Source: http://docplayer.it/22187-8-ottobre-2013-la-pontificia-commissione-per-lo-stato-della-citta-del-vaticano.html
Timestamp: 2017-01-19 10:56:08+00:00

Document:
⭐8 ottobre 2013 LA PONTIFICIA COMMISSIONE PER LO STATO DELLA CITTA DEL VATICANO
Download "8 ottobre 2013 LA PONTIFICIA COMMISSIONE PER LO STATO DELLA CITTA DEL VATICANO"
1 N. XVIII LEGGE DI CONFERMA DEL DECRETO N. XI DEL PRESIDENTE DEL GOVERNATORATO, RECANTE NORME IN MATERIA DI TRASPARENZA, VIGILANZA ED INFORMAZIONE FINANZIARIA, DELL 8 AGOSTO ottobre 2013 LA PONTIFICIA COMMISSIONE PER LO STATO DELLA CITTA DEL VATICANO - visto l articolo 7, comma 2, della Legge fondamentale dello Stato della Città del Vaticano, del 26 novembre 2000; - vista la Legge N. LXXI, sulle fonti del diritto, del 1 ottobre 2008; - visto il Motu Proprio di Papa Francesco per la prevenzione ed il contrasto del riciclaggio, del finanziamento del terrorismo e della proliferazione di armi di distruzione di massa, dell 8 agosto 2013; - vista la Legge N. V, sull ordinamento economico, commerciale e professionale, del 7 giugno 1929; - vista la Legge N. CLXVI, del 24 aprile 2012, di conferma del Decreto del Presidente del Governatorato N. CLIX, del 25 gennaio 2012, con il quale sono promulgate modifiche ed integrazioni alla Legge N. CXXVII, del 30 dicembre 2010, concernente la prevenzione e il contrasto del riciclaggio dei proventi di attività criminose e del finanziamento del terrorismo; - vista la Legge N. VIII, recante norme complementari in materia penale, dell 11 luglio 2013; - vista la Legge N. X, recante norme generali in materia di sanzioni amministrative, dell 11 luglio 2013; - visto il Decreto N. XI del Presidente del Governatorato, recante norme in materia di trasparenza, vigilanza ed informazione finanziaria, dell 8 agosto 2013; considerato che - nello Stato della Città del Vaticano non è stabilito un libero mercato; - le attività illecite e, in particolare, il riciclaggio ed il finanziamento del terrorismo minacciano l integrità e la stabilità dei settori economico, commerciale e professionale, nonché la reputazione degli operatori;2 - la solidità degli operatori in ambito finanziario è un elemento fondamentale per la stabilità dei settori economico, commerciale e professionale, a livello interno e internazionale; - tutti gli Stati sono chiamati a contribuire alla prevenzione ed al contrasto delle attività illecite e, in particolare, del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo, adottando adeguati sistemi di vigilanza e di informazione finanziaria nonché collaborando a livello internazionale, anche attraverso il controllo delle frontiere; - tutti gli Stati sono chiamati a proteggere e promuovere la stabilità degli enti che svolgono professionalmente un attività di natura finanziaria, anche mediante adeguati sistemi di vigilanza prudenziale, collaborando a livello internazionale; - tutti gli Stati sono chiamati a prevenire e contrastare il terrorismo internazionale e le attività dei soggetti che minacciano la pace e la sicurezza internazionali o che partecipano alla proliferazione di armi di distruzione di massa; - è opportuno confermare in legge il Decreto N. XI del Presidente del Governatorato, recante norme in materia di trasparenza, vigilanza ed informazione finanziaria, dell 8 agosto 2013, con alcune modificazioni; ha approvato la seguente LEGGE TITOLO I DEFINIZIONI Articolo 1 Definizioni Ai fini della presente legge, si intende per: 1. «Attività di natura finanziaria» una o più delle seguenti attività: a) raccolta pubblica di depositi o di altri fondi rimborsabili; b) concessione di prestiti; c) leasing finanziario; d) trasferimento di fondi; e) emissione e gestione di mezzi di pagamento; f) rilascio di garanzie e di impegni di firma; g) intermediazione per qualsiasi tipologia di strumenti finanziari;3 h) partecipazione all emissione di titoli e offerta di servizi finanziari connessi; i) gestione di portafogli titoli sia individuali sia collettivi; j) raccolta e gestione di denaro contante o altri titoli al portatore; k) qualsiasi altra forma di investimento, di amministrazione o di gestione di fondi o risorse economiche; l) sottoscrizione e offerta di polizze di assicurazione sulla vita e altri investimenti connessi; m) cambio moneta o valuta; n) servizi di consulenza relativi alle attività di cui alle lettere precedenti. 2. «Attività svolta professionalmente»: un attività economica organizzata, esercitata in maniera abituale, al fine della produzione o dello scambio di beni o di servizi, svolta in nome e per conto di terzi. 3. «Banca di comodo»: istituto finanziario o di credito che non è presente fisicamente nello Stato nel quale è costituito o autorizzato a svolgere la propria attività e che non è collegato ad alcun gruppo soggetto ad effettiva vigilanza consolidata. 4. «Conti correnti di corrispondenza»: conti tenuti dalle istituzioni finanziarie, di norma su base bilaterale, per il regolamento dei servizi interbancari, quali rimessa di effetti, assegni, ordini di versamento, trasferimento di fondi, rimessa di documenti e altre transazioni. 5. «Conti di passaggio»: conti di corrispondenza che vengono utilizzati direttamente da terzi per loro conto. 6. «Dati identificativi»: a) in caso di persone fisiche: il nome e il cognome, il luogo e la data di nascita, la cittadinanza, lo Stato e il comune di residenza, nonché gli estremi di un documento di identificazione del dichiarante; b) in caso di persone giuridiche: i) la denominazione, la sede legale e, se diversa, la sede principale di attività; ii) il nome e il cognome, il luogo e la data di nascita, la cittadinanza, lo Stato e il comune di residenza, gli estremi di un documento di identificazione del dichiarante e l indicazione del suo ruolo all interno della persona giuridica. 7. «Denaro contante»: a) denaro contante in senso stretto, incluse le banconote e le monete aventi corso legale;4 b) strumenti negoziabili al portatore, compresi gli strumenti monetari emessi al portatore quali traveller s cheque; gli strumenti negoziabili, compresi assegni, effetti all'ordine e mandati di pagamento, emessi al portatore, girati senza restrizioni, a favore di un beneficiario fittizio o emessi altrimenti in forma tale che il relativo titolo passi alla consegna; gli strumenti incompleti, compresi assegni, effetti all'ordine e mandati di pagamento, firmati ma privi del nome del beneficiario. 8. «Familiari»: a) il coniuge; b) i figli e loro coniugi; c) i genitori. 9. «Finanziamento del terrorismo»: a) gli atti di cui all articolo 23 della Legge N. VIII recante norme complementari in materia penale, dell 11 luglio 2013; b) il concorso negli atti di cui all articolo 23 della Legge N. VIII recante norme complementari in materia penale, dell 11 luglio 2013, l associazione per commettere tali atti, il tentativo di perpetrarli, il fatto di aiutare, istigare o consigliare qualcuno a commetterli o il fatto di agevolarne l esecuzione. 10. «Fondi»: beni di qualsiasi tipo, materiali o immateriali, mobili o immobili, comunque acquisiti, nonché documenti o strumenti aventi valore legale in qualsiasi forma, anche elettronica o digitale, recanti un diritto, titolo o interesse sui beni medesimi. 11. «Fondi o altre risorse economiche»: qualsiasi risorsa, incluse quelle finanziarie, economiche o di qualsiasi tipo, materiali o immateriali, mobili o immobili, comunque acquisite, nonché documenti o strumenti aventi valore, in qualsiasi forma, anche elettronica o digitale, recanti un diritto, titolo o interesse su fondi o risorse economiche, inclusi crediti bancari, assegni turistici, assegni, ordini di pagamento, azioni, titoli, obbligazioni, tratte, lettere di credito, gli eventuali interessi, dividendi o altri redditi o valori acquisiti o generati da tali fondi o risorse economiche. 12. «Generalità»: il nome e il cognome, il luogo e la data di nascita della persona fisica. 13. «Organizzazioni senza scopo di lucro»: associazioni o fondazioni che hanno come attività prevalente la raccolta o distribuzione di fondi per scopi caritativi, religiosi, culturali, educativi, sociali o umanitari. 14. «Persona che ricopre una carica pubblica di rilievo»:5 a) capi di Stato o di governo, Ministri, i loro vicari, i Segretari generali e persone che ricoprono incarichi analoghi; b) membri di Parlamenti; c) membri delle Corti supreme, delle Corti costituzionali e di altri organi giudiziari di alto livello le cui decisioni non sono generalmente soggette ad ulteriore impugnazione, salvo circostanze eccezionali; d) membri delle Corti dei conti o dei Consigli direttivi delle Banche centrali; e) ambasciatori ed incaricati d affari; f) ufficiali di alto livello delle Forze armate; g) membri degli organi di direzione, amministrazione o sorveglianza delle imprese di proprietà dello Stato; h) le cariche analoghe nell ambito della Santa Sede e dello Stato. 15. «Persona giuridica»: ogni persona giuridica, qualunque sia la natura e l attività, incluse le società, le fondazioni, le organizzazioni senza scopo di lucro e i trust. 16. «Persona politicamente esposta»: persona che ricopre o che ha ricoperto una carica pubblica di rilievo nella Santa Sede, nello Stato o in un altro Stato oppure che ricopre o ha ricoperto la carica di Segretario generale, Vice e Sotto Segretario Generale, Direttore, Vice-direttore o membro degli organi di governo di un organizzazione internazionale. La definizione di persona politicamente esposta non comprende funzionari di livello medio o inferiore. 17. «Prestatore di servizi di pagamento»: persona fisica o giuridica la cui attività include la prestazione di servizi di pagamento o trasferimento di fondi. 18. «Rapporto»: rapporto continuativo di natura economica, commerciale o professionale, che sia connesso con l attività svolta professionalmente da un soggetto obbligato e che, nel momento della sua instaurazione, si presuma possa avere una certa durata. 19. «Riciclaggio»: a) gli atti di cui all articolo 421 bis del codice penale; b) il concorso in uno degli atti di cui all articolo 421 bis del codice penale, l associazione per commettere tali atti, il tentativo di perpetrarli, il fatto di aiutare, istigare o consigliare qualcuno a commetterli o il fatto di agevolarne l esecuzione. 20. «Servizi di pagamento»: servizi che permettono l esecuzione di depositi, prelievi, transazioni e ordini di pagamento, inclusi il trasferimento di fondi ad un conto di pagamento, l emissione o acquisizione di strumenti di pagamento e le rimesse di denaro contante. 21. «Soggetti che intrattengono stretti legami»:6 a) qualsiasi persona fisica che abbia la titolarità effettiva congiunta di una persona giuridica od un altro stretto rapporto economico con una persona appartenente ad una delle categorie di cui ai numeri 14 e 16; b) qualsiasi persona fisica che sia l unico titolare effettivo di una persona giuridica creata di fatto a beneficio di una persona appartenente ad una delle categorie di cui ai numeri 14 e «Soggetto obbligato»: soggetti tenuti agli obblighi stabiliti nel titolo II, a norma degli articoli 2 e «Soggetto segnalante»: soggetti tenuti agli obblighi stabiliti nel titolo II, a norma degli articoli 2 e 3, nonché le autorità pubbliche che inviano una segnalazione di attività sospetta a norma dell articolo 40, comma «Titolare effettivo»: la persona fisica in nome e per conto della quale è realizzata una operazione o transazione ovvero, in caso di persona giuridica, la persona che, in ultima istanza, è titolare o controlla la persona giuridica in nome e per conto della quale è realizzata una operazione o transazione ovvero ne risulta beneficiaria. In particolare: a) nel caso delle società, il titolare effettivo è: i) la persona fisica che in ultima istanza possiede o controlla l entità giuridica, attraverso la proprietà o il controllo, diretti o indiretti, di una percentuale sufficiente delle partecipazioni al capitale sociale o dei diritti di voto, anche tramite azioni al portatore; ii) la persona fisica che esercita in altro modo il controllo sulla gestione e direzione della società; b) nel caso delle fondazioni, delle organizzazioni senza scopo di lucro e dei trust che amministrano e distribuiscono fondi, il titolare effettivo è: i) la persona fisica che effettivamente esercita il controllo sul patrimonio della persona giuridica o entità; ii) se i futuri beneficiari sono già stati determinati, la persona fisica che risulti essere l effettiva beneficiaria del patrimonio della persona giuridica o entità; iii) se i futuri beneficiari della persona giuridica o entità non sono ancora stati determinati, la categoria di persone nel cui interesse principale è istituito o agisce la persona giuridica o l entità. 25. «Transazione»: a) la trasmissione o la movimentazione di mezzi di pagamento; b) un attività determinata o determinabile finalizzata ad un obiettivo di natura economica o finanziaria modificativo della situazione giuridica esistente da realizzare tramite una prestazione professionale.7 26. «Transazione collegata»: transazione che, anche se autonoma, forma da un punto di vista economico un operazione unitaria con una o più operazioni effettuate in diverse fasi o momenti. 27. «Trasferimento internazionale di fondi»: qualsiasi trasferimento di fondi nel quale il prestatore di servizi di pagamento dell ordinante e del beneficiario sono situati in Stati diversi, inclusa qualsiasi catena di trasferimento in cui almeno uno dei prestatori di servizi di pagamento si trova in un altro Stato. 28. «Trasferimento interno di fondi»: qualsiasi trasferimento di fondi in cui il prestatore di servizi di pagamento dell ordinante e del beneficiario sono situati nello Stato, inclusa qualsiasi catena di trasferimenti che si svolge interamente all interno dei confini dello Stato, anche se il sistema utilizzato per trasferire il messaggio di pagamento può essere situato in un altro Stato. 29. «Trasferimenti raggruppati»: singoli trasferimenti di fondi disposti da un unico prestatore di servizi di pagamento raggruppandoli in un unica cartella elettronica, anche se destinati allo stesso beneficiario. 30. «Trasferimento di fondi»: transazione effettuata con mezzi elettronici da un prestatore di servizi di pagamento in nome e per conto di una persona ordinante allo scopo di mettere i fondi a disposizione di un beneficiario presso un altro prestatore di servizi di pagamento, anche se l ordinante e il beneficiario del pagamento sono la stessa persona. 31. «Trasporto transfrontaliero»: qualsiasi forma trasporto fisico di denaro contante, in entrata o in uscita dallo Stato, tra cui: a) il trasporto da parte di una persona fisica, anche mediante borse o bagagli al seguito; b) il trasporto mediante veicoli o carichi in container; c) la spedizione da parte di una persona fisica o giuridica. 32. «Trust»: un rapporto giuridico istituito inter vivos o mortis causa da una persona, il disponente, in cui dei beni sono posti sotto il controllo di un gestore nell interesse di un beneficiario o per un fine determinato.8 TITOLO II MISURE DI PREVENZIONE E CONTRASTO DEL RICICLAGGIO E DEL FINANZIAMENTO DEL TERRORISMO CAPO I AMBITO DI APPLICAZIONE, PRINCIPI GENERALI E AUTORITÀ COMPETENTI Articolo 2 Ambito di applicazione Sono tenuti agli obblighi stabiliti dal presente titolo: a) le persone fisiche o giuridiche che svolgono professionalmente una o più attività di natura finanziaria; b) gli avvocati, i notai e gli altri professionisti legali, i revisori, i consulenti contabili o fiscali, quando prestano in nome e per conto di terzi la loro opera o partecipano ad una operazione o transazione relativa alle seguenti attività: i) il trasferimento a qualsiasi titolo di diritti reali su beni immobili o di attività economiche; ii) la gestione di fondi o di altre risorse economiche; iii) iv) l apertura o la gestione di conti, di libretti di risparmio o di conti titoli; l organizzazione degli apporti per la costituzione, la gestione o l amministrazione di società; v) la costituzione, la gestione, l amministrazione o la compravendita di persone giuridiche; c) i prestatori di servizi relativi a società e trust, quando svolgono le attività preparatorie o effettuano una transazione per conto o nei confronti di un terzo, in relazione alle seguenti attività: i) costituire una persona giuridica; ii) iii) iv) operare direttamente o provvedere affinché un terzo operi come dirigente di una società, associato di una compagnia o in una posizione analoga in relazione ad altre persone giuridiche; fornire una sede legale, un indirizzo o una sede commerciale, un indirizzo amministrativo o per la corrispondenza per una società, compagnia o qualsiasi altra persona giuridica o ente; operare direttamente o provvedere affinché un terzo operi come fiduciario di un trust espresso; v) operare direttamente o provvedere affinché un terzo operi come azionista per conto di un terzo;9 d) gli agenti immobiliari che partecipano a transazioni in nome e per conto di terzi nell acquisto o la vendita di immobili; e) i venditori di metalli e pietre preziosi in caso di transazioni in contanti per un importo pari o superiore a euro, anche qualora la transazione venga eseguita con diverse operazioni collegate; f) le persone fisiche o giuridiche che negoziano beni o servizi in relazione alle transazioni in contanti per un importo pari o superiore a euro, anche qualora la transazione venga eseguita con diverse operazioni collegate. Articolo 3 Esclusione dall ambito di applicazione 1. L Autorità di Informazione Finanziaria può escludere dall ambito di applicazione del presente titolo i soggetti che esercitano un attività di natura finanziaria in maniera occasionale e su scala limitata e con un basso rischio di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo, a condizione che siano soddisfatti tutti i seguenti criteri: a) risulti che l attività principale del soggetto: i) non consiste in un attività di natura finanziaria svolta professionalmente; ii) non consiste in una delle attività indicate nell articolo 2, lettera f); iii) non consiste nella rimessa di denaro; b) risulti che l attività di natura finanziaria del soggetto: i) è accessoria e direttamente collegata all attività principale; ii) è prestata soltanto alle controparti dell attività principale e non offerta al pubblico in generale; iii) è limitata nel ricavato complessivo dell attività; iv) è limitata nell importo di ciascuna operazione o transazione. 2. L Autorità di Informazione Finanziaria, ai fini dell esclusione dall ambito di applicazione del presente titolo: a) nel valutare il rischio di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo, presta particolare attenzione alle attività di natura finanziaria considerate particolarmente suscettibili, per loro natura, di uso o abuso a fini di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo; b) nel valutare i criteri di esclusione: i) ai fini del comma 1, lettera a), punto i), verifica che il ricavo dell attività di natura finanziaria non superi il 5% del totale dei ricavi del soggetto; ii) ai fini del comma 1, lettera b), punto iii), verifica che il ricavo complessivo dell attività di natura finanziaria non superi una determinata soglia, che deve essere sufficientemente bassa. La soglia è10 iii) stabilita dall Autorità di Informazione Finanziaria in funzione della tipologia di attività di natura finanziaria; ai fini del comma 1, lettera b), punto iv), applica una soglia massima per controparte e singola operazione o transazione, indipendentemente dal fatto che la transazione sia eseguita con un unica operazione o con diverse operazioni che appaiono collegate. La soglia è stabilita in funzione del tipo di attività di natura finanziaria e deve essere comunque sufficientemente bassa per assicurare che il tipo di attività non costituisca un metodo di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo e che non superi la soglia di euro. 3. L Autorità di Informazione Finanziaria adotta procedure e misure di controllo basate sul rischio al fine di impedire l abuso dell esclusione dall ambito di applicazione del presente titolo. 4. La decisione dell Autorità di Informazione Finanziaria di esentare un soggetto dall osservanza del presente titolo deve essere motivata, data in forma scritta e deve essere revocata qualora mutino le circostanze che la giustificano. Articolo 4 Lista dei soggetti obbligati L Autorità di Informazione Finanziaria pubblica e tiene aggiornata la lista dei soggetti tenuti agli obblighi stabiliti nel presente titolo a norma degli articoli 2 e 3. Articolo 5 Integrità e stabilità dei settori economico, commerciale e professionale 1. Nello Stato sono vietati: a) l apertura e la tenuta di conti, di depositi, di libretti di risparmio o di analoghi rapporti, anonimi, cifrati o intestati a nomi fittizi o di fantasia; b) l attuazione degli obblighi di adeguata verifica mediante terzi; c) l apertura o la tenuta di conti di corrispondenza con una banca di comodo; d) l apertura ed il mantenimento di conti di corrispondenza con una istituzione finanziaria che consenta ad una banca di comodo l utilizzo dei propri conti; e) l apertura di case da gioco, anche in internet o su navi che battono la bandiera dello Stato. 2. Le persone giuridiche con sede nel territorio dello Stato o iscritte nei registri dello Stato, devono registrare, aggiornare e conservare per un periodo di dieci anni, fornendo, su richiesta delle autorità competenti o dei soggetti obbligati, tutti i11 documenti, i dati e le informazioni relativi alla propria natura e attività, ai propri titolari effettivi, beneficiari, membri ed amministratori. Articolo 6 Segreto d ufficio e segreto in materia finanziaria Il segreto d ufficio ed il segreto in materia finanziaria non inibiscono né limitano: a) l attuazione degli obblighi stabiliti dalla presente legge da parte dei soggetti a ciò tenuti; b) l accesso all informazione da parte delle autorità competenti; c) la collaborazione tra le autorità competenti e lo scambio di informazioni a livello internazionale; d) lo scambio di informazioni tra i soggetti obbligati, anche a livello internazionale. Articolo 7 Criteri di attuazione 1. Le disposizioni del presente titolo sono interpretate e attuate senza pregiudizio del diritto alla riservatezza. 2. Le politiche, procedure, misure e controlli richiesti dal presente titolo sono adottati e attuati in maniera coerente con: a) il contesto istituzionale, giuridico, economico, commerciale e professionale dello Stato; b) i rischi presenti nello Stato; c) la natura, le dimensioni e le attività dei soggetti obbligati; d) i rischi effettivi connessi alla categoria della controparte, paese o area geografica, tipologia di rapporto, prodotto o servizio, operazione o transazione, inclusi i canali di distribuzione. Articolo 8 Autorità competenti 1. La Segreteria di Stato definisce le politiche e le strategie generali ai fini della prevenzione e del contrasto del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo; cura l adesione e l attuazione dei trattati e degli accordi internazionali e la partecipazione alle istituzioni ed agli organismi internazionali, inclusi le istituzioni e gli organismi competenti per la definizione di norme e buone pratiche in materia di prevenzione e contrasto del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo. 2. Il Presidente del Governatorato irroga le sanzioni amministrative nei casi previsti dalla legge.12 3. Il Comitato di sicurezza finanziaria promuove il coordinamento e la collaborazione tra le autorità competenti in conformità alle disposizioni del proprio Statuto e della presente legge. 4. L Autorità di Informazione Finanziaria: a) svolge la funzione di vigilanza e regolamentazione e la funzione di informazione finanziaria in conformità delle disposizioni del proprio Statuto e della legge, adottando le procedure e le misure necessarie per garantire la distinzione operativa fra la funzione di vigilanza e regolamentazione e la funzione di informazione finanziaria; b) adotta i regolamenti di attuazione nei casi previsti dalla legge; c) irroga sanzioni nei modi e nei limiti stabiliti dall ordinamento; d) partecipa alle delegazioni della Santa Sede presso le istituzioni finanziarie e gli organismi tecnici internazionali competenti in materia di prevenzione e contrasto del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo. 5. Il Corpo della Gendarmeria: a) adotta tecniche avanzate di indagine in materia di prevenzione e contrasto del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo; b) cura la formazione e l aggiornamento professionale dei suoi membri sui fenomeni del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo; c) con il nulla osta della Segreteria di Stato, stipula protocolli di intesa con le autorità analoghe di altri Stati ai fini della prevenzione e contrasto delle attività criminose, compresi il riciclaggio, il finanziamento del terrorismo e i reati presupposto del riciclaggio. 6. Le autorità competenti della Santa Sede e dello Stato collaborano attivamente e scambiano informazioni ai fini della prevenzione e contrasto del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo, anche con analoghe autorità di altri Stati, nei modi e nei limiti stabiliti dall ordinamento. 7. Le autorità competenti adottano adeguati programmi per la formazione del personale, la raccolta e lo scambio di dati e di informazioni, nonché per l attuazione della normativa vigente, inclusa l attività sanzionatoria e di individuazione.13 CAPO II VALUTAZIONE DEI RISCHI Articolo 9 Valutazione generale dei rischi 1. Il Comitato di Sicurezza Finanziaria: a) stabilisce i criteri e le modalità per l elaborazione della valutazione generale dei rischi di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo e della proliferazione di armi di distruzione di massa; b) approva la valutazione generale dei rischi e il suo regolare aggiornamento. 2. Sulla base della valutazione generale dei rischi: a) il Comitato di Sicurezza Finanziaria: i) valuta l adeguatezza degli obiettivi e delle priorità e individua le misure occorrenti da parte delle autorità competenti per la gestione ed il contenimento dei rischi, inclusa l adeguatezza delle risorse umane e materiali disponibili; ii) coordina l individuazione, la valutazione, l informazione, la gestione ed il contenimento dei rischi di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo da parte delle autorità competenti; iii) coordina l adozione ed il regolare aggiornamento di politiche e procedure per la prevenzione ed il contrasto del riciclaggio, del finanziamento del terrorismo e della proliferazione di armi di distruzione di massa; b) l Autorità di Informazione Finanziaria: i) monitora l efficacia del sistema di prevenzione e contrasto del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo; ii) comunica ai soggetti obbligati gli esiti della valutazione generale dei rischi; iii) fornisce alle autorità competenti e ai soggetti obbligati i dati, le informazioni e le analisi che consentono loro di compiere la propria valutazione dei rischi; iv) indica ai soggetti obbligati i fattori di alto rischio da considerare nell elaborare la propria valutazione dei rischi; v) indica ai soggetti obbligati i settori in cui sono tenuti ad applicare le misure rafforzate e, ove necessario, le procedure e i controlli da adottare; vi) informa le autorità competenti e i soggetti obbligati circa i rischi e le vulnerabilità dei sistemi di prevenzione e contrasto del riciclaggio di altri Stati e, a tal fine, pubblica una lista degli Stati ad alto rischio;14 vii) viii) ix) individua ed ordina contromisure adeguate e proporzionate ai rischi nel caso in cui uno Stato persistentemente non osservi od osservi insufficientemente i parametri internazionali in materia di prevenzione e contrasto del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo; dispone l applicazione dell adeguata verifica rafforzata, proporzionata ai rischi, per i rapporti, le operazioni o le transazioni con persone fisiche o giuridiche, incluse le istituzioni finanziarie, degli Stati ad alto rischio di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo; può identificare e pubblicare una lista degli Stati che impongono obblighi equivalenti a quelli stabiliti dal presente titolo. Articolo 10 Valutazione particolare dei rischi 1. I soggetti obbligati sono tenuti a individuare, valutare, gestire e contenere i rischi di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo. A tal fine, ciascun soggetto elabora ed aggiorna periodicamente una propria valutazione dei rischi tenendo conto, fra l altro: a) della categoria delle controparti; b) dello Stato o dell area geografica interessata; c) della tipologia del rapporto, del prodotto, del servizio, dell operazione, della transazione e del canale di distribuzione. 2. La valutazione dei rischi deve essere documentata ed inviata all Autorità di Informazione Finanziaria, che può richiederne la revisione. 3. I soggetti obbligati prestano particolare attenzione: a) ai rapporti, operazioni e transazioni con persone fisiche o giuridiche, incluse le istituzioni finanziarie, da o in Stati ad alto rischio o che non applicano o non applicano sufficientemente i parametri internazionali in materia di prevenzione e contrasto del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo. Se le suddette operazioni e transazioni non hanno alcuno scopo economico o lecito apparente, le ragioni e lo scopo di tali operazioni e transazioni devono, per quanto possibile, essere esaminati e gli esiti devono essere documentati per iscritto e resi disponibili per assistere l Autorità di Informazione Finanziaria e altre autorità competenti ed i revisori; b) a qualsiasi rischio di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo connesso a prodotti o operazioni che potrebbero favorire l anonimato e adottano adeguate procedure e misure per prevenire il loro utilizzo per attività di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo.15 4. L alta dirigenza del soggetto obbligato adotta le politiche, procedure, misure e controlli necessari per ottemperare agli obblighi di cui al presente articolo. Tali provvedimenti sono comunicati tempestivamente all Autorità di Informazione Finanziaria, che può richiederne la modifica o il rafforzamento. Articolo 11 Controlli interni 1. Sulla base delle valutazioni dei rischi di cui agli articoli 9 e 10 i soggetti obbligati: a) adottano politiche, procedure, misure e controlli volti a gestire e contenere i rischi individuati di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo; b) monitorano l attuazione dei controlli, se necessario intensificandoli; c) adottano misure rafforzate per la gestione e il contenimento dei rischi in caso di individuazione di fattori di alto rischio. 2. Le politiche, le procedure, le misure e i controlli di cui al comma 1 sono approvati dall alta dirigenza e devono essere proporzionati alla natura, alle dimensioni e alle attività del soggetto obbligato. Esse includono: a) politiche, procedure e misure di adeguata verifica, di registrazione, di conservazione e di segnalazione; b) controlli interni; c) modalità di gestione della conformità; d) la nomina di un responsabile di livello dirigenziale che possa accedere tempestivamente a tutta l informazione relativa all adeguata verifica delle controparti, delle operazioni e delle transazioni; e) procedure di selezione e assunzione, comprese le indagini preventive all assunzione, che garantiscono un alto livello professionale ed etico del personale; f) programmi di formazione e aggiornamento del personale; g) funzione di revisione indipendente per testare il sistema. 3. Oltre a quanto previsto dai commi 1 e 2, i gruppi di cui i soggetti obbligati fanno parte adottano programmi per la prevenzione e il contrasto del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo applicabili a tutte le filiali e le succursali del gruppo. Questi programmi includono: a) politiche, procedure e misure per la condivisione di documenti, di dati e di informazioni necessari ai fini dell adeguata verifica e della gestione dei rischi di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo; b) lo scambio di documenti, di dati e di informazioni sulle controparti, sui conti, sulle operazioni e sulle transazioni e la trasmissione agli organismi responsabili delle funzioni di conformità, di revisione, di prevenzione e di16 contrasto del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo al livello del gruppo; c) procedure e misure adeguate per garantire l integrità, la riservatezza, la sicurezza e l uso appropriato delle informazioni scambiate. Articolo 12 Filiali e succursali estere 1. I soggetti obbligati garantiscono che le loro filiali e succursali estere adottino ed applichino procedure e misure conformi al presente titolo, qualora la normativa vigente nello Stato ospitante sia meno severa o non sia conforme con i parametri internazionali vigenti, nella misura in cui l ordinamento dello Stato ospitante lo consente. 2. Nel caso in cui l ordinamento dello Stato ospitante non consenta la corretta attuazione di tutte le procedure e le misure richieste dal presente titolo, i gruppi di cui fanno parte i soggetti obbligati adottano ed applicano adeguate procedure e misure aggiuntive per la efficace gestione dei rischi, informando opportunamente l Autorità di Informazione Finanziaria. Se l Autorità di Informazione Finanziaria ritiene insufficienti le procedure e le misure aggiuntive, essa ne richiede la modifica o la cessazione delle attività nello Stato ospitante. Articolo 13 Gestione e contenimento dei rischi in forma semplificata 1. Sulla base delle valutazioni dei rischi l Autorità di Informazione Finanziaria individua con regolamento i settori e le tipologie di rapporto, di prodotto, di servizio, di operazione, di transazione e dei canali di distribuzione di basso rischio. 2. Sulla base della determinazione di cui al comma 1, qualora siano stati assolti tutti gli adempimenti stabiliti dall ordinamento, l Autorità di Informazione Finanziaria può autorizzare l adozione di procedure e misure per la gestione ed il contenimento dei rischi in forma semplificata da parte dei soggetti obbligati, indicando le procedure e le misure da adottare e gli adempimenti da assolvere. 3. Le procedure e le misure per la gestione ed il contenimento dei rischi in forma semplificata non possono essere applicate quando vi è un sospetto od un alto rischio di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo. Articolo 14 Analisi e studi L Autorità di Informazione Finanziaria: a) elabora analisi e studi su:17 i) i settori economico, commerciale e professionale; ii) specifiche questioni o attività a rischio; iii) le anomalie che possono indicare casi di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo; b) elabora statistiche su questioni e attività rilevanti ai fini dell effettività del sistema di prevenzione e di contrasto del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo comprese: i) statistiche sulle dimensioni e sull importanza dei diversi settori che rientrano nell ambito di applicazione del presente titolo, compresi il numero dei soggetti obbligati e l importanza economica di ciascun settore; ii) statistiche sul numero delle segnalazioni di attività sospette, sulle indagini e sulle fasi di azione giudiziaria, sul numero di persone perseguite o condannate per reati connessi al riciclaggio o al finanziamento del terrorismo e sul valore dei fondi o altre risorse economiche bloccate, sequestrate o confiscate; c) elabora e coordina studi e analisi strumentali alla valutazione generale dei rischi della Santa Sede e dello Stato. CAPO III ADEGUATA VERIFICA DELLA CONTROPARTE Articolo 15 Casi di applicazione 1. I seguenti soggetti svolgono l adeguata verifica: a) i soggetti di cui all articolo 2, lettera a): i) quando instaurano un rapporto; ii) quando eseguono operazioni o transazioni di importo pari o superiore ai euro, indipendentemente dal fatto che l operazione o transazione sia eseguita in un unica soluzione o con diverse operazioni che appaiono collegate; iii) quando effettuano un trasferimento di fondi di importo pari o superiore ai euro; b) i soggetti di cui all articolo 2, lettera b), sono tenuti al rispetto degli obblighi di adeguata verifica nello svolgimento della propria attività professionale in forma sia individuale che associata: i) quando la prestazione professionale ha quale suo oggetto fondi o altre risorse economiche di valore pari o superiore a euro;18 ii) quando la transazione è di importo pari o superiore ai euro, indipendentemente dal fatto che l operazione sia eseguita in un unica soluzione o con diverse operazioni che appaiono collegate; iii) in tutti i casi in cui, sia i fondi o altre risorse economiche oggetto della prestazione professionale, sia la transazione, siano di valore indeterminato o non determinabile. Ai fini dell obbligo di adeguata verifica, la costituzione, gestione o amministrazione di persone giuridiche, integrano casi di prestazione professionale di valore non determinabile; c) i soggetti di cui all articolo 2, lettere c), d) e) e f). 2. Tutti i soggetti di cui all articolo 2 sono comunque tenuti al rispetto degli obblighi di adeguata verifica: a) quando vi è un sospetto di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo, indipendentemente da esenzione o soglia applicabile; b) quando vi sono dubbi sulla veridicità o sull adeguatezza dei dati precedentemente ottenuti ai fini dell identificazione della controparte, delle persone titolate ad agire i nome e per conto della controparte o del titolare effettivo. Articolo 16 Adempimenti 1. Ai fini dell adeguata verifica, i soggetti obbligati sono tenuti ad assolvere, fra l altro, ai seguenti adempimenti: a) identificare la controparte e verificarne l identità sulla base di documenti, dati ed informazioni ottenuti da una fonte attendibile e indipendente; b) identificare le persone che intendono agire in nome e per conto della controparte, verificare che siano a ciò autorizzate e verificarne l identità, sulla base di documenti, dati ed informazioni ottenuti da una fonte attendibile e indipendente; c) identificare il titolare effettivo e adottare misure adeguate per verificarne l identità, sulla base di documenti, dati o informazioni ottenuti da una fonte attendibile e indipendente e tali da soddisfare il soggetto obbligato; d) verificare se la controparte agisce in nome e per conto di altri soggetti; e) verificare e ottenere documenti, dati e informazioni relativi allo scopo e alla natura del rapporto e all origine dei fondi. 2. L adeguata verifica e, in particolare, l identificazione e la verifica dell identità della controparte, delle persone autorizzate ad agire in nome e per conto della controparte e del titolare effettivo deve essere svolta:19 a) in caso di soggetti di cui all articolo 2, lettere a), d), e) e f), prima di stabilire un rapporto o di effettuare una operazione o transazione; b) in caso di soggetti di cui all articolo 2, lettere b) e c), nella fase iniziale di valutazione della posizione della controparte e comunque prima di stabilire un rapporto o di effettuare una operazione o transazione. 3. Qualora non sia possibile svolgere l adeguata verifica a norma dei commi 1 e 2, è proibito instaurare un rapporto o eseguire una operazione o transazione. In tali casi, i soggetti obbligati sono tenuti ad effettuare una segnalazione all Autorità di Informazione Finanziaria. Articolo 17 Adempimenti ulteriori in caso di persone giuridiche 1. Nel caso in cui la controparte sia una persona giuridica, il soggetto obbligato deve giungere alla conoscenza e alla comprensione della struttura della titolarità e del controllo e della natura dell attività svolta dalla persona giuridica. 2. Ai fini della identificazione e della verifica dell identità della controparte, i soggetti obbligati devono acquisire, fra l altro, le seguenti informazioni: a) denominazione, natura giuridica e prova dell esistenza della persona giuridica; b) gli organi e i poteri che regolano il funzionamento e vincolano la persona giuridica, inclusi fra l altro i nomi delle persone che esercitano funzioni di direzione e di alta dirigenza; c) indirizzo della sede legale e, se diverso, della sede principale di attività. 3. Ai fini della identificazione e della verifica dell identità del titolare effettivo, i soggetti obbligati devono acquisire fra l altro le seguenti informazioni: a) identità delle persone fisiche che, in ultima istanza, sono titolari di una quota di controllo della persona giuridica o ne risultano beneficiarie; b) identità delle persone fisiche che esercitano il controllo della persona giuridica mediante altri mezzi qualora, dopo gli adempimenti di cui alla lettera a): i) vi sia il dubbio che le persone fisiche titolari di una quota di controllo della persona giuridica siano il titolare effettivo. Oppure ii) non vi siano persone fisiche titolari di una quota di controllo della persona giuridica; c) identità della persona fisica che ricopre la più alta carica nell alta dirigenza della persona giuridica qualora, dopo gli adempimenti di cui alle lettere a) e b), non siano state individuate altre persone fisiche. 4. In caso di enti, quali le fondazioni, o rapporti giuridici, quali i trust, ai fini della identificazione e della verifica dell identità del titolare effettivo, i soggetti obbligati devono acquisire, fra l altro, le seguenti informazioni:20 a) per i trust, l identità del disponente, del gestore, del protettore, dei beneficiari o la categoria di beneficiari e di qualsiasi altra persona fisica che esercita in ultima istanza l effettivo controllo sul trust, in maniera diretta o indiretta; b) per altri tipi di enti o istituti giuridici, l identità delle persone che ricoprono un ruolo equivalente o simile. Articolo 18 Adempimenti ulteriori in caso di polizze di assicurazione sulla vita o connesse ad investimenti 1. Nei casi di polizze di assicurazione sulla vita o connesse ad investimenti, i soggetti obbligati, una volta identificato o individuato il beneficiario, devono acquisire inoltre le seguenti informazioni: a) il nome della persona fisica o giuridica, nel caso il beneficiario sia identificato o individuato in una specifica persona fisica o giuridica; b) sufficienti informazioni al fine di identificare il beneficiario al momento della liquidazione, nel caso il beneficiario sia individuato per caratteristiche o categoria o altro criterio; c) verifica dell identità del beneficiario al momento della liquidazione, in entrambi i casi di cui alle lettere a) e b). 2. I soggetti obbligati devono includere il beneficiario di polizze di assicurazione sulla vita e di polizze di assicurazione connesse ad investimenti tra i fattori della valutazione dei rischi nel determinare l applicazione della adeguata verifica in forma rafforzata. 3. Nel caso in cui il beneficiario, sia esso persona fisica o giuridica, presenta un alto rischio, il soggetto obbligato deve applicare misure rafforzate, incluse, fra l altro, misure per identificare e verificare l identità del titolare effettivo e del beneficiario al momento della liquidazione. Articolo 19 Adeguata verifica costante 1. L adeguata verifica deve essere svolta in maniera costante, incluse le seguenti attività: a) monitorare costantemente il rapporto, anche mediante il controllo delle operazioni o transazioni effettuate durante tutta la sua durata, in modo da assicurare che esse siano coerenti alla categoria e alla conoscenza della controparte, alla sua attività e al suo profilo di rischio, nonché all origine dei fondi; Vedere altro
DECRETO LEGISLATIVO 21 NOVEMBRE 2007, N. 231 (PUBBLICATO NELLA G.U. N. 290 DEL 14 DICEMBRE 2007, S.O. N. 268) ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA 2005/60/CE CONCERNENTE LA PREVENZIONE DELL UTILIZZO DEL SISTEMA Dettagli PROVVEDIMENTO RECANTE GLI INDICATORI DI ANOMALIA PER GLI INTERMEDIARI LA BANCA D ITALIA
PROVVEDIMENTO RECANTE GLI INDICATORI DI ANOMALIA PER GLI INTERMEDIARI LA BANCA D ITALIA Vista la legge 25 gennaio 2006, n. 29, recante disposizioni per l adempimento di obblighi derivanti dall appartenenza Dettagli VADEMECUM GLI ADEMPIMENTI DELLO STUDIO LEGALE
VADEMECUM GLI ADEMPIMENTI DELLO STUDIO LEGALE Questo vademecum non ha la presunzione di essere una esaustiva ed approfondita trattazione di tutti gli adempimenti connessi all attività dell avvocato. Confidiamo Dettagli Modello di Organizzazione, Gestione e Controllo ai sensi del D. Lgs. 231/2001
Modello di Organizzazione, Gestione e Controllo ai sensi del D. Lgs. 231/2001 CIRA S.C.p.A. (PARTI GENERALI) DOCUMENTO APPROVATO DAL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DEL 14 GENNAIO 2014 REVISION HISTORY DOC. Dettagli TITOLO V - Capitolo 5 ATTIVITÀ DI RISCHIO E CONFLITTI DI INTERESSE NEI CONFRONTI DI SOGGETTI COLLEGATI DISPOSIZIONI DI CARATTERE GENERALE
autoregolamentazione protocollo di autonomia per la gestione dei conflitti d interessi English version included 1 protocollo di autonomia per la gestione dei conflitti d interessi English version included Dettagli Disposizioni per l adempimento degli obblighi derivanti dall appartenenza dell Italia all Unione europea - Legge europea 2013-bis.
Supplemento ordinario alla Gazzetta Ufficiale n. 261 del 10 novembre 2014 - Serie generale Spediz. abb. post. 45% - art. - 1, art. comma 2, comma 1 20/b Legge 27-02-2004, 23-12-1996, n. n. 46-662 Filiale Dettagli MANUALE DELL OCSE SULLA SENSIBILIZZAZIONE ALLA CORRUZIONE AD USO DEI VERIFICATORI
Edizioni Simone - Vol. 24/1 Compendio di diritto delle Assicurazioni Capitolo 2 L intervento dello Stato e la vigilanza nel settore assicurativo Sommario 1. Introduzione. - 2. L intervento diretto dello Dettagli Ulteriori misure urgenti per la crescita del Paese.
Supplemento ordinario alla Gazzetta Ufficiale n. 245 del 19 ottobre 2012 - Serie generale Spediz. abb. post. 45% - art. - 1, art. comma 2, comma 1 20/b Legge 27-02-2004, 23-12-1996, n. n. 46-662 Filiale Dettagli (Atti legislativi) DIRETTIVE
28.3.2014 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 94/1 I (Atti legislativi) DIRETTIVE DIRETTIVA 2014/23/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 26 febbraio 2014 sull aggiudicazione dei contratti Dettagli Linee guida per l elaborazione di modelli organizzativi di gestione e controllo ex d.lgs. N. 231/01
Approvazione del CDA del 06/08/2014 Modello di Organizzazione, Gestione e Controllo (ai sensi del D.Lgs. 231/2001) Indice PARTE GENERALE... 3 1 INTRODUZIONE... 4 1.1 DEFINIZIONI... 4 1.2 IL DECRETO LEGISLATIVO Dettagli CONVENZIONE DEL CONSIGLIO D EUROPA SULLA LOTTA CONTRO LA TRATTA DI ESSERI UMANI E RELAZIONE ESPLICATIVA
CONVENZIONE DEL CONSIGLIO D EUROPA SULLA LOTTA CONTRO LA TRATTA DI ESSERI UMANI E RELAZIONE ESPLICATIVA Varsavia, 16.V.2005 Traduzione in italiano a cura della Presidenza del Consiglio dei Ministri Dipartimento Dettagli 1 di 8. Poste Italiane S.p.A. - Società con socio unico Patrimonio BancoPosta. Mifid Condizioni Generali Ed. Giugno 2015
CONDIZIONI GENERALI CHE REGOLANO IL CONTRATTO PER LA PRESTAZIONE DEI SERVIZI E DELLE ATTIVITÀ DI INVESTIMENTO E DEL SERVIZIO DI CUSTODIA E AMMINISTRAZIONE DI STRUMENTI FINANZIARI PER CONTO DEI CLIENTI Dettagli Comitato per la Corporate Governance CODICE DI AUTODISCIPLINA
Comitato per la Corporate Governance CODICE DI AUTODISCIPLINA Luglio 2014 2014 Comitato per la Corporate Governance Tutti i diritti di riproduzione, di adattamento totale o parziale e di memorizzazione Dettagli CODICE ETICO E DI COMPORTAMENTO
CODICE ETICO E DI COMPORTAMENTO 2ª Edizione - Approvato dal Consiglio di Amministrazione di Calzedonia Holding S.p.A - il 17 marzo 2014 ENG INTRODU- ZIONE ALLA SECONDA EDIZIONE DEL CODICE ETICO Un Azienda Dettagli Decreto-legge. Ulteriori misure urgenti per la crescita del Paese
Decreto-legge Ulteriori misure urgenti per la crescita del Paese 1 Sommario SEZIONE I...5 AGENDA E IDENTITA DIGITALE...5 Art. 1...5 Attuazione dell Agenda digitale italiana e documento digitale unificato...5 Dettagli CODICE DELL AMMINISTRAZIONE DIGITALE DECRETO LEGISLATIVO 7 MARZO 2005, N. 82 TESTO VIGENTE
CODICE DELL AMMINISTRAZIONE DIGITALE DECRETO LEGISLATIVO 7 MARZO 2005, N. 82 TESTO VIGENTE (redatto al solo fine di facilitare la lettura del Codice dell amministrazione digitale a seguito delle modifiche Dettagli BREVE GUIDA TECNICO GIURIDICO ALLE ORGANIZZAZIONI DI VOLONTARIATO
BREVE GUIDA TECNICO GIURIDICO ALLE ORGANIZZAZIONI DI VOLONTARIATO La guida è curata da: Alfredo Amodeo Mariella Gioiello, Manuela Lia - 2 - INDICE PREMESSA pag. 4 PARTE PRIMA: INQUADRAMENTO GIURIDICO DELLE Dettagli (Atti non legislativi) REGOLAMENTI
24.12.2013 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 352/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO (UE) N. 1407/2013 DELLA COMMISSIONE del 18 dicembre 2013 relativo all applicazione degli articoli Dettagli LA DIRETTIVA SERVIZI Guida all utente
LA DIRETTIVA SERVIZI Guida all utente In collaborazione con Formez Pubblicazione a cura di Lidia Germani, Dirigente coordinatore del Servizio I Libera circolazione delle Persone e dei servizi e professioni Dettagli Perché esistono gli intermediari finanziari
Perché esistono gli intermediari finanziari Nella teoria economica, l esistenza degli intermediari finanziari è ricondotta alle seguenti principali ragioni: esigenza di conciliare le preferenze di portafoglio Dettagli Gli strumenti di tutela del patrimonio

References: articolo 7
 Articolo 1
 articolo 23
 articolo 23
 articolo 421
 articolo 421
 articolo 40
 Articolo 2
 Articolo 3
 articolo 2
 Articolo 4
 Articolo 5
 Articolo 6
 Articolo 7
 Articolo 8
 Articolo 9
 Articolo 10
 Articolo 11
 Articolo 12
 Articolo 13
 Articolo 14
 Articolo 15
 articolo 2
 articolo 2
 articolo 2
 articolo 2
 Articolo 16
 articolo 2
 articolo 2
 Articolo 17
 Articolo 18
 Articolo 19
 Art. 1