Source: http://docplayer.pl/636520-Wyrok-z-dnia-7-czerwca-2010-r-przewodniczacy-magdalena-grabarczyk.html
Timestamp: 2017-09-21 13:07:35+00:00

Document:
WYROK z dnia 7 czerwca 2010 r. Przewodniczący: Magdalena Grabarczyk - PDF
WYROK z dnia 7 czerwca 2010 r. Przewodniczący: Magdalena Grabarczyk
Download "WYROK z dnia 7 czerwca 2010 r. Przewodniczący: Magdalena Grabarczyk"
1 Sygn. akt KIO/UZP 938/10 KIO/UZP 997/10 KIO/UZP 1035/10 WYROK z dnia 7 czerwca 2010 r. Krajowa Izba Odwoławcza - w składzie: Przewodniczący: Magdalena Grabarczyk Członkowie: Ewa Sikorska Paweł Trojan Protokolant: Rafał Komoń po rozpoznaniu na rozprawie w dniach 1 i 2 czerwca 2010 r. w Warszawie odwołań skierowanych w drodze zarządzenia Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej z dnia 28 maja 2010 r. do łącznego rozpoznania, wniesionych przez: A. IBM Polska Sp. z o.o., ul. 1 Sierpnia 8, Warszawa, B. wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Alcatel-Lucent Polska Sp. z o.o. (pełnomocnik), 2. Sanef S.A., 3. Egis Projects S.A., 4. Maribel Investments Sp. z o.o., 5. Cardus Sp. z o.o., adres dla pełnomocnika: ul. Rzymowskiego 53, Warszawa, C. wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Autostrada Mazowsze S.A. (pełnomocnik), 2. Autostrade per l Italia S.p.A., 3. Asseco Poland S.A., 4. Asseco Czech Republic a.s., 5. FELA Management AG, adres dla pełnomocnika: ul. Mickiewicza 29, Katowice, od rozstrzygnięcia przez zamawiającego Skarb Państwa Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad, ul. śelazna 59, Warszawa protestów:
2 A. IBM Polska Sp. z o.o., ul. 1 Sierpnia 8, Warszawa z dnia 30 kwietnia 2010 r. B. wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Alcatel-Lucent Polska Sp. z o.o. (pełnomocnik), 2. Sanef S.A., 3. Egis Projects S.A., 4. Maribel Investments Sp. z o.o., 5. Cardus Sp. z o.o., adres dla pełnomocnika: ul. Rzymowskiego 53, Warszawa z dnia 6 maja 2010 r. C. wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Autostrada Mazowsze S.A. (pełnomocnik), 2. Autostrade per l Italia S.p.A., 3. Asseco Poland S.A., 4. Asseco Czech Republic a.s., 5. FELA Management AG, adres dla pełnomocnika: ul. Mickiewicza 29, Katowice z dnia 5 maja 2010 r. przy udziale: - wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Alcatel-Lucent Polska Sp. z o.o. (pełnomocnik), 2. Sanef S.A., 3. Egis Projects S.A., 4. Maribel Investments Sp. z o.o., 5. Cardus Sp. z o.o., adres dla pełnomocnika: ul. Rzymowskiego 53, Warszawa zgłaszających swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego o sygn. akt KIO/UZP 938/10 oraz 1035/10 po stronie zamawiającego, - wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Autostrada Mazowsze S.A. (pełnomocnik), 2. Autostrade per l Italia S.p.A., 3. Asseco Poland S.A., 3. Asseco Czech Republic a.s., 4. FELA Management AG, adres dla pełnomocnika: ul. Mickiewicza 29, Katowice zgłaszających swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego o sygn. akt KIO/UZP 938/10 oraz 997/10 po stronie zamawiającego - wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Sociedad Iberica de Construcciones Electricas S.A., 2. Iridium Concesiones de Infraestructuras S.A., 3. Sprint Sp. z o.o., adres do doręczeń: Rondo ONZ 1, Warszawa zgłaszających swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego o sygn. akt KIO/UZP 1035/10 po stronie zamawiającego, - wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. NDI S.A., 2. Siemens Sp. z o.o., 3. Affiliated Computer Services of Poland, 4. Intertoll-Europe Tanacsado Zartkruen Mukodo Reszvenytarsasag, Budapeszt, Fehervari ut 50-52, Węgry, adres do doręczeń: ul. śupnicza 11, Warszawa zgłaszających swoje przystąpienie do postępowania odwoławczego o sygn. akt KIO/UZP 997/10 oraz 1035/10 po stronie zamawiającego 2
3 orzeka: 1A. Oddala odwołanie wniesione przez IBM Polska Sp. z o.o., ul. 1 Sierpnia 8, Warszawa 1B. Uwzględnia odwołanie wniesione przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Alcatel-Lucent Polska Sp. z o.o. (pełnomocnik), 2. Sanef S.A., 3. Egis Projects S.A., 4. Maribel Investments Sp. z o.o., 5. Cardus Sp. z o.o., adres dla pełnomocnika: ul. Rzymowskiego 53, Warszawa i nakazuje uniewaŝnienie czynności oceny wniosków o dopuszczenie do dziełu w postępowaniu oraz dokonanie ponownej oceny wniosków z zastosowaniem art. 26 ust. 3 Pzp oraz nakazuje ujawnienie wniosków o dopuszczenie do dziełu w postępowaniu w części dotyczącej doświadczenia wykonawców 1C. Uwzględnia odwołanie wniesione przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Autostrada Mazowsze S.A. (pełnomocnik), 2. Autostrade per l Italia S.p.A., 3. Asseco Poland S.A., 4. Asseco Czech Republic a.s., 5. FELA Management AG, adres dla pełnomocnika: ul. Mickiewicza 29, Katowice i nakazuje uniewaŝnienie czynności oceny wniosków o dopuszczenie do dziełu w postępowaniu oraz dokonanie ponownej oceny wniosków z zastosowaniem art. 26 ust. 3 Pzp oraz nakazuje ujawnienie wniosków o dopuszczenie do dziełu w postępowaniu w części dotyczącej doświadczenia wykonawców. 2. Kosztami postępowania obciąŝa: - IBM Polska Sp. z o.o., ul. 1 Sierpnia 8, Warszawa, - Skarb Państwa Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad, ul. śelazna 59, Warszawa i nakazuje: 1) zaliczyć na rzecz Urzędu Zamówień Publicznych koszty w wysokości zł 00 gr (słownie: cztery tysiące czterysta czterdzieści cztery złote zero groszy) z kwoty wpisów uiszczonych przez odwołujących się, w tym: A koszty w wysokości zł 33 gr (słownie: tysiąc czterysta osiemdziesiąt jeden złotych trzydzieści trzy grosze) z kwoty wpisu uiszczonego przez IBM Polska Sp. z o.o., ul. 1 Sierpnia 8, Warszawa, B koszty w wysokości zł 33 gr (słownie: tysiąc czterysta osiemdziesiąt jeden złotych trzydzieści trzy grosze) z kwoty wpisu uiszczonego przez 3
4 C wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Alcatel-Lucent Polska Sp. z o.o. (pełnomocnik), 2. Sanef S.A., 3. Egis Projects S.A., 4. Maribel Investments Sp. z o.o., 5. Cardus Sp. z o.o., adres dla pełnomocnika: ul. Rzymowskiego 53, Warszawa, koszty w wysokości zł 34 gr (słownie: tysiąc czterysta osiemdziesiąt jeden złotych trzydzieści cztery grosze) z kwoty wpisu uiszczonego przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Autostrada Mazowsze S.A. (pełnomocnik), 2. Autostrade per l Italia S.p.A., 3. Asseco Poland S.A., 4. Asseco Czech Republic a.s., 5. FELA Management AG, adres dla pełnomocnika: ul. Mickiewicza 29, Katowice, 2) dokonać wpłaty kwoty zł 67 gr (słownie: dziesięć tysięcy sto sześćdziesiąt dwa złote sześćdziesiąt siedem groszy) stanowiącej uzasadnione koszty strony, w tym: A. kwoty zł 33 gr (słownie: pięć tysięcy osiemdziesiąt jeden złotych trzydzieści trzy grosze) przez Skarb Państwa Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad, ul. śelazna 59, Warszawa na rzecz wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Alcatel-Lucent Polska Sp. z o.o. (pełnomocnik), 2. Sanef S.A., 3. Egis Projects S.A., 4. Maribel Investments Sp. z o.o., 5. Cardus Sp. z o.o., adres dla pełnomocnika: ul. Rzymowskiego 53, Warszawa stanowiącej uzasadnione koszty strony poniesione z tytułu wpisu od odwołania oraz wynagrodzenia pełnomocnika, B. kwoty zł 34 gr (słownie: pięć tysięcy osiemdziesiąt jeden złotych trzydzieści cztery grosze) przez Skarb Państwa Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad, ul. śelazna 59, Warszawa na rzecz wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Autostrada Mazowsze S.A. (pełnomocnik), 2. Autostrade per l Italia S.p.A., 3. Asseco Poland S.A., 4. Asseco Czech Republic a.s., 5. FELA Management AG, adres dla pełnomocnika: ul. Mickiewicza 29, Katowice stanowiącej uzasadnione koszty strony poniesione z tytułu wpisu od odwołania oraz wynagrodzenia pełnomocnika, 3) dokonać zwrotu kwoty zł 00 gr (słownie: czterdzieści tysięcy pięćset pięćdziesiąt sześć złotych zero groszy) z rachunku dochodów własnych Urzędu Zamówień Publicznych na rzecz odwołujących się, w tym: 4
5 A B C kwoty zł 67 gr (słownie: trzynaście tysięcy pięćset osiemnaście złotych sześćdziesiąt siedem groszy) na rzecz IBM Polska Sp. z o.o., ul. 1 Sierpnia 8, Warszawa, kwoty zł 67 gr (słownie: trzynaście tysięcy pięćset osiemnaście złotych sześćdziesiąt siedem groszy) na rzecz wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Alcatel-Lucent Polska Sp. z o.o. (pełnomocnik), 2. Sanef S.A., 3. Egis Projects S.A., 4. Maribel Investments Sp. z o.o., 5. Cardus Sp. z o.o., adres dla pełnomocnika: ul. Rzymowskiego 53, Warszawa kwoty zł 66 gr (słownie: trzynaście tysięcy pięćset osiemnaście złotych sześćdziesiąt sześć groszy) na rzecz wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: 1. Autostrada Mazowsze S.A. (pełnomocnik), 2. Autostrade per l Italia S.p.A., 3. Asseco Poland S.A., 4. Asseco Czech Republic a.s., 5. FELA Management AG, adres dla pełnomocnika: ul. Mickiewicza 29, Katowice. U z a s a d n i e n i e Zamawiający Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad w Warszawie prowadzi na podstawie ustawy z dnia 29 stycznia 2004 roku - Prawo zamówień publicznych ( Dz. U. z 2007 r., Nr 223, poz ze zm.), zwanej dalej Pzp, w trybie przetargu ograniczonego, postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego, którego przedmiotem jest Krajowy System Poboru Opłat, w tym czynności związane z poborem Opłaty Elektronicznej. Ogłoszenie zamówieniu ukazało się w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w dniu 29 grudnia 2009r. pod numerem 2009/S Pismem z 20 kwietnia 2010 r. zamawiający poinformował o wynikach oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu. Dokonana przez zamawiającego ocena stała się przedmiotem odwołań skierowanych przez Prezesa Izby do łącznego rozpoznania, a wniesionych przez: I. IBM Polska Sp. z o. o. z siedzibą w Warszawie, sygn. akt KIO/UZP 938/10; II. wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: Alcatel - Lucent Polska Sp. z o.o., Sanef SA, Egis Projects SA, Mirabel Investments Sp. z o.o., Cardus Sp. z o.o., zwanych dalej Konsorcjum Alcatel sygn. akt KIO/UZP 997/10; III. wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia: Autostrada Mazowsze 5
6 SA, Autostradę per l'ltalia S.p.A. Asseco Poland SA, Asseco Czech Republik a.s., FELA Management AG, zwanych dalej: Konsorcjum AMSA sygn. akt KIO/UZP 1035/10. Sygn. akt KIO/UZP 938/10: W proteście wniesionym 30 kwietnia 2010 r. IBM Polska Sp. z o. o. zarzucił zamawiającemu naruszenie art. 7, art. 24 ust. 2 pkt 4, art. 26 ust. 2a oraz art. 26 ust. 3 i 4 Pzp poprzez uznanie, Ŝe wykonawca nie dysponuje odpowiednio wykwalifikowaną osobą na stanowisko Eksperta Kluczowego - Zastępcy Kierownika Projektu, a w konsekwencji - wykluczenie go z postępowania. W uzasadnieniu wskazał, Ŝe Pan Krzysztof Litwin nabył doświadczenie wymagane na stanowisko Kluczowego Eksperta Zastępcy Kierownika Projektu przy inwestycji Zintegrowany system zarządzania ruchem i poboru opłat Attiki Odos" obejmujący kompleksowe rozwiązanie w skład którego wchodził elektroniczny system poboru opłat w technologii DSRC spełniający wszystkie wymagania Zamawiającego zawarte w definicji systemu,,free - flow". Konsorcjum Alcatel i Konsorcjum AMSA przystąpiły do postępowania toczącego się w wyniku wniesienia protestu z zachowaniem przesłanek ustawowych wskazanych. Przystępujący wnieśli o oddalenie protestu. 7 maja 2010 r. zamawiający oddalił protest. W uzasadnieniu wskazał, Ŝe treść ogłoszenia o zamówieniu została ukształtowana po ostatecznym rozstrzygnięciu sześciu protestów, a definicja pojęcia free flow" nie była kwestionowana. Zamawiający uznał, Ŝe zarzuty protestu kontestują treść ogłoszenia i zmierzają do zdeformowania warunków udziału w sposób odpowiadający wyłącznie jednemu wykonawcy, zatem nie powinny być uwzględnione z raji uchybienia ustawowego terminu na wnoszenie protestu wobec treści ogłoszenia. Wywiódł, Ŝe skoro, ani inni wykonawcy, ani protestujący nie podnosili zastrzeŝeń co do definicji free-flow", a inni wykonawcy przedstawili Ekspertów Kluczowych Zastępców Kierowników Projektu legitymujących się doświadczeniem w zakresie systemu typu free-flow", to uznanie, Ŝe protestujący spełniła warunki udziału prowadziłoby do naruszenia zasady równego traktowania wykonawców (art. 7 ust. 1 Pzp). Zamawiający podniósł, Ŝe protestujący był dwukrotnie wzywany w związku z wykazaniem doświadczenia osoby przewidzianej na stanowisko Eksperta Kluczowego - Zastępcy Kierownika Projektu, a dokument przedstawiony w wyniku wezwania w trybue art. 26 ust. 3 Pzp potwierdza, Ŝe projekt Attiki - Odos nie jest systemem bez miejsc poboru opłat, a więc nie mieści się defirucji freeflow''. Zamawiający stwierdził, Ŝe z ogłoszenia wykonawcy dowiedzieli się, iŝ przez określenie freeflow" - dla celów ogłoszenia - naleŝało rozumieć elektroniczny system poboru opłat bez Miejsc Poboru Opłat [ ]. UŜyte sformułowanie przesądzało, Ŝe nie będzie spełniać warunków ogłoszenia system z współistniejącymi miejscami poboru opłat, niezaleŝnie od tego, czy miejsca poboru opłat 6
7 byłyby funkcjonalnie powiązane z takim systemem, czy teŝ nie. Zamawiający wywiódł, Ŝe wymóg doświadczenia zgodnego z definicją free-flow" został uwzględniony w warunkach udziału w postępowaniu z uwagi na obiektywne potrzeby zamawiającego, uwzględniające między innymi: sieć dróg, na których polski system poboru opłat będzie wdraŝany oraz wyzwania techniczne i operacyjne cechujące elektroniczne systemy poboru opłat bez miejsc poboru opłat. Odnosząc się do tego pierwszego aspektu, zauwaŝył, Ŝe elektroniczny system poboru opłat w Polsce będzie obejmować drogi ekspresowe oraz drogi krajowe, na których to drogach miejsca poboru opłat nie istnieją i nie są planowane, zatem za bardziej odpowiadające potrzebom zamawiającego naleŝało uznać rozwiązanie bez miejsc poboru opłat, jako rozwiązanie, które w istotnie mniejszym stopniu moŝe spowalniać prędkości pojazdów lekkich na miejscach wjazdu a drogę płatną. Z kolei nawiązując do technicznych oraz operacyjnych charakterystyk elektronicznych systemów bez miejsc poboru opłat wskazał, Ŝe w elektronicznych systemach poboru opłat, w których funkcjonują miejsca poboru opłat pojazdy zbliŝające się do takich miejsc wpierw zwalniają, a następnie kierują się, juŝ z mniejszą prędkością, na właściwe pasy poboru opłat, co skutkuje istotnymi rozbieŝnościami w zakresie wdroŝenia, a następnie zarządzania systemami. Nie zgadzając się z rozstrzygnięciem protestu IBM Polska Sp. z o. o. wniósł odwołanie 17 maja 2010 r. i tego dnia przekazał zamawiającemu kopię odwołania. Odwołujący się podniósł zarzut naruszenia art. 7, art. 24 ust. 2 pkt 4 Pzp oraz innych przepisów wskazanych lub wynikających z uzasadnienia odwołania. Podtrzymał stanowisko zawarte w proteście i wniósł o nakazanie zamawiającemu uniewaŝnienia czynności wykluczenia odwołującego się z postępowania, uznania, iŝ odwołujący się wykazał spełnianie warunków udziału w postępowaniu, powtórzenie czynności oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu, zaproszenie odwołującego się do złoŝenia oferty. Odwołujący wywiódł, Ŝe protest nie zawierał zarzutu braku jednoznaczności treści ogłoszenia o zamówieniu, wezwania dokonane przez zamawiającego, na które odwołujący odpowiedział nie zawierały informacji o ewentualnym wykluczeniu. Podniósł, Ŝe zgodnie z przepisami ustawy Prawo zamówień publicznych oraz stanowiskiem doktryny i orzecznictwa występuje stan związania treścią dokumentów postępowania, tymczasem zamawiający odstąpił od podanej przez siebie definicji systemu free flow, zgodnie z którą system typu,free-flow" jest system, który: a. jest systemem elektronicznym bez Miejsc Poboru Opłat i działa w technologii GNSS (pozycjonowania satelitarnego Global Navigation Satelite System) lub b. jest systemem elektronicznym i działa w technologii DSRC (systemu mikrofalowego Dedicated Short Range Communication). 7
8 Dodał nadto, Ŝe zamawiający nie podał definicji pojęcia: Miejsce Poboru Opłat" dlatego naleŝy przyjąć zwykle rozumienie tego pojęcia jako miejsce, w którym dokonuje się poboru opłaty, czyli kierowca fizycznie uiszcza cenę za przejazd.(miejsce spełnienia świadczenia pienięŝnego). Wywiódł, Ŝe zamawiający dopuścił technologię systemu mikrofalowego Dedicated Short Range Communication (DSRC) wymagającą umiejscowienia urządzeń DSRC przy wjeździe na odcinek drogi, po którym przejazd podlega opłacie. Miejsca, w których zostały umieszczone urządzenia DSRC, nie są jednak Miejscami Poboru Opłat. Odwołujący się podniósł, Ŝe nawet przy załoŝeniu, iŝ zamawiający dla obu technologii wymagał, by była ona stosowana bez Miejsc Poboru Opłat" - spełnia wymagania. Zarzucił, Ŝe stanowisko zamawiającego zawarte w rozstrzygnięciu protestu kreuje nowe wymagania, nie zawarte w ogłoszeniu, w którym zamawiający nie wyłączył systemu z współistniejącymi miejscami poboru opłat, niezaleŝnie od tego, czy miejsca poboru opłat byłyby funkcjonalnie powiązane z takim systemem, czy teŝ nie, a ponadto faktycznie wyłącza moŝliwość wykazania doświadczenia w oparciu o system działający w technologii DSRC, wbrew treści ogłoszenia. Odwołujący się wskazał nadto, Ŝe zamawiający nie wykluczył moŝliwości powołania się na rozwiązanie, które zawiera w sobie równolegle zastosowane systemy manualny, elektroniczny oraz free-flow". Podkreślił iŝ rozwiązanie zastosowane w Attiki Odos składa się z odrębnych pasów free-flow" z technologią DSRC i odrębnych pasów z punktami poboru - opłat manualnego i elektronicznego nie będącego typem free-flow" - i jest technologicznie trudniejsze do wykonania, co powinno podwyŝszyć ocenę doświadczenia Pana Marka L, a nie prowadzić do wykluczenia odwołującego sięz postępowania. Odwołujący się podniósł, Ŝe zamawiający uznał za wystarczające wykonanie spornego systemu Attiki Odos dla wykazania doświadczenia wykonawcy, ale jednocześnie uznaje, Ŝe człowiek który był odpowiedzialny za wykonanie tego systemu nie posiada doświadczania, Ŝeby wykonać przedmiot zamówienia. Do postępowania odwoławczego przysienia zgłosiły Konsorcja: Alcatel i AMSA, które uprzednio zgłosiły przystąpienia do postępowań toczących się w wyniku wniesienia protestu. Sygn. Akt KIO/UZP 997/10: Konsorcjum Alcatel w proteście i odwołaniu zarzuciło zamawiającemu naruszenie art. 7 ust. 1, art. 22 ust. 2 pkt 3 i 4, art. 26 ust. 3, art. 51 ust. 1 Pzp, w szczególności przez nierówne traktowanie wykonawców i uznanie wykonawców za spełniających warunki udziału w postępowaniu i nie podlegających wykluczeniu z postępowania oraz innych przepisów ustawy Prawo zamówień publicznych wymienionych lub wynikających z uzasadnienia protestu. Odwołujący się wskazał, Ŝe działania zamawiającego uniemoŝliwiają mu ubieganie 8
9 się o udzielenie zamówienia z poszanowaniem zasady uczciwej konkurencji oraz równego traktowania wykonawców, gdyŝ zamawiający w sposób błędny dokonał oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu przez: I. Konsorcjum NDI; II. Konsorcjum SICE; III. Konsorcjum AMSA; IV. Konsorcjum Kapsch. Odwołujący się wniósł o dokonanie ponownej oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu oraz wykluczenie tych wykonawców lub wezwanie ich do uzupełnienia dokumentów, stosownie do poszczególnych zarzutów i Ŝądań sformułowanych w uzasadnieniu protestu oraz o ujawnienie pełnej treści wszystkich wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu wraz z załącznikami, tj. odtajnienie informacji objętych klauzulą tajemnicy przedsiębiorstwa przez wykonawców ubiegających się- o udzielenie zamówienia, i w konsekwencji udostępnienie tych informacji protestującemu. W uzasadnieniu odwołujący się przywołał postanowienie zawarte w sekcji III.2.1.b. ogłoszenia - Wiedza i doświadczenie wykonawcy, w którym zamawiający sformułował warunek udziału w postępowaniu : Ŝądając, aby wykonawca wykazał się: - :wdroŝeniem i eksploatacją lub Kontynuacją eksploatacji, lub Zakończeniem w ciągu 3 ostatnich lat eksploatacji systemu. Wywiódł, Ŝe elementem koniecznym do wykazania spełnienia warunku jest eksploatacja, samo wdroŝenie nie będzie odpowiadać wymaganiom. Zamawiający wymagał równieŝ, aby wykazywany system free flow elektronicznego poboru opłat (lub systemy) powinien być zdolny do spełnienia co najmniej następujących wymienionych pięciu parametrów: Podniósł, Ŝe Konsorcja NDI i SICE nie spełniają warunków udziału w postępowaniu gdyŝ: Ad. I w odniesieniu do Konsorcjum NDI 1. Projekty wykonane na rzecz A. Skytoll as Apollo Bussines centre 1 prievozska 2/a, bratysława,slovack; B. Fjellinjen as St. Olas gt. 28, 0166 oslo C. Transport of London D. New Jersey Turnpikc Authority Nie spełniają łącznie warunków udziału w postępowaniu w zakresie parametrów: 1) 5), które w ocenie odwołującego się winny być spełnione łącznie. W ocenie odwołującego jedynie w odniesieniu do Parametru (4) moŝliwe jest wykazanie wykonywania czynności kontrolnych polegających na prowadzeniu stałych punktów kontrolnych oraz wykonywania czynności przy uŝyciu wyposaŝonych jednostek mobilnych w osobnych kontraktach. Odwołujący się podkreślił, iŝ nawet w przypadku uznania, Ŝe poszczególne parametry systemu nie muszą być spełnione łącznie w ramach jednego projektu, Konsorcjum NDI nie 9
10 wykazało się wymaganym doświadczeniem, z uwagi na fakt, iŝ projekty a, b, c, d nie potwierdzają spełnienia parametru (4) w zakresie czynności kontrolnych realizowanych poprzez jednostki mobilne. Odwołujący się podniósł, Ŝe mimo, iŝ czynności kontrolne" mogą być wykonywane przez podmiot trzeci (np. Policję), to referencje powinny być wystawiona podmiotom eksploatującym te autostrady. W konsekwencji Konsorcjum NDI nie powinno posługiwać się rerefencjami wydanymi dla Raytheon htms gdyŝ podmiot ten nie eksploatował i nie ekspolatuje autostrad. Odwołujący się zarzucił, iŝ zamawiający nieprawidłowo ocenił pełnomocnictwo udzielone W. K i M. K - udzielone łącznie tym dwóm osobom. Na jego podstawie pełnomocnicy muszą działać łącznie i wniosek podpisany tylko przez jedną z tych osób jest złoŝony nieprawidłowo. Ad II. W odniesieniu do Konsorcjum SICE Konsorcjum SICE przedstawiło projekty: A. Projekt Eastlink Melbourne (Australia); B.: Autopista Central, Santiago de Chile; C. Vespucio Norte, Santiago de Chile; D. San Cristobal tunnel, Santiago de Chile; E. Projekt 407 ERT; Kanada; F. Projekt: Israeli Highway: Odwołujący się zarzucił, Ŝe w odniesieniu do projektów wykazanych pod lit. B i C nie zostały przedstawione Ŝadne dokumenty potwierdzające naleŝyte wykonanie zamówień, nadto zamawiający oparł ich ocenę o nieprawdziwe informacje zawarte w karcie projektu mówiące, iŝ koncesjonariuszem tej autostrady była firma Iridium, która w rzeczywistości była jedynie 48% udziałowcem koncesjonariusza. W odniesieniu do projektów A i D, odwołujący się zarzucił, Ŝe w Ŝadnym z ww. projektów Ŝaden podmiot, którego referencjami posługiwało się konsorcjum nie wykonywał eksploatacji systemów we wskazanych projektach. Dodatkowo w przypadku projektu D. informacja zawarta we wniosku, iŝ Iridium jest koncesjonariuszem tej autostrady jest nieprawdziwa - Iridium jest jedynie 50% udziałowcem koncesjonariusza. W odniesieniu do projektów: E) i F) odwołujący się zarzucił, Ŝe nie obejmują one Ŝadnej z trzech funkcji: wdroŝenia i eksploatacji lub kontynuowania eksploatacji lub zakończenia eksploatacji w ciągu ostatnich 3 lat. Podniósł równieŝ, Ŝe Konsorcjum SICE posłuŝyło się tu dokumentami firmy Raytheon htms, która dostarczyła elektroniczny system poboru opłat i wyposaŝyła 4 radiowozy w przenośne czytniki transponderowe, a która nie eksploatuje tej autostrady.. Dostarczenie elektronicznego systemu poboru opłat i wyposaŝenie 4 radiowozów w przenośne czytniki transponderowe moŝe, co najwyŝej być powiązane z pojęciem wdroŝenia" a nie eksploatacji". W tym punkcie odwołujący się wywodził, jak w części dotyczącej Konsorcjum NDI. Ad. III. w odniesieniu do konsorcjum AMSA. 10
11 Odwołujący się stwierdził, Ŝe we Włoszech są wydawane dokumenty potwierdzające nie zaleganie z płatnością podatków,- nie zaleganie ze składkami na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne Pomimo to, Konsorcjum AMSA - nie złoŝyło dokumentów dla spółki Autostrada per l'ltalia Sp. a. w powyŝszym zakresie, zastępujące je oświadczeniem złoŝonym przed notariuszem. Ponadto, zdaniem odwołującego, przedstawiciel firmy Autostrada per l'ltalia złoŝył nieprawdziwe oświadczenie, Ŝe spółka ta nie posiada zaległości podatkowych., gdyŝ z uzupełnionego zaświadczenia wynika jednoznacznie, Ŝe na dzień 5 marca 2010r. spółka posiadała zaległości podatkowe. W odniesieniu do spółki FELA Menagement AG stwierdził, Ŝe oświadczenie złoŝone przed notariuszem winno być składane wyłącznie wobec ustalenia, Ŝe w Szwajcarii nie są wydawane dokumenty urzędowe potwierdzające, Ŝe nie otwarto likwidacji, ani nie ogłoszono upadłości, nie zalega z płatnością podatków, opłat i składek zdrowotnych oraz ubezpieczeniowych, nie orzeczono zakazu ubiegania się o zamówienie, a nadto poświadczenie wyłącznie podpisóv. jest niewystarczające. Ad. IV. w odniesieniu do Konsorcjum Kapsch; Odwołujący się podniósł, Ŝe w Austrii są wydawane zaświadczenia potwierdzające, Ŝe nie otwarto likwidacji danego podmiotu ani nie ogłoszono upadłości. Ww. Dokumenty to potwierdzenia urzędowe" wydawane przez Sądy Krajowe V. Odwołujący się zarzucił równieŝ, Ŝe zamawiający powinien udostępnić wszelkie dokumenty dotyczące wykonania kontraktów publicznych oraz osób wskazanych we wnioskach, gdyŝ nie stanowią one tajemnicy przedsiębiorstwa. Przede wszystkim zamawiający w nieprawidłowy sposób stwierdził, Ŝe skoro podmioty te oświadczyły, Ŝe informacje dotyczące wykonania kontraktów publicznych stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa, to znaczy, Ŝe tak jest. Zamawiający powinien być bardziej krytyczny i powinien badać w kaŝdym przypadku, czy dany kontrakt, który został utajniony w wykazie - stanowi zamówienie publiczne. Podstawową zasadą wynikającą z dyrektywy 2004/18/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 31 marca 2004 r. W sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi (dyrektywy klasycznej") implementowaną do ustawy jest zasada przejrzystości - instytucje zamawiające zapewniają równe i nie dyskryminacyjne traktowanie podmiotów gospodarczych oraz działają w sposób przejrzysty.". Zasady przejrzystości oraz jawności umów w zamówieniach publicznych nie obowiązują wyłącznie na terenie unii europejskiej, ale równieŝ w innych krajach. Oświadczenia niektórych podmiotów w niniejszym postępowaniu -dysponujących referencjami i dokumentami, które w sposób wątpliwy potwierdzają wykonanie poszczególnych zamówień - powinny być traktowane przez zamawiającego w sposób bardziej krytyczny, a ujawnienie ich jest w niniejszej sytuacji 11
12 obowiązkiem zamawiającego. Całkowicie niezrozumiale jest utajnianie zestawień tabelarycznych, dotyczących wykonanych projektów, z których kaŝdy ze swej istoty musi mieć charakter kontraktu w zakresie zamówień publicznych. NaleŜy podkreślić, Ŝe podmioty poprzez utajnienie swoich dokumentów dotyczących doświadczenia -uniemoŝliwiają weryfikację swojej zdolności do wykonania zamówienia i naruszają w sposób raŝący zasadę jawności postępowania. Środki ochrony prawnej zostały wniesione w terminach ustawowych odpowiednio protest 6 maja 2010 r., odwołanie 24 maja 2010 r. (wpływ bezpośredni). Zamawiający 14 maja 2010 r. oddalił protest, powołując następującą argumentację:. Ad. I. w odniesieniu do Konsorcjum NDI. Zamawiający uznał, Ŝe treści pełnomocnictwa udzielonego Panom Wojciechowi K oraz Marcinowi K nie wynika, Ŝe jest to pełnomocnictwo łączne, a zatem zgodnie z przepisem art. 107 k. c naleŝy uznać, Ŝe kaŝdy z pełnomocników mógł działać samodzielnie. Zamawiający uznał, Ŝe Konsorcjum posiada wymagane doświadczenie oraz wykazało je w sposób prawidłowy. Wywiódł, Ŝe nie wymagał, aby wymagania (1) - (5) były spełnione łącznie dla kaŝdego projektu oddzielnie. Zgodnie bowiem z ogłoszeniem "wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą wykazać się wiedzą i doświadczeniem w zakresie wyŝej wymienionych poszczególnych elementów systemu, uzyskanym w kilku kontraktach". Wykazane w (1) - (5) Ŝądane parametry naleŝy rozumieć jako "poszczególne elementy systemu". Zamawiający stwierdził, ze w postanowieniu ogłoszenia dotyczącego czynności kontrolnych polegających na prowadzeniu stałych punktów kontrolnych oraz wykonywaniu czynności przy uŝyciu wyposaŝonych jednostek mobilnych dopuścił prowadzenie takich czynności przez inne podmioty, np. policję. Zatem nie było konieczne, aby czynności kontrolne przy uŝyciu jednostek mobilnych były wykonywane przez wykonawcę, lecz aby takie jednostki mobilne sprawnie funkcjonowały, w tym były wyposaŝone w sprzęt umoŝliwiający właściwy przekaz. Zamawiający podniósł, Ŝe nie wymagał od wykonawców przedstawienia listów referencyjnych potwierdzających spełnianie parametrów, a jedynie - zgodnie z przepisami Pzp oraz rozporządzenia z dnia 19 maja 206 roku w sprawie rodzajów dokumentów, jakich moŝe Ŝądać zamawiający od wykonawcy oraz form, w jakich dokumenty te mogą być składane (Dz. U. Nr 87, poz. 605 ze zm.,) - zwane dalej rozporządzeniem w sprawie rodzajów dokumentów - aby były dołączone dokumenty potwierdzające, Ŝe usługi zostały naleŝycie wykonane oraz, aby informacje zawarte w wykazie usług oraz dokumentach 12
13 potwierdzających ich naleŝyte wykonanie potwierdzały spełnienie warunków określonych w ogłoszeniu. Ad. II w odniesieniu do Konsorcjum SICE Odnośnie pkt A zamawiający stwierdził, Ŝe SICE jednorazowo wdroŝył (zaprojektował i zainstalował "pod klucz" maj czerwiec 2008) system elektronicznego poboru opłat free-flow na autostradzie miejskiej w Melbourne. System spełnia wymagania wyspecyfikowane w podpunktach (1) - (3) i (5). Konsorcjum SICE wskazało w przystąpieniu do protestu, iŝ jego zdaniem pojęcie eksploatacji nie jest równowaŝne z pojęciem operatora, a w ramach ww. projektu świadczyło usługi gwarancyjne oraz usługi asysty i usługi serwisowe, składające się łącznie na czynności eksploatacjii systemu. Zamawiający uznał przedstawione wyjaśnienia. Załączone dokumenty potwierdzają naleŝyte wykonanie usługi. Odnośnie pkt B zamawiający ponowił stanowisko dotyczące przedstawiana listów referencyjnych. Ponadto powołała, Ŝe z karty projektu wynika Ŝe koncesjonariuszem autostrady była firma Iridium, a umowa koncesji obejmowała zaprojektowanie, budowę, sfinansowanie, utrzymanie, administrację oraz nadzór autostrady co naleŝy interpretować między innymi jako wdroŝenie i eksploatację systemu poboru elektronicznego na autostradzie. Firma Iridium eksploatowała system do roku zakończyła w ciągu ostatnich 3 lat eksploatację systemu elektronicznego poboru opłat typu free-flow. System spełnia wszystkie wymagane przez zamawiającego parametry, stąd teŝ nawet w przypadku potwierdzenia się zarzutów konsorcjum Alcatel dotyczących innych projektów, naleŝy uznać, Ŝe Konsorcjum SICE spełnia warunek udziału w postępowaniu dotyczący systemu free-flow. Odnośnie pkt C i D zamawiający powtórzył argumentację dotyczącą braku wymagania co do treści listów referencyjnych w pkt C. Z karty projektu wynika, Ŝe wykonawca utrzymuje i zarządza odpowiednio autostradą i tunelem, co naleŝy interpretować jako kontynuację eksploatacji drogi płatnej. Autostrada i tunel korzystają z systemu poboru w technologii freeflow. Nawet jednak w przypadku potwierdzenia się tezy odwołującego, Ŝe Iridium jest jedynie akcjonariuszem koncesjonariusza, kwestia ta nie ma większego znaczenia dla rozstrzygnięcia protestu, bowiem nawet w przypadku nieuwzględnienia tego projektu pozostałe projekty są wystarczające dla spełnienia warunku udziału w postępowaniu. Odnośnie zarzutów dotyczących projektu opisanego w punkcie E i F Zamawiający wskazał, iŝ dopuszczał, aby czynności kontrolne przy uŝyciu wyposaŝonych jednostek kontrolnych były wykonywane przez inne podmioty. W konsekwencji wykonawcy nie musieli wykazywać, kto i na jakiej podstawie wykonuje czynności kontrolne, wystarczające było wykazanie, Ŝe system miał zdolność do przeprowadzania czynności kontrolnych przy pomocy wyposaŝonych przez wykonawcę jednostek mobilnych. Parametry wykazane przez projekt 13
14 lit. E w połączeniu z parametrami projektu Eastlink Melbourne spełniają łącznie wszystkie wymagane przez zamawiającego parametry systemu free-flow. Ad. III w odniesieniu do Konsorcjum AMSA Zamawiający uznał, iŝ zarzuty protestu w tym zakresie się nie potwierdziły. Przepis 4.3. Rozporządzenia nie określa Ŝadnej konkretnej formy takiego oświadczenia, dlatego teŝ naleŝy uznać, Ŝe oświadczenie złoŝone przez przedstawicieli spółki Fela Management A.G, z którego wynika, Ŝe podpis na oświadczeniu został złoŝony w obecności notariusza, który ten podpis poświadczył, spełnia wymogi rozporządzenia. Zamawiający stwierdził równieŝ, Ŝe odwołujący się nie udowodnił takŝe, Ŝe w Szwajcarii wydaje się dokumenty urzędowe, które powinny być przedstawione przez Fela Management AG zamiast oświadczenia złoŝonego przed notariuszem. Obowiązek dowodowy w tym zakresie spoczywa na odwołującym się na podstawie art. 6 kc w związku z art. 14 Pzp. Zamawiający uznał, Ŝe z zaświadczenia przedstawionego dla spółki Autostrada per l'italia wynika jednoznacznie, Ŝe nie występują ostatecznie stwierdzone naruszenia obowiązków dotyczących zapłaty podatków" oraz, Ŝe stwierdzone naruszenia nie wpływają na niezaleganie z zapłatą podatków". Sam fakt trwania postępowań dotyczących zapłaty podatku nie oznacza, Ŝe postępowania te zostaną zakończone ustaleniem występowania zaległości. Ad. IV. w odniesieniu do Konsorcjum Kapsch Zamawiający uznała, Ŝe oświadczenie potwierdzające, Ŝe nie otwarto likwidacji danego podmiotu ani nie ogłoszono upadłości. złoŝone przez przedstawicieli spółki Kapsch TrafficCom AG, z którego wynika, Ŝe podpis na oświadczeniu został złoŝony w obecności notariusza, który ten podpis poświadczył, spełnia wymogi rozporządzenia. Ad. V. Zamawiający oświadczył, Ŝe w dniu 6 maja br. Zwrócił się do wykonawców, którzy zastrzegli część informacji zawartych w złoŝonych wnioskach jako tajemnica przedsiębiorstwa, o dodatkowe wyjaśnienia dotyczące charakteru tych informacji. Do dnia rozstrzygnięcia protestu nie wszyscy wykonawcy udzielili odpowiedzi, w związku z tym zamawiający nie podjął dotychczas, aŝ do dzisiejszego dnia, decyzji w sprawie ujawnienia całości wniosków złoŝonych przez wykonawców. ChociaŜby z tych względów protest w tym zakresie naleŝało uznać za przedwczesny, jednakŝe zamawiający w dniu dzisiejszym podjął decyzję o częściowym udostępnieniu dokumentów. Zamawiający, w oparciu o art. 8 ust.3 Pzp oraz posiłkując się wskazówkami zawartymi w wyroku kio z 5 września 2008r. KIO/UZP 874/08, zajął stanowisko, Ŝe informacje o osobach, które będą wykonywać zamówienie wraz z informacją o ich kwalifikacjach, stanowić mogą tajemnicę 14
15 przedsiębiorstwa, która w przypadku zastrzeŝenia jej poufności przy składaniu wniosków nie moŝe zostać ujawniona przez zamawiającego. Odnośnie kart projektów, referencji dotyczących wykonanych usług oraz zobowiązań osób trzecich, tj. dokumentów dotyczących potencjału technicznego, zamawiający uznał, Ŝe nie jest moŝliwa prawidłowa weryfikacja, czy zastrzeŝenia dokonane przez wykonawców są prawidłowe. W szczególności nie miał on moŝliwości sprawdzenia, czy wszystkie informacje o zrealizowanych projektach, mają charakter publiczny. Wykonawcy, do których zamawiający zwrócił się z wnioskiem o ponowne zweryfikowanie dokonanych zastrzeŝeń, potwierdzili zasadność traktowania tych informacji jako tajemnicy przedsiębiorstwa. W tym stanie rzeczy, wobec niemoŝliwości skutecznej weryfikacji zastrzeŝeń, biorąc pod uwagę to, iŝ informacje o podmiotach posiadających doświadczenie w realizacji usług systemów elektronicznych poboru opłat mogą mieć wartość gospodarczą zamawiający zdecydował się respektować zastrzeŝenia dokonane przez wykonawców, za wyjątkiem wniosku Kancelarii de Vries. Do postępowania odwoławczego przystąpienia zgłosiły Konsorcja: NDI, Kapsch, SICE i AMSA, które uprzednio zgłosiły przystąpienia do postępowań toczących się w wyniku wniesienia protestu. Sygn. akt KIO/UZP 1035/10: Odwołujący się w proteście i odwołaniu podniósł w stosunku do członków zarządów spółek wchodzących w skład Konsorcjum Alcatel, Konsorcjum NDI i Konsorcjum MyToll zarzut dotyczący zaświadczeń z KRK dla członków zarządu podmiotów mających siedzibę na terenie RP, którzy mają miejsce zamieszkania za granicą Odwołujący się wywiódł, Ŝe zgodnie z 2 ust. 1 pkt 2) rozporządzenia w sprawie rodzajów dokumentów zamiast zaświadczenia wydawanego przez polski KRK dla osób mających miejsce zamieszkania poza terytorium RP naleŝy złoŝyć zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego kraju pochodzenia albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 Pzp. JeŜeli w kraju pochodzenia osoby lub w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyŝej, zastępuje się je dokumentem zawierającym oświadczenie złoŝone przed notariuszem, właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju pochodzenia osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania. Ratio legis w 2 w ust. 1 pkt 2) rozporządzenia w sprawie rodzajów dokumentów nie powinno budzić wątpliwości. Nielogicznym jest akceptowanie dokumentów potwierdzających 15
16 niekaralność osoby mającej miejsce zamieszkania w Austrii wystawionych przez polskie KRK. Celem ww. przepisu jest umoŝliwienie wykazania, iŝ osoba której dokument dotyczy, a która ma miejsce zamieszkania poza terytorium RP, przedłoŝy dokument wydawany przez właściwe organy miejsca jej zamieszkania, które będą władne zaświadczyć o niekaralności danej osoby lub w braku takowych dokumentów - stosowne oświadczenie. PrzedłoŜenie zaświadczeń z polskiego KRK stanowi zdaniem Odwołującego raŝące naruszenie art. 24 ust. 1 pkt 8 Pzp w zw. z 2 ust. 1 pkt 2) rozporządzenia w sprawie rodzajów dokumentów. W odniesieniu do wniosku złoŝonego przez Konsorcjum SICE odwołujący się podtrzymał wszystkie zarzuty podniesione w proteście. Zarzucił, Ŝe Konsorcjum SICE zobowiązane było w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia na podstawie art. 24 ust. 1 pkt 8 Pzp w zw. z 2 ust. 1 pkt 2) rozporządzenia w sprawie rodzajów dokumentów przedłoŝyć odpowiednie dokumenty poświadczające niekaralność dla spółki SICE Tecnologia y Sistemas SA, która zgodnie z wypisem z Rejestru Handlowego jest członkiem zarządu uprawnionym do samodzielnej reprezentacji spółki. Konsorcjum SICE wadliwie przedłoŝyło jedynie zaświadczenie o niekaralności dla Pana A, przedstawiciela spółki SICE. Odwołujący się wywiódł, Ŝe celem wykazania, iŝ osoba prawna nie podlega wykluczeniu z postępowania naleŝy m.in. przedłoŝyć aktualną informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 Pzp, wystawioną nie wcześniej niŝ 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert dla urzędującego członka organu zarządzającego. Skoro urzędującym członkiem Zarządu jednego z konsorcjantów Konsorcjum SICE jest inna spółka naleŝy przyjąć, Ŝe dla wykazania spełnienia warunku niepodlegania wykluczeniu na mocy art. 24 ust. 1 pkt 8) pzp wykonawca taki powinien przedłoŝyć, zgodnie z brzmieniem przywołanych wyŝej przepisów, właściwe dokumenty dla spółki będącej urzędującym członkiem Zarządu. Fakt, iŝ prawo hiszpańskie nie przewiduje moŝliwości uzyskania zaświadczeń o niekaralności dla osób prawnych nie jest wystarczającym wytłumaczeniem. Rozporządzenie w sprawie rodzajów dokumentów przewiduje wyraźnie, Ŝe w sytuacji, w której danego rodzaju dokumentów za granicą nie wydaje się, naleŝy je zastąpić odpowiednim oświadczeniem złoŝonym przed notariuszem lub innym podmiotem wskazanym w 2 ust. 3 Rozporządzenia. Ustawa pzp nie wskazuje obowiązku przedkładania zaświadczeń o niekaralności dla podmiotów, poprzez które działają wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia. Wyraźnie natomiast wskazuje, iŝ naleŝy takie zaświadczenia przedłoŝyć dla aktualnie urzędujących członków zarządu takiego wykonawcy, czego Konsorcjum SICE nie uczyniło. 16
17 W związku z powyŝszym, zgodnie z art. 24 ust. 1 pkt 8 pzp w zw. 2 Rozporządzenia, a takŝe na podstawie art. 24 ust. 1 pkt 8 w zw. z 2 Rozporządzenia oraz w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 9 pzp Konsorcjum SICE zobowiązane było do przedłoŝenia stosownych zaświadczeń o niekaralności w stosunku do wszystkich podmiotów będących aktualnie urzędującymi członkami Zarządu spółki SICE Tecnologia y Sistemas SA. Konsorcjum SICE przedłoŝyło w Postępowaniu oświadczenie Kierownika Rejestru Handlowego w Madrycie dotyczące spółki IRIDIUM CONCESIONES DE INFRAESTRUCTURAS S.A. Z przedmiotowego dokumentu wynika fakt zawiązania spółki, zmiana firmy oraz jej formy prawnej, a takŝe braku w rejestrze informacji co do jej rozwiązania, likwidacji lub połączenia. Wykonawca, który ma miejsce zamieszkania lub siedzibę poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej zamiast dokumentów wymaganych od podmiotów mających siedzibę na terytorium RP (czyli m.in. odpisu z KRS, z którego wynika, czy spółka została postawiona w stan likwidacji bądź upadłości) składa dokumenty wystawione w kraju, w którym ma siedzibę potwierdzające m.in. odpowiednio, Ŝe nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości. Błędnie w ocenie odwołującego się zamawiający posłuŝył się wypisem z rejestru handlowego spółki IRIDIUM CONCESIONES DE INFRAESTRUCTURAS S.A. w celu potwierdzenia, czy spółka ta jest w upadłości, czy teŝ nie. Rozporządzenie w sprawie rodzajów dokumentów wskazuje, Ŝe jeŝeli wykonawca ma siedzibę poza terytorium RP, składa zamiast odpisu z właściwego rejestru dokumenty potwierdzające, Ŝe względem wykonawcy nie otwarto likwidacji ani nie ogłoszono upadłości. Odwołujący się zakwestionował równieŝ, Ŝe Konsorcjum SICE, działając w oparciu o art. 26 ust 2.b Pzp przedłoŝyło pisemne oświadczenie spółki Raytheon z którego wynika, Ŝe spółka ta udostępni na rzecz spółki SICE S.A, swoje zasoby niezbędne do realizacji zamówienia pod warunkiem osiągnięcia przez strony porozumienia co warunków handlowych współpracy, w tym wynagrodzenia, dostaw i innych istotnych elementów. Tym samym oświadczenie z zastrzeŝeniem takiego warunku nie moŝe być uznane jako rzeczywista deklaracja udostępnienia swoich zasobów. Istnieje bowiem prawdopodobieństwo, Ŝe Raytheon i SICE nie osiągną porozumienia co do warunków współpracy i tym samym zobowiązanie Raytheon do udzielenia wsparcia SICE nie zostanie wykonane. W konsekwencji, wbrew wcześniejszym oświadczeniom i zapewnieniem SICE utraci zdolność do realizacji zamówienia i nie będzie tym samym spełniało warunków udziału w Postępowaniu. Zamawiający akceptując takowe warunkowe zobowiązanie do udostępnienia zasobów naruszył w ocenie odwołującego się art. 26 ust. 2b Pzp. W zakresie zarzutu dotyczącego braku mobilnych jednostek kontrolnych w projektach, na której powołuje się w sowim wniosku Konsorcjum SICE odwołujący się podniósł, Ŝe opisy projektów załączonych do wniosku przez Konsorcjum SICE nie zawierają Ŝadnej wzmianki o systemach kontroli poboru opłat, w Ŝaden sposób nie wynika z nich równieŝ charakterystyka 17
18 działania jednostek mobilnych uŝytych w wykazanych Projektach. Jedynie w tabelach na Kartach Projektów w rubryce odnoszącej się do mobilnych jednostek kontroli Konsorcjum SICE wpisało słowo tak" i na tej podstawie Zamawiający zaakceptował przedstawione przez Konsorcjum SICE projekty. Zamawiający raŝąco zaniedbał w tej kwestii swoje obowiązki - nie wezwał Konsorcjum SICE do złoŝenia jakichkolwiek wyjaśnień, pomimo tego, Ŝe z opisów projektów dołączonych do Kart Projektów nigdzie nie pojawia się mowa o mobilnych jednostkach kontroli. Zamawiający powinien był rozwiać wątpliwości prosząc o wyjaśnienia ile, jakiego rodzaju, przez kogo operowane są systemy mobilnej kontroli dostępu w projektach z Chile, na które powołuje się Konsorcjum SICE. W odniesieniu do zarzutu dotyczącego utajnienia dokumentów Kart Projektów - przez Konsorcjum Kapsch, NDI i MyToll. Odwołujący się ocenił, ze protest w tym zakresie nie był przedwczesny. Gdyby odwołujący się nie podniósł zarzutu w proteście, nie mógłby go podnieść obecnie na etapie odwołania, a tym samym zamknąłby sobie drogę skorzystania z przysługującego mu środka ochrony prawnej. Zamawiający zobowiązany był wezwać wykonawców do złoŝenia wyjaśnień na etapie oceny wniosków. Nie robiąc tego, wziął za pewnik przekonanie wykonawców, Ŝe informacje mają charakter tajny, z czym odwołujący się nie zgadza. Pozostali wykonawcy powinni mieć moŝliwość sprawdzenia prawidłowości decyzji zamawiającego o dopuszczeniu danego wykonawcy do udziału w postępowaniu. Odwołujący się nie zgodził się równieŝ z twierdzeniem zamawiającego, jakoby ten ostatni nie miał moŝliwości zweryfikowania, czy wszystkie informacje o zrealizowanych projektach mają charakter publiczny. Zamawiający znając nazwę podmiotu, na rzecz którego wykonywany był dany projekt miał moŝliwość zwrócenia się po pierwsze o wyjaśnienia do wykonawców, którzy dokumenty złoŝyli, po drugie, do owych podmiotów, na rzecz których inwestycje były realizowane. Środki ochrony prawnej zostały wniesione w terminach ustawowych odpowiednio protest 6 maja 2010 r., odwołanie 26 maja 2010 r. Zamawiający 16 maja 2010 r. postanowił oddalić protest w całości. Odnośnie zarzutu w stosunku do członków zarządów spółek wchodzących w skład Konsorcjum Alcatel, Konsorcjum NDI i Konsorcjum MyToll dotyczącego zaświadczeń z KRK dla członków zarządu podmiotów mających siedzibę na terenie RP, którzy mają miejsce zamieszkania za granicą zamawiający uznał, Ŝe zarzuty protestu nie potwierdziły się. Zgodnie z dyspozycją 2 ust.1 pkt 2 rozporządzenia w sprawie rodzajów dokumentów, dla wykonawców, którzy mają siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium RP zamiast dokumentów, o których mowa w 1 ust. 1 pkt 4 rozporządzenia w sprawie rodzajów dokumentów składa się zaświadczenie właściwego organu sądowego lub administracyjnego kraju pochodzenia albo zamieszkania osoby, której dokumenty dotyczą, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 Pzp - a contrario, jeŝeli wykonawca ma siedzibę na 18
19 terytorium RP zastosowanie znajduje przepis 1 ust. 1 pkt 4 rozporządzenia w sprawie rodzajów dokumentów. W związku z faktem, iŝ dane podmioty mają siedzibę na terytorium RP, Konsorcja Alcatel, NDI i MyToll w sposób prawidłowy i zgodny z przepisami przedłoŝyły zamawiającemu aktualną informację z KRK w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 Pzp. Zamawiający zbadał zarzuty protestu dotyczące Konsorcjum SICE. zgodnie z którymi: Odnośnie zaświadczenia o niekaralności dla członków zarządu Sociedad Iberia De Construcciones Electricas SA. Zamawiający uznał, Ŝe zarzuty protestu nie potwierdziły się. Konsorcjum SICE w piśmie z dnia 26 marca br. w odpowiedzi na wezwanie do złoŝenia wyjaśnień wyjaśniło, Ŝe Pan A jest fizycznym przedstawicielem osoby prawnej Sice Technologia Y Sistemas SA, która to z kolei jest dyrektorem generalnym Sociedad Iberia De Construcciones Electricas SA. Wskazało takŝe, iŝ prawo hiszpańskie stanowi, Ŝe w przypadku, gdy dyrektorem generalnym jest osoba prawna, obowiązkowe jest powołanie dla takiego dyrektora generalnego przedstawiciela fizycznego. W świetle tych wyjaśnień Zamawiający przyjął, Ŝe urzędującym członkiem organu zarządzającego" w rozumieniu Pzp jest pan A, w stosunku do którego przedstawione zostało właściwe zaświadczenie o niekaralności. Odnośnie zaświadczenia dotyczące Iridium Concessiones De Infraestructuras SA potwierdzającego, Ŝe spółka ta nie jest w stanie likwidacji, zamawiający uznał w oparciu o oświadczenie Kierownika Rejestru handlowego oraz aktualny wypis z rejestru handlowego spółki Iridium Concessiones De Infraestructuras SA., Ŝe spółka ta nie jest w stanie upadłości ani likwidacji Odnośnie zobowiązania spółki Raytheon do udostępnienia zasobów, zamawiający wskazał, Ŝe postępowanie toczy się w trybie przetargu ograniczonego i obecnie wykonawcy nie otrzymali jeszcze specyfikacji istotnych warunków zamówienia i nie posiadają wiedzy na temat konkretnych wymogów zamawiającego oraz specyfikacji technicznej przedmiotu zamówienia. Zatem nie moŝna domagać się od wykonawców na tym etapie, aby z osobami trzecimi, które zobowiązały się do udostępnienia im swojego potencjałuału technicznego, ustaliły juŝ precyzyjnie warunki handlowe przyszłej współpracy. Zamawiający w toku wyjaśnień złoŝonego wniosku badał w szczególności, czy wskazana osoba trzecia będzie podwykonawcą, a zatem będzie brała bezpośredni udział w realizacji projektu. Otrzymane wyjaśnienia Zamawiający uznał za wykazujące w dostatecznym stopniu, iŝ Konsorcjum SICE będzie dysponował zasobami osoby trzeciej w rozumieniu Pzp. Odnośnie zarzutu, Ŝe trzy projekty wykazane przez Konsorcjum SICE, zrealizowane w Santiago de Chile, nie spełniają wymogu ogłoszenia pod względem parametru czynności kontrolne przy uŝyciu wyposaŝonych jednostek mobilnych", zamawiający uznał, Ŝe odwołujący się nie przedstawił jakichkolwiek dowodów na poparcie przedstawionego 19
20 zarzutu, stwierdzając jedynie, iŝ według najlepszej wiedzy Konsorcjum" przedmiotowe projekty nie spełniają wymogów ogłoszenia. Konsorcjum SICE w opisie tych projektów potwierdziło spełnianie wymaganych parametrów, zaś Zamawiający nie ma podstaw, by twierdzić, iŝ potwierdzenie to jest niezgodne z rzeczywistością. W zakresie Ŝądanie protestu dotyczącego utajnienia dokumentów odnośnie wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu złoŝonych przez Konsorcja Kapsch, NDI i MyToll Zamawiający uznał, Ŝe zarzut protestu się nie potwierdził. Zamawiający uznał protest za przedwczesny oraz powołał argumentację jak w rozstrzygnięciu protestu wniesionego przez Konsorcjum Alcatel. Do postępowania odwoławczego przystapienia zgłosiły Konsorcja: NDI, Kapsch, SICE i AMSA, które uprzednio zgłosiły przystąpienia do postępowań toczących się w wyniku wniesienia protestu. Na posiedzeniu Izba ustaliła, Ŝe w stosunku do Ŝadnego z trzech odwołań nie zaistniały przesłanki odrzucenia odwołania wskazane w art. 187 ust. 4 Pzp. Izba postanowiła nie dopuścić Konsorcjum Kapsch do udziału w postępowaniach odwoławczych dotyczących odwołań wniesionych przez Konsorcjum Alcatel oraz Konsorcjum AMSA, gdyŝ wykonawca nie spełnił wynikającego z art. 184 ust. 5 Pzp obowiązku przekazania kopii zgłoszenia przystąpienia do postępowania toczącego się w wyniku wniesienia protestu wykonawcom wnoszącym protest. Izba postanowiła nie dopuścić Konsorcjum SICE do udziału w postępowaniu odwoławczym dotyczącego odwołania wniesionego przez Konsorcjum Alcatel z powodu braku spełnienia przesłanki jednoczesności przekazania kopii zgłoszenia przystąpienia do postępowania toczącego się w wyniku wniesienia protestu wykonawcom wnoszącym protest t. j. z zachowaniem trzydniowego terminu przewidzianego na zgłoszenie przystąpienia. Art. 184 ust. 4 zd. 1 in initio Pzp stanowi, Ŝe uczestnik postępowania toczącego się w wyniku wniesienia protestu moŝe zgłosić przystąpienie do postępowania odwoławczego. Ustawa Prawo zamówień publicznych uzaleŝnia zatem moŝliwość wzięcia udziału w postępowaniu odwoławczym od uprzedniego uzyskania statusu uczestnika postępowania toczącego się w wyniku wniesienia protestu. Przesłanki przystąpienia do postępowania toczącego się w wyniku wniesienia protestu zawierają art. 181 ust. 4 i 5 Pzp. Są nimi: posiadanie interesu prawnego w przystąpieniu, zgłoszenie przystąpienia zamawiającemu w terminie trzech dni od otrzymania wezwania do przystąpienia, jednoczesne przekazanie kopii zgłoszenia przystąpienia wykonawcy, który wniósł protest. Ostatnia z przywołanych przesłanek jest spełniona wyłącznie wtedy, gdy przekazanie kopii przystąpienia nastąpi w terminie przewidzianym na dokonanie zgłoszenia do zamawiającego. 20

References: art. 26
 art. 26
 art. 7
 art. 24
 art. 26
 art. 26
 art. 26
 art. 7
 art. 24
 art. 7
 art. 22
 art. 26
 art. 51
 art. 107
 art. 6
 art. 14
 art. 8
 art. 24
 art. 24
 art. 24
 art. 24
 art. 24
 art. 24
 art. 24
 art. 24
 art. 26
 art. 26
 art. 24
 art. 24
 art. 187
 art. 184
 Art. 184
 art. 181