Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=C-527/12
Timestamp: 2020-08-06 10:44:17+00:00

Document:
Rechtsprechung: C-527/12 - dejure.org
Schlußanträge unten: Generalanwalt beim EuGH, 13.02.2014
https://dejure.org/2014,24579
EuGH, 11.09.2014 - C-527/12 (https://dejure.org/2014,24579)
EuGH, Entscheidung vom 11.09.2014 - C-527/12 (https://dejure.org/2014,24579)
EuGH, Entscheidung vom 11. September 2014 - C-527/12 (https://dejure.org/2014,24579)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,24579) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats - Mit dem Binnenmarkt unvereinbare staatliche Beihilfen - Rückforderungspflicht - Art. 108 Abs. 2 AEUV - Verordnung (EG) Nr. 659/1999 - Art. 14 Abs. 3 - Beschluss der Kommission - Von den Mitgliedstaaten zu ergreifende Maßnahmen
Unzureichende Vollstreckung einer Kommissionsentscheidung zur Rückforderung rechtwidrig gewährter Beihilfen durch den betroffenen Mitgliedstaat; Vertragsverletzungsklage der Europäischen Kommission gegen die Bundesrepublik Deutschland bei unzureichendem Nachweis völliger ...
EuZW 2014, 823
12 Schlussanträge von Generalanwalt Wahl in der Rechtssache Kommission/Deutschland (C-527/12, EU:C:2014:90, Nr. 26).
25 In dieser Hinsicht teile ich die Auffassung von Generalanwalt Wahl in seinen Schlussanträgen in der Rechtssache Kommission/Deutschland (C-527/12, EU:C:2014:90, Nrn. 31 bis 38).
27 Urteil vom 11. September 2014, Kommission/Deutschland (C-527/12, EU:C:2014:2193, Rn. 40 und die dort angeführte Rechtsprechung).
48 Urteil vom 11. September 2014, Kommission/Deutschland (C-527/12, EU:C:2014:2193, Rn. 40 bis 42).
Le droit de l'Union n'exige pas que la récupération d'une telle aide s'opère sur la seule base de la décision de récupération de la Commission (arrêt du 11 septembre 2014, Commission/Allemagne, C-527/12, EU:C:2014:2193, point 39).
Cependant, bien que la quantification des aides litigieuses incombe aux autorités de l'État concerné dans le cadre de l'exécution de la décision constatant l'incompatibilité de ces aides, il n'en demeure pas moins que, conformément à la jurisprudence, en cas de difficultés imprévues, cet État doit soumettre ses problèmes à l'appréciation de la Commission, cette dernière et ledit État devant collaborer de bonne foi, conformément aux devoirs réciproques de coopération loyale, en vue de surmonter ces difficultés dans le plein respect des dispositions du traité et, en particulier, de celles relatives aux aides étatiques (voir, en ce sens, arrêts du 17 octobre 2013, Commission/Grèce, C-263/12, non publié, EU:C:2013:673, point 35 ; du 11 septembre 2014, Commission/Allemagne, C-527/12, EU:C:2014:2193, point 51, et du 13 septembre 2010, Grèce e.a./Commission, T-415/05, T-416/05 et T-423/05, EU:T:2010:386, point 126).
Zu diesem Zweck sind die betreffenden Mitgliedstaaten verpflichtet, unbeschadet des Unionsrechts alle in ihren jeweiligen Rechtsordnungen verfügbaren erforderlichen Schritte einschließlich vorläufiger Maßnahmen zu unternehmen (Urteil vom 11. September 2014, Kommission/Deutschland, C-527/12, EU:C:2014:2193, Rn. 38).
Nach ständiger Rechtsprechung kann mit Ausnahme der Fälle, in denen ein Rückforderungsbeschluss nach Art. 263 AEUV für nichtig erklärt worden ist, ein Mitgliedstaat zur Verteidigung gegen eine von der Kommission gemäß Art. 108 Abs. 2 AEUV erhobene Vertragsverletzungsklage nur geltend machen, dass es absolut unmöglich gewesen sei, den ihm gegenüber ergangenen Beschluss durchzuführen (vgl. in diesem Sinne Urteil Kommission/Deutschland, C-527/12, EU:C:2014:2193, Rn. 48 und die dort angeführte Rechtsprechung).
EuGH, 12.02.2015 - C-37/14
Der Gerichtshof stellt fest, dass Frankreich nicht alle notwendigen Maßnahmen …
S'agissant des moyens invoqués par la République française pour sa défense, il y a lieu de relever que, selon une jurisprudence constante, le seul moyen de défense susceptible d'être invoqué par un État membre contre un recours en manquement introduit par la Commission sur le fondement de l'article 108, paragraphe 2, TFUE est celui tiré d'une impossibilité absolue d'exécuter correctement la décision en cause (voir, notamment, arrêts Commission/Italie, EU:C:2013:832, point 36, ainsi que Commission/Allemagne, C-527/12, EU:C:2014:2193, point 48 et jurisprudence citée).
Dasselbe gilt für den Grundsatz der Effektivität, der sich aus Art. 14 der Verordnung ergibt (Urteil Kommission/Deutschland, C-527/12, EU:C:2014:2193, Rn. 60).
21 - Urteil Kommission/Deutschland (C-527/12, EU:C:2014:2193, Rn. 39).
Generalanwalt beim EuGH, 30.03.2017 - C-591/14
52 Vgl. insbesondere Urteile vom 12. Dezember 2013, Kommission/Italien (…C-411/12, nicht veröffentlicht, EU:C:2013:832, Rn. 36), und vom 11. September 2014, Kommission/Deutschland (C-527/12, EU:C:2014:2193, Rn. 48 und die dort angeführte Rechtsprechung).
EuGH, 09.11.2017 - C-481/16
À cette fin, l'État membre concerné est tenu de prendre toutes les mesures prévues par leurs systèmes juridiques respectifs, sans préjudice du droit de l'Union (arrêt du 11 septembre 2014, Commission/Allemagne, C-527/12, EU:C:2014:2193, point 38).
https://dejure.org/2014,1595
Generalanwalt beim EuGH, 13.02.2014 - C-527/12 (https://dejure.org/2014,1595)
Generalanwalt beim EuGH, Entscheidung vom 13.02.2014 - C-527/12 (https://dejure.org/2014,1595)
Generalanwalt beim EuGH, Entscheidung vom 13. Februar 2014 - C-527/12 (https://dejure.org/2014,1595)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,1595) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Klage nach Art. 108 Abs. 2 AEUV - Staatliche Beihilfen - Rückforderung von mit dem Binnenmarkt unvereinbaren Beihilfen - Erfolgspflicht - Absolute Unmöglichkeit - Innerstaatliches Verfahren - Anspruch auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz
Klage nach Art. 108 Abs. 2 AEUV - Staatliche Beihilfen - Rückforderung von mit dem Binnenmarkt unvereinbaren Beihilfen - Erfolgspflicht - Absolute Unmöglichkeit - Innerstaatliches Verfahren - Anspruch auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz“
Unterlassene Rückforderung binnenmarktwidriger Beihilfen durch einen Mitgliedstaat; Schlussanträge des Generalanwalts zur Feststellungsklage der Europäischen Kommission gegen die Bundesrepublik Deutschland
14 Vgl. Urteile vom 14. Februar 1990, Frankreich/Kommission (…C-301/87, EU:C:1990:67, Rn. 23), und vom 3. Juli 2001, Kommission/Belgien (…C-378/98, EU:C:2001:370, Rn. 24), sowie Schlussanträge des Generalanwalts Wahl in der Rechtssache Kommission/Deutschland (C-527/12, EU:C:2014:90, Nr. 25) und der Generalanwältin Stix-Hackl in der Rechtssache Italien/Kommission (C-400/99, EU:C:2001:191, Nr. 64).

References: Art. 108
 Art. 14
 Art. 263
 Art. 108
 l'article 108
 Art. 14
 Art. 108
 Art. 108