Source: https://ispis.sk/judikatura/KSKE/6Co238/2011
Timestamp: 2020-04-07 20:07:27+00:00

Document:
KSKE 6 Co 238/2011 - iSpis
iSpis Judikatúra – KSKE 6 Co 238/2011
KS v Košiciach, dátum 13.02.2012, sp.zn. KSKE 6 Co 238/2011
§ 3 OSP § 40a OSP § 145 OSP § 657 OSP § 658 OSP § 700 ods. 1 OSP § 704 ods. 1 OSP § 701 ods. 1 OSP § 229 OSP § 230 OSP § 145 ods. 1 OSP § 143a OSP § 39 OSP § 151 ods. 3 OSP § 205 ods. 2 písm. a) OSP § 46 ods. 2 OSP § 115 ods. 2 OSP § 553 OSP § 703 OSP § 214 ods. 2 OSP § 212 ods. 1 OSP § 219 ods. 1 OSP § 156 ods. 1 OSP § 221 ods. 1 písm. f) OSP § 221 ods. 1 OSP § 101 ods. 2 OSP § 205 ods. 2 písm. d) OSP § 132 OSP § 133 OSP § 205 ods. 2 písm. f) OSP § 51 OSP § 135 OSP § 219 OSP § 553a OSP § 701 OSP § 218 ods. 1 písm. b) OSP § 224 ods. 4 OSP § 3 ods. 9 zákona č. 757/2004
OSKE1 14C41/2006
Súd: Krajský súd Košice Spisová značka: 6Co/238/2011 Identifikačné číslo súdneho spisu: 7106222209 Dátum vydania rozhodnutia: 14. 02. 2012 Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viktória Midová ECLI: ECLI:SK:KSKE:2012:7106222209.1
Krajský súd Košiciach v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Viktórie Midovej a sudcov JUDr. Alexandra Husivargu a Mgr. Dany Ferkovej, v právnej veci žalobkyne : G. Z., X.. X.X.XXXX, bytom v F., F.. X. XX, zast. Advokát Pirč, s.r.o., so sídlom v Košiciach, Štrbská 4, proti žalovaným : 1/ K. Z., X.. X.XX.XXXX, bytom v F.A., F.. X. XX, zast. JUDr. Štefanom Strakom, advokátom so sídlom v Košiciach, Krmanova 1, 2/ E.. E. Š., X.. XX.X.XXXX, bytom v F., R. X, 3/ A.. L. L., X.. XX.X.XXXX, bytom v Ž., M. XXX/XX, 4/ Ľ. L., X.. XX.XX.XXXX, bytom v Ž., M. XXX/XX, 5/ J. L., X.. X.X.XXXX, L. Y. A., M. XXX/ XX, 6/ H. E., bytom v F., R. XX, zast. H. Š., bytom v F., C. XX, 7/ H. E., bytom v F., W. XX, zast. H. Š., bytom v F., C. XX, v konaní o určenie neplatnosti zmluvy o pôžičke a zmluvy o prevode členských práv a povinností člena bytového družstva, o odvolaní žalovaného v 2. rade proti rozsudku Okresného súdu Košice I, č.k. 14C 41/2006-341 zo dňa 27.5.2011
P o t v r d z u j e rozsudok vo výrokoch, ktorými bolo určené, že :
1/ zmluva o prevode členských práv a povinností člena Stavebného bytového družstva I Košice, Vojenská 14, Košice, uzavretá dňa 3.8.2006 medzi žalovaným v 1. rade a žalovaným v 2. rade je neplatná,
2/ zmluva o prevode členských práv a povinností člena Stavebného bytového družstva I Košice, Vojenská 14, Košice, uzavretá dňa 22.9.2006 medzi žalovaným v 2. rade a žalovanými v 3. a 4. rade je neplatná,
3/ zmluva o pôžičke č. 0308/2006, uzavretá dňa 3.8.2006 medzi žalovaným v 1. rade a žalovaným v 2. rade je neplatná.
Odmieta odvolanie proti výroku o určení neplatnosti zmluvy o prevode členských práv a povinností člena Stavebného bytového družstva I Košice, Vojenská 14, Košice, uzavretej dňa 27.11.2006 medzi žalovanou v 5. rade a žalovanými v 6. a 7. rade.
Rozsudkom súd prvého stupňa :
I . Určil, že zmluva o prevode členských práv a povinností člena Stavebného bytového družstva I Košice, Vojenská 14, Košice, uzavretá dňa 3.8.2006 medzi žalovaným v 1. rade ako prevádzajúcim členom a žalovaným v 2. rade ako nadobúdateľom je neplatná.
II. Určil, že zmluva o prevode členských práv a povinností člena Stavebného bytového družstva I Košice, Vojenská 14, Košice, uzavretá dňa 22.9.2006 medzi žalovaným v 2. rade ako prevádzajúcim členom a žalovanými v 3. a 4. rade ako nadobúdateľmi je neplatná.
III. Určil, že zmluva o prevode členských práv a povinností člena Stavebného bytového družstva I Košice, Vojenská 14, Košice, uzavretá dňa 27.11.2006 medzi žalovanou v 5. rade ako prevádzajúcou členkou a žalovanými v 6. a 7. rade ako nadobúdateľmi je neplatná.
IV. Určil, že zmluva o pôžičke č. 0308/2006, uzavretá dňa 3.8.2006 medzi žalovaným v 1. rade ako dlžníkom a žalovaným v 2. rade ako veriteľom je neplatná.
V. Vyslovil, že o trovách konania rozhodne samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.
Rozhodol tak po zistení, že žalobkyňa a žalovaný v 1. rade uzavreli manželstvo dňa 28.9.2002, ktoré doposiaľ trvá. Žalovaný v 1. rade zmluvou o prevode členských práv a povinností, ktorú uzavrel dňa 11.9.2002 s Ľ. Z., získal do nájmu trojizbový družstevný byt, nachádzajúci sa v F., na ul. F.. X. Č.. XX. Uzavretím manželstva vzniklo žalobkyni a žalovanému v 1. rade právo spoločného nájmu bytu. Dňa 3.8.2006 uzavrel žalovaný v 1. rade so žalovaným v 2. rade zmluvu o pôžičke č. 0308/2006, pri ktorej podpise odovzdal žalovaný v 2. rade žalovanému v 1. rade 150.000,-Sk. Úrok z pôžičky bol dohodnutý na 36% ročne z požičanej sumy, t.j. 54.000,-Sk (1.792,47 €) . Zmluvné strany sa ďalej dohodli, že žalovaný v 1. rade uhradí aj manipulačný poplatok vo výške 5% z požičanej sumy do 3 dní od podpisu zmluvy a dohodli sa aj na antiinflančnej doložke vo výške 10% z požičanej sumy ročne. Žalovaný v 1. rade bol povinný pôžičku vrátiť celú naraz dňa 3.8.2010. Úrok z pôžičky bol povinný splácať v štvrťročných splátkach po 13.500,-Sk, splatných vždy k poslednému dňu príslušného kalendárneho štvrťroka na účet žalovaného v 2. rade. V roku 2006 mala byť prvá splátka úroku splatná do 10 dní od podpisu tejto zmluvy a v roku 2010 spoločne s istinou, t.j. 3.8.2010. Účastníci zmluvy sa dohodli, že ak sa žalovaný v 1. rade dostane do omeškania s platením manipulačného poplatku, úroku z omeškania, antiinflačnej pohľadávky alebo istiny, stáva sa okamžite splatným celý dlh, vrátane všetkých uvedených súm za celé štyri roky. V článku III. zmluvy o pôžičke sa žalovaní v 1. a 2. rade dohodli, že osobitnou zmluvou žalovaný v 1. rade prevedie členské práva a povinnosti člena Stavebného bytového družstva I Košice, súvisiace s nájmom bytu Č.. XX na ul. F.. X. XX Y. Ko, na žalovaného v 2. rade, že prevod členských práv a povinností slúži na zabezpečenie všetkých peňažných záväzkov dlžníka a že ak si dlžník bude plniť riadne a včas všetky svoje peňažné záväzky voči veriteľovi, je veriteľ povinný previesť podmienečne nadobudnuté členské práva v družstve späť na dlžníka , a to do 3 dní od riadneho a včasného splnenia celého dlhu dlžníkom. Z uvedeného článku vyplýva, že v prípade, že sa žalovaný v 1. rade ocitne v akomkoľvek omeškaní s plnením peňažných záväzkov a stane sa splatným celý dlh, týmto okamihom sa veriteľ stane definitívnym vlastníkom prevedených členských práv a povinností a nájomcom bytu, pričom bude môcť si predmetný byt odkúpiť do vlastníctva a následne ho aj scudziť. Zároveň dňa 3.8.2006 uzavreli žalovaní v 1. a 2. rade zmluvu o prevode členských práv a povinností člena stavebného bytového družstva, na základe ktorej sa členom SBD I Košice, Vojenská 14, Košice a nájomcom trojizbového bytu Č.. XX na ul. F.. X. XX Y. Ko stal žalovaný v 2. rade. Z výsluchu žalobkyne zistil, že žalovaný v 1. rade uzavrel vyššie uvedené zmluvy počas trvania ich manželstva a bez jej súhlasu, z ktorého dôvodu namietala relatívnu neplatnosť týchto právnych úkonov. Vzhľadom na podmienky dohodnuté v zmluve o pôžičke, v zmysle ktorých žalovaný v 2. rade žiadal okrem istiny zaplatiť aj 36% ročný úrok z pôžičky (54.000,-Sk ročne) , poplatok za poskytnutie pôžičky vo výške 5% z požičanej sumy (8.500,-Sk) a antiinflačnú prirážku vo výške 10% z požičanej sumy ročne (15.000,-Sk ročne) a vzhľadom na skutočnosť, že žalovaný v 2. rade pôžičku vo výške 150.000,-Sk žiadal zabezpečiť aj prevodom členských práv a povinností k trojizbovému družstevnému bytu, ktorý mal hodnotu cca 1.500.000,-Sk, namietala absolútnu neplatnosť týchto zmlúv pre ich rozpor s dobrými mravmi. Naliehavý právny záujem na určení neplatnosti uvedených právnych úkonov prezentovala tak, že v prípade nevyhovenia jej žaloby by sa ocitla vo vážnej životnej situácii a jej právne postavenie nájomkyne, resp. spoločnej nájomkyne bytu by bolo neisté. Z výpovede žalovaného v 1. rade súd zistil, že v roku 2006 sa ocitol vo vážnych finančných problémoch, kedy pri hrách na automatoch prehral veľké sumy peňazí. Na hry si požičiaval finančné prostriedky a tieto svoje finančné problémy pred žalobkyňou tajil zo strachu, že príde o rodinu. Pôžičku získal od žalovaného v 2. rade bez toho, aby sa vopred dohodli na jej podmienkach. Zmluvu o pôžičke vypracoval žalovaný v 2. rade
a žalovaný v 1. rade ju bez prečítania podpísal. V tom čase bol v takom psychickom stave, že nebol schopný reálne rozmýšľať. Až s odstupom niekoľkých dní po jej prečítaní bol zhrozený, aké poplatky má žalovanému v 2. rade okrem istiny zaplatiť. Rovnako podpísal aj zmluvu o prevode členských práv a povinností žalovanému v 2. rade, ktorej uzavretie s nikým nekonzultoval a nepovedal o žiadnej z týchto zmlúv ani svojej manželke, ani matke. Následne sa jeho matka dozvedela o prevode členských práv a povinností na žalovaného v 2. rade a mala záujem mu v tejto situácii pomôcť, požičala si peniaze, ktoré chcela žalovanému v 2. rade vrátiť, avšak žalovaný v 2. rade iba naťahoval čas, aby sa naplnili podmienky zmluvy o pôžičke, t.j. aby sa celý dlh stal splatným ihneď a aby on mohol bytom slobodne nakladať. Už 22.9.2006 previedol takto získané členské práva a povinnosti k družstevnému bytu na žalovaných v 3. a 4. rade a títo dňa 30.10.2006 ich previedli na svoju dcéru - žalovanú v 5. rade. Žalovaná v 5. rade dňa 27.11.2006 previedla členské práva a povinnosti na žalovaných v 6.a 7. rade. Z výpovede žalovaného v 2. rade súd zistil, že žalovaný v 1. rade súhlasil so všetkými podmienkami zmluvy o pôžičke, a preto je táto platná. Pokiaľ žalobkyňa s touto zmluvou nesúhlasila, ide o vzájomný vzťah žalobkyne a žalovaného v 1. rade. Žalovaný v 1. rade nedodržal platobné podmienky dohodnuté v zmluve o pôžičke, preto ako definitívny člen družstva a nájomca bytu sa rozhodol previesť členské práva a povinnosti k družstevnému bytu na niekoho iného, aby sa problému so žalovaným v 1. rade zbavil. Z výsluchu žalovaných v 3. a 4. rade súd zistil, že títo sa rozhodli uzavrieť zmluvu o prevode členských práv a povinností k družstevnému bytu so žalovaným v 2. rade z dôvodu, že chceli vyriešiť bytovú situáciu svojej dcéry, ktorá študovala v Košiciach a aj potom tam chcela zostať bývať. Následne zmluvou previedli členské práva a povinnosti na svoju dcéru, žalovanú v 5. rade. Z výpovede žalovanej v 5. rade súd zistil, že byt, ktorý získala prevodom od svojich rodičov, bol obsadený žalobkyňou a žalovaným v 1. rade, preto po čase sa rozhodla previesť členské práva a povinnosti k bytu na žalovaných v 6. a 7. rade. Týchto oboznámila s tým, že byt nie je fyzicky voľný a oni aj napriek tejto skutočnosti zmluvu podpísali. Z výpovede svedkyne Ľ. Z., matky žalovaného v 1. rade, súd zistil, že na žalovaného v 1. rade previedla členské práva a povinnosti pred uzavretím manželstva so žalobkyňou. Za účelom vyrovnania dlhu žalovaného v 1. rade si požičala peniaze a chcela dlh žalovanému v 2. rade čím skôr splatiť, aby zachránila byt pre rodinu. Žalovaný v 2. rade spočiatku súhlasil s riešením situácie, avšak následne niekoľko termínov schôdzok zrušil. Preto požiadala o pomoc jeho matku. Dňa 21.9.2006 sa stretla so žalovaným v 2. rade, mala so sebou aj väčšiu sumu peňazí, ktorú bola ochotná ihneď žalovanému v 2. rade odovzdať za účelom splatenia dlhu za žalovaného v 1. rade, avšak žalovaný v 2. rade chcel celú záležitosť oddialiť tvrdením, že musí si spočítať výdavky v súvislosti s poskytnutím pôžičky a dohodol ďalší termín stretnutia na 25.9.2006, ktorý následne zrušil. Potom zistila, že žalovaný v 2. rade už 20.9.2006 uzavrel zmluvu o prevode členských práv a povinností k predmetnému družstevnému bytu so žalovanými v 3. a 4. rade.
Právne súd posudzoval vec podľa ust. § 3, § 40a, § 145, § 657, § 658, § 700 ods. 1, 3, § 704 ods. 1, § 701 ods. 1 Obč. zákonníka, § 229 a § 230 Obch. zákonníka a dospel k záveru, že žaloba je dôvodná. Z vykonaného dokazovania vzal za preukázané, že žalovaný v 1. rade počas manželstva a trvania bezpodielového spoluvlastníctva manželov uzavrel so žalovaným v 2. rade zmluvu o pôžičke, na základe ktorej mu žalovaný v 2. rade poskytol 150.000,-Sk a žalovaný v 1. rade sa zaviazal vrátiť túto istinu naraz dňa 3.8.2010 a 36% úrok z pôžičky ročne v štvrťročných splátkach po 13.500,-Sk. Okrem toho sa žalovaný v 1. rade zaviazal zaplatiť žalovanému v 2. rade manipulačný poplatok za poskytnutie pôžičky vo výške 5% z pôžičky do 3 dní od podpisu zmluvy a inflačnú prirážku vo výške 10% z požičanej sumy ročne. Žalobkyňa a žalovaný v 2. rade nevystupovali spoločne ako účastníci zmluvy o pôžičke a žalovaný v 1. rade ani nezastupoval žalobkyňu na základe plnomocenstva. Žalobkyňa neudelila súhlas s uzavretím zmluvy o pôžičke. Konštatoval, že uzavretie zmluvy o pôžičke, predmetom ktorej je požičanie finančnej čiastky vo výške 150.000,-Sk, nemožno považovať vzhľadom na konkrétne finančné a majetkové pomery manželov za vybavovanie bežných vecí a keďže ju uzavrel jeden z manželov bez súhlasu druhého manžela, je podľa § 145 ods. 1 Obč. zákonníka takýto právny úkon neplatný. S odkazom na rozhodnutie Ústavného súdu SR I. ÚS 26/2010 uviedol, že pre aplikáciu § 145 ods. 1 Obč. zák. nie je nevyhnutné, aby išlo o priamy či bezprostredný vzťah právneho úkonu k spoločným veciam, postačí, ak ide o vzťah sekundárny (nepriamy) , či vzťah účinkov alebo možných dôsledkov tohto právneho úkonu vo sfére spoločných vecí. Právnym dôsledkom tohto úkonu je právny stav, že v prípade neplnenia záväzku žalovaným v 1. rade sa veriteľ môže domáhať v exekučnom konaní uspokojenia svojej pohľadávky aj z majetku patriaceho do bezpodielového spoluvlastníctva manželov, teda predajom spoločných vecí - hnuteľných či nehnuteľných, tvoriacich masu bezpodielového spoluvlastníctva. Z tohto pohľadu sa nesporne javí, že účinky tohto právneho úkonu (zmluvy o pôžičke) sa môžu prejaviť aj
vo sfére spoločných vecí tak, ako to má na mysli práve § 145 ods. 1 Obč. zákonníka. Z okolností prípadu uzavrel, že žalovaný v 1. rade nevlastnil majetok relevantnej hodnoty mimo bezpodielového spoluvlastníctva manželov, ktorý by mohol byť predmetom exekučného uspokojenia jeho veriteľa. Bezpodielové spoluvlastníctvo manželov vzniklo uzavretím manželstva v roku 2002 a jeho rozsah nebol následne dohodou v zmysle § 143a Obč. zákonníka modifikovaný. V záujme spravodlivého usporiadania vzťahov účastníkov konania a eliminovania extrémnych nespravodlivých dôsledkov rozsudku pre žalobkyňu, súd v tejto časti žalobe vyhovel a uzavrel, že nedostatok súhlasu žalobkyne so zmluvou o pôžičke má za následok neplatnosť tohto právneho úkonu, pričom v zmysle § 40a Obč. zákonníka ide o relatívnu neplatnosť. Zároveň zmluvu o pôžičke posúdil aj ako absolútne neplatný právny úkon v zmysle § 39 Obč. zákonníka, nakoľko ide o úkon priečiaci sa dobrým mravom. Žalovaný v 2. rade vyhotovil zmluvu o pôžičke, v ktorej určil lehoty na zaplatenie jednotlivých poplatkov tak, že žalovaný v 1. rade ich nemohol vzhľadom na finančnú situáciu dodržať. Do troch dní od podpisu zmluvy bol žalovaný v 1. rade povinný zaplatiť manipulačný poplatok 8.500,-Sk, do 10.8.2006 bol povinný zaplatiť antiinflačnú prirážku 15.000,-Sk a úrok z pôžičky vo výške 13.500,-Sk bol povinný zaplatiť do 10 dní od podpísania zmluvy. Tieto platby mal poukázať na účet, ktorý nebol účtom žalovaného v 2. rade, ale občianskeho združenia Basketbalový klub Viktória Košice, teda ak žalovaný v 1. rade aj chcel riadne a včas plniť svoje záväzky zo zmluvy o pôžičke, reálne to ani nebolo možné, pretože by nebol plnil veriteľovi, ale tretej osobe, ktorá v zmluve nebola uvedená. V článku III. zmluvy o pôžičke žalovaný v 2. rade si vymienil, že porušením povinnosti dlžníka na základe prepadnej kauzuly sa veriteľ definitívne stáva vlastníkom všetkých prevedených členských práv a definitívnym nájomcom bytu. Tento spôsob výkonu práva veriteľa sa prieči dobrým mravom podľa § 3 Obč. zákonníka. Z uvedeného uzavrel, že zmluva o pôžičke bola uzavretá za tým účelom, aby pohľadávka veriteľa bola uspokojená zabezpečovacím prevodom práva. V danom prípade ide o úkon priečiaci sa dobrým mravom, a teda neplatný podľa § 39 Obč. zákonníka. Dňa 3.8.2006 uzavreli žalovaný v 1. rade a žalovaný v 2. rade aj zmluvu o prevode členských práv a povinností, ktorú posúdil súd ako samostatný právny úkon a nie ako akcesorický, pretože v tejto zmluve nie je uvedený zabezpečovací záväzok, určené právo, ktoré dlžník prevádza na veriteľa a nie je v nej uvedené, že sa jedná o podmienečný prevod práv a povinností a že riadnym a včasným splnením pôvodného záväzku je veriteľ povinný previesť nadobudnuté členské práva a povinnosti na dlžníka. Zo zmluvy, ktorá má slúžiť na zabezpečenie záväzku, musí byť zrejmé, že ide o zmluvný zabezpečovací prevod, čo v danom prípade v zmluve o prevode členských práv a povinností chýba. Súd vyhovel žalobe o určenie neplatnosti zmluvy o prevode členských práv a povinností uzavretej medzi žalovaným v 1. a 2. rade, pretože medzi bežné veci v zmysle ust. § 701 ods. 1 Obč. zákonníka, ktoré by mohol vybavovať jeden z manželov (spoločných nájomcov bytu) , nepatrí zmluva o prevode práv a povinností spojených s členstvom v bytovom družstve, ktorou by mal byť podstatne zmenený obsah spoločného práva manželov k bytu potiaľ, že by toto právo zaniklo. Takýto právny úkon musí byť urobený vo vzájomnej zhode oboma manželmi. Na základe uvedeného teda platí, že ak je byt v spoločnom nájme manželov, musia byť subjektami zmluvy o prevode práv a povinností, spojených s členstvom v bytovom družstve, obaja manželia. Nedostatok súhlasu niektorého z manželov má za následok relatívnu neplatnosť takejto zmluvy. Keďže žalobkyňa ako spoločná nájomkyňa družstevného bytu nebola účastníčkou zmluvy o prevode členských práv a povinností a ani následne k tejto zmluve nedala súhlas a v zákonnej lehote sa žalobou na súde dovolala neplatnosti tohto právneho úkonu, súd žalobe v tejto časti vyhovel. Ak je neplatnou zmluva o prevode členských práv a povinností, ktorú uzavreli žalovaní v 1. a 2. rade, potom sú neplatné aj ďalšie zmluvy o prevode členských práv a povinností, ktoré na túto zmluvu nadväzovali.
Vzhľadom na väčší počet účastníkov konania, ako aj väčší počet uplatnených nárokov, súd v zmysle ust. § 151 ods. 3 O.s.p. vyslovil, že o trovách konania rozhodne samostatným uznesením až po právoplatnosti rozsudku.
Proti tomuto rozsudku v zákonnej lehote podal odvolanie žalovaný v 2. rade z dôvodov podľa ust. § 205 ods. 2 písm. a/, d/ a f/ O.s.p. a navrhol rozsudok zrušiť a vec vrátiť súdu prvého stupňa na ďalšie konanie. Namietal, že postupom súdu mu bola odňatá možnosť konať pred súdom, súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam a jeho rozhodnutie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. K odňatiu možnosti konať pred súdom došlo tým, že napriek odvolaniu plnej moci JUDr. Jozefovi Horákovi dňa 3.9.2009 a napriek jeho smrti v septembri 2010, súd predvolanie pre žalovaného v 2. rade na pojednávania na deň 2.3.2011 a 30.3.2011 adresoval nebohému JUDr. Jozefovi Horákovi a na jeden z týchto termínov aj JUDr. Danielovi Blyšťanovi, ktorý nezastupoval
žalovaného v súdnom konaní. Namietal ďalej, že nebol riadne predvolaný na pojednávanie na deň 11.5.2011, napriek tomu súd pojednával v jeho neprítomnosti, vychádzajúc z domnienky doručenia predvolania podľa ust. § 46 ods. 2 O.s.p. Za deň doručenia predvolania žalovanému pritom označil deň uloženia zásielky na pošte, hoci týmto dňom mal byť deň, keď bola zásielka vrátená súdu. Naviac domnienku doručenia nebolo možné aplikovať aj z toho dôvodu, že v čase doručovania sa v Košiciach nezdržiaval, pretože svoje pracovné povinnosti v mesiaci apríl 2011 vykonával nepretržite v Bratislave. Pri ich telefonickom kontakte dňa 29.3.2011 pritom nebol upovedomený o termíne, čase a mieste pojednávania namiesto pojednávania 30.3.2011. V dôsledku tohto postupu sa nezúčastnil pojednávania 11.5.2011 a nemal možnosť vyjadriť sa k vykonaným dôkazom a predniesť záverečnú reč, ako aj rozporovať tvrdenia právneho zástupcu žalobkyne. Na ďalšie pojednávanie, ktoré sa konalo dňa 27.5.2011, nebol predvolaný v lehote určenej v zmysle ust. § 115 ods. 2 O.s.p., pretože predvolanie mu bolo doručené až dňa 26.5.2011. Ani na tomto pojednávaní preto žalovaný v 2. rade nemal danú možnosť uplatniť svoje procesné oprávnenia účastníka konania. Po zrušení rozsudku súdu prvého stupňa bol takto žalovaný v 2. rade vylúčený z dokazovania vo veci samej. Namietal pochybenie súdu v otázke posúdenia platnosti zmluvy o pôžičke, v otázke posúdenia právnej závislosti a vzájomnej previazanosti a podmienenosti zmluvy o pôžičke a zmluvy o prevode členských práv a povinností a pochybil aj v otázke právneho vplyvu režimu spoločného nájmu bytu manželov na možnosť jedného z nich disponovať takou majetkovou hodnotou, ktorá netvorí masu bezpodielového spoluvlastníctva manželov. Poukázal na to, že poskytnutá pôžička žalovanému v 1. rade dňa 3.8.2006 nikdy nebola ani nemala byť tzv. spoločnou vecou manželov, zaťažujúcou ich BSM, pretože bola zabezpečená relevantnou majetkovou hodnotou vo výlučnom vlastníctve žalovaného v 1. rade, ktorú nadobudol pred vznikom manželstva darovaním. Takto pôžička nezaťažovala bezpodielové spoluvlastníctvo manželov. Žalovaný v 1. rade uzavretím zmluvy zaťažil výlučne vlastný majetok, aby ním ručil za splnenie pôžičky. Poskytnutá pôžička zanikla najneskôr ku dňu 22.9.2006 bez toho, aby sa akokoľvek dotkla majetku žalobkyne a žalovaného v 1. rade v bezpodielovom spoluvlastníctve, nebola tzv. spoločnou vecou v zmysle § 145 Obč. zákonníka. Z týchto dôvodov nebol potrebný súhlas žalobkyne na jej uzavretie. V zmysle ust. § 145 ods. 1 Obč. zákonníka teda zmluva o pôžičke ani nemohla byť pre nedostatok takého súhlasu relatívne neplatná podľa § 40a Obč. zákonníka v spojení s ust. § 145 ods. 1 Obč. zákonníka. Pokiaľ súd aplikoval rozhodnutie Ústavného súdu SR sp.zn. I ÚS 26/2010, neuviedol, v čom je prejednávaný prípad totožný resp. odlišný, ani prečo by sa zaťaženie a dispozícia majetkom mimo bezpodielového spoluvlastníctva manželov malo považovať za spoločnú vec, resp. v čom je sekundárny, nepriamy vzťah konania žalovaného na sféru bezpodielového spoluvlastníctva manželov, z ktorého dôvodu je tento záver nepreskúmateľný. Bez náležitého dokazovania uzavrel, že žalovaný v 1. rade nedisponoval takou relevantnou majetkovou hodnotou mimo bezpodielového spoluvlastníctva manželov, ktorá by bola spôsobilá byť predmetom exekučného uspokojenia veriteľa. Nad akúkoľvek pochybnosť bolo pritom zrejmé, že členské práva a povinnosti v bytovom družstve, teda obchodný podiel v bytovom družstve, vlastnil výlučne žalovaný v 1. rade a tieto teda boli takým majetkom mimo bezpodielového spoluvlastníctva, ktorý mohol byť predmetom exekučného uspokojenia veriteľa. Nesúhlasil ani so záverom súdu o absolútnej neplatnosti zmluvy o pôžičke. Túto neplatnosť súd vyvodil z lehôt splatnosti jednotlivých splátok istiny, resp. príslušenstva v spojení s vtedajšími majetkovými pomermi žalovaného v 1. rade, z určenia inkasného miesta, ktorého vlastníkom bola tretia osoba odlišná od veriteľa (účet tretej osoby) , z článku zmluvy, ktorý obsahoval dohodu o zabezpečovacom práve veriteľa v prípade, ak dlžník poruší zmluvu a zo samotného faktu, že potom, čo dlžník zmluvu porušil, veriteľ vykonal svoje právo zabezpečovacím práva voči obchodnému podielu. Žalovaný dňa 3.8.2006 obdržal peňažnú sumu 150.000,-Sk, teda okamžite disponoval touto peňažnou sumou, ktorá mu umožňovala len z týchto požičaných peňazí uhradiť veriteľovi jednorázový manipulačný poplatok 8.500,-Sk do troch dní, o 7 dní jednorázové plnenie 15.000,- Sk a o 10 dní prvú splátku 13.500,-Sk. Ak teda preukázateľne disponoval peňažnou sumou 150.000,-Sk, nebolo nemožné veriteľovi v najbližších dňoch vrátiť 37.000,-Sk. Termíny splatnosti jednotlivých splátok boli pritom výsledkom vzájomnej dohody a nie vecou jednostrannej vôle žalovaného v 2. rade. Pokiaľ ide o určenie platobnému miesta, plnenie veriteľovi neznamená plniť fyzicky priamo a iba veriteľovi, ale plniť podľa vôle veriteľa a vzájomnej dohody. Vôľou veriteľa a podľa vzájomnej dohody s dlžníkom sa malo plniť na existujúci bankový účet vedený pod č. 0472570247/0900. Aj keď nešlo o účet veriteľa, dlžník by sa podľa zmluvy platne zbavil záväzku zaplatiť riadne a včas, ak by bol platby poukázal na účet uvedený v zmluve. Takto tvrdenia o reálnej nemožnosti plnenia zo strany žalovaného v 1. rade na účet označený v zmluve súd nekriticky prevzal od právneho zástupcu žalobkyne. Poukázal ďalej na to, že samotná okolnosť, že súčasťou vzájomných vzťahov je aj podľa zákona prípustný spôsob zabezpečenia záväzku podľa § 553 Obč. zákonník nemôže byť rozporná s dobrými mravmi. Taktiež namietal záver súdu, že účelom pôžičky bolo iba, aby pohľadávka veriteľa bola uspokojená zabezpečovacím prevodom
práva. Účelom zmluvy o pôžičke bolo odplatné obojstranne výhodné poskytnutie pôžičky a iba pre prípad, že by dlžník svoj dlh nesplácal, pôžička bola zabezpečená zabezpečovacím prevodom práva podľa § 553 Obč. zákonníka. Namietal ďalej, že žalobkyňa nepreukázala naliehavý právny záujem na určovacej žalobe, pretože vyslovením neplatnosti zmluvy o pôžičke sa jej právne postavenie nezmení. Ak je zmluva o pôžičke platná, pôžička bola uspokojená najneskôr 22.9.2006 z majetku, ktorý nepatril žalobkyni a ak je zmluva o pôžičke neplatná, žalovaný môže byť uspokojený speňažením členských práv a povinností žalovaného v 1. rade, ktoré sú jeho výlučným majetkom. Žalobkyňa teda za žiadnych okolností nemá na určení absolútnej neplatnosti zmluvy o pôžičke naliehavý právny záujem. Nesúhlasil tiež s posúdením zmluvy o pôžičke a zmluvy o zabezpečovacom prevode práva ako dvoch samostatných právnych úkonov, pretože tieto zmluvné vzťahy boli vzájomne podmienené a skutkovo spolu súviseli. Z vykonaného dokazovania pritom nepochybne vyplynulo, že žalovanému v 1. rade bolo od počiatku jasné, že zábezpekou za pôžičku bude prevod členských práv a povinností k družstevnému bytu. Vzájomnej vôli oboch zmluvných strán zodpovedal aj text oboch zmlúv s tým, že v danom čase príslušné bytové družstvo iný prevod členských práv a povinností ako prostredníctvom formulára predtlačeného bytovým družstvom, neakceptovalo. Práve preto zmluvné strany zvolili z technickej stránky taký postup, že ich zmluvné vzťahy rozdelili medzi dve listiny pri rešpektovaní vyššie uvedeného formulára. Zmluva o pôžičke odkazuje na osobitnú zmluvu o prevode členských práv a povinností k družstevnému bytu, preto súvislosť týchto právnych úkonov je nepochybná. Žalovaný v 1. rade by členské práva a povinnosti nebol nikdy samostatne previedol, ak by nemali slúžiť práve na podmienečné, dočasné zabezpečenie pôžičky. Tomu zodpovedajúco sa zmluvné strany dňa 3.8.2006 na dvoch listinách aj reálne dohodli a takto aj neskôr fakticky konali. Tým je daná skutková súvislosť a aj právna podmienenosť oboch zmluvných vzťahov. Išlo teda o typický zabezpečovací prevod práva. Namietal aj nesprávny výklad použitého judikátu Najvyššieho súdu ČR ohľadne otázky dispozície s členskými právami. Súd stanovisko Najvyššieho súdu ČR v skutkovo úplne odlišnom prípade iba prekopíroval, hoci Najvyšší súd v ČR sa v tomto rozhodnutí nezaoberal ani otázkou platnosti prevodu výlučného majetku počas trvania bezpodielového spoluvlastníctva manželov, ani otázkou platnosti zmluvy o prevode družstevného bytu a už vôbec nie vplyvom a vzájomnými vzťahmi ust. § 145 Obč. zákonníka a § 703 Obč. zákonníka a aby navodil zdanie, že prevzatý právny názor sa hodí aj na prejednávaný prípad, zmluvu o nájme zamenil za zmluvu o prevode členských práv a povinností a zmenu v trvaní nájomného vzťahu z doby neurčitej na dobu určitú zamenil za zánik nájomného vzťahu. Takto vlastne falzifikoval právnu vetu. Zmluva o prevode členských práv a povinností zo dňa 3.8.2006 nevyžadovala podľa relevantnej právnej úprav pre svoju platnosť súhlas žalobkyne, táto je preto platná a sú platné aj ďalšie napadnuté zmluvy o prevode členských práv. Nakoniec namietal aj niektoré nesprávne skutkové zistenia súdu tak, ako tieto boli už aj vyššie uvádzané. Z týchto dôvodov navrhol napadnutý rozsudok zrušiť a vec vrátiť súdu prvého stupňa na ďalšie konanie.
Žalobkyňa vo vyjadrení k odvolaniu navrhla napadnutý rozsudok potvrdiť a priznať jej náhradu trov odvolacieho konania. Odvolacie námietky považovala za nedôvodné.
Žalovaný v 1. rade vo vyjadrení k odvolaniu rovnako navrhol rozsudok súdu prvého stupňa ako vecne správny potvrdiť.
Krajský súd v Košiciach ako odvolací súd prejednal odvolanie žalovaného v 2. rade bez nariadenia pojednávania v zmysle ust. § 214 ods. 2 O.s.p. v rozsahu danom ust. § 212 ods. 1, 3 O.s.p. a z hľadísk uplatnených odvolacích dôvodov (§ 205 ods. 2 písm. a/, d/ a f/ O.s.p.) a dospel k záveru, že jeho odvolaniu nie je možné vyhovieť a pokiaľ ide o podanie odvolania proti výroku o určení neplatnosti zmluvy o prevode členských práv a povinností, uzavretej dňa 27.11.2006 medzi žalovanou v 5. rade a žalovanými v 6.a 7. rade, žalovaný v 2. rade nie je osobou oprávnenou na podanie odvolania.
Výrok rozsudku, ktorým súd vyslovil neplatnosť zmluvy o prevode členských práv a povinností zo dňa 27.11.2006, uzavretej medzi žalovanou v 5. rade a žalovanými v 6. a 7. rade, nebol predmetom odvolacieho prieskumu, pretože v tejto časti nadobudol rozsudok právoplatnosť vzhľadom na skutočnosť, že oprávnené osoby - žalovaní v 5., 6. a 7. rade nepodali odvolanie proti tomuto rozsudku.
Predmetom odvolacieho prieskumu bol teda rozsudok v prevyšujúcej časti.
Rozsudok je v napadnutých výrokoch (tak, ako sú tieto uvedené vo výroku tohto rozhodnutia) vecne správny, preto ho odvolací súd v zmysle ust. § 219 ods. 1 O.s.p. v napadnutých výrokoch ako vecne správny potvrdil.
Rozsudok bol verejne vyhlásený na Krajskom súde v Košiciach dňa 14.2.2012 o 9.15 hod. v pojednávacej miestnosti č.dv. 202/II. posch., pričom miesto a čas verejného vyhlásenia rozhodnutia boli zverejnené dňa 7.2.2012 na úradnej tabuli Krajského súdu v Košiciach v zmysle ust. § 156 ods. 1, 3 O.s.p.
Žalovaný v 2. rade namieta odvolacie dôvody podľa ust. § 205 ods. 2 písm. a/, d/ a f/ O.s.p., t.j. v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 písm. f/ O.s.p., teda účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom, súd prvého stupňa na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam a rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolací dôvod podľa ust. § 205 ods. 2 písm. a/ O.s.p. je daný vtedy, ak v konaní došlo k vadám uvedených v § 221 ods. 1 O.s.p., medzi ktoré podľa písm. f/ patrí aj odňatie účastníkovi práva konať pred súdom postupom súdu.
O odňatie práva účastníkovi konať pred súdom ide vtedy, ak postupom súdu je mu znemožnená realizácia jeho procesných práv, priznaných mu Občianskym súdnym poriadkom za účelom zabezpečenia ochrany jeho práv. K odňatiu možnosti pred súdom konať dochádza tiež vtedy, keď súd vec prejedná a rozhodne v neprítomnosti účastníka konania, hoci nie sú preto splnené podmienky vyplývajúce z ust. § 101 ods. 2 O.s.p.
Súd prvého stupňa vec prejednal dňa 11.5.2011 v neprítomnosti žalovaného v 2. rade, pričom pre takýto postup boli splnené všetky zákonné podmienky v zmysle ust. § 101 ods. 2 O.s.p.
Súd pokračuje v konaní, aj keď súd účastníci nečinní. Ak sa riadne predvolaný účastník nedostaví na pojednávanie, ani nepožiadal z dôležitého dôvodu o odročenie, môže súd vec prejednať v neprítomnosti takého účastníka; prihliadne pritom na obsah spisu a doposiaľ vykonané dôkazy (§ 101 ods. 2 O.s.p.) .
Predvolanie na súd sa deje spravidla písomne a v naliehavých prípadoch i telegraficky, telefaxom alebo telefonicky. Predvolať možno i ústne na pojednávaní alebo pri inom úkone súdu, na ktorom je predvolaný prítomný (§ 51 O.s.p.) .
Žalovaný v 2. rade bol na pojednávanie dňa 11.5.2011 predvolaný telefonicky dňa 29.3.2011, kedy mu bol oznámený nielen dátum pojednávania, ale aj čas tohto pojednávania a miesto tak, ako to vyplýva z úradného záznamu zo dňa 29.3.2011 na č.l. 322. Tento úradný záznam bol spísaný potom, čo sudkyňa prejednávajúca vec určila namiesto termínu pojednávania dňa 30.3.2011 termín pojednávania na deň 11.5.2011 o 13.00 hod. do miestnosti č. dv. 137/I. posch. (a to už 28.3.2011, ako vyplýva z č.l. 318) , z ktorého dôvodu nie sú dôvody pochybovať o pravdivosti údajov v tomto úradnom zázname.
Žalovaný v 2. rade bol na pojednávanie riadne predvolaný dňa 29.3.2011, na ktorú skutočnosť nemá vplyv ani konštatovanie súdu v zápisnici o pojednávaní zo dňa 11.5.2011, že doručenie predvolania u žalovaného v 2.rade je vykázané uložením na pošte dňa 1.4.2011 a na pojednávanie sa nedostavil bez toho, aby požiadal o jeho odročenie z dôležitého dôvodu a aby svoju neprítomnosť na pojednávaní ospravedlnil. Takto žalovaný v 2. rade svojím vlastným konaním zavinil, že nemohol uplatňovať svoje procesné práva, ktoré mu ako účastníkovi konania Občiansky súdny poriadok priznáva. Nejde teda o odňatie možnosti konania postupom súdu tak, ako to namieta žalovaný v 2. rade vo svojom odvolaní.
Keďže na tomto pojednávaní došlo už aj k ukončeniu dokazovania a účastníkom bolo dané aj právo záverečnej reči a toto pojednávanie bolo odročené už len za účelom vyhlásenia rozhodnutia, nedošlo k odňatiu žalovanému v 2. rade práva konať ani tým, že nebol včas predvolaný na pojednávanie dňa 27.5.2011, na ktorom došlo už iba k vyhláseniu rozsudku, teda najmenej 5 dní pred dňom, keď sa má pojednávanie konať. V prípade odročenia pojednávania za účelom vyhlásenia rozsudku nemožno trvať na lehote na prípravu pojednávania, keďže na tomto pojednávaní sa už nemôže vykonávať žiadne dokazovanie, a na tomto pojednávaní súd už aj doručuje rozsudok prítomným účastníkom. Na pojednávaní dňa 27.5.2011 už teda žalovaný v 2. rade nemohol sa vyjadriť k vykonaným dôkazom, nemohol navrhovať ďalšie dôkazy a nemohol predniesť už ani záverečnú reč, preto nemožno konštatovať, že postupom súdu, kedy nebol včas na toto pojednávanie predvolaný, došlo k znemožneniu realizácie týchto jeho práv. Aj v prípade včasného predvolania na toto pojednávanie a aj v prípade jeho účasti na tomto pojednávaní by rovnako vyššie uvedené procesné práva účastníka realizovať už nemohol.
Z vyššie uvedeného dôvodu nie je naplnený odvolací dôvod v zmysle ust. § 205 ods. 2 písm. a/ O.s.p., lebo postupom súdu nedošlo k odňatiu možnosti žalovaného v 2. rade konať pred súdom.
Súd prvého stupňa vykonal vo veci dokazovanie v potrebnom rozsahu a náležite zistil skutkový stav, vykonané dôkazy vyhodnotil podľa ust. § 132 O.s.p., z týchto dôkazov dospel k správnym skutkovým zisteniam, na ktorých aj založil svoje rozhodnutie, zo zisteného skutkového stavu vyvodil aj správny právny záver, pričom sa riadil právnym názorom vysloveným Krajským súdom v Košiciach v uznesení
č.k. 6 Co 153/2010-281 z 13.7.2010, preto odvolací súd jeho rozsudok vo veci samej ako vecne správny podľa ust. § 219 O.s.p. potvrdil.
Podrobné, presvedčivé a zákonu zodpovedajúce sú aj dôvody napadnutého rozsudku, s ktorými sa odvolací súd stotožňuje a na tieto v celom rozsahu odkazuje (§ 219 ods. 1 O.s.p.) .
Žalovaný v 2. rade argumentuje skutočnosťami, s ktorými sa súd prvého stupňa pri rozhodovaní vo veci samej vecne správne vyporiadal a jeho námietky nie sú spôsobilé spochybniť vecnú správnosť napadnutého rozsudku.
Odvolací súd sa v celom rozsahu stotožňuje so záverom súdu prvého stupňa o neplatnosti zmlúv o prevode členských práv a povinností zo dňa 3.8.2006 a 22.9.2006 a zmluvy o pôžičke zo dňa 3.8.2006 (iba neplatnosť týchto zmlúv bola predmetom odvolacieho konania - poznámka odvolacieho súdu) z dôvodov, ako sú podrobne uvedené v odôvodnení súdu prvého stupňa, ku ktorým dôvodom a k odvolacím námietkam žalovaného v 2. rade uvádza následovné:
Zmluva o pôžičke, uzavretá medzi žalovaným v 1. rade a žalovaným v 2. rade zo dňa 3.8.2006 je neplatná predovšetkým z dôvodu, že jej účelom bolo zo strany žalovaného v 2. rade získanie členského podielu v Stavebnom bytovom družstve Košice I, a teda aj družstevného bytu, ktorého hodnota je zjavne neprimeraná poskytnutej pôžičke. O tomto účele svedčí samotné uzavretie zmluvy o prevode členských práv a povinností v deň uzavretia zmluvy o pôžičke ako podmienka uzavretia zmluvy o pôžičke, pričom zo zmluvy o prevode členských práv a povinností je zrejmé, že nejde o zabezpečovací prevod práv v zmysle ust. § 553 Obč. zákonníka, ako to bolo deklarované v zmluve o pôžičke, keďže zmluvou o prevode členských práv a povinností nedošlo iba k dočasnému prevodu členských práv a povinností na žalovaného v 2. rade a neobsahuje ani náležitosti predpísané v zmysle ust. § 553a Obč. zákonníka, charakteristické pre zmluvu o zabezpečovacom prevode práva tak, ako ich podrobne uvádza súd prvého stupňa v odôvodnení svojho rozhodnutia. Zmluvu o pôžičke teda žalovaný v 2. rade použil ako prostriedok na získanie neprimeranej majetkovej výhody. V deň uzavretia zmluvy o pôžičke sa žalovaný v 2. rade stal členom SBD I Košice, dňa 5.9.2006 aj nájomcom družstevného bytu Č.. XX Y. Ko X. N.. F.. X.Z. XX, a to bez povinnosti spätného prevodu členských práv a povinností na žalovaného v 1. rade a už dňa 6.9.2006 požiadal o prevod uvedeného bytu do osobného vlastníctva.
Vzhľadom na hodnotu členského podielu v čase uzavretia zmluvy o pôžičke (cca 1.000.000,-Sk - poznámka odvolacieho súdu) v pomere k hodnote poskytnutej pôžičky 150.000,-Sk takto žalovaný v 2. rade získal zjavne neprimeranú výhodu na úkor žalovaného v 1. rade, ktorá skutočnosť robí zmluvu o pôžičke neplatnou pre rozpor s dobrými mravmi, lebo je v rozpore s požiadavkou vyváženosti práv a povinností účastníkov právnych vzťahov a primeranosti rozsahu práv konkrétneho účastníka k právam ostatných účastníkov.
O vyššie uvedenom úmysle nakoniec svedčí aj konanie žalovaného v 2. rade, keď nebol ochotný dohodnúť sa o (predčasnom) vrátení poskytnutej pôžičky a spätnom prevode členských práv a povinností na žalovaného v 1. rade a už 20.9.2006 previedol členské práva a povinnosti na tretí subjekt. Toto konanie nemožno ospravedlniť argumentáciou žalovaného v 2. rade, že tým zanikli povinnosti žalovaného v 1. rade zo zmluvy o pôžičke práve vzhľadom na vzájomný nepomer plnenia získaného žalovaným v 1. rade a plnenia získaného žalovaným v 2. rade. Takto uzavretá zmluva o pôžičke bola pre žalovaného v 1. rade zjavne nevýhodná, lebo plnenie, ktoré ňou získal, je v zjavnom nepomere k plneniu, ktoré poskytol a ktoré získal žalovaný v 2. rade.
Z týchto dôvodov, ako aj z dôvodov uvedených v odôvodnení rozhodnutia súdu prvého stupňa, je zmluva o pôžičke neplatná v zmysle ust. § 39 Obč. zákonníka pre jej rozpor s dobrými mravmi.
K námietke o nedostatku naliehavého právneho záujmu na tomto určení odvolací súd uvádza, že nepochybne tento naliehavý právny záujem žalobkyne bol daný, keďže plnenie z takejto zmluvy mohlo
mať nepriaznivý vplyv na bezpodielové spoluvlastníctvo jej a žalovaného v 1. rade, konkrétne na jeho hodnotu, lebo uspokojenie dlhu mohlo byť realizované i z majetku patriaceho do bezpodielového spoluvlastníctva manželov, hoci išlo len o záväzok žalovaného v 1. rade ako jedného z manželov. Za tejto situácie nemožno žalobkyni uprieť naliehavý právny záujem na určení neplatnosti zmluvy o pôžičke, lebo táto má priamy vplyv na jej majetkové postavenie.
Pokiaľ ide o záver súdu o relatívnej neplatnosti zmluvy o pôžičke zo dňa 3.8.2006, súd prvého stupňa sa pri posudzovaní otázky, či v prípade tejto zmluvy o pôžičke išlo o vybavovanie vecí týkajúcich sa spoločných vecí v zmysle ust. § 145 ods. 1 Obč. zákonníka, riadil závermi vyslovenými v náleze Ústavného súdu SR I. ÚS 26/2010 zo dňa 8.12.2010 a tieto závery správne aplikoval na daný prípad.
Ani odvolací súd nemal dôvod odchýliť sa od záverov vyslovených v tomto rozhodnutí.
Možné dôsledky uvedenej zmluvy o pôžičke na sféru bezpodielového spoluvlastníctva manželov vyplývajú z tej skutočnosti, že v prípade nesplnenia záväzku žalovaného v 1. rade by sa žalovaný v 2. rade ako veriteľ mohol domáhať v exekučnom konaní uspokojenia svojej pohľadávky aj z majetku patriaceho do bezpodielového spoluvlastníctva manželov, keďže vykonaným dokazovaním nebolo preukázané, že by žalovaný v 1. rade vlastnil výlučný majetok mimo sféry bezpodielového spoluvlastníctva manželov, ktorý by bolo možné použiť na uspokojenie žalovaného v 2. rade ako veriteľa. Tým je daný vzťah daného právneho úkonu k spoločným veciam, kedy je namieste aplikácia ust. § 145 ods. 1 Obč. zákonníka a vzhľadom na skutočnosť, že táto pôžička vzhľadom na zistené finančné a majetkové pomery účastníkov konania nebola bežnou vecou, vyžadoval sa pre jej uzavretie aj súhlas žalobkyne ako manželky žalovaného v 1. rade. Vzhľadom na nedostatok tohto súhlasu a vzhľadom na žalobkyňou včas vznesenú námietku relatívnej neplatnosti, je zmluva o pôžičke neplatná v zmysle ust. § 40a Obč. zákonníka.
Z vykonaného dokazovania vyplynulo, že žalovaný nemal iný majetok vo výlučnom vlastníctve, ktorý by mohol použiť na uspokojenie žalovaného v 2. rade bez toho, aby tým došlo k ohrozeniu aj majetkovej sféry žalobkyne, lebo aj keď bol výlučným vlastníkom majetkového podielu v družstve, s týmto nemohol disponovať bez toho, aby to nemalo prípadne nepriaznivý vplyv na majetkové postavenie žalobkyne. Ako vyplynulo z vykonaného dokazovania v čase poskytnutia pôžičky žalovaný v 1.rade bol nezamestnaný, jeho manželka bola na materskej dovolenke, mali maloleté dieťa a mal dlhy, ktoré nebol schopný uspokojiť zo svojho majetku, z ktorého dôvodu aj uzavrel uvedenú zmluvu o pôžičke. Nedôvodná je preto odvolacia námietka žalovaného v 2. rade, že poskytnutá pôžička nie je tzv. spoločnou vecou manželov, zaťažujúcou ich bezpodielové spoluvlastníctvo manželov, lebo bola zabezpečená majetkovou hodnotou vo výlučnom vlastníctve žalovaného v 1. rade.
Správny bol postup súdu prvého stupňa, ak posudzoval zmluvu o pôžičke uzavretú medzi žalovaným v 1. rade a žalovaným v 2. rade dňa 3.8.2006 a zmluvu o prevode členských práv a povinností uzavretú medzi žalovaným v 1. a 2. rade v ten istý deň ako samostatné právne úkony, pretože aj keď v zmysle zmluvy o pôžičke mala byť uzavretá zmluva o zabezpečovacom prevode práva, nakoniec k uzavretiu takejto zmluvy nedošlo.
Zmluvu o prevode členských práv a povinností v bytovom družstve uzavretú medzi žalovaným v 1. a 2. rade zo dňa 3.8.2006 nemožno považovať za zmluvu o zabezpečovacom prevode práva v zmysle ust. § 553 a nasl. Obč. zákonníka z dôvodov, ako ich uvádza súd prvého stupňa v odôvodnení napadnutého rozsudku, ako aj z dôvodov, ako súd uvedené odvolacím súdom vyššie. V súvislosti s námietkou žalovaného v 2. rade, že súd mal posúdiť tieto právne úkony ako vzájomne podmienené a skutkovo súvisiace, odvolací súd dáva tiež do pozornosti výpoveď žalovaného v 2. rade na pojednávaní dňa 4.12.2008 (č.l. 146) , kedy sám prehlásil, že zmluvu o prevode členských práv a povinností, ktorú uzavrel so žalovaným v 1. rade, v žiadnom prípade nemožno spájať so zmluvou o pôžičke, pretože táto je samostatným právnym úkonom a nie je zabezpečovacím právom zmluvy o pôžičke, z ktorého dôvodu navrhol, aby súd na to prihliadol ako na dva samostatné právne úkony. Z tohto pohľadu potom túto jeho obranu možno považovať iba za účelovú a bez právneho významu.
K námietke nesprávnej aplikácie judikátu Najvyššieho súdu ČR ohľadne otázky dispozície s členskými právami v bytovom družstve odvolací súd uvádza, že pri posudzovaní otázky, či zmluva o prevode práv a povinností spojených s členstvom v bytovom družstve len jedného z manželov patrí medzi bežné veci v zmysle ust. § 701 ods. 1 Obč. zákonníka, ktoré by mohol vybavovať len jeden z manželov, sa súd prvého stupňa riadil rozhodnutím Najvyššieho súdu SR 1 Cdo 151/2005, ktorý sa zaoberal riešením tejto otázky.
V zmysle vyššie citovaného rozhodnutia Najvyššieho súdu SR, pokiaľ je byt v spoločnom nájme manželov, subjektami dohody o prevode práv a povinností spojených s členstvom v bytovom družstve podľa § 230 Obch. zákonníka musia byť obaja manželia, inak je táto dohoda za splnenia podmienok vyplývajúcich z ust. § 40a Obč. zákonníka neplatná. Relatívnej neplatnosti v zmysle ust. § 40a Obč. zákonníka sa možno dovolať rôznymi kvalifikovanými prejavmi, adresovanými účastníkom právneho vzťahu, prípadne aj v občianskom súdnom konaní vrámci návrhu, námietky a pod. Bežnou vecou v zmysle ust. § 701 Obč. zákonníka, ktorú by mohol vybavovať jeden z manželov (spoločných nájomcov bytu) , nie je zmluva o prevode práv a povinností spojených s členstvom v bytovom družstve, ktorou by mal byť podstatne zmenený obsah spoločného práva manželov k bytu potiaľ, že by toto právo zaniklo. Takýto právny úkon musí byť urobený vo vzájomnej zhode oboma manželmi. V prípadoch, v ktorých je účastníkom dohody o prevode členských práv a povinností jeden z manželov, je vždy potrebný písomný súhlas druhého manžela, a to aj vtedy, keď sa prevádza iba individuálne členstvo manžela.
Uvedené rozhodnutie je aplikovateľné aj na prejednávanú vec, keďže žalobkyňa a žalovaný v 1. rade boli spoločnými nájomcami družstevného bytu a odvolací súd nemal dôvod odchýliť sa od tohto vysloveného právneho názoru.
Tak, ako správne uzavrel súd prvého stupňa, žalobkyňa ako spoločná nájomkyňa družstevného bytu nebola účastníčkou zmluvy o prevode členských práv a povinností zo dňa 3.8.2006 uzavretej medzi žalovaným v 1. rade a žalovaným v 2. rade, k tejto zmluve nedala ani následný súhlas a v zákonnej lehote žalobou dovolala sa neplatnosti tohto právneho úkonu, preto je vyššie uvedená zmluva neplatná.
Keďže zmluvou nemožno previesť na iného viac práv než prevádzajúci má, neplatná je aj zmluva o prevode členských práv a povinností uzavretá medzi žalovaným v 2. rade a žalovanými v 3. a 4. rade.
Zo všetkých vyššie uvedených dôvodov odvolací súd rozsudok v napadnutých výrokoch ako vecne správny podľa ust. § 219 ods. 1 O.s.p. potvrdil.
Keďže výrokom o určení neplatnosti zmluvy o prevode členských práv a povinností, uzavretej dňa 27.11.2006 medzi žalovanou v 5. rade a žalovaným v 6. a 7. rade, sa nerozhodovalo o právach a povinnostiach žalovaného v 2. rade, nie je tento osobou oprávnenou na podanie odvolania proti tomuto výroku rozsudku, z ktorého dôvodu odvolací súd odvolanie v tejto časti v zmysle ust. § 218 ods. 1 písm. b/ O.s.p. odmietol ako podané niekým, kto na odvolanie nie je oprávnený.
O trovách tohto odvolacieho konania rozhodne súd prvého stupňa (§ 224 ods. 4 O.s.p.) .

References: § 3
 § 40
 § 145
 § 657
 § 658
 § 700
 § 704
 § 701
 § 229
 § 230
 § 145
 § 143
 § 39
 § 151
 § 205
 § 46
 § 115
 § 553
 § 703
 § 214
 § 212
 § 219
 § 156
 § 221
 § 221
 § 101
 § 205
 § 132
 § 133
 § 205
 § 51
 § 135
 § 219
 § 553
 § 701
 § 218
 § 224
 § 3
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 § 3
 § 40
 § 145
 § 657
 § 658
 § 700
 § 704
 § 701
 § 229
 § 230
 § 145
 § 145
 § 145
 § 143
 súd 
 § 40
 § 39
 § 3
 § 39
 súd 
 Súd 
 § 701
 súd 
 súd 
 § 151
 § 205
 súd 
 súd 
 súd 
 § 46
 § 115
 § 145
 § 145
 § 40
 § 145
 súd 
 súd 
 súd 
 § 553
 § 553
 Súd 
 súd 
 § 145
 § 703
 súd 
 súd 
 § 214
 § 212
 súd 
 súd 
 § 219
 § 156
 § 205
 § 221
 súd 
 § 205
 § 221
 súd 
 § 101

Súd 
 § 101

Súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 § 205

Súd 
 § 132
 súd 
 § 219
 súd 
 súd 
 súd 
 § 553
 § 553
 súd 
 § 39
 súd 
 súd 
 § 145
 súd 
 § 145
 § 40
 § 553
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 § 701
 súd 
 § 230
 § 40
 § 40
 § 701
 súd 
 súd 
 súd 
 § 219
 súd 
 § 218
 súd