Source: http://dragon.cz/firemni/vseobecne-obchodni-podminky
Timestamp: 2017-06-28 03:30:28+00:00

Document:
Víte, žesi u nás můžete prodloužit záruku na svoji výpočetní techniku a to až na pět let? Víte, žesi standardní záruku můžete rozšířit i na případy náhodného poškození nebo odcizení. Všeobecné obchodní podmínky
Akciová společnost s obchodní firmou Dragon Internet, a. s.,
se sídlem Kosmonosy, Pod Loretou čp. 883, okres Mladá Boleslav, PSČ 293 06,
identifikační číslo 27237800, zapsaná v OR vedeném Městským soudem v Praze v oddílu B, vložce 9923
tímto vydává následující VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP)
1. Výklad pojmů použitých v těchto Všeobecných obchodních podmínkách
Poskytovatel je obchodní společnost Dragon Internet, a. s., se sídlem Pod Loretou 883, 293 06 Kosmonosy,
okr. Mladá Boleslav, IČ: 27237800, DIČ: CZ27237800, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským
soudem v Praze v oddílu B, vložce 9923. Poskytovatel je na základě osvědčení č. 712 o předložení oznámení
dle ustanovení § 13 odst. 1 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích) oprávněn k poskytování služeb elektronických
komunikací a k zajišťování veřejných komunikačních sítí.
Smlouva je smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací a to podle druhu poskytované služby
Smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací přenosu hlasu prostřednictvím sítě Internet,
Smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací přenosu hlasu prostřednictvím sítě GSM,
Smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací připojení k síti Internet,
Smlouva o poskytování dalších služeb elektronických komunikací.
Žadatel je jakákoli fyzická nebo právnická osoba, která projevila zájem o uzavření Smlouvy s Poskytovatelem,
Účastník je jakákoli fyzická nebo právnická osoba, která s Poskytovatelem uzavřela Smlouvu,
Služba je služba elektronických komunikací spočívající v:
přenosu hlasu prostřednictvím sítě Poskytovatele a sítě Internet,
přenosu hlasu prostřednictvím sítě GSM,
poskytování přístupu ke službám sítě Poskytovatele a sítě Internet,
poskytování dalších služeb elektronických komunikací dle uzavřené Smlouvy
Charakter a parametry poskytované Služby jsou specifikovány ve Specifikaci služby, která je jedním z článků
Smlouvy. Platí, že některá ustanovení těchto VOP se váží výlučně k určitým druhům poskytovaných služeb, a tím
pádem se neuplatní na služby jiného druhu (například ustanovení o přenosu čísel se váží výlučně ke službám
přenosu hlasu prostřednictvím sítě GSM)
Cena je cena za poskytnutou Službu vyúčtovaná ve výši platné v době poskytnutí Služby.
Rozhraní je zakončení sítě Poskytovatele v prostoru Účastníka způsobem technicky vyhovujícím pro
poskytování Služeb (typicky zásuvka Ethernet RJ45).
Vyúčtování je daňový doklad splňující náležitosti stanovené zákonem, které slouží k vyúčtování Ceny za
Službu či jiné služby poskytnuté Poskytovatelem Účastníkovi.
Porucha služby je stav, kdy Službu je možno využít pouze částečně, anebo ji není možno využít vůbec.
Porucha služby v případě poskytování rozhlasového nebo televizního vysílání je úplný výpadek signálu u min 25
programů Služby na nepřetržitou dobu delší než 48 hodin.
Reklamace je právní úkon, kterým se Účastník domáhá svých práv založených Poruchou služby či vadným
Vyúčtováním.
Tyto VOP blíže upravují a rozvádějí vzájemná práva a povinnosti smluvních stran založené Smlouvami a ve
Smlouvách neupravené.
Smlouvy se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 127/2005 Sb., o elektronických
komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), zákonem č.
89/2012 Sb., Občanský zákoník v platném znění.
Proces sjednávání Smlouvy je zahájen učiněním návrhu na uzavření Smlouvy Poskytovatelem nebo Žadatelem.
Smlouva je řádně uzavřena okamžikem jejího podpisu oběma smluvními stranami.
Poskytovatel není povinen Smlouvu s Žadatelem uzavřít v případě, že:
není v požadovaném místě připojení možné Službu zpřístupnit z technických anebo jiných provozních
má pohledávku za Uchazečem,
zjistí, že Uchazeč je v likvidaci, konkurzu, případně že na Uchazeče byl podán návrh na prohlášení
konkurzu,
zjistí, že Uchazeč při vyplňování smluvního formuláře úmyslně uvedl nesprávné osobní nebo identifikační
V případě potřeby Poskytovatel může Účastníkovi vypůjčit případně prodat technické zařízení sloužící jako
rozhraní pro poskytování Služby u Účastníka (dále jen technické zařízení). Technické zařízení se vypůjčuje
výlučně na dobu trvání Smlouvy. V případě prodeje technického zařízení Účastníkovi přechází vlastnické právo k
technickému zařízení na Účastníka až ke dni úplného zaplacení kupní ceny.
3. Vypůjčení technického zařízení
O vypůjčení technického zařízení Účastníkovi dle ustanovení čl. 2 odst. 2.5. těchto VOP bude sepsána smlouva o výpůjčce a předávací protokol. Za smlouvu o výpůjčce může být považován i záznam v předávacím protokolu.
Před předáním technického zařízení je Poskytovatel v případech, kdy to uzná za vhodné, oprávněn požadovat
po Účastníkovi (vypůjčiteli) vratnou peněžní kauci až do výše běžné pořizovací ceny technického zařízení.
Účastník (vypůjčitel) je povinen technické zařízení chránit před poškozením, ztrátou nebo zničením a není
oprávněn jakkoli zasahovat do jeho technického nastavení ani s ním jinak manipulovat bez souhlasu či pověření
Poskytovatele (půjčitele).
Účastník (vypůjčitel) je povinen vypůjčené technické zařízení vrátit Poskytovateli (půjčiteli) v jakékoli provozovně
Poskytovatele nejpozději do 7 dnů ode dne ukončení Smlouvy nebo smlouvy o půjčce, podle toho, která z
těchto právních skutečností nastane dříve. Pokud byla při předání technického zařízení požadována
Poskytovatelem vratná kauce, je Poskytovatel tuto kauci vrátit Účastníkovi (vypůjčiteli) do 10 dnů od vrácení
Pokud byla při předání technického zařízení Účastníkem složena vratná peněžní kauce dle ust. odst. 3.1.
tohoto článku VOP a Účastník (vypůjčitel) nevrátí předmětné technické zařízení ve lhůtě uvedené v odst. 3.3.
tohoto článku VOP, platí, že takové jednání Účastníka se považuje za konkludentně uzavřenou kupní smlouvu,
na základě které přejde vlastnické právo k vypůjčenému technickému zařízení na Účastníka (vypůjčitele), a to
ke dni, ke kterému Poskytovatel vystaví pro Účastníka daňový doklad na výši shora uvedené vratné peněžní
Účastník (vypůjčitel) je oprávněn technické zařízení používat pouze k účelu sjednanému ve smlouvě o výpůjčce
a ve Smlouvě. Účastník (vypůjčitel) není oprávněn přenechat technické zařízení k užívání jiné osobě, vyjma osob
blízkých ve smyslu občanského zákoníku.
Účastník je povinen seznámit se s bezpečnostními informacemi a návody, pokud jsou dodány s technickým
zařízením a řídit se pokyny v nich uvedenými.
Na software instalovaný na některých technických zařízeních se vztahují zákony o průmyslovém a autorském
vlastnictví a bez písemného souhlasu Poskytovatele je zakázáno jakékoliv neautorizované kopírování, úpravy, či
jiné nakládání s tímto software.
v termínu sjednaném ve Smlouvě zřídit Účastníkovi přistup ke Službě; zřízení přístupu ke Službě zahrnuje
základní nastavení technického zařízení sloužícího jako rozhraní pro poskytování Služby. Jakékoli
speciální nastavování parametrů či funkcí předmětného zařízení je prováděno na základě zvláštní
objednávky a za úplatu, po dohodě Účastníka s Poskytovatelem.
poskytovat Účastníkovi Službu dle Smlouvy v souladu s platnými právními přepisy a ve sjednané technické
kvalitě,
na své náklady odstranit zjištěnou Poruchu služby za předpokladu, že má původ v závadě technického
nebo provozního charakteru na straně Poskytovatele; Poruchu služby je Poskytovatel povinen začít
odstraňovat nejpozději následující pracovní den po jejím zjištění či po jejím řádném nahlášení Účastníkem
způsobem uvedeným v ustanovení čl. 5 odst. 5.2. bodu 5.2.1. těchto VOP,
poskytnout Účastníkovi na jeho výzvu aktuálně platné údaje o výši Cen za poskytované Služby.
užívat při poskytování Služeb či odstraňování Poruch služeb plnění svých smluvních partnerů; v takových
případech Poskytovatel odpovídá, jako by plnění poskytoval sám. Účastník je povinen postupovat vůči
smluvním partnerům Poskytovatele stejně, jako by měl dle Smlouvy a těchto VOP postupovat vůči
změnit jednostranně tyto VOP. Poskytovatel je povinen na své náklady nejméně 1 měsíc před nabytím
účinnosti podstatné změny těchto VOP, která pro Účastníka znamená zhoršení smluvních podmínek,
odeslat Účastníkovi oznámení o zamýšlené změně s upozorněním, že je Účastník oprávněn bez sankce
Smlouvu písemně vypovědět, pokud s plánovanou změnou těchto VOP nesouhlasí, a to ke dni účinnosti
zamýšlené změny těchto VOP. Pokud Účastník písemně projeví svůj nesouhlas se zamýšlenou změnou
VOP, ale Smlouvu nevypoví, platí vůči němu nadále původní VOP ve znění před zamýšlenou změnou.
ukončit poskytování některé ze Služeb v závislosti na vývoji situace na trhu elektronických komunikací či v
závislosti na technickém vývoji; Služba, jejíž poskytování bylo takto ukončeno musí být nahrazena
Službou technicky novou odpovídající vývoji na trhu elektronických komunikací.
změnit jednostranně funkce či vlastnosti poskytované Služby za předpokladu, že se jedná výlučně o
změnu ve prospěch Účastníka,
postoupit svá práva a povinnosti založené Smlouvou na třetí osobu podnikající v elektronických
komunikacích; má se za to, že Účastník se změnou v osobě Poskytovatele bez dalšího souhlasí.
Sjednaná kvalita poskytovaných Služeb, jakožto i smluvní podmínky musejí zůstat zachovány.
5. Práva a povinnosti Účastníka
Účastník je povinen zejména:
užívat Služby poskytované mu dle Smlouvy v souladu se Smlouvou, platnými právními předpisy, těmito
VOP a dobrými mravy, jakožto i zvyklostmi panujícími v oblasti elektronických komunikací, a dodržovat zejména veškeré povinnosti uložené zákonem o elektronických komunikacích,
využívat pouze parametry nastavení Služby specifikované v Předávacím protokolu, zejména je povinen
používat svou správnou IP adresu,
neobcházet svoji identifikaci na síti Internet, (tzv. nedovolený proxying),
nešířit a nepřepravovat prostřednictvím sítě Poskytovatele či sítě Internet zprávy elektronické pošty, jejichž
obsah je v rozporu se zákonem, nezasílat nevyžádané zprávy ve velkém množství (tzv. Spamming),
nezasílat zprávy a informace, které by mohly poškodit zájmy obrany státu a veřejné bezpečnosti,
neužívat Služby k přenosu nelegálních dat, např. nelegálních kopií multimediálních souborů, filmů hudby,
apod. V těchto případech je odpovědnost Účastníka dána vždy, a to bez ohledu na to, zda Služby takto
zneužívá Účastník či třetí osoba, která získala přístup ke Službě na koncovém zařízení Účastníka.
poskytnout Poskytovateli veškerou součinnost nutnou ke zřízení přístupu Účastníka ke Službě (mj. i
zařídit souhlas majitele objektu s instalací technického zařízení sloužícího k poskytování Služeb, jeli
potřebný) či součinnost potřebnou k zajištění dalšího poskytování Služby Poskytovatelem (např. zajištění
přístupu do nemovitosti za účelem provedení oprav Poruchy Služby, změn Služby); v případě, že Účastník
takovou součinnost neposkytne ani po písemné výzvě ze strany Poskytovatele, považuje se toto jednání
za závažné porušení smluvních povinností Účastníka a Poskytovatel není povinen zřídit Účastníkovi přístup
ke Službě či Službu dále poskytovat, přičemž se takové prodlení se zpřístupněním či poskytováním
Služby nepovažuje za porušení smluvních povinností Poskytovatele.
sdělit Poskytovateli veškeré změny svých identifikačních údajů uvedených ve Smlouvě, zejména změnu
svého bydliště/sídla, obchodní firmy, IČ, DIČ atp. Tyto změny je Účastník povinen Poskytovateli oznámit
bez zbytečného prodlení po jejich provedení, a to písemně na adresu Poskytovatele uvedenou ve Smlouvě.
používat výhradně rozhraní (koncové zařízení) schváleného typu pro danou Službu, chránit koncové
zařízení před jakýmkoli zneužitím třetí osobou.
Účastník je dále povinen:
hlásit Poskytovateli neprodleně výskyt Poruch služby na Poskytovatelem určenou emailovou
adresu či na
telefonní a faxová čísla k tomu určená Poskytovatelem,
uhradit Poskytovateli prokazatelně vynaložené náklady spojené s uplatněním a vymáháním pohledávky
Poskytovatele za Účastníkem založené z titulu Smlouvy,
uhradit Poskytovateli cenu za zvlášť sjednané a provedené servisní práce, např. servisní práce spočívající
v odstraňování Poruchy Služby, která nemá původ v závadě technického nebo provozního charakteru na
straně Poskytovatele,
Účastník je povinen Poskytovateli řádně uhradit vyúčtovanou Cenu za poskytnuté Služby.
bezplatně hlásit Poruchy služby na emailové
adrese určené k tomu Poskytovatelem,
požádat Poskytovatele o pozastavení poskytování Služby; Poskytovatel není povinen této žádosti vyhovět,
požádat Poskytovatele o převedení svých práv a povinností ze Smlouvy na třetí osobu, kterou Účastník
doporučí; této žádosti Poskytovatel vyhoví za předpokladu, že Účastník nemá vůči Poskytovateli žádné
neuhrazené závazky či že takové závazky převezme třetí osoba nastupující na místo Účastníka,
Účastník není oprávněn:
jakkoli zasahovat do zařízení vypůjčeného dle ustanovení čl. 2 odst. 2.5. těchto VOP,
jakkoli bez pověření Poskytovatele měnit technické nastavení Služby,
bez souhlasu Poskytovatele umožnit užívání Služby poskytované Účastníkovi dle Smlouvy také třetím
osobám, které nemají s Poskytovatelem uzavřenou Smlouvu; toto ustanovení se nevztahuje na osoby
blízké Účastníkovi ve smyslu občanského zákoníku.
Účastník souhlasí s tím, že mohou být pořizovány zvukové záznamy jeho telefonních hovorů s Poskytovatelem,
vztahujících se k plnění práv a povinností ze Smlouvy, za účelem vnitřní kontroly služeb Poskytovatele a
zvyšování jejich kvalit.
6. Omezení či přerušení poskytování Služby
Poskytovatel je oprávněn omezit poskytování dotčené Služby zamezením aktivního přístupu ke Službě s
okamžitou platností:
v případě, že by dalším poskytováním Služby mohlo dojít či docházelo ke vzniku škody na majetku
Poskytovatele či třetích osob či ke vzniku újmy na zdraví třetích osob,
v případě, že Účastník používá rozhraní (koncové zařízení) jiného než schváleného typu pro danou Službu,
v případě, že zjistí, že se Účastník dopustil porušení povinnosti dle ustanovení čl. 5 odst. 5.1. těchto VOP,
v případě, že zařízení Účastníka generuje nežádoucí provoz v síti Poskytovatele (např. po napadení
hackerem, viru apod.).
Poskytovatel je oprávněn omezit či přerušit poskytování dotčené Služby na nezbytně nutnou dobu potřebnou
pro provedení správy či plánované údržby technologického vybavení Poskytovatele potřebného k poskytování
Poskytovatel je oprávněn ve veřejném zájmu či v rámci krizového stavu bez dalšího omezit či přerušit
poskytování dotčené Služby na nezbytně nutnou dobu.
Poskytovatel je oprávněn omezit poskytování dotčené Služby zamezením aktivního přístupu ke Službě v
případě, že se Účastník ocitne v prodlení s úhradou Vyúčtování za poskytnuté Služby a dlužnou částku
neuhradí ani po prokazatelně učiněném upozornění ze strany Poskytovatele s uvedením náhradního termínu k
plnění ne kratšího než sedm dní ode dne dodání upozornění. Nákladově orientovanou cenu za prokazatelné
upozornění je povinen uhradit Účastník.
Omezení či přerušení poskytování Služby dle ustanovení čl. 6 těchto VOP není považováno za prodlení na
straně Poskytovatele s poskytováním Služby.
Cena za poskytnutou Službu začíná být účtována ode dne, kdy byl Účastníkovi zřízen přístup ke Službě. Za
den zřízení přístupu ke Službě se považuje den, který je uveden v Účastníkem podepsaném Protokolu o předání
Služby. Neníli
takový protokol, považuje se za den zřízení přístupu ke Službě den, kdy Účastník začal
prokazatelně Službu užívat.
Poskytovatel je oprávněn účtovat a Účastník je povinen za poskytnutou Službu platit Cenu ve výši platné v době
poskytnutí Služby, neníli
smluvními stranami dohodnuto jinak.
Cena za Službu může být hrazena zpětně za Službu poskytnutou v uplynulém zúčtovacím období nebo formou
již složených záloh na služby účtované v budoucích obdobích.
K úhradě Ceny za poskytnutou Službu Poskytovatel bezprostředně po uplynutí zúčtovacího období vystaví
Vyúčtování splňující náležitosti daňového dokladu podle platných právních předpisů a odešle ho na adresu
Účastníka uvedenou ve Smlouvě případně po dohodě s Účastníkem na jeho emailovou adresu. V případě, že
Účastník nesouhlasí se zasíláním Vyúčtování elektronickou formou, je Poskytovatel oprávněn účtovat mu
v takovém případě za odesílání vyúčtování v písemné podobě přiměřenou nákladově orientovanou cenu (zejm.
poštovné a balné, náklady na tisk a papír).
Zúčtovacím obdobím je kalendářní měsíc nebo jiné období, které je definováno ve specifikaci služby ve Smlouvě.
Účastník je povinen Vyúčtování uhradit do termínu na něm uvedeným. V případě hotovostní úhrady na pobočce
Poskytovatele je Poskytovatel oprávněn účtovat Účastníkovi přiměřenou nákladově orientovanou cenu za
hotovostní transakci.
Nepodaří-li
se poskytovateli poštovních služeb Vyúčtování Účastníkovi doručit z důvodu toho, že se Účastník
odstěhoval bez udání nové adresy nebo si Účastník zásilku nevyzvedl v úložní době či její převzetí odmítl,
považuje se Vyúčtování za doručené dnem, kdy poskytovatel poštovních služeb nedoručenou zásilku doručil
zpět odesílateli.
Pro případ prodlení Účastníka s úhradou vyúčtování ve lhůtě uvedené v ustanovení odst. 7.6. tohoto článku VOP
sjednává se smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za jeden každý započatý den prodlení.
Vyúčtování se považuje za uhrazené dnem, kdy je vyúčtovaná Cena v plné výši připsána na účet Poskytovatele
uvedený ve Vyúčtování či v hotovosti předána Poskytovateli.
Poskytovatel je oprávněn požadovat po Účastníkovi složení vratné finanční jistiny sloužící k zajištění úhrady
vyúčtovaných Cen za poskytnuté Služby či jiných pohledávek Poskytovatele za Účastníkem založených
Smlouvou; tato vratná finanční jistina, či její příslušná zbývající část, bude Účastníkovi vrácena při ukončení
Smlouvy. Pokud Účastník vratné finanční jistiny nesloží, není Poskytovatel povinen plnit své povinnosti dle
Smlouva je platná a účinná dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami.
Pro veškeré Smlouvy uzavřené mezi Poskytovatelem a Účastníkem na dobu určitou i neurčitou platí, že jedna
každá smluvní strana může Smlouvu písemně vypovědět s výpovědní lhůtou 3 měsíce běžící od prvního dne
měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně.
Poskytovatel je oprávněn Smlouvy uzavřené na dobu určitou i neurčitou písemně vypovědět bez výpovědní lhůty
s okamžitou účinností ke dni doručení výpovědi Účastníkovi v případě, že:
Účastník vstoupil do likvidace, byl na Účastníka podán návrh na prohlášení konkurzu, či byl konkurz již
prohlášen,
Poskytovateli či třetím osobám hrozí vzniknout či v důsledku jednání Účastníka již vzniká škoda,
Účastník užívá Služby v rozporu s těmito VOP a/nebo platnými právními předpisy,
Účastník se dopustil závažného porušení smluvních povinností ve smyslu těchto VOP,
Účastník Poskytovateli úmyslně uvedl nesprávné osobní nebo identifikační údaje nebo soustavně
opožděně platil nebo soustavně neplatil Cenu za poskytnuté Služby, a to i po prokazatelném upozornění
ze strany Poskytovatele. Soustavným opožděným placením se rozumí zaplacení nejméně dvou po sobě
jdoucích Vyúčtování po lhůtě splatnosti. Soustavným neplacením se rozumí existence nejméně tří
nezaplacených Vyúčtování.
V případě ukončení Smlouvy uzavřené na dobu určitou výpovědí ze strany Účastníka, nebo v případě, kdy
Poskytovatel ukončí Smlouvu uzavřenou na dobu určitou způsobem dle ustanovení odst. 8.3., bodů 8.3.3.,
8.3.4., 8.3.5. tohoto článku VOP, je oprávněn vyúčtovat Účastníkovi smluvní pokutu ve výši rovnající se jedné
pětině čísla vypočteného jako součin počtu měsíců zbývajících do konce sjednané doby trvání Smlouvy a výše
pravidelné měsíční Ceny sjednané za Službu a dále úhradu nákladů spojených s telekomunikačním koncovým zařízením, které bylo účastníkovi poskytnuto za zvýhodněných podmínek. Pro účtování a placení této smluvní
pokuty platí přiměřeně ustanovení čl. 7 těchto VOP.
Výpovědí Smlouvy nejsou dotčena vzájemná práva a povinnosti Smluvních stran finanční povahy založená dle
Smlouvy do dne jejího ukončení, zejména povinnost uhradit dlužné Ceny za poskytnuté Služby a případná
povinnost nahradit škodu.
Smlouva končí také dnem, kdy Poskytovatel přestane být dle ustanovení příslušných předpisů způsobilý
poskytovat služby elektronických komunikací, nedohodnouli
Pro veškeré Smlouvy uzavřené mezi Poskytovatelem a Účastníkem platí, že Smlouva uzavřená na dobu určitou
se po uplynutí sjednané doby jejího trvání bez dalšího mění na smlouvu uzavřenou na dobu neurčitou,
neprojevíli
alespoň jedna ze smluvních stran nejpozději měsíc před uplynutím sjednané doby trvání dané
Smlouvy písemně svůj úmysl smlouvu ukončit uplynutím sjednané doby jejího trvání.
9. Ochrana osobních údajů a důvěrných informaci
V souvislosti s plněním Smlouvy je Poskytovatel oprávněn zpracovávat osobní, případně identifikační údaje
Účastníka, jakožto i odpovídající provozní údaje (např. množství Účastníkem přenesených dat). Má se za to, že
Účastník se zpracováváním svých osobních údajů souhlasí.
Zpracování a ochrana osobních údajů Účastníků je zajištěna v souladu s příslušnými právními předpisy.
Poskytovatel je správcem osobních údajů a osobou oprávněnou nakládat osobními údaji dle příslušných
Účastník tímto výslovně souhlasí se zveřejněním potřebných informací o své osobě v seznamu Účastníků, který
je Poskytovatel povinen zveřejňovat nebo poskytovat osobám oprávněným k tomu právními předpisy.
Smluvní strany Smlouvy jsou povinny zachovávat mlčenlivost o veškerých informacích obchodního, finančního a
technického charakteru druhé smluvní straně, se kterými se seznámily během trvání smluvního vztahu, a to po
celou dobu trvání smluvního vztahu a dále po dobu tří let od ukončení smluvního vztahu.
Povinnost mlčenlivosti smluvních stran se nevztahuje na:
skutečnost, že byla uzavřena Smlouva,
podmínky pro poskytování Služby,
informace, které se stanou veřejně dostupnými bez porušení závazku mlčenlivosti,
Povinnost mlčenlivosti smluvních stran je vymezena příslušnými ustanoveními platného právního řádu České
Účastník má právo uplatnit u Poskytovatele Reklamaci:
na Vyúčtování Ceny za poskytnutou Službu (reklamace na Vyúčtování),
na poskytovanou Službu (reklamace na Službu).
Reklamaci na Vyúčtování je Účastník oprávněn podat u Poskytovatele písemně nejpozději do dvou měsíců ode
dne dodání Vyúčtování, jinak právo na podání Reklamace zanikne. Reklamace musí obsahovat označení
Účastníka, Smlouvy, vadného Vyúčtování a vylíčení skutečností, ve kterých spatřuje Účastník vadu Vyúčtování;
dále musí být Reklamace podepsána Účastníkem či osobou oprávněnou činit jménem Účastníka právní úkony.
Vadné Vyúčtování Ceny je takové Vyúčtování, u kterého výše vyúčtované částky neodpovídá skutečně
poskytnutým Službám.
V případě, že Poskytovatel Reklamaci na Vyúčtování Ceny za poskytnutou Službu vyřídí kladně a zjistí, že
došlo k vyúčtování Ceny za poskytnutou Službu v neprospěch Účastníka, je povinen vrátit rozdíl ceny nejpozději
do 1 měsíce ode dne vyřízení Reklamace na účet Účastníka, nedohodnouli
Reklamaci na Službu je Účastník oprávněn podat nejpozději do dvou měsíců ode dne předpokládané Poruchy
Služby, jinak právo na podání Reklamace zanikne. Reklamace musí obsahovat označení Účastníka, Smlouvy,
vylíčení skutečností, ve kterých spatřuje Účastník poruchu Služby, zejména popis údajné poruchy Služby, čas
a délku jejího výskytu; dále musí být Reklamace podepsána Účastníkem či osobou oprávněnou činit jménem
Účastníka právní úkony.
V případě, že Poskytovatel při vyřizování Reklamace na Službu zjistí, že Službu bylo možno využít jen
částečně, anebo ji nebylo možno využít vůbec pro závadu technického nebo provozního charakteru na straně
Poskytovatele, vyřídí reklamaci kladně a přiměřeně sníží Cenu za poskytnutou Službu, případně po dohodě s
Účastníkem zajistí poskytnutí Služby náhradním způsobem, nedohodnouli
se smluvní strany Smlouvy jinak.
Podání reklamace dle tohoto článku VOP nemá odkladný účinek na splatnost Vyúčtování.
Pro veškeré Smlouvy uzavřené mezi Poskytovatelem a Účastníkem platí, že Poskytovatel není povinen hradit
škodu způsobenou Účastníkovi tím, že došlo k přerušení poskytování Služby ze zavinění Poskytovatele nebo
tím, že byla služba poskytována v nižší než sjednané úrovni.
11. Přenositelnost telefonních čísel
Obecně k přenosu telefonních čísel
Tato část VOP upravuje práva a povinnosti Poskytovatele a práva a povinnosti Účastníka veřejně
dostupné telefonní služby poskytované Poskytovatelem na veřejné mobilní telefonní síti v souvislosti s
realizací služby přenositelnosti telefonních čísel ve veřejných mobilních telefonních sítích (dále jen “přenos
čísla”).
Přenos čísla umožňuje všem Účastníkům ponechat si jimi užívané stávající mobilní telefonní číslo,
popřípadě telefonní čísla, při změně Poskytovatele mobilních telefonních služeb.
Přenos čísla zajišťuje Poskytovatel na základě zákona č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích
v platném znění v souladu s opatřením obecné povahy Českého telekomunikačního úřadu č.OOP/10/10.201212,
kterým se stanoví technické a organizační podmínky pro realizaci přenositelnosti
telefonních čísel a zásady pro účtování ceny mezi podnikateli v souvislosti s přenositelností čísel.
Na přenesení mobilního telefonního čísla se podílí
a. Účastník
b. nový poskytovatel mobilní telefonní služby (dále též „přejímající poskytovatel“)
c. stávající poskytovatel mobilní telefonní služby (dále též „opouštěný poskytovatel“).
Účastník, který má zájem o změnu poskytovatele služeb a zároveň o přenos svého telefonního čísla k
přejímajícímu poskytovateli, musí pro úspěšné uskutečnění přenosu čísla:
a. platně ukončit smluvní vztah u opouštěného poskytovatele (bez ukončení stávajícího smluvního
vztahu nelze přenos čísla realizovat);
b. podat žádost o změnu poskytovatele služby u přejímajícího poskytovatele a sjednat s ním datum
přenesení čísla, které nemůže předcházet datu ukončení stávajícího smluvního vztahu u
opouštěného poskytovatele.
Právní jednání směřující k platnému ukončení poskytování služby na přenášeném telefonním čísle u
opouštěného poskytovatele musí být provedeno nejpozději následující pracovní den po té, kdy dojde k
doručení žádosti Účastníka o poskytování služeb přejímajícímu poskytovateli. Opouštěný poskytovatel
bezodkladně předá účastníkovi kód potvrzující ukončení smluvního vztahu upravujícího poskytování
telefonní služby na přenášeném čísle; tento kód platí nejdéle 60 kalendářních dnů.
Lhůta pro přenesení telefonního čísla, a to včetně aktivace tohoto čísla v síti přejímajícího operátora činí
sedm pracovních dnů a začíná běžet prvním pracovním dnem následujícím po dni, ve kterém je žádost
účastníka o změnu poskytovatel služby doručena přejímajícímu poskytovateli služby, pokud se Účastník a
přejímající poskytovatel služby vzájemně nedohodli na pozdějším datu přenesení.
Proces přenosu telefonního čísla probíhá pouze v pracovních dnech. K samotnému přenosu telefonního
čísla dojde v pracovní den sjednaný s přejímajícím poskytovatelem, a to v časovém rozmezí od 0:00 hodin
do 6:00 hodin. V této době nebo její části nemusí být přenášené telefonní číslo aktivní v síti žádného
mobilního operátora, nadále však zůstává aktivní pouze pro volání na číslo tísňové linky 112. Nejpozději do
6:00 bude telefonní číslo v síti přejímajícího poskytovatele aktivováno.
Poskytovatel jako přejímající poskytovatel
Nový Účastník může požádat o přenos telefonního čísla k Poskytovateli v provozovně Poskytovatele,
žádost o přenos telefonního čísla je k dispozici v provozovně Poskytovatele a na www stránkách
Žádost o přenos telefonního čísla musí obsahovat následující údaje:
a. jméno, příjmení, datum narození /IČO/, bydliště/místo podnikání/sídlo, případně adresu pro doručení
zásilky;
b. obchodní firmu (název) opouštěného poskytovatele
c. identifikaci přenášeného čísla, případně čísel;
d. kontaktní telefonní číslo (mělo by být totožné s jedním z přenášených čísel);
e. datum, kdy chce Účastník zahájit poskytování služeb u přenášeného čísla v síti DI;
f. platný kód potvrzující ukončení smluvního vztahu u opouštěného poskytovatele. Pokud nový Účastník
nemá platný kód, může jej společnosti DI sdělit i později po podání žádosti o přenos čísla, avšak
nejpozději třetí pracovní den (do konce provozní doby společnosti DI) před předpokládaným dnem
přenosu čísla, tj. dnem, kdy chce účastník zahájit provoz čísla v síti DI.
Při podání žádosti o přenos telefonního čísla (dále jen „Žádost“) spolu Účastník a Poskytovatel uzavřou
smlouvu o poskytování služeb elektronických komunikací – mobilních telefonních služeb na přenášeném
telefonním čísle, přičemž tato smlouva nabývá účinnosti okamžikem přenesení čísla k Poskytovateli, jako
přejímajícímu poskytovateli.
Po zaregistrování kompletní žádosti přidělí Poskytovatel žádosti účastníka identifikační číslo, které
zašle účastníkovi spolu se sjednaným datem přenosu. Datum přenosu lze na žádost nového Účastníka
změnit nejpozději druhý pracovní den (do 12.00 hod) před původně plánovaným datem přenosu, a to
stejným způsobem, jakým Účastník žádá o přenos jako takový, tj. vyplněním upravené žádosti.
Poksytovatel informuje nového Účastníka o průběhu procesu přenosu dle jeho volby prostřednictvím
SMS nebo emailem.
Účastník se rovněž může dotázat na stav vyřízení Žádosti na zákaznické lince,
případně v provozovně Poskytovatele. SMS s údajem o průběhu procesu přenosu může být zaslána i
poskytovatelem technických služeb mobilní sítě; tato informace má však stejnou vypovídací hodnotu, jako
by ji zaslal Poskytovatel.
Po úspěšném ověření okolností Žádosti (tj. že bude platně ukončen stávající smluvní vztah u
opouštěného poskytovatele a že jsou splněny všechny potřebné náležitosti) ze strany opouštěného
poskytovatele zašle Poskytovatel jeden pracovní den před plánovaným datem přenosu telefonního čísla do
sítě Poksytovatele Účastníkovi informační SMS nebo email
spolu s instrukcemi, jak postupovat v den
V souvislosti s přenesením telefonního čísla bude Účastníkovi v provozovně Poskytovatele vydána nová
SIM karta ke každému přenesenému telefonnímu číslu; podmínkou vydání SIM karty je podpis smlouvy o
poskytování služeb elektronických komunikací Účastníkem dle bodu 11.2.3. tohoto článku podmínek.
Telefonní čísla, která byla přenesena do sítě Poskytovatele, budou automaticky aktivována nejpozději v
6:00 hod. sjednaného dne přenosu.
V případě, že k přenesení čísla účastníka do sítě Poskytovatlele z jakéhokoliv důvodu nedojde, má
Účastník povinnost do 15 pracovních dnů od zrušení objednávky vrátitPoskytovateli
nepoškozenou/nerozbalenou SIM kartu, kterou pro účely realizace služby od Poskytovatele obdržel.
Poskytovatel je oprávněn účtovat za přenos čísla poplatek stanovený v Ceníku služeb.
Poskytovatel jako opouštěný poskytovatel
V případě zájmu Účastníka o změnu poskytovatele, tj. o přenos Účastníkova telefonního čísla ze sítě
Poskytovatele k jinému poskytovateli, je Účastník povinen učinit právní jednání směřující k platnému
ukončení smlouvy o poskytování služeb na přenášeném čísle u Poskytovatele, a to zejména doručením
výpovědi (dle příslušné smlouvy či VOP), či uzavřením dohody o ukončení smlouvy. Neučiníli
právní jednání směřující k ukončení jeho stávajícího smluvního vztahu k Poskytovateli, nezačne běžet
proces přenosu čísla; to platí i v případě, že ukončení smluvního vztahu není možné.
právní jednání Účastníka směřující k ukončení jeho smluvního vztahu k Poskytovateli platně
učiněno (např. byla podána platná výpověď smlouvy vztahující se k přenášenému číslu), vystaví
Poskytovatel účastníkovi kód potvrzující, že smlouva o poskytování služeb bude ukončena a že dotčené
číslo/dotčená čísla lze přenést (dále též „Číslo souhlasu pro přenos – ČSPP“). Tento kód Poskytovatel
vystaví prostřednictvím SMS nebo bude sdělen Účastníkovi při vyřizování ukončení smluvního vztahu.
Poskytovatel ověří dotčená telefonní čísla, která mají být přenesena, a vystaví ČSPP, pokud přenášené
a. je přenositelné dle zákona;
b. užívá Účastník na základě smlouvy, která může a má být platně ukončena;
c. není již obsaženo v jiné ověřené objednávce pro přenos;
d. je aktivní v síti Poskytovatele;
e. není v síti Poskytovatele evidované jako odcizené;
f. číslo není nepřenositelné dle bodu 11.4.1. těchto podmínek;
g. u čísla není evidován nedoplatek za poskytnuté služby elektronických komunikací
ČSPP Účastník sdělí přejímajícímu poskytovateli pro úspěšné provedení procesu přenosu. ČSPP je
platné 60 kalendářních dní. Přenos může být uskutečněn nejdříve v den ukončení smlouvy o poskytování
služeb u Poskytovatele s tím, že přenos může být uskutečněn i později v souladu s bodem 11.3.5. těchto
podmínek. Účastník může v průběhu platnosti stávajícího ČSPP požádat v provozovně Poskytovatele o
vystavení nového ČSPP. Vystavením nového ČSPP se původní ČSPP ruší.i
Dojdeli k ukončení smluvního vztahu Účastníka u Poskytovatele před datem, ke kterému je sjednáno
přenesení jeho telefonního čísla k přejímajícímu operátorovi, platí, že poskytování služeb u přenášeného
telefonního čísla Účastníka bude ukončeno až k okamžiku přenesení Účastníkovi telefonního čísla.
Pokud Účastník bez úmyslu přenést své telefonní číslo u Poskytovatele k přejímajícímu poskytovateli
požádal o ukončení svého smluvního vztahu k Poskytovateli následně požádá o přenos svého telefonního
čísla (tj. o vydání ČSPP), nebude Účastníkovo telefonní číslo zrušeno, ale přeneseno. Tuto žádost je
možno podat nejpozději pět pracovních dní před uplynutím výpovědní doby (popř. datem, kdy má dojít k
ukončení poskytování služeb na příslušném telefonním čísle Účastníka).
Pokud nejpozději 2 pracovní dny před původním plánovaným datem ukončení smlouvy u Poskytovatele
Účastník požádá o zrušení ČSPP nebo uplyneli
doba platnosti aktuálně platného ČSPP po původně
plánovaném datu ukončení smlouvy, aniž by došlo k přenosu čísla a Účastník ani nepožádal o vystavení
nového ČSPP, ke zrušení čísla a k ukončení smlouvy o poskytování služeb nedojde.
Pokud bylo k telefonnímu číslu vystaveno ČSPP které je stále platné, nelze:
a. nahradit přenášené telefonní číslo na SIM kartě jiným telefonním číslem (tzv. swap);
b. zpracovat žádost o převod čísla na jiného Účastníka;
c. měnit platební metodu (přecházet z předplacených služeb na vyúčtování a opačně);
d. deaktivovat telefonní číslo;
e. převádět číslo na jiný zákaznický účet;
f. měnit nastavení služeb/tarifu dva pracovní dny před plánovaným datem přenosu.
Smlouva mezi Účastníkem a Poskytovatelem je ukončena ke dni přenesení čísla, pokud se smluvní
strany nedohodly jinak. Přenesením čísla však nezaniká Účastníkovi povinnost uhradit všechny závazky
vůči Poskytovateli vzniklé na základě této smlouvy.
Využil-li
Účastník po dobu trvání smlouvy obchodní či marketingovou nabídku, na základě které získal
od Poskytovatele slevu či jakékoliv jiné zvýhodnění podmíněné využíváním služeb po určitou dobu, přičemž
ke dni ukončení smlouvy nebude ze strany Účastníka tato podmínka splněna, má Poskytovatel nárok na
finanční vyrovnání. Výše finančního vyrovnání odpovídá výši slevy či zvýhodnění, které Účastník od
Poskytovatele získal.	Ustanovení společná pro přejímajícího i opouštěného poskytovatele
12. Odpovědnost Poskytovatele
Vzhledem k charakteru mezinárodní sítě Internet neodpovídá Poskytovatel za její funkčnost.
Poskytovatel neodpovídá za škodu, která Účastníkovi vznikla v důsledku neodborného nakládání s technických
zařízením vypůjčeným či zakoupeným dle ustanovení čl. 2 odst. 2.5. těchto VOP.
Poskytovatel není povinen nahrazovat Účastníkovi škodu, která mu vznikne v důsledku Poruchy Služby či
postupu Poskytovatele dle ustanovení čl. 6 těchto VOP.
Poskytovatel odpovídá pouze za poruchy Služby, které vznikly v důsledku závady technického nebo provozního
charakteru na straně Poskytovatele. V případě, že Poskytovatel prodá Účastníkovi technické zařízení dle
ustanovení čl. 2 odst. 2.5. těchto VOP, nepovažuje se porucha tohoto technického zařízení za poruchu Služby,
nicméně zakládá za stanovených podmínek nárok na záruční opravu. Je-li
technické zařízení Účastníkovi
Poskytovatelem pouze vypůjčeno, považuje se porucha takového zařízení za poruchu technického charakteru
na straně Poskytovatele.
Zřízení a poskytování Služby přenosu hlasu prostřednictvím sítě Poskytovatele a sítě Internet je podmíněno
funkčním přístupem k síti Poskytovatele a síti Internet o Poskytovatelem specifikované technické kvalitě. V
případě, že dojde k omezení či přerušení poskytování připojení k síti Poskytovatele a síti Internet, je rovněž bez
dalšího fakticky omezeno či přerušeno poskytování Služby přenosu hlasu prostřednictvím sítě Poskytovatele a
Veškeré právní úkony činěné na základě Smlouvy a těchto VOP písemně musí být odeslány na adresu smluvní
strany uvedenou ve Smlouvě. V případě, že se poskytovateli poštovních služeb nepodaří zásilku doručit
adresátovi z důvodu toho, že se odstěhoval bez udání nové adresy nebo si zásilku nevyzvedl v úložní době či její
převzetí odmítl, považuje se zásilka za doručenou dnem, kdy poskytovateli poštovních služeb nedoručenou
zásilku odesilateli doručil zpět s poznámkou, že se adresát odstěhoval bez udání adresy, nevyzvedl si zásilku v
úložní době či její převzetí odmítl. Totéž platí i pro případ, že bude zjištěno, že adresát je v místě doručení
Součástí Smlouvy jsou:
součásti uvedené ve Smlouvě,
Protokol o předání Služby, existujeli.
Smlouva o výpůjčce technického zařízení, bylali
sjednána a protokol o předání technického zařízení,
existujeli
V případě, že dojde k rozporu mezi ujednáními Smlouvy a ujednáními VOP, popřípadě jiných závazných
smluvních dokumentů, mají přednost příslušná ustanovení Smlouvy a jejích případných Dodatků, existujíli.
Tyto VOP jsou platné a účinné ode dne jejich uveřejnění na www stránkách Poskytovatele.
Platnost VOP od 1.1.2014	Služby pro domácnosti
O společnosti Certifikáty

References: § 13
 zákona č. 127
 čl. 2
 čl. 5
 čl. 2
 čl. 5
 čl. 6
 čl. 7
 zákona č. 127
 čl. 2
 čl. 6
 čl. 2