Source: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/CRE-8-2015-04-30-ITM-011-12_PT.html
Timestamp: 2020-04-02 01:27:35+00:00

Document:
Debates - Situação na Nigéria (B8-0128/2015, B8-0129/2015, RC-B8-0370/2015, B8-0370/2015, B8-0371/2015, B8-0374/2015, B8-0394/2015, B8-0396/2015, B8-0398/2015, B8-0400/2015) - Quinta-feira, 30 de Abril de 2015
Processo : 2015/2520(RSP)
Ciclos relativos aos documentos : RC-B8-0370/2015B8-0128/2015B8-0129/2015B8-0370/2015B8-0371/2015B8-0374/2015B8-0394/2015B8-0396/2015B8-0398/2015B8-0400/2015
11.12. Situação na Nigéria (B8-0128/2015, B8-0129/2015, RC-B8-0370/2015, B8-0370/2015, B8-0371/2015, B8-0374/2015, B8-0394/2015, B8-0396/2015, B8-0398/2015, B8-0400/2015)
Csaba Sógor (PPE). – Madam President, how does one rebuild a society where violence has become part of everyday life? How does a country overcome structural problems such as poverty, systemic corruption and severe human and minority rights violations?
Nigeria has one of the largest populations of young people and is one of the most ethnically diverse countries in Africa. The country is regionally divided between Christians and Muslims. The violence, after the 2011 elections and the Boko Haram killing sprees, further contributed to the instability of the country. In short: all ingredients are there for a potential new civil war.
The European Union trades with Nigeria, mainly for oil and gas, and in return we provide development aid. But I would like to see the EU engage more with Nigeria in long-term projects that aim at overcoming these structural issues. I believe herein lies the real key for stability and prosperity.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta Resolución que condena enérgicamente la violencia perpetrada por el grupo terrorista Boko Haram en Nigeria hace hincapié en las causas sociales y económicas del conflicto en el país con la mayor economía del continente africano que, sin embargo, es uno de los más desiguales del mundo, en el que menos del 10% de la población controla el 90% de la riqueza. Por ello, hace un llamamiento a combatir la pobreza, la desigualdad, la falta de oportunidades educativas y de acceso a la sanidad mediante el fomento de una distribución equitativa de los ingresos procedentes del petróleo.
Además, felicita al pueblo nigeriano por la celebración de sus últimas elecciones, urge a la liberación de las personas secuestradas por Boko Haram, en concreto más de 2 000 mujeres y niñas, denuncia el reclutamiento de niños soldados e insta a que las mujeres víctimas de violencia sexual reciban acceso a servicios adecuados de salud sexual y reproductiva, así como a garantizar la ayuda médica necesaria a enfermos y heridos sin distinción. Asimismo, reitera su llamamiento a la derogación de la ley que penaliza la homosexualidad y de la pena de muerte. Por estos motivos he apoyado este texto con mi voto.
Marie-Christine Arnautu (NI), par écrit. ‒ Cette proposition de résolution condamne les atrocités commises récemment dans le Nord du Nigéria et exhorte les autorités nigérianes à lutter contre Boko Haram. Elle salue la coopération militaire entre le Tchad, le Cameroun et le Niger et soutient la coopération régionale en Afrique. Cependant, de nombreux éléments me dispensent de voter en faveur de ce texte. La proposition prétexte la prise en charge par les États membres des migrants africains. Elle invite en effet la communauté internationale à mettre en place un système européen pour gérer les flux.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ Whilst agreeing with the sentiment of this resolution, I do not believe that calls for heavy EU involvement will make matters better and therefore I abstained on the resolution.
Francisco Assis (S&D), por escrito. ‒ O flagelo do terrorismo tem deixado marcas muito profundas na Nigéria. Apesar de ser a maior economia de África e também o maior país em termos de população, as diferenças em termos étnicos e religiosos, bem como as disparidades ao nível económico e social, alimentam a violência que ameaça seriamente este Estado.
As ações do grupo terrorista Boko Haram têm sido condenadas internacionalmente, mas infelizmente a resposta inicial das autoridades nigerianas não foi a adequada, contribuindo para o distanciamento da população em relação às instituições governamentais.
Este grupo terrorista tem utilizado os meios mais atrozes e ignóbeis para atingir os seus objetivos e para espalhar o terror não só na Nigéria mas também nos países vizinhos. A sua intenção anunciada de aliar esforços com as forças do denominado Estado Islâmico só vem reforçar a necessidade de uma cooperação alargada contra aqueles que pretendem espalhar o terror.
É importante que os esforços para combater o terrorismo sejam efetivos e apoiados. Só com o regresso da normalidade poderemos ter esperança de que a Nigéria possa retomar o caminho da democracia e consolidar os passos que tem tentado implementar no sentido de estabelecer um Estado de direito para todos os seus habitantes.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šią rezoliuciją, kuria pasmerkiamos „Boko Haram“ Nigerijoje įvykdytos žudynės. Joje Nigerijos valdžios institucijos raginamos kuo skubiau sustabdyti šalyje vykstančius išpuolius. Taip pat Nigerijos kaimynės bei tarptautinė visuomenė raginamos bendradarbiauti siekiant užkirsti kelią „Boko Haram“ gauti pajamų. Dar kartą pabrėžiama, kad reikia atlikti viską, kas įmanoma, siekiant išvaduoti daugiau nei prieš metus iš mokyklos pagrobtas 276 mergaites. Taip pat naujai išrinktas Nigerijos prezidentas M. Buhari raginamas skirti lėšas ir pajėgas kovai su „Boko Haram“, saugumui ir stabilumui šalyje atkurti.
Nicolas Bay (NI), par écrit. ‒ Cette proposition de résolution pose à mes yeux davantage de problèmes (ingérence) qu'elle n'en résout, le soutien étant purement moral.
Aussi me suis-je abstenu sur ce texte.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Les actions de plus en plus violentes menées par Boko Haram et l'augmentation des zones géographiques contrôlées par ce groupe font craindre le pire pour le Nigeria, pays le plus peuplé et le plus diversifié d'un point de vue ethnique et religieuse du continent africain. Le Parlement européen condamne ces violences et déplore les massacres d'innocents dans le pays. Le Parlement appelle également la Communauté internationale à soutenir le nouveau Président nigérian dans sa lutte contre le groupe islamique. Toutefois, le Parlement remarque que cette lutte contre le terrorisme doit se faire dans le respect des droits de l'Homme et de l'État de droit.
Dominique Bilde (NI), par écrit. – Cette résolution vise à condamner les massacres de Boko Haram et à renforcer la coopération internationale avec le Nigéria. La situation est en effet plus qu'urgente: depuis 2009, 22 000 personnes sont mortes à cause de Boko Haram, 2 000 femmes ont été enlevées, 1,5 millions de personnes ont été déplacées et 300 000 Nigérians se sont réfugiés pour échapper aux violences. De plus, le groupe Boko Haram a récemment fait allégeance au groupe terroriste "État islamique", et il est primordial d'endiguer sa progression dans le monde.
La résolution apporte son soutien au gouvernement nigérian et préconise le renforcement de l'armée et de la coopération multilatérale entre États, notamment pour stopper les flux d'armes avec les pays limitrophes.
Néanmoins, cette résolution applique le principe d'ingérence, auquel je m'oppose au nom de la souveraineté des Nations.
J'ai donc décidé de m'abstenir sur ce texte.
Mara Bizzotto (NI), per iscritto. ‒ La risoluzione è equilibrata e non controversa. Condanno fortemente le violenze perpetrate da Boko Haram in Nigeria ed esorto l'Europa e la comunità internazionale ad assistere il governo di questo paese nella lotta contro il terrorismo islamico.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ El 14 de abril se cumplió el primer aniversario del secuestro de 276 escolares de Chibok para las que se han dado escasos progresos en su liberación. Las crueles actuaciones de Boko Haram lo han convertido en una verdadera amenaza regional, lo que ha llevado a un reforzamiento de la cooperación entre Nigeria, Camerún, Chad y Níger. Las cifras son alarmantes, con más de 10 000 muertos desde 2009, más de la mitad de ellos en 2014.
En las recientes elecciones presidenciales ha habido un cambio en el poder y se ha elegido al exgeneral Muhammadu Buhari, que tiene como prioridad la lucha contra la violencia. La UE se ha comprometido a respaldar los esfuerzos regionales en la lucha contra esta amenaza que ha provocado grandes movimientos de refugiados y desplazados internos.
La cuestión fundamental de la lucha contra la barbarie me ha llevado a apoyar esta Resolución en la que, entre otras cuestiones, se pide al Gobierno nigeriano que promueva la participación de la mujer en la esfera pública y la vida política y se reitera el llamamiento del Parlamento Europeo para que se deroguen la ley contra la homosexualidad y la pena de muerte.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Nigerija je najmnogoljudnija i etnički najraznolikija zemlja u Africi, a karakteriziraju je podjele između sjevera i juga te ozbiljne gospodarske i socijalne nejednakosti. Usprkos velikim zalihama nafte i gospodarskom potencijalu, Nigerija je proteklih godina krajnje nestabilna i u jednom trenutku nije kontrolirala velik dio svojeg teritorija.
Napadi terorističke grupe Boko Haram su u saveznim državama Borno, Yobe i Adamawa raselili 1,5 milijuna ljudi, dok više od tri milijuna ljudi trpi posljedice zbog pobune. Situacija je ozbiljna, no treba pozdraviti mirnu tranizciju vlasti nakon demokratskih izbora na kojima je pobjedio kandidat oporbene stranke Svenapredni kongres, general Muhammadu Buhari.
Pozivam novoizabranog predsjednika da održi obećanja iz kampanje i upotrijebi sve resurse kako bi prekinuo nasilje Boko Harama, vratio stabilnost i sigurnost u cijeloj zemlji te odgovorio na glavne uzroke terorizma.
Mercedes Bresso (S&D), in writing. ‒ I supported this resolution because I strongly believe that it is our duty to take action against the barbaric terrorist activities of Boko Haram and, therefore, that we must support the people of Nigeria in their effort to fight all forms of terrorism in their country.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Alegerile recente din Nigeria l-au arătat învingător pe liderul opoziției nigeriene, Muhammadu Buhari, un fost guvernator, ministru al petrolului și resurselor naturale și șef al Consiliului militar suprem. A devenit al șaselea președinte al Republicii Federale Nigeria. După cum a declarat în timpul campaniei, va trebui să pornească o acțiune fermă împotriva grupării teroriste Boko Haram.
Boko Haram a ucis peste 7 300 de civili în Nigeria și în țările vecine de la începutul lui 2014, dintre care 1 000 numai în acest an, ajungându-se la o cifră îngrijorătoare de 15 000 de persoane din 2009 până astăzi, a anunțat la începutul lunii un oficial al Națiunilor Unite.
Am votat în favoarea Rezoluției privind situația din Nigeria, deoarece se cere o intervenție urgentă referitoare la cele aproape 300 de fete răpite din orașul Chibok, dintre care doar câteva au reușit să evadeze, iar guvernul și autoritățile nigeriene, împreună cu Consiliul Uniunii Africane privind Pacea și Securitatea, trebuie să facă tot posibilul să salveze acele fete răpite și să lupte împotriva grupărilor teroriste prin acțiuni concrete în regiunea Sahel.
Gianluca Buonanno (NI), per iscritto. ‒ Voto positivo. Contro Boko Haram e contro le violenze inflitte ai cristiani di Nigeria.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la résolution sur la situation au Nigeria. Les progrès démocratiques du pays sont incontestables. La récente élection du président Muhammadu Buhari, candidat de l'opposition, en constitue un exemple probant. Cependant, la menace du groupe terroriste Boko Haram grandit de jour en jour. Le groupe a même été jusqu'à revendiquer son allégeance à l'État islamique. La disparition de plus de 270 étudiantes est une tragédie qui ne peut plus se reproduire. Boko Haram nuit gravement à la stabilité politique du Nigéria et de la région toute entière. Cette résolution met en avant l'importance pour la communauté internationale de s'allier contre Boko Haram et contre le terrorisme. En restant unis, nous parviendrons à combattre ce fléau.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della proposta di risoluzione sulla situazione in Nigeria per chiedere al neoeletto presidente Muhammadu Buhari di mobilitare tutte le risorse necessarie per mettere fine alle violenze perpetrate da Boko Haram, ripristinare la stabilità e la sicurezza in tutto il paese e affrontare le cause profonde del terrorismo, in particolare avviando azioni più decise per combattere la corruzione interna, la cattiva gestione e le inefficienze in seno alle istituzioni pubbliche e all'esercito, che sono alla base della sua incapacità di far fronte alla piaga di Boko Haram nel nord del paese.
Esorto inoltre la comunità internazionale ad adoperarsi maggiormente per assistere il governo nigeriano nella lotta contro Boko Haram. Sostengo in questo senso la proposta della cancelliera Merkel che ha chiesto all'UE di collaborare per finanziare una missione militare africana in Nigeria al fine di combattere il terrorismo jihadista di Boko Haram.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this motion for a resolution, which calls for an international response to the atrocities committed by Boko Haram. These actions are utterly deplorable and need to be condemned by all right-minded people. However, there were a number of roll call votes in which I tabled a negative vote as they were calling for a militaristic intervention.
Sinn Féin has long rejected participation in any military alliance or foreign interference. We have consistently called for a greater focus on solving the causes of conflict, such as political and economic inequality and instability and the absence of democracy. Our own experience of conflict and conflict resolution has taught us that the path to peace is not to be found in increasing military intervention but in dialogue, inclusivity and equality.
There is now a moral responsibility on us all, as societies, to show the same outrage at, and invest the same resources in addressing the causes and consequences of, an atrocity in Nigeria as we would if it were happening anywhere else, but that does not mean increased military intervention.
Aymeric Chauprade (NI), par écrit. ‒ J'ai préféré m'abstenir sur cette résolution. En effet, Boko Haram a transformé les Nigérians en véritable chair à canon. Le 10 janvier dernier, une fillette de 10 ans a ainsi été utilisée pour perpétrer un attentat suicide, tuant ainsi 10 personnes. Le lendemain, deux femmes commettaient elles aussi un attentat, tuant 4 personnes et faisant plus de 40 blessés.
C'est bien à cela qu'on reconnaît une idéologie: au nom d'une guerre totale, on déshumanise, la vie humaine ne compte plus et la culture de mort devient credo religieux.
Je voudrais faire part au peuple nigérian de mon soutien le plus total dans cette guerre qu'ils doivent mener chaque jour contre le terrorisme. Parce que je soutiens le Nigeria, je continuerai de respecter la volonté souveraine des autorités nigérianes de ne pas faire appel à l'aide militaire internationale pour combattre Boko Haram.
Par la voix de son président Jonathan Goodluck, le Nigeria a en effet fièrement et librement exprimé son engagement à se libérer lui-même du joug terroriste, demandant à ce que les États membres de l'ONU contribuent toutefois à l'aide humanitaire et à la reconstruction sociale dont les Nigérians ont tant besoin.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ La Nigeria svolge un ruolo fondamentale nella politica regionale e africana e rappresenta un motore dell'integrazione regionale attraverso la Comunità economica degli Stati dell'Africa occidentale. Tuttavia, a causa della violenza perpetrata dall'organizzazione terroristica di Boko Haram e della forte disparità sociale, la regione si presenta ancora fortemente destabilizzata.
Pertanto, accogliendo con favore il rafforzamento della cooperazione con le autorità nigeriane nel contrasto al terrorismo, ho deciso di esprimere il mio voto favorevole alla presente risoluzione.
Ignazio Corrao (EFDD), in writing. ‒ I strongly agree with the position of this Parliament when it states that Boko Haram cannot be defeated only with military interventions and that social integration measures are fundamental and must be promoted.
As Europeans we can play an important role in this sense. We can do more than just ask European oil companies based in Nigeria to respect international standards, to respect the local population and to avoid damaging the environment.
We have to be sure that the double standards effect is avoided. One way to obtain this is to make a company liable and legally responsible not only before Nigerian courts but also before European courts. This would set a positive example in the country and help promote social integration.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta Resolución que condena enérgicamente la violencia perpetrada por el grupo terrorista Boko Haram en Nigeria hace hincapié en las causas sociales y económicas del conflicto en el país con la mayor economía del continente africano que, sin embargo, es uno de los más desiguales del mundo, en el que menos del 10% de la población controla el 90% de la riqueza. Por ello, hace un llamamiento a combatir la pobreza, la desigualdad, la falta de oportunidades educativas y de acceso a la sanidad mediante el fomento de una distribución equitativa de los ingresos procedentes del petróleo.
Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Deși nu se bucură de aceeași „mediatizare” ca Statul Islamic, gruparea extremistă Boko Haram din Nigeria a ucis în ultimii patru ani între 10 500 şi 18 000 de persoane, devenind astfel cea mai periculoasă organizație teroristă din lume, numărul crimelor fiind mult mai mare decât al celor comise de Statul Islamic (aproximativ 6 000).
Violențele comise de gruparea islamistă Boko Haram în nord-estul Nigeriei au provocat inclusiv grave crize alimentare, fiind foarte dificil pentru activiștii umanitari să ajungă la populația afectată. Nevoile umanitare din Nigeria sunt enorme şi, pentru acest an, acestea se ridică la 922 de milioane de euro. UE și statele sale membre trebuie să-și îndeplinească angajamentul de a oferi sprijin politic, umanitar și de dezvoltare Nigeriei și cetățenilor săi în combaterea amenințării Boko Haram și asigurarea dezvoltării țării.
Este important ca noile autorități nigeriene să adopte o foaie de parcurs privind dezvoltarea socială și economică, să abordeze problemele sărăciei și inegalităților, promovând distribuirea echitabilă a veniturilor din petrol în contextul descentralizării, întrucât acestea sunt o cauză a violenței.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution as the recent Boko Haram attacks and the growing violence in certain regions of the country are forcing persons to flee the country due to the instability in the region.
This is deplorable considering that Nigeria is the largest economy within the African continent and can help Africa’s overall economy to substantially grow. Further development in the area can also help to solve the immigration crisis that both continents are facing, at source.
Only by ensuring stability and security in the region can we also ensure that Nigeria addresses the high inequality and poverty rates which can act as a major economic push factor for irregular immigration.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ La présente résolution condamne fermement les exactions commises au Nigéria par le groupe terroriste Boko Haram contre des cibles civiles, gouvernementales et militaires, qui pourraient constituer des crimes contre l’humanité et exprime sa solidarité vis-à-vis du peuple nigérien faisant face à une telle barbarie. Considérant que l’Union européenne doit mobiliser toutes les moyens à sa disposition pour porter assistance au Nigéria, au niveau politique, en matière de développement et humanitaire, en vue de mettre fin à la menace que constitue Boko Haram et assurer le développement du pays et sa consolidation démocratique. Pour ces raisons, j’ai voté en faveur de cette résolution.
Rachida Dati (PPE), par écrit. – Depuis 2009, les activités criminelles de Boko Haram auraient causé la mort de 20 000 personnes. On estime également à 300 000 le nombre de réfugiés nigérians qui ont fui la violence. La secte terroriste vise sans distinction tous les groupes de la population nigériane et a fait allégeance au groupe "État islamique" au cours du premier semestre 2015.
Dans ce contexte chaotique, le pouvoir nigérian apparaît aujourd'hui fragilisé. C'est pourquoi le Parlement européen a un rôle dans le soutien à la consolidation de la démocratie parlementaire dans ce pays. Je soutiens alors particulièrement la volonté de mettre tout en œuvre pour prévenir la radicalisation et ses causes profondes.
Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ Les violences inouïes perpétrées par Boko Haram ont causé la mort de plus de 22 000 personnes depuis 2009. Les Nations unies estiment à 1,5 million, dont 800 000 enfants, le nombre de personnes déplacées du fait des violences dans les États de Borno, Yobe et Adamawa. Plus de 300 000 Nigérians se sont réfugiés au nord-ouest du Cameroun et au sud-ouest du Niger.
La résolution du Parlement européen condamne avec la plus extrême fermeté ces actes de barbarie.
Le président nouvellement élu du Nigeria Muhammad Buhari devra tenir ses promesses de campagne et déployer tous les moyens dont il dispose pour rétablir la stabilité et la sécurité dans l'ensemble du pays et s'attaquer aux causes profondes de cette terreur innommable.
Il faut ajouter, enfin, que l'Europe doit dénoncer sans répit les atrocités perpétrées contre les femmes par Boko Haram, qu’il s’agisse des violences physiques comme des interdits qui les frappent, dont l’accès à l’éducation.
Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ Nigéria
La violence perpétrée par le groupe terroriste Boko Haram au Nigéria a déjà fait plus de 22.000 morts depuis 2009. Les Nations unies estiment à 1,5 million (dont 800.000 enfants), le nombre de personnes déplacées. J'ai appuyé la résolution qui condamne les atrocités commises par Boko Haram. Le nouveau président du Nigeria doit déployer tous les moyens nécessaires pour rétablir la stabilité et la sécurité dans l'ensemble du pays. Cela passe notamment par une action ferme contre la corruption interne, la mauvaise gestion et le manque d'efficacité dans les institutions publiques et l'armée. La lutte contre le terrorisme n'est jamais un combat isolé. C'est donc toute la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et l'Union africaine qui doivent intensifier leur réponse face au terrorisme de Boko Haram et coordonner la lutte contre les groupes terroristes dans la région du Sahel. Sans une coopération à grande échelle, la violence continuera. La communauté internationale doit aider les Nigérians qui se sont réfugiés dans les pays voisins. Il faut également faire tout ce qui est possible pour libérer les 2276 femmes et jeunes filles enlevées par Boko Haram depuis l'an dernier.
Mireille D'Ornano (NI), par écrit. ‒ Cette proposition de résolution condamne les atrocités commises récemment dans le Nord du Nigéria et exhorte les autorités nigérianes à lutter contre Boko Haram. Elle salue la coopération militaire entre le Tchad, le Cameroun et le Niger et soutient la coopération régionale en Afrique. Cependant, de nombreux éléments me dispensent de voter en faveur de ce texte. La proposition prétexte la prise en charge par les États membres des migrants africains. Elle invite en effet la communauté internationale à mettre en place un système européen pour gérer les flux.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ В момента се смята, че Боко Харам контролира повече от 50 000 квадратни километра от североизточна Нигерия. Наблюдава се ескалиращото насилие - включително използването на деца като атентатори самоубийци - застрашаващи сигурността на Западна Африка като цяло. Наред с борбата срещу Боко Харам, Нигерия е изправена пред многобройни други предизвикателства, включително широко разпространената корупция, бедност и огромна пропаст в икономическото неравенство. В следствие на всичко казано, изборите в Нигерия са от изключително значение в момент от бурната история на Нигерия, тъй като те отбелязват първия мирен преход на властта от обявяването на независимостта от Великобритания през 1960. Смятам, че трябва да дадем добър сигнал за случващото се в Нигерия и затова подкрепих резолюцията.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ A situação dos cristãos no nordeste da Nigéria, as eleições realizadas no final de março, a utilização de crianças como bombas humanas, o rapto de mulheres e meninas e as medidas a tomar pela comunidade internacional são problemas que a todos nos devem fazer refletir.
O governo local não tem sido capaz de estancar as atrocidades que vêm a ser cometidas pelo Boko Haram, um grupo reconhecido como extremista. A sua erradicação é crucial porque o grupo é visto como uma ameaça à paz e à segurança de África e à paz e à segurança globais, nem que para isso haja necessidade de ativar a Política Comum de Segurança e Defesa, defendendo o povo da Nigéria e ajudando a erradicar o Boko Haram.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ A situação na Nigéria é indissociável da exploração dos seus recursos naturais, em especial o petróleo. Descoberto em 1956, o petróleo representa hoje 95% das receitas de exportação e 80% do rendimento da Nigéria. Dirigido por seis grandes empresas multinacionais em parceria com o Estado, a extração do petróleo não beneficia todos da mesma maneira. O país, a terceira potência económica do continente, ocupa o lugar 158 no Índice de Desenvolvimento Humano da ONU.
70% dos nigerianos vivem abaixo do limiar da pobreza. O emprego local é cada vez mais uma miragem porque os recursos, uma vez importantes, tais como a pesca ou a caça, estão cada vez mais em causa por causa do impacto da exploração do petróleo e da desflorestação. A poluição transformou o delta do Níger num dos lugares mais poluídos do planeta.
Esta dramática situação criou tensões na região. No início de 1990, eclodiram conflitos entre as multinacionais e as várias comunidades que exigiam uma justa indemnização. A resposta repressiva e brutal dirigida a essas comunidades desencadeou outras respostas, cada vez mais radicais, colocando o país num estado de guerra permanente. Mais uma vez, temos os interesses económicos do capital na origem dos conflitos num dos países mais ricos do continente africano.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Odsudzujeme pokračujúce a stále viac brutálnejšie násilie v Nigérii vrátane využívania detí ako samovraždedných bombových atentátnikov. Je poľutovaniahodné, že medzinárodné spoločenstvo doteraz nepodniklo žiadne kroky, ktorých cieľom by bolo poskytnutie užitočnej podpory nigérijskému ľudu v jeho boji proti rastúcemu násiliu a v riešení sociálnych a hospodárskych problémov. Musíme žiadať dôkladné vyšetrenie všetkých obvivení z porušovania ľudských práv vrátane mimosúdnych popráv, mučenia či zneužívania v súvislosti s vydieraním. Žiadame bezpodmienečné prepustenie viac ako 200 dievčat unesených skupinou Boko Haram z vládnej školy v meste Chibok v apríli 2014. Žiadame nigérijskú vládu, aby spolupracovala na budovaní silnej a pevnej koalície na boj proti hrozbe skupiny Boko Haram.
Lorenzo Fontana (NI), per iscritto. ‒ La risoluzione condanna giustamente le violenze perpetrate da parte di Boko Haram che mira a fondare uno Stato integralmente islamico nella Nigeria settentrionale con l'introduzione della sharia. L'UE deve fare però molto di più!
Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω στο σύνολο της την έκθεση σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία διότι ενώ απαιτείται προσπάθεια για να δοθεί λύση στο σοβαρό αυτό πρόβλημα, η έκθεση αναλώνεται σε θέματα μικρής σημασίας.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ Terrorism is a global threat but the global community’s efforts to do more against Boko Haram in Nigeria depended to some degree on the full measure of credibility, accountability and transparency of the elections there. The electoral process was welcomed by international observers and it is now a national, regional and global responsibility to put all existing resources to use to bring an end to Boko Haram.
Education, women’s rights, social justice and a fair distribution of state revenues in society, as well as the fight against corruption, must be at the forefront of the newly elected President’s political action, for they are key to fighting fundamentalism, violence and intolerance.
The international community, including the EU, must provide the necessary support to the Nigerian Government, as the stability of the country is crucial for the whole region, the continent and, globally, the whole world. I therefore voted in favour of the adoption of the report.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ Sin lugar a dudas, Nigeria es un país de contrastes: el país más poblado de África, con unas reservas de petróleo ingentes, pero de cuya riqueza no disfruta gran parte de la población. Asimismo es un país con una gran diversidad étnica y religiosa, que padece los horrores del terrorismo en el norte del país por las acciones del grupo terrorista Boko Haram, grave amenaza para la seguridad de toda la región. El nuevo presidente de Nigeria debe luchar firmemente contra el terrorismo, así como trabajar para el desarrollo social y económico de los Estados septentrionales y meridionales a fin de abordar los problemas de la pobreza, la desigualdad, las oportunidades educativas y el acceso a la sanidad, que son una de las causas de la espiral de violencia. Por nuestra parte, la UE debe brindar ayuda política, humanitaria y para el desarrollo en todos los ámbitos a Nigeria, así como en la lucha contra Boko Haram.
Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. – Approvando la risoluzione sulla situazione in Nigeria desidero anche io ribadire la ferma condanna dei continui e sempre più allarmanti atti di violenza perpetrati nei confronti delle popolazioni inermi, che hanno provocato migliaia di morti e feriti e centinaia di migliaia di sfollati. Sono solidale con il popolo nigeriano nella sua determinazione a combattere ogni forma di terrorismo nel paese, dopo incidenti così tragici che non hanno risparmiato minori, donne e anziani e che hanno colpito così duramente le minoranze, in particolare quelle cristiane.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la Resolución sobre la situación en Nigeria al condenar esta la creciente ola de violencia que sufre el país por las acciones de Boko Haram, que están produciendo un gran número de víctimas civiles. La Resolución también reconoce la importancia de la movilización de recursos domésticos a través de sistemas fiscales justos que permiten redistribuir la riqueza y el beneficio de los recursos naturales como elemento clave para eliminar la desigualdad y asegurar la buena gobernanza y la reducción de la violencia que la propia desigualdad genera. Además, la Resolución reconoce la importancia de defender los derechos de las mujeres y de los colectivos LGTB amenazados ante la creciente situación de violencia.
Antanas Guoga (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už šią rezoliuciją, nes ES, būdama viena didžiausių tarptautinių demokratiškas valstybes jungiančių organizacijų, privalo išsakyti savo griežtą poziciją dėl netoleruotinų žmogaus teisių pažeidimų, kurie vyksta Nigerijoje. Atsakingi Nigerijos pareigūnai privalo imtis priemonių, kad bet kokios represijos religijos ar etninių skirtumų pagrindu būtų sustabdytos. Es nedelsdama turi imtis priemonių Nigerijoje derinant diplomatiją ir ilgalaikį vystomąjį bendradarbiavimą tam, kad būtų užtikrinta taika, saugumas, geras valdymas ir pagarba žmogaus teisėms.
Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la Resolución sobre la situación en Nigeria al condenar esta la creciente ola de violencia que sufre el país por las acciones de Boko Haram, que están produciendo un gran número de víctimas civiles. La Resolución también reconoce la importancia de la movilización de recursos domésticos a través de sistemas fiscales justos que permiten redistribuir la riqueza y el beneficio de los recursos naturales como elemento clave para eliminar la desigualdad y asegurar la buena gobernanza y la reducción de la violencia que la propia desigualdad genera. Además, la Resolución reconoce la importancia de defender los derechos de las mujeres y de los colectivos LGTB amenazados ante la creciente situación de violencia.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Nigerija je još jedna afrička zemlja koja je pod tragičnim posljedicama ratnih sukoba u stalnom strahu od napada terorističkih grupa Boko Haram povezanih s ISISom.
Masovna ubojstva i tragedije koje su se dogodile, pogotovo na sjeveru Nigerije, traže hitnu intervenciju međunarodne zajednice. U nadi i u vjeri da ova rezolucija Europskog parlamenta može samo pomoći razrješenju situacije u Nigeriji i drugdje u svijetu, glasao sam za predmetnu Rezoluciju.
Jean-François Jalkh (NI), par écrit. ‒ Cette proposition de résolution condamne les atrocités commises récemment dans le Nord du Nigéria et exhorte les autorités nigérianes à lutter contre Boko Haram. Elle salue la coopération militaire entre le Tchad, le Cameroun et le Niger et soutient la coopération régionale en Afrique. Cependant, de nombreux éléments me dispensent de voter en faveur de ce texte. La proposition prétexte la prise en charge par les États membres des migrants africains. Elle invite en effet la communauté internationale à mettre en place un système européen pour gérer les flux.
Seán Kelly (PPE), in writing. ‒ I fully support this motion for a resolution. Whilst newly elected president General Muhammadu Buhari is to be congratulated, along with all others who have successfully gained office in peaceful, democratic elections, the recent violence in Nigeria must be strongly condemned. The extreme violence perpetrated by Islamist jihadi extremist group Boko Haram that has resulted in thousands of deaths and destruction of properties since the turn of the year represents a great humanitarian atrocity which the EU must take a firm stance against. I give full support to the Nigerian authorities in committing all resources to ending the violence of Boko Haram, and in ensuring the release of the 287 missing Chibok school girls and other kidnapped persons. Such efforts will help to restore stability in Nigeria and its surrounding regions.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report. The continuous wave of violent acts committed by the terrorist sect Boko Haram constitutes a crime against humanity. Education, women’s rights, social justice and a fair distribution of state revenues in society, as well as the fight against corruption, must be at the forefront of the newly elected President’s political action, for they are key to fighting fundamentalism, violence and intolerance.
We call on the European Union and its Member States to fulfil their commitment to providing a comprehensive range of political, development and humanitarian support to Nigeria and its people in tackling the Boko Haram threat and ensuring the development of the country.
Philippe Loiseau (NI), par écrit. ‒ Abstention. Les députés européens du Front national soutiennent les autorités nigérianes dans leur lutte contre les islamistes de Boko Haram, ainsi que toute forme d'aide militaire susceptible de lui être apportée. Nous saluons donc la coopération militaire régionale du Tchad, Cameroun et du Niger. Mais nous refusons la volonté d'ingérence que veut exercer l'Union européenne qui apparaît dans cette résolution. Celle-ci demande en effet notamment de prendre des "...mesures plus énergiques..." pour lutter contre une prétendue corruption de l'armée nigériane. Il y a manifestement volonté de la part de l'Union européenne de profiter de ce conflit pour tenter d'exercer des pressions sur les autorités de l'Etat nigérian. Je m'abstiens donc pour cette raison.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta Resolución que condena enérgicamente la violencia perpetrada por el grupo terrorista Boko Haram en Nigeria hace hincapié en las causas sociales y económicas del conflicto en el país con la mayor economía del continente africano que, sin embargo, es uno de los más desiguales del mundo, en el que menos del 10% de la población controla el 90% de la riqueza. Por ello, hace un llamamiento a combatir la pobreza, la desigualdad, la falta de oportunidades educativas y de acceso a la sanidad mediante el fomento de una distribución equitativa de los ingresos procedentes del petróleo.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Nigerija ima više od 170 milijuna stanovnika prema podacima iz 2013., a broj stanovništva i dalje raste. Problem u nigerijskom društvu jesu regionalne, vjerske i društvene podjele. Država se dijeli na sjever i jug, a društvo na iznimno bogate i iznimno siromašne.
Podržala sam rezoluciju Europskog parlamenta o stanju u Nigeriji kojom se podržava opredjeljenje svih stranaka za demokraciju i mirnu primopredaju vlasti nakon izbora u ožujku ove godine. Od novoizabranog predsjednika očekuje se da će ispuniti obećanja iz kampanje i posvetiti se borbi protiv nasilja, a od novoizabrane Vlade da se posveti planu društvenog i gospodarskog razvoja sjevernih i južnih država i da provede temeljite istrage o slučajevima kršenja ljudskih prava.
Paralelno s pohvalama, rezolucija izražava zabrinutost Parlamenta zbog ozbiljnog kršenja ljudskih prava i oružanih i bombaških napada, samoubilačkih napada, otmica te ostalih oblika nasilja od strane terorističke sekte Boko Haram. Zbog ovih napada raseljeno je više od 1,5 milijuna ljudi, a više od 3 milijuna trpi posljedice napada.
Vladimír Maňka (S&D), písomne. ‒ Politická situácia v Nigérii zvyšuje hospodárske a sociálne napätie v krajine a súčasne predstavuje ohrozenie bezpečnosti celého západoafrického kontinentu. Nigéria zároveň patrí k najväčším africkým ekonomikám. Európska únia poskytla do roku 2013 tejto krajine 700 miliónov eur, z toho takmer tretinu na boj proti chudobe a na upevnenie mieru a stability. Vláda Nigérie musí urýchlene aj s pomocou medzinárodných organizácií a inštitúcií zastaviť činnosť teroristickej islamistickej organizácie, ktorá cielene likviduje kresťanov a zneužíva na dosiahnutie svojich politických cieľov aj ľudí svojho vierovyznania. Treba zdôrazniť, že prenikanie činnosti tejto teroristickej organizácie do iných krajín predstavuje nebezpečenstvo aj pre krajiny Európskej únie.
Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της πρότασης ψηφίσματος διότι εκτιμώ ότι το ψήφισμα περιγράφει με πληρότητα την κατάσταση που επικρατεί στη Νιγηρία.
Dominique Martin (NI), par écrit. ‒ Je me suis abstenu. Il est nécessaire de lutter contre Boko Haram et leurs massacres, et nous soutenons les autorités Nigériane dans leurs actions. Toutefois nous condamnons également l’ingérence européenne suggérée par cette proposition de résolution.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ Il gruppo terroristico di Boko Haram ha assunto il controllo di diverse città situate nel nord-est della Nigeria. Le violenze da esso perpetrate hanno provocato, a partire dal 2009, la morte di oltre 22.000 persone.
Ho votato positivamente questa risoluzione poiché ritengo necessario che il Parlamento europeo non perda occasione per esprimere il proprio sdegno nei confronti di qualsiasi azione che attenti alla sicurezza e al benessere dei cittadini di tutto il mondo.
Del testo ho condiviso, nello specifico, l'appello rivolto al neoeletto Presidente nigeriano, il quale si era impegnato, durante la campagna elettorale, a mobilitare tutte le risorse possibili in nome della volontà di porre fine alle violenze perpetrate da Boko Haram. L'auspicio dell'assemblea parlamentare europea è che egli tenga fede all'impegno assunto, senza riserva alcuna.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Les élections présidentielles viennent de se terminer au Nigeria malgré les attaques et intimidations de Boko Haram. Cette résolution invite le nouveau gouvernement à mettre en place davantage de coopération régionale pour lutter contre le groupe terroriste. Elle met en avant les causes profondes des problèmes du Nigéria (inégalités, droits humains, pauvreté, corruption, éducation, santé, partage des ressources et notamment du pétrole) plutôt que d'y voir un simple conflit interconfessionnel. Mais elle invite aussi à soutenir l'armée tchadienne, les leaders religieux locaux et l'instrument de l'UE de gestion de crise. Rien ne sera dit sur la responsabilité de l'UE dans ces mêmes crises. Les accords de Cotonou sont même décrits comme assurant le développement du pays. La bataille de ce gouvernement est en premier lieu la lutte contre les inégalités croissantes qui facilite le recrutement par Boko Haram, y compris d'enfants soldats. Au-delà de l'Europe, il est du ressort de la communauté internationale et de l'ONU de déterminer les responsabilités des pays tiers dans l'organisation et le financement des groupes terroristes dans la région et la responsabilité des multinationales et des gouvernements, y compris européens, dans l'accaparement de la richesse et l'approfondissement économique, social et culturel des tensions qui favorise Boko Haram et son allié Daesh.
Joëlle Mélin (NI), par écrit. ‒ Il est nécessaire de lutter contre Boko Haram et leurs massacres, et nous soutenons les autorités Nigériane dans leurs actions. Toutefois nous condamnons également l’ingérence européenne suggérée par cette proposition de résolution.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ This joint resolution calls on the newly elected President of Nigeria to live up to his pledge to continue the fight against Boko Haram and defeat the militant group. It also urges religious leaders, both Christian and Muslim, not only to work together to combat radicalisation but also to work with civil society and public authorities. I applaud the efforts of the military coalition created by Nigeria and its neighbours, which has made significant gains against the terrorist group.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ Terrorism is a global threat but the global community’s efforts to do more against Boko Haram in Nigeria depended to some degree on the full measure of credibility, accountability and transparency of the elections there. The electoral process was welcomed by international observers and it is now a national, regional and global responsibility to put all existing resources to use to bring an end to Boko Haram.
However, I voted against on the second part of paragraph 15, on sexual and reproductive health.
Sophie Montel (NI), par écrit. – Cette résolution vise à condamner les massacres de Boko Haram tout en renforçant la coopération internationale avec le Nigéria. La situation est en effet urgente: depuis 2009, 22 000 personnes sont mortes à cause de Boko Haram, 2 000 femmes ont été enlevées, 1,5 million de personnes ont été déplacées, 300 000 Nigérians se sont réfugiés pour échapper aux violences…
La résolution apporte son soutien au gouvernement nigérian et préconise le renforcement de l'armée et la coopération multilatérale entre États, notamment pour arrêter des flux d'armes avec les pays limitrophes du Nigéria. Par ailleurs, les députés européens encouragent les autorités du Nigéria à supprimer toutes les ressources de Boko Haram afin de l'asphyxier.
Cependant, conformément à une longue tradition de ce Parlement, la résolution n'est pas dénuée de toute ingérence. Certains points laissent entrevoir des injonctions visant à faire pression sur le gouvernement du Nigéria dans un sens qui lui est favorable.
Respectueuse du principe de non-ingérence, j'ai décidé de m'abstenir.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de cette résolution commune sur la situation au Nigéria qui condamne le massacre de civils innocents par la secte islamiste Boko Haram. Le texte rappelle que ces terroristes se livrent à des attaques armées, attentats suicides, violences sexuelles et enlèvements contre des cibles civiles, gouvernementales et militaires. Depuis l’enlèvement l’année dernière de 276 lycéennes, dont une majorité de jeunes filles chrétiennes, 2000 femmes supplémentaires ont été kidnappées. La résolution demande au gouvernement nigérian et à la communauté internationale de se mobiliser pour retrouver les personnes enlevées et les libérer. Elle invite également le président nouvellement élu à déployer tous les moyens dont il dispose pour neutraliser Boko Haram.
Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Un anno fa, più di 270 ragazze sono state rapite da una scuola pubblica, a Chibok, dal gruppo terroristico di Boko Haram. Da allora nel paese si sono registrate continue violenze e rapimenti, che hanno insanguinato gli ultimi mesi di campagna elettorale. Condanniamo con fermezza tutte le violenze, le migliaia di morti, feriti, sfollati. Deploriamo il massacro di uomini, donne e bambini. Chiediamo al Presidente neoeletto di mantenere tutte le sue promesse elettorali, ponendo fine alle violenze di Boko Haram, ristabilendo la sicurezza in tutto il paese e, in particolare, adottando un'azione più decisa nella lotta contro la corruzione interna, la cattiva gestione e le inefficienze nelle istituzioni pubbliche e l'esercito.
Chiediamo alle nuove autorità nigeriane di adottare una tabella di marcia per lo sviluppo sociale ed economico degli Stati del nord e del sud, per affrontare i problemi della povertà e della disuguaglianza, per promuovere un'equa distribuzione dei proventi petroliferi, che sono spesso una causa della spirale delle violenze. L'Unione europea dovrà utilizzare tutti i suoi strumenti per promuovere queste misure, compresa la possibilità di ricorrere agli strumenti di gestione delle crisi, tenendo conto del ruolo chiave che la Nigeria svolge in quel contesto regionale.
Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Considerando che la pace e la stabilità della Nigeria sono sempre più minacciate dal gruppo militante islamista Boko Haram, che dal 2009 causa distruzione nel paese perpetrando attentati, assassini e rapimenti nel tentativo di imporre una forma rigorosa della sharia, rovesciare il governo e creare uno Stato islamico, ho deciso di votare a favore della risoluzione poiché ritengo che la comunità internazionale debba reagire e non restare immobile di fronte ad atti di violenza come questi. Ritengo infine che l'Unione europea e i suoi Stati membri debbano rispettare il loro impegno nel fornire diverse forme di aiuti – politici, allo sviluppo e umanitari – a tale paese e alla sua popolazione e non lasciarli soli nella lotta contro la minaccia di Boko Haram.
József Nagy (PPE), írásban. ‒ Nigéria valaha arról volt híres, hogy a 40%-nyi keresztény és 60%-nyi muzulmán lakosság békességben megfért egymással, a vallási tolerancia a hétköznapok realitása volt. Aztán pár éve berobbant a BOKO HARAM nevű terrorszervezet, mely a kormány megdöntésén túl az ország kereszténymentesítését tűzte ki célul. Pár évvel ezelőtt még senki nem hitte volna, hogy valóban ekkora káoszt és tragédiát okoznak az országnak. A legfőbb keresztény egyházi vezetők nyilatkoztak a minap, hogy a történések már túl vannak azon a határon, amit ember kibírhat.
Úgy gondolom, Európának különös felelőssége van a világ üldözött keresztényeinek megsegítésében. Mivel Európa bölcsője a kereszténységnek, egy olyan vallási, kulturális szál köt minket ezekhez az emberekhez, melyek megnövelik felelősségünket a segítségnyújtásban.
Éppen ezért szorgalmazom, hogy találjuk meg a módját az üldöztetések helyszínén is a segítésre, valamint a már elüldözöttek felkarolásában is. Morális kötelességünk hogy aktívan, s minden eszközt bevetve segítsünk a ránk szorulóknak.
Victor Negrescu (S&D), în scris. ‒ Nigeria este țara cu cea mai numeroasă populație și cu cea mai mare diversitate etnică din Africa. De asemenea, ea prezintă importante diviziuni regionale și religioase, fiind marcată și de fractura între nord și sud caracterizată prin disparități economice și sociale grave, cu o democrație tânără și fragilă, zguduită de acte teroriste, dar și extremiste.
Am semnat și votat aceasta rezoluție deoarece, prin textul său, introduce o serie de măsuri care ar trebui întreprinse pentru sprijinirea acestui stat în lupta împotriva terorismului și sărăciei, dar și pentru a sprijini dezvoltarea sa economică și a asigura traiul decent al locuitorilor săi.
Момчил Неков (S&D), в писмена форма. – Аз подкрепих тази обща резолюция, защото смятам, че феноменът Боко Харам представлява директна опасност за сигурността не само за централна, но и за северна Африка, а от там и за Европейския съюз.
Вследствие на действията на Боко Харам над 3 милиона граждани са били засегнати от действията им и над 1,5 милиона са били принудени да се изселят. Над 300 000 нигерийски граждани са избягали в съседните държави, като една част от тях рискуват живота си като поемат мигрантски маршрути към ЕС с надежда за по-добри икономически и сигурни условия на живот.
Силно съм обезпокоен от клетвата за вярност на Боко Харам пред Ислямската държава, защото освен обща идеология, се опасявам че ще дойде момент на общи действия. Действия, които до сега са били насочени към местно население, сред които и немалко християни. Опасявам се, че атаките могат да бъдат пренасочени и към граждани на Европейския съюз.
Като съвносител на общата резолюция отправям и призив към Европейската комисия да разследва финансирането на Боко Харам и да обърне внимание на търговията с ресурси и стоки, които биха могли да бъдат с произходи от районите, в които организацията действа.
Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am votat în favoarea Rezoluției privind evenimentele din Nigeria, deoarece consider inacceptabile atrocitățile făcute de Boko Haram. Cred că Parlamentul European și UE trebuie să reacționeze și să condamne dur atrocități precum atacurile sinucigașe în care sunt folosiți copii. Susțin această rezoluție, care cere autorităților guvernamentale să intervină prompt împotriva teroriștilor, prin adoptarea de măsuri care să ajute la educarea populației și la combaterea sărăciei și a corupției.
Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – La résolution sur la situation au Nigéria fait état des causes profondes des problèmes au Nigéria telles que les inégalités, les Droits de l'Homme, la pauvreté, la corruption, les problèmes dans l'éducation, la santé, ou la question du partage des ressources notamment du pétrole. Mention est faite aussi des récentes élections, qui se sont plutôt bien déroulées, ainsi que des problèmes liés à la pollution, de l'égalité entre hommes et femmes ou des lois anti-homosexuels. J'ai voté en faveur de cette résolution pertinente et équilibrée.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin resolutsiooni ettepanekut. Olukord Nigeerias on kohutav. Terroristliku rühmituse Boko Harami rünnakud on järjest sagenenud. Nad on röövinud sadu naisi ja lapsi, keda ei suudeta leida, nad piinavad ja tapavad mehi ja vanureid, kasutavad kümneaastasi lapsi pommide õhkimiseks turuplatsidel ning ründavad koole, tappes sadu inimesi. Boko Haram tuleb peatada ning selleks on vaja, et Nigeeria vastvalitud president hakkaks tõhusalt tegelema nii terrorismi- kui ka korruptsioonivastase võitlusega. Boko Harami vastu võitlemiseks on vaja teha tõhusat koostööd ka Nigeeriaga piirnevate riikide ja Aafrika Liiduga ning Euroopa Liit peab sellele kõigele igati kaasa aitama.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Viste le dichiarazioni del Vicepresidente/alto rappresentante sulla situazione in Nigeria, viste le dichiarazioni del Segretario generale delle Nazioni Unite sulla situazione in Nigeria, considerando che la Nigeria è la più grande economia del continente africano nonché uno dei principali partner commerciali dell'UE e che tra il 2009 e il 2013 gli aiuti dell'UE alla Nigeria sono ammontati a circa 700 milioni di EUR, di cui 200 milioni destinati al consolidamento della pace e della stabilità, alla lotta contro la povertà e alla creazione di opportunità occupazionali per i giovani (ex militanti) nel Delta del Niger, per tali ragioni esprimerei il mio voto favorevole.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Dok su oči svijeta bile uprte u Francusku i teroristički napad na redakciju satiričkog lista Charlie Hebdo, nigerijski su teroristi iz Boko Harama ubili 2000 ljudi, uglavnom kršćana, a ta je vijest u svjetskim medijima i u političkim krugovima ostala posve zanemarena. Pokolj u Nigeriji je imao razmjer genocida, a pred teroristima su mnogi Nigerijci bježali napuštajući svoje domove.
Nitko nije o tome govorio i nitko nije organizirao prosvjed, a brojke su zastrašujuće: oko 13 000 ubijeno od 2009. godine - više od polovice tog broja tijekom 2014. godine, 1,5 milijun interno raseljenih osoba u Nigeriji, 155 000 izbjeglica u Nigeru, 37 000 u Kamerunu i 11 000 u Čadu. U 2014. je Boko Haram oteo preko 200 djevojaka, a u 2015. godini 400 žena i djece kojima se gubi svaki trag. Bez obzira na prirodna bogatstva, Nigerija je i dalje je jedna od zemalja s najvećim nejednakostima na svijetu.
Mir i stabilnost u Nigeriji su od 2009. godine konstantno ugroženi od skupine Boko Haram, a većina žrtava su im djeca, žene i starije osobe. Smatram da Visoka predstavnica mora predložiti konkretne mjere koje će EK poduzeti kako bi se zaštitila ljudska prava u Nigeriji dok ne bude prekasno.
Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ Gli attacchi sferrati dai miliziani integralisti di Boko Haram tra il 3 e l'8 gennaio 2015, che hanno preso di mira la città di Baga e sedici paesi e villaggi circostanti nel nord-est della Nigeria, distruggendo quasi 3.700 strutture e uccidendo oltre 2.000 persone, hanno rappresentato la strage più sanguinosa del gruppo terroristico, protagonista di una vera e propria guerra con il governo nigeriano.
Questa risoluzione esprime una condanna totale delle barbarie e delle atrocità che la popolazione nigeriana, senza alcuna discriminazione – cristiani, musulmani, insegnanti, studenti, agricoltori, commercianti, donne e bambini – è costretta a subire da oramai troppo tempo, ed esprime supporto al nuovo governo e al nuovo Presidente Buhari eletto lo scorso 14 febbraio, la cui vittoria rappresenta un punto di svolta per la Nigeria e per tutta l'Africa. L'UE sosterrà il nuovo governo ad assumersi una maggiore responsabilità nel mettere in atto azioni concrete per lottare contro il terrorismo, la corruzione, la povertà e le disuguaglianze che affliggono il paese e per restituire un futuro e una speranza alle popolazioni nigeriane.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Trenutno rastuće nasilje u Nigeriji u kojem je na tisuće ubijeno i ranjeno, a još stotine tisuća osoba je raseljeno, je apsolutno neprihvatljivo zbog čega se pridružujem izrazima žaljenja zbog masakra počinjenog nad nedužnim muškarcima, ženama i djecom te podršci nigerijskom narodu u njegovoj odlučnosti da se bori protiv svih oblika terorizma u svojoj državi.
Nadam se da će novoizabrani predsjednik održati obećanja iz kampanje i upotrijebiti sve resurse kako bi prekinuo nasilje Boko Harama, vratio stabilnost i sigurnost u cijeloj zemlji te odgovorio na glavne uzroke ovog terorizma i osobito da odlučnije djeluje u borbi protiv unutarnje korupcije, lošeg upravljanja i neučinkovitosti u javnim institucijama i vojsci koje su ih učinile nesposobnima za borbu protiv pošasti Boko Harama u sjeveru zemlje, te da će usvojiti mjere kojima bi lišio Boko Haram izvora nezakonitog prihoda, a posebno u odnosu na krijumčarenje i nezakonito trgovanje.
U tome će od iznimne važnosti biti regionalna suradnja, zbog čega pozdravljam odlučnost koju je pokazalo 13 zemalja sudionica na Regionalnom sastanku na vrhu u Niameyu 20. i 21. siječnja 2015. I Europska unija treba ispuniti svoje obveze i pružiti sveobuhvatnu političku, razvojnu i humanitarnu potporu Nigeriji i njezinom stanovništvu u borbi protiv prijetnje koju predstavlja Boko Haram i jamčenju razvitka te države.
Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Ozbiljno pogoršanje sigurnosne situacije u Nigeriji u posljednje dvije godine je zabrinjavajuće. Jačanje fundamentalističke islamističke skupine Boko Haram na sjeveru zemlje, a posebno na području saveznih država Borno, Yobe i Adamawa, izazov je koji svojom ozbiljnošću nadilazi okvire nigerijske države te je njegovo zaustavljanje od iznimne važnosti i za Europsku uniju.
Kontinuirani napadi na civilne objekte, crkve, sela, sustavni progoni kršćana, još uvijek nepronađenih 270 učenica otetih iz škole u gradu Chiboku prije godinu dana, siječanjski masakr u gradu Baga s više stotina ubijenih civila, više od 15 000 izgubljenih života, preko milijun prognanika i izbjeglica svjedoče o urgentnoj potrebi gušenja pobune. Nažalost, čini se da nigerijska vojska nema financijskih, tehničkih i operativnih kapaciteta kako bi samostalno zaustavila djelovanje džihadističke skupine.
Pred novoizabranim predsjednikom Buharijem koji dužnost preuzima 29. svibnja stoga stoje velika očekivanja. Osim prioritetnog pitanja suzbijanja terorizma, nova administracija morat će se ozbiljno pozabaviti i rješavanjem pitanja iznimno široko rasprostranjene korupcije i slabih institucija države koje onemogućavaju učinkovitije korištenje razvojne pomoći te korištenje obilnih prirodnih resursa. Izgradnja učinkovite administracije i državnih institucija preduvjet je osiguravanja mira, stabilnosti i rasta.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Mi preoccupa molto l'escalation di violenza che si sta avendo recentemente in Nigeria ad opera della setta terroristica Boko Haram, la quale sceglie indistintamente obiettivi civili, governativi e militari con attacchi compiuti con armi da fuoco e bombe causando massacri di uomini, donne e bambini e un alto numero di sfollati. Il nuovo Presidente appena eletto deve intervenire drasticamente per porre fine alle violenze che la setta di Boko Haram perpetra nel paese. La Nigeria necessita che si ripristini un clima di stabilità e sicurezza e che siano prese misure per combattere la corruzione e le inefficienze delle istituzioni pubbliche, che sono una delle cause principali del dilagare di Boko Haram. Mi auguro che le autorità nigeriane reagiscano in maniera decisa alla minaccia terroristica e che affrontino le questioni di primaria necessità per il paese, come la povertà e la disuguaglianza esistente, il lavoro minorile e l'accesso all'assistenza sanitaria, stabilendo una tabella di marcia per far sviluppare in maniera più uniforme le parti meridionale e settentrionale del paese.
Jiří Pospíšil (PPE), písemnĕ. ‒ Podpořil jsem usnesení o situaci v Nigérii, protože považuji tamní řádění teroristické organizace Boko Haram za skandální. Jsme svědky vraždění, znásilňování, únosů a vypalování kostelů či škol. Oběťmi jsou zejména nigerijští křesťané, ale kriminálními činy extremistů trpí bohužel i muslimští občané Nigérie a okolních států. Věřím, že nová nigerijská vláda podnikne další kroky k potírání Boko Haram a bude tak činit s respektem k lidským právům.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Face à la situation très préoccupante déstabilisant actuellement le Nigéria, le Parlement européen a souhaité dénoncer l'atrocité de la situation. Par cette résolution, que je soutiens fermement, les députés européens ont condamné à une très large majorité les violences actuelles au Nigéria, et notamment l'utilisation d'enfants à des fins de violence. Le Parlement appelle la Communauté internationale à réagir et à s'organiser pour aider ces populations et organiser une action ferme afin de mettre à un terme à ces violences et de combattre la menace que représente Boko Haram.
Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ A Nigéria é o país mais populoso e com maior diversidade étnica em África, sendo ainda caracterizado por disparidades regionais e clivagens religiosas, bem como por uma clivagem Norte-Sul marcada por graves disparidades económicas e sociais. Não obstante, e apesar da crise económica iminente, a Nigéria ocupa um lugar cimeiro na economia do continente africano, sendo, por isso, um importante parceiro comercial da UE. Não goza, contudo, de uma democracia consolidada e de um historial que a esteie. Neste contexto, os ataques perpetrados pelo Boko Haram, entre 3 e 8 de janeiro de 2015, contra Baga e dezasseis cidades e localidades vizinhas, provocaram a destruição de 3 700 estruturas e a morte de milhares de pessoas, inaugurando um clima de violência continuada e de insegurança permanente.
A presente resolução vem condenar com veemência os crimes, o sofrimento e os estragos infligidos pela seita Boko Haram, apelando, também, às novas autoridades nigerianas para que adotem um roteiro para o desenvolvimento social e económico. Votei favoravelmente a proposta de resolução, que exorta a UE e os seus Estados-Membros a honrarem os seus compromissos externos, no auxílio político e humanitário indispensável ao desenvolvimento da Nigéria.
Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ Ce midi, le PE a apporté son soutien au nouveau Président du Nigeria dans son combat contre Boko Haram. Son défi est de taille: mettre fin aux violences du groupe rebelle et ramener la sécurité et la sérénité dans son pays.
Le Nigéria représente l'économie la plus importante du continent africain. Malgré des ressources immenses, il fait partie des pays les plus inégalitaires du monde: plus de 70% de sa population vit avec moins de 1,25$ par jour quand 10% contrôle plus de 90% des richesses.
Depuis 2009, le pays est à sang, tétanisé par la folie du mouvement terroriste Boko Haram. Quiconque n'adhère pas à ses convictions dogmatiques extrêmes est exécuté, battu, violé, séquestré.
En avril 2014, le monde entier s'émouvait de l'enlèvement de plus de 270 filles dans une école publique de la ville de Chibok. On s'en souvient, s'en était suivie la poignante campagne de sensibilisation #bringbackourgirls. Mais combien d'autres depuis ?
Le Nigeria a besoin d'aide. La Communauté internationale devra redoubler d'efforts pour combattre les causes profondes de cette forme de terrorisme : corruption, trafics, détournements,...
Le récent sauvetage de près de 300 filles et femmes dans la forêt de Sambisa donne espoir...#MRK
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ El 14 de abril se cumplió el primer aniversario del secuestro de 276 escolares de Chibok para las que se han dado escasos progresos en su liberación. Las crueles actuaciones de Boko Haram lo han convertido en una verdadera amenaza regional, lo que ha llevado a un reforzamiento de la cooperación entre Nigeria, Camerún, Chad y Níger. Las cifras son alarmantes, con más de 10 000 muertos desde 2009, más de la mitad de ellos en 2014.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Cette résolution que j'ai soutenue vient fermement condamner la vague d'attaques armées et à la bombe, les attentats-suicides, l'esclavage sexuel et toutes autres formes de violence sexuelle, les enlèvements et les autres actes de violence commis par Boko Haram contre des cibles civiles, gouvernementales et militaires au Nigeria. Depuis 2009, la violence perpétrée par Boko Haram a causé plus de 22 000 morts. Les Nations unies estiment à 1,5 million, y compris 800 000 enfants, le nombre de personnes déplacées du fait de violences au Nigéria. Le Parlement a invité les autorités nigérianes à faire tout leur possible pour mettre fin à la violence et lutter contre les causes profondes du terrorisme, notamment la corruption. Il a aussi exhorté les pays voisins et la communauté internationale à coopérer pour couper les ressources financières de Boko Haram. Le texte rappelle en outre que tout doit être fait pour trouver et libérer les 276 jeunes filles que Boko Haram a enlevées dans une école près de Chibok il y a plus d'un an, et les quelque 2000 filles et femmes supplémentaires qui ont été enlevées depuis lors.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ No seguimento das nossas anteriores Resoluções sobre a Nigéria, nomeadamente o nosso último debate na sessão plenária de 14/01 último, vimos mais uma vez condenar as terríveis ações do Boko Haram, que passam, como descreve esta Resolução Conjunta por práticas de escravatura, casamentos forçados, violência sexual, raptos, deslocações forçadas e massivas de populações, recrutamento de crianças para atos terroristas e a sua utilização como bombistas suicidas, horrendos atos inumanos, que se têm vindo a estender a países vizinhos, como o Chade ou os Camarões, e que têm que ser parados imediatamente.
Por isso, o nosso apoio às iniciativas do Conselho para a Paz e a Segurança da União Africana, à determinação expressa pelos 13 países participantes na Cimeira Regional de Niamey (janeiro último) e, em particular, ao compromisso militar assumido pelo Chade, pelos Camarões e pela Nigéria no sentido de lutarem contra o Boko Haram. Apoio também para o novo Presidente nigeriano, de quem esperamos uma ação firme contra estes criminosos, e ao povo nigeriano, pelo seu entusiasmo democrático e a sua recente mobilização no âmbito do processo eleitoral ocorrido. E o nosso constante apelo à Comissão Europeia e aos Estados-Membros para que usem de todos os meios ao seu dispor para terminar com estas desumanas atrocidades.
Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Quanto sta accadendo in Nigeria è di una tale gravità che il Parlamento europeo non poteva non intervenire. A tal fine ho dato il mio contributo votando a favore di questa risoluzione che condanna gli svariati attacchi sferrati da Boko Haram e la volontà di questi di fondare uno Stato integralmente islamico, quando non tutte le persone lo sono. Dobbiamo pensare che la Nigeria è la più grande economia del continente africano e non può esser distrutto uno Stato a causa delle atrocità compiute da questi terroristi. Il Parlamento ha quindi chiesto, tra l'altro, al nuovo Presidente di tener fede a tutte le belle promesse fatte durante la campagna elettorale e porre fine alle atrocità perpetrate da Boko Haram.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la Resolución sobre la situación en Nigeria al condenar esta la creciente ola de violencia que sufre el país por las acciones de Boko Haram, que están produciendo un gran número de víctimas civiles. La Resolución también reconoce la importancia de la movilización de recursos domésticos a través de sistemas fiscales justos que permiten redistribuir la riqueza y el beneficio de los recursos naturales como elemento clave para eliminar la desigualdad y asegurar la buena gobernanza y la reducción de la violencia que la propia desigualdad genera. Además, la Resolución reconoce la importancia de defender los derechos de las mujeres y de los colectivos LGTB amenazados ante la creciente situación de violencia.
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta Resolución que condena enérgicamente la violencia perpetrada por el grupo terrorista Boko Haram en Nigeria hace hincapié en las causas sociales y económicas del conflicto en el país con la mayor economía del continente africano que, sin embargo, es uno de los más desiguales del mundo, en el que menos del 10% de la población controla el 90% de la riqueza. Por ello, hace un llamamiento a combatir la pobreza, la desigualdad, la falta de oportunidades educativas y de acceso a la sanidad mediante el fomento de una distribución equitativa de los ingresos procedentes del petróleo.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Labour MEPs voted in support of the joint motion for a resolution on the situation in Nigeria. We condemn the ongoing and increasingly disturbing violence, including the continuing wave of gun and bomb attacks, suicide bombings, sexual slavery and other sexual violence, kidnappings and other violent acts committed by the terrorist sect Boko Haram against civilian, government and military targets in Nigeria, which have led to thousands of deaths and injuries and have displaced hundreds of thousands of people, and which could constitute crimes against humanity.
Branislav Škripek (ECR), in writing. ‒ I abstained on this motion. The idea behind the motion is good but unfortunately it had mistaken elements in it – calling, for example, for sexual and reproductive rights. Therefore I could not vote in favour.
Monika Smolková (S&D), písomne. – Nigéria je najväčšou ekonomikou na africkom kontinente a významným obchodným partnerom EÚ, preto nás nedávne brutálne činy v severnej Nigérii nemôžu nechať ľahostajnými. V rokoch 2009 – 2013 poskytla EÚ približne 700 miliónov EUR Nigérii, ktoré boli určené na upevnenie mieru a stability, boj proti chudobe a na vytváranie nových pracovných miest pre mladých ľudí. V ostatnom období sú mier a stabilita v Nigérií čoraz viac ohrozované militantnou islamistickou skupinou Boko Haram, ktorá od roku 2009 spôsobuje skazu v podobe sérií bombových útokov, vrážd a únosov, pričom sa snaží presadiť prísnu formu práva šaría, zvrhnúť vládu a vytvoriť islamský štát. Pokračujúce a stupňujúce sa násilie v Nigérii je potrebné dôrazne odsúdiť a spoločné medzinárodné úsilie sa musí zamerať na ukončenie krviprelievania. Nigérijská vláda s podporou EÚ, ale aj s podporou medzinárodného spoločenstva musí prijať opatrenia zamerané na boj proti hrozbe, ktorú predstavuje Boko Haram, ale tieto opatrenia musia byť v súlade s medzinárodným právom.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Nigerija se od leta 2009 spopada z obsežnim nasiljem v državi, ki ga izvaja fundamentalistična islamistična organizacija Boko Haram. Slednja je med letoma 2009 in 2015 ubila več kot 22.000 civilistov. Teroristični napadi in nasilje se dogajajo predvsem v severnem delu Nigerije. Do konca leta 2014 je iz konfliktnih področij zbežalo že več kot 1,5 milijona oseb. Boko Haram želi v Nigeriji ustanoviti Islamsko državo, ki bo prakticirala šiitsko pravo in kjer bo prepovedana izobrazba. Zaradi nenehnih napadov, slabega upravljanja, korupcije in vse slabših socialnih ter ekonomskih razmer v Severni Nigeriji se varnostni problem samo še slabša. Poleg tega se nenehno večajo razlike med severnim in južnim delom države, ki se razvijata zelo neenakomerno. Stopnja brezposelnosti in revščina sta v severnem delu države veliko višja kot v južnem delu. Strogo obsojam vsakršne napade na nedolžne ljudi v Nigeriji, ugrabitve, uboje in druge vrste nasilja. Jasno je treba dati vedeti, da Evropski parlament močno nasprotuje vsem vrstam nasilnih dejanj in tudi sam sem podprl omenjeno resolucijo in glasoval za njeno sprejetje.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Između 3. i 8. siječnja 2015. teroristička skupina Boko Haram izvršila je napad na nigerijski grad Bagu i 16 obližnjih gradova i sela, pri čemu je prema satelitskim snimkama uništeno gotovo 3 700 objekata te su ubijene tisuće osoba. Zbog nasilja koje je prouzročio Boko Haram od 2009. živote je izgubilo više od 22 000 osoba. Napad na Bagu je bio napad i na europske vrijednosti, a Boko Haram koji uspostavlja kalifat na sjeveru Nigerije postaje globalna prijetnja kao što su to džihadisti u Siriji, Iraku ili u Libiji.
Podržao sam ovu rezoluciju kojom Parlament oštro osuđuje aktualno nasilje u Nigeriji, a koje poprima sve strašnije razmjere, uključujući velik broj oružanih i bombaških napada, napada bombaša samoubojica, seksualno ropstvo i druge oblike seksualnog nasilja, otmice i ostale vrste nasilja za koje je odgovorna teroristička skupina Boko Haram, a čija su meta civili, vlada i vojni ciljevi u Nigeriji, i u kojima su stotine tisuća ljudi ubijeni, ranjeni ili raseljeni, zbog čega bi se mogle smatrati zločinima protiv čovječnosti.
Pavel Svoboda (PPE), písemnĕ. ‒ Podpořil jsem návrh usnesení o situaci v Nigérii, jelikož se domnívám, že i Evropský parlament se musí jasně vyjádřit k současné situaci a odsoudit násilí teroristické organizace Boko Haram, která přísahala věrnost tzv. Islámskému státu a která v severních částech Nigérie vraždí tisíce lidí, nejen křesťanů, ale i všech ostatních, kteří vystupují proti jejich extrémní nelidské ideologii násilí a nenávisti a snaze vytvořit na severu Nigerie stát založený na právu šaría. Evropský parlament zároveň vyjadřuje podporu demokraticky zvoleným orgánům Nigérie a apeluje na ně, aby bojovaly proti všem formám diskriminace, pokračovaly v budování demokratické společnosti a zamezily rozsáhlé korupci, která mimo jiné brání efektivnímu využití ozbrojených složek proti teroristickým organizacím. Evropský parlament taktéž správně apeluje na využití všech forem mezinárodní rozvojové pomoci za účelem zlepšení životních podmínek v méně rozvinutých regionech Nigérie a spolupráce mezi státy regionu.
Ελευθέριος Συναδινός ( NI), γραπτώς. ‒ Οι προτεινόμενες λύσεις διογκώνουν μάλλον παρά οδηγούν στην επίλυση του προβλήματος. Μια τέτοια προσέγγιση θα επιτρέψει στη λαθρομετανάστευσης να συνεχίσει να ακμάζει και θα δημιουργήσει περαιτέρω προβλήματα στην Ευρώπη.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution. Nous condamnons fermement les violences de plus en plus déstabilisatrices qui secouent actuellement le Nigeria, parmi lesquelles figure l'utilisation d'enfants pour perpétrer des attentats-suicides et au cours desquelles des milliers de personnes ont été tuées ou blessées et des centaines de milliers d'autres déplacées. Les massacres d'hommes, de femmes et d'enfants innocents ne peuvent rester impunis et nous sommes, aux côtés du peuple nigérian, déterminés à lutter contre toutes les formes de terrorisme dans le pays.
Nous demandons une action internationale concertée pour mettre fin au bain de sang, tout en estimant néanmoins qu'une telle action doit être animée par une coopération régionale accrue entre les États et les autres acteurs concernés!
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ Boko Haram’s violence has led to more than 22 000 deaths since 2009. Moreover, according to the UN, the violence in Borno, Yobe and Adamawa states has displaced 1.5 million people, including 800 000 children, and more than 3 million people have been affected by the insurgency.
In this context of extreme violence and instability, I supported the resolution condemning the wave of violent acts committed by Boko Haram against civilian, government and military targets in Nigeria. The resolution is also a reminder that everything must be done to find and free the more than 200 girls still missing after they were abducted by Boko Haram from their school in Chibok, as well as all the persons abducted since then.
By supporting this resolution, I urge the Nigerian authorities to do their utmost to end the violence and tackle the root causes of the terrorism, including corruption, and I call on Nigeria’s neighbours and the international community to cooperate to fight against Boko Haram.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la Resolución sobre la situación en Nigeria al condenar esta la creciente ola de violencia que sufre el país por las acciones de Boko Haram, que están produciendo un gran número de víctimas civiles. La Resolución también reconoce la importancia de la movilización de recursos domésticos a través de sistemas fiscales justos que permiten redistribuir la riqueza y el beneficio de los recursos naturales como elemento clave para eliminar la desigualdad y asegurar la buena gobernanza y la reducción de la violencia que la propia desigualdad genera. Además, la Resolución reconoce la importancia de defender los derechos de las mujeres y de los colectivos LGTB amenazados ante la creciente situación de violencia.
Mylène Troszczynski (NI), par écrit. ‒ La résolution condamne les massacres perpétrés par Boko Haram. Je soutiens cette initiative mais condamne fermement les différentes tentatives évidentes d'ingérence dans les affaires intérieurs de ce pays souverain. Il devient exaspérant d'étudier ces textes moralisateurs. Je choisis l'ABSTENTION.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la Resolución sobre la situación en Nigeria al condenar esta la creciente ola de violencia que sufre el país por las acciones de Boko Haram, que están produciendo un gran número de víctimas civiles. La Resolución también reconoce la importancia de la movilización de recursos domésticos a través de sistemas fiscales justos que permiten redistribuir la riqueza y el beneficio de los recursos naturales como elemento clave para eliminar la desigualdad y asegurar la buena gobernanza y la reducción de la violencia que la propia desigualdad genera. Además, la Resolución reconoce la importancia de defender los derechos de las mujeres y de los colectivos LGTB amenazados ante la creciente situación de violencia.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Observamos con preocupación los sucesos que se están produciendo en el norte de África y la emergencia de grupos terroristas como Boko Haram o el Estado Islámico. Es necesario impedir cualquier coordinación o cooperación de estos grupos. En este sentido la situación en Nigeria ha de ser seguida con detenimiento, por lo que considero necesario votar a favor de resoluciones como estas, que llaman la atención sobre un problema de gran interés para Europa.
Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta Resolución que condena enérgicamente la violencia perpetrada por el grupo terrorista Boko Haram en Nigeria hace hincapié en las causas sociales y económicas del conflicto en el país con la mayor economía del continente africano que, sin embargo, es uno de los más desiguales del mundo, en el que menos del 10% de la población controla el 90% de la riqueza. Por ello, hace un llamamiento a combatir la pobreza, la desigualdad, la falta de oportunidades educativas y de acceso a la sanidad mediante el fomento de una distribución equitativa de los ingresos procedentes del petróleo.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le Nigeria est le pays le plus peuplé et le plus hétérogène sur le plan ethnique d’Afrique.
Les exactions de Boko Haram et notamment les violences à l’encontre des femmes doivent évidemment être fermement condamnées.
Mais loin de se contenter de cette condamnation, le texte pose la question des causes profondes des problèmes au Nigéria. Parmi elles, il y a d’abord les inégalités dans un pays où 10% de la population contrôle 90% des richesses du pays et en particulier le pétrole.
La pauvreté, la corruption, les violations des droits de l'Homme et notamment ceux des femmes et des homosexuels, la peine de mort et les profondes lacunes dans les domaines de l’éducation et de la santé maintiennent la population dans la misère. Or, on le sait, la misère est le terreau de la radicalisation.
J’ai voté en faveur de cette résolution qui appelle aussi à une réponse régionale dans le respect du droit international et salue la bonne tenue des élections présidentielles.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O problema da exploração do petróleo constitui a verdadeira origem da atual crise no Nigéria. Descoberto em 1956, o petróleo representa hoje 95% das receitas de exportação e 80% do rendimento da Nigéria. Dirigido por seis grandes empresas multinacionais em parceria com o Estado, a extração do petróleo não beneficia todos da mesma maneira O país, a terceira potência económica do continente, ocupa o lugar 158 no Índice de Desenvolvimento Humano. Estamos a falar de um dos maiores saques organizados.
70% dos nigerianos vivem abaixo da linha da pobreza. O emprego local é cada vez mais uma miragem porque os recursos, uma vez importantes, tais como a pesca ou a caça, estão cada vez mais em causa por causa do impacto da exploração do petróleo e da desflorestação. A poluição transformou o delta do Níger num dos lugares mais poluídos do planeta.
Esta dramática situação criou tensões na região. No início de 1990, eclodiram conflitos entre as multinacionais e as várias comunidades que exigiam uma justa indemnização. A resposta extremamente brutal do Estado alimentou respostas cada vez mais radicais, colocando o país num estado de guerra permanente. Mais uma vez, temos os interesses económicos do capital na origem dos conflitos num dos países mais ricos do continente africano.
Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe den Entschließungsantrag der EKR-Fraktion eingereicht und auch den Gemeinsamen Entschließungsantrag im Namen meiner Fraktion unterzeichnet. Deswegen stimme ich dieser Entschließung zu. Die konkrete islamistische Terrorgefahr in Deutschland, Europa und der Welt zwingt zur gesellschaftlichen Auseinandersetzung über das Verhältnis zwischen Islam und Gewalt. Die EU ist zur Diskussion mit dem Islam jedoch nicht gut gerüstet, weil sie trotz vieler Lippenbekenntnisse zu vermeintlich abendländischen Werten ihrerseits ein durchaus ungeklärtes Verhältnis zu den christlich-kulturellen Wurzeln Europas hat.
So leugnet ausgerechnet – aber nicht unerwartet – EP-Präsident Martin Schulz (SPD) höchst offiziell das christliche Erbe Europas. Für Christen gilt: Keine Gewalt im Namen der Religion. Das stellte Papst Benedikt XVI, Chef der größten Glaubensgemeinschaft der Welt, in seiner „Lectio magistralis“ in Regensburg am 12. September 2006 klar. Daran sollten wir uns alle halten.
Jana Žitňanská (ECR), písomne. ‒ Situácia v Nigérii sa nedá zhrnúť na pár riadkov ani strán. Len v minulom roku zabila teroristická organizácia Boko Haram viac ako 4000 ľudí a 900 uniesla. Nie sú to len nejaké čísla, ale za každým číslom je osud konkrétneho človeka. Tragédia nepostihuje len jednotlivcov, ale trpia celé rodiny. Sú to teda príbehy rodín, ktorým unášajú dcéry a synov, aby sa z nich stali detskí vojaci. Ženy a dievčatá sa stávajú sexuálnymi otrokyňami. Prezidentské voľby v Nigérii by mohli byť dobrým signálom zmeny. Politickí predstavitelia majú jedinečnú šancu začať riešiť hlboko zakorenené sociálne a hospodárske problémy krajiny, no zároveň musia zaistiť vybavenie svojej armády všetkými dostupnými prostriedkami. Zmeny v postoji sa týkajú celého regiónu. Už ani okolité štáty sa nemôžu tváriť, že sa ich Boko Haram netýka. O to viac, keď v marci 2015 vyhlásila organizácia spojenectvo s Islamským štátom.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ O problema da exploração do petróleo constitui a verdadeira origem da atual crise no Nigéria. Descoberto em 1956, o petróleo representa hoje 95% das receitas de exportação e 80% do rendimento da Nigéria. Dirigido por seis grandes empresas multinacionais em parceria com o Estado, a extração do petróleo não beneficia todos da mesma maneira. O país, a terceira potência económica do continente, ocupa o lugar 158 no Índice de Desenvolvimento Humano. Estamos a falar de um dos maiores saques organizados.
70% dos nigerianos vivem abaixo da linha da pobreza. Esta dramática situação criou tensões na região. No início de 1990, eclodiram conflitos entre as multinacionais e as várias comunidades que exigiam uma justa indemnização. A resposta extremamente brutal do Estado alimentou respostas cada vez mais radicais, colocando o país num estado de guerra permanente. Mais uma vez, temos os interesses económicos do capital na origem dos conflitos num dos países mais ricos do continente africano, conflitos esses que a ingerência da UE tem agudizado.

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución