Source: http://docplayer.es/2210434-Caracteristicas-aplicaciones-de-la-vaio-av.html
Timestamp: 2017-05-01 00:52:54+00:00

Document:
Características. Aplicaciones de la VAIO AV - PDF
Características. Aplicaciones de la VAIO AV
Download "Características. Aplicaciones de la VAIO AV"
Domingo Medina Navarrete
1 Bienvenido Enhorabuena por la compra de su computadora Sony VAIO Digital Studio! Su nueva computadora multimedia de alto desempeño combina audio, vídeo y opciones de tecnología de la información. Page 12 Características Puede que su computadora no venga equipada con todas las funciones de hardware mencionadas en esta sección. Consulte la hoja de Especificaciones para ver la configuración de hardware específica para su sistema. Aplicaciones de la VAIO AV El paquete de aplicaciones originales de Sony incluye PictureGear, Smart Capture, DVgate, DigitalPrint, SonicStage, MovieShaker, VisualFlow y el reproductor de DVD Media Bar. Estas aplicaciones de software facilitan el uso de técnicas multimedia avanzadas para desarrollar sus creaciones personales de audio y vídeo. Mediante los puertos i.link usted puede capturar, visualizar y compartir tanto imágenes fijas como de vídeo y, posteriormente, catalogarlo todo para poder almacenarlo y recuperarlo con facilidad. Unidad de DVD-RW (no viene en todos los modelos) Esta nueva tecnología de almacenamiento óptico proporciona mayor capacidad de almacenamiento y una experiencia dinámica de informática multimedia. La unidad de DVD-RW de vanguardia graba tanto en soporte de DVD-R/DVD-RW como en soporte de CD-R/CD-RW y reproduce sus DVD y CD favoritos. Esta unidad también funciona como la solución ideal para hacer copias de seguridad y archivar datos, al tener capacidad para almacenar hasta 4,7 GB de datos en un único soporte de DVD-R/DVD-RW (puede almacenar hasta 650 MB de datos en un único soporte de CD-R/CD-RW). Guarde películas, imágenes fijas y vídeos para compartirlos con la familia y los amigos. Unidad de DVD-ROM (no viene en todos los modelos) Esta tecnología de almacenamiento óptico proporciona mayor capacidad de almacenamiento y una rica experiencia de informática multimedia. Su unidad de DVD-ROM reproduce tanto DVD como CD. Unidad de CD-RW (no viene en todos los modelos) Esta unidad es la solución ideal para hacer copias de seguridad y archivar datos, al tener capacidad para almacenar hasta 650 MB en forma reescribible y borrable en un único CD reescribible. Guarde sus películas en un soporte CD-R o CD-RW y comparta vídeos e imágenes con su familia y amigos. Unidad de CD-ROM (no viene en todos los modelos) Usted puede reproducir sus CD favoritos de audio y vídeo usando esta unidad de CD-ROM de alta calidad. interfaz i.link (IEEE1394) Dos puertos i.link incorporados, situados en los paneles frontal y posterior, le proporcionan la capacidad de conexión digital. El nombre y logotipo de i.link identifican una interfaz de comunicación de alta velocidad que le permite conectar fácilmente con grabadoras de vídeo digitales compatibles. i.link es una marca comercial de Sony que sirve únicamente para indicar que el producto posee una conexión IEEE1394. La conexión i.link puede variar, dependiendo de las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos i.link compatibles. Es posible que no todos los productos con conexión i.link puedan comunicarse entre sí. Consulte por favor la documentación incluida con su dispositivo compatible i.link para obtener información sobre condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar p eriféricos de PC i.link compatibles con su sistema como, por ejemplo, una unidad de disco duro u óptico, confirme la compatibilidad del sistema operativo de esos periféricos y las condiciones de funcionamiento requeridas. Teclado VAIO Smart El teclado PS/2 tiene unos botones programables de acceso rápido para iniciar sus programas favoritos o acceder a Internet. Calidad de audio y vídeo de Sony Aproveche las avanzadas aplicaciones multimedia de hoy, así como los juegos y el software de entretenimiento gracias al sistema de audio de alta fidelidad de Sony, gráficos en 3-D de alta resolución y reproductor de vídeo digital "Sony-Tuned" MPEG. Page 23 Sistema operativo Microsoft Windows XP Su sistema incluye el más novedoso sistema operativo de Microsoft para consumidores. Software preinstalado Todo el software en su computadora ha sido preinstalado y configurado y viene listo para usarlo directamente. Comunicaciones Usted tiene la opción de escoger entre varios de los servicios en línea utilizados más comúnmente para navegar por Internet, acceder al correo electrónico, enviar faxes y mucho más. Desempeño excepcional Su computadora incluye un procesador Intel, una interfaz Fast Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX y un módem de datos y fax V Las velocidades reales de carga y descarga de ficheros pueden variar debido a las c ondiciones de la línea, el soporte de su proveedor de servicios de Internet y las normas reguladoras gubernamentales. Page 34 Desembalado Del Equipo El equipo y los accesorios que lo acompañan *No disponible con todos los modelos. Page 45 Desembalado Del Equipo El equipo y los accesorios que lo acompañan *No disponible con todos los modelos. Page 56 Manuales Guía de inicio rápido de la computadora VAIO Digital Studio Contiene información sobre cómo desembalar y configurar su computadora, las actualizaciones suplementarias, información sobre el soporte técnico e información sobre el software. Guía de usuario de la computadora VAIO Digital Studio Explica las funciones y especificaciones de su computadora. También incluye información sobre las aplicaciones incluidas con su sistema, cómo comunicarse con los proveedores de software y cómo resolver problemas comunes. Información acerca de la grabación en DVD (Para modelos equipados con una unidad de DVD-RW) Contiene información diseñada para ayudarle a familiarizarse con su unidad DVD-RW y con las aplicaciones de software de grabación de DVD incluidas con su computadora. Información de seguridad Contiene información legal y de seguridad acerca de su computadora VAIO. Especificaciones Contiene información sobre el hardware y las configuraciones físicas de su computadora VAIO. Guía Microsoft Windows XP Contiene información acerca de cómo usar las funciones básicas del sistema operativo de Windows. Page 67 Los CD de recuperación CD de Recuperación del sistema Le permite restaurar el software que vino con su computadora si esas aplicaciones se borran o se corrompen. Los CD de Recuperación del sistema sólo pueden usarse para restaurar el disco duro de la computadora Sony que usted haya adquirido. CD de Recuperación de aplicaciones Le permite reinstalar aplicaciones individuales si se borran o corrompen. Page 78 Biblioteca de software La Biblioteca de software contiene el acuerdo de la licencia del software de Microsoft y el acuerdo de licencia para el usuario final de Sony. Page 89 Ubicación De La Computadora En Un entorno Ergonómico Antes de nada, busque el mejor lugar posible para colocar el equipo. Page 910 Planificación del espacio Superficie de trabajo estable Utilice una superficie de trabajo en la que quepan sin problemas el equipo y sus dispositivos periféricos. Ventilación Deje un espacio de unos 20 cm (8 pulgadas) alrededor de los laterales y la parte posterior de la computadora para asegurar una ventilación adecuada. Colocación del teclado, ratón y otros dispositivos de entrada Coloque el teclado, ratón y demás dispositivos de entrada de modo que pueda tener las manos y brazos en una posición cómoda y relajada. Es recomendable que sitúe el teclado justo frente a usted. Ajuste el nivel del teclado de modo que los antebrazos estén paralelos al suelo. Asegúrese de tener las muñecas relajadas cuando utilice el teclado, sin inclinarlas hacia arriba o hacia abajo. Utilice el reposamanos únicamente para descansar. No apoye las manos en el reposamanos o en la mesa mientras esté tecleando. Coloque el ratón al mismo nivel que el teclado. Maneje el ratón con la mano relajada, y desplácelo moviendo todo el brazo. Interrumpa cada cierto tiempo las sesiones de trabajo frente a la computadora. El uso prolongado teclado y el ratón puede provocar tensión en los músculos y tendones. Mobiliario y postura Siéntese en un asiento que disponga de un buen respaldo y reposabrazos. Ajuste la altura del asiento de manera que sus pies se apoyen plenamente en el suelo. Un reposapiés puede hacer que se sienta más cómodo. Siéntese derecho, en una postura relajada y evite inclinarse hacia adelante o recostarse hacia atrás. Ángulo de visión de la pantalla Coloque la pantalla a unos 45 o 65 cm (18 o 26 pulgadas) justo en frente de usted, con la parte superior de la pantalla a la altura del ojo, o incluso ligeramente por debajo. Use el mecanismo de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor posición. Reducirá el nivel de fatiga ocular y muscular colocando el monitor en la posición correcta. Iluminación Elija una ubicación donde las ventanas y las luces no produzcan brillos ni reflejos en la pantalla. Utilice una iluminación indirecta para evitar reflejos brillantes en la pantalla. En el mercado se pueden encontrar accesorios para la pantalla que ayudan a reducir los reflejos y brillos. Una iluminación adecuada contribuye a la comodidad y la eficacia en el trabajo. Page 1011 Localización de Controles y Conectores Puede que su computadora no venga equipada con todas las funciones de hardware mencionadas en esta sección. Consulte la hoja de Especificaciones para ver la configuración de hardware específica para su sistema. Page 1112 Vista General del Panel Frontal Desde el panel frontal de la computadora VAIO se puede acceder a las unidades ópticas y de disquete. También contiene puertos USB (Bus serie universal) e i.link para realizar conexiones con dispositivos periféricos compatibles. i.link es una marca comercial de Sony que se utiliza únicamente para indicar que un producto contiene un conector IEEE1394. La conexión i.link puede variar, dependiendo de las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.link. No todos los productos con un conector i.link pueden comunicarse entre sí. Consulte la documentación que acompaña el dispositivo compatible con i.link si desea información sobre las condiciones de funcionamiento y cómo establecer correctamente una conexión. Antes de conectar al sistema periféricos compatibles con i.link, como una unidad óptica o un disco duro, confirme la compatibilidad del sistema operativo y las condiciones de funcionamiento requeridas. Panel frontal 1 Unidad óptica 1 Consulte la hoja de especificaciones para obtener información sobre las unidades ópticas. 2 Unidad óptica 2 Consulte la hoja de especificaciones para obtener información sobre las unidades ópticas. 3 Unidad de disquete Lee y escribe datos desde y en disquetes de 3,5 pulgadas. 4 Indicador luminoso de acceso a la unidad de disquete Las luces son verdes cuando se está produciendo la lectura o escritura de un disquete. Page 1213 5 Indicador luminoso de acceso a la unidad óptica Las luces son ámbar cuando se está produciendo la lectura o escritura en una unidad óptica. 6 Indicador luminoso de acceso al disco duro Las luces son ámbar cuando se está produciendo lectura o escritura en el disco duro. 7 Botón de encendido e indicador luminoso Enciende y apagar el equipo. El indicador luminoso es azul cuando el equipo está encendido, y ámbar cuando está en modo En espera. 8 Puerto i.link (IEEE1394) de cuatro patillas Conexión para dispositivos compatibles. 9 Botón de expulsión de la unidad óptica 1 Expulsa el disco introducido en la unidad óptica Botón de expulsión de la unidad óptica 2 Expulsa el disco introducido en la unidad óptica Ranura para Memory Stick Lee y escribe datos en soportes Memory Stick. 12 Botón de expulsión del disquete Expulsa el disquete introducido en la unidad. 13 Puertos (2) Bus serie universal (USB) Conexión para dispositivos con tecnología USB. Para mayor comodidad, el equipo incorpora puertos USB e i.link, tanto en el panel frontal como en el posterior. El puerto i.link de cuatro patillas se encuentra en el panel frontal, mientras que el puerto i.link de seis patillas está en el posterior. Page 13 14 Vista General del Panel Posterior El panel posterior del equipo contiene los puertos para los accesorios incluidos u opcionales. Los símbolos del panel posterior identifican los puertos de la computadora. El puerto de entrada de alimentación situado en la parte posterior de la computadora variará dependiendo de los requisitos de tensión. Panel posterior 1 Puerto del ratón Conexión para un ratón PS/2. 2 Puerto del teclado Conexión para un teclado PS/2. 3 Puerto Ethernet Interfaz para Fast Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX El puerto con la marca (red) debe utilizarse únicamente para conexiones de LAN. 4 Puertos (2) Bus serie universal (USB) Page 1415 Conexión para dispositivo con tecnología USB. 5 Puerto de impresora Conexión para un dispositivo paralelo, como una impresora o un escáner. 6 Puerto i.link (IEEE1394) de seis patillas Conexión para dispositivos compatibles. 7 Puerto serie Conexión para dispositivos serie compatibles. 8 Conector para auriculares Conexión para los altavoces incluidos o unos auriculares opcionales. 9 Conector de entrada de línea Conexión para un dispositivo de sonido. 10 Conector para micrófono Conexión para un micrófono (opcional). 11 Puerto del monitor Conexión para una pantalla CRT. 12 Conector para módem Conecta el cable del módem incluido al conector de la pared. 13 Puerto de entrada de CA Conexión para el cable de alimentación incluido. 14 Conector de teléfono Conexión a la computadora de un cable telefónico (opcional). Page 1516 Instalación de la Computadora VAIO Digital Studio En su equipo encontrará nuevas e interesantes funciones. Esta sección contiene la información necesaria para instalar el equipo y sus dispositivos periféricos. Page 1617 Instalación De La Computadora Esta sección muestra cómo realizar la instalación del equipo y de los dispositivos periféricos. Page 17 18 Conexión de una pantalla (monitor) 1. Enchufe el cable de la pantalla en el puerto para el monitor. 2. Si fuese necesario, conecte el cable a la parte posterior de la pantalla. Conexión de una pantalla CRT Instale el equipo de forma que pueda desenchufarlo rápidamente en caso de emergencia. Page 18 19 Conexión de los altavoces 1. Conecte el cable del altavoz izquierdo al conector de salida marcado con una L en la parte de atrás del altavoz derecho. 2. Conecte el cable que sale del altavoz derecho en el conector para los auriculares. 3. Conecte el cable perteneciente al adaptador de CA al conector de entrada de CC (DC In) situado en la parte posterior del altavoz derecho y enchufe el adaptador en una toma de corriente cualquiera con salida a tierra. Conexión de los altavoces Page 19 20 Conexión del teclado y del ratón 1. Conecte el cable del teclado al puerto correspondiente situado en la parte posterior de la computadora. 2. Conecte el cable del ratón al puerto correspondiente. Conexión del teclado y del ratón Page 20 21 Conexión de los cables de alimentación 1. Conecte el cable de alimentación en la parte posterior de la computadora. 2. Enchufe los cables de alimentación del equipo y pantalla a una toma de CA en la pared con salida a tierra o en una regleta. Conexión de los cables de alimentación El puerto de entrada de alimentación situado en la parte posterior de la computadora variará dependiendo de los requisitos de tensión. Page 21 22 Cómo Encender La Computadora 1. Pulse el interruptor de alimentación del equipo para encenderlo. 2. Pulse el interruptor de alimentación de la pantalla para encenderla. 3. Pulse el interruptor de alimentación del altavoz derecho para encender ambos altavoces. Cuando arranque el sistema por primera vez, es posible la computadora detecte el nuevo hardware, por lo que generará un cuadro de diálogo solicitándole que reinicie el equipo. Hágalo de inmediato. Cómo encender la computadora Page 2223 Para Configurar Los Power Management Modes Cuando tenga previsto dejar de usar su computadora por un breve período de tiempo, puede configurar su sistema para que entre automáticamente en el modo de administración de energía. Puede que su computadora tenga dificultades para entrar en el modo de ahorro de energía si el esquema de administración de energía no está correctamente configurado. Page 2324 Configuración de la administración'de energía de su sistema Sony le recomienda que siga estos pasos para lograr una óptima administración de la energía: 1. Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows y seleccione Panel de Control. 2. Seleccione Rendimiento y Mantenimiento. Aparece la ventana Rendimiento y Mantenimiento. 3. Haga clic en Opciones de energía. Aparece la ventana Propiedades de las opciones de energía. 4. Haga clic en la ficha Hibernar y compruebe que está seleccionada la casilla Permitir hibernación. Haga clic en Aplicar. 5. Haga clic en la ficha Power Schemes (Esquemas de energía). Seleccione el Home/Office Desk power scheme (esquema de energía Casa/Oficina). 6. En la sección "Configuración para el esquema de energía Casa/Oficina," utilice la lista desplegable para establecer el valor de tiempo para Sistema en espera o Sistema en hibernación. No establezca valores de tiempo para ambas configuraciones. Haga clic en Aplicar. 7. Haga clic en la ficha Avanzada. En la sección Botones de energía, "Cuando oprimo el botón energía de mi computadora," utilice la lista desplegable y seleccione Hibernar. Haga clic en Aplicar. 8. Haga clic en Aceptar. La computadora está configurada para entrar automáticamente en modo de ahorro de energía. Usted puede salir de este modo oprimiendo brevemente el botón de energía de su computadora. Page 2425 Indicadores del modo Stand by Es posible identificar en qué modo se encuentra la computadora mirando el color del indicador luminoso de alimentación. Color Modo Ámbar El equipo se encuentra en modo Stand by. Azul El equipo se encuentra en modo Normal. Apagado El equipo está apagado o en modo Hibernación. Page 2526 Cómo Apagar La Computadora Si desea apagar el equipo porque no va a utilizarlo en un periodo prolongado de tiempo, siga este procedimiento. Para evitar la pérdida de datos no utilice el botón de encendido. Page 2627 Cómo apagar la computadora 1. Haga clic en el botón Start de la barra de tareas de Windows, y seleccione Turn Off Computer. Aparecerá el cuadro de diálogo Turn Off Computer. 2. Seleccione la opción Turn Off. Siga las instrucciones de cualquier mensaje que pueda aparecer recordándole que debe guardar sus documentos. 3. Espere a que la computadora se apague automáticamente. Sabrá que esto ocurre cuando se apague el indicador de encendido. 4. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al equipo. Si lo que desea es no utilizar el equipo durante un periodo de tiempo corto, quizá le convenga poner la computadora en modo Stand by. Page 2728 Acerca del botón de encendido Si el sistema se bloquea, mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para que el sistema se cierre. Es posible que tenga que repetir este proceso si el sistema no se cierra a al primera. Page 2829 VAIO Action Setup VAIO Action Setup administra los valóres de configuración para las teclas de método abreviado, o Teclas S. Page 2930 Teclas de Método Abreviado Las teclas de método abreviado programables se encuentran vinculadas a las siguientes aplicaciones según su configuración predeterminada: S1 Outlook Express S2 Internet Explorer S3 SonicStage S4 PictureGear (en modelos selectos) S4 DigitalPrint (en modelos selectos) S5 MovieShaker S6 Ayuda/Demostración Las teclas S pueden programarse para que inicien aplicaciones distintas a las predeterminadas. Page 3031 Reconfiguración de las Teclas S 1. Haga clic en Inicio, en la barra de tareas de Windows, y seleccione Todos Los Programas. 2. Seleccione VAIO Action Setup y a continuación haga clic en VAIO Action Setup. También puede hacer doble clic en el icono de VAIO Action Setup, ubicado en la barra de tareas de Windows para iniciar la aplicación VAIO Action Setup. 3. Seleccione la Tecla S que desee modificar. 4. En el cuadro de diálogo Select Application, haga clic en la opción correspondiente a la función deseada. El cuadro de lista de la derecha mostrará las aplicaciones. Podrá arrastrar una aplicación para colocarla en el cuadro de lista. 5. Aparecerá la ventana Confirmation Application Name. Haga clic en Next. 6. Si lo desea, podrá introducir un nombre nuevo y una descripción. Haga clic en Finish. Page 3132 Modificación del Aspecto de las Ventanas del Software de Sony Existe la posibilidad de elegir entre los diferentes aspectos para las ventanas del software de Sony, o de crear un diseño personal para su entorno de trabajo. Page 3233 Modificación del aspecto de las ventanas 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, y luego en Panel De Control. 2. Haga clic en Other Panel De Control Options. 3. Haga clic en UI Design Selector. 4. Haga clic en << o >> y seleccione el diseño que desee. 5. Haga clic en Apply. 6. Cambiará el diseño de la ventana "UI Design Selector". El diseño de las ventanas del software Sony coincidirá con el diseño de la ventana "UI Design Selector". 7. Para probar otra selección, haga clic en << o >> y después haga clic en Apply. 8. Una vez realizada la selección, haga clic en OK. Se cerrará la ventana UI Design Selector y aparecerá el diseño elegido para las ventanas. Sólo podrá utilizar esta función con software compatible con UI Design Selector. Page 3334 Acerca Del Software Preinstalado En Su Computadora Con sólo encenderlo, el equipo VAIO estará listo para ayudarle a trabajar, reproducir, aprender y comunicarse. Esta sección pretende ofrecer una vista general de los productos de software incluidos en el equipo. Dado que la configuración de cada sistema puede variar, es posible que su computadora no incluya todas las aplicaciones mencionadas Adobe Acrobat Reader Adobe Systems Inc. El software Acrobat Reader permite ver, examinar e imprimir documentos electrónicos en formato PDF (Adobe Portable Document Format), un formato de archivo abierto que sirve para preservar la fidelidad de los documentos creados en las principales plataformas informáticas. Adobe Photoshop Elements Adobe Systems Inc. Gracias a las herramientas de edición de imágenes más avanzadas, podrá dar rienda suelta a su vena artística y crear imágenes digitales que luego podrá imprimir, enviar por correo electrónico o colgar en la Web. Sus versátiles opciones para la captura de imágenes le permitirán trabajar de inmediato con fotos digitales y tradicionales. Explore las infinitas posibilidades creativas que Adobe Photoshop Elements le ofrece para el tratamiento de sus imágenes. Adobe Premiere LE (en modelos selectos) Adobe Systems Inc. Adobe Premiere LE ofrece una interfaz y herramientas de edición para producir películas para vídeo, multimedia o Internet. Vea las secuencias originales y las secuencias editadas simultáneamente en pantalla. Puede crear sus propias secuencias de vídeo personalizadas de hasta tres horas de duración, con una completa sincronización audio-vídeo. ArcSoft PhotoPrinter ArcSoft Inc Pro PhotoPrinter Pro es un programa de impresión avanzado, pero de fácil uso, que le permite organizar rápidamente múltiples imágenes de varios tamaños en una única hoja de papel. PhotoPrinter Pro ofrece una amplia selección de plantillas, incluyendo el formato horizontal o vertical, estilo libre, tamaños mixtos, plantillas personalizadas y mucho más. La aplicación incluye herramientas de realce y efectos especiales para mejorar las fotos al mismo tiempo que le da la opción de añadir texto a cualquier imagen. Con PhotoPrinter 2000 Pro puede crear tarjetas de negocios, folletos, calendarios, etiquetas postales y mucho más. DigitalPrint Sony Electronics Inc. Esta aplicación de gestión de imágenes facilita y ameniza la tarea de editar, importar y organizar fotos digitales en un álbum que luego podrá imprimir en calidad digital con cualquier impresora láser o de inyección de tinta estándar. Con DigitalPrint también podrá crear etiquetas para CD de audio personalizadas. DVgate Sony Electronics Inc. Conecte una grabadora de vídeo digital al puerto i.link y grabe sus propios vídeos e imágenes fijas. Podrá editar secuencias de vídeo desde su reproductor, añadir secuencias nuevas y combinarlas en nuevos segmentos de película. También podrá guardar sus imágenes en una gran cantidad de formatos bien conocidos. DVDit! para VAIO (en modelos selectos) Soluciones Sonic DVDit! es una nueva y sorprendente producción de software fácil de usar. DVDit! tiene funciones de fácil uso que automáticamente convierten sus ficheros originales multimedia en el formato correcto para poder grabar en un DVD-R o un CD-R, o bien, en una carpeta de DVD en el disco duro de su sistema. Puede combinar sus películas AVI y MPEG así como sus imágenes fijas digitales favoritas para crear DVD profesionales de alta calidad. Media Bar DVD Player (en modelos selectos) Sony Electronics Inc. Media Bar DVD Player se ha diseñado especialmente para proporcionar una reproducción de DVD de alta calidad. Podrá disfrutar de una extraordinaria calidad de vídeo digital y de funciones de efectos. Para localizar una escena, no tendrá más que retroceder o avanzar por las imágenes en el monitor del DVD Player del mismo modo que con un reproductor de DVD convencional. Además, incorpora las funciones típicas de reproducción de DVD, como los ángulos múltiples, pistas de audio en diferentes idiomas y subtítulos. Media Bar DVD Player integra a la perfección las mejores sensaciones audiovisuales con una interfaz gráfica de sencilla utilización. Page 3435 Internet Explorer de Microsoft Microsoft Corp. Internet Explorer pone la Web a su alcance como usted quiere. Es seguro, fácil de utilizar y permite personalizar la forma de acceso a Internet. Outlook Express y el resto de funciones de Internet Explorer una verdadera experiencia en Internet. Outlook Express de Microsoft Microsoft Corp. Esta herramienta de gestión de mensajes llevará sus comunicaciones de correo electrónico y grupos de noticias a niveles desconocidos. Tanto la instalación como la utilización de Outlook Express son muy sencillas, y a través de esta aplicación obtendrá una serie de funciones personalizadas y seguras que protegerán y mejorarán sus comunicaciones en línea. MovieShaker Sony Electronics Inc. El software MovieShaker original de Sony permite crear películas personales con transiciones, música de fondo y texto. Basta con importar las secuencias de vídeo y "agitar" con un clic del ratón. Las películas personales son fáciles de crear y divertidas a la hora de compartir con la familia y los amigos. Norton AntiVirus Symantec Corp. Norton AntiVirus garantiza la seguridad de sus comunicaciones por Internet y correo electrónico. Este potente software antivirus funciona en segundo plano para proteger su PC mediante el escaneado de los archivos descargados de la Web y adjuntos en mensajes de correo electrónico. Cada vez que se conecte a Interne, Norton AntiVirus actualiza sus definiciones para garantizar la protección de hoy y de mañana. PictureGear (en modelos selectos) Sony Electronics Inc. Este software de gestión de imágenes muestra imágenes del disco duro, de una cámara fija digital de Sony o de una cámara Mavica de Sony. Las imágenes aparecen en un cómodo formato, de modo que puede verse fácilmente el contenido de una carpeta completa. RealJukebox RealNetworks Inc. RealJukebox es un sistema de música digital muy conocido que le proporcionará la capacidad para adquirir, reproducir y gestionar archivos de música digitales. Podrá buscar y descargar de Internet su música preferida y organizar toda su colección. RealPlayer RealNetworks Inc. RealPlayer es un reproductor multimedia de extraordinaria calidad compatible con múltiples formatos digitales. Su sencilla interfaz dispone de capacidades de navegación mejoradas que le permitirán disfrutar de programas de imagen y sonido por Internet. RealPlayer es la puerta de entrada a una fantástica experiencia multimedia en Internet. RecordNow DX (En modelos selectos) VERITAS Software Corp. RecordNow es el software ideal de mezcla para discos de DVD-RW/CD-RW que cubre todas sus necesidades sencillas de grabación. El nuevo asistente RecordNow DX permite al usuario principiante emprender con facilidad la grabación de inmediato, al mismo tiempo que los usuarios más avanzados podrán apreciar las funciones extendidas como, por ejemplo, la posibilidad de grabación simultánea, un registro detallado de actividades y la capacidad de personalizar la configuración de la unidad. Simple DVD Maker (En modelos selectos) Sony Electronics Inc. El software Simple DVD Maker le permite escribir cápsulas de video Giga Pocket Video Capsules y Listas de reproducción de vídeo en un soporte DVD-R/DVD-RW, usando un formato de vídeo de DVD. Los DVD creados por usted se pueden reproducir en reproductores de DVD compatibles y computadoras que tengan unidades de DVD compatibles. Smart Capture Sony Electronics Inc. Smart Capture es una nueva y divertida manera de enviar mensajes multimedia por correo electrónico. Smart Capture gestiona la conexión i.link entre la computadora y una cámara digital Handycam de Sony que admite la interfaz i.link. Permite capturar imágenes de vídeo comprimidas o fijas que se pueden guardar en el disco duro o compartir a través del correo electrónico. Una solución inteligente para la integración de la computadora y la imagen y sonido digitales con Page la red. 3536 SonicStage Sony Electronics Inc. Esta nueva aplicación de sonido añade nuevas funciones a las de su predecesor, OpenMG Jukebox. El formato de almacenamiento de archivos de sonido digitales ATRAC3, bajo copyright de Sony, sigue proporcionando ventajas a aplicaciones como SonicStage, que dispone de un nuevo Music Visualizer, un atractivo diseño del reproductor, capacidad para grabar CD, y un ecualizador paramétrico que hace más preciso el ajuste del sonido. VAIO Action Setup Sony Electronics Inc. VAIO Action Setup administra los valores de configuración para las teclas de método abreviado. VisualFlow (en modelos selectos) Sony Electronics Inc. VisualFlow es un moderno navegador multimedia de Sony diseñado especialmente para Memory Stick. Muestra de forma agradable y artística cualquier imagen, película o archivo de sonido almacenado en medios Memory Stick. VisualFlow no se limita a ejecutar un archivo de sonido o película, sino que además permite la reproducción de archivos de otras aplicaciones, como, PictureGear, Memory Stick Slideshow y Explorador de Windows. Page 3637 Para Responder A Sus Preguntas Sobre El Software Esta sección proporciona información de apoyo acerca de las instalaciones de software preinstaladas en su computadora. Compruebe este listado de ayuda para conseguir información desde Internet, por correo electrónico o por teléfono. Puede que su equipo no traiga todas las aplicaciones de software mencionadas, pues esto depende de la configuración del sistema que usted adquirió. Page 3738 Soporte para software preinstalado Adobe Acrobat Reader, Photoshop Elements, Premiere LE (En modelos selectos) (Adobe Systems Inc.) Sitio Web teléfono (llamada de pago) fax correo electrónico horario L-V, 6 AM - 5 PM (hora de la costa este de los EE.UU.) ArcSoft PhotoPrinter 2000 Pro (ArcSoft, Inc.) Sitio web teléfono correo electrónico horario L-V, 8:30 AM - 5:30 PM PST DVDit! para VAIO (En modelos selectos) (Soluciones Sonic) Sitio web Asistencia en línea teléfono 877-DVD-1124 * correo electrónico horario L-V, 9 AM - 6 PM PST * La asistencia telefónica se cobra por incidente y sólo está disponible dentro de los E s tados U nidos y C anadá. La asistencia en línea es gratuita. Microsoft Windows XP (Sistema operativo), Internet Explorer, Outlook Express de Microsoft (Microsoft Corp.) Sitio Web teléfono SONY-PC ( ) 1 horario Todos los días de la semana, 24 horas al día. 1 La asistencia telefónica desde SONY-PC es gratuita durante 90 días a partir de la fecha de compra original. Norton AntiVirus (Symantec Corp.) Sitio Web Page 3839 teléfono ; horario L-V, 6 AM - 5 PM (hora de la costa este de los EE.UU.) 1 La asistencia en el teléfono s e cobra por incidencia, mientras que en el s e factura por minuto de conversación. La asistencia a través de Internet es gratuita. RealPlayer, RealJukebox (RealNetworks Inc.) Sitio Web RecordNow Sitio web DX (VERITAS Software Corp.) * La asistencia telefónica es proporcionada por Sony. Sony Applications (Sony Electronics Inc.) Sitio Web teléfono SONY-PC ( ) 1 horario Todos los días de la semana, 24 horas al día. 1 La asistencia telefónica desde SONY-PC es gratuita durante 90 días a partir de la fecha de compra original. Centro de Servicio Sony Para saber cuál es el Centro de Servicio Sony más cercano, llame al SONY-PC ( ) o visite el sitio Web Este servicio es gratuito durante los 90 días posteriores a la fecha de compra Sony Electronics Inc. Impreso en los EE.UU. Page 3940 Soporte para software preinstalado Adobe Acrobat Reader, Photoshop Elements, Premiere LE (En modelos selectos) (Adobe Systems Inc.) Sitio Web teléfono (llamada de pago) fax correo electrónico horario L-V, 6 AM - 5 PM (hora de la costa este de los EE.UU.) ArcSoft PhotoPrinter 2000 Pro (ArcSoft, Inc.) Sitio web teléfono correo electrónico horario L-V, 8:30 AM - 5:30 PM PST DVDit! para VAIO (En modelos selectos) (Soluciones Sonic) Sitio web Asistencia en línea teléfono 877-DVD-1124 * correo electrónico horario L-V, 9 AM - 6 PM PST * La asistencia telefónica se cobra por incidente y sólo está disponible dentro de los E s tados U nidos y C anadá. La asistencia en línea es gratuita. Microsoft Windows XP (Sistema operativo), Internet Explorer, Outlook Express de Microsoft (Microsoft Corp.) Sitio Web teléfono SONY-PC ( ) 1 horario Todos los días de la semana, 24 horas al día. 1 La asistencia telefónica desde SONY-PC es gratuita durante 90 días a partir de la fecha de compra original. Norton AntiVirus (Symantec Corp.) Sitio Web Page 4041 teléfono ; horario L-V, 6 AM - 5 PM (hora de la costa este de los EE.UU.) 1 La asistencia en el teléfono s e cobra por incidencia, mientras que en el s e factura por minuto de conversación. La asistencia a través de Internet es gratuita. RealPlayer, RealJukebox (RealNetworks Inc.) Sitio Web RecordNow Sitio web DX (VERITAS Software Corp.) * La asistencia telefónica es proporcionada por Sony. Sony Applications (Sony Electronics Inc.) Sitio Web teléfono SONY-PC ( ) 1 horario Todos los días de la semana, 24 horas al día. 1 La asistencia telefónica desde SONY-PC es gratuita durante 90 días a partir de la fecha de compra original. Centro de Servicio Sony Para saber cuál es el Centro de Servicio Sony más cercano, llame al SONY-PC ( ) o visite el sitio Web Este servicio es gratuito durante los 90 días posteriores a la fecha de compra Sony Electronics Inc. Impreso en los EE.UU. Page 4142 Los CD de Recuperación del Sistema y Aplicaciones CD de recuperación del sistema Sony Electronics Inc. La utilidad System Recovery CD le permite restaurar el sistema operativo y el software incluido con la computadora en caso de que resulten dañados o se borren. Sólo puede utilizarse para restaurar el disco duro de la computadora Sony que se adquirió. CD de recuperación de aplicaciones Sony Electronics Inc. El programa Application Recovery CD también permite reinstalar aplicaciones individuales. Utilícelo para restaurar archivos que se hayan dañado o borrado. Page 4243 Para utilizar el CD de Recuperación del Sistema La utilidad System Recovery (Recuperación del sistema) formatea la unidad de disco duro y restaura todas las aplicaciones de software original. Su computadora vuelve a tener la configuración original con la que vino de fábrica. El proceso de recuperación del sistema borra todo el software que usted haya instalado desde que comenzó a usar su computadora. Deberá reinstalar todas las aplicaciones que no estaban en la computadora el día que la compró. Si experimenta algún problema con su equipo, es posible que pueda resolverlo reinstalando una aplicación individual o el controlador de dispositivo que sea necesario. Quizá no necesite volver a instalar el contenido completo del disco duro. Utilice el CD de Recuperación de aplicaciones para reinstalar aplicaciones individuales. Cuando finalice con éxito la recuperación del sistema, se le pedirá que complete el proceso de registro de Windows. Page 4344 Opciones de Recuperación del sistema Recuperación de la unidad del sistema Se borrarán todos los datos de la unidad C. Sólo se restauran en este disco los valores predeterminados de fábrica y las aplicaciones de software. Cambio en el tamaño de la partición Se eliminan del disco duro todas las particiones, instalaciones personalizadas y cambios. Usted puede establecer el tamaño de las particiones tanto para la unidad C como para la D. Se restauran las aplicaciones de software preinstaladas y el sistema operativo preinstalado original. Recuperación de la configuración original de fábrica Se eliminan del disco duro todas las particiones y todos los datos. Se restaura la configuración original de fábrica, así como el sistema operativo y el software preinstalados. La utilidad System Recovery (Recuperación del sistema) no hace una copia de seguridad de los datos de su sistema. Si usted desea conservar los datos de su sistema, debe realizar una copia de seguridad en un soporte externo. Page 4445 Uso de los CD de Recuperación del sistema Su sistema puede tardar unos minutos para cargar los ficheros necesarios. Aparece una pantalla azul durante el proceso de descarga. 1. Introduzca el CD de Recuperación del sistema en la unidad óptica de su computadora. La utilidad System Recovery (Recuperación del sistema) se inicia desde la unidad óptica. El primer CD debe estar ya en la unidad de disco compacto al encender la computadora. Si su sistema está equipado con dos unidades ópticas, inserte el CD de Recuperación del sistema en la unidad óptica superior. 2. Apague su equipo. 3. Espere 30 segundos y encienda su equipo. La pantalla mostrará el proceso de descarga "Starting VAIO Recovery Utility (Iniciando la utilidad de recuperación de la VAIO)." 4. Aparece el cuadro de diálogo VAIO System Recovery Utility (Utilidad de recuperación del sistema de la VAIO). Haga clic en Siguiente. 5. Cuando aparezca un mensaje desplegable, seleccione Yes (Sí) para iniciar el proceso de recuperación del sistema. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Su sistema puede incluir uno o más CD de Recuperación del sistema. Si usted tiene más de un CD de Recuperación del sistema, introduzca el primer CD para iniciar el programa de recuperación del sistema. Se le pedirá que introduzca el siguiente CD una vez que se haya instalado la información del primer CD. El proceso de recuperación se completa aproximadamente entre 30 y 60 minutos. Una vez recuperado el sistema mediante los CD de System Recovery (Recuperación del sistema), se le pedirá que introduzca el CD de Recuperación de aplicaciones después de reiniciar Windows. Utilice el CD de Recuperación de aplicaciones para una restauración completa de su sistema. Page 4546 Utilización de los CD de Recuperación de Aplicaciones La utilidad Application Recovery CD permite volver a instalar aplicaciones individuales cuando están dañadas o se han borrado. Si tiene algún problema con la computadora o con alguna aplicación en concreto, puede que sea suficiente con volver a instalar la aplicación. Quizá no necesite volver a instalar el contenido completo del disco duro. Si es necesario instalar de nuevo todos los programas originales de la computadora, utilice los CD de recuperación del sistema. La utilidad Application Recovery CD se debe ejecutar desde Windows. Si tiene alguna duda acerca de cómo utilizar los CD de recuperación de aplicaciones, puede buscar información a través del sitio Page 4647 Utilización de los CD de recuperación de aplicaciones 1. Encienda el equipo. Si el equipo ya está encendido, guarde los datos y cierre todas las aplicaciones. 2. Cuando aparezca el escritorio de Windows, introduzca el CD de recuperación de aplicaciones en la unidad óptica. La utilidad de recuperación de aplicaciones se carga automáticamente. Si el sistema dispone de dos unidades ópticas, introduzca el CD de recuperación de aplicaciones en la unidad óptica superior. 3. Cuando aparezca el menú Application Recovery, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de recuperación. El sistema puede incluir uno o más CD de recuperación de aplicaciones. Si tiene más de un CD de recuperación de aplicaciones, introduzca el primero para iniciar el programa de recuperación de aplicaciones. Quizá el sistema le pida después que introduzca los CD siguientes, según cuál sea la aplicación que desee recuperar. Page 4748 Resolución de Problemas Esta sección describe cómo resolver problemas comunes que pueden surgir al utilizar la computadora. Muchos de los problemas tienen una solución sencilla, así que le recomendamos seguir las sugerencias indicadas en esta sección antes de llamar al Servicio al cliente de Sony. Page 4849 Temas La computadora no se inicia. Compruebe que el equipo esté enchufado a una fuente de alimentación y que esté encendido. Compruebe que el indicador de encendido situado en el panel frontal esté iluminado. El puerto de entrada de alimentación situado en la parte posterior de la computadora variará dependiendo de los requisitos de tensión. Asegúrese de que no hay ningún disquete en la unidad (excepto si está utilizando un disquete arrancable). Confirme que el cable de alimentación y todos los cables estén bien conectados. Si enchufa el equipo a una regleta o una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS), asegúrese de que la regleta o la UPS esté encendida y funcionando. Compruebe que el equipo esté enchufado a una fuente de alimentación y que esté encendido. Compruebe que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual original de la pantalla si desea más información. Compruebe que la computadora no esté en modo En espera. Mis archivos están dañados o han sido borrados. Quiero recuperar las aplicaciones que venían con la computadora. Consulte Utilización de los CD de Recuperación de Aplicaciones si desea más información. La computadora o alguna aplicación se ha bloqueado y no responde. Intente localizar y cerrar la aplicación que se haya bloqueado. 1. Pulse la combinación de teclas Ctrl+Alt+Supr. Aparecerá la ventana Windows Task Manager. 2. En la ficha Applications, busque la aplicación marcada con el mensaje de estado "Not responding." 3. Seleccione la aplicación y haga clic en End Task. Windows intentará cerrar la aplicación. Si la computadora no responde o si la aplicación no se cierra, intente lo siguiente: 1. Si es posible, guarde todos los archivos abiertos. 2. Pulse las teclas Alt+F4. Aparecerá la ventana Turn Off Computer. 3. Haga clic en el botón Reiniciar. Si la computadora sigue sin responder y no puede reiniciarla, tendrá que apagarla manteniendo presionado el botón de encendido durante más de seis segundos. Si la aplicación sigue sin responder o provoca que la computadora se bloquee, póngase en contacto con el editor del software o con el proveedor de servicio técnico pertinente. La utilización del botón de encendido para apagar el sistema podría provocar la pérdida de datos en todos aquellos archivos que se encuentren abiertos en ese momento. Por qué deja de responder el sistema operativo Windows en el proceso de apagado? El sistema operativo Windows puede presentar fallos al cerrarse por varios motivos, incluida la existencia de controladores incompatibles o conflictivos, archivos dañados o problemas de hardware. Si desea información sobre la resolución de problemas, consulte Windows Help. 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas y seleccione VAIO Help and Support. Se abrirá el cuadro de diálogo VAIO Help and Suport. 2. Seleccione Fixing a Problem, y a continuación seleccione Startup and Shutdown problems. Aparecerá una lista de problemas específicos en la parte derecha del cuadro de diálogo. Page 4950 3. Seleccione Startup and Shutdown Troubleshooter. Siga las instrucciones en pantalla según cuál sea su caso. Cómo puedo cambiar el tipo de puerto paralelo a ECP, EPP, o bidireccional? Es posible cambiar el tipo de puerto paralelo mediante la utilidad System Setup (CMOS Setup Utility). Para acceder a System Setup: 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, y seleccione Turn Off Computer. Seleccione Reiniciar. 2. Cuando aparezca la pantalla de Sony, pulse la tecla F2. 3. Seleccione la ficha Advanced en la pantalla Setup Utility. 4. Seleccione "I/O Device Configuration" y pulse Intro. 5. Utilice las teclas de dirección para resaltar Parallel Port Mode y pulse Intro. Las posibilidades son Normal (bidireccional), EPP, ECP y ECP+EPP, y se seleccionan mediante las teclas de dirección. 6. Realice su selección y pulse Intro. 7. Pulse la tecla F10 para guardar los cambios y salir. La bandeja de la unidad óptica no se abre. Pulse el botón de expulsión. 1. Asegúrese de que el equipo esté encendido. 2. Pulse el botón de expulsión situado en la unidad. Utilice el icono My Computer. 1. Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows, y a continuación haga clic en My Computer. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad correspondiente. 3. Seleccione Eject en el menú contextual. No utilice pegatinas adhesivas para identificar los CD. La etiqueta puede despegarse mientras el disco está en uso en la unidad óptica y provocar daños a la unidad. No soy capaz de reproducir un DVD o CD. Espere unos segundos después de introducir el disco óptico hasta que la unidad lo detecte. Compruebe que el disco esté colocado en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. Instale el software para CD o DVD siguiendo las instrucciones del fabricante. Si la unidad sólo lee algunos DVD o CD y otros no, compruebe que la cara brillante del disco no esté sucia ni rayada. Es posible que también tenga que limpiar la lente de la unidad con un limpiador apropiado. Si desea obtener más información sobre cómo recuperar las aplicaciones para CD o DVD preinstaladas en su computadora, consulte Utilización de los CD de Recuperación de Aplicaciones. No soy capaz de reproducir un DVD. Si aparece un aviso de código de región cuando está utilizando el reproductor de DVD, puede ser que el DVD que está intentando reproducir sea incompatible con el código regional establecido en la unidad óptica. El código de región aparece en la carátula del disco. Los códigos de región como "4" o "ALL" (todas) aparecen en algunos DVD para indicar el tipo de reproductor compatible con el disco. Si en el DVD o en su carátula no aparece "4" o "ALL", no podrá reproducir el disco en su sistema. Page 5051 Si se escucha el sonido pero no se ven las imágenes, es posible que el ajuste de resolución del equipo sea demasiado alto. Para mejorar la resolución, compruebe que el área de pantalla sea 1024 x 786, con color de 32 bits (ajuste establecido de fábrica). Para comprobar la resolución de su computadora, consulte el tema de Resolución de problemas Cómo puedo cambiar la resolución de la pantalla? Si ve las imágenes pero no oye el sonido, compruebe todos los puntos siguientes: Compruebe que la función de silenciador del reproductor de DVD esté desconectada. Compruebe el ajuste de volumen en el Audio Mixer. Compruebe el ajuste de volumen de los altavoces. Compruebe las conexiones entre los altavoces y el equipo. Compruebe que los controladores hayan sido instalados correctamente mediante estos pasos: 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, y luego en Panel De Control. 2. Haga clic en Performance and Maintenance, y luego en Systems. Aparecerá el cuadro de diálogo System Properties. 3. Seleccione la ficha Hardware y después el botón Device Manager para ver los controladores que están instalados. Un disco sucio o dañado podría hacer que la computadora dejara de responder al intentar leer el disco. Si es necesario, reinicie equipo, extraiga el disco y, a continuación, compruebe que no esté sucio o dañado. Si desea obtener más información sobre cómo recuperar las aplicaciones para CD o DVD preinstaladas en su computadora, consulte Utilización de los CD de Recuperación de Aplicaciones. Al hacer clic en un icono correspondiente a una aplicación, aparece el mensaje "You must insert the application CD into your optical drive" y el software no se inicia. Algunos programas necesitan archivos específicos que se encuentran en el CD de la aplicación. Inserte el disco e intente iniciar el programa de nuevo. Asegúrese de haber introducido el CD-ROM con la etiqueta hacia arriba. Por qué mi unidad óptica (DVD-RW o CD-RW) no graba a la velocidad más alta? Si tiene problemas dando formato a sus discos DVD-RW o CD-RW para realizar grabaciones, intente reducir la velocidad de escritura. Si desea obtener más información sobre cómo ajustar la velocidad de escritura, consulte la ayuda en pantalla o la documentación que acompañaba a su aplicación para la grabación de CD o DVD. Por qué mi computadora no funciona correctamente después de descargar la opción de quemar CD del software RealJukebox? Sony no garantiza el desempeño de la función "Create CD" (Crear CD) que se suministra con el software RealJukebox2 Basic para Sony. Algunas unidades de CD-ROM o controladores pueden tener problemas al usar esta opción. Para obtener más información sobre este tema, visite el sitio web RealNetworks Service and Support (Servicio y Asistencia Técnica de RealNetworks) en Cómo puedo cambiar la resolución de la pantalla? 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, y luego en Panel De Control. 2. Seleccione Appearances and Themes, y a continuación "Change the screen resolution." 3. Haga clic en la ficha Settings. 4. Ajuste la resolución de la pantalla y la calidad del color como desee. 5. Haga clic en Apply y a continuación en OK. Page 5152 Por qué no tienen sonido las aplicaciones? Compruebe que los altavoces estén conectados en la salida de los auriculares. Si los altavoces tienen un botón silenciador, asegúrese de que esté desconectado. Si los altavoces están alimentados por pilas, compruebe que estén cargadas y bien colocadas. Si los altavoces utilizan una fuente de alimentación externa, compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a una toma o regleta con salida a tierra. Si los altavoces disponen de control de volumen, compruebe el ajuste. Los altavoces no emitirán ningún sonido si hay auriculares conectados al equipo. Si está utilizando una aplicación que tiene su propio control de volumen, compruebe que el volumen esté suficientemente alto. Compruebe los controles de volumen del sistema operativo Windows siguiendo estos pasos: 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, y luego en Panel De Control. 2. Seleccione Sounds, Speech, and Audio Devices, y a continuación haga clic en "Adjust the system volume." 3. En la ficha Volume, ajuste el volumen del dispositivo moviendo la barra deslizante hasta el nivel deseado. Compruebe que la opción Mute no esté seleccionada. Compruebe que la casilla de verificación Mute no esté seleccionada en el control de volumen de Windows. Es posible que tenga que volver a instalar los controladores de sonido. Consulte Para utilizar el CD de Recuperación del Sistema si desea más información. La conexión del módem es lenta. Existen muchos factores que pueden afectar a la velocidad de conexión del módem: Ruido en la línea telefónica. Incompatibilidad con algún otro elemento telefónico, como un fax u otros módems. La capacidad de conexión de los proveedores de servicios de Internet (ISP) puede variar. Si cree que el módem no se conecta correctamente con otros módems basados en PC, máquinas de fax o con el proveedor de servicios de Internet, compruebe lo siguiente: Solicite a la compañía telefónica que compruebe que la línea esté libre de ruidos. Si el problema está relacionado con el fax, compruebe si hay problemas con la máquina de fax a la que esté llamando y que ésta sea compatible con fax- módems. Para obtener el máximo rendimiento, compruebe que el número de teléfono del punto de presencia (POP) de su ISP sea compatible con los estándares V.90. Si el problema surge en la conexión con el proveedor de servicios de Internet (ISP), compruebe que el ISP no tenga problemas técnicos. Intente conectar el módem a través de otra línea telefónica, si dispone de ella. El módem no funciona. Es posible que se esté produciendo un conflicto entre el hardware o el software y el módem. Si el módem no funciona correctamente, compruebe lo siguiente: Compruebe que la línea telefónica esté enchufada en el conector de línea del equipo. Compruebe que la línea telefónica funcione. Puede comprobar la línea enchufando un teléfono convencional y escuchando el tono de línea. Page 5253 Compruebe que el número de acceso (POP) sea correcto. Todas las aplicaciones preinstaladas por Sony son compatibles con el módem instalado en su computadora. Si ha instalado algún otro programa, póngase en contacto con el editor del software y solicítele información sobre cómo configurarlo para que reconozca el módem. Si el módem parece funcionar de forma irregular, compruebe el estado del dispositivo. 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, y luego en Panel De Control. 2. Haga clic en Printers and Other Hardware y después seleccione Phone and Modem Options. 3. Seleccione su módem en la ficha Modems. 4. Haga clic en Properties. Aparecerá la ventana Modem Properties. 5. Consulte la información contenida en la sección Status. Si el módem no funciona de forma adecuada, haga clic en el botón de solución de problemas. Aparecerá la ventana Help and Support Center de VAIO. 6. Para solucionar el problema, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cómo puedo cambiar la configuración de mi módem a marcado giratorio o multifrecuencia Touch-Tone? 7. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, y luego en Panel De Control. 8. Haga clic en Printers and Other Hardware y después seleccione Phone and Modem options. 9. En la ficha Dialing Rules, haga clic en Edit. Aparecerá el cuadro de diálogo Edit Location. 10. Seleccione la opción Tone or Pulse. Haga clic en OK. El micrófono no funciona. Compruebe que el micrófono esté enchufado en el conector MIC situado en el equipo. El micrófono es demasiado sensible al ruido de fondo. Si cree que al grabar se registra un ruido de fondo excesivo, ajuste la ganancia del micrófono del siguiente modo: 11. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, y luego en Panel De Control. 12. Haga clic en Sounds, Speech, and Audio Devices, y a continuación en Sounds and Audio Devices. 13. En la ficha Audio, vaya a la sección Sound recording y haga clic en el botón Volume. Aparecerá el cuadro de diálogo Recording Control. 14. Haga clic en el menú Options y haga clic en Properties. Se abrirá el cuadro de diálogo Properties. 15. En la sección "Adjust volume for" seleccione la opción Recording. Haga clic en OK. 16. En el cuadro de diálogo Recording Control, disminuya el volumen del micrófono mediante la barra deslizante. 17. Cierre el cuadro de diálogo Recording Control y a continuación cierre la ventana Sounds and Audio Devices Properties. El ratón no funciona. 18. Asegúrese de que el ratón esté firmemente conectado al puerto correspondiente. 19. Guarde los datos y cierre todas las aplicaciones abiertas. Desconecte la computadora, espere unos 10 segundos y reinicie el equipo. 20. Podría haber polvo o suciedad en el interior del ratón. Para limpiar el ratón, haga lo siguiente: 1. Guarde los datos, cierre todas las aplicaciones y apague la computadora. 2. Dele la vuelta al ratón. Page 5354 3. Retire la cubierta que sujeta la bola del ratón girando hacia la derecha el anillo que cubre la bola. 4. Vuelque el ratón y deje que la bola caiga en su mano. 5. Limpie la bola y el interior de su alojamiento con un trozo de cinta adhesiva. 6. Vuelva a colocar la bola y enrosque la cubierta. Ajústela girando el anillo hacia la izquierda. Necesito configurar el ratón para mi mano izquierda. 7. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, y luego en Panel De Control. 8. Haga clic en Printers and Other Hardware, y a continuación en Mouse. Aparecerá el cuadro de diálogo Mouse Properties. 9. En la ficha Buttons, seleccione "Switch primary and secondary buttons" bajo las opciones de Button Configuration. 10. Haga clic en Apply y a continuación en OK. El teclado no funciona. 11. Asegúrese de que el teclado esté firmemente conectado al puerto correspondiente. 12. Guarde los datos y cierre todas las aplicaciones abiertas. Desconecte la computadora, espere unos 10 segundos y reinicie el equipo. No encuentro la barra de tareas de Windows. Es posible que la barra de tareas esté oculta o minimizada. 13. Utilice el ratón para buscarla, llevando el cursor a los bordes izquierdo, derecho, superior e inferior de la pantalla. La barra de tareas aparecerá cuando el cursor esté ubicado sobre ella. 1. Haga clic con el botón derecho en la barra de herramientas y seleccione Properties en el menú contextual. 2. Elimine la marca de la casilla de verificación Autohide, y haga clic en OK. 14. Utilice el ratón para buscar una barra de tareas minimizada, llevando el cursor a los bordes izquierdo, derecho, superior e inferior de la pantalla. Cuando encuentre la barra de tareas, el cursor adoptará la forma de una doble flecha. Haga clic y arrastre la barra de tareas alejándola del borde de la pantalla. La barra de tareas minimizada se restaurará y será visible de nuevo. Por qué va tan lento el sistema? 15. La velocidad de respuesta del sistema depende del número de aplicaciones que se estén ejecutando. Cierre todas las aplicaciones que no necesite. 16. Otra posible solución puede ser aumentar la memoria del sistema. Si desea más información sobre cómo instalar memoria, consulte la ayuda en pantalla VAIO User Guide. Cómo se instala una impresora? 17. Si la impresora dispone de una conexión USB, IEEE1394 o por infrarrojos, solicítele al fabricante de la impresora la información o actualizaciones que pueda necesitar para realizar correctamente la instalación. 18. Antes de continuar con la instalación, acuda al sitio Web del fabricante de la impresora para obtener información sobre los últimos controladores para su sistema operativo. Algunas impresoras no funcionan correctamente si no es con un controlador actualizado para el sistema operativo correspondiente. 19. Para instalar la impresora, haga lo siguiente: 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows, y luego en Panel De Control. 2. Haga clic en Printers and Other Hardware, y a continuación en Add a Printer. Page 5455 3. En el Printer Wizard, haga clic en Next. 4. Seleccione Local Printer, y después Next. Coloque una marca en la casilla de verificación "Automatically detect and install my Plug and Play printer", siempre que esté instalando una impresora de fabricación reciente con la función Plug and Play. 5. Seleccione el puerto apropiado, normalmente LPT1, y a continuación haga clic en Next. 6. Seleccione el modelo y fabricante de la impresora. 7. Siga las instrucciones en pantalla para imprimir una página de prueba y completar la instalación. Si su impresora no aparece en la lista y el fabricante de la impresora ha incluido un disco con un controlador de impresora para Windows XP, seleccione Have Disk, introduzca la ruta del disco o CD y haga clic en aceptar. Si su impresora no aparece en la lista y la impresora no incorporaba ningún controlador, seleccione un controlador de impresora alternativo para que su impresora lo emule. Consulte el manual que acompañaba a la impresora si desea información adicional sobre emulación. La impresora conectada no funciona cuando la computadora sale de un modo de ahorro de energía. Limpie la memoria de la impresora apagándola durante unos 10 segundos, y a continuación enciéndala de nuevo. Page 5556 Asistencia técnica de Sony Si desea obtener más asistencia técnica, puede obtener información en el sitio Web de Sony en Page 5657 Notas Acerca del Uso Fuente de alimentación La computadora funciona únicamente a 100V-240V CA, 50/60 Hz. El puerto de entrada de alimentación situado en la parte posterior de la computadora variará dependiendo de los requisitos de tensión. Enchufe los cables de alimentación de la computadora y sus dispositivos periféricos en la misma línea de CA. La utilización de CA proveniente de distintas líneas de suministro podrían provocar niveles de tensión diferentes, lo que ocasionaría inestabilidad de funcionamiento o corrientes débiles en el momento de la conexión. No comparta la toma de CA con otros equipos consumidores de energía, tales como máquinas fotocopiadoras o trituradoras de papel. Si lo desea, puede adquirir una regleta con un protector contra picos de tensión. Este dispositivo evita daños en el equipo causados por repentinos picos de tensión, como los que pueden producirse durante las tormentas eléctricas. Si vive en una zona propensa a las fluctuaciones de suministro, quizá le convenga adquirir una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS). Se trata de un dispositivo que contiene un protector contra picos de corriente y una batería de respaldo. El protector contra picos de corriente evita que se produzcan daños en el equipo en caso de sobretensión. La batería de respaldo mantiene a salvo los datos cuando falla el suministro durante un periodo corto. El botón de encendido ubicado en el panel frontal no corta el suministro de CA del sistema. Para desconectar la alimentación del equipo, deberá apagarlo y desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA en la pared o regleta. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. No ponga en marcha el sistema sin la cubierta. Colóquela siempre antes de encender el sistema. Para desconectar el cable, tire de él por el enchufe. No tire nunca del propio cable. Desenchufe el equipo de la toma de la pared si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado. Antes de tocar cualquier componente del interior de la computadora, apáguela y déjela enfriar durante diez minutos. Con esto se asegurará de que el disipador térmico del procesador no estará caliente. No intente abrir la fuente de alimentación. En su interior no hay ningún elemento que el usuario pueda revisar o reparar. Para evitar lesiones o daños al equipo, únicamente el personal cualificado podrá sustituir o reparar la fuente de alimentación. Page 5758 Notas Acerca del Uso Fuente de alimentación La computadora funciona únicamente a 100V-240V CA, 50/60 Hz. El puerto de entrada de alimentación situado en la parte posterior de la computadora variará dependiendo de los requisitos de tensión. Enchufe los cables de alimentación de la computadora y sus dispositivos periféricos en la misma línea de CA. La utilización de CA proveniente de distintas líneas de suministro podrían provocar niveles de tensión diferentes, lo que ocasionaría inestabilidad de funcionamiento o corrientes débiles en el momento de la conexión. No comparta la toma de CA con otros equipos consumidores de energía, tales como máquinas fotocopiadoras o trituradoras de papel. Si lo desea, puede adquirir una regleta con un protector contra picos de tensión. Este dispositivo evita daños en el equipo causados por repentinos picos de tensión, como los que pueden producirse durante las tormentas eléctricas. Si vive en una zona propensa a las fluctuaciones de suministro, quizá le convenga adquirir una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS). Se trata de un dispositivo que contiene un protector contra picos de corriente y una batería de respaldo. El protector contra picos de corriente evita que se produzcan daños en el equipo en caso de sobretensión. La batería de respaldo mantiene a salvo los datos cuando falla el suministro durante un periodo corto. El botón de encendido ubicado en el panel frontal no corta el suministro de CA del sistema. Para desconectar la alimentación del equipo, deberá apagarlo y desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA en la pared o regleta. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. No ponga en marcha el sistema sin la cubierta. Colóquela siempre antes de encender el sistema. Para desconectar el cable, tire de él por el enchufe. No tire nunca del propio cable. Desenchufe el equipo de la toma de la pared si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado. Antes de tocar cualquier componente del interior de la computadora, apáguela y déjela enfriar durante diez minutos. Con esto se asegurará de que el disipador térmico del procesador no estará caliente. No intente abrir la fuente de alimentación. En su interior no hay ningún elemento que el usuario pueda revisar o reparar. Para evitar lesiones o daños al equipo, únicamente el personal cualificado podrá sustituir o reparar la fuente de alimentación. Page 5859 Cómo desechar la batería de litio Deshágase de la batería de litio de forma responsable. Es posible que en algunas áreas esté prohibido tirar las baterías de litio en la basura residencial o comercial. Puede devolver las baterías de litio usadas al Centro de servicio Sony más cercado o al centro de servicio de la fábrica. Para saber cuál es el Centro de servicio Sony más cercano, llame al SONY-PC ( ). No manipule baterías de litio que estén dañadas o presenten fugas. La batería de litio podría explotar si se manipula incorrectamente. No la desmonte ni la arroje al fuego. Sustituya la batería por una batería de litio Sony CR2032. La utilización de un tipo de batería que no sea CR2032 podría crear riesgos de incendio o explosión. Page 5960 Cuidados del equipo No coloque la computadora Sony en un lugar sometido a: Fuentes de calor, tales como radiadores o conductos de aire. Luz solar directa. Exceso de polvo. Vibraciones o choques mecánicos. Imanes potentes o altavoces sin protección magnética. Temperaturas superiores a los 35 ºC (95 ºF) o inferiores a los 10 ºC (50 ºF). Humedad alta, condensación o lluvia. No coloque ningún aparato electrónico cerca de la computadora. El campo magnético de la computadora puede provocar un funcionamiento defectuoso. Procure que la circulación de aire sea adecuada para evitar acumulación de calor interno. No coloque la computadora sobre superficies blandas, tales como alfombras o mantas, o cerca de materiales como cortinas o paños que puedan bloquear las ranuras de ventilación. Deje un espacio de al menos 20 cm (8 pulgadas) por detrás del panel posterior de la computadora. Limpie la carcasa con un paño suave y seco o con un paño suave y ligeramente humedecido en una solución de detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, detergente o disolventes como alcohol o bencina, pues podrían dañar el acabado del equipo. Si se introdujese en la computadora algún objeto sólido o algún líquido, apague el equipo y desenchúfelo. Deberá hacer que personal cualificado revise la computadora antes de utilizarla de nuevo. La computadora utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencias en la recepción de radio o televisión. Si ocurriera esto, aleje el equipo de los receptores. Utilice únicamente los equipos periféricos y cables de conexión especificados; de lo contrario, podrían surgir problemas. No utilice cables de conexión cortados o dañados. Apague la computadora siempre que vaya a conectarla a algún dispositivo periférico. De otro modo, podría dañar los circuitos integrados del equipo. La computadora, el teclado y el ratón contienen componentes electrónicos de gran precisión. No permita que se caigan o golpeen contra otros objetos. Esta computadora Sony no funciona con líneas compartidas, no puede conectarse a un teléfono que funcione con monedas y podría no funcionar con varias líneas telefónicas o con una centralita privada. Si la compañía telefónica hace una visita de servicio a su casa o a su oficina y determina que la computadora es la causante de un problema, la compañía telefónica podría cobrarle la visita. Además, si no desconecta el equipo cuando esté causando problemas a la línea, la compañía telefónica tiene el derecho de privarle de servicio hasta que usted corrija el problema. Page 6061 Condensación de la humedad Si se traslada la computadora directamente de un emplazamiento frío a uno caldeado, podría producirse condensación de humedad en su interior. En este caso, deje pasar al menos una hora antes de encender el equipo. Si se produce algún problema, desenchufe la computadora y póngase en contacto con el Centro de servicio Sony. Page 6162 Actualización del sistema Los procedimientos descritos en el manual en línea presuponen que el usuario está familiarizado con la terminología general relacionada con las computadoras, así como con las prácticas de seguridad habituales necesarias para el uso y modificación de equipos electrónicos y también con las reglamentaciones que se deben cumplir. Desconecte el sistema de su fuente de alimentación y de todos los enlaces de telecomunicaciones, redes o módems, antes de abrir el sistema o llevar a cabo cualquiera de los procedimientos descritos en el manual en línea. En caso contrario, corre el riesgo de sufrir lesiones o provocar daños en el equipo. Una descarga electrostática (ESD) puede dañar las unidades de disco, tarjetas adicionales y otros componentes. Siga los procedimientos descritos en el manual en línea únicamente en una estación de trabajo ESD. Si no está disponible un puesto de este tipo, no trabaje en una zona con moqueta ni manipule materiales que produzcan o retengan electricidad estática (envoltorios de celofán, por ejemplo). Conéctese a tierra usted mismo manteniendo contacto con una parte metálica del chasis que no esté pintada mientras lleva a cabo el procedimiento. Cuando retire la cubierta de una ranura, tenga cuidado de no dañar los componentes de las tarjetas del sistema o adicionales. Es posible que tenga que retirar las tarjetas adicionales situadas junto a la ranura cuya cubierta desee desmontar. Page 6263 Cuidados de una pantalla CRT No ajuste la velocidad de actualización a 85 Hz, dado que el software de reproducción del DVD y DVgate podrían no funcionar correctamente. Sony le aconseja mantener la pantalla CRT en el ajuste de actualización actual y óptimo de 75 Hz. No coloque la pantalla cerca de una fuerza magnética potente. No bloquee las aberturas de ventilación de la pantalla. El uso de la computadora a baja temperatura puede producir una imagen residual en la pantalla. Esto no implica un funcionamiento defectuoso. Cuando la computadora vuelva a temperatura normal, la pantalla funcionará normalmente. Es posible que se produzca una imagen residual en la pantalla cuando se haya mostrado esa imagen durante un periodo de tiempo prolongado. Transcurrido cierto tiempo, la imagen residual desaparecerá. Si desea evitar las imágenes residuales, utilice un salvapantallas. La pantalla se calienta durante su funcionamiento. Esto es normal y no indica una anomalía. Page 6364 Utilización del disco duro No coloque la computadora en un lugar sujeto a vibraciones o golpes. No mueva el equipo mientras esté funcionando. No someta el equipo a cambios bruscos de temperatura. No desconecte la alimentación mientras la computadora esté leyendo el disco duro. Page 6465 Cuidados de los disquetes No abra el obturador manualmente ni toque la superficie del disquete. Mantenga los disquetes alejados de cualquier superficie imantada. Mantenga los disquetes protegidos de la luz solar directa y otras fuentes de calor. Page 6566 Cuidados de los CD o DVD No toque la superficie del disco. No deje caer el disco ni lo doble. No utilice etiquetas adhesivas para identificar el disco. La etiqueta podría despegarse cuando la unidad óptica esté en funcionamiento y dañarla. Page 6667 Limpieza de los CD o DVD Las huellas dactilares y la existencia de polvo sobre la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Un cuidado adecuado del disco es esencial para mantener su fiabilidad. No utilice disolventes, bencina, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos, pues podrían dañar el disco. Para la limpieza habitual, sujete el disco por el borde y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro hacia fuera. Si el disco está muy sucio, humedezca un paño suave en agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco desde el centro hacia fuera. Seque toda la humedad que quede con un paño suave y seco. Page 6768 Recursos Sony proporciona varias opciones de ayuda para su computadora Sony. Cuando se le planteen preguntas acerca de su computadora y del software preinstalado, consulte estas fuentes, en el orden en que se indica: Guía de consulta rápida VAIO La Guía de consulta rápida contiene información para realizar una instalación rápida y sencilla. Computadora VAIO Guía del usuario La Guía del usuario contiene información para sacarle el máximo partido a su computadora, buscar ayuda y resolver problemas habituales. (Nota: La Guía del usuario está disponible en papel únicamente en algunos modelos.) Documentación en formato (electrónica) La Guía del usuario está disponible en formato electrónico en su disco duro. Existen dos guías adicionales, Actualización y Mantenimiento de la Computadora VAIO Digital Studio y la Troubleshooting Help también disponibles en formato. Para acceder a la documentación en formato: 1. Haga clic incio y entren Todos Programas. 2. Haga clic en la VAIO User Guide. Manuales y ayudas en pantalla de las aplicaciones La mayor parte de los manuales correspondientes al software preinstalado están en disco duro como archivos de ayuda en formato. Podrá acceder a los archivos de ayuda en pantalla desde el menú Ayuda de la aplicación en cuestión. Algunas aplicaciones cuentan con un manual impreso. Knowledge Database Esta base de datos proporciona acceso instantáneo a información sobre problemas que se presentan con frecuencia. Introduzca una descripción de su problema y Knowledge Database buscará en línea las soluciones correspondientes. Podrá acceder a Knowledge Database de Sony en Actualizaciones de software Podrá descargar las últimas actualizaciones y parches de software para su computadora Sony seleccionando Software Updates en la página de asistencia para PC de Sony VAIO Computer System Reference Manual Este manual de referencia avanzada ofrece información técnica detallada sobre el hardware de su computadora. Este documento está disponible en el sitio Web de Sony en El System Reference Manual sólo está disponible en inglés. Page 6869 Actualización y Mantenimiento de la Computadora VAIO Digital Studio Es posible que en el futuro usted quiera aumentar la funcionalidad de su computadora VAIO Digital Studio. En esta sección se describe cómo abrir su computadora e insertar tarjetas adicionales, agregar memoria, reemplazar la batería de litio e instalar una unidad de disco duro adicional. Para obtener más información acerca de cómo actualizar su computadora Sony, consulte el Manual de referencia del sistema. Puede descargar el Manual de referencia del sistema del sitio web de Sony en Page 6970 Aspectos generales Los procedimientos descritos en esta sección dan por hecho que usted está familiarizado con la terminología general asociada con las computadoras personales y con las prácticas de seguridad y el cumplimiento de las normas reguladoras requeridas para el uso y la modificación de equipos electrónicos. Page 7071 Antes de actualizar su computadora Desconecte la computadora de su fuente de energía y de las conexiones de telecomunicaciones, redes o módems antes de abrir la unidad o seguir cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección. Si no se siguen estas indicaciones pueden ocurrir lesiones corporales o daños al equipo. Las descargas electrostáticas (DEE) pueden dañar las unidades de disco, las tarjetas agregadas y otros componentes. Trabaje en una estación de trabajo protegida contra DEE cuando siga los procedimientos descritos en esta sección. Si dicha estación no está disponible, tenga en cuenta estas precauciones: Evite trabajar en un área donde el suelo sea de moqueta o esté alfombrada. No manipule materiales que puedan producir o conservar electricidad estática como, por ejemplo, envoltorios de celofán. Mientras realiza este procedimiento, protéjase manteniendo un contacto continuo con una parte de metal del chasis que no esté pintada. Cuando extraiga una tapa de ranura, evite cualquier manipulación brusca que pueda dañar los componentes del sistema o las tarjetas agregadas. Es posible que usted deba sacar temporalmente tarjetas agregadas que se encuentran cerca de la tapa de ranura que desea extraer. Las descargas electrostáticas (DEE) pueden dañar las unidades de disco, las tarjetas agregadas y otros componentes. Siga los procedimientos descritos en esta sección solamente si cuenta con una estación de trabajo protegida contra DEE. Si no cuenta con dicha estación, no trabaje en un área con moqueta ni alfombrada y no manipule materiales que produzcan o conserven electricidad estática (por ejemplo, envoltorios de celofán). Mientras realiza este procedimiento, protéjase manteniendo un contacto continuo con una parte de metal del chasis que no esté pintada. Apague siempre el equipo antes de abrir el sistema o conectar su computadora a un equipo periférico. Si no lo apaga, su computadora puede sufrir daños en los circuitos integrados. Page 7172 Extracción de la Cubierta Lateral Si retira la cubierta lateral justo después de apagar el equipo, los componentes podrían estar demasiado calientes para tocarlos. Espere a que las piezas del interior del sistema se enfríen antes de intentar retirar la cubierta lateral. Page 72 73 Extracción de la cubierta lateral 1. Apague el equipo y desconecte todos los dispositivos periféricos, tales como la impresora. 2. Desenchufe la computadora y todos los dispositivos periféricos. 3. Busque la lengüeta en la parte derecha del panel posterior, y a continuación tire de ella hasta que se suelte la cubierta lateral. 4. Retire la cubierta lateral y apártela. Extracción de la cubierta lateral Page 7374 Inserción de una Tarjeta Adicional PCI Su computadora dispone de una o más ranuras de expansión PCI, dependiendo de la configuración del modelo. Una ranura PCI sirve para instalar tarjetas adicionales para aumentar la funcionalidad del sistema. La longitud de la tarjeta adicional no debe ser superior a 22,99 cm (9,05 pulgadas). La configuración de las tarjetas adicionales varía según el modelo. Algunos modelos, como los sistemas configurados según pedido (CTO), pueden contener tarjetas adicionales preinstaladas. Tenga en cuenta las correspondientes precauciones de seguridad a la hora de añadir tarjetas a la computadora Sony. Consulte Antes de actualizar su computadora. Page 7475 Inserción de una tarjeta adicional 1. Apague la computadora y desconecte todos los dispositivos periféricos, tales como la impresora. 2. Desenchufe la computadora y todos los dispositivos periféricos. 3. Extraiga la cubierta lateral. Consulte Extracción de la Cubierta Lateral 4. Busque una ranura de expansión que esté libre. Retire el tornillo y a continuación la cubierta de la ranura. Cuando retire la cubierta de una ranura, tenga cuidado de no dañar los componentes de las tarjetas del sistema o adicionales. Es posible que tenga que retirar las tarjetas adicionales situadas junto a la ranura cuya cubierta desee desmontar. Extracción de la cubierta de la ranura 5. Instale la tarjeta adicional introduciéndola en la ranura de expansión y fíjela con el tornillo de la cubierta. Instalación de una tarjeta adicional 6. Conecte todos los cables que necesite la tarjeta. Consulte las instrucciones incluidas con la tarjeta adicional. 7. Vuelva a colocar la cubierta lateral. Consulte Colocación de la Cubierta Lateral 8. Vuelva a conectar todos los dispositivos periféricos y el cable de alimentación, y a continuación encienda la computadora. Page 7576 Para agregar memoria La configuración de la memoria preinstalada puede variar, dependiendo de la computadora que usted haya adquirido. Es posible que su computadora haya llegado a usted con todas las ranuras disponibles de memoria ocupadas. Consulte la hoja de Especificaciones para obtener detalles acerca de la cantidad de memoria instalada en su computadora. Para reemplazos o actualizaciones de la memoria, use únicamente módulos de memoria 2.5V 64-bit PC2100 DDR-SDRAM Dual Inline Memory Modules (DIMM). Puede comprar módulos de memoria, accesorios y equipos periféricos adicionales en su proveedor local. Tenga en cuenta las correspondientes precauciones de seguridad cuando agregue o extraiga módulos de memoria de su computadora Sony. Consulte Antes de actualizar su computadora. Page 76 77 Desinstalación de memoria 1. Apague la computadora y desconecte todos los dispositivos periféricos, tales como la impresora. 2. Desenchufe la computadora y todos los dispositivos periféricos. 3. Retire la cubierta lateral como se describe en Extracción de la Cubierta Lateral 4. Coloque cuidadosamente la unidad sobre un lado. Para acceder a las ranuras DIMM, retire si es necesario los cables, tarjetas adicionales u otros componentes. 5. Busque el módulo DIMM que desee desinstalar. 6. Pulse las pequeñas solapas situadas a ambos lados del módulo para extraerlo de la ranura. 7. Sujete el módulo DIMM por el borde para extraerlo. Guarde el módulo en una bolsa que no produzca electricidad estática. Instalación/desinstalación de memoria. Page 7778 Instalación de memoria 1. Apague la computadora y desconecte todos los dispositivos periféricos, tales como la impresora. 2. Desenchufe la computadora y todos los dispositivos periféricos. 3. Extraiga la cubierta lateral. Consulte Extracción de la Cubierta Lateral 4. Coloque cuidadosamente la unidad sobre un lado. Para acceder a las ranuras DIMM, retire si es necesario los cables, tarjetas adicionales u otros componentes. Desconecte la alimentación antes de instalar los módulos DIMM y siga estos pasos: Retire el tornillo que fija la fuente de alimentación al chasis. Tire de la lengüeta que libera la fuente de energía del chasis. Deslice la fuente de alimentación hacia arriba hasta que salga del chasis. Dele la vuelta a la fuente de alimentación y déjela sobre el chasis. 5. Extraiga el módulo DIMM de su bolsa antiestática manejándolo únicamente por los bordes 6. Localice las hendiduras situadas en el borde inferior del módulo DIMM 7. Alinee el módulo DIMM en la ranura. Para que el módulo DIMM no resulte dañado, desplace los cierres ligeramente hacia afuera para aliviar la presión. El módulo encajará con un chasquido. 8. Introduzca con firmeza el borde inferior del módulo en la ranura. 9. Apriete uniformemente las esquinas superiores del módulo DIMM. Las sujeciones encajan en su posición para mantener el módulo en su sitio. 10. Vuelva a instalar todos los cables y componentes que haya retirado. 11. Vuelva a instalar la fuente de alimentación siguiendo estos pasos: Gire la fuente de alimentación a su posición original y deslícela en el interior del chasis hasta que la lengüeta encaje en su posición. Coloque de nuevo el tornillo que fija la fuente de alimentación al chasis. 12. Vuelva a colocar la cubierta lateral. Consulte Colocación de la Cubierta Lateral Page 7879 Sustitución de la Batería de Litio La batería de litio empieza a perder eficacia transcurridos unos años, con lo que es posible que algunos ajustes, como la fecha y hora almacenados en la RAM CMOS, dejen de ser precisos. Cuando esto ocurra, sustituya la batería de litio. Existe el peligro de que la batería explote si se reemplaza incorrectamente. Reemplace la batería únicamente con una batería de litio del tipo CR2032. Page 79 80 Sustitución de la batería de litio 1. Tome nota de todos los cambios que haya realizado en los ajustes de la utilidad de configuración del BIOS. 2. Apague la computadora y desconecte todos los dispositivos periféricos, tales como la impresora. 3. Desenchufe la computadora y todos los dispositivos periféricos. 4. Extraiga la cubierta lateral. Consulte Extracción de la Cubierta Lateral 5. Para acceder a la batería de litio, retire si es necesario los cables, tarjetas adicionales u otros componentes. 6. Extraiga la batería usada e instale la nueva con el símbolo positivo (+) hacia arriba. Instalación de la batería de litio 7. Vuelva a colocar la cubierta lateral. Consulte Colocación de la Cubierta Lateral Los valores almacenados en la memoria CMOS habrán vuelto a la configuración de fábrica. Ejecute la utilidad de configuración (Setup) para restablecer la fecha, hora, contraseñas y el resto de los cambios que haya realizado en los ajustes del BIOS. Si no desea personalizar los ajustes del BIOS, no es necesario que ejecute la utilidad Setup. Para restablecer la fecha y hora del equipo, consulte las instrucciones que encontrará en el VAIO Help and Support Center. Deseche correctamente la batería de litio. Es posible que en algunas áreas se prohíba tirar las baterías de litio en la basura de hogares o empresas. Usted puede devolver las baterías de litio agotadas al Centro de Servicio Sony o al Centro de servicio de fábrica más cercano. Para saber dónde queda el Centro de servicio más cercano a usted, llame al SONY-PC ( ). Page 8081 Instalación de una Unidad de Disco Duro Adicional El equipo incluye un alojamiento interior libre dispuesto para albergar una segunda unidad de disco duro estándar de 3,5 pulgadas. Algunos modelos, como los sistemas configurados según pedido (CTO), pueden contener ya una segunda unidad instalada. Las unidades de disco duro compatibles con el sistema son ATA-33, ATA-66, o ATA-100. El indicador luminoso de acceso al disco duro parpadea cuando alguna de las dos unidades está activa. Si desea más información sobre cómo instalar unidades adicionales, consulte el System Reference Manual. El System Reference Manual puede descargarse desde: Tenga en cuenta las correspondientes precauciones de seguridad a la hora de añadir módulos DIMM a la computadora Sony. Consulte Antes de actualizar su computadora. Page 81 82 Instalación de una unidad de disco duro adicional 1. Apague la computadora y desconecte todos los dispositivos periféricos, tales como la impresora. 2. Desenchufe la computadora y todos los dispositivos periféricos. 3. Extraiga la cubierta lateral. Consulte Extracción de la Cubierta Lateral 4. Configure los conmutadores de la nueva unidad en la posición de esclavo. Consulte las instrucciones de configuración que acompañan a la unidad. 5. Desconecte los cable de alimentación y unidad del disco duro existente. 6. Suelte del chasis el soporte de la unidad tirando de la lengüeta situada en el lado inferior del soporte. A continuación, extraiga el soporte. Extracción del soporte de la unidad 7. Coloque la nueva unidad en el soporte y alinee los orificios situados a ambos lados del compartimento de la unidad. Ajuste de los tornillos de la unidad 8. Fije la unidad al soporte mediante tornillos, utilizando los dos orificios situados a cada lado del soporte de la unidad. Los tornillos vienen incluidos con la nueva unidad de disco duro. No apriete excesivamente los tornillos cuando fije la unidad al soporte. 9. Alinee el soporte con las ranuras del interior del chasis y deslícelo hasta el fondo. 10. Coloque la lengüeta inferior del soporte en la posición de cierre para sujetarlo al chasis. 11. Conecte el segundo conector de unidad a la nueva unidad. Oriente el conector de modo que la patilla 1, situada en el lado rojo del cable cinta, esté en línea con la patilla 1 de la nueva unidad. 12. Conecte el segundo conector de alimentación a la nueva unidad. Consulte las instrucciones que acompañan a la unidad. Colocación del soporte de la unidad Page 82 83 13. Vuelva a colocar la cubierta lateral. Consulte Colocación de la Cubierta Lateral 14. Vuelva a conectar la alimentación del equipo. Para identificar el espacio de disco duro adicional Cuando inicialice la nueva unidad de disco duro, ésta debe configurarse como una partición extendida en el formato Windows NT file system (NTFS). 1. Entre en Windows como Administrador. 2. Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows y haga clic con el botón derecho en Mi PC. Aparece un menú de acceso directo. 3. Seleccione Manage (Gestionar). Aparece la ventana Computer Management (Gestión de la computadora). 4. Desde el directorio de ficheros de la derecha, vaya a Storage (Almacenamiento) y luego seleccione Disk Management (Gestión de disco). 5. Haga clic con el botón derecho en el nuevo disco instalado y sin formatear (la etiqueta del disco está identificada con una señal roja) y, en el menú de acceso directo, seleccione Initialize Disk (Inicializar disco). 6. Haga clic en el área Unallocated (No asignada) de la unidad de disco y luego haga clic con el botón derecho para mostrar el menú de acceso directo. 7. Seleccione New Partition (Nueva partición) Aparece el asistente New Partition (Nueva partición). 8. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el proceso. El sistema operativo Windows XP reconoce la nueva unidad de disco duro y aplica el sistema de ficheros NTFS. Page 83 Mostrar más
Información acerca de la grabación en DVD AVISO 2002 Sony Electronics Inc. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin permiso por escrito. Reservados todos los derechos. Sin un permiso previo por escrito Más detalles Guía de Referencia Rápida de la Computadora VAIO Digital Studio
Guía de Referencia Rápida de la Computadora VAIO Digital Studio PCV-RZ25M / PCV-RX100M Nota Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y manejar este equipo. Recuerde que Más detalles GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO Más detalles Boot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac Más detalles Capítulo 1: Introducción
Capítulo 1: Introducción 1,1 Contenido del embalaje Al recibir su TVGo A03MCE, asegúrese de que los siguientes objetos están incluidos en el paquete. TVGo A03MCE CD del controlador Mando a distancia Guía Más detalles Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software
Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en Más detalles GUÍA DE INTRODUCCIÓN
GUÍA DE INTRODUCCIÓN Gracias! Gracias por su compra! Como queremos que esté completamente satisfecho con su compra, hemos incluido datos útiles para que comience a usar su computadora Gateway. Índice Introducción Más detalles Boot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones 4 Paso 2: Preparar el Mac para la instalación Más detalles Guía paso a paso de actualización de Windows 8 CONFIDENCIAL
Guía paso a paso de actualización de Windows 8 CONFIDENCIAL 1/53 Contenido 1. 1. Proceso de configuración de Windows 8 2. Requisitos del sistema 3. Preparación 2. 3. 4. el DVD de 5. 6. 1. Personalizar Más detalles Roxio Easy CD & DVD Burning
Roxio Easy CD & DVD Burning Guía de introducción 2 Primeros pasos con Easy CD & DVD Burning En esta guía Bienvenido a Roxio Easy CD & DVD Burning 3 Acerca de esta guía 3 Acerca de Easy CD & DVD Burning Más detalles Roxio Easy VHS to DVD. Guía de introducción
Roxio Easy VHS to DVD Guía de introducción ii Guía de introducción de Roxio Easy VHS to DVD www.roxio.com Primeros pasos con Roxio Easy VHS to DVD 3 En esta guía Instalación de Easy VHS to DVD....................................................... Más detalles Guía de conexión en red de MediCap USB300
Guía de conexión en red de MediCap USB300 Se aplica al firmware 110701 y superior 1 Introducción... 2 Para empezar... 2 Cómo configurar el acceso en red al disco duro de la unidad USB300... 3 Paso 1. Configure Más detalles Boot Camp Beta 1.0.2 Guía de instalación y configuración
Boot Camp Beta 1.0.2 Guía de instalación y configuración 1 Contenido 4 Introducción 5 Paso 1: Actualización del software de sistema y el firmware del ordenador 6 Paso 2: Utilización del Asistente Boot Más detalles Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424
Explorar Este capítulo incluye: "Exploración básica" en la página 4-2 "Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4 "Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5 "Recuperar imágenes" en Más detalles Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento (Para configuración del Document Management System de Panasonic) Digital Imaging Systems Nº de modelo DP-800E / 800P / 806P Instalación Índice de contenido Instalación Instalación Más detalles GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE
GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las Más detalles Sugerencias importantes
Sugerencias importantes N91 y N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente, Nokia Audio Manager) Nokia PC Suite se ha optimizado para la gestión de datos en la memoria del teléfono [C:]. Se recomienda utilizar Más detalles Operación Microsoft Windows XP
MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD GRACIAS por comprar el dispositivo de copia de seguridad ClickFree. Hemos recopilado estas instrucciones para ayudarlo a usar el producto, Más detalles Usando la PC GIGABYTE Tablet por primera vez
Felicitaciones por la compra de su Tablet PC GIGABYTE! Este manual le ayudará a empezar a usar la PC Tablet. La configuración del producto final depende del modelo en el momento de su compra. GIGABYTE Más detalles Boot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar Más detalles Actualización a Windows Vista
Actualización a Windows Vista Introducción Este kit de actualización a Windows Vista le permite actualizar desde Windows XP a una versión equivalente del sistema operativo más reciente de Microsoft, Windows Más detalles Utilización de PC GIGABYTE Slate por primera vez. Español
Felicitaciones por su compra del PC Slate GIGABYTE! Este manual le ayudará a empezar a usar la PC Slate. La configuración del producto final depende del modelo al momento de su compra. GIGABYTE se reserva Más detalles Reproductor multimedia Android Manual de Usuario
Reproductor multimedia Android Manual de Usuario Nota: 1. Gracias por adquirir nuestro producto, este manual contiene información importante sobre el manejo del reproductor multimedia Android. Léalo detenidamente Más detalles Guía del usuario de HP Webcam 2100
Guía del usuario de HP Webcam 2100 v1.0.es Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías sobre los Más detalles Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C
TM Información importante Computadora de mano Palm Tungsten C COMENZAR AQUÍ Lo que va a hacer: Cargar y configurar la computadora de mano Palm Tungsten C. Instalar el software de Palm Desktop. Aprender Más detalles Installation Guide Servidor de almacenamiento e impresión multifunción de 2 puertos y alta velocidad USB 2.0 Manual del usuario
Installation Guide Servidor de almacenamiento e impresión multifunción de 2 puertos y alta velocidad USB 2.0 Manual del usuario GMFPSU22W6 PART NO. M0389S Introducción Gracias por adquirir el Servidor Más detalles Windows 7. Aplicaciones de Windows
Prueba de evaluación Windows 7. Aplicaciones de Windows Datos del alumno: Firma del alumno: Recuerde: Cumplimente la prueba de evaluación, sin olvidar firmarla, y el cuestionario del interior, que deberán Más detalles MANUAL DE WINDOWS LIVE MESSENGER INTRODUCCIÓN...2 1. DESCARGA E INSTALACIÓN...2 2. REGISTRO DE USUARIO...4
MANUAL DE WINDOWS LIVE MESSENGER ÍNDICE INTRODUCCIÓN...2 1. DESCARGA E INSTALACIÓN...2 2. REGISTRO DE USUARIO...4 3. VENTANA DE PRINCIPAL DE WINDOWS LIVE MESSENGER...7 4. VIDEOCONFERENCIA...9 5. OTRAS Más detalles Windows XP Transferencia de archivos y configuraciones
Servicio de Informática Atención al Usuario Windows XP Transferencia de archivos y configuraciones Sección de Atención al Usuario Ultima modificación: 01 de Julio de 2.003 Transferencia de archivos y configuraciones Más detalles Actualización de Windows XP a Windows 7
La actualización del equipo de Windows XP a Windows 7 requiere una instalación personalizada que no conserva los programas, los archivos ni la configuración. Por esa razón, a menudo se la denomina instalación Más detalles Notebook VAIO Introducción rápida
Notebook VAIO Introducción rápida PCG-GRX616, PCG-GRX717!IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato Más detalles Splash RPX-ii Color Server. Guía de solución de problemas
Splash RPX-ii Color Server Guía de solución de problemas 2007 Electronics for Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 45060099 24 de abril Más detalles Manual del usuario. Ahead Software AG
Manual del usuario Ahead Software AG Índice 1 Acerca de InCD... 4 1.1 Qué es InCD... 4 1.2 Observaciones sobre el trabajo con InCD... 4 1.2.1 Sistemas operativos... 4 1.2.2 Software de escritura por paquetes Más detalles Manual del usuario. Ahead Software AG
Manual del usuario Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de InCD y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos por las Más detalles Guía de recuperación y solución de problemas. Cree los discos de recuperación inmediatamente después de la instalación.
Guía de recuperación y solución de problemas Cree los discos de recuperación inmediatamente después de la instalación. Contenido Saber qué hacer... 3 Recuperación y copia de seguridad... 4 Qué son la recuperación Más detalles Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación
Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación Contenido Información... página 1 Yamaha USB-MIDI Driver... página 2 Instalación del software... página 3 Instalación del Yamaha USB-MIDI Driver (para Windows)... Más detalles MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web)
MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web) 1 ÍNDICE 1. INSTALACIÓN DEL PROGRAMA... 4 1.1 PASOS PREVIOS... 4 1.2 INSTALACIÓN... 4 1.3 CONFIGURACIÓN DEL ACCESO... 5 1.3.1 Más detalles Table of Contents. iii
Rebit 5 Help Table of Contents Iniciación... 1 Crear el primer punto de recuperación... 1 Qué hace Rebit 5?... 1 Características de Rebit 5... 1 Crear el primer punto de recuperación... 3 Qué son los puntos Más detalles BlackBerry Link para Windows. Versión: 1.1.1. Guía del usuario
BlackBerry Link para Windows Versión: 1.1.1 Guía del usuario Publicado: 2013-07-22 SWD-20130722150052226 Contenido Introducción... 5 Acerca deblackberry Link... 5 Conozca BlackBerry Link...5 Conectar a Más detalles Manual de Enlace telefónico
Manual de Enlace telefónico Copyright 2003 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Palm y HotSync son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales Más detalles Usando GIGABYTE Notebook por primera vez
Felicitaciones por la compra de la GIGABYTE Notebooks. Este manual te ayudará a empezar a usar su notebook.para obtener más información, visite nuestro sitio web en www.gigabyte.com.todas las especificaciones Más detalles Tablet Manual del Usuario
Tablet Manual del Usuario De Carga- Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente y la luz se volverá de color rojo que significa que se está cargando. Cuando la batería está llena, el indicador Más detalles Manual de instalación de NB-TV 220
Manual de instalación de NB-TV 220 Contenido Ver 2.1 Capítulo 1 : Instalación del hardware NB-TV 220 TV Card...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2 Más detalles Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Más detalles Prácticas de Introducción a los Computadores Curso 2000-2001 1 WINDOWS 95
Prácticas de Introducción a los Computadores Curso 2000-2001 1 Novedades WINDOWS 95 Windows 95 es un sistema operativo orientado a documentos. Permite la asociación de la extensión de cada fichero a un Más detalles Manual de instalación del PLUS TV ANALOG USB STICK
Manual de instalación del PLUS TV ANALOG USB STICK Contenido V1.3 Capítulo 1: Instalación del hardware PLUS TV ANALOG USB STICK...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación Más detalles Manual de software. HP SimpleSave. Software de copia de seguridad Manual del usuario. SimpleSave
HP SimpleSave Software de copia de seguridad Manual del usuario Manual de software SimpleSave Obtención de ayuda Para obtener más ayuda sobre el disco, su instalación y el software, póngase en contacto Más detalles Uso del casco telefónico Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech
Uso del casco telefónico Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech 2003 Logitech, Inc. Índice Introducción 3 Compatibilidad de productos 3 Acerca de este manual 4 Conéctese 6 Conexión del casco Más detalles Condiciones para poder manipular video
Presentación En este manual se encuentran los procedimientos básicos para modificar y adaptar imagen fija y en movimiento; a fin de aprovechar las posibilidades didácticas de las tecnologías que hay en Más detalles Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.
4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador Más detalles Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador
Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para Más detalles Contenido. Solución de problemas. Introducción a esta guía... 5. Solución de problemas... 8
Importante Asegúrese de crear los discos de recuperación en cuanto el ordenador esté listo para su utilización, puesto que no se suministran discos de recuperación con él. Si necesita instrucciones para Más detalles Vídeo y animaciones ::: Captura de vídeo Diseño de materiales multimedia. Web 2.0. 4.4 Captura de vídeo
336 4.4 Captura de vídeo 337 4.4 Captura de vídeo En este apartado se explica el procedimiento para capturar vídeo de una cámara digital DV utilizando Windows Movie Maker en equipos Windows o bien Kino Más detalles GUÍA DEL USUARIO DE LA CÁMARA WEB HP
GUÍA DEL USUARIO DE LA CÁMARA WEB HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en los EE.UU. Más detalles MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia
MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá Más detalles Uso de MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manual del usuario de MioNet Versión 1.08
Uso de MioNet 1 Aviso de copyright No se permite la reproducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación ni traducción a ningún idioma ni lenguaje de computación, en ninguna Más detalles EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 1.3 Conectar el sistema SAI... Más detalles Acer econsole Manual del usuario
Acer econsole Manual del usuario 1 Información de licencia de software libre o de terceros El software preinstalado, integrado o distribuido de otro modo con los productos de Acer contiene programas de Más detalles Guía del Usuario de la Computadora VAIO Digital Studio PCV-RX54M/PCV-RX55M
Guía del Usuario de la Computadora VAIO Digital Studio PCV-RX54M/PCV-RX55M Contents Bienvenido...5 Localización de Controles y Conectores...7 Vista General del Panel Frontal... 7 Vista General del Panel Más detalles Servidor de impresión USB. Manual del usuario (GMFPSU01)
Servidor de impresión USB Manual del usuario (GMFPSU01) Bienvenido Gracias por adquirir este Servidor de impresión multifunción USB de 1 puerto que permite a cualquier equipo conectado en red compartir Más detalles MICROSOFT WINDOWS XP DESCRIPCIÓN
MICROSOFT WINDOWS XP DESCRIPCIÓN Este curso da a conocer el entorno Windows XP, enseñando a los usuarios el funcionamiento básico del sistema operativo así como de las utilidades que incorpora. El nivel Más detalles Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos Más detalles Guía de instalación del adaptador universal Pusdh2TV HD PTVU1000
Guía de instalación del adaptador universal Pusdh2TV HD PTVU1000 2011 NETGEAR, Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, transmisión, almacenamiento en sistema de recuperación Más detalles REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400 Guía de control de DJS Guía de control de DJS Al conectar el CDJ-400 (reproductor de discos compactos) a su ordenador, podrá supervisar programas de su, incluyendo Más detalles Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500
Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema Más detalles Acer FP855. Monitor color LCD. Español. Tamaño del panel LCD 18.1 (45.9cm)
Acer FP855 Monitor color LCD Tamaño del panel LCD 18.1 (45.9cm) Español Instalación del monitor 1 Este monitor está equipado con suministro de energía auto detectable para un rango de voltaje de 100~240V Más detalles Soporte a Windows XP Professional
Capítulo 6 Soporte a Windows XP Professional Al terminar este capítulo usted podrá: Identificar los problemas más comunes del sistema operativo; Explorar opciones para resolver problemas del sistema operativo; Más detalles NOKIA PC SUITE 5.1 GUÍA RÁPIDA DE
GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 5.1 Copyright 2003 Nokia. Reservados todos los derechos. La guía electrónica del usuario comercializada está sujeta a los "Términos y condiciones de las guías de usuario de Más detalles Guía de instalación de controladores MF
Español Guía de instalación de controladores MF Disco User Software CD-ROM............................................................ 1 Acerca de los controladores y el software......................................................... Más detalles GUÍA DE INSTALACIÓN DEL DNIE EN MS-WINDOWS INTECO-CERT
GUÍA DE INSTALACIÓN DEL DNIE EN MS-WINDOWS INTECO-CERT Abril 2012 El presente documento cumple con las condiciones de accesibilidad del formato PDF (Portable Document Format). Se trata de un documento Más detalles Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido
CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será Más detalles Trabajando con Windows Movie Maker
Trabajando con Windows Movie Maker Windows Movie Maker es un programa que incluye Windows XP, que puede utilizarse para capturar audio y video en la computadora, desde una cámara de video, una cámara web Más detalles CONSEJOS Y SUGERENCIAS SOBRE VAIO
CONSEJOS Y SUGERENCIAS SOBRE VAIO La computadora VAIO integra funciones de última generación de sonido, vídeo y tecnología de la información. A medida que se familiarice con las funciones básicas de la Más detalles Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio
No. de parte P0607198 01 Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio CallPilot 100/150 Bienvenido a la Mensajería de escritorio CallPilot Con la Mensajería de escritorio CallPilot de Nortel Más detalles Samsung Drive Manager Manual del usuario
Samsung Drive Manager Manual del usuario El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Salvo que se indique lo contrario, las empresas, los nombres y los datos que se utilizan en Más detalles Guía de instalación. Instrucciones de uso. 1 Antes de empezar 2 Instalación 3 Inicializar/Apagar
Instrucciones de uso Guía de instalación 1 Antes de empezar 2 Instalación 3 Inicializar/Apagar Lea este manual atentamente antes de utilizar este producto y consérvelo a mano para una posterior consulta. Más detalles VideoSoftPHONE Active Contact
VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN... Más detalles LCD MONITOR. quick start guide 2343NW 2343NWX
LCD MONITOR quick start guide 2343NW 2343NWX ii Introducción Contenido del embalaje Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su monitor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Más detalles Manual del usuario del programa Terapia de la apnea del sueño
Manual del usuario del programa Terapia de la apnea del sueño Páginaii Avisos Revisado Aviso Marca comercial Copyright 103484 Rev A Publicado el viernes, 08 de febrero de 2013 y reemplaza todas las versiones Más detalles Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.
Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación Más detalles QL-580N QL-1060N. Guía de instalación del software. Español LB9158001
QL-580N QL-060N Guía de instalación del software Español LB95800 Características P-touch Editor Controlador de la impresora Libreta de direcciones de P-touch (Sólo para Windows ) CD-ROM Precauciones No Más detalles Referencia rápida. Herramientas de SMART Board
Referencia rápida Herramientas de SMART Board El menú SMART Board Tools ofrece rápido acceso a las funciones que le ayudan a utilizar la pantalla interactiva SMART Board con mayor eficiencia. Además de Más detalles Información importante
Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar, Más detalles 1 Conéctese a Internet. 2 Diríjase al sitio web de asistencia en línea de Sony, en http://www.vaio-link.com.
Documentación Con su ordenador Sony VAIO se incluyen los siguientes documentos. Documentación impresa Guía de inicio rápido Describe el proceso desde el desembalaje hasta el inicio del ordenador VAIO. Más detalles TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP
TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP ÍNDICE 1 Introducción 5 3 Instalación para Windows 98 y 98 SE 11 2 Preinstalación de la tarjeta ethernet 7 2.1 Descripción de la tarjeta ethernet para Bus PCI y con Más detalles BlackBerry Link para Mac OS. Versión: 1.0.1. Guía del usuario
BlackBerry Link para Mac OS Versión: 1.0.1 Guía del usuario Publicado: 2013-03-22 SWD-20130322151853089 Contenido Introducción... 5 Acerca deblackberry Link... 5 Conozca BlackBerry Link... 5 Conectar a Más detalles Dispositivos externos Guía del usuario
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías Más detalles Sólo las personas inteligentes leen el manual.
Sólo las personas inteligentes leen el manual. Contenido Introducción...1 Encender y apagar la unidad de forma segura... 1 Desconectar los dispositivos esata y 1394... 2 Dispositivos esata... 3 Dispositivos Más detalles Sesión No. 2. Contextualización INFORMÁTICA 1. Nombre: Sistema Operativo (Microsoft Windows)
INFORMÁTICA INFORMÁTICA 1 Sesión No. 2 Nombre: Sistema Operativo (Microsoft Windows) Contextualización El sistema operativo es el programa principal de la computadora que controla los procesos informáticos Más detalles Samsung Drive Manager Manual del usuario
Samsung Drive Manager Manual del usuario El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Salvo que se indique lo contrario, las empresas, los nombres y los datos que se utilizan en Más detalles Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet
Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet En este capítulo se describe cómo realizar la conexión del router y como utilizarlo para lograr acceso a Internet Contenido de la caja La caja contiene los Más detalles OnePAD 10. Manual de usuario
OnePAD 10 Manual de usuario OnePAD 10 Manual de usuario Por favor, lea detenidamente este manual de usuario para realizar una utilización correcta de este aparato y guárdelo para futuras consultas. 1 2 Más detalles Manual de instalación del PlusTV DVB-T Stick 380
Manual de instalación del PlusTV DVB-T Stick 380 Contenido V1.1 Capítulo 1: Instalación del hardware PlusTV DVB-T Stick 380...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación Más detalles Usando GIGABYTE Notebook por primera vez
Felicitaciones por su compra del Notebook GIGABYTE. Este manual le ayudará a empezar a usar la notebook. La configuración del producto final depende del modelo en el momento de su compra. GIGABYTE se reserva Más detalles Cómo buscar información en el ordenador
Importante Asegúrese de crear los discos de recuperación en cuanto el ordenador esté listo para su utilización, puesto que no se suministran discos de recuperación con él. Si necesita instrucciones para Más detalles BlackBerry Link para Windows. Versión: 1.2.3. Guía del usuario
BlackBerry Link para Windows Versión: 1.2.3 Guía del usuario Publicado: 2014-01-20 SWD-20140120100242073 Contenido Recursos relacionados... 5 Introducción... 6 Acerca deblackberry Link... 6 Conozca BlackBerry Más detalles Manual del usario. myphone 3200i
Manual del usario myphone 3200i Indice Indice... 2 Contenido de set myphone 3200i...5 Especificaciones tecnicas de myphone 3200i...5 1. La aparición del teléfono- introducción. 7 Vista del teléfono, sus Más detalles Manual de Notas de voz
Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales Más detalles Tobii Communicator 4. Introducción
Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación. Más detalles 2017 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución