Source: http://docplayer.es/7199680-Manual-instructivo-de-operacion-para-la-impresora-hp-deskjet-series-720c-espanol.html
Timestamp: 2018-11-14 18:58:04+00:00

Document:
Manual instructivo de operación para la impresora HP DeskJet Series 720C Español - PDF
Manual instructivo de operación para la impresora HP DeskJet Series 720C Español
Download "Manual instructivo de operación para la impresora HP DeskJet Series 720C Español"
Josefa Reyes Iglesias
1 Manual instructivo de operación para la impresora HP DeskJet Series 720C Español
2 Manual instructivo de operación para la impresora HP DeskJet Series 720C Español
3 Marcas registradas Microsoft y MS-DOS son marcas comerciales registradas en los EE UU y Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation. TrueType es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE UU. Arial y Times New Roman son marcas comerciales de The Monotype Corporation, registradas en EE UU. Snowdrift es una marca comercial de la división Agfa de Bayer Corporation. Creepy es una marca registrada de Monotype Corporation que puede ser registrada en ciertas juridicciones. Kodak es una marca comercial de Eastman Kodak Company. Aviso La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece garantía de ningún tipo con respecto a este material, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, las garantías implícitas de comercialización o adecuación a un propósito determinado. Hewlett-Packard no se responsabiliza por los errores que pueda contener este documento ni de los daños ocasionados que puedan producirse con relación al suministro, rendimiento o uso de este material. Ninguna parte de este documento podrá fotocopiarse, reproducirse o traducirse a otro idioma sin previa autorización por escrito de Hewlett-Packard Company. Historial de impresión Primera edición, junio de 1997 Copyright 1997 por Hewlett-Packard Company
4 Contenido CAPÍTULO 1 Nociones básicas para imprimir 1 Cómo seleccionar el papel 2 Cómo colocar el papel en la impresora 3 Cómo imprimir 5 El software de la impresora: su control remoto 8 CAPÍTULO 2 Más allá de lo básico 13 Cómo imprimir en tamaños de papel diferentes 14 Cómo imprimir en ambas caras del papel 16 Cómo dar vuelta a un documento 18 Acerca del color 19 Acerca de las imágenes 21 Acerca del texto 23 CAPÍTULO 3 Qué puede imprimir? 25 Sobres 26 Etiquetas 29 Transparencias 31 Fotografías 33 Tarjetas 34 Pancartas 36 Calcomanías para la ropa 39 CAPÍTULO 4 Qué hacer cuando algo falla 40 Qué sucede si? 42 Comunicaciones con la impresora 44 Asistencia al cliente 45 CAPÍTULO 5 Más acerca de la impresora 47 Requisitos del sistema 47 Márgenes mínimos 48 Cartuchos y tinta 48 Especificaciones 49 Impresión desde DOS 50 Juegos adicionales de símbolos y fuentes 51 Pedidos de suministros y accesorios 52 Información sobre los pedidos 53 Notificaciones reglamentarias 54 Declaración de garantía limitada 55 ÍNDICE 57
5 C APÍTULO 1 Nociones básicas para imprimir Cómo seleccionar el papel A unque la impresora pueda hacer cosas muy sofisticadas, la mayor parte del tiempo se usará para imprimir palabras e imágenes en papel. El proceso es fácil: primero seleccione el Cómo colocar el papel en la impresora Cómo imprimir papel que desee utilizar; colóquelo en la impresora; elija las opciones de impresión en el software de la impresora, luego imprima el documento desde el programa que utilice en el ordenador. El software de la impresora: su control remoto Si desea obtener más información sobre nociones básicas para imprimir, siga leyendo. No se olvide de consultar las sugerencias en cada página.
6 CÓMO SELECCIONAR EL PAPEL Pautas para el papel UTILICE EL PAPEL ADECUADO Utilice papel HP para obtener colores vivos y texto nítido. Estas son algunas de las opciones: Papel HP Premium para inyección de tinta. Su acabado mate brindan colores más brillantes e imágenes más nítidas en sus documentos y presentaciones. El papel Fotográfico HP Deluxe utiliza la tecnología Kodak para mejorar las imágenes a fin de obtener excelentes representaciones de tonos de la piel y colores realistas para los paisajes. El papel blanco brillante HP para inyección de tinta produce colores de alto contraste y texto nítido. Es el papel más brillante y más blanco de los papeles Inkjet y le permite imprimir en ambos lados sin que se note la impresión del otro lado. El papel Fotográfico HP Premium produce imágenes espectaculares que se parecen a las fotografías tradicionales. Los papeles HP están disponibles en tiendas de ordenadores, en tiendas de suministros de oficina o llamando a HP Directa (vea la página 53). El papel corriente para fotocopias generalmente funciona bien en la impresora, especialmente si indica que es para uso en impresoras de inyección de tinta. Para obtener óptimos resultados, utilice uno de los tipos de papel Hewlett-Packard fabricado especialmente para utilizarse con las tintas y las impresoras HP. Elementos a considerar Tamaño. Puede utilizar cualquier tamaño de papel que quepa entre los ajustadores del papel de la impresora. ancho = 77 a 215 mm longitud = 77 a 356 mm Grosor. Puede seleccionar dentro de una amplia gama de grosores, o pesos, de papel, indicados en la página 49. Utilice papel corriente de g/m 2 para los trabajos cotidianos de uso general. Brillo. Algunos papeles son más blancos que otros y producen colores más nítidos y vivos. Utilice papel Fotográfico HP Deluxe para los documentos con imágenes de calidad fotográfica; utilice papel blanco para documentos con otros tipos de imágenes. Suavidad de la superficie. La suavidad de la superficie del papel afecta la nitidez de los resultados impresos. El papel que contenga mucho algodón (del 25% al 100%) generalmente ofrecerá mayor suavidad. El papel satinado o cuché funciona bien para imágenes y tablas (en las que es importante tener líneas nítidas y colores intensos de alta calidad) y para trabajos que serán fotocopiados. Opacidad. La opacidad se refiere al grado de visibilidad desde un lado del papel de lo que está impreso en el otro lado. Para imprimir en ambas caras, utilice papel con un alto grado de opacidad (o papel más grueso). 2
7 CÓMO COLOCAR EL PAPEL EN LA IMPRESORA Deténgase un momento para asegurarse de colocar el papel correctamente en la gaveta de ENTRADA. La gaveta debe contener papel del mismo tamaño y tipo, y los ajustadores deben tocar los lados del papel. La impresora se encargará de lo demás. El proceso comprende los siguientes pasos: Deslice hacia afuera los ajustadores verdes del ancho y de la longitud del papel para dar cabida al papel. Si así lo desea, puede deslizar la gaveta de ENTRADA hacia afuera para poder insertar el papel con más facilidad. Puede levantar la bandeja de SALIDA si desea ver mejor. Ajustador del ancho del papel Bandeja de SALIDA Ajustador de la longitud del papel Haga movimiento de abanico con el mazo del papel para separar las páginas, luego golpee el mazo contra una superficie plana para que los bordes queden parejos. Puede insertar hasta 10 mm a la vez en la gaveta. Pautas para el papel PAPEL QUE QUIZÁS NO FUNCIONE BIEN Puede que la impresión no sea uniforme en papel con mucha textura; podría correrse la tinta en este tipo de papel. El papel muy suave, satinado o cuché no diseñado específicamente para las impresoras de inyección de tinta podría atascarse y no aceptar la tinta. Los formularios con varias hojas podrían arrugarse o quedar trabados en la impresora; también hay más probabilidad que se manche la tinta. El papel en mal estado roto, con polvo, arrugado o enroscado, con bordes doblados o que simplemente no quede plano en la gaveta podría atascarse en la impresora. 3
8 Pautas para el papel Coloque el papel en la gaveta de ENTRADA con el lado de la impresión hacia abajo. Deslice el papel hacia la parte posterior de la gaveta hasta que se detenga. LADO DE LA IMPRESIÓN HACIA ABAJO Con la mayoría del papel, se imprime mejor en un lado que el otro, especialmente en papel cuché o papel especial. Por lo general la envoltura indica el lado en el que se debe imprimir. ZONA DE IMPRESIÓN La impresora no puede imprimir hasta el borde del papel. Asegúrese de especificar márgenes que permitan que el documento quepa dentro del área imprimible de la página, de lo contrario, se podría cortar parte de lo que se desea imprimir. Encontrará detalles en la página 48. Gaveta de ENTRADA Deslice los ajustadores del papel para que toquen los bordes del mazo. Asegúrese de que el papel quede plano en la gaveta y que quepa fácilmente debajo de la lengüeta del ajustador de la longitud del papel. (Si piensa imprimir en papel de tamaño pequeño, consulte la página 28 para obtener más información). Deslice la gaveta hacia adentro y baje la bandeja de SALIDA. 4
9 1 2 3 CÓMO IMPRIMIR Verifique las selecciones en el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión. (Encontrará instrucciones para obtener acceso a este cuadro en la página 9). Si va a imprimir una copia en papel corriente con orientación vertical, las opciones determinadas funcionarán bien. (En los capítulos 2 y 3 se explica por qué podría ser necesario cambiar las opciones para diferentes tipos de impresión). Cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión Haga clic en Aceptar para guardar las opciones seleccionadas. En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, haga clic en Aceptar para guardar las opciones seleccionadas. Para comenzar a imprimir, en el programa que utilice haga clic en Aceptar dentro del cuadro de diálogo Imprimir. (Podría ser necesario hacer clic en Archivo y luego en Imprimir para llegar al cuadro de diálogo Imprimir). El cuadro de diálogo Imprimir en el programa que utilice Haga clic en Aceptar para imprimir. Eso es todo. Se imprimirá una página a la vez hasta que termine, colocando la página impresa en la bandeja de SALIDA. Sugerencias IMPRESIÓN DESDE DOS Para obtener información sobre cómo imprimir desde programas para DOS, consulte la página 50. SELECCIONE UN TIPO DE PAPEL Si usa papel HP, en el cuadro de diálogo de las opciones de impresión, seleccione el tipo adecuado de papel. Elija Papel corriente para papel HP blanco brillante para rótulos HP. Elija Papel Premium HP para inyección de tinta para papel Premium HP para inyección de tinta para tarjetas de felicitación HP Calcomanías HP para serigrafía térmica textil Premium HP de gramaje extra para inyección de tinta Elija Papel fotográfico HP Deluxe para usar la tecnología Kodak para mejorar las imágenes con este tipo de papel. Elija Papel fotográfico HP Premium si utiliza este tipo de papel. 5
10 Mientras imprime Qué sucede si LA IMPRESIÓN ESTÁ MANCHADA O DISPAREJA Mientras la impresora obtiene información del ordenador toma unos minutos para que se inicie la impresión. Incluso después de que comience a imprimir, es posible que la impresora haga una pausa ocasionalmente para recibir más información. Si se acaba el papel antes de terminar la impresión La impresora le pedirá que agregue más papel. Coloque papel en la gaveta de ENTRADA y presione el botón para reanudar la impresión situado en la parte delantera de la impresora. Primero verifique los cartuchos de impresión; quizás estén sucios o tengan poca tinta. Para encontrar instrucciones a fin de limpiar o reemplazarlos, abra la Caja de herramientas de la HP (vea la página 11) y haga clic en la ficha Servicios de impresión para limpieza o Procedimientos para reemplazo de los cartuchos. NO ENCUENTRA EL PAPEL ATASCADO Si no puede ver el papel que cause el atasco, verifique si una etiqueta se ha despegado de la hoja al pasar por la impresora. Si el papel se atasca en la impresora Si el papel se atasca en la impresora, generalmente podrá retirarlo desde la gaveta de ENTRADA o desde la bandeja de SALIDA. Después presione el botón para reanudar la impresión situado en la parte delantera de la impresora. La impresora se apagará y se volverá a encender automáticamente. Tendrá que volver a enviar el trabajo a la impresora. A veces el papel se atasca en la parte posterior de la impresora. Si no puede alcanzar el papel atascado, gire la perilla de la puerta de acceso en la parte posterior de la impresora 1/4 de rotación en el sentido opuesto a las agujas del reloj y retire la puerta. Para destrabar Para trabar Retire la puerta de acceso. 6 Retire el papel atascado de la impresora, vuelva a colocar la puerta y trábela girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj. Presione el botón para reanudar situado en la parte delantera de la impresora y vuelva a enviar el trabajo.
11 Resolución de problemas Si un problema ocurre durante la impresión, verá un mensaje en la pantalla que indica lo que sucede y cómo resolverlo. Si no se presenta un mensaje pero nota que algo falla o no está conforme con los resultados impresos, haga clic en la ficha Resolución de problemas dentro de la Caja de herramientas de la HP. (Vea la página 11 si desea obtener instrucciones para abrir la Caja de herramientas de la HP). Haga clic en la ficha Resolución de problemas. Qué sucede si NO SE PRESENTA NINGÚN MENSAJE Si tiene un problema pero no aparece ningún mensaje en la pantalla, quizás no tenga comunicaciones bidireccionales (encontrará información al respecto en la página 44). Sugerencias HP EN WORLD WIDE WEB Puede obtener información actualizada sobre productos, resolución de problemas o puede obtener una actualización del software de la impresora a través del sitio de HP en World Wide Web: o bien peripherals 7
12 El software de la impresora: su control remoto Aunque haya un par de botones en el exterior de la impresora, el control de ésta se llevará a cabo mediante el programa que utilice y el software de la impresora instalado en el ordenador. En lugar de presionar botones en un control remoto, haga sus selecciones en el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión y en la Caja de herramientas de la HP. (Estos dos elementos son difíciles de encontrar a veces, igual que un control remoto). INDIQUE A LA IMPRESORA LO QUE DESEA SOFTWARE DE LA IMPRESORA Cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión Cómo encontrarlo: vea la página 9 Cuáles son sus funciones?: vea la página 10 Caja de herramientas de la HP Cómo encontrarla: vea la página 11 Cuáles son sus funciones?: vea la página 12 VEA LOS RESULTADOS! 8
13 EL CUADRO DE DIÁLOGO DE HP PARA LAS OPCIONES DE IMPRESIÓN: CÓMO ENCONTRARLO En este cuadro puede seleccionar opciones tales como el tipo de papel, su tamaño y orientación, y la calidad de la impresión. La manera de encontrar el cuadro varía según el programa y el sistema operativo que utilice. Haga lo siguiente, desde el menú Archivo del documento, y lo encontrará. PRUEBE ESTO Haga clic en Archivo, luego Imprimir. O BIEN, ESTO Si Imprimir no es una opción, haga clic en Especificar impresora o Configurar impresión. Luego haga clic en el botón Propiedades, Configurar o Impresora. (Si hace clic en Opciones no encontrará el cuadro). Si todavía no se presenta el cuadro, haga clic en Configurar, Opciones o Propiedades. Luego haga clic en el botón Configurar u Opciones. AQUÍ ESTÁ! PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE EL CUADRO DE DIÁLOGO DE HP PARA LAS OPCIONES DE IMPRESIÓN, CONSULTE LA AYUDA EN LÍNEA. 9
14 EL CUADRO DE DIÁLOGO DE HP PARA LAS OPCIONES DE IMPRESIÓN: CUÁLES SON SUS FUNCIONES? HAGA CLIC EN UNA FICHA Y LUEGO EN UNA OPCIÓN. Seleccione las opciones adecuadas. Elija el tamaño y tipo de papel correctos según el trabajo que realice. Produzca lo mejor. Haga clic en la calidad de impresión Óptima. Ahorre tiempo y tinta. Haga clic en la calidad de impresión EconoFast. Ahorre dinero y proteja los bosques. Imprima en ambos lados del papel (cuando esta opción está disponible). Ahorre tiempo y tinta a color. Haga clic aquí para imprimir borradores en tonos de gris de los documentos a color. Imprima con nitidez. Alinee los cartuchos y límpielos cuando sea necesario, como se describe en la información en línea para resolver problemas. HAGA CLIC EN ACEPTAR PARA GUARDAR LAS OPCIONES. 10
15 LA CAJA DE HERRAMIENTAS DE LA HP: CÓMO ENCONTRARLA La Caja de herramientas de la HP le indica cómo imprimir y cómo resolver problemas de impresión. También le permite alinear y limpiar los cartuchos de impresión. Para cada sistema de Windows, hay varias maneras de acceder a la Caja de herramientas de la HP. Windows 95 y Windows NT 4.0 Haga clic en el acceso rápido de la Caja de herramientas de la HP, en el escritorio del ordenador. Si ha eliminado el icono de la Caja de herramientas de la HP, haga clic en Inicio, señale Programas, señale Utilidades de HP DeskJet y haga clic en Caja de herramientas de la HP DeskJet 720C. Haga clic en el botón Caja de herramientas de la HP. Este botón aparece en la barra de tareas al pie de la pantalla cuando la Caja de herramientas de la HP está abierta y mientras imprime. Windows 3.1x Si cierra la Caja de herramientas de la HP, volverá a aparecer cuando imprime. O bien, puede hacer doble clic en el grupo Utilidades de HP DeskJet en el Administrador de programas. Haga doble clic en el icono de la Caja de herramientas de la HP. Éste estará en el escritorio al iniciar el ordenador. 11
16 LA CAJA DE HERRAMIENTAS DE LA HP: CUÁLES SON SUS FUNCIONES? Procedimientos Siga los pasos para imprimir lo que desee. Resolución de problemas Busque una solución cuando algo falle. (Encontrará más información al respecto en la página 40). Servicios de impresión Mantenga el buen funcionamiento de la impresora. 12
17 C APÍTULO 2 Más allá de lo básico Cómo imprimir en tamaños de papel diferentes Y a familiarizado con las nociones básicas para imprimir, está preparado para aprender más sobre las funciones de la impresora y cómo aprovecharlas al máximo. Cómo imprimir en ambas caras del papel Cómo dar vuelta a un documento Acerca del color Acerca de las imágenes Acerca del texto
18 1 2 3 CÓMO IMPRIMIR EN TAMAÑOS DE PAPEL DIFERENTES Pautas para el papel PAPEL PREIMPRESO Puede comprar cheques o formularios preimpresos (tales como facturas) diseñados para las impresoras de inyección de tinta. Al imprimir en estos formularios, recuerde colocarlos con el lado de la impresión hacia abajo y de manera que la parte superior de la página entre primero en la impresora. La mayor parte del tiempo, cuando imprime en papel corriente, tarjetas, etiquetas y sobres, seleccionará uno de los tamaños estándar en el cuadro Tamaño del papel de la ficha Instalación en el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión. Pero no está limitado a los tamaños indicados en la lista. Sólo es necesario que el tamaño del papel no exceda las siguientes dimensiones (para que los rodillos de la impresora puedan recoger el papel): Ancho: 77 mm a 215 mm Longitud: 77 mm a 356 mm Luego siga estos pasos: En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, haga clic en la ficha Instalación y seleccione Especial en la lista Tamaño del papel. (En la página 9 encontrará instrucciones para llegar al cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión). CREE SUS PROPIOS FORMULARIOS Puede crear formularios o tarjetas de presentación personalizados con su logotipo, nombre y dirección y luego imprimirlos cuando los necesite. Muchos programas ofrecen plantillas para ayudarle a diseñar esto tipos de formularios. Seleccione Especial. 14
19 En el cuadro Tamaño de papel especial, escriba las dimensiones del papel, luego haga clic en Aceptar. Pautas para el papel CAMBIE SU FORMA Coloque el papel en la impresora e imprima tal como haría con papel de tamaño estándar. Para papel pequeño, puede ser necesario deslizar el ajustador verde más hacia adentro para ajustarlo a la longitud del papel, como se describe en la página 28. DESPUÉS DE IMPRIMIR Cambie el Tamaño del papel nuevamente a Letter o A4, o al tamaño de papel que vaya a utilizar para el trabajo de impresión siguiente. Aunque imprima en papel plano, no es necesario que lo deje así. Compre un libro para origami y aprenda a cambiar la forma del papel impreso. O déle más forma al papel impreso pegando dijes, botones o flores secas en papel para tarjetas. 15
20 1 2 CÓMO IMPRIMIR EN AMBAS CARAS DEL PAPEL Pautas para el papel PAPEL QUE NO DEJA VER LO QUE SE IMPRIME EN EL OTRO LADO Busque cualquier papel en el que las imágenes y el texto impresos en un lado no sean visibles en el otro lado. Haga pruebas usando muestras con un grosor mínimo de 90 g/m 2 para ver si funcionan bien. La manera más fácil de ahorrar papel es imprimir en ambas caras. Simplemente pase el papel por la impresora dos veces: seleccione la opción de impresión a doble cara y siga las instrucciones en la pantalla. Coloque el papel en la gaveta de ENTRADA. Asegúrese de que no haya papel en la bandeja de SALIDA. En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, haga clic en la ficha Características. (En la página 9 encontrará instrucciones para llegar al cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión). Haga clic en Libro o Tablilla. Haga clic en la ficha Características. Qué sucede si EL SEGUNDO LADO SE VE ASÍ: Haga clic en Tablilla para poder encuadernar las hojas en el borde superior. Haga clic en Libro para poder encuadernar las hojas en el borde izquierdo. Quizás haya seleccionado Tablilla en lugar de Libro en el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión. (Vea el paso 3). Quizás no haya girado el papel después de imprimir el primer lado. Imprímalo cuidadosamente, siguiendo las instrucciones. Imprima el documento. La impresora imprimirá automáticamente sólo las páginas impares. Se presentará un mensaje en la pantalla del ordenador indicando cómo se debe volver a colocar el papel en la impresora. Al momento de imprimirse esta publicación, esta característica no estaba disponible en el entorno Windows NT
21 Vuelva a colocar las páginas impresas en la gaveta de ENTRADA. Utilice las siguientes figuras para aprender cómo se debe volver a colocar el papel en la impresora para las opciones Libro o Tablilla. Opción Libro Qué sucede si Las páginas impares se imprimen primero. Opción Tablilla Vuelva a colocar el papel para imprimir las páginas pares. AMBAS PÁGINAS SE IMPRIMEN EN EL MISMO LADO DEL PAPEL Ha colocado el papel con el lado de la impresión hacia abajo al colocarlo en la impresora. Imprímalo nuevamente, siguiendo cuidadosamente las instrucciones en la pantalla. SE HA REGADO LA TINTA Las páginas impares se imprimen primero. La impresora imprimirá en el reverso de las páginas impares para producir las páginas pares. Cuando el papel esté listo, baje la bandeja de SALIDA y haga clic en Continuar en el cuadro del mensaje. La impresora imprimirá en el reverso de las páginas impares para producir las páginas pares. DESPUÉS DE IMPRIMIR Vuelva a colocar el papel para imprimir las páginas pares. Cambie la opción Impresión a dos caras nuevamente a Ninguno. Quizás la tinta no se haya secado completamente. Espere un poco más antes de imprimir el segundo lado. Puede reducir el tiempo de secado reduciendo la calidad de la impresión, por ejemplo, cambiando de Normal a EconoFast en la ficha Instalación del cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión. 17
22 CÓMO DAR VUELTA A UN DOCUMENTO Sugerencias Cuando imprime un documento volteado, el texto y las imágenes son volteados horizontalmente (una imagen reflejada) con respecto a lo que se ve en la pantalla del ordenador. POR QUÉ DAR VUELTA A UN DOCUMENTO? Se necesita dar vuelta a un documento para imprimir una calcomanía para la ropa (vea la página 39); la imagen de la calcomanía volverá a su posición original cuando se planche sobre la tela. Puede ser necesario dar vuelta a un documento antes de imprimirlo en una transparencia; así podrá escribir notas en el reverso de la transparencia y luego borrarlas sin dañar la transparencia. El original El documento volteado Coloque el papel en la gaveta de ENTRADA. Si imprime en transparencias, consulte la página 31. Si imprime calcomanías para la ropa, vea la página 39. En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, haga clic en la ficha Características y luego en Dar vuelta horizontal. (En la página 9 encontrará instrucciones para llegar al cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión). Haga clic en Dar vuelta horizontal. MÁS ECONÓMICA QUE LA LUZ Sabía que cuando la impresora está encendida usa menos energía que la mayoría de los focos: sólo 12 vatios al imprimir. Imprima el documento. El texto y las imágenes aparecerán invertidos. Ponga el documento delante de un espejo y verá el aspecto que tendrá el producto final. DESPUÉS DE IMPRIMIR 18 Haga clic otra vez en la casilla Dar vuelta horizontal para desactivarla. Si utilizó transparencias o papel para calcomanías, retírelo de la gaveta de ENTRADA y reemplácelo con el tipo de papel que vaya a utilizar.
23 ACERCA DEL COLOR Una de las maneras más sencillas de crear documentos visualmente interesantes que comuniquen su mensaje con mayor claridad es imprimir a color. La impresora combina los cuatro colores que tienen los dos cartuchos de impresión negro, ciano, amarillo y magenta para igualar los colores del texto y los gráficos (incluso fotografías) en la pantalla. Negro Ciano Amarillo Magenta Cómo desactivar el color El texto y gráficos a color que cree en sus documentos se imprimirán automáticamente a color. Puede imprimir borradores de los documentos a color en escala de grises si va a fotocopiarlos en blanco y negro o si desea ahorrar tiempo y tinta. En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, haga clic en la ficha Color, luego en Imprimir en escala de grises. La marca en este cuadro indica que el color está desactivado. Los documentos a color se imprimirán en tonos de gris hasta que se cambie esta opción. Si desea imprimir un documento en blanco y negro, de calidad excepcional, utilice los modos Óptima o Normal y seleccione la opción escala de grises. En estos modos la impresora utiliza una pequeña cantidad de tinta a color. Qué sucede si LOS COLORES IMPRESOS NO SON IGUALES A LOS DE LA PANTALLA Debido a la manera en que los colores se crean en la pantalla (con luz) y en la impresora (con tintas y pigmentos), puede existir una pequeña diferencia. LOS COLORES NO SON TAN VIVOS COMO ESPERABA Quizás haya usado el lado equivocado del papel. Si no se resuelve al imprimir en el otro lado del papel, cambie la calidad de la impresión a Óptima. Si utiliza papel especial, cambie la opción Tipo de papel según el tipo de papel que utilice (vea la página 5). 19
24 Cómo ajustar el color Sugerencia TECNOLOGÍA COLORSMART II Su impresora es especialmente inteligente en lo que se refiere a la impresión a color. ( Smart en inglés quiere decir inteligente, por eso es que HP llama a esta tecnología ColorSmart II). Cuando imprime un documento a color, la impresora marca cada elemento del documento texto, imágenes a todo color y gráficos (tales como gráficos circulares con bloques de color) y muestra cada uno con el color más vivo que pueda, incluso para documentos impresos desde Internet. Obtendrá resultados impresos de alta calidad que son más económicos que las fotocopias a color. Como una cámara fotográfica de alta calidad, la impresora puede ajustar el foco automáticamente mediante la tecnología ColorSmart II de HP, haciendo ajustes que produzcan una óptima calidad de impresión a color. Sin embargo, si así lo prefiere, puede manipular estos ajustes manualmente para obtener los efectos que desee: En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, haga clic en la ficha Color y después en Manual. Luego haga clic en Opciones. Ajuste las opciones de Intensidad o Medios tonos. Haga clic para ver las opciones de color. Si desea obtener más información sobre estas opciones, haga clic en Ayuda. 20
25 ACERCA DE LAS IMÁGENES Imágenes, gráficos y arte son algunos términos genéricos utilizados para describir los elementos de los documentos que no son texto (por ejemplo tablas, gráficos, ilustraciones, elementos decorativos y fotografías). Sugerencias NECESITA UNA IMAGEN? 100,000 80,000 60,000 40,000 20, Tablas y gráficos Ilustraciones Elementos decorativos Fotografías Para incluir una imagen en un documento que desea imprimir, primero necesita convertirla a un formato electrónico (un fichero para ordenador), entonces es fácil copiarla en un documento. El manual del usuario del programa que utilice le indicará cómo hacerlo. A continuación se indican algunas posibilidades para poner sus imágenes en formato electrónico. Dibuje las imágenes manualmente, usando las herramientas de dibujo de un programa para ordenador. Utilice imágenes importadas. Puede obtenerlas de varios lugares, incluyendo Internet y los programas para ordenador. Consulte Necesita una imagen? para obtener más sugerencias. Consulte las revistas de informática para obtener los nombres de compañías que venden imágenes importadas para ordenadores. Estas compañías pueden enviarle imágenes a todo color de su amplio surtido. O bien, busque libros de imágenes sin copyright en la sección de arte de una librería. Recuerde que es ilegal copiar cualquier fotografía a menos que el propietario de la imagen original específicamente lo autorice. Utilice un escáner para convertir imágenes al formato electrónico. Puede utilizar su propio escáner o alquilarlo en una tienda de servicio de fotocopia. 21
26 Qué sucede si Lleve sus fotografías para pasarlas por un escáner en una tienda de equipo fotográfico, donde puede convertir un rollo entero de película en imágenes guardadas en un disco CD-ROM. Asegúrese de pedir que incluyan en el disco de las fotos una aplicación para ver CD. LAS IMÁGENES TARDAN MÁS DE LO ESPERADO PARA IMPRIMIRSE Tenga paciencia. Como las imágenes son complejas, especialmente las imágenes fotográficas a color, éstas pueden tardar bastante para imprimirse. Si imprime un borrador, puede acelerar la impresión usando la calidad de impresión EconoFast (instrucciones en la página 10), aunque la calidad no será óptima. O bien, puede desactivar el color e imprimir un borrador rápido y económico en negro. Saque una fotografía digital. Las cámaras digitales no necesitan película: crean las fotografías directamente en forma de archivos para el ordenador. Llame a una tienda de servicios de fotocopia o equipo fotográfico para averiguar si puede alquilar una cámara digital. LAS IMÁGENES IMPRESAS NO SON TAN NÍTIDAS COMO LAS ORIGINALES Al pasar la imagen por el escáner, quizás se utilizó un número de puntos por pulgada (ppp) que excede la capacidad de la impresora. Para obtener óptimos resultados, utilice 150 ó 300 ppp. Si usa un número mayor de ppp, la calidad de la impresión no mejorará y las imágenes tardarán más en imprimirse. 22
27 ACERCA DEL TEXTO Las palabras en la página adquieren el aspecto que tienen según las fuentes o tipos de letra que utilice al escribir el texto en su programa. Las fuentes son juegos de caracteres (letras mayúsculas y minúsculas, números y signos de puntuación) que tienen el mismo diseño o aspecto visual. Cada fuente tiene un nombre, por ejemplo Times New Roman o Creepy. Cómo seleccionar las fuentes Las fuentes pueden clasificarse en tres grupos: Las fuentes serif tienen remates (terminales) que conducen la vista de un carácter al siguiente. Las fuentes serif son buenas para bloques de texto. Las fuentes sans serif no tienen remates. Por sus líneas limpias, son idóneas para titulares y otro texto grande. Las fuentes especiales, incluyendo fuentes decorativas y cursivas son utilizadas generalmente para efectos especiales en pequeñas cantidades de texto de tamaño grande. Serif Sans serif Especial Sugerencias ALGUNAS LETRAS SE VEN COMO IMÁGENES Wingdings son tipos de letra en forma de símbolos (o imágenes) que se escriben usando el teclado del ordenador. Se puede formatearlos como texto: agregar color, cambiar su tamaño, etc. Cómo se sabe qué tecla de letra o número se debe presionar para obtener una imagen? Haga una muestra. Simplemente escriba cada letra y número dos veces, en dos líneas separadas, una debajo de la otra. Asígneles un tamaño grande, por ejemplo 30 puntos, para que las imágenes sean claras. Después resalte una de las series de letras y asígnele el formato Wingdings. 23
28 Uso de las fuentes Sugerencias MUESTRAS DE LAS FUENTES La mayoría de los programas para ordenadores ofrecen sólo una muestra de las fuentes. Pero si utiliza Windows 95 es fácil imprimir una muestra de cada fuente. Simplemente haga clic en Inicio y señale Configuración. Haga clic en Panel de control y haga doble clic en Fuentes. Haga doble clic en cualquier fuente de la cual desee imprimir una muestra y luego haga clic en Imprimir. Muchos programas incluyen un comando Fuente que muestra una lista de las fuentes disponibles. Por lo general se selecciona el texto y luego se le asigna una fuente (o se incluye la fuente en la definición de un estilo). Consulte el manual del usuario del programa que utilice para saber cómo asignar fuentes al texto de los documentos. Times New Roman Times New Roman Algerian Arial Arial Rounded MT Bold Artistik Ashley Inline AvantGarde Bahaus 93 Bookman Cómo adquirir fuentes Muchos programas para ordenadores y sistemas operativos incluyen fuentes. Es posible comprar fuentes adicionales e instalarlas en el ordenador, donde son almacenadas en la memoria de la misma. Hay dos tipos de fuentes que se pueden adquirir para el ordenador: Fuentes TrueType, que se pueden graduar a escala para obtener diferentes tamaños y que se ven exactamente iguales en la pantalla del ordenador y en la página impresa. Fuentes Tipo 1 o Postscript (si usa un administrador de fuentes). 24
29 C APÍTULO 3 Qué puede imprimir? Sobres Etiquetas H abiéndose familiarizado con las nociones básicas para imprimir, es hora de obtener algunos resultados. Ofrecemos aquí algunas ideas sobre lo que la impresora puede imprimir en diferentes tipos de medios: Transparencias Fotografías Tarjetas Pancartas Un sobre a la vez o una serie de sobres. Etiquetas ponga etiquetas a sus carpetas o utilice etiquetas impresas para sus envíos. Transparencias para presentaciones importantes. Fotografías cree insignias o membretes personalizados. Tarjetas de presentación, fichas, tarjetas para recetas de cocina o invitaciones. Vistosas pancartas para su puesto de ventas. Calcomanías con el logotipo de su empresa. Calcomanías para la ropa
30 SOBRES Sugerencias SIGA LAS INDICACIONES DE SU PROGRAMA Si su programa incluye una función para imprimir en sobres, siga las instrucciones del programa en lugar del procedimiento explicado aquí. Su impresora ofrece dos métodos para imprimir en sobres: Si imprime en un solo sobre, puede utilizar la ranura correspondiente y dejar el papel que esté en la gaveta de ENTRADA. Esto le permite imprimir el sobre y luego una carta. Si imprime una serie de sobres, utilice la gaveta de ENTRADA. Cómo imprimir en un solo sobre En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, haga clic en la ficha Instalación y seleccione un tamaño de sobre en el cuadro Tamaño del papel. (En la página 9 encontrará instrucciones para llegar al cuadro de diálogo de opciones de impresión). Seleccione un sobre. Pautas para el papel SOBRES QUE NO DEBEN USARSE Evite sobres brillantes o repujados o los que tengan broches de metal o ventanas. (Utilice etiquetas transparentes para esos tipos de sobres). Además, los sobres con bordes gruesos, irregulares o enrollados, o con áreas arrugadas, rotas o dañadas podrían atascarse en la impresora. Deslice el sobre en la ranura para un solo sobre, como se indica aquí, hasta que se detenga. Con el lado de la solapa hacia arriba y a la izquierda Imprima en el sobre. DESPUÉS DE IMPRIMIR 26 En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, cambie el tamaño del papel nuevamente a Letter o A4 o al tamaño de papel que vaya a utilizar para el siguiente trabajo de impresión.
31 Cómo imprimir una serie de sobres En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, haga clic en la ficha Instalación y seleccione un tamaño de sobre en el cuadro Tamaño del papel. (En la página 9 encontrará instrucciones para llegar al cuadro de diálogo de opciones de impresión). Deslice ambos ajustadores del papel hacia afuera. Asegúrese de que la gaveta de ENTRADA esté vacía. Seleccione un tamaño de sobre. Qué sucede si LA IMPRESORA NO RECOGE EL SOBRE Si imprime un solo sobre usando la ranura, quizás no haya empujado el sobre lo suficiente para introducirlo en la impresora. Si imprime una serie de sobres, quizás haya colocado demasiados en la gaveta. Ponga menos sobres e imprima otra vez. LOS SOBRES SE IMPRIMEN ASÍ Coloque un mazo de hasta 15 sobres en la impresora. (Si usa sobres gruesos, quizás tenga que colocar menos sobres en la gaveta). Quizás haya insertado el sobre incorrectamente, o no haya seleccionado un sobre en la ficha Instalación del cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión. O quizás no haya hecho los ajustes requeridos por su procesador de texto. (Consulte el manual del usuario de éste para obtener instrucciones). Con el lado de la solapa hacia arriba y a la izquierda 27
32 Deslice los ajustadores del papel para que toquen firmemente los lados de los sobres. Pautas para el papel DISEÑO COORDINADO Si desea imprimir sus tarjetas o invitaciones en papel prediseñado, también puede comprar sobres que combinen con el papel. Pruebe el papel para tarjetas de felicitación HP. ENVUELVA SUS CARTAS Un sobre es como un papel de regalo: puede impresionar o abrir la curiosidad, estimulando al lector a abrirlo. Es posible comprar sobres reciclados hechos de mapas viejos o páginas de revistas de arte. Búsquelos en una papelería grande o tienda de productos de arte. Sobres pequeños Si imprime en sobres pequeños, por ejemplo de tamaño A2 o C6, tendrá que deslizar el ajustador hasta que toque firmemente el borde de los sobres. Deslice el ajustador hacia adentro. Empuje la gaveta de ENTRADA hacia adentro y baje la bandeja de SALIDA. Imprima en los sobres. DESPUÉS DE IMPRIMIR En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, cambie el tamaño del papel nuevamente a Letter o A4 o al tamaño de papel que vaya a utilizar para el siguiente trabajo de impresión. Retire los sobres restantes de la gaveta de ENTRADA y coloque papel corriente o del tipo que vaya a utilizar en el siguiente trabajo de impresión. 28
33 ETIQUETAS Puede utilizar la impresora HP DeskJet Serie 720C para imprimir hojas de etiquetas. Recomendamos las etiquetas Avery Ink Jet, diseñadas especialmente para este tipo de impresora. Haga clic en al ficha Instalación del cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión. Seleccione Papel corriente para el tipo de papel y Normal para la calidad de impresión. (En la página 9 encontrará instrucciones para llegar al cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión). Seleccione Papel corriente. Haga clic en Normal. Pautas para el papel ETIQUETAS QUE PUEDEN USARSE Utilice sólo hojas de etiquetas de tamaño US Letter o A4. Es muy importante usar etiquetas hechas específicamente para las impresoras de inyección de tinta. De lo contrario, las etiquetas podrían desprenderse de la hoja o la tinta podría no secarse bien. ETIQUETAS QUE NO DEBEN USARSE Haga un movimiento de abanico con las hojas de etiquetas para separarlas. Las hojas de etiquetas dobladas, enrolladas, arrugadas o incompletas podrían atascarse en la impresora. Las etiquetas antiguas o que han sido expuestas a temperaturas altas podrían no adherirse bien al papel debido al deterioro del adhesivo. 29
34 Retire todo el papel de la gaveta de ENTRADA e inserte hasta 20 hojas de etiquetas. Pautas para el papel PONGA ETIQUETAS Ya que piensa en etiquetas, por qué limitarse a sobres y carpetas? Puede organizar su biblioteca de vídeos, cassettes y disquetes para ordenador, usando etiquetas. AHORRE ETIQUETAS Para usar menos hojas de etiquetas, imprima una prueba en papel corriente. Ponga la hoja de prueba a contraluz con la de las etiquetas para verificar el espaciado y la alineación del texto en las etiquetas. Haga los ajustes necesarios. Deslice los ajustadores verdes del papel hacia adentro para que toquen los lados del mazo. Empuje la gaveta de ENTRADA hacia adentro y baje la bandeja de SALIDA. Imprima las etiquetas. DESPUÉS DE IMPRIMIR Con el lado de la etiqueta hacia abajo Puede dejar las opciones como están si va a imprimir en papel corriente. Retire las hojas de etiquetas de la gaveta de ENTRADA y reemplácelas con papel corriente o del tipo que vaya a utilizar para el siguiente trabajo de impresión. ETIQUETAS PARA SUS ENVÍOS Pase el logotipo de su empresa por un escáner y agréguelo a la dirección a fin de imprimir etiquetas vistosas (y económicas) para paquetes y sobres. Están disponibles etiquetas blancas y transparentes de marca Avery, diseñadas específicamente para las impresoras de inyección de tinta. 30
35 TRANSPARENCIAS Para obtener óptimos resultados al preparar presentaciones, imprima sus transparencias en película para transparencias HP Premium o en transparencias diseñadas específicamente para las impresoras de inyección de tinta. En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, haga clic en la ficha Instalación. Seleccione Transparencia HP o Transparencia HP (Control de pausa) para el tipo de papel y elija Óptima para la calidad de impresión. (En la página 9 encontrará instrucciones para llegar al cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión). Consulte las Pautas para el papel en esta página para obtener más información sobre el uso del Control de pausa. No es absolutamente necesario usar la calidad de impresión Óptima, pero obtendrá mejores resultados. Si tiene prisa, use la calidad de impresión Normal. Seleccione Transparencia HP o Transparencia HP (Control de pausa). Pautas para el papel LA MEJOR OPCIÓN El acabado de la película para transparencias HP Premium está diseñado para que funcione con tintas HP, ofreciendo imágenes y texto nítidos y requiriendo poco tiempo para que se seque la tinta. No se atascan en la impresora. Adquiéralas en una papelería grande o tienda de productos para oficina, o llame a HP Direct (vea la página 53). CONTROL DE PAUSA Haga clic en Óptima. Las transparencias requieren más tiempo para que se seque la tinta que el papel corriente. La impresora las seca automáticamente antes de ponerlas en la bandeja de SALIDA. Si no desea esperar a que se sequen, elija la opción Control de pausa, que detiene la impresora después que imprime cada transparencia, permitiéndole retirar cada hoja de la impresora. Apártela para secarla y presione el botón para reanudar la impresión en el frente de la impresora. 31
36 Coloque las transparencias en la impresora con el lado áspero hacia abajo y la tira adhesiva hacia adelante. (Puede desprender la tira adhesiva después de imprimir). Qué sucede si LA TINTA NO SE SECA O HAY GRIETAS EN LOS BLOQUES DE COLOR Tira adhesiva hacia adelante, con el lado de la cinta hacia arriba Quizás haya impreso en el lado equivocado de la transparencia. Asegúrese de poner el lado áspero hacia abajo. Quizás intente imprimir en una transparencia no diseñada para las impresoras de inyección de tinta. LA CALIDAD NO ES LA QUE ESPERABA Quizás haya elegido el tipo de papel o la calidad de impresión incorrectos. Siga los pasos anteriores e imprima otra vez. Deslice los ajustadores verdes del papel hacia adentro, tal como lo haría con papel corriente. Empuje la gaveta de ENTRADA hacia adentro y baje la bandeja de SALIDA. Imprima la transparencia. Lado áspero hacia abajo Tenga paciencia. Como la impresora utiliza más tinta, coloca las capas de color más despacio y toma más tiempo para secar cada hoja, las transparencias tardan más para imprimirse. DESPUÉS DE IMPRIMIR En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, cambie el tipo de papel nuevamente a Papel corriente o del tipo que vaya a utilizar para el siguiente trabajo de impresión. Retire las transparencias sobrantes de la gaveta de ENTRADA y reemplácelas con papel corriente o del tipo que vaya a utilizar para el siguiente trabajo de impresión. Sugerencias PROTEJA LAS TRANSPARENCIAS Si desea escribir notas en la transparencia al dar la presentación, imprímala como documento volteado (vea las página 18). 32
37 FOTOGRAFÍAS Para resultados óptimos, utilice papel fotográfico HP Deluxe o papel fotográfico HP Premium para imágenes de calidad fotográfica excepcionales. Haga clic en la ficha Instalación en el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión. Seleccione Papel fotográfico HP Deluxe o Papel fotográfico HP Premium. La calidad de impresión cambia automáticamente a Óptima. (En la página 9 encontrará instrucciones para llegar al cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión). Seleccione Papel fotográfico HP Deluxe o Papel fotográfico HP Premium. Asegúrese de colocar el papel ENTRADA como lo haría para impresión normal. Inserte el papel con el lado satinado hacia abajo. Imprima el documento. Para óptimos resultados, retire cada hoja inmediatamente después de imprimirla y deje que se seque con el lado satinado hacia arriba. (El tiempo de secado varía según la humedad del ambiente). Pautas para el papel HAGA UNA BUENA IMPRESIÓN Utilice papel fotográfico HP Deluxe para óptimos resultados cuando imprime imágenes de calidad fotográfica. Su superficie satinada produce imágenes nítidas y vivas. Cuando selecciona este tipo de papel, la impresora usa la tecnología Kodak para mejorar las imágenes, la cual ofrece excelentes representaciones de tonos de la piel y colores realistas para los paisajes. Otra opción es utilizar papel fotográfico HP Premium para producir espectaculares imágenes que se asemejan a las fotografías tradicionales. DESPUÉS DE IMPRIMIR En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, cambie el tipo de papel nuevamente a Papel corriente o al tipo que vaya a utilizar para el siguiente trabajo de impresión. Retire el papel para fotografías de la gaveta de ENTRADA y reemplácelo con el tipo de papel que vaya a utilizar para el siguiente trabajo de impresión. 33
38 TARJETAS Pautas para el papel IMPRESIÓN EN TARJETAS NO ESTÁNDAR Si las dimensiones de la tarjeta no figuran en el cuadro Tamaño del papel, imprímala usando las instrucciones para papel de tamaño no estándar (página 14). Utilice la impresora para imprimir en fichas, tarjetas para recetas de cocina, postales, tarjetas de presentación cualquier tamaño de tarjeta que figure en la lista Tamaño del papel en la ficha Instalación que se muestra a continuación. (También es posible imprimir en tarjetas de otros tamaño, como se describe en la página 14). En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, haga clic en la ficha Instalación y seleccione un tamaño de tarjeta en el cuadro Tamaño del papel. (En la página 9 encontrará instrucciones para llegar al cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión). Seleccione un tamaño de tarjeta. QUÉ GROSOR DE PAPEL SE DEBE UTILIZAR? Se indica el peso, o grosor, recomendado para el papel en la página 49. Si desea usar otro grosor para sus tarjetas, haga una prueba. PAPEL PARA TARJETAS Por correo o en una tienda especializada en productos de papel, puede obtener una gran variedad de diseños preimpresos para toda ocasión y agregarles su mensaje personalizado. También encontrará hojas de tarjetas de presentación preperforadas y tarjetas postales con este formato. Algunas tarjetas tienen diseños preimpresos. Deslice la gaveta de ENTRADA hacia afuera, abra los ajustadores verdes del papel y levante la bandeja de SALIDA. Coloque un mazo de hasta 30 tarjetas (6 mm) en la gaveta. Asegúrese de que la orientación de las tarjetas coincida con las opciones seleccionadas en su programa. 34
39 Deslice hacia adentro los ajustadores verdes del papel para que toquen los lados de las tarjetas. Mueva el ajustador del ancho del papel hacia la derecha para que mantenga el mazo de tarjetas firmemente contra el lado derecho de la gaveta de ENTRADA. Si las tarjetas son demasiado pequeñas para el ajustador de la longitud del papel, deslice el ajustador verde hasta que toque firmemente el lado del mazo. Pautas para el papel SI DESEA IMPRIMIR LAS TARJETAS CON ORIENTACIÓN HORIZONTAL En el programa que utilice, elija Horizontal para la orientación de la página. (Consulte el manual del programa para obtener instrucciones). Deslice la gaveta de ENTRADA hacia adentro y baje la bandeja de SALIDA. Imprima las tarjetas. DESPUÉS DE IMPRIMIR En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, cambie el tamaño del papel nuevamente a Letter o A4 o al tamaño que vaya a utilizar para el siguiente trabajo de impresión. Retire las tarjetas sobrantes de la gaveta de ENTRADA y reemplácelas con papel corriente o del tipo que vaya a utilizar para el siguiente trabajo de impresión. TARJETAS DOBLADAS El papel para tarjetas de felicitación HP viene con 20 páginas en blanco y sus respectivos sobres. Cree su propio diseño en un programa especial, tal como Microsoft Publisher o Print Shop Deluxe, que pueda imprimir el formato para tarjetas dobladas. Siga las instrucciones para imprimir en papel corriente, en la página 5. Doble el papel en forma de tarjeta. Adquiera el Papel para Tarjetas de Felicitación HP en una tienda de productos para oficina u operador, o llame a HP Direct (vea la página 53). 35
40 PANCARTAS Sugerencias SIGA SU PROGRAMA Es posible que el programa que utilice requiera ajustes especiales para imprimir en papel continuo. Consulte la información sobre pancartas e impresión en papel continuo en la ficha Procedimientos o en la ficha Resolución de problemas, para obtener información sobre su programa específico. Recomendamos que utilice papel continuo HP para óptimos resultados. Sin embargo, si usa papel perforado o papel doblado en z para sus pancartas, recomendamos papel de 75 g/m 2. Siempre haga movimiento de abanico con el papel para separar las hojas antes de colocarlo en la impresora. En el cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión, haga clic en la ficha Instalación y después en Papel continuo. En el cuadro Tamaño del papel, seleccione Letter o A4. (En la página 9 encontrará instrucciones para llegar al cuadro de diálogo de HP para las opciones de impresión). Haga clic en Papel continuo. Pautas para el papel LA MEJOR OPCIÓN Si utiliza papel para rótulos HP, las pancartas se imprimirán con menos atascos de papel, con colores más vivos y negro más intenso. Es fácil de usar: no es necesario quitar esas incómodas tiras perforadas. Búsquelo en una tienda de productos para oficina o llame a HP Direct (vea la página 53). Coloque el conmutador para pancartas en la posición superior. Se iluminará la luz para pancartas y la bandeja de SALIDA se levantará un poco, permitiendo que la impresora recoja el papel. Luz para pancartas iluminada. PAPEL QUE NO DEBE USARSE Evite papel cuché, por ejemplo, papel con color en un solo lado pero no en el otro. 36 Levante el conmutador para pancartas. Retire todo el papel de la gaveta de ENTRADA.

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución