Source: http://kraken.slv.cz/1Azs74/2008
Timestamp: 2018-09-24 22:37:17+00:00

Document:
1Azs74/2008
1 Azs 74/2008-45
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: Z. S., zastoupený Mgr. Faridem Alizeyem, advokátem se sídlem Stodolní 7/834, Moravská Ostrava, proti ¾alovanému: Ministerstvu vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 29. 1. 2007, è. j. OAM-1-73/VL-10-08-2007, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 21. 4. 2008, è. j. 61 Az 11/2007-18,
Rozhodnutím ze dne 29. 1. 2007 zamítl ¾alovaný ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (dále jen zákon o azylu ). ®alovaný toti¾ dospìl k závìru, ¾e dùvodem odjezdu ¾alobce z vlasti a podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany byla snaha vyhnout se ekonomickým problémùm v Mongolsku, jeliko¾ si tam ¾alobce nebyl schopen zajistit odpovídající pracovní uplatnìní. Takový dùvod v¹ak nelze pova¾ovat za azylovì relevantní ve smyslu § 12 zákona o azylu. ®alobce v prùbìhu øízení dále neuvedl ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾no dospìt k závìru, ¾e by mu v zemi pùvodu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy z nìkterých z dùvodù uvedených v § 14a citovaného zákona. Dotyèný potvrdil, ¾e nemìl nikdy ¾ádné problémy s mongolskými státními orgány, tudí¾ není pøedpoklad, ¾e by se stal terèem jejich pozornosti po návratu do zemì. ®alovaný také odkázal na informaci MZV ÈR, è. j. 111882/2005, z ní¾ vyplývá, ¾e nejsou známy pøípady, kdy by byly mongolskými státními orgány nìjak postihovány osoby, které po¾ádaly o azyl v jiné zemi.
Proti rozhodnutí ¾alovaného brojil ¾alobce ¾alobou ke Krajskému soudu v Ostravì, který ji rozsudkem ze dne 21. 4. 2008 zamítl.
Pøedmìtný rozsudek napadl ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností. V té nejprve uvedl, ¾e se krajský soud nedostateènì vypoøádal s jeho ¾alobou, jestli¾e aproboval rozhodnutí ¾alovaného, který svým postupem poru¹il § 2, § 3, § 4 odst. 1, § 50 odst. 4, § 68 odst. 3 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád (dále jen správní øád ). Správní orgán dále pochybil tím, ¾e zamítl ¾ádost o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodnou.
®alovaný i krajský soud se v tomto bodì omezili pouze na obecná a nièím nepodlo¾ená konstatování, pøièem¾ v pøípadì stì¾ovatele jsou splnìny zákonné podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany, a» u¾ ve formì azylu dle § 12 zákona o azylu, anebo alespoò ve formì doplòkové ochrany dle § 14a tého¾ zákona. Mongolsko není zemì, v ní¾ by byla ze strany souèasného re¾imu dodr¾ována lidská práva, stì¾ovatel zde byl pronásledován. Tuto skuteènost pøi podání své ¾ádosti podrobnì nepopisoval pouze proto, ¾e nevìdìl, ¾e by mìl sdìlit v¹e, správním orgánem nebyl o této skuteènosti nijak pouèen. Stì¾ovatel dále soudu vytkl, ¾e se øádným zpùsobem nevypoøádal s dùvody, které pro udìlení mezinárodní ochrany uvádìl ve vztahu k ustanovení § 2 odst. 1 písm. a) zákona o azylu, proto¾e nezkoumal, zda je Mongolsko státem, který splòuje podmínky citované definice bezpeèné zemì pùvodu. Soud se také vùbec nevypoøádal s definicí pronásledování, zakotvenou v § 2 odst. 7 citovaného zákona, èím¾ své rozhodnutí uèinil z uvedených dùvodù nepøezkoumatelným. Stì¾ovatel koneènì namítl, ¾e ze strany soudu do¹lo hrubým zpùsobem k poru¹ení jeho procesních práv, nebo» soud ve vìci rozhodl bez jednání, aèkoli nebyly splnìny podmínky pro aplikaci § 51 odst. 1 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatel nebyl krajským soudem øádnì pouèen o následcích nevyjádøení se k dotazu, zda souhlasí s tím, aby soud rozhodl ve vìci bez naøízení jednání. Pokud by byl øádnì pouèen, a to ve svém mateøském jazyce, nesouhlasil by, nebo» by chtìl soudu pøi jednání sdìlit své dùvody a stanovisko k rozhodnutí ¾alovaného.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e se i nadále domnívá, ¾e byla na místì aplikace § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu, jeliko¾ stì¾ovatel neuvedl ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12, nebo ¾e by mu hrozila vá¾ná újma ve smyslu § 14a zákona o azylu. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e nebyl pouèen, ¾e má uvést v¹e, co pokládá za potøebné pro úèely své ¾ádosti, není pravdivé. K mezím pouèovací povinnosti v pøedmìtném øízení, tedy ¾e nelze jít tak daleko, aby správní orgán ¾adatele pouèoval, jaké skuteènosti má uvádìt, aby jeho ¾ádosti bylo vyhovìno, se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud ve svých rozsudcích vyjadøoval. ®alovaný tedy navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost ve smyslu § 104a s. ø. s. svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) lze pro struènost odkázat na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS.
Ve vztahu k dal¹í námitce, tedy ¾e stì¾ovatel splòuje zákonné podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany, Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na to, co uvedl ji¾ v pøedchozím odstavci. Stì¾ovatel, aè vyèítá správnímu orgánu a krajskému soudu, ¾e se omezily pouze na obecná konstatování, sám neuvádí nic konkrétního (pouze ¾e v Mongolsku nejsou dodr¾ována lidská práva a ¾e tam byl pronásledován). Stì¾ovatel sice namítá, ¾e tyto skuteènosti pøi podání své ¾ádosti podrobnì nepopsal pouze proto, ¾e nebyl správním orgánem øádnì pouèen. K uvedenému tvrzení v¹ak Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 104 odst. 4 zákona s. ø. s. nepøihlí¾í, nebo» se jedná o dùvod, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed krajským soudem, aè tak uèinit mohl. Námitky stì¾ovatele, ¾e má právo na udìlení mezinárodní ochrany, tak zùstávají pouze v obecné rovinì. K tomu lze poukázat také na judikaturu zdej¹ího soudu, podle ní¾ je primární povinností stì¾ovatele uvést nìkterý azylovì relevantní dùvod èi tvrdit, ¾e na jeho situaci nìkterý z dùvodù vyjmenovaných v § 14a odst. 2 zákona o azylu vùbec dopadá. Bez tohoto tvrzení není mo¾né konfrontovat skutkové závìry správního orgánu, pota¾mo krajského soudu, s konkrétním druhem ohro¾ení stì¾ovatele ve smyslu § 12, pøípadnì § 14a zákona o azylu (viz usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 2. 2009, è. j. 2 Azs 105/2008-69).
Co se týèe námitky nepøezkoumatelnosti rozhodnutí krajského soudu, který se nevypoøádal s obsahem ustanovení § 2 odst. 1 a 7 zákona o azylu (pozn. Nejvy¹¹ího správního soudu-stì¾ovatel má zøejmì na mysli § 2 odst. 8, nikoli odst. 7), zdej¹í soud uvádí, ¾e nebylo z povahy vìci vùbec zapotøebí, aby se krajský soud uvedenými ustanoveními ve vztahu ke stì¾ovateli zabýval. Stì¾ovatelova ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany byla zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle § 16 odst. 1 písm. g) citovaného zákona, nikoli podle písm. d), pro nìj¾ je relevantní otázka, zda ¾adatel pøichází z bezpeèné zemì pùvodu. Zabývat se dal¹ími atributy pojmu pronásledování, jak je vymezuje § 2 odst. 8 cit. zákona, nebylo nutné proto, ¾e stì¾ovatel neuvedl ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 nebo ¾e mu hrozí vá¾ná újma podle § 14a (obdobnì viz napø. rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 12. 2008, è. j. 5 Azs 83/2008-65).
Stì¾ovatel koneènì namítl, ¾e soud poru¹il jeho procesní práva, nebo» rozhodl ve vìci bez naøízení jednání. Soud údajnì poru¹il svou povinnost pouèit ho v jazyce, kterému rozumí, o dùsledcích nevyjádøení se k dotazu, zda souhlasí s tím, ¾e ve vìci není tøeba naøizovat jednání. K tomu je tøeba uvést, ¾e uvedené tvrzení se nezakládá na pravdì, nebo» jak je patrné ze soudního spisu, stì¾ovatel byl o dané otázce pouèen v mongolském jazyce, v nìm¾ s ním byla vedena komunikace rovnì¾ v øízení pøed správním orgánem (k povinnost soudu vyzvat úèastníka øízení k vyjádøení, zda souhlasí s rozhodnutím soudu bez naøízení jednání, v jazyce, jemu¾ úèastník rozumí, viz rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 9. 2003, è. j. 5 Azs 5/2003-33, a ze dne 14. 7. 2005, è. j. 3 Azs 119/2005-77).

References: soud 
 § 16
 § 12
 § 14
 soud 
 § 2
 § 3
 § 4
 § 50
 § 68
 soud 
 § 12
 § 14
 § 2
 Soud 
 § 2
 soud 
 § 51
 soud 
 § 16
 § 12
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 104
 § 14
 § 12
 § 14
 § 2
 § 2
 soud 
 soud 
 § 16
 § 2
 § 12
 § 14
 soud 
 Soud