Source: https://www.slideshare.net/yessenia_1993/d-civil-indonesiiiaaa
Timestamp: 2017-04-24 05:41:59+00:00

Document:
Caso 03 de contratos de mutuo
Código Civil de IndonesiaPágina 1Código Civil de Indonesia(Promulgado por la publicación de abril de 1847 S.NO.23 39)LIBRO PRIMERO - INDIVIDUALContenidoCapítulo I - En relación con el disfrute y la pérdida de los derechos civilesCapítulo II - En cuanto a los activos y las diferencias entre ellosCapítulo III - En cuanto a la residencia o domicilioCapítulo IV - En cuanto a matrimonioCapítulo V - En cuanto a los derechos y obligaciones de los cónyugesCapítulo VI - En cuanto a la propiedad de la comunidad legal y de gestión que deCapítulo VII - En cuanto a los acuerdos prematrimonialesCapítulo VIII - En cuanto a la propiedad de la comunidad o los acuerdos prenupciales en casode segunda omatrimonios másCapítulo IX - En cuanto a la división de los bienesCapítulo X - En cuanto a la disolución del matrimonioCapítulo XI - En cuanto a la separación de cuerposCapítulo XII - En cuanto a la paternidad y el descenso de los niñosCapítulo XIII - En cuanto a la relación por la sangre y el matrimonioCapítulo XIV - En cuanto a la patria potestadCapítulo XIV A - En cuanto a la estipulación, modificación y revocación de los pagos demanutenciónCapítulo XV - En cuanto a las minorías y la tutelaCapítulo XVI - En cuanto a la emancipaciónCapítulo XVII - En cuanto a la tutelaCapítulo XVIII - En cuanto a la ausenciaCapítulo ISobre su goce y la pérdida de los derechos civilesReglamento extraordinariaEsta recopilación contiene varias ordenanzas establecidas en el orden cronológico quecontienen disposicionesque requieran las circunstancias extraordinarias que las disposiciones se desvían en parte legalexistenteregulaciones, entre otras cosas el Código Civil y el Registro Civil.En el Código Civil holandés de conformidad con la ley de 10 de julio de 1947, NS N º H 232véase también 1948 N º I 343las disposiciones relativas al derecho de los niños se modifican, con el resultado de que losartículos mencionados holandésen el margen ya no son compatibles en la mayoría de los casos con el texto impreso al lado deellos. Cuando elnuevo texto holandés de manera sustancial a un artículo del Código Civil holandés, dichoartículo sea que se refiere el artículo Vieja, en el margen. 2.
De conformidad con la ordenanza en S31-168 véase también 423 relativos a la distribución delas asignacionesentre el Gobierno indonesio y los europeos en el área del gobierno de Java y Madura,en relación con el ámbito mencionado en el Código Civil, salvo disposición en contrario, laspalabras "asistenteresidente "y" complejo de la residencia asistente "deberá interpretarse como" jefe delgobierno local "y"Departamento".Artículo 1. El disfrute de los derechos civiles es independiente de los derechos del Estado. (Civ.7)Artículo 2. Las circunstancias de cada caso, determinará cuándo un niño se considera quenació. Enel caso de que un niño nace muerto, se considerará que no ha existido nunca. (Civ. 725, 906;G.16;Bw.348, 489, 758, 836, 899, 1679)El artículo 3. No hay pena dará lugar a una muerte civil o la pérdida de todos los derechosciviles. (G.167, ISR.144;Civ.22v.)Capítulo IIEn cuanto a los actos del registro civilSección 1En cuanto a los registros del registro civil en generalEl artículo 4. (Modificado por S.16-38 véase también 17-18, 07-205 art.3 véase también el 19-816, 37-595) sinperjuicio de lo establecido en el artículo 10 del reglamento general de las disposiciones legalespara Indonesia,en Indonesia hay para los europeos, los registros de nacimientos, matrimonios notificaciones,el consentimiento paramatrimonios, de los matrimonios y divorcios, y la notificación de las muertes. (Bw.5; BS.1) Losfuncionarios a los queel mantenimiento de los registros se le asigna, se conoce como "Los funcionarios del registrocivil".Artículo 5. Después de haber escuchado la Corte Suprema, de conformidad con un reglamentoespecífico, basado en laHolanda requisitos legales relativos al Registro Civil, el Gobernador General deberá establecerlalugares, las personas, la manera en que los registros se mantienen, la variedad de obras, y queformato debe ser tomada en consideración. El presente Reglamento se establecen las penascomo consecuencia de violaciónes por los funcionarios del registro civil, en la medida en quehaya o nosido previsto en las disposiciones legales del Código Penal. (Sw. 436.556 v, ver normativa BS. 3.
Europeos, chinos, indonesios e indonesios cristianos)Sección 2En cuanto a nombres y cambios de nombre y apellidoArtículo 5 bis. (Complementado por S.37-595) hijos legítimos e ilegítimos reconocidos por elel padre llevará el apellido del padre, los hijos ilegítimos no reconocidos por el padrellevará el apellido de la madre. (BW. 250, 255, 256v, 261, 272V, 280, 283v, 306,.... BS.41)Artículo 6. Una persona no podrá cambiar su apellido, o añadir otro nombre, sin la aprobacióndeel Gobernador General. (BS.28, 40, S.1824-13 art.2, 1837-11, 67-168 V par;. 17-12, pg.384;Bb.977véase también 10486, 1246, 2105, 3995, 4134, 5102, 6724, 12482, 13421) (Complementadopor S.37-595) unindividual, cuya familia o nombres no se conocen, puede tener un apellido o el primero con laaprobacióndel Gobernador General.El artículo 7. (Modificado por S.37-595 y 41-370) Las solicitudes de aprobación no puede seradmitidoantes de cuatro meses después de la fecha de publicación del mismo en el diario oficial. (Art.83-192 art.3;Bb.7962 véase también 13421)Artículo 8. (Modificado por Art. 83-190) Durante el período de cuatro meses previsto en elartículo 7, ellos interesados podrán oponerse a una solicitud para su aprobación mediante la presentaciónde una solicitud ante el GobernadorEn general el mismo indicando las razones de tal oposición. (Art. 83-192 art. 3)El artículo 9. (Modificado por S. 37-595) La decisión, según el cual la aprobación que se refiereel primer párrafo deEl artículo 6 se conceda será presentado al funcionario del Registro Civil en el lugar denacimiento de lasolicitante. Dicho funcionario deberá registrar la decisión en los registros actuales y hacer unanota de ella enel margen del acta de nacimiento. (Bs. 26) (Complementado por S.37-595) La resolución por laqueaprobación que se refiere el segundo párrafo del artículo 6 se otorga se registrará en el actualregistros de nacimientos en el domicilio de la parte pertinente, y en el supuesto contempladoen el artículo 43del Reglamento relativo a la llevanza de los registros del Registro Civil para los europeos,también seregistrado en el margen del acta de nacimiento. (Complementado por S.37-595) En caso que laaprobación 4.
se niega, como se menciona en el párrafo anterior, el Gobernador General puede proporcionarel interéspartido con un * 8 apellido o el primero. Esta decisión será tratada de acuerdo con el anteriorpárrafo.Artículo 10. (Modificado por S.37-595) La adquisición de un nombre de acuerdo con lasdisposiciones de lacuatro artículos anteriores no se presentó como prueba del parentesco. (BW. 262, Art. 83-192art. 3)Artículo 11. Una persona no puede cambiar su primer nombre o agregar a su nombre, sin laaprobación de lacorte en su lugar de domicilio, hecho a petición suya, después de haber escuchado el consejofiscal. (Bs. 40)Artículo 12. Si el tribunal admite el cambio o la adición de los nombres de pila, entonces ladecisión serápresentado a la oficial del Registro Civil en el lugar de nacimiento del solicitante. Dichofuncionario deberáregistrar la decisión en los registros actuales, y se tome nota de los mismos en el margen delnacimientocertificado. (BS.26)Sección 3En cuanto a la corrección de las escrituras en el registro civil, y al mismo, de los suplementos(S.1836-16)Artículo 13. Si no existen registros, o si se han perdido, falsificada, enmendada, rota, eliminadaoscurecido,o dañados si los hechos son que faltan, o si las desviaciones, omisiones u otros errores que hantenido lugar en elescrituras registradas, estas serán las bases para la suplementación o la modificación de laregistros. (BS.26v, 36;. Bw.14, 101; Civ.99; S.1854-40 ver BS.67; Bb.214)Artículo 14. La solicitud de consulta sólo se someterá a los tribunales de justicia, dentro decuyo ordenamiento jurídicojurisdicción de los registros se encuentran o se han mantenido sido. Después de haberescuchado la acusaciónconsejo, siempre que las partes interesadas tienen motivos para dicha solicitud y siempre queno sesin ulterior recurso, el Tribunal de Justicia emitirá una decisión. (Ap 844v;. Civ 99.)Artículo 15. Esta decisión sólo entrará en vigor entre las partes, que han apelado para ello, oque han sido convocados para este evento. (BW. 1917;. Civ 100)Artículo 16. Todas las decisiones para la modificación o complementación de las obras que sonjurídicamente vinculantes,, inmediatamente después de la presentación, ser registrado por el oficial del Registro Civil enel actualregistros, y, en caso de modificación, se registrará en el margen de la escritura de corrección,enacuerdo con las normas legales sobre la custodia de los registros del Registro Civil.(BS.26; Rv.166; Civ.101) 5.
Capítulo IIIEn cuanto a la residencia o domicilioArtículo 17. Una persona se considerará que tienen su residencia, donde ha establecido sucapitalmorada. (Civ. 102) A falta de dicha residencia, la ubicación real de su domicilio seconsiderado como tal. (Ap 07.06, 99, Pr.59, 69-8)Artículo 18. Cambio de un individuo de residencia se llevará a cabo moviendo la residencia realdeotro lugar, y expresando su intención de establecer su residencia principal de allí. (BW. 19,53v.;Civ.103; Bb.960)Artículo 19. Esta intención se acreditará mediante una declaración presentada a la cabeza delgobierno(Asistente residente) en la ubicación desde la que el individuo se aleja, así como en laubicación en la quela residencia se mueve. (Bb.379; Sw.515, Art. 19-573 véase también el 31-373, 423) Enausencia de talesdeclaración, prueba de la intención se deducirá de las circunstancias. (Civ.104v.)Artículo 20. Las personas que convocó para el servicio público, se considerará que tienen suresidencia enque llevan a cabo dicho servicio. (RO.21; Rv.99; Civ.106)El artículo 21. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Una mujer casada, queno se separa de la camay comida, no tendrá ninguna otra residencia que el de su marido, los menores se ajustaráa lasresidencia de los padres que ejercen la patria potestad, o la de sus tutores, los adultos,queestán bajo la tutela, se ajustará a la residencia de sus tutores. (Bw.106, 207, 211, 242,298,301, 383, 452 y Civ. 108)Artículo 22. (Modificado por S.26-335 véase también 458, 565 y 27-108) Lostrabajadores, deberán, de acuerdo a lo que seestipulado en el artículo anterior, tengan su residencia en la residencia de susempleadores si residen conellos. (Bw.17-2, v 1601a; Civ 109).Artículo 23. La funeraria en la que se pone a una persona fallecida, se considera que enel mismoubicación como lugar de residencia de la persona fallecida. (BW. 1023; Rv.7, 99; Ci v110;. Weesk.47)Artículo 24. Partes tendrá derecho, o una de las partes tendrá derecho, en virtud de unaescritura, y pora las circunstancias específicas de elegir una residencia que no sea de su ser real. * 12La elección puede sergeneral, y se extenderá hasta la ejecución o se limita de una manera tal como fuea probado por el 6.
partes o uno de ellos. En tal caso, los autos, citaciones y órdenes, expresa o implícita enelhecho, se cumplirá en el lugar elegido de residencia y en presencia del juez de talesubicación. (Bw.1186, 1194, 1393, 1405, 1412; Rv.8, 13, 85, 99, 106v, 411, 443, 461,477, 504, 533,.550, 561, 594, 597, 601, 606, 655, 662, 666, 729, 816, 860, etc; Civ. 111)Artículo 25. Si no hay pacto en contrario, se ha hecho, una persona puede cambiar suseleccionadoresidencia, siempre que la nueva residencia no se encuentra más de diez postes de losúltimosubicación, y que la contraparte será notificado del cambio.Capítulo IVEn cuanto a matrimonioDisposiciones generalesAarticle 26. La ley sólo reconoce el matrimonio en una relación civil. (Bw.81)Sección 1En cuanto a los requisitos y condiciones necesarias para entrar en un matrimonioVer Reglamento Transitorio relevantes para la aplicación del derecho de los niños civilArt. 27-31 ver también 390,Antes de que el Código Civil 421.Artículo 27. En un momento dado a un hombre sólo puede vincularse a una mujer, yuna mujer atada a un hombreen el matrimonio. (BW. 60-4, 62, 63-2, 65, 70-4, 83, 86, 93, 95v, 493v;.. Sw.279v;.. Civ147)Artículo 28. Para entrar en un matrimonio, el consentimiento voluntario de los futuroscónyuges serequiere. (BW. 61-3, 4, 62, 63-2, 65, 83, 87V, 95V, 901;.. Civ.146)Artículo 29. Un hombre no puede contraer matrimonio hasta que haya alcanzado la edadde dieciocho años y unmujer no puede contraer matrimonio hasta que haya alcanzado la edad de quince años.El GobernadorGeneral podrá, sin embargo, por razones de peso, eliminar la prohibición de conceder ladispensa.(Gw.71; ISR.43; Bw.61-4, 62, 63-2, 65, 83, 89, BS 55, 61;. Bb.13416; Civ.144v;. W. yb.ii 283- )Artículo 30. El matrimonio se prohíbe entre los individuos que están relacionadoslinealmente, ya sea legal oilegal de nacimiento o por matrimonio, y entre hermano y hermana, legales o ilegales.(BW. 61-4, 62, 63-2, 65,83, 90, 93, 95v, 98, 290, 295, 297;. Civ. 161v.)Artículo 31. El matrimonio también se prohibirá la siguiente manera: 7.
1. (Modificado por S.41-370) entre el hermano-en-ley y su cuñada, legales o ilegales, a menosque el cónyugeen virtud de los cuales estas personas se convirtió en lo relacionado con su hermano en la ley ysu cuñada, ha fallecido o,debido a su ausencia, el cónyuge sobreviviente se ha emitido la aprobación de un juez paraentrar enotro matrimonio;2. entre el tío o tío abuelo y sobrina o sobrina grandes, también entre tía y tía abuela ysobrino o sobrino-grandes, legales o ilegales. (Bb3122) El Gobernador General podrá, porimportantesrazones, eliminar la prohibición contenida en este artículo de la concesión de dispensación(Gw.71; ISR.43;Bw.29, 61-4, 62, 63-2, 65, 83, 90, 93, 95v, 98, 295, 297;. Civ. 162-164; Bb.3122, 13416, 13603 *16)Artículo 32. Una persona que ha sido condenado por sentencia judicial de adulterio, no puedeentrar enmatrimonio con el cómplice de adulterio por ejemplo. (BW. 61-4, 62, 63-2, 65, 83, 90, 93, 95v,98, 209;. Civ.298)Artículo 33. (Modificado por Art. 23-31) Las personas cuyo matrimonio ha sido disuelto deacuerdo conlo estipulado en el artículo 199, 3 o 4, no contraer matrimonio por segunda vez hasta quehaya transcurrido un año desde la fecha en que se registra la disolución de su matrimonioanterior enlos registros del Registro Civil. Un matrimonio mayor entre los mismos individuos estáprohibido.(Bw.61-4, 62, 63-2, 65, 83, 90, 93, 199, 207V, 232A, 268, 493;. Civ.295)Artículo 34. Una mujer no puede entrar en un nuevo matrimonio antes de trescientos díassiguientes a ladisolución del matrimonio anterior. (BW. 61-4, 62, 63-2, 64v, 71-4, 83, 99, 252, 494v,... Civ 228,296)Artículo 35. (Modificado por S. 27-31 ver también 390, 421) La aprobación de los padres esnecesario para un matrimonioentre los menores hijos legítimos. Si sólo uno de los padres ha concedido su aprobación y laotro padre ha sido privado de su autoridad parental o la tutela sobre el menor, entonces elTribunal de Justicia, dentro de cuya jurisdicción de residencia del niño se encuentra, seautorizará, en su osu petición, a renovar la autorización para el matrimonio después de haber oído, o después decitación adecuada deaquellos cuya aprobación es requerida, incluyendo la próxima de los familiares o parientespolíticos. En el caso de que uno delos padres ha fallecido o es incapaz de expresar sus intenciones, sólo la aprobación de los otroslos padres será necesaria. (Bw.37, 40v, 49, 61-1, 71-2, 5, 83, 91, 151, 299v, 330, 424, 458,901..;BS.61-4; Civ.850) 8.
Artículo 36. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Además de la aprobaciónrequerida de acuerdocon el artículo 35, donde los hijos menores legítimos se encuentran bajo la tutela de otrapersonaque el padre o la madre, la aprobación de dicho tutor deberá exigirse o si el matrimonio ha desercelebrado con el tutor o un pariente de sangre del tutor en línea directa, la aprobación de unprotutor será necesaria. Si el tutor o protutor o el padre o la madrecuya patria potestad o tutela de los derechos se han eliminado negarse a conceder suaprobación o noexpresar sus deseos, entonces el segundo párrafo del citado artículo se aplicará, a menos queellos padres, en la medida en que la patria potestad o la tutela no se han eliminado, hanconcedidosu aprobación. (BW. 42, 49, 62, 71-2, 5, 83 v, 91, 151, 424, 901;. BS.61-4; Civ.150)Artículo 37. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421). Si el * 17 de padre y madre sonambosfallecido o son incapaces de expresar sus intenciones, entonces cada uno de ellos serásustituido por sulos padres, en la medida en que todavía están vivos y no sufre la misma incapacidad. Si alguienque no sealas personas mencionadas anteriormente tiene la tutela, entonces los menores de edad, en lascircunstancias mencionadas enel párrafo anterior, aún se requerirá la aprobación del tutor o tutores en la supervisiónacuerdo con la distinción establecida en el artículo anterior. El segundo párrafo del artículo 35seaplicar, si, esas personas, cuya aprobación se requiere de conformidad con el párrafo primeroo segundo del presenteartículo, difieren en su opinión, o si uno o más no expresar su opinión. (BW. 49, 62, 71-2, 5, 83v., 91,151, 424, 497, 901, BS 61-4; Civ. 150)Artículo 38. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Si el padre, madre, abuelo yabuela están ausentes, o si son incapaces de expresar sus deseos, entonces la legítimalos niños, en la medida en que son menores de edad, no puede contraer matrimonio, sin laaprobación delsu tutor y la supervisión de su tutor. En el caso de que el tutor y la supervisión de latutor o alguno de ellos se niega a conceder la autorización o se declara, a continuación, apetición delos menores, el tribunal de justicia, dentro de cuya jurisdicción la residencia de los menores deedad se encuentra, seser autorizado para conceder el permiso para el matrimonio, después de haber escuchadocorrectamente o después de haberconvocó a los tutores, la supervisión de tutores, los parientes de sangre y de los familiares delas por matrimonio. 9.
(BW. 39, 49, 61-2, 63 etc. Civ 160;. Sw.524)Artículo 39. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) legalmente reconocidos los hijosilegítimos, seno, mientras que son menores de edad, contraer matrimonio sin el consentimiento del padre yla madre, porquienes han sido reconocidos, en la medida en que ambos o uno de ellos todavía están vivos ysoncapaz de expresar sus deseos. Si durante la vida del padre o la madre, por los que hanse reconoce, alguien que no sea el padre o la madre asume un papel que era su tutor, acontinuación,se requerirá la aprobación de su tutor, o en caso de que se trata de un matrimonio con él ouno de sus parientes consanguíneos en línea directa, luego de la aprobación de la supervisiónde tutores serequiere. En el caso de una diferencia de opinión entre aquellos cuya aprobación se requierede conformidad conlos párrafos primero y segundo, y uno o más se niegan a conceder tal autorización, o uno omás nono se declaran, a continuación, el Tribunal de Justicia, dentro de cuya jurisdicción la residenciade los menoresse encuentra, se autorizará, a petición del menor, para conceder el permiso para entrar en elmatrimonio, después de haber oído o debidamente citado con aquellos cuya aprobación esnecesaria. En elcaso de que el padre y la madre, por el cual se reconoce el menor de edad, están muertos,o es incapaz de expresar sus deseos, a continuación, la aprobación del tutor y la supervisión delatutor será requerida. * 18 Si uno o ambos se niegan a dar su aprobación, o no se declaran,entonces el segundo párrafo del artículo 38 se aplicarán, con la excepción de lo que ha sidoestipulado en relación con los parientes consanguíneos o parientes por matrimonio.El artículo 40. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Los hijos ilegítimos que no sonreconocidosmientras que menores de edad, no entrará en el matrimonio sin el consentimiento de su tutoro supervisortutor. Si uno o ambos se niegan a dar su aprobación o no expresan sus deseos, entonces, apetición deel menor, el tribunal de justicia, dentro de cuya jurisdicción la residencia de los menores deedad se encuentre ubicadoaprobación de la subvención de la misma, después de haber oído o haber convocadoadecuadamente el tutor y el supervisortutor. (Sw. 524)Artículo 41. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Las sentencias del Tribunal deJusticia en elcircunstancias mencionadas en los últimos seis artículos, se aprobó sin ningún tipo de legalprocedimiento. Los juicios no se, independientemente de si la aprobación es concedida odenegada, sujetopara promover la apelación. (Modificado por Art. 27-456) Las audiencias de esos cuyaaprobación se requiere, comomencionado en los últimos seis artículos, deberá, si las personas que se escuchan seencuentran o residen fuerala zona en la que se establece el Tribunal de Justicia, se asignó al juez residencial y la cabeza deel gobierno local (el residente asistente) de su ubicación o residencia. Juez como residencial yjefe de gobierno local (el residente asistente) designará al funcionario que deberáproporcionar el 10.
minutos a la corte de justicia. La comparecencia de aquellos cuya aprobación se requiere, sellevará a cabo enla forma prevista en el artículo 333 en relación con los parientes consanguíneos y parientespolíticos. Es posible queTambién se representa en la forma prevista en el artículo 334.Artículo 42. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Los hijos legítimos que ya no sonmenores, perono han llegado a la edad de treinta años de edad deberán contar con la aprobación de suspadres para entrar enen el matrimonio. En el caso de que no son capaces de obtener dicha aprobación, puedenapelar a la cortede la justicia en su lugar de domicilio, por su intervención, teniendo en cuenta las disposicionesde los siguientesartículos. (Civ. 151v.)El artículo 43. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) En el plazo de tres semanas oen cualquier otroperíodo en que el Tribunal de Justicia lo considere apropiado, a partir de la fecha de la carta depetición se hace, el tribunal convocará al padre, madre e hijo, para informarles en privado dequeque a su juicio considere honorable y en interés mutuo. Las actas serán redactadas y deberáincluirdetalles de las apariciones de las partes, pero excluye los detalles de los argumentospresentados por ellas distintas partes. (Civ. 154V.)Artículo 44. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) En el caso de que ni elpadre ni la madrehace una * 19 de la apariencia, el matrimonio se efectuara sobre la base de lapresentación de la escrituraque detalla la falta de comparecencia.Artículo 45. Si el niño no aparece, el matrimonio no puede continuar sin una nuevasolicitud deintervención. (BW. 47, 48)El artículo 46. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Si el niño y uno oambos de los padresparece que los padres o los padres se niegan a dar su aprobación, entonces elmatrimonio no se llegó a la conclusiónantes de tres meses completos después de la fecha de aparición.Artículo 47. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Las disposiciones de losúltimos cinco artículos tambiénaplicables a los hijos ilegítimos y que el padre y la madre por la que han sidoreconoció.El artículo 48. (Modificado por S.28-546) Si uno o ambos padres no se encuentran enIndonesia, elGobernador General puede dispensar de los requisitos establecidos en los artículos 42 ael artículo 47. (Bb. 480, 1033, 13416, 13603)Artículo 49. (Modificado por Art. 27-31 ver also390, 421) A los efectos de los artículos35, 37, 38 y 39,ausencia permanente o temporal de Indonesia no constituye incapacidad de los padres oabuelos para otorgar la autorización a menores de edad para contraer matrimonio,. (Art.27-31 overg.1 *)Sección 2 11.
En cuanto a los trámites que preceden a un matrimonio (BB. 1231, 1232)Artículo 50. Todas las personas, que tienen intención de contraer matrimonio entre sí,deberán notificar al funcionariodel Registro Civil en el lugar de domicilio de una de las partes. (Bw.17;. BS.54v)Artículo 51. Individuos, ya sea notificará en persona o presentar la documentación en laque la intención de lalos futuros cónyuges se establece con suficiente certeza, sobre la base de que será unacto redactadopor un funcionario del Registro Civil. (Bs. 54v.)Artículo 52. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) Antes de la solemnizaciónde un matrimonio, el funcionariodel Registro Civil dará a conocer dicho evento por medio de la colocación de unanotificación elaborado por el funcionario,a la entrada principal del edificio, donde los registros del Registro Civil se mantienen.LaEl anuncio se colocará en un plazo de diez días. El anuncio no debe aparecer en unaDomingo, día de Año Nuevo, el segundo de Pascua cristiana y los días de Pentecostés,primer y segundoDía de Navidad, día de la Ascensión y el cumpleaños del Rey se considerará que tienenla condición deLos domingos. (Modificado S.37-595) Este documento deberá contener lo siguiente: 1.los nombres, apellidos,edad, profesión y la residencia de los futuros cónyuges, y si se han casadoanteriormente, los nombres de sus ex cónyuges; 2. la fecha, lugar y hora en que laEl anuncio aparece (Bw.53, 61-6, 63-2, 75, 82V, 99;. BS.54v;. Civ.63)(Complementado Art. 27-595)El documento deberá ser firmado por el oficial del Registro Civil.Artículo 53. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) En el caso de que losfuturos cónyuges no estándomiciliados en el área de registro civil misma, a continuación, el anuncio seráorganizado por lalos funcionarios respectivos del Registro Civil dentro de cuya área de las respectivaspartes tienen su domicilio. (BW.17,76,83; BS.56v; Civ.166)Artículo 54. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) Si los futuros cónyuges nohan residido durante unperíodo completo de seis meses en un área de un funcionario del registro civil, elmencionado anuncioserá organizado por el oficial del Registro Civil dentro de cuya área en la que estabandomiciliados la mayoría de losrecientemente. (Civ. 167) * 21 (Modificado por S.37-572, desde 39 hasta 288) En elárea de Gobierno de Java y Madura,la dispensa de este requisito podrá ser concedida por el Jefe del Gobierno Regional en Página 8Código Civil de IndonesiaPágina 8cuya área de la notificación del matrimonio se ha determinado, basándose en razonesimportantes presentadas por elresidentes y otros. (Bs. 56v;. Bb.1020, 13416, 13603)El artículo 55, de 56 años. Revocada: S.16-338 véase también 17-18. 12.
Artículo 57. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) Si el matrimonio no tienelugar dentro de un añodespués de la notificación de matrimonio, una nueva notificación se debe dar antes delmatrimonio tiene lugar.(Bw.75; Civ.65)Artículo 58. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) promete matrimonio, noformarán una base parademanda de solemnización de un matrimonio, ni para la indemnización en concepto degastos, daños yinterés, debido al incumplimiento de las promesas, todas las reclamaciones deindemnización en estos casos seconsiderará nulo. Sin embargo, si la notificación de un matrimonio por un funcionariodel Registro Civil es seguido porun anuncio, este se puede formar motivos para reclamar una indemnización en conceptode gastos, daños y perjuiciosy el interés, en base a las pérdidas de material real, que una de las partes debido a lanegativa de la otra, puedenhan sostenido, sin embargo, de que los beneficios previstos no podrán ser reclamados.Tal afirmación no sedespués de la expiración de dieciocho meses a partir de la fecha del anuncio dematrimonio. (AB.23;Bw.154, 1243v., 1305, 1320, 1335, 1337)Sección 3En cuanto a la obstrucción de un matrimonioArtículo 59. El derecho a impedir la ejecución de un matrimonio, sólo podrá serdisfrutado por las personasy en los casos previstos en los artículos siguientes. (Ap 816v.)Artículo 60. Una persona que se une en matrimonio con una de las partes con laintención de contraer matrimonio,y los hijos de ese matrimonio, estará facultado para impedir que el nuevo matrimonio sellevara a cabo en elbase de la unión existente. (Bw.27, 61-4, 62v, 68, 86;. Civ 172).Artículo 61. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18, 17-497, 27-31 ver también390, 421) El padre o lamadre de una parte en una alianza que puede impedir el matrimonio se llevara a cabo enlos siguienteseventos: 1. si su hijo, que es aún menor de edad, no ha obtenido la aprobación requerida,2. si el adultoniño, que aún no ha alcanzado la edad de treinta años, no ha podido obtener suaprobación, y cuandodicha aprobación ha sido rechazada, no ha solicitado la intervención de la corte dejusticia, que esrequerida de conformidad con el artículo 42, 3. si una de las partes debido a laincapacidad mental ha sido puesto bajotutela, o ha buscado la aprobación del tutor que aún no ha decidido si debe o noconcederá dicha autorización; (Bw.434) 4. si una de las partes no pueden cumplir conlos requisitos para entrar enun matrimonio de acuerdo con las disposiciones de la Sección Primera del presentetítulo, (.. BW. 27v, 60, 62v) 5. si 13.
el anuncio de matrimonio que se requiere no ha tenido lugar; (. BW. 52v) 6. si una delas partes debido a lacomportamiento derrochador ha sido puesta bajo tutela, y la alianza que podría serperjudicial parade su hijo. (BW. 434; Civ.173) En situaciones en que alguien que no sea el padre o lamadre de ejerciciosla patria potestad sobre un niño, esa persona, siendo el tutor, o quien lo reemplace,siendo ella supervisión de tutores, se considerará que tienen la misma autoridad en los eventosespecificados en los números1, 3, 4, 5 y 6 de este artículo.Artículo 62. (Modificado por Art. 17-497, 27-31 ver también 390, 421) En ausencia deambos padres, ellos abuelos y el tutor o quien lo reemplace, siendo la supervisión * 23 tutores, seautorizados para obstruir el matrimonio en los hechos establecidos en los números 3,4,5y 6 de la anteriorel artículo. Los abuelos, el tutor y el tutor de control son, en el caso previsto ennúmero 1, autorizó a obstruir el matrimonio, si se requiere su aprobación. (Civ.173)El artículo 63. (Modificado por Art. 17-497, 27-31 ver también 390, 421) En ausenciade los abuelos, loshermanos, hermanas, tíos y tías, incluido el tutor, guardián de supervisión, conservadorysupervisar conservador puede obstruir a un matrimonio previsto, como sigue: 1. si losrequisitos delos artículos 38 y 40 con respecto a la obtención de la aprobación de un matrimonio nose han cumplido; 2. para elrazones especificadas en los números 3,4,5 y 6 del artículo 61. (BW. 58;. Civ.174v) Página 9Código Civil de IndonesiaPágina 9Artículo 64. El marido, cuyo matrimonio haya sido disuelto por el divorcio, puedenobstruir el matrimoniode su ex cónyuge, en caso de que ella tiene la intención de entrar en un nuevomatrimonio antes de la expiraciónde 300 días después de la disolución anterior. (BW. 34, 60, 61-4, 62, 63-2, 65)Artículo 65. El consejo fiscal es necesaria para impedir a un matrimonio destinado enlos hechos establecidosen el artículo 27 al artículo 34. (RO.55; Bw.94; Rv.323)Artículo 66. La obstrucción de la unión deberá tener en cuenta por el tribunal dejusticia, cuya jurisdiccióncubre el Registro Civil del funcionario que está a la ejecución del matrimonio. (Rv.817;Civ.177)Artículo 67. La escritura de la obstrucción, se establecerá de todas las razones en que sebasa la obstrucción y nose comunicarán los motivos distintos de los que existían antes de la obstrucción. (BS.59;Rv.816; Civ.176)Artículo 68. Revocada, S.37-595, a partir del 1 de enero de 1939.El artículo 69. En el caso de que la solicitud de la obstrucción es rechazada, los quebuscan no obstrucción 14.
ser parientes de sangre en una línea recta hacia arriba o hacia abajo o el abogado fiscalse pueden encontrarresponsable de los costos, daños y perjuicios. (BW. 62v;. Rv.58; Civ.179)El artículo 70. En el caso de que el matrimonio está obstruido, el oficial del RegistroCivil no seejecutar el matrimonio a menos que una sentencia judicial o documento auténtico, por elque se representa la obstrucciónnulo de pleno derecho, ha sido sometido a lo Violación de esta disposición hará elculpable responsable deuna compensación en forma de costos, daños y perjuicios. En el caso de que elmatrimonio se celebraantes de la obstrucción como la cancelación, la demanda con respecto a que laobstrucción se puede continuar, yel matrimonio se hizo legalmente válida en el caso de que la reclamación es * 24adjudicado a lala parte contraria. (BW. 71-6, 82; BS.59; Civ.68)Sección 4En cuanto a la ejecución de un matrimonioEl artículo 71. Antes de ejecutar un matrimonio, los siguientes documentos deberánpresentarse al funcionario deel registro civil: 1. el certificado de nacimiento de cada uno de los futuros cónyuges; (Bw.29,35v;. Civ.70;Chin.16) 2. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18, 27-31 ver también 390, 421) unaobra, redactado por eloficial del Registro Civil e inscrita en el registro u otro documento auténtico, que contiene lala aprobación de su tutor el padre, madre, abuelo o abuela, el tutor o supervisor, comoasí como la aprobación otorgada por el juez en los casos en que sean necesarias; (Bw.35v,42V,..452 y Civ.73) la aprobación también pueden ser otorgados en el acta de matrimonio, 3. laescritura que establece laintervención del Tribunal de Justicia, en los casos que sea necesario; (.. BW. 38V 41v) 4. en Elcaso desegundo matrimonio o con posterioridad, el certificado de defunción del cónyuge anterior, o laescritura de divorcio, ocopia de la autorización del juez, otorgada ante la ausencia del otro cónyuge; (BW. 27, 32, 44,493;Chin. 16) 5. el certificado de defunción de aquellos cuya aprobación se requiere para elmatrimonio; (bw.71-2;Chin.16) 6. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) prueba de que el anuncio dematrimonio ha tenidolugar sin ningún tipo de obstrucción en el lugar y de acuerdo con las disposiciones establecidasen el artículo 52y los siguientes artículos de este título, o una prueba de que la obstrucción se ha vuelto nulode pleno derecho;(Bw.70; BS.59; Civ.69; Bb.5296, 743) 7. la dispensa concedida; (Bw.29, 31, 48, 54, 56) 8. laaprobación, es necesario, para oficiales y personal militar de menor rango para un matrimonio.Articulo 72. Si el futuro cónyuge no puede presentar su certificado de nacimiento de acuerdoconel primer párrafo del artículo anterior, dicha escritura se sustituye por un acto de 15.
reconocimientoatestiguado por dos individuos ser hombre o mujer, independientemente de si son o no son desangrefamiliares de los futuros cónyuges, dijo escritura, como ser presentada por el jefe de lacomunidad localgobierno en su lugar de nacimiento o residencia. Dicha declaración deberá indicarse el lugar denacimiento yla mayor precisión posible la fecha de nacimiento, así como las razones de la prevención de lapresentación de un nacimientoCertificado. * 26 La ausencia de un certificado de nacimiento también se puede remediar, deuna afirmación similar enjuramento, proporcionada por los testigos, que deben estar presentes en la ejecución delmatrimonio, o una________________________________________Página 10Código Civil de IndonesiaPágina 10declaración jurada presentada al oficial del Registro Civil, por el futuro cónyuge,que establece que él o ella no puede proporcionar un certificado de nacimiento o acta dereconocimiento. El Matrimoniocertificado debe hacer referencia a estas declaraciones. (Bw.13, 76V;. BS.27, de 61 años; Civ70V;.. Chin.16; Bb.379 de 1231,1232; LN 55-26, a partir del 13-5-55, los cargos por cada acto de reconocimiento de,nacimiento / muerte exBw.72, 73; Rp.7, 50)Articulo 73. En el caso de que las partes son incapaces de presentar el certificado de defunciónque se refiere el artículo71 número 5, esto se remedia de la misma manera como se establece en el artículo anterior.(BW. 13, 82;BS.27)Articulo 74. Si el funcionario del registro civil se niega a ejecutar un matrimonio, por razonesde insuficiencia delos documentos y declaraciones necesarias, de conformidad con lo dispuesto en los artículosanteriores,entonces las partes tendrá derecho a apelar ante el Tribunal de Justicia mediante lapresentación de una carta de solicitud, eltribunal oirá la opinión de los asesores enjuiciamiento y el funcionario del registro civil ysiempreque hay motivos, en forma sumaria deberá tomar una decisión sobre si los documentospresentados son suficientes y no pueda recurrirse se permitirá.El ARTÍCULO 75. (Modificado por S.16-338 véase también 17-18) El matrimonio no tendrá lugarantes de la décimadía siguiente del anuncio, sin incluir la fecha de la convocatoria. (Bw.52, 57, 71-6, 99;Civ.64) El Jefe del Gobierno Local en cuya jurisdicción la notificación del matrimonio se colocapodrán, por razones importantes prescindir de los requisitos relativos a la convocatoria yperíodo de tiempo prescrito. La dispensa concedida inmediatamente se colocarán en laentrada principal delel edificio, en la forma prevista en el primer párrafo del artículo 52. La dispensación, seestablecerá dela fecha en que el matrimonio se llevará a cabo o ya ha tenido lugar.Articulo 76. (Modificado por S.01-353 véase también el 05-552, 32-42) El matrimonio se llevaráa cabo en público, en 16.
el edificio donde los certificados del registro civil se producen y ante el funcionario de la guerracivilregistro en el domicilio de una o ambas partes, y en presencia de dos testigos,parientes o por extraños, por encima de la edad de veintiún años, y con domicilio enIndonesia. (Bw.17v., 53,83, 92V, 99;. BS.13, 61v;. Civ.74v, 165).Articulo 77. Si una de las partes no puedan asistir a la boda en el edificio mencionadoy puede demostrar una razón legítima por la misma, el matrimonio puede tener lugar en unacasa especialdentro de la jurisdicción de los oficiales del registro civil. En tales circunstancias, el certificadode matrimonio, se establecerá la razón para el traslado de la sede. * 27 La decisión acerca de si elrazón es aceptable será a discreción del oficial del Registro Civil. (Bw.99; BS.62)Articulo 78. Los futuros cónyuges deberán comparecer en persona ante el funcionario delregistro civil en elejecución de la unión. (S.47-137 art. 2 *)Articulo 79. El Gobernador General puede, por razones fundadas, permitir a las partes paraejecutar lamatrimonio por poderes en virtud de un poder específico auténtica de abogado. Si elautorizador tiene legalmentecontrajo matrimonio con otra persona antes de la ejecución del matrimonio, entonces elmatrimonio, ejecutada por poderes, se considerará que no ha tenido lugar.(Bw.27, 29,31,48,54,58,1792 v., 1815,1818; BS.12, de 62 años; Bb.13416, 13603)Articulo 80. Los futuros cónyuges, deberá, antes de que el oficial del registro civil y en lapresencia detestigos, declaran que aceptan mutuamente como esposos, fiel y cumplirá todos los requisitoslegalesobligaciones aplicables a la condición de casado. (BS.13, 60v;. Civ.75)El ARTÍCULO 81. Las partes deberán presentar pruebas de sus autoridades religiosas, de laejecución de susmatrimonio ante el oficial del Registro Civil, antes de cualquier ceremonia religiosa tendrálugar (Bw.26;Sw.530)Articulo 82. En el caso de violación de las disposiciones de este título por los funcionarios delRegistro Civil, no está contenid1234567890’¡normas del Código Penal, se impondrá a loslos derechos de la reparación de las partes interesadas, siempre que existan razones de ello.(Bw.99; BS.28;Civ.156, 192v;. Sw.530, las disposiciones penales en Bw.82 son revocados por Inv. Sw.3)Sección 5En cuanto a los matrimonios en el extranjero ejecutadoEl ARTÍCULO 83. (Modificado por S.15-299 véase también 642) Matrimonios ejecutados en elextranjero ya sea entre los holandeseslos ciudadanos, o ciudadanos holandeses y extranjeros, será válida, si se ejecutan en elformato habitual enel país donde se celebró el matrimonio, y los cónyuges que son ciudadanos holandeses, no hanactuado encontravención de las disposiciones de la primera sección de este título. (AB.3, 16,18; Bw.27v,52v..;BS.63; Civ.170)Articulo 84. Plazo de un año después del regreso de los cónyuges a Indonesia, el certificado de 17.
matrimonio,ejecutados en el extranjero, se copiarán en el registro público del matrimonio de su lugar dedomicilio. (Bw.4v., 91,152; BS.1v, 63;. Civ.171)Sección 6En cuanto a la anulación del matrimonioArtículo 85. El matrimonio sólo puede ser anulada por un juez. (Bw.70)El ARTÍCULO 86. La anulación de un matrimonio que viole el artículo 27, podrá ser solicitadapor una personaque ha sido vinculado en el matrimonio de uno de los cónyuges, por los propios cónyuges, porla sangrefamiliares que están en la línea ascendente, por los que se beneficiarán de la declaración denulidad, ypor el consejo fiscal. La validez de un matrimonio se establecerá antes de su anulación tomarlugar (Bw.60-65, 83, 93V, 493v;... Civ.184, 188v, 190)Articulo 87. La validez de un matrimonio a la que uno o ambos cónyuges no han consentidovoluntariamente puedesólo ser disputado por los cónyuges cónyuge / que no han consentido voluntariamente en elcaso de que unindividuo, a quien uno está casado, ha cometido un error, entonces la validez del matrimoniosólo pueden ser impugnadaspor el cónyuge, que ha sido engañado por tal error. En todos los casos señalados en esteartículo, una personaNo se permitirá a los archivos de anulación, si los cónyuges han vivido juntos durante unperíodo continuoperíodo de tres meses, a partir del momento en que el esposo obtenga su libertad, o el erroresDescubierto. (Bw.28, 58,61-3 y 4, 62,63-2,65,83,901;. Civ.180v)Articulo 88. Si un matrimonio concertado por una persona que ha sido puesto bajo custodiapora la incapacidad mental, entonces la validez del matrimonio puede estar en duda por el padrede su, madre yotros parientes de sangre que están en la línea ascendente, hermanos, hermanas, tíos y tías, eltutor,y finalmente por el consejo fiscal. Después de la terminación de la tutela, la nulidad puede serbuscado sólo por el cónyuge bajo tutela, siempre que él o ella no puede hacerlosi ambos cónyuges han estado viviendo juntos por un período de seis meses siguientes a lafecha de terminación detutela. (BW. 28, 61-3, 62, 63-2, 65,83,433 v., 447.460; Civ.180)Articulo 89. Si un matrimonio ha sido celebrado por una persona, que no ha alcanzado la edadrequeridaconforme a lo estipulado en el artículo 29, la anulación puede ser * 30 solicitados, ya sea por elcónyuge que hano alcanzó la edad requerida, o por el consejo fiscal. La validez del matrimonio, sin embargo,No puede negarse por las siguientes razones: 1. si, en la fecha de la anulación se solicitó, elcónyuge ocónyuges tienen la edad requerida, 2. si la esposa, aunque ella no ha llegado a la necesariaedad, se queda embarazada antes de la fecha de presentación de anulación. (Bw.61-4, 62, 63-2, 65, 83;Civ.184v., 190)El ARTÍCULO 90. La anulación de los matrimonios, celebrados en violación de las disposicionesde los artículos 30, 31, 18.
32 y 33, puede ser tratado, ya sea por los propios cónyuges, o por sus padres o parientesconsanguíneos enlos ascendientes, o por cualquiera que tenga una participación en dicha anulación, o por elprocesamiento consejo. (Bw.61-4, 62, 63-2,65,83,93; Civ.184)________________________________________Página 12Código Civil de IndonesiaPágina 12Articulo 91. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421, 456) Si el matrimonio se celebrasin laconsentimiento del padre, madre, abuelos, tutores o guardianes de supervisión, o sin elconsentimientoo audiencia del tutor según lo dispuesto en los artículos 35, 36, 37, 38, 39 y 40, la anulaciónsólo puedeser solicitada por aquellos cuyo consentimiento o la audición es necesario, de conformidad conla ley. La Aplicaciónde anulación no podrá ser interpuesta por los parientes de sangre, cuyo consentimiento serequiera, si el matrimonio ha sidoexpresa o tácitamente aprobada por ellos, o si ha pasado seis meses sin ningún tipo deoposición por ellos,desde el momento en que se han dado cuenta de que el matrimonio. Con respecto a unmatrimonio celebradofuera de Indonesia, no se supone que los parientes de sangre son conscientes de que elmatrimonio encircunstancias en las que los cónyuges no han logrado tener el certificado de matrimoniocopiado en el sector públicoregistros, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 84. (BW, 35v, 61-1, 62, 63-1, 83 v, 95v,901...;Art. 27-31 disposiciones transitorias 1 *; Civ.182v).El ARTÍCULO 92. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) La anulación de unmatrimonio, que no hatenido lugar antes de que el funcionario autorizado del registro civil y en la presencia de lanecesarianúmero de testigos, puede ser solicitada por los cónyuges, por el padre, madre y otrosparientes de sangre enla línea de arriba como el guardián, el guardián de supervisión y por aquellos que tienen uninterésen ella, y finalmente por el consejo fiscal. En caso de incumplimiento de las disposiciones delartículo 76con respecto a la competencia de los testigos, la anulación no será obligatorio, pero la decisióndesi la anulación se llevará a cabo será hecha por el juez dadas las circunstanciasCuenta. En el caso de que no hay evidencia física de un estado civil, y un certificado dematrimonioincoado ante un funcionario del registro civil, se presenta, a continuación, los cónyuges no sepermitirá, enacuerdo con este artículo, para solicitar la anulación de este matrimonio. (Bw.76v, 83, 99V,..BS.13, Art. 27-31disposiciones transitorias 1 *; Civ.191, 196)El ARTÍCULO 93. En cualquiera de las circunstancias, en el que, * 31 de acuerdo a los artículos86, 90 y 92, unrecurso de anulación puede ser presentada por las partes interesadas, la aplicación podrá ser 19.
presentada durante ella vida de ambos cónyuges, por las personas que tienen o que inmediatamente se beneficiande ella. Paralos efectos del presente artículo, los interesados deberán excluir a los parientes consanguíneosen línea colateral,los hijos nacidos de un matrimonio anterior, o extraños. (Civ.187)Articulo 94. Tras la disolución del matrimonio, el consejo fiscal no se le permitirásolicitar la anulación de los mismos. (Civ.190)Articulo 95. Un matrimonio, que ha sido anulada, tendrá consecuencias civiles mismo, para elcónyuges, así como los niños, como si el matrimonio fue de buena fe por ambos cónyuges(. Bw.27v 86v.97v; Civ.201)Articulo 96. Si de buena fe sólo existe por parte de uno de los cónyuges, el matrimonio notendráconsecuencias civiles, con excepción de los beneficios que el cónyuge y los hijos resultantes dedel matrimonio. El cónyuge que hubiera actuado de mala fe, puede ser declarado responsablede los costos, daños yinterés con respecto a la otra parte. (BW. 97; Civ.202)Articulo 97. En los eventos descritos en los dos artículos anteriores, el matrimonio dejará desurtir civilesconsecuencias, a partir de la fecha en que se anuló el matrimonio.Articulo 98. La anulación de un matrimonio no perjudicará los derechos de terceros que hanactuado enbuena fe para los cónyuges.Articulo 99. Un matrimonio no se anula en caso de incumplimiento de las disposiciones de losartículos 34, 42,46, 52 y 75, o, con la excepción de lo dispuesto en el artículo 77, en el caso de que elmatrimonio seno tienen lugar en el edificio en el que las obras del registro civil está preparado. En estoseventos ladispuesto en el artículo 82 se aplicará a los funcionarios del registro civil. (Civ.192)99 bis del artículo. (Modificado por S.37-595, en vigor desde 1 de enero 1939) A petición de lafiscalíaabogado en la junta legal que haya concedido la nulidad, la anulación se registrarán en el________________________________________Página 13Código Civil de IndonesiaPágina 13matrimonio actual registro en el lugar de la ejecución del matrimonio, de acuerdo con ladispuesto en el párrafo primero del artículo 64 del Reglamento en relación con elmantenimiento de registros de laRegistro Civil para los europeos, así como el primer párrafo del artículo 72 del Reglamentocorrespondientepara los chinos. El registro se anotará en el margen del acta de matrimonio. En El caso de ElQueel matrimonio se ejecuta fuera de Indonesia, la grabación tendrá lugar en Yakarta.Sección 7Pruebas sobre la existencia de un matrimonioArticulo 100. La existencia de un matrimonio sólo puede ser probada por el hecho de suejecución, grabado enlos registros del Registro Civil, con la excepción de las circunstancias descritas en los siguientesArtículos. (Bw.4, 92; BS.1, 7,61; Civ.194, S.47-64 del artículo 5)Articulo 101. Si parece que nunca ha habido ningún registro, o que estos se perdieron, o que el 20.
certificado de matrimonio no se encuentra en el registro, la suficiencia de las pruebas conrespecto a laexistencia del matrimonio será decidida por el juez, siempre que existan pruebas físicas deEl Matrimonio. (Bw.13; BS.27, S.47-64 art.5 *)Articulo 102. La falta de presentación del certificado de matrimonio de los padres fallecidos noserá motivo paraen duda la legitimidad de un niño si el niño como demuestra su conocimiento de su estado y silalos padres han vivido juntos públicamente como marido y mujer. (Bw.250, 261v;. Civ.197)Capítulo VEn cuanto a los derechos y obligaciones de los cónyugesArticulo 103. Los cónyuges tienen el deber de unos a otros para ayudar y apoyar, y de ser fiel acada unoOtros. (Bw.140, 145V, 193, 225, 227, 237;. Sw.304; Civ.212)El ARTÍCULO 104. Los cónyuges se comprometen, por el solo hecho del matrimonio, mantenery criar a suslos Niños. (Bw.109, 145V, 193.214.230.293.318.320 v., 1097, 1601i;. Sw.304; Civ.213)Articulo 105. El marido es la cabeza de la unión matrimonial. (Bw.124, 140) En este puesto seprestar su asistencia a su mujer en la corte, o figurar allí en su nombre, con las excepcionesAquí sí describen. (Bw.110v;. Civ.213) Se deberá administrar los bienes personales de suesposa, a menos queestipulado. (Bw.140, 194.215.244; Aut.3; LN.53-86 art. 6) Se debe gestionar el patrimoniocomo una cabeza adecuadade la familia, y será responsable por cualquier falla para hacerlo. (Bw.195) No podrá disponerde ogravar los bienes inmuebles, sin la cooperación de su esposa. (Civ.1428)Articulo 106. Una esposa debe obedecer a su marido. (Bw.140; Civ.213) Ella está obligada avivir con ellamarido, y le siguen, siempre que lo considere conveniente para vivir. (Bw.21, 140.211 v., 242;Civ.214)Articulo 107. El marido está obligado a adaptarse a su esposa en la casa que él ocupa. (Bw.21)Está obligado a protegerla, y le facilite lo necesario, de acuerdo con su posición yla palabra capacidad. (Bw.193, 213.225 v., 237; Civ.214)Articulo 108. Una mujer, a pesar de que ella se ha casado en la base de que su propiedad no sese celebrará en común con la de su marido o que ella se ha casado de conformidad con unacuerdo prenupcialacuerdo, no podrá, sin la ayuda de su marido, que figura en la escritura, o sin su escritoconsentimiento, ceder, enajenar, gravar, adquirir, ya sea por libre o en virtud de un gravamen.A pesar de que el marido ha autorizado a su esposa para ejecutar un acto o acuerdo específico,elmujer no tendrá derecho a recibir ningún pago o proporcionar cualquier descarga de losmismos en virtud de esosacto o acuerdo, sin el consentimiento expreso del marido. * 35 (Bw.109,112v., 115v., 118,125,194,896,1006,1046,1171,1330 v., 1446,1454,1601 f, 1676,1678,1684, 1702,1722,1798; Civ.217)________________________________________Página 14Código Civil de IndonesiaPágina 14Articulo 109. (Modificado S.26-335 véase también 458,565,27-108) Con respecto a los actos 21.
llevados a cabo, ocontratos celebrados por la mujer, en relación con el gasto de los hogares regular y diarioincluidas las disposiciones nacionales concluido por su calidad de empleador para el beneficiode lahogar, la ley presumirá que ha obtenido la aprobación de su marido. (Bw.1601v. Edad,1601a, 1601e, 1601f, 1916; Coop.10)Articulo 110. (Modificado por S.38-276) que la mujer no puede comparecer ante el tribunal sinla ayuda de sumarido, a pesar de que ella se ha casado en la base de que su propiedad no se hace encomún con la de su marido o que ella se ha casado en virtud de un acuerdo pre-nupcial,o que tiene una profesión que es independiente de su marido. (Bw.105, 113V, 139, 194, 1171.;Rv.815; Civ.215)El ARTÍCULO 111. La ayuda de un marido no se exigirá en los siguientes casos: (EstadoBoletín 53-86 art.6; Bw.1601f)1. si su esposa está siendo procesado en una causa penal, 2. en una aplicación legal dedivorcio,separación, o separación de bienes. (Ap 819v, 831v, 841,.. Civ.216)Articulo 112. Si el marido se niega a autorizar a su mujer para ejecutar una obra, o paracomparecer ante el tribunal, quepuede solicitar al tribunal de justicia en su domicilio común de autorización para hacerlo.(Bw.114; Rv.813v.;Civ.218).El ARTÍCULO 113. (Modificado por S.38-276) Una mujer, que, con el consentimiento expreso oimplícito de su marido,tiene una profesión que es independiente de su marido, puede hacer ningún tipo decompromiso en laconexión con los mismos, sin ayuda de su marido. En el caso de que ella está casada sobre labaseque su propiedad se llevará a cabo en común con la de su marido, el marido también seobligado por los compromisos contraídos por ella Si el marido se retira su consentimiento, sele exige queanunciar la retirada públicamente. (BW. 108, 110, 121, 130, 132, 1330v, 1916;. Rv.581;. Civ220)El ARTÍCULO 114. Si el marido, debido a la ausencia u otros motivos, se le impide ayudar a suesposa oproveyéndola de autorización, o si tiene conflictos de intereses, el Tribunal de Justicia en eldomicilio dellos cónyuges pueden concederle la facultad de comparecer en los tribunales, llegar a acuerdos,gestionar ycometer cualquier otro acto. (Bw.112, 125, 496; Rv.813v;. Civ.221v.)Articulo 115. Una autorización general, estipulados en acuerdos prenupciales, sólo seráaplicable a lagestión de los bienes de la esposa. (BW. 108, 125,140, 194, 1387,1798; Civ.223)* 36 del artículo 116. La invalidez del acto, basada en la falta de la autorización, sólo podránsersolicitada por la esposa, el marido, o sus herederos. (BW. 108, 1046, 1331, 1387, 1446, 1451,1454, 1821;Civ.225)Articulo 117. Si, tras la disolución de un matrimonio, la mujer realiza un acuerdo o un acta,total o parcialmente, sin la debida autorización, no tendrá derecho a solicitar larescisión del contrato o escritura. (BW. 1456) 22.
Articulo 118. La esposa, puede, sin consentimiento de su esposo, quiere ejecutar. (BW. 895v;.Civ.226, 905)Capítulo VIEn cuanto a la propiedad de la comunidad legal y de gestiónSección 1En cuanto a la propiedad de la comunidad legalEl ARTÍCULO 119. Desde el momento de la ejecución del matrimonio, no debe existir por ley dela comunidadpatrimonial entre los cónyuges en la medida en que no las otras disposiciones se han realizadoen la pre-acuerdo nupcial. Normas relativas a la propiedad comunitaria no puede ser revocado omodificado por mutuo________________________________________Página 15Código Civil de IndonesiaPágina 15acuerdo entre los cónyuges durante el matrimonio. (Bw.126, 139, 149, 153, 180, 186;F.60, 62; Civ.1393, 1395, 1399)Artículo 120.Wregard a los bienes, los bienes comunes se incluyen todos los actuales o futurosmuebles elos bienes inmuebles de los cónyuges y los bienes obtenidos de forma gratuita, a menos que eltestador o eldonante ha especificado lo contrario. (Bw.158; Civ.1401-1408)Articulo 121. Con respecto a los pasivos, la comunidad de bienes se incluyen todas las deudascontraídas por elcónyuge respectivo, ya sea antes o durante el matrimonio. (Bw.130v, 163, F.62;. Civ.1409)Articulo 122. Todas las ganancias y los ingresos, incluyendo ganancias y pérdidas, durante elmatrimonio, también se incluiránen las ganancias y pérdidas de la propiedad de la comunidad. (Bw.155; Rv.823j)Artículo 123. Todas las deudas a conocer después de la muerte de una persona se asume sólopor el difunto heredero (s).(Bw.126-1, 128)Sección 2En cuanto a la gestión de la propiedad de la comunidadArticulo 124. El marido sólo asumirá la gestión de la propiedad de la comunidad. Se puededisponer, vender ygravar sin intervención alguna de la mujer, salvo en el caso previsto en el párrafo tercerodel artículo 140. El marido no puede otorgar la propiedad a las personas que están viviendo sino lo hace enpara pagar el estado a sus hijos del matrimonio en el caso de su matrimonio. No se puedeconceder unabienes muebles específicos, si tiene la intención de seguir utilizándolo. (Bw.105, 119, 186, 320,434, 903; Aut.3;Civ.1421v;. Boletín Oficial del Estado 53-86, art.6, cf. Nota de peso corporal. 105)Articulo 125. En el caso de una emergencia, si el marido está ausente o es incapaz de expresarsudeseos, una mujer puede obligar o disponer de los bienes de la comunidad con la autorizaciónde la corte deJusticia. (BW. 108, 112 114 v., 496; Rv.813v;. Civ.1427)Sección 3En cuanto a la disolución de la comunidad de bienes,y el derecho a disponer de los mismos 23.
El ARTÍCULO 126. La comunidad de bienes la disolución legal, debido a lo siguiente: 1. lamuerte, 2. lala conclusión de un nuevo matrimonio, con el consentimiento de un juez, después de laausencia del cónyuge;(Bw.493v.) 3. divorcio (BW. 207V.) 4. separación legal, (. Bw.233v) 5. separación de bienes(Bw.186v.)Las consecuencias especiales de la disolución, en los hechos establecidos en los números 2,3,4y 5 del presenteartículo, se regulan en los títulos relativos a estos temas. (Bw.119, 222v;. Civ.1141)Articulo 127. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) Tras la muerte de uno de loscónyuges, elcónyuge sobreviviente tiene la obligación, en caso de que existan hijos menores, para redactaruna descripción de laactivos que la comunidad de bienes comprende, en un plazo de tres meses. La Descripción deloslos activos se puede hacer por escritura privada, sino que debe ser completado con lapresencia de la supervisióntutor. En ausencia de tal designación, la propiedad de la Comunidad, seguirá existiendo en unbeneficio de los hijos menores de edad y en ningún caso, pongan en riesgo. (Bw.311, 315, 370,408, 417; Civ.1442; Wsk.48)El ARTÍCULO 128. Después de la disolución de la sociedad conyugal, el número total de activossedividido en partes iguales entre el esposo y la esposa, o sus herederos, sin tener en cuentaParte de las mercancías que se originó. Las normas establecidas en el Capítulo XVII de lasegundalibro acerca de la separación de los activos será de aplicación a la distribución de los activosque lapropiedad de la comunidad jurídica comprende. (Bw.123, 156, 243, 408, 903, 1066v, 1071v,..Rv.689v.;Civ.1467, 1474, 1476, 1482)________________________________________Página 16Código Civil de IndonesiaPágina 16Articulo 129. Ropa, baratijas y herramientas, pertenecientes a la profesión de uno de loscónyuges, incluida lalos libros y la colección de objetos artísticos y científicos, y, por último, los documentos o losobjetos de interés,relacionados con el sexo del cónyuge respectivo, puede ser reclamado por la parte de dondesu origen, a un precio que se decidió de manera amistosa entre las partes o para ser evaluadaspor los expertos. * 41(Bw.132)Articulo 130. El marido podrá, tras la disolución de la propiedad de la comunidad, serresponsable de lalas deudas totales de la comunidad de bienes, sin perjuicio de su reclamación deindemnización de su esposa osus herederos la mitad de la cantidad. (Bw.121, 124.128; Civ.1484)Articulo 131. Tras el divorcio y la distribución de la propiedad de toda la comunidad, elcónyugeno puede ser perseguido por los acreedores de las deudas contraídas por el otro cónyugeantes de su matrimonio.Las deudas serán la responsabilidad del cónyuge que ha incurrido en las deudas o el heredero 24.
su (s);sin perjuicio de la solicitud de reparación presentada por un cónyuge contra el otro heredero osu (s).(Bw.121, 128, 132)Articulo 132. La mujer tendrá derecho a renunciar a sus derechos a la propiedad de lacomunidad y cualquieracuerdo en contrario se considerará nula. En el caso de que renuncia a tales derechos a lapropiedad de la comunidad, tendrá derecho a reclamar sólo su ropa personal y ropa de laComunidad de Bienes. (Modificado por S.38-276) Esta renuncia deberá ser liberada de laobligación decontribuir a las deudas de la comunidad de bienes. (Modificado por S.38-276) Sin perjuicio delderecho delos acreedores a la propiedad de la comunidad, la mujer todavía se requieren para liquidar lasdeudas contraídas porella en la comunidad de bienes, sin perjuicio de su pretensión de indemnización por el montototalpresentada contra su marido o su heredero. (AB.23; Bw.113, 121,129,131,136,138,153,483,1023,1045;Civ.1453 ,1492-1495)Articulo 133. Una mujer, que tiene la intención de ejercer su derecho de renuncia, que sedescribe en el artículo anterior,estarán obligados, en el plazo de un mes después de la disolución de la comunidad de bienes,apresentar una escritura de renuncia, a la secretaria judicial en la corte de justicia en el lugar delos últimosdomicilio común, y de no hacerlo, dará lugar a la pérdida del derecho a renunciar. Si lacomunidadla propiedad se disuelve por la muerte del marido, entonces el plazo de un mes el tiempo serácomenzará a partir de la fecha en que la mujer se da cuenta de la muerte del marido. (Ov.14;Bw.134,V. 138,1023, 1989; Rv.135, 829; Civ.1457; Bb.379)Articulo 134. Si la mujer muere dentro del plazo concedido sin haber presentado un acta derenuncia, sus herederos se autorizará, dentro de un plazo de un mes después de su muerte odespués de quetomar conciencia de su muerte, a renunciar a la propiedad de la comunidad en la formaprevista en el anteriorEl article. Los herederos de la mujer no puede, sin embargo, someter la reclamación a su ropade cama y ropa de laComunidad de Bienes. (Ov. 14; Bw 132, 138, 903, 1023v,.. Civ.1461, 1495; Bb.379)Articulo 135. Si la decisión de los herederos no es unánime, con el resultado de que una de laspartes renuncia y* 42 una parte acepta la propiedad de la comunidad, la persona que la acepta sólo gozarán dela porciónde la propiedad a la que tiene derecho por herencia, y para que la mujer habría tenidoderechoen la división de la propiedad en caso de divorcio El resto se queda con el marido, osus herederos, que son, con respecto al heredero que ha renunciado, responsables de lasolución de todos losque la esposa en caso de renuncia podría haber reclamado, pero sólo en la medida de laherenciaacción, a la que el individuo, que ha renunciado a ella, tiene derecho. (Bw.132,134,138,903,1048,1051,1061; Civ.1475) 25.
Articulo 136. La mujer que ha accedido a la comunidad de bienes, no puede soltarse de tales.Hechosuna gestión sencilla, ni respecto del mantenimiento de los activos, no dará lugar a unaliberación. (BW.137, 483, 1048v;. Civ.1454)Articulo 137. La esposa, que ha perdido o sustraído bienes de la comunidad de bienes,conservarán ella comunidad de bienes, a pesar de su renuncia, y lo mismo se aplicará con respecto a susherederos.(Bw.136, 1031, 1064; Civ.1460)________________________________________Página 17Código Civil de IndonesiaPágina 17El ARTÍCULO 138. En el caso de que la propiedad de la comunidad se disuelve por la muerte desu mujer, sus herederospuede renunciar a la propiedad de la comunidad, en el mismo período y de la misma maneracomo se estipulaen relación con la esposa. (Ov.14; Bw.132v, 135.242 v., 1023;. Civ.1466; Bb.379)Capítulo VIIEn cuanto a los acuerdos prematrimonialesSección 1En cuanto a los acuerdos prenupciales, en general,El ARTÍCULO 139. Los futuros cónyuges, puede, en virtud de un acuerdo prenupcial apartarsede las normasestipulado en relación con la comunidad de bienes jurídicos, siempre que no contravengan lamoral adecuadao el orden público y que cumplan con las siguientes disposiciones.(AB.23; Bw.119, 132,153,180,888,1254,1337; Aut.3; Civ.1387, 1497,1527)Articulo 140. El contrato no deberá interferir con los derechos, que se originan en el hombre,de talcapacidad, y con los derechos paternales, ni interfiere con los derechos que la ley haconcedidopara el cónyuge más longevo. (Bw.105v., 110, 298v., 300, 307v., 311.345 v., 355) En el acuerdosetampoco interferir con los derechos que al hombre, como jefe de la unión legal, sin perjuiciodelos derechos de la mujer con el control de la gestión de sus bienes muebles e inmuebles, ydisfrutar desus ingresos personales libremente. (Bw.105, 115) También tendrán derecho a disponer, que,a pesar dela propiedad de la comunidad jurídica, los bienes inmuebles, las grabaciones de las deudas delEstado, otro valor negociableinstrumentos y el endeudamiento, atribuible a la esposa, o los que, durante el curso de lael matrimonio, se añade a la propiedad de la comunidad como su parte, no podrán sertransferidos ogravados por su marido sin su consentimiento. (Bw.124, 132; Civ.1388)El ARTÍCULO 141. Los futuros cónyuges, no en el acuerdo prenupcial, renunciar a sus derechoslegalesobligación con respecto a la herencia de sus descendientes. Además, no pueden regular lala herencia de sus descendientes. (Bw.852v, 1063, 1334;. Civ.1389)Articulo 142. No podrán disponer que una será responsable de una porción más grande de la 26.
comunidadlas deudas de la propiedad que el otro. (Civ. 1521)Articulo 143. No superará, en términos generales, se establece, que el acuerdo se regirá porleyes extranjeras, por las costumbres, leyes, libros de leyes o costumbres locales, las cualesfueron aplicadas previamente enIndonesia, o en el Reino Real de los Países Bajos y otras propiedades en el extranjero. (Civ.1390)Articulo 144. Exclusión de la comunidad de bienes no dará lugar a una exclusión de la gananciay la pérdida compartidaa menos que esté expresamente estipulado. * 45 beneficios compartidos y la pérdida seráregulada por las disposiciones de lala segunda sección de este título. (Bw.155v, 164;. F.60v;. Civ.1392, 1530,1536)Artículo 145. En el caso de la exclusión o la restricción de la comunidad de bienes, la cantidadque la mujerdebe contribuir anualmente a la familia y la educación de los hijos serán estipuladas.(Bw.104, 193; Civ.1537)Articulo 146. En la ausencia de dichas estipulaciones, todas las ganancias y los ingresosderivados de los activos dela esposa estarán a disposición del marido. (Bw.105, 193; Rv.823j; Civ.1530, 1537,1575)Articulo 147. El acuerdo prenupcial será válido si no está redactado en escritura pública, antesdeconcluir el matrimonio. (Bw.232a) El acuerdo entrará en vigor a la ejecución de lael matrimonio y el período de tiempo no podrá ser alterado. (Bw.119, 149; Civ.1394, 1399)Articulo 148. Los cambios a la propuesta de acuerdo antes de la ejecución del matrimonio, noseen vigor que no sea por un acto redactado en el mismo formato que el acuerdo prenupcial. No________________________________________Página 18Código Civil de IndonesiaPágina 18los cambios serán, de hecho, ser válido, sin la presencia y el consentimiento de todas las partesen el prenupcialagreement. (Bw.1873; Civ.1396)Articulo 149. Tras la ejecución del matrimonio, no modifica en absoluto se puede hacer a laacuerdo prenupcial. (Bw.196v, 232a, 237,1678;. Civ.1395)El ARTÍCULO 150. En ausencia de la propiedad de la comunidad, la adquisición de los bienesmuebles, con laexcepción de las grabaciones de las deudas de Estado, y otros documentos negociables alportador y el endeudamiento,no se puede probar de ninguna manera, que no sea mediante la indicación de este tipo en elacuerdo prenupcial, o por unDescripción firmado por el notario y las partes interesadas y se adjunta al acta de la prenupcialacuerdo, en la que se hace referencia. (Bw.165v, 513;. F.60v;. Civ.1504; HCI.50; Bep.Vr.O.art.2,pg.378)Articulo 151. Los menores de edad, que hayan cumplido con los requisitos para contraermatrimonio, también secompetente de acuerdo con todas las condiciones propuestas en el acuerdo prenupcial,siempre y cuando los menores de edad, enacuerdo al mismo, con la asistencia de aquellos cuyo consentimiento para el matrimonio esnecesario. Si el matrimoniorequiere el consentimiento, como se refieren los artículos 38 y 41, el proyecto de acuerdo 27.
prenupcial seadjunta a la solicitud de autorización y se decidirán de forma simultánea.(Bw.29, 35,40 v., 452,458,1447,1677; Civ.1095, 1398)Articulo 152. No lo estipulado en el acuerdo prenupcial, que se apartan total o parcialmente deladisposiciones relativas a la propiedad de la comunidad jurídica, se aplicará a los terceros, antesde partir de la fecha1.of esa copia * 46 dispuesto en un registro público, que se hará con el secretario del tribunalen elTribunal de Justicia, dentro de cuya jurisdicción legal el matrimonio fue ejecutado, o 2. en elque el matrimoniocertificado se copia, en circunstancias en que el matrimonio se lleva a cabo en el extranjero.(Bw.84, 147.245.249; F.60v;. Pr.872; Co.67)Articulo 153. Las normas establecidas en relación con la comunidad de bienes jurídicos seaplicarán sólo en la medidaque no se han desviado de forma expresa o implícitamente en el acuerdo pre-nupcial.A pesar de la manera en que ha sido propiedad de la comunidad estipulado, la esposa, o susherederos,estarán autorizados a renunciar a tal, en la forma y circunstancias descritas en el anteriortítulo (Ov.14; Bw.119v, 132V, 138V, 1423;... Civ.1393, 1453,1528; Bb.379).Articulo 154. Condiciones establecidas en el acuerdo prenupcial, incluyendo regalos enrelación con lael matrimonio, quedará sin efecto si la propuesta de matrimonio no tiene lugar. (Bw.58, 168V,176v, 1258..;Civ.1088)Sección 2En cuanto a la propiedad comunitaria en materia deganancias y pérdidas y ganancias y los ingresosEl ARTÍCULO 155. Si los futuros cónyuges han estipulado que no habrá comunidad de bienesenrespecto de las pérdidas y ganancias, tal estipulación se excluye el establecimiento de lacomunidad legalpropiedad de los activos, será, además, que tras la disolución de la propiedad de la comunidadentre los cónyuges, los beneficios obtenidos y las pérdidas sufridas en el curso del matrimonio,que seempate. (Bw.144, 165; Civ.1498)Articulo 156. La responsabilidad por las pérdidas, y participar en los beneficios se repartirán apartes iguales entre cada unode los cónyuges, a menos que se estipule lo contrario en el acuerdo prenupcial. (Bw.128, 142,185)El ARTÍCULO 157. Fines de lucro se interpreta como el incremento en el valor de su propiedad,en el curso desu matrimonio, como resultado de las ganancias y los ingresos de los respectivos activos y detrabajo y diligencia,y de los ahorros en los ingresos no utilizados. Las pérdidas se interpreta como la reducción delavalor de su propiedad causados por el gasto más allá de sus posibilidades. (Bw.120; Civ.1498)________________________________________Página 19Código Civil de IndonesiaPágina 19El ARTÍCULO 158. Fines de lucro no debe interpretarse como cualquier cosa, adquirida por uno 28.
de los cónyuges, en el curso deel matrimonio, por herencia o donación, independientemente de si es o no se origina a partirdel próximo familiares de la víctima oextraños, sin perjuicio de lo estipulado en el artículo 167. (BW. 120, 166)Articulo 159. Bienes inmuebles y valores, adquiridos en el curso del matrimonio,independientemente deque esto se hace en su nombre, serán consideradas como ganancia, a menos que sedemuestre lo contrario.Articulo 160. La apreciación o depreciación del valor de los activos, pertenecientes a uno de loscónyuges, no se considerará como ganancia o pérdida.Articulo 161. Mejora de bienes inmuebles, como resultado de la adición de tierra, aluvionestrabajos de carpintería,o cualquier otra forma, no se considerarán como ingresos, sino que sólo se beneficiará eldueño de labienes inmuebles. (BW. 596v.)Articulo 162. Daño o depreciación, causada por incendios, inundaciones, erosión o cualquierotra causa, no seconsiderados como pérdidas de la comunidad, pero será la responsabilidad del propietario,cuyos activos están dañadoso depreciados.Articulo 163. Todas las deudas, siendo la responsabilidad de ambos cónyuges, se hayanrealizado durante el curso de lael matrimonio, se considerará como pérdida por la propiedad de la comunidad. A pesar deesto, cualquier cosaperdido por un cónyuge, debido a un delito menor, no se considerará como pérdida por lacomunidadla propiedad. (Bw.121, 130 V).Articulo 164. La estipulación de que sólo será la comunidad de bienes en relación con laganancia yde ingresos entre los cónyuges, implica que no habrá ninguna propiedad de la comunidad legalo beneficio compartidoy la pérdida. (Bw.165)Articulo 165. En los casos en que no hay comunidad de bienes respecto de los beneficios y laspérdidas olas ganancias y los ingresos previstos en los artículos 155 y 164, los bienes mueblespertenecientes a las respectivascónyuges en el momento de la ejecución del matrimonio se considera como único beneficio, amenos que expresamenteespecificadas en el acuerdo prenupcial, o en una declaración firmada por un notario y laspartes interesadasy adjunta al acta del acuerdo prenupcial que se refieren a la declaración.(Bw.150, 513,1977; F.60v;. Civ.1499, 1532)El ARTÍCULO 166. El pliego de condiciones establece cómo los bienes muebles se convirtió enla propiedad de larespectivos cónyuges durante el curso del matrimonio, ya sea por herencia o donación. A Faltadeuna especificación de los bienes muebles, que en el curso del matrimonio se convirtió en elesposopropiedad, o en la ausencia de documentación que acredite la propiedad del marido, el maridono tendrá derecho a reclamar la propiedad de dichos activos. Si no se especifica de los bienes 29.
muebles, que hanpasan a ser propiedad de la esposa durante el curso del matrimonio, está disponible, o enausencia dedocumentación que contiene un pliego de condiciones y el valor de los activos, la esposa del osus herederos sepermitió presentar testigos que declaren acerca de la existencia y el valor de los activos oprobar talbasada en el conocimiento público. (Bw.165, 513; Civ.1499, 1504, 1509)Articulo 167. Las ganancias y los ingresos incluyen las ganancias y los ingresos que se acumulananuales, mensuales y semanalesy otros regalos o pagos, tales como pagos de la anualidad, y se incluirán en las disposicionesen relación con la comunidad de bienes mencionados en esta sección. (Bw.120, 157v.)Sección 3Regalos a las relaciones entre los dos futuros cónyugesArticulo 168. Los futuros cónyuges, podrán, de conformidad con las condiciones pre-nupcial,otorgar el uno al otroo una de las partes podrá conceder a los otros dones, que consideren oportunos, y tambiénpuede reducir losregalos en la medida en que son perjudiciales para los derechos de las personas quelegalmente tienen derecho a una partede los Mismos. (Bw.182, 222, 913v, 919v, 1666v, 1678, 1692,.... Civ.1090v)________________________________________Página 20Código Civil de IndonesiaPágina 20El ARTÍCULO 169. Los regalos pueden ser relevantes para el activo corriente como se describeen la escritura, así como a lala herencia total o parcial de los donantes. (Bw.175, 179, 22, 224, 1334, 1667)Articulo 170. Dones de la naturaleza será válido a pesar de la ausencia de la aceptaciónexpresapor aquellos a quienes se les concedió. (Bw.151, 402, 452, 1683, 1685; Civ.1087, 1093)El ARTÍCULO 171. Los regalos pueden estar sujetas a condiciones cuya aplicación depende dela intención deel donante (Bw.179, 1256, 1668; Civ.944, 1068, 1093, 1170, 1174).Articulo 172. Todos los regalos de los activos actuales y específicas son irrevocables, salvo quelas condiciones en lasque se hicieron no se han cumplido. (Bw.179, 1253-1255, 1688;. Civ.953v)Artículo 173. Regalos de la herencia total o parcial de los donantes son irrevocables, acondición de que ellos bienes concedidos, ya no están a disposición de los donantes, con la excepción decantidades insignificantes delos salarios, u otros asuntos, que se determinará por un juez. El incumplimiento de lascondiciones puede dar lugar aen los dones de ser revocado. (Bw.173, 178v, 1608;. Civ.1082v, 1093.)El ARTÍCULO 174. No las contribuciones actuales y específicos intercambiados entre loscónyuges de conformidad con un acuerdo prenupcialacuerdo, estará sujeta al requisito de que el donatario sobreviva, a menos que tal requisito hahaya estipulado expresamente. (Bw.1666, 1672; Civ.1092)El ARTÍCULO 175. Ningún don de la herencia total o parcial de los donantes de conformidadcon un acuerdo prenupcial,ya sea intercambiada entre los dos cónyuges, o * 50 legada por un cónyuge al otro, setransmite a los hijos del matrimonio, en caso de que el donatario no sobrevive a la dnor. (BW. 30.
174, 178, 231, 899; Civ.1093)Sección 4Acerca de los dones concedidos a los futuros cónyuges,o los hijos de ese matrimonioEl ARTÍCULO 176. Los terceros podrán conceder regalos, de conformidad con las condicionesde un acuerdo prenupcial yseparados escrituras notariales ejecutados con anterioridad a un matrimonio que tienen lugar,a uno o ambos cónyuges, lo queque consideren oportunas, incluyendo la reducción de los dones en la medida en que talesregalos sonperjudiciales, sin estar sujeto a los derechos de las personas que tienen derecho a una partelegal de la misma.(Bw.228, 913v, 919v, 1090, 1334, 1693,.. Civ.1082, 1090).Articulo 177. Si los dones son otorgados de conformidad con las condiciones del acuerdoprenupcial, expresala aceptación por el donatario no forman motivos para reclamar la validez de los mismos. Sinembargo, si el regalo esotorgado por escritura separada, deberá ser expresamente aceptados para ser válido.(Bw.170, 1666, 1683;Civ.1087)Articulo 178. Un regalo de la herencia total o parcial de los donantes, otorgado a uno o amboscónyuges, deberásiempre se considerará que se concederá el beneficio de los hijos y descendientes, de lael matrimonio, en el caso de que el donante sobrevive al donatario, a menos que se estipule locontrario en la escritura.El regalo se extinguirá, si el donante sobrevive al donatario y los hijos y descendientes de laEl Matrimonio. (BW. 173, 175, 231, 976, 1334, 1679;. Civ 1082, 1089)El ARTÍCULO 179. Las disposiciones de los artículos 169, 171, 172 y 173 se aplicará también alos dones que se refiere elthis section. (Civ. 1083, 1086, 1092).Capítulo VIIIEn cuanto a la comunidad de bienes o capitulaciones matrimoniales en caso de segunda o másMatrimoniosArticulo 180. También será la comunidad jurídica de la propiedad en segundas nupcias, y másentrelos cónyuges, en la medida en que no hay estipulación en contrario se han hecho en unacuerdo prenupcialagreement. (Bw.119, 139; Civ.1496)Articulo 181. Sin embargo, en el caso de las segundas nupcias y, además, y en el caso de queexistahijos y descendientes del matrimonio anterior, el nuevo cónyuge, debido a la consolidación deactivos y las deudas basadas en la comunidad de bienes, sólo tendrá derecho a los beneficiosque no exceda de lacuota mínima a la que uno de los niños, o en el caso de su muerte, sus descendientes tienenderechocompartir tal que no exceda de una cuarta parte de los activos de la pareja se volvió a casar.Los niños de lamatrimonio anterior, o sus descendientes tendrán, en el momento de la herencia de la esposase volvió a casaresté disponible, una demanda judicial para restringir o despreciar esta herencia, y el exceso dela 31.
parte se admitirán para el beneficio de tal herencia.(Bw.182, 185.231.842.902.913 v., 920,929,1060; Civ.1098, 1496).El ARTÍCULO 182. Un esposo o esposa, que tiene hijos o descendientes de un matrimonioanterior, y queentra en un segundo matrimonio no podrán establecer beneficios adicionales en el prenupcialacuerdo que no sean las descritas en el artículo 181 (Bw.168, 902; Civ.1098)Articulo 183. Los cónyuges no será una indirecta dar otro más de lo que está permitido deconformidad conlas estipulaciones anteriores. Todas las donaciones concedidas en virtud de razones ficticias, oconcedidas a los representantes,no será válida. (Bw.911, 1057v;. Civ.1099)El artículo 184. Don concedido a los representantes se referirá a los que se han hecho por unode loscónyuges de los hijos, o de uno de los hijos del cónyuge, de un matrimonio anterior, y losregalosotorgado por el donante a los familiares de sangre, de los cuales el otro cónyuge, en elmomento de la donación, seel presunto heredero, a pesar de que este último mencionado probablemente no habríasobrevivido a lapariente de sangre, que es el beneficiario. (Bw.911, 1916-1, 1921; Civ.1100)* 54 El artículo 184 bis. (Complementado por Art. 23-31) los artículos 181 a 184, deberá, conrespecto a los cónyuges quehan vuelto a casar entre sí, no se aplican a los hijos o descendientes de su matrimonio anteriorconuno del otro.Articulo 185. Con respecto a los hijos de un matrimonio anterior, de pérdidas y ganancias serepartiránentre los cónyuges, a menos que las disposiciones de propiedad de la comunidad han sidoexcluidos o alterados por elacuerdo prenupcial. (Bw.128, 156, 164)Capítulo IXEn cuanto a la división de los bienesArticulo 186. La esposa, puede, en el curso del matrimonio, la solicitud de una división de losbienes, en los siguientesCircunstancias:1. si el marido, debido a la falta de patentes, ha dilapidado los bienes de la comunidad, y haexpuestos a la ruina de la casa, 2. si, debido a la mala conducta del marido y la mala gestión desuasuntos, su mujer está en peligro inminente de perder la seguridad de su dote y sus derechosde conformidada la ley, y si por negligencia en la gestión de la propiedad de la comunidad, talespropiedad puede estar en peligro. División de los bienes de conformidad con el acuerdo mutuono será válida.(Bw.105, 119, 124, 126-1-5, 149; Rv.819v, 825;. Civ 1443.)Articulo 187. La solicitud de división de los bienes se hará pública. (Rv.822)Articulo 188. Los acreedores del marido pueden intervenir en el procedimiento entre ellos conel fin dedisputar la demanda para la división de los activos. (Bw.192; Rv.279v;. Civ.1447)________________________________________Página 22Código Civil de IndonesiaPágina 22 32.
Articulo 189. La división de los bienes deberá, antes de tomar su lugar, se hará pública, de nohacerlo, sehacen innecesaria la aplicación inválida. (Rv.811) La sentencia de la concesión de permisospara la división de los bienesserá efectiva a partir de la fecha en que se presentó la demanda. (Bw.192; Civ.1445)Articulo 190. La esposa, puede, durante el procedimiento, con la aprobación del juez, tomarprecauciónmedidas, para evitar que los activos que se pierdan o sea dilapidado. (Ap 823v;. Civ.270)Articulo 191. La sentencia, la concesión de permisos para la división de los bienes, quedará sinefecto por la ley, si eldivisión de los bienes, que debe ser evidenciado por un documento auténtico, no tiene lugar, obien, si, dentro deun plazo de un mes después de la sentencia se concede, sin derechos legales han sidointerpuestas por la esposabuscando la división que pretende se continuará con regularidad. (Bw.1066; Rv.827; Civ.1444)Articulo 192. Los acreedores del marido, que no han interferido en el proceso, podrá oponersea ladivisión, a pesar de que ha tenido lugar, en caso de que sus derechos han sido expresamenterestricción a causa de * 57 del mismo (BW. 188, 215, 1341; Rv.828; Civ.1447).Articulo 193. A pesar de la división de los bienes, la esposa tiene la obligación, en proporción asus ingresos yla de su marido, para contribuir a los gastos del hogar y la educación de los niños,cargo a ella por su marido. En el caso de insolvencia de su marido, una esposa será el únicoresponsable de dichos gastos. (Bw.104, 145V, 298;. Civ.1448)Articulo 194. Una mujer, cuyos activos han sido separados de los de su marido, será restauradocomo su gestor independiente, y puede obtener la aprobación de un juez a fin de que su móvilactivos a su disposición. (Bw.105, 110, 115, 124; Civ.1449)El artículo 195. El marido no será responsable de su esposa, en el caso de que sus activos hansidoseparados y ella no utiliza o reinvertir el producto de la venta de bienes inmuebles,transferidas de conformidad con la aprobación del juez, salvo que el contrato fue redactadocon la ayuda deel marido, o que se pruebe que los fondos fueron aportados por él o le han beneficiado.(Civ.1450)El ARTÍCULO 196. La comunidad de bienes que se disuelve por la separación de los activos,puede ser reintegradocon la Consert de los cónyuges. Esto sólo puede llevarse a cabo mediante documentoauténtico. (Bw.149, 232a, 1868;Rv.826; Civ.1451)Articulo 197. En circunstancias en que se restablece la comunidad de bienes, asuntosrelacionados con dichotener la misma consideración que se aplica antes de la separación, sin perjuicio del resultadodelos actos realizados por la esposa, que tuvo lugar en el ínterin entre la separación yreincorporación.Acuerdos que prevean el restablecimiento de la comunidad de bienes de los cónyuges porcualquier otra razónde los ya especificados, se considerará nulo. (AB.23; Bw.119, 149.232 a, 1340; Civ.1451)Articulo 198. El restablecimiento de la comunidad de bienes debe ser hecha pública por loscónyuges. Tercerapartes no se efectuará mediante la reincorporación hasta que el anuncio se haya realizado. 33.
(Bw.232a; Rv.828, 830; Civ.1451)Capítulo XEn cuanto a la disolución del matrimonioSección 1En cuanto a la disolución del matrimonio en generalArticulo 199. Un matrimonio se disuelve por las siguientes razones: 1. la muerte; (Bw.3, 220) 2.ausencia oabandono por parte de uno de los cónyuges durante un período de diez años, seguido por unnuevo matrimonio sesuscritos por el otro cónyuge, de acuerdo con las disposiciones de la sección quinta de ladécimo octavo título; (. Bw.493v) 3. (Modificado por S.16-530) por sentencia judicial despuésde haber vivido separadoy después de la inscripción de la disolución pronunciada del matrimonio ha tenido lugar en losregistros de________________________________________Página 23Código Civil de IndonesiaPágina 23el registro civil, de conformidad con las disposiciones de la segunda sección de este título; (.Bw.200v) 4. divorcio, enconformidad con las disposiciones de la sección tercera de este título. (Bw.207v;. Civ.227)Sección 2En cuanto a la disolución del matrimonio, después de la separaciónArticulo 200. En el caso de que los cónyuges han estado viviendo por separado, ya sea parauna de las razonesmencionados en el artículo 233, o por decisión mutua, y la separación ha durado un períodode cincoaños, sin ningún tipo de conciliación, cada parte tendrá la libertad de convocar a la otra parteen la corte, ysolicitar que el matrimonio se disuelve. (Bw.233, 236, 242, 248 y Civ.310)Articulo 201. La solicitud será denegada si el demandado no comparece en el tribunal despuésde haber sidoconvocó a tres veces durante tres meses consecutivos, o si él o ella aparece y se opone a ladisolución o declara su voluntad de reconciliar con el otro cónyuge. (Bw.248; Civ.310)Articulo 202. Si el acusado acepta la solicitud, el Tribunal de Justicia para los cónyugesaparecen juntos y en persona antes de que uno o más miembros que serán intento depersuadir ahacia la reconciliación. Si el intento de hacerlo fallar, el juez ordenará que los cónyugesaparecerá de nuevo, no antes de tres meses, y, a más tardar seis meses después de la primeraaparición.(Ov.46; Bw.208, 236, 239, 248, 1023; Rv.31; Bb.379) (Complementado por Art. 23-287 véasetambién 441)el caso de que exista una razón válida para no presentarse, los miembros designados odesignadas de lamiembros se desplazará a la residencia de los cónyuges. (Complementado por Art. 23-287,441, modificado por Art. 25-497, 678 véase también 26-63) Si uno de los cónyuges o ambos residen fuera de la jurisdicciónen la queel Tribunal de Justicia se ha establecido, el tribunal puede nombrar al juez residenciales, o ensu defecto,el jefe del gobierno local para llevar a cabo los actos mencionados en los tres párrafosanteriores. 34.
El funcionario así designado deberá elaborar actas de los procedimientos y la remitiráinmediatamente talesa la corte de justicia. (Art. 23-287 Complementado ver también 441) Si uno de los cónyuges, oambos, residenfuera de Indonesia, el tribunal, puede, solicitar que las autoridades legales del país en queresiden,realizar las funciones mencionadas en los párrafos primero y segundo, ni asignar laresponsabilidada los holandeses oficial del consulado, dentro de cuya jurisdicción reside. Las actas seránhechas de la mismase remitirá * 61 para el Tribunal de Justicia.El ARTÍCULO 203. (Modificado por Art. 23-287 véase también 441) Si el segundo aspecto estambién sin éxito, elTribunal de Justicia dictará sentencia después de haber escuchado el consejo fiscal y se lasolicitudse concederá, siempre que los trámites descritos anteriormente, se han cumplido plenamente.El tribunal dela justicia es, sin embargo, derecho a posponer su sentencia, por un período de seis meses, siparece quela reconciliación puede ser posible. (Bw.240)Articulo 204. Un recurso de apelación ante un tribunal superior se permitirán contra lasentencia del Tribunal de Justiciaa más tardar un mes después de dicha sentencia. (Ov.45; Bw.241, 1023)El ARTÍCULO 205. (Modificado por S.16-530) El matrimonio se disolvió en virtud de la sentenciay lainscripción en los registros del registro civil. La inscripción se llevará a cabo de la mismamanera,en el mismo período, y en las mismas condiciones, como las aplicables a los divorcios, seestipula enel artículo 221. (Bw.245; BS.64; cf.S.45-14, 46-24)Articulo 206. (Modificado por Art. 27-31 ver también 390, 421) La disolución del matrimoniono seinterferir con las consecuencias, las cuales son reguladas en los artículos 222 a 228 y el artículo231 yde conformidad con el artículo 246 se aplicará también a la separación de la placa y la cama, nique infrinjalas disposiciones, que en el caso de un divorcio amistoso de conformidad con el artículo 237 seestipula laambos cónyuges con respecto a su propia posición y con respecto a la atención, apoyo yeducación de loslos Niños. En la entrega de las resoluciones judiciales que reconocen la disolución, el jueznombrará a los padresque pueden ejercer la patria potestad, como tutor. A petición de ambos o de uno de lospadres, laTribunal de Justicia, en base a las circunstancias que surjan después de la disolución de lasresoluciones judiciales que reconocenel matrimonio se ha convertido en jurídicamente válido, modificar la resolución sobre lacustodia de los niños mencionadosen el párrafo anterior, y las disposiciones mencionadas en el primer párrafo con respecto alos niños como consecuencia de una audiencia o la citación adecuada de los padres, losguardianes de la supervisión y los parientes consanguíneos o parientes por matrimonio de losmenores. Este decreto puede ser ejecutada de inmediato, a pesar de la oposición o de 35.
apelación, con o sin garantía. (Bw.230, 246a;. Rv.54v) (Modificado por Art. 27-456) Laaudiencia de los padres y los guardianes de la supervisión, que residen o han tomadoresidencia fuera de la zona, en la que el Tribunal de Justicia se establece, podrán ser cedidospor el órgano jurisdiccional al juez residencial o el jefe del gobierno local en su residencia odomicilio. El Funcionario quién es responsable de redacción de actas de la audiencia enviarámismo ante el tribunal de justicia. La supervisión de los padres y tutores serán citados en laforma descrita en el artículo 333, con respecto a los parientes de sangre * 62 y parientespolíticos. Que podrán hacerse representar en la forma prevista en el artículo 334. Un padre defamilia, que no ha presentado una solicitud y que no ha aparecido en la convocatoria, podránoponerse al decreto mencionado en el párrafo tercero, dentro de los treinta días después deel decreto o de hecho un redactado de conformidad con dichas materias o para la ejecución deesa materia, han remitido a los padres en persona, o después de que el padre haya actuado detal manera que se hace evidente que él está familiarizado con el decreto o su ejecución. Unindividuo, cuya solicitud haya sido negaron, y un individuo que, a pesar de la oposición, hasido declarada en el mal, como así como un individuo cuya oposición ha sido rechazada,puede presentar una apelación más alto dentro de treinta días después de la sentencia.(Rv.83, 341) En el caso de que la autoridad no se ha afirmado sobre los menores por parte deaquellos a los que la tutela se le ha asignado en virtud de una de las disposiciones del presenteartículo, la provisión para la entrega de los menores también se hará en la sentencia o decreto.El Segundo, , párrafo tercero, cuarto y quinto del artículo 319h son aplicables a este respecto.El artículo 206 bis. (Complementado por Art. 27-31 ver también 390, 421, modificada por S.38-622) Al conceder la disolución o la emisión del decreto mencionado en el párrafo tercero delartículo 206, el Tribunal de Justicia podrá, siempre que hay un temor razonable de que lospadres asignan con la tutela no puede contribuyan de forma adecuada para el apoyo y laeducación de los menores, las instrucciones de las materias previstas enel artículo 230, en la forma y con las consecuencias previstas en el artículo. A Falta detal instrucción de la Junta de Tutela puede solicitar el pago en relación con anteriorescontribuciones de la corte, después de la sentencia en cuanto a la disolución del matrimonio seha registrado en los registros del registro civil. (Bw.298)El artículo 206 ter. (Complementado por Art. 23-31) La estipulación en el artículo 232a seaplicarán también a las personas, que volvió a casarse entre sí, tras la disolución de susmatrimonios anteriores el uno al otrode conformidad con los artículos anteriores.Sección 3Sobre el divorcioArticulo 207. (Modificado por Art. 25-199 véase también 273) A petición de divorcio serápresentada ante la corte de justicia, dentro de cuya jurisdicción el marido, en el momento dela presentación de la petición que se refiere al artículo 831 del Reglamento de losprocedimientos legales, tiene su residencia principal, o en su defecto, ha establecido suresidencia real. Si en el momento de la presentación de la petición anterior, el marido notener una residencia conocida principal o residencia actual en Indonesia, la petición deberá serpresentada a el Tribunal de Justicia en el lugar donde la mujer, en ese momento, realmente seencuentra. (Bw.17, 20v, 33.; Rv.831v;. Civ.234)Articulo 208. El divorcio nunca puede tener lugar por consentimiento mutuo. (Bw.200v, 236;.Rv.78; Civ.233)Articulo 209. Las razones por las que puede ser un divorcio concedido será el siguiente:1. adulterio; (Bw.32, 310, 909) 2. intencional abandono; (Bw.211, 218) 3. (Modificado por Art.17-497 ve también 645) una sentencia de pena de prisión de cinco años o una pena mássevera, aprobada después del matrimonio; (Bw.210) 4. lesiones graves o malos tratos infligidospor uno de los cónyuges por el otro, con lo que poniendo en peligro sus vidas. (Ov.63; Bw.233;Civ.229-232) Recommended

References: artículo 3
 artículo 4
 artículo 10
 artículo 7
 artículo 9
 artículo 6
 resolución 
 artículo 6
 artículo 43
 artículo 21
 artículo 199

Artículo 36
 artículo 35
 artículo 35
 artículo 38
 artículo 40
 artículo 333
 artículo 334
 artículo 43
 artículo 46
 artículo 48
 artículo 47
 artículo 55

Artículo 57
 artículo 42
 artículo 63
 artículo 61
 artículo 27
 artículo 34
 artículo 69
 artículo 70
 artículo 71
 artículo 52
 artículo71
 ARTÍCULO 75
 artículo 52
 ARTÍCULO 81
 ARTÍCULO 83
 ARTÍCULO 86
 artículo 27
 artículo 29
 ARTÍCULO 90
 artículo 84
 ARTÍCULO 92
 ARTÍCULO 93
 artículo 77
 artículo 82
 artículo 64
 artículo 72
 artículo 5
 ARTÍCULO 104
 ARTÍCULO 111
 ARTÍCULO 113
 ARTÍCULO 114
 artículo 116
 ARTÍCULO 119
 artículo 140
 ARTÍCULO 126
 ARTÍCULO 128
 ARTÍCULO 138
 ARTÍCULO 139
 ARTÍCULO 141
 ARTÍCULO 150
 ARTÍCULO 155
 ARTÍCULO 157
 ARTÍCULO 158
 artículo 167
 ARTÍCULO 166
 ARTÍCULO 169
 ARTÍCULO 171
 ARTÍCULO 174
 ARTÍCULO 175
 ARTÍCULO 176
 ARTÍCULO 179
 ARTÍCULO 182
 artículo 181
 artículo 184
 artículo 184
 artículo 195
 ARTÍCULO 196
 artículo 233
 ARTÍCULO 203
 ARTÍCULO 205
 artículo 221
 artículo231
 artículo 246
 artículo 237
 resolución 
 artículo 333
 artículo 334
 artículo 319
 artículo 206
 artículo 230
 artículo 206
 artículo 232
 artículo 831