Source: http://kraken.slv.cz/9Azs12/2010
Timestamp: 2018-07-17 16:03:46+00:00

Document:
9Azs12/2010
9 Azs 12/2010-105
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù Mgr. Daniely Zemanové, JUDr. Barbary Poøízkové, Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Lenky Kaniové v právní vìci ¾alobkyò: a) J. G., b) K. K., a c) K. J., ad b) a c) zastoupené zákonnou zástupkyní ad a), v¹echny zastoupené JUDr. Dagmar Kláskovou, advokátkou se sídlem S. K. Neumanna 725, Hradec Králové, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 11. 2008, è. j. OAM-520/LE-05-ZA07-2006, ve vìci mezinárodní ochrany, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkyò proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 19. 11. 2009, è. j. 32 Az 50/2008-68,
III. Ustanovené zástupkyni stì¾ovatelek, JUDr. Dagmar Kláskové, advokátce se sídlem S. K. Neumanna 725, Hradec Králové, s e p ø i zn á vá odmìna za poskytnutou právní slu¾bu ve vý¹i 14 256 Kè. Tato èástka bude uhrazena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
®alobkynì a), b) a c) [dále jen stì¾ovatelka a), b) a c) ] kasaèní stí¾ností napadají v záhlaví oznaèený rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové (dále jen krajský soud ), kterým byla zamítnuta jejich ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky (dále jen správní orgán ), ze dne 7. 11. 2008, è. j. OAM-520/LE-05-ZA07-2006, jím¾ jim nebyla dle ust. § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), udìlena mezinárodní ochrana.
Ve vèas podané kasaèní stí¾nosti napadly stì¾ovatelky shora uvedený rozsudek krajského soudu z dùvodù obsa¾ených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. Stì¾ovatelky tvrdí, ¾e správní orgán poru¹il v pøedchozím øízení ust. § 68 odst. 3 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), kdy¾ nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci a neopatøil si za úèelem zji¹tìní skuteèného stavu vìci nezbytné podklady potøebné pro rozhodnutí. Podle stì¾ovatelek je nepochybné, ¾e øízení v jejich vìci má pøímou souvislost s øízeními, která se týkají zbývajících rodinných pøíslu¹níkù, zejména pana Ka. K., jen¾ je otcem stì¾ovatelky b) a c) a man¾elem stì¾ovatelky a). Stì¾ovatelka a) nesouhlasí se závìrem krajského soudu, který s odkazem na konstantní judikaturu konstatoval, ¾e stì¾ovatelka a) nemù¾e bez dal¹ího dovozovat své vlastní pøedpoklady pro udìlení mezinárodní ochrany od tvrzeného pronásledování jiné osoby, by» by tato osoba byla jejím man¾elem. Stì¾ovatelka a) jednak poukazuje na ataky, kterým byla ze strany státních kaza¹ských orgánù sama vystavena, jednak setrvává na svém názoru, ¾e byla pronásledována a v pøípadì návratu jí hrozí pronásledování, a to nejenom z dùvodu vlastního nábo¾enského vyznání, ale i z dùvodu man¾elského svazku. Obdobnì to platí pro nezletilou stì¾ovatelku b) a c), které jsou vychovávány ve víøe svých rodièù. Stì¾ovatelky pøitom poukazují na fakt, ¾e øízení ohlednì ¾ádosti Ka. K. bylo sice pravomocnì ukonèeno rozsudkem krajského soudu ze dne 19. 11. 2009, è. j. 32 Az 47/2008-104, ten si v¹ak podal proti tomuto rozhodnutí kasaèní stí¾nost, o které nebylo dosud rozhodnuto. Dále stì¾ovatelky rekapitulují nìkteré námitky z kasaèní stí¾nosti ve vìci jejího otce, která je u zdej¹ího soudu vedena pod sp. zn. 9 Azs 11/2010. Podle jejich názoru dùkazy shromá¾dìné ¾alovaným, resp. krajským soudem neodùvodòují dostateèným zpùsobem závìr, ¾e v pøípadì nuceného návratu Ka. K. mu ani jeho rodinì nehrozí nebezpeèí vá¾né újmy, které by jinak odùvodòovalo pøiznání doplòkové ochrany. Z pøedlo¾ených dùkazù, které v rozsudku ve vìci Ka. K. cituje krajský soud (ze zprávy Amnesty International ze dne 11. 6. 2009), naopak vyplývá, ¾e v zemi jeho pùvodu dochází k poru¹ování obèanských a nábo¾enských práv. Je pøitom zøejmé, ¾e v pøípadì, kdy bude tento po návratu do své zemì pùvodu uvìznìn èi dlouhodobì pronásledován, budou posti¾eny i stì¾ovatelky jako¾to rodinní pøíslu¹níci, stì¾ovatelkám b) a c) nebude v pøípadì nutnosti poskytnuta odpovídající zdravotní péèe a budou pronásledovány pro své nábo¾enské vyznání, nebo» jsou vychovány ve víøe svého otce a matky. Stì¾ovatelce a) pak reálnì hrozí ze strany státních orgánù represe, kterými jí bylo v minulosti vyhro¾ováno. S ohledem na vý¹e uvedené je stì¾ovatelka pøesvìdèena, ¾e nedostateèné zji¹tìní a následné právní posouzení ve vìci ¾ádosti jejího man¾ela má za následek nesprávné skutkové zji¹tìní a právní posouzení její vìci, co¾ má za následek nezákonnost rozhodnutí. Stì¾ovatelka a) v této souvislosti poukazuje na pohovor, který s ní byl ze strany ¾alovaného veden dne 24. 7. 2006 a 24. 10. 2006 (pozn. chybnì uvedený stì¾ovatelkou jako pohovor ze dne 14. 10. 2006), v nìm¾ výslovnì uvedla, ¾e jí bylo ze strany státních orgánù Kaza¹ské republiky vyhro¾ováno odebráním dìtí. V prùbìhu správního øízení v¹ak nebyl ze strany ¾alovaného správního orgánu shromá¾dìn ¾ádný dùkaz, který by toto tvrzení vyvracel, pøièem¾ je zcela zøejmé, ¾e tato si tì¾ko mù¾e z území Èeské republiky sama obstarat dùkaz prokázání tìchto tvrzení, kdy¾ z Kazachstánu odcházela bez znalosti právní úpravy azylového øízení v Èeské republice. Nemù¾e být proto k tí¾i stì¾ovatelek, ¾e tyto nemohou zajistit dùkaz ohlednì nebezpeèí, které jí a jejím nezletilým dìtem hrozí v pøípadì návratu. Stì¾ovatelky tvrdí, ¾e v dùsledku nesprávného rozhodnutí krajského soudu ve vìci Ka. K. do¹lo k nesprávnému rozhodnutí i o jejich ¾alobì. Pokud by bylo ¾alobì Ka. K. vyhovìno, pak by zcela jistì naplnily dùvody pro udìlení azylu ve smyslu ust. § 13 zákona o azylu a zcela urèitì pak dùvody v ust. § 14 èi § 14a odst. 1 tého¾ zákona. Z dùkazù pøedlo¾ených Ka. K. v jeho øízení, jako¾ i v øízení týkajícím se samotných stì¾ovatelek, jednoznaènì vyplývá, ¾e v pøípadì jejich návratu do zemì pùvodu jim hrozí nebezpeèí vá¾né újmy podle ust. § 14a odst. 2 písm. b) a c) zákona o azylu. Stejnì tak je naplnìn dùvod doplòkové ochrany podle ust. § 14b zákona o azylu, resp. § 14a odst. 1 citovaného zákona. Na základì vý¹e uvedeného stì¾ovatelky navrhly, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatelka a) v kasaèní stí¾nosti projevila nesouhlas se závìrem krajského soudu, dle kterého mìl tento s odkazem na konstantní judikaturu konstatovat, ¾e stì¾ovatelka a) nemù¾e bez dal¹ího dovozovat své vlastní pøedpoklady pro udìlení mezinárodní ochrany od tvrzeného pronásledování jiné osoby, by» by tato osoba byla jejím man¾elem.
Nejvy¹¹ímu správnímu soudu v¹ak není patrno, z èeho tak stì¾ovatelka a) dovozuje, kdy¾ uvedený závìr není z napadeného rozhodnutí krajského soudu nikterak zøejmý. Krajský soud a rovnì¾ správní orgán naopak dùslednì hodnotily tvrzení stì¾ovatelky o potí¾ích, které odvozovala od potí¾í svého man¾ela v kontextu øízení a rozhodnutí ve vìci jejího man¾ela Ka. K. Proto¾e v¹ak man¾elovi stì¾ovatelky a) nebyla udìlena ¾ádná z forem mezinárodní ochrany a jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného byla krajským soudem zamítnuta jako nedùvodná (viz rozsudek krajského soudu ze dne 19. 11. 2009, è. j. 32 Az 47/2008-104), pova¾oval krajský soud v této souvislosti za nezbytné na tyto skuteènosti v øízení ve vìci stì¾ovatelky a) odkázat.
Nutno poznamenat, ¾e krajský soud neopomnìl posoudit ani stì¾ovatelkou zmiòované ataky, kterým mìla být ze strany státních kaza¹ských orgánù sama vystavena, a to nejenom z dùvodu vlastního nábo¾enského vyznání, ale i z dùvodu man¾elského svazku s Ka. K., dospìl pøitom, a to ve shodì se závìry správního orgánu, ¾e uvedené jednání pøíslu¹níkù KNB vùèi stì¾ovatelce a), tj. údajné zastra¹ování uvìznìním a odebráním dìtí, nelze s ohledem na charakter a intenzitu pova¾ovat za pronásledování dle pøíslu¹ných ustanovení zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud si pak v této souvislosti dovoluje pøipomenout, ¾e s otázkou zji¹»ování dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany ze strany správního orgánu se ji¾ dostateènì vypoøádal napøíklad ve svém rozsudku ze dne 25. 11. 2003, è. j. 5 Azs 14/2003-66, èi v rozsudku ze dne 25. 11. 2003, è. j. 5 Azs 26/2003-57, oba na www.nssoud.cz. Z vý¹e citovaných rozhodnutí vyplývá, ¾e v øízení o udìlení mezinárodní ochrany musí správní orgán umo¾nit ¾adateli o udìlení mezinárodní ochrany sdìlit v¹echny okolnosti, které pova¾uje pro udìlení mezinárodní ochrany za významné, av¹ak není jeho úkolem pøedestøít dùvody, pro které je mezinárodní ochrana, a» u¾ ve formì azylu èi doplòkové ochrany, obvykle poskytována. Povinností správního orgánu je tedy zjistit skutkový stav vìci pouze v rozsahu právnì relevantních dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany, které ¾adatel v prùbìhu správního øízení uvedl (rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 18. 12. 2003, è. j. 5 Azs 22/2003-41, www.nssoud.cz).
Jestli¾e stì¾ovatelka a) dále namítá, ¾e v prùbìhu správního øízení nebyl ze strany ¾alovaného správního orgánu shromá¾dìn ¾ádný dùkaz, který by vyvracel její tvrzení, ¾e jí bylo ze strany státních orgánù Kaza¹ské republiky vyhro¾ováno odebráním dìtí, je tøeba toto její tvrzení oznaèit za novum ve smyslu ust. § 109 odst. 4 s. ø. s. (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 9. 2004, è. j. 1 Azs 34/2004-49, publikovaný pod è. 419/2004 Sb. NSS). I pøesto v¹ak pova¾uje zdej¹í soud za nezbytné uvést následující. Správní orgán tuto skuteènost, kterou stì¾ovatelka a) uvádìla pøi jím konaném pohovoru dne 24. 7. 2006 a dne 24. 10. 2006, posuzoval ve vztahu k pøípadným dùvodùm pro udìlení mezinárodní ochrany, dospìl v¹ak k názoru, ¾e údajné vyhro¾ování pøíslu¹níky bezpeènostních slo¾ek nelze vnímat jako její reálné ohro¾ení, nebo» nejenom, ¾e nepøekroèilo úroveò verbální roviny, ale z mu dostupných informaèních zdrojù není patrno, ¾e by k takovým zásahùm nìkdy v Kazachstánu docházelo. Vzhledem ke skuteènosti, ¾e z jejích výpovìdí nebylo mo¾no dovodit, ¾e by její nábo¾enské pøesvìdèení mohlo být podnìtem pro její cílenou perzekuci, nebylo podle názoru správního orgánu mo¾né ani vznik jejích pøípadných obav z pronásledování z nábo¾enských dùvodù pova¾ovat za opodstatnìný. Pøedmìtnému názoru pøitom pøisvìdèovala i okolnost, ¾e v období, kdy mìlo docházet k tomuto obtì¾ování, jí byl bez jakýchkoliv potí¾í vystaven cestovní doklad a tato vycestovala s dìtmi ze zemì pùvodu, a to dokonce v dobì, kdy se ji¾ mìl její man¾el ukrývat pøed vy¹etøováním ze spáchání záva¾ného trestného èinu, a stì¾ovatelka a její dìti nebyly podle svých tvrzení ¾ádným zpùsobem posti¾eny ani v jiných, ne s jejich nábo¾enskou prezentací bezprostøednì spojených, ¾ivotních projevech.
V podobném smìru pak byl ¾alovaný veden i pøi svých úvahách, zda by tyto skuteènosti mohly pøedstavovat vá¾nou újmu ve smyslu zákona o azylu a být dùvodem pro udìlení doplòkové ochrany. Institut doplòkové ochrany pøitom zakotvuje ve vnitrostátní právní úpravì zásadu non-refoulement, která zabezpeèuje, ¾e uprchlík nebude ani v pøípadì, není-li mu z rùzných dùvodù udìlen azyl, vydán do zemì, kde by byl zásadním zpùsobem objektivnì ohro¾en na ¾ivotì, svobodì èi tìlesné integritì. Smyslem a úèelem doplòkové ochrany je tedy poskytnout subsidiární ochranu a mo¾nost legálního pobytu na území Èeské republiky tìm ¾adatelùm o mezinárodní ochranu, kterým nebyl udìlen azyl, ale u nich¾ by bylo z dùvodù taxativnì uvedených v ust. § 14a zákona o azylu (vycházejících zejména, av¹ak nikoli bezvýjimeènì, z hledisek humanity zalo¾ených na objektivních hrozbách) neúnosné, nepøimìøené èi jinak ne¾ádoucí po¾adovat jejich vycestování. Aplikace institutu doplòkové ochrany se vztahuje k objektivním hrozbám po pøípadném návratu ¾adatele do zemì pùvodu, tedy k èásteènì jiným skuteènostem nastávajícím v odli¹ném èase ne¾ v pøípadì aplikace institutu azylu. ®alovaný správní orgán v¹ak dospìl k závìru, ¾e ani ve vztahu k této formì mezinárodní ochrany nedosáhlo stì¾ovatelkou tvrzené pøíkoøí takové míry a intenzity, aby bylo mo¾né je podøadit pod dùvody pro udìlení doplòkové ochrany ve smyslu ust. § 14a zákona o azylu.
S ohledem na shora citované proto nelze souhlasit se stì¾ovatelkou a), ¾e dùvodem negativního závìru správního orgánu ohlednì její ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nebyla skuteènost, ¾e by tato nepøedlo¾ila dùkaz ohlednì nebezpeèí, které jí a jejím dìtem hrozí v pøípadì návratu, pøièem¾ tento nebyl ze strany ¾alovaného po ní ani po¾adován. Jak je patrno, v øízení o udìlení mezinárodní ochrany je základním a èasto jediným dùkazním prostøedkem, který ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany mù¾e správnímu orgánu pøedlo¾it, jeho vlastní výpovìï o okolnostech, které jej vedly k odchodu ze zemì pùvodu. Ostatnì o urèujícím charakteru tvrzení ¾adatelù o udìlení mezinárodní ochrany v prùbìhu správního øízení se Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil napøíklad v rozsudku ze dne 26. 5. 2004, è. j. 1 Azs 45/2004-47, www.nssoud.cz.
Nejvy¹¹í správní soud v návaznosti na shora uvedené rovnì¾ nedovodil, ¾e by byl v souzené vìci neakceptován èi dokonce poru¹en specifický pøístup vy¾adovaný k ¾ádostem nezletilých stì¾ovatelek b) a c), o jeho¾ dodr¾ování se zdej¹í soud vyjádøil ji¾ ve svém rozsudku ze dne 21. 5. 2008, è. j. 3 Azs 24/2008-73, www.nssoud.cz, ve kterém konstatoval, ¾e k ¾ádostem nezletilých ¾adatelù o mezinárodní ochranu je tøeba pøistupovat v¾dy nanejvý¹ individuálnì, nebo» spektrum rodinných situací, které mohou nastat, je velmi pestré. Lze si jistì pøedstavit pøípady, kdy dùvody udìlení mezinárodní ochrany budou svìdèit pouze jednomu z rodièù (napø. v zemi pùvodu politicky se profilujícímu), nikoli v¹ak ji¾ ostatním èlenùm rodiny, nebo naopak pouze dítìti èi dìtem (napø. pro odli¹nou barvu pleti), nikoli v¹ak ji¾ nìkterému z jejich rodièù. Zásadnì v¹ak platí, ¾e nezletilé dìti sledují osud svých rodièù a pokud tedy rodièùm reálnì hrozí v zemi pùvodu pronásledování, jsou v dùsledku své osobní závislosti na nich ohro¾eny takovým pronásledováním (a» u¾ pøímo èi nepøímo) také ony. Jak vyplývá z odùvodnìní kasaèní stí¾ností napadeného rozhodnutí, krajský soud se v konkrétních souvislostech zabýval tím, zda správní orgán své závìry o neudìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany podle ust. § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu stì¾ovatelce a) s ohledem na dùvody uvádìné jí a jejím man¾elem øádnì zdùvodnil a zda tyto mají oporu ve zji¹tìném skutkovém stavu.
Pokud jde o odkaz stì¾ovatelky a) na øízení o kasaèní stí¾nosti ve vìci jejího man¾ela a otce nezletilých stì¾ovatelek b) a c), je tøeba konstatovat, ¾e toto bylo dne 21. 4. 2010 ukonèeno, a to usnesením zdej¹ího soudu è. j. 9 Azs 11/2010-131, jím¾ byla jeho kasaèní stí¾nost odmítnuta podle ust. § 104a s. ø. s. pro nepøijatelnost. Vzhledem ke skuteènosti, ¾e Nejvy¹¹í správní soud neshledal, jak je podrobnì rozebráno ve shora citovaném rozhodnutí, na které si dovoluje z dùvodu struènosti odkázat, ¾e by se v pøípadì jejího man¾ela krajský soud dopustil jakéhokoliv pochybení a nelze proto pøisvìdèit jeho tvrzení, ¾e mu v pøípadì návratu hrozí nebezpeèí vá¾né újmy, a proto¾e ¾ádost stì¾ovatelky a), resp. stì¾ovatelek b) a c) o udìlení mezinárodní ochrany se v tomto smìru do znaèné míry odvíjí od posouzení jeho ¾ádosti, nelze podle zdej¹ího soudu spatøovat v nyní napadeném postupu krajského soudu nezákonnost.
Pokud stì¾ovatelky dále uva¾ují o pøípadné aplikaci ust. § 13 zákona o azylu, resp. ust. § 14b tého¾ zákona v jejich pøípadì, jsou tyto jejich úvahy pouhými spekulacemi, a to s ohledem na skuteènost, ¾e udìlení mezinárodní ochrany ve formì azylu, resp. doplòkové ochrany, rodinnému pøíslu¹níku azylanta, resp. osoby po¾ívající doplòkové ochrany, je podle vý¹e citovaných ustanovení zákona o azylu mo¾né jen v pøípadì existence pravomocného rozhodnutí o udìlení mezinárodní ochrany osobì, která je rodinným pøíslu¹níkem ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 8. 2004, è. j. 4 Azs 147/2004-81, publikovaný pod è. 388/2004 Sb. NSS). Takovéto pravomocné rozhodnutí v¹ak, jak vyplývá z obsahu pøedlo¾eného správního spisu a dále správních spisù pøedlo¾ených ve vìcech ostatních rodinných pøíslu¹níkù stì¾ovatelek (vìci jsou u zdej¹ího soudu vedeny pod sp. zn. 9 Azs 11/2010 a sp. zn. 9 Azs 13/2010), vydáno nebylo.
Stì¾ovatelkám byla pro toto øízení pøed soudem ustanovena zástupkyní advokátka; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (ust. § 35 odst. 8, ve spojení s ust. § 120 s. ø. s.). Soud proto urèil odmìnu advokátce, a to v souladu s vyúètováním ze dne 7. 4. 2010, èástkou 6 x 1680 Kè za dva úkony právní slu¾by -pøevzetí a pøíprava vìci a písemné podání soudu týkající se vìci samé [odmìna za jeden úkon pro jednu osobu pùvodnì ve vý¹i 2100 Kè byla upravena podle ust. § 12 odst. 4 vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ advokátní tarif ), tzn. sní¾ena o 20 % a èiní tak 1680 Kè za jeden úkon pro jednu zastupovanou osobu], a 6 x 300 Kè na úhradu hotových výdajù, v souladu s ust. § 9 odst. 3 písm. f), § 7, § 11 odst. 1 písm. b) a d) a § 13 odst. 3 advokátního tarifu, celkem 11 880 Kè. Proto¾e zástupkynì stì¾ovatelù je plátcem danì z pøidané hodnoty (dále jen daò), byla k pøiznané odmìnì pøipoètena i pøíslu¹ná èástka odpovídající dani, kterou je tato osoba povinna z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Èástka danì vypoètená podle citovaného zákona èiní 2376 Kè. Ustanovené zástupkyni se tedy pøiznává náhrada nákladù øízení ve vý¹i 14 256 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 103
 § 68
 soud 
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 104
 soud 
 soud 
 § 13
 § 14
 § 35
 § 120
 Soud 
 § 12
 § 9
 § 7
 § 11
 § 13