Source: https://bopv.vlex.es/vid/decreto-179-2019-19-827038005
Timestamp: 2019-12-13 21:06:55+00:00

Document:
DECRETO 179/2019, de 19 de noviembre, sobre normalización del uso institucional y administrativo de las lenguas oficiales en las instituciones locales de Euskadi. - BOPV. Boletín Oficial del País Vasco - Legislación - VLEX 827038005
Artículo 3. – Ámbito territorial de aplicación.
Artículo 5. – Principios rectores.
Artículo 6. – Derechos lingüísticos de la ciudadana y del ciudadano.
Artículo 7. – Normativa académica y uso no discriminatorio del lenguaje.
Artículo 8. – Reconocimiento.
Artículo 9. – Competencia ad intra.
Artículo 10. – Competencia ad extra.
Artículo 11. – Determinaciones e instrumentos.
Artículo 12. – Regulación y planificación del uso de las lenguas oficiales.
Artículo 13. – Uso normal y general.
Artículo 14. – Validez jurídica de las actuaciones realizadas en una lengua oficial.
Artículo 15. – Derecho a escoger la lengua de relación y no discriminación.
Artículo 16. – Imagen institucional.
Artículo 17. – Actuaciones internas.
Artículo 19. – Funcionamiento de los órganos.
Artículo 20. – Perfil lingüístico y criterios de uso.
Artículo 21. – Racionalización de la traducción.
Artículo 22. – Material de ofimática.
Artículo 23. – Redes de internet e intranet.
Artículo 24. – Lengua de los procedimientos y de los expedientes administrativos.
Artículo 25. – Comunicaciones y notificaciones.
Artículo 26. – Comunicaciones generales.
Artículo 27. – Atención a la ciudadanía.
Artículo 28. – Modelos normalizados.
Artículo 29. – Copias auténticas.
Artículo 30. – Registro electrónico general.
Artículo 31. – Sistemas automatizados.
Artículo 32. – Publicidad activa y derecho de acceso a la información municipal.
Artículo 33. – Publicaciones divulgativas e informativas.
Artículo 34. – Escrituras públicas.
Artículo 35. – Utilización común especial y privativa del dominio público.
Artículo 36. – Contratos públicos.
Artículo 37. – Convenios.
Artículo 38. – Ayudas y subvenciones públicas.
Artículo 39. – Documentos originales en euskera.
Artículo 40. – Promoción del uso del euskera en las relaciones institucionales.
Artículo 41. – Comunicación institucional.
Artículo 42. – Competencia.
Artículo 43. – Principios rectores en el ámbito de toponimia municipal y señalización de vías públicas.
Artículo 44. – Reglas de obligatoria observancia en el establecimiento de los topónimos.
Artículo 45. – Reglas básicas de procedimiento.
Artículo 46. – Aprobación y oficialización de los topónimos de competencia del Gobierno Vasco.
Artículo 47. – Nomenclátor geográfico oficial de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Artículo 48. – Señalización y rotulación.
Artículo 49. – Objetivos y principios de la evaluación.
Artículo 50. – Planes y proyectos objeto de evaluación.
Artículo 51. – Supuestos excluidos de la evaluación.
Artículo 52. – La evaluación del impacto lingüístico en planes y proyectos sometidos a aprobación o autorización y en los proyectos sometidos a declaración responsable o comunicación.
Artículo 53. – Determinación del alcance del estudio lingüístico.
Artículo 54. – Elaboración del estudio de impacto lingüístico.
Artículo 55. – Información pública, consultas a personas interesadas y trámite de audiencia.
Artículo 56. – Informe de evaluación del impacto lingüístico.
Artículo 57. – Efectividad del informe de evaluación del impacto lingüístico.
Artículo 58. – Medidas de fomento.
Artículo 59. – Las medidas de planificación.
Son varios los artículos de la Ley de Instituciones Locales que contienen referencias a la normalización del uso del euskera, destacando los artículos 6 y 7 que configuran una amplia autonomía lingüística a las entidades locales, a los que se han de añadir el artículo 17 (competencias propias en materia de normalización lingüística), artículo 25.9 (promoción de la capacitación lingüística de las personas electas y medidas tendentes al funcionamiento de las entidades locales en euskera, especialmente en los «espacios vitales del euskera»), artículo 30.6 (derecho a emplear las lenguas oficiales en las sesiones públicas de los órganos de las entidades locales por parte de los ciudadanos y ciudadanas, y traducciones), artículo 43.1.h) (derecho de los vecinos a utilizar las lenguas oficiales), artículo 50.9 (fomento del euskera en la publicidad activa), artículo...
DECRETO 112/1993 de 27 de mayo, por el que se declara la urgente ocupación de los bienes afectados por la expropiación derivada de la incorporación 2º. circuito línea eléctrica a 132 K V. Vilecha - Navatejera. Expte.: 18.881.CL.
RESOLUCIÓ CMC/3053/2008, de 15 d'octubre, de nomenament de personal eventual del Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació.

References: Artículo 3

Artículo 5

Artículo 6

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 9

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 12

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 15

Artículo 16

Artículo 17

Artículo 19

Artículo 20

Artículo 21

Artículo 22

Artículo 23

Artículo 24

Artículo 25

Artículo 26

Artículo 27

Artículo 28

Artículo 29

Artículo 30

Artículo 31

Artículo 32

Artículo 33

Artículo 34

Artículo 35

Artículo 36

Artículo 37

Artículo 38

Artículo 39

Artículo 40

Artículo 41

Artículo 42

Artículo 43

Artículo 44

Artículo 45

Artículo 46

Artículo 47

Artículo 48

Artículo 49

Artículo 50

Artículo 51

Artículo 52

Artículo 53

Artículo 54

Artículo 55

Artículo 56

Artículo 57

Artículo 58

Artículo 59
 artículo 17
 artículo 25
 artículo 30
 artículo 43
 artículo 50