Source: http://kraken.slv.cz/1Afs6/2010
Timestamp: 2018-02-26 03:57:56+00:00

Document:
1Afs6/2010
1 Afs 6/2010-93
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobkynì: J. L. C., zastoupená JUDr. Ing. Pavlem Novákem, advokátem se sídlem Komunardù 36, 170 00 Praha 7, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství pro hlavní mìsto Prahu, se sídlem ©tìpánská 28, 111 21 Praha 1, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 11. 12. 2006, è. j. FØ-17069/11/06, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 31. 7. 2009, è. j. 7 Ca 44/2007-62,
Rozhodnutím ze dne 11. 12. 2006, è. j. FØ-17069/11/06, zamítl ¾alovaný odvolání ¾alobkynì proti platebnímu výmìru na daò z pøíjmù fyzických osob za zdaòovací období roku 2000 vydaného Finanèním úøadem pro Prahu 9 dne 8. 3. 2002, è. j. 62643/02/009913/0938, jím¾ byla ¾alobkyni vymìøena daò ve vý¹i 1 199 916 Kè. ®alovaný uvedl, ¾e ¾alobkynì ani pøes výzvu správce danì neodstranila nesprávné a neúplné údaje o skuteènostech uvedených v daòovém pøiznání rozhodných pro stanovení danì, proto správce danì stanovil daò podle pomùcek v souladu s ustanovením § 44 odst. 2 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ daòový øád ). ®alovaný podle ustanovení § 50 odst. 5 daòového øádu zkoumal dodr¾ení zákonných podmínek pro stanovení danì podle pomùcek a dospìl k závìru, ¾e tyto byly splnìny, proto odvolání pro nedùvodnost zamítl.
®alobkynì brojila proti rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou, jí¾ se domáhala jeho zru¹ení. Zdùraznila, ¾e v této vìci rozhodoval ji¾ Nejvy¹¹í správní soud a Mìstský soud v Praze, který rozsudkem ze dne 23. 8. 2006, è. j. 10 Ca 212/2006-75, zru¹il pøedchozí rozhodnutí ¾alovaného ze dne 13. 2. 2003 pro vady øízení spoèívající v nepøezkoumatelnosti pro nesrozumitelnost a pro nedostatek dùvodù rozhodnutí a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. ®alobkynì namítla, ¾e se ¾alovaný v nyní napadeném rozhodnutí neøídil právním názorem mìstského soudu. Souèasnì upozornila na nezákonnost napadeného rozhodnutí, nebo» nebyly dodr¾eny zákonné podmínky pro pou¾ití stanovení danì podle pomùcek, jeliko¾ správce danì ani odvolací orgán nerespektovali platnou a úèinnou úpravu vztahù vzniklých na základì smlouvy o úschovì zakotvené v obèanském zákoníku.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 31. 7. 2009, è. j. 7 Ca 44/2007-62, ¾alobu zamítl. V odùvodnìní uvedl, ¾e vady øízení vytýkané ¾alovanému v rozsudku ze dne 23. 8. 2006, è. j. 10 Ca 212/2006-75, ¾alovaný do dùsledku odstranil. V napadeném rozhodnutí je jednoznaènì uvedeno, ¾e daò byla stanovena podle pomùcek v souladu s § 44 odst. 2 daòového øádu a ¾e ¾alovaný vycházel ze skuteèností vztahujících se ke zdaòovacímu období roku 2000. Mìstský soud odmítl obecnou námitku ¾alobkynì, ¾e rozhodnutí je nezákonné, nebo» správní orgány nerespektovaly platnou a úèinnou právní úpravu vztahù vzniklých na základì smlouvy o úschovì. Daò byla ¾alobkyni stanovena podle pomùcek pro neprokázání, ¾e penì¾ní prostøedky jí ukládané v prùbìhu roku 2000 na osobní úèet nepøedstavují nezdanìné prostøedky, nikoliv pro zpochybnìní právní úpravy úschovy nebo její nerespektování. Rozhodnutí správce danì stojí na nesplnìní dùkazní povinnosti ¾alobkyní, nikoliv na nerespektování hmotnìprávní úpravy smlouvy o úschovì. Tento závìr ¾alovaného v¹ak ¾alobkynì v ¾alobì nezpochybnila; netvrdila, ¾e dùkazní povinnost splnila, respektive ¾e dùkazní bøemeno unesla.
®alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ) napadla rozsudek mìstského soudu vèas podanou kasaèní stí¾ností. Zpochybnila postup správce danì, který i pøes pøesvìdèivé vylíèení okolností pøípadu stì¾ovatelkou a pøes dùkazy jí navrhované stanovil daò podle pomùcek a provedené dùkazy oznaèil za nevìrohodné a neprùkazné. Institut stanovení danì podle pomùcek je opatøení, které smìøuje pøedev¹ím proti subjektùm, které vùbec nespolupracují se správcem danì, nepodají daòové pøiznání, nebo nereagují na výzvy správce danì. V dané situaci nemohla být daò vymìøena podle pomùcek, nebo» stì¾ovatelka se správcem danì spolupracovala, pøedlo¾ila listinné dùkazy a navrhla provedení dal¹ích dùkazù. Správce danì tedy postupoval nezákonnì, kdy¾ stì¾ovatelce stanovil daò podle pomùcek, pøesto¾e ona na v¹echny výzvy správce danì reagovala a poskytla potøebnou souèinnost. Rovnì¾ mìstský soud pak postupoval nezákonnì, jeliko¾ se se závìry finanèních orgánù ztoto¾nil.
Dále stì¾ovatelka namítla, ¾e ¾alovaný v odùvodnìní napadeného rozhodnutí vùbec nenapravil svá pochybení pøi vydání pùvodního rozhodnutí a neodstranil tak jeho nepøezkoumatelnost. Závìrem zdùraznila, ¾e povinností správce danì bylo respektovat stì¾ovatelkou vypoètenou daò, pøípadnì ji vyzvat k odstranìní nesprávnosti nebo neúplnosti. Správce danì v¹ak bez bli¾¹ího odùvodnìní odmítl uvìøit stì¾ovatelkou pøedlo¾eným dùkazùm. Celé daòové øízení tak bylo sti¾eno vadou spoèívající v absenci øádného pouèení o tom, jaké konkrétní výhrady mìly orgány proti dùkazùm prokazujícím uzavøení smlouvy o úschovì, pøípadnì jaké dal¹í dùkazy po¾adovaly. Stì¾ovatelka prokázala, ¾e peníze vlo¾ené na úèet v roce 2000 jí nepatøily, a proto nepøedstavovaly její zdanitelný pøíjem.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odkázal na vyjádøení k ¾alobì a na odùvodnìní napadeného rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud pøi posuzování kasaèní stí¾nosti hodnotil, zda jsou splnìny podmínky øízení, pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost má po¾adované nále¾itosti, byla podána vèas a osobou oprávnìnou, a není dùvodné kasaèní stí¾nost odmítnout pro nepøípustnost.
Stì¾ovatelka ve svém podání nepodøadila dùvody kasaèní stí¾nosti konkrétnímu ustanovení zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ s. ø. s. ), z obsahu kasaèní stí¾nosti v¹ak lze dovodit, ¾e ji podává z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Námitky smìøující do nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení aplikace ustanovení § 44 daòového øádu a do nesprávného hodnocení dùkazù správcem danì, byly stì¾ovatelkou uplatnìny poprvé v kasaèní stí¾nosti; Nejvy¹¹í správní soud proto musel zkoumat, zda jsou námitkami pøípustnými. Podle ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. není kasaèní stí¾nost pøípustná, opírá-li se jen o jiné dùvody, ne¾ které jsou uvedeny v § 103, nebo o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl.
Výkladem ètvrtého odstavce ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. se zdej¹í soud zabýval v rozhodnutí ze dne 25. 9. 2008, è. j. 8 Afs 48/2006-155, publikovaném pod è. 1743/2009 Sb. NSS, dostupném na www.nssoud.cz. Uvedl, ¾e [p]o úèastnících pøedcházejícího ¾alobního øízení ( ) lze jistì spravedlivì po¾adovat, aby na principu vigilantibus iura postupovali v øízení shora popsaným zpùsobem (tj. aby uplatnili ve¹keré dùvody nezákonnosti správního rozhodnutí ji¾ v øízení pøed soudem prvé instance) s tím, ¾e v pøípadì, kdy tak neuèiní, ponesou (z hlediska mo¾nosti uplatnìní procesní argumentace v dal¹ím stupni) pøípadné nepøíznivé dùsledky. Zákonodárce nicménì zcela správnì pamatoval té¾ na pøípady, kdy ¾alobce v øízení pøed krajským soudem urèité dùvody tvrzené nezákonnosti pøedcházejícího správního rozhodnutí uplatnit nemohl; v tìchto pøípadech by akcentace kasaèního principu øízení o kasaèní stí¾nosti vedla nepochybnì k tì¾ko obhajitelnému omezení práva takové osoby na soudní ochranu.
Stì¾ovatelka vznesla novì v kasaèní stí¾nosti námitku chybného právního posouzení aplikace ustanovení § 44 daòového øádu a námitku nesprávného hodnocení dùkazù finanèními orgány; v øízení o ¾alobì v¹ak tyto skuteènosti nezpochybòovala. Nejvy¹¹í správní soud proto uzavøel, ¾e namítané chybné pou¾ití ustanovení § 44 daòového øádu a vada øízení spoèívající v nesprávném zji¹tìní skutkového stavu jsou nepøípustnými dùvody kasaèní stí¾nosti (§ 104 odst. 4 s. ø. s.), nebo» tyto otázky mìly být primárnì uplatnìny v øízení pøed mìstským soudem. Stì¾ovatelka sice v ¾alobì poukázala na nezákonnost napadeného rozhodnutí spoèívající v nedodr¾ení podmínek pro stanovení danì podle pomùcek, ov¹em z dùvodu nerespektování platné a úèinné úpravy vztahù vzniklých na základì smlouvy o úschovì. Poprvé v kasaèní stí¾nosti zpochybnila právní posouzení soudu o pou¾ití ustanovení § 44 daòového øádu z dùvodu, ¾e se správcem danì øádnì spolupracovala; námitka nezákonnosti aplikace § 44 daòového øádu tak byla v ¾alobì uplatnìna ve spojení s jiným dùvodem. Stejnì tak teprve v kasaèní stí¾nosti zpochybnila stì¾ovatelka hodnocení dùkazù a vytkla správci danì, ¾e nìkteré jí navrhované dùkazy neprovedl. V ¾alobì v¹ak dovozovala nezákonnost vymìøení danì podle § 44 daòového øádu z jiného dùvodu, ne¾ ¾e by zpochybòovala unesení dùkazního bøemene. Stì¾ovatelka v ¾alobì rozsáhle popsala, jak probíhaly transakce spojené s vkládáním penìz na její úèet a o co opírala své názory, ov¹em neèinila sporným zpùsob, jakým správce danì dùkazy hodnotil. Kasaèní stí¾nost je tedy nepøípustná rovnì¾ v èásti napadající nedostateènì zji¹tìný skutkový stav, konkrétnì chybný závìr správce danì o neunesení dùkazního bøemene stì¾ovatelkou.
Jedinou pøípustnou námitkou kasaèní stí¾nosti zùstalo tvrzení stì¾ovatelky, ¾e ¾alovaný v odùvodnìní napadeného rozhodnutí vùbec nenapravil pochybení obsa¾ené v pùvodním rozhodnutí ze dne 13. 2. 2003 a neodstranil tak nepøezkoumatelnost rozhodnutí. K tomu lze uvést, ¾e [p]odle § 78 odst. 5 s. ø. s. je právním názorem, který vyslovil soud ve zru¹ujícím rozsudku nebo v rozsudku vyslovujícím nicotnost, v dal¹ím øízení správní orgán vázán. ( ) Správní orgán není vázán pøi novém rozhodování po zru¹ení pùvodního rozhodnutí jen tím právním názorem soudu, který byl vysloven jako dùvod kasace, ale je vázán i názorem, který vyslovil o ¾alobní námitce nedùvodné (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 10. 2008, è. j. 2 Afs 80/2008-67, publikovaný pod è. 1744/2009 Sb. NSS, dostupný na www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e je tøeba vìnovat pozornost skuteènosti, ¾e ve vìci bylo rozhodováno opakovanì. Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 23. 8. 2006, è. j. 10 Ca 212/2006-75, vázán právním názorem vysloveným v rozsudku zdej¹ího soudu ze dne 7. 6. 2006, è. j. 1 Afs 84/2005-63, zru¹il pùvodní rozhodnutí ¾alovaného ze dne 13. 2. 2003. Pøedev¹ím ¾alovanému vytkl, ¾e jeho rozhodnutí je nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost spoèívající v tom, ¾e nebylo mo¾né zjistit, pro který ze zákonem stanovených dùvodù vymìøení danì podle pomùcek podle § 44 daòového øádu byly shledány podmínky. ®alovaný toti¾ uvádìl, ¾e stì¾ovatelka nesplnila svoji zákonnou povinnost podle § 44 odst. 1 daòového øádu, proto jí byla stanovena daò podle pomùcek v souladu s § 44 odst. 2 zákona. Nejvy¹¹í správní soud ve svém zru¹ujícím rozsudku è. j. 1 Afs 84/2005-63 konstatoval, ¾e ustanovení § 44 daòového øádu rozli¹uje tøi rùzné skutkové situace, které správci danì umo¾òují vymìøit daò podle pomùcek; tyto situace nelze smì¹ovat a proto je nutné trvat na srozumitelném vysvìtlení, pro který z dùvodù podle § 44 daòového øádu byla daò stanovena. Pùvodní rozhodnutí ¾alovaného bylo rovnì¾ nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, nebo» závìr o tom, ¾e stì¾ovatelka neprokázala, ¾e finanèní prostøedky vlo¾ené na její úèet nepøedstavují nezdanìný pøíjem, ¾alovaný argumentaènì podlo¾il výhradnì ve vztahu k finanèním prostøedkùm vlo¾eným na úèet v roce 1999. K tomu zdej¹í soud v pøedchozím zru¹ujícím rozsudku uvedl, ¾e závìry o splnìní zákonných podmínek pro vymìøení danì podle pomùcek musí být podlo¾eny hodnocením dùkazních prostøedkù uplatnìných stì¾ovatelkou právì k pøedmìtnému zdaòovacímu období, nikoliv k období jinému.
V nyní napadeném rozhodnutí ¾alovaný uvedl, ¾e stì¾ovatelka byla dne 16. 10. 2001, è. j. 208588/01/009911/2658, vyzvána podle ustanovení § 40 daòového øádu k podání pøiznání k dani z pøíjmù fyzických osob za rok 2000. Daòové pøiznání podala dne 7. 11. 2001 a uvedla v nìm toliko pøíjmy ze závislé èinnosti ve vý¹i 4800 Kè. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka vlo¾ila v roce 2000 na osobní devizový úèet vedený u Investièní a po¹tovní banky, a. s. [nyní Èeskoslovenský obchodní banka, a. s. (dále té¾ ÈSOB )] finanèní prostøedky v celkové vý¹i 101 000 USD, mìl správce danì oprávnìné pochybnosti o správnosti a úplnosti údajù o vý¹i pøíjmù uvádìných stì¾ovatelkou v daòovém pøiznání za rok 2000. Výzvou ze dne 19. 12. 2001, è. j. 248446/01/009913/0938, správce danì stì¾ovatelku v souladu s § 43 daòového øádu vyzval k odstranìní pochybností o správnosti, pravdivosti, prùkaznosti a úplnosti podaného daòového pøiznání, konkrétnì, zda finanèní prostøedky vlo¾ené na úèet u ÈSOB byly øádnì zdanìny, jakou daní a ve kterém zdaòovacím období, popø. ¾e nepodléhaly ¾ádné dani, èi byly od danì osvobozeny. Na tuto výzvu odpovìdìla stì¾ovatelka sdìleními doruèenými správci danì 13. 2. 2002, 15. 2. 2002 a 22. 3. 2002. Tvrdila, ¾e pøedmìtné finanèní prostøedky pøevzala od svého ¹vagra pana Z. Q. Y. a byla jím zmocnìna k jejich zasílání do Èínské lidové republiky. Pøevody finanèních èástek do Èíny vyplývaly podle stì¾ovatelky z dohody uzavøené mezi panem Z. Q. Y. a panem L. D. F. Stì¾ovatelka správci danì pøedlo¾ila dohodu ze dne 18. 5. 1994, z ní¾ vyplývalo, ¾e pan L. D. F. za splnìní podmínek uvedených ve smlouvì pøevede investièní kapitál ve vý¹i více ne¾ 1 000 000 USD panu Z. Q. Y. V pøípadì nedodr¾ení termínu, má pan L. D. F. právo ¾ádat po panu Z. Q. Y., aby mu vrátil investièní kapitál jeho zasláním na urèené konto v Bank of China. Pan Z. Q. Y. uzavøel se stì¾ovatelkou ústní smlouvu o úschovì a souèasnì ji zplnomocnil k zasílání jednotlivých èástek na úèet pana L. D. F.
®alovaný neshledal vìrohodnými tvrzení a dùkazy pøedlo¾ené stì¾ovatelkou. Jeho pochybnosti pramenily pøedev¹ím z toho, ¾e v pøedlo¾ené dohodì nebyla uvedena konkrétní vý¹e investièního kapitálu, zpùsob jeho pøevodu, resp. pøedání, ani èíslo úètu, na který se penì¾ní prostøedky mìly vracet v pøípadì nenaplnìní úèelu smlouvy. Stì¾ovatelka rovnì¾ nepøedlo¾ila ¾ádný doklad o tom, ¾e finanèní prostøedky pøevzala od pana Z. Q. Y., ani ¾e je mìla v úschovì atd. Na základì popsaného skutkového stavu dospìl správce danì k závìru, ¾e stì¾ovatelka neprokázala, ¾e finanèní prostøedky vlo¾ené v roce 2000 na úèet u ÈSOB nepøedstavují nezdanìné finanèní prostøedky, resp. finanèní prostøedky nepodléhající dani z pøíjmù. Ani na výzvu správce danì stì¾ovatelka neodstranila nesprávné a neúplné údaje o skuteènostech rozhodných pro stanovení danì v podaném daòovém pøiznání, proto správce danì stanovil daò podle pomùcek v souladu s ustanovením § 44 odst. 2 daòového øádu.
Podle ustanovení § 44 odst. 2 daòového øádu mù¾e správce danì stanovit daò podle pomùcek také v pøípadì, ¾e daòový subjekt uvedl v daòovém pøiznání nebo hlá¹ení nebo dodateèném daòovém pøiznání nebo hlá¹ení nesprávné nebo neúplné údaje o skuteènostech rozhodných pro stanovení danì a nesprávnost nebo neúplnost ani na výzvu správce danì neodstranil.
Z napadeného rozhodnutí se jednoznaènì podává, ¾e ¾alovaný stanovil stì¾ovatelce daò podle pomùcek podle § 44 odst. 2 daòového øádu, nebo» ani pøes výzvu správce danì k odstranìní pochybností, neodstranila nesprávnost a neúplnost údajù o vý¹i pøíjmù uvedených v daòovém pøiznání za rok 2000. Správnost vymìøení danì podle pomùcek podlo¾il ¾alovaný hodnocením dùkazních prostøedkù uplatnìných stì¾ovatelkou ke zdaòovacímu období roku 2000. Neobstojí proto námitka stì¾ovatelky, ¾e odùvodnìní napadeného rozhodnutí nenapravilo pochybení ¾alovaného pøi vydání pùvodního rozhodnutí a ¾e je stále nepøezkoumatelné. ®alovaný se pøi vydání nyní napadeného rozhodnutí øídil právním názorem vysloveným ve zru¹ujícím rozsudku mìstského soudu è. j. 10 Ca 212/2006-75 a pøezkoumatelným zpùsobem uvedl dùvody, které jej vedly ke stanovení danì podle pomùcek podle § 44 odst. 2 daòového øádu. Z napadeného rozhodnutí je rovnì¾ nesporné, ¾e ¾alovaný vycházel ze skuteèností vztahujících se ke zdaòovacímu období roku 2000. Nejvy¹¹í správní soud proto shledal uvedenou námitku stì¾ovatelky nedùvodnou.

References: soud 
 § 44
 § 50
 soud 
 soud 
 soud 
 § 44
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 44
 soud 
 § 104
 § 103
 § 104
 soud 
 § 44
 soud 
 § 44
 § 44
 § 44
 § 44
 § 78
 soud 
 soud 
 soud 
 § 44
 § 44
 § 44
 soud 
 § 44
 § 44
 soud 
 § 40
 § 43
 § 44
 § 44
 § 44
 § 44
 soud