Source: https://es.qwe.wiki/wiki/Constitution_of_Ireland
Timestamp: 2020-07-07 17:59:09+00:00

Document:
Constitución de Irlanda - Constitution of Ireland - qwe.wiki
Constitución de Irlanda - Constitution of Ireland
Constitución de Irlanda
01 de julio 1937
29 de diciembre 1937 ; Hace 80 años ( 29/12/1937 )
Para reemplazar la Constitución del Estado Libre de Irlanda (1922)
Este artículo es parte de una serie sobre la
política y el gobierno de
Taoiseach : Leo Varadkar
Tánaiste : Simon Coveney
Departamentos de Estado
Ceann Comhairle : Seán Ó Fearghaíl
Senado de Irlanda
Cathaoirleach : Denis O'Donovan
Líder : Micheál Martin
Presidente del Tribunal Supremo : Frank Clarke
Presidente: George Birmingham
Presidente: Peter Kelly
Corte Penal Especial
Por-elecciones
geografía administrativa
las relaciones de Irlanda-Reino Unido
La política de Irlanda del Norte
las relaciones de Irlanda y los Estados Unidos
La política de la Unión Europea
República de Irlanda del portal
La Constitución de Irlanda ( irlandés : Bunreacht na hÉireann , pronunciado [bˠɔnrʲaxt̪ˠ nə heːrʲən̪ˠ] ) es la ley fundamental de la República de Irlanda . Se afirma la soberanía nacional del pueblo irlandés. La constitución cae ampliamente dentro de la tradición de la democracia liberal se basa en un sistema de democracia representativa . Se garantiza ciertos derechos fundamentales, junto con un presidente no ejecutivo elegido por el pueblo, un parlamento bicameral basado en el sistema de Westminster , una separación de poderes y la revisión judicial.
Es la segunda constitución del estado de Irlanda desde la independencia, en sustitución del 1922 Constitución del Estado Libre de Irlanda . Que entró en vigor el 29 de diciembre 1937 después de un plebiscito a nivel estatal celebrada el 1 de julio de 1937. La Constitución podrá ser modificado únicamente por un nacional referéndum .
1.2 Adopción
1.3 Respuesta
2 Principales disposiciones
2.1 Preámbulo (texto completo)
2.2 Características de la nación y el Estado
2.3 Idiomas
2.4 Órganos de gobierno
2.5 de emergencia nacional
2.6 Las relaciones internacionales
2.7 Los derechos individuales
2.7.1 Como enumerados bajo el epígrafe "Derechos Fundamentales"
2.7.2 como se ha indicado en otros apartados
2.7.3 derechos estatutarios
2.8 Principios rectores de la política social
2.9 Disposiciones transitorias
2.10 Modificaciones
3 La revisión judicial de las leyes
4 Las cuestiones de controversia
4.1 El "territorio nacional"
4.3 Situación de la mujer
4.4 Jefe del Estado
4.5 Nombre del Estado
4.6 unidades familiares no tradicionales
4.7 La octava enmienda
5 Las discrepancias entre los textos irlandeses e ingleses
5.1 La edad mínima requerida para el presidente
6 comentarios constitucionales
6.1 todos los partidos del Comité Oireachtas
6.1.1 Primera Comisión
6.1.2 Segunda Comisión
6.1.3 Tercera Comisión
La Constitución de Irlanda sustituyó a la Constitución del Estado Libre de Irlanda , que había estado en vigor desde la independencia, como un dominio , del estado de Irlanda desde el Reino Unido el 6 de diciembre de 1922. Había dos motivaciones principales para la sustitución de la constitución en 1937. en primer lugar, el Estatuto de Westminster 1931 concedió la autonomía parlamentaria a los seis dominios británicos (ahora conocidos como reinos de la Commonwealth ) dentro de una Comunidad británica de Naciones . Esto tuvo el efecto de hacer que los dominios naciones soberanas en su propio derecho. La Constitución del Estado Libre Irlandés de 1922 era, a los ojos de muchos, asociado con el polémico Tratado anglo-irlandés . La facción anti-tratado, que se opuso al tratado inicialmente por medio de las armas, era tan opuesto a las instituciones del nuevo Estado Libre de Irlanda que inicialmente tomó un abstencionista línea hacia ellos, boicotear por completo. Sin embargo, el elemento más grande de esta facción se convenció de que la abstención no se pudo mantener siempre. Este elemento, dirigido por Éamon de Valera , formó el Fianna Fáil partido en 1926, que entró en el gobierno después de la elección general 1932 .
Después de 1932, en virtud de lo dispuesto en el Estatuto de Westminster, algunos de los artículos de la Constitución original que fueron requeridos por el Tratado Anglo-Irlandés fueron desmanteladas por los actos del Oireachtas del Estado Libre de Irlanda . Tales modificaciones eliminan las referencias al Juramento a la Bandera , apela a la de Reino Unido Comité Judicial del Consejo Privado , la corona británica y el gobernador general . La abdicación repentina de Edward VIII en diciembre de 1936 se utilizó rápidamente para redefinir la conexión Royal. Sin embargo, el gobierno de Fianna Fáil todavía desea sustituir el documento constitucional que vieron como algo impuesto por el gobierno británico en 1922.
El segundo motivo para la sustitución de la constitución original era principalmente simbólico. De Valera quería poner un sello irlandés en las instituciones de gobierno, y eligió para ello, en particular mediante el uso de la nomenclatura gaélico irlandés.
De Valera supervisó personalmente la redacción de la Constitución. Fue redactada inicialmente por John Hearne, asesor legal del Departamento de Asuntos Exteriores (que ahora se llama el Departamento de Asuntos Exteriores). Fue traducido al irlandesa durante un número de borradores por un grupo encabezado por Micheál Ó Gríobhtha (asistido por Risteárd Ó Foghludha), que trabajó en el Departamento de Educación de Irlanda. De Valera sirvió como su propio ministro de Asuntos Exteriores, de ahí el uso del Asesor Legal del Departamento, con quien previamente había trabajado de cerca, en comparación con el Fiscal General o alguien del Departamento del Presidente del Consejo Ejecutivo. También recibió una aportación significativa de la Rt Rev. John Charles McQuaid, Monseñor , el entonces Presidente de Blackrock College , en cuestiones de bienestar social religiosa, educativa, familiar y laboral. Monseñor McQuaid más tarde se convirtió, en 1940, la católica Arzobispo de Dublín . Otros líderes religiosos que fueron consultados fueron: Arzobispo Edward Byrne (católica), el arzobispo John Gregg (Iglesia de Irlanda), Rev. William Massey (Metodista) y el Dr. James Irwin (Presbiteriano).
Hay una serie de casos en los textos en Inglés y el choque de Irlanda, un dilema potencial, que la Constitución resuelve favoreciendo el texto irlandés a pesar de Inglés se utiliza más comúnmente en el ámbito oficial.
Un borrador de la constitución se presentó personalmente al Vaticano para su revisión y comentario en dos ocasiones por el jefe de departamento en Relaciones Exteriores, Joseph P. Walsh. Antes de su presentación en la Cámara de Representantes y presentación ante el electorado irlandés en un plebiscito, el secretario de Estado del Vaticano Cardenal Eugenio Pacelli , futuro Papa Pío XII, dijo del proyecto modificado final: "No aprobamos, ni lo desaprobamos; Nosotros deberá mantener el silencio ". El quid pro quo para esta indulgencia de los intereses de la Iglesia Católica en Irlanda fue el grado de respetabilidad que se confiere a la facción republicana anteriormente denunciado de De Valera y su reputación como el ala política 'semi-constitucional' de las fuerzas anti-tratados 'irregulares' .
Artículo principal: La adopción de la Constitución de Irlanda
El texto del proyecto de constitución, con ligeras modificaciones, fue aprobado el 14 de junio por la Cámara de Representantes (entonces la única casa del parlamento, el Seanad haber sido abolido el año anterior).
A continuación, el proyecto de constitución fue sometida a plebiscito el 1 de julio 1937 (el mismo día de la elección general de 1937 ), cuando fue aprobada por una pluralidad . 56% de los votantes estaban a favor, que comprende 38,6% de todo el electorado. La constitución entró en vigor oficialmente el 29 de diciembre 1937.
Entre los grupos que se oponían a la Constitución fueron partidarios del Fine Gael y el Partido Laborista , unionistas y algunos independientes y feministas. La cuestión planteada a los votantes era simplemente "¿Aprueba usted el proyecto de Constitución, que es el objeto de este plebiscito?" .
Plebiscito sobre la Constitución de Irlanda
Sí 685105 56.52
No 526945 43.48
votos válidos 1212050 90.03
votos nulos o en blanco 134157 9.97
Total de votos 1346207 100.00
Los votantes registrados y participación 1775055 75.84
Cuando se publicó el proyecto de nueva constitución, el Irish Independent describió como uno de Sr. de Valera "mejores tributos a sus predecesores". El Irish Times criticó la afirmación de la constitución de una reivindicación territorial en Irlanda del Norte, y la ausencia en su texto de cualquier referencia a la Commonwealth británica. El londinense Daily Telegraph incluido en sus críticas a la posición especial asignado a la Iglesia de Roma bajo la nueva constitución. El Sunday Times concluyó que sólo ayudaría a "perpetuar la división" entre Dublín y Belfast. El católico irlandés concluyó que era un "documento noble en armonía con las enseñanzas papales".
Cuando se promulgó la nueva constitución, el gobierno británico, de acuerdo con The New York Times , "se conformó con una protesta legalista". Su protesta tomó la forma de un comunicado el 30 de diciembre de 1937, en la que el británico declaró:
Gobierno de Su Majestad en el Reino Unido ha tenido en cuenta la situación creada por la nueva Constitución ... del Estado Libre de Irlanda, en el futuro que se describe en la Constitución como 'Eire' o 'Irlanda' ... [y] no puede reconocer que la adopción del nombre 'Eire' o de 'Irlanda', o cualquier otra disposición de estos artículos [de la constitución de Irlanda], implica ningún derecho al territorio ... formando parte del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ... por lo tanto, consideran que el uso del nombre 'Eire' o de 'Irlanda' en este contexto se refiere únicamente a la zona de la que hasta ahora se ha conocido como el Estado libre de Irlanda.
Los otros gobiernos de los países de la Commonwealth británica optaron por seguir considerando Irlanda como un miembro de la Commonwealth británica. Una propuesta del Gobierno de Irlanda del Norte Irlanda del Norte que ser renombrado "Ulster" en respuesta a la nueva constitución irlandesa fue abortado después de que se determinó que esto requeriría legislación de Westminster.
El gobierno irlandés recibió un mensaje de buena voluntad de 268 miembros del Congreso de Estados Unidos incluyendo ocho senadores. Los firmantes expresan "sus ardientes felicitaciones por el nacimiento del Estado de Irlanda y la consiguiente entrada en vigor de la nueva Constitución", añadiendo que "Consideramos que la adopción de la nueva constitución y la aparición del Estado de Irlanda como acontecimientos de la importancia extrema."
El texto oficial de la Constitución consiste en un preámbulo y los artículos cincuenta dispuesto debajo de dieciséis títulos. Su longitud total es de aproximadamente 16.000 palabras. Los títulos son:
La Nación (Arts. 1-3)
El Estado (arts. 4-11)
Las Presidente (Arts. 12-14)
El Parlamento Nacional (Arts. 15-27)
El Gobierno (Art. 28)
Gobierno local (Art. 28A)
Relaciones internacionales (Art. 29)
El Fiscal General (Art. 30)
El Consejo de Estado (Arts. 31-32)
El Contralor y Auditor General (Art. 33)
Las Cortes (Arts. 34-37)
Juicio de los delitos (arts. 38-39)
Los derechos fundamentales (arts. 40-44)
Principios rectores de la política social (Art. 45)
Enmienda de la Constitución (Art. 46)
El Referéndum (Art. 47)
Derogación de la Constitución de Saorstát Éireann y continuación de las Leyes (Arts. 48-50)
Establecimiento del Tribunal de Apelación : Disposiciones transitorias (artículo 64).
La Constitución también incluye una serie de "Disposiciones Transitorias" (Arts. 51-63) que tienen, de acuerdo con sus términos, ha omitido de todos los textos oficiales desde 1941. Estas disposiciones están todavía en vigor, pero ahora son en su mayoría pasaron.
Preámbulo (texto completo)
En el Nombre de la Santísima Trinidad, de quien es todo mandato y ante quienes, como nuestro fin último, todas las acciones tanto de los hombres y de los Estados debe ser referido ,
Nosotros, el pueblo de Eire ,
Humildemente reconocer todas nuestras obligaciones a nuestro Divino Señor, Jesucristo, que sufrieron nuestros padres a través de siglos de ensayo ,
De todo corazón al recordar su lucha heroica e incesante para recuperar la independencia que le corresponde de nuestra Nación ,
Y tratando de promover el bien común, con la debida observancia de la prudencia, Justicia y Caridad, para que la dignidad y la libertad del individuo pueden estar seguros, cierto orden social alcanzado, la unidad de nuestro campo restaurada, y la concordia establecida con otras naciones ,
Por la presente adoptar, promulgar y dar a nosotros mismos esta Constitución .
Características de la nación y el Estado
La soberanía nacional : La Constitución afirma el "derecho inalienable, inembargable y soberana" del pueblo irlandés a la libre determinación (artículo 1). El estado se declara que es "soberano, independiente, [y] democrática" (artículo 5).
La soberanía popular : Se afirma que todos los poderes del gobierno "se derivan, bajo Dios, de la gente" (artículo 6.1). Sin embargo, también se afirma que esos poderes "pueden ser ejercidas únicamente por o bajo la autoridad de los órganos del Estado" establecidas por la Constitución (artículo 6.2).
Nombre del estado : La Constitución declara que "[el] nombre del Estado es Éire , o, en el idioma Inglés, Irlanda " (artículo 4). Bajo la República de Irlanda Ley de 1948 el término "República de Irlanda" es la "descripción" oficial del estado; Oireachtas, sin embargo, ha dejado inalterada "Irlanda" como el nombre formal del Estado según lo definido por la Constitución.
Irlanda unida : el artículo 2 , como sustituido después de que el Acuerdo de Viernes Santo , afirma que "toda persona nacida en la isla de Irlanda" tiene el derecho "a ser parte de la nación irlandesa"; Sin embargo, el artículo 9.2 limita ahora esto a las personas que tienen al menos un padre como un ciudadano irlandés. El artículo 3 declara que es la "firme voluntad de la nación irlandesa" para lograr una Irlanda unida, siempre que esto ocurre "sólo por medios pacíficos", y sólo con el consentimiento expreso de la mayoría de la gente en Irlanda del Norte .
Bandera nacional : La bandera nacional se define como "el tricolor de verde, blanco y naranja" (artículo 7).
Ciudad capital : las casas de los Oireachtas (Parlamento) debe cumplir por lo general en o cerca de Dublín (artículo 15.1.3 °) ( "o en cualquier otro lugar, ya que pueden de vez en cuando determine"), y la residencia oficial del Presidente deben estar en o cerca de la ciudad (artículo 12.11.1 °).
Artículo principal: Estado de la Constitución § lengua irlandesa
El artículo 8 de la Constitución:
El idioma irlandés como lengua nacional es la primera lengua oficial.
El idioma Inglés es reconocido como un segundo idioma oficial.
Disposición puede, sin embargo, hacerse por ley para el uso exclusivo de cualquiera de dichos idiomas para cualquier uno o más propósitos oficiales, ya sea a través del Estado o en cualquier parte de la misma.
La interpretación de estas disposiciones ha sido polémico. La propia Constitución está inscrito en ambos idiomas, y en caso de conflicto, la versión en lengua irlandesa tiene prioridad, aunque en la práctica el texto irlandés es una traducción del Inglés en lugar de al revés . La Constitución de 1937 introdujo algunos términos en lengua irlandesa en Inglés, como Taoiseach y Tánaiste , mientras que otros, como el Oireachtas , se habían utilizado en la Constitución del Estado Libre. El uso en Inglés de Eire , el nombre en irlandés del estado, está en desuso .
Artículo principal: Política de la República de Irlanda
La Constitución establece un gobierno bajo un sistema parlamentario . Prevé un elegido directamente, en gran parte ceremonial Presidente de Irlanda (artículo 12), un jefe de gobierno llamado el Taoiseach (artículo 28), y un parlamento nacional denominada Oireachtas (artículo 15). Oireachtas tiene una cámara baja elegida directamente dominante conocida como la Cámara de Representantes (artículo 16) y una cámara alta Senado de Irlanda (artículo 18), que está parcialmente nombrado, en parte y en parte indirectamente elegido elegido por un electorado limitado. También hay un independiente poder judicial encabezada por el Tribunal Supremo (artículo 34).
En virtud del artículo 28.3.3 ° de la Constitución otorga a los amplios poderes del Estado "en tiempo de guerra o rebelión armada", lo que puede (si así lo acuerde por ambas Cámaras del Parlamento) incluir un conflicto armado en el que el Estado no es un participante directo. Durante una emergencia nacional Oireachtas puede aprobar leyes que de otro modo sería inconstitucional, y las acciones del ejecutivo no puede ser encontrado para ser ultra vires o inconstitucional, siempre que al menos "significado" para estar en cumplimiento de una ley de este tipo. Sin embargo, la prohibición constitucional de la pena de muerte (artículo 15.5.2 °), introducido por una enmienda introducida en 2001, es una excepción absoluta a estos poderes.
Ha habido dos casos de emergencia nacional desde 1937: una emergencia declarada en 1939 para cubrir la amenaza a la seguridad nacional plantea como consecuencia de la Segunda Guerra Mundial (aunque el estado sigue siendo formalmente neutral durante ese conflicto), y una emergencia declarada en 1976 para hacer frente a la amenaza a la seguridad del estado planteada por el IRA provisional .
Unión Europea : En virtud del artículo 29.4.6 ° legislación de la UE tiene prioridad sobre la Constitución, si hay un conflicto entre los dos, pero sólo en la medida en que dicha legislación de la UE es "necesitado" por la pertenencia de Irlanda. El Tribunal Supremo ha dictaminado que cualquier Tratado de la UE que altere sustancialmente el carácter de la Unión debe ser aprobado por una enmienda constitucional. Por esta razón disposiciones distintas del artículo 29 han permitido al Estado a ratificar el Acta Única Europea , Tratado de Maastricht , Tratado de Amsterdam , Tratado de Niza y el Tratado de Lisboa .
El derecho internacional : En virtud del artículo 29.6 tratados internacionales de los que el Estado sea parte, no han de considerarse parte del derecho interno de Irlanda a menos que el Oireachtas así lo haya dispuesto. En virtud del artículo 29.3 se declara que el estado "acepta los principios generalmente reconocidos del derecho internacional como regla de conducta en sus relaciones con otros Estados", pero el Tribunal Supremo ha dictaminado que esta disposición no es más que una aspiración, y no es ejecutable.
Como se ha indicado en el epígrafe "Derechos Fundamentales"
La igualdad ante la ley : la igualdad de todos los ciudadanos ante la ley está garantizado por el artículo 40.1.
Prohibición de los títulos de nobleza : El estado no puede conferir títulos de nobleza, y ningún ciudadano puede aceptar tal título sin el permiso del Gobierno (artículo 40.2). En la práctica, la aprobación gubernamental suele ser una formalidad.
Derechos personales : El Estado está obligado a proteger "los derechos personales del ciudadano", y en particular para defender "la vida, la persona, el buen nombre y la propiedad de los derechos de todos los ciudadanos" (artículo 40.3).
Los derechos no enumerados : El lenguaje utilizado en el artículo 40.3.1 ° ha sido interpretada por los tribunales en el sentido de la existencia de derechos no enumerados permitidas a los ciudadanos irlandeses en virtud de la ley natural. Tales derechos reconocidos por los tribunales han incluido el derecho a la intimidad conyugal y el derecho de la madre soltera a la custodia de su hijo.
Prohibición del aborto : Aborto está prohibido por el artículo 40.3.3 °, excepto en los casos en los que existe una amenaza para la vida de la madre. El público irlandés votó en un derrumbamiento de derogar esta prohibición en 2018. Esta prohibición se puede evitar legalmente como se afirma expresamente a no interferir con el derecho a viajar al extranjero; también existe un derecho calificado para obtener y distribuir la información de "servicios disponibles legalmente en otro estado" (como el aborto).
Hábeas corpus : El derecho del ciudadano a la libertad personal está garantizada por el artículo 40.4, que establece también la sección en detalle el procedimiento para la obtención de hábeas corpus . Sin embargo, estos derechos excluía los aplicables a las acciones de las fuerzas de defensa durante un "estado de guerra o rebelión armada" (artículo 40.4.5 °). Desde la Decimosexta Enmienda que también ha sido constitucional de un tribunal para negar la fianza a alguien acusado de un crimen donde "se estime necesario", para evitar que la persona de cometer un "delito grave" (artículo 40.4.6 °).
Inviolabilidad del domicilio : El hogar de un ciudadano no se puede entrar por la fuerza, excepto lo permitido por la ley (artículo 40.5).
La libertad de expresión : A reserva de "orden público y la moral", un derecho calificado de la libertad de expresión está garantizada por el artículo 40.6.1 °. Sin embargo, "el Estado procurará que los órganos de la opinión pública" (tales como los medios de comunicación) "no podrán ser utilizados para socavar el orden público o la moral o la autoridad del Estado". Por otra parte, "la publicación o expresión de la materia blasfema, sediciosa, o indecente" se mencionan expresamente como un delito. En Corway v. Independent Newspapers (1999), el Tribunal Supremo desestimó un intento de llevar un juicio por blasfemia en base a que, entre otras cosas, hay una definición coherente de la ofensa fue proporcionado por la ley. Tal definición se proporciona ahora por la Ley de difamación de 2009 que lo define como la publicación de la materia "groseramente abusivo o insultante en relación con los asuntos considerados sagrados por ninguna religión, por lo tanto [intencionalmente] causando indignación entre un número sustancial de los seguidores de esa religión ".
La libertad de reunión pacífica : Sujeto a "el orden público y la moral", el derecho de los ciudadanos a la reunión pacífica "sin armas" está garantizado por el artículo 40.6.1 °. Sin embargo, el Oireachtas está facultado para limitar este derecho por la ley cuando una reunión puede ser "calculado para causar una ruptura de la paz o para ser un peligro o molestia para el público en general"; los Oireachtas tiene la facultad de manera similar a limitar este derecho en relación con las reuniones celebradas "en la vecindad" de cualquiera de las Cámaras.
La libertad de asociación : Sujeto a "el orden público y la moral", el derecho de los ciudadanos "para formar asociaciones y sindicatos" también está garantizado por el artículo 40.6.1 °; Sin embargo, el ejercicio de este derecho puede ser regulada por la ley "de interés público".
La familia y el hogar la vida : En virtud del artículo 41.1 del estado se compromete a "proteger a la familia", y reconoce a la familia como de "derechos inalienables e imprescriptibles, antecedente y superior a toda ley positiva". En virtud del artículo 41.2 Se requiere el estado para asegurar que la "necesidad económica" no obliga a una madre "para participar en el trabajo en detrimento de los derechos de [su] en el hogar". El artículo 41.3 establece las condiciones que deben cumplirse antes de que un tribunal puede conceder el divorcio, incluyendo la provisión financiera adecuada se ha hecho para ambos cónyuges y cualquiera de sus hijos.
Educación : el artículo 42 garantiza a los padres el derecho a determinar dónde deben ser educados sus hijos (incluyendo en casa), a condición de que se cumpla una norma mínima. En virtud del mismo artículo, el estado debe proporcionar de forma gratuita la enseñanza primaria . Actualmente la legislación irlandesa también garantiza la libre segundo y tercer nivel de educación.
Propiedad privada : El derecho a poseer y transferir la propiedad privada está garantizada por el artículo 43, sin perjuicio de "los principios de la justicia social", y de acuerdo con las leyes aprobó la conciliación de la derecha "con las exigencias del bien común" (artículo 43).
La libertad religiosa : Se garantiza la libertad de conciencia religiosa, la práctica y el culto de un ciudadano "con sujeción al orden público y la moral", por el artículo 44.2.1 °. El estado no puede "dotar a" cualquier religión (artículo 44.2.2 °), ni discriminar por motivos religiosos (artículo 44.2.3 °).
Como se ha indicado en otros epígrafes
Prohibición de la pena de muerte : Desde la promulgación de la vigésimo primera enmienda , promulgada en 2002, el Oireachtas se le prohíbe a la promulgación de una ley que impone la pena de muerte (artículo 15.5.2 °); esta restricción se aplica incluso en una época de guerra o rebelión armada (artículo 28.3.3 °).
Prohibición de la retroactividad de las leyes : El Oireachtas no puede aprobar a posteriori las leyes penales (artículo 15.5.1 °).
Debido proceso y el juicio por jurados : prueba para cualquier supuesto delito puede ser sólo "a su debido tiempo de la ley" (artículo 38.1). Todos los ensayos para un delito grave de una persona que no están sujetos a la ley militar deben ser ante un jurado (artículo 38.5), salvo que se "tribunales especiales" han sido establecidos por la ley debido a que "los tribunales ordinarios son inadecuados para una administración eficaz de la justicia, y la preservación de la paz y el orden público", y excepto cuando los tribunales militares se han establecido por la ley 'para hacer frente a un estado de guerra o rebelión armada'.
La discriminación sexual : El sexo de un individuo no puede ser una razón para negarles el derecho a la ciudadanía (artículo 9.1.3 °), ni negarles un voto a favor (o pertenencia a) la Cámara de Representantes (artículo 16.1).
La legislación irlandesa actualmente también prohíbe la discriminación en el empleo y los servicios (tanto del sector público y privado) por razón de sexo (incluyendo transexuales), estado civil, situación familiar, orientación sexual, edad, discapacidad, raza (incluidos la nacionalidad), miembros de la comunidad de viajeros , y la falta de creencias religiosas.
Principios rectores de la política social
El artículo 45 describe una serie de principios generales de la política social y económica. Sus disposiciones son, sin embargo, destinados exclusivamente "para la orientación general del Oireachtas", y "no podrán ser cognoscible por cualquier Juzgado bajo cualquiera de las disposiciones de esta Constitución" (preámbulo al artículo 45).
Los "Principios rectores de la política social" característica poco en los debates parlamentarios contemporáneos. Sin embargo, aún no se han hecho propuestas para su derogación o modificación.
Los principios exigen que, en resumen, lo siguiente:
"La justicia y la caridad" debe "informar a todas las instituciones de la vida nacional".
Toda persona tiene derecho a una ocupación adecuada.
El libre mercado y la propiedad privada deben ser regulados en aras del bien común.
El estado debe evitar una concentración destructiva de productos de primera necesidad en las manos de unos pocos.
El estado debe complementar la industria privada cuando sea necesario.
El Estado debe garantizar la eficiencia en la industria privada y proteger al público contra la explotación económica.
El Estado debe proteger a los vulnerables, como los huérfanos y los ancianos.
Nadie puede ser obligado a una ocupación inadecuada para su edad, el sexo o la fuerza.
Los "principios rectores" han influido en otras constituciones. En particular, el famoso "indios Principios rectores de la política de Estado" que figura en la Constitución de la India están influenciados por la Constitución de Irlanda. Por otra parte, la anterior Constitución de Nepal adoptó en 1962 y en vigor desde hace 28 años y que comúnmente se llama Constitución Panchayat contenía una traducción literal de los "principios rectores" de la Constitución irlandesa.
Las disposiciones transitorias de la Constitución se componen de trece artículos que proporcionan una transición suave de las instituciones preexistentes del estado para el estado de reciente creación. El artículo 51 prevé la modificación transitoria de la Constitución por la legislación ordinaria. Los doce cantidad restante de asuntos tales como la transición y la reconstitución del ejecutivo y el legislativo, la continuación de la administración pública, la entrada en funciones del primer presidente, la continuidad temporal de los tribunales, y con la continuación de la fiscal general, el Contralor y auditor general, las Fuerzas de Defensa y la policía.
Bajo sus propios términos las disposiciones transitorias son hoy omitido de todos los textos oficiales de la constitución. Las disposiciones necesarias que el artículo 51 se omitirá a partir de 1941 en adelante y el resto de 1938. Sin embargo, paradójicamente, en virtud de sus propias disposiciones los artículos 52 a 63 seguirán teniendo la fuerza de la ley y por lo tanto se puede considerar que siendo una parte integral de la constitución , aunque invisible. Esto creó la situación anómala que, en 1941, se consideró necesario, por medio de la segunda enmienda , para realizar cambios en el artículo 56, a pesar del hecho de que ya no era una parte del texto oficial.
Los requisitos precisos de las disposiciones transitorias fueron que los artículos 52 a 63 serían omitidos de todos los textos publicados después de la fecha en que el primer presidente asumió el cargo (esto fue Douglas Hyde , que fue inaugurado en 1938) y que el artículo 51 podría omitirse del tercer aniversario de esta inauguración (1941). A diferencia de los otros artículos, el artículo 51 dispone expresamente que dejaría de tener efecto legal una vez que se retira del documento.
Artículos principales: Enmiendas a la Constitución de Irlanda y Lista de enmiendas fallado en la Constitución de Irlanda § números que faltan
Cualquier parte de la Constitución podrá ser modificado, pero sólo por referéndum.
El procedimiento para la modificación de la Constitución se establece en el artículo 46. Una enmienda debe primero ser aprobado por ambas Cámaras del Parlamento, a continuación, ser sometida a referéndum, y, finalmente, debe ser firmado como ley por el Presidente.
a veces se proponen modificaciones para hacer frente a un nuevo problema social o fenómeno que no se considera en el momento de la Constitución que se redactó (por ejemplo, los derechos del niño, la igualdad de matrimonio), para abordar fuera de moda disposiciones de la Constitución (posición por ejemplo especial de la Iglesia Católica Romana, prohibición de aborto), o para tratar de revertir o alterar una interpretación de la corte a través de un referéndum correctivo (por ejemplo, consultas Oireachtas). Por lo general, los referendos solamente se proponen cuando existe un amplio apoyo político para el cambio propuesto.
La revisión judicial de las leyes
Artículo principal: Tribunal Supremo de Irlanda
La Constitución establece que es la ley suprema de la tierra y permite al Tribunal Supremo de Irlanda autoridad para interpretar sus disposiciones, y para herir con ella a las leyes del Oireachtas y actividades del Gobierno que encuentra inconstitucional. En virtud de la revisión judicial de la bastante amplio significado de ciertos artículos ha llegado a ser explorado y ampliado desde 1937.
El Tribunal Supremo considera que los artículos 2 y 3, antes de la alteración en 1999, no imponen una obligación positiva sobre el estado que podría ser ejecutado en un tribunal de justicia. La referencia del artículo 41 a de la familia "derechos imprescriptibles antecedente y superior a toda ley positiva" ha sido interpretado por el Tribunal Supremo como que confiere a los cónyuges un amplio derecho a la privacidad en los asuntos maritales. En el caso de 1974 McGee v. El fiscal general del tribunal invocó este derecho de derogar leyes que prohíben la venta de anticonceptivos. El tribunal también ha emitido una controvertida interpretación del artículo 40.3, que prohíbe el aborto. En el caso de la 1992 v Fiscal General. X (más comúnmente conocido simplemente como el "caso X"), el Tribunal Supremo dictaminó que el Estado debe permitir a alguien para tener un aborto, cuando no es un peligro para su vida por suicidio.
Los temas de controversia
El "territorio nacional"
Artículos principales: Los artículos 2 y 3 de la Constitución de Irlanda y decimonovena modificación de la Constitución de Irlanda
Como originalmente promulgada en 1937, el artículo 2 afirma que "toda la isla de Irlanda, sus islas y los mares territoriales" formaban una sola "territorio nacional", mientras que el artículo 3 afirmado que el Oireachtas tenía derecho "a ejercer su jurisdicción sobre la totalidad de ese territorio". Estos artículos ofendidos unionistas en Irlanda del Norte, que los consideraba equivalente a una reclamación extraterritorial ilegal.
Bajo los términos del 1998 Acuerdo de Viernes Santo , los artículos 2 y 3 se modificaron para eliminar cualquier referencia a un "territorio nacional", y afirmar que una Irlanda unida sólo debe tener lugar con el consentimiento de las mayorías tanto en la jurisdicción en la isla de Irlanda. Los artículos modificados también garantiza a la población de Irlanda del Norte el derecho a ser una "parte de la nación irlandesa", y para la ciudadanía irlandesa.
Artículo principal: Quinta Enmienda de la Constitución de Irlanda
La Constitución garantiza la libertad de culto, y prohíbe el estado de la creación de una iglesia establecida.
El artículo 44.1 como originalmente promulgada de manera explícita "reconocido" un número de denominaciones cristianas, como la anglicana Iglesia de Irlanda , la Iglesia Presbiteriana de Irlanda , así como "las congregaciones judías". También reconoció la "posición especial" de la Iglesia Católica Romana. Estas disposiciones fueron retirados por la Quinta Enmienda en 1973 (véase más adelante). Sin embargo, la Constitución todavía contiene una serie de referencias religiosas explícitas, como en el preámbulo, la declaración hecha por el Presidente, y el resto del texto del artículo 44.1, que dice:
El Estado reconoce que el homenaje de culto público se debe a Dios Todopoderoso. Se reunirá en su nombre en reverencia, y deberá respetar y honrar la religión.
La Constitución tenía, desde 1983 a 2018 , contenía una prohibición polémica del aborto. Sin embargo, esto no se aplica en los casos en que existe una amenaza a la vida de la madre (incluidos los de riesgo de suicidio) y no se usa para limitar la distribución de información sobre los servicios de aborto en otros países o el derecho de la libertad de viajar a procurar un aborto.
Una serie de ideas que todavía se encuentran en la Constitución reflejan las enseñanzas sociales católicas cuando el texto original fue redactado. Tales enseñanzas informadas las disposiciones de la (no vinculante) Principios rectores de la política social, así como el sistema de paneles de formación profesional que se utilizan para elegir al Senado. La Constitución también otorga mismos derechos definidos en términos muy a la institución de la familia.
Como originalmente promulgada, la Constitución también incluyó una prohibición de divorcio. La prohibición de divorcio no fue retirado hasta 1996.
Pocos comentaristas contemporáneos sostienen que el texto original de la Constitución sería totalmente adecuada en la actualidad. Aquellos que han argumentado que:
la incorporación de la enseñanza social católica en ley común a muchos países de mayoría católica en la década de 1930. El divorcio, por ejemplo, fue prohibido en otros estados como Italia, que derogó su prohibición en la década de 1970.
la referencia a la posición especial de la Iglesia Católica no tenía ningún efecto legal y no había significado en el hecho de que se llevó a cabo la "posición especial" del catolicismo para derivar simplemente de su mayor número de adeptos. En particular, Eamon de Valera resistió la presión de los grupos católicos de derecha como María Duce para hacer el catolicismo la religión oficial de declarar que la "única religión verdadera".
la prohibición de divorcio fue apoyado por altos miembros de la (protestante) Iglesia de Irlanda .
reconocimiento explícito de la Constitución de la comunidad judía fue progresiva en el clima de la década de 1930.
Las disposiciones religiosas restantes de la Constitución, incluyendo la redacción del preámbulo, siguen siendo controvertidos y ampliamente debatido.
La Constitución garantiza a las mujeres el derecho al voto ya la nacionalidad y la ciudadanía en igualdad de condiciones con los hombres. También contiene una disposición, el artículo 41.2, que establece:
1 ° [...] El Estado reconoce que por su vida en el hogar, la mujer da al Estado un apoyo sin el cual no se puede lograr el bien común.
2 ° El Estado debe, por lo tanto, intentar asegurar que las madres no estarán obligados por la necesidad económica para participar en el trabajo a la negligencia de sus deberes en el hogar.
No se espera que sea un referéndum para eliminar esta disposición en 2019.
Artículo principal: cabeza irlandesa de Estado 1936-1949
En 1949 el estado irlandés abandonó sus pocos lazos constitucionales restantes con la monarquía británica, y fue declarado por un acto de Oireachtas que el término "República de Irlanda" podría ser utilizado como una "descripción" para el estado irlandés. Sin embargo, hay un debate en cuanto a si o no el estado era una república en el período 1937-1949; entre estas fechas el estado no se describió en cualquier ley como una república. El texto actual de la Constitución no menciona la palabra "república", pero lo hace, por ejemplo, afirman que toda la energía se deriva, "bajo Dios, de la gente" (artículo 6.1).
El debate se centra principalmente en la cuestión de si, antes de 1949, el jefe de Estado fue el presidente de Irlanda , o el rey Jorge VI . La Constitución no se refiere directamente al Rey, sino que también no lo hicieron (y todavía no lo hace) establecen que el Presidente era jefe de Estado. El Presidente ejerce la mayor parte de las funciones internas que un jefe de estado, tales como nombrar formalmente al Gobierno, y la promulgación de leyes.
En 1936, antes de la promulgación de la Constitución existente, Jorge VI había sido declarada "por la gracia de Dios, de Gran Bretaña, Irlanda y los dominios británicos más allá del rey Mares, Defensor de la Fe, el emperador de la India" y, bajo la Ley de relaciones externas del mismo año, fue este rey que representa formalmente el estado de sus relaciones exteriores. Tratados, por ejemplo, se han firmado en nombre del Rey, que también acreditado embajadores y recibió las cartas credenciales de diplomáticos extranjeros. Que representa un estado en el extranjero es visto por muchos estudiosos como la característica clave de un jefe de Estado. Este papel significaba, en cualquier caso, que George VI fue el Jefe de Estado a los ojos de las naciones extranjeras.
Sin embargo, la eliminación de la posición constitucional del Rey dentro de Irlanda se produjo en 1948, no por ningún cambio en la Constitución, pero por ley ordinaria (la República de Irlanda Ley de 1948 ). Dado que el estado irlandés era inequívocamente una república a partir de 1949 (cuando la Ley de 1948 entró en funcionamiento), y la misma Constitución estaba en vigor antes de ese tiempo, algunos han argumentado que el estado irlandés era en realidad una república desde la promulgación de la Constitución en 1937 .
Artículo principal: Nombres de estado irlandés
La constitución comienza con las palabras " Nosotros, el pueblo de Éire ". A continuación, declara, en su artículo 4, que el nombre del estado es " Éire , o, en el idioma Inglés, Irlanda ". El texto del proyecto de constitución presentado originalmente en el Dáil había declarado simplemente que el estado debía ser llamado Éire , y se utiliza ese término en todo el texto del proyecto de constitución. Sin embargo, el texto Inglés del proyecto de Constitución fue modificado durante los debates parlamentarios para reemplazar "Éire" con "Irlanda". (Las únicas excepciones fueron el preámbulo, en el que "Éire" se utiliza solo, y en el artículo 4, que fue modificado para hacer referencia tanto a "Éire" y la alternativa nombre del idioma Inglés de "Irlanda".) El nombre del estado fue objeto de una larga disputa entre los británicos y los gobiernos de Irlanda, que ya ha sido resuelto.
unidades familiares no tradicionales
Ver también: el matrimonio del mismo sexo en la República de Irlanda
El artículo 41.1.1 ° de la Constitución "reconoce a la familia como el grupo de la unidad principal y fundamental natural de la sociedad, y como institución moral que posee derechos inalienables e imprescriptibles, antecedente y superior a toda ley positiva", y garantiza su protección por parte del Estado . Hasta el 29 de agosto de 2015, el artículo 41.4 establece que "El matrimonio puede ser contraído con arreglo a la ley por dos personas sin distinción de su sexo", lo que permite tanto socios opuesto o del mismo sexo se casen. Sin embargo, estos derechos y protecciones no se extienden a cada unidad familiar, tales como los padres solteros o solteras del sexo opuesto o del mismo sexo co-habiters.
La institución del matrimonio goza de una posición privilegiada en la Constitución. Una familia basada exclusivamente en el matrimonio se prevé: Artículo 41.3.1 ° establece que "[l] a sí mismo promesas del Estado para proteger con gran esmero la institución del matrimonio, en que se funda la familia". El efecto es que miembros de la unidad no matrimoniales no tienen derecho a ninguna de las protecciones que abarca, entre ellos los menores de los reinos de impuestos, la herencia y el bienestar social, otorgada por el artículo 41. Por ejemplo, en el Estado (Nicolaou) v. An Bord Uchtala [1966] IR 567, donde se evitó un padre soltero, que se había distanciado de la madre de su hijo algunos meses después de vivir y el cuidado del mismo niño juntos, de invocar las disposiciones del artículo 41 para detener deseos de la madre de poner el niño en adopción. La entonces el Sr. Walsh Justicia de la Corte Suprema declaró que "la familia se hace referencia en [el artículo 41 era] la familia que se funda en la institución del matrimonio".
La octava enmienda
Artículo principal: Octava Enmienda de la Constitución de Irlanda
El artículo 40.3.3, insertada en el año 1983, también conocida como la Octava Enmienda de la Constitución de Irlanda, reconoce "no nacido" como tener un derecho a la vida igual a la de "la madre". Como tal, abortos sólo pueden llevarse a cabo legalmente en Irlanda si se producen como resultado de una intervención médica realizada para salvar la vida de la mujer embarazada, incluido el riesgo de suicidio. El 25 de mayo 2018, se celebró un referéndum para derogar la Octava enmienda , que fue un éxito. Esta modificación entró en vigor una vez firmado como ley por el Presidente el 18 de septiembre 2018.
Las discrepancias entre los textos irlandeses e ingleses
Una serie de discrepancias han sido identificados entre la lengua irlandesa y los textos en inglés de la Constitución. De acuerdo con el artículo 25.5.4 ° del texto irlandés prevalece en estos casos.
La edad mínima requerida para el presidente
Tal vez la diferencia más significativa entre los dos textos de la Constitución se encuentra en el inciso que establece la edad mínima para que un candidato sea elegible para la elección de Presidente (Art. 12.4.1 °). De acuerdo con el texto Inglés, un candidato elegible "ha llegado a treinta y cinco años de edad", mientras que el texto irlandés tiene esto como "ag un bhfuil cúig bliana tríochad slán" ( "ha completado sus treinta y cinco años").
primer año de una persona comienza cuando él o ella nace y termina el día antes de su primer cumpleaños. Un primer cumpleaños es el comienzo de su segundo año. En consecuencia, el treinta y cinco años de edad se alcanza en el trigésimo cuarto cumpleaños de una persona. Por el contrario una persona ha completado su primer año en su primer año de vida y de su trigésimo quinto año en su trigésimo quinto cumpleaños. Esto se puede contrastar con el artículo 16.1.2˚ en relación con el derecho a votar a favor de la Cámara de Representantes, que establece que "los que han alcanzado la edad de dieciocho años".
Las revisiones constitucionales
La Constitución ha sido sometido a una serie de revisiones formales durante los últimos 40 años más o menos.
El entonces Taoiseach, Seán Lemass , alentó el establecimiento de un informal Oireachtas comité, que llevó a cabo una revisión general de la Constitución y emitió un informe en 1967.
Un proyecto de informe fue elaborado por un comité legal, presidido por el Fiscal General Colm Condon . Ningún informe final fue publicado.
El Comité por las partes de las implicaciones de la unidad de Irlanda abordó cuestiones constitucionales en relación con Irlanda del Norte. Su trabajo fue continuado por el Comité Mixto del Parlamento de 1973, sobre Relaciones de Irlanda y más tarde por la Constitución de 1982 Cuerpo Review, un grupo de expertos legales bajo la presidencia del Fiscal General. Ninguno de los grupos 1972 publicó un informe.
El Foro de la Nueva Irlanda se estableció en 1983, y su informe en 1984 cubrió algunas cuestiones constitucionales.
Los demócratas progresistas publicó una revisión titulada Constitución para una Nueva República .
En octubre de 1994, el gobierno estableció un Foro para la Paz y la Reconciliación, que considera algunas cuestiones constitucionales relativas a Irlanda del Norte . El Foro suspendió sus trabajos en febrero de 1996, pero se reunió una vez más en diciembre de 1997.
El Grupo de Revisión de la Constitución era un grupo de expertos establecido por el gobierno en 1995, y presidido por el Dr. TK Whitaker . Su informe de 700 páginas, publicado en julio de 1996, ha sido descrito como "el análisis más exhaustivo de la Constitución de la ciencia jurídica, política, perspectivas administrativas, sociales y económicos que se han hecho".
1996 hasta el presente
El Comité Oireachtas primero de todos los partidos en la Constitución se estableció en 1996 ,.
Una convención constitucional compone tanto de los ciudadanos miembros y representantes elegidos examinaron una serie de medidas específicas y propusieron su modificación
Todos los partidos del Comité Oireachtas
El Comité Mixto del Parlamento sobre la Constitución se estableció en 1996.
El primero de todos los partidos Comité (1996-1997), presidido por el Fine Gael TD Jim O'Keeffe , publicó dos informes sobre la marcha en el año 1997:
Informe de situación primera , 1997
Segundo informe de situación de 1997
El Comité Oireachtas segundo lugar de todos los partidos en la Constitución (1997-2002) fue presidida por el Fianna Fáil TD Brian Lenihan . Se publicó cinco informes de progreso:
Informe de situación tercero: El Presidente de 1998
Cuarto informe de situación: los tribunales y el sistema judicial de 1999
Informe de situación quinta: aborto , 2000
Sexto informe de situación: el referéndum de 2001
7º Informe de Progreso: Parlamento de 2002
El segundo comité también publicó dos obras de encargo:
Un nuevo sistema de elecciones de Irlanda? , Por Michael Laver (1998)
Bunreacht na hÉireann: un estudio del texto irlandés , Micheál Ó por Cearúil (1999)
La corriente (2002) comité está presidido por Fianna Fáil TD Denis O'Donovan . Se describe su tarea como a "completar el programa de reformas constitucionales iniciadas por los comités anteriores, destinadas a la renovación de la Constitución en todas sus partes, para su aplicación durante varios años". En él se describe el trabajo como "sin precedentes", señalando que "ningún otro estado con el referéndum como único mecanismo para el cambio constitucional se ha fijado un objetivo tan ambicioso".
El comité ha dividido su trabajo en la consideración de tres tipos de modificaciones:
técnico / editorial : cambios en la forma, pero no en el fondo, por ejemplo, el cambio de "él" a "él o ella" donde está claro que una disposición de la Constitución se aplica tanto a hombres y mujeres.
no contencioso : cambios de fondo generalmente agradables a la gente, por ejemplo que describe el presidente como jefe de Estado.
contenciosos : cambios en la sustancia que por su naturaleza dividen a la gente, por ejemplo, cambios en el carácter y alcance de los derechos humanos.
El actual Comité de todos los partidos ha publicado tres informes:
Informe de situación octavo: Gobierno, 2003
Informe de situación noveno: la propiedad privada de 2004
Informe de avance 10a: La Familia de 2006
El comité resume sus tareas pendientes como para considerar:
los derechos fundamentales (aparte del derecho a la vida y los derechos de propiedad, los cuales ya han sido considerados)
Artículo 45 (principios rectores de la política social)
una miscelánea que van desde el Preámbulo, el nombre del estado, la posición de la lengua irlandesa, a las disposiciones transitorias.
Política de la República de Irlanda
Historia de la República de Irlanda
Lista de los asuntos relacionados con Irlanda
Brian Farrell, Constitución de De Valera y el nuestro
Brian Doolan, Derechos constitucionales en Irlanda del derecho constitucional y
Jim Duffy, "los estudios en el extranjero: Irlanda" en una república de Australia: El Opciones - Los apéndices (Comité Consultivo República, Vol II, Commonwealth de Australia, 1993) ISBN 0-644-32589-5
Michael Forde, Derecho constitucional de Irlanda
John M. Kelly , La Constitución de Irlanda
Dermot Keogh y Andrew McCarthy , 'La fabricación de la Constitución de Irlanda 1937', Mercier Press, Cork, 2007, ISBN 978-1-85635-561-2
Tim Murphy & Patrick Twomey, de Irlanda Constitución evolución 1937-1997: Collected Essays
Micheál Ó Cearúil, Bunreacht na hÉireann: Un estudio del texto irlandés (publicado por el Comité Oireachtas Todo sobre la Constitución , The Stationery Office, 1999).
James Casey, "Derecho constitucional en Irlanda"
Seamas Ó Tuathail, "Gaeilge Agus Bunreacht"
Oran Doyle y Eoin Carolan (eds), La Constitución de Irlanda: Gobernanza y Valores , (Thomson Ronda Hall, 2008).
Fiona de Londras y Mairead Enright, "Dejando sin efecto la octava: La reforma de Ley del Aborto en Irlanda" (Política de prensa, 2018)
Wikisource tiene varios textos originales relacionados con: Constitución de Irlanda
Irlandés Estatuto libro : texto Inglés texto irlandés
Gabinete del Primer Ministro : La Constitución
Texto original de la Constitución de Irlanda - El texto completo del documento tal y como fue adoptado en 1937, desde Wikisource
Disposiciones Transitorias - Se excluyen del texto oficial, pero que todavía tiene fuerza de ley, con excepción del artículo 51. De Wikisource
La Constitución íntegra de Irlanda - Una edición variorum no oficial con modificaciones, junto con el texto original. Sólo precisa hasta la vigésima enmienda en 1999.
constitution.ie ( Convención Constituyente )
Constitución (enlaces a los informes oficiales sobre la Constitución desde 1996)
Los orígenes de la Constitución de Irlanda del proyecto de la Real Academia de Irlanda con los documentos que abarcan el período 1929-1941.
This page is based on the copyrighted Wikipedia article "Constitution_of_Ireland" (Authors); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA.

References: artículo 2
 artículo 9
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 28
 artículo 29
 artículo 29
 artículo 29
 artículo 29
 artículo 40
 artículo 40
 artículo 40
 artículo 40
 artículo 40
 artículo 40
 artículo 40
 artículo 41
 artículo 41
 artículo 41
 artículo 42
 artículo 43
 artículo 44
 artículo 45
 artículo 45
 artículo 51
 artículo 51
 artículo 56
 artículo 51
 artículo 51
 artículo 46
 artículo 41
 artículo 40
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 44
 artículo 44
 artículo 41
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 41
 artículo 41
 Artículo 41
 artículo 41
 artículo 41
 artículo 41
 artículo 40
 artículo 25
 artículo 16

Artículo 45
 artículo 51