Source: https://www.slideshare.net/lilianaquirozatiz/modulo-de-arancel-1docx
Timestamp: 2018-11-14 03:04:30+00:00

Document:
Modulo de arancel 1.docx
CLASIFICACION ARANCELARIA by Wilson Castillo 908430 views
Nomenclatura Arancelaria by Javier Rosas Cuellar 64149 views
Doc.2 clasific. aranc. y s. armon. ... by Angela Burbano B 2876 views
Proyecto socio productivo by Lisceth Hernandez... 803 views
Modulo1 by Gustavo Reyes 3034 views
1 ra unidad leccion 2 el contrat... by renejesu 579 views
lilianaquirozatiz
1. UNIVERSIDAD POLITÉCNICA ESTATAL DEL CARCHIESCUELA DE COMERCIO EXTERIOR Y NEGOCIACIÓN COMERCIAL INTERNACIONAL“EL SISTEMA ARMONIZADO Y LA APLICACIÓN DE LA NOMENCLATURA ANDINA EN EL DISTRITO TULCAN EN EL AÑO 2012” Docente: Ing. Liliana Montenegro INTEGRANTES: LILIANA QUIROZ JENNY OLIVA OCTAVO NIVEL COMERCIO EXTERIOR “A” MARZO- AGOSTO 2012 TULCAN-ECUADOR
2. ÍNIDICETEMA: ................................................................................................................ 3PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ................................................................ 4SISTEMATIZACIÓN DEL PROBLEMA .............................................................. 5ÁRBOL DE PROBLEMAS ............................................................................................ 6ARBOL DE OBJETIVOS .............................................................................................. 71.2. OBJETIVOS ................................................................................................ 81.2.1. OBJETIVO GENERAL ............................................................................. 81.2.2. OBJETIVOS ESPECIFICOS ................................................................... 81.3. JUSTIFICACIÓN ......................................................................................... 81.4. DELIMITACIÓN ........................................................................................... 9CAPITULO II .................................................................................................... 102.1. MARCO LEGAL......................................................................................... 102.1.1. DECISIÓN 766 ....................................................................................... 152.2. ANTECEDENTES ..................................................................................... 182.3. MARCO TEORICO .................................................................................... 26NOMENCLATURA ........................................................................................... 26NOMENCLATURA ARANCELARIA:................................................................................... 26SISTEMA ARMONIZADO DE DESIGNACIÓN Y CODIFICACIÓN DEMERCANCÍAS, (S.A.): ..................................................................................... 31ANTECEDENTES....................................................................................................... 31CONVENCIÓN DEL S.A. ................................................................................. 44Funciones del Comité. ...................................................................................... 44REGLAS GENERALES PARA LA INTERPRETACIÓN DEL S.A.: ................... 47Notas de Sección y de Capítulo, incluidas las Notas de subpartida: ................ 48REGLA GENERAL DE INTERPRETACION Nº 1: ........................................... 53 2
3. REGLA ENERAL DE INTERPRETACION 2 a): ............................................... 55 TEMA: “EL SISTEMA ARMONIZADO Y LA APLICACIÓN DE LA NOMENCLATURA ANDINA EN EL DISTRITO TULCAN EN EL AÑO 2012” 3
4. CAPÍTULO I 1.1. EL PROBLEMA PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMATomando en cuenta la importancia que tiene hoy en día el comercio deproductos a nivel mundial, y que este es uno de los factores más importantesdentro de la economía de cada uno de ellos, cabe mencionar que los procesosque se desarrollan en torno a esta actividad deben ser lo más ágil posible,evitando errores ya que el hecho de una clasificación inadecuada sea por faltade conocimientos en la materia, o por equivocación trae consigo consecuenciascomo evadir impuestos, y por otro lado puede ser el caso que haya que pagarmás de lo normal, por tanto, en el caso de errores involuntarios es necesarioque exista capacitación permanente, actualización del arancel digital e impreso,para que de este modo no se tenga la imposición de multas, u otras sancionesque retrasen o alteren el proceso normal de importación o exportación.Es imposible decir que no debería existir errores, pero lo ideal para el cliente esque no surja ningún imprevisto durante el proceso de importación o exportaciónde mercancías, por tanto un aspecto a tomar en cuenta y que es de granimportancia durante el proceso de clasificación es la composición y lascaracterísticas de las que está compuesto lo cual nos darápauta para realizar laclasificación de forma adecuada1.1.1. FORMULACIÓN DEL PROBLEMA¿Cómo incide el Sistema Armonizado en la aplicación de la NANDINA en elDistrito Tulcán en el Año 2012? 4
5. SISTEMATIZACIÓN DEL PROBLEMA¿Cuál es el aporte de este proyecto en el proceso de importación yexportación en la ciudad de Tulcán?¿Es factible de aplicación?¿Cómo se realiza actualmente los procesos de clasificación arancelaria en laciudad de Tulcán?1.1.2. VARIABLESVARIABLE INDEPENDIENTE VARIABLE DEPENDIENTECómo incide el Sistema aplicación de la NANDINA en elArmonizado Distrito Tulcán en el Año 2012 5
6. ÁRBOL DE PROBLEMAS Generar multas Evadir Perdida de impuestos tiempo.Error en la codificación Errores Clasificación inadecuadadel producto involuntarios ¿Cómo incide el Sistema Armonizado en la aplicación de la NANDINA en el Distrito Tulcán en el Año 2012? Desconocimien Escasa Poco conocimiento to de la reglas experiencia sobre la mercadería a de clasificación clasificar Falta de No interpretar Poca de forma profesionalism información adecuada o 6
7. ARBOL DE OBJETIVOS Evitar generar No incurrir en trámites Pagar impuestos multas de verificación con la de forma justa SENAEEvitar la inadecuada Disminuir los Evitar inconvenientes al errorescodificaron de los dueño de la mercadería involuntariosproductos Determinar el grado de incidencia que tiene el Sistema Armonizado en la Aplicación de la NANDINA en el Distrito Tulcán en el Año 2012 Conocer a fondo Proporcionar todas Familiarizar al las las reglas personal nuevo característicasdel generales de para la correcta producto para su interpretación clasificación adecuada clasificación Compromiso con Hacer lectura Proporcionar la el trabajo de comprensiva en información hacer las cosas cada caso necesaria bien 7
8. 1.2. OBJETIVOS 1.2.1. OBJETIVO GENERAL  Determinar el grado de incidencia que tiene el Sistema Armonizado en la Aplicación de la NANDINA en el Distrito Tulcán en el Año 2012 1.2.2. OBJETIVOS ESPECIFICOS  Fundamentar científicamente con información adecuada y referente al Sistema Armonizado y la Nomenclatura Andina.  Recolectar información que nos permita conocer como se realiza la clasificación arancelaria en el Distrito Tulcán.  Establecer normas que conlleven a una adecuada aplicación de la Nomenclatura Andina 1.3. JUSTIFICACIÓNLa importancia del presente trabajo radica en lo esencial que es hoy en día laclasificación de productos dentro del proceso de comercialización para suimportación o exportación. Realizar una adecuada clasificación evita el pagode impuestos innecesarios, demora por errores, y pago de otros gastos queacarrea un mal entendido en esta situación.La adecuada clasificación permite recaudar los impuestos de acuerdo a loestablecido en el arancel, genera agilidad en el proceso de importación oexportación, brinda seguridad y confianza a los dueños de la carga, de allí laimportancia de realizar de la mejor manera la clasificación de productos. Esimportante que para ayudarnos en este trabajo contamos con documentosbibliográficos, internet, entre otros que nos permiten aclarar las dudas conrespecto a un producto.De forma didáctica y sencilla también encontramos en el arancel las ReglasGenerales Para la Interpretación que sirven como indicadores al momento declasificar un producto. 8
9. Por tanto antes de realizar la clasificación de productos es necesario tenerclaro todos los fundamentos de la NANDINA, el estudio debe ser profundotomando conciencia que un error en el comercio exterior no solo cuesta tiempo,sino dinero y la confianza de los clientes. 1.4. DELIMITACIÓNEste proyecto se encuentra establecido dentro de la rama del ComercioExterior, ya que la clasificación arancelaria de productos es uno de los factoresmás importantes dentro de del proceso de importación o exportación.El estudio del presente trabajo se pretende realizar en la SENAE Tulcán, enun periodo comprendido entre junio-agosto del 2012, de este modo se pretendeDeterminar el grado de incidencia que tiene el Sistema Armonizado en laadecuada Aplicación de la NANDINA, además de conocer como se vienetrabajando actualmente. 9
10. CAPITULO II 2.1. MARCO LEGAL2.1.1 ACUERDO DE CARTAGENAMediante el acuerdo de Cartagena los gobiernos de Bolivia, Colombia, elEcuador, el Perú y Venezuela, convienen, por medio de sus representantesplenipotenciarios debidamente autorizados, celebrar el siguiente acuerdo deintegración subregional, para promover la equidad, desarrollo y armonía de lospaíses miembros.En el cual los siguientes artículos hacen referencia a leyes y normas aplicadasa la nomenclatura arancelaria entre dichos países.Artículo 3.- Para alcanzar los objetivos del presente Acuerdo se emplearán,entre otros, los mecanismos y medidas siguientes:a) Profundización de la integración con los demás bloques económicosregionales y de relacionamiento con esquemas extra regionales en los ámbitospolítico, social y económico-comercial;b) La armonización gradual de políticas económicas y sociales y laaproximación de las legislaciones nacionales en las materias pertinentes;c) La programación conjunta, la intensificación del proceso de industrializaciónsubregional y la ejecución de programas industriales y de otras modalidades deintegración industrial;d) Un Programa de Liberación del intercambio comercial más avanzado que loscompromisos derivados del Tratado de Montevideo 1980;e) Un Arancel Externo Común;f) Programas para acelerar el desarrollo de los sectores agropecuario yagroindustrial;g) La canalización de recursos internos y externos a la Subregión para proveerel financiamiento de las inversiones que sean necesarias en el proceso deintegración; 10
11. h) Programas en el campo de los servicios y la liberación del comerciointrasubregional de servicios;i) La integración física; yj) Tratamientos preferenciales a favor de Bolivia y el Ecuador.Artículo 62.- La Comisión, a propuesta de la Secretaría General, adoptaráProgramas de Integración Industrial, preferentemente para promover nuevasproducciones industriales en ámbitos sectoriales o intersectoriales, quecontarán con la participación de, por lo menos, cuatro Países Miembros.Los programas deberán contener cláusulas sobre:a) Objetivos específicos;b) Determinación de los productos objeto del Programa;c) Localización de plantas en los países de la Subregión cuando lascaracterísticas del sector o sectores materia de los mismos así lo requieran, encuyo caso deberán incluir normas sobre el compromiso de no alentarproducciones en los países no favorecidos con la asignación;d) Programa de Liberación que podrá contener ritmos diferentes por país y porproducto;e) Arancel Externo Común;f) Coordinación de las nuevas inversiones a escala subregional y medidas paraasegurar su financiación;g) Armonización de políticas en los aspectos que incidan directamente en elPrograma;h) Medidas complementarias que propicien mayores vinculaciones industrialesy faciliten el cumplimiento de los objetivos del Programa; ei) Los plazos durante los cuales deberán mantenerse los derechos yobligaciones que emanen del Programa en el caso de denuncia del Acuerdo.Artículo 72.- El Programa de Liberación de bienes tiene por objeto eliminar losgravámenes y las restricciones de todo orden que incidan sobre la importaciónde productos originarios del territorio de cualquier País Miembro. 11
12. Artículo 73.- Se entenderá por “gravámenes” los derechos aduaneros ycualesquier otros recargos de efectos equivalentes, sean de carácter fiscal,monetario o cambiario, que incidan sobre las importaciones. No quedaráncomprendidos en este concepto las tasas y recargos análogos cuandocorrespondan al costo aproximado de los servicios prestados.Artículo 74.- Para los efectos de los artículos anteriores, la Secretaría General,de oficio o a petición de parte, determinará, en los casos en que sea necesario,si una medida adoptada unilateralmente por un País Miembro constituye“gravamen” o “restricción”.Artículo 75.- En materia de impuestos, tasas y otros gravámenes internos, losproductos originarios de un País Miembro gozarán en el territorio de otro PaísMiembro de tratamiento no menos favorable que el que se aplica a productossimilares nacionales.Artículo 76.- El Programa de Liberación será automático e irrevocable ycomprenderá la universalidad de los productos, salvo las disposiciones deexcepción establecidas en el presente Acuerdo, para llegar a su liberación totalen los plazos y modalidades que señala este Acuerdo. ARTÍCULOS APLICADOS AL ARANCEL EXTERNO COMUNArtículo 81.- Los Países Miembros se comprometen a poner en aplicación unArancel Externo Común en los plazos y modalidades que establezca laComisión.Artículo 82.- La Comisión, a propuesta de la Secretaría General, aprobará elArancel Externo Común que deberá contemplar niveles adecuados deprotección en favor de la producción subregional, teniendo en cuenta el objetivodel Acuerdo de armonizar gradualmente las diversas políticas económicas delos Países Miembros.En la fecha que señale la Comisión, Colombia, Perú y Venezuela comenzaránel proceso de aproximación al Arancel Externo Común de los gravámenesaplicables en sus aranceles nacionales a las importaciones de productos nooriginarios de la Subregión, en forma anual, automática y lineal. 12
13. Artículo 83.- No obstante lo dispuesto en el Artículo 82 se aplicarán lassiguientes reglas:a) Respecto de los productos que sean objeto de Programas de IntegraciónIndustrial regirán las normas que sobre el Arancel Externo Común establezcandichos Programas; y respecto a los productos que sean objeto de Proyectos deIntegración Industrial, la Comisión, cuando fuere el caso, podrá determinar, alaprobar la Decisión respectiva, los niveles de gravámenes aplicables a tercerospaíses y las condiciones correspondientes; yb) En cualquier momento en que, en cumplimiento del Programa de Liberación,un producto quede liberado de gravámenes y otras restricciones, le serán plenay simultáneamente aplicados los gravámenes establecidos en el ArancelExterno Mínimo Común o en el Arancel Externo Común, según el caso.Si se tratare de productos que no se producen en la Subregión, cada paíspodrá diferir la aplicación de los gravámenes comunes hasta el momento enque la Secretaría General verifique que se ha iniciado su producción en laSubregión. Con todo, si a juicio de la Secretaría General la nueva producciónes insuficiente para satisfacer normalmente el abastecimiento de la Subregión,propondrá a la Comisión las medidas necesarias para conciliar la necesidad deproteger la producción subregional con la de asegurar un abastecimientonormal.Artículo 84.- La Comisión, a propuesta de la Secretaría General, podrámodificar los niveles arancelarios comunes en la medida y en la oportunidadque considere conveniente para:a) Adecuarlos a las necesidades de la Subregión; yb) Contemplar la situación especial de Bolivia y el Ecuador.Artículo 85.- La Secretaría General podrá proponer a la Comisión las medidasque considere indispensables para procurar condiciones normales deabastecimiento subregional.Para atender insuficiencias transitorias de la oferta que afecten a cualquier PaísMiembro, éste podrá plantear el problema a la Secretaría General, la cualverificará la situación en un plazo compatible con la urgencia del caso. Una vez 13
14. que la Secretaría General compruebe que existe el problema planteado y locomunique al país afectado, éste podrá tomar medidas tales como la reduccióno suspensión transitoria de los gravámenes del Arancel Externo dentro de loslímites indispensables para corregir la perturbación.En los casos a que se refiere el inciso anterior, la Secretaría General solicitaráuna reunión extraordinaria de la Comisión, si fuere el caso, o le informará sobrelo actuado en su próxima reunión ordinaria.Artículo 86.- Los Países Miembros se comprometen a no alterarunilateralmente los gravámenes del Arancel Externo Común. Igualmente, secomprometen a celebrar las consultas necesarias en el seno de la Comisiónantes de adquirir compromisos de carácter arancelario con países ajenos a laSubregión. La Comisión, previa propuesta de la Secretaría General y medianteDecisión, se pronunciará sobre dichas consultas y fijará los términos a los quedeberán sujetarse los compromisos de carácter arancelario.Sección D - Del Arancel Externo ComúnArtículo 116.- Bolivia y el Ecuador iniciarán el proceso de adopción del ArancelExterno Común en forma anual, automática y lineal, en la fecha que establezcala Comisión.Bolivia y el Ecuador estarán obligados a adoptar el Arancel Externo MínimoComún respecto de los productos que no se producen en la Subregión, de quetrata el Artículo 801. Con relación a dichos productos adoptarán losgravámenes mínimos mediante un proceso lineal y automático que se cumpliráen tres años contados a partir de la fecha en que se inicie su producción en laSubregión.Sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso primero de este artículo, la Comisión, apropuesta de la Secretaría General, podrá determinar que Bolivia y el Ecuadoradopten los niveles arancelarios mínimos con respecto a productos que seande interés para los restantes Países Miembros y siempre que la aplicación dedichos niveles no cause perturbaciones a Bolivia o el Ecuador.La Comisión, con base en las evaluaciones de que trata el Artículo 131 2,determinará el procedimiento y plazo para la adopción del Arancel ExternoMínimo Común por parte de Bolivia y el Ecuador. En todo caso, la Comisión 14
15. tendrá en cuenta los problemas derivados del enclaustramiento geográfico deBolivia de que trata el Artículo 4 del Acuerdo.También podrá la Comisión, a propuesta de la Secretaría General, determinarla adopción de los niveles arancelarios mínimos por parte de Bolivia y elEcuador con respecto a productos cuya importación desde fuera de laSubregión pueda causar perturbaciones graves a ésta.En la elaboración de sus propuestas sobre Arancel Externo Común, laSecretaría General tendrá en cuenta lo dispuesto en el Artículo 4 en favor deBolivia.Artículo 117.- Bolivia y el Ecuador podrán establecer las excepciones que lessean autorizadas por la Comisión, a propuesta de la Secretaría General, alproceso de aproximación de sus aranceles nacionales al Arancel ExternoComún que les permitan aplicar sus leyes vigentes de fomento industrial,principalmente en lo relacionado con la importación de bienes de capital,productos intermedios y materias primas necesarias para su desarrollo.Dichas excepciones no podrán aplicarse en ningún caso más allá de dos añosantes de la plena aplicación del Arancel Externo Común.(http://www.comunidadandina.org/normativa/tratprot/acuerdo.htm)2.1.2. DECISIÓN766Actualización de la Nomenclatura Común – NANDINAArtículo 1.- Aprobar el Texto Único de la Nomenclatura Común de Designacióny Codificación de Mercancías de los Países Miembros de la Comunidad Andinadenominada «NANDINA», que como Anexo forma parte de la presenteDecisión, a fin de facilitar la identificación y clasificación de las mercancías, lasestadísticas de comercio exterior y otras medidas de política comercial de laComunidad Andina relacionadas con la importación y exportación demercancías.Artículo 2.- La Nomenclatura NANDINA incluirá: 15
16. a) La Nomenclatura del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías. b) Los desdoblamientos comunitarios de dicha Nomenclatura, denominados “subpartidas NANDINA”. c) Las consideraciones generales y las notas complementarias.Artículo 3.- Las unidades físicas, expresadas en términos de masa, longitud,área, volumen, energía eléctrica y número, en que deben ser registradas lasestadísticas correspondientes a cada subpartida NANDINA, figuran en el Anexode la presente Decisión.Artículo 4.- Cada subpartida NANDINA está constituida por un códigonumérico de ocho dígitos: a) Los seis primeros dígitos serán los códigos numéricos que corresponden a las subpartidas de la Nomenclatura del Sistema Armonizado; b) Los dígitos séptimo y octavo identificarán las subpartidas NANDINA. Si una subpartida del Sistema Armonizado no se ha subdividido por necesidades comunitarias en subpartida NANDINA, los dígitos séptimo y octavo serán ceros (00).Artículo 5.- La NANDINA será actualizada regularmente y recogerá lasmodificaciones derivadas de: a) Las Recomendaciones de la Organización Mundial de Aduanas; b) Las modificaciones de los requisitos relativos a las estadísticas y a la política comercial; c) La evolución tecnológica o comercial; d) Identificación de mercancías comprendidas en convenios ambientales, orientados a la protección de la salud de las personas y demás seres vivos, así como a la conservación de un medio ambiente seguro; e) Las modificaciones que se precisen para una mejor adecuación a los procesos de integración regional y hemisférica; 16
17. f) Las necesidades inherentes al desarrollo del comercio exterior y de la producción de bienes de los Países Miembros de la Comunidad Andina; g) La necesidad de aproximación y aclaración de los textos.Artículo 6.- El Comité Andino de Asuntos Aduaneros contará con la asistenciatécnica del Grupo de Expertos en NANDINA, creado mediante la Decisión 570,y ratificado por la Decisión 653 y por la presente norma.El Grupo de Expertos en NANDINA, para el ejercicio de sus competencias, seregirá por la Resolución 1243 “Reglamento de Procedimientos de Gestión de laNomenclatura Común NANDINA”, o sus normas modificatorias.Artículo 7.- La Secretaría General de la Comunidad Andina, en ejercicio de susfunciones, podrá aprobar mediante Resolución, previa opinión favorable delGrupo de Expertos en NANDINA, cualquiera de los siguientes textos auxiliaresque faciliten la correcta interpretación y aplicación uniforme de la NANDINA: a) Notas Explicativas Complementarias de la NANDINA; b) Criterios vinculantes de clasificación de mercancías; y, c) Cualquier otro texto auxiliar que se considere necesario.Artículo 8.- Los Países Miembros podrán crear Notas ComplementariasNacionales y desdoblamientos a diez dígitos denominados “subpartidasnacionales” para la elaboración de sus Aranceles, siempre que nocontravengan a la subpartida del Sistema Armonizado o la subpartidaNANDINA que la origina.A estos efectos, las Notas Complementarias Nacionales deberán destacarse delas Notas Complementarias de la NANDINA; las subpartidas nacionalesutilizarán dos dígitos adicionales al código de ocho dígitos de la NANDINA, sinque en ningún caso puedan agregarse nuevos desdoblamientos con código deocho dígitos; los textos nacionales conservarán los términos empleados en laNANDINA, pudiéndose admitir en las subpartidas nacionales términos localesaclaratorios debidamente sustentados. 17
18. 2.2. ANTECEDENTES2.2.1.LA FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS, DE LAADMINISTRACIÓN Y DE LOS NEGOCIOS DE LA UNIVERSIDAD DELMUSEO SOCIAL ARGENTINOELABORADO POR:Lic. en Comercio Internacional/exterior  Dra. Silvina Fernández  Dr. Miguel Galeano  Tec,Ad Carlos PalermoAÑO:2010OBJETIVOS:  Conocer el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (Ley Nº 24.206) ;el Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (Ley Nº 24.425) y sus disposiciones complementarias y las técnicas de aplicación aduanera para lograr resultados eficientes tanto en el ámbito oficial o en él del asesoramiento a empresas y sujetos interesados.  Análisis de las Reglas Generales Interpretativas para la clasificación de las mercaderías , de los métodos de valoración en aduana a los fines de su aplicación y resolución de conflictos y de la adquisición de habilidades prácticas para el manejo de las cuestiones aduaneras, todo dentro del marco ético en que se debe desarrollar la relación Aduana importador exportador.PROBLEMA:Provienen de desarrollo aduaneros que se suscitó en España, es importantedescartar algunos antecedentes importantes, relacionados con laimplementación de aranceles y derechos de aduanas en esa nación. 18
19. En 1782 nace realmente el primer arancel de aduanas de España, condiversidad de partida derechos y exenciones con unas dos mil setecientaspartidas (2700).En 1841, se promulga la primera ley arancelaria, seguida de un nuevo arancelde aduana.En 1849, se da una nueva ley de bases que da lugar a un nuevo arancel con lanovedad de numerar las partidas, conservando la nomenclatura u ordenalfabético y también aparecen los derechos específicos. Como consecuenciade esta ley se crea en la administración del estado, un cuerpo especial para laadministración de la renta aduanera, el 14 de junio de 1850.A partir de estas fechas han aparecido números aranceles algunos contendencias proteccionistas o librecambistas según las necesidades políticas, ypoco a poco se fue perfeccionando este instrumento aduanero, ya que sefueron introduciendo disposiciones preliminares que define diversos conceptosarancelarios; se comenzó a aplicar el sistema métrico decimal, se establecierontipos múltiples de derechos (aplicación para países en general y para aquelloscon los que se tenía tratados comerciales, procedencias directas, etc.),exigiendo certificación de origen.En 1906, se promulga una nueva ley de bases arancelarias, con un mercadode carácter proteccionistas, manteniéndose su vigencia hasta el primero (01)de mayo de 1960. Posteriormente España evoluciona progresivamente en lamateria arancelaria, en el marco de la integración europea.Como se puede ver, los primeros sistemas de clasificación de mercancías,fueron muy sencillos y consistían en la mayoría de los casos, en una simplerelación alfabética de mercancías a las que se aplicaba determinado impuesto.Pero al ir incrementándose el número de diferentes impuestos, así como el delas distintas listas alfabéticas se pusieron de manifiesto las ventajas queofrecería un sistema de clasificación de mercancías, basado en criterios que notomaran en cuenta la semejanza del trato tributario (gravamen o exención). Asíes como se elaboraron aranceles de aduanas basados en criteriossistemáticos, tomando en consideración la naturaleza de las mercancías(materia constitutiva, origen, grado de elaboración, función y aplicación,empleo, 19
20. etc.) y se identificaron dentro de estos sistemas de clasificación determinadosproductos sometidos a gravámenes o tratos diferentes.El arancel de aduana de Venezuela, fue promulgado mediante el Decretonúmero 989 de fecha 20/12/1995. Es el caso que por el dinamismodelcomercio, el arancel de aduanas a pesar de ser dictado por el Presidente dela República en Consejo de Ministro, puede ser modificado por el Ministro deFinanzas sin que se requiera su reimpresión íntegra.El arancel de aduana consta de:La nomenclatura arancelaria y estadística o clasificación de las mercancías(artículo 21, columnas 1 y 2): para el ordenamiento de las mercancías en elarancel de aduanas, se adoptó la nomenclatura arancelaria común de lospaíses miembros del acuerdo de Cartagena, NANDINA, basada en el sistemaarmonizado de designación y codificación de mercancías de la organizaciónmundial de aduanas, nomenclatura utilizada actualmente por 160 países comobase sus aranceles de aduanas y estadísticas de comercio, contado con laidentificación de mas de 98% del comercio mundial en los términos de lamisma.El Régimen Tarifario General; conformado por impuestos Ad-Valoren (AEC) yespecíficos (articulo 21, columna 3 y 4), aplicables a las mercarías originales depaíses con los cuales Venezuela no halla establecido un tratamiento favorableen el marco de tratados, acuerdos o convenios internacionales (articulo 8 delarancel de aduanas). De acuerdo con lo establecido en el artículo 9 del arancelde aduanas, el régimen tarifario aplicable a las mercancías procedentes de lospaíses miembros de la Comunidad Andina será cero por ciento (0%), siempreque cumplan con la condición de ser originarios de tales territorios y se ajustenal régimen legal andino establecido.El régimen legal general y andino: codificado identificatorio de los requisitosnecesarios para la importación, consistentes en permisos exigidos por razonessanitarias, ambientales, de seguridad pública y defensa (artículo 21, columna 5y6); los cuales están previstos en el articulo 12 en los términos siguientes:1. Importación Prohibida.2. Importación Reservada al Ejecutivo Nacional. 20
21. 3. Permiso del Ministerio de la Salud y Desarrollo Social.4. Permiso del Ministerio de la Producción y Comercio.5. Certificado Sanitario del País de Origen.6. Permiso del Ministerio de Agricultura y Tierra.7. Permiso del Ministerio de la Defensa.8. Permiso del Ministerio de Finanzas.9. Permiso del Ministerio de Interior y Justicia.10. Permiso del Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales.Adicional a los requisitos legales antes señalados, la importación de lasmercancías que se citan, están sujetas a la presentación al momento de ladeclaración de aduanas del registro expedido por el órgano oficial competente,de acuerdo a la mercancía de que se trate.12.2.2 ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA CENTRO DE INVESTIGACIÓNCIENTÍFICA Y TECNOLÓGICA DE VENEZUELAELABORADO POR:  Margarita Rojas Cruzatti y Lila Sisalema Morejón.OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN:Objetivo GeneralEstudiar la nomenclatura arancelaria, para los países andinos (NANDINA) y suaplicabilidad en Venezuela.Objetivos Específicos  Identificar los criterios para la clasificación de mercancía para la aplicación de aranceles y nomenclatura aduanera en Venezuela.  Analizar acuerdos con preferencias arancelarias para los países andinos.  Estudiar la aplicabilidad en Venezuela del convenio suscrito NANDINA (Nomenclatura arancelaria para países Andinos).1 http://modulo3-comerciointernacional.blogspot.com/ 21
22. JUSTIFICACIÓN E IMPORTANCIA:El desconocimiento de los convenios y tratados en materia arancelaria hamotivado la elaboración de esta investigación que va dirigida a todos loscontribuyentes y público en general que deseen obtener información de lamisma.Es de gran importancia conocer los instrumentos legales que tratan la materiaarancel aduanal, porque éstos persiguen acrecentar los ingresos de losgobiernos. Esta, es la nomenclatura oficial del mercaderías clasificadas con ladeterminación de los gravámenes que deben con motivos de la importación y /o la exportación.En el desarrollo de esta investigación se da a conocer la importancia que tienenla utilización de NANDINA (Nomenclatura arancelaria para los países andinos).DELIMITACIÓN:Se realizo un estudio cualitativo del arancel y nomenclatura según NANDINA(nomenclatura arancelaria para los países andinos) y su aplicabilidad enVenezuela.PROBLEMA:Tradicionalmente los aranceles de aduanas estuvieron estructurados sobre unanomenclatura que se iba adaptando a las necesidades, de los intercambioscomerciales en donde se establecen condiciones para la aplicación de laspreferencias arancelarias, mediante acuerdos o convenio. Si bien, algunosgobiernos, entre ellos el dea, se mantuvieron alejado de las inquietudesinternacionales para el establecimiento de una nomenclatura uniforme, otrasjefaturas y sectores económicos adoptaron la nomenclatura NANDINA(Nomenclatura arancelaria para países Andinos).Para el año 2006, Venezuela sigue adoptando la NANDINA a través, delDecreto Nº 3.679 de fecha 30/05/2005 publicado en la Gaceta Oficial de laRepublica Bolivariana de Venezuela Nº 5.774, Extraordinario de fecha28/06/2005; para el ordenamiento de las mercancías en este arancel, seadopta la nomenclatura arancelaria común de los países miembros de lacomunidad andina NANDINA, basada en el convenio internacional del 22
23. sistemaarmonizado de designación y codificación de mercancías del Consejode Cooperación Aduanera (C.C.A) – Organización Mundial de Aduanas(O.M.A).En el 1972 el entonces Presidente de la República Rafael Caldera, firma untratado para la incorporación de Venezuela en lo concerniente a lasrestricciones y demás requisitos legales exigibles, el arancel de aduana enVenezuela dedica siete (7) artículos que van del artículo 12 al 18; en los cualesse recogen listados elaborados por código arancelario, de los requisitos legalesaplicables a las mercancías.Sin embargo, hoy día existen contribuyentes que se dedican a la exportación eimportación de mercancías y desconocen el método, norma yprincipiosestablecidos en la nomenclatura del Arancel Aduanal.Por lo tanto, es de gran importancia este estudio que se basa en identificar,analizar, estudiar, lo concerniente a el arancel aduanero que se aplica enVenezuela; para que se tenga un conocimiento de los convenios como normainternacional en lo que respecta al arancel y nomenclatura según los criteriosadoptados en los convenios suscritos y las leyes venezolanas.Para optimizar y profundizar el servicio prestado por la aduana es necesariohacer del conocimiento del público en general, a los contribuyentes que son losmas afectados porque no manejan en su gran mayoría estos convenios yestudiantes de tributaria y empresa. Por lo tanto, es de gran relevancia elestudio de NANDINA, para así, dejar un antecedente de esta investigación quese basa en una metodología estrictamente documental a todo lo referente alarancel y la nomenclatura para el cálculo del impuesto aduanero.DESARROLLO DE LOS OBJETIVOS:CRITERIOS PARA LA CLASIFICACIÓN DE MERCANCÍA PARA LAAPLICACIÓN DE ARANCELES Y NOMENCLATURAS ADUANERASEn la clasificación arancelaria se debe seguir un método lógico y sistemáticoque, de acuerdo a normas y principios, establecidos en la nomenclatura delarancel de aduana, permite identificar a través de un código numérico y sucorrespondiente descripción, todas las mercancías susceptibles de comercio, a 23
24. fin de determinar el respectivo tratamiento, las respectivas formalidades yrequisitos a que están sometidas durante una operación aduanera.CRITERIOS DE CLASIFICACIÓN DE MERCANCÍAS:En función de los criterios que orientan la clasificación, las mercancías puedenser agrupadas de diversas maneras. Los métodos o criterios utilizadosdeterminan, en consecuencia, la lógica de las agrupaciones y el tipo de laestructura general de la nomenclatura.No existe criterio único o principal para la clasificación de mercancías pues estápueden hacerse según diferentes principios, cada uno representandodeterminado propósito. Los distintos criterios pueden ser utilizadosseparadamente para determinar las grandes divisiones de la clasificación, sinque queden separadas en definitiva, todas las dificultades que su aplicaciónplantea.PRINCIPIOS:a)Origen o procedencia de la mercancía.b) Naturaleza de la materia, o sus características naturales.c)Composición o contenido de los productos.d)Usos y aplicaciones.e)Características económicas.f)Grado de preparación o de elaboración en el proceso de su transformación.SISTEMA DE CLASIFICACIÓN DE MERCANCÍA:Teóricamente, la clasificación es un método lógico por el cual, de acuerdo condeterminados principios especialmente seleccionados, el universo de lasmercancías se divide en clases o categorías que a su vez, pueden subdividirseen subclases homogéneas y más detalladas. En lenguaje arancelario oestadístico, por su parte, clasificar es encontrar la exacta posición relativa auna mercancía o clases de mercancías en determinado esquema declasificación.Si bien el ejercicio de esta función es de naturaleza teóricamente sencilla, sesupone, sin embargo, perfecto conocimiento del sistema utilizado y previa 24
25. identificación de las mercancías a clasificar, sobre la base del examen de suscaracterísticas.Para alcanzar sus objetivos el sistema de clasificación no debe dar, en estamateria, gran margen de interpretación o discusión, en razón de su concepcióno de su imprecisión, de su gran complejidad o por cualquier otro motivo. Unanomenclatura con esas características no se presta, por consiguiente, a laaplicación incontestada de los impuestos de importación ni a las negociacionescomerciales, impidiendo la consolidación de derechos y otras concesiones quepuedan ser otorgadas en el transcurso de tales negociaciones. Además,cualquier inseguridad en materia de clasificación perjudica considerablementeal comercio internacional por la ausencia de datos comparables de este tipo,que impide a los usuarios la posibilidad de hacer previsiones comerciales.ESTRUCTURA GENERAL DE LA NOMENCLATURA:• Reglas Generales interpretativas.• Notas Legales.• PartidasESTRUCTURA BÁSICA DE LA NOMENCLATURA:a) Las Secciones: Consta de un código expresado en números romanos y deun texto cuya redacción es muy genérica con un número de (21).b) Los Capítulos: Cada Sección podrá comprender 1 o más capítulos, o mejordicho, las secciones se dividirán en 1 o más capítulos y cada número de (96).c) Las Partidas: Así como las secciones se dividen en capítulos, éstos sedividen en partidas y son un número de (1241).d) Las Sub-Partidas: Provienen de aperturas o desdoblamientos que se hacena las partidas son más específicas que las partidas y son un número de(5019).22 http://www.monografias.com/trabajos88/nomenclatura-aduanera-o-arancelaria/nomenclatura-aduanera-o-arancelaria.shtml 25
26. 2.3. MARCO TEORICO NOMENCLATURADefinición“Art. 83.- Nomenclatura.- Para la aplicación de medidas arancelarias y noarancelarias a la importación y exportación de mercancías, así como para lasestadísticas de comercio exterior, se utilizará la nomenclatura que defina elórgano rector en materia de comercio exterior, de conformidad con el Conveniosobre el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías(Sistema Armonizado), así como de cualquier otro sistema reconocido en lostratados internacionales debidamente ratificados por Ecuador. El órgano rectoren materia de comercio exterior podrá crear códigos adicionales osuplementarios para la aplicación de medidas comerciales específicas,respecto de productos que no puedan ser clasificados, total o parcialmente, enlas nomenclaturas vigentes” Código orgánico de la Producción Nomenclatura Arancelaria:Son múltiples y muy diversas. La nomenclatura aduanera estableceel orden declasificación de las mercancías en el comercio internacional yconstituye unsistema lógico por medio del cual la totalidad de lasmercaderías es ordenadasistemáticamente en diversas categorías a travésde códigos numéricos ydescripciones lo suficientemente claras y precisasque no deben dar lugar aequívocos, dudas, discusiones o imprecisionesya fuere por su grancomplejidad, difícil acceso o excesivo tecnicismo.Entre las nociones que se han divulgado respecto de lo que debeentendersecomo Nomenclatura Arancelaria, encontramos:• Aquellos que la definen como:Un listado o nómina de mercancías, objeto de comerciointernacional,presentada en forma estructurada, sistematizadae identificada a través decódigos numéricos. 26
27. • Otros, en cambio, van más allá y la conceptualizan como:Un sistema de clasificación y codificación aplicado para designar,a efectos delArancel de Aduanas, las mercancías o grupos demercancías susceptibles oque puedan ser susceptibles decomercio internacional.• También se precisa que es:La especificación teóricamente exhaustiva de las mercancías ogrupos demercancías susceptibles o que puedan ser susceptiblesde comerciointernacional, con una clasificación sistemática delas mismas que sirve de basepara el arancel de aduanas.• Distintos autores puntualizan que Nomenclatura Arancelaria noes otra cosaque:La especificación teóricamente exhaustiva de mercancías ogrupos demercancías que son objeto de comercio internacional,tienen un ordensistemático, disponen de un método, aplicandeterminadas reglas, conformanun sistema clasificatorio y aplicanciertos principios seleccionados (naturaleza,grado de elaboración,origen, el uso que se le ha dado o que se le dará, sudestino, etc.).Salermo, F (2007) NOMENCLARURA COMUN ANDINA, Lima Peru, pp 40ORIGENLa “Nomenclatura Arancelaria de Bruselas (NAB)”, fue laprimeranomenclatura arancelaria, elaborada bajo el auspicio del ConsejodeCooperación Aduanera, instituida en el año 1950 para la clasificacióndemercancías objeto de comercio internacional y utilizada por los paísescomobase para la confección de sus Aranceles de Aduanas nacionales. Suunidadclasificatoria era la partida o posición de 4 dígitos.En este mismo año se elaboró el Convenio de la NomenclaturaArancelaria deBruselas (NAB), buscando unificar las estructurasarancelarias entre laseconomías europeas, pues cada país aplicaba unlos productos objeto decomercio. 27
28. La NAB contaba con un criterio de delimitación progresivo en funcióndel gradode elaboración del producto considerado y clasificaba lasmercancías según lanaturaleza de la materia constitutiva y la función quedesempeñaba el producto.Las mercancías se agrupaban en 21 seccionesque se dividían en 99 capítulosde dos dígitos y 1.024 partidas a cuatrodígitos.Esta nomenclatura representó, para la época, el máximo grado dedetalledisponible en cada país para la elaboración de sus aranceles deaduanasnacionales, toda vez que los gobiernos que la adoptaran a travésde lasuscripción del Convenio de la Nomenclatura de Bruselas (NAB)estabanobligados a respetarla sin posibilidad de alterar en absoluto sutexto, orden ynumeración; aunque con libertad de actuación en cuanto alestablecimiento desubpartidas a nivel nacional.Salermo, F (2007) NOMENCLARURA COMUN ANDINA,Lima Peru, pp 42“Nomenclatura de Ginebra”:En mayo de 1927, la idea de una estructura común para losarancelesaduaneros fue expuesta en una recomendación formulada porlaConferencia Económica Mundial celebrada bajo los auspicios de la Ligade lasNaciones. Un Comité de Expertos preparó entonces un ProyectodeNomenclatura Aduanera cuya primera versión se completó en el año 1931yse revisó en 1937. Esta Nomenclatura se llegó a conocer como“Nomenclaturade Ginebra” y constaba de 991 partidas, distribuidas en 86capítulos que a suvez se agrupaban en 21 secciones. En adición a laspartidas básicas oprincipales, numeradas consecutivamente del 1 al 991,tenía partidas desegundo nivel y en algunos casos de tercer y cuarto nivel.En principio, las partidas básicas o principales eran obligatorias, siembargo lospaíses tenían la libertad de reducir el número de subpartidasagrupando variasde ellas o estableciendo subdivisiones adicionales a lasya existentes oprevistas.Aunque muchos aranceles de aduanas se inspiraron en laNomenclatura deGinebra, revisada en 1937, nunca tuvo la suficienteinfluencia para producir una 28
29. verdadera normalización y uniformidad de losaranceles de aduanas, toda vezque al carecer de fuerza legal su texto, laadaptación en dichos aranceles fue untanto anárquica puesto que alintroducir subdivisiones o conferir interpretacionesdistintas a muchos desus conceptos, se perdió la uniformidad que en definitivaera el fin primordialpara el cual había sido creada dicha nomenclatura.“Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional (CUCI)”:Creada la Organización de las Naciones Unidas en abril de 1945, laComisiónde Estadísticas de su Consejo Económico y Social, revisó laLista Mínima deMercancías, y sobre su base confeccionó una nuevanomenclatura uniformecon fines fundamentalmente estadísticos, que conla denominación de“Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional(CUCI)”, fue aprobadaen 1960.La CUCI es la nomenclatura internacional de mercancías de lasNacionesUnidas para el comercio exterior. Se trata de una clasificaciónelaborada por laDivisión de Estadísticas de Naciones Unidas cuya primeraversión salió a la luzen 1951, coincidiendo con la Nomenclatura del Consejode CooperaciónAduanera (NCCA).Hasta la aparición del Sistema Armonizado, era el sistema declasificación demercancías por excelencia pero su uso en aspectosaduaneros era reducido altomar el grado de procesamiento de lasmercancías para proceder a suclasificación. Ha experimentado una seriede revisiones, entre las cuales sedestaca la efectuada en el año 1988,para adaptarla a los cambios que habíanaparecido por la introducción delSistema Armonizado.La tercera versión revisada de la CUCI empezó a aplicarse al mismotiempo queel Sistema Armonizado. Hasta que se produjo el paso a estaúltima, la CUCIconstituía la única nomenclatura del comercio exterior quepermitía establecercomparaciones a nivel mundial, pero ha perdidoimportancia desde que el SA seutiliza prácticamente en todo el mundo. 29
30. Esta tercera versión revisada de la CUCI utiliza los elementos delSistemaArmonizado como módulos elementales. La CUCI Rev. 3 presentaunaestructura jerárquica de cinco niveles y un sistema decodificaciónexclusivamente numérico.A pesar de que la CUCI tiene una mayor utilidad en el análisis económico, puesclasifica las mercancías atendiendo al grado dprocesamiento al que han estadosujetas, y no sólo en función de lascaracterísticas físicas o naturaleza de éstas,su nivel de desagregaciónes inferior al alcanzado por el Sistema Armonizadopues presenta casi4.500 subdivisiones divididas en cinco grupos jerárquicos, asaber:El Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas, formulólarecomendación de que todos los Gobiernos utilizarán esta nomenclaturademercancías para sus estadísticas de Comercio Exterior.Esta nomenclatura, que en la numeración de sus partidas ya no sigueunsistema correlativo sino que introduce cinco dígitos con vista a laelaboración delas estadísticas en ordenadores electrónicos, clasifica lasmercancíasorganizándolas según su grado de elaboración y agrupándolassegún la materiaconstitutiva.Hasta esa fecha, la Clasificación Uniforme para el ComercioInternacional(CUCI) era el sistema más usado para analizar las estadísticasdecomercio internacional. 30
31. En esencia, debemos señalar que la elaboración de estadísticascomparables anivel internacional exige no sólo la utilización de definicionesestadísticasuniformes, sino también la armonización de las nomenclaturasde que se trate.Una de las principales tareas de los organismosestadísticos internacionales es,por tanto, la elaboración de nuevas nomenclaturaso la revisión de lasexistentes.Recientemente ha concluido una serie de revisiones de lasnomenclaturasestadísticas internacionales. La diferencia principal entre éstaylas anteriores revisiones radica en el hecho de que las nuevasnomenclaturasforman un sistema integrado de clasificacionesestadísticas.Salermo, F (2007) NOMENCLARURA COMUN ANDINA, Lima Peru, pp 52 -73 SISTEMA ARMONIZADO DE DESIGNACIÓN YCODIFICACIÓN DE MERCANCÍAS, (S.A.): ANTECEDENTESEn la década de los 60Comienza nuevamente a sentirse, entre los actores involucradoscon elcomercio internacional, la necesidad de:– Organizar, normalizar, sistematizar y armonizar los datos quedebían figuraren la documentación relativa al intercambio comercial.– Armonizar la designación y codificación de los países, de lasunidades decomercialización, de modos de transporte y delas mercancías propiamentedichas.En el año 1970Se encomendó al Consejo de Cooperación Aduanera tomar lainiciativa sobreun estudio sobre los problemas relacionados conla designación y codificaciónde mercancías, considerando la granexperiencia que poseía en la materia.En el año 1973 31
32. El Grupo de Estudio llegó, entre otras, a las siguientes conclusiones:La elaboración de un instrumento único de identificación de mercancíasno sóloera posible, sino indispensable para facilitar, alargo plazo, el comerciointernacional.Se debía elaborar, por una parte, el sistema único de identificacióndemercancías sobre la base de la NCCA y de la CUCI Revisada,tomando enconsideración otras nomenclaturas y sistemas,no sólo aduaneras, sinoestadísticas y de transporte, y por la otra,un instrumento que garantizara suaplicación.Se elaboraría bajo los auspicios del Consejo de Cooperación Aduanera(CCA) yse crea el Comité encargado de elaborar el “SistemaArmonizado”.Se constituiría, por todo el tiempo que durase la elaboración delsistema, unorganismo internacional e interorganizaciones, encargadode vigilar que setuvieran plenamente en cuenta las necesidadede todos los interesados altiempo que propondría lasmedidas oportunas para la puesta en aplicación delsistema.El 14 de junio de 1983El CCA aprobó la Convención Internacional del Sistema ArmonizadodeDesignación y Codificación de Mercancías (S.A.) y laabrió a la firma.El 24 de junio de 1986El CCA aprobó el Protocolo de Enmienda de la Convención InternacionaldelSistema Armonizado de Designación y Codificaciónde Mercancías (S.A.) con elobjeto que pudiera entrar en vigenciael 1º de enero de 1988, y lo abrió a lafirma.El 1 de enero de 1988 32
33. Comenzó a regir la Convención Internacional del Sistema ArmonizadodeDesignación y Codificación de Mercancías ( S.A.), firmadoen Bruselas el 14 dejunio de 1983. Reemplazó íntegramentela NCCA.NOMENCLATURAS UTILIZADAS EN LA ELABORACIÓN DEL S.A.De conformidad con los principios fundamentales, establecidos por el Grupo deEstudio, no sólo hubo que elaborar el Sistema Armonizado apartir de la NCCAy de la CUCI-Rev.2 (correlación con la NCCA), sino quese tuvo que tomar encuenta una amplia gama de otros sistemas de clasificación.A saber:NIMEXE - Nomenclatura de Mercancías para las Estadísticas delComercioExterior de la Comunicad Económica Europea (CEE). NABALALC -Nomenclatura Arancelaria para la Asociación Latinoamericanade LibreComercio (ALALC).NUM – Nomenclatura Uniforme de Mercancías de la Unión InternacionaldeFerrocarriles (UIF).• WACCC - Clasificación de Bienes para Carga Aérea Mundial dela IATA(WORLWIDE AIR CARGO COMMODITYCLASSIFICATION).• WIFT – Arancel de Fletes de la Asociación de las Líneas de NavegaciónTransatlánticas de las Indias Occidentales (West IndiasFreightTariff).• STCC -Código Estándar para Transportación de Mercancías(StandardTransportationCommodityCode).Y los Aranceles de Aduanas de: 33
34. • Canadá “IMPORT COMMODITY CLASSIFICATION” y“EXPORTCOMMODITY CLASSIFICATION”.• Estados Unidos “SCHEDULE B (EXPORT)”.• Japón que tenía como base la NCCA.DEFINICIÓN DEL SISTEMA ARMONIZADOEl Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías,mejorconocido como “Sistema Armonizado (S.A.)”, es uno de losmás exitososinstrumentos desarrollados por la Organización Mundial deAduanas.Es una nomenclatura polivalente de mercancías de seis dígitos, empleadapormás de 190 países y uniones aduaneras o económicas (de loscuales 119países son partes contratantes de la Convención del S.A.) comobase de susaranceles de aduanas nacionales o para la recopilación deestadísticascomerciales, lo que representa aproximadamente el 98% delcomercio mundial.Gracias a su versátil estructura y a su naturaleza polivalente, el S.A.haestandarizado, en efecto, una parte significativa del lenguaje delcomerciointernacional. Satisface simultáneamente las necesidades delasautoridades aduaneras, de los estadistas, productores y transportistas.Facilita el tratamiento y la trasmisión automática de datos y permite disponerdeuna terminología y de un código común para registrar categorías deproductosidentificados con códigos numéricos de seis dígitos que provienende undesarrollo más detallado, efectuado a partir de partidas de cuatrodígitos. Estaspartidas de cuatro dígitos son el resultado de una profundarevisión yactualización, no sólo de cada partida sino también de lapropia estructura de laNCCA.Además de constituir un instrumento idóneo empleado para facilitarel comerciointernacional, servir como base en la elaboración de arancelesde aduanas 34
35. nacionales y para la compilación de estadísticas comercialesy de transporte; elS.A., es usado cada vez con mayor frecuencia,para otros propósitos, entre losque se pueden citar: facilitar la formulaciónde la política comercial de lospaíses; efectuar investigaciones, estudios yanálisis de tipo económicos;compilación de cuentas nacionales; determinarel origen de las mercancías yaplicar las reglas internacionalmenteaprobadas; facilitar las negociacionescomerciales bilaterales ymultilaterales de mercancías; simplificar la concesiónde preferencias arancelariaso gravámenes diferenciales; para la supervisión deprecios de losbienes; para la tributación interna; en aranceles de fletes;regulación decuotas o cupos; control y monitoreo del movimiento trasfronterizode mercancíascontroladas intencionalmente (tal es el caso de los desechostóxicos,sustancias que empobrecen la capa de ozono, drogas ynarcóticos,sustancias sicotrópicas y estupefacientes, armas, incluidos losproductossusceptibles de ser utilizado como armas químicas, especies de laflora yfauna en peligro de extinción, entre otros); en procesos de control yoperacionesaduaneras, comprendiendo cálculo de riesgo, tecnología de lainformacióny rendimiento, etc.Gobiernos, organizaciones o empresas por igual, usan el S.A. comounamanera única de identificar y codificar mercancías para facilitar elcomerciointernacional y aplicar la legislación aduanera vigente.En esencia, el S.A. es una nomenclatura flexible y una herramientaprecisa,eficaz y de inapreciable valor. Su revisión y actualización periódicacon el objetode adecuarla a los continuos progresos tecnológicos yeconómicos de losmercados, permiten contar con una nomenclaturamoderna capaz de cumplircon sus múltiples objetivos. Así, en concepcióny diseño, el S.A. mantiene unaestructura tal que permite cumplir lospropósitos señalados anteriormente.El S.A. consiste en una agrupación progresiva de mercancías de variossectores de producción en general, de acuerdo con el grado deelaboración oprocesamiento (materias primas, bienes intermedios y productosterminados), labase para la creación de las partidas y subpartidasse encuentra en el volumende comercio internacional (50 millones dedólares para las partidas y 10 35
36. millones de dólares para las subpartidas),cifra que fue modificada para larevisión del S.A. que comenzó a regir apartir del 1º de enero de 2002 (100millones de dólares para las partidas y20 millones de dólares para lassubpartidas). Es importante destacar queestos criterios de volumen decomercio no se aplican en los casos demercancías de interés social oambiental (por ejemplo los desechos tóxicoso peligrosos, drogas y narcóticos,sustancias que empobrecen la capade ozono, armas, incluidos los productossusceptibles de ser utilizadocomo armas químicas, especies de la flora y faunaen peligro de extinción,entre otros) debido a la importancia que reviste elcontrol transfronterizode estas mercancías. Los productos de especialimportancia para los paísesen vías de desarrollo también se encuentran dentrode esta excepción.Como ya se ha dicho, el S.A. es, a la vez, una nomenclaturaestructurada,polivalente o de uso múltiple que comprende series de partidasde cuatrodígitos, muchas de las cuales se subdividen a su vez ensubpartidas de seiscifras. Esta estructura refleja la manera en que el sistemfue desarrollado: poruna parte, por la creación deliberada de un númerode partidas a nivel de cuatrodígitos para adecuar ciertos grupos desubdivisiones parciales de productosrelacionados, y por la otra, mediantela segregación de las partidas a nivel decuatro cifras previamenteacordadas para proporcionar las subpartidasrequeridas a un nivel másbajo con el objeto de proveer tratamiento separado alos productos comercialmentemás importantes, incluidos en las partidas;vigilando, al mismotiempo, que el alcance total de todas las subpartidas almismo nivel fueraprecisamente aquél de la subpartida relevante o de la partidaen el nivelinmediato superior.El SA constituye una nomenclatura de mercancías estructuradajerárquicamentey dividida en 97 capítulos (Capítulo 77 reservado para futurautilización del S.A.)que se identifican mediante un código numéricode dos dígitos. Los aludidoscapítulos se agrupan en 21 secciones codificadascon números romanos de I aXXI. 36
37. En su versión original, los capítulos se dividían en 1241 partidas, quea su vezse desdoblaban en 5019 subpartidas. Las partidas se identificanmediantecódigos numéricos de cuatro dígitos: los dos primeros indican elCapítulo,mientras que los dos últimos revelan la posición de la partida enel mismo. Lassubpartidas se identifican mediante códigos numéricos deseis cifras. Muchaspartidas están subdivididas en dos o más subpartidasde un guión, las cuales –donde es necesario– se subdividen a su vez endos o más subpartidas de dosguiones.El quinto y sexto dígito identifican, como se dijo anteriormente, lassubpartidasde uno y de dos guiones respectivamente. La ausencia deesas subpartidas seindica con un cero. Las subpartidas residuales, “losdemás o las demás”, hansido identificadas con la cifra 9 (u 8 donde laúltima subpartida está reservadapara “partes”) para insertar subpartidasadicionales en el futuro.Son “categorías inmediatas” los grupos codificados con una quintacifra que noes cero y todas las partidas de cuatro cifras y sus subpartidasrelevantes de unguión o las subpartidas (de quinto dígito codificado conun número distinto decero) donde el sexto dígito no es cero.Sólo los grupos codificados a un nivel deseis dígitos son completamentede uso múltiple porque constituyen “bloques deconstrucción” que se pueden combinar de diferentes formas para cumplirdiversas necesidades.Si el sistema se abrevia, la nomenclatura deja de cumplir con lafunción de usomúltiple. Esto se aplica no solamente si el S.A. se abreviaa nivel de partidas decuatro dígitos, sino también si se reduce al nivel deun guión (cinco dígitos).Se han establecido, al igual que en la NCCA, Reglas Generales paralaInterpretación del S.A., y muchas secciones y capítulos están precedidosdeNotas Legales de Sección, de capítulos y de subpartidas que engeneralprecisan el alcance de las secciones, capítulos, partidas ysubpartida; estoincluye una Regla General 6ta que se emplea únicamentepara las subpartidas,así como las Notas Legales de subpartidas cuyoámbito de aplicación secircunscribe exclusivamente a éstas. Las Reglasy Notas forman parte 37
38. integrante de S.A. y deben aplicarse rigurosamentecon el objeto de lograr unaadecuada interpretación y aplicación uniformede la nomenclatura.El S.A. está diseñado para utilizarse en mercancías transportables,aunquetales mercancías no estén consideradas realmente en el comerciointernacionaly su estructura es tal que cualquier mercancía puedeasignarse unívoca einequívocamente a una determinada partida del sistema.En la estructura del S.A. se han reservado tres capítulos para suposibleutilización en el futuro o para uso especial de las partes contratantes.Por ejemplo para bultos postales, mensajería internacional“Courier”,admisiones y exportaciones temporales, drawback, equipaje depasajeros,tripulantes y turistas, regímenes especiales para la importacióndevehículos automóviles, etc.Este instrumento se actualiza cada cinco años, en función de loscambiostecnológicos y de la evolución de los modelos comercialesinternacionales,considerando además, las necesidades de los usuarios. Lamásimportante revisión tuvo lugar en el año 1996 y la última versiónaprobadaentrará en vigor el 1° de enero de 2007. Este cuarto ciclo derevisiónculminó en fecha 26 de junio de 2004 con la aprobación por parte delCCAde la IV Enmienda del S.A. que –como se dijo anteriormente– se aplicaráapartir del 1° de enero de 2007.Tanto la nomenclatura del S.A. como su Convención están redactadasen losidiomas oficiales de la OMA a saber, inglés y francés.Finalmente, debemos destacar que la Convención del S.A. introdujo,al igualque en muchas convenciones aprobadas por el CCA, en suartículo 1º, lasnociones de términos que son empleados a lo largo de lamisma, entre ellasvale la pena mencionar las siguientes:“Artículo 1. Para la aplicación de la presente Convención se entenderápor: 38
39. a) “S.A.”, la Nomenclatura que comprenda las partidas, subpartidas,así como los códigos numéricos correspondientes, las notas delas Secciones, de Capítulos y de subpartida, así como las ReglasGenerales para la Interpretación del Sistema Armonizado. b) “Nomenclatura Arancelaria”, una nomenclatura establecida segúnla legislación de una parte contratante para la percepción de derechosarancelarios a la importación. c) “Nomenclaturas Estadísticas”, las nomenclaturas de mercancíaselaboradas por la parte contratante para recopilar datos adecuadosque han de servir para la presentación de estadísticas delcomercio de importación y de exportación. d) “Nomenclatura Arancelaria y Estadística”, una nomenclatura combinadaque integra la nomenclatura arancelaria y la estadística,reglamentariamente sancionada por una parte contratante parala declaración de las mercancías a la importación. e) … omisis…”En conclusión, el S.A. constituye, pues, un conjunto coherente departidas ysubpartidas, las cuales, junto con las Reglas Generales para suInterpretación ylas Notas Legales de Sección, Capítulo y subpartidas, proveenuna clasificaciónde productos sistemática y uniforme.OBJETIVOS DEL SISTEMA ARMONIZADO  Facilitar el Comercio Internacional.  Facilitar el registro, comparación y el análisis de las estadísticas,especialmente las de comercio internacional.  Facilitar la uniformidad de los documentos comerciales, así comola transmisión de datos.  Reducir los gastos que se ocasionan en el curso de las transaccionesinternacionales, ante cambios en la clasificación arancelariaentre un país y otro.Específicos: 39
40. Servir de base para la :  Nomenclatura arancelaria, en la elaboración de los Aranceles deAduanas de las Partes para la percepción de derechos arancelariosa la importación.  Nomenclatura estadística, para registrar los datos que han de servirpara la presentación de las estadísticas, en especial las decomercio internacional.  Nomenclatura arancelaria y estadística en la elaboración de losAranceles de Aduanas de las Partes para la declaración de lasmercancías en Aduana.Características  Instrumento sencillo, completo y neutral desde el punto de vistatécnico.  Instrumento preciso desde el punto de vista arancelario, estadísticoy para cualquier otro fin.  Encierra una nomenclatura polivalente o de uso múltiple.  Permite su aplicación uniforme internacionalmente.  Es flexible ya que permite ser adaptada al grado de desarrollo delpaís que la utiliza.  De fácil comprensión para aduaneros, estadistas, productores industriales, transportistas y para cualquier otro usuario.  Comprende todas las mercancías transportables susceptibles oque puedan ser susceptibles de comercio internacional.  Define las mercancías según sus características tecnológicas.  Cada código numérico tiene un valor significativo, toda vez queidentifica unívoca e inequívocamente a una mercancía o grupo demercancías.  Se fundamenta jurídicamente en las Reglas Generales para laInterpretación del Sistema, textos de partida y de subpartidas yen las Notas Legales de sección, capítulo y de subpartida.  Permite la actualización periódica para reflejar los cambios y desarrollostecnológicos y económicos observados en el entornocomercial, sin que ello perturbe su estructura. 40
41.  Las mercancías comprendidas a nivel de subpartida son comunesen cuanto alcance y de aplicación universal.VENTAJAS DEL S.A.Ya se ha dicho que el S.A. es una nomenclatura de propósitosmúltiplesutilizada, por una parte, por gran cantidad de países para laclasificaciónarancelaria uniforme de las mercancías objeto de intercambiocomercial,y por la otra, para la recopilación de estadísticas de comercioexterior,de producción y de transporte. Este instrumento ha sido diseñadoparasatisfacer no sólo las necesidades de las autoridades aduaneras sinotambiénde los especialistas en estadísticas, de los transportistas y de losproductores,etc.Además de las ventajas que mencionaremos más adelante, resultaineludibledestacar que la preeminencia del S.A. se centra en el hecho, dehaberseconvertido en el instrumento por excelencia para la facilitación deComercioInternacional.Lograr la uniformidad de los documentos comerciales, la transmisiónde datos yla reducción sustancial de los gastos que se ocasionan enel curso de lastransacciones internacionales ante cambios en la clasificaciónarancelaria entreun país y otro por causa del proceso de reclasificaciónde las mercancías encada lugar, constituyen otras de lasbondades relevantes del S.A. En laactualidad más del 98% del comerciomundial se realiza en términos delSistema.• Como Nomenclatura Arancelaria:El S.A. ofrece, en mayor medida, un sistemacompleto de clasificación,sencillo y preciso, que puede aplicarse objetivamenteparaasegurar la uniformidad internacional de la clasificación arancelariade lasmercancías en todos los países que lo utilizan.El S.A. tiene en cuenta la evolución tecnológica y los cambios deescenarios enel comercio internacional y en la economía. Esconsiderada como una auténticanomenclatura internacional todavez que incorpora información procedente de 41
42. todas las regionesdel mundo y de países que se hayan en distintos niveles dedesarrollo.Los textos del S.A. resuelven un gran número de problemas declasificación, esdecir, simplifica la clasificación arancelaria delas mercancías.• Como Nomenclatura Estadística:El S.A., ha sido concebido de forma tal que las estadísticas recopiladassobreesta base pueden servir para múltiples finalidadesincluidas la producción dedatos para efectuar estudios de caráctereconómico, de mercados o decualquier otra naturaleza. Setrata, por tanto, de una nomenclatura estadísticacompleta ypolivalente, destinada a facilitar la recopilación, comparación yelanálisis de las estadísticas.• Como base para la armonización de las clasificaciones económicas:La nomenclatura estructurada del S.A. ofrece elementos de construcciónpara laarmonización de las clasificaciones económicas.La Comisión de Estadística de las Naciones Unidas acordó laarmonización ycorrelación de las clasificaciones de mercancías,producción y actividadeseconómicas con la nomenclatura delS.A.• Como Nomenclatura Polivalente:Tanto en la teoría como en la práctica, el S.A. representa un instrumentovaliosoque es utilizado para múltiples propósitos, a lavez que conserva la estructurarequerida para la uniforme clasificaciónde las mercancías.• Como terminología y Codificación Económicas Internacionales:Antes del S.A.,una mercancía debía ser descrita y redescrita ennumerosas ocasiones en elcurso del comercio internacional,entre un país y otro, lo que constituía unafuente importante deerogaciones innecesarias y de errores que menoscababanlacalidad e integridad de las estadísticas del comercio internacionaly laaplicación de los gravámenes aduaneros y de las tarifasde fletes. En este 42
43. orden, los datos de comercio no se podían transmitir de igual forma de un paísa otro por falta de un código numéricuniforme universalmente aceptado yreconocido. El S.A. hasuperado con creces estos problemas y ha facilitadonotablementela uniformidad de la documentación comercial y la transmisióndedatos, lo que de hecho ha redundado en la facilitación delcomerciointernacional al proporcionar una terminología económicauniforme yun código numérico universal.• Bondades que ofrece para la Industria, el Comercio y el Transporte:El S.A. ofrece una serie de ventajas para los sectores económicosque loemplean. En primer lugar, cuentan con estadísticasnacionales e internacionalesmás confiables y detalladas.En segundo término, estos operadores del comercio internacionallogranefectuar con mayor facilidad y transparencia sus transaccionescomerciales alcontar con una codificación internacionalque puede ser mostrada en facturas,contratos de transporte,declaraciones de aduanas, formularios de estadísticasde comercioexterior, entre otros.Con la conversión de los aranceles de transporte sobre la basedel S.A., losusuarios pueden determinar rápida y fácilmente lastarifas de fletes.Para los exportadores, la utilización del S.A. contribuye de manerasustancial ala celeridad en el curso de la transacción y en lacerteza de los tipos impositivosque corresponden a la misma.La utilización del S.A. le permite, al comprador extranjero oexportador,referenciar el código numérico empleado en su respectivopaís, facilitando deesta forma la tarea, tanto del exportadorcomo del importador, resultando enuna clasificación arancelariauniforme para ambos países.El conjunto de estos factores proporcionará un intercambio comercialmásexpedito y transparente y la reducción innecesariade costos que obviamenteafectan el desarrollo económico delas naciones. 43
44. CONVENCIÓN DEL S.A.La Convención Internacional del S.A., firmada en Bruselas el 14 dejunio de1983, comenzó a regir el 1º de enero de 1988 conforme a lo dispuestoen elProtocolo de Enmienda de fecha 24 de junio de 1986, a travésdel cual semodificó el aparte 1 del artículo 13 de la Convención estableciendoque laConvención entraría en vigor el primero de enero que siguierainmediatamentedespués de tres meses, por lo menos, a la fecha enque un mínimo de 17Estados o Uniones Aduaneras o Económicas lohubieren firmado sin reserva deratificación o hubieren depositado el instrumentode ratificación o de adhesión,pero no antes del 1º de enero de1988.La Convención fue instaurada con una duración ilimitada. Noobstante,cualquier parte contratante podrá denunciarlo y la denunciasurtiráefectos un año después de la recepción del instrumento de denunciaporel Secretario General, salvo que se fije en el mismo una fecha posterior.La Convención consta de 20 artículos, previendo en su artículo 1ºuna serie deconceptos que precisan lo que debe entenderse a lo largo dela Convención portales acepciones.Salermo, F (2007) NOMENCLARURA COMUN ANDINA, Lima Peru, pp92-101 Funciones del Comité.El S.A. es un instrumento de trabajo y, en consecuencia, es necesarioque elComité responsable de su gestión ante el Consejo cuente conlos mediosadecuados para asegurar una correcta interpretación y aplicaciónuniforme. Aestos efectos, se enumeran en el numeral 1, las diversasfunciones que esteComité debe ejercer.De estas funciones, algunas solamente se refieren a la difusión deinformación(numerales 1 literales d) y e)). Otras, no obstante, implican laelaboración detextos oficiales y requieren ser sometidos a la aprobacióndel Consejo conformelo establece el artículo 8. Se trata pues, esencialmente,de las propuestas deenmiendas de la Convención, recomendacionescon miras a asegurar la 44
45. adecuada interpretación y aplicación uniformedel S.A., de las NotasExplicativas, de los Criterios de Clasificacióny de otras opiniones relativas a lainterpretación del Sistema, así como, delos informes sobre las actividades delComité.Con relación a las enmiendas a la Convención, en el numeral 1 seenfatizaclaramente el principio de que el S.A. debe ser continuamenteactualizado,habida cuenta de las necesidades de los usuarios y de laevolución de lastécnicas o de las estructuras del comercio internacional.En el numeral 2 se dispone que el Consejo también deba aprobarlas decisionesdel Comité que tengan implicaciones presupuestarias.El Comité del S.A. fue creado para velar por la buena ejecución delConveniocon el objeto de asegurar una adecuada interpretación y aplicaciónuniforme dela nomenclatura y, por tanto, figuran dentro de sus principalesmisiones lassiguientes:a) Recopilar y difundir cualesquiera informaciones relativas a la aplicaciónde lanomenclatura en los aranceles de Aduanas de laspartes contratantes.b) Proceder al estudio de los reglamentos y prácticas de las partescontratantesrelativas a la clasificación de las mercancías en losaranceles de Aduanas y, enconsecuencia, hacer recomendacionesal Consejo o a las Partes contratantes afin de asegurar ladecuada interpretación y aplicación uniforme de lanomenclatura.c) Redactar Notas Explicativas para la interpretación y aplicación delanomenclatura.d) Proporcionar a las partes contratantes, de oficio o a petición deellas,informes u opiniones sobre todas las cuestiones referentesa la clasificación delas mercancías en los aranceles de Aduanas. 45
46. e) Ejercer, en lo que respecta a la clasificación de las mercancíasen losaranceles de Aduanas, cualesquiera otras funciones queel Consejo pueda delegar en él. Es decir, el Consejo –a través delComité– sólotiene atribuciones en lo que respecta a la sola nomenclatura,quedando losPaíses Miembros en absoluta libertaden lo que se refiere a la elaboración desus propios aranceles,principio establecido por el propio Convenio al afirmar(artículo 9)que las partes contratantes no contraen, por el presenteConvenio,ningún compromiso en lo que se refiere a los tipos dederechosarancelarios y que ninguna de las obligaciones que imponeel articulo3 prohíbe a las partes contratantes crear, en su propianomenclatura arancelariao estadística, subdivisiones para la clasificaciónde mercancías en su respectivoarancel de Aduanas, aun nivel más detallado que el del S.A., siempre quetalessubdivisiones se añadan y codifiquen a un nivel superior al delcódigonumérico de seis cifras que figura en el anexo al Convenio(numeral 3 delartículo 3).El Comité del S.A. se reúne generalmente dos veces por año, conasistencia dedelegaciones de todos sus países miembros, delegacionesintegradas portécnicos expertos de aduanas. Con el fin de descargar detrabajo al Comité, seconforman Grupos de Trabajo para el estudio decuestiones especiales,existiendo un Grupo de Trabajo especializado encuestiones químicasdenominado Subcomité Científico que estudia todoslos asuntos relacionadoscon los productos químicos y productos procedentesde industrias conexas a laquímica, de aquí que también entiendade productos alimenticios. EsteSubcomité está integrado por ProfesionalesQuímicos de los Laboratorios de Aduanas de los Países Miembros,asistidospor Técnicos de Aduanas de sus propias administraciones.Los trabajos realizados por el Comité del S.A. se reflejan en lasperiódicasmodificaciones y correcciones a las Notas Explicativas, en lapublicaciónde sus Criterios de Clasificación e incluso en las modificacionesycorrecciones a la propia nomenclatura, éstas últimas publicables conformlodispone el artículo 16, cuando todos los países las han aceptadoy ratificado, ya 46
47. que, en general, suponen enmiendas al Convenio por loque deben serpresentadas a su aceptación como un nuevo protocolo deenmienda al citadoConvenio.De esta forma se mantiene continuamente actualizada la nomenclaturay sustextos interpretativos.Salermo, F (2007) NOMENCLARURA COMUN ANDINA,Lima Peru, pp106-108 REGLAS GENERALES PARA LA INTERPRETACIÓN DEL S.A.:Para ser totalmente coherente, un sistema clasificatorio debe vincularunamercancía determinada a una única partida (o, en su caso,subpartida) de unamanera simple e inequívoca. Por lo tanto, debe incluirreglas que aseguren quedicho producto siempre se clasificará en la mismapartida (y subpartida), conexclusión de cualesquiera otras que pudieranparecer como mereciendo sertomadas en cuenta.El S.A. comprende, a tales efectos, una serie de disposiciones preliminaresqueestablecen los principios en los que se basa la Nomenclaturay que fijan lasreglas generales que aseguren su uniforme interpretaciónlegal.Las Reglas Generales para la Interpretación del S.A., llamadas tambiénReglasGenerales Interpretativas (RGI), son seis.La correcta aplicación de estas RGI conduce a la determinación dela partida ocódigo, que corresponde aplicar a cada mercancía, bien entendidoque a cadauna sólo le puede corresponder un código, aunqueesta concreción resulte máso menos laboriosa. 47
48. No obstante, para ayudar a esta determinación y con el fin de evitarerrores deconcepto y equívocos en la aplicación de los textos de las partidas,sucontenido se encuentra clarificado y explicitado mediante unasNotas Explicativas que son un inestimable auxiliar en el momento deestableceruna clasificación.Las RGI establecen pues, principios de clasificación que, salvo quese dispongalo contrario en los textos de las partidas o subpartidas, o delas Notas deSección, de Capítulo o de subpartida, son aplicables a toda laNomenclatura delS.A.Además, en las RGI se establece un procedimiento de clasificaciónporgrado de las mercancías en el S.A., a fin de que una mercancía siempre seclasifique primero en su correspondiente partida de 4 dígitos, luegoen lasubdivisión de 1 guión apropiada de esta misma partida y solamentedespuésen la subpartida correspondiente de 2 guiones de la subpartidade 1 guiónconsiderada, sin tomar en cuenta en ninguno de estos pasoslos términos decualquier subdivisión de nivel inferior. Este principio seaplica a todo el S.A. sinexcepción. Notas de Sección y de Capítulo, incluidas las Notas desubpartida:Ya hemos ahondado sobre este punto en el Tema 3, pero podríamosrecordar elhecho que en el S.A., algunas Secciones y algunos Capítulos,están precedidospor Notas Legales que, como las RGI, forman parte integrantedel Sistema ytienen la misma fuerza legal. Algunas de estas Notas,agrupadas bajo el titulode “Notas de subpartida”, solamente se refieren ala interpretación de lassubpartidas.Dijimos que es función de estas Notas, definir el alcance y límitesprecisos decada partida, subpartida (o grupo de partidas o subpartidas),Capítulo oSección. Según las circunstancias, este objetivo se alcanzapor medio de Notasque definen, clasifican, amplían, restringen, incluyen,excluyen o aclaran, y enalgunos casos con Notas que combinan varias deestas fórmulas. 48
49. En virtud de la RGI 6, las Notas de Sección y de Capítulo también seaplicanpara la clasificación de mercancías en las subpartidas salvo, porsupuesto, queno exista disposición en contrario. Así ocurre, por ejemplo,con la Nota legal 4B) del Capítulo 71 (definición del “platino”) que no puedeaplicarse a lassubpartidas 7110.11 y 7110.19, ya que el término “platino”está definido demanera más restrictiva en la Nota de subpartida 2, dedicho Capítulo.Por supuesto que se hubiera podido, por lo menos, en ciertos casos,incorporarla sustancia de estas Notas en el texto de las propias partidaso subpartidas.Pero de esta manera se hubiera alargado mucho sutexto, dificultando sucomprensión y creando numerosas duplicaciones.Las Notas legales han permitido elaborar los textos de las partidasysubpartidas de manera mucho más concisa, al tiempo que salvaguardanlaprecisión y exactitud de interpretación, que es esencial para superar lasdudas ydivergencias de clasificación.Generalmente se suele llamar “Notas legales” a las Notas de Sección,deCapítulo o de subpartida, con el fin de descartar la diferencia queexiste entreellas y las Notas Explicativas, dado que estas últimas no sonlegalmente decumplimiento obligatorio en los términos del Convenio.d) Las partidas y subpartidas del S.A.:Hemos abordado ampliamente este punto en el tema 2, pero vale lapenarecordar, que de un modo general, las mercancías se ordenan, en elS.A., enforma progresiva con arreglo a su grado de elaboración: materiasprimas,productos brutos, productos semiterminados, productos terminados.La misma progresión existe dentro de los Capítulos y de las partidas.A tenor dela Regla Interpretativa 1, los títulos de las Secciones, Capítulosy Subcapítulostampoco son legalmente de forzoso cumplimiento.Existen únicamente para facilitar las referencias, y por ello sus textos sehanelaborado en forma concisa y muy general. 49
50. En el S.A., las partidas (con sus subpartidas) se ordenan 97 Capítulos(Capítulo77 reservado para futura utilización del S.A.), que se identificanmediante uncódigo numérico de dos dígitos; Capítulos que en algunoscasos se han divididoen Subcapítulos y se agrupan en 21 Seccionescodificadas con númerosromanos de la I a la XXI.Los capítulos se dividen en 1221 partidas, ordenadas con arreglo aunaestructura lógica y legal, que a su vez, se desdoblan en 5052subpartidas,(versión vigente 2007). Cada partida del Sistema se identificacon un códigonumérico de 4 dígitos, cuyos dos primeros dígitos indican elCapítulo en el queaparece la partida, mientras que los dos últimos dígitosindican la posición de lapartida en el Capítulo. La mayoría de las partidas,están subdivididas en dos omás subpartidas, identificadas con un códigonumérico de 6 dígitos.Al nivel más detallado, las partidas responden no sólo a loscambiostecnológicos y estructurales de los intercambios comerciales, sinotambién,a los requerimientos de diferentes regiones del mundo, lo quehapermitido adaptar su estructura para obtener un mejor equilibrio en cuantoala identificación de mercancías producidas por éstas. Se puede decirque laspartidas del S.A., reflejan mucho mejor el equilibrio económico yregional.Así pues, el S.A. comprende en total 5.052 grupos distintos demercancías,identificadas con un código de 6 dígitos, en el cual los 4primerosdígitos corresponden al número de partida correspondiente, y losdígitosquinto y sexto identifican, respectivamente, las subpartidas de uno ydosguiones (se indica con un cero la ausencia de estas subpartidas).En la medida de lo posible el S.A. ha procurado identificar con la cifra9 (u 8cuando se deja reflejada la última subpartida para “partes”) a lassubpartidasresiduales “los/las demás”, para permitir que en el futuro sepuedan añadir otrassubpartidas sin necesidad de cambiar los númerosde códigos de lassubpartidas actuales.En la estructura del S.A. se han reservado tres Capítulos a fin dehacerlosdisponibles, ya sea, para posibles utilizaciones futuras en el S.A.(Capítulo 77), 50
51. o bien, para ciertos usos especiales de las partes contratantes,tales comotráfico postal o provisiones de abordo, mensajería internacional“Courier”,admisiones y exportaciones temporales, drawback, equipajede pasajeros,tripulantes y turistas, regímenes especiales para la importaciónde vehículosautomóviles, etc., (Capítulos 98 y 99).También se ha mencionado el hecho que el S.A. es una nueva generacióndenomenclatura polivalente de 6 dígitos, concebida para clasificartodas lasmercancías transportables, incluso si éstas no son realmenteobjeto decomercio internacional.Hemos visto además, que la Nomenclatura del S.A. contiene lasdefiniciones yreglas necesarias para asegurar su aplicación uniforme yque por su propianaturaleza, estos grupos o categorías de mercancíaspueden ser empleadoscon diversos fines; por ello, la nomenclatura quevienen a constituir, resulta enuna nomenclatura polivalente.Desde este punto de vista, es evidente que noson las categorías ogrupos intermedios de mercancías cuya subdivisióndesemboca finalmenteen la subpartida codificada a nivel de 6 dígitos quienesconfieren al conjuntodel S.A. su carácter polivalente, aunque seanabsolutamente necesariospara precisar el alcance de los 5052 gruposcodificados dentro delimites precisos y bien definidos. Vale recordar, a esterespecto, que seentiende por “categorías intermedias” cualquier partida de 4dígitos en elcaso de un grupo codificado con un quinto dígito distinto de cero, ytodaslas partidas de 4 dígitos y sus correspondientes subpartidas de unguión(quinto dígito codificado con un número distinto de cero) cuando elsextodígito tampoco es cero.El S.A. es, por lo tanto, una nomenclatura polivalente de 6 dígitos y ala vez unanomenclatura estructurada basada en una serie de partidas de4 dígitossubdivididas.Éstas simplemente constituyen las dos caras del mismo Sistemaque reflejancómo fue elaborado: por un lado creando deliberadamenteuna serie de partidasde 4 dígitos que cubren reagrupaciones especialesde subdivisionespredeterminadas de un mayor nivel de detalle, y, por elotro, subdividiendo 51
52. simplemente partidas de 4 dígitos previamente acordadaspara crear lassubpartidas necesarias de un mayor nivel de detalle,cuidando al mismo tiempoque el contenido total de todas las subpartidasdel mismo nivel resulteexactamente el de la partida o subpartida correspondientedel nivelinmediatamente superior.Tanto en su concepción como en su diseño, el S.A. representa,enconsecuencia, un instrumento valioso que puede usarse para unavariedadde propósitos a la vez que conserva una estructura del tipo requeridoalos fines de la clasificación de los aranceles aduaneros.Principios de ClasificaciónHemos reiterado que el S.A. comprende 5052 gruposdistintos demercancías (identificadas con un código de 6 dígitos) que seintegran enuna estructura estrictamente legal y lógica, compuesta desecciones, capítulos,partidas y subpartidas. También hemos visto que laclasificaciónde muchas de las partidas y subpartidas está determinada por lostextosde las Notas de Sección y de Capítulo, que tienen la misma fuerzalegalque el texto de las partidas y subpartidas y que constituyen parteintegrantedel mismo Sistema.Como esta estructura es de por sí sumamente detallada, es razonableque unose pregunte si es realmente necesario prever aún más dispo148siciones declasificación. Sin embargo, es evidente que el número de productosexistentessupera la cifra de 5052 y que alguna vez se planteará laduda de saber en cuálde las 5.225 categorías del S.A. se clasificará tal ocual mercancía.Como ya lo señalamos anteriormente, en el S.A. se incluyen unaserie dedisposiciones preliminares que sientan los principios sobre los cuales se basael sistema y que establecen reglas generales para asegurarla interpretación delmismo, es decir a fin de que un determinado productosiempre se clasifique enla misma partida (y subpartida), excluyéndosecualesquiera otras susceptiblesde ser tomadas en consideración.Tal como las Notas de sección y de capítulo, éstas RGI forman partintegrantedel S.A., y deben siempre aplicarse del modo apropiado (Regla 52
1 ra unidad leccion 2 el contrato comercio internacional

References: Artículo 73
 Artículo 83
 Artículo 82
 Artículo 801
 Artículo 131
 Artículo 4
 Artículo 4
 Resolución 
 resolución 
 artículo 9
 artículo 12
 artículo 13
 artículo 1
 artículo 8
 artículo 16