Source: https://www.epi.sk/zz/2014-325
Timestamp: 2020-01-19 23:47:30+00:00

Document:
325/2014 Z. z. Novela zákona o zahraničnej službe | Aktuálne znenie
Hľadaj v 325/2014 ×
325/2014 Z. z.
Zákon č. 325/2014 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 151/2010 Z. z. o zahraničnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 403/2010 Z. z. a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Čiastka 100/2014
Platnosť od 28.11.2014
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 151/2010 Z. z. o zahraničnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 403/2010 Z. z. a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Zákon č. 151/2010 Z. z. o zahraničnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 403/2010 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 písm. e) sa za slovo „vecí“ vkladajú slová „a európskych záležitostí“.
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
„5) Zákon č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z. z.“.
3. V § 6 ods. 2 sa za slovo „vecí“ vkladajú slová „a európskych záležitostí“.
4. V § 7 ods. 1 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:
„e) sledovanie vývoja v oblasti európskych záležitostí, informovanie ministerstva a iných orgánov verejnej moci Slovenskej republiky o európskych záležitostiach a zúčastňovanie sa na riešení európskych záležitostí v prijímajúcom štáte,“.
5. V § 7 ods. 3 sa slová „§ 9 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 10a“.
6. V § 7 odsek 4 znie:
„(4) Diplomatická misia vytvára v prijímajúcom štáte priaznivé podmienky pre rozvoj vonkajších ekonomických vzťahov Slovenskej republiky, najmä na podporu exportných zámerov podnikateľských subjektov Slovenskej republiky na zahraničných trhoch.“.
7. V § 7 sa vypúšťa odsek 5.
8. V § 7 odsek 5 znie:
„(5) Stála misia plní vo vzťahu k medzinárodnej organizácii alebo medzinárodnému zoskupeniu, pri ktorých je zriadená, diplomatické funkcie, ktorými sú najmä
j) podpora vzťahov a rozvíjanie stykov medzi Slovenskou republikou a štátmi, ktoré sú členmi medzinárodnej organizácie alebo medzinárodného zoskupenia.“.
9. § 7 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:
„(6) Stále zastúpenie Slovenskej republiky pri Európskej únii (ďalej len „stále zastúpenie“) je stálou misiou, ktorá plní osobitné úlohy a funkcie. Stále zastúpenie okrem funkcií uvedených v odseku 5 najmä
(7) Podrobnosti o pôsobnosti, zásadách fungovania a vzťahoch stáleho zastúpenia k ministerstvám a ostatným štátnym orgánom Slovenskej republiky a k inštitúciám a orgánom Európskej únie ustanoví vláda v štatúte stáleho zastúpenia.“.
10. V § 8 ods. 6 sa vypúšťajú slová „v zahraničnej službe“.
11. V § 8 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Vedúci diplomatickej misie v členskom štáte Európskej únie alebo vedúci stáleho zastúpenia predkladá pred nástupom na výkon funkcie na prerokovanie návrh zamerania činnosti diplomatickej misie aj Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre európske záležitosti.“.
12. V § 9 odsek 1 znie:
„(1) Konzulárny úrad plní v prijímajúcom štáte v konzulárnom obvode určenom podľa odseku 5 konzulárne funkcie podľa medzinárodnej zmluvy.9)“.
13. Pod § 10 sa umiestňuje nadpis, ktorý znie: „Konzulárny úrad vedený honorárnym konzulárnym úradníkom“.
14. V § 10 odsek 2 znie:
„(2) Konzulárny úrad vedený honorárnym konzulárnym úradníkom zriaďuje a zrušuje minister, ktorý honorárneho konzulárneho úradníka poveruje jeho vedením a zrušuje mu poverenie. Minister v poverení honorárneho konzulárneho úradníka určí rozsah konzulárnych funkcií, ktoré môže vykonávať. Pri výkone konzulárnych funkcií môže honorárny konzulárny úradník vyberať správne poplatky podľa osobitného predpisu.10a)“.
„10a) § 7 ods. 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.“.
15. V § 10 ods. 4 sa slová „riadi a kontroluje“ nahrádzajú slovami „riadi, kontroluje a jeho činnosť koordinuje“.
(3) Podmienky a spôsob poskytovania finančnej pomoci podľa odseku 2 ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 10b až 10l a 12 znejú:
„10b) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 z 13. júla 2009, ktorým sa ustanovuje vízový kódex Spoločenstva (vízový kódex) (Ú. v. EÚ L 243, 15. 9. 2009) v platnom znení. Zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
17. Nadpis § 11 sa umiestňuje nad § 11.
18. V § 12 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „a právnych aktov Európskej únie“.
19. V § 12 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Zastupiteľský úrad plní úlohy vo vzťahu k Slovákom žijúcim v zahraničí.12a)“.
„12a) § 14 ods. 2 písm. h) zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení zákona č. 287/2012 Z. z. Zákon č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
20. V § 19 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) je povinný oznámiť príslušnému vedúcemu štátnemu zamestnancovi, že opustí krajinu, do ktorej bol dočasne vyslaný, a je povinný oznámiť miesto plánovaného pobytu a dĺžku neprítomnosti v krajine dočasného vyslania.“.
21. Za § 20 sa vkladajú § 20a a 20b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
Štátnemu zamestnancovi dočasne vyslanému podľa osobitného predpisu20) patrí platová tarifa v príslušnej platovej triede pre príslušnú funkciu podľa prílohy č. 2. Na ďalšie súvisiace platové náležitosti sa vzťahuje osobitný predpis.2)“.
22. V § 22 odsek 4 znie:
„(4) Na výberovom konaní10) na miesto vedúceho zamestnanca, ktorý vykonáva zahraničnú službu a ktorého služobným úradom je ministerstvo, sa môže zúčastniť iba štátny zamestnanec v stálej štátnej službe v tomto služobnom úrade.“.
23. § 22 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Voľné štátnozamestnanecké miesto vedúceho zamestnanca v služobnom úrade, ktorým je ministerstvo, ktoré nie je zriadené na zastupiteľskom úrade, možno obsadiť bez výberového konania štátnym zamestnancom, ktorý vykonával zahraničnú službu na štátnozamestnaneckom mieste vedúceho zamestnanca a od skončenia výkonu tejto služby neuplynulo viac ako 60 dní.“.
24. V § 24 ods. 2 sa slovo „najviac“ nahrádza slovom „spravidla“ a na konci sa pripája táto veta: „O dobe vyslania rozhoduje vedúci služobného úradu, ktorý ju môže opakovane predĺžiť.“.
25. Za § 25 sa vkladá § 25a, ktorý znie:
Ministerstvo môže zamestnanca po odpracovaní najmenej desať rokov v zahraničnej službe zaradiť na jeho žiadosť mimo činnej štátnej služby na pôsobenie v oblastiach súvisiacich s činnosťami ministerstva,21a) spravidla na tri roky. Počas zaradenia mimo činnej štátnej služby nepatrí zamestnancovi plat štátneho zamestnanca. Vedúci služobného úradu môže zaradenie mimo činnej štátnej služby predĺžiť, vždy však najviac o jeden rok.“.
„21a) § 14 zákona č. 575/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
26. Zákon sa dopĺňa prílohami č. 1 a 2, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„Príloha č. 1 k zákonu č. 151/2010 Z. z.
Zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 369/2004 Z. z., zákona č. 81/2005 Z. z., zákona č. 131/2005 Z. z., zákona č. 628/2005 Z. z., zákona č. 231/2006 Z. z., zákona č. 348/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 385/2008 Z. z., zákona č. 474/2008 Z. z., zákona č. 317/2009 Z. z., zákona č. 400/2009 Z. z., zákona č. 102/2010 Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z., zákona č. 390/2011 Z. z., zákona č. 62/2012 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 288/2013 Z. z. a zákona č. 462/2013 Z. z. sa dopĺňa takto:
Za § 32d sa vkladá § 32e, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 32e
(1) Zamestnancovi, ktorý podľa pracovnej zmluvy vykonáva práce vo verejnom záujme v zahraničí podľa § 22, sa v roku 2015 na účely výpočtu platu, náhrady za neaktívnu časť pracovnej pohotovosti mimo pracoviska a náhrady za sťažené životné podmienky v zahraničí použije platová tarifa účinná do 31. decembra 2013.
(2) Na účely výpočtu objektivizovaného platového koeficientu sa použijú podiely zvýšení platových taríf v štátnej službe k zvýšeniam stupníc platových taríf zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme za každé obdobie ku dňu účinnosti zvýšenia týchto platových taríf do 31. decembra 2013.“.

References: § 1
 § 6
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 8
 § 8
 § 9
 § 10
 § 10
 § 7
 § 10
 § 11
 § 11
 § 12
 § 12
 § 14
 § 19
 § 20
 § 20
 § 22
 § 22
 § 24
 § 25
 § 25
 § 14
 § 32
 § 32
 § 22