Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oe_bosworthtoller/b0754.html
Timestamp: 2019-04-19 01:27:00+00:00

Document:
Gú. 322. Wið onhæ-acute;lum ealdorgewinnum against secret and deadly foes, 134. 9: Gú. 505.
on-hæ-acute;led infirm, ill:--Ða ðe on unhæ-acute;le (onhæ-acute;lede, MS. C.) wæ-acute;ron, Ors. 4, 4; Bos. 80, 40.
on-hæ-acute;tan.. I. to heat:--Hét hé ðone stán onhæ-acute;tan, Ors. 4, 8; Swt. 186, 19. Blód onhæ-acute;tan, Salm. Kmbl. 88; Sal. 43. Ofn onhæ-acute;tan, Cd. Th. 229, 31; Dan. 225. Onhæ-acute;ted, 231, 7; Dan. 243. Ðá ðæt (the brazen bull) onhæ-acute;t wæs, Ors. l, 12; Swt. 54, 28. II. of violent emotion, to inflame:--Hira mód ne beóþ onhæ-acute;t mid nánre manunge, Past. 52; Swt. 411, 7. Heorte is onhæ-acute;ted. Judth. Thw. 22, 30; Jud. 87.
on-hagian; p. ode; v. impers. with dat. or acc. of pers. To be within a person's power or means, to be in accordance with a person's will or convenience:--Eádig byþ se ðe ðam þearfan gefultumaþ, gif hine tó onhagaþ (if it be in his power); gif hine ne onhagaþ, ðonne ne lícaþ him his earfoþu, Ps. Th. 40, 1. Mé ne onhagaþ nú ða bóc ealle tó asmæáganne, Shrn. 200, 22. Ðonne hit (the mind) onhagaþ tó ðæ-acute;m úteran si facultas exterior suppetat, Past. 53, 6; Swt. 17, 13. Ne anhagode heora cyninge ðæt hé wið hió mehte búton fæstenne gefeohtan. Ors. 4, 5; Swt. 168, 21. Hié hergodon æ-acute;ghwæ-acute;r be ðam sæ-acute; ðæ-acute;r hié onhagode (wherever it suited them), Chr. 918; Erl. 102, 25. Ðá seó fyrd gesomnod wæs ðá ne onhagode heom ðártó búton ðæt wæ-acute;re ðæt se cyng ðæ-acute;r mid wæ-acute;re they would not be satisfied unless the king were there too, 1016; Erl. 153. 27. Ðæra hálgena þrowunga ðe mé tó onhagode on Englisc tó áwendene that I have had the opportunity of translating into English, Homl. Skt. i. pref. 37. Gelæ-acute;ste binnan twelf mónþum búton hire æ-acute;r tó onhagige unless it be convenient to pay earlier, L. C. S. 74; Th. i. 416, 17. Gif hine tó swá mycelum ne onhagige si tantum facultatis ei non suppetat, L. Ecg. P. iv. 60; Th. ii. 222, 3. Gif hine onhagige (si facultatem habeat), gefreóge æ-acute;nne man, ii. 24; Th. ii. 192, 12: L. Pen. 14; Th. ii. 282, 9-12: Homl. Th. i. 180, 12. Ðone dæ-acute;l ðe him to onhagige, 398, 17. Gif ðé onhagige, ðæt ðú hit (the law) healdan mæ-acute;ge, far ðú in; gif ðé ne onhagige, far ðé freoh ðider ðú wille, R. Ben. 97, 23. Ða hýrsumnesse beginne ðeáh hine hwón onhagige though he have little power (or inclination), 128, 19. Gif mon tó gódum weorcum ne onhagie habban gódne willan if people have not the means for good works, let them have good will, Bt. 41, 2; Fox 246, 10.
on-hátian to grow hot:--Onhátode incanduisset, Wrt. Voc. ii. 47, 4.
on-hebban; p. -hóf (the weak form -hefde also occurs); pp. -hafen. I. to lift up, raise (the eyes, voice):--Ðonne ic mec onhæbbe, and hí onhnígaþ tó mé, Exon. Th. 412, 28; Rä. 31. 7. Ðá onhóf Laurentius his égan up, Shrn. 116, 4. Petrus onhóf his stefne, Blickl. Homl. 149, 21. II. to raise (as barm does), to leaven:--Ne ete gé nán þing onhafenes. Ex. 12, 19. III. to take up, begin (cf. Icel. hefja to begin):--Ic ðás unhýrlícan fers onhefde mid sange, Dóm. L. 2, 11. IV. to take away:--Óþ ðæt onhafen biþ (auferatur) se móna, Ps. Spl. 71. 7. V. metaph. to lift up, exalt (generally in a bad sense):--Æ-acute;lc ðæra ðe hine onhefþ, hé sceal beón geeádmét. Homl. Th. i. 202, 33. Æ-acute;lc ðe hine anhefþ, hé biþ geneoþerad, and æ-acute;lc ðe hine geneoþeraþ, hé biþ mid weorþmynte onhafen. . . . Ac hwæt gif ic mín mód on módignesse anhófe? R. Ben. 22, 11-19. Ða de God ondræ-acute;daþ, and hý þurh heora gódan dæ-acute;da ne anhebbaþ, 4, 2. Héo éðelþrym onhóf, rýmde and ræ-acute;rde, Cd. Th. 98, 23; Gen. 1634. Ic tæ-acute;hte ðám rícan, ðæt hí ne onhófon hí, Homl. Th. i. 378, 18. Ne onhebbe hine nán man on his weorcum, ii. 80, 29. v. an-, á-hebban, -hefan, and next word.
on-hefedness, e; f. Exaltation:--Gif wé ðone hróf ðære heálícan eáðmódnesse getellan willaþ and tó ðære heofonlícan anhefednesse cuman þencaþ, R. Ben. 23, 2.
on-heldan, -heldedness. v. on-hildan, -hildedness.
on-hende; adj. On hand, demanding attention:--Hié forgeátan ðara útera gefeohta ðe him anhende wæ-acute;ron, Ors. 2, 6; Swt. 88, 24. [Cf. Icel. á-hendr within reach.] v. of-hende.
on-herian, -hering. v. on-hyrian, -hyring.
on-hetting, e; f. Persecution:--Onhettincga persecutiones, Hpt. Gl. 476, 17. v. hettend.
breósð síen onhielde tó forgiefnesse, Past. 10, l ; Swt. 61, 12. Onhelded wið ðæs gecyndes, Met. 13, ll. (b) with the idea of subjection, to bow, bend:--Mid hwelcum monnum mágon gé onheldon eówra feónda swyrbán, Shrn. 86, 22. (c) to turn from the right course:--Hié onhældon in ðé yfel declinaverunt in te mala, Ps. Surt. 20, 12. (d) to cause to sink:--Onhælde sind ríce inclinata sunt regna, 45, 7. II. intrans. To decline, deviate, incline, sink:--Heofones gym west onhylde, Exon. Th. 174, 32; Gú. 1186. Onhylde (onhældeþ, Ps. Surt.) of ðysum on ðys (inclinavit), Ps. Spl. 74, 8. Alle onhældon omnes declinaverunt, Ps. Surt. 13, 3. Onheldan declinare, 16, 11. Onhældende declinantes, 100, 4.
on-hildedness, e; f. Declining:--Onheldednis declinatio, Ps. Surt. 72, 4.
on-hindan; adv. Behind:--Womb wæs onhindan áþrunten, Exon. Th. 419, 6; Rä. 38, 1. Æ-acute;tterne tægel hafaþ onhindan, Fragm. Kmbl. 38; Leas. 21.
on-hinderling; adv. Back:--Onhinderling hweorfaþ míne feóndas convertentur inimici mei retrorsum, Ps. Th. 55, 8: 69, 3. v. on-bæcling.
on-hirdan to comfort, strengthen, encourage:--Manegum wearþ hige onhyrded þurh his hálig word, Apstls. Kmbl. 105 ; Ap. 53: Elen. Kmbl. 1678; El. 841.
on-hlídan; p. -hlád. I. trans. To open, unclose:--Onhlídest (aperis) ðú ðíne handa, Ps. Th. 144, 17. Undóþ eówre geatu, and on&dash-uncertain;hlídaþ ða écan geata, 23, 7, 9. Deáþræced heolstorcofan onhliden weorþaþ, Exon. Th. 201, l; Ph. 49. Ðæ-acute;r biþ open eádgum tðgeánes, onhliden hleóðra wyn, heofonríces dura, 198, 18 ; Ph. 12. Carcernes duru opene fundon, onhliden hamera geweorc, Andr. Kmbl. 2155; An. 1079. II. intrans. To be disclosed, to appear:--Óþ ðæt wuldres gim onhlád until the sun shewed itself, 2539; An. 1271.
on-hnígan. I. trans. To bend down, bow, press down:--Onhnígaþ incumbunt, Wülck. Gl. 255, 11. Onhnígendre grassante, Hpt. Gl. 421, 19. Biþ wuhta gehwilc onhnigen tó hrúsan. Met. 31, 13. Onhnigenum heáfde simle his gesyhþa ádúna on eorþan besette, R. Ben. 31, 8. II. intrans. To bend down, bow:--Hí onhnígaþ tó mé, Exon. Th. 412, 29; Rä. 31, 7. Ealle eáðmódlíce tó Criste sylfum onhnigan, Blickl. Homl. 203, 23 : Cd. Th. 227, 3 ; Dan. 181. Man mæg tó ðæ-acute;m lástum onhnÉgan, and ða cyssan, Blickl. Homl. 127, 10.
on-hohsnian (?) to abominate, detest:--Ðæt onhohsnode (MS. on-hohsnod, the s has bees afterwards inserted between the h and n) Hemninges mæ-acute;g, Beo. Th. 3892 ; B. 1944. Cf. on-hyscan.
on-hrægel, es; n. A covering, sheet:--Wæfelsum, onhræglum sabanis, Hpt. Gl. 490, 43.
on-hreódan to adorn (?). v. on-reoóan.
on-hréran. I. of actual movement, to stir, agitate, move violently:--Ðonne hí (the waves) wind onhréreþ, Ps. Th. 88, 3 : Met. 7, 27. Ðonne micla ýsta onhréraþ hronmere, 5, 10. Fiscas ðe onhréraþ hreó wæ-acute;gas, Exon. Th. 194, 19; Az. 141. Eorþan ðú onhrérdest commovisti terram, Ps. Th. 59, 2. Onhrérdan, 76, 15. Ðonne hine mon drincan welle, onhrére eft, Lchdm. ii. 270, 13. Ne mæg him se flæ-acute;schoma hond onhréran, Exon. Th. 311, 22; Seef. 96. Eorþe biþ onhréred of hire stówe, Blickl. Homl. 91, 36. Lyft wæs onhréred, Cd. Th. 208, 13; Exod. 482. Grund is onhréred, deópe gedréfed, Andr. Kmbl. 786; An. 393. II. metaph. to move, disturb, agitate:--Ðone, ungeþyldegan swíðe lytel scúr ðære costunga mæg onhréran (-hræ-acute;ran, Hatt. MS.), Past. 33; Swt. 224, 5. Ne mæ-acute;g hine æ-acute;nig onhréran (non commovebitur), ðe eardfæst byþ on Hierusalem, Ps. Th. 124, 1. Eall heofena mægen biþ onwended and onhréred, Blickl. Homl. 91, 28. III. of emotions, to stir up, arouse, excite:--Mægen wæs onhréred, Cd. Th. 192, 4; Exod. 226. Wæs merefixa mód enhréred, Beo. Th. 1103; B. 549. Hete wæs onhréred, 5101; B. 2554: Andr. Kmbl. 2606; An. 1304: 2788; An. 1396.
on-hrínan; with gen. dat. To touch:--Sió sunne ne onhrínþ nó ðæs dæ-acute;les ðæs heofenes ðe se móna on irnþ, ne se móna nó ne onhrínþ ðæs dæ-acute;les ðe sió sunne on irnþ, Bt. 39, 13; Fox 232, 27-29. Ða hundas. . . his náne onhrinon, Shrn. 145, 5. Ðá ne onhrán ðæt fýr him, 53, 24. Onhrín ðissum muntum tange montes, Ps. Th. 143, 6.
on-hrine (?), es; m. Touch:--Ne ðe æ-acute;niges yfeles onhrine (onryne, MS. B.) dereþ, Lchdm. i. 328, 1. Cf. æt-hrine.
on-hróp, es; m. I. importunate clamour, importunity:--For his onhrópe hé áríst and sylþ him his neóde propter inprobitatem surget, et dabit illi quod habet necessarios, Lk. Skt. 11, 8: Homl. Th. i. 248, 32. Se brððor ðe hine synderlíce gebiddan wile, ne sý gelet mid (þurh, W. F.) æniges óðres onhrópe, R. Ben. 81, 9. II. abusive language, reproach:-- Hosp &l-bar; onhróp improperium, Ps. Lamb. 68, 20. [Cf. O. H. Ger. ana-ruof appetitio.] v. hróp.

References: v. 
 V. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.