Source: http://kraken.slv.cz/4Azs190/2006
Timestamp: 2018-04-25 16:43:13+00:00

Document:
4Azs190/2006
è. j. 4 Azs 190/2006-70
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: O. D., zast. JUDr. Franti¹kem Váchou, advokátem, se sídlem Praha 8, Zenklova 8, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, po¹tovní schránka 21/OAM, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 3. 5. 2005, è. j. 65 Az 77/2004-18, a o návrhu na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti,
III. Odmìna zástupci stì¾ovatele JUDr. Franti¹ku Váchovi, advokátu, se sídlem Praha 8, Zenklova 8, s e s t a n o v í ve vý¹i 4225 Kè a bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30-ti dnù od právní moci tohoto rozsudku.
Rozhodnutím ze dne 18. 11. 2004, è. j. OAM-3209/VL-10-04-2004, rozhodl ¾alovaný tak, ¾e azyl podle § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), se neudìluje, a ¾e se na cizince nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
Citované rozhodnutí ¾alobce napadl ¾alobou, smìøující proti výroku, kterým mu nebyl udìlen azyl podle § 12 a § 14 zákona o azylu, a proti výroku, kterým na nìho nebyla vzta¾ena pøeká¾ka vycestování podle § 91 zákona o azylu. Tvrdil, ¾e správní orgán poru¹il zákon è.71/1967 Sb., o správním øízení (dále jen správní øád ) v § 3 odst. 3 a 4, § 32 odst. 1, § 46, § 47 odst. 1 a zákon o azylu v § 12. Pokud jde o dùkazy, kterými podporuje svá tvrzení, odkázal na skuteènosti, které uvedl pøi prvním a druhém pohovoru a na obsah správního spisu. Navrhoval zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného a vrácení vìci správnímu orgánu k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení k ¾alobì uvedl, ¾e ¾alobce ve správním øízení nebyl zkrácen na svých právech, proto¾e správní orgán v prùbìhu správního øízení postupoval v souladu s právními pøedpisy a dbal na ochranu ¾alobcových práv, zaruèených mu právním øádem Èeské republiky. Správní orgán vycházel pøedev¹ím z vlastních tvrzení ¾alobce sdìlených v prùbìhu správního øízení, z nich¾ bylo zji¹tìno, ¾e opustil vlast a ¾ádá o udìlení azylu kvùli potí¾ím s pøíslu¹níky policie a usiluje o legalizaci svého pobytu v Èeské republice. ®alobce nesdìlil ¾ádné skuteènosti, z nich¾ by bylo mo¾no uèinit závìr, ¾e vyvíjel èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod, ¾alobce neprokázal, ¾e jednání policistù v roce 1997 mìlo souvislost s dùvody pro azylové øízení významnými a správní orgán zohlednil té¾ èasový odstup mezi pøedmìtnou událostí a vstupem ¾adatele do azylového øízení poté, kdy byl v Èeské republice propu¹tìn z vìzení. ®alovaný navrhoval zamítnutí ¾aloby.
Krajský soud v Ostravì rozsudkem ze dne 3. 5. 2005, è. j. 65 Az 77/2004-18, ¾alobu proti vý¹e uvedenému rozhodnutí ¾alovaného zamítl, kdy¾ konstatoval, ¾e obecnì vznesené námitce ¾alobce, ¾e správní orgán se jeho ¾ádostí nezabýval svìdomitì a odpovìdnì a nevycházel ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci, nelze pøesvìdèit, nebo» správní orgán mìl dostatek podkladù pro závìr o tom, ¾e nebyly splnìny podmínky pro udìlení azylu. Ze ¾ádosti o udìlení azylu ani z obsahu pohovoru nevyplývá, ¾e by ¾alobce ve vlasti vyvíjel èinnost smìøující k uplatòování politických práva svobod, nebo ¾e se dùvodnì obává pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, pøíslu¹nosti k sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù na Ukrajinì. ®alobce výslovnì uvedl, ¾e se o politiku nikdy nezajímal, nezastával ¾ádné politické názory a mítinku se úèastnil, jen aby získal peníze pro mláde¾nický klub. V souvislosti s úèastí na mítinku byl jednu a pùl hodiny vyslýchán na policii, mìl se dostavit za týden znovu, co¾ neuèinil a jak uvedl, skrýval se u známých a poté odcestoval do Èeské republiky. O tom, ¾e ho policie od roku 1997 stále hledá, ví od své matky. Vý¹e uvedená tvrzení ¾alobce nelze podle krajského soudu pova¾ovat za pronásledování nebo psychický nátlak ze strany státních orgánù Ukrajiny. Jestli¾e by toti¾ policie Ukrajiny mìla skuteènì zájem ¾alobce postihnout za úèast na mítinku v roce 1997, mìla jistì dostatek prostøedkù, aby zabránila ¾alobci opakovanì volnì odcestovat do Èeské republiky, vrátit se na Ukrajinu a opìt odcestovat. ®alobce po¾ádal o udìlení azylu, aby legalizoval svùj pobyt poté, kdy na území Èeské republiky byl propu¹tìn z vìzení. Podle zprávy o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì ze dne 25. 2. 2004 vydané Ministerstvem zahranièních vìci USA bezpeènostní slo¾ky na Ukrajinì v nìkterých pøípadech zneu¾ívají své pravomoci, ale obèané mají právo obracet se se stí¾ností na nadøízené orgány, na úøad ombudsmana a mají právo protestovat proti poru¹ování lidských práv u Evropského soudu pro lidská práva. ®alobce se ve vìci, ¾e policie se na nìho opakovanì vyptávala na nikoho neobrátil a nebylo tedy zji¹tìno, ¾e by státní orgány Ukrajiny nebyly schopny nebo ochotny ¾alobci ochranu pøed jednáním policistù, pokud by bylo nezákonné, poskytnout. Jak vyplývá ze zprávy Ministerstva zahranièních vìcí ze dne 3. 3. 2003, na Ukrajinì není dovolena perzekuce navrátiv¹ích se ¾adatelù o azyl, trestní zákon Ukrajiny nepova¾uje ¾ádost o azyl nebo jeho získání za trestný èin a nejde ani o pøestupek. Je nutné zastávat stanovisko, ¾e mezinárodní ochrana formou azylu mù¾e být poskytnuta teprve tehdy, kdy¾ ¾adatel o azyl vyu¾il prostøedky, které mu právní øád ve vlasti poskytuje, nebo jestli¾e mu ochrana byla odepøena. Správní orgán pøi vydání svého rozhodnutí v¹echny tyto skuteènosti vyhodnotil, vycházel ze skuteèností, které ¾alobce uvedl ve správním øízení, a umo¾nil mu, aby navrhoval doplnìní øízení. ®alobce proti tìmto konkrétním skuteènostem v ¾alobì nic nenamítal a neuvádìl ¾ádné skuteènosti, ze kterých by bylo mo¾no dovodit neúplnì zji¹tìný stav vìci. Krajský soud odkázal na obsah správního spisu a konstatoval, ¾e správní orgán pøi vydání svého rozhodnutí z nìho dùslednì vycházel. Zdùraznil dále, ¾e podle § 14 zákona o azylu, jestli¾e v øízení o udìlení azylu nebude zji¹tìn dùvod pro udìlení azylu podle § 12, lze v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele udìlit azyl z humanitárních dùvodù. Ze znìní tohoto ustanovení vyplývá, ¾e na udìlení humanitárního azylu není právní nárok a rozhodování o tomto azylu se dìje v rovinì volné úvahy správního orgánu. Ani v tomto smìru neshledal ze strany ¾alovaného ¾ádné pochybení. Pokud jde o hodnocení pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu uvedl, ¾e nebylo ve správním øízení zji¹tìno, ani ¾alobcem tvrzeno, ¾e v pøípadì návratu do vlasti je ohro¾en jeho ¾ivot nebo svoboda z dùvodu jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro politické pøesvìdèení, nebo mu hrozí muèení, nelidské nebo poni¾ující zacházení nebo trest, nebo ohro¾ení ¾ivota v dùsledku váleèného konfliktu. ®alobci ani nehrozí trest smrti, který byl na Ukrajinì zru¹en zákonem pøijatým parlamentem dne 22. 2. 2000. Podání ¾ádosti o azyl v jiné zemi není podle trestního zákona Ukrajiny trestným èinem a øada advokátù zastupitelskému úøadu potvrdila, ¾e nejsou známy pøípady, kdy ¾adatel o azyl po svém návratu na Ukrajinu byl za tento krok potrestán, a takový stav potvrzuje i organizace na ochranu lidských práv. Vycestování ¾alobce z Èeské republiky není ani v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky. Soud tedy zjistil, ¾e správní orgán se ¾ádostí ¾alobce o udìlení azylu zabýval odpovìdnì a svìdomitì, zjistil úplnì skuteèný stav vìci, z nìho¾ pøi vydání svého rozhodnutí vycházel, rozhodnutí je v souladu se zákony a má nále¾itosti správního rozhodnutí podle § 47 správního øádu.
Proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost, a to z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a¾ d) s. ø. s. V první øadì namítá, ¾e Krajský soud v Ostravì posoudil jeho vìc v rozporu s platným právním øádem. Shledává vá¾ná pochybení v¹ech dosavadních orgánù v øízení o udìlení azylu, vèetnì krajského soudu, který, projednal pøedmìtnou vìc v rozporu se zákonem o azylu. ®ádá soud o ustanovení bezplatného právního zástupce a tlumoèníka pro øízení o kasaèní stí¾nosti. Dále ¾ádá o odklad vykonatelnosti napadeného rozhodnutí. Navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek Krajského soudu v Ostravì a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V doplnìní kasaèní stí¾nosti pak upøesnil, ¾e kasaèní stí¾nost podává podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., a dále uvedl, ¾e soud se ve zdùvodnìní svého rozhodnutí dovolává vyjádøení správního orgánu, který ve svém stanovisku k ¾alobì uvádí, ¾e pøi posuzování dùvodnosti ¾ádosti a reálnosti obav èerpal z informací a materiálù, které se týkají dodr¾ování lidských práv, politické a ekonomické situace na Ukrajinì a to Informace Ministerstva zahranièních vìcí è. 107767/2003 ze dne 3. 3. 2003, Zprávy Ministerstva zahranièních vìcí USA o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì ze dne 25. 2. 2004 a informace Spoleènosti pøi Èeské televizi Èlovìk v tísni, è. j. OAM-113/2002, ze dne 11. 2. 2002. I kdy¾ ¾alovaný neuvádí, o které informace z tìchto zprav opírá dùvody svého rozhodnutí, nutno konstatovat, ¾e ani tyto zprávy nemohou v plné ¹íøi zachytit skuteènou situaci v tom kterém regionu. Ve zprávì o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì ze dne 25. 2. 2004, vypracované Ministerstvem zahranièí USA, kterou lze s ohledem na tlak lobby poèetné ukrajinské emigrace v USA na uvolnìní jeho migraèní politiky ve prospìch svých krajanù pova¾ovat za nejobsáhlej¹í a nejobjektivnìj¹í, se jednoznaènì potvrzuje rozpor mezi formální zákonností a skuteèným postupem státních orgánù a bezpeènostních slo¾ek, které v nìkterých pøípadech zneu¾ívají své pravomoci a uchylují se k muèení a poni¾ujícímu zacházení se zadr¾enými ve snaze vynutit si jejich doznání k èinnosti, kterou pova¾ují za re¾imu nebezpeènou, pøípadnì si vynutit nìjaké slu¾by èi materiální výhody. Za pronásledování podle zákona azylu se pova¾uje ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak, nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována èi trpìna úøady ve státì, jeho¾ je cizinec obèanem, nebo pokud mu tento stát není schopen odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovými jednáními. Z toho vyplývá, ¾e to platí i v pøípadì, jestli¾e stát není schopen odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovými jednáními svých orgánù, která jsou provádìna. V této souvislosti odvolávání se jak ze strany správního orgánu, tak i soudu, na co mo¾ná nejskrytìj¹í chování stì¾ovatele dané snahou se do poslední chvíle pøed opu¹tìním Ukrajiny neprozradit, jako na dùkaz zpochybòující pravdivost jeho tvrzení, nemù¾e obstát. Proto hodnocení, ¾e vý¹e uvedená stì¾ovatelova tvrzení nelze pova¾ovat za pronásledování nebo psychický nátlak ze strany státních orgánù Ukrajiny a ¾e by v jeho pøípadì neznamenalo, ¾e by po svém návratu byl vystaven nelidskému a poni¾ujícímu zacházení, svìdèí spí¹e o nepochopení skuteèného stavu ne¾ o reálném zvá¾ení v¹ech okolností jeho pøípadu. To je zøejmé zejména z argumentace podrobnì rozvedené na str. 4 a 5 rozsudku. Stì¾ovatel má za to, ¾e s ohledem na svá tvrzení o obavách z pronásledování po návratu do zemì svého pùvodu, mìl správní orgán, a v rámci pøezkumu jeho rozhodnutí i krajský soud, pøi svém rozhodování peèlivìji zvá¾it reálné nebezpeèí, které ¾alobci jako nelegálnímu emigrantovi hrozí. Proto¾e neshledal dùvody podle § 12 zákona azylového zákona, o to peèlivìji mìl zkoumat mo¾nosti poskytnutí azylu humanitárního. Pokud by soud správnì hodnotil stì¾ovatelovu argumentaci, a to nikoli jen obecným odkazem, ale s ohledem na jeho osobní situaci, musel by nutnì dospìt k jinému závìru ne¾ k odmítnutí jeho ¾ádosti a posuzovat ji i s ohledem na toto zákonné ustanovení. On se v¹ak touto mo¾ností nezabýval. Na udìlení azylu z humanitárních dùvodù sice není právní nárok, nelze výluènì o nìj po¾ádat a správní orgán o nìm rozhoduje na základì správního uvá¾ení. To v¹ak neznamená, ¾e by ve svém rozhodnutí nemìl zmínit i dùvody, které jej vedly k tomu, ¾e mo¾nost udìlení humanitárního azylu v jeho pøípadì nevyu¾il.
Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ¾alovaný popírá oprávnìnost jejího podání, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech výroku, tak i rozsudek soudu v byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Správní orgán i ve vìci øízení o podané kasaèní stí¾nosti plnì odkazuje na správní spis, zejména na vlastní podání stì¾ovatele uèinìná ve správním øízení. Vyslovuje pøesvìdèení, ¾e ve¹keré stì¾ovatelovy námitky uplatnìné v ¾alobním øízení byly soudem nále¾itì a peèlivì zvá¾eny a vypoøádány a nynìj¹í argumentace stì¾ovatele obecnou kritikou pomìrù v zemi pùvodu, proti zpùsobu pou¾ití zpráv o situaci v zemi pùvodu stì¾ovatele v azylovém správním rozhodnutí, nemá ¾ádnou relevanci. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e mu hrozí v pøípadì návratu do vlasti vá¾né nebezpeèí z politických dùvodù je zcela nedùvodné. S ohledem na uvedené správní orgán navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl pro nedùvodnost.
Krajský soud v Ostravì usnesením ze dne 28. 2. 2006, è. j. 65 Az 77/2004-45, ustanovil stì¾ovateli k jeho ¾ádosti zástupce, a to JUDr. Franti¹ka Váchu, advokáta, se sídlem v Praze 8, Zenklova 8.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v souladu s ustanovením § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil ve své kasaèní stí¾nosti, pøitom sám neshledal vady uvedené v odst. 3 citovaného ustanovení, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti. Dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatel v ¾ádosti o udìlení azylu ze dne 3. 11. 2004 uvedl, ¾e je ¾enatý, bez nábo¾enského vyznání, nebyl èlenem politické strany, má støedo¹kolské vzdìlání a je nemajetný. Vlast opustil dne 30. 8. 2003. Dùvodem jeho ¾ádosti o udìlení azylu je ta skuteènost, ¾e s bratrancem chtìli zajistit sponzory pro mláde¾nický klub a bylo jim nabídnuto za úplatu udr¾ovat poøádek na mítincích komunistické strany. V zimì 1997 byl pøedvolán na policii a byl obvinìn z podrývání ukrajinské vlády. Na policii byl dr¾en jeden den a poté byl propu¹tìn a mìl se dostavit za týden znovu. Poté se zaèal ukrývat u známých a v bøeznu 1999 odjel do Èeské republiky, zde ¾il a pracoval. V srpnu 2003 se vrátil na Ukrajinu na 14 dnù, od matky se dozvìdìl, ¾e ho policie stále hledá a ¾e zatkla mnoho lidí. Odjel proto znovu do Èeské republiky, v srpnu 2004 byl v Èeské republice uvìznìn a¾ do øíjna 2004 a poté po¾ádal o azyl, aby legalizoval svùj pobyt v Èeské republice. Èeskou republiku pova¾uje za cílový stát a chce zde pracovat. V pøípadì návratu do vlasti se obává, ¾e by mohl být zatèen. Do protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu ze dne 11. 11. 2004 opakoval dùvody uvedené v ¾ádosti o udìlení azylu a opravil své tvrzení v tom smìru, ¾e nevìdìl, jaká politická strana organizovala zmínìný mítink, bylo mu to v podstatì jedno, ¹lo mu jen o to vydìlat peníze. Dále uvedl, ¾e byl na policii vyslýchán jen hodinu a pùl, nikoliv celý den. Opakoval, ¾e ho matka informovala, ¾e ho hledají policisté v civilu, a to stále kvùli tomu, ¾e v roce 1997 se nepodøídil pøedvolání. O udìlení azylu po svém pøíjezdu do Èeské republiky nepo¾ádal proto, ¾e si chtìl vyøídit doklady pro práci a chtìl zùstat do doby, ne¾ se ve vlasti situace uklidní. Platné doklady pro pobyt ale nevyøídil a do vlasti se obává vrátit, aby nebyl zatèen za antipropagandu z roku 1997. V této zále¾itosti se neobrátil na ¾ádný orgán ve vlasti s odùvodnìním ¾e nemìl finanèní prostøedky. Dne 3. 11. 2004 vlastní rukou napsal, ¾e dùvodem, pro který ¾ádá o udìlení azylu, je obava z pronásledování ze strany policie. ®alovaný své rozhodnutím, jím¾ azyl stì¾ovateli neudìlil odùvodnil tím, ¾e bìhem správního øízení bylo objasnìno, ¾e dùvodem, pro který ¾alobce opustil vlast byla ta skuteènost, ¾e v roce 1997 s bratrancem chtìli zabezpeèit finance pro mláde¾nický klub a byl jim slíben finanèní pøíspìvek za úèast na mítinku politické strany. ®alobce nevìdìl, o jakou politickou stranu se jednalo a o politiku se nezajímal. Od policistù se dozvìdìl, ¾e ¹lo o mítink komunistické strany, byl hodinu a pùl vyslýchán na policii a mìl se za týden dostavit k dal¹ímu výslechu. To neuèinil, odjel do Odìsy a od matky zjistil, ¾e ho hledali lidé, kteøí se prokázali prùkazem policie, a hledali ho proto, ¾e se nedoslavil k výslechu. V záøí 1998 odcestoval do Èeské republiky, v prosinci se vrátil na Ukrajinu, pobýval u známých, proto¾e matka mu sdìlila, ¾e jej hledají policisté v civilu. V roce 1999 odcestoval znovu do Èeské republiky, vyøídil si doklady pro práci a pobyt a po uplynutí platnosti tìchto dokladù po¾ádalo azyl, aby se nemusel vrátit do vlasti, proto¾e má strach se vrátit, kdy¾ podle sdìlení matky ho policie stále hledá. ®alovaný dále uvedl, ¾e skuteènosti uvedené ¾alobcem posuzoval na pozadí informací, které shromá¾dil o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì, a dospìl k závìru, ¾e ¾alobce neuvedl ¾ádné skuteènosti, ze kterých by bylo mo¾no uèinit závìr, ¾e ve vlasti vyvíjel èinnost smìøující k uplatnìní politických práv a svobod; ¾alobce tudí¾ nesplòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, ani podmínky § 13-za úèelem slouèení rodiny. Správní orgán na základì údajù sdìlených ¾alobcem nezjistil dùvody zvlá¹tního zøetele hodné pro udìlení azylu podle § 14 zákona o azylu a pøi posouzení pøeká¾ky vycestování podle § 91 zákona o azylu neshledal existenci pøeká¾ky vycestování po porovnání informací o zemi pùvodu ¾alobce a obsahu výpovìdi ¾alobce ve správním øízení.
Na základì zji¹tìného skutkového stavu Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e Krajský soud v Ostravì øádnì pøezkoumal rozhodnutí ¾alovaného a své závìry odpovídajícím zpùsobem odùvodnil. I Nejvy¹¹í správní soud má za prokázané, ¾e stì¾ovatelovy dùvody, pro které ¾ádá o azyl na území ÈR, nelze podøadit pod taxativní výèet dùvodù uvedených v ustanovení § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. Sám stì¾ovatel uvedl, ¾e se nezajímal o politiku, nebyl èlenem ¾ádné politické strany, neuvedl, ¾e by veøejnì obhajoval èi vyjadøoval politická práva a svobody. Také uvedl, ¾e se sice úèastnil mítinkù, ale ani nevìdìl, o jaké konkrétní akce se jedná, a neznal v roce 1997 ani název politické strany, která dané akce poøádala. Úèastnil se jich jen z dùvodu, ¾e chtìli s bratrancem získat v rámci sponzorství peníze pro mláde¾nický klub. Z toho plyne, ¾e neuplatòoval ¾ádná politická práva, pro nì¾ by mohl být pronásledován. Proto není dán-jak správnì dovodil ¾alovaný i krajský soud-pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) zákona o azylu. Uvádìl-li stì¾ovatel, ¾e se od matky dozvìdìl, ¾e jej hledali policisté, hledali jej a¾ poté, kdy se mìl dostavit k dal¹ímu výslechu, co¾ neuèinil. Z jeho výpovìdi jednoznaènì vyplynulo, ¾e ho hledali, proto¾e neuposlechl povinnosti dostavit se k dal¹ímu výslechu. Zdej¹í soud dospívá opìt ve shodì s ¾alovaným i krajským soudem k závìru, ¾e jeho strach pøed policií tedy nemù¾e být pova¾ován za odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù podle § 12 písm. b) zákona o azylu. I kdyby v¹ak bylo lze stì¾ovatelem tvrzené skuteènosti pova¾ovat z hlediska mo¾nosti udìlení azylu za relevantní, nutno konstatovat, ¾e ¾ádost o udìlení azylu mù¾e být úspì¹ná teprve v pøípadì, jestli¾e ¾adateli byla odepøena ochrana ze strany zemì jeho státní pøíslu¹nosti nebo pøípadnì tato ochrana nebyla úèinná. Stì¾ovatel se v¹ak na pøíslu¹né orgány, u nich¾ by se domáhal poskytnutí ochrany proti postupu policie, vùbec neobrátil, co¾ ostatnì sám pøiznává. K tomu je dále tøeba pøipomenout, ¾e za pronásledování by mohlo být v souvislostech tvrzených stì¾ovatelem pokládáno toliko odmítnutí ze strany veøejné moci poskytnout ochranu pøed prokázaným ohro¾ením, pokud by toto odmítnutí mìlo typicky povahu ¹ikany ze strany veøejné moci pro nìkterý z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu. Tak tomu v¹ak v souzené vìci nebylo, nebo» stì¾ovatel vùbec ne¾ádal o ochranu ¾ádné kompetentní orgány domovského státu. Stì¾ovatel tedy evidentnì v¹ech prostøedkù, které právní øád jeho zemì pùvodu k ochranì práv a svobod jednotlivce poskytuje, nevyu¾il a svoji situaci se rozhodl øe¹it odjezdem do Èeské republiky.
Ke zji¹»ování skutkového stavu vìci lze obecnì konstatovat, ¾e zásada tzv. materiální pravdy (nìkdy té¾ nazývána zásadou zji¹»ování stavu vìci) má v øízení o udìlení azylu svá specifika spoèívající v pravidelné nedostateènosti dùkazù prokazujících vìrohodnost ¾adatelových tvrzení. V pøípadì, ¾e ¾adatel uvádí skuteènosti podøaditelné pod taxativnì vymezené dùvody pro udìlení azylu ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu, je na správním orgánu, aby prokázal èi vyvrátil pravdivost ¾adatelových tvrzení, a to buï zcela nevyvratitelnì zji¹tìním pøesných okolností vá¾ících se na stì¾ovatelova tvrzení, anebo alespoò s takovou mìrou pravdìpodobnosti, která nevyvolává zásadní pochybnosti o správnosti úsudku správního orgánu. Elementární roli pøi zji¹»ování skutkového stavu vìci hrají zprávy o stavu dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu ¾adatele. Je-li zøejmé, ¾e se jedná o bezpeènou zemi pùvodu, v ní¾ je z hlediska standardù pøedpokládaných zákonem o azylu zabezpeèena øádná a fungující ochrana obèanù pøed ne¾ádoucími ingerencemi státu do jejich základních práv a svobod, pak lze dùvodnì pøedpokládat, ¾e v takové zemi sice mù¾e docházet k jednotlivým excesùm, nicménì lze se prostøednictvím správních, soudních èi jiných orgánù domáhat nápravy proti nezákonnému zásahu. Takový závìr v¹ak nelze uèinit v pøípadì, ¾e se jedná o zemi, ve které se státní orgány opakovanì dopou¹tí záva¾ných poru¹ení lidských práv. Má-li správní orgán za to, ¾e stì¾ovatel, který pøichází ze zemì s nedostateènou ochranou lidských práv, nevypovídá pravdivì o dùvodech, které ho vedly k opu¹tìní jeho zemì pùvodu a podání ¾ádosti o azyl v ÈR, musí své pochybnosti hodnovìrnì objasnit a prokázat. Jsou-li dány skuteènosti, na základì nich¾ lze pøedpokládat, ¾e k poru¹ení základních lidských práv a svobod ¾adatele o azyl do¹lo nebo mohlo dojít, a správní orgán nemá dostatek dùkazù o tom, ¾e tomu tak nebylo, pak tyto skuteènosti musí správní orgán v situaci dùkazní nouze zohlednit, a to ve prospìch ¾adatele o azyl (obdobnì napø. rozsudek NSS ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89). V souvislosti s uvedeným Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e Ukrajinu lze ji¾ pova¾ovat za bezpeènou zemi pùvodu, jakkoli jednotlivé excesy nelze vylouèit. Bylo tedy na stì¾ovateli, aby svá tvrzení pøesvìdèivým zpùsobem prokázal, co¾ stì¾ovatel v øízení neuèinil.
K námitce stì¾ovatele, týkající se aplikace ustanovení o humanitárním azylu podle § 14 zákona o azylu, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e posuzování podmínek pro udìlení azylu z tzv. humanitárních dùvodù podle § 14 zákona o azylu spadá do diskreèní pravomoci ¾alovaného a jeho smyslem je urèitá volnost daná správnímu orgánu zareagovat jak na pøípady pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu (napø. u osob zvlá¹tì tì¾ce posti¾ených èi nemocných, u osob pøicházejících z oblastí posti¾ených humanitární katastrofu, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory), tak i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. Míra volnosti této jeho reakce je pak omezena pouze zákazem arbitrárního postupu (libovùle), vyplývajícím pro orgány veøejné moci z ústavnì postulovaného principu demokratického právního státu (obdobnì viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, sp. zn. 2 Azs 8/2004). S ohledem na skuteènosti, které stì¾ovatel uvedl v prùbìhu správního øízení, je zøejmé, ¾e ¾alovaný vyhodnotil podmínky v souladu s hledisky, které jsou oprávnìny soudy ve správním soudnictví pøi pøezkumu zohledòovat.
V návaznosti na uvedené proto Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e není dán ¾ádný z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., pro které by bylo tøeba napadené rozhodnutí Krajského soudu v Ostravì zru¹it. Proto Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. ji zamítl.
K ¾ádosti stì¾ovatele, aby byl ve vìci ustanoven tlumoèník, Nejvy¹¹í správní soud sdìluje, ¾e v dané vìci vycházel na základì § 64 s. ø. s. z ustanovení § 18 odst. 2 obèanského soudního øádu, podle kterého úèastníku, jeho¾ mateø¹tinou je jiný ne¾ èeský jazyk, soud ustanoví tlumoèníka, jakmile taková potøeba vyjde v øízení najevo. V prùbìhu øízení v¹ak taková potøeba najevo nevze¹la. Stì¾ovatel podal kasaèní stí¾nost v èe¹tinì a dokázal na výzvy a pouèení krajského i Nejvy¹¹ího správního soudu vèas a øádnì zareagovat. Za nerozhodné pøitom soud pova¾uje, zda tak èinil stì¾ovatel osobnì nebo prostøednictvím advokáta. Otázka ustanovení tlumoèníka by se tak nepochybnì stala aktuální a¾ v pøípadì ústního jednání, které v¹ak zdej¹í soud s ohledem na ustanovení § 109 odst. 1 s. ø. s. nenaøídil.
O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl soud podle ustanovení § 60 odst. 1 vìty první s. ø. s., nebo» neúspì¹nému stì¾ovateli náhrada nákladù øízení nepøíslu¹í a ¾alovanému v souvislosti s øízením o kasaèní stí¾ností stì¾ovatele ¾ádné náklady nad rámec jeho úøední èinnosti nevznikly.
Odmìna zástupci stì¾ovatele JUDr. Franti¹ku Váchovi, který byl ustanoven stì¾ovateli k jeho ¾ádosti usnesením Krajského soudu v Ostravì ze dne 28. 2. 2006, è. j. 65 Az 77/2004-45, byla stanovena za tøi úkony právní slu¾by po 1000 Kè [první porada s klientem vèetnì pøevzetí a pøípravy zastoupení, dal¹í porada s klientem pøesahující jednu hodinu, podání soudu týkající se vìci samé spoèívající v doplnìní kasaèní stí¾nosti-§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. b) a¾ d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb. (dále jen advokátní tarif )], pøièem¾ èástka za úkony právní slu¾by podle § 11 odst. 1 písm. b) a c) advokátního tarifu byla podle § 12 odst. 1 zvý¹ena o 50% za pou¾ití ruského jazyka. K tomu byla pøiètena pau¹ální èástka jako náhrada hotových výdajù ve vý¹i 3 x 75 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu. Uvedená èástka bude zástupci stì¾ovatele vyplacena do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 § 14
 § 91
 § 3
 § 32
 § 46
 § 47
 § 12
 soud 
 soud 
 § 14
 § 12
 § 91
 Soud 
 § 47
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 § 12
 § 12
 § 12
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 103
 soud 
 § 110
 soud 
 § 64
 § 18
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 § 60
 § 9
 § 11
 § 11
 § 12
 § 13