Source: http://docplayer.org/15886633-Beschluss-deliberazione-der-landesregierung-della-giunta-provinciale.html
Timestamp: 2018-10-20 15:21:54+00:00

Document:
Albert Becke
1 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr Sitzung vom Seduta del 27/10/2015 Genehmigung der vorläufigen Rangordnung des Wettbewerbes für die Eröffnung neuer Apotheken laut Beschluss der Landesregierung vom 27. Mai 2014, Nr. 588 Betreff: Oggetto: Approvazione della graudatoria provvisoria del concorso per l'apertura di nuove farmacie di cui alla deliberazione della Giunta provinciale 27 maggio 2014, n. 588 Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n.
2 Die in Gesetz Nr. 27 vom 24. März 2012 umgewandelte Notverordnung Nr. 1 vom 24. Januar 2012 sieht unter Artikel 11 vor, dass die Regionen einen außerordentlichen Wettbewerb aufgrund von Bescheinigungen für die Zuweisung von privat zu führenden Apotheken ausschreiben. Mit Beschluss der Landesregierung vom 27. Mai 2014, Nr. 588 wurde die außerordentliche Wettbewerbsausschreibung für die Zuweisung privat zu führender Apotheken in der Autonomen Provinz Bozen-Südtirol sowie das Verzeichnis der ausgeschriebenen Apotheken, einschließlich der entsprechenden Zonen genehmigt. Die genannte Ausschreibung wurde am 7. Juli 2014 im Amtsblatt der Autonomen Region Trentino- Südtirol Nr. 27/IV veröffentlicht und ist am 8. Juli 2014 in Kraft getreten. Gemäß Art. 5 der Ausschreibung mussten die Ansuchen um Teilnahme am Wettbewerb innerhalb 6. August 2014 über Internet mittels der vom Gesundheitsministerium eingerichteten gesamtstaatlichen einheitlichen technologischen und Anwendungs- Plattform zwecks Durchführung der regionalen Wettbewerbe zur Zuweisung der Apotheken eingereicht werden. Die Bewertungskommission für den außerordentlichen Wettbewerb für die Zuweisung privat zu führender Apotheken in der Autonomen Provinz Bozen- Südtirol wurde mit Beschluss der Landesregierung Nr vom 7. Oktober 2014 und mit Beschluss der Landesregierung Nr vom 2. Dezember 2014 ernannt. Gemäß Art. 8 der oben genannten Ausschreibung erfolgt die Bewertung der Bescheinigungen laut Dekret des Ministerpräsidenten vom 30. März 1994, Nr. 298, in geltender Fassung, und laut Artikel 11 der Notverordnung vom 24. Jänner 2012, Nr. 1, die mit Änderungen in das Gesetz vom 24. März 2012, Nr. 27 umgewandelt wurde. Die Kommission bestimmt die Kriterien für die Bewertung der Bescheinigungen in all den Fällen, die Il decreto legge 24 gennaio 2012 n. 1, convertito con modificazioni dalla legge n. 27 del 24 marzo 2012 prevede all articolo 11 che le regioni bandiscano un concorso straordinario per soli titoli per l assegnazione delle sedi farmaceutiche disponibili per l esercizio privato. Con deliberazione della Giunta provinciale 27 maggio 2014 è stato approvato il bando di concorso straordinario per l assegnazione delle sedi farmaceutiche disponibili per l esercizio privato nella Provincia Autonoma di Bolzano- Alto Adige e l elenco delle farmacie bandite, comprensivo delle relative zone. Il bando citato è stato pubblicato il 7 luglio 2014 nel Bollettino Ufficiale della Regione Autonoma Trentino-Alto Adige n. 27/IV ed è entrato in vigore l 8 luglio Ai sensi dell art. 5 del bando le domande di partecipazione al concorso dovevano essere presentate entro il 6 agosto 2014 con modalità web tramite la piattaforma tecnologica ed applicativa nazionale unica realizzata dal Ministero della Salute ai fini dello svolgimento dei concorsi regionali per l assegnazione delle sedi farmaceutiche. La commissione giudicatrice per il concorso straordinario per l assegnazione delle sedi farmaceutiche disponibili per l esercizio privato nella Provincia Autonoma di Bolzano- Alto Adige è stata nominata con deliberazione della Giunta provinciale 7 ottobre 2014, n e con deliberazione della Giunta provinciale 2 dicembre 2014, n Ai sensi dell art. 8 del bando sopraccitato, la valutazione dei titoli viene effettuata secondo quanto previsto dal decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri 30 marzo 1994, n. 298, e successive modifiche ed integrazioni, e dall articolo 11 del decreto legge 24 gennaio n. 1, convertito con modificazioni dalla legge 24 marzo 2012, n. 27. La Commissione determina i criteri per la valutazione dei titoli per quanto non espressamente 2
3 in der Ausschreibung und in den geltenden Bestimmungen nicht ausdrücklich vorgesehen sind. Die Bewertungskriterien für die Bescheinigungen wurden von der Kommission in der Sitzung vom 11. Februar 2015 festgelegt. Art. 9 der oben genannten Ausschreibung sieht vor, dass die Kommission nach Bewertung der Bescheinigungen die Rangordnung der Bewerberinnen oder der Bewerber aufgrund der von ihnen erlangten Punktezahl erstellt. Gemäß Art. 10 genehmigt die Landesregierung die endgültige und einzige Rangordnung der Bewerbungen und veröffentlicht sie im Amtsblatt der Autonomen Region Trentino-Südtirol. Die Bewertungskommission hat die Bewertung der von den Bewerberinnen und Bewerbern eingereichten Bescheinigungen in ihrer Sitzung vom 13. Oktober 2015 abgeschlossen und die auf der Plattform des Gesundheitsministeriums verfügbare Rangordnung erstellt. Die Präsidentin der Bewertungskommission hat mit Schreiben vom 21. Oktober 2015, dessen Eingang mit der Nr protokolliert wurde, dem zuständigen Amt für Gesundheitssprengel die Faszikel aller Bewerberinnen und Bewerber, die Niederschriften aller Sitzungen der Bewertungskommission und die vorläufige Rangordnung der Bewerbungen übermittelt. Diese Rangordnung ist auf alle 83 eingegangenen Bewerbungen bezogen und gibt für jede einzelne Bewerbung die erreichte Punktezahl, die zwischen einem Maximum von 43 und einem Minimum von 2,9724 Punkten reicht, die Position in der Rangordnung, die Protokollnummer des Ansuchens, den Familien- und Vornamen der Bezugskandidatin oder des -kandidaten und das Durchschnittsalter an. Das Ansuchen um Teilnahme am Wettbewerb enthält Eigenerklärungen gemäß Artikel 5 del Landesgesetzes vom 22. Oktober 1993, Nr. 17 sowie den indicato nel bando e nella normativa vigente. I criteri per la valutazione dei titoli sono stati stabiliti dalla Commissione nella seduta dell 11 febbraio L art. 9 del bando stabilisce che la Commissione, conclusa la valutazione dei titoli, predispone la graduatoria di merito delle candidate o dei candidati sulla base del punteggio dalle stesse o dagli stessi conseguito. Ai sensi dell art. 10 la Giunta provinciale approva la graduatoria unica definitiva delle candidature e la pubblica nel Bollettino Ufficiale della Regione Autonoma Trentino-Alto Adige. La commissione giudicatrice ha concluso i lavori di valutazione dei titoli presentati dalle candidate e dai candidati nella seduta del 13 ottobre 2015, predisponendo la graduatoria disponibile sulla piattaforma del Ministero della Salute. Con nota del 21 ottobre 2015, protocollata in entrata con n , la presidente della commissione giudicatrice ha inoltrato all Ufficio provinciale competente distretti sanitari i fascicoli di tutte le candidate e di tutti i candidati, i verbali di tutte le riunioni della commissione giudicatrice e la graduatoria provvisoria delle candidature. Tale graduatoria è riferita a tutte le 83 candidature presentate e indica per ogni singola candidatura il punteggio attribuito che oscilla tra un massimo di 43 e un minimo di 2,9724 punti, il posto in graduatoria, il numero di protocollo della domanda, il cognome e nome della o del referente e l età media. La domanda di partecipazione al concorso contiene dichiarazioni sostitutive ai sensi dell art. 5 della legge provinciale 22 ottobre 1993, n. 17 nonché degli artt. 46 e 3
4 Artikeln 46 und 47 des Dekrets des Präsidenten der Republik vom 28. Dezember 2000, Nr. 445, in geltender Fassung, über die Studien- und Laufbahnbescheinigungen sowie jene der Berufstätigkeit, welche im Besitz der Bewerberinnen und Bewerber sind. Die Gültigkeit der genannten Rangordnung ist daher vorläufig, da sie aufgrund der Eigenerklärungen, die die Bewerberinnen und Bewerber im Teilnahmegesuch mittels der Internetplattform des Gesundheitsministeriums abgegeben haben, sowie der von denselben in Papierform vorgelegten Unterlagen erstellt wurde. Im Sinne von Artikel 13 der Ausschreibung und unter Einhaltung der Bestimmungen des Dekrets des Präsidenten der Republik vom 28. Dezember 2000, Nr. 445, in geltender Fassung, betreffend Anträge und Erklärungen, die der öffentlichen Verwaltung auch auf informatischem Weg zugestellt werden, kann die Landesverwaltung jederzeit gezielte Kontrollen oder Stichprobenkontrollen betreffend die Echtheit der angegebenen Daten anstellen. Sollten sich diese Daten als nicht echt herausstellen, verfällt die Bewerberin oder der Bewerber von der Begünstigung, die sie oder er dank einer aufgrund einer Falscherklärung erlassenen Maßnahme erlangt haben. Im Falle von Teilnahme in Gemeinschaftsform betrifft dies auch die anderen Bewerberinnen und Bewerber dieser Gemeinschaft. Artikel 76 des Dekrets des Präsidenten der Republik vom 28. Dezember 2000, Nr. 445 sieht vor, dass im Falle von Falscherklärungen die Strafbestimmungen angewandt werden. Die Kontrollen des zuständigen Landesamtes für Gesundheitssprengel bezüglich der Echtheit der von den Bewerberinnen und Bewerber abgegebenen Selbsterklärungen sind bereits im Gange. 47 del decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000, n. 445 e successive modifiche e integrazioni, relative ai titoli di studio e di carriera posseduti dalle candidate e dei candidati nonché all attività professionale esercitata. La graduatoria citata quindi ha carattere provvisorio, in quanto si basa sulle dichiarazioni sostitutive rese dalle candidate e dai candidati nella domanda di partecipazione compilata con modalità web tramite la piattaforma del Ministero della Salute nonché sui documenti cartacei da loro presentati. Ai sensi dell articolo 13 del bando e, in osservanza delle norme poste dal Decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000, n. 445 e successive modifiche ed integrazioni in materia di istanza e dichiarazioni presentate alle pubbliche amministrazioni anche per via telematica, l Amministrazione provinciale può disporre controlli mirati o a campione delle dichiarazioni rese. Qualora dovesse emergere la non veridicità di quanto dichiarato, la candidata o il candidato decade dai benefici conseguenti a ogni provvedimento emanato sulla base della dichiarazione non veritiera, coinvolgendo le altre candiate e gli altri candidati in caso di partecipazione in forma associata. L articolo 76 del decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000, n. 445 prevede che in caso di dichiarazioni false e mendaci vengano applicate le sanzioni previste dal diritto penale. Sono già in corso i controlli di veridicità sulle dichiarazioni rese dalle candidate e dai candidati da parte dell ufficio provinciale competente distretti sanitari. 4
5 Es wird als sinnvoll erachtet, die vorläufige Rangordnung zu genehmigen, die von der Bewerbungskommission in der Sitzung vom 13. Oktober 2015 erstellt und am 21. Oktober 2015 dem Amt für Gesundheitssprengel übermittelt wurde, um den Bewerberinnen und Bewerbern die Möglichkeit zu geben, ihre Position in der Rangordnung zu überprüfen, und um mit Dokumenten belegte und begründete Anträge um Richtigstellung der zugewiesenen Punkteanzahl zu stellen. Diese vorläufige Rangliste kann sowohl aufgrund der vom Amt für Gesundheitssprengel durchgeführten Kontrollen, als auch aufgrund von etwaigen Korrekturen der Punkteanzahl, die auf Antrag einer Bewerberin oder eines Bewerbers vorgenommen werden, Änderungen unterliegen. Die endgültige Rangordnung wird zu einem späteren Zeitpunkt mit Beschluss der Landesregierung genehmigt und ist die Grundlage für die Anwendung der Artikel 10 Genehmigung der Rangordnung und Befragung der Gewinnerinnen und Gewinner und 11 Zuweisung des Apothekensitzes der Ausschreibung. Nach Überprüfung der Sitzungsniederschriften der Bewertungskommission wird festgestellt, dass die Vorgangsweise derselben bei der Durchführung ordnungsgemäß und gesetzmäßig war. Die Landesregierung b e s c h l i e ß t einstimmig in gesetzmäßiger Weise: 1) die Vorgehensweise der Bewertungskommission des außerordentlichen Wettbewerbs für die Zuweisung privat zu führender Apotheken in der Autonomen Provinz Bozen-Südtirol, welcher mit eigenem Beschluss vom 27. Mai 2014, Nr. 588 ausgeschrieben worden ist, für rechtmäßig zu befinden und die vorläufige Rangordnung der Bewerbungen laut Anlage A, welche wesentlichen und integrierenden Bestandteil des Si ritiene opportuno approvare la graduatoria provvisoria predisposta dalla Commissione giudicatrice nella seduta del 13 ottobre 2015 e trasmessa il 21 ottobre 2015 all Ufficio distretti sanitari il per consentire alle candidate e ai candidati di verificare la propria posizione e di presentare eventualmente richieste documentate e motivate di rettifica del punteggio attribuito. Tale graduatoria provvisoria può essere suscettibile di modifiche sia a seguito dei controlli effettuati dall Ufficio distretti sanitari, sia a seguito di eventuali correzioni di punteggio su istanza di parte. La graduatoria definitiva sarà approvata successivamente con deliberazione della Giunta provinciale è costituisce il presupposto per l applicazione delle disposizioni degli articoli 10 Approvazione della graduatoria e interpello dei vincitori e 11 assegnazione della sede farmaceutica. Sono stati esaminati i verbali della commissione giudicatrice e si constata che l operato seguito dalla stessa nello svolgimento del concorso è ritenuto regolare e legittimo. La Giunta provinciale d e l i b e r a a voti unanimi legalmente espressi: 1) di ritenere regolare l operato della commissione giudicatrice per il concorso straordinario per l assegnazione delle sedi farmaceutiche disponibili per l esercizio privato nella Provincia Autonoma di Bolzano- Alto Adige, bandito con propria deliberazione 27 maggio 2014, n. 588 e di approvare la relativa graduatoria provvisoria delle candidature di cui all allegato A, parte integrante e sostanziale della presente deliberazione. 5
6 vorliegenden genehmigen. Beschlusses darstellt, zu 2) den Bewerberinnen und Bewerbern die Möglichkeit zu geben, innerhalb von 60 Tagen ab dem Tag nach der Veröffentlichung vorliegenden Beschlusses im Amtsblatt der Region (Ausschlussfrist) einen begründeten und mit Dokumenten belegten Antrag auf Richtigstellung des von der Kommission zugewiesenen Punktestandes zu stellen, wobei der Antrag ausschließlich an die zertifizierte elektronische Adresse (PEC) eingereicht werden kann. 3) nach Abschluss der Kontrollverfahren durch das zuständige Landesamt für Gesundheitssprengel und der etwaigen Richtigstellungen des Punktestandes in Folge der Annahme eines Antrags einer Bewerberin oder eines Bewerbers, die endgültige Rangordnung der Bewerbungen mit Beschluss der Landesregierung zu genehmigen. Diese Rangordnung stellt die Grundlage für die Anwendung der Bestimmungen gemäß Artikel 10 Genehmigung der Rangliste und Befragung der Gewinner und Artikel 11 Zuweisung des Apothekensitzes der Wettbewerbsausschreibung dar. 4) gegenständlichen Beschluss im Amtsblatt der Region Trentino - Südtirol und auf der Internet-Seite zu veröffentlichen. 2) di consentire alle candidate e ai candidati di presentare entro 60 giorni dalla data del giorno successivo alla pubblicazione della presente deliberazione nel Bollettino della Regione (termine perentorio) richiesta motivata e documentata di rettifica del punteggio attribuito dalla Commissione, esclusivamente inviando la richiesta all indirizzo di posta elettronica certificata (PEC): 3) di approvare al termine delle procedure di verifica da parte dell Ufficio provinciale competente distretti sanitari e delle eventuali rettifiche di punteggio su istanza di parte, la graduatoria definitiva delle candidature con deliberazione della Giunta provinciale. Tale graduatoria costituirà il presupposto per l applicazione delle disposizioni di cui all articolo 10 Approvazione della graduatoria ed interpello dei vincitori e dell articolo 11 Assegnazione della sede farmaceutica del bando del concorso. 4) di pubblicare la presente deliberazione nel Bollettino della Regione Trentino Alto Adige Südtirol e sul sito DER LANDESHAUPTMANN IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. IL SEGRETARIO GENERALE DELLA G.P. 6
7 Anlage A / Allegato A NR. POSITION N. POSIZIONE PROTOKOLLNUMMER NUMERO DI PROTOCOLLO BEZUGSBEWERBERIN ODER BEZUGSBEWERBER CANDITATA O CANDIDATO DI RIFERIMENTO FAMILIENNAME COGNOME VORNAME NOME PUNKTE- ZAHL PUNTEG- GIO DUCHSCHNITTSALTER ETÀ MEDIA ZELGER PAUL 43, , CHIARANDINI GIANPIERO 42, , FALCIANI MICHELA 42, , GUADAGNO MONICA 41, , WINDISCH PETRA 41, ,4581 * AUSSERER SUSANNE 41, ,4389 * VIOLINI MARIA EVELINA 41, ,8459 * TSCHIGG EVI 41, ,6937 * MORANDELL GUENTHER 41, , RICOLDO CHRISTIAN 41, , LADURNER OMAR 41, , FREGNA ROBERTA 40, , SALVANESCHI FABIO 40, , HARALD ORSI 40, , STEFANI ENRICO 40, ,8211 * GIAMPIERETTI LUCIA 40, ,7252 * MONTI LETIZIA 40, , DEFRANCESCHI DANIELA 40, , TAPPEINER HARALD 40, , BERTAGNOLLI CRISTINA 40, ,5883 * TELSER ANDREA 40, ,8773 * GUALTIERI DINO SILVIO 40, , ABDOLLAHI NADER 40, , CAVAGNA SANDRA 40, , POLATO MIRKA 40, , TROTTA MASSIMILIANO 39, , GENNARO SEBASTIANA 39, , HOFER KARIN 39, , MERLO GIUSEPPINA 38, ,2211 7
8 Anlage A / Allegato A NR. POSITION N. POSIZIONE PROTOKOLLNUMMER NUMERO DI PROTOCOLLO BEZUGSBEWERBERIN ODER BEZUGSBEWERBER CANDITATA O CANDIDATO DI RIFERIMENTO FAMILIENNAME COGNOME VORNAME NOME PUNKTE- ZAHL PUNTEG- GIO DUCHSCHNITTSALTER ETÀ MEDIA ZORZI PATRIZIA 38, , KARBACHER JOHANN 38, , WATSCHINGER BARBARA 38, , MERIGHI IVAN 38, , GROSSRUBATSCHER MARKUS 37, , ROHREGGER URSULA 37, , GASSER ASTRID 34, , GASPARI ASTRID 33, , MAGISTRIS CLAUDIA 33, , CALICETI MICHELE 33, , BARBATO MARCELLA 32, , PACCHIONI SARA 32, , DE FAVERI MARIA LARA 30, , CLEMENT RENZO 30, , PLONER GERLINDE 29, , PICHLER KATRIN 29, , LOACKER HANNES 28, , ZIMMERHOFER GÜNTHER 26, , NOBILI ANDREA 25, , ANTONELLI ANTONELLO 24, , RIZZO DANIELE 23, , MAIR MARTIN 23, , LADURNER MARION 22, , RABENSTEINER SABINE 22, , BISATO ELENA 22, , MADDALENA FABIO 21, , HOLZMANN ADELE 21, , LECIS MAURIZIO 21, , BONAMONTE ALESSANDRA 21, ,2019 8
9 Anlage A / Allegato A NR. POSITION N. POSIZIONE PROTOKOLLNUMMER NUMERO DI PROTOCOLLO BEZUGSBEWERBERIN ODER BEZUGSBEWERBER CANDITATA O CANDIDATO DI RIFERIMENTO FAMILIENNAME COGNOME VORNAME NOME PUNKTE- ZAHL PUNTEG- GIO DUCHSCHNITTSALTER ETÀ MEDIA FLAIM PATRIK 21, , CERRA ORIANA 20, , ROBATSCHER JUDITH 19, , TURBIANI ANNA 19, , NAGLER DANIEL 18, , DELTEDESCO INGRID 17, , LA PIETRA GIUSEPPE ANGELICO 16, , KLAUSER EDITH 15, , RAMOSER INGRID 14, , EGGER IRENE 14, , DANESE ALESSANDRA 14, , DOLLINGER ALEXA 14, , FALK JENNIFER 13, , ACCINELLI ANNA 11, , GEIER ALEXANDER 8, , UNTERSULZNER CHRISTA 8, , SOMMAVILLA VERONIKA 7, , PIROLO CARLO 7, , DANTONE MADDALENA 5, , DI PIETRO RACHELE 5, , PROSSLINER LISA 4, , DI LAZZARO RALPH 4, , BILARDI NATALIA 4, , PICHLER ROMANA 3, , CERQUETI CHRISTIAN 2, ,3336 Das Sternchen (*) neben der Nr. der Position kennzeichnet die punktegleichen Bewerbungen, bei denen die Reihung aufgrund des Durchschnittsalters vorgenommen wurde. L asterisco (*) accanto al numero della posizione contraddistingue le candidature con parità di punteggio, per le quali la collocazione è stata effettuata sulla base dell età media 9
12 Sichtvermerke i. S. d. Art. 13 L.G. 17/93 über die fachliche, verwaltungsgemäße und buchhalterische Verantwortung Visti ai sensi dell'art. 13 L.P. 17/93 sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile Der Amtsdirektor 21/10/ :58:27 KOENIG ALFRED Il Direttore d'ufficio Der Abteilungsdirektor 22/10/ :50:46 SCHROTT LAURA Il Direttore di ripartizione La presente delibera non dà luogo a impegno di spesa. Dieser Beschluss beinhaltet keine Zweckbindung Laufendes Haushaltsjahr zweckgebunden Esercizio corrente impegnato als Einnahmen ermittelt accertato in entrata auf Kapitel sul capitolo Vorgang operazione Der Direktor des Amtes für Ausgaben 22/10/ :25:10 NATALE STEFANO Il direttore dell'ufficio spese Der Direktor des Amtes für Einnahmen Il direttore dell'ufficio entrate Diese Abschrift entspricht dem Original Per copia conforme all'originale Datum / Unterschrift data / firma Abschrift ausgestellt für Copia rilasciata a
Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 08/03/2016
Bollettino Ufficiale n. 11/IV del 14/03/2016 / Amtsblatt Nr. 11/IV vom 14/03/2016 0031 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Nr. 269 Sitzung vom Seduta del 08/03/2016
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale ANWESEND SIND Nr. 269 Sitzung vom Seduta del 08/03/2016
Artikel 1 Gegenstand des Wettbewerbes Articolo 1 Oggetto del concorso Artikel 2 Voraussetzungen für die Zulassung zum Wettbewerb
Anlage A Außerordentliche Wettbewerbsausschreibung für die Zuweisung privat zu führender Apotheken in der Autonomen Provinz Bozen-Südtirol (Artikel 11 der Notverordnung Nr. 1 vom 24. Jänner 2012, mit Abänderungen
Numero Straordinario n. 2 al B.U. n. 10/IV del 08/03/2016 / Sondernummer Nr. 2 zum Amtsblatt vom 08/03/2016 Nr. 10/IV 0001 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione

References: Art. 5
 Art. 8
 art. 5
 art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 art. 9
 art. 10
 art. 5
 Art. 13