Source: http://www.mid.ru/es/foreign_policy/news/-/asset_publisher/cKNonkJE02Bw/content/id/2999934
Timestamp: 2018-07-17 04:15:18+00:00

Document:
Rueda informativa ofrecida por la portavoz del MAE de Rusia, María Zajárova, Moscú, 21 de diciembre de 2017 - Novedades - Ministerio de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia
2492-21-12-2017
Negociaciones del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, con el enviado especial del Secretario General de la ONU para Siria, Staffan de Mistura
Hoy, el 21 de diciembre, en Moscú se celebrará una reunión del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, y del Ministro ruso de Defensa, Serguéi Shoigú, con el enviado especial del Secretario General de la ONU para Siria, Staffan de Mistura. En el marco de contactos regulares, continuará el intercambio de opiniones sobre todos los aspectos del arreglo sirio, en particular, en el contexto de los resultados de la 8ª ronda de las negociaciones de paz en Siria celebradas en Ginebra, la 8ª reunión internacional sobre Siria que se inició hoy en Astaná y los preparativos del Congreso del Diálogo Nacional Sirio en Sochi.
Hoy se celebrará también una rueda de prensa conjunta del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, y del enviado especial del Secretario General de la ONU para Siria, Staffan de Mistura, con los representantes de los medios de comunicación. Al término de las negociaciones, la información detallada al respecto estará publicada en la página web oficial del Ministerio ruso de Asuntos Exteriores.
Negociaciones del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, con el Ministro de Relaciones Exteriores de Gran Bretaña, Boris Johnson
El 22 de diciembre, en Moscú se celebrarán las negociaciones del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, con el Ministro de Relaciones Exteriores de Gran Bretaña, Boris Johnson, en el marco de su visita a Rusia.
En el curso de las negociaciones en la sede del Ministerio ruso de Asuntos Exteriores se planea abordar el estado actual y las perspectivas de desarrollo de las relaciones ruso-británicas para buscar las posibilidades de normalizarlas e intensificar la cooperación bilateral. Se prevé también intercambiar opiniones sobre los asuntos acuciantes de la agenda internacional y regional.
Planeamos asimismo la celebración de una rueda de prensa. Esperamos que la parte británica no introduzca cambios en esta agenda.
La operación para aniquilar el foco político y militar del terrorismo internacional en Siria llega a su fin con el papel protagónico de la Fuerza Aeroespacial de Rusia. El Ejército sirio logró defender a Siria como Estado soberano e independiente. Se infligió una contundente derrota al grupo terrorista Estado Islámico que dejó de existir en el territorio sirio como organización política y militar.
De conformidad con el orden del Comandante en jefe de las Fuerzas Armadas de Rusia, Vladímir Putin, continúa la retirada de las tropas rusas a la Patria, a las bases de su emplazamiento permanente. Una parte del contingente militar queda en Siria en permanente disponibilidad operacional para ayudar a los militares sirios a prevenir embestidas peligrosas de la clandestinidad terrorista e impedir que los terroristas restantes huyan a los Estados vecinos y de allí – a otras regiones y países del mundo.
Pese a la derrota del Estado Islámico, la situación en el ámbito de seguridad sigue siendo complicada. En Siria permanece una alta amenaza de atentados terroristas, ataques con morteros, toma de rehenes. Hace varios días, los servicios secretos locales previnieron un atentado a gran escala en Damasco al detectar y eliminar un coche bomba. En Alepo falleció en un ataque un hijo del diputado del Consejo Nacional Sirio, el señor Ramyah. Los restos de las unidades terroristas del Estado Islámico que se esconden en un desierto entre las provincias de Homs y Deir Ezzor atacaron puestos de control de militares sirios cerca de la planta de bombeo de petróleo Т-2 y en la región de al Mueysiah. El pasado 17 de diciembre, varias unidades terroristas del Frente al Nusra lanzaron de improviso una ofensiva contra las posiciones del Ejército sirio en el norte de Hama, pero los militares sirios con apoyo de la Fuerza Aeroespacial de Rusia les detuvieron.
Las tropas gubernamentales sirias siguen hostigando a los combatientes del Frente al Nusra en el suroeste de la provincia de Damasco. Los militares se aproximaron al poblado estratégico de Magher al Meir. El establecimiento del control sobre varias alturas dominantes dio la posibilidad de cortar las rutas de abastecimiento y traslado de yihadistas cerca de la ciudad de Beit Jin.
Además de la lucha contra el terrorismo, las autoridades sirias aplican esfuerzos para promover los armisticios locales y la reconciliación nacional, en general. En Qalamoun Oriental se celebró con apoyo de los militares rusos una nueva reunión de los uniformados sirios y miembros del Consejo Municipal de la ciudad de Jeirud en que se abordaron los asuntos relacionados con el desarme de los grupos extremistas locales, la reanudación del trabajo de las autoridades públicas y la evacuación de los combatientes “intransigentes”.
Los terroristas del Frente al Nusra impiden al funcionamiento eficaz de la zona de distensión en Guta Oriental. Las autoridades sirias con apoyo de los militares rusos lograron acordar las condiciones de salida de 1.300 combatientes del Frente al Nusra con sus familias de los suburbios de Damasco rumbo a Idlib. Mientras, en el último momento este acuerdo fracasó a causa de las discrepancias en las filas de extremistas, una parte de los que renunció a la “capitulación vergonzosa”.
Se fortalecen las tendencias positivas en el ámbito de las Humanidades. Cada vez más refugiados sirios y desplazados internos regresan a sus casas. Las autoridades restablecen la infraestructura económica y social destruida, durante el conflicto, y aspiran a crear todas las condiciones necesarias para la vida pacífica de los ciudadanos.
Desgraciadamente, parece que no todos quieren sinceramente que la crisis siria sea arreglada lo más pronto posible. Observamos los intentos de destruir lo conseguido, impedir al lanzamiento del proceso de arreglo político. A pesar de que la delegación de la oposición representada en Ginebra fue reformada, los adversarios del régimen de Bashar Asad no se liberaron de los “vicios antiguos”.
Sentimos que el enviado especial del Secretario General de la ONU para Siria, Staffan de Mistura, no haya considerado necesario dar una debida valoración a las declaraciones abiertamente provocativas de los opositores, durante la ronda de consultas entre los bandos del conflicto sirio celebrada en diciembre, a la que hicieron fracasar premeditadamente para poner obstáculos al movimiento hacia la paz y, en particular, dificultar el cumplimiento de la iniciativa de convocar el Congreso del Diálogo Nacional Sirio en Sochi.
En Moscú están decepcionados con la declaración de Staffan de Mistura hecha al término de los contactos en Ginebra, en particular, con sus acusaciones pronunciadas contra la delegación gubernamental de Siria, de que ésta hizo fracasar el diálogo sirio. Consideramos que se trata de un intento de cargar la responsabilidad a la parte que no fue responsable del fracaso de esta ronda de negociaciones.
Al mismo tiempo, confirmamos que estamos dispuestos a trabajar en una coordinación estrecha con el enviado especial y su equipo en Ginebra, Astaná y Sochi para contribuir al arreglo político en Siria a tenor de la resolución 2254 del Consejo de Seguridad de la ONU.
Repito de nuevo que hoy se espera un intercambio de opiniones sobre todos estos asuntos. La parte rusa anunciará los resultados en la rueda de prensa.
Los días 21 y 22 de diciembre, en Astaná se celebrará la 8ª reunión internacional sobre Siria en la que ciframos grandes esperanzas. En el marco de esta reunión, se prevé abordar y firmar los documentos sobre el desminado humanitario en Siria y sobre la liberación de rehenes. Durante el trabajo en Astaná, planeamos prestar una atención especial a la organización y la celebración del Congreso del Diálogo Nacional Sirio que consideramos como foro capaz de dar impulsos necesarios al proceso negociador bajo el auspicio de la ONU en Ginebra y al logro por los sirios de los acuerdos por consentimiento mutuo, sin previas condiciones, a tenor de lo estipulado en la resolución 2254 del Consejo de Seguridad de la ONU.
Aprobación por el Consejo de Seguridad de la ONU de la resolución que prorroga el régimen de entrega transfronteriza de la ayuda humanitaria de la ONU a Siria
El pasado 19 de diciembre, el Consejo de Seguridad de la ONU aprobó una resolución que prorroga para un año, hasta enero de 2019, el régimen de entrega transfronteriza de la ayuda humanitaria de la ONU a Siria. Rusia, China y Bolivia se abstuvieron de votar. Tomamos esta decisión, porque en el borrador del documento no se tomaron en consideración las propuestas rusas dirigidas a incrementar la transparencia de este régimen y elaborar las vías para renunciar paulatinamente a éste.
En esta etapa decidimos no impedir a la prórroga del régimen guiándonos, ante todo, por los intereses de los ciudadanos sirios que necesitan apoyo y en vista de enfoques de los países vecinos de Siria de los que llega la ayuda humanitaria.
La parte rusa seguirá con una atención especial los suministros de la ayuda humanitaria a Siria y su distribución entre la población, en el marco del régimen prolongado. Esperamos que el Secretario General de la ONU revise la situación próximamente para reducir los suministros transfronterizos de la ayuda humanitaria, lo que es inevitable a medida del restablecimiento del control del Gobierno sirio sobre todo el territorio del país. Los organismos de la ONU que se ocupan de asuntos humanitarios deberían empezar a reorientarse a los modos de trabajo tradicionales en Siria coordinando sus acciones con la autoridades del país y observando estrictamente los principios de prestación de la ayuda humanitaria de emergencia y de respeto de la soberanía nacional.
La situación política y militar en la República de Yemen sigue siendo tensa. Según los datos de la ONU, del 6 al 16 de diciembre, tras ataques aéreos librados por la “coalición árabe” que apoya al Presidente Abdo Rabu Mansur Hadi contra las regiones del país en las provincias de Saná, Saada, Hodeida and Taez controladas por el movimiento hutí Ansar Allah, murieron 115 civiles y más de 80 personas resultaron heridas. Por su lado, los hutíes lanzaron el pasado 19 de diciembre un misil balístico más en dirección de Riad prometiendo continuar tales acciones cuyo blanco es Arabia Saudí. Esto puede provocar la siguiente escalada del conflicto y su expansión a escala regional.
En Moscú están profundamente preocupados por la confrontación armada que continúa en Yemen. Tenemos que constatar con pena que el uso de la fuerza sólo agrava los sufrimientos de los civiles yemeníes y conlleva el traslado de combates al territorio de los Estados limítrofes de Yemen y aleja la perspectiva de lanzar las negociaciones sustanciales que, según nuestra opinión, es la única vía razonable de superar las contradicciones acumuladas entre los bandos del conflicto. Cuando más antes se den cuenta de esto los participantes de este conflicto, mejor será para Yemen, su pueblo y la región, en general.
Arreglo en Oriente Próximo
En los Territorios Palestinos la situación sigue siendo tensa debido a las incesantes protestas callejeras contra la decisión del Presidente de EEUU, Donald Trump, de reconocer a Jerusalén como capital de Israel. Es peligrosa la situación en torno a la Franja de Gaza. El número de víctimas y heridos crece diariamente.
En esta coyuntura, se desarrollaron los respectivos acontecimientos y se celebró la votación en el Consejo de Seguridad de la ONU. No voy a repetir los resultados, los saben. Desgraciadamente, según nuestros cálculos, esto sólo puede agravar la situación y consideramos que la mejor salida en esta coyuntura muy desfavorable que se observa en el ámbito de arreglo palestino-israelí sería la reanudación de un diálogo directo entre las partes del conflicto para conseguir un arreglo del conflicto sostenible y a largo plazo, de conformidad con las decisiones bien conocidas de la comunidad internacional. Es necesario también evitar una adicional escalada de tensión en los respectivos países y prevenir las acciones que podrían afectar a las personas inocentes y conllevar el fracaso de las posibilidades del establecimiento de la paz duradera.
Nuevas sanciones antirrusas de EEUU
El pasado 19 de diciembre, el Ministerio ruso de Asuntos Exteriores acaba de comentar en varios formatos las sanciones impuestas por EEUU contra nuestras organizaciones en relación con las acusaciones infundadas contra Rusia de violar el Tratado sobre misiles de corto y medio alcance (INF por sus siglas en inglés). Y tenemos que hablar de nuevo sobre nuevos pasos antirrusos de Washington, esta vez, en relación con la llamada ley Magnitski de EEUU, a tenor de la que nos intentan acusar de violar los derechos humanos, durante los últimos cinco años.
EEUU amplió ayer esta ley sancionatoria incluyendo a ésta a varios ciudadanos de Rusia más, incluido el líder de la República Chechena, Ramzán Kadírov, después de lo que el número de nuestros compatriotas a los que se aplican varias medidas de restricción estadounidenses ascendió a 195. En la misma situación están 402 entidades de Rusia.
Todo eso parece grotesco, porque no está basado en la realidad alguna. Desgraciadamente, nos vemos obligados a repetir nuestra postura que se limita a que habrá medidas de respuesta a estos pasos. Lo hacíamos siempre. Al responder, subrayamos que no era nuestra opción. En el plano estratégico, estamos orientados a la cooperación con EEUU. Estamos dispuestos a esto y consideramos que es un camino oportuno.
Es una lástima que varios grupos políticos y de seguridad de EEUU sigan manifestando un deseo evidente de destruir las relaciones bilaterales anunciando oficialmente que Rusia es su adversario, calificándola como amenaza a su Estrategia de Seguridad Nacional, continuando sus juegos con sanciones. Todo eso parece absurdo en vista de la existencia de las amenazas y desafíos comunes para nuestros dos países y todo el mundo.
Creemos que los grupos que promueven este desarrollo negativo de las relaciones bilaterales tendrían que darse cuenta que esto representa un peligro para la estabilidad internacional y no será útil, en particular, para el pueblo estadounidense.
Washington acusa a Rusia de unas supuestas infracciones del Tratado INF
EEUU sigue abultando este tema. Se trata de unas continuas noticias falsas, comentarios, declaraciones sobre unas supuestas infracciones por Rusia del Tratado INF. En la etapa actual, acusan a Rusia de que el misil de crucero 9М729 que se está incorporando en los arsenales, tiene un alcance que no responde a los requisitos del Tratado. Como de costumbre, EEUU no aduce pruebas algunas, por lo visto, debido a la plena ausencia de las mismas.
El misil de crucero 9М729 con base en tierra responde plenamente a los parámetros estipulados en el Tratado INF. No se diseñaba ni se sometía a pruebas para un alcance prohibido por el Tratado INF. Su despliegue se efectúa en estricta correspondencia a nuestros compromisos internacionales.
Invitamos a EEUU a cesar las especulaciones sobre las denominadas “infracciones” cometidas por Rusia y a participar constructivamente en el diálogo para arreglar las conocidas reclamaciones rusas relacionadas con la observancia del Tratado INF por el propio EEUU. Quisiera recordar que de hecho el Pentágono utiliza misiles blanco durante las pruebas de antimisiles con vistas a perfeccionar las tecnologías de misiles de alcance medio y más corto, del intento de dejar al margen del Tratado INF los drones de ataque que responden a la definición del misil de crucero con base en tierra contenida en este documento, así como del despliegue en Europa del Este de rampas de lanzamiento universales Мк-41 que forman parte de los sistemas Aegis Ashore y son capaces de lanzar misiles de ataque. Además, Washington anunció los planes de poner en marcha el programa de desarrollo de misiles prohibidos por el Tratado INF. Es una vía directa para destruirlo.
Reafirmando nuestro apego al Tratado INF, confiamos en que EEUU revise su postura contraproducente, retorne a un diálogo despolitizado y profesional con vistas a resolver los problemas acumulados.
Esta es nuestra postura tradicional a la que nos atenemos y la cual exponemos a EEUU, a nuestros socios y colegas por diversos canales durante negociaciones.
Suministros de armas estadounidenses a Ucrania
Estamos sumamente decepcionados con la información de que las autoridades de EEUU expidieron la licencia a su productor de armas cuyo nombre no se menciona, para suministrar a Kiev fusiles de francotirador de gran calibre Barret М107А1. Washington por primera hace pública el suministro de armas a Ucrania, aunque hace poco se supo que la compañía estadounidense AirTronic USA ya desde abril pasado viene suministrando a este país lanzagranadas de mano.
El que formalmente las armas se suministren a tenor con contratos comerciales sin la incorporación de organismos estatales, no cambia nada. No es más que un camuflaje, un intento de distorsionar la realidad. Precisamente las autoridades oficiales de Washington dieron la luz verde para estos suministros, asumiendo de este modo toda la responsabilidad por las consecuencias, por las vidas de ucranianos que podrían caer víctimas de las armas estadounidenses.
Conocemos demasiado bien qué fines persiguen las autoridades actuales de Kiev. Hoy, lo entendemos no sólo nosotros sino la abrumadora mayoría de expertos.
Al armarlas, EEUU de hecho las empuja a reanudar un derramamiento de sangre a gran escala en Donbás, donde la situación de por sí está a punto de estallar debido a constantes cañoneos desde los territorios controlados por Kiev. De hecho, Washington se convierte en cómplice de la matanza de personas que se alzaron contra el golpe de Estado perpetrado por los nacionalistas en Ucrania y que se reservan el derecho y defienden el derecho de hablar su lengua vernácula, su sistema de valores. Creo que la historia, desde luego, pondrá las cosas en su lugar, pero quisiera que la intelección de las consecuencias se produjera ahora mismo y no dentro de unos años. Ello permitiría evitar una gran cantidad de víctimas humanas.
Retirada de oficiales rusos del Centro Conjunto de Control y Coordinación de alto el fuego y de estabilización de la línea divisoria entre los bandos en Ucrania
Como se ha declarado anteriormente, el pasado 19 de diciembre, los militares rusos que representaban a las Fuerzas Armadas de Rusia en el Centro Conjunto de Control y Coordinación (CCCC) de alto el fuego y de estabilización de la línea divisoria entre los bandos en Ucrania, abandonaron el territorio de este país. Fue un paso forzoso por la parte rusa. Explicamos sus causas, son bien conocidas. Quisiera recordar de nuevo que la actividad de los oficiales rusos en el marco del CCCC se hizo imposible debido a la postura de Kiev que sigue dando preferencias a la solución del “problema de Donbás” con empleo de la fuerza y no está dispuesto a cumplir los Acuerdos de Minsk. En tales condiciones, el mantenimiento del CCCC, que se convirtió, según la opinión común de los socios internacionales que participan en el arreglo de la crisis en Ucrania, en uno de los importantes mecanismos de arreglo del conflicto en el sureste del país, no corresponde a la lógica de las actuales autoridades ucranianas.
Además, el Presidente de Ucrania, Piotr Poroshenko, promulgó un decreto sobre el recrudecimiento, a partir del 1 de enero de 2018, del control sobre la entrada y salida de los extranjeros, así como sobre su estancia en el territorio de Ucrania. El cumplimiento de este decreto conlleva la transferencia de adicionales datos personales y biométricos, incluidas las impresiones digitales, lo que es inadmisible para los representantes del Ministerio ruso de Defensa porque contradicen a lo estipulado en la legislación de Rusia en relación con el estatus del contingente militar.
Hoy, a pesar de que dimos comentarios claros y expedientes que explican las acciones de la parte rusa, vemos de nuevo los intentos de Kiev a tergiversar la información sobre esta situación, acusar a Moscú de todos los pecados posibles aprovechando la retirada de los oficiales rusos del CCCC. Son evidentes los objetivos de esto. La situación política en Ucrania necesita un flujo continuo de noticias, las acusaciones de un agresor externo, las justificaciones por su comportamiento y por todo lo que pasa en Ucrania. A juzgar por todo, se ocuparon de esto.
Exhortamos a las autoridades de Ucrania a no endosar la responsabilidad a otros y centrar la atención en un pleno y consecuente cumplimiento incondicional de los compromisos asumidos a tenor de los Acuerdos de Minsk.
Esperamos que nuestros socios extranjeros, ante todo, en el marco del Cuarteto de Normandía, y EEUU no queden de lado y puedan aprovechar la influencia que tienen para obligar a las autoridades de Kiev a hacerlo.
En esta etapa, decidimos no impedir a la prórroga del régimen guiándonos, ante todo, por los intereses de los ciudadanos sirios que necesitan apoyo y en vista de posturas de los países vecinos de Siria desde los que llega la ayuda humanitaria.
La parte rusa seguirá con una atención especial los suministros de la ayuda humanitaria a Siria y su distribución entre la población, en el marco del régimen prolongado. Esperamos que el Secretario General de la ONU revise la situación próximamente para reducir los suministros transfronterizos de la ayuda humanitaria, lo que es inevitable a medida del restablecimiento del control del Gobierno sirio sobre todo el territorio del país. Los organismos de la ONU que se ocupan de asuntos humanitarios deberían empezar a reorientarse a los modos de trabajo tradicionales en Siria coordinando sus acciones con las autoridades del país y observando estrictamente los principios de prestación de la ayuda humanitaria de emergencia y de respeto de la soberanía nacional.
Seguimos con atención la dinámica del desarrollo de la complicada situación política interna en Honduras tras las elecciones generales celebradas el pasado 26 de noviembre. Conforme a los resultados publicados recientemente por el Consejo Electoral Supremo (CES), obtuvo la victoria en la carrera presidencial el actual jefe de Estado, Juan Orlando Hernández, con la ventaja de 1,53% de los votos.
Me gustaría recordar que Honduras es un socio importante de la Federación de Rusia en América Central. Nuestros países están desarrollando el diálogo político, suprimimos los visados para los viajes de nuestros ciudadanos, firmamos el acuerdo interestatal que regula nuestras relaciones. Damos una gran importancia a la interacción con este país en el marco del diálogo de Rusia con el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA).
Resolución de la Asamblea General de la ONU sobre la lucha contra la glorificación del nazismo
El pasado 19 de diciembre, en la sesión plenaria de la Asamblea General de la ONU, por iniciativa de la delegación rusa, fue aprobada la resolución «Lucha contra la glorificación del nazismo, el neonazismo y otras prácticas que provocan la escalada de las formas modernas de racismo, la discriminación racista, xenofobia y la intolerancia a ellos vinculada». Anteriormente, su texto había sido aprobado por el Tercer Comité del 72º periodo de sesiones de la Asamblea General de la ONU.
Este año, hemos sido 57 países los coautores del documento. Votó a favor de la resolución una mayoría considerable de los Estados, 133. Al igual que en los años anteriores, se pronunciaron en contra las delegaciones de Ucrania y EEUU, mientras 49 países, incluidos los Estados miembros de la UE, se abstuvieron.
La transcendencia de las cuestiones planteadas en la resolución sigue incrementando para algunos países donde se glorifica el movimiento nazi y los ex legionarios de la Waffen SS, una organización reconocida criminal por el dictamen del Tribunal de Núremberg, donde se elevan a la categoría de héroes nacionales los que colaboraron con los nazis.
Reitero que el material publicado sobre el tema fue publicado en el sitio del MAE de Rusia el pasado 20 de diciembre.
Insinuaciones de Polonia sobre la tragedia aérea en Smolensk
Constatamos, a nuestro pesar, una intención persistente de la administración polaca de imponer cualesquiera versiones conspirológicas sobre el siniestro del avión del presidente de Polonia el 10 de abril de 2010 cerca de Smolensk en el que murieron el jefe de Estado, Lech Kaczyński, su esposa y los miembros de la delegación de alto nivel. Sin fundamento alguno, este triste accidente, consecuencia de una trágica combinación de una serie de factores, se presenta como un resultado de las acciones premeditadas de las anteriores autoridades polacas en connivencia con la Federación de Rusia.
No creemos necesario extendernos una vez más sobre el tema, ya que toda la información posible se entregó, en primer lugar, a la parte polaca y está en acceso libre para los periodistas. En múltiples ocasiones profundizamos en este tema. Llevamos a cabo un sinnúmero de actividades conjuntas incluidas las ruedas de prensa, entrevistas con exhaustivas respuestas a todas las preguntas imaginables. Por eso no creemos necesario cada vez tras nuevas filtraciones reaccionar detalladamente y repetir lo dicho o desmentir las especulaciones de que Rusia, supuestamente, está ocultando a los importantes testigos capaces de arrojar luz sobre las supuestas causas de la catástrofe no tomadas en cuenta. La inconsistencia de estas acusaciones es obvia. Sólo me gustaría recordar que el Comité Interestatal de Aviación y la comisión polaca autorizada llevaron, en su momento, sus investigaciones por separado. Las conclusiones de ambos resultaron, en general, idénticas excluyendo el propósito criminal alguno.
Los organismos de seguridad de Rusia y Polonia continúan en forma paralela las diligencias de sumario, intercambian la información correspondiente en el marco del acuerdo sobre el asesoramiento legal. Últimamente, no se ha descubierto nada nuevo sobre el caso.
Partimos de la necesidad de una actitud respetuosa hacia la memoria de los fallecidos y una vez más llamamos a las autoridades en Varsovia a dejar de explotar la tragedia con fines políticos.
Resultados del Año ruso-francés de Turismo Cultural
Los pasados días 7 y 8 de diciembre, el Centro ortodoxo espiritual y cultural ruso en París, fue escenario de la solemne ceremonia de cierre del Año Dual de Turismo Cultural Rusia-Francia 2016-2017.
Se llevaron a cabo múltiples y muy diversos eventos, entre los cuales ocupan un lugar especial la celebración del 300 aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre Rusia y Francia, el Congreso Internacional «Rutas Europeas de Pedro el Grande», el foro «Rutas Culturales ruso-franceses». El Año Dual contribuyó a fomentar los lazos bilaterales entre las instituciones culturales rusas y franceses, a promocionar nuevos destinos turísticos, a dar impulso a la cooperación interregional.
Uno de los eventos centrales fue la exposición desplegada en Versalles «Pedro el Grande. El Zar en Francia. 1717», cuya inauguración el 29 de mayo del corriente se hizo coincidir con la visita del Presidente de Rusia, Vladimir Putin, y su encuentro con el Presidente de Francia, Emmanuel Macron.
El Año Dual puso de manifiesto que los pueblos de Rusia y Francia, incluso en los tiempos complicados para nuestras relaciones, sienten, recíprocamente, un interés sincero, respeto y simpatía, y apuestan por un desarrollo progresivo y proyectado al futuro del diálogo y la cooperación.
Restricción de la actividad de una periodista rusa en Francia
El pasado 18 de diciembre los empleados de la Administración del Presidente de Francia, Emmanuel Macron, denegaron a la corresponsal de agencia rusa de información RIA Novosti, Victoria Ivanova, titular de la correspondiente acreditación para trabajar en el país, el acceso a un acto protocolario abierto a los periodistas en el Palacio del Elíseo. La periodista rusa se vio imposibilitada de cumplir con el encargo de la redacción, a saber, de escribir el reportaje sobre la entrega de las cartas credenciales por el nuevo Embajador de Rusia en Francia, Alexéi Meshkov. Es decir, un acto directamente relacionado con la Federación de Rusia.
Cabe señalar que no es el primer caso cuando las autoridades francesas impiden las actividades profesionales de periodistas rusos. Es más, se crea un ambiente abiertamente hostil en torno a nuestros medios. Al día siguiente de recibir la cadena de televisión Russia Today la licencia para transmisión en Francia, cierto grupo de figuras públicas del país se dirigió al jefe del Consejo Supremo de Medios Audiovisuales de Francia, Olive Shramek, con la petición de retirar el permiso de transmisión. Anteriormente, en agosto, el partido del presidente francés ¡En marcha! Instó a los medios nacionales a «dejar de divulgar la información facilitada por Russia Today y Sputnik».
Hay dos momentos que me gustaría resaltar. El primero es que resulta evidente la procedencia del mensaje – del Estado representado por el Presidente de Francia, Emmanuel Macron. Todas las aclaraciones que se hacen al respecto citan a declaración del líder galo sobre Russia Today y Sputnik y los periodistas que trabajan para este grupo mediático. Reitero que se trata de la postura del jefe del poder ejecutivo de Francia con respecto a los periodistas que trabajan en este país legalmente. ¿Acaso no es un ejemplo de burda injerencia de Estado en el trabajo de los medios?
El segundo momento es la mencionada carta abierta con la petición de cerrar el medio, que parece redactada por una orden. ¿En qué se fundamenta? Su estilo y su espíritu remiten a la misma cita de la declaración del mandatario francés.
Es más, en un comunicado del pasado 2 de noviembre la representación francesa en la OSCE declaró directamente que la posesión de una acreditación no supone el acceso automático de los periodistas extranjeros a los actos oficiales sino que necesitan una invitación personal. En aquella ocasión fue in acto con la participación del embajador ruso que protagonizó una ceremonia oficial pero no tuvo posibilidad de compartir sus comentarios con los periodistas rusos. Pero, además, la presunta invitación no tiene por qué entregarse a los representantes de los medios rusos, en particular de Russia Today y Sputnik, ya que, citando de nuevo al presidente galo, «estos medios no son medios sino herramientas de influencia y propaganda extranjera». En tal caso, ¿podríamos recibir aclaraciones acerca de los criterios que fundamentan esta conclusión?
Hablamos en reiteradas ocasiones con nuestros colegas franceses sobre el tema, les hicimos esta pregunta, la planteamos también al responsable de libertad de prensa de la OSCE, Harlem Désir. Le preguntamos si existía en la OSCE un mecanismo competente capaz de emitir una conclusión profesional determinando la naturaleza del medio de comunicación: si es medio o herramienta de propaganda. Nos contestaron que no existía semejante mecanismo ni los criterios para definirlo. Entonces ¿de qué parte el Presidente francés, Emmanuel Macron, cuando saca sus conclusiones?
Calificamos estos pasos de negligencia por parte de Francia con respecto de sus compromisos en el ámbito de libertad de prensa.
Independientemente de si esta política es una decisión individual de París o es elemento de un proyecto común de la UE para contener a Rusia en el ámbito mediático, semejantes acciones no quedarán sin respuesta por la parte rusa.
Me gustaría hacer una pregunta a mis colegas franceses. ¿Si las autoridades rusas hubieran hecho con respecto a los periodistas franceses los mismo cuál habría sido la reacción de París y la comunidad internacional? Esperaremos con inquietud la respuesta a esta pregunta.
Partimos de que cualesquiera restricciones políticamente motivadas de las actividades de los medios – y es así como calificamos las acciones de las autoridades galas – merecen la atención de las instituciones internacionales especializadas. Insistimos en que el responsable de libertad de prensa de la OSCE, Harlem Désir – ciudadano de Francia, por cierto – comente públicamente lo ocurrido.
Confío en que su sentimiento patriótico no le impida desempeñar las funciones de representante para la libertad de prensa de esta organización internacional.
Recrudecimiento de control de Internet en los países de Occidente
No ha quedado desapercibida una activa campaña en el espacio mediático occidental de endurecer el control sobre las redes sociales, detrás de la cual están las élites financieras a las que pertenecen los medios de comunicación tradicionales. Recientemente, el Comité sobre las Normas de Conducta en la Vida Pública, un órgano consultivo subordinado al primer ministro de Gran Bretaña publicó el informe que acusa a las empresas Google, Facebook y Twitter de «incapacidad de proteger debidamente los intereses de sus usuarios».
El documento exhorta a renovar la legislación vigente en la parte referente al ámbito de comunicación e información. Para argumentar la necesidad de hacerlo los autores del informe alegan que el Internet es usado de forma activa por extremistas, terroristas y personas con inestabilidad psíquica para influir negativamente en los usuarios, también divulgando noticias falsas.
Realmente, el mundo está cambiando. Hace nada los representantes de las autoridades de EEUU, Gran Bretaña y otras democracias occidentales respaldaban con energía una total libertad en el Internet, en particular, en las redes sociales destacando su transparencia y accesibilidad. Todo les parecía bien. Es más, cuando nos reuníamos a la mesa de negociaciones - se lo contamos en reiteradas ocasiones -, eran justo los materiales de las redes sociales divulgados por extremistas, terroristas y personas con una psíquica inestable que nos presentaban en calidad de pruebas de, por ejemplo, la invasión rusa en Ucrania o las supuestas purgas entre civiles que Rusia, según ellos, realizaba en Siria. Cuando les indicábamos que eran publicaciones de los sitios extremistas nos respondían que se trataba de la libertad y democracia de las redes sociales.
No se nos olvidará la avalancha de noticias falsas divulgadas durante los Juegos Olímpicos de Invierno en Sochi. Las infinitas falsedades y bulos que se presentaban como pruebas irrefutables de la llamada «invasión rusa en Ucrania». Los representantes de la delegación estadounidense, en particular, Victoria Nuland y John Kerry, a nuestra petición de presentar alguna prueba nos decían constantemente que «todo está en las redes sociales». Todos sabemos lo que pasaba en las redes sociales en torno a Siria. Lo que valen las historias de la niña Bana y el niño Omrán cuyas fotografías se divulgaban en las redes sociales. Repito, fue esta información la que se presentaba como pruebas oficiales.
Cuando nos enfrentábamos a semejantes situaciones, no nos lanzábamos a acusar a Facebook, Twitter o Google, aunque teníamos muchas preguntas, especialmente a Facebook. Pero nunca hemos solicitado restringir la libertad del Internet. Proponíamos a nuestros colegas occidentales pensar juntos cómo se podría proteger de eficazmente el Internet y a los internautas contra la influencia de los terroristas. Entonces se reían de nosotros. Ahora resulta que todo ello forma parte de una iniciativa con vistas a modificar la legislación en Gran Bretaña. Repito que no negamos que hay que luchar contra las noticias falsas y cualquier contenido vinculado al terrorismo y extremismo. Pero hay que hacerlo, en primer lugar, a partir de la necesidad de proteger la libertad de expresión y los derechos de los usuarios. Y, lo más importante, es que primero hace falta deshacerse de la doble moral. Porque lo que estamos viendo es un apocalipsis de la información. Cuando las delegaciones que visitaban Moscú o nos veíamos en otras capitales del mundo, precisamente los materiales contra los que Gran Bretaña propone luchar se nos presentaban como pruebas fehacientes y suficientes. Mientras nuestras propuestas de diseñar conjuntamente los mecanismos para proteger al usuario de la información divulgada por los extremistas no sólo se veían rechazadas, sino que nos acusaban de censura y ataques contra la libertad de expresión. Ahora todo ha cambiado de forma radical, aunque detrás no estén los intentos de proteger al usuario de la influencia de los terroristas y extremistas sino el deseo de tomar bajo control determinados segmentos del Internet.
Georgia firma contrato con la empresa suiza de inspección SGS
Valoramos positivamente la firma de este contrato, el primero del paquete de documentos que deberán aprobarse por las partes rusa, georgiana y suiza para implementar el acuerdo entre los gobiernos de Rusia y Georgia del 9 de noviembre de 2011 sobre la gestión aduanera e inspección del comercio de bienes. En estrecha cooperación con los socios suizos estamos preparando nuestra parte de documentos para la firma. Este fue, en particular, uno de los asuntos que se gestionaron durante los contactos bilaterales en Berna el pasado 19 de diciembre.
La parte rusa está interesada en llevar a vías de hecho el Acuerdo de 2011 en estricta concordancia con sus cláusulas. Es de primordial importancia el que este instrumento internacional estipule los procedimientos de movimiento de las mercancías a través de la frontera aduanera de Georgia cuyo cumplimiento verificará la SGS conforme al contrato firmado. Confiamos en que esto nos permita abrir nuevas rutas de tránsito que tanto necesita el comercio regional.
Pregunta: Hoy, llega el Ministro de Asuntos Exteriores del Reino Unido, Boris Johnson. Podemos recordar sus declaraciones en las que comparaba Rusia con Esparta e insistía en el tema de la injerencia rusa, en particular, en los resultados del referéndum sobre la secesión de Gran Bretaña de la UE. Usted ya dio comentarios sobre ello. ¿El MAE ruso ve semejantes declaraciones como la retórica de uso interno a la que se puede pasar por alto? ¿O las considera la postura oficial de Gran Bretaña a partir de la que se negociará mañana?
Respuesta: Creo que contestar la pregunta de si las declaraciones de Boris Johnson forman parte de la postura oficial de Gran Bretaña debería Londres. Nosotros las vemos como declaraciones del propio Boris Johnson. No pueden ofender.
Pregunta: ¿Le parece muy distinta la reacción de la ONU ante lo que sucede en Venezuela y en Honduras, donde continúan las protestas?
Respuesta: Sólo respondo por las declaraciones y comentarios que hace el Ministerio de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia. Nuestra postura con respeto a la situación en Venezuela y Honduras, la divulgamos de forma clara, oportuna y comprensible.
Partimos de que, al evaluar la situación en una región del mundo, nuestros colegas, los socios de diferentes países y regiones, y, desde luego, los representantes de la ONU, no aplicarán la política de doble rasero sino lo harán de forma objetiva. La objetividad es un criterio clave a la hora de evaluar la situación política interna en diferentes países.
Pregunta: Me gustaría volver a la visita de Boris Johnson. Tomando en consideración sus numerosas declaraciones antirrusas ¿tiene algún sentido mantener un diálogo con él?
Respuesta: ¿Por qué califica estas declaraciones de antirrusas? En particular, las de Esparta y Atenas. Yo, personalmente, creo que apuntan no contra Rusia sino contra el sistema británico de educación. Tengo claro que lo único que perjudicaron fue su imagen. A Rusia, desde luego, no, fue para reírse y basta.
Pregunta: En vísperas de la próxima visita de Boris Johnson, la Primera Ministra británica, Theresa May, también dijo que Rusia se había convertido en un Estado hostil que desarrollaba actividades inamistosas …
Respuesta: Ya lo hemos comentado.
Pregunta: La postura de Gran Bretaña está claramente articulada. ¿Cuál es la postura de Moscú y el MAE de Rusia? ¿Qué resultados prácticos espera obtener Rusia de esta visita? ¿Cuáles son sus expectativas?
Respuesta: Primero, ya hemos comentado esta declaración de la señora May. El comentario aparece en el sitio del Ministerio. Segundo, nunca hemos hecho ningún secreto de nuestra postura. Es consecuente, le he vuelto a exponer hoy, al igual que en la rueda informativa anterior. En resumen, consiste en discutir la búsqueda de vías conducentes a normalizar las relaciones bilaterales e intensificar la cooperación bilateral. Al mismo tiempo, estamos dispuestos a discutir la agenda internacional y la regional, todas las cuestiones de interés mutuo haciéndolo a base de paridad e interaccionando en diferentes ámbitos.
Al comentar declaraciones o responder a las preguntas hemos dicho en reiteradas ocasiones que, lamentablemente, la suspensión del diálogo con Rusia fue una opción de Londres, una opción, a nuestro juicio, infundada e inoportuna. Porque no beneficia a nadie la suspensión completa de la cooperación antiterrorista en un planeta donde casi no hay lugar en el que no se perpetren atentados terroristas. ¿Quiénes, si no las grandes potencias y miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU, deben mantener un diálogo sincero, confiado y mutuamente beneficioso sobre este tema. Entretanto, el beneficio es muy simple en este ámbito: la prevención de los atentados terroristas. Pero incluso aquí Gran Bretaña prosiguió a suspender la interacción sin hablar de otros contactos. Nuestra postura es clara, consecuente, nunca la hemos ocultado.
Pregunta: Tras el referéndum sobre la independencia de Kurdistán, hubo confrontaciones militares entre Erbil y Bagdad. ¿Qué papel desempeña Rusia en el arreglo del conflicto? ¿Está dispuesta a ayudar a Erbil y Bagdad a buscar la solución pacífica del problema?
Respuesta: Contestamos constantemente a las preguntas sobre este tema y lo comentamos. Partimos de que estas cuestiones problemáticas, que, lamentablemente, a veces desembocan en el conflicto abierto, deben solucionarse por vía pacífica, a base del diálogo interno en Irak, a lo que exhortamos, en particular, a Bagdad.
Pregunta: Hace varios días, conmemoramos una fecha triste, el aniversario del asesinato del Embajador ruso en Ankara, Andréi Kárlov. La investigación apunta a que fue perpetrado por la «Organización Terrorista Fethullahista» que en Turquía llaman FETO. Recientemente, lo confirmaron las delegaciones rusas que visitaron Ankara. Al mismo tiempo, los partidarios de esta organización se sienten cómodos y libres en Rusia. ¿Se tomarán algunas medidas contra ellos?
Respuesta: La marcha de la investigación puede comentarse sólo por los organismos competentes que la están llevando a cabo. Desgraciadamente, por razones obvias, no podemos ser demasiado abiertos en esta cuestión.
Me gustaría llamar su atención sobre un texto publicado justo con motivo de esta trágica fecha (uno de estos días lo leí en un portal de noticias) que me dejó pasmada. Dice que inmediatamente después del asesinato del Embajador, la parte rusa calificó lo ocurrido de atentado terrorista. De esta manera encubierta se pone en tela de juicio que fuera un atentado terrorista destacando que sólo es la opinión de la parte rusa.
Reitero que no podemos ahora entrar en los detalles de la investigación para no perjudicarla, pero nuestra opinión permanece invariable: desde luego, fue un atentado terrorista. Intentaré proporcionarles más información se me autorizan los expertos que participan en el proceso.
Pregunta: Hace cierto tiempo, el Ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, propuso reanudar las actividades del mecanismo internacional 6+1 para estabilizar la situación en Afganistán. ¿Washington respondió a esta iniciativa?
Respuesta: Lo debería averiguar, no dispongo de la información sobre esto. Lo averiguaré hoy mismo después de la rueda informativa. En cualquier caso, confirmo nuestra disposición a interactuar con los colegas estadounidenses en este ámbito.
Me parece que sería más lógico hacer esta pregunta a la parte estadounidense (a la Embajada de EEUU o al Departamento de Estado). A nosotros también nos interesa su reacción pública. Como Usted sabrá, nosotros aprovechamos cualquier oportunidad para discutir el tema de Afganistán en los foros internacionales y por los canales bilaterales.
En cuanto a la postura estadounidense, es mejor preguntarles a ellos. Por mi parte, averiguaré si hay noticias al respecto.
Pregunta: Rusia derrotó a las organizaciones terroristas en Siria. ¿Cómo evalúa el papel de Turquía en este proceso? ¿Se planean pasos conjuntos con Turquía para restablecer la paz en la región? ¿Pronto es el Fin de Año y su cumpleaños. ¿Qué acontecimiento de este año le ha hecho más ilusión?
Respuesta: Creo que las preguntas sobre la participación concreta de varios países en la derrota de los terroristas deberían plantearse a nuestros expertos militares. En cuanto al papel de Turquía en el proceso político, sabrá que cooperamos activamente con nuestros colegas turcos dentro de diferentes mecanismos, en particular, el proceso de Astana. Nuestros puntos de vista no coinciden en algunas cuestiones, quedan ciertas discrepancias, pero estamos trabajando para nivelarlas y lo estamos consiguiendo. Partimos de que el papel de Turquía en el arreglo político en Siria y en la región en general es muy considerable.
En cuanto a su segunda pregunta, necesito pensarlo.
Pregunta: La mayor parte de la rueda informativa, como suele suceder, ha estado dedicada a las relaciones entre Rusia y Occidente, a algunos problemas bilaterales. Usted ha mencionado EEUU, Ucrania, Polonia, Francia. Me gustaría hacer una pregunta más genérica. ¿Cómo evalúa a día de hoy la confrontación entre Rusia y Occidente? ¿Quién es responsable por esta situación? ¿Siempre es culpa de Occidente o Rusia también es capaz de hacer algo de autocrítica y reconocer que los problemas no siempre vienen ocasionados por los demás?
Respuesta: En primer lugar, la mayor parte de la rueda informativa ha estado dedicada a la problemática de Siria, Oriente Próximo y África del Norte. Objetivamente, ha sido la parte más considerable. Reconozcamos al menos esto.
Ahora, resulta curioso el planteamiento de la cuestión: «¿rechazan todo lo que dice Occidente sobre Rusia y son capaces de hacer la autocrítica?» ¿Por qué se formula así la pregunta? ¿Qué tiene que ver con ello la autocrítica, la crítica de Rusia por parte de Occidente? ¿Cuándo no hemos sido capaces de hacer la autocrítica? Pienso que no hay nación más autocrítica que la nuestra. Es nuestro pueblo el que es capaz de autocriticarse día y noche. Muchos periodistas extranjeros, sobre todo de Asia, del Cáucaso, de Oriente Próximo, me preguntan por qué permitimos que nos critiquen tanto y porqué nos criticamos nosotros mismos aún más. Miren nuestros programas de televisión, los debates públicos, las declaraciones. No hacemos más que escudriñar nuestra historia, nuestra actualidad, siempre se aprecia una visión crítica de nosotros mismos. Repito que no conozco otra nación que se critique más de lo que la critican desde fuera.
En cuanto a nuestras respuestas a las críticas de los colegas occidentales, no es que no reconozcamos nuestros problemas sino que queremos solucionarlo por nuestra cuenta. Gracias por llamar nuestra atención sobre los mismos, pero, primero, tienen sus propios problemas pendientes de solución, mientras se ocupan de los nuestros. Y, segundo, nuestros problemas los podemos solucionar perfectamente nosotros solos. Muchas cuestiones se resuelven con mucho más éxito sin involucrar a los colegas occidentales que no cuando ellos intentan intervenir en nuestros asuntos internos.
Por lo que se refiere a la confrontación global, como ha expresado Usted, no creo que sea una confrontación sino, de un lado, un intento de contrarrestar la masiva campaña mediática y los esfuerzos manifiestos de aislar y contenernos y, de otro y en igual medida, un intento de invitar a los colegas a interactuar y cooperar.
Francamente hablando, no es una tarea fácil rechazar cada dos por tres los intentos de aplicar una política de aislacionista para con Rusia y, vez, dar la mano para entablar amistad, cooperación e interacción. Busque otro país que llame contantemente a la cooperación para solucionar los problemas conjuntos acumulados sin tener en cuenta los intentos constantes de fastidiarnos.
Volviendo a la parte más importante de la rueda informativa (que por razones obvias ha sido el tema de Siria), es un ejemplo de nuestro trabajo para contrarrestar los intentos de nuestros colegas occidentales de desestabilizar la situación en la región. Los intentos que se materializaban en los suministros de armas y el apoyo financiero, mediático y moral de los extremistas. Al mismo tiempo, no dejamos en ningún momento de invitar al diálogo y las acciones conjuntas. He aquí un ejemplo concreto. Recuerden que nos sometieron a duras críticas cuando iniciamos la operación militar en Siria. ¿Pero qué fue lo que le precedió? Le precedió un discurso de Vladimir Putin en la Asamblea General de la ONU quien propuso formar un amplio frente conjunto para combatir el terrorismo en Siria y en la región. Era una propuesta reforzada por nuestra disposición a dar pasos prácticos tanto en el terreno como en el proceso de diseñar el correspondiente marco legal. Esta propuesta quedó sin respuesta. Y sólo tras haber cumplido con todas las formalidades, tras haber hecho todas las propuestas posibles en forma pública y a puerta cerrada, tras haberse quedado sin respuesta todas ellas, Rusia inició la operación militar. Urgía salvar la situación poniendo orden e impidiendo al terrorismo extenderse fuera del territorio de la región para llegar hasta nuestras fronteras. Es uno de los ejemplos concretos y los hay muchos.
Eche un vistazo a los materiales de la Conferencia de Seguridad de Múnich de los últimos años y verá quiénes buscaban la confrontación. Y lo hacían antes de 2014, en 2014 y después de 2014. Durante todo este tiempo Rusia instó a actuar mancomunadamente. Y así ha sido siempre.
Respuesta: No es necesario preguntárselo a nosotros, se trata más bien de los motivos de nuestros socios occidentales. En varios casos no los ocultaron. Por ejemplo, durante varios años, todo el mundo oía sobre los enfoques innovadores de EEUU hacia las relaciones internacionales en forma de su exclusividad. Es un ejemplo de los motivos de un grupo político. Creo que hubo otros motivos también, incluido un posible intento de aplicar a Rusia la política de disuasión en vista de la velocidad, el ritmo de desarrollo de este Estado. Es posible que nadie lo esperase, esto no correspondiese a los planes.
Es una conversación larga y seria. No hay que preguntarlo a nosotros. No fueron nuestros acciones que suscitaron preguntas. Repito de nuevo que, en lo que se refiere a la autocrítica, miren nuestra televisión, hablen con los politólogos. Allí hay una gran capa de la autocrítica continua en relación con los asuntos internos, la política exterior.
Pregunta: La Comisión Europea activó ayer el Artículo 7 (del Tratado de la Unión Europea) en relación con Polonia que prevé la imposición de sanciones. ¿Qué opina Usted al respecto? Dicen que esto puede afectar las relaciones de Rusia y Polonia, entre otras cosas.
Respuesta: Se trata de las relaciones entre Bruselas y Varsovia, es su asunto familiar. Somos vecinos, no nos injerimos en los asuntos internos de otras familias.
Pregunta: Sé que esto no se refiere directamente a Rusia. Mientras, hay hechos. ¿Podría usted comentarlos?
Respuesta: Creo que esto se refiere a las relaciones de Varsovia y Bruselas. No hay motivo para comentarlas. Ustedes deben resolver problemas en su familia de la UE. Esperamos que logren resolver y superar todos los problemas. Lo más importante es evitar un doble rasero. Es nuestra postura preferida.
Pregunta: ¿Cree que Polonia puede elegir el mismo camino como Hungría?
Respuesta: ¿Y qué camino ha elegido Hungría? Véndenos el secreto.
Pregunta: Mantiene mejores relaciones con Rusia que Polonia.
Respuesta: ¿Quiere decir que una turbulencia que se observa en las relaciones entre Varsovia y Bruselas podría contribuir a un acercamiento de Varsovia con Moscú? No, no jugamos en esto. Repito de nuevo que los problemas familiares deben resolverse dentro de la Unión Europea.
En cuanto a las relaciones de Rusia y Hungría, no se basan en las discrepancias entre las partes. Desarrollamos las relaciones con Polonia del mismo modo que con otros países entendiendo que este Estado forma parte de la Unión Europea. Además, mantenemos las relaciones bilaterales. Vemos que varios países de la UE no aceptan la política que prevé ejercer presión en Rusia mediante sanciones, los intentos de otros países de la UE de mantener las tendencias, provenientes de Washington, de aislar a nuestro país. No son los ejemplos únicos. Varios países consideran que esta política es extraña, errónea que seguramente no aporta ventajas a la UE y sus miembros. Es evidente. Los políticos europeos lo confirman: tanto los que tienen las riendas del poder como los que forman parte de la élite política. Las cifras, el ritmo del crecimiento económico, los indicadores internos ponen de relieve que las sanciones no aportaron beneficios a la UE. No afecta las relaciones con Moscú sino entre los países de la UE.
No creo que haya que buscar ventajas para Moscú en las discrepancias temporales o a largo plazo entre los países miembros de la UE con Bruselas. Nadie se ocupará de esto. Proponemos abiertamente, sin recurrir a las discrepancias desarrollar la cooperación entre Rusia y la UE y la cooperación bilateral con varios miembros de la UE. Se trata de las posibilidades que teníamos hasta la imposición de estas sanciones, del lucro cesante de la UE y Rusia tras su imposición.
Conseguimos un alto nivel de cooperación en el ámbito económico y político con Bruselas, en general, y con varios países de la UE, en particular. Teníamos muchas oportunidades para incrementar estos logros. Desgraciadamente, al caer bajo la influencia de Washington, la UE afectó a sí mismo y más bien sufrió grandes pérdidas. En este sentido, somos abiertos y honestos, no aprovechamos las discrepancias existentes sino declaramos abiertamente que estamos dispuestos a cooperar. ¿Para qué hay que esperar que se empeoren las relaciones entre unos países o surjan problemas? Durante varios años, declaramos en las negociaciones con nuestros colegas polacos, con la Alta Representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Federica Mogherini, que es necesario cooperar en toda una gama de direcciones. No hay sentido esperar que un país afronte problemas. Es más. A pesar de sanciones, mostramos con el ejemplo de la cooperación con varios países occidentales que podemos aprovechar esta cooperación hasta teniendo distintas opiniones sobre varios asuntos.
No estamos esperando que un país afronte problemas para alegrarnos después. Nadie lo necesita. Declaramos sin rodeos, honestamente, nuestros intereses. Invitamos a cooperar, a interaccionar.
Pregunta: En 2018, Kuwait entrará en el Consejo de Seguridad de la ONU como miembro no permanente. ¿Hay unos proyectos conjuntos de Rusia y Kuwait en relación con Oriente Próximo y el Norte de África programados para este año?
Respuesta: La delegación rusa mantiene un diálogo con todos los países miembros del Consejo de Seguridad de la ONU y los elegidos allí como miembros no permanentes sobre todos los temas que están en la agenda de la Organización. Es un proceso normal, natural.
En lo que se refiere al diálogo de Rusia y Kuwait, podré presentarle la información adicional al respecto más tarde.
Pregunta: En 2018, celebraremos 140º aniversario de la liberación de Bulgaria de la dominación otomana. ¿Ha recibido el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, la invitación de su colega búlgaro a participar en estos eventos?
Respuesta: Voy a precisar la respuesta.
Pregunta: Pido prestar la atención a la Capilla de Plevna o el Monumento a los Héroes de Plevna. Necesita una reparación, de lo que escribieron los periodistas de Interfax.
Respuesta: Voy a ver qué se puede hacer.
Pregunta: Hace poco, se publicó la Estrategia de Seguridad Nacional de EEUU. Rusia y China estuvieron indicadas en ésta como las amenazas principales para este país. Me pareció que Rusia reaccionó de modo demasiado suave a esto. ¿Por qué?
Respuesta: Nuestra reacción fue evidente. Lea el comentario del Viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Riabkov, publicado en nuestra página web y otras fuentes. Lo he mencionado ya hoy.
Estoy de acuerdo con Usted, los pasos monotípicos, grotescos de Washington que, evidentemente, cabildean determinadas fuerzas, empiezan a fatigar.
Me parece que en nuestras declaraciones resuena una fatiga causada por el enfoque monotípico de los que creen que uno puede sacar provecho de la destrucción de las relaciones bilaterales. Mientras, no puedo decir que nuestra reacción sea suave. No tardamos en responder a estas declaraciones trilladas de que Rusia es enemigo, influyó en las elecciones, que los hackers rusos hicieron esto y esto, que “la mano del Kremlin” está en todas partes. Esto se reproduce con tanta frecuencia que ya ha dejado de sorprender y tomarse en serio. Todos entienden que hay un entramado de tesis que se pueden transponer. No hay sentido ni eficacia en esto.
Si anteriormente querían asustar, ahora entendieron que es imposible, que a las personas que figuran en las listas sancionatorias de EEUU no lo preocupa, que toda esta política de presión fatiga, lo que no contribuye al éxito. Proponemos cooperar e interaccionar continuamente, pero nuestra postura sigue siendo clara y directa.
Además, habría que estudiar y analizar esta concepción. Creo que ofreceremos un comentario más detallado. Es un documento importante, tiene muchos aspectos y nuestros expertos se ocupan de esto. Ofreceremos valoraciones adicionales, más detalladas.
Pregunta: Hasta 1914, la Iglesia Ortodoxa en Jerusalén tenía más de 100 escuelas ortodoxas y otros bienes inmuebles. ¿Defenderá Rusia los derechos de la Iglesia Ortodoxa?
Respuesta: Rusia lo hace de modo regular. Si quiere usted precisar el estatus de la propiedad, objetos de propiedad de la Iglesia Ortodoxa Rusa, puedo decirlo. El tema es muy interesante. En la siguiente rueda informativa facilitaré una información detallada.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 

Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Artículo 7