Source: https://issuu.com/ahmarpad/docs/planatencionalumnadoinmigrante
Timestamp: 2017-07-26 01:38:15+00:00

Document:
PLAN PARA LA A TENCIÓN EDUCATIV A DEL ALUMNADO INMIGRANTE EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZA by Antonio H Martín - issuu
PLAN PARA LA ATENCIÓN
INMIGRANTE EN LA
COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZAEste documento es el resultado de un proceso de elaboración en el que
se ha consultado, entre otros, al Profesorado y los Agentes Educativos y
Sociales que vienen trabajando con inmigrantes, a expertos Universitarios
y a Centros de Investigación de carácter Nacional e Internacional. Ahora
queremos conocer vuestra opinión, para lo que os invitamos a que nos
hagáis llegar vuestras sugerencias y recomendaciones.Consejería de Educación y CienciaÍNDICEPRESENTACIÓN ...........................................................................................31. INTRODUCCIÓN ....................................................................................51.1. Los fenómenos migratorios ..............................................................51.2. La inmigración en la Comunidad Autónoma andaluza ....................62. EL MARCO TEÓRICO ..........................................................................72.1. De qué hablamos cuando hablamos de cultura ................................72.2. Los enfoques multiculturales ............................................................82.3. La interculturalidad ...........................................................................82.4. El Centro Educativo, lugar privilegiado para una educación
intercultural .......................................................................................93. JUSTIFICACIÓN DEL PLAN PARA LA ATENCIÓN
EDUCATIVA DELALUMNADO INMIGRANTE ...............................93.1. Necesidades que presenta el alumnado inmigrante ..........................103.2. Fundamentos legales .........................................................................114. OBJETIVOS DEL PLAN PARA ELALUMNADO INMIGRANTE .115. MEDIDAS Y ACTUACIONES ...............................................................126. SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN .......................................................22© Consejería de Educación y Ciencia de la Junta de Andalucía
Depósito Legal: SE-186-2001
Producción editorial: Signatura Ediciones, S.L.PRESENTACIÓNEl presente Plan para la Atención Educativa del Alumnado Inmigrante, que se justifica por razones legales, sociales y educativas, responde a la necesidad de tener en
cuenta en la acción educativa el fenómeno creciente de la inmigración.
En primer lugar, el Plan debe entenderse como una iniciativa derivada de la Ley de
Solidaridad en la Educación. Esta Ley, aprobada por el Parlamento Andalucía en diciembre de 1999, recoge entre sus objetivos el de potenciar el valor de la interculturalidad,
integrando en el hecho educativo la riqueza que supone el conocimiento y respeto de la
diversidad cultural, lo que debe traducirse en la elaboración por parte de los centros educativos de Proyectos de Centro basados en el respeto a la diversidad cultural y al intercambio, interacción y cooperación entre las diferentes culturas representadas por el
alumnado escolarizado en el centro.
El Plan deriva también de una exigencia de carácter social. La sociedad andaluza
es cada vez más una sociedad multicultural. El incremento de la población inmigrante
en nuestros pueblos y ciudades es algo que observamos cotidianamente y, en consecuencia, el número de alumnos y alumnas pertenecientes a familias inmigrantes escolarizados en nuestros colegios e institutos también viene aumentando de forma paulatina
desde hace varios cursos escolares. Ante este hecho la institución escolar no puede quedar indiferente. Es necesario incluir en la acción educativa la Educación Intercultural
como una respuesta del sistema educativo ante las nuevas características y demandas
sociales y como un propuesta derivada del reconocimiento y respeto de los Derechos
Humanos. Hay que recordar que en el artículo 26 de la Declaración Universal de 1948
se dice que La educación… favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre
todas las naciones y todos los grupos étnicos y religiosos…
El Plan consta de una primera parte, de carácter teórico, en la que se realiza una
reflexión sobre los movimientos migratorios y se aportan algunos datos cuantitativos
sobre el alumnado inmigrante escolarizado en Andalucía. Se resalta la necesidad de
superar la perspectiva asimilacionista que pretende la mera acomodación a la cultura
dominante por un enfoque multicultural, que respete la diversidad cultural y tenga en
cuenta la igualdad de derechos y deberes entre todos los miembros de las diferentes culturas.
En la segunda parte del Plan se señalan los siete grandes objetivos a conseguir y se
describen las medidas previstas para lograrlos. El Plan se propone facilitar la escolarización de todos los niños y niñas, favorecer que los centros elaboren Proyectos de
Centro interculturales, facilitar el aprendizaje de la lengua española junto con el mantenimiento de la lengua y cultura maternas, favorecer un clima social de convivencia, res-3-peto y tolerancia en los centros educativos, potenciar la formación de las personas inmigrantes adultas e impulsar su integración social.
Son objetivos ambiciosos, que se concretan en medidas de diferente tipo y calado,
pero que en su conjunto contribuirán, sin duda, a que el sistema educativo andaluz cumpla su papel en la construcción de una sociedad cada vez más abierta, solidaria y tolerante.
Por todo eso es muy importante que se produzca y se generalice un debate abierto
a todos quienes participan de algún modo en la atención a inmigrados y que con todas
las aportaciones y sugerencias podamos mejorar aún este plan que se pone en marcha.
de la Junta de Andalucía-4-1.INTRODUCCIÓNVivimos en una sociedad cada vez más plural, con una nueva dimensión internacional de la que surge la necesidad de educar para la solidaridad entre los pueblos.
La educación en los valores del respeto, la tolerancia activa y la solidaridad es el
mejor instrumento para erradicar las actitudes de racismo y xenofobia que con cierta frecuencia se están presentado en las sociedades del llamado primer mundo como una reacción frente al fenómeno de la inmigración.
El reconocimiento de la diversidad cultural en los centros de enseñanza resulta fundamental para conseguir verdaderas sociedades interculturales. Los centros educativos
tienen el deber de asegurar las bases para la igualdad real y efectiva en la escuela, el trabajo y la sociedad, atendiendo a la diversidad de género, etnia y cultura.
La educación tiene sin duda una función importante que desarrollar en el diálogo
entre culturas, contribuyendo a derribar muros fraguados por la ignorancia, la incomprensión, la inseguridad y la falta de comunicación y solidaridad.
Para que la diversidad étnica y cultural se transforme en algo enriquecedor es preciso partir de un reconocimiento entre iguales, respetar la diversidad y promover el
intercambio. Sólo así conseguiremos que el multiculturalismo se transforme en interculturalismo. Este es el reto.
1.1. Los fenómenos migratorios
Los movimientos migratorios internacionales surgidos en los últimos tiempos se
caracterizan porque afectan a la mitad de los estados existentes en el mundo, siendo cada
vez menos las zonas que quedan al margen de las corrientes migratorias. Pero además,
los colectivos de migrantes no cesan de crecer en los últimos veinte años y por otra parte
no responden a un modelo o patrón único: hay refugiados de guerra, refugiados económicos, mano de obra barata, trabajadores altamente cualificados, estudiantes....y coexisten personas asentadas y con estabilidad jurídica con personas sin este tipo de seguridad.
Un elemento clave de la nueva situación migratoria es la feminización. Aunque a
lo largo de la historia las mujeres han estado presentes en los movimientos migratorios
desplazándose solas en algunos casos y acompañando o para reunirse con su pareja masculina en otros, últimamente cada vez son más las mujeres que emigran solas, sea de
forma independiente o poniendo en marcha la cadena migratoria a la que se incorporarán más tarde los hombres.
En España la inmigración se caracteriza por la diversidad. Sólo una parte proviene de los llamados países del “Tercer Mundo”, el resto es originario del “Primer
Mundo”. De esta población el mayor segmento corresponde a los inmigrantes procedentes de la Unión Europea, seguido por la población procedente del Magreb, América
del Sur, Asia, América Central y Caribe, África subsahariana, Europa del Este y Ámérica del Norte. De esta población los originarios del “Tercer Mundo” se concentran preferentemente en Madrid y Cataluña, mientras que los del “Primer Mundo” están establecidos en Andalucía, Comunidad Valenciana, Canarias o Baleares.
-5-En cuanto a la feminización de la inmigración es también un fenómeno en España.
La procedencia de las inmigrantes muestra un claro predominio de las mujeres europeas, el segundo grupo lo constituyen las mujeres americanas, seguidas de las africanas y
asiáticas. En los últimos ocho años el número total de mujeres inmigrantes se incrementó más que el de los hombres. Cabe resaltar que, a pesar de que las mujeres inmigrantes europeas representan el 47´8 %, este colectivo se ha caracterizado por su invisibilidad social.
1.2. La inmigración en la Comunidad Autónoma Andaluza
Desde hace algún tiempo, Andalucía se ha convertido en tierra de acogida de inmigrantes. Se ha pasado de ser exportadores de mano de obra, emigrantes con destino fundamentalmente a tierras del norte de España y países europeos en general, a ser receptores de trabajadores, muchos de ellos procedentes del Magreb y de diversos puntos de
Este hecho supone la necesidad de plantearse la atención educativa de los niños y
niñas de familias inmigrantes, así como acciones formativas a las personas adultas,
teniendo en cuenta que en algunos de los movimientos migratorios subyace una fuerte
deprivación socioeconómica, por lo que ha de hacerse mediante un gran esfuerzo de
compensación y de atención especial.
En la Comunidad Autónoma Andaluza se encuentran escolarizados, en el curso
2001/2002, 18.656 alumnos y alumnas distribuídos como se presenta en la siguiente
ProvinciasCENTROS
PÚBLICOSCENTROS
PÚBLICOSSECUNDARIA
TOTALN°TOTAL%%TOTALALMERÍA2.75397,18802,821.22696,76413,243.97997,051212,954.100CÁDIZ1.03283,7720016,2344190,74459,261.47385,7424514,261.718CÓRDOBA48089,555610,4517884,763215,2465888,208811,80746GRANADA97384,1018415,9038576,6911723,311.35881,8630118,141.659HUELVA49492,68397,3226596,7293,2875994,05485,95807JAÉN31383,246316,7615392,17137,8346685,987614,02542MÁLAGA4.22085,5171514,491.97686,0632013,946.19685,691.03514,317.231SEVILLA1.00584,5218415,4859088,867411,141.59586,0825813,921.853ANDALUCÍA 11.27088,111.52111,895.21488,9065111,1016.48488,362.17211,6418.656Como se aprecia en el cuadro, la mayor parte del alumnado, el 88,36%, se encuentra escolarizado en los Colegios y en los Institutos de Educación Secundaria Públicos.
En los Centros privados está escolarizado el 11,64% del alumnado.
En la tabla que se expone a continuación se observa la procedencia del alumnado
inmigrante. Un dato relevante de esta tabla es que procedente de la Unión Europa hay
un total de 3.316 alumnos (17,77%) y que el grupo más numeroso de este alumnado,
1.911 alumnos, se encuentra escolarizado en los centros de la provincia de Málaga. Otro
-6-dato significativo, es el porcentaje de alumnado procedente del continente africano, en
total 5.099 alumnos, que representa el 27,33% del total. El grupo más importante de este
alumnado africano se encuentra escolarizado en los centros de Almería (1.764 alumnos)
y Málaga (1.018 alumnos).
Procedente de América Latina se encuentran en Andalucía 4.845 alumnos y alumnas (el 25,97%), escolarizados en los centros de las diferentes provincias, sobre todo en
Málaga (1.629 alumnos), Almería (912 alumnos), Sevilla (710 alumnos) y Granada (532
alumnos). De los Países europeos no pertenecientes a la Unión Europea, especialmente
de los países del Este, hay un total de 4.013 niñas y niños (21,51%), que se encuentran
fundamentalmente en Málaga (2.163 alumnos) y Almería (959 alumnos). A continuación, y en mucha menor cuantía, se encuentra el alumnado asiático (948 alumnos, el
5,08%) , cuyo número más significativo está en Málaga (385 alumnos) y Sevilla (156
alumnos). El alumnado procedente de EE.UU y Canadá es todavía menor (403 alumnos,
el 2,16%), esencialmente en Cádiz (166 alumnos) y Málaga (112 alumnos), y por último, en número muy poco significativo, el alumnado de Oceanía (0,17%).
CONTINENTE ALMERÍACÁDIZCÓRDOBA GRANADA HUELVAJAÉNMÁLAGA SEVILLATOTAL%UNION EUROPEA3713514531698321.9111923.31617,77RESTO DE EUROPA9592128532880342.1631524.01321,517578608628803851569485,081.7645892203603731941.0185815.09927,33EE.UU Y CANADA1916692973112584032,16RESTO DE AMERICA9123183265322211971.6297104.84525,97041802134320,174.1001.7187461.6598075427.2311.85318.656100,00ASIA
ÁFRICAOCEANÍA
TOTALSe puede concluir, a la vista de ambas tablas, que el alumnado inmigrante se
encuentra escolarizado fundamentalmente en los centros públicos (88,36%). Que de este
alumnado, la parte más importante procede de Africa (27,33%), de Latinoamérica
(25,97%), de los países europes no pertenecientes a la Unión Europea (21,51) y de la
Unión Europa (17,77%). Yque la concentración mayor de este alumnado se da en las provincias de Málaga (7.231 alumnos, el 38,76%) y Almería (4.100 alumnos, el 21,98%),
seguidas de Sevilla (1.853 alumnos, el 9,95%), Cádiz (1.718 alumnos, el 9,21%) y
Granada (1.659 alumnos, el 8,89%)2.EL MARCO TEÓRICO2.1. De qué hablamos cuando hablamos de cultura
El concepto que se tenga de cultura va a marcar las relaciones entre las distintas culturas. Por tanto, es necesario delimitar qué se entiende por cultura ya que de ello va a depender el enfoque y el carácter de las intervenciones tanto en el ámbito social como educativo.
-7-Son muchas las definiciones de cultura, así en el uso corriente del término se
entiende por cultura el conjunto de producciones que una determinada comunidad ha
generado históricamente. Esta definición de cultura la dota de un sentido estático y de
posesión, de tal forma, que se entiende desde esta perspectiva que una persona culta es
aquella que ha accedido a un cuerpo de conocimientos, a unos saberes y habilidades que
son los productos culturales.
La cultura también se puede entender de una forma menos restringida, más amplia.
En este sentido, cuando se habla de cultura se está haciendo referencia a la manera de
ser de una comunidad, al modo en cómo interpreta el mundo y se sitúa en él. Desde esta
perspectiva la cultura tiene que ver con los valores, criterios de conducta, roles sociales... es decir, con elementos cambiantes, dinámicos, adaptables que nos remiten a conceptualizar la cultura como un sistema de explicación e interacción con la realidad.
Desde este enfoque no tiene ningún sentido hablar de personas sin cultura. Todos
los grupos humanos han elaborado su cultura, ya que en definitiva es el conjunto de
conocimientos, creencias, arte, moral, derecho, costumbres y cualquiera otras capacidades y hábitos adquiridos por el hombre en tanto que miembro de la sociedad.
Cada individuo, en tanto y en cuanto que pertenece a un grupo, es portador, productor y reproductor de su cultura, la cual es distinta y específica y constituye la manifestación de su identidad como grupo social cultural humano .
2.2. Los enfoques multiculturales
El concepto de cultura está en estrecha conexión con las diferentes formas de abordar el contacto entre ellas. En un primer momento la multiculturalidad se abordó desde
las políticas sociales y educativas como la necesidad de adaptar al otro a las costumbres,
valores, y formas organizativas de la sociedad receptora, considerada como superior.
Esta perspectiva, claramente fundamentada en una ideología asimilacionista, estuvo
ligada a los fenómenos migratorios y se apoya en la creencia de que diferentes culturas
no pueden convivir en un mismo contexto social. En este sentido, el grupo mayoritario
absorbe al minoritario de manera que este último se confunde con el anterior perdiendo
su identidad, su lengua, sus hábitos alimenticios, incluso su religión.
De este enfoque se ha pasado a entender la multiculturalidad como la valoración
del pluralismo cultural. Se tiende por tanto al reconocimiento formal de la diversidad,
se acepta y es tolerado el mantenimiento de la identidad cultural de los grupos minoritarios.
2.3. La interculturalidad
La perspectiva intercultural parte de un planteamiento donde lo sustantivo es la
interacción, el reconocimiento de que lo cultural es necesariamente un fenómeno interactivo donde no es posible poner barreras. Construir la interculturalidad precisa de la
posibilidad de afirmar la propia cultura en su relación con las otras culturas. Esto sólo
es posible si se establece un proceso donde todas y todos puedan aportar y donde estas
aportaciones sean sujeto de intercambio y valoración crítica.-8-La interculturalidad va más allá de la perspectiva multicultural porque, partiendo
de la constatación y el reconocimiento del hecho de la diversidad cultural, sitúa la interacción cultural como un hecho educativo en sí mismo. La interculturalidad obliga a pensar en las relaciones culturales dentro de un proyecto educativo, pero también dentro de
un proyecto social, que supone hacer posible la igualdad de derechos y de oportunidades entre los seres humanos que conviven en una sociedad determinada.
2.4. El Centro Educativo, lugar privilegiado para una educación intercultural
La interculturalidad supone, pues, pasar de poner el acento en la integración de la
población inmigrante en la sociedad de acogida a pasar a poner el acento en una educación que se destina a la generalidad de la población y no sólo a las minorías nacionales
o inmigrantes. Por tanto, no se concibe la educación intercultural como las actuaciones
que hay que tener o realizar solamente con los miembros de uno de los grupos culturales en contacto, sino que supone enseñar a la ciudadanía a mirar a la otra persona con
una óptica distinta para comprender cómo piensa y cómo siente y entender que desde la
educación intercultural se obtiene un beneficio que afecta a todos los sujetos.
En este sentido, hablar de educación intercultural no supone hablar de un conjunto de objetivos y estrategias educativas que deban tenerse en cuenta exclusivamente en
aquellos centros que escolarizan alumnado perteneciente a las minorías culturales, sino
que uno de los objetivos fundamentales es conseguir que los miembros del grupo mayoritario acepten como iguales a los de los grupos minoritarios.
La educación intercultural consiste también en facilitar la igualdad de oportunidades para los miembros de las minorías culturales desfavorecidas. En este sentido la educación intercultural tiene aspectos compensadores y pone en marcha medidas y actuaciones dirigidas específicamente a los colectivos que presenta necesidades educativas
especiales, entendidas éstas en sentido amplio, pero enmarcadas desde un nuevo modelo de escuela: la escuela intercultural.
Por ello, sólo volviéndose intercultural, el centro docente podrá poner en marcha
un modelo educativo desde el que se inculque y fortalezca el deseo de conocer y dialogar con otras culturas y formas de vida, donde se eduque para ser capaz de ponerse en
el lugar de la otra persona y entender que todo el mundo es respetable, huyendo de cualquier tipo de arrogancia cultural. En definitiva un modelo de centro que consiga que
todos los miembros de la comunidad educativa desarrollen un compromiso personal en
la defensa de la igualdad de los derechos humanos cívicos y políticos, y de rechazo a
todo tipo de exclusión.3.JUSTIFICACIÓN DEL PLAN PARA LA ATENCIÓN
EDUCATIVA DELALUMNADO INMIGRANTEEl Plan se justifica porque el colectivo de hijos de inmigrantes presenta necesidades
educativas a las que hay que dar respuesta específica y se sustenta en la normativa que
recoge el derecho y las finalidades de la educación así como en la que recoge el desarrollo de acciones de carácter compensador dirigida a los colectivos más desfavorecidos. De
especial referencia para este Plan es la Ley 9/1999, de 18 de noviembre, de Solidaridad
-9-en la Educación, que viene a consolidar y reforzar las medidas de compensación educativa iniciadas desde hace más de una década en la Comunidad Autónoma Andaluza.
3.1. Necesidades que presenta el alumnado inmigrante
El alumnado hijo de inmigrantes, sobre todo el de origen africano, asiático o del
este europeo, presenta tres características que hay que tener en cuenta a la hora de su
escolarización. En primer lugar proceden de culturas diferentes a la andaluza; en segundo lugar, su lengua materna dispone de caracteres orales y escritos que distan bastante
de la lengua española y, finalmente, son alumnos y alumnas que, en general, tienen necesidades educativas derivadas de situaciones de desigualdad en los ámbitos social y económico, sobre todo.
Una vez que se ha incorporado al centro de enseñanza, el alumnado hijo de inmigrantes se enfrenta a ciertos condicionantes para su plena inserción en el sistema educativo. El primero de ellos es el aprendizaje de la lengua vehicular de la enseñanza, si
éste no se resuelve bien, se verá conducido al fracaso escolar. Pero se enfrenta también
a otros condicionantes derivados de sus referentes culturales familiares, o de tener una
lengua materna diferente de la que utiliza en el Centro Educativo.
Una mala resolución de las necesidades de este alumnado en el aprendizaje de la
lengua de comunicación de la escuela, puede implicar, en muchos casos, la consolidación de déficits y retrasos escolares que no se acaban de superar nunca. Cuando una persona no habla el idioma escolar tiene problemas, no sólo en cuanto a sus resultados escolares, sino también en sus relaciones con sus compañeros y profesores, en definitiva, con
todo el entorno escolar y social.
A la hora de analizar cuáles son las necesidades lingüísticas del alumnado inmigrante, hay que tener en cuenta que no se integra igual en el plano lingüístico, un niño
o niña de Educación Infantil, que el que se incorpora tardíamente en los últimos cursos
de Educación Primaria o en Educación Secundaria. En el primer caso, la inmersión
directa en el aula puede ser un procedimiento adecuado. En el segundo caso, son necesarias otras medidas que faciliten el aprendizaje de la lengua lo antes posible, además de
medidas complementarias de apoyo y medios adecuados de compensación.
Por otro lado, los alumnos y las alumnas de familias inmigradas, insertados en el
sistema educativo, disponen de distintos referentes culturales, unos procedentes de su
entorno familiar y otros procedentes de su entorno escolar. En tales casos es importante
que no se produzca una fuerte disgregación de esos referentes. Para ello deben percibir
que a su lengua y a su cultura de origen se le da la importancia que merece, y, además,
les conviene tener un buen aprendizaje de la misma para acceder a una mejor comprensión de las pautas culturales de su entorno familiar.
El alumnado inmigrante debe acceder al proceso formativo de tal forma que la
variedad de referentes culturales no le produzca distorsión en su educación y pueda desarrollar en libertad sus propias pautas culturales. En ese sentido, es necesario que los
centros docentes que escolaricen alumnado perteneciente a minorías étnicas establezcan
en sus proyectos de centro las actuaciones necesarias para facilitar el tratamiento de las
diferentes culturas en un plano de igualdad y para potenciar la integración social y la
capacidad del alumnado para aprender a convivir en contextos culturalmente diversos.
-10-3.2. Fundamentos legales
La Constitución Española en su artículo 27.2 recoge que «la educación tendrá por
objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana en el respeto a los principios democráticos de convivencia y a los derechos y libertades fundamentales».
Por otra parte, el art. 2.1. de la LODE, especifica los fines de la actividad educativa: formación en el respeto de los derechos y libertades fundamentales y en el ejercicio
de la tolerancia y de la libertad dentro de los principios democráticos de convivencia;
preparación para participar activamente en la vida social y cultural; formación para la
paz, la cooperación y la solidaridad de los pueblos. En los mismos términos se establece en la LOGSE en su artículo 1 las finalidades de la educación.
Igualmente, en su artículo 63 especifica que «con el fin de hacer efectivo el principio de igualdad en el ejercicio del derecho a la educación, los poderes públicos desarrollarán las acciones de carácter compensatorio en relación con las personas, grupos y
ámbitos territoriales que se encuentren en una situación desfavorable y proveerán los
recursos económicos para ello»
Educación, las Ciencias y la Cultura, proclamó la Declaración de los Principios de
Cooperación Cultural Internacional, cuyo primer artículo recoge: «Cada cultura tiene
una dignidad y un valor que han de ser respetados y conservados. Todas las personas tienen el derecho y el deber de desarrollar su cultura. En su rica variedad y diversidad y en
las recíprocas influencias que ejercen unas sobre otras, todas las culturas forman parte
del patrimonio común perteneciente a toda la humanidad».
La Ley 9/1999 de 18 de noviembre de Solidaridad en la Educación recoge entre
sus objetivos potenciar el valor de la interculturalidad, integrando en el hecho educativo la riqueza que supone el conocimiento y respeto por la cultura de los grupos minoritarios así como desarrollar actitudes de comunicación y respeto entre todos los miembros de la comunidad educativa, independientemente de sus capacidades personales y de
su situación social o cultural.
La misma Ley, en su artículo 17, dice que «los centros con alumnado perteneciente a la comunidad gitana andaluza, minorías étnicas o culturales o inmigrantes incluyan
en sus proyectos de Centro medidas que favorezcan el desarrollo y el respeto de la identidad cultural de este alumnado, que fomente la convivencia y que faciliten su participación en el entorno social».4.OBJETIVOS DEL PLAN PARA ELALUMNADO INMIGRANTELa Consejería de Educación y Ciencia con el Plan para la Atención Educativa al
Alumnado Inmigrante pretende su integración desde la perspectiva de un enriquecimiento mutuo de las culturas mayoritarias y minoritarias como principio básico de la
interculturalidad y desde la convicción de que el Centro Educativo es el medio idóneo
para enseñar a convivir desde la práctica de valores como el respeto, la tolerancia y la
En este sentido, educar conjuntamente a personas de diferentes culturas implica trabajar para conseguir un espacio cultural común que no suponga pérdidas de identidad
-11-sino enriquecimiento de ésta y apertura mental y vital a lo diferente. Sin embargo, aceptar la riqueza de otras sociedades, no implica que no haya unos límites. Cuando en los
aspectos culturales se encuentre la negación de los derechos básicos universales de mujeres y de hombres, de niñas y de niños, habrá que desarrollar una dimensión crítica que
posibilite el derecho y la libertad a discrepar y abandonar parte de la propia cultura.
1. Facilitar la escolarización de todas las niñas y niños pertenecientes a familias inmigrantes, en los mismos términos que el alumnado andaluz.
2. Favorecer que los centros elaboren Proyectos Educativos interculturales que faciliten y promuevan procesos de intercambio, interacción y cooperación entre las culturas.
3. Potenciar programas de apoyo para el aprendizaje de la lengua española.
4. Facilitar el aprendizaje de la lengua materna del alumnado para que éste no pierda
la conexión con su cultura de origen.
5. Favorecer un clima social de convivencia, respeto y tolerancia, en especial en las
zonas que acogen inmigrantes, fomentando que los centros educativos sean un
núcleo de encuentro y difusión de los valores democráticos no sólo de la comunidad educativa sino del propio barrio.
6. Potenciar el desarrollo de acciones de formación integral del alumnado inmigrante
adulto, incidiendo de forma particular sobre los padres y madres que han inmigrado y cuyas hijas e hijos están escolarizados en la educación básica. .
7. Impulsar Planes de Integración Social de la población inmigrante más desfavorecida con la participación de las distintas administraciones y organizaciones sin
ánimo de lucro.5.MEDIDAS Y ACTUACIONESLas medidas y actuaciones del Plan van encaminadas a garantizar la atención educativa del alumnado hijo de inmigrante en las mismas condiciones de calidad que la
atención educativa a las niñas y niños andaluces, así como a favorecer en la comunidad
educativa el desarrollo de actitudes de respeto a la diversidad étnica y cultural, así como
el aprecio a los diferentes valores y costumbres de otras culturas, desde el análisis crítico tanto de éstas como de la autóctona mayoritaria.
Facilitar la escolarización todas las niñas y niños pertenecientes a familias
inmigrantes, en las mismas condiciones que el alumnado andaluz.
La Consejería de Educación y Ciencia velará para que el proceso de escolarización
del alumnado inmigrante se realice en los mismos términos y en las mismas condiciones de igualdad que la escolarización del alumnado español. Para ello, se dictarán ins-12-trucciones expresas para evitar cualquier actuación que discrimine o limite la escolarización del alumnado extranjero.
1.1. Divulgación, entre las familias y colectivos de inmigrantes, de los aspectos bási cos del proceso de escolarización y organización del sistema educativo en
Andalucía y de las convocatorias de becas y ayudas a estudio.
Es necesario que la población inmigrante esté informada de la organización del
Sistema Educativo y de cómo se realiza el proceso de escolarización: documentación
necesaria, plazos de inscripción y matriculación. Para ello, la Consejería de Educación
y Ciencia publicará folletos divulgativos, en español y en los diferentes idiomas de las
personas inmigradas, de forma que puedan acceder fácilmente a la información. En esta
medida, podrán colaborar las Asociaciones de Madres y Padres de alumnos, los servicios de orientación e información de la administración educativa y de los ayuntamientos y las Asociaciones sin ánimo de lucro, entre otros.
1.2. Campañas de sensibilización entre la población inmigrante para la escolarización
de las niñas y niños en la Etapa de Educación Infantil.
Dada la importancia de la atención educativa en los primeros años, se realizarán
campañas de sensibilización entre las familias inmigrantes para que soliciten la escolarización en el segundo ciclo de Educación Infantil, sobre todo del alumnado perteneciente a familias desfavorecidas, haciendo especial hincapié en la escolarización de las
niñas, con objeto de compensar determinadas carencias para que este alumnado pueda
acceder en igualdad de condiciones a la enseñanza obligatoria.
1.3. Dotación de recursos humanos y materiales extraordinarios a los centros que
escolaricen un número significativo de alumnado inmigrante.
El alumnado inmigrante, sobre todo el de incorporación tardía al sistema escolar
(hecho que se ha incrementado bastante en los últimos años por el desarrollo de la reagrupación familiar), suele tener dificultades para seguir con normalidad el proceso de
enseñanza-aprendizaje. Esta situación puede tener incidencias educativas cuando hay en
el aula o en el ciclo un número significativo de alumnos
y alumnas. Por ello, se dotará a los centros que escolaricen a un número significativo de alumnado inmigrante que requiera medidas de compensación educativa para su
integración en el sistema educativo, de profesorado de apoyo para que este alumnado
pueda superar las dificultades de partida y acceder a la educación en las mismas condiciones que sus compañeros. Igualmente, estos centros se considerarán prioritarios para
la implantación de las medidas relativas a la mejora de las plantillas de los centros, contenidas en el “Acuerdo por la Educación” (Cupo 13-23-33).
1.4. Acceso a los servicios complementarios.
Para favorecer el acceso a la escolarización obligatoria del alumnado perteneciente a minorías étnicas y culturales proveniente de núcleos de población aislados y cuyas
familias se encuentren en situación económica desfavorecida, la Consejería de
-13-Educación y Ciencia facilitará los servicios complementarios de comedor, transporte y,
en su caso, residencia, conforme a las condiciones que en las convocatorias anuales de
ayudas para estos servicios se establezcan.
El comedor escolar puede ser un espacio privilegiado para conocer los aspectos
culturales relacionados con las distintas formas de selección y preparación de los alimentos, así como para analizar los esquemas previos de niños y niñas sobre la división
de los roles e intentar la no reproducción de la división de funciones según modelos estereotipados. A través de las tareas que implica el acto de la comida, el alumnado puede
adquirir habilidades para satisfacer de forma autónoma las necesidades personales y las
necesidades de las personas con las que se convive y entender que es una responsabilidad tanto de las alumnas como de los alumnos.
1.5. Acceso a plazas en las Residencias Escolares para que el alumnado inmigrante
pueda continuar sus estudios después de cursar las enseñanzas obligatorias.
Es deseable que el alumnado inmigrante continúe sus estudios de Bachillerato o de
Formación Profesional, después de acabar la enseñanza obligatoria, para que esté capacitado para acceder al mundo laboral cualificado. Por ello, se le facilitará, en el caso de
que sea necesario, plazas en las Residencias Escolares de la Consejería de Educación y
Ciencia, en las mismas condiciones que las establecidas con carácter general para todo
el alumnado en la correspondiente convocatoria pública.
Dado que, en la cultura de la mayor parte de las familias inmigrantes, no se potencia que las adolescentes accedan a estudios postobligatorios, la Consejería de Educación
y Ciencia considera necesario ofertar, de manera específica para las alumnas, plazas en
1.6. Fomento de la participación del alumnado inmigrante en las actividades extraes colares del centro.
Es necesario que el alumnado inmigrante participe en las actividades extraescolares culturales y deportivas que organicen los centros docentes para que puedan tener la
oportunidad de realizarse personalmente y de participar en distintos ámbitos de la vida
social. En este sentido, se apoyarán los proyectos e iniciativas de los centros que expresamente incluyan la participación del alumnado inmigrante, presentadas al amparo de
las convocatorias para la realización de actividades extraescolares que las Delegaciones
Provinciales harán públicas para cada curso escolar.
1.7. Formalización de convenios con entidades sin ánimo de lucro para establecer la
figura mediadora intercultural.
La Consejería de Educación y Ciencia, en colaboración con la Consejería de
Asuntos Sociales, formalizará convenios de colaboración con asociaciones sin ánimo de
lucro y organizaciones no gubernamentales, para desarrollar actividades de compensación educativa con el alumnado y las familias, contando con la colaboración de un
mediador o mediadora intercultural, cuando se considere necesario, que favorezca el
acercamiento del alumnado y su familia a la institución escolar y a los servicios y ayudas de que dispone el Sistema Educativo.-14-SEGUNDO OBJETIVO
Favorecer que los centros elaboren Proyectos de Centro interculturales que
faciliten y promuevan procesos de intercambio, interacción y cooperación entre las
Facilitar la educación intercultural implica, por parte de los centros, una revisión
del Proyecto Educativo que se está llevando a cabo, ya que la educación intercultural
afecta a toda la comunidad educativa. Se trata de tomar conciencia del estado de la cuestión en el centro, tanto en un sentido cuantitativo (número y proporción de la composición multicultural) cuanto en una perspectiva cualitativa (percepción, valoración, tipo de
relaciones que se producen).
La educación intercultural debe impregnar todos y cada uno de los elementos del
Proyecto de Centro reconociendo la riqueza que supone la diversidad cultural. Un
Proyecto de Centro tiene que estar asentado en el principio de la diferencia como enriquecimiento para todos y en la consideración de la interculturalidad como un proceso de
El Proyecto Curricular de Centro debe reflejar un currículo integrador, que recoja
la experiencia y las necesidades no sólo de los alumnos de las diferentes culturas sino,
también, y en la misma medida la experiencia y necesidades de las alumnas y que incluya la contribución histórica de las mujeres, tanto de la cultura mayoritaria, como de las
minoritarias, al desarrollo económico, social y cultural de la humanidad. Desde el proyecto curricular se pretende desarrollar una competencia en los alumnos y alumnas que
posibilite entender el mundo desde diferentes lecturas culturales, reflexionar críticamente sobre la propia cultura y la de los demás y generar una actitud y vivencia positiva, comprometida, enriquecedora de las relaciones entre las culturas
Dentro del Proyecto Curricular tiene especial relevancia el Plan de Orientación y
Acción Tutorial ya que es el instrumento que va a permitir a los equipos docentes incluir
los programas de acogida y las actuaciones específicas para favorecer el proceso de integración del alumnado perteneciente a minorías étnicas, así como las medidas que contribuyan a evitar las actitudes de rechazo, intolerancia o discriminación. Los tutores y
tutoras son las personas indicadas para prestar especial atención al control del absentismo escolar, sobre todo en las niñas, ya que las familias tienden más a enviar al centro
educativo a los niños que a las niñas. Es importante, dada la cultura de origen de la
mayoría de las familias inmigrantes, potenciar de manera especial que las alumnas participen de forma activa, tanto en las actividades del aula, como en las actividades generales del centro, desde la toma de conciencia de la igualdad de derechos y oportunidades respecto a los alumnos.
Uno de los objetivos de la acción tutorial es proporcionar al alumnado y a sus familias una información y orientación escolar sin las limitaciones que imponen las expectativas de sexo/género y presentar las profesiones y carreras rompiendo los estereotipos
con la colaboración de hombres y mujeres que no siguen los modelos tradicionales.
El Reglamento de Organización y Funcionamiento es el instrumento que recoge
medidas concretas para la consecución del clima idóneo de convivencia que garantice el
respeto y la tolerancia a las minorías, evitando, además, mensajes que puedan inducir a
-15-las alumnas y alumnos a adaptarse a los estereotipos de género. También se deben incorporar en él medidas para que en las publicaciones escolares y material didáctico, en los
tablones de anuncios y en los carteles estén reflejados de manera equilibrada, tanto en
los textos como en las imágenes, las diferentes etnias, sexos, religiones, sin estereotipos
de género y sin prejuicios ni discriminación hacia las diferentes culturas.
Un Proyecto de Centro Intercultural se concreta en el marco del aula, en primer
lugar creando un marco de aprendizaje que se apoye en los referentes culturales que aportan las alumnas y los alumnos. Sólo así se puede evitar que el alumnado genere una yuxtaposición de términos y de códigos, aquellos que se utilizan para afrontar los problemas
de la vida cotidiana y los que se utiliza para resolver los trabajos en el ámbito escolar.
En segundo lugar, y simultáneamente, estimulando que los distintos referentes culturales confluyan e interactúen. Es necesario un marco de relaciones donde sea verdadera la comunicación y la interacción, donde sea posible la expresión espontánea de la
propia identidad cultural, donde esta expresión se legitime, se valore y se analice críticamente, donde se ponderen los valores ideológicos que influyen en la percepción de las
culturas, donde en definitiva sea posible construir la propia identidad cultural de manera enriquecedora, adquiriendo al mismo tiempo competencia para tener conciencia de
los esquemas culturales que se tienen alrededor.
2.1. Formación y asesoramiento específico al profesorado de los centros que atienden
al alumnado perteneciente a familias inmigrantes.
El profesorado de los centros que atiende alumnado perteneciente a minorías étnicas debe recibir una formación específica que le facilite la elaboración proyectos de
Centro interculturales y el conocimiento y comprensión de las pautas y referentes culturales tanto de las alumnas como de los alumnos que reciben.
Para ello se incluirán en el Programa bianual 2000-01 de formación del profesorado todas las acciones formativas necesarias para atender a dicho colectivo de profesores
y profesoras. Así mismo, se considera oportuno que los centros aludidos desarrollen su
propio plan de formación en centro para ajustarse mejor a sus necesidades. Para ello, los
Centros de Profesorado pondrán a su disposición los recursos necesarios.
2.2. Publicación de materiales de apoyo y asesoramiento para los centros y el profe sorado.
La Consejería de Educación y Ciencia elaborará y publicará materiales curriculares de educación intercultural que sirvan de apoyo y asesoramiento al profesorado que
atiende educativamente a alumnado perteneciente a minorías étnicas.-16-TERCER OBJETIVO
Una de las prioridades de este colectivo es la necesidad del aprendizaje de la lengua española lo más rápidamente posible, con objeto de poder integrarse en el ámbito
escolar y social y poder acceder al aprendizaje escolar.
En la adquisición de la lengua de acogida hay que tener presente que aprender un
lenguaje es aprender un mundo de significados culturales vinculados a un conjunto de
significantes, y con tales significados, los modos en que las personas de su entorno
entienden e interpretan la realidad. El lenguaje contribuye así a construir una representación del mundo socialmente compartido y comunicable en el entorno sociocultural.
En este sentido, resulta necesario tener en cuenta algunos aspectos concretos, como
el papel de la ideología sexo/género en la construcción y uso de la lengua y sus implicaciones sociales; el lenguaje no sexista como instrumento para el cambio de actitudes,
valores y normas; el sexismo en los sistemas de comunicación verbal y no verbal. Estos
aspectos potenciarán el uso no discriminatorio del lenguaje.
3.1. Creación de aulas temporales de adaptación lingüística.
Una de las dificultades iniciales del alumnado inmigrante para su integración en el
sistema educativo es el desconocimiento del idioma y de las pautas de comportamiento
e interrelación existentes en los centros escolares, bastante alejados en sus formas de
organización y funcionamiento de los referentes culturales propios de este alumnado.
Por este motivo, parece aconsejable, en determinados casos, un periodo de adaptación y
acogida centrado en el aprendizaje del español y de las pautas de conducta propias de la
institución escolar. Para ello se crearán aulas temporales de adaptación lingüística con
objeto de facilitar la incorporación al sistema educativo en los momentos iniciales,
incrementando el número de estas aulas ya existente.
0Estas aulas deben tener unas características básicas que no conviene perder de
vista. En primer lugar, el paso del alumnado inmigrante por ellas será transitorio, limitándose al tiempo estrictamente necesario para un desenvolvimiento mínimo en lenguaje oral en español, así como para interpretar adecuadamente la vida del colegio y el
entorno en el que va a vivir: horarios, funcionamiento de diferentes servicios de centros
como comedor escolar, actividades extraescolares, etc. Otro aspecto básico de esta experiencia consiste en la coordinación con el colegio en el que el alumno o alumna ya esté
matriculado antes de pasar temporalmente a esta aula. Dicha coordinación es necesaria
a la llegada al aula, durante y después para orientar al que va a ser su tutor o tutora y
Equipo Docente. También se distinguen estas aulas por la heterogeneidad del alumnado en edades, sexo, país de procedencia, etc. y por la individualización de la enseñanza que en ellas se imparte, basada en las características de cada alumna y alumno. Una
última característica consiste en la estrecha colaboración con la familia que en todo
momento se trata de asegurar.
-17-3.2. Formalización de convenios con entidades sin ánimo de lucro para apoyar el
aprendizaje de la lengua de acogida, con personal cualificado que conozca la len gua propia del alumnado.
Es deseable que en el apoyo del aprendizaje de la lengua intervenga personal cualificado que provenga del colectivo de inmigrantes o que conozca la lengua propia del
alumnado para que pueda haber un reconocimiento de aquello que el escolar lleva a la
escuela. Pero además esta figura garantiza el contacto social y comunicativo entre el
profesorado y el alumnado. Esta persona, como el resto del profesorado, siempre utilizará la lengua castellana, pero podrá entender al alumnado cuando éste utilice su propia
En este sentido, la Consejería de Educación y Ciencia como complemento a la
medida señalada en el punto anterior, o en aquellos centros donde el número de alumnado inmigrante sea reducido, formalizará convenios con aquellas entidades y asociaciones sin ánimo de lucro que puedan facilitar personas bilingües que ayuden al alumnado inmigrante en el proceso de integración y aprendizaje de la lengua española.
La Consejería de Educación y Ciencia es consciente de la necesidad de impulsar
acciones encaminadas a favorecer al aprendizaje de la lengua materna del alumnado
inmigrante, con objeto de que pueda adquirir una mayor conciencia lingüística y acceder a una mejor comprensión de las pautas de su extracción sociocultural de origen. Por
otra parte entre el dominio de la lengua propia y el aprendizaje de una segunda lengua
existe una unidad, de forma que un buen aprendizaje de la lengua propia y su valoración
por el otro conlleva una mejor disposición y habilidades para el aprendizaje de la nueva
Por eso es importante, que en el caso del alumnado inmigrante, el profesorado se
esfuerce en transcribir aprender y utilizar adecuadamente sus nombres, formas de saludar etc. Es decir, que cada alumno y alumna se sienta apreciado y valorado en aquello
que es suyo y aporta a la comunidad.
4.1. Apoyo a programas para el aprendizaje y desarrollo de la lengua y cultura maternas.
Se realizarán convenios con entidades que ofrezcan estos aprendizajes y que puedan desarrollarlos dentro del marco escolar, aunque fuera del horario lectivo.
4.2. Elaboración de materiales didácticos para la enseñanza de la lengua materna del
Los materiales didácticos son un recurso importante para que el profesorado pueda
llevar a cabo su quehacer educativo. En este sentido, es necesario elaborar materiales
-18-específicos para la enseñanza de la lengua materna del alumnado y hacerlos llegar a los
centros para facilitar este proceso de enseñanza .
4.3. Gestión ante los países de origen para que faciliten profesorado para que el alum nado hijo de inmigrante tengan un buen dominio de su lengua materna y para que
el resto del alumnado del centro tenga opción de aprenderlas.
El respeto y la valoración y la enseñanza de la propia lengua son elementos decisivos para que la inmigración se incorpore a la lengua de la escuela. Cuando esta enseñanza se realiza por profesorado del país de origen se introduce un elemento de calidad.
Por ello la Consejería de Educación y Ciencia, en el marco de los convenios de cooperación con las autoridades de los países de origen que puedan formalizarse, favorecerá
la presencia en los centros docentes de profesorado facilitado por las autoridades correspondientes.
Favorecer un clima social de convivencia, respeto y tolerancia, en especial en
las zonas que acogen inmigrantes, fomentando que los centros educativos sean un
núcleo de encuentro y difusión de los valores democráticos no sólo de la comunidad
educativa sino del propio barrio.
La integración de toda la población en los ámbitos escolar y extraescolar tiene que
basarse en el derecho de todos a vivir en una sociedad que no fragmente entre inmigrantes y autóctonos, sino hacia una sociedad formada por ciudadanas y ciudadanos con
los mismos derechos y con capacidad para reconocerse en los universales, de forma que
la diversidad de orígenes, de capacidades y de características sociales y culturales sea
reconocida como un elemento común de toda la población.
5.1. Apoyo a los centros para que pongan en marcha procesos de reflexión y contras te sobre la perspectiva intercultural que impliquen a todos los sectores del barrio
en el que se encuentra el centro.
Los centros educativos son un lugar idóneo para analizar de forma objetiva y responsable los fenómenos migratorios y para potenciar la empatía social y cultural hacia
los otros desde la creencia de que todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos.
5.2. Impulso de la participación de Madres y Padres del alumnado inmigrante en los
La Consejería de Educación y Ciencia potenciará que los centros educativos, situados en zonas donde la presencia de esta población es significativa, fomenten la participación de las madres y padres perteneciente a estas minorías en las Asociaciones de
Madres y Padres de Alumnos y en la vida del centro, organizando campañas informati-19-vas, jornadas interculturales y actividades culturales diversas. En este sentido, la
Consejería convocará ayudas para financiar actividades de federaciones y confederaciones de asociaciones de padres y madres de alumnos, con el objetivo de promover su
participación, apoyar su formación, propiciar un mejor conocimiento del sistema educativo y potenciar su implicación para favorecer la convivencia en los centros.
5.3. Fomento de la participación del alumnado inmigrante en las Asociaciones de
Para facilitar el proceso de integración en el centro, es importante potenciar que el
alumnado inmigrante participe en las organizaciones estudiantiles, de tal forma, que se
sienta informado y asesorado y pueda participar en la vida del centro en un plano de
igualdad. La Consejería de Educación y Ciencia convocará anualmente ayudas para
financiar actividades de las organizaciones estudiantiles andaluzas. En dichas convocatorias se apoyarán los proyectos que expresamente contemplen la participación del
alumnado inmigrante en las asociaciones de alumnos y alumnas.
Potenciar el desarrollo de acciones de formación integral de los alumnos y
alumnas inmigrantes adultos, interviniendo de forma especial sobre los padres y
madres cuyas hijas e hijos estén escolarizados en la educación básica.
6.1. Integración de la población inmigrante en la formación básica de Adultos.
La Consejería de Educación y Ciencia favorecerá la inscripción en los centros de
Educación de las Personas Adultas de la población inmigrante para que tenga acceso a
los niveles de formación básica de adultos. En particular, se realizarán campañas informativas para que las mujeres inmigrantes se interesen en acceder a esta formación, dada
su importancia para una efectiva integración social y laboral.
6.2. Desarrollo de planes educativos en los Centros de Adultos dirigidos a la población
La Consejería de Educación y Ciencia considera necesario favorecer el desarrollo
de programas educativos destinados al intercambio cultural y planes de animación
sociocultural que faciliten un mejor conocimiento de las diversas culturas. En este sentido, se desarrollarán planes educativos al amparo del artículo 4º de la Ley 3/1990, para
la Educación de Adultos en Andalucía, dirigidos a mejorar la convivencia, el conocimiento y el respeto de la diversidad cultural.
6.3. Formación específica del profesorado de Educación de las Personas Adultas que
trabaje con población inmigrante.
La necesidad de conocer los valores de las otras culturas y desarrollar una actitud
favorable en este sentido, es básico para trabajar con personas inmigrantes adultas. El
-20-valor, el momento, el lugar, la amplitud de lo que hay que guardar en secreto, los temas
que pueden ser motivo de conversación y los que no, son aspectos vivenciales muy específicos de cada cultura.
El valor y la importancia del espacio, de su ordenamiento, de su funcionalidad son
diferentes en cada cultura. Incluso la distancia óptima para establecer un diálogo interpersonal. También el concepto del tiempo, la forma de medirlo, el valor de la puntualidad, o su aprovechamiento son diferentes.
Si cada cultura organiza su tiempo en función de sus necesidades, de sus ritos, su
religión, es importante que el profesorado conozca estos datos y actúe en consecuencia.
En este sentido, se pueden hacer adaptaciones específicas del horario escolar para que
el alumnado musulmán que lo desee pueda practicar el ayuno durante el mes del
El profesorado necesita tener el máximo de información respecto a la cultura de su
alumnado, tanto en los aspectos que concierne a los hombres, como en los que concierne a las mujeres, ya que éstas se encuentran en situación de desigualdad y, en muchos
casos, en situación de negación de los derechos básicos, para poder desarrollar y facilitar al máximo su capacidad para escoger, a la vista de las posibilidades existentes, su itinerario de desarrollo personal, formativo, laboral y social.
Para ello se incluirán en los Programas de Formación del Profesorado acciones
formativas que atiendan las necesidades de formación en este ámbito. Así mismo, se
favorecerá que estos centros, con el apoyo del Centro de Profesorado que corresponda,
desarrollen su propio plan de formación en centro para ajustarse mejor a sus necesidades.
6.4. Establecimientos de convenios con asociaciones, organizaciones o instituciones
que trabajen con población inmigrante.
El trabajo conjunto entre la Consejería de Educación y las asociaciones sin ánimo
de lucro que trabajan con la población inmigrante va a suponer favorecer el intercambio
de experiencias, así como el intercambio de materiales que favorezcan una mejor formación, tanto en el aprendizaje de la lengua, como de las vías de participación social.
Este trabajo conjunto permitirá poner a disposición del alumnado inmigrante las herramientas básicas que le permitan comprender y analizar el conjunto de situaciones y procesos en que está implicado en su nuevo entorno cultural.
6.5. Promoción de la participación de las personas inmigrantes adultas en asociacio nes de alumnos y alumnas, de vecinos, culturales etc.
Es necesario que la población inmigrante, como ciudadanos y ciudadanas, se sienta miembro de los colectivos sociales para facilitarle una mayor integración. La educación de las personas inmigrantes adultas ha de ser una educación comprometida con los
proyectos de la comunidad y por ello se le debe facilitar los recursos necesarios para el
análisis y participación de las diversas formas de organización y participación social.
Con esta finalidad, desde los Centros de Educación de Adultos se divulgará entre la
población inmigrante la existencia y características de las asociaciones de diferente tipo
que operen en el entorno y fomentarán la participación de la población inmigrante en las
-21-6.6. Impulsar Planes de Acción Comunitaria que permitan el desarrollo de acciones de
La Consejería de Educación seguirá potenciando acuerdos con los Ayuntamientos
para desarrollar programas comunitarios de integración social de las personas inmigrantes adultas.
La propuesta de una sociedad intercultural no se reduce al ámbito educativo y
menos, todavía, a la institución escolar. La estructura de las relaciones entre mayorías y
minorías sociales está atravesada por otros ejes como la dinámica socioeconómica, las
políticas estatales de inmigración, ciudadanía y pluralismo cultural, así como las actitudes y comportamientos de la población autóctona y las estrategias de los propios colectivos de inmigrantes en cuanto actores sociales. La propuesta de la interculturalidad
representa un reto para todas las instituciones sociales y para todas las administraciones
públicas. Por tanto, la labor del centro educativo tiene que verse reforzada por actuaciones en el ámbito sociocomunitario de otras instituciones y administraciones.6.SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN DEL PLAN PARA
LA ATENCIÓN EDUCATIVA ALALUMNADO INMIGRANTESe establecerá una comisión de seguimiento integrada por representantes de las
diferentes Direcciones Generales de la Consejería de Educación y Ciencia y cuya presidencia ostentará el Director General de Orientación Educativa y Solidaridad o persona
Asimismo se establecerá una Comisión Técnica compuesta por la Dirección
General de Orientación Educativa y Solidaridad y por el Coordinador o Coordinadora
Provincial del Area de Compensación Educativa y por el Inspector o Inspectora del Area
de Atención a la Diversidad de cada una de las Delegaciones Provinciales.
La Consejería de Educación y Ciencia establecerá un procedimiento para la evaluación de las medidas y actuaciones del Plan. Esta evaluación se realizará en colaboración con los centros implicados.-22-SUGERENCIASEnviar a :
Plan Andaluz de Educaciรณn de Inmigrantes
Direcciรณn General de Orientaciรณn Educativa y Solidaridad
Avda. Juan A. de Vizarrรณn, s/n. Edif. Torretriana
41071 Savilla
o al correo electrรณnico: rfr@cec.junta-andalucia.es. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .All pages:123456789101112131415161718192021222324InfoSaveLikeShareDownloadMorePLAN PARA LA A TENCIÓN EDUCATIV A DEL ALUMNADO INMIGRANTE EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZA Published on Feb 11, 2014 PLAN PARA LA ATENCIÓN EDUCATIVA DEL ALUMNADO INMIGRANTE EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA ANDALUZA. Documento elaborado por la Consejería de Educació...See MoreahmarpadFollowRead moreRead moreSimilar toPopular nowJust for youGo explore

References: artículo 26
 resolución 
 artículo 27
 artículo 1
 artículo 63
 artículo 17
 artículo 4