Source: https://www.ris.bka.gv.at/eli/bgbl/1987/334/P0/NOR40164066?ResultFunctionToken=5f4ef63b-f13a-40cc-b8d5-828120af37fc&Abfrage=Bundesnormen&Kundmachungsorgan=&Index=49%2F01&Titel=&Gesetzesnummer=&VonArtikel=&BisArtikel=&VonParagraf=0&BisParagraf=&VonAnlage=&BisAnlage=&Typ=&Kundmachungsnummer=&Unterzeichnungsdatum=&FassungVom=16.10.2019&VonInkrafttretedatum=&BisInkrafttretedatum=&VonAusserkrafttretedatum=&BisAusserkrafttretedatum=&NormabschnittnummerKombination=Und&ImRisSeitVonDatum=&ImRisSeitBisDatum=&ImRisSeit=Undefined&ResultPageSize=100&Suchworte=
Timestamp: 2019-11-12 11:58:57+00:00

Document:
RIS - Übereinkommen über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltungshilfe für Flüchtlinge § 0 - Bundesrecht konsolidiert
Übereinkommen über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltungshilfe für Flüchtlinge § 0
§ 0 gültig ab 19.07.2014 zuletzt geändert durch BGBl. III Nr. 142/2014
§ 0 gültig von 01.08.1987 bis 18.07.2014
Übereinkommen über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltungshilfe für Flüchtlinge
BGBl. Nr. 334/1987 zuletzt geändert durch BGBl. III Nr. 142/2014
StF: BGBl. Nr. 334/1987 (NR: GP XVII RV 14 AB 53 S. 14. BR: AB 3236 S. 486.)
BGBl. Nr. 409/1987 (K – Geltungsbereich)
BGBl. Nr. 533/1990 (K – Geltungsbereich)
BGBl. III Nr. 78/2014 (K – Geltungsbereich)
BGBl. III Nr. 142/2014 (K – Geltungsbereich)
*Österreich 409/1987 *Belgien 409/1987, 533/1990 *Frankreich 409/1987 *Griechenland III 142/2014 *Italien 533/1990 *Niederlande 409/1987, III 78/2014 *Spanien 409/1987
Die vom Bundespräsidenten unterzeichnete und vom Bundeskanzler gegengezeichnete Ratifikationsurkunde wurde am 27. Mai 1987 beim Schweizerischen Bundesrat hinterlegt; das Übereinkommen tritt gemäß seinem Art. 10 Abs. 2 für Österreich am 1. August 1987 in Kraft.
Die nachstehend angeführten Staaten haben anläßlich der Hinterlegung ihrer Ratifikations- bzw. Annahme- oder Genehmigungsurkunde folgende zentrale Behörden gemäß Art. 3 des Übereinkommens notifiziert:
„Bundesministerium für Inneres
A-1014 Wien“
„Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides
Commissariaat Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen
Regentschapsstraat, 61
1000 Brussel“
„L’Office fran ais de Protection des Réfugiés et Apatrides (OFPRA)“
Französisches Büro für den Schutz von Flüchtlingen und Staatenlosen
„Ministry of Interior, DG of Administrative Support, Directorate of Civic Affairs, Registration & Civil Registry Unit“.
„Ministero dell'Interno — Direzione Generale Servizi Civili“
Für das Königreich in Europa:
„Le Chef de la Division principale de droit privé du Ministère de la justice
Boite Postale 20 301
télex 34 554“
Leiter der Hauptabteilung für Privatrecht des Justizministeriums
Postfach 20 301
Telex 34 554
Für Aruba
„Le Directeur du Bureau central des affaires juridiques et générales du Ministère de la justice
Smith Boulevard 76
télex 5 060“
Leiter des Zentralbüros für rechtliche und allgemeine Angelegenheiten des Justizministeriums
Telex 5 060
Nach Mitteilung des Schweizerischen Bundesrates haben die Niederlande am 12. Februar 2014 den Geltungsbereich des Übereinkommens über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltungshilfe für Flüchtlinge (BGBl. Nr. 334/1987, letzte Kundmachung des Geltungsbereichs BGBl. Nr. 533/1990) gemäß Art. 13 Abs. 1 und 2 des Übereinkommens mit Wirkung vom 1. Mai 2014 auf den karibischen Teil der Niederlande (die Inseln Bonaire, Sint Eustatius und Saba) ausgedehnt.
„Comisar a General de Documentación, Ministerio del Interior
Amador de los R os, 5
Generalkommissariat für Dokumentation, Ministerium für Inneres
Amador de los Ríos, 5
Angenommen durch die Generalversammlung am 6. September 1984 in Rom
Die Unterzeichnerstaaten dieses Übereinkommens, Mitglieder der Internationalen Kommission für das Zivilstandswesen, in dem Wunsch, zur Anwendung des Artikels 25 der Konvention über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, unterzeichnet in Genf am 28. Juli 1951*), eine internationale verwaltungsbehördliche Zusammenarbeit zur Bestimmung der Identität und des Personenstandes von Flüchtlingen ins Leben zu rufen, unter Bezugnahme auch auf die Bestimmungen des Europäischen Übereinkommens über die Einholung von Auskünften und die Aufnahme von Beweisen in Verwaltungsangelegenheiten im Ausland, unterzeichnet in Straßburg am 15. März 1978, haben folgendes vereinbart:
*) Kundgemacht in BGBl. Nr. 55/1955
NOR40164066
https://www.ris.bka.gv.at/eli/bgbl/1987/334/P0/NOR40164066

References: § 0
 § 0

§ 0

§ 0
 Art. 10
 Art. 3
 Art. 13