Source: http://kraken.slv.cz/7As97/2012
Timestamp: 2018-07-16 02:37:26+00:00

Document:
7As97/2012
7 As 97/2012-26
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobce: C. L. A., zastoupeného Mgr. Michalem Dole¾alem, advokátem se sídlem Uhelný trh 9, Praha 1, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, Inspektorát cizinecké policie, leti¹tì Praha 6-Ruzynì, se sídlem Aviatická 1050/16, Praha 6, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 26. 4. 2012, è. j. 2 A 24/2012-20,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 26. 4. 2012, è. j. 2 A 24/2012-20, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 26. 4. 2012, è. j. 2 A 24/2012-20, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, Inspektorát cizinecké policie, leti¹tì Praha 6-Ruzynì (dále jen orgán policie ) ze dne 24. 3. 2012, è. j. CPR-3208-21/PØ-2012-004112, kterým bylo rozhodnuto o zaji¹tìní stì¾ovatele podle ust. § 124 odst. 1 písm. b) zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o pobytu cizincù ) za úèelem jeho správního vyho¹tìní. Doba zaji¹tìní byla stanovena na 120 dnù od okam¾iku omezení osobní svobody. V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e napadené rozhodnutí orgánu policie podléhá soudnímu pøezkumu z dùvodu zákonnosti tohoto rozhodnutí podle ust. § 4 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Stì¾ovatel se v¹ak podanou ¾alobou domáhal zru¹ení napadeného rozhodnutí s odkazem na své údajné právo na to, aby o zaji¹tìní soud urychlenì rozhodl. Po stránce vìcné neuvedl ¾ádné ¾alobní body, pro které napadené správní rozhodnutí pova¾uje za nezákonné. Ve vìci zaji¹tìní je dána povinnost soudu rozhodnout o ¾alobì ve smyslu ust. § 172 odst. 5 zákona o pobytu cizincù do 7 pracovních dnù, nikoli v¹ak ode dne podání ¾aloby, ale ode dne, kdy je soudu zaslán správní spis. Neobstojí ani odkaz stì¾ovatele na øízení pøed obecnými soudy, napø. Okresním soudem Mladá Boleslav, nebo» rozhodnutí, kterým byl stì¾ovatel zaji¹tìn za úèelem správního vyho¹tìní, je správním rozhodnutím, o kterém rozhodují soudy ve správním soudnictví podle ust. § 7 odst. 1 s. ø. s. V tomto smìru tedy neobstojí odkaz stì¾ovatele na èl. 5 odst. 1 písm. f) a èl. 5 odst. 4 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, zveøejnìné pod è. 209/1992 Sb. (dále jen evropská úmluva ), nebo» stì¾ovateli po vydání rozhodnutí o jeho zaji¹tìní nebylo nijak bránìno, aby podal ¾alobu k soudu. Ohlednì lhùt k vydání rozhodnutí je tedy soud vázán ust. § 172 zákona o pobytu cizincù. Soud rozhodující ve správním soudnictví pou¾ije v øízení ustanovení o. s. ø. pouze podpùrnì.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodu uvedeného v ust. § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., v ní¾ namítal, ¾e v dùsledku nesprávného posouzení právní otázky do¹lo k poru¹ení èl. 5 odst. 4 evropské úmluvy, podle kterého ka¾dý, kdo byl zbaven svobody zatèením nebo jiným zpùsobem, má právo podat návrh na øízení, ve kterém by soud urychlenì rozhodl o zákonnosti jeho zbavení svobody a naøídil propu¹tìní, je-li zbavení svobody nezákonné. V ¾alobì oznaèil stì¾ovatel za dùvod nezákonnosti napadeného správního rozhodnutí v podstatì jedinou skuteènost, a to, ¾e jeho zaji¹tìní na dobu 120 dnù jej zbavuje práva na opakovaný soudní pøezkum zbavení svobody, který mu zaruèuje èl. 5 odst. 4 evropské úmluvy. Èeský právní øád nabízí cizinci celkem dva zpùsoby, jakými mù¾e nechat zákonnost svého zaji¹tìní pøezkoumat soudem. První pøedstavuje øízení podle ust. § 200o a násl. o. s. ø., které v¹ak v praxi trvá 2 a více mìsícù, a proto je nelze pova¾ovat za urychlené ve smyslu citovaného èlánku. Své ¾alobní tvrzení stì¾ovatel podepøel odkazem na tøi konkrétní øízení vedené u Okresního soudu Mladá Boleslav. Jediný soudní prostøedek nápravy, kterým cizinec zaji¹tìný za úèelem vyho¹tìní disponuje a který zároveò splòuje po¾adavek urychlenosti , pøedstavuje ¾aloba proti rozhodnutí policie o zaji¹tìní, popø. o prodlou¾ení zaji¹tìní, ve správním soudnictví. Mìstský soud se v napadeném rozsudku zabýval pøedev¹ím otázkou délky øízení podle ust. § 65 s. ø. s. Tyto úvahy jsou v¹ak vzhledem k obsahu ¾aloby bezpøedmìtné, nebo» stì¾ovatel pøimìøenost délky tohoto øízení nijak nezpochybòoval. K jeho argumentu, ¾e po¾adavek urychlenosti není naplnìn v pøípadì øízení podle ust. § 200o o. s. ø., mìstský soud pouze uvedl, ¾e odkaz stì¾ovatele na øízení pøed obecnými soudy neobstojí, nebo» správní rozhodnutí pøezkoumávají soudy ve správním soudnictví. Z odùvodnìní napadeného rozsudku je tak zøejmé, ¾e mìstský soud obsah podané ¾aloby a problematiku soudního pøezkumu zaji¹tìní jako takovou nepochopil. Byl-li stì¾ovatel správním rozhodnutím zbaven svobody na 120 dnù, k dal¹ímu pøezkumu zákonnosti jeho zaji¹tìní nemù¾e dojít ze strany správního soudu døíve ne¾ za onìch 120 dnù. Takový interval pøezkumu by nepøedstavoval z hlediska evropské úmluvy ¾ádný problém, pokud by stì¾ovatel mohl zahájit jiné soudní øízení, které by rovnì¾ odpovídalo po¾adavkùm stanoveným v èl. 5 odst. 4 evropské úmluvy. Jediným (jiným) øízením, který stì¾ovatel mù¾e za úèelem pøezkumu svého zaji¹tìní zahájit, je øízení podle ust. § 200o o. s. ø. Zbývá tedy urèit, a to je pøedmìtem sporu, zda øízení podle o. s. ø. splòuje po¾adavky stanovené v èl. 5 odst. 4 evropské úmluvy. Jak ji¾ stì¾ovatel zdùraznil v ¾alobì, pro toto øízení není zákonem stanovena ¾ádná lhùta, ve které by muselo být vydáno rozhodnutí, a samotný fakt, ¾e soud o daném návrhu rozhoduje pøednostnì, nestaèí, aby bylo mo¾né uvedený pøezkum zaji¹tìní pova¾ovat za urychlený ve smyslu èl. 5 odst. 4 evropské úmluvy. Mìstský soud se tak vùbec nezabýval námitkou, zda øízení podle ust. § 200o o. s. ø. splòuje kritéria stanovená v citovaném èlánku evropské úmluvy. V této souvislosti stì¾ovatel poukázal na to, ¾e Nejvy¹¹í správní soud se otázkou, která je pøedmìtem i této kasaèní stí¾nosti, zabýval v rozsudku ze dne 29. 2. 2012, è. j. 7 As 17/2012-36. Ov¹em v tomto rozsudku vyslovený právní názor v kontextu posuzovaného pøípadu nemù¾e obstát. Pøedev¹ím není nutné, aby stì¾ovatel prokazoval, ¾e øízení podle ust. § 200o o. s. ø. trvá nepøimìøenì dlouho ve v¹ech pøípadech. Skuteènost, ¾e v jednom èi dvou pøípadech lze øízení pova¾ovat za urychlené a ve dvaceti dal¹ích nikoliv, èiní tento prostøedek nápravy neúèinným a priori. Ostatnì ESLP v tomto ohledu opakovanì zdùraznil, ¾e prostøedek nápravy ve smyslu èl. 5 odst. 4 evropské úmluvy musí v¾dy existovat s dostateènou mírou jistoty, bez èeho¾ jej nelze pova¾ovat za dostupný a úèinný, jak to po¾aduje toto ustanovení (viz napø. ESLP, Rashed proti Èeské republice, è. 298/07, 27. 11. 2008, § 53). Z judikatury ESLP pøitom vyplývá, ¾e délka øízení, která by byla s èl. 5 odst. 4 evropské úmluvy kompatibilní, musí být poèítána ve dnech, maximálnì týdnech. Pouze velmi záva¾né okolnosti a extremní slo¾itost pøípadu by mohly odùvodnit trvaní øízení déle ne¾ jeden mìsíc (viz ESLP, Medvedev proti Rusku, è. 9487/02, 15. 7. 2010, § 52). V pøípadì stì¾ovatele bylo rozhodnuto o zaji¹tìní na 120 dnù a dal¹í správní rozhodnutí a s ním spojenou kontrolu zákonnosti zaji¹tìní lze proto oèekávat a¾ po uplynutí této doby. Jeden soudní pøezkum v prùbìhu 120 dnù v¹ak nelze pova¾ovat za pøezkum v pøimìøených intervalech . Správní rozhodnutí o zaji¹tìní stì¾ovatele tak vede k dùsledkùm, které jsou nesluèitelné s evropskou úmluvou. Z tìchto dùvodù stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel uplatnil také dùvod kasaèní stí¾nosti ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., kdy namítal, ¾e mìstský soud neporozumìl otázce délky øízení podle ust. § 200o a¾ § 200u o. s. ø. a nezabýval se dopadem této otázky na zákonnost zaji¹tìní stì¾ovatele na dobu 120 dnù, vypoøádal se Nejvy¹¹í správní soud nejprve s touto námitkou. Podle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu je rozsudek krajského soudu nepøezkoumatelný ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., pokud z jeho odùvodnìní není zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè jeho ¾alobní námitky pova¾uje za nedùvodné nebo vyvrácené, a to zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publ. pod è. 689/2005 Sb. NSS a na www.nssoud.cz). V dané vìci je z napadeného rozsudku zøejmé, ¾e mìstský soud sice nad rámec ¾alobních námitek pøezkoumal zákonnost dùvodù, které vedly k vydání rozhodnutí o zaji¹tìní stì¾ovatele, ov¹em ¾alobní námitkou neúèinnosti soudní ochrany v pøípadì øízení o propu¹tìní cizince ze zaji¹tìní podle o. s. ø. se v podstatì mimo vìty, ¾e odkaz na øízení ve smyslu ust. § 200o a¾ § 200u o. s. ø. neobstojí, nezabýval.
Zaji¹tìní cizince pøedstavuje omezení, èi dokonce zbavení, jeho práva na osobní svobodu; tedy jednoho z nejvýznamnìj¹ích základních práv jednotlivce. Proto je pøípustné jen za podmínek definovaných nejen zákonem o pobytu cizincù a Smìrnicí Evropského parlamentu a Rady è. 2008/115/ES ze dne 16. 12. 2008 o spoleèných normách ti postupech v èlenských státech pøi navracení neoprávnìnì pobývajících státních pøíslu¹níkù tøetích zemí (dále jen: návratová smìrnice ), ale pøedev¹ím ústavním poøádkem Èeské republiky (èl. 8 Listiny, èl. 5 evropské úmluvy, èl. 9 odst. 1 Mezinárodního paktu o obèanských a politických právech). Zaji¹tìní musí sledovat vymezený úèel, tedy zabránit nepovolenému vstupu cizího státního pøíslu¹níka na území nebo realizovat jeho vyho¹tìní èi vydání, zejména v pøípadech, kdy hrozí nebezpeèí skrývání nebo kdy se cizí státní pøíslu¹ník vyhýbá pøípravì návratu èi uskuteèòování vyho¹tìní nebo je jinak ztì¾uje, pøièem¾ k zaji¹tìní lze pøikroèit pouze tehdy, nemohou-li být v konkrétním pøípadì úèinnì uplatnìna jiná dostateènì úèinná, av¹ak mírnìj¹í, donucovací opatøení (viz napø. rozsudky ESLP ze dne 18. 12. 1986 Bozano proti Franii, ze dne 25. 3. 1995 Quinn proti Francii, ze dne 25. 6. 1996 Amuur proti Francii, ze dne 5. 2. 2002 Èonka a dal¹í proti Belgii, ze dne 27. 11. 2003 Shamsa proti Polsku, ze dne 25. 1. 2005 Singh proti ÈR, ze dne 27. 1. 2008 Rashed proti ÈR, ze dne 12. 2. 2009 Nolan a ostatní proti Rusku, ze dne 19. 2. 2009 A. a ostatní proti Spojenému království ad.).
Podle èl. 5 odst. 4 evropské úmluvy ka¾dý, kdo byl zbaven svobody zatèením nebo jiným zpùsobem, má právo podat návrh na øízení, ve kterém by soud urychlenì rozhodl o zákonnosti jeho zbavení svobody a naøídil propu¹tìní, je-li zbavení svobody nezákonné. Záruka zakotvená v citovaném èlánku zahrnuje právo na pravidelný soudní pøezkum dùvodù pro trvání zbavení osobní svobody. Ten mù¾e být provádìn soudy automaticky, postaèuje v¹ak umo¾nìní cizinci iniciovat takový pøezkum v rozumných intervalech (viz napø. rozsudky ESLP ze dne 25. 10. 1989 ve vìci Bezicheri proti Itálii, stí¾nost è. 11400/85, ze dne 5. 11. 1981, ve vìci X proti Spojenému království, stí¾nost è. 7215/75, nebo ze dne 15. 11. 2005, ve vìci Reinprecht proti Rakousku, stí¾nost è. 67175/01).
Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 29. 2. 2012, è. j. 7 As 17/2012-36, uvedl, ¾e pravidelný pøezkum trvání dùvodù pro zaji¹tìní cizince je umo¾nìn podáním ¾aloby proti rozhodnutím o zaji¹tìní a o prodlou¾ení doby zaji¹tìní podle ust. § 65 a násl. s. ø. s. na stranì jedné a dále podáním ¾aloby podle ust. § 200o a¾ § 200u o. s. ø. na stranì druhé. Tato právní úprava zcela odpovídá po¾adavkùm vyplývajícím z èl. 5 odst. 4 evropské úmluvy. Nejvy¹¹í správní soud v citovaném rozsudku dále zdùraznil, ¾e individuální poru¹ení èl. 5 odst. 4 evropské úmluvy v¹ak bez dal¹ího nezakládá dùvod pro prohlá¹ení celé právní úpravy obsa¾ené v ust. § 200o a¾ § 200u o. s. ø. za neúèinnou pro úèely dodr¾ování záruk zakotvených v evropské úmluvì, kvùli èemu¾ by pak bylo nutné, aby správní soud dostál po¾adavku èl. 5 evropské úmluvy a nalezl jiný zpùsob, jak záruku urychleného soudního pøezkumu podmínek zaji¹tìní realizovat. V citovaném rozsudku bylo také zdùraznìno, ¾e místo pau¹álního odmítnutí úpravy v o. s. ø. by bylo tøeba hledat jiné cesty ochrany práv zaji¹tìných cizincù, napø. tím, ¾e by bylo správním orgánùm znemo¾nìno prodlu¾ovat dobu zaji¹tìní o pøíli¹ dlouhý èasový úsek.
V dané vìci stì¾ovatel obecnì poukázal na základì odpovìdi na ¾ádost o informaci u Okresního soudu v Bøeclavi na mo¾nou neúèinnost pøezkumu podmínek zaji¹tìní v øízení podle o. s. ø.
V pøípadì, ¾e by v tomto øízení nebyl garantován úèinný pøezkum v rozumných intervalech, pak by orgán policie i správní soud, vázán imperativem vyplývajícím z èl. 10. Ústavy, byl povinen poskytnout ochranu proti poru¹ování èl. 5 odst. 4 evropské úmluvy Èeskou republikou. V rámci pøezkumu rozhodnutí o zaji¹tìní stì¾ovatele na dobu 120 dnù je to pak právì stanovení délky zaji¹tìní, kterou by byl povinen soud ve správním soudnictví v návaznosti na zji¹tìní neúèinnosti prostøedku pøezkumu podle ust. § 200o a¾ § 200u o. s. ø. korigovat. V dané souvislosti je nutno vzít v úvahu, ¾e cizinec je podle zákona o pobytu cizincù zaji¹tìn z typovì podstatnì ménì záva¾ných dùvodù ne¾ vazebnì stíhaný obvinìný v trestním øízení, tak¾e je nezbytné, aby standard soudní ochrany jeho osobní svobody byl pøinejmen¹ím takový, jaký je ve vazebních vìcech. I ve vìcech zaji¹tìní cizince toti¾ platí, ¾e omezení jeho osobní svobody je krajní prostøedek, který mù¾e být u¾it jen tehdy, nelze-li úèelu øízení, v rámci nìho¾ se zaji¹tìní dìje, dosáhnout jinak.
Pokud soud ve správním soudnictví pøezkoumává rozhodnutí o zaji¹tìní cizince, je povinen se k ¾alobní námitce zabývat neúèinností prostøedkù upravených v ust. § 200o a¾ § 200u o. s. ø., a to za pøedpokladu, ¾e je tato námitka podlo¾ena relevantními informacemi o bì¾né délce tìchto soudních øízení. V daném pøípadì stì¾ovatelovo tvrzení v tomto smìru vycházelo z informace, která mu byla poskytnuta podle zákona è. 106/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù.
Je tedy na mìstském soudu, aby v dal¹ím øízení zjistil, jaká je dosavadní soudní praxe na soudech, které ve vìcech cizincù rozhodují, resp. rozhodovaly podle ust. § 200o a¾ § 200u o. s. ø. (v souèasné dobì pouze Okresní soud v Mladé Boleslavi; døíve také Okresní soud v Bøeclavi). Je nutné odli¹it soudní praxi, kdy rozhodování trvá déle v ojedinìlých pøípadech, nebo kdy je délka soudního øízení ovlivnìna napø. obstrukcemi zaji¹tìných cizincù, od soudní praxe, kdy pravidelnì takové øízení trvá dva a více mìsícù. Pokud by se jednalo o ojedinìlé pøípady, není dùvodu o úèinnosti øízení podle ust. § 200o a¾ § 200u o. s. ø. z hledisek èl. 5 odst. 4 evropské úmluvy pochybovat. Naopak, pokud by se jednalo o pøeva¾ující praxi, bude na místì, aby správní orgány dobu zaji¹tìní stanovovaly tak, aby byla v nejvý¹e zhruba mìsíèních intervalech zaji¹tìna mo¾nost úèinného soudního pøezkumu, zda jsou splnìny podmínky pro trvání zaji¹tìní. Tím, ¾e doba bude stanovena takto krátce, budou správní orgány rozhodující ve vìcech omezení osobní svobody cizince, a pøípadnì soudy v rámci soudního pøezkumu, pøinuceny se zhruba v mìsíèních intervalech zkoumat, podobnì jako ve vazebních vìcech v trestním øízení, splnìní podmínek pro trvání zaji¹tìní.
Obiter dictum Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e jedním z dùvodù zaji¹tìní stì¾ovatele na 120 dnù bylo i to, ¾e orgánu policie sdìlil, ¾e hodlá po¾ádat o udìlení mezinárodní ochrany, a proto orgán policie i (nejen) s ohledem na délku øízení o udìlení mezinárodní ochrany zvolil délku doby zaji¹tìní 120 dnù. Nejvy¹¹í správní soud upozoròuje na to, ¾e první senát Nejvy¹¹ího správního soudu pøedlo¾il usnesením ze dne 22. 9. 2011, è. j. 1 As 90/2011-59, dostupným na www.nssoud.cz, pøedbì¾né otázky Soudnímu dvoru EU, vztahující se právì k této problematice. Z vymezení pùsobnosti smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES o spoleèných normách a postupech v èlenských státech pøi navracení neoprávnìnì pobývajících státních pøíslu¹níkù tøetích zemí návratové smìrnice (èl. 2 odst. 1) toti¾ plyne, ¾e smìrnice dopadá pouze na státní pøíslu¹níky tøetích zemí neoprávnìnì pobývajících na území èlenského státu. Podle úvodních ustanovení uvedené smìrnice by pøitom státní pøíslu¹ník tøetí zemì, který po¾ádal o azyl v nìkterém èlenském státì, nemìl být pova¾ován za osobu neoprávnìnì pobývající na území daného èlenského státu. Vyvstává tedy otázka, zda není nutno vylo¾it uvedená ustanovení návratové smìrnice tak, ¾e zaji¹tìní cizince za úèelem navrácení musí být ukonèeno v pøípadì, ¾e tento podá ¾ádost o mezinárodní ochranu a ¾e zde zároveò neexistují jiné dùvodu pro pokraèování zaji¹tìní. Nejvy¹¹í správní soud v citovaném usnesení také zaujal právní názor, ¾e na vý¹e nastínìné otázky je nutno odpovìdìt tak, ¾e zaji¹tìní státního pøíslu¹níka tøetí zemì za úèelem navrácení musí být ukonèeno v pøípadì, ¾e tento podá ¾ádost o mezinárodní ochranu. Jeho zaji¹tìní mù¾e pokraèovat pouze za pøedpokladu, ¾e je vydáno nové rozhodnutí o zaji¹tìní, které v¹ak není opøeno o návratovou smìrnici, ale o jiný pøedpis, který umo¾òuje zaji¹tìní ¾adatele o azyl.
Nejvy¹¹í správní soud z vý¹e uvedených dùvodù napadený rozsudek podle § 110 odst. 1 vìta první pøed støedníkem s. ø. s. zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení. Mìstský soud je podle odst. 3 citovaného ustanovení vázán právním názorem vysloveným v tomto rozsudku. O vìci bylo rozhodnuto bez jednání postupem podle § 109 odst. 2 s. ø. s., podle nìho¾ o kasaèní stí¾nosti rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud zpravidla bez jednání.

References: soud 
 soud 
 § 124
 soud 
 § 4
 soud 
 § 172
 § 7
 soud 
 § 172
 Soud 
 § 103
 soud 
 § 200
 soud 
 § 65
 § 200
 soud 
 soud 
 § 200
 soud 
 soud 
 § 200
 soud 
 § 200
 § 53
 § 52
 soud 
 § 103
 soud 
 § 200
 § 200
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 200
 § 200
 soud 
 soud 
 § 65
 § 200
 § 200
 soud 
 § 200
 § 200
 soud 
 soud 
 § 200
 § 200
 soud 
 § 200
 § 200
 § 200
 § 200
 soud 
 soud 
 § 200
 § 200
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 § 109
 soud