Source: https://issuu.com/bielerpresse/docs/aabl_kw24_2017?e=1450773/50097546
Timestamp: 2017-09-21 14:44:17+00:00

Document:
Aabl kw24 2017 by Evalet Jean-Luc - issuu
Mittwoch, 14. Juni 2017 – Nr. 24 / Mercredi 14 juin 2017 – No 24
Ihre nächsten Recyclingabfuhren: Glas Kreis 3 Mittwoch, 21. Juni 2017
Enlèvement de déchets recyclables: Verre Secteur 3 Mercredi 21 juin 2017
Am Mittwoch 21. Juni 2017 bleiben unsere Büros den ganzen Tag geschlossen. Danke für Ihr Verständnis.
Ihre nächsten Recyclingabfuhren: Papier und Karton Kreis 1 Mittwoch, 21. Juni 2017
Ihre nächsten Recyclingabfuhren: Metall Kreis 4 Mittwoch, 21. Juni 2017
Enlèvement de déchets recyclables: Der Leiter: Bruno Bianchet
Papier et carton Secteur 1 Mercredi 21 juin 2017
Métal Secteur 4 Mercredi 21 juin 2017
Stadt Biel Baugesuch Nr. 23’895 Verkaufsstelle für Container ✆ 032 326 29 29. Für zusätzliche Informationen konsultieren Sie bitte Ihre Broschüre und Ihren Kehrichtabfuhrplan! Machen und helfen Sie mit! Danke Infrastruktur Biel Strasseninspektorat
POLIZEIWESEN Verkehrsmassnahme Vorübergehende Verkehrsbeschränkung, gestützt auf Art. 3 des Bundesgesetzes über den Strassenverkehr vom 19.12.1958, am Höheweg in Biel/Bienne. Aufgrund der Sanierung der SBB-Unterführung ist die Durchfahrt in diesem Bereich am Höheweg während drei Wochen nur wechselseitig möglich. Dazu wird ein Verkehrsdienst vor Ort eingesetzt. Wechselseitige Verkehrsführung: 19. – 23. Juni 2017 26. – 30. Juni 2017 07. – 11. August 2017 Aus demselben Grund ist die SBB-Unterführung zudem vom 23. Juli 2017, 18.00 Uhr bis 24. Juli 2017, 07.00 Uhr, für den sämtlichen Verkehr gesperrt! Die Weisungen der Polizei sowie des Verkehrsdienstes sind strikte zu befolgen. Widerhandlungen gegen diese Verkehrsbeschränkung werden im Ordnungsbussenverfahren bzw. gemäss Art. 90 SVG, geahndet. Polizeiinspektorat Biel
Impressum: Erscheint wöchentlich am Mittwoch mit einer Auflage von 31 649 Exemplaren (WEMF 2016). Inserate und Abonnemente: Publicitas AG, Murtenstrasse 7, 2502 Biel, Tel. 058 680 97 00, Fax 058 680 97 01, E-Mail: biel@publicitas.ch. Inseratenschluss: Dienstag 9 Uhr. Inseratenpreise (s/w): Fr. 0.92/mm. Abonnementspreis Fr. 150.–/Jahr. Alle Preise zzgl. MwSt.
Points de vente des conteneurs ✆ 032 326 29 29. Gesuchsteller: Data Center AG, RobertWalser-Platz 7, 2502 Biel. Projektverfasser: :mlzd, Mattenstrasse 81, 2503 Biel. Standort: Tennisweg 6, 2504 Biel, Parzelle Nr. 11089. Bauvorhaben: Beleuchtung der Fassaden (hinter Lochmetall) und Anbringung von Leuchtreklamen. Zonenplan: Teilgrundordnung «BözingenfeldWest» vom 03.09.2008: Zone mit Planungspflicht 10.3. Schutzobjekt: Nein. Ausnahmen: keine. Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 14.7.2017. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00– 11.45 Uhr und 14.00–16.30 Uhr. Das Personal steht Ihnen nur am Vormittag oder auf Voranmeldung für Auskünfte und Beratung zur Verfügung.
SERVICES DE POLICE Restriction de la circulation Restriction temporaire de la circulation à la Haute-Route à Bienne, en vertu de l’art. 3 de la Loi fédérale du 19.12.1958 sur la circulation routière (LCR). En raison de l’assainissement du passage sousvoies CFF à la Haute-Route, la circulation dans ce secteur ne sera possible qu’en alternance durant trois semaines. Un service de régulation du trafic sera organisé sur place. Régime de circulation alternée: 19–23 juin 2017 26–30 juin 2017 7–11 août 2017
Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! 6-695608
Pour la même raison, toute circulation sera interdite dans le passage sous-voies CFF entre le 23 juillet 2017, à 18 h 00, et le 24 juillet, à 7 h 00.
Stadt Biel Baugesuch Nr. 23’899 Gesuchsteller: Vitali’s Generation AG, Poststrasse 7b, 2504 Biel. Projektverfasser: Casa e Vita AG, Poststrasse 7b, 2504 Biel. Standort: Poststrasse 17, 19, 2504 Biel, Parzelle Nr. 4494. Bauvorhaben: Abbruch «Restaurant Bären». Zonenplan: Teiländerung der Überbauungsordnung «Mett-Zentrum – Sektoren E, F, G, H und I» vom 17.04.2014. Ausnahmen: keine. Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA.
Protection de l’adulte et de l’enfant Le mercredi 21 juin 2017, nos bureaux seront fermés toute la journée. Merci de votre compréhension. Le responsable: Bruno Bianchet
Ville de Bienne Demande de permis no 23’895 Maître de l’ouvrage: Data Center SA, RobertWalser-Platz 7, 2502 Bienne. Auteur du projet: :mlzd, Mattenstrasse 81, 2503 Bienne. Lieu: chemin du Tennis 6, 2504 Bienne, parcelle no 11089. Projet: eclairage des façades (derière la tôle perforée) et pose d’enseignes lumineuses. Plan de zones: réglementation fondamentale partielle «Champs-de-Boujean Ouest» du 03.09.2008: zone à planification obligatoire 10.3. Objet protégé: Non. Dérogations: aucune. Protection des eaux: zone B. Mesures selon le Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 14.7.2017. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h 45 et 14 h–16 h 30. Le personnel se tient à disposition pour des renseignements et des conseils uniquement en matinée ou sur rendez-vous préalable. L’indication des voies de droit se trouvant à la fin des avis de construction s’applique également à la présente demande de permis de construire!
Les instructions de la police et du service de régulation du trafic doivent être strictement respectées. Toute infraction à la présente mesure de restriction de la circulation sera punie dans le cadre de la procédure des amendes d’ordre ou conformément à l’art. 90 LCR.
Maître de l’ouvrage: Vitali’s Generation SA, rue de la Poste 7b, 2504 Bienne. Auteur du projet: Casa e Vita SA, rue de la Poste 7b, 2504 Bienne. Lieu: rue de la Poste 17, 19, 2504 Bienne, parcelle no 4494. Projet: démolition «Restaurant Bären». Plan de zones: modification partielle du plan de quartier «Mâche-Centre, secteurs E, F, G, H et I» du 17.04.2014.
MIT SKYACTIV TECHNOLOGIE. JETZT BEI UNS PROBE FAHREN. <wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1MTQCAM2n3_8NAAAA</wm>
BAUPUBLIKATIONEN Notfalldienste Tag & Nacht Auflage- und Einsprachefrist: 7.7.2017. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstr. 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00–11.45 Uhr und 14.00–16.30 Uhr. Das Personal steht Ihnen nur am Vormittag oder auf Voranmeldung für Auskünfte und Beratung zur Verfügung.
Dérogations: aucune. Protection des eaux: zone B. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et les directives de l’OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 7.7.2017. Lieu du dépôt et envoi des opposition: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouvertures: Lu–Ve: 8 h–11 h 45 et 14 h–16 h 30. Le personnel se tient à disposition pour des renseignements et des conseils uniquement en matinée ou sur rendez-vous préalable.
Gesuchsteller: Salt Mobile AG, rue du Caudray 4, 1020 Renens. Projektverfasser: Frutiger AG, Infra Telecom, Frutigenstrasse 37, 3602 Thun. Standort: Kanalgasse 28, 2502 Biel, Parzelle Nr. 1370. Bauvorhaben: Austausch der bestehenden Sendeanlage. Zonenplan: Bauzone 4. Geschlossene Bauweise I. Mischzone B. Gebiet mit Wohnnutzungsanteil, min. 30%. Gebiet mit Erdgeschossbestimmungen. Ausnahmen: keine. Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 14.7.2017. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00– 11.45 Uhr und 14.00–16.30 Uhr. Das Personal steht Ihnen nur am Vormittag oder auf Voranmeldung für Auskünfte und Beratung zur Verfügung. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! 6-695609
Im Bereich des Knoten Port-/Aegertenstrasse in Biel sind Deckbelagsarbeiten vorgesehen. Infolge dieser Arbeiten ist die Portstrasse, ab Kreisel Alexander Moser-/Portstrasse (AVIA-Tankstelle) bis Kreuzung Port-/Aegertenstrasse, nur in Richtung Biel befahrbar. In Richtung Port/Bern erfolgt die Umleitung via Erlacherweg im Einbahnsystem. Die örtliche Umleitung/Signalisation ist zu beachten. Die Arbeiten sind vom 19. bis 23. Juni 2017 vorgesehen. Die Arbeiten werden nur bei guter Witterung ausgeführt. Schlechtwetter hat eine Verschiebung der Arbeiten zur Folge. Wir bitten die Verkehrsteilnehmenden um Verständnis für die anstehenden Arbeiten und wünschen Ihnen eine angenehme Sommerzeit. Tiefbauamt des Kantons Bern Nationalstrassenbau
Gesuchsteller: Hans Klöti, Schützengasse 118, 2502 Biel. Projektverfasser: Moeri & Partner AG, Landschaftsarchitekten, Mühlenplatz 3, Postfach 64, 3000 Bern 13. Standort: Schützengasse 118, 2502 Biel, Parzelle Nr. 5639. Bauvorhaben: Abbruch des Betonpodestes, Aufhebung eines Parkplatzes, Erstellung eines neuen Balkons mit Treppenzugang, Erstellung einer Gartenterrasse, Umgebungsgestaltung. Zonenplan: Bauzone 2. Gebäudelänge / Gebäudetiefe, generell, 30/-. Mischzone A. Gebiet mit Grünflächenziffer, min. 40%. Schutzobjekt: Nein. Ausnahmen: keine. Gewässerschutz: Zone A. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 14.7.2017. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00– 11.45 Uhr und 14.00–16.30 Uhr. Das Personal steht Ihnen nur am Vormittag oder auf Voranmeldung für Auskünfte und Beratung zur Verfügung. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! 6-695604 Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel Rechtsmittelbelehrung Einsprachen, Rechtsverwahrungen und/oder Lastenausgleichsbegehren sind schriftlich, begründet und im Doppel innerhalb der Einsprachefrist bei der angegebenen Einsprachestelle einzureichen oder einer schweiz. Poststelle zur Beförderung zu übergeben. Kollektiveinsprachen und vervielfältigte Einzeleinsprachen oder weitgehend identische Einsprachen haben anzugeben, wer befugt ist, die Einsprechergruppe rechtsverbindlich zu vertreten (Art. 26 Abs. 3 Bst. h Baubewilligungsdekret, BewD – BSG 725.1). Lastenausgleichsansprüche, die nicht innert der Einsprachefrist angemeldet werden, verwirken (Art. 31 Abs. 4, Bst. a Baugesetz, BauG – BSG 721).
Info Verkehrsbehinderung Biel Knoten Portstrasse/Aegertenstrasse
www.a5-biel-bienne.ch
6-695568
Maître de l’ouvrage: Salt Mobile SA, rue du Caudray 4, 1020 Renens. Auteur du projet: Frutiger SA, Infra Telecom, Frutigenstrasse 37, 3602 Thoune. Lieu: rue du Canal 28, 2502 Bienne, parcelle no 1370. Projet: remplacement de l’émetteur existant. Plan de zones: zone à bâtir 4. Constructions en ordre contigu I. Zone mixte B. Zone partiellement affectée à l’habitat, min 30%. Secteur avec dispositions concernant les rez-de-chaussée. Dérogations: aucune. Protection des eaux: zone B. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 14.7.2017. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h 45 et 14 h–16 h 30. Le personnel se tient à disposition pour des renseignements et des conseils uniquement en matinée ou sur rendez-vous préalable. L’indication des voies de droit se trouvant à la fin des avis de construction s’applique également à la présente demande de permis de construire! Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne
Verkehrsmassnahmen im Umfeld der Primarschule Leubringen – Annullation und Ersatz der Publikation vom 7. Juni 2017 Der Gemeinderat von Leubringen verfügt gestützt auf Art. 3 Abs. 2 des Bundesgesetzes vom 19. Dezember 1958 über den Strassenverkehr (SR 741.01) sowie Art. 44 Abs. 1 + 2 der kantonalen Strassenverordnung vom 29. Oktober 2008 (BSG 732.111.1), mit Zustimmung des Tiefbauamtes des Kantons Bern, die folgende Verkehrsmassnahmen: 1. Chemin des Voitats Signal 2.14, «Verbot für Motorwagen, Motorräder und Motorfahrräder» mit dem Zusatz «Zubringerdienst Chemin des Voitats Nr. 1, 2 und 5–10 gestattet, Nr. 4 (Schulhaus) nur mit Bewilligung oder Behindertenparkkarte» 2. Chemin des Clos / Chemin de Malvaux Ab Chemin de Malvaux Richtung Nord: Signal 2.14, «Verbot für Motorwagen, Motorräder und Motorfahrräder» mit dem Zusatz «Zubringerdienst Chemin de Malvaux Nr. 1–11 gestattet» 3. Chemin des Clos / Chemin des Voitats Nord-westlich der Turnhalle in Fahrtrichtung West: Signal 2.14, «Verbot für Motorwagen, Motorräder und Motorfahrräder» mit dem Zusatz «Mo–Fr 06.00–18.00 Uhr, ausgenommen Fahrzeuge mit Vignette der Schule»; nord-westlich des Kindergartens, beide Fahrtrichtungen bzw. Tafel mit beidseitigem Signal: Signal 2.14, «Verbot für Motorwagen, Motorräder und Motorfahrräder»
Ville de Bienne Demande de permis no 23’919
Ville de Bienne Demande de permis no 23’930 Maître de l’ouvrage: Hans Klöti, Schützengasse 118, 2502 Bienne. Auteur du projet: Moeri & Partner SA, Landschaftsarchitekten, Mühlenplatz 3, Postfach 64, 3000 Berne 13. Lieu: rue du Stand 118, 2502 Bienne, parcelle no 5639. Projet: démolition d’un socle en béton, suppression d’une place de parc, construction d’un nouveau balcon avec accès par escalier, réalisation d’une terrasse de jardin, travaux d’aménagements extérieurs. Plan de zones: zone à bâtir 2. Longueur et profondeur des bâtiments, généralités, 30/-. Zone mixte A. Secteur avec coefficient d’espaces verts, min 40%. Objet protégé: Non. Dérogations: aucune. Protection des eaux: zone A. Mesures selon règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives de l’OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 14.7.2017. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouvertures: Lu–Ve: 8 h–11 h 45 et 14 h–16 h 30. Le personnel se tient à disposition pour des renseignements et des conseils uniquement en matinée ou sur rendez-vous préalable. L’indication des voies de droit se trouvant à la fin des avis de construction s’applique également à la présente demande de permis de construire!
Zweck der Verkehrsmassnahmen: Diese dienen der Verbesserung der Verkehrsorganisation unter Berücksichtigung der engen
AUTORITÉS CANTONALES Information Entrave à la circulation à Bienne Nœud routier Route de Port/rue d’Aegerten Des travaux de revêtement de chaussée sont prévus dans le périmètre du nœud routier route de Port/rue d’Aegerten à Bienne. Compte tenu de ces travaux, la route de Port ne pourra être empruntée que dans la direction de Bienne entre le giratoire Alexander-Moser/route de Port (station service AVIA) et le carrefour route de Port/rue d’Aegerten. Dans la direction de Port/Berne, une déviation en sens unique sera aménagée via le chemin de Cerlier. Il y a lieu d’observer la déviation/signalisation mise en place. Les travaux sont prévus du lundi 19 au vendredi 23 juin 2017. Ils ne seront effectués que par beau temps. En cas du mauvais temps, ils seront reportés à une date ultérieure. Nous remercions les usagers de leur compréhension pour les désagréments engendrés et vous souhaitons un bel été. Office des ponts et chaussées du canton de Berne Construction routes nationales www.a5-biel-bienne.ch
6-695569
ÉVILARD/LEUBRINGEN Commune municipale d’Evilard
Mesures en matière de trafic aux alentours de l’école primaire d’Evilard – Annule et remplace la publication du 7 juin 2017 S’appuyant sur l’art. 3, al. 2 de la Loi fédérale sur la circulation routière du 19 décembre 1958 (SR 741.01) ainsi que sur l’art. 44, al. 1 de l’Ordonnance sur les routes du 29 octobre 2008 (BSG 732.111.1) ainsi que de l’approbation de l’Office des ponts et chaussées du canton de Berne, le conseil municipal d’Evilard décide les mesures en matière de trafic suivantes: 1. Chemin des Voitats Signal 2.14, «Circulation interdite aux voitures automobiles, aux motocycles et cyclomoteurs», avec plaque complémentaire «Livraisons Chemin des Voitats n° 1, 2 et 5–10 autorisées, n° 4 (école) seulement avec autorisation ou carte de stationnement pour personnes handicapées»
LEUBRINGEN/ÉVILARD Platzverhältnisse und tragen zur Erhöhung der Verkehrssicherheit bei. Gegen diese Verfügung kann gemäss Art. 63 Abs. 1 lit. a und Art. 67 des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege (VRPG) innert 30 Tagen seit der Veröffentlichung schriftlich Verwaltungsbeschwerde beim Regierungsstatthalteramt Biel erhoben werden. Die Verwaltungsbeschwerde ist in deutscher oder französischer Sprache abzufassen und muss einen Antrag, eine Begründung, die Angabe von Tatsachen und Beweismitteln sowie die Unterschrift des Betroffenen enthalten.
11.00 Uhr: Offizielle Einweihung mit Ansprachen von Barbara Schwickert, Direktorin Bau, Energie und Umwelt sowie Erich Fehr, Stadtpräsident. Anschliessend Apéro. Festprogramm im Park für Jung und Alt: 10.00 Uhr: Pilates (Fitness CTS) 10.45 Uhr: KiJu Dance Company (Fête de la musique) 14.30 Uhr: Bewegungsangebot «Kräftig altern» (Schlössli Biel-Bienne) 11.00–14.00 Uhr: Velotaxifahrten für gehbehinderte Menschen (Schlössli Biel-Bienne)
2. Chemin des Clos / Chemin de Malvaux Depuis le chemin de Malvaux, en direction du nord: Signal 2.14, «Circulation interdite aux voitures automobiles, aux motocycles et cyclomoteurs», avec plaque complémentaire «Livraisons Chemin de Malvaux n° 1–11 autorisées»
Approbation des nouvelles directives d’utilisation des installations municipales
Ausserdem: Infoparcours Schüssinsel-ESBJardin du Paradis (mit Wettbewerb); Aktion Schatzkiste; Fotoatelier für das persönliche Schatzinsel-Souvenir; Kinderschminken, Basteln, Spiel und Spass für Kinder; kulinarische Leckerbissen der Stiftung Battenberg und vieles mehr!
3. Chemin des Clos / Chemin des Voitats Depuis le nord-ouest de la halle de gymnastique, en direction de l’ouest: signal 2.14, «Circulation interdite aux voitures automobiles, aux motocycles et cyclomoteurs», avec plaque complémentaire «Véhicules avec vignette de l’école du lundi au vendredi de 06 h 00 à 18 h 00 exceptés»; depuis le nord-ouest de l’école enfantine, dans les deux directions, respectivement un panneau avec un signal bidirectionnel: signal 2.14, «Circulation interdite aux voitures automobiles, aux motocycles et cyclomoteurs»
Genehmigung der neuen Weisungen zur Benutzung der Gemeindeanlagen
Eröffnung Erbvertrag und Testament
Cette décision entre en vigueur dès l’installation des signaux.
An seiner Sitzung vom 9. Mai 2017 hat der ­Gemeinderat folgende neue Weisungen genehmigt, die am 1. Juli 2017 in Kraft treten und das bestehende Reglement vom 13. August 2002 ersetzen:
Baeriswyl-Freudiger, Esther Mina, geboren am 18. Dezember 1930, von Alterswil FR, verwitwet, wohnhaft gewesen in 2502 Biel/Bien­ ne, Redernweg 6, mit Aufenthalt im APH Redernweg, verstorben am 21. April 2017.
•	Weisungen für die Benutzung der Gemeindeanlagen mit Tarif der Einwohnergemeinde Evilard.
Objectif des mesures en matière de trafic: Ces mesures visent une amélioration de l’organisation ainsi que de la sécurité du trafic compte tenu de l’espace routier restreint à disposition. Conformément à l’art. 63, al. 1, let. A et art. 67 de la Loi cantonale sur la procédure et la juridiction administrative (LPJA), un recours administratif peut être formé par écrit contre cette décision dans les 30 jours à compter de la publication, auprès de la Préfecture de Biel/Bienne. Le recours doit être rédigé en français ou en allemand. Il doit contenir les conclusions, l’indication des faits, moyens de preuve et motifs, et porter une signature: les moyens et preuve disponibles y seront joints ainsi que la signature de la personne concernée.
Erbvertrag vom 31. August 1990 und Testament vom 29. Mai 2015 mit Aufhebung der gesetzlichen Erb­folge, eröffnet am 6. Juni 2016 durch Notar Marc Woodtli in Biel/Bienne.
VERSCHIEDENES Schüssinsel: Fest zur Einweihung der Parkanlage im Quartier Gurzelen Am kommenden Samstag wird die Schüssinsel offiziell eingeweiht. Die Stadt Biel verfügt damit im Gebiet Gurzelen-Mett über eine neue und grosszügige Parkanlage am Wasser. Entdecken Sie die Schüssinsel und geniessen Sie die Stadt von Ihrer schönsten Seite! Einweihungsfest vom 17. Juni 2017 von 10 bis 16 Uhr:
3½ pièces avec balcon cuisine avec LV/VC, parquet et planelles, cave, grenier. Fr. 1130.– + charges Fr. 260.–.
Auflage im Notariat Marc Woodtli, Spitalstras­ se 12, 2502 Biel/Bienne. Einsprachen innert Monatsfrist ab der dritten Publikation an Marc Woodtli, Notar, Spitalstrasse 12, Postfach 96, 2501 Biel/Bienne. Erfolgt innerhalb der angegebenen Frist keine Einsprache, wird den eingesetzten Erben auf Verlangen die Erbenbescheinigung gemäss Art. 559 ZGB ausgestellt, unter Vorbehalt der Ungültigkeits- und der Erb­schaftsklage. Biel/Bienne, den 6. Juni 2017
Marc Woodtli, Notar, Spitalstrasse 12, Postfach 96, 2501 Biel/Bien­ne
appartements de 3, 3½ et 4 pièces <wm>10CAsNsjY0MDAw0zWzNDW1NAEAeR2D9A8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDAw0zWzNDW1NAMAVXyNGg8AAAA=</wm>
Lors de sa séance du 9 mai 2017, le Conseil municipal d’Evilard a arrêté les nouvelles directives suivantes, qui entreront en vigueur le 1er juillet 2017 et remplaceront celles du 13 août 2002: •	Directives d’utilisation des installations ­municipales avec tarif de la commune municipale d’Evilard. Conseil municipal d’Evilard
DIVERS Ile-de-la-Suze: fête pour inaugurer le parc du quartier de la Gurzelen L’Ile-de-la-Suze sera officiellement inaugurée ce samedi. La Ville de Bienne compte désormais un nouveau et grand parc au bord de la rivière dans le secteur Gurzelen-Mâche. Découvrez l’Ile-dela-Suze et la ville parée de ses plus beaux atours! Fête d’inauguration du 17 juin 2017 de 10 h à 16 h: 11 h: inauguration officielle, avec discours de Barbara Schwickert, directrice des travaux publics, de l’énergie et de l’environnement et d’Erich Fehr, maire, suivis d’un apéritif. Programme des animations pour petits et grands 10 h: pilates (Fitness CTS) 10 h 45: KiJu Dance Company (Fête de la musique) 14 h 30: programme d’activités physiques «Vieillir en forme» (Schlössli Biel-Bienne) 11 h–14 h: courses en vélotaxi pour personnes handicapées (Schlössli Biel-Bienne) Mais aussi: parcours d’information sur l’Ile-dela-Suze, ESB et le Jardin du Paradis (avec un concours); coffre aux trésors, atelier-photos pour garder son propre souvenir de l’île au trésor; maquillage, bricolages et jeux pour enfants; buvette et stands de la fondation Battenberg, et bien d’autres choses encore!
6-695575
Liegenschaften JU – BE – FR, 5 bis 6,5%.
<wm>10CB3DPQ7CMAwG0BM5-uz4p8Yj6lYxoF6gacjM_ScknvSOo6zh_7m_zv1dDMDJ0yy12KwlvBItkAVnEXA8WLohTFGXOCC6aM3eSbct6Yp5k84Yucb46LD2nesHL01_F2kAAAA=</wm>
4½ pièces avec balcon <wm>10CB3LsQ6DMAxF0S9K9GznGVyPFRtiqPoDRCEz_z8Vdbg60933ZMW_93Z8t08KAC8eZHgKWQOPsOotEi6qkOUlZo6gWl6Ds-l5FuvP15wsXVct6xyD_RK3QL3H_AEiNGTnagAAAA==</wm>
cuisine fermée, parquet et novilon, cave, grenier. Fr. 1180.– + charges Fr. 320.–. Tél. 032 328 14 45
parquet/lino, cuisine fermée, armoires murales, cave, grenier, petit balcon, dès Fr. 990.- + Fr. 240.- charges. Tél. 032 328 14 45 6-695594
6-695596
Agenturen nicht erwünscht. Telefon 078 876 48 90.
6-695613
Die neue Schüssinsel – eine Oase mitten in der Stadt zwischen den Quartieren Gurzelen und Mett
Nouvelle Ile-de-la-Suze – une oasis au centre-ville entre les quartiers de la Gurzelen et de Mâche <wm>10CAsNsjY0MDAw0zWzNDU1NwUAYQAHHQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFWKoQ7DMAwFv8jWsx3bywynsKqgKg-Zhvf_qOnYwIE73baVM368xn6OowRAUHT39DIFm3ipBmdqIdAVkk9p3hBq8vfTY8kK835oZfQpjdzIYlpP_r4_F7JPjRxyAAAA</wm>
11 Uhr Offizielle Einweihung: Ansprachen von Barbara Schwickert, Direktorin Bau, Energie und Umwelt und Erich Fehr, Stadtpräsident mit anschliessendem Apéro
11h Inauguration officielle : discours de Barbara Schwickert, directrice des travaux publics, de l’énergie et de l’environnement et Erich Fehr, maire suivis d’un apéritif
Ein Fest voller Attraktionen
Une fête avec de nombreuses attractions
Samstag, 17. Juni 2017, 10 – 16 Uhr
Samedi 17 juin 2017, de 10h à 16h
Nouvelle une oasis au centre-ville
Invitation à la fête d’inauguration
entre les quartiers de la Gurzelen et de Mâche
Samedi 17 juin 2017 de 10 à 16 heures
Inauguration officielle : discours de Barbara Schwickert, directrice des Travaux publics, de l’énergie et de l’environnement et Erich Fehr, maire de Bienne ensuite apéritif
<wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1MLEAAEoSdGUNAAAA</wm> <wm>10CAsNsjY0MDAw0zWzNDUwsQAA9O1QTg8AAAA=</wm>
Ihre Aufgaben • Selbstständiges herstellen nach Plan von Metallbauteilen, Geländer, Treppen, Balkonanlagen bis hin zu Brand- und Rauchschutztüren <wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1NTUBAMutEnMNAAAA</wm>
Une fête avec de nombreuses attractions Pilates Fitness CTS (10h00) – Représentation KiJu Dance Company en collaboration avec la Fête de la musique (10h45) – Offre de mouvement du Schlössli Biel-Bienne – «Vieillir en forme» (14h30) et Courses de taxi à vélo pour personnes handicapées (11h00 – 14h00) – Jeux & plaisir sur l’herbe et au bord de l’eau – Place de jeux pour enfants: l’aventure pour les petits – Maquillage et bricolage pour enfants – Représentations musicales – Malle au trésor de l’Ile-de-la-Suze : vos messages pour l’avenir de l’île – Atelier-photos: créer son propre souvenir de l’île au trésor – Délices culinaires de la fondation Battenberg – Parcours d’information: naissance de l’Ile-de-la-Suze, flore & faune, écologie, Jardin des énergies (ESB), visites de logements au « Jardin du Paradis » – Concours avec prix attrayants Accès en transports publics Bus nos 2/4/7/72 jusqu’à l’arrêt Omega – Bus nos 2/4 jusqu’à l’arrêt Chemin Vert
Ihr Profil • Alter ab 25 Jahre • Erfahrung in der Ausführung von allgemeinen Metallbauarbeiten, Balkonen, Geländer, Treppen, Türen in Stahl und wenn möglich in Aluminium • Selbstständiges Arbeiten gewohnt • Flexibel Wir bieten • Abwechslungsreiche Tätigkeit • Eigener Arbeitsplatz in Modern eingerichtetem Metallbaubetrieb • Zeitgemässe Anstellungsbedingungen • gute Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten
reformiertekirchgemeindebiel Sonntag Calvinhaus, Mettstrasse 154, 10.00: Konfirmations-Gottesdienst. Pfrn. Laura Lombardo, Katechetinnen Verena Flury und Lis Keller sowie die Konfirmandinnen/Konfirmanden aus Mett. Mit Verabschiedung der Katechetin Lis Keller. Stadtkirche, Ring 2, 10.00: «Ohne Luther kein Bach III»: Kantaten-Gottesdienst mit Pfr. Stefan Affolter, einem Vokalensemble und Pascale Van Coppenolle an der Orgel. Spitalzentrum, 10.00: zweisprachiger Gottesdienst und Abendmahl mit Pfr. Eric Geiser.
VERANSTALTUNGEN Do, 15. Juni 2017 bis Mi, 21. Juni 2017 Stadtkirche, Ring 2, Mittwoch, 7.00–7.30: meditatives Morgengebet. Adressen der PfarrerInnen und kirchlichen MitarbeiterInnen: siehe Telefonbuch unter «Kirchgemeinden».
Kath. Kirche Biel und Umgebung / Eglise cath. Bienne et environs Gottesdienste – Horaire des messes – Orario delle messe Samstag/Sonntag, 17./18. Juni 2017 Sa	So/di/do St. Maria	Ste-Marie	Juravorstadt 47,	Biel
Missione italiano	17.00	Italiana Rue de Morat 50 Christ-König	italiano	9.15 Christ-Roi	deutsch	11.15 Geyisriedweg 31,	Biel	Pieterlen	Ök. Zentrum Kürzeweg 6
WOCHEN/SEMAINES 15.6.2017–21.6.2017
Dimanche Eglise St-Paul, Crêt-des-Fleurs 24, 10.00: culte avec sainte cène, pasteure Nadine Manson. Dimanche des Réfugiés. Lundi 19 juin Salon d’accueil, rue du Midi 32, 14.30: prière. Mercredi 21 juin Home du Rüschli, fbg du Lac 64, 15.00: culte. Chapelle St-Nicolas, Nidau, 18.00: culte CEP (échange et prière) avec sainte cène, pasteur Luc N. Ramoni. Manifestations Après-midi rencontre Mardi 20 juin, 12 h, maison de paroisse St-Paul (Crêt-des-Fleurs 24, bus 6) nos fameuses grillades avec salade et boissons vous seront offertes pour la modique somme de Fr. 5.–! Inscription auprès de M. Wühl, 032 325 78 10, marianne.wuehl@refbielbienne.ch Groupe du Jeudi de Madretsch Jeudi 22 juin, départ 9 h 15, depuis le terminal de car situé derrière la gare CFF. Visite du musée Chaplin’s à Corsier-sur-Vevey. Déplacement en car et repas de midi au musée. L’après-midi, visite guidée du musée. Inscription obligatoire jusqu’au 8 juin, 20 h au 032 365 09 18.
Assemblée ordinaire de la paroisse générale Mercredi, 28 juin 2017, 20 heures, maison Wyttenbach, Rosius 1, 2502 Bienne. Les documents sont disponibles auprès de l’administration centrale, Quai du Haut 12, 2503 Bienne (téléphone 032 322 78 11) ou peuvent être téléchargé sur www.ref-bielbienne.ch. Communauté romande de Nidau Dimanche 18 juin Eglise St-Paul, Crêt-des-Fleurs 24, 10.00: culte avec sainte cène, pasteure Nadine Manson. Dimanche des Réfugiés. Mercredi 21 juin Chapelle St-Nicolas, Nidau, 18.00: culte CEP (échange et prière) avec sainte cène, pasteur Luc N. Ramoni.
près de la station du funi Bienne-Evilard Quellgasse 27 / rue de la Source 27, Biel/Bienne Biel: kein Gottesdienst. 9.30, Grenchen, St. Peter und Paul: Eucharistiefeier, Pfr. em. Rolf Reimann.
Dufourstrasse 46, 2502 Biel Sonntag, 9.30: Gottesdienst. Detailprogramm siehe: www.heilsarmee-biel.ch 6-695559
75m2, im 1. St., mit Parkettboden, Einbauschränke, Wohnküche, Badezimmer mit Doppellavabo und Closomat, Terrasse, Estrich, ein Autoparkplatz. Miete Fr. 1460.- inkl. NK + HK. Tel. 032 315 10 94, 076 759 62 20 <wm>10CB3DMQ6EQAgF0BMx-YAwspQbO2NhvICKU3v_apN9yVvXtIb_77Idy54MwMnDXJBs1gKe4U37nHBWAfcPQ4xh3nPCkCdKKLwGTepKVz1KbN0qqs5x3e2t8QNVApc6aQAAAA==</wm>
AMERICAN HONEY Andrea Arnold, GB/USA 2016, 164‘, E/d »» Star (Sasha Lane) ist gefangen in einem Leben, das sie sich so nicht erträumt hat. Als sie eines Tages Jake (Shia LaBeouf) sieht, ist sie fasziniert. Er ist der vermeintliche Kopf einer Gruppe unbeschwerter Jugendlicher, denen sie in einem Supermarkt begegnet. Unvermittelt lädt er sie ein, sich ihnen anzuschliessen. Jake hat ihr den Kopf verdreht und so stürzt sie sich ins Abenteuer, in die Freiheit und das Gefüge einer Gruppe mit ganz eigenen Regeln. Tagsüber ziehen sie von Haustür zu Haustür, um halb-legal Magazine zu verkaufen, und nachts feiern sie wild. Ein Roadtrip in das Herz Amerikas und der Beginn einer rohen jungen Liebe, die ihre Grenzen sucht... Star, 17 ans, vit dans la précarité avec sa famille dysfonctionnelle. Bientôt, elle décide de prendre la route. Dans un supermarché, elle croise le fantasque Jake et ses amis, qui donnent du fil à retordre aux employés. Elle est immédiatement intriguée par le jeune homme, qui sillonne les routes des Etats-Unis avec ses compagnons. Chapeautés par la sévère Krystal, ils gagnent leur vie en vendant des magazines au porte-à-porte. Star est bientôt intégrée à la bande et Jake lui apprend quelques techniques, pas toujours très honnêtes, pour vendre des magazines à des gens qui n’avaient pas prévu d’en acheter... So/Di 18/06 18h00
ANOMALISA Verein Pro Senectute Region Biel/Bienne-Seeland
Einladung zur Mitgliederversammlung Donnerstag, 22. Juni 2017, 14.30 Uhr im Hotel Bären, Moos 36, 2513 Twann Traktanden gemäss persönlicher Einladung. Der Vorstand <wm>10CAsNsjY0MDAw0zWzNDU1tQQAyC6HJg8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1NbUEAHbRow0NAAAA</wm>
<wm>10CEXLoQqAUAwF0C9y3G1sj-uKIK89DGK3iNn_T4LFcOIZo0LwWft29L2AnJIRwdIIIbLcIK5RSNCgbUZTGN1Z7k25_EfO57pfDKKCUFUAAAA=</wm> <wm>10CFWKKw6AMBAFT7TNe3S3H1aSOoIg-BqC5v6KgkOMmMmsq1vAx9K2o-1OAElSNbPqtBKyepwQIs2RUCYwz6Qakip_u5QhI_T3kZFROimqEmvP1cJ9Xg_hvN6tcQAAAA==</wm>
Jeudi 22 juin, à 14 h 30, Hôtel Bären, Moos 36, 2513 Douane Ordre du jour selon invitation personnelle. Le comité
Duke Johnson, Charlie Kaufman, USA 2015, 90‘, E/d »» Der erfolgreiche Motivationstrainer und Bestsellerautor Michael Stone reist durch Amerika und begeistert mit seinen Vorträgen unzählige Menschen. Als in einer einsamen Nacht die schöne und lebendige Stimme einer Frau in sein Hotelzimmer dringt, schöpft er Hoffnung. Die unwiderstehliche Stimme gehört Lisa, die in einem Call-Center arbeitet und extra für Michaels Vortrag von weit her angereist ist... Michael Stone, marié, la cinquantaine, arrive un soir à Cincinnati. Le lendemain, il doit donner une conférence autour de son livre. Déprimé, ce père de famille contacte une ancienne fiancée. Leur relation s’est arrêtée brusquement, laissant la jeune femme désemparée. Ils se retrouvent au bar de l’hôtel où il est descendu mais leur dîner tourne court: Michael ne cherchant qu’une rencontre d’un soir. Echaudé par ces retrouvailles, il finit par croiser le chemin de deux jeunes femmes qui doivent écouter son discours... <wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1NTMBAAj-P1gNAAAA</wm>
Mo/Lu 19/06 17h30 20h30 So/Di 18/06 20h30 Di/Ma 20/06 17h30 20h30
NIGHTCRAWLER Dan Gilroy, USA 2014, 117’, E/d,f
4½ pièces avec balcon <wm>10CAsNsjY0MDAw0zWzNDW1NAUA7y2Egw8AAAA=</wm>
<wm>10CB3JOw7CQAwFwBN59Z5ZfxaXKF1EgXKBTUJq7l-BKKaadS1r-Hssz215FQG4-DAbVjRrA16Blu4FpyoYd2rviLiN33AakzLfFtJzD9nDXXiMvHLygGr7nNcXhp1k_mkAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDAw0zWzNDUzMgAA8r5cEg8AAAA=</wm>
parquet et carrelage, armoires murales, cuisine séparée, ascenseur, cave. Fr. 1360.– + ch./Parking Fr. 100.– Tél. 032 328 14 45
So, 9.15: Gottesdienst mit Andreas Rossel. Kinderprogramm. 11.15: Spätgottesdienst. Informationen: www.emb-online.ch
Promenade spirituelle Lundi 26 juin, rdv à 14 h 15 devant l’hôpital de Beaumont (bus 5 et 6) pour une nouvelle promenade spirituelle sur les hauts de Bienne.
Sonntag, 9.30: Missionsgottesdienst (JMEM), Predigt: Tanja Von Wartburg. Kids Treff, Ara Treff, Kinderhüte.
6-695595
3½-Zimmerwohnung im 2. Stock mit zwei verglasten Balkone >> komplett sanierte Küche mit zeitgemässem Komfort >> Platten- und Parkettböden >> Kellerabteil /Einbauschrank/Garderobe >> EHP kann dazu gemietet werden >> öV. und Einkaufsmöglichkeiten in der Nähe >> Ein Lift ist vorhanden
»» «Nightcrawler» ist die abfällige Bezeichnung für Freelance-Reporter, die mit Hilfe von Polizeifunk-Scannern, den Camcorder stets im Anschlag, immer auf der Suche nach schweren Verkehrsunfällen oder Gewaltverbrechen sind. Die sensationsheischenden Bilder verkaufen sie an lokale Fernsehsender. Der Kleinkriminelle Lou Bloom (Jake Gyllenhaal) ist ein Neuling in der Szene, macht sich durch seine Skrupellosigkeit jedoch bald einen Namen. Wo seine Kollegen auf Abstand bleiben, hält er immer direkt auf die blutigen Tatsachen. Seine Existenz ist einer einzigen Ambition untergeordnet: Er will nach oben – koste es, was es wolle. Dafür geht er auch über Leichen. Lou Bloom veut absolument faire carrière dans le journalisme télé. Et pour cela il est prêt à tout. Il est persuadé que s’il se donne à fond, il parviendra à ses fins. Au volant de sa voiture, il parcourt la ville la nuit à la recherche d’une affaire qui lui permettra de percer. Il rencontre Nina, la rédactrice en chef d’une chaîne de télévision et tente de la convaincre de ses talents de journaliste. Sa devise: «pour gagner au loto, il faut de l’argent pour se payer un ticket». Une philosophie qui le conduit à franchir la ligne jaune. Obsédé par l’idée de réussir, il prend tous les risques alors qu’il enquête dans le milieu du crime... 6-695564/K www.filmpodiumbiel.ch info@filmpodiumbiel.ch Seevorstadt/Faubourg du Lac 73 T 032 322 71 01
<wm>10CAsNsjY0MDQy1zUyNjMyNQYALGcXDQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0Mtc1MjYzMjUGAJKYMyYNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_K7tfkYNCZlbEASPIWjur0gwiCffGBmCz9q3o--p7pODjUyNkIaaCgqViYpWoJxBhblFpBkLlv_I-Vz3CxbbzxdVAAAA</wm> <wm>10CFWKoQ6AMAwFv6jLe4WuK5MERxAEP0PQ_L9i4EjuzOXWtVrC57xsx7JXguMoQ0CzVZqlQO7Rk9MrFaGgTXAGO-X3SwFAoL2PUAXR4MIiOrTiTPd5PbL8Z2ByAAAA</wm>
Die neue eine Oase mitten in der Stadt zwischen den Quartieren Gurzelen und Mett
Einladung zum Einweihungsfest Samstag, 17. Juni 2017 von 10 bis 16 Uhr 11.00 Uhr
Offizielle Einweihung: Ansprachen von Barbara Schwickert,Direktorin Bau, Energie und Umwelt und Erich Fehr, Stadtpräsident mit anschliessendem Apéro
Falls Sie sich fragen, ob Spenden Sinn macht, fragen Sie ihn. www.fragen-sie-ihn.ch
Ein Fest voller Attraktionen Pilates Fitness CTS (10.00 Uhr) – Auftritt KiJu Dance Company i.Z. mit dem Fête de la musique (10.45 Uhr) – Bewegungsangebot Schlössli Biel-Bienne – «Kräftig altern» (14.30 Uhr) und Velo-Taxifahrten für gehbehinderte Menschen (11.00 – 14.00 Uhr) – Spiel & Spass auf der Wiese und am Wasser – Kinderspielplatz: Abenteuer für die Kleinen – Kinderschminken & Basteln – Musikalische Darbietungen – Die Schatzkiste der Schüssinsel: Ihre Botschaften für die Zukunft der Insel – Fotoatelier: Kreieren Sie Ihr persönliches Schatzinsel-Souvenir – Kulinarische Leckerbissen der Stiftung Battenberg – Info-Parcours: Entstehung der Schüssinsel, Flora & Fauna, Ökologie, Jardin des énergies (ESB), Wohnungsbesichtigungen «Jardin du Paradis» – Wettbewerb mit attraktiven Preisen Anfahrt ÖV Bus Nr. 2/4/7/72 bis Haltestelle Omega – Bus Nr. 2/4 bis Haltestelle Grünweg
127-236253/K
Pilates stärkt die Rumpfmuskulatur Body Forming Choreografie, Kraft Fitgymnastik I locker aktiv bleiben, 60+ Fitgymnastik II mittlere Intensität Workout+Pilates Ausdauer, Kraft Seit 2001: Fitness Uschi Nidau <wm>10CAsNsjYwMNM1szQxNjcHACSFHGQNAAAA</wm>
Gurnigelstrasse 079 10 / 787 94 35
Foto: Stef Fischer Ganzes Kursangebot unter:
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM10zSxMzEyNrI1NTPUNDC2tjQ0M9C0NDawMTQwMjA0NzKwMzU1NDcxMTa2OglIEDQotefEFKGgAFXT-fVAAAAA==</wm>
Pilates stärkt die Rumpfmuskulatur www.fitness-nidau.ch Body Forming Choreografie, Kraft Fitgymnastik I locker aktiv bleiben, 60+ Fitgymnastik II mittlere Intensität Workout+Pilates Ausdauer, Kraft <wm>10CAsNsjYwMNM1szQxNjcHACSFHGQNAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNM1szQxNjcHACSFHGQNAAAA</wm>
Sinovital_2017_gesundheit_4C_110mm.ai 1 17.03.2017 12:23:07
• Gesichtsbehandlung für SIE und IHN • Rebalancing – Gewebelösende, entspannende Faszienmassage • Hotstone und Kräuterstempelmassage • Klangschalen Massage • Wirbelrichten nach Dorn • Entschlackungsbehandlung • Haarentfernung mit Warmwachs • Kosmetische Fusspflege <wm>10CAsNsjYwMNM1szQxsTQFAAPf3hENAAAA</wm>
<wm>10CEXLqw6AMAwF0C-i6V0fW6khIXMLguAxBM3_KxIM4sgzRhrxZ-3b0fdk9slDNSyLGQEtBaAGJDukMOoMFYaaR4pUt-U_dD7X_QIS2reHVQAAAA==</wm>
Ich freue mich auf Ihren Anruf • Terminvereinbarungen unter Tel. 078 751 18 78 MARKTGASSE � 3 • 2502 BIEL • TEL. 078 751 18 78 • INFO@KOSMETHIC.CH • WWW.KOSMETHIC.CH
VERSCHIEDENES / DIVERS Freie Besichtigung Sa 17.6.17/ 10.00-12.00h 6-695583/RK
Als innovatives Schweizer Metallbauunternehmen haben wir uns in der Fertigung und Montage von Wind und Wetterschutzverglasungen Ăźber Wohnraumerweiterungen bis hin zu den klassischen Metallbauarbeiten von Treppen, GelĂ¤ndern, TĂźren, Fenstern in Stahl und Aluminium spezialisiert.
5Â˝-Zimmer-Neubauwohnung (ca.200m2) in einem 2-Familienhaus
<wm>10CAsNsjY0MDAw0zWzNDW1MAYAm7n8cw8AAAA=</wm>
Montieren der im Betrieb hergestellten Metallbaukonstruktionen SelbststĂ¤ndiges Arbeiten in kleinem Team Teilnahme an Bausitzungen sowie Bindeglied zwischen Bauleitung/Architekt und Projektleiter Unterhalt des Montagefahrzeug
<wm>10CEXLIQ6AQAwEwBfRbLdcy1FDQs5dEASPIWj-r0gwiJHTexbBZ23b0fZUxkBzhqeWIhWenCBuCUclNGYEyNFGS7NQW_4i53PdL0y29axUAAAA</wm>
<wm>10CFWKOw6AMAzFTpTqvbRNChlRN8SA2FkQM_ef-GxI9mJ5nqMmfE592foaBNVFs6lbsNY0wEK9peolYDAFfWTRzNaYf780AAT29xHYw84iqsLhaTldx3kDHK-YC3IAAAA=</wm>
Ihr Profil â&#x20AC;˘ Abgeschlossene Ausbildung Metallbauer EFZ â&#x20AC;˘ Alter ca. 30 Jahre â&#x20AC;˘ Erfahrung in der Montage von Allgemeinen Metallbauarbeiten, kleinerem Stahlbaute wie Balkonanlagen, GelĂ¤nder Ăźber Treppen TĂźren und Fenster â&#x20AC;˘ SelbststĂ¤ndiges Arbeiten gewohnt, â&#x20AC;˘ Flexibel â&#x20AC;˘ FĂźhrerschein Kat. B und FĂźhrerschein Kat. BE <wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM10zS1MgsDY2MtAzNgTRpnqWFibWBmaGRkYGhuZWhibGBoaWJsYW1sbG5sZmDgg9evEFKWkAMSyqHFUAAAA=</wm>
Wir bieten â&#x20AC;˘ Abwechslungsreiche TĂ¤tigkeit â&#x20AC;˘ Eigenes Montagefahrzeug â&#x20AC;˘ KranfĂźhrer (A) Ausbildung zur Bedienung von Betriebsinternem Kran MRT 3255 â&#x20AC;˘ ZeitgemĂ¤sse Anstellungsbedingungen â&#x20AC;˘ gute Aus- und WeiterbildungsmĂśglichkeiten
AEGERTEN, Grenzstrasse 1 Zu vermieten an ruhiger, kinderfreundlicher Lage <wm>10CAsNsjY0MDAw0zWzNDW1NAcAw0yKbQ8AAAA=</wm>
Parkett- und CV-BĂśden, KĂźche mit GS/GK, Balkon, Keller, Estrich. Fr. 1â&#x20AC;&#x2122;020.-- + Fr. 230.-- HNK. Garage verfĂźgbar. Tel. 032 328 14 45 6-695597/K
Lerchenweg 16 + 20 in 2543 Lengnau Mietwohnung Haus A: 41â &#x201E;2-Zimmer-Erdgeschosswohnung mit Vorgarten Fr. 1580.â&#x20AC;&#x201C; exkl. NK Haus C: 41â &#x201E;2-Zimmer-Wohnung mit Galerie, 2 Estrich und Balkon (160 m ) Fr. 1750.â&#x20AC;&#x201C; exkl. NK
2 Â˝-Zimmer-Wohnung <wm>10CAsNsjY0MDAw0zWzNDW1MAUArhyfmg8AAAA=</wm>
(ca. 40 m ) im 1. Stock. <wm>10CB3DOw7CMBAFwBOttd9nL1uidFGKKBcAB9fcv0JipNn3isb_z-24trOEmUHIiBElES0ZJYbGsGKIKkt_cJoJ1LWmrJfz7ZThIM8pNAaUTGWO_vbP6mjfe_0AHGNsfGoAAAA=</wm>
Balkon mit Abendsonne, offene KĂźche, Bad mit Wanne, Keller, Autoabstellplatz. Ă&#x2013;V 3 Min. Miete p. Mt.: Fr. 600.-, NK Fr. 200.-. Tel. 032 355 17 37, abends
<wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1MTMDABP187cNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AQAxE0RPRzLLtNKWGhKzbIAgeQ9DcX0EwiJ-nfu9pgq-lrXvbEuDAMCWzmEnglSqKSBAxovgERzGto2etDs7_I8d9Xg_ZktsEVQAAAA==</wm>
Zu kaufen gesucht Ă¤lteres, renovationsbedĂźrftiges
1 - 4 Familienhaus <wm>10CAsNsjY0MDAw1TU0sTQ1NwEApXzMSw8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNU1NLE0NTcBABuD6GANAAAA</wm>
Gerne sichere ich Ihnen meine Diskretion zu â&#x153;&#x2020; 079 208 28 18 <wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDU11DE0tTcxNrQ1NTPUsDM2szCz0DY0NTawMzA0sjA0NzKwNzAwNDS2MTY2tjYyDTAaFHL74gJQ0AkXvBZFUAAAA=</wm>
<wm>10CB3IMQ6DMAwF0BM5-k5sx8ZjxYY6VFwACJm5_9Sqw1vetqUW_L3W975-kgEosYR2SVYtAUvT4t0ShlrBfeEmgvD41eXu53C65zQSPwZFjZukoZuJN0yUZ8wvVNbYVWkAAAA=</wm>
ERDBEEREN, Fr. 2.60/500 g Mo â&#x20AC;&#x201C; Fr Sa â&#x20AC;&#x201C; So
<wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1NjQGAN6Bl40NAAAA</wm>
WohnflĂ¤che: 72 mÂ˛, Miete/Mt: CHF 1â&#x20AC;&#x2122;390.- inkl. Nebenkosten
08.00 â&#x20AC;&#x201C; 12.00 / 13.30 â&#x20AC;&#x201C; 19.00 09.00 â&#x20AC;&#x201C; 18.00 <wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1NTcHAPOeLdgNAAAA</wm> <wm>10CAsNsjYwMNM1s7A0NzADAMR6WZQNAAAA</wm>
<wm>10CEXLKw6AMBAFwBOxed0vZQ1JU9cgCB5D0NxfkWAQI2eMNMKn9e3oewI-eTUpksWMKjxnJoZGwlEZJRYEoCocKRLQ9T90Ptf9As5uzsVVAAAA</wm>
<wm>10CB3GOw6DQAwFwBN59fwc22xcRnQoRcQF-Ghr7l8FUYw0y1Le8PjM33X-lQIIie6mVureOqKyt6AVnCQ03-h30lj0hDEpucchr32CbO4QH6SOUy2m0a5z_AGiwXdSaAAAAA==</wm>
FIECHTER <wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_HZru1JDQuYWBMFjCJr7KxIM4sk3Rirhs_bt6HsCNlmouierUsCShalFwlgE7DOaQFAjS3Gpyz_ofK77BYZ1Lu5TAAAA</wm> <wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM10zC0tzAzNrQ1NTPUsQbWSoZ2FpbWBmaGJkYGhmZWBmbGZoaQSUMbI0NrF0QGjRiy9ISQMA1JVJO1QAAAA=</wm>
FĂźr den Betrieb der Wasserversorgung und -entsorgung, der Pumpwerke und LĂźftungen suchen wir eine/n <wm>10CAsNsjY0MDQy1zUyNjMxNAEAOUuS8w8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0Mtc1MjYzMTQBAIe0ttgNAAAA</wm>
Wir bieten Ihnen eine erfĂźllende und flexible Teilzeitstelle auf Stundenbasis in der Betreuung Ă¤lterer Menschen.
Sie kennen die BedĂźrfnisse Ă¤lterer Menschen, haben einen einwandfreien Leumund und verstehen Schweizerdeutsch. Pflegeerfahrung/SRK-Ausweis sind von Vorteil.
<wm>10CEXLIQ6AQAwEwBfRdLe9K0cNCTlHEASPIWj-r0gwiJGzrllEP0vfjr4nGAOtOjxpowBpBeKtplZtVMSkoWQzRpoFfP6LnM91v25atUhUAAAA</wm> <wm>10CFXKqw6AMBBE0S9qM9PdvlhJ6hoEwdcQNP-vKDiSuWZyerfo8bW27Wi7EQzZBUlKtSDFkyZafRZDQgpgXqhTaY0_7AoAAuMlDmluzBfVKYeU7O_zegAnPK8lbwAAAA==</wm>
<wm>10CEXLIQ6AQAwEwBfR7F1pS1lDQs5dEASPIWj-r0gwiJHTO03wWdt2tJ2AD55WJ2cxk4SzRkikEY6sKDEjAE0dlaoBXf4j53PdL9HqUVNVAAAA</wm>
Sie haben Erfahrung im Ă la carte Service, haben Freude unsere GĂ¤ste zu verwĂśhnen, sind interessiert und kommunikativ, dann freuen wir uns auf Ihre Bewerbung. 6-695518/RK
<wm>10CAsNsjY0MDQx0TUxNDQwMAMAJUVVzw8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKMQ6DQAxE0RN5NTNrGxKXER2iQPTboNS5fxVIl-JLv3jrWtHw67Vsx7IXQXdzEshyROvhleotpYJEgdOTjsl7zPzzNgO4ZtzGIBMH3eAWj5Gp9jnfX_59IXdyAAAA</wm>
Unser Auftraggeber ist Spezialist in den oben genannten Fachbereichen. Am Unternehmenssitz in der Region Bern-Biel-Solothurn stehen die Mitarbeitenden im Mittelpunkt. Das Team bietet seinen Kunden eine umfassende Dienstleistung sowohl im Bereich Reparaturen als auch in Neuprojekten. Die Auftragslage ist gut und das Team wird verstĂ¤rkt. Im Auftrag der GeschĂ¤ftsleitung suchen wir eine Fachkraft (m/w) als
Technische/r Sachbearbeiter/in Eine abgeschlossene Grundausbildung und ein entsprechender Leistungsausweis in einem Ă¤hnlichen Umfeld sind die Voraussetzungen fĂźr diese Stelle. FĂźr den Umgang mit Kunden sind Sprachkenntnisse deutsch und franzĂśsisch gewĂźnscht. <wm>10CAsNsjY0MDAw0zWzNDW1MAQAt9jynQ8AAAA=</wm>
In dieser Position unterstĂźtzen Sie den GeschĂ¤ftsleiter in allen Belangen eines technisch/kaufmĂ¤nnisch orientierten Betriebes. Ein kleines Team freut sich auf Ihre UnterstĂźtzung. <wm>10CFWKqxKAMAwEvyiZS9r0QSRT10Ew-BoGzf8rCg5x4na3dzfGt7VtR9tdACRK1ayIRxgHix4ssyRzJFGF5AU16BRafz2VeSYYb0MTiw5UCkKKYbnwfV4PQv_LV3IAAAA=</wm>
Wir wenden uns an motivierte FachkrĂ¤fte (m/w) mit
KaufmĂ¤nnisch/Technischer Ausbildung Wenn Sie sich jetzt beruflich verĂ¤ndern mĂśchten, bietet sich hier eine ideale Chance. Die Anstellungsbedingungen sind fortschrittlich. Sind Sie Interessiert, dann senden Sie uns bitte Ihre vollstĂ¤ndigen Bewerbungsunterlagen mit Ref. 07003-12. Diese werden rasch und diskret bearbeitet. Telefonische Auskunft erteilen wir Ihnen gerne. Wir freuen uns, Sie kennen zu lernen!
Beatrice Sager, lic.rer.pol., Thunstrasse 17, 3000 Bern 6, Tel. 031 357 38 18, Fax 031 357 38 19 beatrice.sager@bfs-consulting.ch â&#x20AC;˘ www.bfs-consulting.ch 6-695581/RK
Im Kanton Bern hat nur jedes 7. GebĂ¤ude einen Blitzableiter. Handeln Sie, bevor es zu spĂ¤t ist! Wir Hausexperten der GebĂ¤udeversicherung Bern liefern Ihnen feuerfeste Tipps rund um den Schutz und die Versicherung Ihres Zuhauses.
Storen, Sonnen-, Sicht- und Wetterschutz, Roll- und FensterlĂ¤den, Ihr Fachbereich!
Wir sorgen fĂźr perfekten Blitzschutz.
Was Sie aufgebaut haben, schĂźtzen wir. GebĂ¤udeversicherung Bern â&#x20AC;&#x201C; www.gvb.ch/blitz 144-411006/RK
Top renovierte 3Â˝-Zimmer-Wohnung
4 Â˝-Zimmerwohnung <wm>10CB3DMQ6DQAwEwBf5tD6z9jkuIzpEEeUDB4Q6_68iZaTZtmLD_3Pd3-urFICLJ5lRSraEV3qzGAXX3qHxUCPUu9U57Zo2D3FTk4XHkMG7Cz8Ymgsizmjf6_4BZRvvjmgAAAA=</wm>
Erstvermietung Wohnzimmer mit Schwedenofen â&#x2014;? Galeriezimmer (66 m2) â&#x2014;? 2 Nasszellen â&#x2014;? 2 AutounterstĂ¤nde â&#x2014;? WĂ¤rmepumpe mit Erdsonde sowie Solaranlage Mietzins Fr. 3'150.00 inkl. HK/NK Wir freuen uns, Sie an der freien Besichtigung begrĂźssen zu dĂźrfen. Gerne vereinbart Hr. B. Perilli auch individuell einen Besichtigungstermin. 127-236276/K â&#x2014;?
<wm>10CFWKrQ6AMAwGn6jL13Y_HZVkbkEQ_AxB8_6KgUOcuMv17ingY23b0XZnAJlyTcnUVTSIuUgO5sgsAi4LqkpU1N9LNmWG8S40M8tAJWXSOLhYuM_rAR3YeKluAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1tjQAAGxaR9wNAAAA</wm>
ANTIQUITÄTEN · ANTIQUITÉS IMMOBILIEN · IMMOBILIER ZU VERMIETEN · À LOUER
DIENSTLEISTUNGEN • SERVICES Uhren Ankauf/Verkauf, auch Werkzeug, Teile. Rep.-Beratung. Batteriewechsel 9.–, Jurastr. 15, 032 322 54 90. Wohin mit Ihrem
FERIEN & REISEN VACANCES & VOYAGES Adelboden, 2-6 Betten, 2 + 3 Zi.-FW Nähe Gondelbahn, frei Sommer + Winter. 061 721 53 87.
Indische Fussreflexzonenmassage www.praxis-abheben.ch, 079 370 18 68, Cornelia Möri, Bahnhofstrasse, Lyss. Aide-jardinier / Gartenhilfe indép., Bienne & Umgebung; avec vos Werkzeuge; 40.–/h; 032 322 67 34, répondeur. KURSE · COURS WEITERBILDUNG · FORMATION Menschen lernen zu lesen, Träume zu deuten. Offener Zirkel. Mo, 19.6.17, 19.30 Uhr. Preis 20.–. humanreading. ch. Hypnosepraxis Hersperger, Bahnhofstr. 4, 2502 Biel. 032 558 64 63. www.humanreading.ch
TIERE · ANIMAUX Privates Hundesitting hat noch Termine frei. Weekend, Ferien oder Tageweise. 076 540 50 63. DIVERSES · DIVERS Ich kaufe was Sie nicht mehr brauchen. Kleine Drehbank, kl. Fräsmaschine und Teile von Schaublin, Bergeon, Hauser, Aciera. Uhrmachermaschinen, alte Mofas auch defekt, kleine Geräte mit Benzinmotor, Hondagerät, 076 338 22 33. Tantra sinnlich sanfte Berührungen, die schönste Art zu geniessen. 1 Std./ 120.–. 079 333 20 56. 6-695008/K
Verkauf & Service 60+ Fitgymnastik! Aktiv bleiben mit Spass an der Bewegung. Mi, 10–11 Uhr. www.fitness-nidau.ch, 079 787 94 35. Wohlfühl-Warmöl-Massagen für Geniesser! Gönnen Sie sich diese Achtsamen Berührungen. 079 466 05 06. Kurs Kartenlegen und Kurs Geistheilen je 150.– in Port. Auskunft: 079 410 94 12. Homme début cinquantaine, doux et respectueux, offre massage à femme désirant se laisser aller sous des mains expertes et passer un bon moment. Je propose des massages relaxants et tantra. Je me déplace à domicile ou hôtel uniquement, sans intérêt financier. 076 503 88 28. Tantra, erfahre Berührungen der besonderen Art sensual heilsam wirkt energetisierend. Mo–Sa 079 884 00 36.
FAHRZEUGE · VÉHICULES AUTOS Auto + Caravans-Ankauf: Preiswertes = Barzahlung! An- + Verkauf; Auto Walter GmbH, Auto-Garage-Handel, Poststr. 43, 2504 Biel * > Rufen Sie uns an, 079 300 45 55. Audi Quattro’s Avant im Top-Zustand: 2x A4 1.8T, 16’500.– & 17’500.– plus Audi A1 1.6 TDi, 10’950.– & Audi A3, 1.4 TFSi Sportback, 12’600.–. Alle ab MFK + Service. 079 300 45 55, 20 Auto-Infos unter: www.autowalter.ch. Opel Astra Caravan 1.9 CDTi 16V Cosmos, im Top Zustand, 8’950.– plus Opel Zafira 2.2i 7 Platz, 3600.– & Billig-Auto: Opel Astra Cva, 1.6i 16V, 1’200.–. Ab MFK + Service! 079 300 45 55, 20 Auto-Infos unter: www.autowalter.ch. Ford Focus 1.6i VCT CARVING, Jg. 2010 ab MFK, 7950.–. Neu ab Gr. Service + Zahnriemen + WP ersetzt. 079 300 45 55, 20 Auto-Infos unter: www.autowalter.ch. Skoda Octavia RS Kombi, 2.0 RS, 15’950.– & 2.0 TDI RS, 15’700.– & Skoda Superb 2.8 Lim. Top-Zustand, 9’990.–. Alle ab MFK + Service! 079 300 45 55, 20 Auto-Infos unter: www.autowalter.ch. VW Polo 1.4, 5’850.–, VW Passat 1.8T Variant, 4900.– plus 2 VW Touran: 1.4 TSI, 11’950.– & 2.0 TDI, 7 Platz, 11’500.–. Alle ab MFK + Service! 079 300 45 55, 20 Auto-Infos unter: www.autowalter.ch. Kaufe Autos, Jeeps, Lieferwagen & LKW, sofortige, gute Barzahlung. 079 777 97 79 (auch SA/SO). IMMOBILIEN · IMMOBILIER MIETGESUCHE · CHERCHE À LOUER Einliegerwohnung in EFH gesucht in Biel/Umgebung, bevorzugt in ruhiger Gegend. 50-J. CH-Frau, Pflegeassistentin, freut sich auf Ihren Anruf unter 079 682 64 37.
Biege auf die Zielgerade ein! <wm>10CAsNsjY0MDA01zUwNzQ1MQYAYSiT4g8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjYwNNc1MDc0NTEGAN_Xt8kNAAAA</wm>
<wm>10CFWKqw6AMBAEv-iavRftcZLUEQTB1xA0_68gOMSKmdl1TS_4tvTt6HsywJVQ2U1TOUq1ljxZMUTCJeTtM0JFODD9_tTwEjDkc04SA0HK5DxMW7nP6wGQBS3PcgAAAA==</wm> <wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawNDc10Dc0NTE2NrYyMDPWNDU2tDMxM9EwNLawMzA0sjoLyVgbmBoamlsZG5tbGxuYG5A0KPXnxBShoAPvdxUlUAAAA=</wm>
fĂźr SchulabgĂ¤nger Richtung Informatik/Mediamatik
123-011455/K 6-694979/K
Ausbildung/Weiterbildung Kosmetikerin Visagist/in Make-up Permanent-Make-up Hairstyling Masseur/in Nail design <wm>10CAsNsjYwMNU1NDG1sLAAABT_yKwNAAAA</wm> <wm>10CAsNsjY0MDAw1TU0MbWwsAAAqgDshw8AAAA=</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_K7t1lJDQuYWBMFjCJr7KxIM4sk3Rhrhs_bt6HsCNrGauyebUaBmUVCoJSqigNuMBrCKSorUiOU_dD7X_QJQq3gMVQAAAA==</wm> <wm>10CFWKoQ7DMAwFv8jRs-OXOTOswqKCaTxkGt7_o7ZjBQfudHMmC_5sY3-PVyoAijojIpUsHS3NUbozYagGfTy1VXhX-u2XOOUM63oEJqhLm1gIY1Va-X2-B1VEDBRyAAAA</wm>
Wer eine Liegenschaft verkauft, wird sich wahrscheinlich mit Fragen rund um die GrundstĂźckgewinnsteuer auseinandersetzen mĂźssen. Diese wird bei der VerĂ¤usserung von Liegenschaften erhoben. Ein GrundstĂźckgewinn entsteht, wenn der ErlĂśs aus dem Verkauf einer Liegenschaft die Anlagekosten Ăźbersteigt. Typische Anlagekosten:
Start August 2017 Professionelle Vorbereitung zur selbstĂ¤ndigen AusĂźbung des Berufes mit Diplomabschluss Bern, Spitalgasse 28, Tel +41 31 312 18 00 info@faces-kosmetikschule.ch www.faces-kosmetikschule.ch
GrundstĂźckgewinnsteuer
â&#x20AC;˘ Alle Aufwendungen, welche zu einer dauernden Wertvermehrung der Liegenschaft gefĂźhrt haben (Ausgaben fĂźr werterhaltende Renovationen und den ordentlichen Unterhalt fallen nicht darunter) â&#x20AC;˘ Kosten fĂźr eine rechtliche Verbesserung des GrundstĂźcks (z.B. Dienstbarkeiten) <wm>10CAsNsjYwMNM1szSxNLcEAPUtM44NAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_K1rf0oNCZlbEASPIWjur0gwiCffGGmCz9q3o-8J-OTRgpHFTAKe7ioKJhxRUTiDgDatTFWiLv-R87nuF82hFB1VAAAA</wm>
â&#x20AC;˘ Verkaufskosten wie Werbekosten und Maklerprovisionen Bei einer Besitzesdauer von mindestens fĂźnf Jahren ermĂ¤ssigt sich der GrundstĂźckgewinn (Rohgewinn) um 2% fĂźr jedes ganze Jahr seit dem Erwerb, hĂśchstens jedoch um 70 %.
ERDBEEREN KIRSCHEN Verkauf ab Hof <wm>10CAsNsjYwMNM1s7A0NTMAABms5CgNAAAA</wm> <wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1NbcAAGKDkkgNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_K3r30oNCZlbEASPIWjur0gwiCffGGGCz9q3o-8BcGJzIyKZiYPhKlZUAwQzEuekgJbaInvWuvxFzue6X0CkpG1UAAAA</wm> <wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_LZru1FDQuYWBMFjCJr7KxIM4sk3Rhrhs_bt6HsCPnkzi5psRg2eTcmKasJZBBwzqkCKeKRqiC3_ofO57hePZlLkVQAAAA==</wm>
Jeden Tag Offen, 18Â°Â° bis 05Â°Â° Hauptstrasse 3a, 2560 Nidau (Biel) <wm>10CEXLoQqAUAwF0C9y3G3u6lwR5DUxiN0iZv8_CRbDiWddKwSfpW1H2wtgx4xwlEZIgqWmMmaBSIMOExiw3t3Kncn5L3I-1_0CD7B_wVQAAAA=</wm> <wm>10CEXLoQqAUAwF0C9y3G1se3NFkNceBrFbxOz_J8FiOPGMUUb4rH07-l6AT57qiGIzSnixMLUsCFLAMTMMiCalohHLP-h8rvsFCJZPmlMAAAA=</wm>
Nach Vereinbarung vermieten wir diese neuen tollen Wohnungen mit folgenden Eigenschaften: Moderne KĂźche mit Glaskeramikkochfeld, GeschirrspĂźler und grossem TiefkĂźhlfach, Parkettboden, Bad/WC, Waschmaschine und Tumbler in der Wohnung, RĂŠduit, Balkon. <wm>10CAsNsjY0MDAw0zWzNDUxNwMA7DvMhQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1MTcDAFLE6K4NAAAA</wm>
Seestrasse 2 3.5-Zimmer-Wohnung im 3. OG Charmante, gerĂ¤umige Wohnung (76 m2) mitten in Ipsach. Laminat- und PlattenbĂśden, offene KĂźchen-/Wohnzimmer-Landschaft, grosser Balkon. Badezimmer mit Wanne.
<wm>10CEXLKw6AMBAFwBOxefttyxoSUtcgCB5D0NxfkWAQI2eMdMJn7dvR9wRiiuZWItmdGiJNKkE5EagCLjMUEFOUVI2qy3_ofK77BbOwwDVVAAAA</wm>
Besuchen Sie uns wie folgt an unserem Tag der offenen TĂźr:
<wm>10CFXKIQ7DMAwF0BM5-t-eE3uGU1hVUJWHTMO7P5paNvDY27byhttr7uc8iqAOUfNH9KJ7S_QyWDOMgmsqOJ40JsKRf18CAIF1HYGL5qIJQwyL6O37_vwAheeoZnIAAAA=</wm> <wm>10CEXLIQ6AQAwEwBfRbLvXK1BDQs5dEASPIWj-r0gwiJHTe7rgs7btaHuqxWD0MtZUd5lQk6AQkaiYDBozAqaFhUmGYvmPnM91vx1X6GFVAAAA</wm>
Miete/Mt: ab CHF 1â&#x20AC;&#x2DC;400.- inkl. NK
<wm>10CAsNsjY0MDQy1zUyNjWxMAMAsj7r3g8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0Mtc1MjY1sTADAAzBz_UNAAAA</wm>
â&#x20AC;&#x201C; Netto-Miete Fr. 1 240.00 â&#x20AC;&#x201C; Akonto Fr. 250.00 â&#x20AC;&#x201C; Parkplatz Ă Fr. 40.00 kann dazu gemietet werden.
<wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1NTYAAFTOJSINAAAA</wm> <wm>10CAsNsjYwMNM1szQ2MzAHALHpQbANAAAA</wm>
Hotel Schloss Tel. +41 32 331 98 27 Mobile +41 79 567 12 66
â&#x20AC;˘ Kosten der HandĂ¤nderung beim Kauf
RĂ¨gles du jeu: â&#x20AC;&#x201C; Trouvez la combinaison gagnante et passez chez Media Markt BrĂźgg pour ouvrir le coffre (une tentative par personne/jour). â&#x20AC;&#x201C; Chaque semaine un chiffre supplĂŠmentaire est dĂŠvoilĂŠ, le montant de la cagnotte diminue de CHF 50.â&#x20AC;&#x201C; (mardi soir). â&#x20AC;&#x201C; La combinaison sera remplacĂŠe par une nouvelle, dĂ¨s quâ&#x20AC;&#x2122;un participant aura ouvert le coffre ou au plus tard aprĂ¨s quatre publications sans gagnant. â&#x20AC;&#x201C; Ă&#x20AC; chaque changement de combinaison, une nouvelle cagnotte est mise en jeu. La valeur des bons non gagnĂŠs au cours des semaines prĂŠcĂŠdentes sâ&#x20AC;&#x2122;ajoute Ă ce montant. â&#x20AC;&#x201C; Si le coffre-fort est ouvert entre deux publications, la nouvelle combinaison sera affichĂŠe chez Media Markt BrĂźgg, puis publiĂŠe dans ce journal. Aucune obligation dâ&#x20AC;&#x2DC;achat. Tout recours juridique est exclu. Les collaboratrices et collaborateurs de Media Markt et Publicitas ne sont pas autorisĂŠs Ă participer. <wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcg65Ci1OL8ImsTC3M9U1NLa2Nzcz0DAwtrAzMDSyMDQ3MrA3MDI2NLYxNja2Njc0MzB4h6vfiClDQAiiz2wU0AAAA=</wm>
6-695590/K
e r e d n a e l e i hv c u a r i w n e r e , i a v t r s e a s P h r c e i l h r c ü fris Nat n o v : n e t ä t i l zia e p n­ S e f e o h z c l s o i n H e u i l z a s t i h bi c s i e l F , e t h c ! frü t s r e h r e e g e e M b r z e r b e ü rH h I s a w s e l l a ch a f n i e – s a z z i p
A I R E Z Z I P / E T N A R O T S I R 73 11 07 3 2 3 0 , n e rt e g e 4, 2558 A sse
o – Sa a M / 0 0 : 4 1 – 0 1:0 TEN: Mo – Fr 1
Aabl kw24 2017

References: Art. 3
 Art. 90
 Art. 3
 Art. 44
 Art. 63
 Art. 67
 art. 67
 Art. 559