Source: http://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqga4f6nbxhexggyjsfuya
Timestamp: 2019-12-12 00:50:03+00:00

Document:
479/2008 Sb. - Beck-online
479/2008 Sb.: od 1. 10. 2015
ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení (čl. 1-2)
ČÁST ČTVRTÁ. Změna zákona o vojácích z povolání (čl. 6)
ČÁST PÁTÁ. Změna zákona o sociálních službách (čl. 7)
ČÁST ŠESTÁ. Změna zákona o pomoci v hmotné nouzi (čl. 8)
ČÁST OSMÁ. Změna zákona o důchodovém pojištění (čl. 10)
ČÁST DEVÁTÁ. Změna zákona o nemocenském pojištění (čl. 11)
ČÁST DESÁTÁ. Změna zákona, kterým se mění zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony (čl. 12)
ČÁST JEDENÁCTÁ. Změna zákona č. 382/2008 Sb., kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony (čl. 13)
479/2008 Sb. znění účinné od 1. 10. 2015
Ustanovení čl. I bodu 17 nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ustanovení čl. IV bodů 2 až 4 nabývají účinnosti dnem vyhlášení.
Ustanovení čl. XII bodu 2 nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ustanovení čl. XIII nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ustanovení čl. III bodů 7 až 17 a čl. IV bodu 5 nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2009.
Ustanovení čl. VIII bodů 1, 3 a 4 nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2009.
Ustanovení čl. I bodů 3, 5, 7, 10, 12 až 14, 16, 18, 21, 23, 24, 26 až 34 a 37 až 41, čl. II bodů 3 a 4 nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2010.
Ustanovení čl. VI nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2010.
Ustanovení čl. VIII bodů 2, 5, 6, 8 a 10 nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2010.
Ustanovení čl. X nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2010.
Ustanovení čl. XI nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2010.
Ustanovení čl. I bodů 11 a 15 nabývají účinnosti dnem nabytí účinnosti zákona o úrazovém pojištění zaměstnanců.
Ustanovení čl. IX nabývají účinnosti dnem nabytí účinnosti zákona o úrazovém pojištění zaměstnanců.
ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti,
Změna zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení (čl. 1-2)
V § 3a odst. 3 větě první se za slova „zabezpečení je“ vkládá slovo „ústřední“ a za větu první se vkládá věta „Vedoucího organizační jednotky České správy sociálního zabezpečení pro posuzování zdravotního stavu jmenuje a odvolává ústřední ředitel České správy sociálního zabezpečení se souhlasem ministra práce a sociálních věcí.“.
V § 3a odst. 3 větě třetí se slovo „ředitel“ nahrazuje slovy „ústřední ředitel“.
V § 4 odst. 2 se slova „a odvolacího řízení správního“ zrušují.
V § 4 odst. 2 se slova „úřadu práce podle zvláštních právních předpisů46)“ nahrazují slovy „okresní správy sociálního zabezpečení“ a poznámka pod čarou č. 46 se zrušuje.
V § 5 písm. ch) se slova „plně nebo částečně“ zrušují.
V § 5 se na konci písmene ch) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
zajišťuje podklady k posuzování zdravotního stavu v rozsahu vyplývajícím z přímo použitelných předpisů Evropské unie a z mezinárodních smluv.“.
V § 5 se na konci písmene i) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní:
posuzuje zdravotní stav v rozsahu stanoveném tímto zákonem (§ 8 odst. 9).“.
V § 6 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Na území města Brna vykonává působnost okresní správy sociálního zabezpečení Městská správa sociálního zabezpečení Brno.“.
§ 8 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 9b až 9d zní:
zda jde o fyzickou osobu těžce zdravotně postiženou a druh a stupeň tohoto postižení pro účely poskytnutí mimořádných výhod, příspěvku na úpravu bytu, příspěvku na úhradu za užívání bezbariérového bytu a garáže, příspěvku na zakoupení, celkovou opravu a zvláštní úpravu motorového vozidla a příspěvku na individuální dopravu,
v termínu určeném při předchozím posouzení okresní správou sociálního zabezpečení na základě žádosti správního orgánu, který vede řízení, pro jehož účely je posudek žádán,
zjistí-li posudkově významné skutečnosti, které odůvodňují provedení kontrolní lékařské prohlídky,
z podnětu orgánu sociálního zabezpečení nebo správního orgánu, na základě jehož žádosti provedla okresní správa sociálního zabezpečení zjišťovací lékařskou prohlídku; v těchto případech je okresní správa sociálního zabezpečení povinna informovat příslušný orgán o výsledku posouzení,
z podnětu orgánu pomoci v hmotné nouzi, jde-li o prokázání trvání plné invalidity pro účely řízení o dávce pomoci v hmotné nouzi a již uplynula platnost posudku; v těchto případech je okresní správa sociálního zabezpečení povinna informovat orgán pomoci v hmotné nouzi o výsledku posouzení,
z podnětu úřadu práce, jde-li o ověření skutečnosti, zda fyzická osoba je osobou se zdravotním postižením; v těchto případech je okresní správa sociálního zabezpečení povinna informovat úřad práce o výsledku posouzení, nebo
z podnětu fyzické osoby, která byla uznána plně invalidní nebo částečně invalidní, avšak její žádost o přiznání plného invalidního důchodu nebo částečného invalidního důchodu byla zamítnuta a již uplynula platnost posudku, jde-li o prokázání, že je osobou se zdravotním postižením podle zákona o zaměstnanosti․
místem trvalého pobytu fyzické osoby na území České republiky, popřípadě místem pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince; nemá-li fyzická osoba takový pobyt na území České republiky, řídí se místní příslušnost místem, kde se na území České republiky obvykle zdržuje, nebo
sídlem věznice, popřípadě vazební věznice (dále jen „věznice“), je-li fyzická osoba ve výkonu trestu odnětí svobody nebo vazby.
Například § 25 odst. 3 zákona o sociálních službách.“.
invaliditu a změnu stupně invalidity,“.
V § 8 odst. 1 písm. b) se slovo „soustavnou“ zrušuje.
V § 8 odst. 3 písm. d) se slova „plné invalidity“ nahrazují slovy „invalidity třetího stupně“.
V § 8 odst. 3 písm. f) se slova „plně invalidní nebo částečně“ a slova „plného invalidního důchodu nebo částečného“ zrušují.
V § 8 se doplňují odstavce 9 a 10, které znějí:
V § 9 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „provádí“ vkládají slova „ , řídí a kontroluje“.
V § 9 odst. 6 se slova „plnou nebo částečnou“, slova „plně nebo částečně“ a slova „plném nebo částečném“ zrušují.
provést vyšetření zdravotního stavu fyzické osoby v rozsahu vyžádaného zdravotního výkonu,
zpracovat lékařské podklady ve vyžádaném rozsahu, jichž je třeba k posouzení zdravotního stavu fyzické osoby.“.
V § 16 se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 až 4, které včetně poznámek pod čarou č. 50f a 50g znějí:
sdělit informace potřebné pro posouzení zdravotního stavu fyzické osoby,
umožnit nahlížení do zdravotnické dokumentace a na nezbytně nutnou dobu zapůjčit zdravotnickou dokumentaci v rozsahu potřebném pro posouzení zdravotního stavu fyzické osoby.
V § 16 odst. 5 se slova „plné invaliditě nebo částečné“ zrušují.
se podrobila vyšetření svého zdravotního stavu lékařem plnícím úkoly příslušného orgánu sociálního zabezpečení, popřípadě, jde-li o posuzování podle § 8 odst. 1, lékařem určeným Českou správou sociálního zabezpečení,
se podrobila vyšetření svého zdravotního stavu v určeném zdravotnickém zařízení nebo jinému odbornému vyšetření,
předložila zdravotnickému zařízení uvedenému ve výzvě lékařské nálezy ošetřujících lékařů, které jí byly vydány, nebo
sdělila a doložila další údaje, které jsou významné pro vypracování posudku, nebo poskytla jinou součinnost, která je potřebná k vypracování posudku;
V § 16a odst. 2 se na konci věty první tečka nahrazuje středníkem a vkládají se slova „lhůta pro vydání posudku podle § 8 odst. 9 činí 60 dnů.“.
V § 16a se doplňuje odstavec 6, který zní:
V § 54 odst. 3 se slova „§ 16 odst. 1“ nahrazují slovy „§ 16 odst. 1 až 3“.
V § 86 odst. 1 větě první se slova „o dávkách“ nahrazují slovy „ve věcech“.
V § 86 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „V případě nesouhlasu s postupem uvedeným ve větě první lze podat do 60 dnů po splátce dávky důchodového pojištění, od které byla provedena změna její výše, orgánu sociálního zabezpečení, který oznámení zaslal, písemnou žádost o vydání rozhodnutí o zvýšení dávky; orgán sociálního zabezpečení vydá do 30 dnů ode dne, kdy mu byla tato žádost doručena, rozhodnutí o úpravě dávky důchodového pojištění provedené podle věty první.“.
V § 86 odst. 4 se slova „České správy“ nahrazují slovem „orgánu“ a slova „Česká správa“ se nahrazují slovem „orgán“.
V § 86 se doplňuje odstavec 6, který zní:
§ 88 včetně nadpisu zní:
Za § 88 se vkládá nový § 88a, který včetně nadpisu zní:
V § 89 se odstavce 1 a 3 zrušují.
V § 89 odst. 1 se slova „České správy“ nahrazují slovem „orgánu“.
V § 90 odst. 1 písm. b) se slova „věty první“ zrušují a slova „odst. 5“ se nahrazují slovy „odst. 6“.
V § 106 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Řízení o žádosti o odstranění tvrdosti nelze zahájit, popřípadě v něm pokračovat, po dobu, po kterou probíhá přezkumné řízení soudní.“.
V § 107a odst. 1 se slova „o dobu, po kterou zdravotnická zařízení plní povinnosti podle § 16 odst. 1 věty první ve lhůtě stanovené orgánem sociálního zabezpečení,“ zrušují.
§ 111 se zrušuje.
V § 112 se slova „§ 88 odst. 2 a 3“ nahrazují slovy „§ 88 odst. 9“.
V § 115a odst. 2 větě první se slova „nebo plný invalidní důchod“ nahrazují slovy „důchod nebo invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně“ a slova „starobního nebo plného invalidního“ se nahrazují slovem „tohoto“.
V § 115a odst. 2 větě druhé se slova „nebo plného invalidního důchodu“ nahrazují slovy „důchodu nebo invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně“.
V § 127 odst. 2 se slova „věty první“ zrušují.
Za § 127 se vkládá nový § 127a, který zní:
Posudková komise Ministerstva práce a sociálních věcí posoudí zdravotní stav a pracovní schopnost fyzických osob pro účely odvolacího řízení správního v případech, kdy napadené rozhodnutí bylo vydáno na základě posudku úřadu práce přede dnem 1. července 2009.
Okresní správa sociálního zabezpečení provede kontrolní lékařskou prohlídku v termínu určeném při posouzení přede dnem 1. července 2009 úřadem práce nebo z podnětu orgánu, na základě jehož žádosti provedl úřad práce přede dnem 1. července 2009 zjišťovací lékařskou prohlídku.
Proti rozhodnutí České správy sociálního zabezpečení ve věcech důchodového pojištění, které bylo oznámeno přede dnem 1. ledna 2010, nelze podat námitky.
Proti rozhodnutí orgánu sociálního zabezpečení Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti nebo Ministerstva obrany ve věcech důchodového pojištění, které bylo oznámeno přede dnem 1. ledna 2010, lze podat odvolání podle právních předpisů účinných ke dni 31. prosince 2009; řízení o tomto odvolání se provede podle těchto předpisů. Proti rozhodnutí uvedenému ve větě první nelze podat námitky.
V § 7 odst. 3 se slova „nebo bydlištěm fyzické osoby, jejíž zdravotní stav úřad práce posuzuje,“ zrušují.
rozhoduje, zda jde o osobu zdravotně znevýhodněnou, popřípadě o tom, že fyzická osoba se nepovažuje za osobu zdravotně znevýhodněnou, jestliže se nepodrobila vyšetření zdravotního stavu nebo jinému odbornému vyšetření a byla na tuto možnost upozorněna,“.
V § 8 odst. 1 se písmeno n) zrušuje.
§ 9 včetně poznámek pod čarou č. 14 a 14a zní:
§ 9a a 9b se zrušují.
V § 67 se doplňuje odstavec 6, který včetně poznámky pod čarou č. 41a zní:
V § 78 odst. 2 se za slova „nejvýše však“ vkládá částka „8 000 Kč“.
V § 78 odst. 2 se písmena a) a b) zrušují.
V § 78 odst. 4 písm. b) se slova „délky sjednané pracovní doby“ nahrazují slovy „data vzniku a skončení pracovního poměru“.
V § 78 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
V § 78 odst. 6 se písmeno b) zrušuje.
V § 78 odst. 6 písmeno b) zní:
za čtvrtletí, ve kterém byl zaměstnanec, který je osobou se zdravotním postižením, poživatelem starobního důchodu.“.
V § 78 odst. 7 písm. c) se za slova „odstavce 5“ vkládají slova „nebo 6“.
V § 98 písm. p) se za slova „Evropské unie“ vkládá čárka a za slova „povolení k zaměstnání“ se vkládají slova „nebo zelené karty“.
V § 104 odst. 2 se písmena e) a f) zrušují.
V § 113 odst. 5 se slova „a d)“ nahrazují slovy „a e)“.
V § 116 odst. 2 se ve větě třetí slovo „se“ zrušuje.
Posouzení zdravotního stavu zahájená podle § 8 odst. 1 písm. m) a n) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a neskončená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, dokončí příslušná okresní správa sociálního zabezpečení podle dosavadních právních předpisů. Lhůta pro vydání posudku se v těchto případech prodlužuje o 30 pracovních dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Úřady práce předají bezúplatně do 30. června 2009 okresním správám sociálního zabezpečení příslušným podle místní příslušnosti úřadů práce posudkové spisy, které vedly do 30. června 2009.
Výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů zaměstnanců v úřadech práce, kteří ke dni 30. června 2009 plnili úkoly při posuzování zdravotního stavu a výkonu činností s tím souvisejících, přechází dnem 1. července 2009 na Českou správu sociálního zabezpečení.
Úřady práce dohodnou se zaměstnanci uvedenými v bodě 3 přechod výkonu práv a povinností z pracovněprávních vztahů na Českou správu sociálního zabezpečení. Takto provedená delimitace je závazná. Nedojde-li k dohodě podle věty první nejpozději do 31. března 2009, stanoví počty a pravidla delimitace vztahující se k dotčeným zaměstnancům České republiky v úřadech práce Ministerstvo práce a sociálních věcí.
Poskytování příspěvku na podporu zaměstnávání osob se zdravotním postižením za čtvrté kalendářní čtvrtletí roku 2008 se řídí právními předpisy účinnými ke dni 31. prosince 2008.
Změna zákona o vojácích z povolání (čl. 6)
V § 142 odst. 1 se věta druhá zrušuje.
V § 142 odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 41 zní:
Změna zákona o sociálních službách (čl. 7)
V § 5 písmeno d) zní:
okresní správy sociálního zabezpečení.“.
V § 21 odst. 1 písmeno b) zní:
podrobit se vyšetření zdravotního stavu lékařem plnícím úkoly okresní správy sociálního zabezpečení, popřípadě lékařem určeným Českou správou sociálního zabezpečení, podrobit se vyšetření zdravotního stavu ve zdravotnickém zařízení určeném okresní správou sociálního zabezpečení anebo jinému odbornému vyšetření, předložit určenému zdravotnickému zařízení lékařské nálezy ošetřujících lékařů, které jim byly vydány, sdělit a doložit další údaje, které jsou významné pro vypracování posudku, nebo poskytnout jinou součinnost, která je potřebná k vypracování posudku, jsou-li k tomu okresní správou sociálního zabezpečení vyzváni, a to ve lhůtě, kterou okresní správa sociálního zabezpečení určí,“.
V § 25 odst. 2 se slova „příslušnému úřadu práce8)“ nahrazují slovy „příslušné okresní správě sociálního zabezpečení8)“.
§ 8 odst. 1 zákona č. 582/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 25 odst. 3 a 5 a § 26 se slova „úřad práce“ nahrazují slovy „okresní správa sociálního zabezpečení“.
V § 25 odst. 4 se slova „Úřad práce“ nahrazují slovy „Okresní správa sociálního zabezpečení“.
V § 28 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ ; ustanovení § 26 platí obdobně“.
Změna zákona o pomoci v hmotné nouzi (čl. 8)
V § 18a odstavec 2 zní:
V § 24 odst. 1 písm. b) se slova „plně invalidní, ale nemají nárok na plný invalidní důchod“ nahrazují slovy „invalidní ve třetím stupni, ale nemají nárok na invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně“.
V § 24 odst. 1 písm. f) se za slovo „vykonávala“ doplňují slova „dobrovolnickou službu21) nebo“.
V § 24 odst. 1 písm. g) se za slovo „vykonává“ doplňují slova „dobrovolnickou službu21) nebo“.
V § 24 odst. 1 písm. h) se slova „uznána plně invalidní, ale nemá nárok na plný invalidní důchod“ nahrazují slovy „invalidní ve třetím stupni, ale nemá nárok na invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně“.
příspěvku na živobytí může určit plátce dávky tak, že nejméně 35 % a nejvýše 65 % přiznané dávky bude poskytnuto ve formě poukázky opravňující k nákupu zboží ve stanovené hodnotě nebo prostřednictvím elektronického platebního prostředku,
mimořádné okamžité pomoci přiznané z důvodu uvedeného v § 2 odst. 3 může určit plátce dávky tak, že nejméně 35 % a nejvýše 65 % přiznané dávky bude poskytnuto ve formě poukázky opravňující k nákupu zboží ve stanovené hodnotě,
mimořádné okamžité pomoci přiznané z důvodu uvedeného v § 2 odst. 5 určí plátce dávky jako způsob výplaty přímou úhradou výdaje nebo nákladu, který je důvodem přiznání mimořádné okamžité pomoci, nebo prostřednictvím poukázky na přímý odběr zboží ve stanovené hodnotě; hotovostní způsob výplaty může u mimořádné okamžité pomoci přiznané z důvodu uvedeného v § 2 odst. 5 určit plátce dávky pouze v případě, nelze-li využít těchto způsobů výplaty, nebo pokud plátce dávky dospěje v odůvodněném případě k závěru, že je důvodné poskytnutí dávky hotovostním způsobem.“.
podrobit se vyšetření zdravotního stavu pro účely posouzení plné invalidity nebo posouzení, zda si nemůže zvýšit příjem vlastní prací vzhledem ke svému zdravotnímu stavu, lékařem plnícím úkoly okresní správy sociálního zabezpečení, popřípadě lékařem určeným Českou správou sociálního zabezpečení, vyšetření zdravotního stavu ve zdravotnickém zařízení určeném okresní správou sociálního zabezpečení anebo jinému odbornému vyšetření, předložit určenému zdravotnickému zařízení lékařské nálezy ošetřujících lékařů, které jim byly vydány, sdělit a doložit další údaje, které jsou významné pro vypracování posudku, nebo poskytnout jinou součinnost, která je potřebná k vypracování posudku, jsou-li k tomu okresní správou sociálního zabezpečení vyzváni, a to ve lhůtě, kterou okresní správa sociálního zabezpečení určí29).“.
V § 49 odst. 1 písm. b) se slova „plné invalidity“ nahrazují slovy „invalidity třetího stupně“.
V § 49 odst. 5 se slova „pomoci v hmotné nouzi“ zrušují.
V § 55 odst. 4 písm. d) se za slova „okamžité pomoci,“ vkládají slova „nebo je jim příspěvek na živobytí poskytován prostřednictvím elektronického platebního prostředku,“.
Změna zákona o důchodovém pojištění (čl. 10)
Změna zákona, kterým se mění zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci
a provádění sociálního zabezpečení, ve znění
pozdějších předpisů, a některé další zákony (čl. 12)
V čl. I se bod 77 zrušuje.
V čl. II bodu 14 se číslo „2010“ nahrazuje číslem „2009“ a číslo „2009“ se nahrazuje číslem „2008“.
V čl. IV se body 4 až 6, 8 až 11, 18 a 19 zrušují.
V čl. IX se bod 3 zrušuje.
Změna zákona č. 382/2008 Sb., kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců
na území České republiky a o změně některých
zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
a další související zákony (čl. 13)
čl. I bodu 17, čl. IV bodů 2 až 4, čl. XII bodu 2 a čl. XIII, které nabývají účinnosti dnem jeho vyhlášení,
čl. III bodů 7 až 17, čl. IV bodu 5 a čl. VIII bodů 1, 3 a 4, které nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2009,
čl. I bodů 3, 5, 7, 10, 12 až 14, 16, 18, 21, 23, 24, 26 až 34 a 37 až 41, čl. II bodů 3 a 4, čl. VI, čl. VIII bodů 2, 5, 6, 8 a 10, čl. X a čl. XI, které nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2010.
Souvislosti k 479/2008 Sb.: ČÁST DRUHÁ

References: zákona č. 382
 § 3
 § 3
 § 4
 § 4
 § 5
 § 5
 § 5
 § 6

§ 8
 § 25
 § 8
 § 8
 § 8
 § 8
 § 9
 § 9
 § 16
 § 16
 § 8
 § 16
 § 8
 § 16
 § 54
 § 86
 § 86
 § 86
 § 86

§ 88
 § 88
 § 88
 § 89
 § 89
 § 90
 § 106
 § 107
 § 16

§ 111
 § 112
 § 115
 § 115
 § 127
 § 127
 § 127
 § 7
 § 8

§ 9

§ 9
 § 67
 § 78
 § 78
 § 78
 § 78
 § 78
 § 78
 § 78
 § 98
 § 104
 § 113
 § 116
 § 8
 zákona č. 435
 § 142
 § 142
 § 5
 § 21
 § 25

§ 8
 zákona č. 582
 § 25
 § 26
 § 25
 § 28
 § 26
 § 18
 § 24
 § 24
 § 24
 § 24
 § 2
 § 2
 § 2
 § 49
 § 49
 § 55
 zákona č. 382