Source: http://docplayer.es/4672742-I-principado-de-asturias.html
Timestamp: 2018-06-25 18:50:27+00:00

Document:
María Josefa Cuenca Río
1 núm. 32 de 8-II /46 I. Principado de Asturias Disposiciones Ge n e r a l e s Consejería de Educación, Cultura y Deporte Decreto 5/2014, de 28 de enero, por el que se establece el currículo del ciclo formativo de grado superior de formación profesional en Asistencia a la Dirección. Preámbulo La Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, dispone en su artículo 39.6, que el Gobierno, previa consulta con las Comunidades Autónomas, establecerá las titulaciones correspondientes a los estudios de formación profesional, así como los aspectos básicos del currículo de cada una de ellas, currículo que se ajustará a las exigencias derivadas del Sistema Nacional de Cualificaciones Profesionales y Formación Profesional. Asimismo, su artículo 6.4 señala que las Administraciones educativas establecerán el currículo de las distintas enseñanzas del que formarán parte los aspectos básicos fijados por el Gobierno. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 10.1 de la Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, de las Cualificaciones y de la Formación Profesional y en el artículo 8.1 del Real Decreto 1147/2011, de 29 de julio, por el que se establece la ordenación general de la formación profesional del sistema educativo, el Gobierno ha dictado el Real Decreto 1582/2011, de 4 de noviembre, por el que se establece el título de Técnico Superior en Asistencia a la Dirección y se fijan sus enseñanzas mínimas. Según el artículo 10.2 de la Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, las Administraciones educativas, en el ámbito de sus competencias, podrán ampliar los contenidos de los correspondientes títulos de formación profesional. El Real Decreto 1147/2011, de 29 de julio, dispone, asimismo, en su artículo 8.3, que las Administraciones educativas tendrán en cuenta, al establecer el currículo de cada ciclo formativo, la realidad socioeconómica del territorio de su competencia, así como las perspectivas de desarrollo económico y social, con la finalidad de que las enseñanzas respondan en todo momento a las necesidades de cualificación de los sectores socio-productivos de su entorno, sin perjuicio alguno a la movilidad del alumnado. El Real Decreto-Ley 14/2012, de 20 de abril, de medidas urgentes de racionalización del gasto público en el ámbito educativo, dispuso en su artículo 5 que todas las disposiciones contempladas en el Real Decreto 1147/2011, de 29 de julio, a excepción de la disposición adicional séptima, serán de aplicación en el curso Asimismo dispuso que los ciclos formativos de grado medio y grado superior cuya implantación estuviera prevista para el curso escolar se implantarán en el curso escolar , aunque las administraciones educativas podrán anticipar la implantación de las medidas que consideren necesarias en los cursos anteriores. El Estatuto de Autonomía del Principado de Asturias atribuye a la Comunidad Autónoma, en su artículo 18, según redacción dada al mismo por la Ley Orgánica 1/1994, de 24 de marzo, la competencia del desarrollo legislativo y ejecución de la enseñanza en toda su extensión, niveles y grados, modalidades y especialidades, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 27 de la Constitución Española y las leyes orgánicas que lo desarrollen, y sin perjuicio de las facultades que atribuye al Estado el artículo de la Constitución Española y de la alta inspección para su cumplimiento y garantía. Se hace necesario establecer el currículo del ciclo formativo de grado superior conducente al título de Técnico Superior o Técnica Superior en Asistencia a la Dirección de aplicación en el Principado de Asturias. Las personas que obtienen el título de Técnica Superior o Técnico Superior en Asistencia a la Dirección ejercen su actividad en cualquier sector de actividad, particularmente en el sector servicios, en administraciones públicas y empresas de importación-exportación. Dichas características son precisamente las que ofrecen al alumnado de este ciclo formativo posibilidades de empleo en todo el territorio del Principado de Asturias como trabajador o trabajadora por cuenta ajena o por cuenta propia, dado que se configura un módulo específico para desarrollar la iniciativa empresarial y las características propias de las instalaciones e infraestructuras de este sector, lo que alentará la iniciativa del alumnado en orden a crear su propia empresa. La asistencia a la dirección es una actividad generalmente necesaria en cualquier empresa u organización, pero particularmente imprescindible en las entidades que operen en el sector servicios, al cual pertenecen la mayoría de las empresas del Principado de Asturias. Atendiendo a estas necesidades del sistema productivo, el ciclo de Técnica Superior o Técnico Superior en Asistencia a la Dirección debe contribuir a capacitar profesionales que asistan a la dirección y a otros departamentos, representando
2 núm. 32 de 8-II /46 a la entidad en distintos ámbitos y realizando funciones administrativa y documental. Asimismo deben saber gestionar la información y dominar la comunicación interna y externa a la empresa, todo ello en lengua propia y/o extranjera. Finalmente, cabe destacar que en la regulación del currículo del ciclo formativo de grado superior de formación profesional conducente a la obtención del título de Técnica Superior o Técnico Superior en Asistencia a la Dirección se ha pretendido superar estereotipos, prejuicios y discriminaciones por razón de sexo, así como fomentar el aprendizaje de la resolución pacífica de conflictos, tal y como se prescribe en los artículos 4 y 6 de la Ley Orgánica 1/2004, de 28 de diciembre, de Medidas de Protección Integral contra la Violencia de Género, así como en el artículo 23 de la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la Igualdad Efectiva de Mujeres y Hombres, que señala que el sistema educativo incluirá entre sus fines la educación en el respeto de los derechos y libertades fundamentales y en la igualdad de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres. En el mismo sentido, el artículo 14 de la Ley del Principado de Asturias 2/2011, de 11 de marzo, para la igualdad de mujeres y hombres y la erradicación de la violencia de género, establece que el Principado de Asturias integrará en su modelo educativo la formación en el respeto a la igualdad de derechos y oportunidades entre mujeres y hombres. Asimismo, garantizará la igualdad en el derecho a la educación de mujeres y hombres a través de una incorporación activa de este principio a sus objetivos y actuaciones. En la tramitación del presente decreto se ha solicitado informe al Consejo de Asturias de la Formación Profesional y el dictamen preceptivo del Consejo Escolar del Principado de Asturias, que han sido favorables. En su virtud, a propuesta de la Consejera de Educación, Cultura y Deporte, de acuerdo con el Consejo Consultivo y previo acuerdo del Consejo de Gobierno en su reunión de 28 de enero de 2013, Artículo 1. Objeto y ámbito de aplicación. DISPONGO 1. El presente decreto tiene por objeto establecer el currículo del ciclo formativo de grado superior de formación profesional conducente a la obtención del título de Técnica Superior o Técnico Superior en Asistencia a la Dirección, según lo dispuesto en el Real Decreto 1582/2011, de 4 de noviembre, por el que se establece el título de Técnico Superior en Asistencia a la Dirección y se fijan sus enseñanzas mínimas. 2. El presente decreto será de aplicación en los centros docentes autorizados para impartir dicho ciclo formativo en el Principado de Asturias. Artículo 2. Identificación, perfil profesional, entorno profesional y prospectiva del título en el sector o sectores. La identificación del título, el perfil profesional que se determina por la competencia general, por las competencias profesionales, personales y sociales, por la relación de cualificaciones y por las unidades de competencia del Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales incluidas en el título, el entorno profesional y la prospectiva del título en el sector o sectores son los que se establecen en los artículos 2 a 8 del Real Decreto 1582/2011, de 4 de noviembre. Artículo 3. Objetivos generales. 1. Los objetivos generales del ciclo formativo serán los establecidos en el artículo 9 del Real Decreto 1582/2011, de 4 de noviembre. 2. Asimismo constituyen objetivos generales de este ciclo formativo: a) Conocer el sector servicios, en administraciones públicas y empresas de importación-exportación de Asturias. b) Aplicar la lengua extranjera para el uso profesional. Artículo 4. Estructura y organización del ciclo formativo. 1. El presente ciclo formativo se desarrollará a lo largo de dos años académicos y, según se establece en el artículo 2 del Real Decreto 1582/2011, de 4 de noviembre, tendrá una duración de horas. 2. Las enseñanzas correspondientes a este ciclo formativo, cuya duración expresada en horas totales y adscripción al primer o segundo año académico son las que figuran en el anexo I, se organizan en los siguientes módulos profesionales: a) Inglés. b) Segunda lengua extranjera. c) Gestión de la documentación jurídica y empresarial. d) Recursos humanos y responsabilidad social corporativa. e) Ofimática y proceso de la información. f) Proceso integral de la actividad comercial. g) Comunicación y atención al cliente. h) Protocolo empresarial. i) Organización de eventos empresariales. j) Gestión avanzada de la información.
3 núm. 32 de 8-II /46 k) Proyecto de asistencia a la dirección. l) Formación y orientación laboral. m) Formación en centros de trabajo. Artículo 5. Currículo. El currículo correspondiente a cada uno de los módulos profesionales es el que figura en el anexo II, respetando lo establecido en el Real Decreto 1582/2011, de 4 de noviembre, y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 8.3 del Real Decreto 1147/2011, de 29 de julio, por el que se establece la ordenación general de la formación profesional del sistema educativo. Artículo 6. Profesorado. La atribución docente de los módulos profesionales que constituyen las enseñanzas de este ciclo formativo corresponde al profesorado de los cuerpos docentes y de las especialidades que se establecen en el Real Decreto 1582/2011, de 4 de noviembre. Disposición adicional primera. Oferta a distancia del ciclo formativo. Los módulos profesionales que forman las enseñanzas de este ciclo formativo podrán ofertarse en la modalidad a distancia, siempre que se garantice que el alumnado pueda conseguir los resultados de aprendizaje previstos para dichos módulos profesionales, de acuerdo con lo dispuesto en el presente decreto. Para ello, la Consejería competente en materia educativa adoptará las medidas que estime necesarias y dictará las instrucciones precisas. Disposición adicional segunda. Accesibilidad universal en las enseñanzas del currículo. Con el objeto de facilitar la accesibilidad universal en el entorno donde se lleva a cabo el proceso de enseñanzaaprendizaje, se tendrá en cuenta la adecuación de las instalaciones, instrumentos y recursos utilizados que permita la incorporación de las personas con discapacidad a las actividades programadas. Disposición adicional tercera. Desarrollo del currículo. El currículo del ciclo formativo regulado en el presente decreto se desarrollará en las programaciones docentes, potenciando o creando la cultura de prevención de riesgos laborales en los espacios donde se impartan los diferentes módulos profesionales, así como promoviendo una cultura de respeto ambiental, la excelencia en el trabajo, el cumplimiento de normas de calidad, la creatividad, la innovación, el diseño para todos y la accesibilidad universal, especialmente en relación con las personas con discapacidad. Disposición adicional cuarta. Autorización para impartir las enseñanzas del ciclo formativo. 1. La Consejería competente en materia educativa determinará los centros docentes públicos de titularidad del Principado de Asturias que ofrecerán las enseñanzas del ciclo formativo cuyo currículo se establece en el presente decreto, previa verificación del cumplimiento de los requisitos mínimos de espacios y equipamientos y de la disponibilidad de profesorado suficiente y adecuado, conforme a lo establecido en los artículos 11 y 12 respectivamente del Real Decreto 1582/2011, de 4 de noviembre. 2. Los centros docentes públicos de titularidad de otras administraciones públicas y los centros docentes de titularidad privada ubicados en el ámbito territorial del Principado de Asturias que cumplan los requisitos mínimos de espacios y equipamientos y dispongan de profesorado suficiente y adecuado, conforme a lo establecido en los artículos 11 y 12 respectivamente del Real Decreto 1582/2011, de 4 de noviembre, podrán ser autorizados para impartir estas enseñanzas, previa solicitud ante la Consejería competente en materia educativa. Disposición transitoria única. Implantación de las enseñanzas del ciclo formativo. 1. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 5 del Real Decreto-Ley 14/2012, de 20 de abril, el currículo correspondiente al ciclo formativo regulado en el presente decreto se implantará en el año académico No obstante la Consejería competente en materia educativa podrá anticipar la implantación de este ciclo formativo siempre que lo considere necesario. 2. Durante el primer año académico se implantarán las enseñanzas de los módulos que se imparten en el primer curso, según figura en el anexo I, y dejarán de impartirse las enseñanzas de los módulos que se impartían en el primer curso del ciclo formativo de grado superior correspondiente al título de Técnico Superior en Secretariado, cuyo currículo fue regulado mediante el Real Decreto 1673/1994, de 22 de julio. 3. Durante el segundo año académico se implantarán las enseñanzas de los módulos que se imparten en el segundo curso, según figura en el anexo I, y dejarán de impartirse las enseñanzas de los módulos que se impartían en el segundo curso del ciclo formativo de grado superior correspondiente al título de Técnico Superior en Secretariado, cuyo currículo fue regulado mediante el Real Decreto 1673/1994, de 22 de julio. Disposición final primera. Habilitación normativa. Se autoriza a la persona titular de la Consejería competente en materia educativa para dictar cuantas disposiciones sean precisas para la ejecución y desarrollo de lo establecido en el presente decreto.
4 núm. 32 de 8-II /46 Disposición final segunda. Entrada en vigor. El presente decreto entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Boletín Oficial del Principado de Asturias. Dado en Oviedo, a veintiocho de enero de dos mil catorce. El Presidente del Principado de Asturias, Javier Fernández Fernández. La Consejera de Educación, Cultura y Deporte, Ana González Rodríguez.. Anexo I DURACIÓN DE LOS MÓDULOS FORMATIVOS Y ADSCRIPCIÓN POR CURSOS 121 TÍTULO Técnico o Técnica Superior en Asistencia a la Dirección NORMA Real Decreto 1582/2011, de 4 de noviembre (BOE de 15/12/2011) NIVEL Formación profesional de Grado Superior DURACIÓN TOTAL 2000 horas FAMILIA PROFESIONAL Administración y Gestión REFERENTE EUROPEO CINE-5b (Clasificación Internacional Normalizada de la Educación) CÓDIGO DEL CICLO ADG302LOE DENOMINACIÓN DEL CICLO Ciclo Formativo de Grado Superior de Asistencia a la Dirección MÓDULOS PROFESIONALES Curso ECTS Horas 1.º Horas 2.º 0179 Inglés Segunda lengua extranjera Gestión de la documentación jurídica y empresarial Recursos humanos y responsabilidad social corporativa Ofimática y proceso de la información Proceso integral de la actividad comercial Comunicación y atención al cliente Protocolo empresarial Organización de eventos empresariales Gestión avanzada de la información Proyecto de asistencia a la dirección Formación y orientación laboral Formación en centros de trabajo N.º móds. 13 ECTS: Equivalencia en créditos. Sólo en ciclos formativos de grado superior TOTAL DE HORAS POR CURSO: TOTAL DE HORAS CICLO: 2000
5 núm. 32 de 8-II /46 Anexo II CURRÍCULO DE LOS MÓDULOS PROFESIONALES Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación: Módulo profesional: Inglés - Código: Reconoce información profesional y cotidiana contenida en todo tipo de discursos orales emitidos por cualquier medio de comunicación en lengua estándar, interpretando con precisión el contenido del mensaje. a) Se ha identificado la idea principal del mensaje. b) Se ha reconocido la finalidad de mensajes radiofónicos y de otro material grabado o retransmitido pronunciado en lengua estándar identificando el estado de ánimo y el tono de la persona que habla. c) Se ha extraído información de grabaciones en lengua estándar relacionadas con la vida social, profesional o académica. d) Se han identificado los puntos de vista y las actitudes de la persona que habla. e) Se han identificado las ideas principales de declaraciones y mensajes sobre temas concretos y abstractos, en lengua estándar y con un ritmo normal. f) Se ha comprendido con todo detalle lo que se le dice en lengua estándar, incluso en un ambiente con ruido de fondo. g) Se han extraído las ideas principales de conferencias, charlas e informes, y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas. h) Se ha tomado conciencia de la importancia de comprender globalmente un mensaje, sin entender todos y cada uno de los elementos del mismo. 2. Interpreta información profesional contenida en textos escritos complejos, analizando de forma comprensiva sus contenidos. a) Se ha leído con un alto grado de independencia, adaptando el estilo y la velocidad de la lectura a distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva. b) Se ha interpretado la correspondencia relativa a su especialidad, captando fácilmente el significado esencial. c) Se han interpretado, con todo detalle, textos extensos y de relativa complejidad, relacionados o no con su especialidad, siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles. d) Se ha relacionado el texto con el ámbito del sector a que se refiere. e) Se ha identificado con rapidez el contenido y la importancia de noticias, artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales y se ha decidido si es oportuno un análisis más profundo. f) Se han realizado traducciones de textos complejos utilizando material de apoyo en caso necesario. g) Se han interpretado mensajes técnicos recibidos a través de soportes telemáticos: , fax. h) Se han interpretado instrucciones extensas y complejas, que estén dentro de su especialidad. 3. Emite mensajes orales claros y bien estructurados, analizando el contenido de la situación y adaptándose al registro lingüístico del interlocutor o de la interlocutora. a) Se han identificado los registros utilizados para la emisión del mensaje. b) Se ha expresado con fluidez, precisión y eficacia sobre una amplia serie de temas generales, académicos, profesionales o de ocio, marcando con claridad la relación entre las ideas. c) Se ha comunicado espontáneamente, adoptando un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias. d) Se han utilizado normas de protocolo en presentaciones formales e informales. e) Se ha utilizado correctamente la terminología de la profesión. f) Se han expresado y defendido puntos de vista con claridad, proporcionando explicaciones y argumentos adecuados. g) Se ha descrito y secuenciado un proceso de trabajo de su competencia. h) Se ha argumentado con todo detalle, la elección de una determinada opción o procedimiento de trabajo elegido. i) Se ha solicitado la reformulación del discurso o parte del mismo cuando se ha considerado necesario. 4. Elabora documentos e informes propios del sector o de la vida académica y cotidiana, relacionando los recursos lingüísticos con el propósito del mismo.
6 núm. 32 de 8-II /46 a) Se han redactado textos claros y detallados sobre una variedad de temas relacionados con su especialidad, sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes. b) Se ha organizado la información con corrección, precisión, coherencia y cohesión, solicitando y/o facilitando información de tipo general o detallada. c) Se han redactado informes, destacando los aspectos significativos y ofreciendo detalles relevantes que sirvan de apoyo. d) Se ha cumplimentado documentación específica del campo profesional. e) Se han aplicado las fórmulas establecidas y el vocabulario específico en la cumplimentación de documentos. f) Se han resumido artículos, manuales de instrucciones y otros documentos escritos, utilizando un vocabulario amplio para evitar la repetición frecuente. g) Se han utilizado las fórmulas de cortesía propias del documento a elaborar. 5. Aplica actitudes y comportamientos profesionales en situaciones de comunicación, describiendo las relaciones típicas características del país de la lengua extranjera. a) Se han definido los rasgos más significativos de las costumbres y usos de la comunidad donde se habla la lengua extranjera. b) Se han descrito los protocolos y normas de relación social propios del país. c) Se han identificado los valores y creencias propios de la comunidad donde se habla la lengua extranjera. d) Se ha identificado los aspectos socio-profesionales propios del sector, en cualquier tipo de texto. e) Se han aplicado los protocolos y normas de relación social propios del país de la lengua extranjera. f) Se han reconocido los marcadores lingüísticos de la procedencia regional. Contenidos: Análisis de mensajes orales: Comprensión de mensajes profesionales y cotidianos: Mensajes directos, telefónicos, radiofónicos, grabados. Terminología específica de la actividad profesional. Ideas principales y secundarias. Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, phrasal verbs, locuciones, expresión de la condición y de la duda, uso de la voz pasiva, oraciones de relativo, estilo indirecto y verbos modales. Otros recursos lingüísticos: acuerdos y desacuerdos, hipótesis y especulaciones, opiniones y consejos, persuasión y advertencia. Diferentes acentos de lengua oral. Interpretación de mensajes escritos: Comprensión de mensajes, textos, artículos básicos profesionales y cotidianos: Soportes telemáticos: fax, , burofax. Terminología específica de la actividad profesional. False friends. Ideas principales y secundarias. Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, phrasal - verbs, I wish + pasado simple o perfecto, I wish + would, If only; uso de la voz pasiva, oraciones de relativo, estilo indirecto y verbos modales. Relaciones lógicas: oposición, concesión, comparación, condición, causa, finalidad y resultado. Relaciones temporales: anterioridad, posterioridad y simultaneidad. Producción de mensajes orales: Mensajes orales: Registros utilizados en la emisión de mensajes orales. Terminología específica de la actividad profesional. False friends. Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, phrasal verbs, locuciones, expresión de la condición y de la duda, uso de la voz pasiva, oraciones de relativo, estilo indirecto y verbos modales.
7 núm. 32 de 8-II /46 Otros recursos lingüísticos: acuerdos y desacuerdos, hipótesis y especulaciones, opiniones y consejos, persuasión y advertencia. Fonética. Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones y sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones. Marcadores lingüísticos de relaciones sociales, normas de cortesía y diferencias de registro. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral: Toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra. Apoyo, demostración de entendimiento, petición de aclaración, etc. Entonación como recurso de cohesión del texto oral: uso de los patrones de entonación. Emisión de textos escritos: Expresión y cumplimentación de mensajes y textos profesionales y cotidianos: Currículo vitae y soporte telemáticos: fax, y burofax, entre otros. Terminología específica de la actividad profesional. Idea principal e ideas secundarias. Recursos gramaticales: tiempos verbales, preposiciones, phrasal verbs, verbos modales, locuciones, uso de la voz pasiva, oraciones de relativo y estilo indirecto. Relaciones lógicas: oposición, concesión, comparación, condición, causa, finalidad y resultado. Relaciones temporales: anterioridad, posterioridad y simultaneidad. Coherencia textual: Adecuación del texto al contexto comunicativo. Tipo y formato de texto. Variedad de lengua. Registro. Selección léxica, de estructuras sintácticas y de contenido relevante. Inicio del discurso e introducción del tema. Desarrollo y expansión: ejemplificación, conclusión y/o resumen del discurso. Uso de los signos de puntuación. Identificación e interpretación de los elementos culturales más significativos de los países de lengua extranjera (inglesa): Valoración de las normas socioculturales y protocolarias en las relaciones internacionales. Uso de los recursos formales y funcionales en situaciones que requieren un comportamiento socio-profesional con el fin de proyectar una buena imagen de la empresa. Reconocimiento de la lengua extranjera para profundizar en conocimientos que resulten de interés a lo largo de la vida personal y profesional. Uso de registros adecuados según el contexto de la comunicación, los interlocutores o interlocutoras y su intención. Orientaciones pedagógicas: Este módulo profesional contiene la formación necesaria para que el alumnado adquiera las competencias que le permitan comunicarse en inglés en el desarrollo de las actividades profesionales propias del nivel formativo de este Técnico y Técnica Superiores en este sector. Se trata de un módulo eminentemente procedimental en el que se desarrolla la competencia comunicativa en inglés necesaria en el entorno profesional, tanto a nivel oral como a nivel escrito. La competencia comunicativa en inglés tiene que ver tanto con las relaciones interpersonales como con el manejo de la documentación propia del sector. La formación del módulo contribuye a alcanzar el objetivo general b) del ciclo formativo, y las competencias b), c) y d) del título. Las líneas de actuación en el proceso de enseñanza aprendizaje que permiten alcanzar los objetivos del módulo están relacionadas con: La utilización de la lengua inglesa tanto a nivel oral como a nivel escrito, en todo el desarrollo de este módulo. La introducción del vocabulario inglés correspondiente a la terminología específica del sector. La selección y ejecución de estrategias didácticas que incorporen el uso del idioma inglés en actividades propias del sector profesional. La utilización de las técnicas de comunicación para potenciar el trabajo en equipo.
8 núm. 32 de 8-II /46 Módulo profesional: Segunda lengua extranjera - Código: 0180 Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación: 1. Reconoce información cotidiana y profesional específica contenida en discursos orales claros y sencillos emitidos en lengua estándar, identificando el contenido global del mensaje. a) Se ha situado el mensaje en su contexto profesional. b) Se ha captado la idea principal del mensaje. c) Se ha identificado la información específica contenida en el mismo. d) Se ha identificado la actitud e intención del interlocutor o la interlocutora. e) Se han extraído las ideas principales de un mensaje emitido por un medio de comunicación. f) Se ha identificado el hilo argumental de una situación comunicativa visionada. g) Se han determinado los roles que aparecen en una secuencia visionada. 2. Interpreta información profesional escrita contenida en textos sencillos, analizando de forma comprensiva sus contenidos. a) Se ha leído de forma comprensiva textos específicos de su ámbito profesional. b) Se ha identificado con precisión la terminología utilizada. c) Se ha extraído la información más relevante de un texto relacionado con la profesión. d) Se han realizado traducciones directas e inversas de textos específicos sencillos, utilizando materiales de consulta y diccionarios técnicos. e) Se ha interpretado el mensaje recibido a través de soportes telemáticos: , fax. f) Se ha relacionado el texto con el ámbito del sector a que se refiere. g) Se han leído con cierto grado de independencia distintos tipos de textos, adaptando el estilo y la velocidad de lectura aunque pueda presentar alguna dificultad con modismos poco frecuentes. 3. Emite mensajes orales sencillos, claros y bien estructurados, relacionando el propósito del mensaje con las estructuras lingüísticas adquiridas. a) Se ha comunicado utilizando fórmulas sencillas, nexos de unión y estrategias de interacción. b) Se ha utilizado correctamente la terminología de la profesión. c) Se han manifestado preferencias laborales en el sector profesional. d) Se ha descrito con relativa fluidez el entorno profesional más próximo. e) Se han secuenciado las actividades propias de un proceso productivo del sector profesional. f) Se han realizado, de manera clara, presentaciones breves y preparadas sobre un tema dentro de la especialidad. g) Se han utilizado normas de protocolo en presentaciones adaptadas al nivel. h) Se ha respondido a preguntas breves complementarias relativas a la profesión. i) Se ha intercambiado, con cierta fluidez, información específica utilizando frases de estructura sencilla. 4. Elabora textos sencillos, relacionando reglas gramaticales con el propósito de los mismos. a) Se ha cumplimentado información básica requerida en distintos tipos de documentos. b) Se ha elaborado una solicitud de empleo a partir de una oferta de trabajo dada. c) Se ha redactado un breve currículo. d) Se ha cumplimentado un texto dado con apoyos visuales y claves lingüísticas aportadas. e) Se ha elaborado un pequeño informe con un propósito comunicativo específico. f) Se ha redactado una carta comercial a partir de instrucciones detalladas y modelos dados. g) Se han realizado resúmenes breves de textos sencillos, relacionados con su entorno profesional. 5. Aplica actitudes y comportamientos profesionales en situaciones de comunicación, describiendo las relaciones típicas características del país de la lengua extranjera. a) Se han definido los rasgos más significativos de las costumbres y usos de la comunidad donde se habla la lengua extranjera.
9 núm. 32 de 8-II /46 b) Se han descrito los protocolos y normas de relación social propios del país. c) Se han identificado los valores y creencias propios de la comunidad donde se habla la lengua extranjera. d) Se han identificado los aspectos socio-profesionales propios del sector, en cualquier tipo de texto. e) Se han aplicado los protocolos y normas de relación social propios del país de la lengua extranjera. f) Se han reconocido los marcadores lingüísticos de la procedencia regional. Contenidos: Comprensión de mensajes orales: Reconocimiento de mensajes profesionales del sector y cotidianos: Mensajes directos, telefónicos, radiofónicos, grabados. Terminología específica del sector. Ideas principales y secundarias. Recursos lingüísticos. Estructuras y funciones. Diferentes acentos de lengua oral. Interpretación de mensajes escritos: Comprensión de mensajes, textos, artículos básicos profesionales y cotidianos: Terminología específica del sector turístico. Ideas principales y secundarias. Recursos gramaticales. Relaciones lógicas: oposición, concesión, comparación, condición, causa, finalidad, resultado. Relaciones temporales: anterioridad, posterioridad, simultaneidad. Producción de mensajes orales: Mensajes orales: Registros utilizados en la emisión de mensajes orales. Terminología específica del sector turístico. Expresión fónica, entonación y ritmo. Marcadores lingüísticos de relaciones sociales, normas de cortesía y diferencias de registro. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral: Toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra. Apoyo, demostración de entendimiento, petición de aclaración, etc. Entonación como recurso de cohesión del texto oral: uso de los patrones de entonación. Emisión de textos escritos: Expresión y cumplimentación de mensajes y textos profesionales y cotidianos. Relaciones lógicas: oposición, concesión, comparación, condición, causa, finalidad, resultado. Nexos. Relaciones temporales: anterioridad, posterioridad, simultaneidad. Coherencia textual. Identificación e interpretación de los elementos culturales más significativos de los países de la lengua extranjera correspondiente. Valoración de las normas socioculturales y protocolarias en las relaciones internacionales. Uso de los recursos formales y funcionales en situaciones que requieren un comportamiento socioprofesional con el fin de proyectar una buena imagen de la empresa. Reconocimiento de la lengua extranjera para profundizar en conocimientos que resulten de interés a lo largo de la vida personal y profesional. Uso de registros adecuados según el contexto de la comunicación, el interlocutor o la interlocutora y su intención. Orientaciones pedagógicas: Este módulo contiene la formación necesaria para el desempeño de actividades relacionadas con las actividades de la asistencia a la dirección. La tarea de la asistencia a la dirección incluye el desarrollo de los procesos relacionados y el cumplimiento de procesos y protocolos de calidad, todo ello en una segunda lengua extranjera. La formación del módulo contribuye a alcanzar los objetivos generales del ciclo formativo, y las competencias del título. Las líneas de actuación en el proceso de enseñanza-aprendizaje que permiten alcanzar los objetivos del módulo, versarán sobre: La descripción, análisis y aplicación de los procesos de comunicación utilizando una segunda lengua extranjera.
10 núm. 32 de 8-II /46 El desarrollo de los procesos incluidos en las actividades de la asistencia a la dirección en una segunda lengua extranjera. La formalización de documentos asociados a las actividades de la asistencia a la dirección en una segunda lengua extranjera. La identificación, análisis y procedimientos de actuación ante situaciones imprevistas, en una segunda lengua extranjera. Módulo profesional: Gestión de la documentación jurídica y empresarial - Código: 0647 Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación: 1. Identifica la estructura y organización de las administraciones públicas establecidas en la Constitución Española y la UE, reconociendo los organismos, instituciones y personas que las integran. a) Se han identificado los poderes públicos establecidos en la Constitución Española y sus respectivas funciones. b) Se han determinado los órganos de gobierno de cada uno de los poderes públicos así como sus funciones, conforme a su legislación específica. c) Se han identificado los principales órganos de gobierno del poder ejecutivo de las administraciones autonómicas y locales así como sus funciones. d) Se han definido la estructura y funciones básicas de las principales instituciones de la Unión Europea. e) Se han descrito las funciones o competencias de los órganos y la normativa aplicable a los mismos. f) Se han descrito las relaciones entre los diferentes órganos de la Unión Europea y el resto de las Administraciones nacionales de los países miembros, así como la incidencia de la normativa europea en la nacional. 2. Actualiza periódicamente la información jurídica requerida por la actividad empresarial, seleccionando la legislación y jurisprudencia relacionada con la organización. a) Se han reconocido las fuentes del Derecho de conformidad con el ordenamiento jurídico. b) Se han precisado las características de las normas jurídicas y de los órganos que las elaboran, dictan, aprueban y publican. c) Se han relacionado las leyes con el resto de normas que las desarrollan, identificando cada uno de los órganos responsables de su aprobación y tramitación. d) Se ha identificado la estructura de los boletines oficiales, incluido el diario oficial de la Unión Europea, como medio de publicidad de las normas. e) Se han seleccionado distintas fuentes normativas o bases de datos de documentación jurídica tradicionales y/o en Internet, estableciendo accesos directos a las mismas para agilizar los procesos de búsqueda y localización de información. f) Se ha realizado una búsqueda efectiva de nueva normativa, jurisprudencia y demás legislación complementaria, consultando al efecto las bases de datos jurídicas que puedan aportar información que afecte a la entidad. g) Se ha archivado la información encontrada en los soportes o formatos establecidos, para posteriormente trasmitirla a los departamentos correspondientes de la organización. 3. Organiza los documentos jurídicos relativos a la constitución y funcionamiento de las entidades, cumpliendo la normativa civil y mercantil vigente según las directrices definidas. a) Se han identificado las diferencias y similitudes entre las distintas formas jurídicas de empresa. b) Se ha determinado el proceso de constitución de una sociedad mercantil y se ha indicado la normativa mercantil aplicable y los documentos jurídicos que se emplean en dicha constitución. c) Se han precisado las funciones de los fedatarios y los registros públicos, y la estructura y características de los documentos públicos habituales en el ámbito de los negocios. d) Se han descrito y analizado las características y los aspectos más significativos de los modelos de documentos más habituales en la vida societaria: estatutos, escrituras y actas, entre otros. e) Se han elaborado documentos societarios a partir de los datos aportados, modificando y adaptando los modelos disponibles. f) Se ha reconocido la importancia de la actuación de los fedatarios en la elevación a público de los documentos mercantiles, valorando las consecuencias de no realizar los trámites oportunos.
11 núm. 32 de 8-II /46 g) Se han determinado las peculiaridades de la documentación mercantil de conformidad con el objeto social de la empresa. h) Se ha verificado el cumplimiento de las características y requisitos formales de los libros de la sociedad exigidos por la normativa mercantil. 4. Cumplimenta los modelos de contratación privados más habituales en el ámbito empresarial o documentos de fe pública, aplicando la normativa vigente y los medios informáticos disponibles para su presentación y firma. a) Se ha descrito el concepto de contrato y la capacidad para contratar según la normativa española. b) Se han identificado las distintas modalidades de contratación y sus características. c) Se han identificado las normas relacionadas con los distintos tipos de contratos del ámbito empresarial. d) Se ha recopilado y cotejado la información y documentación necesaria para la cumplimentación de cada contrato, de acuerdo con las instrucciones recibidas. e) Se han cumplimentado los modelos normalizados, utilizando aplicaciones informáticas, de acuerdo con la información recopilada y las instrucciones recibidas. f) Se han verificado los datos de cada documento, comprobando el cumplimiento y exactitud de los requisitos contractuales y legales. g) Se ha valorado la utilización de la firma digital y certificados de autenticidad en la elaboración de los documentos que lo permitan. h) Se han aplicado las normas de seguridad y confidencialidad de la información en el uso y la custodia de los documentos. 5. Elabora la documentación requerida por los organismos públicos relativos a los distintos procedimientos administrativos, cumpliendo con la legislación vigente y las directrices definidas. a) Se han definido el concepto y fases del procedimiento administrativo común de acuerdo con la normativa aplicable. b) Se han determinado las características, requisitos legales y de formato de los documentos oficiales más habituales, generados en cada una de las fases del procedimiento administrativo y recursos ante la jurisdicción contencioso-administrativa. c) Se ha recopilado la información necesaria para la elaboración de la documentación administrativa o judicial, de acuerdo con los objetivos del documento. d) Se han cumplimentado los impresos, modelos o documentación tipo, de acuerdo con los datos e información disponible y los requisitos legales establecidos. e) Se ha valorado la importancia de los plazos de formulación de la documentación en el procedimiento administrativo. f) Se han preparado las renovaciones o acciones periódicas derivadas de las obligaciones con las administraciones públicas, para su presentación al organismo correspondiente. g) Se han descrito las características de la firma electrónica, sus efectos jurídicos, el proceso para su obtención y la normativa estatal y europea que la regula. h) Se ha establecido el procedimiento para la solicitud de la certificación electrónica para la presentación de los modelos oficiales por vía telemática. i) Se han descrito los derechos de las corporaciones y la ciudadanía en relación con la presentación de documentos ante la Administración. j) Se han determinado los trámites y presentación de documentos tipo en los procesos y procedimientos de contratación pública y concesión de subvenciones, según las bases de las convocatorias y la normativa de aplicación. k) Se han determinado las condiciones de custodia de los documentos y expedientes relacionados con las administraciones públicas, garantizando su conservación e integridad. Contenidos: Estructura y organización de las administraciones públicas y la Unión Europea: El Gobierno y la Administración General del Estado. Las Comunidades Autónomas. Las Administraciones Locales. Los organismos públicos. La Unión Europea. Actualización de la información jurídica requerida por la actividad empresarial:
12 núm. 32 de 8-II /46 Fundamentos básicos del derecho empresarial. Derecho público y privado. Fuentes del derecho de acuerdo con el ordenamiento jurídico. Tipos de normas jurídicas y jerarquía normativa. Normativa civil y mercantil. Diario oficial de las Comunidades Europeas, boletines oficiales de las distintas administraciones públicas, revistas especializadas, boletines estadísticos y otras. La empresa como ente jurídico y económico. Organización de la documentación jurídica de la constitución y funcionamiento ordinario de la empresa: Formas jurídicas de la empresa: empresario o empresaria individuales y sociedades. Documentación de constitución y modificación. Formalización de documentación contable. Fedatarios públicos. Registros oficiales de las administraciones públicas. Elevación a público de documentos: documentos notariales habituales. Ley de Protección de Datos. Normativa referente a los plazos obligatorios y forma de conservación y custodia de la documentación. Normativa referente a la administración y seguridad electrónica, protección y conservación del medio ambiente. Cumplimentación de los documentos de la contratación privada en la empresa: Análisis del proceso de contratación privada. Análisis de la normativa civil y mercantil aplicable al proceso de contratación. Los contratos privados: civiles y mercantiles. Firma digital y certificados. Elaboración de documentos requeridos por los organismos públicos: El acto administrativo. El procedimiento administrativo. Los derechos de los ciudadanos frente a las administraciones públicas. El silencio administrativo. Los recursos administrativos y judiciales. Tramitación de recursos. Elaboración de documentos de comunicación con la Administración. Requisitos legales y formato de los documentos oficiales más habituales generados en cada fase del procedimiento administrativo y de los recursos contenciosos administrativos. Firma digital y certificados. Contratación con organizaciones y administraciones públicas. Orientaciones pedagógicas: Este módulo profesional contiene la formación necesaria para desempeñar la función de preparación y elaboración de expedientes y documentos jurídicos propios de las empresas y/o organizaciones y su presentación ante las administraciones públicas, así como el mantenimiento de archivos, según los objetivos marcados, respetando los procedimientos internos y la normativa legal establecida. La función de preparación y elaboración de expedientes y documentos jurídicos y su presentación ante las administraciones públicas incluye aspectos como: La identificación de la organización y competencias de las diferentes administraciones públicas (europea, nacional, autonómica y local, entre otras). La distinción entre leyes y normas que las desarrollan, los órganos responsables de su aprobación y el ámbito de aplicación. La constante actualización de las bases que contienen normativa jurídica. La identificación, estructura y finalidad de los diferentes boletines oficiales.
13 núm. 32 de 8-II /46 La cumplimentación, tramitación y custodia de los documentos jurídicos relativos a la constitución, modificación y funcionamiento de las organizaciones de acuerdo con la normativa civil y mercantil vigente y las directrices definidas. La cumplimentación, tramitación y custodia de la documentación. La elaboración de la documentación exigida por los organismos públicos en tiempo y forma. La diferenciación entre los distintos tipos de procedimientos administrativos. El reconocimiento de la normativa sobre custodia y conservación de la documentación generada en la actividad empresarial. Las actividades profesionales asociadas a esta función se aplican en: La gestión (confección o cumplimentación, tramitación y custodia) de la documentación jurídica y privada que se genera en todo tipo de empresas y organizaciones de carácter gubernamental y no gubernamental, pertenecientes a cualquier sector productivo. La actuación de profesionales de despachos y oficinas, pudiendo tomar decisiones con autonomía y responsabilidad por delegación. La formación del módulo contribuye a alcanzar los objetivos generales a), b), e) y k) del ciclo formativo, y las competencias a), b) y m) del título. Las líneas de actuación en el proceso de enseñanza-aprendizaje que permiten alcanzar los objetivos del módulo versarán sobre: La identificación, estructura y organización de las administraciones públicas establecidas en la Constitución y la UE. El reconociendo de los organismos, instituciones y personas que integran las administraciones públicas y su influencia en el desarrollo de las organizaciones y/o empresas. Definición de las fuentes del derecho de acuerdo con el ordenamiento jurídico. Distinción entre derecho público y derecho privado. La diferenciación entre los distintos tipos de leyes y normas y su ámbito de aplicación. Determinación de la estructura y finalidad de los diferentes boletines oficiales. La búsqueda y localización de bases de datos jurídicas y manejo de las mismas. Identificación de las diferentes formas jurídicas de empresas. El reconocimiento de la documentación legal de la constitución y funcionamiento ordinario de la empresa. La descripción de los diferentes registros oficiales de las Administraciones públicas: Mercantil, Civil y de la Propiedad, entre otros. Reconocimiento de la obligatoriedad de elevar a público cierto tipo de documentos. El registro, archivo y custodia de la documentación empresarial y jurídica. La descripción de los diferentes procedimientos administrativos y la documentación que generan. La interpretación, confección y tramitación de los expedientes de contratación con las administraciones públicas. La utilización de las herramientas informáticas en la gestión de la documentación jurídica y empresarial. La definición de la firma electrónica, sus características y su uso. El reconocimiento de la normativa sobre custodia y conservación de la documentación generada en la actividad empresarial. Módulo profesional: Recursos humanos y responsabilidad social corporativa - Código: 0648 Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación: 1. Identifica la empresa como una comunidad de personas, distinguiendo las implicaciones éticas de su comportamiento con respecto a los implicados en la misma. a) Se han determinado las diferentes actividades realizadas en la empresa, las personas implicadas y su responsabilidad en las mismas. b) Se han identificado claramente las variables éticas y culturales de las organizaciones. c) Se han evaluado las implicaciones entre competitividad empresarial y comportamiento ético.
14 núm. 32 de 8-II /46 d) Se han definido estilos éticos de adaptación a los cambios empresariales, a la globalización y a la cultura social presente. e) Se han seleccionado indicadores para el diagnóstico de las relaciones de las empresas y las personas interesadas (stakeholders). f) Se han determinado elementos de mejora de las comunicaciones de las organizaciones externas e internas que promuevan la transparencia, la cooperación y la confianza. 2. Contrasta la aplicación de los principios de responsabilidad social corporativa en las políticas de desarrollo de los recursos humanos de las empresas, valorando su adecuación a las buenas prácticas validadas internacionalmente. a) Se ha definido el concepto de responsabilidad social corporativa (RSC). b) Se han analizado las políticas de recursos humanos en cuanto a motivación, mejora continua, promoción y recompensa, entre otros factores. c) Se han analizado las recomendaciones y la normativa europea, de organizaciones intergubernamentales, así como la nacional, con respecto a RSC y desarrollo de los recursos humanos. d) Se han descrito las buenas prácticas e iniciativas en cuanto a códigos de conducta relacionados con los derechos de las personas trabajadoras. e) Se han programado puntos de control para el contraste del cumplimiento de las políticas de RSC y códigos de conducta en la gestión de los recursos humanos. 3. Coordina los flujos de información del departamento de recursos humanos a través de la organización, aplicando habilidades personales y sociales en procesos de gestión de recursos humanos. a) Se han descrito las funciones que se deben desarrollar en el área de la empresa que se encarga de la gestión de recursos humanos. b) Se han caracterizado habilidades de comunicación efectiva en los diferentes roles laborales. c) Se han establecido los canales de comunicación interna entre los distintos departamentos de la empresa, así como entre el personal y los departamentos. d) Se ha analizado la información que proporcionan los sistemas de control de personal para la mejora de la gestión de la empresa. e) Se ha mantenido actualizada la información precisa para el desarrollo de las funciones del departamento de recursos humanos. f) Se ha establecido la manera de organizar y conservar la documentación del departamento de recursos humanos en soporte convencional e informático. g) Se ha utilizado un sistema informático para el almacenamiento y tratamiento de la información en la gestión de los recursos humanos. h) Se ha valorado la importancia de la aplicación de criterios de seguridad, confidencialidad, integridad y accesibilidad en la tramitación de la información derivada de la administración de recursos humanos. 4. Aplica los procedimientos administrativos relativos a la selección de recursos humanos, eligiendo los métodos e instrumentos más adecuados a la política de cada organización. a) Se han identificado los organismos y empresas relevantes en el mercado laboral, dedicados a la selección y formación de recursos humanos. b) Se han secuenciado las fases de un proceso de selección de personal y sus características fundamentales. c) Se ha identificado la información que se genera en cada una de las fases de un proceso de selección de personal. d) Se ha valorado la importancia del reconocimiento del concepto de perfil del puesto de trabajo para seleccionar los currículos. e) Se han establecidos las características de los métodos e instrumentos de selección de personal más utilizados en función del perfil del puesto de trabajo. f) Se ha elaborado la documentación necesaria para llevar a cabo el proceso de selección. g) Se han establecido las vías de comunicación orales y escritas con las personas que intervienen en el proceso de selección. h) Se ha registrado y archivado la información y documentación relevantes del proceso de selección. 5. Gestiona los procedimientos administrativos relativos a la formación, promoción y desarrollo de recursos humanos, designando los métodos e instrumentos más adecuados.
15 núm. 32 de 8-II /46 a) Se han planificado las fases de los procesos de formación y promoción de personal. b) Se han establecido las características de los métodos e instrumentos de los procesos de formación. c) Se ha identificado la información que se genera en cada una de las fases de los procesos de formación y promoción de personal. d) Se ha elaborado la documentación necesaria para efectuar los procesos de formación y promoción de personal. e) Se han establecido los métodos de valoración del trabajo y de incentivos. f) Se ha recabado información sobre las necesidades formativas de la empresa. g) Se han detectado las necesidades de recursos materiales y humanos en el proceso de formación. h) Se han establecido las vías de comunicación orales y escritas con las personas que intervienen en los procesos de formación y promoción. i) Se ha registrado y archivado la información y documentación relevantes de los procesos de formación y promoción de personal. j) Se han aplicado los procedimientos administrativos de seguimiento y evaluación de la formación. Contenidos: Características de la empresa como comunidad de personas: Ética y empresa. La empresa como comunidad y sujeto moral. Personificación de las tareas. Comportamientos y actitudes. La comunidad de personas implicadas ( stakeholders ): dirección, personal, accionistas, clientela y personas usuarias. Ética empresarial, competitividad y globalización. Valores empresariales y sociales en vigor. Adecuación de comportamientos. Imagen y comunicación de comportamientos éticos. Aplicación de los principios de responsabilidad social corporativa (RSC): La RSC. Recomendaciones y normativa europea y de otros organismos intergubernamentales como la Organización Internacional del Trabajo (OIT) entre otros. Políticas de recursos humanos y RSC. Códigos de conducta y buenas prácticas. Coordinación de los flujos de información del departamento de recursos humanos a través de la organización: Los recursos humanos en la empresa. Organización formal e informal. El Departamento de Recursos Humanos. Modelos de gestión de recursos humanos. La comunicación en el departamento de recursos humanos. Sistemas de control de personal. Registro y archivo de la información y la documentación. Aplicación de los procedimientos administrativos relativos a la selección de recursos humanos: Organismos y empresas de selección y formación de recursos humanos. Planificación de los recursos humanos. Determinación del perfil profesional. Sistemas de selección de personal: fuentes de reclutamiento y fases del proceso de selección. Elaboración de la oferta de empleo. Recepción de candidaturas. Desarrollo de las pruebas de selección. Elección del candidato o de la candidata. Registro y archivo de la información y documentación. Gestión de los procedimientos administrativos relativos a la formación y promoción de personal: La formación en la empresa. Detección de las necesidades de formación. El plan de formación.
16 núm. 32 de 8-II /46 Evaluación. Presupuesto. Métodos del desarrollo profesional. Gestión y organización de la formación. Procedimientos administrativos. Programas de formación de las administraciones públicas. Programas de evaluación del desempeño del puesto de trabajo. Sistemas de promoción e incentivos. Registro y archivo de la información y documentación. Orientaciones pedagógicas: Este módulo profesional contiene la formación necesaria para desempeñar la función de realizar las tares administrativas en los procesos de selección, formación y promoción del personal así como coordinar los flujos de información que se generen, contribuyendo al desarrollo de una adecuada gestión de los recursos humanos con aplicación de los principios de ética y responsabilidad social corporativa propios de las organizaciones. La función de realizar tareas administrativas en los procesos de selección, formación y promoción del personal incluye aspectos como: Control de la normativa legal que regula los derechos y obligaciones de personal y empresa. Coordinación de los flujos de información que se generan en la empresa en materia de gestión de personal y de las relaciones laborales. Gestión administrativa de los procesos de selección, formación y promoción del personal. Las actividades profesionales asociadas a esta función se aplican en: La gestión de los procesos de selección, formación y promoción del personal de una organización de cualquier sector productivo, necesarios para una adecuada gestión de los recursos humanos. La formación del módulo contribuye a alcanzar los objetivos generales i) y p) del ciclo formativo, y las competencias i) y q) del título. Las líneas de actuación en el proceso de enseñanza-aprendizaje que permiten alcanzar los objetivos del módulo versarán sobre: La interpretación de la normativa laboral vigente. La descripción de derechos y deberes laborales y sindicales básicos de personas empresarias y trabajadoras. La identificación de las gestiones administrativas relativas a la gestión de la seguridad y salud laboral, aplicando la normativa vigente. Las comunicaciones orales y escritas entre los distintos departamentos de la empresa, así como entre el personal y los departamentos. Los sistemas de control de personal que se aplican en una organización. Las gestiones administrativas que se generan en los procesos de selección, formación y promoción de personal. El registro y archivo de la información y la documentación que se genera en el departamento de recursos humanos. La utilización de las herramientas informáticas en el tratamiento de la información en la gestión de los recursos humanos. Módulo profesional: Ofimática y proceso de la información - Código: 0649 Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación: 1. Mantiene en condiciones óptimas de funcionamiento los equipos, aplicaciones y red, instalando y actualizando los componentes hardware y software necesarios. a) Se han realizado pruebas de funcionamiento de los equipos informáticos. b) Se han comprobado las conexiones de los puertos de comunicación. c) Se han identificado los elementos básicos (hardware y software) de un sistema en red. d) Se han caracterizado los procedimientos generales de operaciones en un sistema de red. e) Se han utilizado las funciones básicas del sistema operativo.
17 núm. 32 de 8-II /46 f) Se han aplicado medidas de seguridad y confidencialidad, identificando el programa cortafuegos y el antivirus. g) Se ha compartido información con otras personas en la red. h) Se han ejecutado funciones básicas de personas usuarias (conexión, desconexión, optimización del espacio de almacenamiento, utilización de periféricos, comunicación con otras personas usuarias y conexión con otros sistemas o redes, entre otras). 2. Escribe textos alfanuméricos en un teclado extendido, aplicando las técnicas mecanográficas. a) Se han organizado los elementos y espacios de trabajo. b) Se ha mantenido la postura corporal correcta. c) Se ha identificado la posición correcta de los dedos en las filas del teclado alfanumérico. d) Se han precisado las funciones de puesta en marcha del terminal informático. e) Se han empleado coordinadamente las líneas del teclado alfanumérico y las teclas de signos y puntuación. f) Se ha utilizado el método de escritura al tacto en párrafos de dificultad progresiva y en tablas sencillas. g) Se ha utilizado el método de escritura al tacto para realizar textos en inglés. h) Se ha mecanografiado con velocidad (mínimo 200 p.p.m.) y precisión (máximo una falta por minuto) con la ayuda de un programa informático. i) Se han aplicado las normas de presentación de los distintos documentos de texto. j) Se han localizado y corregido los errores mecanográficos, ortográficos y sintácticos. 3. Gestiona los sistemas de archivos, buscando y seleccionando con medios convencionales e informáticos la información necesaria. a) Se han detectado necesidades de información. b) Se han identificado y priorizado las fuentes de obtención de información. c) Se han elegido buscadores en Intranet y en Internet según criterios de rapidez y de opciones de búsqueda. d) Se han empleado herramientas Web 2.0 para obtener y producir información. e) Se han utilizado los criterios de búsqueda para restringir el número de resultados obtenidos. f) Se han aplicado sistemas de seguridad, protección, confidencialidad y restricción de la información. g) Se ha canalizado la información obtenida, archivándola y/o registrándola, en su caso. h) Se han organizado los archivos para facilitar la búsqueda posterior. i) Se ha actualizado la información necesaria. j) Se han cumplido los plazos previstos. k) Se han realizado copias de los archivos. 4. Elabora hojas de cálculo adaptadas a las necesidades que se planteen en el tratamiento de la información, aplicando las opciones avanzadas. a) Se han utilizado las prestaciones de la hoja de cálculo para realizar gestiones de tesorería, cálculos comerciales y otras operaciones administrativas. b) Se han diseñado y elaborado documentos con la hoja de cálculo. c) Se han relacionado y actualizado hojas de cálculo. d) Se han creado y anidado fórmulas y funciones. e) Se han establecido contraseñas para proteger celdas, hojas y libros. f) Se han obtenido gráficos para el análisis de la información. g) Se han empleado macros para la realización de documentos y plantillas. h) Se han importado y exportado hojas de cálculo creadas con otras aplicaciones y otros formatos. i) Se ha utilizado la hoja de cálculo como base de datos: formularios, creación de listas, filtrado, protección y ordenación de datos. j) Se han utilizado aplicaciones y periféricos para introducir textos, números, códigos e imágenes. 5. Elabora documentos de textos, utilizando las opciones avanzadas de un procesador de textos.
18 núm. 32 de 8-II /46 a) Se han utilizado las funciones, prestaciones y procedimientos de los procesadores de textos y autoedición. b) Se han identificado las características de cada tipo de documento. c) Se han redactado documentos de texto con la destreza adecuada y aplicando las normas de estructura. d) Se han confeccionado plantillas adaptadas a los documentos administrativos tipo, incluyendo utilidades de combinación. e) Se han integrado objetos, gráficos, tablas, hojas de cálculo e hipervínculos, entre otros. f) Se han detectado y corregido los errores cometidos. g) Se ha recuperado y utilizado la información almacenada. h) Se han utilizado las funciones y utilidades que garanticen las normas de seguridad, integridad y confidencialidad de los datos. 6. Utiliza sistemas de gestión de bases de datos adaptadas a las necesidades que se planteen en el tratamiento de la información administrativa, aplicando las opciones avanzadas. a) Se han ordenado y clasificado los datos de las bases de datos para presentar la información. b) Se han realizado consultas de bases de datos con criterios precisos. c) Se han realizado informes de bases de datos con criterios precisos. d) Se han realizado formularios con criterios precisos. e) Se han actualizado, fusionado y eliminado registros de las bases de datos. f) Se han relacionado las bases de datos con otras aplicaciones informáticas para desarrollar las actividades que así lo requieran. g) Se han protegido las bases de datos estableciendo niveles de seguridad. h) Se ha elaborado una base de datos adaptada a los requerimientos de la organización. 7. Gestiona integradamente la información proveniente de diferentes aplicaciones así como archivos audiovisuales, utilizando programas y periféricos específicos. a) Se han gestionado de forma integrada bases de datos, textos e imágenes, entre otros, importando y exportando datos provenientes de hojas de cálculo y obteniendo documentos compuestos de todas estas posibilidades. b) Se han seleccionado archivos audiovisuales de fuentes externas y se ha elegido el formato óptimo de éstos. c) Se ha creado y mantenido un banco propio de recursos audiovisuales. d) Se han personalizado los archivos audiovisuales en función del objetivo del documento que se quiere obtener. e) Se ha respetado la legislación específica en materia de protección de archivos audiovisuales. 8. Gestiona el correo y la agenda electrónica, utilizando aplicaciones específicas. a) Se ha utilizado la aplicación de correo electrónico. b) Se ha identificado a la persona que emite, destinataria y contenido en un mensaje de correo. c) Se han aplicado filtros de protección de correo no deseado. d) Se ha canalizado la información a todas las personas implicadas. e) Se ha comprobado la recepción del mensaje. f) Se han organizado las bandejas de entrada y salida. g) Se ha registrado la entrada o salida de correos. h) Se han impreso, archivado o eliminado los mensajes de correo. i) Se han aplicado las funciones y utilidades que ofrece la agenda electrónica como método de organización del departamento. j) Se han conectado y sincronizado agendas del equipo informático con dispositivos móviles. 9. Elabora presentaciones multimedia de documentos e informes, utilizando aplicaciones específicas. a) Se ha realizado un análisis y selección de la información que se quiere incluir. b) Se han insertado distintos objetos (tablas, gráficos, hojas de cálculo, fotos, dibujos, organigramas,
19 núm. 32 de 8-II /46 archivos de sonido y vídeo, entre otros). c) Se ha distribuido la información de forma clara y estructurada. d) Se han animado los objetos según el objetivo de la presentación. e) Se han creado presentaciones para acompañar exposiciones orales. f) Se han realizado presentaciones relacionadas con informes o documentación empresarial. Contenidos: Mantenimiento básico de equipos, aplicaciones y red: Elementos de hardware. Elementos de software. Sistemas operativos. Redes locales: componentes, configuraciones principales, intercambio y actualización de recursos. Escritura de textos según la técnica mecanográfica: Postura corporal ante el terminal. Composición de un terminal informático. Colocación de dedos. Desarrollo de la destreza mecanográfica. Escritura de textos en inglés. Corrección de errores. Gestión de archivos y búsqueda de información: Internet y navegadores. Utilidad de los navegadores. Descarga e instalación de aplicaciones, programas y utilidades a través de la web. Herramientas Web 2.0: blogs, wikis, servicios de alojamientos de vídeos e imágenes y redes sociales, entre otros. Compresión y descompresión de archivos. Buscadores de información. Importación/exportación de la información. Técnicas de archivo. El archivo informático. Gestión documental. Elaboración de hojas de cálculo: Estructura y funciones. Instalación y carga de hojas de cálculo. Diseño. Edición de hojas de cálculo. Gráficos. Tratamiento de datos. Otras utilidades. Gestión de archivos. Impresión de hojas de cálculo. Interrelaciones con otras aplicaciones. Creación de documentos con procesadores de texto: Estructura y funciones. Instalación y carga. Diseño de documentos y plantillas. Edición de textos y tablas.
20 núm. 32 de 8-II /46 Gestión de archivos. Impresión de textos. Interrelación con otras aplicaciones. Opciones avanzadas. Utilización de bases de datos para el tratamiento de la información administrativa: Estructura y funciones de una base de datos. Tipos de bases de datos. Diseño de una base de datos. Utilización de una base de datos. Interrelación con otras aplicaciones. Gestión integrada de archivos: Archivos integrados por varias aplicaciones: hoja de cálculo, base de datos, procesador de textos, gráficos y otros. Grabación, transmisión, recepción y comprensión. Dispositivos de captación y reproducción. Contenido visual y/o sonoro. Objetivo de la comunicación de los contenidos. Inserción en otros medios o documentos. Obsolescencia y actualización. Gestión de correo y agenda electrónica: Tipos de cuentas de correo electrónico. Entorno de trabajo: configuración y personalización. Plantillas y firmas corporativas. Foros de noticias (news): configuración, uso y sincronización de mensajes. La libreta de direcciones: importar, exportar, añadir contactos, crear listas de distribución, poner la lista a disposición de otras aplicaciones ofimáticas. Gestión de correos: enviar, borrar, guardar y hacer copias de seguridad, entre otras. Gestión de la agenda: citas, calendario, avisos y tareas, entre otros. Sincronización con dispositivos móviles. Elaboración de presentaciones: Estructura y funciones. Instalación y carga. Procedimiento de presentación. Utilidades de la aplicación. Procedimiento de protección de datos. Copias de seguridad. Interrelaciones con otras aplicaciones. Orientaciones pedagógicas: Este módulo profesional contiene la formación necesaria para desempeñar la función de utilización de aplicaciones informáticas de oficina para la realización de tareas administrativas. La utilización de aplicaciones informáticas de oficina para la realización de tareas administrativas incluye aspectos como: Confección, registro y control de toda la documentación administrativa generada en la empresa. Gestión y control de los archivos de información empresarial. Registro contable de las operaciones más comunes relacionadas con la actividad comercial de la empresa. Confección de la documentación y gestión y control de las obligaciones tributarias derivadas de la actividad comercial.
de Técnico Superior en Animación Turística contenida en el Real Decreto 274/2000, de 25 de febrero.
DECRETO /2015, DE DE POR EL QUE SE ESTABLECE EL CURRÍCULO CORRESPONDIENTE AL TÍTULO DE TÉCNICO SUPERIOR EN ANIMACIÓN SOCIOCULTURAL Y TURÍSTICA EN LA COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN. El artículo 73.1 del Estatuto

References: artículo 39
 artículo 6
 artículo 10
 artículo 8
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 10
 Real Decreto 
 artículo 8
 artículo 5
 Real Decreto 
 artículo 18
 artículo 27
 resolución 
 artículo 23
 artículo 14
 Artículo 1
 Real Decreto 
 Artículo 2
 Real Decreto 
 Artículo 3
 artículo 9
 Real Decreto 
 Artículo 4
 artículo 2
 Real Decreto 
 Artículo 5
 Real Decreto 
 artículo 8
 Real Decreto 
 Artículo 6
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 5
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 73