Source: https://recull.creinsa.com/sentencia/11536
Timestamp: 2019-01-19 02:54:40+00:00

Document:
Derecho de residencia de los miembros de la familia de un trabajador turco
Procedimiento prejudicial — Asociación CEE-Turquía — Decisión n.º 2/76 — Artículo 7 — Cláusula de “standstill” — Derecho de residencia de los miembros de la familia de un trabajador turco — Obligación de obtener un visado para la admisión en el territorio de un Estado miembro»
En el asunto C‑123/17,
que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Bundesverwaltungsgericht (Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo, Alemania), mediante resolución de 26 de enero de 2017, recibida en el Tribunal de Justicia el 10 de marzo de 2017, en el procedimiento entre
Nefiye Yön y Landeshauptstadt Stuttgart, con intervención de : Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht,
El artículo 7 de la Decisión n.º 2/76 del Consejo de Asociación, de 20 de diciembre de 1976, adoptada por el Consejo de Asociación instituido mediante el Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía, firmado el 12 de septiembre de 1963 en Ankara por la República de Turquía, por una parte, y por los Estados miembros de la CEE y la Comunidad, por otra, y concluido, aprobado y confirmado en nombre de esta última por la Decisión 64/732/CEE del Consejo, de 23 de diciembre de 1963, debe interpretarse en el sentido de que una medida de Derecho nacional, como la controvertida en el litigio principal, introducida en el período comprendido entre el 20 de diciembre de 1976 y el 30 de noviembre de 1980, que supedita la expedición de un permiso de residencia a efectos de reagrupación familiar en favor de nacionales de terceros Estados, miembros de la familia de un trabajador turco que reside legalmente en el Estado miembro de que se trate, a la obtención por dichos nacionales, antes de entrar en el territorio nacional, de un visado a efectos de dicho reagrupamiento constituye una «nueva restricción» en el sentido de esta disposición.
Sin embargo, una medida de este tipo puede estar justificada por razones inherentes al control eficaz de la inmigración y de la gestión de los flujos migratorios, pero únicamente si sus modalidades de aplicación no van más allá de lo necesario para alcanzar el objetivo perseguido, extremo que corresponde verificar al órgano jurisdiccional remitente.
Tribunal de Justicia de la Unión Europea, Sala Primera, Sentencia de 7
Ago. 2018, C-123/2017
En el asunto C-123/17,
TFUE, por el Bundesverwaltungsgericht (Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo,
Alemania), mediante resolución de 26 de enero de 2017, recibida en el Tribunal de Justicia el 10
de marzo de 2017, en el procedimiento entre
Nefiye Yön
integrado por la Sra. R. Silva de Lapuerta (Ponente), Presidenta de Sala, los Sres. C.G. Fernlund,
J.-C. Bonichot, A. Arabadjiev y S. Rodin, Jueces;
habiendo considerado los escritos obrantes en autos y celebrada la vista el 18 de enero de 2018;
- en nombre de la Sra. Yön, por el Sr. H. Baiker, Rechtsanwalt;
- en nombre de la Landeshauptstadt Stuttgart, por la Sra. C. Schlegel-Herfelder, en calidad de
- en nombre del Gobierno alemán, por los Sres. R. Kanitz, T. Henze y J. Möller, en calidad de
- en nombre de la Comisión Europea, por los Sres. T. Maxian Rusche y D. Martin, en calidad de
oídas las conclusiones de la Abogado General, presentadas en audiencia pública el 19 de abril de
1. La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación del artículo 7 de la Decisión
n.º 2/76, de 20 de diciembre de 1976, adoptada por el Consejo de Asociación instituido mediante
el Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía,
firmado en Ankara, el 12 de septiembre de 1963, por la República de Turquía, por una parte, y los
Estados miembros de la CEE y la Comunidad, por otra, y concluido, aprobado y confirmado en
nombre de esta última mediante la Decisión 64/732/CEE del Consejo, de 23 de diciembre de 1963
(DO 1964, 217, p. 3685; EE 11/01, p. 18; en lo sucesivo, «Acuerdo de Asociación»), así como la
interpretación del artículo 13 de la Decisión n.º 1/80 del Consejo de Asociación, de 19 de
septiembre de 1980, relativa al desarrollo de la Asociación.

References: Artículo 7
 artículo 267
 resolución 
 artículo 7
 resolución 
 artículo 7
 artículo 13