Source: http://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=DOUE-L-2017-82407
Timestamp: 2017-12-15 21:44:30+00:00

Document:
BOE.es - Documento DOUE-L-2017-82407
Documento DOUE-L-2017-82407
Decisión Delegada (UE) 2017/2113 de la Comisión, de 11 de septiembre de 2017, que modifica el anexo V de la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo por lo que respecta a los títulos de formación y las denominaciones de las formaciones [notificada con el número C(2017) 6054].
«DOUE» núm. 317, de 1 de diciembre de 2017, páginas 119 a 220 (102 págs.)
DOUE-L-2017-82407
Vista la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (1), y en particular su artículo 21 bis, apartado 4,
El anexo V de la Directiva 2005/36/CE enumera los títulos de formación de médicos, enfermeros responsables de cuidados generales, odontólogos, veterinarios, matronas, farmacéuticos y arquitectos.
Mediante la Decisión Delegada (UE) 2016/790 de la Comisión (2) se actualizó el anexo V de la Directiva 2005/36/CE a raíz de las notificaciones de los Estados miembros en relación con modificaciones en sus disposiciones legislativas, reglamentarias y administrativas sobre la expedición de los títulos de formación en cuestión. Desde la adopción de esa Decisión, varios Estados miembros han notificado a la Comisión modificaciones adicionales al respecto. La Comisión considera que las disposiciones modificadas se ajustan a las condiciones establecidas en el título III, capítulo III, de la Directiva. Procede, por tanto, actualizar el anexo V de la Directiva.
En aras de la claridad y la seguridad jurídica, es necesario sustituir todos los puntos pertinentes del anexo V de la Directiva 2005/36/CE relativos a los títulos de formación y las denominaciones de los cursos de formación.
Procede, por tanto, modificar la Directiva 2005/36/CE en consecuencia.
El anexo V de la Directiva 2005/36/CE se modifica de conformidad con el anexo de la presente Decisión.
Hecho en Bruselas, el 11 de septiembre de 2017.
(2) Decisión Delegada (UE) 2016/790 de la Comisión, de 13 de enero de 2016, que modifica el anexo V de la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo por lo que respecta a los títulos de formación y las denominaciones de las formaciones (DO L 134 de 24.5.2016, p. 135).
El anexo V de la Directiva 2005/36/CE queda modificado como sigue:
Los puntos 5.1.1 a 5.1.4 se sustituyen por el texto siguiente:
«5.1.1. Título de formación básica de médico
Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française/De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap
Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “магистър” по Медицина" и професионална квалификация “Магистър-лекар”
Lawrja ta’ Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija
Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni maħruġ mill—Kunsill Mediku
Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Państwowego (1) (3)
/Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Końcowego (2) (3)
Diploma de licență și master (4)
Ministerul Educației Naționale (4)
DIPLOM všeobecné lekárstvo doktor všeobecného lekárstva (“MUDr.”)
5.1.2. Título de formación de médico especialista
Certificat d’études spéciales de médecine accompagné du diplôme d’Etat de docteur en médecine
Attestation de médecin spécialiste qualifié accompagnée du diplôme d’Etat de docteur en médecine
Diplôme d’études spécialisées ou diplôme d’études spécialisées complémentaires qualifiant de médecine accompagné du diplôme d’Etat de docteur en médecine
“Sertifikāts”- kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē
Ċertifikat ta’ Speċjalista Mediku
Kumitat ta’ Approvazzjoni dwar Speċjalisti
Registratiecommissie Geneeskundig Specialisten (RGS) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst (5)
Univerzita Pavla Jozefa ‹afárika v Košiciach
5.1.3. Títulos de formación en especialidades médicas
Anestesia, rianimazione, terapia intensiva e del dolore (7)
Allgemeinchirurgie und Viszeralchirurgie (6)
Gynécologie-obstétrique/Gynaecologie-verloskunde
Medicina general (interna)
Kinder— und Jugendmedizin
Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde (9)
Innere Medizin und Pneumologie (10)
Innere Medizin und Pneumologie (11)
Patologija i citologija (14)
Orthopädie und Traumatologie (13)
Klinische Pathologie und Molekularpathologie (13)
Psychiatrie, particulièrement de l’adulte/Psychiatrie, meer bepaald in de volwassenpsychiatrie
Ακτινοθεραπευτική-Ογκολογία
Plastische und Ästhetische Chirurgie (17)
Ιατρική βιοπαθολογία (21)
Patologia clinica e biochimica clinica (20)
Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie (19)
Microbiología-bacteriología
Mikrobiologie, Virologie und Infektionsepidemiologie (24)
Ιατρική βιοπαθολογία (27)
Biochimica clinica (26)
Klinische chemie (23)
Klinische Mikrobiologie und Hygiene (25)
Klinische Mikrobiologie und Virologie (25)
Klinisk mikrobiologi (28)
Chirurgie thoracique/Heelkunde op de thorax (29)
Klinische Immunologie (30)
Klinisk immunologi (31)
Chirurgie des vaisseaux/Bloedvatenheelkunde (32)
Гастроентерология (33)
Innere Medizin und Kardiologie (34)
Innere Medizin und Gastroenterologie (34)
Malattie dell’apparato digerente (35)
Innere Medizin und Rheumatologie (36)
Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie (36)
Innere Medizin und Endokrinologie und Diabetologie (37)
Endocrinologia e malattie del metabolismo (38)
Medicina fisica e riabilitativa (38)
Endokrinologi och diabetologi (39)
Neuropsychiatrie (40)
Neuropsychiatrie (41)
Neuropsichiatria (42)
Neuropsychiatrie (43)
Zenuw — en zielsziekten (44)
Neurologie und Psychiatrie (45)
Fechas de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3:
Electroradiología (46)
Electro-radiologie (47)
Pédopsychiatrie (52)
Électroradiologie (49)
Kinder- und Jugendpsychiatrie und Psychotherapeutische Medizin (53)
Innere Medizin und Nephrologie (54)
Njurmedicin (55)
Malattie infettive e tropicali (57)
Λοιμώδη Νοσήματα (58)
Pharmaceutical Medicine (62)
Farmacologia e tossicologia clinica (60)
Arbeitsmedizin und angewandte Physiologie (59)
Arbets- och miljömedicin (61)
Allergologie (63)
Nuklearmedicin (64)
Cirugía dental, bucal y maxilofacial (formación médica básica)
Hematología biológica
Szájsebészet (65)
Mund- Kiefer — und Gesichtschirurgie (66)
Odontostomatologia (67)
Medicina tropicale (69)
Klinische Immunologie und Spezifische Prophylaxe und Tropenmedizin (68)
Traumatología y urgencias
Chirurgie abdominale/Heelkunde op het abdomen (70)
Chirurgia dell’apparato digerente (72)
Medicina d’emergenza-urgenza (71)
Mediċina tal-Emerġenza (73)
Cirugía dental, oral y maxilofacial (fórmación básica médica y dental) (74)
Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie (75)
Στοματική και Γναθοπροσωπική Χειρουργική (76)
Chirurgie Orală şi Maxilo-facială (77)
5.1.4 Título de formación en medicina general
Iατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής
Diplômes d’études spécialisées de médecine générale accompagnés du diplôme d’Etat de docteur en médecine
‹eimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas
‹eimos medicinos gydytojas
Rezidentūros pažymėjimas (šeimos gydytojo profesinė kvalifikacija)
‹eimos gydytojas
Registratiecommissie Geneeskundig Specialisten (RGS) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst (78)
El punto 5.2.2 se sustituye por el texto siguiente:
«5.2.2. Títulos de formación de enfermero responsable de cuidados generales
Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/Diplôme d’infirmier(ère) gradué(e)/Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin)
De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d’enseignement reconnus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten
De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschuß der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/Brevet d’infirmier(ère) hospitalier(ère)/Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin)
Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d’hospitalier(ère)/Brevet einer Pflegeassistentin
Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), accompanied by the following certificate:-Vysvědčení o absolutoriu
Diplôme d’Etat d’infirmier(ère)
Diplôme d’Etat d’infirmier(ère), emitido en virtud del decreto n.o 99—1147 de 29 de diciembre de 1999
Certificate of Registered General Nurse (79)
An Bórd Altranais (The Nursing Board) [hasta el 1 de octubre de 2012];
Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland) [a partir del 2 de octubre de 2012]
B.Sc. in Nursing Studies (General) approved by the NMBI (80)
Third-level Institution delivering the B.Sc. in Nursing Studies approved by the NMBI [a partir de septiembre de 2002]
B.Sc. in Children’s and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI (80)
Third-level Institution delivering the B.Sc. in Children’s and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI [a partir de septiembre de 2006]
Diploma di infermiere professionale (82)
Scuole riconosciute dallo Stato (82)
Infermiere professionale (82)
Diploma di laurea in infermieristica (83)
Università (83)
Πτυχίο Νοσηλευτικής Πανεπιστημίου Λευκωσίας-BSc in Nursing
Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija)
Diplôme d’Etat d’infirmier hospitalier gradué
Diploma’s verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A
DIPLOM ošetrovateľstvo “magister” (“Mgr”)
DIPLOM ošetrovateľstvo “bakalár” (“Bc”)
DIPLOM diplomovaná všeobecná sestra
A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies as attesting to the completion of training required for general nurses by article 31 and the estándar of proficiency as required for registration as a Registered Nurse —Adult in its register (81)
Los puntos 5.3.2 y 5.3.3 se sustituyen por el texto siguiente:
«5.3.2. Títulos de formación básica de odontólogo
De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française
Hambaarstikraad Degree in Dentistry (DD)
Diploma di abilitazione all’esercizio della professione di odontoiatra
Diplôme d’Etat de docteur en médecine dentaire
Świadectwo złożenia Lekarsko — Dentystycznego Egzaminu Państwowego (84) (86)/Świadectwo złożenia Lekarsko-Dentystycznego Egzaminu Końcowego (85) (86)
Diploma de licență și master (87)
Ministerul Educației Naționale (87)
Doctor-medic stomatology (88)
DIPLOM zubné lekárstvo doktor zubného lekárstva (“MDDr.”)
5.3.3 Título de formación de odontólogo especialista
Τίτλος Οδοντιατρικής ειδικότητας της Γναθοχειρουργικής (hasta el 31.12.2002)
Diplôme d’études spécialisées de chirurgie orale
Ċertifikat ta’ speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalq
“Sertifikāts”- kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijā
Certificatul de specialist în Ortodonţie şi Ortopedie dento-facială
Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/Specialtand-läkarexamen, tandreglering
28.1.1980.»
El punto 5.4.2 se sustituye por el texto siguiente:
«5.4.2. Títulos de formación de veterinario
Лесотехнически университет Стара Загора, Ветеринарномедицински факултет
Bevis for kandidatuddannelsen i veterinærmedicin (cand.med.vet.)
Loomaarstikraad Degree in Veterinary Medicine (DVM)
1. Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
L’Institut d’enseignement supérieur et de recherche en alimentation, santé animale, sciences agronomiques et de l’environnement (Vet Agro Sup);
L’Ecole nationale vétérinaire, agroalimentaire et de l’alimentation, Nantes-Atlantique (ONIRIS);
L’Ecole nationale vétérinaire d’Alfort;
L’Ecole nationale vétérinaire de Toulouse.
Akademia Rolnicza we Wrocławiu (89)
Uniwersytet Przyrodniczy we Wrocławiu (90)
Akademia Rolnicza w Lublinie (91)
Uniwersytet Przyrodniczy w Lublinie (92)
Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu (94)
Uniwersytet Rolniczy im. Hugona Kołłątaja w Krakowie oraz Uniwersytet Jagielloński w Krakowie (95)
Diplomă de licenţă de doctor medic veterinary
Ministerul Educației Naționale (93)
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine”
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu “doktor veterinárskeho lekárstva” (“MVDr”)
El punto 5.5.2 se sustituye por el texto siguiente:
«5.5.2. Títulos de formación de matrona
Diploma van vroedvrouw/Diplôme d’accoucheuse
De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d’enseignement
Vroedvrouw/
Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i jordemoderkundskab
Diplom ämmaemanda erialal
Título de asistente obstétrico (matrona)
Asistente obstétrico
Título de enfermería obstétrica—ginecológica
Svjedodžba “prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/sveučilišna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva”
Certificate in Midwifery (96)
1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) [hasta el 1 de octubre de 2012];
B.Sc. in Midwifery approved by the NMBI (97)
A third-level Institution delivering a Midwifery education programme approved by the NMBI
Higher/Post-graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI [66] 2. (97)
Diploma d’ostetrica (99)
Scuole riconosciute dallo Stato (99)
Ostetrica (99)
Laurea in ostetricia (100)
Εγγεγραμμένη Μαία
Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos augytojo profesinė kvalifikacija) Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija)
Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija)
Profesinio bakalauro diplomas (akušerijos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir akušerio profesinė kvalifikacija)
Szülésznő oklevél
Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingen
Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-Bachelorstudiengangs “Hebamme”
Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/specjalności położnictwo z tytułem “licencjat położnictwa”
Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze (Higher education institution recognised by the competent authorities)
Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica
Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica
Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica
Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “diplomirana babica/diplomirani babičar”
diplomirana babica/diplomirani babičar
DIPLOM pôrodná asistencia “bakalár” (“Bc”)
DIPLOM diplomovaná pôrodná asistentka
Terveydenhuoltooppi-laitokset/hälsovårdsläroanstalter
Kätilö/Barnmorska
Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH)
A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies as attesting to the completion of training as required for midwives by article 40 and the estándar of proficiency as required for registration as a Registered Midwife in its register (98)
El punto 5.6.2 se sustituye por el texto siguiente:
«5.6.2. Títulos de formación de farmacéutico
Diploma van apotheker/Diplôme de pharmacien
Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.)
Περιφέρεια — Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση
Farmaceutsko—biokemijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Kemijsko—tehnološki fakultet Sveučilišta u Splitu
Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist (101)
Certificate of Registration as a Pharmacist (101)
A degree in Pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland (102)
Jury d’examen d’Etat + visa du ministre de l’éducation nationale
Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, abbrev: mag. Pharm)
Diploma de licență și master (105)
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv “magister farmacije/magistra farmacije”
Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije
DIPLOM farmácia “magister” (“Mgr”)
Certificate of Registered Pharmacist (103)
A degree in pharmacy approved by either the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland (104)
Notification from the General Pharmaceutical Council or Pharmaceutical Society of Northern Ireland confirming successful completion of the approved pharmacy degree, 12 months practical training and a pass of the registration assessment.
El punto 5.7.1 se sustituye por el texto siguiente:
«5.7.1. Títulos de formación de arquitecto reconocidos con arreglo al artículo 46
Año académico de referencia
Nationale hogescholen voor architectuur/Ecoles nationales supérieures d’architecture
Certificat de stage délivré par l’Ordre des Architectes/Stagegetuigschrift afgeleverd door de Orde van Architecten
Hogere-architectuur-instituten/Instituts supérieurs d’architecture
Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur te Hasselt/Ecole provinciale supérieure d’architecture de Hasselt
“Faculté Polytechnique” van Mons
7. Burgerlijk Ingenieur- Architect (Ir. Arch.)
8. Vrije Universiteit Brussel, faculteit ingenieurswetenschappen
Магистър-Специалност aрхитектура
Университет по архитектура, строителство и геодезия-София, Архитектурен факултет
Варненски свободен университет “Черноризец Храбър”, Варна, Архитектурен факултет
Висше строително училище “Любен Каравелов”, Архитектурен факултет
Fakulta architektury, České vysoké učení technické (ČVUT) v Praze
Magistr umění v oboru Architektonická tvorba, MgA
Bevis for kandidatuddannelsen i arkitektur (cand.arch.)
Universitäten—Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau)
Fachhochschule Münster (University of Applied Sciences)-Muenster School of Architecture
Hochschule Lausitz, Studiengang Architektur, Fakultät für Bauen “Desde julio de 2013: Brandenburgische Technische Universität Cottbus-Senftenberg”
Hochschule Trier Fachbereich Gestaltung-Fachrichtung Architektur
Master of Science (M.Sc.) in Kombination mit dem Bachelor of Science (B.Sc.)
Bauhaus—Universität Weimar
Universidad politécnica de Cataluña, escuela técnica superior de arquitectura de Barcelona
Universidad CEU Cardenal Herrera, Valencia—Escuela Superior de Enseñanzas Técnicas
IE Universidad. Escuela Técnica Superior de Estudios Integrados de Arquitectura
Título de Graduado/a en Arquitectura
Universidad San Pablo CEU-Madrid
Escuela Técnica Superior de Arquitectura-Universidad del Pais Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea
Universidad de Alcalá de Henares. Escuela Politécnica de Alcalá de Henares
Diplôme d’architecte DPLG, y compris dans le cadre de la formation professionnelle continue et de la promotion sociale.
Le ministre chargé de l’architecture
Diplôme d’architecte ESA
Diplôme d’Etat d’architecte (DEA)
Ecole Nationale Supérieure d’Architecture et de Paysage de Bordeaux (Ministère chargé de l’architecture et Ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Habilitation de l’architecte diplômé d’Etat à l’exercice de la maîtrise d’œuvre en son nom propre (HMONP) (Ministère chargé de l’architecture)
Ecole Nationale Supérieure d’Architecture de Bretagne (Ministère chargé de l’architecture et Ministère chargé de l’enseignement supérieur
Ecole nationale supérieure d’architecture de Clermont-Ferrand (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Grenoble (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture et de paysage de Lille (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Lyon (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Marne La Vallée (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Marseille (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Montpellier (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Nancy (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Nantes (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Normandie (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Paris—Belleville (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Paris—La Villette (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Paris Malaquais (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Paris Val-de-Seine (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Saint-Etienne (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Strasbourg (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Toulouse (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Ecole nationale supérieure d’architecture de Versailles (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Diplôme d’Etat d’architecte (DEA), dans le cadre de la formation professionnelle continue
Diplôme d’études de l’école spéciale d’architecture Grade 2 équivalent au diplôme d’Etat d’architecte
Ecole spéciale d’architecture (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Diplôme d’architecte de l’ESA habilitant à exercer la maitrise d’œuvre en son nom propre, équivalent à l’habilitation de l’architecte diplômé d’Etat à l’exercice de la maîtrise d’œuvre en son nom propre, reconnu par le Ministère chargé de l’architecture
Diplôme d’architecte INSA de Strasbourg équivalent au diplôme d’Etat d’architecte conférant le grade de master (parcours architecte)
Institut national des sciences appliquées de Strasbourg (INSA) (Ministère chargé de l’architecture et ministère chargé de l’enseignement supérieur)
Habilitation de l’architecte de l’INSA à exercer la maîtrise d’œuvre en son nom propre équivalent à l’HMONP, reconnue par le ministère chargé de l’architecture
Diplôme d’architecte INSA de Strasbourg équivalent au diplôme d’Etat d’architecte conférant le grade de master (parcours d’architecte pour ingénieur)
Habilitation de l’architecte de l’INSA à exercer la maîtrise d’œuvre en son nom propre équivalent à l’HMONP, délivrée par le ministère chargé de l’architecture
Sveučilišteu Splitu-Gakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije
Potvrda Hrvatske komore arhitekata da podnositelj zahtjeva zadovoljava uvijete za upis u komoru.
Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch.) (Previously, until 2002-Degree estándar diploma in architecture (Dip. Arch.))
Dublin Institute of Technology, Bolton Street, Dublin (College of Technology, Bolton Street, Dublin)
Degree of Bachelor of Architecture (Honours) (B.Arch. (Hons) WIT)
Diploma di abilitazione all’esercizio indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione (ora Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca) dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l’esame di Stato davanti ad una commissione competente
Università di Catania — Sede di Siracusa
Prima Facoltà di Architettura dell’Università di Roma “La Sapienza”
Facoltà di architettura dell’Università degli Studi G. D’Annunzio di Chieti-Pescara
Facoltà di Architettura dell’Università degli studi di Trieste
Facoltà di Architettura Valle Giulia, Università degli Studi di Roma “La Sapienza”
Laurea specialistica in architettura -progettazione architettonica e urbana
Facoltà “Ludovico Quaroni” dell’Università degli Studi “La Sapienza” di Roma
Laurea Magistrale in architettura -progettazione architettonica e urbana
Facoltà di architettura di Valle Giulia dell’Università degli Studi “La Sapienza” di Roma
Università degli Studi di Roma Tre—Facoltà di Architettura
Università degli Studi della Campania “Luigi Vanvitelli” (Seconda Università degli Studi di Napoli) (107)
Laurea Magistrale in Architettura e Progetto dell’Ambiente Urbano
Laurea Magistrale in Architettura-Progettazione degli Interni e per l’Autonomia
Laurea Magistrale in Architettura-Progettazione architettonica
Laurea Magistrale in Architettura-Arredamento e Progetto
Laurea Magistrale Architettura per l’Ambiente Costruito
Laurea Magistrale in Architettura per il Nuovo e l’Antico
Laurea Magistrale in Architettura-Restauro
Δίπλωμα Αρχιτέκτονα-Μηχανικού στην αρχιτεκτονική
Βεβαίωση που εκδίδεται από το Επιστημονικό και Τεχνικό Επιμελητήριο Κύπρου (ΕΤΕΚ) η οποία επιτρέπει την άσκηση δραστηριοτήτων στον τομέα της αρχιτεκτονικής
Frederick University, Σχολή Αρχιτεκτονικής, Καλών και Εφαρμοσμένων Τεχνών του Πανεπιστημίου Frederick
Budapesti Müszaki és Gazdaságtudományi Egyetem-Épitészmérnöki Kar
Széchenyi István Egyetem, Györ — Müszaki Tudományi Kar
Pécsi Tudományegyetem — Pollack Mihály Műszaki Kar
Warrant b’titlu ta’ “Perit” mahrug mill-Bord tal-Warrant
As of 2014/2015: Verklaring van Bureau Architectenregister die bevestigt dat aan de eisen voor de beroepskwalificatie van architect is voldaan
ArtEZ hogeschool voor de kunsten/ArtEZ Academie van Bouwkunst
Hanze Hogeschool Groningen/Academie van Bouwkunst Groningen
Bescheinigung des Bundesministers für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft über die Erfüllung der Voraussetzung für die Eintragung in die Architektenkammer/Bescheinigung einer Bezirksverwaltungsbehörde über die Ausbildung oder Befähigung, die zur Ausübung des Baumeistergewerbes (Berechtigung für Hochbauplanung) berechtigt
Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag.
Universität Innsbruck (Leopold-Franzens- Universität Innsbruck)
Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann- Universität Graz)
Bachelorstudiengang “Green Building” und Masterstudiengang “Architektur—Green Building”
1988/89 (Licenciatura) 2007/08 (Mestrado)
Universitatea “Politehnică” din Timişoara
Universitatea Spiru Haret-Facultatea de Arhitectură
Vysoká škola výtvarných umení v Bratislave, študijný odbor 2.2.7 “Architektonická tvorba”
Arkkitehdin tutkinto/Arkitektexamen
Aalto—yliopisto/Aalto— universitetet
The diploma and degree courses in architecture of the universities, schools and colleges of art should have met the requisite threshold estándares as laid down in Article 46 of this Directive and in Criteria for validation published by the Validation Panel of the Royal Institute of British Architects and the Architects Registration Board.
EU nationals who possess the Royal Institute of British Architects Part I and Part II certificates, which are recognised by ARB as the competent authority, are elegible. Also EU nationals who do not possess the ARB—recognised Part I and Part II certificates will be elegible for the Certificate of Architectural Education if they can satisfy the Board that their estándar and length of education has met the requisite threshold estándares of Article 46 of this Directive and of the Criteria for validation.
— University of Liverpool
9. Graduate Diploma in Architecture/MArch Architecture
M’Arch
(1) Hasta 2012.
(2) A partir de 2013.
(3) Hasta el 1 de octubre de 2016 los títulos de formación deben ir acompañados de un certificado de finalización de un período de prácticas de posgrado (“staż podyplomowy”).
(4) A partir de 2011.
(5) A partir de enero de 2013.
(6) A partir de junio de 2015.
(7) A partir de febrero de 2015.
(8) A partir de 1991/1992.
(9) A partir de junio de 2015.
(10) A partir de julio de 2011.
(11) A partir de junio de 2015.
(12) A partir de mayo de 2006.
(13) A partir de junio de 2015.
(14) A partir del 3 de noviembre de 2015.
(15) A partir de septiembre de 2008.
(16) A partir de mayo de 2015.
(17) A partir de 2006.
(18) A partir de 2012.
(19) A partir de junio de 2015.
(20) A partir de junio de 2015.
(21) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 30 de diciembre de 1994.
(22) Hasta 2012.
(23) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 4 de abril de 2000.
(24) A partir de mayo de 2006.
(25) A partir de junio de 2015.
(26) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 3 de junio de 2015.
(27) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 30 de diciembre de 1994
(28) A partir de mayo de 2015.
(29) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 1 de enero de 1983
(30) A partir de junio de 2015.
(31) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 14 de junio de 2017
(32) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 1 de enero de 1983
(33) Hasta el 14 de septiembre de 2010.
(34) A partir de octubre de 2009.
(35) A partir de junio de 2015.
(36) A partir de octubre de 2009.
(37) A partir de octubre de 2009.
(38) A partir de febrero de 2015.
(39) A partir de septiembre de 2008.
(40) 1 de agosto de 1987, excepto en el caso de las personas que hayan iniciado la formación antes de esa fecha.
(41) 31 de diciembre de 1971.
(42) 31 de octubre de 1999.
(43) Ya no se expiden títulos para la formación iniciada después del 5 de marzo de 1982.
(44) 9 de julio de 1984.
(45) 31 de marzo de 2004.
(46) 1 de febrero de 1984.
(47) 3 de diciembre de 1971.
(48) 31 de octubre de 1993.
(49) Ya no se expiden títulos para la formación iniciada después del 5 de marzo de 1982.
(50) 8 de julio de 1984.
(51) 31 de marzo de 2004.
(52) 1 de enero de 1991.
(53) A partir de junio de 2015.
(54) A partir de octubre de 2009.
(55) A partir de mayo de 2015.
(56) A partir de junio de 2015.
(57) A partir de febrero de 2015.
(58) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 8 de diciembre de 2016.
(59) A partir de junio de 2015.
(60) A partir de febrero de 2015.
(61) A partir de septiembre de 2008.
(62) A partir de julio de 2017.
(63) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 12 de agosto de 1996.
(64) A partir de septiembre de 2008.
(65) 30 de septiembre de 2007.
(66) 28 de febrero de 2013.
(67) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 31 de diciembre de 1994.
(68) A partir de junio de 2015.
(69) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 3 de junio de 2015.
(70) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 1 de enero de 1983.
(71) A partir del 17 de febrero de 2006.
(72) Fecha de derogación a tenor del artículo 27, apartado 3: 3 de junio de 2015.
(73) A partir del 21 de noviembre de 2003.
(74) La formación que permite obtener el título de formación como especialista en cirugía dental, oral y maxilofacial (formación básica médica y dental) da por hecho la conclusión y validación de estudios básicos de medicina (artículo 24) y la conclusión y validación de estudios básicos de odontología (artículo 34).
(75) A partir de 2006.
(76) A partir del 10 de julio de 2014.
(77) A partir de 2009.
(78) A partir de enero de 2013.».
(79) Este título de formación otorga al titular el reconocimiento automático cuando se expide a los nacionales de los Estados miembros que han adquirido su cualificación en Irlanda.
(80) Esta información sobre el título de formación se incluye para garantizar que los graduados que hayan seguido una formación en Irlanda tengan derecho al reconocimiento automático sin que sea necesario que se registren en Irlanda, ya que el registro no forma parte del proceso de cualificación.
(81) Esta información sobre el título de formación sustituye a las entradas anteriores del Reino Unido, a fin de garantizar que los graduados que hayan seguido una formación en dicho país tengan derecho al reconocimiento automático de su cualificación sin que sea necesario que se registren, ya que el registro no forma parte del proceso de cualificación.
(82) válido hasta 2001.
(83) A partir de 2001/2002.».
(84) Hasta 2012.
(85) A partir de 2013.
(86) Hasta el 1 de octubre de 2017 los títulos de formación deben ir acompañados de un certificado de finalización de un período de prácticas de posgrado (“staż podyplomowy”).
(87) A partir de 1 de octubre de 2011.
(88) A partir de 1 de septiembre de 2017.
(89) Válido hasta el 22 de noviembre de 2006.
(90) A partir del 23 de noviembre de 2006.
(91) Válido hasta el 10 de abril de 2008.
(92) A partir del 11 de abril de 2008.
(93) A partir del 10 de enero de 2011.
(94) A partir del 1 de octubre de 2011.
(95) A partir del 1 de octubre de 2012.».
(96) Este título de formación otorga al titular el reconocimiento automático cuando se expide a los nacionales de los Estados miembros que han adquirido su cualificación en Irlanda.
(97) Esta información sobre el título de formación se incluye para garantizar que los graduados que hayan seguido una formación en Irlanda tengan derecho al reconocimiento automático sin que sea necesario que se registren en Irlanda, ya que el registro no forma parte del proceso de cualificación.
(98) Esta información sobre el título de formación se incluye para garantizar que los graduados que hayan seguido una formación en el Reino Unido tengan derecho al reconocimiento automático de su cualificación sin que sea necesario que se registren, ya que el registro no forma parte del proceso de cualificación.
(99) Válido hasta 2001.
(100) A partir de 2001/2002.».
(101) Este título de formación otorga al titular el reconocimiento automático cuando se expide a los nacionales de los Estados miembros que han adquirido su cualificación en Irlanda.
(102) Esta información sobre el título de formación se incluye para garantizar que los graduados que hayan seguido una formación en Irlanda tengan derecho al reconocimiento automático sin que sea necesario que se registren en Irlanda. En estos casos, el certificado que acompaña al título de formación da fe de que se cumplen todos los requisitos de cualificación.
(103) Este título de formación otorga al titular el reconocimiento automático cuando se expide a los nacionales de los Estados miembros que han adquirido su cualificación en el Reino Unido.
(104) Esta información sobre el título de formación se incluye para garantizar que los graduados que hayan seguido una formación en el Reino Unido tengan derecho al reconocimiento automático de su cualificación sin que sea necesario que se registren. En estos casos, el certificado que acompaña al título de formación da fe de que se cumplen todos los requisitos de cualificación.
(105) A partir del 10 de enero de 2011.».
(106) Las denominaciones “Università degli studi di (nombre de la ciudad)” y “Università di (nombre de la ciudad)” son términos equivalentes que designan la misma universidad.
(107) A partir de octubre de 2016 el nombre cambió a “Università degli Studi della Campania ‘Luigi Vanvitelli’”».
Fecha de disposición: 11/09/2017
MODIFICA el anexo V de la Directiva 2005/36, de 7 de septiembre (Ref. DOUE-L-2005-81828).

References: artículo 21
 artículo 27
 artículo 46
 artículo 27
 artículo 27
 artículo 27
 artículo 27
 artículo 27
 artículo 27
 artículo 27
 artículo 27
 artículo 27
 artículo 27
 artículo 27
 artículo 27
 artículo 27