Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0073:ES:NOT
Timestamp: 2013-05-22 01:39:53+00:00

Document:
EUR-Lex - 31996L0073 - ES
DO L 32 de 3.2.1997, p. 1/37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
edición especial en checo: Capítulo 13 Tomo 018 p. 189 - 225
edición especial en estonio: Capítulo 13 Tomo 018 p. 189 - 225
edición especial en húngaro Capítulo 13 Tomo 018 p. 189 - 225
edición especial en lituano: Capítulo 13 Tomo 018 p. 189 - 225
edición especial en letón: Capítulo 13 Tomo 018 p. 189 - 225
edición especial en maltés: Capítulo 13 Tomo 018 p. 189 - 225
edición especial en polaco: Capítulo 13 Tomo 018 p. 189 - 225
edición especial en eslovaco: Capítulo 13 Tomo 018 p. 189 - 225
edición especial en esloveno: Capítulo 13 Tomo 018 p. 189 - 225
edición especial en búlgaro: Capítulo 13 Tomo 20 p. 190 - 226
edición especial en rumano: Capítulo 13 Tomo 20 p. 190 - 226
entr. en vigor: 23/02/1997; entrada en vigor fecha publicación + 20 ver art. 9
mercado interior, textiles, aproximación de las legislaciones
COD 92008 fecha de transposición no precisada en la directiva extensión al EEE contemplada en 21999D0204(07)
31972L0276 derogado 31979L0076 derogado 31981L0075 derogado 31987L0184 derogado 51993PC0713 adopción Modificado por:
rectif. por 31996L0073R(01) modificado por 32003R1882 sustitución artículo 5 desde 20/11/2003
modificado por 32003R1882 sustitución artículo 6 desde 20/11/2003
modificado por 32006L0002 modificación anexo 2 desde 30/01/2006
modificado por 32007L0004 modificación anexo 2 desde 23/02/2007
modificado por 32008R1137 sustitución artículo 5 desde 11/12/2008
modificado por 32008R1137 sustitución artículo 6 desde 11/12/2008
modificado por 32009L0122 modificación anexo 2 CH 2 desde 05/10/2009
modificado por 32011L0074 modificación anexo II desde 19/08/2011
mod. prop. por 52001PC0789(02) mod. prop. por 52007PC0741 mod. prop. por 52009PC0031 derogado mod. prop. por 52011AG0005 derogado Visualizar las medidas nacionales de aplicación
DIRECTIVA 96/73/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 16 de diciembre de 1996 sobre determinados métodos de análisis cuantitativos de mezclas binarias de fibras textiles EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Artículo 1 La presente Directiva se refiere a los métodos de análisis de determinadas mezclas binarias de fibras textiles, y del modelo de preparación de las muestras reducidas y de las muestras de análisis.
Artículo 2 Por muestra reducida se entenderá una muestra de un tamaño apropiado para los análisis, procedente de muestras globales para laboratorio tomadas a su vez de una partida de artículos para analizar.
Artículo 3 De conformidad con lo dispuesto en la Directiva 96/74/CE los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para que en los controles oficiales que se efectúen para determinar la composición de productos textiles ya comercializados, se apliquen las disposiciones de los Anexos I y II relativas a los métodos de análisis cuantitativo de determinadas mezclas binarias de fibras textiles y al modo de preparación de muestras reducidas y muestras de análisis.
Artículo 4 El laboratorio encargado del control de las mezclas binarias para las que no exista método de análisis uniforme en el ámbito comunitario, determinará la composición de estas mezclas utilizando cualquier método válido a su disposición, e indicará en el informe del análisis el resultado obtenido y la precisión del método, si fuese conocida.
Artículo 5 1. Se crea un Comité para el sector de las Directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles, en lo sucesivo denominado «Comité», que estará formado por los representantes de los Estados miembros y presidido por un representante de la Comisión.
Artículo 6 1. Cuando deba seguirse el procedimiento definido en el presente artículo el Presidente someterá el asunto al Comité, bien sea a iniciativa propia o a petición del representante de un Estado miembro.
Artículo 7 Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.
Artículo 8 Quedan derogadas las Directivas que figuran en la parte A del Anexo III, sin perjuicio de las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposición que figuran en la parte B del Anexo III.
ANEXO I PREPARACIÓN DE MUESTRAS REDUCIDAS Y DE MUESTRAS DE ANÁLISIS PARA DETERMINAR LA COMPOSICIÓN EN FIBRAS DE LOS PRODUCTOS TEXTILES 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN El presente Anexo tiene por objeto fijar el procedimiento que deberá seguirse para la preparación de muestras reducidas de un tamaño apropiado (es decir, de un peso no superior a 100 g) para los tratamientos previos a los análisis cuantitativos a partir de muestras globales para laboratorio, y para la selección de muestras de análisis a partir de muestras reducidas que hayan sido sometidas a tratamiento previo para eliminar las materias no fibrosas (1).
2. DEFINICIONES 2.1. Partida. Es la cantidad de material que se valora sobre la base de una serie de resultados de pruebas. Puede comprender, por ejemplo, todo el material que corresponda a una misma entrega de tejido, toda la tela tejida a partir de un enjulio determinado, una expedición de hilados, una o varias balas de fibras en bruto.
3. PRINCIPIO La muestra reducida se escogerá de manera que sea representativa de la muestra global para laboratorio.
4. PREPARACIÓN DE MUESTRAS DE FIBRAS LIBRES 4.1. Fibras no orientadas. Constituir la muestra reducida tomando al azar varias mechas de la muestra global para laboratorio. Mezclar convenientemente toda la muestra reducida con ayuda de una carda de laboratorio (4). Someter el velo o la mezcla así obtenidos a tratamiento previo, incluyendo las fibras sueltas y las que se adhieran al aparato utilizado para la mezcla. Tomar a continuación muestras de análisis del velo, de las fibras adherentes y de las que se deslicen fuera del aparato, en proporción al peso.
5. PREPARACIÓN DE MUESTRAS DE LOS HILADOS 5.1. Hilos en bobinas o en madejas. Tomar muestras de todas las bobinas de la muestra global para laboratorio.
6. PREPARACIÓN DE MUESTRAS DE TEJIDO 6.1. Muestra global para laboratorio constituida por un retazo único representativo del tejido. Cortar en la muestra una banda diagonal que vaya de una esquina a otra y quitar las orillas. Esta banda constituirá la muestra reducida. Para obtener una muestra reducida de x g, la superficie de la banda será de >NUM>x 104
7. PREPARACIÓN DE MUESTRAS DE LOS ARTÍCULOS ACABADOS Y CONFECCIONADOS La muestra global para laboratorio estará normalmente constituida por un artículo acabado y confeccionado, o por una fracción representativa de uno de estos artículos.
ANEXO II MÉTODOS DE ANÁLISIS CUANTITATIVO DE CIERTAS MEZCLAS BINARIAS DE FIBRAS TEXTILES 1. GENERALIDADES Introducción
MÉTODO N° 1 ACETATO Y OTRAS FIBRAS DETERMINADAS
MÉTODO N° 2 DETERMINADAS FIBRAS PROTEÍNICAS Y OTRAS FIBRAS
MÉTODO N° 3 VISCOSA, CUPRO O DETERMINADOS TIPOS DE MODAL Y ALGODÓN
MÉTODO N° 4 POLIAMIDA O NAILON Y OTRAS FIBRAS DETERMINADAS
MÉTODO N° 5 ACETATO Y TRIACETATO
MÉTODO N° 6 TRIACETATO Y OTRAS FIBRAS DETERMINADAS
MÉTODO N° 7 DETERMINADAS FIBRAS CELULÓSICAS Y POLIÉSTER
MÉTODO N° 8 ACRÍLICAS, DETERMINADAS MODACRÍLICAS O DETERMINADAS CLOROFIBRAS Y OTRAS FIBRAS DETERMINADAS
MÉTODO N° 9 DETERMINADAS CLOROFIBRAS Y OTRAS FIBRAS DETERMINADAS
MÉTODO N° 10 ACETATO Y DETERMINADAS CLOROFIBRAS
MÉTODO N° 11 SEDA Y LANA O PELOS
MÉTODO N° 12 YUTE Y ALGUNAS FIBRAS DE ORIGEN ANIMAL
MÉTODO N° 13 POLIPROPILENO Y OTRAS FIBRAS DETERMINADAS
MÉTODO N° 14 CLOROFIBRAS (A BASE DE HOMOPOLÍMERO DE CLORURO DE VINILO) Y OTRAS FIBRAS DETERMINADAS
MÉTODO N° 15 CLOROFIBRA, DETERMINADOS MODACRÍLICOS Y ELASTANOS, ACETATO, TRIACETATO Y OTRAS FIBRAS
Croquis contemplado en el punto 3.1.i) del método n° 15 >REFERENCIA A UN FILM>
ANEXO III PARTE A DIRECTIVAS DEROGADAS (contempladas en el artículo 8) - Directiva 72/276/CEE del Consejo (DO n° L 173 de 31. 7. 1972, p. 1) y sus modificaciones sucesivas:
PARTE B PLAZOS DE TRASPOSICIÓN >SITIO PARA UN CUADRO>
ANEXO IV TABLA DE CORRESPONDENCIAS >SITIO PARA UN CUADRO>

References: artículo 5
 artículo 6
 artículo 5
 artículo 6

Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 5

Artículo 6

Artículo 7

Artículo 8
 artículo 8