Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/accuser
Timestamp: 2020-05-26 06:58:50+00:00

Document:
accuser | Usito
Accueil / Tous les articles du dictionnaire / accuser
accuser [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. akyze] infobulleverbe_v__tr__dir_v._tr._dir.v. tr. dir.verbe transitif direct450Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément d’objet direct (COD).Nous parlons français.En grammaire nouvelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément direct (CD), c’est-à-dire un complément du verbe, essentiel, qui n’est pas introduit par une préposition.Nous parlons français.Certains compléments circonstanciels en grammaire traditionnelle peuvent être analysés en grammaire nouvelle comme des compléments directs à comportement particulier. Ils ont un comportement syntaxique moins prototypiques puisqu'ils ne se pronominalisent pas en le, la, les ou en et ne peuvent être mis au passif. Cependant, il s'agit de compléments requis par le verbe, introduits sans préposition. Les grammaires ne précisent pas toujours comment les analyser et disent simplement qu'il s'agit de compléments de mesure, de prix et de temps ou alors de compléments directs par opposition aux compléments d'objet direct.Ce livre coûte 50 dollars.v. tr. dir.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Présenter qqn comme coupable (de qqch.). On l’accuse à tort. « Ils les accusent de lâcheté afin de prouver leur propre bravoure » noticeYing_Chen.bio.xmlYing_Chen_bio_xmlYing ChenL'ingratitudeMontréal, Éditions Leméac, 1995, 154 p. (Collection Babel). javascript:return naviguerVers('')(Y. Chen, 1995). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_grammatical_pronom_pronom.pronom.emploi pronominal250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de emploi pronominal.pronom. infobulleliste_grammatical_réfl_réfl.réfl.réfléchi250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de réfléchi.(réfl.) « Je m'accusai d'avoir désobéi à ma mère » noticeDenise_Bombardier.bio.xmlDenise_Bombardier_bio_xmlDenise BombardierUne enfance à l'eau béniteParis, Éditions du Seuil, 1985, 222 p. (Collection Points). javascript:return naviguerVers('')(D. Bombardier, 1985). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ infobulleliste_rhetorique_spécialtspécialtspécialtspécialement250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d'un mot à qui l'on donne, outre son sens premier original et spécifique, un sens secondaire plus restreint.spécialt Déférer qqn à la justice comme coupable d'un délit. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ inculper. Accuser un suspect de voie de fait. Il est accusé de meurtre. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Accentuer, mettre en évidence. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ accentuermarquer. « un visage [...] où l'ombre accusait la maigreur des joues » noticeGabrielle_Roy.bio.xmlGabrielle_Roy_bio_xmlGabrielle RoyBonheur d'occasionMontréal, Éditions Beauchemin, 1973, 345 p. [1re éd., 1945] javascript:return naviguerVers('')(G. Roy, 1945). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 Révéler, laisser paraître. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ révélerindiquer. « Gabrielle n'accusa aucune surprise » noticeClaire_Martin.bio.xmlClaire_Martin_bio_xmlClaire MartinDoux-amerMontréal, Éditions Pierre Tisseyre, 1967, 166 p. [1re éd., 1960] javascript:return naviguerVers('')(C. Martin, 1960). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ (expression) infobulleliste_sociolectal_fam_fam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c'est-à-dire moins valorisé socialement qu'un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur stylistique, expressive.fam. Accuser le coup : laisser voir qu’on est affecté d’une chose. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ Accuser réception : signaler à l'expéditeur la réception d'un envoi.
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400accuserCet article s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIE10e s. infobulleliste_source_date_in_TLFin_TLF_etymoin TLFin Trésor de la langue française informatisé400accuserCette étymologie s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans la base d'étymologie du TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.(in TLFi); du latin accusare.
il elle accuse
ils elles accusent
j' accusais
il elle accusait
ils elles accusaient
j' accusai
il elle accusa
ils elles accusèrent
j' accuserai
il elle accusera
ils elles accuseront
il elle accuserait
ils elles accuseraient
que j' accuse
qu'il elle accuse
qu'ils elles accusent
que j' accusasse
qu'il elle accusât
qu'ils elles accusassent
accusé accusés
accusée accusées
il elle a accusé
ils elles ont accusé
j' avais accusé
il elle avait accusé
ils elles avaient accusé
j' eus accusé
il elle eut accusé
ils elles eurent accusé
j' aurai accusé
il elle aura accusé
ils elles auront accusé
il elle aurait accusé
ils elles auraient accusé
j' eusse accusé
il elle eût accusé
ils elles eussent accusé
que j' aie accusé
qu'il elle ait accusé
qu'ils elles aient accusé
qu'il elle eût accusé
qu'ils elles eussent accusé
je m' accuse
tu t' accuses
il s'elle s' accuse
nous nous accusons
vous vous accusez
ils s'elles s' accusent
je m' accusais
tu t' accusais
il s'elle s' accusait
nous nous accusions
vous vous accusiez
ils s'elles s' accusaient
je m' accusai
tu t' accusas
il s'elle s' accusa
nous nous accusâmes
vous vous accusâtes
ils s'elles s' accusèrent
je m' accuserai
tu t' accuseras
il s'elle s' accusera
nous nous accuserons
vous vous accuserez
ils s'elles s' accuseront
je m' accuserais
tu t' accuserais
il s'elle s' accuserait
nous nous accuserions
vous vous accuseriez
ils s'elles s' accuseraient
que je m' accuse
que tu t' accuses
qu'il s'elle s' accuse
que nous nous accusions
que vous vous accusiez
qu'ils s'elles s' accusent
que je m' accusasse
que tu t' accusasses
qu'il s'elle s' accusât
que nous nous accusassions
que vous vous accusassiez
qu'ils s'elles s' accusassent
accuse-toi
s' accuser
s' accusant
je me suis accuséaccusée
tu t' es accuséaccusée
il s'elle s' est accuséaccusée
nous nous sommes accusésaccusées
vous vous êtes accusésaccusées
ils se elles se sont accusésaccusées
je m' étais accuséaccusée
tu t' étais accuséaccusée
il s'elle s' était accuséaccusée
nous nous étions accusésaccusées
vous vous étiez accusésaccusées
ils s'elles s' étaient accusésaccusées
je me fus accuséaccusée
tu te fus accuséaccusée
il se elle se fut accuséaccusée
nous nous fûmes accusésaccusées
vous vous fûtes accusésaccusées
ils se elles se furent accusésaccusées
je me serai accuséaccusée
tu te seras accuséaccusée
il se elle se sera accuséaccusée
nous nous serons accusésaccusées
vous vous serez accusésaccusées
ils se elles se seront accusésaccusées
je me serais accuséaccusée
tu te serais accuséaccusée
il se elle se serait accuséaccusée
nous nous serions accusésaccusées
vous vous seriez accusésaccusées
ils se elles se seraient accusésaccusées
je me fusse accuséaccusée
tu te fusses accuséaccusée
il se elle se fût accuséaccusée
nous nous fussions accusésaccusées
vous vous fussiez accusésaccusées
ils se elles se fussent accusésaccusées
que je me sois accuséaccusée
que tu te sois accuséaccusée
qu'il se elle se soit accuséaccusée
que nous nous soyons accusésaccusées
que vous vous soyez accusésaccusées
qu'ils se elles se soient accusésaccusées
que je me fusse accuséaccusée
que tu te fusses accuséaccusée
qu'il se elle se fût accuséaccusée
que nous nous fussions accusésaccusées
que vous vous fussiez accusésaccusées
qu'ils se elles se fussent accusésaccusées
sois-toi accuséaccusée
soyons-nous accusésaccusées
soyez-vous accusésaccusées
s' être accuséaccusée
s' étant accuséaccusée
⇒ inculper
⇒ indiquer
Personne qui est déférée à la justice comme auteure d’un délit.

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250