Source: https://www.un.org/securitycouncil/es/sanctions/1533/exemptions/arms-embargo
Timestamp: 2020-08-10 02:24:26+00:00

Document:
Las exenciones del embargo de armas se rigen por lo dispuesto en los documentos siguientes:
Resolución 2293 (2016) del Consejo de Seguridad, párrs. 2 y 3.
Directrices del Comité, párrafo 11
Hay dos tipos de exenciones del embargo de armas:
Las presentadas al Comité a título informativo (incluidas las notificaciones);
Las solicitudes de exenciones.
1. Exenciones del embargo de armas presentadas al Comité a título informativo
Con arreglo al párrafo 2 de la resolución 2293 (2016) , el Consejo decidió que el embargo de armas dejara de aplicarse al suministro, la venta o la transferencia de armas y material conexo y a la prestación de asistencia, asesoramiento o adiestramiento relacionados con actividades militares al Gobierno de la República Democrática del Congo.
Con arreglo al párrafo 3 a) de la resolución 2293 (2016) , el Consejo decidió que quedaban exentos del embargo los suministros de armas y material conexo, así como la asistencia, el asesoramiento o el adiestramiento destinados únicamente a prestar apoyo a la MONUSCO o el Equipo de Tareas Regional de la Unión Africana o al uso de estos.
Con arreglo al párrafo 3 b) de la resolución 2293 (2016) , el Consejo decidió que quedaba exenta del embargo la indumentaria de protección, incluidos los chalecos antimetralla y los cascos militares, que exporten temporalmente a la República Democrática del Congo, exclusivamente para su propio uso, el personal de las Naciones Unidas, los representantes de los medios de comunicación, el personal de asistencia humanitaria o para el desarrollo y el personal conexo.
Con arreglo al párrafo 3 c) de la resolución 2293 (2016) , el Consejo decidió que quedaban exentos del embargo otros suministros de equipo militar no mortífero destinado exclusivamente a fines humanitarios o de protección, y el adiestramiento y la asistencia técnica conexos, notificados con antelación al Comité de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 1807 (2008) .
2. Solicitud de exenciones del embargo de armas
De conformidad con el párrafo 3 d) de la resolución 2293 (2016) , el Consejo estableció exenciones para otras ventas o suministros de armas y material conexo, o el suministro de asistencia o personal, previa aprobación del Comité.
De conformidad con el párrafo 1 de la resolución 2293 (2016) , el Consejo reafirmó las disposiciones del párrafo 5 de la resolución 1807 (2008) , es decir, que todos los Estados deben notificar con antelación al Comité cualquier envío de armas y material conexo a la República Democrática del Congo, o cualquier prestación de asistencia, asesoramiento o adiestramiento relacionados con actividades militares en la República Democrática del Congo.
De conformidad con el párrafo 11 de las directrices del Comité, las notificaciones y solicitudes de exención (en relación con el suministro de equipo militar a la República Democrática del Congo) deben incluir la siguiente información:
Identidad del usuario final (es decir, certificado de usuario final) del equipo (Ministerio de Defensa/Interior de la República Democrática del Congo o institución estatal competente);
Fecha propuesta de expedición del envío;
Fecha propuesta de entrega del envío en la República Democrática del Congo;
Pormenores del itinerario del envío;
Identidad del medio de transporte:
Número de matrícula y número de serie de la aeronave utilizada para la entrega del equipo por vía aérea;
Nombre y número de matrícula del buque utilizado para las entregas por vía marítima;
Nombre de la empresa de transporte y número de matrícula de los vehículos utilizados para las entregas por carretera;
Número de contenedores y número de serie de identificación o marcado de cada contenedor utilizado para enviar el equipo;
Cantidad exacta del equipo enviado, incluido el número exacto de artículos y el peso neto total;
Especificaciones técnicas del equipo enviado, incluida una referencia sobre el estado del equipo que incluya:
Tipo de equipo;
Nombre de los artículos según la nomenclatura utilizada por la empresa fabricante;
Estado del equipo (fabricación reciente o año de fabricación si el equipo es de segunda mano);
Números de marcado o códigos de cada artículo enviado;
Números de marcado de cada embalaje utilizado para proteger el equipo durante el envío.
De conformidad con el párrafo 5 de la resolución 1807 (2008) , todos los Estados deberán notificar con antelación al Comité toda actividad de adiestramiento militar de personal militar de la República Democrática del Congo antes de su comienzo. Dichas notificaciones deberán incluir la siguiente información:
Número exacto de instructores y fecha propuesta de llegada a la República Democrática del Congo;
Lugar exacto donde se va a impartir el adiestramiento;
Fecha propuesta de inicio del adiestramiento;
Fecha propuesta de conclusión del adiestramiento;
Identidad de las unidades de las FARDC que van a ser adiestradas;
Naturaleza del adiestramiento impartido.
Se ruega tomar nota de que, en caso de que una solicitud o notificación no contenga toda la información necesaria, el Presidente del Comité podrá solicitar información adicional de los Estados Miembros o las organizaciones internacionales, regionales o subregionales que han presentado la solicitud o la notificación.
El Presidente informará por escrito a los Estados Miembros (por lo general, por conducto de sus misiones permanentes ante las Naciones Unidas) y a las organizaciones internacionales, regionales o subregionales acerca de las decisiones del Comité relativas a su consideración de las solicitudes y notificaciones de exenciones.

References: Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución