Source: https://www.noveaspi.cz/products/lawText/1/83936/1/2
Timestamp: 2018-12-15 12:19:48+00:00

Document:
Zákon 86/2015 Sb. - , kterým se mění zákon č. 279/2003 Sb., o výkonu zajištění majetku a věcí v trestním řízení a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony úplné a aktualní znění | Nové ASPI | Wolters Kluwer ČR, a. s.
Čl.I-Čl.XI 86/2015 Sb. ZÁKON
Čl.I-Čl.II ČÁST PRVNÍ Změna zákona o výkonu zajištění majetku a věcí v trestním řízení
Čl.I Zákon č. 279/2003 Sb.
Čl.IV ČÁST TŘETÍ Změna zákona o soudnictví ve věcech mládeže
Čl.V ČÁST ČTVRTÁ Změna trestního zákoníku
Čl.VI ČÁST PÁTÁ Změna zákona o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim
Čl.VII ČÁST ŠESTÁ Změna zákona o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních
Čl.VIII ČÁST SEDMÁ Změna katastrálního zákona
Čl.IX ČÁST OSMÁ Změna zákona o obchodování s ohroženými druhy
Čl.X ČÁST DEVÁTÁ Změna zákona o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích
86/2015 Sb. změna zákona o výkonu zajištění majetku a věcí v trestním řízení
Zákon č. 86/2015 Sb., , kterým se mění zákon č. 279/2003 Sb., o výkonu zajištění majetku a věcí v trestním řízení a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony, Parlamentu České republiky.
37/2015 Sbírky zákonů na straně 1422.
4. Nadpis nad § 2 se zrušuje.
5. Za § 1 se vkládá označení a nadpis nové hlavy II, které znějí:
6. Pod označení § 2 se vkládá nadpis „Obecná opatření“.
7. V § 2 odstavec 2 zní:
8. V § 2 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
9. Pod označení § 3 se vkládá nadpis „Vyloučení věcí“.
10. V § 3 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:
11. V § 3 odstavec 2 zní:
d) dávky státní sociální podpory a pěstounské péče, které nejsou vypláceny jednorázově.“.
12. V § 3 se doplňuje odstavec 3, který zní:
13. Pod označení § 4 se vkládá nadpis „Vyloučení věcí na návrh dotčené osoby“.
14. V § 4 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ , která má odkladný účinek“.
15. V § 5 odst. 2 písm. a) se za slovo „vztahu“ vkládají slova „nebo vztahu obdobného vztahu pracovněprávnímu“.
16. V § 5 se odstavce 5 a 6 včetně poznámky pod čarou č. 2 zrušují.
17. V § 6 odst. 7 se slova „v případě potřeby“ nahrazují slovy „podle možností“.
18. V § 6 odst. 9 se slova „podle zvláštního právního předpisu3) nebo podle zvláštního právního předpisu rozhodne o jejich odnětí4)“ nahrazují slovy „nebo rozhodne o jejich odnětí podle trestního řádu“.
19. Nadpis § 7 zní:
20. V § 7 odstavec 1 zní:
„(1) Zaknihované cenné papíry soud sepíše poté, kdy se dozví, že tyto zaknihované cenné papíry jsou pro obviněného evidovány v příslušné evidenci podle zvláštních právních předpisů; v případě potřeby nebo v pochybnostech si vyžádá zprávu od orgánu nebo osoby oprávněné vést takovou evidenci. Po sepsání zaknihovaných cenných papírů soud orgánu nebo osobě oprávněné k vedení příslušné evidence podle zvláštních právních předpisů sdělí, které zaknihované cenné papíry obviněného byly sepsány, datum jejich sepsání a vydá příkaz k zajištění práva nakládat se sepsanými zaknihovanými cennými papíry.“.
21. V § 7 odst. 3 a 4 se slovo „listinné“ zrušuje.
22. V § 7 odst. 3 se slova „ ; vždy se složí“ nahrazují slovy „a složí se“.
23. V § 7 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „nebo na jiné soudem určené místo; ustanovení § 2 odst. 2 věta třetí se užije obdobně“.
24. V § 7 odst. 5 se slova „a jiné majetkové hodnoty“ nahrazují slovy „ , zaknihované cenné papíry a jiné nehmotné věci“ a slova „zvláštního právního předpisu5)“ se nahrazují slovy „trestního řádu“.
25. V § 8 odst. 1 větě první se slova „ověří to u příslušného katastrálního úřadu“ nahrazují slovy „ověří tuto skutečnost v katastru nemovitostí prostřednictvím dálkového přístupu“.
26. V § 8 odst. 1 se věta třetí včetně poznámky pod čarou č. 6 zrušuje.
27. V § 8 odst. 3 se věta první nahrazuje větou „Soud vyrozumí o usnesení o zajištění nemovitosti finanční úřad a obecní úřad, v jejichž obvodu se zajištěná nemovitost nachází, a usnesení vyvěsí na úřední desce soudu.“.
28. Za § 8 se vkládá označení a nadpis nové hlavy III, které znějí:
29. Pod nadpis hlavy III se vkládá nový § 8a, který včetně nadpisu zní:
30. V nadpisu § 9 se slovo „Správa“ nahrazuje slovem „Správce“.
31. V § 9 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „rozhodl“ vkládají slova „nebo na který přešla příslušnost ke správě podle § 1 odst. 5“.
32. V § 9 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
33. V § 9 odstavce 3 a 4 znějí:
b) na základě smlouvy prostřednictvím jiné osoby podnikající v určité oblasti nebo dostatečně odborně způsobilé k výkonu správy daného majetku, a to za sjednanou úplatu, případně bezúplatně.“.
34. V § 9 odst. 5 větě první se číslo „3“ nahrazuje číslem „4“ a část věty za středníkem včetně středníku se zrušuje.
35. V § 9 odst. 5 se za větu první vkládají věty „Smlouva může být uzavřena i pro výkon dílčího právního jednání nebo úkonu spojeného se zajištěným majetkem. Je-li předmětem smlouvy výkon správy spočívající v prodeji zajištěného majetku, musí v ní být i ujednání o způsobu stanovení kupní ceny a o postupu při prodeji.“.
36. V § 9 odstavec 6 zní:
37. V § 9 se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí:
38. § 10 včetně nadpisu zní:
b) průběžně sledovat, zda dlužníci včas a řádně plní své závazky k zajištěnému majetku, včas uplatňovat a vymáhat práva, která jinak přísluší vlastníku nebo majiteli zajištěného majetku, případně jiné osobě oprávněné s majetkem nakládat, a zamezovat promlčení nebo zániku těchto práv,
39. Za § 10 se vkládají nové § 10a a 10b, které včetně nadpisů znějí:
40. § 11 a 12 včetně nadpisů znějí:
41. Za § 12 se vkládá označení a nadpis nové hlavy IV, které znějí:
42. Pod nadpis hlavy IV se vkládá nový § 12a, který zní:
1. V § 42 odst. 1 a § 349b se slova „nebo jiná majetková hodnota“ zrušují.
2. V § 42 se doplňuje odstavec 4, který zní:
3. V § 47 odst. 1 se slova „Je-li důvodná obava, že uspokojení nároku poškozeného na náhradu škody nebo nemajetkové újmy způsobené trestným činem nebo na vydání bezdůvodného obohacení získaného trestným činem bude mařeno nebo ztěžováno“ nahrazují slovy „Byla-li poškozenému způsobena trestným činem škoda nebo nemajetková újma, nebo získal-li obviněný takovým trestným činem na jeho úkor bezdůvodné obohacení“.
4. V § 47 se na konci odstavce 1 doplňují věty „Zajišťovat nelze nárok, který nelze v trestním řízení uplatnit. K zajištění nelze užít majetek, který je podle zvláštního právního předpisu vyloučen z výkonu rozhodnutí o zajištění.“.
5. V § 47 odstavec 4 zní:
6. V § 47 se odstavce 5 a 6 zrušují.
7. V § 47 odst. 5 se za slova „výkonu rozhodnutí“ vkládají slova „ , exekuce nebo insolvenčního řízení“.
8. V § 48 odst. 2 se věta druhá zrušuje.
9. V § 48 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
10. V § 49 se slova „vynětí ze zajištění“ nahrazují slovy „povolení provedení úkonu“.
11. V části první v nadpisu hlavy čtvrté se slova „ , VĚCÍ A JINÝCH MAJETKOVÝCH HODNOT“ nahrazují slovy „A VĚCÍ“.
12. V části první hlavě čtvrté nadpis oddílu čtvrtého zní: „Zajištění věcí“.
13. V § 78 odst. 1 se za slovo „sebe“ vkládá slovo „hmotnou“.
14. V § 78 se doplňují odstavce 4 až 8, které znějí:
15. V § 79 odst. 1 se za slovo „Nebude-li“ vkládá slovo „hmotná“.
16. V § 79 odst. 2 se za slova „vydal, odnětí“ vkládá slovo „hmotné“.
17. V § 79 odst. 4 se za slovo „odnětí“ vkládá slovo „hmotné“.
18. V § 79 odst. 5 se za slovo „odňaté“ vkládá slovo „hmotné“.
19. V § 79 odst. 6 se za slovo „která“ vkládá slovo „hmotnou“ a za slovo „byla“ se vkládá slovo „hmotná“.
20. V § 79 se na konci textu odstavce 6 doplňují slova „a písemné poučení o tom, že vydanou nebo odňatou hmotnou věc nesmí převést na někoho jiného nebo ji zatížit, přičemž právní jednání učiněné v rozporu s tímto zákazem je neplatné“.
21. V § 79 se doplňuje odstavec 7, který zní:
22. V § 79a odst. 2 se slova „bankovní spojení, kterým se rozumí číslo účtu a kód banky, a dále“ nahrazují slovy „číslo účtu a“.
23. V § 79a odst. 2 se za větu pátou vkládá věta „Právní jednání učiněné v rozporu se zákazem uvedeným v rozhodnutí je neplatné, přičemž soud k neplatnosti přihlédne i bez návrhu; o tom je třeba majitele účtu poučit.“.
24. V § 79a odst. 2 větě sedmé se za slovo „rozhodnutí“ vkládají slova „ , exekuce nebo insolvenčního řízení“.
25. V § 79a odst. 2 větě osmé se za slova „výkonu rozhodnutí“ vkládají slova „ , exekuce nebo insolvenčního řízení“ a za slovo „prováděn“ se vkládají slova „nebo je-li s těmito peněžními prostředky v exekučním nebo insolvenčním řízení nakládáno“.
26. V § 79a se na konci textu odstavce 5 doplňují slova „ , jež má, pokud jde o zrušení zajištění nebo jeho omezení, odkladný účinek“.
27. V § 79a se doplňuje odstavec 6, který zní:
28. V § 79b se za slovo „příspěvkem“ vkládají slova „ , blokaci peněžních prostředků doplňkového penzijního spoření“.
29. V § 79b se slova „Na postup při rozhodování o zajištění a na zrušení nebo omezení zajištění“ nahrazují slovem „Jinak“.
30. V § 79c odstavec 1 zní:
31. V § 79c odstavce 3 a 4 znějí:
32. V § 79c se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
33. V § 79d odstavec 2 zní:
34. V § 79d odst. 3 se slova „vlastníka nemovitosti“ nahrazují slovy „toho, komu byla nemovitost zajištěna,“ a slova „Vlastník nemovitosti“ se nahrazují slovy „Ten, komu byla nemovitost zajištěna,“.
35. V § 79d odst. 4 se věta první nahrazuje větou „Orgán činný v trestním řízení, který rozhodl o zajištění, o tomto rozhodnutí vyrozumí osoby a orgány, o nichž je mu známo, že mají k zajištěné nemovitosti předkupní, nájemní nebo jiné právo nebo vedou řízení, ve kterém byl omezen výkon práva s ní nakládat; dále o něm vyrozumí finanční úřad a obecní úřad, v jejichž obvodu se zajištěná nemovitost nachází.“.
36. V § 79d odstavec 5 zní:
37. V § 79d odst. 6 se za slova „výkonu rozhodnutí“ vkládají slova „ , exekuce nebo insolvenčního řízení“ a za slovo „prováděn“ se vkládají slova „nebo je-li s takovou nemovitostí v exekučním nebo insolvenčním řízení nakládáno“.
38. V § 79d odst. 8 se slova „Vlastník nemovitosti, která byla zajištěna“ nahrazují slovy „Ten, komu byla nemovitost zajištěna“ a slova „ji vlastník nemovitosti, neuvede-li v ní nové důvody, opakovat“ se nahrazují slovy „být podána opakovaně, neuvádí-li se v ní nové důvody,“.
39. V nadpisu § 79e a v § 79e odst. 1, 7 a 8 se slova „jiné majetkové hodnoty“ nahrazují slovy „nehmotné věci“.
40. V § 79e odst. 1 větě první se slova „majetková hodnota“ nahrazují slovy „nehmotná věc“, slovo „79d“ se nahrazuje slovem „79c“ a slova „majetkové hodnoty“ se nahrazují slovy „nehmotné věci“.
41. V § 79e odstavec 2 zní:
42. V § 79e se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
43. V § 79e odstavce 4 a 5 znějí:
44. V § 79e odst. 6 větě první a v § 79e odst. 7 se slova „jiné majetkové hodnotě“ nahrazují slovy „nehmotné věci“.
45. V § 79e odst. 6 se věta druhá nahrazuje větou „Se zajištěnou nehmotnou věcí lze v rámci výkonu rozhodnutí, exekuce nebo insolvenčního řízení nakládat jen po předchozím souhlasu předsedy senátu a v přípravném řízení státního zástupce; to neplatí, je-li výkon rozhodnutí prováděn nebo je-li s takovou nehmotnou věcí v exekučním nebo insolvenčním řízení nakládáno k uspokojení pohledávky státu.“.
46. V § 79f se slova „jinou majetkovou hodnotu“ nahrazují slovy „nehmotnou věc“.
47. V § 79f se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
48. Za § 79f se vkládá nový § 79g, který zní:
49. V nadpisu nad § 80 se slova „a jinou majetkovou hodnotou“ zrušují.
50. V § 81a se slova „jiné majetkové hodnoty“ nahrazují slovy „jiných nehmotných věcí“.
51. V § 81b se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
52. V nadpisu § 146a se za slovo „osob“ vkládá slovo „ , věcí“.
53. V § 146a odst. 1 písm. c) se za slovo „příspěvkem“ vkládají slova „ , blokaci peněžních prostředků doplňkového penzijního spoření“.
54. V § 146a odst. 1 písm. d) se číslo „4“ nahrazuje číslem „5“.
55. V § 146a odst. 1 písmeno f) zní:
„f) zajistil nehmotnou věc, rozhodl o omezení zajištění nehmotné věci, nebo nevyhověl žádosti o zrušení nebo omezení takového zajištění (§ 79e odst. 1 a 8),“.
56. V § 146a odst. 1 písm. g) se za slovo „hodnoty“ vkládají slova „ , nepovolil provedení úkonu týkajícího se zajištěné náhradní hodnoty“.
57. V § 146a odst. 1 písmena h) až j) znějí:
„h) změnil důvod zajištění věci (§ 79g),
j) zajistil majetek obviněného pro účely výkonu peněžitého trestu nebo trestu propadnutí majetku, rozhodl o omezení zajištění, nepovolil provedení úkonu týkajícího se zajištěného majetku, anebo nevyhověl žádosti o zrušení nebo omezení takového zajištění (§ 344a, 344b, 347 a 349),“.
58. V § 146a odst. 2 se slova „§ 79c odst. 4, § 79d odst. 1 a 7, § 79e odst. 1 a 7 nebo § 79f“ nahrazují slovy „§ 79c odst. 2, 3 a 5, § 79d odst. 1 a 7, § 79e odst. 1, 2 a 8, § 79f odst. 2 nebo § 79g“.
59. V nadpisu nad § 239 a v nadpisu § 349b se slova „nebo jiné majetkové hodnoty“ zrušují.
60. V § 239 odst. 1 a 2, § 314e odst. 2 písm. f), § 349b větě první a druhé a v § 358 se slova „nebo jiné majetkové hodnoty“ zrušují.
61. V § 343 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
62. V § 344 odst. 3 se za slovo „zmařen“ vkládají slova „ , zejména nelze-li peněžitý trest uhradit z majetku zajištěného pro účely jeho výkonu“.
63. Za § 344 se vkládají nové § 344a a 344b, které včetně nadpisu znějí:
64. V § 347 odst. 1 se slova „ , a je obava, že výkon tohoto trestu bude zmařen nebo ztížen“ zrušují.
65. V § 347 odst. 1 větě první a větě druhé se za slova „majetek obviněného“ vkládají slova „nebo jeho určenou část“.
66. V § 347 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „K zajištění nelze užít majetek, který je podle zvláštního právního předpisu vyloučen z výkonu rozhodnutí o zajištění.“.
67. V § 348 odstavec 1 zní:
68. V § 348 odst. 2 se slova „podle odstavce 1“ zrušují a slova „až 10“ se nahrazují slovy „až 6 a § 47 odst. 8 obdobně“.
69. § 349 zní:
1. V § 21 odst. 1 a 2, § 24 odst. 1 písm. d), § 35 odst. 5 a § 88a odst. 3 písm. a) a c) se slova „nebo jiné majetkové hodnoty“ zrušují.
2. V § 88a odst. 3 úvodní části ustanovení se slova „majetku, věcí nebo jiných majetkových hodnot“ nahrazují slovy „majetku nebo věcí“.
Zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění zákona č. 306/2009 Sb., zákona č. 181/2011 Sb., zákona č. 330/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 360/2012 Sb., zákona č. 390/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 494/2012 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 259/2013 Sb. a zákona č. 141/2014 Sb., se mění takto:
1. V § 43 odst. 2, § 45 odst. 1, § 52 odst. 1 písm. f), § 70 odst. 2 až 4, § 71 odst. 1 větě první a druhé, § 71 odst. 2, § 72, § 98 odst. 1, § 101 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 101 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 101 odst. 2 písm. b) a c), § 101 odst. 3, § 101 odst. 4 úvodní části ustanovení, § 101 odst. 5, § 102, § 104 odst. 2, § 105 odst. 1 písm. e), § 135, § 152 odst. 1, § 153 odst. 1, § 156 odst. 1, § 157 odst. 1, § 183 odst. 1 a 2, § 189 odst. 1, § 190 odst. 2, § 191 odst. 1 a 2 závěrečné části ustanovení, § 192 odst. 3, § 205 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 206 odst. 1, § 209 odst. 1, § 210 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 214 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 215 odst. 1, § 216 odst. 1 písm. a) a b), § 216 závěrečné části ustanovení, § 217 odst. 1, § 228 odst. 1, § 229, § 230 odst. 1, § 230 odst. 2 závěrečné části ustanovení, § 230 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 231 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 231 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 232 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 232 odst. 2, § 234 odst. 1, § 235, § 236 odst. 1, § 239 odst. 1, § 245 odst. 1, § 246 odst. 1, § 248 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 248 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 253 odst. 1, § 260 odst. 1, § 261 odst. 1, § 268 odst. 1 a 3 úvodní části ustanovení, § 269 odst. 1 a 2 úvodní části ustanovení, § 270 odst. 1 a 2 úvodní části ustanovení, § 271 odst. 1, § 279 odst. 1, § 284 odst. 1 a 2, § 285 odst. 1 a 2, § 286 odst. 1, § 297 odst. 1, § 298a odst. 1, § 299 odst. 1 a 3 úvodní části ustanovení, § 300 a 301, § 302 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 303 odst. 1, § 304 odst. 1 a 2 úvodní části ustanovení, § 305 odst. 1, § 306 odst. 1, § 307 odst. 1, § 336 závěrečné části ustanovení, § 338 odst. 1, § 342 odst. 1, § 393 odst. 2 a v § 398 odst. 2 se slova „nebo jiné majetkové hodnoty“ zrušují.
2. V nadpisu § 70, v nadpisu § 72 a v nadpisu § 101 se slova „nebo jiné majetkové hodnoty“ zrušují.
3. V § 70 odstavec 1 zní:
4. V § 70 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
b) kterou pachatel, byť jen zčásti, nabyl za věc uvedenou v odstavci 1, pokud hodnota věci uvedené v odstavci 1 není ve vztahu k hodnotě nabyté věci zanedbatelná.“.
5. V § 70 odst. 3, § 71 odst. 1 větě první, § 101 odst. 2 písm. b) a c), odst. 3 a odst. 4 písm. a), § 206 odst. 1, § 214 odst. 1 písm. a) a b), § 215 odst. 1, § 216 odst. 1 písm. b), § 219 odst. 1, § 337 odst. 3 písm. a) a § 414 odst. 1 písm. a) se slova „nebo jinou majetkovou hodnotu“ zrušují.
6. V § 70 odst. 4 se slova „nebo jinou majetkovou hodnotu uvedenou v odstavcích 1 a 2“ nahrazují slovy „uvedenou v odstavci 2“.
7. V § 70 odst. 6, § 71 odst. 2, § 101 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 101 odst. 2 písm. a) až c), § 104 odst. 1 a § 135 se slova „nebo jiná majetková hodnota“ zrušují.
8. V § 71 odst. 1 se slova „odst. 1 a 2“ zrušují.
9. V § 71 odst. 2 a v § 101 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „odst. 1“ zrušují.
10. V § 101 odst. 2 písm. b) a c) se za slovo „pachatelem“ vkládají slova „nebo je-li součástí majetku svěřenského fondu nebo podílového fondu a byla-li nabyta“.
11. V § 101 odst. 4 písm. d) se slova „nebo jinou majetkovou hodnotou“ zrušují.
12. V § 102 se slova „náleží věc nebo jiná majetková hodnota, která“ zrušují, za slovo „zabrána“ se vkládá slovo „věc“ a číslo „4“ se nahrazuje číslem „5“.
13. V § 104 odst. 2 se slova „§ 70 odst. 4“ nahrazují slovy „§ 70 odst. 5“.
14. V nadpisu § 134 a v nadpisu § 135 se slova „a jiná majetková hodnota“ zrušují.
15. V § 134 odst. 1 se čárka za slovem „zvířata“ nahrazuje slovem „a“ a slova „ , peněžní prostředky na účtu a na cenné papíry“ se zrušují.
16. V § 134 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
17. V § 137 se věta třetí zrušuje.
18. V nadpisu § 138 se slova „a jiné majetkové hodnoty“ zrušují.
19. V § 138 odst. 2 se čárka za slovem „prostředí“ nahrazuje slovem „a“ a slova „a jiné majetkové hodnoty“ se zrušují.
20. V § 214 odst. 2 písm. a), § 214 odst. 3 písm. b) a c), § 214 odst. 4 písm. a), § 215 odst. 3 písm. a), § 216 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 216 odst. 2 písm. a), § 216 odst. 3 písm. b) a c), § 216 odst. 4 písm. b) a v § 217 odst. 3 písm. a) se slova „nebo jiné majetkové hodnotě“ zrušují.
1. V § 15 odst. 1 písm. d), odst. 2 a 3, § 19 a v § 26 se slova „nebo jiné majetkové hodnoty“ zrušují.
2. V nadpisu § 19 a v nadpisu § 26 se slova „nebo jiné majetkové hodnoty“ zrušují.
3. V § 26 se slova „nebo jinou majetkovou hodnotou“ zrušují.
4. V § 30 odst. 1 se slova „policejní orgán“ nahrazují slovy „orgán činný v trestním řízení, který trestní stíhání zahájil,“.
5. V § 33 se odstavec 2 zrušuje.
6. V § 33 odstavec 2 zní: „(2) Z důležitých důvodů může předseda senátu a v přípravném řízení státní zástupce na návrh dotčené právnické osoby povolit provedení úkonu, který se týká majetku, na nějž se vztahuje zajišťovací opatření podle odstavce 1. Nevyhoví-li státní zástupce návrhu právnické osoby podle věty první, je povinen jej nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení předložit k rozhodnutí soudci; o tomto postupu vyrozumí dotčenou právnickou osobu.“.
7. V § 33 odst. 3 se slova „Zajišťovací opatření se“ nahrazují slovy „Předseda senátu a v přípravném řízení státní zástupce zajišťovací opatření“.
8. V § 33 odstavec 5 zní: „(5) Právnická osoba, které bylo uloženo zajišťovací opatření podle odstavce 1, má právo kdykoliv žádat o zrušení nebo omezení zajištění. O takové žádosti se musí neodkladně rozhodnout. Byla-li žádost zamítnuta, může ji právnická osoba, neuvede-li v ní nové důvody, opakovat až po uplynutí 30 dnů od právní moci rozhodnutí. Nevyhoví-li takové žádosti v přípravném řízení státní zástupce, je povinen ji nejpozději do 5 pracovních dnů od doručení předložit k rozhodnutí soudci; o tomto postupu vyrozumí dotčenou právnickou osobu.“.
9. V § 33 odst. 6 se číslo „6“ nahrazuje číslem „5“ a číslo „3“ se nahrazuje číslem „2“.
1. V § 11 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „ ; v takovém případě se při správě placení nákladů postupuje podle daňového řádu“.
2. V § 68 větě první se slova „ , jiná majetková hodnota“ zrušují.
3. V § 107 odst. 1 písm. e) se slova „ , jiných majetkových hodnot“ zrušují.
4. V § 120 odst. 2, § 121 odst. 3, § 178 odst. 2, § 278 odst. 1 písm. a) a b), § 286 odst. 1, § 292 odst. 1 písm. b) a c) a v § 293 odst. 2 písm. b) a c) se slova „nebo jiné majetkové hodnoty“ zrušují.
5. V § 132 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Při správě placení nákladů se postupuje podle daňového řádu.“.
6. V § 178 odst. 2 se slova „ , věc nebo jinou majetkovou hodnotu“ nahrazují slovy „nebo věc“.
7. V § 226 odst. 1 písmeno a) zní:
a) věc, nasvědčují-li zjištěné skutečnosti tomu, že je určena ke spáchání trestného činu nebo byla k jeho spáchání užita nebo je výnosem z trestného činu,“.
8. V § 233 odst. 7 se na konci textu věty první doplňují slova „ ; o stížnosti proti rozhodnutí státního zástupce rozhoduje soud uvedený v § 146a odst. 1 trestního řádu“.
9. V části páté v nadpisu hlavy VII se slova „ , VĚCÍ NEBO JINÝCH MAJETKOVÝCH HODNOT“ nahrazují slovy „NEBO VĚCÍ“.
10. V části páté hlavě VII v nadpisu dílu 1 a v nadpisu dílu 2 se slova „ , věcí nebo jiných majetkových hodnot“ nahrazují slovy „nebo věcí“.
11. V § 278 odst. 1 písm. a) se slova „nebo jinou majetkovou hodnotu“ zrušují.
12. V § 290 odst. 3 se slova „nebo jiná majetková hodnota“ zrušují.
13. V § 293 odst. 2 písm. a) se slova „nebo jiných majetkových hodnot“ zrušují.
1. V § 22 odst. 1 se za slovo „soudu“ vkládají slova „ , státního zástupce, policejního orgánu“.
2. V § 27 se za slovo „soudu“ vkládají slova „ , státního zástupce, policejního orgánu“.
1. V § 25 odst. 2 písm. j) se za slovo „exempláře“ vkládají slova „a exempláře, které byly zajištěny v trestním řízení“.
2. V § 25 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které zní:
„k) spravuje exempláře, regulované kožešiny, výrobky z tuleňů a jiné jedince zajištěné v trestním řízení, které jí byly předány ke správě podle zákona o výkonu zajištění majetku a věcí v trestním řízení.“.
3. V § 29a se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „ , jakož i živé exempláře, jejichž správa přísluší Inspekci“.
4. V § 34b se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„d) s exempláři rostlin a živočichů, regulovanými kožešinami, výrobky z tuleňů a jinými jedinci chráněnými podle zákona o obchodování s ohroženými druhy a jedinci zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů a volně žijících ptáků chráněnými podle zákona o ochraně přírody a krajiny, jež připadly státu, přísluší Ministerstvu životního prostředí,“.

References: § 2
 § 1
 § 2
 § 2
 § 2
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 4
 § 4
 § 5
 § 5
 § 6
 § 6
 § 7
 § 7
 soud 
 soud 
 § 7
 § 7
 § 7
 § 2
 § 7
 § 8
 § 8
 § 8
 § 8
 § 8
 § 9
 § 9
 § 1
 § 9
 § 9
 § 9
 § 9
 § 9
 § 9
 § 10
 § 10
 § 10
 § 11
 § 12
 § 12
 § 42
 § 349
 § 42
 § 47
 § 47
 § 47
 § 47
 § 47
 § 48
 § 48
 § 49
 § 78
 § 78
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 soud 
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 80
 § 81
 § 81
 § 146
 § 146
 § 146
 § 146
 § 146
 § 146
 § 146
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 79
 § 239
 § 349
 § 239
 § 314
 § 349
 § 358
 § 343
 § 344
 § 344
 § 344
 § 347
 § 347
 § 347
 § 348
 § 348
 § 47
 § 349
 § 21
 § 24
 § 35
 § 88
 § 88
 zákona č. 306
 zákona č. 181
 zákona č. 330
 zákona č. 357
 zákona č. 375
 zákona č. 420
 zákona č. 458
 zákona č. 193
 zákona č. 360
 zákona č. 390
 zákona č. 399
 zákona č. 494
 zákona č. 105
 zákona č. 241
 zákona č. 259
 zákona č. 141
 § 43
 § 45
 § 52
 § 70
 § 71
 § 71
 § 72
 § 98
 § 101
 § 101
 § 101
 § 101
 § 101
 § 101
 § 102
 § 104
 § 105
 § 135
 § 152
 § 153
 § 156
 § 157
 § 183
 § 189
 § 190
 § 191
 § 192
 § 205
 § 206
 § 209
 § 210
 § 214
 § 215
 § 216
 § 216
 § 217
 § 228
 § 229
 § 230
 § 230
 § 230
 § 231
 § 231
 § 232
 § 232
 § 234
 § 235
 § 236
 § 239
 § 245
 § 246
 § 248
 § 248
 § 253
 § 260
 § 261
 § 268
 § 269
 § 270
 § 271
 § 279
 § 284
 § 285
 § 286
 § 297
 § 298
 § 299
 § 300
 § 302
 § 303
 § 304
 § 305
 § 306
 § 307
 § 336
 § 338
 § 342
 § 393
 § 398
 § 70
 § 72
 § 101
 § 70
 § 70
 § 70
 § 71
 § 101
 § 206
 § 214
 § 215
 § 216
 § 219
 § 337
 § 414
 § 70
 § 70
 § 71
 § 101
 § 101
 § 104
 § 135
 § 71
 § 71
 § 101
 § 101
 § 101
 § 102
 § 104
 § 134
 § 135
 § 134
 § 134
 § 137
 § 138
 § 138
 § 214
 § 214
 § 214
 § 215
 § 216
 § 216
 § 216
 § 216
 § 217
 § 15
 § 19
 § 26
 § 19
 § 26
 § 26
 § 30
 § 33
 § 33
 § 33
 § 33
 § 33
 § 11
 § 68
 § 107
 § 120
 § 121
 § 178
 § 278
 § 286
 § 292
 § 293
 § 132
 § 178
 § 226
 § 233
 soud 
 § 146
 § 278
 § 290
 § 293
 § 22
 § 27
 § 25
 § 25
 § 29
 § 34