního listu. Použití látky nebo přípravku Adhesive. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce/Distributor Telefonní č. Telefonní číslo pro naléhavé situace Sika CZ, s.r.o. Bystrcká 1132 / 36 CZ62400 BrnoKomin Czech Republic Fax adresa osoby odpovědné za tento bezpečnostní list Toxikologické informační středisko Telefonní číslo pro naléhavé situace Dovozce Telefonní číslo Toxikologické informační středisko ODDÍL 2 Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Definice produktu Klasifikace Nebezpečí pro zdraví člověka Směs Klasifikace podle nařízení 1999/45/ES [DPD] Výrobek je klasifikován jako nebezpečný podle směrnice č.1999/45/es a jejích dodatků. Xi; R41 Nebezpečí vážného poškození očí. Viz oddíl 16 pro plné znění R nebo Hvět uvedených výše. Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích viz kapitola Prvky označení Symbol nebo symboly nebezpečnosti Indikace nebezpečí Rvěty Dráždivý R41 Nebezpečí vážného poškození očí. Datum vydání MSDS č /10
12 TECHNOMED grigio /10 ODDÍL 2 Identifikace nebezpečnosti Světy Nebezpečné složky Dodatečné údaje na štítku S2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S39 Používejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej. S46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. Nelze použít. 2.3 Další nebezpečnost Další nebezpečí, která se nepromítají do klasifikace Manipulace nebo zpracování tohoto materiálu může produkovat prach, který může způsobit mechanické podráždění očí, kůže, nosu a hrdla. ODDÍL 3 Složení/informace o složkách Látka/Přípravek Chemická řada/ Charakteristiky Směs Směs cementů, plniva a přísad Cement ES CAS Název výrobku/přípravku Identifikátory % 67/548/EHS >= 10 < 20 Xi; R41, R37/38 Skin Irrit. 2, H315 Eye Dam. 1, H318 STOT SE 3, H335i Viz kapitola 16 s plným zněním textu Rvět uvedených výše Klasifikace Nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] Viz oddíl 16 pro plné znění Hvět uvedených výše. [1] Typ Na základě současných znalostí dodavatele, ve výrobku nejsou přítomny žádné dodatečné složky v koncentracích, které by byly klasifikovány jako zdraví škodlivé nebo nebezpečné pro životní prostředí, PBT nebo vpvb, nebo by měly stanoveny limitní expoziční hodnoty na pracovišti a tudíž by musely být uvedeny v tomto oddílu. Typ [1] Látka klasifikovaná jako zdraví škodlivá nebo nebezpečná životnímu prostředí [2] Látka s expozičními limity [3] Látka splňuje kritéria pro PBT podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII [4] Látka splňuje kritéria pro vpvb podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII Hygienické limity látek v ovzduší pracovišť, pokud jsou dostupné, viz kapitola 8. ODDÍL 4 Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Styk s očima Vdechování Při styku s kůží Při požití Ochrana pracovníků první pomoci Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Okamžitě proplachujte oči velkým množstvím vody, občas nadzvedněte horní a spodní víčko. Vyhledejte a odstraňte kontaktní čočky. Omývejte vodou po dobu aspoň 10 minut. Chemické popáleniny musí být co nejrychleji ošetřeny lékařem. Jestliže nepříznivé zdravotní účinky přetrvávají, nebo jsou vážné, vyhledejte lékaře. Zasažené části pokožky důkladně opláchněte vodou. Odstraňte potřísněný oděv a obuv. Vyskytnouli se příznaky, vyhledejte lékařskou pomoc. Nevyvolávejte zvracení, pokud to není výslovně doporučeno lékařem. Dýchací cesty udržujte otevřené. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. V případě poskytování první pomoci dýcháním z úst do úst může dojít k ohrožení zachránce. Datum vydání MSDS č /10
13 TECHNOMED grigio /10 ODDÍL 4 Pokyny pro první pomoc 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Potenciální akutní účinky na zdraví Styk s očima Vdechování Při styku s kůží Při požití Známky a příznaky nadměrné expozice Styk s očima Vdechování Při styku s kůží Při požití Expozice koncentracím ve vzduchu překračujícím zákonem povolené nebo doporučené expoziční limity může způsobit podráždění nosu, krku a plic. Nejsou známy závažné negativní účinky. Silně dráždivý pro oči. Nebezpečí vážného poškození očí. Nejsou známy závažné negativní účinky. Nepříznivé příznaky mohou být následující bolest nebo podráždění slzení zrudnutí Nepříznivé příznaky mohou být následující podráždění dýchací soustavy kašlání 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Poznámky pro lékaře Specifická opatření Postupujte podle příznaků. Okamžitě kontaktujte lékaře s toxikologickou specializací, jestliže bylo požito nebo vdechnuto větší množství. Není specifické ošetřování. ODDÍL 5 Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodné hasicí médium Použijte suché chemické prostředky, CO2, vodní sprchu (mlhu) nebo pěnu. Nevhodné hasicí médium Nejsou známé. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Nebezpečí z látky nebo směsi Žádné zvláštní nebezpečí požáru nebo exploze. Nebezpečné produkty tepelného rozkladu Produkty rozkladu mohou obsahovat následující látky oxid uhličitý oxid uhelnatý oxid nebo oxidy kovu 5.3 Pokyny pro hasiče Speciální ochranná opatření pro hasiče Speciální ochranné prostředky pro hasiče Ihned izolujte prostor vykázáním všech osob z okolí nehody, pokud došlo k požáru. Pokud je to bez rizika, přemístěte kontejnery z oblasti požáru. K ochlazení kontejnerů vystavených ohni použijte vodní sprchu. Požárníci musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s přetlakovou maskou na celý obličej. Oděvy pro hasiče (včetně helem, ochranných bot a rukavic) splňující evropskou normu EN 469 poskytnou základní úroveň ochrany pro chemické nehody. Datum vydání MSDS č /10
14 TECHNOMED grigio /10 ODDÍL 6 Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Pro nepohotovostní personál Pro pohotovostní personál Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Evakuujte sousední oblast. Zákaz vstupu nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se ani nepřecházejte přes rozlitý materiál. Odpojte všechny zápalné zdroje. Žádné světlice, kouření nebo plameny v nebezpečné oblasti. Vyvarujte se vdechování prachu. Zajistěte dostatečné větrání. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Pokud se vyžaduje speciální oděv pro odstranění úniku, přečtěte si informace v oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech. Viz také oddíl 8 pro další informace o hygienických opatřeních. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí (kanalizace, vodní toky, zemina nebo vzduch), informujte úřady. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Malé rozlití Velké rozlití Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. Materiál vysajte vysavačem nebo zameťte a uložte do vyhrazeného označeného kontejneru pro odpad. Používejte nástroje v nejiskřivém nebo nevýbušném provedení. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, základů budov nebo uzavřených prostor. Materiál vysajte vysavačem nebo zameťte a uložte do vyhrazeného označeného kontejneru pro odpad. Zabraňte vytvoření prašných podmínek a předejděte rozptýlení větrem. Používejte nástroje v nejiskřivém nebo nevýbušném provedení. 6.4 Odkaz na jiné oddíly Viz oddíl 1 pro pohotovostní kontaktní informace. Viz oddíl 8 pro informace o vhodných osobních ochranných prostředcích. Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem. ODDÍL 7 Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Ochranná opatření Doporučení, týkající se hygieny práce Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Jídlo, pití a kouření je třeba zakázat v místech kde se s tímto materiálem manipuluje, kde je skladován a zpracováván. Pracovníci si před jídlem, pitím a kouřením musí umýt ruce a obličej. Nesmí se dostat do očí nebo na kůži nebo na oděv. Nevdechujte prach. Zabraňte hromadění prachu. Pracujte jen při dostatečném větrání. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Uchovávejte v původním nebo ve schváleném alternativním zásobníku vyrobeném z kompatibilního materiálu, pevně uzavřeném, když se nepoužívá. V prázdných kontejnerech zůstávají zbytky produktu, jež mohou být nebezpečné. Jídlo, pití a kouření je třeba zakázat v místech kde se s tímto materiálem manipuluje, kde je skladován a zpracováván. Pracovníci si před jídlem, pitím a kouřením musí umýt ruce a obličej. Odložte kontaminovaný oděv a ochranné prostředky před vstupem do jídelních prostorů. Viz také oddíl 8 pro další informace o hygienických opatřeních. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Skladujte v souladu s místními předpisy. Skladujte v izolovaném a schváleném prostoru. Skladujte v originálních obalech chráněných před přímým slunečním zářením v suchých, chladných a dobře větraných prostorách, odděleně od neslučitelných materiálů (viz kapitola 10) a jídla a pití. Do doby, než bude připraven k použití, uchovávejte kontejner uzavřený a utěsněný. Otevřené kontejnery se musí znovu pečlivě utěsnit a udržovat ve svislé poloze, aby se zabránilo úniku. Neskladujte v neoznačených kontejnerech. Použijte vhodný obal k zamezení kontaminace životního prostředí. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Doporučení Datum vydání MSDS č /10
15 TECHNOMED grigio /10 ODDÍL 7 Zacházení a skladování Specifická řešení pro průmyslový sektor ODDÍL 8 Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry Hygienické limity látek v ovzduší pracovišt Název výrobku/přípravku Limitní hodnoty expozice Cement MZCR PEL/NPKP (Česká republika, 3/2010). PEL 10 mg/m³ 8 hodina/y. Skupenství prach Doporučené procedury monitorování Obsahujeli výrobek složky s předepsaným expozičním limitem, může být potřebné sledování osob, ovzduší na pracovišti, nebo biologické sledování, aby bylo možné určit účinnost ventilace, nebo jiných kontrolních opatření a/nebo určit nutnost používání ochranných dýchacích prostředků. U metod zjišťování expozice vdechnutím chemických látek a metod stanovení škodlivých látek je třeba se řídit Evropskou Normou EN 689 a příslušnými národními dokumenty. Odvozená úroveň, při které dochází k nepříznivým účinkům Hodnoty DNEL nejsou dostupné. Odhad koncentrace, při které dochází k nepříznivým účinkům Hodnoty PNEC nejsou dostupné. 8.2 Omezování expozice Vhodné technické ovládací prvky Ochrana očí/obličeje Ochrana kůže Ochrana rukou Ochrana dýchacích cest Pracujte jen při dostatečném větrání. Používejte uzavřená pracoviště, lokální odsávání nebo jiná technická opatření tak, aby pracovní expozice ve vzduchu obsažených nečistot nepřesáhla doporučené nebo zákonem stanovené limity. Individuální opatření pro ochranu Hygienická opatření Po manipulaci s chemikáliemi a před jídlem, kouřením, použitím toalety nebo na konci směny důkladně omyjte ruce, předloktí a tvář. K odstranění potenciálně kontaminovaných oděvů je třeba použít vhodné postupy. Před dalším použitím znečištěný oděv vyperte. Ochrana těla Jiná ochrana kůže Používejte ochranu očí odpovídající schváleným normám vždy, když hrozí možné nebezpečí, aby jste zabránili vystavení postříkání kapalinou, aerosoly, plyny nebo prachy. V případě předpokládaného nebezpečí je třeba při manipulaci s chemickou látkou používat schválené a certifikované nepropustné rukavice odolné proti chemikáliím. Referenční číslo EN 374. Doporučeno Rukavice z butylkaučuku/nitrilkaučuku. Contaminated gloves should be removed. V případě možného nebezpečí je třeba, aby příslušný odborník podle typu vykonávané činnosti před manipulací s touto látkou zvolil vhodné osobní ochranné pomůcky. Doporučeno Na pokožku použijte ochranný krém. Vhodná obuv a opatření pro ochranu kůže musí být zvoleny podle prováděného úkonu a přítomných rizik, a musí být schváleny odborníkem před zahájením práce s tímto produktem. Výběr respirátoru musí vycházet ze známé nebo předpokládané úrovně expozice, nebezpečnosti produktu a bezpečnostních pracovních limitů vybraného respirátoru. částicový filtr P P1 Inertní materiál; P2 Xn; P3 T, T+ Nevyžadují se žádná speciální opatření. Omezování expozice životního prostředí Pro zajištění dodržení legislativou stanovených podmínek ochrany životního prostředí je potřebné kontrolovat emise z ventilačních a výrobních zařízení. V některých případech bude pro snížení emisí na přijatelnou úroveň potřebné zařadit pračky dýmů, filtry, nebo provést úpravy výrobních zařízení. Datum vydání MSDS č /10
16 TECHNOMED grigio /10 ODDÍL 9 Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Skupenství Barva Vůně (zápach) Práh aroma ph Bod tání/bod tuhnutí Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Doba hoření Rychlost hoření Horní/spodní limity hořlavosti nebo výbušnosti Tenze par Hustota par Hustota Hustota Rozpustnost Rozdělovací koeficient oktanol/voda Teplota samovznícení Teplota rozkladu Viskozita Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti Prášek. Šedá. Bez vůně. Zavřeného kelímku Nelze použít. Nelze použít. Nelze použít. ~1.4 g/cm 3 [20 C (68 F)] 9.2 Další informace Bez dalších informací. ODDÍL 10 Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita Pro tento produkt nebo jeho složky nejsou dostupné žádné specifické údaje ze zkoušek týkající se reaktivity Chemická stabilita Produkt je stabilní Možnost nebezpečných reakcí Za normálních podmínek skladování a používání nedochází k nebezpečným reakcím Podmínky, kterým je třeba zabránit 10.5 Neslučitelné materiály 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Za normálních skladovacích podmínek a použití by se neměly vytvářet nebezpečné produkty rozkladu. Datum vydání MSDS č /10
17 TECHNOMED grigio /10 ODDÍL 11 Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Podráždění/poleptání Přecitlivělost Mutagenita Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Teratogenita Informace o pravděpodobných způsobech expozice Potenciální akutní účinky na zdraví Styk s očima Vdechování Při styku s kůží Při požití Silně dráždivý pro oči. Nebezpečí vážného poškození očí. Expozice koncentracím ve vzduchu překračujícím zákonem povolené nebo doporučené expoziční limity může způsobit podráždění nosu, krku a plic. Může způsobit podráždění kůže. Může způsobit trávicí potíže. Příznaky týkající se fyzických, chemických a toxikologických charakteristik Styk s očima Vdechování Při styku s kůží Při požití Nepříznivé příznaky mohou být následující bolest nebo podráždění slzení zrudnutí Nepříznivé příznaky mohou být následující podráždění dýchací soustavy kašlání Zpožděné a okamžité účinky a také trvalé následky z krátkodobé a dlouhodobé expozice Krátkodobá expozice Možné okamžité účinky Možné opožděné účinky Dlouhodobá expozice Možné okamžité účinky Možné opožděné účinky Potenciální chronické účinky na zdraví Všeobecně Opakované nebo dlouhodobé vdechování prachu může vést k chronickému podráždění dýchacích cest. Karcinogenita Mutagenita Teratogenita Vliv na vývoj Nejsou známy závažné negativní účinky. Nejsou známy závažné negativní účinky. Nejsou známy závažné negativní účinky. Nejsou známy závažné negativní účinky. Datum vydání MSDS č /10
18 TECHNOMED grigio /10 ODDÍL 11 Toxikologické informace Vliv na plodnost Nejsou známy závažné negativní účinky. Další informace ODDÍL 12 Ekologické informace 12.1 Toxicita 12.2 Perzistence a rozložitelnost 12.3 Bioakumulační potenciál 12.4 Mobilita v půdě Rozdělovací koeficient půda/voda (KOC) Mobilita 12.5 Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT Nelze použít. vpvb Nelze použít Jiné nepříznivé účinky Nejsou známy závažné negativní účinky. ODDÍL 13 Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Produkt Metody odstraňování Balení Je třeba maximálně zabránit tvoření odpadu. Větší množství zbytků odpadních produktů nesmí být odstraňováno do splaškové stoky, ale zpracováno ve vhodné čistírně odpadních vod. Svěřte likvidaci přebytečného a nerecyklovatelného materiálu autorizované firmě. Likvidace tohoto výrobku, roztoků a veškerých vedlejších produktů musí za všech okolností splňovat podmínky ochrany životního prostředí, legislativě o odpadech a všem požadavkům místních úřadů. Zcela vyprázděné obaly mohou být recyklovány. Obaly, které nelze vyčistit, je nutné odklidit stejně jako látku. ODDÍL 14 Informace pro přepravu ADR/RID ADN/ADNR IMDG IATA 14.1 Číslo OSN Nevztahuje se. Not regulated. Not regulated Náležitý název OSN pro zásilku 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu 14.4 Obalová skupina Datum vydání MSDS č /10
19 TECHNOMED grigio /10 ODDÍL 14 Informace pro přepravu 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Další informace No No No 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15 Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi EU nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Příloha XIV Seznam látek podléhajících povolení Látky vzbuzující mimořádné obavy V seznamu není uvedena žádná z těchto složek. Příloha XVI Omezování výroby, uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek, směsí a předmětů Ostatní předpisy EU Evropský katalog Nelze použít. Obsah VOC (EU) VOC (w/w) 0% REACH Information Všechny látky obsažené v Sika výrobcích jsou předregistrovány nebo registrovány dodavatelem a/nebo předregistrovány nebo registrovány spol.sika a/nebo vyjmuty z registrace a/nebo osvobozeny od registrace Veškeré složky jsou uvedené v seznamu nebo vyloučené ze seznamu. Odkazy Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH), Nařízení ES č.1272/2008 (CLP); Vyhláška č. 232/2004 Sb. týkající se klasifikace, balení a označování NCHLP, ve znění č.389/2008 Sb.; Zákon č. 258/2000 Sb.o ochraně veřejného zdraví ve znění č. 274/2008 Sb.; Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci ve znění č.68/2010; Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech ve znění č. 326/2009 Sb.;Vyhláška č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů ve znění č. 374/2008 Sb., ADR Evropská dohoda o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí. Zákon č. 125/2005 Sb. o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh ve znění zákona č. 297/2008 Sb., Zákon o obalech č.477/2001 Sb. ve znění zákona č. 126/2008 Sb., úplné znění zákona č.356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, jak vyplývá z pozdějších změn zákon č. 66/2006 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech) ve znění pozdějších předpisů Posouzení chemické bezpečnosti Tento produkt obsahuje látky, pro které jsou hodnocení chemické bezpečnosti stále požadovaná. Datum vydání MSDS č /10
20 TECHNOMED grigio /10 ODDÍL 16 Další informace Označuje informace, které byly změněny oproti předchozí verzi. Zkratky Plně znění zkrácených Hvět Plné znění klasifikací [CLP/GHS] Plně znění zkrácených Rvět Plné znění klasifikací [DSD/DPD] ATE = odhad akutní toxicity CLP = Nařízení o klasifikaci, označování a balení látek a směsí [nařízení (ES) 1272/2008] DNEL = odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům H nařízení Evropské unie = CLP specifické nařízení nebezpečnosti PNEC = odhad koncentrace, při níž nedochází k nepříznivým účinkům RRN = Registrační číslo REACH H315 Dráždí kůži. H318 Způsobuje vážné poškození očí. H335i Může způsobit podráždění dýchacích cest. Eye Dam. 1, H318 R41 Nebezpečí vážného poškození očí. R37/38 Dráždí dýchací orgány a kůži. Xi Dráždivý VÁŽNÉ POŠKOZENÍ OČÍ/PODRÁŽDĚNÍ OČÍ Kategorie 1 Skin Irrit. 2, H315 ŽÍRAVOST/DRÁŽDIVOST PRO KŮŽI Kategorie 2 STOT SE 3, H335i TOXICITA PRO SPECIFICKÉ CÍLOVÉ ORGÁNY JEDNORÁZOVÁ EXPOZICE VDECHOVÁNÍ [Podráždění dýchacích cest] Kategorie 3 Historie Datum tisku Datum vydání Datum předchozího vydání Bez předchozího potvrzení platnosti. Poznámka pro čtenáře nformace obsažené v tomto bezpečnostním listu odpovídají naši úrovni znalostí v době vydání. Žádné záruky se neposkytují. Naše současné Všeobecné obchodní podmínky jsou v platnosti. Prosíme, přečtěte si před každým použitím a zpracováním údaje uvedené v produktovém listu výrobku. Datum vydání MSDS č /10

References: zákona č. 297
 zákona č. 126
 zákona č.356
 zákona č. 297
 zákona č. 126
 zákona č.356