Source: http://docplayer.cz/18381897-Parlament-ceske-republiky-poslanecka-snemovna-2009-v-volebni-obdobi-navrh-poslance-miroslava-kalouska-a-dalsich.html
Timestamp: 2019-07-17 13:25:04+00:00

Document:
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období. Návrh. poslance Miroslava Kalouska a dalších. - PDF
Download "PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období. Návrh. poslance Miroslava Kalouska a dalších."
1 PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období 847 Návrh poslance Miroslava Kalouska a dalších na vydání ZÁKONA, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Celní správě České republiky
2 - 2 - ZÁKON ze dne 2009, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Celní správě České republiky Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě Čl. I Zákon č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 425/1990 Sb., zákona č. 542/1991 Sb., zákona č. 169/1993 Sb., zákona č. 128/1999 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 124/2000 Sb., zákona č. 315/2001 Sb., zákona č. 206/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 227/2003 Sb., zákona č. 315/2001 Sb., zákona č. 206/2002 Sb., zákona č. 226/2003 Sb., zákona č. 3/2005 Sb., zákona č. 386/2005 Sb., zákona č. 313/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 376/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb. a zákona č. 274/2008 Sb., se mění takto: 1. Poznámka pod čarou č. 1c zní: 1c) zákon č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů, ve znění pozdějších předpisů.. 2. V 1 odst. 2 se slova Generálního ředitelství cel 1e) zrušují. 3. V 1 odst. 3 písm. a) se slova Generální ředitelství cel zrušují. ČÁST DRUHÁ Změna zákona o cenách Čl. II V 17 odst. 7 zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění zákona č. 135/1994 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 141/2001 Sb., zákona č. 276/2002 Sb., zákona č.124/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 484/2004 Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 183/2008 Sb. a zákona č. /2009 Sb. se slova celním ředitelstvím nahrazují slovy Celním pátracím úřadem. ČÁST TŘETÍ Změna zákona o působnosti orgánů České republiky v oblasti cen Čl. III Zákona č. 265/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky v oblasti cen, ve znění zákona č. 135/1994 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona
3 - 3 - č. 458/2000 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 95/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 160/2007, zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 183/2008 Sb. a zákona č. /2009 Sb. se mění takto: 1. V 2d se slovo Kolín nahrazuje slovy v Praze. 2. V 3 odst. 5 se slova ředitelství a celní zrušují a za slovo úřady se vkládají slova a Celní pátrací úřad. ČÁST ČTVRTÁ Změna celního zákona Čl. IV Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 113/1997 Sb., č. 63/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., zákona č. 1/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 322/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 187/2004 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 136/2008 Sb. a zákona č. 40/2009 Sb., se mění takto: 1. Hlavy druhá až čtvrtá se včetně nadpisů a poznámek pod čarou zrušují. 2. V 102 odst. 2 se slova celními orgány nahrazují slovy celním úřadem. 3. V 135a se slova orgány odejmou nahrazují slovy úřad odejme. 4. V 135b se slova celních orgánů nahrazují slovy celního úřadu. 5. V 256 odst. 1 písm. a) se slovo orgánu nahrazuje slovem úřadu. 6. V 258 odstavec 1 zní: (1) Užívání globální záruky může příslušný celní úřad ( 260a) povolit na žádost osoby, která ji hodlá v budoucnu používat.. 7. V 258 odst. 5 se slovo orgán nahrazuje slovem úřad. 8. V 260a odst. 1 věta první zní: O povolení ručitele pro globální zajištění celního dluhu rozhoduje Celní úřad pro hlavní město Prahu. 9. V 260a odst. 1 se slova celním ředitelstvím nahrazují slovy příslušným celním úřadem. 10. V 260a odst. 2 se slova Generální ředitelství cel nahrazují slovy Celní úřad pro hlavní město Prahu a slova Generálním ředitelstvím cel se nahrazují slovy tímto celním úřadem. 11. V 260a odst. 4 se slova orgány jsou oprávněny nahrazují slovy úřad je oprávněn a slova orgány mohou se nahrazují slovy úřad může. 12. V 260a odst. 5 se slovo orgán nahrazuje slovem úřad. 13. V 260b se slova Celní orgán nahrazují slovy Celní úřad pro hlavní město Prahu, slova odvolací orgán (orgán příslušný rozhodnout o rozkladu) se nahrazují slovy Generální ředitelství cel a slova celní orgán se nahrazují slovy celní úřad. 14. V 260e se slova orgán, který povolení podle 260a odst. 1 udělil, nahrazují slovy
4 - 4 - úřad pro hlavní město Prahu. 15. V 260f odst. 3 se slova celnímu orgánu, který povolení vydal nahrazují slovy Celnímu úřadu pro hlavní město Prahu. 16. V 293 odst. 1 se písmeno l) zrušuje. 17. V 295 odst. 2 se slova až l) nahrazují slovy až k). 18. V 299 odst. 2 se slova až l) nahrazují slovy až k). 19. V 320 odst. 8 se slova příslušné kterékoliv celní ředitelství nahrazují slovy příslušný Celní úřad pro hlavní město Prahu. 20. V 320 se odstavec 9 zrušuje. Dosavadní odstavec 10 se označuje jako odstavec 9. ČÁST PÁTÁ Změna zákona o pozemních komunikacích Čl. V Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění zákona č. 281/1997 Sb., zákona č. 259/1998 Sb., zákona č. 146/1999 Sb., zákona č. 102/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 489/2001 Sb., zákona č. 259/2002 Sb., zákona č. 256/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 358/2003 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 80/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 311/2006 Sb. a zákona č. 186/2006 Sb., se mění takto: 1. V 40 odstavec 8 zní: (8) Správní delikty podle 42a odst. 2 až 4 a 42b odst. 2 projednává celní úřad, v jehož územní působnosti se nachází místo pobytu nebo sídlo osoby podezřelé ze spáchání správního deliktu. 2. V 40 se odstavec 9 zrušuje. 3. V 43 odst. 4 se za slova nebo celní úřad vkládají slova, který ve své působnosti provádí kontrolu dodržování povinností stanovených tímto zákonem. ČÁST ŠESTÁ Změna zákona o lihu Čl. VI Zákon č. 61/1997 Sb., o lihu a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona České národní rady č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění zákona č. 129/1999 Sb., zákona č. 22/2000 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 75/2006 Sb. a zákona č. 7/2008 Sb., se mění takto: 1. V 8 odst. 1 a 3, 13 odst. 4, se slova Generálního ředitelství cel, které nahrazují slovy celního úřadu, který. 2. V 8 odst. 2 se slova Generální ředitelství cel nahrazují slovy celní úřad.
5 V 12 odst. 1 se slova celního ředitelství nahrazují slovy celního úřadu. 4. V 17 odst. 1 písm. i) a 17a odst. 3 písm. h) se slova Generálního ředitelství cel nahrazují slovy celního úřadu. 5. V 20 odst. 2 se slova úřadů, celních ředitelství a Generálního ředitelství cel nahrazují slovem orgánů. ČÁST SEDMÁ Změna zákona o návykových látkách Čl. VII Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 132/2000Sb. a zákona č. 362/2004 Sb., se mění takto: 1. V 29 se slovo orgánu nahrazuje slovem úřadu. 2. V 34 odst. 1 písm. d) se slovo orgánů nahrazuje slovem úřadů. 3. V 34 odst. 7 se slovo orgánům nahrazuje slovem úřadům. 4. V 40 odst. 6 se slovo orgán nahrazuje slovem úřad. 5. V 40 odst. 10 se slovo orgány nahrazuje slovem úřady. 6. V 43 odst. 3 a 4 se slovo orgány nahrazuje slovem úřady. ČÁST OSMÁ Změna zákona o opatřeních týkajících se dovozu, vývozu a zpětného vývozu zboží porušujícího některá práva duševního vlastnictví a o změně některých dalších zákonů Čl. VIII Zákon č. 191/1999 Sb., o opatřeních týkajících se dovozu, vývozu a zpětného vývozu zboží porušujícího některá práva duševního vlastnictví a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 260/2002 Sb., zákona č. 255/2004 Sb., zákona č. 173/2007 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se mění takto: 1. V 4 odst. 1 větě první se slova Celnímu ředitelství Hradec Králové (dále jen celní ředitelství ) nahrazují slovy Celnímu úřadu v Hradci Králové (dále jen pověřený celní úřad ). 2. V 4 odst. 1 a 3, 14a odst. 1 a 5 a 31 odst. 3 se slova celní ředitelství nahrazují slovy pověřený celní úřad. 3. V 11 odst. 1 se slova celní ředitelství doručilo nahrazují slovy pověřený celní úřad doručil. 4. V 14a odst. 3 písm. b) a 31 odst. 1 se slova celního ředitelství nahrazují slovy pověřeného celního úřadu. 5. V 31 odst. 2 se slovo ředitelství nahrazuje slovem úřadu. ČÁST DEVÁTÁ Změna zákona o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků
6 - 6 - Čl. IX Zákon č. 63/2000 Sb., o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků a o změně zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 413/2005 Sb., se mění takto: 1. V 8 odst. 4, 18 odst. 5 a 27 odst. 1 se slova Ministerstva financí - zrušují. 2. V 19 odst. 5, 26 odst. 3, 27 odst. 4, 28 odst. 4 a 29 odst. 2 se slova Ministerstvu financí - zrušují. 3. V 19 odst. 9 větě první se slova Ministerstvo financí - zrušují. ČÁST DESÁTÁ Změna zákona o ekologickém zemědělství Čl. X V 2 odst. 2 zákona č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 553/2005 Sb., se slovo orgán nahrazuje slovem úřad. ČÁST JEDENÁCTÁ Změna zákona o silničním provozu Čl. XI V 79 odst. 2 zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 229/2005 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., a zákona č. 480/2008 Sb., se za slovo policista vkládá slovo celník. ČÁST DVANÁCTÁ Změna zákona o informačních systémech veřejné správy Čl. XII V 3 odst. 3 zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 70/2006 Sb. a zákona č. 81/2006 Sb., se za písmeno b) doplňuje písmeno c), které zní c) celními orgány při plnění jejich úkolů. Dosavadní písmena c) až j) se označují jako d) až k). ČÁST TŘINÁCTÁ Změna zákona o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích Čl. XIII
7 - 7 - V 5 odst. 3 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 411/2005 Sb. a zákona č. 226/2006 Sb., se za slova Policii České republiky doplňují slova a celním orgánům. ČÁST ČTRNÁCTÁ Změna zákona o ochraně ovzduší Čl. XIV V 3a odst. 5 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění zákona č. 37/2008 Sb., se slova nebo celnímu ředitelství zrušují. ČÁST PATNÁCTÁ Změna soudního řádu správního Čl. XV V 7 zákona č. 150/2002 Sb., soudní řád správní, ve znění zákona č. 192/2003 Sb., zákona č. 22/2004 Sb., č. 237/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 350/2005 Sb., zákona č. 357/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 159/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 216/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 314/2008 Sb. a zákona č. 7/2009 Sb., se vkládá nový odstavec 5, který včetně poznámky pod čarou č. 1b zní: (5) K řízení ve věcech týkajících se rozhodovací činnosti orgánů Celní správy České republiky 1b) je místně příslušný krajský soud, v jehož obvodu je sídlo správního orgánu, který ve věci rozhodl v prvním stupni. 1b) Zákon č. /2009 Sb., o Celní správě České republiky.. Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 6 a 7. ČÁST ŠESTNÁCTÁ Změna zákona o spotřebních daních Čl. XVI Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění zákona č. 479/2003 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 313/2004 Sb., zákona č. 558/2004 Sb., zákona č. 693/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 379/2005 Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č.. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 37/2008 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č.245/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb. a zákona č. /2009 Sb., se mění takto: 1. V 1 odst. 3 se slova a celní ředitelství zrušují a na konci textu odstavce se doplňují slova, a Generální ředitelství cel.
8 V 3 písm. f), 13 odst. 4 až 6, 9, 10 až 15, 19, 20 a 23, 20 odst. 4 až 6, 8 až 13, 16, 17 a 19, 21a odst. 3, 22 odst. 4 až 6, 8 až 13, 16, 17 a 19, 23a odst. 3, 5 až 10, 13, 14 a 16, 60a odst. 4, 6 až 12, 16 a 18, 73 odst. 1, 78 odst. 6 a 7, 134h odst. 1 až 5, 134i odst. 3, 134j odst. 2, 134s odst. 1 až 5, 134t odst. 3 a 134u odst. 2 se slovo ředitelství nahrazuje slovem úřad. 3. V 13 odst. 1 se za slova ( zvláštní povolení ) vkládají slova, které na návrh vydává celní úřad a věta druhá se zrušuje. 4. V 13 odst. 2 písm. l) a 37 odst. 3 se slovo ředitelstvím nahrazuje slovem úřadem. 5. V 13 odst. 8, 20 odst. 7, 22 odst. 7, 23a odst. 4, 60a odst. 5, 134g odst. 4, 134r odst. 4 se slova nebo celního ředitelství zrušují. 6. V 13 odst. 12, 20 odst. 13, 22 odst. 13, 23a odst. 10, 36 odst. 8, 60a odst. 9, 134h odst. 3 a 134s odst. 3 se slova nejblíže vyšší nadřízený orgán nahrazují slovy Generální ředitelství cel. 7. V 13 odst. 18, 21a odst. 8, 60a odst. 15, 72 odst. 4, 134i odst. 2 a 134t odst. 2 se slovo ředitelství nahrazuje slovem úřadu. 8. V 13 odst. 21 se slova příslušnému místu, ve kterém jsou tyto vybrané výrobky osvobozené od daně na základě zaniklého zvláštního povolení umístěny zrušují. 9. V 13 odst. 24 se slova dědicem nebo stanoveným správcem zrušují. 10. V 15 odst. 12 písm. f) a g) se slova celnímu úřadu, který má v územní působnosti městskou část Praha 1 nahrazují slovy Celnímu úřadu pro hlavní město Prahu. 11. V 20 odst. 1 se slova celní ředitelství na návrh podaný prostřednictvím celního úřadu nahrazují slovy na návrh celní úřad. 12. V 20 odst. 13, 21 odst. 13, 22 odst. 13, 23a odst. 10, 60a odst. 9, 134h odst. 3 a 134s odst. 3 se slovo povinno nahrazuje slovem povinen. 13. V 20 odst. 15 se slova prostřednictvím celního úřadu místně příslušnému daňovému skladu celnímu ředitelství nahrazují slovy celnímu úřadu, slova místně příslušný daňovému skladu a slova, který soznámením provozovatele daňového skladu postoupí celnímu ředitelství se zrušují. 14. V 20 odst. 22 písm. a) se slova místně příslušném daňovému skladu nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se daňový sklad nachází, za slova správce; celní úřad se vkládají slova, v jehož územní působnosti se daňový sklad nachází, slova dědicem nebo stanoveným správcem se zrušují a za slova inventarizaci celní úřad se vkládají slova, v jehož územní působnosti se daňový sklad nachází. 15. V 21 odst. 1 písm. c) se slova celní ředitelství nebo zrušují. 16. V 21 odst. 6, 99 odst. 6, 100 odst. 2 a 100a odst. 4 se slova nebo celnímu ředitelství zrušují. 17. V 21 se na konci odstavce 10 doplňuje věta Provozovatel daňového skladu je povinen oznámit celnímu úřadu vznik povinnosti zvýšit zajištění daně. 18. V 21 odst. 11 se slova prostřednictvím celního úřadu příslušného daňovému skladu požádat celní ředitelství nahrazují slovy požádat celní úřad a slova Celní ředitelství se nahrazují slovy Celní úřad. 19. V 21 odst. 12 se slovo ředitelství nahrazuje slovem úřad
9 V 21 odst. 13 se slovo ředitelství nahrazuje slovem úřad a slova nejblíže vyšší nadřízený orgán se nahrazují slovy Generální ředitelství cel. 21. V 21 odst. 15 se věta druhá zrušuje. 22. V 21 odst. 16 se slovo ředitelství nahrazuje slovy úřad. 23. V 21a odst. 1 se slova celním ředitelstvím nebo zrušují. 24. V 21a odst. 4 se slova místně příslušný daňovému skladu nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází daňový sklad. 25. V 21a odst. 6 a 7 se slova ředitelství nebo celní zrušují. 26. V 21a odst. 7 se slova jsou oprávněny nahrazují slovy je oprávněn 27. V 21a odst. 10 se slova orgán celní správy nahrazují slovy celní orgán a slovo orgánu se nahrazuje slovem úřadu. 28. V 22 odst. 1 se slova celním ředitelstvím na návrh podaný prostřednictvím celního úřadu nahrazují slovy na návrh celním úřadem. 29. V 22 odst. 15 se slova prostřednictvím celního úřadu celnímu ředitelství nahrazují slovy celnímu úřadu a slova, který s oznámením oprávněného příjemce postoupí celnímu ředitelství se zrušují. 30. V 23a odst. 1 se slova celním ředitelstvím nahrazují slovy na návrh celním úřadem a slova, prostřednictvím místně příslušného celního úřadu se zrušují. 31. V 23a odst. 12 se slova prostřednictvím celního úřadu celnímu ředitelství nahrazují slovy celnímu úřadu a slova, který soznámením daňového zástupce postoupí celnímu ředitelství se zrušují. 32. V 24 odst. 2 se slova místně příslušný tomuto daňovému skladu nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází daňový sklad a za slova Celní úřad se vkládají slova, v jehož územní působnosti se nachází daňový sklad, 33. V 24 odst. 3 se slova který je místně příslušný daňovému skladu nahrazují slovy v jehož územní působnosti se daňový sklad nachází, slova. Celní úřad vydá souhlas s dopravou vybraných výrobků se nahrazují slovy ; souhlas s dopravou vybraných výrobků se vydá a slova Celní úřad může se nahrazují slovy Celní úřad, v jehož územní působnosti se daňový sklad nachází, může. 34. V 24 odst. 4 se slova místně příslušný daňovému skladu nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se daňový sklad nachází, a slova místně příslušného pro tyto daňové sklady může uvedený se nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se tyto daňové sklady nachází, může tento. 35. V 24 odst. 5 se slova místně příslušným pro daňový sklad nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází daňový sklad. 36. V 25 odst. 3 se slova který je místně příslušný daňovému skladu nahrazují slovy v jehož územní působnosti se nachází daňový sklad a za obojí slova Celní úřad se vkládají slova, v jehož územní působnosti se daňový sklad nachází,. 37. V 25 odst. 4 se slova místně příslušný daňovému skladu nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se daňový sklad nachází,. 38. V 25 odst. 6 se slova místně příslušným pro daňový sklad, jímž byly vybrané výrobky přijaty, nebo u oprávněného příjemce nebo daňového zástupce celním úřadem
10 místně příslušným místu přijetí vybraných výrobků nahrazují slovy, vjehož územní působnosti se nachází daňový sklad, jímž byly vybrané výrobky přijaty, nebo v jehož územní působnosti se nachází místo přijetí vybraných výrobků oprávněným příjemcem nebo daňovým zástupcem. 39. V 26 odst. 4 se slova příslušný přijímajícímu daňovému skladu, oprávněnému příjemci nebo daňovému zástupci nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází přijímající daňový sklad, místo přijetí vybraných výrobků oprávněným příjemcem nebo daňovým zástupcem,. 40. V 26 odst. 5 se slova místně příslušný pro daňový sklad nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází daňový sklad. 41. V 26 odst. 6 se slova místně příslušný pro daňový sklad nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází daňový sklad a za slovo Pokud se vkládá slova tento. 42. V 26 odst. 8 se slova místně příslušnému pro daňový sklad nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se přijímající daňový sklad nachází, slova místně příslušnému místu přijetí vybraných výrobků. Celní se nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází místo přijetí vybraných výrobků. Tento celní a slova místně příslušný daňovému skladu se nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází daňový sklad. 43. V 26 odst. 9 se slova místně příslušný pro daňový sklad nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází daňový sklad, slova místně příslušnému pro daňový sklad se nahrazují slovy, vjehož územní působnosti se nachází daňový sklad a slova místně příslušný místu přijetí vybraných výrobků se nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází místo přijetí vybraných výrobků,. 44. V 26 odst. 10 se slova místně příslušný pro odesílající daňový sklad nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází odesílající daňový sklad,. 45. V 28 odst. 2 se slova místně příslušný odesílajícímu daňovému skladu nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází odesílající daňový sklad,. 46. V 28 odst. 7 se slova místně příslušný daňovému skladu nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází daňový sklad. 47. V 32 odst. 2, 41 odst. 8 a 42 odst. 1, 2, 4, 7, 8 a 15 se slova nebo celní ředitelství zrušují. 48. V 36 odst. 1 a 4 se slova místně příslušný mezinárodnímu letišti nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se mezinárodní letiště nachází. 49. V 36 odst. 6 se slovo ředitelství nahrazují slovy úřad, v jehož územní působnosti se mezinárodní letiště nachází,. 50. V 36 odst. 7 se za slova Celní úřad vkládají slova, v jehož územní působnosti se mezinárodní letiště nachází,. 51. V 36 odst. 8 se za slova Celní úřad vkládají slova, v jehož územní působnosti se mezinárodní letiště nachází, a za slovo nemůže-li se vkládá slovo tento. 52. V 36 odst. 9 se za slova celní úřad vkládají slova, v jehož územní působnosti se mezinárodní letiště nachází,. 53. V 36 odst. 10 a 11 se za slova Celní úřad vkládají slova, v jehož územní působnosti se mezinárodní letiště nachází,.
11 V 36 odst. 12 se za slova celnímu úřadu vkládají slova, v jehož územní působnosti se mezinárodní letiště nachází,, za slovo výrobků se vkládá slovo tento a za slova v povolení, se vkládá slovo tento. 55. V 36 odst. 14 se za slova Celní úřad vkládají slova, v jehož územní působnosti se mezinárodní letiště nachází,. 56. V nadpisu 41 a 65 se slova a celních ředitelství zrušují. 57. V 41 odst. 1 se slova nebo celní ředitelství jsou oprávněny nahrazují slovy je oprávněn. 58. V 41 odst. 3 se slova nebo celní ředitelství jsou oprávněny nahrazují slovy je oprávněn a slova nebo celní ředitelství jsou také oprávněny se nahrazují slovy je také oprávněn. 59. V 41 odst. 4 se slova nebo celní ředitelství jsou oprávněny nahrazují slovy je oprávněn, slova jsou celní úřady nebo celní ředitelství oprávněny se nahrazují slovy je celní úřad oprávněn a slova nebo celnímu ředitelství se zrušují. 60. V 41 odst. 5 se slova nebo celních ředitelství zrušují. 61. V 41 odst. 6 se slova jsou celní úřad nebo celní ředitelství oprávněny nahrazují slovy je celní úřad oprávněn. 62. V 41 odst. 9 se slova a celních ředitelství zrušují. 63. V 42 odst. 3 se slova nebo celní ředitelství, které nahrazují slovy, který a věta druhá se zrušuje. 64. V 42 odst. 4 se slova nebo celním ředitelství, zrušují. 65. V 42 odst. 6 se slova nejblíže vyšší nadřízený orgán nahrazují slovy Generální ředitelství cel. 66. V 42 odst. 7 se slova nebo celnímu ředitelství zrušují. 67. V 42 odst. 11 a 12 se slova ředitelství nebo celní úřad jsou oprávněny nahrazují slovy úřad je oprávněn a slova celnímu ředitelství nebo se zrušují. 68. V 42 odst. 13 se slova ředitelství nebo celního úřadu, které o uložení propadnutí rozhodly nahrazují slovy úřadu, který o uložení propadnutí rozhodl. 69. V 50 odst. 2 se slova místně příslušný daňovému skladu. Celní nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se odesílající daňový sklad nachází. Tento celní. 70. V 55 odst. 2 se slova celního úřadu, do jehož územní působnosti patří městská část Praha 1 nahrazují slovy Celního úřadu pro hlavní město Prahu. 71. V 55 odst. 3 se za slova Celní úřad vkládají slova pro hlavní město Prahu a slovo pověřeného se nahrazuje slovem tohoto. 72. V 55 odst. 4 se slova pověřenému celnímu úřadu nahrazují slovy Celnímu úřadu pro hlavní město Prahu. 73. V 59 odst. 8 se slova místně příslušného pro daňový sklad nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se daňový sklad nachází,. 74. V 59a se slova pro které je místně příslušný nahrazují slovy které se nachází v jeho územní působnosti. 75. V 60a odst. 1 se slova celní ředitelství na návrh podaný prostřednictvím celního
12 úřadu nahrazují slovy na návrh celní úřad. 76. V 60a odst. 2 písm. g) se slovo ředitelstvím nahrazuje slovem úřadem. 77. V 65 odst. 1 se slova nebo celní ředitelství jsou oprávněny nahrazují slovy je oprávněn a slova Dále jsou oprávněny se nahrazují slovy Dále je oprávněn. 78. V 65 odst. 2 se slova jsou celní úřad nebo celní ředitelství rovněž oprávněny nahrazují slovy je celní úřad rovněž oprávněn. 79. V 78 se za odstavec 1 vkládá odstavec 2, který zní: (2) O zřízení stálého daňového dozoru rozhoduje celní úřad na návrh celního úřadu, v jehož územní působnosti se výrobní nebo skladovací zařízení nachází.. Dosavadní odstavce 2 až 7 se označují jako odstavce 3 až V 78 odst. 3 se za slova celního úřadu vkládají slova, v jehož územní působnosti se výrobní nebo skladovací zařízení nachází a za slova pracuje v celním úřadu vkládají slova, v jehož územní působnosti se výrobní nebo skladovací zařízení nachází. 81. V 79 odst. 2 se slova místně příslušný daňovému skladu nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se daňový sklad nachází a slovo Celní se nahrazuje slovy Tento celní. 82. V 79 odst. 3 se za slovo úřad vkládají slova, v jehož územní působnosti se daňový sklad nachází, a slova místně příslušným místu se nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází místo. 83. V 90a se slova pro které je místně příslušný nahrazují slovy které se nachází v jeho územní působnosti. 84. V 99 odst. 8 se slova místně příslušnému přijímajícímu daňovému skladu nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se přijímající daňový sklad nachází,. 85. V 100a odst. 5 se slova místně příslušný místu nahrazují slovy, v jehož územní působnosti se nachází místo. 86. V 100b se slova pro které je místně příslušný nahrazují slovy které se nachází v jeho územní působnosti. 87. V 103 odst. 2 se slovo Kolín nahrazuje slovy v Praze. 88. V 115 odst. 1 písm. a) se slova a celní ředitelství zrušují. 89. V 115 odst.1 se vkládá písmeno b), které zní. b) Celní pátrací úřad. Dosavadní písmena b) až e) se označují jako písmena c) až f). 90. V 118 odst. 6 se za slovo neodebere vkládají slova ve lhůtě 4 měsíců a slovo prodejem se nahrazuje slovem skladováním. 91. V 118 se na konci odstavce 6 doplňuje věta, která zní: Neodebrané tabákové nálepky se zničí za přítomnosti komise jmenované ředitelem pověřeného celního úřadu V 119 odst. 5 písm. a) se za slovo prospěch vkládá slovo pověřeného a za slovo záruku se vkládá slovo pověřený.
13 V 119 odst. 5 písm. b) se za slovo zřízený vkládá slovo pověřeným a za slovo zřízením se vkládá slovo pověřeným. 94. V 122 odst. 2, 3 a 5 se slova pověřeného zaměstnance celního ředitelství nahrazují slovy komise jmenované ředitelem pověřeného celního úřadu. 95. V 131 se písmeno i) zrušuje. 96. V 134g odst. 1 se slova celní ředitelství na návrh podaný uvedeným provozovatelem daňového skladu prostřednictvím celního úřadu nahrazují slovy celní úřad na návrh provozovatele daňového skladu. 97. V 134h odst s odst. 4 se slova příslušnému pro navrhovatele se zrušují. 98. V 134k odst. 1 písm. a) a 134v odst. 1 písm. a) se slova a celní ředitelství zrušují. 99. V 134r odst. 1 se slova celní ředitelství na návrh podaný touto osobou prostřednictvím celního úřadu nahrazují slovy celní úřad na návrh osoby podle věty první. ČÁST SEDMNÁCTÁ Změna zákona o nakládání se surovými diamanty, o podmínkách jejich dovozu, vývozu a tranzitu Čl. XVII Zákon č. 440/2003 Sb., o nakládání se surovými diamanty, o podmínkách jejich dovozu, vývozu a tranzitu a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 60/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 254/2008 Sb., se mění takto: 1. V 4 odst. 1, 2 a 4, 5, 11 odst. 1, 14 odst. 2, 16 odst. 4, 20 odst. 3, 26 odst. 6 a 9, 28 odst. 4, 29 odst. 3, 4 a 6, 34 odst. 5 a 37 odst. 1 se slova Generální ředitelství cel nahrazují slovy Celní pátrací úřad. 2. V 4 odst. 3 se slova Zaměstnanci Generálního ředitelství cel nahrazují slovy Celníci a občanští zaměstnanci, kteří pracují v Celním pátracím úřadu a slova celníky Celního úřadu Praha D1 nahrazují slovy celníky, kteří pracují v Celním úřadě pro hlavní město Prahu. 3. V 4 odst. 5, 5 písm. f), 9 odst. 5, 16 odst. 5, 26 odst. 4, 7 a 10, 28 odst. 3, 29 odst. 5, 32 odst. 1, 34 odst. 1 písm. h) a 35 odst. 1 písm. h) se slova Generálnímu ředitelství cel nahrazují slovy Celnímu pátracímu úřadu. 4. V 9 odst. 1 a 2 se slova Celní úřad Praha 1 nahrazují slovy určený celní úřad. 5. V 14 odst. 1 se slova příslušné Generální ředitelství cel nahrazují slovy příslušný Celní pátrací úřad. 6. V 29 odst. 1, 31 odst. 4, 33 odst. 8 písm. f) se slova Generálního ředitelství cel nahrazují slovy Celního pátracího úřadu. 7. V 29 odst. 7 se slova Generálním ředitelství cel nahrazují slovy Celním pátracím
14 úřadu. 8. V 32 odst. 2 se slova Generálním ředitelství cel nahrazují slovy Celním pátracím úřadem. 9. V 33 odst. 2 se za slovo zaměstnanec vkládají slova služebním průkazem celníka nebo ČÁST OSMNÁCTÁ Změna zákona o vinohradnictví a vinařství Čl. XVIII Zákon č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 215/2006 Sb. a zákona č. 311/2008 Sb., se mění takto: 1. Nadpis 38 zní: Celní úřad v Brně. 2. V 38 se slova Generální ředitelství cel nahrazují slovy Celní úřad v Brně. ČÁST DEVATENÁCTÁ Změna zákona o povinném značení lihu Čl. XIX Zákon č. 676/2004 Sb., o povinném značení lihu a o změně zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. /2009 Sb. se mění takto: 1. V 4 písm. d) se slova celním ředitelstvím nahrazují slovy celním úřadem. 2. V 7 odst. 2 se slovo ředitelství nahrazuje slovem úřadu. 3. V 7 odst. 3 a 14, 9 odst. 1 a 10 odst. 2 se slova Příslušné celní ředitelství nahrazují slovy Příslušný celní úřad. 4. V 7 odst. 3 se slova ředitelství nahrazují slovy úřad. 5. V 7 odst. 4, 8, 10 a 13 a 10 odst. 1 se slova příslušné celní ředitelství nahrazují slovy příslušný celní úřad. 6. V 7 odst. 15 se slova celnímu ředitelství, které o registraci rozhodlo nahrazují slovy celnímu úřadu, který o registraci rozhodl. 7. V 16 odst. 1 a 2 se slova ředitelství a celní zrušují. 8. V 16 odst. 3 se za slovo Zjistí-li vkládají slova Celní pátrací úřad.
15 V 18 odst. 1 se slova celní ředitelství nebo zrušují. 10. V 18 odst. 4 se slova celní ředitelství a a slova celního ředitelství a zrušují. 11. V 18 odst. 5 a 7 písm. d) se slova celního ředitelství a zrušují. 12. V 18 odst. 7 písm. a), odstavci 8, 9 a 10 se slova celního ředitelství nebo zrušují. 13. V 18 odst. 7 písm. f) se slova nebo celního ředitelství zrušují. ČÁST DVACÁTÁ Změna zákona o elektronických komunikacích Čl. XX V 97 odst. 5 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 290/2005 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 177/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb. a zákona č. 247/2008 Sb., se za slova Policie České republiky doplňují slova a celním orgánům a slovo její se nahrazuje slovem jejich. ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ Změna zákona o stabilizaci veřejných rozpočtů Čl. XXI V části čtyřicáté páté, 26 odst. 1, části čtyřicáté šesté, 25 odst. 1 a části čtyřicáté sedmé, 26 odst. 1 zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů, ve znění zákona č. 2/2009 Sb., se za slovo předložit vkládají slova celnímu úřadu. ČÁST DVACÁTÁ DRUHÁ Změna zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu Čl. XXII Zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, se mění takto: 1. V 41 odst. 1 a 3 se slova celnímu orgánu nahrazují slovy Celnímu pátracímu úřadu. 2. V 41 odst. 6 se slovo celního nahrazuje slovy Celního pátracího. 3. V 41 odst. 7 se za slovo Celní vkládá slovo pátrací. 4. V 42 odst. 1 se slova orgány kontrolují nahrazují slovy pátrací úřad kontroluje. 5. V 42 odst. 2 se slova orgány zaznamenávají a zpracovávají nahrazují slovy pátrací úřad zaznamenává a zpracovává a slovo mohou se nahrazuje slovem může. 6. V 42 odst. 3 se slova úřady neprodleně zasílají nahrazují slovy pátrací úřad neprodleně zasílá.
16 V 42 odst. 4 se za slovo Celní vkládá slovo pátrací, slovo celního se nahrazuje slovy Celního pátracího a slovo celnímu se nahrazuje slovy Celnímu pátracímu. 8. V 42 odst. 5 se obě slova celnímu nahrazují slovy Celnímu pátracímu. 9. V 42 odst. 5 a 6 a 52 odst. 7 až 9 se slovo celní nahrazuje slovem Celní pátrací. 10. V 52 odst. 7 se věta druhá zrušuje. ČÁST DVACÁTÁ TŘETÍ Účinnost Čl. XXIII Tento zákon nabývá účinnosti dne 1. července 2010
17 (1) DŮVODOVÁ ZPRÁVA A. OBECNÁ ČÁST Návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Celní správě České republiky, je standardním návrhem předpisu provádějícího dílčí změny v jiných zákonech, jejichž potřeba je vyvolána přijetím zákona o Celní správě České republiky. Navržená úprava je v souladu s ústavním pořádkem České republiky. Na právní úpravu řešenou tímto návrhem se nevztahují žádné mezinárodní smlouvy, kterými je Česká republika vázána. Návrh se netýká práva Evropských společenství a není s ním v rozporu. S tímto návrhem není spojen žádný samostatný hospodářský a finanční dosah. B. ZVLÁŠTNÍ ČÁST S výjimkou níže uvedených částí se v návrhu zákona jedná o terminologické změny, resp. o zjednodušovací úpravy zohledňující nové organizační uspořádání Celní správy tak, jak vyplývá z nového zákona o Celní správě České republiky. Dále je třeba zmínit úpravy obsažené v těchto částech: K části první: V zákoně o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě se dosavadní odkaz na Generální ředitelství cel pro nadbytečnost zrušuje, neboť celní správa je ozbrojeným bezpečnostním sborem. K části druhé: Změna vyplývá z přechodu na dvoustupňovou organizační strukturu celní správy. Zároveň je umožněno, aby kontrolní činnosti vykonával i Celní pátrací úřad. K části třetí V zákoně o působnosti orgánů České republiky v oblasti cen se navrhuje upravit ustanovení o působnosti dosavadního Celního úřadu Kolín, neboť nástupnickým celním úřadem tohoto úřadu bude Celní úřad v Praze a zároveň kontrolním orgánem bude i Celní pátrací úřad. K části čtvrté: V celním zákoně se navrhuje upravit některá ustanovení týkající se činnosti celních orgánů v souladu s novými ustanoveními o působnosti celních orgánů v zákoně o Celní správě ČR. Současně se zrušují dosavadní ustanovení o služebním poměru celníka, povinnostech a oprávněních celníka a občanských zaměstnanců, která jsou nově obsažena v zákoně o Celní správě ČR. K části páté: V zákoně o pozemních komunikacích se navrhuje upravit ustanovení o kompetencích ke kontrole a správnímu trestání v oblasti výkonového zpoplatnění tak, že výkon kontrolních
18 činností bude svěřen pouze dvěma celním úřadům. Správní trestání v oblasti upravené tímto předpisem bude svěřeno nově vzniklým celním úřadům. K části šesté: V zákoně o lihu se upravují ustanovení, v nichž je jako příslušný celní orgán uvedeno celní ředitelství. Zvolená právní úprava má za cíl přesun rozhodovací činnosti v první instanci z Generálního ředitelství cel na celní úřady. K části sedmé: V zákoně o návykových látkách se navrhuje v ustanovení o příslušnosti k projednávání správních deliktů nahradit pojem celní orgán pojmem celní úřad, aby bylo konkretizováno, o který celní orgán v rámci Celní správy ČR se jedná. K části osmé: V zákoně o opatřeních týkajících se dovozu, vývozu a zpětného vývozu zboží porušujícího některá práva duševního vlastnictví je třeba upravit ustanovení o příslušnosti dosavadního Celního ředitelství Hradec Králové. Jelikož toto celní ředitelství bude zrušeno, navrhuje se nově stanovit příslušným orgánem Celní úřad v Hradci Králové, který bude jedním z jeho nástupnických celních úřadů v postavení pověřeného celního úřadu. K části deváté: V zákoně o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků je třeba upravit ustanovení, v nichž je Generální ředitelství cel dosud uvedeno jako součást Ministerstva financí, neboť již s účinností zákona o Celní správě České republiky se Generální ředitelství cel stalo samostatným správním úřadem pro oblast celnictví s celostátní územní působností, který je podřízen Ministerstvu financí. K části desáté: V zákoně o ekologickém zemědělství se navrhuje v ustanovení o příslušnosti podle nařízení Komise (ES) č. 1788/2001 nahradit pojem celní orgán pojmem celní úřad, aby bylo konkretizováno, o který celní orgán v rámci Celní správy ČR se jedná. K části jedenácté: V zákoně o silničním provozu je nově zohledněno oprávnění celníka k zastavování vozidel. K části dvanácté: V zákoně o informačních systémech veřejné správy se nově upravuje oprávnění celních orgánů. K části třinácté: V zákoně o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích se nově upravuje oprávnění celních orgánů. K části čtrnácté: V zákoně o ochraně ovzduší je třeba zrušit část ustanovení, týkající se činnosti celních ředitelství, která budou zrušena. K části patnácté:
19 V soudním řádu správním je nezbytné upravit místní příslušnost soudů ve správním soudnictví k rozhodování Celní správy ČR. Bez této úpravy by jediným místně příslušným správním soudem v první instanci byl Městský soud v Praze. K části šestnácté: V zákoně o spotřebních daních je nutné zohlednit zrušení celních ředitelství, zároveň dochází ke zpřesnění místní příslušnosti a působnosti celních úřadů při správě spotřebních daní. K části sedmnácté: V zákoně o nakládání se surovými diamanty se upravují ustanovení týkající se činností, které dosud vykonávají Generální ředitelství cel, Celní úřad Praha D1 a Celní úřad Praha 1, přičemž nově budou tyto činnosti vykonávat Celní pátrací úřad a Celní úřad pro hlavní město Prahu. K části osmnácté: V zákoně o vinohradnictví a vinařství se nově upravuje kompetence Celního úřadu v Brně, který bude oproti stávající úpravě vydávat průvodní listy. K části devatenácté: V zákoně o povinném značení lihu se navrhuje upravit ustanovení, týkající se činnosti celních ředitelství, která budou zrušena. Tyto činnosti budou vykonávat celní úřady. K části dvacáté: V zákoně o elektronických komunikacích se nově upravuje oprávnění celních orgánů. K části dvacáté první: V zákoně o stabilizaci veřejných rozpočtů je jednoznačně specifikováno, kterému celnímu orgánů musí být předloženo daňové přiznání k tzv. ekologickým daním. K části dvacáté druhé: V zákoně o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu je v souladu s novelou zákona o Celní správě ČR zohledněno zřízení Celního pátracího úřadu a jeho působnost. K části dvacáté třetí: Účinnost je navrhována k C. ZPŮSOB PROJEDNÁNÍ V souladu s ustanovením 90 odst. 2 zákona č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, se navrhuje, aby Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky s návrhem zákona vyslovila souhlas již v prvém čtení.
20 Důvody pro tento návrh odpovídají důvodům pro předmětný způsob projednání návrhu zákona o Celní správě České republiky, na který tento návrh zákona navazuje. V Praze dne 6. května 2009 Miroslav Kalousek, v.r. Michaela Šojdrová, v.r. Jan Kasal, v.r. Jan Husák, v.r. Ladislav Šustr, v.r. Pavel Severa, v.r. Libor Ambrozek, v.r.
21 Platné znění s vyznačením navrhovaných změn zákony související Zákon č. 61/1988 Sb. České národní rady ze dne 21. dubna 1988 o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě ČÁST PRVNÍ Základní ustanovení 1 Předmět úpravy (1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství 1) a upravuje a) podmínky pro provádění hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem, b) podmínky pro nakládání s výbušninami a s výbušnými předměty, c) podmínky pro bezpečné provozování podzemních objektů, d) podmínky pro bezpečnost a ochranu zdraví osob, bezpečnost provozu a ochranu pracovního prostředí při činnostech uvedených pod písmeny a) a b), e) organizaci a působnost orgánů státní báňské správy. (2) Tento zákon se též vztahuje na výbušniny, pokud přešly z držení ozbrojených sil České republiky 1b), ozbrojených bezpečnostních sborů 1c), zpravodajských služeb České republiky 1d), Generálního ředitelství cel 1e), Hasičského záchranného sboru České republiky nebo Českého úřadu pro zkoušení zbraní a střeliva 1f) do držení organizací oprávněných s výbušninami nakládat podle tohoto zákona. (3) Tento zákon se nevztahuje na a) výbušniny, výbušné předměty a pomůcky, které drží pro své potřeby ozbrojené síly České republiky, ozbrojené bezpečnostní sbory, zpravodajské služby České republiky, Generální ředitelství cel, Český úřad pro zkoušení zbraní a střeliva nebo Hasičský záchranný sbor České republiky pro výkon služby 1g), b) výbušniny, výbušné předměty a pomůcky, které drží pro své potřeby ozbrojené síly a sbory jiných států při jejich pobytu na území České republiky, při průjezdu přes území České republiky nebo při přeletu nad územím České republiky, vyplývá-li to z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána, c) střelivo, pyrotechnické výrobky a vojenskou munici 1h), d) podzemní objekty, které podléhají dozoru Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra, Ministerstva dopravy a Ministerstva spravedlnosti, pokud tento zákon nestanoví jinak. (4) Tento zákon byl oznámen v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES. 1c) Zákon č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů, ve znění pozdějších předpisů.
22 Zákon č. 526/1990 Sb. ze dne 27. listopadu 1990 o cenách Společná ustanovení o správních deliktech 17 (1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila. (2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán. (3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 3 let ode dne, kdy se o porušení cenových předpisů cenový kontrolní orgán dozvěděl, nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán. (4) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby. (5) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednávají cenové kontrolní orgány. (6) Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne, kdy nabylo právní moci rozhodnutí o jejím uložení. (7) Pokutu vybírá a vymáhá orgán, který ji uložil, kromě pokut uložených finančním ředitelstvím, které vybírá a vymáhá místně příslušný finanční úřad, a pokut uložených celním ředitelstvím Celním pátracím úřadem, které vybírá a vymáhá příslušný celní úřad. Zákon č. 265/1991 Sb. České národní rady ze dne 18. června 1991 o působnosti orgánů České republiky v oblasti cen Celní úřad Kolín v Praze 2d a) vykonává působnost při uplatňování, regulaci a kontrole cen u tabákových výrobků, b) vydává rozhodnutí o regulaci cen u tabákových výrobků. Zákon č. 13/1993 Sb. ze dne 15. prosince 1992 celní zákon Česká národní rada se usnesla na tomto zákoně: HLAVA DRUHÁ ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ A SLUŽEBNÍ POMĚR CELNÍKA
23 Zajištění zdravotní péče v celní správě (1) Zdravotnické zařízení závodní preventivní péče poskytuje celníkům a občanským zaměstnancům 3l) v celní správě závodní preventivní péči a posuzuje zdravotní způsobilost osoby, která žádá o přijetí do služebního poměru celníka, po dobu trvání jejich služebního nebo pracovního poměru a v souvislosti s ukončením služebního poměru, pokud toto oprávnění nepřísluší lékařské komisi. Závodní preventivní péči poskytují celníkům a občanským zaměstnancům v celní správě také pověření lékaři. (2) Ministerstvo po dohodě s Ministerstvem zdravotnictví stanoví prováděcím právním předpisem požadavky na zdravotní způsobilost celníků, vady a stavy, které vylučují přijetí uchazeče do služebního poměru celníka, nebo vylučují nebo omezují výkon služby, a druhy služeb zvlášť obtížných nebo zdraví škodlivých. (3) Posouzení zdravotního stavu provádějí a) lékaři závodní preventivní péče, jde-li o posuzování zdravotní způsobilosti k práci, b) lékaři závodní preventivní péče, jde-li o posuzování zdravotní způsobilosti celníků ke službě a zdravotního stavu celníků pro účely poskytování vyrovnávacího příspěvku. (4) Ošetřující lékař je povinen hlásit zdravotnickému zařízení závodní preventivní péče nemoc nebo i podezření na nemoc, která omezuje výkon služby. (5) Generální ředitelství cel vytváří podmínky pro zajištění závodní preventivní péče 5b) pro celníky a občanské zaměstnance v celní správě a za tím účelem uzavírá smlouvy k zajištění závodní preventivní péče se zdravotnickými zařízeními odborně způsobilými poskytovat závodní preventivní péči. (6) Náklady na zabezpečení výkonu závodní preventivní péče v celní správě jsou součástí hospodaření Generálního ředitelství cel. 21 nadpis vypuštěn (1) Služební stejnokroj a odznaky celní správy je oprávněn nosit pouze celník. (2) Celní správa je oprávněna užívat zvláštní barevné provedení a označení svých služebních vozidel. (3) Způsob vnějšího označení a odznaky celní správy, vzory služebních stejnokrojů a zvláštního barevného provedení a označení služebních vozidel celní správy upraví ministerstvo vyhláškou. 22 nadpis vypuštěn (1) Přestupku se dopustí ten, kdo úmyslně na místě veřejnosti přístupném neoprávněně a) nosí služební stejnokroj celní správy, nebo takové součásti stejnokroje, které jsou s úplným stejnokrojem zaměnitelné,
24 b) užívá na vozidle zvláštního barevného provedení a označení používaného na služebních vozidlech celní správy anebo zvláštního barevného provedení a označení s ním zřejmě zaměnitelného. (2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 5000 Kč. (3) Na přestupky podle odstavce 1 a jejich projednávání se vztahují obecné předpisy o přestupcích. 5c) HLAVA TŘETÍ POVINNOSTI, OPRÁVNĚNÍ A PROSTŘEDKY CELNÍKA Díl první Povinnosti celníka Povinnosti při služebních zákrocích a služebních úkonech 23 (1) Služebním úkonem se rozumí jednání celníka směřující k plnění působnosti celní správy. (2) Služebním zákrokem se rozumí služební úkon, při kterém dochází k přímému vynucování splnění povinnosti nebo k ochraně práv a jiných oprávněných zájmů, za použití donucovacích prostředků nebo zbraně. (3) Služebním zákrokem pod jednotným velením se rozumí služební zákrok podle odstavce 2, na kterém se podílí více zakročujících celníků, kdy o použití donucovacích prostředků nebo zbraně rozhodne celník pověřený řízením služebního zákroku. Rozhodnutí o použití donucovacích prostředků nebo zbraně musí být zadokumentováno na zvukovém nebo písemném záznamu. 24 (1) Při provádění služebních zákroků a služebních úkonů je celník povinen dbát cti, vážnosti a důstojnosti osob i své vlastní a nepřipustit, aby osobám v souvislosti s touto činností vznikla bezdůvodná újma a případný zásah do jejich práv a svobod překročil míru nezbytnou k dosažení účelu sledovaného služebním zákrokem nebo služebním úkonem. (2) Pokud je služební úkon nebo služební zákrok spojen se zásahem do práv nebo svobod osob, je celník provádějící služební úkon nebo služební zákrok, pokud to dovolují povaha nebo okolnosti služebního úkonu nebo služebního zákroku, povinen tyto osoby poučit o právních důvodech služebního úkonu nebo služebního zákroku a o jejich právech; v opačném případě je poučí dodatečně. (3) Osoba, u které má být provedena osobní prohlídka, má právo, aby tuto prohlídku vykonal celník stejného pohlaví, pokud nejde o nutný okamžitý zákrok při hledání zbraně. 25
25 Celník ve službě je povinen v mezích tohoto zákona provést služební zákrok nebo služební úkon, popřípadě učinit jiná opatření nezbytná k provedení služebního zákroku nebo služebního úkonu, zejména vyrozumět nejbližší celní úřad nebo policejní útvar, je-li páchán trestný čin nebo přestupek anebo je-li důvodné podezření z jejich páchání. 26 Celník neprovede služební zákrok, jestliže a) k jeho provedení nebyl odborně vyškolen nebo vycvičen a jestliže povaha služebního zákroku takové odborné vyškolení nebo vycvičení vyžaduje, b) tomu brání povinnost splnit jiný úkol, jehož nesplnění by způsobilo zřejmě závažnější následky, než neprovedení služebního zákroku, nebo c) je pod vlivem léků nebo jiných látek, které závažným způsobem snižují jeho schopnost jednání. 27 (1) Celník je při provádění služebního zákroku povinen, pokud to povaha a okolnosti služebního zákroku dovolují, použít odpovídající výzvy. (2) Pokud to povaha služebního zákroku vyžaduje, použije celník před výzvou slov "jménem zákona!". (3) Každý je povinen uposlechnout výzvy zakročujícího celníka. 28 (1) Celník je povinen při výkonu služby prokázat příslušnost k celní správě. (2) Celník, který nosí při výkonu služby služební stejnokroj, prokazuje příslušnost k celní správě služebním stejnokrojem, který je opatřen identifikačním znakem celní správy. (3) V případě, že celník nenosí při výkonu služby služební stejnokroj, prokazuje příslušnost k celní správě služebním průkazem, jehož vzor a náležitosti stanoví ministerstvo vyhláškou, a ústním prohlášením "celní správa". (4) Pouze ústním prohlášením "celní správa" prokazuje celník příslušnost k celní správě ve výjimečných případech, kdy okolnosti služebního zákroku neumožňují tuto příslušnost prokázat služebním stejnokrojem nebo služebním průkazem. V takových případech se celník prokáže služebním průkazem ihned, jakmile to okolnosti služebního zákroku dovolí. 29 Okolností, která nedovoluje poučení osoby o jejích právech podle 24 odst. 2, nebo která nedovoluje použít výzvy podle 27 odst. 1, nebo která nedovoluje prokázání příslušnosti k celní správě podle 28 odst. 1, je zejména bezprostřední napadení celníka nebo bezprostřední ohrožení života nebo zdraví jiné osoby. 29a

References: zákona č. 425
 zákona č. 542
 zákona č. 169
 zákona č. 128
 zákona č. 71
 zákona č. 124
 zákona č. 315
 zákona č. 206
 zákona č. 320
 zákona č. 227
 zákona č. 315
 zákona č. 206
 zákona č. 226
 zákona č. 3
 zákona č. 386
 zákona č. 313
 zákona č. 342
 zákona č. 186
 zákona č. 296
 zákona č. 376
 zákona č. 124
 zákona č. 189
 zákona č. 274
 zákona č. 526
 zákona č. 135
 zákona č. 151
 zákona č. 29
 zákona č. 141
 zákona č. 276
 zákona č.124
 zákona č. 354
 zákona č. 484
 zákona č. 217
 zákona č. 377
 zákona č. 230
 zákona č. 261
 zákona č. 183
 Zákona č. 265
 zákona č. 135
 zákona č. 151
 zákona č. 151
 zákona č. 320
 zákona č. 354
 zákona č. 95
 zákona č. 127
 zákona č. 217
 zákona č. 160
 zákona č. 261
 zákona č. 183
 zákona č. 35
 zákona č. 113
 zákona č. 256
 zákona č. 265
 zákona č. 1
 zákona č. 309
 zákona č. 322
 zákona č. 354
 zákona č. 187
 zákona č. 170
 zákona č. 267
 zákona č. 296
 zákona č. 136
 zákona č. 40
 zákona č. 281
 zákona č. 259
 zákona č. 146
 zákona č. 102
 zákona č. 132
 zákona č. 489
 zákona č. 259
 zákona č. 256
 zákona č. 320
 zákona č. 358
 zákona č. 186
 zákona č. 80
 zákona č. 342
 zákona č. 311
 zákona č. 186
 zákona č. 455
 zákona č. 129
 zákona č. 22
 zákona č. 354
 zákona č. 186
 zákona č. 75
 zákona č. 7
 zákona č. 132
 zákona č. 362
 zákona č. 121
 zákona č. 260
 zákona č. 255
 zákona č. 173
 zákona č. 41
 zákona č. 2
 zákona č. 13
 zákona č. 413
 zákona č. 242
 zákona č. 368
 zákona č. 553
 zákona č. 361
 zákona č. 311
 zákona č. 320
 zákona č. 229
 zákona č. 411
 zákona č. 226
 zákona č. 274
 zákona č. 480
 zákona č. 365
 zákona č. 413
 zákona č. 444
 zákona č. 70
 zákona č. 81
 zákona č. 56
 zákona č. 320
 zákona č. 411
 zákona č. 226
 zákona č. 86
 zákona č. 37
 zákona č. 150
 zákona č. 192
 zákona č. 22
 zákona č. 436
 zákona č. 555
 zákona č. 127
 zákona č. 350
 zákona č. 357
 zákona č. 413
 zákona č. 79
 zákona č. 112
 zákona č. 159
 zákona č. 165
 zákona č. 189
 zákona č. 267
 zákona č. 216
 zákona č. 301
 zákona č. 314
 zákona č. 7
 zákona č. 479
 zákona č. 237
 zákona č. 313
 zákona č. 558
 zákona č. 693
 zákona č. 179
 zákona č. 217
 zákona č. 377
 zákona č. 379
 zákona č. 217
 zákona č. 545
 zákona č. 310
 zákona č. 575
 zákona č. 261
 zákona č. 296
 zákona č. 37
 zákona č. 124
 zákona č.245
 zákona č. 309
 zákona č. 60
 zákona č. 413
 zákona č. 70
 zákona č. 296
 zákona č. 124
 zákona č. 254
 zákona č. 179
 zákona č. 411
 zákona č. 444
 zákona č. 215
 zákona č. 311
 zákona č. 586
 zákona č. 545
 zákona č. 310
 zákona č. 296
 zákona č. 124
 zákona č. 127
 zákona č. 290
 zákona č. 124
 zákona č. 177
 zákona č. 189
 zákona č. 247
 zákona č. 261
 zákona č. 2
 soud 
 zákona č. 90