Source: http://kraken.slv.cz/3Azs1/2013
Timestamp: 2018-01-21 22:35:58+00:00

Document:
3Azs1/2013
3 Azs 1/2013-18
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Jana Vyklického a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: Ch. H., zastoupen Mgr. Lilianou Køístkovou, advokátkou se sídlem nám. I. P. Pavlova 3, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra ÈR, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 24. 7. 2012 è. j. OAM-285/ZA-ZA06-P03-2011, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 12. 12. 2012, è. j. 1 Az 13/2012-20,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadl ¾alobce (dále stì¾ovatel ) v záhlaví uvedený rozsudek Mìstského soudu v Praze (dále mìstský soud ), jím¾ byla zamítnuta správní ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále ¾alovaný ) ze dne 24. 7. 2012, èj. OAM-285/ZA-ZA06-P03-2011. Rozhodnutím ¾alovaného nebyla stì¾ovateli k jeho ¾ádosti udìlena mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, ani podle § 14a, èi § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Hlavními dùvody ¾ádosti stì¾ovatele byla jeho pøíslu¹nost k (v Èínské lidové republice potlaèovanému) duchovnímu hnutí Falun Gong a kontakt s rodinou ¾ijící na území Èeské republiky.
Ve správní ¾alobì namítal pøedev¹ím nedostateèné skutkové závìry, ze kterých ¾alovaný vycházel, smìrem k duchovnímu hnutí Falun Gong a míru restrikcí, které jsou proti tomuto hnutí uplatòovány. ®alovanému vytýkal také nevyhovující posouzení jeho situace z pohledu humanitárního azylu a rodinných vazeb.
Mìstský soud v Praze nejprve analyzoval skutkové okolnosti plynoucí ze správního spisu a protokolù sepsaných bìhem správního øízení. Ztoto¾nil se se závìry ¾alovaného, ¾e ve výpovìdích stì¾ovatele jsou nesrovnalosti, které èiní tyto výpovìdi nevìrohodné i v otázkách, je¾ jsou pro posouzení stì¾ovatelovy ¾ádosti klíèové. Dle mìstského soudu se ¾alovaný v¹emi okolnostmi zabýval a závìry z nich vyvozené dostateènì odùvodnil.
Mìstský soud neshledal jako oprávnìný nárok stì¾ovatele na udìlení mezinárodní ochrany dle § 12 písm. a) a èi písm. b) zákona o azylu, jeliko¾ pro tyto azylové dùvody neuvedl stì¾ovatel ¾ádné relevantní skuteènosti a to ani ve vztahu k duchovnímu hnutí Falun Gong. Dle mìstského soudu nejsou dùvodem ¾ádosti o azyl problémy se státními orgány Èínské lidové republiky (ÈLR), nýbr¾ snaha stì¾ovatele legalizovat svùj pobyt v Èeské republice. Tento závìr dokládá i fakt, ¾e stì¾ovatel podal ¾ádost o azyl a¾ po del¹í dobì pobytu v Èeské republice. Mìstský soud vylouèil i mo¾nost udìlení azylu dle § 13 zákona o azylu.
Dále se mìstský soud zabýval mo¾nostmi pro udìlení azylu z humanitárních dùvodù. I v tomto pøípadì souhlasil s ¾alovaným a neshledal v jeho postupu pochybení. Souhlasil, ¾e existence rodinných vazeb na území Èeské republiky, není v daném pøípadì dùvodem pro udìlení humanitárního azylu. Mìstský soud se ztoto¾nil i se závìry ¾alovaného ohlednì doplòkové ochrany dle § 14a a § 14b zákona o azylu a na jeho rozhodnutí odkázal.
®aloba byla tedy dle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále s. ø. s. ) zamítnuta.
Kasaèní stí¾ností ze dne 17. 12. 2012 napadá stì¾ovatel rozsudek mìstského soudu v obou jeho výrocích. Odkazuje pøitom na dùvody obsa¾ené v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Mìstskému soudu vyèítá, ¾e se dostateènì nezabýval postupem ¾alovaného a jím zji¹tìným stavem vìci. Pøedev¹ím nesouhlasí s posouzením podmínek pro udìlení humanitárního azylu dle § 14 zákona o azylu. Podobnì jako ve správní ¾alobì vyzdvihuje pøíslu¹nost k hnutí Falun Gong, která znamená, ¾e se jeho návrat do zemì pùvodu neobejde bez následkù . Své výpovìdi uèinìné v prùbìhu správního øízení má za konzistentní a logické. Domnívá se, ¾e naplòuje zvlá¹» záva¾né okolnosti podstatné pro udìlení humanitárního azylu a to pøedev¹ím s ohledem na rodinné vazby v Èeské republice. Uvádí, ¾e sdílí spoleènou domácnost s man¾elkou a dvìma dìtmi, kteøí pobývají v Èeské republice ji¾ øadu let na základì trvalého pobytu. Jeho rodinní pøíslu¹níci jsou zcela integrování do èeské spoleènosti a jejich návrat do ÈLR je tak vylouèen. Namítá, ¾e jeho odlouèení od rodiny by bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky, a proto by mu mìl být udìlen azyl.
Na závìr kasaèní stí¾nosti ¾ádá Nejvy¹¹í správní soud o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti (§ 107 s. ø. s).
Vyjádøení ke kasaèní stí¾nost
®alovaný se domnívá, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu netrpí ¾ádnou z vytýkaných vad.
Nesouhlasí s námitkou nepøezkoumatelnosti dle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. a odkazuje na vlastní rozhodnutí, kdy se v¹emi dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany zabýval a to vèetnì humanitárního azylu. Konstatuje, ¾e pøíslu¹nost stì¾ovatele k hnutí Falun Gong byla, jako azylový dùvod, posuzována v rámci dùvodù dle § 12, pøípadnì § 14a zákona o azylu a nespadá pod otázku humanitárního azylu. Dále ¾alovaný uvádí prùbìh stì¾ovatelova pobytu pokraèování v Èeské republice, kde pobýval legálnì pøed rokem 1998, po odsouzení k odnìtí svobody byl z Èeské republiky vyho¹tìn a zpìt pøicestoval nelegálnì v roce 2005. Nelegální pobyt byl odhalen dne 12. 4. 2011 a stì¾ovateli byl udìlen výjezdní pøíkaz do 4. 10. 2011. Dne 2. 10. 2011 pøitom po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany. Odkazem na rozhodnutí správního soudu ¾alovaný dokládá, ¾e se v pøípadì stì¾ovatele nejedná o dùvody humanitárního azylu, ale pøedev¹ím o snahu legalizovat pobyt v Èeské republice.
S posouzením mìstského soudu se plnì ztoto¾òuje a navrhuje odmítnutí kasaèní stí¾nosti dle § 104a odst. 1 s. ø. s.
Pøednì se Nejvy¹¹í správní soud vyjadøuje k návrhu stì¾ovatele na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti dle § 107 s. ø. s. V této otázce nezbývá ne¾ odkázat na § 32 odst. 5 zákona o azylu, podle kterého Podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí krajského soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci mezinárodní ochrany podle odstavce 1 má odkladný úèinek . Je tedy zøejmé, ¾e kasaèní stí¾nost ve vìcech azylových má odkladný úèinek ex lege a podaný návrh tak postrádá relevanci. Nejvy¹¹í správní soud se proto tímto návrhem blí¾e nezabýval a pøistoupil k samotnému posouzení kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud se poté zabýval pøípustností kasaèní stí¾nosti. Konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost respektuje podmínky § 102 a § 104 s. ø. s. a je tedy pøípustná.
Pøezkum kasaèních stí¾ností ve vìcech azylových pøedstavuje specifický proces v tom smyslu, ¾e je nejprve tøeba posoudit, zda je kasaèní stí¾nost pøijatelná ve smyslu ust. § 104a s. ø. s., tedy zda podaná kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) lze pøitom pro struènost odkázat na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaného pod è. 933/2006 Sb. NSS, ze kterého mimo jiné plyne, ¾e Pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele je jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je -kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce-pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v øízení o kasaèních stí¾nostech ve vìcech azylu je proto nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti krajských soudù .
Zároveò je tøeba mít na pamìti, ¾e v zájmu stì¾ovatele je v kasaèní stí¾nosti pøesvìdèivì uvést, v èem spatøuje pøesah svých vlastních zájmù, a z jakého dùvodu by tedy mìl Nejvy¹¹í správní soud pøedlo¾enou kasaèní stí¾nost vìcnì projednat. Argumentaci, která by pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele ve smyslu ust. § 104a s. ø. s. dokládala, ov¹em kasaèní stí¾nost v nyní posuzované vìci neobsahuje. Stì¾ovatel setrval u nepodlo¾ených, úèelových, èasto azylovì bezvýznamných a vnitønì rozporných tvrzení, jejich¾ vìrohodnost byla zásadnì zpochybnìna ji¾ v rozhodnutí ¾alovaného ze dne 24. 7. 2012, èj. OAM-285/ZA-ZA06-P03-2011, na které lze odkázat. Nicménì pro vìt¹í srozumitelnost následujících závìrù pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za potøebné se vyjádøit nejen k vìrohodnosti jednotlivých tvrzení stì¾ovatele, nýbr¾ také z hlediska posouzení jejich azylového významu.
Z prùbìhu celého øízení plynou dva zásadní dùvody, které stì¾ovatel pova¾uje za azylovì relevantní. Prvním dùvodem je jeho pøíslu¹nost k hnutí Falun Gong a s tím spojené problémy s policií ÈLR a se smrtí policisty. Druhým dùvodem jsou rodinné vazby stì¾ovatele v Èeské republice. V kasaèní stí¾nosti se stì¾ovatel sna¾í tyto dva dùvody kombinovat tak, aby podpoøil splnìní podmínek humanitárního azylu.
Nejvy¹¹í správní soud se, po seznámení se správním spisem, pøiklání k argumentaci rozsudku mìstského soudu i rozhodnutí ¾alovaného. Rovnì¾ konstatuje, ¾e stì¾ovatelùv azylový pøíbìh je plný nesrovnalostí a logických rozporù, co¾ jej èiní krajnì nevìrohodným a úèelovým. Problematiku vìrohodnosti výpovìdí ¾adatelù o azyl Nejvy¹¹í správní soud dlouhodobì vnímá z hlediska významu hodnocení výpovìdi samotných ¾adatelù o mezinárodní ochranu, srovnej napø. rozsudek ze dne 18. 1. 2006, è. j. 6 Azs 386/2004-40, kde je uvedeno: Jeliko¾ èasto není v mo¾nostech ¾adatele o azyl prokázat svá tvrzení jiným zpùsobem ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí, je srovnání skuteèností jím uvedeným v ¾ádosti o azyl, vlastnoruènì psaném prohlá¹ení a v pohovoru významným mìøítkem jeho vìrohodnosti . V daném pøípadì právì tato oblast vyvolává nejvìt¹í pochybnosti o skuteèném stavu vìci a motivacích stì¾ovatele. Pøedev¹ím jeho vlastní autentický a dramatický popis azylového pøíbìhu o dùsledcích pøíslu¹nosti k hnutí Falun Gong, o údajném trestním stíhání v ÈLR èi o obavách z pøípadného trestu smrti, porovnaný se skuteèností bì¾né komunikace se státními orgány ÈLR, vycestováním na legálnì dr¾ený cestovní doklad, bez jakýchkoli komplikací èi konfliktù s èínskými úøady, transparentnì letecky, s vízem do Ruska apod., vzbuzují oprávnìné pochybnosti o tom, zda je to vùbec mo¾né. Stì¾ovatel prùbì¾nì se státními orgány ÈLR komunikoval prostøednictvím zastupitelského úøadu také bìhem pobytu v Èeské republice, kdy¾ si vyøizoval nový cestovní doklad. Dle Nejvy¹¹ího správního soudu si lze jen stì¾í pøedstavit takové zacházení ze strany státních orgánù ÈLR, kdyby byl stì¾ovatel v ÈLR trestnì stíhán za skutek, pro který mu hrozí trest smrti. Nelze pøehlédnout, ¾e sám stì¾ovatel je si nepravdìpodobnosti takové situace vìdom. Ve svìtle tìchto tvrzení je nutné výpovìï stì¾ovatele odmítnout jako rozpornou a nedùvìryhodnou. Rovnì¾ tvrzení o pøíslu¹nosti stì¾ovatele k hnutí Falun Gong pùsobí znaènì nekonzistentnì a naléhavì pøipomíná snahu zvý¹it ¹anci dosáhnout mezinárodní ochrany úèelovým zdùrazòováním urèitých skuteèností, které stì¾ovatel pova¾uje za významné. Pøitom z výpovìdi samotného stì¾ovatele je zøejmé, ¾e sám byl spí¹e obchodníkem s pøedmìty tohoto hnutí, ne¾ jeho ideovým zastáncem, a o daném hnutí má pouze kusé informace.
Není mo¾né opomenout ani èasový aspekt tohoto pøípadu. Osoba skuteènì pronásledovaná státní mocí nepochybnì vyu¾ije první pøíle¾itosti dostat se pod ochranu jiného státu, pakli¾e má takový úmysl. V pøípadì stì¾ovatele k tomu ov¹em do¹lo a¾ po více ne¾ ¹esti letech a je zcela pravdìpodobné, ¾e toliko z dùvodu odhalení jeho nelegálního pobytu v Èeské republice. I toto naèasování ukazuje na nejpravdìpodobnìj¹í zámìr stì¾ovatelovy ¾ádosti o azyl-legalizaci pobytu na území Èeské republiky. Ostatnì tímto zámìrem se stì¾ovatel bìhem azylového øízení ani netajil. V souladu s dosavadní judikaturou k tomu Nejvy¹¹í správní soud uvádí i v této vìci, ¾e azyl je institutem zcela výjimeèným, vycházejícím z mezinárodních závazkù, umo¾òující osobám èelícím ve své vlasti vá¾nému ohro¾ení ¾ivota, zdraví nebo svobody ze zákonem striktnì vymezených dùvodù, nalézt ochranu v jiné zemi. V ¾ádném pøípadì nelze tohoto specifického prostøedku vyu¾ít k legalizaci pobytu v zemi, kterou si ¾adatel o azyl vybral pro svùj dal¹í ¾ivot (viz rozsudky tohoto soudu ze dne 12. 1. 2006, è. j. 4 Azs 107/2005-60, ke stejné problematice srov. rozsudek ze dne 19. 10. 2006, è. j. 7 Azs 234/2005-48, rozsudek ze dne 12. 10. 2006, è. j. 6 Azs 297/2005-53, èi rozsudek ze dne 26. 9. 2006, è. j. 4 Azs 442/2005-43).
Skutkové okolnosti tak mìstský soud (i ¾alovaný) vyhodnotil správnì a vycházel pøitom ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci, kdy¾ hlavním podkladem byly výpovìdi samotného stì¾ovatele, rozporné, úèelové a tudí¾ nevìrohodné. V rozhodnutí ¾alovaný vypoøádal v¹echny azylovì významné dùvody ve vztahu ke v¹em ustanovením zákona o azylu upravujícím mo¾nost a podmínky poskytnutí mezinárodní ochrany na území Èeské republiky. pokraèování
Druhou kasaèní námitkou je chybné posouzení stì¾ovatelova nároku na udìlení humanitárního azylu. Tento dùvod azylu je tøeba vnímat jako výjimeèný a zároveò subsidiární. To znamená, ¾e pøipadá v úvahu tehdy, jestli¾e není zji¹tìn dùvod pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, a to v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele. Nejvy¹¹í správní soud v usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 25. 1. 2011, è. j. 5 Azs 6/2010-107 (dostupné na www.nssoud.cz), konstatoval, ¾e zamítnout ¾ádost podle § 16 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, mù¾e správní orgán jen tehdy, nepøichází-li v úvahu ¾ádná z forem mezinárodní ochrany; tento závìr musí v rozhodnutí odùvodnit . ®alovaný v tomto smìru povinnost nepochybnì splnil a uèinil tak i ohlednì posouzení podmínek pro poskytnutí ochrany formou azylu z humanitárních dùvodù. Jak je uvedeno v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, sp. zn. 2 Azs 8/2004 (dostupné na www.nssoud.cz), smyslem institutu humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu je, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, kdy sice není mo¾né udìlit ¾adateli azyl podle ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale pøesto by bylo v daném pøípadì nehumánní azyl neposkytnout. Míra volnosti uvá¾ení správního orgánu je limitována pouze zákazem libovùle, který plyne pro orgány veøejné moci z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu. Nejvy¹¹í správní soud ve své ustálené judikatuøe specifikoval skuteènosti, které lze pova¾ovat za obvyklé dùvody pro udìlení azylu z humanitárních dùvodù. Jedná se napøíklad o tì¾kou nemoc èi zdravotní posti¾ení ¾adatele nebo pøíchod z oblastí posti¾ených významnou humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými, èi pøírodními faktory (srovnej napøíklad shora citovaný rozsudek tohoto soudu ze dne 11. 3. 2004, sp. zn. 2 Azs 8/2004). Existenci dùvodù takové povahy ov¹em stì¾ovatel ani netvrdí.
Z kasaèní stí¾nosti je patrné, ¾e jediný argument stì¾ovatele pro udìlení humanitárního azylu pøedstavují jeho rodinné vazby. Stì¾ovatelova man¾elka a dvì dìti ¾ijí v Èeské republice na základì trvalého pobytu. I taková situace je judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu øe¹ena zpùsobem, od nìho¾ není dùvod se odchylovat ani v této vìci. V rozsudku ze dne 8. 4. 2004, è. j. 4 Azs 47/2004-60, Nejvy¹¹í správní soud uvedl, ¾e snaha po legalizaci pobytu z dùvodu spoleèného sou¾ití s man¾elem ¾ijícím na území ÈR , který v¹ak o azyl nepo¾ádal je sice dùvodem pochopitelným, av¹ak nikoliv natolik záva¾ným a naléhavým, aby bez pøistoupení dal¹ích okolností zvlá¹tního zøetele hodných, mohl být vnímán jako výjimeèný, tedy zvlá¹tního zøetele hodný ve smyslu § 14 zákona o azylu .
®alovaný se touto otázkou podrobnì zabýval a neshledal v pøípadì stì¾ovatele okolnosti hodné zvlá¹tního zøetele, které by udìlení této mimoøádné formy mezinárodní ochrany odùvodòovaly. Závìry ¾alovaného pøezkoumal a potvrdil i mìstský soud a Nejvy¹¹í správní soud neshledal v jejich úvahách pochybení. Námitka, ¾e návrat rodinných pøíslu¹níkù stì¾ovatele do ÈLR je, s ohledem na jejich neexistující vazby v této zemi vylouèen, je navíc v rozporu s tvrzením stì¾ovatele, ¾e jeho dcera byla v ÈLR nav¹tívit babièku a chodila dokonce do tamní ¹koly, aby se nauèila èíst a psát èínsky. I tvrzení stì¾ovatele smìrem k humanitárnímu azylu jsou tak krajnì nevìrohodná. Správnì navíc ¾alovaný poukázal na vhodnìj¹í zpùsoby øe¹ení stì¾ovatelovy situace, kdy¾ odkázal na instituty zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù. V tomto duchu je mo¾né odkázat i na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 37/2003-47, kde se uvádí, ¾e poskytnutí azylu je specifickým dùvodem pro povolení pobytu cizince na území ÈR a nelze je zamìòovat s jinými legálními formami pobytù cizincù na území republiky tak, jak jsou upraveny zákonem è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území ÈR .
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e neshledal pøijatelnost kasaèní stí¾nosti z dùvodù tvrzených stì¾ovatelem (§ 104a s. ø. s.), a ani z úøední povinnosti pak nenalezl ¾ádnou zásadní právní otázku, k ní¾ by byl nucen se vyjádøit v rámci sjednocování výkladu právních pøedpisù a rozhodovací èinnosti krajských soudù. Ustálená judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na v¹echny námitky podávané v kasaèní stí¾nosti a závìr o nepøijatelnosti této kasaèní stí¾nosti rozhodnì nezpochybòuje. Proto stì¾ovatelovu kasaèní stí¾nost podle § 104a s. ø. s. odmítl pro nepøijatelnost.
Kasaèní stí¾nost byla odmítnuta, Nejvy¹¹í správní soud proto o nákladech øízení rozhodl tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 60 odst. 3 s. ø. s. ve spojení s ust. § 120 s. ø. s.).

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 13
 soud 
 soud 
 § 14
 § 14
 § 78
 § 103
 § 14
 soud 
 § 103
 § 12
 § 14
 § 104
 soud 
 § 107
 § 32
 soud 
 soud 
 § 102
 § 104
 § 104
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 16
 § 14
 § 12
 § 13
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 120