Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/50124/1/2/zakon-c-435-2000-zz-o-namornej-plavbe
Timestamp: 2019-10-23 04:39:01+00:00

Document:
Zákon 435/2000 Z.z. - o námornej plavbe úplné a aktuálne znenie | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
Znenie do: 15.02.2020
DRUHÁ ČASŤ ŠTÁTNA SPRÁVA A ŠTÁTNY DOZOR (§ 3-5b)
Ústredný orgán štátnej správy (§ 3)
Ministerstvo (2) Ministerstvo plní funkciu námorného úradu, v ktorej rámci b) vykonáva kontrolu spôsobilosti námorných lodí d (§ 4)
Štátny dozor (§ 5)
Dohľad nad vybavením námornej lode (§ 5a)
Platí od 16.2.2020 (§ 5b)
TRETIA ČASŤ NÁMORNÁ LOĎ (§ 6-22)
Registrácia námornej lode a rekreačného plavidla (§ 6-22)
Označenie námornej lode (§ 6)
Používanie vlajok a štandardy prezidenta (§ 7)
Meno námornej lode a názov registračného prístavu (§ 8)
Námorný register Slovenskej republiky (§ 9)
Národný námorný register (§ 10)
Medzinárodný námorný register (§ 11)
Zápisy v námornom registri (§ 12)
Zápis námornej lode do námorného registra (§ 13)
Registračný list a dočasný registračný list (§ 14)
Súbežná registrácia a pozastavenie registrácie (§ 15)
Pozastavenie platnosti registračného listu (§ 16)
Výmaz námornej lode z námorného registra (§ 17)
Zánik práva plávať pod štátnou vlajkou (§ 18)
Vlastnícke právo a záložné právo na námornú loď (§ 19)
Lodné listiny, denníky a iné lodné doklady (§ 20)
Námornícka knižka (§ 21)
Zoznam členov lodnej posádky (§ 22)
ŠTVRTÁ ČASŤ VYKONÁVANIE NÁMORNEJ PLAVBY (§ 23-32)
Zloženie lodnej posádky (§ 23)
Povinnosti veliteľa námornej lode (§ 24)
Vzťah veliteľa námornej lode k osobám prítomným na námornej lodi (§ 25)
Oprávnenie veliteľa námornej lode (§ 26)
Vstup námornej lode do prístavu alebo na kotvisko (§ 26a)
Zamietnutie vstupu námornej lode do prístavu alebo na kotvisko (§ 26b)
Námorný protest (§ 27)
Námorná nehoda a námorná mimoriadna udalosť (§ 28)
Opatrenia proti vypúšťaniu znečisťujúcich látok do mora (§ 28a)
Opatrenia pri neodvratnej skaze námornej lode (§ 29)
Opatrenia pri spáchaní skutku so znakmi trestného činu (§ 30)
Opatrenia pri narodení a úmrtí na námornej lodi (1) O každom narodení alebo úmrtí na námornej lodi, pri nezvestnosti a pri spadnutí (§ 31)
Služby lodivoda (§ 32)
PIATA ČASŤ SPOLOČNÁ HAVÁRIA A ZÁCHRANA MAJETKU (§ 33-35)
Spoločná havária (§ 33)
Konanie o spoločnej havárii (§ 34)
Záchrana majetku (§ 35)
ŠIESTA ČASŤ VLASTNÍK NÁMORNEJ LODE (§ 36-40a)
Zodpovednosť vlastníka námornej lode za škodu (§ 36)
Obmedzenie rozsahu náhrady škody (§ 37)
Námorné záložné právo (§ 38)
Zodpovednosť vlastníka námornej lode pri preprave nákladu (§ 39)
Povinnosti vlastníka námornej lode (§ 40)
Poistenie zodpovednosti vlastníka námornej lode (§ 40a)
SIEDMA ČASŤ ODBORNÁ SPÔSOBILOSŤ A ZDRAVOTNÁ SPÔSOBILOSŤ ČLENA LODNEJ POSÁDKY (§ 41)
ÔSMA ČASŤ PRACOVNÝ POMER ČLENA LODNEJ POSÁDKY, SLUŽBA NA NÁMORNEJ LODI A ZDRAVOTNÁ STAROSTLIVOSŤ O ČLENA LODNEJ POSÁDKY (§ 42-50)
Pracovný pomer člena lodnej posádky (§ 42)
Služba na námornej lodi (§ 43)
Pracovný čas a čas odpočinku člena lodnej posádky (§ 44)
Odstupné (§ 45)
Pracovné povinnosti člena lodnej posádky (§ 46)
Osobitná právomoc veliteľa námornej lode (§ 47)
Repatriácia člena lodnej posádky (§ 48)
Zabezpečenie sociálnych podmienok členov lodnej posádky (§ 49)
Zdravotná starostlivosť o členov lodnej posádky (§ 50)
DEVIATA ČASŤ REKREAČNÉ PLAVIDLÁ (§ 51-59)
Základné ustanovenia pre rekreačné plavidlá (§ 51)
Register rekreačných plavidiel (§ 52)
Zápis rekreačného plavidla do registra rekreačných plavidiel (§ 53)
Technická spôsobilosť rekreačného plavidla a medzinárodné osvedčenie rekreačného plavidla (§ 54)
Registračný list (§ 55)
Odborná spôsobilosť na vedenie rekreačného plavidla (§ 56)
Základné povinnosti veliteľa rekreačného plavidla (§ 57)
Listiny a iné doklady rekreačného plavidla (§ 58)
Poistenie (§ 59)
DESIATA ČASŤ POKUTY (§ 60)
JEDENÁSTA ČASŤ SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA (§ 61-67)
Vzťah k predpisom o podnikaní (§ 61)
Vzťah k Zákonníku práce (§ 62)
Vzťah k správnemu poriadku (§ 63)
Príslušnosť súdu (§ 64)
Platnosť lodných listín, lodných dokladov a preukazov odbornej spôsobilosti (§ 65)
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2014 (§ 65a)
Zrušovacie ustanovenie (§ 66)
Účinnosť (§ 67)
INFORMÁCIE ZASIELANÉ EURÓPSKEJ KOMISII NA ŠTATISTICKÉ ÚČELY (PRÍL.2)
Predpisy EU (43)
Znenie: posledný stav textu 15.02.2020 - 236/2019 Z.z. 31.08.2018 - 177/2018 Z.z. 31.03.2018 - 56/2018 Z.z. 17.06.2017 - 440/2010 Z.z. 31.12.2016 - 152/2014 Z.z. 30.06.2016 - 125/2016 Z.z. 30.11.2015 - 259/2015 Z.z. 03.01.2015 - 152/2014 Z.z. 30.06.2014 - 152/2014 Z.z. 30.11.2010 - 440/2010 Z.z. 31.07.2009 - 278/2009 Z.z. 31.10.2008 - 395/2008 Z.z. 31.03.2007 - 97/2007 Z.z. 30.04.2004 - 581/2003 Z.z. 31.01.2004 - 581/2003 Z.z.
Zákon č. 435/2000 Z.z., o námornej plavbe, Národnej rady Slovenskej republiky.
179/2000 Zbierky zákonov na strane 4818.
Zmena: 581/2003 Z.z.
Zmena: 97/2007 Z.z.
Zmena: 395/2008 Z.z.
Zmena: 440/2010 Z.z.
Zmena: 152/2014 Z.z.
(4) Pri postupe podľa tohto zákona sa nepoužijú vo vzťahu k členským štátom Európskej únie, Islandu, Lichtenštajnsku a Nórsku (ďalej len "členské štáty") príslušné ustanovenia alebo príslušné časti týchto medzinárodných zmlúv:
g) námorným rekreačným plavidlom plavidlo určené na rekreačné účely, plávajúce pod štátnou vlajkou Slovenskej republiky (ďalej len "rekreačné plavidlo"), zapísané v registri námorných rekreačných plavidiel,
h) klasifikačnou spoločnosťou právnická osoba alebo jej organizačná zložka alebo iné ňou riadené subjekty vykonávajúce pre Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo") činnosti súvisiace so zabezpečovaním technickej spôsobilosti námorných lodí a rekreačných plavidiel,
i) uznanou klasifikačnou spoločnosťou klasifikačná spoločnosť uznaná podľa osobitného predpisu, 1ba)
1. schvaľovaním technickej dokumentácie rekreačných plavidiel, ak nebola schválená podľa osobitného predpisu, 1a) a schvaľovaním technickej dokumentácie námorných lodí,
2. technickým dozorom počas stavby rekreačných plavidiel, ak nebol realizovaný podľa osobitného predpisu, 1a) a technickým dozorom počas stavby námorných lodí,
4. vydávaním a schvaľovaním postupov, opatrení, osvedčení podľa medzinárodnej zmluvy 1b) a osvedčení o výnimke z medzinárodnej zmluvy, 1b) v súlade s rezolúciou Medzinárodnej námornej organizácie A.847 (20),
c) môže predložiť Európskej komisii žiadosť o uznanie klasifikačnej spoločnosti, ktorá doteraz nebola uznaná, spolu so všetkými informáciami a dôkazmi, ktoré preukazujú, že táto klasifikačná spoločnosť spĺňa kritériá vzťahujúce sa na uznané klasifikačné spoločnosti ustanovené v osobitnom predpise, 1ba)
a) vedie námorný register Slovenskej republiky; prijíma podania týkajúce sa zápisu námornej lode alebo rekreačného plavidla do námorného registra a podania týkajúce sa všetkých zmien vzťahujúcich sa na námornú loď alebo rekreačné plavidlo, ktoré sú už zapísané v námornom registri,
g) vydáva osvedčenie o poistení zodpovednosti dopravcu 1bb) podľa vzoru uvedeného v osobitnom predpise, 1bc)
l) vydáva preukazy odbornej spôsobilosti a preukazy spôsobilosti členov lodných posádok, potvrdenia preukazov odbornej spôsobilosti, potvrdenia o uznaní preukazov odbornej spôsobilosti, preukazy spôsobilosti po absolvovaní kvalifikačných kurzov, osvedčenia o splnení požiadaviek podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 1bca) a preukaz odbornej spôsobilosti člena posádky námornej jachty,
p) vedie evidenciu držiteľov preukazov odbornej spôsobilosti, potvrdení preukazov odbornej spôsobilosti, preukazov spôsobilosti, potvrdení o uznaní preukazu odbornej spôsobilosti, preukazov spôsobilosti po absolvovaní kvalifikačných kurzov, ktoré boli vydané, ktorých platnosť sa skončila, bola pozastavená, zrušená alebo obnovená alebo ktoré boli nahlásené ako stratené alebo zničené a vydaných výnimiek podľa písmena m) a osvedčení o splnení požiadaviek podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná; 1bca) do týchto evidencií sa zapisujú osobné údaje v rozsahu meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, pohlavie, jedinečný identifikátor, ak je dostupný, adresa trvalého pobytu, štátna príslušnosť a číslo občianskeho preukazu alebo obdobného dokladu a poskytujú sa na základe žiadosti prístavným orgánom, vlastníkovi námornej lode, prevádzkovateľovi námornej lode a osobe sprostredkujúcej zamestnanie člena lodnej posádky,
q) vedie evidenciu držiteľov preukazov odbornej spôsobilosti člena posádky námornej jachty, vydaných námorníckych knižiek a osvedčení o absolvovaní kvalifikačných kurzov na výkon funkcie podľa osobitného predpisu, 1bd) odborných kurzov bezpečnostného výcviku a doplnkových odborných kurzov členov lodných posádok (ďalej len "kvalifikačné kurzy") a kurzov na vedenie rekreačných plavidiel,
t) zabezpečuje najmenej raz za päť rokov vykonanie nezávislého hodnotenia vedomostí, schopností ich aplikovať a činností súvisiacich so získaním a hodnotením spôsobilosti a systému, ktorým sa uskutočňuje preukazovanie spôsobilosti člena lodnej posádky nezávislými kvalifikovanými osobami a správu o každom nezávislom hodnotení zasiela Európskej komisii a Medzinárodnej námornej organizácii do šiestich mesiacov odo dňa vykonania hodnotenia podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 1bda)
u) môže na základe žiadosti iného členského štátu vykonať nezávislé hodnotenie podľa písmena t) na účely preverenia riadiacich a monitorovacích opatrení, činností zodpovedajúcich plánovaným opatreniam a zdokumentovaným postupom, ich účinnosti, opatrení na odstránenie nedostatkov a súladu obsahu systému riadenia kvality s medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná; 1bdb) výsledky každého hodnotenia sa zasielajú osobe zodpovednej za hodnotenú oblasť,
w) poskytuje Európskej komisii každoročne informácie podľa prílohy č. 2 zaznamenané do 31. decembra predchádzajúceho roka na účely štatistickej analýzy v elektronickej podobe umožňujúcej uchovávanie údajov na štatistické účely; na poskytovanie týchto informácií sa nevzťahuje osobitný predpis 1be) a osobné údaje musia byť anonymizované,
(3) Ministerstvo pred udelením poverenia na výkon činností súvisiacich so zabezpečovaním technickej spôsobilosti námorných lodí uznanej klasifikačnej spoločnosti so sídlom v inom ako členskom štáte (ďalej len "tretí štát"), môže požiadať tento tretí štát, aby poveril uznané klasifikačné spoločnosti, ktoré majú sídlo v členskom štáte na základe reciprocity.
(6) zrušený od 18.6.2017
(7) zrušený od 18.6.2017
(8) zrušený od 18.6.2017
(9) Ministerstvo vydá osvedčenie 1bb) o poistení zodpovednosti dopravcu 1bb) pre prípad smrti alebo úrazu cestujúcich, ak dopravca uzavrel zmluvu o poistení zodpovednosti dopravcu pre prípad námornej nehody námornej osobnej lode v súlade s osobitným predpisom 1bf) na jeden rok.
(10) Ministerstvo zriadi a prevádzkuje národný systém na prijímanie, ukladanie, vyhľadávanie a výmenu námorných informácií SafeSeaNet na účely námornej bezpečnosti v prístavoch a na mori, ochrany životného prostredia a efektívnosti námornej plavby. Námorné informácie, ktoré obsahuje národný systém SafeSeaNet, sú dôverného charakteru. Ministerstvo oprávňuje osoby 1bg) na prístup do tohto systému a poskytuje informácie z tohto systému súdom a orgánom činným v trestnom konaní.
c) zabezpečí lektorov odborne spôsobilých podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 1bh)
e) zoznam lektorov odborne spôsobilých podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 1bi)
k) doklad lektora o úspešnom absolvovaní kurzu inštruktorov pre školenia a hodnotenia na simulátoroch podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 1bh) a o praxi lektora na danom simulátore, ak právnická osoba alebo fyzická osoba žiada o vykonávanie kvalifikačného kurzu na simulátore.
(1) Orgánom štátneho dozoru nad dodržiavaním tohto zákona právnickými osobami a fyzickými osobami (ďalej len "povinná osoba") je ministerstvo.
(2) Ministerstvo vykonáva štátny dozor podľa odseku 1 ministrom poverenými zamestnancami ministerstva (ďalej len "poverený zamestnanec").
a) odobrať veliteľovi námornej lode alebo členovi lodnej posádky preukaz odbornej spôsobilosti, preukaz spôsobilosti alebo potvrdenie o uznaní preukazu odbornej spôsobilosti ( § 41) alebo veliteľovi rekreačného plavidla preukaz odbornej spôsobilosti veliteľa rekreačného plavidla ( § 56),
b) zadržať registračný list alebo dočasný registračný list ( § 14), alebo registračný list rekreačného plavidla ( § 55), alebo medzinárodné osvedčenie rekreačného plavidla ( § 54 ods. 3).
b) odňať registračný list zadržaný podľa odseku 6 písm. b) a vymazať námornú loď z registra, ak neboli odstránené nedostatky v určenej lehote [ § 17 ods. 3 písm. d)],
d) pozastaviť platnosť registračného listu rekreačného plavidla alebo medzinárodného osvedčenia rekreačného plavidla zadržané podľa odseku 6 písm. b) a vymazať rekreačné plavidlo z registra rekreačných plavidiel ( § 52), ak neboli odstránené nedostatky v určenej lehote podľa odseku 5.
Platí od 16.2.2020
(1) Námorná loď, ktorej bol vydaný registračný list alebo dočasný registračný list, má právo plávať pod štátnou vlajkou Slovenskej republiky (ďalej len "štátna vlajka"). Ak je na námornej lodi prítomný prezident Slovenskej republiky, na vrchole zadného sťažňa sa vztyčuje aj štandarda prezidenta Slovenskej republiky.
(6) Používanie štátnej vlajky a štandardy prezidenta republiky podľa odsekov 1 až 5 nie je dotknutý osobitný predpis. 1c)
(1) Námorný register Slovenskej republiky (ďalej len "námorný register") je neverejný zoznam obsahujúci súbor údajov o námorných lodiach, o rozostavaných námorných lodiach a o rekreačných plavidlách. Výpisy alebo osvedčenia vydané námorným registrom majú povahu verejnej listiny. Do námorného registra môže nahliadnuť a žiadať z neho výpis alebo odpis ten, kto preukáže právny záujem. Na sprístupňovanie údajov z námorného registra sa nevzťahuje osobitný predpis. 1be)
(6) Za prvý zápis námornej lode do námorného registra, za každý rok registrácie námornej lode, za zápis rozostavanej námornej lode do námorného registra, opakované zápisy námornej lode do námorného registra, za zápis rekreačného plavidla do registra rekreačných plavidiel, ako aj za vydávanie preukazov odbornej spôsobilosti, lodných listín námornej lode a listín rekreačného plavidla sa vyberá správny poplatok podľa osobitného predpisu. 2)
g) povolením na zriadenie a prevádzkovanie lodnej rádiostanice. 2b)
b) doklady o tom, že zariadenie a vybavenie námornej lode je schválené v súlade s osobitným predpisom 2a) alebo štátom jej pôvodu.
(1) Ministerstvo osvedčí zápis námornej lode do námorného registra vydaním registračného listu (ďalej len "registrácia").
(4) Ak tento zákon neustanovuje inak, platia o vlastníckom práve a záložnom práve na hnuteľné veci na námornú loď alebo na jednotlivé vlastnícke podiely na námornej lodi ustanovenia osobitných predpisov. 3)
c) povolenie na zriadenie a prevádzkovanie lodnej rádiostanice, 2b)
t) osvedčenia alebo akékoľvek iné dokumenty požadované v súlade s osobitným predpisom, 1bdb)
x) osvedčenie o bezpečnosti vysokorýchlostných osobných plavidiel 4b) a povolenie na ich prevádzku,
af) dokument zhody a osvedčenie o riadení bezpečnej prevádzky vydané v súlade s osobitným predpisom, 4c)
(10) Za vydanie námorníckej knižky sa vyberá správny poplatok podľa osobitného predpisu. 2)
(5) Každý člen lodnej posádky musí byť na výkon pracovnej činnosti na námornej lodi odborne a zdravotne spôsobilý ( § 41).
(7) Na zamestnávanie štátnych príslušníkov tretieho štátu alebo osôb bez štátnej príslušnosti ako členov lodnej posádky sa nevyžaduje povolenie na pobyt na území Slovenskej republiky a povolenie na zamestnanie podľa osobitných predpisov. 5)
c) vytvoriť podmienky na bezpečnú prepravu osôb, bezpečnosť členov lodnej posádky a nákladu; a určiť vhodný pracovný dorozumievací jazyk pre všetkých členov lodnej posádky, ktorý sa zaznamená do lodného denníka; ak určený pracovný dorozumievací jazyk nie je slovenským jazykom, všetky plány a zoznamy musia byť preložené do tohto pracovného dorozumievacieho jazyka,
f) pri vzniku námornej nehody uvedenej v § 28 ods. 1 písm. c) až f) vykonať všetky opatrenia podľa písmen c) a d), ako aj registráciu námornej nehody alebo námornej mimoriadnej udalosti,
k) zabezpečiť, aby všetky zariadenia na námornej lodi, pracovné postupy a podmienky vyhovovali predpisom o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci, 6)
o) zabezpečiť dodržiavanie Medzinárodného kódexu pre bezpečnosť lodí a prístavov (ISPS Code) (ďalej len "kódex pre bezpečnosť lodí a prístavov"), 6a)
z) spolupracovať so zastupiteľským úradom Slovenskej republiky (ďalej len "zastupiteľský úrad"), ktorý je najbližšie k miestu, kde sa námorná loď nachádza, alebo k prístavu, do ktorého námorná loď pláva, a prípadne s ďalšími orgánmi, ak to okolnosti vyžadujú,
ab) zabezpečiť zrozumiteľnú formu komunikácie medzi námornou loďou a pobrežnými orgánmi a námornými loďami navzájom v súlade s medzinárodnou dohodou, 6b)
(1) Prevádzkovateľ, agent 6c) alebo veliteľ námornej lode, ktorá sa musí podrobiť rozšírenej inšpekcii a smeruje do prístavu alebo na kotvisko členského štátu, oznámi prístavnému orgánu alebo orgánu zriadenému na tento účel do troch dní pred príchodom do prístavu alebo kotviska alebo pred opustením predchádzajúceho prístavu alebo kotviska, ak bude plavba trvať menej ako tri dni, tieto údaje:
(2) Údaje podľa odseku 1 sa poskytujú v elektronickej forme a v súlade s osobitným predpisom. 6d)
(1) Vlastník námornej lode alebo prevádzkovateľ námornej lode môže požiadať prístavný orgán, ktorý vydal príkaz na zamietnutie vstupu námornej lode do prístavu alebo na kotvisko (ďalej len "zamietnutie vstupu"), o zrušenie tohto príkazu. Žiadosť sa podáva prístavnému orgánu, ktorý vydal príkaz na zamietnutie vstupu. Prílohou k žiadosti musí byť znalecký posudok znalca povereného ministerstvom, ktorý vykonal obhliadku námornej lode, potvrdzujúci dodržiavanie medzinárodných dohovorov a dokument vydaný klasifikačnou spoločnosťou, ktorá námornú loď klasifikovala, potvrdzujúci, že táto loď zodpovedá normám klasifikačnej triedy určeným klasifikačnou spoločnosťou. Ministerstvo potvrdí prístavnému orgánu vykonanie obhliadky námornej lode znalcom.
(9) Fyzická osoba alebo právnická osoba s oprávneným záujmom o bezpečnosť námornej lode, bezpečnosť alebo zdravie posádky, životné alebo pracovné podmienky na námornej lodi a prevenciu znečisťovania životného prostredia môže predložiť prístavnému orgánu sťažnosť; ak ide o sťažnosť na bezpečnosť alebo zdravie posádky alebo životné alebo pracovné podmienky na námornej lodi, môže predložiť sťažnosť aj na Národný inšpektorát práce. 6e)
(5) Minister dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky vymenúva a odvoláva členov stálej komisie na vyšetrovanie námornej nehody a námornej mimoriadnej udalosti (ďalej len "stála vyšetrovacia komisia"). Námornú nehodu alebo námornú mimoriadnu udalosť vyšetruje vyšetrovateľ námornej nehody a námornej mimoriadnej udalosti (ďalej len "vyšetrovateľ") alebo odborná komisia na vyšetrovanie námornej nehody a námornej mimoriadnej udalosti (ďalej len "odborná vyšetrovacia komisia"). Vyšetrovateľa vymenúva a odbornú vyšetrovaciu komisiu zriaďuje predseda stálej vyšetrovacej komisie z členov stálej vyšetrovacej komisie. Predseda stálej vyšetrovacej komisie vykonáva funkciu vedúceho špecializovaného útvaru ministerstva. 7) Členmi stálej vyšetrovacej komisie nemôžu byť osoby, ktorých záujmy sú v rozpore s cieľom objektívneho vyšetrenia námornej nehody alebo námornej mimoriadnej udalosti. Stála vyšetrovacia komisia je pri výkone vyšetrovania nezávislá od ministerstva. Člen stálej vyšetrovacej komisie musí mať ukončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, odbor námorná navigácia, strojný odbor alebo iný odbor technického zamerania.
(1) Znečisťujúcimi látkami sú ropné látky 7a) a škodlivé kvapalné látky. 7b)
(2) Vypúšťanie znamená vypustenie znečisťujúcich látok z námornej lode do mora podľa medzinárodnej zmluvy. 7c)
a) vo vnútorných vodách členského štátu vrátane prístavov v rozsahu uplatňovania medzinárodnej zmluvy, 7d)
c) v morských úžinách využívaných na medzinárodnú plavbu podliehajúcu režimu tranzitného prechodu podľa medzinárodnej zmluvy 7e) v rozsahu, v akom členský štát vykonáva jurisdikciu nad takými morskými úžinami,
(1) Ak skutočnosti nasvedčujú, že na námornej lodi bol spáchaný skutok, ktorý má znaky trestného činu (ďalej len "skutok"), veliteľ námornej lode je povinný
(3) Veliteľ námornej lode pri spisovaní zápisu a zabezpečovaní potrebných dôkazov postupuje podľa osobitného predpisu. 8)
(3) Veliteľ námornej lode v prítomnosti dvoch svedkov vykoná súpis všetkého majetku mŕtveho, ktorý mal na námornej lodi, a vykoná opatrenia na úschovu tohto majetku až do jeho odovzdania vlastníkovi námornej lode alebo blízkym osobám mŕtveho. 9) Súpis majetku sú povinní podpísať okrem veliteľa aj obidvaja svedkovia. Veliteľ námornej lode vykoná príslušný zápis do lodného denníka.
(4) Zápis o narodení alebo zápis o úmrtí na námornej lodi je iná listina o matričnej udalosti podľa osobitného predpisu; 10) spolu s majetkom mŕtveho a prípadným závetom mŕtveho ju veliteľ námornej lode odovzdá zastupiteľskému úradu, ktorý je najbližšie k prístavu, do ktorého námorná loď pripláva. Iný postup je veliteľ námornej lode povinný dohodnúť so zastupiteľským úradom a s vlastníkom námornej lode.
(1) Ak je námorná loď a náklad v spoločnom námornom ohrození, veliteľ námornej lode, ak je to možné, so súhlasom vlastníka námornej lode môže rozhodnúť o účelnom a úmyselnom spôsobení škody menšieho rozsahu, aby sa zabránilo vzniku škody väčšieho rozsahu (ďalej len "spoločná havária").
(3) Pri náhrade škody, ktorá vznikne na námornej lodi alebo na náklade a ktorá nie je spoločnou haváriou, postupuje sa podľa všeobecných predpisov o náhrade škody. 11)
(1) Vlastník námornej lode zodpovedá za škodu spôsobenú veliteľom námornej lode a členmi lodnej posádky pri vykonávaní námornej plavby podľa všeobecných predpisov o náhrade škody. 11)
(3) Vlastník námornej lode zodpovedá za škodu spôsobenú veliteľovi námornej lode a členom lodnej posádky, ktorá im vznikla pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s nimi, podľa osobitných predpisov. 12)
(2) Pri zabezpečovaní námorného záložného práva sa postupuje podľa osobitného predpisu, 13) ak tento zákon neustanovuje inak.
e) obsadiť námornú loď lodnou posádkou v počte a zložení zodpovedajúcom účelu plavby a požiadavkám medzinárodných dohôd a zabezpečiť, aby každý člen lodnej posádky bol na výkon pracovnej činnosti na námornej lodi odborne a zdravotne spôsobilý ( § 41); náklady spojené s lekárskou prehliadkou zdravotnej spôsobilosti člena lodnej posádky uhrádza vlastník námornej lode,
f) vybaviť námornú loď výstrojom vyhovujúcim predpisom o bezpečnosti a ochrane zdravia, 6e) starať sa o námornú loď a zásobovať ju potravinami,
c) aby členovia lodnej posádky pridelení na jeho námornú loď absolvovali kvalifikačné kurzy pravidelne podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 1bdb)
d) účinnú ústnu komunikáciu na palube námornej lode podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 13a) ak tak neurčí veliteľ podľa § 24.
(5) Vlastník námornej lode zabezpečí, aby veliteľ, dôstojník a iný člen lodnej posádky námornej prievoznej lode, ktorým boli pridelené osobitné povinnosti, absolvovali oboznamovací výcvik na zabezpečenie výkonu týchto povinností podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná. 13b)
(5) Ustanoveniami odsekov 1 až 4 nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu. 1bf)
(1) Veliteľ námornej lode, dôstojníci a lodné mužstvo musia mať na výkon pracovnej činnosti na námornej lodi, okrem námornej jachty, platný preukaz odbornej spôsobilosti alebo preukaz spôsobilosti zodpovedajúci medzinárodnej zmluve, ktorou je Slovenská republika viazaná. 1bdb) Preukaz odbornej spôsobilosti a preukaz spôsobilosti sa vydáva na neurčitý čas. Veliteľ námornej jachty, dôstojníci a lodné mužstvo musia mať na výkon pracovnej činnosti na námornej jachte platný preukaz odbornej spôsobilosti člena posádky námornej jachty. Preukaz odbornej spôsobilosti člena posádky námornej jachty sa vydáva najviac na päť rokov na základe žiadosti, ktorá obsahuje meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, adresu trvalého pobytu, štátnu príslušnosť a číslo občianskeho preukazu alebo obdobného dokladu. Osobné údaje uvedené v tejto žiadosti možno poskytnúť prístavným orgánom, vlastníkovi námornej jachty, prevádzkovateľovi námornej jachty alebo osobe sprostredkujúcej zamestnanie člena lodnej posádky na základe písomnej žiadosti.
c) má zdravotnú spôsobilosť, 14)
d) úspešne absolvoval kvalifikačné kurzy podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 1bdb)
(4) Veliteľovi námornej lode a dôstojníkom, u ktorých sa na výkon pracovnej činnosti na námornej lodi vyžaduje preukaz odbornej spôsobilosti, vydá ministerstvo okrem preukazu odbornej spôsobilosti aj potvrdenie preukazu odbornej spôsobilosti, ktorým potvrdzuje, že žiadateľ spĺňa odborné predpoklady na vykonávanie funkcie podľa tohto zákona a medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná. 1bdb) Platnosť potvrdenia preukazu odbornej spôsobilosti je najviac päť rokov odo dňa jeho vydania alebo do uplynutia doby platnosti preukazu odbornej spôsobilosti alebo preukazu spôsobilosti po absolvovaní doplnkových odborných kurzov podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 14a) alebo do jeho zrušenia, pozastavenia jeho platnosti alebo jeho vyhlásením za neplatný príslušným orgánom členského štátu alebo tretieho štátu. Po skončení platnosti potvrdenia preukazu odbornej spôsobilosti možno potvrdenie preukazu odbornej spôsobilosti predĺžiť najviac na päť rokov, ak žiadateľ preukáže, že jeho odborná spôsobilosť trvá a sú splnené podmienky podľa tohto zákona a medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná. 1bdb)
(7) Ministerstvo môže uznať preukaz odbornej spôsobilosti alebo preukaz spôsobilosti 14a) vydaný tretím štátom vydaním potvrdenia o uznaní preukazu odbornej spôsobilosti, ak bol Európskou komisiou uznaný tretí štát za štát, ktorý spĺňa požiadavky podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná. 1bdb) Ak tretí štát nie je Európskou komisiou uznaný, ministerstvo môže predložiť Európskej komisii odôvodnenú žiadosť o jeho uznanie, pričom súčasne musí rokovať s príslušným orgánom tretieho štátu o zmluve, ktorou sa tretí štát zaväzuje bezodkladne oznámiť každú zmenu systému prípravy a preukazovania spôsobilosti vykonávanú podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 1bdb) pričom sa presvedčí, že veliteľ a dôstojník v riadiacej úrovni majú vedomosti z právnych predpisov Slovenskej republiky v oblasti námornej plavby zodpovedajúce funkcii, ktorú môžu vykonávať. Ak predmetom žiadosti o uznanie tretieho štátu je aj uznanie osoby, ktorá vykonáva kvalifikačné kurzy v treťom štáte, ministerstvo musí preveriť, či tretí štát spĺňa podmienky podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná. 1bh) Ak ministerstvo usúdi, že tretí štát neplní požiadavky podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 1bdb) oznámi to bez zbytočného odkladu s uvedením dôvodov Európskej komisii. Ministerstvo musí bez zbytočného odkladu s uvedením dôvodov informovať Európsku komisiu a ostatné členské štáty o úmysle odobrať potvrdenie o uznaní preukazu odbornej spôsobilosti vydané tretím štátom.
(9) Ministerstvo na žiadosť členského štátu, tretieho štátu, vlastníka námornej lode alebo prevádzkovateľa námornej lode poskytne písomnú informáciu o pravosti a platnosti ním vydaného preukazu odbornej spôsobilosti, preukazu spôsobilosti podľa § 4 ods. 2 písm. p), potvrdenia preukazu odbornej spôsobilosti, potvrdenia o uznaní preukazu odbornej spôsobilosti, námorníckej knižky a výnimky podľa § 4 ods. 2 písm. m). Ministerstvo sprístupňuje informácie podľa prvej vety v elektronickej forme.
(10) Ak platnosť potvrdenia preukazu odbornej spôsobilosti skončila pred 1. januárom 2017, ministerstvo určí, či žiadateľ o vydanie potvrdenia preukazu odbornej spôsobilosti je povinný preukázať, že spĺňa podmienky ustanovené v medzinárodnej zmluve, ktorou je Slovenská republika viazaná. 1bdb)
(14) Pred konaním odbornej skúšky pred komisiou určenou ministerstvom uchádzač preukazuje zdravotnú spôsobilosť lekárskym potvrdením, ktoré nemôže byť staršie ako tri mesiace. Preukázanie zdravotnej spôsobilosti je podmienkou povolenia na vykonanie odbornej skúšky. Zdravotnú spôsobilosť člena lodnej posádky vrátane vydávania lekárskeho potvrdenia posudzuje ministerstvom poverený lekár poskytovateľa zdravotnej starostlivosti. 14b)
(15) Ministerstvo poverí na výkon činnosti podľa odseku 14 lekára, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v doktorskom študijnom programe v študijnom odbore všeobecné lekárstvo a špecializáciu v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo, absolvoval školenia o životných, pracovných a zdravotných podmienkach na námorných lodiach alebo prax lodného lekára na námornej lodi, má k dispozícii zdravotnícke zariadenia na posudzovanie zdravotnej spôsobilosti v rozsahu podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, 14c) a je nezávislý od vlastníka námornej lode, prevádzkovateľa námornej lode, člena lodnej posádky a osoby sprostredkujúcej zamestnanie člena lodnej posádky. Žiadosť o vydanie poverenia na posudzovanie zdravotnej spôsobilosti člena lodnej posádky obsahuje meno, priezvisko, dátum narodenia a adresu trvalého pobytu lekára a miesto prevádzkovania zdravotníckeho zariadenia, v ktorom lekár vykonáva činnosť podľa odseku 14. Prílohou k žiadosti sú doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa prvej vety. Osobné údaje uvedené v tejto žiadosti možno poskytnúť príslušným orgánom iného štátu, vlastníkovi námornej lode, prevádzkovateľovi námornej lode a členovi lodnej posádky. Poverený lekár je povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu všetky zmeny údajov uvedené v žiadosti a jej prílohe. Ministerstvo odoberie poverenému lekárovi poverenie na výkon činnosti podľa odseku 14, ak prestane spĺňať podmienky podľa prvej vety alebo požiada o zrušenie poverenia.
(16) Člen lodnej posádky musí preukázať zdravotnú spôsobilosť pred nalodením platným lekárskym potvrdením vydaným podľa odseku 14. Lekárske potvrdenie vydá poverený lekár členovi lodnej posádky, ak spĺňa normy zdravotnej spôsobilosti podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná. 14d) Člen lodnej posádky, ktorý žiada o lekárske potvrdenie, musí preukázať, že dosiahol vek najmenej 18 rokov, a svoju totožnosť. Ak v lekárskom potvrdení člena lodnej posádky nie je uvedené inak, jeho platnosť je najviac 24 mesiacov, ak ide o člena lodnej posádky, ktorý je starší ako 55 rokov, platnosť lekárskeho potvrdenia je 12 mesiacov. Platnosť lekárskeho potvrdenia člena lodnej posádky, ktorý má pracovnú zmluvu uzavretú na dobu určitú, zodpovedá dohodnutej dĺžke pracovného pomeru, najviac je však 24 mesiacov.
(18) Člen lodnej posádky je povinný absolvovať školenie o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci. 6)
(1) Člen lodnej posádky je v pracovnom pomere k vlastníkovi námornej lode alebo k prevádzkovateľovi námornej lode. Ak je člen lodnej posádky v pracovnom pomere k prevádzkovateľovi námornej lode, na prevádzkovateľa námornej lode sa primerane vzťahujú § 23, 24, 26, 31, 36, 39 až 42, 44, 47 až 50 a 60.
(3) Ak sa pracovný pomer člena lodnej posádky dohodne na neurčitý čas, vlastník námornej lode uzatvorí s členom lodnej posádky pri každom nalodení dodatok k pracovnej zmluve, ktorý upravuje účel nalodenia. Ak sa pracovný pomer dohodne na určitý čas, musí byť v pracovnej zmluve dohodnutý čas a miesto nalodenia člena lodnej posádky, meno námornej lode a miesto, kam má člen lodnej posádky právo byť dopravený na náklady vlastníka námornej lode po vylodení (ďalej len "repatriácia").
2. obchodné meno, adresu trvalého pobytu alebo adresu miesta podnikania, ak je miesto podnikania odlišné od trvalého pobytu, a identifikačné číslo, ak je pridelené, ak je vlastníkom námornej lode fyzická osoba - podnikateľ, alebo
(7) Člena lodnej posádky nemožno previesť na inú prácu okrem prípadov uvedených v osobitnom predpise, 15) ako aj v prípade, ak veliteľ námornej lode rozhodol, že je ohrozená bezpečnosť osôb, námornej lode alebo nákladu.
(12) Cesta do prístavu nalodenia a repatriácia sa posudzujú ako zahraničná pracovná cesta. 16)
(13) Pri vzniku pracovného pomeru člena lodnej posádky sa primerane použijú ustanovenia osobitného predpisu. 17)
(4) Celkový čas odpočinku člena lodnej posádky, ktorý vykonáva strážnu službu, nemôže byť v priebehu 24 hodín kratší ako desať hodín a 77 hodín v priebehu siedmich po sebe nasledujúcich dní a nemôže sa deliť na viac ako dve časti, z ktorých jedna trvá aspoň šesť hodín. Celkový čas odpočinku člena lodnej posádky nesmie byť kratší ako 10 hodín v priebehu 24 hodín a 77 hodín v priebehu siedmich po sebe nasledujúcich dní, pričom interval medzi za sebou nasledujúcimi dobami odpočinku nemôže prekročiť 14 hodín.
a) odstupné vo výške dvojnásobku priemerného mesačného zárobku priznané z dôvodu predčasného ukončenia pracovného pomeru podľa osobitného predpisu 18) a
(4) Opatrenie podľa odseku 1 možno uložiť do piatich dní odo dňa, keď sa veliteľ námornej lode dozvedel o porušení pracovnej disciplíny členom lodnej posádky, najdlhšie však do jedného mesiaca odo dňa, keď došlo k porušeniu pracovnej disciplíny. Uložené opatrenie musí byť primerané závažnosti porušenia pracovnej disciplíny, forme a miere zavinenia a ďalším okolnostiam prípadu. Použitie osobitného predpisu 19) nie je uložením opatrenia dotknuté.
c) ak bol na vlastníka námornej lode vyhlásený konkurz alebo povolené vyrovnanie, 20)
(1) Rekreačné plavidlo [ § 2 písm. e)] je poháňané
b) rekreačné plavidlo bolo vymazané alebo z registra rekreačných plavidiel iného štátu, ak v takom registri bolo zapísané.
(3) Ministerstvo na základe protokolu o technickej spôsobilosti rekreačného plavidla a dokladov preukazujúcich údaje požadované na zápis do registra rekreačných plavidiel podľa § 53 ods. 5 a vyhlásenia o zhode 20a) vydá medzinárodné osvedčenie rekreačného plavidla. Platnosť medzinárodného osvedčenia rekreačného plavidla je najviac päť rokov.
a) nemá na námornej lodi pri plavbe na mori lodné listiny, denníky a iné lodné doklady podľa § 20,
e) neplní povinnosti v rámci povinných kontrol námorných prievozných lodí a námorných osobných lodí ustanovených osobitným predpisom, 20b)
j) neplní povinnosti súvisiace s vyložením lodného odpadu a zvyškov nákladu z námornej lode a povinnosti súvisiace s bezpečnou nakládkou a vykládkou námornej lode ustanovené osobitnými predpismi, 20c)
m) nezabezpečil komunikáciu lode s pobrežnými orgánmi podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná. 13a)
Na podnikanie o námornej plavbe sa vzťahuje všeobecný predpis o podnikaní. 21)
Ak tento zákon neustanovuje inak, na konanie podľa tohto zákona sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní. 22)
4. vyhláška Ministerstva dopravy č. 160/1956 Ú.v. o podmienkach prepravy nákladu po mori,
12. výnos Federálneho ministerstva dopravy č. 17 384/1989-050 o tonážnej značke na československých námorných lodiach (registrovaný v čiastke 54/1990 Zb.).
Zákon 581/2003 Z.z. nadobudol účinnosť 1. februárom 2004 okrem § 4 ods. 1 písm. d) a e), ktoré nadobudli účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.
Zákon č. 97/2007 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2007.
Zákon č. 395/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2008.
Zákon č. 440/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2010. Ustanovenie § 4 ods. 6 až 8 v 14. bode v čl. I stráca účinnosť 17. júnom 2017.
Zákon č. 152/2014 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2014 okrem čl. I ôsmeho bodu (§ 4 ods. 2 písm. w)), ktorý nadobudol účinnosť 4. januárom 2015 a čl. I štyridsiatehoprvého bodu (§ 41 ods. 9 poslednej vety), ktorý nadobudol účinnosť 1. januárom 2017.
Zákon č. 259/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2015.
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/15/ES z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí a pre príslušné činnosti námorných úradov (prepracované znenie) (Ú.v. EÚ L 131, 28.5.2009).
2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES z 23. apríla 2009 o štátnej prístavnej kontrole (prepracované znenie) (Ú.v. EÚ L 131, 28.5.2009).
3. Smernica Rady 96/98/ES z 20. decembra 1996 o vybavení námorných lodí (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 7/zv. 3; Ú.v. ES L 46, 17.2.1997) v znení smernice Komisie 98/85/ES z 11. novembra 1998 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 7/zv. 4; Ú.v. ES L 315, 25.11.1998), smernice Komisie 2001/53/ES z 10. júla 2001 (Ú.v. ES L 204, 28.7.2001), smernice Komisie 2002/75/ES z 2. septembra 2002 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 7/zv. 7; Ú.v. ES L 254, 23.9.2002) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/84/ES z 5. novembra 2002 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 7/zv. 7; Ú.v. ES L 324, 29.11.2002).
4. Smernica Rady 1999/35/ES z 29. apríla 1999 o systéme povinných kontrol pre bezpečnú prevádzku prevozných lodí ro-ro a osobných vysokorýchlostných plavidiel v pravidelnej preprave (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 7/zv. 4; Ú.v. ES L 138, 1.6.1999) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/84/ES z 5. novembra 2002 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 7/zv. 7; Ú.v. ES L 324, 29.11.2002).
5. Smernica Rady 1999/63/ES z 21. júna 1999 týkajúca sa Dohody o organizácii pracovného času námorníkov uzavretej Združením majiteľov lodí Európskeho spoločenstva (ECSA) a Odborovou federáciou pracovníkov dopravy v Európskej únii (FST) (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 3; Ú.v. ES L 167, 2.7.1999).
6. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES z 27. novembra 2000 o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 7/zv. 5; Ú.v. ES L 332, 28.12.2000) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/84/ES z 5. novembra 2002 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 7/zv. 7; Ú.v. ES L 324, 29.11.2002).
7. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/25/ES zo 4. apríla 2001 o minimálnej úrovni prípravy námorníkov (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú.v. ES L 136, 18.5.2001) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/84/ES z 5. novembra 2002 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 7/zv. 7; Ú.v. ES L 324, 29.11.2002), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/103/ES zo 17. novembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 5/zv. 4; Ú.v. EÚ L 326, 13.12.2003), smernice Komisie 2005/23/ES z 8. marca 2005 (Ú.v. EÚ L 62, 9.3.2005) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/45/ES zo 7. septembra 2005 (Ú.v. EÚ L 255, 30.9.2005).
8. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/96/ES zo 4. decembra 2001 stanovujúca harmonizované požiadavky a postupy pri bezpečnej nakládke a vykládke lode na hromadný náklad (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 7/zv. 6; Ú.v. ES L 13, 16.1.2002) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/84/ES z 5. novembra 2002 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 7/zv. 7; Ú.v. ES L 324, 29.11.2002).
9. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/45/ES zo 7. septembra 2005 o vzájomnom uznávaní osvedčení námorníkov vydávaných v členských štátoch a o zmene a doplnení smernice 2001/25/ES (Ú.v. EÚ L 255, 30.9.2005).
10. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES zo 7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií vrátane trestných sankcií za trestné činy v oblasti znečistenia (Ú.v. EÚ L 255, 30.9.2005) v znení korigend (Ú.v. EÚ L 33, 4.2.2006 a Ú.v. EÚ L 105, 13.4.2006) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/123/ES z 21. októbra 2009 (Ú.v. EÚ L 280, 27.10.2009).
11. Smernica Rady 2009/13/ES zo 16. februára 2009, ktorou sa vykonáva Dohoda uzavretá Združením vlastníkov lodí Európskeho spoločenstva (ECSA) a Európskou federáciou pracovníkov v doprave (ETF) o Dohovore o pracovných normách v námornej doprave z roku 2006 a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 1999/63/ES (Ú.v. EÚ L 124, 20.5.2009).
12. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/17/ES z 23. apríla 2009 o zmene a doplnení smernice 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu (Ú.v. EÚ L 131, 28.5.2009).
13. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES z 23. apríla 2009, ktorou sa ustanovujú základné zásady upravujúce vyšetrovanie nehôd v sektore námornej dopravy a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 1999/35/ES a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES (Ú.v. EÚ L 131, 28.5.2009).
14. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/20/ES z 23. apríla 2009 o poistení vlastníkov lodí, ktoré sa vzťahuje na námorné pohľadávky (Ú.v. EÚ L 131, 28.5.2009).
15. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/21/ES z 23. apríla 2009 o plnení povinností vlajkového štátu (Ú.v. EÚ L 131, 28.5.2009).
16. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/35/EÚ z 21. novembra 2012, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2008/106/ES o minimálnej úrovni prípravy námorníkov (Ú.v. EÚ L 343, 14.12.2012).
17. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/38/EÚ z 12. augusta 2013 , ktorou sa mení smernica 2009/16/ES o štátnej prístavnej kontrole (Ú.v. EÚ L 218, 14.8.2013).
18. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/54/EÚ z 20. novembra 2013 o určitých zodpovednostiach vlajkového štátu za plnenie Dohovoru o pracovných normách v námornej doprave z roku 2006 a jeho presadzovanie (Ú.v. EÚ L 329, 10.12.2013).
19. Smernica Komisie 2014/100/EÚ z 28. októbra 2014, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu (Ú.v. EÚ L 308, 29.10.2014).
20. Vykonávacia smernica Komisie 2014/111/EÚ zo 17. novembra 2014, ktorou sa mení smernica 2009/15/ES, pokiaľ ide o prijatie určitých kódexov a s tým súvisiacich zmien určitých dohovorov a protokolov Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO) (Ú.v. EÚ L 366, 20.12.2014).
1a) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 180/2001 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a o postupoch posudzovania zhody na plavidlá určené na rekreačné účely.
1b) Napríklad Medzinárodný dohovor o zabránení znečisťovania z lodí (MARPOL 1973) v znení neskorších predpisov, Medzinárodný dohovor o bezpečnosti ľudského života na mori (SOLAS 1974) v znení neskorších predpisov (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.).
1ba) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí (Ú.v. EÚ L 131, 28.5.2009).
1bb) Príloha I čl. 1 bod 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 392/2009 z 23. apríla 2009 o zodpovednosti osobných prepravcov v preprave po mori v prípade nehôd (Ú.v. EÚ L 131, 28.5.2009).
1bca) Kapitola V časť A-V/2 Medzinárodného dohovoru o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov (STCW) 1978 (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.) v platnom znení.
1bd) Kapitola II až IV Medzinárodného dohovoru o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov (STCW) 1978 v znení zmien a doplnkov z roku 1995 (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.).
1bda) Kapitola I časť A-I/7 Medzinárodného dohovoru o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov (STCW) 1978 (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.) v platnom znení.
1bdb) Medzinárodný dohovor o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov (STCW) 1978 (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.) v platnom znení.
1bg) § 8a ods. 5 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 67/2007 Z.z. o monitorovacom a informačnom systéme pre námornú plavbu v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 441/2010 Z.z.
1bh) Kapitola I časti A-I/6, A-I/8, A-I/12 Medzinárodného dohovoru o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov (STCW) 1978 (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.) v platnom znení.
1bi) Kapitola I časť A-I/6 Medzinárodného dohovoru o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov (STCW) 1978 (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.) v platnom znení.
1bj) § 26 písm. h) zákona č. 56/2018 Z.z. o posudzovaní zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1bk) § 27 až 29 zákona č. 56/2018 Z.z.
1c) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 63/1993 Z.z. o štátnych symboloch Slovenskej republiky a ich používaní v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 51/1993 Z.z. o štandarde prezidenta Slovenskej republiky.
2a) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 243/2001 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na námorné vybavenie v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 307/2002 Z.z.
2b) Zákon č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov.
4b) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 581/2006 Z.z. o systéme povinných kontrol pre bezpečnú prevádzku prievozných lodí ro-ro a vysokorýchlostných osobných plavidiel v pravidelnej preprave.
4c) Kapitola IX Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori (SOLAS 1974) v znení neskorších predpisov (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.).
5) § 13 ods. 3 písm. b) zákona č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 330/1996 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci v znení zákona č. 95/2000 Z.z., § 132 až 138 Zákonníka práce v znení neskorších predpisov.
6a) Kapitola XI Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori (SOLAS 1974) v znení neskorších predpisov (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.).
6b) Medzinárodný dohovor o bezpečnosti ľudského života na mori (SOLAS 1974) v znení neskorších predpisov (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.).
6c) § 2 písm. b) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 67/2007 Z.z.
6d) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 67/2007 Z.z.
6e) Zákon č. 125/2006 Z.z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
7) § 18 zákona č. 143/1998 Z.z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
7a) Príloha I Medzinárodného dohovoru o zabránení znečisťovania z lodí (MARPOL 1973) v znení neskorších predpisov (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.).
7b) Príloha II Medzinárodného dohovoru o zabránení znečisťovania z lodí (MARPOL 1973) v znení neskorších predpisov (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.).
7c) Čl. 2 Medzinárodného dohovoru o zabránení znečisťovania z lodí (MARPOL 1973) v znení neskorších predpisov (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.).
7d) Medzinárodný dohovor o zabránení znečisťovania z lodí (MARPOL 1973) v znení neskorších predpisov (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.).
7e) Časť III oddiel 2 Dohovoru Organizácie spojených národov o morskom práve (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 242/1996 Z.z.).
10) § 23 ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z.z. o matrikách.
13a) Kapitola V pravidlo 14 ods. 3 a 4 Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori (SOLAS 1974) (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.) v platnom znení.
13b) Kapitola I časť A-I/14 a kapitola I časť B-I/14 Medzinárodného dohovoru o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov (STCW) 1978 (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.) v platnom znení.
14) Napríklad Dohovor o ochrane zdravia a lekárskej starostlivosti pre námorníkov (č. 164) (oznámenie č. 445/1991 Zb.), zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 98/1995 Z.z. o Liečebnom poriadku v znení neskorších predpisov.
14a) Kapitola V pravidlo V/1-1 a V/1-2 Medzinárodného dohovoru o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov (STCW) 1978 (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.) v platnom znení.
14b) § 4 zákona č. 578/2004 Z.z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
14c) Kapitola I časť A-I/9 Medzinárodného dohovoru o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov (STCW) 1978 (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.) v platnom znení.
14d) Napríklad Medzinárodný dohovor o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov (STCW) 1978 (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.) v platnom znení.
20a) Zákon č. 264/1999 Z.z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
20b) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 581/2006 Z.z. o systéme povinných kontrol pre bezpečnú prevádzku prievozných lodí ro-ro a vysokorýchlostných osobných plavidiel v pravidelnej preprave.
20c) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 579/2006 Z.z., ktorým sa ustanovujú podmienky bezpečnej nakládky a vykládky námornej lode na hromadný náklad.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 66/2007 Z.z. o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a na zvyšky nákladu.
23) Kapitola I časť A-I/2 ods. 9 Medzinárodného dohovoru o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov (STCW) 1978 (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 165/2001 Z.z.) v platnom znení.

References: § 41
 § 56
 § 14
 § 55
 § 54
 § 17
 § 52
 § 41
 § 28
 § 41
 § 24
 § 4
 § 4
 § 23
 § 2
 § 53
 § 20
 § 4
 § 4
 čl. 1
 § 8
 § 26
 § 27
 § 13
 § 132
 § 2
 § 18
 Čl. 2
 § 23
 § 4