Source: https://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/E-5.6/section-2.html
Timestamp: 2018-10-23 16:16:17+00:00

Document:
XMLTexte complet : Loi sur l’assurance-emploi [911 KB] |
PDFTexte complet : Loi sur l’assurance-emploi [1577 KB]
Loi à jour 2018-10-03; dernière modification 2018-08-12 Versions antérieures
affidavit L’affidavit souscrit sous serment ou par affirmation solennelle devant un commissaire ou une autre personne autorisée à recevoir les affidavits. (affidavit)
année Année civile. (year)
arrêt de rémunération L’arrêt de la rémunération d’un assuré ou de toute personne à laquelle s’applique la partie VII.1 qui se produit dans les cas et aux moments déterminés par règlement. (interruption of earnings)
assuré Personne qui exerce ou a exercé un emploi assurable. (insured person)
Commission La Commission de l’assurance-emploi du Canada. (Commission)
conflit collectif
conflit collectif Conflit, entre employeurs et employés ou entre employés, qui se rattache à l’emploi ou aux modalités d’emploi de certaines personnes ou au fait qu’elles ne sont pas employées. (labour dispute)
conseil arbitral[Abrogée, 2012, ch. 19, art. 240]
cotisation ouvrière La cotisation qu’une personne exerçant un emploi assurable est tenue de payer au titre de l’article 67. (employee’s premium)
cotisation patronale La cotisation que l’employeur d’un assuré est tenu de payer au titre de l’article 68. (employer’s premium)
documents Sont compris parmi les documents les livres, les registres, les lettres, les télégrammes, les pièces justificatives, les factures, les comptes et les états, financiers ou non. Sont assimilés à des documents l’argent et les titres. (documents)
emploi Le fait d’employer ou l’état d’employé. (employment)
emploi assurable S’entend au sens de l’article 5. (insurable employment)
employeur Sont assimilés à un employeur une personne qui a été employeur, de même que, du point de vue de la rémunération qu’il en tire, le particulier promoteur ou coordonnateur d’un projet visé à l’alinéa 5(1)e). (employer)
juge-arbitre[Abrogée, 2012, ch. 19, art. 240]
loi provinciale Les dispositions d’une loi provinciale qui autorisent le paiement de prestations en vertu d’un régime établi sous le régime de cette loi ou qui rendent une personne admissible à un tel paiement. (provincial law)
maison d’habitation Tout ou partie de quelque bâtiment ou construction tenu ou occupé comme résidence permanente ou temporaire, y compris :
b) une unité conçue pour être mobile et pour être utilisée comme résidence permanente ou temporaire et qui est ainsi utilisée. (dwelling-house)
ministre Sauf aux parties IV et VII, le ministre de l’Emploi et du Développement social . (Minister)
période de prestations
période de prestations La période visée aux articles 9, 10, 152.1 et 152.11. (benefit period)
prestataire Personne qui demande ou qui a demandé des prestations en vertu de la présente loi. (claimant)
prestation Prestation de chômage à payer en application de la partie I, VII.1 ou VIII. En est exclue la prestation d’emploi. (benefits)
prestation d’emploi
prestation d’emploi Prestation prévue à l’article 59. (employment benefits)
prestations régulières Prestations versées au titre de la partie I ou VIII, à l’exception des prestations spéciales ou en raison de l’article 24 ou 25. (regular benefits)
prestations spéciales Prestations versées pour une raison mentionnée aux paragraphes 12(3) ou 152.14(1). (special benefits)
rémunération assurable Le total de la rémunération d’un assuré, déterminé conformément à la partie IV, provenant de tout emploi assurable. (insurable earnings)
semaine Période de sept jours consécutifs commençant le dimanche, de même que toute autre période prévue par règlement. (week)
service de messagerie Service de courrier recommandé ou certifié, de même que tout autre service de messagerie fournissant une preuve de livraison. (confirmed delivery service)
taux de chômage Le taux de chômage calculé de temps à autre au cours d’une année. (rate of unemployment)
travailleur de longue date[Abrogée, 2016, ch. 7, art. 207]
versement excédentaire de prestations
versement excédentaire de prestations En est exclu un remboursement de prestations au sens de la partie VII. (overpayment of benefits)
Note marginale :Taux de chômage de Statistique Canada
(2) La Commission utilise, lorsque la présente loi ou ses règlements exigent l’utilisation des taux de chômage officiels de Statistique Canada, les taux les plus récents au moment où il est utile ou nécessaire qu’elle rende sa décision finale.
Note marginale :Documents et communications sous forme électronique
(3) Dans la présente loi et ses règlements, tout document ou autre forme de communication peut être établi sous forme électronique. La mention d’un formulaire, d’un registre, d’un livre, d’un avis, d’une demande, d’une sommation, d’une décision ou de tout autre document comprend sa version sous forme électronique.
Note marginale :Mentions des demandes de prestations
(4) Dans la présente loi et ses règlements, les mentions des demandes de prestations visent également les questions afférentes à ces demandes et les mentions des mesures prises au sujet d’une telle demande visent également le règlement d’une question, qu’il soit favorable ou non au prestataire.
Note marginale :Semaines de prestations
(5) Pour l’application de l’article 145 et en vue de tenir compte de toute déduction ou réduction afférente au calcul ou au versement des prestations, la Commission peut, avec l’agrément du gouverneur en conseil, prendre des règlements concernant la détermination du nombre de semaines pour lesquelles des prestations ont été versées au prestataire.
1996, ch. 23, art. 2 et 189;
2000, ch. 12, art. 106;
2001, ch. 5, art. 1;
2003, ch. 15, art. 15;
2005, ch. 34, art. 80;
2009, ch. 33, art. 2;
2012, ch. 19, art. 240;
2013, ch. 40, art. 238;
2016, ch. 7, art. 207;
2017, ch. 20, art. 229.

References: art. 240
 art. 240
 art. 207
 art. 2
 art. 106
 art. 1
 art. 15
 art. 80
 art. 2
 art. 240
 art. 238
 art. 207
 art. 229