Source: http://www.cleiss.fr/particuliers/venir/travailler/detachement/ue883_es.html
Timestamp: 2017-10-19 07:07:43+00:00

Document:
Voy de un Estado miembro de la Unión Europea a Francia como trabajador desplazado
Cabe distinguir entre la situación del trabajador desplazado que reside en Francia (país de desplazamiento) y la del trabajador desplazado que reside en un Estado miembro de la UE (país de afiliación).
Si usted reside en Francia
Si usted reside en su Estado de origen
I. Si usted reside en Francia (país de desplazamiento)
Artículo 17 del Reglamento (CE) nº 883/04
Artículo 24 del Reglamento (CE) nº 987/09
Para poder beneficiarse de la atención médica en Francia como si estuviese usted afiliado en este país, deberá inscribirse en el régimen francés de seguridad social.
Para efectuar la inscripción, solicite el formulario S1 (equivalente al formulario E106) para recibir la prestación de asistencia sanitaria en el país de empleo, en el centro de atención e información de la seguridad social más próximo a su domicilio y entréguelo al organismo francés (caisse primaire d’assurance maladie) de su lugar de residencia. Así podrá disfrutar de la atención médica como asegurado del régimen francés de seguridad social.
Al conservar su calidad de asegurado de un régimen de seguridad social de otro Estado, podrá además beneficiarse de su seguro de enfermedad para la atención médica que reciba en su país de origen.
Situación de sus derechohabientes
a) Si van con usted a Francia (país de desplazamiento)
El organismo francés (caisse primaire d’assurance maladie) al que usted ha entregado el formulario S1 debe verificar si sus derechohabientes revisten calidad de miembros de la familia, conforme a la normativa francesa de seguridad social.
En caso afirmativo, sus derechohabientes disfrutarán de la atención médica que reciban en Francia como si estuvieran afiliados en este país, sin tener que abonar aquí las cuotas. Sus derechohabientes seguirán además, beneficiándose del seguro de enfermedad de usted para la atención médica que reciban en su país de origen.
De no ser así, los derechohabientes pueden, si procede, afiliarse al régimen francés de seguridad social, a condición de que abonen eventualmente las cuotas correspondientes.
b) Si se quedan en el país de origen
Sus derechohabientes conservarán el beneficio del seguro de enfermedad de usted en las mismas condiciones que las que prevalecían antes de que usted fuese desplazado a Francia.
B. En caso de incapacidad
Artículo 21 del Reglamento (CE) nº 883/04
Artículo 27 del Reglamento (CE) nº 987/09
Debe ir a ver a un médico para obtener la baja, que enviará directamente a su seguridad social en el extranjero, dentro de los plazos previstos por su legislación.
Su seguridad social de afiliación le abonará directamente la prestación de incapacidad temporal.
Artículo 36 del Reglamento (CE) nº 883/04
El accidente de trabajo debe ser declarado directamente a la institución de la que usted depende en el extranjero. Podrá beneficiarse del reembolso de la asistencia sanitaria en base al impreso DA1 (equivalente del impreso E 123, que acredita que tiene derecho a las prestaciones en especie de asistencia sanitaria), que le habrá enviado su institución aseguradora.
Los subsidios diarios son servidos directamente por su institución aseguradora.
C. Prestaciones familiares
Al estar desplazado, se le mantiene en el régimen de seguridad social de su país de origen. Por este motivo, usted es susceptible de percibir las prestaciones familiares exportables de su Estado de origen en el país de desplazamiento, en este caso, Francia. Deberá avisar a su institución competente en materia de prestaciones familiares de la transferencia de residencia de su familia, para que las prestaciones le sean servidas en Francia.
a) Si su cónyuge no trabaja
Artículo 12 del Reglamento (CE) nº 883/04
Artículo 67 del Reglamento (CE) nº 883/04
Habida cuenta de que se mantiene en el régimen de seguridad social de su Estado de origen por motivo de su desplazamiento, el organismo de prestaciones familiares de ese Estado sigue siendo competente para abonarle las prestaciones familiares exportables con arreglo a la legislación que aplique.
b) Si su cónyuge trabaja en Francia
Francia es competente para servir las prestaciones familiares por motivo de la actividad profesional o asimilada de su cónyuge en el territorio francés y de la residencia en Francia de los hijos.
Artículos 68 §1 b) y 68 §2 del Reglamento (CE) nº 883/04
Eventualmente, el organismo competente de su Estado de origen podrá servir un complemento diferencial debido a que se mantiene su afiliación al régimen de seguridad social del Estado de origen, en calidad de trabajador/a desplazado/a.
En la práctica, deberá presentar una solicitud de prestaciones familiares a la Caja de prestaciones familiares de su lugar de residencia en Francia, indicando que usted es un trabajador/a desplazado/a de un régimen de un Estado miembro de la UE. La Caisse des Allocations Familiales se pondrá en contacto con su homólogo en su Estado de origen, para que su expediente sea examinado aplicando la normativa comunitaria.
c) Si su cónyuge trabaja en su país de origen, pero su familia reside en Francia
Artículo L 512-5 del Código francés de la seguridad social
Su Estado de origen es el único competente para servir las prestaciones familiares debido a la afiliación en su régimen de seguridad social por motivo de la actividad profesional que ejerce su cónyuge y por el desplazamiento de usted. Habida cuenta de la residencia en Francia, Francia es susceptible de servir una prestación diferencial. En la práctica, deberá presentar una solicitud de prestaciones familiares a la Caisse d'allocations familiales del lugar donde se encuentra la sede de su empresa situada en su Estado de origen, indicando que está usted viviendo en Francia con su familia. Este organismo se pondrá en contacto con la CAF para que su expediente sea examinado aplicando la normativa comunitaria.
d) Si su cónyuge trabaja en su país de origen o se encuentra en una situación asimilada, su familia reside en su país de origen.
Su Estado de origen es el único competente para servir las prestaciones familiares exportables, puesto que usted se mantiene en su régimen de seguridad social por motivo de su desplazamiento y de la actividad profesional que ejerce su cónyuge en el territorio de su Estado de origen, según su normativa.
En la práctica, deberá informar al organismo de prestaciones familiares de su Estado de origen sobre su cambio de situación.
D. Prestaciones por desempleo
Artículo 65 §5 del Reglamento (CE) nº 883/04
Tanto si le despiden en el transcurso de su desplazamiento o al finalizar éste, en la medida en que reside en el Estado miembro de desplazamiento, podrá hacer examinar sus derechos a las prestaciones por desempleo con arreglo a la normativa del Estado miembro de residencia, por los servicios del Pôle Emploi, haciendo tomar en cuenta sus períodos de empleo y seguro en Francia, en calidad de trabajador/a desplazado/a, mediante el impreso U1 (equivalente del impreso E 301) expedido por los servicios de empleo del Estado miembro del que está desplazado. Como complemento, podrá inscribirse en los servicios de empleo del Estado miembro del que está desplazado si está buscando empleo en ese Estado.
II. Si usted reside en su Estado de origen
("Estado de origen" significa en este caso “Estado a partir del cual está usted desplazado")
Artículo 19 §1 del Reglamento (CE) nº 883/04
Artículo 25 del Reglamento (CE) nº 987/09
Antes de efectuar su desplazamiento en Francia, solicite la tarjeta sanitaria europea (TSE) en el organismo de seguro de enfermedad en el que está usted afiliado.
Sus derechohabientes conservan el disfrute del seguro de enfermedad de su Estado de origen en las mismas condiciones que prevalecían antes de que fuese desplazado a Francia.
B. En caso de incapacidad sobrevenida en Francia
Su seguridad social de afiliación le abonará directamente la prestación de incapacidad temporal, si cumple las condiciones de apertura de derechos respecto a su normativa.
Al estar desplazado, se le mantiene en el régimen de seguridad social de su país de origen. Por este motivo, usted es susceptible de percibir las prestaciones familiares de su Estado de origen.
Habida cuenta de que se mantiene en el régimen de seguridad social de su Estado de origen por motivo de su desplazamiento, el organismo de prestaciones familiares de ese Estado sigue siendo competente para abonarle las prestaciones familiares con arreglo a la legislación que aplique.
Su Estado de origen es competente para servir las prestaciones familiares por motivo de su desplazamiento y de la residencia de los hijos en su Estado de origen.
Eventualmente, el organismo francés podrá servir un complemento diferencial debido a la actividad profesional de su cónyuge en Francia.
En la práctica, deberá presentar una solicitud de prestaciones familiares al organismo de prestaciones familiares de su lugar de residencia, indicando que su cónyuge trabaja en Francia. La Caisse des Allocations Familiales se pondrá en contacto con su homólogo en su Estado de origen, para que su expediente sea examinado aplicando la normativa comunitaria.
c) Si su cónyuge trabaja en su país de origen
El organismo de prestaciones familiares de su Estado de origen es el único competente para servir, conforme a la normativa que aplique, las prestaciones familiares, debido a su desplazamiento y a la actividad profesional de su cónyuge.
Las prestaciones por desempleo serán servidas directamente por los servicios de empleo de su Estado de origen..
Direcciones de los centros del seguro de enfermedad
direcciones y tarifas de los profesionales sanitarios

References: Artículo 17

Artículo 24

Artículo 21

Artículo 27

Artículo 36

Artículo 12

Artículo 67

Artículo 65

Artículo 19

Artículo 25