Source: http://docplayer.fr/46651250-1-vu-les-articles-31-alinea-1-et-90-de-la-constitution-cantonale-sur-la-proposition-du-conseil-d-etat.html
Timestamp: 2018-11-22 11:11:48+00:00

Document:
- 1 - vu les articles 31, alinéa 1 et 90 de la Constitution cantonale; sur la proposition du Conseil d'etat, - PDF
Download "- 1 - vu les articles 31, alinéa 1 et 90 de la Constitution cantonale; sur la proposition du Conseil d'etat,"
1 - 1 - Loi sur les incompatibilités du 11 février 1998 Le Grand Conseil du canton du Valais vu les articles 31, alinéa 1 et 90 de la Constitution cantonale; sur la proposition du Conseil d'etat, ordonne: Chapitre 1: Dispositions générales Article premier Champ d'application 1 La présente loi s'applique aux membres des autorités cantonales et communales, aux magistrats, aux fonctionnaires et employés d'etat, des communes et des établissements autonomes. 2 Toute désignation de personne, de statut ou de fonction dans la présente loi vise indifféremment l'homme ou la femme. Art. 2 Désignation de l'élu 1 Lorsque deux personnes sont élues ou nommées successivement à une fonction qu'elles ne peuvent exercer ensemble, celle qui a créé l'incompatibilité est réputée ne pas être élue ou nommée. 2 Lorsque deux personnes sont élues simultanément à une fonction qu'elles ne peuvent exercer ensemble, est réputée élue celle qui a obtenu le plus grand nombre de suffrages; si elles ont obtenu le même nombre de voix ou si elles ont été élues selon des systèmes différents, il est procédé à un tirage au sort. 3 Dans tous les cas, chacun peut renoncer volontairement à sa fonction au profit de l'autre. Le désistement doit intervenir dans les six jours qui suivent l'acte d'élection ou de nomination. Art. 3 Choix de la fonction 1 Lorsqu'une personne est élue ou nommée à deux fonctions qui sont incompatibles, elle doit choisir entre l'une ou l'autre, dans les six jours qui suivent la survenance de l'incompatibilité. 2 Passé ce délai, il est procédé à un tirage au sort. Art. 4 Tirage au sort 1 Le tirage au sort s'effectue: a) sur le plan communal: par le président de la municipalité, respectivement le président de la bourgeoisie;
2 - 2 - b) sur le plan cantonal: par le président du Conseil d'etat. 2 Le tirage au sort a lieu également lorsqu'une incompatibilité surgit en cours de fonction, en l'absence de dispositions légales expresses ou à défaut de désistement volontaire. Art. 5 Les incompatibilités visant les fonctionnaires, dans la présente loi, ne s'appliquent pas, sauf disposition expresse, aux enseignants cantonaux et communaux. Art. 6 Nouvelle fonction Quand une loi crée une nouvelle fonction, elle règle le problème des incompatibilités. Chapitre 2: Autorités cantonales Section 1: Incompatibilités tenant à la séparation des pouvoirs Art. 7 Grand Conseil Ne peuvent être membres du Grand Conseil: a) les membres du Conseil d'etat et le chancelier d'etat; b) les membres du Tribunal cantonal, des Tribunaux de districts et d'instruction pénale, du Tribunal des mineurs ainsi que les représentants à plein temps du Ministère public; c) les fonctionnaires et employés d'etat, des tribunaux et des établissements autonomes; d) les préfets et leurs substituts; e) les préposés aux offices de poursuites et faillites et leurs substituts. Art. 8 Conseil d'etat Ne peuvent être membres du Conseil d'etat : a) les membres du Grand Conseil; b) les personnes investies d'une fonction judiciaire, même accessoire; c) les préfets et leurs substituts, les autorités, fonctionnaires et employés d'etat, des communes et des établissements autonomes. Art. 9 Tribunaux Ne peuvent être juges à plein temps: a) les membres du Grand Conseil; b) les membres du Conseil d'etat; c) les membres des Chambres fédérales; d) les préfets et leurs substituts; e) les membres d'une autorité municipale. Section 2: Incompatibilités tenant à la subordination d' une fonction à une autre fonction Art. 10 Principe Aucune personne ne peut exercer simultanément deux fonctions dont l'une est subordonnée à l'autre.
3 - 3 - Art. 11 Préfets La fonction de préfet et de préfet-substitut est incompatible avec celle de membre d'une autorité communale ainsi qu'avec celle de fonctionnaire ou d'employé cantonal et communal. Section 3: Incompatibilités tenant à la parenté Art Les conjoints, les parents en ligne directe et collatérale jusqu'au troisième degré, les alliés en ligne directe et collatérale jusqu'au deuxième degré ne peuvent pas être simultanément membres du Conseil d'etat ou d'un même tribunal. 2 Ils ne peuvent pas non plus occuper en même temps des fonctions administratives ou judiciaires dont l'une est immédiatement subordonnée à l'autre. Section 4: Incompatibilités tenant à l'exercice d'une fonction publique Art. 13 Magistrats 1 Les magistrats à plein temps doivent tout leur temps à leur fonction. Ils ne peuvent assumer aucune autre fonction, ni exercer une autre activité professionnelle. 2 Sont magistrats, au sens de la présente loi, les membres du Conseil d'etat, du Tribunal cantonal, des Tribunaux de districts et d'instruction pénale, du Tribunal des mineurs, les représentants à plein temps du Ministère public ainsi que le chancelier d'etat. Art. 14 Chambres fédérales 1 Un seul membre du Conseil d'etat peut siéger aux Chambres fédérales. 2 Lorsque plusieurs membres du Conseil d'etat y sont élus selon le même système électoral, l'article 2, alinéa 2 est applicable. 3 S'ils sont élus selon un système différent, la durée de fonction au Gouvernement cantonal est déterminante. En cas d'égalité, le sort départage. Art. 15 Activités accessoires 1 La fonction de magistrat à plein temps est incompatible avec celle de membre du conseil d'administration ou de la direction d'une société à but lucratif, sauf délégation par l'etat. 2 Les règlements d'organisation du Conseil d'etat et du Tribunal cantonal règlent l'exercice des activités accessoires par les magistrats. Art. 16 Fonctionnaires L'exercice de toute profession ou activité accessoire par les fonctionnaires, employés et enseignants est régi par les législations spéciales fixant leur statut.
4 - 4 - Chapitre 3: Régime communal Section 1: Incompatibilités tenant à la séparation des pouvoirs Art. 17 Conseil général Ne peuvent être membres du conseil général : a) les membres du conseil municipal; c) les fonctionnaires et employés de la commune municipale et de ses établissements. Art. 18 Conseil municipal Ne peuvent être membres du conseil municipal : a) les membres du conseil bourgeoisial et du conseil général; c) les fonctionnaires et employés de la commune municipale et de ses établissements. Art. 19 Conseil bourgeoisial Ne peuvent être membres du conseil bourgeoisial : a) les membres du conseil municipal et du conseil général; c) les fonctionnaires et employés de la commune bourgeoisiale et de ses établissements. Art. 20 Juges et vice-juges Ne peuvent être juges ou vice-juges : a) les membres du conseil général, municipal ou bourgeoisial; b) les fonctionnaires et employés des communes municipales et bourgeoisiales. Section 2: Incompatibilités tenant à la subordination d'une fonction à une autre fonction Art La fonction de président est incompatible avec celle de secrétaire ou de caissier de la même collectivité. 2 La fonction de conseiller est incompatible avec celle de secrétaire ou de caissier à plein temps de la même collectivité. Section 3: Incompatibilités tenant à la parenté Art. 22 Conseil municipal et conseil bourgeoisial 1 Les conjoints, les parents en ligne directe et collatérale jusqu'au troisième degré, les alliés en ligne directe et collatérale jusqu'au deuxième degré ne peuvent être simultanément membres du même conseil municipal ou bourgeoisial, ni juge et vice-juge. 2 Ils ne peuvent non plus occuper en même temps des fonctions administratives ou judiciaires dont l'une est immédiatement subordonnée à l'autre.
5 - 5 - Art. 23 Secrétaire municipal, caissier 1 Les conjoints, les parents et alliés en ligne directe ainsi que les parents en ligne collatérale jusqu'au troisième degré des conseillers à plein temps ou du président de la municipalité ne peuvent pas exercer la fonction de secrétaire ou de caissier municipal. 2 Le Conseil d'etat peut autoriser des dérogations dans des circonstances exceptionnelles. Section 4: Incompatibilités tenant à l'exercice d'une fonction publique Art. 24 Cumul de fonctions Nul ne peut être membre de plus d'un conseil communal. Art. 25 Incompatibilités économiques Le président à plein temps ainsi que les conseillers municipaux à plein temps doivent tout leur temps à leur fonction. Ils ne peuvent exercer une autre activité professionnelle, ni être membres du conseil d'administration ou de la direction d'une société à but lucratif, sauf s'ils y sont délégués par une collectivité publique. Chapitre 4: Dispositions finales Art. 26 Abrogations La présente loi abroge: les articles 46, alinéas 3 et 4, 100, alinéa 1 deuxième phrase et alinéa 2, 106 et 108 de la loi du 17 mai 1972 sur les élections et votations; les articles 34, alinéa 2 et 40, alinéas 2 et 4 de la loi du 13 novembre 1980 sur le régime communal; l'article 14 de la loi d'organisation judiciaire du 13 mai 1960 ainsi que toutes les autres dispositions légales cantonales contraires. Art. 27 Dispositions transitoires Les incompatibilités nouvelles instituées par le nouveau droit ne déploient d'effet à l'égard de personnes déjà élues ou nommées lors de son entrée en vigueur qu'à l'échéance des périodes législatives et administratives en cours. Art. 28 Référendum et entrée en vigueur 1 La présente loi est soumise au référendum facultatif. 2 Le Conseil d'etat fixe l'entrée en vigueur de la présente loi en même temps que celle de l'article 90 de la Constitution cantonale 1. Ainsi adopté en deuxièmes débats en séance du Grand Conseil à Sion, le 11 février Le président du Grand Conseil: Daniel Perruchoud Les secrétaires: Grégoire Dayer, Hans-Peter Constantin 1 Entrée en vigueur le 1er juillet 1998.
LOI sur le Ministère public (LMPu)
Adopté le 9.05.009, entrée en vigueur le 0.0.0 - Etat au 0.0.0 (futur) LOI 7. sur le Ministère public (LMPu) du 9 mai 009 LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD vu l'article du Code de procédure pénale suisse
ARRÊTÉ sur les déplacements en matière judiciaire (ADJ)
Adopté le 06.12.1958, entrée en vigueur le 01.01.1959 - Etat au 01.06.2012 (en vigueur) ARRÊTÉ 173.01.5 sur les déplacements en matière judiciaire (ADJ) du 6 décembre 1958 LE CONSEIL D'ÉTAT DU CANTON DE
CETTE CIRCULAIRE EST ANNULEE ET REMPLACEE PAR LA CIRCULAIRE NOR/INT/A/00/00238/C DU 18 OCTOBRE 2000
CETTE CIRCULAIRE EST ANNULEE ET REMPLACEE PAR LA CIRCULAIRE NOR/INT/A/00/00238/C DU 18 OCTOBRE 2000 DIRECTION GENERALE DE L ADMINISTRATION DIRECTION DE L ADMINISTRATION TERRITORIALE ET DES AFFAIRES POLITIQUES
Ordonnance concernant les traitements, les vacances et les fonctions accessoires autorisées du personnel de l'etat (Abrogée le 29 novembre 2011)
Ordonnance concernant les traitements, les vacances et les fonctions accessoires autorisées du personnel de l'etat (Abrogée le 29 novembre 2011) du 18 août 1981 Le Gouvernement de la République et Canton
Loi sur le recouvrement des pensions alimentaires et le versement d'avances
Loi sur le recouvrement des pensions alimentaires et le versement d'avances du 3..980 (état 0.0.005) Le Grand Conseil du canton du Valais vu l'article 30 chiffre 3 de la Constitution cantonale; vu les
L'Union synodale a pour but de réaliser une coopération aussi étroite que possible entre les deux Eglises.
40.9- Convention entre l'etat de Berne et l'eglise nationale réformée évangélique du canton de Berne, d'une part, et l'eglise réformée évangélique de la République et canton du Jura, d'autre part, concernant
DÉCEMBRE EXPOSE DES MOTIFS ET PROJETS DE LOIS
DÉCEMBRE 2015 266 EXPOSE DES MOTIFS ET PROJETS DE LOIS modifiant la loi du 17 novembre 1975 sur la police cantonale (LPol) la loi du 27 mars 2007 sur les préfets et les préfectures (Lpréf) la loi du 12
COMMUNE MUNICIPALE DE LA NEUVEVILLE RÈGLEMENT SUR LE STATUT DU PERSONNEL ET LES TRAITEMENTS
Règlement sur le statut du personnel et les traitements Page COMMUNE MUNICIPALE DE LA NEUVEVILLE Le Conseil général de La Neuveville, Sur la base de la législation cantonale sur le personnel et la législation
Règlement et cahier des charges. de la COMMISSION DES ECOLES PRIMAIRE ET ENFANTINE DE DELEMONT
Règlement et cahier des charges de la COMMISSION DES ECOLES PRIMAIRE ET ENFANTINE DE DELEMONT - - REGLEMENT ET CAHIER DES CHARGES DE LA COMMISSION DES ECOLES PRIMAIRE ET ENFANTINE DE DELEMONT Dans ce règlement,
Ordonnance concernant l'intégration des étrangers et la lutte contre le racisme
Ordonnance concernant l'intégration des étrangers et la lutte contre le racisme du 1 avril 011 Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, vu l'article 18, alinéa, de la Constitution cantonale
LOI sur la juridiction du travail (LJT)
Adopté le 17.05.1999, entrée en vigueur le 01.10.2000 - Etat au 01.01.2011 (en vigueur) LOI 173.61 sur la juridiction du travail (LJT) du 17 mai 1999 LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD vu le projet de
portant modification du Code de l'administration communale et relatif à la formation et à la carrière du personnel communal,
N 306 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1971-1972 Annexe au procès-verbal de la séance du 26 juin 1972. PROJET DE LOI MODIFIÉ PAR L' ASSEMBLÉE NATIONALE EN DEUXIÈME LECTURE portant modification du Code
LOI sur l'organisation du Conseil d'etat (LOCE)
Adopté le 11.02.1970, entrée en vigueur le 01.04.1970 - Etat au 01.01.2016 (en vigueur) LOI 172.115 sur l'organisation du Conseil d'etat (LOCE) du 11 février 1970 LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD vu
88.400 Ordonnance sur la constatation des décès et les interventions sur les cadavres humains du 7.08.04 (état 05.09.04) Le Conseil d'etat du canton du Valais vu les articles 5, 58, 59, 9, 33 à 37 de la
Loi n 003/2006 du 25 avril Relative à la déclaration des biens et avoirs
Loi n 003/2006 du 25 avril 2006 Relative à la déclaration des biens et avoirs L'Assemblée nationale a délibéré et adopté, Le Président de la République promulgue la loi dont la teneur suit : ARTICLE 1
LOI d'application dans le Canton de Vaud de la législation fédérale sur les étrangers (LVLEtr)
Adopté le 18.12.2007, entrée en vigueur le 01.01.2008 - Etat au 01.01.2013 (en vigueur) LOI 142.11 d'application dans le Canton de Vaud de la législation fédérale sur les étrangers (LVLEtr) du 18 décembre
Ordonnance concernant le statut du personnel de la Haute école pédagogique (HEP-VS) du 12 janvier 2000
- 1 - Ordonnance concernant le statut du personnel de la Haute école pédagogique (HEP-VS) du 12 janvier 2000 Le Conseil d'etat du canton du Valais vu l'article 57 alinéa 2 de la Constitution cantonale;
LOI d'introduction du Code de procédure pénale suisse (LVCPP)
LOI 312.01 d'introduction du Code de procédure pénale suisse (LVCPP) du 19 mai 2009 LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD vu l'article 445 du Code de procédure pénale suisse (Code de procédure pénale, CPP)
LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE Feuille officielle numéro 26, du 7 avril 2006 Délai référendaire: 17 mai 2006 Loi d'introduction des titres vingt-troisième à trentequatrième de la loi
.0. Loi du novembre 949 d organisation judiciaire Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu les articles 59 à 64 bis de la Constitution cantonale ; Vu le message du Conseil d Etat du février 949 ; Sur
Règlement protocolaire de la République et Canton de Neuchâtel. Le Conseil d Etat de la République et Canton de Neuchâtel,
Règlement protocolaire de la République et Canton de Neuchâtel Le Conseil d Etat de la République et Canton de Neuchâtel, vu la loi sur l'organisation du Conseil d'etat et de l'administration cantonale,

References: Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 13
 Art. 14
 l'article 2
 Art. 15
 Art. 16
 Art. 17
 Art. 18
 Art. 19
 Art. 20
 Art. 22
 Art. 23
 Art. 24
 Art. 25
 Art. 26
 l'article 14
 Art. 27
 Art. 28
 l'article 90
 l'article 30
 l'article 18
 l'article 57
 l'article 445