Source: https://olympus.uniurb.it/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=4716:direttiva-del-consiglio-24-giugno-1982-82501cee-rischi-di-incidenti-rilevanti-connessi-c&amp;catid=10:normativa-europea&amp;Itemid=59
Timestamp: 2019-04-18 16:58:44+00:00

Document:
Gazzetta ufficiale n. L 230 del 05/08/1982 pag. 0001 - 0018
Giurisprudenza Collegata: Corte di Giustizia, C-383/00; Tribunale di Torino, Seconda Corte di Assise, 14 novembre 2011; Corte di Appello di Venezia 3417/2016;
del 24 giugno 1982
sui rischi di incidenti rilevanti connessi con determinate attività industriali
considerando gli obiettivi ed i principi di una politica ecologica nella Comunità , stabiliti nei programmi d ' azione delle Comunità europee in materia ambientale del 22 novembre 1973 ( 4 ) e del 17 maggio 1977 ( 5 ) , in particolare il principio secondo il quale la migliore politica ecologica consiste nell ' evitare sin dall ' inizio inquinamenti ed altri inconvenienti ; che è pertanto opportuno studiare ed orientare i progressi tecnici tenendo conto della necessità do proteggere l ' ambiente ;
considerando gli obiettivi di una politica per la sicurezza e la salute sul posto di lavoro nella Comunità , stabiliti con la risoluzione del Consiglio del 29 giugno 1978 relativa ad un programma d ' azione delle Comunità europee in materia di sicurezza e di salute sul luogo di lavoro ( 6 ) , in particolare il principo secondo cui la migliore politica consiste nell ' evitare sin dall ' inizio le possibilità di incidenti integrando la sicurezza nei vari stadi della progettazione , della produzione e della gestione ;
considerando che è stato consultato il comitato consultivo per la sicurezza , l ' igiene e la tutela della salute sul luogo di lavoro , istituito con decisione 74/325/CEE ( 7 ) ;
considerando che la sicurezza e la protezione della salute sul posto di lavoro , nonchù la tutela della popolazione e dell ' ambiente esigono che venga prestata particolare attenzione a determinate attività industriali che possono essere all ' origine di incidenti rilevanti ; che si sono già prodotti nella Comunità incidenti del genere , con gravi conseguenze per i lavoratori più in generale per la popolazio e l ' ambiente ;
considerando che , per le attività industriali in cui intervengono o possono intervenire sostanze pericolose che , in caso di incidente rilevante possono comportare gravi conseguenze per l ' uomo e per l ' ambiente , è necessario che il fabbricante prenda tutte le misure atte a prevenire gli incidenti e a limitarne le conseguenze ;
considerando che la formazione e l ' informazione delle persone che lavorano in loco possono svolgere una funzione particolarmente importante ai fini della prevenzione degli incidenti rilevanti e del controllo della situazione nell ' eventualità di tali incidenti ;
considerando che , per le attività industriali in cui intervengono o possono intervenire determinati quantitativi di sostanze particolarmente pericolose , è necessario che il fabbricante comunichi alle competenti autorità una notifica contenente le informazioni relative alle sostanze in questione , agli impianti e ad eventuali situazioni di incidenti rilevanti allo scopo di ridurre i rischi di incidenti rilevanti e di prevedere le misure necessarie per limitarne le conseguenze ;
considerando che l ' opportunità di prevedere , per le persone che potrebbero subire all ' esterno degli stabilimenti le conseguenze di un incidente rilevante , un ' adeguata informazione sulle misure di sicurezza da adottare e del comportamento da assumere in caso di incidenti ;
considerando che in caso di incidente rilevante il fabbricante deve informarne immediatamente le competenti autorità e comunicare loro le informazioni necessarie per valutarne la portata ;
considerando che , onde permettere alla Commissione di analizzare i rischi di incidenti rilevanti , è necessario che gli Stati membri le trasmettano determinate informazioni sugli incidenti rilevanti verificatisi nel loro territorio ;
considerando che la presente direttiva non osta a che uno Stato membro possa concludere con Stati terzi accordi relativi allo scambio di informazioni di cui dispone sul piano interno , ad esclusione di quelle che risultano dal meccanismo comunitario di scambio di informazioni istituito dalla presente direttiva ;
considerando che la disparità tra le disposizioni vigenti o in corso di elaborazione nei vari Stati membri per quanto riguarda le misure di prevenzione degli incidenti rilevanti e di limitazione delle loro conseguenze per l ' uomo e per l ' ambiente può rendere ineguali le condizioni di concorrenza e avere pertanto un ' incidenza diretta sul funzionamento del mercato comune ; che è dunque opportuno procedere in questo settore al ravvicinamento delle legislazioni contemplato dall ' articolo 100 del trattato ;
considerando che è necessario che detto ravvicinamento delle legislazioni sia accompagnato da un ' azione della Comunità mirante a realizzate uno dei suoi obiettivi nel campo della protezione dell ' ambiente e della sicurezza e della salute sul posto do lavoro ; che è quindi opportuno prevedere a tale titolo alcune disposizioni specifiche ; che , non essendo stati previsti dal trattato poteri d ' azione all ' uopo richiesti , si deve ricorrere all ' articolo 235 del trattato ,
1 . La presente direttiva concerne la prevenzione di incidenti rilevanti che potrebbero venir causati da determinare attività industrali , così come la limitazione delle loro conseguenze per l ' uomo e l ' ambiente ed è diretta in particolare a ravvicinare le disposizioni adottate in questo settore dagli Stati membri .
2 . Ai sensi della presente direttiva si intende per :
a ) attività industriale :
- qualsiasi operazione effettuata in impianti industriali di cui all ' allegato I che comporti o possa comportare l ' uso di una o più sostanze pericolose e che possa presentare rischi di incidenti rilevanti , nonchù il trasporto effettuato all ' interno dello stabilimento per ragioni interne ed il deposito connesso a tale operazione all ' interno dello stabilimento ;
- qualsiasi altro deposito effettuato nelle condizioni specificate nell ' allegato II ;
b ) fabbricante :
chiunque sia responsabile di un ' attività industriale ;
c ) incidente rilevante :
un avvenimento quale un ' emissione , un incendio o un ' esplosione di rilievo , connesso a uno sviluppo incontrollato di un ' attività industriale , che dia luogo a un pericolo grave , immediato o differito , per l ' uomo , all ' interno o all ' esterno dello stabilimento , e/o per l ' ambiente e che comporti l ' uso di una o più sostanze pericolose ;
d ) sostanze pericolose :
- per l ' applicazione degli articoli 3 e 4 , le sostanze generalmente considerate rispondenti ai criteri stabiliti nell ' allegato IV ;
- per l ' applicazione dell ' articolo 5 , le sostanze comprese nell ' elenco dell ' allegato III e dell ' allegato II nelle quantità menzionate nella seconda colonna .
Sono esclusi dall ' applicazione della presente direttiva :
1 . gli impianti nucleari e gli impianti di trattamento di sostanze e materiali radioattivi ,
2 . le installazioni militari ,
3 . le fabbricazioni e il deposito separato di esplosivi , polveri e munizioni ,
4 . le attività estrattive e altre attività minerarie ,
5 . gli impianti per lo smaltimento dei rifiuti tossici e pericolosi soggetti a regolamentazioni comunitarie , a condizione che tali regolamentazioni siano intese alla prevenzione di incidenti rilevanti .
Gli Stati membri adottano le disposizioni necessarie affinchù , per tutte le attività industriali definite all ' articolo 1 , fabbricante sia tenuto a prendere tutte le misure atte a prevenire gli incidenti rilevanti e a limitarne le conseguenze per l ' uomo e l ' ambiente .
Gli Stati membri prendono le misure necessarie affinchù ogni fabbricante sia tenuto a dimostrare in ogni momento all ' autorità competente , ai fini delle verifiche di cui all ' articolo 7 , paragrafo 2 , di avere provveduto all ' individuazione dei rischi di incidenti rilevanti esistenti , all ' adozione di misure di sicurezza appropriate , all ' informazione , all ' addestramento e all ' attrezzatura , ai fini della sicurezza , delle persone che lavorano in situ .
1 . Fermo restando il disposto dell ' articolo 4 , gli Stati membri prendono le misure necessarie affinchù il fabbricante sia tenuto a far pervenire una notifica alle autorità competenti di cui all ' articolo 7 :
- qualora , in una delle attività industriali definite all ' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera a ) , primo trattino , una o più sostanze pericolose riportate nell ' allegato III intervengano o possano notoriamente intervenire , nelle quantità indicate nel medesimo allegato , come :
- sostanze immagazzinate o utilizzate in relazione con l ' attività industriale interessata ,
- prodotti della fabbricazione ,
- sottoprodotti , oppure
- residui ,
- o qualora , in una delle attività industriali definite all ' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera a ) , secondo trattino siano immagazzinate una o più sostanze pericolose riportate nell ' allegato II , nelle quantità ivi indicate nella seconda colonna .
Le notifica deve contenere i seguenti elementi :
a ) informazioni relative alle sostanze riportate rispettivamente nell ' allegato II e nell ' allegato III :
- dati e informazioni elencati nell ' allegato V ;
- fase dell ' attività in cui esse intervengono o possono intervenire ;
- quantità ( ordine di grandezza )
- comportamento chimico e/o fisico nelle condizioni normali di utilizzazione durante il procedimento ;
- forme in cui possono presentarsi o trasformarsi in caso di anomalie prevedibili ;
- eventualmente altre sostanze pericolose la cui presenza può influire sul rischio potenziale dell ' attività industriale in questione ;
b ) informazione relative agli impianti :
- loro ubicazione , condizioni meteorologiche ivi dominanti e fonti di pericolo imputabili alla situazione del luogo ;
- numero massimo di persone che lavorano in loco e segnatamente di quelle esposte al rischio ;
- descrizione generale dei processi tecnologici ;
- descrizione delle parti dell ' impianti importanti dal punto di vista della sicurezza , delle cause di pericolo e delle condizioni che rendono possibile il verificarsi di un incidente rilevante , nonchù descrizione delle misure di prevenzione previste ;
- misure prese per assicurare che i mezzi tecnici necessari per garantire il funzionamento degli impianti in condizioni di sicurezza e per far fronte a qualsiasi inconveniente siano disponibili in ogni momento ;
c ) informazioni relative ad eventuali situazioni di incidente rilevante :
- piani di emergenza , compresi l ' attrezzatura di sicurezza , i sistemi di allarme e i mezzi di intervento previsti all ' interno dello stabilimento in caso del incidente rilevante ;
- qualsiasi informazione necessaria alle autorità competenti per consentire loro di elaborare piani di emergenza all ' esterno dello stabilimento conformemente all ' articolo 7 , paragrafo 1 ;
- nome della persona e dei suoi sostituito o dell ' ufficio qualificato , competenti per la sicurezza a abilitati ad attuare i piani di emergenza e ad avvertire le autorità competenti di cui all ' articolo 7 .
2 . Per i nuovi impianti la notifica di cui al paragrafo 1 deve essere trasmessa alle autorità competenti entro un termine ragionevole , prima che l ' attività industriale sia intrapresa .
3 . La notifica di cui al paragrafo 1 deve essere aggiornata periodicamente per tener conto delle nuove conoscenze tecniche relative alla sicurezza e dell ' evoluzione delle conoscenze in materia di valutazione dei rischi .
4 . Quando si tratta di attività industriali per le quali le quantità delle sostanze , fissate negli allegati II o III , secondo i casi , sono superate in un complesso di impianti di un medesimo fabbricante distanti tra loro meno di 500 metri , gli Stati membri prendono le misure necessarie affinchù il fabbricazione fornisca la quantità d ' informazioni richiesta per la notifica di cui al paragrafo 1 , fatto salvo l ' articolo 7 , tenendo conto che questi impianti sono poco distanti tra loro e che i rischi di incidenti rilevanti sono pertanto maggiori .
In caso di modifica di un ' attività industriale che potrebbe avere implicazioni importanti per i rischi di incidenti , gli Stati membri prendono le misure adeguate affinchù il fabbricante :
- proceda ad una revisione delle misure di cui agli articoli 3 e 4 ;
- informi preventivamente , se necessario , le autorità competenti di cui all ' articolo 7 di tale modifica per quanto concerne gli elementi della notifica di cui all ' articolo 5 .
1 . Gli Stati membri istituiscono o designano l ' autorità o le autorità competenti incaricate , ferma restando la responsabilità del fabbricante :
- di ricevere la notifica di cui all ' articolo 5 , nonchù l ' informazione di cui all ' articolo 6 , secondo trattino ;
- di esaminare le informazioni fornite ;
- di vigilare affinchù sia approntato un piano di emergenza e di intervento da applicare all ' esterno dell ' impianto la cui attività industriale sia stata notificata ;
e , se necessario ,
- di chiedere informazioni complementari ;
- di assicurare che il fabbricante prenda le misure più appropriate per quanto riguarda le varie operazioni dell ' attività industriale notifica , allo scopo di prevenire gli incidenti rilevanti e di prevedere i mezzi per limitarne le conseguenze .
2 . Le autorità competenti organizzano , nel quadro delle regolamentazioni nazionali , ispezioni o altre misure di controllo , secondo il tipo di attività considerata .
1 . Gli Stati membri vigilano affinchù le persone che possono essere colpite da un incidente rilevante dovuto ad un ' attività industriale notificata ai sensi dell ' articolo 5 siano opportunamente informate sulle misure di sicurezza e sulle norme da seguire in caso di incidente .
2 . Gli Stati membri interessati mettono simultaneamente a disposizione degli altri Stati membri interessati , quale base delle consultazioni necessarie nell ' ambito delle loro relazioni bilaterali , le stesse informazioni comunicate ai propri cittadini .
1 . La presente direttiva si applica sia alle nuove attività industriali sia a quelle esistenti .
2 . Sono assimilate alle nuove attività industriali tutte le modifiche apportate ad un ' attività industriale esistente che possano seriamente implicare il rischio di incidenti rilevanti .
3 . Per le attività industriali esistenti la presente direttiva si applica entro l ' 8 gennaio 1985 .
Tuttavia , per quanto concerne l ' applicazione dell ' articolo 5 alle attività industriali esistenti , gli Stati membri vigilano affinchù i fabbricanti presentino all ' autorità competente , entro l ' 8 gennaio 1985 , una dichiarazione contenete :
- nome o ragione sociale e indirizzo completo ,
- sede dello stabilimento e indirizzo completo ,
- nome del direttore responsabile ,
- tipo di attività ,
- tipi di produzione o di deposito ,
- indicazione delle sostanze o delle categorie delle sostanze coinvolte che figurano nell ' allegato II o III .
4 . Inoltre , gli Stati membri vigilano affinchù , entro l ' 8 luglio 1989 , i fabbricanti completino la dichiarazione di cui al paragrafo 3 , secondo comma , conformemente ai dati e alla informazioni di cui all ' articolo 5 . I fabbricanti sono tenuti , di norma , a trasmettere detta dichiarazione complementare all ' autorità competente ; tuttavia , gli Stati membri hanno la possibilità di non rendere obbligatoria per i fabbricanti la trasmissione di tale dichiarazione complementare ; in tal caso quest ' ultima è comunicata all ' autorità competente dietro sua richiesta esplicita .
1 . Gli Stati membri adottano le disposizioni necessarie affinchù , non appena un incidente rilevante abbia a verificarsi , il fabbricante sia tenuto :
a ) ad informare immediatamente le autorità competenti di cui all ' articolo 7 ;
b ) a comunicare loro non appena noti :
- le circostanze dell ' incidente ;
- le sostanze pericolose coinvolte , ai sensi dell ' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera d ) ;
- i dati disponibili per valutare le conseguenze dell ' incidente per l ' uomo e per l ' ambiente ;
- i provvedimenti di emergenza adottati ;
c ) ad informarle delle misure previste per :
- rimediare agli effetti dell ' incidente a medio e a lungo termine ;
- per evitare che esso si riproduca .
2 . Gli Stati membri incaricano le autorità competenti di :
a ) accertarsi che siano presi i necessari provvedimenti di emergenza ed i provvedimenti a medio e lungo termine ;
b ) raccogliere , quando sia possibile , le informazioni necessarie al completamento dell ' analisi dell ' incidente rilevante e formulare eventualmente raccomandazioni .
1 . Gli Stati membri informano appena possibile la Commissione sugli incidenti rilevanti verificatisi nel loro territorio e le comunicano , non appena disponibili , le informazioni che figurano nell ' allegato VI .
2 . Gli Stati membri designato alla Commissione il servizio che potrebbe disporre di informazioni pertinenti relative agli incidenti rilevanti e che può consigliare le autorità competenti degli altri Stati membri che devono intervenire nel caso di un tale incidente .
3 . Gli Stati membri possono segnalare alla Commissione ogni sostanza che , a loro parere , dovrebbe essere aggiunta agli allegati II e III e tutte le misure da essi eventualmente prese per quanto riguarda tali sostanze . La Commissione comunica queste informazioni agli altri Stati membri .
La Commissione costituisce e tiene a disposizione degli Stati membri un registro degli incidenti rilevanti verificatisi nel territorio degli Stati membri , compresa l ' analisi delle cause di tali incidenti , le esperienze acquisite e le misure adottate , al fine di consentire agli Stati membri di utilizzare tali informazioni a scopo di prevenzione .
1 . Le informazioni raccolte dalle autorità competenti , in applicazione degli articoli 5 , 6 , 7 , 9 , 10 e 12 , e dalla Commissione , in applicazione dell ' articolo 11 , possono essere utilizzate soltanto per gli scopi per cui sono state richieste .
2 . La presente direttiva non osta tuttavia a che uno Stato membro possa concludere con Stati terzi accordi relativi allo scambio di informazioni di cui dispone sul piano interno , ad esclusione di quelle che risultano dal meccanismo comunitario di scambio di informazioni istituito dalla presente direttiva .
3 . La Commissione , così come i suoi funzionari ed agenti , sono tenuti a non divulgare le informazioni raccolte in applicazione della presente direttiva . Lo stesso dicasi dei funzionari ed agenti delle autorità competenti degli Stati membri per quanto riguarda le informazioni ricevute dalla Commissione .
Tuttavia tali informazioni potranno essere fornite
- nel caso degli articoli 12 e 18 ,
- quando uno Stato membro effettua o autorizza la pubblicazione di informazioni che lo riguardano .
4 . I paragrafi 1 , 2 e 3 non ostano alla pubblicazione da parte della Commissione di informazioni statistiche generali o di informazioni concernenti la sicurezza in cui non figurino indicazioni sulle singole imprese o associazioni di imprese e che non mettano in questione il segreto industriale .
Le modifiche necessarie per adeguare al progresso tecnico l ' allegato V sono adottate secondo la procedura di cui all ' articolo 16 .
1 . Ai fini dell ' applicazione dell ' articolo 14 , è istituito un comitato per l ' adeguamento della presente direttiva al progresso tecnico , in appresso denominato « comitato » , composto di rappresentanti degli Stati membri e presieduto da un rappresentante della Commissione .
1 . Qualora si faccia riferimento alla procedura definita nel presente articolo , il comitato è adito dal suo presidente , ad iniziativa di quest ' ultimo , oppure a richiesta del rappresentante di uno Stato membro .
2 . Il rappresentante della Commissione sottopone al comitato un progetto delle misure da prendere . Il comitato esprime il proprio parere su questo progetto entro un termine che il suo presidente può stabilire in funzione dell ' urgenza della questione . Esso si pronuncia alla maggioranza di quarantacinque voti ; ai voti degli Stati membri è attribuita la ponderazione stabilita all ' articolo 148 , paragrafo 2 , del trattato . Il presidente non partecipa alla votazione .
3 .a ) La Commissione adotta le misure se esse sono conformi al parere del comitato .
b ) In caso di non conformità di dette misure al parere del comitato ovvero in mancanza di parere , la Commissione sottopone senza indugio al Consiglio una proposta sulle misure da prendere . Il Consiglio delibera a maggioranza qualificata .
c ) Se il Consiglio non ha deliberato nel termine di tre mesi dal momento in cui è stato adito , le misure proposte vengono adottare dalla Commissione .
La presente direttiva non limita la facoltà degli Stati membri di applicare o adottare misure amministrative o legislative che garantiscano una tutela dell ' uomo e dell ' ambiente più ampia di quella derivante dalle disposizioni della presente direttiva .
Gli Stati membri e la Commissione si scambiano informazioni sull ' esperienza fatta in materia di prevenzione di incidenti rilevanti e di limitazione delle loro conseguenze ; in particolare , tali informazioni riguardano il funzionamento delle disposizioni previste nella presente direttiva . Cinque anni dopo la notifica della presente direttiva , la Commissione trasmette al Consiglio e al Parlamento europeo una relazione sulla sua applicazione , elaborata in base a tale scambio di informazioni .
Entro l ' 8 gennaio 1986 il Consiglio , su proposta della Commissione , procede alla revisione degli allegati I , II e III .
1 . Gli Stati membri prendono le misure necessarie per conformarsi alla presente direttiva entro e non oltre l ' 8 gennaio 1984 . Essi ne informano immediatamente la Commissione .
2 . Gli Stati membri comunicano alla Commissione i testi delle disposizioni di diritto interno che essi adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva .
Fatto a Lussemburgo , addì 24 giugno 1982 .
( 1 ) GU n . C 212 del 24 . 8 . 1979 , pag . 4 .
( 2 ) GU n . C 175 del 14 . 7 . 1980 , pag . 48 .
( 3 ) GU n . C 182 del 21 . 7 . 1980 , pag . 25 .
( 4 ) GU n . C 112 del 20 . 12 . 1973 , pag . 1 .
( 6 ) GU n . C 165 dell ' 11 . 7 . 1978 , pag . 1 .
( 7 ) GU n . L 185 del 9 . 7 . 1974 , pag . 15
IMPIANTI INDUSTRIALI CONTEMPLATI DALL ' ARTICOLO 1
1 - Impianti per la produzione o la trasformazione di sostanze chimiche organiche o inorganiche in cui vengono a tal fine utilizzati , in particolare , i seguenti procedimenti :
- alchiazione
- amminazione con ammoniaca
- carbonilazione
- esterificazione
- alogenazione e produzione di alogeni
- idrogenazione
- solfonazione
- desolfonazione , fabbricazione e trasformazione di derivati solforati
- nitrazione e fabbricazione di derivati azotati
- fabbricazione di derivati fosforati
- formulazione di antiparassitari e di prodotti farmaceutici ;
- impianti per il trattamento di sostanze chimiche organiche o inorganiche in cui vengono a tal fine utilizzati , in particolare , i seguenti procedimenti :
- miscelazione .
2 . Impianti per la distillazione o raffinazione , ovvero altre successive trasformazioni del petrolio dei prodotti petroliferi .
3 . Impianti destinati all ' eliminazione totale o parziale di sostanze solide o liquide mediante combustione o decomposizione chimica .
4 . Impianti per la produzione o il trattamento di gas energetici , ad esempio gas di petrolio liquefatto , gas naturale liquefatto o gas naturale di sintesi .
5 . Impianti per la distillazione a secco di carbon fossile e lignite .
6 . Impianti per la produzione di metalli o metalloidi per via umida o mediante elettrica .
DEPOSITO IN IMPIANTI DIVERSI DA QUELLI DI CUI ALL ' ALLEGATO I
( DEPOSITO SEPARATO )
Le quantità menzionate in appresso si intendono per impianto o per complesso di impianti di un medesimo fabbricante quando la distanza tra gli impianti non è sufficiente per evitare , in circostanze prevedibili , un aggravamento dei rischi di incidenti rilevanti . In ogni caso queste quantità si intendono per complesso di impianti di un medesimo fabbricante se la distanza tra gli impianti è inferiore a circa 500 m .
Sostanze o categorie di sostanze * Quantità ( t ) * * Ai fini dell ' applicazione degli articoli 3 e 4 * Ai fini dell ' applicazione dell ' articolo 5 *
1 . Gas infiammabili conformi all ' allegato IV c ) i * 50 * 300 ( 1 ) *
2 . Liquidi facilmente infiammabili conformi all ' allegato IV c ) ii * 10 000 * 100 000 *
3 . Acrilonitrile * 350 * 5 000 *
4 . Ammoniaca * 60 * 600 *
6 . Biossido di zolfo * 20 * 500 *
7 . Nitrato d ' ammonio * 500 ( 2 ) * 5 000 ( 2 ) *
8 . Clorato di sodio * 25 * 250 ( 2 ) *
9 . Ossigeno liquido * 200 * 2 000 ( 2 ) *
( 1 ) Gli Stati membri possono applicare l ' articolo 5 provvisoriamente a partire da 500 tonnellate e ciò fino alla revisione dell ' allegato II di cui all ' articolo 19 .
( 2 ) Nella misura in cui lo stato della sostanza le conferisca proprietà tali da poter creare un rischio di incidente rilevante .
ELENCO DELLE SOSTANZE AI FINI DELL ' APPLICAZIONE DELL ' ARTICOLO 5
Le quantità menzionate in appresso si intendono per impianto o per complesso di impianti di un medesimo fabbricante quando la distanza tra gli impianti non è sufficiente per evitare , in circostanze prevedibili , un aggravamento di rischi di incidenti rilevanti . In ogni caso queste quantità si intendono per complesso di impianti di un medesimo fabbricante se la distanza tra di essi è inferiore a circa 500 m .
Nom * Quantità ( * ) * Numero CAS * Numero CEE *
1 . 4 - Aminobifenile * 1 kg * 92-67-1 * *
2 . Benzidina * 1 kg * 92-87-5 * 612-042-00-2 *
3 . Benzidina sali * 1 kg * * *
6 . Berillio ( polveri e/o composti ) * 10 kg * * *
7 . Bis ( clorometil ) etere * 1 kg * 542-88-1 * 603-046-00-5 *
8 . 1,3 - Propansultone * 1 kg * 1120-71-4 * *
9 . 2 , 3 , 7 , 8 - Tetraclorodibenzo-p-diossina * 1 kg * 1746-01-6 * *
10 . Anidride arsenica , acido ( V ) arsenico e suoi sali * 500 kg * * *
11 . Anidride arseniosa , acido ( III ) arsenioso e suoi sali * 100 kg * * *
12 . Arsenico idruro ( Arsina ) * 10 kg * 7784-42-1 * *
13 . N,N-dimetilcarbonoil cloruro * 1 kg * 79-44-7 * *
14 . N-cloroformilmorfolina * 1 kg * 15159-40-7 * *
15 . Cloruro di carbonile ( Fosgene ) * 20 t * 75-44-5 * 006-002-00-8 *
17 . Idrogeno solforato * 50 t * 7783-06-04 * 016-001-00-4 *
18 . Acrilonitrile * 200 t * 107-13-1 * 608-003-00-4 *
19 . Acido cianidrico * 20 t * 74-90-8 * 006-606-00-X *
20 . Solfuro di carbonio * 200 t * 75-15-0 * 006-003-00-3 *
22 . Ammoniaca * 500 t * 7664-41-7 * 007-001-00-5 *
23 . Acetilene ( Etino ) * 50 t * 74-86-2 * 601-015-00-0 *
24 . Idrogeno * 50 t * 1333-74-0 - * 001-001-00-9 *
25 . Ossido di etilene * 50 t * 75-21-8 * 603-023-00-X *
26 . Ossido di propilene * 50 t * 75-56-9 * 603-055-00-4 *
27 . 2-Cian-propan-2-olo ( Acetoncianidrina ) * 200 t * 75-86-5 * 608-004-00-X *
28 .2-Propenal ( Acroleina ) * 200 t * 107-02-8 * 605-008-00-3 *
29 . 2-Propen-1-olo ( Alcool allilico ) * 200 t * 107-18-6 * 603-015-00-6 *
30 . Allilmania * 200 t * 107-11-9 * 612-046-00-4 *
31 . Antimonio idruro ( Stibina ) * 100 kg * 7803-52-3 * *
33 . Formaldeide ( concentrazione 90 % ) * 50 t * 50-00-0 * 605-001-01-2 *
34 . Idrogeno fosforato ( Fosfina ) * 100 kg * 7803-51-2 * *
35 . Bromuro di metile ( Monobromometano ) * 200 t * 74-83-9 * 602-002-00-3 *
36 . Isocianato di metile * 1 t * 624-83-9 * 615-001-00-7
37 . Ossidi d ' azoto * 50 t * 11104-93-1 * *
38 . Selenito di sodio * 100 kg * 10102-18-8 * *
39 . Bis - ( 2-cloroeti ) solfuro * 1 kg * 505-60-2 * *
41 . Piombo-tetraetile * 50 t * 78-00-2 * *
42 . Piombo-tetrametile * 50 t * 75-74-1 * *
43 . Promurit ( 3,4-diclorofenil azotiurea ) * 100 kg * 5836-73-7 * *
44 . Clorfenvinfos * 100 kg * 470-90-6 * 015-071-00-3 *
46 . Clorometil-metil-etere * 1 kg * 107-30-2 * *
47 . Dimetilamide dell ' acido cianofosforico * 1 t * 63917-41-9 * *
48 . Carbofenothion * 100 kg * 786-19-6 * 015-044-00-6 *
49 . Dialifos * 100 kg * 10311-84-9 * 015-088-00-6 *
52 . Oxidisulfoton * 100 kg * 2497-07-6 * 015-096-00-X *
53 . O,O-Dietil-S - ( etilsulfinil-metil ) -tiofosfato * 100 kg * 2588-05-8 * *
54 . 0,0-Dietil-S - ( etilsulfonil-metil ) -tiofosfato * 100 kg * 2588-06-9 * *
57 . Forate * 100 kg * 298-02-2 * 015-033-00-6 *
58 . 0,0-Dietil-S - ( etiltiometil ) tiofosfato * 100 kg * 2600-69-3 * *
59 . 0,0-Dietil-S - ( isopropiltiometil ) ditiofosfato * 100 kg * 78-52-4 * *
60 . Pirazoxon * 100 kg * 108-34-9 * 015-023-00-1 *
61 . Fensulfothion * 100 kg * 1158-90-2 * 015-090-00-7 *
62 . Paraxon ( 0,0-dietil,0-p-nitrofenil fosfato ) * 100 kg * 311-45-5 * *
63 . Paration * 100 kg * 56-38-2 * 015-034-00-1 *
64 . Azinphos-etile * 100 kg * 2642-71-9 * 015-056-00-1 *
65 . 0,0-Dietil-S - ( propiltiometi ) -ditiofosfato * 100 kg * 3309-68-0 * *
68 . Fosfamidone * 100 kg * 13171-21-6 * 015-022-00-6 *
69 . Tirpate ( 2,4-dimetil-1,3-ditiolan-2-carbossaldeide - esametilfosforotriamide ) * 100 kg * 26419-73-8 * *
70 . Mevinfos * 100 kg * 7786-34-7 * 015-020-00-5 *
71 . Paration-metile * 100 kg * 298-00-0 * 015-035-00-7 *
72 . Azinphos-metile * 100 kg * 86-50-0 * 015-039-00-9 *
73 . Cicloesimide * 100 kg * 66-81-9 * *
75 . Tetrametilendisulfotetramina * 1 kg * 80-12-6 * *
77 . Acido 4-fluorobutirrico * 1 kg * 462-23-7 * *
78 . Sali dell ' acido 4-fluorobutirrico * 1 kg * * *
79 . Esteri dell ' acido 4-fluorobutirrico * 1 kg * * *
80 . Amidi dell ' acido 4-fluorobutirrico * 1 kg * * *
81 . Acido 4-fluorocrotonico * 1 kg * 37759-21-1 * *
82 . Sali dell ' acido 4-fluorocrotonico * 1 kg * * *
83 . Esteri dell ' acido 4-fluorocrotonico * 1 kg * * *
84 . Amidi dell ' acido 4-fluorocrotonico * 1 kg * * *
85 . Acido monofluoroacetico * 1 kg * 144-49-0 * 607-081-00-7 *
86 . Sali dell ' acido monofluoroacetico * 1 kg * * *
87 . Esteri dell ' acido monofluoroacetico * 1 kg * * *
88 . Amidi dell ' acido monofluoroacetico * 1 kg * * *
89 . Fluebtil * 100 kg * 4301-50-2 * 607-078-00-0 *
90 . Acido 4-fluoro-2-idrossibutirrico * 1 kg * * *
91 . Sali dall ' acido 4-fluoro-2-idrossibutirrico * 1 kg * * *
92 . Esteri dell ' acido 4-fluoro-2-idrossibutirrico * 1 kg * * *
93 . Amidi dell ' acido 4-fluoro-2-idrossibutirrico * 1 kg * * *
94 . Acido fluoridrico * 50 t * 7664-39-3 * 009-002-00-6 *
95 . Idrossiacetonitrile ( Nitrile dell ' acido glicolico ) * 100 kg * 107-16-4 * *
96 . 1,2,3,7,8,9-Esclorodibenzo-p-diossina * 100 kg * 19408-74-3 * *
98 . Esametilfosfotriamide * 1 kg * 680-31-9 * *
99 . Juglone ( 5-idrossi-1,4-naftachione ) * 100 kg * 481-39-0 * *
101 . 4,4-Metilen-bis - ( 2-cloroanilina ) * 10 kg * 101-14-4 * *
104 . Nichel carbonile * 10 kg * 13463-39-3 * 028-001-00-1 *
107 . 1-Propen-2-cloro-1,3-diol-diacetato * 10 kg * 10118-72-6 * *
109 . Ossido di fluoro * 10 kg * 7783-41-7 * *
110 . Dicloruro di zolfo * 1 t * 10545-99-0 * 016-013-00-X *
111 . Esafluoruro di selenio * 10 kg * 7783-79-1 * *
112 . Selenio idruto * 10 kg * 7783-07-5 * *
116 . Tricicloesi-stannil-1H-1,2,4-triazolo * 100 kg * 41083-11-8 * *
118 . Cobalto ( polveri e/o composti ) * 100 kg * * *
119 . Nichel ( polveri e/o composti ) * 100 kg * * *
121 . Tellurio esafluoruro * 100 kg * 7783-80-4 * *
122 . Tricoloremetilsulfenil cloruro * 100 kg * 594-42-3 * *
123 . 1,2-Dibromoetano ( Bromuro di etilene ) * 50 t * 106-93-4 * 602-010-00-6 *
124 . Sostanze infiammabili conformi all ' allegato IV c ) i ) * 200 t * * *
125 . Sostanze infiammabili conformi all ' allegato IV c ) ii ) * 50 000 t * * *
126 . Diazodinitrofenolo * 10 t * 7008-81-3 * *
127 . Dietilenglicol dinitrato * 10 t * 693-21-0 * 603-033-00-4 *
128 . Sali di dinitrofenolo * 50 t * * 609-017-00-3 *
129 . 1-guanil-4-nitrosamino-guanil-1-tetrazene * 10 t * 109-27-3 * *
130 . Bis ( 2,4,6-trinitrofenil ) amina * 50 t * 131-73-7 * 612-018-00-1 *
131 . Nitrato di idraziana * 50 t * 13464-97-6 * *
133 . Tetranotropentaeritrite * 50 t * 78-11-5 * 603-035-00-5 *
134 . Ciclotrimetilen-trinitoamina * 50 t * 121-82-4 * *
136 . 2,4,6-Trinitroanisolo * 50 t * 606-35-9 * 609-011-00-0 *
137 . Trinitrobenzene * 50 t * 25377-32-6 * 609-005-00-8 *
138 . Acido trinitrobenzoico * 50 t * 35860-50-5 * *
139 . Trinitroclorobenzene * 50 t * 28260-61-9 * 610-004-00-X *
140 . N-Metil-N-2,4,6-tetranitroanilina * 50 t * 479-45-8 * 612-017-00-6 *
141 . 2,4,6-Trinitrofenolo ( Acido picrico ) * 50 t * 88-89-1 * 609-009-00-X *
142 . Trinitrocresolo * 50 t * 28905-71-7 * 609-012-00-6 *
143 . 2,4,6-Trinitrofenetolo * 50 t * 4732-14-3 * *
144 . 2,4,6-Trinitroresorcinole ( acido stifnico ) * 50 t * 82-71-3 * 609-018-00-9 *
145 . 2,4,6-Trinitrotoluene ( TNT ) * 50 t * 118-96-7 * 609-008-00-4 *
146 . Nitrato di ammonio ( 1 ) * 5 000 t * 6484-52-2 * *
147 . Nitrocellulosa ( contenente più del 12,6 % di azoto ) * 100 t * 9004-70-0 * 603-037-00-6 *
148 . Anidride solforosa * 1 000 t * 7446-09-05 * 016-011-00-9 *
149 . Acido cloridrico ( gas liquefatto ) * 250 t * 7647-01-0 * 017-002-00-2 *
150 .Sostanze infiammabili conformi all ' allegato IV c ) iii ) * 200 t * * *
151 . Clorato di sodio ( 1 ) * 250 t * 7775-09-9 * 017-005-00-9 *
152 . Terz-butil-perossiacetato ( concentrazione * 70 % ) * 50 t * 107-71-1 * *
153 . Terz-butil-perossi-isobutirrato ( concentrazione * 80 % ) * 50 t * 109-13-7 * *
154 . Terz-butil-perossi-maleato ( concentrazione * 80 % ) * 50 t * 1931-62-0 * *
155 . Terz-butil-perossi-isopropilcarbonato ( concentrazione * 80 % ) * 50 t * 2372-21-6 * *
156 . Dibenzil-perossi-dicarbonato ( concentrazione * 90 % ) * 50 t * 2144-45-8 * *
157 . 2,2-di-terz-butilperossibutano ( concentrazione * 70 % ) * 50 t * 2167-23-9 * *
158 . 1,1-di-terz-butilperossicicloesano ( concentrazione * 80 % ) * 50 t * 3006-86-8 * *
159 . Di-sec-butilperossidicarbonato ( concentrazione * 80 % ) * 50 t * 19910-65-7 * *
160 . 2,2-dudroperossipropano ( concentrazione * 30 % ) * 50 t * 2614-76-8 * *
161 . Di-n-propilperossidicarbonato ( concentrazione * 80 % ) * 50 t * 16066-38-9 * *
162 . 3,3,6,6,9,9-Esametil-1,2,4,5-tetraossaciclononano ( concentrazione * 75 % ) * 50 t * 22397-33-7 * *
163 . Metiletilchetone perossido ( concentrazione * 60 % ) - 50 t * 1338-23-4 * *
164 . Metil-isobutilchetone perossido ( concentrazione * 60 % * 50 t * 37206-20-5 * *
165 . Acido peracetico ( concentrazione * 60 % ) * 50 t * 79-21-0 * 607-094-00-8 *
166 . Azoturo di piombo * 50 t * 13424-46-9 * 082-003-00-7 *
167 . 2,4,6-Trinitroresorcinato di piombo * 50 t * 15245-44-0 * 609-019-00-4 *
168 . Fulminato di mercurio * 10 t * 20820-45-5 * 080-005-00-2 *
* * 628-86-4 * *
169 . Ciclotetrametilen-tetranitramina * 50 t * 2691-41-0 * *
170 . 2,2',4,4',6,6'-esanitrostilbene * 50 t * 20062-22-0 * *
171 . 1,3,5-Triamino-2,4,6-Trinitrobenzene * 50 t * 3058-38-6 * *
172 . Etilenglicol dinitrato * 10 t * 628-96-6 * 603-032-00-9 *
173 . Nitrato di etile * 50 t * 625-58-1 * 007-007-00-8 *
174 . Picrammato di sodio * 50 t * 831-52-7 * *
175 . Bazio azoturo * 50 t * 18810-58-7 * *
176 . Di-isobutirril perossido ( concentrazione * 50 % ) * 50 t * 3437-84-1 * *
177 . Etile perossidicarbonato ( concentrazione * 30 % ) * 50 t * 14666-78-5 * *
178 . Terz-butil perossipivalato ( concentrazione * 77 % ) * 50 t * 927-07-1 * *
( 1 ) Semprechù il suo stato conferisca a questa sostanza proprietà in grado di provocare un rischio di incidente rilevante .
NB : I numeri CEE corrispondono a quelli della direttiva 67/548/CEE , comprese le relative modifiche .
a ) Sostanze molto tossiche
- Le sostanze corrispondenti alla prima riga della tabella riportata qui di seguito ;
- le sostanze corrispondenti alla seconda riga della tabella qui di seguito , le quali , date le loro proprietà fisiche e chimiche , possono comportare rischi di incidenti rilevanti analoghi a quelli provocati dalla sostanze della prima riga .
* DL 50 ( orale ( 1 ) mg/kg peso corporero * DL 50 ( cutanea ( 2 ) mg/kg peso corporeo * CL 50 ( inalatoria ) ( 3 ) mg/l *
1 * DL 50 * 5 * DL 50 * 10 * CL 50 * 0,1 *
2 * 5 < DL 50 * 25 * 10 < DL 50 * 50 * 0,1 < CL 50 * 0,5 *
( 1 ) DL 50 per via orale nel ratto .
( 2 ) DL 50 per via cutanea nel ratto o nel coniglio .
( 3 ) CL 50 per inalazione ( 4 h ) nel ratto .
b ) Altre sostanze tossiche
Le sostanze che presentano i seguenti valori di elevata tossicità e che hanno proprietà fisiche e chimiche tali da poter comportare rischi di incidenti rilevanti :
DL 50 ( orale ) ( 1 ) mg/kg peso corporeo * DL 50 ( cutanea ( 2 ) mg/kg peso corporeo * CL 50 ( inalatoria ) ( 3 ) mg/l *
c ) Sostanze infiammabili
i ) gas infiammabili :
le sostanze che , allo stato gassoso a pressione normale e mescolate con aria , diventano infiammabili e il cui punto di ebollizione è pari o inferiore a 20 ° C alla pressione normale ;
ii ) liquidi facilmente infiammabili :
le sostanze che hanno un punto d ' infiammabilità al di sotto di 21° C e un punto d ' ebollizione , a pressione normale , al di sopra di 20° C ;
iii ) liquidi infiammabili :
le sostanze che hanno un punto d ' infiammabilità al di sotto di 55° C e che sotto pressione rimangono allo stato liquido , qualora particolari condizioni , come elevata pressione ed elevata temperatura , possano comportare rischi di incidenti rilevanti .
d ) Sostanze capaci di esplodere
Le sostanze che possono esplodere per effetto della fiamma o che sono sensibili agli urti e agli attriti più del dinitrobenzene .
DATI E INFORMAZIONI DA FORNIRE NEL QUADRO DELLA NOTIFICA DI CUI ALL ' ARTICOLO 5
Se non è possibile o non risulta necessario fornire una riposta alle informazioni richieste qui di seguito , le ragioni ne dovranno essere indicate .
1 . IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA
Nome secondo la nomenclatura dell ' IUPAC
Composizione della sostanza
Principali impurità e relative percentuali
Metodi di individuazione e di determinazione disponibili per l ' impianto
Descrizione dei metodi seguiti o indicazione dei riferimenti di letteratura scientifica
Metodi e precauzioni per la manipolazione , il deposito e l ' incendio previsti dal fabbricante
Misure di emergenza in caso di dispersione accidentale previste dal fabbricante
Mezzi a disposizione del fabbricante per rendere inoffensiva la sostanza
2 . BREVI INDICAZIONI SUI RISCHI
- per l ' uomo : * - immediati *
* - differiti *
per l ' ambiente : * - immediati *
INFORMAZIONI CHE GLI STATI MEMBRI DOVRANNO FORNIRE ALLA COMMISSIONE IN APPLICAZIONE DELL ' ARTICOLO 11
RAPPORTO D ' INCIDENTE RILEVANTE
Stato membro :
Autorità incaricata del rapporto :
1 . Dati generali
Data e ora dell ' incidente rilevante :
Paese , regione , ecc . :
Tipo di attività industriale :
2 . Tipo di incidente rilevante
Esplosione * Incendio * Emissione di sostanze pericolose *
Sostanza ( e ) fuoriuscita ( e )
3 . Descrizione delle circostanze dell ' incidente rilevante
4 . Misure d ' emergenza intraprese
5 . Causa ( e ) dell ' incidente rilevante
Definita ( e ) ( da precisare ) * *
Non definita ( e ) * *
Le informazioni saranno fornite quanto prima * *
6 . Tipo ed entità dei danni
a ) All ' interno dello stabilimento
- danni alle persone * morti *
* feriti *
* intossicati *
- persone esposte * *
- danni materiali * *
- il pericolo persiste * *
- il pericolo è cessato * *
b ) All ' esterno dello stabilimento
- pericolo per l ' ambiente * *
7 . Misure a medio e lungo termine e in particolare misure volte ad evitare che si riproducano incidenti rilevanti analoghi ( da comunicare man mano che le informazioni sono disponibili ) .
DICHIARAZIONE IN MERITO ALL ' ARTICOLO 8
Gli Stati membri si consultano , nell ' ambito delle loro relazioni bilaterali , sulle misure che si debbono prendere per prevenire gli incidenti rilevanti che risultano da un ' attività industriale notifica ai sensi dell ' articolo 5 e per limitarne le conseguenze per l ' uomo e per l ' ambiente . Nel caso di nuovi impianti , tale consultazione ha luogo entro i termini previsti dall ' articolo 5 , paragrafo 2 .

References: articolo 100
 articolo 235
 articolo 5
 articolo 1
 articolo 7
 articolo 4
 articolo 7
 articolo 1
 articolo 1
 articolo 7
 articolo 7
 articolo 7
 articolo 7
 articolo 5
 articolo 5
 articolo 6
 articolo 5
 articolo 5
 articolo 5
 articolo 7
 articolo 1
 articolo 11
 articolo 16
 articolo 14
 articolo 148
 ARTICOLO 1
 articolo 5
 articolo 5
 articolo 19
 ARTICOLO 5
 ARTICOLO 5
 ARTICOLO 11
 ARTICOLO 8
 articolo 5
 articolo 5