Source: http://www.urantia.nyc/est01/044.html
Timestamp: 2017-11-24 20:59:19+00:00

Document:
URANTIA RAAMAT, 44. Kiri. Taevased kunstimeistrid
URANTIA RAAMAT - 44. Kiri. Taevased kunstimeistrid
44. Kiri. Taevased kunstimeistrid
§ 1. Taevased muusikud
§ 2. Taevased interpreedid
§ 3. Jumalikud ehitajad
§ 4. Mõttekroonikud
§ 5. Energiakorraldajad
§ 6. Kujundajad ja kaunistajad
§ 7. Harmooniatöötajad
§ 8. Sureliku püüdlused ja morontiasaavutused
44:1.3 (499.5) 1. vaimne heli — vaimuvoolu katkestused;
44:1.4 (499.6) 2. vaimne valgus — morontia- ja vaimsete alade valguse juhtimine ning intensiivistamine;
44:1.5 (499.7) 3. energiamõjud — morontia- ja vaimuenergiate oskusliku käsitsemisega tekitatav meloodia;
44:1.6 (499.8) 4. värvisümfooniad — morontia värvitoonide meloodia, mis on üks taevaste muusikute suurimaid saavutusi;
44:1.7 (499.9) 5. ühteliitunud vaimude harmoonia — morontia- ja vaimolendite eri klasside süsteem ja omavahelised ühendused iseenesest tekitavad majesteetlikke meloodiaid;
44:1.8 (499.10) 6. mõttemeloodia — vaimsete mõtete mõtlemine võib olla nii täiuslikuks muudetud, et need mõtted paiskuvad välja Havona meloodiatena;
44:1.9 (499.11) 7. kosmosemuusika — õige häälestatuse korral saab universumi teabeleviringlustega vastu võtta teiste sfääride meloodiaid.
44:2.1 (500.7) Surelik inimene võib vaevalt loota enamat kui üksnes kasinat ja moonutatud arusaamist taevaste interpreetide tegevusest, mida ma püüan illustreerida teie ainelise keele tahumatu ja piiratud sümboolika kaudu. Vaimu- ja morontiamaailmal on tuhat ja üks ülimalt väärtuslikku asja, mis väärivad jäljendamist, kuid on Urantial tund matud, kogemusi, mis kuuluvad niisuguste tegevuste hulka, mis vaevalt on kunagi „inimesele pähe turgatanud”, reaalsusi, mida Jumal on varuks hoidnud neile, kes lihalikust elust ellu jäävad.
44:2.3 (501.2) 1. lauljad — harmonistid, kes kordavad teatavaid varasemaid harmooniaid ja tõlgendavad praegusi meloodiaid, kuid seda kõike tehakse morontiatasandil;
44:2.4 (501.3) 2. koloristid — need valguse ja varju kunstnikud, keda teie nimetaksite joonistajateks ja maalijateks, kunstnikud, kes talletavad mööduvaid stseene ja põgusaid episoode tulevaste morontialaste rõõmuks;
44:2.5 (501.4) 3. valguskineastid — tõeliste poolaineliste nähtuste talletajad vormis, millega võrreldes kinofilmid on väga algelised;
44:2.6 (501.5) 4. ajalooliste vaatemängude esitajad — esitavad etenduste vormis universumi kroonikate ja -ajaloo tähtsamaid sündmusi;
44:2.7 (501.6) 5. prohvetlikud kunstimeistrid — projitseerivad ajaloo alusel tehtud järeldusi tulevikku;
44:2.8 (501.7) 6. elulugude jutustajad — talletavad elukogemuste tähendust ja tähtsust. Praeguste isiklike kogemuste projitseerimine tulevikus saavutatavatesse väärtustesse;
44:2.9 (501.8) 7. haldusaktide esitajad — kirjeldavad valitsuse filosoofia ja haldusmeetodite tähtsust, nad on suveräänsuse taevased dramaturgid.
44:2.10 (501.9) Väga sageli teevad taevased interpreedid tõhusat koostööd meelelahutusjuhtidega, kombineerides meenutusi meele teatavat liiki puhkuse ja isiksuse lõbustamise vormidega. Enne salajasi morontiakoosolekuid ja vaimolendite täiskogusid tegelevad need interpreedid mõnikord suurejooneliste draamaetendustega, milles esitatavad nende koosolekute eesmärke. Hiljuti olin tunnistajaks hämmastavale etendusele, milles enam kui miljon näitlejat esitasid järjest tuhat stseeni.
44:3.2 (502.1) 1. kodude projekteerijad ja ehitajad — ehitavad ja kujundavad ümber üksikisikutele ja töörühmadele mõeldud elupaiku. Need morontia- ja vaimu-elupaigad on reaalsed. Teie lühiulatusega nägemisele oleksid need nähtamatud, kuid meie jaoks on nad väga reaalsed ja kaunid. Kõik vaimolendid võivad oma morontia- või vaimuelupaikade planeerimise ja loomise mõningaid üksikasju ehitajatega teatud määral arutada. Need kodud sisustatakse ja kaunistatakse vastavalt neis elama hakkavate morontia- või vaimolendite vajadustele. Kõik need ehitised on küllalt mitmekesised ja pakuvad piisavalt võimalusi individuaalseks eneseväljenduseks;
44:3.3 (502.2) 2. töökohtade ehitajad — projekteerivad ja panevad kokku vaimu- ja morontiaalade tavaliste alaliste töötajate asupaiku. Nad on võrreldavad Urantia töökodade ja teiste tööstusettevõtete ehitajatega. Üleminekumaailmades on olemas vajalik vastastikuse abi süsteem ja spetsiaalne töödivisjon. Meil ei tee kõik kõike; morontiaolenditel ja arenevatel vaimudel on funktsioonid erinevad ja need töökohtade ehitajad ei ehita mitte ainult paremaid töökodasid, vaid aitavad ka vastava töötaja tööd täiustada;
44:3.5 (502.4) 4. palveldamispaikade ehitajad — vaimu- ja morontiatemplite kogenud arhitektid. Kõigis surelike tõusumaailmades on palveldamistemplid ja need on morontiamaailmade ning vaimusfääride kõige kaunimad ehitised;
44:3.6 (502.5) 5. haridusasutuste ehitajad — ehitavad morontiakoolituse ja kõrgema tasemega vaimukoolituse keskusi. Alati on võimalus saada lisateadmisi, hankida täiendavat informatsiooni nii oma praeguse ja tulevase töö kui ka universumi kultuuri kohta, et tõususurelikest saaksid morontia- ja vaimumaailmade üha intelligentsemad ja edukamad kodanikud;
44:3.7 (502.6) 6. morontiaplaneerijad — need, kes ehitavad mingil sfääril korraga kohalolevate kõigi maailmade kõigi isiksuste kooskõlastavaid ühendusi. Need planeerijad töötavad koos Morontia Võimsusejuhendajatega, et rikastada edeneva morontiaelu koordineerimist;
44:3.8 (502.7) 7. ühiskondlike ehitiste ehitajad — kunstimeistrid, kes planeerivad ja ehitavad muid kogunemispaiku peale palveldamispaikade. Need ühiste kokkutulekute paigad on suurejoonelised ja suursugused.

References: § 1

§ 2

§ 3

§ 4

§ 5

§ 6

§ 7

§ 8