Source: https://overwatchleague.com/es-es/legal/terms-of-use
Timestamp: 2019-03-18 19:24:08+00:00

Document:
AVISO IMPORTANTE: EL PRESENTE CONTRATO ESTÁ SUJETO A ARBITRAJE VINCULANTE. Y A UNA RENUNCIA AL DERECHO DE PRESENTAR DEMANDAS COLECTIVAS, SEGÚN SE DETALLA EN LA CLÁUSULA 3.
Última revisión: ______11/2_________ de 2017
CONDICIONES DE USO Y CONTRATO DE SERVICIO
Bienvenido y gracias por visitar nuestra red de sitios web y aplicaciones, que incluyen entre otros, overwatchleague.com y cualquier otro sitio web o aplicación en los que aparezcan estas Condiciones de Uso y Contrato de Servicio (cada uno de ellos, un “Sitio web”). Nuestros Sitios web son servicios online operados por The Overwatch League B.V., una besloten venootschaap holandesa (conjuntamente, “Overwatch League” u “OWL”). Estamos encantados de que haya decidido unirse a nuestra comunidad y esperamos que participe en nuestros Sitios web. Estas condiciones de uso y contrato de servicio (el “Contrato”) son de aplicación a todos nuestros Sitios web y al resto de servicios que ofrece (conjuntamente, el “Servicio de OWL”). Algunos de los servicios que ofrece OWL pueden regirse por condiciones de uso aparte, en cuyo caso, le haremos saber las condiciones que les sean de aplicación.
OWL es consciente de la importancia que tiene para usted la privacidad de su información personal. Para más información sobre las prácticas de protección de datos, lea nuestra Política de protección de datos, que, para los residentes en América del Norte se incorpora al presente Contrato mediante la referencia a la misma y forma parte del mismo. La Política de protección de datos explica cómo procesa OWL su información personal y protege su privacidad cuando utiliza el Servicio de OWL. Su acceso y uso al Servicio de OWL se regirá por la Política de protección de datos de OWL y, si reside en América del Norte, su aceptación de las políticas y prácticas que se establecen en el presente.
SOLO PARA RESIDENTES EN AMÉRICA DEL NORTE: Con arreglo a cualquier restricción o requisito aplicable, el Servicio de OWL se pone a disposición de personas físicas mayores de 13 años. Si usted tiene entre 13 y 17 años, usted y sus padres o tutores deben leer juntos este Contrato y nuestra Política de protección de datos. Los padres/tutores son mancomunada y solidariamente responsables de todas las acciones (incluidas compras y pagos) u omisiones de las personas a su cargo menores de 18 años durante su uso del Servicio de OWL. OWL recomienda a los padres o tutores que se familiaricen con los controles parentales disponibles en los dispositivos que les facilitan a los menores y que acompañen a los menores de 13 años cuando naveguen por internet. Asimismo, se informa de que algunos contenidos del Servicio de OWL pueden no ser adecuados para menores de 18 años.
PARA RESIDENTES FUERA DE AMÉRICA DEL NORTE: Si usted es menor de dieciocho (18) años, pida a sus padres o tutores legales que lean y acepten en su nombre el presente Contrato antes de utilizar el Servicio de OWL. Si usted (o, en su caso, sus padres o tutores legales) no aceptan el presente Contrato, no debe acceder al Servicio de OWL ni utilizarlo. Usted declara y garantiza que se trata de una “persona física” mayor de dieciocho (18) años o cuyos padres o tutores han aceptado el presente Contrato. Asimismo, se informa de que algunos contenidos del Servicio de OWL pueden no ser adecuados para menores de 18 años.
POR FAVOR, LEA ESTE CONTRATO DETENIDAMENTE. EL PRESENTE CONTRATO DE SERVICIO DE OWL ES UN CONTRATO LEGAL Y VINCULANTE ENTRE USTED Y OWL. AL REGISTRARSE EN, ACCEDER A, NAVEGAR POR O UTILIZAR EL SERVICIO DE OWL, RECONOCE HABER LEÍDO, ENTENDIDO Y ACEPTADO QUEDAR VINCULADO POR LAS CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO. AL ACCEDER A, NAVEGAR POR O UTILIZAR DE OTRO MODO CUALQUIER PARTE DEL SERVICIO DE OWL, USTED ACEPTA, SIN CUALIFICACIÓN NI LIMITACIÓN, ESTE CONTRATO Y LAS CONDICIONES QUE CONTIENE. SI EN CUALQUIER MOMENTO DEJA DE ACEPTAR LAS CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, NO PODRÁ UTILIZAR EL SERVICIO DE OWL Y, POR LO TANTO, DEBE DEJAR DE UTILIZAR EL SERVICIO DE OWL INMEDIATAMENTE. SI NO ACEPTA ESTE CONTRATO O LA POLÍTICA DE PROTECCIÓN DE DATOS DE OWL, SUS DERECHOS DE DEVOLUCIÓN CON RESPECTO AL SERVICIO DE OWL SE RIGEN DE CONFORMIDAD CON LA LEGISLACIÓN DE SU PAÍS EN ESTA MATERIA. NADA DE LO DISPUESTO EN ESTE PÁRRAFO AFECTARÁ A LOS DERECHOS QUE LE CORRESPONDAN EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE.
(a) OWL podrá modificar o interrumpir en cualquier momento cualquier aspecto o característica del Servicio de OWL, incluidos, entre otros, el contenido, las horas de disponibilidad y el equipo necesario para acceder a él o utilizarlo.
(b) Al utilizar el Servicio de OWL, es posible que esté sujeto a las nuevas políticas, directrices o normas que se publiquen y sean de aplicación a servicios específicos que pueden publicarse online y serle notificadas periódicamente (las “Políticas”). Todas las Políticas quedan, por el presente, incorporadas a este Contrato mediante la referencia a las mismas, a excepción de la Política de protección de datos para los residentes fuera de América del Norte.
2. Modificación de condiciones: OWL se reserva el derecho, en todo momento y a nuestra entera discreción, a cambiar o modificar este Contrato y/o las condiciones generales aplicables a su uso del Servicio de OWL o cualquier parte del mismo o a imponer nuevas condiciones, como, por ejemplo, el cobro de cuotas y cargos por uso, entre otras. A excepción de la Cláusula 3 (Arbitraje y renuncia a las demandas colectivas), dichos cambios, modificaciones, incorporaciones o eliminaciones entrarán en vigor en el momento en que se notifiquen, algo que podrá hacerse por cualquier medio, incluida, entre otros, la publicación de un aviso en el Sitio web en el que se actualice la fecha del presente Contrato que se indica anteriormente, por correo electrónico o postal o por cualquier otro medio por el que reciba la notificación de los mismos. Debe consultar este sitio web periódicamente para conocer los cambios que puedan efectuarse a este Contrato. Cualquier uso continuado del Servicio de OWL por su parte una vez publicada la mencionada notificación se considerará la aceptación vinculante de dichos cambios, modificaciones, incorporaciones o eliminaciones por su parte. Si cualquiera de los cambios, modificaciones, incorporaciones o eliminaciones de estas condiciones no resulta aceptable para usted, lo único que puede hacer es resolver el Contrato y abstenerse de utilizar y acceder al Servicio de OWL.
3. ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A LAS DEMANDAS COLECTIVAS:
LEA ESTA CLÁUSULA DETENIDAMENTE. PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE A SUS DERECHOS JURÍDICOS, INCLUIDO EL DE PRESENTAR DEMANDAS ANTE UN TRIBUNAL.
Las presentes disposiciones de ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A LAS DEMANDAS COLECTIVAS solo serán de aplicación para usted si es residente y/o utiliza el Servicio de OWL en los Estados Unidos. Estas disposiciones también pueden ser de aplicación para usted si reside y/o utiliza el Servicio de OWL fuera de los Estados Unidos. Consulte la Cláusula LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN para conocer más detalles.
Resolución inicial de disputas: El departamento de Atención al Cliente de OWL está a su disposición para tratar cualquier duda que tenga sobre el Servicio de OWL. La mayoría de las dudas se resuelven rápidamente de esta forma para satisfacción de nuestros clientes. Las partes harán todo lo posible por resolver cualquier disputa, reclamación, cuestión o desacuerdo directamente a través de la consulta y la negociación de buena fe, algo que será un requisito previo a la presentación de cualquiera de las partes de una demanda ante cualquier órgano jurisdiccional o de arbitraje.
Arbitraje vinculante: Si las partes no alcanzan una solución acordada en el plazo de 30 días desde el momento en que se busque la resolución informal de la disputa de conformidad con el párrafo anterior, cualquiera de las partes podrá iniciar un procedimiento de arbitraje vinculante como único medio de resolución formal de reclamaciones, de conformidad con las condiciones que se establecen a continuación. Concretamente, todas las reclamaciones que surjan de, o guarden relación con, el presente Contrato (incluida su interpretación, perfección, ejecución o incumplimiento), la relación de las partes entre sí y/o su uso del Servicio de OWL se resolverán en último término mediante el procedimiento del arbitraje administrado por JAMS de conformidad con las disposiciones de sus Reglas de Arbitraje Integrales o Reglas de Arbitraje Armonizadas, según corresponda, sin incluir aquellas reglas o procedimientos que rijan o permitan las demandas colectivas. Esta disposición de arbitraje se realiza con arreglo a una operación que implica el comercio interestatal, y la Ley de Arbitraje Federal (la “FAA”) se aplicará a la elaboración, interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad y perfección de este Contrato a pesar de cualquier otra disposición de elección de ley contenida en el presente Contrato. El árbitro, y no ningún tribunal ni agencia federal, estatal o local, tendrá la competencia exclusiva para resolver todas las disputas que surjan de o en relación con la interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad o perfección de este Contrato, incluida, sin limitación, cualquier reclamación relativa a la nulidad o posibilidad de anulación de la totalidad o parte del mismo o a la posibilidad de someter cualquier demanda a arbitraje. El árbitro podrá otorgar cualquier resarcimiento que pudiera otorgarse en un tribunal o en virtud de la equidad. El laudo arbitral será vinculante para las partes y podrá recibir el trato de sentencia ante cualquier tribunal de la jurisdicción competente.
Las Reglas de JAMS por las que se rige el arbitraje pueden consultarse en http://www.jamsadr.com/ o llamando a JAMS en el (800) 352-5267. Sus tasas de arbitraje y su parte de honorarios de los árbitros se regirán por las Reglas y Procedimientos de Arbitraje Integrales de JAMS y, en la medida en que sean de aplicación, las Normas Mínimas de Consumo, incluido el límite en las tasas para acudir al arbitraje vigente en cada momento. En la medida en que los honorarios para recurrir al arbitraje superen los gastos de presentación de una demanda judicial, OWL abonará dicho exceso. Las partes entienden que, a causa de la existencia de la presente disposición de obligado cumplimiento, no tendrán derecho a acudir a los tribunales ni someterse a un juicio con jurado. Asimismo, entienden que, en ciertos casos, los gastos de arbitraje podrían superar a los de un litigio y que el derecho de revelación de pruebas puede verse más limitado en el arbitraje que en los tribunales.
Ubicación: Si reside en los Estados Unidos, el arbitraje tendrá lugar en una ubicación razonable dentro del territorio estadounidense que resulte práctica para usted. Para los residentes fuera de los Estados Unidos, el arbitraje se celebrará en el condado de Los Ángeles, California, y usted y OWL aceptan someterse a la jurisdicción personal de cualquier tribunal federal o estatal del condado de Los Ángeles, California, a efectos de aplicar el sometimiento a arbitraje, suspenderlo, confirmar, modificar, anular o hacer valer como sentencia el laudo arbitral.
Renuncia a las demandas colectivas: Además, las partes acuerdan que cualquier arbitraje deberán llevarlo a cabo solamente en su propia capacidad y no como una actuación colectiva u otras actuaciones de representación, y las partes renuncian expresamente a su derecho a presentar demandas colectivas o solicitar cualquier resarcimiento de este modo. USTED Y OWL ACEPTAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO ÚNICAMENTE EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL Y NO COMO PARTICIPANTE EN UNA DEMANDA COLECTIVA DE CUALQUIER NATURALEZA O PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO. Si su tribunal o árbitro determina que la renuncia a las demandas colectivas que se establece en el presente párrafo es nula o inejecutable por cualquier motivo o que pueda recurrirse al arbitraje de manera colectiva, entonces la disposición sobre arbitraje anterior será nula y sin efecto alguno en su totalidad y se considerará que las partes no han acordado someter sus disputas al arbitraje.
Excepción: resolución en los tribunales de reclamaciones de pequeña cuantía y litigios sobre propiedad intelectual: Sin perjuicio de la decisión de las partes de resolver todas sus disputas recurriendo al arbitraje, cualquiera de ellas podrá interponer ante los tribunales federales o estatales reclamaciones que versen únicamente sobre la infracción o invalidez de patentes, infracciones de copyright, infracciones de derechos morales, infracciones de marcas comerciales y/o apropiación indebida de secretos comerciales, pero, en aras de la claridad, no sobre la licencia que se le otorga a usted para utilizar el Servicio de OWL en virtud del presente Contrato. Cada una de las partes también podrá solicitar su resarcimiento ante los tribunales en reclamaciones de pequeña cuantía en casos de reclamaciones que entren en el ámbito de la jurisdicción de dichos tribunales.
Derecho de desistimiento durante 30 días: Tiene el derecho de desistir y no quedar vinculado por las disposiciones de arbitraje y renuncia a las demandas colectivas que se establecen en los párrafos “Arbitraje vinculante”, “Ubicación”, y “Renuncia a las demandas colectivas” enviando un aviso por escrito para comunicar su decisión a la siguiente dirección: The Overwatch League, LLC, a/a: Legal,
One Blizzard Way, Irvine, CA 92618. La notificación debe enviarse en el plazo de 30 días a partir de la compra del Servicio de OWL (o, en caso de no haberse realizado ninguna compra, en el plazo de 30 días desde la fecha de su primer acceso al o uso del Servicio de OWL y aceptación de las presentes condiciones); si no envía esta notificación, quedará vinculado al sometimiento a arbitraje de las disputas de conformidad con las condiciones de dichos párrafos. Si desiste de estas disposiciones de arbitraje, OWL tampoco estará obligado a cumplirlas.
Modificaciones de la presente Cláusula: OWL notificará cualquier cambio de la presente cláusula con 60 días de antelación. Los cambios entrarán en vigor el sexagésimo día y se aplicarán únicamente a aquellas reclamaciones que surjan con posterioridad al mismo.
El Servicio de OWL se pone a su disposición con arreglo a las condiciones de este Contrato. Si utiliza el Servicio de OWL desde:
A. Para residentes en los Estados Unidos, México o Canadá, todas las reclamaciones que surjan en relación con este Contrato (incluidas las relacionadas con su interpretación, incumplimiento u otras reclamaciones (incluidas las relacionadas con la protección a los consumidores, competencia desleal y reclamaciones civiles extracontractuales)) se regirán por la legislación del Estado de Delaware, sin hacer referencia a los principios sobre leyes en conflicto. Si cualquier tribunal o árbitro determina que el anterior párrafo titulado “Renuncia a las demandas colectivas” es nulo por cualquier motivo y que es pertinente el arbitraje colectivo, cualquier reclamación que surja de este Contrato (incluidas las relacionadas con su interpretación, incumplimiento u otras reclamaciones (incluidas las relacionadas con la protección a los consumidores, competencia desleal y reclamaciones civiles extracontractuales)) se regirán por la legislación del Estado del que usted fuese un ciudadano en el momento en que hubiese obtenido o adquirido el Servicio de OWL que se regía por este Contrato. Además, usted y nosotros otorgamos nuestro consentimiento unívoco a someternos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales federales o estatales del condado de Los Ángeles, California para la resolución de cualquier reclamación que esté sujeta a la excepción del acuerdo de acudir a arbitraje que se describe en ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A LAS DEMANDAS COLECTIVAS o se consideren no aptas para someterse a arbitraje por otro motivo.
B. Para los residentes en Europa y la Unión Europea, la legislación de Inglaterra y Gales regirá la interpretación del presente Contrato y se aplicará a las reclamaciones relativas a su cumplimiento, sin que se haga referencia a los principios de leyes en conflicto. El resto de reclamaciones, incluidas las relacionadas con las leyes y normas en materia de protección a los consumidores, protección de datos y privacidad, así como con actos ilícitos civiles extracontractuales, se regirán por la legislación del país miembro de la Unión Europea (ej. el Reino Unido, la República Francesa o la República Federal de Alemania) en el que utilice el Servicio de OWL. Además, en cuanto a la jurisdicción, con respecto a la interpretación del presente Contrato y las reclamaciones por incumplimiento del mismo, en la medida en que así lo permita la legislación aplicable, acepta someterse a la jurisdicción de los tribunales ingleses y, para cualquier otra reclamación, podrá elegir entre los tribunales del país en el que use el Servicio de OWL (por ejemplo, el Reino Unido, la República Francesa o la República Federal de Alemania) o los tribunales de Inglaterra y Gales u otro tribunal, de conformidad con el Reglamento (CE) 44/2001.
C. Para los residentes en Australia o Japón, la legislación australiana regirá la interpretación del presente Contrato y se aplicará a las reclamaciones relativas a su cumplimiento, sin que se haga referencia a los principios de leyes en conflicto. El resto de reclamaciones, incluidas las relacionadas con las leyes y normas en materia de protección a los consumidores, protección de datos y privacidad, así como con actos ilícitos civiles extracontractuales, se regirán por la legislación del país en el que utilice el Servicio de OWL (ya sea Australia o Japón). En la medida en que así lo permita la legislación aplicable, acepta someterse a la jurisdicción de los tribunales de Nueva Gales del Sur, Australia.
D. Para los residentes en el resto del mundo, si utiliza este Servicio de OWL desde cualquier país distinto a los indicados en los apartados A, B y C supra, lo hace por iniciativa propia y usted es responsable de cumplir la legislación local en caso y en la medida en que dicha legislación sea aplicable, e indemniza y exonera de responsabilidad a OWL ante cualquier reclamación, pérdida, lesión, daño o gasto que surja de su uso del Servicio de OWL en la medida en que la legislación aplicable así lo permita. OWL no garantiza ni declara que el Servicio de OWL o cualquier uso del mismo fuera de los países indicados en los anteriores apartados A, B y C cumplan la legislación local aplicable. Además, su uso del Servicio de OWL y todas las reclamaciones que surjan de, o en relación con, el Servicio de OWL o el presente Contrato se regirán, en la medida en que la legislación aplicable así lo permita, con arreglo a las leyes de Inglaterra y Gales, sin que se haga referencia a los principios de leyes en conflicto y consiente someterse a la jurisdicción de los tribunales de Inglaterra y Gales.
En la medida en que la legislación aplicable así lo permita, si cualquier usuario fuera de los Estados Unidos tiene derecho a incoar y/o participar en procedimientos legales dentro de los Estados Unidos, acepta quedar obligado por las disposiciones de ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIA A LAS DEMANDAS COLECTIVAS.
5. Equipo: Usted es responsable de obtener y mantener todo el equipo telefónico, de hardware, de software y de otra naturaleza necesario para acceder al Servicio de OWL y utilizarlo, así como de todos los gastos asociados al mismo.
6. Servicio de OWL:
(a) Como compromiso con nuestros usuarios, actualmente le proporcionamos acceso a una extensa colección de recursos online, que incluyen varias herramientas de comunicación y redes sociales, foros online, ladders, torneos, ligas, noticias, críticas, contenidos personalizados y programas de terceros. Algunos servicios se prestan actualmente de forma gratuita, pero es posible que OWL pueda cobrar por algunos servicios en el futuro, de conformidad con la legislación aplicable.
(b) Hacemos todo lo posible para que tu experiencia con el Servicio de OWL resulte agradable. Sin embargo, no siempre podemos prever o anticipar las dificultades técnicas o de otra naturaleza. Estas dificultades pueden dar como resultado la pérdida de datos, configuraciones personalizadas u otras interrupciones del Servicio. Por lo tanto, acepta que el Servicio de OWL se presta “TAL CUAL” y “TAL Y COMO ESTÁ DISPONIBLE”. OWL no asume responsabilidad alguna en relación con la oportunidad, eliminación, falta de entrega o incapacidad de almacenamiento de cualesquiera datos de usuario, comunicaciones o configuraciones personalizadas.
(c) OWL se reserva el derecho a cambiar o interrumpir, de manera temporal o permanente, el Servicio de OWL en cualquier momento. Usted acepta que OWL no será responsable ante usted ni ante terceros por cualquier cambio o interrupción del Servicio de OWL.
(d) Cualquier opinión, consejo, declaración, servicio, oferta u otra información o contenido expresado o puesto a su disposición por parte de terceros, incluidos proveedores de información o cualquier usuario del Servicio de OWL, lo es de su(s) respectivo(s) autor(es), o distribuidor(es) y no de OWL y OWL no respalda ni es responsable de la exactitud o fiabilidad de ninguna opinión, consejo ni declaración que se difunda a través del Servicio de OWL y queda exento de cualesquiera responsabilidades en relación con ellos.
(e) Usted utiliza el Servicio de OWL por su cuenta y riesgo.
(f) El Servicio de OWL puede incluir hipervínculos a otros sitios web o servicios meramente para su comodidad (“Sitios de terceros”). OWL no controla, respalda ni es responsable de ninguno de los citados Sitios de terceros ni la información, publicidad, productos, servicios o materiales contenidos en o a los que se pueda acceder a través de dichos Sitios de terceros, aunque algunos de dichos Sitios de terceros tengan una apariencia similar al Servicio de OWL. Los Sitios de terceros pueden tener distintas condiciones del servicio y de uso y distintas políticas de protección de datos, y usted debe decidir si desea utilizar dichos Sitios de terceros con esas condiciones. Usted acepta que OWL no es responsable de ninguna pérdida ni daño en los que pueda incurrir como resultado de la disponibilidad de cualquier Sitio de terceros o como resultado de la confianza que haya depositado en la integridad, exactitud o existencia de la información, publicidad, productos, servicios o materiales presentes en los Sitios de terceros o accesibles a través de ellos y su uso de dichos Sitios de terceros o los servicios que presten se regirá por las condiciones que se establezcan entre usted y los Sitios de terceros.
(g) Parte del Servicio de OWL prestado por OWL cuenta con el respaldo de ingresos por publicidad y es posible que muestre anuncios y promociones. Como contraprestación a la concesión por parte de OWL del acceso y uso del Servicio de OWL, acepta que OWL pueda colocar anuncios y promociones en el Servicio de OWL. Además, acepta que la forma, modo de presentación y cantidad de publicidad y promociones que OWL incluya en el Servicio de OWL están sujetos a cambios sin que sea necesario avisarle específicamente al respecto. También acepta que OWL pueda divulgar información a los anunciantes, tal y como se establece en la Política de protección de datos.
7. Su uso del Servicio de OWL:
(a) Deberá proporcionar información cierta, exacta, actualizada y completa sobre usted, según se le solicita en los formularios de registro del Sitio web. Unos registros precisos nos ayudan a crear mejores sitios web y nos brindan la oportunidad de identificar nuevos servicios o productos que puedan interesarle. Usted acepta actualizar sus datos de registro para mantener su vigencia y exactitud en un plazo razonable a partir de cualquier modificación a dichos datos.
(b) Deberá utilizar el Servicio de OWL con fines lícitos y de conformidad con el presente Contrato exclusivamente. El Servicio de OWL puede incluir zonas interactivas, como ventanas de chat o foros web en los que usted u otros usuarios pueden crear, publicar o almacenar contenido, mensajes, materiales, datos, información, texto, música, sonido, fotos, vídeos, gráficos, aplicaciones, código u otros elementos o materiales en el Servicio de OWL. Usted es el único responsable del uso que haga de dichos servicios interactivos y deberá utilizarlos por su cuenta y riesgo.
(c) No deberá (en adelante, las “Normas de Conducta”):
(i) publicar, cargar, distribuir o transmitir por otro medio a través del Servicio de OWL contenidos u otros elementos que:
(A) pueda ser ilegal, injurioso, abusivo, difamatorio, obsceno, profano, ofensivo, pornográfico, indecente, lascivo, provocativo, hostigador, amenazante, atente contra la intimidad o los derechos de imagen, incendiario, fraudulento o cuestionable por cualquier motivo o en el que se suplante a otra persona o entidad o sea engañoso sobre su filiación con una persona o entidad;
(B) pueda constituir, fomentar o transmitir instrucciones para la comisión de un ilícito penal o la conculcación de los derechos de terceros;
(C) pueda infringir o vulnerar cualquier patente, marca comercial, secreto comercial, derecho de autor de cualquier parte (como música, vídeos, fotos u otro material para el que no disponga de una autorización escrita por parte de su propietario para su publicación en el Servicio de OWL). Al publicar cualquiera de estos contenidos, por el presente declara y garantiza que cuenta con todos los derechos necesarios para su distribución y reproducción;
(D) puede vulnerar los derechos de imagen y a la intimidad de cualquier parte;
(E) contenga datos personales de cualquier tercero, incluidos, entre otros, direcciones, números de teléfono, direcciones de correo electrónico, números de afiliación a la Seguridad Social y números de tarjeta de crédito;
(F) pueda considerarse amenazante, hostigador o promotor del racismo, fanatizador, de incitación al odio o muestre lesiones físicas de cualquier tipo contra cualquier persona o grupo de personas;
(G) contenga virus, datos corruptos, u otros archivos dañinos, disruptivos o destructivos o cualesquiera otros códigos informáticos, archivos, o programas diseñados para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier programa informático o equipo de hardware o de telecomunicaciones;
(H) contenga o sea una oferta, anuncio, propuesta o material promocional no solicitado, “correo basura”, “reenviados”, “esquemas piramidales” o cualquier otra forma de solicitación, incluidas, entre otras, el envío masivo de anuncios comerciales, los correos electrónicos reenviados, anuncios informativos, solicitudes de colaboración con la beneficencia, peticiones de firmas o cualquiera de los anteriores con respecto a obsequios promocionales (como rifas y concursos), y otras actividades similares; o
(I) que a juicio de OWL pueda ser cuestionable o que restrinja o impida a cualquier otra persona utilizar o disfrutar del Servicio de OWL o que pueda exponer a OWL o sus usuarios a cualquier daño o responsabilidad;
(ii) alquilar, arrendar, prestar, vender, revender, sublicenciar, distribuir o ceder por otro medio las licencias que se le otorgan en este Contrato;
(iii) suplantar a cualquier persona o entidad, reclamar falsamente la afiliación a cualquier persona o entidad, o acceder a las cuentas de terceros sin permiso, falsificar la firma digital de otras personas, tergiversar la fuente, identidad o contenido de la información transmitida a través del Servicio de OWL, ni realizar ninguna otra actividad fraudulenta;
(iv) eliminar, saltarse, deshabilitar, dañar o interferir de otro modo con las características de seguridad del Servicio de OWL, las que eviten o restrinjan el uso o la copia de contenidos a los que se pueda acceder a través del Servicio de OWL o las que apliquen limitaciones al uso del Servicio de OWL;
(v) realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o intentar descubrir por otro medio la totalidad o parte del código fuente del Servicio de OWL;
(vi) modificar, adaptar, traducir o crear obras derivadas basadas en el Servicio de OWL o cualquier parte del mismo;
(vii) utilizar robots, arañas, scrapers, rastreadores u otros medios automáticos para acceder al Servicio de OWL para cualquier fin o esquivar cualquier medida que OWL pueda emplear para evitar o restringir el acceso al Servicio de OWL; o
(viii) intentar indicar de cualquier modo que tiene una relación con OWL que no existe realmente o que OWL le respalda a usted o a cualquier producto o servicio con cualquier objeto.
Los actos descritos anteriormente son ejemplos de conductas prohibidas, aunque la lista no es exhaustiva. Cualquier comportamiento por su parte que, a la entera discreción, de OWL, restrinja o impida el uso y disfrute del Servicio de OWL por parte de cualquier otro usuario no estará permitido. OWL tendrá el derecho, pero no la obligación, de supervisar el contenido del Servicio de OWL, incluidos los perfiles y los foros, para asegurarse del cumplimiento de este Contrato y de las Políticas y cualesquiera otras normas de funcionamiento que establezca OWL y con el fin de cumplir cualquier ley normativa o solicitud de las autoridades autorizadas. OWL determinará a su entera discreción aquel contenido que considere aceptable. OWL puede incluir, editar o eliminar cualquier contenido en cualquier momento, sin previo aviso y a su entera discreción. Sin limitar por ello ningún otro remedio o derecho de OWL, cualquier incumplimiento de lo dispuesto anteriormente se considerará un incumplimiento del presente Contrato y podrá dar como resultado, entre otros actos, la retirada de las comunicaciones prohibidas y/o la suspensión o resolución de sus derechos de uso y acceso al Servicio de OWL.
(d) Usted entiende que, al utilizar el Servicio de OWL, se expondrá a contenido procedente de diversas fuentes, y que OWL no es responsable de la exactitud, utilidad, seguridad o derechos de propiedad intelectual de dicho contenido o en relación con el mismo. Además, entiende y reconoce que puede exponerse a contenido inexacto, ofensivo, indecente o cuestionable. Si tiene alguna objeción sobre esto, no debería utilizar el Servicio de OWL. OWL no examina ni respalda los contenidos de terceros y bajo ninguna circunstancia será responsable de los mismos.
(e) Usted entiende que acceder al Servicio de OWL puede dar como resultado el acceso a los nombres, alias y otras informaciones de otros usuarios, tal y como establece la Política de protección de datos (“Datos personales”) y que dichos Datos personales están protegidos por la legislación y normativa aplicable en materia de protección de datos. Usted entiende, reconoce y acepta que todos los Datos personales de los usuarios son información exclusiva y confidencial de OWL. Acepta no extraer, copiar, agregar, redistribuir, alterar, reproducir o reutilizar con fines comerciales ninguna información de los usuarios a la que se pueda acceder a través del Servicio de OWL (ya sea en conjunto o pertenezca a un usuario concreto).
(f) OWL ofrece a sus usuarios la oportunidad de participar en algunas competiciones y torneos online, algunos de los cuales pueden tener premios para los ganadores. Si participa en dichas competiciones y torneos, es posible que se le solicite firmar una declaración jurada de elegibilidad/Descargo de derechos de imagen y responsabilidad y presentar como ingresos sujetos a tributación el valor de los premios que haya recibido. Además, en la medida en que cualquier jurisdicción federal, estatal o local exija a OWL la retención de impuestos u otros importes sobre dichos premios, OWL deducirá de los mismos los importes necesarios para dar cumplimiento a dichos requisitos y remitirlos a la correspondiente autoridad tributaria o de otra naturaleza, y se considerará que los importes retenidos han sido recibidos por usted. Los requisitos de elegibilidad se divulgarán en relación con cualquier competición o torneo online. Para cobrar un premio, es posible que deba facilitar la información que razonablemente le solicite OWL. OWL y/o cualquier patrocinador que ofrezca un premio en concreto puede informar del valor del premio a las autoridades tributarias federales o estatales.
(g) El Servicio de OWL puede incluir medios mediante los cuales usted y otros usuarios pueden compartir contenido generado por el usuario (“UGC”, por sus siglas en inglés). En la medida en que así lo permita la legislación aplicable, al enviar cualquier UGC, usted otorga (o declara y garantiza que el propietario de los derechos sobre ese contenido ha otorgado expresamente) a OWL y sus filiales el derecho y la licencia perpetua, con validez en todo el mundo, sin regalías, irrevocable y no exclusiva para utilizar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, sublicenciar, crear obras derivadas a partir de y distribuir dicho UGC o incorporarlo a cualquier forma, medio, o tecnología conocida en la actualidad o que se desarrolle en el futuro en cualquier lugar del mundo y acepta que OWL tendrá derecho a utilizar sin ningún tipo de restricción el UGC con cualquier finalidad, comercial o de otra naturaleza, sin ofrecer contraprestación, aviso ni atribución (aunque con arreglo a la legislación aplicable). Renuncia a proceder contra OWL o cualquiera de sus socios, afiliados, filiales, subsidiarias o licenciatarios en relación con cualesquiera derechos morales o asimilados que pudieran corresponderle sobre su UGC y acepta no hacerlo. En la medida en que el Servicio de OWL permita a otros usuarios acceder a su UGC y utilizarlo, también otorga a dichos usuarios el derecho a utilizar, copiar modificar, mostrar, ejecutar, crear obras derivadas a partir de, y comunicar y distribuir por otros medios su UGC en o a través del Servicio de OWL sin que reciba por ello nuevos avisos, contraprestaciones o atribuciones. Asimismo, acepta utilizar el UGC de otros usuarios de la manera en que el Servicio de OWL lo permita y solo en relación con el Servicio de OWL, cuyo uso puede ser resuelto por OWL en cualquier momento y por cualquier motivo. Solo puede cargar al Servicio de OWL su propio UGC y no el UGC de nadie más. OWL se reserva el derecho (aunque no tiene la obligación) de eliminar, bloquear, editar, mover o deshabilitar el UGC por cualquier motivo a su entera discreción. Los usuarios del Servicio de OWL crean, cargan, descargan y utilizan el UGC por su cuenta y riesgo. Si usted carga o pone a disposición de otros usuarios su UGC a través del Servicio de OWL, nosotros no controlamos, supervisamos, respaldamos ni somos titulares de su UGC y usted nos encarga alojar y poner a disposición dicho UGC con arreglo a la anterior licencia. Las quejas sobre el UGC deben enviarse a legal@overwatchleague.com y deben indicar datos sobre el UGC concreto que de origen a la queja.
(a) El Servicio de OWL y cada uno de los Sitios web son propiedad de y están explotados por OWL. Todos los contenidos, las marcas comerciales, y el resto de materiales y/o información exclusiva del Servicio de OWL y cada Sitio web, incluidos, entre otros, los logos de OWL, las interfaces visuales, gráficos, diseño, compilación, información, software, códigos informáticos (incluidos el código fuente o código objeto), servicios, texto, dibujos, fotos, vídeo, gráficos, música, información, datos, archivos de sonido y otros archivos y la selección y organización de los mismos, además de cualesquiera otros materiales, aunque sin incluir el UGC (conjuntamente, los “Materiales”) están protegidos por el copyright, la legislación en materia de imagen de marca, patentes, y marcas comerciales, los convenios internacionales y todos los demás derechos de propiedad intelectual y exclusivos que correspondan, así como la legislación aplicable (incluida la del país donde usted resida). OWL (o sus subsidiarias o empresas afiliadas y/o terceros licenciantes) son propietarios de todos los derechos, títulos y participaciones en y sobre todos los materiales que contienen el Servicio de OWL y cada uno de los Sitios web, incluidos, entre otros, todos los derechos de autor, en el marco de la legislación en materia de derechos de propiedad intelectual, y OWL es propietaria de todos los derechos, títulos y participaciones, en y sobre todos los materiales que contienen el Servicio de OWL y cada uno de los Sitios web, incluidos, entre otros, todos los derechos de autor, en tanto que obra colectiva amparada por la legislación en materia de copyright. OWL es propietaria del copyright de autor de la selección, coordinación, organización y mejora de dichos contenidos, así como de sus contenidos originales. Todos los Materiales que contiene el Servicio de OWL son propiedad exclusiva de OWL o sus subsidiarias o filiales y/o terceros licenciantes.
(b) Overwatch, Overwatch League, Y los logos de Overwatch y Overwatch League (conjuntamente, las “Marcas de OWL”) son propiedad exclusiva de OWL y sus filiales y están protegidos por la legislación en materia de imagen de marca y materias comerciales, los convenios internacionales, además de todos los demás derechos exclusivos y de propiedad intelectual que correspondan y la legislación aplicable (incluida la del país donde usted resida). Por el presente, OWL se reserva expresamente todos los derechos, sin limitación, todos los derechos sobre marcas comerciales, en y sobre las Marcas de OWL. Todas las demás marcas comerciales que aparecen en el Servicio de OWL son propiedad de OWL, los afiliados a OWL o sus respectivos propietarios. Salvo acuerdo en contrario y por escrito entre usted y OWL, acepta que nada de lo dispuesto en el presente Contrato le da el derecho de utilizar ninguna de las Marcas de OWL ni ninguno de los nombres comerciales, marcas comerciales. marcas de servicio, logos, nombres de dominio y otros rasgos diferenciadores de marca.
(c) Salvo declaración expresa y por escrito de OWL, se le concede una licencia no sublicenciable, limitada, no exclusiva y rescindible (es decir, un derecho personal y limitado) para acceder al Servicio de OWL y utilizarlo a título personal exclusivamente, habida cuenta de que usted reconoce y acepta que no adquiere ningún derecho de propiedad en o sobre el Servicio de OWL y/o los Materiales al acceder al Servicio de OWL o utilizarlo. Esta licencia está sujeta a este Contrato y no incluye ningún derecho de: (a) cualquier reventa o uso comercial del Servicio de OWL o los Materiales; (b) la distribución, uso o reproducción pública de los Materiales; (c) modificación, publicación, transmisión, participación en la cesión o venta, creación o utilización derivada del Servicio de OWL o los Materiales o cualquier parte de los mismos, ni la explotación de los Materiales en modo alguno, total o parcialmente; (d) uso de cualquier clase de extracción de datos, robots o métodos similares de recopilación o extracción de datos; (e) la descarga de ninguna parte del Servicio de OWL, los Materiales o cualquier información que contengan los mismos (salvo el caché de la página), a excepción de lo que expresamente permita el Servicio de OWL; o (f) cualquier uso del Servicio de OWL o los Materiales distinto de la finalidad para los que se han creado. Salvo que la legislación en materia de derechos de autor lo permita, no será posible la copia, redistribución, retransmisión, publicación o explotación comercial o no de los Materiales sin el consentimiento expreso de OWL y el titular del copyright. En caso de que se permita la copia, redistribución o publicación de material protegido por derechos de propiedad intelectual, no podrá modificarse ni eliminarse la atribución al autor, la leyenda de la marca comercial o el aviso de copyright. El uso del Servicio de OWL o los Materiales salvo el autorizado específicamente en este Contrato, sin el previo consentimiento por escrito de OWL queda terminantemente prohibido y su incumplimiento de esta cláusula puede acarrear para usted consecuencias penales que pueden incluir el incumplimiento de la legislación aplicable, incluidas las leyes sobre copyright y marcas comerciales y la normativa u reglamentos en materia de comunicaciones que sean de aplicación. Salvo afirmación expresa en el presente Contrato, nada de lo dispuesto en él se interpretará como el otorgamiento de licencia alguna sobre derechos de propiedad intelectual, ya sea por exclusión, implicación u otros principios jurídicos. OWL podrá resolver en cualquier momento y a su entera discreción la licencia que se le otorga en el presente. Todos los derechos que no se hayan otorgado expresamente en el presente Contrato quedan expresamente reservados a OWL.
9. Exención de responsabilidad de garantías; Limitación de responsabilidad:
(A) EL USO DEL SERVICIO DE OWL Y CUALQUIER INFORMACIÓN, CONTENIDO, O MATERIAL QUE CONTENGA EL MISMO LO REALIZA POR SU CUENTA Y RIESGO. NI OWL, LAS EMPRESAS AFILIADAS A OWL, LOS SOCIOS NO AFILIADOS A OWL NI NINGUNA DE SUS RESPECTIVAS SOCIEDADES MATRICES, FILIALES, SUBSIDIARIAS, DIRECTIVOS, ADMINISTRADORES, EMPLEADOS, AGENTES, PROVEEDORES DE CONTENIDO EXTERNOS, PATROCINADORES O LICENCIANTES (CONJUNTAMENTE, LAS “PARTES DE OWL”) GARANTIZAN QUE EL SERVICIO DE OWL NI LA INFORMACIÓN, CONTENIDOS O MATERIALES DEL MISMO NO SE INTERRUMPAN, SEAN OPORTUNOS, SEGUROS O ESTÉN LIBRES DE ERRORES, NI GARANTIZAN LOS RESULTADOS QUE SE PUEDAN CONSEGUIR DEL USO DEL SERVICIO DE OWL NI LA EXACTITUD, FIABILIDAD, O CONTENIDO DE CUALQUIER INFORMACIÓN, SERVICIO O MERCANCÍA QUE SE PROPORCIONE O COMPRE A TRAVÉS DEL SERVICIO O CUALQUIER PRODUCTO DE OWL. CUALQUIER MATERIAL QUE USTED HAYA DESCARGADO U OBTENIDO POR OTRO MEDIO A TRAVÉS DEL SERVICIO DE OWL SE LO DESCARGA U OBTIENE A SU ENTERA DISCRECIÓN Y POR SU CUENTA Y RIESGO. USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO O POSIBLE DAÑO A SU SISTEMA INFORMÁTICO O PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTE DE LA ADQUISICIÓN DE DICHO MATERIAL.
(B) OWL NO GARANTIZA QUE NINGÚN SERVICIO EN CONCRETO DE OWL Y CUALQUIER INFORMACIÓN, CONTENIDO O MATERIALES DEL MISMO ESTÉN DISPONIBLES EN CUALQUIER MOMENTO O EN UN MOMENTO DADO O QUE OWL SIGA OFRECIÉNDOLO DURANTE UN PERIODO DE TIEMPO DETERMINADO. OWL NO GARANTIZA NI REALIZA DECLARACIÓN ALGUNA SOBRE LA DISPONIBILIDAD DE CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS ONLINE Y SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR O INTERRUMPIR LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS ONLINE A SU ENTERA DISCRECIÓN SIN PREVIO AVISO, INCLUYENDO, POR EJEMPLO, EL CESO DE SERVICIOS ONLINE POR MOTIVOS ECONÓMICOS A CAUSA DEL REDUCIDO NÚMERO DE USUARIOS QUE LO UTILICEN A LO LARGO DEL TIEMPO.
(C) PARA RESIDENTES EN AMÉRICA DEL NORTE: EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE ASÍ LO PERMITA, EL SERVICIO DE OWL Y TODA LA INFORMACIÓN, CONTENIDOS O MATERIALES DEL MISMO SE FACILITAN “TAL CUAL” Y “SEGÚN ESTÁN DISPONIBLES” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN O ADECUACIÓN A FINES PARTICULARES, A EXCEPCIÓN DE AQUELLAS IMPLÍCITAS IMPOSIBLES DE EXCLUIR, RESTRINGIR O MODIFICAR EN EL MARCO DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE AL PRESENTE CONTRATO. LAS PARTES DE OWL QUEDAN EXONERADAS DE PROPORCIONAR GARANTÍAS DE CUALQUIER NATURALEZA, ORDINARIAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN IMPLÍCITAS EN RELACIÓN CON EL SERVICIO DE OWL O CUALQUIER INFORMACIÓN, CONTENIDO O MATERIALES DEL MISMO. OWL NO DECLARA NI GARANTIZA QUE EL SERVICIO DE OWL O NUESTRO(S) SERVIDOR(ES) ESTÉN LIBRES DE VIRUS O DE OTROS COMPONENTES DAÑINOS Y, POR TANTO, USTED DEBE UTILIZAR PROGRAMAS QUE GOCEN DEL RECONOCIMIENTO DEL SECTOR PARA DETECTAR LOS VIRUS DE CUALQUIER DESCARGA Y DESINFECTARLA. EL ASESORAMIENTO O LA INFORMACIÓN QUE OBTENGA DE OWL O A TRAVÉS DEL SERVICIO DE OWL, YA SEA POR ESCRITO O VERBALMENTE, CREARÁ NINGUNA GARANTÍA QUE NO SE HAYA INDICADO EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE. USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE, SEGÚN SE UTILIZA EN LA PRESENTE CLÁUSULA 9, EL TÉRMINO “OWL” INCLUYE A LAS “PARTES DE OWL”.
PARA RESIDENTES FUERA DE AMÉRICA DEL NORTE: DE CONFORMIDAD CON LA SIGUIENTE FRASE, OWL NO GARANTIZA QUE EL SERVICIO DE OWL ESTÉ DISPONIBLE O LIBRE DE ERRORES EN TODO MOMENTO O EN UN MOMENTO DADO. OWL GARANTIZA QUE EL SERVICIO DE OWL SE PRESTARÁ CON EL CUIDADO Y LA DILIGENCIA RAZONABLES. DEBE UTILIZAR PROGRAMAS QUE GOCEN DEL RECONOCIMIENTO DEL SECTOR PARA DETECTAR LOS VIRUS DE LAS DESCARGAS Y DESINFECTARLAS. OWL PODRÁ CAMBIAR Y ACTUALIZAR LOS SERVICIOS DE OWL SIN PREVIO AVISO PARA USTED (SIEMPRE QUE NINGUNO DE LOS CAMBIOS DE COMO RESULTADO UN DETERIORO SUSTANCIAL DE LA FUNCIONALIDAD DEL SERVICIO DE OWL QUE SE HAYA PAGADO CON DINERO REAL). OWL NO GARANTIZA NI REALIZA DECLARACIÓN ALGUNA SOBRE LA DISPONIBILIDAD DE LOS SERVICIOS DE OWL QUE SEAN GRATUITOS (ES DECIR, POR LOS QUE NO SE HAYA PAGADO CON DINERO REAL) Y SE RESERVA EL DERECHO A INTERRUMPIRLOS A SU ENTERA DISCRECIÓN SIN PREVIO AVISO, INCLUYENDO, POR EJEMPLO, POR MOTIVOS ECONÓMICOS A CAUSA DEL REDUCIDO NÚMERO DE USUARIOS QUE LOS UTILICEN A LO LARGO DEL TIEMPO. OWL NO ES RESPONSABLE DE NINGUNA FALTA DE SERVICIO O RETRASO EN LA EJECUCIÓN DE CUALQUIERA DE SUS OBLIGACIONES QUE ESTÉ PROVOCADA POR ACONTECIMIENTOS QUE ESCAPEN A SU CONTROL RAZONABLE. SI DICHAS CIRCUNSTANCIAS DAN COMO RESULTADO UN DETERIORO SUSTANCIAL EN LA FUNCIONALIDAD DE CUALQUIER SERVICIO DE OWL, SU OBLIGACIÓN DE PAGAR PARA DESCARGAR, UTILIZAR O ACCEDER A ÉL QUEDARÁ EN SUSPENSO MIENTRAS DURE DICHO PERIODO. OWL TIENE DERECHO A MODIFICAR O INTERRUMPIR CUALQUIER SERVICIO DE OWL POR EL QUE SE HAYA PAGADO CON DINERO REAL A SU ENTERA DISCRECIÓN PREVIA NOTIFICACIÓN A USTED CON UNA ANTELACIÓN RAZONABLE. LA GARANTÍA DE DICHO SERVICIO DE OWL SE LE PROPORCIONA DE CONFORMIDAD CON SUS DERECHOS ORDINARIOS COMO CONSUMIDOR, QUE SIEMPRE PREVALECERÁN.
(D) EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE ASÍ LO PERMITA, OWL, LAS PARTES DE OWL NI NINGUNA PERSONA O ENTIDAD IMPLICADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O DISTRIBUCIÓN DEL SERVICIO DE OWL O CUALQUIER INFORMACIÓN, CONTENIDOS O MATERIALES DEL MISMO NO SERÁN EN NINGÚN CASO RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O PUNITIVO O CUALQUIER OTRO DAÑO DE CUALQUIER NATURALEZA (INCLUIDOS ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE USO, LUCRO CESANTE, O PÉRDIDA DE DATOS, YA SEA EN UNA ACTUACIÓN CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL [INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA NEGLIGENCIA] O DE OTRO TIPO) QUE SE DERIVEN O GUARDEN RELACIÓN DE ALGÚN TIPO CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SERVICIO DE OWL O CUALQUIER INFORMACIÓN, CONTENIDOS O MATERIALES DEL MISMO.
(E) EN NINGÚN CASO NINGUNA RESPONSABILIDAD AGREGADA O TOTAL DE LAS PARTES DE OWL ANTE USTED POR TODOS LOS DAÑOS, LESIONES, PÉRDIDAS Y CAUSA DE ACTUACIÓN SURGIDAS DE UN CONTRATO, GARANTÍA. ILÍCITO CIVIL EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA ACTIVA, PASIVA O IMPUTADA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTRA TEORÍA QUE SURJA DE, O GUARDE RELACIÓN CON, ESTE CONTRATO O EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SERVICIO DE OWL EXCEDERÁ EL MAYOR DE LOS IMPORTES ENTRE: (I) EL IMPORTE, EN SU CASO, ABONADO POR USTED EN RELACIÓN CON SU USO DEL SERVICIO DE OWL Y RETENIDO POR PARTE DE OWL DURANTE LOS DOCE (12) MESES INMEDIATAMENTE PRECEDENTES A LA FECHA DE LA RECLAMACIÓN; O (II) CIEN DÓLARES (100 $).
(F) PARA RESIDENTES FUERA DE AMÉRICA DEL NORTE: ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE CIERTAS RESPONSABILIDADES O GARANTÍAS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ALGUNAS DE LAS ANTERIORES LIMITACIONES NO LE SEAN DE APLICACIÓN. EN DICHAS JURISDICCIONES, LA RESPONSABILIDAD DE OWL QUEDA LIMITADA EN LA MEDIDA EN LA QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN. NADA DE LO DISPUESTO EN EL PRESENTE CONTRATO LIMITARÁ NI EXCLUIRÁ LA RESPONSABILIDAD DE OWL ANTE USTED:
POR LOS FALLECIMIENTOS O LESIONES PERSONALES QUE PROVOQUE UNA NEGLIGENCIA POR NUESTRA PARTE;
POR LAS DECLARACIONES FRAUDULENTAS: O
POR CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD QUE, EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN DE SU JURISDICCIÓN NO PUEDA LIMITARSE NI EXCLUIRSE.
10. Notificaciones: OWL podrá enviarle notificaciones por cualquier medio, incluyendo, entre otros, a través del correo electrónico, publicaciones en los Sitios web y el Servicio de OWL o modificaciones del presente Contrato. Las notificaciones enviadas por correo electrónico se considerarán entregadas y recibidas cuando el correo electrónico se envíe. Si no da su consentimiento a recibir notificaciones electrónicas, debe dejar de utilizar el Servicio de OWL. Todas las notificaciones a OWL deberán remitirse por escrito a The Overwatch League, LLC, a/a: Legal, One Blizzard Way, Irvine, CA 92618 y serán efectivas cuando OWL las reciba realmente.
11. Indemnización: Acepta defender, indemnizar y exonerar de responsabilidad a OWL y las partes de OWL y sus respectivos proveedores, licenciantes y socios ante cualquier reclamación, pérdida, daño, responsabilidad o gasto, incluidas las costas legales que resulten o se deriven de: (a) cualquier incumplimiento de este Contrato; (b) cualquier conducta negligente o dolosa; (c) su uso, uso indebido y/o acceso al Servicio de OWL; (d) el incumplimiento por su parte de la legislación aplicable; (e) cualquier contenido que usted publique, almacene o transmita por otro medio a través del Servicio de OWL; y/o
(f) su infracción de los derechos de terceros o el incumplimiento de sus declaraciones, garantías o compromisos en virtud del presente. OWL se reserva el derecho, asumiendo usted los gastos, a asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier cuestión ante la que esté obligado a indemnizar al OWL y usted acepta colaborar en la defensa de OWL ante estas reclamaciones, por su cuenta.
12. Resolución: Puede darse de baja en cualquier momento enviándonos una solicitud de baja a remove@overwatchleague.com y procesaremos su solicitud en un plazo razonable una vez la hayamos recibido. OWL se reserva el derecho a, sin limitación, sin previo aviso si usted reside en América del Norte y notificándoselo con la antelación razonable si es residente en cualquier otro lugar, y a nuestra entera discreción, de resolver su licencia para utilizar el Servicio de OWL y sus cuentas y contraseñas del Servicio de OWL y a bloquear o evitar su acceso al, y uso del, Servicio de OWL o sus cuentas o contraseñas en el futuro, por cualquier motivo incluido, entre otros, el incumplimiento por su parte de cualquiera de las disposiciones del Contrato (o actuación de manera que muestre claramente su falta de intención o capacidad de cumplir las disposiciones del Contrato), la obligación de OWL a hacerlo en el marco de la legislación aplicable, o el ceso de la prestación del Servicio de OWL por parte de OWL a los usuarios del país donde usted reside o desde el que utiliza el Servicio de OWL. Lo anterior incluye la capacidad de OWL para resolver o suspender su acceso a los productos o servicios que haya comprado. Su único remedio con respecto a cualquier falta de satisfacción con (a) el Servicio de OWL,
(b) cualquiera de las condiciones de este Contrato, (c) cualquier política o práctica de OWL, o
(d) cualquier contenido o información que se transmita a través del Servicio de OWL es dar de baja su cuenta y dejar de utilizar el Servicio de OWL. Los párrafos introductorios y las Cláusulas 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 16, 17 y 18 de este Contrato seguirán vigentes tras la resolución del mismo.
13. Expectativa de protección de datos: Las comunicaciones realizadas utilizando el Servicio de OWL no se considerarán privadas. Reconoce que no espera que se protejan sus datos en lo referente a la transmisión de UGC o comunicaciones, incluidas, entre otras, el texto del chat o las comunicaciones por voz. Puesto que el chat de voz y el resto de comunicaciones pueden verlas o escucharlas otros usuarios, debe evitar divulgar información que la identifique personalmente.
14. DRM: Si accede a contenidos protegidos con Gestión de Derechos Digitales (DRM, por sus siglas en inglés), es posible que el software solicite automáticamente los derechos de uso de medios a un servidor de derechos online e instale actualizaciones de DRM para que pueda visionar el contenido.
15. Fuerza mayor: OWL no será responsable de los retrasos o faltas de servicio que se produzcan por motivos ajenos al control razonable de OWL, incluidos, entre otros, cualquier falta de servicio en el marco del presente que se deba a circunstancias imprevistas o a causas que escapen al control de OWL tales como casos de fuerza mayor, guerras, terrorismo, disturbios, embargos, actos de las autoridades civiles o militares, incendios, inundaciones o accidentes, huelgas o escasez de infraestructuras de transporte, combustible, energía, mano de obra o materiales.
16. Riesgo de pérdida: Usted asume todo el riesgo de pérdida al acceder o finalizar la descarga de cualquier Servicio de OWL y de cualquier pérdida del Servicio de OWL al que haya accedido o que haya descargado, incluidas las debidas a la corrupción de archivos o errores del dispositivo. Cualquier Servicio de OWL puede estar disponible por periodos de tiempo limitados y/o sujetos a otras restricciones de acceso (incluida, por ejemplo, la posesión de otro(s) Servicio(s) de OWL para acceder a él o utilizarlo). Los Servicio de OWL pueden dejar de estar disponibles debido a posibles restricciones de licencias de los proveedores de contenido u otras razones; OWL no será responsable ante usted si la descarga de, o el acceso a, cualquier servicio de OWL no está o deja de estar disponible por cualquier motivo, en la medida en que así lo permita la legislación aplicable.
17. Cuestiones diversas: Usted garantiza, representa, reconoce y acepta que usted tiene y entiende este Contrato, incluidos, sin limitación, las condiciones y disposiciones que en él se establecen. Este Contrato (que por el presente incorpora, al hacer referencia a ellas, cualesquiera otras disposiciones aplicables al uso del Servicio de OWL, incluidas, entre otras, cualesquiera condiciones suplementarias por las que se rija el uso de ciertos materiales específicos del Sitio web y cualesquiera normas de funcionamiento del Servicio de OWL establecidas por OWL, pero sin incluir la Política de protección de datos para los residentes fuera de América del Norte) constituye el Contrato íntegro de las partes con respecto al objeto del presente y sustituye a todos los contratos anteriores escritos o verbales entre las partes en relación con dicho objeto. Usted no podrá ceder ni asignar este Contrato ni cualesquiera derechos o licencias otorgados en el marco del mismo, pero OWL podrá cederlos y asignarlos sin restricción alguna. Cualquier presunta asignación que usted pretenda llevar a cabo incumpliendo este Contrato será nula desde el principio. Las disposiciones de este Contrato se considerarán separables y la inejecutabilidad de una o varias de ellas no afectará a la ejecutabilidad del resto. Además, si alguna de las disposiciones del Contrato se declara por cualquier motivo inejecutable, las partes la sustituirán por una nueva ejecutable y que, en la medida de lo posible en el marco de la legislación aplicable, conserve la intención original y las posiciones económicas de las partes. La incapacidad por parte de OWL de ejercer total o parcialmente cualquier derecho o la renuncia a cualquier incumplimiento de este Contrato por su parte no evitarán el posterior ejercicio por nuestra parte de dicho derecho o que se considere una renuncia de OWL de cualquier incumplimiento posterior por su parte de cualquiera de las condiciones de este Contrato. Los derechos y remedios de OWL en el marco del presente Contrato serán acumulativos, y el ejercicio de dichos derechos o remedios no limitará el derecho de OWL a ejercer cualquier otro derecho o remedio. Los encabezados de las cláusulas que se utilizan en el presente son meramente informativos y no tendrán valor legal.
18. Aviso sobre la DMCA:
OWL respeta los derechos de propiedad intelectual de otras personas y espera que sus jugadores y los usuarios de sus servicios también lo hagan. Si cree que cualquiera de los contenidos del Servicio de OWL ha sido copiado de forma que se considere una infracción del copyright, envíe los siguientes datos al Agente de copyright que se indica a continuación.
Tenga en cuenta que para surtir efecto, su notificación de infracción del copyright debe cumplir con lo dispuesto en la Digital Millennium Copyright Act (Ley de derechos de autor del milenio, “DMCA” por sus siglas en inglés). Le instamos a que consulte el 17 U.S.C. §512(c)(3) de la DMCA o pregunte a un abogado antes de enviar cualquier notificación a este respecto.
Para presentar una notificación de infracción del copyright, deberá enviar una comunicación por escrito con los siguientes datos a la dirección que se indica más adelante:
A. Su nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
B. Una descripción de la obra protegida por el copyright cuya infracciópongon reclama;
C. La URL exacta o una descripción de dónde se encuentra exactamente el material infractor;
D. Una declaración suya en la que indique que piensa de buena fe que el uso que se disputa no está autorizado por el propietario del copyright;
E. Una firma electrónica o física de la persona autorizada a actuar en representación del titular del copyright; y
F. Una declaración suya, so pena de perjurio, en la que afirme que la anterior información contenida en su declaración es exacta y que usted es el titular del copyright o está autorizado para actuar en representación del mismo.
Tenga en cuenta que la DMCA dispone la posibilidad de que usted sea responsable de hacer frente a los daños (incluidos los gastos y honorarios del abogado) si afirma de forma dolosa que un material o actividad infringe esta ley. Tenga en cuenta que la información proporcionada en su notificación de infracción del copyright puede facilitarse a la persona responsable del material presuntamente infractor.
Preguntas: Si tiene alguna pregunta en relación con este Contrato, puede ponerse en contacto con nosotros a través del Sitio web o el correo electrónico support@overwatchleague.com.
CONDICIONES SUPLEMENTARIAS – ALEMANIA
La siguiente Cláusula deroga y sustituye la correspondiente Cláusula anterior para los residentes en Alemania:
2. Modificación de condiciones: Es posible que OWL necesite modificar este Contrato periódicamente, por ejemplo, para reflejar o incluir nuevos productos o servicios, mejorar la seguridad de los usuarios y con motivo de cambios legislativos. Si OWL modifica el presente Contrato, le informaremos de los cambios concretos por correo electrónico con una antelación mínima de treinta (30) días naturales a la entrada en vigor de los mismos y se considerará que usted los ha aceptado (i) salvo que nos haya notificado su objeción a los mismos en el plazo de 30 días a partir de la recepción por su parte de la notificación por correo electrónico de los mismos por nuestra parte, o (ii) si utiliza el Servicio de OWL con posterioridad a la entrada en vigor de los cambios. En la notificación por correo electrónico, le informaremos de su derecho a presentar objeciones a los cambios, el periodo de preaviso aplicable y las consecuencias jurídicas de no hacerlo.
La última versión de este Contrato estará siempre disponible en nuestro sitio web, por lo que le recomendamos que compruebe las actualizaciones del mismo cada vez que utilice los Servicios de OWL. Las modificaciones del Contrato no afectarán a sus derechos acumulados, no afectarán sustancialmente al equilibrio contractual entre usted y nosotros en el marco del mismo y no se aplicarán con efecto retroactivo.

References: Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución