Source: http://absta.pl/trzynasta-dyrektywa-komisji.html
Timestamp: 2020-02-23 01:22:25+00:00

Document:
Trzynasta dyrektywa komisji
Pobieranie 49.12 Kb.
Rozmiar 49.12 Kb.
z dnia 12 marca 1991 r.
dostosowująca do postępu technicznego załączniki II, III, IV, V, VII i VII do dyrektywy Rady 76/768/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych
(91/184/EWG)
uwzględniając dyrektywę Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych1, ostatnio zmienioną dyrektywą 90/121/EWG2, w szczególności jej art. 8 ust. 2,
na podstawie dostępnych informacji niektóre tymczasowo dozwolone barwniki, substancje i środki konserwujące mogą zostać ostatecznie dozwolone, podczas gdy innych należy definitywnie zabronić lub dopuścić je na następny określony okres;
ze względu na ochronę zdrowia publicznego należy zabronić stosowania lidokainy i tiomersalu;
na podstawie najnowszych badań naukowych i technicznych stosowanie fluorku magnezu może być dozwolone z zachowaniem niektórych ograniczeń oraz, pod warunkiem, że umieści się określone ostrzeżenia na etykietach w celu ochrony zdrowia publicznego;
na podstawie najnowszych badań naukowych i technicznych można dopuścić do stosowania 7-etylo-3,7-dioksa-1-azabicyklo[3.3.0]oktan jako środek konserwujący do dnia 31 grudnia 1992 r. i 3,3´-(1,4-fenylenu dimetylidyny) bis (kwasu sulfonowego 7,7-dimetylo-2-oksy-bicyklo-(2,2,1)heptanu-1-metanu) i jego sole jako filtra ultrafioletowego w produktach kosmetycznych z zastrzeżeniem niektórych ograniczeń i warunków;
1. Załącznik II
w nr 221, wyrazy: „w załącznikach V i VI część 1” zastępuje się wyrazami: „w załączniku VI część 1”;
dodaje się numery w brzmieniu:
„395: 8 hydroksychinolina i jej siarczany, z wyjątkiem zastosowań przewidzianych w załączniku III część 1 nr 51
396: Ditio-2,2´-bispirydyno-ditlenek-1,1´(addukt z triwodnym siarczanem magnezu) – (disiarczek pirytionianu + siarczan magnezu)
397: Środek barwiący CI 12075 i jego laki, pigmenty i sole
398: Środek barwiący CI 45170 i CI 45170 :1
399: Lidokaina”
2. W załączniku III część 1 dodaje się numer porządkowy 56 w brzmieniu:
0,15% w przeliczeniu na fluor, w mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika, całkowita zawartość fluoru nie może przekraczać 0,15%
Zawiera fluorek magnezu”
3. W załączniku III część 2
skreśla się numery odniesienia 1 i 4;
W kolumnie „Dozwolone do” wyrazy: „31 grudnia 1990 r.” zastępuje się wyrazami: „31 grudnia 1991 r.” dla następującego numeru: 2. 1,1,1–trichloroetan (chloroform metylu);
4. W załączniku IV część 1, skreśla się numery 12075, 15585, 45170 i 45170 :1;
5. W załączniku IV część 2:
W kolumnie „Dozwolone do” wyrazy: „31 grudnia 1990 r.” zastępuje się wyrazami: „31 grudnia 1991 r.” dla nr: 26 100 i 73 900;
dodaje się następujący barwnik:
„Numer indeksu barwy lub nazwa
Maksimum 3% produktów kontaktujących się z błonami śluzowymi
3 Laki, pigmenty lub sole baru, strontu i cyrkonu nierozpuszczalne w tych środkach barwiących są również dozwolone. Muszą przejść test nierozpuszczalności, który będzie ustalony zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 8”.
6. W załączniku V skreśla się numery porządkowe 7 i 8;
7. W załączniku VI część 1, dodaje się numery porządkowe w brzmieniu:
Alkilo (C12-C22) trimetylo-amonowy bromek, chlorek,
4,4–dimetylo-1,3-oksazolidyna
N-[1,3-bis(hydroksymetylo)-2,5-diokso-4-imidazolidynylo]-N,N´-bis(hydroksymetylo) mocznik
pH produktu gotowego nie może być niższe niż 6.”
8. Załącznik VI część 2:
W kolumnie f wyrazy: „31 grudnia 1990 r.” zastępuje się wyrazami: „31 grudnia 1991 r.” dla następujących substancji:
2. Eter p-chlorofenylo gliceryny (Chlorofenezyn)
15. Diizobutylo-fenoksy-etoksy-etylodimetylo-benzyloamoniowy chlorek (+)
16. Akilo(C8-C18)-dimetylo-benzylo-amoniowy chlorek, bromek, sacharynian (+)
20. Heksamidyna i jego sole (łącznie z izotionianem i p-hydroksybenzoesanem (+))
21. Banzylomimetylal
27 Wodorochloran decyloksy-3-hydroksy-2-amino-1 propanu (decominol (DCI));
skreśla się numery odniesienia 4, 6 i 17;
dodaje się numer odniesienia w brzmieniu:
7-etylo-3,7-dioksa-1-azabicyklo[3.3.0]oktan
Zabroniony w środkach do higieny jamy ustnej i kontaktujących się z błonami śluzowymi
31.12.1992”
9. W załączniku VII część 1, dodaje się numer odniesienia w brzmieniu:
3,3-(1,4-fenylenodimetylidyna) bis (kwasu sulfonowego7,7-dimetylo-2-okso-bicyklo-(2,2,1) heptano-1-metanu
10% (wyrażone jako kwas)
Zabroniony w aerozolach (sprayach)
1. Niezależnie od dat dopuszczenia wymienionych w art. 1 ust. 3 lit. b) i ust. 5 i 8 lit. a) i c), Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia, że począwszy od dnia 1 stycznia 1992 r. w przypadku substancji wymienionych w art. 1 ust. 1 i począwszy od dnia 1 stycznia 1993 r. w przypadku substancji wymienionych w art. 1 ust. 2-9 ani producenci ani importerzy prowadzący działalność gospodarczą na terytorium Wspólnoty nie będą wprowadzać do obrotu produktów niespełniających wymogów niniejszej dyrektywy.
2. Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia, że produkty określone w ust. 1, zawierające substancje wymienione w art. 1 ust. 1 nie będą sprzedawane ani dostarczane konsumentom końcowym po dniu 31 grudnia 1992 r. i że produkty zawierające substancje wymienione w art. 1 ust. 2-9 nie będą sprzedawane ani dostarczane konsumentowi końcowemu po dniu 31 grudnia 1994 r., jeżeli nie będą spełniały wymogów niniejszej dyrektywy.
1. Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne, niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy nie później niż do dnia 31 grudnia 1991 r i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.
3. Państwa Członkowskie przekażą Komisji teksty przepisów prawa krajowego, przyjęte w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.
Sporządzono w Brukseli, dnia 12 marca 1991 r.
2 Dz.U. nr L 71 z 17.3.1990, str. 40.

References: art. 8
 art. 8
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1