Source: http://kraken.slv.cz/5As17/2005
Timestamp: 2018-08-18 01:35:03+00:00

Document:
5As17/2005
è. j. 5 As 17/2005-120
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D. a JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D. v právní vìci ¾alobce P. V., zastoupeného Mgr. Dagmar Døímalovou, advokátkou se sídlem Praha 6, Muchova 9/223, proti ¾alovanému Ministerstvu zdravotnictví, se sídlem Praha 2, Palackého námìstí 4, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 24. 2. 2004, è. j. HEM-301-4.2.04/3731, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 6. 2004, è. j. 4 Ca 2/2004-21,
Mìstský soud v Praze (dále mìstský soud) napadeným rozsudkem zamítl ¾alobu ¾alobce proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 24. 2. 2004, è. j. HEM-301-4.2.04/3731. Tímto rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání ¾alobce proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì Krajské hygienické stanice Støedoèeského kraje se sídlem v Praze ze dne 18. 12. 2003 è. j. 3848-251/03/KH a toto rozhodnutí potvrdil. Tímto rozhodnutím byl ¾alobce uznán vinným pøestupkem na úseku zdravotnictví podle § 29 odst. 1 písm. f/ zákona è. 200/1990 Sb., jeho¾ se dopustil tím, ¾e se jednak ve stanoveném termínu nedostavil do zdravotnického zaøízení se svojí dcerou nezletilou K. V., k pravidelnému oèkování proti pøenosné dìtské obrnì a virové hepatitidì B a jednak se ve stanoveném termínu nedostavil do zdravotnického zaøízení se svým synem nezletilým M. V., k pravidelnému oèkování proti tetanu, pøenosné dìtské obrnì a virové hepatitidì B, tedy z nedbalosti nesplnil povinnost stanovenou v ustanovení § 46 odst. 1 a 4 zákona è. 258/2000 Sb., ve spojení s § 4 odst. 3, § 5 odst. 2 a § 7 odst. 3 vyhlá¹ky è. 439/2000 Sb., o oèkování proti infekèním nemocem a byla mu ulo¾ena podle § 11 odst. 1 písm. b/ ve spojení s § 29 odst. 2 zákona è. 200/1990 Sb., v platném znìní, pokuta ve vý¹i
3000 Kè a dále mu byla ulo¾ena povinnost uhradit pau¹ální èástku 500 Kè jako náhradu nákladù pøestupkového øízení. Splatnost pokuty i náhrady nákladù øízení byla stanovena do 15 dnù ode dne nabytí právní moci rozhodnutí s uvedením úètu.
Mìstský soud v napadeném rozsudku dospìl k závìru, ¾e ¾aloba ¾alobce není dùvodná.
Proti rozsudku mìstského soudu podal ¾alobce-nyní stì¾ovatel (§ 105 odst. 1 s. ø. s.) kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a/ s. ø. s. Cituje v ní èl. 15 odst. 1 a èl. 16 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, èl. 5 a 6 Úmluvy o lidských právech a biomedicínì, èl. 10 Ústavy a dochází k závìru, ¾e Úmluva o lidských právech a biomedicínì má pøednost pøed zákonem è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví, èemu¾ v odùvodnìní rozsudku pøisvìdèil i mìstský soud. Pokud tedy podle èl. 5 Úmluvy je mo¾né jakýkoliv zákrok v oblasti péèe o zdraví provést pouze za podmínky, ¾e k nìmu dotèená osoba poskytla svobodný a informovaný souhlas a pokud Úmluva má pøednost pøed zákonem, lze pøedmìtné oèkování provést pouze se souhlasem dotèených osob, to je K. a M. V., dìtí stì¾ovatele. Proto¾e v rozhodné dobì byly obì dìti nezletilé, uplatní se ustanovení èl. 6 odst. 2 Úmluvy, podle kterého není-li nezletilá osoba zpùsobilá k udìlení souhlasu se zákrokem, nemù¾e být zákrok proveden bez svolení jejího zákonného zástupce, tedy rodièe, to je stì¾ovatele. Z èl. 5 dále vyplývá, ¾e dotèená osoba musí být pøedem øádnì informovaná o úèelu a povaze zákroku, jako¾ i o jeho dùsledcích a rizicích, pøièem¾ názor nezletilé osoby má být zohlednìn jako faktor, jeho¾ závaznost narùstá úmìrnì s vìkem a stupnìm vyspìlosti nezletilé osoby. Podle èl. 6 odst. 4 Úmluvy zákonný zástupce nezletilé osoby musí být na základì stejných podmínek informován ve smyslu èl. 5 druhá vìta Úmluvy. Stì¾ovatel neposkytl svobodný a informovaný souhlas ani ¾ádné svolení s tím, aby jeho nezletilé dìti byly oèkovány; stejnì tak nebyl pøedem øádnì informován o úèelu a povaze zákroku, jako¾ i o jeho dùsledcích a rizicích, jak má na mysli ustanovení èl. 5 a 6 Úmluvy. Toto svolení stì¾ovatel nedal z dùvodu svého nábo¾enského a filozofického pøesvìdèení, kdy¾ podle èl. 15 Listiny je zaruèena svoboda my¹lení, svìdomí a nábo¾enského vyznání. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e výrok rozsudku mìstského soudu je v rozporu zejména s ustanovením èl. 15 odst. 1 a èl. 16 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, s ustanovením èl. 5 a 6 Úmluvy o lidských právech a biomedicínì a s ustanovením èl. 10 Ústavy ÈR. V tom spatøuje jeho nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Navrhl proto, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaný v rozsáhlém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel dùvody uplatnìné stì¾ovatelem. Jeho rozhodnutí a rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì jsou, podle nìj, v souladu s právním øádem Èeské republiky. Orgány ochrany veøejného zdraví jsou povinny vymáhat plnìní zákonem stanovených povinností v oblasti ochrany veøejného zdraví, a to i proti vùli povinných subjektù. V dané vìci pøedmìtný zákon stanovující povinnost pravidelného oèkování za podmínek v nìm stanovených není v rozporu s mezinárodní smlouvou. Jak Úmluva o lidských právech a biomedicínì v èl. 26, tak i Deklarace o lidských právech v èl. 29 odst. 2 umo¾òují zároveò omezení výkonu práv zákonem, a to k zaji¹tìní práv a svobod ostatních. Úmluva pøitom výslovnì vyjmenovává jednotlivé oblasti, v nich¾ zákonem lze omezit výkon práv a svobod; mezi nì patøí i oblast ochrany veøejného zdraví. Je proto na základì èl. 26 Úmluvy pøípustné, aby stát v zájmu ochrany zdraví populace a jejích skupin (veøejného zdraví) zákonem omezil právo osoby udìlit souhlas k zákroku v oblasti péèe o zdraví, a to i pro pøípad, ¾e k udìlení souhlasu je pøíslu¹ný zákonný zástupce nezletilé osoby. Zákon o ochranì veøejného zdraví právo udìlit souhlas omezil mimo jiné na pøípady pravidelného oèkování, kterému se v zájmu ochrany zdraví populace pøed infekèními nemocemi musí podrobit v¹echny fyzické osoby, které jsou hlá¹eny k trvalému pobytu na území Èeské republiky, jako¾ i cizinci K omezení práva osob udìlit souhlas k zákroku v oblasti péèe o zdraví vedly záva¾né dùvody
(nìkteré pøípady rozsáhlých onemocnìní ve svìtì popsal). K tvrzení stì¾ovatele o poru¹ení èl. 15 odst. 1 a èl. 16 odst. 1 Listiny základních práv a svobod ¾alovaný uvedl, ¾e orgány ochrany veøejného zdraví v prùbìhu správního øízení, ani v rámci ¹etøení provedených pøed jeho zahájením ¾ádným zpùsobem neomezovaly svobodu my¹lení, svìdomí a nábo¾enského vyznání stì¾ovatele. Rozhodnutí jimi vydaná neodporují základním lidským právùm uvedeným v Listinì. Podle èl. 4 odst. 1 Listiny mohou být povinnosti ukládány toliko na základì zákona a v jeho mezích a jen pøi zachování základních práv a svobod. Podle èl. 4 odst. 2 Listiny meze základních práv a svobod mohou být za podmínek stanovených Listinou upraveny zákonem. V daném pøípadì je povinnost podrobit se pravidelnému oèkování ulo¾ena zákonem a v jeho mezích provádìcí vyhlá¹kou. Úèelem této úpravy je pøitom zaji¹tìní ochrany zdraví, tedy práva zaruèeného samotnou Listinou. S ohledem na to je povinnost stanovená v § 46 odst. 1 zákona o ochranì veøejného zdraví povinností ulo¾enou v souladu s Listinou. ®alovaný proto navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost stì¾ovatele jako nedùvodnou zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 28. 2. 2006, è. j.-66, kasaèní stí¾nost stì¾ovatele zamítl, nebo» z dùvodù v nìm uvedených dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Proti rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu podal ústavní stí¾nost stì¾ovatel, v ní¾ namítal poru¹ení práva na spravedlivý proces ve smyslu èl. 36 Listiny základních práv a svobod, nesprávnou aplikaci èl. 10 Ústavy Èeské republiky, v návaznosti na èl. 5 a 6 Úmluvy o lidských právech a biomedicínì, vyhlá¹ené pod è. 96/2001 Sb. m. s. Tato Úmluva je podle nìj pøímo pou¾itelnou mezinárodní smlouvou, pøièem¾ z èl. 10 Ústavy vyplývá její aplikaèní pøednost pøed èeským právem. Obecným pravidlem Úmluvy je, ¾e jakýkoli zákrok v oblasti péèe o zdraví je mo¾no provést pouze za podmínky, ¾e k nìmu dotèená osoba poskytla svobodný a informovaný souhlas (viz èl. 5 Úmluvy). U nezletilých osob je tento souhlas poskytován zákonnými zástupci. Omezení vyplývají z Úmluvy v èl. 26, a to k ochranì veøejného zdraví a práv a svobod jiných, co¾ je tøeba zkoumat vzhledem k faktickému stavu, nikoliv deklarovanému úmyslu zákonodárce. Zákon è. 258/2000 Sb. ov¹em povinnost podrobit se, v provádìcím pøedpisu upravených pøípadech a termínech, stanovenému druhu oèkování nijak nezdùvodòuje, a neèiní tak ani napadené rozhodnutí. Stì¾ovatel zejména zpochybòuje obligatornost oèkování proti hepatitis typu B, která není vùbec dìtskou nemocí, nýbr¾ je pøená¹ena krví, spermatem, resp. po¹evním sekretem, a u dìtí se prakticky nevyskytuje. Pokud jde o výskyt dìtské obrny, od roku 1960 nebyl hlá¹en v Èeské republice ¾ádný pøípad tohoto onemocnìní. Výskyt tetanu se od roku 1980 pohybuje v hodnotách 1 a¾ 2 roènì. Jakkoliv v obou posléze uvedených pøípadech mo¾no hovoøit o úspìchu plo¹ného oèkování, neoèkování jednotlivého dítìte nepøedstavuje z dùvodu celkové prooèkovanosti dìtské populace ¾ádné nebezpeèí, a proto tu není dán ani veøejný zájem pro oèkování proti vùli zákonného zástupce (a dítìte). Napadené rozhodnutí rovnì¾ zasáhlo do základního práva stì¾ovatele podle èl. 32 odst. 4 Listiny, podle nìho¾ péèe o dìti a jejich výchova je právem rodièù, a do jeho práva dle èl. 15 odst. 1 Listiny, dle nìho¾ je zaruèena svoboda my¹lení, svìdomí a nábo¾enského pøesvìdèení, jako¾ i dle èl. 16 odst. 1 Listiny, jen¾ zaruèuje ka¾dému právo svobodnì projevovat své nábo¾enství nebo víru. Povinné oèkování proti ¾loutence typu B, tedy nemoci, která nemá z vìdeckého hlediska tak záva¾ný charakter, aby byla nebezpeèím pro veøejné zdraví, poru¹uje té¾ èl. 4 odst. 4 Listiny. Stì¾ovatel souèasnì navrhuje zru¹ení ustanovení § 7 odst. 2 vyhlá¹ky è. 439/2000 Sb., o oèkování proti infekèním nemocem, jeho¾ uplatnìním nastala skuteènost, která je pøedmìtem této ústavní stí¾nosti.
Ústavní soud nálezem ze dne 3. 2. 2001, sp. zn. III. ÚS 449/06, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. února 2006, è. j.-66 zru¹il, proto¾e Nejvy¹¹í správní soud poru¹il základní právo stì¾ovatele svobodnì projevovat své nábo¾enství nebo víru ve smyslu ustanovení èl. 16 Listiny základních práv a svobod.
Ústavní soud v nálezu, mimo jiné, uvedl: Pro rozhodnutí tohoto sporu je podstatný dosah èl. 16 odst. 1 a 4 Listiny na stì¾ovatelùv pøípad. Ustanovení èl. 16 odst. 4 Listiny nutno vykládat s ohledem na primát obèana pøed státem, jen¾ nachází výraz v èl. 2 odst. 1, 3 a 4 Ústavy a èl. 1 a èl. 2 odst. 2 a odst. 3 Listiny základních práv a svobod a v zásadì, ¾e státu má být jen tolik, kolik je ho nezbytnì tøeba (viz nález ze dne 18. 10. 1995, sp. zn. Pl. ÚS 26/94, Sb. n. u., svazek 4, nález è. 62, vyhlá¹ený pod è. 296/1995 Sb.) a s pøihlédnutím k èl. 4 odst. 4 Listiny, podle nìho¾ pøi pou¾ívání ustanovení o mezích základních práv a svobod musí být ¹etøeno jejich podstaty a smyslu. Podle názoru Ústavního soudu ústavní princip, stojící na po¾adavku zachování maxima jak základního práva, tak s tímto základním právem kolidujícího veøejného zájmu, se promítá do interpretace èl. 16 odst. 4 Listiny tak, ¾e Ústavou po¾adovaná ochrana individuální autonomie, pøedpokládaná èl. 16 Listiny, vy¾aduje, aby povinné oèkování nebylo proti povinným subjektùm ve výjimeèných pøípadech vynucováno. Jak uvádí amicus curiae ve shora citovaném stanovisku Výboru pro lidská práva a biomedicínu Rady vlády Èeské republiky pro lidská práva, s ohledem na vysokou míru prooèkovanosti populace nemù¾e výjimeèné nevynucení oèkování, s ohledem na mimoøádná specifika pøípadu, ohrozit ústavnì chránìné zájmy na ochranì veøejného zdraví (pøedpokládané v èl. 16 odst. 4 Listiny).
Dále pak Ústavní soud uvedl: Orgán veøejné moci, který rozhoduje o vynucení nebo sankcionování zákonné povinnosti podrobit se oèkování, musí proto vzít v potaz výjimeèné stì¾ovatelem tvrzené dùvody toho, proè se odmítl podrobit oèkování. V pøípadì, ¾e tu jsou takové okolnosti, které zásadním zpùsobem volají pro zachování autonomie dané osoby, to ov¹em pøi souèasném zachování opaènì pùsobícího veøejného zájmu (viz kupø. dùsledky prooèkovanosti dle výkladu shora), a tedy pro výjimeèné nesankcionování povinnosti podrobit se oèkování, nesmí orgán veøejné moci zmínìnou povinnost podrobit se oèkování sankcionovat èi jinak vynucovat. Souèasný zákon è. 200/1990 Sb., o pøestupcích, umo¾òuje vzít tyto ústavnì relevantní úvahy v úvahu pøi rozhodování o individuálním pøestupku. Ustanovení § 2 odst. 1 citovaného zákona umo¾òuje vzít v potaz ústavnìprávní relevanci jednání osoby, která se odmítla podrobit oèkování, napø. v materiálním znaku pøestupku (podle citovaného ustanovení je pøestupkem zavinìné jednání, které poru¹uje nebo ohro¾uje zájem spoleènosti a je za pøestupek výslovnì oznaèeno v tomto nebo jiném zákonì). V této souvislosti Ústavní soud rovnì¾ pøipomíná institut i ideovou základnu institutu upu¹tìní od potrestání v kontextu trestnìprávním.
Orgán veøejné moci, a v øízení o správní ¾alobì pak správní soud, vezme pøi svém rozhodování v úvahu v¹echny relevantní okolnosti pøípadu, zejména naléhavost danou osobou tvrzených dùvodù, jejich ústavní relevanci, jako¾ i nebezpeèí pro spoleènost, které mù¾e jednání dané osoby vyvolat. Významným aspektem bude také konzistentnost a pøesvìdèivost tvrzení dané osoby. V situaci, kdy urèitá osoba s pøíslu¹ným orgánem veøejné moci od poèátku nijak nekomunikuje, a teprve v pozdìj¹í fázi øízení svùj postoj k oèkování ospravedlní, nebude zpravidla pøedpoklad konzistentnosti postoje této osoby a naléhavosti ústavního zájmu na ochranì její autonomie dán. Jedná-li se o osobu nezletilou, reprezentovanou zákonným zástupcem, mìl by být zohlednìn té¾ zájem této nezletilé osoby, je-li to s ohledem na její vìk a okolnosti pøípadu mo¾né (srov. k tomu také èl. 6 odst. 2 vìta druhá Úmluvy).
Nejvy¹¹í správní soud je právním názorem Ústavního soudu vysloveným v nálezu zru¹ujícím jeho pøedchozí rozsudek pøímo vázán. Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu v rozsahu a z dùvodù v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele uplatnìných (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.), vycházel ze závazného právního názoru vyjádøeného ve vý¹e uvedeném nálezu Ústavního soudu, a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Podstatou kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele je jeho tvrzení nezákonnosti rozsudku mìstského soudu spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky (ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a/ s. ø. s.).
K tvrzené nezákonnosti podle § 103 odst. 1 písm. a/ s. ø. s. konstatuje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e tato spoèívá buï v tom, ¾e na správnì zji¹tìný skutkový stav je aplikována nesprávná právní vìta, popø. je sice aplikována správná právní vìta, ale tato je nesprávnì vylo¾ena. Vztah mezi skutkovým zji¹tìním a právním posouzením lze charakterizovat tak, ¾e jde o aplikaci právní normy na konkrétní pøípad nebo situaci.
V daném pøípadì mezi úèastníky není sporný skutkový stav ze kterého vycházely správní orgány i mìstský soud. Stì¾ovatel je otcem dìtí K., a M., V., v dobì rozhodnutí ¾alovaného (24. 2. 2004) nezletilých, pøièem¾ v uvedené dobì byl jejich zákonným zástupcem. Stì¾ovatel nepopírá to, ¾e se s tìmito dìtmi pøedtím, ne¾ dosáhly vìku 15 let nedostavil k oèkování, a to vìdomì a zámìrnì z dùvodù svého nábo¾enského a filosofického pøesvìdèení, jak tvrdí v kasaèní stí¾nosti a pøedtím i v ¾alobì. Podle zprávy MUDr. J. B., praktického lékaøe pediatra ze dne 23. 5. 2003, zalo¾ené ve správním spisu, rodièe P. V. a M. V. oèkování dìtí M. V. a K. V. pøes opakované pozvání odmítali. O tom, jakému oèkování se mají dìti stì¾ovatele podrobit, stì¾ovatel vìdìl a opak netvrdil ve správním øízení ani v soudním øízení. Krajská hygienická stanice Støedoèeského kraje se sídlem v Praze (správní orgán prvního stupnì) zahájila se stì¾ovatelem dne 9. 10. 2003 øízení o pøestupku podle § 29 odst. 1 písm. f/ zákona è. 200/1990 Sb. (a rovnì¾ i s matkou dìtí M. V.), podle nìho¾ pøestupku se dopustí ten, kdo poru¹í zákaz nebo nesplní povinnosti stanovené nebo ulo¾ené k pøedcházení vzniku a ¹íøení infekèních onemocnìní. Oznámení o zahájení øízení o pøestupku bylo doruèeno stì¾ovateli dne 14. 10. 2003. Dne 10. 11. 2003 bylo stì¾ovateli doruèeno oznámení o konání ústního jednání dne 27. 11. 2003 v 9.30 hodin. V oznámení byl pouèen o tom, ¾e u ústního jednání bude mít mo¾nost vyjádøit se ke v¹em skuteènostem, které jsou mu kladeny za vinu. K naøízenému ústnímu jednání se stì¾ovatel nedostavil, ani svou nepøítomnost neomluvil. V rozhodnutí ze dne 18. 12. 2003, è. j. 3848-251/03/KH správní orgán I. stupnì uvedl skutkový dìj z nìho¾ vycházel, tedy z toho, ¾e se stì¾ovatel nedostavil ve stanoveném termínu do zdravotnického zaøízení se svým synem M. V. k pravidelnému oèkování proti tetanu, pøenosné dìtské obrnì a virové hepatitidì B a se svou dcerou K. V. k pravidelnému oèkování proti pøenosné dìtské obrnì a virové hepatitidì B, èím¾ z nedbalosti nesplnil povinnost stanovenou v ustanovení § 46 odst. 1 a 4 zákona è. 258/2000 Sb. ve spojení s § 4 odst. 3 a § 7 odst. 3 vyhlá¹ky è. 439/2000 Sb., o oèkování proti infekèním nemocem.
Podle ustanovení § 46 odst. 1 vìty prvé zákona è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, fyzická osoba, která má na území Èeské republiky trvalý pobyt, cizinec, jemu¾ byl povolen trvalý pobyt, cizinec, který je oprávnìn k trvalému pobytu na území Èeské republiky, a dále cizinec, jemu¾ byl povolen pøechodný pobyt na území Èeské republiky na dobu del¹í ne¾ 90 dnù nebo je oprávnìn na území Èeské republiky pobývat po dobu del¹í ne¾ 90 dnù, jsou povinni podrobit se, v provádìcím právním pøedpisu upravených pøípadech a termínech, stanovenému druhu pravidelného oèkování.
Podle ustanovení § 46 odst. 4 zákona è. 258/2000 Sb., jde-li o osobu, která nedovr¹ila patnáctý rok svého vìku, odpovídá za splnìní povinností podle odstavcù 1 a¾ 3 její zákonný zástupce.
Vyhlá¹ka Ministerstva zdravotnictví ze dne 6. prosince 2000, è. 439/2000 Sb., o oèkování proti infekèním nemocem, ji¾ toto ministerstvo vydalo podle § 108 odst. 1 k provedení, mimo jiných, § 46 odst. 1 a 6 zákona è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, v § 1 upravuje rozsah tak, ¾e tato vyhlá¹ka upravuje èlenìní oèkování a podmínky provedení oèkování, zpùsoby vy¹etøování imunity, pracovi¹tì s vy¹¹ím rizikem vzniku infekèního onemocnìní, jako¾ i stanoví podmínky, za nich¾ mohou být v souvislosti se zvlá¹tním oèkováním fyzické osoby zaøazeny na tato pracovi¹tì a v § 2 nadepsaném oèkování, odstavci 1 písm. a/ stanoví, ¾e oèkování proti infekèním nemocem se provádí jako pravidelné oèkování, kterým se rozumí oèkování v¹ech fyzických osob urèitých vìkových skupin nebo oèkování skupin fyzických osob vymezených vy¹¹ím rizikem infekce z dùvodù jiných ne¾ pracovních. Pravidelné oèkování proti tetanu upravuje tato vyhlá¹ka v § 4, pravidelné oèkování proti pøenosné dìtské obrnì upravuje tato vyhlá¹ka v § 5, pravidelné oèkování proti virové hepatitidì B upravuje tato vyhlá¹ka v § 7.
Z uvedené právní úpravy úèinné v rozhodné dobì vycházely správní orgány a vycházel z ní i mìstský soud. Mìstský soud vycházel z toho, ¾e Parlament Èeské republiky vyslovil souhlas a schválil Úmluvu na ochranu lidských práv a dùstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny: Úmluva o lidských právech a biomedicínì (dále Úmluva), jako mezinárodní smlouvu o lidských právech a základních svobodách ve smyslu èlánku 10 Ústavy Èeské republiky, která pro Èeskou republiku vstoupila v platnost dne 1. 10. 2001 a je uveøejnìna pod è. 96/2001 Sb. m. s. Mìstský soud dále vycházel z èl. 10 Ústavy podle nìho¾ vyhlá¹ené mezinárodní smlouvy, k jejich¾ ratifikaci dal Parlament souhlas a jimi¾ je Èeská republika vázaná, jsou souèástí právního øádu; stanoví-li mezinárodní smlouva nìco jiného ne¾ zákon, pou¾ije se mezinárodní smlouva. Dospìl v¹ak k závìru, ¾e v daném pøípadì mezinárodní smlouva nestanoví nìco jiného, ne¾ zákon, z nìho¾ správní orgány vycházely. S tìmito závìry stì¾ovatel nesouhlasí.
Stì¾ovatel vychází z toho, ¾e Úmluva v èl. 5 stanoví jako obecné pravidlo, ¾e jakýkoli zákrok v oblasti péèe o zdraví je mo¾no provést pouze za podmínky, ¾e k nìmu dotèená osoba poskytla svobodný a informovaný souhlas, ¾e tato osoba musí být pøedem øádnì informována o úèelu a povaze zákroku, jako¾ i o jeho dùsledcích a rizicích a ¾e dotèená osoba mù¾e kdykoli svobodnì svùj souhlas odvolat. Dále stì¾ovatel vychází z toho, ¾e Úmluva v èl. 6 stanoví ochranu osob neschopných dát souhlas a z jeho bodu 2., podle nìho¾ jestli¾e nezletilá osoba není podle zákona zpùsobilá k udìlení souhlasu se zákrokem, nemù¾e být zákrok proveden bez svolení jejího zákonného zástupce, úøední osoby èi jiné osoby nebo orgánu, které jsou k tomu zmocnìny zákonem a také z toho, ¾e názor nezletilé osoby bude zohlednìn jako faktor, jeho¾ závaznost narùstá úmìrnì s vìkem a stupnìm vyspìlosti. Stì¾ovatel namítá, ¾e nedal souhlas s oèkováním svých dìtí, nebyl øádnì pouèen o dùsledcích a rizicích oèkování a nikdo se neptal na názor dìtí. Proto¾e zákon è. 258/2000 Sb. v § 46 odst. 1 stanoví fyzické osobì povinnost podrobit se pravidelnému oèkování, bez ohledu na její nesouhlas a v odstavci 2 stanoví odpovìdnost za splnìní uvedené povinnosti zákonnému zástupci osoby, která nedovr¹ila patnáctý rok svého vìku, stanoví zákon, podle nìj, nìco jiného ne¾ Úmluva a proto je tøeba v tomto pøípadì postupovat podle Úmluvy, nikoli zákona.
Pøesvìdèení stì¾ovatele v¹ak není v souladu s Úmluvou. Úmluva toti¾ obsahuje i kapitolu IX-upravující vztah této Úmluvy k ostatním právním pøedpisùm a podle èl. 26-omezení výkonu práv, bodu 1.: ®ádná omezení nelze uplatnit na výkon práv a ochranných ustanovení v této Úmluvì kromì tìch, která stanoví zákon a která jsou nezbytná v demokratické spoleènosti v zájmu bezpeènosti veøejnosti, pøedcházení trestné èinnosti, ochrany veøejného zdraví nebo ochrany práv a svobod jiných. Bod 2. citovaného èlánku na pøípad stì¾ovatele nedopadá.
Zákon è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, upravuje práva a povinnosti fyzických a právnických osob v oblasti ochrany a podpory veøejného zdraví a soustavu orgánù ochrany veøejného zdraví, jejich pùsobnost a pravomoc. V § 2 vymezuje, mimo jiné, tyto základní pojmy:
(2) Ochrana a podpora veøejného zdraví je souhrn èinností a opatøení k vytváøení a ochranì zdravých ¾ivotních a pracovních podmínek a zabránìní ¹íøení infekèních a hromadnì se vyskytujících onemocnìní, ohro¾ení zdraví v souvislosti s vykonávanou prací, vzniku nemocí souvisejících s prací a jiných významných poruch zdraví a dozoru nad jejich zachováním. Ohro¾ením veøejného zdraví je stav, pøi kterém jsou obyvatelstvo nebo jeho skupiny vystaveny nebezpeèí, z nìho¾ míra zátì¾e rizikovými faktory pøírodních, ¾ivotních nebo pracovních podmínek pøekraèuje obecnì pøijatelnou úroveò a pøedstavuje významné riziko po¹kození zdraví.
Ukládá-li citovaný zákon è. 258/2000 Sb. v § 46 odst. 1 fyzické osobì povinnost podrobit se, v provádìcím právním pøedpisu upravených pøípadech a termínech, stanovenému druhu pravidelného oèkování a v odst. 2 odpovìdnost zákonného zástupce za splnìní povinnosti podle odst. 1 osoby, která nedovr¹ila patnáctý rok vìku, èiní tak z dùvodu ochrany veøejného zdraví. Úmluva v èl. 26 bodu 1. pøipou¹tí uplatnìní omezení na výkon práv a ochranných ustanovení v ní obsa¾ených, která jsou stanovena zákonem a která jsou, mimo jiné, v zájmu ochrany veøejného zdraví nebo ochrany práv a svobod jiných. Povinnost podrobit se ve stanovených pøípadech pravidelného oèkování je stanovena zákonem, pøièem¾ na základì jeho zmocnìní podle § 108 odst. 1 pøíslu¹ný orgán Ministerstvo zdravotnictví vydal provádìcí pøedpis-vyhlá¹ku è. 439/2000 Sb., o oèkování proti infekèním nemocem. Za této situace nelze dojít k závìru, ¾e Úmluva stanoví nìco jiného ne¾ zákon, proto¾e Úmluva úpravu obsa¾enou v zákonì nevyluèuje, ale naopak ji pøipou¹tí. Postupovaly-li správní orgány ve vìci stì¾ovatele podle zákona è. 258/2000 Sb., nelze jejich postupu vytýkat nezákonnost. K takovému závìru dospìl ji¾ mìstský soud a Nejvy¹¹í správní soud s jeho závìrem souhlasí. Rozhodnutí mìstského soudu není v rozporu s èl. 5 a 6 Úmluvy ani èl. 10 Ústavy, ani èl. 15 odst. 1 èl. 16 odst. 1 Listiny.
Pokud má stì¾ovatel za to, ¾e zákonem stanovenou povinností podrobit se pravidelnému oèkování a zákonem stanovenou odpovìdností zákonného zástupce za splnìní této povinnosti za osoby, které nedovr¹ily patnáctý rok svého vìku, bylo zasa¾eno do jeho svobody my¹lení, svìdomí a nábo¾enského vyznání zaruèených èl. 15 Listiny a do jeho práva je projevovat (èl. 16 Listiny), pak má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e tomu tak není. Pøihlí¾í pøitom k závìrùm nálezu Ústavního soudu ze dne 3. 2. 2011, sp. zn. III. ÚS 449/06, podle nich¾ orgán veøejné moci, a v øízení o správní ¾alobì pak správní soud, vezme pøi svém rozhodování v úvahu v¹echny relevantní okolnosti pøípadu, zejména naléhavost danou osobou tvrzených dùvodù, jejich ústavní relevanci, jako¾ i nebezpeèí pro spoleènost, které mù¾e jednání dané osoby vyvolat. Významným aspektem bude také konzistentnost a pøesvìdèivost tvrzení dané osoby. Souèasnì v¹ak Ústavní soud pøipustil, ¾e v situaci, kdy urèitá osoba s pøíslu¹ným orgánem veøejné moci od poèátku nijak nekomunikuje, a teprve v pozdìj¹í fázi øízení svùj postoj k oèkování ospravedlní, nebude zpravidla pøedpoklad konzistentnosti postoje této osoby a naléhavosti ústavního zájmu na ochranì její autonomie dán.
V daném pøípadì stì¾ovatel teprve v odvolání proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì namítal, ¾e rozhodnutí odporuje základním právùm a svobodám, ¾e pou¾ité zákony a vyhlá¹ka jsou v rozporu se základními lidskými právy, mimo jiné právem na nábo¾enství a filosofické pøesvìdèení. Blí¾e se k otázce svého nábo¾enského pøesvìdèení nevyjádøil. V ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného stì¾ovatel poukázal na èl. 15 odst. 1 a èl. 16 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, podle nich¾ je svoboda my¹lení, svìdomí a nábo¾enského vyznání zaruèena a ka¾dý má právo svobodnì projevovat své nábo¾enství nebo víru. Vyslovil pøesvìdèení, ¾e do tìchto práv patøí i právo zákonného zástupce nezletilé osoby z dùvodu nábo¾enského a filozofického pøesvìdèení odmítnout povinné oèkování své i nezletilých dìtí. Toto své tvrzení opakoval i v kasaèní stí¾nosti podané proti rozsudku mìstského soudu a poté i v ústavní stí¾nosti podané proti rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu. Správním orgánùm, ani správním soudùm stì¾ovatel neposkytl ¾ádná konkrétní tvrzení a sám nijak nekonkretizoval druh a hloubku svého nábo¾enského vyznání a to, jak intenzivní zásah do jeho nábo¾enské víry oèkování dìtí pøedstavovalo. Pøi ústním jednání pøed Ústavním soudem na dotaz Ústavního soudu prohlásil, ¾e primárnì mu jde o dùvody zdravotní, nebo» oèkování ¹kodí dìtem , a výslovnì zdùraznil, ¾e otázka filozofická nebo nábo¾enská je pro nìj druhotná, jak vyplývá z odli¹ného stanoviska soudce Ústavního soudu Jana Musila k nálezu Ústavního soudu ze dne 3. 2. 2011, sp. zn. III. ÚS 449/06.
Za této zji¹tìné situace má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e v daném pøípadì zájem na ochranì veøejného zdraví pøeva¾uje nad právem stì¾ovatele svobodnì projevovat své nábo¾enství nebo víru ve smyslu èl. 16 Listiny základních práv a svobod.
Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost stì¾ovatele za nedùvodnou, a proto ji podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl.
Nejvy¹¹ímu správnímu soudu-rozhodujícímu senátu je známo, ¾e jiný senát Nejvy¹¹ího správního soudu v rozsudku ze dne 21. 7. 2010, è. j. 3 Ads 42/2010-92 dovodil, ¾e vyhlá¹ka Ministerstva zdravotnictví ze dne 6. prosince 2000, è. 439/2000 Sb., o oèkování proti infekèním nemocem (která ji¾ byla nahrazena vyhlá¹kou è. 537/2006 Sb.), ji¾ toto ministerstvo vydalo podle § 108 odst. 1 k provedení mimo jiných § 46 odst. 1 a 6 zákona è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, vyboèuje ze zákonných mezí, respektive zasahuje do vìcí vyhrazených zákonu, nebo» mimo jiné v dùsledku zcela obecné formulace § 46 odst. 1 zákona è. 258/2000 Sb., vyhlá¹ka stanoví primární práva a povinnosti. Dále je v této vìci rozhodujícímu senátu známo, ¾e jiný senát Nejvy¹¹ího správního soudu usnesením ze dne 29. 6. 2011, è. j. 8 As 6/2011-106, postoupil svoji vìc roz¹íøenému senátu Nejvy¹¹ího správního soudu k vyøe¹ení, zda byla vyhlá¹ka è. 439/2000 Sb., respektive vyhlá¹ka è. 537/2006 Sb., vydána v zákonných mezích, respektive neukládá sama o sobì povinnosti nad rámec zákona. Roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu o vìci dosud nerozhodl. Rozhodující senát v této vìci v¹ak má za to, ¾e není tøeba v této konkrétní vìci vyèkat rozhodnutí roz¹íøeného senátu, pøesto¾e v rozsudku ze dne 28.2.2006, è.j.-76 vycházel z toho, ¾e vyhlá¹ka è. 439/2000 Sb. nevyboèuje ze zákonných mezí, respektive nezasahuje do vìcí vyhrazených zákonu, pøièem¾ Ústavní soud rozhodující o ústavní stí¾nosti stì¾ovatele proti tomuto rozsudku tento rozsudek sice zru¹il, ale z dùvodù v nálezu Ústavního soudu uvedených, to je proto¾e uvedeným rozsudkem Nejvy¹¹í správní soud poru¹il základní právo stì¾ovatele svobodnì projevovat své nábo¾enství nebo víru ve smyslu ustanovení èl. 16 Listiny základních práv a svobod, nikoliv proto, ¾e Nejvy¹¹í správní soud v napadeném rozsudku vycházel z vyhlá¹ky è. 439/2000 Sb. Právním názorem Ústavního soudu je v této konkrétní vìci Nejvy¹¹í správní soud pøímo vázán, pøièem¾ Ústavní soud mu v citovaném nálezu ulo¾il, aby podle kritérií stanovených v jeho nálezu celou vìc posoudil, co¾ Nejvy¹¹í správní soud uèinil.
®alovaný mìl v øízení o kasaèní stí¾nosti úspìch a mìl by proto právo na náhradu nákladù tohoto stadia øízení (§ 60 odst. 1 s. ø. s. za pou¾ití ustanovení § 120 s. ø. s.). Proto¾e ¾alovaný v tomto stádiu øízení náhradu nákladù ne¾ádal a podle obsahu pøedlo¾eného spisu mu v tomto stadiu øízení prokazatelné náklady nevznikly, rozhodl Nejvy¹¹í správní soud tak, jak je ve výroku tohoto rozhodnutí uvedeno.
V Brnì dne 30. záøí 2011

References: soud 
 soud 
 § 29
 § 46
 § 4
 § 5
 § 7
 § 11
 § 29
 soud 
 § 103
 soud 
 § 46
 soud 
 soud 
 § 7
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 § 29
 § 46
 § 4
 § 7
 § 46
 § 46
 § 108
 § 46
 § 1
 § 2
 § 4
 § 5
 § 7
 soud 
 soud 
 § 46
 § 2
 § 46
 § 108
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 108
 § 46
 § 46
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 120
 soud