Source: https://www.burgueraabogados.com/ventas-fuera-de-zona-contrato-de-franquicia/?lang=fr
Timestamp: 2019-07-18 15:06:13+00:00

Document:
Sobre las ventas fuera de la zona en el contrato de franquicia | AVOCATS Burguera
Las cláusulas que limitan las ventas fuera del área de influencia cedida al franquiciado son ajustadas a derecho si no se afecta a la adjudicada a otro franquiciado de la marca. Esta cuestión ha sido abordada por la sentencia de la sección 28 de la Audiencia Provincial de Madrid de 11 Mars 2019.
RODILLA SÁNCHEZ S.L (en calidad de franchisé) suscribió dos contratos de franquicia con SANDWICH & FRIENDS S.L (comme franchisé). Los contratos contemplaban una serie de obligaciones a cargo del franquiciado como: el pago de royalties, la limitación de la zona de comercialización o la prohibición de desplegar actividad similar en sus locales durante un año tras la finalización del contrato. El franquiciado, debido a la mala situación económica, a demandé à la la résiliation du contrat de uno de los negocios. Dejó una deuda pendiente con el franquiciador. En el local donde se ubicaba la explotación extinguida, se abrió otro negocio hostelero. El franquiciador afirmaba que el franquiciador guardaba relación con la apertura del nuevo local. Interpuso demanda solicitando la aplicación de la clause de pénalité por quebrantar la prohibición de competencia postcontractual.
RODILLA SÁNCHEZ S.L. (ci-après, “RS”) y SANDWICH & FRIENDS, S.L (en adelante “SF”) suscribieron dos contratos de franquicia (RS como franquiciador y SF como franquiciado):
La 1 Novembre 2005 para la explotación de un establecimiento “RODILLA” en el Centro Comercial Carrefour de Alcobendas, local 66.
La 5 Septembre 2007 para la explotación de un establecimiento “RODILLA” en la Avenida Camino de Santiago nº45 (Las Tablas) Madrid.
En ambos contratos, el franquiciado se obligó, en la cláusula 4 contrat: al pago de los royalties, a informar de la cifra de ventas para su cálculo y a la comercialización de los productos aprobados por el franquiciador y que debían ser elaborados únicamente con las materias suministradas por los proveedores homologados.
La 16 Janvier 2013, D. Alonso suscribió un préstamo hipotecario por importe de 150.500 d'euros.
A consecuencia de la difícil situación económica que atravesaba, SF solicitó la resolución anticipada prevista en el contrato de 5 Septembre 2007. Ainsi,, la 5 Mars 2013 envió un burofax solicitando la resolución, que fue aceptada por RS.
Ambas partes suscribieron un acuerdo por el que SF reconocía adeudar a RS la suma de 53.360,55 d'euros. Si bien, SF no abonó la totalidad de la deuda pendiente reconocida en el acuerdo resolutorio suscrito.
En el mes de septiembre de 2013, en el local en el que se había desarrollado la actividad de « Rodilla », se abrió bajo el rótulo “The Chatter Café”; un restaurante en el que también se comercializaban sándwiches. Este local era explotado por la sociedad THE CHATTER CAFÉ S.L. que había sido constituida pocos días antes del cierre del local explotado por la franquiciada. El administrador único de la sociedad era D. Enrique, ex empleado de RS y quien había prestado servicios para la franquiciada.
La clause 14.2 del contrato de franquicia celebrado el 1 Novembre 2005 establecía que se entendía por incumplimiento insubsanable:
Clause 14.2: "el ejercicio de la actividad fuera del local autorizado en el presente contrato, o fuera de su área de influencia, así como la realización de reparto de productos a domicilio fuera de dicha área”.
La 4 Mars 2014, RS comunicó por burofax la resolución del contrato celebrado el 1 Novembre 2005 (local ubicado en el centro comercial Carrefour).
La 6 Mars 2014 recibió el burofax la franquiciada. Ese mismo día introdujo en el sistema informático unas ventas por importe de 8.341,16 d'euros, cuando la media de ventas del establecimiento era entre 600-800 d'euros.
RS requirió a la franquiciada para que el 13 Mars 2014 le entregara la posesión del local. El requerimiento no se cumplió en la fecha indicada. Fue entregado el 30 Mai 2014. Mais, el local se entregó en condiciones que requerían una nueva inversión para su puesta en explotación. Finalement, fue entregado el local a la propiedad el 31 Octobre 2014.
SF solicitó concurso de acreedores, que se declaró y concluyó por auto de 26 Mars 2015.
Donc, RS interpuso demanda de juicio ordinario contra SF y D. Alonso. Solicitó:
Que se declara ajustada a derecho la resolución del contrato de franquicia suscrito el 1 Novembre 2005.
Que se condenara solidariamente a los demandados a abonar a la actora la suma de 81.564,26 d'euros, según los siguientes conceptos:
455,89 euros por impago de royalties, cánones de marketing y tasas de residuos, emitidas entre el 31 Décembre 2013 et 30 Avril 2014.
Que se condenara solidariamente a los demandados a abonar 601.012,10 euros en aplicación de la penalización prevista en el contrato de franquicia (clause 18), por los incumplimientos de:
Inicio, a través de otra sociedad vinculada, de una actividad en competencia con los establecimientos RODILLA. Clause 11 del contrato fijó la obligación de no concurrencia hasta un año después de la extinción del contrato.
En la contestación una demanda, D. Alonso reconoció que el contrat de franchise de 5 Septembre 2007 fue resuelto de mutuo acuerdo.
Rechazó que existiera incumplimiento del contrato suscrito el 1 Novembre 2005 por falseamiento de información o por desvío de los productos al local ubicado en Las Tablas. Sólo se produjo un envío a domicilio del cliente TECNICAS REUNIDAS; servicio que era conocido y consentido por RS.
Respecto de la contabilidad, afirmó que se produjo un error en la gestoría de SF en la contabilización de las compras. Aussi, sobre las ventas, afirmó que éstas se contabilizaban cuando el cliente TECNICAS REUNIDAS las pagaba y no cuando se servían los pedidos. En fechas anteriores a la comunicación de resolución del contrato (6 Mars 2014), TECNICAS REUNIDAS dio orden de pago de una remesa de 49 facturas por importe de 6.018,20 d'euros.
Reconoció en la contestación a la demanda la deuda contraída por la franquiciada en los importes consignados. Mais, se opuso a la aplicación de la cláusula penal y ello porque:
En el contrato se dejó al arbitrio de la franquiciadora la decisión de si el incumplimiento era o no grave. Et, se consideró por la actora el incumplimiento como insubsanable.
Aussi, solicitó la moderación de la cuantía fijada la clause de pénalité de acuerdo con lo previsto en el artículo 1154 CC.
Finalement, respecto a la responsabilidad del demandado por incumplimiento de las obligaciones legales, señaló en la contestación que el 16 Janvier 2013 suscribió un préstamo participativo por importe de 150.500 d'euros. Alegó que debía de considerarse patrimonio neto, por lo que no concurría causa de disolución.
La 26 Octobre 2017 se dictó sentencia por el Juzgado de lo Mercantil núm. 6 Madrid. Estimó íntegramente la demanda.
Consideró que la resolución del contrato de franquicia celebrado en 1 Novembre 2005, fue ajustada a derecho.
Tras el cese de la explotación del local sito en Las Tablas en septiembre de 2013, la cifra de ventas no se correspondía con las compras de productos en el sistema informático. A partir del mes de septiembre, las compras debían destinarse exclusivamente al local ubicado en el Centro Comercial Carrefour. Mientras funcionaban los dos locales, el índice de compra sobre ventas estaba en el 20%. Si bien, a partir del mes de septiembre el índice se situó entre el 45-62%. El juzgador consideró demostrado que parte del producto que era servido en el local sito en el C.C. Carrefour era, plus tard, entregado por SF al local “The Chater Café”.
La Audiencia señaló que la causa resolutoria aplicada por la sentencia recurrida era la clause 14.2 del contrato de franquicia de 1 Novembre 2005.
El demandado en su recurso, consideraba que del informe del detective no podía extraerse tal conclusión. Tampoco que existiera vinculación alguna entre SF y “The Chatter Café”. Añadió que tampoco existe incumplimiento de la cláusula 14.2, pues “la exclusividad territorial no opera cuando en la zona donde se realiza la venta no hubiera ningún franquiciado o tienda de RODILLA".
La Audiencia señaló que, para determinar si existió o no incumplimiento, había que estar, première, al informe del detective privado. El informe se refería a hechos ocurridos en dos días:
La 24 Février 2014: CONWAY realizó una entrega al local de la franquicia sito en el C.C Carrefour. Plus tard, una furgoneta realiza una entrega en “The Chatter Café” en Las Tablas.
La 27 Février 2014: CONWAY entrega a empleados de la franquiciada unas bolsas. Posteriormente estas se introducen en un coche y son trasladadas a un edificio.
Concluyó la Audiencia que “deducir de tan precario elemento de prueba que la franquiciada adquirió productos del mayorista CONWAY que luego los desvía a dicho establecimiento resulta completamente aventurado". Y añadió que, "no se ha acreditado vínculo alguno, directo o indirecto, ante el administrador de SF y la empresa que explota dicho local…”.
En cuanto al “falseamiento de datos” citado en la demanda, la Audiencia determinó que “difícilmente puede afirmarse que se falseen datos cuando la actora…tiene perfecto conocimiento a través del sistema informático de las cifras de compras y ventas". Esta facultad inspectora del franquiciador estaba expresamente contemplada en la cláusula 10.12 contrat: « El Franquiciado acepta que el Franquiciador, en cualquier momento durante la vigencia del presente contrato, pueda realizar todo tipo de inspección y auditoría sin previo aviso, de los libros, documentos, etc, y estados referentes a la explotación del establecimiento a que se refiere el presente contrato”.
Alors, la Audiencia consideró que los criterios contables empleados por la franquiciada no podían considerarse como “actos de falseamiento”.
En conséquence, la única causa resolutoria que podía apreciarse era la realización de ventas fuera del área de influencia; extremo reconocido en la contestación a la demanda. Si bien, el demandando alegó que ese hecho no podía constituir causa resolutoria prevista en el contrato.
La Audiencia pasó a analizar la cláusula resolutoria. Concluyó que la afirmación vertida por la actora de que “M. Alonso está detrás de los negocios “The Chatter Café” era gratuita a tenor de la prueba practicada.
Analizada la cláusula, concluyó la Audiencia que el hecho en cuestión no suponía incumplimiento alguno. La cláusula aplicada en su literalidad conducía a resultados absurdos. Determinó que “una venta fuera del área de influencia, no perjudica a otro franquiciado si no afecta al área de influencia de éste. Obviamente toda venta supone un beneficio tanto para el franquiciador como para el franquiciado".
Donc, concluyó la Audiencia que “lo que no perjudica ni afecta a ningún otro franquiciado…y beneficia a las partes del contrato constituiría causa de resolución, et daría lugar a la obligación de abonar como indemnización 601.012,10 d'euros (una auténtica muerte civil dado lo desproporcionado de la cifra…) según la cláusula penal del contrato”.
Ainsi,, la Audiencia señaló el verdadero alcance de la cláusula. Esta se explicaba por la trascendencia que tiene la protección territorial en los contratos de franquicia. La empresa franquiciadora debía respetar la zona establecida para la empresa franquiciada. Pues, fuera de ello, la red de franquicia no resultaba afectada.
El recurso sostenía que no concurría causa de disolución porque la sociedad THINK 4 SALES (controlada también por el recurrente) transfirió a la cuenta de SF 150.000 € el 16 Janvier 2013. Afirmó que esta cantidad era un “préstamo participativo que se contabilizó erróneamente".
Cependant, la Audiencia determinó que no concurrían los presupuestos de los préstamos participativos. No aparecía reflejado en las cuentas anuales de SF el préstamo participativo, cuando son las cuentas las que reflejan la situación patrimonial de la sociedad.
En la contestación a la demanda se reconoció la cantidad adeudada a la franquiciadora por importe de 81.546,26 d'euros. Esta era la cantidad de la que debía responder el administrador social.
El crédito cedido a la doctora por CONWAY no procedía del contrat de franchise
El crédito derivado del subarriendo de local tampoco procedía del contrat de franchise
Donc, de los contratos de tracto sucesivo surgía un abanico de obligaciones periódicas y no una sola obligación. Estas obligaciones, dans le cas, surgieron con posterioridad a la causa de disolución, que ya concurría al cierre del ejercicio 2012.
Sobre las consecuencias de la extinción de la sociedad demandada, la Audiencia citó la STS 324/2017 de 24 Mai, que determinó que: "aunque formalmente la cancelación de los asientos registrales relativos a la sociedad conlleva su extinción, no podemos negarle cierta personalidad jurídica respecto de reclamaciones derivadas de pasivos sobrevenidos (...) a estos meros efectos de completar las operaciones de liquidación, está latente la personalidad de la sociedad, quien tendrá́ capacidad para ser parte como demandada, y podrá estar representada por la liquidadora ». La Audiencia añadió que, la representación correspondía al liquidador o al administrador social. Donc, era posible declarar un pasivo sobrevenido por cualquier causa, manteniendo la sociedad capacidad para ser parte como demandada a estos efectos.
Donc, la Audiencia estimó parcialmente el recurso. Revocó la sentencia recurrida. Condenó a los demandados a abonar solidariamente la cantidad de 81.546,26 d'euros, más los intereses de demora.
Publié dans Blog, Clausula penal contrato franquicia, Franchise, Resolucion contrato franquicia, Sentences franchises | Marqué avec avocat de franchise spécialiste, avocat expert en franchise, avocat de franchise, les avocats de la Franchise, les avocats de la Franchise, les avocats de franchise, clausula penal franquicia, franchises de conflit, conflits franchises, contrat de franchise, contrat de franchise, accords de franchise, experts de franchises, franchise, les avocats de franchise, franquiciada, franchisé, franchisé, franquiciadora, Franchises, les avocats de la Franchise, resolucion contrato franquicia, resolucion del contrato de franquicia

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 1154
 resolución