Source: http://www.klikshop.sk/obchodne-podmienky/174
Timestamp: 2013-05-26 06:13:26+00:00

Document:
Obchodné podmienky - Klikshop
Úvodná stránka > Zmluvné podmienky	V košíku nemáte žiadne položky. TELEVÍZORY
Zmluvné podmienkyZmluvné podmienky pre poskytovanie spotrebiteľských úverov pre fyzické osoby
1. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA 1.1 Spoločnosť poskytuje Klientom Pôžičky v súlade s ustanoveniami Zákona o spotrebiteľských úveroch. 1.2 Klient preukazuje skutočnosti uvedené v Zmluve hodnovernými dokladmi. Hodnovernosť dokladov posudzuje Spoločnosť podľa vlastného uváženia.
2. DEFINÍCIE Vo vzájomných vzťahoch medzi Spoločnosťou a Klientom na účely týchto Zmluvných podmienok, prípadne Zmluvy (ak v Zmluve nie je uvedené inak), majú nižšie uvedené pojmy tento význam: Akontácia: znamená časť Kúpnej ceny Tovaru, ktorá je uhradená Klientom ako kupujúcim v hotovosti pri preberaní Tovaru alebo na účet Spoločnosti po potvrdení Objednávky . Autorizované servisné stredisko: znamená miesto, kde sú vykonávané záručné opravy a/alebo poskytované servisné služby týkajúce sa Tovaru. Celková čiastka: znamená celkovú čiastku, ktorú musí Klient uhradiť Spoločnosti, t.j. súčet všetkých Splátok bez poistenia dohodnutých medzi Klientom a Spoločnosťou v Zmluve. Celkové náklady spotrebiteľa: znamená výšku celkových nákladov spotrebiteľa spojených s ponúkanou pôžičkou. Cena na splátky (ďalej aj ako Pôžička): znamená celkovú výšku viazaného spotrebiteľského úveru v čiastke poskytnutej Klientovi Spoločnosťou, ktorej výška sa rovná Kúpnej cene alebo Doplatku kúpnej ceny v prípade, ak Klient uhradí Spoločnosti Akontáciu. Doplatok kúpnej ceny: znamená sumu, ktorú poskytne Spoločnosť Klientovi na splnenie záväzku Klienta z kúpnej zmluvy, zníženú o uhradenú Akontáciu. V prípade, ak Klient neuhradí Akontáciu, Doplatok kúpnej ceny sa rovná Kúpnej cene. Karta: znamená kreditnú platobnú kartu vydanú Spoločnosťou, ktorou Klient uhradí Akontáciu alebo Cenu na splátky. Klient: znamená Spôsobilú fyzickú osobu alebo fyzickú osobu konajúcu prostredníctvom Zákonného zástupcu, ktorá má záujem o poskytnutie Pôžičky a/alebo ktorá uzatvorila so Spoločnosťou Zmluvu. Kúpna cena: znamená kúpnu cenu Tovaru. Občiansky zákonník: znamená zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov. Obchodný zákonník: znamená zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení n neskorších predpisov. Objednávka: znamená záväznú objednávku Klienta adresovanú Spoločnosti, v ktorej Klient špecifikuje druh Tovaru, jeho množstvo, miesto dodania Tovaru a zároveň prejavuje vôľu uhradiť Kúpnu cenu alebo Doplatok kúpnej ceny v Splátkach alebo v hotovosti. Ponuka: znamená aktuálnu ponuku Tovaru predávaného Spoločnosťou, ktorou je Spoločnosť viazaná na vopred stanovené obdobie. Aktuálna ponuka Tovaru je uverejnená na www.klikshop.sk. Pracovný deň: znamená deň, ktorý nie je dňom pracovného pokoja podľa zákona č. 241/1993 Z.z. o štátnych sviatkoch, dňom pracovného pokoja a pamätným dňom v znení neskorších predpisov a podľa zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov. Prepravca: znamená zmluvný partner Spoločnosti, ktorý sa zaviazal prepraviť Tovar do miesta určeného Klientom v Objednávke. Reklamácia: znamená právo Klienta uplatniť si u Spoločnosti zodpovednosť za vady Tovaru. RPMN: znamená ročnú percentuálnu mieru nákladov podľa Zákona o spotrebiteľských úveroch. Splátka: znamená peňažnú čiastku dohodnutú medzi Klientom a Spoločnosťou v Zmluve za obdobie jedného mesiaca, ktorou Klient spláca Celkovú čiastku, skladajúcu sa z dohodnutého anuitného úroku, príslušnej časti istiny a poistenia v prípade, ak Klient požiada o poistenie schopnosti splácať splátky Pôžičky. Splátkový kalendár: znamená rozpis jednotlivých Splátok s určením ich počtu, termínov splatnosti a výšky, ktorý Spoločnosť odovzdá Klientovi spolu so Zmluvou a ktorý sa Klient zaväzuje dodržiavať. Spôsobilá fyzická osoba: znamená fyzickú osobu, ktorá dosiahla 18 rokov veku, je plne spôsobilá na právne úkony, má povolený pobyt na území Slovenskej republiky a spĺňa Spoločnosťou určené podmienky na poskytnutie Pôžičky alebo uzavretie Zmluvy. Sprostredkovateľ: znamená fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá na základe zmluvy so Spoločnosťou vyvíjačinnosť smerujúcu k uzatvoreniu Zmluvy alebo uzatvára Zmluvy za a v mene Spoločnosti. Tovar: znamená výrobok, ktorý si Klient vybral za účelom kúpy z Ponuky Spoločnosti, ktorého špecifikácia je obsiahnutá v Objednávke a/alebo v Zmluve a ktorý bol odovzdaný Prepravcom a prevzatý Klientom. Zákon o finančných službách na diaľku: znamená zákon č. 266/2005 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Zákon o finančnom sprostredkovaní: znamená zákon č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov. Zákon o spotrebiteľských úveroch: znamená zákon č. 129/2010 Z.z. Z. z. o spotrebiteľských úveroch a a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Zákon o ochrane osobných údajov: znamená zákon č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení v neskorších predpisov. Zákon o ochrane spotrebiteľa: znamená zákon č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona o priestupkoch. Zákon o zásielkovom predaji: znamená zákon č. 108/2000 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom predaji v znení neskorších predpisov. Zákon o AML: znamená zákon č. 297/2008 Z.z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Zákonný zástupca: znamená zákonného zástupcu fyzickej osoby, ktorá dosiahla 18 rokov veku, z akéhokoľvek dôvodu nie je spôsobilá na právne úkony, má povolený pobyt na území Slovenskej republiky a spĺňa Spoločnosťou určené podmienky na poskytnutie Pôžičky alebo uzavretie Zmluvy. Záručný list: znamená písomné potvrdenie Spoločnosti o dohodnutej zodpovednosti za vady Tovaru, ktoré sa vyskytnú do určenej a/alebo dojednanej doby od prevzatia Tovaru Klientom. Zmluva: znamená zmluvu uzatvorenú medzi Klientom a Spoločnosťou na dobu určitú, ktorej predmetom je poskytnutie Pôžičky za účelom nákupu Tovaru z Ponuky Spoločnosti. Zmluvná pokuta: znamená určenú peňažnú sumu, ktorú Klient uhradí Spoločnosti v prípade porušenia zmluvnej povinnosti plniť Splátky riadne a včas. Zverejnenie: znamená sprístupnenie dokumentu alebo informácie Spoločnosťou Klientovi, čím dokument alebo informácia nadobúda účinky, ak nie je v príslušnom dokumente alebo informáciou stanovené inak.
3. PODMIENKY POSKYTNUTIA A ČERPANIA POŽIČKY 3.1 Spoločnosť sa Zmluvou zaväzuje poskytnúť Klientovi Pôžičku na zakúpenie Tovaru, ktorý si Klient vyberie z Ponuky Spoločnosti. 3.2 Čerpanie nastáva dňom dodania Tovaru Klientovi tak, že Spoločnosť poskytne na kúpu Tovaru Klientovi Pôžičku. 3.3 Spoločnosť poskytne Klientovi Pôžičku len na dohodnutý účel, ktorým je kúpa Tovaru vyšpecifikovaného v Zmluve. 3.4 Spoločnosť nie je povinná poskytnúť Klientovi Pôžičku na úhradu celej Kúpnej ceny Tovaru. V takomto prípade sa Klient zaväzuje uhradiť Akontáciu dobierkou pri preberaní Tovaru Prepravcovi, ktorý vyhotoví Klientovi o takto vykonanej úhrade písomné potvrdenie . v prípade poskytnutia Pôžičky na nákup nábytku s lehotou dodania dlhšou ako 14 dní, sa Klient zaväzuje uhradiť Akontáciu po potvrdení Objednávky na účet Spoločnosti, ktorý je Klientovi oznámený v e-mailovej komunikácií. 3.5 Ak došlo zo strany Klienta k odstúpeniu od kúpy tovaru z Ponuky Spoločnosti, dochádza súčasne k zániku zmluvného vzťahu medzi Klientom a Spoločnosťou na základe tejto Zmluvy. 3.6 Reklamačné konanie neoprávňuje Klienta prestať s úhradou dohodnutých Splátok.
4.1 Klient ako fyzická osoba koná vo vzťahu k Spoločnosti osobne a samostatne alebo prostredníctvom splnomocnenca, pričom Spoločnosť má právo vyžadovať, aby podpis Klienta na plnomocenstve bol úradne overený. 4.2 Ak Klient ako fyzická osoba koná vo vzťahu k Spoločnosti prostredníctvom Zákonného zástupcu, je Zákonný zástupca povinný na žiadosť Spoločnosti predložiť dokument, z ktorého je zrejmé oprávnenie na zastupovanie Klienta. 4.3 Klient ako právnická osoba koná vo vzťahu k Spoločnosti prostredníctvom štatutárneho orgánu a/alebo prokuristu spôsobom podľa výpisu z obchodného registra alebo iného zákonom určeného registra. 4.4 Spoločnosť koná vo vzťahu ku Klientovi spôsobom vyplývajúcim z obchodného registra alebo z interných predpisov alebo prostredníctvomSprostredkovateľa konajúceho za a v mene Spoločnosti na základe Spoločnosťou udeleného plnomocenstva. 4.5 Ak to vyžaduje Spoločnosť alebo právny predpis Klient preukáže Spoločnosti súhlas manžela alebo manželky s uzavretím Zmluvy a/alebo s výkonom práv a plnením povinností na základe alebo v súvislosti so Zmluvou. 4.6 Spoločnosť je povinná požadovať preukázanie totožnosti Klienta predložením Spoločnosťou akceptovaného dokladu totožnosti alebo iným zmluvne dohodnutým spôsobom. 5. PRÁVA a POVINNOSTI SPOLOČNOSTI 5.1 Spoločnosť sa zaväzuje dodať Tovar Klientovi na miesto dodania uvedené Klientom v Objednávke v termíne určenom v Ponuke. Spoločnosť sa zaväzuje dodržať termín dodania uvedený v Ponuke len v prípade, ak Klient uvedie telefonicky kontakt pre prepravu, na ktorom bude zastihnuteľný. 5.2 Miesto dodania uvedené v Zmluve znamená dodanie pred obytný dom, nie do bytu. 5.3 V prípade, ak Spoločnosť, ako predávajúci nemôže dodať Tovar Klientovi v termíne určenom v Ponuke a v mieste dohodnutom s Klientom v Objednávke, môže si Spoločnosť a Klient dohodnúť náhradný termín a miesto dodania. Ak Klient nesúhlasí s náhradným termínom, prípadne miestom dodania Tovaru má právo svoju Objednávku zrušiť. 5.4 Ak Klient zruší Objednávku podľa bodu 5.3 týchto Zmluvných podmienok, má právo na vrátenie uhradenej Akontácie a na náhradu všetkých preukázaných nákladov, ktoré vynaložil na objednanie Tovaru. 5.5 V prípade odstúpenia Klienta od zmluvy o kúpe Tovaru v čase, keď bol Klientovi doručený Tovar, Spoločnosť si vyhradzuje právo: a) a) na náhradu škody v prípade vrátenia nefunkčného a/alebo poškodeného a/alebo nekompletného a/alebo akýmkoľvek iným spôsobom znehodnoteného Tovaru; b) b) na úhradu účelne vynaložených nákladov za vyčistenie a/alebo opravu tovaru, ktorý bol Klientom vrátený a Spoločnosťou prevzatý ako poškodený; c) c) odmietnuť prijať Tovar nefunkčný a/alebo poškodený a/alebo nekompletný a/alebo akýmkoľvek iným spôsobom znehodnotený. 5.6 V prípade, ak je Klientom objednaný Tovar nedostupný, je Spoločnosť oprávnená ponúknuť Klientovi Tovar s porovnateľnými alebo lepšími parametrami. v prípade, ak Klient prejaví súhlas s dodaním ponúkaného Tovaru, považuje sa jeho súhlas za novú Objednávku. 5.7 Spoločnosť sa ďalej zaväzuje poskytnúť Klientovi na kúpu Tovaru Pôžičku, avšak nie je povinná poskytnúť Klientovi Pôžičku na úhradu celej Kúpnej ceny. 5.8 Spoločnosť je povinná poskytnúť Klientovi na jeho požiadanie výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky bezplatne kedykoľvek počas celej doby trvania Zmluvy.
6. PRÁVA a POVINNOSTI KLIENTA 6.1 Klient je povinný odovzdať pracovníkovi Prepravcu potrebné doklady podľa pokynov zástupcu Spoločnosti. 6.2 Klient je povinný uhradiť pri montáži Tovaru náklady vyúčtované príslušným Autorizovaným servisným strediskom. 6.3 Klient sa zaväzuje prevziať Tovar a podpísať Zmluvu v dohodnutom čase, na dohodnutom mieste osobne alebo prostredníctvom inej osoby, ktorú na tento úkon písomne splnomocnil. Prevzatím Tovaru prechádza na Klienta vlastníctvo kúpenej veci. 6.4 Klient je povinný pred podpísaním potvrdenia o prevzatí Tovaru na prepravnom liste skontrolovať: a) obal zásielky (mechanické poškodenie obalu) b) zásielku rozbaliť 6.5 V prípade mechanického poškodenia obalu je Klient povinný túto skutočnosť zapísať do prepravného listu a v prípade dodania poškodeného Tovaru je Klient oprávnený takýto Tovar neprevziať. 6.6 V prípade, ak Klient v zákonom stanovenej lehote odstúpi od Zmluvy potom, čo už prevzal Tovar, Zmluva sa od začiatku zrušuje a Klient je povinný vrátiť Spoločnosti, ako predávajúcemu Tovar čistý, nepoškodený a funkčný. Podmienka vrátenia nepoškodeného a funkčného Tovaru sa nevzťahuje na prípady, keď Klient odstupuje od zmluvy o kúpe tovaru z dôvodu jeho poškodenia alebo nefunkčnosti. 6.7 V prípade vrátenia Tovaru treťou osobou, táto musí byť na takýto úkon Klientom písomne splnomocnená. Klient je povinný vrátiť Tovar na adresu prevádzkarne Spoločnosti: Consumer Finance Holding, a.s., 29. augusta 3, 058 01 Poprad. 6.8 V prípade, ak zo strany Klienta dôjde k zrušeniu Objednávky podľa bodu 5.3 týchto Zmluvných podmienok, má Klient právo na náhradu všetkých preukázaných nákladov, ktoré vynaložil na objednanie Tovaru. 6.9 V prípade, ak Klient od Zmluvy odstúpi, postupuje sa podľa bodu 15.2 týchto Zmluvných podmienok.
7. REKLAMAČNÝ PORIADOK 7.1 Reklamačný poriadok bližšie upravuje vzťahy a podmienky, ktoré vznikajú z titulu zodpovednosti za vady predávaného Tovaru v zmysle príslušných ustanovení Občianskeho zákonníka a Zákona o ochrane spotrebiteľa. 7.2 Poučenie Klienta o jeho právach podľa §§ 622, 623 Občianskeho zákonníka a § 18 ods. 4 Zákona o ochrane spotrebiteľa: a) ak ide o vadu, ktorú možno odstrániť, má Klient právo, aby bola bezplatne, včas a riadne odstránená. Spoločnosť je povinná vadu bez zbytočného odkladu odstrániť; b) klient má právo namiesto odstránenia vady požadovať výmenu Tovaru. Ak sa vada týka len súčasti Tovaru, má Klient právo požadovať výmenu takejto súčasti, ak s tým Spoločnosti nevzniknú neprimerané náklady vzhľadom na cenu Tovaru alebo závažnosť vady; c) spoločnosť je vždy oprávnená namiesto odstránenia vady vymeniť vadný Tovar za bezvadný, ak to Klientovi nespôsobí závažné ťažkosti; d) ak ide o vadu, ktorú nemožno odstrániť a ktorá bráni tomu, aby sa Tovar mohol riadne užívať ako Tovar bez vady, má Klient právo na výmenu Tovaru alebo má právo od Zmluvy odstúpiť. V prípade odstúpenia od Zmluvy má Klient právo na vrátenie zaplatenej čiastky. Tie isté práva prislúchajú Klientovi, ak ide síce o odstrániteľné vady, ak však Klient nemôže pre opätovné vyskytnutie sa vady po oprave alebo pre väčší počet vád Tovar riadne užívať; e) ak ide o iné neodstrániteľné vady, má Klient právo na primeranú zľavu z Kúpnej ceny Tovaru; f ) Spoločnosť nezodpovedá za vady Tovaru, ktoré vznikli mechanickým poškodením silou alebo nárazom, taktiež nezodpovedá za vady, ktoré vznikli nesprávnym používaním, neodbornou manipuláciou, neoprávneným zásahom do Tovaru, neodborným ošetrovaním, ako aj za vady Tovaru, ktoré vznikli jeho bežným opotrebovaním. 7.3 Záručná doba je 24 mesiacov pokiaľ nie je pre konkrétny Tovar stanovená dlhšia záručná doba. Záručná doba začína plynúť odo dňa prevzatia Tovaru Klientom. Záručná doba sa predlžuje o dobu, po ktorú Klient nemohol používať Tovar z dôvodu záručnej opravy. v prípade výmeny Tovaru za nový Tovar, začína plynúť nová 24 mesačná záručná doba na vymenený Tovar. 7.4 Klient je oprávnený účinne uplatniť právo zo zodpovednosti za vady Tovaru v prípade, ak uplatní reklamáciu v záručnej dobe v prevádzkarni Spoločnosti na adrese: Consumer Finance Holding, a.s., Bernolákova 17, 058 01 Poprad (zákaznícke centrum) alebo v Autorizovanom servisnom stredisku Spoločnosti uvedenom na záručnom liste. 7.5 Postup uplatnenia reklamácie: a) eklamáciu je Klient oprávnený uplatniť písomne kedykoľvek v záručnej dobe v prevádzkarni Spoločnosti na adrese uvedenej v bode 7.4 týchto Zmluvných podmienok alebo v Autorizovanom servisnom stredisku Spoločnosti alebo prostriedkami elektronickej komunikácie na adrese: klikshop@klikshop.sk; b) pre prípad uplatnenia reklamácie v prevádzkarni Spoločnosti je Klient povinný: (i) zaslať písomnú reklamáciu Spoločnosti s uvedením evidenčného čísla Zmluvy (ii) priložiť fotokópiu záručného listu, ak bol súčasťou zásielky Tovaru (iii) priložiť písomné stanovisko Autorizovaného servisného strediska s presným určením vady Tovaru v prípade, ak Klient pred uplatnením reklamácie u Spoločnosti využil možnosť uplatniť reklamáciu Tovaru v Autorizovanom servisnom stredisku. c) pre prípad uplatnenia reklamácie v Autorizovanom servisnom stredisku Spoločnosti uvedenom na záručnom liste je Klient povinný: (i) kontaktovať Autorizované servisné stredisko osobne alebo telefonicky alebo písomne alebo prostriedkami elektronickej komunikácie; (ii) predložiť záručný list alebo jeho fotokópiu; (iii) predložiť doklad o kúpe tovaru (Zmluvu) v prípade, že k Tovaru nebol doručený záručný list; (iv) v prípade, ak sa jedná o bielu techniku dohodnúť s pracovníkom autorizovaného servisného strediska osobe alebo telefonicky alebo písomne alebo prostriedkami elektronickej komunikácie obhliadku Tovaru u Klienta. d) pre prípad uplatnenia reklamácie z dôvodu zámeny Tovaru je Klient povinný: (i) zaslať písomnú reklamáciu na adresu prevádzkarne Spoločnosti uvedenej v bode 7.4 týchto Zmluvných podmienok; (ii) zaslať čiarový kód z obalu dodaného Klientovi, resp. kódové označenie doručeného Tovaru 7.6 V písomnej reklamácii je Klient povinný presne opísať vadu Tovaru alebo spôsob akým sa predmetná vada Tovaru prejavuje. Klient je zároveň povinný odovzdať reklamovaný Tovar s kompletným príslušenstvom a písomnou dokumentáciou Spoločnosti alebo Autorizovanému servisnému stredisku. V písomnej reklamácii Klient uvedie kontaktnú adresu (email, telefónne alebo faxové číslo), na ktorú bude Spoločnosťou vyrozumený o spôsobe vybavenia reklamácie. 7.7 Po uplatnení reklamácie Klientom je Spoločnosť, ako predávajúci povinná poučiť Klienta, ako kupujúceho o jeho zákonných právach v zmysle §§ 622 a 623 Občianskeho zákonníka. na základe zákonného poučenia zo strany Spoločnosti je Klient oprávnený zvoliť si zákonný spôsob vybavenia reklamácie. na základe rozhodnutia Klienta podľa predchádzajúcej vety je Spoločnosť povinná určiť spôsob vybavenia reklamácie podľa § 2 písm.m) Zákona o ochrane spotrebiteľa ihneď, v zložitých prípadoch najneskôr do 3 pracovných dní odo dňa uplatnenia reklamácie. V odôvodnených prípadoch, najmä ak sa vyžaduje zložité technické zhodnotenie stavu výrobku alebo služby, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie. 7.8 Po určení spôsobu vybavenia reklamácie je Spoločnosť povinná vybaviť takúto reklamáciu ihneď, v odôvodnených prípadoch možno reklamáciu vybaviť aj neskôr. Vybavenie reklamácie nesmie trvať dlhšie ako 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie. Márnym uplynutím lehoty na vybavenie reklamácie má Klient právo od Zmluvy odstúpiť alebo má právo na výmenu Tovaru za nový Tovar. 7.9 Spoločnosť je povinná v prípade, ak reklamáciu neuzná do troch pracovných dní odo dňa neuznania reklamácie Tovar zaslať na vlastné náklady na odborné posúdenie. 7.10 Spoločnosť je povinná viesť evidenciu reklamácií a predložiť ju na požiadanie orgánu dozoru. Evidencia reklamácií musí obsahovať najmä údaje o dátume uplatnenia reklamácie, dátume a spôsobe vybavenia reklamácie. 7.11 V prípade, ak sa v zásielke Tovaru doručenej Klientovi nenachádza Záručný list a/alebo tento následne nebol Klientovi zaslaný a/alebo Záručný list nemá všetky podstatné obsahové náležitosti, je Klient povinný túto skutočnosť písomne oznámiť Spoločnosti. Spoločnosť na základe takto zaslaného písomného oznámenia zabezpečí zaslanie Záručného listu Klientovi. 7.12 Reklamačné konanie neoprávňuje Klienta prestať s úhradou dohodnutých Splátok.
8. PODMIENKY SPLÁCANIA 8.1 Klient je povinný riadne a včas splácať poskytnutú Pôžičku a to v pravidelných mesačných Splátkach v sume a termínoch určených Splátkovým kalendárom, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy, inak v sume uvedenej v Zmluve a v termíne uvedenom v bode 8.2 týchto Zmluvných podmienok. 8.2 Pokiaľ nie je v Splátkovom kalendári a/alebo Zmluve stanovené inak, sú Splátky splatné do 20. dňa v príslušnom kalendárnom mesiaci. 8.3 Prvá splátka je splatná nasledujúci mesiac po uzatvorení Zmluvy, pokiaľ nie je dohodnuté inak. 8.4 Klient je povinný splácať poskytnutú Pôžičku na účet Spoločnosti uvedený v Zmluve alebo poštovou poukážkou. 8.5 Klient je povinný ako variabilný symbol uvádzať evidenčné číslo uvedené v Splátkovom kalendári a/alebo Zmluve.
9. ODKLAD SPLÁTOK 9.1 Klient má právo písomne požiadať Spoločnosť o odklad Splátok s uvedením dôvodu a požadovanej doby odkladu Splátok. 9.2 Súhlas s odkladom Splátok Spoločnosť potvrdí Klientovi písomne s presným uvedením dátumu povolenia odkladu Splátok a jeho trvaním. 9.3 Odklad Splátok sa vykoná mesiacom nasledujúcim po doručení žiadosti o odklad Splátok a to maximálne na dobu 4 mesiacov. 9.4 Spoločnosť si vyhradzuje právo odklad Splátok na základe platobnej disciplíny Klienta ku dňu podania žiadosti odmietnuť alebo povoliť. 9.5 Zmluvné strany sa dohodli, že za zmenu platobných podmienok sa považuje udelenie súhlasu Spoločnosti s odkladom Splátok.
10. RPMN 10.1 RPMN sa vypočíta podľa Klientom zvoleného (Spoločnosťou určeného) spôsobu splácania Pôžičky podľa vzorca uvedeného v Zákone o spotrebiteľských úveroch.
S - Výška pôžičky (finančné plnenie) k - číslo splátky n - počet splátok Ak- výška splátky bez poistenia X - RPMN tk - interval vyjadrený v rokoch a zlomkoch roka medzi dátumom prvého čerpania a dátumom každého nasledujúceho čerpania
11. POISTENIE SCHOPNOSTI SPLÁCAŤ SPLÁTKY 11.1 Poistenie schopnosti splácať Splátky (ďalej len „poistenie“) vzniká na základe Rámcovej zmluvy o poistení č. QTR2027 (ďalej len „RZoP“), ktorú uzavreli Spoločnosť (poistník) a Poisťovňa Cardif Slovakia, a.s. (poistiteľ) a Všeobecných poistných podmienok Poisťovne Cardif Slovakia, a.s. pre poistenie schopnosti splácať úverové splátky klientov Consumer Finance Holding, a.s. platnými a účinnými ku dňu podpísania Zmluvy alebo ku dňu podpísania Dodatku k Zmluve (ďalej len „VPP“), ktoré sú súčasťou RZoP. 11.2 Poistenie je sprostredkované Spoločnosťou, ktorá vykonáva sprostredkovanie poistenia ako samostatný finančný agent (ďalej len „Sprostredkovateľ poistenia“) zapísaný v Registri finančných agentov a finančných poradcov, vedenom NBS, pod registračným číslom 5644 a ktorý koná v mene poistiteľa na základe zmluvy, ktorá má charakter nevýhradnej zmluvy. Sprostredkovateľ poistenia nemá kvalifikovanú účasť na základnom imaní alebo hlasovacích právach poistiteľa a zároveň poistiteľ alebo osoby ho ovládajúce nemajú kvalifikovanú účasť na základnom imaní alebo hlasovacích právach Sprostredkovateľa poistenia. na postup Sprostredkovateľa poistenia pri vykonávaní sprostredkovania poistenia v mene a na účet poistiteľa je možné podať písomnú sťažnosť na adresu poistiteľa alebo na príslušný orgán dohľadu nad vykonávaním sprostredkovania poistenia podľa zákona č. 186/2009 Z.z. Spory vyplývajúce zo sprostredkovania poistenia je možné riešiť súdnou cestou alebo mimosúdnym vyrovnaním na základe zákona č. 420/2004 Z.z. o mediácii a o doplnení niektorých zákonov. 11.3 Ak Klient v Zmluve neodmietol poistenie, súhlasí s tým, že poistné za zvolený súbor poistenia v Zmluve je súčasťou Splátky a zároveň poistné hradí v rámci Splátok. Súčasne Klient súhlasí s mesačnou výškou poistného, ktorá je podľa ním zvoleného súboru poistenia stanovená nasledovne: a) Výška poistného za každé poistné obdobie tvorí 2,9 % z dojednanej výšky pravidelnej mesačnej splátky podľa zmluvy, v rámci ktorej poistenému vzniklo poistenie v rozsahu súboru poistenia A. b) Výška poistného za každé poistné obdobie tvorí 6,9 % z dojednanej výšky pravidelnej mesačnej splátky podľa zmluvy, v rámci ktorej poistenému vzniklo poistenie v rozsahu súboru poistenia B. 11.4 Vo vzťahu k zvolenému poisteniu Klient svojim podpisom Zmluvy zároveň vyhlasuje, že spĺňa všetky podmienky pre vznik poistenia, ktoré sú uvedené v bode 11.5 tohto článku. v prípade, ak Klient nespĺňa nižšie uvedené podmienky poistenia, pri uzatvorení Zmluvy, poistenie mu nevzniká. 11.5 K poisteniu schopnosti splácať Splátky môže pristúpiť a poistenie vzniká jedine Klientovi, ktorý ku dňu podpisu Zmluvy spĺňa tieto podmienky: i) Pre prípad poistenia A) Základného súboru poistenia: má menej ako 65 rokov, je zdravý a nie je v pravidelnej lekárskej opatere či pod pravidelným lekárskym dohľadom v dôsledku zisteného chronického ochorenia s trvalým užívaním liekov, nie je v pracovnej neschopnosti a za posledných 12 mesiacov nebol v pracovnej neschopnosti dlhšej ako 30 po sebe idúcich dní, nebol mu priznaný invalidný dôchodok a nepoberá starobný dôchodok. ii) Pre prípad poistenia B) Komplexného súboru poistenia: pri splnení podmienok A) Základného súboru poistenia súčasne jeho pracovný pomer, štátnozamestnanecký pomer, služobný pomer alebo obdobný pracovnoprávny vzťah (ďalej len „pracovný pomer“) je uzavretý na dobu neurčitú a bol v pracovnom pomere, nepretržite tiež v predchádzajúcich 12 mesiacoch, nie je v skúšobnej dobe (lehote), nedal a ani mu nebola daná výpoveď alebo doručené odvolanie z pracovného pomeru, nezrušil so zamestnávateľom okamžite pracovný pomer resp. nepodal žiadosť o jeho zrušenie a neobdŕžal od zamestnávateľa ani nezaslal zamestnávateľovi návrh na skončenie pracovného pomeru dohodou, nepatrí podľa svojho vedomia medzi okruh zamestnancov, s ktorými by mohol byť v dobe nasledujúcich 12 mesiacov rozviazaný pracovný pomer z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a) – b) Zákonníka práce (najmä v dôsledku organizačných zmien zamestnávateľa, znižovania počtu zamestnancov a pod.) alebo iných obdobných právnych ustanovení. 11.6 Posledným dňom mesiaca, v ktorom poistenýKlient začne poberať starobný dôchodok zanikajú všetky druhy poistenia v rámci príslušného súboru poistenia s výnimkou poistenia pre prípad smrti. Poistenie zaniká posledným dňom platnosti Zmluvy pokiaľ v RZoP alebo vo VPP nie je uvedený ďalší dôvod zániku poistenia.
12. ZÁKLADNÁ INFORMÁCIA o POISTENÍ SCHOPNOSTI SPLÁCAŤ ÚVEROVÉ SPLÁTKY 12.1 Táto informácia o poistení vychádza z RZoP a z VPP ako sú definované v čl. 11.1. 12.2 Poistené sú tie osoby, ktoré spĺňajú podmienky pre vznik poistenia, uzatvorili so Spoločnosťou Zmluvu o pôžičke, v rámci ktorej poistenie neodmietli. 12.3 Oprávnenou osobou na prijatie poistného plnenia je poistník. 12.4 Začiatok poistenia sa stanoví na nultú hodinu dňa, ktorý je uvedený ako dátum prevzatia tovaru v Zmluve o pôžičke alebo na nultú hodinu prvého dňa kalendárneho mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci, kedy poistený uzatvoril s poistníkom Dodatok k Zmluve o pôžičke, v rámci ktorého vzniklo poistenie. za dátum prevzatia tovaru sa považuje dátum uvedený v Zmluve o pôžičke v časti „Prevzatie tovaru“. v prípade, ak si Klient neprevzal Tovar ihneď a súhlasil s neskorším dodaním Tovaru vrátane príslušenstva, je to dátum, ktorý si stanovil ako najneskorší dátum prevzatia Tovaru v Zmluve o pôžičke. 12.5 Poistenie končí posledným dňom platnosti Zmluvy o pôžičke, alebo na základe inej skutočnosti uvedenej v čl. 14 týchto Zmluvných podmienok. 12.6 Poistné je splatné spolu so splátkou pôžičky podľa Zmluvy o pôžičke („ďalej tiež „Splátka“) a jeho výška je pre jednotlivé typy poistenia uvedená v článku 11., bod 11.3. 12.7 Definície pojmov: 1. Plná a trvalá invalidita – telesné poškodenie poisteného spôsobené chorobou alebo úrazom, ktoré mu definitívne znižuje schopnosť (o viac ako 70%) vykonávať akúkoľvek činnosť, ktorá by mu zabezpečovala príjem, mzdu, zárobok alebo zisk. 2. Pracovná neschopnosť – celková lekársky konštatovaná neschopnosť poisteného vykonávať akúkoľvek profesijnú činnosť, ktorá mu zabezpečuje príjem, mzdu, zárobok alebo zisk, spôsobená ochorením alebo úrazom za podmienky, že k prvému dňu prerušenia pracovnej činnosti poistený skutočne vykonával profesijnú činnosť, ktorá mu zabezpečuje príjem, mzdu, zárobok alebo zisk. 3. Nezamestnaná osoba – každá osoba, ktorá nie je v pracovnom alebo obdobnom vzťahu, ani nevykonáva samostatnú zárobkovú činnosť, ktorá je v Slovenskej republike registrovaná na úrade práce ako evidovaný nezamestnaný. 4. Strata zamestnania - moment ukončenia pracovného pomeru, štátno-zamestnaneckého pomeru, služobného pomeru alebo obdobného pracovnoprávneho vzťahu, ktorý bol zmluvne založený u zamestnávateľa so sídlom na území slovenskej republiky. za stratu zamestnania sa nepovažuje zánik živnostenského oprávnenia. 5. Čakacia lehota – lehota v dĺžke 90 po sebe idúcich kalendárnych dní od dátumu začatia poistenia. v tejto lehote, strata zamestnania alebo nezamestnanosť nie sú považované za poistnú udalosť a poistenému nevzniká nárok na poistné plnenie. 6. Hospitalizácia - poskytnutie nemocničnej lôžkovej starostlivosti poistenému, ktorá je z lekárskeho hľadiska nutná v dôsledku úrazu. 7. Rekonvalescencia - obdobie po ukončení hospitalizácie poisteného v dôsledku úrazu, počas ktorého poistenému naďalej trvá pracovná neschopnosť z dôvodu úrazu, pre ktorý bol poistený hospitalizovaný. 12.8 Nárok na poistné plnenie (ďalej len „plnenie“) z dôvodu poistnej udalosti spôsobenej stratou zamestnania poisteného vznikne, ak nastala nezamestnanosť poisteného po uplynutí čakacej lehoty a pokiaľ nezamestnanosť poisteného trvá nepretržite aspoň 60 kalendárnych dní. Výška plnenia sa rovná mesačným splátkam Pôžičky vrátane splátky poistného (podľa Zmluvy), ktorých deň splatnosti pripadá na dobu trvania nezamestnanosti poisteného, začínajúc mesačnou splátkou Pôžičky vrátane splátky poistného splatnou v poistnom období, v ktorom poistený bude 60. deň nezamestnaný. Plnenie z jednej poistnej udalosti z dôvodu straty zamestnania predstavuje maximálne 12 mesačných splátok Pôžičky. Poistenie pre prípad straty zamestnania sa nevzťahuje na pracovné zmluvy ukončené dohodou alebo výpoveďou zo strany zamestnanca. 12.9 Nárok na plnenie z dôvodu poistnej udalosti spôsobenej pracovnou neschopnosťou poisteného vznikne, pokiaľ pracovná neschopnosť poisteného trvá nepretržite aspoň 30 kalendárnych dní. Výška plnenia sa rovná mesačným splátkam Pôžičky vrátane splátky poistného (podľa Zmluvy), ktorých deň splatnosti pripadá na dobu trvania pracovnej neschopnosti poisteného, začínajúc mesačnou splátkou Pôžičky vrátane splátky poistného splatnou v poistnom období, v ktorom poistený bude 31. deň v pracovnej neschopnosti. Plnenie z jednej poistnej udalosti z dôvodu pracovnej neschopnosti predstavuje maximálne 12 mesačných splátok Pôžičky. 12.10 Nárok na plnenie z dôvodu poistnej udalosti spôsobenej hospitalizáciou poisteného vznikne, v prípade hospitalizácie poisteného v dôsledku úrazu, ktorá trvá viac ako 3 dni, poisťovateľ vyplatí oprávnenej osobe poistné plnenie vo výške 10 % z mesačnej splátky pôžičky za každý deň jeho hospitalizácie, počínajúc od štvrtého dňa hospitalizácie, maximálne však za dobu hospitalizácie 30 dní. Úhrn denných dávok, na ktorých výplatu vznikol nárok, bude oprávnenej osobe vyplatený jednorázovo. 12.11 Nárok na plnenie z dôvodu poistnej udalosti spôsobenej rekonvalescenciou poisteného vznikne, v prípade rekonvalescencie poisteného v dôsledku úrazu, poisťovateľ vyplatí oprávnenej osobe poistné plnenie vo výške 10 % z mesačnej splátky pôžičky za každý deň jeho rekonvalescencie, počínajúc od prvého dňa rekonvalescencie, maximálne však za dobu rekonvalescencie 15 dní. Úhrn denných dávok, na ktorých výplatu vznikol nárok, bude oprávnenej osobe vyplatený jednorázovo. 12.12 Odo dňa vzniku nároku na poistné plnenie z dôvodu pracovnej neschopnosti alebo straty zamestnania, po dobu pokiaľ poistený neobdrží od poistiteľa rozhodnutie o vzniku nároku na poistné plnenie (úhrade splátok pôžičky poistiteľom), Splátky pôžičky uhrádza poistený poistníkovi, pričom poistiteľ v prípade vzniku nároku na poistné plnenie poisteným uhradené Splátky pôžičky spätne vráti poistenému prostredníctvom poistníka. 12.13 Výška plnenia v prípade smrti alebo plnej a trvalej invalidity sa rovná celkovej výške Pôžičky, ktorá bola nesplatená ku dňu smrti poisteného, resp. ku dňu vzniku poistnej udalosti spôsobenej plnou a trvalou invaliditou poisteného, zníženej o neuhradené Splátky pôžičky vrátane splátky poistného a ostatné záväzky poisteného voči poistníkovi splatné pred dňom smrti poisteného, resp. pred dňom poistnej udalosti spôsobenej plnou a trvalou invaliditou poisteného. 12.14 Pre poistenie uzatvorené podľa RZoP platia výluky z poistenia a obmedzenia poistného plnenia podľa platných VPP a RZoP. Poistenie sa nevzťahuje najmä na následky úrazov a opakovanie, pokračovanie alebo následky chorôb, ku ktorým došlo pred začiatkom poistenia a boli diagnostikované pred začiatkom poistenia. 12.15 Poistnú udalosť oznámi poistený poistníkovi alebo poistiteľovi. 12.16 Na uplatnenie nároku na poistné plnenie je poistený alebo jeho právny nástupca povinný bez zbytočného odkladu nahlásiť poistiteľovi poistnú udalosť na tlačive „Oznámenie poistnej udalosti“, odovzdať poistiteľovi všetky doklady a informácie uvedené v Článku 17 VPP, ako aj tie, ktoré si poistiteľ vyžiada. Poistený je povinný pri uplatnení nároku na poistné plnenie splniť aj podmienky uvedené v Článku 17 VPP. 12.17 Medzi základné povinnosti poisteného patrí napr.: - bez zbytočného odkladu vyhľadať lekárske ošetrenie a liečiť sa podľa pokynov lekára. Poistiteľ môže vyžadovať vyšetrenie u ním určeného lekára v prípadoch pochybností, že poistná udalosť skutočne nastala, alebo že nastala v rozsahu uvádzanom poisteným či lekárom, ktorého si poistený sám vybral. - v prípade, že poistený požaduje kontrolné vyšetrenie, je poistený povinný niesť náklady tohto vyšetrenia. Ak na základe kontrolného vyšetrenia poistiteľ poskytne ďalšie plnenie, náklady na kontrolné vyšetrenie poistenému uhradí poistiteľ. - v prípade straty zamestnania registrovať sa na príslušnom úrade práce SR ako evidovaný nezamestnaný a podnikať kroky k znovuzískaniu zamestnania. 12.18 Ak malo porušenie povinností poisteného podstatný vplyv na vznik poistnej udalosti alebo na zväčšenie rozsahu poistnej udalosti, je poistiteľ oprávnený plnenie z poistnej zmluvy primerane znížiť. 12.19 Pre poistenie dojednané podľa RZoP a VPP platí slovenské právo a prípadné otázky, sťažnosti a podnety týkajúce sa poistenia je možné adresovať na tel.: +421 2 5824 0071 alebo e-mail: cardifslovakia@cardif.com alebo na adrese: Poisťovňa Cardif Slovakia, a.s., Plynárenská 7/C, 821 09 Bratislava a sú vybavované v súlade so štandardnými internými pravidlami Poisťovne Cardif Slovakia, a.s.
13. ZMENY POISTENIA Poistený môže uskutočniť zmenu ním zvoleného súboru poistenia z B) Komplexný súbor poistenia na A) Základný súbor poistenia (nikdy nie opačne) len na základe uzatvoreného dodatku k Zmluve o pôžičke (tzv. zmenou komplexného súboru poistenia), pričom za dátum uzatvorenia dodatku k zmluve o pôžičke sa považuje dátum podpísania tohto dodatku k zmluve o pôžičke poslednou zmluvnou stranou a za dátum účinnosti zmeny komplexného súboru poistenia z B na A sa považuje prvý deň kalendárneho mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci, kedy poistený uzatvoril s poistníkom dodatok k Zmluve o pôžičke a súčasne v tomto kalendárnom mesiaci bola dohodnutá splatnosť prvej zmenenej splátky pôžičky s novou zmenenou výškou poistného.
14. ZÁNIK POISTENIA 14.1 Poistenie jednotlivej osoby, ktoré vzniklo na základe RZoP, zaniká: a) posledným dňom platnosti Zmluvy o pôžičke, ku ktorej sa poistenie vzťahuje, b) dňom splatnosti poslednej splátky Pôžičky; c) dňom zániku záväzku poisteného platiť splátky Pôžičky, a to jeho splnením alebo inak; d) dňom smrti a dňom vzniku plnej a trvalej invalidity poisteného; e) posledným dňom kalendárneho roku, v ktorom poistený dovŕši 65 rokov; f ) posledným dňom kalendárneho mesiaca, v ktorom poistený začal poberať starobný dôchodok zanikajú všetky druhy poistenia v rámci príslušného súboru poistenia s výnimkou poistenia pre prípad smrti; g) pre neplatenie poistného v súlade s § 801 Občianskeho zákonníka; h) výpoveďou podľa ustanovení § 800 ods. 1 Občianskeho zákonníka; i) odstúpením od poistenia v súlade s § 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka; j) odmietnutím plnenia v súlade s § 802 ods. 2 Občianskeho zákonníka; k) písomnou dohodou poisteného a poistníka uzatvorenou na základe žiadosti poisteného o zrušenie poistenia, pričom poistenie končí posledným dňom kalendárneho mesiaca, v ktorom bol uzatvorený Dodatok k Zmluve o pôžičke ohľadom zrušenia poistenia; l) dňom neuhradenia šiestej mesačnej splátky pôžičky predpísanej poistenému Spoločnosťou; m) ďalšími spôsobmi uvedenými na inom mieste RZoP alebo stanovenými zákonom. 14.2 Poistenie jednotlivej osoby zanikne v dôsledku tej zo skutočností uvedených v čl. 14.1, ktorá nastane ako prvá. 14.3 Poistený sa nepodieľa na výnosoch poistiteľa. Poistiteľ nevypláca pri predčasnom ukončení poistenia žiadnu odkupnú hodnotu.
15. SKONČENIE ZMLUVY, PRÁVO KLIENTA na ODSTÚPENIE od ZMLUVY 15.1 Zmluva sa skončí úplným splnením všetkých záväzkov a pohľadávok Klienta vo vzťahu k Spoločnosti podľa Zmluvy. 15.2 Klient je oprávnený odstúpiť od Zmluvy bez uvedenia dôvodu do 14 kalendárnych dní odo dňa uzavretia Zmluvy alebo odo dňa, keď sú Klientovi doručené zmluvné podmienky podľa Zákona o spotrebiteľských úveroch, ak tento deň nasleduje po dni uzavretia Zmluvy. Oznámenie o odstúpení od Zmluvy je Klient povinný zaslať Spoločnosti písomne formou doporučenej zásielky na adresu Spoločnosti uvedenú v Zmluve alebo na inom trvanlivom médiu dostupnom Spoločnosti. Lehota na odstúpenie od Zmluvy sa považuje za dodržanú, ak oznámenie o odstúpení od Zmluvy bolo zaslané najneskôr v posledný deň vyššie uvedenej lehoty. Ak Klient odstúpi od Zmluvy je povinný zaplatiť Spoločnosti istinu a úrok z tejto istiny odo dňa, keď sa Pôžička začala čerpať, až do dňa splatenia istiny a to bezodkladne a najneskôr do 30 kalendárnych dní po odoslaní oznámenia o odstúpení od Zmluvy. Úrok sa vypočíta na základe dohodnutej úrokovej sadzby. pri výpočte úrokov sa vychádza z počtu dní 365. 15.3 V prípade, ak Klient splatí Pôžičku pred lehotou splatnosti, je povinný uhradiť úrok a náklady vzniknuté len za časové obdobie od poskytnutia pôžičky do jej splatenia. Klient má právo predčasne splatiť Pôžičku kedykoľvek. V prípade, ak Klient nevie určiť výšku sumy potrebnej na predčasné splatenie, má právo sa informovať o presnej výške sumy, ktorú má v takomto prípade uhradiť Spoločnosti písomne na adresu prevádzkarne Spoločnosti a Spoločnosť má povinnosť bezodkladne túto informáciu Klientovi písomne poskytnúť. 15.4 Spoločnosť má právo na vyhlásenie okamžitej splatnosti Pôžičky v prípade, ak je Klient v omeškaní so zaplatením jednej Splátky po dobu dlhšiu ako 3 mesiace a Spoločnosť upozornila na uplatnenie tohto práva Klienta 15 dní vopred.
16. 16. POPLATKY, POKUTY, ÚROK Z OMEŠKANIA 16.1 Klient má právo kedykoľvek počas doby trvania Zmluvy Pôžičku úplne alebo čiastočne splatiť pred dohodnutou lehotou splatnosti. V takomto prípade je Klient povinný uhradiť úrok a náklady vzniknuté len za časové obdobie od poskytnutia Pôžičky do jej splatenia. Ak Klient splatí Pôžičku pred lehotou splatnosti, má Spoločnosť nárok na náhradu nákladov, ktoré jej vznikli v súvislosti so splatením pôžičky pred lehotou splatnosti. Výška náhrady nákladov nemôže presiahnuť 1 % výšky splatenej Pôžičky pred lehotou splatnosti, ak obdobie medzi splatením Pôžičky pred lehotou splatnosti a dohodnutým dátumom ukončenia Zmluvy presahuje jeden rok a 0,5 % výšky splatenej Pôžičky pred lehotou splatnosti, ak obdobie medzi splatením Pôžičky pred lehotou splatnosti a dohodnutým dátumom ukončenia Zmluvy nepresahuje jeden rok. Náhrada nákladov nesmie presiahnuť výšku úroku, ktorý by Klient zaplatil počas obdobia medzi splatením Pôžičky pred lehotou splatnosti a dohodnutým dátumom ukončenia Zmluvy. 16.2 Spoločnosť má nárok na náhradu nákladov podľa bodu 16.1 týchto Zmluvných podmienok len ak výška predčasného splatenia Pôžičky presahuje 10 000 eur počas obdobia 12 mesiacov. 16.3 Spoločnosť je oprávnená požadovať od Klienta Zmluvnú pokutu v prípade, ak sa Klient dostal do omeškania so splatením ktorejkoľvek jednotlivej Splátky. v 30-ty deň po dobe splatnosti je Klient povinný zaplatiť Zmluvnú pokutu vo výške 10 % z dlžnej Splátky. v tento deň sa Zmluvná pokuta stáva aj splatnou. 16.4 V prípade, ak Spoločnosť vyhlási podľa bodu 15.4 okamžitú splatnosť Pôžičky je Klient povinný uhradiť úrok z omeškania vo výške stanovenej nariadením vlády č. 87/1995 Z.z.. Výška úrokov z omeškania je o päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. 16.5 Po dni vyhlásenia okamžitej splatnosti Pôžičky nebude Klientovi ďalej účtovaná Zmluvná pokuta v zmysle bodu 16.3 týchto Zmluvných podmienok. 16.6 Súčasťou pohľadávky Spoločnosti voči Klientovi sú aj náklady vynaložené Spoločnosťou na zabezpečenie vymáhania pohľadávky.
17. ZMLUVA na DIAĽKU 17.1 Zmluva je uzavieraná na diaľku, ak Spoločnosť a Klient uzatvára Zmluvu výlučne prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie, najmä avšak nielen prostredníctvom elektronickej pošty, telefónu, faxu, adresného listu, ponukového katalógu bez súčasnej fyzickej prítomnosti Spoločnosti a Klienta. 17.2 Zmluva je uzavretá na diaľku aj v prípade aktívnej a pozitívnej súčinnosti Klienta so Spoločnosťou počas marketingovej komunikácie, ktorá spočíva v spätnej reakcii, napr. v podaní, vyplnení alebo podpísaní žiadostí, formulárov, návrhov zmlúv, ich odoslaní a pod. sa považuje za žiadosť Klienta alebo súhlas Klienta uzatvoriť so Spoločnosťou Zmluvu, ak nie je preukázaný opak.
18. DORUČOVANIE 18.1 Doručovanie písomností medzi Spoločnosťou a Klientom sa uskutočňuje najmä, avšak nielen poštou, elektronickou formou alebo faxom. 18.2 Spoločnosť doručuje písomnosti na adresu Klienta uvedenú v Zmluve na účely doručovania alebo na inú adresu písomne oznámenú Klientom Spoločnosti najneskôr predo dňom odovzdania písomnosti na poštovú prepravu Spoločnosťou. Oznámenia zasielané Klientovi do vlastných rúk sa považujú za doručené okamihom, kedy Klient príslušné oznámenie obdrží, inak okamihom, kedy Klient príslušné oznámenie odmietne prevziať alebo sa príslušné oznámenie zaslané Spoločnosťou na poslednú známu adresu Klienta vráti Spoločnosti ako nedoručené, a to aj v prípade, že sa Klient o zaslaní príslušného oznámenia nedozvedel. Ostatné písomné zásielky sa považujú za doručené okamihom, kedy Klient príslušnú zásielku obdrží, inak piatym dňom, keď bola písomnosť podľa údajov Spoločnosti daná na poštovú prepravu na posledne známu adresu Klienta. 18.3 Písomnosť doručovaná osobne sa považuje za doručenú dňom, v ktorom Klient alebo Povinný podľa údajov Spoločnosti písomnosť osobne prevzal.
18.4 Klient podpísaním Zmluvy súhlasí, aby Spoločnosť zasielala výzvy na úhradu Pôžičky, upomienky týkajúce sa omeškania so splácaním Pôžičky, akékoľvek iné upozornenia na porušenie podmienok Zmluvy zo strany Klienta alebo informácie o ponuke produktov a služieb Spoločnosti a spoločností, ktorým je Spoločnosť na základe súhlasu Klienta oprávnená sprístupňovať alebo poskytovať osobné údaje Klienta elektronickou formou (Oznámenia). 18.5 Za elektronickú formu podľa bodu 18.4 vyššie sa považuje komunikácia prostredníctvom GSM technológií, elektronická pošta alebo telefax 18.6 Oznámenie zaslané Klientovi elektronicky sa považuje za doručené dňom odoslania krátkej správy (SMS) alebo dňom odoslania elektronickej pošty. 18.7 Nedoručenie alebo nezaslanie Oznámenia z akéhokoľvek dôvodu nemá vplyv na povinnosť Klienta plniť záväzky voči Spoločnosti. 19. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA 19.1 Orgánom dohľadu nad poskytovaním služieb a ochranou spotrebiteľa je Slovenská obchodná inšpekcia, Ústredný inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Bratislave, Prievozská 32, 827 99 Bratislava a Národná banka Slovenska so sídlom Imricha Karvaša 1, 813 25 Bratislava. 19.2 Jazykom rozhodujúcim pre právne vzťahy medzi Spoločnosťou a Klientom je slovenský jazyk. 19.3 Klient podpísaním Zmluvy súhlasí, že komunikácia medzi ním a Spoločnosťou prostredníctvom elektronických médií bude Spoločnosťou zaznamenávaná a môže byť použitá ako dôkaz v prípade reklamácie alebo sporu. 19.4 Klient sa podpísaním Zmluvy zaväzuje bezodkladne informovať Spoločnosť o všetkých zmenách, ktoré nastali v právnom postavení Klienta, najmä zmeny priezviska, obchodného mena, adresy miesta trvalého pobytu, sídla, kontaktných telefónnych čísel, oprávnenia konať, pričom najneskôr zároveň s oznámením takýchto zmien predložia Spoločnosti aj doklad osvedčujúci vykonanie takejto zmeny. Za aktualizáciu údajov uvedených vyššie zodpovedá výlučne Klient a pre Spoločnosť sú záväzné údaje Klienta oznámené Spoločnosti ako posledné. 19.5 Klient podpísaním Zmluvy potvrdzuje, že všetky údaje, ktoré poskytol Spoločnosti vo vyššie uvedených dokumentoch alebo na ich základe sú ku dňu ich poskytnutia pravdivé, aktuálne a úplné. 19.6 Zmluva sa stáva platnou a účinnou dňom jej podpísania posledným účastníkom zmluvného vzťahu. 19.7 Klient je oprávnený akékoľvek podnety týkajúce sa kvality a správnosti Služieb poskytnutých Spoločnosťou uplatniť vo forme reklamácie, ktorú zasiela na adresu: Consumer Finance Holding, a.s., Hlavné námestie 12, 060 01 Kežmarok. Tieto Zmluvné podmienky sú platné od 1. 3. 2013. od tohto termínu sa zároveň ruší platnosť Podmienok a Všeobecných obchodných podmienok.	Náš profil na Google+

References: § 18
 § 2
 § 63
 čl. 11
 čl. 14
 § 801
 § 800
 § 802
 § 802
 čl. 14