Source: http://zakonycr.cz/seznamy/106-1999-sb-zakon-o-svobodnem-pristupu-k-informacim.html
Timestamp: 2017-09-21 19:24:57+00:00

Document:
ze dne 11.5.1999
Zákon o svobodném pøístupu k informacím
Tento zákon zapracovává pøíslušné pøedpisy Evropské unie [1] a upravuje pravidla pro poskytování informací a dále upravuje podmínky práva svobodného pøístupu k tìmto informacím.
§ 2 (1) Povinnými subjekty, které mají podle tohoto zákona povinnost poskytovat informace vztahující se k jejich pùsobnosti, jsou státní orgány, územní samosprávné celky a jejich orgány a veøejné instituce.
§ 2 (2) Povinnými subjekty jsou dále ty subjekty, kterým zákon svìøil rozhodování o právech, právem chránìných zájmech nebo povinnostech fyzických nebo právnických osob v oblasti veøejné správy, a to pouze v rozsahu této jejich rozhodovací èinnosti.
§ 2 (3) Zákon se nevztahuje na poskytování informací, které jsou pøedmìtem prùmyslového vlastnictví [1a], a dalších informací, pokud zvláštní zákon [1b] upravuje jejich poskytování, zejména vyøízení žádosti vèetnì náležitostí a zpùsobu podání žádosti, lhùt, opravných prostøedkù a zpùsobu poskytnutí informací.
§ 2 (4) Povinnost poskytovat informace se netýká dotazù na názory, budoucí rozhodnutí a vytváøení nových informací.
§ 3 (1) Žadatelem pro úèel tohoto zákona je každá fyzická i právnická osoba, která žádá o informaci.
§ 3 (2) Možností dálkového pøístupu pro úèel tohoto zákona je pøístup k informaci neomezeného okruhu žadatelù pomocí sítì nebo služby elektronických komunikací [2].
§ 3 (3) Informací se pro úèely tohoto zákona rozumí jakýkoliv obsah nebo jeho èást v jakékoliv podobì, zaznamenaný na jakémkoliv nosièi, zejména obsah písemného záznamu na listinì, záznamu uloženého v elektronické podobì nebo záznamu zvukového, obrazového nebo audiovizuálního.
§ 3 (4) Informací podle tohoto zákona není poèítaèový program.
§ 3 (5) Zveøejnìnou informací pro úèel tohoto zákona je taková informace, která mùže být vždy znovu vyhledána a získána, zejména vydaná tiskem nebo na jiném nosièi dat umožòujícím zápis a uchování informace, vystavená na úøední desce, s možností dálkového pøístupu nebo umístìná v knihovnì poskytující veøejné knihovnické a informaèní služby podle knihovního zákona [2a].
§ 3 (6) Doprovodnou informací pro úèel tohoto zákona je taková informace, která úzce souvisí s požadovanou informací (napøíklad informace o její existenci, pùvodu, poètu, dùvodu odepøení, dobì, po kterou dùvod odepøení trvá a kdy bude znovu pøezkoumán, a dalších dùležitých rysech).
§ 3 (7) Strojovì èitelným formátem se pro úèely tohoto zákona rozumí formát datového souboru s takovou strukturou, která umožòuje programovému vybavení snadno nalézt, rozpoznat a získat z tohoto datového souboru konkrétní informace, vèetnì jednotlivých údajù a jejich vnitøní struktury.
§ 3 (8) Otevøeným formátem se pro úèely tohoto zákona rozumí formát datového souboru, který není závislý na konkrétním technickém a programovém vybavení a je zpøístupnìn veøejnosti bez jakéhokoli omezení, které by znemožòovalo využití informací obsažených v datovém souboru.
§ 3 (9) Otevøenou formální normou se pro úèely tohoto zákona rozumí pravidlo, které bylo vydáno písemnì a obsahuje specifikace požadavkù na zajištìní schopnosti rùzných programových vybavení vzájemnì si poskytovat služby a efektivnì spolupracovat.
§ 3 (10) Metadata jsou pro úèely tohoto zákona data popisující souvislosti, obsah a strukturu zaznamenaných informací a jejich správu v prùbìhu èasu.
§ 4 (1) Povinné subjekty poskytují informace na základì žádosti nebo zveøejnìním.
§ 4 (2) V pøípadì, že je žadatelem povinný subjekt, je mu poskytována informace za stejných podmínek jako jiným žadatelùm.
§ 4a (1) Je-li informace poskytována na základì žádosti, poskytuje se ve formátech a jazycích podle obsahu žádosti o poskytnutí informace, vèetnì k ní se vztahujících metadat, pokud tento zákon nestanoví jinak. Povinný subjekt není povinen mìnit formát nebo jazyk informace ani vytváøet k informaci metadata, pokud by taková zmìna nebo vytvoøení metadat byly pro povinný subjekt nepøimìøenou zátìží; v tomto pøípadì vyhoví povinný subjekt žádosti tím, že poskytne informaci ve formátu nebo jazyce, ve kterých byla vytvoøena. Pokud je požadovaná informace souèástí vìtšího celku a její vynìtí by bylo pro povinný subjekt nepøimìøenou zátìží, poskytne povinný subjekt takový celek v souladu s tímto zákonem. Pokud je to možné s pøihlédnutím k povaze podané žádosti a zpùsobu záznamu požadované informace, poskytne povinný subjekt informaci v elektronické podobì.
§ 4a (2) Je-li informace poskytována na základì žádosti, poskytuje se zpùsobem podle obsahu žádosti, zejména
a) sdìlením informace v elektronické nebo listinné podobì,
e) sdílením dat prostøednictvím rozhraní informaèního systému, nebo
f) umožnìním dálkového pøístupu k informaci, která se v prùbìhu èasu mìní, obnovuje, doplòuje nebo opakovanì vytváøí, nebo jejím pravidelným pøedáváním jiným zpùsobem.
§ 4a (3) Pokud zpùsob poskytnutí informace podle odstavce 2 není možný nebo by pro povinný subjekt pøedstavoval nepøimìøenou zátìž, vyhoví povinný subjekt žádosti tím, že poskytne informaci jiným zpùsobem umožòujícím její úèinné využití žadatelem.
Poskytování informací zveøejnìním
Informace poskytovaná zveøejnìním se poskytuje ve všech formátech a jazycích, ve kterých byla vytvoøena; pøi zveøejnìní takové informace v elektronické podobì musí být jeden z tìchto formátù otevøený a, je-li to možné, též strojovì èitelný. Je-li to možné a vhodné, zveøejní povinný subjekt spolu s informací též metadata, která se k ní vztahují. Formát i metadata by mìly co nejvíce splòovat otevøené formální normy.
§ 5 (1) Každý povinný subjekt musí pro informování veøejnosti ve svém sídle a svých úøadovnách zveøejnit na místì, které je všeobecnì pøístupné, jakož i umožnit poøízení jejich kopie, tyto informace:
a) dùvod a zpùsob založení povinného subjektu, vèetnì podmínek a principù, za kterých provozuje svoji èinnost,
b) popis své organizaèní struktury, místo a zpùsob, jak získat pøíslušné informace, kde lze podat žádost èi stížnost, pøedložit návrh, podnìt èi jiné dožádání anebo obdržet rozhodnutí o právech a povinnostech osob,
c) místo, lhùtu a zpùsob, kde lze podat opravný prostøedek proti rozhodnutím povinného subjektu o právech a povinnostech osob, a to vèetnì výslovného uvedení požadavkù, které jsou v této souvislosti kladeny na žadatele, jakož i popis postupù a pravidel, která je tøeba dodržovat pøi tìchto èinnostech, a oznaèení pøíslušného formuláøe a zpùsob a místo, kde lze takový formuláø získat,
d) postup, který musí povinný subjekt dodržovat pøi vyøizování všech žádostí, návrhù i jiných dožádání obèanù, a to vèetnì pøíslušných lhùt, které je tøeba dodržovat,
e) pøehled nejdùležitìjších pøedpisù, podle nichž povinný subjekt zejména jedná a rozhoduje, které stanovují právo žádat informace a povinnost poskytovat informace a které upravují další práva obèanù ve vztahu k povinnému subjektu, a to vèetnì informace, kde a kdy jsou tyto pøedpisy poskytnuty k nahlédnutí,
g) výroèní zprávu za pøedcházející kalendáøní rok o své èinnosti v oblasti poskytování informací (§ 18),
i) usnesení nadøízeného orgánu o výši úhrad vydaná podle § 16a odst. 7,
§ 5 (2) Povinné subjekty jsou ve svém sídle povinny v úøedních hodinách zpøístupnit
a) právní pøedpisy vydávané v rámci jejich pùsobnosti,
b) seznamy hlavních dokumentù, zejména koncepèní, strategické a programové povahy, které mohou být poskytnuty podle tohoto zákona vèetnì pøípadných návrhù licenèních smluv [2b] podle § 14a,
a to tak, aby do nich mohl každý nahlédnout a poøídit si opis, výpis nebo kopii.
§ 5 (3) Do 15 dnù od poskytnutí informací na žádost povinný subjekt tyto informace zveøejní zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup. O informacích poskytnutých zpùsobem podle § 4a odst. 2 písm. e) a f), informacích poskytnutých v jiné než elektronické podobì, nebo mimoøádnì rozsáhlých elektronicky poskytnutých informacích postaèí zveøejnit doprovodnou informaci vyjadøující jejich obsah.
§ 5 (4) Povinné subjekty jsou povinny zveøejòovat informace uvedené v odstavci 1 a 2 též zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup. Tato povinnost se nevztahuje na povinné subjekty, které jsou pouze fyzickými osobami. V pøípadì informací uvedených v odstavci 2 písm. a) postaèuje ke splnìní této povinnosti uvedení odkazu na místo, kde jsou tyto informace již zveøejnìny zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup. Strukturu zveøejòovaných informací stanoví provádìcí právní pøedpis.
§ 5 (5) Povinné subjekty, které vedou a spravují registry, evidence, seznamy nebo rejstøíky obsahující informace, které jsou na základì zvláštního zákona každému pøístupné, jsou tyto informace povinny zveøejòovat v pøehledné formì zpùsobem umožòujícím i dálkový pøístup. Na tyto subjekty se pro tento úèel nevztahuje povinnost zamezit sdružování informací podle zvláštního právního pøedpisu. [3a]
§ 5 (6) Povinnost zveøejnit informace podle odstavcù 4 a 5 splní povinný subjekt tím, že je zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup bez zbyteèného odkladu zpøístupní správci portálu veøejné správy nebo mu je pøedá. Formu a datový formát zpøístupòovaných a pøedávaných informací stanoví provádìcí právní pøedpis.
§ 5 (7) Povinný subjekt mùže informace podle odstavce 1 zveøejnit i dalšími zpùsoby a s výjimkami uvedenými v tomto zákonì mùže zveøejnit i další informace.
Odkaz na zveøejnìnou informaci
§ 6 (1) Pokud žádost o poskytnutí informace smìøuje k poskytnutí zveøejnìné informace, mùže povinný subjekt co nejdøíve, nejpozdìji však do sedmi dnù, místo poskytnutí informace sdìlit žadateli údaje umožòující vyhledání a získání zveøejnìné informace, zejména odkaz na internetovou stránku, kde se informace nachází.
§ 6 (2) Pokud žadatel trvá na pøímém poskytnutí zveøejnìné informace, povinný subjekt mu ji poskytne; to neplatí, pokud byla žádost o poskytnutí informace podána elektronicky a pokud je požadovaná informace zveøejnìna zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup a žadateli byl sdìlen odkaz na internetovou stránku, kde se informace nachází.
Je-li požadovaná informace v souladu s právními pøedpisy [4] oznaèena za utajovanou informaci, k níž žadatel nemá oprávnìný pøístup, povinný subjekt ji neposkytne.
Informace týkající se osobnosti, projevù osobní povahy, soukromí fyzické osoby a osobní údaje povinný subjekt poskytne jen v souladu s právními pøedpisy, upravujícími jejich ochranu [4a].
Pøíjemci veøejných prostøedkù
§ 8b (1) Povinný subjekt poskytne základní osobní údaje [4b] o osobì, které poskytl veøejné prostøedky.
§ 8b (2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na poskytování veøejných prostøedkù podle zákonù v oblasti sociální, poskytování zdravotních služeb, hmotného zabezpeèení v nezamìstnanosti, státní podpory stavebního spoøení a státní pomoci pøi obnovì území [4c].
§ 8b (3) Základní osobní údaje podle odstavce 1 se poskytnou pouze v tomto rozsahu: jméno, pøíjmení, rok narození, obec, kde má pøíjemce trvalý pobyt, výše, úèel a podmínky poskytnutých veøejných prostøedkù.
§ 9 (1) Pokud je požadovaná informace obchodním tajemstvím [6], povinný subjekt ji neposkytne.
§ 9 (2) Pøi poskytování informace, která se týká používání veøejných prostøedkù, se nepovažuje poskytnutí informace o rozsahu a pøíjemci tìchto prostøedkù za porušení obchodního tajemství.
Ochrana dùvìrnosti majetkových pomìrù
Informace o majetkových pomìrech osoby, která není povinným subjektem, získané na základì zákonù o daních, poplatcích, penzijním nebo zdravotním pojištìní anebo sociálním zabezpeèení [8] povinný subjekt podle tohoto zákona neposkytne.
§ 11 (1) Povinný subjekt mùže omezit poskytnutí informace, pokud:
a) se vztahuje výluènì k vnitøním pokynùm a personálním pøedpisùm povinného subjektu,
b) jde o novou informaci, která vznikla pøi pøípravì rozhodnutí povinného subjektu, pokud zákon nestanoví jinak; to platí jen do doby, kdy se pøíprava ukonèí rozhodnutím, nebo
c) jde o informaci poskytnutou Organizací Severoatlantické smlouvy nebo Evropskou unií, která je v zájmu bezpeènosti státu, veøejné bezpeènosti nebo ochrany práv tøetích osob chránìna uvedenými pùvodci oznaèením "NATO UNCLASSIFIED" nebo "LIMITE" a v Èeské republice je toto oznaèení respektováno z dùvodù plnìní povinností vyplývajících pro Èeskou republiku z jejího èlenství v Organizaci Severoatlantické smlouvy nebo Evropské unii, pokud pùvodce nedal k poskytnutí souhlas [8a].
a) jde o informaci vzniklou bez použití veøejných prostøedkù, která byla pøedána osobou, jíž takovouto povinnost zákon neukládá, pokud nesdìlila, že s poskytnutím informace souhlasí,
b) ji zveøejòuje na základì zvláštního zákona [9] a v pøedem stanovených pravidelných obdobích až do nejbližšího následujícího období,
c) by tím byla porušena ochrana práv tøetích osob k pøedmìtu práva autorského nebo práv souvisejících s právem autorským (dále jen „právo autorské“) [2b], nebo
d) jde o informaci, která se týká stability finanèního systému [18].
§ 11 (3) Informace, které získal povinný subjekt od tøetí osoby pøi plnìní úkolù v rámci kontrolní, dozorové, dohledové nebo obdobné èinnosti provádìné na základì zvláštního právního pøedpisu [11], podle kterého se na nì vztahuje povinnost mlèenlivosti anebo jiný postup chránící je pøed zveøejnìním nebo zneužitím, se neposkytují. Povinný subjekt poskytne pouze ty informace, které pøi plnìní tìchto úkolù vznikly jeho èinností.
a) probíhajícím trestním øízení,
b) rozhodovací èinnosti soudù s výjimkou rozsudkù,
c) plnìní úkolù zpravodajských služeb, [12]
d) pøípravì, prùbìhu a projednávání výsledkù kontrol v orgánech Nejvyššího kontrolního úøadu,
e) èinnosti Ministerstva financí podle zákona o nìkterých opatøeních proti legalizaci výnosù z trestné èinnosti a financování terorismu nebo podle zákona o provádìní mezinárodních sankcí,
f) údajích vedených v evidenci incidentù podle zákona o kybernetické bezpeènosti, ze kterých bylo možné identifikovat orgán nebo osobu, která kybernetický bezpeènostní incident ohlásila nebo jejichž poskytnutí by ohrozilo úèinnost reaktivního nebo ochranného opatøení podle zákona o kybernetické bezpeènosti.
Ustanovení zvláštních zákonù [13] o poskytování informací v uvedených oblastech tím nejsou dotèena.
§ 11 (5) Povinný subjekt neposkytne informaci, která je pøedmìtem ochrany práva autorského [2b], je-li v držení
a) provozovatelù rozhlasového nebo televizního vysílání, kteøí toto vysílání provozují na základì zvláštních právních pøedpisù [13a],
b) škol a školských zaøízení, které jsou souèástí vzdìlávací soustavy podle školského zákona [13b] a podle zákona o vysokých školách [13c],
c) Akademie vìd Èeské republiky a dalších veøejných institucí, které jsou pøíjemci nebo spolupøíjemci podpory výzkumu a vývoje z veøejných prostøedkù podle zákona o podpoøe výzkumu a vývoje [13d], nebo
d) kulturních institucí hospodaøících s veøejnými prostøedky, jako jsou divadla, orchestry a další umìlecké soubory, s výjimkou knihoven poskytujících veøejné knihovnické a informaèní služby podle knihovního zákona [2a] a muzeí a galerií poskytujících standardizované veøejné služby [19].
Poskytování tìchto informací v souladu se zvláštními pøedpisy tím není dotèeno.
§ 11 (6) Povinný subjekt neposkytne informaci o èinnosti orgánù èinných v trestním øízení, vèetnì informací ze spisù, a to i spisù, v nichž nebylo zahájeno trestní øízení, dokumentù, materiálù a zpráv o postupu pøi provìøování oznámení, které vznikly èinností tìchto orgánù pøi ochranì bezpeènosti osob, majetku a veøejného poøádku, pøedcházení trestné èinnosti a pøi plnìní úkolù podle trestního øádu, pokud by se tím ohrozila práva tøetích osob anebo schopnost orgánù èinných v trestním øízení pøedcházet trestné èinnosti, vyhledávat nebo odhalovat trestnou èinnost nebo stíhat trestné èiny nebo zajiš�ovat bezpeènost Èeské republiky. Ustanovení jiných zákonù o poskytování informací tím nejsou dotèena [13e].
Všechna omezení práva na informace provede povinný subjekt tak, že poskytne požadované informace vèetnì doprovodných informací po vylouèení tìch informací, u nichž to stanoví zákon. Právo odepøít informaci trvá pouze po dobu, po kterou trvá dùvod odepøení. V odùvodnìných pøípadech povinný subjekt ovìøí, zda dùvod odepøení trvá.
§ 13 (1) Žádost o poskytnutí informace se podává ústnì nebo písemnì, a to i prostøednictvím sítì nebo služby elektronických komunikací.
§ 13 (2) Není-li žadateli na ústnì podanou žádost informace poskytnuta anebo nepovažuje-li žadatel informaci poskytnutou na ústnì podanou žádost za dostaèující, je tøeba podat žádost písemnì.
§ 13 (3) Ustanovení § 14 až 16a a § 18 platí pouze pro žádosti podané písemnì.
Postup pøi podávání a vyøizování písemných žádostí o poskytnutí informace
§ 14 (2) Ze žádosti musí být zøejmé, kterému povinnému subjektu je urèena, a že se žadatel domáhá poskytnutí informace ve smyslu tohoto zákona. Fyzická osoba uvede v žádosti jméno, pøíjmení, datum narození, adresu místa trvalého pobytu nebo, není-li pøihlášena k trvalému pobytu, adresu bydlištì a adresu pro doruèování, liší-li se od adresy místa trvalého pobytu nebo bydlištì. Právnická osoba uvede název, identifikaèní èíslo osoby, adresu sídla a adresu pro doruèování, liší-li se od adresy sídla. Adresou pro doruèování se rozumí též elektronická adresa.
§ 14 (3) Je-li žádost uèinìna elektronicky, musí být podána prostøednictvím elektronické adresy podatelny povinného subjektu, pokud ji povinný subjekt zøídil. Pokud elektronické adresy podatelny nejsou zveøejnìny, postaèí podání na jakoukoliv elektronickou adresu povinného subjektu.
§ 14 (4) Neobsahuje-li žádost náležitosti podle odstavce 2 vìty první a adresu pro doruèování, pøípadnì není-li elektronická žádost podána podle odstavce 3, není žádostí ve smyslu tohoto zákona.
a) brání-li nedostatek údajù o žadateli podle odstavce 2 postupu vyøízení žádosti o informaci podle tohoto zákona, zejména podle § 14a nebo 15, vyzve žadatele ve lhùtì do 7 dnù ode dne podání žádosti, aby žádost doplnil; nevyhoví-li žadatel této výzvì do 30 dnù ode dne jejího doruèení, žádost odloží,
b) v pøípadì, že je žádost nesrozumitelná, není zøejmé, jaká informace je požadována, nebo je formulována pøíliš obecnì, vyzve žadatele ve lhùtì do sedmi dnù od podání žádosti, aby žádost upøesnil, neupøesní-li žadatel žádost do 30 dnù ode dne doruèení výzvy, rozhodne o odmítnutí žádosti,
c) v pøípadì, že požadované informace se nevztahují k jeho pùsobnosti, žádost odloží a tuto odùvodnìnou skuteènost sdìlí do 7 dnù ode dne doruèení žádosti žadateli,
d) nerozhodne-li podle § 15, poskytne informaci v souladu se žádostí ve lhùtì nejpozdìji do 15 dnù ode dne pøijetí žádosti nebo ode dne jejího doplnìní; je-li zapotøebí licence podle § 14a, pøedloží v této lhùtì žadateli koneènou licenèní nabídku.
§ 14 (6) O postupu pøi poskytování informace se poøídí záznam.
§ 14 (7) Lhùtu pro poskytnutí informace podle odstavce 5 písm. d) mùže povinný subjekt prodloužit ze závažných dùvodù, nejvýše však o deset dní. Závažnými dùvody jsou:
a) vyhledání a sbìr požadovaných informací v jiných úøadovnách, které jsou oddìlené od úøadovny vyøizující žádost,
b) vyhledání a sbìr objemného množství oddìlených a odlišných informací požadovaných v jedné žádosti,
c) konzultace s jiným povinným subjektem, který má závažný zájem na rozhodnutí o žádosti, nebo mezi dvìma nebo více složkami povinného subjektu, které mají závažný zájem na pøedmìtu žádosti.
Žadatel musí být o prodloužení lhùty i o jeho dùvodech vždy prokazatelnì informován, a to vèas pøed uplynutím lhùty pro poskytnutí informace.
Nìkterá ustanovení o licenèní nebo podlicenèní smlouvì pøi poskytování informací
§ 14a (1) Má-li být informace, která je pøedmìtem ochrany práva autorského [2b], poskytnuta na základì licenèní nebo podlicenèní smlouvy a majetková práva k pøedmìtu ochrany práva autorského vykonává povinný subjekt, který není vyòat z povinnosti poskytovat informaci podle § 11 odst. 5, postupuje se ve vìcech neupravených tímto zákonem podle autorského zákona [2b].
§ 14a (2) Odmìna za oprávnìní informaci užít nesmí být vyšší než úhrada podle § 17, nestanoví-li jinak zvláštní právní pøedpis nebo licenèní smlouva mezi povinným subjektem a tím, kdo právo nakládat s pøedmìtem práva autorského na povinný subjekt pøevedl.
§ 14a (3) Podmínky poskytnutí informace v licenèní nebo podlicenèní smlouvì (dále jen "licenèní smlouva") musí umožòovat další užití informace žadatelem v souladu se žádostí, pokud tento zákon nestanoví jinak. Licence nebo podlicence (dále jen "licence") se poskytuje jako nevýhradní, s výjimkou pøípadù podle odstavce 4.
§ 14a (4) Povinný subjekt mùže poskytnout výhradní licenci pouze tehdy, je-li výhradní licence pro další šíøení poskytované informace nezbytná a je-li to ve veøejném zájmu. Poskytne-li povinný subjekt výhradní licenci podle vìty první, pøezkoumá alespoò každé 3 roky trvání dùvodù, na základì kterých byla výhradní licence poskytnuta; to neplatí v pøípadì poskytnutí výhradní licence k digitalizaci kulturního zdroje, kdy povinný subjekt pøezkoumá trvání dùvodù, na základì kterých byla výhradní licence poskytnuta, v jedenáctém roce trvání, pøípadnì každých následujících 7 let. V pøípadì poskytnutí výhradní licence k digitalizaci kulturního zdroje musí být povinnému subjektu bezplatnì poskytnuta kopie digitální reprodukce kulturního zdroje, kterou bude možné po skonèení trvání výhradní licence poskytnout podle tohoto zákona.
§ 14a (5) Povinný subjekt zveøejní zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup vzor licenèní smlouvy, která mùže být žadatelem pøizpùsobena konkrétní žádosti a použita jako návrh na uzavøení licenèní smlouvy.
§ 14a (6) Na ustanovení licenèních smluv uzavøených pøi poskytování informací podle tohoto zákona se nevztahuje ochrana obchodního tajemství.
§ 15 (1) Pokud povinný subjekt žádosti, by� i jen zèásti, nevyhoví, vydá ve lhùtì pro vyøízení žádosti rozhodnutí o odmítnutí žádosti, popøípadì o odmítnutí èásti žádosti (dále jen "rozhodnutí o odmítnutí žádosti"), s výjimkou pøípadù, kdy se žádost odloží.
§ 15 (2) Pokud nebylo žádosti vyhovìno z dùvodù ochrany obchodního tajemství podle § 9 nebo ochrany práv tøetích osob k pøedmìtu práva autorského podle § 11 odst. 2 písm. c), musí být v odùvodnìní rozhodnutí uvedeno, kdo vykonává právo k tomuto obchodnímu tajemství nebo kdo vykonává majetková práva k tomuto pøedmìtu ochrany práva autorského, je-li tato osoba povinnému subjektu známa. Pro knihovny poskytující veøejné knihovnické a informaèní služby podle knihovního zákona [2a] a muzea a galerie poskytující standardizované veøejné služby [19] se vìta první nepoužije.
§ 16 (2) Povinný subjekt pøedloží odvolání spolu se spisovým materiálem nadøízenému orgánu ve lhùtì 15 dnù ode dne doruèení odvolání.
§ 16 (3) Nadøízený orgán rozhodne o odvolání do 15 dnù ode dne pøedložení odvolání povinným subjektem. Lhùta pro rozhodnutí o rozkladu je 15 pracovních dnù ode dne doruèení rozkladu povinnému subjektu. Lhùtu nelze prodloužit.
§ 16 (4) Pøi soudním pøezkumu rozhodnutí o odvolání na základì žaloby podle zvláštního právního pøedpisu soud pøezkoumá, zda jsou dány dùvody pro odmítnutí žádosti. Nejsou-li žádné dùvody pro odmítnutí žádosti, soud zruší rozhodnutí o odvolání a rozhodnutí povinného subjektu o odmítnutí žádosti a povinnému subjektu naøídí požadované informace poskytnout.
Stížnost na postup pøi vyøizování žádosti o informace
§ 16a (1) Stížnost na postup pøi vyøizování žádosti o informace (dále jen "stížnost") mùže podat žadatel,
a) který nesouhlasí s vyøízením žádosti zpùsobem uvedeným v § 6,
b) kterému po uplynutí lhùty podle § 14 odst. 5 písm. d) nebo § 14 odst. 7 nebyla poskytnuta informace nebo pøedložena koneèná licenèní nabídka a nebylo vydáno rozhodnutí o odmítnutí žádosti,
c) kterému byla informace poskytnuta èásteènì, aniž bylo o zbytku žádosti vydáno rozhodnutí o odmítnutí, nebo
d) který nesouhlasí s výší úhrady sdìlené podle § 17 odst. 3 nebo s výší odmìny podle § 14a odst. 2, požadovanými v souvislosti s poskytováním informací.
§ 16a (2) Stížnost lze podat písemnì nebo ústnì; je-li stížnost podána ústnì a nelze-li ji ihned vyøídit, sepíše o ní povinný subjekt písemný záznam.
§ 16a (3) Stížnost se podává u povinného subjektu, a to do 30 dnù ode dne
a) doruèení sdìlení podle § 6, § 14 odst. 5 písm. c) nebo § 17 odst. 3,
b) uplynutí lhùty pro poskytnutí informace podle § 14 odst. 5 písm. d) nebo § 14 odst. 7.
§ 16a (4) O stížnosti rozhoduje nadøízený orgán.
§ 16a (5) Povinný subjekt pøedloží stížnost spolu se spisovým materiálem nadøízenému orgánu do 7 dnù ode dne, kdy mu stížnost došla, pokud v této lhùtì stížnosti sám zcela nevyhoví tím, že poskytne požadovanou informaci nebo koneènou licenèní nabídku, nebo vydá rozhodnutí o odmítnutí žádosti.
§ 16a (6) Nadøízený orgán pøi rozhodování o stížnosti podle odstavce 1 písm. a), b) nebo c) pøezkoumá postup povinného subjektu a rozhodne tak, že
b) povinnému subjektu pøikáže, aby ve stanovené lhùtì, která nesmí být delší než 15 dnù ode dne doruèení rozhodnutí nadøízeného orgánu, žádost vyøídil, pøípadnì pøedložil žadateli koneènou licenèní nabídku, nebo
c) usnesením vìc pøevezme a informaci poskytne sám nebo vydá rozhodnutí o odmítnutí žádosti; tento postup nelze použít vùèi orgánùm územních samosprávných celkù pøi výkonu samostatné pùsobnosti.
§ 16a (7) Nadøízený orgán pøi rozhodování o stížnosti podle odstavce 1 písm. d) pøezkoumá postup povinného subjektu a rozhodne tak, že
a) výši úhrady nebo odmìny potvrdí,
b) výši úhrady nebo odmìny sníží; tento postup nelze použít vùèi orgánùm územních samosprávných celkù pøi výkonu samostatné pùsobnosti, nebo
c) povinnému subjektu pøikáže, aby ve stanovené lhùtì, která nesmí být delší než 15 dnù ode dne doruèení rozhodnutí nadøízeného orgánu, zjednal nápravu, jde-li o úhradu nebo odmìnu za poskytnutí informace územním samosprávným celkem v samostatné pùsobnosti.
§ 16a (8) Nadøízený orgán o stížnosti rozhodne do 15 dnù ode dne, kdy mu byla pøedložena.
§ 16a (9) Rozhodnutí podle odstavcù 6 a 7 se oznamuje žadateli a povinnému subjektu. Proti rozhodnutí vydanému podle odstavcù 6 a 7 se nelze odvolat. Jde-li však o rozhodnutí podle odstavce 6 písm. c), nelze se odvolat pouze v pøípadì, kdy rozhodl nadøízený orgán urèený podle § 178 odst. 2 vìty poslední správního øádu nebo podle § 20 odst. 5 tohoto zákona.
§ 16a (10) Je-li poskytnuta informace podle odstavce 6 písm. c), žadatel mùže ve smyslu odstavce 1 písm. a) nebo c) postupovat obdobnì.
Hrazení nákladù
§ 17 (1) Povinné subjekty jsou v souvislosti s poskytováním informací oprávnìny žádat úhradu ve výši, která nesmí pøesáhnout náklady spojené s poøízením kopií, opatøením technických nosièù dat a s odesláním informací žadateli. Povinný subjekt mùže vyžádat i úhradu za mimoøádnì rozsáhlé vyhledání informací.
§ 17 (2) Pokud byla v licenèní smlouvì sjednána odmìna, nelze požadovat úhradu nákladù.
§ 17 (3) V pøípadì, že bude povinný subjekt za poskytnutí informace požadovat úhradu, písemnì oznámí tuto skuteènost spolu s výší úhrady žadateli pøed poskytnutím informace. Z oznámení musí být zøejmé, na základì jakých skuteèností a jakým zpùsobem byla výše úhrady povinným subjektem vyèíslena. Souèástí oznámení musí být pouèení o možnosti podat proti požadavku úhrady nákladù za poskytnutí informace stížnost podle § 16a odst. 1 písm. d), ze kterého je patrné, v jaké lhùtì lze stížnost podat, od kterého dne se tato lhùta poèítá, který nadøízený orgán o ní rozhoduje a u kterého povinného subjektu se podává.
§ 17 (4) Nesplní-li povinný subjekt vùèi žadateli oznamovací povinnost podle odstavce 3, ztrácí nárok na úhradu nákladù.
§ 17 (5) Poskytnutí informace podle odstavce 3 je podmínìno zaplacením požadované úhrady. Pokud žadatel do 60 dnù ode dne oznámení výše požadované úhrady úhradu nezaplatí, povinný subjekt žádost odloží. Po dobu vyøizování stížnosti proti výši požadované úhrady lhùta podle vìty druhé nebìží.
§ 17 (6) Úhrada je pøíjmem povinného subjektu.
§ 18 (1) Každý povinný subjekt musí vždy do 1. bøezna zveøejnit výroèní zprávu za pøedcházející kalendáøní rok o své èinnosti v oblasti poskytování informací podle tohoto zákona obsahující následující údaje:
§ 18 (2) Pokud má povinný subjekt zvláštním zákonem uloženou povinnost pøedkládat veøejnou výroèní zprávu obsahující informace o jeho èinnosti, zaèleòuje údaje podle odstavce 1 do této výroèní zprávy jako její samostatnou èást s názvem "Poskytování informací podle zákona è. 106/1999 Sb., o svobodném pøístupu k informacím".
Umožnìní pøístupu k informacím nebo poskytnutí informací za podmínek a zpùsobem stanoveným tímto zákonem není porušení povinnosti zachovávat mlèenlivost uložené zvláštními zákony. [15]
§ 20 (1) Povinnost uvedená v § 5 odst. 2 nastává dnem 1. ledna 2001. Pro obce, které nejsou mìsty, [16] povinnost podle § 5 odst. 2 nastává dnem 1. ledna 2002.
§ 20 (3) Lhùta pro poskytnutí informace [§ 14 odst. 3 písm. c)] a prodloužení této lhùty (§ 14 odst. 5) se v prvních 12 mìsících od úèinnosti zákona prodlužují na dvojnásobek, a dalších 12 mìsícù se prodlužují o polovinu.
§ 20 (4) Pokud tento zákon nestanoví jinak, použijí se pøi postupu podle tohoto zákona
b) pro odvolací øízení a
c) v øízení o stížnosti pro poèítání lhùt, doruèování a náklady øízení
ustanovení správního øádu [17]; dále se pøi postupu podle tohoto zákona použijí ustanovení správního øádu o základních zásadách èinnosti správních orgánù, ustanovení o ochranì pøed neèinností a ustanovení § 178; v ostatním se správní øád nepoužije.
§ 20 (5) Nelze-li podle § 178 správního øádu nadøízený orgán urèit, rozhoduje v odvolacím øízení a v øízení o stížnosti ten, kdo stojí v èele povinného subjektu.
§ 20 (6) Informace, které se týkají pøenesené pùsobnosti územního samosprávného celku, poskytují orgány územního samosprávného celku v pøenesené pùsobnosti.
§ 21 (1) Vláda vydá naøízení, kterým upraví souèinnost orgánù státní správy s obcemi pøi zajiš�ování povinností obcí podle § 5 tohoto zákona.
§ 21 (2) Vláda stanoví naøízením zásady stanovení úhrad a licenèních odmìn za poskytování informací.
§ 21 (3) Ministerstvo vnitra stanoví vyhláškou
a) strukturu informací zveøejòovaných o povinném subjektu podle § 5 odst. 1 a 2 zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup,
b) osnovu popisu postupù podle § 5 odst. 1 písm. d),
c) formu a datový formát údajù pro zpøístupnìní nebo pøedání informací podle § 5 odst. 6.
Tento zákon nabývá úèinnosti dnem 1. ledna 2000.
Pøechodná ustanovení zavedena zákonem è. 61/2006 Sb. Èl. II
1. Pro vyøízení žádostí, které povinný subjekt obdržel pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona, se použijí dosavadní právní pøedpisy.
2. Licenèní nebo podlicenèní smlouvy, jimiž byla poskytnuta výhradní licence týkající se poskytování informací podle zákona è. 106/1999 Sb., ve znìní úèinném do dne nabytí úèinnosti tohoto zákona, a které byly uzavøeny pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona, pozbývají úèinnosti uplynutím sjednané doby, nejdéle však 31. prosince 2008.
Pøechodná ustanovení zavedena zákonem è. 222/2015 Sb. Èl. II
1. Žádost o poskytnutí informace podaná pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona se vyøizuje podle zákona è. 106/1999 Sb., ve znìní úèinném pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona.
2. Povinnost zveøejòovat informace podle zákona è. 106/1999 Sb., ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona, se nevztahuje na informace, k jejichž zveøejnìní došlo pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona.
3. Licenèní nebo podlicenèní smlouva, na základì níž byla poskytnuta výhradní licence týkající se poskytování informací podle zákona è. 106/1999 Sb., ve znìní úèinném pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona, a která je platná k 17. èervenci 2013, pozbývá úèinnosti uplynutím sjednané doby, nejpozdìji však 18. èervence 2043. Vìta první se nepoužije, jde-li o licenèní nebo podlicenèní smlouvu týkající se digitalizace kulturních zdrojù.
[1] Smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/98/ES ze dne 17. listopadu 2003 o opakovaném použití informací veøejného sektoru.
Smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/37/EU ze dne 26. èervna 2013, kterou se mìní smìrnice 2003/98/ES o opakovaném použití informací veøejného sektoru.
[1a] Napøíklad zákon è. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích návrzích, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 529/1991 Sb., o ochranì topografií polovodièových výrobkù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 478/1992 Sb., o užitných vzorech, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 452/2001 Sb., o ochranì oznaèení pùvodu a zemìpisných oznaèení a o zmìnì zákona o ochranì spotøebitele, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 441/2003 Sb., o ochranných známkách a o zmìnì zákona è. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, pøísedících a státní správì soudù a o zmìnì nìkterých dalších zákonù (zákon o soudech a soudcích), ve znìní pozdìjších pøedpisù, (zákon o ochranných známkách), ve znìní zákona è. 501/2004 Sb.
[1b] Napøíklad zákon è. 123/1998 Sb., o právu na informace o životním prostøedí, a zákon è. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí Èeské republiky (katastrální zákon), ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[2] § 2 písm. h) a n) zákona è. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù (zákon o elektronických komunikacích).
[2a] Zákon è. 257/2001 Sb., o knihovnách a podmínkách provozování veøejných knihovnických a informaèních služeb (knihovní zákon), ve znìní zákona è. 1/2005 Sb.
[2b] Zákon è. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o zmìnì nìkterých zákonù (autorský zákon), ve znìní zákona è. 81/2005 Sb.
[3a] § 5 odst. 1 písm. h) zákona è. 101/2000 Sb., o ochranì osobních údajù a o zmìnì nìkterých zákonù.
[4] Zákon è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti.
[4a] Napøíklad § 11 až 16 obèanského zákoníku, § 5 a 10 zákona è. 101/2000 Sb., o ochranì osobních údajù a o zmìnì nìkterých zákonù.
[4b] § 5 odst. 2 písm. a) zákona è. 101/2000 Sb.
[4c] Napøíklad zákon è. 155/1995 Sb., o dùchodovém pojištìní, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 48/1997 Sb., o veøejném zdravotním pojištìní, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoøe, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpeèení, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 96/1993 Sb., o stavebním spoøení a státní podpoøe stavebního spoøení, ve znìní pozdìjších pøedpisù, a zákon è. 12/2001 Sb., o státní pomoci pøi obnovì území postiženého živelní nebo jinou pohromou a o zmìnì zákona è. 363/1999 Sb., o pojiš�ovnictví, ve znìní pozdìjších pøedpisù (zákon o státní pomoci pøi obnovì území).
[6] § 17 zákona è. 513/1991 Sb., obchodní zákoník.
[8] Napøíklad § 24 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, § 23 zákona è. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní pojištìní, ve znìní pozdìjších pøedpisù, § 14 zákona è. 582/1991 Sb., o organizaci a provádìní sociálního zabezpeèení, ve znìní pozdìjších pøedpisù, § 24a zákona è. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojiš�ovnì Èeské republiky, zákon è. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoøe, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[8a] § 64a zákona è. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službì a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní zákona è. 32/2008 Sb.
[9] Napøíklad zákon è. 89/1995 Sb., o státní statistické službì, zákon è. 6/1993 Sb., o Èeské národní bance, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[11] Napøíklad zákon è. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 15/1998 Sb., o Komisi pro cenné papíry a o zmìnì a doplnìní dalších zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 64/1986 Sb., o Èeské obchodní inspekci, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 133/1985 Sb., o požární ochranì, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[12] § 5 a 8 zákona è. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách, ve znìní zákona è. 118/1995 Sb.
[13] Napøíklad § 8a zákona è. 141/1961 Sb., trestní øád, ve znìní zákona è. 292/1993 Sb., § 45 zákona è. 166/1993 Sb.
[13a] Zákon è. 483/1991 Sb., o Èeské televizi, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[13b] Zákon è. 561/2004 Sb., o pøedškolním, základním, støedním, vyšším odborném a jiném vzdìlávání (školský zákon).
[13c] Zákon è. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o zmìnì a doplnìní dalších zákonù (zákon o vysokých školách), ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[13d] § 2 odst. 2 písm. b) a c) zákona è. 130/2002 Sb., o podpoøe výzkumu a vývoje z veøejných prostøedkù a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù (zákon o podpoøe výzkumu a vývoje).
[13e] Zákon è. 141/1961 Sb., trestní øád, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 218/2003 Sb., o odpovìdnosti mládeže za protiprávní èiny a soudnictví ve vìcech mládeže, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[15] Napøíklad zákon è. 15/1998 Sb., zákon è. 90/1995 Sb., o jednacím øádu Poslanecké snìmovny, zákon è. 199/1994 Sb., o zadávání veøejných zakázek, ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 283/1993 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù, zákon è. 6/1993 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[16] Zákon è. 367/1990 Sb., o obcích (obecní zøízení), ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[17] Zákon è. 500/2004 Sb., správní øád.
[18] § 2 zákona è. 6/1993 Sb., o Èeské národní bance, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[19] Zákon è. 122/2000 Sb., o ochranì sbírek muzejní povahy a o zmìnì nìkterých dalších zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù.

References: § 2

§ 2

§ 2

§ 2

§ 3

§ 3

§ 3

§ 3

§ 3

§ 3

§ 3

§ 3

§ 3

§ 3

§ 4

§ 4

§ 4

§ 4

§ 4

§ 5
 § 16

§ 5
 § 14

§ 5
 § 4

§ 5

§ 5

§ 5

§ 5

§ 6

§ 6

§ 8

§ 8

§ 8

§ 9

§ 9

§ 11

§ 11

§ 11

§ 11

§ 13

§ 13

§ 13
 § 14
 § 18

§ 14

§ 14

§ 14
 § 14
 § 15
 § 14

§ 14

§ 14

§ 14
 § 11

§ 14
 § 17

§ 14

§ 14

§ 14

§ 14

§ 15

§ 15
 § 9
 § 11

§ 16

§ 16

§ 16
 soud 
 soud 

§ 16
 § 6
 § 14
 § 14
 § 17
 § 14

§ 16

§ 16
 § 6
 § 14
 § 17
 § 14
 § 14

§ 16

§ 16

§ 16

§ 16

§ 16

§ 16
 § 178
 § 20

§ 16

§ 17

§ 17

§ 17
 § 16

§ 17

§ 17

§ 17

§ 18

§ 18

§ 20
 § 5
 § 5

§ 20

§ 20
 § 178

§ 20
 § 178

§ 20

§ 21
 § 5

§ 21

§ 21
 § 5
 § 5
 § 5
 § 2
 § 5
 § 11
 § 5
 § 5
 § 17
 § 24
 § 23
 § 14
 § 24
 § 64
 § 5
 § 8
 § 45
 § 2
 § 2