Source: http://kraken.slv.cz/7As69/2014
Timestamp: 2018-07-16 05:18:31+00:00

Document:
7As69/2014
7 As 69/2014-62
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Hubáèka a soudcù JUDr. Eli¹ky Cihláøové a JUDr. Tomá¹e Foltase v právní vìci ¾alobce: P. K., zastoupen JUDr. Radimem Charvátem, Ph.D., LL.M., advokátem se sídlem Lidická 51, Brno, proti ¾alovanému: Úøad prùmyslového vlastnictví, se sídlem Antonína Èermáka 2a, Praha 6, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 3. 4. 2014, è. j. 8 A 28/2010-153,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 3. 4. 2014, è. j. 8 A 28/2010-153, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce P. K. domáhá u Nejvy¹¹ího správního soudu vydání rozsudku, kterým by byl zru¹en rozsudek Mìstského soudu v Praze (dále také mìstský soud ) ze dne 3. 4. 2014, è. j. 8 A 28/2010-153, a ¾alobou napadené rozhodnutí. Napadený rozsudek byl ve vìci vydán poté, co byl pøedchozí rozsudek mìstského soudu ze dne 9. 4. 2013, è. j. 8 A 28/2010-83, zru¹en rozsudkem Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 7. 2013, è. j. 7 As 48/2013-39, a vìc byla vrácena mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud napadeným rozsudkem zamítl ¾alobu, kterou se ¾alobce domáhal zru¹ení rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného 4. 12. 2009, è. j. PV 2003-1824/43502/2009/ÚPV, o zamítnutí rozkladu ¾alobce a potvrzení rozhodnutí ¾alovaného ze dne 1. 7. 2009, è. j. PV 2003-1824/11413/2009/ÚPV, kterým byl podle ust. § 23 odst. 1 písm. a) zákona è. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlep¹ovacích návrzích, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon è. 527/1990 ) zru¹en patent ¾alobce è. 299791 s názvem Uspoøádání systému samoobslu¾ného sázkového terminálu . Rozhodnutí ¾alovaného vycházelo pøedev¹ím ze tøí dokumentù: US patent 6783456 zveøejnìný dne 19. 6. 2003 (dále jen D1 ), patentová pøihlá¹ka EP 1199690 zveøejnìná dne 24. 4. 2002 (dále jen D2 ) a mezinárodní patentová pøihlá¹ka WO 0067215 zveøejnìná dne 9. 11. 2000 (dále jen D3 ).
Mìstský soud ve svém rozsudku nejprve uzavøel, ¾e neshledal poru¹ení procesních pøedpisù v neprospìch ¾alobce, co se týèe slo¾ení rozkladových komisí. Pøi jednání uplatnìná námitka poru¹ení ust. § 16 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), je opo¾dìným roz¹íøením ¾aloby o nový ¾alobní bod. Námitka je také nepatøièná, nebo» ze ¾alobcova rozkladu je zjevné, ¾e mu anglický text namítaných patentù neèinil pøi jeho podání problém. V kontextu èinnosti ¾alovaného je tøeba ust. § 16 odst. 2 správního øádu vykládat s urèitou pru¾ností, tedy úøední pøeklad vy¾adovat tehdy, kdy z pøedlo¾ených dùkazù skuteènosti tvrzené úèastníkem øízení nevyplývají jednoznaènì. Opo¾dìným roz¹íøeným ¾aloby je i námitka chybnì stanovené priority patentu US 6,783,456 B2. Námitka je také nepatøièná, nebo» øe¹ení tohoto patentu bylo zveøejnìno dne 19. 6. 2003 a od tohoto dne se tak stalo souèástí stavu techniky. Pøi hodnocení vynálezecké èinnosti mìstský soud pøisvìdèil názoru ¾alovaného. Odborník seznámený s namítanými dokumenty D1 a D2 by na základì po¾adovaných vlastností samoobslu¾ného sázkového terminálu, na základì informací zøejmých z uvedených dvou namítaných dokumentù a z pracovních a kapacitních charakteristik mikroprocesoru zvolil buï zapojení s jediným mikroprocesorem, jak je tomu v namítaném dokumentu D2, nebo by dal¹ími mikroprocesory opatøil i samoobslu¾né sázkové terminály, jak vyplývá z obr. 1 namítaného dokumentu D1. Taková volba je zøejmá, nebo» je výsledkem rutinní úvahy odborníka, nikoliv výsledkem vynálezecké èinnosti. Pojem vynálezecké èinnosti je definován zákonem. Vynálezecká èinnost se pova¾uje za naplnìnou, pokud rozdíl mezi známým stavem techniky a posuzovaným vynálezem vychází z rámce poznatkù a pøedvídavosti odborníka v dané oblasti techniky. Podle popisu vynálezu ¾alobce bylo jeho cílem zjednodu¹ení obsluhy sázkového terminálu samotným hráèem-úspora mikroprocesoru nebyla cílem vynálezu. V zásadì ani v popisu vynálezu, ani v èásti podstata vynálezu ani v èásti pøíklady provedení vynálezu není jako výhoda uveden poèet mikroprocesorù. Úvahy ¾alovaného jsou logické, vyplývají z podkladù, jsou konkrétnì a øádnì zdùvodnìné a nejdou nad rámec ustálené rozhodovací praxe. Znalecký posudek Ing. Dobroslava Musila è. 80-5/2009 byl hodnocen ji¾ v prvém stupni. Nebyla tedy poru¹ena zásada dvojinstanènosti. Rozhodnutí obou stupòù obsahují zákonné nále¾itosti, tj. jsou v nich uvedeny dùvody výroku i to, jak se ¾alovaný vypoøádal s námitkami. V zásadì je v uvedeném posudku uvedeno, ¾e namítané dokumenty v¾dy pøedstavují øe¹ení, kdy je ka¾dé u¾ivatelské rozhraní souèástí jednoho poèítaèe s vlastním mikroprocesorem, tak¾e ze vzájemné kombinace namítaných dokumentù by prùmìrný odborník dospìl k závìru, ¾e u¾ivatelské rozhraní musí øe¹it jako poèítaè s vlastním procesorem a v¹emi potøebnými souèástmi, nezbytnými pro èinnost poèítaèe. Znalecký posudek è. 80-5/2009 tedy øádným a dostateèným zpùsobem nedokládá, ¾e napadený patent je výsledkem vynálezecké èinnosti.
Mìstský soud dále shledal nedùvodnou také námitku, ¾e ¾alovaný pøekroèil meze správního uvá¾ení vyjádøené v ust. § 2 odst. 2 správního øádu tím, ¾e pøi odùvodnìní svého rozhodnutí zmínil v¹echny jemu známé skuteènosti a rozhodné okolnosti. Zásada správního uvá¾ení se týká výkladu neurèitých právních pojmù, pøíp. aplikace zákona v rámci stanoveného rozmezí a nikoli rozsahu odùvodnìní. V inkriminované vìci se nejedná o spor o skutková zji¹tìní, nýbr¾ o jejich hodnocení. Nedùvodná je také námitka, ¾e ¾alovaný nad rámec návrhu doplnil argumentaci proti napadenému patentu. ®alobce v rozkladu namítal nesprávnost rozhodnutí s tím, ¾e odli¹nost øe¹ení je dána jediným mikroprocesorem s tím, ¾e poèet u¾ivatelských rozhraní je limitován pouze technologickou kapacitou pou¾itého mikroprocesoru. Napadené rozhodnutí potom posuzuje úvahu odborníka právì z kapacitních charakteristik zmiòovaného mikroprocesoru, a to pøi pou¾ití jediného mikroprocesoru. Námitka naru¹ení principu právní jistoty je nedùvodná, nebo» vynález a u¾itný vzor jsou rozdílné instituty a nelze oèekávat, ¾e osudy øízení o nich budou po procesní stránce identické. Námitka znemo¾nìní uplatnìní práv v dùsledku krácení lhùt je také nedùvodná. Stanovená lhùta byla shledána jako dostaèující a pøimìøená. Ke krácení stanovené lhùty nedo¹lo, naopak byla prodlou¾ena. ®alobce tak mìl pokraèování na vyjádøení k návrhu dva mìsíce, tedy lhùtu zpravidla stanovovanou v podobných vìcech. ®alobcem pøedlo¾ené znalecké posudky nebyly souèástí skutkového stavu v dobì rozhodování ¾alovaného. Posudek è. 3/2010 RNDr. Jiøího Handlíøe, CSc. ohlednì vynálezecké èinnosti obsahuje pouze tvrzení, ¾e stav techniky popsaný v napadeném patentu pro odborníka nevyplývá zøejmým zpùsobem ze stavu techniky namítaných dokumentù D1, D2 a D3. Toto tvrzení znalec neodùvodnil. Znalecký posudek je v tomto ohledu nesrozumitelný a nepøezkoumatelný. Znalecký posudek è. 87-2/2010 Ing. Dobroslava Musila není relevantní, nebo» hodnotí kvalitu rozhodnutí ¾alovaného, co¾ není pøípustné. Ani novì formulovaný nezávislý patentový nárok nesplòuje podmínku vynálezecké èinnosti. Argumentace posudkù opírající novost patentu o jedineènost mikroprocesoru (A) nemá opodstatnìní v patentových nárocích. Pokud byla úèelem vynálezu úspora mikroprocesorù, není o tom v popisu patentu jediná zmínka. Argumentace posudkù jde nad rámec obsahu pøihlá¹ky vynálezu. Mìstský soud proto ¾alobu jako nedùvodnou zamítl.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podal ¾alobce jako stì¾ovatel (dále jen stì¾ovatel ) v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost, kterou výslovnì opøel o ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a c) s. ø. s.
Stì¾ovatel rozporuje závìr mìstského soudu o tom, ¾e námitka poru¹ení ustanovení o jednacím jazyku byla opo¾dìná a nepatøièná. Pøeklad klíèového dùkazního prostøedku (pøedev¹ím dokumentu D1) je nezbytný nejen pro zachování jeho práv, ale také pro správní soud. Soud se nevypoøádal s argumentem, ¾e ¾alovaný kvùli chybnému porozumìní dokumentù v anglickém jazyce dospìl k mylným závìrùm. Rozsudek je nepøezkoumatelný v otázce posouzení novosti patentu, kterou ¾alovaný posoudil chybnì. Mìstský soud pominul, ¾e patent je vymezen nejen nároky, ale také popisem a výkresy. Z nich vyplývá úspora mikroprocesorù, ani¾ by to muselo být v popisu zvlá¹» specifikováno. První instance rozdíl v úspoøe mikroprocesoru shledala a druhá instance dospìla k opaènému závìru, èím¾ do¹lo k poru¹ení principu dvouinstanènosti. Soud bez bli¾¹ího odùvodnìní odmítl závìry znaleckého posudku RNDr. Jiøího Handlíøe, CSc. è. 3/2010. Nezabýval se ani dal¹ími námitkami na str. 6 a násl. ¾aloby týkajícími se nesprávného posouzení novosti patentu. Dále bez zdùvodnìní a posouzení pøevzal tvrzení ¾alovaného a nezabýval se ani námitkami v otázce neexistence vynálezecké èinnosti. Rozsudek znovu trpí Nejvy¹¹ím správním soudem vytknutou nepøezkoumatelností. Mozaikovou námitku poprvé pou¾il ¾alovaný v rozhodnutí o rozkladu. Soud se bez zdùvodnìní pøiklonil k závìru, ¾e posudek è. 85/2009 nedokládá, ¾e patent je výsledkem vynálezecké èinnosti. Znalec RNDr. Jiøí Handlíø, CSc. jasným zpùsobem definoval markantní odli¹nosti mezi patentem è. 299271 a namítanými dokumenty, z èeho¾ správnì dovodil splnìní podmínky vynálezecké èinnosti. Mìstský soud nesmí odmítnout znalecký posudek è. 87-2/2010 s tím, ¾e hodnotí kvalitu rozhodnutí ¾alovaného, co¾ není pøípustné. Vùbec se nezabýval argumenty v nìm obsa¾enými, svìdèícími pro splnìní druhé z podmínek patentovatelnosti vynálezu. Pokud se týká pøeformulování ètvrtého nároku, z nìho¾ se stal nárok nezávislý, pøedseda ¾alovaného jej byl povinen posuzovat jako nezávislý, co¾ se nestalo.
Stì¾ovatel dále s odkazem na rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 5 A 130/2001-59 a è. j. 9 As 37/2008-153 namítl, ¾e pøedseda ¾alovaného nad rámec návrhu doplnil argumentaci proti napadenému patentu, èím¾ pøekroèil rozsah svých pravomocí ve smyslu ust. § 2 odst. 2 správního øádu. Mìstský soud opìt tuto námitku pøeformuloval tak, ¾e ¾alovaný mìl pøekroèit meze správního uvá¾ení. Znovu tak zatí¾il své rozhodnutí nepøezkoumatelností. Stì¾ovatel navrhl provést dùkaz návrhem rozkladové komise ¾alovaného ze dne 21. 4. 2008 vèetnì stanoviska jejího èlena Ing. V. K. týkající se výmazu u¾itného vzoru è. 13650, v nìm¾ se musí nacházet argumenty popírající závìry ¾alovaného. Soud v¹ak tento dùle¾itý dùkaz neprovedl. Pokud se týká tvrzené opo¾dìnosti odkazu na rozsudek mìstského soudu ze dne 30. 11. 2010, upozornil stì¾ovatel na dané øízení v ¾alobì, pøièem¾ rozsudek byl vydán a¾ cca devìt mìsícù po uplynutí lhùty pro podání ¾aloby. O opo¾dìnost se tudí¾ nemù¾e jednat. Mìstský soud nerespektoval názor Nejvy¹¹ího správního soudu, kdy¾ se znaleckými posudky buï nezabýval vùbec, nebo je bez oprávnìných dùvodù odmítl. Stì¾ovatel nad rámec ¾aloby pøi ústním jednání poukázal i na nezpùsobilost dokumentu D1 pro zru¹ení patentu è. 299791. Dokument D1 byl zveøejnìn víc ne¾ rok po vzniku práva pøednosti patentu è. 299791. Dne 19. 6. 2003 byla zveøejnìna pouze pøihlá¹ka vynálezu. Tento dokument ke dni vzniku priority patentu è. 299791 neexistoval, a nebyl tudí¾ souèástí stavu techniky. Nelze mít za to, ¾e patent je toto¾ný s pøihlá¹kou. Jedná se o zásadní pochybení ¾alovaného, ¾e k nìmu mìl mìstský soud pøihlédnout z úøední povinnosti. Stì¾ovatel proto navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu a rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného.
®alovaný ve svém vyjádøení uvedl, ¾e nezbytnost pøedkládání úøednì ovìøeného pøekladu je na úvaze správního orgánu. Kromì toho praxe Nejvy¹¹ího správního soudu není jednotná a je dán dùvod pro pøedlo¾ení otázky roz¹íøenému senátu. Stì¾ovatel operuje rùznými okolnostmi, právními pøedpisy a nálezy Nejvy¹¹ího správního soudu, které nedopadají na nyní projednávanou problematiku. Holé konstatování, ¾e vynález je zalo¾en na vynálezecké èinnosti, nebylo vyargumentováno. Novost buïto je nebo není. Tvrzení, ¾e novost nebyla posouzena správnì, je proto nesrozumitelné. Úspora mikroprocesorù nebyla cílem vynálezu. Ani znalecký posudek Ing. Musila ani znalecký posudek Dr. Handlíøe neobsahují dolo¾ku znalce. ®alovaný do pøedmìtu øízení nevnesl nové skuteènosti. Hranice správního uvá¾ení byly limitovány obsahem namítaných dokumentù. Nová argumentace v øízení o rozkladu nepøedstavuje s ohledem na zákonnou úpravu a konstantní judikaturu poru¹ení principu dvojinstanènosti správního øízení. Rozsudek mìstského soudu sp. zn. 7 Ca 38/2008 je stejnì jako názor Ing. K. pro danou vìc nerelevantní. Podstatné je to, ¾e rozhodnutí o zru¹ení patentu è. 299791 a rozhodnutí o výmazu u¾itného vzoru è. 13650 jsou konformní a neporu¹ují zásadu pøedvídatelnosti rozhodnutí. Mìstský soud provedl dùkazy znaleckými posudky a jeho postoj k nim je v rozsudku popsán. To, zda byla zveøejnìna pøihlá¹ka nebo ji¾ udìlený patent, nemá ¾ádný dopad na skuteènost, ¾e obsah amerického patentu byl k 30. 6. 2003 ji¾ stavem techniky. Patent nemù¾e být udìlen v rozsahu ¹ir¹ím, ne¾ byl obsah pøihlá¹ky. ®alovaný závìrem navrhl, aby byla kasaèní stí¾nost pro nedùvodnost zamítnuta.
Jeliko¾ sedmý senát Nejvy¹¹ího správního soudu shledal, ¾e v judikatuøe Nejvy¹¹ího správního soudu je odli¹nì posuzována otázka mo¾nosti dokazování cizojazyènou listinou, a zároveò se zamý¹lel odchýlit od právního názoru implicitnì vyjádøeného v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 8. 2013, è. j. 8 As 70/2011-239, postoupil vìc usnesením ze dne 1. 7. 2014, è. j.-39, roz¹íøenému senátu. Ten vydal dne 12. 5. 2015 pod è. j.-50, usnesení, v nìm¾ posoudil pøedlo¾ené sporné otázky a vìc vrátil sedmému senátu k projednání a rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadený rozsudek mìstského soudu v souladu s ust. § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které uplatnil stì¾ovatel v podané kasaèní stí¾nosti, a dospìl k závìru, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu je tøeba zru¹it a vìc vrátit tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve vá¾il, zda kasaèní stí¾nost není nepøípustná ve smyslu § 104 odst. 3 písm. a) s. ø. s., nebo» jí je napadeno rozhodnutí mìstského soudu vydané znovu poté, kdy jeho pùvodní rozhodnutí bylo Nejvy¹¹ím správním soudem zru¹eno. Výjimkou z této výluky je situace, kdy je kasaèní stí¾ností namítáno, ¾e se soud neøídil závazným právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, co¾ je pøípad èásti námitek. Ze zákazu opakované kasaèní stí¾nosti v¹ak judikatura Ústavního soudu a Nejvy¹¹ího správního soudu dovodila nad rámec doslovného znìní § 104 odst. 3 písm. a) s. ø. s. dal¹í výjimky, jejich¾ respektování znamená dodr¾ení smyslu a úèelu rozhodování Nejvy¹¹ího správního soudu. Dospìla k závìru, ¾e toto ustanovení nelze pokraèování vztáhnout zejména na pøípady, kdy Nejvy¹¹í správní soud vytýká ni¾¹ímu správnímu soudu procesní pochybení nebo nedostateènì zji¹tìný skutkový stav, pøípadnì nepøezkoumatelnost jeho rozhodnutí. Odmítnutí kasaèní stí¾nosti za tohoto procesního stavu by znamenalo odmítnutí vìcného pøezkumu rozhodnutí z pohledu aplikace hmotného práva. I tyto výjimky je nutno vnímat v kontextu citovaného ustanovení, tedy tak, ¾e námitky opakované kasaèní stí¾nosti se musí pohybovat v rámci ji¾ vysloveného právního názoru èi pokynu, tj. v mezích závìrù Nejvy¹¹ího správního soudu, které v dané vìci vyslovil, anebo musí smìøovat k právní otázce v první kasaèní stí¾nosti neøe¹ené proto, ¾e-zejména pro vadný procesní postup nebo vadu obsahu rozhodnutí mìstského soudu-øe¹ena být nemohla. Pokud by se ov¹em mimo tyto výjimky pøipustil stav, ¾e v opakovaných kasaèních stí¾nostech úèastníci mohou mìnit jejich rozsah a dùvody mimo rámec pøedchozího závazného právního názoru èi pokynu, zákaz opakovaného projednání vìci kasaèním soudem by se tím popøel. Citované ustanovení tedy limituje pøípustnost kasaèní stí¾nosti ve vztahu k otázkám ji¾ døíve v té¾e vìci Nejvy¹¹ím správním soudem závaznì posouzeným. Obdobnì je tøeba nahlí¾et na námitky, které úèastník øízení ve své první kasaèní stí¾nosti neuplatnil, aèkoliv je uplatnit mohl. (v podrobnostech viz usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 3. 2011, è. j. 1 As 79/2009-165, è. 2365/2011 Sb. NSS). Jeliko¾ byl pøedchozí rozsudek mìstského soudu zru¹en pro nepøezkoumatelnost, i u v¹ech zbývajících kasaèních námitek je nutno konstatovat jejich pøípustnost, nebo» nebyly pøedmìtem posouzení ze strany Nejvy¹¹ího správního soudu v pøedcházejícím øízení.
Podle ustálené judikatury platí, ¾e má-li být soudní rozhodnutí pøezkoumatelné, musí z nìj být patrné, jaký skutkový stav vzal správní soud za rozhodný, jak uvá¾il o pro vìc zásadních a podstatných skuteènostech, resp. jakým zpùsobem postupoval pøi posuzování rozhodných skuteèností, proè pova¾uje právní závìry úèastníkù øízení za nesprávné a z jakých dùvodù pova¾uje pro vìc zásadní argumentaci úèastníkù øízení za lichou (viz nálezy Ústavního soudu ze dne 20. 6. 1996, sp. zn. III. ÚS 84/94, ze dne 26. 6. 1997, sp. zn. III. ÚS 94/97, a ze dne 11. 4. 2007, sp. zn. I. ÚS 741/06, nebo rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Azs 47/2003-130, è. 244/2004 Sb. NSS, ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, ze dne 1. 6. 2005, è. j. 2 Azs 391/2004-62, a ze dne 21. 8. 2008, è. j. 7 As 28/2008-75). Na druhou stranu není povinností soudu se v odùvodnìní speciálnì vyjadøovat ke v¹em jednotlivým dílèím skuteènostem, pokud stanovisko k nim jednoznaènì a logicky vyplývá ze soudem uèinìných závìrù (srov. napø. nález Ústavního soudu ze dne 21. 12. 2004, sp. zn. II. ÚS 67/04, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 5. 2009, è. j. 9 Afs 70/2008-130, èi rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ze dne 19. 4. 1994 ve vìci Van de Hurk v. The Netherlands, stí¾nost è. 16034/90; v¹echna v tomto rozsudku citovaná rozhodnutí jsou dostupná na www.nssoud.cz, http://nalus.usoud.cz, respektive http://hudoc.echr.coe.int/).
Pøednì je potøeba konstatovat, ¾e napadený rozsudek ji¾ z pøevá¾né èásti odstranil nedostatky vytknuté mu Nejvy¹¹ím správním soudem v pøedchozím rozsudku. V tomto rozsahu jsou proto námitky nerespektování závazného právního názoru nedùvodné. K otázkám poru¹ení ust. § 2 odst. 2 a § 16 správního øádu ji¾ mìstský soud vyslovil vlastní pøezkoumatelnou úvahu a reagoval na konkrétní argumentaci stì¾ovatele. Na pøeká¾ku pøezkoumatelnosti napadeného rozsudku není to, ¾e se mìstský soud na nìkterých místech zabývá také problematikou, která nebyla pøedmìtem ¾aloby (napø. pøekroèení mezí správního uvá¾ení, uplatnìní mozaikové námitky), nebo ¾e nìkteré jeho úvahy nepùsobí pøíli¹ pøesvìdèivì (napø. To, co pro odborníka vyplývá ze stavu techniky, tedy není vynálezecká èinnosti, a naopak, vynálezecká èinnost je kdy¾ .. je pro vytvoøení vynálezu nutno dìlat nìco víc, ne¾ jen se podívat na to, co zøejmým zpùsobem vyplývá ze stavu techniky. A v projednávané vìci pak ¾alovaný tvrdí, ¾e stav techniky byl znám-viz D1 a D2 a odborníkovi staèilo se na nìj jen podívat, aby mu to do¹lo. By» bylo pak nutno zkoumat, kolik se toho má dávat a kdy a jak, tak to u¾ bylo jen pøedmìtem rutinního ovìøování, nikoliv vynalézání. ). Co se týèe námitky poru¹ení ust. § 2 odst. 2 správního øádu, mìstský soud sice opìt nesprávnì pøeformuloval ¾alobní námitku, ale následnì se ji¾ zabýval také podstatou této námitky. Nepøezkoumatelným neshledává Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek ani v otázce posouzení novosti vynálezu, a to z dùvodu, ¾e pro posuzování námitek týkajících se novosti nebyl dán dùvod (viz dále). Z pøevá¾né èásti je tak napadený rozsudek pøezkoumatelný.
Nejvy¹¹í správní soud nicménì dospìl k závìru, ¾e napadený rozsudek je opìt nepøezkoumatelný v èásti, v ní¾ se zabývá naplnìním podmínky vynálezecké èinnosti (viz podrobnìji ní¾e). Je proto nutno takté¾ pøisvìdèit námitce, ¾e v této èásti mìstský soud nerespektoval závazný právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu. Nepøezkoumatelnost rozsudku v této èásti nicménì nebrání pøezkumu napadeného rozsudku ve zbývajících otázkách.
Stì¾ovatel namítá poru¹ení ustanovení o jednacím jazyku v øízení pøed ¾alovaným. Konkrétnì mìl podle nìj ¾alovaný opatøit pøeklad dokumentù v anglickém jazyce, zejména dokumentu D1, z nìho¾ v angliètinì chybnì dovodil, ¾e v herním terminálu 80 není mikroprocesor.
Podle ust. § 16 odst. 1 správního øádu se v øízení jedná a písemnosti se vyhotovují v èeském jazyce. Úèastníci øízení mohou jednat a písemnosti mohou být pøedkládány i v jazyce slovenském.
Podle ust. § 16 odst. 2 správního øádu písemnosti vyhotovené v cizím jazyce musí úèastník øízení pøedlo¾it v originálním znìní a souèasnì v úøednì ovìøeném pøekladu do jazyka èeského, pokud správní orgán nesdìlí úèastníkovi øízení, ¾e takový pøeklad nevy¾aduje. Takové prohlá¹ení mù¾e správní orgán uèinit na své úøední desce i pro neurèitý poèet øízení v budoucnu.
Jeliko¾ byla v otázce pøípustnosti dùkazu cizojazyènou listinou ve správním øízení judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu rozporná, pøedlo¾il sedmý senát (a zároveò také devátý senát) vìc roz¹íøenému senátu Nejvy¹¹ího správního soudu. Ten o této otázce rozhodl usnesením ze dne 14. 4. 2015, è. j. 9 As 12/2014-60. V nìm dospìl k následujícím závìrùm: I. Provedení dùkazu cizojazyènou listinou, ani¾ by byl proveden její pøeklad do èeského jazyka, je ve správním øízení pøípustné, není-li o jejím obsahu v øízení sporu. II. Neopatøení pøekladu cizojazyèné listiny, jí¾ je provádìn dùkaz, mù¾e pøedstavovat vadu øízení, jestli¾e úèastník v øízení pøed správním orgánem namítl, ¾e tato skuteènost bránila uplatnìní jeho práva vyjádøit se k podkladu rozhodnutí. K takové vadì øízení soud pøihlí¾í jen k námitce. Tímto usnesením roz¹íøený senát korigoval také závìry judikatury, na které Nejvy¹¹í správní soud poukázal v pøedcházejícím rozsudku ze dne 4. 7. 2013, è. j. 7 As 48/2013-39, a na které poukazuje také stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti (v podrobnostech viz citované usnesení roz¹íøeného senátu). Pøekonání této judikatury je nutno v nyní projednávané vìci zohlednit (viz usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 8. 7. 2008, è. j. 9 Afs 59/2007-56, è. 1723/2008 Sb. NSS).
V prvé øadì je nutno souhlasit s mìstským soudem v závìru, ¾e námitka poru¹ení ust. § 16 správního øádu byla uplatnìna opo¾dìnì, tj. po uplynutí lhùty pro podání ¾aloby (viz ust. § 71 odst. 2 s. ø. s.). Ji¾ pro svou opo¾dìnost tato námitka nemohla vést ke zru¹ení ¾alobou napadeného rozhodnutí, nebo» se nejedná o vadu, ke které by soud pøihlí¾el z úøední povinnosti, jak vyplývá z citovaného usnesení roz¹íøeného senátu.
Kromì toho je nutno pøisvìdèit mìstskému soudu také v tom, ¾e k poru¹ení ust. § 16 správního øádu v dané vìci nedo¹lo. Jak plyne z citovaného usnesení roz¹íøeného senátu, nebylo obecnì povinností ¾alovaného opatøit pøeklad cizojazyèných listin, nebyl-li o jejich obsahu z hlediska správného pøekladu sporu (D1, D2 a D3). Stì¾ovatel sice poukazuje na to, ¾e napøíklad pokraèování o obsahu dokumentu D1 spor existoval, nebo» pøedseda ¾alovaného z nìj dovodil nìco jiného ne¾ sám stì¾ovatel. Tento spor nicménì nebyl sporem o správný pøeklad, nýbr¾ spor odborný o to, co z daného dokumentu vyplývá, pøièem¾ rozhodný nebyl samotný anglický text, nýbr¾ význam schématu. Z rozkladu stì¾ovatele je zøejmé, ¾e obsahu pøedmìtných listin rozumí a pøeklad z anglického jazyka mu neèiní ¾ádné potí¾e. Nenamítal ani, ¾e by mu anglické znìní listin jakkoliv bránilo v uplatnìní jeho práv vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí. K odstranìní rozporu mezi ¾alovaným (resp. jeho pøedsedou) a stì¾ovatelem v otázce, co z nìkterých informací v daných dokumentech z hlediska odborného vyplývá, není úkolem pro pøekladatele. Jakýkoliv pøeklad tìchto dokumentù by tento spor odstranit nemohl. Pøesto¾e stì¾ovatel poukazuje na spor o obsahu cizojazyèných dokumentù, nejedná se o rozpor z hlediska jazykového. Z obsahu správního spisu a vyjádøení obou stran je zøejmé, ¾e obsah dokumentù nepøekládají jinak, nýbr¾ vykládají jinak, tj. dovozují z nich jiné závìry. Stì¾ovatel nepoukazuje na pasá¾ tìchto dokumentù, kterou by ¾alovaný (resp. jeho pøedseda) nesprávnì pøelo¾il, a pasá¾ obsa¾enou ve správním rozhodnutí, která by mìla tento nesprávný pøeklad obsahovat. Pouze obecnì poukazuje na to, ¾e ¾alovaný (resp. jeho pøedseda) obsah tìchto listin nesprávnì interpretoval. Nebylo-li z hlediska pøekladu o obsahu daných dokumentù mezi stranami sporu, nebylo ve svìtle vý¹e citovaného usnesení roz¹íøeného senátu potøeba, aby ¾alovaný opatøoval jejich pøeklad z anglického jazyka do jazyka èeského. Ve správním øízení tak nedo¹lo k poru¹ení ust. § 16 odst. 1 a 2 správního øádu.
Stì¾ovatel dále uplatòuje námitky proti posouzení novosti jeho vynálezu. Jak bylo zmínìno vý¹e, má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e tìmito námitkami se mìstský soud podrobnìji nemusel zabývat, a proto také námitky uplatnìné k této problematice v kasaèní stí¾nosti pova¾uje za nedùvodné.
Zákon è. 527/1990 Sb. patentovatelné vynálezy vymezuje nejprve pozitivnì v ust. § 3 odst. 1 a následnì negativnì pomocí výjimek z patentovatelnosti v dal¹ích odstavcích tohoto ustanovení a dále v ust. § 4. Podle ust. § 3 odst. 1 zákona è. 527/1990 Sb. se patenty udìlují na vynálezy, které jsou nové, jsou výsledkem vynálezecké èinnosti a jsou prùmyslovì vyu¾itelné. Toto pozitivní vymezení tedy obsahuje tøi podmínky patentovatelnosti urèitého øe¹ení: 1. novost, 2. uplatnìní vynálezecké èinnosti a 3. prùmyslová vyu¾itelnost. Novost vynálezu je obecnì vymezena v ust. § 5 odst. 1 zákona è. 527/1990 Sb. tak, ¾e vynález je nový, není-li souèástí stavu techniky. Zákon tedy nerozli¹uje více úrovní ani rozsahù novosti. Vychází z toho, ¾e øe¹ení buï nové je, nebo není. ®ádná tøetí varianta neexistuje. Jestli¾e správní orgány zalo¾ily své rozhodnutí na tom, ¾e pøedmìtné øe¹ení nové je a stì¾ovatel tvrdí takté¾, ¾e toto øe¹ení je nové, jeho námitky se míjí s dùvody, pro které bylo napadené rozhodnutí vydáno. Takové námitky nemohly ze své povahy vést ke zru¹ení ¾alobou napadeného rozhodnutí. Nebyl proto dùvod, aby se jimi mìstský soud podrobnìji zabýval.
Nesprávnost dílèích úvah správních orgánù (v èem v¹em je dané øe¹ení nové) zjevnì nemù¾e mít ¾ádný vliv na zákonnost napadeného rozhodnutí, nebo» pro nì je rozhodující pouze závìr, zda øe¹ení je nové èi nikoliv. Shledaly-li správní orgány ve shodì se stì¾ovatelem, ¾e jeho øe¹ení je nové, zjevnì jej tím nijak nemohly zkrátit na právech. Stì¾ovatel jako majitel patentu mohl být dotèen pouze závìrem o tom, ¾e urèitá podmínka patentovatelnosti splnìna není. V tomto konkrétním pøípadì tedy mohl být stì¾ovatel zkrácen na svých právech závìrem o neexistenci vynálezecké èinnosti, nikoliv v¹ak závìrem o tom, ¾e øe¹ení je nové.
Nedùvodnou je také námitka pøekroèení pravomocí pøedsedou ¾alovaného ve smyslu ust. § 2 odst. 2 správního øádu.
Podle ust. § 2 odst. 2 správního øádu správní orgán uplatòuje svou pravomoc pouze k tìm úèelùm, k nim¾ mu byla zákonem nebo na základì zákona svìøena, a v rozsahu, v jakém mu byla svìøena.
Citované ustanovení zakotvuje zásadu zákazu zneu¾ití (resp. pøekroèení) pravomoci správním orgánem (v podrobnostech viz napø. Vedral, J. Správní øád. Komentáø. Praha : BOVA POLYGON, 2006, s. 56 a násl.). Do této zásady spadá také u¾¹í zásada zákazu zneu¾ití správního uvá¾ení. Ji¾ z textu citovaného ustanovení je v¹ak zcela patrné, ¾e nezahrnuje právì pouze tuto u¾¹í zásadu týkající se jen správního uvá¾ení, nýbr¾ obecnìji stanoví povinnost uplatòovat v¹echny pravomoci toliko k zákonnému úèelu a v zákonném rozsahu. Mìstský soud proto opìt pochybil, pokud námitku pøekroèení pravomocí ze strany pøedsedy ¾alovaného znovu pøeformuloval jako námitku pøekroèení mezí správního uvá¾ení. ®ádnou takovou námitku stì¾ovatel neuplatnil. Tato vada nicménì nemohla mít vliv na zákonnost napadeného rozsudku, nebo» se mìstský soud následnì zabýval uvedenou ¾alobní námitkou také ji¾ správnì v podobì, v jaké byla skuteènì formulována. Ve struènosti mìstský soud poukázal na to, ¾e nová argumentace, v ní¾ stì¾ovatel spatøuje pøekroèení pravomoci pøedsedou ¾alovaného, byla reakcí na námitky uplatnìné v rozkladu. Jakkoliv Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za vhodné argumentaci mìstského soudu doplnit, nelze stì¾ovateli pøisvìdèit, ¾e by se mìstský soud touto ¾alobní námitkou vùbec nezabýval.
Nejvy¹¹í správní soud se plnì ztoto¾òuje se svou analogickou judikaturou týkající se u¾itných vzorù, na kterou stì¾ovatel poukazuje a podle ní¾ ¾alovaný nemù¾e v øízení o návrhu na výmaz u¾itného vzoru nad rámec návrhu konstruovat vlastní dùvody výmazu (viz napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 3. 2009, è. j. 9 As 37/2008-153, nebo ze dne 30. 9. 2011, è. j. 4 As 12/2011-100). Takté¾ v øízení o návrhu na zru¹ení patentu je ¾alovaný vázán návrhem a v nìm uplatnìnými dùvody. Nejsou-li dùvody návrhu dostateèné, musí jej zamítnout.
Vý¹e uvedené pravidlo ov¹em nelze absurdnì roz¹iøovat a¾ do té míry, ¾e by ¾alovaný nemohl ve svém rozhodnutí vyslovit ¾ádnou úvahu, která nebyla uplatnìna takté¾ v návrhu. ®alovaný mù¾e uplatnit jakoukoliv argumentaci podporující dùvody pro zru¹ení patentu, které byly uplatnìny v návrhu. V takovém pøípadì nikterak nepøekraèuje své pravomoci.
V návrhu bylo tvrzeno, ¾e øe¹ení, které je pøedmìtem napadeného patentu, ji¾ bylo známo z dokumentù D1, D2 a D3, respektive, ¾e by je bì¾ný odborník z tìchto dokumentù dovodil. Ve¹keré argumenty pøedsedy ¾alovaného, v nich¾ stì¾ovatel spatøuje konstruování nových dùvodù, jsou pouze úvahami podporujícími dùvody uplatnìné v návrhu. Podlo¾il-li pøedseda ¾alovaného dùvod pro zru¹ení patentu (který byl v návrhu uplatnìn) dílèími argumenty, které navrhovatel výslovnì nezmínil, nelze to pova¾ovat za pøekroèení jeho pravomoci. Ne¹lo toti¾ z jeho strany o zru¹ení patentu z dùvodù, které nebyly v návrhu uplatnìny.
Stejnì tak nepøedstavuje doplnìní argumentace v druhostupòovém správním rozhodnutí, ani hodnocení (pota¾mo èásteènì odli¹né hodnocení) znaleckého posudku è. 85/2009 a¾ v druhostupòovém správním rozhodnutí, vadu øízení spoèívající v poru¹ení principu dvouinstanènosti, jak stì¾ovatel namítá. Prvostupòové a druhostupòové øízení toti¾ tvoøí jeden celek a pøípadné vady v prvostupòovém rozhodnutí mù¾e napravit i odvolací orgán (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 7. 2010, è. j. 2 As 83/2009-239).
Dále stì¾ovatel brojí proti neprovedení dùkazu rozsudkem mìstského soudu ze dne 30. 11. 2010 a souvisejícími dokumenty (návrh rozkladové komise, stanovisko èlena rozkladové pokraèování komise), které se týkaly souvisejícího u¾itného vzoru stì¾ovatele. Ani tyto námitky nejsou dùvodné.
Pøednì mìstský soud pøi jednání o neprovedení tìchto dùkazù rozhodl a své usnesení také ústnì odùvodnil, a to tak, ¾e stanovisko rozkladové komise (resp. jeho èlena) nebylo podkladem rozhodnutí a není podstatné, kdy¾ z obsahu spisu je zøejmé, ¾e ve vìci u¾itného vzoru bylo rozhodnuto obdobnì. Stì¾ovatel proti tìmto dùvodùm nijak nebrojí. Ji¾ z tohoto dùvodu nemohou být jeho námitky dùvodné, nebo» se míjí s dùvody, pro které bylo rozhodnuto o neprovedení dùkazu. Pouze na okraj proto Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e má ve shodì s mìstským soudem za to, ¾e stanovisko rozkladové komise ani jejího èlena nebylo nikterak pro posuzovanou vìc relevantní. Pøednì stì¾ovatel nehodlal tìmito listinami dokazovat skutkový stav, nýbr¾ chtìl v nich pouze nalézt argumenty popírající závìry ¾alovaného . Právní argumentace ov¹em není pøedmìtem dokazování. Co se pak týèe rozsudku mìstského soudu ze dne 30. 11. 2010, è. j. 7 Ca 358/2008-49, mìl-li jím být dokazován skutkový stav v podobì obsahu èi dùsledkù tohoto rozsudku, nebylo mo¾né takový dùkaz provést také s ohledem na ust. § 75 odst. 1 s. ø. s. Mìstský soud toti¾ musel vycházet ze skutkového stavu, který tu byl v dobì vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí. Tento rozsudek byl v¹ak vydán a¾ v prùbìhu øízení o ¾alobì. Jeho obsah i dùsledky tak tvoøí skutkový stav vzniklý a¾ po vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí. Kromì toho není ani zøejmé, co by jím mohlo být z hlediska skutkového dokazováno. Pokud jím chtìl stì¾ovatel opìt pouze podpoøit svou argumentaci, je nutno zopakovat, ¾e právní argumentace není pøedmìtem dokazování.
Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil ani námitce nezpùsobilosti dokumentu D1 pro zru¹ení patentu è. 299791.
Jak správnì mìstský soud poukázal, jednalo se o námitku opo¾dìnou, která tudí¾ nemohla vést ke zru¹ení ¾alobou napadeného rozhodnutí. Stì¾ovatel toti¾ tuto námitku uplatnil a¾ v prùbìhu ústního jednání dne 27. 3. 2014, po uplynutí lhùty pro podání ¾aloby, a tudí¾ opo¾dìnì (ust. § 71 odst. 2 s. ø. s.). Nelze pøitom souhlasit se stì¾ovatelem, ¾e namítané pochybení správních orgánù bylo natolik zásadní, ¾e by k nìmu mìl správní soud pøihlédnout z úøední povinnosti (viz usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 3. 2011, è. j. 7 Azs 79/2009-84). Dokument D1 toti¾ sám o sobì nepøedstavuje stav techniky, nýbr¾ pouze prokazuje stav techniky. Dùvodem pro zru¹ení patentu è. 299791 nebyla existence dokumentu D1 v dobì podání pøihlá¹ky patentu, nýbr¾ existence urèitého stavu techniky, který tento dokument spolu s dal¹ími dùkazy k okam¾iku podání pøihlá¹ky patentu toliko dokládal. Aèkoliv byl zveøejnìn a¾ 31. 8. 2004, vycházel z pøihlá¹ky patentu, její¾ rámec nemohl nikterak pøekroèit, a byl tak dostateèným dùkazem o stavu techniky, který zde existoval ji¾ v dobì zveøejnìní pøihlá¹ky patentu dne 19. 6. 2003. Stì¾ovatel navíc netvrdí, ¾e stav techniky byl v rozhodné dobì jiný, nýbr¾ vyslovuje pouze nekonkrétní pochybnost, ¾e by stav techniky teoreticky mohl být jiný.
Nejvy¹¹í správní soud nicménì shledal kasaèní stí¾nost dùvodnou v èásti, v ní¾ namítá nepøezkoumatelnost hodnocení existence vynálezecké èinnosti a nesprávný postup pøi hodnocení pøedlo¾ených znaleckých posudkù.
Podle ust. § 6 odst. 1 zákona è. 527/1990 Sb. vynález je výsledkem vynálezecké èinnosti, jestli¾e pro odborníka nevyplývá zøejmým zpùsobem ze stavu techniky.
V otázce, do jaké míry mù¾e sám soud dovozovat, co pro odborníka vyplývá zøejmým zpùsobem ze stavu techniky, byla vìc takté¾ pøedlo¾ena roz¹íøenému senátu Nejvy¹¹ího správního soudu, který o ní rozhodl usnesením ze dne 12. 5. 2015, è. j.-50.
Dospìl v nìm k následujícímu závìru: Posouzení, zda je vynález nový a zda je výsledkem vynálezecké èinnosti je otázkou právní a vychází ze skutkového stavu vìci zji¹tìného na základì hodnocení dùkazù. Správní uvá¾ení se zde neuplatní. Skutkový i právní závìr správního orgánu o tìchto otázkách soud pøezkoumává v rámci námitek uplatnìných v ¾alobì v plném rozsahu; vyjde-li v øízení najevo potøeba posouzení odborných otázek, mù¾e soud vy¾ádat odborné vyjádøení nebo znalecký posudek. Rozli¹il pøitom tøi situace: a) Øe¹ení nevyplývá pro odborníka zøejmým zpùsobem ze stavu techniky. b) Øe¹ení vyplývá pro odborníka zøejmým zpùsobem ze stavu techniky, av¹ak neodborník by nebyl schopen je dovodit. c) Øe¹ení vyplývá zøejmým zpùsobem ze stavu techniky i pro neodborníka. Zatímco k vyslovení závìru a) a b) je tøeba odborných znalostí, kterými soud zøejmì disponovat nebude, nìkterá øe¹ení budou svým provedením vyplývat ze stavu techniky tak zøejmým zpùsobem, ¾e jej doká¾e zhodnotit i laik. Bezpochyby na poslednì uvedené øe¹ení nelze udìlit patent ve smyslu zákona è. 527/1990 Sb. a bylo by neúèelným a neekonomickým hodnotit je znaleckými posudky nebo odborným vyjádøením. Pøitom i zde mù¾e jít o odbornou otázku.
Pøednì Nejvy¹¹í správní soud shledal napadený rozsudek nepøezkoumatelný v èásti, v ní¾ posuzuje otázku existence vynálezecké èinnosti v pøípadì stì¾ovatelova patentu. Aèkoliv mìstský soud pojednal v obecné rovinì o tom, co lze za vynálezeckou èinnost pova¾ovat a jak má být posuzována, své závìry o tom, co je pro odborníka zøejmé v dané konkrétní vìci, neopírá o ¾ádné konkrétní dùkazy (tvrzení odborníka), ani neuvádí, ¾e by názor odborníka dovodil jiným zpùsobem. Není tedy opìt patrné, jak mìstský soud dospívá k závìru, ¾e by byla urèitá skuteènost pro odborníka zøejmá. Soud není odborníkem ve smyslu ust. § 6 odst. 1 zákona è. 527/1990 Sb. Jak pøitom vyplývá z citovaného usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu, soud mù¾e dospìt pouze k závìru, ¾e pro laika (tedy také pro soud) øe¹ení zøejmým zpùsobem vyplývá ze stavu techniky. Na základì takové úvahy pak mù¾e dovodit, ¾e i pro odborníka by øe¹ení vyplývalo ze stavu techniky zøejmým zpùsobem. Takovou úvahu v¹ak mìstský soud neuèinil (a uèinit v dané vìci ani nemohl, jak bude blí¾e rozebráno) a rovnou se postavil do role onoho odborníka. Navíc hodnocení ze strany mìstského soudu opìt nasvìdèuje tomu, ¾e ve skuteènosti ¾ádnou vlastní argumentaci nepøedkládá a nepøezkoumává napadené rozhodnutí v plné jurisdikci. Jak vyplývá z nìkterých pasá¾í rozsudku, mìstský soud se domnívá, ¾e posuzování existence vynálezecké èinnosti je pøedmìtem správního uvá¾ení ¾alovaného. To ov¹em odporuje závìrùm konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, potvrzené i poslednì zmínìným usnesením roz¹íøeného senátu. Lze proto dovodit, ¾e mìstský soud nepøedkládá vlastní úvahy, nýbr¾ pouze rekapituluje, k jakým závìrùm dospìl ¾alovaný, a uzavírá, ¾e pøi tom ¾alovaný nepøekroèil meze správního uvá¾ení. Takovýto postup ov¹em neodpovídá pøezkumu v plné jurisdikci.
Navíc má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e si mìstský soud v projednávané vìci s ohledem na existenci nìkolika znaleckých posudkù (jakkoliv mohou vykazovat urèité vady) ani nemù¾e uèinit vlastní laickou úvahu o existenci vynálezecké èinnosti a tím nahradit úvahu odborníka, kterou mají tyto znalecké posudky prokazovat. Mìstský soud sice poukázal na øadu nedostatkù, kterými pøedlo¾ené znalecké posudky trpí, nicménì nejednalo se o nedostatky zcela neodstranitelné. I kdyby tyto posudky nebyly dostateènì zdùvodnìny, pøinejmen¹ím nasvìdèují tomu, ¾e uvedení znalci jako¾to odborníci v urèitém oboru zastávají opaèný názor ne¾ soud jako¾to laik. Je úkolem soudu posoudit, zda závìry znalcù odpovídají jejich kvalifikaci, zda jsou dostateènì odùvodnìny, zda jsou jejich posudky dostateèné z hlediska metodologie èi formálních nále¾itostí. Pøípadné nedostatky se v¹ak musí nejprve pokusit odstranit napøíklad tím, ¾e znalce vyslechne. V krajním pøípadì si mù¾e vy¾ádat také revizní znalecký posudek. Nemù¾e bez dal¹ího názor znalce odmítnout z dùvodu formálních èi metodologických nedostatkù jeho posudku a tento názor nahradit názorem vlastním, laickým. Situace by byla jiná, pokud by v øízení ¾ádný názor odborníka v pøíslu¹ném oboru vyjádøen nebyl. Pak by mohl být dán v jasných pøípadech prostor pro vyslovení laické úvahy soudu. Tato situace v¹ak v projednávané vìci nenastala. pokraèování V prvé øadì musí mìstský soud posoudit, zda znalecké posudky pøedlo¾ené stì¾ovatelem splòuji podmínky ust. § 127a o. s. ø. (který se pou¾ije na základì ust. § 64 s. ø. s.). V kladném pøípadì musí k tìmto posudkùm pøistupovat v re¾imu ust. § 127 o. s. ø., který ve svém odstavci druhém stanoví, ¾e je-li pochybnost o správnosti posudku nebo je-li posudek nejasný nebo neúplný, je nutno po¾ádat znalce o vysvìtlení. Kdyby to nevedlo k výsledku, soud nechá znalecký posudek pøezkoumat jiným znalcem.
Jestli¾e by pøedlo¾ené znalecké posudky nesplòovaly podmínky ust. § 127a o. s. ø., musel by k nim sice mìstský soud pøistupovat pouze jako k listinným dùkazùm, nicménì musel by odstranit rozpor mezi zji¹tìními ¾alovaného a vyjádøeními odborníkù v tìchto listinách. Pøes formální nedostatky (mezi které patøí také napøíklad právní hodnocení, které znalci hodnotit nepøíslu¹í) by nemohl názor odborníka zvrátit toliko vlastním laickým názorem.
V této souvislosti je nutno upozornit, ¾e navrhování a pøedkládání dùkazù v øízení pøed správním soudem není limitováno lhùtou pro podání ¾aloby dle ust. § 71 odst. 2 s. ø. s., jak se zøejmì mìstský soud domnívá. Jak Nejvy¹¹í správní soud konstantnì dovozuje z ust. § 77 odst. 2 s. ø. s., správní soudnictví není pokraèováním správního øízení a urèité skuteènosti je mo¾né posuzovat novì a¾ zde, a ¾alobce proto mù¾e uvádìt také nové, ve správním øízení neuplatnìné, dùvody a navrhovat k nim dùkazy (srov. napø. rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 8. 2008, è. j. 7 Afs 54/2007-62, è. Sb. NSS 1742/2009). Správní soud sice pøi pøezkoumání rozhodnutí vychází ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu, nicménì novì opatøené dùkazy nemusí tento skutkový a právní stav nijak mìnit. Jedná-li se o dùkazy o skutkovém stavu v dobì rozhodování správního orgánu, nemù¾e jejich provedení správní soud odmítnout pouze z dùvodu, ¾e v dobì vydání napadeného rozhodnutí neexistovaly. Je nutno rozli¹ovat mezi skuteènostmi nastalými po vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí a dùkazy vzniklými sice po vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí, ov¹em prokazujícími skuteènosti existující ji¾ v dobì ¾alobou napadeného rozhodnutí.
Pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e na pøeká¾ku patentovatelnosti stì¾ovatelova vynálezu nemohla být sama o sobì skuteènost, ¾e v jeho patentových nárocích ani v popisu vynálezu není výslovnì jako výhoda oznaèena skuteènost, ¾e navrhované uspoøádání systému samoobslu¾ného sázkového terminálu je v¾dy opatøeno pouze jedním mikroprocesorem.
Podle ust. § 12 odst. 1 zákona è. 527/1990 Sb. rozsah ochrany vyplývající z patentu nebo z pøihlá¹ky vynálezu je vymezen znìním patentových nárokù. K výkladu patentových nárokù se pou¾ije i popis a výkresy.
Z citovaného ustanovení je patrné, ¾e pro urèení rozsahu ochrany patentu není rozhodující pouze znìní patentových nárokù, ale také popis vynálezu a výkresy. Na jednu stranu proto není mo¾né, aby se rozsah ochrany striktnì omezil na znìní patentových nárokù. Na druhou stranu nelze pøipustit, aby majitel patentu ex post èistì na základì výkresù roz¹iøoval ochranu svého patentu o øe¹ení, která vùbec nezamý¹lel, av¹ak která by mohl shodou okolností pod výkres podøadit. Tak tomu ov¹em není v projednávané vìci. Z patentových nárokù, popisu vynálezu i z výkresù je patrné, ¾e øe¹ení, o jeho¾ patentování stì¾ovatel ¾ádal, mìlo mít v¾dy podobu uspoøádání systému samoobslu¾ného sázkového terminálu s jediným mikroprocesorem. Na pøeká¾ku není ani to, ¾e stì¾ovatel tuto vlastnost nezmiòoval jako základ svého vynálezu, tedy jako onen prvek, v nìm¾ spatøuje svùj pøínos pro dosavadní stav techniky v podobì vynálezecké èinnosti. Je zcela mo¾né, ¾e stì¾ovatel si nebyl vìdom existence podobných øe¹ení, a tudí¾ hlavní pøínos svého øe¹ení spatøoval v samotném uspoøádání systému samoobslu¾ného sázkového terminálu. Logicky pak nemusel cítit potøebu zdùrazòovat dal¹í výhodu (jedineènost v tom,
¾e systém je opatøen pouze jedním mikroprocesorem), kterou zpoèátku pokládal spí¹e jako sekundární. Pro rozsah ochrany vyplývající z patentu není dle ust. § 12 odst. 1 zákona è. 527/1990 Sb. rozhodné to, které vlastnosti jsou v pøihlá¹ce zdùrazòovány a do jaké míry, nýbr¾ to, jaké vlastnosti jsou z patentových nárokù s pøihlédnutím k popisu a výkresùm patrné.
Nejvy¹¹í správní soud z uvedených dùvodù dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost stì¾ovatele proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 3. 4. 2014, è. j. 8 A 28/2010-153, je opodstatnìná, a proto napadený rozsudek podle ust. § 110 odst. 1 vìta prvá pøed støedníkem s. ø. s. zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
V tomto øízení se mìstský soud bude muset opìt zabývat znaleckými posudky pøedlo¾enými stì¾ovatelem. Posoudí nále¾itosti znaleckých posudkù z hlediska ust. § 127a o. s. ø. a následnì k odstranìní pøípadných nedostatkù ve znaleckých posudcích vyslechne znalce, kteøí znalecké posudky zpracovali, popøípadì opatøí revizní znalecký posudek. Nebude-li ¾ádný z pøedlo¾ených znaleckých posudkù splòovat podmínku ust. § 127a o. s. ø., bude s nimi nakládat jako s listinnými dùkazy, nicménì s ohledem na odbornost posuzované otázky (existence vynálezecké èinnosti v daném pøípadì) bude muset odstranit rozpor mezi tvrzeními odborníkù obsa¾enými v tìchto listinách a závìry ¾alovaného, a to pomocí odborného vyjádøení nebo znaleckého posudku. V pøípadì výslechu znalce nebo vy¾ádání odborného vyjádøení, resp. znaleckého posudku mìstský soud poskytne znalci (popø. jinému odborníkovi) nejprve výklad neurèitých právních pojmù, který bude nezbytný pro zodpovìzení polo¾ených otázek. Zejména je nutno znalci pøedestøít, jaké kvality (vlastnosti) má mít odborník ve smyslu ust. § 6 odst. 1 zákona è. 527/1990 Sb. Následnì mìstský soud opìt posoudí splnìní podmínky patentovatelnosti stì¾ovatelova vynálezu spoèívající v existenci vynálezecké èinnosti, pøièem¾ ji¾ nebude posuzovat pouze to, zda ¾alovaný nevyboèil z mezí správního uvá¾ení, ani nebude vycházet toliko ze své laické úvahy.

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 23
 soud 
 § 16
 § 16
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 § 103
 Soud 
 soud 
 Soud 
 Soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 § 104
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 2
 § 16
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 16
 § 16
 soud 
 soud 
 § 16
 § 71
 soud 
 § 16
 § 16
 soud 
 soud 
 § 3
 § 4
 § 3
 § 5
 soud 
 § 2
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 75
 soud 
 soud 
 soud 
 § 71
 soud 
 soud 
 § 6
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 § 6
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 127
 § 64
 § 127
 soud 
 § 127
 soud 
 § 71
 soud 
 soud 
 § 77
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 § 110
 soud 
 § 127
 § 127
 soud 
 § 6
 soud