Source: https://www.scribd.com/document/137352419/Peligros-en-Obras-Civiles
Timestamp: 2018-03-23 01:57:52+00:00

Document:
Uploaded by Edwar Martínez
La continua modiﬁcación de las características del centro de trabajo incrementan la accidentalidad. . Particularizando en el sector de la construcción presenta un elevado número de accidentes como consecuencia de las características particulares del sector. es por ello que se hace necesario una planiﬁcación de los trabajos para reducir los riesgos. 3 Familia Profesional: Edificacion y Obra Civil .1. INTRODUCCIÓN La ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales tiene por objeto promover la seguridad y la salud de los trabajadores mediante la aplicación de las medidas y el desarrollo de las actividades necesarias para la prevención de los riesgos derivados del trabajo.
3. sitúese delante de forma oblicua y siempre de manera visible. Los conductores deben llevar abrochado el cinturón de seguridad.2. Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • • • La maquinaria estará cabinada.2.2. VUELCO Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • Se mantendrá la distancia de seguridad al borde de desniveles. PRINCIPALES RIESGOS LABORALES 2. 2. No situarse detrás de la maquinaria.2. . • • • • Manual Basico de Prevencion de Riesgos Laborales 2.1. Se entibarán la zanjas adecuadamente teniendo en cuenta la resistencia del terreno. se debe desconectar la maquinaria y quitar las llaves del contacto.3.1. .1. FASE DE CIMENTACIÓN 2.2.1. CAÍDAS A DISTINTO NIVEL 4 Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • Se mantendrán señalizadas los bordes de zapatas y huecos de ascensor. 2.3. ATROPELLO Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • La maquinaria que utilizaremos estará dotada de avisadores acústicos y luminosos cuando se utilicen marcha atrás.1. La conducción debe ser prudente.2. 2. Al abandonar el puesto de trabajo. DERMATOSIS Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • Se utilizarán guantes para los trabajos de vertido y manipulado del hormigón. así como la profundidad máxima de la misma. FASE DE EXCAVACIÓN 2. Si necesita dirigirse al conductor. FASE DE MOVIMIENTO DE TIERRAS 2. ATRAPAMIENTO .
CAÍDA DE LA CARGA Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • • El gruísta manejará con cuidado el cubo de hormigón de los pilares. CORTES Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • • Se utilizarán guantes a la hora de manipular las armaduras y ferralla. CAÍDAS DE OBJETOS Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • • • Se instalarán redes de protección y rodapiés en las barandillas para evitar la caída de objetos. La manipulación de las cargas mediante grúa las debe realizar un operario con formación adecuada (gruísta). 2. También se podrán instalar marquesinas. CAÍDAS A DISTINTO NIVEL Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • Se utilizarán andamios para los trabajos temporales en altura: estos andamios podrán ser apoyados o colgados.5.4.4. Si no tiene una buena visibilidad.2.4.1.1. 2. . 5 2. 2. Familia Profesional: Edificacion y Obra Civil .4. en zonas con riesgo de caída de objetos o trasiego por la obra.3.4.2.5.2. FASE DE CERRAMIENTOS EXTERIORES 2.5. CAÍDAS A DISTINTO NIVEL Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • Se utilizarán en esta fase las redes de tipo verticales y horizontales bajo forjado. • 2. FASE DE ESTRUCTURA 2. pedirá ayuda a otro trabajador para que le indique las maniobras a realizar (señalista). Se utilizará casco de seguridad en las obras. Las herramientas usadas para el corte y doblado de la ferralla se mantendrá adecuadamente. GOLPES Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • Se tendrá especial cuidado a la hora de verter el hormigón sobre los pilares y zapatas.4.
Todos los operarios del andamio deberán tener le cinturón de seguridad ﬁjado a un punto ﬁjo independiente del andamio. Se instalarán redes de protección en los huecos y aberturas al exterior.5. comprobándose que los pescantes son seguros. de utilización y de desmontaje. deberá elaborarse un plan de montaje. ESTRÉS TÉRMICO Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • • La ropa de los trabajadores debe ser ligera y que permita la transpiración. Los andamios colgados se suspenderán por un mínimo de 2 trócolas o aparejos.• • • • • • Manual Basico de Prevencion de Riesgos Laborales • • Los andamios deberán proyectarse. . Los andamios colgados serán instalados por personal especializado. Se utilizarán equipos de protección individual para el trabajo en los bordes de forjado. 2. 6 2.4. GOLPES CONTRA OBJETOS Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • • Se mantendrán libres y despejados los espacios de trabajo.3. Estarán perfectamente iluminados todos los cuartos de herramientas. Se procurará tener el andamio lo más nivelado posible.5. montarse y mantenerse convenientemente de manera que se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente. . . En función de la complejidad del andamio. Se adaptarán los turnos y horarios de trabajo a la climatología existente.
6. 2ª Fase: Separar los pies ligeramente. • • • 2.1.2. 7 Familia Profesional: Edificacion y Obra Civil . no lisos). 5ª Fase: Mantener la carga tan cerca del cuerpo como sea posible.2.6. 4ª Fase: Levantar la carga con la espalda recta. Concienciar a los trabajadores del mantenimiento del orden y la limpieza de sus puestos de trabajo. 3ª Fase: Doblar la cadera y las rodillas para coger la carga. Utilizar calzado con suelas antideslizantes (con algún tipo de dibujo. CAÍDAS AL MISMO NIVEL Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • Las canalizaciones eléctricas deben instalarse elevadas. Mantener las zonas de paso despejadas. a ser posible grapadas a la pared y no por el suelo. MANEJO MANUAL DE CARGAS La forma correcta de levantar la carga la podemos dividir en 5 fases: 1ª Fase: Apoyar los pies ﬁrmemente.6. FASE DE TRABAJOS INTERIORES 2. .
GOLPES CONTRA OBJETOS Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • • Se mantendrán libres y despejados los espacios de trabajo.). 2. RIESGO ELÉCTRICO Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • El tendido provisional de cableado se realizará grapado a la pared a una altura mínima de 2.3. etc.8.5 metros. MANEJO MANUAL MECÁNICO DE CARGAS Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • • No deben utilizarse las transpaletas en zonas de la obra donde existan desniveles o rampas No se debe sobrepasar la capacidad máxima de carga.6.5. etc deberán ser homologadas. La maquinaria de obra debe disponer de asientos ergonómicos regulables en altura y profundidad. .6. Estarán perfectamente iluminados todos los cuartos de herramientas.7. El aislamiento de los cables eléctricos debe estar en perfecto estado.6. sierras de mesa. Las máquinas eléctricas: hormigoneras. Procuraremos alejar la fuente del ruido. RUIDO Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • • • Aislamiento de zonas con niveles de ruido elevados (compresores. VIBRACIONES 8 Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • • Utilizaremos manguitos y fajas antivibratorios para la utilización de maquinaria. 2. 2. y deberán disponer de toma de tierra.6.2. CONTACTO CON SUSTANCIAS QUÍMICAS Las medidas preventivas que adoptaremos serán: . Utilizaremos los EPI adecuados al nivel de ruido ambiental. • • Manual Basico de Prevencion de Riesgos Laborales • 2. Protección magnetotérmica y diferencial así como toma de tierra en el cuadro de obra.6.4.6. 2. .6.
señalizando su ubicación y manteniéndolos en sus envases originales.• • • • • Seleccionar los productos químicos que sean lo menos peligrosos posible. Disponer de las ﬁchas de seguridad de los productos. 2. .10. Utilizar equipos de protección individual con marcado CE. y de una manera prudente. con formación e información de sus riesgos. bien ventilados. Guardar las herramientas cortantes en fundas y/o soportes adecuados.9.6. En general. 9 2. Elaborar instrucciones sobre cómo manipular los diversos productos. GOLPES Y/O CORTES CON HERRAMIENTAS Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • • • Comprar máquinas y herramientas seguras. se utilizarán las herramientas de acuerdo con su función. PROYECCIÓN DE PARTÍCULAS Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • • Las maquinas de accionamiento por abrasión deberán estar dotadas de cubierta protectora.6. Uso de la maquinaria solo por el personal designado por la empresa. • • • • • 2.11. Las herramientas se mantendrán en buen estado. Utilizar equipos de protección individual con marcado CE. facilitadas por el fabricante. Familia Profesional: Edificacion y Obra Civil . Colocar interruptores de emergencia accesibles que permitan parar la máquina en condiciones seguras.6. Mezclar los productos químicos según las instrucciones del fabricante. INHALACIÓN DE PINTURAS Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • Buena ventilación de los locales de trabajo. Almacenar los productos químicos en lugares adecuados. Cumplir las normas de seguridad indicadas por el fabricante. que tengan el marcado CE.
direcciones y otros datos que puedan ser de interés en caso de accidente. . servicio de prevención. mantenimiento. teniendo en cuenta una parte para imprevistos. quemadura. especialmente los referentes a las normas de actuación. caída de altura.12. Realizar pausas o alternancia de tareas para evitar la monotonía del trabajo. Al comunicarse. sangran. • • • Manual Basico de Prevencion de Riesgos Laborales 10 3. protección civil). bomberos. a quién avisar. f ) Disponer de una persona que reciba y acompañe a los servicios de socorro con el ﬁn de guiarlos rápidamente hasta el lugar del accidente. Planiﬁcar los diferentes trabajos de la jornada. . Avisar y Socorrer (Sistema PAS). bomberos. etc). mutua). Para ello se deben recordar las iniciales de tres actuaciones: Proteger. El teléfono de emergencia es el 112. 2. respiran. números de teléfono. c) Socorrer: una vez que se haya protegido y avisado se procederá a actuar sobre el accidentado. Ante cualquier accidente siempre se debe activar el sistema de emergencia. FACTORES PSICOSOCIALES Las medidas preventivas que adoptaremos serán: • Se intentará que el trabajador tenga la máxima información sobre la totalidad del proceso en el que está trabajando. hemorragia. tanto interiores como exteriores (emergencia. Distribuir claramente las tareas y competencias. Utilizar equipos de protección individual con marcado CE. practicándole los primeros auxilios si se tienen conocimientos sobre ellos. c) Número de víctimas. d) Estado aparente de las víctimas (consciencia.6. ya que puede necesitar otras informaciones complementarias. b) Avisar: Alertar a los servicios de emergencia (hospitales. a) Proteger: tanto al accidentado como a los servicios de socorro. fractura. se debe dar un mensaje preciso sobre: a) Lugar donde ha ocurrido el accidente. . b) Tipo de accidente (electrocución.• • Elaborar instrucciones sobre cómo manipular las pinturas. ACTUACIÓN EN CASO DE ACCIDENTE En un lugar bien visible de la obra debe colocarse toda la información necesaria para la actuación en caso de accidente: qué hacer. ambulancias. etc) e) No colgar antes de que el interlocutor lo haya autorizado. policía.
QUEMADURAS Procederemos de la siguiente manera: 4. Refrescar la zona quemada. 3. En caso de que la fractura sea abierta. 3. actividad o situación determinadas.3. una señal luminosa o acústica. con un pictograma negro sobre fondo amarillo. Tapar al herido. aplicando agua en abundancia sobre la superﬁcie quemada. si la hemorragia no se detiene. 4. proporciona una indicación o una obligación relativa a la seguridad o la salud en el trabajo mediante una señal en forma de panel. un color. señales de advertencia 11 Familia Profesional: Edificacion y Obra Civil 1. HEMORRAGIAS Procederemos de la siguiente manera: 1. 3. ÚNICAMENTE. 2. FRACTURAS Procederemos de la siguiente manera: 1. 4. Evacuación hasta un centro hospitalario. 2. para que no se enfríe. . limpiar la herida y aplicar apósitos estériles. Aplicar un apósito estéril en la zona quemada. 3. Realizaremos mediante un apósito una compresión suave en el punto de sangrado. y bordes negros. Inmovilizar el hueso fracturado.2. 2. SEÑALIZACIÓN La señalización referida a un objeto. Evacuación hasta un centro hospitalario.1.3. 3. Advierte de un riesgo o peligro. realizaremos un torniquete con una banda lo más ancha posible. Evacuación hasta un centro hospitalario. una comunicación verbal o una señal gestual. . SEÑALES DE ADVERTENCIA Son señales con forma triangular.1. llevando especial cuidado con la presión ejercida y anotaremos la hora en que se ha realizado el mismo.
Obliga a un comportamiento determinado. Prohibe un comportamiento susceptible de provocar un peligro. señales de prohibición Manual Basico de Prevencion de Riesgos Laborales 4. con un pictograma negro sobre fondo blanco.2. SEÑALES DE PROHIBICIÓN Son señales con forma redonda.4. Son señales con forma redonda. señales de obligación . bordes y banda transversal roja. SEÑALES DE OBLIGACIÓN . 12 . con un pictograma blanco sobre fondo azul.3.
Proporciona indicaciones relativas a la ubicación de los equipos de lucha contra incendios.6.4. . Las franjas deberán tener una inclinación aproximada de 45°. con un pictograma blanco sobre fondo rojo.4. señales de salvamento o de socorro 4. SEÑALES DE SALVAMENTO O DE SOCORRO Son señales con forma rectangular o cuadrada. 13 Familia Profesional: Edificacion y Obra Civil . con un pictograma blanco sobre fondo verde. Son señales con forma rectangular o cuadrada.5. CHOQUES Y GOLPES La señalización se efectuará mediante franjas alternas amarillas y negras. SEÑALES DE COLOR REFERIDA AL RIESGO DE CAÍDA. a los primeros auxilios o a los dispositivos de salvamento. SEÑALES RELATIVAS A LA LUCHA CONTRA INCENDIOS señales relativas a la lucha contra incendios 4. Proporciona indicaciones relativas a las salidas de socorro.
ETIQUETADO Para los productos químicos la información sobre su peligrosidad y el riesgo derivado de su utilización está recogida en la etiqueta y ampliada en la ﬁcha de datos de seguridad (FDS).1. SÍMBOLOS DE PELIGRO NORMALIZADOS En el siguiente gráﬁco se describen los posibles pictogramas e indicaciones de peligro a utilizar según el peligro del producto. . Su contenido está regulado por la legislación sobre comercialización de productos químicos relativa a la clasiﬁcación. por lo que no es aceptable la presencia de productos sin etiquetar o identiﬁcar provenientes de un trasvase. que obliga a que todo producto químico esté debidamente etiquetado tanto si va destinado al público en general como al usuario profesional. generados en el proceso o como residuos (RD 485/1997).4. Estos serán como máximo dos y deberán ocupar cada uno de ellos como mínimo la décima parte de la superﬁcie de la etiqueta. en cuyo caso deberá también disponer de la ﬁcha de datos de seguridad. envasado y etiquetado de sustancias y preparados peligrosos recogida en los Reales Decretos 363/1995 y 255/2003.7. La obligación de identiﬁcar los productos químicos no es exclusiva de los productos comercializados sino que incluye cualquier producto presente en el lugar de trabajo. señales de peligro normalizados . 4. Manual Basico de Prevencion de Riesgos Laborales 14 .7.
En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos.2. Peligro de explosión en caso de calentamiento. Tóxico por ingestión. Peligro de explosión. Irrita los ojos. Puede explosionar en mezcla con sustancias comburentes. Fácilmente inﬂamable. Tóxico por inhalación. Peligro de explosión al mezclar con materias combustibles. Reacciona con el agua liberando gases extremadamente inﬂamables. Inﬂamable. Nocivo por inhalación. Irrita la piel. FRASES “R” R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 Explosivo en estado seco. Puede provocar incendios. fuego u otras fuentes de ignición. Provoca quemaduras.4. Puede formar peróxidos explosivos.2. Forma compuestos metálicos explosivos muy sensibles. En contacto con ácidos libera gases tóxicos. Muy tóxico por ingestión. Riesgo de explosión por choque. Alto riesgo de explosión por choque. En contacto con agua libera gases tóxicos. Las frases “R” permiten identiﬁcar los riesgos atribuidos a las sustancias y preparados peligrosos. Nocivo por ingestión. Peligro de efectos irreversibles muy graves. fricción. Puede inﬂamarse fácilmente al usarlo. FRASES DE SEGURIDAD El objeto de estas indicaciones en el etiquetado es poner a disposición de los trabajadores un instrumento fundamental que contenga informaciones sobre los riesgos de las sustancias y preparados peligrosos y advierta a las personas sobre los peligros que conlleva su manipulación. Irrita las vías respiratorias. en contacto o sin contacto con el aire. Muy tóxico en contacto con la piel. Extremadamente inﬂamable. Estas indicaciones se realizan mediante las frases “R” y frases “S” . fuego u otras fuentes de ignición. Muy tóxico por inhalación.1.7. Peligro de efectos acumulativos. 4. fricción. 15 Familia Profesional: Edificacion y Obra Civil . Nocivo en contacto con la piel. Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas/inﬂamables. . Peligro de fuego en contacto con materias combustibles. Provoca quemaduras graves. Reacciona violentamente con el agua. Se inﬂama espontáneamente en contacto con el aire. Tóxico en contacto con la piel.7. Las frases “S” indican consejos de prudencia estableciendo medidas relativas a la manipulación y utilización de sustancias y preparados peligrosos.
Tóxico para la fauna. (líquido apropiado a especiﬁcar por el fabricante). Manual Basico de Prevencion de Riesgos Laborales . Manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia.. (gas inerte a especiﬁcar por el fabricante). Puede causar alteraciones genéticas hereditarias. Manténgase lejos de locales habitados. Riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto.. La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo Posibilidad de efectos irreversibles. Consérvese en lugar fresco. No fumar durante su utilización. 4. Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.No fumar. Posible riesgo de perjudicar la fertilidad. Manténgase fuera del alcance de los niños. Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente. Si se ingiere puede causar daño pulmonar.R40 R41 R42 R43 R44 R45 R46 R48 R49 R50 R51 R52 R53 R54 R55 R56 R57 R58 R59 R60 R61 R62 R63 R64 R65 R66 R67 R68 Posibles efectos cancerígenos. Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. Riesgo de lesiones oculares graves. Muy tóxico para los organismos acuáticos. Nocivo para los organismos acuáticos. 16 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S20 S21 . La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. No cerrar el recipiente herméticamente.. . Riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada. Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente conﬁnado. Puede causar cáncer. Peligroso para la capa de ozono. Conservar alejado del calor. Nocivo.2. Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna. Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto.. bebidas y piensos. Manténgase lejos de alimentos. Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas . Manténgase el recipiente en lugar seco. Puede causar cáncer por inhalación. Consérvese lejos de . Consérvese en . Posibilidad de sensibilización por inhalación.. No comer ni beber durante su utilización.7. FRASES “S” S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 Consérvese bajo llave. Tóxico para las abejas. Manténgase lejos de materiales combustibles.2. (materiales incompatibles a especiﬁcar por el fabricante). Manténgase el recipiente bien cerrado. Tóxico para los organismos acuáticos. Consérvese el recipiente en lugar bien ventilado.. Tóxico para la ﬂora. Consérvese en . Tóxico para los organismos del suelo. Puede perjudicar la fertilidad.
No usar sobre grandes superﬁcies en locales habitados. En caso de contacto con los ojos.. Remitirse al fabricante o proveedor para obtener información sobre su recuperación/reciclado. Evítese el contacto con los ojos. En caso de incendio. úsese . Consérvese a una temperatura no superior a . Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles. No tirar los residuos por el desagüe. úsese equipo respiratorio adecuado [denominación (es) adecuada(s) a especiﬁcar por el fabricante]. Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Consérvese únicamente en el recipiente de origen. lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico. garantizando la integración de estas actuaciones con el sistema público de protección civil.. Úsese únicamente en lugares bien ventilados. muéstresele la etiqueta). se deberá añadir: “No usar nunca agua’). Úsense guantes adecuados. (a especiﬁcar por el fabricante). En caso de ingestión. úsese equipo respiratorio adecuado. Recábense instrucciones especíﬁcas/ﬁcha de datos de seguridad. alejar a la víctima fuera de la zona contaminada y mantenerla en reposo. lávese inmediata y abundantemente con ... Evítese la exposición . En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. Elimínense esta sustancia y su recipiente en un punto de recogida pública de residuos especiales o peligrosos.. acúdase inmediatamente al médico (si es posible..S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S33 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 S42 S43 S45 S46 S47 S48 S49 S50 S51 S52 S53 S56 S57 S59 S60 S61 S62 S63 S64 No respirar el polvo. No respirar los gases/humos/vapores/aerosoles [denominación(es) adecuada(s) a especiﬁcar por el fabricante]. En caso de accidente o malestar. con el objeto de prevenir y controlar los riesgos sobre las personas y los bienes y dar respuesta adecuada a las posibles situaciones de emergencia. no respire los humos. Durante las fumigaciones/pulverizaciones. (medio apropiado a especiﬁcar por el fabricante). establecimiento. en la zona bajo responsabilidad del titular de la actividad. (Si el agua aumenta el riesgo. Evítese el contacto con la piel. espacio. Consérvese húmedo con . En caso de ventilación insuﬁciente. utilizar . PLANES DE AUTOPROTECCIÓN EN SITUACIONES DE EMERGENCIA Se deﬁne el Plan de Autoprotección como el documento que establece el marco orgánico y funcional previsto para un centro. En caso de incendio y/o de explosión. En caso de accidente por inhalación. Úsese protección para los ojos/la cara. Evítese su liberación al medio ambiente. acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase. 5. En caso de ingestión. 17 Familia Profesional: Edificacion y Obra Civil . (los medios de extinción los debe especiﬁcar el fabricante). Evítese la acumulación de cargas electrostáticas.. Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente... Para limpiar el suelo y los objetos contaminados por este producto. instalación o dependencia.recábense instrucciones especiales antes del uso... Úsese indumentaria protectora adecuada. . °C (a especiﬁcar por el fabricante). lavar la boca con agua (solamente si la persona está consciente). Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada. En caso de contacto con la piel. No echar jamás agua a este producto. (productos a especiﬁcar por el fabricante).. (a especiﬁcar por el fabricante). No mezclar con .
2. comunicaciones. Descripción detallada de la actividad y del medio físico en el que se desarrolla. que puedan dar origen a una situación de emergencia o incidir de manera desfavorable en el desarrollo de la misma. así como las medidas de protección y otras actuaciones a adoptar en caso de emergencia.3 Nombre del Director del Plan de Autoprotección y del director o directora del plan de actuación en emergencia. al menos. Nombre y/o Razón Social. caso de ser distintos. 3.1 Dirección Postal del emplazamiento de la actividad. Denominación de la actividad. Teléfono y Fax. Se designará.1 Descripción y localización de los elementos. Este capítulo comprenderá: 3. instalaciones y áreas donde se desarrolla la actividad. procesos de producción. 393/2007 Norma Básica de Autoprotección de los centros. comprendiendo el entorno próximo urbano. (R. las acciones y medidas necesarias para la prevención y control de riesgos. 1.D. El Plan de Autoprotección habrá de estar redactado y ﬁrmado por técnico competente capacitado para dictaminar sobre aquellos aspectos relacionados con la autoprotección frente a los riesgos a los que esté sujeta la actividad. Inventario. Dirección Postal. . establecimientos que puedan dar origen a situaciones de emergencia Anexo II ). El Plan de Autoprotección se recogerá en un documento único cuya estructura y contenido mínimo. Deben tenerse presentes. nombre y/o marca. Planos descriptivos de todas las plantas de los ediﬁcios. Este capítulo se desarrollará mediante documentación escrita y se acompañará al menos la documentación gráﬁca siguiente: Plano de situación. Teléfono y Fax.4 Descripción del entorno urbano. de las instalaciones y de las áreas donde se realiza la actividad. etc. Identiﬁcación de los titulares y del emplazamiento de la actividad.El Plan de Autoprotección abordará la identiﬁcación y evaluación de los riesgos. (Riesgos contemplados en los planes de Protección Civil y actividades de riesgo próximas). Manual Basico de Prevencion de Riesgos Laborales 1. 2. industrial o natural en el que ﬁguren los ediﬁcios. 2. .3 Clasiﬁcación y descripción de usuarios. se detalla a continuación: Índice paginado Capítulo 1. Teléfono y Fax. 2. por parte del titular de la actividad. 1. dependencias e instalaciones donde se desarrollen las actividades objeto del plan.2 Descripción del centro o establecimiento.2 Identiﬁcación de los titulares de la actividad. Dirección Postal. 18 Capítulo 3. análisis y evaluación de riesgos.2 Identiﬁcación. Condiciones de accesibilidad para la ayuda externa. aquellos riesgos regulados por normativas sectoriales. y suscrito igualmente por el titular de la actividad. una persona como responsable única para la gestión de las actuaciones encaminadas a la prevención y el control de riesgos. instalaciones.5 Descripción de los accesos. análisis y evaluación de los riesgos propios de la actividad y de los riesgos externos que pudieran afectarle.1 Descripción de cada una de las actividades desarrolladas objeto del Plan. etc. 2. Capítulo 2. . industrial o natural en el que ﬁguren los accesos.
Planos de compartimentación de áreas o sectores de riesgo.3 Realización de las inspecciones de seguridad de acuerdo con la normativa vigente. 19 Familia Profesional: Edificacion y Obra Civil .2 Descripción del mantenimiento preventivo de las instalaciones de protección. Comprenderá: 6. Este capítulo se desarrollará mediante documentación escrita y se acompañará al menos de un cuadernillo de hojas numeradas donde queden reﬂejadas las operaciones de mantenimiento realizadas. que garantiza la operatividad de las mismas.Identiﬁcación de la persona que dará los avisos. enfrentar las situaciones de emergencia y facilitar la intervención de los Servicios Externos de Emergencias. Programa de mantenimiento de instalaciones. 6. la evacuación y el socorro. . Este capítulo se desarrollará mediante documentación escrita y se acompañará al menos la documentación gráﬁca siguiente: Planos de ubicación por plantas de todos los elementos y/o instalaciones de riesgo. disponibles en aplicación de disposiciones especíﬁcas en materia de seguridad. instalaciones y áreas donde se desarrolla la actividad.2 Las medidas y los medios. Deben deﬁnirse las acciones a desarrollar para el control inicial de las emergencias. tanto los propios como los del entorno. de que dispone la entidad para controlar los riesgos detectados. Capítulo 4. reﬂejando el número de personas a evacuar o conﬁnar por áreas según los criterios ﬁjados en la normativa vigente. y de las inspecciones de seguridad. cuantiﬁcación y tipología de las personas tanto afectas a la actividad como ajenas a la misma que tengan acceso a los ediﬁcios. garantizándose la alarma. Capítulo 6.En función de la ocupación y medios humanos.. 5.3. Inventario y descripción de las medidas y medios de autoprotección. Plan de actuación ante emergencias. humanos y materiales. . . Este capítulo se desarrollará mediante documentación escrita y se acompañará al menos la documentación gráﬁca siguiente: Planos de ubicación de los medios de autoprotección. humanos y materiales.En función del tipo de riesgo.1 Identiﬁcación y clasiﬁcación de las emergencias: .En función de la gravedad. conforme a normativa UNE. conforme a la normativa de los reglamentos de instalaciones vigentes. Planos de recorridos de evacuación y áreas de conﬁnamiento. 5.1 Descripción del mantenimiento preventivo de las instalaciones de riesgo. - Capítulo 5. Mecanismos de Alarma: 1. 4.2 Procedimientos de actuación ante emergencias: Detección y Alerta.3 Identiﬁcación. 4. 5.1 Inventario y descripción de las medidas y medios. que garantiza el control de las mismas.
8.Identiﬁcación del Centro de Coordinación de Atención de Emergencias de Protección Civil.3 Identiﬁcación y funciones de las personas y equipos que llevarán a cabo los procedimientos de actuación en emergencias. 8. Capítulo 9. Formularios para la gestión de emergencias.Mecanismos de respuesta frente a la emergencia.4 Programa de revisión y actualización de toda la documentación que forma parte del Plan de Autoprotección. Directorio de comunicación.Evacuación y/o Conﬁnamiento. . 7. 8.2 La coordinación entre la dirección del Plan de Autoprotección y la dirección del Plan de Protección Civil donde se integre el Plan de Autoprotección. Capítulo 8.Prestación de las Primeras Ayudas.1 Programa de reciclaje de formación e información. . Teléfonos de ayuda exterior.3 Programa de ejercicios y simulacros. 8. Anexo II. 8.6 Programa de dotación y adecuación de medios materiales y recursos.2.1 Identiﬁcación del responsable de la implantación del Plan. 7. Implantación del Plan de Autoprotección. .1 Los protocolos de notiﬁcación de la emergencia. 6. Anexo III. 9. 9. 9. a. 9. Planos.4 Identiﬁcación del Responsable de la puesta en marcha del Plan de Actuación ante Emergencias.2 Programa de sustitución de medios y recursos. . . Manual Basico de Prevencion de Riesgos Laborales 20 7.4 Programa de información general para los usuarios. Capítulo 7..Modos de recepción de las Ayudas externas. 9. 6. 8.5 Señalización y normas para la actuación de visitantes.5 Programa de auditorías e inspecciones. Mantenimiento de la eﬁcacia y actualización del Plan de Autoprotección. Integración del plan de autoprotección en otros de ámbito superior. . Teléfonos del Personal de emergencias. Anexo I.3 Programa de formación e información a todo el personal sobre el Plan de Autoprotección. c.3 Las formas de colaboración de la Organización de Autoprotección con los planes y las actuaciones del sistema público de Protección Civil. .2 Programa de formación y capacitación para el personal con participación activa en el Plan de Autoprotección. Otras formas de comunicación. b.
o) Real Decreto 1311/2005 sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas. h) Real Decreto 1215/1997 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo y Guía Técnica de desarrollo del INSHT. p) Real Decreto 286/2006 sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido. en materia de coordinación de actividades empresariales.6. l) Ley 54/2003 de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales. n) Real Decreto 2177/2004 por el que se modiﬁca el Real Decreto 1215/1997 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. 21 Familia Profesional: Edificacion y Obra Civil . g) Real Decreto 773/1997 sobre las disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual y Guía Técnica de desarrollo del INSHT. m) Real Decreto 171/2004 por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales. c) Real Decreto 486/1997 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo y Guía Técnica de desarrollo del INSHT. para los trabajadores y Guía Técnica de desarrollo del INSHT. f ) Real Decreto 665/1997 sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo y Guía Técnica de desarrollo del INSHT. en materia de trabajos temporales en altura. k) Real Decreto 614/2001 sobre disposiciones mínimas para protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico y Guía Técnica de desarrollo del INSHT. NORMATIVA APLICABLE La legislación aplicable sobre prevención de riegos laborales para trabajadores en obras de construcción es: a) Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales. d) Real Decreto 487/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos. b) Real Decreto 485/1997 sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo y Guía Técnica de desarrollo del nstituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT). i) Real Decreto 1627/1997 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción y Guía Técnica de desarrollo del INSHT. . en particular dorsolumbares. j) Real Decreto 374/2001 sobre la protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo y Guía Técnica de desarrollo del INSHT. e) Real Decreto 664/1997 sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo y Guía Técnica de desarrollo del INSHT.
r) Ley 32/2006 reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción. • La maquinaria estará cabinada. • Si no tiene una buena visibilidad. • La manipulación de las cargas mediante grúa las debe realizar un operario con formación adecuada (gruísta).q) Real Decreto 396/2006 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto. sitúese delante de forma oblicua y siempre de manera visible. Atrapamiento . 7. RESUMEN DE RIESGOS RIESGOS FASE DE MOVIMIENTO DE TIERRAS • La maquinaria que utilizaremos estará dotada de avisadores acústicos y luminosos cuando se utilicen marcha atrás. • Se utilizarán guantes para los trabajos de vertido y manipulado del hormigón. • Se entibarán la zanja adecuadamente teniendo en cuenta la resistencia del terreno. Dermatosis FASE DE ESTRUCTURA Caídas a distinto nivel . • Se utilizarán en esta fase las redes de tipo verticales y horizontales bajo forjado. s) Real Decreto 393/2007 por el que se aprueba la Norma Básica de Autoprotección de los centros. • Si necesita dirigirse al conductor. • Al abandonar el puesto de trabajo. • Se utilizarán guantes a la hora de manipular las armaduras y ferralla. • No situarse detrás de la maquinaria. • El gruísta manejará con cuidado el cubo de hormigón de los pilares. • Se tendrá especial cuidado a la hora de verter el hormigón sobre los pilares y zapatas. • La conducción debe ser prudente. • Las herramientas usadas para el corte y doblado de la ferralla se mantendrá adecuadamente. • Los conductores deben llevar abrochado el cinturón de seguridad. así como la profundidad máxima de la misma. MEDIDAS PREVENTIVAS Atropello Manual Basico de Prevencion de Riesgos Laborales FASE DE EXCAVACIÓN Vuelco • Se mantendrá la distancia de seguridad al borde de desniveles. se debe desconectar la maquinaria y quitar las llaves del contacto. pedirá ayuda a otro trabajador para que le indique las maniobras a realizar (señalista). FASE DE CIMENTACIÓN Caídas a distinto nivel • Se mantendrán señalizadas los bordes de zapatas y huecos de ascensor. establecimientos y dependencias que puedan dar origen a situaciones de emergencia. 22 Cortes Golpes Caída de la carga .
• Se instalarán redes de protección en los huecos y aberturas al exterior. • También se podrán instalar marquesinas. Caídas al mismo nivel 23 Manejo manual de cargas Manejo manual mecánico de cargas Familia Profesional: Edificacion y Obra Civil . • La ropa de los trabajadores debe ser ligera y que permita la transpiración.FASE DE CERRAMIENTOS EXTERIORES • Se instalarán redes de protección y rodapiés en las barandillas para evitar la caída de objetos. montarse y mantenerse convenientemente de manera que se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente. • No deben utilizarse las transpaletas en zonas de la obra donde existan desniveles o rampas • No se debe sobrepasar la capacidad máxima de carga. • Uso de medios auxiliares. no lisos). • En función de la complejidad del andamio. comprobándose que los pescantes son seguros. • Levantar la carga adecuadamente. de utilización y de desmontaje. • Todos los operarios del andamio deberán tener le cinturón de seguridad ﬁjado a un punto ﬁjo independiente del andamio. • Se procurará tener el andamio lo más nivelado posible. • Se adaptarán los turnos y horarios de trabajo a la climatología existente. • Los andamios colgados serán instalados por personal especializado. • Los andamios colgados se suspenderán por un mínimo de 2 trócolas o aparejos. Caída de objetos Caídas a distinto nivel Golpes contra objetos Estrés térmico FASE DE TRABAJOS INTERIORES • Las canalizaciones eléctricas deben instalarse elevadas. • Concienciar a los trabajadores del mantenimiento del orden y la limpieza de sus puestos de trabajo. • Se utilizará casco de seguridad en las obras. • Se mantendrán libres y despejados los espacios de trabajo. • Se utilizarán equipos de protección individual para el trabajo en los bordes de forjado. • Estarán perfectamente iluminados todos los cuartos de herramientas. • Se utilizarán andamios para los trabajos temporales en altura: estos andamios podrán ser apoyados o colgados. deberá elaborarse un plan de montaje. . en zonas con riesgo de caída de objetos o trasiego por la obra. • Los andamios deberán proyectarse. a ser posible grapadas a la pared y no por el suelo. • Utilizar calzado con suelas antideslizantes (con algún tipo de dibujo. • Mantener las zonas de paso despejadas.
• Disponer de las ﬁchas de seguridad de los productos. • Distribuir claramente las tareas y competencias. • Las máquinas de accionamiento por abrasión deberán estar dotadas de cubierta protectora. Golpes y/o cortes con herramientas . • Seleccionar los productos químicos que sean lo menos peligrosos posible. • Almacenar los productos químicos en lugares adecuados. Golpes contra objetos Ruido Vibraciones Manual Basico de Prevencion de Riesgos Laborales Contacto con sustancias químicas . • Las máquinas eléctricas: hormigoneras. señalizando su ubicación y manteniéndolos en sus envases originales. sierras de mesa. • Utilizaremos manguitos y fajas antivibratorios para la utilización de maquinaria. • Protección magnetotérmica y diferencial así como toma de tierra en el cuadro de obra. y de una manera prudente. • Guardar las herramientas cortantes en fundas y/o soportes adecuados. • Utilizar equipos de protección individual con marcado CE. bien ventilados. • Uso de la maquinaria solo por el personal designado por la empresa. etc deberán ser homologadas. • En general. Proyección de partículas 24 Inhalación de pinturas Factores psicosociales . y deberán disponer de toma de tierra.5 metros. etc. se utilizarán las herramientas de acuerdo con su función. facilitadas por el fabricante. • Utilizaremos los EPI adecuados al nivel de ruido ambiental. • Cumplir las normas de seguridad indicadas por el fabricante. • Aislamiento de zonas con niveles de ruido elevados (compresores. • La maquinaria de obra debe disponer de asientos ergonómicos regulables en altura y profundidad. • Se intentará que el trabajador tenga la máxima información sobre la totalidad del proceso en el que está trabajando. • Mezclar los productos químicos según las instrucciones del fabricante. • Realizar pausas o alternancia de tareas para evitar la monotonía del trabajo. • Buena ventilación de los locales de trabajo.). • Estarán perfectamente iluminados todos los cuartos de herramientas. • Comprar máquinas y herramientas seguras. teniendo en cuenta una parte para imprevistos. • Planiﬁcar los diferentes trabajos de la jornada.Riesgo eléctrico • El tendido provisional de cableado se realizará grapado a la pared a una altura mínima de 2. • Elaborar instrucciones sobre cómo manipular las pinturas. • Procuraremos alejar la fuente del ruido. • Utilizar equipos de protección individual con marcado CE. • Se mantendrán libres y despejados los espacios de trabajo. que tengan el marcado CE. • Utilizar equipos de protección individual con marcado CE. • Elaborar instrucciones sobre cómo manipular los diversos productos. • Las herramientas se mantendrán en buen estado. • Colocar interruptores de emergencia accesibles que permitan parar la máquina en condiciones seguras. • El aislamiento de los cables eléctricos debe estar en perfecto estado. con formación e información de sus riesgos.
Documents Similar To Peligros en Obras Civiles
Estudio Basico de Seguridad y Salud_tricio
More From Edwar Martínez
Control de Proceso- Metodo.pdf
INICIATIVA Y LIDERAZGO EMPRESARIAL.docx
ATS-y-3Q

References: Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 24
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto