Source: https://lege5.ro/Gratuit/g44tamjz/protocolul-nr-6-1983-privind-abolirea-pedepsei-cu-moartea?d=2019-09-12
Timestamp: 2019-09-21 04:42:55+00:00

Document:
Protocolul nr. 6/1983 privind abolirea pedepsei cu moartea - Lege5.ro
Protocolul nr. 6/1983 privind abolirea pedepsei cu moartea
Modificări (1), Respingeri de neconstituționalitate (1), Referințe (3), Doctrine (1), Jurisprudență relevantă
Statele membre ale Consiliului Europei, semnatare ale prezentului protocol la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, semnată la Roma la 4 noiembrie 1950 (denumită în continuare convenția),
considerând că progresele intervenite în mai multe state membre ale Consiliului Europei exprimă o tendință generală în favoarea abolirii pedepsei cu moartea,
ARTICOLUL 1 Modificări (1), Jurisprudență relevantă (2), Referințe în jurisprudență (1), Doctrină (1)
Pedeapsa cu moartea este abolită. Nimeni nu poate fi condamnat la o asemenea pedeapsă și nici executat.
ARTICOLUL 2 Modificări (1), Doctrină (1)
Un stat poate să prevadă în legislația sa pedeapsa cu moartea pentru acte săvârșite în timp de război sau de pericol iminent de război; o asemenea pedeapsă nu va fi aplicată decât în cazurile prevăzute de această legislație și conform dispozițiilor sale.
Statul respectiv va comunica secretarului general al Consiliului Europei dispozițiile aferente ale legislației în cauză.
ARTICOLUL 3 Modificări (1)
Nici o derogare de la dispozițiile prezentului protocol pe temeiul art. 15 din convenție nu este îngăduită.
ARTICOLUL 4 Modificări (1)
Nici o rezervă la dispozițiile prezentului protocol pe temeiul art. 64 din convenție nu este admisă. Modificări (1)
1. Orice stat poate, în momentul semnării sau în momentul depunerii instrumentului său de ratificare, de acceptare sau de aprobare, să desemneze teritoriul sau teritoriile cu privire la care se va aplica prezentul protocol.
2. Orice stat poate, în oricare moment ulterior, printr-o declarație adresată secretarului general al Consiliului Europei să extindă aplicarea prezentului protocol la oricare alt teritoriu desemnat în declarație. Protocolul va intra în vigoare cu privire la acest teritoriu, în prima zi a lunii care urmează datei primirii declarației de către secretarul general.
3. Orice declarație făcută în virtutea celor două paragrafe precedente va putea fi retrasă, în ceea ce privește orice teritoriu desemnat în această declarație, prin notificare adresată secretarului general. Retragerea va produce efecte din prima zi a lunii care urmează datei primirii notificării de către secretarul general.
Statele părți consideră art. 1-5 ale prezentului protocol ca articole adiționale la convenție și toate dispozițiile convenției se aplică în consecință.
ARTICOLUL 7 Modificări (1)
Prezentul protocol este deschis spre semnare statelor membre ale Consiliului Europei, semnatare ale convenției. El va fi supus ratificării, acceptării sau aprobării. Un stat membru al Consiliului Europei nu va putea să ratifice să accepte sau să aprobe prezentul protocol fără ca, simultan sau anterior, să fi ratificat convenția. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare vor fi depuse la secretarul general al Consiliului Europei.
ARTICOLUL 8 Modificări (1)
1. Prezentul protocol va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmează datei la care cinci state membre ale Consiliului Europei își vor fi exprimat consimțământul de a fi legate prin protocol, conform dispozițiilor art. 7.
2. Pentru orice stat membru care își va exprima ulterior consimțământul de a fi legat prin protocol, acesta va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmează datei depunerii instrumentului de ratificare, de acceptare sau de aprobare.
ARTICOLUL 9 Modificări (1)
Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale consiliului:
b) depunerea oricărui instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare;
c) orice dată de intrare în vigoare a prezentului protocol, conform art. 5 și 8;
d) orice alt act, notificare sau comunicare având o legătură cu prezentul protocol.
În considerarea celor de mai sus, subsemnații, având depline puteri în acest scop, au semnat prezentul protocol.
Încheiat la Strasbourg la 28 aprilie 1983, în limbile franceză și engleză, ambele texte fiind egal autentice, într-un singur exemplar, care va fi depus în arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va transmite copie certificată fiecăruia dintre statele membre ale Consiliului Europei.

References: ARTICOLUL 1

ARTICOLUL 2

ARTICOLUL 3

ARTICOLUL 4

ARTICOLUL 7

ARTICOLUL 8

ARTICOLUL 9