Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2014:209:FULL&from=RO
Timestamp: 2019-09-21 05:19:46+00:00

Document:
Jurnalul Oficial L 209/2014
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 763/2014 AL COMISIEI
de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime în ceea ce privește caracteristicile tehnice ale măsurilor de informare și de publicitate și instrucțiunile referitoare la crearea emblemei Uniunii
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (1), în special articolul 119 alineatul (4),
Articolul 119 din Regulamentul (UE) nr. 508/2014 stabilește normele generale în materie de informare și de publicitate care trebuie aplicate tuturor programelor operaționale și tuturor operațiunilor finanțate din Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime (denumit în continuare „FEPAM”). Normele detaliate referitoare la măsurile de informare și de publicitate adresate publicului și la măsurile de informare adresate solicitanților și beneficiarilor sunt stabilite în anexa V la Regulamentul (UE) nr. 508/2014.
Pentru a se asigura o identitate vizuală armonizată în cazul măsurilor de informare și de comunicare pentru operațiunile din domeniul politicii de coeziune a Uniunii, inclusiv pentru operațiunile finanțate din FEPAM, ar trebui să se stabilească instrucțiuni pentru crearea emblemei Uniunii și să se definească culorile standard, precum și caracteristicile tehnice pentru afișarea emblemei Uniunii și pentru referirea la fondul sau la fondurile care sprijină operațiunea,
Menționarea sprijinului din partea Fondului european pentru pescuit și afaceri maritime
Statul membru sau autoritatea de management au responsabilitatea de a se asigura că toate măsurile de informare și de publicitate destinate beneficiarilor, beneficiarilor potențiali și publicului menționează sprijinul acordat operațiunii relevante prin intermediul Fondului european pentru pescuit și afaceri maritime, afișând următoarele elemente:
emblema Uniunii, în conformitate cu articolul 2, însoțită de o referire la Uniunea Europeană în conformitate cu articolul 3;
o referire la Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime sau, în cazul unei operațiuni finanțate din mai multe fonduri, o referire la fondurile structurale și de investiții europene, în conformitate cu articolul 4.
(1) Emblema Uniunii este creată în conformitate cu normele grafice enunțate în anexă.
(2) Emblema Uniunii este afișată color pe site-urile de internet. În toate celelalte mijloace de comunicare în masă, culoarea este utilizată ori de câte ori este posibil. O versiune monocromatică poate fi utilizată doar în cazuri justificate.
(3) Emblema Uniunii este întotdeauna clar vizibilă și ocupă o poziție de prim-plan. Poziția și dimensiunile sale sunt adaptate la dimensiunea materialului sau a documentului utilizat. Înălțimea minimă a emblemei Uniunii este de 1 cm. În cazul articolelor promoționale de dimensiuni mici, înălțimea minimă a emblemei Uniunii este de 5 mm.
(4) Atunci când emblema Uniunii este afișată pe un site de internet, ea trebuie să fie vizibilă în zona de afișare a dispozitivului digital, fără ca utilizatorii să fie nevoiți să deruleze în jos pagina.
(5) În cazul în care sunt afișate alte logouri alături de emblema Uniunii, aceasta din urmă trebuie să aibă cel puțin aceeași dimensiune, în înălțime sau în lățime, ca cel mai mare dintre celelalte logouri. Este recomandat ca emblema UE să fie amplasată separat de logoul organizației terțe.
Referirea la Uniunea Europeană
(1) Denumirea „Uniunea Europeană” este întotdeauna menționată în totalitate. Caracterul tipografic care trebuie utilizat împreună cu emblema Uniunii poate fi oricare dintre următoarele caractere: Arial, Auto, Calibri, Garamond, Trebuchet, Tahoma și Verdana. Variantele în caractere cursive și subliniate și utilizarea efectelor tipografice nu sunt permise.
(2) Poziționarea textului în raport cu emblema Uniunii nu face obiectul niciunei cerințe speciale, dar textul nu ar trebui să interfereze în niciun fel cu emblema.
(3) Dimensiunea caracterelor utilizate trebuie să fie proporțională cu dimensiunea emblemei. Culoarea caracterelor este „reflex blue”, neagră sau albă, în funcție de fundal.
Referirea la Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime
În cazul în care Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime sau fondurile structurale și de investiții europene sunt menționate pe un site de internet, această referire trebuie să fie vizibilă în zona de afișare a dispozitivului digital, fără ca utilizatorii să fie nevoiți să deruleze în jos pagina.
Pentru detalii și orientări complete, a se vedea:
Pe un fundal albastru, se află douăsprezece stele aurii dispuse în cerc, reprezentând uniunea popoarelor Europei. Numărul de stele este fix, numărul doisprezece fiind simbolul perfecțiunii și al unității.
Emblema are forma unui steag albastru dreptunghiular, a cărui lungime este de 1,5 ori mai mare decât lățimea. Douăsprezece stele aurii, situate la distanțe egale, formează un cerc imaginar, al cărui centru este punctul de intersecție a diagonalelor dreptunghiului. Raza cercului este egală cu o treime din înălțimea steagului. Fiecare dintre stele are cinci colțuri situate pe circumferința unui cerc imaginar, a cărui rază este egală cu a optsprezecea parte din înălțimea steagului. Toate stelele sunt dispuse vertical, adică au un colț vertical și două colțuri în linie dreaptă care formează un unghi drept cu catargul. Cercul este astfel dispus încât stelele să fie aranjate la fel ca cifrele de pe cadranul ceasornicului. Numărul stelelor este invariabil.
PANTONE REFLEX BLUE se obține printr-o combinație de 100 % „Process Cyan” și de 80 % „Process Magenta”.
În paleta web, PANTONE REFLEX BLUE corespunde culorii RGB:0/51/153 (hexazecimal: 003399), iar PANTONE YELLOW corespunde culorii RGB: 255/204/0 (hexazecimal: FFCC00).
Cu albastru (Reflex Blue), utilizați această culoare în proporție de 100 % pentru a crea fondul, cu stelele reproduse în negativ pe alb.
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 764/2014 AL COMISIEI
Produs prezentat sub formă de capsule incolore, umplute cu o pudră alb-gălbuie, ambalate pentru vânzarea cu amănuntul într-o sticluță de plastic, etichetată, cu dop filetat, care conține 60 de capsule. Fiecare capsulă conține următoarele componente:
clorhidrat de glucozamină (300 mg);
cantități mici de esteri de acid ascorbic (vitamina C).
Conform etichetei, produsul este prezentat ca supliment alimentar destinat consumului uman. Doza zilnică recomandată înscrisă pe etichetă este de trei capsule.
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii combinate, a notei complementare 5 de la capitolul 21, precum și a textelor codurilor NC 2106, 2106 90 și 2106 90 92.
Având în vedere doza zilnică recomandată înscrisă pe etichetă, produsul nu prezintă proprietăți profilactice sau terapeutice clar definite. Prin urmare, nu poate fi clasificat ca medicament la poziția 3004.
Deoarece produsul este un preparat alimentar prezentat sub formă de doze măsurate și destinat utilizării ca supliment alimentar, sunt îndeplinite cerințele notei complementare 5 de la capitolul 21.
Prin urmare, produsul trebuie clasificat la poziția 2106 ca preparat alimentar nedenumit și necuprins în altă parte.
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 766/2014 AL COMISIEI
Un produs care se prezintă sub formă lichidă, îmbuteliat pentru vânzarea cu amănuntul în sticle de 200 ml, de 500 ml sau de 1 000 ml.
clorură de sodiu (0,9 %),
Fiecare sticlă este dotată cu o cupă ergonomică pentru ochi și cu un capac de protecție și este de unică folosință.
Conform etichetei, produsul este utilizat la spălarea ochilor în caz de urgență pentru a îndepărta corpii străini și substanțele chimice.
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii combinate, a notei 2 la secțiunea VI, a notei 3 la capitolul 33 și a textului codurilor NC 3307 și 3307 90 00.
Deoarece produsul este prezentat în ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul, fiind adecvat pentru utilizarea ca preparat cosmetic sau de toaletă, este considerat un preparat cosmetic sau de toaletă. Clasificarea sa la capitolul 25 sau la capitolul 30 este așadar exclusă [a se vedea nota 2(d) la capitolul 25 și nota 1(e) la capitolul 30].
Un produs care se prezintă sub formă lichidă, îmbuteliat pentru vânzarea cu amănuntul în sticle de 200 ml sau de 1 000 ml.
fosfat disodic (1-5 %),
fosfat de potasiu (1 %),
Conform etichetei, produsul este utilizat la spălarea ochilor în caz de urgență pentru a neutraliza acizii și substanțele alcaline din ochi.
Deoarece produsul nu este un compus cu compoziție chimică definită prezentat separat, clasificarea acestuia la poziția 2835 ca fosfați este exclusă (a se vedea nota 1 la capitolul 28).
Deoarece produsul este prezentat în ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul, fiind adecvat pentru utilizarea ca preparat cosmetic sau de toaletă, este considerat un preparat cosmetic sau de toaletă. Clasificarea la capitolul 30 este așadar exclusă [a se vedea nota 1(e) la capitolul 30].
REGULAMENTUL (UE) NR. 768/2014 AL COMISIEI
de interzicere a pescuitului de beryx în apele UE și apele internaționale din zonele III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV de către navele care arborează pavilionul Spaniei
Regulamentul (UE) nr. 1262/2012 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2014.
REGULAMENTUL (UE) NR. 769/2014 AL COMISIEI
de interzicere a pescuitului de cod saithe în zona VI; în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele Vb, XII și XIV de către navele care arborează pavilionul Spaniei
REGULAMENTUL (UE) NR. 770/2014 AL COMISIEI
de interzicere a pescuitului de argentină mare în apele Uniunii din zonele III și IV de către navele care arborează pavilionul Irlandei
Argentină mare (Argentina silus)
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 772/2014 AL COMISIEI
de stabilire a normelor privind intensitatea ajutorului public care trebuie aplicate cheltuielilor eligibile totale aferente anumitor operațiuni finanțate din Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (1), în special articolul 95 alineatul (5),
Regulamentul (UE) nr. 508/2014 prevede, la articolul 95 alineatul (1), norme generale privind intensitatea ajutorului public, care trebuie aplicate cheltuielilor eligibile totale aferente unei operațiuni finanțate din Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime (denumit în continuare „FEPAM”).
Prin derogare, articolul 95 alineatul (4) prevede puncte procentuale suplimentare de intensitate a ajutorului public pentru tipurile specifice de operațiuni prevăzute în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014. În același timp, pentru a nu periclita viabilitatea reformei politicii comune în domeniul pescuitului (denumită în continuare „PCP”), articolul 94 alineatul (3) litera (c) și articolul 69 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 508/2014 limitează sprijinul FEPAM la anumite tipuri de operațiuni, prin impunerea unui nivel redus al ratei de cofinanțare. Această logică se reflectă, de asemenea, în diferitele niveluri ale punctelor procentuale suplimentare de intensitate a ajutorului care figurează în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014. Conformitatea cu anumite condiții stabilite în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014 poate conduce, prin urmare, la o majorare a punctelor procentuale ale intensității ajutorului public sau trebuie să determine o reducere a punctelor procentuale ale intensității ajutorului public.
Prin urmare, este necesar să se garanteze că acumularea de puncte procentuale suplimentare de intensitate a ajutorului în cazul respectării mai multor condiții stabilite în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014 în legătură cu o operațiune nu periclitează obiectivele PCP și nu conduce la o supracompensare sau la o denaturare excesivă a regulilor pieței în sectoarele pescuitului și acvaculturii.
În consecință, în cazul în care o operațiune îndeplinește condițiile stabilite în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014, care permit o majorare suplimentară a punctelor procentuale, statele membre pot aplica o intensitate mai ridicată a ajutorului public. Cu toate acestea, atunci când se respectă mai mult de una dintre condițiile stabilite în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014, permițând mai multe majorări ale punctelor procentuale în legătură cu o operațiune, eventuala majorare ar trebui să se limiteze la majorarea cea mai importantă. În cazul în care se respectă mai mult de una dintre condițiile stabilite în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014, care impun reduceri ale punctelor procentuale în legătură cu o operațiune, reducerea ar trebui să se limiteze la reducerea cea mai importantă.
În cele din urmă, în vederea respectării obligației de a reduce punctele procentuale pentru anumite tipuri de operațiuni care figurează în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014, atunci când o operațiune poate beneficia simultan de una sau de mai multe majorări și reduceri de puncte procentuale ca urmare a respectării mai multor criterii enunțate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014, ar trebui să se ignore eventualele majorări și să se aplice doar reducerea cea mai importantă.
Pentru a se asigura aplicarea cu promptitudine a măsurilor prevăzute în prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Fondului european pentru pescuit și afaceri maritime,
Intensitatea specifică a ajutorului public
În cazul în care mai multe condiții stabilite în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014 sunt îndeplinite în legătură cu o operațiune, diferitele majorări și reduceri suplimentare ale punctelor procentuale de intensitate a ajutorului public care sunt prevăzute în anexa respectivă se aplică după cum urmează:
dacă, în conformitate cu anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014, sunt aplicabile mai multe majorări ale punctelor procentuale, se poate aplica doar cea mai importantă dintre aceste majorări;
dacă, în conformitate cu anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014, sunt aplicabile mai multe reduceri ale punctelor procentuale, se aplică doar cea mai importantă dintre aceste reduceri;
dacă o operațiune poate beneficia de una sau de mai multe majorări suplimentare ale punctelor procentuale și dacă, în același timp, una sau mai multe reduceri ale punctelor procentuale sunt aplicabile, astfel cum se menționează în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 508/2014, se aplică doar reducerea cea mai importantă.
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 773/2014 AL COMISIEI
din 15 iulie 2014
Adoptat la Bruxelles, 15 iulie 2014.
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 774/2014 AL COMISIEI
de stabilire a taxelor de import în sectorul cerealelor aplicabile de la 16 iulie 2014
Articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 642/2010 prevede că, pentru calcularea taxei de import menționate la alineatul (1) din articolul respectiv, se stabilesc periodic prețuri CIF de import reprezentative pentru produsele vizate de respectivul alineat.
Este necesar să se stabilească taxele de import pentru perioada începând cu 16 iulie 2014, aplicabile până la stabilirea și intrarea în vigoare a unor noi taxe.
În conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 642/2010, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare la data publicării sale,
Începând cu 16 iulie 2014, taxele de import în sectorul cerealelor menționate la articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 642/2010 sunt stabilite în anexa I la prezentul regulament, pe baza elementelor menționate în anexa II.
Taxe la import pentru produsele menționate la articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 642/2010 aplicabile de la 16 iulie 2014
SORG cu boabe, cu excepția sorgului hibrid, destinat însămânțării
Sorg cu boabe, cu excepția sorgului destinat însămânțării
2 EUR per tonă, dacă portul de descărcare se află în Danemarca, în Estonia, în Irlanda, în Letonia, în Lituania, în Polonia, în Finlanda, în Suedia, în Regatul Unit sau pe coasta atlantică a Peninsulei Iberice și dacă mărfurile sosesc în Uniune prin Oceanul Atlantic.
(2) Importatorul poate beneficia de o reducere forfetară de 24 EUR/tonă atunci când sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 642/2010.
Costuri de navlu: Golful Mexic-Rotterdam
11,87 EUR/tonă
Costuri de navlu: Marile Lacuri-Rotterdam
46,07 EUR/tonă
de numire a membrilor și a membrilor supleanți pentru Ungaria în cadrul Consiliului de conducere al Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului din 26 mai 1975 privind constituirea Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă (1), în special articolul 6,
având în vedere listele de candidați transmise Consiliului de guvernele statelor membre și de organizațiile angajatorilor și organizațiile lucrătorilor,
Prin decizia sa din 2 decembrie 2013 (2), Consiliul a numit membrii și supleanții Consiliului de conducere al Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă pentru perioada 1 decembrie 2013-30 noiembrie 2016, cu excepția anumitor membri.
Guvernul Ungariei a prezentat nominalizări de candidați pentru două posturi vacante,
Următoarele persoane sunt numite membri și membri supleanți în cadrul Consiliului de conducere al Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă pentru perioada care se încheie la 30 noiembrie 2016:
doamna Katalin KISSNÉ BENCZE
doamna Mariann GÉHER
(2) JO C 358, 7.12.2013, p. 5.
privind autorizarea introducerii pe piață a uleiului extras din microalga Schizochytrium sp. ca ingredient alimentar nou în temeiul Regulamentului (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Deciziilor 2003/427/CE și 2009/778/CE
[notificată cu numărul C(2014) 4670]
Specificațiile uleiului extras din microalga Schizochytrium sp. au fost stabilite, iar introducerea sa pe piață a fost autorizată pentru mai multe produse alimentare la anumite niveluri maxime de utilizare, prin Decizia 2003/427/CE a Comisiei (2). Prima extindere a utilizărilor uleiului extras din microalga Schizochytrium sp. a fost acordată prin Decizia 2009/778/CE a Comisiei (3).
La 16 ianuarie 2013, societatea DSM Nutritional Products a înaintat o cerere către autoritățile competente din Regatul Unit în vederea extinderii utilizărilor uleiului extras din microalga Schizochytrium sp. ca ingredient alimentar nou. DSM Nutritional Products a achiziționat societatea Martek Biosciences, care a fost destinatarul deciziilor anterioare, prin contractul încheiat la data de 30 iunie 2012.
La 29 aprilie 2013, organismul responsabil de evaluarea produselor alimentare din Regatul Unit a emis raportul său de evaluare inițială. În raportul respectiv, organismul a ajuns la concluzia că extinderea utilizărilor acestui ulei de alge îndeplinește criteriile privind alimentele noi prevăzute la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 258/97.
La data de 9 iulie 2013, Comisia a transmis raportul privind evaluarea inițială celorlalte state membre.
În termenul de 60 de zile prevăzut la articolul 6 alineatul (4) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 258/97 au fost prezentate obiecții motivate. În particular, au fost prezentate obiecții care se refereau la aportul ridicat de acid docosahexaenoic (DHA). În conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 258/97, ar trebui să se adopte o decizie de punere în aplicare a Comisiei, care să ia în considerare obiecțiile formulate. Solicitantul a modificat în consecință cererea privind cantitatea maximă de DHA în suplimentele alimentare. Această schimbare și explicațiile suplimentare oferite de către solicitant au atenuat preocupările, spre mulțumirea statelor membre și a Comisiei.
Directiva 2002/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4) stabilește cerințe privind suplimentele alimentare. Regulamentul (CE) nr. 1925/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (5) stabilește cerințe privind adaosul de vitamine și minerale, precum și de anumite substanțe de alt tip în produsele alimentare. Directiva 2009/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului (6) stabilește cerințe privind produsele alimentare cu destinație nutrițională specială. Directiva 96/8/CE a Comisiei (7) stabilește cerințe privind produsele alimentare utilizate în dietele hipocalorice pentru scăderea în greutate. Utilizarea uleiului extras din microalga Schizochytrium sp. ar trebui să fie autorizată fără a aduce atingere cerințelor din aceste acte legislative.
Din motive de claritate juridică, Deciziile 2003/427/CE și 2009/778/CE ar trebui abrogate și înlocuite de prezenta decizie.
Notificările privind introducerea pe piață a unui ingredient în mare măsură echivalent cu uleiul de alge, astfel cum a fost autorizată prin Deciziile 2003/427/CE și 2009/778/CE, care au fost transmise Comisiei în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 258/97, rămân valabile.
Uleiul extras din microalga Schizochytrium sp., cu specificațiile din anexa I, poate fi introdus pe piața Uniunii ca ingredient alimentar nou, pentru utilizările și la nivelurile maxime stabilite în anexa II, fără a aduce atingere dispozițiilor Directivei 2002/46/CE, Regulamentului (CE) nr. 1925/2006, Directivei 2009/39/CE și Directivei 96/8/CE.
Denumirea uleiului extras din microalga Schizochytrium sp. autorizat prin prezenta decizie, specificată pe eticheta produselor alimentare care îl conțin, este „ulei extras din microalga Schizochytrium sp.”
Deciziile 2003/427/CE și 2009/778/CE se abrogă.
Prezenta decizie se adresează societății DSM Nutritional Products, 6480 Dobbin Road, Columbia, MD 21045, SUA.
(2) Decizia 2003/427/CE a Comisiei din 5 iunie 2003 privind autorizarea pentru plasarea pe piață a uleiului bogat în DHA (acid docosahexanoic) din microalga Schizochytrium sp. ca ingredient alimentar nou conform Regulamentului (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 144, 12.6.2003, p. 13).
(3) Decizia 2009/778/CE a Comisiei din 22 octombrie 2009 privind extinderea utilizărilor uleiului de alge extras din microalga Schizochytrium sp. ca ingredient alimentar nou conform Regulamentului (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 278, 23.10.2009, p. 56).
(4) Directiva 2002/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 iunie 2002 referitoare la apropierea legislațiilor statelor membre privind suplimentele alimentare (JO L 183, 12.7.2002, p. 51).
(5) Regulamentul (CE) nr. 1925/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind adaosul de vitamine și minerale, precum și de anumite substanțe de alt tip în produsele alimentare (JO L 404, 30.12.2006, p. 26).
(6) Directiva 2009/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 privind produsele alimentare cu destinație nutrițională specială (JO L 124, 20.5.2009, p. 21).
(7) Directiva 96/8/CE a Comisiei din 26 februarie 1996 privind alimentele utilizate în regimurile hipocalorice pentru scăderea în greutate (JO L 55, 6.3.1996, p. 22).
SPECIFICAȚIILE ULEIULUI EXTRAS DIN MICROALGA SCHIZOCHYTRIUM SP.
Maximum 0,5 mg KOH/g
Maximum 5,0 mEq/kg ulei
Umiditate și materii volatile
Maximum 0,05 %
Maximum 4,5 %
Maximum 1,0 %
Conținut de DHA
Minimum 32,0 %
UTILIZĂRILE AUTORIZATE PENTRU ULEIUL EXTRAS DIN MICROALGA SCHIZOCHYTRIUM SP.
Nivel maxim de utilizare a DHA
Produse lactate, cu excepția băuturilor pe bază de lapte
200 mg/100 g sau, pentru brânzeturi, 600 mg/100 g
Produse analoge lactatelor, cu excepția băuturilor
200 mg/100 g sau, pentru produse analoge brânzeturilor, 600 mg/100 g
Grăsime tartinabilă și sosuri de salată
250 mg DHA per zi, conform recomandării fabricantului pentru populația normală
450 mg DHA per zi, conform recomandării fabricantului pentru femeile însărcinate și care alăptează
Produse alimentare destinate a fi utilizate în regimuri hipocalorice pentru scăderea în greutate în sensul Directivei 96/8/CE
250 mg per înlocuitor de masă
Alte produse alimentare cu destinație nutrițională specială astfel cum sunt definite în Directiva 2009/39/CE, cu excepția preparatelor pentru sugari și a formulelor de continuare
În conformitate cu necesitățile nutriționale specifice persoanelor cărora le sunt destinate produsele
Produse de panificație, pâine și chifle, biscuiți dulci
Băuturi nealcoolice (inclusiv produse lactate analoge și băuturi pe bază de lapte)
de identificare a priorităților Uniunii privind politica de executare și control în cadrul Fondului european pentru pescuit și afaceri maritime
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (1), în special articolul 17 alineatul (3),
Prioritățile Uniunii privind politica de executare și control trebuie definite pentru a permite statelor membre să pregătească programele operaționale legate de măsurile finanțate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 508/2014.
Sprijinul din partea Uniunii ar trebui să acorde prioritate celor mai eficace acțiuni pentru a îmbunătăți eficiența activităților de control, luând în considerare performanțele statelor membre în ceea ce privește punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului (2) și a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului (3).
Prioritățile Uniunii privind politica de executare și control ar trebui să includă:
punerea în aplicare a planurilor de acțiune stabilite în conformitate cu articolul 102 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 pentru eliminarea deficiențelor din cadrul sistemelor de control ale statelor membre;
punerea în aplicare a unor măsuri specifice pentru îndeplinirea anumitor condiționalități ex ante stabilite în anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 508/2014, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4). În temeiul articolului 19 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, în cazul în care condiționalitățile ex ante aplicabile nu sunt îndeplinite, programul cuprinde o descriere a acțiunilor care urmează să fie realizate, inclusiv a măsurilor care urmează să fie finanțate;
punerea în aplicare a sistemelor de validare a datelor, astfel cum sunt prevăzute la articolul 109 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, și, în special, a unor proiecte care vizează asigurarea interoperabilității între sistemele respective ale statelor membre, întrucât un sistem complet și fiabil de raportare a capturii și a efortului de pescuit reprezintă un element de bază în gestionarea resurselor de pescuit ale Uniunii;
punerea în aplicare și controlul obligației de a debarca toate capturile, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (5). Această nouă obligație este un element foarte important al noii politici comune în domeniul pescuitului, adăugat pentru a contribui la sustenabilitatea exploatării stocurilor de pești. Punerea în aplicare a acestei noi obligații va crea adaptări în sistemele de control ale statelor membre, ceea ce va presupune noi cheltuieli;
punerea în aplicare și controlul regimului de certificare a capturii pentru importul și exportul produselor pescărești, astfel cum este prevăzut în capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008; punerea în aplicare a regimului de certificare a capturii este elementul de bază în combaterea activităților INN;
măsuri eficace vizând aplicarea limitărilor în ceea ce privește capacitatea flotelor. În scopul asigurării unui echilibru între posibilitățile de pescuit și capacitatea de pescuit, statele membre trebuie să garanteze respectarea limitării capacității și ar trebui să pună în aplicare proiecte care vizează certificarea, verificarea și măsurarea puterii motorului care necesită finanțare;
punerea în aplicare a programelor specifice de control și inspecție (SCIP) sau a coordonării controalelor cu privire la o activitate sau o zonă de pescuit care nu face obiectul unui program de control și inspecție, în conformitate cu articolul 95 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 și cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 768/2005 al Consiliului (6). Aceste tipuri de măsuri contribuie la dezvoltarea unei culturi a respectării normelor, la consolidarea cooperării dintre statele membre și la crearea de sinergii între diferitele instrumente de control;
punerea în aplicare și controlul cerințelor de trasabilitate stabilite la articolul 58 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 și la articolul 67 alineatul (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei (7). În conformitate cu articolul 58 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, toate loturile de produse pescărești și de acvacultură trebuie să poată fi urmărite în toate etapele de producție, prelucrare și distribuție, din stadiul de capturare și recoltare până în stadiul de vânzare cu amănuntul. În conformitate cu articolul 67 alineatul (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011, operatorii trebuie să afișeze informațiile privind produsele pescărești și de acvacultură menționate la articolul 58 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 cu ajutorul unui instrument de identificare, cum ar fi un cod, un cod de bare, un cip electronic sau un dispozitiv ori un sistem de marcare similar; această dispoziție se aplică de la 1 ianuarie 2013 în cazul produselor obținute din activități de pescuit care fac obiectul unui plan multianual și de la 1 ianuarie 2015 în cazul altor produse pescărești și de acvacultură. Punerea în aplicare și controlul cerințelor de trasabilitate ar trebui să fie o prioritate a Uniunii. Punerea în aplicare a sistemului de trasabilitate reprezintă elementul de bază al politicii de control în domeniul pescuitului, pentru a se asigura transparența în ceea ce privește originea produselor pescărești.
Prioritățile Uniunii ar trebui să fie aplicate într-un mod flexibil, în funcție de punctele tari și de punctele slabe ale politicii de executare și control a fiecărui stat membru. Dacă un stat membru a abordat deja anumite priorități, acesta ar trebui, în principiu, să abordeze alte priorități.
În conformitate cu articolul 20 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 508/2014, prioritățile Uniunii privind politica de executare și control pot fi modificate o dată la doi ani prin intermediul unor acte de punere în aplicare, pentru a fi adaptate la evoluția necesităților în materie de control.
Pentru a permite aplicarea cu promptitudine a măsurilor prevăzute de prezenta decizie, prezenta decizie ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,
Prioritățile Uniunii privind politica de executare și control, menționate la articolul 17 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 508/2014, sunt următoarele:
punerea în aplicare a planurilor de acțiune adoptate în conformitate cu articolul 102 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 pentru eliminarea deficiențelor din cadrul sistemelor de control ale statelor membre;
punerea în aplicare a unor măsuri definite în temeiul articolului 19 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, pentru a se asigura disponibilitatea capacității administrative de punere în aplicare a unui sistem de control, inspecție și executare al Uniunii, astfel cum se prevede în anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 508/2014;
punerea în aplicare a sistemelor de validare a datelor menționate la articolul 109 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 și, în special, punerea în aplicare a unor proiecte care utilizează formate standard comune sau care consolidează interoperabilitatea între sistemele statelor membre;
controlul și punerea în aplicare a obligației de a debarca toate capturile, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, inclusiv adaptările sistemelor de control ale statelor membre legate de punerea în aplicare a acestei obligații;
controlul și punerea în aplicare a regimului de certificare a capturii prevăzut la capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008; și
punerea în aplicare a unor proiecte care vizează certificarea, verificarea și măsurarea puterii motorului;
punerea în aplicare a programelor specifice de control și inspecție stabilite în conformitate cu articolul 95 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;
coordonarea controalelor în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 768/2005;
controlul și punerea în aplicare a cerințelor de trasabilitate, inclusiv a sistemelor de etichetare, pentru a se asigura furnizarea de informații fiabile consumatorilor, astfel cum se prevede la articolul 58 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 și la articolul 67 alineatul (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011.
Adoptată la Bruxelles, 15 iulie 2014.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).
(6) Regulamentul (CE) nr. 768/2005 al Consiliului din 26 aprilie 2005 de instituire a Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 128, 21.5.2005, p. 1).
(7) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1).

References: articolul 119

Articolul 119
 articolul 2
 articolul 3
 articolul 4
 articolul 95
 articolul 95
 articolul 95
 articolul 94
 articolul 69

Articolul 1
 articolul 2
 articolul 1
 articolul 1
 articolul 3
 articolul 6
 articolul 3
 articolul 6
 articolul 7
 articolul 5
 articolul 17
 articolul 102
 articolul 19
 articolul 109
 articolul 15
 articolul 95
 articolul 15
 articolul 58
 articolul 67
 articolul 58
 articolul 67
 articolul 58
 articolul 20
 articolul 17
 articolul 102
 articolul 109
 articolul 15
 articolul 95
 articolul 15
 articolul 58
 articolul 67