Source: https://www.iberley.es/convenios/empresa/convenio-colectivo-empresa-servicios-socorrismo-mundial-3300345
Timestamp: 2018-12-15 15:58:45+00:00

Document:
Convenio Colectivo de Empresa de SERVICIOS Y SOCORRISMO MUNDIAL, S.L.
Convenio Colectivo de Empresa de SERVICIOS Y SOCORRISMO MUNDIAL, S.L. (29100632012014) de Málaga
C. Colectivo , Revision. Convenio Colectivo de Empresa de SERVICIOS Y SOCORRISMO MUNDIAL, S.L. (29100632012014) de Málaga
Empresa Provincial. Versión VIGENTE. Validez desde 01 de Abril de 2014 en adelante
Código Nuevo: 29100632012014
Boletín Oficial de Málaga nº 25 del 06/02/2015
...Convenio Colectivo de Empresa de SERVICIOS Y SOCORRISMO MUNDIAL, S.L. (29100632012014) de Málaga Expediente: 29/01/0212/2014 Fecha: 26/11/2014 Asunto: Resolución de inscripción y publicación. Código: 29100632012014... ....... ...Salario base... ...Período de prueba... ...Categoría profesional... ...Jornada ordinaria... ...Sindicatos... ...Comisión Paritaria... ...Comisión negociadora...
C. Colectivo , Revision Convenio Colectivo de la Empresa Servicios y Socorrismo Mundial, Sociedad Limitada. Codigo: 29100632012014 06/02/2015 Boletín Oficial de Málaga 01/04/2014 Vigente Documento oficial en PDF
Convenio Colectivo de la Empresa Servicios y Socorrismo Mundial, Sociedad Limitada. Codigo: 29100632012014 (Boletín Oficial de Málaga núm. 25 de 06/02/2015)
Convenio o acuerdo: Convenio Colectivo de la Empresa Servicios y Socorrismo Mundial, Sociedad Limitada.
Expediente: 29/01/0212/2014
Código: 29100632012014.
Visto el texto del acuerdo de fecha 13 de mayo de 2014 de la comisión negociadora y visto el texto del Convenio Colectivo de Empresa de Servicios y Socorrismo Mundial, Sociedad Limitada, con expediente REGCON número 29/01/0212/2014 y código de acuerdo 29100632012014 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90.3 del Estatuto de los Trabajadores (Real Decreto Legislativo 1/95, de 24 de marzo) y el artículo 8.3 del Real Decreto 713/2010 de 28 de mayo (BOE número 143 de 12 de junio de 2010), esta Delegación Territorial de Economía, Innovación, Ciencia y Empleo acuerda:
CONVENIO COLECTIVO DE LA EMPRESA SERVICIOS Y SOCORRISMO MUNDIAL, SOCIEDAD LIMITADA
El presente Convenio Colectivo de Servicios y Socorrismo Mundial, Sociedad Limitada, se otorga por la mesa negociadora, integrada por dos miembros; uno en representación de la empresa y otro en representación de los trabajadores en su calidad de Delegado de Personal.
El presente Convenio Colectivo será de aplicación en toda la provincia de Málaga.
Este Convenio Colectivo regula las relaciones de trabajo en las instalaciones o edificios en los que los trabajadores de Servicios y Socorrismo Mundial, Sociedad Limitada, presten los servicios propios de la empresa Servicios y Socorrismo Mundial, Sociedad Limitada, entre los que se encuentran los siguientes: Socorrismo, limpieza de edificios, consejería, mantenimiento, jardinería, animación y actividades lúdico-deportivas, ya sean comunidades de propietarios, hoteles, hostales, pensiones, albergues, campings, parques acuáticos, clubs, organismos públicos o privados, gimnasios, instalaciones municipales, balnearios, playas y análogos, con independencia del lugar en el que se encuentren.
Los preceptos contenidos en este convenio afectan a los trabajadores, que en cada momento, dependan de la citada empresa, desarrollando funciones dentro del ámbito funcional citado en el artículo anterior.
El presente convenio colectivo entrará en vigor el día 1 de abril de 2014.
El presente convenio tendrá una duración de cinco años, es decir hasta el día 31 de marzo de 2019, a contar desde su entrada en vigor, y será prorrogable por períodos de dos años, salvo denuncia del término a la finalización del mismo o de cualquiera de sus prórrogas.
1. Las condiciones pactadas en este Convenio absorben y compensan en su totalidad las que anteriormente rigieran por mejoras pactadas en Convenio, Laudo, Acuerdo, etc., o particularmente pactadas o concedidas voluntariamente por la empresa mediante mejoras voluntarias, sueldos o salarios, primas o pluses fijos o variables, gratificaciones o beneficios voluntarios o conceptos equivalentes o análogos de cualquier naturaleza.
2. Habida cuenta de la naturaleza del Convenio y de las condiciones que aquí se establecen, las disposiciones legales futuras que impliquen variación económica en todos o en algunos de los conceptos retribuidos únicamente tendrán eficacia práctica si, globalmente consideradas y en cómputo anual, superan el nivel total de éste. En caso contrario, se considerarán absorbidas por las mejoras pactadas en este convenio.
1. Cualquiera de las partes firmantes, podrá denunciar el término del presente convenio con una antelación mínima de un mes antes de la fecha de su vencimiento o de cualquiera de sus prórrogas, por burofax o por cualquier otro medio fehaciente.
Artículo 8. Unidad del convenio y vinculación
En el supuesto de que la jurisdicción social declare la nulidad de alguno de los artículos de este Convenio, el resto quedará sin efecto, salvo que las partes acuerden que continúa vigente el resto en tanto se da una nueva redacción al precepto anulado.
1. La organización práctica del trabajo, con sujeción a este convenio colectivo y a la legislación social vigente, es facultad exclusiva de la empresa, pudiendo realizar los cambios y modificaciones que estime oportunos, a los efectos de mejorar la productividad.
2. Sin merma de la autoridad que corresponde a la dirección de la empresa o a sus representantes legales, los órganos de representación legal y sindical de los trabajadores, cuando los hubiere, tendrán las funciones que en cada momento, les reconozca la normativa que les sea de aplicación.
Artículo 10. Ingresos y periodos de prueba
1. En la admisión de personal la empresa podrá exigir las pruebas de aptitud o titulación para asegurar la capacidad profesional y las condiciones físicas y psicológicas necesarias.
2. Se establece para todo el personal un período de prueba de un mes.
3. Los períodos de incapacidad temporal, maternidad y adopción o acogimiento no serán computables en la duración del período de prueba.
4. Durante el período de prueba, tanto la empresa como el trabajador, podrán desistir del contrato, sin ninguna necesidad de preaviso, sin necesidad de su justificación y sin que ninguna de las partes tenga derecho a indemnización.
5. En todo caso, el trabajador percibirá durante el período de prueba la remuneración correspondiente a la categoría profesional por la que fue contratado, según el anexo correspondiente.
Artículo 11. Elevación salarial
1. Los salarios, dietas y suplidos establecidos en el presente Convenio Colectivo son los que figuran en el anexo que se acompaña al mismo. 2. La subida salarial para el año 2015 se pacta en la subida del IPC que se publique por el Gobierno en el año inmediatamente anterior. En el caso de que hubiera una bajada del referido índice el salario permanecerá inalterado.
3. La subida salarial para los años siguientes se pacta en un 0,5% anual sobre el salario establecido en el año inmediatamente anterior.
Artículo 12. Fecha y forma de pago
Como norma general, el pago de los salarios y demás remuneraciones se efectuará mensualmente entre el día 5 y el día 15 del mes siguiente a cada mes vencido.
El pago del salario y demás remuneraciones, así como el pago delegado de prestaciones de la Seguridad Social, se efectuará mediante la entrega de cheque o transferencia bancaria a la cuenta corriente identificada previamente por el trabajador; éste ­previa solicitud del sindicato al que pertenezca- podrá reclamar que se le descuente la cuota del sindicato al que se halle afiliado y que el importe de dicha suma se ingrese en la cuenta de dicho sindicato.
Artículo 13. Salario base, plus de nocturnidad y plus de festivos
2. Los salarios base de las distintas categorías profesionales son los que aparecen en la tabla económica incluida en el Anexo a este convenio.
3. Cuando el trabajador realice la mayor parte del trabajo mensual en horario nocturno, percibirá un plus de nocturnidad consistente en un 2% del salario base. Se entiende por trabajo nocturno el efectuado entre las 22,00 de la noche y las 6,00 de la mañana.
4. El trabajo en día festivo llevará aparejado un plus de festivos cuya cuantía será igual al 2% del salario base diario
Artículo 14. Uniformidad
La empresa facilitará al personal operativo el uniforme corporativo o la ropa adecuada que el trabajo requiera y que no sean de uso común.
Las prendas de trabajo se entregarán sin estrenar.
Artículo 15. Complementos de vencimiento superior al mes
Los trabajadores tendrán derecho a dos gratificaciones extraordinarias al año que se pagarán con las nóminas de los meses de junio y diciembre, devengándose la primera del 1 de enero al 30 de junio, y la segunda del 1 de julio al 31 de diciembre, teniendo la consideración de pagas semestrales. El importe de cada una de ellas será de una mensualidad de salario base.
Por pacto individual entre trabajador y empresa esas pagas extras podrán prorratearse y percibir el trabajador su parte proporcional mensualmente.
Artículo 16. Jornada ordinaria
La jornada ordinaria de trabajo será de 40 horas semanales de promedio en cómputo anual.
Dada la actividad de la empresa, que se dedica en gran parte a prestar servicios contratados por otro titular, se acuerda la distribución irregular de la jornada, disponiendo la empresa del 20% de la misma para distribuirla de forma irregular a lo largo del año, pudiendo llegar la jornada diaria a las 12 horas, respetando en todo caso los períodos mínimos de descanso diario y semanal previstos en la Ley, y debiendo conocer el trabajador, con un preaviso mínimo de tres días, el día y la hora de la prestación de trabajo resultante de aquella.
1. Serán las realizadas por aquellos trabajadores que, por razón de su puesto de trabajo, efectúen tareas propias de su categoría fuera de la jornada ordinaria de trabajo. Su control y supervisión correrá a cargo de la empresa, que establecerá la necesidad o no de su realización.
2. Las horas extraordinarias se compensará por tiempos equivalentes de descanso retribuido a disfrutar dentro de los cuatro meses siguientes a su realización. De no ser posible esta compensación, se retribuirán en la cuantía del valor de la hora ordinaria incrementada en un 2%.
Artículo 18. Horarios y descansos
1. El horario laboral habrá de cubrir, en cada uno de los puntos de trabajo, el horario contratado con el titular, pudiéndose establecer por la empresa turnos de trabajo entre los empleados destinados en el mismo, en razón a las necesidades del servicio; teniendo además la facultad de implantar el turno como fijo o rotativo. A estos efectos se acuerda una jornada diaria de trabajo de un máximo doce horas.
2. En todo caso, entre el final de una jornada y el comienzo de la siguiente mediarán, como mínimo, doce horas.
3. Los trabajadores tienen derecho a un descanso ininterrumpido de una duración mínima de día y medio a la semana, acumulable por períodos de hasta catorce días.
En el caso de trabajado a turnos, se podrá acumular por períodos de hasta cuatro semanas el medio día del descanso semanal, o separarlo del correspondiente al día completo para su disfrute en otro día de la semana.
Por razones de productividad de la empresa y notificándoselo al trabajador previamente, podrá disponerse que el descanso semanal sea de sólo un día durante un período máximo de 14 semanas continuas. El medio día restante se acumulará y podrá ser retribuido o compensado mediante descansos.
Artículo 19. Control horario
1. La empresa podrá controlar mediante el mecanismo que estime pertinente las horas de entrada y salida de los trabajadores.
2. Igual control existirá sobre las ausencias autorizadas por la empresa.
1. Todos los trabajadores disfrutarán de unas vacaciones retribuidas que tendrán una duración de treinta días naturales para todo el personal de la empresa que lleve un año al servicio de la misma.
2. Cuando un trabajador cese en el transcurso del año, tendrá derecho a la parte proporcional de las vacaciones devengadas, que se disfrutarán los días inmediatamente anteriores al previsto para el cese en la empresa o, en caso de imposibilidad, darán derecho a la imputación en metálico de las mismas en razón al tiempo trabajado.
Artículo 21. Licencias retribuidas
b) Dos días hábiles en caso de nacimiento de un hijo y de fallecimiento, accidente o enfermedad grave u hospitalización de parientes hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad. Este permiso comenzará a computarse el día en que acaece el hecho que da origen al mismo, pudiéndose disfrutar dentro de un período máximo de quince días.
c) Un día hábil por traslado del domicilio habitual.
d) Por el tiempo indispensable para el cumplimiento de un deber inexcusable de carácter público y personal, comprendido el ejercicio del sufragio activo. Cuando el cumplimiento del deber antes referido suponga la imposibilidad de la prestación del trabajo debido en más del 20 por 100 de las horas laborables en un período de tres meses, podrá la empresa pasar al trabajador afectado a la situación de excedencia forzosa con derecho a recuperación del puesto de trabajo cuando finalice la obligación del cumplimiento del deber de carácter público y personal.
f). Por el tiempo indispensable para la realización de exámenes prenatales y técnicas de preparación al parto que deban realizase dentro de la jornada de trabajo.
2. Se asimila, en cuanto a permisos retribuidos relacionados con familiares, la situación de matrimonio a la de pareja de hecho, siempre que se presente la inscripción en el Registro de Parejas de Hecho. Se excluye de esta asimilación el permiso por matrimonio.
1. Los trabajadores fijos de plantilla con una antigüedad de al menos 1 año, podrán pasar a la situación de excedencia voluntaria, sin que tengan derecho a retribución alguna en tanto se reincorporen al servicio activo; el periodo mínimo en el que un trabajador puede permanecer en excedencia voluntaria es de 6 meses y el máximo de cinco años, y la vuelta al trabajo está supeditada a la existencia de plaza efectiva. Las solicitudes, tanto de excedencia como de reincorporación, han de comunicarse con una antelación mínima de un mes, quedando supeditada la reincorporación a la empresa a la existencia de vacante de la categoría profesional de la persona que pretenda la misma.
Artículo 23. Ceses
El trabajador que pretenda cesar en la empresa deberá comunicarlo a la misma con quince días de antelación, bien sea mediante burofax, carta certificada, o cualquier otro medio que quede constancia de la recepción por parte de la empresa de dicho cese. Si no lleva a cabo ese preaviso perderá quince días de salario.
Artículo 24. Cambio de centro de trabajo
La empresa, por necesidades del servicio, podrá cambiar a los trabajadores de centro de trabajo dentro de la misma provincia, con una comunicación previa de 48 horas, salvo casos de extrema necesidad, en cuyo caso podrá serle comunicado el cambio con el tiempo máximo posible, pero sin el requisito de las 48 horas de antelación.
Los traslados del personal serán aquellos desplazamientos fuera de la localidad de origen que impliquen cambio de la residencia a una distancia superior a 80 km, y podrán estar determinados por alguna de las siguientes causas:
En los traslados por necesidades del servicio, la empresa habrá de demostrar la urgencia de las necesidades y tendrán en cuenta las circunstancias personales, familiares y sociales de los trabajadores.
Se pacta expresamente que a los trabajadores trasladados o desplazados les será de aplicación el presente convenio colectivo.
Artículo 26. Clausula inaplicación condiciones
Cuando concurran causas económicas, técnicas, organizativas o de producción, por acuerdo entre la empresa y los representantes de los trabajadores, se podrá proceder, previo desarrollo de un período de consultas en los términos del artículo 41.4 del Estatuto de los Trabajadores, a inaplicar en la empresa las condiciones de trabajo previstas en el convenio colectivo que afecten a las siguientes materias:
En caso de desacuerdo durante el período de consultas cualquiera de las partes podrá someter la discrepancia a la comisión del convenio, que dispondrá de un plazo máximo de siete días para pronunciarse, a contar desde que la discrepancia le fuera planteada. Cuando ésta no hubiera alcanzado un acuerdo, las partes deberán recurrir a un procedimiento de arbitraje vinculante, en cuyo caso el laudo arbitral tendrá la misma eficacia que los acuerdos en período de consultas y sólo será recurrible conforme al procedimiento y en base a los motivos establecidos en el artículo 91 Estatuto de los Trabajadores.
Cuando el período de consultas finalice sin acuerdo y no fueran aplicables los procedimientos a los que se refiere el párrafo anterior o estos no hubieran solucionado la discrepancia, cualquiera de las partes deberá someter la solución de la misma a la Comisión Consultiva Nacional de Convenios Colectivos.
Artículo 27. Clases de faltas
Las faltas cometidas por los trabajadores, se clasificarán atendiendo a su importancia, reincidencia e intención, en leves, graves y muy graves, de conformidad con lo siguiente:
3. Usar aparatos electrónicos en el trabajo, tales como teléfono móvil, ordenador o reproductor de música, sonido o imagen.
7. No llevar el uniforme establecido durante la jornada de trabajo.
8. Bañarse en la piscina o en la playa, de forma lúdica, en horas de trabajo.
9. No comunicar con suficiente antelación la ausencia al puesto de trabajo por motivos justificados.
5. La reincidencia en las faltas leves, aunque sean de distinta naturaleza, dentro del trimestre.
6. El abandono del trabajo sin causa justificada, siempre que deje sustituto a cargo del servicio.
8. La embriaguez en el trabajo o fumar durante el mismo.
1. Más de cuatro faltas de puntualidad al trabajo en un mes sin que exista causa justificada, cuando previamente haya habido requerimiento por parte de la empresa.
4. El hurto y el robo, tanto a los demás trabajadores como a la empresa o a cualquier persona dentro de los inmuebles en los que se preste servicio, durante acto de servicio. Quedan incluidos en este apartado el falsear datos si tienen como finalidad maliciosa el conseguir algún beneficio.
5. Inutilizar o causar desperfectos en instalaciones, edificios, enseres y departamentos de los centros de trabajo de la empresa o de los inmuebles en los que preste servicio; la continuada y habitual falta de aseo y limpieza personal; dedicarse a trabajos de la misma actividad que impliquen competencia a la empresa si no media autorización de la misma; los malos tratos de palabra u obra o falta grave de respeto y consideración a los jefes, compañeros o subordinados;
6. Violar la intimidad de los vecinos, de las Comunidades de Propietarios o de las empresas contratistas mediante la obtención para sí, publicación o facilitación a terceros de sus datos o imágenes.
8. Dormir durante el trabajo o abandonarlo en horas de servicio sin causa justificada.
9. Cualquier comportamiento que conlleve queja justificada del cliente de la empresa, ya se trate de un hotel, comunidad de propietarios, parque acuático, recinto o provenga de los usuarios o clientes de los mismos.
10. La reincidencia en falta grave, aunque sea de distinta naturaleza, dentro del mismo trimestre.
c) Inhabilitación durante dos años o definitiva para ascender a otra categoría superior.
1. Las partes negociadoras acuerdan establecer una Comisión Paritaria, como órgano de interpretación, y vigilancia del cumplimiento del presente Convenio, con carácter preceptivo, cuyas funciones serán: a) El conocimiento y resolución de las cuestiones derivadas de la aplicación e interpretación del presente convenio colectivo.
2. La Comisión Paritaria estará integrada paritariamente por un miembro por cada una de las representaciones de los trabajadores y empresarial firmantes de presente convenio colectivo.
Para el ejercicio de sus funciones, la Comisión Paritaria se reunirá a iniciativa de la Empresa o de la representación de los trabajadores del centro o centros afectados por la cuestión a debatir, previa comunicación escrita al efecto indicando los puntos a tratar en el orden del día.
Las reuniones de la Comisión Paritaria se celebrarán dentro del término que las circunstancias aconsejen en función de la importancia del asunto, que en ningún caso excederá de los treinta días siguientes a la recepción de la solicitud de intervención o reunión. Si transcurrido dicho plazo la Comisión no se ha reunido, se entenderá agotada la intervención de la misma, pudiendo el solicitante ejercitar las acciones que considere oportunas. La Comisión Paritaria se entenderá válidamente constituida cuando a ella asista, presente o representada, la mayoría de cada representación, pudiendo las partes acudir asistidas de los asesores que estimen convenientes.
En caso de discrepancia en el seno de la comisión paritaria, las Partes acuerdan someterse a los sistemas extra-judiciales de solución de conflictos colectivos ante el organismo público que tenga asumidas esas competencias para el sector y ámbito de aplicación en cada momento.
Domicilio: a efectos de notificaciones y convocatorias, queda fijado como domicilio de la comisión paritaria el sito en calle Malvaloca número 8, Urbanización Cotomar, 29730 Rincón de la Victoria.
Artículo 30. Solución extrajudicial de conflictos laborales
Artículo 31. Clasificación profesional
La clasificación del personal consignada en el presente convenio colectivo es meramente enumerativa, no limitativa y no supone la obligación de tener previstas todas las plazas y categorías enumeradas, si las necesidades y volumen de la empresa no lo requieren.
El personal que presta sus servicios en la empresa Servicios y Socorrismo Mundial, S. L., se clasificará por razón de sus funciones en las categorías que a continuación se indican:
Artículo 32. Definición de las categorías
a) Director. Es quien, con título adecuado o amplia preparación teórico-práctica, asume la dirección y la responsabilidad de la empresa, programando y controlando el trabajo en todas sus fases.
b) Encargado de personal. Es quien, con título adecuado o amplia preparación teórico-práctica, asume la dirección y responsabilidad de las funciones relacionadas con la gestión de personal en su amplio sentido.
c) Auxiliar Administrativo. Es el empleado mayor de dieciocho años que dedica su actividad a tareas y operaciones administrativas elementales y, en general, a las puramente mecánicas inherentes al trabajo de oficina.
d) Telefonista. Es el empleado que tiene como principal misión estar al servicio y cuidado de una centralita telefónica, pudiendo realizar tareas administrativas auxiliares.
e) Comercial. Es aquel empleado cuyas funciones se centran en la promoción comercial y captación de clientes para la empresa.
f) Socorrista terrestre. Trabajador con formación en primeros auxilios encargado de velar por la seguridad de un grupo de personas.
g) Socorrista acuático. Trabajador titulado en socorrismo acuático encargado de velar por la seguridad de un grupo de personas en piscinas, playas y parques acuáticos.
h) Piscinero. Trabajador dedicado al cuidado y mantenimiento de las piscinas o instalaciones acuáticas.
i) Hamaquero. Es aquel empleado encargado del montaje, limpieza, mantenimiento y recogida de hamacas y demás objetos que se encuentren en el área en el que desarrolle su actividad, tales como sombrillas o toallas.
j) Patrón de embarcación. Trabajador que, con posesión del título de patrón de embarcación, se encarga de tripularla y trasladar a otras personas, sean o no trabajadores de la empresa, en caso necesario.
k) Marinero. Trabajador que, estando en posesión del título correspondiente, desempeña su actividad junto al patrón de la embarcación.
l) Técnico de transporte sanitario.- Es aquel empleado que, con el título necesario, mantiene y controla el equipamiento sanitario y básico del vehículo sanitario, realiza los cuidados de asistencia sanitaria extrahospitalaria y efectúa el traslado de pacientes.
m) Enfermero. Trabajador que, estando en posesión del título de enfermería, realiza las funciones de atención y cuidado de pacientes, así como de apoyo al médico.
n) Médico. Es el trabajador que, con el correspondiente título de licenciado, atiende a los pacientes en situación de urgencia médica.
o) Animador. Encargado de entretener al público en los eventos a través de actividades como: actuaciones en grupos musicales o como solista, bailes, juegos malabares. Podrá realizar también actividades de animación infantil.
p) Monitor deportivo. Trabajador que, con el título adecuado, imparte clases y organiza actividades de carácter deportivo.
q) Conserje. Es el trabajador mayor de dieciocho años que desempeña las tareas de recepción, comprobación de visitantes y orientación de los mismos en los inmuebles, edificios o instalaciones en los que preste sus servicios.
r) Auxiliar de Seguridad. Es el trabajador mayor de dieciocho años que desempeña, con formación suficiente, uniformado o no, con las prendas y distintivos que la empresa determine necesarios para la correcta prestación del servicio, tareas auxiliares de información en los accesos, custodia y comprobación del estado y funcionamiento de instalaciones, así como las de control de entradas, documentos o carnés privados, en cualquier clase de edificios o inmuebles.
s) Limpiador. Es aquel trabajador encargado de realizar tareas concretas de limpieza en edificios, recintos o instalaciones.
t) Peón mantenimiento. Es el operario encargado de realizar tareas concretas de mantenimiento en edificios, recintos o instalaciones.
v) Camarero. Trabajador encargado de realizar las actividades de preparación, presentación y servicio de alimentos y bebidas, así como las de atención al cliente en el ámbito de la restauración.
w) Cocinero. Trabajador encargado de garantizar la preparación y presentación de los alimentos de manera adecuada y eficiente, y de acuerdo a los estándares y procedimientos establecidos para su área.
x) Pinche de cocina. Trabajador encargado de realizar labores auxiliares en la cocina.
Artículo 33. Derechos supletorios
Tablas salariales de la empresa Servicios y Socorrismo Mundial, Sociedad Limitada, para el año 2014
ANIMADOR DIURNO
ANIMADOR NOCTURNO
1 4 5 5 9 /1 4

References: Resolución 
 artículo 90
 artículo 8
 Real Decreto 

Artículo 8

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 12

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 15

Artículo 16

Artículo 18

Artículo 19

Artículo 21

Artículo 23

Artículo 24

Artículo 26
 artículo 41
 artículo 91

Artículo 27
 resolución 

Artículo 30

Artículo 31

Artículo 32

Artículo 33