Source: http://docplayer.hu/42067658-Kozlemeny-a-kepviselok-reszere.html
Timestamp: 2018-02-24 03:03:12+00:00

Document:
KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE - PDF
Download "KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE"
Amanda Sára Pap
1 Európai Parlament Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Thierry Paquet belga állampolgár által benyújtott 1759/2013. számú petíció az önkéntes tűzoltók belgiumi helyzetéről 1. A petíció összefoglalása A petíció benyújtója úgy véli, hogy egyes belgiumi régiókban riasztó az önkéntes tűzoltók helyzete. A petíció benyújtója azzal érvel, hogy az önkéntes tűzoltók állandó szolgálatot teljesítenek otthonról, pihenőidejüket azonban nem veszik figyelembe. Ráadásul szolgálati éveiket nem tartják nyilván a nyugdíjhivatalnál. A petíció benyújtója azon jogi eljárásokra hivatkozik, amelyeket a kérdéses összegek visszatérítése céljából indított el, valamint elégedetlenségét fejezi ki a jogrendszer lassú működése és alacsony hatásfoka miatt. 2. Elfogadhatóság Elfogadhatónak nyilvánítva: június 23. Tájékoztatás kérése a Bizottságtól (az eljárási szabályzat 216. cikkének (6) bekezdése szerint) megtörtént. 3. A Bizottságtól kapott válasz: január 30. A Bizottság észrevételei Előzetes megjegyzések Mindenekelőtt hangsúlyozni kell, hogy az Európai Unió nem rendelkezik hatáskörökkel a továbbra is tagállami hatáskörbe jelen esetben pedig az illetékes belga hatóságok hatáskörébe tartozó javadalmazások és kapcsolódó nyugdíjjogosultságok tekintetében. A Bizottság továbbá nem nyújthat közvetlen segítséget egyedi bírósági eljárások során. Az ezzel kapcsolatos kérdéseket ezért a Bizottság részletes megjegyzései nem taglalják. CM\ doc PE v02-00 Egyesülve a sokféleségben
2 Mindazonáltal a petíció benyújtójának egyes kérdései nyomán meg kell jegyezni, hogy az európai szemeszternek az Unió gazdaságpolitikai koordinációjának éves ciklusának a Bizottság évi növekedési jelentésről szóló közleményében 1 kifejtett kiemelt prioritásaira való tekintettel egy sor ajánlás a tagállami államháztartások fenntarthatóságának, a nyugdíjrendszerek és szociális védelmi mechanizmusok megfelelőségének, valamint a tagállami igazságszolgáltatási rendszerek minőségének, függetlenségének és hatékonyságának ösztönzését szolgálja. A többi uniós tagállamhoz hasonlóan Belgium is részt vesz a évi európai szemeszterben, és a Bizottság nyomon követi az ország gazdaságát és igazságszolgáltatási rendszerét. A Bizottság részletesebben foglalkozik a petíció benyújtójának a belgiumi önkéntes tűzoltók munkaidejére vonatkozó kérdéseivel a vonatkozó uniós jog, nevezetesen a munkaidőszervezés egyes szempontjairól szóló november 4-i 2003/88/EK irányelv 2 (a továbbiakban: a munkaidőről szóló irányelv ) és annak az Európai Unó Bírósága általi értelmezése alapján. Ez különösen az alábbiakat érinti: - a munkaidőről szóló irányelv önkéntes tűzoltókra való alkalmazása (az uniós jog relevanciájának vizsgálata az önkéntes tűzoltók munkaideje vonatkozásában), - a munkaidő fogalma (az otthon töltött ügyeleti idő vonatkozásában), - munkaidő párhuzamos munkaszerződések esetén. A munkaidőről szóló irányelv önkéntes tűzoltókra való alkalmazása A Bizottság emlékeztetni kíván arra, hogy az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlata értelmében a fegyveres erők, a vészhelyzeti szolgálatok és polgári védelmi szolgálatok normál tevékenységei többek között a tűzoltás és a balesetek károsultjai részére nyújtott sürgősségi egészségügyi ellátás a munkaidőről szóló irányelv hatálya alá tartoznak. 3 A munkaidőről szóló irányelv fent ismertetett tárgyi hatálya mellett a személyi hatályra vonatkozó információ is fontos annak eldöntéséhez, hogy az irányelv alkalmazandó-e az önkéntes tűzoltókra. Ugyanis míg az irányelv operatív rendelkezései a munkavállalóra utalnak (gyakran a bármely munkavállaló vagy minden munkavállaló kifejezést használva), e fogalmat az irányelv nem határozza meg. A Bíróság az Isère-ügyben hozott ítéletében 4 megjegyezte, hogy a munkaidőről szóló irányelv nem utal a munkavállaló fogalmának más uniós jogszabályokban vagy tagállami jogszabályokban és gyakorlatokban foglalt meghatározására sem, így arra a következtetésre jutott, hogy abban önálló uniós meghatározást alkalmaztak. 5 E konkrét ítélet értelmében ez azt jelenti, hogy az, hogy az önkéntes tűzoltó a munkaidőről szóló irányelv alkalmazásában munkavállalónak minősül-e, az adott munkavállaló a konkrét esetben meghatározott tényleges munkafeltételeitől függ, azaz azt olyan objektív kritériumok szerint kell meghatározni, amelyek figyelembe véve az érintett személyek jogait és kötelességeit a munkaviszonyt jellemzik, és e munkaviszony lényeges jellemzője az a körülmény, hogy az adott személy más javára és más irányítása alatt, díjazás ellenében 1 COM(2014)0902, HL L 299., , 9. o. 3 A C-52/04 sz., Feuerwehr Hamburg ügy, 52. pont. 4 C-428/09 sz. Isère-ügy, 27. pont. 5 Isère-ügy, 28. pont PE v /2 CM\ doc
3 szolgáltatásokat nyújt 1. A Bíróság állandó ítélkezési gyakorlatával összhangban a nemzeti bíróság feladata, hogy megvizsgálja a konkrét munkavállaló (például a petíció benyújtója) munkafeltételeinek részleteit, és eldöntse, hogy e fogalommeghatározás teljesül-e 2 annak eldöntéséhez, hogy a munkaidőről szóló irányelv alkalmazandó-e. A munkaidő fogalma Mivel a petíció benyújtója az önkéntes tűzoltók otthon töltött ügyeleti idejével ( heures de garde à domicile ) kapcsolatos kérdést tesz fel, ésszerűnek tűnik e konkrét helyzetet a munkaidőről szóló irányelv értelmében vett munkaidő alapján megvizsgálni. Az utóbbi 2. cikkének (1) bekezdésében foglalt meghatározás szerint munkaidő: az az időtartam, amely alatt a munkavállaló dolgozik, a munkaadó rendelkezésére áll, és tevékenységét vagy feladatát végzi a nemzeti jogszabályoknak és/vagy gyakorlatnak megfelelően. Az Európai Unió Bírósága kimondta, hogy a munkaidő fogalmának jellemzői között két feltételnek kell teljesülnie: a munkavállalók kötelesek fizikailag jelen lenni a munkáltató által meghatározott helyen, ez utóbbi rendelkezésére állni, és szükség esetén azonnal képesnek kell lenniük megfelelő szolgáltatás nyújtására 3. A Bíróság a SIMAP 4 és a Jaeger 5 ügyekben kimondta, hogy az az ügyeleti idő, amely alatt az orvosoknak a munkahelyükön kell maradniuk, a munkaidőről szóló irányelv értelmében teljes egészében munkaidőnek minősül. Meg kell jegyezni, hogy a Bíróság határozatai nem csupán a munkahelyen való jelenlétet igénylő ügyeleti időre vonatkoznak, hanem általánosabban minden olyan ügyeleti időre, amely a munkáltató által meghatározott bármely helyen való jelenlétet igényel 6. Ezzel szemben a Bíróság kimondta, hogy azt a fajta ügyeleti időt, amely alatt az orvosoknak elérhetőnek kellett maradniuk, de nem kötelesek a munkahelyükön tartózkodni, nem szükséges munkaidőnek tekinteni azon időtartamok kivételével, amelyeket az értesítésüket követően ténylegesen az orvosi ellátás nyújtásával töltöttek. Ennélfogva a készenlét azon időszakait, amelyek során a munkavállalónak elérhetőnek kell lennie annak érdekében, hogy szükség esetén munkába álljon, ám amelyek alatt a munkavállaló saját döntésének megfelelően tartózkodhat otthon vagy valamely más helyen (még abban az esetben is, ha az adott helynek elég közel kell lennie a munkahelyhez szükség esetén a gyors elérhetőség érdekében), nem kell teljes mértékben munkaidőnek tekinteni 7. Ebben a helyzetben (azaz készenléti idő esetén) csak kizárólag a szolgáltatások tényleges nyújtásához kapcsolódó időt kell munkaidőnek tekinteni. Ezért a készenléti időt teljes egészében pihenőidőnek kell tekinteni, amennyiben bevetésre nem kerül sor. A petíció benyújtója egyszerűen az önkéntes tűzoltók otthon töltött ügyeleti idejére ( heures de garde à domicile ) hivatkozik, amely a jelek szerint a készenléti időnek felel meg (szemben a munkahelyen töltendő ügyeleti idővel ). A Bizottság szervezeti egységeinek 1 Isère-ügy, 28. pont 2 Isère-ügy, 29. pont 3 Lásd a Dellas és mások ügyben hozott, december 1-jei ítélet 48. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot. 4 C-303/98. sz. ügy. 5 A C-151/02. sz. Jaeger-ügyben szeptember 9-én hozott ítélet 60. és 61. pontja. 6 Lásd pl. a Jaeger-ügyben hozott ítélet 63., 65. és 69. pontját. 7 Lásd a SIMAP-ügyben hozott ítélet 50. pontját. CM\ doc 3/3 PE v02-00
4 nincsenek információi a munkahelyen vagy ténylegesen szolgáltatások nyújtásával töltött időről (amelyet az irányelv értelmében munkaidőnek kell tekinteni). A munkaidőről szóló irányelv párhuzamos szerződések esetében való alkalmazása Sem a munkaidőről szóló irányelv, sem a Bíróság ítélkezési gyakorlata nem szól a párhuzamos szerződések kérdéséről, illetve arról sem, hogy ilyen esetekben (azaz amikor a munkavállaló egyidejűleg több munkaszerződéssel is rendelkezik) a teljes munkaidőt az irányelv alkalmazásában szerződésenként vagy munkavállalónként kell-e számítani. Ilyen körülmények között a nemzeti jogot kell alkalmazni annak eldöntésére, hogy e számításokat pontosan hogyan kell végezni. A Bizottság már jelezte, hogy az irányelvet lehetőség szerint munkavállalónként kell alkalmazni. Mivel annak célja a munkavállalók egészségének és biztonságának védelme, a tagállamoknak megfelelő ellenőrzési és végrehajtási mechanizmusokat kellene bevezetniük, különösen amennyiben ugyanazon munkáltató több párhuzamos szerződést alkalmaz 1 A Bizottság rendelkezésére álló információk 2 szerint Belgium a munkaidőről szóló irányelvet munkavállalónként alkalmazza, amennyiben ugyanazon munkáltatóval több szerződés is fennáll, ugyanakkor szerződésenként, amennyiben egy munkavállalónak több munkáltatóval is van szerződése. Ennek fényében a petícióban benyújtott információk alapján a petíció benyújtójának konkrét helyzete továbbra sem világos. Következtetések A közhatóságok által alkalmazott tűzoltók a munkaidőről szóló irányelv hatálya alá tartoznak. A Bíróság Isère-ügyben hozott ítélete értelmében a nemzeti bíróság feladata annak eldöntése, hogy a például a jelen esetben érintett önkéntes tűzoltót közhatóság alkalmazza-e, illetve munkavállalónak minősül-e. E döntés során a nemzeti bíróságnak a munkavállaló uniós jog szerinti önálló fogalmát kell alkalmaznia az Isère-ügyben hozott ítéletben foglaltakkal összhangban, az ügy valamennyi körülményét figyelembe véve. A munkaidőről szóló irányelv Európai Unió Bírósága általi értelmezése szerint az az ügyeleti idő, amely alatt a munkavállalónak a munkahelyén kell maradnia, munkaidőnek minősül. Ugyanakkor az otthon töltött készenléti idő ( heures de garde à domicile ), azaz az az idő, amelyben a munkavállaló a saját döntése szerinti helyen tartózkodhat (még abban az esetben is, ha gyorsan a munkahelyére kell érnie), nem minősül munkaidőnek (azon helyzeteket kivéve, amelyekben behívják munkába, azaz a szolgáltatások tényleges nyújtásához kapcsolódó időt leszámítva). Ezért a készenléti időt teljes egészében pihenőidőnek kell tekinteni, amennyiben bevetésre nem kerül sor. A 2003/88/EK irányelv a Bíróság által adott értelmezés szerint nem határozza meg, hogy rendelkezéseit munkavállalónként vagy szerződésenként kell alkalmazni. E tekintetben a nemzeti jogszabályok eltérőek, és Belgium esetében a munkaidőről szóló irányelvet a jelek szerinti munkavállalónként alkalmazzák, amennyiben ugyanazon munkáltatóval több szerződés is fennáll, ugyanakkor szerződésenként, amennyiben egy munkavállalónak több 1 A Bizottság jelentése a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló 2003/88/EK irányelv tagállamok általi végrehajtásáról (SEC(2010)0802), 3.6. pont, 7. o. 2 Ibid. PE v /4 CM\ doc
5 munkáltatóval is van szerződése. Ezzel összefüggésben a petícióban benyújtott információk alapján a petíció benyújtójának konkrét helyzete továbbra sem világos. 4. A Bizottságtól kapott válasz (REV.): január 27. Nem szabad megfeledkezni arról, hogy az Európai Unió nem rendelkezik hatáskörrel a továbbra is teljességgel tagállami hatáskörbe jelen esetben pedig az illetékes belga hatóságok hatáskörébe tartozó javadalmazások és kapcsolódó nyugdíjjogosultságok tekintetében. Az Unió továbbá nem rendelkezik hatáskörrel az öltözködési előírások vagy az egészségbiztosítás terén meghatározott szerződési feltételek tekintetében sem, melyek szintén a tagállamok hatáskörében maradnak. Az európai szemeszter az Unió gazdaságpolitikai koordinációjának éves ciklusa egyik fő prioritása a hatékony igazságügyi rendszerek kialakítása. Az eljárások gyors lefolytatásának biztosításához, a bírósági ügyhátralék ledolgozásához, az igazságszolgáltatás függetlenségét védő biztosítékok növeléséhez, valamint az igazságszolgáltatás színvonalának emeléséhez a tagállami igazságügyi rendszerek minőségének, függetlenségének és hatékonyságának fokozására van szükség. Ugyanakkor nem szabad megfeledkezni arról, hogy a Bizottság nem nyújthat közvetlen segítséget egyedi bírósági eljárások során. Következtetés A Bizottságnak nem áll módjában kivizsgálni az esetet, mivel a szóban forgó probléma nem tartozik az Unió hatáskörébe. CM\ doc 5/5 PE v02-00
EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 12.02.2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Irini Savvidou, görög állampolgár által a Veria járásban helyi szerződéssel alkalmazott dolgozók egyesülete
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 19.02.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Dominique Achispon, francia állampolgár által a Nemzeti Rendőr Szakszervezet (SNOP) nevében benyújtott, 1616/2008.
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 28.6.2013 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Dieter Werthenbach holland állampolgár által benyújtott 1385/2012. számú petíció német rokkantsági nyugdíjának
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 5.05.2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: José Camacho portugál állampolgár által a Federatie van de Portuguese Gemeenschap in Nederland egyesület nevében
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 6.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: D.M., olasz állampolgár által benyújtott 1278/2010. számú petíció a határozott idejű munkaszerződések újrakötéséről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 29.9.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Marianne van Eck holland állampolgár által benyújtott 0564/2012. számú petíció egy holland gyermek nevelőszülői
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 25.11.2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Cédric Callens, luxemburgi állampolgár által benyújtott 0080/2008. számú petíció az Európai Bizottság által
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 29.8.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Paul Ryan ír állampolgár által benyújtott 1657/2013. számú petíció az Európai Iskolák rendszere megreformálásának
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 16.12.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Elena Clara Popescu román állampolgár által a gyógyszerészek romániai kollégiuma nevében benyújtott 0695/2011.
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 30.10.2013 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Eugenia Ioan, német állampolgár által benyújtott 0302/2009. számú petíció román nyugdíjának Németországban
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 25.3.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Jan Bubela, német állampolgár által benyújtott 0284/2008. számú petíció a tervezett prágai körgyűrűről Hana
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 27.2.2013 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A María Begona Baquero Orgaz spanyol állampolgár által benyújtott 1276/2007. számú petíció a 2000/4/EK és
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 27.6.2012 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A H.K., német állampolgár által benyújtott 0334/2009. számú petíció a Spanyolországban gyógyszerekre és orvosokra
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 28.2.2015 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Manuel Altemir Mergelina spanyol állampolgár által benyújtott 1032/2010. sz. petíció a spanyol felsőoktatási
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 30.1.2015 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Samuel Martin-Sosa spanyol állampolgár által az Ecologistas en Acción környezetvédelmi mozgalom nevében benyújtott
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 18.12.2012 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Eduardo José Rodríguez Trujillo spanyol állampolgár által P. Nikiforos Diamandouros európai ombudsman közvetítésével
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 17.12.2009 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Marc Wisbey, brit állampolgár által benyújtott 1223/2007. számú petíció az Olaszországban ingatlant vásárló
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 28.02.2007 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE A Jean Noël és Gaby Hantscher, francia, illetve német állampolgárok által benyújtott 0141/2006 sz. petíció a Franciaországban
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 29.09.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Maria Elena Solís Yánez spanyol állampolgár által benyújtott 0359/2012. számú petíció Fuerteventurában és
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Petíciós Bizottság 16.12.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Anthony Webb brit állampolgár által benyújtott 0895/2011. számú petíció a szociális biztonsági rendszerek
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 8.10.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Tim Gerber, német állampolgár által benyújtott 0656/2007. sz. petíció az Oroszországgal megkötött, a vízumok
EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság MEGJEGYZÉS A KÉPVISELŐK SZÁMÁRA
EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««Petíciós Bizottság 2009 2005. február 7. MEGJEGYZÉS A KÉPVISELŐK SZÁMÁRA Georges Thiébaut, (belga állampolgár) által benyújtott 815/2001. sz. petíció a szabadtéri cserépgyárak
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 3.3.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Rosa Maria Fernandez Jiménez spanyol állampolgár által a Plataforma para la defensa del agua del valle de Lecrin
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 27.2.2013 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Darányi József magyar állampolgár által benyújtott 0267/2012. számú petíció Magyarországon a korhatár előtti
Európai Parlament 2014-2019 Petíciós Bizottság 31.8.2016 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Jerzy Jankowski lengyel állampolgár által benyújtott 0662/2014. sz. petíció a gazdálkodás szövetkezeti formáival
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 26.10.2009 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: S. B., olasz állampolgár által benyújtott, 1069/2008. számú petíció a tanári képesítések elismeréséről és
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 28.2.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Catherine Le Comte francia állampolgár által benyújtott 1484/2008. számú petíció a Charles de Gaulle Roissy
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 25 November 2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Marion Locker, német állampolgár által az Ausztriai Állatjogi Egyesület nevében benyújtott, 0653/2005.
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 18.7.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Cristóbal Aguado Laza, spanyol állampolgár által a Mezőgazdasági Termelők Valenciai Szövetsége (ASAJA) nevében
Európai Parlament 2014-2019 Petíciós Bizottság 30.3.2016 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Hermann Ottó magyar állampolgár által benyújtott 0160/2014. számú petíció egy fogságban tenyésztett madárpár
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 27.2.2013 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: a Jamie Andrew Ewing brit állampolgár által a Finca Moyano nevében benyújtott 1378/2009. számú petíció Gaucín-völgyében
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 29.8.2014 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Doris Mueller német állampolgár által benyújtott 0363/2008. számú petíció az Európai Unió alapjogi chartájának
EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««Petíciós Bizottság 2009 2005. augusztus 08. KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Kerstin Häming (német állampolgár) által benyújtott 805/2000. számú petíció a gépjárművek nyilvántartásba
EURÓPAI PARLAMENT 2009-204 Petíciós Bizottság 28.06.203 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Martin Stauns Hansen dán állampolgár által benyújtott 046/20. számú petíció az európai uniós jogszabályoknak
Európai Parlament 2014-2019 Petíciós Bizottság 30.11.2016 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Marc de Schower belga állampolgár és nyolc további aláíró által benyújtott 0169/2007. sz. petíció a Madrid-Barajas
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 6.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Christian Monatte francia állampolgár által benyújtott 826/2001. számú petíció egy feltehetően nemi alapon
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 7.07.2009 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Mathieu Wemaëre, francia állampolgár által a francia Sanichem vállalat jogászaként benyújtott, 0578/2007.
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 10.06.2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Zsák Ferenc Tibor, magyar állampolgár által a Kelet-magyarországi Természetvédelmi Társaság nevében, benyújtott,
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 20.03.2009 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Christiane Becker, német állampolgár által benyújtott 0633/2006 számú petíció a francia CAPLP tanári oklevél
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 16.11.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Anneli Manner finn állampolgár és 1 társaláíró által benyújtott 0752/2008. számú petíció a Kela nevű finn
MÓDOSÍTÁS: 1-9. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0440(COD) 8.11.2012. Véleménytervezet (PE...)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Alkotmányügyi Bizottság 8.11.2012 2011/0440(COD) MÓDOSÍTÁS: 1-9 Véleménytervezet (PE...) Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a demográfiára vonatkozó európai statisztikákról
2. sz. MUNKADOKUMENTUM
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 4.4.2011 2. sz. MUNKADOKUMENTUM a harmadik országbeli állampolgárok idényjellegű munkavállalás céljából való belépésének és
Európai Parlament 2014-2019 Petíciós Bizottság 29.5.2015 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Paul Ryan ír állampolgár által benyújtott 1657/2013. számú petíció az Európai Iskolák rendszere megreformálásának
A KIKÜLDETÉS SZABÁLYAI
A KIKÜLDETÉS SZABÁLYAI KIKÜLDETÉS AZ EGT TERÜLETÉRE 883/2004, 987/2009.EK rendelet - Koordináció, nem harmonizáció! Alapelvek: - Egy ország joghatósága - Azonos elbírálás - Szerzett jogok megtartása -
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 8.10.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Viniczay Tibor, magyar állampolgár által Szentgotthárd város önkormányzata nevében benyújtott, 1885/2008.
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Petíciós Bizottság 2009 10.06.2008 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: Christos Rinis (görög állampolgár) által benyújtott 0054/2004. sz. petíció gépjárművének a görög vámhatóságok
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 15.10.2008 COM(2008) 650 végleges 2008/0195 (COD) C6-0354/08 Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a közúti fuvarozásban utazó tevékenységet végző
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 11.2.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: María Jesus Peréx Agorreta spanyol állampolgár által a Departamento de Historia Antigua-UNED (az UNED Ókori
Munkaidő-szervezés ***I
C 92 E/292 Az Európai Unió Hivatalos Lapja A gyümölcs- és zöldségágazat részére rendelkezésre álló költségvetés teljes kihasználása 60. követeli, hogy a Közösség gyümölcs- és zöldségágazatára szánt költségvetés

References: Bíróság 
 Bíróság 
 bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 Bíróság 
 bíróság 
 Bíróság