Source: http://docplayer.it/3638450-Condizioni-generali-di-contratto-sinfonia-consulting-s-r-l-versione-20-06-2015.html
Timestamp: 2018-12-16 11:46:43+00:00

Document:
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO Sinfonia Consulting s.r.l.- Versione - PDF
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO Sinfonia Consulting s.r.l.- Versione
Download "CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO Sinfonia Consulting s.r.l.- Versione 20.06.2015"
1 CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO Sinfonia Consulting s.r.l.- Versione Le Condizioni Generali di Contratto (di seguito Condizioni ) si applicano alle forniture tra Sinfonia Consulting s.r.l.( SC ) ed ogni proprio cliente ( Cliente ) aventi ad oggetto Servizi di consulenza, erogazione di supporto e personalizzazioni, fornitura di Apparati propri o di Terzi, di licenze d uso e di Programmi propri o di Terzi, di consulenze tecnico/commerciali e Servizi di manutenzione, il tutto in ambito ICT. Pag. 1 di 20
2 Sommario 1. Disposizioni generali Struttura contrattuale Documentazione specifica ed integrativa Definizioni Accettazione delle Condizioni Consegna Corrispettivi e Pagamenti Corrispettivi Corrispettivi basati sull Uso Modifica dei Corrispettivi Pagamenti Imposte e tasse Modifiche delle Condizioni Tutela della Proprietà Intellettuale Azioni promosse da un terzo Indennizzi Casi nei quali è esclusa una responsabilità da parte SC Limitazione di responsabilità Casi nei quali è prevista una responsabilità da parte SC Casi nei quali è esclusa una responsabilità da parte SC Principi generali del rapporto tra le Parti Avvisi e comunicazioni Cessione e rivendita Conformità alle leggi Risoluzione delle controversie Altri principi del rapporto tra le Parti Recesso e risoluzione Ambito geografico e Legge applicabile Garanzie Garanzia SC Garanzia per Apparati SC Pag. 2 di 20
3 2.1.2 Garanzia per Software Garanzia per i Servizi SC Garanzia per i Sistemi Ambito della Garanzia Esclusioni dalla Garanzia Apparati Stato di produzione Proprietà e rischio di perdita Installazione Installazione degli Apparati Modifiche tecniche agli Apparati Codici Sorgenti e Firmware Smaltimento Servizi Personale Risorse del Cliente (Customer Resources) Servizi per le Macchine (in garanzia e post garanzia) Servizi per le Macchine Sostituzioni Attività non incluse nel Servizio Ampliamento del Servizio di Garanzia Copertura della Manutenzione (successiva alla garanzia) Altre coperture di manutenzione Rinnovo automatico del Servizio Risoluzione, recesso e ritiro dal mercato di un Servizio Pag. 3 di 20
4 1. Disposizioni generali 1.1 Struttura contrattuale Le Condizioni si compongono di cinque Sezioni: Sezione 1 Disposizioni generali: include condizioni relative alla Struttura contrattuale, Definizioni, Accettazione delle Condizioni, Consegna, Corrispettivi e Pagamenti, Modifiche delle Condizioni, Tutela della Proprietà Intellettuale, Limitazione di responsabilità, Principi generali del rapporto tra le Parti, Recesso e risoluzione, Ambito geografico e Legge applicabile. Sezione 2 Garanzie: definisce le Garanzie applicabili agli Apparati, a li Software, ai Servizi e Sistemi e le condizioni relative all Ambito della Garanzia. Sezione 3 Apparati: include le condizioni applicabili algli Apparati e relative allo Stato di Produzione, Proprietà e rischio di perdita, Installazione, Firmware e Smaltimento degli Apparati stessi. Sezione 5 Servizi: include le condizioni applicabili ai Servizi e relative a Personale, Proprietà e licenza d uso dei Materiali, Risorse del Cliente ( Customer Resources ), Servizi per gli Apparati (in garanzia e post garanzia), Copertura automatica della manutenzione (successiva alla garanzia), Altre coperture di Manutenzione, Rinnovo automatico del Servizio, Risoluzione, recesso e ritiro dal mercato di un Servizio. 1.2 Documentazione specifica ed integrativa In aggiunta alle Condizioni, per alcuni Prodotti o Servizi sono dettagliati ulteriori condizioni contrattuali cui far riferimento a causa della particolarità della fornitura. Fanno parte di questi documenti le Richieste di Offerta (RdO), le Offerte economiche (OFF), gli Ordini emessi dal Cliente (Ord), le Condizioni Specifiche di Fornitura (CSF). In caso di controversie o incongruenza nell interpretazione della documentazione contrattuale dovrà essere osservato il seguente ordine di prevalenza: 1) Condizioni Generali di Fornitura; 2) Condizioni specifiche di Fornitura; 3) Richiesta di Offerta; 4) Ordine del Cliente; 5) Offerta economica. 1.3 Definizioni 1.4 Accettazione delle Condizioni Il Cliente accetta le Condizioni oltre a quanto riportato nella documentazione Integrativa: 1. mediante sottoscrizione; 2. utilizzando il Prodotto o il Servizio, o consentendone ad altri l utilizzo; 3. effettuando eventuali pagamenti a fronte del Prodotto o del Servizio. Con l ordine il Cliente approverà specificatamente determinate clausole delle Condizioni ai sensi degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile. Nel caso in cui il Cliente abbia lo status giuridico di "consumatore", troveranno applicazione le disposizioni dell articolo 1469 del Codice Civile, incluse le modifiche da comma 1 a comma 6. Pag. 4 di 20
5 La fornitura di un Prodotto o Servizio sarà regolata dalle Condizioni previa accettazione da parte SC dell ordine sottoscritto dal Cliente. Tale accettazione potrà essere fornita da SC mediante una delle seguenti modalità: 1. restituendo al Cliente la Documentazione d'ordine e le Condizioni Integrative con l accettazione di SC; 2. spedendo gli Apparati o rendendo disponibile il software al Cliente; 3. iniziando l esecuzione del Servizio. 1.5 Consegna Salvo quanto specificamente concordato nella Documentazione d Ordine, le date di consegna si basano su una valutazione indicativa. I costi relativi al trasporto, ove applicabili, verranno specificati nella Documentazione d Ordine. Per i Programmi forniti da SC in formato tangibile, le obbligazioni SC relative alla spedizione e alla consegna si considerano adempiute dalla data di consegna di tali Programmi al vettore designato, salvo quanto diversamente concordato per iscritto tra il Cliente e SC. Per il software o i servizi forniti in maniera totalmente digitale, le date di consegna si basano sulla disponibilità del Cliente all accesso agli stessi. 1.6 Corrispettivi e Pagamenti Corrispettivi L Offerta tecnico/economica specifica l ammontare del corrispettivo da pagare a fronte dei Prodotti o Servizi e potrà basarsi su una o più delle seguenti tipologie: in soluzione unica, periodico, determinato in base al tempo e ai materiali impiegati ( time and materials ), a prezzo fisso ( fixed price ). I canoni periodici decorrono dalla data di consegna o disponibilità del bene o servizio oggetto del contratto. I corrispettivi periodici terminano dalla data di efficacia del recesso o di risoluzione del servizio o della restituzione del bene. Nel caso in cui la Documentazione d Ordine fornisca un valore totale stimato per il corrispettivo time and materials o per il corrispettivo basato sull uso, la stima si intende valida esclusivamente per finalità di pianificazione. SC fattura i corrispettivi sulla base del tempo e dei materiali impiegati o dell uso effettivo o autorizzato da parte del Cliente, fermi restando eventuali impegni minimi specificati Corrispettivi basati sull Uso I corrispettivi in soluzione unica e periodici possono essere determinati sulla base della misurazione dell'uso effettivo o autorizzato del Prodotto e/o dei Servizi (ad esempio, capacità elaborativa autorizzata per gli Apparati, il numero di utenti o la dimensione dei processori, o la misurazione fatta da appositi contatori, per i Servizi di manutenzione). Il Cliente accetta di fornire i dati relativi all'uso effettivo, come eventualmente descritto nella Documentazione Integrativa. Qualora il Cliente introduca modifiche al proprio ambiente elaborativo che abbiano effetto sui corrispettivi determinati in funzione dell'uso (come ad esempio la modifica della capacità autorizzata per le Macchine o la modifica della dimensione dei processori o della configurazione per i Programmi), il Cliente si impegna a darne immediata comunicazione a SC ed a pagare gli eventuali corrispettivi applicabili. I canoni periodici verranno adeguati di conseguenza. Nel caso in cui SC modifichi la base di misurazione, si applicheranno le relative condizioni per la modifica Pag. 5 di 20
6 dei corrispettivi Modifica dei Corrispettivi Periodicamente, SC può modificare i corrispettivi. Il Cliente beneficerà di eventuali diminuzioni dei corrispettivi stabilite da SC per gli importi che sono esigibili a partire dalla data di efficacia della diminuzione. Salvo quanto diversamente stabilito nelle Condizioni Integrative o nella Documentazione d Ordine, SC può aumentare i corrispettivi periodici di Prodotti e Servizi, come pure le tariffe ed i corrispettivi minimi dei Servizi forniti sulla base delle Condizioni, dandone comunicazione scritta al Cliente con tre mesi di preavviso. L'aumento si applica dal primo giorno del periodo di addebito, coincidente o immediatamente successivo alla data di efficacia dell'aumento indicata nella notifica. Nel caso in cui, nel corso di dodici mesi, l aumento ecceda l 8% dell ultimo corrispettivo applicabile, il Cliente avrà il diritto di recedere dal contratto dandone preventiva comunicazione scritta a SC a mezzo raccomandata A.R. con un preavviso di 30 giorni. SC può verificare, con congruo preavviso, i dati relativi all uso e altre informazioni che possano avere effetto sul calcolo dei corrispettivi nell ambito delle presenti Condizioni. Tale verifica verrà condotta in modo tale da arrecare il minimo intralcio alle attività commerciali del Cliente e potrà essere condotta presso le sedi del Cliente, durante il normale orario di lavoro. Il Cliente conviene: Pagamenti i) di fornire registrazioni, output di tool di sistema e altre informazioni di sistema in formato cartaceo o elettronico necessarie per tale verifica, e ii) di effettuare prontamente il pagamento di eventuali corrispettivi addizionali e altri oneri determinati a seguito di tale verifica. I corrispettivi sono esigibili e pagabili previo ricevimento della fattura; il Cliente si impegna a pagarli in conformità a quanto indicato nella Documentazione d'ordine, inclusi gli interessi moratori. Il pagamento può essere effettuato elettronicamente su un conto specificato da SC o mediante altri mezzi concordati tra le Parti. In caso di mancato o parziale pagamento e anche in caso di conseguenti azioni da parte di SC, giudiziali ed extragiudiziali, per il recupero del credito, in deroga a quanto disposto dall art.4 del Decreto Legislativo n.231 del 9 ottobre 2002 ed in conformità a quanto previsto dall art. 7 dello stesso D.L., gli interessi moratori saranno dovuti solo a seguito di richiesta mediante l invio di una formale messa in mora al Cliente da parte di SC, a mezzo raccomandata A.R. o P.E.C. In deroga a quanto disposto dall art. 5 del Decreto Legislativo n. 231 del 9 ottobre 2002, tali interessi saranno calcolati, a decorrere dalla data di esigibilità della fattura, sulla base del saggio d interesse della Banca centrale europea, in vigore al termine del mese in cui il pagamento era esigibile da SC, maggiorato di sette punti percentuali. SC potrà trasferire il credito ad una società di factoring e in tal caso ne informerà il Cliente per iscritto Imposte e tasse Qualora qualsiasi autorità imponga su una qualsiasi fornitura effettuata in base alle presenti Condizioni una tassa, un imposta, un dazio o un tributo, ad esclusione di quelli applicati sul Pag. 6 di 20
7 reddito imponibile di SC, il Cliente corrisponderà il relativo importo come specificato nella fattura, salvo consegna a SC dei documenti che ne attestino l esenzione. Qualsiasi imposta sul reddito derivante dal Prodotto sarà di esclusiva spettanza del Cliente a decorrere dalla data di spedizione del Prodotto stesso. Ulteriori imposte e relativi oneri possono trovare applicazione nel caso in cui al personale SC si richieda di eseguire dei Servizi al di fuori della normale giurisdizione ai fini fiscali. Di norma, SC si adopererà per contenere tali imposte aggiuntive e relativi oneri ed informerà preventivamente il Cliente nel caso in cui tali corrispettivi addizionali debbano essere applicati e siano pagabili dal Cliente. Ai sensi dell articolo 1246 del Codice Civile, il Cliente rinuncia preventivamente ad eccepire la compensazione. 1.7 Modifiche delle Condizioni Al fine di mantenere la flessibilità nei propri rapporti commerciali, SC può modificare le presenti Condizioni mediante preavviso scritto di almeno 30 giorni. Le modifiche, tuttavia, non hanno efficacia retroattiva. Esse si applicano dalla data di efficacia specificata nel preavviso, esclusivamente ai nuovi ordini, agli ordini in vigore a tempo indeterminato, e agli ordini con un periodo contrattuale rinnovabile definito. Per tali ordini con periodo di rinnovo definito, il Cliente potrà richiedere il differimento della data di efficacia della modifica fino al termine del periodo contrattuale in corso. Il Cliente conviene che una qualsiasi delle seguenti azioni (od omissioni) verrà considerata quale accettazione implicita di una modifica oggetto di notifica su tutti gli ordini applicabili come da data di efficacia: 1. richiesta di un nuovo ordine per un Prodotto o Servizio successivamente alla data di efficacia specificata; 2. mancata richiesta di differimento della data di efficacia della modifica fino all inizio del periodo contrattuale successivo; 3. accettazione del rinnovo di un ordine successivamente al ricevimento della notifica; oppure 4. mancata disdetta di un ordine a tempo indeterminato prima della data di efficacia della notifica. Le modifiche dei corrispettivi si applicano secondo quanto stabilito nell articolo Corrispettivi e Pagamenti sopra riportato. In tutti gli altri casi, eventuali modifiche saranno valide solo se sottoscritte da entrambe le Parti. 1.8 Tutela della Proprietà Intellettuale Ai fini del presente articolo, il termine Prodotto include anche i Materiali e il Codice sorgente / Firmware. Le licenze acquistate da terzi e trasferite al Cliente non rendono il Cliente proprietario del software licenziato. Le personalizzazioni effettuate su codice di Terzi e/o su licenza di Terzi restano proprietà del Cliente solo ed esclusivamente a pagamento effettuato. Eventuali deroghe al presente articolo devono essere specificate tra le parti e formalizzate di volta in volta nel Contratto di Servizi/software sottoscritto tra le stesse. Pag. 7 di 20
8 1.8.1 Azioni promosse da un terzo Qualora un terzo agisca contro il Cliente sostenendo che un Prodotto fornito da SC al Cliente viola i suoi brevetti o i suoi diritti d'autore, SC assumerà, a proprie spese, la difesa del Cliente e pagherà tutti i costi, i danni e le spese legali riconosciuti da sentenza passata in giudicato, o riconosciuti da SC a seguito di una transazione, a condizione che il Cliente: a. informi SC prontamente e per iscritto dell azione del terzo; e b. consenta a SC di gestire la difesa e le eventuali negoziazioni volte alla composizione della vertenza, cooperando con SC Indennizzi Qualora un terzo promuova un azione come quella descritta nel presente articolo, o tale azione appaia probabile, il Cliente consentirà a SC di porlo in condizione di continuare ad usare il Prodotto, o di modificarlo, o di sostituirlo con un altro che sia almeno equivalente funzionalmente. Nel caso in cui SC stabilisca che nessuna di tali alternative descritte è ragionevolmente perseguibile, il Cliente restituirà il Prodotto su richiesta scritta da parte SC e SC gli riconoscerà un credito pari a: 1. per un Apparato: il valore netto contabile del Cliente calcolato secondo i principi contabili generalmente applicati; 2. per un Software: l'ammontare pagato dal Cliente o, se inferiore, il valore dei canoni nell arco di 12 mesi; 3. per i Materiali: l'ammontare pagato ad SC per lo sviluppo dei Materiali Casi nei quali è esclusa una responsabilità da parte SC SC non avrà alcuna obbligazione qualora la pretesa riguardi: a. Qualsiasi componente fornita dal Cliente, o da una terza parte per conto del Cliente, che sia stata incorporata in un Prodotto, o la conformità da parte SC ad eventuali disegni, specifiche o istruzioni forniti dal Cliente o da una terza parte per conto del Cliente; b. Modifiche di un Prodotto eseguite dal Cliente, o da una terza parte per conto del Cliente o l uso di Programmi diverso da quello previsto dalle relative condizioni di licenza e limitazioni d uso applicabili; c. La combinazione, l operatività o l uso di un Prodotto con qualsiasi prodotto, apparecchiatura hardware, programma, dato, apparato, metodologia o processo che non sia stato fornito da SC come unico sistema, nel caso in cui la violazione non si sarebbe verificata se non per tale combinazione, operatività, uso; d. La distribuzione, l operatività o l uso di un Prodotto al di fuori del Gruppo Aziendale; oppure e. La violazione derivante da un Prodotto non-sc o di un Altro Programma SC fornito separatamente. Il presente articolo Tutela della Proprietà Intellettuale definisce gli unici obblighi di SC e gli esclusivi indennizzi a favore del Cliente per qualsiasi pretesa avanzata da un terzo in relazione alla proprietà intellettuale. Pag. 8 di 20
9 1.9 Limitazione di responsabilità Casi nei quali è prevista una responsabilità da parte SC Possono verificarsi delle circostanze nelle quali, per causa SC relativamente all adempimento delle proprie obbligazioni nell ambito delle presenti Condizioni o per altre responsabilità, il Cliente abbia diritto ad un risarcimento dei danni da parte SC. Indipendentemente da ciò che dà titolo al Cliente per richiedere il risarcimento da parte SC e, fatto salvo quanto previsto da norme inderogabili di legge, la responsabilità complessiva SC per tutte le richieste di risarcimento nel loro valore totale derivanti da o connesse a ciascun Prodotto o Servizio o altrimenti derivanti dalle presenti Condizioni, sarà limitata all ammontare dei soli danni effettivamente subiti dal Cliente come immediata e diretta conseguenza, fino al maggiore importo tra ,00 Euro, o l importo dovuto quale corrispettivo (un annualità nel caso di canoni periodici) per il Prodotto o Servizio oggetto della richiesta di risarcimento. Ai fini del presente articolo Limitazione di responsabilità il termine Prodotto include anche i Materiali ed il software / Firmware. Tale limite si applica anche ad eventuali subfornitori e sviluppatori di Programmi. Esso rappresenta l importo massimo per il quale SC e i suoi subfornitori e sviluppatori di Programmi sono complessivamente responsabili. I seguenti ammontari non sono soggetti alla limitazione dell importo del danno: a. risarcimenti dovuti in base a quanto stabilito nell articolo Tutela della Proprietà Intellettuale sopra riportata; b. danni fisici alla persona (incluso il decesso) e danni ai beni immobili e mobili appartenenti alle persone fisiche per i quali SC sia responsabile per legge Casi nei quali è esclusa una responsabilità da parte SC Salvo quanto diversamente stabilito da norme inderogabili di legge, in nessun caso SC, i suoi sub- fornitori, o sviluppatori di software saranno responsabili per uno qualsiasi dei seguenti eventi anche se informati circa la possibilità che tali eventi si verifichino: a. perdite o danneggiamento di dati; b. danni speciali, incidentali, indiretti o consequenziali; oppure c. perdite di profitto, di opportunità commerciali, di fatturato, di avviamento o di previsti profitti Principi generali del rapporto tra le Parti Avvisi e comunicazioni Le comunicazioni scritte, inclusi i preavvisi al rappresentante designato della Parte ricevente, debbono essere inviate all indirizzo (anche o fax) specificato nella Documentazione Integrativa applicabili. Ciascuna Parte può comunicare con l altra tramite mezzi elettronici e tale comunicazione è equiparabile ad un documento scritto, avente piena validità contrattuale tra le Parti, fatto salvo quanto previsto da norme inderogabili di legge. Il codice di identificazione contenuto nel documento elettronico, anche se diverso dalla firma digitale, sarà sufficiente per l identificazione del mittente e l autenticità del documento. Pag. 9 di 20
10 Cessione e rivendita E fatto esplicito divieto al Cliente di trasferire a terzi, in toto o in parte, senza il preventivo consenso scritto di SC, i rapporti contrattuali regolati dalle Condizioni ed ogni diritto derivante dagli stessi. La mancanza di tale consenso comporterà l inefficacia della cessione o del trasferimento. Non è considerata cessione il trasferimento di ramo d azienda che avvenga con modalità tali da avere analoghi effetti nei confronti di tutti i fornitori. SC può effettuare la cessione dei crediti anche senza il consenso del Cliente. Il Cliente concorda di non rivendere alcun Servizio senza il preventivo consenso scritto di SC. Qualsiasi tentativo di violazione comporta l inefficacia della rivendita. Il Cliente si impegna ad acquistare gli Apparati per proprio uso o del proprio Gruppo Aziendale, limitatamente alla parte fisicamente ubicata nel territorio dell Europa Occidentale, e non per rivendita, concessione in leasing o trasferimento a terzi, salvo che venga effettuata un operazione di lease-back con lo scopo di finanziare gli apparati stessi Conformità alle leggi SC si conformerà alla legge applicabile cui è soggetta in qualità di fornitore di Prodotti e Servizi informatici. Salvo quanto previsto da norme inderogabili di legge, SC non è responsabile della definizione dei requisiti previsti dalla legge e applicabili all attività commerciale del Cliente, inclusi i requisiti relativi a Prodotti e Servizi che il Cliente acquisisce in base alle presenti Condizioni, né che la fornitura da parte SC o l accettazione da parte del Cliente di particolari Prodotti e Servizi in base alle presenti Condizioni soddisfi i requisiti di tale legge. In deroga a quanto eventualmente previsto nelle presenti Condizioni, nessuna delle Parti è obbligata ad esercitare alcuna azione che comporti la violazione della legge applicabile a quella Parte. Ciascuna Parte osserverà le leggi e le normative applicabili in materia di esportazione e importazione, incluse quelle degli Stati Uniti che proibiscono o limitano l esportazione per determinati usi o verso determinati utenti finali Risoluzione delle controversie Ciascuna Parte deve concedere all'altra una ragionevole possibilità di adempiere alle proprie obbligazioni prima di agire per l inadempimento. Le Parti tenteranno in buona fede di risolvere tra le stesse tutte le dispute, controversie, o richieste di risarcimento relative alle presenti Condizioni. Salvo quanto diversamente stabilito da norme inderogabili di legge: i) nessuna Parte intraprenderà azioni legali, giudiziali ed extragiudiziali, a tutela dei propri diritti derivanti o connessi alle presenti Condizioni, trascorsi più di due anni a far data dall'evento che legittima tali azioni; e ii) dopo tale termine, qualsiasi azione legale derivante dalle presenti Condizioni o da eventuali ordini regolati dalle Condizioni e tutti i relativi diritti connessi a tale azione si intenderanno prescritti Altri principi del rapporto tra le Parti a. Nessuna Parte concede all altra il diritto di usare i propri marchi, nomi commerciali o altre denominazioni in ogni tipo di pubblicazione, incluse quelle promozionali, senza il preventivo consenso scritto dell'altra Parte titolare; b. Lo scambio di eventuali informazioni riservate avverrà sulla base di un accordo di riservatezza separato sottoscritto tra le Parti. Tuttavia, limitatamente allo scambio di informazioni riservate relativo a qualsiasi Prodotto o Servizio regolato dalle presenti Condizioni, l accordo di riservatezza applicabile verrà richiamato come parte integrante delle Condizioni e soggetto alle stesse. Pag. 10 di 20
11 c. Le presenti Condizioni e qualsiasi ordine ad esse soggetto non costituiscono alcun rapporto di agenzia, joint venture, o associazione tra Cliente e SC. Ciascuna Parte è libera di stipulare accordi con terzi, di contenuto simile a quello delle Condizioni, per sviluppare, acquisire o fornire prodotti e servizi in concorrenza. d. Ciascuna Parte concede all'altra soltanto le licenze ed i diritti specificati. Non vengono concesse altre licenze o diritti (comprese le licenze o i diritti derivanti da brevetti) sia direttamente che in maniera implicita o in qualsiasi altro modo. I diritti e le licenze concesse al Cliente in base alle presenti Condizioni possono essere oggetto di risoluzione nel caso in cui il Cliente non adempia alle proprie obbligazioni di pagamento applicabili. e. Ai fini del presente punto e) dell art , si applicano le seguenti ulteriori definizioni: Informazioni Commerciali sono le informazioni di natura commerciale comunicate dal Cliente a SC, inclusi nominativi, qualifiche, indirizzi aziendali, numeri di telefono e indirizzi di posta elettronica dei dipendenti del Cliente, ivi incluso, il personale, che lavora a qualsiasi titolo presso il Cliente. Le Informazioni Commerciali includono anche le informazioni di natura commerciale relative alla persona giuridica del Cliente (ad es. i dati di fatturato del Cliente ed altre informazioni relative alle operazioni commerciali). Contatti Commerciali del Personale sono i dipendenti del Cliente, ivi incluso, il personale, che lavora a qualsiasi titolo presso il Cliente, ai quali si riferiscono le relative Informazioni Commerciali. Autorità per la Protezione dei Dati Personali è il Garante per la Protezione dei Dati Personali, istituito dal D.Lgs. 196/03 Normativa in materia di Protezione dei Dati Personali è il D.Lgs. 196/03 e i provvedimenti emanati in virtù di tale normativa, inclusa ogni successiva modificazione. SC si intende la Sinfonia Consulting s.r.l., con sede in Milano, Italia, ivi incluse, le sue società controllate, subappaltatori e/o subfornitori. Le società appartenenti a SC svolgono come attività prevalente la fornitura di prodotti e servizi informatici che comprende prodotti hardware e software, consulenza e altre attività collegate. Il Cliente autorizza SC al trattamento ed all utilizzo delle Informazioni Commerciali al fine di promuovere le relazioni commerciali tra il Cliente ed SC, inclusa la commercializzazione di prodotti e servizi ( Finalità Specifiche ), sulla base dell Informativa (ai sensi dell art. 13 del D.Lgs. 196/03) che verrà fornita da SC al Cliente e/o ai Contatti Commerciali del Personale, previo ottenimento del relativo consenso, qualora richiesto dalla Normativa in materia di Protezione dei Dati Personali. Il Cliente conviene che le Informazioni Commerciali potranno essere comunicate, trattate ed utilizzate da SC, in conformità con la Normativa in materia di Protezione dei Dati Personali, per il perseguimento delle Finalità Specifiche. SC garantisce che tutte le Informazioni Commerciali saranno trattate in conformità con la Normativa in materia di Protezione dei Dati Personali ed utilizzate in conformità alle Finalità Specifiche. Limitatamente a quanto richiesto dalla Normativa in materia di Protezione dei Dati Personali, il Cliente coopererà con SC (Titolare del Trattamento) nella trasmissione dell Informativa ai Contatti Commerciali del Personale (Interessati al Trattamento), al fine di ottenere, per SC, il relativo consenso al trattamento e all utilizzo delle Informazioni Commerciali per informare il Cliente e/o i Contatti Commerciali del Personale, anche tramite l utilizzo della posta elettronica, in conformità con le Finalità Specifiche. Il Cliente consente a SC di trasferire le Informazioni Commerciali anche al di fuori dell Unione Europea, a condizione che tale eventuale trasferimento sia effettuato anche sulla base di condizioni contrattuali approvate dall Autorità per la Protezione dei Dati Personali in modo tale da assicurare adeguate garanzie per i diritti dell interessato/i; Pag. 11 di 20
12 f. Le presenti Condizioni o qualsiasi ordine regolato dalle stesse non creano alcun diritto o titolo per eventuali azioni da parte di un terzo, né SC potrà essere responsabile per eventuali pretese da parte di un terzo salvo quanto descritto nell articolo Tutela della Proprietà Intellettuale sopra riportato e nell articolo Limitazione di responsabiltà limitatamente ai danni fisici alla persona (incluso il decesso) o per danni ai beni immobili e mobili appartenenti a persone fisiche per i quali SC sia legalmente responsabile nei confronti di quel terzo. Conseguentemente, il Cliente non potrà reclamare una responsabilità da parte SC per danni che egli subisce come conseguenza della richiesta di risarcimento di tale terzo. g. Il Cliente è responsabile della scelta dei Prodotti e Servizi che soddisfino le proprie necessità e dei risultati ottenuti dall uso dei Prodotti e dei Servizi, inclusa la decisione del Cliente di dar corso a eventuali raccomandazioni concernenti la gestione e le pratiche commerciali del Cliente. h. Ove sia richiesto, in base alle Condizioni, che una delle Parti conceda un approvazione, accettazione, un consenso o compia altri atti simili, tale azione non sarà ritardata o negata senza un ragionevole motivo. i. Le Parti non sono responsabili per l inadempimento delle proprie obbligazioni, ad eccezione di quelle di natura monetaria, dovuto a cause di forza maggiore. j. Come ragionevolmente richiesto da SC al fine di adempiere alle proprie obbligazioni nell ambito delle presenti Condizioni, il Cliente concorda di consentire accesso (incluso l accesso remoto) in misura sufficiente ed in condizioni di sicurezza presso sedi, sistemi, informazioni, personale, e risorse del Cliente senza alcun addebito a carico SC. SC non è responsabile dell eventuale ritardato o mancato adempimento dovuto al ritardo da parte del Cliente nel fornire tale accesso o nell adempiere ad altre responsabilità nell ambito delle presenti Condizioni. k. Se il Cliente è una persona giuridica, il Cliente dà atto che, nelle comunicazioni con SC, è sua esclusiva responsabilità: (i) inserire i propri dati societari secondo le norme applicabili, e (ii) assicurarne la correttezza e la completezza Recesso e risoluzione Ciascuna Parte può risolvere le presenti Condizioni con preavviso scritto all altra Parte successivamente alla scadenza o cessazione delle proprie obbligazioni derivanti dalle Condizioni, incluse eventuali Documentazioni Integrative. Ciascuna Parte può risolvere le Condizioni se l altra Parte non adempie le proprie obbligazioni, purché alla Parte non adempiente sia fornito un preavviso scritto e sia concesso una ragionevole periodo di tempo per adempiere. Recesso e risoluzione di una Licenza e di un ordine di Servizio sono descritti rispettivamente nella Sezione 4 e 5 delle Condizioni. Le disposizioni delle Condizioni che, per la loro natura, si estendono oltre la durata delle Condizioni stesse, restano in vigore fino al loro completo adempimento, e vincolano gli eredi, i successori e gli aventi causa della Parte interessata Ambito geografico e Legge applicabile I diritti del Cliente e gli obblighi di SC sono validi solamente nell ambito del territorio italiano, nel territorio della Repubblica di San Marino e dello Stato della Città del Vaticano, fatta eccezione per le licenze che sono valide solo come espressamente stabilito. Il Cliente e SC accettano che la disciplina, l interpretazione e la validità dei diritti e degli obblighi delle Parti, derivanti dalle Condizioni o in qualsiasi modo riguardanti la materia che ne costituisce l oggetto, siano regolati dalla legge italiana, indipendentemente dai principi di conflitto in materia di legge applicabile. Per tutti i diritti, gli oneri e le obbligazioni delle Parti sarà competente in via esclusiva il Foro di Milano. Salvo quanto stabilito da norme di legge, SC non ha alcun obbligo di fornire eventuali Pag. 12 di 20
13 servizi per Apparati ubicati al di fuori del territorio italiano, a meno di espliciti accordi eventualmente sottoscritti dalle parti e comunque relativamente alla specifica fornitura. Nel caso in cui una qualsiasi clausola delle Condizioni sia dichiarata invalida o inefficace, le restanti clausole rimarranno pienamente in vigore ed efficaci. Le Condizioni non limitano in alcun modo i diritti dei consumatori a cui non è possibile rinunciare o che non possono essere limitati convenzionalmente. 2. Garanzie 2.1 Garanzia SC Garanzia per Apparati SC Per ciascun Apparato SC garantisce che esso è esente da difetti di materiale o di lavorazione ed è conforme alle sue Specifiche. Il periodo di garanzia per un Apparato SC è un determinato periodo fisso, che decorre dalla relativa Data di Installazione ed è specificato nella Documentazione d Ordine. Durante la garanzia, SC fornisce un Servizio di riparazione o sostituzione della Macchina SC senza addebito, con le modalità di prestazione del Servizio che SC ha definito per quella Macchina. Se, durante il periodo di garanzia, un Apparato SC non funziona come garantito ed SC non dovesse riuscire a ripararla o a sostituirla con una che sia almeno equivalente funzionalmente, il Cliente avrà il diritto di restituire la Macchina a SC e di ottenere il rimborso di quanto pagato. La garanzia per Macchine SC acquistate nell ambito dell Europa Occidentale è valida e applicabile in tutti i Paesi membri purché le Macchine siano state annunciate e rese disponibili in tali Paesi. La Sezione 5 Servizi riporta ulteriori disposizioni relative ai Servizi per le Macchine, durante il periodo di garanzia e successivamente alla scadenza Garanzia per Software SC garantisce che ciascun Software coperto da garanzia se usato nell Ambiente Operativo Specificato è conforme alle proprie Specifiche. Durante il periodo di garanzia SC fornisce senza addebito i Servizi al Software relativi alla correzione dei difetti. Per i Software coperti da garanzia, i Servizi al Software sono disponibili per almeno un anno a partire dalla data di disponibilità del Software per la generalità dei clienti. Il periodo di garanzia scade quando non sono più disponibili i relativi Servizi. Se un Software non funziona come garantito durante il primo anno successivo all acquisizione della licenza, e SC non dovesse essere in grado di farlo funzionare come garantito, il Cliente avrà il diritto di restituire il Software ad SC che rimborserà al Cliente quanto era stato pagato per lo stesso. Tale garanzia non è applicabile per il Software realizzato appositamente per il Cliente su Sue specifiche / analisi, a meno di eventuali accordi specifici sottoscritti dalle Parti in tal senso Garanzia per i Servizi SC SC garantisce che eseguirà ciascun Servizio SC impiegando ragionevole cura e competenza e in base alla relativa descrizione in vigore (inclusi i criteri di completamento) contenuta nelle Condizioni e nella Documentazione Integrativa. Il Cliente si impegna a fornire pronto avviso scritto a SC nel caso di eventuali inadempimenti delle condizioni di garanzia e in modo tale da consentire a SC di adottare le opportune azioni. Pag. 13 di 20
14 2.1.4 Garanzia per i Sistemi Quando SC specifica nelle Condizioni Integrative o nella Documentazione d Ordine che sta fornendo al Cliente Prodotti destinati ad operare congiuntamente come unico Sistema, SC garantisce che quei Prodotti sono compatibili e che, una volta installati in conformità alle proprie Specifiche, opereranno in connessione reciproca. Questa garanzia si aggiunge alle altre garanzie applicabili. 2.2 Ambito della Garanzia Le garanzie sopra descritte non si applicano in caso di uso improprio (incluso, ma a titolo non esaustivo, l'uso di eventuale capacità elaborativa o funzionalità degli Apparati diversa da quella autorizzata da SC per iscritto), incidenti, modifiche, ambiente fisico o operativo inadatto, uso in condizioni diverse da quelle dell'ambiente Operativo Specificato, interventi di manutenzione impropri eseguiti dal Cliente o da una terza parte, mancato funzionamento o danno causato da un prodotto per il quale SC non è responsabile. La decade in caso di rimozione o modifica dagli Apparati degli identificativi SC e seriali apposti. QUESTE GARANZIE SONO LE UNICHE GARANZIE PRESTATE, E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE DI LEGGE O ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO, FATTO SALVO QUANTO STABILITO DA NORME INDEROGABILI DI LEGGE Esclusioni dalla Garanzia SC non garantisce il funzionamento privo di errori o ininterrotto di un Prodotto o Servizio, né che correggerà tutti i difetti. SC identificherà Apparati e Software che sono forniti senza garanzia. Salvo quanto diversamente specificato nelle Documentazioni Integrative, SC fornisce Materiali, Prodotti non-sc (inclusi quelli forniti congiuntamente ad un Apparato SC o installati sullo stesso, anche su richiesta del Cliente), e i Servizi non-sc SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO. Tuttavia, costruttori, sviluppatori, fornitori o editori diversi da SC possono prestare al Cliente le loro garanzie secondo quanto stabilito nei relativi accordi di licenza. 3. Apparati 3.1 Stato di produzione Ogni Apparato SC è prodotto con parti che possono essere nuove o ricondizionate. In alcuni casi, la Macchina può non essere nuova e può essere stata installata in precedenza. Indipendentemente da ciò, si applicano i relativi termini di garanzia SC descritti nella Sezione 2 delle Condizioni. 3.2 Proprietà e rischio di perdita La proprietà di un Apparato venduto da SC al Cliente, o alla società di locazione indicata dallo stesso, si trasferisce con il pagamento integrale del prezzo. Per i dispositivi, conversioni e incrementi di modello che comportano la rimozione di parti che diventano di proprietà di SC, la Pag. 14 di 20
15 proprietà si trasferisce dopo il pagamento integrale del prezzo ed il ricevimento effettivo da parte di SC delle parti rimosse. Per ciascun Apparato, SC sopporta il rischio di perdita e danno fino al momento in cui la Macchina è consegnata al vettore per la spedizione presso la sede del Cliente od altra ubicazione da lui indicata. Successivamente a tale momento, il Cliente assume ogni rischio. Per qualsiasi perdita o danno relativo alle Macchine, il Cliente dovrà 3.3 Installazione 1) comunicare per iscritto a SC la perdita o il danno subito entro 10 giorni lavorativi dalla data della consegna; 2) osservare la relativa procedura di rimborso Installazione degli Apparati Il Cliente si impegna a mettere a disposizione un ambiente che soddisfi i requisiti per gli Apparati specificato da SC nella relativa documentazione. SC adotta procedure standard di installazione. SC completerà con esito positivo tali procedure prima di considerare installato un Apparato SC (ad eccezione delle Macchine di cui il Cliente differisca l'installazione e delle Macchine Attivabili dal Cliente). Il Cliente è responsabile dell installazione di un Apparato Attivabile dal Cliente e di un Apparato non- SC in conformità alle istruzioni fornite da SC o da altro produttore Modifiche tecniche agli Apparati Per Aggiornamento si intende la sostituzione di parti degli Apparati per obsolescenza, ove non sia più possibile garantire il reperimento di parti di ricambio, o per garantire migliori prestazioni. Il Cliente concorda di installare gli aggiornamenti o, nel caso in cui SC sia responsabile dell installazione, di consentire a SC di eseguire l installazione, entro 30 giorni dalla data di spedizione. In caso contrario, SC potrà recedere dal relativo contratto ed il Cliente dovrà restituire l aggiornamento a SC, a proprie spese. Il Cliente concorda di consentire a SC l installazione, su un Apparato, di modifiche tecniche obbligatorie, quali ad esempio quelle richieste per ragioni di sicurezza. Di norma le modifiche tecniche comportano la rimozione di parti e il relativo trasferimento della proprietà e del possesso delle parti rimosse a SC. Il Cliente è responsabile della restituzione a SC di tutte le parti rimosse contestualmente all installazione dell aggiornamento o della modifica tecnica. Il Cliente inoltre dichiara che le parti rimosse sono originali, non hanno subito manomissioni e sono in buone condizioni di funzionamento. La parte sostitutiva assume lo stesso stato di garanzia o di manutenzione della parte sostituita. 3.4 Codici Sorgenti e Firmware Il Codice Sorgente e il Firmware (Codice) di un determinato Apparato è concesso in licenza esclusivamente per consentire allo stesso di funzionare conformemente alle proprie Specifiche ed esclusivamente per la capacità elaborativa e le funzionalità autorizzate per iscritto da SC. Il Cliente conviene di usare il Codice Sorgente e il Firmware esclusivamente secondo quanto specificato nelle Condizioni e secondo le ulteriori autorizzazioni o limitazioni previste dalle relative condizioni di licenza d uso applicabili. Ferme restando le ulteriori limitazioni d uso della licenza applicabile, il Cliente non è autorizzato Pag. 15 di 20
16 a: a. copiare in alcun modo, visualizzare, trasferire, adattare, modificare, o distribuire (mediante mezzi elettronici o in altro modo) il Codice, salvo quanto eventualmente autorizzato da SC nella documentazione per l utente; b. assemblare a ritroso (reverse assemble), decompilare (reverse compile), tradurre in alcun modo, o decodificare (reverse engineer) il Codice, salvo che non sia espressamente previsto da norme inderogabili di legge; c. sublicenziare o trasferire la licenza per il Codice; d. fornire in locazione il Codice o qualsiasi copia dello stesso. SC possiede il Codice inclusi tutti i diritti d autore e tutte le copie del Codice (ciò include il Codice originale, le copie del Codice originale, e le copie ottenute da copie). Il Codice è tutelato dal diritto d autore e viene concesso in licenza d uso, non in vendita. La proprietà non si trasferisce nel caso in cui SC fornisca dispositivi, conversioni ed aggiornamenti che consistono esclusivamente nel Codice stesso. La capacità di determinati Apparati può essere limitata da misure tecnologiche del Codice. Il Cliente accetta l applicazione da parte SC di tali misure tecnologiche per limitare la capacità degli Apparati. 3.5 Smaltimento Direttiva 2002/96/EC Dalla data di entrata in vigore, nel Paese in cui ha sede il Cliente, della legge e del regolamento di attuazione della Direttiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo e del Consiglio del 27 Gennaio 2003, in materia di smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ( WEEE ), si applicano le seguenti disposizioni: quando un Apparato fornito in base alle presenti Condizioni sostituisce un Apparato immesso sul mercato prima del 13 Agosto 2005, SC effettuerà il ritiro e lo smaltimento di tale macchina sostituita a condizione che SC sia tenuta a fare ciò in base a norme della legge applicabile. SC potrà addebitare i costi per la raccolta e lo smaltimento nei limiti consentiti dalla legge applicabile Ritiro Il Cliente è responsabile di rendere l apparecchiatura WEEE disponibile per il ritiro presso le sedi del Cliente entro 30 giorni successivi alla fornitura della Macchina sostitutiva. Quando SC effettua la raccolta e lo smaltimento di un apparecchiatura WEEE di proprietà del Cliente, sulla base di un obbligazione giuridica e contrattuale, il Cliente accetta: a. di cancellare in via definitiva dalla macchina WEEE, tutti i programmi non forniti da SC con le apparecchiature e i dati originali, inclusi a titolo non esclusivo: i) informazioni relative a persone fisiche o giuridiche identificabili o identificati ( Dati Personali ); ii) informazioni riservate o di proprietà esclusiva e altri dati del Cliente. Nel caso in cui non sia possibile effettuare la rimozione o la cancellazione dei Dati Personali, il Cliente concorda di trasformare tali informazioni (ad esempio rendendole anonime) in modo tale che non siano più qualificate come Dati Personali in base alla legge applicabile; b. di rimuovere tutti gli eventuali beni di valore, dalla macchina WEEE restituita a SC. c. che SC non sia responsabile della conservazione o della custodia di eventuali beni di valore, di programmi non forniti da SC con l apparecchiatura originale, o di eventuali dati contenuti nell apparecchiatura WEEE che il Cliente restituisce a SC; d. che SC possa spedire tutta l apparecchiatura WEEE o parte di essa o il relativo software Pag. 16 di 20
17 presso altre sedi SC o di terze parti nel mondo al fine di adempiere alle proprie responsabilità stabilite nelle presenti Condizioni, e il Cliente autorizza SC ad agire in tal senso. 4. Servizi 4.1 Personale Ciascuna Parte incaricherà il personale qualificato per eseguire il compito richiesto da tale Parte in base alle presenti Condizioni e sarà responsabile della supervisione, della direzione, del controllo e della retribuzione del proprio personale. Salvo rinuncia, ciascuna Parte può stabilire l assegnazione di un incarico al proprio personale e ai propri fornitori. SC ha il diritto di avvalersi di subappaltatori ai fini della fornitura dei Servizi ed in tal caso rimane responsabile dell adempimento delle proprie obbligazioni in base alle Condizioni e dell esecuzione dei Servizi. 4.2 Risorse del Cliente (Customer Resources) Nel caso in cui il Cliente renda disponibile a SC eventuali apparecchiature installate, software, hardware o altre risorse connesse all adempimento del Servizio da parte SC, il Cliente concorda di ottenere eventuali licenze o approvazioni relative a tali risorse che possano rendersi necessarie per SC al fine di eseguire i Servizi e sviluppare i Materiali. SC sarà sollevata dalle proprie obbligazioni nei casi in cui tali obbligazioni siano state negativamente influenzate dal mancato ottenimento tempestivo delle suddette licenze o approvazioni da parte del Cliente. Il Cliente concorda di rimborsare a SC qualsiasi ragionevole costo o altro onere che SC può eventualmente sostenere come conseguenza del mancato ottenimento di tali licenze e approvazioni da parte del Cliente. Salvo quanto diversamente stabilito nella Documentazione Integrativa, il Cliente è responsabile: i) di qualsiasi dato e del contenuto di qualsiasi database che il Cliente renda disponibile a SC in relazione ad un Servizio nell ambito delle presenti Condizioni; ii) della scelta e della realizzazione di procedure e controlli riguardanti l accesso, la sicurezza, la criptazione ( encryption ), l uso e la trasmissione di dati; e iii) del backup e recovery del database e di qualsiasi dato archiviato. 4.3 Servizi per le Macchine (in garanzia e post garanzia) Servizi per le Macchine SC fornisce determinati Servizi per mantenere o riportare le Macchine in condizioni di perfetta efficienza. SC potrà, a sua discrezione: i) riparare le macchine guaste o sostituirle; oppure ii) fornire il Servizio presso l ubicazione del Cliente o presso un centro assistenza di sua scelta. SC gestisce e installa le modifiche tecniche applicabili agli Apparati SC, e può anche effettuare una manutenzione preventiva. Qualsiasi dispositivo sul quale SC presti manutenzione, deve essere installato su un Apparato specificatamente identificato sulla base del numero di matricola. Quando le modalità di prestazione dei Servizi richiedono che il Cliente consegni a SC la Macchina guasta, il Cliente dovrà farla pervenire a propria cura e spese ad una sede indicata da SC, opportunamente imballata (salvo che non sia diversamente indicato da SC). Dopo aver riparato o sostituito la Macchina, SC restituirà la Macchina al Cliente, con trasporto a carico di SC salvo che non sia diversamente specificato da SC. SC è responsabile di eventuali perdite o danni alla Macchina del Cliente nel periodo in cui la stessa è in possesso di SC, o viaggiante nei casi in cui il trasporto sia a carico SC. Pag. 17 di 20
18 Il Cliente si impegna ad effettuare le seguenti azioni: a. per un Apparato che non è di sua proprietà, ottenere l autorizzazione del proprietario a fare eseguire i Servizi di manutenzione da parte SC; b. ove applicabile, prima che SC fornisca il Servizio 1) eseguire le procedure fornite da SC per la determinazione del problema e le richieste di servizio; 2) salvare i programmi, i dati e assicurare protezione ai valori eventualmente contenuti nella Macchina; 3) informare SC di eventuali cambiamenti circa l'ubicazione della Macchina; c. seguire le istruzioni fornite da SC per i Servizi (che possono includere l installazione di aggiornamenti software ottenuti mediante download dal sito Internet SC oppure copiati con altro mezzo elettronico); d. quando il Cliente restituisce un Apparato a SC per qualsiasi motivo Sostituzioni 1) cancellare in via definitiva dalla Macchina tutti i programmi, non forniti da SC con la Macchina, e i dati, inclusi a titolo non esaustivo i seguenti: i) informazioni riguardanti persone fisiche o giuridiche identificate o identificabili ( Dati Personali ); ii) informazioni e altri dati riservati del Cliente. Ove la rimozione o la cancellazione dei Dati Personali non sia possibile, il Cliente si impegna a trasformare tali informazioni (ad es. rendendole anonime) in modo tale che esse non siano più qualificate come Dati Personali, ai sensi della legge applicabile; 2) rimuovere tutti i beni di valore dalle Macchine restituite a SC. SC non è responsabile di eventuali beni di valore, programmi non forniti congiuntamente alla Macchina SC, o dati contenuti in un Apparato che il Cliente restituisce a SC; (3) SC può spedire la Macchina, o parte di essa, o il relativo software presso un altra sede SC o di una terza parte nel mondo al fine di adempiere alle proprie responsabilità nell ambito delle presenti Condizioni, ed il Cliente autorizza SC ad agire in tal senso. Quando i Servizi comportano la sostituzione di un Apparato, o di una parte, la componente sostituita diventa di proprietà di SC mentre quella sostitutiva diventa di proprietà del Cliente. Il Cliente garantisce che le componenti ritirate da SC sono originali e che non hanno subito alterazioni. Le componenti fornite in sostituzione possono essere ricondizionate, ma sono in regolari condizioni di funzionamento e almeno equivalenti funzionalmente alle componenti sostituite. Le componenti sostitutive assumono lo stato di garanzia o di manutenzione di quelle sostituite. Prima che SC proceda ad una sostituzione di una parte o di un Apparato, il Cliente si impegna a rimuovere tutti i dispositivi, le parti, le opzioni, le modifiche ed i collegamenti che non sono oggetto del Servizio SC. Il Cliente deve, inoltre: i) garantire che la parte o la Macchina sia libera da ogni vincolo legale o altra restrizione che ne impedisca la sostituzione; ii) trasferire la proprietà ed il possesso delle parti rimosse a SC Attività non incluse nel Servizio I Servizi di riparazione e sostituzione non coprono: a. accessori, materiali di fornitura, materiali di consumo (quali ad esempio batterie e cartucce per stampanti), e parti strutturali (quali ad esempio telai e pannelli); Pag. 18 di 20
19 b. Macchine danneggiate a causa di uso improprio, evento accidentale, modifica, ambiente fisico od operativo inadatto, oppure interventi impropri di manutenzione da parte del Cliente o di una terza parte; c. Macchine, o parti di Macchine, le cui targhette identificative siano state rimosse o alterate; d. guasti causati da prodotti per i quali SC non è responsabile; e. prestazioni da effettuarsi su parti della configurazione di un Apparato che siano state alterate; oppure f. prestazioni da effettuarsi su un Apparato che il Cliente stia utilizzando con una capacità o funzionalità diversa da quella autorizzata per iscritto da SC. 4.4 Ampliamento del Servizio di Garanzia Il Cliente può richiedere, per determinati Apparati, un ampliamento del Servizio di garanzia rispetto a quello standard SC. SC procederà ad addebitare tale ampliamento del Servizio durante il periodo di garanzia. Il Cliente non può recedere da tale ampliamento né trasferirlo su un altra Macchina durante il periodo di garanzia. Alla scadenza del periodo di garanzia, la Macchina verrà eletta allo stesso Servizio di manutenzione richiesto con l ampliamento del Servizio. 4.5 Copertura della Manutenzione (successiva alla garanzia) Nel caso in cui, contestualmente all'ordine della Macchina, il Cliente indichi la propria accettazione di un servizio di manutenzione post garanzia, alla data di scadenza della garanzia, tale Cliente riceverà automaticamente un contratto di Servizio per la manutenzione delle Macchine che ha acquistato nell'ambito delle presenti Condizioni. Alla data di sottoscrizione da parte del Cliente, tali Macchine saranno coperte dal Servizio di manutenzione. Il tipo di Servizio sarà quello fornito per Macchine SC dello stesso tipo installate nella medesima sede, salvo che il Cliente non specifichi una diversa tipologia. Il Cliente può rinunciare alla copertura della manutenzione secondo i termini stabiliti nel contratto di manutenzione. 4.6 Altre coperture di manutenzione Quando il Cliente ordina Servizi di manutenzione per Macchine che non sono state oggetto di copertura automatica di manutenzione, SC informerà il Cliente circa la data in cui avrà inizio il Servizio. Entro un mese da tale data SC potrà ispezionare la Macchina e ove essa non risulti in condizioni adeguate per lo svolgimento dei Servizi, il Cliente potrà chiedere a SC di ripristinare le condizioni accettabili per l esecuzione dei Servizi, a fronte di uno specifico corrispettivo, oppure potrà rinunciare ai Servizi di manutenzione. SC, comunque, addebiterà al Cliente i Servizi di manutenzione già effettuati da SC su richiesta del Cliente. 4.7 Rinnovo automatico del Servizio A meno di particolari accordi tra le Parti, ogni Servizio di assistenza e manutenzione cessa allo scadere del contratto sottoscritto. Nessun Servizio si riterrà tacitamente o automaticamente rinnovato per un periodo contrattuale di pari durata, salvo differente comunicazione del Cliente per iscritto che dovrà comunque essere formalmente accettata da SC. 4.8 Risoluzione, recesso e ritiro dal mercato di un Servizio Salvo quanto previsto al precedente articolo , punto i) e dall articolo 1455 del Codice Pag. 19 di 20
20 Civile, ciascuna Parte può risolvere il contratto avente ad oggetto un Servizio se l'altra Parte non adempie alle proprie obbligazioni. Il Cliente può recedere dal contratto avente ad oggetto dei Servizi, mediante comunicazione scritta a SC, purché abbia adempiuto alle condizioni minime richieste e abbia pagato eventuali rettifiche ai corrispettivi previste nella Documentazione Integrativa. Il Cliente si obbliga a pagare a SC: i) tutti i corrispettivi per i Servizi resi e qualsiasi Prodotto o Materiale consegnato fino alla cessazione del Servizio; ii) tutte le spese rimborsabili sostenute da SC fino alla cessazione del Servizio. Il Cliente concorda inoltre di pagare, in caso di recesso, qualsiasi ulteriore conguaglio o corrispettivo per il recesso, nonché spesa eventualmente da sostenere per effetto della cessazione del Servizio (che SC cercherà di contenere adottando idonee misure). SC può ritirare dal mercato un Servizio mediante invio al Cliente di un preavviso scritto di tre mesi. Nel caso in cui SC ritiri dal mercato un Servizio che il Cliente ha già pagato ma che SC non ha ancora reso integralmente, il Cliente avrà diritto ad un rimborso in proporzione. Le condizioni contrattuali la cui efficacia si estende, per la loro natura, anche successivamente al recesso o al ritiro dal mercato, restano in vigore finché adempiute e vincolano i successori, gli eredi e gli aventi causa della Parte interessata. Le presenti Condizioni, incluse le Condizioni Integrative e la Documentazione d Ordine applicabile, costituiscono l accordo completo tra le Parti riguardo la fornitura che ha ad oggetto l acquisto di Macchine, la licenza d uso di Programmi ICA o di altri Programmi e l acquisizione di Servizi da parte del Cliente, e sostituiscono qualsiasi precedente comunicazione verbale o scritta intercorsa tra il Cliente e SC. Successivamente all accettazione delle Condizioni, incluse le relative Condizioni Integrative e la Documentazione d Ordine, nessuna Parte farà affidamento su eventuali dichiarazioni che non siano ivi espressamente previste, incluse a titolo esemplificativo ma non esaustivo, eventuali dichiarazioni riguardanti: i) date di previsto completamento, orari, o corrispettivi applicabili alla fornitura di un Servizio; ii) prestazioni o funzioni di qualsiasi Prodotto o sistema, salvo quanto espressamente disciplinato dalla Sezione 2 Garanzia sopra riportata; iii) esperienze o raccomandazioni di terze parti; oppure iv) eventuali risultati o benefici economici che il Cliente potrebbe ottenere. Ulteriori o differenti condizioni contenute in eventuali comunicazioni scritte del Cliente (quali ad esempio un ordine di acquisto) saranno considerate nulle. Ciascuna Parte accetta le presenti Condizioni mediante sottoscrizione delle stesse o di un altro documento che le richiami come parte integrante, oppure, ove consentito dalla legge, mediante accettazione elettronica. Successivamente all accettazione, eventuali riproduzioni delle Condizioni, delle Condizioni Integrative o della Documentazione d Ordine effettuate con mezzi affidabili (quali ad esempio riproduzione elettronica, fotocopia o fax): i) saranno considerate equivalenti all originale; ii) tutti i Prodotti e Servizi ordinati in base alle Condizioni saranno soggetti alla relativa disciplina FINE DOCUMENTO Pag. 20 di 20

References: articolo 1469
 art.4
 art. 7
 art. 5
 articolo 1246
 sentenza 
 art. 13
 articolo 1455