Source: http://kraken.slv.cz/2Azs67/2009
Timestamp: 2018-06-21 12:43:10+00:00

Document:
2Azs67/2009
2 Azs 67/2009-57
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Vojtìcha ©imíèka, JUDr. Zdeòka Kühna a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobcù: a) K. G., b) nezl. F. D., c) nezl. F. Z., d) nezl. F.P., e) nezl. F. A., f) nezl. F.B., g) nezl. F.D., zastoupeni ¾alobkyní a) jako¾to zákonnou zástupkyní, v¹ichni zastoupeni Mgr. Radimem Struminským, advokátem se sídlem Havíøov-Mìsto, Svornosti 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 22. 5. 2009, è. j. 29 Az 38/2008-19,
Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 22. 5. 2009, è. j. 29 Az 38/2008-19 s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 15. 8. 2008, è. j. OAM-424/VL-07-HA08-2008 (dále jen napadené rozhodnutí ), rozhodl ¾alovaný o tom, ¾e se ¾alobkyni a) a jejím nezletilým dìtem, tj. ¾alobcùm b) a¾ g), neudìluje mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Rozhodnutí ¾alovaného napadla ¾alobkynì a) jménem svým i jménem svých dìtí u Krajského soudu v Hradci Králové, který ¾alobu rozsudkem ze dne 22. 5. 2009, è. j. 29 Az 38/2008-19, zamítl.
V odùvodnìní svého rozsudku krajský soud pøedev¹ím konstatoval, ¾e ¾alobkynì a) v ¾ádosti i v pohovoru uvedla, ¾e ona ani její nezletilé dìti ¾ádné problémy v zemi pùvodu nemìly, pouze se obávaly pøípadných problémù v souvislosti s náv¹tìvami policistù, kteøí docházeli za jejím man¾elem. Skutkový stav byl ¾alovaným zji¹tìn dostateènì; ¾alobkynì a) ani ¾ádné jiné dùvody pro opu¹tìní vlasti neuvedla. V této souvislosti odkázal krajský soud na rozsudek ve vìci man¾ela ¾alobkynì a) F. M. ze dne 22. 5. 2009, è. j. 29 Az 37/2009-20, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba ve vìci mezinárodní ochrany, s tím, ¾e jmenovaný nebyl pronásledován z azylovì relevantních dùvodù. Pokud tedy ¾alobkynì a) poukazovala na dùvody, které k opu¹tìní vlasti vedly jejího man¾ela a uvedla, ¾e ona s dìtmi ho následovala ze stejných dùvodù, krajský soud odkázal na uvedený rozsudek, týkající se právní vìci man¾ela ¾alobkynì a). ®alobkynì a) sama za sebe èi za své nezletilé dìti ¾ádné azylovì relevantní dùvody neuvádìla, nikdy nebyla politicky èinná, a proto u ní a jejích nezletilých dìtí nejsou dány dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany podle ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu, ani podle ustanovení § 13 tohoto zákona. Nebyly zji¹tìny ani ¾ádné dùvody hodné zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu. Krajský soud dále doplnil, ¾e ¾alovaný na podkladì objektivních zpráv posoudil politickou a ekonomickou situaci v Turecku, i co se týèe dodr¾ování lidských práv; se zprávami o zemi pùvodu ¾alobkyni a) øádnì seznámil, a ta ne¾ádala jejich doplnìní. Krajský soud se závìry ¾alovaného o situaci v zemi pùvodu souhlasí, pøièem¾ nezjistil, ¾e by ¾alobkyni a) v zemi pùvodu hrozilo pronásledování, a to ani z jí uvádìných domnìnek kurdské národnosti; zde pova¾uje krajský soud odkaz ¾alovaného na Pøíruèku Vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky za pøimìøený.
Krajský soud zkoumal i dùvody doplòkové ochrany podle ustanovení § 14a a § 14b zákona o azylu, pøièem¾ ze spisového materiálu neshledal ¾ádné nebezpeèí vá¾né újmy, které by mohlo ¾alobkyni a) a jejím dìtem v pøípadì návratu do vlasti hrozit. ®alobkynì a) k nemo¾nosti návratu uvedla, ¾e prodali majetek, nedisponují ¾ádnými penìzi a nemají se kam vrátit; to v¹ak nemohou být relevantní dùvody pro udìlení doplòkové ochrany, nebo» nepøedstavují vá¾nou újmu v azylovì relevantním smyslu. Navrátiv¹ím se ¾adatelùm o azyl v zemi pùvodu postih nehrozí.
Rozsudek napadla ¾alobkynì a) jménem svým i svých nezletilých dìtí (dále jen stì¾ovatelka a její dìti ) kasaèní stí¾ností, v ní¾ uplatòuje dùvody podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatelka je pøedev¹ím toho názoru, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku pronásledování ve smyslu ustanovení § 2 odst. 5 zákona o azylu a dùvody pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 písm. a) a b) tohoto zákona. Závìr o neudìlení mezinárodní ochrany podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu ¾alovaný pøijal na základì nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu vìci, v dùsledku pou¾ití zastaralých a nepøiléhavých informací. ®alovaný vycházel z Hodnotící zprávy z hlediska kritérií pro pøístup Turecka do EU ze dne 6. 11. 2007, kterou vypracovala Evropská komise. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e tato zpráva nemìla být pou¾ita, nebo» se jedná o diplomatický dokument, poskytující zkreslený (politický) náhled na situaci v Turecku. Dle jejího názoru je nepou¾itelná i Informace poskytnutá expertem nìmeckého Spolkového úøadu pro migraci a uprchlíky (BAMf) na zasedání pracovní skupiny Evropské komise EURASIL ve dnech 14. a 15. 12. 2005, ze dne 9. 2. 2006. Stì¾ovatelka poukazuje na to, ¾e ona i její dìti opustili Turecko dne 13. 1. 2008, a to z dùvodu obav z pronásledování jejího man¾ela ze strany policie. Odkazuje pøitom na ustálenou judikaturu zdej¹ího soudu, dle které je tøeba zji¹»ovat situaci v zemi pùvodu v dobì bezprostøednì pøedcházející odchodu ¾adatele ze zemì. Zpráva pou¾itá ¾alovaným byla více ne¾ dva roky stará a vùbec nereagovala na skuteènosti, ke kterým do¹lo v roce 2007. Na poèátku roku 2008 toti¾ zahájila turecká armáda vojenskou operaci v severních oblastech Iráku obývaných Kurdy. Tyto skuteènosti mohly pøinést zmìnu v postavení Kurdù v Turecku. ®alovaný na tyto skuteènosti nijak nereagoval, nevy¾ádal si aktuální zprávy o postavení Kurdù v Turecku a spokojil se pouze se starými zprávami, které je nutno pova¾ovat za neaktuální.
Takté¾ úvahy ¾alovaného pøi rozhodování o udìlení doplòkové ochrany byly chybné. ®alovaný konstatoval, ¾e stì¾ovatelka a její dìti nepøedlo¾ily ¾ádný dùkaz, na základì kterého by bylo mo¾no se domnívat, ¾e by jim v pøípadì návratu do vlasti hrozilo muèení, nelidské
èi poni¾ující zacházení nebo trestání. Stì¾ovatelka ji¾ v ¾ádosti uvedla, ¾e dùvodem pro odchod z vlasti bylo to, ¾e její man¾el pomáhal povstalcùm, a proto je hledán policií. Pokud by rodina zùstala v Turecku, byl by její man¾el politicky vìznìn, co¾ by nepochybnì výraznì postihlo stì¾ovatelku i její dìti. Stì¾ovatelka se obává, ¾e by její man¾el mohl být v Turecku zabit a stejné obavy má i ohlednì sebe a svých dìtí. V prùbìhu pohovoru dne 24. 6. 2008 doplnila, ¾e její man¾el pomáhal Kurdùm. Z toho dùvodu u nich doma nìkolikrát provádìla policie prohlídky, a to i v noèních hodinách. Stávalo se, ¾e policisté svázali jejímu man¾elovi ruce a odvedli ho, ani¾ by sdìlili dùvod. Man¾el byl pak pryè tøeba týden. ®alovaný mìl dále nesprávnì vylo¾it pojem obavy z pronásledování. Tento pojem toti¾ zahrnuje i pouhou hrozbu pronásledování a nikoliv jen ¾alovaným po¾adovaný konkrétní projev pronásledování, tj. fyzickou újmu. Stì¾ovatelka dále namítá, ¾e se krajský soud k ní uvádìným azylovým dùvodùm, ze kterých vyplývají její obavy z pronásledování tureckou policií, vyjádøil pouze odkazem na odùvodnìní rozsudku v právní vìci jejího man¾ela. Stì¾ovatelka závìrem odkazuje na konstantní judikaturu, napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, z nìho¾ se podává, ¾e je na správním orgánu, aby shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují. ®alovaný v¹ak takové dùkazy neshromá¾dil, ale spokojil se jen s ji¾ uvádìnou Hodnotící zprávou ze dne 6. 11. 2007 a Informací ze dne 9. 2. 2006.
Pøijatelnost kasaèní stí¾nosti spatøuje stì¾ovatelka v tom, ¾e krajský soud její pøípad neposoudil správnì, neobstaral si dostatek dùkazù a dostateènì neposoudil v¹echny uvádìné skuteènosti.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky a jejích dìtí. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
Po shledání pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud musel zabývat otázkou, zda stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky a je tedy pøijatelná ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. Vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany se zdej¹í soud podrobnì vìnoval v øadì svých rozhodnutí, napø. v usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS, pøípadnì v usnesení ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57, dostupném z www.nssoud.cz. V rozhodnutí poslednì zmiòovaném dospìl k závìru, ¾e pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, b) krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Zde je v¹ak tøeba zdùraznit, ¾e Nejvy¹¹í správní soud není v rámci této kategorie pøijatelnosti povolán pøezkoumávat jakékoliv pochybení krajského soudu, ale pouze pochybení tak výrazné intenzity, o nìm¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e kdyby k nìmu nedo¹lo, vìcné rozhodnutí krajského soudu by bylo odli¹né. Nevýrazná pochybení pøedev¹ím procesního charakteru proto zpravidla nebudou dosahovat takové intenzity, aby zpùsobila pøijatelnost následné kasaèní stí¾nosti. Právì taková zásadní pochybení Nejvy¹¹í správní soud zjistil v daném pøípadì v postupu krajského soudu; kasaèní stí¾nost proto posoudil jako pøijatelnou.
Stì¾ovatelka podala dne 2. 9. 2008 ¾alobu, ve které pouze uvedla, ¾e napadá rozhodnutí ¾alovaného v celém rozsahu; pokud jde o ¾alobní dùvody, toliko konstatovala, ¾e správní orgán nepostupoval tak, aby byl zji¹tìn stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti s tím, ¾e se obává pronásledování ze strany policie, která pronásleduje (...) man¾ela pro jeho politické aktivity. Bez dal¹ího upøesnìní uvedla, ¾e správní orgán nedbal o to, aby pøijaté øe¹ení odpovídalo okolnostem pøípadu , pøièem¾ v podrobnostech odkázala na dùvody uvedené v ¾alobì jejího man¾ela F. M. a na obsah správního spisu. ®aloba v takovémto znìní na první pohled vzbuzuje pochybnosti o své projednatelnosti, tedy, zda vùbec splòuje nále¾itosti ¾aloby ve smyslu ustanovení § 71 s. ø. s.
Podle ustanovení § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s. musí být ze ¾alobních bodù patrno, z jakých skutkových a právních dùvodù pova¾uje ¾alobce napadené výroky rozhodnutí za nezákonné. Pøi posuzování toho, zda ¾aloba obsahovala ¾alobní body podle ustanovení § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s., vycházel Nejvy¹¹í správní soud z rozsudku roz¹íøeného senátu ze dne 20. 12. 2005, è. j. 2 Azs 92/2005-58, publikovaného pod è. 835/2006 Sb. NSS., dle kterého líèení skutkových okolností v ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu nemù¾e být toliko typovou charakteristikou urèitých obvyklých nezákonností, k nim¾ pøi vyøizování vìcí urèitého druhu mù¾e docházet, nýbr¾ zcela jasnì individualizovaným, a tedy od charakteristiky jiných konkrétních skutkových dìjù èi okolností jednoznaènì odli¹itelným popisem. ®alobce je té¾ povinen vylíèit, jakých konkrétních nezákonných krokù, postupù, úkonù, úvah, hodnocení èi závìrù se mìl správní orgán vùèi nìmu dopustit v procesu vydání napadeného rozhodnutí èi pøímo rozhodnutím samotným, a rovnì¾ je povinen ozøejmit svùj právní náhled na to, proè se má jednat o nezákonnosti. Z ¾aloby je v posuzované vìci seznatelné, ¾e stì¾ovatelka spatøuje nezákonnost postupu ¾alovaného v jeho neobjektivnosti pøi hodnocení zji¹tìných skuteèností. Vysledovat lze i jistá tvrzení skutková, týkající se dùvodù hrozícího nebezpeèí v zemi pùvodu stì¾ovatelky. Pøesto¾e stì¾ovatelka v ¾alobì podrobnì neuvádí skutkové a právní dùvody své ¾aloby, má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e i ¾aloba v takovém znìní splòuje minimální po¾adavky na formulaci ¾alobního bodu, by» nikoli v souladu s podmínkami plynoucími z ustanovení § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Souèasnì je tedy nutno konstatovat, ¾e ¾aloba v podobì, v jaké byla podána, nebyla bez dal¹ího projednatelná.
Nejvy¹¹í správní soud ve svých rozhodnutích opakovanì uvedl, ¾e není povinností soudu v pøípadech, kdy ¾aloba neobsahuje ¾ádný ¾alobní bod, vyzývat ¾alobce k odstranìní tìchto vad ve smyslu ustanovení § 37 odst. 5 s. ø. s. za situace, kdy by doplnìní ¾aloby ve lhùtì vyplývající z ustanovení § 71 odst. 2 in fine s. ø. s. ji¾ nebylo objektivnì mo¾né (viz. napø. rozsudek ze dne 30. 5. 2007, è. j. 2 Azs 158/2006-85, dostupný z www.nssoud.cz, a rozsudek ze dne 23. 10. 2003, è. j. 2 Azs 9/2003-40, publikovaný pod è. 113/2004 Sb. NSS). Ustanovení § 71 odst. 2, in fine s. ø. s. stanoví lhùtu pouze pro roz¹íøení ¾aloby na dosud nenapadené výroky rozhodnutí nebo o dal¹í ¾alobní body, a tedy (v souladu s konstantní judikaturou) i pro doplnìní ¾alobního bodu do podání, které dosud ¾ádný ¾alobní bod neobsahovalo; nedopadá v¹ak na odstranìní jiných vad ¾aloby. Vady ¾aloby (tedy i pøípady, kdy je formulován alespoò jeden ¾alobní bod, av¹ak zpùsobem, který není dostateèným pro jeho vìcné projednání) jsou naopak odstranitelné postupem dle ustanovení § 37 odst. 5 s. ø. s., podle kterého pøedseda senátu usnesením vyzve podatele k opravì nebo odstranìní vad podání a stanoví k tomu lhùtu, která musí být pøimìøená. Nejde-li tedy o situaci, kdy podání neobsahuje ¾ádný ¾alobní bod, ale kdy ¾alobní bod formulován byl, av¹ak nedostateènì pøesnì, je soud povinen postupovat podle ustanovení § 37 odst. 5 s. ø. s. a usnesením vyzvat podatele k opravì nebo odstranìní vad podání tak, aby mohlo být vìcnì projednáno. Pouze v pøípadì, ¾e podání není ve stanovené lhùtì doplnìno nebo opraveno a v øízení není mo¾no pro tento nedostatek pokraèovat, soud takový návrh odmítne. Bylo proto v projednávané vìci na místì vyzvat stì¾ovatelku ke konkretizaci ¾alobních bodù, a to postupem podle ustanovení § 37 odst. 5 s. ø. s. se stanovením pøimìøené lhùty k doplnìní ¾aloby.
Ze soudního spisu v¹ak nevyplývá, ¾e by se krajský soud pokou¹el o odstranìní vad ¾aloby; naopak ¾alobu projednal, aèkoliv (jak ji¾ bylo uvedeno) k tomu nebyla bez dal¹ího zpùsobilá. Krajský soud se nesprávnì spokojil s odkazem stì¾ovatelky na dùvody uvedené v ¾alobì jejího man¾ela a jeho právní argumentace se tak nese pouze v rovinì obecné, bez pøihlédnutí ke konkrétním okolnostem stì¾ovatelky, na které nebyla soudem nikterak dotazována. Tato vada, kterou krajský soud øízení zatí¾il, pak mìla za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé, nebo» stì¾ovatelce byla upøena její garantovaná procesní práva. Je toti¾ naprosto zøejmé, ¾e velmi obecná ¾aloba, v ní¾ absentují øádnì formulované ¾alobní body, nemù¾e být úspì¹ná. Krajský soud mìl proto vynalo¾it snahu odstranit odstranitelné pøeká¾ky øízení, tak aby vìc mohla být øádnì projednána a rozhodnuta. Na daný pøípad dopadají závìry Ústavního soudu, vyjádøené v nálezu ze dne 4. 11. 1999, sp. zn. III. ÚS 61/97, který se sice týká obèanského soudního øízení, nicménì jeho závìry jsou obecnì aplikovatelné i pro soudní øízení správní. Ze jmenovaného nálezu Ústavního soudu se podává, ¾e pokud procesní právní úkony úèastníkù øízení obsahují zjevnou nesprávnost, její¾ odstranìní umo¾òuje rovnì¾ odstranit nedostatek podmínek øízení, pøièem¾ konstatování této zjevnosti nevy¾aduje procesní aktivitu soudu (napø. dokazování), nutno úèastníkùm øízení dát pøíle¾itost tuto nesprávnost odstranit. Opakem tohoto postupu je pøepjatý formalismus, jeho¾ dùsledkem je sofistikované zdùvodòování zjevné nespravedlnosti, a tím dotèení smyslu § 1 obèanského soudního øádu a èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod.
Celkovì lze tedy konstatovat, ¾e vada øízení, které se krajský soud dopustil, mìla za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci samé a ve svém dùsledku vskutku znamenala poru¹ení práva stì¾ovatelky na spravedlivý proces. Krajský soud zatí¾il øízení vadou hned v poèátku (po napadení ¾aloby), tudí¾ i jeho ve¹kerý dal¹í postup v øízení nemù¾e z tohoto pohledu obstát.
Meritorními námitkami stì¾ovatelky se zdej¹í soud nezabýval, nebo» by tím pøedjímal výsledek rozhodnutí krajského soudu, poté co se pokusí o odstranìní vad ¾aloby postupem podle ustanovení § 37 odst. 5 s. ø. s.
Jeliko¾ shledaná vada øízení ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. èiní napadený rozsudek per se nezákonným, Nejvy¹¹í správní soud mimo vymezený rozsah kasaèní stí¾nosti, za podmínek vyplývajících z ustanovení § 109 odst. 3, vìty za støedníkem s. ø. s., napadený rozsudek zru¹il ex officio a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1, vìta první pøed støedníkem s. ø. s.).

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 14
 § 103
 soud 
 § 2
 § 12
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 71
 § 71
 § 71
 soud 
 soud 
 § 71
 soud 
 § 37
 § 71
in fine
 § 71
in fine
 § 37
 soud 
 § 37
 soud 
 § 37
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 1
 soud 
 soud 
 soud 
 § 37
 § 103
 soud 
 § 109