Source: http://kraken.slv.cz/1Azs96/2005
Timestamp: 2018-01-16 15:58:03+00:00

Document:
1Azs96/2005
1 Azs 96/2005-63
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Josefa Baxy v právní vìci ¾alobce P. Q. N., zastoupeného JUDr. Jaroslavem Savkem, advokátem se sídlem Teplice, Dlouhá 31/63, proti ¾alované Policii Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké a pohranièní policie, se sídlem Praha 3, Ol¹anská 2, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 30. 4. 2004, è. j. SCPP-1651/C-215-2004, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 9. 2004, è. j. 8 Ca 116/2004-25,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 9. 2004, è. j. 8 Ca 116/2004-25, se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 30. 4. 2004, è. j. SCPP-1651/C-215-2004, ¾alovaná zamítla odvolání ¾alobce a potvrdila rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oddìlení cizinecké policie Teplice, ze dne 19. 2. 2004, è. j. SCPP-1146-11/UL-IX-07-2003 .Tímto rozhodnutím správní orgán I. stupnì zru¹il podle § 80 odst. 1 písm. a) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen zákon o pobytu cizincù , ve znìní úèinném ke dni vydání rozhodnutí ¾alovaného), trvalý pobyt ¾alobce na území Èeské republiky a urèil dobu k vycestování v délce patnácti dnù ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
V ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ¾alobce uvedl, ¾e man¾elství neuzavøel s cílem získat trvalý pobyt na území Èeské republiky. S L. T. K. ¾il pøedtím, ne¾ se seznámil s man¾elkou (J. L.), nadále v¹ak mají spoleèný obchod na hranièním pøechodu Moldava, proto je také nepøítomen v místì spoleèného bydli¹tì s man¾elkou. Namítl, ¾e øízení nebylo øádnì zahájeno, vyrozumìní o zahájení trestního stíhání nebylo øádnì doruèeno, pokud nebylo pøelo¾eno, ¾alobce nebyl v øízení øádnì pouèen, nebyla mu dána mo¾nost vyjádøit se ke v¹em podkladùm pro rozhodnutí pøed jeho vydáním, v øízení byly opatøeny nezákonné dùkazy, kdy¾ ¾ádný právní pøedpis nedovoluje pou¾ít ve správním øízení obsah protokolù o výslechu svìdka èi obvinìného sepsaných v dosud neskonèeném trestním øízení, obdobnì nelze u¾ít obsah protokolu o podání vysvìtlení. ®alobce nebyl správním orgánem vyrozumìn o konání výslechu svìdkù, kterým tak nemìl mo¾nost klást otázky, bylo poru¹eno jeho právo u¾ít jazyka, kterému rozumí, kdy¾ ke ka¾dému úkonu nebyl pøibrán tlumoèník, svìdci nebyli pøed výslechem øádnì pouèeni, zejména kdy¾ se jednalo o osoby blízké, správní orgány nezjistily pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci, odvolací orgán nesplnil svou zákonnou úlohu, kdy¾ schválil poru¹ení zákona správním orgánem I. stupnì, a v rozhodnutí odvolacího orgánu chybìlo pouèení o mo¾nosti podání správní ¾aloby. Z uvedených dùvodù navrhl, aby soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud rozsudkem ze dne 30. 9. 2004 ¾alobu zamítl. V odùvodnìní se ztoto¾nil se ¾alovaným v tom, ¾e v pøípadì ¾alobce byly splnìny zákonné podmínky pro rozhodnutí o zru¹ení trvalého pobytu ve smyslu § 80 odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù. K jednotlivým ¾alobním bodùm pak uvedl, ¾e správní øízení bylo øádnì zahájeno písemným sdìlením ze dne 9. 9. 2003, které bylo ¾alobci doruèeno do vlastních rukou dne 19. 9. 2003. Správnímu soudu pak nepøíslu¹í pøezkoumávat správnost postupu orgánù èinných v trestním øízení v ¾alobcovì trestní vìci. ®alobce byl v øízení pouèen o svých právech i o mo¾nosti vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí, a to ji¾ zmínìným sdìlením o zahájení správního øízení; pouèení úèastníka správního øízení je také souèástí protokolu o vyjádøení ¾alobce jako úèastníka správního øízení, který ¾alobce vlastnoruènì podepsal s tím, ¾e jeho obsahu porozumìl. Co se týèe zji¹»ování skutkového stavu, soud konstatoval, ¾e správní orgán je pøi zji¹»ování podkladù pro rozhodnutí omezen pouze tím, aby výsledkem byl nále¾itì zji¹tìný skuteèný stav vìci. Jako podklad pro rozhodnutí tak mù¾e pou¾ít i protokol o výslechu svìdka èi obvinìného, které byly uèinìny v rámci trestního øízení, nebo protokol o podání vysvìtlení. Dodal, ¾e z ¾ádného ustanovení správního øádu nelze dovodit povinnost správního orgánu provádìt výslech svìdkù výluènì pøi ústním jednání, popø. o termínu takovéhoto výslechu úèastníka øízení vyrozumívat. ®alobce mìl mo¾nost se s tìmito výpovìïmi seznámit a vyjádøit se k nim. Z protokolù o výslechu svìdkù je patrné, ¾e tito byli øádnì pouèeni o mo¾nosti odepøít výpovìï. Nedùvodnou je i námitka poru¹ení práva na tlumoèníka; není sice patrné, ke kterému úkonu ji ¾alobce vztahoval, ale z protokolu o jeho vyjádøení coby úèastníka øízení je zøejmé, ¾e tomuto úkonu byl tlumoèník z jazyka vietnamského pøítomen. K nekonkrétní námitce neúplného a nepøesného zji¹tìní skutkového stavu správními orgány soud obecnì uvedl, ¾e shromá¾dìné podklady byly zcela dostaèující pro rozhodnutí o zru¹ení trvalého pobytu ¾alobce na území Èeské republiky. V rozhodnutí ¾alovaný nebyl povinen pouèit ¾alobce o mo¾nosti podat správní ¾alobu, podle § 47 odst. 4 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení, ve znìní úèinném do 31. 12. 2005 (správní øád), je správní orgán povinen uvést v rozhodnutí pouze pouèení o odvolání.
Proti zamítavému rozsudku mìstského soudu podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel) vèas kasaèní stí¾nost. V ní zopakoval ¾alobní body, namítl tedy, ¾e øízení nebylo øádnì zahájeno, vyrozumìní o zahájení trestního stíhání nebylo øádnì doruèeno, pokud nebylo pøelo¾eno, ¾alobce nebyl v øízení øádnì pouèen, nebyla mu dána mo¾nost vyjádøit se ke v¹em podkladùm pro rozhodnutí pøed jeho vydáním, v øízení byly opatøeny nezákonné dùkazy, kdy¾ ¾ádný právní pøedpis nedovoluje pou¾ít ve správním øízení obsah protokolù o výslechu svìdka èi obvinìného sepsaných v dosud neskonèeném trestním øízení, obdobnì nelze u¾ít obsah protokolu o podání vysvìtlení. Dále uvedl, ¾e nebyl správním orgánem vyrozumìn o konání výslechu svìdkù, kterým tak nemìl mo¾nost klást otázky, bylo poru¹eno jeho právo u¾ít jazyka, kterému rozumí, kdy¾ ke ka¾dému úkonu nebyl pøibrán tlumoèník, svìdci nebyli pøed výslechem øádnì pouèeni, zejména kdy¾ se jednalo o osoby blízké, správní orgány nezjistily pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci, odvolací orgán nesplnil svou zákonnou úlohu, kdy¾ schválil poru¹ení zákona správním orgánem I. stupnì, a v rozhodnutí odvolacího orgánu chybìlo pouèení o mo¾nosti podání správní ¾aloby. K øízení pøed soudem poukázal na neurèitost a nesrozumitelnost výroku ¾aloba se zamítá . Dále uvedl, ¾e soud se nevypoøádal se v¹emi ¾alobními námitkami, naopak akceptoval poru¹ení § 3 odst. 2, 4, § 32 odst. 1, § 33 odst. 2 a § 34 správního øádu. Navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadené rozhodnutí mìstského soudu v mezích dùvodù vymezených stí¾nostními body (§ 109 odst. 3 s. ø. s.) a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Nejprve se pøitom musel zabývat namítanou nesrozumitelností napadeného rozsudku. ®alobce namítal, ¾e výrok ¾aloba se zamítá je neurèitý a nesrozumitelný. S tímto blí¾e nekonkretizovaným stí¾ním bodem se v¹ak kasaèní soud neztoto¾nil. Podle § 78 odst. 7 s. ø. s. soud zamítne ¾alobu, není-li dùvodná. Ve správním soudnictví je tak znìní výroku rozsudku o zamítnutí ¾aloby dáno zákonem. Souèástí tohoto rozsudku pak není pouze jeho výrok, nýbr¾ také záhlaví, odùvodnìní a pouèení o opravných prostøedcích. Soudní rozhodnutí je nutno posuzovat jako celek. V záhlaví rozhodnutí jsou jednoznaèným zpùsobem identifikováni úèastníci tohoto øízení (tj. ¾alobce a ¾alovaný) a rovnì¾ správní rozhodnutí, které je pøedmìtem soudního pøezkumu (toto je identifikováno uvedením jak správního orgánu, který je vydal, tak dne, kdy se tak stalo a rovnì¾ èísla jednacího). Ve výroku je pak uvedeno jakým zpùsobem soud rozhodl a v jeho odùvodnìní je uvedeno, proè tak uèinil. Tak tomu bylo i v této právní vìci, napadený rozsudek odpovídá zákonným po¾adavkùm na obsah písemného vyhotovení rozhodnutí (§ 54 odst. 2 s. ø. s.).
Nejvy¹¹í správní soud nesouhlasí ani s namítanou nepøezkoumatelností rozsudku; ¾alobce pouze obecnì konstatoval, ¾e se soud nevypoøádal se v¹emi jeho ¾alobními námitkami. Jedním z principù, pøedstavujícím souèást práva na øádný proces, jako¾ i pojmu právního státu (èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, èl. 1 Ústavy Èeské republiky) a vyluèujícím libovùli pøi rozhodování, je i povinnost soudù své rozsudky odùvodnit (ve správním soudnictví srov. § 54 odst. 2 s. ø. s.). Z odùvodnìní musí vyplývat vztah mezi skutkovými zji¹tìními a úvahami pøi hodnocení dùkazù na stranì jedné a právními závìry na stranì druhé. V daném pøípadì je z odùvodnìní rozsudku mìstského soudu zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè ¾alobní námitky úèastníka pova¾oval za liché, mylné nebo vyvrácené. Soud se s jednotlivými ¾alobními body vypoøádal v míøe odpovídající jejich obecnosti èi struènosti. V nìkterých bodech jsou sice závìry soudu nesprávné (viz ní¾e), to v¹ak nezpùsobuje nepøezkoumatelnost rozsudku.
Nedùvodnou je pak i ¾alobcova námitka, ¾e rozhodnutí ¾alovaného neobsahovalo pouèení o mo¾nosti podat proti nìmu ¾alobu.
Ustanovení § 168 zákona o pobytu cizincù (ve znìní úèinném ke dni vydání napadeného rozhodnutí) taxativním zpùsobem vyjmenovává jednotlivé typy øízení dle tohoto zákona, na nì¾ se správní øád nepou¾ije. Proto¾e øízení o zru¹ení platnosti povolení k pobytu dle § 80 zákona o pobytu cizincù není v uvedeném ustanovení obsa¾eno, je zøejmé, ¾e se a contrario na dané øízení správní øád obecnì aplikuje, tedy není-li v konkrétní otázce zákonem o pobytu cizincù stanoveno jinak.
Pouèením o mo¾nosti opravných prostøedkù jako¾to nále¾itostí rozhodnutí ve vìci zru¹ení platnosti povolení k pobytu se v¹ak zákon o pobytu cizincù ve znìní úèinném ke dni vydání rozhodnutí ¾alovaného nezabývá, nutno tedy aplikovat správní øád.
V základních pravidlech øízení podle § 3 správního øádu je zakotvena i povinnost správního orgánu poskytovat pomoc a pouèení úèastníkùm øízení, aby pro neznalost právních pøedpisù neutrpìli v øízení újmu. Toto základní pravidlo a povinnost z nìho plynoucí nachází pak odraz v konkrétních procesních ustanoveních správního øádu, mimo jiné i v § 47 odst. 1, 4, který stanoví, ¾e obligatorní nále¾itostí rozhodnutí je pouèení o odvolání (rozkladu), tj. uvedení údaje, zda je rozhodnutí koneèné nebo zda se lze proti nìmu odvolat (podat rozklad). Uvedený zákon rovnì¾ øe¹í postup pro pøípady chybìjícího nebo nesprávného pouèení o odvolání. Proto¾e jde o øízení pøed správním orgánem, vztahuje se pouèovací povinnost-a zákon tak výslovnì stanoví-jen na toto øízení, které je v zásadì, a to i v daném pøípadì, dvouinstanèní, a tedy toliko na povinnost poskytnout pouèení o øádných opravných prostøedcích (odvolání, rozkladu). Výjimku, kdy pouèení musí obsahovat údaj o mo¾nosti obrany pøed jiným ne¾ správním orgánem mù¾e tvoøit odchylná úprava zvlá¹tních pøedpisù. Nejde-li v¹ak o takový pøípad, a pøed správními orgány probíhá dvouinstanèní øízení, pøièem¾ rozhodnutí orgánu II. stupnì je koneèné (øízení pøed správním orgánem je skonèeno a rozhodnutí nabývá právní moci), není povinností správního orgánu pouèovat úèastníky o ¹kále dal¹ích mo¾ných právních prostøedkù (prostøedcích dozorèího práva, mimoøádných opravných prostøedcích, stí¾nosti, ¾alobì a dal¹ích), které právní úprava zná, jimi¾ se zahajuje jiné øízení (nebo ¹etøení) pøed státními orgány nebo soudy. Takto ¹iroce pojatou pouèovací povinnost správnímu orgánu nelze ulo¾it.
Podle èl. 36 odst. 2 Listiny základních práv a svobod se mù¾e ten, kdo tvrdí, ¾e byl na svých právech zkrácen rozhodnutím orgánu veøejné správy, obrátit na soud, aby pøezkoumal zákonnost takového rozhodnutí, nestanoví-li zákon jinak. Pro realizaci tohoto práva je v daném pøípadì stanoven postup v s. ø. s. Je tak na vùli fyzické nebo právnické osoby, která se cítí být zkrácena rozhodnutím správního orgánu, aby po skonèení øízení pøed ním, sama zvolila mezi prostøedky, které právní úprava pøipou¹tí, ten, který pova¾uje za vhodný.
Lze tedy uzavøít, ¾e obecná právní úprava správního øízení stála (v daném pøípadì aplikovaný zákon è. 71/1967 Sb., o správním øízení) a ostatnì i v souèasnosti stojí (nyní úèinný zákon è. 500/2004 Sb., správní øád) na principu pouèovací povinnosti o tzv. øádných opravných prostøedcích. Vyu¾ití dal¹ích právních prostøedkù obrany (po právní moci rozhodnutí ve vìci) ponechává na vùli úèastníkù øízení, kdy¾ obecná znalost jejich výètu je pøedpokládána a konkrétní mo¾nost jejich podání v ka¾dém jednotlivém pøípadì je odli¹ná. Speciální úprava v zákonì o pobytu cizincù pak v otázce øízení o zru¹ení platnosti povolení k pobytu nestanoví jinak.
Pokud v rozhodnutí ¾alovaného bylo uvedeno, ¾e se proti nìmu nelze odvolat, odpovídá takto formulované pouèení § 47 odst. 4 správního øádu.
K jednotlivým namítaným vadám správního øízení je nutno dále uvést:
Správní orgán I. stupnì zahájil øízení o zru¹ení povolení k pobytu ¾alobce písemným sdìlením ze dne 9. 9. 2003, doruèeným ¾alobci do vlastních rukou dne 19. 9. 2003. Uèinil tak v souladu s § 18 odst. 3 správního øádu. Toto sdìlení pøitom nebylo nutno pøekládat do vietnam¹tiny, nebo» dle § 169 odst. 5 zákona o pobytu cizincù se øízení vede v èeském jazyce a pro ustanovení tlumoèníka nebylo v této fázi øízení dùvodu.
V tomto sdìlení byl dále ¾alobce pouèen o svých procesních právech a povinnostech, zejména o právu vyjádøit se k podkladu rozhodnutí, uplatnit své návrhy a pøipomínky, dát se zastupovat, nahlí¾et do spisù, navrhovat dùkazy, klást svìdkùm a znalcùm otázky a vyjádøit se pøed vydáním rozhodnutí k jeho podkladu i ke zpùsobu jeho zji¹tìní a pøípadnì navrhnout jeho doplnìní. O svých procesních právech a povinnostech byl dále ¾alobce pouèen i pøi sepisování protokolu o jeho vyjádøení k vìci dne 9. 10. 2003. Tuto skuteènost stvrdil vlastnoruèním podpisem na první stranì tohoto protokolu, pøímo pod udìleným pouèením.
V øízení dále nebylo poru¹eno ¾alobcovo právo u¾ít jazyka, jemu¾ rozumí, kdy¾ z vý¹e uvedeného protokolu o vyjádøení úèastníka øízení je patrné, ¾e pro tento úkon byl správním orgánem ustanoven a pøítomen tlumoèník z jazyka vietnamského.
Z protokolù o výpovìdi svìdka ze dne 18. 11. 2003 (L. T. K.), ze dne 20. 11. 2003 (V. K.), i ze dne 30. 1. 2004 (D. ©.), je zøejmé, ¾e tito svìdci byli pouèeni v souladu s § 35 odst. 4 správního øádu, tedy i o mo¾nosti odepøít výpovìï. O právu odepøít vysvìtlení pak byli pouèeni i V. K. a ¾alobcova man¾elka J. L., jak plyne z protokolù o podání vysvìtlení ze dne 4. 9. 2003.
Stí¾ní body poukazující bez dal¹ího na to, ¾e správní orgány nezjistily pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci, a ¾e odvolací orgán nesplnil svou zákonnou úlohu, kdy¾ schválil poru¹ení zákona správním orgánem I. stupnì, trpí takovou mírou obecnosti, která znemo¾òuje jejich kasaèní pøezkum. Bez uvedení konkrétních skuteèností jde o námitky jen formální, bez vìcného obsahu. Obecnì namítané vady nemù¾e ani Nejvy¹¹í správní soud namísto stì¾ovatele sám aktivnì vyhledávat, proto¾e vymezení rozsahu kasaèní stí¾nosti a specifikace jejích dùvodù le¾í na stì¾ovateli v dùsledku dispozièní zásady, která ovládá i øízení o kasaèní stí¾nosti.
Dal¹í stí¾ní body dle § 103 odst. 1 písm. b) v¹ak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud shledal dùvodnými.
®alobce v kasaèní stí¾nosti namítal pou¾ití nezákonných dùkazù v rámci správního øízení, a to protokoly o výslechu svìdka èi obvinìného, sepsané v rámci dosud neukonèeného trestního øízení. Mìstský soud k této námitce uvedl, ¾e správní orgán je pøi zji¹»ování podkladù pro rozhodnutí omezen pouze tím, aby výsledkem byl nále¾itì zji¹tìný skutkový stav vìci; podle § 34 odst. 1 správního øádu je toti¾ k dokazování mo¾no pou¾ít v¹ech prostøedkù, jimi¾ lze zjistit a objasnit skuteèný stav vìci a které jsou v souladu s právními pøedpisy, tedy i pøedmìtné protokoly o výsle¹ích provedených v rámci trestního øízení. Správnost tohoto znaènì zobecòujícího právního názoru mìstského soudu v tomto konkrétním pøípadì, resp. zákonnost takto správními orgány provedeného dokazování, v¹ak kasaèní soud nemohl pøezkoumat, nebo» správní spis neobsahuje ¾ádnou z listin (èi jejich kopie), vztahující se k trestnímu øízení vedenému se ¾alobcem, a to i pøesto, ¾e je na nì v odùvodnìních obou rozhodnutí správních orgánù výslovnì odkazováno (napø. na str. 2 rozhodnutí správního orgánu I. stupnì ve tøetím odstavci jsou popisovány okolnosti zji¹tìné ve vìci trestního stíhání ¾alobce, s tím, ¾e byly vy¾ádány pøíslu¹né podklady; ¾alovaný odvolací orgán pak napø. na str. 8 svého rozhodnutí odkazuje na protokol o výslechu ¾alobce ze dne 18. 1. 2003, sepsaný Slu¾bou kriminální policie a vy¹etøování Policie Èeské republiky Teplice) anebo, ¾e byly pøedestírány ¾alobci v rámci jeho vyjádøení k vìci dne 9. 10. 2003 èi svìdkyni L. T. K. pøi jejím výslechu konaném dne 18. 11. 2003 (protokoly o výslechu obvinìného ze dne 14. 11. 2002 a ze dne 23. 12. 2002, a protokol o výslechu svìdkynì L. T. K. ze dne 29. 11. 2002, v¹echny sepsány na Okresním øeditelství Policie Èeské republiky Teplice). V obou rozhodnutích je té¾ uvedeno, ¾e si správní orgán vy¾ádal stanovisko pøíslu¹ného orgánu Policie Èeské republiky, který vedl trestní stíhání, pøièem¾ z tohoto stanoviska vyplývá, ¾e po¹kozená a zároveò svìdkynì L. T. K. vystupuje v trestním øízení jako dru¾ka ¾alobce a té¾ ¾alobce vypovídal v tom smyslu. I toto stanovisko orgánu èinného v trestním øízení v¹ak ve správním spise chybí.
®alovaný pøedlo¾il k výzvì soudu ze dne 14. 6. 2004 (è. l. 17) úplný spisový materiál. Skutkový stav, který vzal správní orgán za základ napadeného rozhodnutí v¹ak v tomto pøedlo¾eném spisu nemá oporu, pøièem¾ mìstský soud tuto okolnost pøehlédl.
®alobci bylo dále upøeno jedno ze stì¾ejních práv úèastníka správního øízení zakotvené v § 33 odst. 2 správního øádu, kdy¾ mu nebyla dána mo¾nost seznámit se s podklady pro rozhodnutí pøed jeho vydáním a vyjádøit se k nim a ke zpùsobu jejich zji¹tìní. Toto oprávnìní je pøitom tøeba chápat jako mo¾nost, která je dána úèastníkovi správního øízení v jeho závìreèné fázi pøed vydáním rozhodnutí, poté, co jsou shromá¾dìny podklady pro rozhodnutí. Smyslem citovaného ustanovení je toti¾ umo¾nit úèastníkovi øízení, aby mohl uplatnit své výhrady, pøíp. uèinit procesní návrhy tak, aby rozhodnutí vycházelo ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci (srov. nález Ústavního soudu ze dne 3. 3. 2005, sp. zn. II. ÚS 329/04, Sb. n. u. ÚS, svazek è. 36, nález è. 39, str. 427; dále té¾ è. 186/2004, è. 303/2004 Sb. NSS). Úèastník øízení si sám nemù¾e uèinit právnì relevantní úsudek o tom, kdy je shroma¾ïování podkladù rozhodnutí ukonèeno; z výzvy správního orgánu k seznámení musí být zøejmé, ¾e shroma¾ïování podkladù bylo ukonèeno. V souzené vìci ze správního spisu nijak nevyplývá, ¾e by ¾alobce byl pøed vydáním rozhodnutí správními orgány vyzván k uplatnìní tohoto práva. Z protokolu o vyjádøení úèastníka øízení ze dne 9. 10. 2003 sice plyne, ¾e tento byl sepsán i za úèelem naplnìní § 33 odst. 2 správního øádu, nicménì správní orgán I. stupnì je¹tì poté pokraèoval ve shroma¾ïování a opatøování podkladù pro rozhodnutí, ze kterých následnì také v hojné míøe vycházel [¹lo zejména o výpovìdi svìdkù ze dne 18. 11. 2003 (L. T. K.), ze dne 20. 11. 2003 (V. K.), ze dne 30. 1. 2004 (D. ©.), a o vyjádøení úèastnice øízení J. L. ze dne 20. 11. 2003]. Dostateèným úkonem v tomto ohledu pak není ani oznámení o prodlou¾ení lhùty pro vydání rozhodnutí ze dne 25. 11. 2003, doruèené ¾alobci dne 1. 12. 2003, nebo» informace v nìm podávaná nijak nesouvisí s okam¾ikem ukonèení shroma¾ïování podkladù rozhodnutí. Samotné prodlou¾ení této lhùty navíc správnímu orgánu nijak nebrání ve vydání rozhodnutí napø. i na samém poèátku jejího bìhu.
Dále kasaèní soud pøisvìdèil i námitce, ¾e ¾alobce nebyl správním orgánem vyrozumìn o konání výslechu svìdkù, kterým tak nemìl mo¾nost klást otázky. Ze správního spisu je zøejmé, ¾e se tato výtka zakládá na pravdì. Podle správního øádu lze výslech svìdka provádìt v rámci ústního jednání, ke kterému jsou ze zákona pøizváni i úèastníci øízení (§ 21 odst. 2 správního øádu), ale té¾ mimo ústní jednání. K tomu mìstský soud uvedl,
¾e z ¾ádného ustanovení správního øádu nelze dovodit povinnost správního orgánu vyrozumívat úèastníky øízení o termínu výslechu svìdka konaného mimo ústní jednání.
Podle § 33 odst. 1 správního øádu má úèastník øízení právo navrhovat dùkazy a jejich doplnìní a klást svìdkùm a znalcùm otázky pøi ústním jednání a místním ohledání. Z jazykového výkladu tohoto ustanovení by se mohlo zdát, ¾e právo na kladení otázek vyslýchanému svìdkovi pøíslu¹í úèastníku øízení pouze tehdy, je-li tento výslech konán v rámci ústního jednání èi místního ohledání. Na vìc je v¹ak nutno nahlí¾et té¾ z hlediska výkladu ústavnì-konformního. Podle èl. 38 odst. 2 Listiny má ka¾dý právo mimo jiné i na to, aby jeho vìc byla projednána v jeho pøítomnosti a aby se mohl vyjádøit ke v¹em provádìným dùkazùm. Z judikatury Ústavního soudu (vztahující se sice vìcnì k daòovému øízení, nicménì vzhledem k podobnosti øe¹ené otázky i právní úpravy není dùvodu k ní nepøihlí¾et; srov. nález ze dne 11. 9. 2001, sp. zn. I. ÚS 591/2000, Sb. n. u. ÚS, svazek è. 23, nález è. 133, str. 265; dále té¾ nález ze dne 13. 8. 2001, sp. zn. I. ÚS 159/1999, Sb. n. u. ÚS, svazek è. 23, nález è. 117, str. 151; nález ze dne 29. 10. 2002, sp. zn. II. ÚS 232/02, Sb. n. u. ÚS, svazek è. 28, nález è. 134, str. 143) pak vyvstává jednoznaèný závìr, ¾e v rámci zachování rovnosti zbraní ve správním øízení, je tøeba vycházet z principu, ¾e pravidlo uvedené v § 33 odst. 1 správního øádu je tøeba aplikovat v¾dy, je-li správním orgánem ve vztahu k úèastníku øízení provádìno dokazování. Tomuto závìru pak svìdèí i nyní úèinná právní úprava, kdy¾ podle § 51 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, musí být o provádìní dùkazù mimo ústní jednání úèastníci vèas vyrozumìni, nehrozí-li nebezpeèí z prodlení. Tuto povinnost nemá správní orgán vùèi úèastníkovi, který se vzdal práva úèasti pøi dokazování. Nutno zdùraznit, ¾e ¾ádná jiná okolnost ne¾ absence vyrozumìní ¾alobce o provádìných výsle¹ích svìdkù ze strany správního orgánu I. stupnì, mu v úèasti na tìchto úkonech nebránila.
K tìmto dùvodnì v ¾alobì vytýkaným vadám øízení spoèívajícím v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech, a dále v poru¹ení zákona v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem pøi zji¹»ování skutkové podstaty, mìl mìstský soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹it [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. ].
Jestli¾e tak neuèinil a ¾alobu zamítl, je jeho rozhodnutí v rozporu se zákonem. Nejvy¹¹í správní soud proto napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 s. ø. s.). V nìm, vázán právním názorem vysloveným v tomto rozsudku (§ 110 odst. 3 s. ø. s.), rozhodne té¾ o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).

References: soud 
 § 80
 soud 
 soud 
 § 80
 soud 
 soud 
 § 47
 soud 
 § 3
 § 32
 § 33
 § 34
 soud 
 soud 
 soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 54
 soud 
 Soud 
 § 168
 § 80
 § 3
 § 47
 § 47
 § 18
 § 169
 § 35
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 34
 soud 
 soud 
 § 33
 § 33
 soud 
 soud 
 § 33
 § 33
 § 51
 soud 
 soud