Source: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2016-0198_PL.html
Timestamp: 2020-08-09 01:04:11+00:00

Document:
ZALECENIE w sprawie projektu decyzji Rady dotyczącej zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu, w odniesieniu do postanowień Protokołu dotyczących obowiązków związanych ze współpracą wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych oraz definicją przestępstw
Procedura : 2015/0100(NLE)
Dokument w ramach procedury : A8-0198/2016
614k 123k
w sprawie projektu decyzji Rady dotyczącej zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu, w odniesieniu do postanowień Protokołu dotyczących obowiązków związanych ze współpracą wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych oraz definicją przestępstw
Sprawozdawczyni: Martina Anderson
– uwzględniając projekt decyzji Rady (14387/2015),
– uwzględniając Protokół w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu podpisany w dniu 20 grudnia 2013 r. ((2013/0259(NLE) oraz 2013/0260(NLE)),
– uwzględniając wniosek o wyrażenie zgody przedstawiony przez Radę na mocy art. 82 ust. 1, art. 83 oraz art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C8-0119/2016),
– uwzględniając swoją rezolucję z dnia 9 marca 2016 r. dotyczącą umowy w sprawie wyrobów tytoniowych (umowa z Phillips Morris International)(1),
– uwzględniając art. 99 ust. 1 akapity pierwszy i trzeci oraz art. 99 ust. 2, jak również art. 108 ust. 7 Regulaminu,
– uwzględniając zalecenie Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych oraz opinię Komisji Kontroli Budżetowej (A8-0198/2016),
2. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania swojego stanowiska Radzie, Komisji, rządom i parlamentom państw członkowskich oraz Europolowi, Eurojustowi i OLAF-owi.
Unia Europejska powinna niezwłocznie ratyfikować Protokół Światowej Organizacji Zdrowia w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi.
Celem przedstawionym w Protokole jest wyeliminowanie wszystkich form nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi. Nielegalny handel wyrobami tytoniowymi zdefiniowano w Protokole jako zabronione prawem praktyka lub zachowanie związane z produkcją, wysyłaniem, otrzymywaniem, posiadaniem, dystrybucją, sprzedażą lub kupnem wyrobów tytoniowych.
W celu rozwiązania tego problemu w Protokole przewidziano szereg środków rządowych ukierunkowanych na łańcuch dostaw wyrobów tytoniowych. Wymaga to stworzenia w terminie pięciu lat od wejścia w życie Protokołu ogólnoświatowego systemu śledzenia ruchu i pochodzenia. Przewiduje się stworzenie ogólnoświatowego punktu przekazywania informacji mieszczącego się przy Sekretariacie Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu. Punkt ten będzie kierował pracami nad stworzeniem krajowych i regionalnych systemów śledzenia ruchu i pochodzenia.
W Protokole skoncentrowano się również na dodatkowych postanowieniach dotyczących rozwiązań związanych z problemem łańcucha dostaw nielegalnych wyrobów tytoniowych. Obejmują one: udzielanie licencji, wymogi dotyczące prowadzenia rejestrów, uregulowanie sprzedaży internetowej, sprzedaży bezcłowej i tranzytu międzynarodowego.
Mając świadomość istnienia nielegalnego handlu wyrobami tytoniowymi, w Protokole dążono do uregulowania również tego problemu. Protokół określa przestępstwa i odpowiedzialność oraz opłaty z tytułu zajęcia towaru, a także postępowanie ze skonfiskowanymi wyrobami.
Ponadto celem Protokołu jest promowanie i poprawa współpracy międzynarodowej, wymiany ważnych informacji, współpracy technicznej i współpracy organów ścigania oraz wzajemnego wsparcia prawnego i administracyjnego.
Obowiązki wynikające z Protokołu dotyczą wyrobów tytoniowych, tytoniu i sprzętu przeznaczonego do produkcji wyrobów tytoniowych.
Przemysł tytoniowy jest odpowiedzialny za podjęcie działań w celu skutecznego i jednoznacznego uporania się z nielegalnym handlem tymi wyrobami. W Protokole przyznano, że istnieje niemożliwy do pogodzenia konflikt między interesami przemysłu tytoniowego a interesami polityki dotyczącej zdrowia publicznego. Podkreślono w nim szczególne obowiązki przemysłu tytoniowego. Strony Protokołu muszą zadbać o pełną przejrzystość wszelkich interakcji z przemysłem tytoniowym. W odniesieniu do śledzenia ruchu i pochodzenia Strony Protokołu nie mogą przekazywać żadnego z przyjętych zobowiązań przemysłowi tytoniowemu.
Postanowienia Protokołu wchodzą w życie 90. dnia po dacie złożenia do depozytariusza 40. instrumentu ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia, formalnego poświadczenia lub przystąpienia.
OPINIA Komisji Kontroli Budżetowej (25.5.2016)
w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu, w odniesieniu do postanowień Protokołu dotyczących obowiązków związanych ze współpracą wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych oraz definicją przestępstw
Komisja Kontroli Budżetowej zwraca się do Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych, jako komisji przedmiotowo właściwej, o zalecenie Parlamentowi wyrażenia zgody na przyjęcie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu, w odniesieniu do postanowień Protokołu dotyczących obowiązków związanych ze współpracą wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych oraz definicją przestępstw.
Komisja Kontroli Budżetowej proponuje, aby Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych przyjęła jednocześnie rezolucję nieustawodawczą zawierającą co następuje:
A. mając na uwadze, że Protokół w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi (Protokół) do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia (ramowa konwencja antytytoniowa WHO) w znaczący sposób przyczynia się do międzynarodowych starań na rzecz zwalczania wszelkich form nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi, a tym samym do walki z uchylaniem się od zobowiązań podatkowych i celnych;
B. mając na uwadze, że Parlament Europejski i Rada w dniu 3 kwietnia 2014 r. przyjęły dyrektywę 2014/40/UE Parlamentu Europejskiego i Rady(1) (dyrektywa w sprawie wyrobów tytoniowych) ponieważ działania ustawodawcze na szczeblu unijnym były konieczne, aby wdrożyć ramową konwencję antytytoniową WHO;
C. mając na uwadze, że w celu zaradzenia problemowi przemytu i podrabiania papierosów, Unia i jej państwa członkowskie(2) podpisały prawnie wiążące i możliwe do wyegzekwowania porozumienia z czterema największymi światowymi producentami wyrobów tytoniowych;
D. mając na uwadze, że zgodnie z warunkami tych wieloletnich porozumień producenci ci muszą zapłacić łączną kwotę ponad 2 mld EUR na rzecz Unii Europejskiej i państw członkowskich, które przystąpiły do porozumień, by wspierać walkę z przemytem i podrabianiem;
E. mając na uwadze, że system identyfikacji i śledzenia, przewidziany w dyrektywie w sprawie wyrobów tytoniowych, wejdzie w życie w maju 2019 r.;
F. mając na uwadze, że Protokół wejdzie w życie 90. dnia po dacie złożenia do depozytariusza 40. instrumentu ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia, formalnego poświadczenia lub przystąpienia;
G. zauważa, że jak dotąd Protokół do ramowej konwencji antytytoniowej WHO ratyfikowało 16 państw, w tym 5 państw członkowskich;
1. z zadowoleniem przyjmuje wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia Protokołu w imieniu Unii oraz jest zdania, że Parlament powinien wyrazić zgodę na zawarcie go;
2. ze szczególnym zadowoleniem przyjmuje fakt, że głównym założeniem Protokołu jest wyeliminowanie wszelkich form nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi oraz że wprowadza on zasadę należytej staranności określoną w art. 7, wprowadza skuteczny system licencjonowania w celu zapewnienia kontroli łańcucha dostaw, jak również zawiera przepisy dotyczące systemu identyfikacji i śledzenia oraz zapobiegania praniu pieniędzy;
3. przypomina, że zgodnie z art. 8 Protokołu, dotyczącym identyfikacji i śledzenia, art. 15 dyrektywy w sprawie wyrobów tytoniowych wymaga, „aby wszystkie opakowania jednostkowe wyrobów tytoniowych były opatrzone niepowtarzalnym identyfikatorem” i określa jakie informacje powinny znaleźć się na tym identyfikatorze;
4. podkreśla, że zgodnie z art. 8 ust. 12 i 13 Protokołu, zobowiązania nałożone na stronę przez Protokół nie mogą być przenoszone na przedstawicieli przemysłu tytoniowego ani przez nich wykonywane, a każda ze stron zapewnia, aby jej właściwe organy uczestniczące w systemie identyfikacji i śledzenia współpracowały z przemysłem tytoniowym i jego przedstawicielami wyłącznie w zakresie bezwzględnie niezbędnym do wykonania przepisów dotyczących identyfikacji i śledzenia;
5. uważa, że zgodnie z Protokołem przepisy dyrektywy w sprawie wyrobów tytoniowych dotyczące identyfikowalności będą miały zastosowanie do wszystkich producentów wyrobów tytoniowych ze wszystkich 28 państw członkowskich Unii – począwszy od miejsca produkcji do pierwszego punktu detalicznego – a system prawno-regulacyjny dla producentów ma przewagę nad systemem identyfikowalności pozostającym pod kontrolą przedsiębiorstw;
6. przypomina, że zobowiązania dotyczące identyfikacji i śledzenia wynikające z dyrektywy w sprawie wyrobów tytoniowych utworzą standard światowy w zakresie identyfikacji i śledzenia; wzywa Komisję do ustanowienia nie monopolu lecz otwartego standardu, do którego będą mogły zostać włączone ściśle dostosowane systemy, pod warunkiem, że będą one zgodne ze zobowiązaniami ustanowionymi w dyrektywie w sprawie wyrobów tytoniowych oraz Protokole do ramowej konwencji antytytoniowej WHO; podkreśla wielką wagę tego zapisu dla sukcesu obowiązkowego standardu identyfikacji i śledzenia oraz walki z nielegalnym obrotem wyrobami tytoniowymi w przyszłości;
7. przypomina, że w dniu 9 marca 2016 r.(3) Parlament wydał opinię, wedle której „nowe ramy prawne, tj. dyrektywa w sprawie wyrobów tytoniowych i Protokół do ramowej konwencji antytytoniowej WHO, obejmują wszystkie elementy obecne w umowie z PMI [Philip Morris International]” i stwierdza, „że nie należy odnawiać, przedłużać ani renegocjować umowy z PMI”;
8. wzywa Komisję do rozważenia rozwiązania pozostałych trzech porozumień z producentami wyrobów tytoniowych po wejściu w życie Protokołu;
9. zauważa, że odkąd obowiązują umowy w sprawie wyrobów tytoniowych przedsiębiorstwa poprawiły kontrole produkcji, klientów i kontrahentów, składowania i przepływu papierosów, a także dopuszczalnych metod płatności za papierosy;
10. zwraca uwagę, że od czasu zawarcia umów w sprawie wyrobów tytoniowych nastąpił spadek ilości przejmowanych oryginalnych wyrobów czterech producentów; zauważa, że spadek ten nie przyczynił się do ogólnego spadku liczby nielegalnych wyrobów na rynku UE, ponieważ zwiększył się udział w rynkach państw członkowskich tzw. tanich białych pochodzących głównie z państw niebędących członkami UE, które mogły nie ratyfikować Protokołu; w związku z tym wzywa Komisję do przedstawienia do końca 2016 r. planu działania określającego nowe środki, które pozwolą na rozwiązanie tego problemu w trybie pilnym; podkreśla potrzebę wzięcia pod uwagę nauki wyciągniętej ze strategii UE z czerwca 2013 r. dotyczącej walki z nielegalnym obrotem wyrobami tytoniowymi, która, jak przedstawiono w ocenie skutków z 24 lutego 2016 r.(4), nie osiągnęła w pełni swoich celów;
11. wzywa Komisję, by skupiła swoje wysiłki na przekonaniu krajów Europy Wschodniej do podpisania i ratyfikowania Protokołu;
12. uważa za istotne, by zacieśniono współpracę między państwami członkowskimi przez stworzenie zautomatyzowanego systemu wymiany danych; zwraca się do Komisji o przedstawienie w sprawozdaniu rocznym dotyczącym ochrony interesów finansowych Unii danych dotyczących dokonanych zatrzymań i wzywa do zaproponowania kompleksowej polityki wymierzonej przeciw przestępczości zorganizowanej działającej w sektorze nielegalnego obrotu pochodnymi wyrobów tytoniowych;
13. wzywa Komisję do oceny sankcji, które mogą obejmować odebranie licencji bankowej instytucjom bankowym biorącym aktywny udział w praniu pieniędzy pochodzących z nielegalnego obrotu pochodnymi wyrobów tytoniowych oraz uzyskiwanych wskutek unikania opodatkowania w tym sektorze;
14. wyraża ubolewanie, że sposób zarządzania umowami w sprawie wyrobów tytoniowych przez Komisję nie jest przejrzysty, może prowadzić do konfliktu interesów i nie podlega odpowiedniej kontroli demokratycznej; wzywa Komisję do podjęcia dalszych aktywnych środków w celu rozszerzenia jej polityki przejrzystości w tym kontekście, aby uniknąć zagrożenia dla jej wiarygodności i uczciwości;
15. wyraża ubolewanie, że państwa członkowskie nie mają obowiązku wskazywania konkretnego przeznaczenia podatków pochodzących z porozumień w sprawie obrotu wyrobami tytoniowymi; wyraża rozczarowanie faktem, że wszystkie dane związane z zajęciem materiałów podrobionych lub nielegalnych są utajnione i nie są dostępne publicznie;
16. zaleca koncernowi PMI, by umożliwił podlegającym mu przedsiębiorstwom publicznym kontynuowanie wdrażania przepisów dotyczących identyfikacji i śledzenia oraz należytej staranności (zasada „znaj swojego klienta”) zawartych w obecnej umowie, niezależnie od tego, czy zostanie ona przedłużona;
17. wzywa Komisję i państwa członkowskie, by możliwie najszybciej po wygaśnięciu umowy z PMI wprowadziła na szczeblu europejskim wszystkie środki niezbędne do identyfikacji i śledzenia wyrobów tytoniowych PMI oraz by zapewniła skuteczne dochodzenie i egzekwowanie tych postanowień, włącznie z karami grzywny i innymi odpowiednimi sankcjami cywilnymi i karnymi w przypadku przechwycenia produktów tego producenta pochodzących z nielegalnych źródeł do momentu, w którym przepisy dyrektywy w sprawie wyrobów tytoniowych staną się w pełni obowiązujące, tak aby nie dopuścić do wystąpienia luki regulacyjnej pomiędzy datą wygaśnięcia umowy z PMI a wejściem w życie dyrektywy w sprawie wyrobów tytoniowych oraz ramowej konwencji antytytoniowej WHO;
18. jest zdania, że nie ma potrzeby wprowadzania systemu identyfikacji i śledzenia, należytej staranności (zasada „poznaj swojego klienta") ani żadnych innych dodatkowych środków walki z przemytem i podrabianiem papierosów w przypadku tytoniu krojonego, filtrów i bibułek używanych w przemyśle tytoniowym.
Dyrektywa 2014/40/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich w sprawie produkcji, prezentowania i sprzedaży wyrobów tytoniowych i powiązanych wyrobów oraz uchylająca dyrektywę 2001/37/WE (Dz.U. L 127 z 29.4.2014 r., s. 1).
W przypadku umów z British American Tobacco i Imperial Tobacco Limited wyjątek stanowi Szwecja.
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 9 marca 2016 r. dotycząca umowy w sprawie wyrobów tytoniowych (umowa z Phillips Morris International) (2016/2555 RSP).
Dokument roboczy służb Komisji pt. „Ocena techniczna doświadczeń w związku z umową z dnia 9 lipca 2004 r. w sprawie zwalczania przemytu i podrabiania papierosów oraz zwolnienia ogólnego, zawartą między firmą Philip Morris International (PMI) i jej podmiotami zależnymi a Unią i jej państwami członkowskimi”, SWD(2016)0044 final.

References: art. 82
 art. 83
 art. 218
 art. 99
 art. 99
 art. 108
 art. 7
 art. 8
 art. 15
 art. 8