Source: http://kraken.slv.cz/6Azs143/2014
Timestamp: 2018-02-22 06:47:45+00:00

Document:
6Azs143/2014
6 Azs 143/2014-28
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Prùchy a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové a JUDr. Tomá¹e Langá¹ka v právní vìci ¾alobcù: a) B. P., b) O. F., oba zastoupeni Mgr. Umarem Switatem, advokátem, se sídlem Dìdinova 2011/19, Praha 4, adresa pro doruèování: V Tùních 11, Praha 2, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 3. 2014, è. j. CPR-13319-2/ÈJ-2013-930310-V238, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 13. 5. 2014, è. j. 4 A 10/2014-34,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 13. 5. 2014, è. j. 4 A 10/2014-34, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaný (dále také stì¾ovatel ) podal kasaèní stí¾nost proti rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále mìstský soud ) ze dne 13. 5. 2014, è. j. 4 A 10/2014-34 (dále napadený rozsudek ), jím¾ mìstský soud zru¹il rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 3. 2014, è. j. CPR-13319-2/ÈJ-2013-930310-V238 (dále napadené rozhodnutí ), a vìc byla vrácena ¾alovanému k dal¹ímu øízení. Napadeným rozhodnutím bylo zamítnuto odvolání ¾alobcù (dále také úèastníci øízení ) proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie hl. m. Prahy, odboru cizinecké policie, oddìlení pobytové kontroly, pátrání a eskort Praha (dále správní orgán prvního stupnì ) ze dne 5. 9. 2013, è. j. KRPA-12082-135/ÈJ-2011-000022 (dále prvostupòové rozhodnutí ).
Prvostupòovým rozhodnutím bylo ¾alobci a) ulo¾eno správní vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. c) bod 1, 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ), a doba, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, byla stanovena na 2 roky.
Napadeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání ¾alobcù a prvostupòové rozhodnutí potvrdil. K námitce, ¾e úèastník øízení je rodinným pøíslu¹níkem obèanky Evropské unie a ¾e spolu vedou spoleènou domácnost, ¾alovaný uvedl, ¾e je nezbytné posoudit, zda má cizinec s obèankou Evropské unie trvalý vztah obdobný rodinnému a ¾ije s ní ve spoleèné domácnosti ve smyslu § 15a odst. 3 písm. b) zákona o pobytu cizincù. Aby se jednalo o vztah obdobný rodinnému, musí dojít ke kumulativnímu splnìní dvou podmínek, tj. musí být takové osoby k sobì navzájem ve vztahu obdobném vztahu rodinnému a dále vzájemný pomìr mezi tìmito osobami musí být ve skuteènosti tak osobnì a citovì intenzivní, ¾e by újmu, kterou by utrpìla jedna z nich, druhá poci»ovala dùvodnì jako vlastní. Toto posouzení je nezbytné provádìt podle okolností konkrétního pøípadu, a to i s pøihlédnutím k tomu, zda je splnìna podmínka trvalosti takového vztahu. Odvolací orgán mìl za to, ¾e by» byla úèastnice øízení nejménì v pøípadì tøí provádìných pobytových kontrol na udávané adrese zasti¾ena (pobývala i u své matky) v daném pøípadì se nejedná o vedení spoleèné domácnosti. Z vyjádøení úèastnice vyplynulo, ¾e dlouhodobìj¹í pobyt u její matky je bì¾nou zále¾itostí. I kdyby v¹ak spoleènou domácnost se ¾alobcem sdíleli, nejedná se o vztah natolik osobnì a citovì intenzivní, ¾e by újmu, která by byla zpùsobena vycestováním úèastníka øízení, úèastnice poci»ovala jako újmu vlastní. I v pøípadì, ¾e by zaèali sdílet domácnost od srpna 2012 (po mìsíci známosti), délku tohoto vztahu nelze pova¾ovat za trvalou. Nejedná se o vztah vybudovaný na upøímných a hlubokých citech, proto¾e zásadní informace o druhé osobì nejsou úèastníkùm øízení známy. Správní orgán prvního stupnì nepochybil, kdy¾ nepohlí¾el na úèastníka øízení jako na osobu ve smyslu § 15a odst. 3 písm. b) zákona o pobytu cizincù. V odvolání ¾alobce sice uvedl, ¾e vztah s úèastnicí se blí¾í kvalitou vztahu man¾elskému, ¾ádné podrobnìj¹í skuteènosti v¹ak neuvedl, omezil se pouze na obecné konstatování, ¾e v budoucnu hodlají uzavøít sòatek a mít dìti. Ze spisu nevyplývá, ¾e by matka úèastnice dala v øízení najevo, ¾e se jí rozhodnutí o správním vyho¹tìní týká, tudí¾ ¾e by mìla být úèastníkem øízení. ®alovaný pøipomnìl, ¾e ¾alobce v øízení nejprve úèelovì deklaroval vztah a sdílení spoleèné domácnosti s nezletilou obèankou Èeské republiky, která byla umístìna ve výchovném ústavu mláde¾e. K námitce nedostateèného zji¹tìní toho, do jaké míry se mají úèastnící øízení rádi, ¾alovaný uvedl, ¾e je zejména na úèastnících øízení, aby správnímu orgánu dolo¾ili, ¾e právì na jejich vztah je nutno pohlí¾et jako na vztah obdobný vztahu rodinnému. K námitce neprovedení ¹etøení v místì bydli¹tì za úèasti zástupce, ¾alovaný uvedl, ¾e pøedem avizované místní ¹etøení by nepøispìlo ke zji¹tìní skuteèného stavu vìci. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e správní orgán prvního stupnì zjistil skuteèný stav vìci a opatøil si potøebné podklady, a také zjistil v¹echny rozhodné skuteènosti ve prospìch i neprospìch úèastníkù øízení. Ze v¹ech dùvodù odvolání zamítl a prvostupòové rozhodnutí potvrdil.
®alobci v ¾alobì namítali nezákonnost napadeného rozhodnutí. Rozhodnutí podle nich zasáhlo nepøimìøeným zpùsobem do jejich práv, proto¾e ¾alobce ¾ije rodinným ¾ivotem se ¾alobkyní, obèankou Èeské republiky. Pro ¾alobce by správní vyho¹tìní znamenalo definitivní odlouèení od své ¾ivotní partnerky, ke které má vøelý citový vztah. ®alovaný dle nich nezkoumal hloubku jejich vztahu. Vztah ¾alobce a ¾alobkynì je pevný a stabilní, obdobný vztahu man¾elskému, ¾alobce vstøícnì pøijali i nejbli¾¹í pøíbuzní dru¾ky. ®alobce si na území vytvoøil kromì vztahu rodinného i dal¹í pøátelské a obchodní vztahy a plnì se integroval do spoleènosti. ®alovaný se podle ¾alobcù nemìl spokojit pouze s neaktuálními informacemi starého data, jeliko¾ od té doby se mnoho zmìnilo. Dále uvedli, ¾e intenzita veøejného zájmu na tom, aby opustil Èeskou republiku, nedosahuje intenzity veøejného zájmu na ochranì jeho rodinného ¾ivota.
V napadeném rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e správní orgán prvního stupnì rozhodl dne 5. 9. 2013, bylo pøitom vycházeno ze skuteèností, které byly zji¹tìny v prùbìhu celého øízení od jeho zahájení v únoru 2011, protokol o výslechu úèastníkù øízení byl sepsán dne 14. 3. 2013, poté bylo provedeno je¹tì nìkolik ¹etøení. Od zahájení øízení ve vìci správního vyho¹tìní ¾alobce pokraèování v únoru 2011 do vydání napadeného rozhodnutí uplynula dlouhá doba, v ní¾ do¹lo ke zmìnì jeho osobních pomìrù. Mìstský soud rozpory ve výpovìdích obou úèastníkù, kdy se zcela neshodli v nìkterých skuteènostech, nepova¾oval za tak záva¾né, aby byl mo¾no jednoznaènì dospìt k závìru, ¾e se jedná o úèelový vztah, a poukázal na to, ¾e podklady, z nich¾ bylo pøi rozhodování v této vìci vycházeno, jsou star¹ího data. Od posledního výslechu obou úèastníkù uplynulo témìø ¹est mìsícù do doby, ne¾ bylo vydáno rozhodnutí správního orgánu v I. stupni. Je tøeba vyjít z toho, ¾e ¾alobcùv vztah se ¾alobkyní následoval krátce po ukonèení jiného vztahu. V dobì, kdy bylo provádìno ¹etøení, jaké je spoleèné sou¾ití ¾alobce se ¾alobkyní, byl tento vztah v poèátcích a je mo¾né, ¾e urèité skuteènosti v tu dobu mezi nimi nebyly doøe¹eny a nebyla jim pøikládána dùle¾itost. Do vydání napadeného rozhodnutí o odvolání uplynula doba témìø jednoho roku od posledního výslechu obou úèastníkù. Je zøejmé, ¾e vzájemný vztah ¾alobce a ¾alobkynì pro¹el urèitým vývojem. Mìstský soud pøisvìdèil námitce ¾alobcù, ¾e správní orgány vycházely z neaktuálních informací. V zájmu obou úèastníkù podle mìstského soudu bylo, aby správní orgán provedl nové ¹etøení zamìøené ke zji¹tìní, zda lze vydat rozhodnutí o správním vyho¹tìní ¾alobce s pøihlédnutím k § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù, tedy zda by dùsledkem správního vyho¹tìní byl nepøimìøený zásah do soukromého a rodinného ¾ivota obou úèastníkù. Z uvedených dùvodù mìstský soud napadené rozhodnutí zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatel kasaèní stí¾ností napadá rozsudek mìstského soudu z dùvodu nezákonnosti a nepøezkoumatelnosti souèasnì (§ 103 odst. 1 písm. a) a písm. d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Nezákonnost spatøuje v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení, nepøezkoumatelnost pak v nesrozumitelnosti a v nedostatku dùvodù rozhodnutí. Stì¾ovatel nejprve zrekapituloval skutková zji¹tìní v øízení pøed správním orgánem, dále struènì zrekapituloval prùbìh vìt¹iny z provedených pobytových kontrol ve správním øízení (ze dne 17. 12. 2012, 3. 1. 2013, 2. 2. 2013, 15. 3. 2013, 21. 3. 2013, 25. 3. 2013, 25. 4. 2013, 7. 5. 2013, 10. 5. 2013, 13. 5. 2013). Pokud mìstský soud v odùvodnìní uvádí, ¾e od posledního výslechu ¾alobcù uplynulo témìø ¹est mìsícù, ne¾ bylo vydáno rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì, nelze k tomu pøihlédnout. Stì¾ovatel se neztoto¾òuje s názorem soudu, ¾e bylo vycházeno z neaktuálních informací, nebo» správním orgánem prvního stupnì byly provádìny vý¹e uvedené pobytové kontroly, na základì kterých dospìl k závìru, ¾e se nejedná o trvalý vztah obdobný rodinnému. ®alobci mìli mo¾nost nahlédnout do správního spisu, èeho¾ vyu¾il právní zástupce cizince. Od doby, kdy zástupce doruèil vyjádøení pøed vydáním správního rozhodnutí, do samotného vydání rozhodnutí v prvním stupni uplynuly necelé tøi mìsíce. Tato doba nemù¾e být natolik významná, aby se vztah ¾alobcù zásadním zpùsobem zmìnil a mìl být pova¾ován za vztah trvalý obdobný vztahu rodinnému na základì novì provedeného protokolu o vyjádøení. Stì¾ovatel polemizuje s názorem mìstského soudu, ¾e vztah byl v poèátcích a urèité skuteènosti nebyly mezi ¾alobci doøe¹eny. ®alobci shodnì uvádìli, ¾e se znají od èervence 2012, tato doba je dostateènì dlouhá na to, aby se na zásadních nále¾itostech chodu jejich deklarované spoleèné domácnosti shodli, jako¾ i napø. na zpùsobu komunikace. Stì¾ovatel posuzuje pøípad komplexnì a pøihlí¾í také k pøedchozímu deklarovanému vztahu, který byl správním orgánem prvního stupnì vyvrácen. Závìry mìstského soudu, na základì kterých bylo ¾alobou napadené rozhodnutí zru¹eno a vìc byla vrácena zpìt k novému projednání, pova¾uje stì¾ovatel za zcela nezákonné a nepøezkoumatelné.
Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 28. 8. 2014, è. j.-23, pøiznal kasaèní stí¾nosti odkladný úèinek.
Nejvy¹¹í správní soud zjistil ze správního spisu následující skuteènosti. ®alobce pøicestoval na území Èeské republiky letecky dne 28. 3. 2007 pod identitou P. S. Dne 30. 3. 2007 poprvé po¾ádal o azyl, øízení bylo ukonèeno zamítnutím kasaèní stí¾nosti, toto rozhodnutí nabylo právní moci dne 16. 3. 2009. Dne 29. 5. 2007 mu bylo udìleno správní vyho¹tìní na 1 rok. Dne 13. 5. 2009 opìtovnì projevil úmysl po¾ádat o mezinárodní ochranu, druhé øízení o mezinárodní ochranì bylo zahájeno 4. 8. 2009 a bylo zastaveno rozhodnutím krajského soudu, které nabylo právní moci dne 6. 1. 2011. Dne 5. 3. 2011 mu bylo udìleno správní vyho¹tìní na dva roky, dne 16. 9. 2011 rozhodnutím odvolací orgán rozhodnutí ze dne 5. 3. 2011 zru¹il a vìc vrátil. Správní orgán dne 10. 4. 2012 vydal rozhodnutí o správním vyho¹tìní na 2 roky. Proti rozhodnutí podal ¾alobce odvolání a dne 12. 9. 2012 odvolacímu orgánu sdìlil, ¾e do¹lo ke zmìnám v jeho osobním ¾ivotì, nebo» se roze¹el se svou bývalou pøítelkyní a nyní sdílí spoleènou domácnost s novou pøítelkyní, také obèankou Èeské republiky. Z dùvodu, ¾e tuto novou skuteènost bylo nezbytné pro¹etøit, odvolací orgán dne 26. 11. 2012 správní rozhodnutí zru¹il a vìc vrátil k novému projednání a rozhodnutí. Poté vydal správní orgán dne 5. 9. 2013 rozhodnutí o správním vyho¹tìní, o odvolání rozhodl ¾alovaný dne 7. 3. 2014 napadeným rozhodnutím.
V rámci správního øízení provedl správní orgán prvního stupnì následující ¹etøení: dne 17. 12. 2012 ¹etøení na adrese pobytu ¾alobce, zvonek byl oznaèen jménem ¾alobce, v bytì v¹ak nebyl nikdo zasti¾en. Dne 3. 1. 2013 bylo provedeno dal¹í ¹etøení, v bytì byla zasti¾ena ¾alobkynì, která uvedla, ¾e se s ¾alobcem poznali v èervenci 2012 v klubu Radost FX a zaèali spolu hned bydlet, za byt platí dohromady 10.000 Kè mìsíènì. Dne 2. 2. 2013 bylo provedeno ¹etøení, v bytì byl zasti¾en ¾alobce. Do protokolu o vyjádøení úèastníka správního øízení ze dne 14. 3. 2013 ¾alobkynì uvedla následující: se ¾alobcem spolu mluví èesky, a pokud si nerozumí, tak anglicky; je v plném dùchodu ze zdravotních dùvodù, a proto nepracuje; nájem platí ona a je to celkovì 13.000 Kè; kdy¾ jí není dobøe, tak jde bydlet k matce, která se o ni stará; do zemì pùvodu by se bála ¾alobce následovat, a po stránce zdravotní nemù¾e, matka by jí nepustila, proto¾e se bojí cizincù. ®alobce do protokolu ze dne 14. 3. 2013 uvedl, ¾e spolu mluví pouze èesky; neví, kvùli jaké nemoci pobírá pøítelkynì dùchod; bydlení financují dohromady -ona 5.000 Kè, on 8.000 Kè; ¾alobkynì s ním do Bangladé¹e pojede ráda. Dne 15. 3. 2013 bylo provedeno ¹etøení na místì, v bytì zasti¾en ¾alobce, ¾alobkynì byla nemocná, a proto pobývala u matky. Bìhem ¹etøení ze dne 21. 3. 2013 nebyl v bytì nikdo zasti¾en. Dne 25. 3. 2013 byl v bytì zasti¾en pouze ¾alobce, podle jeho vyjádøení byla ¾alobkynì nemocná a pobývala pøes den u své matky. Dne 26. 3. 2013 bylo provedeno dal¹í ¹etøení, v bytì byla zasti¾ena ¾alobkynì, která uvedla, ¾e je v invalidním dùchodu a do práce nechodí, pouze èasto nav¹tìvuje svojí matku. Dne 25. 4. 2013 bylo provedeno ¹etøení, v bytì nikdo nezasti¾en, podle pronajímatelky ¾alobkynì bydlí v bytì se ¾alobcem. Ze závazného stanoviska Ministerstva vnitra ze dne 9. 5. 2013 plyne, ¾e navázání známosti ¾alobce se ¾alobkyní pova¾uje za jednání ryze úèelové, výpovìdi se zcela rozcházejí, dlouhodobìj¹í pobyt ¾alobkynì u matky je zcela bì¾nou zále¾itostí, správní orgán pova¾uje za prokázané, ¾e jmenovaní na adrese neplatí náklady na bydlení spoleènì, pota¾mo ve skuteènosti nepobývají ve spoleèné domácnosti, správní orgán poukázal na dal¹í rozpory ve vyjádøeních, z nich¾ usoudil, ¾e vztah nelze ani klasifikovat jako vztah druha s dru¾kou. Dne 7. 5. 2013 bylo provedeno ¹etøení, v bytì nebyl nikdo nezasti¾en. Dne 10. 5. 2013 probìhlo dal¹í ¹etøení na místì ¹etøení, v bytì zasti¾en ¾alobce, ¾alobkynì je u rodièù. Bìhem ¹etøení ze dne 13. 5. 2013 byli v bytì pøítomni oba. Dne 11. 6. 2013 správní orgán oznámil ¾alobcùm, ¾e byly shromá¾dìny v¹echny podklady v rámci správního øízení a vyzval je k pøípadnému vyjádøení. Na základì ¾ádosti o prodlou¾ení lhùty k vyjádøení správní orgán vyzval ¾alobce k vyjádøení do 20. 6. 2013. ®alobci ve vyjádøení ze dne 24. 6. 2013 uvedli, ¾e jejich vztah je trvalý a vá¾ný, ¾ijí spoøádaným rodinným ¾ivotem, postaveným na roveò ¾ivota man¾elského. Navrhli také vyslechnout matku ¾alobkynì. ®alobkynì dále uvedla, ¾e by byla správním vyho¹tìním ¾alobce mimoøádnì po¹kozena. Dne 5. 9. 2013 vydal správní orgán rozhodnutí o správním vyho¹tìní v délce dvou let. ®alovaný bìhem odvolacího øízení dal¹í ¹etøení neprovádìl. pokraèování
Nejvy¹¹í správní soud následnì pøezkoumal dùvodnost kasaèní stí¾nosti v souladu s ustanovením § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Zákon o pobytu cizincù v § 15a odst. 3 písm. b) stanoví: (u)stanovení tohoto zákona, týkající se rodinného pøíslu¹níka obèana Evropské unie, se obdobnì pou¾ijí i na cizince, který hodnovìrným zpùsobem dolo¾í, ¾e má s obèanem Evropské unie trvalý vztah obdobný vztahu rodinnému a ¾ije s ním ve spoleèné domácnosti. Podle § 119a odst. 2 tého¾ zákona, (r)ozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 119 nelze vydat, jestli¾e by jeho dùsledkem byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince.
Podle § 3 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. ) (n)evyplývá-li ze zákona nìco jiného, postupuje správní orgán tak, aby byl zji¹tìn stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, a to v rozsahu, který je nezbytný pro soulad jeho úkonu s po¾adavky uvedenými v § 2. Podle § 50 odst. 3 vìta druhá s. ø., [v] øízení, v nìm¾ má být z moci úøední ulo¾ena povinnost, je správní orgán povinen i bez návrhu zjistit v¹echny rozhodné okolnosti svìdèící ve prospìch i v neprospìch toho, komu má být povinnost ulo¾ena.
Podle § 169 odst. 2 zákona o pobytu cizincù, vìta první (s)právní orgán je oprávnìn vyslechnout úèastníka øízení, je-li to nezbytné pro zji¹tìní skuteèného stavu vìci, zejména pro posouzení, zda se nejedná o obcházení tohoto zákona cizincem s cílem získat oprávnìní k pobytu na území, zejména zda úèelovì neuzavøel man¾elství nebo zda jeho úèelovì prohlá¹eným souhlasem nebylo urèeno otcovství.
Správní orgán tedy musí zjistit skuteèný stav vìci v takovém rozsahu, aby mohl øádnì posoudit, zda je mo¾né rozhodnutí o správním vyho¹tìní vydat.
®alovaný v kasaèní stí¾nosti namítal nezákonnost a nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku. Nepøezkoumatelnost je ve smyslu § 109 odst. 4 s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud povinen zkoumat i ex offo. V pøípadech, kdy soud zru¹í rozhodnutí správního orgánu, mù¾e být jeho rozsudek nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù napøíklad tehdy, není-li z nìj zøejmé, proè soud pova¾uje rozhodnutí správního orgánu za nezákonné, resp. jaká konkrétní vada øízení pøed správním orgánem nastala. Nepøezkoumatelným pro nedostatek dùvodù je té¾ rozsudek, v nìm¾ výtky soudu vùèi správnímu orgánu nemají oporu ve správním spisu èi v provedeném dokazování pøed soudem a správním orgánem. (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 5. 2009, è. j. 1 Azs 20/2009-68, dostupný na www.nssoud.cz)
Mìstský soud pøisvìdèil námitce ¾alobcù, ¾e správní orgány vycházely z neaktuálních informací, a tento závìr odùvodnil tak, ¾e vzájemný vztah ¾alobcù pro¹el urèitým vývojem, a do rozhodnutí o odvolání uplynula doba témìø jednoho roku od posledního výslechu obou úèastníkù øízení. Tento závìr pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za nepøezkoumatelný, není zjevné, proè mìstský soud nevzal v úvahu, ¾e od vyjádøení úèastníkù v bøeznu 2013 probíhalo opakovanì ¹etøení na místì a¾ do èervna 2013 a úèastnící pøed vydáním prvostupòového rozhodnutí vyu¾ili mo¾nost vyjádøit se ke v¹em shromá¾dìným podkladùm. Také je nepøezkoumatelné tvrzení soudu, ¾e v dobì, kdy bylo provádìno ¹etøení, byl vztah v poèátcích a urèité skuteènosti mezi nimi nebyly doøe¹eny, kdy¾ ze správního spisu vyplývá, ¾e deklarovaný vztah mìl trvat u¾ od èervence 2012 a vyjádøení úèastníkù probìhlo v bøeznu 2013, tedy po témìø 7 mìsících vztahu a po pùl roce údajného sdílení spoleèné domácnosti.
Z odùvodnìní také nevyplývá, na základì jakých skuteèností mìl mìstský soud za to, ¾e ve vztahu do¹lo k zmìnám, které by odùvodòovaly nezbytnost opakovaného výslechu nebo opakovaného provádìní ¹etøení na místì. Ve vyjádøení k podkladùm pøed vydáním prvostupòového rozhodnutí úèastnící øízení uvedli, ¾e jejich vztah je trvalý a vá¾ný, postavený na roveò ¾ivota man¾elského a ulo¾ení správního vyho¹tìní by bylo kruté a nepøimìøené, úèastnice øízení dále uvedla, ¾e by byla rozhodnutím o správním vyho¹tìní úèastníka mimoøádnì po¹kozena. Z tìchto podkladù správní orgán prvního stupnì ve svém rozhodnutí vycházel a vypoøádal se s nimi. Odvolání ze dne 17. 9. 2013 obsahuje stejné námitky. Shodné námitky jsou uvedeny i v ¾alobì, v ní¾ navíc namítají, ¾e se ¾alovaný nemìl spokojit pouze s neaktuálními informacemi starého data, jeliko¾ od té doby se mnoho zmìnilo. Co se v deklarovaném vztahu zmìnilo od doby vydání prvostupòového rozhodnutí do doby vydání napadeného rozhodnutí, v¹ak ¾alobci blí¾e nekonkretizovali. Z protokolu o jednání vplývá, ¾e mìstský soud u jednání èetl dopis ¾alobkynì ze dne 16. 4. 2014, v nìm¾ jsou uvádìny skuteènosti týkající se sou¾ití se ¾alobcem, a té¾ dopis matky ¾alobkynì ze dne 17. 4. 2014, tyto pøílohy v¹ak byly ¾alobcùm podle è. l. 32 soudního spisu vráceny. Z protokolu o jednání ani z odùvodnìní napadeného rozsudku nelze zjistit obsah tìchto listin, a zda pøípadnì tento obsah vedl mìstský soud k závìrùm o nedostateènosti zji¹tìní skutkového stavu ¾alovaným v prùbìhu správního øízení. ®alovaný mìl pøitom podle napadeného rozhodnutí za to, ¾e dostál své povinnosti zjistit stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti.
Nejvy¹¹í správní soud si je vìdom nezbytnosti aktuálních informací pro zji¹tìní pøípadného zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota, zejména s ohledem na to, ¾e soukromý a rodinný ¾ivot se v èase mù¾e vyvíjet a dokonce vztahy, které mohly být na poèátku úèelové, se mohou v prùbìhu èasu zmìnit (srovnej napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 8. 2012, è. j. 5 As 104/2011-6, dostupný na www.nssoud.cz, týkající se posuzování úèelového man¾elství, ve kterém soud uvádí, ¾e ( ) nelze úèelovost posuzovat pouze ke dni vzniku man¾elství, ale je tøeba vztahy mezi man¾eli posuzovat i po dobu správního øízení a¾ do rozhodnutí odvolacího správního orgánu, proto¾e vztahy mezi man¾eli se mohou vyvíjet. Pokud by tedy bylo v øízení pøed správními orgány prokázáno, ¾e man¾elství plní svou funkci (i kdy¾ by tomu tak od jeho úplného poèátku nebylo), nebylo by mo¾né takové man¾elství pova¾ovat za úèelovì uzavøené. ). Výtky mìstského soudu vùèi ¾alovanému jsou v¹ak zjednodu¹ující a neodpovídají plnì obsahu správního spisu. Samotná skuteènost, ¾e nìkteré podklady jsou star¹ího data, nemù¾e bez dal¹ího zalo¾it dùvodnou pochybnost o úplnosti zji¹tìného skutkového stavu. Z odùvodnìní rozsudku nevyplývá, v èem konkrétnì spatøuje mìstský soud skuteènost, ¾e ¾alovaný nezjistil stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, resp. ¾e nezjistil v¹echny rozhodné okolnosti svìdèící ve prospìch i v neprospìch stì¾ovatele. Vzhledem k vý¹e uvedenému pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. za nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù. Nejvy¹¹í správní soud proto napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil k dal¹ímu øízení, v nìm¾ bude mìstský soud vázán názorem vysloveným v rozsudku zdej¹ího soudu, tj. pokud opakovanì shledá, ¾e ¾alovaný mìl doplnit zji¹tìní skutkového stavu, tento závìr bude muset odùvodnit pøezkoumatelným zpùsobem.
Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal kasaèní stí¾nost dùvodnou a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude mìstský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu vysloveným v tomto rozsudku (§ 110 odst. 4 s. ø. s.).
O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodne mìstský soud v koneèném rozhodnutí ve vìci (§ 110 odst. 3 s. ø. s.). pokraèování

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 119
 § 15
 § 15
 soud 
 soud 
 soud 
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 15
 § 119
 § 119
 § 3
 § 2
 § 50
 § 169
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 soud