Source: http://www.sagit.cz/info/sb09369
Timestamp: 2018-11-14 03:41:46+00:00

Document:
VYHLÁŠKA ze dne 20. října 2009 o podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 369/2009 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2009, částka 119, ze dne 30. 10. 2009
ze dne 20. října 2009
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 3 odst. 10, § 3a odst. 4 a 11, § 3b odst. 7, § 4 odst. 7 a 15, § 5 odst. 9, § 6 odst. 10, § 6a odst. 7, § 7 odst. 6, § 7a odst. 5, § 8 odst. 3, § 11 odst. 3, § 12 odst. 9, § 13 odst. 6, § 14 odst. 6, § 15 odst. 6, § 16 odst. 11, § 17 odst. 13, § 18 odst. 12, § 19 odst. 15, § 19a odst. 6 a § 22 odst. 10 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 178/2006 Sb., zákona č. 299/2007 Sb., zákona č. 96/2009 Sb. a zákona č. 300/2009 Sb., (dále jen „zákon“):
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1) a upravuje podrobnosti o uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu.
Požadavky na uvádění rozmnožovacího materiálu do oběhu
(K § 3 odst. 2, 5 až 7 a 10, § 7 odst. 6 a § 15 odst. 6 zákona)
(1) Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu uváděného do oběhu podle § 3 odst. 2 zákona jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v částech V oddílech 2 a 3 přílohy č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(2) Rozmnožovací materiál uváděný do oběhu podle § 3 odst. 2 zákona nesmí obsahovat příměs geneticky modifikovaných rostlin. Pro výsledek kontrolní zkoušky je přípustná statistická tolerance maximálně 0,1 %. Příměs osiva geneticky modifikovaných rostlin odrůd, které jsou registrované nebo zapsané ve společném katalogu odrůd, se posuzuje podle pravidel pro čistotu odrůdy.
(3) Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů jsou uvedeny v částech V oddílech 3 v přílohách 1, 3 až 6 a 8 k této vyhlášce.
(4) Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací, po který může být
a) rozmnožovací materiál předstupňů vyráběn i z rozmnožovacího materiálu předstupňů,
b) základní rozmnožovací materiál vyráběn i ze základního rozmnožovacího materiálu,
c) certifikovaný rozmnožovací materiál vyráběn i z certifikovaného rozmnožovacího materiálu,
jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v částech II v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(K § 3a odst. 4, 7 a 11 zákona)
(1) Množství osiva úředně nezapsané odrůdy, které se povolí pro jednu odrůdu, nesmí překročit stanovený procentní podíl množství osiva daného zemědělského druhu využívaného každoročně k zásevu na zemědělskou půdu v České republice, který činí
a) 0,3 % pro pšenici setou, pšenici špaldu, ječmen, oves, hrách a bob polní,
b) 0,05 % pro pšenici tvrdou,
c) 0,1 % pro ostatní druhy s výjimkou zeleninových druhů.
(2) Pokud množství podle odstavce 1 nepostačují k výsevu na plochu 10 ha, povolí se množství potřebné k osetí této plochy.
(3) U osiva zeleninových druhů není množství stanoveno.
(4) Osivo úředně nezapsaných odrůd uvedené do oběhu musí splňovat požadavky na vlastnosti certifikovaného rozmnožovacího materiálu uvedeného v částech V oddílech 2 přílohách č. 1 až 6 a 8 k této vyhlášce a v části V přílohy č. 7 k této vyhlášce.
(5) Žádost o povolení nebo obnovení povolení uvádět do oběhu osivo úředně nezapsané odrůdy se podávají na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce. K žádosti o obnovení povolení musí být přiloženy tyto doklady:
a) kopie původního povolení,
b) další informace k popisu odrůdy, o udržovacím šlechtění, o pěstování nebo použití odrůdy, které nebyly součástí původního povolení,
c) doklad o tom, že stále probíhají zkoušky k registraci odrůdy.
(6) Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen „Ústav“) kontroluje množství a kvalitu osiva uvedeného do oběhu podle § 3a zákona a způsob jeho použití. Součástí kontroly je i kontrola označování předepsanými návěskami.
Uvádění do oběhu osiva uchovávaných odrůd
(K § 3b odst. 7 zákona)
(1) Množství osiva, které musí být uschováno pro zachování odrůdy v její oblasti původu podle § 3b odst. 2 zákona, je takové množství, které je potřebné k výrobě alespoň množství osiva podle odstavců 2 a 3.
(2) Množství osiva každé uchovávané odrůdy, uváděné do oběhu, nesmí přesáhnout dále uvedené procentní podíly množství osiva téhož druhu, které je v České republice využíváno během jednoho vegetačního období, nebo nesmí přesáhnout množství potřebné k osetí plochy 100 hektarů, podle toho, které z těchto dvou množství je větší. Procentní podíly jsou stanoveny takto:
a) 0,3 % pro hrách polní, pšenici setou, pšenici tvrdou, pšenici špaldu, ječmen, kukuřici, brambor, řepku a slunečnici,
b) 0,5 % pro ostatní druhy.
(3) Celkové množství osiva všech uchovávaných odrůd jednoho druhu, které lze uvádět do oběhu v České republice, nesmí přesáhnout 10 % množství osiva téhož druhu, které je během jednoho roku využíváno v České republice, nebo nesmí přesáhnout množství potřebné k osetí plochy 100 hektarů, podle toho, které z uvedených množství je větší.
(4) Ústav provádí následnou kontrolu odrůdové pravosti a odrůdové čistoty osiva uchovávané odrůdy uvedeného do oběhu vegetační zkouškou, a to v rozsahu nejméně 5 %.
(K § 4 odst. 7, § 5 odst. 9 a § 7 odst. 6 zákona)
(1) Žádosti o uznání množitelského porostu a osiva se podávají na formulářích, jejichž vzory jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.
(2) Žádost o uznání množitelského porostu se podává každoročně
a) do 31. března pro
1. ozimé formy zemědělských druhů rodu Brassica (kromě řepky),
2. obilniny ozimé - ječmen, pšenici, žito, tritikale,
3. vikev ozimou,
4. jeteloviny a trávy z první seče (kromě jílku jednoletého),
5. salát a špenát setý na podzim,
b) do 30. dubna pro
1. hrách polní a zahradní,
2. jarní formy olejnin,
3. pažitku, ředkvičku, ředkev, salát, špenát setý na jaře, semenice dvouletých zelenin, sazečku kapusty ozimé, pekingské zelí,
4. zeleniny rychlené – semenice,
c) do 10. května pro
1. obilniny jarní, svazenku,
2. bob polní, vikev panonskou, vikev setou, vikev huňatou,
3. semenice semenných okopanin,
4. len,
5. anýz, fenykl, kmín, koriandr,
6. brokolici, cibuli sazečku, česnek, kopr, květák, okurky pařeništní a skleníkové, kozlíček polníček, řeřichu setou,
d) do 20. května pro
1. brambory,
2. jílek jednoletý,
3. kukuřici, proso, pohanku,
e) do 10. června pro
1. fazol polní i zahradní, lupinu, sóju, slunečnici,
2. jetel nachový setý na jaře, trávy z druhé seče, jednoleté pícniny,
3. lilek, majoránku, okurky polní, papriku, patizony, rajčata, štěrbák, tykev, meloun,
f) do 20. června pro jeteloviny z druhé seče,
g) do 20. srpna pro cibuli, sazečky ostatních zelenin a semenných okopanin,
h) do 30. září pro řepku ozimou,
i) do 30. listopadu pro porosty cukrovky z předpěstované sazečky.
(3) Pokud technologie pěstování nebo klimatické podmínky stanoviště vyžadují provedení přehlídky v jiném termínu, než je obvyklé, dodavatel podá žádost o uznání množitelského porostu nejpozději 1 měsíc před předpokládaným termínem této přehlídky.
(4) Vzory žádostí a dokladů vydávaných Ústavem nebo pověřenou osobou jsou uvedeny v přílohách č. 9 a 10 k této vyhlášce.
Uznávání osiva sklizeného v jiném členském státě nebo ve třetí zemi, které byla udělena rovnocennost pro daný druh
(K § 4 odst. 10, 13 a 14 zákona)
(1) Při uznávání osiva, které bylo sklizeno v jiném členském státě nebo ve třetí zemi, které byla udělena rovnocennost pro daný druh, Ústav ověří, zda byla provedena přehlídka množitelského porostu vyhovující požadavkům stanoveným v předpisech Evropských společenství, a to předložením úředního dokladu pro osivo s neukončenou certifikací, který bude obsahovat údaje srovnatelné s údaji podle § 9 odst. 1 této vyhlášky.
(2) U osiva sklizeného v jiném členském státě nebo ve třetí zemi, které byla udělena rovnocennost pro daný druh, se úředními zkouškami ověří, že splňuje požadavky na vlastnosti osiva uvedené v částech V v přílohách č. 1 až 6 a 8 k této vyhlášce.
(3) Osivo zemědělských druhů a zeleniny s výjimkou brambor se smí uznávat podle § 4 odst. 10 zákona v kategoriích základní rozmnožovací materiál a certifikovaný rozmnožovací materiál a podle § 4 odst. 13 zákona jen v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál.
(K § 5 odst. 1, 5 a 9 a § 7 odst. 6 zákona)
(1) K ověření původu rozmnožovacího materiálu podle § 5 odst. 1 písm. i) zákona dodavatel při podání žádosti o uznání množitelského porostu předloží
a) doklad o uznání osiva, které bylo použito pro založení porostu, a to včetně osiva z jiného členského státu, nebo
b) u víceletých druhů ve druhém, popřípadě dalším množitelském roce
1. doklad o uznání množitelského porostu z předchozího vegetačního období, nebo
2. doklad o neuznání množitelského porostu z předchozího vegetačního období za předpokladu, že důvodem neuznání množitelského porostu nebyla nevyhovující pravost nebo čistota odrůdy,
c) mezinárodně platný doklad, popřípadě posudek Ústavu vystavený na základě kontroly provedené Ústavem u rozmnožovacího materiálu, který byl dovezen podle § 18 zákona, nebo
d) prohlášení šlechtitele nebo udržovatele odrůdy v případě, že je porost zakládán ze šlechtitelského materiálu.
(2) Doklady podle odstavce 1 písm. a) a b) nebo posudek podle písmene c) mohou být nahrazeny uvedením jejich čísla v žádosti.
(3) Požadavky na vlastnosti množitelských porostů jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v částech III a IV v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce. Vlastnostmi množitelských porostů hodnocenými při přehlídce množitelského porostu, které se zapisují do záznamů o přehlídce množitelského porostu, jejichž vzory jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce, se rozumí
a) sled předplodin na pozemku v předcházejících letech,
b) minimální vzdálenost od porostu stejného nebo příbuzného druhu, který by mohl cizosprášením, přenosem chorob nebo jiným způsobem ohrozit množitelský porost,
c) minimální vzdálenost k zamezení mechanické příměsi jiných druhů a odrůd,
d) celkový stav množitelského porostu, posouzení vyrovnanosti, zapojenosti, celkového vzhledu rostlin, popřípadě stupně polehnutí,
e) nejvyšší povolený počet rostlin jiných druhů, jiných odrůd nebo zřetelně odchylných typů, rostlin plevelných druhů a jiných příměsí,
f) nejvyšší povolený počet rostlin napadených škodlivými organismy.
(4) Zkoušky potřebné ke zjištění vlastností množitelských porostů, popřípadě limity těchto vlastností jsou uvedeny v části III oddíle 4 tabulce 3.4b přílohy č. 7 k této vyhlášce.
(5) Požadavky na vlastnosti pozemku a na vlastnosti půdy, na kterém je množitelský porost a rozmnožovací materiál pěstován, jsou uvedeny v části III oddíle 1 přílohy č. 7 k této vyhlášce.
(6) Způsob určení čísla množitelského porostu, čísla partie rozmnožovacího materiálu a používané měrné jednotky hmotnosti a plochy pro jednotlivé druhy rostlin jsou uvedeny v příloze č. 11 k této vyhlášce.
(7) Termíny a počty přehlídek množitelských porostů jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v částech III oddílech 1 v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(K § 3 odst. 10, § 6 odst. 4, 5 a 10 a § 7 odst. 6 zákona)
(1) Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu u jednotlivých druhů je uveden v částech V, oddílech 1 v přílohách č. 1 až 6 a 8 k této vyhlášce.
(2) Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v částech V v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(3) Osivo nesmí obsahovat živé skladištní škůdce, jejichž výčet je uveden v příloze č. 12 k této vyhlášce.
(4) Záznamy podle § 7 odst. 1 zákona vede dodavatel
a) v listinné podobě na formulářích Výrobní evidence osiv a Skladová karta, jejichž vzor je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce, nebo
b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy budou obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzorů v příloze č. 9 k této vyhlášce a budou dodavatelem na vyžádání Ústavu předloženy pro účely kontroly. Elektronické záznamy musí být zajištěny elektronickým podpisem.
Osivo s neukončenou certifikací
(K § 7a odst. 5 zákona)
(1) Úřední doklad pro osivo s neukončenou certifikací obsahuje
a) označení certifikačního úřadu a státu,
b) název druhu a název odrůdy; u řepy označení, zda jde o krmnou řepu nebo cukrovku,
c) označení kategorie a generace,
d) původ osiva použitého k založení množitelského porostu a označení země, která toto osivo uznala,
e) číslo množitelského porostu nebo číslo partie,
f) výměru množitelského porostu,
g) množství osiva sklizeného z množitelského porostu a počet balení,
h) potvrzení, že množitelský porost vyhověl požadavkům srovnatelným s požadavky uvedenými v přílohách č. 1 až 6 a 8 k této vyhlášce,
i) výsledek předběžné zkoušky osiva, pokud o ni dodavatel požádal.
(2) Vzor dokladu je uveden v příloze č. 10 k této vyhlášce.
(3) O osivu s neukončenou certifikací vede dodavatel záznamy ve Výrobní evidenci osiv a ve Skladové kartě.
(K § 6a odst. 7 zákona)
(1) Při přípravě egalizované partie osiva dodavatel
a) zaznamená u jednotlivých partií osiv ve Výrobní evidenci osiv a ve Skladové kartě formou zvláštního označení sloučení egalizované partie,
b) vyhotoví egalizační protokol podle vzoru uvedeného v příloze č. 9 k této vyhlášce,
c) egalizovanou partii zaznamená ve Výrobní evidenci osiv a ve Skladové kartě.
(2) Při odběru vzorků předloží dodavatel žádost o uznání osiva, egalizační protokol, Výrobní evidenci osiva a Skladovou kartu.
(1) Provedení zkoušek u osiva uváděného do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti, jejichž výčet je uveden v příloze č. 13 k této vyhlášce, zajistí dodavatel.
(2) Druhy, jejichž osivo se smí uvádět do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti, a požadavky na vlastnosti tohoto osiva jsou uvedeny v příloze č. 13 k této vyhlášce.
(3) Evidence o osivu uvedeném do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti se vede současně se záznamy podle § 8 odst. 4.
(K § 9 odst. 1 a 2 a § 7 odst. 6 zákona)
(1) Požadavky na vlastnosti standardního osiva uváděného do oběhu jsou uvedeny v části V přílohy č. 8 k této vyhlášce.
(2) Záznamy podle § 9 odst. 2 písm. b) bodu 2 zákona se vedou
a) v listinné podobě na formulářích, jejichž vzor je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce, nebo
b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy budou obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzorů uvedených v příloze č. 9 k této vyhlášce, a budou dodavatelem na vyžádání Ústavu předloženy pro účely kontroly.
(3) Záznamy o stavu množitelského porostu k výrobě standardního osiva se vedou v záznamu o výsledku přehlídky množitelského porostu, jehož vzor je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce.
(K § 11 odst. 1 a 3 zákona)
(1) Jako obchodní osivo lze uvádět do oběhu osivo těchto zemědělských druhů:
a) hořčice černá,
b) lesknice vodní,
c) lipnice roční,
d) pískavice řecké seno,
e) vičenec,
f) vikev panonská.
(2) Obchodní osivo musí být druhově pravé a musí splňovat požadavky na vlastnosti obchodního osiva uvedené v částech V v přílohách č. 2, 3 a 5 k této vyhlášce.
(3) Evidence o vyrobeném a do oběhu uvedeném obchodním osivu se vede současně se záznamy podle § 8 odst. 4.
(4) Balení obchodního osiva se označuje návěskou hnědé barvy.
(K § 12 odst. 5 a 9 a § 19 odst. 15)
(1) Směsi osiv odrůd jednoho nebo více druhů (dále jen „směs“), jejíž výrobu nebo uvádění do oběhu dodavatel Ústavu ohlásí, přidělí Ústav registrační číslo způsobem uvedeným v příloze č. 11 k této vyhlášce.
(2) Způsob míchání a zařízení, na kterém se směs připravuje, musí zaručit rovnoměrnost složení směsi v partii i v jednotlivých obalech podle hmotnostního procentního podílu jednotlivých složek oznámeného dodavatelem při registraci směsi.
(3) Dodavatel směsi vede evidenci o
a) míchání směsi na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce,
b) uvádění směsi do oběhu, obdobně, jako je vedena evidence podle § 8 odst. 4.
(4) Z každé vyrobené partie směsi Ústav odebírá a ukládá vzorek pro následnou kontrolu. Ústav provádí následnou namátkovou kontrolu těchto vzorků, která činí minimálně 5 %. Přesnou výši kontroly Ústav stanoví podle výsledků předchozího roku. S výsledky kontroly jsou dodavatelé písemně seznámeni.
(5) Směs se uvádí do oběhu pouze v uzavřených a označených obalech nebo v malém balení. Tímto opatřením nejsou dotčena ustanovení o označování a uzavírání obalů stanovených zákonem a touto vyhláškou.
(6) Balení směsi se označuje úřední návěskou zelené barvy; náležitosti návěsky pro směsi osiv jsou uvedeny v částech VI v přílohách č. 1 až 4 a 8 k této vyhlášce.
(1) Dodavatel vede evidenci o vyrobeném a do oběhu uvedeném rozmnožovacím materiálu pro ekologické zemědělství současně se záznamy podle § 8 odst. 4.
(2) Dodavatel po uznání osiva poskytuje Ústavu informace pro aktualizaci elektronické databáze odrůd, jejichž rozmnožovací materiál získaný z ekologického zemědělství je dostupný na území České republiky, v listinné podobě na formuláři, který je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce, nebo v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy budou obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzoru v příloze č. 9 k této vyhlášce.
(K § 14 odst. 6 zákona)
Dodavatel vede evidenci o vyrobeném a do oběhu uvedeném rozmnožovacím materiálu geneticky modifikovaných odrůd současně se záznamy podle § 8 odst. 4.
(K § 15 odst. 6 a § 19 odst. 15 zákona)
(1) Požadované vlastnosti sazenic zeleniny jsou uvedeny v příloze č. 14 k této vyhlášce.
(2) Sazenice zeleniny určené k uvádění do oběhu se ukládají do obalů zabraňujících jejich poškození a záměnu nebo smíchání jednotlivých partií.
(3) Obaly se sazenicemi zeleniny určené k uvádění do oběhu se opatřují návěskou, štítkem nebo jiným obdobným dokladem; tyto doklady musí být vyrobeny z materiálu odolného vůči poškození a nesmí být použity opakovaně.
(4) Doklad podle odstavce 3 obsahuje
a) text „ES kvalita“,
b) název členského státu nebo jeho kód,
c) označení příslušného úřadu nebo jeho kód,
d) registrační číslo dodavatele,
e) identifikaci dodavatele,
f) číslo partie sazenic zeleniny uváděné do oběhu,
h) číslo partie osiva u sazenic zeleniny pěstovaných z osiva, popřípadě se referenční číslo sdělí příslušnému úřednímu orgánu na jeho žádost,
i) název druhu a odrůdy zeleniny, u podnoží i název odrůdy nebo její určení,
j) latinský název rodu a druhu zeleniny, je-li zároveň rostlinolékařským pasem podle zákona o rostlinolékařské péči2),
k) množství,
l) při dovozu ze třetích zemí údaj o zemi původu.
(5) Je-li rozmnožovací materiál sazenic zeleniny opatřen rostlinolékařským pasem podle zákona o rostlinolékařské péči2), může tento pas nahradit údaje uvedené v odstavci 4 s výjimkou údajů uvedených pod písmeny a), c), i) a l). Tyto údaje musí být zřetelně odděleny.
(1) Kritickými body sledovanými ve výrobním procesu sazenic zeleniny se rozumí
a) použité osivo, původ a kvalita vegetativních částí rostlin,
b) výsev, přepichování, řízkování, sázení a použitý substrát,
c) dodržování podmínek stanovených pro sazenice zeleniny podle zákona o rostlinolékařské péči2),
d) plán a metoda pěstování,
e) manipulace s rostlinami,
f) rozmnožování,
g) sklizeň,
h) hygiena,
i) ošetřování,
j) balení,
k) skladování,
l) doprava, průvodní doklady sazenic zeleniny,
m) další administrativní úkony.
(2) Evidence pro sazenice zeleniny musí být vedena podle § 15 odst. 6 písm. e) zákona. Jednotlivé údaje na sebe musí navazovat tak, aby byly kontrolovatelné Ústavem nebo pověřenou osobou. Evidence může být vedena
a) v listinné podobě na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce, nebo
b) v elektronické podobě za předpokladu, že vytištěné sestavy budou obsahovat minimálně údaje, které jsou součástí vzoru uvedeného v příloze č. 9 k této vyhlášce, a budou dodavatelem na vyžádání Ústavu předloženy pro účely kontroly.
(3) Na dodavatele sazenic zeleniny, který nepodléhá registraci podle § 16 odst. 9 zákona, se nevztahují tato ustanovení:
a) určení kritických bodů pěstebního postupu,
b) vypracování a zavedení metod sledování a kontroly kritických bodů,
c) odběr vzorků za účelem kontroly,
d) vedení evidence podle odstavce 2.
(4) Sadba česneku, sazečky cibule a šalotky musí splňovat rovněž tyto požadavky:
a) rozmnožovací materiál musí pocházet z množitelského porostu, který byl kontrolován,
b) množitelský porost byl prost škodlivých organizmů uvedených v příloze č. 14 k této vyhlášce a příznaků a symptomů napadení těmito organizmy,
c) vlastnosti rozmnožovacího materiálu musí odpovídat požadavkům stanoveným v příloze č. 14 k této vyhlášce.
(K § 16 odst. 6 a 11 zákona)
(1) Dodavatel, který podléhá registraci podle § 16 odst. 1 zákona, podá žádost o registraci osoby na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce.
(2) Dodavatel, který nepodléhá registraci podle § 16 odst. 6 zákona, oznámí zahájení, popřípadě ukončení činnosti na formulářích, jejichž vzory jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.
Pověřování osob
(K § 17 odst. 2, 3, 5 a 13 zákona)
(1) Osoby uvedené v § 17 odst. 1 zákona
a) prokáží nezbytné kvalifikační předpoklady odborné způsobilosti předložením úředně ověřeného dokladu o získání potřebného vzdělání podle § 17 odst. 8 zákona,
b) musí splnit technickou způsobilost pro dané pověření podle přílohy č. 15 k této vyhlášce, včetně možnosti internetového připojení pro komunikaci s Ústavem.
(2) Pověření podle § 17 odst. 2, 3 a 5 zákona může být uděleno pro jednotlivé druhy nebo skupiny druhů uvedené v druhovém seznamu zákona jako zemědělské nebo zeleninové druhy a pro kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál a obchodní osivo.
(3) Při uplatňování § 17 odst. 1 až 3, 5 a 7 zákona se postupuje způsobem stanoveným v přílohách č. 16 až 19 k této vyhlášce.
(4) Množitelské porosty, u kterých provádějí přehlídky pověřené osoby, podléhají úřednímu dozoru a následné kontrole prováděné Ústavem. Úřednímu dozoru podléhá minimálně 5 % množitelských porostů. K následné kontrole odrůdové pravosti a čistoty se odebírají vzorky z partií osiva sklizeného z množitelských porostů. Tato kontrola činí minimálně 5 % množitelských porostů. Následná kontrola se provádí buď laboratorně nebo vegetačními zkouškami.
(5) Partie osiva vzorkované pověřenými osobami podléhají úřednímu dozoru a následné kontrole prováděné Ústavem. K následné kontrole se odebírají vzorky z partií osiva určeného k uznávacímu řízení, které nebyly vzorkovány automatickým vzorkovadlem. Tato kontrola činí minimálně 5 % vzorkovaných partií, přičemž bude zaměřena rovnoměrně na jednotlivé druhy. Následná kontrola se provádí laboratorně podle platné metodiky; část vzorků je podrobena kontrole vegetačními zkouškami. V případě automatického vzorkovadla se provádí úřední dozor na správnost přípravy laboratorních vzorků.
(6) Partie osiva zkoušené v rámci uznávacího řízení pověřenými osobami podléhají úřednímu dozoru a následné kontrole prováděné Ústavem. K následné kontrole se odebírají vzorky z partií osiva určeného k uznávacímu řízení, které jsou pro tyto účely uložené v pověřené laboratoři. Tato kontrola činí minimálně 5 % vzorkovaných partií, přičemž vzorky musí být odebrány rovnoměrně podle jednotlivých druhů plodin. Následná kontrola se provádí laboratorně podle platné metodiky. Přímo v pověřené laboratoři se provádí úřední dozor, při kterém se kontroluje správnost dodržování postupů a úkonů stanovených v přílohách č. 16 až 19 k této vyhlášce.
(7) Laboratoř osoby, která se uchází o pověření laboratoře, musí splňovat podmínky stanovené v příloze č. 15 k této vyhlášce.
(K § 18 odst. 12 zákona)
Vzor formuláře oznámení dovozu a vzor žádosti o povolení dovozu ze třetích zemí jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.
(K § 19 odst. 12 a 15 zákona)
(1) Každý obal rozmnožovacího materiálu musí být viditelně, zřetelně a nezaměnitelně označen způsobem uvedeným v odstavci 3, který vylučuje záměnu nebo pochybnost o obsahu. K označování rozmnožovacího materiálu jsou používány v závislosti na kategorii a generaci rozmnožovacího materiálu
a) úřední návěsky minimálního rozměru podle odstavce 2 a barvy podle přílohy č. 20 k této vyhlášce,
b) návěsky využívané pro mezinárodní obchod podle pravidel Mezinárodní asociace pro zkoušení semen a Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj podle přílohy č. 20 k této vyhlášce,
c) návěsky dodavatele minimálního rozměru podle odstavce 2 a barvy podle přílohy č. 20 k této vyhlášce pro kategorii standardní rozmnožovací materiál, nebo
d) návěsky dodavatele a zvláštní návěsky vylučující záměnu s podmínkami uvedenými v písmenech a) až c) v ostatních případech.
(2) Minimální rozměr úředních návěsek a návěsek pro zemědělské druhy a zeleniny je 110 x 67 mm; barevné odlišení návěsek podle kategorií a generací rozmnožovacího materiálu a vzory návěsek jsou uvedeny v příloze č. 20 k této vyhlášce.
(3) Za úřední návěsku a návěsku dodavatele se považuje
a) šitá nebo vázaná návěska,
b) nalepovací etiketa,
c) potisk obalů minimálně stejných rozměrů uvedených v odstavci 2 a barvy stanovené v příloze č. 20 k této vyhlášce pro balení osiva obilnin, krmných plodin, olejnin a přadných rostlin v kategoriích základní rozmnožovací materiál a certifikovaný rozmnožovací materiál, nebo
d) všitý pruh neroztržitelné fólie minimálně stejných rozměrů uvedených v odstavci 2 a barvy stanovené v příloze č. 20 k této vyhlášce.
(4) Úřední návěska nebo návěska musí být zhotovena z neroztržitelného nebo špatně odstranitelného materiálu a nesmí být použita opakovaně. Potisk obalů může být proveden jen formou tisku předepsaných údajů nesmazatelnou barvou a pod úředním dozorem.
(5) Každý obal opatřený úřední návěskou nebo návěskou pro mezinárodní obchod podle odstavce 1 písm. b) musí být zajištěn úřední pojistkou tak, aby nebylo možné obal otevřít bez toho, že by bylo zřetelně patrné jeho otevření; návěsky, které jsou na obal přivazovány, musí být upevněny pod úřední pojistkou.
(6) Za úřední pojistku se považuje
a) plomba z nebarveného plechu,
b) nálepka nebo samolepící páska neodstranitelná bez porušení,
c) prošitá návěska u strojově zašívaných obalů,
d) ventilový uzávěr obalu uzavíraný tlakem osiva,
e) samolepící nebo svařovací uzávěr papírových nebo plastikových obalů, které nemají jiný otvor a nemohou být otevřeny bez porušení,
f) strojově prošitý obal zamezující záměně,
g) plechový obal, který nelze otevřít bez poškození,
h) vázací materiál, který nemůže být otevřen bez porušení.
(1) Další požadavky na úřední návěsku jsou uvedeny v částech VI v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(2) Úřední návěskou a úřední pojistkou se označují i velkoobjemové kontejnery a návěsy určené k přepravě osiva uzavřené plachtou. Sadba brambor může být na žádost odběratele se souhlasem Ústavu a pod jeho dozorem přepravována i bez uzavření. Návěska je součástí doprovodných úředních dokladů partie.
(3) U odrůd zeleniny obecně známých před 1. červencem 1970 může být na návěsce uveden odkaz na určité udržovací šlechtění, pokud to udržovatel odrůdy předem oznámí Ústavu nebo příslušnému úřadu jiného členského státu. Tento odkaz se uvede za názvem odrůdy, od něhož bude zřetelně oddělen pomlčkou, a nebude uveden výrazněji než samotný název odrůdy. V souvislosti s uvedeným udržovacím šlechtěním nebude poukazováno na žádné zvláštní vlastnosti odrůdy.
(4) Návěsky pro mezinárodní obchod podle § 22 odst. 1 písm. b) obsahují údaje uvedené v příloze č. 20 k této vyhlášce.
(5) Osivo s neukončenou certifikací se označuje úřední návěskou šedé barvy; hmotnost partie není přitom omezena. Úřední návěska, jejíž vzor je uveden v příloze č. 20 k této vyhlášce, obsahuje
a) označení certifikačního úřadu, který je odpovědný za provedení přehlídky, a státu nebo jejich počáteční písmena,
b) název druhu, u osiva řepy označení, zda se jedná o cukrovku nebo krmnou řepu,
c) název odrůdy, v případě inbredních linií, hybridů odrůd obilnin, olejnin a přadných rostlin určených výhradně k použití jako komponenty hybridních odrůd slovo „komponent“, v případě hybridů odrůd obilnin, olejnin a přadných rostlin slovo „hybrid“,
d) kategorie a generace,
f) hmotnost,
g) označení „Osivo s neukončenou certifikací“,
h) identifikaci dodavatele.
(6) Vzor protokolu o provedené manipulaci s osivem je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce.
(1) Balení šlechtitelského rozmnožovacího materiálu se při uvedení do oběhu označuje úřední návěskou fialové barvy. Požadované údaje na návěskách pro jednotlivé druhy jsou uvedeny v částech VI v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(2) Balení rozmnožovacího materiálu předstupňů se při uvedení do oběhu označuje úřední návěskou bílé barvy s fialovým diagonálním pruhem. Požadované údaje na návěskách pro jednotlivé druhy jsou uvedeny v částech VI v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(3) Balení základního rozmnožovacího materiálu se při uvedení do oběhu označuje úřední návěskou bílé barvy. Požadované údaje na návěskách pro jednotlivé druhy jsou uvedeny v částech VI v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(4) Balení certifikovaného rozmnožovacího materiálu se při uvedení do oběhu označuje úřední návěskou
a) modré barvy pro certifikovaný rozmnožovací materiál první generace,
b) červené barvy pro certifikovaný rozmnožovací materiál druhé generace s výjimkou sadby brambor, u kterých se pro obě generace používá návěska modrá.
Požadované údaje na návěskách pro jednotlivé druhy jsou uvedeny v částech VI v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(5) Balení standardního osiva se označuje návěskou žluté barvy. Požadované údaje na návěskách jsou uvedeny v části VI v příloze č. 8 k této vyhlášce.
(6) Balení osiva úředně nezapsaných odrůd se označuje návěskou oranžové barvy. Vzor návěsky je uveden v příloze č. 20 k této vyhlášce.
(K § 12 odst. 2 a 9 a § 19a odst. 1 a 6 zákona)
(1) Nejvyšší povolená hmotnost nebo nejvyšší povolený počet kusů, které se považují za malé balení, a způsob jejich označování, jsou uvedeny pro jednotlivé druhy v částech VII v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
(2) Podrobnosti o způsobu označování malého balení jsou pro jednotlivé druhy uvedeny v částech VII v přílohách č. 1 až 8 k této vyhlášce.
Kontrola kvality moření osiv
(K § 22 odst. 10 zákona)
Pro účely kontroly kvality moření osiva odebírá Ústav vzorky z namořených partií osiva obilnin. Tato kontrola činí maximálně 10 % partií v uznávacím řízení.
Množitelské porosty založené podle dosavadních právních předpisů a rozmnožovací materiál z nich vyrobený se uznávají podle dosavadních právních předpisů.
1. Vyhláška č. 384/2006 Sb., kterou se stanoví podrobnosti o uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu.
2. Vyhláška č. 231/2007 Sb., kterou se mění vyhláška č. 384/2006 Sb., kterou se stanoví podrobnosti o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin.
Směrnice Rady 2004/117/ES ze dne 22. prosince 2004, kterou se mění směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES a 2002/57/ES, pokud jde o zkoušky pod úředním dohledem a rovnocennost osiva vyprodukovaného ve třetích zemích.
Rozhodnutí Komise 2004/842/ES ze dne 1. prosince 2004 o prováděcích pravidlech, podle nichž mohou členské státy povolit uvádění na trh osiva těch odrůd, pro které byly předloženy žádosti o zapsání do katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin nebo druhů zeleniny členského státu.
Směrnice Komise 2006/124/ES ze dne 5. prosince 2006, kterou se mění směrnice Rady 92/33/EHS o uvádění sadby a rozmnožovacího materiálu zeleniny mimo osivo na trh a směrnice Rady 2002/55/ES o uvádění osiva zeleniny na trh.
Směrnice Komise 2007/72/ES ze dne 13. prosince 2007, kterou se mění směrnice Rady 66/401/EHS, pokud jde o zahrnutí druhu Galega orientalis Lam.
Směrnice Komise 2009/74/ES ze dne 26. června 2009, kterou se mění směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/55/ES a 2002/57/ES, pokud jde o botanické názvy rostlin, vědecké názvy ostatních organismů a některé přílohy směrnic 66/401/EHS, 66/402/EHS a 2002/57/ES s přihlédnutím k vývoji vědeckých a technických poznatků.
2) Zákon č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících předpisů, ve znění pozdějších předpisů.
Poslední částka: 129
Stav k 9. 11. 2018

References: § 3
 § 3
 § 3
 § 4
 § 5
 § 6
 § 6
 § 7
 § 7
 § 8
 § 11
 § 12
 § 13
 § 14
 § 15
 § 16
 § 17
 § 18
 § 19
 § 19
 § 22
 zákona č. 219
 zákona č. 444
 zákona č. 178
 zákona č. 299
 zákona č. 96
 zákona č. 300
 § 3
 § 7
 § 15
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 4
 § 5
 § 7
 § 4
 § 9
 § 4
 § 4
 § 5
 § 7
 § 5
 § 18
 § 3
 § 6
 § 7
 § 7
 § 7
 § 6
 § 8
 § 9
 § 7
 § 9
 § 11
 § 8
 § 12
 § 19
 § 8
 § 8
 § 14
 § 8
 § 15
 § 19
 § 15
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 17
 § 17
 § 17
 § 17
 § 17
 § 18
 § 19
 § 22
 § 12
 § 19
 § 22