Source: http://docplayer.sk/166279590-Spr%C3%A1va-o-v%C3%BDsledkoch-kontrol.html
Timestamp: 2020-07-03 19:34:22+00:00

Document:
SPRÁVA O VÝSLEDKOCH KONTROL - PDF Free Download
Vasil Havlíček
1 MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie pre Mestské zastupiteľstvo v Žiline Číslo materiálu: /2013 K bodu programu SPRÁVA O VÝSLEDKOCH KONTROL Materiál obsahuje: Materiál prerokovaný: 1. Návrh na uznesenie. Mestská rada Dôvodová správa. 3. Materiál Správa o výsledkoch kontrol. Predkladá: Ing. Peter Miko hlavný kontrolór mesta Zodpovedný za vypracovanie: Ing. Peter Miko hlavný kontrolór mesta Žilina, máj 2013
2 NÁVRH NA UZNESENIE Uznesenie č. /2013 Mestské zastupiteľstvo v Žiline I. Berie na vedomie 1. Správu o výsledkoch kontrol. DÔVODOVÁ SPRÁVA V súlade s 18f ods. 1 písm. d) zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov hlavný kontrolór mesta predkladá správu o výsledkoch kontroly priamo mestskému zastupiteľstvu na jeho najbližšom zasadnutí. Od predloženia predchádzajúcej správy bolo ukončených šesť kontrol, výsledky ktorých sú uvedené v tejto správe.
3 Správa o výsledkoch kontrol Predložená správa obsahuje výsledky šiestich ukončených kontrol, ktoré boli vykonané podľa schváleného plánu kontrolnej činnosti hlavného kontrolóra Mesta Žilina na I. polrok V dvoch prípadoch boli kontroly ukončené bez zistených nedostatkov, boli vypracované záznamy, v štyroch prípadoch boli zistené nedostatky, boli vypracované správy, resp. protokol. 1. Poverenie č. 11/ Záznam 11/2013 Kontrolovaný subjekt: Mesto Žilina pokladne EURO Mestského úradu v Žiline. Predmet kontroly: Kontrola stavu pokladničnej hotovosti na pokladniciach Mestského úradu v Žiline. Kontrolované obdobie: Vybraný deň v mesiaci apríl Záver: Neboli zistené nedostatky. 2. Poverenie č. 13/ Záznam 13/2013 Kontrolovaný subjekt: Mestská polícia v Žiline EURO pokladňa pracoviska MsP. Predmet kontroly: Kontrola stavu pokladničnej hotovosti na pokladnici Mestskej polície v Žiline. Kontrolované obdobie: Vybraný deň v mesiaci máj Záver: Neboli zistené nedostatky. 3. Poverenie č. 5/ Protokol 5/2013 Kontrolovaný subjekt: Mesto Žilina Mestský úrad v Žiline. Predmet kontroly: Kontrola plnenia opatrení prijatých na odstránenie nedostatkov zistených pri kontrole v zmysle Protokolu č. 02/2012. Kontrolované obdobie: Rok Kontrolovaný subjekt v nadväznosti na vykonanú kontrolu dodržiavania a uplatňovania právneho predpisu č. 428/2002 Z. z. ochrana osobných údajov a Bezpečnostného projektu v podmienkach 1 Správa o výsledkoch kontrol
4 mesta Žilina, výstupom bol Protokol č. 02/2012, prijal celkom 9 opatrení na nápravu a odstránenie nedostatkov z toho : - šesť prijatých opatrení bolo splnených, - jedno prijaté opatrenie bolo čiastočne splnené, - dve prijaté opatrenia neboli splnené. Vykonanou kontrolou plnenia opatrení bolo zistené. Kontrolné zistenie č. 7 uvedené v Protokole č. 02/2012: Tým, že podľa Protokolu č. 02/2012 v uvedených dvoch prípadoch nebola doložená kompletná dokumentácia pri bezpečnostne spoľahlivých osobách, bezpečnostný správca nekonal v súlade s Čl. 4 písm. c) Bezpečnostnej smernice. Prijaté opatrenie kontrolovaného subjektu: Pre odstránenie kontrolného zistenia bude doplnená chýbajúca dokumentácia. Vyhodnotenie splnenia opatrenia: V jednom prípade kontrolou dokladov bolo zistené, že chýbajúci dokument Súhlas s návrhom na vydanie osvedčenia bezpečnostne spoľahlivej osoby bol doložený a v tejto časti bolo opatrenie splnené. V druhom prípade je možné uviesť, že bezpečnostne spoľahlivá osoba, ktorej bolo pridelené aktíva Správa pripojení medzi vzdialenými lokalitami, nepotvrdila svojím podpisom dokument Súhlas s návrhom na vydanie osvedčenia bezpečnostne spoľahlivej osoby, ako aj Osvedčenie o bezpečnostnej spoľahlivosti. V dokumentácii bola doložená ová pošta zo dňa , kde bolo konštatované, že táto osoba už nie je zamestnancom firmy, ktorá nám zabezpečuje dodávateľsky, okrem iného aj správu už spomenutého aktíva. Podľa Článku 4 písm. e) Bezpečnostnej smernice Osvedčenie bezpečnostne spoľahlivej osoby zaniká: 1. skončením zamestnaneckého pomeru, pričom jeho platnosť končí prvým dňom výpovednej lehoty, 2. skončením platnosti osvedčenia 3. zrušením, ak bezpečnostne spoľahlivá osoba, ktorej osvedčenie sa má zrušiť, spôsobila bezpečnostný incident Podľa Čl. 5 písm. a) ods. 1 Bezpečnostnej smernice sa jedná o aktíva so zvýšenou ochranou (sú to tie aktíva, ktorých poškodenie, alebo strata by ohrozila záujmy úradu). Spoločnosť, ktorá zamestnávala tohto zamestnanca, zodpovedného za pridelené aktíva však neuviedla, odkedy nie je jej zamestnancom. Bezpečnostný správca napriek tejto skutočnosti neprijal opatrenia nevyhnutné na ochranu dotknutého aktíva. Tým, že bezpečnostný správca ktorý podľa Čl. 3 Bezpečnostnej smernice je zodpovedný za organizáciu bezpečnosti a ochranu všetkých aktív úradu, za poznávanie hrozieb a rizík nerozhodol o pridelení aktíva v písomnej podobe a neurčil novú bezpečnostne spoľahlivú osobu ktorej mala byť pridelená správa a ochrana aktíva, nepostupoval v súlade s Čl. 2 Správa o výsledkoch kontrol
5 5 písm. d) Bezpečnostnej smernice. Opatrenie prijaté na nápravu zisteného nedostatku v tejto časti bolo nesplnené. Kontrolné zistenie č. 8 uvedené v Protokole č. 02/2012: Tým, že dokument Osvedčenie o bezpečnostnej spoľahlivosti nevydal prednosta, čo následne nepotvrdil svojim podpisom, predmetné osvedčenie nie je vydané v súlade s Čl. 4 písm. b) Bezpečnostnej smernice vydanej dňa Prijaté opatrenie kontrolovaného subjektu: Pre odstránenie kontrolného zistenia bude doplnená chýbajúca dokumentácia. Vyhodnotenie splnenia opatrenia: Podľa Čl. 4 písm. b) Bezpečnostnej smernice Osvedčenie o tom, že zamestnanec je bezpečnostne spoľahlivou osobou vydáva prednosta na návrh bezpečnostného správcu. Toto osvedčenie sa vydáva na dobu určitú najviac však na tri roky. V Protokole č. 02/2012 bolo zistené, že v 17-tich prípadoch bezpečnostne spoľahlivým osobám toto osvedčenie nepotvrdil svojim podpisom prednosta MsÚ. Kontrolou súčasne predložených dokladov kontrolný orgán vyhodnocuje, že zo strany kontrolovaného subjektu tento nedostatok nebol odstránený. V roku 2012 bolo menovaných celkom 6 nových bezpečnostne spoľahlivých osôb, ktorým boli pridelené aktíva. Osvedčenie o bezpečnostnej spoľahlivosti nepotvrdil opakovane svojím podpisom prednosta MsÚ v Žiline, ale bezpečnostne spoľahlivá osoba, čo je v rozpore s Čl. 4 písm. b) Bezpečnostnej smernice zo dňa Tým, že Osvedčenie o bezpečnostnej spoľahlivosti nevydal prednosta úradu na návrh bezpečnostného správcu, bezpečnostný správca nepostupoval v súlade s Čl. 4 písm. b) Bezpečnostnej smernice. Opatrenie prijaté na nápravu zisteného nedostatku bolo nesplnené. Kontrolné zistenie č. 9 uvedené v Protokole č. 02/2012 Tým, že v čase kontroly nebol predložený zápis, že minimálne raz za tri mesiace bola vykonaná kontrola kamerového monitorovacieho systému, ktorej zápis má obsahovať dátum kontroly, zistené nedostatky a výsledky z kontroly mali byť do 15 dní od jej vykonania predložené vedeniu mestského úradu, oprávnená osoba nekonala v súlade s Čl. 9 Bezpečnostnej smernice kamerového systému. Prijaté opatrenie kontrolovaného subjektu: Pre odstránenie kontrolného zistenia bude vykonaná kontrola a doplnená príslušná dokumentácia. Pre zreálnenie celého procesu bude upravená smernica, aby odzrkadľovala reálne možnosti MsÚ v Žiline. Vyhodnotenie splnenia opatrenia: Z predloženej dokumentácie kontrolný orgán vyhodnocuje, že mu nebola predložená dokumentácia, teda zápis z vykonanej kontroly kamerového monitorovacieho systému, ktorá má 3 Správa o výsledkoch kontrol
6 obsahovať dátum kontroly, zistené nedostatky a dobu na ich odstránenie tak, ako je to uvedené v Čl. 9 Smernice o používaní kamerového systému zo dňa Podľa tejto smernice minimálne raz za tri mesiace má byť vykonaná kontrola kamerového monitorovacieho systému a výsledky mali byť do 15 dní od jej vykonania predložené vedeniu mestského úradu. Kontrolnému orgánu nebola predložená žiadna dokumentácia v súvislosti so skutočnosťou, že raz za tri mesiace bola vykonávaná kontrola kamerového monitorovacie systému a výsledky mali byť do 15 dní od jej vykonania predložené vedeniu mestského úradu. Tým, že nebola predložená dokumentácia, teda zápis z vykonanej kontroly kamerového monitorovacieho systému, kde minimálne raz za tri mesiace má byť vykonaná kontrola kamerového monitorovacieho systému a výsledky mali byť do 15 dní od jej vykonania predložené vedeniu mestského úradu, bezpečnostný správca nekonal v súlade s Čl. 9 Smernice o používaní kamerového systému zo dňa Opatrenie prijaté na nápravu zisteného nedostatku bolo nesplnené. Záver Návrh opatrení, ako aj vyhodnotenie o plnení prijatých opatrení bol spracovaný tak, že neboli jednoznačne zadefinované postupy a nápravné opatrenia a následne aj ich plnenie, ktoré by zabránili v budúcom období periodicky sa opakujúcim nedostatkom, čo sa prejavilo aj pri kontrole splnenia prijatých opatrení. Pri kontrole plnenia prijatých opatrení kontrolný orgán uviedol, že bola prijatá nová bezpečnostná smernica, pri ktorej však neboli upravené prílohy tak, ako ich odporúčal kontrolný orgán pri predchádzajúcej kontrole. Jednalo sa o dokumenty, ktoré z obsahovej stránky a ani z formálnej stránky nespĺňali náležitosti, ktoré sú uvedené v bezpečnostnej smernici. Jednalo sa napríklad o dokument Osvedčenie o bezpečnostnej spoľahlivosti, kde kontrolný orgán v Protokole č. 02/2012 vyhodnotil, že kontrola má za to, že bezpečnostný správca si nesprávne osvojil zmysel dokumentu (Osvedčenie bezpečnostne spoľahlivej osoby) po obsahovej stránke. V texte tohto dokumentu bolo uvedené, že konkrétna bezpečnostne spoľahlivá osoba uvádza, cit.: Prehlasujem, že v dobe podpisu tohto dokumentu nebolo voči mojej osobe vedené trestné stíhanie, alebo priestupkové konanie. Moja ekonomická a finančná situácia, alebo záväzky či iné skutočnosti nedávajú predpoklad, že by mohol byť na mňa vyvíjaný nátlak, alebo by mi hrozilo vydieranie. Nie som si vedomý, žiadnej skutočnosti pre ktorú by som sa nemohol stať bezpečnostne spoľahlivou osobou.. Predmetný dokument je podpísaný bezpečnostne spoľahlivými osobami. Teda vyhodnotením obsahovej stránky predmetného dokumentu je potrebné uviesť, že toto prehlásenie má byť podkladom návrhu na vydanie dokumentu Osvedčenie o bezpečnostne spoľahlivej osoby. Z uvedeného titulu preto kontrola odporúčala jasne upraviť postupy v súvislosti s bezpečnostne spoľahlivými osobami, pričom prílohou tejto smernice by boli aj jasne a nespochybniteľne zadokumentované vzory všetkých tlačív. Na základe uvedeného kontrolný orgán odporúčal prehodnotiť obsahovú formu dokumentu Osvedčenie o bezpečnej spoľahlivosti, kde by bolo jasne zadefinované, že prednosta MsÚ na základe návrhu bezpečnostného správcu ako aj prehlásenia navrhnutej bezpečnostne spoľahlivej osoby (že voči nej nie je začaté trestné stíhanie, priestupkové konanie v danom čase a pod.) osvedčuje túto osobu ako bezpečnostne spoľahlivou osobou s uvedením dátumu od kedy do kedy. Kontrolovaný subjekt tento dokument obsahovo neupravil. 4 Správa o výsledkoch kontrol
7 4. Poverenie č. 7/ Správa 7/2013 Kontrolovaný subjekt: Materská škola, Andreja Kmeťa 15, Žilina. Predmet kontroly: Kontrola plnenia opatrení prijatých na odstránenie nedostatkov zistených pri kontrole v zmysle Správy č. 27/2011. Kontrolované obdobie: Rok Kontrolovaný subjekt v nadväznosti na vykonanú kontrolu hospodárenia a zostavenia účtovnej závierky, výstupom bola Správa č. 27/2011, prijal celkom 15 opatrení na nápravu a odstránenie nedostatkov. Vykonanou kontrolou plnenia opatrení bolo zistené. Opatrenie č. 2 prijaté zo strany kontrolovaného subjektu: V spolupráci so zriaďovateľom a účtovným strediskom zabezpečovať úpravy, príp. zmeny rozpočtu prostredníctvom optimálnych rozpočtových opatrení. Termín: Trvalý Zodpovedný: riaditeľ školy Vyhodnotenie plnenia Opatrenia č. 2 zo strany kontrolovaného subjektu: Opatrenie bude plnené priebežne. Stanovisko kontroly: V rámci tejto kontroly plnenia opatrení bolo kontrolným orgánom v oblasti rozpočtovaných príjmov roku 2012, ktoré boli evidované v rámci rozpočtu MŠ pod kódom zdroja 41, zistené, že v kontrolovanom období roku 2012, došlo na strane MŠ vyššiemu plneniu príjmov ako bol schválený, resp. upravený rozpočet o 796,97. Tým pádom došlo zo strany MŠ aj k vyššiemu čerpaniu týchto príjmových prostriedkov ako bol stanovený rozpočet v oblasti výdavkov z vlastných príjmov. Napriek uvedenej skutočnosti nedošlo zo strany MŠ k požiadaniu zriaďovateľa o úpravu rozpočtu, príp. o zmenu rozpočtu prostredníctvom rozpočtového opatrenia týkajúceho sa povolenia prekročenia výdavkov pri dosiahnutí vyšších príjmov a zároveň zo strany zriaďovateľa MŠ nedošlo k vykonaniu zmeny rozpočtu prostredníctvom rozpočtového opatrenia. Z uvedených skutočností vyplýva, že opatrenie prijaté zo strany kontrolovaného subjektu nebolo splnené. Kontrolné zistenie: 1. Tým, že v priebehu kontrolovaného obdobia roku 2012 došlo v oblasti príjmov k prekročeniu upraveného rozpočtu bez oznámenia zmeny rozpočtu, nedošlo k vykonaniu zmeny rozpočtu prostredníctvom rozpočtového opatrenia, čím došlo k porušeniu ustanovení 14 zákona NR SR č. 583/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v tom, že MŠ nepožiadala zriaďovateľa o zabezpečenie zmeny rozpočtu orgánom obce prostredníctvom rozpočtového opatrenia. 5 Správa o výsledkoch kontrol
8 Opatrenie č. 2 nesplnené Opatrenie č. 9 prijaté zo strany kontrolovaného subjektu: Príjem poplatkov za pobyt detí v materskej škole realizovať tak, aby všetky súvisiace úkony boli v súlade s ustanoveniami zákona NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve a Opatrenia MF SR, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre rozpočtové organizácie, príspevkové organizácie, štátne fondy, obce a VÚC. Termín: Trvalý Zodpovedný: riaditeľ školy Vyhodnotenie plnenia Opatrenia č. 9 zo strany kontrolovaného subjektu: Príjem poplatkov za pobyt detí v materskej škole je realizovaný podľa usmernení účtovného strediska. Stanovisko kontroly: V rámci tejto kontroly plnenia opatrení kontrolný orgán preveril výber príspevkov na čiastočnú úhradu výdavkov v MŠ v troch, náhodne vybratých, mesiacoch kontrolovaného obdobia roku 2012 v mesiaci február, marec a apríl. Kontrolným orgánom boli v rámci tohto obdobia, napriek prijatému opatreniu, zistené obdobné nedostatky ako pri predchádzajúcej NFK vykonanej v MŠ v roku Na súhrnných PPD, ktoré predstavovali príjem celého objemu vybratých príspevkov do pokladne MŠ, bolo v tej časti PPD, kde sa uvádza meno osoby, od ktorej boli prostriedky prijaté do pokladne MŠ, uvedené, že tieto boli prijaté od rodičov detí, tzn. že nebolo uvedené meno osoby, ktorá tieto príspevky prvotne prijala od rodičov detí a následne v súhrnnej čiastke odovzdala do pokladne MŠ. Kontrolou bolo zároveň zistené, že evidencia príjmu príspevkov, obsahujúca jednak zoznamy detí, za ktoré rodičia zaplatili príspevky a zároveň aj kópie potvrdeniek, ktoré MŠ vystavovala rodičom ako doklady potvrdzujúce úhradu, bola v roku 2012 rozdelená, tzn. že nie všetky doklady potvrdzujúce vznik pokladničných operácií tohto charakteru boli súčasťou pokladničnej agendy. K súhrnným PPD boli v uvedených mesiacoch pripojené len kópie vystavených potvrdeniek. Ostatné doklady, tzn. zoznamy detí a zároveň aj doklady potvrdzujúce odvod predmetných, v hotovosti vybratých, príspevkov z pokladne MŠ na jej príjmový účet, neboli súčasťou pokladničnej agendy, ale MŠ tieto doklady pripájala k výpisom z príjmového účtu, tzn. že k pokladničným dokladom predstavujúcim jednak príjem príspevkov do pokladne MŠ a jednak odvod týchto prostriedkov na príjmový účet neboli pripojené doklady potvrdzujúce vznik týchto pokladničných operácií, keďže tieto sa stali súčasťou inej evidencie, v rámci ktorej potvrdzovali odvod predmetných prostriedkov z pokladne MŠ na jej príjmový účet. Kontrolný orgán konštatuje, že doklady potvrdzujúce vznik pokladničných operácií je potrebné evidovať v rámci pokladničnej agendy a pripájať k súvisiacim pokladničným dokladom tak, aby bola zabezpečená preukázateľnosť každej vzniknutej pokladničnej operácie. Kontrolné zistenie: 1. Tým, že k pokladničným dokladom, ktoré sa vzťahovali jednak k príjmu príspevkov na čiastočnú úhradu výdavkov v MŠ v hotovosti do pokladne MŠ a jednak k odvodu týchto prostriedkov z pokladne MŠ na jej príjmový účet, neboli pripojené doklady potvrdzujúce vznik týchto pokladničných operácií, keďže tieto sa stali súčasťou inej evidencie, došlo zo strany kontrolovaného subjektu k porušeniu ustanovení 8 ods. 1 a 4 v nadväznosti na 32 6 Správa o výsledkoch kontrol
9 zákona NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v tom, že kontrolovaný subjekt nezabezpečil v plnej miere preukázateľnosť jednotlivých účtovných záznamov. Opatrenie č. 9 nesplnené Opatrenie č. 13 prijaté zo strany kontrolovaného subjektu: Zabezpečovať výkon inventarizácií peňažných prostriedkov v hotovosti v zmysle zákona NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve a zároveň zabezpečovať skompletizovanie písomností vzťahujúcich sa k vykonaným inventarizáciám peňažných prostriedkov v hotovosti tak, aby bolo zrejmé zabezpečenie základného cieľa inventarizácie porovnanie fyzického stavu peňažných prostriedkov s ich účtovným stavom pripájať k dokumentácií Zborníky vlastného hospodárenia, resp. Hlavnú knihu účet 211: Pokladnica preukazujúce účtovné stavy pokladničnej hotovosti k predmetným dátumom vykonania inventarizácií peňažných prostriedkov v hotovosti. Termín: Trvalý Zodpovedný: riaditeľ školy Vyhodnotenie plnenia Opatrenia č. 13 zo strany kontrolovaného subjektu: Inventarizácia peňažných prostriedkov v hotovosti sa realizuje v zmysle zákona o účtovníctve. Stanovisko kontroly: V rámci tejto kontroly plnenia opatrení boli kontrolným orgánom pri preverení výstupov z vykonaných inventarizácií peňažných prostriedkov v hotovosti, napriek prijatému opatreniu, zistené určité procesné nedostatky, tzn., že MŠ splnila opatrenie prijaté z jej strany na odstránenie nedostatkov zistených predchádzajúcou NFK len čiastočne a kontrolný orgán tým pádom vyhodnocuje, že výsledok preverenia splnenia tohto opatrenia nezodpovedá v plnej miere stavu splnenia opatrenia, ktorý bol uvedený v Správe MŠ o splnení prijatých opatrení. V kontrolovanom období roku 2012 bola inventarizácia peňažných prostriedkov v hotovosti vykonaná štyri krát, a to k , , a k Kontrolnému orgánu boli, ako výstupy z vykonaných inventarizácií, predložené tzv. Inventúrne súpisy ku konkrétnym dátumom vykonania týchto inventarizácií a k týmto Inventúrnym súpisom boli pripojené aj Zborníky vlastného hospodárenia účet 211: Pokladnica preukazujúce účtovné stavy pokladničnej hotovosti k uvedeným dátumom vykonania inventarizácií, čím došlo zo strany MŠ k naplneniu základného cieľa inventarizácie peňažných prostriedkov v hotovosti a tým pádom, napriek určitým zisteným procesným nedostatkom, kontrolný orgán výsledky z týchto vykonaných inventarizácií nespochybňuje. Opätovne však bolo kontrolou zistené, že zo strany MŠ boli vypracované iba Inventúrne súpisy a MŠ už z vykonaného porovnania skutočného stavu prostriedkov s ich účtovným stavom nevypracovala Inventarizačné zápisy. Predmetná komparácia bola stručne uvedená priamo na predložených Inventúrnych súpisoch, avšak výroky popisujúce výsledky porovnania uvedené na týchto Inventúrnych súpisoch pôsobia mätúco, pretože nedeklarujú porovnanie skutočného, resp. fyzického stavu s účtovným stavom, ale porovnanie fyzického stavu peňažných prostriedkov v hotovosti so stavom uvedeným v pokladničnej knihe, cit.: Inventarizáciou bolo zistené, že peňažné prostriedky v pokladnici SÚHLASIA so stavom uvedeným v pokladničnej knihe. Neboli zistené žiadne inventarizačné rozdiely. Účtovný stav súhlasí so stavom fyzickým uvedeným v pokladničnej knihe.. Kontrolný orgán konštatuje, že účtovný stav peňažných prostriedkov v hotovosti nie je vedený v pokladničnej knihe MŠ, ale na príslušnom účte 211: Pokladnica v Hlavnej knihe k predmetnému dátumu. Pokladničná kniha predstavuje len pomocnú knihu evidencie všetkých vzniknutých pokladničných operácií a evidencie zostatkov pokladničnej hotovosti jednak po 7 Správa o výsledkoch kontrol
10 zrealizovaní jednotlivých pokladničných operácií a jednak na konci kalendárneho mesiaca. Kontrolný orgán zároveň konštatuje, že Inventúrny súpis je účtovný záznam, ktorý predstavuje výstup z vykonanej inventúry t. j. zistenia skutočného stavu, v tomto prípade, peňažných prostriedkov v hotovosti nachádzajúcich sa v pokladnici MŠ a tento inventúrou zistený skutočný stav prostriedkov uvedený vo vypracovaných Inventúrnych súpisoch sa následne porovnáva so stavom týchto hotovostných peňažných prostriedkov, ktorý je vedený v účtovníctve MŠ k danému dátumu. Výsledky z tejto komparácie skutočného stavu prostriedkov s ich účtovným stavom sa uvádzajú v tzv. Inventarizačnom zápise. Napriek tej skutočnosti, že zo strany MŠ došlo k spojeniu výstupu z vykonanej inventúry a výstupu z vykonanej inventarizácie do jedného komplexného výstupu, tento obsahoval všetky náležitosti ako Inventúrneho súpisu, tak aj Inventarizačného zápisu v zmysle príslušných ustanovení zákona NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve. Kontrolné zistenie: 1. Tým, že zo strany MŠ nedošlo k vypracovaniu všetkých účtovných záznamov výstupov z vykonaných inventarizácií tak, ako stanovuje zákon NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve, došlo zo strany MŠ k porušeniu ustanovení 30 ods. 3 zákona NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v tom, že kontrolovaný subjekt nevypracoval z vykonaného porovnania skutočného stavu hotovostných peňažných prostriedkov s ich účtovným stavom Inventarizačné zápisy. Opatrenie č. 13 čiastočne splnené Opatrenie č. 15 prijaté zo strany kontrolovaného subjektu: Zabezpečovať správny výkon predbežnej finančnej kontroly vo všetkých fázach jej výkonu v zmysle zákona NR SR č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Termín: Trvalý Zodpovedný: riaditeľ školy Vyhodnotenie plnenia Opatrenia č. 15 zo strany kontrolovaného subjektu: Predbežná finančná kontrola je zabezpečovaná vo všetkých fázach jej výkonu. Stanovisko kontroly: Na základe charakteru uvedených opatrení, ktoré boli prijaté zo strany MŠ na odstránenie nedostatkov zistených v rámci výkonu PFK pri NFK, ktorá bola vykonaná v MŠ v roku 2011, kontrolný orgán v rámci tejto kontroly plnenia opatrení vyhodnocuje ich splnenie zo strany MŠ súhrnne v rámci tejto časti výstupu z vykonanej kontroly plnenia opatrení. Kontrola preverila náhodným výberom plnenie prijatých opatrení pri nasledovných dokladoch: Dodávateľské faktúry, Objednávky, Pokladničné doklady. Kontrolné zistenie: 1. Tým, že pri uvedených účtovných dokladoch a dokumentoch MŠ nezabezpečila zákonom stanovené vykonanie PFK, došlo z jej strany k porušeniu 9 ods. 1 novelizovaného zákona NR SR č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v tom, že MŠ nepotvrdila súlad pripravovaných finančných operácií 8 Správa o výsledkoch kontrol
11 s rozpočtom, s osobitnými predpismi, uzatvorenými zmluvami, rozhodnutiami a internými aktmi riadenia o hospodárení s verejnými prostriedkami. Opatrenie č. 15 nesplnené Záver Kontrola preverila plnenie opatrení na odstránenie zistených nedostatkov prijatých na základe následnej finančnej kontroly, kontroly hospodárenia a zostavenia účtovnej závierky vykonanej v roku 2011 v Materskej škole, Andreja Kmeťa 15, Žilina Správa č. 27/2011. Kontrolou plnenia opatrení bolo preverené plnenie konkrétnych opatrení z vecného hľadiska náhodným výberom z evidencie jednotlivých dokumentov a účtovných dokladov. Celkom bolo kontrolovaných 15 opatrení prijatých zo strany kontrolovaného subjektu, pričom 10 opatrení bolo splnených, 1 opatrenie bolo čiastočne splnené, 1 opatrenie nebolo potrebné aplikovať a 3 opatrenia splnené neboli kontrolným orgánom boli, na základe výsledku kontrolovaných skutočností, klasifikované celkom 4 kontrolné zistenia, pri ktorých neboli dodržané postupy v súlade so všeobecne záväznými právnymi a internými predpismi pri ich porovnaní so skutočnosťou v kontrolovanom subjekte. Zhrnutie kontrolných zistení: 1. Tým, že v priebehu kontrolovaného obdobia roku 2012 došlo v oblasti príjmov k prekročeniu upraveného rozpočtu bez oznámenia zmeny rozpočtu, nedošlo k vykonaniu zmeny rozpočtu prostredníctvom rozpočtového opatrenia, čím došlo k porušeniu ustanovení 14 zákona NR SR č. 583/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v tom, že MŠ nepožiadala zriaďovateľa o zabezpečenie zmeny rozpočtu orgánom obce prostredníctvom rozpočtového opatrenia. 2. Tým, že k pokladničným dokladom, ktoré sa vzťahovali jednak k príjmu príspevkov na čiastočnú úhradu výdavkov v MŠ v hotovosti do pokladne MŠ a jednak k odvodu týchto prostriedkov z pokladne MŠ na jej príjmový účet, neboli pripojené doklady potvrdzujúce vznik týchto pokladničných operácií, keďže tieto sa stali súčasťou inej evidencie, došlo zo strany kontrolovaného subjektu k porušeniu ustanovení 8 ods. 1 a 4 v nadväznosti na 32 zákona NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v tom, že kontrolovaný subjekt nezabezpečil v plnej miere preukázateľnosť jednotlivých účtovných záznamov. 3. Tým, že zo strany MŠ nedošlo k vypracovaniu všetkých účtovných záznamov výstupov z vykonaných inventarizácií tak, ako stanovuje zákon NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve, došlo zo strany MŠ k porušeniu ustanovení 30 ods. 3 zákona NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v tom, že kontrolovaný subjekt nevypracoval z vykonaného porovnania skutočného stavu hotovostných peňažných prostriedkov s ich účtovným stavom Inventarizačné zápisy. 4. Tým, že pri uvedených účtovných dokladoch a dokumentoch MŠ nezabezpečila zákonom stanovené vykonanie PFK, došlo z jej strany k porušeniu 9 ods. 1 novelizovaného zákona NR SR č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v tom, že MŠ nepotvrdila súlad pripravovaných finančných operácií s rozpočtom, s osobitnými predpismi, uzatvorenými zmluvami, rozhodnutiami a internými aktmi riadenia o hospodárení s verejnými prostriedkami. 9 Správa o výsledkoch kontrol
12 5. Poverenie č. 08/2013 Správa 08/2013 Kontrolovaný subjekt: Materská škola, Cesta k vodojemu č.386/4, Žilina Predmet kontroly: Kontrola plnenia vybratých druhov bežných príjmov nedaňové príjmy podpoložka za materské školy a družiny - príspevky rodičov na čiastočnú úhradu prevádzkových nákladov a ich použitie za rok 2012 vo vybratej rozpočtovej organizácii v zriaďovateľskej pôsobnosti mesta Žilina. Kontrolované obdobie: Rok 2012 Výsledkom kontroly boli tri kontrolné zistenia. Pri kontrole výberu príspevku kontrola zistila, že termín výberu vopred do 10-teho v mesiaci, nie je zo strany rodičov dodržiavaný. Podľa platných VZN v kontrolovanom období, stanovenie termínu výberu príspevku presunul zriaďovateľ na rozhodnutie riaditeľov MŠ. Štatutár MŠ stanovil termín v Školskom poriadku Materskej školy vopred do 10-teho dňa v mesiaci. Kontrola preverila podľa pokladničných dokladov, či na strane MŠ je termín výberu príspevku dodržiavaný. Nakoľko medzi stanoveným termínom v Školskom poriadku a skutočným termínom výberu podľa potvrdeniek je rozdiel niekoľko dní, pre lepšiu ilustráciu kontrola tieto zistené časové rozdiely uvádza v tabuľke. Mesiac Suma Dátum potvrdeniek 10 Správa o výsledkoch kontrol Dátum /č. PPD Časový rozdiel oproti Školskému poriadku Vklad na účet /5600 Výpis č./dátum Január /PPD č.2 13 dní výpis č.2 Február /PPD č.4 7 dní výpis č.5 Marec /PPD č.5 10 dní výpis č.10 Apríl /PPD.č.7 16dní výpis č.14 Máj /PPD č.8 12 dní výpis č.18 Jún /PPD č.10 12dní výpis č.21 September /PPD č.14 11dní výpis č.23 Október /PPD č.16 9 dní výpis č.29 November* /PPDč dní výpis č Poznámka*: Čiastka v mesiaci november je sumárnou čiastkou za výber príspevku za mesiac november a mesiac december Nakoľko z tabuľky je zrejmá veľká časová disproporcia medzi stanoveným termínom vo vnútornom predpise a termínom skutočného výberu podľa potvrdeniek a pokladničných dokladov, je nevyhnutné termín výberu príspevku objektivizovať na reálny skutkový stav. Kontrolné zistenie: 1) Tým, že kontrolovaný subjekt nedodržal termín výber príspevku na čiastočnú úhradu výdavkov materskej školy a nezabezpečil úplnosť informácie o spôsobe výberu príspevku na čiastočnú úhradu výdavkov pre zákonných zástupcov detí, porušil
13 ustanovenia Školského poriadku v časti úhrada poplatkov za dochádzku vo väzbe na čl.2 ods.3 VZN č.12/2011 a VZN č.17/2012. V čase platnosti Smernice č.2/2011 od do predbežná finančná kontrola sa zabezpečovala použitím pečiatky, pričom tento spôsob finančnej kontroly kontrolovaný subjekt v smernici uvedený nemá. Podľa 3 ods.2 Smernice č.002/2011 predbežnú finančnú kontrolu vykonáva zamestnanec, ktorý má na starosti finančné operácie, spravidla ekonóm školy, ktorý na účtovný doklad potvrdí s čím je finančná operácia v súlade a uvedie dátum vykonania predbežnej finančnej kontroly, čitateľne svoje meno, funkciu a podpis a predbežná finančná kontrola sa uskutočňuje vždy pred uskutočnením finančnej operácie. Nakoľko kontrolovaný subjekt vlastného ekonóma nemá, vykonateľnosť predbežnej finančnej operácie pred každou finančnou operáciou je v praxi nemožné. Podľa preverených pokladničných dokladov a k nim súvisiacich dokladov za obdobie platnosti Smernice č.002/2011 o finančnej kontrole, na žiadnom z týchto dokladov v celom časovom postupe procesu výberu, vkladu do pokladne a odvodu na príjmový účet od do nebola predbežná finančná kontrola vykonaná a kontrolovaný subjekt neoveril predbežnou finančnou kontrolou žiadny výdavok hotovostného charakteru. Na základe skutočností uvedených vyššie je zrejmé, že inštitút PFK nebol na strane kontrolovaného subjektu pochopený ako povinný postup zo strany štatutára školy, bez uvedomenia si jeho vyššieho obsahového poslania a významu. Ak vezmeme do úvahy skutočnosť, že v tomto prípade ide o príjmy spojené s hotovostnými operáciami na pokladni, ktoré sú rozpočtované ako v príjmovej časti, tak následne vo výdavkovej časti ako výdavky z príjmov, následné vykonanie predbežnej finančnej kontroly v prípade hotovostného výberu príspevku sa vzťahuje k potvrdeniu, či hodnota vyberaného poplatku súhlasí s výškou poplatku podľa platného VZN a či suma vybratých poplatkov zodpovedá sume podľa vystavených potvrdeniek. Z uvedeného dôvodu kontrola toto zistenie hodnotí ako nedodržiavanie a porušovanie ustanovení zákona č.502/2001 Z.z. o finančnej kontrole a vnútornom audite vo väzbe aj na porušovanie ustanovení 3 ods.2., ods.3 ods.4 Smernice o finančnej kontrole č.002/2011 Kontrolné zistenie: 2) Tým, že pri účtovných dokladoch vystavovaných pri vzniku pokladničných operácií kontrolovaný subjekt vôbec nezabezpečil vykonanie PFK, nebol z jeho strany v plnom rozsahu zabezpečený účinný systém vnútornej kontroly pri nakladaní s hotovostnými finančnými prostriedkami a tým na strane kontrolovaného subjektu došlo k nedodržaniu 6 ods. 1 a 9 ods. 1, 2, 3 a 4 zákona NR SR č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Kontrolovaný subjekt zároveň porušil 3 ods.2., ods.3 ods.4 vlastnej Smernice o finančnej kontrole č.002/2011 Zastupiteľstvo mesta Žilina na svojom 13. zasadnutí, ktoré sa konalo dňa Uznesením č.169/2011 schválilo programový rozpočet na rok V zmysle 12 zákona č.583/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zriaďovateľ listom č.15/ /2012-ošm-sam zo dňa oznámil MŠ schválenie rozpočtu a jeho rozpis na rok 2012, v ktorom v kategórii príjmov v čiastke boli stanovené pre kontrolovaný subjekt príjmy z poplatkov za MŠ, ŠKD vo výške a výdavky z príjmov z roku 2012 mal kontrolovaný subjekt rozpočtované vo výške Správa o výsledkoch kontrol
14 Oznámenie o IV. zmene rozpočtu schválenej dňa bolo kontrolovanému subjektu zaslané ako informácia om dňa a následne MŠ bolo doručené toto písomné oznámenie č.998/ /2013-ošm-sam zo dňa aj s podpisom oprávnenej osoby, pričom ani v kategórii celkových príjmov, vrátane príjmov z poplatkov za MŠ, ŠKD a ani v kategórii výdavkov z príjmov z roku 2012 zo strany zriaďovateľa k zmene rozpočtu nedošlo. V zmysle 14 ods.1 zákona č.583/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy, zmeny rozpočtu schvaľuje orgán obce a v zmysle 14 ods.2 tieto zmeny vykonáva rozpočtovým opatrením a v zmysle 12 je viazaný jeho rozpisom na rozpočtové organizácie Všetky rozpočtové opatrenia vykonané v priebehu roka je obec povinná v zmysle 14 ods.3 viesť v operatívnej evidencii. Kontrola na základe preverenia podrobného čerpania rozpočtu v kategórii príjmov a výdavkov z príjmov za rok 2012 a oznámení o jeho zmenách zistila, že v roku 2012 došlo pri kontrolovanom subjekte k prekročeniu čerpania výdavkov z dôvodu dosiahnutia vyšších príjmov bez toho, aby kontrolovaný subjekt pri poslednej zmene rozpočtu žiadal o jeho zmenu orgán obce, čo kontrola vyhodnocuje ako kontrolné zistenie. Kontrolné zistenie. 3) Tým, že v priebehu kontrolovaného obdobia roku 2012 došlo k prekročeniu čerpania výdavkov pri dosiahnutí vyšších príjmov upraveného rozpočtu bez toho, že by bolo zabezpečené vykonanie zmien rozpočtu prostredníctvom optimálnych rozpočtových opatrení predložením žiadosti z úrovne MŠ o zabezpečenie zmeny rozpočtu orgánom obce, došlo na strane kontrolovaného subjektu k porušeniu 14 zákona NR SR č. 583/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Zhrnutie kontrolných zistení: 1) Tým, že kontrolovaný subjekt nedodržal termín výber príspevku na čiastočnú úhradu výdavkov materskej školy a nezabezpečil úplnosť informácie o spôsobe výberu príspevku na čiastočnú úhradu výdavkov pre zákonných zástupcov detí, porušil ustanovenia Školského poriadku v časti úhrada poplatkov za dochádzku vo väzbe na čl.2 ods.3 VZN č.12/2011 a VZN č.17/ ) Tým, že pri účtovných dokladoch vystavovaných pri vzniku pokladničných operácií kontrolovaný subjekt vôbec nezabezpečil vykonanie PFK, nebol z jeho strany v plnom rozsahu zabezpečený účinný systém vnútornej kontroly pri nakladaní s hotovostnými finančnými prostriedkami a tým na strane kontrolovaného subjektu došlo k nedodržaniu 6 ods. 1 a 9 ods. 1, 2, 3 a 4 zákona NR SR č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Kontrolovaný subjekt zároveň porušil 3 ods.2., ods.3 ods.4 vlastnej Smernice o finančnej kontrole č.002/2011 3) Tým, že v priebehu kontrolovaného obdobia roku 2012 došlo k prekročeniu čerpania výdavkov pri dosiahnutí vyšších príjmov upraveného rozpočtu bez toho, že by bolo 12 Správa o výsledkoch kontrol
15 zabezpečené vykonanie zmien rozpočtu prostredníctvom optimálnych rozpočtových opatrení predložením žiadosti z úrovne MŠ o zabezpečenie zmeny rozpočtu orgánom obce, došlo na strane kontrolovaného subjektu k porušeniu 14 zákona NR SR č. 583/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 6. Poverenie č. 09/2013 Správa 09/2013 Kontrolovaný subjekt: Materská škola, Čajakova 4, Žilina Predmet kontroly: Kontrola plnenia opatrení prijatých na odstránenie nedostatkov zistených pri kontrole v zmysle Správy č. 25/2011 v Materskej škole, Čajakova 4, Žilina Hliny IV. (ďalej len MŠ ). Kontrolované obdobie: Rok Kontrolovaný subjekt v nadväznosti na vykonanú kontrolu hospodárenia a zostavenia účtovnej závierky, výstupom bola Správa č. 25/2011, prijal celkom 9 opatrení na nápravu a odstránenie nedostatkov. Vykonanou kontrolou plnenia opatrení bolo zistené. Opatrenie č. 1 prijaté zo strany kontrolovaného subjektu: V spolupráci so zriaďovateľom a účtovným strediskom zabezpečovať úpravy, príp. zmeny rozpočtu prostredníctvom optimálnych rozpočtových opatrení. Zodpovedný: riaditeľka školy Termín: trvalý Vyhodnotenie plnenia Opatrenia č. 1 zo strany kontrolovaného subjektu: V spolupráci so zriaďovateľom a účtovným strediskom boli zabezpečené úpravy, príp. zmeny rozpočtu prostredníctvom optimálnych rozpočtových opatrení. Stanovisko kontroly: Opatrenie bolo zo strany MŠ prijaté na základe toho, že v kontrolovanom období roku 2010 bol MŠ v rámci originálnych kompetencií poukázaný nižší objem prostriedkov, ako stanovoval upravený rozpočet, avšak na uvedenú úpravu rozpočtu MŠ, z titulu poukázania nižšieho objemu prostriedkov ako bol upravený rozpočet, nebolo zo strany zriaďovateľa organizácie vydané rozpočtové opatrenie o vykonanej zmene rozpočtu. Kontrolou bolo v tom čase zároveň zistené, že v oblasti rozpočtovaných príjmov došlo na strane MŠ k vyššiemu plneniu príjmov ako bol stanovený rozpočet, tzn. že v tejto oblasti došlo k prekročeniu schváleného, resp. upraveného rozpočtu napriek tejto skutočnosti MŠ nepožiadala zriaďovateľa o vykonanie zmeny rozpočtu prostredníctvom rozpočtového opatrenia. V rámci tejto kontroly plnenia opatrení bolo kontrolným orgánom v oblasti rozpočtovaných príjmov roku 2012, ktoré boli evidované v rámci rozpočtu MŠ pod kódom zdroja 41, zistené, že v kontrolovanom období roku 2012, došlo na strane MŠ vyššiemu plneniu príjmov ako bol schválený, resp. upravený rozpočet o 2217,58. Tým pádom došlo zo strany MŠ aj k vyššiemu čerpaniu týchto príjmových prostriedkov ako bol stanovený rozpočet v oblasti výdavkov z vlastných príjmov (kód zdroja 41). Napriek uvedenej skutočnosti nedošlo zo strany MŠ 13 Správa o výsledkoch kontrol
16 k požiadaniu zriaďovateľa o úpravu rozpočtu, príp. o zmenu rozpočtu prostredníctvom rozpočtového opatrenia týkajúceho sa povolenia prekročenia výdavkov pri dosiahnutí vyšších príjmov a zároveň zo strany zriaďovateľa MŠ nedošlo k vykonaniu zmeny rozpočtu prostredníctvom rozpočtového opatrenia. Z uvedených skutočností vyplýva, že opatrenie prijaté zo strany kontrolovaného subjektu nebolo splnené. Kontrolné zistenie: 1. Tým, že v priebehu kontrolovaného obdobia roku 2012 došlo v oblasti príjmov k prekročeniu upraveného rozpočtu bez oznámenia zmeny rozpočtu, nedošlo k vykonaniu zmeny rozpočtu prostredníctvom rozpočtového opatrenia, čím došlo k porušeniu ustanovení 14 zákona NR SR č. 583/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v tom, že MŠ nepožiadala zriaďovateľa o zabezpečenie zmeny rozpočtu orgánom obce prostredníctvom rozpočtového opatrenia. Opatrenie č. 1 bolo nesplnené. Opatrenie č. 2 prijaté zo strany kontrolovaného subjektu: Zabezpečovať tvorbu SF v stanovenej percentuálnej výške zo súhrnu funkčných platov zúčtovaných zamestnancom na výplatu a zabezpečovať prevody finančných prostriedkov na účet SF do piatich dní po dni dohodnutom na výplatu, najneskôr do konca kalendárneho mesiaca. Zodpovedný: riaditeľka školy Termín: trvalý Vyhodnotenie plnenia Opatrenia č. 2 zo strany kontrolovaného subjektu: Tvorba SF je zabezpečovaná v stanovenej percentuálnej výške zo súhrnu funkčných platov zúčtovaných zamestnanom a prevody finančných prostriedkov na účet SF uskutočňujeme do piatich dní po dni dohodnutom na výplatu, najneskôr do konca kalendárneho mesiaca. Stanovisko kontroly: Toto opatrenie bolo zo strany kontrolovaného subjektu prijaté na základe zistených nedostatkov pri dodržiavaní výšky tvorby sociálneho fondu (ďalej len SF ) v zmysle Kolektívnej zmluvy (ďalej len KZ ) a dodržiavaní termínu prevodu finančných prostriedkov (tvorba SF) na účet SF v Prima bank a.s. do piatich dní po dní dohodnutom na výplatu. Podľa platnej Kolektívnej zmluvy na roky v čl. 26 Tvorba sociálneho fondu, jeho výška, použitie, poskytovanie príspevku zamestnancom a odborovej organizácie na kolektívne vyjednávanie, je uvedené, cit.: (1) Zmluvné strany sa dohodli, že výška sociálneho fondu sa určuje nasledovne: Celkový prídel do sociálneho fondu je tvorený: a) povinný prídel je vo výške 1 % a b) ďalším prídelom vo výške 0,25 % zo súhrnu funkčných platov zamestnancov. T.j. celkový prídel do SF 1,25 %. V zmysle Prílohy Kolektívnej zmluvy na roky , ktorá nadobudla účinnosť a jej účinnosť skončila v čl. 2, v predpokladanom príjme SF na rok 2012, je uvedené, že povinný prídel je vo výške 1 % a ďalší prídel do výšky 0,05 % podľa 3 ods. 1 b), t.j. celkový prídel do SF je 1,05 %. V zmysle čl. 1 ods. 6 Prílohy Kolektívnej zmluvy na roky , prevod finančných prostriedkov sa uskutoční do päť dní po dni dohodnutom na výplatu platu. V zmysle čl Správa o výsledkoch kontrol
17 ods. 1 Kolektívnej zmluvy výplatu platu sa zamestnávateľ zaväzuje uskutočniť raz mesačne najneskôr v 15. deň po ukončení predchádzajúceho mesiaca. Na základe vyššie uvedenej textácie v KZ a textácie v Prílohe ku KZ ide o zníženie povinného prídelu do SF z 1,25 % v zmysle platnej KZ na roky na 1,05 % v zmysle Prílohy ku KZ. Z uvedeného dôvodu kontrola preverila podľa mesačného rozúčtovania miezd, podľa bankových výpisov účtu sociálneho fondu č /5600 a platnej KZ na rok v znení Prílohy ku KZ na roky , v akej výške bol v skutočnosti povinný prídel do SF v roku 2012 realizovaný a či kontrolovaný subjekt zmysle čl. 1 ods. 6) tejto prílohy dodržal termín prevodu na účet SF, ktorý bol stanovený do 5 dní po dni dohodnutom na výplatu miezd, t.j dní. Nedostatok: Na základe predložených rozúčtovaní miezd podľa mesiacov, celej písomnej agendy súvisiacej so sociálnym fondom kontrola zistila, že kontrolovaný subjekt v niektorých mesiacoch okrem zákonného prídelu 1 % ( 3 ods. 1 písm. a)) a ďalšieho prídelu 0,05 % ( 3 ods. 1 písm. b) bod 1)) realizoval prídel do SF aj na úhradu výdavkov na dopravu pri aplikácii 3 ods.1 písm. b) bod 2)) zákona č. 152/1992 Z. z. o sociálnom fonde. Tieto dva spôsoby tvorby ďalšieho prídelu sa navzájom vylučujú. To znamená, že ak v KZ bol ďalší prídel dohodnutý vo výške 0,05 % v zmysle 3 ods. 1 písm. b) bod 1), tvorba ďalšieho prídelu podľa 3 ods. 1 písm. b) bod 2) už nie je zo zákona možná. Nedostatok: Kontrolovaný subjekt percentuálnu výšku povinného prídelu do SF v zmysle Prílohy ku KZ vo výške 1,05 % síce v niektorých mesiacoch dodržal, ale súčasne realizoval aj prídel na úhradu prepravných nákladov. Takto MŠ konala v mesiacoch január až jún roku 2012, ako je zrejmé z tabuľky. Po prepočítaní celkového prídelu do SF za toto obdobie, percentuálne sa tento prídel pohyboval v rozpätí od 1,29 % do 1,31 % zo súhrnu hrubých miezd alebo platov zúčtovaných zamestnancom na výplatu za kalendárny mesiac, čo je v rozpore s výškou prídelu do SF, ktorá bola dohodnutá v Prílohe ku KZ na roky , a to 1,05 %. Nedostatok: V mesiacoch júl až december 2012 kontrolovaný subjekt už tvoril prídel do SF bez prídelu na úhradu prepravných nákladov, ale povinný prídel do SF tvoril vo výške 1,25 % v zmysle čl. 26 ods. 1 KZ na obdobie rokov , ktorá však následne v zmysle Prílohy ku KZ bola s účinnosťou od upravená na výšku 1,05 %. Nesprávne pochopenie výkladu 3 zákona č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde na strane kontrolovaného subjektu spôsobilo, že kontrolovaný subjekt tvorbu SF realizoval nad rámec dohodnutý v KZ vo väzbe na Prílohu ku KZ. Na základe priloženej tabuľky je zrejmé, v ktorých mesiacoch kontrolovaného obdobia roku 2012 bola tvorba SF v percentuálnom vyjadrení vyššia ako bolo stanovené v Prílohe ku KZ. Na základe týchto skutočností, prevod na účet SF nad rámec dohodnutý v podmienkach KZ, bol za rok 2012 vyšší o 228,96, čo kontrola vyhodnocuje ako kontrolné zistenie. V predmetnej tabuľke sú označené aj konkrétne mesiace, kedy kontrolovaný subjekt nedodržal termín prevodu prídelu na účet sociálneho fondu v zmysle platnej KZ. 15 Správa o výsledkoch kontrol
18 Mesiac Celková HM bez OON Celkové náhrady Prídel do SF podľa KZ - 1,05% Prídel do SF - doprava Prevod na účet celkom Skutočná tvorba SF v % Rozdiel Dátum prevodu prostriedkov na účet SF Január 9 776, ,62 84,36 19,04 103,40 1,29 19, Február 9 248,28 186,28 95,15 23,12 118,27 1,31 23, Marec 9 621,95 808,19 92,55 23,12 115,67 1,31 23, Apríl 9 742,20 418,21 97,90 22,40 120,30 1,29 22, Máj* 9 507,44 138,06 98,38-98,38 1, Jún** , ,25 97,33 66,64 163,97 1,28 66, Júl*** 8 650, ,96 25,47-25,47 1, August**** 9 052, ,29 31,71-37,76 1,25 6, September***** 8 788,88 381,03 88,28-105,10 1,25 16, Október 8 613,29 241,30 87,91-104,65 1,25 16, November 9 414,13 377,47 94,88-112,96 1,25 18, December 9 539, ,70 89,02-105,97 1,25 16, Spolu prevod: 982,94 154, ,90 228,96 * v máji nebol zrealizovaný prevod na účet SF na dopravu, aj keď v rozúčtovaní miezd bol uvedený. Prevod na účet SF bol zrealizovaný o dva dni neskôr, ako bolo dohodnuté v Prílohe KZ na roky ** v mesiaci jún bol na účet SF realizovaný prevod povinného prídelu, prídelu na dopravu za mesiac jún a cestovné za mesiac máj 2 x 22,44 *** za mesiac júl prevod povinného prídelu do SF bol až , t.j. o 30 dní neskôr ako je stanovené v Prílohe KZ na roky **** za mesiac august až december tvorba sociálneho fondu bola vo výške 1,25 % ***** za mesiac september prevod povinného prídelu do SF bol , t.j. neskôr o 22 dní ako je stanovené v Prílohe KZ na roky Nedostatok: Kontrola podľa výpisov účtu SF preverila dodržiavanie termínu prevodu povinného prídelu na účet sociálneho fondu a zistila, že za mesiac máj bol prevod na účet zrealizovaný o dva dni neskôr, za mesiac júl až o 30 dní neskôr, za mesiac september bol prevod na účet zrealizovaný o 22 dní neskôr. Táto skutočnosť potvrdzuje, že kontrolovaný subjekt nesprávne vyhodnotil plnenie vlastného opatrenia a v týchto prípadoch nedodržal termín prevodu povinného prídelu na účet SF v stanovenom termíne v zmysle platnej Prílohy ku KZ. Kontrolné zistenia: 1. Tým, že kontrolovaný subjekt pri tvorbe SF nedodržal v kontrolovanom období percentuálnu výšku jeho tvorby v zmysle ustanovenia 3 ods. 1 zákona č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde a o zmene a doplnení zákona č. 286/1192 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov a jeho tvorba a použitie bolo realizované nad rámec dohodnutý v Prílohe ku KZ, došlo na strane kontrolovaného subjektu k porušeniu 31 ods. 1 písm. b) z dôvodu poskytnutia a použitia verejných prostriedkov nad rámec oprávnenia. V priebehu výkonu kontroly kontrolovaný subjekt odstránil zistený stav vyššej tvorby SF nad rámec platnej KZ v čiastke 228,96 odvedením finančných prostriedkov v plnej výške porušenia finančnej disciplíny na účet zriaďovateľa, čím došlo k dodržaniu ustanovení 31 ods. 4 zákona 16 Správa o výsledkoch kontrol
19 NR SR č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 2. Tým že kontrolovaný subjekt nedodržal termín na prevod povinného prídelu na účet sociálneho fondu porušil vlastnú Kolektívnu zmluvu platnú na roky vo väzbe na Prílohu ku KZ na roky Opatrenie č. 2 bolo nesplnené. Opatrenie č. 3 prijaté zo strany kontrolovaného subjektu: V spolupráci s účtovným strediskom zabezpečovať riadnu dokladovú inventarizáciu všetkých bankových účtov tak, aby začiatočné zostatky, konečné zostatky peňažných prostriedkov na týchto účtoch a zároveň aj celková výška kreditných a debetných pohybov na týchto účtoch korešpondovali s údajmi uvedenými v Hlavnej knihe k predmetného účtovného obdobia. Zodpovedný: riaditeľka školy Termín: trvalý Vyhodnotenie plnenia Opatrenia č. 3 zo strany kontrolovaného subjektu: V spolupráci s účtovným strediskom sme zabezpečili riadnu dokladovú inventarizáciu všetkých bankových účtov tak, aby začiatočné zostatky, konečné zostatky peňažných prostriedkov na týchto účtoch a zároveň aj celková výška kreditných a debetných pohybov na týchto účtoch korešpondovali s údajmi uvedenými v Hlavnej knihe k predmetného účtovného obdobia. Nedostatok: Kontrola pri preverení obratov (debetné a kreditné obraty) uvedených v Zborníku vlastného hospodárenia k , pri preverení obratov na bankových výpisoch účtu sociálneho fondu od do , pri preverení obratov na analytickom účte 472: Záväzky zo sociálneho a pohybov na účte BÚ sociálneho fondu zistila, že obraty za kontrolované obdobie roku 2012 na účte 472: Záväzky so sociálneho fondu sú o 22,44 nižšie ako obraty na účte BÚ sociálneho fondu. Z uvedeného vyplýva, že kontrolovaný subjekt opätovne aj v roku 2012 nevykonal správne inventarizáciu účtu SF, čo kontrola vyhodnocuje ako kontrolné zistenie. Zistený nedostatok poukazuje aj na skutočnosť, že MŠ nesprávne vyhodnotila plnenie vlastného opatrenia. Kontrolné zistenie: 1. Z dôvodu zisteného rozdielu v obratoch na účte 472: Záväzky zo sociálneho fondu a účte BÚ sociálneho fondu vykázaných v Zborníku vlastného hospodárenia k došlo zo strany kontrolovaného subjektu k porušeniu 7 ods. 1 a 8 ods. 1 a 4 zákona NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve. Zároveň kontrolný orgán upozorňuje na skutočnosť nesprávneho vykonania dokladovej inventarizácie účtu SF, ktoré poukazuje na nedostatočné naplnenie 29 a 30 zákona NR SR č. 431/2002 Z z. o účtovníctve. Opatrenie č. 3 bolo nesplnené. Opatrenie č. 4 prijaté zo strany kontrolovaného subjektu: Zabezpečiť úplnosť účtovnej dokumentácie a jej všetky náležitosti tak, aby bolo zabezpečené dokladovanie opodstatnenosti fakturovaných hospodárskych operácií. Zodpovedný: riaditeľka školy 17 Správa o výsledkoch kontrol
20 Termín: trvalý Vyhodnotenie plnenia Opatrenia č. 4 zo strany kontrolovaného subjektu: Úplnosť účtovnej dokumentácie a všetkých jej náležitostí bolo zabezpečené v súlade s požiadavkou dokladovania opodstatnenosti fakturovaných hospodárskych operácií. Kontrola preverila plnenie prijatého opatrenia pri náhodne vybratých, DF a objednávkach, ktoré k nim boli pripojené: Kontrolné zistenie: 1. Tým, že kontrolovaný subjekt nezabezpečil, aby vystavené objednávky obsahovali všetky náležitosti v zmysle ustanovení vnútornej smernice MŠ, došlo zo strany kontrolovaného subjektu k nedodržaniu ustanovení predmetnej Smernice obehu účtovných dokladov účinnej od Opatrenie č. 4 čiastočne splnené Opatrenie č. 7 prijaté zo strany kontrolovaného subjektu: Zabezpečovať správny výkon predbežnej finančnej kontroly vo všetkých fázach jej výkonu v zmysle zákona NR SR č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Zodpovedný: riaditeľka školy Termín: trvalý Vyhodnotenie plnenia Opatrenia č. 7 zo strany kontrolovaného subjektu: Správny výkon predbežnej finančnej kontroly zabezpečujeme vo všetkých fázach jej výkonu v zmysle zákona NR SR č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Na základe preverenia splnenia prijatého opatrenia bolo kontrolným orgánom zistené, že predmetné opatrenie jednak nebolo zo strany kontrolovaného subjektu splnené a zároveň je potrebné precizovať spôsob vykonávania PFK tak, aby výkon PFK mapoval ustanovenia novely zákona NR SR č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ktorá je účinná od Kontrolné zistenie: 1. Tým, že pri uvedených účtovných dokladoch a dokumentoch kontrolovaný subjekt vôbec nevykonal PFK, resp. nezabezpečil správne, zákonom stanovené, vykonanie PFK, došlo z jeho strany k nedodržaniu 6 ods. 1, 8 písm. c) a 9 ods. 1 novelizovaného zákona NR SR č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v tom, že MŠ pri uvedených dokumentoch vôbec nevykonala PFK, nezabezpečila vzájomnú nezlučiteľnosť a oddelenie rozhodovacích právomocí vedúceho zamestnanca od právomocí zamestnancov zodpovedných za realizáciu finančnej operácie a nepotvrdila súlad pripravovaných finančných operácií s rozpočtom, s osobitnými predpismi, uzatvorenými zmluvami a pod.. Opatrenie č. 7 bolo nesplnené. 18 Správa o výsledkoch kontrol

References: Čl. 4
 Čl. 5
 Čl. 3
 Čl. 2
 Čl. 4
 Čl. 4
 Čl. 4
 Čl. 4
 Čl. 9
 Čl. 9
 Čl. 9
 čl.2
 čl.2
 čl. 26
 čl. 2
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 26