Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/1993-323/zneni-19940101
Timestamp: 2019-07-22 12:26:17+00:00

Document:
Minulé znění 01.01.1994 - 31.12.2010
Zákon České národní rady č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb. a zákona č. 157/1993 Sb., se mění a doplňuje takto:
1. § 4 odst. 10 zní:
"(10) Má-li plátce daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti a funkčních požitků organizační jednotku, kde dochází k vybírání nebo srážení daně nebo záloh na ní a kde jsou k tomu uloženy potřebné doklady, považuje se tato organizační jednotka za plátcovu pokladnu. Místně příslušným správcem daně plátcovy pokladny je finanční úřad v místě plátcovy pokladny. Plátcova pokladna má stejná oprávnění a povinnosti jako plátce daně. Majetková odpovědnost plátce za jeho pokladny tím zůstává nedotčena.".
2. V § 4 se vypouští odstavec 11.
3. V § 22 odst. 1 se za slova "podání v daňové věci doručeno" vkládají slova "nebo platba připsána".
4. V § 24 odst. 5 se za slovo "vůči" vkládají slova "Nejvyššímu kontrolnímu úřadu, pokud provádí kontrolu podle schváleného programu kontrolní činnosti4b) a vůči".
Poznámka pod čarou č. 4b) zní:
5. § 24 odst. 3 zní:
"(3) Pracovníci správce daně mohou
b) poskytovat informace nadřízeným orgánům v případech vyřizování stížností daňových subjektů, při odborném posuzování jednotlivých případů a při jejich dohlídkové činnosti vykonávané u správce daně, jakož i dalším orgánům oprávněným ze zvláštního zákona ke kontrolní či dohlídkové činnosti u správce daně při výkonu správy daní v rozsahu jejich zákonného oprávnění; pracovníci těchto orgánů jsou přitom vázáni pod sankcí podle § 25 tohoto zákona. Tyto orgány rovněž postupují podle odstavce 8,
d) poskytovat souhrnné údaje o výši daňové povinnosti, stavu nedoplatků, povolených posečkáních, splátkách a prominutích, výši a včasnosti převedených částek apod. u jednotlivých daní jejich příjemcům, jimž výnos těchto daní náleží podle zákonného rozpočtového určení.".
6. V § 27 odst. 1 písm. e) se za slova "zákon jinak" připojují tato slova: "a nebo jde-li o rozhodnutí prozatímní povahy (procesní),".
7. V § 32 odst. 2 písm. a) se za slovo "označení" vkládá slovo "oprávněného".
8. v § 34 odst. 2 se za slova "kontrolní orgány" vkládá nový odkaz č. 5a) na poznámku pod čarou, která zní:
"5a) § 2 zákona ČNR č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění zákona č. 166/1993 Sb.".
9. § 34 odst. 5 včetně poznámek pod čarou č. 5b) a 5c) zní:
"(5) Právnické osoby a fyzické osoby mající příjmy z podnikatelské a jiné samostatné výdělečné činnosti5b) nebo z pronájmu,5c) které provádějí úhrady fyzickým osobám (s výjimkou úhrad za pořízení zásob) a při těchto úhradách nesrážejí daň, jsou povinny uskutečněné úhrady oznamovat svému místně příslušnému správci daně, pokud u jednotlivé fyzické osoby přesáhne úhrada částku 10000 Kč za kalendářní pololetí. V oznámení se uvede jméno a bydliště, případně místo podnikání fyzické osoby, vyplacená částka, den a důvody úhrady. Oznámení se zašle nejpozději do 30 dnů po skončení kalendářního pololetí, v němž byla úhrada provedena. Jako oznámení může sloužit i kopie dokladu, kterým byla fyzická osoba plátcem informována o provedení úhrady, pokud obsahuje požadované údaje.
5b) § 7 zákona č. 586/1992 Sb.
5c) § 9 zákona č. 586/1992 Sb.".
10. V § 34 odst. 6 se odkaz a poznámka pod čarou označené jako č. 5a) označují jako 5d).
11. § 34 se doplňuje novým odstavcem 12, který zní:
"(12) Právnické a fyzické osoby, které mají sídlo nebo bydliště na území České republiky, a stálé provozovny subjektů se sídlem nebo bydlištěm v cizině umístěné na území České republiky mají povinnost oznámit svému místně příslušnému správci daně uzavření kontraktu se subjektem se sídlem či bydlištěm v zahraničí, na jehož základě může dojít ke vzniku stálé provozovny.1a)".
12. V § 36 odst. 1 se na konci odstavce připojuje tato věta: "K tomu účelu může sdružovat informace a informační systémy sloužící k rozdílným účelům. Potřebné informace jsou oprávněni správci daně požadovat z jiných informačních systémů i na technických nosičích dat.".
13. V § 39 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Poplatník daně z příjmů fyzických osob provozující podnikatelskou a jinou samostatnou výdělečnou činnost, který přijímá platby v hotovosti, je kromě evidence stanovené obecně závaznými právními předpisy povinen vést evidenci (záznamy) denních tržeb, není-li rozhodnutím správce daně stanoveno jinak.".
14. V § 40 odst. 1 se na konci doplňuje věta, která včetně poznámky pod čarou č. 6a) zní: "Daňové přiznání se nepodává v průběhu konkurzu.6a)
6a) Zákon č. 328/1991 Sb., o konkurzu a vyrovnání, ve znění zákona č. 122/1993 Sb.".
15. V § 40 odst. 6 se za první větu vkládá tato věta: "Pokud součástí zdaňovaných příjmů uvedených v přiznání jsou i příjmy ze stálé provozovny v zahraničí, může správce daně na žádost daňového subjektu prodloužit lhůtu pro podání přiznání až do 31. října.".
16. V § 40 se za odstavec 10 vkládají nové odstavce 11, 12 a 13, které znějí:
"(11) Při prohlášení konkurzu podle zvláštního předpisu6a) je poplatník povinen podat nejpozději do 30 dnů ode dne účinnosti prohlášení konkurzu přiznání za uplynulou část zdaňovacího období.
(12) Při zrušení konkurzu podle zvláštního předpisu je poplatník povinen podat do konce následujícího měsíce ode dne zrušení konkurzu přiznání za období trvání konkurzu.
(13) Dojde-li k převodu poslední části privatizovaného majetku státního podniku na Fond národního majetku, je státní podnik povinen podat přiznání za uplynulou část zdaňovacího období do konce následujícího měsíce ode dne, kdy k tomuto převodu došlo, a to i v případě, že k tomuto převodu dojde v průběhu posledního kalendářního měsíce ve zdaňovacím období.".
Dosavadní odstavce 11 až 13 se označují jako odstavce 14 až 16.
17. § 42 odst. 5 zní:
"(5) Přiznání se podá vždy do 31. května podle stavu k 1. lednu roku, v němž se přiznání podává. Poprvé se přiznání podá v roce 1995, dále v roce 1997 a pak vždy po třech letech. Přiznání se podává správci daně místně příslušnému ke správě daně z příjmů.".
18. V § 58 se za slova "podle tohoto" vkládají slova "nebo jiného daňového".
19. V § 63 odst. 3 se na konci připojuje tato věta: "Stejně se postupuje při penalizaci záloh na daň.".
20. V § 69 odst. 1 se za poslední větu připojuje tato věta: "Neprovede-li plátce srážku daně (zálohy na daň) nebo nevybere-li daň (zálohu na daň) ve stanovené výši, a to ani dodatečně, je základem pro výpočet daně (zálohy na daň) částka, z níž by po sražení daně (zálohy na daň) zbyla částka, která byla plátcem poplatníkovi vyplacena.".
21. V § 77 odst. 3 se poslední věta nahrazuje větou, která zní: "Pololetní zálohy jsou splatné do 30. června a do 15. prosince.".
22. V § 77 odst. 4 se za poslední větu připojuje tato věta: "Záloha za poslední kalendářní čtvrtletí zdaňovacího období je však splatná do 15. prosince.".
23. V § 77 odst. 5 se za poslední větu připojuje tato věta: "Záloha za prosinec je však splatná do 15. prosince.".
24. § 77 odst. 7 zní:
"(7) Poslední známou daňovou povinností se rozumí částka, kterou si poplatník sám vypočetl a uvedl v posledním (dodatečném) přiznání s účinností od lhůty stanovené pro jeho podání, nebo po účinnosti posledního platebního (dodatečného platebního) výměru nebo rozhodnutí o opravném prostředku částka stanovená tímto rozhodnutím s účinností od následujícího měsíce. Při změně poslední daňové povinnosti v běžném zdaňovacím období se zálohy do té doby splatné nemění. Ke změnám ve výši a periodicitě zálohové povinnosti se přihlíží, jen liší-li se nová zálohová povinnost o více než 5 % od dosavadní zálohové povinnosti nebo činí-li tento rozdíl více než 5000 Kč měsíčně. Dále se nepřihlíží ke změnám zálohové povinnosti, které nastaly v měsíci listopadu a prosinci běžného roku, kterého se zálohová povinnost týká; změna se uplatní až v následujícím zdaňovacím období. Dojde-li se změnou výše zálohové povinnosti současně i k prodloužení lhůty její splatnosti, započítávají se již uhrazené zálohy v tomto novém zálohovém období na tuto nově vzniklou zálohovou povinnost. Jestliže se poslední daňová povinnost týkala jen části zdaňovacího období, je poplatník daně z příjmů právnických osob povinen si pro placení záloh dopočítat poslední daňovou povinnost tak, jako by se týkala celého zdaňovacího období. Propočet se provede tak, že poslední známá daňová povinnost týkající se části zdaňovacího období se vydělí počtem měsíců, za které poplatník pobíral příjmy podléhající dani, a násobí se dvanácti.".
25. v § 79 odst. 1 se za slova "z příjmů" vkládají slova "včetně záloh,".
26. V § 79 odst. 4 se za slova "o příjmy" vkládají slova "nebo zálohy na ně,".
27. § 81 se doplňuje odstavcem 3, který zní:
"(3) Příjmy ze závislé činnosti vykonávané v zahraničí po dobu alespoň 183 dnů v kalendářním roce plynoucí poplatníkům, kteří mají na území České republiky bydliště nebo se zde obvykle zdržují, od zaměstnavatele se sídlem nebo bydlištěm v zahraničí, se vyjímají ze zdanění. Z ostatního příjmu poplatníka se vypočte daň procentem daňového zatížení zjištěným ze základu daně nesníženého o tuto vyjmutou část. Ustanovení odstavců 1 a 2 se v tomto případě nepoužije.".
28. V § 83 odst. 1 se vypouští písmeno c).
29. V § 83 odst. 5 první větě se vypouštějí slova "a dopravného".
30. V § 83 odst. 1 se za poslední větu připojuje tato věta: "Záloha na daň z odměn členů statutárních orgánů a dalších orgánů právnických osob se sráží sazbou ve výši 25 %.".
31. V § 84 odst. 3 se za poslední větu připojuje tato věta: "Nemůže-li poplatník požádat posledního plátce daně ve zdaňovacím období, za které se roční zúčtování záloh provádí, o provedení ročního zúčtování záloh z důvodu jeho zániku bez právního nástupce, požádá o provedení ročního zúčtování záloh v případě uvedeném v odstavci 1 a je povinen požádat v případě uvedeném v odstavci 2 správce daně místně příslušného podle svého bydliště nejpozději do 15. února po uplynutí zdaňovacího období.".
V prvé a druhé větě se vypouštějí slova "a dopravné".
32. § 84 odst. 4 zní:
"(4) Plátce daně provede roční zúčtování záloh pouze u poplatníka, který nepodal přiznání podle § 82 odst. 2.".
33. V § 84 odst. 5 čtvrté větě se za slova "do třiceti dnů" vkládají slova "od uplynutí lhůty stanovené jím poplatníkovi ve výzvě k předložení dokladů". V prvé a poslední větě se vypouštějí slova ", a dopravném".
34. V § 84 odst. 7 druhé větě se vypouštějí slova "do třiceti dnů" a za slova "přesáhne 100 Kč" se připojují tato slova "do třiceti dnů od uplynutí lhůty stanovené plátcem poplatníkovi ve výzvě k předložení dokladů".
35. § 84 se doplňuje odstavcem 8, který zní:
"(8) Pokud poplatník uvedený v odstavci 2 využije možnosti podat daňové přiznání namísto povinnosti požádat plátce o roční zúčtování záloh a tuto skutečnost uvede v prohlášení u plátce, postup podle předchozích odstavců se nepoužije.".
36. V § 86 odst. 2 písm. e) se vypouští bod 5. V bodu 7 se slova "2 a 6" nahrazují slovy "2 a 5".
37. § 86 odst. 2 písm. e) bod 5 zní:
"5. podle způsobu zdanění roční sazbou daně, sazbou daně přepočtenou z ročních sazeb na měsíční období nebo zvláštní sazbou daně z příjmů ze závislé činnosti
- základ pro výpočet zálohy na daň nebo daně podle zvláštní sazby,
- nezdanitelné částky základu daně,
- zdanitelnou mzdu,
- zálohu na daň nebo daň podle sazby zvláštní daně.".
38. V § 87 v nadpisu a v odstavci 1 první větě se vypouštějí slova "a dopravného".
39. V § 87 odst. 1 se na konci druhé věty nahrazuje tečka středníkem a připojují se tato slova: "k předloženým dokladům potvrzujícím skutečnost, že poplatník je studentem nebo žákem soustavně se připravujícím na budoucí povolání studiem nebo předepsaným výcvikem však plátce daně přihlédne již počínaje kalendářním měsícem, v němž budou tyto skutečnosti plátci daně prokázány.".
40. V § 87 odst. 3 se vypouštějí slova "a dopravnému".
41. V § 87 odst. 4 se vypouštějí slova "a dopravného".
42. V § 87 odst. 5 se vypouštějí slova "a k dopravnému" a v písmenu b) se vypouštějí slova "či dopravné".
43. V § 87 odst. 6 písm. d) se částka "20400 Kčs" nahrazuje částkou "21600 Kč".
44. V § 87 odst. 7 první větě se vypouštějí slova "a dopravného".
45. V § 88 odst. 1 písm. a) se za slova "dětí druhého z manželů" připojují tato slova: "a vnuků".
46. § 88 odst. 1 písm. b) zní:
"b) potvrzením školy a u žáků učiliště potvrzením učiliště, že
1. zletilé dítě žijící s poplatníkem ve společné domácnosti se soustavně připravuje na budoucí povolání studiem nebo předepsaným výcvikem,
2. poplatník je studentem nebo žákem soustavně se připravujícím na budoucí povolání studiem nebo předepsaným výcvikem,".
47. V § 88 odst. 1 písm. d) se vypouštějí slova "uvedený pod písmenem c)".
48. V § 88 odst. 1 se doplňuje písmeno g), které zní:
"g) potvrzením příjemce daru o jeho výši a účelu.10)".
49. V § 88 se vypouští odstavec 2.
50. V § 88 se v nadpisu a v odstavci 2 v poslední větě vypouštějí slova "a dopravného".
51. V § 97 se za slovo "zvláštní" vkládá slovo "daňový".
52. V § 100 se na konci věty připojují tato slova:
", § 88 odst. 1 písm. b) bod 2".
53. Za § 102a se vkládá § 102b, který zní:
"§ 102b
Zjistí-li poplatník po uplynutí lhůty pro podání přiznání k dani (vyúčtování) za rok 1992 a 1993, že daňová povinnost u daně z příjmů obyvatelstva, u důchodové daně, u odvodů do státního rozpočtu a u zemědělské daně, nebo u daně z příjmů fyzických osob a daně z příjmů právnických osob má být nižší,l než uvedl v přiznání k dani (vyúčtování), může podat dodatečné přiznání k dani (vyúčtování) na tuto nižší daňovou povinnost nejpozději do 31. prosince 1994. V případě přeplatku na dani se postupuje podle § 64.".

References: zákona č. 157
 § 4
 § 4
 § 22
 § 24
 § 24
 § 25
 § 27
 § 32
 § 34
 § 2
 zákona č. 166
 § 34
 § 7
 zákona č. 586
 § 9
 zákona č. 586
 § 34
 § 34
 § 36
 § 39
 § 40
 zákona č. 122
 § 40
 § 40
 § 42
 § 58
 § 63
 § 69
 § 77
 § 77
 § 77
 § 77
 § 79
 § 79
 § 81
 § 83
 § 83
 § 83
 § 84
 § 84
 § 82
 § 84
 § 84
 § 84
 § 86
 § 86
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 87
 § 88
 § 88
 § 88
 § 88
 § 88
 § 88
 § 97
 § 100
 § 88
 § 102
 § 102
 § 64