Source: https://civilkontroll.com/dr-madari-tibor-vizsgalni-kell-a-szerzodesek-tisztessegtelenseget/
Timestamp: 2020-08-03 20:23:30+00:00

Document:
Dr. Madari Tibor - vizsgálni kell a szerződések tisztességtelenségét.
DR. MADARI TIBOR-VIZSGÁLNI KELL A SZERZŐDÉSEK TISZTESSÉGTELENSÉGÉT.
Dr. Marari Tibor – A C-51/17 számú ítélet indokolása a C-26/13 és a C-186/16 számú ítélet lényeges szempontjaira utal vissza, azaz a tájékoztatás megfelelőségének a fokmérője az, hogy a fogyasztó az árfolyamváltozás rá ható gazdasági következményeit is fel tudja mérni a pénzügyi szolgáltató szerződéskötést megelőző tájékoztatása alapján. Az ítélet kimondja, hogy a DH1-3- tv-ek ezt a kérdéskört nem érintették, és az általuk bevezetett szabályok ellenére is vizsgálható a szerződési feltételek tisztességtelensége.
Ebből következik, hogy az árfolyamrés és az egyoldalú szerződésmódosítás kérdése is az egyedileg meg nem tárgyalt szerződési feltételek között értelmezendő.
Ez azt jelenti, hogy a bírói joggyakorlat ( különös tekintettel a jogegységi döntésekre) nem „butíthatja le” az úniós normát arra a szintre, hogy az ne a fogyasztó, hanem a pénzügyi szolgáltató érdekeit védje. Így például nem lehet az érvénytelen feltételnek ugyanaz a joghatása, mint az érvényesnek, nem lehet megengedően értelmezi a hazai jogot a kölcsönösszeg meghatározása, a törlesztő részletek meghatározása, a kamat meghatározása tekintetében, mint ahogy azt pl. az 1/2016 PJE teszi, vagy nem mondhatja a hazai jogalkalmazó, hogy egy, a hazai jogban teljes semmisségi okként meghatározott érvénytelenségi ok valójában csak részleges érvénytelenséget eredményez, mint ahogy azt a 6/2013 PJE mondja ki a Hpt. 213.§. (1) bek. egyes rendelkezései esetén.
Ez a fajta, az írott jogot a pénzügyi szolgáltató érdekében felülíró jogegységi döntés így – az úniós jog- és jogalkalmazás primátusának elve miatt- a jövőben nem alkalmazható, mert az a védelem terjedelmét, ezáltal a lényegét módosítja a pénzügyi szolgáltató javára, hisz a tisztességtelen szerződési feltételnek a hazai jog diszpozitív rendelkezésével való helyettesítése a szerződő felek egyensúlyának a helyreállítását kell célozza:
A szerződés teljes semmisségének a megállapítását azért nem tartja célszerűnek az ítélet, mert:
Azonban az ügy ura a fogyasztó, nem a pénzintézet, és nem a bíróság, hisz a fogyasztóvédelmi irányelv értelmezéséről van szó.
Ha a fogyasztó kifejezi, hogy az ő érdekeinek jobban megfelel a teljes semmisség megállapítása, és annak alapján akár a fennmaradó kölcsönösszeg azonnali visszafizetése, akkor joga van arra, hogy ezt a megoldást válassza.
A magyar perjog egyébként is lehetőséget ad a részletfizetés engedélyezésére a bíróság számára ( r. Pp. 217.§. (2) és (3) bekezdés, új Pp. 344.§. (2), (3) bekezdés), hisz nem a fogyasztó tehet arról, hogy semmis a szerződése, hanem a szolgáltató, és akár a szerződésből hátra lévő futamidőre is kiterjedhet a részletfizetés tartama, hisz a fogyasztó erre az időszakra vállalta a kölcsön visszafizetését, amelyre a szolgáltatónak felróható okból, a megfelelő tájékoztatás hiányában nem képes, így nem feltétlenül eredményez a szerződés teljes semmisségének a megállapítása azonnali fizetési kötelezettséget a fogyasztó számára, másrészt az árfolyamkockázat kiesése a szerződésből Ft-alapú elszámolást tesz csak lehetővé, hisz a fogyasztó ténylegesen csak Ft-összeget kapott.
Az árfolyamkockázat telepítésének vitatását a DH törvények nem zárják ki:
A DH törvényeket tehát nem tekinti az Irányelvvel ellentétesnek a Curia, az ezekkel rendezett kérdések ( árfolyamrés, egyoldalú szerződésmódosítás) nem vizsgálhatóak, de az árfolyamkockázat kérdése igen:
A Curia meghatározza azokat a szempontokat, amelyeket az árfolyamkockázat telepítésekor vizsgálnia kell a nemzeti bíróságnak:
75 Közelebbről, a kölcsönfelvevőnek egyrészt világos tájékoztatást kell kapnia arról, hogy a devizaalapú kölcsönszerződés aláírásával bizonyos mértékű árfolyamkockázatot vállal, amely gazdaságilag nehezen viselhetővé válhat, amennyiben az a pénznem, amelyben jövedelmét kapja, leértékelődik azon devizához képest, amelyben a kölcsönt nyújtották.
Másrészt az eladónak vagy szolgáltatónak, a jelen esetben a banknak fel kell hívnia a figyelmet az átváltási árfolyam lehetséges változásaira és a devizában felvett kölcsönnel összefüggő kockázatokra (lásd ebben az értelemben: 2017. szeptember 20‑i Andriciuc és társai ítélet, C‑186/16, EU:C:2017:703, 50. pont).
A C-186/16 számú ítélet 50. pontja így rendelkezik:
50 Amint arra a főtanácsnok az indítványának 66. és 67. pontjában rámutatott, egyrészt a hitelfelvevőnek világos tájékoztatást kell kapnia arról, hogy a devizaalapú kölcsönszerződés aláírásával bizonyos mértékű árfolyamkockázatot vállal, amely gazdaságilag nehezen viselhetővé válhat, amennyiben az a pénznem, amelyben jövedelmét kapja, leértékelődik.
Másrészt az eladónak vagy szolgáltatónak, a jelen esetben a banknak fel kell hívnia a figyelmet az átváltási árfolyam lehetséges változásaira és a devizában felvett kölcsönnel összefüggő kockázatokra, különösen, ha a kölcsönt felvevő fogyasztó nem ebben a pénznemben kapja a jövedelmét. Ezért a nemzeti bíróság feladata annak megvizsgálása, hogy az eladó vagy szolgáltató az érintett fogyasztók rendelkezésére bocsátotta‑e az ahhoz szükséges valamennyi releváns információt, hogy e fogyasztók felmérhessék az alapeljárásban szereplőhöz hasonló feltételnek a pénzügyi kötelezettségeikre gyakorolt gazdasági következményeit.
A C-186/16 számú ítéletnek a 3. kérdésre adott válasza még tovább pontosít a fogyasztó részére megadandó információk mélysége tekintetében:
3) A 93/13 irányelv 3. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy egy szerződési feltétel tisztességtelen jellege az érintett szerződés megkötésének időpontjához viszonyítva értékelendő, figyelemmel mindazon körülményekre, amelyekről az eladónak vagy szolgáltatónak a szerződés megkötésének időpontjában tudomása lehetett, és amelyek az említett szerződés későbbi teljesítésére kihathattak.
A kérdést előterjesztő bíróság feladata, hogy az alapeljárás valamennyi körülményére, és különösen az eladónak vagy szolgáltatónak, a jelen esetben a banknak a lehetséges árfolyam‑ingadozásokkal és a külföldi pénznemben folyósított kölcsönben rejlő kockázatokkal kapcsolatos szakértelmére és ismereteire tekintettel megvizsgálja, hogy fennáll‑e az említett rendelkezés értelmében vett jelentős egyenlőtlenség.
Mindezen elvekre és szempontokra figyelemmel rendelkezik a 3. kérésről a következőképp az 51/16 számú ítélet:
78 A fentiekre tekintettel a harmadik kérdésre azt a választ kell adni, hogy a 93/13 irányelv 4. cikkének (2) bekezdését akként kell értelmezni, hogy az a követelmény, amely szerint a szerződési feltételeket világosan és érthetően kell megfogalmazni, arra kötelezi a pénzügyi intézményeket, hogy elegendő tájékoztatást nyújtsanak a kölcsönfelvevők számára ahhoz, hogy ez utóbbiak tájékozott és megalapozott döntéseket hozhassanak.
E tekintetben e követelmény magában foglalja, hogy az árfolyamkockázattal kapcsolatos feltételnek nemcsak alaki és nyelvtani szempontból, hanem a konkrét tartalom vonatkozásában is érthetőnek kell lennie a fogyasztó számára, abban az értelemben, hogy az általánosan tájékozott, észszerűen figyelmes és körültekintő, átlagos fogyasztó ne csupán azt legyen képes felismerni, hogy a nemzeti fizetőeszköz a kölcsön nyilvántartásba vétele szerinti devizához képest leértékelődhet, hanem értékelni kell tudnia egy ilyen feltételnek a pénzügyi kötelezettségeire gyakorolt – esetlegesen jelentős – gazdasági következményeit is.
A negyedik kérdésre adott válaszában a Curia kimondja, hogy a szerződést a megkötésekor ismert körülményekre, feltételekre tekintettel kell értékelni:
A 88. pontban a Bíróság emlékeztetett a szolgáltatókkal szemben kiszolgáltatott helyzetben lévő fogyasztók számára biztosított védelemhez fűződő közérdek jellegére és fontosságára, ami miatt a tagállami bíróság hivatalból köteles vizsgálni a 93/13 irányelv hatálya alá tartozó szerződési feltétel tisztességtelen jellegét, ezzel ellensúlyozván a fogyasztó és az eladó vagy szolgáltató közötti egyenlőtlen helyzetet.
Tehát a bíróság feladata nem az egyenlőtlen helyzet fenntartása a pénzügyi szolgáltató érdekében, hanem annak kiküszöbölése a fogyasztó érdekében.
Lényeges, hogy a fogyasztóknak biztosított védelem közérdekűsége miatt az Irányelv 6. cikkét a nemzeti jogszabályokkal egyenértékűnek kell minősíteni, azaz az Irányelv e tekintetben közvetlen hatállyal bír:
A fentiek alapján a C-51/17 számú döntés alapjaiban kérdőjelezi meg a Kúria 6/2013, 1/2016 számú döntéseit, így azok nem alkalmazhatóak az eljárások során, mivel ellentétesek az ítélet idézett rendelkezéseivel, nem a fogyasztó, hanem a pénzügyi szolgáltató érdekeit védik, nem alkalmasak a felek közti egyensúly helyreállítására. (kiemelések a szerzőtől). Dr. Madai Tibor.
devizaszerződések Dr. Madari Tibor hitelszerződéseket szerződések tisztességtelen tisztességtelenségét vizsgálni vizsgálni kell
DEVIZAHITEL-JOGSZABÁLYBA ÉS A JÓ ERKÖLCSBE ÜTKÖZIK!
DEVIZAHITEL-JOGSZABÁLYBA ÉS A JÓ ERKÖLCSBE ÜTKÖZIK! [good_old_share] „Dr. Darák Péter Kúria elnöke részére! Tisztelt Uram! Mint a Kúria elnökét...
A VÉGREHAJTÁSOKAT EL SEM LEHETETT VOLNA INDÍTANI.
A VÉGREHAJTÁSOKAT EL SEM LEHETETT VOLNA INDÍTANI. [good_old_share] Toroczkai László - A Mi Hazánk az összes végrehajtási eljárás felfüggesztését követeli!...

References: bíróság 
 bíróság 
 bíróság 
 Bíróság 
 bíróság 
 bíróság 
 Kúria 
 Kúria 
 Kúria