Source: https://esipa.cz/sbirka/sbsrv.dll/sb?DR=SB&CP=32019R1189
Timestamp: 2020-01-17 21:48:17+00:00

Document:
(EU) 2019/1189 - Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019… | Esipa.cz
(EU) 2019/1189Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1189 ze dne 8. července 2019, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2368/2002, kterým se provádí Kimberleyský systém certifikace pro mezinárodní obchod se surovými diamanty
Publikováno: Úř. věst. L 187, 12.7.2019, s. 14-29 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2368/2002 ze dne 20. prosince 2002, kterým se provádí Kimberleyský systém certifikace pro mezinárodní obchod se surovými diamanty (1), a zejména na čl. 19 odst. 6 a článek 20 uvedeného nařízení,
Po prozatímním přijetí na plenárním zasedání v prosinci 2017 v Brisbane členové kimberleyského procesu na plenárním zasedání v Bruselu v listopadu 2018 schválili zařazení Gabonské republiky na seznam členů tohoto procesu.
Adresy příslušných orgánů několika členů kimberleyského procesu v příloze II a adresy příslušných orgánů členských států v příloze III vyžadují aktualizaci.
V návaznosti na žádost Irska o určení orgánu Unie podle článku 19 nařízení (ES) č. 2368/2002 navštívila Komise orgán EU určený Irskem, aby ověřila, zda je připraven ujmout se povinností uvedených v nařízení (ES) č. 2368/2002. Provedené přípravy a plánované postupy orgánu EU určeného Irskem naznačují, že bude schopen spolehlivě, včas, účinně a přiměřeně plnit úkoly požadované kapitolami II, III a V nařízení (ES) č. 2368/2002. Je nezbytné stanovit pro Irsko realistický časový rámec pro provedení nezbytných změn.
Na základě toho, že členové kimberleyského procesu na plenárním zasedání v Bruselu v listopadu 2018 přijali správní rozhodnutí „Compilation of Modifications to Technical definitions“ (Soubor změn technických definic), by měl být výraz „země původu“ v certifikátech kimberleyského procesu nahrazen výrazem „země těžebního původu“.
Aby bylo zohledněno nahrazení výrazu „země původu“ výrazem „země těžebního původu“ v certifikátu Evropské unie, jak je definován v čl. 2 písm. g) nařízení (ES) č. 2368/2002, měla by být odpovídajícím způsobem změněna příloha IV uvedeného nařízení. S ohledem na čas potřebný k zajištění dostupnosti nových certifikátů je nutno příslušným orgánům v rámci Unie poskytnout rozumnou lhůtu, aby na tuto změnu mohly zareagovat.
Přílohy II, III a IV nařízení (ES) č. 2368/2002 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.
Ustanovení čl. 1 bodu 3 se však použije ode dne 1. ledna 2020.
Pokud jde o Irsko, příloha III se použije ode dne 1. září 2019.
Seznam členů Kimberleyského systému certifikace a jejich řádně jmenovaných příslušných orgánů zmíněných v článcích 2, 3, 8, 9, 12, 17, 18, 19 a 20
Obecné dotazy týkající se přírodních zdrojů Kanady:
Minist?re de l'Industrie et des Mines
Minist?re des Mines
Orgán pro dovoz a vývoz:
TCHAJ-WAN, PENGHU, KINMEN A MATSU, SAMOSTATNÉ CELNÍ ÚZEMÍ
T.C. Ba?bakanl?k Hazine
Müste?arl??? ?nönü Bulvar? No 36
Borsa ?stanbul, Resitpasa Mahallesi,
Borsa ?stanbul Caddesi No 4
(Federální úřad pro hospodářství, malé a střední podniky, osoby samostatně výdělečně činné a energetiku, Generální ředitelství pro ekonomické analýzy a mezinárodní hospodářství)
Tel. +32 22775459
Fax +32 22775461 nebo +32 22779870
Tel. +420 261333841/+420 261333859/mobil +420 737213793
Tel. +420 220113788 (pondělí až pátek od 7:30 do 15:30 hodin)
Tel. +420 220119678 (sobota, neděle a zbývající doba od 15:30 do 7:30 hodin)
V Německu kontroly dovozu a vývozu surových diamantů vyžadované nařízením (ES) č. 2368/2002, včetně vydávání certifikátů Unie, provádí pouze:
Tel. +49 678156270
Pro účely čl. 5 odst. 3, článků 6, 9 a 10, čl. 14 odst. 3 a článků 15 a 17 tohoto nařízení, které se týkají zejména závazku informovat Komisi, je příslušným německým orgánem tento subjekt:
Krelingstra?e 50
Tel. +49 228303-49874
Fax +49 228303-99106
Tel. +353 16782000
Direç?o de Serviços de Licenciamento
Tel. +351 218813843/8
V Portugalsku kontroly dovozu a vývozu surových diamantů vyžadované nařízením (ES) č. 2368/2002, včetně vydávání certifikátů EU, provádí pouze:
Autoritatea Na?ională pentru Protec?ia Consumatorilor
1 Bd. Aviatorilor Nr. 72, sectorul 1 Bucure?ti, România
Tel. +40 21 3184635/3129890/3121275
Fax +40 21 3184635/3143462
V souladu se změnami, které zavedla Lisabonská smlouva, a podle nichž Evropská unie nahradila Evropské společenství a stala se jeho nástupcem, odkazuje výraz „certifikát EU“ na certifikát Společenství definovaný v čl. 2 písm. g) tohoto nařízení.
Certifikát EU má níže uvedené vlastnosti. Členské státy jsou povinny zajistit, aby certifikáty, které vydávají, byly identické. Za tímto účelem předloží Komisi vzory certifikátů určených k vydání.
Členské státy zodpovídají za vytištění certifikátů EU. Certifikáty EU mohou být vytištěny tiskárnami jmenovanými členským státem, ve kterém jsou usazeny. V tom případě musí být na každém certifikátu EU uvedeno jmenování tiskárny členským státem. Na každém certifikátu EU musí být uvedeno jméno a adresa tiskárny nebo značka, podle které lze tiskárnu identifikovat. Tiskárna musí být tiskárnou cenin s vysokým zabezpečením. Tiskárna předloží patřičná doporučení od státních i soukromých zákazníků.
Evropská komise poskytne vzorky původních certifikátů EU orgánům EU.
rozměry: A4 (210 mm × 297 mm),
vodoznak s neviditelnými (žlutá/modrá) UV vlákny,
citlivé na rozpouštědla,
materiály nereagují na UV záření (rysy dokumentu jasně vystoupí při osvícení UV lampou),
papír 95 g/m2.
duhové pozadí (citlivé na rozpouštědla),
„duhový“ efekt má bezpečnostní pozadí, které se při fotografickém kopírování nezviditelní,
používané inkousty musí být „citlivé na rozpouštědla“, aby dokument chránily proti působení chemikálií použitých ke změně textu, např. bělidla,
jednobarevné pozadí (trvalé a světlostálé),
zajišťuje vytištění druhotné „duhy“, aby certifikát nebyl vystaven slunečnímu světlu,
neviditelné značení reagující na UV světlo (hvězdy vlajky EU),
tiskárna se zabezpečením by měla použít inkoust správné váhy, aby UV znak byl při normálním světle neviditelný,
vlajka EU: tisk v barvě zlata a evropské modři,
vyrytý okraj,
inkoust citlivý na dotyk je jednou z nejdůležitějších vlastností dokumentu,
nápis na řádce velmi malým písmem: „certifikát kimberleyského procesu“,
skrytý obraz: KP,
mikrotext „KPCS“,
dokument musí zahrnovat prvek antikopie („medailon“) v tisku pozadí malým písmem.
Každý certifikát EU musí mít jedinečné sériové číslo, kterému předchází kód: EU.
Komise přidělí sériová čísla členským státům, které mají v úmyslu vydávat certifikáty EU.
Certifikáty by měly mít dvoje číslování – viditelné a neviditelné:
První = osmimístné sekvenční, jednou na všech částech dokumentu, vytištěné černě.
Tiskárna nese veškerou odpovědnost za číslování každého certifikátu.
Tiskárna rovněž vede databázi veškerého číslování.
Druhé = osmimístné sekvenční neviditelné tištěné číslování (shodné s výše uvedeným), fluoreskující pod UV zářením.
Angličtina a podle potřeby jazyk (jazyky) dotčeného členského státu.
Drážková perforace v jedné poloze, rozřezáno na jednotlivé listy formátu A4, perforace 100 mm od pravého okraje.

References: čl. 19
 čl. 2
 čl. 1
 čl. 5
 čl. 14
 čl. 2