Source: http://www.sice.oas.org/Trade/chcol_s/chcolA6.asp
Timestamp: 2018-01-19 13:50:35+00:00

Document:
SICE - Acuerdo de Alcance Parcial entre Chile y Colombia
CONVENIO DE COOPERACION Y COORDINACION EN MATERIA
Convenio de Cooperación y Coordinación en Materia de Sanidad Agropecuaria entre el Servicio Agricola y Ganadero de la Republica de Chile y el Instituto Colombiano Agropecuario de la Republica de Colombia
1. Que es de interés de los Gobiernos de Chile y de Colombia incrementar el intercambio comercial de bienes agrícolas y pecuarios y la cooperación técnica en aspectos fitosanitarios y zoosanitarios entre los dos países.
2. Que los aspectos científicos, tecnológicos y normativos en Sanidad Animal y en Sanidad Vegetal, revisten especial interés para facilitar el comercio internacional de animales, vegetales y sus productos y la preservación de sus territorios de plagas y enfermedades.
3. Que el reconocimiento, armonización y agilización de los requisitos y procedimientos técnicos y administrativos exigidos a las importaciones de bienes agrícolas y pecuarios facilitará el comercio de estos bienes y sus productos.
4. Ambas partes concuerdan que sus respectivos organismos sanitarios oficiales cuentan con una organización que da garantías para controlar el estricto cumplimiento de sus exigencias sanitarias.
ARTÍCULO 1° - El Ministerio de Agricultura de la República de Chile representado por el Servicio Agrícola y Ganadero SAG, y el Ministerio de Agricultura de la República de Colombia, representado por el Instituto Colombiano Agropecuario ICA, en adelante denominados las partes, se comprometen a:
a) Elaborar y ejecutar un Programa Coordinado de Cooperación Técnica y Comercial en materia agropecuaria con el objeto de lograr un mejor control de los problemas fitosanitarios y zoosanitarios existentes y facilitar el comercio de bienes agropecuarios entre los dos países.
b) Establecer planes para prevenir la introducción y propagación en el territorio de las partes, de problemas fito y zoosanitarios sujetos a regulaciones cuarentenarias y homologar y armonizar, según sea el caso, sus límites de tolerancia.
c) Adoptar las medidas técnicas y administrativas para que, con observancia de los requisitos y condiciones fito y zoosanitarias establecidas por sus correspondientes legislaciones nacionales, se facilite la exportación e importación de bienes agropecuarios entre ambos países.
ARTÍCULO 2° - La cooperación a que se refiere el presente Convenio se llevará a cabo a través de las siguientes modalidades:
a) Intercambio de información técnica, de la legislación de cada una de las partes y de la situación fitosanitaria y zoosanitaria de cada una de las mismas.
b) Intercambio de personal especializado con la finalidad de supervisar y pre-inspeccionar en origen los procesos de producción animal y vegetal y certificación fitosanitaria y zoosanitaria cuando se considere pertinente.
c) Intercambio de información técnica acerca de los animales, vegetales y sus productos, así como de las prácticas fitosanitarias y zoosanitarias a las que estos se sometan.
d) Intercambio de información técnica sobre métodos de control y de enfermedades y plagas, técnicas diagnósticas, manejo y elaboración de productos y subproductos de origen agropecuario.
e) Definir programas específicos de agilización de procedimientos de intercambio de bienes y productos agropecuarios.
ARTÍCULO 3° - Con el fin de ejecutar el Programa Coordinado a que se refiere el Artículo 1°, las partes se comprometen a:
a) Prestar colaboración recíproca de carácter técnico en los aspectos de reconocimiento, diagnóstico y medidas de prevención de riesgo sanitario de ocurrencia en las partes.
b) Sin reducir el nivel de protección de la vida y la salud humana o animal y la sanidad vegetal, alcanzar en el mayor grado posible y de acuerdo con este capítulo la equivalencia de sus medidas sanitarias.
ARTÍCULO 4° - Los derechos y obligaciones de las partes comprenderán:
a) Cumplir con el Convenio y sus modificaciones.
b) Promover en cada país la participación de instituciones y asociaciones en el cumplimiento de los objetivos y de las actividades previstas en este Convenio.
c) Otorgar las facilidades técnicas y administrativas necesarias para el cumplimiento de los intercambios técnicos cooperativos y comerciales del presente Convenio.
d) Cooperar de manera inmediata a la solución de las modificaciones o de los posibles conflictos emanados de la aplicación de las actividades del Convenio.
e) Verificar que los animales, vegetales y productos de exportación a los países signatarios se encuentren sujetos a un estricto seguimiento sanitario.
f) Otorgar las facilidades necesarias para la realización de los controles, inspecciones, aprobaciones y verificaciones de carácter fito y zoosanitario del otro país.
g) Cada una de las partes podrá de conformidad con este capítulo, adoptar, mantener o aplicar cualquier medida fito o zoosanitaria o de verificación de residuos para la protección de la salud humana o animal y de la sanidad vegetal. Esto es, tendrá derecho a fijar sus niveles de protección, pero siempre con base en principios científicos y evaluaciones de riesgo. Para el caso de residuos se establecerá un reglamento especial concordante con el CODEX Alimentarius.
h) Establecer sistemas de armonización para los métodos de muestreo, diagnóstico e inspección de animales, vegetales y sus productos. Estos sistemas deberán especificarse para muestreos, diagnóstico e inspecciones en campo, en empaque y en el puerto de entrada.
i) Establecer los laboratorios de referencia para el análisis que sea necesario realizar en los animales, vegetales y sus productos y subproductos que ingresen al territorio del otro país signatario.
j) De común acuerdo las partes indicarán las regiones específicas donde se efectuarán los trabajos de cooperación y los proyectos técnicos establecidos en el ámbito del presente Convenio, teniendo en cuenta las condiciones regionales en particular las relativas a zonas libres o de escasa prevalencia de plagas y enfermedades.
k) Las partes otorgarán las facilidades necesarias para la capacitación y especialización del personal técnico fito y zoosanitario en las instituciones técnicas, de enseñanza e investigación.
l) Cada una de las partes se asegurará de no aplicar medidas sanitarias cuya finalidad sea crear una restricción encubierta al comercio.
ARTÍCULO 5° - Para la elaboración de los requisitos de intercambio se tendrán en cuenta las normas nacionales, el Código Zoosanitario Internacional (O.I.E), la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria de F.A.O. y las normas de otros organismos o convenios supranacionales de los cuales ambos países sean signatarios.
ARTÍCULO 6° - Las partes comunicarán por fax o vía telefónica en un plazo no mayor de 24 horas, la aparición en sus respectivos territorios de focos o brotes de plagas y enfermedades de importancia cuarentenaria. Para estos casos se detallará la ubicación geográfica de la plaga o enfermedad y los aspectos epidemiológicos, así como las medidas adoptadas para su control y eventual erradicación.
ARTÍCULO 7° - De común acuerdo se establecerán los requisitos necesarios para las estaciones y puestos cuarentenarios establecidos para la realización de los controles y verificaciones de carácter fito y zoosanitario.
ARTÍCULO 8° - Se instrumentarán proyectos técnicos de cooperación relacionados con los productos y subproductos de origen animal y vegetal, así como de insumos agropecuarios.
ARTÍCULO 9° - Las previsiones de este Convenio deberán aplicarse a cualquier envío que contenga productos y subproductos agropecuarios para Consulados y misiones diplomáticas.
ARTÍCULO 10° - La parte que por iniciativa propia envíe representantes y especialistas a la otra parte, sufragará los gastos pertinentes. El país a visitar, facilitará el acceso de los funcionarios y proporcionará la asistencia necesaria para el cumplimiento de la misión.
DE LAS AUTORIDADES EJECUTORAS
ARTÍCULO 11° - La dirección y supervisión del Convenio estará a cargo de una Comisión Mixta de Planes de Trabajo integrada así:
El Director Nacional del Servicio Agrícola y Ganadero SAG, o su representante.
Dos Representantes del Departamento de Protección Agrícola y dos Representantes del Departamento de Protección Pecuaria, del Servicio Agrícola y Ganadero SAG, designados por el Director Nacional del mismo.
El Gerente General del Instituto Colombiano Agropecuario ICA, o su representante.
Dos funcionarios de Sanidad Animal y dos de Sanidad Vegetal del Instituto Colombiano Agropecuario ICA, designados por el Gerente General de este Instituto.
ARTÍCULO 12° - La ejecución del presente Convenio se realizará mediante Planes de Trabajo acordados por la Comisión Mixta prevista en el Artículo 11 de este Convenio.
PARAGRAFO: Las Autoridades Ejecutoras de las actividades del presente Convenio serán: el Servicio Agrícola Ganadero SAG, por la parte de Chile y el Instituto Colombiano Agropecuario, ICA, por la parte de Colombia.
ARTÍCULO 13° - Las autoridades ejecutoras de las partes se comprometen a elaborar de manera coordinada, un informe anual sobre el desarrollo y los resultados de este Convenio.
ARTÍCULO 14° - Para discutir las materias técnicas, científicas y de certificación fito y zoosanitaria, así como los demás asuntos que surjan durante la ejecución del Convenio, las autoridades ejecutoras de las partes se reunirán una vez por año en la fecha y lugar que acuerden mutuamente, siendo la sede de carácter rotatorio en los dos países.
PARAGRAFO: La Comisión Mixta de Planes de Trabajo podrá invitar a sus reuniones a los técnicos o personas que considere conveniente para el mejor éxito de su gestión.
ARTÍCULO 15° - Las partes aportarán los presupuestos necesarios para poder cumplir las actividades programadas y podrán solicitar cooperación a los productores, importadores y exportadores de bienes agropecuarios. Asimismo, las partes podrán solicitar la colaboración de los organismos internacionales de cooperación técnica para la realización de actividades destinadas a la implementación de este Convenio.
ARTÍCULO 16° - Las medidas de urgencia encaminadas a controlar focos o brotes de enfermedades serán de cumplimiento inmediato a diferencia de las demás que se consideran de carácter general.
ARTÍCULO 17° - El presente Convenio podrá ser modificado por las partes mediante notificación escrita, presentada con tres meses de anticipación a la fecha de ejecución de las nuevas disposiciones de carácter cuarentenario o al inicio de las temporadas de exportación, a no ser que se trate de medidas de urgencia.
ARTÍCULO 18° - El presente Convenio entrará en vigor conjuntamente con el Acuerdo de Complementación Económica y tendrá una vigencia indefinida, a menos que una de las partes comunique a la otra su decisión de darlo por terminado. La notificación deberá ser formulada por escrito con seis meses de anticipación a la fecha de vencimiento.
ARTÍCULO 19° - La terminación del presente Convenio no afectará la realización de las actividades cooperativas en ejecución ni de las que hayan sido formalizadas durante su vigencia.
Firmado a los seis días del mes de diciembre de 1993.

References: ARTÍCULO 1

ARTÍCULO 2

ARTÍCULO 3
 Artículo 1

ARTÍCULO 4

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 6

ARTÍCULO 7

ARTÍCULO 8

ARTÍCULO 9

ARTÍCULO 10

ARTÍCULO 11

ARTÍCULO 12
 Artículo 11

ARTÍCULO 13

ARTÍCULO 14

ARTÍCULO 15

ARTÍCULO 16

ARTÍCULO 17

ARTÍCULO 18

ARTÍCULO 19