Source: http://espanito.com/magistrado-ponente-v5.html
Timestamp: 2019-11-13 02:45:42+00:00

Document:
Descargar 43.72 Kb.
Tamaño 43.72 Kb.
RAD. 22.849 EXTRADICIÓN
JESÚS ANTONIO GIRALDO SERNA
Proceso No 22849
APROBADO ACTA No. 012
Bogotá, D. C., veintitrés (23) de febrero del dos mil cinco (2005).
Procede la Sala a rendir concepto sobre la solicitud de extradición del ciudadano colombiano JESÚS ANTONIO GIRALDO SERNA, formulada por el Gobierno de los Estados Unidos de América por medio de su Embajada en Colombia.
1. Mediante Nota Verbal No. 1.360 del 8 de junio del 2004, la Embajada de los Estados Unidos de América solicitó la detención con fines de extradición del ciudadano colombiano JESÚS ANTONIO GIRALDO SERNA, petición que formalizó con Nota Verbal No. 2.059, del 1º de septiembre, luego de lograrse su captura el 6 de julio.
2. El Ministerio del Interior y de Justicia, previo concepto de su homólogo de Relaciones Exteriores sobre la inexistencia de convenio aplicable al caso, remitió a la Corte la documentación, traducida y autenticada, que le enviara la Embajada de los Estados Unidos de América.
3. El requerido en extradición ha estado asistido en este trámite por el abogado que designó, quien no solicitó pruebas pero sí presentó el estudio de fondo correspondiente.
Con la Nota Verbal No. 2.059 de la Embajada de los Estados Unidos de América se aportaron, previamente traducidos, los siguientes documentos:
1. Nota Verbal No. 1.360 de la misma embajada, mediante la cual solicita la detención provisional con fines de extradición del señor JESÚS ANTONIO GIRALDO SERNA.
2. Resolución del 30 de junio del 2004, expedida por el Fiscal General de la Nación, por la que se decreta la captura del señor GIRALDO SERNA.
3. Declaraciones en apoyo de la solicitud de extradición, rendidas bajo juramento ante el Tribunal del Distrito de Columbia por Robert Zachariasiewicz, agente especial de la Administración Antidroga de los Estados Unidos, DEA, y Neil J. Gallagher Jr., Fiscal de Tribunales del Departamento de Justicia de los Estados Unidos.
4. Acusación del Gran Jurado, en la que se le formulan cargos al señor GIRALDO SERNA por concierto para fabricar y distribuir cocaína en los Estados Unidos de América.
5. Orden de captura, expedida por el magistrado juez del Tribunal de Distrito John M. Facciola.
6. Transcripción de las disposiciones legales aplicables.
7. Copias de dos fotografías del requerido en extradición.
La defensa del requerido, después de reseñar la acusación formulada contra su cliente y algunos aspectos relacionados con el trámite que se ha cumplido en este asunto, se refirió a una reciente decisión del Gobierno Nacional que, al conceder una extradición, la suspendió porque el requerido es miembro de una organización que pretende celebrar acuerdos de paz con el Estado, beneficio al que también está dispuesto a acceder su representado.
El señor Procurador Cuarto Delegado para la Casación Penal sugiere que se emita concepto favorable para la extradición del señor GIRALDO SERNA, porque se cumplen todas las exigencias que para ello consagra el Código de Procedimiento Penal en tanto la documentación aportada por el país requirente es formalmente válida, se verifica el principio de la doble incriminación y el requerido fue plenamente identificado.
Sin que sea preciso hacer referencia a la manifestación de la defensa en cuanto a la intención del señor GIRALDO SERNA de acogerse a eventuales beneficios que sólo el Gobierno Nacional puede otorgar, como que es a éste al que le compete conceder, condicionar o suspender la solicitud de extradición que haya recibido concepto favorable de la Corte Suprema de Justicia, la Sala procederá a cumplir con el mandato que le confiere el artículo 501 de la Ley 906 del 2004, que es la llamada a regir este trámite a partir del 1º. de enero del 2005, fecha en que entró en vigencia para el Distrito Capital.
En consecuencia, la Corte abordará el examen de los temas en los que debe fundar su concepto, de acuerdo con lo previsto en el artículo 502 del citado estatuto:
1. Validez formal de la documentación presentada.
Debora D. Caruth, Directora Asociada de la Oficina de Asuntos Internacionales del Departamento de Justicia de los Estados Unidos, avaló las firmas de quienes suministraron las declaraciones de apoyo y el Procurador de los Estados Unidos, John Ashcroft, hizo lo propio con la de la señora Caruth y ordenó que el Director Adjunto autenticara la suya, todo lo cual fue certificado por Colin L. Powell, Secretario de Estado, y por el funcionario auxiliar de autenticaciones del Departamento de Estado, Patrick O. Hatchett. Finalmente, la Vicecónsul de Colombia en Washington D. C., cuya firma es refrendada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, dio fe de que en efecto quien suscribe el documento es un funcionario auxiliar de autenticaciones del Departamento de Estado.
Por lo tanto, se cumple este primer requisito, pues de acuerdo con lo dispuesto por el artículo 259 del Código de Procedimiento Civil, modificado por el artículo 1-118 del Decreto 2282 de 1989, “Los documentos públicos otorgados en país extranjero por funcionario de éste o con su intervención, deberán presentarse debidamente autenticados por el cónsul o agente diplomático de la república, o en su defecto por el de una nación amiga, lo cual hace presumir que se otorgaron conforme a la ley del respectivo país”.
2. Plena identidad del reclamado
El Gobierno de los Estados Unidos informó en su petición que el requerido se llama JESÚS ANTONIO GIRALDO SERNA, también conocido como “El mono Giraldo”, ciudadano colombiano nacido en San Bartolomé Pácora, Caldas, el 11 de noviembre de 1955, portador de la cédula de ciudadanía 12.542.216 de Santa Marta, dato éste que en efecto corresponde a quien fue capturado con fines de extradición y cuya identidad no ha sido discutida por ningún interviniente en este trámite.
3. Principio de doble incriminación
El numeral 1º del artículo 493 de la Ley 906 del 2004, dispone: “Para que pueda ofrecerse o concederse la extradición se requiere, además: 1. Que el hecho que la motiva también esté previsto como delito en Colombia y reprimido con una sanción privativa de la libertad cuyo mínimo no sea inferior a cuatro (4) años”.
El cargo que los Estados Unidos de América le formuló al señor GIRALDO SERNA, consiste en que
“Con inicio en algún momento en el 1998, siendo la fecha exacta desconocida para el Gran Jurado, y con continuación desde ese entonces hasta e inclusive la fecha del dictamen de la presente acusación, en Colombia y en otras partes, los acusados (…) JESÚS ANTONIO GIRALDO SERNA, alias “El Mono Giraldo”, (…) y otros miembros del concierto que no se encuentran acusados en la presente, de manera ilícita e intencionada y con conocimiento de causa combinaron, concertaron, confederaron y concordaron conjuntamente y el uno con el otro y con personas tanto conocidas como desconocidas para el Gran Jurado, con fines de fabricar y distribuir cinco kilogramos o más de una mezcla y sustancia que contenía una cantidad perceptible de cocaína, una sustancia controlada de la Tabla II, con la intención y el conocimiento de que esa sustancia sería importada ilícitamente a los Estados Unidos, en violación a las Secciones 959 y 960 del Título 21 del Código de los Estados Unidos”.
“(Concierto para Fabricar y Distribuir Cinco Kilogramos o Más de Cocaína con la Intención y el Conocimiento de que la Cocaína Sería Importada Ilícitamente a los Estados Unidos, en violación a las Secciones 959, 960 y 963 del Título 21 del Código de los Estados Unidos, y Ayudar e Instigar, en violación a la Sección 2 del Título 18 del Código de los Estados Unidos)”.
Las invocadas secciones del Título 21 del Código de los Estados Unidos, disponen:
Sección 959:
“Posesión, fabricación o distribución de sustancias controladas.
“(a) fabricación o distribución con propósitos de la importación ilícita
“Será ilegal que cualquier persona fabrique o distribuya una sustancia controlada de la Tabla I o II, o el flunitrazepan o algún químico listado
Con la intención de que esa sustancia o ese químico sea importado ilícitamente a los Estados Unidos o a las aguas dentro de las 12 millas de la costa de los Estados Unidos; o
Con conocimiento de que esa sustancia o ese químico será importado ilícitamente a los Estados Unidos o a las aguas dentro de las 12 millas de la costa de los Estados Unidos”.
Sección 960:
“Actos prohibidos
“(a) Actos ilícitos
en violación de las secciones 952, 953 o 957 de este título, con conocimiento de causa o intencionadamente importe o exporte una sustancia controlada,
en violación de la sección 955 de este título, con conocimiento o intencionadamente lleve o posea una sustancia controlada a bordo de una nave, aeronave o vehículo, o
en violación de la sección 959 de este título, fabrique, posea con intenciones de distribuir, o distribuya una sustancia controlada,
será castigado de acuerdo con lo previsto en la subsección (b) de esta sección.”
“(b) Las penas
En caso de una violación de la subsección (a) de esta sección, que trata de
5 kilogramos o más de una mezcla o sustancia que contenga una cantidad perceptible de...
(ii) cocaína,...
el que cometa tal violación de la ley será castigado con la pena de prisión por un término de cuando menos 10 años y no mayor que la cadena perpetua, y si la muerte o grave daño corporal resulta del uso de tal sustancia, será castigado con la pena de prisión por un término de cuando menos 20 años y no mayor que la cadena perpetua...”
Sección 963:
“Tentativa y concierto
“El que intente o concierte para perpetrar cualquier delito definido en este subcapítulo será castigado con las mismas penas que se prevén para el delito cuya comisión era el objetivo de la tentativa o el concierto”.
La Sección 2 del Título 18 preceptúa:
“Autores
“(a) El que cometa un delito en contra los Estados Unidos o apoye, instigue, aconseje, ordene, induzca o logre su perpetración, será castigado en calidad de autor”
“(b) El que intencionadamente cause que se lleve a cabo un acto el cual, si él u otro lo realizara directamente sería un delito en contra de los Estados Unidos, será castigado en calidad de autor.”
Los hechos guardan correspondencia con la conducta que consagra el artículo 340 del Código Penal, modificado por el artículo 8º. de la Ley 733 del 2002, pues aunque en la acusación no se menciona explícitamente una pluralidad de ilicitudes que los concertados pretendieran cometer -lo que en la legislación norteamericana no tiene ninguna trascendencia porque allí el acuerdo puede realizarse para realizar un solo delito- las declaraciones de apoyo narran diversos comportamientos de distribución de cocaína atribuidos al señor GIRALDO SERNA, que despejan cualquier duda sobre la tipificación del que en Colombia se denomina concierto para delinquir, descrito así en aquellas disposiciones:
“Cuando el concierto sea para cometer delitos de genocidio, desaparición forzada de personas, tortura, desplazamiento forzado, homicidio, terrorismo, tráfico de drogas tóxicas, estupefacientes o sustancias sicotrópicas, secuestro, secuestro extorsivo, extorsión, enriquecimiento ilícito, lavado de activos o testaferrato y conexos, o para organizar, promover, armar o financiar grupos armados al margen de la ley, la pena será de prisión de seis (6) a doce (12) años y multa de dos mil (2.000) hasta veinte mil (20.000) salarios mínimos legales mensuales vigentes.
“La pena privativa de la libertad se aumentará en la mitad para quienes organicen, fomenten, promuevan, dirijan, encabecen, constituyan o financien el concierto o la asociación para delinquir”.
Como se ve, también se cumple con el quántum punitivo mínimo que exige el Código de Procedimiento Penal para que la extradición pueda concederse, porque la pena prevista para el concierto que tiene por objeto cometer delitos de narcotráfico no es inferior a 4 años de prisión.
4. Equivalencia de las decisiones
De manera uniforme y reiterada, la Sala ha insistido que la similitud de los elementos esenciales que registran la acusación formal pronunciada por el Gran Jurado y la acusación prevista en el Código de Procedimiento Penal, en las que se consignan las circunstancias de tiempo, modo y lugar en que se realizó la conducta punible, su descripción típica, las pruebas en que se apoya y las normas sustanciales aplicables al caso, que constituyen presupuesto del juzgamiento en sus respectivos sistemas, es razón suficiente para entender cumplido este requisito.
Por último, como lo solicita el Ministerio Público, se prevendrá al Ejecutivo para que, de conceder la extradición, condicione la entrega del requerido a que se conmute la pena de cadena perpetua prevista en la legislación del Estado requirente, pero prohibida por la Constitución Política de Colombia. Igualmente, el Gobierno Nacional deberá exigir que el extraditado no sea juzgado por delitos distintos a los que motivaron el pedido de extradición, ni sometido a tratos crueles, inhumanos o degradantes, ni a penas de destierro ni confiscación.
Así mismo, la Corte solicitará al Ejecutivo Nacional, concretamente al Señor Presidente de la República, que como supremo Director de la política exterior y de la relaciones internacionales, realice el respectivo seguimiento a los condicionamientos que se impongan en la resolución que eventualmente conceda la extradición; determine las consecuencias que se derivarían de su incumplimiento por parte del Estado requirente; y haga énfasis sobre las prevenciones de las que se ocupa el artículo 512 del Código de Procedimiento Penal.
Teniendo en cuenta lo expuesto, la Corte Suprema de Justicia, Sala de Casación Penal,
CONCEPTÚA FAVORABLEMENTE ante la solicitud de extradición del ciudadano colombiano JESÚS ANTONIO GIRALDO SERNA, hecha por el Gobierno de los Estados Unidos de América mediante Nota Verbal No. 2.059 del 1º. de septiembre del 2004, por los cargos imputados en la acusación dictada en la causa No. 04-114 por el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito de Columbia.
El Gobierno Nacional, en caso de acoger el concepto, deberá hacer las exigencias que estime necesarias respecto de la cadena perpetua; exigirá que no se le juzgue por delitos diferentes a los que motivaron la solicitud, ni que sea sometido a tratos crueles, inhumanos o degradantes ni penas de destierro o confiscación.
El Ejecutivo Nacional, en cabeza del Señor Presidente de la República, como supremo Director de la política exterior y de la relaciones internacionales, realizará el respectivo seguimiento a los condicionamientos que se impongan en la resolución que eventualmente conceda la extradición; determinará las consecuencias que se derivarían de su incumplimiento por parte del Estado requirente; y, se reitera, hará énfasis en las prevenciones de las que se ocupa el artículo 512 del Código de Procedimiento Penal.
Por medio de la Secretaría de la Sala, hágaseles saber esta decisión al señor GIRALDO SERNA, a su defensor, al Procurador Cuarto Delegado para la Casación y al Fiscal General de la Nación, para lo de su cargo.
Devuélvase el expediente al Ministerio del Interior y de Justicia, para lo que concierne en adelante al Gobierno Nacional.
ÁLVARO O. PÉREZ PINZÓN JORGE L. QUINTERO MILANÉS

References: Resolución 
 artículo 501
 artículo 502
 artículo 259
 artículo 1
 artículo 493
 artículo 340
 artículo 8
 resolución 
 artículo 512
 resolución 
 artículo 512