Source: http://docplayer.it/2839085-Catalogo-2013-catalog-2013.html
Timestamp: 2017-08-16 17:42:19+00:00

Document:
Catalogo 2013 Catalog PDF
Catalogo 2013 Catalog 2013
Download "Catalogo 2013 Catalog 2013"
Leonzio Guerra
1 Catalogo 2013 Catalog 2013 UN MONDO PIÙ SICURO
2 FIAM ha recentemente ottenuto l'importante certificazione UNI EN ISO 14001, per il sistema di gestione ambientale, dando così valenza e mettendo in pratica il suo impegno per la tutela dell'ambiente. Il conseguimento di questa certificazione comporta un maggiore e sistematico controllo degli impatti ambientali causati dalle attività produttive dell'azienda, e implica la ricerca di un costante miglioramento. Sempre in quest'ottica, già da qualche anno, FIAM costruisce i suoi prodotti utilizzando energia pulita, ricavata da un impianto fotovoltaico che copre la quasi totalità della copertura dello stabilimento e che sviluppa ogni anno circa Kwh, evitando l'immisione in atmosfera di 125 tonnellate di CO2 e 0,4 tonnellate di NO2. FIAM has recently achieved the important certification UNI EN ISO 14001, the environmental management system, giving value and applying its commitment to environmental protection. The achievement of this certification involves a greater and systematic monitoring of environmental impacts caused by the production activities of the company, and the search for a continuous improvement. Also in this context, since few years ago, FIAM manufactures its products using clean energy, obtained from a photovoltaic system that covers almost the entire roof of the plant and develops each year about Kwh, avoiding the emission of 125 tons of CO2 and 0,4 tons of NO2. Certificazione ambientale Environmental Management System UNI EN ISO 14001:2004
3 Le novità del listino 2013 News from 2013 price list Questo nuovo Listino, raffigurante l insieme dei prodotti FIAM, entra in vigore a partire dal. Alcune importanti novità sono state inserite nella gamma di produzione: La gamma delle serrature per porte blindate è stata arricchita dei modelli 668M e 668MF con movimento a mandata (pag 24). Le serrature per porte di cabine elettriche si arricchiscono della nuova versione con meccanismo di riferma azionato da cilindro a profilo europeo 8811EPC (pag 60). Tra i prodotti a tecnologia elettronica vi segnaliamo il rifacimento totale dell'elettropistone Thesis 2.0 (pag 61) ora più performante e qualitativamente evoluto ed affidabile, disponibile anche nella versione con scrocco. Nei prossimi mesi saranno disponibili anche le versioni Professional e Mini, quest'ultime destinate principalmente al settore bancario e dell'alta sicurezza. This new Price List, featuring all the FIAM products will come into force from December 1, Some very important novelty has been included in the production range: In the range of armoured door's locks you can find the new items 668M and 668MF with throws movement (page 24). In the locks for electrical buildings series, you can find the new version with locking mechanism operated by european profile cylinder 8811EPC (page 60). Among the products with electronic technology, we announce the complete revision of the THESIS 2.0 electric bolt (page 61) now more sophisticated and qualitatively advanced and reliable, also available in latch version. In the next months will be available also Professional and Mini versions, the last one used above all in the bank sector and the high security. Vi ricordiamo inoltre che per i nostri clienti che hanno acquistato o intendono acquistare i prodotti elettronici ed elettromeccanici distribuiti da FIAM o dalle altre Società del Gruppo ISEO, i progettisti, gli installatori o addetti alla manutenzione, è attivo il servizio di assistenza specializzata denominata ISEO ZERO1. I nostri tecnici saranno lieti di darvi il loro supporto, pre e post vendita. We also remind you that for all our customers who have purchased or plan to buy electronic and electromechanical products distributed by FIAM or other ISEO Group Companies, designers, installers and maintenance workers, it s available a specialized assistance service, called ISEO ZERO1. Our technicians will be happy to give you their support, before and after the sale.
4 CONDIZIONI DI VENDITA SALES CONDITIONS Con il conferimento dell ordine, direttamente o attraverso i nostri Agenti, si intendono accettate le seguenti condizioni di vendita: 1) IMBALLO Il costo dell'imballo è compreso nel prezzo. Imballaggi speciali saranno addebitati al costo. Le unità di imballo sono indivisibili. 2) CONSEGNE I termini di consegna non sono mai impegnativi per la Società e la mancata consegna nei termini previsti di una parte o di tutta la merce non può dar luogo ad alcuna rivalsa. 3) TRASPORTO La merce viaggia a rischio e pericolo del committente anche se in porto franco. 4) RECLAMI Non si accettano restituzioni di merce quando la spedizione risulti conforme all'ordine conferito. Eventuali contestazioni devono essere comunicate per iscritto entro 8 giorni dalla data di ricevimento della merce. Eventuali resi devono essere preventivamente autorizzati secondo la nostra procedura interna. 5) MINIMO DI FATTURAZIONE Il minimo fatturabile è stabilito in 550,00 al netto della merce. Per importi inferiori si addebiteranno 25,00 per contributo spese gestione ordine. 6) RESA Le spedizioni aventi valore superiore al minimo di fatturazione ( 550,00) viaggiano Franco Destino attraverso il nostro corriere. 7) GARANZIA La garanzia è prevista unicamente sul materiale fornito, escludendo qualsiasi riconoscimento per oneri di manodopera o quant altro necessario allo smontaggio e rimontaggio del prodotto ritenuto difettoso. FIAM Srl non è tenuta al rispetto delle condizioni di garanzia qualora il prodotto risulti essere stato soggetto a modifiche, riparazioni o alterazioni da parte di persone non autorizzate. In nessun caso FIAM Srl può essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno conseguente alla non idoneità del prodotto in relazione al tipo di impiego a cui viene destinato. In particolare FIAM Srl non è tenuta a garantire: che il prodotto non sia manipolabile o danneggiabile in particolare da malintenzionati; che il prodotto sia in grado di prevenire danni a cose o a persone in occasione di furti, rapine o altri atti dolosi. Di conseguenza FIAM Srl non è soggetta a responsabilità alcuna, sia civile che penale, in caso di danni alle cose o alle persone contestabili sulla base della inefficacia del prodotto fornito. 8) CONTROVERSIE Per qualsiasi controversia é competente il foro di Como. 9) CLAUSOLA REVISIONE PREZZI I prezzi del presente listino, potranno essere rivisti al momento della consegna della merce in conseguenza di variazioni degli elementi di costo che siano nel frattempo intervenuti. Il prezzo indicato per gli articoli forniti a confezione si intende unitario. 10) UNITÀ DI MISURA Le misure indicate sono espresse in millimetri (mm.). I pesi, espressi in kg, sono riferiti al prodotto unitario, mentre la confezione può essere multipla. I PREZZI DEL PRESENTE LISTINO SI INTENDONO IVA ESCLUSA Le illustrazioni e i dati tecnici dei prodotti contenuti nel catalogo debbono considerarsi indicativi. FIAM Srl si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche che ritiene opportune, senza preavviso, al fine di migliorare la qualità o per esigenze produttive e commerciali. Tutti i disegni e le fotografie sono di proprietà di FIAM Srl, ed ogni riproduzione anche parziale è vietata secondo i termini di legge. On confirmation of your order, directly or via an Agent or our sole country Distributors, the following conditions are to be considered as tacitly approved. 1) PACKAGING The cost of packaging is included in the price. Special packaging will be charged separately. Packaging unit are not divisible. 2) DELIVERY Delivery dates are indicative. No compensation will be paid if lack of part or of all the goods should occur. 3) TRANSPORT Goods travel at customer s risk. Prices are F.O.B. Italian border. 4) COMPLAINTS No return of goods will be accepted when the consignment complies with the order. Any complaints must be communicated in writing within 8 days of receipt of goods, under uor internal rules. 5) MINIMUM PER INVOICE For export deliveries the minimum amount per invoice is Euro. 6) GUARANTEE The guarantee is valid only for material which has been supplied, excluding any recognition of charges for labour or anything else necessary for disassembly and re-assembly of a product held to be defective. FIAM Srl will not be held responsible for guarantee conditions if the product has been modified, repaired or altered by unauthorised people. In no case will FIAM Srl be held responsible for any damage which is a consequence of the unsuitability of the product for its type of use. In particular, FIAM Srl is not held to guarantee: that the product cannot be manipulated or damaged by ill-intentioned people; that the product is able to prevent damage to things and people during burglaries, hold-ups or other criminal acts. Consequently FIAM Srl will not be subject to any responsibility, either civil or penal, in the case of damage to things or people which are questionable on the basis of the inefficacy of the product supplied. 7) DISPUTES Any disputes will be settled in the Court of Como. 8) PRICE REVISION CLAUSE The prices in the present price-list may be revised on the delivery of goods due to variations in the cost of parts which have taken place in the meantime. Prices given for articles supplied in a package are for single units. 9) MEASUREMENT The measurements indicated are all expressed in millimetres (mm.). Weights refer to single items whilst packaging could be multiple. The illustrations and technical data of the products contained in the catalogue are indicative. FIAM reserves the right to carry out any changes considered opportune without any notice if these are considered to be necessary for improving quality or for productive or commercial requirements. All drawings and photos belong to FIAM and any copy, even if only partial, is strictly forbidden complying with the law. 4
5 X MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENT IMPIANTO A CHIAVE UGUALE KA/KEYS ALIKE ARRANGEMENTS (KA) Cifratura a nostra scelta/our choice key code con 3 chiavi per cilindro o serratura/with 3 keys con 1 chiave per cilindro o serratura/with 1 key 7,91 Cifratura al campione/key code as per your sample con 3 chiavi per cilindro o serratura/with 3 keys con 1 chiave per cilindro o serratura/with 1 key Chiavi cifrate in aggiunta alla dotazione standard Extra charges for additional keys Lunghezza chiave diversa dalla dotazione standard Different key length Duplicazione chiavi al campione Key reproduction as per your sample Duplicazione chiavi al campione (per articolo 38) Key reproduction as per your sample (only for item 38) GESTIONE GRUPPI CHIAVI KA / KEY ALIKE GROUP MANAGEMENT Al codice prodotto aggiungere la lettera che identifica il gruppo KA da ordinare. Esempio: C = 1 gruppo da 36 serrature KA con una chiave per serratura. A = 12 KA E = 60 KA B = 24 KA C = 36 KA D = 48 KA F = 72 KA G = 84 KA H = 96 KA At the product code add the letter that identifies the KA group to order. Example: C = 1 group of 36 locks key alike with one key per lock. I = 108 KA L = 120 KA DETRAZIONI / REDUCTIONS La richiesta di fornitura di articoli senza i piccoli accessori d uso non dà luogo a riduzioni di prezzo. I prezzi delle serrature a più chiusure si intendono privi di aste (se non diversamente specificato). No price reductions will be conceded on the request for a supply of articles excluding tiny accessories. Prices of locks with several locking points are intended without rods (if not specified otherwise). Abbreviazione per tipo di finitura Finishing abbreviation Ottone lucido verniciato/polished brass varnished Ottone satinato/satin brass Nickelato opaco/nickel matt Nickel nero verniciato/black varnished nickel Cromo lucido/polished chrome Cromo satinato/satin chrome Elettoverniciato nero/black varnished Elettoverniciato grigio/gray varnished Acciaio Inox/Stainless Steel Acciaio Ottonato/Brass plated Acciaio Nickelato/Nickel-plated Bronzato/Bronze plated OLV OST NKM NKV CRL CRS EVN EVG SST AOT ANK BRO 5
6 1 CHIAVI KEYS Art./Item: 91 In acciaio nickelato In steel, nickel-plated 70/70 C/70 P/80/70 U/80 C Art./Item: R6 PLUS Reversibile, in ottone nickelato 6 perni Reversible, in brass, nickel-plated 6 pins R6 Plus Art./Item: F3 In ottone nickelato 5 perni In brass, nickel-plated 5 pins 2, , F3 Art./Item: 31 In ottone nickelato In brass, nickel-plated 2, ,30 F ,5 DX /3131 Art./Item: 40 In ottone nickelato In brass, nickel-plated 2, /1120 P/220/223/440/443/ 3132/3133/3134/3134 AB 2, Art./Item: 34 In ottone nickelato In brass, nickel-plated 102/105/107 2,
7 CHIAVI KEYS 1 Art./Item: 39 In ottone nickelato In brass, nickel-plated per serrature/for locks Porte blindate/armoured doors: SERIE 800/SERIE 600 Da applicare/rim locks: SERIE 111/113/115 Art./Item: 38 In ottone nickelato Disponibile solo per centri autorizzati FIAM In brass, nickel-plated Only available for FIAM authorised centres PV Art./Item: 50 In ottone nickelato In brass, nickel-plated per serrature serie 600 D e DF 600 D and DF series locks copritesta in nylon plastic headed D
8 2 CILINDRI CYLINDERS Art./Item: 70 In ottone Perni e controperni in acciaio inox Chiavi Art.91 In brass Pins and drivers in stainless steel Keys Item 91 n.2 n.1 KA CHIAVI OF KEYS NUMERO PERNI NUMBER OF PINS Art./Item: 70 P In ottone Perni e controperni in acciaio inox Chiavi Art.91 In brass Pins and drivers in stainless steel Keys Item 91 n.2 n.1 KA Art./Item: 70 U In ottone Perni e controperni in acciaio inox Chiavi Art.91 In brass Pins and drivers in stainless steel Keys Item 91 n.2 n.1 KA Art./Item: 71 In ottone Perni e controperni in acciaio inox Chiavi Art.91 In brass Pins and drivers in stainless steel Keys Item 91 * per gruppi KA vedere pagina 5/ for KA key group please see page 5 Solo per serratura per persiana 746 E-19 Only for shutter lock 746 E-19 n.2 n.1 KA n.2 n.1 KA * Art./Item: 70 C In ottone Perni e controperni in acciaio inox Chiavi Art.91 In brass Pins and drivers in stainless steel Keys Item
9 CILINDRI CYLINDERS 2 Art./Item: 80 Corpo in zama Perni e controperni in acciaio inox Chiavi Art.91 Body in zanak Pins and drivers in stainless steel Keys Item 91 CHIAVI OF KEYS NUMERO PERNI NUMBER OF PINS n.1 KA Art./Item: R6 Plus Chiave piatta reversibile 1 cantiere + 5 padronali sigillate. Confezione industriale Reversible flat key 1 construction + 5 owners sealed. Industrial packed L C D 60 82R66D0309CN R66D0359CN R66D0409CN R66D0509CN R66D0609CN R66D0709CN Prezzi su richiesta Prices on request Art./Item: R6 Plus Chiave piatta reversibile 1 cantiere + 5 padronali sigillate. Confezione industriale Reversible flat key 1 construction + 5 owners sealed. Industrial packed R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN R CN Prezzi su richiesta Prices on request 9
10 2 CILINDRI CYLINDERS Art./Item: 68PO Profilo ovale In ottone naturale Tre chiavi Oval profile In natural brass Three keys L C D L C D Adattatore per cilindro predisposto pomlo Knob cylinder adapter ,5 27,5 10 L C D Pomolo per cilindro predisposto Knob for pre-arranged cylinder C D FINITURA FINISHING ø OLV NKV BRO CRL NKS
11 MOSTRINE E PROTEZIONI PER CILINDRI ESCUTCHEONS AND CYLINDERS PROTECTION 3 Art./Item: One In acciaio temprato Completo di viti di fissaggio M6 In tempered steel Included fixing screws M6 L FINITURA FINISHING EVN OLV CRS CRL 10 Art./Item: Ekos In lega di zinco con sfere antitrapano, sistema componibile Zink alloy with anti-drill balls, setting system Art./Item: Iron In acciaio temprato Completo di rosetta interna in nylon e viti di fissaggio In tempered steel Internal escutcheon in nylon and fixing screws included distanziale/spacer colletto antistrappo/ anti snatch spacer CRL OLV CRS BRO NKM EVN OLV NKM EVN OLV 6 In acciaio temprato In tempered steel LUN- GHEZZA OLV 10 Coppia copritoppa Completa di protezione cilindro per articolo 868 P Set of escutcheons Includes cylinder protection for item 868 P LUN- GHEZ- ZA OLV 5 Coppia copritoppa Completa di protezione cilindro per articolo 1120 CP Set of escutcheons Includes cylinder protection for item 1120 CP 74, M ,2 3, ,4 LUN- GHEZ- ZA OLV 5 Mostrina singola universale composta da basetta in nylon, copertura in ottone e viti di fissaggio. Universal single escutcheon composed of a nylon base, brass cover and mounting screws. 98N0XBRO BRO 1 98N0XCRL CRL 1 98N0XCRS CRS 1 98N0XOLV OLV 1 98N1DBRO BRO 10 98N1DCRL CRL 10 98N1DCRS CRS 10 98N1DOLV OLV 10 Coppia inserti in nylon (interno ed esterno) per chiave doppia mappa. Set of (internal and external) nylon insert for double-bitted key. LUN- GHEZ- ZA LENGT H , N20DMA 5 11
12 3 MOSTRINE E PROTEZIONI PER CILINDRI ESCUTCHEONS AND CYLINDERS PROTECTION Inserto in nylon per cilindro europeo. Nylon insert for Euro profile cylinder. L FINITURA FINISHING 2, N00CIL 10 Inserto in nylon per cilindro europeo predisposto pomolo. Nylon insert for Euro profile cylinder with knob. LUNGHEZ- ZA N00POM 10 Inserto in nylon per limitatore di apertura. Nylon insert for opening limiter. LUNGHEZ- ZA N00LIM 10 Inserto in nylon per maniglia. Nylon insert for handle. LUNGHEZ- ZA N00MAN 10 Coppia copritoppa lunghi con foro defender Ø46 compatibili con serrature a cilindro europeo serie 600G/GF, con supporto plastico e copertura metallica. Dotazione viti di fissaggio, adattatori foro maniglia. Set of double escutcheons for cylinder and handle. With hole for defender Ø46 compatible with Euro profile cylinder locks series 600G/GF. Supplied with plastic support and metal cover, complete with mounting screws, handle hole adapters. 98L1DBRO BRO 1 98L1DOLV OLV 1 98L1DCRS CRS 1 Coppia copritoppa lunghi predisposti per serrature doppia mappa serie 600D/DF, con supporto plastico e copertura metallica. Dotazione viti di fissaggio, adattatori foro maniglia, adattatori per chiave a doppia mappa. Set of double escutcheons for double-bitted and handle. Compatible with double-bitted locks series 600D/DF. Supplied with plastic support and metal cover, complete with mounting screws, handle hole adapters, adapters for double-bitted key. 98L0DBRO BRO 1 98L0DOLV OLV 1 98L0DCRS CRS 1 12
13 MOSTRINE E PROTEZIONI PER CILINDRI ESCUTCHEONS AND CYLINDERS PROTECTION 3 Coppia copritoppa per articolo 1120/ 1120 PV/1120 P Set of escutcheons for item 1120/ 1120 PV/1120 P Coppia copritoppa per articolo 800 P/ 808 P/811 P Set of escutcheons for item 800 P/808 P/ 811 P Coppia copritoppa per articolo 1120 CP Set of escutcheons for item 1120 CP Coppia copritoppa per articolo 868 P Set of escutcheons for item 868 P Coppia copritoppa per serrature D.M./serie 1120/ serie 800/serie 600 Set of escutcheons for double bitted locks/ series 1120/series 800/ series 600 Coppia copritoppa per articolo 1120 C/ Set of escutcheons for item 1120 C Coppia copritoppa per serrature serie 600 Set of escutcheons for 600series locks L FINITURA FINISHING 2, , OLV 10 L FINITURA FINISHING 2, , OLV 10 L FINITURA FINISHING 2, , OLV 10 L FINITURA FINISHING 2, , OLV 10 L FINITURA FINISHING BRO 100 2, B.3608 OLV B.0608 CRL 10 L FINITURA FINISHING BRO 100 2, B.3120 OLV B.1120 CRL 10 L FINITURA FINISHING ,5 2, , D.00 OLU 10 13
14 4 SERRATURE PER PORTE BLINDATE LOCKS FOR ARMOURED DOORS Art./Item: 1120 Due mandate, pomolo frizionato, tre chiusure, zincata Two throws, clutched door-knob, three locking points, zinc-plated Art./Item: 1120 P Due mandate, pomolo frizionato, chiusura di servizio (3 mandate), tre chiusure, zincata Two throws, clutched door-knob, three locking points, service lock (3 throws), zinc-plated Art./Item: 1120 PV Due mandate, pomolo frizionato, chiusura di servizio (3 mandate), chiave cambiabile a 7 leve con riscontro regolabile, tre chiusure, zincata Two throws, clutched door-knob, three locking points, service lock (3 throws), changeable key with 7 levers and check-up adjustment, zinc-plated Art./Item: 1120 C Due mandate, pomolo frizionato, tre chiusure, zincata con sistema antimanipolazione Two throws, clutched door-knob, three locking points, zinc-plated with anti-manipulation system Art./Item: 1120 CP Due mandate, pomolo frizionato, chiusura di servizio (3 mandate), tre chiusure, zincata con sistema antimanipolazione Two throws, clutched door-knob, three locking points, service lock (3 throws), zinc-plated with anti-manipulation system n.5 cod n.5 cod n.5 cod n.1 chiave di cantiere construction key INTERAXE INTERAXE INTERAXE A A A 70 1 INTERAXE A A A
15 SERRATURE PER PORTE BLINDATE LOCKS FOR ARMOURED DOORS 4 Art./Item: 801 Quattro mandate, catenacci filettati M6, tre chiusure, zincata Four throws, threaded deadbolts M6, three locking points, zinc-plated n.5 cod Art./Item: 802 Quattro mandate, tre chiusure, zincata Four throws, three locking points, zinc-plated n.1 per scrocco e prime due mandate for latch and two throws cod , , INTERAXE Art./Item: 808 Quattro mandate e scrocco, tre chiusure, zincata Four throws and latch, three locking points, zinc-plated n.5 cod n.1 per prime due mandate for first two throws , INTERAXE Art./Item: 808 P Quattro mandate e scrocco, chiusura di servizio (3 mandate e scrocco), tre chiusure, zincata Four throws and latch, service lock (3 throws and latch), three locking points, zinc-plated Art./Item: 811 Quattro mandate e scrocco, tre chiusure, frontale in acciaio cromato, zincata Four throws and latch, three locking points, forend in steel, chrome-plated, zinc-plated n.5 cod n.1 per scrocco e prime due mandate for latch and two throws n.5 cod n.1 per scrocco e prime due mandate for latch and two throws n.5 cod n.1 per scrocco e prime due mandate for latch and two throws , INTERAXE , INTERAXE , , ,
16 4 SERRATURE PER PORTE BLINDATE LOCKS FOR ARMOURED DOORS Art./Item: 811 P Quattro mandate e scrocco, tre chiusure, chiusura di servizio (3 mandate e scrocco), frontale in acciaio cromato, zincata Four throws and latch, three locking points, service lock (3 throws and latch), forend in steel, chrome-plated, zinc-plated Art./Item: 861 Tre mandate, catenacci filettati M6, tre chiusure, zincata Three throws, M6 screwed bolts, three locking points, zinc-plated n.5 cod n.1 per scrocco e prime due mandate for latch and two throws , , , INTERAXE Art./Item: 868 Tre mandate e scrocco, tre chiusure, zincata Three throws and latch, three locking points, zinc-plated , , , INTERAXE Art./Item: 868 P Tre mandate e scrocco, chiusura di servizio (3 mandate e scrocco), tre chiusure, zincata Three throws and latch, service lock (3 throws and latch), three locking points, zinc-plated , INTERAXE ,
17 DOTAZIONI DI SERIE ED OPZIONI STANDARD AND OPTIONAL FIXTURES AVAILABLE 4 K SISTEMA TK TK SYSTEM K1 C P SISTEMA TK1 TK1 SYSTEM K2 C P P1 SISTEMA TK2 TK2 SYSTEM Z C P P1 P2 SISTEMA CHIAVE CANTIERE UNIFICATA UNIFIED-CONSTRUCTIONS SYSTEM chiave esclusa dal sistema key not included in the sistem W chiave di cantiere unificata unified construction key SISTEMA ANTIMANIPOLAZIONE ANTI-MANIPULATION SYSTEM C CHIAVI KEYS LENGHT KN H SISTEMA DI RINFORZO AL CATENACCIO REINFORCED-BOLT SYSTEM D SISTEMA DI FISSAGGIO LATERALE LATERAL FIXING SYSTEM 17
18 4 SERRATURE PER PORTE BLINDATE LOCKS FOR ARMOURED DOORS J SISTEMA DI AUTOBLOCCAGGIO DEL CATENACCIO SELF-LOCKING SYSTEM F FISSAGGIO CILINDRO FRONTALE FRONT FIXING CYLINDER 662GF/668GF/672GF/678GF/668GFP/678GFP P VERSIONE DI SERVIZIO / SERVICE VERSION B VERSIONE BLOCCO DIPENDENTE DEPENDENT BLOCK VERSION I VERSIONE BLOCCO INDIPENDENTE INDEPENDENT BLOCK VERSION L VERSIONE LIMITATORE LIMITING DEVICE VERSION X VERSIONE FERMO A NOTTE NIGHT LOCK VERSION R CATENACCIO CON RINFORZO ANTI-TAGLIO SIDE THRUST REINFORCED BOLT 18
19 SERRATURE PER PORTE BLINDATE LOCKS FOR ARMOURED DOORS 4 Art./Item: 602D Quattro mandate, tre chiusure, zincata Four throws, three locking points, zinc-plated A richiesta/on request: KN C H K D K1 W K2 Art./Item: 608D Quattro mandate e scrocco, tre chiusure, zincata Four throws and latch, three locking points, zinc-plated cod n.1 per prime due mandate for first two throws cod cod n.1 per scrocco for latch , , , ,5 5 INTERAXE , , , , , , , ,5 5 A richiesta/on request: C K K1 K2 KN Z H D W cod n.1 per scrocco e prime due mandate for latch and two throws , , , , , , , ,5 5 Art./Item: 608D - 73 Quattro mandate e scrocco, tre chiusure, zincata, entrata chiave 73 mm Four throws and latch, three locking points, zinc-plated, back-set 73 mm INTERAXE A richiesta/on request: C K K1 K2 KN Z H D W cod , , , ,5 5 Art./Item: 608D - 89 Quattro mandate e scrocco, tre chiusure, zincata, entrata chiave 89 mm Four throws and latch, three locking points, zinc-plated, back-set 89 mm INTERAXE A richiesta/on request: C K K1 K2 KN Z H D W cod
20 4 SERRATURE PER PORTE BLINDATE LOCKS FOR ARMOURED DOORS Art./Item: 612D Quattro mandate, tre chiusure, frontale in acciaio cromato, zincata Four throws, three locking points, forend in steel, chrome-plated, zinc-plated A richiesta/on request: KN C H K W K1 K2 Art./Item: 618D Quattro mandate e scrocco, scrocco reversibile, tre chiusure, frontale in acciaio cromato, zincata Four throws and latch, reversible latch, three locking points, forend in steel, chrome-plated, zinc-plated A richiesta/on request: KN C H K W K1 Z K2 cod n.1 per prime due mandate for first two throws cod cod n.1 per scrocco for latch cod n.1 per scrocco e prime due mandate for latch and two throws , , , , , , , , , ,5 5 Art./Item: 602DF Quattro mandate, tre chiusure, zincata Four throws, three locking points, zinc-plated INTERAXE A richiesta/on request: KN C H K W K1 D K2 Art./Item: 608DF Quattro mandate e scrocco, tre chiusure, zincata Four throws and latch, three locking points, zinc-plated cod n.1 per prime due mandate for first two throws cod cod n.1 per scrocco for latch F1 28 3, F , F1 38 3, F ,5 1 INTERAXE F1 28 3, F , F1 38 3, F , F5 28 3, F , F5 38 3, F ,5 5 A richiesta/on request: C K K1 K2 KN H W D cod n.1 per scrocco e prime due mandate for latch and two throws F1 28 3, F , F1 38 3, F , F5 28 3, F , F5 38 3, F ,5 5 20
SERRATURE PER PORTE BLINDATE/LOCKS FOR ARMOURED DOORS
SERRATURE PER PORTE BLINDATE/LOCKS FOR ARMOURED DOORS un mondo più sicuro Pisogne, 2010 Il Gruppo Iseo, da quest anno, estende la durata della garanzia sui prodotti a proprio marchio. Starting from 2010,
General features. Caratteristiche generali. Maniglioni antipanico Push- Bar. Panic exit devices Push-Bar
Antipanico Push Bar Serie 944 Exit Devices 944 series Maniglioni Push- Bar Panic exit devices Caratteristiche generali Il maniglione da applicare della serie Push- Bar,è realizzato in forme e disegni moderni

References: articolo 38
 Art.91
 Art.91
 Art.91
 Art.91
 Art.91
 Art.91
 articolo 868
 articolo 1120
 articolo 1120
 articolo 800
 articolo 1120
 articolo 868
 articolo 1120