Source: http://docplayer.it/590632-Informazioni-generali-e-consigli.html
Timestamp: 2018-07-18 01:48:53+00:00

Document:
Informazioni generali e consigli. - PDF
Download "Informazioni generali e consigli."
Adelmo Martini
1 Informazioni generali e consigli. 1. Cosa portare in crociera? Pianificare cosa indossare in crociera è facile: - abbigliamento casual da barca o da giorno; - abbigliamento classico da vacanza per le visite e lo shopping; - abbigliamento da sera. Il numero delle serate casual, formali e di gala durante una crociera varia a seconda della durata della crociera stessa. Solitamente, durante una crociera standard di 7 notti ci sono 2 serate di gala, 1 formale e 4 casual. Si raccomanda di indossare scarpe comode e con tacco basso per camminare a bordo durante il giorno e di mettere in valigia almeno due costumi da bagno per averne sempre uno asciutto a disposizione. Per le escursioni a terra si consiglia di indossare scarpe comode, un cappello e di munirsi di crema solare. Nel visitare musei, moschee, templi e chiese si raccomanda (in molti casi è obbligatorio) di vestirsi in modo consono e formale. Le donne dovranno indossare pantaloni o gonna sotto il ginocchio; top senza maniche e pantaloncini corti non sono permessi. In caso di crociere in Nord Europa o Alaska si suggerisce di essere adeguatamente vestiti (consigliata giacca a vento e un paio di golfini). Per l abbigliamento da sera si prega di tenere conto delle seguenti indicazioni: - Serate casual: per i signori una maglietta sportiva e pantaloni, mentre per le signore un completo pantaloni o una gonna e camicetta. - Serate formali: ai signori è richiesto di indossare giacca, camicia e cravatta, mentre alle signore tailleur o abito. - Serate di gala (includono il cocktail party di benvenuto a bordo e la sera di commiato con il Capitano): alle signore è richiesto di indossare un completo elegante o un abito da sera e ai signori lo smoking (quest ultimo non è obbligatorio). Per crociere alle Galapagos con Celebrity Xpedition l'abbigliamento dovrà essere casual sia per il giorno che per la sera: è consigliato includere nel bagaglio una giacca a vento e un maglioncino di cotone o felpa insieme ad un abbigliamento leggero e comodo per le escursioni a piedi. Pantaloni leggeri o di cotone, magliette di cotone a manica corta o manica lunga, giacca a vento leggera, scarpe da passeggio o da trekking. Almeno due costumi da bagno, protezione solare, cappellino e occhiali da sole. 1.2 Oggetti di valore. Tutti gli oggetti preziosi e di valore nonché quelli di particolare importanza (ad esempio: medicinali, gioielli, oggetti fragili, videocamera, macchina fotografica, computer, documenti di viaggio o altri documenti importanti, ecc.) devono essere trasportati a mano e non in valigia, né devono essere lasciati incustoditi in camera o in qualsiasi altro luogo a bordo della nave. Una volta a bordo, tutti gli articoli di valore dovranno essere depositati presso il Commissario di bordo o, laddove disponibile, nella cassetta di sicurezza della camera (ovvero il Consumatore deve tenerli in custodia). Si raccomanda inoltre di stipulare un assicurazione adeguata per proteggere tali articoli in caso di furti e/o danneggiamenti. L Organizzatore non è responsabile di alcun oggetto di valore che non sia depositato in custodia presso il desk del Commissario di bordo. Per gli oggetti così depositati, il limite massimo di indennizzo se un qualsiasi articolo viene perso o danneggiato (per qualsiasi ragione), è quello previsto dalle norme di legge e/o convenzioni applicabili. L eventuale perdita o danneggiamento di oggetti di valore personali va immediatamente denunciata al Guest Relation Desk. Il tempo limite per la notifica è 48 ore dalla scoperta ma, in ogni caso non oltre 24 ore dalla fine della crociera. 1.3 Oggetti proibiti. È vietato mettere in valigia o portare a bordo qualsiasi oggetto pericoloso o illegale (ad esempio: armi, esplosivi, droghe, animali, oggetti infiammabili, ecc.). Il personale è inoltre autorizzato a non ammettere altri articoli ritenuti pericolosi. Se il Comandante della nave ritiene che una qualsiasi cabina possa contenere un oggetto o una sostanza che non dovrebbe essere portata a bordo, ha il diritto di far perquisire la cabina in questione e di sequestrare tale oggetto o sostanza. 1.4 Bagaglio e/o altri oggetti. Se si scopre di aver smarrito un proprio oggetto o che questo è stato danneggiato o ancora che il proprio bagaglio non è stato consegnato a bordo, è necessario fare immediatamente rapporto allo sportello del Commissario di bordo (Guest Relations Desk). I limiti temporali - a pena di decadenza di qualsiasi diritto per notificare una qualsiasi perdita, ritardo o danneggiamento verificatisi durante la crociera - sono i seguenti: a. Qualsiasi danno o ritardo evidente deve essere comunicato all Organizzatore o al fornitore del servizio interessato prima o, al più tardi, al momento della partenza della nave o, per altri servizi, mentre vengono utilizzati o alla fine dell utilizzo. b. Qualsiasi perdita, danno o ritardo che non è evidente deve essere notificato all Organizzatore o al fornitore del servizio interessato entro 15 giorni dalla partenza della nave o dalla fine dell utilizzo del servizio in questione. In ogni caso - ove sia provata la responsabilità dell Organizzatore - i limiti risarcitori sono quelli fissati dalla Convenzione di Bruxelles (C.C.V.) e dalla Convenzione di Atene del 1974, in quanto applicabile. Un assistente di crociera consegnerà il bagaglio in camera non appena possibile. 2. Le condizioni del tempo. L Organizzatore declina ogni responsabilità in relazione al verificarsi di eventuali cattive condizioni meteorologiche durante la crociera. Sarà cura del Consumatore informarsi prima di prenotare la crociera circa il clima stagionale della meta prescelta. 3. Quale è il ruolo del Commissario di bordo? Il Commissario di bordo (Guest Relations Desk), disponibile 24 ore su 24, è responsabile dei servizi di banca, posta, informazioni, formalità doganali e relative all immigrazione nonché delle cassette di deposito valori. 4. Quando salire a bordo? È possibile portare a bordo visitatori? L orario d imbarco varia a seconda dell itinerario. Controllare i documenti di viaggio per conoscere l orario preciso. È responsabilità del Consumatore arrivare in tempo se il trasferimento alla nave non avviene con i mezzi di trasporto di Celebrity Cruises. Se non si sale a bordo almeno 90 minuti prima dell orario programmato per la partenza, l Organizzatore ha il diritto di presumere che il Consumatore non intenda partire. Di conseguenza la prenotazione sarà cancellata e non sarà effettuato alcun rimborso. Nei porti di scalo della nave sarà possibile scendere a terra, controllando l orario limite di imbarco previsto per la partenza. I tempi limite di imbarco per ogni porto di scalo sono annunciati a bordo. Per ragioni di sicurezza, non sarà consentito portare a bordo alcun visitatore in nessun porto. Per le crociere alle Galapagos a bordo di Celebrity Xpedition, il trasferimento dal porto di Baltra alla nave e viceversa avverrà via tender. Dai tender si sbarcherà direttamente in acqua poco profonda. 5. Come e dove si fa il check-in per l imbarco sulla nave? Al fine di velocizzare le procedure d imbarco, si raccomanda di compilare sul sito il modulo di imbarco entro e non oltre tre giorni prima della partenza. Effettuando il check-in online è possibile salire a bordo prima, evitando code al terminal crociere ed inoltre non è necessario compilare il Guest Clearance Form che si trova all interno dei documenti di viaggio. Al terminal crociere è richiesto di presentare i documenti di crociera a un addetto al ricevimento del Terminal della nave, unitamente al documento d identità valido per l espatrio (si prega di verificarne tempestivamente la validità con l Agenzia di Viaggi o con le Autorità competenti). L addetto successivamente rilascia la chiave della propria camera e la carta di imbarco che vale come carta di identificazione con la quale imbarcarsi sulla nave. La chiave della camera serve anche come carta di addebito per gli acquisti a bordo (Seapass) e per la conferma dell orario dei pasti e del posto a tavola. 6. Qual è la dimensione della camera? E le camere triple e quadruple? Per conoscere la dimensione esatta della propria camera, si prega di chiedere all Agenzia di Viaggio oppure di visitare il sito internet. Le navi hanno un numero limitato di camere con terzo e quarto letto. Queste camere hanno una combinazione di letti bassi, letti alti a scomparsa e divani letto. La completa occupazione delle camere triple e quadruple, in taluni casi, può limitare la fruizione dello spazio a disposizione di ognuno. Ai bambini sotto i 6 anni non è permesso occupare i letti alti a scomparsa. 7. È possibile cambiare camera dopo essere salito a bordo? Salvo disponibilità, è possibile passare ad una camera di prezzo superiore dopo l imbarco o la partenza pagando la differenza rispetto alle tariffe standard applicabili e pubblicate, in contanti, con traveller s cheque o con carta di credito. 8. Come pagare gli acquisti a bordo? Tutte le navi operano con un sistema cash-free. A bordo, sarà aperto un conto di addebito, detto SeaPass. Il conto dovrà essere convalidato con una carta di credito tra quelle accettate dall Organizzatore, sulla quale saranno automaticamente addebitate le spese effettuate a bordo tramite il SeaPass. Un estratto dettagliato del conto sarà consegnato in camera affinché possa essere verificato a fine crociera. I Passeggeri che pagano con una carta di credito emessa in una valuta che non sia il dollaro statunitense, hanno l addebito nella valuta locale per cui la carta di credito è stata emessa. Per esempio, una carta di credito emessa in Euro in Italia viene addebitata in Euro. Se non si è in possesso di una carta di credito, al momento del check-in, è necessario specificare che il conto di bordo sarà saldato in denaro contante a fine crociera. Piccole somme di traveller s cheque in dollari americani possono essere cambiate allo sportello del Commissario di bordo. Le carte di credito accettate al momento della stampa del presente catalogo sono: Visa, MasterCard, American Express, Discovery e Diners Card. Non sono accettate Visa Elektron e Bancomat. La valuta corrente a bordo è il Dollaro Americano. A bordo delle navi è presente un Ufficio Cambio. N.B. L Organizzatore può chiedere al crocerista di addebitare sulla sua carta di credito un importo a titolo di acconto e/o deposito per il pagamento del conto Sea Pass. Questo acconto/deposito sarà in linea con la spesa giornaliera del Consumatore per assicurare la disponibilità di fondi e sarà segnalato sull estratto conto della carta di credito come In sospeso o Pending. Generalmente sono necessari 30 giorni lavorativi dalla fine della crociera affinché tale addebito venga stornato. 9. Servizi elettrici e di lavanderia a bordo. A bordo delle nostre navi il voltaggio è di 110/220 AC. Si prega di procurarsi gli adattatori necessari. Servizi di lavanderia e di lavaggio a secco sono disponibili 24 ore su 24 (ad eccezione di Celebrity Xpedition dove non è disponibile il servizio di lavaggio a secco). I prezzi variano a seconda del tipo di indumenti. L assistente di camera è in grado di fornire ulteriori dettagli e i prezzi. 10. Quali sono le strutture disponibili per le famiglie? Le famiglie sono benvenute su tutte le navi Celebrity Cruises. I genitori sono invitati a non consentire ai propri figli di giocare senza controllo sul ponte, nelle sale o sulle piste da ballo, soprattutto di sera. Ai bambini è vietato l ingresso in alcune aree della nave. Sono disponibili culle per neonati (che limiteranno lo spazio disponibile in camera). Alimenti per neonati non sono forniti a bordo. Previa disponibilità dello staff di bordo, è possibile organizzare un servizio di baby-sitting e assistenza ai bambini (alla tariffa oraria applicabile e per bambini di almeno 1 anno di età). A bordo di Cele-
2 INFORMAZIONI GENERALI 59 brity Xpedition non vi è alcun intrattenimento, assistenza e programmi per i bambini. A seguito di disposizioni sanitarie, i bambini che necessitano di pannolini non sono autorizzati all utilizzo delle piscine e dell idromassaggio. L età minima consentita per salire a bordo (alla data di partenza) è di regola 6 mesi (12 mesi per le crociere transatlantiche, transpacifiche, alle Hawaii, alcune crociere in Sud America e altre crociere selezionate). 11. Dove e quando cenare a bordo? Per quanto riguarda il ristorante, esistono due possibilità di orario. Se si ha una preferenza, è opportuno comunicarlo al momento della prenotazione. Il Consumatore è pregato di notare che le richieste sono soggette a disponibilità e non è possibile garantire la loro accettazione. Lo staff cercherà di soddisfare le richieste di passeggeri con specifici problemi di salute. Gli orari normali dei pasti sono: Primo turno Secondo turno La prima colazione, il pranzo e molto spesso la cena, possono essere serviti nei ponti esterni, nelle camere e nel ristorante informale a buffet. Si prega di verificare il Programma del Giorno per gli orari e le ubicazioni; eccetto a bordo di Celerbtiy Xpedition, è inoltre disponibile 24 ore su 24 il servizio in camera. Gli ospiti delle suite possono richiedere che sia servito in camera un menù completo per ciascun pasto. Gli ospiti di età inferiore ai 12 anni non sono ammessi nei ristoranti a tema. Gli ospiti che sceglieranno il nuovo programma Celebrity Select Dining potranno decidere di cenare tra le e le 21.30, secondo disponibilità dei posti al momento della richiesta. Celebrity Xpedition Orari pasti principali 1a colazione buffet 2a colazione buffet Cena Snack Beagle Grill The pomeridiano Servizio in camera (orari selezionati - non 24 ore su 24) Gli orari possono subire variazioni a seconda dell itinerario. 12. Quali sono i costi del servizio a bordo? Le mance al personale di bordo sono già incluse nella quota totale della crociera. Due giorni prima dello sbarco vengono consegnati in camera i vouchers che dimostrano il pagamento anticipato delle mance. Questi possono essere consegnati all assistente di camera, al cameriere, all assistente cameriere e al capo cameriere. I voucher non sono trasferibili e non possono essere rimborsati. È aggiunta automaticamente al proprio conto SeaPass una percentuale per il servizio pari al 15% di tutte le spese relative alle consumazioni e ai trattamenti di bellezza. All aeroporto e in porto, sono disponibili i facchini e di solito le mance sono di 1,50 dollari per bagaglio a New York e 1 dollaro per bagaglio in tutte le altre destinazioni. Un assistente di crociera consegnerà il bagaglio in camera o nella suite non appena possibile. 13. Come funziona il servizio in camera? È disponibile a qualsiasi ora del giorno o della notte (ad eccezione di Celebrity Xpedition dove il servizio non è disponibile 24 ore su 24, ma ad orari prestabiliti), sia che si desideri una coperta in più o uno spuntino di mezzanotte. 14. Che cosa succede se ci si ammala a bordo? Ad eccezione di Celebrity Xpedition è presente a bordo un centro medico che dispone di un dottore qualificato e di almeno un infermiera. A bordo di Celebrity Xpedition è comunque sempre presente un medico. Tutti i servizi medici sono a pagamento e dovranno essere pagati a bordo; si consiglia pertanto vivamente un adeguata assicurazione medica per recuperare le spese mediche anticipate. Si raccomanda anche di portare una fornitura sufficiente di qualsiasi medicinale si possa avere bisogno. 15. È possibile fumare a bordo? Sulle navi Celebrity sono predisposte aree fumatori e non fumatori. Non è permesso fumare nelle camere (comprese quelle con il balcone), nei ristoranti e nei Casinò. Salvo particolari indicazioni, è permesso fumare nelle Observation Lounge di ogni nave ed in alcune aree interne ed esterne designate. Sigarette, sigari e tabacco per pipe sono ammessi solo in alcune aree esterne e non dovranno essere gettati in mare, ma posti negli appositi contenitori e portacenere. La normativa sul fumo potrà essere soggetta a maggiori restrizioni in base alle leggi locali, in particolare per quanto riguarda Celebrity Xpedition alle Galapagos. I passeggeri sono tenuti al rispetto delle norme di bordo. I trasgressori ai divieti potranno essere assoggettati a multe da parte del personale incaricato. 16. E le bevande alcoliche? Non vengono servite bevande alcoliche a passeggeri di età inferiore ai 21 anni (21 anni sono da intendersi compiuti al giorno di inizio crociera). A bordo delle navi in partenza dai Paesi del Sud America e dall Europa - dove la maggiore età si raggiunge a 18 anni - è permesso il consumo di alcolici alle persone di età compresa tra i 18 e i 21 anni dietro autorizzazione scritta da parte di un genitore o tutore legale presente a bordo. Se un passeggero raggiunge la maggiore età durante la crociera può recarsi al Guest Relation Desk mostrando il documento d identità per ottenere, dopo regolare registrazione, il permesso per consumare alcolici a bordo. L Organizzatore si riserva il diritto di rifiutare o limitare gli alcolici portati a bordo dai passeggeri. Tutti gli alcolici portati a bordo sono conservati dal personale di bordo e consegnati in camera l ultima sera di crociera. Se i clienti desiderano acquistare alcolici nei negozi della nave, li pagheranno al prezzo duty free, ma i prodotti saranno trattenuti dal personale di bordo e consegnati l ultima sera di crociera. La vendita di alcolici e sigarette può subire limitazioni o divieti in base alla legislazione dei Paesi in cui si trovano i porti di partenza o di scalo della nave. Tali restrizioni saranno comunicate a bordo della nave. 17. Quali sono le possibilità di gioco a bordo? A bordo di ognuna delle nostre navi è presente un casinò con i giochi più comuni, come il blackjack, la roulette o le slot machines. Per conoscere gli orari di apertura si prega di consultare il programma del giorno. Il casinò è chiuso quando le navi sono in un porto. Non è consentito giocare ai minori di 18 anni. È proibito l uso di qualsiasi dispositivo di videoregistrazione nelle aree adiacenti e all interno del casinò. 18. Come informarsi sulle escursioni a terra e prenotarle? Si raccomanda di scegliere una delle escursioni a terra facoltative programmate dai nostri esperti e raccomandate dalle autorità dei singoli porti per visitare nel modo migliore tutti i principali siti con tranquillità. I prezzi variano a seconda del tour e dell escursione scelta. Guide ed escursioni sono soggette a disponibilità. Si prega di visitare il sito com per maggiori informazioni e dettagli. 19. Come organizzare e pagare le escursioni a terra? Le escursioni a terra possono essere prenotate e pagate anticipatamente sul sito web almeno 5 giorni prima della data di partenza oppure direttamente a bordo della nave. Il costo potrà essere addebitato sul conto Celebrity Seapass. In alternativa, è possibile scegliere di organizzare autonomamente le visite a terra o rimanere a bordo. Lo staff dell Ufficio Escursioni sarà felice di fornire tutte le informazioni necessarie sulle destinazioni. L Organizzatore declina ogni responsabilità per eventuali perdite o infortuni sofferti dagli ospiti durante la loro permanenza a terra anche nel caso di tour organizzati. N.B. Per partecipare agli scuba-tour è necessario esibire copia del relativo brevetto. N.B. Durante la crociera alle Galapagos non è permesso visitare le isole per conto proprio ad eccezione di Isla San Christianoble e di Santa Cruz a Puerto Ayorta. A parte queste due eccezioni una guida vi accompagnerà durante tutto il tempo. Molte guide sono multilingue ma i tours verranno forniti esclusivamente in inglese. 20. Perchè la crociera parte/finisce a Ensenada, perchè la nave ferma in alcuni porti di scalo solo per un ora? Al fine di configurare una crociera come internazionale, la legislazione americana richiede che ogni nave che inizi la crociera da un porto degli Stati Uniti deve effettuare uno stop in un porto straniero prima di rientrare in un porto statunitense. Per ragioni operative alcuni itinerari terminano al di fuori degli Usa. In altri itinerari la nave effettua uno stop in un porto fuori degli Stati Uniti per un breve periodo prima di rientrare. Esigenze simili si hanno anche per le crociere in Alaska che cominciano e finiscono a Seattle. La nave deve effettuare uno stop in un porto canadese prima di rientrare a Seattle. Per questi stop tecnici i passeggeri non hanno il permesso di lasciare la nave, ma sarà necessario che essi abbiano i requisiti di documentazione per questa eventuale destinazione (inclusi i visti). 21. Che cosa fare l ultima notte di crociera? Si consiglia di preparare i propri bagagli e di contrassegnarli con le targhette colorate che saranno messe a disposizione dal personale di bordo. Si prega di indicare correttamente il proprio nome, l indirizzo di casa e, laddove possibile, i dettagli del volo. Si consiglia di posizionare i bagagli fuori dalla camera entro mezzanotte e di tenere con se eventuali articoli fragili e di valore. 22. Come prepararsi per lo sbarco e la dogana? Istruzioni dettagliate su cosa dichiarare in dogana saranno fornite dal Direttore di Crociera durante il colloquio di commiato (l ultimo giorno). Quest ultimo potrà essere seguito anche sulla TV interattiva in camera. 23. Quando programmare il volo di ritorno. Le operazioni di sbarco e quelle doganali possono richiedere tempi lunghi, la cui durata dipende dalle Autorità Doganali del paese di sbarco. Pertanto è consigliabile programmare il volo di rientro in modo da avere il tempo necessario per lo svolgimento di tali operazioni. 24. Cos è una crociera combinata? Le crociere combinate (dette anche back to back ) sono due crociere effettuate una di seguito all altra. Per esempio una crociera ai Caraibi occidentali seguita da una crociera ai Caraibi orientali. Alcuni programmi, menù e intrattenimenti potrebbero essere gli stessi sia sulla prima che sulla seconda crociera. A seguito dei preparativi della nave tra le due partenze, il giorno di cambio di itinerario alcune attività a bordo non saranno disponibili. Alla fine della prima crociera è necessario sbarcare per permettere le pratiche di dogana. È anche necessario per tutti i passeggeri che effettuano una crociera combinata (back to back) rinnovare la registrazione del proprio Sea Pass presso il porto di partenza prima dell imbarco per la seconda crociera. Se è stata prenotata la stessa camera per entrambe le crociere è possibile lasciare il bagaglio all interno della camera stessa. Altrimenti alla fine della prima crociera è necessario fare i bagagli che verranno spostati in un deposito bagagli finchè la nuova camera non sarà pronta.
3 25. L assicurazione è inclusa nel costo della crociera? L Organizzatore addebiterà al Consumatore un importo a titolo di contributo spese in relazione alla stipula della polizza assicurativa con Europ Assistance S.p.A., come da tabella qui di seguito riportata: Valore Viaggio Contributo spese per persona in Euro* Fino a 800,00 20 Da 800,01 a 1.300,00 31 Da 1.300,01 a 1.850,00 36 Da 1.850,01 a 2.350,00 41 Da 2.350, ,00 49 Da 3.400,01 a 5.200,00 65 Da 5.200,01 a 7.750,00 96 Da 7.750,01 a , * Contributo spese in relazione alla stipula della polizza assicurativa Per ulteriori dettagli consultare la propria polizza assicurativa. Le Condizioni di Assicurazione a cui fare riferimento sono contenute in dettaglio nel documento informativo che verrà consegnato a tutti i partecipanti unitamente algi altri documenti di viaggio. 26. Regimi alimentari speciali Se il Crocerista ha esigenze di seguire particolari regimi alimentari, sia per motivi di salute che per altri motivi, dovrà specificarlo al momento della prenotazione della crociera e dovrà accertarsi che l Organizzatore confermi la disponibilità di offrire siffatto regime alimentare al momento della conferma della prenotazione. In caso contrario l Organizzatore non può garantire la disponibilità di regimi alimentari particolari. In ogni caso i pasti con regimi alimentari speciali saranno serviti solo nel ristorante principale. 27. Consigli di viaggio del ministero degli esteri Il Ministero degli Esteri pubblica raccomandazioni relative ai Paesi a rischio (ad esempio eventuale pericolosità per turbolenze politiche, emergenze sanitarie ecc.) Verificare tali raccomandazioni prima di effettuare la prenotazione della crociera. L Organizzatore declina qualsiasi responsabilità in merito. Condizioni generali di vendita delle crociere. 1. DEFINIZIONI a. Organizzatore Le crociere proposte nel presente catalogo sono organizzate tecnicamente da RCL Cruises Ltd. - sede secondaria in Italia, società costituita e operante secondo le leggi dell Inghilterra e del Galles con sede secondaria in Genova, Piazza Borgo Pila 39/27, telefono (qui di seguito definita l Organizzatore ), dotata di autorizzazione n del 21/12/2010 rilasciata dalla Provincia di Genova ed assicurata per i rischi di RC con le Assicurazioni Groupama polizza n b. Venditore Si intende l Agenzia di viaggio presso cui il Consumatore ha prenotato il pacchetto turistico come in appresso definito (qui di seguito i termini Venditore e Agenzia di Viaggio si intendono come aventi il medesimo significato). c. Consumatore Si intende il contraente che formula la proposta, così come identificato nel modulo e con il quale viene concluso il contratto di vendita del Pacchetto Turistico. Nelle presenti Condizioni il Consumatore dopo l imbarco potrà essere anche definito come Partecipante. d. Pacchetto Turistico Ai sensi dell Art. 84 del Codice del Consumo i pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le vacanze ed i circuiti tutto compreso, risultanti dalla prefissata combinazione di almeno due degli elementi di seguito indicati, venduti od offerti in vendita ad un prezzo forfettario, e di durata superiore alle 24 ore ovvero che si estendono per un periodo di tempo comprendente almeno una notte: -trasporto; -alloggio; -servizi turistici non accessori al trasporto o all alloggio (omissis) che costituiscano parte significativa del pacchetto turistico. Le crociere offerte nel presente catalogo debbono considerarsi rientranti nella definizione di Pacchetto Turistico (qui di seguito i termini Crociera e Pacchetto Turistico si intendono come aventi il medesimo significato). 2. NORMATIVA APPLICABILE La vendita delle Crociere si intende regolata: a) dalle presenti Condizioni Generali; b) dalle ulteriori clausole e condizioni contenute nei cataloghi, opuscoli ed altra documentazione fornita dall Organizzatore al Consumatore; c) dalla Legge 27 Dicembre 1977 n di ratifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio firmata a Bruxelles il 23 Aprile 1970 (qui di seguito definita CCV ); d) dal Codice del Consumo e) dalla normativa italiana ed internazionale applicabile ai singoli servizi costituenti il Pacchetto Turistico. 3. PRENOTAZIONI 3.1 Le prenotazioni dovranno essere effettuate tramite un Agenzia di Viaggi scelta dal Consumatore tra quelle abilitate alla vendita delle Crociere dell Organizzatore su apposito modulo che dovrà essere compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal Consumatore. 3.2 Qualsiasi prenotazione è soggetta all approvazione scritta da parte dell Organizzatore che provvederà a comunicare tale conferma all Agenzia di Viaggio attraverso cui la prenotazione è stata effettuata. 3.3 Contestualmente alla conferma della prenotazione l Organizzatore invierà all Agenzia di Viaggio un estratto conto indicante i nominativi dei Consumatori che hanno effettuato la prenotazione, la Crociera prescelta e l importo totale dovuto dai Consumatori per la Crociera, nonché l importo dovuto a titolo di acconto, ove non sia stato già pagato all Agenzia di Viaggio al momento della prenotazione. 3.4 L accettazione delle prenotazioni è subordinata alla disponibilità di posti e si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo al momento della conferma (eventualmente anche in via telematica) da parte dell Organizzatore all Agenzia di Viaggio ed è sottoposta alla condizione sospensiva della ricezione del pagamento da parte del Consumatore dell acconto di cui all art Qualora il Consumatore richieda una qualsiasi modifica della prenotazione dopo che la stessa è stata confermata e fino a 30 giorni prima della dta di partenza della crociera, l Organizzatore si riserva di accettare o meno la modifica in base alle disponibilità; ove la modifica venga accettata, l Organizzatore addebiterà al Consumatore l importo di Euro 20,00 per rimborso spese amministrative relative alla modifica (salvo eventuali maggiori costi relativi alla nuova crociera prenotata). Ove la modifica non venga accettata ed il Consumatore receda dal Contratto, l Organizzatore applicherà una penale di Euro 50 per persona in conformità a quanto previsto all art. 8.1 (a). In caso di modifiche richieste nei trenta giorni antecedenti la data della partenza della crociera, l Organizzatore si riserva di accettare o meno la modifica, fermo restando l applicabilità delle penali di cui all art. 8 ove il consumatore rinunci alla prenotazione per mancata accettazione della modifica, mentre in caso di accettazione si applicherà l addebito delle spese amministrative di cui sopra. 3.5 L Agenzia di Viaggi agisce quale mandatario del Consumatore e dovrà rilasciare al Consumatore, copia del contratto solo dopo aver ricevuto conferma scritta della prenotazione da parte dell Organizzatore. 3.6 Nel caso di unica prenotazione effettuata per più soggetti elencati nella prenotazione stessa, chi effettua la prenotazione garantisce di aver i necessari poteri di rappresentanza di tali soggetti e si impegna a garantire il rispetto di tutti gli obblighi contrattuali, ivi inclusi quelli di pagamento, anche da parte dei beneficiari della prenotazione. 3.7 I minori di 21 anni non possono viaggiare se non accompagnati da un genitore o tutore o da una persona che abbia più 21 anni. I minori di 21 anni devono condividere la camera con una persona che abbia più di 21 anni. A seguito della nuova normativa vigente (Art. 10 del D.L. 13 maggio 2011 n. 70), i minori di 18 anni, anche se accompagnati da entrambi i genitori, dovranno necessariamente mostrare all imbarco un certificato di nascita con paternità e maternità o uno stato di famiglia aggiornati. Un minore di 18 anni che non viaggi insieme ai genitori o tutori legali potrà essere accettato a bordo solo se accompagnato da una persona che abbia più di 21 anni al quale i genitori o tutori del minore abbiano dato autorizzazione scritta ad accompagnarlo (sarà obbligatorio presentare all imbarco la delega del genitore o tutore, la fotocopia del documento d identità del delegante, lo stato di famiglia o certificato di nascita con paternità e maternità o certificato di tutorialità). Questa normativa si applicherà anche nel caso in cui un solo genitore viaggi con il minore. L Organizzatore declina qualsiasi responsabilità per qualsiasi costo, perdita o mancato imbarco dovuto alla mancata presentazione dei suddetti documenti. Il limite di età non si applica alle coppie sposate che abbiamo almeno diciotto anni (il certificato di matrimonio sarà richiesto al momento della prenotazione e all imbarco). L età minima consentita ai neonati per salire a bordo è di sei (6) mesi compiuti alla data di partenza. Per tutte le crociere aventi nel proprio itinerario da 3 a più giorni di navigazione consecutivi, l età minima salirà a dodici (12) mesi compiuti alla data di partenza. Il Consumatore dovrà preventivamente informarsi su eventuali restrizioni applicabili alla crociera prescelta. 3.8 Non potranno essere accettate prenotazioni di Consumatori che entreranno nella 24esima settimana di gravidanza all inizio o durante il corso
4 INFORMAZIONI GENERALI 61 della crociera. Tutte le donne in stato di gravidanza dovranno produrre all imbarco un certificato medico attestante lo stato di buona salute proprio e del bambino, nonché l idoneità a partecipare al viaggio e la data del presunto parto. L Organizzatore non potrà, in alcuna maniera, essere ritenuto responsabile per qualsiasi evento occorso durante o dopo il viaggio o derivante o comunque connesso allo stato di gravidanza. 3.9 Sarà onere del Consumatore assicurarsi di essere sanitariamente e fisicamente idoneo al viaggio. Al momento della prenotazione (o non appena possibile se l infermità si verifica dopo la prenotazione) il Consumatore dovrà comunicare per iscritto all Agenzia di Viaggi eventuali condizioni sanitarie o fisiche che potrebbero richiedere particolari trattamenti o esigenze mediche durante la Crociera e/o eventuali escursioni a terra o che potrebbero limitare o impedire l utilizzo da parte del Consumatore di servizi o strutture. Il Consumatore sarà responsabile di tutti i danni, costi o perdite di qualsiasi tipo provocati a sé stesso, all Organizzatore ed a terzi dovuti ad una condizione sanitaria o fisica che non sia stata comunicata all atto della prenotazione (o successivamente se l infermità è sopravvenuta). I passeggeri che utilizzano la sedia a rotelle devono portare con se la propria sedia a rotelle pieghevole e potrebbero essere impediti ad accedere per motivi di spazio o di sicurezza ad alcune zone della nave. Vi potrebbero, inoltre, essere casi (ad esempio, in caso di utilizzo delle imbarcazioni ausiliarie) in cui non vi siano mezzi idonei a trasportare ospiti su sedia a rotelle, il che impedirebbe lo sbarco in alcuni porti. Gli ospiti disabili devono essere autosufficienti o viaggiare insieme a qualcuno che offra loro l assistenza necessaria. L Organizzatore si riserva il diritto di rifiutare il viaggio a chi, secondo la sua ragionevole opinione, sia fisicamente o mentalmente inidoneo a viaggiare o richieda cure che non possono essere garantite a bordo Le indicazioni relative alla Crociera non contenute nei documenti contrattuali, nei cataloghi, negli opuscoli, nel website dell Organizzatore ovvero in altri mezzi di comunicazione, saranno fornite dall Organizzatore al Consumatore, in conformità a quanto disposto dal Codice del Consumo, in tempo utile prima dell inizio della Crociera È onere del Consumatore, prima della conclusione del contratto, assumere ampie e dettagliate informazioni in merito alla situazione sanitaria e di sicurezza nei luoghi toccati dal viaggio; la conclusione del contratto implica la conoscenza di tali condizioni da parte del Consumatore e l accettazione di eventuali fattori di rischio ad esse connessi. 4. VERIFICA ESTRATTO CONTO E DATI DELLA PRENOTAZIONE Il Consumatore dovrà attentamente verificare la correttezza di tutti i dati risultanti negli estratti conto inviati dall Organizzatore all Agenzia di Viaggi a conferma della prenotazione ed, in particolare, la correttezza dei nomi e generalità, la Crociera prescelta e le relative date, i dettagli relativi all assicurazione, le eventuali escursioni riservate e comunicare immediatamente e comunque entro cinque giorni dall invio dell estratto conto all Agenzia di Viaggi qualsiasi errore o inesattezza (a meno che si tratti di prenotazioni effettuate nei 30 giorni antecedenti alla partenza della Crociera, per le quali la comunicazione di eventuali errori deve essere immediata). L Organizzatore declina qualsiasi responsabilità per danni in caso di ritardi nella comunicazione da parte del Consumatore di eventuali errori e/o imprecisioni nella conferma della prenotazione. 5. PAGAMENTI 5.1 All atto della prenotazione dovrà essere versato all Agenzia di Viaggi un acconto pari al 25% dell importo totale della Crociera, mentre il saldo risultante dall estratto conto emesso dall Organizzatore dovrà essere effettuato almeno 45 giorni prima della partenza. Per le prenotazioni effettuate entro 45 giorni dalla data di partenza della Crociera, l intero ammontare dovrà essere versato al momento della prenotazione. 5.2 La mancata effettuazione del saldo dei pagamenti entro le date stabilite costituisce inadempimento per il quale l Organizzatore può avvalersi della clausola risolutiva espressa e conseguentemente può procedere alla risoluzione del contratto, salvo il risarcimento degli eventuali ulteriori danni subiti dall Organizzatore. 5.3 Il biglietto di trasporto, che costituisce titolo di legittimazione per l accesso a bordo della nave, verrà consegnato all Agenzia di Viaggi, per la sua successiva consegna al Consumatore, dopo la ricezione da parte dell Organizzatore del saldo totale del prezzo. 5.4 I pagamenti effettuati a mani dell Agenzia di Viaggi si considereranno ricevuti dall Organizzatore soltanto quando le somme effettivamente pervengano all Organizzatore. 5.5 Tutti i prezzi citati nel presente Catalogo sono da intendersi per persona ed in Euro, con condivisione da parte di due persone della camera specificata. Il prezzo include: sistemazione nella camera prescelta con trattamento di pensione completa (bevande escluse ad eccezione di quelle disponibili nelle aree a libero servizio), i diritti portuali, il servizio del personale di bordo, la maggior parte degli intrattenimenti a bordo (alcune attività a bordo possono essere soggette ad un costo). È escluso tutto quanto non espressamente indicato: in particolare ed a mero titolo indicativo, il prezzo non include: le escursioni a terra e le spese personali (ad esempio: le bevande a bordo, la lavanderia, i trattamenti sanitari e di bellezza, le chiamate telefoniche, ecc.); i trasferimenti; gli acquisti presso le boutique di bordo ed altre simili spese. 6. MODIFICHE DEL PREZZO 6.1 L Organizzatore garantisce che non aumenterà il prezzo del Pacchetto Turistico già confermato dopo che avrà ricevuto il pagamento completo del prezzo. L Organizzatore potrà, invece, in qualsiasi momento aumentare o ridurre i prezzi dei Pacchetti Turistici rispetto a quelli indicati in catalogo se non ancora venduti. Il prezzo del Pacchetto Turistico scelto dal Consumatore sarà confermato al momento della prenotazione. 6.2 Dopo che la prenotazione sarà confermata, ma prima che abbia ricevuto il saldo, l Organizzatore potrà aumentare i prezzi solo se si verificherà un aumento dei costi dei trasporti inclusi nel prezzo (ad esempio, il costo dei voli) il costo del carburante e/o degli importi dovuti per qualsiasi servizio e/o nel caso di variazioni di qualsiasi tasso di cambio delle valute utilizzate per calcolare il costo del Pacchetto Turistico e/o di variazioni di tasse, imposte e/o diritti, quali, ad esempio le tasse di atterraggio, sbarco, imbarco e simili, rispetto ai costi vigenti al momento della pubblicazione del catalogo. 6.3 L Organizzatore sosterrà qualsiasi aumento dei costi fino ad un importo equivalente al 2% del prezzo del Pacchetto Turistico confermato, mentre avrà facoltà di addebitare gli aumenti ove eccedano il 2% del prezzo del Pacchetto Turistico. 6.4 Ove gli aumenti eccedano il 10% il Consumatore avrà facoltà di recedere dal contratto, ottenendo il rimborso integrale di quanto versato, fatta eccezione per i premi assicurativi (avendo il Consumatore beneficiato della relativa copertura) e gli eventuali oneri per costi amministrativi corrisposti per precedenti modifiche delle prenotazioni. Il Consumatore potrà esercitare il suo diritto di recesso, ove l aumento ecceda il 10% del prezzo totale del Pacchetto Turistico, entro due giorni lavorativi dalla data in cui ne venga a conoscenza, mediante comunicazione scritta da inviarsi all Agenzia di Viaggi. Decorso tale termine la variazione dei prezzi si considererà tacitamente accettata. 6.5 L Organizzatore comunicherà eventuali richieste di modifica dei prezzi all Agenzia di Viaggi del Consumatore, inviando un estratto conto con l addebito del sovrapprezzo. Il Consumatore dovrà provvedere al pagamento del sovrapprezzo nei termini di cui all Art. 5.1 ovvero entro 14 giorni dalla data stampata sull estratto conto recante l addebito del sovrapprezzo, a seconda di quali dei due eventi si verifichi per primo. 6.6 Il prezzo del Pacchetto Turistico non potrà essere variato nei venti giorni che precedono la partenza. 6.7 Eventuali riduzioni dei costi non comporteranno alcun diritto del Consumatore ad una riduzione del prezzo del Pacchetto Turistico. 7. MODIFICHE DEL PACCHETTO TURISTICO 7.1 L Organizzatore potrà modificare in qualsiasi momento, sia prima che dopo la conferma delle prenotazioni uno o più elementi del contratto dandone tempestiva comunicazione all Agenzia di Viaggi. 7.2 Qualora le modifiche incidano su elementi essenziali configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del Pacchetto Turistico complessivamente considerato, il Consumatore ove non ritenga di accettare tali modifiche, potrà recedere dal contratto senza alcuna penalità ed ottenere il rimborso dell intero importo corrisposto (riguardo alle variazioni del prezzo si richiama quanto disciplinato al precedente Art. 6). Il Consumatore avrà facoltà di recedere dal contratto, ottenendo il rimborso integrale di quanto versato, fatta eccezione per i premi assicurativi (avendo il Consumatore beneficiato della relativa copertura) e gli eventuali oneri per costi amministrativi corrisposti per precedenti modifiche delle prenotazioni. Il diritto di recesso dovrà essere esercitato dal Consumatore entro due giorni lavorativi dal momento in cui ha avuto notizia delle modifiche, mediante comunicazione scritta all Agenzia di Viaggi; in difetto di tale comunicazione le modifiche si intenderanno tacitamente accettate dal Consumatore. 7.3 L Organizzatore potrà, altresì, offrire al Consumatore la possibilità di usufruire di un Pacchetto Turistico alternativo, senza supplemento di prezzo o con la restituzione dell eccedenza di prezzo, qualora il nuovo Pacchetto Turistico abbia un prezzo inferiore a quello modificato. Il Consumatore dovrà comunicare per iscritto all Agenzia di Viaggi la sua accettazione di un Pacchetto Turistico alternativo entro 7 giorni dal momento in cui ha avuto notizia delle modifiche del Pacchetto Turistico originariamente prenotato. 7.4 A titolo meramente esemplificativo, non si considerano significative le seguenti modifiche: (i) la modifica di vettori, orari e itinerari dei voli, purché resti invariata la data di partenza e arrivo e sia consentito l imbarco e lo sbarco dalla nave nelle date e negli orari previsti per la Crociera, (ii) la sostituzione della nave con altra avente caratteristiche simili, (iii) la modifica dell itinerario della Crociera come in appresso previsto; (iv) l assegnazione di altra cabina della medesima categoria o di categoria superiore; (v) il cambiamento della sistemazione alberghiera, purché si tratti di albergo della stessa categoria, (vi) variazioni nella programmazione di spettacoli e altre forme di intrattenimento a bordo. 7.5 L Organizzatore e/o il Comandante della nave potrà modificare l itinerario della Crociera per esigenze tecniche e di sicurezza oltre che per cause di forza maggiore.
5 8. RECESSO DEL CONSUMATORE E COPERTURA ASSICURATIVA PER IL CASO DI RECESSO 8.1 Qualora il Consumatore intenda recedere dal Contratto dopo che la prenotazione è stata confermata, senza che ricorrano i casi di cui agli articoli 6 e 7, gli saranno addebitate a titolo di penale le somme qui di seguito indicate in base alla data in cui l Organizzatore riceverà la comunicazione scritta di recesso, salvo l eventuale applicabilità della copertura assicurativa di cui a seguire. Periodo prima della partenza Penale per il recesso della Crociera a. Oltre i 30 giorni Euro 50 per persona b. da 29 a 19 giorni 30% dell importo totale dovuto c. da 18 a 10 giorni 50% dell importo totale dovuto d. da 9 giorni alla data di partenza 100% dell importo totale dovuto Ove il Consumatore non si presenti in tempo utile per la partenza della Crociera o abbandoni la Crociera per qualsiasi motivo non ha diritto ad alcun rimborso. 8.2 Eventuali differenze tra gli importi liquidati dall Assicurazione e gli importi dovuti e/o già corrisposti all Organizzatore rimarranno a carico del Consumatore. 8.4 Nel caso di rinuncia del Consumatore ad avvalersi di voli acquistati unitamente alla Crociera, troveranno applicazione le penali previste dai relativi vettori aerei. 9. SOSTITUZIONE 9.1 Il Consumatore che si trovi impossibilitato all utilizzo del Pacchetto Turistico può sostituire a se un terzo a condizione che: a. provveda ad informare per iscritto l Organizzatore almeno quattro giorni lavorativi prima della data fissata per la partenza, comunicando tutti i dati personali del sostituto; b. il sostituto soddisfi tutte le condizioni per la fruizione del Pacchetto Turistico (passaporto, visti, certificati sanitari, idoneità fisica, requisiti di età ecc.); c. il sostituto rimborsi all Organizzatore tutte le spese aggiuntive sostenute per la sostituzione, con un minimo di Euro 20 per persona. 9.2 Il cedente ed il cessionario sono solidalmente obbligati nei confronti dell Organizzatore al pagamento del prezzo del Pacchetto Turistico, oltre che delle ulteriori spese di sostituzione. 9.3 La sostituzione è subordinata ad eventuali norme legislative e regolamentari dei paesi in cui si svolge il viaggio, con particolare riguardo alle norme di sicurezza che possano richiedere la comunicazione preventiva della lista dei passeggeri. 9.4 Ove il Consumatore non fornisca all Organizzatore la prova di trovarsi nell impossibilità di usufruire del Pacchetto Turistico oppure la comunicazione di sostituzione sia effettuata tardivamente rispetto a quanto sopra previsto, l Organizzatore potrà rifiutare la sostituzione ed applicare le penali per il recesso da parte del Consumatore di cui all Art ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA Quando il Pacchetto Turistico viene cancellato prima della partenza per qualsiasi motivo, tranne che per colpa del Consumatore ovvero per cause di forza maggiore ovvero per il mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti richiesto ed in tal caso il Consumatore sia informato in forma scritta almeno 20 giorni prima della data prevista per la partenza, il Consumatore potrà scegliere di usufruire di un Pacchetto Turistico alternativo di qualità equivalente o superiore, senza supplementi di prezzo, propostogli dall Organizzatore o di un Pacchetto Turistico qualitativamente inferiore previa restituzione della differenza di prezzo ovvero di chiedere, ai sensi dell Art bis n. 5 Cod. Civ., la restituzione del doppio di tutte le somme già corrisposte per il Pacchetto Turistico all Organizzatore tramite l Agenzia di Viaggio ed effettivamente incassate dall Organizzatore. La somma oggetto della restituzione non potrà in alcun caso superare il doppio degli importi di cui il Consumatore sarebbe in pari data debitore nei confronti dell Organizzatore secondo quanto previsto dall Art OBBLIGHI DEI PARTECIPANTI 11.1 Il Partecipante dovrà essere munito di passaporto individuale o di altro documento valido, in funzione della sua nazionalità, per tutti i paesi toccati dall itinerario della Crociera, nonché dei visti di soggiorno e di transito e di certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti. Le informazioni fornite al riguardo nel catalogo si riferiscono (se non diversamente indicato) a Partecipanti aventi la cittadinanza italiana. Il Partecipante prende atto che l ingresso ed anche il transito in certi Paesi ed in particolare negli U.S.A. è soggetto a normative e procedure assai rigide, per cui il Partecipante dovrà assumere tempestivamente informazioni presso le Ambasciate e/o Consolati dei Paesi in cui si svolge la crociera o attraverso i quali il Partecipante effettua i voli aerei per raggiungere il porto d imbarco della Crociera. Il Partecipante potrà anche chiedere informazioni al riguardo all Agenzia di Viaggio presso cui ha prenotato il Pacchetto Turistico. L Organizzatore declina, pertanto, qualsiasi responsabilità qualora il Partecipante non possa imbarcarsi per la Crociera per problemi connessi ai suoi documenti di identità ovvero ai visti di ingresso, essendo obbligo ed onere del Passeggero e, in subordine, dell Agenzia di Viaggi verificare tempestivamente (anche al fine di non incorrere nelle penali per la rinuncia alla Crociera in caso di diniego di passaporti o visti nei giorni precedenti la partenza o al momento del viaggio per raggiungere il porto di imbarco) l idoneità dei documenti del Partecipante (passaporto e sua scadenza, tenendo conto che per l ingresso in alcuni Paesi, il passaporto deve avere una residua validità di almeno 6 o più mesi) ed ottenere i visti di ingresso e di transito necessari per l imbarco e lo sbarco nei porti di scalo della Crociera Il Partecipante dovrà comportarsi in modo tale da non compromettere la sicurezza ed il godimento della Crociera da parte degli altri Partecipanti e dovrà rispettare le regole di normale prudenza e diligenza, tutte le disposizioni impartite dall Organizzatore, dal Comandante e dal medico di bordo nonché i regolamenti e le disposizioni amministrative applicabili È proibito al Partecipante portare a bordo della nave droghe, animali vivi, armi, munizioni, esplosivi, sostanze infiammabili, tossiche o pericolose Il Partecipante risponderà di tutti i danni che l Organizzatore dovesse subire a causa dell inadempienza alle sopraindicate obbligazioni. In particolare il Partecipante risponderà di tutti i danni causati alla nave o ad altri Partecipanti ed a terzi nonché di eventuali contravvenzioni, multe e spese alle quali, per suo fatto, l Organizzatore sia assoggettato da parte di autorità portuali, doganali, sanitarie o altre autorità di qualsiasi paese toccato dalla Crociera Il Partecipante è tenuto a fornire all Organizzatore tutte le informazioni necessarie per consentirgli di adempiere ai propri obblighi in materia di sicurezza ed in particolare a quelli di cui alla Direttiva n. 98/41/CE e al Decreto Ministeriale del ESCURSIONI E ATTIVITA A TERRA 12.1 Le escursioni a terra non sono organizzate dall Organizzatore ma da agenzie locali, che forniscono i loro servizi sulla base delle loro condizioni generali di contratto e sulla base della normativa locale, per cui tali escursioni non rientrano nel contratto con l Organizzatore per il Pacchetto Turistico ed è esclusa qualsiasi responsabilità dell Organizzatore per eventuali inadempienze e/o incidenti anche qualora il desk dell Organizzatore abbia suggerito tali escursioni. La funzione dell Organizzatore deve, pertanto, considerarsi limitata a segnalare la possibilità di tali escursioni e ad assistere i Partecipanti nella scelta delle escursioni, illustrando loro le varie opzioni disponibili in loco, ma senza garantire in alcun modo le prestazioni delle agenzie locali Prezzi e descrizioni delle escursioni pubblicati nel catalogo o in altre brochure ovvero pubblicate sul sito internet hanno valore puramente indicativo e sono soggetti a variazioni. Orari e itinerari delle escursioni possono inoltre subire modifiche e/o cancellazioni sia in relazione a condizioni atmosferiche, scioperi, ritardi nei trasporti ecc. sia in relazione a esigenze operative dei fornitori dei servizi In caso di annullamento di un escursione per cause operative e/o per il mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, l Organizzatore provvederà al rimborso dell intero prezzo pagato dai Partecipanti all Organizzatore. Le escursioni in lingua italiana sono soggette al raggiungimento di un numero minimo di Partecipanti che richieda la lingua italiana. In difetto, le escursioni si terranno in lingua inglese Alcune escursioni potrebbero non essere idonee per soggetti disabili ed altre potrebbero essere soggette a restrizioni o richiedere particolari condizioni fisiche o qualificazioni. 13. POTERI DEL COMANDANTE E DEL MEDICO DI BORDO Qualora il Comandante o il medico di bordo ritenga che un Partecipante non sia in condizioni di iniziare o proseguire il viaggio ovvero che possa rappresentare un pericolo per la salute e/o la sicurezza della nave ovvero il suo comportamento rechi disturbo agli altri Partecipanti, potrà rifiutare l imbarco o disporre l interruzione della Crociera in qualsiasi momento, disponendo lo sbarco del Partecipante in qualsiasi porto o luogo in cui la nave fa scalo, senza che ciò implichi alcuna responsabilità dell Organizzatore. 14. RESPONSABILITA DELL ORGANIZZATORE L Organizzatore è responsabile nei confronti del Partecipante in caso di mancato o inesatto adempimento delle obbligazioni assunte con la vendita del Pacchetto Turistico, salvo che il mancato o inesatto adempimento sia stato determinato da impossibilità della prestazione imputabile al Partecipante o sia dipesa dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile ovvero da un caso fortuito o di forza maggiore. Ai fini del presente contratto l Organizzatore agisce anche per conto e nell interesse di tutti i soggetti che sono suoi dipendenti, incaricati, agenti o sub-contraenti, i quali potranno avvalersi delle esenzioni o limitazioni di responsabilità e difese invocabili dall Organizzatore in forza del presente contratto. L Organizzatore che abbia risarcito il Partecipante è surrogato nei diritti e nelle azioni di quest ultimo nei confronti del terzo responsabile. L Organizzatore non è responsabile nei confronti del Partecipante per eventuali inadempimenti da parte dell Agenzia di Viaggi presso cui il Partecipante ha prenotato il Pacchetto Turistico. L Organizzatore, inoltre, non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni che derivino da prestazioni di servizi fornite da terzi estranei e non facenti parte del Pacchetto Turistico ovvero che derivino da iniziative assunte in via autonoma dal Partecipante nel corso del viaggio. 15. LIMITI DI RISARCIMENTO Il danno dovuto al Partecipante dall inadempimento o dall inesatta esecuzione delle prestazioni che formano oggetto del presente Pacchetto Turistico è risarcibile nei limiti delle convenzioni internazionali che disciplinano la materia e, in particolare, dalla Convenzione di Varsavia del 12 Ottobre 1929 sul trasporto aereo resa esecutiva con legge 19 Maggio 1932 n. 841,
6 INFORMAZIONI GENERALI 63 dalla Convenzione di Berna del 25 Febbraio 1961 su trasporto ferroviario, resa esecutiva con legge 2 Marzo 1963 n. 806 e, con riferimento ad ogni altro tipo di responsabilità, dalla Convenzione di Bruxelles del 23 Aprile 1970 (C.C.V.), resa esecutiva con legge 27 Dicembre 1977 n Il risarcimento per danni alla persona e per danni diversi da quelli della persona non può essere, comunque, superiore ai limiti previsti nelle Convenzioni Internazionali cui abbia aderito l Italia e l Unione Europea ed, in ogni caso, non può superare i limiti previsti dall Art. 13 della Convenzione di Bruxelles (C.C.V.). 16. BAGAGLI Il limite massimo di bagagli di cui è consentito l imbarco sulla nave è di 90 Kg per Partecipante. Per i viaggi aerei i limiti sono quelli stabiliti dai vettori. 17. CUSTODIA VALORI L Organizzatore non assume alcuna responsabilità per denaro e valori non depositati nelle cassette di sicurezza della nave. 18. RECLAMI Qualsiasi inadempimento nell esecuzione del contratto deve essere contestata dal Partecipante senza ritardo affinché l Organizzatore possa porvi tempestivamente rimedio. Il Partecipante dovrà, inoltre - a pena di decadenza - sporgere reclamo mediante l invio di una raccomandata con avviso di ricevimento, all Organizzatore, entro e non oltre dieci giorni lavorativi dalla data del rientro presso la località di partenza. 19. FONDO DI GARANZIA È istituito presso la Presidenza del Consiglio dei Ministri un Fondo nazionale di garanzia cui il Partecipante può rivolgersi (ai sensi dell Art. 100 Codice del Consumo), in caso di insolvenza o di fallimento dell Organizzatore, per la tutela delle seguenti esigenze: a. rimborso del prezzo versato dal Partecipante; b. rimpatrio del Partecipante nel caso di viaggi all estero. Il Fondo deve altresì fornire un immediata disponibilità economica in caso di rientro forzato di passeggeri da paesi extracomunitari in occasione di emergenze imputabili o meno al comportamento dell Organizzatore. Le modalità di intervento del Fondo sono stabilite con Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri e fino all entrata in vigore di tale Decreto, restano in vigore le disposizioni di cui al Decreto del Ministero dell Industria del n COMUNICAZIONE EX LEGGE 38/2006 La legge italiana punisce con la pena della reclusione, reati inerenti alla prostituzione ed alla pornografia minorile, anche se gli stessi sono commessi all estero. 21. TRATTAMENTO DATI PERSONALI La raccolta dei dati personali del Consumatore viene effettuata dall Agenzia di Viaggio presso cui il Consumatore effettua la sua prenotazione. Al momento della raccolta di tali dati, l Agenzia di Viaggi dovrà fornire al Consumatore idonea informativa ai sensi del Decreto Legislativo del 30 Giugno 2003 n In ogni caso, ai fini di del suddetto Decreto Legislativo si precisa che l Agenzia di Viaggi è tenuta a comunicare all Organizzatore tutti i dati personali dei viaggiatori in quanto ciò è necessario ai fini dell esecuzione degli obblighi di cui al presente contratto. L Organizzatore tratterà tali dati in qualità di Titolare autonomo di trattamento ai sensi di legge. L Organizzatore potrà comunicare i dati del Viaggiatore a qualsiasi società anche straniera del Gruppo Royal Caribbean Cruises Ltd.. nonché alle Autorità dei porti di scalo ove necessario per eseguire gli obblighi di cui al presente contratto o ove richiesto dalla normativa italiana o estera. La raccolta dei dati ed il relativo trattamento potranno essere effettuati sia con strumenti elettronici che cartacei in conformità alle norme del Decreto Legislativo n. 196/2003. Tale conferimento di dati è obbligatorio e un eventuale rifiuto al loro conferimento e trattamento avrà come conseguenza l impossibilità di consentire la fornitura del servizio richiesto. Il Responsabile del trattamento preposto dall Organizzatore al trattamento dei dati è domiciliato, per la carica, presso RCL Cuises LTD- Sede secondaria in Italia in Genova, Piazza Borgo Pila 39/27. Il Consumatore potrà esercitare i diritti previsti dall Art. 7 del Decreto Legislativo n. 196/2003, tra cui il diritto a conoscere l origine dei dati, il diritto alla cancellazione, trasformazione in forma anonima ed il blocco dei dati trattati in violazione di legge nonché il diritto di opporsi per motivi legittimi al trattamento stesso per scopi diversi dall esecuzione degli obblighi di cui al presente Contratto, rivolgendosi all Organizzatore ovvero all Agenzia di Viaggi che ha raccolti i dati. 22. AGGIORNAMENTO CATALOGO E CONDIZIONI GENERALI Questo catalogo è aggiornato al 1 Ottobre 2011 e sostituisce qualsiasi precedente catalogo e relative Condizioni Generali dell Organizzatore per le Crociere in esso contenute. Celebrity Cruises, Century, Constellation, Eclipse, Equinox, Infinity, Millennium, Reflection, Silhouette, Solstice, Summit, Xpedition, Elemis Aqua Spa, Michael s Club sono marchi di Celebrity Cruises Inc Celebrity Cruises. Tutti i diritti riservati Polizza assicurativa inclusa Tutti i viaggiatori usufruiscono di una polizza assicurativa Europ Assistance, offerta da Royal Caribbean, per le seguenti garanzie: 1. ASSISTENZA SANITARIA * Consulenza medica * Invio di un medico o di una autoambulanza in Italia * Se gnalazione di un medico specialista all estero * Rientro sanitario * Trasporto salma con limite di 5.000,00 per Assicurato * Rientro con un familiare assicurato * Rientro degli altri assicurati * Viaggio di un familiare * Accompagnamento dei minori * Rientro dell assicurato convalescente * Prolungamento del soggiorno * Informazioni e segnalazione di medicinali corrispondenti all estero * Interprete a disposizione all estero * Anticipo spese di prima necessità (valido solo per gli assicurati residenti in Italia) * Rientro anticipato * Anticipo cauzione penale all estero (valido solo per gli assicurati residenti in Italia) * Segnalazione di un legale all estero * Invio di messaggi urgenti * Assistenza all abitazione 2. ASSICURAZIONE BAGAGLIO Europ Assistance assicura il risarcimento dei danni subiti da bagaglio ed effetti personali che l Assicurato aveva con sè all inizio del viaggio, inclusi gli abiti, causati da furto, furto con scasso, rapina, scippo, perdita, smarrimento e avaria fino a un massimale di 2.000,00 per Assicurato e per la durata del viaggio. 3. RIMBORSO SPESE MEDICHE A seguito di un infortunio e/o malattia improvvisa, Europ Assistance rimborsa le spese mediche, farmaceutiche e ospedaliere che l Assicurato deve sostenere per cure o interventi urgenti ricevuti sul posto nel corso del viaggio fino al massimale di ,00 Euro per Assicurato e per la durata/ destinazione del viaggio. Per ogni rimborso sarà applicata una franchigia fissa di 35,00 per ogni Assicurato. 4. ASSICURAZIONE ANNULLAMENTO VIAGGIO E/O LOCAZIONE Qualora all Assicurato, a fronte della modifica o dell annullamento prima dell inizio del viaggio o della locazione prenotati, in seguito a una delle cause sotto indicate purché involontarie e imprevedibili al momento della prenotazione, venisse addebitata dall agenzia o dall organizzazione viaggi una penale, Europ Assistance rimborserà l importo di detta penale di annullamento o di modifica (esclusa la tassa di iscrizione). La garanzia verrà fornita solo in seguito ad annullamento o modifica per: a) malattia, infortunio (per i quali sia documentata clinicamente l'impossibilità di partecipare al viaggio) o decesso: - dell Assicurato; - del coniuge/convivente more uxorio, di un figlio/a, di fratelli e sorelle, di un genitore o di un suocero/a, di un genero o nuora, dei nonni, di zii, di nipoti di terzo grado, dei cognati, del Socio/Contitolare dell Azienda o studio associato o del diretto superiore dell Assicurato. Se tali persone non sono iscritte al viaggio insieme e contemporaneamente all'assicurato, in caso di malattia grave o infortunio, l'assicurato dovrà dimostrare che è necessaria la sua presenza; - di un solo compagno di viaggio, purché Assicurato, iscritto al viaggio insieme e contemporaneamente all'assicurato stesso; In caso di più Assicurati iscritti al viaggio insieme e contemporaneamente, in assenza di altre persone dello stesso nucleo famigliare convivente dell Assicurato, quest ultimo indicherà una sola persona come compagno di viaggio. In caso di malattia o di infortunio di una delle persone indicate è data facoltà ai medici di Europ Assistance di effettuare un controllo medico; b) impossibilità di usufruire delle ferie già pianificate a seguito di assunzione o licenziamento da parte del datore di lavoro; c) danni materiali che colpiscono la casa, lo studio o l impresa dell'assicurato o del compagno di viaggio, per i quali si renda necessaria e insostituibile la sua presenza; d) impossibilità a raggiungere, a seguito di calamità naturali o il luogo di partenza del viaggio organizzato o il bene locato; e) citazione o convocazione in Tribunale davanti al Giudice Penale o convocazione in qualità di Giudice Popolare successivamente alla iscrizione al viaggio. f) incidente al proprio mezzo di trasporto, comprovato dalla constatazione amichevole (C.I.D.) e/o verbale dei vigili, che impedisca all Assicurato o al suo compagno di viaggio di raggiungere il luogo di partenza del viaggio. g) guasto al proprio mezzo di trasporto, comprovato dall attivazione da parte della Struttura Organizzativa della prestazione di Soccorso Stradale, che impedisca all Assicurato o al suo compagno di viaggio di raggiungere il luogo di partenza del viaggio. h) furto, smarrimento, rapina dei documenti di riconoscimento (carta identità, passaporto) dell Assicurato o del suo compagno di viaggio necessari all espatrio quando sia comprovata l impossibilità materiale per il loro rifacimento. Decorrenza e operatività: La garanzia decorre dalla data di iscrizione al viaggio e dura fino all'inizio del viaggio e/o locazione, intendendosi per inizio del viaggio il momento in cui l'assicurato dovrebbe presentarsi alla stazione di partenza.
7 Massimale: Viene rimborsata per intero la penale addebitata all Assicurato (con esclusione della tassa di iscrizione) fino a concorrenza del massimale previsto nel contratto con l organizzazione di viaggio, pubblicato dallo stesso sui propri cataloghi, che non potrà mai essere superiore a Euro ,00 per Assicurato. Per quanto previsto alla lettera a), in caso di rinuncia di più Assicurati iscritti al viaggio insieme e contemporaneamente, il rimborso verrà corrisposto fino alla concorrenza di un importo pari alla somma dei massimali assicurati per ogni Assicurato, ma con il massimo complessivo di Euro ,00 per sinistro. Resta inteso che il calcolo del rimborso sarà equivalente al corrispettivo di recesso previsto alla data in cui si è manifestata l insorgenza della malattia o del motivo che ha dato luogo all annullamento. L eventuale maggior corrispettivo di recesso, addebitato dal Tour Operator, in conseguenza di un ritardo dell Assicurato nel segnalare l annullamento, resterà a carico dell Assicurato stesso. Scoperto: In caso di modifica e/o forzata rinuncia al viaggio determinata da ricovero ospedaliero o decesso, la penale sarà rimborsata senza l applicazione di alcuno scoperto. In caso di rinuncia non determinata da malattia, infortunio, ricovero o decesso, la penale sarà rimborsata con l'applicazione di uno scoperto pari al 15% dell ammontare della penale stessa. Sono esclusi dalle garanzie: a) I casi di rinuncia causati da: - infortunio, malattia o decesso di persone di età superiore a 80 anni che non siano un genitore o un suocero/a dell Assicurato o compagno di viaggio Assicurato; - infortunio verificatosi anteriormente al momento della prenotazione e/o al momento dell iscrizione al viaggio; - stato di gravidanza o situazioni patologiche a essa conseguenti nei casi in cui il concepimento sia avvenuto antecedentemente alla data di iscrizione del viaggio; - mancata comunicazione dell'indirizzo ove sono reperibili le persone indicate al punto a) - malattie nervose, mentali, neuro psichiatriche e psicosomatiche; - motivi di lavoro diversi da quelli garantiti. - furto, rapina, smarrimento dei documenti di viaggio. b) I casi in cui l'assicurato non abbia comunicato all'organizzazione viaggi o agenzia e anche direttamente a Europ Assistance la rinuncia formale al viaggio/locazione prenotati, entro cinque giorni di calendario dal verificarsi della causa della rinuncia stessa. c) I casi in cui l'assicurato non abbia provveduto alla comunicazione come previsto al successivo punto Obblighi dell Assicurato entro la data di inizio del viaggio o locazione se il termine di cinque giorni di cui al punto 2) cade successivamente alla data di inizio del viaggio/locazione. Obblighi dell'assicurato: In caso di modifica e/o di forzata rinuncia al viaggio o locazione, l'assicurato, entro cinque giorni di calendario dal verificarsi della causa della rinuncia stessa e comunque entro e non oltre la data di inizio viaggio, dovrà inviare tramite telegramma o fax al nr , una denuncia scritta indirizzata a : Ufficio Liquidazione Sinistri (Annullamento Viaggio) Europ Assistance Italia S.p.A. Piazza Trento, Milano, indicando - nome, cognome, indirizzo, numero di telefono; - numero di tessera Europ Assistance; - la causa dell annullamento o della modifica; - luogo di reperibilità dell assicurato. Se la rinuncia e/o modifica del viaggio o locazione è dovuta a malattia e/o infortunio di una delle persone di cui al punto a) la denuncia dovrà inoltre riportare: - l indirizzo ove sono reperibili tali persone; - il tipo di patologia; - l inizio e il termine della patologia; Entro 15 giorni dalla denuncia di cui sopra, l Assicurato dovrà inoltre presentare a Europ Assistance Italia S.p.A. i seguenti documenti: - copia della tessera Europ Assistance se in possesso dell Assicurato; - in caso di malattia o infortunio, certificato medico attestante la data dell infortunio o dell insorgenza della malattia, la diagnosi specifica e i giorni di prognosi; - in caso di ricovero, copia conforme all originale della cartella clinica; - in caso di decesso, il certificato di morte; - in caso di incidente al mezzo di trasporto, copia della constatazione amichevole di incidente denuncia di sinistro - (C.I.D.) e/o verbale dei vigili; - in caso di smarrimento/ furto/ rapina dei documenti di riconoscimento, la copia della denuncia di furto/ smarrimento; - scheda di iscrizione al viaggio o documento analogo; - ricevute (acconto, saldo, penale) di pagamento del viaggio o locazione; - estratto conto di conferma prenotazione emesso dall Organizzazione/ Agenzia Viaggi; - fattura dell'organizzazione/agenzia Viaggi relativa alla penale addebitata; - copia del biglietto annullato; - programma e regolamento del viaggio; - documenti di viaggio (visti, ecc.); - contratto di prenotazione viaggio. Europ Assistance ha diritto di subentrare nel possesso dei titoli di viaggio/ locazione non utilizzati dall'assicurato. - organizzazione ed effettuazione da parte di Europ Assistance della prestazione di "Rientro Sanitario" in base alle condizioni contrattuali; - organizzazione ed effettuazione da parte di Europ Assistance della prestazione "Rientro Anticipato" in base alle condizioni contrattuali; - dirottamento dell'aereo sul quale l'assicurato sta compiendo il viaggio in seguito ad atti di pirateria. Europ Assistance rimborserà la quota di viaggio non goduta calcolata come specificato nel paragrafo "Criteri di liquidazione del danno". Massimale: La parte di viaggio non usufruita sarà rimborsata fino a un massimo pari al valore di acquisto del viaggio. Detto massimale comunque non potrà mai essere superiore a Euro 5.000,00 per Assicurato. In caso di interruzione di più Assicurati iscritti al viaggio insieme e contemporaneamente, il rimborso verrà corrisposto fino alla concorrenza di un importo pari alla somma dei massimali assicurati per ogni Assicurato, ma con il massimo complessivo di Euro ,00 per sinistro. 6. ASSICURAZIONE TUTELA LEGALE Europ Assistance assicura, in sede stragiudiziale e giudiziale, in qualsiasi controversia sia civile che penale l'assistenza legale e i relativi oneri che si rendano necessari a tutela degli interessi dell'assicurato e dei componenti del suo nucleo familiare purché viaggianti in sua compagnia. Tali oneri sono: - gli onorari e le competenze del legale incaricato per la gestione del sinistro; - le spese giudiziali; - gli onorari per l'intervento di periti di parte e gli onorari di quelli nominati dall'autorità Giudiziaria; - le spese liquidate a favore della controparte nei casi di soccombenza o a essa eventualmente dovute nel caso di transazione autorizzata ai sensi dell'art. 5 delle presenti Condizioni che regolano l'assicurazione Tutela Legale. Le garanzie vengono prestate per fatti avvenuti nell ambito del viaggio a cui si riferisce l assicurazione e valgono per: a) l'esercizio di pretese al risarcimento danni a persone e/o a cose subiti per fatti illeciti di terzi; b) l'esercizio di pretese che derivino da incidenti stradali nei quali le persone assicurate siano rimaste coinvolte come pedoni, ciclisti, alla guida di veicoli non soggetti all'assicurazione obbligatoria o come trasportati di veicoli a motore, di proprietà di terzi, privati o pubblici; c) la difesa in procedimenti penali per delitti colposi o contravvenzioni; d) l'assistenza di un interprete in sede di interrogatorio, in caso di arresto, detenzione e/o altra misura restrittiva della libertà personale disposta per presunta responsabilità penale. Le garanzie sopra descritte non vengono prestate se sono riferite a vertenze contrattuali, a fatti relativi ad attività di lavoro autonomo, di impresa e di lavoro dipendente, o per controversie legate alla proprietà e/o alla guida di veicoli soggetti all'assicurazione obbligatoria di cui alla Legge 24/12/1969 n. 990 e successive modificazioni. Massimali: Le garanzie previste dalla presente Polizza vengono prestate fino al massimale di Euro 2.500,00 per sinistro. COME RICHIEDERE ASSISTENZA In caso di erogazione di prestazioni di Assistenza, la Struttura Organizzativa di Europ Assistance è in funzione 24 ore su 24 a sua disposizione, per intervenire o indicare le procedure più idonee per risolvere nel migliore dei modi qualsiasi tipo di problema oltre ad autorizzare eventuali spese. IMPORTANTE: non prendere alcuna iniziativa senza avere prima interpellato telefonicamente la Struttura Organizzativa al numero: Telefono Si dovranno comunicare le seguenti informazioni: 1. tipo di intervento richiesto 2. nome e cognome 3. numero di tessera Europ Assistance 4. indirizzo del luogo in cui ci si trova 5. recapito telefonico Qualora fosse nell impossibilità di contattare telefonicamente la Struttura Organizzativa, potrà inviare un fax al numero oppure un telegramma a EUROP ASSISTANCE ITALIA S.p.A. Piazza Trento, MILANO. Europ Assistance per poter erogare le prestazioni/garanzie previste in polizza, deve effettuare il trattamento dei dati dell Assicurato e a tal fine necessita ai sensi del D. Lgs. 196/03 (Codice Privacy) del Suo consenso. Pertanto l Assicurato contattando o facendo contattare Europ Assistance, fornisce liberamente il proprio consenso al trattamento dei Suoi dati personali comuni e sensibili così come indicato nell Informativa al Trattamento dei dati sopra riportata. Il testo delle garanzie e prestazioni di cui ai punti 1, 2, 3, 4, 5 e 6 è da intendersi puramente indicativo. Effetti e delimitazioni sono elencati nella tessera con le condizioni di polizza che saranno consegnate a tutti gli Assicurati partecipanti alla crociera. 5. ASSICURAZIONE VACANZE PERDUTE Qualora l'assicurato dovesse interrompere il viaggio assicurato esclusivamente in conseguenza di:
8 INFORMAZIONI GENERALI 65 Contratto di viaggio della crociera Il presente contratto disciplina i termini e le condizioni relative alla partecipazione dei passeggeri indicati nei biglietti allegati alla crociera organizzata da RCL Cruises Ltd. 1. (a) Con il termine Viaggiatore si intendono tutte le persone in viaggio, che usufruiscono della crociera, nonché i loro eredi e aventi causa. Il termine Viaggiatore comprende il plurale e i generi maschile e femminile. (b) Con il termine Vettore si intende l operatore della linea di crociere, indicato sulla parte interna della copertina del biglietto, tutte le Navi con l organico al completo e i relativi agenti, affiliati, successori e mandatari. (c) Il termine Nave indica la nave noleggiata dal Vettore, sulla quale il Viaggiatore può viaggiare o contro la quale il Viaggiatore può sporgere reclamo. 2. (a) Ogni Viaggiatore adulto ha diritto di portare a bordo della Nave un bagaglio fino a 90 (novanta) chilogrammi di peso. In nessun caso il Viaggiatore può introdurre sulla Nave sostanze pericolose o illegali, animali vivi, armi di ogni genere, esplosivi o altre sostanze analoghe, senza la preventiva autorizzazione scritta del Vettore. Il Vettore, in particolare, si riserva il diritto di non concedere al Viaggiatore l autorizzazione a imbarcare sulla Nave oggetti ritenuti pericolosi, illegali o comunque inadeguati. (b) Il Vettore non risponderà per eventuali perdite o danni alla proprietà del Viaggiatore, salvo che il Vettore stesso abbia causato tali perdite o danni agendo con dolo o colpa grave. Eventuali danni o perdite o danni alla proprietà del Viaggiatore connessi a trasporti aerei o di terra saranno di esclusiva responsabilità del fornitore del singolo servizio, in conformità con le limitazioni dettate dalle normative applicabili. (c) La responsabilità del vettore per eventuali perdite o danni alla proprietà è limitata a ****Euro 1033**** per ciascun Viaggiatore, salvo che il Viaggiatore abbia dichiarato per iscritto l effettivo valore della proprietà portata a bordo della Nave e abbia versato al Vettore, prima dell imbarco, una somma pari al cinque per cento (5%) dell importo della proprietà eccedente la somma di ****Euro 1033****. In questo caso, la responsabilità del Vettore è limitata all effettivo valore della proprietà come dichiarato, e comunque non eccedente la somma di ****Euro 4648****. Con riferimento alla proprietà del Viaggiatore, trovano applicazione i termini e le condizioni stabilite dalla Convenzione relativa al trasporto dei passeggeri e del loro bagaglio per mare del 1974 (la Convenzione di Atene ). (d) In nessun caso il Vettore deve essere ritenuto responsabile dello smarrimento o del danneggiamento di gioielli, denaro contante, titoli di credito, apparecchiature fotografiche o elettroniche o di altri oggetti di valore, a meno che questi non siano stati consegnati al Vettore, per essere depositati in cassette di sicurezza, dietro ricevuta. La responsabilità del Vettore per lo smarrimento o il danneggiamento di oggetti di valore così depositati non può comunque superare gli importi indicati nella clausola 2 (c). 3. I servizi del personale medico, delle massaggiatrici, degli hair stylists, delle manicure o degli altri fornitori di servizi a bordo della Nave sono prestati a esclusivo vantaggio del Viaggiatore. Ciascun fornitore di servizi è un contraente indipendente, che agisce in nome e per conto proprio e non in qualità di agente o rappresentante del Vettore. Pertanto, il Vettore non assume alcuna responsabilità in relazione a qualsiasi trattamento, diagnosi, visita, consiglio o altro servizio offerto da tali fornitori di servizi. Le spese per eventuali cure mediche, richieste o necessarie, sia a bordo della Nave che a terra, ivi comprese le spese per cure mediche di emergenza o di trasporto, sostenute dal Vettore, sono a esclusivo carico del Viaggiatore. 4. La programmazione e la prenotazione di trasporti aerei, di escursioni lungo la costa, di tours a terra, di trasporti via terra, di hotels, di ristoranti e di altre attività o servizi simili, sono effettuate a esclusivo vantaggio del Viaggiatore e sono pertanto a suo esclusivo rischio. I fornitori di tali servizi sono contraenti indipendenti, che agiscono in nome e per conto proprio e non in qualità di agenti o rappresentanti del Vettore. In nessun caso il Vettore può essere ritenuto responsabile per incidenti o lesioni al Viaggiatore che si verifichino al di fuori della Nave o che derivino da azioni od omissioni, dolose o colpose, di tali contraenti indipendenti. 5. Per qualsiasi ragione, in qualsiasi momento e senza preavviso, il Vettore ha diritto di cancellare, anticipare, posticipare o deviare da qualsiasi partenza programmata o da qualsiasi porto di scalo, nonché sostituire qualsiasi Nave o porto di scalo, senza essere ritenuto responsabile per danni al Viaggiatore conseguenti a tale cancellazione, anticipazione, posticipazione, sostituzione o deviazione. A titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, il Vettore può deviare da qualsiasi partenza programmata e imbarcare il Viaggiatore e le sue proprietà in qualsiasi porto, nel caso ritenga che la crociera, il Viaggiatore o le sue proprietà possano subire ripercussioni in conseguenza di ostilità blocchi, condizioni atmosferiche particolari, contrasti tra lavoratori, scioperi a bordo della Nave o a terra, avarie alla Nave, difficoltà di attracco o di altre circostanze simili. 6. Il Vettore ha il diritto di attenersi e conformarsi a ordini, raccomandazioni o direttive emesse da un qualsiasi ente governativo o da soggetti che agiscono con tale autorità senza che ciò possa considerarsi come una violazione del presente contratto. 7. Eventuali rimborsi relativi alla cancellazione della crociera da parte del Viaggiatore prima della partenza, sono disciplinati dai termini e dalle condizioni della politica dei rimborsi del Vettore. I Viaggiatori sono invitati a prendere atto di tali termini e condizioni che sono contenuti nella brochure sulla crociera alla voce condizioni di partecipazione. 8. La regolarità e la validità dei passaporti, dei visti e degli altri documenti di viaggio richiesti per l imbarco e lo sbarco in tutti i porti di scalo della crociera sono di esclusiva responsabilità del Viaggiatore. 9. l Viaggiatore e, in caso di minore, i genitori o il tutore dello stesso, sono responsabili e devono risarcire il Vettore per qualsiasi danno alla Nave o alla proprietà del Vettore derivante, direttamente o indirettamente, interamente o in parte, da atti dolosi o colposi o da omissioni da parte del Viaggiatore. Inoltre, il Viaggiatore e, in caso di minore, i genitori o il tutore dello stesso, devono risarcire il Vettore e la Nave, nonché i loro agenti e dipendenti per ogni responsabilità in cui il Vettore o la Nave od i suddetti agenti o dipendenti siano incorsi, nei confronti di persone, società o enti governativi per danni a persone, morte o danni alla proprietà derivanti, direttamente o indirettamente, interamente o in parte, da atti dolosi o colposi o da omissioni da parte del Viaggiatore. 10. Per ogni controversia nascente dal presente contratto sarà competente in via esclusiva il foro di Genova. 11. (a) L eventuale azione legale promossa nei confronti del Vettore o della Nave, relativa a richieste di risarcimento per perdite o danni alla proprietà, deve essere preceduta da una comunicazione scritta indirizzata alla sede del Vettore, da inviare entro quindici (15) giorni dal termine del viaggio di riferimento, indicante il numero di prenotazione della crociera e ogni ulteriore dettaglio relativo al preteso danno. Non saremo responsabili nel caso in cui una richiesta di risarcimento danni non sia notificata in base ai termini e alle condizioni sopra esposte. (b) L eventuale azione legale promossa nei confronti del Vettore o della Nave, relativa a richieste di risarcimento danni derivanti da ritardi, fermi, danni personali, malattia o morte del Viaggiatore, deve essere preceduta da una comunicazione scritta indirizzata ala sede del Vettore, da inviarsi entro sei 6 mesi dalla data in cui si è verificato il fatto da cui il preteso danno deriva. Non saremo responsabili nel caso in cui una richiesta di risarcimento danni non sia notificata in base ai termini e alle condizioni sopra esposte. (c) Il Vettore non potrà in alcun modo essere ritenuto responsabile per i danni sofferti dal Viaggiatore e dipendenti da disturbi emozionali, malattie mentali, problemi psicologici di qualsiasi genere, o altre cause connesse a particolari condizioni sanitarie o fisiche del viaggiatore medesimo. (d) Le esclusioni o le limitazioni di responsabilità del Vettore, contenute nel presente contratto, si applicano anche nei confronti di agenti, contraenti indipendenti, concessionari e fornitori del Vettore, di proprietari e operatori dei porti in cui la Nave può fare scalo, nonché di proprietari, progettatori, installatori, fornitori e produttori della Nave o di qualsiasi parte della stessa, e dei relativi dipendenti. 12. Il Viaggiatore o, in caso di minore, i genitori o il suo tutore, saranno responsabili, e dovranno tenere il Vettore indenne, per ogni multa o sanzione irrogata da qualsiasi autorità nei confronti del Vettore o della Nave, in conseguenza della mancata osservanza o del mancato rispetto da parte del Viaggiatore delle leggi o delle norme governative locali, comprese le regole relative a immigrazione, dogane e dazi. 13. Il Viaggiatore e le persone che viaggiano con lui dichiarano di trovarsi in condizioni sanitarie e fisiche tali da consentire loro di partecipare alla crociera in oggetto, il Vettore ha il diritto di interrompere al crociera di un Viaggiatore in qualsiasi momento, a spese dello stesso Viaggiatore, nel caso in cui il Vettore abbia motivo di ritenere che il Viaggiatore sia pericoloso o rappresenti un elemento di disturbo nei confronti di altri soggetti. 14. Il Vettore non è tenuto a rimborsare, in tutto o in parte, il biglietto del Viaggiatore nonché le spese di alloggio, di vitto, di trasporto o simili sopportate del Viaggiatore che, per motivi di qualsiasi natura, non è presente a bordo all ora di partenza della Nave dal porto di imbarco o da qualsiasi porto di scalo. Il Vettore non è obbligato a deviare dal porto di partenza o dal porto di sbarco programmati, a vantaggio del Viaggiatore. 15. Il Viaggiatore dichiara di prestare il proprio consenso esplicito alla esposizione, riproduzione o pubblicazione della propria immagine da parte del vettore, attraverso stampe, brochure, depliant, cataloghi o video, per finalità pubblicitarie o comunque commerciali, rinunciando espressamente a ogni e qualsiasi forma di compenso in relazione allo sfruttamento della propria immagine da parte del Vettore. 16. Il Viaggiatore esonera il Vettore da qualsiasi responsabilità connessa a ogni dichiarazione o garanzia rilasciata al Viaggiatore dall agente di viaggio. 17. In relazione alla crociera in oggetto, trovano applicazione le norme relative alle condizioni generali di contratto relative alla crociera, alla Convenzione di Atene e ai successivi Protocolli o modifiche, nonché le norme relative alle convenzioni internazionali che regolano la presente materia. 18. Il presente contratto rappresenta l intero accordo tra il Vettore e il Viaggiatore e sostituisce tutti i precedenti accordi, scritti o verbali, sull oggetto in questione, a eccezione dei documenti e delle convenzioni sopra specificamente richiamati. Il mancato esercizio da parte di una delle parti dei diritti e delle facoltà a essa riservate dal presente contratto, non potrà essere considerato come una rinuncia a tale diritto o facoltà. Qualsiasi modifica al presente contratto dovrò essere effettuata per iscritto ed essere debitamente sotto scritta da ciascuna parte. L invalidità di una disposizione contrattuale non comprometterà la validità delle residue clausole che rimarranno valide e in vigore.
Condizioni generali di vendita delle crociere e pacchetti turistici
Condizioni generali di vendita delle crociere e pacchetti turistici Le seguenti Condizioni, insieme alle Informazioni Generali, costituiscono la base del contratto con il Crocierista. Tutte le prenotazioni
Condizioni generali di vendita delle crociere e pacchetti turistici 1. DEFINIZIONI 1.1 Organizzatore" Le crociere proposte nel presente catalogo sono organizzate tecnicamente da RCL Cruises Ltd. sede secondaria

References: Art. 84
 art. 8
 art. 8
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 13
 Art. 100
 Art. 7