Source: https://esipa.cz/sbirka/sbsrv.dll/sb?DR=SB&CP=32005R2115
Timestamp: 2019-06-27 04:32:51+00:00

Document:
(ES) č. 2115/2005 - Nařízení Rady (ES) č. 2115/2005 ze dne… | Esipa.cz
(ES) č. 2115/2005Nařízení Rady (ES) č. 2115/2005 ze dne 20. prosince 2005 , kterým se stanoví plán obnovy platýse černého v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku
Publikováno: Úř. věst. L 340, 23.12.2005, s. 3-6 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 20. prosince 2005 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 30. prosince 2005 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2006
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2019/833 Pozbývá platnosti: 17. června 2019
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2115/2005
ze dne 20. prosince 2005,
kterým se stanoví plán obnovy platýse černého v rámci Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku
Podle nařízení Rady (EHS) č. 3179/78 ze dne 28. prosince 1978 o uzavření úmluvy o budoucí multilaterální spolupráci při rybolovu v severozápadním Atlantiku Evropským hospodářským společenstvím (2) byla uvedená úmluva (dále jen „úmluva NAFO“) schválena Společenstvím.
Úmluva NAFO stanoví vhodný rámec pro multilaterální spolupráci na racionálním zachování a řízení rybolovných zdrojů v oblasti vymezené úmluvou.
Na svém zasedání v červnu 2003 oznámila vědecká rada NAFO, že populace platýse černého rychle klesá a doporučila prudké snížení úrovně celkových přípustných odlovů (TAC).
Na svém 25. výročním zasedání ve dnech 15. až 19. září 2003 přijala Organizace pro rybolov v severovýchodním Atlantiku (NAFO) patnáctiletý plán obnovy platýse černého v podoblasti NAFO 2 a divizích 3KLMNO (dále jen „plán obnovy NAFO“). Plán obnovy NAFO sleduje stejné cíle jako plány obnovy stanovené v článku 5 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (3).
Pro obnovu populace tento plán obnovy NAFO stanoví snížení úrovně TAC až do roku 2007 a dodatečná opatření, kterými se zajistí účinnost uvedeného plánu.
Do přijetí nařízení Rady, kterým se zavádějí víceletá opatření pro obnovu populací platýse černého, byl plán obnovy NAFO Radou prozatímně proveden v nařízeních (ES) č. 2287/2003 (4) a (ES) č. 27/2005 (5), kterými se pro roky 2004 a 2005 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro určité populace ryb a skupiny populací ryb, platné ve vodách Společenství a pro plavidla Společenství ve vodách podléhajících omezením odlovů.
Z tohoto důvodu je nezbytné trvale provést plán obnovy NAFO prostřednictvím plánu obnovy stanoveného v článku 5 nařízení (ES) č. 2371/2002. V této souvislosti je třeba stanovit postup pro předávání seznamu plavidel, kterým bylo vydáno zvláštní povolení k rybolovu podle nařízení Rady (ES) č. 1627/94 ze dne 27. června 1994, kterým se stanoví obecná ustanovení týkající se zvláštních povolení k rybolovu (6).
Pro splnění kontrolních opatření plánu obnovy NAFO je třeba uložit ohlašovací povinnost velitelům plavidel Společenství i povinnost členských států rozdělit jejich kvótu mezi jejich oprávněná plavidla.
Další kontrolní opatření jsou požadována pro zajištění efektivního provádění na úrovni Společenství a pro zajištění soudržnosti s plány obnovy, které byly přijaty Radou v jiných oblastech. Daná opatření by měla zahrnovat povinnost předem oznamovat vplutí do přístavu určeného členskými státy a omezování povolené odchylky v odhadu,
Toto nařízení stanoví obecná pravidla a podmínky pro uplatňování plánu obnovy populace platýse černého Společenstvím v podoblasti NAFO 2 a divizích 3KLMNO.
Cílem tohoto plánu obnovy je získat pěti a víceletou využitelnou biomasu na průměrné úrovni 140 000 tun, umožňující stabilní dlouhodobé odlovy v rámci rybolovu platýse černého.
„podoblastí NAFO 2“ geografická oblast definovaná v příloze III odst. 3 písm. a) úmluvy NAFO;
„divizí 3KLMNO“ geografická oblast definovaná v příloze III odst. 4 písm. b) úmluvy NAFO.
Celkové přípustné odlovy (TAC)
Pro populaci platýse černého v podoblasti NAFO 2 a divizích 3KLMNO se stanoví tyto TAC:
18 500 tun v roce 2006 a
16 000 tun v roce 2007.
Pokud se však v rámci NAFO dohodly nové úrovně TAC, upraví Rada kvalifikovanou většinou na základě návrhu Komise odpovídajícím způsobem TAC stanovené v prvním pododstavci.
Rybářským plavidlům Společenství se zakazuje lovit platýse černého v podoblasti NAFO 2 a divizích 3KLMNO a uchovávat na palubě, překládat a vykládat platýse černého uloveného v této oblasti, pokud nenesou zvláštní povolení k rybolovu vydané členským státem vlajky.
Zvláštní povolení k rybolovu platýse černého
1. Každý členský stát zajistí, aby byla plavidla, jimž byla vydána zvláštní povolení k rybolovu uvedená v článku 4, zapsána do seznamu, který obsahuje jméno a CFR (Community Fleet Register number) těchto plavidel, jak je definováno v příloze I nařízení Komise (ES) č. 26/2004 ze dne 30. prosince 2003 o rejstříku rybářského loďstva Společenství (7). Členské státy vydají zvláštní povolení k rybolovu pouze tehdy, pokud je plavidlo zapsáno v rejstříku plavidel NAFO.
2. Každý členský stát zašle Komisi seznam uvedený v odstavci 1 a všechny následné změny seznamu v podobě snímatelné počítačem.
3. Změny seznamu uvedeného v odstavci 1 se zašlou Komisi nejméně pět dnů přede dnem, kdy plavidlo, které je nově zapsáno do uvedeného seznamu, vpluje do podoblasti NAFO 2 a divizí 3KLMNO. Komise bezodkladně informuje o změnách sekretariát NAFO.
4. Každý členský stát rozdělí svou kvótu pro platýse černého mezi svá plavidla zapsaná do seznamu uvedeného v odstavci 1. Členské státy informují Komisi o rozdělení kvót nejpozději do 15. ledna každého roku.
1. Velitelé plavidel uvedených v čl. 5 odst. 1 předají členským státům vlajky tyto zprávy:
množství platýse černého uchovávaná na palubě při vplutí plavidla Společenství do podoblasti NAFO 2 a do divizí 3KLMNO. Tato zpráva se předá nejdříve 12 hodin a nejpozději 6 hodin před vplutím každého plavidla do těchto oblastí;
týdenní úlovky platýse černého. Tato zpráva se zašle poprvé nejpozději na konci sedmého dne po vplutí plavidla do podoblasti NAFO 2 a do divizí 3KLMNO, nebo trvá-li výjezd déle než sedm dní, nejpozději v pondělí u úlovků, které byly odloveny v podoblasti NAFO 2 a v divizích 3KLMNO během předcházejícího týdne, jenž končí v neděli o půlnoci;
množství platýse černého uchovávaná na palubě při vyplutí plavidla Společenství z podoblasti NAFO 2 a divizí 3KLMNO. Tato zpráva, v níž je uveden počet dnů rybolovu a celkové odlovy v uvedené oblasti, se předá nejdříve 12 hodin a nejpozději 6 hodin před každým vyplutím plavidla z těchto oblastí;
množství platýse černého, která byla naložena a vyložena při každé překládce provedené během pobytu plavidla v podoblasti NAFO 2 a v divizích 3KLMNO. Tyto zprávy se předají nejpozději do 24 hodin po ukončení překládky.
2. Po obdržení zpráv uvedených v odst. 1 písm. a), c) a d) je členské státy předají Komisi.
3. Pokud odlovy platýse černého oznámené v souladu s odstavcem 2 vyčerpají odhadem 70 % kvót přidělených členským státům, podávají velitelé plavidel zprávy uvedené v odst. 1 písm. b) každé tři dny.
Povolená odchylka v odhadu množství ohlášených v deníku
Odchylně od čl. 5 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 2807/83 ze dne 22. září 1983, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro zaznamenávání údajů o úlovcích ryb členských států (8), a čl. 9 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 2868/88 ze dne 16. září 1988, kterým se stanoví prováděcí pravidla k mezinárodnímu společnému inspekčnímu programu přijatému Organizací pro rybolov v severozápadním Atlantiku (9), je povolená odchylka v odhadu množství platýse černého uloveného v podoblasti NAFO 2 a v divizích 3KLMNO v kilogramech 8 %.
1. Vykládka množství platýse černého uloveného v podoblasti NAFO 2 a v divizích 3KLMNO z plavidel uvedených v čl. 5 odst. 1 kdekoliv mimo přístavy určené smluvními stranami NAFO se zakazuje. Vykládka platýse černého v přístavech zemí jiných než smluvních stran se zakazuje.
2. Členské státy určí přístavy, v nichž lze provádět vykládku platýse černého, a určí související inspekční a sledovací postupy včetně podmínek zaznamenávání a sdělování množství platýse černého, která byla v jednotlivých případech vyložena.
3. Členské státy předají Komisi nejpozději do 15. ledna každého roku seznam určených přístavů a do 31. ledna související inspekční a sledovací postupy uvedené v odstavci 2. Komise předá tyto informace bezodkladně sekretariátu NAFO.
Oznámení předem
Alespoň 72 hodin před odhadovaným připlutím do přístavu poskytnou velitelé rybářských plavidel uvedených v čl. 5 odst. 1 nebo jejich zástupci před vplutím do určeného přístavu příslušným orgánů členských států, jejichž přístavy mají v úmyslu použít, tyto informace:
čas připlutí do určeného přístavu;
kopii zvláštního povolení k rybolovu uvedeného v článku 4;
množství platýse černého uchovávaného na palubě v kilogramech živé váhy,
oblast nebo oblasti v oblasti NAFO, kde byly úlovky odloveny.
1. Členské státy zajistí, aby všechna plavidla uvedená v čl. 5 odst. 1, která za účelem vykládky nebo překládky platýse černého uloveného v podoblasti NAFO 2 a divizích 3KLMNO vplují do určeného přístavu, byla podrobena přístavní inspekci v souladu s režimem přístavních inspekcí NAFO.
4. Členské státy předají související zprávu o přístavní inspekci sekretariátu NAFO a v kopii také Komisi, a to do čtrnácti pracovních dnů ode dne, kdy byla inspekce ukončena.
Zákaz vykládky a překládky vztahující se na plavidla zemí jiných než smluvních stran
Vykládky a překládky platýse černého z plavidel zemí jiných než smluvních stran, která provozovala rybolovné činnosti v oblasti upravené předpisy NAFO, se zakazují.
V Bruselu dne 20. prosince 2005.
(1) Stanovisko ze dne 23. června 2005 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(2) Úř. věst. L 378, 30.12.1978, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (EHS) č. 653/80 (Úř. věst. L 74, 20.3.1980, s. 1).
(3) Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.
(4) Úř. věst. L 344, 31.12.2003, s. 1.
(5) Úř. věst. L 12, 14.1.2005, s. 1.
(6) Úř. věst. L 171, 6.7.1994, s. 7.
(7) Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 25.
(8) Úř. věst. L 276, 10.10.1983, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1804/2005 (Úř. věst. L 290, 4.11.2005, s. 10).
(9) Úř. věst. L 257, 17.9.1988, s. 20. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 494/1997 (Úř. věst. L 77, 19.3.1997, s. 5).

References: čl. 5
 čl. 5
 čl. 9
 čl. 5
 čl. 5
 čl. 5