Source: https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2012-337
Timestamp: 2020-08-14 10:42:35+00:00

Document:
BOE.es - Documento BOE-A-2012-337
Documento BOE-A-2012-337
«BOE» núm. 7, de 9 de enero de 2012, páginas 1270 a 1308 (39 págs.)
BOE-A-2012-337
https://www.boe.es/eli/es/res/2011/12/22/(4)
Visto el texto del XXV Convenio Colectivo de la empresa Philips Ibérica, SAU, 2011-2012 (Código de Convenio número 90014612012003), que fue suscrito con fecha 21 de junio de 2011, de una parte, por los designados por la Dirección de la empresa en representación de la misma, y, de otra, por el Comité de Empresa en representación de los trabajadores, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3, de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Texto Refundido aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, y en el Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo, sobre registro y depósito de convenios y acuerdos colectivos de trabajo,
XXV CONVENIO COLECTIVO DE PHILIPS IBÉRICA, SAU 2011-2012
El presente convenio colectivo será de ámbito estatal, quedando incluidos en el mismo todos los centros y/o puestos de trabajo de la Empresa Philips Ibérica, SAU, a que se refiere su ámbito funcional que se hallen emplazados en territorio español.
Este Convenio Colectivo, a partir del 1 de enero de 2011, será de aplicación a los trabajadores de almacenes de Philips Ibérica, a petición del colectivo afectado y por acuerdo expreso de todas las partes firmantes manteniendo en vigor para los centro de Subirats y L’Ametlla los siguientes artículos del Convenio de Subirats: Artículo 4.º, artículo 5.º, artículo 6.º, artículo 11.º, artículo 15.º, artículo 16.º, artículo 22.º, artículo 26.º, artículo 29.º El resto de los artículos del Convenio de Subirats quedarán absorbidos.
Las razones que asisten a las partes para convenir que se mantengan en vigor determinadas condiciones del Convenio de Subirats obedecen al carácter especial de la actividad desarrollada en los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla. Así, en dichos centros, se realizan actividades de distribución de bienes y servicios de la Empresa, no encuadrándose por tanto en la actividad propia de Philips Ibérica, sino en una actividad externa asociada al sector de distribución. En consecuencia, ambas partes han acordado mantener determinadas condiciones laborales de los trabajadores de los referidos centros, con el fin de asemejar sus condiciones a las del sector de distribución para hacerla más competitiva. De esta manera, se mantendrán las condiciones propias del sector de distribución relativas a jornadas, aperturas del centro de trabajo, horario, categoría y retribución, entre otras.
La representación de las partes que concierta el presente Convenio Colectivo figura en el anexo II del mismo.
1. El presente Convenio regula las relaciones laborales entre la empresa indicada en el artículo anterior y los trabajadores que actualmente o en el futuro presten sus servicios en la misma, así como los que integren las Unidades que se puedan escindir, con exclusión del personal directivo.
En este supuesto, los representantes de los trabajadores de dichas Unidades escindidas podrán estar presentes en la Comisión Negociadora del siguiente Convenio.
3. La Comisión Paritaria será informada de la exclusión del personal del ámbito de Convenio Colectivo, por promoción a nivel de directivo.
5. La interpretación y aplicación de este Convenio, se rige por el principio de igualdad de oportunidades y no discriminación en las condiciones laborales por razones de sexo, estado civil, edad, raza, nacionalidad, condición social, ideas religiosas o políticas, afiliación o no a un sindicato, así como por razones de lengua, todo ello de conformidad a la legislación vigente y en especial, a lo regulado en la Ley de Igualdad Efectiva entre Mujeres y Hombres.
6. Todas las referencias del presente Convenio al término «Trabajador» o «Empleado» se entenderán efectuadas indistintamente a la persona, hombre o mujer, salvo en aquellos casos en los que el propio Convenio Colectivo o la normativa legal aplicable en cada momento limite expresamente la titularidad un derecho.
1. El presente Convenio Colectivo entrará en vigor el día de su publicación, finalizando su vigencia el 31 de diciembre de 2012.
2. No obstante lo indicado en el párrafo anterior, las condiciones económicas se aplicarán con efectos 1 de enero de 2011.
De no existir preaviso a efectos de denuncia por escrito de una de las partes con una antelación mínima de tres meses antes de su extinción, el Convenio se considerará prorrogado por períodos de doce meses.
1. Para velar por la correcta interpretación y cumplimiento de lo estipulado en este Convenio se crea una Comisión Paritaria, formada por seis miembros de cada parte como máximo:
D. Justo Perales Díaz.
D.ª Adriana Gorri y Gamas.
D.ª Ana Polo García.
D.ª Miriam Pérez Araujo.
D.ª Beatriz Blanco Sanz.
D.ª Virginia Rodríguez Merlo.
D. Paulo Manuel Costa Santos.
D.ª Rosaura Abos Chaparro.
D. Santiago de la Cruz García.
D.ª Luisa Velasco Clavo.
D. Antonio Jover de Lope.
D. Francisco Retamero Bastida.
D. Ricardo García Blanco.
2. La Comisión Paritaria actuará siempre dentro del ámbito de las normas legales, sin invadir, en ningún momento, las atribuciones propias de la Dirección de la Empresa.
a)	El control sobre la situación de la plantilla de la Empresa, incluyendo las soluciones de los casos históricos eventuales según la disposición de vacantes y las aptitudes requeridas.
b)	Disponer de la información necesaria sobre todas las actividades para las que se efectúen contratos de duración determinada y becarios, así como las características y naturaleza de los mismos.
c)	Recibir listados de los Centros académicos con los que se tenga convenios de colaboración en la actualidad.
d)	Recibir información sobre los casos de subcontratación, en aquellos trabajos que fueran susceptibles de realizarse por personal fijo en expectativa de destino (artículo 12 del Convenio Colectivo).
e)	Tratar en general sobre el número de horas extras realizadas, excesos de jornada y sus posibles incidencias en el empleo.
f)	Fijación de los mecanismos de resolución de las discrepancias que pudieran surgir en los supuestos de modificación sustancial de las condiciones de trabajo.
4. La Comisión Paritaria se reunirá a propuesta motivada de cualquiera de las partes, detallando las cuestiones objeto de la convocatoria. La Comisión Paritaria se reunirá dentro del plazo que las circunstancias aconsejen, en función de la importancia del asunto, sin que, en ningún caso, se exceda de quince días naturales a partir de la convocatoria.
5. El plazo máximo de resolución de las cuestiones planteadas y sometidas a dicha comisión será de 7 días naturales a partir del día siguiente a la fecha de celebración de la reunión de la Comisión Paritaria.
6. Los acuerdos se alcanzarán por mayoría de cada una de ambas representaciones. En caso de que no se alcanzara ningún acuerdo, las partes se someterán al procedimiento de solución extrajudicial de conflictos previsto en la disposición adicional primera del presente Convenio Colectivo.
Un presidente y cuatro vocales designados por la Dirección más cuatro vocales designados por los representantes de los trabajadores.
Tendrá la misma distribución y número de componentes de la anterior.
Un presidente y cuatro vocales designados por la Dirección.
Cuatro vocales designados por la representación de los trabajadores.
Cuatro Vocales designados por la Dirección.
Comisión Bajo Rendimiento:
Ingresos, Cese y Clasificación de Personal
Artículo 10. Valoración de Puestos de Trabajo.
3. La Comisión, que se reunirá cada dos meses o de forma inmediata si se acumulan más de cinco reclamaciones, podrá solicitar de la Dirección de la Empresa cuanta información estime necesaria sobre el contenido de los distintos puestos de trabajo a valorar.
6. La categoría denominada Director Asimilado se integrará a partir de este Convenio dentro del Grupo K para los anteriores al 15 de septiembre de 1995 y en el Grupo 6 para los ingresados con posterioridad al 15 de septiembre de 1995.
7. La clasificación en grupos del personal hasta ahora incluido en Convenio, se efectuará de acuerdo con los siguientes cuadros:
Área Comercial (se entiende por tal a todo el personal a excepción del perteneciente a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla):
Grupo A:	5 a 7 puntos.
Grupo B:	8 a 11 puntos.
Grupo C:	12 a 16 puntos.
Grupo D:	17 a 22 puntos.
Grupo E:	23 a 29 puntos.
Grupo F:	30 a 37 puntos.
Grupo G:	38 a 46 puntos.
Grupo H:	47 a 56 puntos.
Grupo I:	57 a 67 puntos.
Grupo J:	68 a 79 puntos.
Grupo K:	80 a 92 puntos.
Al personal ingresado con posterioridad al 15 de septiembre de 1995 le será aplicable con carácter exclusivo el siguiente cuadro y distribución:
Área Distribución Almacenes: Trabajadores pertenecientes a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla (artículo 11.º del antiguo Convenio de Subirats). La calificación del personal de almacenes en grupos se efectuará de acuerdo con el cuadro siguiente de puntos:
8. Los resultados de la valoración y subsiguiente clasificación en grupos serán:
9. Se adecuarán las categorías laborales a los grupos de valoración, incluyendo en el Manual de Valoración la tabla de equivalencias.
10. Los resultados de las actuaciones de esta Comisión se recogerán en un acta, sobre cuya publicación o no decidirá la propia Comisión en cada caso.
11. Se adjunta como Anexo I al presente Convenio, las normas de funcionamiento de la Comisión de Valoración, cuya eventual modificación corresponderá a la propia Comisión.
La permanencia acumulada por un trabajador en cualquiera de las unidades/sectores incluidas en el ámbito de aplicación del Convenio será tenida en cuenta a los efectos de aplicación de lo indicado en los párrafos anteriores.
Las condiciones recogidas en los artículos 29, 30, 31 y 32 (Ayuda natalicio, Ayuda escolar, Ayuda hijos disminuidos o minusválidos y Seguro médico, respectivamente) serán aplicables a todo el personal a partir de la superación del periodo de prueba.
La Dirección de la empresa podrá hacer uso de la contratación temporal dentro de las normas y limitaciones establecidas en la normativa general aplicable, con el compromiso de convertir en indefinidos el mayor número posible de dichos contratos siempre que el puesto tenga carácter de permanente y se consiga una correcta adaptación persona-puesto.
La Empresa se compromete a cubrir con personas minusválidas el 2 por 100 de la plantilla, o bien a la aplicación de las medidas alternativas que legalmente se establezcan.
La Dirección facilitará a los representantes del personal la información que éstos soliciten sobre subcontratación. Se podrán crear comisiones de trabajo formada por representantes de la Dirección y del personal más un miembro de la Comisión Paritaria por cada una de las partes para analizar la problemática de la subcontratación. Cada comisión elaborará sus propias normas de procedimiento siendo sus decisiones vinculantes para las partes.
Artículo 13. Excedencia Voluntaria.
Podrán solicitar excedencia voluntaria los trabajadores de la Empresa con una antigüedad de, al menos, un año, sin que, en ningún caso, se pueda producir tal situación en los contratos que no sean de carácter indefinido.
a)	Solicitud escrita con expresión de los motivos.
b)	Compromiso formal de que, durante el periodo de excedencia, el trabajador no se va a dedicar a la misma actividad de la empresa, ni por cuenta propia ni por cuenta ajena, cuyo incumplimiento será causa de extinción de la relación laboral, con pérdida del derecho obtenido.
c)	No se podrá solicitar esta excedencia para trabajar en otras organizaciones mundiales pertenecientes a Philips.
El trabajador excedente conserva el derecho preferente al reingreso en las vacantes de igual o similar categoría que hubieses o se produjesen en la empresa, a cuyo efecto deberá solicitarlo dentro del período comprendido entre treinta y sesenta días naturales anteriores a la finalización de la excedencia, entendiéndose en caso contrario, renuncia a su relación laboral.
Para poder acogerse a otra excedencia voluntaria, el trabajador deberá cubrir un nuevo período de al menos cuatro años de servicio ininterrumpido en la empresa contados a partir de la fecha de su reincorporación.
Artículo 14. Extinción de Contrato por Cumplimiento de la Edad Ordinaria de Jubilación.
2. Que el trabajador cuyo contrato pueda extinguirse por el cumplimiento de la edad ordinaria de jubilación tenga asegurado el acceso a la pensión de jubilación en su modalidad contributiva, por tener cubierto un periodo de cotización no inferior a 35 años y cumpla los requisitos exigidos por la Seguridad Social.
Artículo 15. Promociones/Rotación.
1. Para todos los procesos de promoción, la Representación de los Trabajadores designará un representante que seguirá todo el proceso junto con el Responsable de Recursos Humanos del área correspondiente.
2. Se publicarán todas las vacantes que vayan a cubrirse a través del sistema de concurso.
Éste se realizará previamente a la posible cobertura de la vacante por personal ajeno a la empresa incluidas en el ámbito de este Convenio.
La empresa dará a conocer las plazas vacantes susceptibles de ser cubiertas por concurso, mediante comunicación previa a la Comisión Paritaria y posterior publicación simultánea en los tablones de anuncios de las distintos Sectores y centros de trabajo afectos al Convenio, así como en Intranet, en los que se harán constar los siguientes datos:
Conocimiento exigido.
Los candidatos interesados enviarán al Responsable de Recursos Humanos que convoca las correspondientes solicitudes. El plazo de admisión se cerrará a los cinco días laborables a contar desde la publicación de la convocatoria en el tablón de anuncios.
En un plazo no superior a diez días laborables, a contar desde aquel en que se haya cerrado el plazo de admisión, el Departamento de Recursos Humanos correspondiente deberá convocar a los candidatos admitidos y realizar las pruebas oportunas. El resultado final de dichas pruebas deberá ser conocido por la Comisión de Promociones.
El Departamento de Recursos Humanos presentará al responsable del Departamento en el que exista la vacante a aquel o aquellos candidatos que hayan obtenido la mejor puntuación, para que entre ellos elija a aquel que, superando los mínimos exigidos, considere más idóneo para el puesto a cubrir, debiendo informar en el plazo de diez días sobre su elección, y procurando dar prioridad a los candidatos de la localidad en la que se encuentra el centro de trabajo.
En igualdad de condiciones, tendrán preferencia en la cobertura de las vacantes el personal perteneciente a la Unidad/Sector donde se produzca dicha circunstancia.
El Departamento de Recursos Humanos informará a los candidatos elegidos sobre tal decisión.
3. Para aquellas vacantes que puedan cubrirse mediante la rotación o promoción, se establecerá un período de adaptación de igual duración al indicado en el punto 1.
Los efectos económicos en las promociones y rotaciones serán con carácter retroactivo desde la incorporación al mismo.
4. La Comisión de Valoración valorará los puestos de nueva creación.
En las convocatorias de puestos de nueva creación sin valoración previa deberá constar la valoración provisional del puesto, que posteriormente será refrendada o enmendada por la oportuna valoración realizada por la Comisión de valoración.
Artículo 16. Formación y Becas.
4. La Empresa informará a la Representación de los Trabajadores del contenido de los respectivos planes de formación.
8. A fin de facilitar la rotación y promoción interna, ambas partes acuerdan fomentar a través de la Comisión de Formación, la creación y planificación de cursos orientados a cubrir necesidades formativas futuras.
9. Se faculta a la comisión para el establecimiento de los criterios de concesión de las Becas de Estudio que fomentan la formación integral del personal.
Jornadas, Horarios y Descansos
1. La jornada de trabajo en cómputo anual es de 1.739 horas efectivas para el Área Comercial (se entiende por tal a todo el personal a excepción del perteneciente a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla). Esta jornada de trabajo será de 42 horas y 30 minutos semanales para todo el personal, con las excepciones señaladas por la Ley, en jornada normal, y de 30 horas de trabajo, en jornada reducida, durante tres meses de verano en aquellos centros y funciones en que actualmente se venga disfrutando esta reducción, y ello en tanto subsistan las actuales disposiciones legales sobre la materia.
2. La jornada reducida para el Área Comercial se disfrutará en el período comprendido entre el 15 de junio y el 14 de septiembre, ambos inclusive.
3. Área Distribución Almacenes: Trabajadores pertenecientes a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla (artículo 4.º del antiguo Convenio de Subirats). Se establece la jornada laboral de 40 horas semanales equivalentes a 1.776 horas anuales. El cómputo y control e la jornada semanal se verificara anualmente en términos de medida. Habrá 20 minutos de descanso, que computarán como tiempo efectivo de trabajo. Dicho tiempo absorberá, hasta donde alcance, cualquier otro que pudiera corresponder legalmente.
1. Los horarios permanecerán inalterados por el período de vigencia de este Convenio siendo diferentes según la índole de los respectivos trabajos, así:
– Trabajos a realizar en el centro de trabajo: El mismo horario determinado para el centro en el que prestan servicio, en aquellos casos en que la jornada empezó a las 8 horas.
– Trabajos a realizar fuera del centro de trabajo: Comienzo y terminación del trabajo una hora después del horario fijado para el centro de trabajo en el que presten habitualmente sus servicios.
– La Empresa determinará el horario más adecuado, atendidas las circunstancias.
Personal de gestión externa de ventas:
Manteniéndose el cómputo anual de 1.739 horas, el horario de este personal se adaptará, previo acuerdo con los interesados, de la forma más adecuada para cubrir los objetivos de venta previstos.
2. El centro de María de Portugal, en Madrid, tendrá el horario de 8 a 17,15 horas con 45 minutos de comida en jornada normal y de 8 a 14 horas en jornada reducida de verano.
La Sucursal Canarias tendrá el horario de 8,15 a 14 horas y de 15,15 a 18 horas en jornada normal y de 8 a 14 en jornada reducida de verano.
Las demás Sucursales realizarán su jornada de tal modo que finalice a las 18,30 horas en jornada normal y de 8 a 14 horas en jornada reducida de verano.
Área Distribución Almacenes: Trabajadores pertenecientes a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla (artículo 5.º antiguo Convenio de Subirats). Para atender adecuadamente las necesidades cambiantes del mercado habrá desplazamiento horario.
6 h.: 14 h. 45’.
8 h.: 16 h. 45’.
9 h.: 17 h. 45’.
10 h.: 18 h. 45’.
14 h.: 22 h.
Dentro de los cuatro primeros horarios está incluido el tiempo de comida.
Se procurará que la asignación de las personas a los distintos horarios tenga una duración de al menos un mes, salvo que por circunstancias del mercado u otra análoga haga aconsejable tener una duración menor. En estos casos, la Dirección explicara cual es la razón que lo motiva.
3. En caso de cambio de horario por necesidades del servicio, previo acuerdo con los trabajadores afectados e informado el Comité de Empresa, se compensará con el pago del 2,5 % del sueldo bruto anual, en concepto de «Compensación de cambio de horario», manteniéndose dicha compensación durante todo el tiempo que dure la modificación.
4. No obstante lo establecido anteriormente con carácter general, y con el fin de discutir la adecuación de horarios de trabajo en sectores concretos si surgiera la necesidad, se acuerda la creación de una Comisión de Trabajo, representada por su Comité de Empresa y miembros de la Dirección respectiva.
Para velar por la compatibilidad de las necesidades de todas las partes implicadas con las establecidas dentro del marco de condiciones generales, deberán ser informados previamente los miembros de la Comisión Paritaria que podrán incorporarse a la negociación con las mismas competencias que el resto de los componentes de la Comisión de Trabajo.
Si no hubiera acuerdo, prevalecerá lo dispuesto en Convenio.
En caso de acuerdo, éste se incluirá como anexo al Convenio.
Se establecen tres «puentes» anuales sin recuperación para el período de vigencia de este Convenio.
Los días festivos anuales serán los oficiales (12 nacionales más dos locales), con independencia de los «puentes» señalados.
El calendario laboral de cada año, y la correspondiente distribución de los días no laborables, será competencia de la Comisión Paritaria, quien anualmente discutirá, fijará y adaptará el calendario que corresponda.
El contenido en el presente artículo no será de aplicación para el Área Distribución Almacenes, trabajadores pertenecientes a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla.
2. Todas las horas extraordinarias se podrán cambiar por un tiempo equivalente en descanso en otras jornadas más el cobro del 40 % del correspondiente valor de la hora extra en concepto de «Plus de jornada cambiada».
Los acuerdos individuales suscritos con el Jefe inmediato deberán ser comunicados a los Responsables de Recursos Humanos de cada una de las Divisiones, quienes, a su vez, darán información a la Representación de los Trabajadores.
4. El valor de la hora extraordinaria para el Área Comercial (se entiende por tal a todo el personal a excepción del perteneciente a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla) será el siguiente:
Hora extraordinaria realizada en día laborable: 175 % de la hora normal.
Hora extraordinaria realizada en día festivo: 250 % de la hora normal.
5. Área Distribución Almacenes: Trabajadores pertenecientes a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla (artículo 29.º antiguo Convenio de Subirats). Todas las horas extras se abonaran con un recargo del 50% sobre el precio de la hora normal.
6. El ofrecimiento de horas extraordinarias compete a la empresa y su aceptación, con carácter general o para cada caso concreto, será voluntaria para los trabajadores.
1. Se establece un período de veintiséis días laborables de vacaciones anuales para todo el personal del Área Comercial (se entiende por tal a todo el personal a excepción del perteneciente a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla) y un día más para aquellos empleados que cuenten con diez o más años de antigüedad en la Empresa, cumplidos dentro del año natural.
Quince días laborables, como mínimo, de una sola vez, en el período comprendido entre el 1 de enero a 31 de agosto, garantizando la Empresa que podrá disfrutarse este período en los meses de julio y agosto.
Excepcionalmente, y a petición del interesado, se podrán disfrutar todas las vacaciones fuera de este período siempre que el Jefe correspondiente lo autorice.
3. A efectos del cómputo de horas/año, se considerarán disfrutados como vacaciones, 22 días laborables en jornada reducida, y 4 días laborables en jornada normal.
4. Para aquellos empleados que por necesidades del servicio se vean obligados a modificar las fechas de sus vacaciones o disfrutarlas fuera del período de julio y agosto, se fija una compensación de 1.300 euros, entendiéndose referida ésta a las tres semanas de disfrute ininterrumpido.
6. No se computarán como días de vacaciones los de baja por enfermedad documentados con el correspondiente «parte de baja» de la Seguridad Social.
7. El devengo de vacaciones se produce por años naturales (1 enero-31 diciembre) y su disfrute se realizará dentro del año natural de forma proporcional al tiempo trabajado.
8. Área Distribución Almacenes: Trabajadores pertenecientes a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla (artículo 6.º antiguo Convenio de Subirats). Las vacaciones serán de 25 días laborables, más un día para aquellos empleados que cuenten con 10 años o más de antigüedad en la Empresa cumplidos dentro del año natural. Es deseo de la Dirección tener abierto el centro de trabajo todos los días laborales del año, de lunes a viernes, por lo que se establecerán turnos de vacaciones, que se acordaran en su momento. Se procurara que el disfrute mínimo sea de tres semanas ininterrumpidas dentro de los meses de verano.
9. El período de disfrute de vacaciones finalizará el 31 de diciembre del año de su devengo, salvo que, por necesidades de trabajo, no se hubiesen podido disfrutar en el año natural, en cuyo caso podrán disfrutarse hasta el 31 de enero del año siguiente.
Artículo 22. Retribuciones y Revisión.
2. Las retribuciones acordadas para el año 2010 serán incrementadas:
• Para el año 2011, incremento fijo 2,5% y:
– Si la venta es > 2% del AOP, incremento del 0,5% adicional.
– Si la venta es > 5% del AOP, incremento del 1% adicional.
• Para el año 2012, incremento fijo 2,5% y:
– Si la venta es > 10% del AOP, incremento del 1,5% adicional.
3. Se seguirá este mismo criterio de incremento anual para las compensaciones económicas de distinta índole establecidas en los artículos: 24, apartado 2, 25, 28, 29, 30, 31, 33, 34, 35, apartado 3, 37, apartado 2, y 55.
Los citados incrementos tendrán efectos retroactivos al primero de enero de cada año.
La garantía del IPC queda excepcionalmente en suspenso durante la vigencia de este Convenio debido a las actuales circunstancias económicas.
4. Retribución Flexible: La Empresa ha decidido ofrecer a todos los empleados de la misma con un mínimo de seis meses de antigüedad un Plan de Retribución Flexible, cuyos aspectos más destacables son los siguientes:
a)	Se constituye una Bolsa de Retribución Flexible, formada por el 25 % del salario fijo bruto anual que actualmente perciben los trabajadores.
b)	Los empleados podrán sustituir, mediante adhesión voluntaria y expresa al Plan de Retribución Flexible, la percepción dineraria del importe de la Bolsa de Retribución Flexible por otros beneficios o productos en especie, conforme a la Legislación vigente.
c)	Cada trabajador que desee adherirse al Plan de Retribución Flexible deberá firmar un Acuerdo de Novación Contractual con la Empresa.
d)	La adhesión al Plan de Retribución Flexible tendrá una duración de un año, entendiéndose prorrogada tácitamente por las partes en caso de falta de denuncia expresa.
e)	La elección de beneficios o productos en especie derivados del Plan de Retribución Flexible no supondrá variación alguna en el salario del empleado, por cuanto que sólo supone un cambio en la forma de percepción del mismo, pasando de una percepción dineraria a una percepción en especie.
Por lo tanto, la elección de beneficios o productos en especie derivados del Plan de Retribución Flexible no afectará a la cotización a la Seguridad Social que corresponda.
f)	La Dirección de la Empresa aplicará la legislación fiscal vigente en cada momento. Las variaciones que se puedan producir en el tratamiento fiscal de los beneficios o productos elegidos a través del Plan de Retribución Flexible, no supondrán ningún tipo de compensación económica a los empleados que disfruten de dichos beneficios o productos.
g)	En el supuesto que el empleado o la Empresa decidiesen no prorrogar el Acuerdo de Retribución Flexible, y por tanto dejar sin eficacia el mismo, el empleado tendrá derecho a percibir las retribuciones dinerarias que le correspondiesen conforme al sistema retributivo establecido.
h)	La Empresa podrá dar por finalizado el Plan de Retribución Flexible cuando lo estime oportuno informando a la representación de los trabajadores, en todo caso, en el momento en que se produzcan modificaciones legislativas, administrativas o judiciales que supongan o puedan suponer cualquier tipo de perjuicio para la Empresa, se regresará al sistema retributivo establecido, en cuyo caso, no se abonará ningún tipo de compensación económica a los empleados que vinieran disfrutando de dichos beneficios o productos.
Artículo 23. Conceptos Salariales.
Grupo A:	22.420,43 euros anuales.
Grupo B:	22.939,75 euros anuales.
Grupo C:	24.317,23 euros anuales.
Grupo D:	25.653,66 euros anuales.
Grupo E:	27.029,96 euros anuales.
Grupo F:	28.376,77 euros anuales.
Grupo G:	30.437,58 euros anuales.
Grupo H:	32.820,20 euros anuales.
Grupo I:	35.715,46 euros anuales.
Grupo J: 39.220,72 euros anuales.
Grupo K:	43.463,54 euros anuales.
Grupo 1: 22.420,43 euros anuales.
Grupo 2: 24.317,23 euros anuales.
Grupo 3: 27.029,96 euros anuales.
Grupo 4: 30.437,58 euros anuales.
Grupo 5: 35.715,46 euros anuales.
Grupo 6: 43.463,54 euros anuales.
La categoría denominada Director Asimilado se integrará a partir de este Convenio dentro del Grupo K para los anteriores al 15 de septiembre de 1995 y en el Grupo 6 para los ingresados con posterioridad al 15 de septiembre de 1995.
Área Distribución Almacenes: Trabajadores pertenecientes a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla (artículo 15.º antiguo Convenio de Subirats). Salario Mínimo Inicial: para cada uno de los grupos de almacenes son los siguientes:
III:	18.060,27 euros anuales.
IV:	18.891,62 euros anuales.
V:	19.667,27 euros anuales.
VI:	20.359,48 euros anuales.
VII:	21.052,29 euros anuales.
VIII:	21.744,51 euros anuales.
IX:	22.619,72 euros anuales.
A:	24.553,40 euros anuales.
B:	25.429,20 euros anuales.
Área Distribución Almacenes: Trabajadores pertenecientes a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla (artículo 15.º antiguo Convenio de Subirats). Salario Inicial Convenio Adicional: al personal clasificado en los Grupos de Valoración que comprenden desde el II hasta l «B», ambos inclusive, y con una antigüedad reconocida en cualquiera de las Empresas Philips anterior al 1 de mayo de 1995, se le reconoce a título individual y personal y como condición más beneficiosa el denominado Salario Inicial Convenio Adicional (SICA), el cual tendrá siempre, a todos los efectos, la misma consideración y tratamiento que el Salario Inicial Convenio (SIC), no siendo por lo tanto absorbible en ningún caso.
Su valor para cada grupo es:
III:	6.637,44 euros anuales.
IV:	6.914,51 euros anuales.
V:	7.173,20 euros anuales.
VI:	7.404,19 euros anuales.
VII:	7.634,73 euros anuales.
VIII:	7.865,72 euros anuales.
IX:	8.157,60 euros anuales.
A:	8.802,11 euros anuales.
B:	9.097,25 euros anuales.
2. Paga de productividad correspondiente a 2011: Se abonará en febrero/marzo de 2012.
Importe. 1.554,28 euros.
A. Productividad Real:
«X» =
Número de personas año Equivalente (Reales)
B. Productividad prevista:
«Y» =
Número personas año Equivalentes (Presupuesto)
C. Índice Productividad alcanzada:
(X:Y) × 100
D. Escalado Premio a Pagar:
% Índice «C»
Premio a pagar
Porcentaje real de consecución sobre 1.554,28 euros
1.554,28 euros
1.787,42 euros
2.020,56 euros
En cada Unidad/Sector se establecerá y percibirá de acuerdo a sus propias actividades.
En función a diferentes actividades, dentro de cada Unidad/Sector, podrán establecerse diferentes índices de productividad.
La paga de productividad afectará exclusivamente a aquellos empleados que no tengan pactado individualmente premios de venta/gestión/objetivos, garantizándose, no obstante, que lo percibido por este concepto sea, como mínimo, igual a la paga por productividad percibida en su Unidad /Sector.
G. Para aquellas Unidades/Sectores que no tengan presupuesto de venta propio se calculará el premio en función del promedio conseguido en sus respectivos presupuestos por las Unidades/Sectores a las que preste Servicio.
La paga a la que se refiere el presente apartado será devengada proporcionalmente al tiempo de pertenencia a la Unidad /Sector correspondiente a lo largo del año.
Área Distribución Almacenes: Trabajadores pertenecientes a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla (artículo 19.º antiguo Convenio de Subirats) Paga de actividad: El valor teórico queda fijado en 1.818,58 euros brutos anuales, si bien se cobrará la parte proporcional del tiempo trabajado de acuerdo:
 En 2011, al % de Absentismo laboral fijado anualmente entre la Dirección y la representación sindical de los centros.
 En 2012 se establecerá nuevo criterio de premio de gestión.
Se entenderá por absentismo, a los efectos de este apartado, a toda ausencia al puesto trabajo que no sea un permiso retribuido.
Artículo 25. Premio de Antigüedad.
1. Se fija la cuantía del trienio en 288,44 euros brutos anuales sin distinción de categorías laborales y sin limitación de trienios.
3. Los trienios se considerarán devengados desde el primero del mes siguiente a la fecha de su cumplimiento.
Artículo 26. Devengo y Abono de Salarios.
3. La paga de Navidad se devengará el segundo semestre del año a razón de 1/6 por cada mes en alta de julio a diciembre.
A efectos de aplicación de este Plus se consideran horas nocturnas las horas realizadas entre las 22 horas y las 6 horas.
Artículo 28. Plus Especial de Transporte.
Se fija en 13,78 euros brutos mensuales para aquellos empleados que tengan el derecho de percepción. Este plus no se incorporará al Plus Complementario.
Ayudas Sociales Complementarias
Artículo 29. Ayuda Natalicios.
Se establece una compensación de 717,36 euros brutos por hijo nacido/adoptado durante la vigencia del convenio.
Se tendrá en cuenta que los sujetos pasivos son los hijos no pudiendo, por tanto, ninguno, recibir doble prestación económica por el mismo concepto.
Artículo 30. Ayuda Guardería, Escolar, Universitaria.
1. Para todos los trabajadores en activo en el mes de octubre, se establecen una ayuda económica por hijo y tramo de edad abonable durante dicho mes, de acuerdo con la siguiente escala:
 De cero a tres años cumplidos en el año natural, en concepto de ayuda guardería y por un importe de 647,69 euros anuales.
 De cuatro a veintiún años cumplidos en el año natural, en concepto de ayuda escolar/ universitaria, por un importe de 427,47 euros anuales.
3.‑ Se tendrá en cuenta que los sujetos pasivos son los hijos no pudiendo, por tanto, ninguno, recibir doble prestación económica por el mismo concepto.
Artículo 31. Ayuda para Hijos Disminuidos o Minusválidos o Trabajadores Discapacitados o Minusválidos.
1. Se establece una ayuda de 4.837,65 euros brutos anuales, a abonar, divididas en cada uno de los meses naturales del año, para cada hijo disminuido de las personas comprendidas en el presente Convenio, exigiéndose los requisitos siguientes para la percepción de ayuda:
 Que el hijo esté calificado como disminuido por los servicios médicos competentes.
 Que el hijo calificado como disminuido esté matriculado en un centro de educación, o sometido a tratamiento médico adecuado.
Se extiende la anterior ayuda a los hijos que cumplan los requisitos señalados del personal jubilado, fallecido o en situación de invalidez.
2. Se amplía, durante la vigencia de este Convenio, este complemento de discapacidad, para todos aquellos trabajadores que, teniendo un porcentaje de discapacidad reconocido oficialmente igual o superior al 33 %, lo aporten, bien en el momento de su contratación o bien en el momento en que se le conceda. Para ello tendrán que presentar y aportar certificado oficial de Minusvalía emitido por el Organismo competente en cada Comunidad Autónoma.
Si el grado de discapacidad se redujese por debajo del 33 % o desapareciese, el complemento dejaría de percibirse desde la fecha en que se produjera la modificación.
Artículo 32. Seguro Médico.
Se mantiene la participación de la Empresa con el 50 % del importe de las cuotas del Seguro Médico para aquellos servicios que la Empresa tenga contratados colectivamente o para otras Cías., estableciéndose para estas últimas la cuota máxima a cargo de la Empresa, tanto en porcentaje como en valor absoluto, en los mismos topes que los abonados a la Compañía Sanitas.
Serán igualmente beneficiarios de esta subvención, además del empleado/a:
– El cónyuge del empleado/a, o pareja de hecho registrada como tal.
– Hijos del empleado/a hasta el año en que cumplan 25 años de edad.
A partir de dicha edad, y en tanto formen parte de la unidad familiar, podrán mantenerse como beneficiarios de la póliza concertada siempre que el empleado titular abone el 100 % de la prima correspondiente a los mismos.
Artículo 33. Comedor.
1. La participación del personal en el precio del cubierto del Comedor de la Empresa a abonar a la Compañía concesionaria se fija en 1,69 euros por comida.
2. La subvención por comida se fija en 8,38 euros para el personal de los centros en donde no exista comedor o esté cerrado temporalmente y el horario no permita desplazarse a casa.
El personal que se haga acreedor a esta subvención deberá presentar el oportuno justificante, o será compensado con la formula indirecta de prestación de este servicio (vale comida o cheque restaurante).
3. En caso de comidas realizadas en desplazamiento por motivo de trabajo dentro de la localidad en que se encuentre su centro de trabajo se abonará, previa presentación de justificantes, hasta un máximo equivalente a una comida, según la cuantía establecida para este concepto en las normas vigentes sobre dietas de viaje. Sin presentación de justificantes, se abonarán solamente 8,38 euros. Esta modalidad no será de aplicación al personal directo de ventas salvo que, por necesidades de su trabajo, no pudiera acudir a su propio domicilio, y siempre que presentara el oportuno justificante.
4. Área Distribución Almacenes: Trabajadores pertenecientes a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla (artículo 22.º antiguo Convenio de Subirats): La participación del personal en el precio del cubierto del comedor de empresa, a abonar a la compañía concesionaria, se fija en 1,69 euros por comida durante la vigencia del convenio para todo el personal de la plantilla.
Como subvención a abonar a los empleados incluidos en el ámbito de este Convenio, cuando por razones de trabajo no le sea posible efectuar la comida en el comedor de la Empresa, y la ruptura entre la jornada de la mañana y la de la tarde (una hora o menos) no permitan el desplazamiento al propio domicilio, se fija los siguientes valores: 9,09 euros
Artículo 34. Condiciones de Viaje.
1. La cuantía de la dieta para los viajes realizados por el personal incluido en Convenio se fija en: dieta: 56,05 euros diarios, media dieta: 32,24 euros diarios y dieta varios: 23,81 euros diarios.
Los empleados acogidos al sistema de dietas podrán pasar a gastos pagados, a libre elección del interesado, durante el mes de enero de cada año.
4. En los viajes internacionales, siempre que la duración del mismo sea, al menos, de cuatro semanas, se podrá regresar al domicilio cada 15 días en fin de semana y fuera de las horas de trabajo, siempre que el coste del viaje no supere el de estancia, pudiendo utilizar vuelos «charters».
Artículo 35. Condiciones de Utilización de Coche al Servicio de la Empresa.
1. Se compensará a 0,19 euros/Km a los empleados que utilicen, de forma esporádica, el vehículo propio al servicio de la Empresa, ingresados en la misma con posterioridad al 19-06-1990.
Aquellos colectivos con acuerdos específicos o empleados con condiciones «ad personam» (gastos de representación, otro precio de Km), superiores a lo establecido en el primer párrafo del apartado anterior, mantendrán éstas en sus estrictos términos,
2. A los empleados con coche al servicio de la Empresa pertenecientes al sector de Técnicos de Servicio, encuadrados en el Grupo A‑1, que no alcancen un mínimo semestral de 5.000 Km, se les considerará como realizados a efectos de liquidación.
3. Los préstamos de coche para vehículos nuevos y usados devengarán un interés, equivalente al 80 % del interés legal del dinero establecido por el Gobierno en los Presupuestos General del Estado para cada año. El importe máximo susceptible de aval se establece en 18.949,58 euros.
Artículo 36. Locomoción.
1. Locomoción de María de Portugal, se mantendrá el servicio actual. Cualquier modificación de las vigentes rutas deberá ser propuesta y discutida en la Comisión Paritaria o en el ámbito que la misma delegue.
2. Plus de Viaje: Al personal perteneciente a los Servicios Técnicos de la División de Sistemas Médicos, se les abonará, bajo el concepto de «Plus de Viaje» el importe del tiempo invertido en viaje fuera del horario de trabajo, con el valor similar al que correspondería como si se tratara de horas extraordinarias cuando efectuara dicho viaje en días festivos. El realizado en días laborables se abonará a precio de hora ordinaria.
Artículo 37. Préstamos.
1. La Comisión para la adjudicación de avales de préstamos se constituirá según lo establecido en el artículo 6 del presente Convenio.
Los resultados de las actuaciones de esta Comisión, que podrá considerar las peticiones oportunas, para la atención de necesidades personales, se recogerán en actas sobre cuya publicación o no decidirá la propia Comisión en cada caso.
2. Los fondos a efectos de concesión de aval de préstamo a manejar por la Comisión se fijan en 887,08 euros por persona incluida en el ámbito del Convenio en base a la plantilla existente al final del año anterior.
3. Los préstamos devengarán un interés, equivalente al 80 % del interés legal del dinero establecido por el Gobierno en los Presupuestos General del Estado para cada año.
Artículo 3 bis. Fondo de Ayuda Social.
Área Distribución Almacenes: Trabajadores pertenecientes a los centros de trabajo de Subirats y L’Ametlla (artículo 26.º antiguo Convenio de Subirats): durante la vigencia del presente Convenio, la Empresa dotara, al Fondo de Ayuda Social constituido para atender necesidades urgentes y graves, con 1.483,91 euros anuales.
Artículo 39. Seguro de Vida.
Se mantiene el seguro de vida cuyas primas son en su totalidad a cargo de la Empresa, con las siguientes prestaciones:
 Una anualidad y media del salario bruto en caso de muerte o de incapacidad permanente y absoluta.
 Tres anualidades en caso de muerte por accidente.
Se entiende por salario bruto, a estos efectos, la suma del salario Convenio, plus complementario y plus de antigüedad.
El trabajador, avisando con la posible antelación a su superior jerárquico y justificando adecuadamente su ausencia, podrá no asistir al trabajo, con derecho a percibir el salario y complemento, en su caso, por alguno de los motivos y tiempo siguientes:
 La solicitud por escrito del permiso deberá presentarla el trabajador a su superior, con una antelación mínima de 15 días a la fecha prevista de iniciación del permiso.
 El trabajador, al solicitar el permiso, indicara en el escrito, la fecha de comienzo y fin de la ausencia por este motivo (veinte días naturales ambos inclusive). La ceremonia deberá celebrarse necesariamente dentro del periodo solicitado.
 Posteriormente, se justificará mediante la presentación del libro de familia o certificación del Registro Civil al Departamento de Personal.
 El trabajador procurará presentar la solicitud a su superior por escrito del permiso antes de iniciar la ausencia al trabajo, siempre que fuese posible.
 En caso de que por urgencia, el trabajador no haya solicitado permiso antes de su ausencia, avisará a su superior por cualquier medio en el plazo de las 24 horas siguientes al inicio del permiso. Una vez reincorporado al trabajo, realizará petición por escrito del permiso ya disfrutado.
 Presentará al Departamento de Personal el libro de familia.
3. Paternidad: En los supuestos de nacimiento de hijo, adopción o acogimiento de acuerdo con el artículo 45.1.d) del Estatuto de los Trabajadores, el trabajador tendrá derecho a la suspensión del contrato durante trece días ininterrumpidos, ampliables en el supuesto de parto, adopción o acogimiento múltiples en dos días más por cada hijo a partir del segundo.
Esta suspensión es independiente del disfrute compartido de los periodos de descanso por maternidad regulados en el artículo 48.4 del Estatuto de los Trabajadores.
4. Enfermedad grave o Fallecimiento de parientes hasta segundo grado de consanguinidad o afinidad, parejas de hecho con más de un año de convivencia: Tres días naturales, ampliables a cinco, en casos especiales.
 El trabajador solicitará el permiso por escrito a su superior antes del inicio de su ausencia.
 En caso de que, por extrema urgencia, el trabajador no haya solicitado el permiso, avisará a su superior por cualquier medio en el plazo de las 24 horas siguientes al inicio del permiso. Una vez reincorporado al trabajo, realizará petición por escrito del permiso ya disfrutado.
 Justificará posteriormente mediante la presentación de justificante extendido por el centro hospitalario en el que conste que el paciente ha sido ingresado, y la fecha de ingreso o el fallecimiento siempre que tal justificación, pueda conseguirla el trabajador.
 Para la concesión de este permiso, la urgencia por enfermedad o intervención quirúrgica, requerirán el internamiento en un centro hospitalario por un tiempo superior a 24 horas.
5. Asistencia a consulta médica: El tiempo necesario, siempre que sea debidamente justificado.
 La solicitud del permiso la deberá presentar el trabajador por escrito a su superior, con una antelación mínima de dos días a la fecha prevista de la visita.
 Si por la urgencia del caso, el trabajador no hubiese podido presentar la solicitud de permiso, comunicará su ausencia por cualquier medio, Una vez reincorporado al trabajo, realizará petición por escrito del permiso ya disfrutado.
 Se justificará la asistencia a la consulta y el tiempo invertido mediante impreso de justificante de visita médica.
 Si el trabajador asiste a consulta médica de urgencias y, por prescripción médica, debe guardar reposo durante la jornada laboral de ese día, solicitará del médico justificante en el que conste que la visita es de urgencias y la necesidad de tal descanso.
6. Un día natural por traslado del domicilio habitual del trabajador.
 Se solicitará el permiso con una antelación mínima de dos días a la fecha prevista para dicho traslado.
 Lo justificará posteriormente mediante contrato de la nueva vivienda o factura de transporte de muebles y deberá comunicar al Departamento de Personal el nuevo domicilio.
7. Exámenes: El tiempo necesario, si se dieran las condiciones exigibles en el artículo 23.1.a) del Estatuto de los Trabajadores.
 Se solicitará el permiso a su superior con una antelación mínima de dos días a la fecha del examen.
 Lo justificará posteriormente mediante certificado expedido por la entidad formativa.
8. Necesidad de atender asuntos propios que no admiten demora: el tiempo necesario, con un máximo de cinco días.
9. Cumplimiento de funciones sindicales: se estará a lo dispuesto por la Ley.
10. Cumplimiento inexcusable de deberes públicos: el tiempo imprescindible.
11. Permiso sin sueldo: en otros casos previamente justificados se concederán permisos sin sueldo.
– Cuando sean de hasta una jornada, ante el Jefe inmediato, que hará seguir la solicitud hasta el Jefe del departamento, quien lo concederá o denegará comunicándolo seguidamente al de Personal.
– Cuando la duración sea superior a un día, habrán de justificarse y solicitarse del Dpto. de Personal si bien la petición se cursará también por vía jerárquica.
En caso de baja derivada de enfermedad o accidente, comunes o profesionales, Maternidad o Paternidad, la Empresa complementará las prestaciones de la Seguridad Social hasta el 100 % correspondientes al salario Convenio más plus de antigüedad y complementario mientras dure la situación de incapacidad temporal.
Artículo 42. Premios por Años de Servicio en La Empresa.
Premio 23 años de servicio: Obtendrán este premio todos los trabajadores que lleven prestando sus servicios en la Empresa veintitrés años. Consistirá en una gratificación bruta equivalente a la doceava parte del sueldo bruto anual respectivo y una tarjeta regalo por un valor de 1.065 euros.
En el año 2012, y a partir del mismo, accederán a este premio los empleados con veintidós años de antigüedad.
Premio 35 años de servicio: Obtendrán este premio todos los trabajadores que lleven prestando sus servicios en la Empresa treinta y cinco años de antigüedad. Consistirá en una gratificación bruta equivalente a la doceava parte del sueldo bruto anual respectivo y un regalo consistente en productos de la gama «Philips», a elección del interesado, con un valor de 3.000 euros.
El número máximo de artículos a elegir por el empleado, se fija en seis productos.
Se entiende por sueldo bruto anual, la suma de salario convenio, plus complementario y plus de antigüedad.
Artículo 43. Premio de Jubilación.
Artículo 44. Ayuda por Defunción.
En caso de fallecimiento de un empleado se entregará a sus derechohabientes una cantidad igual al importe tres doceavas partes del bruto anual.
Artículo 45. Venta de Artículos a Empleados.
Las condiciones de descuento y otras aplicables a estas ventas y sus posibles modificaciones posteriores, según los tipos de artículos, coyuntura comercial, etc., son establecidas por la Dirección, comunicadas al Comité de Empresa y dadas a conocer al personal a los efectos oportunos.
Igualdad de Oportunidades y Conciliación de la Vida Profesional y Personal
La empresa, juntamente con los representantes de los trabajadores, viene desarrollando a través de sus Principios Generales del Negocio y sus valores, procedimientos internos y medidas positivas tendentes a crear una atmósfera de trabajo que potencia el respeto entre los empleados, la igualdad de oportunidades de mujeres y hombres y la integración de la diversidad, que suponen una creciente asunción de compromisos de sostenibilidad y responsabilidad social cumpliendo con los requisitos establecidos en la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la Igualdad efectiva entre hombres y mujeres.
El 21 de noviembre de 2008 se creó la Comisión de Igualdad al amparo del anterior Convenio y durante todo este tiempo ha realizado avances en esta materia enfocando sus trabajos en la promoción de la igualdad real entre mujeres y hombres, instando la creación de un conjunto de políticas activas encaminadas a hacer efectivo el principio de igualdad.
Con este fin, se han realizado los estudios de diagnóstico, consistentes en el análisis detallado de la igualdad de oportunidades, entre hombres y mujeres partiendo de la previa recogida de información en base a los parámetros e indicadores definidos y consensuados en la Comisión de Igualdad y siguiendo en todo momento los principios propuestos por el Ministerio de Trabajo en el «Modelo de cuestionario para la elaborar un diagnóstico de situación sobre la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres en la empresa».
Nuestro Plan de Igualdad proyecta el compromiso de potenciar una cultura empresarial asentada en el Principio de Igualdad de Oportunidades y en desarrollar cuantas medidas permitan dar cumplimiento a los siguientes objetivos:
 Sensibilización sobre los principios de igualdad de oportunidades y respeto a la diversidad dentro de los valores de la empresa.
 Construcción de una plantilla diversa.
 Promoción efectiva de la integración sin discriminación laboral.
 Gestión de la diversidad en todas las políticas de dirección.
 Extender y comunicar el compromiso con estos valores a todo su entorno.
Se mantiene la vigencia de la Comisión de Igualdad cuyas funciones están enfocadas a la Implantación de las acciones del Plan de Igualdad, así como a su impulso y seguimiento.
Artículo 47. Conciliación de la Vida Profesional y Personal.
Las partes firmantes del presente Convenio comparten la voluntad de seguir evolucionando en materia de conciliación de la vida profesional y personal mediante la búsqueda e implantación de nuevas fórmulas o mejora de las existentes. Con esta finalidad la Empresa, a través de su Comisión de Igualdad, está trabajando en la implantación de una herramienta de gestión con una metodología y criterios de valoración definidos que conduce a la certificación externa como empresa familiarmente responsable.
Igualmente, y atendiendo a nuevas formas de trabajar, la Empresa conjuntamente con la Comisión de Igualdad asume el compromiso de evaluar las posibilidades, para el desarrollo otras formular como el Teletrabajo, que tenga en cuenta el perfil del trabajador y las actividades susceptibles de ser tele trabajables.
Este Convenio establece distintas medidas de conciliación de la vida personal, laboral y familiar, que forman parte de las medidas de conciliación y del plan de igualdad de la Empresa, y un procedimiento de prevención y denuncia del acoso y discriminación, que se desarrollan en los siguientes artículos
Artículo 48. Flexibilidad Individual de Horario.
1. Declaración de Motivos.
Las partes consideran necesario progresar en el desarrollo de políticas de conciliación de la vida profesional y familiar. Conscientes de que uno de los aspectos relevantes para los empleados es la oportunidad de disfrutar de una cierta libertad individual en la elección del horario de comienzo y salida del trabajo que favorezca la conciliación con otras obligaciones o deseos de carácter personal, tales como la mejor atención familiar u otras inquietudes de iniciativa o interés particular, y teniendo en cuenta lo dispuesto en el artículo 34, apartado 8, de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, en su redacción dada por la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de Mujeres y Hombres, han elaborado el siguiente protocolo de «Flexibilidad Individual de horario», de libre y voluntaria adhesión, para el personal que presta sus servicios en el centro de trabajo de Madrid.
2. Antecedentes y ámbito de aplicación.
Con ocasión de la apertura y traslado del personal a la nueva sede de la Empresa en Madrid, la representación de la misma en el seno del Comité Intercentros planteo a la Representación de los Trabajadores un propuesta de «flexibilidad individual del horario» aplicable con carácter general al personal que desarrolla habitualmente su jornada de trabajo en el citado centro y sometido al horario oficial establecido en apartado 2 del artículo 18 del XXIII Convenio Colectivo.
Tras su estudio conjunto y negociación del contenido, se acuerda el siguiente modelo de flexibilidad individual de horario, que será incorporado al texto del XXIV Convenio Colectivo de la Empresa Philips Ibérica, capítulo V, Conciliación vida laboral y personal:
3. Jornada laboral y horario oficial.
La jornada anual diaria, así como el calendario laboral oficial pactado en el vigente Convenio Colectivo se mantienen en sus propios términos siendo aplicable en cualquier caso a los empleados que no deseen disfrutar de flexibilidad individual de horario, o que en caso de acceder a su disfrute inicial renunciaran a ella posteriormente.
4. Flexibilidad Individual de horario.
En base al horario oficial pactado se establece una flexibilidad diaria individual de incorporación al trabajo entre las 7 h 30’ y las 9 h de la mañana.
El empleado que acceda voluntariamente a esta fórmula de flexibilidad deberá cumplir su jornada diaria de 8 h 30’ en jornada de invierno con un descanso de 45’ y de 6 h en jornada de verano, tal y como esta establecido en la jornada diaria y anual oficial de aplicación general, recogida en el artículo 18 del vigente Convenio Colectivo.
Esta formula será igualmente compatible con la de conversión y renuncia voluntaria a la jornada intensiva a cambio de disfrute de los viernes en jornada de tarde.
5. Organización del trabajo, control y seguimiento.
El ejercicio de la flexibilidad individual de horario deberá ser compatible con el normal desarrollo de la actividad del departamento durante la jornada y horario oficial de la Compañía.
El empleado que, de forma libre y voluntaria, se adhiera a esta modalidad deberá comunicar su intención por escrito al responsable del Departamento al que corresponda, quien deberá valorar y asegurar para su aceptación que organizativamente y en su conjunto se mantienen los recursos necesarios para el cumplimiento de su misión.
El control y seguimiento de la jornada efectiva de trabajo será ejercido como hasta la fecha por el responsable de cada departamento, no estando previsto ningún control de fichaje de carácter mecanizado.
La Dirección de la Compañía se reserva la facultad de suspender temporalmente esta modalidad cuando por razones de tipo organizativo u operativo, tales como: Town Meeting, Convenciones, u otros eventos, periodo vacacional, acumulación de permisos o enfermedad, u otras causa justificadas, así lo aconsejen. La suspensión temporal o definitiva por parte de la empresa o del empleado adherido a esta modalidad que renuncie a la misma, deberá ser notificada a la otra parte, para facilitar su reacción, con una antelación de 48 horas.
6. Otras Jornadas u Horarios especiales.
No será de aplicación la flexibilidad individual de horarios a aquellos empleados, colectivos, o miembros de Departamentos que disfruten o tengan asignadas jornadas u horarios específicos en función de la actividad que desarrollan y que para la mejor concreción y clarificación en el momento de redacción de este protocolo se detallan a continuación:
– Personal dedicado a la actividad comercial y de ventas perteneciente a las distintas Divisiones / Sectores que habitualmente desarrolle su actividad laboral fuera del centro de trabajo.
– Personal dedicado al soporte y asistencia técnica perteneciente a las distintas Divisiones / Sectores que desarrolle su actividad fuera del centro.
– Personal integrado en áreas de Help Desk, Order Desk, Oficinas de atención Comercial, supeditado a horarios de atención de clientes que no permitan por razones organizativas la flexibilidad individual de horario.
7. Comisión de Seguimiento.
Para el mejor análisis, interpretación y solución de conflictos que puedan surgir en el desarrollo y aplicación de este modelo de flexibilidad de horario individual se crea una comisión formada por tres miembros de ambas representaciones.
Artículo 49. Excedencia por Cuidado de un Menor.
Podrán solicitar excedencia por cuidado de un hijo los empleados o empleadas, tanto lo sean por naturaleza como adoptivo o en los supuestos de acogimiento, tanto permanente como pre adoptivo.
Artículo 50. Excedencia por Atención de un Familiar.
Su duración máxima será de dos años, sin límite de mínimo.
Artículo 51. Reducción de Jornada por Guarda Legal.
Los empleados que por razones de guarda legal tengan a su cuidado directo algún menor de 10 años, un minusválido o un familiar, hasta segundo grado de consanguinidad o afinidad, que por razones de edad, accidente o enfermedad no puede valerse por si mismo, podrán solicitar la reducción de su jornada de trabajo, hasta un máximo de la mitad de la duración de aquella.
Los empleados que en el ejercicio del derecho suscriban Convenio Especial en la Seguridad Social, a fin de mantener las bases de cotización en las cuantías por las que venían cotizando con anterioridad a la reducción de la jornada, percibirán una compensación bruta igual al 50 % de la cuota que vinieran satisfaciendo a la Seguridad Social.
Artículo 52. Permiso Sin Sueldo/Descanso Profesional.
Este permiso podrá ser solicitado por razones de índole personal/familiar, no pudiendo dedicarse durante este período a ninguna actividad retribuida por cuenta propia o ajena.
Artículo 53. Permiso por Lactancia.
La empleada/o podrá optar sin pérdida de retribución, entre las siguientes opciones:
a)	Una hora de ausencia del trabajo que puede dividir en dos fracciones.
b)	Una reducción de su jornada en media hora con la misma finalidad.
Artículo 54. Permiso Retribuido Labores de Voluntariado.
El personal con un año de antigüedad en la empresa podrá solicitar la concesión de un permiso retribuido para labores de voluntariado.
El citado permiso, que debe ser debidamente justificado, podrá solicitarse para una duración máxima de 4 horas mensuales, sin posibilidad de acumulación en periodos superiores.
Artículo 55. Asesoría Personal y Familiar.
Los empleados de la Empresa serán beneficiarios, desde el momento de su incorporación, de un servicio de orientación personal y familiar a través de una compañía especializada.
La cuota de mantenimiento de este servicio estará subvencionada íntegramente por la Empresa. La empresa comunicará al personal de la compañía los servicios concertados para facilitar su mejor conocimiento.
La Empresa divulgará las condiciones de dicho servicio por los medios a su disposición.
Periódicamente, la Comisión Paritaria analizará el grado de utilización y calidad del servicio.
Artículo 56. Procedimiento de Prevención y Denuncia del Acoso y Discriminación.
La Empresa tiene el compromiso de mantener los más altos niveles de buena conducta y ha plasmado dicho compromiso en sus Principios Generales de Negocio y en las Directivas que los desarrollan, donde declara expresamente que no se tolerará ninguna forma de acoso o discriminación con respecto al empleo o el puesto, como por ejemplo la discriminación por razones de raza, color de piel, sexo, idioma, religión, opinión política o de otro tipo, origen nacional o extracción social, propiedad, nacimiento u otra condición.
Con esta finalidad, la Empresa tiene establecido un procedimiento de Denuncia Anónima dirigida a todos los empleados para la denuncia de cualquier sospecha de violación de los Principios Generales de Negocio con un servicio de ayuda y asistencia permanente que permita la denuncia de la situación, la evaluación de la misma y la obtención de la ayuda apropiada, todo ello garantizando la confidencialidad y anonimato de los empleados que utilicen el servicio.
Para una mayor eficacia y transparencia en las relaciones laborales, se constituye, de acuerdo con el artículo 63.3 del Estatuto de los Trabajadores, un Comité Intercentros, que asume la representación del conjunto de los trabajadores de Philips Ibérica, SAU.
1. Se constituye, conforme a lo dispuesto en el artículo 63 del Estatuto de los Trabajadores, de un Comité Intercentros que estará formado por los miembros de los Comités de Empresa y delegados de personal de los respectivos centros de trabajo de carácter Sectorial hasta un máximo de 13 miembros.
2. Al citado Comité se le asignan las competencias comprendidas en los apartados 1.1, 1.3, 1.4 y 1.5 del artículo 64 del Estatuto de los Trabajadores, así como las labores establecidas en el apartado 7 del mismo.
Artículo 58. Crédito de Horas.
Previa comunicación escrita al Departamento de Personal o, en su caso, a la Dirección del Centro, podrán acumularse mensualmente en alguno o algunos de los representantes sindicales las horas cedidas por los distintos Miembros del Comité, hasta un máximo que no supere el doble de lo establecido individualmente en el Estatuto de los Trabajadores, en función del número de trabajadores.
Artículo 59. Fondo Comité.
Se establece un presupuesto anual de 24.072,38 euros para atender gastos de los Comités de Empresa y Delegados de Personal incluidos en el ámbito de aplicación del presente Convenio. El importe citado será revisado en los mismos porcentajes y fecha en que lo sean los salarios establecidos en Convenio. La disposición de este fondo será a petición de los propios comités para gastos derivados de su propia función.
Se entenderá que la disponibilidad de estos fondos será siempre utilizada para asuntos dentro del ámbito de Philips Ibérica, SAU, y sus empleados, por lo que la Dirección de Personal intervendrá a los solos efectos de autorización de salida de caja.
Por el contrario, cuando se quiera disponer de él para asuntos que quedan fuera de lo anteriormente expuesto, deberá autorizarse por la Dirección de Personal, una vez razonados y justificados.
Disposición adicional primera. Procedimientos extrajudiciales de solución de conflictos.
Las partes firmantes del presente Convenio Colectivo convienen adherirse, en su totalidad y sin condicionamiento alguno, al Cuarto Acuerdo de Solución Extrajudicial de Conflictos (ASEC-IV) y a su reglamento de desarrollo, así como a los mecanismos de resolución de conflictos previstos en el Sistema Interconfederal de Mediación y Arbitraje (SIMA).
Normas Reguladoras de la Comisión Mixta de Valoración y Reclamaciones sobre Puestos de Trabajo
Es finalidad de esta Comisión, la realización de cuantas evaluaciones de nuevos puestos de trabajo requieran con carácter oficial (cambios de función, convocatorias de puestos de vacante, etc.), así como el atender y resolver las reclamaciones planteadas respecto a las clasificaciones derivadas de la aplicación del sistema VPT, tomando las decisiones que procedan en cada caso según acuerdo mayoritario de sus miembros.
Se nombrará una Comisión conjunta para que analice durante la vigencia de este Convenio la posibilidad de utilizar la metodología HAY como criterio de valoración. Así mismo esta comisión estudiará la unificación de las tablas salariales del Área Comercial y Área Distribución Almacenes.
Procedimiento para la presentación de las Reclamaciones
La presentación de una reclamación habrá de efectuarse en el impreso establecido, con indicación de las causas que la motiva. Los impresos de reclamaciones están en poder de los Departamentos de Recursos Humanos y de la representación sindical de cada centro de trabajo a disposición de los interesados.
La reclamación podrá interponerla el ocupante del puesto, el jefe inmediato y/o la Dirección del Dpto. correspondiente.
En el caso de ser el ocupante del puesto quien interponga la reclamación, ésta deberá contar con el «enterado» del jefe inmediato, sin que ello suponga conformidad con su contenido. La información contenida en el impreso de reclamación se entenderá como debida exclusivamente al ocupante del puesto, hasta obtener la expresa conformidad a la misma por parte del jefe inmediato y del Director correspondiente. Cualquier comentario que se añada por parte de los Directores en el documento de conformidad de las descripciones, deberá contar con el «enterado» del reclamante.
Una vez cumplimentado el impreso de reclamación habrá de enviarse al Departamento de Recursos Humanos correspondiente, que procederá a registrar el mismo y acusará recibo al reclamante. La reclamación deberá ser atendida en un plazo máximo de tres meses.
Notificaciones y Efectos
La notificación de los casos resueltos corresponde al Departamento de Recursos Humanos en base a las actas de las respectivas reuniones. Igualmente será este Departamento el encargado de transmitir al Departamento de Nóminas los efectos correspondientes conforme a lo establecido por la Comisión.
La fecha a tener en cuenta para la aplicación de los efectos que procedan será, en todo caso, la de recepción de la reclamación por parte del Departamento de Recursos Humanos.
Los interesados podrán interponer, en contra de los acuerdos de la Comisión, una segunda y última reclamación en un plazo máximo de 30 días laborables a partir de la fecha en que reciban la notificación del Departamento de Personal.
Han negociado y concertado el XXV Convenio Colectivo:
D.ª Adelaida Sánchez Rodríguez.
D. Rosaura Abos Chaparro.
D.ª Encarnación Ponce González.
Artículo 1.º Principios Generales.
Sin merma de la autoridad que corresponda a la Dirección de la Empresa o a sus representantes legales, los representantes del personal tendrán las funciones de asesoramiento, orientación y propuesta en lo relacionado con la organización y racionalización del trabajo de conformidad con la legislación vigente.
Artículo 2.º Etapas de Organización.
Artículo 3.º Racionalización del Trabajo.
Artículo 4.º Análisis de Rendimientos Correctos de Ejecución.
En cada caso, el rendimiento mínimo exigible o normal es el 75 % del rendimiento óptimo y debe ser alcanzado por el trabajador tras el necesario período de adaptación que debe transcurrir normalmente para el trabajador que se especializa en una tarea determinada pueda alcanzar la actividad mínima. En caso de surgir divergencias en la fijación de los períodos de adaptación, intervendrá la Comisión Paritaria creada al efecto.
Artículo 6.º Clasificación Profesional.
Si la encomienda de funciones fuera inferior a seis meses no se consolidará la función ni la retribución pero tendrá derecho a percibir la diferencia de salario entre el que realmente percibe y el que corresponde a la función desempeñada transitoriamente.
Artículo 7.º Capacidad Disminuida.
A efectos laborales se entiende por faltas toda actitud u omisión que suponga quebranto de los derechos de cualquier índole impuesto por las disposiciones laborales vigentes y, en particular, las que figuren en el presente Convenio Colectivo, pudiendo ser objeto de sanción por parte de la Empresa.
Las faltas se graduarán atendiendo a su importancia, trascendencia e intención en Leves, Graves y Muy Graves.
1. Más de cuatro faltas de puntualidad en el período de un mes superiores a cinco minutos e inferiores a quince minutos, respecto de la hora de entrada prevista en los horarios de trabajo, sin la debida justificación.
2. No comunicar, con carácter previo, la no asistencia al puesto de trabajo, dentro de las dos horas anteriores y no justificar dentro de las veinticuatro horas siguientes, salvo que se pruebe la imposibilidad de haberlo hecho, la razón que la motivó.
7. No comunicar a la Empresa los cambios de residencia o domicilio y localización telefónica.
8. Discutir con los compañeros dentro de la jornada de trabajo. Si las mismas produjeran escándalo notorio podrán ser consideradas graves o muy graves.
10. No cursar en el tiempo máximo de tres días los partes de baja y confirmación relativos a períodos de incapacidad transitoria, así como no presentar el alta de los mismos en un período de veinticuatro horas, salvo que se pruebe la imposibilidad de haber podido efectuarlo.
11. Fumar en lugares o inmediaciones de la empresa donde esté prohibido. Si estos lugares estuvieran señalizados como peligrosos, será considerada grave o muy grave.
12. La no utilización del vestuario y equipos que hayan sido facilitados por la empresa con instrucciones o manuales de su uso.
13. La inobservancia de normas y circulares internas de la empresa, así como la desobediencia a los mandos, siempre que sea de pequeña índole.
14. El uso no autorizado de equipos informáticos, material y herramientas de la empresa para fines personales o de ocio, dentro de la jornada laboral.
15. La inobservancia, ocultación e incumplimiento en materia leve de las disposiciones de Prevención de riesgos laborales.
16. Cualquiera otra falta de análoga naturaleza a las anteriores.
1. Más de seis faltas no justificadas de puntualidad superiores a quince minutos en la asistencia al trabajo, cometidas durante un período de treinta días.
2. Faltar de dos a tres días al trabajo durante un período de treinta días sin causa que lo justifique. Bastará una sola falta cuando tuviera que relevar a un compañero o cuando como consecuencia de la misma causa perjuicio de alguna consideración a la Empresa.
3. No comunicar con la diligencia razonable los cambios experimentados en la familia que puedan afectar a la Seguridad Social y, en su caso, a las prestaciones de protección a la familia y retenciones de impuestos. La falsedad u omisión maliciosa en cuanto a la aportación de datos se considerará como falta muy grave.
4. Entregarse a juegos o distracciones ociosas, cualquiera que sean, dentro de la jornada de trabajo.
7. La negligencia o desidia en el trabajo que afecte a la buena marcha del mismo y que comporte retrasos no justificados, errores indebidos o perjuicio para otros trabajados que tuvieran concatenación con aquellos.
8. La imprudencia en acto de trabajo o servicio. Si implicase riesgo de accidente para sí, para sus compañeros o para un tercero, o peligro de averías para las instalaciones o útiles de trabajo, podrá ser considerada como muy grave. En todo caso, se considerará imprudencia en acto de servicio el no uso de las prendas, aparatos y equipos de seguridad de carácter obligatorio.
10. La embriaguez durante el trabajo o situación análoga debida a sustancias tóxicas en el puesto de trabajo o fuera del mismo.
13. Realizar trabajos personales con o sin lucro personal durante la jornada de trabajo.
14. La simulación de enfermedad o accidente.
15. Las riñas y pendencias, tanto dentro como fuera del centro de trabajo.
16. La inobservancia, ocultación e incumplimientos previstos en el ámbito de Prevención de riesgos laborales, si diera lugar a daños graves para la seguridad y salud de los trabajadores.
17. No cursar en tiempo máximo de quince días los partes de baja y confirmación de incapacidad transitoria, así como presentar el alta de la misma en un plazo superior a cuarenta y ocho horas, salvo demostración de la imposibilidad de haberlo efectuado.
18. Falseamiento en las causas de otorgamiento de licencias y permisos.
19. Falsedad en la documentación aportada para justificar los importes en las liquidaciones de gastos.
20. La continuada y habitual falta de aseo y limpieza, de tal índole, que produzca quejas justificadas de sus compañeros de trabajo o de los responsables de las empresas clientes.
21. Negligencia importante en la conservación de los géneros, artículos y materiales tanto propiedad de la Empresa, como de aquellas otras empresas para las que se preste los servicios.
22. Emplear o portar para uso propio y privado, fuera de servicio, artículos y enseres de la empresa salvo autorización expresa y por escrito de la misma.
23. La obstrucción a la realización de los informes y/o partes que haya dispuesto la empresa. La falsedad u omisión de los datos contenidos en dichos documentos será considerada como falta muy grave.
24. Abstenerse de la realización de revisiones médicas obligatorias por las características del puesto de trabajo.
25. Cualquiera otra falta de análoga naturaleza a las anteriores.
1. Más de diez faltas no justificadas de puntualidad superiores a diez minutos cometidas en un período de seis meses o veinte en un año.
4. Los delitos de robo, estafa o malversación cometidos dentro o fuera de la Empresa o cualquiera otra clase de delito común que pueda implicar para ésta desconfianza hacia su autor.
7. Violar el secreto de la correspondencia o de documentos o datos conocidos y reservados de la Empresa, como de empresas clientes a tercera personas.
8. Los malos tratos de palabra u obra el abuso de autoridad o falta grave de respeto y consideración a los jefe o sus familiares, así como a los compañeros y subordinados.
10. Originar riñas y pendencias con sus compañeros de trabajo.
11. Las derivadas de lo previsto en los números 3, 5 y 8 del artículo 11.
12. La reincidencia en tres faltas leves o dos graves, siempre que se cometan dentro de un trimestre y hayan sido sancionadas.
13. Las faltas injustificadas al trabajo durante 5 días alternos en un período de 6 meses, o 10 alternos durante 1 año.
14. Hacer desaparecer, inutilizar, destrozar o causar desperfectos en primeras materias, útiles, herramientas, maquinaria, aparatos, instalaciones, edificios, enseres y documentos tanto de la propia empresa como de empresas clientes. El encubrimiento y la complicidad se equipararán cuando tales conductas queden suficientemente acreditadas.
15. La embriaguez y toxicomanía siempre que repercutan negativamente en el trabajo individual o colectivo.
16. La disminución voluntaria y continuada en el rendimiento normal del trabajo, siempre que no se deba a razones objetivas.
17. La indisciplina o desobediencia en el trabajo cuando tenga una repercusión importante ante otros trabajadores, provoque perjuicios notorios o se realice con vejación para la persona ordenante.
18. El acoso por razón de origen racial o étnico, religión o convicciones, discapacidad, edad u orientación sexual y el acoso psicológico, o por razón de sexo, a jefes, a compañeros y a subordinados.
19. El uso abusivo para fines particulares de los medios que la empresa pone a disposición del trabajador para cumplir su trabajo, tales como teléfonos correo electrónico, Internet, y cualesquiera otros.
20. Tendrán la consideración de especial gravedad el uso de material informático de la empresa para navegación en Internet visitando páginas de pornografía, participación en chats y juegos durante la jornada de trabajo y todas aquellas que puedan suponer un coste económico para la empresa.
21. El incumplimiento de las obligaciones previstas en el artículo 29 de la Ley Prevención de Riesgos Laborales, siempre que de tal incumplimiento se derive un riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores.
22. La actuación que cause un deterioro grave de la imagen de la empresa ante sus clientes u otras entidades externas.
23. Hurtar documentos o material de la empresa o de sus clientes.
24. Dedicarse a trabajos de la misma actividad de la empresa que impliquen a la misma, salvo autorización.
25. Negarse a utilizar los sistemas de protección colectiva o individual.
26. Ponerse a sí mismo o al personal de la empresa o centro de trabajo en situación de riesgo por acción u omisión.
27. Cualquier otra de análoga naturaleza a las anteriores.
a)	Por faltas leves:
b)	Por faltas graves:
c)	Por faltas muy graves:
Artículo 17. Despidos.
Artículo 18. Abusos de Autoridad.
La Empresa considera como faltas muy graves y sancionarán, en consecuencia, los abusos de autoridad que se pudieran cometer por sus directivos, jefes o mandos intermedios.
Si la resolución adoptada por la Dirección de la Empresa no satisficiera al agraviado, tanto éste como los representantes del personal podrán iniciar la vía jurisdiccional.
Fecha de entrada en vigor: 09/01/2012
SE MODIFICA determinados preceptos, por Resolución de 21 de mayo de 2012 (Ref. BOE-A-2012-7567).
EN RELACIÓN con el Convenio publicado por Resolución de 2 de abril de 2009 (Ref. BOE-A-2009-6535).

References: artículo 90
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Artículo 4
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 11
 artículo 15
 artículo 16
 artículo 22
 artículo 26
 artículo 29
 resolución 
 resolución 

Artículo 10

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 15

Artículo 16

Artículo 22

Artículo 23

Artículo 25

Artículo 26

Artículo 28

Artículo 29

Artículo 30

Artículo 31

Artículo 32

Artículo 33

Artículo 34

Artículo 35

Artículo 36

Artículo 37
 artículo 6

Artículo 3

Artículo 39
 artículo 45
 artículo 48
 artículo 23

Artículo 42

Artículo 43

Artículo 44

Artículo 45

Artículo 47

Artículo 48
 artículo 34
 artículo 18
 artículo 18

Artículo 49

Artículo 50

Artículo 51

Artículo 52

Artículo 53

Artículo 54

Artículo 55

Artículo 56
 artículo 63
 artículo 63
 artículo 64

Artículo 58

Artículo 59
 resolución 

Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 6

Artículo 7
 artículo 11
 artículo 29

Artículo 17

Artículo 18
 resolución 
 Resolución 
 Resolución