Source: http://docplayer.cz/159309350-Ustredni-kontrolni-a-zkusebni-ustav-zemedelsky.html
Timestamp: 2020-02-17 18:42:16+00:00

Document:
ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ - PDF Free Download
1 ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ Útvar: ODBOR PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN Adresa: Zemědělská 1a, Brno Sp.zn: SZ UKZUZ /2016/11895 Č.j.: UKZUZ /2016 Datum: 10. června 2016 Vyřizuje: Jana Ondráčková Tel.: Nařízení Ústředního kontrolního a zkušebního ústavu zemědělského o povolení přípravku na ochranu rostlin pro omezené a kontrolované použití Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen ÚKZÚZ ) jako správní úřad podle 72 odst. 1 písm. e) zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ), tímto povoluje podle 37a odst. 1 zákona v návaznosti na čl. 53 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ( dále jen nařízení ES ) omezené a kontrolované použití přípravku Storm Secure následujícím způsobem: 1. Rozsah použití přípravku: 1)Plodina, oblast použití lesní hospodářství (mladší kultury, výsadby listnatých dřevin) 2) Škodlivý organismus, jiný účel použití hraboš polní, hraboš mokřadní, norník rudý, myšice a jiné škodlivé druhy hlodavců Čl. 1 Dávkování, mísitelnost 0,8-1,6 kg/ha - OL Poznámka 1) k plodině 2) k ŠO 3) k OL 4) Pozn. k dávkování 5) Umístění 6) Určení sklizně ÚKZÚZ Telefon: IČ: Hroznová 2 Fax: DIČ: CZ ID DS: ugbaiq BRNO
2 (-) ochrannou lhůtu není nutné stanovit Plodina, oblast použití lesní hospodářství Způsob aplikace aplikace do deratizačních staniček 2. Identifikace přípravku: a) Název přípravku: Storm Secure b) Název a množství účinné látky: flokumafen 0,005 % c) Formulační úprava: návnada ve formě bloku (BB) d) Biologická funkce přípravku: rodenticid 3. Klasifikace přípravku podle nařízení (ES) č. 1272/2008, v platném znění: Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H Označení podle nařízení (ES) č. 1272/2008, v platném znění: a) Výstražný symbol podle přílohy V nařízení (ES) č. 1272/2008, v platném znění: b) Signální slovo podle čl. 20 nařízení (ES) č. 1272/2008, v platném znění: Varování c) Standardní věty o nebezpečnosti podle přílohy III nařízení (ES) č. 1272/2008, v platném znění: H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. d) Označení z hlediska ochrany zdraví člověka podle přílohy II nařízení (ES) č. 1272/2008, v platném znění: EUH401 Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro lidské zdraví a životní prostředí. 5. Označení přípravku podle nařízení Komise (EU) č. 547/2011: a) Požadavek na označování štítku uvedený v příloze I odst. 1 písm. p) nařízení Komise (EU) č. 547/2011, je-li přiložen příbalový leták Před použitím si přečtěte přiložený návod k použití. b) Informace ke skladování přípravku podle přílohy I odst. 1 písm. q) nařízení Komise (EU) č. 547/2011: teplota skladování 0 C až +30 o C c) Standardní věty udávající bezpečnostní opatření pro ochranu lidského zdraví, zdraví zvířat nebo životního prostředí, uvedené v příloze III nařízení Komise (EU) č. 547/2011: i. Obecná ustanovení SP 1 Neznečišťujte vody přípravkem nebo jeho obalem. Strana (celkem 5)
3 ii. Zvláštní bezpečnostní opatření týkající se prostředků k hubení hlodavců SPr 1 Návnady musí být kladeny bezpečným způsobem, aby se minimalizovalo riziko požití jinými zvířaty. Zabezpečte návnady tak, aby nemohly být hlodavci z místa odvlečeny. SPr 2 Ošetřovaná plocha musí být po dobu ošetření označena. Je třeba upozornit na nebezpečí otravy antikoagulantem a uvést protijed. SPr 3 Mrtví hlodavci musí být po dobu ošetření denně odstraňováni. d) Podrobnější pokyny pro první pomoc ve smyslu přílohy I odst. 1 písm. g) nařízení Komise (EU) č. 547/2011: Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností kontaktujte lékaře. První pomoc při nadýchání: Nepředpokládá se. První pomoc při zasažení kůže: Umyjte se vodou a mýdlem. První pomoc při zasažení očí: Málo pravděpodobné, že se přípravek dostane do očí. Vyplachujte čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou. První pomoc při náhodném požití: Vypláchněte ústa vodou. Nevyvolávejte zvracení. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval, a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: nebo e) Podrobnější pokyny k ochraně osob, které manipulují s přípravkem, osobními ochrannými pracovními prostředky (OOPP) ve smyslu přílohy III bod 2. nařízení Komise (EU) č. 547/2011: Ochrana dýchacích orgánů Ochrana rukou Ochrana očí a obličeje Ochrana těla Dodatečná ochrana hlavy Dodatečná ochrana nohou gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu pro práci v lese splňující požadavky na ochranné oděvy např. označený grafickou značkou ochrana proti chemikáliím podle ČSN EN ISO pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO nebo ČSN EN ISO (s ohledem na práci v lesnickém terénu. 6. Další omezení dle 34 odst. 1 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů: Před začátkem aplikace se proškolí pracovníci a vypracuje se písemný postup, se kterým budou zaměstnanci seznámeni [obsahující např. práci s deratizačními staničkami, popis manipulace s nástrahami, jejich doplnění a jejich zneškodňování, popis manipulace s uhynulými zvířaty a vymezení místa pro sběr a následnou likvidaci uhynulých zvířat (kafilérie); mechanismus působení přípravku, první pomoc, navržené OOPP]. O zaškolení a proškolení musí být pořízen písemný záznam. Přípravek se vkládá ručně do speciálních staniček určených pro cílové druhy hrabošovitých hlodavců. Strana (celkem 5)
4 Základním požadavkem aplikace jsou krátké intervaly kontrol a doplňování malých množství nástrahy a je však velmi důležité, aby stanička nezůstala prázdná. Malé množství přípravku nezpůsobí otravy necílových chráněných druhů a při stálé nástraze se nesníží její atraktivita. Na základě pravidelné denní kontroly úbytku přípravku se nástrahy doplňují po dobu, než dojde k poklesu populace škodlivých hlodavců. Intervaly kontrol sledující úbytek počtu nástrah a případně odstraňování mrtvých hlodavců by měly být denní. Při práci i po ní, až do odložení osobních ochranných pracovních prostředků a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. V místě aplikace upozornit na ošetření a zákaz volného vstupu na ošetřené plochy. Plochy s deratizačními staničkami musí být viditelně označeny informací o tom, že obsahují látku na hubení hlodavců a že se staničkou nesmí manipulovat, ani ji neoprávněně otevírat. Nástrahy musí být bezpečně rozmístěny tak, aby se minimalizovalo riziko požití nástrahy jinými zvířaty nebo dětmi. Pokud je to možné, nástraha musí být zajištěna proti jejímu odtažení mimo místo aplikace. Během ošetření je nutné v pravidelných intervalech odstraňovat uhynulé hlodavce, minimálně v intervalu kontroly a/nebo při doplňování nástrahy. Uhynulé hlodavce likvidujte v souladu s příslušnými předpisy. Po ošetření odstraňte a zlikvidujte všechny nástrahy a deratizační staničky v souladu s příslušnými předpisy. 7. Přípravek Storm Secure je povolen k uvádění na trh v následujících obalech: PP kbelík s víkem a obsahem 10 kg přípravku. 8. Přípravek může být používán pouze profesionálním uživatelem dle ust. 2 odst. 2 písm. h) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Čl. 2 Toto nařízení ÚKZÚZ o povolení přípravku pro omezené a kontrolované použití podle čl. 53 nařízení ES nabývá platnosti a účinnosti dnem jeho vyhlášení. Za den jeho vyhlášení se považuje den jeho vyvěšení na úřední desce Ministerstva zemědělství. Doba platnosti nařízení se stanovuje na omezenou dobu od do Čl. 3 V případě uvádění na trh v rámci podnikání v České republice musí být splněny požadavky na distribuci dle zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů a Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, v platném znění. Pro uvádění na trh musí být etiketa přípravku Storm Secure v úvodu opatřena těmito údaji: Etiketa pro použití přípravku v rámci povolení na omezenou dobu nepřesahující 120 dnů (tj. od do ) podle čl. 53 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) z 21. října 2009 č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS. Strana (celkem 5)
5 Ing. Pavel Minář Ph.D. ředitel odboru datum vyvěšení na úřední desce ÚKZÚZ: datum vyvěšení na úřední desce MZe: datum snětí z úřední desky ÚKZÚZ: datum snětí z úřední desky MZe: Strana (celkem 5)
ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ Útvar: ODBOR PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN Adresa: Zemědělská 1a, 613 00 Brno Sp.zn: SZ UKZUZ 132407/2016/01/01086 Čj.: UKZUZ 007836/2017 Datum: 27. 1. 2017
ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ Útvar: ODBOR PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN Adresa: Zemědělská 1a, 613 00 Brno Sp.zn: SZ UKZUZ 132407/2016/01085 Čj.: UKZUZ 007739/2017 Datum: 27. 1. 2017 Vyřizuje:
ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ Hroznová 2 www.ukzuz.cz IČO: 00020338 656 06 Brno ID DS: ugbaiq7 DIČ: CZ00020338 Útvar: OdPP Spisová zn.: SZ UKZUZ 031729/2018/20521 Vyřizuje: Ing. Libuše
ČR - Státní rostlinolékařská správa, organizační sloţka státu SEKCE PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN Korespondenční adresa: Zemědělská 1a, BRNO
ČR - Státní rostlinolékařská správa, organizační sloţka státu SEKCE PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN Korespondenční adresa: Zemědělská 1a, 613 00 BRNO NAŠE Č. J. SRS 052808/2011 VYŘIZUJE / TELEFON J. Ondráčková/545
ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ Útvar: Odbor přípravků na ochranu rostlin Adresa: Zemědělská 1a, 613 00 Brno Držitel rozhodnutí: COMPO GmbH Gildenstrasse 38 D-48157 Münster Německo Právní
ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ Útvar: ODBOR PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN Adresa: Zemědělská 1a, 613 00 Brno Sp.zn: SZ UKZUZ 005227/2016/01450 Čj.: UKZUZ 038266/2016 Datum: 11. 4. 2016 Vyřizuje:
ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ Hroznová 2 www.ukzuz.cz IČO: 00020338 656 06 Brno ID DS: ugbaiq7 DIČ: CZ00020338 Útvar: OdPP Spisová zn.: SZ UKZUZ 094197/2019/30594 Vyřizuje: Ing. Jana Ondráčková
Nebalené nástrahy nebo 10g, 30g, 50g, 80g, 100g nebo 200g nástrahy balené v papírovém nebo laminátovém. Str. 2 Čj. MZDR 20025/2010/SOZ
V Praze dne 22.8.2012 Č. j. MZDR 20025/2010/SOZ +N[ESY11IS8VE+ MZDRX00HR7UD R O Z H O D N U T Í Ministerstvo zdravotnictví (dále jen ministerstvo ) jako správní úřad příslušný podle 24 odst. 1 písm. b)
+N[ESY11IS8J2+ MZDRX00HR7I1
V Praze dne 22.8.2012 Č. j. MZDR 20022/2010/SOZ +N[ESY11IS8J2+ MZDRX00HR7I1 R O Z H O D N U T Í Ministerstvo zdravotnictví (dále jen ministerstvo ) jako správní úřad příslušný podle 24 odst. 1 písm. b)
ČR - Státní rostlinolékařská správa, organizační složka státu SEKCE PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN ODBOR KOORDINACE HODNOCENÍ Korespondenční adresa: Zemědělská 1a, 613 00 BRNO Č. j. SRS 013288/2012 ze dne
ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ Hroznová 2 www.ukzuz.cz IČO: 00020338 656 06 Brno ID DS: ugbaiq7 DIČ: CZ00020338 Útvar: OdPP Spisová zn.: SZ UKZUZ 062725/2018/17573 Vyřizuje: Ing. Marcela
difenakum 50 mg/kg (0,005% hmot.)
Biocidní přípravek SOREXA Blocks Hotová nástraha ve formě voskových bloků připravená k přímému použití proti krysám, potkanům a myším, která působí také na populace rezistentní vůči jiným protisrážlivým
BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 6 INSENOL. Datum vydání: Datum revize:
10.1.2014 str. 1 ze 6 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název přípravku: INSENOL Registrační číslo: 1748-OC 1.2 Příslušná určená
VZOROVÉ OTÁZKY Otázka 1: Profesionálním uživatelem přípravků na ochranu rostlin je osoba, která: a) uvádí přípravky na trh; b) používá přípravky v rámci svých profesních činností jen v oblasti zemědělství
flokumafen 25 mg/kg (cca 0,0025 % hmot.)
Biocidní přípravek STORM Ultra Secure RB nástraha k přímému použití: blok Typ přípravku 14 - Rodenticidy (Přípravky pro regulaci živočišných škůdců) Vysoce účinná požerová nástraha ve formě bloků k hubení

References: zákona č. 326
 čl. 53
 Čl. 1
 čl. 20
 zákona č. 326
 zákona č. 326
 Čl. 2
 čl. 53
 Čl. 3
 zákona č. 326
 čl. 53