Source: http://docplayer.cz/159068759-Technicky-navod-pro-cinnosti-autorizovanych-osob-pri-posuzovani-shody-stavebnich-vyrobku-podle.html
Timestamp: 2020-02-20 07:08:47+00:00

Document:
1 Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) Technický návod se nevztahuje na výrobky deklarované dle: - ČSN EN 997 Záchodové mísy a soupravy se zabudovanou zápachovou uzávěrkou - ČSN EN Sanitární potřeby požadavky pro vířivé koupací vany - ČSN EN Sanitární potřeby společná umývací koryta - ČSN EN Bidety požadavky a zkušební - ČSN EN Zdravotnětechnické zařizovací předměty - Umyvadla - Funkční požadavky a zkušební metody - ČSN EN Pisoárové mísy nástěnné - Funkční požadavky a zkušební metody - ČSN EN Kuchyňské dřezy Provozní požadavky a zkušební metody - ČSN EN Nádržkové splachovače pro záchodové mísy a pisoáry - ČSN EN Koupací vany pro domácí použití - ČSN EN Vany pro sprchové kouty pro domácí použití - ČSN EN Sprchové zástěny Ověřování stálosti vlastností dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011, ve znění pozdějších změn. 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Výlevky, umyvadla a společné umývací žlaby, koupací vany, sprchové mísy, bidety, pisoáry, záchodové mísy, suché, chemické a kompostovací záchody, macerační záchody (záchody se zařízením na zmenšování objemu fekálií), turecké (dřepové) záchody, splachovací nádržky, vířivé vany, sprchové a vanové zástěny a přepážky a prefabrikované hygienické buňky Výlevky, umyvadla a společné umývací žlaby, koupací vany, sprchové mísy, bidety, pisoárové mušle, záchodové mísy, suché a chemické záchody, pisoárová stání, turecké záchody, splachovací nádrže plastové umělý mramor číslo technického návodu Vymezení způsobu použití výrobku ve stavbě: a) Hygienická a sociální zařízení s definovaným rozsahem použití. b) Pro použití výrobku vyžadující deklaraci environmentálních vlastností v rámci posuzování udržitelnosti staveb 3. Základní požadavky a vymezení sledovaných vlastností: Základní požadavek nařízení vlády: Určené normy Vymezení sledovaných vlastností: 4. ČSN EN 232, ČSN EN 251, ČSN EN 80 Připojovací rozměry přepad ČSN Reakce na oheň 2. Uplatnění pouze v případě výrobků deklarovaných dle tab. 2. bod b) 7. ČSN EN A1 Opětovné využití nebo recyklovatelnost výrobku Životnost Použití surovin a druhotných materiálů šetrných k životnímu prostředí při stavbě TN.01_10/
2 4. Podklady pro zpracování STO: Základní požadavek nařízení: Technické dokumenty Vymezení sledovaných vlastností: 1c) ČSN EN 198 Mechanická odolnost průhyb 1 c) ČSN EN 198 Rázová odolnost 4 ČSN EN 198 Ruční úchyty 4 ČSN EN 198 Povolené úchylky rozměrů 2 ČSN EN A1, ČSN EN P CEN/TS Reakce na oheň (klasifikace) 15117, ČSN EN ČSN EN 198, ČSN EN 14055, Funkční vlastnosti a nečistota 4 ČSN EN 198 Geometrický tvar a rozměry 4 ČSN EN 198 Odolnost proti domácím chemikáliím 4 ČSN EN 13407, ČSN EN 198 Odolnost proti změnám teploty 4 ČSN EN 263, ČSN EN ISO ,2,3 Viskozitní číslo 4 ČSN EN 263, ČSN EN ISO 306 Tepelná odolnost Vicat 4 ČSN EN 263, ČSN EN 62 Nasákavost 4 ČSN EN 263, ČSN EN ISO 527 1,2,3,4,5 Mez pevnosti v tahu Poznámka: Technickým dokumentem se rozumí evropské, české, zahraniční, mezinárodní, podnikové normy, ETAG/EAD, technická dokumentace výrobce, projektová dokumentace apod. 5. Přehled dalších technických předpisů, které se vztahují na výrobek (souběh, doplňkové požadavky): Technický předpis: Vyhláška č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, ve znění pozdějších předpisů Zákon č.258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška č. 422/2016 Sb., o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje Vyhláška č. 23/2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech, ve znění pozdějších předpisů Specifikace požadavku: Požadavky na stavební konstrukce Základní požadavky na výrobek Zařazení odpadů dle Vyhlášky č. 381/2001 Sb. v platném znění České návody k použití výrobků Výrobky z umělého mramoru na bázi kameniva a organických pojiv je nutno testovat na přítomnost radionuklidů Splnění podmínek vyhlášky Vydání prohlášení o splnění podmínek uvádění obalu na trh 6. Popis vzorku (případně reprezentanta) pro provedení zkoušek dle tab. 8: Za typového reprezentanta je možno považovat výrobek (umyvadlo, dřez, vanu) v závislosti na deklarované materiálové bázi a účelu použití. 7. Požadavky na technickou dokumentaci 7.1 podrobný popis výrobku a vymezení způsobu použití ve stavbě 7.2 u dovážených výrobků identifikační údaje o jejich výrobci 7.3 odkaz na harmonizované nebo určené nebo STO, které budou využity pro posuzování shody 7.4 projektové a výrobní výkresy výrobku TN.01_10/
3 7.5 technologický postup pro jeho výrobu 7.6 technologický postup pro použití výrobku ve stavbě 7.7 technické vlastnosti výrobku vztahující se k základním požadavkům 7.8 popisy a vysvětlení nezbytné ke srozumitelnosti výkresů a funkce výrobku 7.9 návody k použití ve stavbě a případná upozornění 7.10 upozornění na nebezpečí nebo omezení použitelnosti výrobku (návody musí být v českém jazyce) 7.11 výsledky návrhových a konstrukčních výpočtů a provedených zkoušek 7.12 zkušební protokoly, popřípadě certifikáty 7.13 bezpečnostní list podle nařízení (ES) 1907/ Environmentální prohlášení o produktu (EPD), popř. související dokumenty týkající se environmentálních vlastností výrobku - uplatnění pouze v případě výrobků deklarovaných dle tab. 2. bod b) 7.15 jiné (doplňte) 8. Vymezení sledovaných vlastností a způsobu jejich posouzení: Zkušební Předmět Počet vzorků Č. Název sledované vlastnosti: postup zkoušky: C/T D Poznámka: 1 Mechanická odolnost - průhyb ČSN EN 198 čl. 9, vana Rázová odolnost ČSN EN 198 čl. 8 vana Připojovací rozměry - přepad ČSN EN 251, 232 vana Ruční úchyty - madla ČSN EN 198 čl. 2.8 vana 1-5 Povolené úchylky rozměrů ČSN EN 198 čl. 3 vana 1-6 Funkční vlastnosti ČSN EN 198 čl. 4.1 a 4.2 vana 1 1 ČSN EN Geometrický tvar - odchylky ČSN EN 198 čl. 5.1 a 5.5 vana Odolnost proti změnám teploty ČSN EN 198 čl. 6, vana Odolnost proti domácím chemikáliím a nečistotám ČSN EN 198 čl. 7 vana 1-10 Viskozitní číslo ČSN EN ISO 1628 deska 1 - EN 263, EN Tepelná odolnost Vicat ČSN EN ISO 306 deska 1 - EN 263, EN Nasákavost ČSN EN ISO 62 deska 1 - EN 263, EN Mez pevnosti v tahu ČSN EN ISO 527-1,2,3,4,5 deska 1 - EN 263, EN Reakce na oheň: Nehořlavost 1) Spalné teplo 1) Zápalnost 1) Tepelný účinek jednotlivého hořícího předmětu 1) 15 Hmotnostní aktivita a index hmotn. aktivity radionuklidů 16 Udržitelné využívání přírodních zdrojů Poznámka: část vzorku 1 - ČSN EN ISO 1182 ČSN EN ISO 1716 ČSN EN ISO ČSN EN ČSN A1 Doporučení SÚJB drť 1 1 výrobky z umělého mramoru na bázi kameniva a organických pojiv je nutné testovat Uplatnění pouze ČSN ISO EPD - - v případě výrobků deklarovaných dle Tab. 2 bod b) C - certifikace výrobku; T - ověření shody typu výrobku; D - dohled nad certifikovaným výrobkem TN.01_10/
4 9. Upřesňující požadavky na posouzení systému řízení výroby u výrobce nebo popis způsobu kontroly výrobků dovozcem/distributorem: V případě posouzení shody podle 5 AO provede posouzení systému řízení výroby nebo kontroly výrobků dovozcem/distributorem podle přílohy 3 NV 163/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Upřesňující požadavky na posouzení systému řízení výroby a na způsob kontroly výrobků dovozcem/distributorem jsou shrnuty ve vzorech kontrolních listů, které jsou přílohou TN. 10. Postup posuzování shody autorizovanou osobou a návazné termíny: Postup posuzování shody AO: 5 certifikace výrobku 7 ověření shody (pro dovozce/distributora) posouzení shody výrobcem nebo dovozcem/distributorem Vydaný dokument AO: Doba platnosti: certifikát výrobku, zpráva o vyhodnocení dohledu neomezena - prováděn dohled protokol o ověření shody 3 roky STO 3 roky Četnost dohledu: 1 za 12 měsíců autorizovanou osobou neprováděn neprováděn 11. Zpracovatel: Zpracovatel: Jméno: Garant: Jméno: Datum odsouhlasení (aktualizace) garantem: AO 224 Ing. Martiník, Ph.D. AO 204 Ing. Hana Kotorová Poznámky k jednotlivým tabulkám: Poznámka k tab. 1.: Poznámka k tab. 2.: Posuzování udržitelnosti staveb je kombinace posuzování environmentálních, sociálních a ekonomických vlastností zohledňující technické požadavky a funkční požadavky staveb nebo montovaného systému (části stavby), vyjádřená na úrovni stavby. Výrobky jsou doplňkově posuzovány podle Metodického pokynu horizontální pracovní skupiny pro 7. ZP. Poznámka k tab. 3.: Poznámka k tab. 4.: Zpracování návodu vychází z modelového zastoupení výrobku, pro který existuje v rámci EU odpovídající norma, a to ČSN EN 198 Akrylátové vany pro domácí potřebu a ČSN EN A1 Koupací vany pro domácí použití V konkrétním případě se rozsah vymezení posuzovaných vlastností může více či méně měnit, a proto je nutno TN (vzorový) uvést v odlišných nebo absentujících podmínkách do souladu s předmětovou resp. harmonizovanou normou (např. vany pro sprchové kouty, bidety, pisoáry, nádržkové splachovače). Názvy norem z tabulky 4: Koupací vany pro domácí použití ČSN EN A1 Vany pro sprchové kouty pro domovní použití ČSN EN Specifikace pro rázově modifikované koextrudované ABS/akrylové desky pro koupací vany a vany pro sprchové kouty pro domácí použití ČSN EN Pisoárové mísy nástěnné - Funkční požadavky a zkušební metody ČSN EN 198 Akrylátové vany pro domácí potřebu ČSN EN Zdravotnětechnické zařizovací předměty - Umyvadla - Funkční požadavky a TN.01_10/
5 zkušební metody ČSN EN 263 Zesíťované odlévané akrylové tenké desky pro koupací vany a vany pro sprchové kouty pro domácí použití EN 265 Specification for cast extruded sheet for baths and shower trays for domestics purposes Poznámka k tab. 8.: Poznámka k TN: Zahrnuje poznámku k tab. 4 s tím, že při odběru vzorků k ověření shody je nutno dodržet specializované podmínky pro konkrétní testované výrobky. Dále je nutno přesně dodržet specializované podmínky zkoušek, které se mohou významně lišit od posuzovaného druhu výrobku vzhledem k jeho materiálové bázi. 1) Ve smyslu ČSN EN A1 se příslušné sledované vlastnosti a zkušební postupy stanoví podle výsledné třídy reakce na oheň. Normy jsou uvedeny včetně změn v nedatovaném odkazu. Nedatované označení normy se vztahuje na aktuálně platné znění. 13. Registrace technického návodu pro jednotný postup autorizovaných osob při posuzování shody stavebních výrobků Registrační číslo ÚNMZ:.01 Datum registrace: TN.01_10/

References: čl. 9
 čl. 8
 čl. 2
 čl. 3
 čl. 4
 čl. 5
 čl. 6
 čl. 7