Source: http://dil.ie/17156
Timestamp: 2019-04-19 08:54:46+00:00

Document:
(*to-air-reth-, Ped. ii 598 , but perh. *to-ad-reth- or a contamination of both. See Thurn. Gramm. p. 496 ). Later as simple vb. tár(r)thid, tair(r)thid, tarraid. IGT Verbs § 16 . Indic. pres. 3 s. dusn-arrith, Trip.² 904 . ním-farraidh, RC x 90.4 (LU). ? tairet, LL 179a1 . ? do-da-uret, Laws iv 184.13 . Later: do-m-airthend, Im. Brain ii 293.11 . RC x 222 § 13 . -tairthenn, RC x 222 § 13 . Fen. 226 . The follg. are apparently either pres. or pret. 3 s.: do-n-airthe, RC xiii 405 § 57 (cf. do-n-arraid, § 56 ). da thairthe, x 222.132 v.l. (doairthend, text). -táirthe, ALC i 132.7 . 3 pl. do-sn- árthet, TBC² 195 (LU). donairthét, Trip.² 1524 . tairthet, Wb. 27d23 (possibly = to-air-thét, see Ped. § 840.1 ). tairthit, Alex. 1127 (-id, 491 ). 1069 . Impf. 3 s. táirthed, LU 5159 = toirthead, TBC² 677 . Subj. The orig. s-subj. early fell together both in form and meaning with that of do-airicc, from which it is hardly to be distinguished in prose; for exx. see do-airicc, where some of the subj. forms given may belong to this verb. The follg. forms may be assigned to do-airret: subj. pres. 3 pl. tairset, BDD 95 ; impf. 3 s. dafarsed, TBC 4255 . 3 pl. danarsitis, Ir. Texts i 12 § 37 . táirsitis, TBC² 613 (do-airicc?). Also perh. -táir in bardic verse ( Dán Dé xxvii 16 , L. Cl. A. Buidhe 239.62 , etc.). Later forms: pres. 3 s. go nach tartha , ZCP viii 552.4 . Condit. 3 s. tanáirsed, BDD² 1087 (see Gloss. s.v. do-árid).
Pret. and perf. 2 s. tarradais, LL 303b30 ( RC xiii 84 § 95 ). 3 s. do-m-árraid, LU 9361 . du-sn-arraid, AU 912 . do-t-árruigh, TE § 9 . dafarraid, Trip.² 298 . do-s-farraidh, FM 1101 , -fairraidh, 919 , -fairidh, 430 . dosfairtestar, Alex. 789 . rom-farraid , BNnÉ 301 § 4 . rosfarraigh, BB 50a22 . tarraid, FB § 66 . -tárraid, SR 3019 . tarraigh, RC ix 468 (LU). do tharraid , SR 4157 . dothairraich, Lec. 615b6 . rostarraig, BB 351b20 . Note also donarthaid, O'D 111 ( H. 3.17 90 ). Forms like tarthaid, RC xv 426 , tarthaigh, Im. Brain i 66.11 , 69.25 , may be presents of simple vb., cf. the later s-pret. taurthais, TBC 1241 (do-tuit?). tarthis, Cóir Anm. 70 . táirthis, RC xiii 106 (LL). táirthidhis, Keat. ii 2334 . 1 pl. tairtemar, TBC² 2482 . tarthamair, ZCP xii 384.6 . tárthamar, Acall. 2911 . 3 pl. donarthatar, Trip.² 1608 . do-n-arthetar, LL 406b1 . du-sn-arthaiter, FM vi 2332 . do-airtetar, Lism. L. 522 . dofárthetar, TBC 2489 . dofairthetar, TBC² 1835 . tarthatar, TBC 677 . AU 961 . tárthetar, TTr.² 722 . tartatar, Aen. 1021 . tarthadar, FM v 1358 . tairthedar, ii 830 . PH 1913 . conid [t]airthiter , AU 946 . gu tairredar , CCath. 2404 .
Pass. pres. doairrither, Laws iv 140.y . tarrthaitear, IT iii 198.11 . i tairthither , LL 14b10 = tarthither, BB 42a23 . tarthithear, Lec. 571a28 . Subj. pres. mana tarrustar , Laws iv 244.1 ; ii 180 , 288 , 62.3 . ge notairister , 182 (?). nár tarrustar , Duan. Finn i 55.29 . Impf. ní tharrastá , TTr.² 181 . co tarusta , Laws v 328 , cf. ii 90.5 . da taraisdea , iii 100.6 . Fut. tarrustar `shall be overtaken', FM 825 (poem). Condit. -tairistea, Laws iii 528.8 . Pret. and perf. tarras, LU 3121 . tarrus (passim). rotharrus, Ériu i 102 § 59 . tarrthus, Aen. 649 . tarrthas, FM vi 2010 . tairtes, ii 792.1 . pl. co tarrassa , Rawl. B 503, 39a (Plummer MS. notes).
Exx. of simple vb. tarraid (from pret.?). Indic. pres. 1 s. tárruim (sic leg.?), KMMisc. 366.26 . Subj. pres. 1 s. no co tarar-sa , TTebe 2764 . Pret. 1 s. tarrusa, Acall. 5233 . ? 2 s. tarrais, 5533 (doradais, tathradais, v.l.). 3 s. do tharr , Rel. Celt. ii 192.11 . 1 pl. do tharramar , Duan. Finn i 90.16 . 2 pl. tarabhair-si, RC xxix 112 § 8 . 3 pl. tárratar, Fianaig. 91.11 . tarradar, Misc. Celt. Soc. 340.4 . gu tairredar , CCath. 2404 . ní tháirsiot , Hugh Roe 150.23 . conus-táirsetar, FM ii 1042 . Pass. -ttarustar, FM i 26.3 .
(a) overtakes, comes up with, comes upon unawares, catches: araile laech . . . domárraid-si, LU 9361 . do-airthend Cuculaind in Mórrigan, RC x 222 . dolluid Mider . . . rosfarraid dara n-ése, Met. Dinds. iii 42 . ni tharra-sum Patraic, Lism. L. 193 . dosfairtestar ┐ rongeoguin, Alex. 789 . donarthatar tri druíd oc Raith R., Trip.² 1606 . conus táirsetar Goill oc Fiondabhair, FM 1133 (ii 1042) . dosn-árthet ocht fichit oss n-allaid and, TBC² 195(LU). co tairthed C. inn urchur dolléced asa thailm riasú rísad talmain would catch the missile, 1512 (LU). Often in hostile sense attacks, falls on: domfarraid (leg. don-) iarum A. co fiacail fidbi ina eton, YBL 205b35 . a tri dodnairthet (sic leg.) occo; huaill ┐ dimus ┐ ferc three things assail him in pursuit of it (i.e. truth), ZCP iii 450.26 . ? masa log othrusa theit do doarthenn cach ni dachuaid seacha, O'Don. 2309 ( Rawl. B 506, 31a ) = Ériu xii 34.10 . Of events, disasters, etc., comes upon, befalls: cid do-t-árruigh? what has happened to thee?, TE § 9 . dafarraid galar sickness seized him, Trip.² 298 . condastárraid tess, SR 3019 . co mbad i llius libsi danarsitis ec that he should die, Ir. Texts i 12 § 37 . a ndo doraid tarraid Coinculainn all the misfortune that had befallen C., IT i 299 . nirsam óg; tarrad mór rí ar gach rótt I have overtaken (i.e. outlived) many kings, Fen. 224 . doneoch tharradais do rígaib of all the kings thou hast come across, LL 303b30 = RC xiii 84 , Lism. L. p. 306 . fri cuimne seanchad indraice do[no] doairrither in ime by the memory of respectable antiquaries by whom the fence is over- taken (= in whose time the fence was erected), Laws iv 140 Comm. (cf. Plummer, Ériu viii 129 ). ma[d] gell bes airde ináit a fe[i]ch ┐ foiche De donairrtet, O'Don. 122 ( H. 3.17 101 ) = ┐ foichid De dia tharrachtain, O'C. 2691 ( Eg. 88, 59 (60)a ). tarraid me Eri ar da mag I have seen Ireland with but two plains, Fen. 270 . an ttárthaidh tú no ar cuimhin leat leithéad na maidne anae? did you ever experience . . . the like of yestermorn?, Celt. Rev. x 138 . Note also: conid a mmárb tar- raid talmain fell dead to the ground, LU 9093 ( FB § 84 ). rí is ferr tarraid talam, YBL 121a41 . riasiu táirset talmain, BDD 95 .
(b) reaches, comes to: gonach tartha int aitheach int áth ar tús romam, ZCP viii 552 , cf. TBC 1878 . tarthaigh T. tempall Cille C., Im. Brain i 66 .
(c) catches, seizes, grasps: tarras-[s]a in darna congna de ┐ tarraid D. in congna aile, Acall. 2915 . tarraid C. cruadlann a claidim etarbuas, MR 300 . tairthit a fidbaco ┐ gabait a soighid, Aen. 1127 . tarraidh a láimh leathga robói for al- chuing, Buile S. 142 . tarraid a sciath for sdúadhlerg a dhruma girded on, Fianaig. 84 . tarraid gac[h] fer a n-arma ┐ a n-ededh aca, Celt. Rev. iv 10 . Cf. also: ní mó tarrthus cenn furre no for in gaeth it was no more possible to get hold of her than of the wind, Aen. 649 . ní tháirsiot greim forro they did not come up with them, Hugh Roe 150 . Catches, captures: do-m-airthend línaigi Cairill (said by a salmon), Im. Brain ii 293 . is 'na lín tarras hí (of Lí Ban the mermaid), LU 3121 ( SG 237 ). co tarrus e ittir (sic leg.) na bú ┐ an lorcc, FM 1094 (ii 946). cin co tarrustar in cintuch though the delinquent be not apprehended, Laws ii 288 Comm. Cf. PH 8117 : ní tharraid in animm as in curp ann sin (subj. slóg mór na ndemna). Note also: tárraid Fertái bóeghal gona forsin rí[g]fénidh seized an opportunity of wounding, Fianaig. 96 .
(d) finds: ni tharraid in t-ór ar n-impod he did not find the gold on his return (?), Lism. L. 193 . romudaigh . . . i tarraid da bur muintir ann such of your people as he found there, CCath. 5155 . co nā tarras acht a cnáma lomma only their bare bones remained (lit. were found), BDD App. 156 . a n-áes in-ob-tarras the age ye have attained (lit. in which ye have been found), RC x 64 .
(e) gets, attains to, secures (common in case of simple vb. tarraid, etc.): for deich treib tarraid a reir he acquired rule (obedience to his will) over ten tribes, SR 6535 . a cūic fichet dib tarthatar raind, inna cūic fichet aile ni tharthatar raind, Ériu iii 140 . na cūic cétfatha triassa tarrthaitear in fis through which knowledge is obtained, IT iii 198 . araba ina tairtemar dā deigchleamnas what we have gained by his becoming our son-in-law, TBC² 2482 (YBL) = araba a ttaramoir-ne, ZCP x 282 . dot' tharbha ní thárrasa | cuid ghiolla an eich don gheirrfhiadh I never got as much of your favour as the horseboy gets of the hare, Dánta Gr. 61.15 . tnúth ré dtárr- thus do ṡochar jealousy of the rewards I have got, Content. ix 28 .
With follg. vn.: sul tarraid a n-etrāin torchratar ocht cét díb before they could be separated, TBC 4580 . ní tharraid etargaire, co romarbait a ndis intercession was of no avail, LL 30b15 = ní tarrus ædarghaire (a e.?), RC xv 281 ( Dinds. i § 14 ) = ní tharthus a edargaire, BB 350a27 . go nach dtárr- thas anacal nā imdeaguil ar na hairdrioghaibh sin no pro- tection was to be had against those kings, MR 86 . Note also: tarraidh secht mbliadna . . . C. reigned seven years, BB 47b10 . tarraigh O. . . . fichit bliadan, Lec. 621a39 . Cf. tarraid F. . . . . re ré coic mbliadan . . . ar mag Ailig, Arch. Hib. ii 49 § 23 .
(f) visits, avenges (an offence) on (with AR, FOR): no co tarar- sa ar na Tiauandib crechta . . . mo chuirp till I avenge my wounds on the Thebans, TTebe 2764 . mani tharrastá co luath, ní tharrastá co bráth if it were not avenged speedily it would never be avenged, TTr.² 181 . gach olc darónsat tarras orra, Cog. 116.4 . tren tarras air on rioghain stern vengeance overtook him from the queen, Duan. Finn i 32 . So also in Laws Comm. : cach ni roghabh . . . is a cin fair, mana tarrustar for a fine unless (the offence) be charged on his `fine', Laws iv 244 . madh codhnach fuachnuighes fris . . . dia tarrustar fair, ní ícand int aite frisin athair if a responsible adult attacks him (the foster- child) . . . if he is punished the foster-father does not pay damages to the father, ii 180 . Note also: tarrus forro siar ┐ soir | in- deochad ubaill Adaim was visited upon, Lec. 84a27 .
(g) With árach lays, imposes a pledge, bond (on): tárratar in dias [s]in arach comraic ┐ comlainn ar a céli pledged themselves to fight each other, Fianaig. 92 . tarrus arach orum-sa uime sin a pledge has been laid on me to that effect, Ériu iii 154 . táirthis [Moling] bæth n-araig fair laid a deluding bond on him (alluding to the promise exacted by M. from Finnachta for the remission of the Borama), RC xiii 106 . See maeth.
II Intrans. comes up, arrives (but perh. originally with infixed pron.): dofárthetar dā mac B. . . . ┐ rodgonat, TBC 2489 = dofáirthetar, TBC² 1835 LU. dofarraid leo . . . coruc caerig dia cháireib, SR 5715 . contarthatar coin altai co romarbsad an inilt, Toch. Becfola 176 (Ir. MSS. Ser. i). co tarraid debaid iter Aedan mac G. ┐ int Aed mac A. a quarrel arose, YBL 126a14 . Usually with prepp. AR, FOR, DO, I comes up with, overtakes, falls upon: tarthetar sluaig in tíre forru, TTr.² 722 . tarthemar-ne air, Acall. 2911 . uair na tarraidh fair since he could not come up with him, Aen. 3146 . . . . do tharaid ar chath curad chanced upon (was involved in) a contest (?), Todd Nenn. lxix . amal tarraigh don ḟidbuith sin when he reached that wood, RC ix 468 (LU). dotharraid teidm duairc dóib, SR 4157 . dos-farraigh ingnad anaithnigh doibh isin forais, Grail 3392 . mór tarraidh don teguscc riogh, | dīden cōra, cosg feilgnīomh much falls (pertains) to a king's training, ZCP ii 350 . uair tarras-[s]a dot muintirus since I have attained to thy fellowship, Acall. 4118 . co tarraidh colg- dés in chlaidhimh . . . 'na cloigenn lodged in his skull, MR 298 . See further Celtica iii 267-8 .
See 1 and 2 tarrthaigid.

References: § 16
 § 13
 § 13
 § 57
 § 56
 § 840
 § 37
 § 95
 § 9
 § 4
 § 66
 § 59
 § 8
 § 9
 § 37
 § 84
 § 14
 § 23