Source: https://www.fulsoft.cz/33/29-2020-sb-rozh-r-29-2020-vypoved-z-pracovniho-pomeru-uniqueidOhwOuzC33qe_hFd_-jrpTrOYU8E_11ZF2ftwa2Ue9mWVdaLTRYHmJQ/?uri_view_type=4
Timestamp: 2020-06-05 02:15:26+00:00

Document:
R 29/2020; Výpovìï z pracovního pomìru | Fulsoft.cz - Zákony, judikatura a literatura 2020-2021
R 29/2020; Výpovìï z pracovního pomìru Garance
è. 29/2020 Sb. rozh.
Výpovìï z pracovního pomìru
§ 1a odst. 1 písm. a) zákona è. 262/2006 Sb., § 20 odst. 3 zákona è. 262/2006 Sb., § 40 odst. 3 zákona è. 262/2006 Sb., § 50 odst. 1 zákona è. 262/2006 Sb.
Nahrazení vlastnoruèního podpisu zamìstnavatele na výpovìdi z pracovního pomìru mechanickými prostøedky není pøípustné.
(Usnesení Nejvy¹¹ího soudu ze dne 18. 12. 2018, sp. zn. 21 Cdo 682/2018, ECLI:CZ:NS:2018:21.CDO.682.2018.1)
Nejvy¹¹í soud k dovolání ¾alobce zru¹il usnesení Mìstského soudu v Praze ze dne 10. 7. 2017, sp. zn. 30 Co 192/2017, a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
1. Dopisem ze dne 28. 2. 2012, který byl ¾alobci doruèen tého¾ dne, ¾alovaná sdìlila ¾alobci, ¾e mu dává výpovìï z pracovního pomìru podle § 52 písm. c) zák. práce. Dùvod výpovìdi spatøovala v tom, ¾e se ¾alobce „vzhledem k rozhodnutí zamìstnavatele z dne¹ního dne stal pro ¾alovanou nadbyteèným“, nebo» „jeho pracovní místo (technická podpora) se ru¹í z dùvodu organizaèní zmìny“. Výpovìï byla opatøena otiskem podpisového razítka A. Z., pøedsedy pøedstavenstva ¾alované.
2. ®alobce se domáhal, aby bylo urèeno, ¾e uvedená výpovìï z pracovního pomìru je neplatná. ®alobu odùvodnil zejména tím, ¾e výpovìï nesplòuje nále¾itosti písemného právního úkonu, nebo» není nále¾itì podepsána vlastnoruèním podpisem osoby jednající za zamìstnavatele. Kromì toho je výpovìï neurèitá, nebo» není zøejmé, k jakému dni do¹lo èi mìlo dojít ke zru¹ení jeho pracovního místa. Koneènì ¾alobce tvrdil, ¾e nebyl nadbyteèný, nebo» ¾alovaná, která neèinila rozdíl mezi pozicemi obchodní podpora a technická podpora, „v èasové souvislosti s jeho výpovìdí pøijímala zamìstnance na druh práce obchodní podpora“ se „zøejmým cílem, aby tito noví zamìstnanci nahradili ¾alobce“. U ¾alované ¾ádná z doposud jím vykonávaných prací neodpadla, v¹echny práce konané ¾alobcem (vyøizování reklamací a odpovìdi na technické dotazy zákazníkù) jsou i nadále u ¾alované vykonávány. Podle jeho názoru se ¾alovaná „toliko sna¾ila fingovat nadbyteènost ¾alobce, nebo» se ho chtìla zbavit a nemìla k tomu relevantní jiný výpovìdní dùvod“.
3. Obvodní soud pro Prahu 7 rozsudkem ze dne 11. 6. 2015, è. j. 29 C 146/2012-91, ¾alobì vyhovìl a rozhodl, ¾e ¾alovaná je povinna zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení 28 154 Kè k rukám zástupce ¾alobce. Soud prvního stupnì s poukazem na ustálenou judikaturu dovolacího soudu, podle ní¾ je tøeba jednostranný právní úkon smìøující k rozvázání pracovního pomìru v¾dy opatøit vlastnoruèním podpisem jednající osoby, dospìl k závìru, ¾e pøedmìtná výpovìï ze dne 28. 2. 2012 „je pro nedostatek formy právního úkonu neplatná ve smyslu § 20 odst. 3 zák. práce“. Námitku ¾alované, ¾e podle § 40 odst. 3 zákona è. 40/1964 Sb., obèanský zákoník (dále jen „obè. zák.), lze nahradit podpis mechanickými prostøedky v pøípadech, kdy je to obvyklé, odmítl s odùvodnìním, ¾e takováto forma podpisu je pøípustná napø. v bankovním èi finanèním sektoru, kde to vy¾aduje efektivita masového právního styku, av¹ak v daném pøípadì se „rozhodnì o masový styk nejednalo, a proto nahrazení vlastnoruèního podpisu mechanickými prostøedky pøípustné není“.
4. K odvolání ¾alované Mìstský soud v Praze usnesením ze dne 12. 4. 2016, è. j. 30 Co 86/2016-117 rozsudek soudu prvního stupnì zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Vytkl soudu prvního stupnì, ¾e sice pou¾il správné ustanovení § 50 odst. 1 a § 20 odst. 1 zák. práce ve spojení s § 40 odst. 3 obè. zák., jeho¾ subsidiární pou¾ití umo¾òovalo ustanovení § 4 zák. práce, následnì v¹ak nesprávnì aplikoval judikaturu dovolacího soudu, jestli¾e absolutnì vylouèil mo¾nost podpisu výpovìdi z pracovního pomìru mechanickými prostøedky, konkrétnì otiskem podpisového razítka statutárního orgánu ¾alované. Podle názoru odvolacího soudu v¹ak i v pøípadì podpisu výpovìdi z pracovního pomìru lze o takové mo¾nosti uva¾ovat, jsou-li k tomu splnìny zákonné pøedpoklady uvedené v § 40 odst. 3 obè. zák., tedy je-li to obvyklé. Soudu prvního stupnì proto ulo¾il, aby v dal¹ím øízení zkoumal, zda v rozhodném období bylo u ¾alované „obvyklou praxí nahrazovat mechanickým prostøedkem vlastnoruèní podpis statutárního orgánu ¾alované v pøípadech ukonèování pracovního pomìru se zamìstnanci“.
5. Obvodní soud pro Prahu 7 poté rozsudkem ze dne 27. 2. 2017, è. j. 29 C 146/2012-152, ve znìní opravného usnesení ze dne 21. 3. 2017, è. j. 29 C 146/2012-159, ¾alobì opìt vyhovìl a rozhodl, ¾e ¾alovaná je povinna zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení 45 692 Kè k rukám zástupce ¾alobce. Po doplnìní øízení dospìl k závìru, ¾e s ohledem na velké mno¾ství písemných pracovnìprávních úkonù bylo u ¾alované nahrazování vlastnoruèního podpisu statutárního orgánu ¾alované na pracovnìprávních dokumentech mechanickými prostøedky obvyklou praxí, a proto „z tohoto dùvodu výpovìï neplatná není“. Podle názoru soudu prvního stupnì je v¹ak pøedmìtná výpovìï z pracovního pomìru neplatná pro nenaplnìní uplatnìného výpovìdního dùvodu, nebo» z provedených dùkazù „nelze dojít k závìru o nadbyteènosti ¾alobce ke dni 28. 2. 2012“.
6. K odvolání ¾alované Mìstský soud v Praze usnesením ze dne 10. 7. 2017, è. j. 30 Co 192/2017-186, rozsudek soudu prvního stupnì opìt zru¹il a vìc vrátil soudu prvního stupnì k dal¹ímu øízení. Odvolací soud se ztoto¾nil s názorem soudu prvního stupnì, ¾e u¾ití podpisového razítka ¾alovanou na pracovnìprávních dokumentech bylo v její praxi obvyklé, a ¾e proto „po formální stránce lze výpovìï pova¾ovat za øádnou“. Soudu prvního stupnì v¹ak vytknul, ¾e doposud nebylo postaveno najisto, jaký druh práce ¾alobce pro ¾alovanou vykonával, aèkoli jen tak lze stanovit, zda je naplnìna podmínka pøíèinné souvislosti mezi pøijatou organizaèní zmìnou a nadbyteèností ¾alobce. V tomto smìru zùstal mezi úèastníky rozpor, který soud prvního stupnì „nijak nevysvìtlil“ a ani ¾alovanou øádnì „nepouèil ve smyslu § 118a odst. 3 o. s. ø.“. Kromì toho soud prvního stupnì opominul námitku ¾alobce spoèívající v tom, ¾e s organizaèní zmìnou byl seznámen a¾ poté, co mu byla dána pøedmìtná výpovìï. Odvolací soud proto ulo¾il soudu prvního stupnì, aby v naznaèeném smìru zjednal nápravu.
7. Proti tomuto usnesení odvolacího soudu podal ¾alobce dovolání. Namítal, ¾e odvolací soud nesprávnì pou¾il na pracovnìprávní vztah úèastníkù § 40 odst. 3 obè. zák., jeho¾ u¾ití vyluèovalo znìní § 18 zák. práce úèinné k datu pøedmìtné výpovìdi. Z tohoto dùvodu pak odvolací soud nesprávnì posoudil mo¾nost ¾alované pou¾ít na výpovìdi dané ¾alobci dne 28. 2. 2012 podpisové razítko. Podle názoru dovolatele „neexistuje“ v rozhodovací praxi Nejvy¹¹ího ani Ústavního soudu takové rozhodnutí, které by podpoøilo závìr odvolacího soudu o pøípustnosti nahrazení vlastnoruèního podpisu jednající strany mechanickými prostøedky na výpovìdi z pracovního pomìru dané zamìstnavatelem zamìstnanci v dobì pøedmìtné výpovìdi. ®alobce se dále domnívá, ¾e není pochyb o tom, ¾e ji¾ 11 mìsícù pøed dáním výpovìdi pùsobil u ¾alované na pozici obchodní podpory, av¹ak ¾e ¾alovaná zru¹ila místo na pozici technické podpory, jak správnì zjistil soud prvního stupnì. Pova¾uje proto za „pøepjatý formalismus“ úvahu odvolacího soudu o tom, ¾e ¾alovaná, která je od poèátku øízení zastoupena advokáty, nebyla øádnì pouèena o tom, co má tvrdit a k èemu má navrhovat dùkazy. Odvolacímu soudu rovnì¾ vytkl, ¾e se øádnì a pøesvìdèivì nevypoøádal s námitkami dovolatele a ani své rozhodnutí øádnì a pøesvìdèivì neodùvodnil. ®alobce navrhl, aby dovolací soud napadené rozhodnutí odvolacího soudu zmìnil tak, ¾e se rozsudek soudu prvního stupnì potvrzuje, nebo aby jej zru¹il a vìc vrátil odvolacímu soudu k dal¹ímu øízení.
8. Nejvy¹¹í soud Èeské republiky jako soud dovolací (§ 10a obèanského soudního øádu) projednal dovolání ¾alobce podle zákona è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád, ve znìní úèinném do 29. 9. 2017 (dále jen „o. s. ø.“), nebo» dovoláním je napadeno usnesení odvolacího soudu, které bylo vydáno pøede dnem 30. 9. 2017 (srov. èl. II bod 2 zákona è. 296/2017 Sb., kterým se mìní zákon è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, zákon è. 292/2013 Sb., o zvlá¹tních øízeních soudních, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a nìkteré dal¹í zákony). Po zji¹tìní, ¾e dovolání proti pravomocnému usnesení odvolacího soudu bylo podáno oprávnìnou osobou (úèastníkem øízení) ve lhùtì uvedené v § 240 odst. 1 o. s. ø., se dovolací soud nejprve zabýval otázkou pøípustnosti dovolání.
9. Dovoláním lze napadnout pravomocná rozhodnutí odvolacího soudu, pokud to zákon pøipou¹tí (§ 236 odst. 1 o. s. ø.).
10. Není-li stanoveno jinak, je dovolání pøípustné proti ka¾dému rozhodnutí odvolacího soudu, kterým se odvolací øízení konèí, jestli¾e napadené rozhodnutí závisí na vyøe¹ení otázky hmotného nebo procesního práva, pøi jejím¾ øe¹ení se odvolací soud odchýlil od ustálené rozhodovací praxe dovolacího soudu nebo která v rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla vyøe¹ena nebo je dovolacím soudem rozhodována rozdílnì anebo má-li být dovolacím soudem vyøe¹ená právní otázka posouzena jinak (§ 237 o. s. ø.).
11. V projednávané vìci závisí napadené usnesení odvolacího soudu mimo jiné na vyøe¹ení otázky hmotného práva, zda na písemném právním úkonu zamìstnavatele smìøujícím k rozvázání pracovního pomìru výpovìdí mù¾e být podpis zamìstnavatele nahrazen mechanickými prostøedky. Proto¾e tato právní otázka dosud nebyla v rozhodování dovolacího soudu za úèinnosti zákona è. 262/2006 Sb., zákoníku práce, vyøe¹ena, je dovolání ¾alobce proti usnesení odvolacího soudu podle § 237 o. s. ø. pøípustné.
12. Po pøezkoumání usnesení odvolacího soudu ve smyslu § 242 o. s. ø., které provedl bez jednání (§ 243a odst. 1 vìta první o. s. ø.), Nejvy¹¹í soud Èeské republiky dospìl k závìru, ¾e dovolání je opodstatnìné.
13. Projednávanou vìc je tøeba posuzovat – vzhledem k tomu, ¾e ¾alobce se domáhá urèení neplatnosti výpovìdi z pracovního pomìru, která mu byla doruèena dne 28. 2. 2012 – podle zákona è. 262/2006 Sb., zákoníku práce, ve znìní úèinném do 31. 3. 2012, tj. pøede dnem, kdy nabyl úèinnosti zákon è. 375/2011 Sb. (dále jen „zák. práce“) a subsidiárnì té¾ podle zákona è. 40/1964 Sb., obèanský zákoník, ve znìní úèinném do 13. 6. 2012, tj. pøede dnem, kdy nabyl úèinnosti zákon è. 170/2012 Sb. (dále jen „obè. zák.“).
14. S dovolatelem lze souhlasit, ¾e podle zákoníku práce ve znìní úèinném do 31. 3. 2012 je zapotøebí posuzovat jak splnìní podmínek platné výpovìdi z pracovního pomìru podle § 52 písm. c) zák. práce, tak také podmínky mo¾ného subsidiárního pou¾ití obèanského zákoníku. Jak vyplývá z § 4 zák. práce, pracovnìprávní vztahy se øídí tímto zákonem; nelze-li pou¾ít tento zákon, øídí se obèanským zákoníkem, a to v¾dy v souladu se základními zásadami pracovnìprávních vztahù. Pro pracovnìprávní vztahy se nepou¾ijí ustanovení obèanského zákoníku o smlouvì ve prospìch tøetí osoby, o zadr¾ovacím právu, o vymínìném odstoupení od smlouvy, o spoleèných závazcích a právech, o smlouvì s pøesnou dobou plnìní a o postoupení pohledávky (srov. § 4a odst. 1 zák. práce).
15. Výpovìï z pracovního pomìru daná zamìstnavatelem zamìstnanci je právním úkonem (srov. § 34 obè. zák. a § 4 zák. práce); vztahují se proto na ni § 18 a¾ 20 zák. práce a subsidiárnì té¾ § 34 a¾ 51 hlavy ètvrté o právních úkonech obè. zák. Dovolatel proto odvolacímu soudu nedùvodnì vytýká, ¾e na danou vìc „nebylo mo¾no aplikovat § 40 odst. 3 obè. zák.“. Zároveò v¹ak nelze opomenout, ¾e øídí-li se pracovnìprávní vztahy obèanským zákoníkem, musí to být v¾dy v souladu se základními zásadami pracovnìprávních vztahù (srov. § 4 vìtu za støedníkem zák. práce.), pøièem¾ jednou ze základních zásad pracovnìprávních vztahù je zvlá¹tní zákonná ochrana postavení zamìstnance [srov. § 1a odst. 1 písm. a) zák. práce]. Proto také dovolací soud pøi výkladu ustanovení zákona è. 40/1964 Sb., obèanský zákoník, postupoval v souladu i s vý¹e uvedenou zásadou.
16. Podle § 50 odst. 1 zák. práce výpovìï z pracovního pomìru musí být písemná.
Podle § 50 odst. 2 zák. práce zamìstnavatel mù¾e dát zamìstnanci výpovìï jen z dùvodu výslovnì stanoveného v § 52.
Podle § 20 odst. 1 vìty první zák. práce, nebyl-li právní úkon uèinìn ve formì, kterou vy¾aduje zákon nebo dohoda smluvních stran, je neplatný, leda¾e smluvní strany tuto vadu dodateènì odstraní. Jednostranné právní úkony a kolektivní smlouva jsou pro vadu formy právního úkonu v¾dy neplatné (srov. § 20 odst. 3 zák. práce).
Podle § 40 odst. 3 první a druhé vìty obè. zák. je písemný právní úkon platný, je-li podepsán jednající osobou; èiní-li právní úkon více osob, nemusí být jejich podpisy na té¾e listinì, leda¾e právní pøedpis stanoví jinak. Podpis mù¾e být nahrazen mechanickými prostøedky v pøípadech, kdy je to obvyklé.
17. Z citovaných ustanovení vyplývá, ¾e platná je jen taková výpovìï z pracovního pomìru, kterou zamìstnavatel nebo zamìstnanec uèinil písemnou formou. Nesplòuje-li výpovìï z pracovního pomìru po¾adavek písemné formy, nelze uvedenou vadu dodateènì zhojit a taková výpovìï je v¾dy neplatná.
18. V právní teorii i soudní praxi nejsou pochybnosti o tom, ¾e nále¾itosti písemného právního úkonu zamìstnavatele nebo zamìstnance smìøujícího k rozvázání pracovního pomìru výpovìdí spoèívají v tom, ¾e se obsah tohoto právního úkonu uvede v pøíslu¹né listinì. Písemný projev vùle zamìstnavatele nebo zamìstnance pøitom nemusí být uèinìn vlastnoruènì; je proto bì¾né, ¾e se tyto písemné jednostranné právní úkony zhotovují mechanickými prostøedky. Dal¹í nále¾itostí písemné formy tohoto právního úkonu je podpis úèastníka (jednající osoby) umístìný na konci textu výpovìdi, jím¾ úèastník jako subjekt právního vztahu potvrzuje, ¾e se ztoto¾òuje s písemným projevem vùle obsa¾eným v jejím textu. S názorem odvolacího soudu, ¾e v projednávané vìci mohl být vlastnoruèní podpis ¾alované zamìstnavatelky (jejího statutárního orgánu) na listinì ze dne 28. 2. 2012 obsahující výpovìï z pracovního pomìru adresovanou ¾alobci (zamìstnanci) nahrazen mechanickými prostøedky (podpisovým razítkem), dovolací soud nesouhlasí.
19. Z § 40 odst. 3 obè. zák. vyplývá, ¾e mo¾nost nahrazení podpisu jednající osoby na písemném projevu vùle mechanickými prostøedky (napø. razítkem, faksimile, reprodukcí podpisu na tiskopise) pøichází v úvahu pouze v pøípadech, kdy je to obvyklé. Obvyklost pøípadu je pøitom tøeba posuzovat objektivnì (srov. usnesení Nejvy¹¹ího soudu ze dne 10. 1. 2001 sp. zn. 25 Cdo 176/99), s pøihlédnutím k charakteru dotèeného právního úkonu a v pracovnìprávních vztazích té¾ s dùrazem na zásadu zvlá¹tní zákonné ochrany postavení zamìstnance [srov. § 1a odst. 1 písm. a) a § 4 zák. práce]. V pøípadì jednostranných právních úkonù zamìstnavatele smìøujících k rozvázání pracovního pomìru se zamìstnancem je nutno pøi tomto posouzení akcentovat zejména záva¾nost tìchto právních úkonù a jejich zpùsobilost (schopnost) pøivodit zánik základního pracovnìprávního vztahu, nezøídka na újmu adresáta tohoto úkonu (zamìstnance). V tìchto pøípadech – bez ohledu na jejich èetnost u konkrétního zamìstnavatele – je proto nadmíru ¾ádoucí zaruèit, aby právní úkon smìøující k rozvázání pracovního pomìru uèinila (a podepsala) skuteènì ta osoba, která je k nìmu oprávnìna, co¾ lze zajistit pouze tehdy, je-li písemný projev vùle zavr¹en vlastnoruèním podpisem zamìstnavatele (jeho statutárního orgánu nebo jiné osoby oprávnìné jednat za zamìstnavatele). Z tìchto dùvodù je tedy opodstatnìn závìr, ¾e na písemném jednostranném právním úkonu zamìstnavatele smìøujícím k rozvázání pracovního pomìru se zamìstnancem nemù¾e být vlastnoruèní podpis zamìstnavatele nahrazen mechanickými prostøedky; tento právní úkon musí být v¾dy vlastnoruènì podepsán zamìstnavatelem (jeho statutárním orgánem nebo jinou osobou oprávnìnou jednat zamìstnavatele), jinak je neplatný.
20. O tom, ¾e nahrazování vlastnoruèního podpisu zamìstnavatele mechanickými prostøedky na písemných jednostranných právních úkonech smìøujících k rozvázání pracovního pomìru není (ani døíve nebylo) v pracovnìprávních vztazích obvyklé, ostatnì svìdèí i doposud obecnì pøijímané závìry, které dovodila judikatura dovolacího soudu ve vztahu k pøede¹lému zákoníku práce (zákonu è. 65/1965 Sb., zákoníku práce, ve znìní úèinném do 31. 12. 2006), který neumo¾òoval subsidiární pou¾ití obèanského zákoníku. Jako jedna z nále¾itostí písemné formy jednostranného právního úkonu smìøujícího k rozvázání pracovního pomìru byl i zde vysloven po¾adavek (srov. právní názor vyslovený v rozsudku Nejvy¹¹ího soudu Èeské republiky ze dne 4. 12. 1996 sp. zn. 2 Cdon 833/96, uveøejnìném pod è. 5 v èasopise Soudní judikatura, roè. 1997, který lze mutatis mutandis vztáhnout na v¹echny jednostranné právní úkony smìrující k rozvázání pracovního pomìru), ¾e listina obsahující jednostranný právní úkon smìøující k rozvázání pracovního pomìru musí v¾dy obsahovat také vlastnoruèní podpis úèastníka právního vztahu, který pracovní pomìr rozvazuje, popøípadì jeho zmocnìnce; nevyhovuje-li listina tomuto po¾adavku, je rozvázání pracovního pomìru neplatné.
21. Shora uvedené závìry vzta¾eny na posuzovanou vìc znamenají, ¾e byl-li dopis ¾alované ze dne 28. 2. 2012 obsahující výpovìï z pracovního pomìru danou ¾alobci opatøen toliko podpisovým razítkem statutárního orgánu (pøedsedy pøedstavenstva) ¾alované, ani¾ by obsahoval té¾ vlastnoruèní podpis této osoby, je pøedmìtná výpovìï z pracovního pomìru ze dne 28. 2. 2012 pro vadu formy právního úkonu podle § 20 odst. 3 zák. práce neplatná. Dospìl-li odvolací soud k opaènému závìru, spoèívá jeho rozhodnutí na nesprávném právním posouzení vìci.
22. Dal¹ími námitkami ¾alobce, které se vesmìs týkají opodstatnìnosti pou¾itého výpovìdního dùvodu, se dovolací soud ji¾ nezabýval, nebo» na koneèné posouzení vìci (na závìr, ¾e pøedmìtná výpovìï z pracovního pomìru je pro nedostatek formy neplatná) ji¾ nemohou mít ¾ádný vliv.
23. Z uvedeného vyplývá, ¾e napadené usnesení odvolacího soudu není správné; proto¾e nejsou dány podmínky pro zastavení dovolacího øízení, pro odmítnutí dovolání nebo pro zmìnu rozsudku odvolacího soudu, Nejvy¹¹í soud jej proto podle § 243e odst. 1 o. s. ø. zru¹il a vìc vrátil odvolacímu soudu k dal¹ímu øízení (§ 243e odst. 2 vìta první o. s. ø.).
Odli¹né stanovisko JUDr. Petra ©uka
S rozhodnutím nesouhlasím.
Senát 21 dospìl k závìru, podle nìho¾ aplikaci pravidla § 40 odst. 3 vìty druhé obè. zák. (mo¾nosti nahradit vlastnoruèní podpis mechanickými prostøedky) na výpovìï danou zamìstnavatelem brání zvlá¹tní povaha pracovnìprávních vztahù, resp. zásada zvlá¹tní zákonné ochrany zamìstnance dle § 1a písm. a) zák. práce. Po¾adavek na vlastnoruèní podpis podle rozhodujícího senátu poskytuje zamìstnanci ochranu tím, ¾e lépe (s vy¹¹í mírou jistoty) garantuje, ¾e daný právní úkon uèiní za zamìstnavatele k tomu oprávnìná osoba [viz odst. 19 odùvodnìní: V tìchto pøípadech – bez ohledu na jejich èetnost u konkrétního zamìstnavatele – je proto nadmíru ¾ádoucí zaruèit, aby právní úkon smìøující k rozvázání pracovního pomìru uèinila (a podepsala) skuteènì ta osoba, která je k nìmu oprávnìna, co¾ lze zajistit pouze tehdy, je-li písemný projev vùle zavr¹en vlastnoruèním podpisem zamìstnavatele (jeho statutárního orgánu nebo jiné osoby oprávnìné jednat za zamìstnavatele)].
Tuto argumentaci pova¾uji za nepøiléhavou.
Jde-li o podpis právnické osoby (jako tomu bylo v projednávané vìci), pak identifikace jednajícího (jako jedna z funkcí podpisu) smìøuje k právnické osobì, je¾ daný právní úkon èiní. Z tohoto pohledu je zcela bez významu, zda je z písemného projevu vùle zøejmé, která fyzická osoba jej za právnickou osobu uèinila. Jinak øeèeno, oznaèení osoby, která jedná za právnickou osobu, není ani nále¾itostí písemné formy, ani nále¾itostí podpisu právnické osoby; srov. za v¹echna rozhodnutí rozsudky Nejvy¹¹ího soudu ze dne 29. 11. 2007, sp. zn. 29 Odo 965/2006 (uveøejnìný pod èíslem 92/2008 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek), ze dne 30. 6. 2008, sp. zn. 29 Cdo 1971/2008, ze dne 27. 8. 2013, sp. zn. 21 Cdo 2186/2012, èi usnesení Nejvy¹¹ího soudu ze dne 20. 2. 2019, sp. zn. 21 Cdo 4573/2018.
Nemusí-li být z písemného právního úkonu vùbec patrné, která fyzická osoba jej za právnickou osobu (jejím jménem) èiní (staèí, aby ¹lo o fyzickou osobu, je¾ je k tomu oprávnìna), pak ani v pøípadì vlastnoruèního podpisu (fyzické osoby jednající za osobu právnickou) nemusí adresát (zde zamìstnanec) vùbec vìdìt, kdo konkrétnì daný právní úkon za právnickou osobu uèinil. To pøitom platí i pro výpovìï z pracovního pomìru danou zamìstnavatelem. O co více je zamìstnanec chránìn, bude-li u názvu (obchodní firmy) zamìstnavatele na výpovìdi neèitelný podpis, ne¾ kdy¾ tam bude napø. otisk podpisového razítka èlena statutárního orgánu? V èem tato ochrana spoèívá? Nebude-li zøejmé, která osoba za zamìstnavatele jednala, bude v obou situacích tato okolnost podléhat (v pøípadì sporu) dokazování (ponechávám nyní stranou, zda a pøíp. za jakých podmínek by zamìstnanci pøíslu¹ela námitka, ¾e výpovìï uèinila za zamìstnavatele osoba, které nesvìdèilo jednatelské èi zástupèí oprávnìní, a ¾e jde tudí¾ o právní úkon, kterým zamìstnavatel není vázán).
Pracovní smlouva je soukromoprávní smlouvou, podléhající – v rozsahu, v nìm¾ zde není zvlá¹tní právní úprava – obèanskému zákoníku. I v øadì dal¹ích vztahù je jedna ze stran pova¾ována za slab¹í, a pøesto není vylouèeno, aby písemné právní úkony jejího smluvního partnera byly podepisovány s vyu¾itím pravidla § 40 odst. 3 vìty druhé obè. zák. (bì¾nì se tak dìje v mnoha spotøebitelských vztazích).
Mám za to, ¾e poslednì oznaèené ustanovení se plnì uplatní i v pracovnìprávních vztazích; rozhodující senát mìl tudí¾ posuzovat, zda je (v pomìrech projednávané vìci) naplnìn pøedpoklad obvyklosti. V této souvislosti pak nepova¾uji za pøiléhavý poukaz na praxi v období, kdy v rozporu s ústavním poøádkem (viz nález Ústavního soudu ze dne 12. 3. 2008, sp. zn. Pl. ÚS 83/06, uveøejnìný pod è. 116/2008 Sb.) byla dovozována neaplikovatelnost obèanského zákoníku na pracovnìprávní vztahy, a kdy se v dùsledku toho pravidlo § 40 odst. 3 vìty druhé obè. zák. nevyu¾ívalo (viz odst. 20 odùvodnìní).
'); } var ajaxParams = {action: 'fulsoftGetDocument', id : id, ctx : ctx, set : 'DontWarry', coll : coll}; if (uriType == 'legal'){ var ajaxParams = {action: 'fulsoftGetDocument', id : id, ctx : ctx, set : 'DontWarry', coll : coll, uniqueid: 'OhwOuzC33qe_hFd_-jrpTrOYU8E_11ZF2ftwa2Ue9mWVdaLTRYHmJQ'}; } lawPageLoading = true; if (typeof(lawPageStillLoading)=='function') setTimeout(function(){lawPageStillLoading();}, 6500); jQuery.post('/searchcontent.phtml',ajaxParams,function(docdata){ lawPageLoading = false; var keepHeight = jQuery('#srch_document,#srch_document2,#srch_document3,#docContent,.tt-contents').height(); if (typeof scrollPositionAfterLoad!='undefined'){ jQuery('#srch_document,#srch_document2,#srch_document3,#docContent,.tt-contents').css('height', keepHeight); } jQuery('#srch_document,#srch_document2,#srch_document3,#docContent,.tt-contents').html(docdata); documentLawChanges('show'); if (typeof scrollPositionAfterLoad!='undefined'){ jQuery('html, body').animate({ scrollTop: scrollPositionAfterLoad}, 10, function(){ jQuery('#srch_document,#srch_document2,#srch_document3,#docContent,.tt-contents').css('height', ''); jQuery(document.body).trigger("sticky_kit:recalc"); }); } initInlinePopups('a'); if (typeof(disableTimeVersions)=='function') disableTimeVersions(); if(typeof(showLawActionsCell)=='function'){ showLawActionsCell(jQuery('#law_identification').html()); } if (typeof(lawPageLoaded)=='function') lawPageLoaded(); }); } function lawPageStillLoading(){ if (lawPageLoading){ if (jQuery('#lawPageStillLoadingNotice').length==0){ jQuery('#lawPageLoader').after('
'); }, load: function(event, ui) { var tabKey=ui.tab.find('a').attr('rel'); if (typeof docBodyTabLoadCallbacks=='object' && typeof docBodyTabLoadCallbacks[tabKey]=='function'){ docBodyTabLoadCallbacks[tabKey]();	} }, activate: function(event, ui) { var activated=jQuery('#docBodyTabs').tabs('option', 'active'); if (activated==0){ if ('pushState' in history){ history.pushState('', document.title, window.location.pathname+window.location.search); }else{ window.location.hash=''; } }else{ window.location.hash=ui.newPanel.attr('id'); } var top=jQuery('#searchcontent').offset().top-jQuery('#head').height(); jQuery('html,body').animate({scrollTop: top}, 'fast'); } }); jQuery('#legislation_versions').load('/searchcontent.phtml',{ action : 'fulsoftGetDocumentVersions', id : 'OhwOuzC33qe_hFd_-jrpTrOYU8E_11ZF2ftwa2Ue9mWVdaLTRYHmJQ' },function(){ var optionsCount=0; var prevenabled=0; var nextenabled=0; var first=1; var someSelected=0; jQuery("#legislation_versions option").each(function(){ if(someSelected) prevenabled=1; if(jQuery(this).attr('selected')){ if(!first) nextenabled=1; someSelected=1; } first=0; optionsCount++; }); if(!prevenabled){ jQuery('.law-navigation .prev').addClass('disabled'); }else{ jQuery('.law-navigation .prev').removeClass('disabled'); } if(!nextenabled){ jQuery('.law-navigation .next').addClass('disabled'); }else{ jQuery('.law-navigation .next').removeClass('disabled'); } if(optionsCount>1){ jQuery('.law-navigation').show(); jQuery('.lawtreebuttons').show(); jQuery('#showlawchanges').hide(); jQuery('#hidelawchanges').show(); // if(jQuery('#hidelawchanges').css('display')=='none') jQuery('#showlawchanges').show(); } jQuery('#legislation_versions').change(function(){ document.location=GetPortalUriLink(jQuery('#legislation_versions').val())+document.location.hash; }); jQuery('.law-navigation .next').click(function(){ var previous=''; jQuery("#legislation_versions option").each(function(){ var thisVal=jQuery(this).val(); if(jQuery('#legislation_versions').val()==thisVal){ if(previous!='') document.location=GetPortalUriLink(previous)+document.location.hash; } previous=thisVal; }); }); jQuery('.law-navigation .prev').click(function(){ var useNext=0; jQuery("#legislation_versions option").each(function(){ var thisVal=jQuery(this).val(); if(useNext==1){ document.location=GetPortalUriLink(thisVal)+document.location.hash; useNext=0; } if(jQuery('#legislation_versions').val()==thisVal) useNext=1; }); }); }); jQuery('#versions-timeline-container').load('/searchcontent.phtml?action=fulsoftGetDocumentVersionsTimeline', {id : 'OhwOuzC33qe_hFd_-jrpTrOYU8E_11ZF2ftwa2Ue9mWVdaLTRYHmJQ', ctx: getHashParameter('ctx')}, function(){ jQuery('.lawtreebuttons').show(); if (jQuery("#versions-timeline > ul li").length>0 & jQuery('#showlawchanges').css('display')=='none' & jQuery('#hidelawchanges').css('display')=='none'){ jQuery('#showlawchanges').hide(); jQuery('#hidelawchanges').show(); } activated = 0; jQuery('#docBodyTabs').tabs({ activate: function(event,ui){ activated = jQuery('#docBodyTabs').tabs('option','active'); if (activated==0){ if ('pushState' in history){ history.pushState('', document.title, window.location.pathname+window.location.search);	}else{ window.location.hash=''; } }else{ window.location.hash=ui.newPanel.attr('id'); } fixTabsOnScroll('#docBodyTabs .ui-tabs-nav','#documentHeading','200','fixed','#documentHeading h1','#contentPartTextWithoutVersions','#docBodyTabs',activated); var top = jQuery('#searchcontent').offset().top-jQuery('#navig_bar').height();jQuery('html,body').animate({scrollTop: top}, 'fast'); } }); fixTabsOnScroll('#docBodyTabs .ui-tabs-nav','#documentHeading','200','fixed','#documentHeading h1','#contentPartTextWithoutVersions','#docBodyTabs',activated); }); if(jQuery('#hidelawchanges').css('display')!='none'){ documentLawChanges('show'); } if (typeof('initFontsize')!='undefined'){ initFontsize(); } if (typeof window.initLawChangesCell=='function'){ initLawChangesCell(); } } jQuery(function(){lawPageLoaded();}); var dontReact=0; var selectLawTreeItem=''; function lawtopdf(){ var ctx=getHashParameter('ctx'); var changes=0; if(jQuery('#hidelawchanges').css('display')!='none') changes=1; link='/searchcontent.phtml?action=lawtopdf&incl_changes='+changes+'&uri=OhwOuzC33qe_hFd_-jrpTrOYU8E_11ZF2ftwa2Ue9mWVdaLTRYHmJQ&ctx='+ctx; window.open(link); } function lawpageload(){ if(dontReact){ dontReact=0; return 0; } var ctx=getHashParameter('ctx'); if (ctx==''){ } if(ctx!=''){ selectLawTreeItem=currentLaw+'_ctx='+ctx; var ar=currentLaw.split("_"); var link=ar[0]+'_'+ar[1]+'_ctx='+ctx; selectLawDocument(link); } } jQuery(function(){ documentLawChanges('show'); if (typeof(jQuery.historyInit)=='function') jQuery.historyInit(lawpageload); jQuery('#showlawchanges').click(function(){ jQuery('#hidelawchanges').show(); jQuery('#showlawchanges').hide(); law_tree.deleteChildItems(0); law_tree.loadXML(sourcefilelaw+'&showchanges=1',function(){ if (typeof ToggleAjaxHighlight!='undefined' && jQuery('#highLightHandle1').text()=='') ToggleAjaxHighlight('highLightHandle1'); documentLawChanges('show'); }); return false; }); jQuery('.showlawchanges').click(function(){ jQuery('.hidelawchanges').show(); jQuery('.showlawchanges').hide(); documentLawChanges('show'); return false; }); jQuery('#hidelawchanges').click(function(){ jQuery('#showlawchanges').show(); jQuery('#hidelawchanges').hide(); law_tree.deleteChildItems(0); law_tree.loadXML(sourcefilelaw+'&showchanges=0',function(){ if (typeof ToggleAjaxHighlight!='undefined' && jQuery('#highLightHandle1').text()=='') ToggleAjaxHighlight('highLightHandle1'); documentLawChanges('hide'); }); return false; }); jQuery('.hidelawchanges').click(function(){ jQuery('.showlawchanges').show(); jQuery('.hidelawchanges').hide(); documentLawChanges('hide'); return false; }); }); function lawUriLinksLoaded(type){ if (type==3){ jQuery('#judicalSourceSelect input').change(function(){ var enabledCheckboxesCount = jQuery('#judicalSourceSelect input:enabled').length; var checkedCheckboxesCount = jQuery('#judicalSourceSelect input:checked').length; if (enabledCheckboxesCount==checkedCheckboxesCount+1 && jQuery(this).not(':checked').length==1){ jQuery('#judicalSourceSelect input:enabled').removeAttr('checked'); jQuery(this).prop('checked',true); } jQuery('#judicalSourceSelect input').each(function(){ var sourceId = jQuery(this).attr('id'); if (jQuery(this).is(':checked')){ jQuery(this).siblings('label[for='+sourceId+']').addClass('sourceInputChecked'); jQuery('.lawUriLinks[rel=3] div.'+sourceId).show().parent('div').show(); }else{ jQuery(this).siblings('label[for='+sourceId+']').removeClass('sourceInputChecked'); jQuery('.lawUriLinks[rel=3] div.'+sourceId).hide(); jQuery('.lawUriLinks[rel=3] div.lawUriLinksCtx').each(function(){ if (jQuery(this).children(':visible').length<2){ jQuery(this).hide(); } }); } }); }); } }
R 29/2020 Výpovìï z pracovního pomìru

References: § 1
 § 20
 § 40
 § 50
 soud 
 § 52
 soud 
 Soud 
 § 20
 § 40
 soud 
 § 50
 § 20
 § 40
 § 4
 § 40
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 118
 soud 
 soud 
 soud 
 § 40
 § 18
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 240
 soud 
 soud 
 § 237
 § 242
 soud 
 § 52
 § 4
 § 4
 § 34
 § 4
 § 18
 § 34
 § 40
 § 4
 § 1
 soud 
 § 50
 § 50
 § 52
 § 20
 § 20
 § 40
 soud 
 § 40
 § 1
 § 4
 § 20
 soud 
 soud 
 soud 
 § 243
 § 40
 § 1
 § 40
 § 40