Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=NJW%201992,%203088
Timestamp: 2017-11-22 16:27:38+00:00

Document:
EGMR, 15.06.1992 - 12433/86 - dejure.org
EGMR, 15.06.1992 - 12433/86
Art. 8, Art. 8 Abs. 2, Art. 8 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 3 Buchst. d, Art. 6 Abs. 3, Art. 25, Art. 25 Abs. 1, Art. 41, Art. 34, Art. 6 Abs. 1+6 Abs. 3 Buchst. d
Preliminary objection rejected (victim) Questions of procedure rejected No violation of Art. 8 Violation of Art. 6-1+6-3-d Costs and expenses award - domestic proceedings Costs and expenses award - Convention proceedings (englisch)
LÜDI c. SUISSE
Exception préliminaire rejetée (victime) Questions de procédure rejetées Non-violation de l'Art. 8 Violation de l'Art. 6-1+6-3-d Remboursement frais et dépens - procédure nationale Remboursement frais et dépens - procédure de la Convention (französisch)
MRK Art. 6 Abs. 1, Art. 8, Art. 6 Abs. 3 lit d
EKMR, 10.05.1990 - 12433/86
NJW 1992, 3088
StV 1992, 499
Da die Erfordernisse nach Artikel 6 Absatz 3 in Bezug auf die Rechte der Verteidigung und den Grundsatz der Selbstbelastungsfreiheit als Teilaspekte des Rechts auf ein faires Verfahren nach Artikel 6 Absatz 1 der Konvention anzusehen sind, wird der Gerichtshof die Rügen nach diesen beiden Bestimmungen im Zusammenhang prüfen (…vgl. u.a. Windisch ./. Österreich, 27. September 1990, Rdnr. 23, Serie A Bd. 186; Lüdi ./. Schweiz, 15. Juni 1992, Rdnr. 43, Serie A Bd. 238;… Funke ./. Frankreich, 25. Februar 1993, Rdnr. 44, Serie A Bd. 256-A;… und Saunders, a.a.O., Rdnr. 68).
Die Aufgabe des Gerichtshofs bestehe darin festzustellen, ob das Verfahren in seiner Gesamtheit einschließlich der Darstellung der Beweismittel fair gewesen sei (Nr. 34 der Urteilsgründe - auch EGMR StV 1992, 499, 500 Nr. 43 - Lüdi gegen Schweiz).
Dem entspricht auch das Urteil des EGMR vom 25. Juni 1992 in der Sache Lüdi gegen die Schweiz (StV 1992, 499), bei dem der EGMR ausreichen ließ, daß die Angaben der VP "bei der Feststellung der Tatsachen, die zu der Verurteilung führten, eine Rolle spielten" - das Geständnis habe der dortige Angeklagte jedenfalls erst nach Vorhalt der von der VP vorgenommenen Telefonüberwachung abgelegt.
Feststellungen dürfen auf ein solches Beweismittel regelmäßig nur dann gestützt werden, wenn der Beweisgehalt dieses Beweismittels durch andere wichtige Beweisanzeichen bestätigt worden ist (BGHSt 17, 382, 385 f.; 33, 83, 88; BGH StV 1994, 637 und 638, jeweils m.w.Nachw.;… G. Schäfer StV 1995, 147, 152, vgl. zur Verletzung des Art. 6 MRK im Zusammenhang mit "anonymen Zeugen" EGMR StV 1990, 481;… 1991, 193; 1992, 499; 1997, 617).
C. The Grand Chamber's assessment 1. Recapitulation of the relevant principles (a) The general principles 100. The Court reiterates that the guarantees in paragraph 3 (d) of Article 6 are specific aspects of the right to a fair hearing set forth in paragraph 1 of this provision (see Al-Khawaja and Tahery, cited above, § 118); it will therefore consider the applicant's complaint under both provisions taken together (see Windisch v. Austria, 27 September 1990, § 23, Series A no. 186, and Lüdi v. Switzerland, 15 June 1992, § 43, Series A no. 238).
Die Aufgabe des Gerichtshofs bestehe darin festzustellen, ob das Verfahren in seiner Gesamtheit einschließlich der Darstellung der Beweismittel fair gewesen sei (Nr. 34 der Urteilsgründe; auch EGMR StV 1992, 499, 500 Nr. 43 - Lüdi gegen Schweiz).
Dem entspricht auch das Urteil des EGMR vom 25. Juni 1992 in der Sache Lüdi gegen die Schweiz (StV 1992, 499), bei dem der EGMR ausreichen ließ, daß die Angaben der VP "bei der Feststellung der Tatsachen, die zu der Verurteilung führten, eine Rolle spielten"; das Geständnis habe der dortige Angeklagte jedenfalls erst nach Vorhalt der von der VP vorgenommenen Telefonüberwachung abgelegt.
Even where the evidence of an absent witness has not been sole or decisive, the Court has still found a violation of Article 6 §§ 1 and 3(d) when no good reason has been shown for the failure to have the witness examined (see, for example, in Lüdi v. Switzerland, 15 June 1992, Series A no. 238, Mild and Virtanen v. Finland, no. 39481/98 and 40227/98, 26 July 2005; Bonev v. Bulgaria, no. 60018/00, 8 June 2006; and Pello v. Estonia, no. 11423/03, 12 April 2007).
Da die Erfordernisse nach Artikel 6 Abs. 3 als Teilaspekte des Rechts auf ein faires Verfahren nach Artikel 6 Abs. 1 der Konvention anzusehen sind, wird der Gerichtshof die Rügen nach beiden, im Zusammenhang gesehenen Bestimmungen prüfen (siehe u. v. a. Urteil Windisch ./. Österreich vom 27. September 1990, Serie A Band 186, S. 9, Nr. 23, Urteil Lüdi ./. Schweiz vom 15. Juni 1992, Serie A Band 238, Seite 20, Nr. 43).
La Cour constate tout d'abord que le présent litige se distingue de l'affaire Lüdi c. Suisse (arrêt du 15 juin 1992, série A n° 238) concernant un officier de police assermenté dont le juge d'instruction n'ignorait pas la mission et dans laquelle les autorités suisses, informées par la police allemande, avaient ouvert une enquête préliminaire.
b) Anwendung dieser Grundsätze auf die vorliegende Rechtssache 100. Da die Erfordernisse nach Artikel 6 Absatz 3 in Bezug auf die Rechte der Verteidigung und den Grundsatz der Selbstbelastungsfreiheit als Teilaspekte des Rechts auf ein faires Verfahren nach Artikel 6 Absatz 1 der Konvention anzusehen sind, wird der Gerichtshof die Rügen nach diesen beiden Bestimmungen im Zusammenhang prüfen (vgl. u. v. a. Windisch ./. Österreich…, Urteil vom 27. September 1990, Serie A Band 186, S. 9, Rdnr. 23, und Lüdi ./. Schweiz, Urteil vom 15. Juni 1992, Serie A Band 238, S. 20, Rdnr. 43).
EGMR, 27.06.2000 - 30197/96
ZUTTER contre la FRANCE
EKMR, 28.06.1995 - 22463/93
EGMR, 28.07.1999 - 34256/96
DI MAURO c. ITALIE
EGMR, 23.06.2015 - 15251/07
OPRIS c. ROUMANIE
EGMR, 20.05.2014 - 35232/11
PIRTTIMÄKI v. FINLAND
EGMR, 29.06.2010 - 12976/05
EGMR, 09.04.2002 - 26307/95
EGMR, 18.05.1999 - 41488/98
EGMR, 08.03.2011 - 2162/05
EGMR, 20.09.2007 - 45223/05
EGMR, 13.04.2006 - 17902/02
ZENTAR c. FRANCE
EGMR, 14.01.2003 - 36039/97
OPRESCU c. ROUMANIE
EGMR - 39703/07
EGMR - 18589/07
EGMR, 10.05.2016 - 56459/07
LUKACSFY c. ROUMANIE
EGMR, 03.11.2009 - 11300/03
KACHAN c. POLOGNE
EGMR, 28.07.2009 - 17979/05
DUMITRAS c. ROUMANIE
EGMR, 06.02.2007 - 29703/05
PETRIE AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM
EGMR, 26.04.2005 - 35242/04
EGMR, 10.02.2005 - 10075/02
GRAVIANO c. ITALIE
EGMR, 02.11.2004 - 42513/98
CHIVORCHIAN c. ROUMANIE
EGMR, 23.09.2004 - 75909/01
SUD FONDI S.R.L. et AUTRES c. ITALIE
EGMR, 10.06.2003 - 55554/00
EGMR, 30.01.2003 - 57836/00
MELLORS v. THE UNITED KINGDOM
EGMR, 09.04.2002 - 27601/95
EGMR, 14.03.2002 - 59197/00
EGMR, 31.01.2002 - 44482/98
HUTT-CLAUSS contre la FRANCE
EGMR, 05.07.2001 - 44081/98
PERHIRIN ET AUTRES contre la FRANCE
EGMR, 27.04.2000 - 34994/97
WALTER v. AUSTRIA
EKMR, 09.09.1998 - 33995/96
MAMBRO AND FIORAVANTI v. ITALY
EKMR, 21.10.1996 - 22377/93
T.M. c. FINLANDE
EGMR - 42616/08 (anhängig)
EGMR - 48405/07
EGMR - 13746/09 (anhängig)
EGMR - 7716/09 (anhängig)
EGMR - 18561/09 (anhängig)
EGMR - 6226/07
EGMR - 6193/07
EGMR - 22504/06
EGMR - 10192/09 (anhängig)
EGMR - 54706/07
EGMR - 52651/07
EGMR - 5608/09 (anhängig)
EGMR - 55519/09 (anhängig)
EGMR - 43089/07
EGMR - 48809/07
EGMR - 54449/07
EGMR - 46227/07
EGMR - 52131/09 (anhängig)
EGMR, 26.03.2013 - 34115/09
CUPRIANOV v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
EGMR, 15.05.2012 - 26813/09
RAUTONEN v. FINLAND
EGMR, 29.04.2010 - 41217/08
SHAHBAZI v. TURKEY
EGMR, 20.10.2009 - 23688/04
EGMR, 09.12.2008 - 43180/04
EGMR, 09.12.2008 - 39543/04
DANKER v. FINLAND
EGMR, 18.03.2008 - 12372/04
PICART c. FRANCE
EGMR, 06.12.2005 - 19942/02
TOTH v. HUNGARY
EGMR, 14.12.2004 - 59457/00
EGMR, 26.08.2003 - 46810/99
LEAB contre la FRANCE
EGMR, 15.07.2003 - 38445/97
ERDEI ET WOLF c. ROUMANIE
EGMR, 22.05.2003 - 58879/00
KAYSER DIETER FRANZ contre l'ITALIE
EGMR, 14.01.2003 - 49849/99
LEMASSON et ACHAT contre la FRANCE
EGMR, 22.10.2002 - 30698/96
MATEESCU ET AUTRES c. ROUMANIE
EGMR, 21.05.2002 - 29407/95
VASILIU c. ROUMANIE
EGMR, 21.09.1999 - 32387/96
PERRE v. ITALY
EGMR, 07.09.1999 - 34222/96
EGMR, 13.07.1999 - 28997/95
EGMR, 07.06.1999 - 34203/96
EGMR, 23.02.1999 - 32969/96
BIFL v. SWITZERLAND
EKMR, 03.12.1997 - 27866/95
MARKKULA v. FINLAND
EKMR, 22.10.1997 - 34225/96
SHAHZAD v. THE UNITED KINGDOM
EKMR, 22.10.1997 - 32715/96
K.L. v. THE UNITED KINGDOM
EKMR, 26.06.1996 - 22925/93
KÖNIG v. AUSTRIA
EKMR, 12.04.1996 - 27007/95
SPECKMAN v. THE UNITED KINGDOM
EKMR, 11.04.1996 - 25132/94
B.B. v. SWEDEN
EKMR, 29.11.1995 - 22051/93
K.T. v. GREECE
EKMR, 06.09.1995 - 21581/93
K.L. v. FINLAND
EKMR, 28.06.1995 - 21221/93
L.J. v. FINLAND
EKMR, 12.10.1994 - 19853/92
SJÖSTRÖM v. SWEDEN
EGMR - 43955/11 (anhängig)
EGMR - 58683/08 (anhängig)
EGMR, 20.01.2000 - 43740/98
R.M. contre l'ITALIE
EGMR, 31.08.1999 - 33726/96
BEDÖ v. AUSTRIA
EGMR, 29.06.1999 - 39467/98
LACQUANITI, BENEDETTO, BORGESE et BRIATICO contre l'ITALIE
EGMR, 29.06.1999 - 39574/98
BENEDETTO ET LACQUANITI contre l'ITALIE
EGMR, 22.06.1999 - 39943/98
BONAPART v. THE NETHERLANDS
EKMR, 14.01.1998 - 26999/95
R.W.-L. v. AUSTRIA
EKMR, 09.04.1997 - 26315/95
KOSONEN v. FINLAND
EKMR, 17.05.1995 - 23420/94
TOMASZKIEWICZ v. POLAND
EKMR, 17.01.1995 - 24355/94
KALUZA v. POLAND
EKMR, 12.10.1994 - 20593/92
TANI v. FINLAND
EKMR, 11.01.1994 - 19331/92
LIEFVELD v. THE NETHERLANDS

References: Art. 8
 Art. 8
 Art. 8
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 25
 Art. 25
 Art. 41
 Art. 34
 Art. 6
 Art. 8
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 8
 Art. 6
 EGMR 
 EGMR 
 EGMR 
 BGH 
 Art. 6
 EGMR 
 § 118
 § 23
 § 43
 EGMR 
 EGMR 
 EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR 

EGMR