Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2010:263:FULL&from=FR
Timestamp: 2019-06-18 18:33:33+00:00

Document:
Diario Oficial L 263/2010
doi:10.3000/17252512.L_2010.263.spa
Reglamento (UE) no 874/2010 de la Comisión, de 5 de octubre de 2010, relativo a la autorización del lasalocid A de sodio como aditivo para la alimentación de pavos de hasta dieciséis semanas [titular de la autorización, Alpharma (Belgium) BVBA] y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 2430/1999 ( 1 )
Reglamento (UE) no 875/2010 de la Comisión, de 5 de octubre de 2010, relativo a la autorización por diez años de un aditivo en los piensos ( 1 )
Corrección de errores de la Directiva 2010/13/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de marzo de 2010, sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a la prestación de servicios de comunicación audiovisual (Directiva de servicios de comunicación audiovisual) (DO L 95 de 15.4.2010)
Corrección de errores del Reglamento (UE) no 73/2010 de la Comisión, de 26 de enero de 2010, por el que se establecen requisitos relativos a la calidad de los datos aeronáuticos y la información aeronáutica para el cielo único europeo (DO L 23 de 27.1.2010)
REGLAMENTO (UE) No 874/2010 DE LA COMISIÓN
de 5 de octubre de 2010
relativo a la autorización del lasalocid A de sodio como aditivo para la alimentación de pavos de hasta dieciséis semanas [titular de la autorización, Alpharma (Belgium) BVBA] y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 2430/1999
El Reglamento (CE) no 1831/2003 prevé la autorización de aditivos para su uso en la alimentación animal, así como los motivos y los procedimientos para conceder la autorización. El artículo 10 de dicho Reglamento contempla el reexamen de los aditivos autorizados con arreglo a la Directiva 70/524/CEE del Consejo (2).
De conformidad con la Directiva 70/524/CEE, el lasalocid A de sodio, no CAS 25999-20-6, fue autorizado por un período de diez años como aditivo de los piensos para pollos de engorde y pollitas para puesta, mediante el Reglamento (CE) no 1455/2004 de la Comisión (3), y como aditivo de los piensos para pavos de hasta doce semanas mediante el Reglamento (CE) no 2430/1999 de la Comisión (4). Posteriormente, este aditivo se incluyó en el Registro comunitario de aditivos para la alimentación animal como «producto existente», de conformidad con el artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1831/2003.
De conformidad con el artículo 10, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1831/2003, leído en relación con el artículo 7 del mismo, se presentó una solicitud de reevaluación del lasalocid A de sodio como aditivo de los piensos para pavos, consistente en ampliar la edad máxima de doce a dieciséis semanas y en clasificarlo en la categoría de aditivos «coccidiostáticos e histomonostáticos». Dicha solicitud iba acompañada de la información y la documentación exigidas en el artículo 7, apartado 3, de dicho Reglamento.
En su dictamen de 7 de abril de 2010, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («la Autoridad») concluyó que el lasalocid A de sodio, en las condiciones de utilización propuestas, no tiene efectos adversos para la salud animal, la salud humana o el medio ambiente, y que es eficaz contra la coccidiosis de los pavos (5). Considera que son necesarios requisitos específicos de seguimiento posterior a la comercialización para controlar la posible aparición de resistencias, tanto en bacterias como en Eimeria spp. Asimismo, la Autoridad dio el visto bueno al informe sobre el método de análisis de este aditivo para piensos presentado por el laboratorio comunitario de referencia que establece el Reglamento (CE) no 1831/2003.
La evaluación de dicho aditivo muestra que se cumplen las condiciones de autorización establecidas en el artículo 5 del Reglamento (CE) no 1831/2003. En consecuencia, debe autorizarse el uso de este aditivo según se especifica en el anexo del presente Reglamento.
A raíz de la concesión de una nueva autorización en virtud del Reglamento (CE) no 1831/2003, procede suprimir las disposiciones relativas a dicho aditivo en el Reglamento (CE) no 2430/1999.
Se autoriza el uso como aditivo en la alimentación animal de la sustancia especificada en el anexo, perteneciente a la categoría «coccidiostáticos e histomonostáticos», en las condiciones establecidas en dicho anexo.
En el anexo I del Reglamento (CE) no 2430/1999, columna «Número de registro del aditivo», se suprime la entrada E 763, lasalocid A de sodio.
La premezcla y el pienso compuesto que contengan el aditivo y estén etiquetados de conformidad con el Reglamento (CE) no 2430/1999 pueden seguir comercializándose y utilizándose hasta que se agoten las existencias.
Hecho en Bruselas, el 5 de octubre de 2010.
(3) DO L 269 de 17.8.2004, p. 14.
(4) DO L 296 de 17.11.1999, p. 3.
Límites máximos de residuos (LMR) en los alimentos de origen animal de que se trate
Alpharma BVBA (Bélgica)
(Avatec 150G)
Lasalocid A de sodio: 15 g/100 g
Sulfato del calcio deshidratado: 80,9 g/100 g
Lignosulfonato de calcio: 4 g/100 g
Óxido férrico: 0,1 g/100 g
Lasalocid A de sodio, C34H53NaO8,
Número CAS: 25999-20-6,
Sal sódica del ácido 6-[(3R, 4S, 5S, 7R)-7-[(2S, 3S, 5S)-5-etil-5-[(2R, 5R, 6S)-5-etil5-hidroxi-6-metiltetrahidro-2H-piran2-il]-tetrahidro-3-metil-2-furil]-4-hidroxi-3,5-dimetil-6-oxononil]-2-hidroxi-3-metil benzoico, producida por Streptomyces lasaliensis subsp. Lasaliensis (ATCC 31180)
Lasalocid de sodio B-E: ≤ 10 %
Cromatografía de líquidos de alta resolución (CLAR) de fase reversa, empleando un detector espectrofluorométrico [Reglamento (CE) no 152/2009]
Prohibida su administración al menos cinco días antes del sacrificio.
«Peligroso para los équidos».
«Este pienso contiene un ionóforo: su administración simultánea con determinados medicamentos puede estar contraindicada».
El titular de la autorización diseñará y aplicará un programa de seguimiento posterior a la comercialización para controlar la posible aparición de resistencias, tanto en bacterias como en Eimeria spp.
El lasalocid de sodio no se mezclará con otros coccidiostáticos.
REGLAMENTO (UE) No 875/2010 DE LA COMISIÓN
relativo a la autorización por diez años de un aditivo en los piensos
Vista la Directiva 70/524/CEE del Consejo, de 23 de noviembre de 1970, sobre los aditivos en la alimentación animal (1), y, en particular, sus artículos 3 y 9,
El Reglamento (CE) no 1831/2003 regula la autorización de aditivos para uso en la alimentación animal.
El artículo 25 del Reglamento (CE) no 1831/2003 establece las medidas transitorias aplicables a las solicitudes de autorización de aditivos para los piensos presentadas con arreglo a la Directiva 70/524/CEE antes de la fecha de aplicación de dicho Reglamento.
La solicitud de autorización de la nicarbacina como aditivo para piensos destinados a pollos de engorde fue presentada con anterioridad a la fecha de aplicación del Reglamento (CE) no 1831/2003.
Las observaciones iniciales sobre dicha solicitud, presentadas con arreglo al artículo 4, apartado 4, de la Directiva 70/524/CEE, se enviaron a la Comisión antes de la fecha de aplicación del Reglamento (CE) no 1831/2003. En consecuencia, esta solicitud debe seguir tramitándose de conformidad con el artículo 4 de la Directiva 70/524/CEE.
La persona responsable de poner en circulación la nicarbacina, con número CAS 330-95-0, presentó una solicitud de autorización por diez años, de conformidad con el artículo 4 de la Directiva 70/524/CEE, para el uso como coccidiostático en pollos de engorde.
En su dictamen de 10 de marzo de 2010 (3), la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria («la Autoridad») concluyó que la nicarbacina no tiene efectos perjudiciales para la salud de los animales, la salud de los consumidores o el medio ambiente y que el uso de este aditivo resulta eficaz para luchar contra la coccidiosis en los pollos de engorde. Puesto que la p-nitroanilina, una impureza asociada a la nicarbacina, puede producir residuos de esta sustancia, la Autoridad recomienda que el contenido de esa impureza se limite al nivel mínimo alcanzable.
La evaluación muestra que se cumplen las condiciones establecidas en el artículo 3 bis de la Directiva 70/524/CEE en el caso de la autorización solicitada. En consecuencia, procede autorizar el uso de ese aditivo, según lo especificado en el anexo del presente Reglamento. Visto el dictamen de la Autoridad, es, no obstante, necesario limitar el contenido de la impureza p-nitroanilina. A fin de dar a los productores y usuarios tiempo para que se adapten, conviene que esta limitación empiece a aplicarse tres años después de que el presente Reglamento comience a ser aplicable.
El preparado especificado en el anexo, perteneciente a la categoría de aditivos «coccidiostáticos y otras sustancias medicamentosas», queda autorizado como aditivo en la alimentación animal en las condiciones establecidas en dicho anexo.
(2) DO L 268 de 18.10.2003, p. 29.
Phibro Animal Health s.a. Bélgica
Nicarbacina 250 g/kg
Nicarbacina: 250 g/kg
Ácido esteárico: 126 ± 5 % g/kg
Polisorbato 20: 13,90 ± 10 % g/kg
Salvado y tercerillas de trigo al 100 %
Nicarbacina, C19H18N6O6
Número CAS: 330-95-0
Complejo equimolecular de 1,3-bis-(4-nitrofenil)-urea y 4,6-dimetilpirimidin-2-ol, en forma granulada.
Impurezas asociadas: p-nitroanilina: ≤ 0,3 %
No deberá mezclarse con otros coccidiostáticos, excepto la narasina.
A partir del 26 de octubre de 2013, el contenido de p-nitroanilina deberá ser ≤ 0,1 %.
El titular de la autorización deberá diseñar y llevar a la práctica un programa de seguimiento poscomercialización sobre la resistencia a las bacterias y al género Eimeria.
15 000 μg de dinitrocarbanilida (DNC)/kg de hígado fresco
6 000 μg de DNC/kg de riñón fresco
4 000 μg de DNC/kg de músculo fresco y piel o grasa frescas.
REGLAMENTO (UE) No 876/2010 DE LA COMISIÓN
El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de octubre de 2010.
REGLAMENTO (UE) No 877/2010 DE LA COMISIÓN
que modifica el Reglamento (UE) no 869/2010 por el que se fijan los derechos de importación aplicables en el sector de los cereales a partir del 1 de octubre de 2010
El Reglamento (UE) no 869/2010 de la Comisión (3) fija los derechos de importación aplicables en el sector de los cereales a partir del 1 de octubre de 2010.
Como se ha producido una desviación de 5 EUR por tonelada entre la media de los derechos de importación calculada y el derecho fijado, debe procederse al ajuste correspondiente de los derechos de importación fijados por el Reglamento (UE) no 869/2010.
Procede pues modificar el Reglamento (UE) no 869/2010.
Se sustituyen los anexos I y II del Reglamento (UE) no 869/2010 por el texto del anexo del presente Reglamento.
Se aplicará desde el 6 de octubre de 2010.
(3) DO L 259 de 1.10.2010, p. 7.
Derechos de importación de los productos contemplados en el artículo 136, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007 aplicables a partir del 6 de octubre de 2010
Con el fin de que en la denominación de las formaciones del Consejo queden reflejadas las modificaciones introducidas por el Tratado de Lisboa en los anteriores Tratados por lo que respecta al espacio y al deporte, procede adaptar la denominación de la formación «Competitividad (Mercado Interior, Industria e Investigación)», añadiéndole el término «Espacio», así como la formación «Educación, Juventud y Cultura», añadiéndole el término «Deporte».
Procede, por consiguiente, modificar la lista de formaciones del Consejo que figura en el anexo de la Decisión 2009/878/UE del Consejo (Asuntos Generales), de 1 de diciembre de 2009, por la que se establece la lista de formaciones del Consejo, además de las contempladas en los párrafos segundo y tercero del apartado 6 del artículo 16 del Tratado de la Unión Europea (1), que ha sido incluida como anexo I del Reglamento interno del Consejo (2).
El punto 6 «Competitividad (Mercado Interior, Industria e Investigación)» se sustituye por el texto siguiente:
Competitividad (Mercado Interior, Industria, Investigación y Espacio)».
El punto 10 «Educación, Juventud y Cultura» se sustituye por el texto siguiente:
Educación, Juventud, Cultura y Deporte».
(1) DO L 315 de 2.12.2009, p. 46.
(2) DO L 325 de 11.12.2009, p. 35.
DECISIÓN No 1/2010 DEL CONSEJO DE MINISTROS ACP-UE
de 21 de junio de 2010
relativa a la adhesión de la República de Sudáfrica al Acuerdo modificado de Asociación ACP-UE
Visto el Acuerdo de Asociación entre los miembros del Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (denominados en lo sucesivo «los Estados ACP»), por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra, firmado en Cotonú el 23 de junio de 2000 (1) y modificado por primera vez en Luxemburgo el 25 de junio de 2005 (denominado en lo sucesivo «el Acuerdo ACP-UE») (2), y, en particular, su artículo 94, apartado 1,
El Acuerdo modificado ACP-UE entró en vigor e 1 de julio de 2008 de conformidad con su artículo 93, apartado 3.
Sudáfrica, que firmó el Acuerdo modificado ACP-UE el 25 de junio de 2005, no depositó un instrumento de la ratificación de conformidad con el artículo 93, apartado 4, antes de la fecha límite del 30 de junio de 2009.
El artículo 94 del Acuerdo modificado ACP-UE estipula que cualquier petición de adhesión de un Estado debe presentarse al Consejo de Ministros ACP-UE y ser aprobada por este.
Sudáfrica presentó una petición de adhesión al Acuerdo ACP-UE el 23 de noviembre de 2009.
De conformidad con sus normas de procedimiento (3), el Consejo de Ministros ACP-UE, establecido conforme al Acuerdo ACP-UE, puede aprobar una petición de adhesión mediante procedimiento escrito.
Aprobación de la petición de adhesión
Queda aprobada la petición de la República de Sudáfrica de adherirse al Acuerdo de Asociación entre los miembros del grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra, firmado en Cotonú el 23 de junio de 2000 y modificado por primera vez en Luxemburgo el 25 de junio de 2005.
Hecho en Uagadugu, el 21 de junio de 2010.
(2) Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra, firmado en Cotonú el 23 de junio de 2000 (DO L 209 de 11.8.2005, p. 27).
(3) DO L 95 de 14.4.2005, p. 44.
DECISIÓN No 5/2010 DEL COMITE DE EMBAJADORES ACP-UE
por la que se nombra a un miembro del Consejo de Administración del Centro técnico para la cooperación agrícola y rural (CTA)
EL COMITÉ DE EMBAJADORES ACP-UE,
Visto el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico («los ACP»), por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra, firmado en Cotonú (Benín) el 23 de junio de 2000 (1), revisado por el Acuerdo (2) por el que se modifica el citado Acuerdo de Asociación ACP-CE, firmado en Luxemburgo el 25 de junio de 2005 y, en particular, el artículo 3, apartado 5, de su anexo III,
Mediante su Decisión no 3/2008 de 22 de mayo de 2008, el Comité de Embajadores ACP-UE nombró a los miembros del Consejo de Administración del Centro técnico para la cooperación agrícola y rural (tres miembros UE y tres miembros ACP) para un mandato de cinco años, sin perjuicio de una reconsideración al cabo de dos años y medio para los miembros ACP.
Tras el fallecimiento de uno de sus miembros, ha quedado vacante un puesto.
Por lo tanto, es necesario nombrar a un nuevo miembro del Consejo de Administración.
Se nombra a la siguiente persona miembro del Consejo de Administración del Centro técnico para la cooperación agrícola y rural, en sustitución del Sr. Jean Fritz BOUTIN:
Sr. Radjiskumar MOHAN (Surinam).
Por consiguiente, y por el período del mandato que queda por transcurrir, es decir, hasta el 21 de mayo de 2013 –sin perjuicio de una reconsideración intermedia del mandato inicial en noviembre de 2010–, el Consejo de Administración del CTA estará compuesto por las siguientes personas:
Sr. Kahijoro KAHUURE (Namibia)
Sr. Radjiskumar MOHAN (Surinam)
Sr. Wilson A. SONGA (Kenia)
Sr. Raul BRUNO DE SOUSA (Portugal)
Sr. Eric TOLLENS (Bélgica)
Sr. Edwin Anthony VOS (Países Bajos)
Por el Comité de Embajadores ACP-UE
Corrección de errores de la Directiva 2010/13/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de marzo de 2010, sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a la prestación de servicios de comunicación audiovisual (Directiva de servicios de comunicación audiovisual)
( Diario Oficial de la Unión Europea L 95 de 15 de abril de 2010 )
En la página 17, en el artículo 14, apartado 3:
«… los organismos de radiodifusión televisiva sometidos a su jurisdicción no ejerzan los derechos exclusivos que hayan comprado después del 18 de diciembre de 2007 de tal forma que …»,
«… los organismos de radiodifusión televisiva sometidos a su jurisdicción no ejerzan los derechos exclusivos que hayan comprado después del 30 de julio de 1997 de tal forma que …».

References: artículo 10
 artículo 10
 artículo 10
 artículo 7
 artículo 7
 artículo 5
 resolución 
 artículo 25
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 3
 artículo 136
 artículo 16
 artículo 94
 artículo 93
 artículo 93
 artículo 94
 artículo 3
 artículo 14