Source: http://kraken.slv.cz/8Azs175/2014
Timestamp: 2017-11-22 09:08:56+00:00

Document:
8Azs175/2014
8 Azs 175/2014-29
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Jana Passera v právní vìci ¾alobkynì: L. T. H., zastoupené Mgr. Petrem Václavkem, advokátem se sídlem Opletalova 25, Praha 1, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 30. 6. 2014, èj. CPR-8649-4/ÈJ-2014-930310-V234, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 8. 10. 2014, èj. 17 A 41/2014-43,
I. 1) Rozhodnutím ze dne 6. 5. 2014, èj. KRPK-22029-59/ÈJ-2014-190022 (dále té¾ rozhodnutí o správním vyho¹tìní ), Policie Èeské republiky, Krajské øeditelství policie Karlovarského kraje, odbor cizinecké policie, oddìlení pobytové kontroly, pátrání a eskort (dále jen policejní orgán ) ulo¾il ¾alobkyni správní vyho¹tìní a stanovil dobu 1 roku, po kterou nelze ¾alobkyni umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie. K vycestování z území Èeské republiky stanovil ¾alobkyni lhùtu 30 dnù ode dne právní moci rozhodnutí o vyho¹tìní.
2) Rozhodnutím ze dne 30. 6. 2014, èj. CPR-8649-4/ÈJ-2014-930310-V234 (dále té¾ napadené rozhodnutí ), Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie (dále jen ¾alovaný ) zamítlo odvolání ¾alobkynì proti rozhodnutí o správním vyho¹tìní a toto rozhodnutí potvrdilo.
3) ®alobkynì podala proti rozhodnutí ¾alovaného ¾alobu ke Krajskému soudu v Plzni. Krajský soud ¾alobu zamítl. ®alobkynì nevyu¾ila v øízení pøed správními orgány mo¾nost seznámení se spisem, nenavrhla ani nepøedlo¾ila dùkazy na podporu svých tvrzení. Z odùvodnìní napadeného rozhodnutí je zøejmé, ¾e dùvodem správního vyho¹tìní ¾alobkynì bylo opakované poru¹ování èeských právních pøedpisù, nebo» pobývala na èeském území dlouhodobì bez víza èi jiného oprávnìní k pobytu, aè jí byla nìkolikrát poskytnuta mo¾nost uèinit kroky nezbytné k legalizaci pobytu. Nelze pøehlédnout, ¾e ¾alobkynì pøicestovala do Èeské republiky nelegálnì poté, co jí bylo dne 13. 2. 2012 ulo¾eno správní vyho¹tìní z území Slovenské republiky.
4) V napadeném rozhodnutí bylo sice nesprávnì uvedeno datum narození 3. úèastníka øízení (nezletilého syna ¾alobkynì), jednalo se v¹ak o písaøskou chybu, nebo» nesprávné datum narození bylo shodné s datem narození 2. úèastníka øízení (man¾ela ¾alobkynì). Nejednalo se tedy o vadu, která by mìla vliv na zákonnost rozhodnutí. Soud nepøisvìdèil námitce ¾alobkynì, ¾e nebyl zji¹tìn názor jejího ètyøletého syna, nebo» se nejednalo o zásah do jejích práv a ¾alobkynì nebyla oprávnìna v soudním øízení hájit práva jiných úèastníkù øízení. Dodal, ¾e dítì v tomto vìku není natolik rozumovì vyspìlé, aby si bylo schopno vytvoøit vlastní názor a sdìlit jej. Její syn byl v øízení zastoupen opatrovníkem, kterému nelze vytýkat procesní pasivitu. Zájmem dítìte je být v péèi rodièù, a v posuzované vìci se nejednalo o odnìtí z této péèe.
5) ®alovaný nebyl povinen vyjádøit se podrobnì ke v¹em okolnostem uvedeným v § 174a zákona è. 326/1999 Sb. o pobytu cizincù na území Èeské republiky (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Jeho struèné vyjádøení k nìkterým okolnostem, napøíklad k vìku ¾alobkynì, bylo pro úèely posuzované vìci dostaèující. Správní orgány neporu¹ily ani § 68 odst. 2 správního øádu. Podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 12. 2012, èj. 9 As 162/2012-34, bylo toti¾ postaèující, ¾e výrok rozhodnutí o správním vyho¹tìní obsahoval ustanovení zákona o pobytu cizincù, podle kterého bylo správní vyho¹tìní ulo¾eno; ve výroku nebylo tøeba uvádìt popis jednání, za které bylo ¾alobkyni ulo¾eno správní vyho¹tìní, nebo» øízení o správním vyho¹tìní není øízením pøestupkovým ani trestnìprávním.
III. 6) ®alobkynì (dále stì¾ovatelka ) podala proti rozsudku krajského soudu blanketní kasaèní stí¾nost, kterou následnì k výzvì soudu doplnila. Zdùraznila, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní pøedstavuje nepøimìøený zásah do jejího ¾ivota a ¾ivota její rodiny, a je tedy v rozporu s § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù. Správní orgány znemo¾òují vyho¹tìným cizincùm návrat do Èeské republiky. Rodina stì¾ovatelky je usídlena na èeském území a nemù¾e ji následovat do státu pùvodu. Stì¾ovatelce nelze klást k tí¾i, ¾e zalo¾ila rodinu v dobì, kdy nemìla pobytové oprávnìní. Správní orgány nevzaly na zøetel její zdravotní potí¾e a vytkly jí nepøedlo¾ení zdravotní dokumentace, aèkoli ji k tomuto kroku nevyzvaly. Stì¾ovatelka nejednala v rozporu s ¾ádným zájmem státu podle èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, publikované ve Sdìlení federálního ministerstva zahranièních vìcí è. 209/1992 Sb. (dále jen Úmluva ), jeho¾ poru¹ení by bylo dùvodem k zásahu do jejího soukromého a rodinného ¾ivota v podobì správního vyho¹tìní. Nemìla by proto být nucena opustit vlastní dítì a ve¹keré rodinné zázemí.
7) Stì¾ovatelka dále uvedla, ¾e odùvodnìní rozsudku krajského soudu je nepøesvìdèivé, nezákonné a nepøezkoumatelné a v rozporu s judikaturou Ústavního soudu. Krajský soud se øádnì nevypoøádal s ¾alobními námitkami ohlednì specifikace stì¾ovatelèina jednání a dùvodù, pro které bylo správní vyho¹tìní ulo¾eno, oznaèení úèastníkù øízení, pøimìøenosti rozhodnutí o správním vyho¹tìní a ochrany práv nezletilého syna stì¾ovatelky. Nìkteré námitky pøe¹el bez pov¹imnutí; nezabýval se námitkou nedbalého pøístupu opatrovníka jejího nezletilého syna a tím, ¾e ji správní orgány nevyzvaly k pøedlo¾ení zdravotní dokumentace.
8) Správní orgány podle stì¾ovatelky nezjistily v¹echny rozhodné okolnosti a stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti. Dále nepøihlédly ke specifickým okolnostem pøípadu a ne¹etøily oprávnìné zájmy stì¾ovatelky.
9) Stì¾ovatelka rovnì¾ namítla, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní bylo vydáno toliko na základì jejího stanoviska a její rodinní pøíslu¹níci se nemohli k vìci vyjádøit.
IV. 10) ®alovaný odkázal ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti na obsah napadeného rozhodnutí a na rozsudek krajského soudu, se kterým se plnì ztoto¾nil.
V. 11) Nejvy¹¹í správní soud posoudil kasaèní stí¾nost v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.).
12) Kasaèní stí¾nost není dùvodná.
13) Nejvy¹¹í správní soud na úvod pøipomíná, ¾e øízení o kasaèní stí¾nosti je ovládáno zásadou dispozièní. Obsah a kvalita kasaèní stí¾nosti do znaèné míry pøedurèuje nejen rozsah pøezkumné èinnosti, ale i obsah rozsudku soudu. To nepochybnì platí i o jednotlivých stí¾nostních bodech. Bylo proto na stì¾ovatelce, aby v kasaèní stí¾nosti dostateènì specifikovala skutkové a právní dùvody, pro které napadá rozhodnutí krajského soudu. Stì¾ovatelka v¹ak koncipovala pøevá¾nou èást kasaèní stí¾nosti velmi obecnì a tvrzená pochybení na stranì krajského soudu èi správních orgánù nekonkretizovala tak, aby bylo mo¾né rozeznat, na jakých skutkových a právních dùvodech se zakládají. Nejvy¹¹í správní soud se proto zamìøil zejména na ta tvrzení kasaèní stí¾nosti, která obsahovì mohla nasvìdèovat pøípadnému poru¹ení veøejných subjektivních práv stì¾ovatelky.
14) Ústøedním tématem kasaèní stí¾nosti byl nesouhlas stì¾ovatelky s názorem krajského soudu a ¾alovaného, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní nepøedstavovalo nepøimìøený zásah do jejího soukromého a rodinného ¾ivota. Stì¾ovatelka uvedla, ¾e v pøípadì správního vyho¹tìní bude nucenì odlouèena od svého dítìte, proto¾e ji rodina nemù¾e následovat do zemì pùvodu. Nebude se jednat o doèasné vyho¹tìní, nýbr¾ správní orgány vyho¹tìným cizincùm prakticky výhradnì neumo¾òují návrat do zemì. Správní orgány rovnì¾ nepøihlédly k jejímu záva¾nému zdravotnímu stavu.
15) K tìmto námitkám Nejvy¹¹í správní soud uvádí následující.
16) Stì¾ovatelce bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 9 a podle § 119 odst. 1 písm. c) bodu 2 zákona o pobytu cizincù. Podle prvnì zmínìného ustanovení policie vydá rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince, který pobývá na území pøechodnì, s dobou, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, a zaøadí cizince do informaèního systému smluvních státù a¾ na 3 roky, pobývá-li cizinec na území bez víza, aè k tomu není oprávnìn, nebo bez platného oprávnìní k pobytu. Podle druhého ustanovení policie vydá rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince, který pobývá na území pøechodnì, s dobou, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, a zaøadí cizince do informaèního systému smluvních státù a¾ na 5 let, poru¹uje-li cizinec opakovanì právní pøedpis, je-li vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní pøimìøené poru¹ení tímto pøedpisem stanovené povinnosti, nebo maøí-li výkon soudních nebo správních rozhodnutí.
17) Nejvy¹¹í správní soud zjistil ze správního spisu, ¾e pøíslu¹ný orgán Slovenské republiky ulo¾il stì¾ovatelce dne 13. 2. 2012 administrativní vyho¹tìní se zákazem vstupu na slovenské území v délce 3 let. Stì¾ovatelka toti¾ nevycestovala ze slovenského území ve lhùtì urèené rozhodnutím ze dne 21. 7. 2011, kterým jí bylo zru¹eno povolení k pøechodnému pobytu, nebo» nepøedlo¾ila doklad o zdravotním poji¹tìní. Stì¾ovatelka dne 20. 2. 2012 vstoupila na území Èeské republiky a tentý¾ den se pøihlásila policejnímu orgánu, který vùèi ní zahájil øízení o správním vyho¹tìní. Dne 22. 10. 2012 bylo øízení o správním vyho¹tìní zastaveno a dne 13. 12. 2012 byl stì¾ovatelce ulo¾en výjezdní pøíkaz do 15. 1. 2013. Dne 16. 1. 2013 po¾ádala o dal¹í výjezdní pøíkaz z dùvodu dlouhodobé nemoci svého syna, kterou dolo¾ila lékaøskou zprávou. Výjezdní pøíkaz jí byl udìlen do 16. 3. 2013. Dne 4. 9. 2013 se stì¾ovatelka opìt pøihlásila policejnímu orgánu, který zahájil dal¹í øízení o správním vyho¹tìní. To bylo zastaveno dne 5. 11. 2013 a stì¾ovatelce byl udìlen dal¹í výjezdní pøíkaz do 3. 1. 2014. Dne 26. 3. 2014 se stì¾ovatelka opìt ohlásila policejnímu orgánu, který dne 28. 3. 2014 zahájil dal¹í øízení o správním vyho¹tìní, v nìm¾ vydal dne 6. 5. 2012 rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Úèastníky tohoto øízení byl stì¾ovatelèin man¾el i jejich nezletilý syn. Podkladem rozhodnutí o správním vyho¹tìní bylo i závazné stanovisko Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky, podle kterého bylo vycestování stì¾ovatelky mo¾né.
18) Ze shora uvedeného vyplývá, ¾e stì¾ovatelka mìla nìkolikrát mo¾nost z Èeské republiky vycestovat dobrovolnì na základì výjezdních pøíkazù s pøimìøenì dlouhými lhùtami, ale neuèinila tak a i nìkolik mìsícù po skonèení platnosti posledního výjezdního pøíkazu se nadále zdr¾ovala na èeském území bez oprávnìní k pobytu. Byly tedy splnìny vý¹e uvedené zákonné podmínky pro vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 9 i podle § 119 odst. 1 písm. c) bodu 2 zákona o pobytu cizincù.
19) Podle § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù v¹ak nelze vydat rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 119, jestli¾e by jeho dùsledkem byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince. Podle ustálené judikatury je rozhodnutí o správním vyho¹tìní pøimìøeným zásahem do soukromého a rodinného ¾ivota cizince podle § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù pouze tehdy, je-li takovým rozhodnutím dosa¾eno spravedlivé rovnováhy mezi zájmem státu na ochranì veøejné bezpeènosti, veøejného poøádku èi veøejného zdraví na stranì jedné a zájmem cizince na ochranì soukromého a rodinného ¾ivota na stranì druhé. V¾dy je tøeba zva¾ovat záva¾nost spáchaného deliktu èi jiného rizika, které cizinec pro zákonem chránìný veøejný zájem pøedstavuje, ve vztahu k jeho osobním a rodinným vazbám na území Èeské republiky (viz rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 20. 2. 2007, èj. 10 Ca 330/2006-89, è. 1230/2007 Sb. NSS).
20) Podle § 174a tého¾ zákona správní orgán zohlední pøi posuzování pøimìøenosti dopadù rozhodnutí podle tohoto zákona zejména záva¾nost nebo druh protiprávního jednání cizince, délku pobytu cizince na území, jeho vìk, zdravotní stav, povahu a pevnost rodinných vztahù, ekonomické pomìry, spoleèenské a kulturní vazby navázané na území a intenzitu vazeb ke státu, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, ke státu jeho posledního trvalého bydli¹tì. Podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 2. 2014, èj. 8 As 109/2013-34, správní orgán nemusí v rozhodnutí výslovnì vyjmenovat v¹echna kritéria uvedená v § 174a zákona o pobytu cizincù a pøedjímat u nìkterých pøípadný dopad na rozhodnutí. Pokud napøíklad vìk cizince nedává jakýkoli dùvod pova¾ovat správní rozhodnutí z tohoto dùvodu za specifické a takový dùvod neplyne ani z prùbìhu øízení, není správní rozhodnutí nezákonné jenom proto, ¾e správní orgán výslovnì neuvedl, ¾e ke kritériu vìku nebylo zji¹tìno nic rozhodného. Obdobnì je tomu u kritéria zdravotního stavu cizince.
21) V pøípadech, které spojují otázku mo¾ného poru¹ení práva na respektování rodinného èi soukromého ¾ivota a otázku nuceného vycestování cizince, Nejvy¹¹í správní soud vychází pøedev¹ím z judikatury Evropského soudu pro lidská práva (dále jen ESLP ) vztahující se ke èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ). Tato judikatura zohledòuje zejména: (1) rozsah, v jakém by byl rodinný nebo soukromý ¾ivot naru¹en, (2) délku pobytu cizince ve smluvním státì, který hodlá cizince vyhostit, (3) rozsah sociálních a kulturních vazeb na tento stát, (4) existenci nepøekonatelné pøeká¾ky k rodinnému èi soukromému ¾ivotu v zemi pùvodu, napø. nemo¾nost rodinného pøíslu¹níka následovat cizince do zemì jeho pùvodu, (5) imigraèní historii cizince, tedy poru¹ení pravidel cizineckého práva v minulosti, (6) povahu a záva¾nost poru¹ení veøejného poøádku èi trestného èinu spáchaného cizincem. V¹echna uvedená kritéria je tøeba posoudit ve vzájemné souvislosti a porovnat zájmy jednotlivce na pobytu v dané zemi s opaènými zájmy státu, napø. nebezpeèím pro spoleènost èi ochranou veøejného poøádku. Právo vyplývající z èl. 8 Úmluvy toti¾ není absolutní a je zde prostor pro vyva¾ování protichùdných zájmù cizince a státu (srov. té¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 3. 2012, èj. 8 As 118/2012-45).
22) Podle judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu a Evropského soudu pro lidská práva (dále jen ESLP ) musí zásah do soukromého a rodinného ¾ivota cizince zpùsobený jeho vyho¹tìním vykazovat urèitou intenzitu, aby pøedstavoval poru¹ení práv garantovaných èl. 8 Úmluvy (k tomu srov. napøíklad rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 11. 2008, èj. 5 Azs 46/2008-71, a ze dne 11. 6. 2009, èj. 9 Azs 5/2009-65). Pøesto¾e pojem rodinného ¾ivota není Úmluvou definován, je v¾dy vykládán s dùrazem na fungující (reálný) rodinný ¾ivot. Èl. 8 Úmluvy neukládá státu v¹eobecný závazek respektovat volbu dotèených osob ohlednì zemì jejich spoleèného pobytu, respektive napomáhat rozvíjení vztahù mezi nimi. Pøi stanovení rozsahu povinností státu je v tomto smìru v¾dy nutno zvá¾it okolnosti konkrétního pøípadu (viz rozsudek ESLP ze dne 19. 2. 1996 ve vìci Gül proti ©výcarsku, stí¾nost è. 23218/94).
23) Policejní orgán v rozhodnutí o správním vyho¹tìní uvedl, ¾e stì¾ovatelka pobývá na èeském území od 20. 2. 2012. Svùj zdravotní stav charakterizovala jako dobrý. Ona ani její vietnamský man¾el nehovoøí èeským jazykem. Rovnì¾ neuvedla nic bli¾¹ího o rozsahu svých soukromých, ekonomických, sociálních a kulturních vazeb na Èeskou republiku a o nemo¾nosti vycestovat z jejího území. Policejní orgán uzavøel, ¾e stì¾ovatelka není v Èeské republice natolik spoleèensky a kulturnì integrována, aby pro ni bylo rozhodnutí o správním vyho¹tìní nepøimìøeným zásahem do soukromého ¾ivota. Man¾el stì¾ovatelky ani její syn nepobývají v Èeské republice na základì nìkteré z forem mezinárodní ochrany, mohou se s ní tedy pøípadnì vrátit zpìt do státu pùvodu. Její syn se sice narodil v Bratislavì, ale vzhledem k nízkému vìku (rok narození 2010) nelze usuzovat, ¾e by cokoli bránilo jeho sociální integraci ve Vietnamu. Stì¾ovatelka i její man¾el mohli a mìli pøedpokládat, ¾e okolnosti jejího pobytu na území Èeské republiky mohou vést k jejímu správnímu vyho¹tìní; k dobrovolnému opu¹tìní èeského území ostatnì obdr¾ela nìkolik výjezdních pøíkazù.
24) Úvahu policejního orgánu následnì potvrdil ¾alovaný i krajský soud. Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by rozhodnutí o správním vyho¹tìní bylo nepøimìøeným zásahem do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatelky podle shora uvedené judikatury. Její soukromý a rodinný ¾ivot toti¾ není vázán na území Èeské republiky. Její man¾el je vietnamského pùvodu. Vzhledem k tomu, ¾e se dosud nenauèili mluvit èesky, lze pøedpokládat, ¾e ani jeden z man¾elù není od státu pùvodu natolik odcizen, aby se nemohl znovu integrovat do tamìj¹ího sociálního a kulturního prostøedí. Toté¾ platí o jejich spoleèném synovi. U dítìte mezi 4. a 5. rokem vìku lze rozumnì pøedpokládat, ¾e jeho vazby na Èeskou republiku nejsou natolik silné, aby mu znemo¾nily integraci ve Vietnamu. Stì¾ovatelka neuvedla nic konkrétního, co by její rodinì bránilo následovat ji zpátky do Vietnamu. Subjektivní obavì z návratu do zemì pùvodu a z pøípadných ekonomických obtí¾í lze sice rozumìt, ale nepostaèuje k závìru o nezákonnosti rozhodnutí o správním vyho¹tìní.
25) Pokud jde o dobu, po kterou nelze stì¾ovatelce umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, policejní orgán ji stanovil v délce 1 roku. Nejvy¹¹í správní soud uznal délku této doby v pøípadech srovnatelných s pøípadem stì¾ovatelky (jak ve vztahu k intenzitì poru¹ení jejích povinností, tak ve vztahu k jejímu soukromému a rodinnému ¾ivotu) jako pøimìøenou (rozsudky ze dne 18. 6. 2014, èj. 3 As 74/2013-42, èi ze dne 19. 6. 2014, èj. 2 As 52/2013-69).
26) Není zøejmé, z jakého dùvodu stì¾ovatelka uvádí, ¾e jí nelze klást k tí¾i zalo¾ení rodiny v dobì, kdy nemìla pobytové oprávnìní. Správní orgány nezpochybòovaly, ¾e stì¾ovatelka v dobì narození svého syna disponovala povolením k pøechodnému pobytu na slovenském území do 25. 2. 2011.
27) Stì¾ovatelèin poukaz na údajnou praxi èeských státních orgánù, podle ní¾ se vyho¹tìné osoby po uplynutí doby zákazu pobytu nevpou¹tìjí zpìt na èeské území, není blí¾e odùvodnìn. Stì¾ovatelka navíc uplatnila tuto námitku poprvé a¾ v kasaèní stí¾nosti, aèkoli jí nic nebránilo uèinit tak ji¾ v øízení pøed krajským soudem. Nejvy¹¹í správní soud k takovým skuteènostem nepøihlí¾í (srov. § 109 odst. 5 s. ø. s.).
28) Nelze pøisvìdèit ani námitce, ¾e se správní orgány dostateènì nezabývaly zdravotním stavem stì¾ovatelky a nevy¾ádaly od ní lékaøskou dokumentaci o jejích potí¾ích. Stì¾ovatelka k takovému postupu nezavdala ¾ádnou pøíèinu. V protokolu o vyjádøení úèastníka øízení ze dne 26. 3. 2014 výslovnì uvedla, ¾e se cítí zdráva a v dobré kondici a ¾e nemá zjevné posti¾ení ani zdravotní potí¾e, na které by chtìla upozornit. Ani v prùbìhu dal¹ího øízení nesdìlila, ¾e by trpìla konkrétními zdravotními potí¾emi, které by správní orgány mìly vzít na zøetel.
29) Nejvy¹¹í správní soud proto uzavøel, ¾e krajský soud správnì posoudil rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatelky jako pøimìøené, a to jak z hlediska § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù, tak z hlediska § 174a tého¾ zákona.
30) Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvodnými ani ostatní (pøevá¾nì obecné) kasaèní námitky, které smìøovaly proti údajným procesním pochybením krajského soudu a správních orgánù.
31) Rozsudek krajského soudu není nepøezkoumatelný. Mezi skutkovými zji¹tìními, hodnocením dùkazù a právními závìry krajského soudu nejsou záva¾né rozpory. Krajský soud srozumitelnì zdùvodnil, proè pova¾oval napadené rozhodnutí za zákonné a vìcnì správné a proè se neztoto¾nil s ¾alobními námitkami. Rovnì¾ výrok rozsudku byl srozumitelný a v souladu s odùvodnìním. Krajský soud neponechal stranou ani ¾alobní námitky týkající se pøístupu opatrovníka a vìnoval se (by» struènì) i ¾alobní námitce, ¾e správní orgán poru¹il § 174a zákona o pobytu cizincù, v jejím¾ rámci stì¾ovatelka zmínila údajné zdravotní obtí¾e; ve zbytku poukázal na obsah napadeného rozhodnutí, s ním¾ se ztoto¾nil. Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e krajskému soudu nic nebránilo vycházet z argumentace ¾alovaného a odkazovat na ni, pokud ji shledal zákonnou a pøiléhavou (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 12. 2012, èj. 2 Azs 29/2012-34).
32) Stì¾ovatelka blí¾e nekonkretizovala, v èem konkrétnì pova¾uje vypoøádání jejích ¾alobních námitek krajským soudem za nevyhovující. Pokud jde o námitku nedostateèné specifikace stì¾ovatelèina jednání v rozhodnutí o správním vyho¹tìní, Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s krajským soudem, ¾e podle ustálené judikatury postaèí, je-li ve výroku rozhodnutí o správním vyho¹tìní uvedeno ustanovení zákona o pobytu cizincù, podle kterého se správní vyho¹tìní ukládá, pokud je protiprávní jednání cizince, které bylo dùvodem pro ulo¾ení správního vyho¹tìní, dostateènì podrobnì specifikováno v odùvodnìní rozhodnutí o správním vyho¹tìní (viz napøíklad rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 1. 2011, èj. 7 As 98/2010-67, èi ze dne 6. 6. 2011, èj. 2 As 62/2011-77). Napadené rozhodnutí odpovídá tìmto po¾adavkùm, nebo» je z nìj zøejmé, ¾e dùvodem pro správní vyho¹tìní stì¾ovatelky byl její opakovaný pobyt na èeském území bez víza nebo pobytového oprávnìní. Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ souhlasil s krajským soudem, ¾e nesprávné uvedení data narození stì¾ovatelèina nezletilého syna nemìlo vliv na zákonnost rozhodnutí ve vìci samé, nebo» se jednalo pouze o písaøskou chybu.
33) Námitka, ¾e správní orgány nezjistily stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, byla neurèitá. Stì¾ovatelka neuvedla, v èem shledává rozpor mezi zji¹tìným skutkovým stavem a obsahem správního spisu. Rovnì¾ neuvedla, v èem konkrétnì se mìl zji¹tìný skutkový stav rozcházet se stavem skuteèným, èi v èem spoèívaly specifické okolnosti pøípadu, k nim¾ správní orgány údajnì nepøihlédly. Námitka proto není dùvodná.
34) Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil ani námitce, ¾e se stì¾ovatelèini rodinní pøíslu¹níci nemohli vyjádøit k vìci samé. Tato námitka neodpovídá obsahu správního spisu. Policejní orgán pøibral usnesením ze dne 28. 3. 2014 man¾ela stì¾ovatelky a jejich nezletilého syna jako úèastníky øízení o správním vyho¹tìní. Podle úøedního záznamu ze dne 26. 3. 2014 man¾el stì¾ovatelky prohlásil, ¾e se k vìci nechce vyjadøovat. Policejní orgán vzal za podklad rozhodnutí i protokoly o vyjádøení úèastníka øízení-man¾ela stì¾ovatelky ze dne 29. 3. 2012 a ze dne 11. 9. 2013. Úèastníci øízení nevyu¾ili mo¾nost seznámit se s podklady rozhodnutí, aèkoli jim bylo oznámení o této mo¾nosti øádnì doruèeno dne 28. 4. 2014; vyjádøili se v¹ak ke stì¾ovatelèinu odvolání a toto vyjádøení ¾alovaný zohlednil v napadeném rozhodnutí.
35) Na závìr Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e stì¾ovatelka nebyla oprávnìna namítat, ¾e ustanovený opatrovník nedostateènì hájil zájmy jejího nezletilého syna. Postup opatrovníka se nedotýkal jejích práv, ale práv jejího syna, který mìl v øízení samostatné procesní postavení. Podle ustálené judikatury se toti¾ ¾alobce mù¾e v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu domoci ochrany jen proti poru¹ení tìch vlastních práv, na nich¾ byl vydaným rozhodnutím sám zkrácen, nikoliv poru¹ení práv jiného subjektu. Toté¾ platí mutatis mutandis i pro øízení o kasaèní stí¾nosti (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2011, èj. 7 As 103/2011-54). Krajský soud správnì poukázal na to, ¾e man¾el ani nezletilý syn nevyu¾ili v øízení pøed krajským soudem oprávnìní uplatòovat práva osoby zúèastnìné na øízení.
36) S poukazem na shora uvedené dùvody Nejvy¹¹í správní soud zamítl kasaèní stí¾nost (§110 odst. 1 s. ø. s.). Proto¾e Nejvy¹¹í správní soud rozhodl ve vìci samé, nerozhodoval samostatnì o návrhu na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti, který stì¾ovatelka podala spolu s kasaèní stí¾ností.
37) Soud rozhodl o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti podle § 60 odst. 1 vìty první s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelka nebyla v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ná, proto nemá právo na náhradu nákladù øízení. ®alovanému, které by jinak právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti pøíslu¹elo, soud náhradu nákladù øízení nepøiznal, proto¾e mu v øízení o kasaèní stí¾nosti nevznikly ¾ádné náklady nad rámec bì¾né úøední èinnosti.

References: soud 
 soud 
 Soud 
 § 174
 § 68
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 119
 § 119
 soud 
 § 119
 § 119
 § 119
 § 119
 § 119
 § 174
 § 174
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 soud 
 § 119
 § 174
 soud 
 soud 
 soud 
 § 174
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 § 60
 § 120
 soud