Source: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/CRE-8-2014-12-16-ITM-006-12_FI.html
Timestamp: 2020-04-09 12:03:13+00:00

Document:
Puheenvuorot - Kriisinratkaisuneuvoston jäsenten nimittäminen ( - Roberto Gualtieri) - Tiistai 16. joulukuuta 2014
6.12. Kriisinratkaisuneuvoston jäsenten nimittäminen ( - Roberto Gualtieri)
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. — He votado en contra del nombramiento de los miembros de la Junta Única de Resolución puesto que entre los propuestos se encuentra Antojo Carrascosa, quien fuera director General del FROB en el Estado Español nombrado por el Ministro del Partido Popular, el Sr. De Guindos, y que medió en la crisis de Bankia. De ninguna manera voy a avalar el nombramiento del Sr. Carrascosa tras ver la desastrosa gestión en el caso Bankia.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. — Balsavau už šį siūlymą, kurio tikslas –paskirti Bendros pertvarkymo valdybos, atsakingos už bendro bankų pertvarkymo mechanizmo veikimą, pirmininką, pirmininko pavaduotoją ir narius. Šis mechanizmas papildys bendrą priežiūros mechanizmą, kuriam pradėjus veikti 2014 m. pabaigoje Europos Centrinis Bankas tiesiogiai vykdys bankų priežiūrą euro zonoje ir kitose valstybėse narėse, kurios nuspręs prisijungti prie bankų sąjungos. Bendras bankų pertvarkymo mechanizmas užtikrintų, kad tuo atveju, jei, nepaisant griežtesnės priežiūros, bankas, kuriam taikomas BPM, patirtų didelių sunkumų, jis galėtų būti veiksmingai pertvarkytas mažiausiomis išlaidomis mokesčių mokėtojams ir realiajai ekonomikai. Valdybos nariai yra paskirti atsižvelgiant į jų nuopelnus, gebėjimus, bankų ir finansų reikalų išmanymą ir su finansų priežiūra, reguliavimu ir bankų pertvarkymu susijusią patirtį. Pritariu siūlymui skirti Komisijos pasiūlytus kandidatus.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. — J'ai voté en faveur des candidats présentés au bureau du Mécanisme de résolution unique (MRU). Le MRU a été initié suite à la crise bancaire et libérale qui a commencé en 2008. Dans les cas où une banque devrait faillir en dépit de la surveillance renforcée mise en place via le mécanisme de surveillannce unique, le MRU permettra une gestion plus efficace via un Conseil de résolution unique et un Fonds de résolution unique financé par le secteur bancaire.
L'objectif est de garantir une résolution ordonnée des banques défaillantes en réduisant au minimum la charge qui pourrait retomber sur les contribuables et l'économie réelle.
Dominique Bilde (NI), par écrit. – Le SRB est la pierre angulaire du mécanisme de résolution unique, qui sera bientôt chargé de mettre en œuvre le démantèlement des banques en détresse. Cette institution pourra s'appuyer sur une série d'instruments, notamment sur un fonds de résolution en train d'être constitué et de nouvelles règles sur la hiérarchie de créanciers en cas de faillite. Le Conseil de résolution unique (ou SRB) est la pierre angulaire du Mécanisme de résolution unique (MRU) qui sera bientôt chargé de mettre en place le démantèlement des "banques en détresse" en s'appuyant sur différents instruments, dont le Fonds de résolution unique alimenté par les Banques.
Le MRU s'appliquera aux banques couvertes par le MSU, qui fait de la Banque centrale européenne (BCE) le superviseur prudentiel central des établissements bancaires de la zone euro (environ 6 000 banques). Le MRU réagira dans les cas où une banque devrait faillir en dépit de sa surveillance renforcée. Il s'appuiera sur un Conseil composé de 6 membres, que nous devons approuver ici.
Conscients de la nécessité de prévenir la défaillance des banques, nous restons pourtant opposés à la perte de souveraineté des États membres à travers ces mécanismes, raison pour laquelle j'ai voté contre ce rapport et ces nominations.
José Blanco López (S&D), por escrito. — He votado a favor de la lista de seis candidatos propuesta por la Comisión Europea para dirigir el nuevo Mecanismo Europeo de Resolución, organismo responsable del rescate de los bancos que entren en quiebra o necesiten dinero para salir a flote. Ahora será el Consejo quien deberá ratificar los nombramientos por mayoría cualificada, para que los miembros de la Junta puedan entrar en funciones el próximo 1 de enero de 2015.
Teniendo en cuenta la importancia de la Junta Única de Resolución dentro del proceso de construcción de la unión bancaria y como autoridad que debe velar por la liquidación ordenada de los bancos en dificultades, no quiero dejar de expresar mis reservas a la incorporación a esta Junta del español Antonio Carrascosa por su gestión anterior en relación con la crisis de Bankia.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. — Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas pritarė Bendros pertvarkymo valdybos narių skyrimui. Bendroji pertvarkymo valdyba – Europos bankų sąjungos dalis. Europos bankų sąjunga – tai vieningas bankų priežiūros mechanizmas, skirtas padidinti finansų sektoriaus patikimumą ir saugumą. Jis buvo sukurtas, siekiant geresnio finansų sektoriaus reguliavimo, priežiūros ir valdymo, kad mokesčių mokėtojams ateityje nereikėtų mokėti už bankų klaidas. Dauguma Bankų sąjungos taisyklių jau įsigaliojo arba yra baigiamos tobulinti.
Mercedes Bresso (S&D), in writing. — I voted for these members for the resolution board because I think they have the competence and the qualifications to do the best work in this new Single Resolution Board.
Steeve Briois (NI), par écrit. – Le SRB est la pierre angulaire du Mécanisme de résolution unique, qui sera bientôt chargé de mettre en œuvre le démantèlement des banques en détresse. Cette institution pourra s'appuyer sur une série d'instruments, notamment un Fonds de résolution en train d'être constitué et de nouvelles règles sur la hiérarchie de créanciers en cas de faillite.
Le SRB est la pierre angulaire du Mécanisme de résolution unique, qui sera bientôt chargé de mettre en œuvre le démantèlement des banques en détresse. Cette institution pourra s'appuyer sur une série d'instruments, notamment un Fonds de résolution en train d'être constitué et de nouvelles règles sur la hiérarchie de créanciers en cas de faillite. Le Conseil de résolution unique (ou SRB) est la pierre angulaire du Mécanisme de résolution unique (MRU) qui sera bientôt chargé de mettre en place le démantèlement des "banques en détresse" en s'appuyant sur différents instruments, dont le Fonds de résolution unique alimenté par les banques.
Le MRU s'appliquera aux banques couvertes par le MSU, qui fait de la Banque centrale européenne (BCE) le superviseur prudentiel central des établissements bancaires de la zone euro (environ 6 000 banques). Le MRU réagira dans les cas où une banque devrait faillir en dépit …
Gianluca Buonanno (NI), per iscritto. — Con la procedura di consultazione si chiede al Parlamento di dare un parere sulle nomine proposte dalla Commissione europea sul consiglio di amministrazione del "Comitato di risoluzione unico". Pur non entrando nel merito delle competenze dei candidati, si rileva come il presidente sia tedesco e il vice finlandese. Il Comitato è definito dal regolamento (UE) n. 806/2014 che fissa norme e una procedura uniformi per la risoluzione degli enti creditizi e di talune imprese di investimento. Esso agisce per regolare il cosiddetto "meccanismo di risoluzione unico" introdotto con il regolamento (UE) n. 1093/2010 che istituisce l'Autorità europea di vigilanza (Autorità bancaria europea). Ho votato contro.
Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. — Tras las audiencias realizadas en la Comisión ECON, el lunes 15 de diciembre se vota en dicha comisión la adopción de un informe elaborado por el socialista italiano Roberto Gualtieri, favorable al nombramiento de distintos miembros* de la Junta Única de Resolución, órgano del Mecanismo Único de Resolución. Ningún Grupo objetó el informe de Gualtieri, por lo que se espera que se apruebe sin problemas tanto en comisión como en el Pleno.
* a) Elke König, como presidenta de la Junta
b) Timo Löyttyniemi, como vicepresidente de la Junta
c) Mauro Grande, como miembro de la Junta
d) Antonio Carrascosa, como miembro de la Junta
e) Joanne Kellermann, como miembro de la Junta
f) Dominique Laboureix, como miembro de la Junta.
Enrique Calvet Chambon (ALDE), por escrito. — No he votado a favor del nombramiento de los miembros del organismo europeo de supervisión bancaria por la presencia en él del señor Carrascosa. Este señor, a mi juicio, ha enfocado su trayectoria profesional en el mundo de los rescates bancarios en España con estrategias que no han tenido en absoluto en consideración la recuperación por los ciudadanos (los contribuyentes) de las ingentes sumas suministradas al saneamiento bancario, por lo que puede no ser la persona idónea para proteger a los contribuyentes europeos.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. — Oggi ho votato a favore dei candidati membri del Comitato unico di risoluzione delle crisi. Si tratta di un organo indipendente, incaricato di avviare e, in seguito, gestire i procedimenti di risoluzione delle crisi delle banche, anche attraverso l'utilizzo delle risorse del Fondo di risoluzione unico capace di finanziare a medio termine le operazioni della banca in dissesto durante la fase di risoluzione.
Il profilo innovativo di questo organo consiste nel fatto che la composizione del suo organo esecutivo non riflette direttamente meccanismi di compromesso intergovernativo, attingendo invece da quelle logiche più puramente manageriali che mai erano state applicate, o quanto meno enunciate, a livello di Unione europea con altrettanto vigore: il presidente e gli altri quattro membri, infatti, vengono designati in base ai meriti, alle competenze, alla conoscenza delle questioni bancarie e finanziarie, nonché all'esperienza in materia di vigilanza e regolamentazione finanziaria e di risoluzione bancaria.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. — La costituzione di un comitato per la risoluzione delle crisi è un atto dovuto nei confronti di chi ha sacrificato tanto a causa delle politiche di austerity. La risoluzione di crisi bancarie da parte della Troika non ha brillato per trasparenza, perciò appoggiamo la nomina del comitato unico in quanto centralizza il potere decisionale e permette di identificare i responsabili qualora le soluzioni adottate facciano più male che bene.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. — I colleghi della commissione per i problemi economici e monetari hanno esaminato i candidati e li hanno ritenuti idonei ai compiti loro assegnati. Anche io ho visionato i documenti e ho condiviso le loro conclusioni: al momento ho dato loro fiducia, votando a favore; ma sono pronto a fare le pulci al loro lavoro, affinché agiscano nell'interesse europeo e soprattutto delle imprese e dei cittadini europei che hanno bisogno di uscire da questa crisi.
Lara Comi (PPE), per iscritto. - Ho votato a favore della proposta della Commissione sulla nomina di sei membri del Comitato di risoluzione unico, ovvero l'autorità indipendente che ha il compito di gestire la risoluzione delle banche in fallimento. Questo Comitato, che insieme alle autorità nazionali, ha il potere di risoluzione centralizzato per gli Stati membri, svolge un ruolo molto importante per il corretto, efficace e coerente funzionamento del Meccanismo di risoluzione unico (SRM).
Come prevede il regolamento (UE) n. 806/2014, e soprattutto in relazione agli alti compiti da svolgere, i membri sono nominati in base al merito, alle competenze, alle conoscenze in ambito bancario e finanziario, nonché all'esperienza in materia di vigilanza/regolamentazione finanziaria e risoluzione di enti. Avendo pertanto il Parlamento verificato la sussistenza di questi requisiti, mi compiaccio della nomina di questi componenti, che renderà operativo il Comitato e pronto a lavorare senza indugio nell'interesse del mercato europeo.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. — The Single Resolution Board is the European Resolution Authority for banking, which is very important as being the second pillar of Banking Union. The proposed candidates were chosen through an open selection procedure on the basis of skills and knowledge of banking and financial matters and other relevant experiences. The Committee on Economic and Monetary Affairs proceeded to evaluate the credentials of the proposed candidates and held a hearing where the candidates responded to questions from the members. I decided to give my approval of the Commission's proposal for each of them, so I voted in favour.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. — He votado en contra del nombramiento de los miembros de la Junta Única de Resolución ya que entre los propuestos se encuentra Antonio Carrascosa, quien fuera director general del FROB en el Estado Español, nombrado por el ministro del Partido Popular, el señor de Guindos, y que medió en la crisis de Bankia. De ninguna manera voy a avalar el nombramiento del señor Carrascosa tras ver la desastrosa gestión en el caso Bankia.
Miriam Dalli (S&D), in writing. — The Single Resolution Board has the important role of restructuring the failing banks. The candidates for the board’s members have been shortlisted by the Commission at the beginning of this month, following several in-camera hearings, and finally last week the European Parliament also held public hearings with the candidates nominated. I think that the persons nominated are fit for the job at hand. Therefore, I supported them with my vote in the Plenary today.
Isabella De Monte (S&D), per iscritto. — L'autorità unica di risoluzione (Single resolution board o SRB, secondo pilastro dell'Unione bancaria) avrà il compito di preparare i piani per il "fallimento ordinato" delle banche in difficoltà, dopo che la BCE, incaricata della supervisione, segnalerà il pericolo di default. Dopo le positive audizioni dei candidati svoltesi le scorse settimane in commissione per i problemi economici e monetari (ECON), ho deciso di approvare le nomine dei sei membri dell'autorità unica di risoluzione delle banche.
Mireille D'Ornano (NI), par écrit. — Refusant le Mécanisme de résolution unique et son union bancaire, qui relèvent du socialisme financier et ne semblent pas en mesure de répondre aux défauts du système bancaire en Europe, je me suis opposée à la nomination des candidats désignés au Conseil de résolution unique dans un souci de cohérence et avec la conviction ferme que ce Conseil ne dispose ni des moyens ni de la légitimité pour occuper ses fonctions.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. — Καταψήφισα τα υποψήφια μέλη του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, καθότι δε θεωρώ την εμπειρία τους ικανοποιητική για τις προτεινόμενες θέσεις.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. — A Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários do Parlamento Europeu procedeu à audição dos candidatos propostos a exercer funções de membros do Conselho Único de Resolução. Todos os cinco candidatos proferiram declarações de abertura, tendo seguidamente respondido a perguntas dos membros da comissão.
Nada temos a dizer sobre as pessoas em si, bem como sobre o seu curriculum vitae.
A questão aqui é de princípio e tem a ver com a nossa rejeição de todo o edifício da União Bancária e dos propósitos que esta serve. Um processo antidemocrático que reforça o imenso poder do Banco Central Europeu, entidade não escrutinável democraticamente e inteiramente dependente e subordinada aos interesses do grande capital financeiro e das grandes potências; que retira aos Estados-Membros soberania numa área de capital importância, empobrecendo e desfigurando a democracia.
Por estas razões, abstivemo-nos nesta votação.
Lorenzo Fontana (NI), per iscritto. — Si chiede al Parlamento di dare un parere sulle nomine proposte dalla Commissione Europea sul consiglio di amministrazione del "Comitato di risoluzione unico". Il mio voto sarà negativo in quanto credo che questo sistema finanziario e bancario sia da riformare completamente. Il comitato agirà per regolare il cosiddetto "meccanismo di risoluzione unico" introdotto con il Regolamento 1093 del 2010 che istituisce l'Autorità europea di vigilanza (bancaria).
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. — Είμαι εναντίον του διορισμού των νέων μελών του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, διότι πιστεύω πως θα αναγκάζει τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην Τραπεζική Ένωση να εκτελούν το σχέδιο εξυγίανσης με περισσότερα μέτρα εις βάρος των πολιτών.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. — Glasao sam ZA nacrt zakonodavne rezolucije o prijedlogu Komisije za imenovanje predsjednika, potpredsjednika i članova Upravnog odbora Jedinstvenog sanacijskog odbora zbog toga što su isti imenovani temeljem vlastitih sposobnosti, zasluga i vještina. Smatram da su kvalifikacije kandidata pozitivno zadovoljavajuće i da su isti dokazali iskustvo u financijskom nadzoru, te da su se pri izboru poštovala upravo načela kvalifikacije i iskustva.
Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - Signor Presidente, onorevoli colleghi, voto positivamente la relazione dell'on. Roberto Gualteri in quanto condivido la nomina dei seguenti candidati come membri dello stesso Comitato. Elke Konig per le funzioni di Presidente del Comitato, Timo Loyttyniemi per il ruolo di vice Presidente, Mauro Grande, Antonio Carrascosa, Joanne Kellermann e Dominique Laboureix per le funzioni di membri del Comitato. Il Comitato Unico di risoluzione ha il compito di vigilare le banche nell'eurozona e in tutti gli Stati membri che decidono di aderire all'Unione bancaria.
Javi López (S&D), por escrito. — Tras las audiencias realizadas en la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios se ha votado recientemente en dicha comisión la aprobación de un informe favorable al nombramiento de los siguientes ciudadanos a distintos puestos de la Junta Única de Resolución, órgano del Mecanismo Único de Resolución:
a) Elke König como presidenta de la Junta
b) Timo Löyttyniemi como vicepresidente de la Junta
c) Mauro Grande como miembro de la Junta
d) Antonio Carrascosa como miembro de la Junta
Mi Grupo político y yo mismo estamos de acuerdo con estos nombramientos.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. — He votado en contra del nombramiento de los miembros de la Junta Única de Resolución ya que entre los propuestos se encuentra Antonio Carrascosa, quien fuera director General del FROB en el Estado Español, nombrado por el ministro del Partido Popular, el señor De Guindos, y que medió en la crisis de Bankia. De ninguna manera voy a avalar el nombramiento del señor Carrascosa tras ver la desastrosa gestión en el caso Bankia.
Bernd Lucke (ECR), schriftlich. — Die vorgeschlagenen Mitglieder des Boards werden von mir ausnahmslos als erfahrene, gut qualifizierte Fachleute eingeschätzt. Gleichwohl habe ich gegen die Ernennung gestimmt, da ich den SRM als Teil der Bankenunion grundsätzlich ablehne.
Ivana Maletić (PPE), napisan. — Podržavam imenovanje Elke König, Tima Löyttyniemija, Maura Grandea, Antonia Carrascose, Joanne Kellermann i Dominique Laboureix za članove jedinstvenog sanacijskog odbora jer su se kvalitetnim odgovorima na postavljena pitanja i dobrim uvodnim izlaganjima na saslušanjima pred Odborom pokazali kao dobri kandidati.
Odbor će nadzirati likvidaciju odnosno restrukturiranje posrnulih banaka, što bi trebalo poštedjeti proračune država EU-a troškova njihove sanacije i obnoviti povjerenje u eurozoni. Njegovo će sjedište biti u Bruxellesu, počet će s radom 1. siječnja 2015., a u potpunosti tek godinu dana kasnije. Odbor će surađivati s jedinstvenim europskim supervizorom za banke u Europskoj središnjoj banci (ECB).
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. — Καταψηφίζω την έκθεση Gualtieri σχετικά με το διορισμό μέλους του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, καθώς δεν συμφωνώ με βασικά σημεία της ως άνω έκθεσης.
David Martin (S&D), in writing. — I supported this resolution believing that all the candidates are suitably qualified for the postion they are to fill.
Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. - Dopo il voto in commissione ECON di lunedì e le audizioni della scorsa settimana, abbiamo votato quest'oggi sulla nomina del presidente e dei vicepresidenti del nuovo Meccanismo unico di risoluzione. Come preannunciato, il Meccanismo di risoluzione va a completare l'insieme delle riforme del nuovo sistema della vigilanza unica europea dopo l'entrata in vigore, lo scorso mese, del Meccanismo unico di supervisione.
Con l'entrata in vigore del Meccanismo di risoluzione, dal 2015 una banca che dovesse trovarsi in gravi difficoltà verrebbe aiutata nella gestione della sua crisi in modo da non danneggiare i risparmiatori e l'economia reale, consequenzialmente all'utilizzo del Fondo di risoluzione per le banche in difficoltà.
Bernard Monot (NI), par écrit. — Les membres du Conseil de résolution unique auront l'écrasante responsabilité de décider, lors d'une crise bancaire, de déclencher ou non le mécanisme de résolution prévu dans le second pilier de l'Union bancaire. Ils pourront décider de la faillite d'un établissement bancaire, de son éclatement en plusieurs entités, et décider de mettre en place le mécanisme qui peut aller jusqu'à déposséder les épargnants de leurs économies pour payer les fautes des banques. Les personnalités présentées pour siéger sont issues du monde de la supervision bancaire, qui a jusqu'à présent échoué à prévenir et prévoir les risques. Bien que le candidat français ait été précis et plutôt convaincant dans ses réponses, le vote de liste unique force à un avis négatif sur ce sujet.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. — Il Comitato unico di risoluzione delle crisi per l'Unione bancaria ha il compito di vigilare sulle banche nella zona euro e negli altri Stati membri che decidono di aderire all'Unione bancaria.
Ho votato a favore della relazione Gualtieri, condividendo la nomina dei seguenti candidati come membri dello stesso: Elke König, per le funzioni di presidente del comitato; Timo Löyttyniemi, per le funzioni di vicepresidente del comitato; Mauro Grande, per le funzioni di membro del comitato; Antonio Carrascosa, per le funzioni di membro del comitato; Joanne Kellermann, per le funzioni di membro del comitato e Dominique Laboureix, per le funzioni di membro del comitato.
Georg Mayer (NI), schriftlich. — Der Vorschlag über die Zusammensetzung des Ausschusses für die einheitliche Abwicklung seitens der Kommission hat meine Zustimmung nicht erfahren und wurde auch nicht abgelehnt. Frau Elke König wird als Vorsitzende dieses Ausschusses nach bestem Wissen und Gewissen handeln und ihre gesamten bisherigen Erfahrungen in die Arbeit des Ausschusses einfließen lassen, aber das Gremium an sich kann ich leider nur ablehnen.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. — Le Mécanisme de résolution unique (MRU) qui entrera en vigueur le 1er janvier 2015 devrait permettre le redressement ou la réorganisation des banques dont la défaillance est probable. Dans ce cadre le Conseil de résolution unique (CRU) est chargé de mettre en place un plan de redressement de l'établissement soit par recapitalisation interne, soit par apport de capital externe en provenance du Mécanisme européen de stabilité (MES) ou des États ou de la BCE. Ainsi on instaure la troïka comme sauveur suprême du secteur bancaire européen. Les candidats pour entrer dans le CRU ont le profil de l'emploi: ainsi l'Allemande Elke König, qui vise la présidence, est actuellement directrice de l'Autorité allemande des marchés financiers, le Finlandais Timo Löyttyniemi est directeur de fonds de pension, la Néerlandaise Joanne Kellermann est présidente de la Banque centrale des Pays-Bas... Ce mécanisme ne changera rien aux pratiques spéculatives qui nourrissent les crises: il se prépare à traiter les effets de la prochaine avec ceux qui les produisent habituellement. Je vote CONTRE.
Nuno Melo (PPE), por escrito. — A Comissão apresentou, no início de dezembro do corrente ano, uma proposta de nomeação do presidente, do vice-presidente e dos membros do Conselho Único de Resolução. Os vários nomeados apresentaram os seus CV e foram ouvidos em audição, recebendo o parecer favorável da Comissão face às suas prestações.
Assim, desejo as maiores felicidades aos nomeados no desempenho das suas funções.
Franz Obermayr (NI), schriftlich. - Bei den benannten Kandidaten handelt es sich um durchaus qualifizierte Personen, allerdings stehe ich dem Gremium sehr skeptisch gegenüber: Zwar halte auch ich es für angebracht, den Finanzmarkt, der bei dem Gremium u. a. im Fokus steht, stärker zu überwachen. Allerdings kann dies nicht grundsätzlich zulasten der mitgliedstaatlichen Kompetenzen und nationalstaatlicher Autonomie gehen. Aufgrund dieses Widerspruchs habe ich mich der Stimme enthalten.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. — Hääletasin ettepaneku poolt nimetada ametisse ühtse kriisilahendusnõukogu esimees, aseesimees ja liikmed. Kriisilahendusnõukogu esimehe kandidaat Elke König on Euroopa Parlamendi majandus- ja rahanduskomisjonis põhjalikult küsimustele vastanud ja talle on heakskiit antud. Leian, et tegemist on sobivate kandidaatidega.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. — In linea con la posizione del gruppo, intenderei esprimere il mio voto favorevole.
Andrej Plenković (PPE), napisan. — Zadaća koju ima Jedinstveni sanacijski odbor (JSO) ključna je za uspješan rad jedinstvenog sanacijskog mehanizma. Na budućim čelnicima JSO-a je odgovornost da zajedno s Europskom središnjom bankom, koja ima ulogu jedinstvenog supervizora, daju sigurnost europskom bankarskom sustavu.
Od ljeta ove godine se radi intenzivno na pronalaženju kandidata koji će voditi JSO i vjerujem da su u tom procesu pažljivo odabrani kriteriji za odabir predsjednika, potpredsjednika i članova Upravnog odbora JSO-a, te da ih kandidati koji su odabrani u tom procesu u potpunosti zadovoljavaju.
Imam povjerenje u procjenu parlamentarnog Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku, koji je uvažavajući članak 56. st. 4. Uredbe (EU) br. 806/2014, pozitivno ocijenio predložene kandidate, te im ovim putem dajem svoju podršku.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. — Basandomi sulle valutazioni fatte dalla commissione preposta (e sul voto finale, con un'ampissima maggioranza a favore), grazie anche alla dichiarazione introduttiva resa dai candidati e alle audizioni fatte, ho dato il mio voto favorevole alla risoluzione, certo che le scelte fatte siano le più valide per il buon funzionamento del Comitato di risoluzione unico.
Franck Proust (PPE), par écrit. — Les crises successives que l'Union européenne a traversées ont démontré la nécessité d'un système de surveillance des banques adapté aux spécificités de l'euro. Je vote donc favorablement à la nomination de ce Conseil de résolution unique afin de lui permettre d'appréhender au plus vite l'importante mission qui lui est confiée.
Paulo Rangel (PPE), por escrito. — Votei favoravelmente a presente resolução que aprova a nomeação do presidente, do vice-presidente e dos membros do Conselho Único de Resolução, por considerar, na sequência da avaliação efetuada pela Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários, que, sob o ponto de vista do mérito, competência, conhecimento e experiência, os candidatos propostos reúnem as condições para o exercício das referidas funções, nos termos do disposto no artigo 56.°, n.º 4, do Regulamento (UE) n.° 806/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de julho de 2014.
Julia Reid (EFDD), in writing. — This vote was taken by secret ballot. I believe that my constituents have a right to know how I voted on this issue, and therefore I wish to confirm for the record that my vote was against.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. — He votado a favor de la lista de seis candidatos propuesta por la Comisión Europea para dirigir el nuevo Mecanismo Único de Resolución, organismo responsable del rescate de los bancos que entren en quiebra o necesiten dinero para salir a flote. Ahora será el Consejo Europeo quien deberá ratificar los nombramientos por mayoría cualificada, para que estos puedan entrar en funciones el próximo 1 de enero de 2015.
Teniendo en cuenta la importancia de la Junta Única de Resolución dentro del proceso de construcción de la unión bancaria y como autoridad que debe velar por la liquidación ordenada de los bancos en dificultades, no quiero dejar de expresar mis reservas a la incorporación en esta Junta del español Antonio Carrascosa por su gestión anterior en relación con la crisis de Bankia.
Alfred Sant (S&D), in writing. — I voted in favour of the motion but would like to condition it with the following observations.
A banking union should serve to create transparency of operations across banks in the Union while shielding national governments from the burden of bailouts should their big banks collapse. Theoretically, all banks would need to be treated equally, subject to the particular conditions of their national economic environment. However, the Resolution Authority will inevitably be coloured by political considerations of a multilateral nature, as is happening now in the European Central Bank. Quite likely, the political dynamics of the Resolution Authority will hardly be different from those of the Eurogroup when, say, the latter was dealing with Southern European countries.
Not all banks will be equal. Least able to counter such considerations will be the banking systems of medium to small Member States, especially in economies where financial services have become a significant sector. We need to ensure that smaller banks within the smaller economies do not become more risk-averse by inhibiting their exposure to financial services in their national economy, and more importantly when lending to SMEs, while becoming less competitive.
Siôn Simon (S&D), in writing. — Today I voted to approve the Commission’s proposal for the appointment of the Chair, Vice-Chair and Members of the Board of the Single Resolution Board.
Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs evaluated the credentials of the proposed candidates for the functions of Chair, Vice-Chair and Members of the Board. All six proposed candidates made an opening statement at a hearing organised by Committee on Economic and Monetary Affairs and then responded to questions from the members of the Committee
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. - He votado en contra del nombramiento de los miembros de la Junta Única de Resolución ya que entre los propuestos se encuentra Antonio Carrascosa, quien fuera director general del FROB en el Estado Español, nombrado por el ministro del Partido Popular, el señor de Guindos, y que medió en la crisis de Bankia. De ninguna manera voy a avalar el nombramiento del señor Carrascosa tras ver la desastrosa gestión en el caso Bankia.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. — Podržavam imenovanje ovih članova zato jer su se na saslušanjima pred Odborom pokazali kao kvalitetni kandidati ne samo svojim iskustvom već i kvalitetnim odgovorima na postavljena pitanja i dobrim uvodnim izlaganjima te vjerujem da će svoj posao obavljati kvalitetno i odgovorno.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. — Podržala sam navedeni Prijedlog Komisije o imenovanju predsjednika, potpredsjednika i članova upravnog odbora Jedinstvenog sanacijskog odbora s obzirom da Jedinstveni sankcijski odbor nadzire Europsku središnju banku kao i sve banke koje se žele pridružiti bankarskoj uniji.
Smatram da je ovakvo tijelo potrebno na financijskom tržištu jer se nažalost proteklih godina pokazalo da je nadzor financijskih institucija neophodan kako financijski sektor Unije ne bi opet zapao u probleme. Ukoliko dođe do teškoća u financijskom poslovanju reagirat će sanacijski odbor, uz minimalne troškove za porezne obveznike, s ciljem da se riješi problem. Predsjednica odbora je Elke Konig, koja je posljednjih godina bila predsjednica saveznog financijskog nadzora što ulijeva nadu kako i svi ostali kandidati koji su se predstavili na Odboru za ekonomsku i monetarnu politiku mogu adekvatno odgovoriti novim i zahtjevnim ulogama, što potvrđuje i pozitivno mišljenje članova odbora.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. — Szavazatommal támogattam az Egységes Szanálási Testület elnökének, alelnökének és tagjainak kinevezését valamint azt, hogy ezáltal az új testület hamarosan megkezdhesse munkáját. E testület, illetve az egységes szanálási mechanizmus és az ehhez kapcsolódó finanszírozási mechanizmus fontos építőkövét jelentik a bankunió létrejöttének.
Az egységes bankszanálási mechanizmus létrehozásának célja, hogy egy esetleges bankcsőd vagy egy pénzintézet talpra állítása, illetve felszámolása a lehető legkevesebbe kerüljön az adófizetőknek és a költségvetéseknek. Ez a cél mindenképp támogatandó. Ennek a mechanizmusnak a működését fogja elősegíteni ez a kulcsfontosságú szakértő és független testület.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. — Je me suis prononcé en faveur de la proposition faite. Le but, ici, était de déterminer la nomination du président, du vice-président et des membres du Conseil de résolution unique.
Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. — I support the appointment of the new members to the SRB as, generally, I consider that they are very capable to act with the European interest at heart and will enforce the new bail-in rules in a way that favours European citizens in a context where just bailing out banks with taxpayers’ money is no longer acceptable.
Marco Valli (EFDD), per iscritto. - Il processo riguardante la nomina dei membri del Comitato unico di risoluzione è stato poco trasparente fin dal principio. Il Parlamento europeo è stato tenuto all'oscuro dei nomi che sono stati proposti dalla Commissione. Inoltre, gli eurodeputati avrebbero dovuto presentare delle richieste scritte per avere accesso alle informazioni riguardanti le persone proposte. Le audizioni si sono tenute per lo più a porte chiuse.
Le personalità proposte, inoltre, provenivano da paesi rigoristi del Nord Europa e avevano avuto in passato legami con il settore bancario. Questo ha posto seri dubbi circa l'indipendenza del comitato stesso e sulle competenze specifiche. Durante le audizioni i membri proposti hanno dato risposte vaghe e poco precise, mostrando una superficiale conoscenza del sistema di risoluzione delle crisi bancarie.
Per questo motivo ho espresso il mio disappunto, votando contro la relazione sulla nomina del Comitato unico di risoluzione delle crisi bancarie.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. — A Comissão procedeu à audição dos candidatos propostos para exercer funções de membros do CUR, e todos os cinco candidatos proferiram declarações de abertura, tendo seguidamente respondido a perguntas dos membros da Comissão.
Nada temos a dizer sobre as pessoas em si. Abstemo-nos porque queremos fazer questão de ficar à margem de todo este processo antidemocrático que reforça o imenso poder do Banco Central e empobrece a democracia da UE.
Harald Vilimsky (NI), schriftlich. — Ich habe die Zusammensetzung des Ausschusses für die einheitliche Abwicklung seitens der Kommission befürwortet und glaube, dass Frau Elke König die richtige Person für den Vorsitz ist, da sie auch dementsprechende Erfahrung mitbringt.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. — A Comissão Europeia procedeu à audição dos candidatos propostos para funções de membros do CUR.
Nada temos a dizer sobre as pessoas em si, bem como sobre o seu currículo. Abstemo-nos porque fazemos questão de ficar à margem de todo este processo antidemocrático que reforça o imenso poder do BCE, empobrece a democracia da UE e não contribui para um efetivo relançamento da economia.

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución