Source: http://zakony.kurzy.cz/586-1992-zakon-o-danich-z-prijmu/paragraf-38fa/
Timestamp: 2017-12-17 02:24:23+00:00

Document:
Platební zprostředkovatel, § 38fa - Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb.
Kurzy.cz > Zákony > Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb. > ČÁST TŘETÍ Společná ustanovení > § 38fa Platební zprostředkovatel
Platební zprostředkovatel, § 38fa
<a href="http://zakony.kurzy.cz/586-1992-zakon-o-danich-z-prijmu/paragraf-38fa/" title="§ 38fa Platební zprostředkovatel">Platební zprostředkovatel (§ 38fa), Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb.</a>
<a href="http://zakony.kurzy.cz/586-1992-zakon-o-danich-z-prijmu/cast-3/" title="ČÁST TŘETÍ Společná ustanovení">Společná ustanovení (ČÁST TŘETÍ), Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb.</a>
Zařazení ustanovení v předpisu: Společná ustanovení (ČÁST TŘETÍ) » Platební zprostředkovatel (§ 38fa)
Předchozí: Vyloučení dvojího zdanění příjmů ze zahraničí (§ 38f)
Následující: Daňové přiznání k dani z příjmů fyzických osob (§ 38g)
(1) Platebním zprostředkovatelem je fyzická nebo právnická osoba, která
a) vyplácí, poukazuje anebo připisuje úhradu příjmu úrokového charakteru, jímž se pro účely tohoto ustanovení rozumí
1. úroky z úvěrového finančního nástroje, úroky z účtů,
2. příjmy odvozené od úroků z úvěrového finančního nástroje vyplácené otevřeným podílovým fondem nebo zahraničním investičním fondem srovnatelným s otevřeným podílovým fondem, pokud alespoň 15 % hodnoty majetku v tomto investičním fondu je přímo nebo nepřímo tvořeno investičními nástroji nesoucími příjmy uvedené v bodě 1 s výjimkou zahraničních investičních fondů,
3. příjmy z prodeje podílového listu vydaného otevřeným podílovým fondem nebo z prodeje obdobného investičního nástroje vydaného v zahraničí, pokud alespoň 25 % hodnoty majetku v podílovém fondu nebo zahraničním investičním fondu srovnatelném s podílovým fondem je tvořeno investičními nástroji nesoucími příjmy uvedené v bodě 1. Pokud platební zprostředkovatel nemá informace o procentním podílu investičních nástrojů nesoucích příjmy uvedené v bodě 1 na hodnotě majetku v podílovém fondu nebo zahraničním investičním fondu srovnatelném s podílovým fondem, považuje se procentní podíl za vyšší než 25 %. Smluvní pokuty, úroky z prodlení, penále a jiné sankce ze závazkových vztahů nejsou příjmy úrokového charakteru,
b) zajišťuje výplatu, poukázání nebo připsání úhrady příjmu úrokového charakteru pro třetí osobu.
Není-li platebnímu zprostředkovateli známo, v jakém rozsahu se příjmy úrokového charakteru uvedené v písmenu a) bodech 2 a 3 na vypláceném, poukazovaném nebo připisovaném příjmu podílí, považuje se za příjem úrokového charakteru celá částka tohoto příjmu. Platebním zprostředkovatelem je i stálá provozovna osoby nebo jednotky bez právní osobnosti na území České republiky, která dále vyplácí, poukazuje anebo připisuje úhradu příjmu úrokového charakteru. Platebním zprostředkovatelem je i administrátor investičního fondu podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy.
(2) Je-li skutečným vlastníkem příjmu úrokového charakteru poplatník uvedený v § 2, který má bydliště na území jiného členského státu Evropské unie než České republiky, platební zprostředkovatel je povinen o výplatě, poukázání nebo připsání úhrady příjmu úrokového charakteru ve prospěch skutečného vlastníka podat svému místně příslušnému správci daně oznámení. Ustanovení tohoto odstavce se nepoužije, pokud skutečný vlastník příjmu úrokového charakteru prokáže platebnímu zprostředkovateli, že je daňovým rezidentem mimo Evropskou unii.
(3) Skutečným vlastníkem příjmu úrokového charakteru se rozumí fyzická osoba, které je příjem úrokového charakteru vyplácen, poukazován nebo připisován anebo pro kterou je taková výplata, poukázání nebo připsání zajišťována, pokud neprokáže, že
a) je platebním zprostředkovatelem podle odstavce 1,
b) jedná jménem nebo za
1. právnickou osobu, nebo jiný daňový subjekt, jehož příjmy jsou zdaňovány daní z příjmů z podnikatelské činnosti nebo obdobnou daní,
2. otevřený podílový fond nebo obdobný fond v zahraničí uznaný podle Směrnice Rady Evropských společenství 85/611/EHS jako UCITS nebo jednotku bez právní osobnosti, uvedenou v odstavci 4, a sdělí platebnímu zprostředkovateli jméno a sídlo fondu nebo jednotky bez právní osobnosti, za které jedná. Platební zprostředkovatel tyto informace předá svému místně příslušnému správci daně formou oznámení, přitom odstavec 5 se použije přiměřeně,
3. jinou fyzickou osobu, která je skutečným vlastníkem příjmu úrokového charakteru, a sdělí platebnímu zprostředkovateli informace o této fyzické osobě v rozsahu stanoveném v odstavci 6.
Nelze-li využitím přiměřených prostředků zjistit informace o skutečném vlastníkovi příjmu úrokového charakteru v rozsahu stanoveném v odstavci 6, považuje se za skutečného vlastníka příjmu úrokového charakteru fyzická osoba, které je tento příjem vyplácen, poukazován nebo připisován.
(4) Platební zprostředkovatel, který vyplácí, poukazuje anebo připisuje úhradu nebo zajišťuje výplatu poukázání anebo připsání úhrady příjmu úrokového charakteru jakékoliv jiné osobě nebo jednotce bez právní osobnosti zřízené v jiném členském státu Evropské unie ve prospěch skutečného vlastníka příjmů úrokového charakteru, podá svému místně příslušnému správci daně oznámení o této výplatě, poukázání nebo připsání úhrady příjmu úrokového charakteru. Ustanovení tohoto odstavce se nepoužije, je-li na základě předložených důkazních prostředků platebnímu zprostředkovateli zřejmé, že tato osoba nebo jednotka bez právní osobnosti
a) je právnickou osobou, s výjimkou avoin yhtio (Ay) a kommandiittiyhtio (Ky)/ oppet bolag a kommanditbolag ve Finsku a handelsbolag (HB) a kommanditbolag (KB) ve Švédsku, nebo
b) zahrnuje příjem úrokového charakteru do základu daně, který podléhá dani z příjmů z podnikatelské činnosti nebo obdobné dani, nebo
c) je otevřeným podílovým fondem nebo obdobným fondem v zahraničí uznaným podle Směrnice Rady Evropských společenství 85/611/EHS jako UCITS.
(5) Oznámení podle odstavců 2 a 4 podává platební zprostředkovatel o všech výplatách provedených ve zdaňovacím období nebo období, za něž se podává daňové přiznání, nejpozději do 15. dne třetího měsíce po skončení zdaňovacího období nebo období, za něž se podává daňové přiznání. Oznámení lze učinit pouze datovou zprávou ve formátu a struktuře zveřejněné správcem daně.
(6) Pro účely oznámení podle předchozích odstavců je platební zprostředkovatel povinen zjistit
a) u smluvních vztahů vzniklých před 1. lednem 2004 jméno a bydliště skutečného vlastníka příjmů úrokového charakteru, a to za využití zdrojů, které má platební zprostředkovatel k dispozici,
b) u smluvních vztahů vzniklých počínaje 1. lednem 2004 jméno, bydliště a daňové identifikační číslo skutečného vlastníka příjmu úrokového charakteru, je-li mu v jiném členském státu Evropské unie přiděleno. Tyto údaje musí být zjištěny z cestovního pasu nebo jiného průkazu totožnosti nebo jiného dokumentu předloženého skutečným vlastníkem příjmu úrokového charakteru, nejsou-li v jeho cestovním pasu nebo průkazu totožnosti uvedeny. Nelze-li z předložených dokumentů zjistit daňové identifikační číslo, ke zjištění totožnosti se dále vyžaduje datum a místo narození skutečného vlastníka příjmů úrokového charakteru uvedené v jeho cestovním pasu nebo průkazu totožnosti.
(7) Údaje, které správce daně získá podle odstavců 2 a 3, je povinen předat postupem podle zvláštního právního předpisu,105) příslušnému orgánu jiného členského státu Evropské unie. Údaje se předávají nejméně jedenkrát ročně, nejpozději do konce šestého měsíce po skončení zdaňovacího období nebo období, za něž se podává daňové přiznání platebního zprostředkovatele. Při přijímání informací od příslušného orgánu jiného členského státu Evropské unie se postupuje podle zvláštního právního předpisu.105)
(8) Toto ustanovení se použije přiměřeně, je-li skutečným vlastníkem příjmu úrokového charakteru poplatník uvedený v § 2, který má bydliště na území státu Švýcarské konfederace, Andorského knížectví, Lichtenštejnského knížectví, Republiky San Marino a Monackého knížectví, neprokáže-li platebnímu zprostředkovateli, že je daňovým rezidentem mimo tyto státy.
105) Zákon č. 253/2000 Sb., o mezinárodní pomoci při správě daní.
Označení stránky: platební zprostředkovatel, podání oznámení platebního zprostředkovatele, oznámení platebního zprostředkovatele, fa§, platebni zprostredkovatel, §38fa, skutečný vlastník příjmů a zprostředkovatel, daňové přiznání zprostředkovatele půjček, podani oznameni platebniho zprostredkovatele, příjem úrokového charakteru
Platební zprostředkovatel, § 38fa - Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb., porovnání znění k 1.12.2016
Platební zprostředkovatel, § 38fa - Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb., znění k 1.12.2016
Platební zprostředkovatel, § 38fa - Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb., znění k 29.8.2016
Platební zprostředkovatel, § 38fa - Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb., znění k 6.4.2016
Platební zprostředkovatel, § 38fa - Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb., znění k 19.9.2005
Platební zprostředkovatel, § 38fa - Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb., znění k 1.1.2014
Platební zprostředkovatel, § 38fa - Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb., znění k 1.1.2016
Platební zprostředkovatel, § 38fa, paragraf 38fa - Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb.
Platební zprostředkovatel, § 38fa - Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb., znění k 29.11.2014
Platební zprostředkovatel, § 38fa - Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb., znění k 1.7.2010
Platební zprostředkovatel, § 38fa - Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb., porovnání znění k 29.11.2014
neděle 17.12.2017 03:24:23

References: § 38
 § 38
 § 38
 § 2
 § 2
 §38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38
 § 38