Source: https://fr.scribd.com/document/395641607/Establecen-plazo-para-presentacion-de-declaracion-jurada-del-Impuesto-Predial-Cronograma-de-vencimiento-de-pago-del-Impuesto-Predial-fijan-Tasa-de-Int
Timestamp: 2019-08-21 22:20:00+00:00

Document:
Establecen plazo para presentación de declaración jurada del Impuesto Predial Cronograma de vencimiento de pago del Impuesto Predial fijan Tasa de Interés Moratorio monto mínimo del Impuesto Predial y el derecho por servicio de emisión mecanizada para el Ejercicio Fiscal 2019 | État | Impôts
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHANCAY ORDENANZA N° 011-2018-MDCH Fecha: 13/12/2018 Establecen plazo para presentación de declaración jurada del Impuesto Predial Cronograma de vencimiento de pago del Impuesto Predial fijan Tasa de Interés Moratorio monto mínimo del Impuesto Predial y el derecho por servicio de emisión mecanizada para el Ejercicio Fiscal 2019
enregistrerEnregistrer Establecen plazo para presentación de declaración ... pour plus tard
La frontera doméstica - historia económica y social de Loreto.pdf
Fecha: 13/12/2018 09:49:25
120 NORMAS LEGALES Jueves 13 de diciembre de 2018 / El Peruano
Presupuesto y el Dictamen Aprobatorio de la Comisión en Que, el artículo 14º del Texto Único Ordenado de
Gestión Municipal; y, en uso de las facultades conferidas la Ley de Tributación Municipal, aprobado por Decreto
en los artículos 9º y 40º de la Ley Nº 27972 – Ley Orgánica Supremo Nº 156–2004–EF., con referencia al impuesto
de Municipalidades, con el voto mayoritario del Pleno predial, indica que los contribuyentes están obligados a
del Concejo Municipal, y con la dispensa del trámite de presentar declaración jurada anual, hasta el último día
lectura y aprobación del Acta, se aprobó la siguiente: hábil del mes de febrero;
Que, la Ley de Tributación Municipal en el Artículo
ORDENANZA MUNICIPAL QUE APRUEBA EL PLAN 15º establece que el impuesto predial, podrá cancelarse
DE DESARROLLO LOCAL CONCERTADO DEL al contado hasta el último día hábil del mes de febrero
DISTRITO DE CHANCAY 2017-2021 de cada año, y en forma fraccionada en cuatro cuotas
trimestrales: la primera en febrero el último día hábil y
Artículo Primero.- APROBAR el PLAN DE los restantes hasta el último día hábil de los meses de
DESARROLLO LOCAL CONCERTADO DEL DISTRITO mayo, agosto y noviembre, respectivamente. Todo ello
DE CHANCAY 2017-2021, que en Anexo forma parte reajustado de acuerdo a la variación acumulada del índice
integrante de la presente Ordenanza. de precios al por mayor (IPM), que publica el Instituto
Artículo Segundo.- FACULTAR al Alcalde a dictar las Nacional de Estadística e Informática (INEI);
medidas complementarias necesarias, mediante Decreto Que, la cuarta Disposición Final del TUO de la Ley
de Alcaldía, para la adecuada aplicación de la presente de Tributación Municipal, faculta a la Administración para
ordenanza. realizar el cobro por el servicio de emisión mecanizada de
Artículo Tercero.- DISPONER la publicación de actualización de valores, determinación de impuestos y de
la presente Ordenanza en el Diario Oficial El Peruano recibos de pago correspondientes, incluida su distribución a
y su Anexo en el portal Municipal, conforme a los domicilio; siendo su costo no más del 0.4% de la UIT vigente
procedimientos establecidos en el artículo 44º inciso 3) de al 1 de enero de cada ejercicio, sustituyendo la valorización a
la Ley Orgánica de Municipalidades, Ley Nº 27972. la obligación de presentación de declaraciones juradas;
Artículo Cuarto.- ENCARGAR el cumplimiento de Que, el artículo 33º del Texto Único Ordenado del
la presente Ordenanza a la Gerencia Municipal, Oficina Código Tributario, aprobado por D.S. Nº 133-2013-EF,
de Planificación y Presupuesto y a las demás Unidades establece que en el caso de los tributos administrados por
Orgánicas competentes, en lo que les corresponda. los gobiernos locales, la Tasa de Interés Moratorio (TIM)
será fijada por Ordenanza Municipal, la misma que no
Regístrese, comuníquese, publíquese y cúmplase. podrá ser mayor a la que establezca la SUNAT;
Que, de conformidad con el artículo 13º del D.L. 776,
JUAN A. ALVAREZ ANDRADE concordante con el D.S. Nº 156-2004-EF, las Municipalidades
Alcalde establecerán un monto mínimo por concepto del Impuesto
Predial, equivalente al 0.6% de la UIT vigente al 1º de enero
1722300-4 del año al que corresponde el impuesto;
En ejercicio de las facultades que le confiere la Ley
Orgánica de Municipalidades – Ley Nº 27972 – con el
Establecen plazo para presentación de voto unánime de los señores regidores y con dispensa
declaración jurada del Impuesto Predial, del trámite de Lectura y Aprobación del Acta; se aprobó
Cronograma de vencimiento de pago del lo siguiente:
Impuesto Predial, fijan Tasa de Interés ORDENANZA QUE ESTABLECE EL PLAZO PARA
Moratorio, monto mínimo del Impuesto PRESENTACIÓN DE DECLARACIÓN JURADA
Predial y el derecho por servicio de emisión DEL IMPUESTO PREDIAL, EL CRONOGRAMA DE
VENCIMIENTO DE PAGO DEL IMPUESTO PREDIAL,
mecanizada para el Ejercicio Fiscal 2019 FIJA LA TASA DE INTERÉS MORATORIO, EL MONTO
MÍNIMO DEL IMPUESTO PREDIAL Y EL DERECHO
ORDENANZA MUNICIPAL POR SERVICIO DE EMISIÓN MECANIZADA PARA EL
Nº 011-2018-MDCH EJERCICIO FISCAL 2019
Chancay, 29 de noviembre de 2018 Artículo Primero.- FÍJESE el plazo para la
presentación de Declaración Jurada del Impuesto Predial
EL CONCEJO DE LA MUNICIPALIDAD DISTRITAL correspondiente al ejercicio 2019, hasta el 28 de febrero
DE CHANCAY de 2019.
Artículo Segundo.- APRUÉBESE el monto
Visto; En sesión Ordinaria de la fecha, el Informe equivalente al 0.4% de la Unidad Impositiva Tributaria
Legal Nº 485-2018-MDCH/DAL., sobre el proyecto de (UIT) vigente para el año 2019, por el servicio de emisión
Ordenanza que aprueba el plazo para presentación de mecanizada de actualización de valores, determinación
declaración jurada del impuesto predial, el cronograma de impuestos y de recibos de pago correspondientes,
de vencimiento de pago del impuesto predial, fija la tasa incluida su distribución a domicilio.
de interés moratorio mensual a las deudas tributarias, Artículo Tercero.- ESTABLECER las fechas de
el monto mínimo del impuesto predial y el derecho por vencimiento del pago al contado, y fraccionado en
servicio de emisión mecanizada para el ejercicio fiscal forma trimestral del pago del Impuesto Predial, según el
2019, propuesta mediante Informe Nº 292-2017-MDCH/ siguiente cronograma:
DAT., de la Dirección de Administración Tributaria; y,
Pago al contado: Vence el plazo el 28 de febrero de
CONSIDERANDO: 2019.
Que, el inciso 2 del artículo 196º de la Constitución Pago fraccionado:
Política del Perú, establece; que son bienes y rentas de
las municipalidades los tributos creados por Ley a su - Primera cuota: Vence el plazo el 28 de febrero de
favor, concordante con el inciso 1 del artículo 69º del 2019.
capítulo III del Título IV de la Ley 27972, “Ley Orgánica - Segunda cuota: Vence el plazo el 31 de mayo de
de Municipalidades”; 2019.
Que, el artículo 40º de la Ley 27972, Ley Orgánica - Tercera cuota: Vence el plazo el 29 de agosto de
de Municipalidades establece; que las Ordenanzas son 2019.
las normas de carácter general de mayor jerarquía en la - Cuarta cuota: Vence el plazo el 29 de noviembre de
estructura normativa Municipal por medio de las cuales 2019.
se crean, modifican, suprimen o exoneran, los arbitrios,
tasas, licencias, derechos, contribuciones y las materias Artículo Cuarto.- FÍJESE en 1.20% y 0.3% la
en las que la Municipalidad tiene competencia normativa, Tasa Mensual de Interés Moratorio (TIM) aplicable a
dentro de los límites establecidos por Ley; las deudas tributarias por impuesto predial y arbitrios
El Peruano / Jueves 13 de diciembre de 2018 NORMAS LEGALES 121
municipales respectivamente, que administra la Dirección un periodo limitado o ilimitado de tiempo por la comisión
de Administración Tributaria. de un delito.
Artículo Quinto.- PRECÍSESE que para el caso del
Impuesto Predial los intereses moratorios comenzarán ARTÍCULO 2
a computarse a partir del día siguiente a la fecha de PRINCIPIOS GENERALES
vencimiento de las cuotas previstas en el artículo tercero
de la presente Ordenanza. 1. La persona condenada en el territorio de cualquiera
Artículo Sexto.- FÍJESE el monto mínimo anual del de las Partes podrá ser trasladada al territorio de la otra
Impuesto Predial para los predios de nuestra Jurisdicción Parte con el fin de cumplir la condena impuesta, de
en el equivalente al 0.6% de la Unidad Impositiva Tributaria conformidad con las disposiciones del presente Convenio.
(UIT) vigente para el año 2019. Con tal fin, la persona condenada podrá expresar al Estado
Artículo Séptimo.- ENCARGAR a la Dirección de Condena o al Estado de Cumplimiento su voluntad de
de Administración Tributaria la correcta aplicación de ser trasladada en virtud del presente Convenio.
la ordenanza, a la Oficina de Secretaria General su 2. El traslado de la persona condenada podrá ser
publicación en el Diario Oficial “El Peruano”, y a la solicitado por el Estado de Condena o por el Estado de
Oficina de Imagen Institucional la difusión del contenido Cumplimiento.
de la presente Ordenanza Municipal en la Página WEB
institucional, y medios de comunicación. ARTÍCULO 3
La persona condenada podrá ser trasladada en virtud
JUAN A. ALVAREZ ANDRADE del presente Convenio únicamente en las siguientes
Alcalde condiciones:
1722300-3 a. que los actos u omisiones por los cuales se ha
impuesto la condena constituyan delito conforme a la
legislación del Estado de Cumplimiento;
b. que la persona condenada sea nacional del Estado
CONVENIOS INTERNACIONALES de Cumplimiento;
c. que la sentencia sea firme y no tenga pendiente
proceso judicial relacionado con otros hechos punibles en
Convenio sobre el traslado de personas el Estado de Condena;
d. que al momento de recibirse la solicitud de traslado,
condenadas entre el Gobierno de la el periodo de condena que reste por cumplirse sea de por
República del Perú y el Gobierno de la lo menos seis meses;
República Francesa e. que el Estado de Condena y el Estado de
Cumplimiento manifiesten expresamente su acuerdo con
CONVENIO el traslado; y,
SOBRE f. que la persona condenada consienta el traslado o
EL TRASLADO DE PERSONAS CONDENADAS lo haga a través de su representante, cuando por razón
ENTRE de su edad o de su estado físico o mental, así lo requiera.
Y ARTÍCULO 4
EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FRANCESA RECHAZO DEL TRASLADO
El Gobierno de la República del Perú y el Gobierno de 1. El traslado podrá ser rechazado por el Estado
la República Francesa, en lo sucesivo “Las Partes”; de Condena en particular si considera que afecta su
animadas por el deseo de fortalecer la cooperación en soberanía, seguridad, orden público u otros intereses
materia penal que existe entre ellas; esenciales.
deseosas de cooperar en la ejecución de sentencias 2. El traslado también podrá ser rechazado si la persona
penales, y de facilitar la reinserción exitosa en la sociedad condenada no ha pagado los gastos, indemnizaciones,
de las personas condenadas; multas o condenas pecuniarias de cualquier índole que le
conscientes de que estos objetivos pueden ser mejor han sido impuestos en la sentencia.
cumplidos, dando a los nacionales de Las Partes que se
encuentran privados de su libertad, como resultado de ARTÍCULO 5
la comisión de un delito, la oportunidad de cumplir sus AUTORIDADES CENTRALES
condenas en su medio social de origen;
acuerdan lo siguiente: 1. Para los efectos del presente Convenio, la
Autoridad Central es, respecto de la República del Perú,
ARTÍCULO 1 el Ministerio Público – Fiscalía de la Nación, y, respecto de
DEFINICIONES la República Francesa, el Ministerio de Justicia.
2. Las Autoridades Centrales de ambas Partes se
Para los efectos del presente Convenio: comunicarán directamente entre sí.
3. Cualquier modificación que afecte a la designación
a. “Sentencia” se entenderá como una decisión de una Autoridad Central se pondrá en conocimiento de la
judicial firme con la cual se impone una condena; otra Parte por vía diplomática.
b. “Estado de Condena” se entenderá como el Estado ARTÍCULO 6
donde se ha condenado a la persona que puede ser, o ha OBLIGACIÓN DE FACILITAR INFORMACIÓN
sido trasladada;
1. Cualquier persona condenada a quien pueda
c. “Estado de Cumplimiento” se entenderá como el aplicarse el presente Convenio deberá ser informada
Estado al cual la persona condenada puede ser, o ha sido por el Estado de Condena del contenido del presente
trasladada con el fin de cumplir su condena; Convenio, así como de las consecuencias jurídicas que
deriven del traslado.
d. “Persona condenada” se entenderá como aquella 2. Si la persona condenada hubiera expresado al
persona que se encuentra cumpliendo una sentencia en Estado de Condena su voluntad de ser trasladada en
el Estado de Condena; virtud del presente Convenio, dicho Estado deberá
informar de ello al Estado de Cumplimiento, a la brevedad
e. “Condena” se entenderá como cualquier pena o posible, después que la sentencia sea firme.
sanción privativa de la libertad, ordenada por un juez, por 3. La información comprenderá:
Documents similaires à Establecen plazo para presentación de declaración jurada del Impuesto Predial Cronograma de vencimiento de pago del Impuesto Predial fijan Tasa de Interés Moratorio monto mínimo del Impuesto Predial y el derecho por servicio de emisión mecanizada para el Ejercicio Fiscal 2019
US Internal Revenue Service: f9779sp accessible
Analisis Aspecto Politico Defensa Nacional
Peru Economia.docx
IMPUESTOS UNIDAD 2 ESTUDIAR.doc
La Ocupación Revisitada- EnTREV C Mc Evoy
Populaire dans Organic Law
Examen Junta 1
Texto Oficial Convenio Marco MIR-FEMP 2007
Convocatoria MAESTROS Galicia 2010
La Doctrina Del Bloque de Constitucional
ORDENANZA N° s 019, 020, 021 y 022-2015-MPH
Producto III.docx
Ratifican la Ordenanza N° 015-2017-MDM que aprueba el Régimen Tributario de los Arbitrios Municipales de Barrido de Calles Recolección de Residuos Sólidos Parques y Jardines y Serenazgo para el ejercicio fiscal 2018 del distrito de Mala
Declaran de Prioridad Pública e Interés Regional las politicas de reducción de la anemia en niñas y niños menores de 36 meses y desnutrición crónica en niñas y niños menores de 5 años y conforman Comisión Regional de Seguimiento Monitoreo y Evaluación de la Politica de Reducción de la Anemia y Desnutrición Crónica Infantil
CONFLICTO-indigena

References: artículo 14
 artículo 44
 artículo 33
 artículo 13
 artículo 196
 artículo 69
 artículo 40
 ARTÍCULO 2
 ARTÍCULO 3
 ARTÍCULO 4
 ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 1
 ARTÍCULO 6