Source: http://kraken.slv.cz/1Afs107/2009
Timestamp: 2018-01-20 19:01:30+00:00

Document:
1Afs107/2009
1 Afs 107/2009-102
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobkynì TØÍDIÈ s. r. o., se sídlem Pískovi¹tì 1663/3, 785 01 ©ternberk, zastoupené spoleèností Euro-Trend s. r. o., se sídlem Senová¾né námìstí 23, 110 00 Praha 1, proti ¾alovanému Finanènímu øeditelství v Ostravì, se sídlem Na Jízdárnì 3, 709 00 Ostrava, proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 12. 12. 2008, è. j. 9155/08-1101-800630, è. j. 9153/08-1101-800630, è. j. 9152/08-1101-800630, è. j. 2601/08-1101-800630, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti usnesení Krajského soudu v Ostravì ze dne 30. 7. 2009, è. j. 22 Ca 87/2009-75,
Usnesení Krajského soudu v Ostravì ze dne 30. 7. 2009, è. j. 22 Ca 87/2009-75, se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobou doruèenou dne 19. 2. 2009 Krajskému soudu v Ostravì se ¾alobkynì domáhala zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného ze dne 12. 12. 2009, è. j. 9155/08-1101-800630, è. j. 9153/08-1101-800630, è. j. 9152/08-1101-800630, a è. j. 2601/08-1101-800630, jimi¾ byla zmìnìna rozhodnutí Finanèního úøadu ve ©ternberku (dále té¾ správce danì ) ze dne 22. 10. 2007, è. j. 65304/07/381920/0217, è. j. 65313/07/381920/0217, è. j. 65315/07/381920/0217, a è. j. 65317/07/381920/0217, kterými byla ¾alobkyni dodateènì vymìøena daò z pøíjmù fyzických osob ze závislé èinnosti a z funkèních po¾itkù za zdaòovací období 2002, 2003, 2004 a 2005. ®alovaný, s výjimkou opravy propoètu daòové povinnosti v souladu s ustanovením § 69 odst. 1 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ daòový øád ), neshledal odvolací námitky dùvodné.
Krajský soud v Ostravì usnesením ze dne 30. 7. 2009, è. j. 22 Ca 87/2009-75, podanou ¾alobu odmítl. V odùvodnìní se zabýval otázkou vèasnosti ¾aloby, pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e správní orgány obou stupòù nesprávnì vyhodnotily otázku zastoupení ¾alobkynì v pøedcházejícím daòovém øízení. Plná moc ze dne 17. 7. 2007, zalo¾ená ve správním spise, podle krajského soudu zmocòuje k zastupování ¾alobkynì jmenovitì J. H., daòového poradce. Pro spoleènost Euro-Trend s. r. o. v daòovém øízení plná moc pøedlo¾ena nebyla a správce danì nemohl vycházet z upøesnìní zastoupení , které ¾alobkynì uèinila svým sdìlením ze dne 10. 10. 2007. Pou¾ívání hlavièkového papíru spoleènosti Euro-Trend s. r. o. daòovým poradcem H. podle názoru krajského soudu mù¾e být chápáno jako zavádìjící èi matoucí skuteènost, nemìlo by v¹ak vyvolat u správního orgánu, u nìho¾ lze znalost institutu plné moci oèekávat, pochybnosti ohlednì zmocnìnce. Krajský soud uzavøel, ¾e napadená rozhodnutí ¾alovaného nebyla zástupci ¾alobkynì v prùbìhu daòového øízení øádnì doruèena, bylo proto nutné ¾alobu odmítnout pro pøedèasnost.
®alovaný (dále té¾ stì¾ovatel ) napadl rozsudek krajského soudu vèas podanou kasaèní stí¾ností, namítaje, ¾e jsou dány dùvody podle ustanovení § 103 odst. 1 psím. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ s. ø. s. ), tj. nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení a nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti, pøípadnì nedostatku dùvodù rozhodnutí.
Stì¾ovatel poukázal na skuteènost, ¾e plná moc je jednostranným právním úkonem, který je nutné vykládat nejen podle jeho jazykového vyjádøení, ale zejména podle vùle toho, kdo právní úkon uèinil, není-li tato vùle v rozporu s jazykovým projevem. Jestli¾e mìl správce danì s ohledem na ponìkud nepøesné vymezení plné moci ze dne 17. 7. 2007 pochybnosti o tom, kdo je zástupcem ¾alobkynì, bylo na místì tyto pochybnosti ve spolupráci s ¾alobkyní odstranit. Podle stì¾ovatele sdìlení ¾alobkynì ze dne 10. 10. 2007, ¾e je zastupována právnickou osobou Euro-Trend s. r. o. prostøednictvím jejího zamìstnance J. H., není v rozporu s obsahem udìlené plné moci ze dne 17. 7. 2007. V pøedmìtné plné moci je uvedeno, ¾e J. H. je zamìstnancem spoleènosti Euro-Trend s. r. o., a z ustanovení § 20 odst. 2 zákona è. 40/1964 Sb., obèanského zákoníku, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ obè. zák. ), vyplývá, ¾e za právnickou osobu mohou èinit právní úkony i jiní její pracovníci nebo èlenové, pokud je to stanoveno ve vnitøních pøedpisech právnické osoby, nebo je to vzhledem k jejich pracovnímu zaøazení obvyklé.
Nelze rovnì¾ pominout, ¾e ve¹keré úkony ¾alobkynì byly v daòovém øízení èinìny na hlavièkovém papíøe spoleènosti Euro-Trend s. r. o. a ¾e ve¹keré písemnosti zasílané správcem danì tento právní subjekt pøebíral a následnì na nì bez jakýchkoliv pøipomínek reagoval, s výjimkou napadených rozhodnutí stì¾ovatele ze dne 12. 12. 2008. Tato rozhodnutí byla stì¾ovateli vrácena dne 31. 12. 2008 se sdìlením, ¾e spoleènost Euro-Trend s. r. o. ¾alobkyni nezastupuje. Následnì v¹ak ¾alobkynì podala prostøednictvím svého zástupce ¾alobu, z jejího¾ obsahu je zøejmé, ¾e s pøedmìtnými rozhodnutími byl pan H. dobøe obeznámen. V této souvislosti poukázal stì¾ovatel na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 8. 2009, è. j. 2 Afs 5/2009-81, a konstatoval, ¾e krajský soud neoprávnìnì odmítl podanou ¾alobu z dùvodu její pøedèasnosti pro absenci doruèení rozhodnutí stì¾ovatele, nebo» i za situace pokud by zastupoval ¾alobkyni J. H., materiálnì do¹lo k doruèení pøedmìtných rozhodnutí, nebo» jmenovaný byl s jejich obsahem dobøe seznámen.
Ze v¹ech shora uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud usnesení Krajského soudu v Ostravì zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alobkynì ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e není zøejmé, z jakých pøíèin správce danì pojal pochybnosti o zastupování; z plné moci i z prùvodního dopisu k ní pøilo¾eného je jednoznaèné, ¾e zástupcem ¾alobkynì je J. H., zamìstnanec spoleènosti Euro-Trend s. r. o. Na výzvu správce danì k odstranìní pochybností ohlednì zastupování odpovìdìla ¾alobkynì vysvìtlením, ¾e zástupcem je firma Euro-Trend s. r. o. jednající prostøednictvím jejího zamìstnance pana H. Vyjádøení formulované tímto zpùsobem v¹ak nelze interpretovat jako odstranìní pochybností v otázce zastupování ¾alobkynì. K jednoznaènému vyjasnìní do¹lo a¾ v závìru roku 2008, kdy jednotnou vùli k otázce zastupování projevily postupnì v¹echny zúèastnìné subjekty. Uèinily tak vèas s ohledem na prekluzivní lhùtu, ne¹lo tedy o obstrukci. Ji¾ v rámci doplnìní odvolání dne 14. 11. 2008 sdìlil J. H. jménem ¾alobkynì, kdo je v dané vìci zástupcem pro daòové øízení. Dne 29. 12. 2008 toté¾ uèinila rovnì¾ spoleènost Euro-Trend s. r. o. dopisem, v nìm¾ jednatelka spoleènosti podala stì¾ovateli vysvìtlení, ¾e jejich spoleènost ¾alobkyni nezastupuje a napadená rozhodnutí vrátila. Také ¾alobkynì podala vlastní prohlá¹ení pøi ústním jednání u stì¾ovatele dne 30. 12. 2008. Na takto projevenou vùli v¹ak stì¾ovatel nereagoval a postoj k osobì zástupce nezmìnil ani nezahájil ¹etøení na odstranìní záva¾ných pochybností.
K tvrzení stì¾ovatele, ¾e daòovým zástupcem byla spoleènost Euro-Trend s. r. o., ¾alobkynì uvádí, ¾e pokud by tomu tak bylo, nebyly by platnì uèinìny ¾ádné úkony jménem daòového subjektu, které èinil Jan H. Ten není statutárním zástupcem spoleènosti, není jejím spoleèníkem, nemá povìøení k jednání za danou spoleènost, ani to nevyplývá z jeho pracovního zaøazení. Skuteènost, ¾e finanèní orgány akceptovaly pøebírání po¹ty urèené spoleènosti Euro-Trend s. r. o. panem H. z dùvodu jeho pracovního zaøazení je neudr¾itelné, zejména s ohledem na nutnost unést dùkazní bøemeno vyplývající správci danì z ustanovení § 31 odst. 8 písm. a) daòového øádu. Souèasnì ¾alobkynì pøipomíná, ¾e v dané dobì daòový øád neumo¾òoval, aby daòové poradenství vykonávala právnická osoba, proto je lichý argument stì¾ovatele, ¾e obèanský zákoník zastupování právnickou osobou umo¾òuje.
®alobkynì pøipustila, ¾e pou¾ití hlavièkového papíru spoleènosti Euro-Trend s. r. o. se mohlo jevit do urèité míry nevhodné, nicménì J. H. pou¾íval hlavièkový papír stejnì jako dal¹í prostøedky zamìstnavatele pro výkon práce z dùvodu svého zamìstnaneckého pomìru.
K otázce pøebírání po¹ty ve spoleènosti Euro-Trend s. r. o. ¾alobkynì uvedla, ¾e po¹tu pøebírá pøevá¾nì sekretáøka nebo recepèní, které to mají v popisu práce. Pokud na písemnosti zasílané spoleènosti reagoval pan H., bylo to kvùli uvedení názvu daòového subjektu uvnitø pøedmìtných písemností, nebo» na základì tohoto údaje byla písemnost ihned po otevøení obálky pøedána do jeho agendy k vyøízení. Problém vznikl v situaci, kdy¾ stì¾ovatel doruèil spoleènosti Euro-Trend s. r. o. napadená rozhodnutí a pan H. se na uvedené adrese pøechodnì nezdr¾oval. Spoleènost Euro-Trend s. r. o. byla panem H. informována, ¾e po pøechodné období jeho nepøítomnosti uèinil na po¹tì opatøení, tzv. opatøením adresáta, kdy doruèovateli sdìlil, v jakém období má jemu adresovanou po¹tu vracet s oznámením, do kdy se na adrese nezdr¾uje. Proto spoleènost Euro-Trend s. r. o. v dané situaci informovala o doèasné nepøítomnosti pana H. stì¾ovatele a napadená rozhodnutí mu zaslala zpìt. A¾ do konce roku 2008 tak nebyli J. H. ani ¾alobkynì informováni o obsahu napadených rozhodnutí, èím¾ do¹lo k uplynutí prekluzivní lhùty pro vymìøení danì za období 2002-2005. Vzhledem ke zvolenému zpùsobu doruèování nedo¹lo u ¾alobkynì k øádnému ani k materiálnímu doruèení; u J. H. do¹lo k materiálnímu doruèení a¾ v lednu 2009, tj. po uplynutí prekluzivní lhùty.
Nejvy¹¹í správní soud pøi posuzování kasaèní stí¾nosti hodnotil, zda jsou splnìny podmínky øízení, pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost má po¾adované nále¾itosti, byla podána vèas a osobou oprávnìnou, a není dùvodné kasaèní stí¾nost odmítnout pro nepøípustnost. Dùvodnost kasaèní stí¾nosti posoudil soud v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ je povinen pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.).
Pøi zkoumání podmínek øízení kasaèní soud ze správního spisu zjistil, ¾e proti platebním výmìrùm správce danì ze dne 22. 10. 2007 podala ¾alobkynì dne 9. 11. 2007 odvolání. Správce danì výzvou ze dne 4. 12. 2007 doruèenou zástupci ¾alobkynì dne 5. 12. 2007 vyzval ¾alobkyni, aby ve lhùtì 15 dnù ode dne, který následuje po dni doruèení uvedené výzvy doplnila odvolání o nále¾itosti podle § 48 odst. 4 písm. d) a e) daòového øádu. Doplnìní odvolání pøedal zástupce ¾alobkynì k pøepravì dne 27. 12. 2007, správci danì bylo doruèeno 28. 12. 2007, tj. po uplynutí lhùty pro doplnìní odvolání. Správce danì v pøedkládací zprávì k otázce vèasnosti odvolání ¾alobkynì uvedl, ¾e lhùta pro doplnìní odvolání skonèila dne 21. 12. 2007-nebyla tedy dodr¾ena. Dále správce danì poznamenal, ¾e aby správce danì nemohl být obvinìn zástupcem odvolatele z obstrukce v pøípadném øízení pøed správním soudem, lhùtu posoudil za dodr¾enou, nezastavil øízení dle § 48 odst. 5 daòového øádu.
Nejvy¹¹í správní soud musel uvá¾it, zda jsou splnìny podmínky øízení, konkrétnì, zda nebylo povinností odvolacího orgánu v daném pøípadì øízení o odvolání zastavit a zda tedy ¾alobkynì vyèerpala øádné opravné prostøedky v øízení pøed správním orgánem. V této otázce vycházel zdej¹í soud z rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 25. 8. 2006, è. j. 10 Ca 184/2005-21, publikovaného pod è. 1019/2007 Sb. NSS, ¾e smyslem lhùty k doplnìní odvolání podle ustanovení § 48 odst. 5 daòového øádu a procesní sankce zastavení øízení je pøimìt odvolatele, aby vady odvolání odstranil. Pokud tak neuèiní, je správce danì oprávnìn øízení zastavit. Pokud v¹ak správce danì bezprostøednì po uplynutí stanovené lhùty o zastavení øízení nerozhodne a v dobì rozhodnutí o zastavení øízení ji¾ má k dispozici z hlediska zákonem stanovených nále¾itostí perfektní odvolání a byla tedy odstranìna pøeká¾ka odvolacího øízení, bylo by pøepjatým formalismem, který neodpovídá dikci ani úèelu ust. § 48 odst. 5 daòového øádu, odvolací øízení zastavit. V posuzovaném pøípadì stì¾ovatel v souladu s vý¹e citovaným judikátem o odvolání meritornì rozhodl, nebo» v dobì jeho rozhodování ji¾ bylo odvolání ¾alobkynì doplnìno o chybìjící nále¾itosti. Podmínka vyèerpání øádných opravných prostøedkù je tedy splnìna a Nejvy¹¹í správní soud mohl pøistoupit k posuzování vìcných námitek uplatnìných stì¾ovatelem v kasaèní stí¾nosti.
Stì¾ovatel ve svém podání podøadil dùvody kasaèní stí¾nosti pod ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Z povahy vìci v¹ak vyplývá, ¾e kasaèní stí¾nost smìøuje proti nezákonnosti rozhodnutí krajského soudu o odmítnutí návrhu, tedy o dùvod vymezený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. e) s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud se tedy zabýval otázkou, zda krajský soud ¾alobu odmítl oprávnìnì èi nikoliv.
Stì¾ejní námitkou kasaèní stí¾nosti je názor stì¾ovatele, ¾e z plné moci ze dne 17. 7. 2007 a jejího následného upøesnìní ¾alobkyní ze dne 10. 10. 2007 vyplývá, ¾e zástupkyní ¾alobkynì pro daòové øízení byla spoleènost Euro-Trend s. r. o., jednající prostøednictvím svého zamìstnance J. H. Napadená rozhodnutí stì¾ovatele tak byla øádnì doruèena a krajský soud nemìl ¾alobu odmítnout pro pøedèasnost.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posuzoval otázku zastoupení ¾alobkynì v prùbìhu daòového øízení. Podle ustanovení § 10 odst. 3 daòového øádu se daòový subjekt, jeho zákonný zástupce nebo ustanovený zástupce mù¾e dát zastupovat zástupcem, jeho¾ si zvolí. V té¾e vìci mù¾e mít souèasnì jen jednoho zástupce. Zástupce jedná v rozsahu plné moci udìlené písemnì nebo ústnì do protokolu. Není-li rozsah zmocnìní vymezen nebo není-li vymezen pøesnì, je tato plná moc pro daòové øízení neomezená.
V posuzovaném pøípadì není mezi stranami sporu, ¾e plná moc ze dne 17. 7. 2007 byla plnou mocí neomezenou, sporná je v¹ak skuteènost, zda zástupcem ¾alobkynì byla fyzická osoba J. H., daòový poradce, nebo právnická osoba-spoleènost Euro-Trend s. r. o. Dne 24. 7. 2007 byla správci danì doruèena plná moc ze dne 17. 7. 2007, kterou ¾alobkynì zmocnila pana J. H., daòového poradce è. ev. 2787, zamìstnance spoleènosti Euro-Trend s. r. o., se sídlem S. n.. 23, P. 1, a to ke v¹em úkonùm ve smyslu zák. è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, v platném znìní, týkajícím se daòové povinnosti danì z pøíjmù fyzických osob za r. 2002 a¾ 2005. Po doruèení této plné moci správce danì doruèoval písemnosti panu H. na adresu uvedenou v plné moci (J. H., daòový poradce, Euro-Trend s. r. o., S. n. 978/23, 110 00 P. 1). Na tyto písemnosti odpovídal J. H. dopisy na hlavièkovém papíru spoleènosti Euro-Trend s. r. o. (omluva z jednání ze dne 8. 8. 2007, ¾ádost o vysvìtlení ze dne 6. 9. 2007). Na základì uvedeného jednání patrnì správce danì pojal pochybnosti o tom, kdo je skuteèným zástupcem ¾alobkynì, tedy zda jím je spoleènost Euro-Trend s. r. o. nebo daòový poradce J. H.
Dne 25. 9. 2007 pracovnice správce danì telefonicky kontaktovala spoleènost Euro-Trend s. r. o. za úèelem zji¹tìní, zda èíslo jednací na dopisech odesílaných panem H. správci danì je èíslo jednací jeho nebo spoleènosti Euro-Trend s. r. o. Pan H. pracovnici správce danì vysvìtlil, ¾e je zamìstnancem uvedené spoleènosti a ¾e èíslo jednací je firemní. Následnì dne 27. 9. 2007 zaslal správce danì ¾alobkyni a rovnì¾ J. H. výzvu, aby ve lhùtì 8 dnù upøesnili, zda je ¾alobkynì zastoupena právnickou osobou (spoleèností Euro-Trend s. r. o.) nebo osobou fyzickou (J. H.). Na uvedenou výzvu reagovala pouze ¾alobkynì dopisem ze dne 10. 10. 2007, v nìm¾ uvedla, ¾e spoleènost Tøídiè s. r. o. zastupuje na základì smlouvy podepsané s p. Ing. Jiøím Nekováøem právnická osoba, tj.: firma Euro-Trend s. r. o., Senová¾né námìstí 23, Praha 110 00, prostøednictvím jejího zamìstnance p. J. H..
Na základì vý¹e uvedeného upøesnìní plné moci zaèal správce danì doruèovat písemnosti urèené ¾alobkyni spoleènosti Euro-Trend s. r. o., kde byly øádnì pøebírány. Jejich doruèení nikdo nezpochybòoval. Teprve podáním doruèeným dne 19. 11. 2008 oznaèeným jako doplnìní odvolání, sdìlil pan H. správci danì, ¾e skuteènost uvedená v rozhodnutí ze dne 14. 10. 2008, ¾e ¾alobkyni zastupuje spoleènost Euro-Trend s. r. o., neodpovídá vùli daòového subjektu ani vùli jeho vlastní a ¾e zástupcem ¾alobkynì je on jako fyzická osoba-daòový poradce.
Dne 12. 12. 2008 vydal stì¾ovatel napadená rozhodnutí a doruèil je spoleènosti Euro-Trend s. r. o. Ta je vrátila s tím, ¾e se na jejich adrese pan H. pøechodnì nezdr¾uje, a ¾e spoleènost Euro-Trend s. r. o. ¾alobkyni nezastupuje. Dne 30. 12. 2008 se zástupkynì ¾alobkynì dostavila na finanèní øeditelství, kde sdìlila, ¾e jejich spoleènost nezastupuje spoleènost Euro-Trend s. r. o., nýbr¾ pan J. H. Dále uvedla, ¾e obsah rozhodnutí vydaných stì¾ovatelem dne 12. 12. 2008 jim není znám, ¾e je má stì¾ovatel doruèit panu H. Stì¾ovatel vyhotovil stejnopisy napadených rozhodnutí, které v¹ak zástupkynì ¾alobkynì odmítla pøevzít, nebo» dle jejího tvrzení byla zmocnìna pouze k zanesení prohlá¹ení o zastupování na finanèní øeditelství.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e zástupcem ¾alobkynì byla spoleènost Euro-Trend s. r. o. a napadená rozhodnutí tak byla zástupci ¾alobkynì øádnì doruèena dne 17. 12. 2008
Postup správce danì, kdy vyzval k upøesnìní plné moci shledal Nejvy¹¹í správní soud správným, nebo» vzniknou-li mu by» minimální pochybnosti o zastupování daòového subjektu, je povinen vyzvat zmocnìnce i zmocnitele k upøesnìní pøedlo¾ené plné moci a v souladu s tímto upøesnìním dále jednat. Obdobný názor zaujal zdej¹í soud v rozsudku ze dne 27. 11. 2007, è. j. 8 Afs 104/2006-50, v nìm¾ uvedl, ¾e daòový øád výslovnì neupravuje nále¾itosti plné moci, mìlo by z ní být v¾dy bez jakýchkoliv pochyb patrné, kdo ji udìlil a komu, a ¾e jde o plnou moc pro daòové øízení. Nelze v¹ak pominout ani situaci, kdy plná moc mù¾e být udìlena jak pro hmotnì právní úkony, tak i pro úkony procesní, av¹ak za takové situace by to z ní mìlo být nade v¹echny pochybnosti patrné. V dané situaci, tedy mìl krajský soud i daòové orgány pøedev¹ím pojmout pochybnosti o tom, zda se vùbec o procesní plnou moc mohlo jednat, a zvolit postup adekvátní takové situaci, tedy pøedev¹ím vyzvat ¾alobce k odstranìní této nejasnosti.
Správce danì správnì po upøesnìní ¾alobkynì ze dne 10. 10. 2007 doruèoval ve¹keré písemnosti spoleènosti Euro-Trend s. r. o. Následné doplnìní odvolání J. H. ze dne 14. 11. 2008 (doruèené správci danì více ne¾ rok po podání odvolání) stejnì jako dopis spoleènosti Euro-Trend s. r. o. ze dne 29. 12. 2008 nebo prohlá¹ení ¾alobkynì pøed stì¾ovatelem dne 30. 12. 2008, ¾e není vùlí J. H. ani ¾alobkynì, aby zástupcem spoleènosti Tøídiè s. r. o. v daòovém øízení byla spoleènost Euro-Trend s. r. o., nemohlo na zpùsobu doruèování ji¾ nic zmìnit, nebo» pøípadné nejasnosti o osobì zmocnìnce mìly být vyjasnìny ve lhùtì stanovené správcem danì k upøesnìní plné moci.
K otázce doruèování Nejvy¹¹í správní soud pøedesílá, ¾e [i]nstitut doruèování je nutno pova¾ovat ( ) za komunikaèní prostøedek mezi orgány veøejné moci a subjekty, je¾ vùèi veøejné moci uplatòují svá subjektivní veøejná práva; na druhé stranì orgány veøejné moci jeho prostøednictvím seznamují subjekty práv s akty výkonu veøejné moci. Tento zásadní úèel doruèování nesmí být pøi interpretaci souvisejících norem pomíjen. Úèelem právní úpravy doruèování není toti¾ kladení pøeká¾ek osobám uplatòujícím práva, nýbr¾ stanovení formálního postupu pro jejich uplatòování. Tento princip pak vybízí obecné soudy, aby interpretovaly a aplikovaly právní normy související s doruèováním s maximální dávkou racionality a s ohledem na po¾adavek souladnosti výkladu právních norem jednotlivých právních pøedpisù. Vnitøní soulad právního normativního systému je toti¾ podmínkou právní jistoty osob, kterou lze pova¾ovat za nezbytnou nále¾itost právního státu. ( ) Ústavní soud je toho názoru, ¾e zkoumaná právní úprava (úprava doruèování) je konkretizací kautel práva na soudní ochranu, zejména práva na pøístup k soudu, a je zpùsobilá za dodr¾ení imperativu ústavnì konformní interpretace pùsobit k ochranì základních práv a svobod, èím¾ nevykraèuje z ústavnìprávního rámce; z øeèeného souèasnì vyplývá, ¾e pøíli¹ný formalismus spoèívající v uplatòování pouhého jazykového výkladu právní normy, nerespektující úèel tohoto institutu, by byl v extrémním rozporu s principy spravedlnosti a zalo¾il by poru¹ení základních práv a svobod (srov. nález Ústavního soudu ze dne 1. 11. 2006, sp. zn. IV. ÚS 110/06, dostupný na http://nalus.usoud.cz).
V posuzovaném pøípadì lze dovodit, ¾e postup J. H. vykazuje znaky jisté úèelovosti. Právní øád je ve znaèné míøe zalo¾en na pøedpokladu racionálního uva¾ování a jednání úèastníkù právních vztahù. Pokud mìl J. H. pochyby o tom, zda správce danì komunikuje s øádným zástupcem (pota¾mo i o zpùsobu doruèování), bylo záhodno vyjasnit obsah pøedmìtné plné moci hned na výzvu správce danì o upøesnìní plné moci. Takové upøesnìní mìl J. H. poskytnout správci danì v ka¾dém pøípadì, i kdyby se domníval, ¾e v pøedlo¾ené plné moci je najisto postaveno, ¾e zástupcem daòového subjektu je on jako fyzická osoba. U daòového poradce lze oèekávat profesionalitu chování a vystupování, stejnì jako výkon profese zpùsobem ochraòujícím práva a oprávnìné zájmy klienta. J. H. na výzvu k upøesnìní plné moci nereagoval, ani po prvním doruèení písemnosti spoleènosti Euro-Trend s. r. o. správce danì neinformoval, ¾e ¾alobkyni zastupuje on jako fyzická osoba a teprve následnì (po více ne¾ jednom roce) se sna¾í úspì¹nì namítat, ¾e pochybnosti ohlednì plné moci mohly vzniknout teprve koncem roku 2008. Není pak posláním soudní moci, jejím¾ cílem je ochrana základních práv a svobod (èl. 4 Ústavy Èeské republiky), ochrana takovýchto praktik (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 2. 2008, è. j. 1 Afs 89/2007-35).
Nelze rovnì¾ pøehlédnout urèitou nekorektnost jednání pana H. se správcem danì, která je patrná ze správního spisu. Z úøedních záznamù poøízených pracovnicí správce danì vyplývá napø. snaha pana H. vyhnout se ústnímu projednání zprávy z daòové kontroly, kdy pan H. diskutoval se zamìstnankyní správce danì, je-li jeho osobní úèast na jednání nutná: Opìt naléhal, zda bych mu nechtìla tuto vìc poslat po¹tou, ubezpeèila jsem ho, ¾e nemù¾u, ¾e sama o tom nerozhoduji a ¾e vedoucí kontrolního oddìlení je na poradì na FØ v Ostravì, ( ) Na to mi øekl, ¾e pokud budeme nìco projednávat, a» se pøipravíme na to, ¾e nastane boj a ¾e dle jeho názoru by mohl chtít pracovníkùm polo¾it dal¹í otázky. ( ) Zdùraznila jsem mu, ¾e v kanceláøi v¹ichni pøítomní ná¹ rozhovor sly¹eli, ¾e jsem mìla zapnutý hlasitý odposlech, tak¾e mám svìdky na to, ¾e jsme se spolu dohodli na termínu jeho náv¹tìvy (srov. úøední záznam ze dne 12. 9. 2007). Následujícího dne, kdy se mìl pan H. dostavit na ústní jednání, volala ve 12 hodin sekretáøka spoleènosti Euro-Trend s. r. o. a sdìlila správci danì, ¾e má vyøídit vzkaz od p. H., který je na cestì do ©ternberka, pokazilo se mu auto a èeká na odtah. ( ) Odpovìdìla, ¾e nemáme èekat, ¾e ona neví, kam se vlastnì nechá odtáhnout, proto¾e se mu vybíjí mobil. Po ukonèení hovoru volala zamìstnankynì správce danì na mobil pana H., který vyzvánìl asi minutu; pracovníci správce danì zkou¹eli volat panu H. ve 12.20 a znovu ve 13.10, ale nikdy to nezvedl, mobil vybitý nebyl (srov. úøední záznam ze dne 13. 9. 2007). Pøed zasláním výzvy k upøesnìní plné moci kontaktovala dne 25. 9. 2007 zamìstnankynì správce danì sekretáøku spoleènosti Euro-Trend s. r. o. Byla pøepojena pøímo na pana H., jeho¾ se dotázala, zda è. j. na dopisech jím odesílaných na FÚ ©ternberk je jeho è. j. nebo firmy Euro-Trend s. r. o. Vysvìtlil mi, ¾e je zamìstnancem firmy Euro-Trend a è. j. je firemní. ( ) Asi za 10 minut volal opìt p. H. a ptal se, proè jsem to chtìla vìdìt, zda s tím máme nìjaký problém ( ) Vysvìtloval mi, ¾e on je zamìstnancem firmy Euro-Trend a zároveò má ve firmì i svoji kanceláø a ¾e v tom nevidí problém, ujistila jsem ho, ¾e my také ne, na to namítal, ¾e abychom v tom nehledali nìjaké opièárny, ¾e on s tím nemá problém (srov. úøední záznam ze dne 26. 9. 2007). Dne 7. 10. 2008 po¾ádal J. H. o prodlou¾ení lhùty ke splnìní souèinnosti (vyjádøení se k doplnìní øízení v rámci odvolacího øízení) z dùvodu k jeho pracovní nepøítomnosti od 8. 10. 2008 do 31. 10. 2008, která mu byla prodlou¾ena do 10. 11. 2008. Pøedmìtné vyjádøení (doplnìní odvolání) odeslal správci danì faxem a¾ 18. 11. 2008.
Z ustanovení § 6 odst. 1 zákona è. 523/1992 Sb., o daòovém poradenství a Komoøe daòových poradcù Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ zákon o daòovém poradenství ), vyplývá, ¾e daòový poradce je oprávnìn a povinen chránit práva a oprávnìné zájmy svého klienta. Je povinen jednat èestnì a svìdomitì, dùslednì vyu¾ívat v¹echny zákonné prostøedky a uplatòovat v¹e, co podle svého pøesvìdèení a pøíkazu klienta pokládá za prospì¹né. Je pøitom vázán pouze zákony a dal¹ími obecnì závaznými právními pøedpisy a v jejich mezích pøíkazy klienta.
Vìta druhá citovaného ustanovení tedy zakotvuje povinnost daòového poradce jednat èestnì a svìdomitì. Vý¹e popsané chování J. H., který ¾ádal o náhradní termíny pro konání ústního jednání pøed správcem danì, nicménì následnì se na takové jednání nedostavil, pøípadnì ¾ádal o prodlou¾ení lhùty pro doplnìní odvolání, nicménì následnì ani jím navr¾enou lhùtu nedodr¾el, nebo se po dobu od 5. 12. 2008 do 1. 1. 2009 nezdr¾oval v kanceláøi, a následnì namítal neúspì¹nost doruèení a ubìhnutí prekluzivní lhùty, se zdej¹ímu soudu jeví do urèité míry úèelové a v rozporu s ustanovením § 6 odst. 1 zákona o daòovém poradenství.
Stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti odkázal na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 31. 8. 2009, è. j. 2 Afs 5/2009-81, zabývající se otázkou materiálního doruèení. Nejvy¹¹í správní soud v¹ak zdùrazòuje, ¾e citovaný rozsudek není aplikovatelný na posuzovaný pøípad. V nyní posuzovaném pøípadì toti¾ byla napadená rozhodnutí zástupci ¾alobkynì (spoleènosti Euro-Trend s. r. o.) formálnì doruèena dne 17. 12. 2008. Skuteènost, ¾e zamìstnanec spoleènosti pan H. se s jejich obsahem seznámil a¾ po uplynutí prekluzivní lhùty, není relevantní a nemù¾e mít na správnost èi vèasnost doruèení vliv. Není-li pochyb o správnosti doruèení, je zøejmé, ¾e napadená rozhodnutí byla také materiálnì doruèena a ¾e úèastníci øízení znají jejich pøesný obsah.
K otázce jednání právnických osob Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e v posuzovaném pøípadì je nutné na ¾alobkyni pohlí¾et jako na právnickou osobu-podnikatele-a aplikovat právní úpravu obsa¾enou v obchodním zákoníku. Úprava jednání podnikatele (jím¾ je mj. ka¾dá právnická osoba zapsaná v obchodním rejstøíku) obsa¾ená v obchodním zákoníku je pak úpravou speciální k obecné úpravì jednání právnických osob upravené v zákoníku obèanském, proto se úprava obsa¾ená v ustanovení § 20 odst. 2 obè. zák. pro jednání podnikatelù nepou¾ije. V souladu s ustanovením § 13 odst. 1 zákona è. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ obch. zák. ), právnická osoba jedná statutárním orgánem nebo za ni jedná zástupce. Podle ustanovení § 15 odst. 1 obch. zák. kdo byl pøi provozování podniku povìøen urèitou èinností, je zmocnìn ke v¹em úkonùm, k nim¾ pøi této èinnosti obvykle dochází. K tomu, aby urèitá osoba mohla jednat podle § 15 obch. zák. jako zákonný zástupce podnikatele, musí být kumulativnì splnìny dvì podmínky: musí jít o osobu, je¾ je povìøena urèitou èinností, pøièem¾ tato osoba nemusí být zamìstnancem, a souèasnì èinnost, kterou byla osoba povìøena, musí být èinností pøi provozu podniku. Povìøená osoba je oprávnìna èinit jako zákonný zástupce podnikatele pouze úkony obvyklé (srov. ©tenglová, I., Plíva, S., Tomsa, M. a kol. Obchodní zákoník. Komentáø. 10. vydání. Praha: C. H. Beck, 2005, s. 52-53). Zástupcem obchodní spoleènosti v souladu s ustanovením § 15 odst. 1 obch. zák. je zpravidla zamìstnanec spoleènosti, který je v souladu s jeho pracovním zaøazením oprávnìn jednat za právnickou osobu v rozsahu úkonù, ke kterým pøi výkonu jeho pracovní pozice obvykle dochází. V posuzovaném pøípadì je tedy vysoce pravdìpodobné, ¾e J. H., daòový poradce a rovnì¾ zamìstnanec spoleènosti Euro-Trend s. r. o., byl oprávnìn jednat za spoleènost Euro-Trend s. r. o. se správcem danì ohlednì zále¾itostí týkajících se ¾alobkynì. Vý¹e uvedený závìr potvrzuje i to, ¾e písemnosti adresované této spoleènosti byly panu H. opakovanì pøedávány a on na nì následnì reagoval a se správcem danì bì¾nì komunikoval. Není tedy pochyb o tom, ¾e pan H. byl oprávnìn za spoleènost Euro-Trend s. r. o. v tomto rozsahu jednat.
®alobkynì ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti namítala, ¾e v dobì, kdy byla plná moc uzavøena, daòový øád neumo¾òoval, aby daòové poradenství vykonávala právnická osoba. K této námitce Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e daòový øád ¾ádné omezení pro zastupování právnickou osobou nestanoví. Uvedenou problematiku øe¹í zákon o daòovém poradenství, který teprve s úèinností od 1. 7. 2008 umo¾òuje také obchodním spoleènostem vykonávat daòové poradenství (§ 3 odst. 6). Vý¹e uvedená námitka ¾alobkynì je v¹ak v daném pøípadì nepøiléhavá, nebo» zástupcem daòového subjektu pro daòové øízení mù¾e být jak fyzická tak právnická osoba; nemusí jím být pouze daòový poradce. Není proto relevantní, zda právní úprava úèinná v dobì sepsání pøedmìtné plné moci umo¾òovala, aby daòovým poradcem byla pouze fyzická osoba. Naopak je tøeba vycházet z dikce ustanovení § 10 odst. 3 daòového øádu, z nìho¾ vyplývá mo¾nost daòového subjektu nechat se zastupovat zástupcem, kterým mù¾e být jak fyzická, tak právnická osoba, má-li zpùsobilost k právním úkonùm.
Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavøel, ¾e pokud J. H. nereagoval na výzvu správce danì o upøesnìní plné moci ze dne 17. 7. 2007, správce danì oprávnìnì vycházel z upøesnìní pøedmìtné plné moci poskytnutého samotnou ¾alobkyní. Neposkytl-li J. H. ve stanovené lhùtì souèinnost, nemù¾e více ne¾ rok poté úspì¹nì namítat, ¾e nebylo vùlí jeho ani daòového subjektu, aby zmocnìncem byla spoleènosti Euro-Trend s. r. o.
K postupu krajského soudu, který podanou ¾alobu pro pøedèasnost odmítl, zdej¹í soud jako obiter dictum uvádí, ¾e v daném pøípadì, posoudil-li krajský soud, ¾e zástupcem ¾alobkynì v daòovém øízení byl J. H., mìl v souladu s usnesením roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 10. 2004, è. j. 2 As 27/2004-78, nejprve ulo¾it stì¾ovateli povinnost doruèit napadená rozhodnutí J. H. a následnì se podanou ¾alobou meritornì zabývat.
S ohledem na vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná, a proto podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il napadené usnesení Krajského soudu v Ostravì, a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude krajský soud vázán právním názorem vysloveným v rozsudku zdej¹ího soudu. V novém øízení rozhodne krajský soud i o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).

References: soud 
 § 69
 soud 
 soud 
 § 103
 § 20
 soud 
 soud 
 § 31
 soud 
 soud 
 soud 
 § 48
 § 48
 soud 
 soud 
 § 48
 § 48
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 10
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 6
 § 6
 soud 
 soud 
 § 20
 § 13
 § 15
 § 15
 § 15
 soud 
 § 10
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 soud