Source: http://zakony.judikaty.info/predpis/zakon-311/2001/audit
Timestamp: 2017-03-28 23:27:58+00:00

Document:
Počet dokumentov v databázeZbierka zákonov: 67197Dôvodové správy: 1649Európska legislatíva: 304729
Posledná aktualizácia28.03.2017
HIST37
SÚV46
Zákonník práce 311/2001 účinný od 18.06.2016
Platnosť od: 08.08.2001
Účinnosť od: 18.06.2016
Oblasť: Pracovno-právne vzťahy
JUD551314
ČL7
- PRVÁ ČASŤ - VŠEOBECNÉ USTANOVENIA - - - - - - - - - § 1§ 2§ 3§ 4§ 5§ 6 § 7§ 8§ 9§ 10 § 11§ 11a - Zástupcovia zamestnancov§ 12§ 13§ 14 - Riešenie sporov § 15§ 16§ 17 - Neplatnosť právneho úkonu § 18§ 19§ 20 - Zabezpečenie práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov § 21§ 22 - Informačná povinnosť § 27§ 28§ 29§ 29a§ 30§ 31 § 32§ 33§ 34§ 35 - Smrť zamestnanca§ 36 - Zánik práva§ 37 - Počítanie času§ 38 - Doručovanie § 39§ 40 - DRUHÁ ČASŤ - PRACOVNÝ POMER - - - - - - - § 41 - Predzmluvné vzťahy § 42§ 43§ 44§ 45 - Skúšobná doba§ 46 - Vznik pracovného pomeru§ 47 - Povinnosti vyplývajúce z pracovného pomeru§ 48 - Pracovný pomer na určitú dobu § 49§ 49a - Delené pracovné miesto§ 50§ 52 - Domácka práca a telepráca§ 52a - Zamestnanec vykonávajúci duchovenskú činnosť§ 53 - Uzatvorenie pracovnej zmluvy so žiakom strednej odbornej školy alebo so žiakom odborného učilišťa§ 54 - Dohoda o zmene pracovných podmienok § 55§ 56§ 57 - Pracovná cesta§ 58 - Dočasné pridelenie§ 58a§ 58b § 59§ 60 - Dohoda o skončení pracovného pomeru§ 61 - Výpoveď§ 62 - Výpovedná doba§ 63 - Výpoveď daná zamestnávateľom § 64§ 66§ 67 - Výpoveď daná zamestnancom § 68§ 69§ 70§ 71 - Skončenie pracovného pomeru dohodnutého na určitú dobu§ 72 - Skončenie pracovného pomeru v skúšobnej dobe§ 73 - Hromadné prepúšťanie§ 74 - Účasť zástupcov zamestnancov pri skončení pracovného pomeru§ 75 - Pracovný posudok a potvrdenie o zamestnaní§ 76 - Odstupné§ 76a - Odchodné § 77§ 78§ 79§ 80§ 81 - Základné povinnosti zamestnanca - Zamestnanec je povinný najmä§ 82 - Základné povinnosti vedúcich zamestnancov - Vedúci zamestnanec je okrem povinností uvedených v § 81 povinný najmä§ 83 - Výkon inej zárobkovej činnosti§ 83a - Obmedzenie zárobkovej činnosti po skončení pracovného pomeru§ 84 - Pracovný poriadok - TRETIA ČASŤ - PRACOVNÝ ČAS A DOBA ODPOČINKU - - - - - § 85 - Pracovný čas§ 85a§ 86 - Rovnomerné rozvrhnutie pracovného času§ 87 - Nerovnomerné rozvrhnutie pracovného času§ 87a - Konto pracovného času § 88§ 89§ 90 - Začiatok a koniec pracovného času§ 91 - Prestávky v práci§ 92 - Nepretržitý denný odpočinok§ 93 - Nepretržitý odpočinok v týždni § 94§ 95§ 96 - Pracovná pohotovosť§ 96a - Pracovná pohotovosť pri pružnom pracovnom čase§ 96b - Náhrada za stratu času§ 97 - Práca nadčas§ 98 - Nočná práca§ 99 - Evidencia§ 100 - Dovolenka - Zamestnancovi vzniká za podmienok ustanovených týmto zákonom nárok na § 101§ 102§ 103 - Základná výmera dovolenky§ 104§ 104a - Dovolenka pri pružnom pracovnom čase§ 105 - Dovolenka za odpracované dni § 106§ 107§ 109 - Krátenie dovolenky § 110§ 111§ 112§ 113§ 114§ 115§ 116§ 117 - ŠTVRTÁ ČASŤ - MZDA A PRIEMERNÝ ZÁROBOK - - - § 118§ 119§ 119a - Mzda za rovnakú prácu a za prácu rovnakej hodnoty§ 120 - Minimálne mzdové nároky§ 121 - Mzda za prácu nadčas§ 122 - Mzda a náhrada mzdy za sviatok§ 123 - Mzdové zvýhodnenie za nočnú prácu§ 124 - Mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce§ 125 - Mzda pri výkone inej práce§ 127 - Naturálna mzda§ 128 - Mzda v cudzej mene§ 129 - Splatnosť mzdy§ 130 - Výplata mzdy § 131§ 132§ 133 - Normovanie práce § 134§ 135 - PIATA ČASŤ - PREKÁŽKY V PRÁCI - § 136§ 137§ 138§ 138a - Prekážka v práci z dôvodu dobrovoľníckej činnosti§ 138b - Prekážka v práci z dôvodu výkonu dobrovoľnej vojenskej prípravy§ 139 - Prekážky v práci z dôvodu plnenia brannej povinnosti a z dôvodu pravidelného cvičenia alebo plnenia úloh ozbrojených síl§ 140 - Zvyšovanie kvalifikácie§ 141 - Dôležité osobné prekážky v práci§ 141a - Dočasné prerušenie výkonu práce§ 142 - Prekážky na strane zamestnávateľa§ 143 - Prekážky v práci pri pružnom pracovnom čase§ 144 - Spoločné ustanovenia o prekážkach v práci§ 144a - Výkon práce§ 145 - Náhrady výdavkov poskytované zamestnancom v súvislosti s výkonom práce - ŠIESTA ČASŤ - OCHRANA PRÁCE - § 146§ 147 - Povinnosti zamestnávateľa§ 148 - Práva a povinnosti zamestnancov§ 149 - Kontrola odborovým orgánom§ 150 - Inšpekcia práce - SIEDMA ČASŤ - SOCIÁLNA POLITIKA ZAMESTNÁVATEĽA - - - - - - - § 151 - Pracovné podmienky a životné podmienky zamestnancov§ 152 - Stravovanie zamestnancov § 153§ 154§ 155 § 156§ 157 § 158§ 159 § 160§ 161§ 162 § 164§ 165 § 166§ 167§ 168§ 169§ 170 - Prestávky na dojčenie § 171§ 172§ 173§ 174 - Zákaz práce nadčas, práce v noci a pracovnej pohotovosti§ 175 - Práce zakázané mladistvým zamestnancom§ 176 - Lekárska preventívna prehliadka vo vzťahu k práci - ÔSMA ČASŤ - NÁHRADA ŠKODY - - - - - - - - § 177§ 178 § 179§ 180§ 181 § 182§ 183§ 184§ 185 - Zodpovednosť zamestnanca za stratu zverených predmetov § 186§ 187§ 188§ 189§ 191§ 192 - Všeobecná zodpovednosť zamestnávateľa za škodu§ 193 - Zodpovednosť zamestnávateľa za škodu na odložených veciach§ 194 - Zodpovednosť zamestnávateľa pri odvracaní škody § 195§ 196§ 197§ 198 § 215 § 217§ 218§ 219 § 220§ 221§ 222 - Bezdôvodné obohatenie - DEVIATA ČASŤ - DOHODY O PRÁCACH VYKONÁVANÝCH MIMO PRACOVNÉHO POMERU - - § 223§ 224§ 225§ 226 - Dohoda o vykonaní práce § 227§ 228§ 228a - Dohoda o pracovnej činnosti - DESIATA ČASŤ - KOLEKTÍVNE PRACOVNOPRÁVNE VZŤAHY - - - § 229 - Účasť zamestnancov v pracovnoprávnych vzťahoch a jej formy § 230§ 231§ 232§ 233 - Zamestnanecká rada a zamestnanecký dôverník § 234§ 235§ 236§ 237 - Prerokovanie§ 238 - Právo na informácie§ 239 - Kontrolná činnosť - Zástupcovia zamestnancov kontrolujú dodržiavanie pracovnoprávnych predpisov vrátane mzdových predpisov a záväzkov vyplývajúcich z kolektívnej zmluvy; na tento účel sú oprávnení najmä§ 240 - Podmienky činnosti zástupcov zamestnancov a ich ochrana § 241§ 241a§ 242§ 243§ 243a - Podmienky zriadenia európskej zamestnaneckej rady alebo zavedenia iného postupu informovania zamestnancov a prerokovania s nimi§ 244 - Osobitný vyjednávací orgán§ 245 - Dohoda o zriadení európskej zamestnaneckej rady§ 245a - Dohoda o zavedení iného postupu informovania zamestnancov a prerokovania s nimi§ 246 - Európska zamestnanecká rada ustanovená podľa zákona§ 247 - Zloženie európskej zamestnaneckej rady ustanovenej podľa zákona§ 248 - Informovanie európskej zamestnaneckej rady ustanovenej podľa zákona a prerokovanie s ňou§ 249 - Informovanie zástupcov zamestnancov zamestnávateľa na území Slovenskej republiky a spôsob prepojenia medzi nadnárodnou a národnou úrovňou§ 249a - Ochrana informácií§ 250 - Ochrana členov osobitného vyjednávacieho orgánu, členov európskej zamestnaneckej rady a zástupcov zamestnancov zabezpečujúcich iný postup informovania zamestnancov a prerokovania s nimi§ 250a - Postup pri zmene štruktúry zamestnávateľa - JEDENÁSTA ČASŤ - PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA - - - § 251§ 252§ 252a§ 252b§ 252c - Prechodné ustanovenia účinné k 1. marcu 2009§ 252d - Prechodné ustanovenie účinné k 1. marcu 2010§ 252e - Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2011§ 252f - Prechodné ustanovenie účinné od 6. júna 2011§ 252g - Prechodné ustanovenie účinné od 1. septembra 2011§ 252h - Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2013§ 252i - Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2013§ 252j - Prechodné ustanovenie účinné od 1. júla 2014 § 252k§ 252l§ 253§ 254 § 254a§ 255 - Zrušovacie ustanovenie§ 256 - ÚčinnosťPrílohy
Zákon 311/2001 s účinnosťou od 18.06.2016 na základe 351/2015
§ 5(1)Pracovnoprávne vzťahy medzi zamestnancami vykonávajúcimi prácu na území Slovenskej republiky a zahraničným zamestnávateľom, ako aj medzi cudzincami a osobami bez štátnej príslušnosti pracujúcimi na území Slovenskej republiky a zamestnávateľmi so sídlom na území Slovenskej republiky sa spravujú týmto zákonom, ak právne predpisy o medzinárodnom práve súkromnom neustanovujú inak.(2)Pracovnoprávne vzťahy zamestnancov, ktorých zamestnávatelia usadení v inom členskom štáte Európskej únie alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „iný členský štát Európskej únie“), vysielajú na výkon prác pri poskytovaní služieb z územia iného členského štátu Európskej únie na územie Slovenskej republiky, sa spravujú týmto zákonom, osobitnými predpismi alebo príslušnou kolektívnou zmluvou, ktoré upravujúa)dĺžku pracovného času a odpočinok,b)dĺžku dovolenky,c)minimálnu mzdu, minimálne mzdové nároky a mzdové zvýhodnenie za prácu nadčas,d)bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci,e)pracovné podmienky žien, mladistvých a zamestnancov starajúcich sa o dieťa mladšie ako tri roky,f)rovnaké zaobchádzanie s mužmi a so ženami a zákaz diskriminácie,g)pracovné podmienky pri zamestnávaní agentúrou dočasného zamestnávania.(3)Ustanovenie odseku 2 nebráni uplatňovaniu zásad a podmienok zamestnávania výhodnejších pre zamestnancov. Výhodnosť sa posudzuje pri každom pracovnoprávnom nároku samostatne.(4)Vyslaním zamestnanca na výkon prác pri poskytovaní služieb je jeho cezhraničnéa)vyslanie pod vedením a na zodpovednosť vysielajúceho zamestnávateľa na základe zmluvy medzi vysielajúcim zamestnávateľom ako cezhraničným poskytovateľom služby a príjemcom tejto služby, ak medzi vysielajúcim zamestnávateľom a zamestnancom existuje počas doby vyslania pracovnoprávny vzťah,b)vyslanie medzi ovládajúcou osobou a ovládanou osobou alebo medzi ovládanými osobami, ak medzi vysielajúcim zamestnávateľom a zamestnancom existuje počas doby vyslania pracovnoprávny vzťah, aleboc)dočasné pridelenie k užívateľskému zamestnávateľovi, ak medzi vysielajúcim zamestnávateľom a zamestnancom existuje počas doby vyslania pracovnoprávny vzťah.(5)Vysielajúci zamestnávateľ jea)hosťujúci zamestnávateľ, ktorým je zamestnávateľ usadený v inom členskom štáte Európskej únie vysielajúci zamestnanca na výkon prác pri poskytovaní služieb z územia iného členského štátu Európskej únie na územie Slovenskej republiky,b)domáci zamestnávateľ, ktorým je zamestnávateľ usadený v Slovenskej republike vysielajúci zamestnanca na výkon prác pri poskytovaní služieb z územia Slovenskej republiky na územie iného členského štátu Európskej únie.(6)Vyslaný zamestnanec jea)hosťujúci zamestnanec, ktorým je zamestnanec, ktorý počas určitej doby vykonáva prácu v Slovenskej republike pri poskytovaní služieb, pričom bežne pracuje v inom členskom štáte Európskej únie,b)domáci zamestnanec, ktorým je zamestnanec, ktorý počas určitej doby vykonáva prácu v inom členskom štáte Európskej únie pri poskytovaní služieb, pričom bežne pracuje v Slovenskej republike.(7)Ustanovenia odseku 2 písm. b) a c) sa nepoužijú v prípade počiatočnej montáže alebo prvej inštalácie tovaru, ktoré sú hlavnou súčasťou zmluvy o dodávke tovaru a sú potrebné na uvedenie dodaného tovaru do užívania a sú vykonávané kvalifikovanými zamestnancami alebo odborníkmi dodávateľského podniku, ak čas, na ktorý bol zamestnanec vyslaný, nepresiahne osem dní v období posledných 12 mesiacov od začiatku vyslania; to neplatí pre tieto práce:a)hĺbenie (výkopy),b)zemné práce (premiestňovanie zeminy),c)vlastné stavebné práce,d)montáž a demontáž prefabrikovaných dielcov,e)interiérové alebo inštalačné práce,f)úpravy,g)renovačné práce,h)opravy,i)rozoberanie (demontáž),j)demolačné práce,k)údržba,l)maliarske a čistiace práce v rámci údržby,m)rekonštrukcie.(8)Hosťujúci zamestnanec, ktorý sa domnieva, že jeho práva alebo právom chránené záujmy boli dotknuté nedodržaním podmienok vyslania na územie Slovenskej republiky, môže podať podnet priamo alebo prostredníctvom zástupcov zamestnancov na príslušný orgán inšpekcie práce alebo sa môže obrátiť na súd a domáhať sa právnej ochrany.(9)Hosťujúci zamestnanec, ktorému hosťujúci zamestnávateľ pri vyslaní podľa odseku 4 písm. a) alebo písm. b) neposkytol splatnú mzdu podľa odseku 2 písm. c) alebo jej časť, má právo domáhať sa ich vyplatenia u fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorá je dodávateľom služby na území Slovenskej republiky (ďalej len „dodávateľ služby“), ktorej priamym subdodávateľom je hosťujúci zamestnávateľ. Dodávateľ služby je povinný poskytnúť hosťujúcemu zamestnancovi splatnú mzdu alebo jej časť v sume, v ktorej nebola vyplatená, do 15 dní od doručenia žiadosti hosťujúceho zamestnanca po odpočítaní zrážok, ktoré by zo mzdy vykonal hosťujúci zamestnávateľ, ak by splatnú mzdu poskytol; na dodávateľa služby neprechádza zodpovednosť za vykonanie a odvedenie týchto zrážok. Dodávateľ služby je povinný informovať hosťujúceho zamestnávateľa o vyplatení mzdy podľa druhej vety. Pri vyslaní podľa odseku 4 písm. c) sa postupuje podľa § 58 ods. 10 a § 58a ods. 4.(10)Hosťujúci zamestnávateľ je povinný na požiadanie dodávateľovi služby bezodkladne poskytnúť údaje potrebné na to, aby dodávateľ služby mohol skontrolovať, či hosťujúci zamestnávateľ poskytol hosťujúcemu zamestnancovi splatnú mzdu podľa odseku 2 písm. c) alebo jej časť, a na to, aby dodávateľ služby mohol splniť povinnosť podľa odseku 9 druhej vety. Hosťujúci zamestnávateľ poskytne dodávateľovi služby osobné údaje hosťujúcich zamestnancov v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu podľa prvej vety.(11)Pracovné podmienky a podmienky zamestnávania domáceho zamestnanca sa spravujú právom štátu, na ktorého územie je domáci zamestnanec vyslaný. Domáci zamestnávateľ pred vyslaním informuje domáceho zamestnanca o pracovných podmienkach a podmienkach zamestnávania podľa prvej vety; informáciu o pracovnom čase a výmere dovolenky oznámi písomne.(12)Domáci zamestnávateľ môže vyslať domáceho zamestnanca na výkon prác pri poskytovaní služieb z územia Slovenskej republiky na územie iného členského štátu Európskej únie na základe písomnej dohody. Dohoda podľa prvej vety musí obsahovať najmäa)deň začatia a skončenia vyslania,b)druh práce počas vyslania,c)miesto výkonu práce počas vyslania,d)mzdové podmienky počas vyslania.(13)Pri vyslaní podľa odseku 4 písm. c) musí náležitosti podľa odseku 12 obsahovať dohoda o dočasnom pridelení podľa § 58 ods. 5.
Príloha č. 2 k zákonu č. 311/2001 Z. z.Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie1.Smernica Rady 91/383/EHS z 25. júna 1991 doplňujúca opatrenia na podporu zlepšení v ochrane bezpečnosti a zdravia pri práci pracovníkov s pracovným pomerom na dobu určitú alebo s dočasným pracovným pomerom (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 1; Ú. v. ES L 206, 29. 7. 1991).2.Smernica Rady 91/533/EHS zo 14. októbra 1991 o povinnosti zamestnávateľa informovať zamestnancov o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovno-právny vzťah (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 2; Ú. v. ES L 288, 18. 10. 1991).3.Smernica Rady 92/85/EHS z 19. októbra 1992 o zavedení opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci tehotných pracovníčok a pracovníčok krátko po pôrode alebo dojčiacich pracovníčok (desiata samostatná smernica v zmysle článku 16 (1) smernice 89/391/EHS) (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 2; Ú. v. ES L 348, 28. 11. 1992).4.Smernica Rady 94/33/ES z 22. júna 1994 o ochrane mladých ľudí pri práci (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 2; Ú. v. ES L 216, 20. 8. 1994).5.Smernica Rady 94/45/ES z 22. septembra 1994 o zriaďovaní Európskej zamestnaneckej rady alebo postupu v podnikoch s významom na úrovni Spoločenstva a v skupinách podnikov s významom na úrovni Spoločenstva na účely informovania zamestnancov a prerokovania s nimi (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 2; Ú. v. ES L 254, 30. 9. 1994) v znení smernice Rady 97/74/ES z 15. decembra 1997 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 3; Ú. v. ES L 10, 16. 1. 1998) a smernice Rady 2006/109/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20. 12. 2006).6.Smernica Rady 96/34/ES z 3. júna 1996 o rámcovej dohode o rodičovskej dovolenke uzavretej medzi UNICE, CEEP a ETUC (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 2; Ú. v. ES L 145, 19. 6. 1996) v znení smernice Rady 97/75/ES z 15. decembra 1997 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 3; Ú. v. ES L 16. 1. 1998).7.Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 96/71/ES zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 2; Ú. v. ES L 18, 21. 1. 1997).8.Smernica Rady 97/81/ES z 15. decembra 1997 týkajúca sa rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorú uzavreli UNICE, CEEP a ETUC (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 3; Ú. v. ES L 14, 20. 1. 1998) v znení smernice Rady 98/23/ES zo 7. apríla 1998 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 3; Ú. v. ES L 131, 5. 5. 1998).9.Smernica Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 3; Ú. v. ES L 225, 12. 8. 1998).10.Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 3; Ú. v. ES L 175, 10. 7. 1999).11.Smernica Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa zavádza zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 20/zv. 1; Ú. v. ES L 180, 19. 7. 2000).12.Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú. v. ES L 303, 2. 12. 2000).13.Smernica Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú. v. ES L 82, 22. 3. 2001).14.Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/14/ES z 11. marca 2002, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre informovanie a porady so zamestnancami v Európskom spoločenstve (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú. v. ES L 80, 23. 3. 2002).15.Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú. v. EÚ L 299, 18. 11. 2003).16.Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 204, 26. 7. 2006).17.Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES z 22. októbra 2008 o ochrane zamestnancov pri platobnej neschopnosti ich zamestnávateľa (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 283, 28. 10. 2008).18.Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/104/ES z 19. novembra 2008 o dočasnej agentúrnej práci (Ú. v. EÚ L 327, 5. 12. 2008).19.Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/38/ES zo 6. mája 2009 o zriaďovaní európskej zamestnaneckej rady alebo postupu v podnikoch s významom na úrovni Spoločenstva a v skupinách podnikov s významom na úrovni Spoločenstva na účely informovania zamestnancov a porady s nimi (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 122, 16. 5. 2009).20.Smernica Rady 2010/18/EÚ z 8. marca 2010, ktorou sa vykonáva revidovaná Rámcová dohoda o rodičovskej dovolenke uzavretá medzi BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP a ETUC a zrušuje smernica 96/34/ES (Ú. v. EÚ L 68, 18. 3. 2010).21.Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/67/EÚ z 15. mája 2014 o presadzovaní smernice 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu („nariadenie o IMI“) (Ú. v. EÚ L 159, 28. 5. 2014).

References: § 1
 § 7
 § 11
 § 15
 § 18
 § 21
 § 27
 § 32
 § 39
 § 41
 § 42
 § 49
 § 55
 § 59
 § 64
 § 68
 § 77
 § 81
 § 85
 § 88
 § 94
 § 101
 § 106
 § 110
 § 118
 § 131
 § 134
 § 136
 § 146
 § 151
 § 153
 § 156
 § 158
 § 160
 § 164
 § 166
 § 171
 § 177
 § 179
 § 182
 § 186
 § 195
 § 215
 § 217
 § 220
 § 223
 § 227
 § 229
 § 230
 § 234
 § 241
 § 251
 § 252
 § 254

§ 5
 súd 
 § 58
 § 58
 § 58