Source: http://docplayer.nl/14177066-Chambre-des-representants-belgische-kamer-van-houdende-diverse-bepalingen-portant-des-dispositions-diverses.html
Timestamp: 2018-01-22 10:25:47+00:00

Document:
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende diverse bepalingen. portant des dispositions diverses - PDF
Download "CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende diverse bepalingen. portant des dispositions diverses"
1 DOC /001 DOC /001 DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 12 avril april 2007 PROJET DE LOI portant des dispositions diverses Dispositions disjointes du projet de loi-programme (DOC /1) - Application de l article 72.4 du Règlement WETSONTWERP houdende diverse bepalingen Bepalingen gelicht uit het ontwerp van programmawet (DOC /1) - Toepassing van artikel 72.4 van het Reglement LE GOUVERNEMENT DEMANDE L URGENCE CONFORMÉMENT À L ARTICLE 80 DE LA CONSTITUTION. DE SPOEDBEHANDELING WORDT DOOR DE REGERING GEVRAAGD OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 80 VAN DE GRONDWET. 7349
3 DOC /001 3 Chapitre PREMIER Disposition générale Article 1 er La présente loi règle une matière visée à l article 78 de la Constitution. HOOFDSTUK I Algemene bepaling Artikel 1 Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. CHAPITRE II Incapacité de travail définitive Art. 2 (ancien art. 34) L article 34 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, abrogé par la loi du 17 juillet 1985, est rétabli dans la rédaction suivante : «Art er. L incapacité de travail résultant d une maladie ou d un accident et qui empêche définitivement le travailleur d accomplir le travail convenu ne met pas par elle-même fin au contrat pour cause de force majeure. 2. L incapacité de travail définitive visée au 1 er doit être attestée soit par le médecin traitant du travailleur soit par le conseiller en prévention-médecin du travail. Si l attestation émane du médecin traitant du travailleur, celle-ci doit être confirmée par le conseiller en prévention- médecin du travail. À défaut de cela, l incapacité de travail définitive attestée par le médecin traitant ne peut être utilisée pour constater la fin du contrat de travail pour cause de force majeure. Le Roi est compétent pour préciser, par arrêté délibéré en conseil des ministres, les règles de procédures relatives à la constatation de l incapacité définitive du travailleur d accomplir le travail convenu visée à l alinéa précédent. 3. Lorsqu un travailleur, conformément à la procédure visée au 2, est déclaré définitivement incapable d accomplir le travail convenu, l employeur est tenu de maintenir ce travailleur au travail conformément aux recommandations du conseiller en prévention-médecin du travail, en adaptant son travail, ou, si cela n est pas possible, en lui donnant un autre travail, à moins que ce ne soit ni techniquement ni objectivement possible ou que cela ne puisse être raisonnablement exigé pour des raisons sérieuses. HOOFDSTUK II Definitieve arbeidsongeschiktheid Art. 2 (vroeger art. 34) Artikel 34 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, opgeheven bij de wet van juli 1985, wordt hersteld in de volgende lezing: «Art De arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval, waardoor het voor de werknemer definitief onmogelijk wordt om het overeengekomen werk te verrichten, maakt niet uit zichzelf een einde aan de overeenkomst wegens overmacht. 2. De in 1 bedoelde definitieve arbeidsongeschiktheid moet worden vastgesteld hetzij door de behandelende geneesheer van de werknemer, hetzij door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer. Indien de vaststelling uitgaat van de behandelende geneesheer van werknemer, dient dit te worden bevestigd door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer. Bij gebreke hieraan kan de door de behandelende geneesheer vastgestelde definitieve arbeidsongeschiktheid niet worden gebruikt om het einde van de arbeidsovereenkomst wegens overmacht vast te stellen. De Koning is bevoegd om, bij een in Ministerraad overlegd besluit, nadere procedureregels te bepalen aangaande de in het vorige lid bedoelde vaststelling van definitieve ongeschiktheid van de werknemer om het overeengekomen werk te verrichten. 3. Wanneer een werknemer, overeenkomstig de 2 bedoelde procedure, definitief ongeschikt wordt verklaard om het overeengekomen werk te verrichten, de werkgever ertoe gehouden die werknemer aan het werk te houden overeenkomstig de aanbevelingen van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, door zijn arbeid aan te passen, of als dat niet kan door hem ander werk te geven, tenzij wanneer dat noch technisch noch objectief mogelijk is of wanneer dat om gegronde redenen redelijkerwijze niet kan worden geëist.
4 4 DOC / Lorsqu une adaptation des conditions de travail est impossible ou lorsque l employeur ne peut offrir au travailleur un autre travail correspondant à ses possibilités ou que le travailleur refuse une offre d un autre travail correspondant à ses possibilités, la fin du contrat pour cause de force majeure ne peut être constatée qu après attestation de l incapacité de travail définitive visée au 1 er par le médecin-inspecteur social compétent de la Direction générale Contrôle du Bien-être au Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. Dans ce cas, le juge apprécie en équité s il y a lieu à indemnité et, dans l affirmative, il en fixe le montant. Les dispositions du présent article ne portent pas atteinte au droit de l employeur de mettre fin au contrat de travail moyennant le respect d un délai de préavis ou le paiement d une indemnité conformément aux dispositions de la présente loi. 5. Pour exercer les attributions qui Lui sont conférées par le présent article, le Roi prend l avis du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail.». 4. Wanneer een aanpassing van de arbeidsomstandigheden onmogelijk is of indien de werkgever geen ander werk kan aanbieden dat overeenstemt met de mogelijkheden van de werknemer of de werknemer een aanbod van ander werk dat overeenstemt met zijn mogelijkheden weigert, mag het einde van de overeenkomst wegens overmacht slechts worden vastgesteld na attestatie van de in 1 bedoelde definitieve arbeidsongeschiktheid door de bevoegde geneesheer-sociaal inspecteur van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. In dit geval oordeelt de rechter naar billijkheid of er grond tot vergoeding bestaat en bepaalt hij het bedrag ervan. De bepalingen van dit artikel doen geen afbreuk aan het recht van de werkgever de arbeidsovereenkomst te beëindigen mits naleving van een opzeggingstermijn of betaling van een vergoeding overeenkomstig de bepalingen van deze wet. 5. Ter uitvoering van de Hem door dit artikel toegekende bevoegdheden, wint de Koning het advies in van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk.». Art. 3 (ancien art. 35) Le Roi fixe la date d entrée en vigueur de l article 2. Art. 3 (vroeger art. 35) Artikel 2 treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum. CHAPITRE III Modification de la loi du 1 er septembre 1920 interdisant l entrée des salles de spectacle cinématographique aux mineurs âgés de moins de 16 ans Art. 4 (ancien art. 130) L article 2 de la loi du 1 er septembre 1920 interdisant l entrée des salles de spectacle cinématographique aux mineurs âgés de moins de 16 ans, est remplacé par la disposition suivante: «Art. 2. L interdiction visée à l article 1 er ne s applique pas à la diffusion ou à la projection dans une salle de cinéma ou dans un lieu accessible au public de films autorisés par une commission. HOOFDSTUK III Wijziging van de wet van 1 september 1920 waarbij aan minderjarigen beneden 16 jaar toegang tot de bioscoopzalen wordt ontzegd Art. 4 (vroeger art. 130) Artikel 2 van de wet van 1 september 1920 waarbij aan minderjarigen beneden 16 jaar toegang tot de bioscoopzalen wordt ontzegd, wordt vervangen door de volgende bepaling: «Art. 2. Het verbod, vervat in artikel 1, is niet van toepassing op de verdeling of de vertoning van films in een bioscoopzaal of op een plaats die toegankelijk is voor het publiek, welke zijn goedgekeurd door een commissie.
5 DOC /001 5 Les principes régissant la composition, l organisation et le fonctionnement de cette commission sont fixés par le Roi.». De beginselen die van toepassing zijn op de samenstelling, de organisatie en de werking van deze commissie, worden vastgesteld door de Koning.». Centrale drukkerij Deze publicatie wordt uitsluitend gedrukt op volledig gerecycleerd papier KAMER 5e ZITTING VAN DE Imprimerie 51e ZITTINGSPERIODE centrale Cette publication est 2006 imprimée 2007 exclusivement sur du papier entièrement recyclé

References: Art. 2
 art. 34
 Art. 2
 art. 34
 Art. 3
 art. 35
 Art. 3
 art. 35
 Art. 4
 art. 130
 Art. 4
 art. 130