Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/ir100400-je.html
Timestamp: 2017-08-23 08:49:32+00:00

Document:
Vigencia desde 23 de Febrero de 2000
PROTOCOLO ADICIONAL A LA CARTA SOCIAL EUROPEA Estrasburgo, 5 de mayo de 1988
Artículo 1 Derecho a igualdad de oportunidades y de trato en materia de empleo y de profesión, sin discriminaciones por razones de sexo
Artículo 2 Derecho a información y consulta
Artículo 3 Derecho a tomar parte en la determinación y mejora de las condiciones de trabajo y del entorno laboral
Artículo 4 Derecho a protección social de las personas ancianas
Artículo 6 Supervisión de la observancia de los compromisos contraídos
Artículo 7 Aplicación de los compromisos contraídos
Artículo 8 Relaciones entre la Carta y el presente Protocolo
Artículo 9 Aplicación territorial
Artículo 10 Firma, ratificación, aceptación, aprobación y entrada en vigor
Artículo 13 Anexo
ANEXO AL PROTOCOLO . Ambito de aplicación del Protocolo en lo que se refiere a las personas protegidas
BOE 13 Septiembre 2000. Corrección de errores carta social europea (protocolo adicional hecho en Estrasburgo el 5 May. 1988. Instrumento de ratificación por parte de España)
Véase apartado D.E de Res. 4 octubre 2005, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 17 octubre), por el que se publica la ratificación de Hungría con formulación de declaraciones.
Véase el apartado D.E de la Resolución de 19 de enero de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 29 enero), por el que se publica la entrada en vigor del presente Protocolo para Bélgica el 22 de julio de 2003 con la declaración de no sentirse obligada por el artículo 4 del mencionado Protocolo.
INSTRUMENTO de ratificación por parte de España del Protocolo Adicional a la Carta Social Europea, hecho en Estrasburgo el 5 de mayo de 1988, rectificado por Corrección de errores («B.O.E.» 13 septiembre 2000).
Por cuanto el día 5 de mayo de 1988, el Plenipotenciario de España, nombrado en buena y debida forma al efecto, firmó en Estrasburgo el Protocolo Adicional a la Carta Social Europea, hecho en el mismo lugar y fecha, Vistos y examinados el Preámbulo, los trece artículos del referido Protocolo y los siete artículos de su anexo, Concedida por las Cortes Generales la autorización prevista en el artículo 94.1 de la Constitución, Vengo en aprobar y ratificar cuanto en él se dispone, como en virtud del presente lo apruebo y ratifico, prometiendo cumplirlo, observarlo y hacer que se cumpla y observe puntualmente en todas sus partes, a cuyo fin, para su mayor validación y firmeza, mando expedir este Instrumento de Ratificación firmado por Mí, debidamente sellado y refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores.
a 7 de enero de 2000.
Los Estados miembros del Consejo de Europa, signatarios del presente Protocolo, Resueltos a tomar nuevas medidas encaminadas a ampliar la protección de los derechos sociales y económicos garantizada por la Carta Social Europea, abierta a la firma en Turín el 18 de octubre de 1961 (en adelante denominada «La Carta»), Convienen en lo siguiente:
Acceso al empleo, protección contra el despido y reinserción profesional; orientación y formación profesionales, reciclaje y readaptación profesional; condiciones de empleo y de trabajo, incluida la remuneración; desarrollo de la carrera profesional, incluido el ascenso.
2. Los artículos 22 a 32 y 36 de la Carta se aplicarán, «mutatis mutandis», al presente Protocolo.
el 5 de mayo de 1988,
en francés e inglés, siendo ambos textos igualmente auténticos, en un único ejemplar que será depositado en los archivos del Consejo de Europa.
El Secretario general del Consejo de Europa remitirá copia certificada conforme a cada uno de los Estados miembros del Consejo de Europa.
Ambito de aplicación del Protocolo en lo que se refiere a las personas protegidas
1. A efectos de la aplicación de estos artículos, la expresión «representantes de los trabajadores» designará a las personas reconocidas como tales por la legislación o la práctica nacionales.
2. La expresión «la legislación y la práctica nacionales» se referirá, según el caso, además de a las leyes y los reglamentos, a los convenios colectivos, a otros acuerdos entre los empleadores y los representantes de los trabajadores, a las costumbres y la jurisprudencia pertinentes.
3. A efectos de aplicación de estos artículos, se interpretará que el término «empresa» se refiere a un conjunto de elementos materiales e inmateriales, dotados o no de personalidad jurídica, destinado a la producción de bienes o a la prestación de servicios, con fines lucrativos y que dispone de poder de decisión para determinar su propia política de mercado.
4. Se entiende que podrá excluirse de la aplicación de esos artículos a las comunidades religiosas y sus instituciones, aun cuando estas últimas sean «empresas» en el sentido del párrafo 3. Los establecimientos que desarrollen actividades inspiradas por ciertos ideales o guiadas por ciertos conceptos morales, ideales y conceptos protegidos por la legislación nacional, podrán ser excluidos de la aplicación de estos artículos en la medida necesaria para proteger la orientación de la empresa.
Por los términos «servicios y facilidades sociales y socioculturales» se entenderán los servicios y facilidades de índole social y/o cultural que ofrezcan determinadas empresas a los trabajadores, tales como asistencia social, terrenos deportivos, salas de lactancia, bibliotecas, colonias de vacaciones, etc.
A efectos de la aplicación de este párrafo, la expresión «durante el mayor tiempo posible» se referirá a las capacidades físicas, psicológicas e intelectuales de la persona anciana.
Estado Fecha/firma Fecha depósito instrumento Entrada en vigor
Alemania 5- 5-88
Austria 4-12-90
Bélgica 20- 5-92
Chipre 5- 5-88
Croacia 8- 3-99
Dinamarca (1) 27- 8-96 27- 8-96R 26- 9-96
Eslovaquia 27- 5-92 (2) 22- 6-98R 21- 7-98
Eslovenia 11-10-97
España 5- 5-88 24- 1-00 23- 2-00
Ex República Yug.
Macedonia 5- 5-98
Finlandia (3) 9- 2-90 29- 4-91R 4- 9-92
Francia (4) 22- 6-89
Grecia 5- 5-88 18- 6-98R 17- 7-98
Islandia 5- 5-88
Italia (5) 5- 5-88 26- 5-94R 25- 6-94
Letonia 29- 5-97
Luxemburgo 5- 5-88
Noruega (6) 10-12-93 10-12-93R 9- 1-94
Países Bajos (7) 14- 6-90 5- 8-92R 4- 9-92
República Checa 27- 5-92 (2) 17-11-99R 17-12-99
Turquía 5- 5-88
El presente Protocolo entró en vigor de forma general el 4 de septiembre de 1992 y para España el 23 de febrero de 2000, de conformidad con lo establecido en su artículo 10.3.
10 de abril de 2000.-
No aplicable a las Islas Faroe ni a Groenlandia.
Firma efectuada por la República Federativa Checa y Eslovaca.
El Gobierno de Finlandia se considera obligado por los siguientes artículos de Protocolo: Artículos 1 a 4.
Reservas y declaraciones efectuadas en el momento de la firma:
«Las prestaciones no contributivas previstas por la legislación francesa sujetas a la condición de nacionalidad serán concedidas únicamente a nacionales de Estados miembros de la Comunidad Europea y de aquellos Estados que hayan concluido con Francia un Convenio en términos de reciprocidad, sobre la concesión de prestaciones no contributivas equivalentes para nacionales franceses residentes en dichos Estados.» «El Protocolo se aplicará no solamente al territorio metropolitano francés (artículo 9, párrafo 1), sino igualmente a los Departamentos Franceses de Ultramar.»
El Gobierno de Italia declara que las previsiones del artículo 4, párrafo 2, letra a), son de carácter programático.
El Protocolo no se aplicará a Svalbard, Jan Mayen y las Dependencias Antárticas Noruegas.
«Teniendo en cuenta la igualdad, desde el punto de vista del Derecho Internacional, entre los Países Bajos, las Indias Occidentales Holandesas y Aruba, los términos «metropolitano» y «no metropolitano» que aparecen en el Protocolo adicional pierden su sentido original en lo que concierne al Reino de los Países Bajos, y deben ser considerados, por tanto, en este caso, como «europeos» y «no europeos», respectivamente».
Declaración contenida en el instrumento de aceptación:
«Países Bajos acepta el Protocolo adicional por el Reino en Europa y Aruba.
De acuerdo con el artículo 5, párrafo 1, subpárrafo b) del Protocolo adicional, el Reino de los Países Bajos se considera obligado por los artículo 1, 2 y 3 de la parte II del Protocolo adicional con respecto al Reino de Europa y obligado por el artículo 1 de la parte II con respecto a Aruba».
Declaración recibida el 12 de octubre de 1999:
«El Reino de los Países Bajo acepta el Protocolo adicional para las Antillas Neerlandesas.
De acuerdo con el artículo 5, párrafo 1, subpárrafo b) del Protocolo adicional, el Reino de los Países Bajos se considera obligado por el artículo 1 de la parte II con respecto a las Antillas Neerlandesas.»

References: Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 6

Artículo 7

Artículo 8

Artículo 9

Artículo 10

Artículo 13
 artículo 32
 Resolución 
 artículo 32
 artículo 4
 artículo 94
 artículo 10
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 5
 artículo 1