Source: https://www.epravo.cz/top/zakony/sbirka-zakonu/zakon-ze-dne-22-ledna-2004-kterym-se-meni-zakon-c-3531999-sb-o-prevenci-zavaznych-havarii-zpusobenych-vybranymi-nebezpecnymi-chemickymi-latkami-a-chemickymi-pripravky-a-o-zmene-zakona-c-4251990-sb-o-okresnich-uradech-uprave-jejich-pusobnosti-a-o-nekterych-dalsich-opatrenich-s-tim-souvisejicich-ve-zneni-pozdejsich-predpisu-zakon-o-prevenci-zavaznych-havarii-ve-zneni-pozdejsich-predpisu-4923.html
Timestamp: 2020-08-14 05:13:57+00:00

Document:
ZÁKON ze dne 22. ledna 2004, kterým se mění zák | epravo.cz
Zákon č. 353/1999 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky a o změně zákona č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií), ve znění zákona č. 258/ /2000 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 se za slovo ,,stanoví" vkládají slova ,,v souladu s právem Evropských společenství1)".
Směrnice Rady 96/82/ES o řízení nebezpečí vzniku závažných havárií zahrnujících nebezpečné chemické látky.".
,,a) povinnosti právnických osob a podnikajících fyzických osob, které vlastní nebo užívají objekt nebo zařízení podle odstavce 1, jakož i povinnosti ostatních právnických osob a podnikajících fyzických osob při zabezpečování prevence závažných havárií podle tohoto zákona,".
3. V § 1 odst. 2 písm. d) se slova ,,státní správy" nahrazují slovy ,,správních úřadů" a na konci věty se tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
způsob poskytování informací o vzniku a dopadech závažné havárie.".
4. V § 1 odst. 3 písm. c) se slovo ,,železniční" nahrazuje slovy ,,drážní, leteckou" a slova ,,a na leteckou dopravu" se zrušují.
5. V § 1 odst. 3 se na konci písmene e) doplňují slova ,,s výjimkou uložení nebezpečných chemických látek a přípravků v objektech nebo zařízeních umístěných na povrchu; touto výjimkou nejsou dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů,5)".
6. V § 2 písm. a) se za slovo ,,zajištění" vkládají slova ,,opatření na zmírnění dopadů možné závažné havárie a".
7. V § 2 písm. b) se slovo ,,nebezpečná" zrušuje.
,,c) závažnou havárií mimořádná, částečně nebo zcela neovladatelná, časově a prostorově ohraničená událost, například závažný únik, požár nebo výbuch, která vznikla nebo jejíž vznik bezprostředně hrozí v souvislosti s užíváním objektu nebo zařízení, v němž je nebezpečná látka vyráběna, zpracovávána, používána, přepravována nebo skladována, a vedoucí k vážnému ohrožení nebo k vážnému dopadu na životy a zdraví lidí, hospodářských zvířat8) a životní prostředí nebo k újmě na majetku,".
9. V § 2 písm. d) se slova ,,ve vlastnictví nebo" zrušují.
10. V § 2 se na konci písmene e) doplňují slova ,,a která zahrnuje také všechny části nezbytné pro provoz, například stavební objekty, potrubí, skladovací tankoviště, stroje, vlečky a nákladové prostory,".
,,f) rizikem pravděpodobnost vzniku zvláštních účinků ve specifikovaném období nebo za specifikovaných okolností,".
12. V § 2 písm. g) se před slova ,,fyzická osoba" vkládá slovo ,,podnikající" a na konci písmene g) se doplňují slova ,,nebo byla zařazena do skupiny A ne- bo B rozhodnutím krajského úřadu podle § 3 odstav- ce 5,".
domino efektem možnost zvýšení pravděpodobnosti vzniku a velikosti dopadů závažné havárie v důsledku umístění podniků nebo skupiny podniků a jejich nebezpečných látek,".
,,m) zdrojem rizika (nebezpečím) podstatná vlastnost nebezpečné látky a možné konkrétní situace, které mohou způsobit závažnou havárii,
scénářem variantní popis rozvoje závažné havárie, popis rozvoje příčinných a následných na sebe navazujících a vedle sebe i posloupně probíhajících událostí, a to jednak spontánně probíhajících, a jednak událostí probíhajících jako činnosti lidí, které mají za účel zvládnout průběh havárie.".
15. V § 3 odst. 1 a 2 se slova ,,a fyzická osoba" nahrazují slovy ,,nebo podnikající fyzická osoba" a za slovem ,,která" se slova ,,vlastní nebo" zrušují.
16. V § 3 odst. 3 se slova ,,Osoby uvedené" nahrazují slovy ,,Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba uvedená", slova ,,zařadí objekt" se nahrazují slovy ,,navrhne zařazení objektu" a za slovo ,,zákonu" se vkládají slova ,,(dále jen ,,skupina A")".
17. V § 3 odst. 4 se slova ,,Osoby uvedené" nahrazují slovy ,,Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba uvedená", slova ,,zařadí objekt" se nahrazují slovy ,,navrhne zařazení objektu" a za slovo ,,zákonu" se vkládají slova ,,(dále jen ,,skupina B")".
,,(5) Krajský úřad návrh zařazení objektu nebo zařízení do skupiny A nebo B posoudí a vyhodnotí možnosti vzniku domino efektu vyplývajícího z polohy okolních objektů nebo zařízení a z druhu a množství v nich umístěné nebezpečné látky. Na základě návrhu zařazení a vyhodnocení možnosti vzniku domino efektu vydá krajský úřad právnické osobě nebo podnikající fyzické osobě, která užívá určený objekt nebo zařízení, rozhodnutí o zařazení tohoto objektu do skupiny A nebo do skupiny B; přitom není vázán tím, zda právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby navrhly zařadit alespoň jeden z posuzovaných objektů nebo zařízení do skupiny A podle odstavce 3 nebo do skupiny B podle odstavce 4.
(6) Právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby, jejichž objekt nebo zařízení byly rozhodnutím krajského úřadu podle odstavce 5 zařazeny do skupi- ny A nebo B, jsou povinny plnit všechny povinnosti provozovatelů objektů nebo zařízení, kteří navrhli svoje zařazení do skupiny A podle odstavce 3 nebo do skupiny B podle odstavce 4, a jsou povinny vzájemně spolupracovat při analýze a hodnocení rizik, při zpracování bezpečnostního programu prevence závažné havárie (dále jen ,,program") nebo bezpečnostní zprávy a havarijních plánů podle tohoto zákona.
20. V § 4 odst. 1 se na konci doplňují slova ,,do 100 dnů od nabytí účinnosti rozhodnutí krajského úřadu o schválení dokumentace".
,,(4) Výše pojistné částky navržená provozovatelem musí odpovídat rozsahu možných dopadů závažné havárie, které jsou vyjádřeny ve schváleném programu nebo ve schválené bezpečnostní zprávě podle § 7 až 9.".
24. V § 7 odst. 1 se slovo ,,Program" nahrazuje slovy ,,Bezpečnostní program prevence závažné havárie (dále jen ,,program")".
,,(2) Provozovatel objektu nebo zařízení zařazeného ve skupině A je povinen zpracovat program a podle něj postupovat tak, aby byla zajištěna ministerstvem stanovená úroveň ochrany života a zdraví osob a životního prostředí odpovídajícími prostředky, složkami a systémy řízení.".
,,(4) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem strukturu systému řízení bezpečnosti, rozsah a způsob zpracování programu a úroveň ochrany života a zdraví osob a životního prostředí.".
27. V § 7 odst. 5 se slova ,,kumulativních a synergických účinků závažné havárie vyplývajících z polohy okolních objektů nebo zařízení a z druhu a množství v nich umístěné nebezpečné látky" nahrazují slovy ,,domino efektu".
28. V § 7 odst. 6 se slova ,,užívat nový objekt nebo zařízení" nahrazují slovy ,,zřizovat nový objekt nebo nové zařízení výstavbou nebo změnou užívání".
29. V § 7 odst. 7 a § 8 odst. 5 se slova ,,orgánům státní správy" nahrazují slovy ,,správním úřadům" a slova ,,orgány státní správy" slovy ,,správní úřady".
30. V § 7 odst. 8 se slova ,,orgánů státní správy" nahrazují slovy ,,správních úřadů" a za slovo ,,vydá" se doplňují slova ,,do 90 dnů od předložení programu".
,,(9) Provozovatel je povinen prokazatelně seznámit zaměstnance se schváleným programem a ostatní fyzické osoby zdržující se v objektu nebo u zařízení prokazatelně informovat o rizicích závažné havárie, o preventivních bezpečnostních opatřeních a o jejich žádoucím chování v případě vzniku závažné havárie.".
32. V § 7 odst. 10 se slova ,,nebo jejích vlastností" nahrazují slovy ,,přesahujícím 10 % dosavadního množství" a slovo ,,bezodkladně" slovy ,,do jednoho měsíce ode dne nastalé změny podle věty první".
,,(1) Bezpečnostní zpráva je provozovatelem zpracovaný dokument, ve kterém provozovatel v jednotlivých kapitolách uvede
opatření pro ochranu a zásah k omezení dopadů závažné havárie.".
35. V § 8 odst. 2 se slova ,,v případě, že objekt nebo zařízení zařadí do skupiny B podle § 3 odst. 4" nahrazují slovy ,,v případě zařazení objektu nebo zařízení do skupiny B".
,,(3) Obsah kapitol podle odstavce 1 stanoví ministerstvo prováděcím právním předpisem.".
37. V § 8 odst. 4 se slova ,,užívat nový objekt nebo zařízení" nahrazují slovy ,,zřizovat nový objekt nebo nové zařízení výstavbou nebo změnou užívání".
38. V § 8 odst. 6 se slova ,,orgánů státní správy" nahrazují slovy ,,správních úřadů", za slovo ,,vydá" se vkládají slova ,,do 90 dnů od předložení bezpečnostní zprávy" a slovo ,,Okresní" se nahrazuje slovem ,,Krajský".
39. V § 8 odst. 7 se slovo ,,programu" nahrazuje slovy ,,bezpečnostní zprávy".
41. V § 9 odst. 1 se slova ,,nebo jejích vlastností" nahrazují slovy ,,přesahujícím 10 % dosavadního množství" a slovo ,,bezodkladně" slovy ,,do jednoho měsíce ode dne nastalé změny podle věty první".
,,(3) Provozovatel je povinen na základě sdělení krajského úřadu zahrnout do bezpečnostní zprávy preventivní bezpečnostní opatření vztahující se k možnému vzniku domino efektu v důsledku polohy objektu nebo zařízení, ve vztahu k jinému objektu nebo zařízení, v němž je umístěna nebezpečná látka v množství stejném nebo nižším, než je množství uvedené v příloze č. 1 k tomuto zákonu, nebo vzájemným působením těchto objektů nebo zařízení.".
(1) Provozovatel objektu nebo zařízení, jež je zařazeno do skupiny A nebo B podle § 3, je povinen zpracovat plán fyzické ochrany objektu nebo zařízení (dále jen ,,plán fyzické ochrany").
§ 2 odst. 3 zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění zákona č. 101/2000 Sb.".
44. V § 10 se slova ,,k minimalizaci jejích následků" nahrazují slovy ,,ke zmírnění jejích dopadů, zejména scénáře odezvy na závažnou havárii, modifikované na místní specifika a případně i na časový souběh několika událostí".
45. V § 11 odst. 1 se slova ,,preventivní bezpečnostní opatření k minimalizaci následků závažné havárie, která musí být provedena uvnitř objektu nebo u zařízení" nahrazují slovy ,,opatření uvnitř objektu nebo zařízení k zabránění vzniku závažné havárie a při vzniku závažné havárie ke zmírnění jejích dopadů".
,,(2) Ve vnitřním havarijním plánu musí provozovatel uvést
plán havarijních cvičení.".
47. V § 11 odst. 3 se na konci doplňují slova ,,a tvoří samostatné přílohy".
48. V § 11 odst. 4 větě první se za slovo ,,archivaci" doplňují slova ,,a popřípadě k dalšímu využití pro účely sestavení vnějšího havarijního plánu".
,,(5) Provozovatel je povinen
uložit vnitřní havarijní plán tak, aby byl dostupný osobám, které mají pověření realizovat opatření vnitřního havarijního plánu, a pověřeným zástupcům správních úřadů.".
50. V § 11 odst. 6 se za slovo ,,stanoví" vkládá slovo ,,prováděcím".
51. V § 12 odst. 1 písm. b) se za slova ,,krajským úřadem" doplňují slova ,,a dále jím pověřenými organizacemi a institucemi".
,,(2) Písemné podklady pro stanovení zóny havarijního plánování a pro vypracování vnějšího havarijního plánu musí obsahovat zejména
Zákon č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb.".
53. V § 12 odst. 4 se slova ,,kumulativních a synergických účinků závažné havárie" nahrazují slovy ,,domino efektu" a slova ,,orgánů státní správy" slovy ,,správních úřadů" a na konci odstavce se doplňuje věta ,,Při vypracování vnějšího havarijního plánu postupuje podle zvláštního právního předpisu.13a)".
54. V § 12 odst. 5 se slova ,,změně jejích vlastností anebo" zrušují.
55. V § 12 odst. 7 se slova ,,závažná havárie hrozí" nahrazují slovy ,,závažnou havárii nelze odvrátit" a za slovo ,,havárii" se vkládá slovo ,,již".
,,(9) Krajský úřad zašle vnější havarijní plán po jeho schválení územně příslušným základním složkám integrovaného záchranného systému.".
57. V § 12 odst. 10 a 11 a § 14 odst. 4 se za slovo ,,stanoví" vkládá slovo ,,prováděcím".
58. V § 13 odst. 2 se slova ,,orgánům státní správy a dotčeným obcím v zóně havarijního plánování" nahrazují slovy ,,správním úřadům a dotčeným obcím".
,,(3) Provozovatel může vypustit z programu, bezpečnostní zprávy nebo z jejich aktualizace, do nichž bude umožněno veřejné nahlížení, jen údaje, jejichž zveřejnění by mohlo vést k vyzrazení obchodního tajemství,13b) utajovaných skutečností13c) anebo zvláštních skutečností.13d) Tyto údaje musí být uvedeny ve výtisku opatřeném na titulní straně datem a podpisem statutárního orgánu, který provozovatel zasílá krajskému úřadu pro potřeby vydání souhlasu podle § 20 odst. 1 písm. b).
§ 27 zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový zákon), ve znění zákona č. 320/2002 Sb.".
60. V § 13 odst. 6 se slova ,,orgány státní správy" nahrazují slovy ,,správní úřady".
61. V § 13 odst. 7 se slova ,,orgán státní správy" nahrazují slovy ,,správní úřad".
62. V § 13 odst. 9 se slova ,,orgánů státní správy" nahrazují slovy ,,správních úřadů".
,,(1) Krajský úřad zpracovává a poskytuje informaci14) veřejnosti v zóně havarijního plánování o nebezpečí závažné havárie, včetně možného domino efektu, o preventivních bezpečnostních opatřeních, opatřeních na zmírnění dopadů a o žádoucím chování obyvatel v případě vzniku závažné havárie.".
64. V nadpisu § 15 a v § 15 odst. 2 až 4 se slovo ,,následcích" nahrazuje slovem ,,dopadech".
65. V § 15 odst. 1 se slova ,,Provozovatel, který" nahrazují slovy ,,Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, která" a slovo ,,povinen" se nahrazuje slovem ,,povinna".
66. V § 15 odst. 2 se slova ,,provozovatel povinen" nahrazují slovy ,,právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba povinna" a slovo ,,povinen" se nahrazuje slovem ,,povinna".
67. Nadpis § 16 zní: ,,Správní úřady".
68. V § 16 písm. f) se slova ,,orgány státního" nahrazují slovy ,,správní úřady".
,,g) správní úřady na úseku požární ochrany, ochrany obyvatelstva, civilního nouzového plánování a integrovaného záchranného systému,
krajské hygienické stanice.".
70. V § 17 písm. d) se za slovo ,,evidenci" vkládají slova ,,návrhů zařazení, protokolů o nezařazení,".
71. V § 17 písm. e) se za slovo ,,posuzuje" vkládají slova ,,analýzy a".
72. V § 17 písm. f) se za slova ,,vyjádření k" vkládají slova ,,analýzám a".
73. V § 17 písm. g) a § 18 písm. d) se slovo ,,následcích" nahrazuje slovem ,,dopadech".
,,k) informuje Evropskou komisi a ostatní členské státy Evropské unie v souladu s právními předpisy Evropského společenství v oblasti prevence závažných havárií.".
75. V § 18 písm. b) se slovo ,,okresů" nahrazuje slovem ,,krajů" a slova ,,okresní úřady" slovy ,,krajské úřady".
,,a) zpracovává a projednává návrh plánu kontrol nad dodržováním tohoto zákona se správními úřady odborného dozoru nad bezpečností práce a technických zařízení, správními úřady na úseku požární ochrany, ochrany obyvatelstva, civilního nouzového plánování a integrovaného záchranného systému, Českým báňským úřadem, krajskými úřady a krajskými hygienickými stanicemi, a projednaný návrh předkládá ke schválení ministerstvu,".
,,(1) Krajský úřad
rozhoduje o zákazu užívání (provozování) objektu nebo zařízení nebo jejich částí podle § 25 odst. 4.".
78. V § 20 odst. 2 se slovo ,,orgánem" nahrazuje slovy ,,správním úřadem", před slovo ,,hodnocení" se vkládají slova ,,analýzu a" a před slovem ,,programu" se slova ,,oznámení nebo" zrušují.
79. V nadpisu § 21 se slova ,,orgány státní správy" nahrazují slovy ,,správní úřady".
80. V § 21 odst. 1 úvodní část textu zní: ,,Správní úřady odborného dozoru nad bezpečností práce a technických zařízení, správní úřady na úseku požární ochrany, ochrany obyvatelstva, civilního nouzového plánování a integrovaného záchranného systému, Český báňský úřad a krajské hygienické stanice".
81. V § 22 odst. 1 písm. a) se za slovo ,,prevenci" vkládá slovo ,,vzniku".
82. V § 22 odst. 1 písm. b) se slovo ,,minimalizujících" nahrazuje slovem ,,zmírňujících" a slovo ,,následky" slovem ,,dopady".
,,(2) Zpráva, přijetí a zajištění opatření na fyzickou ochranu objektu nebo zařízení před případnými útoky nejsou předmětem kontroly havarijního plánu. Plán fyzické ochrany je předmětem zvláštních kontrol organizovaných krajským úřadem ve spolupráci s Policií České republiky.".
84. V § 22 odst. 4 se slova ,,s orgány státního" nahrazují slovy ,,se správními úřady", slova ,,orgány vykonávající státní správu na úseku požární ochrany" se nahrazují slovy ,,správními úřady na úseku požární ochrany, ochrany obyvatelstva, civilního nouzového plánování a integrovaného záchranného systému" a slova ,,orgány ochrany veřejného zdraví" se nahrazují slovy ,,krajskými hygienickými stanicemi".
,,(5) Kontrolu u provozovatelů provádí společně Česká inspekce životního prostředí, správní úřad odborného dozoru nad bezpečností práce a technických zařízení, správní úřad na úseku požární ochrany, ochrany obyvatelstva, civilního nouzového plánování a integrovaného záchranného systému, Český báňský úřad, krajský úřad a krajská hygienická stanice. O provedené kontrole zpracuje příslušný správní úřad informaci, popřípadě protokol podle zvláštního zákona,18a) kterou doručí České inspekci životního prostředí.
86. V § 23 odst. 1 větě první se slova ,,orgánů státní správy" nahrazují slovy ,,správních úřadů", na konci věty první se doplňují slova ,,nebo na základě povolení soudu či státního zástupce" a ve větě druhé se slovo ,,občanů" nahrazuje slovem ,,lidí".
87. V § 23 odst. 2 písm. c) se slovo ,,fotodokumentaci" nahrazuje slovy ,,kopii dokumentace pro spis".
88. V § 23 odst. 3 se v úvodní části textu slova ,,orgánů státní správy" nahrazují slovy ,,správních úřadů" a za písmeno a) se vkládá nové písmeno b), které zní:
,,b) dokumentaci získanou pro spis ochraňovat dle příslušných právních předpisů,".
89. V § 23 odst. 3 se na konci písmene d) doplňují slova ,,se kterými byli seznámeni,".
,,(1) Krajský úřad může uložit pokutu do výše
5 000 000 Kč provozovateli, který nezpracuje, neaktualizuje nebo nepředloží ke schválení program podle § 7, nezpracuje, neaktualizuje a nepředloží ke schválení bezpečnostní zprávu podle § 8 a 9 nebo podle ní nepostupuje, nebo nevypracuje vnitřní havarijní plán podle § 11 nebo podle něj nepostupuje anebo neposkytne krajskému úřadu podklady pro zpracování vnějšího havarijního plánu a pro stanovení zóny havarijního plánování podle § 12 nebo podklady podle § 7, 8, 9, 11 a 12 nejsou odborně vyhovující nebo jsou dokonce chybné.".
91. V § 24 odst. 2 se slovo ,,uloží" nahrazuje slovy ,,může uložit".
92. V § 24 se odstavec 3 zrušuje.
93. V § 24 odst. 6 se slovo ,,orgán" nahrazuje slovem ,,úřad" a slovo ,,občanů" se nahrazuje slovem ,,lidí".
94. V § 24 odst. 7 se slova ,,zvláštního předpisu20)" nahrazují slovy ,,zákona o správě daní a poplatků.20)".
,,(9) Správní úřad příslušný k uložení pokuty v prvním stupni vede evidenci osob, kterým byla pravomocným rozhodnutím uložena, a archivuje podle zvláštního právního předpisu20a) příslušný spisový materiál po dobu nejméně 5 let.
96. V § 25 odst. 1 se za slovo ,,g)" vkládá čárka a slovo ,,h)".
,,(4) Krajský úřad rozhodne o zákazu užívání (provozování) objektu nebo zařízení nebo jejich částí, pokud provozovatel prokazatelně neplní ve stanovených termínech a na požadované odborné úrovni povinnosti uložené ustanoveními § 3 až 11, a pokud v důsledku toho hrozí závažné poškození nebo ohrožení života a zdraví lidí, hospodářských zvířat a životního prostředí nebo škoda na majetku nebo k němu již došlo.".
,,6. V případě, že ve sloupci 1 tabulky I není uvedeno kvalifikační množství nebezpečné látky, je pro tuto látku stanovena pouze skupina B.".
,,Dusičnan amonný22)
Dusičnan amonný Používá se pro dusičnan amonný a jeho sloučeniny, ve kterých obsah dusíku výsledného dusičnanu amonného je větší než 28 % váhového podílu, a u vodných roztoků dusičnanu amonného, v kterých koncentrace dusičnanu amonného je větší než 90 % váhového podílu.".
,,Dusičnan amonný23)
Dusičnan amonný Používá se u jednoduchých (nestrojených) hnojiv na bázi dusičnanu amonného a u kombinovaných hnojiv, ve kterých obsah dusíku výsledného dusičnanu amonného je větší než 28 % hmotnostních (strojená hnojiva obsahují dusičnan amonný s fosfátem nebo potaší).".
101. V příloze č. 1 části 1 tabulce I sedmém řádku se slova ,,trinikl disulfid" nahrazují slovy ,,disulfid triniklu".
102. V příloze č. 1 části 1 tabulce I osmém řádku se slovo ,,Etylenimin" nahrazuje slovem ,,Ethylenimin".
103. V příloze č. 1 části 1 tabulce I čtrnáctém řádku se slova ,,zkapalněného topného a zemního plynu)" nahrazují slovy ,,LPG) a zemní plyn".
104. V příloze č. 1 části 1 tabulce I dvacátém čtvrtém řádku se slovo ,,arsín" nahrazuje slovem ,,arsin".
105. V příloze č. 1 části 1 tabulce I dvacátém pátém řádku se slova ,,Plynný fosforovodík (fosfín)" nahrazují slovy ,,Fosforovodík (fosfin)".
,,Následující KARCINOGENY:
,,Nebezpečné látky, které jsou klasifikovány jako množství v tunáchsloupec 1sloupec 2
(i) R50: vysoce toxické pro vodní organismy
(ii) R51: toxické pro vodní organismy a
R14: reaguje prudce s vodou (včetně R 14/15)
R29: při styku s vodou se uvolňuje toxický plyn
108. V příloze č. 1 části 1 se dosavadní poznámka za tabulkou II označuje jako poznámka č. 1 a na jejím konci se doplňuje věta ,,V případě látek a přípravků s vlastnostmi, které vedou k více než jedné klasifikaci, se pro účely tohoto zákona použije nejnižší mez.".
,,Poznámka č. 2: Pro účely tohoto zákona označení ,,výbušná" znamená a) i) látka nebo přípravek, u kterého hrozí nebezpečí výbuchu při nárazu, tření, požáru nebo vybuchuje jiným zdrojem zapálení (riziková věta R2),
Pro účely tohoto zákona označení ,,hořlavá", ,,vysoce hořlavá" a ,,extrémně hořlavá" znamená
hořlavé kapaliny: látky a přípravky, které mají bod vzplanutí vyšší než nebo rovno 21 °C a méně než nebo
rovno 55 °C (riziková věta R10), podporující hoření,
látky a přípravky, které se mohou zahřát a nakonec vzplanout v kontaktu se vzduchem za okolní teploty bez
jakéhokoli přívodu energie (riziková věta R17), látky, které mají bod vzplanutí nižší než 55 °C a které
zůstanou pod tlakem kapalné, u kterých zejména podmínky zpracování jako vysoký tlak nebo teplota
mohou vytvořit nebezpečí závažné havárie,
látky a přípravky s bodem vzplanutí nižším než 21 °C, které nejsou extrémně hořlavé (riziková věta R11,
druhá odrážka),
kapalné látky a přípravky, které mají bod vzplanutí nižší než 0 °C a bod varu (nebo v případě rozmezí varu
počáteční bod varu), který je za normálního tlaku nižší nebo rovný 35 °C (riziková věta R12, první odrážka),
plynné látky a přípravky, které jsou hořlavé ve styku se vzduchem za okolní teploty a tlaku (riziková vě-
ta R12, druhá odrážka), udržované či neudržované pod tlakem v plynném nebo kapalném stavu s výjimkou
zkapalněných extrémně hořlavých plynů (včetně LPG) a zemního plynu uváděné v části 1,
kapalné látky a přípravky udržované za teplot nad jejich bodem varu.".
,,1. Součet dílčích množství dvou nebo více nebezpečných látek pro stanovení množství látek umístěných
v objektu nebo zařízení pro účel zařazení objektu nebo zařízení do skupiny A nebo B se provádí podle ná-
sledujícího vzorce:
N = S--- ,
Qi = příslušné množství nebezpečné látky uváděné ve sloupcích 1 (při posuzování objektu nebo zařízení k za-
řazení do skupiny A) nebo 2 (při posuzování objektu nebo zařízení k zařazení do skupiny B) tabulky I nebo tabulky II,
b) pro sčítání množství nebezpečných látek, které mají nebezpečné vlastnosti uvedené v bodech 6, 7 a 9 tabul- ky II,
111. V příloze č. 2 se v názvu tabulky slova ,,oznámení o" nahrazují slovem ,,návrhu", v tabulce se slova ,,nebezpečné látky" nahrazují slovy ,,všech nebezpečných látek v objektu nebo zařízení" a zrušuje se Odhad možných následků závažné havárie.
112. V příloze č. 2 se slova ,,Předběžný odhad rizika závažné havárie" nahrazují slovy ,,Tabulky I a II přílohy č. 1 zákona, doplněné o sloupec údajů o množství látek či skupin látek v objektu nebo zařízení, použitých pro výpočet návrhu zařazení" a doplňuje se nový řádek se slovy ,,Popis výpočtu návrhu zařazení podle přílohy č. 1 k zákonu č. 353/1999 Sb.".
113. V příloze č. 3 se slovo ,,provozovatel" nahrazuje slovy ,,právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba".
114. V příloze č. 3 odst. 1 se slova ,,například požár, výbuch," zrušují.

References: zákona č. 425
 zákona č. 258
 zákona č. 320
 § 1
 § 1
 § 1
 § 1
 § 2
 § 2
 § 2
 § 2
 § 2
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 4
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 8
 § 7
 § 7
 § 8
 § 3
 § 8
 § 8
 § 8
 § 9
 § 3

§ 2
 zákona č. 106
 zákona č. 101
 § 10
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 12
 zákona č. 320
 § 12
 § 12
 § 12
 § 12
 § 14
 § 13
 § 20

§ 27
 zákona č. 240
 zákona č. 320
 § 13
 § 13
 § 13
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 16
 § 16
 § 17
 § 17
 § 17
 § 17
 § 18
 § 18
 § 25
 § 20
 § 21
 § 21
 § 22
 § 22
 § 22
 § 23
 § 23
 § 23
 § 23
 § 7
 § 8
 § 11
 § 12
 § 7
 § 24
 § 24
 § 24
 § 24
 § 25
 § 3