Source: http://docplayer.fr/2723650-Votre-assurance-vehicules-a-moteur-individuelle.html
Timestamp: 2016-12-06 02:47:27+00:00

Document:
⭐Votre assurance véhicules à moteur individuelle
Download "Votre assurance véhicules à moteur individuelle"
1 Votre assurance véhicules à moteur individuelle Information sur le produit et conditions contractuelles Edition K 2014 Votre sécurité nous tient à cœur.2 2 Information sur le produit Information sur le produit Conditions contractuelles à partir de la page 5 Chère cliente, Cher client, Le présent document est composé de deux parties: une information sur le produit et les conditions contractuelles. Les informations sur le produit vous permettent d y voir plus clair dans l ensemble de vos documents contractuels. Les droits et obligations mutuels des parties contractantes sont exclusivement régis par le contrat d assurance et les conditions contractuelles (CC). Le contrat d assurance est régi par le droit suisse, notamment la loi sur le contrat d assurance (LCA). 1. Partenaire contractuel Votre partenaire contractuel est Bâloise Assurance SA (ci-après Bâloise), Aeschengraben 21, case postale, CH-4002 Bâle. La Bâloise dispose également d un site Internet dont l adresse est la suivante: 2. Etendue de la couverture d assurance Vous trouverez ci-après un résumé des couvertures d assurance à votre disposition. Pour obtenir une présentation générale et connaître les limitations de la couverture d assurance, veuillez consulter les CC. Pour toutes données individuelles et pour les informations concernant votre propre couverture d assurance, p. ex. la somme assurée convenue, veuillez vous reporter à votre contrat d assurance. Les prestations suivantes peuvent être conclues: Responsabilité civile obligatoire La Bâloise assure les dommages que vous-même, en tant que détenteur/conducteur, ou une personne dont vous êtes responsable causez au volant de votre véhicule à autrui ou à un véhicule tiers. Nous prenons en charge les prétentions justifiées et la défense contre les prétentions injustifiées. Casco Casco partielle Nous couvrons les dommages au véhicule assuré causés par les incendies, les forces de la nature, la malveillance de tiers, les bris de glace, les morsures de martres, les collisions avec des animaux et le vol. Si nécessaire, les frais de dégagement du véhicule sont aussi pris en charge. Casco collision Les dommages au véhicule par suite de collision, de rayures ou de badigeonnage du véhicule (casco partielle et casco collision = casco complète). Inclusion de prestations complémentaires: Votre sécurité nous tient à cœur. Nous vous proposons Téléphone en cas dʼurgence et lors dʼun sinistre Entreprises partenaires services professionnels en cas de sinistres avec des prestations complémentaires Bonification du degré de primes après la participation à un cours de perfectionnement facultatif dʼune journée Paquet de sécurité avec la protection en cas de faute grave Autres conseils pratiques sur > > Service SOS Aide en cas de panne sur place et remorquage du véhicule assuré, organisation et paiement du rapatriement de tous les passagers (y c. les chiens et les chats), de l hébergement si nécessaire et du rapatriement du véhicule hors d état de marche. > > Dommages de parking Les dommages causés par des tiers inconnus au véhicule parqué. > > Phares Les dommages aux phares, aux feux arrières et aux clignotants > > Frais de location Les frais de location, si immobilisation de votre véhicule à la suite d un dommage casco. > > Effets personnels emportés Les dommages aux effets emportés dans votre véhicule. > > Motocycle: équipements de sécurité Paquet de sécurité > > Faute grave: La Bâloise renonce à un recours prévu par la loi lors dʼune négligence grave dʼun événement assuré commis, respectivement renonce à son droit de réduire les prestations. > > Soutien psychologique après un grave accident de la route. > > Prise en charage des frais pour un cours de perfectionnement à la conduite ou des leçons de conduite après un grave accident de la route. > > Frais de remplacement de clefs et de changement de serrures.3 3 Information sur le produit Le fait de renoncer au recours respectivement à la réduction des prestations ne trouve aucune application lorsque le conducteur a causé lʼévénement assuré en état d ébriété ou en étant inapte à conduire ou par une vitesse excessive (chauffard). Dans ce genre de cas, aucune prestation, pour un suivi psychologique ou un cours de perfectionnement, ne sera octroyée. Accidents Sont assurés les occupants du véhicule (y.c. les chiens et les chats) pour un accident au sens de la loi sur l assurance accidents (LAA) qui se produit lors de l utilisation du véhicule. L assurance est exclusivement valable pour l utilisation du véhicule légalement autorisée et admise par les autorités compétentes. 3. Validité territoriale L assurance est valable en Europe et dans les Etats non européens riverains de la Méditerranée. Elle n est pas valable pour les dommages survenant dans le Kosovo, la Fédération de Russie, la Géorgie, l Arménie, l Azerbaïdjan et le Kazakhstan. Lors de transport par mer, la couverture n est pas interrompue si le lieu d embarquement et celui de destination sont compris dans la validité territoriale. 4. Prise d effet de la couverture d assurance La couverture d assurance prend effet à la date indiquée dans le contrat d assurance. 5. Durée de la couverture d assurance L assurance est conclue pour une durée illimitée. Après l écoulement de la durée minimale convenue dans le contrat d assurance, elle peut être résiliée par écrit sous réserve d un préavis de résiliation de 3 mois pour la fin d une année civile. 6. Primes et franchises La prime est fixée pour chaque année d assurance et à payer à l avance. Le montant de la prime varie en fonction des risques assurés et de la couverture choisie. Sous certaines conditions, il est possible de convenir d un paiement semestriel contre le versement d un supplément. Les primes des modules responsabilité civile et casco collision dépendent du cours des sinistres (système de bonus/malus). Pour des explications détaillées, consulter les CC. Si le contrat s éteint avant l échéance d une année d assurance, la Bâloise vous rembourse la part de prime non absorbée. Par contre, la prime pour la période d assurance en cours reste due, lorsque: vous résiliez le contrat dans les 12 mois qui suivent sa conclusion pour cause de sinistre, le contrat d assurance casco devient caduc suite à un dommage total indemnisé par la Bâloise. Votre contrat peut prévoir que vous assumiez une partie des frais en cas de sinistre (franchise). La couverture d assurance est réactivée dès le paiement de l intégralité des sommes dues (prime, taxes, franchise). La date du paiement est déterminante pour la réactivation de la couverture d assurance. Aucune couverture n est accordée rétroactivement pour la période de suspension. Si le service des automobiles a été informé de cette suspension, vous avez besoin d une nouvelle attestation d assurance. Le contrat d assurance s éteint 2 mois après le délai de 14 jours consécutif à la mise en demeure, sauf si la Bâloise engage une procédure de recouvrement de la prime (poursuite). 8. Autres obligations vous incombant Vous êtes tenu de répondre aux questions de la proposition de façon véridique et complète (obligation de déclaration précontractuelle). Vous devez en outre nous signaler tout fait survenant durant la validité du contrat d assurance et susceptible de modifier la situation prise en compte dans la proposition et mentionnée dans le contrat (aggravation du risque). Veuillez annoncer immédiatement tout sinistre au Service clientèle de la Bâloise, que vous pouvez joindre à toute heure au (fax ) et au en cas de difficultés de liaison depuis l étranger. En cas de vol et en cas d accident de la circulation impliquant des personnes ou des animaux sauvages (décès ou blessures), la police doit être immédiatement prévenue. Dans tous les autres cas, il convient d avertir en premier lieu le lésé, et seulement si cela n est pas possible, la police. Dans les cas pour lesquels la police n est pas requise, nous vous recommandons de remplir le constat européen d accident bleu avec l autre partie impliquée. Vous pouvez obtenir ce formulaire gratuitement auprès de toute agence générale de la Bâloise. Lors d un sinistre, vous devez faire tout ce qui est en votre pouvoir pour veiller à la conservation des choses assurées et prendre les mesures appropriées en vue de réduire l importance du dommage (obligation de sauvetage et de procéder à des mesures conservatoires). De même, il ne faut apporter aux choses endommagées aucun changement qui pourrait rendre plus difficile ou impossible la détermination des causes du sinistre ou du montant des dommages (interdiction de changements). Vous avez en outre l obligation de fournir tout renseignement concernant le sinistre de même que toute information justifiant la demande d indemnisation (obligation de renseigner). En cas de manquement de votre part aux obligations susmentionnées, la Bâloise est habilitée à résilier le contrat d assurance. Si une telle action de votre part influe sur la survenance ou sur l ampleur d un sinistre, elle est par ailleurs en droit de diminuer, voire d annuler ses prestations. 9. Sinistre causé par une faute Si le sinistre est dû à une faute légère, vous recevez l intégralité des prestations. Si le sinistre est dû à une faute grave, c est-à-dire à une violation du devoir de vigilance élémentaire, la Bâloise est habilitée à réduire ses prestations ou à recourir contre le responsable du sinistre dans l assurance responsabilité civile. 7. Retard dans le paiement et mise en demeure En cas de défaut de paiement d une prime, d une taxe de traitement ou d une franchise, malgré sommation écrite, la Bâloise vous accorde un délai supplémentaire de paiement de 14 jours. Le non-respect de ce délai a pour conséquence la suspension de la couverture d assurance (interruption de couverture). Si votre assurance inclut le module responsabilité civile, nous sommes dans l obligation d informer le service des automobiles compétent, qui procédera au retrait de vos plaques de contrôle.4 4 Information sur le produit 10. Fin du contrat d assurance Le contrat d assurance prend fin en cas de résiliation ou dans les autres cas prévus par la loi ou par le contrat. Partie mettant fin au contrat Deux parties Preneur d assurance Assureur En règle générale, la résiliation, qui doit prendre la forme écrite, peut porter sur la partie du contrat concernée par les modifications ou sur l intégralité du contrat d assurance. Motifs d exctinction Motifs de résiliation Échéance de la durée minimale mentionnée au contrat Sinistre ayant donné lieu au versement d une prestation par la Bâloise Augmentation de la prime ou de la franchise, p. ex. suite à une modification du tarif Augmentation de la prime du fait d une aggravation notable du risque Non-respect de l obligation d information précontractuelle (art. 3 LCA) Non-respect de l obligation de déclaration précontractuelle Augmentation notable du risque 11. Protection des données Préavis/délai de résiliation 3 mois avant la fin de l année civile Assureur: au plus tard lors du paiement Preneur dʼassurance: au plus tard 14 jours après avoir eu connaissance du paiement Avant l entrée en vigueur des modifications 30 jours à compter de la réception de l augmentation de prime 4 semaines après avoir eu connaissance du non-respect de l obligation et au plus tard 1 an après la conclusion du contrat 4 semaines après avoir eu connaissance du non-respect de l obligation 30 jours à compter de l annonce de l aggravation du risque Cessation du contrat A la fin de l année civile 30 jours après la réception du courrier de résiliation par le preneur dʼassurance 14 jours après la réception du courrier de résiliation par lʼassureur Jour de l entrée en vigueur des modifications 30 jours après réception du courrier de résiliation A la réception du courrier de résiliation A la réception du courrier de résiliation 30 jours après réception du courrier de résiliation Fraude à l assurance Aucun A la réception du courrier de résiliation Le preneur d assurance transfère son domicile à l étranger (à l exception du Liechtenstein) ou immatricule son véhicule à l étranger. Mise en faillite du preneur d assurance Cessation du contrat Date d apposition des nouvelles plaques ou domicile à l étranger. Ouverture de la procédure de mise en faillite Les assureurs sont amenés à traiter des données électroniques. Dans ce domaine, les maîtres mots sont efficacité et exactitude. En ce qui concerne vos données contractuelles, nous nous référons à la loi fédérale sur la protection des données (LPD). Traitement des données: On entend par traitement toute opération relative à des données personnelles quels que soient les moyens et les procédés utilisés notamment la collecte, la conservation, l exploitation, la modification, la communication, l archivage ou la destruction de données. Les données traitées sont importantes. Elles concernent la conclusion des contrats et le règlement des contrats et des sinistres, en particulier les informations que vous fournissez dans la proposition et dans la déclaration de sinistre. Nous contactons des tiers si nécessaire (p. ex. assureur antérieur, garage, service des automobiles). Nous traitons également vos données dans la perspective d une optimisation des produits et à des fins de marketing interne. Si vous ne souhaitez pas être contacté à des fins promotionnelles, veuillez nous le faire savoir par écrit (voir clause à ce sujet dans la proposition). Echange de données: Dans l intérêt de l ensemble des assurés, il peut arriver que la Bâloise échange des données avec des assureurs antérieurs ou des réassureurs en Suisse et à l étranger. En outre, afin de pouvoir vous proposer la couverture d assurance la plus large et la plus avantageuse possible, nous déléguons certaines de nos prestations à des sociétés juridiquement indépendantes, sises en Suisse ou à l étranger. Nous sommes donc amenés, dans le cadre de la relation contractuelle, à transmettre vos données à des entités à l intérieur ou à l extérieur du groupe, ce que nous faisons dans le respect des dispositions légales. Fraude à l assurance: Nous transmettons comme la majorité des compagnies d assurances, les données de véhicules concernés par un sinistre. Ces données sont saisies dans le registre électronique «CarClaims-Info» et gérées par la Société SVV Solution AG, filiale de l association d assurance ASA Suisse. Au moyen de «CarClaims-Info», on peut vérifier si un sinistre annoncé a déjà été réglé par une autre compagnie d assurances. En cas de doute, transmission possible des données entre assureurs (par ex: l expertise du véhicule, la convention de règlement de l indemnité). Le respect de la protection des données est garanti à tout moment. Intermédiaire: Les intermédiaires peuvent accéder aux données dont nous disposons sur votre personne, dans la mesure où elles sont nécessaires à leurs activités de conseil et de suivi. Ils sont tenus de par la loi et leur contrat de respecter leur obligation particulière de maintien du secret ainsi que les dispositions de la LPD. Les courtiers indépendants n ont accès à vos données conservées par nos soins que si vous les y avez autorisés. Droit d accès et de rectification: Aux termes de la LPD, vous êtes en droit de nous demander si des données vous concernant sont traitées et, si oui, lesquelles. Vous pouvez en outre exiger la rectification de données erronées. 12. Réclamations Pour toute réclamation, veuillez vous adresser à: Bâloise Assurance SA Gestion des réclamations Aeschengraben 21, case postale 4002 Bâle Téléphone: Fax: Clause de consentement: Le contrat d assurance inclut une clause de consentement, avec laquelle vous nous autorisez à traiter vos données conformément aux dispositions légales.5 5 Conditions contractuelles Assurance responsabilité civile Conditions contractuelles Assurance responsabilité civile Pour les dommages que vous causez à autrui Evénements, prestations et personnes assurés Evénements assurés H1 Les prétentions éventuelles en responsabilité civile fondées sur le droit en matière de circulation routière. Prestations assurées H2 Le règlement des prétentions justifiées et la défense contre les prétentions injustifiées. h3 La garantie est limitée à CHF 100 Mio. par événement. En cas d événements assurés survenus dans les pays de la validité territoriale prescrivant des sommes d assurance plus élevées, les garanties minimales légales des pays considérés s appliquent. Pour les dommages causés par le feu, les explosions ou l énergie nucléaire, les prestations sont limitées à CHF 10 Mio. par événement, y compris les intérêts du dommage, les frais d avocat, de justice et d expertises. Personnes assurées h4 Le détenteur, le conducteur ainsi que les personnes dont le détenteur est responsable selon la législation en matière de circulation routière. Voitures de location couverture subsidiaire h5 Dans le cadre des autres dispositions régissant ce contrat, sont coassurées les prétentions en responsabilité civile envers le preneur d assurance ou la personne vivant en ménage commun et en concubinage avec lui en leur qualité de conducteurs d un véhicule loué. h6 Cette couverture d assurance n est donnée que si les conditions suivantes sont remplies: L assurance n est valable qu en complément d une assurance responsabilité civile obligatoire existante pour le véhicule loué. Le preneur d assurance est une personne physique. Le véhicule loué correspond à la même catégorie de véhicule que celle assurée dans le présent contrat. Le véhicule loué est immatriculé dans un pays couvert par la validité territoriale selon l art. A11 et est utilisé exclusivement dans les pays figurant à l art. A11. Ne sont pas assurés h10 Prétentions exclues pour les dommages matériels h11 du détenteur à l égard des personnes dont il est responsable; h12 du conjoint ou du partenaire enregistré du détenteur, de ses ascendants et descendants et s ils vivent en ménage commun avec lui de ses frères et soeurs à l égard du détenteur; h13 au véhicule même, aux remorques et aux choses transportées par eux (à l exception des bagages). h20 Genres d utilisation exclus Aucune couverture d assurance n est accordée pour les prétentions de personnes lésées en rapport avec h21 les usages non autorisés du véhicule au sens de la législation suisse en matière de circulation routière h22 l utilisation du véhicule sans les autorisations requises des autorités compétentes h23 le transport de matières dangereuses au sens de la législation suisse en matière de circulation routière h24 le louage professionnel à des personnes conduisant elles-mêmes (véhicules de location). Demeure réservée la mise à disposition à titre onéreux d un véhicule par un garage dans la mesure où et aussi longtemps que celui-ci est en possession du véhicule de la personne à qui l automobile a été louée pour effectuer une réparation ou un service h25 le transport professionnel de personnes subordonné à une autorisation officielle h26 des accidents survenus lors de courses, rallyes et autres compétitions semblables, ainsi que lors d entraînements sur circuits. Lors de manifestations de ce genre en Suisse et dans la Principauté du Liechtenstein, les prétentions de tiers au sens de l art. 72, al. 4, de la Loi sur la circulation routière ne sont toutefois exclues que si l assurance prévue par la loi existe pour la manifestation concernée h27 des cours de conduite (par. ex. cours de dérapage, cours sportif etc.) sur des pistes de courses et d entraînements, à l exception des cours de perfectionnement recommandés en Suisse par le conseil suisse de la sécurité routière.6 6 Conditions contractuelles Assurance responsabilité civile Assurance Casco h30 Autres exclusions h31 Prétentions en rapport avec des sinistres causés lors de la perpétration intentionnelle d un délit ou d un crime. h32 Si un même conducteur cause plusieurs accidents, dus à une conduite en état d ébriété ou à un grave excès de vitesse, la couverture d assurance de ce contrat n est plus accordée à ce conducteur à compter du 2 e accident. Est considérée comme conduite en état d ébriété, la conduite avec un taux d alcoolémie de plus de 0,5 pour mille; est considéré comme un grave excès de vitesse tout dépassement de vitesse selon l art. 90, al. 4, LCR (Loi fédérale sur la circulation routière). h40 Aucune prestation n est allouée dans la couverture subsidiaire pour les voitures de location: h41 Si l assurance responsabilité civile obligatoire n a pas été conclue pour le véhicule loué, si elle n est pas tenue à verser des prestations, ou si elle est en droit de revendiquer ses prestations auprès d une personne assurée par ce contrat; h42 Si, pour le même dommage, une autre assurance responsabilité civile est tenue de verser des prestations conjointement à l assurance responsabilité civile obligatoire du véhicule loué; h43 Pour les dommages au véhicule loué et les choses qui y sont transportées (y.c. sacs de voyage) h44 Pour la prise en charge de la franchise convenue par l assurance responsabilité civile obligatoire du véhicule de location Assurance Casco Pour les dommages à votre véhicule Evénements, objets et prestations assurés Evénements assurés Casco partielle TK1 Les dommages au véhicule automobile assuré, remorque assurée ou semi-remorque articulée assurée (énumération exhaustive) par suite de: tk2 perte, destruction ou endommagement du véhicule à la suite d un vol, d une soustraction à des fins d utilisation, d un brigandage ou par abus de confiance au sens des dispositions pénales, mais non par comportement ou omission constitutif (notamment l absence de verrouillage des portières du véhicule, clefs de contact sur ou à l intérieur du véhicule, la non-activation du système antivol existant ou système GPS ou autre installation similaire) tk3 incendie, foudre, explosion ou court-circuit. Les dommages causés aux appareils électroniques et composants périphériques ne sont assurés que si la cause n a pas pour origine une défectuosité interne tk4 forces de la nature, c.-à-d. action immédiate de chute de pierres, glissement de terrain, avalanche, pression et glissement de neige, tempête (= 75 km/h et plus), grêle, hautes eaux, inondations tk5 bris de glaces du pare-brise, des vitres latérales et de la vitre arrière, des vitres du toit panoramique ainsi que des vitres du toit ouvrant, à la condition que la réparation soit effectuée. Sont également assurés les matériaux utilisés à la place du verre. tk6 collision avec des animaux sur une voie publique tk7 morsures de martres, y compris les dommages consécutifs tk8 malveillance de tiers en brisant l antenne, les rétroviseurs, les essuieglaces, les accessoires décoratifs, en crevant les pneumatiques et en déversant des additifs nocifs dans le carburant, lacération de la capote tk9 prestations de secours par suite d assistance aux blessés. Casco collision kk1 Les dommages au véhicule automobile assuré, remorque assurée ou semi-remorque articulée assurée (énumération exhaustive) par suite de: kk2 collision (action soudaine et violente d une force extérieure) kk3 rayures et badigeonnage du véhicule.7 7 Conditions contractuelles Assurance Casco kk4 Couverture de prévoyance: Si, la Bâloise établit une attestation d assurance pour un véhicule nouvellement immatriculé, une couverture casco partielle et collision est accordée à partir de la mise en circulation. La couverture d assurance cesse le jour auquel une assurance est demandée à la Bâloise au plus tard 14 jours après l immatriculation du véhicule. La couverture de prévoyance est accordée dans l assurance casco collision pour des véhicules jusqu à la 7 e année d emploi. L indemnité se calcule sur la base de la valeur vénale et est limitée à CHF maximum pour véhicules de tourisme et véhicules utilitaires et CHF pour des motocycles. En cas de sinistre casco collision, la franchise se monte à CHF Objet assuré et personnes assurées k1 Sont couverts le véhicule automobile assuré, la remorque assurée ou la semi-remorque articulée assurée et les équipements complémentaires (non compris dans le prix de catalogue) jusqu au montant mentionné dans le contrat d assurance. Les roues (pneus et jantes) non montées sur le véhicule sont assurées à la valeur vénale lors d un vol. Si le prix d achat des roues ne peut être justifié par la présence de documents originaux, l indemnité est limité à CHF par cas. Les équipements spéciaux des véhicules utilitaires sont considérés comme équipements complémentaires. Ils sont coassurés jusqu au montant mentionné dans la proposition et dans le contrat d assurance. k2 Le conducteur autorisé est également coassuré. Prestations assurées k3 Réparation: Sont couverts la réparation procédant de l accident pour une remise en état adapté à la valeur actuelle ainsi que les frais pour le sauvetage du véhicule et le remorquage jusqu au garage approprié le plus proche. Les réparations ne peuvent être effectuées qu avec le consentement de la Bâloise. La méthode de réparation ainsi que les frais y relatifs sont fixés par la Bâloise en prenant en considération l âge, le kilométrage et l état du véhicule. Si aucun accord concernant la méthode de réparation et l estimation des coûts n est trouvé avec l entreprise mandatée par le preneur d assurance, la Bâloise se réserve de déterminer un autre atelier de réparation qualifié. Au cas ou le preneur d assurance n est pas disposé à faire réparer son véhicule par l atelier proposé par la Bâloise, la Bâloise indemnise le montant des frais de réparation estimé par son expert auto. Sous réserve de l art. K31. Le preneur d assurance peut demander le versement du montant calculé par la Bâloise et déterminer lui-même l atelier de réparation de son choix. Sous réserve de l art. K31. k4 Notion du dommage total: Si les frais de réparation dépassent la valeur vénale (K6), resp. pendant les 2 premières années d emploi 80% de la valeur vénale, il s agit d un dommage total. Il y a également dommage total si, lors d un vol, le véhicule n est pas retrouvé dans les 30 jours. k5 Indemnisation en cas de dommage total: Est assurée la valeur vénale du véhicule selon K6 et K7. En cas de coassurance de la valeur vénale majorée, il est payé, en plus de la valeur vénale, l indemnité complémentaire selon K8. La valeur du véhicule non réparé (valeur de l épave) est déduite de l indemnité. k6 Calcul de l indemnité de la valeur vénale: La valeur vénale du véhicule correspond à la valeur calculée au moment du sinistre (véhicule et équipements complémentaires) selon les tables et directives de l Association suisse des experts-automobiles indépendants. Il est indemnisé au maximum le prix d achat payé (plus les frais pour l importation et les adaptations techniques pour des véhicules importés personnellement). k7 Indemnisation de la valeur vénale en cas de vol: Lors d un dommage total suite à un vol d une voiture de tourisme ou d un motocycle de moins de 10 ans d emploi, l indemnisation en pourcentage du prix de catalogue (au moment de la construction) du véhicule et des équipements complémentaires s effectue selon l échelle suivante (les fractions d année sont décomptées proportionnellement): Année Indemnisation Année Indemnisation L indemnité est limitée selon K6. Les autres cas de dommage total suite à un vol sont indemnisés en application de K6. k8 Calcul de l indemnité de la valeur vénale majorée: En cas de coassurance de la valeur vénale majorée, il est payé, en plus de l indemnité de la valeur vénale (K6 et K7), l indemnité de la valeur vénale majorée. Celle-ci s élève pendant les 7 premières années d emploi à 20% et entre la 8 e et 14 e année d emploi à 10% du prix de catalogue (au moment de la construction) du véhicule et des équipements complémentaires. L indemnité maximale globale versée en valeur vénale et en valeur vénale majorée est limitée au prix d achat payé. A partir de la 15 e année d emploi, la valeur vénale est indemnisée. Prestations complémentaires en cas de réparation d une voiture de tourisme ou d une voiture de livraison (désignées par la suite par véhicule) par une entreprise partenaire k10 Si après un sinistre, le véhicule est réparé par une entreprise partenaire de la Bâloise, la Bâloise fournit les prestations complémentaires suivantes: k11 Service de prise en charge du véhicule; k12 Garantie d une réparation professionnelle irréprochable; k % % % % % % % % % % Véhicule de remplacement (voiture de tourisme, évent. voiture de livraison) durant la durée de la réparation;8 8 Conditions contractuelles Assurance Casco k14 Nettoyage du véhicule; k15 Réduction de la franchise en vertu du montant convenu dans le contrat d assurance; k16 Bris de glace: la franchise ne sera pas déduite, si le pare-brise est réparé au lieu d être remplacé. k17 Ces prestations complémentaires ne seront fournies que si l annonce de sinistre aura été faite au Service clientèle de la Bâloise (au n ) et que celui-ci aura chargé une entreprise partenaire de fournir ces prestations. Ne sont pas assurés k20 Dommages au véhicule à l occasion d une utilisation exclue en vertu des art. H20 H27. Les art. H31 et H32 s appliquent par analogie également aux dommages au véhicule. L art. H32 ne s applique cependant dans l assurance casco qu au preneur d assurance. Dès lors qu un accident non assuré d après l art. H32 est causé par un autre conducteur, la Bâloise verse au preneur d assurance les prestations entières, mais est en droit en dérogation à l art. K2 de réclamer leur remboursement au conducteur qui a causé le sinistre. k21 En cas de morsures de martres, la Bâloise ne verse aucunes prestations complémentaires selon les articles K10 K17 k22 Effets personnels emportés dans le véhicule Limitation des prestations k30 Si le mauvais entretien, l usure ou des dommages préexistants ont augmenté les frais de réparation ou ont favorisé la survenance du sinistre ou si la réparation entraîne une plus-value du véhicule, l indemnisation est réduite proportionnellement. k31 Renonciation à la réparation: Le calcul des frais de réparation selon les estimations usuelles du marché régional constitue la base de l indemnisation. Si le preneur d assurance désire le paiement en espèces, l indemnisation de la Bâloise correspond au 90% des frais de réparation sans TVA fixés par un expert-automobile. k32 Déduction d indemnités antérieures: Les prestations versées par la Bâloise pour des dommages antérieurs sont déduites de l indemnité, si les dommages antérieurs n ont pas été réparés jusqu à la survenance du nouveau dommage. k33 Les frais de remorquage et de dégagement ne sont pris en charge que dans la mesure où ils ne font l objet ni d une prestation pour membres (p. ex. du TCS), ni d une garantie de mobilité (p. ex. du fabricant ou de l importateur), ni d une autre prestation d assurance. Obligations k40 En cas de vol simple ou brigandage, une plainte doit être déposée à la police. Pour les collisions avec des animaux sur la voie publique, la police doit être avisée sans tarder. k23 Immobilisation, dépréciation, perte de puissance ou de capacité du véhicule k24 Dommages d usure et de fonctionnement k25 Dommages dus au manque d huile et au gel ou au manque d eau de refroidissement, dommages de brûlure, dommages aux pneumatiques, à la batterie, à l appareil de radio fixe, aux bandes sonores, au lecteur CD, au lecteur DVD, au balladeur électronique (MP3), à l appareil de radiotéléphonie ou au téléphone, à moins que ces dommages ne soient la conséquence d un événement assuré k26 Dommages lors d événements de guerre, troubles intérieurs (violences à l encontre de personnes ou de choses lors d attroupement, d émeute ou de tumulte), réquisition du véhicule, tremblements de terre, éruptions volcaniques ainsi que modifications de la structure du noyau de l atome k27 Pas de couverture d assurance pour des prétentions de garantie émises à l égard de tiers (par ex. certificat de garantie du fabricant).9 9 Conditions contractuelles Couvertures complémentaires Couvertures complémentaires Evénements et prestations assurés Service SOS SOS1 En cas de vol, de panne, d accident ou à la suite de dommages causés par les forces de la nature (chute de pierres, glissement de terrain, avalanche, pression et chute de masses de neige, tempête de 75 km/h et plus, grêle, hautes eaux, inondations) les prestations suivantes (énumération exhaustive) sont allouées (les zones jusqu à 50 km au-delà de la frontière suisse sont assimilées au domaine de validité Suisse): sos2 aide en cas de pannes sur place et remorquage jusqu au garage approprié le plus proche (à l étranger: limitation de la prestation à CHF 500. ) sos3 rapatriement de tous les passagers (y.c. les chiens et les chats emportés) au moyen de transports publics au domicile du preneur d assurance, si le véhicule ne peut pas être réparé le même jour (en Suisse) resp. dans les 5 jours (à l étranger) sur la base d une expertise. Si, à défaut de moyen de transports publics, le rapatriement s effectue avec un taxi ou une voiture de location, un montant de CHF 300. au maximum est remboursé sos4 frais d hébergement si le rapatriement est impossible le même jour (en Suisse) resp. la réparation possible dans les 5 jours (à l étranger), jusqu à CHF 120. par passager et par nuit, en tout CHF au maximum sos5 rapatriement du véhicule hors d état de marche au domicile du preneur d assurance s il ne peut pas être réparé dans les 24 heures (en Suisse) resp. dans les 5 jours (à l étranger) sur la base d une expertise. Est également coassuré le rapatriement du véhicule retrouvé après un vol. Si un assuré entreprend le rapatriement, les frais de voyage sont pris en charge dans la même étendue que pour le rapatriement des passagers sos6 élimination et frais de douane: si les frais de rapatriement dépassent la valeur vénale du véhicule, de la remorque ou de la caravane, la Bâloise organise l élimination et paie les frais de douane. Est applicable la valeur vénale après l événement sos7 rapatriement de la remorque ou de la caravane en cas de vol du véhicule tracteur ou si celui-ci est hors d état de marche sos8 voiture de location de même catégorie pendant 8 jours au maximum pour la continuation du voyage (à la place des frais de rapatriement) en cas d événement à l étranger, lorsque le véhicule, sur la base d une expertise, ne peut pas être réparé dans les 5 jours. Les prestations sont limitées à CHF 150. par jour, au maximum CHF sos9 En cas de maladie, accident ou décès du conducteur, le rapatriement du véhicule assuré par un chauffeur pour autant qu aucun passager ne puisse rapatrier le véhicule. Obligation et limitation des prestations sos11 En cas de sinistre, il convient de contacter immédiatement le Service clientèle de la Bâloise. sos12 Service clientèle de la Bâloise: % en Suisse et depuis l étranger Si vous appelez depuis l étranger et que le numéro ci-dessus n est pas disponible, composez le sos13 Les prestations ne sont fournies que lorsqu il a été convenu des mesures avec le Service clientèle. sos14 Sont exemptés de cette obligation les dépannages simples au lieu de l événement. Si ces derniers sont organisés par les ayants-droits euxmêmes, la Bâloise paie les frais jusqu à CHF Ne sont pas assurés sos21 Les exclusions H20 H27, H30 H32 et K20 K27 sont également applicables. sos22 Les frais de réparation et les pièces de rechange. Evénements et prestations assurés z1 Dommages de parking: les dommages causés par des tiers inconnus au véhicule assuré lorsqu il est parqué, si la réparation est effectuée sans limite de montant comme couverture complémentaire à la casco collision avec limite de montant jusqu à max. CHF par évènement comme couverture complémentaire à la casco partielle 2 sinistres au maximum sont assurés par année civile. La date de la déclaration du sinistre fait foi. z2 Phares: Sont assurés les dommages aux phares, aux feux arrières, aux clignotants pour autant que la réparation soit effectuée. z3 Paquet de sécurité Faute grave En responsabilité civile et casco collision, la Bâloise renonce à un recours prévu par la loi lors d une négligence grave d un événement assuré commis, respectivement renonce à son droit de réduire les prestations et à l exclusion selon TK2 pour un comportement ou omission constitutif. Soutien psychologique Frais pour le soutien psychologique par un médecin ou un psychologue diplômé après un grave accident de la route. Base d indemnisation = frais effectifs. Les frais sont à justifier par des quittances et des justificatifs originaux. Les prestations de la Bâloise sont, par événement, limitées au montant indiqué dans le contrat d assurance.10 10 Conditions contractuelles Couvertures complémentaires Sont assurés le conducteur et les occupants du véhicule accidenté. Cours de perfectionnement à la conduite/leçons de conduite Les frais pour un cours de perfectionnement à la conduite en Suisse, recommandé par le Conseil de la sécurité routière ou pour des leçons de conduite auprès d un moniteur d auto-école diplômé après un grave accident de la route. Base d indemnisation = frais effectifs. Les frais sont à justifier par des quittances et des justificatifs originaux. Les prestations de la Bâloise sont, par événement, limitées au montant indiqué dans le contrat d assurance. L article A35 concernant l octroi d un degré de prime n est pas applicable si le cours de perfectionnement est effectué sur la base des prestations du paquet de sécurité. Est assuré le conducteur du véhicule accidenté. z14 Paquet de sécurité: Le fait de renoncer au recours respectivement à la réduction des prestations ne trouve aucune application lorsque le conducteur a causé l événement assuré en état d ébriété ou en étant inapte à conduire ou par excès de vitesse particulièrement important (dans le sens de l art 90 al. 4 LCR ). Dans ce genre de cas, aucune prestation ne sera octroyée pour un suivi psychologique ou un cours de perfectionnement. Frais de remplacement de clefs et de changement de serrures Sont couverts les frais lors de la perte, du vol ou de la détérioration des clefs du véhicule, y compris la reprogrammation de l antidémarrage. Les prestations sont, par événement, limitées au montant indiqué dans le contrat d assurance. z4 Frais de location, au cas où le véhicule est immobilisé à cause d un dommage casco collision ou casco partielle, pour un véhicule de même catégorie et jusqu à un montant de CHF 150. par jour, au maximum CHF z5 Effets personnels: Lors d un dommage casco partiel et/ou collision assuré, les dommages aux effets (valeur à neuf) sont assurés jusqu au montant mentionné dans le contrat d assurance. Pour les cassettes à bandes sonores, les disques compacts, les DVD et les balladeurs électroniques (MP3), il n est payé au maximum que le 10% du montant convenu pour les effets personnels. z6 Equipements de sécurité pour les motocycles: Lors d un dommage casco partiel et/ou collision assuré, les équipements de sécurité suivants sont également couverts (valeur à neuf) pour les motocycles: casques, vêtements de protection, combinaisons, y compris éléments protecteurs, bottes et gants. En cas de vol, les équipements de sécurité sont uniquement couverts à condition que ceux-ci se soient trouvés, au moment de leur soustraction, dans des conteneurs entièrement fermés à clé et fixés au motocycle. Le vol d un casque est également assuré si celui-ci était fixé au motocycle par un cadenas. Ne sont pas assurés z11 L argent liquide, les livrets d épargne, les papiers-valeurs, les chèques de voyage, les documents et les bijoux. z12 Les exclusions K20 K27 sont également applicables. L exclusion K22 ne concerne que les dommages de parking selon Z1. z13 Dommages aux phares, aux feux arrières, aux clignotants et à l appareillage électronique (p. ex. de commande), si la cause a pour origine une défectuosité interne.11 11 Conditions contractuelles Assurance accidents Assurance accidents Quand un occupant est blessé Personnes, événements et prestations assurés Personnes et événements assurés u1 Sont assurés les occupants du véhicule pour un accident au sens de la LAA qui se produit lors de l utilisation du véhicule, en montant et descendant, lors de manipulations (p.ex. petites réparations, changement de roue) au véhicule ainsi que lors de secours en cours de route. Dans le cas d une assurance accidents, la Bâloise renonce en principe à son droit de recours ou à une réduction des prestations en raison d une faute grave. Prestations assurées u2 Capital décès de la somme convenue au contrat en cas de décès à la suite d un accident dans un délai de 5 ans à compter du jour de l accident. Un capital d intégrité déjà payé pour le même accident est déduit du capital décès. Sont bénéficiaires, en cas de décès du preneur d assurance la personne désignée dans le contrat d assurance, en cas de décès d autres occupants leur communauté d héritiers (à l exclusion des collectivités publiques). Cette dernière est également bénéficiaire lorsque le preneur d assurance n a désigné aucune personne bénéficiaire ou que celle-ci est déjà décédée au moment du décès du preneur d assurance. u3 Capital d intégrité pour l atteinte présumée définitive à l intégrité physique ou mentale pour autant que celle-ci survienne dans un délai de 5 ans à compter du jour de l accident. L indemnisation dépend de la gravité de l atteinte et se calcule en pourcent de la somme mentionnée dans le contrat d assurance. Le taux de l atteinte à l intégrité est défini selon les principes de la LAA. u4 Indemnité journalière pour incapacité de travail (selon les principes de la LAA) commence le lendemain de l accident ou au jour du délai d attente mentionné dans le contrat d assurance et est limitée à 730 jours pendant 5 ans à compter du jour de l accident. u5 Indemnité journalière d hospitalisation pendant l hospitalisation ou les cures dues à l accident, limitée à 730 jours pendant 5 ans à compter du jour de l accident. Pour des soins externes à l hôpital ordonnés médicalement, il est payé la moitié de l indemnité journalière d hospitalisation pendant 150 jours au maximum. u6 Traitement médical ambulatoire et stationnaire. Traitement hospitalier en division privée. La prise en charge des frais n intervient qu en complément des prestations d autres assurances sociales ou privées. u7 Dommages aux vêtements et nettoyage du véhicule: Si l assurance des traitements médicaux a été convenue, sont également assurés: Le nettoyage, la réparation ou le remplacement des vêtements endommagés des personnes assurées à la suite d un accident assuré, Le nettoyage du véhicule assuré à la suite d un accident assuré, Le nettoyage des véhicules ou autres choses appartenant à des personnes privées qui se sont efforcées de sauver ou de transporter des personnes, des chiens et des chats emportés, assurés et blessés. Les coûts effectifs sont assurés jusqu à concurrence de CHF par accident et par personne. Les prestations sont limitées à CHF par événement assuré. u8 Assurance des chiens et chats emportés: Les chiens et chats emportés dans le véhicule assuré sont couverts lors d un accident assuré selon les prestations suivantes, pour autant que les prestations de base correspondantes (U2, U6) soient assurées: Capital décès si l animal meurt ou que ses blessures nécessitent l euthanasie dans la semaine suivant un accident assuré, dans le cadre du prix d achat payé y.c. les frais de crémation et d inhumation. La prestation est limitée à CHF par animal. La limite se monte à CHF par accident assuré. D éventuelles prestations relevant des traitements médicaux sont prises en compte. Traitement médical en rapport avec un accident assuré à concurrence des frais effectifs jusqu à CHF par animal et CHF par accident. La prise en charge des coûts n intervient qu en excédent des prestations d éventuelles assurances pour animaux existantes. u9 Les prestations selon U2 U5 sont des sommes, les prestations selon U6 U8 constituent des prestations d assurance de dommages. Ne sont pas assurés u11 Les accidents qui se produisent lors d événements de guerre, troubles intérieurs, tremblements de terre, éruptions volcaniques ainsi que modi fications de la structure du noyau de l atome. u12 Les exclusions prévues aux art. H20 H27 et H30 H32 s appliquent également. L exclusion de couverture d après l art. H32 ne s applique dans l assurance-accidents qu au conducteur qui a causé l accident. Tous les autres passagers demeurent assurés. Limitation des prestations u21 Les prestations d assurance sont réduites proportionnellement lorsque l atteinte à la santé n est que la suite partielle d un accident. u22 Le capital décès s élève, en cas de décès d enfants qui au moment du décès étaient âgés de moins de: deux ans et demi, à: CHF ; douze ans, à: CHF dans tous les contrats d assurance accident existants à la Bâloise. Si le contrat prévoit un capital décès inférieur, ce montant sera alors déterminant.12 12 Conditions contractuelles Généralités Généralités a10 Validité territoriale de la couverture d assurance a11 L assurance est valable en Europe et dans les Etats non européens riverains de la Méditerranée. Elle n est pas valable pour les dommages survenant dans le Kosovo, la Fédération de Russie, la Géorgie, l Arménie, l Azerbaïdjan et le Kazakhstan. Lors de transport par mer, la couverture n est pas interrompue si le lieu d embarquement et celui de destination sont compris dans la validité territoriale. a20 Validité temporelle de la couverture d assurance a21 La couverture d assurance prend effet à la date indiquée dans le contrat d assurance. a22 L assurance est conclue pour une durée illimitée. Après l écoulement de la durée minimale convenue dans le contrat d assurance, elle peut être résiliée, par écrit sous réserve d un préavis de résiliation de 3 mois pour la fin d une année civile. La résiliation est valable si elle parvient à la Bâloise le au plus tard. a23 L assurance s éteint a24 au plus tard à la fin de l année d assurance, lorsque le preneur d assurance transfère son domicile ou l emplacement de son véhicule à l étranger ( à l exception de la Principauté du Liechtenstein). au moment du dépôt des plaques de contrôles actuelles, lorsque le preneur d assurance immatricule son véhicule à l étranger (plaques de contrôles étrangères). a25 lorsqu une procédure de faillite est ouverte à l encontre du preneur d assurance. a26 Résiliation en cas de sinistre a27 Après chaque sinistre pour lequel la Bâloise a effectué des prestations, le contrat peut être dénoncé par le preneur d assurance, au plus tard 14 jours après avoir eu connaissance du paiement de l indemnité. la Bâloise au plus tard lors du paiement de l indemnité. Expiration de la protection d assurance Si le preneur d assurance dénonce le contrat, la garantie cesse 14 jours après réception de la résiliation par la Bâloise. Si la Bâloise dénonce le contrat, la garantie cesse 30 jours après réception de la résiliation par le preneur d assurance. a30 Bonus et malus a31 Les primes des modules responsabilité civile et casco collision dépendent du cours des sinistres. a32 Si pendant la période d observation ( de l année suivante) le contrat d assurance est en vigueur pendant 6 mois au moins et qu aucun sinistre ne soit survenu, la prime se calcule pour l année civile suivant la période d observation selon le degré de prime directement inférieur. a33 Si, pendant la période d observation, un sinistre imputable à faute survient, la prime progresse de 4 degrés pour l année suivante. La date déterminante est celle à laquelle la Bâloise en prend connaissance. L augmentation ne touche que le module concerné par le sinistre. En cas de dommages causés par des tiers inconnus et en cas de dommages résultant de rayures ou de badigeonnage du véhicule selon l art. KK3, il sera procédé à une rétrogradation même en l absence de faute. En cas de dommage de parking, la prime du module casco collision n est pas rétrogradée, si la couverture complémentaire dommages de parking est assurée selon l article Z1. a34 S il s avère qu un sinistre est demeuré sans suite ou que les prestations versées sont remboursées à la Bâloise, aucune rétrogradation du degré n intervient. a35 Dans le cadre des dispositions relatives au système de degrés de prime, la Bâloise offre après participation avec succès en Suisse à un cours de sécurité à la conduite, non obligatoire d un jour et dans la même catégorie que le véhicule assuré, une bonification de deux degrés de prime en assurance responsabilité civile ainsi qu en casco collision à condition que l entraînement et l organisateur soient reconnus par le Conseil à la Sécurité Routière et que le preneur d assurance suit le cours d entraînement avec une attestation délivrée par l organisateur. Une bonification n est octroyée qu une fois tous les cinq ans. a36 Le système bonus/malus comprend les degrés suivants (en pourcent de la prime de base): Degré % Degré % Degré % a37 Le degré maximal en responsabilité civile est 24 et en casco collision 15. a Assurance avec protection du bonus: Si lors de la survenance d un dommage, la protection du bonus est convenue dans le contrat d assurance, le premier dommage par module et par période d observation n entraîne pas de modification du degré de prime pour la prochaine année calendrier. Les dommages suivants dans le même module et période d observation similaire conduisent à une progression du degré de prime selon art. A33.13 13 Conditions contractuelles Généralités a40 Modification du risque et du contrat a41 Obligation d informer Si les données mentionnées dans la police ne sont plus conformes à la réalité, le preneur d assurance est tenu d en informer immédiatement la Bâloise. a42 En cas d aggravation du risque, la Bâloise peut dans un délai de 30 jours après réception de l annonce, adapter la prime pour la durée restante du contrat ou résilier ce dernier avec un préavis de 30 jours. Le même droit de résiliation appartient au preneur d assurance, s il n est pas d accord avec l augmentation de prime. Dans les deux cas, la Bâloise a droit à la prime adaptée depuis le moment de l aggravation du risque jusqu à l extinction du contrat. a43 En cas d aggravation du risque, qui n a pas été annoncée à la suite d une faute du preneur d assurance et qui a eu une influence sur la survenance ou l étendue du dommage, l indemnisation peut être réduite proportionellement ou refusée. a44 En cas de diminution du risque, la prime sera abaissée dans la mesure où la prime valable jusqu à présent excède celle stipulée par le tarif pour le risque modifié. a45 Si la Bâloise change le tarif, le système des degrés de prime ou la réglementation des franchises, elle est alors habilitée à exiger l adaptation du contrat. Elle communique par écrit au preneur d assurance les modifications au plus tard 30 jours avant leur date d effet. a46 Le preneur d assurance a en conséquence le droit de résilier le contrat en entier ou le module concerné par la modification, avec effet au jour où l adaptation du contrat serait entrée en vigueur. La résiliation est valable si elle parvient à la Bâloise au plus tard le dernier jour avant l entrée en vigueur de l adaptation des primes. a47 En cas de modifications du contrat, la Bâloise peut appliquer le tarif actuel. a50 Plaques interchangeables a51 L assurance est valable pour le véhicule muni des plaques interchangeables. a52 Pour le véhicule qui n est pas muni des plaques, l assurance est valable pour les dommages qui surviennent sur une route à usage exclusivement privé ou garage souterrain. Est exclu le module Service SOS. a53 Si les deux véhicules circulent simultanément sur des routes ouvertes à la circulation publique, la Bâloise est libérée de ses obligations. a54 Changement d une plaque interchangeable par une plaque individuelle: pour le module casco partielle, la couverture d assurance pour le véhicule exclu subsiste pendant la durée de suspension, mais au maximum durant 6 mois. La couverture d assurance existe aussi longtemps que le véhicule ne change ni de détenteur, ni de propriétaire. La prime proportionnelle sera calculée lors de la remise en vigueur du véhicule avec des frais de dossier. a60 Dépôt des plaques de contrôle a61 Si les plaques de contrôle sont restituées à l autorité compétente, l assurance est suspendue jusqu à la reprise des plaques. a62 Pour le module casco partielle, la couverture d assurance subsiste pendant la durée de suspension, mais au maximum pendant 6 mois. La prime est décomptée prorata temporis lors de la remise en vigueur du contrat d assurance. a63 Si les plaques de contrôle sont restituées, la prime non absorbée est décomptée prorata temporis lors de la remise en vigueur du contrat, sous déduction d une taxe de traitement. a70 Transfert de l assurance sur un véhicule de remplacement a71 Si l autorité compétente a autorisé l utilisation d un véhicule de remplacement, l assurance n est valable que pour ce véhicule de remplacement (à l exception de l assurance casco partielle qui est valable pour les deux véhicules). La couverture d assurance est limitée à 30 jours consécutifs pour le véhicule de remplacement. a80 Recours et réduction des prestations a81 La Bâloise peut réclamer le remboursement de tout ou partie de ses prestations issues de l assurance responsabilité civile, si elle y est autorisée en vertu de la législation ou du contrat. Elle peut réduire ou refuser ses prestations dans les autres branches d assurance, si le sinistre a été causé par une négligence grave ou de manière intentionnelle. A82 En cas d accidents de circulation ou de vol, la Bâloise renonce, conformément à l art. Z3, au recours ou à la réduction des prestations si cette couverture complémentaire est coassurée. a90 Primes, franchises et taxes a91 Sauf convention contraire, la prime est fixée par année d assurance et payable d avance. a92 En cas de non-respect du délai de paiement, sont appliquées les dispositions de la loi sur le contrat d assurance stipulant que la couverture d assurance est interrompue lorsque le délai de sommation est échu. Le retard de paiement d une franchise ou d une taxe de traitement est assimilé au retard de paiement de la prime. A93 Si l interruption de couverture concerne également l assurance responsabilité civile, la Bâloise est tenue de le signaler aux autorités compétentes, lesquelles chargeront la police de procéder au retrait des plaques de contrôle.14 14 Conditions contractuelles Généralités a94 La franchise convenue contractuellement est due pour chaque sinistre. La franchise convenue pour un jeune conducteur est due si le conducteur du véhicule est âgé de moins de 25 ans au moment du sinistre. a95 Aucune franchise n est due: si, en cas d utilisation sans droit du véhicule, le détenteur n a commis aucune faute dans la soustraction du véhicule; si, en assurance responsabilité civile, le détenteur ou le conducteur n a commis aucune faute; si, en assurance casco collision, le détenteur ou le conducteur n a commis aucune faute. Sont exceptés les dommages causés par des tiers inconnus et les dommages résultant de rayures et badigeonnage du véhicule en cas de sinistres au cours d une leçon de conduite donnée par un moniteur d auto-école autorisé ou pendant l examen pratique officiel de conduite. a96 La Bâloise est autorisée à compenser la franchise avec les prestations dues au preneur d assurance. a97 Tout frais lié à une procédure administrative supplémentaire générée par le preneur d assurance est à la charge de ce dernier. La Bâloise peut aussi facturer ce genre de frais de manière forfaitaire (taxes). Réglementation des taxes sur a100 Si un droit d adaptation ou de résiliation légal ou contractuel d un cocontractant se réfère uniquement à une seule ou à certaines parties du contrat, le cocontractant titulaire de ce droit peut résilier l ensemble du contrat ou exiger l adaptation de l ensemble du contrat.15 16 Bâloise Assurance SA Aeschengraben 21, case postale CH-4002 Bâle Votre sécurité nous tient à cœur. Service clientèle Fax f m Montrer encore
Votre assurance véhicules à moteur flotte individuelle Information sur le produit et conditions contractuelles Edition L 2014 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Information Plus en détail TCS Assurance auto. TCS Assurance auto
Conditions contractuelles, édition K 2002 L assurance véhicules à moteur de la Bâloise: étonnamment individuelle Avec l assurance véhicules à moteur de la Bâloise, vous avez la voie libre Dans la règle, Plus en détail Assurance indemnité journalière en complément à votre assurance maladie
Assurance indemnité journalière en complément à votre assurance maladie Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 2010 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Plus en détail Test & Training tcs. Informations relatives à la couverture d assurance lors du cours de perfectionnement à la conduite
Test & Training tcs Informations relatives à la couverture d assurance lors du cours de perfectionnement à la conduite Remarques importantes concernant la couverture d assurance Prière d observer les remarques Plus en détail Assurance-accidents collective pour personnes non soumises à la LAA
Assurance complémentaire LAA pour les entreprises Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 2015 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Information sur le Plus en détail Assurance véhicules automobiles
Conditions générales Edition 01.05.2012 Assurance véhicules automobiles Sommaire Information au preneur d assurance 4 A Responsabilité civile 7 A1 Objet de l assurance...7 A2 Prestations assurées...7 Plus en détail Du sur-mesure pour vos déplacements/
L assurance auto de la Bâloise Sur la route, la garantie d une couverture efficace L assurance auto de la Bâloise Sur la route, la garantie d une couverture efficace Pour choisir un véhicule, vous regardez, Plus en détail Un monde d avantages: aussi pour les campeurs!
Un monde d avantages: aussi pour les campeurs! Découvrez ici l engagement d une assurance véhicule «certifiée» club. TCS Assurance auto Caravane et camping-car Un monde de prestations Découvrez ici comment Plus en détail Fiche de produit Police Voiture. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture.
Allianz Suisse Société d'assurances SA Service Courtiers Genève Siège principal Av. du Bouchet 2 Bleicherweg 19 CH-1211 Genève 28 CH-8022 Zürich Téléphone 058 358 71 11 Fax 058 358 81 20 Assurance véhicules Plus en détail Conditions générales Edition 01.12.2013. click2ride.ch
Conditions générales Edition 01.12.2013 click2ride.ch Sommaire Information au preneur d assurance 3 A. Responsabilité civile 5 A1 Objet de l assurance...5 A2 Prestations assurées...5 A3 Exclusions...6 Plus en détail Un monde d avantages: Découvrez ici l engagement d une assurance véhicule «certifiée» club.
Un monde d avantages: Découvrez ici l engagement d une assurance véhicule «certifiée» club. TCS Assurance auto L assurance véhicules de votre Club parfaitement adaptée à vos besoins! Un monde de prestations Plus en détail Conditions générales Edition 01.12.2013. click2drive.ch
Conditions générales Edition 01.12.2013 click2drive.ch Sommaire Information au preneur d assurance 3 A. Responsabilité civile 5 A1 Objet de l assurance...5 A2 Prestations assurées...5 A3 Exclusions...6 Plus en détail POLICE CAMIONNETTE CBC
www.allianz24.ch Glossar Septembre 2014 24AZ0014F Bien informé de A à Z Le monde de l assurance regorge de termes techniques. Pour qu à l avenir, vous sachiez précisément de quelles couvertures il est Plus en détail L ASSURANCE AUTO OPEL LA COUVERTURE PARFAITE. opel-assuranceauto.ch
POLICE VOITURE CBC Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture. Tout propriétaire ou preneur de leasing (financier) d une voiture. Assurances Quelles couvertures Plus en détail 1. GENERALITES. 1.5 Quels événements donnent droit aux prestations du TCS? 1.1 Qui sont les ayants droit?
Enthousiasme? «Conduire en toute sécurité et l esprit tranquille.» Helvetia Assurances véhicules à moteur. Quels que soient vos projets, nous sommes à vos côtés. Votre assureur suisse. 1/12 Helvetia Assurances Plus en détail Conditions particulières d assurances/
Conditions particulières d assurances/ C&P 4780 Fr 07.15 41 AMAG LeasingPLUS 1 AMAG LeasingPLUS La validité du présent contrat d assurance suppose la souscription d un contrat de leasing avec AMAG Leasing Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)/
Conditions générales d assurance (CGA)/ STRADA. L assurance des véhicules automobiles d AXA. STRADA BASIC STRADA COMPACT STRADA OPTIMA Edition 10.2013 8054207 09.14 / 2 WGR 756 Fr Chère cliente, Cher client, Plus en détail Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer. Edition Avril 2012
Conditions générales (CGA) Helvetia Assurance Cautionnement de Loyer Edition Avril 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Sommaire A Information aux clients 3 1 Partenaires Plus en détail Conditions générales d assurance
Conditions générales d assurance pour l assurance véhicule utilitaires UTILA GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon Table des matières A. DISPOSITIONS COMMUNES Page 1. Éléments du contrat 3 2. Genres Plus en détail ASSURANCE POUR VOITURES DE TOURISME À USAGE PERSONNEL CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA) TABLE DES MATIÈRES
ASSURANCE POUR VOITURES DE TOURISME À USAGE PERSONNEL CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA) La police comprend, au choix du preneur d assurance, une ou plusieurs des assurances mentionnées ci-dessous. TABLE DES MATIÈRES Plus en détail Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013
Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance véhicules à moteur smile.car MOT 7.1
Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance véhicules à moteur smile.car MOT 7.1 Table des matières Dispositions générales 3 A Formalités contractuelles 3 1 Préparation du contrat 3 2 Conclusion Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)
Conditions générales d assurance (CGA) STRADA. L assurance des véhicules automobiles d AXA. Edition 12.2006 8000555 10.08 WGR 070 F Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir choisi STRADA, Plus en détail Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Plus en détail Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA)
Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance véhicules à moteur smile.car MOT 7.2
Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance véhicules à moteur smile.car MOT 7.2 Table des matières Dispositions générales 3 A Formalités contractuelles 3 1 Préparation du contrat 3 2 Conclusion Plus en détail Conditions générales Edition 01.01.2014. Assurance véhicules automobiles
ASSURANCE VÉHICULES AUTOMOBILES Conditions générales Edition 01.06.2009 ASSURANCE VÉHICULES AUTOMOBILES CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE (CGA) Edition 01.06.2009 Pages Information au preneur d assurance Plus en détail Assurance Moto American Express
Assurance Moto American Express Les 10 avantages de notre Assurance Moto*. 1. Votre devis en quelques clics pour comparer facilement. 2. Une solution d assurance adaptée à vos besoins et à l utilisation Plus en détail Assurances selon la LAMal
Conditions générales d assurance (CGA) pour les assurances collectives sur la vie hors de la prévoyance professionnelle (Branche d assurance A3.4 selon l annexe 1 de l ordonnance sur la surveillance, OS) Plus en détail Assurance de garantie de construction
Assurance de garantie de construction Informations client selon la LCA et conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Page Informations client selon LCA Edition 11/2008 2 Conditions Générales Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance-accidents complémentaire selon la LAA Helsana Business Accident
Edition 2006 Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance-accidents complémentaire selon la LAA Helsana Business Accident HEL-00051-fr-0808-02 Helsana Assurances SA est autorisée à entreprendre Plus en détail RentaSafe La rente garantie à vie
RentaSafe La rente garantie à vie Information des consommateurs et conditions contractuelles générales Edition 2011 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information des consommateurs Information des consommateurs Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance de motocycles smile.bike MRA 7.1
Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance de motocycles smile.bike MRA 7.1 Table des matières Dispositions générales 3 A Formalités contractuelles 3 1 Préparation du contrat 3 2 Conclusion Plus en détail > Une garantie obligatoire
R 414 Juillet 2007 Centre de documentation et d information de l assurance La voiture et l assurance > Une garantie obligatoire La garantie responsabilité civile Seule assurance obligatoire en automobile, Plus en détail Guide de. l'assurance automobile. Les couvertures nécessaires. Les points importants du comparatif. Comment procéder pour changer d'assurance
Guide de l'assurance automobile Les couvertures nécessaires Les points importants du comparatif Comment procéder pour changer d'assurance A quoi sert la notation Comparis Adresses et informations complémentaires Plus en détail Conditions générales d assurance
Assurance de véhicules à moteur Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Page Page Information client selon la LCA 2 Conditions générales d assurance Plus en détail Conditions générales Edition 01.01.2013. Assistance Avenue Corporate
Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2010 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature Plus en détail Compact Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal)
Compact Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de décembre 2013 Organisme d assurance: Plus en détail Conditions générales. Edition du 01.01.2016. Assistance «Avenue»
Conditions générales Edition du 01.01.2016 Assistance «Avenue» 2 Conditions générales Vaudoise Contenu Introduction 4 Introduction...4 Règles à observer en cas de demande d assistance...4 A Définitions Plus en détail L assurance des deux-roues à moteur. Fédération française des sociétés d assurances DEP 407 - MARS 2003
DEP 407 - MARS 2003 L assurance des deux-roues à moteur Fédération française des sociétés d assurances Centre de documentation et d information de l assurance 26, bd Haussmann 75311 Paris Cedex 09 Fax Plus en détail Assurance Montage. Information sur le produit et conditions contractuelles. Votre sécurité nous tient à cœur. Edition 2011
Assurance Montage Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 2011 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Information sur le produit Conditions contractuelles Plus en détail Assurance responsabilité civile d entreprise
Assurance responsabilité civile d entreprise Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 2013 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Information sur le produit Plus en détail Conditions générales d assurance
Conditions générales d assurance pour l assurance véhicule à moteur FORMULA GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon Table des matières A. DISPOSITIONS COMMUNES Page 1. Éléments du contrat 3 2. Genres Plus en détail Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal)
Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de septembre 2006 (version 2013) Organisme Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Projets de recherche conformément à l'ordonnance relative à la recherche sur l'être humain ORH
Conditions générales d assurance (CGA) Projets de recherche conformément à l'ordonnance relative à la recherche sur l'être humain ORH Edition 2014 Conditions générales d assurance, essais non-cliniques Plus en détail Personnes assurées Secteur géographique Obligations en cas de sinistre Violation des obligations Evénements non assurés Définitions
CGA Assurance collective de voyages Kuoni Assistance Informations aux clients conformément à la LCA L'information suivante destinée aux clients donne succinctement et clairement un aperçu de l'identité Plus en détail CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA)
CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA) TABLE DES MATIÈRES A. DISPOSITIONS COMMUNES E. FRAIS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À UN RETOUR PRÉMATURÉ B. INFO-LINE VOYAGES F. ASSISTANCE LIÉE À L UTILISATION D UN VÉHICULE C. FRAIS Plus en détail Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701
Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 TABLE DES MATIERES 1. Aperçu des prestations assurées 3 2. Personnes assurées 3 3. Prise d effet et validité de l assurance 3 4. Objets assurés 3 5. Objets Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance de motocycles MRA 7.0
Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance de motocycles MRA 7.0 Table des matières Dispositions générales 3 A Formalités contractuelles 3 1 Préparation du contrat 3 2 Conclusion du contrat Plus en détail RentaSafe EUR La rente garantie à vie
RentaSafe EUR La rente garantie à vie Information des consommateurs et conditions contractuelles générales Edition 2011 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information des consommateurs Information des Plus en détail Conditions générales (CGA)
Conditions générales (CGA) Assurance d objets de valeur en propriété privée Edition 01.2007 8001306 12.09 Table des matières Votre assurance en bref................ 3 A Etendue de l assurance.............. Plus en détail Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR)
Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR) Conditions générales d assurance CGA Edition 01.2011 Contrat But Champ d application Durée Prestations Aperçu Evénements assurés Protection Plus en détail CONDITIONS GENERALES DE LOCATION DE CAMPING-CAR
CONDITIONS GENERALES DE LOCATION DE CAMPING-CAR Dossier n : Article 1 Objet de la location FREELOC Camping-car loue au locataire signataire du présent contrat, le véhicule mentionné, suivant les clauses Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Essais cliniques dans le cadre de la recherche sur l être humain
Conditions générales d assurance (CGA) Essais cliniques dans le cadre de la recherche sur l être humain Edition 2014 Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014, 15.04.2014 page 1/14 Sommaire 1. Plus en détail Direction des Ressources Humaines MARCHE DE SERVICES D ASSURANCE DE FLOTTE AUTOMOBILE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.
Police Flotte N 53 368 215 EFFET : 1 ER JANVIER 2014 ASSURANCE AUTOMOBILE DISPOSITIONS PARTICULIERES CONTRAT à effet du 1 er janvier 2014 ENTRE : SAS VOITURELIB 7 Impasse Charles Petit 75011 PARIS ci-après Plus en détail Assurance vol de banques
Assurance vol de banques Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 2010 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Information sur le produit Conditions contractuelles Plus en détail Assurance voyages. Information sur le produit et conditions contractuelles. Votre sécurité nous tient à cœur. Edition 2015
Assurance voyages Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 2015 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Information sur le produit Conditions contractuelles Plus en détail Conditions du contrat pour Assurance à la LAA
Conditions du contrat pour Assurance à la LAA Edition 1/2007 Table des matières Assurance à la LAA 1. Personnes assurées 2 1.1 Assurance obligatoire 2 1.2 Assurance facultative 2 2. Etendue de la garantie Plus en détail Conditions générales (CGA) pour l assurance des véhicules automobiles Edition MF 27
Conditions générales (CGA) pour l assurance des véhicules automobiles Edition MF 27 Nationale Suisse SA, Bâle Page 1/18 Conditions générales (CGA) pour l assurance des véhicules automobiles, Edition MF Plus en détail GARANTIES MOTO. Formules de Garanties. Dommages Tous Accidents NON NON
>Collectivités Conditions générales Rachat de franchise SOMMAIRE préambule 3 ART. 1 - Définitions 3 ART. 2 - Territorialité 4 ART. 3 - Objet du contrat 4 ART. 4 - Conditions de la garantie 4 ART. 5 - Plus en détail L assurance-accidentsselon la LAA Mémento
Conditions générales d assurance pour l assurance véhicule à moteur Flotte GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon Table des matières A. DISPOSITIONS COMMUNES Page 1. Éléments du contrat 3 2. Genres Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance de voitures automobiles
Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance de voitures automobiles Table des matières Dispositions communes Art. 1 Bases du contrat 3 Art. 2 Objet de l assurance 3 Art. 3 Validité temporelle Plus en détail CONVENTION D'ASSISTANCE
CONVENTION D'ASSISTANCE CAR ASSURE ASSISTANCE AUTOMOBILE CONVENTION D ASSISTANCE N 000001827 v. 02-2012 1 sur 9 COMMENT CONTACTER GARANTIE ASSISTANCE Téléphone depuis la France : 01 70 36 06 75 Téléphone Plus en détail Conditions générales d assurance. Assurance clients privés Helvetia Protection juridique. Edition octobre 2012
Conditions générales d assurance Assurance clients privés Helvetia Protection juridique Edition octobre 2012 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Editorial Chère Cliente, Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance véhicules à moteur
Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance véhicules à moteur MOT 7.0 Numéro d urgence gratuit (24 h) 0800 848 488 Compagnie d Assurances Nationale Suisse smile.direct assurances Hertistrasse Plus en détail Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance de voitures automobiles
Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance de voitures automobiles TABLE DES MATIÈRES Information client selon la LCA 2 Conditions générales d assurance Plus en détail MINI MOTOR INSURANCE. LE PACK D ASSURANCE SIMPLE DE MINI. mini financial services
MINI MOTOR INSURANCE. LE PACK D ASSURANCE SIMPLE DE MINI. mini financial services MINI MOTOR INSURANCE. VOTRE ASSURANCE POUR PLUS DE PLAISIR. AUCUN RISQUE AVEC VOTRE ASSURANCE PERSONNALISÉE: Chez MINI, Plus en détail CGA. Assurance-accidents pour écoliers
CGA (Conditions générales du contrat d assurance) Visana Assurances SA Valable dès 2009 Assurance-accidents pour écoliers Sommaire Page 3 3 4 8 9 10 1 Bases générales du contrat 2 Début et fin de l assurance Plus en détail Conditions d assurance
Conditions d assurance 1. Evénements assurés AXA sert ses prestations lorsque le véhicule automobile assuré est défaillant à la suite d une panne, d'une collision ou d un vol. 2. Personnes assurées AXA Plus en détail > Une garantie obligatoire
R 407 Centre de documentation et d information de l assurance Juin 2007 L assurance des deux-roues à moteur Motos, mini-motos, boosters, cyclomoteurs, scooters doivent être assurés, quelle que soit leur Plus en détail Conditions générales d assurance. Helvetia Assurance des véhicules à moteur. Edition 2013. Votre assureur suisse.
Conditions générales d assurance Helvetia Assurance des véhicules à moteur Edition 2013 Votre assureur suisse. Nos prestations de service Nous sommes là pour vous: En cas d urgence 24 heures sur 24 365 Plus en détail Conditions générales Edition 01.01.2013. Assistance Avenue
Conditions générales Edition 01.01.2013 Assistance Avenue Les présentes conditions générales déterminent les prestations d assistance garanties et fournies par EUROP ASSISTANCE (Suisse) SA et assurées Plus en détail Easy Assurance complémentaire selon la Loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Conditions complémentaires (CC)
Easy Assurance complémentaire selon la Loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Conditions complémentaires (CC) Edition de janvier 2012 (version 2013) Organisme d assurance: Sanitas Assurances privées Plus en détail Conditions générales d assurance. Helvetia Assurance des véhicules à moteur. Edition 2010
Conditions générales d assurance Helvetia Assurance des véhicules à moteur Edition 2010 Tout simplement. Contactez-nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Les présentes conditions font partie intégrante Plus en détail 2016 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back

References: art. 72
 art. 90
 ART. 1
 ART. 2
 ART. 3
 ART. 4
 ART. 5
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3