Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20022492/index.html
Timestamp: 2020-02-26 23:28:11+00:00

Document:
RS 523.51 Ordinanza dell’Ufficio federale della protezione della popolazione del 12 dicembre 2002 sull’istruzione del personale insegnante
523.51 Ordinanza dell’Ufficio federale della protezione della popolazione del 12 dicembre 2002 sull’istruzione del personale insegnante
Ordinanza dell’Ufficio federale della protezione della popolazione sull’istruzione del personale insegnante1
del 12 dicembre 2002 (Stato 1° gennaio 2004
L’Ufficio federale della protezione civile,2
visto l’articolo 75 capoverso 2 della legge federale del 4 ottobre 20023 sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile (LPPC); visto l’articolo 41 capoverso 2 dell’ordinanza del 5 dicembre 20034 sulla protezione civile (LPCi),5
La presente ordinanza disciplina l’istruzione del personale insegnante degli organi di condotta e della protezione civile.
1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’Ufficio federale della protezione civile del 19 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5187).
Art. 2 Modalità d’istruzione
1 L’istruzione del personale insegnante della protezione civile è strutturata in moduli.1
2 I moduli possono essere frequentati:
singolarmente quale istruzione e perfezionamento individuale;
come parte integrante di iter d’istruzione composti da più moduli.
3 I moduli sono aperti anche al personale insegnante delle altre organizzazioni partner della protezione della popolazione.2
2 Introdotto dal n. I dell’O dell’Ufficio federale della protezione civile del 19 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5187).
Sezione 2: Moduli
Art. 3 Definizione e contenuto
1 I moduli costituiscono delle unità didattiche distinte e ben definite. I moduli più voluminosi possono essere suddivisi in più parti.
2 I moduli prevedono la formazione nei settori conoscenze di base, organi di condotta, comando della protezione civile, aiuto alla condotta, protezione e assistenza, sostegno e logistica.1
Art. 4 Descrizione dei moduli
1 Di ogni modulo esiste una descrizione. Questa viene allestita dall’Ufficio federale della protezione della popolazione (Ufficio federale) per l’anno successivo al più tardi durante la settimana 32.
2 La descrizione dei moduli riporta in particolare le informazioni seguenti:
condizioni d’ammissione;
obiettivi e contenuti;
3 Per ogni modulo, dai partecipanti possono essere pretese prestazioni individuali del seguente tipo:
esami scritti;
esami orali;
lavori scritti;
stage, come interventi quale docente di classe;
prestazioni individuali nell’ambito di lavori di gruppo;
una combinazione delle prestazioni individuali sopra elencate.
4 Il capo dell’istruzione del personale insegnante determina il tipo di prestazioni individuali da fornire nei singoli moduli.
Sezione 3: Valutazione delle prestazioni
I risultati conseguiti dai partecipanti di un modulo vengono controllati grazie alla valutazione delle prestazioni.
Art. 6 Valutazione delle prestazioni individuali
Le prestazioni individuali sono valutate con note intere e mezze note su una scala da 1 a 6. La nota 6 è la migliore, la nota 1 la peggiore.
Art. 7 Metro di valutazione
Le note utilizzate hanno il seguente significato:
2 = cattivo
1 = inaccettabile
Art. 8 Prestazioni individuali non fornite
1 Le prestazioni individuali non fornite senza motivazione vengono valutate con la nota 1.
2 In caso di prestazioni non fornite previa motivazione, l’insegnante competente decide se la prestazione va recuperata o meno.
3 Le prestazioni non fornite sono motivate se il partecipante non ha la possibilità di fornirle per motivi estranei alla sua volontà, ad esempio in caso di incidente, malattia o decesso in famiglia.
4 In caso di controversia la decisione spetta al capo dell’istruzione del personale insegnante.
Art. 9 Azioni disoneste
La conseguenza di un’azione disonesta è una valutazione con la nota 1.
1 Un modulo viene considerato come frequentato con successo se la media matematica delle prestazioni individuali, arrotondata ad una nota intera o ad una mezza nota, è almeno pari a 4 e la nota ottenuta allo stage è almeno pari a 4.
2 Per i moduli frequentati con successo sono assegnati crediti di punto nella misura definita nella descrizione del modulo.
3 Non sono assegnati crediti di punto per moduli non superati.
Art. 11 Attestazione
Per ogni modulo frequentato i partecipanti ottengono un’attestazione. I crediti di punto ottenuti sono registrati in un libretto d’attestazione.
Art. 12 Ripetizione di un modulo
1 Un modulo può essere ripetuto una sola volta.
2 Sono esclusi da questa limitazione i moduli che per motivi di forza maggiore sono stati frequentati solo in parte.
3 Chi ripete un modulo è tenuto a fornire tutte le prestazioni individuali richieste.
Le decisioni relative al contenuto delle prestazioni individuali, allo svolgimento degli esami e alla valutazione delle prestazioni individuali competono al docente che insegna il modulo.
Art. 14 Commissione di vigilanza del personale insegnante
1 La valutazione delle prestazioni è sorvegliata dalla commissione di vigilanza del personale insegnante (commissione).
2 La commissione è l’istanza di ricorso.
3 La commissione è composta:
dal capo dell’istruzione in qualità di presidente;
dal capo dell’istruzione del personale insegnante in qualità di vicepresidente;
da quattro rappresentanti degli uffici cantonali responsabili della protezione civile;
da tre membri di associazioni della protezione della popolazione.
Sezione 4: Iter d’istruzione per diplomi e certificati
Art. 15 Iter d’istruzione per il personale insegnante della protezione civile a tempo pieno
1 Le condizioni d’ammissione, la struttura, il contenuto e le prestazioni richieste in relazione all’iter d’istruzione per il personale insegnante della protezione civile a tempo pieno sono elencati nell’appendice al numero I.1
2 Chi assolve con successo l’iter d’istruzione per il personale insegnante della protezione civile a tempo pieno ottiene un diploma che dà diritto a valersi del titolo di «Istruttore federale della protezione civile».
Art. 16 Iter d’istruzione per il personale insegnante della protezione civile a tempo parziale
1 Le condizioni d’ammissione, la struttura, il contenuto e le prestazioni richieste in relazione all’iter d’istruzione per il personale insegnante della protezione civile a tempo parziale sono elencati nell’appendice al numero II.1
2 Chi assolve con successo l’iter d’istruzione per il personale insegnante della protezione civile a tempo parziale ottiene un certificato che dà diritto a valersi del titolo di «Istruttore della protezione civile a tempo parziale».
Art. 16a1Iter d’istruzione per il personale insegnante degli organi di condotta
1 Le condizioni d’ammissione, la struttura, il contenuto e le prestazioni richieste in relazione all’iter d’istruzione per il personale insegnante degli organi di condotta sono elencati nell’appendice al numero III.
2 Chi assolve con successo l’iter d’istruzione per il personale insegnante degli organi di condotta ottiene un certificato che dà diritto di valersi del titolo di «Istruttore di organi di condotta».
1 Introdotto dal n. I dell’O dell’Ufficio federale della protezione civile del 19 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5187).
Art. 17 Attestato
1 Al termine dell’iter d’istruzione, il partecipante ottiene un attestato con i risultati ottenuti.
2 L’attestato riporta le note e i crediti di punto ottenuti nei diversi moduli frequentati.
Art. 18 Consegna dei diplomi e dei certificati
La consegna dei diplomi e dei certificati ha luogo una volta all’anno a condizione che qualcuno abbia conseguito un diploma o un certificato.
Sezione 5: Iscrizione, realizzazione e costi
Art. 191Pubblicazione dei moduli
Gli organi cantonali responsabili della protezione della popolazione o della protezione civile sono informati in merito ai corsi federali offerti per l’anno successivo al più tardi nella settimana 32.
1 Il Cantone annuncia all’Ufficio federale i partecipanti per i corsi dell’anno successivo entro la fine della settimana 41.
2 L’iscrizione è valida solo se le condizioni d’ammissione sono soddisfatte.
3 Con l’iscrizione il partecipante si impegna a frequentare i moduli e a fornire le prestazioni individuali richieste.
Art. 21 Decisione di realizzazione
1 Al più tardi nella settimana 44 l’ufficio federale decide, sulla base delle iscrizioni pervenute, in merito alla realizzazione dei moduli e ad eventuali limitazioni del numero dei partecipanti e informa tempestivamente i Cantoni sulle decisioni prese.
2 In caso di cancellazione di un modulo o di limitazione del numero dei partecipanti, l’iscrizione non dà diritto alla frequentazione del modulo.
3 Se il numero dei partecipanti è limitato, si terrà conto delle iscrizioni nell’ordine di entrata.
Art. 221Costi
1 I costi legati allo svolgimento dei moduli come pure le spese di viaggio, vitto e alloggio dei partecipanti che seguono un’istruzione per personale insegnante della protezione civile e per personale insegnante degli organi di condotta sono a carico della Confederazione.
2 Le spese di viaggio, vitto e alloggio degli altri partecipanti sono a carico del loro datore di lavoro o della rispettiva organizzazione partner.
Art. 22a1Assicurazione
1 Tutti i partecipanti che seguono un’istruzione per personale insegnante della protezione civile sono assicurati in base alla legge federale del 19 giugno 19922 sull’assicurazione militare (LAM).
2 Per gli altri partecipanti l’assicurazione è di competenza del datore di lavoro o della rispettiva organizzazione.
Sezione 6: Diritto di ricorso, obbligo di conservazione e del segreto
1 È possibile ricorrere contro la valutazione di un modulo presso la Commissione di vigilanza.
2 Il ricorso va inoltrato entro 30 giorni dalla comunicazione della decisione.
3 La procedura si basa sulle disposizioni della legge federale del 20 dicembre 19681 sulla procedura amministrativa.
Art. 24 Obbligo di conservazione
L’Ufficio federale conserva per almeno dieci anni l’elenco dei partecipanti, i loro risultati e un esemplare dei questionari e delle soluzioni di ogni prestazione individuale.
Art. 25 Obbligo del segreto
I membri della commissione e del corpo insegnante sono tenuti a mantenere il segreto sulla valutazione delle prestazioni nei confronti di terzi.
Ordinanza del 19 ottobre 19941 concernente la promozione presso la Scuola federale per istruttori della protezione civile;
Ordinanza del 19 ottobre 19942 concernente gli esami per l’ottenimento del diploma federale di istruttore della protezione civile.
1 [RU 1994 2755]
2 [RU 1994 2758]
(art. 15, 16 e 16a)
Iter d’istruzione: struttura e prestazioni richieste
I. Iter d’istruzione per il personale insegnante della protezione civile a tempo pieno
Attestato di capacità di un apprendistato professionale di almeno 3 anni o certificato equivalente
Aspirante istruttore della protezione civile a tempo pieno della Confederazione, di un Cantone o di un Comune
Struttura e contenuto dei moduli
Moduli obbligatori con rispettivo punteggio
Principi metodico-didattici, chi impara, chi insegna, metodica didattica, comunicazione, conflitti, i sussidi didattici a colori
Basi della protezione civile 1
Politica di sicurezza (conoscenze di base), partner nella protezione della popolazione/nell’esercito, compiti e organizzazione della protezione civile, la protezione civile nel cantone
Basi della protezione civile 2
Politica di sicurezza (nozioni complementari), federalismo, storia, protezione della popolazione in altri Paesi
Basi della protezione civile 3
Compiti del direttore dell’esercizio e dell’accompagnatore del corso di ripetizione
Basi, condotta, aiuto in caso di catastrofi e altre situazioni d’emergenza nel Comune/ nella Regione, il comandante della protezione civile nell’organo di condotta, personale, amministrazione, costruzioni di protezione e materiale, corsi di ripetizione
La funzione di direttore del corso, preparativi in vista di un corso, svolgimento e valutazione del corso, assistenza allo stato maggiore del corso
Moduli obbligatori a scelta con rispettivo punteggio:
Aiuto alla condotta 1 (compreso stage) e aiuto alla condotta 2
Istruzione tecnica e formazione di docente di classe nei settori analisi della situazione, telematica e protezione ABC
Protezione e assistenza 1 (compreso stage) e protezione e assistenza 2
Istruzione tecnica e formazione di docente di classe fino al livello di caposezione
Sostegno 1 (compreso stage) e sostegno 2
L’iter d’istruzione è assolto con successo se sono state fornite le prestazioni seguenti:
Entro quattro anni:
sono stati assolti con successo tutti i moduli obbligatori
sono stati totalizzati almeno 14 punti frequentando moduli obbligatori a scelta.
Gli stage sono stati valutati almeno con la nota 4.
II. Iter d’istruzione per il personale insegnante della protezione civile a tempo parziale
Attestato di capacità di un apprendistato professionale di almeno 2 anni o certificato perlomeno equivalente
Aspirante istruttore della protezione civile a tempo parziale di un cantone o un comune
Principi metodici e didattici
Politica di sicurezza (conoscenze di base), partner nella protezione della popolazione/nell’esercito, compiti e organizzazione della protezione civile
Moduli obbligatori a scelta con rispettivo punteggio
Protezione e assistenza 1 (compreso stage)
Istruzione tecnica e istruzione per diventare docente di classe fino al livello di truppa
Sostegno 1 (compreso stage)
sono stati totalizzati almeno 4 punti frequentando moduli obbligatori a scelta.
III. Iter d’istruzione per il personale insegnante degli organi di condotta
Personale a tempo pieno di un’organizzazione partner della protezione della popolazione
Basi organi di condotta
Basi della politica di sicurezza, valutazione dei pericoli, partner nella protezione della popolazione, la protezione della popolazione nel Cantone
Istruzione nella condotta
Compiti e organizzazione degli organi di condotta, infrastruttura di condotta, risoluzione sistematica dei problemi, lavoro di stato maggiore
L’iter d’istruzione è assolto con successo se entro quattro anni sono stati assolti entrambi i moduli obbligatori.
1 Aggiornata giusta il n. II dell’O dell’Ufficio federale della protezione civile del 19 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5187).
RU 2003 213
1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’Ufficio federale della protezione civile del 19 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5187).2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’Ufficio federale della protezione civile del 19 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5187).3 RS 520.14 RS 520.115 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’Ufficio federale della protezione civile del 19 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5187).
Ordinanza dell’Ufficio federale della protezione della popolazione del 12 dicembre 2002 sull’istruzione del personale insegnante
Ordinanza del 19 ottobre 1994 concernente la promozione presso la Scuola federale per istruttori di protezione civile (OPIPC)

References: Art. 2

Art. 3

Art. 4

Art. 6

Art. 7

Art. 8

Art. 9

Art. 11

Art. 12

Art. 14

Art. 15

Art. 16

Art. 16

Art. 17

Art. 18

Art. 191

Art. 21

Art. 221

Art. 22

Art. 24

Art. 25