Source: http://www.citytours.co.at/deutsch/citytours/agb/info-uebersetzungsbuero-wien.htm
Timestamp: 2020-01-24 15:03:35+00:00

Document:
Reisebüro "City Tours GmbH" Übersetzungsbüro AGB
AGBs Übersetzungsbüro City Tours
Reisebüro "City Tours GmbH" verbindet in seinem Tätigkeitsbereich als Übersetzungsbüro das Know-How einer professionellen Übersetzungsagentur mit einem europaweiten Netzwerk an muttersprachigen Kulturexperten sowie fundierten Kenntnissen auf den Bereichen Kultur und Tourismus. Reisebüro "City Tours GmbH" ist Ihr logischer Partner für jede Art von touristischer Übersetzung von Informationsbroschüren über Presseaussendungen bis hin zu Museumskatalogen. Darüberhinaus bieten wir professionellen Service auf allen anderen Wissens- und Wirtschaftsgebieten. Besonders hervorheben möchten wir im Übersetzungsbereich unseren Expreß-Service sowie im Dolmetscher-Bereich unseren kostengünstigen Hostessen-Service.
City Tours Übersetzungen
Kapitel 4: Allgemeine Geschäftsbedingungen Übersetzungsbüro "City Tours GmbH"
§ 1: Umfang der Leistung
Für den Umfang der Leistung gelten, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart ist, die folgenden Bedingungen:
§ 1a: Der Auftraggeber verpflichtet sich, mitzuteilen, wofür er die Übersetzung verwenden will, zum Beispiel ob sie
nur der Information
der Veröffentlichung und Werbung
für rechtliche Zwecke oder Patentverfahren
oder irgendeinem anderen Zweck dienen soll, bei dem eine besondere Übersetzung der Texte durch den damit befassten Übersetzer von Bedeutung ist
§ 1b: Der Auftraggeber darf die Übersetzung nur zu dem angegebenen Zweck verwenden. Für den Fall, dass der Auftraggeber die Übersetzung für einen anderen Zweck verwendet als den, für den sie in Auftrag gegeben und geliefert wurde, hat der Auftraggeber keinerlei Ansprüche auf Schadenersatz gegen das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH".
§ 1c: Wird der Zweck einer Übersetzung dem Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" nicht bekannt gegeben, so führt Reisebüro "City Tours GmbH" die Übersetzung nach bestem Wissen zum Zwecke der Information aus.
§ 1d: Ausgeführte Übersetzungen werden dem Kunden vom Übersetzungsbüro "City Tours GmbH", so nichts anderes vereinbart ist, auf elektronischem Wege in Form eines PDF (Adobe Acrobat) Dokumentes übermittelt.
§ 1e: Das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" ist dabei bemüht, die formale Gestaltung des Ausgangstextes, soweit technisch möglich, in der Übersetzung abzubilden, sofern nichts anderes vereinbart wurde.
§ 1f: Sofern der Auftraggeber die Verwendung einer bestimmten Terminologie wünscht, muß er dies dem Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" bei gleichzeitiger Übermittlung der erforderlichen Unterlagen dafür, bekannt geben. Dies gilt auch für Sprachvarianten.
§ 1g: Das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" hat das Recht, den Auftrag an gleich qualifizierte Dritte weiterzugeben. In diesem Falle bleibt Reisebüro "City Tours GmbH" jedoch ausschließlicher Auftragnehmer.
§ 1h: Der Name des Übersetzungsbüros "City Tours GmbH" darf nur dann der veröffentlichten Übersetzung beigefügt werden, wenn der gesamte Text vom Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" übersetzt wurde beziehungsweise wenn keine Veränderungen vorgenommen wurden, zu denen das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" nicht seine Zustimmung gegeben hat.
§ 2: Honorare
§ 2a: Die Honorare (Preise) für Übersetzungen bestimmen sich nach den Tarifen (Preislisten) des Übersetzungsbüros "City Tours GmbH", die für die jeweilige besondere Art der Übersetzung anzuwenden sind. Übersetzungen werden nach Zeilen des übersetzten Textes berechnet, ausgenommen Dokumente. Letztere werden nach Seiten berechnet. 1 Zeile = 50 bis 55 Anschläge, 1 Seite = ca. 25 Schreibmaschinenzeilen (DIN A4). Das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" übersetzt jede gewünschte Textmenge, auch Kurztexte, und berechnet keinen Mindestpreis für Übersetzungen unter einer bestimmten Länge.
§ 2b: Leistungen, die an Aufwand den Rahmen einer einfachen Textverarbeitung überschreiten, werden nach Vereinbarung verrechnet (z.B. Vorlagen werden in speziellen Dateiformaten geliefert; eine besondere grafische Form, die eigene Software erfordert, wird vom Auftraggeber verlangt).
§ 2c: Ist nichts anderes vereinbart, so bildet der Ausgangstext (Übersetzungsvorlage) die Berechnungsbasis. Dieses Vorgehen weicht von den branchenüblichen Preisberechnungsmethoden dahingehend ab, daß üblicherweise der Preis für eine Übersetzung nach der Länge des Zieltextes (Ergebnis der Übersetzung) berechnet wird, die im Vorfeld nicht eindeutig feststeht. Das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" hat sich dafür entschieden, die Preisberechnung auf der Grundlage des Ausgangstextes durchzuführen, um dem Kunden im Interesse höherer Preistransparenz bereits im Vorhinein exakte Auskunft über den Preis einer Übersetzung erteilen zu können.
§ 2d: Das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" übermittelt vor Vertragsabschluß jedem Kunden eine exakte Aufstellung der Kosten für die Übersetzung und hält sich an diese Preisaufstellung jedenfalls gebunden, auch wenn der tatsächliche Aufwand für die Übersetzung höher sein sollte als angenommen. Auch diese Vorgangsweise weicht von den Marktusancen ab und soll dazu dienen, im Interesse der Kundenfreundlichkeit den Kostenfaktor einer Übersetzung zu einer klar umrissenen Investition zu machen, mit der der Auftraggeber bereits im Vorhinein kalkulieren kann.
§ 2e: Voraussetzung für die Gültigkeit des unter § 2d genannten Bedingungen ist, daß dem Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" zum Zeitpunkt der Angebotslegung sämtliche Parameter des Übersetzungsauftrages, insbesondere der Verwendungszweck der Übersetzung und die gewünschte Art der Übersetzung bekannt sind, und daß dem Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" zum Zeitpunkt der Angebotslegung der Ausgangstext (Übersetzungs-Vorlage) vorliegt. Sollte einer der hier genannten Punkte nicht zutreffen, kann das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" keine verbindliche Preisauskunft erteilen, sondern nur einen unverbindlichen Kostenvoranschlag erstellen. Gegenüber diesem Kostenvoranschlag kann es bei der endgültigen Angebotslegung zu Abweichungen kommen, auf welche vor Vertragsabschluß gesondert hingewiesen wird.
§ 2f: Nachträgliche Auftragsänderungen (Änderung des Verwendungszweckes, Wechsel der Übersetzungsart, Erweiterung des Auftragsvolumens) sind möglich, bedürfen jedenfalls der Schriftform (Post oder Fax) und werden vom Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" gemäß seinen jeweils gültigen Preislisten verrechnet. Sollte sich durch eine Auftragsänderung nach Vertragsabschluß eine Preisreduktion ergeben, kann diese nicht rückerstattet werden. Reisebüro "City Tours GmbH" bietet seinen Kunden jedoch die Möglichkeit, eventuell sich ergebende Guthaben in Leistungsgutscheine für weitere Übersetzungen oder andere Leistungen von Reisebüro "City Tours GmbH" (beispielsweise Gutscheine für unsere öffentlichen Stadtspaziergänge oder Gutschriften für Inanspruchnahme anderer Reiseleitungen) umzutauschen.
§ 2f: Für die Überprüfung von Fremdübersetzungen kann das volle Honorar einer Erstübersetzung in Rechnung gestellt werden. Das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" berücksichtigt jedoch in seinen diesbezüglichen Angebotslegungen nach Durchsicht des Ausgangstextes (Übersetzungs-Vorlage) den tatsächlich zu erwartenden Arbeitsaufwand. Davon abgesehen gelten auch in diesem Zusammenhang die Bestimmungen von § 2d und § 2e.
§ 3a: Hinsichtlich der Frist für Lieferung der Übersetzung sind die beiderseitigen schriftlichen Erklärungen maßgebend. Ist das Lieferdatum ein wesentlicher Bestandteil des vom Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" angenommenen Auftrages, so hat der Auftraggeber dies im Vorhinein ausdrücklich bekannt zu geben. Voraussetzung für die Einhaltung der Lieferfrist ist der rechtzeitige Eingang sämtlicher vom Auftraggeber zu liefernden Unterlagen im angegebenen Umfang (z.B. Ausgangstexte und alle erforderlichen Hintergrundinformationen) sowie die Einhaltung der vereinbarten Zahlungs-Bedingungen und sonstigen Verpflichtungen. Werden diese Voraussetzungen nicht rechtzeitig erfüllt, so verlängert sich die Lieferfrist angemessen.
§ 3b: Die Nichteinhaltung der Lieferfrist berechtigt den Auftraggeber nur dann zum Rücktritt vom Vertrag, wenn die Lieferfrist als fixe ausdrücklich vereinbart wurde (siehe § 3a) und der Auftraggeber alle Voraussetzungen des § 3a erfüllt hat. Schadenersatz-Ansprüche des Auftraggebers sind ausgeschlossen, davon ausgenommen sind vorsätzlich oder grob fahrlässig verschuldete Schäden.
§ 3c: Wenn nichts anderes vereinbart ist, erfolgt die Lieferung per E-Mail in Form eines PDF (Adobe Acrobat) Dokumentes. Siehe dazu auch § 1d. Die mit der Lieferung (Übermittlung) verbundenen Gefahren trägt der Auftraggeber.
§ 3d: Ist nichts anderes vereinbart, so verbleiben die vom Auftraggeber dem Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" zur Verfügung gestellten Unterlagen nach Abschluß des Übersetzungsauftrages beim Übersetzungsbüro "City Tours GmbH". Das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" hat keine Verpflichtung zur Aufbewahrung oder sonstigem Umgang damit, hat jedoch dafür zu sorgen, daß diese Unterlagen nicht vertragswidrig verwendet werden können.
§ 4: Höhere Gewalt
Für den Fall der höheren Gewalt hat das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" den Auftraggeber unverzüglich zu benachrichtigen. Höhere Gewalt berechtigt sowohl das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" als auch den Auftraggeber, vom Vertrag zurückzutreten. Der Auftraggeber hat jedoch dem Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" Ersatz für bereits getätigte Aufwendungen beziehungsweise Leistungen zu geben. Als höhere Gewalt sind insbesondere anzusehen: Zufall; Arbeitskonflikte; Kriegshandlungen; Bürgerkrieg; Eintritt unvorhersehbarer Hindernisse, die nachweislich die Möglichkeit des Übersetzungsbüros "City Tours GmbH", den Auftrag vereinbarungsgemäß zu erledigen, entscheidend beeinträchtigen.
§ 5: Haftung für Mängel (Gewährleistung)
§ 5a: Sämtliche Mängelrügen wegen der Qualität der Übersetzung sind innerhalb von vier Wochen nach Lieferung der Übersetzung geltend zu machen. Mängel müssen vom Auftraggeber in hinreichender Form schriftlich erläutert und nachgewiesen werden.
§ 5b: Zur Mängelbeseitigung hat der Auftraggeber dem Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" eine angemessene Frist zur Nachholung und Gelegenheit dazu zu gewähren. Verweigert er diese, so ist das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" von der Mängelhaftung befreit. Werden die Mängel innerhalb der angemessenen Frist vom Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" behoben, so hat der Auftraggeber keinen Anspruch auf Preisminderung.
§ 5c: Wenn das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" die angemessene Nachfrist verstreichen lässt, ohne den Mangel zu beheben, kann der Auftraggeber vom Vertrag zurücktreten oder Herabsetzung der Vergütung (Minderung) verlangen. Bei unwesentlichen Mängeln bestehen weder ein Rücktritts- noch ein Minderungsrecht.
§ 5d: Gewährleistungsansprüche berechtigen den Auftraggeber nicht zur Zurückhaltung vereinbarter Zahlungen oder zur Aufrechnung.
§ 5e: Für Übersetzungen, die für Druckwerke verwendet werden, besteht eine Haftung für Mängel nur dann, wenn der Auftraggeber in seinem Auftrag ausdrücklich schriftlich bekannt gibt, daß er beabsichtigt, den Text zu veröffentlichen und wenn dem Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" Korrekturfahnen vorgelegt werden (Autorkorrektur) bis einschließlich jener Fassung des Textes, nach der keinerlei Änderungen mehr vorgenommen werden. In diesem Fall ist dem Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" ein angemessener Kostenersatz für die Korrektur bzw. ein vom Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" in Rechnung zu stellendes angemessenes Stundenhonorar zu bezahlen.
§ 5f: Für die Übersetzung von schwer lesbaren, unleserlichen bzw. unverständlichen Vorlagen besteht keinerlei Mängelhaftung. Dies gilt auch für Überprüfungen von Übersetzungen nach § 2f und § 5e.
§ 5g: Stilistische Verbesserungen bzw. Abstimmungen von spezifischen Terminologien (insbesondere von branchen- bzw. firmeneigenen Termini) etc. werden nicht als Übersetzungsmängel anerkannt.
§ 5h: Für auftragsspezifische Abkürzungen, die vom Auftraggeber bei Auftragserteilung nicht angegeben bzw. erklärt wurden, besteht keinerlei Mängelhaftung.
§ 5i: Für die richtige Wiedergabe von Namen und Anschriften bei Vorlagen, die nicht in lateinischer Schrift gehalten sind, übernimmt der Auftragnehmer keinerlei Haftung. In solchen Fällen wird dem Auftraggeber empfohlen, die Schreibweise von Namen und Eigenbezeichnungen auf einem besonderen Blatt in lateinischer Blockschrift vorzunehmen. Dies gilt auch für unleserliche Namen und Zahlen in Geburtsurkunden oder sonstigen Dokumenten. Gleiches gilt analog für die Übersetzung aus Sprachen mit lateinischer Schrift in Sprachen mit nicht-lateinischer Schrift.
§ 5j: Die Zahlenwiedergabe erfolgt nur nach Manuskript. Für die Umrechnung von Zahlen, Maßen, Währungen und dergleichen wird keine Haftung übernommen.
§ 5k: Für vom Auftraggeber beigestellte Manuskripte, Originale und dergleichen haftet das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH", sofern diese nicht mit der Lieferung dem Auftraggeber zurückgegeben werden, als Verwahrer im Sinne des österreichischen Allgemeinen Bürgerlichen Gesetzbuches (ABGB) für die Dauer von vier Wochen nach Fertigstellung des Auftrages. Eine Pflicht zur Versicherung besteht nicht. Für die Rückerstattung gilt § 3d sinngemäß.
§ 5l: Für die Bereitstellung von Übersetzern und Dolmetschern wird keinerlei Haftung übernommen, ausgenommen für bei der Auswahl vorsätzlich oder grob fahrlässig verursachte Schäden.
§ 5m: Für Korrekturleistungen nach § 2f wird keine Haftung übernommen, wenn der Ausgangstext (Übersetzungs-Vorlage) nicht zur Verfügung gestellt wird.
§ 5n: Bei Übermittlung von Übersetzungen mittels Datentransfer (wie E-Mail, Modem usw.) besteht keine Haftung des Übersetzungsbüros "City Tours GmbH" für dabei entstehende Mängel und Beeinträchtigungen (wie Virusübertragungen, Verletzung der Geheimhaltungspflichten), sofern nicht grobes Verschulden des Übersetzungsbüros "City Tours GmbH" vorliegt.
§ 6: Schadenersatz
Alle Schadenersatzansprüche gegen das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" sind, sofern nicht gesetzlich anderes zwingend vorgeschrieben ist, mit der Höhe des Rechnungsbetrages (netto) begrenzt. Ausgenommen von dieser Beschränkung des Schadenersatzes sind Fälle, in denen der Schaden grob fahrlässig oder vorsätzlich verursacht wurde. Eine Haftung für entgangenen Gewinn oder Folgeschäden besteht nicht.
§ 7: Urheberrecht
§ 7a: Das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" ist nicht verpflichtet, zu prüfen, ob dem Auftraggeber das Recht zusteht, die Ausgangstexte zu übersetzen bzw. übersetzen zu lassen, sondern ist berechtigt anzunehmen, daß dem Auftraggeber alle jene Rechte Dritten gegenüber zustehen, die für die Ausführung des Auftrages erforderlich sind. Der Auftraggeber sichert ausdrücklich zu, dass er über diese Rechte verfügt.
§ 7b: Bei urheberrechtlich geschützten Übersetzungen hat der Auftraggeber den Verwendungszweck anzugeben. Der Auftraggeber erwirbt nur jene Rechte, die dem angegebenen Verwendungszweck der Übersetzung entsprechen.
§ 7c: Der Auftraggeber ist verpflichtet, das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" gegenüber allen Ansprüchen, die von dritten Personen aus Verletzungen von Urheberrechten, Leistungsschutzrechten, sonstigen gewerblichen Schutzrechten oder Persönlichkeitsschutzrechten erhoben werden, schadlos zu halten. Dies gilt auch dann, wenn der Auftraggeber keinen Verwendungszweck angibt bzw. die Übersetzung zu andern als den angegebenen Zwecken verwendet. Der Auftragnehmer muß solche Ansprüche dem Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" unverzüglich anzeigen und ihm bei gerichtlicher Inanspruchnahme den Streit verkünden. Tritt der Auftraggeber auf die Streitverkündigung hin nicht als Streitgenosse des Übersetzungsbüros "City Tours GmbH" dem Verfahren bei, so ist das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" berechtigt, den Anspruch des Klägers anzuerkennen und sich beim Auftraggeber ohne Rücksicht auf die Rechtmäßigkeit des anerkannten Anspruches schadlos zu halten.
§ 8: Zahlung
§ 8a: Die Zahlung der vollständigen Auftragssumme hat, sofern nichts anderes vereinbart wurde, zum Zeitpunkt der Auftragserteilung entweder in bar in den Geschäftsräumlichkeiten des Übersetzungsbüros "City Tours GmbH", per Banküberweisung oder Kreditkartenzahlung zu erfolgen. Dieser Punkt weicht insofern von den Marktusancen ab, als üblicherweise von österreichischen Unternehmen eine Zahlung erst zum Zeitpunkt der Lieferung verlangt wird. Diese Abweichung ist aus unternehmerischen Gründen notwendig und Voraussetzung für die kundenorientierten Abweichungen von den Marktusancen wie in § 2c, § 2d und § 2e beschrieben.
§ 8b: Von dieser Bestimmung abweichende Zahlungsbedingungen sind bei Vorliegen spezifischer Gründe nach Ermessen des Übersetzungsbüros "City Tours GmbH" möglich, diesbezügliche Vereinbarungen bedürfen jedoch jedenfalls der Schriftform (Post oder Fax).
§ 8c: Bei Nichteinhaltung der zwischen dem Auftraggeber und dem Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" vereinbarten Zahlungsbedingungen ist der Auftragnehmer berechtigt, die Arbeit an den bei ihm liegenden Aufträgen so lange einzustellen, bis der Auftraggeber seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommt. Dies gilt auch für Aufträge, bei denen eine fixe Lieferzeit vereinbart wurde (siehe § 3a).
§ 8d: Tritt Zahlungsverzug ein, so ist der Auftragnehmer berechtigt, beigestellte Auftragsunterlagen (z.B. zu übersetzende Manuskripte) zurückzubehalten. Bei Zahlungsverzug werden Verzugszinsen in der Höhe von 2% über dem jeweiligen EURIBOR (Euro Interbank Offered Rate) in Anrechnung gebracht. Ist der Wert der Zahlungsverpflichtung gegenüber dem Wert der Unterlage kraß untergewichtig, so ist eine Rückbehaltung nur bis zum Wert der Zahlungsverpflichtung möglich. Durch die Einstellung der Arbeit erwachsen einerseits dem Auftraggeber keinerlei Rechtsansprüche, andererseits wird das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" in seinen Rechten in keiner Weise präjudiziert.
§ 9: Verschwiegenheitspflicht
Das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" ist zur Verschwiegenheit verpflichtet. Es hat dafür Sorge zu tragen, daß auch von ihm Beauftragte sich zur Verschwiegenheit verpflichten. Für die Nichteinhaltung dieser Verpflichtung durch die Beauftragten haftet das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" nicht, ausgenommen bei grobem Verschulden bei der Auswahl des Beauftragten.
§ 10: Allgemeine Bestimmungen:
Integrativer Bestandteil der vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das Übersetzungsbüro "City Tours GmbH" ist das Hauptstück der Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Unternehmens Reisebüro "City Tours GmbH", in welchem sich allgemeine Bestimmungen hinsichtlich Gerichtsstand, Rechtswahl, Gültigkeitszeitraum und Anwendbarkeit der einzelnen Kapitel der Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden.
Möchten Sie mehr über die Geschäftsbedingungen von Reisebüro "City Tours GmbH" erfahren? Haben Sie Fragen an uns? Oder sind Sie auf der Suche nach einem Übersetzer oder Dolmetscher? Dann zögern Sie bitte nicht, uns ein E-Mail an
Informationen über Tourismus Information Wien Sightseeing Österreich:
Wien Dolmetschungen Bulgarisch Anbieter in Österreich
Wien Dolmetschagentur Englisch Österreich.
Übersetzungsbüro Italienisch Wiener Liste Dolmetscherdienste Französisch in Österreich bestellen.
Übersetzungsdienste Deutsch "Wien Dolmetscher Polnisch österreichische Honorare, Übersetzer Slowenisch wiener Simultandolmetscher Serbisch Tarife Österreich".
Konferenzdolmetscher Kroatisch Wien Literarische Übersetzungen Tschechisch österreichisches. Konsekutivdolmetscher Ungarisch Wien Übersetzungsdienst Türkisch Preise österreichische Translation Koreanisch wiener Übersetzer Chinesisch Österreich Dolmetscherdienst Portugiesisch Adressen Wien.
Gerichtsdolmetscher Spanisch Österreich Verzeichnis.
Dolmetscher Niederländisch
Wiener Übersetzung Arabisch österreichisches Dolmetschung Hebräisch in Wien Fachübersetzung Griechisch Honorare Österreich.
Gesprächsdolmetscher Finnisch Adressen Wiener Übersetzungsservice Norwegisch Österreich Dolmetscherservice Schwedisch wiener Liste.
Community-Interpreting Dänisch
Preise Österreichische Fachübersetzungen Holländisch Wien
Übersetzungsagentur Mazedonisch Österreichisches Konferenzdolmetschungen Moldawisch Wien Tourismus-Übersetzungen Ukrainisch Tarife Österreich Simultandolmetschungen Slowakisch "Wien" Übersetzerdienste Rumänisch in Österreich.
Rohübersetzungen Litauisch Verzeichnis Wien Übersetzungen Lettisch in Österreich bestellen. Dolmetschungen Estisch Wien. Dolmetschdienste Isländisch.
Wien Simultandolmetscher Polnisch Anbieter in Österreich
Konferenzdolmetscher Slowenisch
Wien Dolmetscher Serbisch Österreich.
Übersetzer Kroatisch Wiener Liste Dolmetscherdienste Tschechisch in Österreich bestellen.
Übersetzungsdienste Ungarisch "Wien Dolmetschagentur Bulgarisch österreichische Honorare, Übersetzungsbüro Russisch wiener Dolmetschungen Englisch Tarife Österreich".
Übersetzungen Italienisch Wien Übersetzung Französisch österreichisches. Dolmetschung Deutsch Wien Gerichtsdolmetscher Arabisch Preise österreichische Dolmetscher Hebräisch wiener Übersetzer Griechisch Österreich Dolmetscherdienst Finnisch Adressen Wien.
Übersetzungsdienst Norwegisch Österreich Verzeichnis.
Translation Schwedisch
Wiener Literarische Übersetzungen Türkisch österreichisches Konsekutivdolmetscher Koreanisch in Wien Rohübersetzungen Chinesisch Honorare Österreich.
Tourismus-Übersetzungen Portugiesisch Adressen Wiener Simultandolmetschungen Spanisch Österreich Übersetzungsagentur Niederländisch wiener Liste.
Konferenzdolmetschungen Dänisch
Preise Österreichische Community-Interpreting Holländisch Wien
Fachübersetzungen Mazedonisch
Österreichisches Übersetzungsservice Moldawisch Wien Dolmetscherservice Ukrainisch Tarife Österreich Fachübersetzung Slowakisch "Wien" Gesprächsdolmetscher Rumänisch in Österreich.
Dolmetschungen Litauisch Verzeichnis Wien Übersetzungen Lettisch in Österreich bestellen. Dolmetschdienste Estisch Wien.
Übersetzerdienste Isländisch
Wien Simultandolmetscher Serbisch Anbieter in Österreich
Fachübersetzung Griechisch
Wien Translation Niederländisch Österreich.
Dolmetschung Schwedisch Wiener Liste Dolmetscherdienst Portugiesisch in Österreich bestellen.
Dolmetschungen Französisch "Wien Rohübersetzungen Ukrainisch österreichische Honorare, Konferenzdolmetschungen Lettisch wiener Gerichtsdolmetscher Türkisch Tarife Österreich".
Übersetzungsdienste Russisch Wien Dolmetscher Koreanisch österreichisches. Dolmetschdienste Mazedonisch Wien Dolmetscherservice Hebräisch Preise österreichische Übersetzungsbüro Italienisch wiener Übersetzung Norwegisch Österreich Dolmetscher Tschechisch Adressen Wien.
Literarische Übersetzungen Polnisch Österreich Verzeichnis.
Tourismus-Übersetzungen Slowakisch
Wiener Dolmetscherdienste Bulgarisch österreichisches Dolmetschungen Dänisch in Wien Übersetzer Ungarisch Honorare Österreich.
Fachübersetzungen Isländisch Adressen Wiener Übersetzungen Deutsch Österreich Simultandolmetschungen Rumänisch wiener Liste.
Übersetzungsdienst Spanisch
Preise Österreichische Konferenzdolmetscher Kroatisch Wien
Gesprächsdolmetscher Finnisch
Österreichisches Dolmetschagentur Englisch Wien Übersetzungen Holländisch Tarife Österreich Übersetzungsservice Arabisch "Wien" Übersetzerdienste Moldawisch in Österreich.
Übersetzer Chinesisch Verzeichnis Wien Konsekutivdolmetscher Slowenisch in Österreich bestellen. Übersetzungsagentur Litauisch Wien.
Community-Interpreting Estisch
Wien Dolmetscher Lettisch Anbieter in Österreich
Wien Konferenzdolmetschungen Polnisch Österreich.
Dolmetschdienste Portugiesisch Wiener Liste Fachübersetzung Dänisch in Österreich bestellen.
Literarische Übersetzungen Finnisch "Wien Dolmetschungen Arabisch österreichische Honorare, Übersetzungsdienst Bulgarisch wiener Übersetzungsbüro Rumänisch Tarife Österreich".
Gerichtsdolmetscher Tschechisch Wien Übersetzungen Moldawisch österreichisches. Übersetzungsservice Englisch Wien Tourismus-Übersetzungen Schwedisch Preise österreichische Konsekutivdolmetscher Isländisch wiener Dolmetscherdienste Slowenisch Österreich Simultandolmetschungen Italienisch Adressen Wien.
Übersetzer Holländisch Österreich Verzeichnis.
Wiener Dolmetschungen Deutsch österreichisches Dolmetscher Niederländisch in Wien Übersetzerdienste Mazedonisch Honorare Österreich.
Übersetzungsdienste Hebräisch Adressen Wiener Simultandolmetscher Russisch Österreich Übersetzung Norwegisch wiener Liste.
Dolmetschagentur Ungarisch
Preise Österreichische Dolmetschung Ukrainisch Wien
Rohübersetzungen Chinesisch
Österreichisches Translation Serbisch Wien Konferenzdolmetscher Französisch Tarife Österreich Dolmetscherdienst Estisch "Wien" Fachübersetzungen Spanisch in Österreich.
Dolmetscherservice Kroatisch Verzeichnis Wien Übersetzungsagentur Slowakisch in Österreich bestellen. Gesprächsdolmetscher Koreanisch Wien.
Community-Interpreting Litauisch
Wien Bulgarisch Dolmetscherdienste Anbieter in Österreich
Russisch Übersetzungsdienste
Wien Englisch Dolmetschagentur Österreich.
Italienisch Übersetzungsbüro Wiener Liste Französisch Dolmetschungen in Österreich bestellen.
Deutsch Übersetzungen "Wien Polnisch Literarische Übersetzungen österreichische Honorare, Slowenisch Konsekutivdolmetscher wiener Serbisch Simultandolmetscher Tarife Österreich".
Kroatisch Konferenzdolmetscher Wien Tschechisch Dolmetscher österreichisches. Ungarisch Übersetzer Wien Türkisch Gerichtsdolmetscher Preise österreichische Koreanisch Dolmetscher wiener Chinesisch Übersetzer Österreich Portugiesisch Dolmetscherdienst Adressen Wien.
Spanisch Übersetzungsdienst Österreich Verzeichnis.
Niederländisch Translation
Wiener Arabisch Übersetzungsservice österreichisches Hebräisch Dolmetscherservice in Wien Griechisch Fachübersetzung Honorare Österreich.
Finnisch Gesprächsdolmetscher Adressen Wiener Norwegisch Übersetzung Österreich Schwedisch Dolmetschung wiener Liste.
Dänisch Dolmetschungen
Preise Österreichische Holländisch Übersetzungen Wien
Mazedonisch Dolmetschdienste
Österreichisches Moldawisch Übersetzerdienste Wien Ukrainisch Rohübersetzungen Tarife Österreich Slowakisch Tourismus-Übersetzungen "Wien" Rumänisch Simultandolmetschungen in Österreich.
Litauisch Übersetzungsagentur Verzeichnis Wien Lettisch Konferenzdolmetschungen in Österreich bestellen. Estisch Community-Interpreting Wien.
Isländisch Fachübersetzungen
Wien Englisch Dolmetscherdienste Anbieter in Österreich
Italienisch Übersetzungsdienste
Wien Französisch Dolmetschagentur Österreich.
Deutsch Übersetzungsbüro Wiener Liste Tschechisch Dolmetschungen in Österreich bestellen.
Ungarisch Übersetzungen "Wien Bulgarisch Gerichtsdolmetscher österreichische Honorare, Russisch Dolmetscher wiener Polnisch Übersetzer Tarife Österreich".
Slowenisch Dolmetscherdienst Wien Serbisch Übersetzungsdienst österreichisches. Kroatisch Translation Wien Chinesisch Literarische Übersetzungen Preise österreichische Portugiesisch Konsekutivdolmetscher wiener Spanisch Simultandolmetscher Österreich Niederländisch Konferenzdolmetscher Adressen Wien.
Norwegisch Dolmetscher Österreich Verzeichnis.
Wiener Türkisch Übersetzungsservice österreichisches Koreanisch Dolmetscherservice in Wien Arabisch Fachübersetzung Honorare Österreich.
Hebräisch Gesprächsdolmetscher Adressen Wiener Griechisch Übersetzung Österreich Finnisch Dolmetschung wiener Liste.
Litauisch Dolmetschungen
Preise Österreichische Lettisch Übersetzungen Wien
Estisch Dolmetschdienste
Österreichisches Isländisch Übersetzerdienste Wien Moldawisch Rohübersetzungen Tarife Österreich Ukrainisch Tourismus-Übersetzungen "Wien" Slowakisch Simultandolmetschungen in Österreich.
Rumänisch Übersetzungsagentur Verzeichnis Wien Dänisch Konferenzdolmetschungen in Österreich bestellen. Mazedonisch Community-Interpreting Wien.
Holländisch Fachübersetzungen
Wien Französisch Simultandolmetscher Anbieter in Österreich
Deutsch Fachübersetzung
Wien Englisch Translation Österreich.
Italienisch Dolmetschung Wiener Liste Bulgarisch Dolmetscherdienst in Österreich bestellen.
Russisch Dolmetschungen "Wien Tschechisch Rohübersetzungen österreichische Honorare, Ungarisch Konferenzdolmetschungen wiener Serbisch Gerichtsdolmetscher Tarife Österreich".
Kroatisch Übersetzungsdienste Wien Polnisch Dolmetscher österreichisches. Slowenisch Dolmetschdienste Wien Spanisch Dolmetscherservice Preise österreichische Niederländisch Übersetzungsbüro wiener Chinesisch Übersetzung Österreich Portugiesisch Dolmetscher Adressen Wien.
Türkisch Literarische Übersetzungen Österreich Verzeichnis.
Koreanisch Tourismus-Übersetzungen
Wiener Norwegisch Dolmetscherdienste österreichisches Schwedisch Dolmetschungen in Wien Griechisch Übersetzer Honorare Österreich.
Finnisch Fachübersetzungen Adressen Wiener Arabisch Übersetzungen Österreich Hebräisch Simultandolmetschungen wiener Liste.
Estisch Übersetzungsdienst
Preise Österreichische Isländisch Konferenzdolmetscher Wien
Litauisch Gesprächsdolmetscher
Österreichisches Lettisch Dolmetschagentur Wien Slowakisch Übersetzungen Tarife Österreich Rumänisch Übersetzungsservice "Wien" Moldawisch Übersetzerdienste in Österreich.
Ukrainisch Übersetzer Verzeichnis Wien Holländisch Konsekutivdolmetscher in Österreich bestellen. Dänisch Übersetzungsagentur Wien.
Mazedonisch Community-Interpreting
Wien Tschechisch Übersetzer Anbieter in Österreich
Chinesisch Konferenzdolmetscher
Wien Lettisch Übersetzungsservice Österreich.
Mazedonisch Übersetzer Wiener Liste Griechisch Konferenzdolmetschungen in Österreich bestellen.
Polnisch Dolmetschagentur "Wien Dänisch Gerichtsdolmetscher österreichische Honorare, Spanisch Literarische Übersetzungen wiener Italienisch Rohübersetzungen Tarife Österreich".
Türkisch Community-Interpreting Wien Deutsch Translation österreichisches. Arabisch Dolmetschdienste Wien Slowakisch Dolmetscher Preise österreichische Slowenisch Übersetzungen wiener Bulgarisch Literarische Übersetzungen Österreich Rumänisch Dolmetschung Adressen Wien.
Ungarisch Tourismus-Übersetzungen Österreich Verzeichnis.
Holländisch Dolmetscherservice
Wiener Französisch Dolmetscherdienste österreichisches Koreanisch Übersetzungsdienst in Wien Moldawisch Übersetzungsbüro Honorare Österreich.
Russisch Gesprächsdolmetscher Adressen Wiener Serbisch Übersetzungsdienste Österreich Norwegisch Konsekutivdolmetscher wiener Liste.
Preise Österreichische Schwedisch Übersetzung Wien
Ukrainisch Simultandolmetscher
Österreichisches Niederländisch Dolmetschungen Wien Kroatisch Dolmetschungen Tarife Österreich Portugiesisch Dolmetscherdienst "Wien" Isländisch Fachübersetzungen in Österreich.
Hebräisch Übersetzungsagentur Verzeichnis Wien Litauisch Dolmetscher in Österreich bestellen. Finnisch Simultandolmetschungen Wien.
Estisch Fachübersetzung
Wien Serbisch Simultandolmetscher Anbieter in Österreich
Griechisch Konferenzdolmetscher
Wien Niederländisch Dolmetscher Österreich.
Schwedisch Übersetzer Wiener Liste Portugiesisch Dolmetscherdienste in Österreich bestellen.
Französisch Übersetzungsdienste "Wien Ukrainisch Dolmetschagentur österreichische Honorare, Lettisch Übersetzungsbüro wiener Türkisch Dolmetschungen Tarife Österreich".
Russisch Übersetzungen Wien Koreanisch Übersetzung österreichisches. Mazedonisch Dolmetschung Wien Hebräisch Gerichtsdolmetscher Preise österreichische Italienisch Dolmetscher wiener Norwegisch Übersetzer Österreich Tschechisch Dolmetscherdienst Adressen Wien.
Polnisch Übersetzungsdienst Österreich Verzeichnis.
Slowakisch Translation
Wiener Bulgarisch Literarische Übersetzungen österreichisches Dänisch Konsekutivdolmetscher in Wien Ungarisch Rohübersetzungen Honorare Österreich.
Isländisch Tourismus-Übersetzungen Adressen Wiener Deutsch Simultandolmetschungen Österreich Rumänisch Übersetzungsagentur wiener Liste.
Spanisch Konferenzdolmetschungen
Preise Österreichische Kroatisch Community-Interpreting Wien
Finnisch Fachübersetzungen
Österreichisches Englisch Übersetzungsservice Wien Holländisch Dolmetscherservice Tarife Österreich Arabisch Fachübersetzung "Wien" Moldawisch Gesprächsdolmetscher in Österreich.
Chinesisch Dolmetschungen Verzeichnis Wien Slowenisch Übersetzungen in Österreich bestellen. Litauisch Dolmetschdienste Wien.
Estisch Übersetzerdienste

References: § 1

§ 1

§ 1

§ 1

§ 1

§ 1

§ 1

§ 1

§ 1

§ 2

§ 2

§ 2

§ 2

§ 2

§ 2
 § 2

§ 2

§ 2
 § 2
 § 2

§ 3

§ 3
 § 3
 § 3

§ 3
 § 1

§ 3

§ 4

§ 5

§ 5

§ 5

§ 5

§ 5

§ 5

§ 5
 § 2
 § 5

§ 5

§ 5

§ 5

§ 5

§ 5
 § 3

§ 5

§ 5
 § 2

§ 5

§ 6

§ 7

§ 7

§ 7

§ 7

§ 8

§ 8
 § 2
 § 2
 § 2

§ 8

§ 8
 § 3

§ 8

§ 9

§ 10