Source: https://entscheide.weblaw.ch/cache.php?link=TPF-2013-179
Timestamp: 2020-08-06 18:19:52+00:00

Document:
TPF 2013 179 - 2013-10-09 - Beschwerdekammer: Strafverfahren - Anfechtung des Gerichtsstands durch die Parteien; Überweisungsverfahren; rechtliches Gehör.
TPF 2013 179, p.179
25. Auszug aus dem Beschluss der Beschwerdekammer in Sachen A. gegen Kanton Basel-Stadt und Kanton Basel-Landschaft vom 9. Oktober 2013 (BG.2013.20)
Anfechtung des Gerichtsstands durch die Parteien; Überweisungsverfahren; rechtliches Gehör.
Bevor eine Verfahrenspartei den Gerichtsstand anfechten kann, muss sie bei der befassten Strafbehörde die Überweisung des Falles an die nach ihrer Ansicht zuständige Strafbehörde beantragen (E. 1.11.2).
Anerkennt eine Strafbehörde nach einem Meinungsaustausch ihre Zuständigkeit direkt mittels Verfügung, so muss sie diese in der Regel um
TPF 2013 179, p.180
nicht das rechtliche Gehör der Parteien zu verletzen nach einer beantragten Überweisung überprüfen und neu entscheiden (E. 1.4).
Contestation du for par les parties; procédure de transmission; droit d'être entendu.
Art. 41 CPP, art. 29 al. 2 Cst.
Avant qu'une partie ne puisse contester le for, elle doit solliciter auprès de l'autorité en charge de la procédure pénale la transmission de l'affaire à l'autorité pénale qu'elle considère compétente (consid. 1.11.2).
Si, après un échange de vues, une autorité pénale admet sa compétence directement au moyen d'une ordonnance, elle doit, en règle générale, vérifier celle-là à nouveau après une requête de transmission et prendre une nouvelle décision, afin de ne pas violer le droit des parties d'être entendues (consid. 1.4).
Contestazione di foro formulata dalle parti; procedura di trasferimento; diritto di essere sentito.
Art. 41 CPP, art. 29 cpv. 2 Cost.
Prima di poter impugnare il foro la parte deve richiedere all'autorità che si occupa del caso il trasferimento dell'incarto all'autorità di perseguimento penale che la parte stessa ritiene competente (consid. 1.11.2).
Se un'autorità penale, dopo uno scambio di opinioni, ricononosce direttamente la sua competenza mediante decisione, ma poi riceve una richiesta di trasferimento, essa deve di regola esaminarla e decidere nuovamente, per non violare il diritto di essere sentito delle parti (consid. 1.4).
Am 15. Mai 2013 stellte die Staatsanwaltschaft des Kantons BaselLandschaft eine Gerichtsstandsanfrage an den Kanton Basel-Stadt. Sie erbat um die Übernahme eines Strafverfahrens. Nach anfänglicher Ablehnung im internen Meinungsaustausch erliess die Staatsanwaltschaft Basel-Stadt am 16. Juli 2013 direkt eine anfechtbare Gerichtsstandsverfügung an die Verfahrensparteien und übernahm das Verfahren. Diese Verfügung wurde bei der Beschwerdekammer angefochten.
Die Beschwerdekammer trat auf die Beschwerde ein und wies sie ab.
TPF 2013 179, p.181
StPO). Die mit dem Antrag befasste Behörde hat so dies nicht bereits geschehen ist einen Meinungsaustausch im Sinne von Art. 39 Abs. 2
StBOG), die vorbringt, ihr ordentlicher Gerichtsstand (Art. 3137 StPO i.V.m. Art. 38 Abs. 1
1.2 Dass zunächst stets die Überweisung verlangt werden muss, ist sachgerecht (Entscheid des Bundesstrafgerichts BG.2013.19 vom 30. Juli 2013; KUHN, Basler Kommentar zur StPO, Basel 2011, Art. 41 N. 3). Es dient der Beschleunigung des Verfahrens, wenn sich die verfahrensführende Behörde mit dem Antrag der Partei auseinandersetzt, bevor sich eine höhere Instanz neu in das Verfahren einarbeiten muss, um den Antrag der Partei beurteilen zu können (KUHN, a.a.O.; im Ergebnis gleich FINGERHUTH/LIEBER, Kommentar zur Schweizerischen Strafprozessordnung [StPO], Zürich/Basel/Genf 2010, Art. 41 N. 8 und SCHMID, Praxiskommentar, Zürich/ St. Gallen 2009, Art. 41
StPO zur Kognition), doch wird inskünftig das Überweisungsverfahren durchzuführen sein, auch wenn eine Staatsanwaltschaft direkt eine Übernahmeverfügung erlässt jedenfalls
TPF 2013 179, p.182
wenn sie zuvor die Partei(en) weder anhörte noch ihnen die Gerichtsstandskorrespondenz mitteilte.
TPF 2013 179, p.183
Entscheid : TPF 2013 179
Status : TPF 2013 179
Regeste : Anfechtung des Gerichtsstands durch die Parteien; Überweisungsverfahren; rechtliches Gehör.
StPO: 38
137-I-195 • 138-I-49
beschwerdekammer • basel-stadt • bundesstrafgericht • meinungsaustausch • verfahrenspartei • basel-landschaft • entscheid • schweizerische strafprozessordnung • rechtsmittelbelehrung • tag • richtigkeit • sachverhalt • wille • wiese
TPF 2005 177 • TPF 2013 179
BG.2012.42 • BG.2013.20 • BG.2012.2 • BG.2013.19

References: Art. 41
 art. 29

Art. 41
 art. 29
 Art. 39
 Art. 38
 Art. 41
 Art. 41
 Art. 41