Source: http://www.eurlex.cz/dokument.aspx?celex=32016R2146
Timestamp: 2018-02-23 02:25:46+00:00

Document:
Tento náhled textu slouží k rychlé orientaci. Formátovaný text a další informace k předpisu nařízení 2146/2016/EU najdete na stránkách systému Eurlex, který je provozovaný Evropskou unií.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/2146
ze dne 7. prosince 2016,
kterým se odvolává přijetí závazku dvou vyvážejících výrobců podle prováděcího rozhodnutí 2013/707/EU, kterým se potvrzuje přijetí závazku nabídnutého v souvislosti s antidumpingovým a antisubvenčním řízením týkajícím se dovozu krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky po dobu uplatňování konečných opatření
Na základě oznámení o pozměněné verzi cenového závazku předloženého skupinou vyvážejících výrobců (dále jen „vyvážející výrobci“) a CCCME potvrdila Komise prostřednictvím prováděcího rozhodnutí 2013/707/EU (8), že přijímá cenový závazek v pozměněné podobě (dále jen „závazek“), a to po dobu uplatňování konečných opatření. V příloze tohoto rozhodnutí je uveden seznam vyvážejících výrobců, od nichž byl závazek přijat, včetně těchto společností:
společnost Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd, pod doplňkovým kódem TARIC: B856 (dále jen „Huashun China“);
společnost Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd, pod doplňkovým kódem TARIC: B836 (dále jen „Seraphim China“);
Prováděcím nařízením (EU) 2015/1403 (11) odvolala Komise přijetí závazku dalšího vyvážejícího výrobce.
Komise zahájila šetření v rámci přezkumu antidumpingových opatření zveřejněním oznámení o zahájení v Úředním věstníku Evropské unie
Komise zahájila šetření v rámci přezkumu vyrovnávacích opatření zveřejněním oznámení o zahájení v Úředním věstníku Evropské unie
Prováděcím nařízením (EU) 2016/115 (16) odvolala Komise přijetí závazku dalšího vyvážejícího výrobce.
Prováděcím nařízením (EU) 2016/1045 (19) odvolala Komise přijetí závazku dalšího vyvážejícího výrobce.
Prováděcím nařízením (EU) 2016/1382 (20) odvolala Komise přijetí závazku dalších pěti vyvážejících výrobců.
Prováděcím nařízením (EU) 2016/1402 (21) odvolala Komise přijetí závazku dalších tří vyvážejících výrobců.
Prováděcím nařízením (EU) 2016/1998 (22) odvolala Komise přijetí závazku dalších pěti vyvážejících výrobců.
Ze závazku pro vyvážející výrobce rovněž vyplývá povinnost každého čtvrt roku Komisi poskytovat podrobné informace o veškerém jejich prodeji na vývoz do Unie a dalším prodeji v Unii (dále jen „čtvrtletní zprávy“). To znamená, že údaje uváděné v těchto čtvrtletních zprávách musí být úplné a správné a že nahlášené transakce musí být zcela v souladu s podmínkami závazku. Hlášení dalšího prodeje v Unii je zvláštní povinností v případě, že výrobek, na nějž se vztahuje závazek, je prvnímu nezávislému odběrateli prodán prostřednictvím dovozce ve spojení. Pouze tato hlášení Komisi umožňují kontrolovat, zda je cena dovozce ve spojení při prodeji prvnímu nezávislému odběrateli v souladu s minimální dovozní cenou.
C. MONITOROVÁNÍ VYVÁŽEJÍCÍCH VÝROBCŮ A DOBROVOLNÉHO ODVOLÁNÍ
Komise v rámci monitorování dodržování závazku ověřovala informace související se závazkem předkládané společnostmi Huashun China a Seraphim China. Komise rovněž posuzovala veřejně dostupné informace týkající se podnikové struktury obou společností.
Zjištění uvedená ve 27. až 30. bodě odůvodnění se zabývají problémy, které byly zjištěny u společností Huashun China a Seraphim China, z nichž pro Komisi vyplývá povinnost v případě těchto vyvážejících výrobců odvolat přijetí závazku.
(a) Prodej společnosti Huashun China
Ve svých čtvrtletních zprávách vykázala společnost Huashun China řadu transakcí zahrnujících prodej výrobku, na nějž se vztahuje závazek, dovozci v Unii, který údajně není ve spojení, a vystavila závazkové faktury. Na základě informací, které má Komise k dispozici, byl však dovozce podílející se na výše uvedených transakcích ve spojení se společností Huashun China. Jelikož tento dovozce není uveden v závazku jako strana ve spojení, porušila společnost Huashun China podmínky závazku popsané v 20. až 22. bodě odůvodnění.
Komisi nebyl hlášen žádný další prodej prostřednictvím dovozce ve spojení. Proto společnost Huashun China rovněž porušila podmínky závazku popsané ve 23. a 24. bodě odůvodnění.
(b) Prodej společnosti Seraphim China
Ve svých čtvrtletních zprávách vykázala společnost Seraphim China řadu transakcí zahrnujících prodej výrobku, na nějž se vztahuje závazek, dovozci v Unii, který údajně není ve spojení, a vystavila závazkové faktury. Na základě informací, které má Komise k dispozici, byl dovozce podílející se na výše uvedených transakcích, ve spojení se společností Seraphim China. Jelikož tento dovozce není uveden v závazku jako strana ve spojení, porušila společnost Seraphim China podmínky závazku popsané v 20. až 22. bodě odůvodnění.
Komisi nebyl hlášen žádný další prodej prostřednictvím dovozce ve spojení. Proto společnost Seraphim China rovněž porušila podmínky závazku popsané ve 23. a 24. bodě odůvodnění.
Nepřímé prodejní transakce společností Huashun China a Seraphim China jsou spojeny s těmito závazkovými fakturami:
Proto jsou tyto faktury v souladu s čl. 3 odst. 2 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a čl. 2 odst. 2 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013 prohlášeny za neplatné. Částka odpovídající celnímu dluhu, který vznikl v okamžiku přijetí prohlášení o propuštění zboží do volného oběhu, by měla být vnitrostátními celními orgány podle čl. 105 odst. 3 až 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (23) vybrána v okamžiku, kdy vstoupí v platnost odvolání závazku ve vztahu ke dvěma vyvážejícím výrobcům. Vnitrostátní celní orgány příslušné k výběru cla budou příslušným způsobem informovány.
Komise tudíž náležitě posoudila dopad porušení závazku ze strany společností Huashun China a Seraphim China na proveditelnost závazku s ohledem na všechny vyvážející výrobce a CCCME.
Odpovědnost za porušení nesou pouze dotčení vyvážející výrobci; monitorování neodhalilo žádné systematické porušování ze strany velkého počtu vyvážejících výrobců nebo CCCME.
Zúčastněné strany měly možnost zúčastnit se slyšení a k věci se vyjádřit v souladu s čl. 8 odst. 9 základního antidumpingového nařízení a čl. 13 odst. 9 základního antisubvenčního nařízení.
Oba vyvážející výrobci předložili po zveřejnění připomínky. Jeden vyvážející výrobce zpochybnil vztah naznačující, že by dovozce v Unii byl ve vlastnictví jiné osoby než vyvážejícího výrobce. Komise zaslala další doklady prokazující vztah mezi vyvážejícím výrobcem a dovozcem v Unii. Vyvážející výrobce dále nereagoval. Toto tvrzení se proto zamítá.
Druhý vyvážející výrobce učinil obecné prohlášení zpochybňující důkazy Komise o vztahu, aniž by toto své prohlášení dále doložil. Komise konstatuje, že vyvážející výrobce nezpochybnil samotný vztah. Komise rovněž konstatuje, že byl vztah deklarován vyvážejícím výrobcem v odpovědích na dotazník k výběru vzorku v rámci probíhajícího přezkumu před pozbytím platnosti platných opatření.
Jeden vyvážející výrobce dále požádal o slyšení, ale ve věci své žádosti již dále nejednal.
Tentýž vyvážející výrobce zpochybnil zrušení faktury. Tvrdil, že Komise nemůže ukládat cla/nařizovat celním orgánům vybírání cel z dovozu propuštěného do volného oběhu před datem odvolání přijetí závazku v případě dovozů, které nebyly zaznamenány. Toto tvrzení vychází z poznatku, že Komise může rozhodnout o uložení prozatímních cel před odvoláním přijetí závazku. Podle čl. 8 odst. 10 základního antidumpingového nařízení a čl. 13 odst. 10 základního antisubvenčního nařízení může být prozatímní clo uloženo v případě, že šetření, které vedlo ke vzniku závazku, nebylo ukončeno. Není tomu tak v případě, kdy vyšetřování bylo ukončeno uložením konečných antidumpingových a vyrovnávacích cel. V důsledku toho se v souladu s čl. 8 odst. 9 základního antidumpingového nařízení a čl. 13 odst. 9 základního antisubvenčního nařízení v případě porušení nebo odvolání přijetí závazku Komisí automaticky uplatní konečné clo. Tvrzení se proto zamítá.
Tento vyvážející výrobce rovněž tvrdil, že Komise sama uznala, že neexistuje právní základ pro zpětné odvolání závazku (24). Komise konstatuje, že stažení projednávané věci nemá zpětnou účinnost. Jedná se odvolání přijetí závazku v kombinaci se zneplatněním závazkové faktury. Odpověď Komise ohledně odvolání se zpětným účinkem bylo také specifické vzhledem k okolnostem tohoto konkrétního odvolání a zvláštnímu tvrzení jedné ze stran v této věci. Tvrzení se proto zamítá.
Komise proto v souladu s čl. 8 odst. 9 základního antidumpingového nařízení a čl. 13 odst. 9 základního antisubvenčního nařízení a rovněž v souladu s podmínkami závazku dospěla k závěru, že by přijetí závazku společností Huashun China a Seraphim China mělo být odvoláno.
V důsledku toho se v souladu s čl. 8 odst. 9 základního antidumpingového nařízení a čl. 13 odst. 9 základního antisubvenčního nařízení konečné antidumpingové clo uložené článkem 1 prováděcího nařízení Rady (EU) č. 1238/2013 a konečné vyrovnávací clo uložené článkem 1 prováděcího nařízení Rady (EU) č. 1239/2013 automaticky uplatní na dovoz dotčeného výrobku pocházejícího nebo odesílaného z ČLR a vyráběného společností Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd, pod doplňkovým kódem TARIC: B856 a společnost Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd, pod doplňkovým kódem TARIC: B836, a to ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Pokud celní orgány členských států mají informace o tom, že cena předložená na závazkové faktuře neodpovídá ceně skutečně zaplacené, měly by vyšetřit, zda byl porušen požadavek na zahrnutí jakýchkoli rabatů na závazkové faktury či zda nebyla dodržena minimální dovozní cena. Pokud celní orgány členského státu dospějí k závěru, že došlo k takovému porušení nebo že minimální dovozní cena nebyla dodržena, měly by v důsledku toho vybírat cla. Komise by s cílem usnadnit na základě čl. 4 odst. 3 Smlouvy práci celních orgánů členských států měla v takových situacích sdílet důvěrné znění a další informace o závazku výhradně pro účely vnitrostátního řízení.
V tabulce v příloze II tohoto nařízení jsou pro informaci uvedeni vyvážející výrobci, u nichž není přijetí závazku prováděcím rozhodnutím 2013/707/EU dotčeno,
Přijetí závazku, pokud jde o společnost Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd, pod doplňkovým kódem TARIC: B856 a společnost Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd, pod doplňkovým kódem TARIC: B836 se tímto odvolává.
2. Vyberou se antidumpingová a vyrovnávací cla splatná v okamžiku přijetí celního prohlášení o propuštění zboží do volného oběhu podle čl. 3 odst. 2 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a čl. 2 odst. 2 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013.
1. Pokud mají celní orgány informace o tom, že cena předložená na závazkové faktuře podle čl. 3 odst. 1 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a čl. 2 odst. 1 písm. b) prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013 vydané společností uvedenou v čl. 1 před vstupem tohoto nařízení v platnost neodpovídá zaplacené ceně, a že proto uvedené společnosti mohly závazek porušit, mohou celní orgány v případě potřeby pro účely provádění vnitrostátního řízení požádat Komisi, aby jim předala kopie závazku a další informace za účelem kontroly použitelných minimálních dovozních cen (dále jen „MDC“) v den, kdy byla vystavena faktura.
2. Pokud tato kontrola odhalí, že zaplacená cena je nižší než MDC, cla v důsledku splatná podle čl. 8 odst. 9 nařízení (EU) 2016/2013 a čl. 13 odst. 9 nařízení (EU) 2016/1037 se vyberou.
Pokud tato kontrola odhalí, že slevy a rabaty nebyly do obchodní faktury zahrnuty, cla v důsledku splatná podle čl. 3 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1238/1036 a čl. 2 odst. 2 písm. a) prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013 se vyberou.
3. Informace podle odstavce 1 mohou být použity pouze pro účely prosazování cel splatných podle čl. 3 odst. 2 písm. a) prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a čl. 2 odst. 2 písm. a) prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013. V této souvislosti mohou celní orgány členských států poskytnout dlužníkovi tohoto cla tyto informace pouze za účelem zachování jejich práva na obhajobu. Tyto informace nesmí být za žádných okolností sdělovány třetím osobám.
V Bruselu dne 7. prosince 2016.
(23) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
(24) Prováděcí nařízení (EU) 2015/1403.
Seznam závazkových faktur, které jsou prohlášeny za neplatné
Alternative Energy (AE) Solar Co., Ltd
Anhui Chaoqun Power Co., Ltd
Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co., Ltd
Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co., Ltd
ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co., Ltd
China Sunergy (Nanjing) Co., Ltd
CEEG Nanjing Renewable Energy Co., Ltd
CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co., Ltd
Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co., Ltd
Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co., Ltd
Konca Solar Cell Co., Ltd
Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co., Ltd
Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co., Ltd
Guodian Jintech Solar Energy Co., Ltd
Hanwha SolarOne (Qidong) Co., Ltd
Jetion Solar (China) Co., Ltd
Jiangsu Hosun Solar Power Co., Ltd
Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co., Ltd
Jiangsu Shunfeng Photovoltic Technology Co., Ltd
Jiangsu Sunlink PV Technology Co., Ltd
Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co., Ltd
Jiangyin Hareon Power Co., Ltd
Hareon Solar Technology Co., Ltd
Juli New Energy Co., Ltd
Jumao Photonic (Xiamen) Co., Ltd
King-PV Technology Co., Ltd
Kinve Solar Power Co., Ltd (Maanshan)
Lightway Green New Energy Co., Ltd
Ningbo Komaes Solar Technology Co., Ltd
Ningbo Sunbe Electric Ind Co., Ltd
Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co., Ltd
Shanghai BYD Co., Ltd
Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co., Ltd
Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co., Ltd
Shanghai Shenzhou New Energy Development Co., Ltd
Lianyungang Shenzhou New Energy Co., Ltd
Shenzhen Topray Solar Co., Ltd
Sopray Energy Co., Ltd
Tianwei New Energy Holdings Co., Ltd
Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co., Ltd
Shanghai Topsolar Green Energy Co., Ltd
Wuxi Solar Innova PV Co., Ltd
Wuxi Taichang Electronic Co., Ltd
Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co., Ltd
Yuhuan BLD Solar Technology Co., Ltd
Yuhuan Sinosola Science & Technology Co., Ltd
Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co., Ltd
Zhejiang Heda Solar Technology Co., Ltd
Zhejiang Jiutai New Energy Co., Ltd
Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co., Ltd
Zhejiang Mega Solar Energy Co., Ltd
Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co., Ltd
Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co., Ltd
Zhejiang Sunrupu New Energy Co., Ltd
Zhejiang Tianming Solar Technology Co., Ltd
Zhejiang Trunsun Solar Co., Ltd
Zhejiang Wanxiang Solar Co., Ltd

References: čl. 3
 čl. 2
 čl. 105
 čl. 8
 čl. 13
 čl. 8
 čl. 13
 čl. 8
 čl. 13
 čl. 8
 čl. 13
 čl. 8
 čl. 13
 čl. 4
 čl. 3
 čl. 2
 čl. 3
 čl. 2
 čl. 1
 čl. 8
 čl. 13
 čl. 3
 čl. 2
 čl. 3
 čl. 2