Source: https://iea.uoregon.edu/coded-agreement-with-all-codes/2942
Timestamp: 2019-04-19 10:39:39+00:00

Document:
Pre.12 Decide to subscribe to the following Constitutional Agreement of the Latin American Organization for Fisheries Development.
Art.1.2x OLDEPESCA shall have international legal personality, and shall be governed by the provisions of this Agreement and Regulations made hereunder.
Art.2.1x The headquarters of OLDEPESCA will be located in the city of Lima, Peru.
Art.4.1x.a a. To promote adequate utilization of fishery resources, preserving the marine and freshwater environment through the application of rational policies for the conservation of resources.
Art.4.1x.b b. To encourage and strengthen the Latin American cooperation in the development of the rational exploitation of sea and freshwater fishery resources, for the benefit of the peoples in the region.
Art.4.1x.c c. To increase substantially a food supply of sufficient nutritional value, the prices, preparation and presentation of which are in keeping with the needs of the low-income inhabitants of the region.
Art.4.1x.d d. To increase in the same manner, consumption of marine and freshwater products in the region.
Art.4.1x.e e. To encourage, similarly, export diversification and expansion.
Art.4.1x.f f. To promote marketing systems to expand the regional exchange of products of the sector.
Art.4.1x.h h. To improve and strengthen the productive, institutional, organizational and human resources capacity of the sector.
Art.5.1x.b b. Exploitation of Fishery Resources, Industrialization and Physical Support Infrastructure.
Art.8.1x The contracting parties undertake to acknowledge and respect the international status of the officers of the Executive Management Board.
Art.9.1x.c c. Executive Management Board.
Art.10.1x The Conference of Ministers is the supreme authority of the Organization. It consists of Ministers or Secretaries of State who are responsible for matters related to the fishery sector, who may attend the Conference with such experts and advisors as they may deem necessary.
Art.10.2x In the event a Minister is unable to attend a meeting, he may be represented by a delegate appointed expressly for this purpose.
Art.11.1x.a a. To formulate the general policy of the Organization and to adopt the measures required o achieve its objectives, in accordance with the present Agreement.
Art.11.1x.b b. To consider and evaluate the operation of the Organization.
Art.11.1x.c c. Approve any amendments to the Agreement in accordance with Article 35.
Art.11.1x.d d. To review, modify or supplement the fields of cooperation within the region as established in Article 5 of this Agreement.
Art.11.1x.e e. To appoint and dismiss the Executive Director and the Assistant Executive Director.
Art.11.1x.f f. To approve, amend or reject, as may be the case, the reports and proposals of the Board of Directors and the Executive Director.
Art.11.1x.g g. To select a country other than the host country to hold a regular or special meeting whenever it is deemed convenient.
Art.11.1x.h h. To give instructions to the Executive Management Board.
Art.11.1x.i i. To establish a system of initial contributions and annual dues and any amendment thereof in accordance with the needs of OLDEPESCA.
Art.11.1x.j j. To approve the Program of Activities and the budget of OLDEPESCA.
Art.11.1x.k k. To study and approve the Annual Report submitted by the Executive Director.
Art.11.1x.l l. To approve the creation of Technical Committees or other systems of cooperation.
Art.11.1x.m m. To approve in the First Regular Meeting the Regulations of the Organization to be made by the Executive Director and to amend them when it is deemed convenient.
Art.11.1x.n n. To consider and decide on any other matter pertaining to the Organization.
Art.12.1x The Conference of Ministers shall hold a regular meeting once a year. It may also hold extraordinary meetings at the request of at least one half plus one of the Member States. The meetings shall be convened by the Executive Director and shall be held at OLDEPESCA Headquarters, except when otherwise agreed upon by the Conference of Ministers.
Art.12.2x The Conference of Ministers shall elect a Chairman and a Vice-Chairman. The Executive Director shall act as Secretary of the said Conference.
Art.12.3x At the first ordinary meeting of the Conference of Ministers, the first Chairman and Vice-Chairman shall be elected by consensus. Should there be no consensus those officers shall be elected by a vote of no less than two thirds of the Member States present.
Art.12.4x The Chairman and Vice-Chairman of the Conference of Ministers shall act in those capacities until the following Regular Meeting and shall preside over the extraordinary meetings to be held during this period.
Art.12.5x Afterwards, the offices of Chairman and the Vice-Chairman shall be held successively by the Minister of each country in alphabetical order according to the Spanish language.
Art.12.6x During the exercise of his functions, the Chairman or whoever is acting as such, shall be replaced as a representative of his Government by the delegate appointed to this end.
Art.13.1x The Conference of Ministers may hold meetings only with the attendance of at least one half plus one of its members.
Art.14.1x The Conference shall express its will through Resolutions. Each country shall have one vote. The Resolutions shall be adopted by a majority of no less than two thirds of the Member Countries present in the cases set out in subparagraphs (a), (c), (f), (j), (m) of Article 11. In other cases Resolutions shall be adopted by a majority of no less than one half plus one of the Member Countries present.
Art.15.1x The Governing Board is the technical agency of OLDEPESCA. It consists of an Official Representative and a substitute appointed by each Member Country.
Art.16.1x.a.1 1. The general policy of the Organization.
Art.16.1x.a.2 2. Revision, amendment or supplementing of the regional cooperation areas established in Article 5 of this Agreement.
Art.16.1x.a.3 3. The reports and proposals of the Executive Director.
Art.16.1x.a.4 4. The Program of Activities, Budget of the Organization and External Audit.
Art.16.1x.a.5 5. The creation of Technical Committees or other systems of cooperation.
Art.16.1x.a.6 6. The evaluation of the operation of the Organization.
Art.16.1x.a.7 7. Other matters pertaining to the Organization.
Art.16.1x.b b. To consider and to propose to the Conference of Ministers the amendments to the Agreement, and Regulations made hereunder directed to strengthen the Organization and to improve its operation.
Art.16.1x.c c. To select the external auditor considering the proposals of the Executive Director.
Art.17.1x The Governing Board shall hold an Ordinary Meeting once a year prior to the Annual Meeting of the Conference of Ministers. It may hold extraordinary meetings at the request of at least one half plus one of the Member Countries or of the Conference of Ministers.
Art.17.2x The Meeting of the Governing Board shall be convened by the Executive Director and shall be held at OLDEPESCA headquarters except when otherwise agreed upon by the Conference of Ministers.
Art.17.3x The Governing Board shall elect a Chairman and a Vice-Chairman from among its Members. The Executive Director shall act as Secretary.
Art.17.4x At the first ordinary meeting of the Board the first Chairman and Vice-Chairman shall be elected in the same manner as that set out in Article 12.
Art.17.5x The Chairman and Vice-Chairman of the Governing Board shall act in those capacities until the following Regular Meeting and shall preside over the special meetings to be held during this period.
Art.17.6x Afterwards, the office of Chairman and Vice-Chairman shall be held successively by the representative of each country in alphabetical order according to the Spanish language.
Art.17.7x During the exercise of his functions, the Chairman or whoever is acting as such, shall be replaced as a representative of his Government by the respective alternate representative.
Art.18.1x The Governing Board may hold meetings only with the attendance of at least plus one of its members.
Art.19.1x The Board shall express its will through Resolutions. Each country shall have one vote. The Resolutions shall be adopted by a majority of no less than one half plus one of the Members present.
Art.20.1x An Executive Director shall be in charge of the Executive Management Board. The officer shall be a highly qualified individual in every respect with such experience as to ensure the proper performance of his duties. As Executive Director he shall neither seek nor receive instructions from any member country except through the Conference of Ministers, or from any countries or authorities external to OLDEPESCA. He shall refrain from any action incompatible with his position as an international officer and shall not hold any other position, whether remunerated or not. The Executive Director is responsible only to the Conference of Ministers.
Art.20.2x The Executive Director shall be a national of a Member Country of OLDEPESCA and shall after his appointment, reside in the host country of the Organization. He shall be appointed by the Conference of Ministers for a term of three years, and may be reappointed for one additional term, only. In the event of his resignation or removal from office, the Conference shall immediately proceed to appoint a new Executive Director who shall exercise his functions for the same term.
Art.21.1x.a a. To carry out policies of OLDEPESCA within the objectives of the Organization and the resolutions of the Conference of Ministers.
Art.21.1x.b b. To prepare the Program of Activities of OLDEPESCA and its Budget to be submitted to the Governing Board and to the Conference of Ministers.
Art.21.1x.e e. To act as Secretary at the Meeting of the Conference of Ministers and the Governing Board.
Art.21.1x.f f. To engage and dismiss from office the personnel he may deem necessary for the efficient performance of the functions of OLDEPESCA and the advisers required to carry out the Program of Activities.
Art.21.1x.g g. To propose to the Governing Board the creation of Technical Committees and systems of cooperation he may deem necessary for the formulation and execution of specific projects.
Art.21.1x.h h. To receive contributions from Member Countries and to manage the assets of OLDEPESCA.
Art.21.1x.j j. To propose and to hire external auditing services for each financial report according to Article 16 (c) of the present Agreement.
Art.21.1x.k k. To represent OLDEPESCA before the different governments, conferences and other forums related to the Organization. Similarly, to be its legal representative.
Art.21.1x.l l. To attend without the right to vote the Meetings of the Conference of Ministers and the Governing Board.
Art.21.1x.m m. To exercise the powers vested upon him expressly by the Conference of Ministers or Governing Board.
Art.21.1x.n n. To propose to the Conference of Ministers or to the Governing Board the measures to be adopted which may contribute to a better organization and operation of the Executive Management Board.
Art.21.1x.n? ñ. To make such financial arrangements as are in keeping with the mandates of the Conference of Ministers and Organization policies for the adequate development of the Organization and its Program of Activities.
Art.22.1x The Assistant Executive Director shall perform the duties that the Executive Director assigns to him and shall represent him during his absence. To be appointed to this position, the same requirements which are established in Article 20 in respect of the appointment of Executive Director shall be met.
Art.23.1x The Executive Director shall appoint personnel for the Executive Management Board. To this end, he shall consider above all the efficiency, competence and honesty of the candidates. If possible and in so far as this is not incompatible with the previous criterion, consideration shall be given to the desirability of obtaining as wide a Latin American geographical representation as possible. During the exercise of their functions, personnel shall not receive or seek instructions from any Government or from any other authority external to OLDEPESCA.
Art.25.1x OLDEPESCA shall have international legal personality and capacity to hire, purchase and transfer personal property or real estate as well as to institute judicial proceedings for the achievement of its objectives, according to the domestic laws of the States where such capacity is exercised.
Art.27.1x The operations of OLDEPESCA shall be financed through annual contributions made by the Member Countries. The Executive Management Board shall propose to the Governing Board a draft budget and a quota of annual contributions due from Member Countries in keeping with the system established by the Conference of Ministers. The fiscal year begins January 1st, and ends December 31st. OLDEPESCA seek additional sources of funds to finance its operation. The Conference of Ministers shall determine the means to achieve this objective.
Art.29.1x OLDEPESCA as an International Organization shall enter into a headquarters Agreement with the Government of the Member Country in whose territory its headquarters is located, which Agreement shall be signed by the Government concerned and by the Executive Director with the prior approval of the Conference of Ministers.
Art.29.2x In case the Organization would establish offices or agencies in any other Member State, the corresponding agreements on privileges and immunities shall be agreed upon.
Art.33.1x This Agreement shall enter into force 30 days after the deposit of the fourth instrument of ratification. For each country that ratifies or accedes to the Agreement after the fourth instrument of ratification has been deposited, the Agreement shall enter into force on the date of deposit of such instrument of ratification or accession.
Art.34.1x.a a. The fact of signing and the date of signature.
Art.34.1x.b b. The deposit of every instrument of ratification or accession and the date of deposit of such instrument.
Art.34.1x.c c. The date of entry into force of this Agreement under Article 33, paragraph 1.
Art.34.1x.d d. Every notice received and the date of receipt of such notice.
Art.35.1x Any State party to this Agreement may, through the Executive Management Board propose the amendment or alteration of this Agreement and the Executive Management Board shall report the proposal to other States party to this Agreement.
Art.35.2x The Conference of Ministers shall examine the proposals during its next ordinary meeting or it may under Article 12 call for an Extraordinary meeting. Proposals for amendment shall be voted on in accordance with Article 14 and shall, if approved, enter into force (thirty days after the fourth notification) in the same manner as set out in Article 33.
Art.36.1x This Agreement shall remain in force indefinitely but each State party to the Agreement may denounce it at any time by written notification to the host country.
Art.36.2x The denunciation shall have effect 180 days after the date on which the notice was received by the depositary.
Art.36.3x The Government of the host country shall notify the States party or signatories to this Agreement of the notification of the denunciation and the date on which the denunciation comes into effect.
Art.36.4x The State making the denunciation shall comply with any obligation by which it was bound before its denunciation, notwithstanding that such obligation may continue after the effective date of withdrawal.
Art.36.5x Notwithstanding the denunciation of this Agreement by a State, that State may continue to be linked to specific programmes until they are completed. This matter shall be decided by the Conference of Ministers.
Art.37.1x No reservation may be made to this Agreement at the time of signature, ratification or accession.
Art.38.1x Disputes relating to the application and interpretation of this Agreement which are not settled by the Members concerned shall at the request of any party to the conflict be referred to the Conciliation Commission appointed for this purpose and comprising delegates of the member countries chosen by the parties to the dispute.
Art.38.2x In the event that the dispute is not settled via the proceedings of the Conciliation Commission, the provisions of international law for the peaceful settlement of disputes shall be applied until a solution acceptable to the parties is found.

References: Art.1

Art.2

Art.4

Art.4

Art.4

Art.4

Art.4

Art.4

Art.4

Art.5

Art.8

Art.9

Art.10

Art.10

Art.11

Art.11

Art.11

Art.11

Art.11

Art.11

Art.11

Art.11

Art.11

Art.11

Art.11

Art.11

Art.11

Art.11

Art.12

Art.12

Art.12

Art.12

Art.12

Art.12

Art.13

Art.14

Art.15

Art.16

Art.16

Art.16

Art.16

Art.16

Art.16

Art.16

Art.16

Art.16

Art.17

Art.17

Art.17

Art.17

Art.17

Art.17

Art.17

Art.18

Art.19

Art.20

Art.20

Art.21

Art.21

Art.21

Art.21

Art.21

Art.21

Art.21

Art.21

Art.21

Art.21

Art.21

Art.21

Art.22

Art.23

Art.25

Art.27

Art.29

Art.29

Art.33

Art.34

Art.34

Art.34

Art.34

Art.35

Art.35

Art.36

Art.36

Art.36

Art.36

Art.36

Art.37

Art.38

Art.38