Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=MOTION&reference=B7-2012-0127&language=ES
Timestamp: 2013-05-24 20:14:20+00:00

Document:
Propuesta de resolución sobre el Informe de situación 2011 sobre la Antigua República Yugoslava de Macedonia en 2011 (2011/2887(RSP)) - B7-0127/2012/rev. 1
Procedimiento : 2011/2887(RSP)Ciclo de vida en sesiónCiclo relativo al documento :
B7-0127/2012Textos presentados :
PE483.169v02-00 B7-0127/2012
tras una declaración del Consejo y de la Comisión presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento
sobre el Informe de situación 2011 sobre la Antigua República Yugoslava de Macedonia en 2011 (2011/2887(RSP))
Resolución del Parlamento Europeo sobre el Informe de situación 2011 sobre la Antigua República Yugoslava de Macedonia (2011/2887(RSP)) B7‑0127/2012
– Vistas la Decisión del Consejo Europeo de 16 de diciembre de 2005 de conceder al país el estatuto de candidato a la adhesión a la UE y las Conclusiones de la Presidencia de los Consejos Europeos de los días 15 y 16 de junio de 2006 y 14 y 15 de diciembre de 2006,
– Vistas las Resoluciones 845 (1993) y 817 (1993) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, así como la Resolución 47/225 (1993) de la Asamblea General de las Naciones Unidas y el Acuerdo Provisional de 1995,
– Vista la sentencia de la Corte Internacional de Justicia sobre la aplicación del Acuerdo Provisional de 13 de septiembre de 1995 (Antigua República Yugoslava de Macedonia versus Grecia),
– Vistos el Informe de situación 2010 de la Comisión (SEC/2011/1203) y la Comunicación de la Comisión, de 12 octubre 2011, titulada «Estrategia de ampliación y principales retos 2010-2011» (COM(2011)0666),
– Vistas sus Resoluciones anteriores,
– Vistas las recomendaciones del Comité Parlamentario Mixto de 4 de noviembre de 2011,
– Visto el Informe final de la misión de observación electoral de la OSCE/ODHIR de las elecciones parlamentarias anticipadas del 5 de junio de 2011,
– Vista la Decisión 2008/212/CE del Consejo, de 18 de febrero de 2008, sobre los principios, las prioridades y las condiciones que figuran en la Asociación para la adhesión con el país,
– Vistas las Conclusiones de los Consejos de Asuntos Generales y de Asuntos Exteriores de los días 13 y 14 de diciembre de 2010 y de 5 de diciembre de 2011,
A. Considerando que en el Consejo Europeo de Salónica de los días 19 y 20 de junio de 2003 se asumió el compromiso ante todos los países de los Balcanes Occidentales de que se adherirían a la Unión Europea, compromiso que se reiteró en la reunión de alto nivel sobre los Balcanes Occidentales celebrada en Sarajevo el 2 de junio de 2010,
B. Considerando que, en su Informe de situación 2011, la Comisión mantiene su recomendación de 2009 de iniciar las negociaciones de adhesión con el país;
C. Considerando que en su Estrategia de ampliación de 2011 la Comisión confirmó que «la política de ampliación ha demostrado ser una poderosa herramienta para la transformación social» y que «el compromiso, la condicionalidad y la credibilidad se consideran parte esencial del proceso de adhesión y su éxito»;
D. Considerando que en la Asociación para la Adhesión se pedía que se intensificasen los esfuerzos, basándose en un ánimo constructivo, por encontrar con Grecia una solución negociada y mutuamente aceptable para el problema de la designación del país, en el marco de las Resoluciones 817/93 y 845/93 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y que se evitasen acciones que puedan repercutir negativamente sobre dichos esfuerzos; que tanto la Comisión como el Consejo han insistido reiteradamente en que es fundamental mantener unas buenas relaciones de vecindad, incluida la adopción de medidas con miras a una solución negociada y mutuamente aceptada para la cuestión del nombre del país, bajo los auspicios de las Naciones Unidas;
E. Considerando que las cuestiones bilaterales no deben representar un obstáculo en el proceso de adhesión ni utilizarse como tal sino que deben abordarse con espíritu constructivo, lo antes posible, teniendo en cuenta los intereses y valores generales de la UE;
F. Considerando que la cooperación regional y unas buenas relaciones de vecindad siguen siendo elementos fundamentales del proceso de adhesión y que el establecimiento de compromisos sobre cuestiones litigiosas es la mejor manera de potenciar la cooperación regional en aras del mantenimiento de la paz y de las buenas relaciones de vecindad en los Balcanes Occidentales; que la continuación del proceso de adhesión contribuiría a la estabilidad del país y reforzaría en mayor medida las relaciones interétnicas;
G. Considerando que cada país candidato tiene un nivel específico de progreso y su propia dinámica de adhesión; que la UE tiene la responsabilidad de no dejar que ningún país quede rezagado, así como que la credibilidad del proceso de adhesión a la UE puede verse comprometida por continuos retrasos en la apertura de las negociaciones de adhesión;
H. Considerando que éste fue uno de los primeros países de la región a los que se les concedió el estatuto de país candidato; que es el país en el que se registra el apoyo más sólido a la adhesión a la UE por parte de la opinión pública; y que ya ha sido objeto en tres años consecutivos de una recomendación positiva de la Comisión Europea para que se fije la fecha de inicio de las negociaciones de adhesión a la UE;
I. Considerando que todos los países candidatos y los países candidatos potenciales deben recibir en el proceso de integración un trato conforme a sus méritos respectivos;
1. Reitera su petición al Consejo de que fije sin más demora la fecha de inicio de las negociaciones de adhesión con el país;
2. Comparte el análisis de la Comisión recogido en su Informe de situación 2011 en lo que se refiere al cumplimiento continuado de los criterios políticos por parte de este país; lamenta que el Consejo haya decidido en su última reunión de 9 de diciembre de 2011, por tercer año consecutivo, no seguir la recomendación de la Comisión Europea y que no haya iniciado las negociaciones de adhesión con el país;
3. Destaca la importancia del proceso de integración europea del país y la de todos los esfuerzos en esta dirección como, en particular, el inicio del examen previo de la armonización de la legislación con el acervo y la aplicación de la segunda fase del Acuerdo de Estabilización y Asociación;
4. Manifiesta su preocupación, aunque no desea obstaculizar los positivos avances realizados por otros países de los Balcanes Occidentales hacia la adhesión a la UE, por que el hecho de que haya la impresión de que el país se ha quedado atrás, lo que podría obstaculizar la mejora de las relaciones interétnicas en el país, y de que la falta de progresos firmes hacia la adhesión a la UE por parte de cualquier país de la región pueda, en última instancia, suponer una amenaza a la estabilidad y a la seguridad para todos ellos; 5. Señala que aunque cada país candidato tenga un nivel específico de progreso y su propia dinámica de adhesión, la UE tiene la responsabilidad de no dejar que el país quede rezagado;
6. Toma nota del comentario del Comisario de Ampliación y Política Europea de Vecindad del 5 de septiembre de 2011 en el sentido de que la recomendación positiva de la Comisión Europea no está grabada en piedra; señala, no obstante, que la decisión del Consejo de no seguir la recomendación de la Comisión ha suscitado una frustración y una insatisfacción legítimas en la opinión pública del país y toma nota de que la Unión Europea y sus Estados miembros no deben, en ningún caso, dar por garantizada la perspectiva europea de ningún país candidato y deben dar muestra de los mismos esfuerzos por acelerar el proceso de adhesión en un verdadero espíritu de asociación;
7. Celebra el nombramiento de nuevo Jefe de la Delegación de la Unión Europea y espera que este nombramiento refuerce las relaciones entre la UE y el país;
8. Reconoce que la adhesión a la OTAN y a la Unión Europea son, ambas, esenciales para la orientación euroatlántica adoptada por el país, y toma nota de que la Cumbre de la OTAN que se celebrará en Chicago en mayo de 2012 y el Consejo Europeo de marzo de 2012 ofrecen oportunidades importantes adicionales para realizar nuevos progresos; recuerda la reciente declaración del Secretario General de la OTAN de que se formularía una invitación a la Antigua República Yugoslava de Macedonia tan pronto como se llegue a una solución aceptable en relación con el nombre del país;
9. Reitera su petición a las autoridades y a los medios de comunicación del país para que trabajen con miras a la creación de una atmósfera favorable a la profundización de las relaciones con los países vecinos y a no incitar a la propagación del odio;
10. Expresa su preocupación acerca de la tendencia de este país a promover la propia identidad étnica y cultural a expensas de la identidad y la cultura de Estados vecinos; 11. Toma nota de la decisión del nuevo Gobierno formado en julio de 2011 de aplicar la Ley de amnistía a cuatro casos relacionados con crímenes de guerra devueltos a la jurisdicción nacional por el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en 2008; pide al Gobierno que investigue opciones alternativas para garantizar a las víctimas de estos crímenes y a sus familiares un acceso a la justicia y una indemnización que sea compatible con las obligaciones derivadas del Derecho internacional humanitario;
LA DISPUTA SOBRE EL NOMBRE
12. Toma nota de la decisión de la Corte Internacional de Justicia de 5 de diciembre de 2011 relativa a la disputa acerca del nombre del país; opina que esta decisión debe imprimir un nuevo impulso para velar por que se realicen todos los esfuerzos posibles para resolver el litigio sobre el nombre bajo los auspicios de las Naciones Unidas, y pide a las partes que respeten la sentencia de buena fe y la utilicen como medio para intensificar el diálogo haciendo hincapié, asimismo, en la necesidad de encontrar una solución aceptable para ambas partes; acoge con satisfacción, en este contexto, las declaraciones del mediador de las Naciones Unidas y su llamamiento a las partes en el sentido de que consideren este acto como una oportunidad para reflexionar sobre su relación mutua y examinar la posibilidad de una iniciativa renovada con vistas a encontrar una solución definitiva a esta cuestión;
13. Lamenta profundamente que la disputa por el nombre continúe bloqueando la vía de este país hacia la adhesión a la UE y, por tanto, obstaculice el propio proceso de ampliación; subraya que las relaciones de buena vecindad son un criterio determinante en el proceso de ampliación de la UE y pide a los Gobiernos afectados que eviten acciones y gestos controvertidos y declaraciones que pudieran tener efectos negativos;
14. Reitera su petición a la Vicepresidenta/Alta Representante y al Comisario de Ampliación de que allanen el camino hacia un acuerdo sobre la cuestión del nombre y que proporcionen orientaciones a nivel político; opina, además, que los dirigentes del país y la Unión Europea deben explicar de manera coherente a la sociedad los beneficios de la solución que se adopte, antes de la celebración del referéndum al respecto;
15. Lamenta la omisión del término «macedonio» en el Informe de situación de la Comisión Europea correspondiente a 2011 y desde 2009, a pesar de ser esta la norma en las referencias a la lengua, la cultura y la identidad del país en los textos de las Naciones Unidas; llama la atención sobre las reacciones negativas que este aspecto ha provocado este año en la opinión pública y pide a la Comisión que tenga este dato en consideración al elaborar futuros informes; recuerda que el Acuerdo Marco de Ohrid se basa en el principio del respeto de la identidad étnica de todas las comunidades;
16. Destaca la importancia de mantener el impulso del proceso de adhesión; en este contexto, celebra la propuesta del Gobierno del país en el sentido de fijar un plazo para la resolución de la disputa relativa al nombre que vencería, a más tardar, antes de que finalice el proceso de examen analítico del acervo que deberá emprender la Comisión una vez iniciadas las negociaciones; opina que los esfuerzos genuinos del Gobierno y la realización de las reformas impulsadas por la UE en la totalidad de las cuestiones relevantes puede contribuir a crear un clima político que conduzca a la solución de asuntos bilaterales, como ha quedado demostrado en otros procesos de ampliación; señala que el proceso paralelo consistente en encontrar una solución a una cuestión bilateral y la continuación de las negociaciones de adhesión, sobre la misma base del modelo Eslovenia-Croacia, resultará beneficioso tanto para el país como para la UE; 17. Reitera su llamamiento a la Comisión y al Consejo para que empiecen a desarrollar un mecanismo de arbitraje de aplicación general cuyo objetivo sea la resolución de cuestiones bilaterales entre países en proceso de adhesión y los Estados miembros;
18. Celebra la elección del nuevo Parlamento y la rápida creación del Gobierno de coalición, resultado de las elecciones parlamentarias anticipadas; pide que se intensifique el diálogo político y destaca que el Parlamento es una institución democrática clave para el debate y la resolución de cuestiones derivadas de diferencias políticas; constata que, en su resolución, aprobada por consenso, la Asamblea Nacional acogía con satisfacción las recomendaciones del Informe de situación para el año en curso; pide a todos los responsables políticos del país que redoblen sus esfuerzos para llevar a cabo las reformas necesarias y la aplicación y el seguimiento eficaces de las recomendaciones de la Comisión;
19. Felicita al país por el modo en que transcurrieron las elecciones parlamentarias anticipadas celebradas el 5 de julio de 2011 y celebra la evaluación de la OSCE/OIDDH, que las calificó de competitivas, transparentes y bien gestionadas en todo el país; atrae la atención, no obstante, sobre algunas deficiencias y pide a las autoridades que sigan las recomendaciones de la comunidad internacional y, en particular, las conclusiones y recomendaciones de la misión de observación electoral de la OSCE/OIDDH y de los observadores nacionales de la asociación Most, como la actualización de los censos electorales, la garantía de una cobertura equilibrada por parte de los medios de comunicación, incluidos los entes públicos de radiodifusión, tanto de los partidos gubernamentales como de la oposición, la protección de los funcionarios públicos frente a las presiones políticas, la garantía de un control efectivo de la financiación de los partidos y la transparencia de la financiación pública, la elaboración de disposiciones relativas al ejercicio del voto fuera del país, así como el escrupuloso respeto de la separación entre las estructuras estatales y de partido; solicita a las autoridades competentes que aborden estas cuestiones en un futuro inmediato;
20. Celebra el fin del boicoteo del Parlamento y considera que la única manera de poder fortalecer la democracia en mayor medida el país es a través de un espíritu reforzado de diálogo político en el seno de instituciones democráticas establecidas que incluya a todos los partidos políticos; solicita que se siga reforzando la función de supervisión del Parlamento respecto del Gobierno y sus órganos; pide la puesta a disposición de los recursos financieros necesarios y el nombramiento del personal adicional necesario para permitir la instauración plena del Instituto Parlamentario; apoya los progresos realizados con la introducción de las audiciones parlamentarias de supervisión y apoya que la Unión Europea despliegue esfuerzos adicionales tendentes a prestar asistencia técnica a la Asamblea Nacional para desarrollar sus prácticas; anima a que se continúe el trabajo de la Comisión Parlamentaria Mixta con el Parlamento Europeo;
21. Felicita al país por sus buenos resultados económicos y por mantener la estabilidad macroeconómica; felicita al Gobierno por haber sido, según el informe «Doing Business» del Banco Mundial, el tercer país en el mundo que ha tenido más éxito con sus reformas legislativas en los últimos cinco años; lamenta que la recesión económica mundial haya afectado a la inversión extranjera directa, que sigue en un nivel muy bajo; opina que el potencial en materia de inversión, comercio y desarrollo económico sigue siendo un argumento decisivo del país para continuar en la vía de la adhesión a la UE;
22. Señala que la previsibilidad jurídica y la aplicación eficaz de la legislación son aspectos esenciales para continuar mejorando el entorno empresarial de las empresas nacionales y de los inversores extranjeros; pide, por consiguiente, al Gobierno que redoble sus esfuerzos por garantizar la existencia de un poder judicial eficaz e independiente y la profesionalidad, competencia e imparcialidad de la administración, incluida la adopción de medidas para reforzar la independencia y las capacidades de las agencias reguladoras y de supervisión;
23. Reconoce los desafíos que representan una tasa elevada de desempleo y de pobreza, que siguen siendo una carga muy importante para el país; acoge con satisfacción el debate sobre un salario mínimo que se está celebrando en la actualidad en el Parlamento; recuerda el puesto mediocre ocupado por el país en el Índice de Desarrollo Humano de las Naciones Unidas y acoge con satisfacción la adopción de la Estrategia contra la pobreza y la exclusión social; insta al Gobierno a realizar más esfuerzos por abordar el desempleo estructural y proteger a los grupos vulnerables, subrayando, al mismo tiempo, que el crecimiento económico sostenible mediante el establecimiento de un entorno que aliente a las empresas a invertir es la única solución al serio problema que suponen las persistentes y elevada tasas de desempleo que se registran en el país; insta, en este contexto, al Gobierno a que apoye a las PYME facilitándoles el acceso a la financiación y lo anima a que siga consultando a representantes de la comunidad empresarial, lo que constituye una práctica positiva;
24. Celebra el hecho de que el país, a lo largo de los últimos cinco años, haya avanzado 40 puestos en el índice contra la corrupción del organismo Transparency International; acoge con gran satisfacción las modificaciones introducidas en el marco jurídico de las medidas contra la corrupción de acuerdo con las recomendaciones del GRECO; comparte la opinión de la Comisión de que la corrupción «sigue siendo motivo de preocupación»; insta a que se sigan realizando esfuerzos por elaborar una lista para conseguir la condena, de modo imparcial, de los casos de corrupción, en particular de alto nivel y en ámbitos clave de preocupación como, por ejemplo, la contratación pública; subraya la necesidad de mejorar la transparencia en relación con el gasto público y la financiación de los partidos políticos; pide a los inversores y a las empresas de la Unión Europea que operan con el país que asuman un papel de mayor liderazgo y denuncien los casos de corrupción ante sus socios locales;
25. Toma nota de las conclusiones del Informe de situación en el sentido de que la independencia y la imparcialidad de la Comisión Estatal de Prevención de la Corrupción siguen siendo frágiles; pide que se refuerce la protección jurídica e institucional de los denunciantes de irregularidades; celebra la adopción del nuevo Código de procedimiento penal en el marco de la reforma más amplia de la justicia penal, lo que debería mejorar los procedimientos de investigación aplicables a asuntos complejos de delincuencia organizada y de corrupción; celebra la designación, a partir del próximo año, de un equipo de investigación adscrito directamente al Fiscal del Estado y espera que esto permita lograr que una mayor cantidad de casos señalados por la Comisión conduzcan a condenas efectivas; pide al Gobierno que provea la financiación y el personal necesarios para la Comisión Estatal de Prevención de la Corrupción; hace hincapié en que la voluntad política es crucial para abordar la corrupción sistémica;
26. Toma nota de la adopción de un paquete legislativo de amplio alcance cuyo objetivo sea continuar consolidando la eficiencia y la independencia del poder judicial; celebra, en este respecto, la eficiente labor de la Academia de Jueces y Fiscales, la constitución del Tribunal Superior Administrativo, que ya es operativo, y la introducción de la distribución aleatoria de asuntos; anima a las autoridades competentes a que sigan aplicando la legislación para luchar contra la corrupción y mejorando la independencia, la eficiencia y los recursos del poder judicial; recuerda la importancia de que el poder judicial funcione sin injerencias políticas; acoge favorablemente los esfuerzos encaminados a aumentar la eficiencia y transparencia del sistema judicial; destaca la necesidad de que se establezca un registro sobre las acciones judiciales y las condenas que sirva de baremo para medir los progresos realizados; pide que se unifique la jurisprudencia para garantizar un sistema judicial predecible y obtener la confianza de la opinión pública;
ACUERDO MARCO DE OHRID
27. Felicita al país por el 20º aniversario de su independencia y por el 10º aniversario del Acuerdo Marco de Ohrid celebrado en 2011; subraya que el Acuerdo puede ser un modelo de una resolución pacífica de conflictos interétnicos que preserve, al mismo tiempo, la integridad territorial y reformando las estructuras de Estado; destaca, no obstante, que son necesarios más esfuerzos y aún más intensos para llegar a la reconciliación plena entre las partes y sentar las bases de la consolidación de unas instituciones democráticas no partidistas e interétnicas;
28. Celebra el discurso pronunciado por el Primer Ministro el 5 de septiembre de 2011 en el que acogía con satisfacción el multiculturalismo como modelo social y político del país, subrayaba la necesidad de aplicación del Acuerdo Marco de Ohrid, y establecía el objetivo de «integración sin asimilación»; apoya los compromisos contraídos con vistas a la aplicación del Acuerdo Marco de Ohrid durante una segunda década; 29. Reconoce la reciente adopción de diversos actos legislativos, en particular las modificaciones de la Ley de las lenguas y el uso de símbolos; pide un apoyo activo a la creación de comisiones para las relaciones intercomunitarias en todos los municipios;
30. Observa con preocupación el uso de argumentos históricos en el debate actual, incluido el reciente fenómeno de la llamada «antiguación», que puede agudizar las tensiones con los países vecinos y crear nuevas divisiones internas;
31. Hace hincapié en la necesidad de una adecuada preparación y organización operativa de un censo que sea conforme a la ley y las normas de Eurostat; solicita al Gobierno que presente un plan digno de crédito para la realización del proceso; toma nota de la importancia del umbral del 20 % para lanzar determinados derechos en el contexto del Acuerdo Marco de Ohrid, pero insiste en que no se puede nunca justificar ningún tipo de discriminación contra la población albanesa u otras comunidades étnicas minoritarias sobre la base de su peso en términos de población;
32. Pide un aumento significativo de los esfuerzos por luchar contra la separación de los niños de diferentes grupos étnicos en el sistema educativo y apoya el derecho a la educación de todas las personas en su lengua materna; subraya, a tal fin, la importancia de elaborar nuevos libros de texto para mejorar la comprensión mutua y poner fin a la práctica nociva de los turnos étnicos que todavía persiste en algunas escuelas; solicita, teniendo en cuenta la importancia decisiva que reviste la educación en el país, que se le preste un mayor apoyo sobre la base del Instrumento de Ayuda Preadhesión, con la condición de que se ataje efectivamente la segregación en la educación;
33. Apoya los pasos decisivos hacia la descentralización política del país, que han sido definidos por el Gobierno como el «principal pilar» del Acuerdo Marco de Ohrid, que redunda en interés de la buena administración pública; celebra la aprobación de los planes de acción con este fin;
34. Respalda la recomendación de la Comisión de que se imprima un mayor impulso al proceso de descentralización; pide que se proceda a un reequilibrio significativo entre el presupuesto central y los presupuestos locales para lograr esta descentralización; destaca la importancia de la transparencia, la objetividad y la imparcialidad en la distribución de recursos a las autoridades municipales; expresa su preocupación ante la posibilidad de que algunos municipios experimenten problemas económicos por falta de capacidad de gestión financiera, e insta al Gobierno a que les facilite una asistencia técnica adecuada, en caso necesario, con el apoyo de la Comisión;
35. Se felicita por el éxito del programa de cooperación entre municipios, fomentado por el PNUD, y pide a la propia Unión Europea su apoyo a esta práctica;
36. Expresa su profunda preocupación por los hechos registrados recientemente en el ámbito de los medios de comunicación y por que la cuestión relativa a la propiedad de estos medios siga siendo opaca y ésta siga estando muy concentrada; insta al país a demostrar un compromiso absoluto en favor del pluralismo de los medios inclusive que incluya un debate informado y diverso sobre las cuestiones recogidas en el propio Informe de situación; acoge con satisfacción la invitación a la Representante para la Libertad de los Medios de Comunicación de la OSCE a participar en una nueva mesa redonda sobre la libertad de prensa y respalda su declaración de que, si bien todos los medios de comunicación están obligados a cumplir las normas jurídicas y financieras en el marco de su actividad, los medios que se manifiesten críticos con un partido no deben ser blanco del sistema jurídico; insta a las autoridades a que velen por el respeto del Estado de Derecho y de la libertad de medios de comunicación en el país, de manera que se aseguren una evaluación positiva por parte de la Comisión en el futuro;
37. Pide una distribución equitativa y transparente de los ingresos del Gobierno procedentes de la publicidad entre todos los entes de radiodifusión, independientemente de su línea editorial o de su inclinación política; respalda la recomendación de la Comisión de que se adopten las medidas necesarias para asegurar que el canal de televisión estatal desempeñe realmente el papel de servicio público de radiodifusión objetivo e imparcial; pide a las autoridades que adopten los cambios necesarios para adaptar la Ley de radiodifusión a la legislación de la UE;
38. Solicita que se realicen esfuerzos para evitar el recurso abusivo a los procedimientos penales por difamación contra periodistas por motivos políticos; pide que se despenalice la difamación, como ya es el caso en otros países de la región, y que se fijen penas máximas para esos casos; subraya que la libertad de los medios constituye la piedra angular de la democracia y es un imperativo para cualquier país que aspire a adherirse a la UE; comparte la opinión de que el sector de los medios de comunicación debe elaborar y aplicar unas normas profesionales estrictas relativas a los periodistas y adherirse a las normas deontológicas del periodismo; pide a las autoridades que elaboren medidas legislativas antimonopolio en el ámbito de los medios de comunicación y medidas para evitar la influencia política en el sector de los medios de comunicación;
39. Se felicita de que las libertades de pensamiento, de conciencia y de religión están aseguradas en términos generales; insta al Gobierno a que continúe sus esfuerzos en relación con el refuerzo de las políticas de lucha contra la discriminación, y pone de relieve la importancia que reviste la prevención de la discriminación por motivos de origen étnico, incluida la discriminación contra los ciudadanos que expresan abiertamente su identidad búlgara y/o su origen étnico búlgaro;
40. Se felicita por la creación este año de una Comisión de Lucha contra la Discriminación y pide que, tanto la Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea como la red Equinet de agencias europeas independientes de lucha contra la discriminación le brinden su apoyo y cooperación plenos en su trabajo; celebra que la Comisión esté investigando tres quejas por presunta discriminación por razones de orientación sexual presentadas por la Coalición para los derechos sexuales y de salud; 41. Pide que se refuercen las políticas de lucha contra la discriminación y su aplicación efectiva, incluida la protección de los derechos de las mujeres y de los niños, así como los derechos de las personas con discapacidad; se felicita por el papel activo y eficaz del Club Parlamentario de Mujeres, pero expresa su preocupación por el nivel aún reducido de participación de las mujeres en la vida política a escala local, y considera que deben reforzarse y ejecutarse programas educativos para aumentar la participación de las mujeres en la vida civil y la vida política; pide que se realicen más esfuerzos con vistas a que las personas con discapacidad puedan abandonar los centros de acogida en los que están recluidos; celebra la ratificación parlamentaria de la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad el 7 de diciembre de 2011;
42. Se muestra preocupado por los escasos avances realizados en materia de igualdad de género y derechos de las mujeres; anima al Gobierno a hacer de la igualdad de género una de sus prioridades políticas y a incrementar el apoyo a las actividades y las iniciativas dirigidas a combatir costumbres, tradiciones y estereotipos discriminatorios que socavan los derechos fundamentales de las mujeres;
43. Reitera su petición de modificación de la Ley relativa a la prevención y la protección contra la discriminación en el sentido de prohibir la discriminación por cualquiera de las razones que contempla el artículo 13 del Tratado de la Unión Europea, y subraya que esto es una condición previa a la adhesión; expresa su preocupación ante los textos universitarios y escolares que presentan la homosexualidad como una enfermedad y pide su modificación inmediata; pide a la Comisión Europea que desarrolle programas de formación de capacidad orientados a reforzar la sociedad civil, incluido colectivo LGBT (lesbianas, gays, bisexuales y transexuales);
44. Celebra que el país ejerza en la actualidad la presidencia de la Década de la Inclusión Romaní y espera que ésta inspire nuevos progresos en la integración de la población romaní en la vida política, social y económica; celebra los progresos en la integración de los romaníes en el sistema de enseñanza, con una presencia creciente en la enseñanza secundaria y en la universitaria, así como una mejor representación de los romaníes en la función pública; llama la atención, no obstante, sobre las conclusiones de la Comisión de que son necesarios esfuerzos continuados para fomentar la confianza, en particular en los ámbitos de educación, cultura y lenguaje; reitera, asimismo, su preocupación por las condiciones de vida extremas que en las que vive la población romaní y por el hecho de que siga sufriendo discriminación en el acceso a la educación, al mercado laboral y a la asistencia sanitaria y social; llama la atención sobre la situación particularmente difícil de las mujeres y los niños romaníes que viven por debajo del umbral de pobreza y solicita a las autoridades que adopten medidas con carácter inmediato para abordar esta cuestión;
45. Celebra la adopción por el Gobierno de la Estrategia para la inclusión social de los romaníes 2012-2014; señala, no obstante, que no hay fondos públicos asignados a la aplicación de las medidas del correspondiente plan de acción para 2012 y solicita, a este respecto, a las autoridades que pongan a disposición los recursos necesarios;
46. Pide a todas las partes interesadas que promuevan y contribuyan al desarrollo de una sociedad civil independiente, pluralista, interétnica, intercultural y no partidista en el país; subraya, no obstante, que para que puedan desempeñar ese papel, es necesario fortalecer considerablemente a las organizaciones de la sociedad civil y que se independicen de influencias externas, en particular de los intereses políticos, lo que, generalmente, no parece que sea el caso todavía en el país; pide que se pongan a disposición de las organizaciones no gubernamentales recursos financieros nacionales para poner fin a la dependencia excesiva de los donantes extranjeros;
47. Considera, no obstante, que el Instrumento de la UE para la sociedad civil dispone de la capacidad suficiente para potenciar enormemente los intercambios entre ONG, empresas y sindicatos del país con socios de los Estados miembros de la UE, en beneficio mutuo y con el objetivo directo de fomentar el proceso de adhesión a la UE; pide a la Comisión, para ello, que amplíe el apoyo financiero del Instrumento de Ayuda Preadhesión para fomentar, en particular, el desarrollo de las organizaciones no gubernamentales;
48. Subraya que el país ha ratificado los ocho convenios básicos sobre derechos laborales de la OIT; manifiesta su inquietud por los modestos progresos realizados en el ámbito de los derechos laborales y los sindicatos; solicita a las autoridades que refuercen en mayor medida los derechos laborales y de los sindicatos; alienta, en este sentido, al Gobierno a garantizar la capacidad administrativa suficiente para asegurar una correcta aplicación y ejecución de la legislación laboral; señala el importante papel del diálogo social y anima al Gobierno a poner más alto el listón de sus ambiciones en este ámbito y a establecer un diálogo social inclusivo con los interlocutores pertinentes;
49. Toma nota de los progresos efectuados en la reforma del sistema judicial; felicita el trabajo del Centro de formación de jueces y fiscales que celebra ya su 5º aniversario; expresa su preocupación por las lagunas en la Ley sobre los jueces, en la que existe un cierto margen para que se ejerzan influencias de carácter político a través de procedimientos de destitución, si bien reconoce que existe consenso sobre la necesidad de criterios más objetivos para la destitución de magistrados; celebra el nuevo enfoque sobre la actuación de los jueces, pero subraya que esto exige un compromiso igual en lo relativo a la calidad de las sentencias, incluido un compromiso con respecto a la formación permanente y procedimientos de ingreso en la carrera basados en el mérito, y al principio de la independencia judicial;
50. Manifiesta su preocupación por las informaciones sobre violencias físicas ejercidas por la policía y pide que se realice una investigación a fondo al respecto, en particular sobre el trágico incidente ocurrido en la noche de las elecciones y las demás quejas según las cuales no se llevó a cabo ninguna investigación del caso en el lugar del suceso; subraya la importancia de asegurar la independencia de los mecanismos de control de la policía, en particular la Sección de Control Interno y Normas de Actuación Profesional del Ministerio del Interior; 51. Aplaude las medidas hacia la mejora de la situación en las prisiones, como los nuevos cursos de formación y desarrollo profesional para el personal de las prisiones, la construcción de varias prisiones nuevas para sustituir a otras antiguas, y la iniciativa del proyecto de ley sobre libertad condicional entre los esfuerzos por reducir la superpoblación carcelaria; alienta a continuar el proceso de mejora de las condiciones en las prisiones y pide que se brinde una atención especial a las instalaciones de detención de menores y a las conclusiones del Informe de situación, según las cuales la unidad de lucha contra los malos tratos es incapaz de cumplir su misión;
52. Elogia la cooperación con la Unión Europea en materia de lucha contra la delincuencia organizada y el terrorismo y acoge con satisfacción los acuerdos sobre cooperación judicial y policial firmados con países vecinos; celebra la conclusión de un acuerdo operativo entre este país y Europol para facilitar significativamente el intercambio de datos analíticos y mejorar la lucha contra la delincuencia organizada y el terrorismo; toma nota de la Ley de sistematización y de los cambios que introduce en el Servicio de Lucha contra la Delincuencia Organizada del Ministerio del Interior para mejorar su funcionamiento y su integración en el sistema nacional e internacional de información para la investigación penal; acoge con satisfacción el nuevo Código de procedimiento penal, que debe mejorar los procedimientos de investigación de los casos complejos en materia de delincuencia organizada y de corrupción; insiste en la necesidad de que las actividades de vigilancia sean proporcionales a la verdadera dimensión de la amenaza a la seguridad pública, con un control judicial reforzado, y con un mayor control parlamentario de los servicios de inteligencia y de contrainteligencia;
53. Anima a las autoridades a que completen la tan esperada divulgación de los nombres de los agentes afiliados a los antiguos servicios secretos yugoslavos, como un paso decisivo para romper con la antigua era comunista; anima a que se refuerce el mandato de la Comisión de Comprobación de Datos, en particular su independencia para comunicar sus hallazgos directamente al público, y el traslado con carácter permanente de todos los documentos necesarios a los locales de dicha Comisión; 54. Toma nota de las medidas adoptadas para mejorar la gestión de los flujos migratorios, en particular en lo que se refiere a abordar el problema de los falsos solicitantes de asilo; manifiesta su inquietud, no obstante, por el recurso a técnicas de definición de perfiles y pide la aplicación estricta del principio de la no discriminación en esas medidas; pide que se redoblen los esfuerzos para que los derechos de adquisición de la ciudadanía se apliquen a los refugiados reconocidos y que las solicitudes de asilo se tramiten oportunamente y de conformidad con las normas internacionales en materia de derechos humanos;
55. Acoge con satisfacción el hecho de que los ciudadanos del país se han beneficiado de la liberalización del régimen de visados desde diciembre de 2009; se compromete a defender la exención de visados como piedra angular de las relaciones entre el país y la Unión Europea, así como una medida importante para continuar promoviendo y reforzando los contactos entre personas;
56. Celebra la adopción de la nueva estrategia de reforma de la administración pública válida hasta 2015 y la entrada en vigor de la Ley de la función pública en abril de 2011 insta al Gobierno a que siga armonizando el marco jurídico relativo a los funcionarios y los empleados públicos, también mediante la modificación de las leyes pertinentes; pone de relieve las medidas adicionales que deberán adoptarse para garantizar una función pública profesional e imparcial, incluido el nivel municipal; celebra, en este contexto, la constitución de un Tribunal Superior Administrativo e insta a la institución competente en materia de reforma de la administración pública a que contribuya a acelerar el proceso de reforma; insiste en que la introducción de un régimen de nombramientos por mérito y que no obedezcan a las afiliaciones políticas puede y debe lograrse paralelamente con los esfuerzos tendentes a garantizar una representación equitativa;
57. Acoge con satisfacción la labor del Gobierno en relación con los progresos realizados en la preparación del traspaso de la gestión de recursos en el marco del IAP; toma nota con satisfacción de la acreditación de las autoridades nacionales para los componentes del IAP relativos a la asistencia a la transición y el desarrollo institucional, al desarrollo regional, al desarrollo de los recursos humanos y al desarrollo rural; pide al Gobierno del país y a la Comisión que aceleren los trabajos necesarios para la transferencia de la gestión de los componentes del IAP restantes relativos a la cooperación transfronteriza; reitera la importancia de la IAP como instrumento clave desarrollado para ayudar al país en su preparación a la adhesión a la UE, e insta al Gobierno a que profundice la coordinación interministerial para que el país pueda beneficiarse plenamente de los recursos existentes; OTRAS CUESTIONES RELATIVAS A LA REFORMA
58. Celebra la campaña de promoción de la eficiencia energética y espera unas medidas de fomento de las energías renovables más efectivas, acordes con el potencial del país; subraya la importancia que reviste la aplicación efectiva de la legislación en materia de medio ambiente, con el fin de proteger los recursos naturales, en particular el agua; toma nota de que el país todavía no ha cumplido sus compromisos en relación con la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero y que es necesario estimular el debate a escala nacional sobre las consecuencias negativas del cambio climático; pide un mayor esfuerzo por adaptar la legislación nacional al acervo de la UE en este ámbito;
59. Acoge con satisfacción los progresos logrados en la modernización de las redes de transporte, energía y telecomunicaciones y, en particular, los esfuerzos por concluir el eje X; celebra, a la vista de la importancia de las conexiones ferroviarias como alternativas al transporte por carretera, la intención del Gobierno de ampliar o construir nuevas conexiones entre Skopie y las capitales de los países vecinos, y solicita la conclusión de las conexiones del eje VIII;
60. Expresa su insatisfacción ante la ausencia de progresos en la conmemoración de personalidades y acontecimientos históricos comunes conjunta con Estados miembros de la UE vecinos, que contribuiría a una mejor comprensión de la Historia y a unas relaciones de buena vecindad; anima a la constitución de comités conjuntos de expertos sobre Historia y educación con Bulgaria y Grecia, con el fin de contribuir a una interpretación objetiva y factual de la Historia, reforzando la cooperación académica y promoviendo una actitud positiva hacia los vecinos entre las jóvenes generaciones;
61. Anima a la continuación de los esfuerzos por aplicar el Proceso de Bolonia en la enseñanza superior, y la cooperación con otros países de la región para elevar la calidad de las universidades; recuerda la importancia que reviste el principio de la libertad académica; 62. Felicita al país por los brillantes resultados de su selección nacional en el Campeonato Europeo de Baloncesto en 2011;
63. Celebra que, en el ámbito de la política exterior, exista un elevado nivel de concordancia entre las posiciones del país y las posiciones comunes de la UE; alienta al país en sus esfuerzos por establecer unas buenas relaciones con sus países vecinos; celebra que la demarcación de la frontera con Kosovo en 2009 haya permitido estrechar las relaciones entre las dos partes, lo que ha conducido a la firma, en septiembre de 2011, de un acuerdo en materia de control conjunto de las fronteras; espera que este acuerdo sea plenamente operativo en un futuro próximo; felicita a las autoridades por el éxito de la reciente organización de la reunión de Ministros de la Integración a la UE de los países de los Balcanes Occidentales celebrada en Skopie;
64. Subraya la importancia de la cooperación regional como parte esencial del proceso de acercamiento a la Unión Europea; celebra las medidas tomadas con miras a facilitar la libre circulación en la región, reflejadas en el Tratado con Albania y Montenegro, que permite a los ciudadanos cruzar las fronteras y viajar libremente entre los tres países presentando simplemente el documento de identidad; anima a que se amplíe la iniciativa a otros países de la región;
65. Celebra la participación del país en varias actividades internacionales importantes, como la misión Althea de EUFOR, su presidencia del Proceso de Cooperación de la Europa Sudoriental (2012-2013) y su plena cooperación con el TPIY;
66. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros y al Gobierno y el Parlamento del país.

References: resolución 
 artículo 110

Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 13
 Resolución