Source: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX:32004D2241
Timestamp: 2017-04-23 09:27:09+00:00

Document:
EUR-Lex - 32004D2241 - EN - EUR-Lex	This site uses cookies to improve your browsing experience. Would you like to keep them? About EUR-LexSite mapA-ZFAQHelpLinksLegal noticeCookiesContactLanguageбългарски (bg)Español (es)Čeština (cs)Dansk (da)Deutsch (de)Eesti keel (et)ελληνικά (el)English (en)Français (fr)Gaeilge (ga)Hrvatski (hr)Italiano (it)Latviešu valoda (lv)Lietuvių kalba (lt)Magyar (hu)Malti (mt)Nederlands (nl)Polski (pl)Português (pt)Română (ro)Slovenčina (sk)Slovenščina (sl)Suomi (fi)Svenska (sv)Access to European Union lawEUR-Lex Access to European Union lawQuick search: insert free text, CELEX number or descriptors. Use "" for exact matches.Advanced search
EUROPAEU law and publicationsEUR-LexEUR-Lex - 32004D2241 - EN
My EUR-LexSign inor RegisterMy recent searches (0)Predefined RSS feedsWebservice registrationOnline tutorialsStatisticsWe'd like to hear from you Document 32004D2241Save to My itemsPermanent linkBookmark this item
OJ L 390, 31.12.2004, p. 6–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)Special edition in Bulgarian: Chapter 16 Volume 002 P. 5 - 20Special edition in Romanian: Chapter 16 Volume 002 P. 5 - 20Special edition in Croatian: Chapter 16 Volume 002 P. 11 - 25
o 2241/2004/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
Una mayor transparencia de las cualificaciones y competencias facilitará la movilidad a través de Europa con fines de aprendizaje permanente, y de este modo contribuirá al desarrollo de una educación y formación de calidad y facilitará la movilidad con fines profesionales, tanto entre países como entre sectores.
El Plan de acción sobre la movilidad (4), respaldado por el Consejo Europeo de Niza los días 7 a 9 de diciembre de 2000, y la Recomendación 2001/613/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de julio de 2001, relativa a la movilidad, en la Comunidad, de los estudiantes, las personas en formación, los voluntarios, los profesores y los formadores (5), abogaba por la utilización generalizada de documentos para la transparencia de las cualificaciones y competencias, con vistas a la creación de un espacio europeo de las cualificaciones. El Plan de acción de la Comisión sobre la movilidad reclamaba instrumentos que sirvieran de soporte para la transparencia y transferibilidad de las cualificaciones al objeto de facilitar la movilidad intra e intersectorial. También se exigía la introducción de instrumentos para mejorar la transparencia de las titulaciones y cualificaciones en el Consejo Europeo celebrado en Barcelona los días 15 y 16 de marzo de 2002. Las Resoluciones del Consejo, de 3 de junio de 2002, sobre las capacidades y la movilidad (6) y de 27 de junio de 2002, sobre la educación permanente (7) pedían una mayor cooperación, entre otras cosas, para obtener un marco de transparencia y reconocimiento basado en los instrumentos existentes.
La Resolución del Consejo de 19 de diciembre de 2002 relativa al fomento de la cooperación reforzada europea en materia de educación y formación profesionales (8) pedía que se actuara para aumentar la transparencia de la educación y formación profesionales mediante la aplicación y racionalización de los instrumentos de información y redes, además de la integración de los instrumentos existentes en un único marco. Este marco debería consistir en un expediente de documentos con una marca común y un logotipo común apoyados en sistemas de información adecuados, promovidos mediante acciones a nivel europeo y nacional.
Durante los últimos años se han desarrollado una serie de instrumentos tanto en la Comunidad como a escala internacional para ayudar a los ciudadanos europeos a comunicar mejor sus cualificaciones y competencias al solicitar un empleo o la admisión a una actividad de aprendizaje. Estos instrumentos incluyen el formato común europeo de Curriculum Vitae (CV), propuesto por la Recomendación 2002/236/CE de la Comisión, de 11 de marzo de 2002 (9), el Suplemento de diploma, recomendado por el Convenio sobre reconocimiento de titulaciones de enseñanza superior en la región europea, adoptado en Lisboa el 11 de abril de 1997, el Europass-Formación establecido por la Decisión 1999/51/CE del Consejo, de 21 de diciembre de 1998, relativa a la promoción de itinerarios europeos de formación en alternancia incluido el aprendizaje (10), el Suplemento de certificado y el Portafolio europeo de las lenguas desarrollado por el Consejo de Europa. El marco único tendría que incluir estos instrumentos.
El marco único debería quedar abierto a la inclusión futura de otros documentos coherentes con esta finalidad, una vez que la estructura y los procedimientos de aplicación hayan sido implantados y sean operativos. En particular, posteriormente podría procederse a ampliar el marco único a fin de incluir un instrumento que registre las aptitudes del titular en el ámbito de la tecnología de la información.
Proporcionar información y orientación de buena calidad constituye un factor importante en la mejora de la transparencia de las cualificaciones y competencias. Los servicios y las redes existentes ya desempeñan una función muy útil que podría beneficiarse del valor añadido de una cooperación más estrecha a través de la acción comunitaria.
Por lo tanto, es necesario velar por la coherencia y complementariedad entre las acciones realizadas en virtud de la presente Decisión y las demás políticas, instrumentos y acciones en este terreno. Entre éstas últimas figuran, a nivel comunitario, el Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop) creado por el Reglamento (CEE) no 337/75 del Consejo (11), la Fundación Europea de Formación creada por el Reglamento (CEE) no 1360/90 del Consejo (12) y la red europea de servicios de empleo (EURES) establecida por la Decisión 2003/8/CE de la Comisión, de 23 de diciembre de 2002, por la que se aplica el Reglamento (CEE) no 1612/68 del Consejo por lo que se refiere a la puesta en relación y la compensación de las ofertas y demandas de empleo (13). Paralelamente, a nivel internacional, la Red de Centros Nacionales de Información sobre el Reconocimiento Académico (ENIC), establecida por el Consejo de Europa y la UNESCO.
Por lo tanto, procede sustituir el documento Europass-Formación, establecido por la Decisión 1999/51/CE por un documento similar de mayor alcance, destinado a registrar todos los periodos de movilidad transnacional con fines de aprendizaje, en cualquier nivel y con cualquier objetivo, realizados en toda Europa, que cumplan criterios de calidad adecuados.
La aplicación de Europass debe incumbir a las autoridades nacionales con arreglo a la letra c) del apartado 2 y al apartado 3 del artículo 54 del Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (14).
La participación debe estar abierta a los países en trámite de adhesión, a los países no comunitarios del Espacio Económico Europeo y a los países candidatos a la adhesión a la Unión Europea, de conformidad con las disposiciones pertinentes en los instrumentos que rigen las relaciones entre la Comunidad y dichos países. También deberían poder acogerse a esta acción los nacionales de terceros países que residan en la Unión Europea.
Los interlocutores sociales desempeñan un papel importante en relación con la presente Decisión y deberían participar en su aplicación. Procede informar regularmente al Comité consultivo de formación profesional, creado por la Decisión 63/266/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1963, por la que se establecen los principios generales para la elaboración de una política común sobre formación profesional (15), compuesto por representantes de los interlocutores sociales y de las autoridades nacionales de los Estados miembros, sobre la aplicación de la presente Decisión. Los interlocutores sociales a nivel europeo y otras partes interesadas, incluidos los organismos de educación y formación, desempeñarán un papel especial en lo que respecta a las iniciativas en favor de la transparencia que, a su debido tiempo, podrían integrarse en Europass.
Dado que el objetivo de la acción pretendida, a saber, el establecimiento de un marco comunitario único para fomentar la transparencia de las cualificaciones y competencias, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, puede lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, la presente Decisión no excede de lo necesario para alcanzar estos objetivos.
Procede derogar la Decisión 1999/51/CE,
el Curriculum Vitae Europass (en lo sucesivo, «CV Europass») contemplado en el artículo 5;
los documentos contemplados en los artículos 6 a 9;
cualquier otro documento aprobado por la Comisión como documento Europass, con arreglo a los criterios establecidos en el anexo I y de conformidad con el procedimiento a que se refiere el apartado 2 del artículo 4.
1. A los efectos de la letra c) del artículo 2, la Comisión estará asistida, en función del tipo de documento de que se trate, por el Comité Sócrates o por el Comité Leonardo, creados por la Decisión no 253/2000/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de enero de 2000, por la que se establece la segunda fase del programa de acción comunitario en materia de educación Sócrates (17), y por la Decisión 1999/382/CE del Consejo, de 26 de abril de 1999, por la que se establece la segunda fase del programa de acción comunitario en materia de formación profesional Leonardo da Vinci (18), respectivamente.
coordinar, en cooperación con los organismos nacionales pertinentes, las actividades relativas a la puesta a disposición o emisión de los documentos Europass, o realizar dichas actividades cuando proceda;
crear y gestionar el sistema nacional de información, de conformidad con el artículo 10;
promover la utilización del Europass, incluido mediante la utilización de servicios de Internet;
garantizar, en cooperación con los organismos nacionales pertinentes, el acceso de los ciudadanos a la información y orientación adecuadas en relación con el Europass y con sus documentos;
facilitar información y orientación sobre las oportunidades de aprendizaje que existan en toda Europa, sobre la estructura de los sistemas de educación y formación y sobre otros temas relacionados con la movilidad para el aprendizaje, en particular mediante una estrecha coordinación con los servicios comunitarios y nacionales pertinentes, y, cuando proceda, poner a disposición de los ciudadanos una guía de introducción a la movilidad;
gestionar a nivel nacional la ayuda financiera comunitaria para todas las actividades contempladas en la presente Decisión;
participar en la red Europea de CNE.
garantizarán la realización a nivel comunitario y nacional de las actividades adecuadas de promoción e información, dirigidas, entre otros, a los ciudadanos, los centros de educación y formación, los interlocutores sociales y las empresas, incluidas las PYME, prestando apoyo e integrando, cuando sea necesario, la acción de los CNE;
garantizarán la oportuna cooperación, al nivel adecuado, con los servicios correspondientes, en particular el servicio EURES y otros servicios comunitarios;
adoptarán medidas para facilitar la igualdad de oportunidades, en particular por medio de campañas de sensibilización dirigidas a los actores pertinentes;
garantizarán la participación de todos los interesados, incluidos los organismos de educación y formación y los interlocutores sociales, en la aplicación de la presente Decisión;
garantizarán el pleno respeto de la normativa comunitaria y nacional relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la vida privada en todas las actividades relacionadas con la aplicación de la presente Decisión.
(11) DO L 39 de 13.2.1975, p. 1; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1655/2003 (DO L 245 de 29.9.2003, p. 41).
(12) DO L 131 de 23.5.1990, p. 1; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1648/2003 (DO L 245 de 29.9.2003, p. 22).
(13) DO L 5 de 10.1.2003, p. 16.
(15) DO 63 de 20.4.1963, p. 1338.
(17) DO L 28 de 3.2.2000, p. 1; Decisión cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 885/2004 del Consejo (DO L 168 de 1.5.2004, p. 1).
(18) DO L 146 de 11.6.1999, p. 33; Decisión cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 885/2004.
Pertinencia: los documentos Europass deberían estar especialmente destinados a mejorar la transparencia de cualificaciones y competencias;
Dimensión europea: sin perjuicio de su naturaleza voluntaria, los documentos Europass deberían aplicarse potencialmente en todos los Estados miembros;
Cobertura lingüística: los modelos de documentos Europass deberían estar disponibles al menos en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea;
Viabilidad: los documentos Europass deberían estar concebidos para su distribución eficaz, en su caso a través de organismos expedidores, tanto en formato papel como electrónico.
El CV Europass se basa en el modelo europeo común de Curriculum Vitae (CV) propuesto mediante la Recomendación 2002/236/CE.
El CV Europass incluye distintas secciones para la presentación de:
información sobre datos personales, competencias lingüísticas, experiencia laboral y nivel de estudios y formación;
otras competencias adicionales del interesado, haciendo hincapié en las capacidades técnicas, organizativas, artísticas y sociales;
información adicional que puede añadirse al CV Europass en forma de uno o varios anexos.
El CV Europass es un documento personal que contiene declaraciones exclusivamente individuales.
Si bien la plantilla es muy detallada, corresponde a cada ciudadano elegir los campos que cumplimenta. Quienes cumplimenten el formulario electrónico –descargándolo o en línea– deben poder eliminar los campos que no vayan a utilizar. Por ejemplo, una persona que no vaya a indicar su sexo o no tenga competencias técnicas específicas podrá eliminar estos campos para que no aparezcan en la pantalla o en la versión impresa como espacios dejados en blanco.
El CV Europass constituye el principal elemento del Europass: el expediente Europass de un ciudadano incluirá el CV Europass cumplimentado por el propio ciudadano y uno o varios documentos Europass más, dependiendo de los conocimientos y el historial laboral específicos de cada persona. El formulario electrónico del CV Europass debe permitir el establecimiento de enlaces entre las respectivas secciones y los documentos Europass pertinentes, por ejemplo entre la sección de educación y formación y un suplemento de diploma o un suplemento de certificado.
De conformidad con lo dispuesto en la letra e) del artículo 12 de la presente Decisión a la que se adjunta el presente anexo, las autoridades competentes tomarán las medidas adecuadas para la gestión del CV Europass, especialmente en formato electrónico, a fin de garantizar el pleno respeto de las disposiciones comunitarias y nacionales pertinentes en lo que se refiere al tratamiento de los datos personales y a la protección de la vida privada.
El documento de movilidad Europass está destinado a registrar, utilizando un modelo europeo común, el itinerario de aprendizaje europeo, tal como se define en el punto 1.2.
Un itinerario de aprendizaje europeo es un período que una persona —cualquiera que sea su edad, nivel académico y situación profesional— pasa en otro país a efectos de aprendizaje y que:
o bien se desarrolla en el marco de un programa comunitario en el ámbito de la educación y la formación,
o bien satisface todos los criterios de calidad siguientes:
El Documento de movilidad Europass será cumplimentado por la organización de envío y la organización anfitriona que participen en el proyecto de movilidad, en una lengua acordada entre éstas y el interesado.
El Documento de movilidad Europass contiene datos personales (véase el punto 2). El único dato personal obligatorio es el nombre de la persona a la que se expide el Documento de movilidad Europass. Las organizaciones que cumplimenten el Documento de movilidad Europass sólo podrán rellenar los demás campos relativos a los datos personales si el interesado está de acuerdo.
El Centro Nacional Europass se encargará de que:
los Documentos de movilidad Europass sólo se emitan para registrar itinerarios de aprendizaje europeos;
todos los Documentos de movilidad Europass se cumplimenten en formato electrónico;
todos los Documentos de movilidad Europass se expidan a sus titulares también en papel, utilizando una carpeta específica creada en cooperación con la Comisión.
De conformidad con lo dispuesto en la letra e) del artículo 12 de la presente Decisión a la que se adjunta el presente anexo, las autoridades competentes tomarán las medidas adecuadas para la gestión del Documento de movilidad Europass, especialmente en formato electrónico, a fin de garantizar el pleno respeto de las disposiciones comunitarias y nacionales pertinentes en lo que se refiere al tratamiento de los datos personales y a la protección de la vida privada.
No sustituye ni da derecho al reconocimiento formal del diploma original por las autoridades académicas de otros países. Por otra parte, facilita una apreciación justa del título original, de modo que puede ser útil para obtener el reconocimiento de las autoridades competentes o del personal administrativo de las instituciones de formación superior.
El SD lo expiden las autoridades nacionales competentes, basándose en un modelo creado por un grupo de trabajo conjunto entre la Comisión Europea, el Consejo de Europa y la UNESCO, que lo sometieron a prueba e hicieron los ajustes oportunos. El modelo de SD está disponible en las lenguas oficiales de la Unión Europea. Se trata de una herramienta flexible y no preceptiva que obedece a motivos prácticos y puede adaptarse a las necesidades locales y que se revisará periódicamente.
El SD consta de ocho secciones, que identifican al titular de las cualificaciones (1) presentan las cualificaciones (2), dan información sobre el nivel de la cualificación obtenida, (3) los contenidos y los resultados obtenidos, (4) la función de las cualificaciones, (5) dan margen para información suplementaria, (6) certifican el suplemento (7) y dan información sobre el sistema nacional de enseñanza superior (8). Deben cumplimentarse las ocho secciones. Si faltan datos, conviene señalar el motivo. Los centros deben aplicar al SD los mismos procedimientos de autenticación que se aplican a la propia cualificación.
De conformidad con la letra e) del artículo 12 de la presente Decisión a la que se adjunta el presente anexo, las autoridades competentes deben tomar las medidas adecuadas para la gestión del suplemento de diploma, en particular en formato electrónico, a fin de garantizar el pleno respeto de las disposiciones comunitarias y nacionales pertinentes en lo que se refiere al tratamiento de los datos personales y a la protección de la vida privada.
El PL tiene una doble función pedagógica e informativa.
un pasaporte de lenguas extranjeras que su titular pone al día con regularidad. El titular describe sus conocimientos lingüísticos, de acuerdo con criterios comunes aceptados en Europa;
una biografía lingüística detallada que describe la experiencia del titular en cada lengua;
Se han acordado una serie de principios y directrices comunes para todos los PL. Los Estados miembros del Consejo de Europa están desarrollando distintos modelos en función de la edad de las personas en formación y los contextos nacionales. Para poder utilizar el logotipo del Consejo de Europa, todos los modelos deben ajustarse a los principios acordados y han de estar aprobados por el Comité Europeo de Validación. Más abajo figura un modelo de pasaporte lingüístico, que corresponde a la sección del PL que se debe cumplimentar siguiendo una estructura determinada.
De conformidad con la letra e) del artículo 12 de la presente Decisión, las autoridades competentes tomarán las medidas adecuadas para la gestión del PL, especialmente en formato electrónico, a fin de garantizar el pleno respeto de las disposiciones comunitarias y nacionales pertinentes en lo que se refiere al tratamiento de los datos personales y la protección de la vida privada.
El Suplemento de certificado Europass (SC) es un documento adjunto a un certificado de formación profesional, destinado a facilitar la comprensión a terceros –en especial a personas de otro país– del significado del certificado en términos de las competencias adquiridas por su titular.
las aptitudes y competencias adquiridas,
los organismos de expedición y acreditación,
el nivel del certificado,
las distintas maneras de obtener el certificado,
No sustituye ni da derecho al reconocimiento formal del certificado original por las autoridades académicas de otros países. Por otra parte, facilita una apreciación justa del certificado original, de modo que puede ser útil para obtener el reconocimiento de las autoridades competentes.
Las autoridades competentes emiten los SC a nivel nacional, concediéndose a los ciudadanos en posesión del certificado correspondiente de conformidad con procedimientos acordados a nivel nacional.
Todos los documentos Europass emitidos por organismos autorizados se deben cumplimentar en formato electrónico, de conformidad con los procedimientos acordados entre los organismos emisores y el Centro Nacional Europass y de acuerdo con los procedimientos acordados a nivel europeo.
El CV Europass y cualquier otro documento Europass que no tenga que ser expedido por un organismo autorizado también deberán estar disponibles en formato electrónico.
Todo ciudadano tendrá derecho a:
cumplimentar a través de Internet su CV Europass y cualquier otro documento Europass cuya expedición no dependa de un organismo autorizado,
crear, actualizar y anular enlaces entre su CV Europass y los demás documentos Europass,
incorporar a sus documentos Europass otros documentos de acompañamiento,
imprimir total o parcialmente sus documentos Europass y sus posibles anexos.
El acceso a los documentos, incluidos los datos personales, estará restringido únicamente a la persona interesada, en consonancia con las disposiciones comunitarias y nacionales pertinentes relativas al tratamiento de datos personales y la protección de la vida privada.
El importe de referencia tiene por objeto cofinanciar la ejecución nacional y cubrir determinados costes de coordinación, promoción y producción de documentos, incurridos a nivel comunitario.
La ayuda financiera de la Comunidad para las actividades de ejecución nacional se concederá a través de subvenciones de funcionamiento al Centro Nacional Europass.
Las subvenciones se concederán previa aprobación del programa de trabajo relativo a las actividades enumeradas en el artículo 11 de la presente Decisión y basado en especificaciones concretas.
El porcentaje de cofinanciación no excederá el 50 % del coste total de las actividades concernidas.
Para la ejecución de la presente Decisión, la Comisión podrá recurrir a expertos y a organizaciones de asistencia técnica, cuya financiación podrá efectuarse con cargo a la dotación presupuestaria global de la Decisión. Además, la Comisión podrá organizar seminarios, coloquios u otros encuentros de expertos que puedan facilitar la ejecución de la Decisión, y llevar a cabo acciones adecuadas de información, publicación y difusión.

References: Resolución 
 artículo 54
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 10
 artículo 12
 artículo 12
 artículo 12
 artículo 12
 artículo 11