Source: http://docplayer.it/834357-Condizioni-generali-di-contratto.html
Timestamp: 2016-10-26 00:59:45+00:00

Document:
1 Condizioni Generali di Contratto2 3 Contenuto della proposta contrattuale I Sezione II Sezione Allegato 1 Allegato 2 Normativa contrattuale applicabile a tutti i rapporti e servizi di FinecoBank S.p.A. (Norme generali) Norme che regolano i singoli servizi Informativa in materia di trattamento e protezione dei dati personali Parte A: Informativa ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 30 giugno 2003 n. 196, recante il Codice in materia di protezione dei dati personali Parte B: Informativa ai sensi dell art. 5 del Codice di deontologia e di buona condotta per i sistemi informativi gestiti da soggetti privati in tema di crediti al consumo, affidabilità e puntualità nei pagamenti Informativa in merito alla comunicazione a terzi di dati identificativi degli azionisti intestatari di titoli di società quotate. I SEZIONE Normativa contrattuale applicabile a tutti i rapporti e servizi di FinecoBank S.p.A. (Norme generali). 1 Portata delle Norme generali 1. Le presenti Norme generali si applicano in via generale a tutti i tipi di servizi prestati tempo per tempo da FinecoBank S.p.A. (di seguito Banca) di conto, di deposito, di servizio, con gli inerenti rapporti (di seguito anche i servizi ) i quali si intenderanno conseguentemente regolati sia dalle norme ad essi specificamente dedicati, sia dalle presenti Norme generali. Le presenti Norme generali, unitamente alle norme speciali che regolano i relativi rapporti e servizi, si applicano anche a tutti i rapporti in corso con la Banca, anche a quelli anteriormente accesi, intendendosi a tal fine integralmente sostituite le pattuizioni eventualmente convenute mediante moduli contrattuali al tempo utilizzati, con esclusione di ogni effetto novativo e retroattivo e senza soluzione di continuità. Le presenti Norme generali si applicheranno pertanto anche ad ogni ulteriore contratto o rapporto stipulato o comunque acceso successivamente dal Cliente che faccia ad esse riferimento o rinvio, in tutto o in parte. Sono fatte salve diverse condizioni normative eventualmente pattuite per singoli specifici rapporti, le quali peraltro non si intenderanno estese ad altri rapporti dello stesso tipo né anteriori né successivi, salvo espresso patto contrario. 2. Le presenti Norme generali hanno valore di clausole normative salva pertanto la separata pattuizione delle condizioni economiche dei contratti e dei rapporti regolati con le presenti norme. Per i rapporti e servizi già in corso al momento dell approvazione delle presenti Condizioni generali si continuano ad applicare le condizioni economiche (tassi, condizioni, commissioni ecc.) vigenti, salve le successive modifiche ai sensi delle presenti Norme generali. Le parti possono derogare espressamente alle Norme generali in relazione ad ogni singolo contratto o rapporto precisando tale deroga nel contratto. 3. In caso di contrasto tra quanto previsto dalle Norme generali e le disposizioni contenute nelle norme relative ai singoli servizi, prevalgono queste ultime. 2 Servizi resi successivamente disponibili 1. Gli eventuali servizi non previsti dalle presenti Condizioni generali ma resi successivamente disponibili dalla Banca sono regolati dalle presenti Norme generali e dalle norme relative ai singoli servizi, le quali ultime dovranno intendersi quale parte integrante e sostanziale delle Condizioni generali; la sottoscrizione delle norme ad essi relative è presupposto per l attivazione dei nuovi servizi richiesti. 3 Efficacia 1. Le presenti Norme generali e quelle specifiche che disciplinano i singoli servizi hanno effetto dal momento del perfezionamento dei singoli contratti, perfezionamento che ha luogo unicamente con l accettazione della Banca. 4 Attivazione dei diversi servizi 1. In sede di richiesta iniziale, è facoltà del Cliente richiedere l attivazione di uno o più dei servizi disciplinati dalle Condizioni generali. L eventuale adesione del Cliente ad uno solo dei servizi o prodotti disciplinati dal presente contratto non comporta l obbligo per il Cliente di aderire anche a uno o più degli altri prodotti o servizi. In qualsiasi momento successivamente alla conclusione del contratto, il Cliente può richiedere l attivazione di uno o più servizi ulteriori disciplinati dalle presenti Condizioni generali, che troverà pertanto applicazione anche in relazione a tali servizi per i profili di volta in volta rilevanti. 2. L attivazione dei vari servizi può essere richiesta ed effettuarsi anche mediante l impiego di tecniche di comunicazione a distanza, con le forme e le modalità previste dalle disposizioni di legge e regolamento di volta in volta applicabili. 3. Ai sensi delle vigenti disposizioni di legge e di regolamento è fatto divieto di consegnare al promotore finanziario denaro contante o mezzi diversi da assegni bancari o assegni circolari intestati o girati al soggetto abilitato per cui opera la Banca ovvero al soggetto i cui servizi, strumenti finanziari o prodotti sono offerti, muniti di clausola di non trasferibilità. Al promotore finanziario è inoltre fatto divieto assoluto di entrare in possesso dei codici segreti di accesso al servizio e rilasciati adogni Cliente all apertura del conto Fineco. In caso di violazione della presente disposizione il Cliente si assume ogni responsabilità conseguente. 34 5 Deposito delle firme 1. Il Cliente è tenuto, all accensione dei singoli rapporti e servizi, a depositare la propria firma e quella delle persone autorizzate a rappresentarlo nei suoi rapporti con la Banca, precisando per iscritto gli eventuali limiti delle facoltà loro accordate, e in particolare, in caso di rapporti di credito, delle facoltà di pattuizione e/o di utilizzo dei rapporti stessi. 2. Le revoche e le modifiche delle facoltà concesse alle persone autorizzate, nonché le rinunce da parte delle medesime producono effetto a partire dalle ore 24 del giorno lavorativo bancario successivo a quello in cui la relativa comunicazione scritta sia pervenuta in originale alla Banca. Ciò anche quando dette revoche, modifiche e rinunce siano state depositate e pubblicate ai sensi di legge. 3. Le altre cause di cessazione della facoltà di rappresentanza non sono opponibili alla Banca sino a quando essa non ne abbia avuto notizia legalmente certa. 6 Firme in caso di cointestazione 1. Quando il rapporto è intestato a più persone, i soggetti autorizzati a rappresentare i cointestatari devono essere nominati per iscritto da tutti i cointestatari. La revoca delle facoltà di rappresentanza può essere effettuata, in deroga all art.1726 cod. civ., anche da uno solo dei cointestatari, mentre la modifica delle facoltà deve essere fatta da essi tutti. 2. Per ciò che concerne la forma e gli effetti delle revoche, modifiche e rinunce, vale quanto stabilito all articolo precedente. 3. Nelle ipotesi di cui ai commi 2 e 3 dell art. 5 sarà onere del Cliente comunicare l intervenuta revoca o modifica ai soggetti interessati. 4. Le altre cause di cessazione della facoltà di rappresentanza non sono opponibili alla Banca sino a quando essa non ne abbia avuto notizia legalmente certa. 7 Identificazione del Cliente 1. All atto della costituzione dei singoli rapporti ed in occasione dello svolgimento delle relative operazioni bancarie, il Cliente è tenuto a fornire alla Banca i propri dati ed i relativi documenti validi ai fini identificativi, quali richiesti dalla Banca e in particolare ai fini della normativa vigente in materia di antiriciclaggio (legge n. 231 e successive modifiche ed integrazioni) nonché a fornire o a fare fornire gli stessi dati e documenti relativi alle persone eventualmente delegate ad operare in suo nome e/o per suo conto. 2. Quanto sopra con le modalità e le forme previste dalle disposizioni normative di volta in volta applicabili. 8 Diritti di compensazione e ritenzione a favore della Banca Commissioni e spese 1. La Banca, in garanzia di qualunque suo credito verso il Cliente, presente o futuro, anche se non liquido ed esigibile ed anche se cambiario, è investita dei diritti di compensazione e di ritenzione relativamente a tutti i titoli o valori di pertinenza del Cliente che siano comunque e per qualsiasi ragione detenuti dalla Banca o pervengano ad essa successivamente. 2. Le cessioni di credito e le garanzie pignoratizie a qualsiasi titolo fatte o costituite a favore della Banca stanno a garantire con l intero valore anche ogni altro credito, in qualsiasi momento sorto, pure se non liquido ed esigibile, della Banca medesima, verso la stessa persona. 3. Le commissioni, le spese e gli oneri addebitati al Cliente in relazione a tutti i servizi disciplinati dalle presenti Condizioni generali sono quelli espressamente pattuiti nel Contratto e riportati nell Allegato Condizioni Economiche o comunque indicati nei fogli informativi, disponibili presso i locali della Banca e sul sito internet 4. Salvo ove diversamente specificato, il pagamento di tali importi dovrà essere effettuato mediante addebito in conto corrente, che pertanto dovrà presentare sempre la necessaria disponibilità. In caso di una pluralità di conti recanti la medesima intestazione, la Banca ha la facoltà di addebitare uno qualsiasi degli stessi. 5. Se il Cliente non adempie puntualmente ed interamente alle sue obbligazioni, di cui al precedente punto del presente articolo, la Banca lo invita a mezzo di lettera raccomandata a pagare entro il termine di 15 giorni dalla spedizione della lettera. 6. Se il Cliente rimane in mora, la Banca può valersi dei diritti a essa spettanti ai sensi degli artt. 2761, commi 3 e 4, e 2756, commi 2 e 3 cod. civ., realizzando direttamente o a mezzo intermediario autorizzato un adeguato quantitativo degli strumenti finanziari detenuti presso di sé. 7. Prima di realizzare i titoli la Banca avverte il Cliente con lettera raccomandata del suo proposito, accordandogli un ulteriore termine di 10 giorni. 8. La Banca si soddisfa sul ricavo netto della vendita e tiene il residuo a disposizione del Cliente. 9. Se la Banca non ha fatto vendere che parte dei titoli, tiene in deposito gli altri alle condizioni di cui alle presenti Norme. 9 Ordini e istruzioni del Cliente 1. Il Cliente può trasmettere ordini e disposizioni relative agli strumenti finanziari ed ai valori oggetto del presente contratto in forma scritta, mediante lettera semplice o raccomandata. Essi possono essere conferiti anche tramite telefono, posta elettronica, internet o altri mezzi telematici, nei limiti previsti dalle norme della Sezione II relative ai singoli servizi, nelle forme tempo per tempo specificate dalla Banca anche mediante comunicazioni in forma impersonale sul sito internet, e quando ciò sia consentito da norme di legge o di regolamento. 2. Per la trasmissione di ordini e disposizioni tramite sistemi di posta elettronica, internet o altri mezzi telematici, la Banca assegna al Cliente un apposito Codice Utente e una Password, che il Cliente dovrà utilizzare secondo quanto di volta in volta richiesto dalle specifiche tecniche del servizio utilizzato. Il Cliente è tenuto a custodire con la massima diligenza i codici assegnati, a mantenerli segreti, e non comunicarli a terzi per qualsivoglia motivo; in caso di inosservanza, il Cliente si assume ogni responsabilità conseguente. Al fine di migliorare la qualità del servizio telematico, la Banca si riserva la facoltà di 45 apportare modifiche e/o integrazioni alle modalità e condizioni tecniche di utilizzo dello stesso, nonché di modificarne il contenuto e di sostituirne, parzialmente o interamente, i fornitori a sua discrezione. Tali eventuali modifiche e/o integrazioni verranno comunicate dalla Banca al Cliente in tempo utile senza che venga pregiudicata la sua operatività e comunque, in caso di urgenza, non appena necessario. 3. La Banca non è responsabile della mancata esecuzione degli ordini e/o delle disposizioni dovuta a impossibilità ad operare derivante da cause ad essa non imputabili o, in ogni caso, dovuti a malfunzionamento dei sistemi di comunicazione, mancata o irregolare trasmissione delle informazioni o a cause al di fuori del suo controllo, inclusi, senza limitazione, ritardi o cadute di linea del sistema o altri inconvenienti dovuti a interruzioni, sospensioni, guasti, o non funzionamento degli impianti telefonici, telematici o elettrici, scioperi, anche del proprio personale, cause di forza maggiore, eventi di cui all art.1218 cod. civ. Il Cliente prende comunque atto che, in caso di interruzione o malfunzionamento dei sistemi di posta elettronica, internet o altri mezzi telematici di trasmissione, gli ordini e le disposizioni potranno essere conferiti anche telefonicamente, o con una delle altre forme consentite. 4. L invio della corrispondenza e le eventuali comunicazioni o notifiche della Banca sono fatte al Cliente con pieno effetto all indirizzo da questi indicati all atto della conclusione del contratto, oppure fatto conoscere successivamente secondo le modalità stabilite e rese note dalla Banca. è in facoltà della Banca assumere o meno specifici incarichi conferiti dal Cliente, dando comunque allo stesso comunicazione dell eventuale rifiuto. 5. In assenza di particolari istruzioni del Cliente, le modalità di esecuzione degli incarichi assunti sono determinate dalla Banca tenendo conto della natura degli stessi e delle procedure più idonee nell ambito della propria organizzazione. In relazione agli incarichi assunti, la Banca esercita le facoltà ad essa attribuite dall art.1856 cod. civ., ed è autorizzata, ai sensi e per gli effetti dell art.1717 cod. civ., a farsi sostituire nell esecuzione dell incarico da un proprio corrispondente anche non bancario di sua scelta. 6. Il Cliente ha facoltà di revocare, ai sensi dell art.1373 cod. civ., l incarico conferito alla Banca finché l incarico stesso non abbia avuto un principio di esecuzione, compatibilmente con le modalità esecutive dell incarico stesso. Nel caso di incarichi soggetti ad esecuzione continuata o periodica, tale facoltà può essere esercitata in qualsiasi momento, ma la revoca non avrà effetto relativamente a prestazioni già eseguite o in corso di esecuzione. 7. L ordine di pagamento impartito tramite Bancomat, o altri mezzi di pagamento elettronici che comportino l esecuzione contestuale nell ambito del relativo sistema operativo, è irrevocabile. 10 Valute 1. Nei rapporti di debito in valuta estera senza pregiudizio per quanto disposto nelle altre Sezioni delle presenti Condizioni generali e salvo in ogni caso quanto diversamente convenuto per iscritto e/o implicitamente conseguente dalla natura del contratto i pagamenti dal Cliente alla Banca sono effettuati nella valuta in cui è espresso il debito (intendendosi con ciò pattuita la clausola effettivo ai sensi e per gli effetti dell art.1279 cod. civ.), mentre i pagamenti dalla Banca al Cliente possono anche essere effettuati in euro previa conversione al cambio del giorno dell operazione rilevato dalla Banca, o mettendo a disposizione del Cliente un corrispondente credito presso Banche del paese estero dove la valuta in questione ha corso legale o assegni tratti dalla Banca sulle banche estere stesse. 2. Resta a carico del Cliente il rischio, ed ogni danno eventuale conseguente, di vincoli, restrizioni, aggravi o perdite dipendenti da forza maggiore o da caso fortuito o da disposizioni di Autorità italiane ed estere, o comunque derivanti da causa non imputabile alla Banca e da questa non superabile con l ordinaria diligenza. 11 Norme applicabili in via generale ai rapporti di credito 1. Qualora la Banca conceda, nell ambito dei diversi servizi attivati, crediti al Cliente, ferme restando le norme contrattuali di volta in volta previste troveranno altresì applicazione le seguenti Norme generali, in base alle quali il Cliente si obbliga: a) a non compiere atti di utilizzo dei fidi accordati oltre i rispettivi limiti d importo, o dopo le relative scadenze, o prima che siano state efficacemente formalizzate le relative garanzie, salvo consenso scritto della Banca; b) a rimborsare, entro i termini e nei modi fissati o pattuiti o, in difetto, per contanti entro 15 giorni, gli importi eccedenti i limiti di fido, in caso di riduzione del fido stesso; c) ad adempiere puntualmente qualsiasi obbligazione verso la Banca di natura monetaria, anche a titolo diverso dai fidi concessi; d) a conservare per quanto in sua facoltà e compiendo o consentendo gli atti conservativi più idonei, dandone notizia alla Banca le garanzie reali da lui accordate; nonché su richiesta della Banca ad integrare le garanzie di qualunque tipo che siano divenute insufficienti mediante, a seconda dei casi, la prestazione di nuove garanzie o la sostituzione del garante; e) a presentare, con cadenza almeno annuale o a richiesta della Banca, le situazioni contabili o extracontabili, i dati e documenti, indicati dalla Banca, redatti in modo idoneo a rappresentare compiutamente e fedelmente la sua situazione giuridica, patrimoniale, finanziaria o economica; a fornire dati e notizie circa lo stato delle garanzie. 2. In caso di inadempimento, totale o parziale, da parte del Cliente affidato agli obblighi di cui al presente articolo, la Banca avrà la facoltà di dichiarare risolto il contratto di fido ai sensi dell art.1456 cod. civ. e conseguentemente avrà il diritto di ottenere l immediato rimborso del suo credito. 12 Recesso dai rapporti di credito 1. Il Cliente affidato ha la facoltà di recedere, in qualsi- 56 asi momento, dal contratto di fido convenuto, mediante il pagamento di quanto dovuto. 2. La Banca ha la facoltà di recedere, in qualsiasi momento, dall apertura di credito o da altro contratto di fido, nonché di ridurne l importo o di sospenderne l utilizzo: a) in caso di contratto di fido a tempo indeterminato o fino a revoca, con effetto immediato al ricorrere di giusta causa o di giustificato motivo, oppure con un preavviso di quindici giorni, b) in caso di contratto di fido a tempo determinato, soltanto al ricorrere di una giusta causa e in tale eventualità senza preavviso e con effetto immediato. 3. A titolo esemplificativo e non esaustivo, costituisce giusta causa di recesso: a) il verificarsi con riferimento al Cliente affidato o a suoi eventuali garanti di una delle ipotesi di cui all art.1186 cod. civ., anche senza pronuncia giudiziale di insolvenza, o b) il prodursi di eventi che incidano negativamente sulla situazione giuridica, patrimoniale, finanziaria o economica del Cliente affidato, o sull integrità ed efficacia delle garanzie, tra i quali, a titolo esemplificativo: protesti cambiari o dichiarazioni equipollenti ripetute o per importo rilevante, emissione di decreto ingiuntivo, provvedimento di sequestro (disposto sia dalla magistratura civile che da quella penale) e/o di restrizione della libertà personale, procedura esecutiva sia mobiliare che immobiliare, iscrizione di ipoteca giudiziale, concessione di ipoteca volontaria, costituzione di fondo patrimoniale o comunque ogni atto di disposizione idoneo a ridurre in modo significativo la rispondenza patrimoniale; richiesta di assoggettamento ad una qualsiasi procedura prevista dal Regio Decreto , n. 267 (Legge Fallimentare); c) il sopravvenire di innovazioni normative o regolamentari o eventi anche di fatto che impediscano la regolare continuazione, in tutto o in parte, del rapporto di fido. 4. A titolo esemplificativo e non esaustivo, costituisce giustificato motivo di recesso, oltre che il verificarsi di alcuno degli stessi elementi integranti la giusta causa di cui al precedente paragrafo, il prodursi di ogni altro evento significativo di inefficienza o irregolarità da parte del Cliente nella gestione della propria attività personale o imprenditoriale o professionale, tale da porne ragionevolmente in dubbio la piena solvibilità, correttezza commerciale ed affidabilità; tra i quali, a titolo esemplificativo: a) gravi irregolarità o carenze o inaffidabilità dei documenti e dei resoconti contabili e gestionali presentati alla Banca per l ottenimento del fido o successivamente nel corso di esso; b) scorretto utilizzo dei fidi per frequenti utilizzi oltre o continuativamente prossimi al limite massimo concesso o per scopi non conformi alla loro destinazione o natura; c) improvvisi o elevati o abnormi ritorni di effetti attivi insoluti già scontati o anticipati, e mancato pagamento di effetti passivi di importo rilevante; d) creazione fittizia, anche transitoria, di liquidità; e) inadempienze gravi o continue verso clienti o fornitori, irregolarità nei pagamenti anche verso terzi, in particolare se rivelate da protesti o equipollenti, dalla promozione a carico del Cliente di liti, provvedimenti monitori o cautelari o atti di recupero crediti; f) perdite improvvise o continua mancata redditività; g) altri fatti negativi dei quali il Cliente non abbia dato plausibile giustificazione. 5. In caso di recesso o risoluzione da un rapporto di fido per sconto o anticipazione s.b.f. (salvo buon fine) di effetti o altri appunti creditori o da contratto di anticipazione di altri crediti, tali effetti, appunti e crediti già ceduti alla Banca pro solvendo o con mandato irrevocabile all incasso o concessi in pegno continueranno a garantire con le stesse modalità il rimborso del conseguente credito della Banca; la quale avrà la facoltà di non effettuare gli accrediti a scadenza e di ritenere le somme incassate in pagamento del suo credito. 6. Della riduzione, sospensione, recesso o risoluzione del rapporto di fido, la Banca darà immediata comunicazione al Cliente a mezzo di lettera raccomandata, e- mail, fax o altro mezzo di comunicazione. La comunicazione, quando non sia previsto un termine di preavviso, sospende immediatamente l utilizzazione del credito. La Banca potrà richiedere al Cliente con lettera raccomandata, telegramma, , telex o altri mezzo di comunicazione il rimborso di quanto dovutole entro un termine non inferiore ad un giorno. 13 Riduzione del credito 1. Qualora sia prevista una riduzione, o altra variazione nel tempo, dell apertura di credito o di altro fido, sia per effetto di un piano specificamente pattuito che per effetto dell adeguamento automatico a parametri convenuti, quale l adeguamento all importo, totale o percentuale, delle garanzie prestate o ai crediti ceduti, o per altra causa, essa s intenderà ridotta o adeguata automaticamente alle scadenze e per gli importi convenuti, senza necessità di alcuna comunicazione da parte della Banca. 2. Il Cliente è tenuto a seguire autonomamente le riduzioni o variazioni predette sulla base dei dati a sua disposizione o adeguatamente fornitigli dalla Banca in via automatica o altrimenti su sua richiesta, ed è tenuto conseguentemente ad eseguire tempestivamente i pagamenti necessari al fine di adeguare il proprio debito all importo dell apertura di credito o del fido variati conformemente a quanto pattuito, salva la sua facoltà quando prevista dalle norme regolanti il fido o altrimenti pattuita di ripristinare la propria disponibilità. 3. Analogamente, in ogni caso di fido convenuto a tempo determinato, il Cliente è tenuto, alla scadenza, a rimborsare la Banca dell intero suo credito per capitale, interesse, spese ed ogni altro onere accessorio, indipendentemente da ogni richiesta in proposito. 14 Comunicazioni periodiche alla clientela e invio degli estratti conto 1. La Banca fornisce al Cliente, periodicamente, una comunicazione analitica che dia una completa e chiara informazione sullo svolgimento del rapporto e un aggiornato quadro delle condizioni applicate. La comunicazione periodica è effettuata mediante invio del rendiconto e del documento di sintesi. Il 67 documento di sintesi, datato e progressivamente numerato, aggiorna quello unito al Contratto e riporta tutte le condizioni in vigore, anche nel caso in cui esse non siano variate rispetto alla comunicazione precedente ovvero siano state modificate in senso favorevole al Cliente e, pertanto, non abbiano formato oggetto di appositacomunicazione. 2. L invio degli estratti conto, relativi al conto corrente di corrispondenza o a qualunque altro conto per cui sia convenuto o previsto, sarà effettuato dalla Banca, di regola, entro il termine di 30 giorni dalla data di chiusura, anche in adempimento degli obblighi di cui all art cod. civ. Trascorsi 60 giorni dalla data di ricevimento degli estratti conto senza che sia pervenuto alla Banca per iscritto un reclamo specifico, gli estratti conto si intenderanno senz altro approvati dal Cliente con pieno effetto riguardo a tutti gli elementi che hanno concorso a formare le risultanze del conto. 3. Le medesime previsioni di cui al punto 2 che precede si applicano con riferimento ad ogni altra comunicazione, estratto conto, rendiconto, che la Banca abbia ad inviare ai sensi ed in virtù delle disposizioni delle presenti Condizioni Generali, o delle relative singole sezioni. Conseguentemente, trascorsi 60 giorni dalla data di ricevimento di tale documentazione senza che sia pervenuto alla Banca per iscritto un reclamo specifico, la documentazione stessa si intenderà senz altro approvata dal Cliente con pieno effetto riguardo a tutti gli elementi che hanno concorso a formare le risultanze della documentazione stessa. 4. Nel caso di errori di scritturazione o di calcolo, compresi indebiti addebitamenti, omissioni o duplicazioni di partite, il Cliente può esigere la rettifica di tali errori od omissioni nonché l accreditamento con pari valuta degli importi erroneamente addebitati od omessi entro il termine di prescrizione ordinaria decorrente dalla data di ricezione dell estratto conto relativo. Entro il medesimo termine, a decorrere dalla data di invio dell estratto conto, la Banca può ripetere quanto dovuto per le stesse causali, compresi indebiti accreditamenti, con facoltà di effettuarne l addebito in conto. 15 Vincolo di solidarietà 1. Tutte le obbligazioni del Cliente verso la Banca si intendono assunte anche in caso di cointestazione in via solidale ed indivisibile anche per gli eredi e per gli eventuali aventi causa a qualsiasi titolo dal Cliente stesso. 2. Anche in deroga all art cod. civ., la Banca ha il diritto di imputare, a suo insindacabile giudizio, i pagamenti effettuati dal Cliente o da terzi per suo conto, ad estinzione o decurtazione di una o più delle sue obbligazioni verso la Banca, fornendogli la documentazione delle operazioni così effettuate. 16 Compensazione 1. Quando esistono tra la Banca ed il Cliente più rapporti o più conti di qualsiasi genere o natura, anche di deposito, ancorché intrattenuti presso altre dipendenze italiane ed estere, ha luogo in ogni caso la compensazione di legge ad ogni suo effetto. Al verificarsi di una delle ipotesi di cui all art del cod. civ., o al prodursi di eventi che incidanonegativamente sulla situazione patrimoniale, finanziaria o economica del Cliente, in modo tale da porre in pericolo il recupero del credito vantato dalla Banca, quest ultima ha altresì il diritto di valersi della compensazione ancorché i crediti, seppure in monete differenti, non siano liquidi ed esigibili e ciò in qualunque momento senza obbligo di preavviso e/o formalità, fermo restando che dell intervenuta compensazione contro la cui attuazione non può in nessun caso eccepirsi la convenzione di assegno la Banca dà prontamente comunicazione al Cliente. Se il rapporto è intestato a più persone, la Banca ha facoltà di valersi dei diritti suddetti, sino a concorrenza dell intero credito risultante dal saldo del conto, anche nei confronti di conti e di rapporti di pertinenza di alcuni soltanto dei cointestatari. 17 Comunicazioni alla Banca 1. Le comunicazioni del Cliente dirette alla Banca debbono essere inviate alla Direzione Generale della Banca sita in via Rivoluzione d Ottobre, 16 a Reggio Emilia ed hanno corso a rischio del Cliente stesso, per ogni conseguenza derivante da errori, disguidi o ritardi nella trasmissione. 18 Comunicazioni al Cliente Tecniche di comunicazione a distanza 1. L invio di comunicazioni al Cliente lettere, estratti conto, eventuali notifiche e qualunque altra dichiarazione della Banca fermo restando quanto diversamente previsto dal Contratto, avverranno mediante invio di posta elettronica (all indirizzo e- mail indicato all atto della costituzione dei singoli rapporti oppure fatto conoscere successivamente per iscritto con apposita comunicazione) o mediante possibilità di accesso alle medesime comunicazioni nell area riservata sul sito secondo le modalità di tempo in tempo rese note dalla Banca. I termini per l esercizio del diritto di recesso o per la contestazione del rendiconto decorrono dalla ricezione della comunicazione, a condizione che nella comunicazione siano contenuti l avvertimento che la stessa è effettuata ai sensi degli artt. 118 e 119 del Testo Unico Bancario e l indicazione del termine per l esercizio dei relativi diritti. Il Cliente prende atto e accetta che la richiesta rivolta alla Banca di utilizzo di tecniche di comunicazione diverse da quelle sopra indicate è incompatibile con la natura delle operazioni e dei servizi forniti dalla Banca medesima. 2. L indirizzo comunque indicato all atto della costituzione del conto corrente di corrispondenza ordinario, o successivamente come sopra fatto conoscere in relazione al conto stesso, sarà anche considerato come domicilio suppletivo in relazione ad ogni altro rapporto intercorrente con la Banca, anteriore o successivo, ad ogni effetto. 3. Qualora il Cliente trasferisca il suo domicilio all estero oppure non risulti di fatto reperibile né al domicilio eletto né al domicilio suppletivo di cui al comma precedente, egli s intenderà domiciliato presso la Casa Comunale dell ultimo domicilio eletto. 78 4. Quando un rapporto è intestato a più persone, le comunicazioni di cui ai comma precedenti, in mancanza di specifici accordi, possono essere effettuate dallabanca all indirizzo di uno solo dei cointestatari e sono operanti a tutti gli effetti nei confronti degli altri. 5. Il Cliente è tenuto ad informare prontamente e per iscritto la Banca della eventuale variazione del suo domicilio. 19 Spese e oneri fiscali 1. Le spese di qualunque genere e gli oneri fiscali, inerenti e/o conseguenti al presente contratto, ai rapporti intrattenuti con la Banca ed alle operazioni ad essi relative sono ad esclusivo carico del Cliente, salvo quanto diversamente disposto da norme fiscali inderogabili. La Banca è legittimata a recuperare le relative somme a valere sui singoli conti e rapporti in essere. 20 Cointestazione del rapporto 1. Se il contratto è intestato a più persone ogni cointestatario ha la facoltà di compiere operazioni separatamente, disponendo del rapporto con piena liberazione della Banca anche nei confronti degli altri cointestatari. Se non è stato indicato un rappresentante comune, tutte le comunicazioni possono essere fatte dalla Banca ad uno solo dei cointestatari, con pieno effetto anche nei confronti degli altri. Le persone autorizzate a rappresentare i cointestatari dovranno essere nominate per iscritto da tutte. La revoca della facoltà di rappresentanza potrà essere effettuata anche da uno solo dei cointestatari mentre la modifica della facoltà dovrà essere effettuata da tutti. La revoca e la modifica della facoltà di rappresentanza, nonché la rinuncia da parte dei rappresentanti, non saranno opponibili alla Banca finché questa non abbia ricevuto la relativa comunicazione per iscritto. 2. Il singolo cointestatario avendo piena facoltà di operare disgiuntamente, può procedere all estinzione dei rapporti con pieno effetto nei confronti della Banca e degli altri cointestatari; resta onere del cointestatario che ha proceduto all estinzione del rapporto di darne notizia agli altri cointestatari. 3. Gli obblighi dei cointestatari sono assunti in via solidale ed indivisibile. La Banca pretende il concorso di tutti i cointestatari per disporre del rapporto quando da uno di essi le sia stata notificata opposizione anche solo con lettera raccomandata. L opposizione non ha effetto nei confronti della Banca finché questa non abbia ricevuto la comunicazione e non sia trascorso il termine di quindici giorni necessario per provvedere; ciò anche quando revoche, modifiche e rinunce siano state pubblicate ai sensi di legge o comunque rese di pubblica ragione. 4. Nel caso di morte o di sopravvenuta incapacità di agire anche di uno solo dei cointestatari, ciascuno degli altri conserva il diritto di disporre del rapporto. Lo acquistano, altresì, gli eredi del cointestatario, che saranno tenuti ad esercitarlo congiuntamente, e il legale rappresentante dell incapace. La Banca deve pretendere il concorso di tutti i cointestatari e degli eventuali eredi quando da uno di essi o dal legale rappresentante dell incapace le sia stata notificata opposizione anche solo con lettera raccomandata. 5. I cointestatari assumono in ogni caso gli obblighi relativi alle presenti Condizioni generali in via solidale tra di loro. 21 Invio comunicazioni nel caso di rapporto cointestato 1. Se il contratto è intestato a più persone, tutte le comunicazioni e le notifiche, in mancanza di accordi speciali, sono fatte a uno solo dei cointestatari con pieno effetto anche nei confronti degli altri. Le persone autorizzate a rappresentare i cointestatari dovranno essere nominate per iscritto da tutti. La revoca della facoltà di rappresentanza potrà essere fatta anche da uno solo dei cointestatari, mentre la modifica delle facoltà dovrà essere fatta da tutti. 2. Gli obblighi dei cointestatari sono assunti in via solidale fra gli stessi. 22 Computo dei termini 1. Salvo ove diversamente previsto, tutti i termini previsti nelle presenti Condizioni generali e nei singoli servizi e rapporti accesi si computano tenendo conto dei soli giorni feriali, escluso il sabato. 23 Registrazione delle conversazioni 1. Il Cliente autorizza la Banca, anche ai sensi e per gli effetti del D.lgs. 196/2003, ad effettuare la registrazione in via continuativa, sui supporti di volta in volta ritenuti più adatti dalla Banca, delle conversazioni telefoniche e dei contatti a mezzo rete telematica, o strumenti informatici in genere, intrattenuti tra le parti. 24 Limitazione di responsabilità 1. Nell esecuzione dei servizi ed in genere di tutti i rapporti previsti dal contratto, la Banca non risponde delle conseguenze derivanti da cause ad essa non imputabili (fra le quali si indicano, a titolo puramente esemplificativo, cause di forza maggiore, sospensione o interruzione di servizi pubblici, interruzioni o sospensioni delle linee elettriche, dei sistemi di comunicazione telematica, scioperi anche del proprio personale, disservizi, sospensione o rallentamento delle comunicazioni, ritardi o cadute di linea dei sistemi telematici di contrattazione, o altri inconvenienti dovuti a interruzioni, sospensioni, guasti, malfunzionamenti degli impianti telefonici o telematici, impedimenti o ostacoli determinati da disposizioni di legge, fatti di terzi, e, in genere, ogni impedimento od ostacolo che non possa essere evitato dalla Banca con la normale diligenza). In tali casi l intermediario informerà immediatamente il Cliente dell impossibilità di eseguire gli ordini e, salvo che il Cliente non li abbia tempestivamente revocati, procederà alla loro esecuzione entro il giorno di ripresa dell operatività. 25 Opzioni fiscali 1. Nel caso di accensione di rapporti a tal fine rilevanti, il Cliente è tenuto a comunicare alla Banca le proprie opzioni in merito al regime fiscale degli stessi, compi- 89 lando le apposite sezioni predisposte. In mancanza di tale comunicazione, trova applicazione il regime generale comunque previsto dalle vigenti norme per il caso in cui il Cliente non abbia manifestato alcuna opzione, assumendosi il Cliente ogni responsabilità al riguardo. 26 Durata del contratto e recesso e tempi massimi di chiusura del rapporto 1. I servizi disciplinati dalle presenti Condizioni genera-li sono tutti a tempo indeterminato. Il Cliente e la Banca hanno diritto di recedere, in qualsiasi momento, da ogni singolo rapporto, così come da tutti i rapporti, dandone comunicazione scritta con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno e con preavviso di almeno 1 giorno. Il termine di preavviso decorre dal momento il cui la Banca o il Cliente riceve la comunicazione di recesso. Nel caso di rapporti cointestati a firme disgiunte il recesso può essere esercitato anche su richiesta di uno solo dei cointestatari, che dovrà avvertire tempestivamente gli altri. Resta impregiudicata l esecuzione degli ordini impartiti anteriormente alla ricezione della comunicazione di recesso e non espressamente revocati in tempo utile. Il recesso non comporta penalità o spese di chiusura a carico del Cliente. Se il Correntista riveste la qualifica di consumatore ai sensi di legge, la Banca può recedere da ogni singolo rapporto, così come da tutti i rapporti in qualsiasi momento con preavviso di 7 giorni ovvero, in presenza di giustificato motivo, con preavviso di 1 giorno. 2. La Banca ha diritto di recedere, con il preavviso di 1 giorno, dandone comunicazione scritta al Cliente, da ogni singolo rapporto,così come da tutti i rapporti disciplinati da queste Condizioni Generali, qualora: a) il Cliente sia divenuto insolvente; b) nei confronti del Cliente sia stata depositata istanza di fallimento o in generale sia stata attivata una procedurale concorsuale; c) il Cliente persona giuridica sia stato posto in liquidazione o si sia verificata una causa di scioglimento dello stesso; d) il Cliente abbia operato cessioni di beni ai creditori (art.1977 e seguenti Cod. Civ.) o abbia proposto ai creditori altre forme di sistemazione, in tutto o in larga parte, dei propri debiti; e) siano stati levati protesti nei confronti del Cliente; f ) qualora si siano verificati eventi tali da incidere sostanzialmente, in senso pregiudizievole alla Banca, sulla situazione patrimoniale e/o economica e/o finanziaria del Cliente; g) in caso di diminuzione della garanzia patrimoniale generica del Cliente o dei garanti e/o del valore delle garanzie reali; h) in presenza di ulteriore giustificato motivo. 3. In caso di recesso,la Banca,se lo ritiene opportuno,potrà può sospendere l esecuzione degli ordini, procedere alla liquidazione anticipata delle operazioni in cor-so e adottare tutte le ulteriori misure opportune per adempiere alle obbligazioni derivanti da operazioni poste in essere per conto del Cliente, ovvero necessarie per provvedere all estinzione del rapporto, senza pregiudizio di qualsiasi altro rimedio o del risarcimento degli eventuali danni. 4. Il recesso dal servizio di conto corrente di corrispondenza determina automaticamente il recesso dei servizi connessi al conto corrente. Il recesso dei servizi diversi dal conto corrente,salvo ove diversamente stabilito,non determina di per sé anche il recesso degli altri rapporti in essere con la Banca. 5. Il Cliente per ottenere l estinzione del rapporto di con-to corrente di corrispondenza, deve inviare alla Banca i moduli di assegni non utilizzati, ovvero la dichiarazione di avvenuta distruzione dei medesimi, le carte di debito, le carte di credito e le carte Viacard,nonché ogni altra documentazione relativa ad ulteriori servizi accessori. Dal momento della consegna di quanto sopra, i tempi massimi di estinzione del rapporto sono pari a 7 giorni lavorativi. Tali tempi devono essere aumentati di 1 giorno lavorativo in presenza di addebito di utenze e RID, di 4 giorni lavorativi in presenza di carte di debito o di carte di debito internazionali, dei giorni lavorativi necessari per il ricevimento dell ultimo rendiconto da parte dell emittente in presenza di carta di credito e dei giorni lavorativi necessari per il ricevimento del rendiconto successivo alla chiusura dei servizi di Telepass e Viacard, ove presenti, da parte di Società Autostrade Per gli ulteriori servizi collegati al conto corrente (es. conto deposito titoli) i tempi devono essere aumentati dei giorni lavorativi necessari per l estinzione di questi ulteriori servizi. L estinzione del conto corrente può essere effettuata solo a seguito del pagamento da parte del Cliente di tutto quanto dovuto. 27 Facoltà della Banca di modificare le condizioni economiche e contrattuali Modalità Diritto di recesso del Cliente 1. La Banca ha la facoltà di modificare anche in senso sfavorevole al Cliente- le condizioni contrattuali ed economiche applicabili ai servizi disciplinati dal presente contratto, senza alcuna eccezione. 2. Con riferimento ai servizi di natura bancaria la Banca ha la facoltà di modificare unilateralmente i tassi, i prezzi e le altre condizioni previste dal contratto qualora sussista un giustificato motivo, ad eccezione delle clausole aventi ad oggetto i tassi di interesse per le ipotesi di contratto a tempo determinato. La Banca, nel rispetto delle modalità e forme di cui all art. 118 del Testo Unico Bancario, comunica tali variazioni al Cliente indicandone la relativa decorrenza con un preavviso minimo di due mesi. Il Cliente, entro la data prevista per l applicazione di tali modifiche, ha diritto di recedere senza spese dal contratto o dal servizio interessato dalle variazioni e di ottenere, in sede di liquidazione del rapporto, l applicazione delle condizioni precedentemente applicate; in difetto, le modifiche alle condizioni contrattuali ed economiche s intendono accettate con la decorrenza indicata nella comunicazione predetta. 3. La Banca, in presenza di un giustificato motivo (quale, a titolo esemplificativo, la necessità di conformarsi ad innovazioni legislative, regolamentari o di vigilanza, l adeguamento allo sviluppo tecnologico ed informatico, l introduzione di nuovi servizi ovvero l adozione 910 di nuove modalità di svolgimento degli stessi, le variazioni generalizzate di tassi di interesse o di altre condizioni economiche-finanziarie di mercato, i processi di ristrutturazione e riorganizzazione aziendale, l incremento di costi incidenti sulla prestazione del servizio) e con preavviso non inferiore a 15 giorni, si riserva la facoltà di modificare - anche in senso sfavorevole al Cliente - le condizioni contrattuali relative ai servizi di investimento di cui al presente contratto. 4. La Banca si riserva altresì la facoltà di modificare anche in senso sfavorevole al Cliente nel rispetto delle previsioni di legge e con preavviso non inferiore a 15 giorni, le condizioni economiche relative ai servizi di cui al comma che precede. 5. Le modifiche di cui ai precedenti commi 3 e 4 entrano in vigore con la decorrenza indicata nelle rispettive comunicazioni e si intenderanno accettate dal Cliente ove lo stesso non abbia esercitato il proprio recesso dal contratto o dal servizio interessato dalle modifiche stesse, entro il termine di 15 giorni dal ricevimento delle citate comunicazioni. 6. Non costituiscono modifica delle condizioni economiche le variazioni di tasso e delle altre condizioni conseguenti a variazioni di specifici parametri prescelti dalle parti (es. Euribor) e la cui determinazione è sottratta alla volontà delle medesime; tali variazioni pertanto sono automaticamente applicate e sono indicate al Cliente nell ambito delle ordinarie comunicazioni periodiche previste dalla normativa tempo per tempo vigente. 28 Legge applicabile Determinazione del foro competente - Soluzione stragiudiziale delle controversie 1. Le presenti Condizioni generali ed ogni rapporto con il Cliente disciplinato dallo stesso sono regolati dalla legge italiana. 2. Ai fini della determinazione del foro competente, la Banca elegge domicilio in Milano presso la propria sede legale in Piazza Durante, Milano. Nel caso in cui il Cliente rivesta la qualità di consumatore ai sensi della vigente normativa (Decreto Legislativo 6 settembre 2005 n.206) per ogni controversia è competente il Foro nella cui circoscrizione si trova il luogo di residenza o domicilio elettivo del Cliente, diversamente il foro esclusivamente competente è quello di Milano. 3. Nel caso in cui sorga una controversia tra il Cliente e la Banca in relazione a operazioni e servizi bancari e finanziari (diversi dai servizi di investimento), il Cliente può presentare un reclamo alla Banca, anche per lettera raccomandata a.r. o per via telematica a FinecoBank S.p.A. - Direzione Generale - Ufficio Reclami, Piazza Durante, 11, Milano - indirizzo mail fineco.it). La Banca deve rispondere entro 30 giorni dal ricevimento. Se il Cliente non è soddisfatto o non ha ricevuto risposta entro il termine dei 30 giorni può rivolgersi all Arbitro Bancario Finanziario (ABF). Per sapere come rivolgersi all Arbitro e l ambito della sua competenza si può consultare il sito chiedere presso le Filiali della Banca d Italia, oppure chiedere alla Banca. La decisione dell Arbitro non pregiudica la possibilità per il Cliente di ricorrere all autorità giudiziaria ordinaria. Ai fini del rispetto degli obblighi di mediazione obbligatoria previsti dalla Legge 9 agosto 2013 n. 98, prima di fare ricorso all autorità giudiziaria il Cliente e la Banca devono esperire il procedimento di mediazione, quale condizione di procedibilità, ricorrendo: - all Organismo di Conciliazione Bancaria costituito dal Conciliatore Bancario Finanziario - Associazione per la soluzione delle controversie bancarie, finanziarie e societarie ADR (www.conciliatorebancario.it, dove è consultabile anche il relativo Regolamento) oppure - ad uno degli altri organismi di mediazione, specializzati in materia bancaria e finanziaria, iscritti nell apposito registro tenuto dal Ministero della Giustizia. La condizione di procedibilità di cui alla predetta normativa si intende assolta nel caso in cui il Cliente abbia esperito il procedimento di cui al comma precedente presso l ABF. 4. Nel caso in cui sorga una controversia tra il Cliente e la Banca relativa all interpretazione ed applicazione del presente contratto, con riferimento alla prestazione di servizi e di attività di investimento, prima di adire l Autorità Giudiziaria, il Cliente ha la possibilità di utilizzare gli strumenti di risoluzione delle controversie previsti nei successivi commi. Il Cliente può presentare un reclamo alla Banca, anche per lettera raccomandata a.r. o per via telematica a FinecoBank S.p.A. Direzione Generale Ufficio Reclami, Piazza Durante 11, Milano indirizzo mail La Banca deve rispondere entro 90 giorni dal ricevimento. Se il Cliente non ha ricevuto risposta nei termini o non è soddisfatto del relativo esito può rivolgersi all Ombudsman-Giurì Bancario, nei limiti e alle condizioni previste dal relativo Regolamento, disponibile anche sul Sito della Banca. Sempre al fine della definizione stragiudiziale di eventuali controversie, in relazione all obbligo previsto dalla Legge 9 agosto 2013 n. 98 di esperire il procedimento di mediazione, quale condizione di procedibilità, prima di fare ricorso all Autorità Giudiziaria ed anche in assenza di preventivo reclamo, il Cliente e la Banca possono ricorrere: - all Organismo di conciliazione bancaria costituito dal Conciliatore Bancario Finanziario, - Associazione per la soluzione delle controversie bancarie, finanziarie e societarie - ADR (www.conciliatorebancario. it, dove è consultabile anche il relativo Regolamento) iscritto nell apposito registro degli Organismi tenuto dal Ministero della Giustizia, oppure - ad uno degli altri Organismi di mediazione, specializzati in materia bancaria e finanziaria, iscritti nell apposto Registro degli organismi tenuto dal Ministero della Giustizia. Per la risoluzione di controversie insorte con la Banca relativamente agli obblighi di informazione, correttezza e trasparenza nei rapporti contrattuali, il Cliente - esclusi i clienti professionali di cui all art. 6, com- 1011 mi 2 quinquies e 2 sexies del D.Lgs. n. 58/98 - potrà anche attivare la procedura di conciliazione avanti la Camera di Conciliazione ed Arbitrato istituita presso la Consob a condizione che: - la medesima controversia non sia già stata portata all attenzione di un altro organismo di conciliazione; - il Cliente abbia già presentato reclamo alla Banca cui quest ultima abbia fornito espressa risposta ovvero sia decorso il termine di 90 giorni. Resta ferma per il Cliente la possibilità di ricorrere all Autorità Giudiziaria ordinaria. Il ricorso a detto Organismo assolve alla condizione di condizione di procedibilità di cui alla Legge 9 agosto 2013 n Assicurazioni a favore della Clientela 1. La Banca può prevedere, in relazione ai singoli rapporti e/o servizi, l attivazione di assicurazioni a favore della Clientela (es. infortuni, danni, responsabilità civile, ecc.). Le condizioni di polizza e la relativa documentazione informativa sono consultabili sul sito internet e sono messe a disposizione del Cliente presso le strutture della Banca. Ogni Cliente le approva autorizzando l addebito del premio periodico, il cui pagamento è condizione di validità dell operatività della copertura assicurativa. 2. In relazione a taluni rapporti e/o servizi (tipicamente carte di legittimazione), la Banca potrà offrire alla clientela anche coperture assicurative gratuite prestate da primarie Imprese di Assicurazioni; le condizioni di assicurazione e la relativa documentazione informativa, saranno disponibili per estratto sul Sito della Banca. 30 Deleghe Pensioni Restituzione delle pensioni Il Cliente può richiedere l accredito della pensione sul conto corrente, utilizzando l apposita modulistica messa a disposizione dall Ente erogante. Nel caso di delega per l accredito della pensione INPS, il Cliente prende atto degli obblighi restitutori previsti dalla convenzione per il servizio di pagamento pensioni stipulata tra gli intermediari bancari e l INPS, in ragione dei quali in caso di decesso e in caso di irregolare esecuzione di ordini di pagamento, la Banca è tenuta a restituire le somme indebitamente corrisposte. A tal fine la Banca è legittimata ad effettuare direttamente l addebito in conto, con effetto anche nei confronti di eventuali eredi e aventi causa. II SEZIONE Norme che regolano i singoli servizi IIA) Norme generali che regolano l offerta dei servizi tramite internet o via telefono (cd. servizio di Internet/Phone Banking) 1 Definizione ed ambito di applicazione del servizio 1. Il servizio di internet/phone banking consente al Cliente di effettuare le operazioni di interrogazione e di disposizione su tutti i rapporti sottoscritti dal Cliente e a lui intestati, secondo quanto reso disponibile dalla Banca in funzione anche dell evoluzione tecnologica e dello sviluppo del servizio, rispettivamente tramite internet (internet banking) o in via telefonica (phone banking) o con altri mezzi di tempo in tempo specificati dalla Banca. Restano ferme, per tutto quanto non previsto nel presente contratto,le norme relative alla trasmissione di ordini,disposizioni, istruzioni, allo scambio di informazioni tra il Cliente e la Banca contenute nei contratti che disciplinano i singoli servizi prestati o offerti dalla Banca al Cliente, ed ai quali il Cliente abbia aderito (a titolo esemplificativo,contratto di conto corrente,contratto di deposito titoli, contratti relativi alla prestazione di altri servizi bancari o di servizi di investimento,ecc.). 2. La Banca ha la più ampia facoltà di rendere operativi i servizi di internet/phone banking per tutti o soltanto per alcuni dei servizi bancari, finanziari o di investimento prestati o offerti al Cliente. L indicazione di tali servizi è resa disponibile sul Sito della Banca. 2 Modalità di utilizzo del servizio 1. Per il servizio di internet banking, il Cliente utilizzerà un personal computer o altri dispositivi indicati dalla Banca (quali, ad esempio, telefono cellulare o palmare, I-phone, ecc..)di cui abbia la legittima disponibilità e si collegherà alla Banca tramite rete informatica. 2. Per il servizio di phone banking, il Cliente utilizzerà un apparecchio telefonico collegato alla Banca tramite rete telefonica contattando il numero telefonico messo a disposizione dalla Banca. 3. In ogni caso, il Cliente potrà avvalersi, secondo gli orari comunicati dalla Banca in relazione anche alla tipologia di servizio richiesto, di un operatore ovvero di un risponditore automatico. Il Cliente prende atto, e per quanto occorre acconsente, a che le conversazioni telefoniche intercorse con la Banca vengano registrate su nastro magnetico. 3 Codice Utente, Password e P.I.N. 1. L accesso e l utilizzo del servizio avvengono digitando gli appositi codici messi a disposizione dalla Banca (Codice Utente, Password e P.I.N.). Per Codice Utente, si intende un codice personale, che consente l identificazione del Cliente da parte della Banca al fine di accedere a tutti i servizi di tempo in tempo messi a disposizione. 2. Il Cliente potrà variare Password e P.I.N. ogni volta che lo riterrà opportuno. 3. L utilizzo dei suddetti codici costituisce prova unica e sufficiente dell avvenuta identificazione del Cliente quale legittimo utilizzatore del servizio. La Banca potrà modificare i sistemi di identificazione del Cliente nonchè quelli di sicurezza dandone preventiva comunicazione al Cliente stesso. 4. Il Cliente ha la facoltà di far ricalcolare la Password ed il P.I.N. dalla Banca, qualora sopraggiungano particolari esigenze operative o di sicurezza. 5. L utilizzo dei codici, da effettuarsi con le modalità indicate dalla Banca, consente al Cliente l accesso ai servizi di volta in volta messi a disposizione dalla Banca stessa. 1112 6. In particolare, il Cliente è tenuto a comunicare alla Banca, per la fase di verifica e di autenticazione, la combinazione di codici di volta in volta richiesta; la comunicazione dovrà avvenire con le modalità tecniche indicate dalla Banca in relazione al servizio richiesto. La mancata comunicazione delle suddette informazioni e comunque l inosservanza delle modalità tecniche di accesso ai servizi indicate nelle istruzioni predisposte dalla Banca comporta l impossibilità di accedere ai servizi richiesti. 7. I codici (Password e P.I.N.) sono sconosciuti al personale della Banca. Il Cliente è tenuto a mantenerli segreti. Questi ultimi non devono essere conservati né annotati su un unico documento, o su documenti che siano conservati insieme. Il Cliente è responsabile della custodia e del corretto utilizzo dei suddetti codici e risponde del loro indebito uso, comunque avvenuto, anche se in conseguenza di smarrimento o di furto. 8. La divulgazione diretta o indiretta, totale o parziale, volontaria o involontaria dei propri codici a terzi ricade interamente sotto la responsabilità del Cliente. L eventuale divulgazione verrà considerata dalla Banca a tutti gli effetti come costitutiva di un mandato che autorizzi il terzo ad accedere ai servizi di cui al presente contratto. 4 Intestazione dei servizi utilizzabili, modalità di esclusione dei servizi 1. Nell ambito delle operazioni disponibili, i servizi utilizzabili tramite internet/phone banking sono quelli unicamente intestati o che venissero intestati al Cliente. 2. Il Cliente ha la facoltà di richiedere, in qualsiasi momento, l esclusione di uno o più servizi dall ambito di operatività di internet/phone banking. Per i rapporti cointestati, tale facoltà spetta disgiuntamente a ciascuno dei cointestatari ed il suo esercizio produce effetto nei confronti di tutti i cointestatari. 5 Responsabilità per l utilizzo del servizio Smarrimento o sottrazione dei codici 1. Il Cliente è responsabile per l utilizzo, comunque e da chiunque effettuato, del servizio di internet/ phone banking per tutte le operazioni eseguite a mezzo del servizio stesso. 2. In caso di smarrimento o di sottrazione dei codici il Cliente può richiedere il blocco dei servizi di internet/phone banking telefonando al numero verde che viene comunicato all atto della sottoscrizione, o che verrà successivamente comunicato in caso di modifica del numero inizialmente comunicato e comunque entro 48 ore, il Cliente è tenuto a confermare il blocco a mezzo di lettera raccomandata corredata di copia della denuncia presentata alle competenti Autorità. 6 Obbligo di rispetto delle disponibilità 1. Il Cliente, per le operazioni dispositive, è comunque tenuto ad operare, in ogni caso, entro i limiti assegnati e a fronte del saldo disponibile dei conti stessi. 7 Istruzioni fornite dalla Banca, responsabilità del Cliente, responsabilità della Banca 1. Il Cliente è tenuto a seguire le istruzioni fornite dalla Banca per l utilizzo dei servizi di internet/phone banking, restando in ogni caso responsabile dei danni di qualsiasi genere, diretti o indiretti, derivanti alla Banca medesima e/o a terzi dall inosservanza di dette istruzioni. 2. Qualora risulti temporaneamente indisponibile il servizio di internet banking, e sempre che non risulti indisponibile anche il servizio di comunicazione telefonica, al Cliente verrà comunque consentito di comunicare con la Banca in via telefonica. 8 Esecuzione delle disposizioni del Cliente 1. Le disposizioni trasmesse dal Cliente alla Banca saranno eseguite a partire dal primo giorno lavorativo, per le banche in Italia, successivo alla ricezione delle stesse da parte della Banca, ed entro il termine massimo di 5 giorni lavorativi, salvi i casi di forza maggiore. è facoltà della Banca assumere o meno gli incarichi conferiti dal Cliente, dandone, in caso negativo, comunicazione al medesimo, in forma scritta o tramite sistemi telematici. IIB) Norme che regolano i conti correnti di corrispondenza. Norme comuni 1 Versamenti e bonifici 1. Il Cliente può eseguire i versamenti in una qualsiasi delle valute estere convertibili ed il relativo controvalore viene accreditato in conto, previa conversione nella valuta in cui è espresso il conto, al cambio corrente alla data dell esecuzione dell operazione. Con analoghe modalità sono accreditati in conto i bonifici e le rimesse disposti da terzi, in una qualsiasi delle valute estere convertibili a favore del Cliente. 2 Uso dei moduli per assegni 1. La Banca si riserva di rendere disponibile l uso di assegni sul conto corrente mediante l uso di moduli forniti dalla Banca medesima contro rimborso del costo. 2. Le modalità di richiesta degli assegni, anche mediante l utilizzo di forme di richiesta a distanza, sono definite mediante avviso alla Clientela, anche in forma generica, sulle pagine del sito internet della Banca (www.fineco.it). La consegna al Cliente (o la spedizione al medesimo) di uno o più moduli di assegno richiesti comporta l instaurarsi della convenzione di assegno. 3. In ogni caso il Cliente è tenuto a custodire con ogni cura i moduli di assegni ed i relativi moduli di richiesta, restando responsabile di ogni dannosa conseguenza che possa risultare dalla perdita, dalla sottrazione, o dall uso abusivo od illecito dei moduli stessi, della cui perdita o sottrazione deve dare comunicazione alla Banca. Con la cessazione del rapporto di conto corrente i moduli non utilizzati devono essere restituiti alla Banca. 4. In caso di prelievo a mezzo carta Bancomat in conformità alle Norme che regolano detto servizio, la Banca qualora per effetto di tali prelievi le dispo- 1213 nibilità in conto divengano insufficienti non provvederà al pagamento degli eventuali assegni che ad essa perverranno per il pagamento, ancorché emessi in data anteriore a quella del prelievo ed ancorché del prelievo stesso la Banca abbia notizia successivamente al ricevimento o alla presentazione degli assegni stessi, ma prima dell addebito in conto. 5. In caso di pluralità di conti, la Banca non è tenuta al pagamento degli assegni tratti su conti con disponibilità insufficiente, indipendentemente dalla eventuale presenza di fondi sul altri conti di pertinenza dello stesso Cliente. 3 Disposizioni di pagamento 1. Tutte le disposizioni del Cliente, impartite con qualsiasi mezzo, a valere sul conto ed espresse anche in una delle valute estere convertibili, sono addebitate in conto, previa conversione nella valuta in cui il conto è espresso, al cambio corrente alla data di esecuzione della disposizione. Il Cliente si impegna a sostituire l eventuale indicazione relativa alla divisa esistente sul modulo con quella della valuta in cui emette l assegno e ad apporre, accanto alla somma da pagarsi scritta in lettere, la propria sottoscrizione a convalida delle modificazioni effettuate. 4 Divieto di apposizione clausola effettivo 1. Il Cliente si obbliga a non apporre la clausola effettivo di cui all articolo 1279 cod. civ. sulle disposizioni con qualsiasi mezzo impartite, ivi compresi gli assegni, a valere sul conto ed espresse anche in una delle valute estere convertibili. In caso di inadempimento di tale obbligo, qualora la disposizione impartita comporti per la Banca pagamenti per cassa, la stessa non è tenuta a darvi corso. Pertanto, ove il beneficiario della disposizione non accetti modalità di pagamento alternative, la Banca rifiuterà l esecuzione della predetta disposizione, restando a carico del Cliente ogni connessa conseguenza. 5 Commissioni per conversione di valuta 1. Per ogni conversione di valuta vengono addebitate al Cliente, oltre a quanto stabilito per il conto corrente, le commissioni di negoziazione nella misura indicata nel foglio informativo a disposizione della Clientela presso le sedi della Banca e sul sito 6 Accredito s.b.f di assegni bancari, circolari, vaglia o altri titoli similari 1. Salvo espressa istruzione contraria, resta convenuto che tutti i bonifici e le rimesse, disposti da terzi a favore del Cliente, gli saranno accreditati in conto corrente. L importo degli assegni bancari, assegni circolari, vaglia od altri titoli similari è accreditato con riserva di verifica e salvo buon fine e non è disponibile prima che la Banca ne abbia effettuato la verifica o l incasso. 2. La valuta applicata all accreditamento determina unicamente la decorrenza degli interessi senza conferire al Cliente alcun diritto circa la disponibilità dell importo. Qualora tuttavia la Banca consentisse al Cliente di disporre, in tutto o in parte, di tale importo prima di averne effettuato l incasso ed ancorché sull importo sia iniziata la decorrenza degli interessi, ciò non comporterà affidamento di analoghe concessioni per il futuro. La Banca si riserva il diritto di addebitare in qualsiasi momento l importo dei titoli accreditati anche prima della verifica o dell incasso, e ciò anche nel caso in cui abbia consentito al Cliente di disporre anticipatamente dell importo medesimo. 3. In caso di mancato incasso, la Banca si riserva tutti i diritti ed azioni, compresi quelli di cui all articolo 1829 cod. civ., nonché la facoltà di effettuare, in qualsiasi momento, l addebito in conto. 4. Tutto ciò vale anche nel caso di effetti, ricevute e documenti similari, accreditati con riserva di verifica e salvo buon fine. 7 Apertura di credito e facoltà di recesso 1. Le aperture di credito che la Banca ritenga eventualmente di concedere al Cliente sono soggette alle seguenti regole: a) il Cliente può utilizzare in una o più volte la somma messagli a disposizione e può con successivi versamenti ripristinare la sua disponibilità; b) se l apertura di credito è a tempo determinato, il Cliente è tenuto ad eseguire alla scadenza il pagamento di quanto da lui dovuto per capitali, interessi, spese, imposte,tasse ed ogni altro accessorio,anche senza una espressa richiesta della Banca; c) Tutte le obbligazioni derivanti al Cliente dalla concessione dell apertura di credito si intendono assunte pure in caso di cointestazione in via solidale ed indivisibile anche per gli eventuali aventi causa a qualsiasi titolo dal Cliente stesso; d) La Banca ha la facoltà di: 1) di recedere dall apertura di credito a tempo indeterminato, di ridurla, di sospenderla con effetto immediato, al ricorrere di una giusta causa o di un giustificato motivo (si indica a mero titolo esemplificativo: l essersi verificati eventi che incidano negativamente sulla situazione patrimoniale, finanziari ed economica del Cliente ovvero che influiscano sul rischio della Banca; l aver il Cliente rilasciato alla Banca dichiarazioni non rispondenti al vero o l aver taciuto o dissimulati fatti o informazioni che, se conosciuti avrebbero indotto la Banca a non stipulare il contratto o a stipularlo a condizioni diverse; l essersi verificati fatti che pregiudicano il rapporto fiduciario tra la Banca e il Cliente), dando al Cliente comunicazione anche mediante comunicazione telefonica registrata (previa identificazione del Cliente) ed assegnando tramite comunicazione scritta - un termine per il pagamento non inferiore ad un 1 giorno. In ogni altro caso, la Banca può recedere dall apertura di credito, ridurla, sospenderla con un preavviso di 15 giorni, dando al Cliente comunicazione scritta ed un termine per il pagamento di 15 giorni. 2) di recedere dall apertura di credito a tempo determinato, di ridurla, di sospenderla con effetto immediato, al ricorrere di una giusta causa dando al Cliente comunicazione anche mediante comunicazione telefonica registrata (previa identificazione del Cliente) ed assegnando tramite co- 1314 municazione scritta - un termine per il pagamento di 15 giorni. Il Cliente ha facoltà di recedere in qualsiasi momento dall apertura di credito, anche a tempo determinato, con effetto di chiusura dell operazione mediante pagamento di quanto dovuto. Salvo il caso di recesso senza giustificato motivo, il recesso ha l effetto di sospendere immediatamente l utilizzo del credito concesso. Il recesso dal contratto non comporta penalità o spese per il Cliente; e) le eventuali disposizioni allo scoperto, che la Banca ritenesse di eseguire dopo la scadenza convenuta o dopo la comunicazione del recesso, non comportano il ripristino dell apertura di credito neppure per l importo delle disposizioni eseguite. L eventuale scoperto oltre il limite dell apertura di credito non comporta l aumento di tale limite. 2. Le spese e ogni altro onere, anche di carattere fiscale, inerenti all apertura di credito sono ad esclusivo carico del Cliente. All apertura di credito si applicano tutte le condizioni economiche contenute nel Documento denominato Informazioni Europee di Base sul Credito ai Consumatori cui integralmente si rinvia, nonché nella pertinente sezione del Documento di Sintesi. Gli interessi dovuti dal Cliente, per tutte le tipologie di utilizzo, così come previsti nel Documento Informazioni Europee di Base sul Credito ai Consumatori, sono regolati con periodicità di chiusura conto e di capitalizzazione trimestrale. Il saldo risultante a seguito della chiusura definitiva del conto corrente produce interessi nella misura pattuita fino alla data di estinzione del debito; su questi interessi non è consentita la capitalizzazione periodica, fatto salvo il disposto dell art Codice Civile. In caso di mancato incasso degli assegni bancari, assegni circolari, vaglia o altri titoli similari per i quali abbia concesso al Cliente l immediata disponibilità in conto corrente, la Banca avrà facoltà di esercitare tutti i diritti e le azioni conseguenti, compresi quelli di cui all art Cod.Civ., nonché di effettuare in qualsiasi momento l addebito in conto dei relativi importi. In caso di revoca della facoltà, il Cliente è tenuto a corrispondere alla Banca l importo relativo alla disponibilità, eventualmente utilizzata, su titoli ancora privi di esito. 8 Interessi Chiusura contabile conti debitori e creditori Capitalizzazione infrannuale 1. Gli interessi in misura fissa o indicizzata sono riconosciuti al Cliente o dallo stesso corrisposti nella misura pattuita e producono, a loro volta, interessi nella stessa misura dal giorno della loro capitalizzazione. Qualora l interesse sia indicizzato, la modifica sfavorevole al Cliente derivante dalla modifica del parametro pattuito, non è soggetta all obbligo di comunicazione al Cliente. 2. I rapporti di dare e avere relativi a conti creditori e debitori vengono chiusi contabilmente con la periodicità pattuita, portando in conto gli interessi, le commissioni e le spese non ancora addebitate ed applicando, nei tempi e con le modalità di legge, le trattenute fiscali. Il saldo risultante dalla chiusura periodica così calcolato produce interessi nella medesima misura pattuita. 3. Nell ambito di ogni singolo conto corrente è stabilita la stessa periodicità nel conteggio degli interessi creditori e debitori; tale periodicità può essere annuale o inferiore all anno (e pertanto anche semestrale o trimestrale) in base a quanto pattuito nel singolo conto corrente. 4. Il saldo risultante a seguito della chiusura definitiva del conto corrente produce interessi nella misura pattuita. Su questi interessi non è consentita la capitalizzazione periodica. 5. Gli assegni pagati dalla Banca vengono addebitati sul conto del Cliente con la valuta stabilita; nel caso di assegni postdatati, la valuta è quella della data di pagamento ai sensi dell articolo 31 della legge assegni. 6. Salvo diverso accordo, e fermo restando quanto disposto nell articolo precedente per l ipotesi di apertura di credito o di sovvenzione, ad ognuna delle parti è sempre riservato il diritto di esigere l immediato pagamento di tutto quanto sia comunque dovuto, nonché di recedere, in qualsiasi momento, con il preavviso di un giorno, dal contratto di conto corrente e dalla inerente convenzione di assegno. 9 Estratto conto 1. L invio degli estratti conto, ad ogni chiusura, sarà effettuato dalla Banca entro il termine di giorni 30 dalla data di chiusura, anche in adempimento degli obblighi di cui all art cod. civ. 10 Cessazione del pagamento degli interessi 1. Qualora il conto non abbia avuto movimenti da oltre un anno e presenti un saldo creditore non superiore a 250 euro la Banca cessa di corrispondere gli interessi, di addebitare le spese di gestione e di inviare l estratto conto. 11 Conti correnti in valuta 1. Per i conti correnti in valuta estera e le cessioni di cambio a consegna la Banca si assume unicamente, con espresso esonero da ogni maggiore o diversa obbligazione, l impegno di mettere a disposizione del Cliente (a richiesta di quest ultimo o a scadenza) crediti verso Banche nel Paese dove la valuta stessa ha corso legale o, a scelta della Banca, assegni sulle Banche medesime. 12 Garanzia del rimborso assegni ed effetti cambiari ceduti 1. In relazione al fatto che le Banche degli Stati Uniti d America e di altri Paesi esigono dai cedenti di assegni e di effetti cambiari la garanzia del rimborso qualora, successivamente al pagamento, venga comunque contestata la regolarità formale di detti titoli o l autenticità formale di detti titoli o l autenticità o la completezza di una qualunque girata apposta sugli stessi, il cedente di assegni o di effetti su detti Paesi è tenuto a rimborsarli in qualunque tempo a semplice richiesta della Banca nel caso che alla Banca stessa pervenga analoga domanda dal suo corrispondente o dal trattario. Il cedente è tenuto altresì ad accettare, a legittimazione e prova della richiesta di rimborso, i documenti idonei a tale scopo secondo la rispettiva legge estera, anche se sostitutivi del titolo di credito. 1415 13 Cessazione del rapporto Effetti 1. Il pagamento degli assegni emessi dal Cliente, in caso di cessazione della relativa facoltà di disposizione, è regolato come segue: a) in caso di recesso, da parte del Cliente o della Banca, dal contratto di conto corrente e/o dalla inerente convenzione di assegno, la Banca non è tenuta ad onorare gli assegni emessi con data posteriore a quella in cui il recesso è divenuto operante; b) in caso di recesso, da parte della Banca, dall apertura di credito, il Cliente è tenuto a costituire immediatamente i fondi necessari per il pagamento degli assegni emessi prima del ricevimento della comunicazione di recesso, dei quali non sia decorso il termine di presentazione; c) la Banca, quando intende avvalersi della compensazione tra crediti non liquidi ed esigibili, non è tenuta ad onorare gli assegni emessi dal Cliente con data posteriore alla ricezione, da parte di quest ultimo, della comunicazione relativa alla volontà di valersi della compensazione, nei limiti in cui sia venuta meno la disponibilità esistente nel conto. 2. Nel caso invece, in cui la Banca comunichi il recesso dell apertura di credito, la compensazione si intende operata al momento stesso della ricezione della comunicazione di recesso da parte del Cliente, il quale è tenuto a costituire immediatamente i fondi necessari, anche per il pagamento degli assegni emessi prima del ricevimento della comunicazione di recesso, e dai quali non sia spirato ancora il termine di presentazione, sul conto o sui conti a debito dei quali la compensazione si è verificata e nei limiti in cui la disponibilità del conto, o dei conti medesimi, sia venuta meno per effetto della compensazione stessa. 3. Analogo obbligo fa carico al Cliente in ogni caso in cui si verifichi la compensazione di legge tra crediti liquidi ed esigibili. Le disposizioni del presente articolo si applicano anche nel caso di conti intestati a più persone. NORME SPECIALI RELATIVE AL SERVIZIO MULTICURRENCY 14 Servizio Multicurrency Valuta di riferimento Rubriche 1. Il servizio Multicurrency, espresso in una valuta (definita anche valuta di riferimento) prevede lapossibilità, alle condizioni di seguito descritte, di effettuare operazioni di addebito e/o accredito in altre valute e mantenerle contabilizzate come tali, mediante apposite e distinte rubriche del conto corrente (di seguito rubriche o suddivisioni ), attivabili al momento dell apertura del contratto o nel corso della durata del contratto medesimo. 2. Al momento dell attivazione del servizio Multicurrency, il Cliente indica la valuta di riferimento nella quale, in conformità alle norme che regolano i conti correnti di corrispondenza, è convertita la generalità dei movimenti in accredito ed addebito, al cambio corrente alla data dell esecuzione. 3. Ciascuna delle valute del servizio Multicurrency deve rientrare nell elenco previsto dall art. 4 del D.M e successive modifiche ed integrazioni. 15 Attivazione delle rubriche del servizio Multicurrency 1. La Banca potrà comunicare al Cliente l avvenuta attivazione di una nuova rubrica del conto, le condizioni per la sua attivazione e la decorrenza della sua operatività, anche mediante avvisi in forma impersonale sul sito internet o mediante comunicazione nell estratto del conto, restando esonerata dall invio di comunicazione o lettera specifica. 2. A seguito di tale attivazione, tutte le operazioni di accredito o addebito nella valuta oggetto della nuova suddivisione non sono oggetto di conversione nella valuta di riferimento e pertanto sono contabilizzate nella valuta in cui sono espresse. 3. Gli interessi ed oneri accessori, calcolati in base alle valute presenti sul conto ed in misura differente per ciascuna valuta, sono contabilizzati sul conto e accreditati o addebitati nelle rispettive valute nelle quali il conto è tempo per tempo suddiviso, fermo restando il diritto della Banca di addebitare qualsiasi suddivisione per ogni suo credito, data l unicità del servizio Multicurrency. 16 Obbligazioni della Banca per il servizio Multicurrency 1. La Banca si assume unicamente, con espresso esonero da ogni maggiore o diversa obbligazione, l impegno di mettere a disposizione del Cliente (a richiesta di quest ultimo o a scadenza) crediti verso Banche nel Paese dove la valuta stessa ha corso legale o, a scelta della Banca, assegni sulle Banche medesime. 2. I pagamenti dalla Banca al Cliente possono anche essere effettuati in euro previa conversione al cambio del giorno dell operazione rilevato dalla Banca o mettendo a disposizione del Cliente un corrispondente credito presso Banche del paese estero dove la valuta in questione ha corso legale o assegni tratti dalla Banca sulle banche estere stesse. 3. Restano a carico del Cliente il rischio - ed ogni danno eventuale conseguente - di vincoli, restrizioni, aggravi o perdite dipendenti da forza maggiore o da caso fortuito, o da disposizioni di Autorità italiane ed estere, o comunque derivanti da causa non imputabile alla Banca e da questa non superabili con la specifica diligenza richiesta per il servizio medesimo. 17 Operatività a valere sul conto corrente 1. Il conto corrente opera esclusivamente mediante movimenti di accredito ed addebito disposti per iscritto, mediante l operatività Internet/phone banking o con gli altri mezzi di volta in volta specificati dalla Banca. La Banca si riserva di rendere disponibili altre modalità operative (versamenti di banconote e/o assegni, prelevamenti mediante assegni e/o carte di legittimazione). Tali modalità operative, tra le quali possono essere previste tecniche di comunicazione a distanza in base alla normativa tempo per tempo applicabile,sono definite mediante avviso alla Clientela, anche in forma 1516 generica, sul sito internet la consegna al Cliente (o la spedizione al medesimo) di uno o più moduli di assegno richiesti comporta l instaurarsi della convenzione di assegno. In caso di pluralità di conti, la Banca non è tenuta al pagamento degli assegni tratti su conti con disponibilità insufficiente, indipendentemente dalla eventuale presenza di fondi su altri conti di pertinenza dello stesso Cliente. 18 Applicabilità delle norme comuni 1. Per tutto quanto non espressamente previsto nelle norme speciali, si applicano le norme comuni delle presenti condizioni generali. IIC) Incasso ed accettazione di effetti, documenti ed assegni sull italia e sull estero 1 Servizio di incasso 1. Il servizio di incasso o di accettazione di effetti, documenti, ed assegni, sull Italia e sull estero, anche se scontati o negoziati, per conto del Cliente cedente (in seguito brevemente cedente ) è svolto dalla Banca secondo le norme del presente capitolo nonché, per quanto non ivi espressamente e diversamente regolato, secondo le Norme generali, e le norme civili che regolano il contratto di mandato. Incasso e accettazione di effetti, documenti ed assegni sull Italia 2 Modalità di fornitura del servizio 1. Per lo svolgimento del servizio, la Banca è autorizzata ad avvalersi di procedure elettroniche d incasso nonché, per l espletamento di tutti gli atti da compiersi su piazza nella quale non abbia una propria filiale, a farsi sostituire, ai sensi e per gli effetti degli artt e 1856 cod. civ., da un proprio corrispondente anche non bancario, a sua scelta. 3 Obblighi del cedente 1. Nell utilizzo del servizio il cedente è tenuto: a) a fornire indicazioni o istruzioni precise, complete e non contraddittorie, con particolare riguardo all importo, alla scadenza, al luogo di pagamento ed ai nomi; b) a presentare effetti, documenti ed assegni regolari, anche nel bollo; con l obbligo, qualora la Banca procedesse alla loro regolarizzazione, di rifondere tutte le spese relative o derivanti, comprese quelle per eventuali pene pecuniarie; c) a presentare gli effetti, documenti ed assegni in tempo utile, con particolare riferimento ai termini per la levata del protesto o constatazione equivalente ed ai termini previsti dalle procedure d incasso interbancarie. 4 Limitazione di responsabilità 1. La Banca non risponde delle conseguenze causate dalla mancata osservanza da parte del cedente di quanto disposto al precedente articolo. 2. Oltre ai casi di limitazione di responsabilità previsti nelle Norme generali, la Banca non risponde della mancata presentazione per il pagamento o per l accettazione o del mancato protesto in tempo utile di effetti, documenti o assegni su piazze non indicate come bancabili dalla Banca d Italia. 5 Clausola incasso tramite 1. La clausola incasso tramite ed ogni altra analoga non comportante domiciliazione, non sono vincolanti per la Banca che comunque non risponde del mancato protesto di effetti per i quali risulti richiesto l incasso tramite uno sportello situato in luogo diverso da quello di pagamento. 6 Effetti cambiari 1. Per gli effetti cambiari la Banca non provvede alla materiale presentazione dei titoli, ma invia al debitore cambiario un avviso con l invito a recarsi presso i propri sportelli per l accettazione o per il pagamento e ciò anche quando si tratti di effetti con clausola senza spese, senza protesto o altra equivalente, anche se non firmata. 7 Protesto degli assegni e costatazioni equivalenti 1. La Banca farà levare il protesto o richiedere la constatazione equivalente nei casi di mancata accettazione o di mancato pagamento di effetti e di mancato pagamento di assegni salvo contraria disposizione scritta del cedente pervenuta in tempo utile. 2. La Banca ha facoltà di non far levare il protesto o di non richiedere la constatazione equivalente nel caso di effetti o assegni con clausola senza spese, senza protesto o altra formula analoga, anche se non firmata. 3. La Banca non provvede ad inviare gli avvisi di mancata accettazione o di mancato pagamento degli effetti e degli assegni, ma si limita a restituire i titoli non appena in grado. 8 Proroga della scadenza 1. Nel caso che il cedente dia disposizioni di proroga della scadenza e/o di posticipare il termine per il pagamento degli effetti, in assenza di ulteriori istruzioni scritte, la Banca provvede ad inviare semplice avviso al debitore cambiario, e ciò anche quando si tratti di effetti recanti più firme di girata o di cambiali tratte. 2. Qualora l effetto non venga pagato la Banca non provvederà a far levare il protesto in considerazione anche del divieto di cui all art. 9 della legge n. 349 del Effetti in valuta estera pagabili mediante assegni bancari 1. Nel caso di effetti in valuta estera pagabili mediante assegni bancari, la Banca si riserva la facoltà di consegnare al cedente, a titolo di ricavo, gli assegni medesimi senza assumere alcuna garanzia anche se fossero stati da essa girati. 10 Mancanza di istruzioni scritte e di responsabilità 1. Nel caso di effetti, documenti ed assegni il cui ricavo 1617 sia da accreditare all estero, la Banca (o il suo corrispondente) accetterà il pagamento dal debitore soltanto se l importo relativo potrà essere immediatamente utilizzato o trasferito secondo le istruzioni della lettera di rimessa. 2. Qualora la lettera di rimessa non contenga istruzioni specifiche circa la levata del protesto o della constatazione equivalente, la Banca non è responsabile della loro mancata levata. 11 Mancato ritiro di documenti da parte del debitore 1. Nel caso di mancato ritiro di documenti accompagnati o meno da effetti da parte del debitore ed in assenza di precise e tempestive istruzioni scritte del mittente, la Banca non è tenuta a ritirare ed immagazzinare la merce alla quale si riferiscono i documenti né a provvedere ad alcunché nei riguardi della merce. 2. Tuttavia la Banca ha facoltà di curare di propria iniziativa il ritiro e l immagazzinamento della merce e di provvedere a quant altro ritenesse opportuno, a suo giudizio secondo le circostanze, con diritto in tal caso di rivalersi sul cedente di tutte le spese relative o derivanti. Incasso o accettazione di effetti, documenti ed assegni sull estero 12 Applicazioni delle norme di servizi sull estero 1. Le norme sopra indicate si applicano anche ai servizi di incasso o di accettazione di effetti, documenti ed assegni sull estero. 2. Tuttavia quando le leggi o la prassi vigenti nel Paese estero ove deve avvenire l accettazione o l incasso sono diverse, si applicano le leggi e la prassi del Paese estero. 3. In particolare la Banca è esente da responsabilità: a) qualora le banche estere incaricate della presentazione per l accettazione non accertino e comunque non assumano alcuna responsabilità circa l autenticità dele firme di accettazione ed i poteri dei firmatari; b) qualora le banche estere incaricate dell incasso di effetti, documenti ed assegni in moneta locale o in divisa estera, non accettino il pagamento dal debitore quando l importo relativo non possa essere immediatamente utilizzato o trasferito secondo le istruzioni della lettera di rimessa; c) qualora, in caso di mancata accettazione o di mancato pagamento, le banche estere non facciano levare il protesto pur avendo ricevuto espresse istruzioni in tal senso. 13 Garanzia del rimborso 1. In relazione al fatto che le banche degli Stati Uniti d America e di altri Paesi esigono dai cedenti di assegni e di effetti cambiari la garanzia del rimborso qualora, successivamente al pagamento, venga contestata la regolarità formale di detti titoli o l autenticità, la completezza di una qualunque girata apposta sugli stessi, il cedente di assegni o di effetti su detti Paesi è tenuto a rimborsarli in qualunque tempo, a semplice richiesta della Banca, nel caso che alla Banca pervenga analoga domanda di rimborso dal suo corrispondente o dal debitore. 2. Il cedente è tenuto altresì ad accettare, a legittimazione e prova della richiesta di rimborso, i documenti idonei a tale scopo secondo la rispettiva legge estera, anche se sostitutivi del titolo di credito. 14 Incasso e accettazione di effetti scontati o negoziati 1. Le norme sopra indicate per i servizi di incasso e accettazione si applicano con la solo esclusione di quanto previsto all art. 8 anche alle operazioni riguardanti la presentazione per I accettazione o il pagamento, sull Italia o sull estero, di effetti, documenti e assegni scontati o negoziati o sui quali sia stato fatto, in qualsiasi forma, un anticipo. 2. Di conseguenza il cedente è tenuto a rimborsare la Banca a semplice richiesta qualora, per fatti o circostanze non imputabili alla Banca a norma degli articoli precedenti: - la presentazione o il protesto o la constatazione equivalente non siano stati effettuati nei termini di legge; - gli effetti, i documenti o gli assegni siano andati smarriti o distrutti o siano stati sottratti; - la Banca non sia in grado di conoscere l esito o, in caso di avvenuta riscossione, non sia in grado di avere la disponibilità del ricavo. 15 Modifica della scadenza degli effetti 1. Qualora la scadenza originaria degli effetti venga modificata a seguito di provvedimenti legislativi o amministrativi di proroga o di sospensione a favore dei debitori cambiari, il cedente è tenuto a corrispondere gli interessi di sconto convenuti sino alla nuova scadenza degli effetti determinata dai detti provvedimenti. IID) NORME CHE REGOLANO IL CONTO DEPOSITO 1 Oggetto del contratto 1. Il Conto Deposito CashPark Open e Save (di seguito anche il Deposito ) è il conto di deposito vincolato (in Euro) che consente al titolare (di seguito Depositante ), di depositare ai sensi dell articolo 1834 del codice civile le somme indicate nel successivo articolo 3, vincolandole per un periodo - di 1, 3, 6,12, 18 o 24 mesi (tra quelli resi disponibili dalla Banca e indicati nel Foglio Informativo in vigore al momento della costituzione del vincolo) - indicato dal Depositante all atto del relativo versamento e decorrente dal medesimo giorno. 2. Il Deposito prevede due opzioni Svincolabile e Vincolato (di seguito anche le Opzioni o singolarmente l Opzione ) a seconda che sia prevista o meno per il Depositante la facoltà di disporre delle somme oggetto del deposito in tutto (di seguito anche Svincolo ), o in parte (di seguito anche Svincolo Parziale ) in via anticipata rispetto alla scadenza originariamente indicata. 1718 3. Sulle somme depositate la Banca corrisponderà, dal giorno del versamento delle stesse, gli interessi specificati nel Documento di Sintesi e/o Foglio Informativo in vigore al momento della disposizione di deposito/ vincolo o se del caso di rinnovo automatico in corrispondenza dell Opzione prescelta dal Depositante. 4. A valere sul Deposito possono essere effettuate le seguenti operazioni: disposizioni di versamento di cui al successivo articolo 3; richieste di Svincolo e di Svincolo parziale sulle somme oggetto del deposito, ove previsto in relazione all Opzione prescelta e secondo gli eventuali limiti di tempo in tempo previsti dalla Banca, come meglio descritto al successivo articolo 4 comma 2 e comma 3); richieste di rinnovo automatico del vincolo apposto sulle somme oggetto del deposito, come meglio descritto all articolo 3 comma 3). 5. Le presenti condizioni contrattuali stabiliscono la regolamentazione comune alle operazioni di deposito e vincolo di somme di denaro che saranno di tempo in tempo - disposte dal Depositante. Resta espressamente inteso e convenuto che ciascuna operazione di deposito e vincolo è considerata singolarmente ed autonomamente dalle eventuali altre. 6. Laddove il Depositante si avvalga per l operatività inerente il Deposito delle tecniche di comunicazione a distanza, egli s impegna a rispettare le specifiche disposizioni previste per l inoltro delle richieste di versamento, di Svincolo, Svincolo Parziale o ancora di rinnovo, quali di tempo in tempo impartite dalla Banca. 2 Conto di Regolamento 1. Il Depositante ha l obbligo di indicare all atto della richiesta di costituzione del vincolo - gli estremi del conto corrente presso la Banca avente la medesima intestazione del Deposito (di seguito anche il Conto di Regolamento ) sul quale saranno effettuati: il regolamento contabile di tutti i versamenti effettuati di cui al successivo articolo 3; il rimborso del capitale depositato alla scadenza del vincolo temporale prescelto dal Depositante ovvero prima di tale data, nelle ipotesi di Svincolo, Svincolo Parziale o estinzione anticipata del Deposito o ancora di recesso di cui al successivo articolo 4 commi 2, 3, 5 e 6. 3 Versamenti sul Deposito Rinnovo 1. Il Depositante può effettuare i versamenti in Euro sul Deposito esclusivamente a mezzo giroconto dal Conto di Regolamento. La relativa disposizione - che potrà essere impartita con modalità telematica collegandosi al Sito, ovvero in via cartacea avvalendosi della rete di promotori finanziari della Banca - dovrà indicare necessariamente l Opzione, l importo oggetto del versamento e il vincolo temporale prescelto in relazione ai singoli importi oggetto del deposito. 2. L importo dei singoli versamenti non può essere inferiore o superiore all importo tempo per tempo indicato dalla Banca sul Foglio Informativo in vigore al momento della richiesta di costituzione del vincolo. Nel caso di deposito con vincolo ad 1 mese, inoltre, il versamento e la relativa operazione di giroconto potranno essere disposti in relazione alle sole somme eccedenti la giacenza di liquidità sul Conto di Regolamento indicata nell ambito del Foglio Informativo pro tempore vigente. 3. Nel caso di deposito con vincolo ad 1 mese, il Depositante, all atto della richiesta di costituzione del vincolo e secondo le modalità tecniche di cui al comma 1 che precede potrà, inoltre, richiedere che alla scadenza il vincolo temporale apposto sulle somme oggetto del Deposito, sia automaticamente rinnovato per un altro mese e così per le successive scadenze sino a quando non intervengano variazioni in negativo del tasso; il rinnovo automatico non opera se il Conto di Regolamento alla scadenza del vincolo presenta un saldo negativo, oppure il Depositante abbia nel frattempo revocato la disposizione. Per le relative condizioni economiche si rinvia al Documento di Sintesi e/o Foglio Informativo in vigore al momento del rinnovo del vincolo. 4 Rimborso delle somme Svincolo/Svincolo Parziale- estinzione anticipata recesso 1. Il rimborso delle somme oggetto del deposito avverrà alla scadenza del relativo vincolo e/o del rinnovo dello stesso con accredito sul Conto di Regolamento. 2. Ove previsto dalla relativa Opzione il Depositante ha facoltà di richiedere in qualsiasi momento lo Svincolo delle somme oggetto del deposito. La disposizione di Svincolo potrà essere impartita secondo le modalità tecniche di tempo in tempo indicate dalla Banca sul Sito. La Banca darà corso alla richiesta del Depositante e applicherà sull importo svincolato, dalla data di apertura del vincolo e/o di rinnovo del medesimo, il tasso creditore specificamente previsto per l ipotesi corrispondente nel Documento di Sintesi e/o nel Foglio Informativo vigenti al momento di costituzione del vincolo medesimo o di rinnovo automatico dello stesso, ove previsto. 3. Ove previsto dalla relativa Opzione, il Depositante potrà, altresì, richiedere lo Svincolo parziale delle somme oggetto del deposito. Eventuali limiti allo Svincolo parziale sia in termini di importo che di giacenza residua sul deposito sono previsti nel Foglio Informativo vigente al momento di costituzione del vincolo e/o di rinnovo automatico dello stesso ove previsto. Sull importo svincolato la Banca applicherà dalla data di apertura del vincolo/ e o di rinnovo del medesimo, il tasso previsto per l ipotesi di Svincolo nel Documento di Sintesi e/o nel Foglio Informativo vigenti al momento di costituzione del vincolo e/o di rinnovo automatico dello stesso ove previsto. Al contenuto residuo del deposito saranno applicate le condizioni economiche originariamente concordate. 4. Nel caso di Deposito cointestato la facoltà di cui ai commi 2 e 3 che precedono potrà essere esercitata da ogni cointestatario in via disgiunta, così come previsto dalle Norme Generali in caso di cointesta- 1819 zione dei rapporti. 5. Qualora il Conto di Regolamento indicato venga estinto per qualunque ragione prima della scadenza del vincolo relativo alle somme oggetto di deposito, la Banca provvederà alla contestuale estinzione anticipata del Conto Deposito remunerando le somme in esso depositate secondo quanto previsto al comma 2 che precede. 6. In tema di recesso dal Conto Deposito e dal Conto di Regolamento, resta ferma la disciplina al riguardo stabilita dalle Norme Generali di cui alla Sezione I. Ove il recesso dal Conto Deposito e/o dal Conto di Regolamento sia esercitato dalla Banca, al Depositante saranno riconosciuti sulle somme oggetto del vincolo gli interessi maturati sino alla data di efficacia del recesso, come specificati nel Documento di Sintesi/Foglio Informativo. E fatta salva l ipotesi di recesso per giustificato motivo, nel qual caso la Banca applicherà le condizioni economiche previste dal comma 2 che precede. 5 Liquidazione degli interessi 1. La liquidazione degli interessi, al netto delle ritenute fiscali pro tempore vigenti, avverrà con accredito sul Conto di Regolamento, alla scadenza e/o -ove previsto dalla relativa Opzione in corrispondenza dello Svincolo e/o Svincolo Parziale in relazione rispettivamente alle somme oggetto del vincolo stesso e/o limitatamente all importo svincolato, ovvero all estinzione anticipata/recesso del Deposito in relazione all intero importo depositato. 6 Norme applicabili 1. Per tutto quanto non espressamente previsto dalle presenti condizioni contrattuali si applicano le Norme Generali di cui alla Sezione I, nonché, quanto al Conto di Regolamento, le specifiche norme e condizioni che regolano il servizio di conto corrente di corrispondenza di cui alla Sezione II. IIE) NORME PER LA PRESTAZIONE DEI SERVIZI DI PAGAMENTO PARTE PRIMA: NORME PER LA PRESTAZIONE DI SERVIZI DI PAGAMENTO AI SENSI DEL D.LGS N. 11/2010 DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA 2007/64/CE Paragrafo I Disposizioni Generali 1 Condizioni Contrattuali 1. Le Condizioni Contrattuali, di cui ai Paragrafi I e II, disciplinano l esecuzione di operazioni di trasferimento fondi (anche Operazioni di Pagamento) singole o ricorrenti disposte dal Pagatore (il titolare di un conto di pagamento a valere sul quale viene impartito l ordine) o dal Beneficiario (destinatario dell Operazione), nell ambito della prestazione dei Servizi di Pagamento di seguito indicati: - Bonifici in euro da e verso Paesi dell Unione Europea (UE), compresa l Italia, e dello Spazio Economico Europeo (EEA) (bonifici da e verso Paesi dell area SEPA Single Euro Payments Area). - Bonifici nella valuta, diversa dall euro, di Paesi dell Unione Europea (UE) e dello Spazio Economico Europeo (EEA), da e verso tali Paesi (bonifici estero). - RI.BA. - Pagamento mediante bollettini precompilati (es. MAV e RAV). - RID. - Sepa Direct Debit. - Alimentazione Conto. 2. Ai fini delle Condizioni Contrattuali di seguito riportate valgono le seguenti definizioni: - il conto corrente indicato dal Cliente per l esecuzione delle Operazioni di Pagamento viene indicato come Conto di Pagamento; - l istruzione data dal Pagatore o dal Beneficiario alla propria banca di eseguire un Operazione di Pagamento viene definita Ordine di Pagamento; - per Giornata Operativa si intende il giorno in cui la banca del Pagatore o del Beneficiario coinvolta nell esecuzione di un Operazione di Pagamento è operativa in base a quanto è necessario per l esecuzione dell operazione stessa; - per Identificativo Unico si intende la combinazione di lettere, numeri o simboli che viene utilizzata per identificare il conto del Beneficiario di un Operazione di Pagamento. L identificativo Unico viene fornito dalla banca a ciascun proprio cliente. 3. Le previsioni di cui al Paragrafo I sono di carattere generale, mentre le previsioni di cui al Paragrafo II sono relative a ciascuna tipologia di Servizio di Pagamento. 4. Resta inoltre fermo quanto previsto all art Ambito di applicazione 1. Le Condizioni Contrattuali si applicano in presenza delle seguenti condizioni: - la banca del Pagatore e la banca del Beneficiario sono situati nell Unione Europea o in uno Stato appartenente allo Spazio Economico Europeo - EEA (attualmente, Islanda, Liechtestein e Norvegia); - l Operazione di Pagamento è effettuata in euro o nella valuta ufficiale di uno Stato membro dell Unione Comunità Europea non appartenente all area euro o nella valuta ufficiale di uno Stato appartenente allo Spazio Economico Europeo EEA. 2. Le parti espressamente pattuiscono che i tempi di esecuzione previsti agli articoli 32, 33, 35, 39, 45, 48, 51, 57 e 71 si applicano solo: a) alle Operazioni di Pagamento in euro a valere su conto di pagamento espresso in euro; b) alle Operazioni di Pagamento transfrontaliere che comportano un unica conversione tra l euro e la valuta ufficiale di uno Stato membro non appartenente all area dell euro, a condizione che esse abbiano luogo in euro, a valere su conto di pagamento espresso in euro, e che la conversione valutaria abbia luogo nello Stato membro non appartenente all area dell euro; 1920 c) alle Operazioni di Pagamento a valere su conto di pagamento espresso in una valuta ufficiale di uno Stato membro della Comunità Europea non appartenente all area euro o nella valuta ufficiale di uno Stato appartenente allo Spazio Economico Europeo - EEA che siano espresse nella stessa valuta e per la cui esecuzione non sia necessaria alcuna operazione di conversione valutaria. 3. Per le Operazioni di Pagamento diverse da quelle indicate al comma precedente i tempi di esecuzione non sono comunque superiori a quattro Giornate Operative successive alla data di ricezione dell Ordine di Pagamento. 3 Operazioni di Pagamento 1. Le Operazioni di Pagamento possono essere disposte direttamente dal Pagatore o, se il Servizio di Pagamento lo consente, su iniziativa del Beneficiario o per il suo tramite. 2. Salvo quanto diversamente previsto nel successivo Paragrafo II in relazione a specifici Servizi di Pagamento, le Operazioni di Pagamento possono essere disposte mediante ordine impartito con modalità telematica, telefonica o in via cartacea con consegna al Promotore Finanziario assegnato al Cliente Pagatore. 3. Il Pagatore o il Beneficiario possono disporre Operazioni di Pagamento, volta per volta o in via continuativa, se il relativo Servizio di Pagamento lo consente. 4. Le Operazioni di Pagamento sono eseguite sul Conto di Pagamento mediante Ordini di Pagamento. 5. Il Cliente Pagatore si impegna a compilare in modo chiaro e leggibile gli Ordini di Pagamento redatti per iscritto, le comunicazioni, nonché i documenti in genere diretti alla Banca e a fornire tutti i dati necessari per l esecuzione dell Ordine di Pagamento come specificato nel Paragrafo II. 6. Laddove il Cliente Pagatore utilizzi mezzi di comunicazione a distanza, egli si impegna altresì a rispettare le specifiche disposizioni previste per l inoltro degli Ordini di Pagamento via telefono e via internet, quali di tempo in tempo impartite dalla Banca. OPERAZIONI DI PAGAMENTO DISPOSTE DAL CLIENTE PAGATORE (BONIFICI, RI.BA, PAGAMENTI MEDIANTE BOLLETTINI PRECOMPILATI) 4 Rilascio e revoca del consenso per l esecuzione dell Operazione di Pagamento 1. Il Cliente Pagatore deve prestare il suo consenso per l esecuzione di un Operazione di Pagamento. 2. Salvo quanto diversamente previsto nel successivo Paragrafo II in relazione a specifici Servizi di Pagamento, il consenso ad eseguire un Operazione di Pagamento deve essere prestato in forma scritta su supporto cartaceo ovvero via internet o a mezzo telefono. 3. Il consenso può essere revocato in qualsiasi momento, salvo che l Ordine di Pagamento sia diventato irrevocabile ai sensi del successivo art Salvo quanto diversamente previsto nel successivo Paragrafo II in relazione a specifici Servizi di Pagamento, la revoca del consenso deve essere data in forma scritta su supporto cartaceo ovvero a mezzo telefono. 5. Le Operazioni di Pagamento eseguite dopo la revoca del consenso non possono essere considerate autorizzate. 5 Ricezione dell Ordine di Pagamento 1. Il momento della ricezione di un Ordine di Pagamento è quello in cui l ordine è ricevuto dalla Banca. 2. L Ordine di Pagamento impartito via internet, in forma cartacea, o a mezzo telefono si considera ricevuto nella stessa Giornata Operativa se pervenuto alla Banca entro i limiti orari indicati nel Paragrafo II, ove previsti, ovvero entro gli eventuali ulteriori limiti orari definiti di tempo in tempo in relazione alle modalità di identificazione della clientela ai fini dell ordine stesso, così come specificato nell ambito del Sito della Banca. 3. Se il momento di ricezione non ricorre in una Giornata Operativa per la Banca, l Ordine di Pagamento s intende ricevuto la Giornata Operativa successiva. 4. Il Cliente Pagatore e la Banca possono concordare che l esecuzione dell Ordine di Pagamento sia avviata in un determinato giorno o alla fine di un determinato periodo o il giorno in cui il Cliente Pagatore mette i fondi a disposizione della Banca. Ai fini del rispetto dei tempi di esecuzione, il momento della ricezione coincide con il giorno convenuto. Ove il giorno convenuto non sia una Giornata Operativa per la Banca, l ordine s in-tende ricevuto la Giornata Operativa successiva. 6 Rifiuto di un Ordine di Pagamento 1. La Banca con esonero da responsabilità può rifiutare l esecuzione di Ordini di Pagamento, impartiti sia in forma cartacea sia via internet o via telefono, quando l ordine non è stato compilato in modo chiaro e leggibile, non è corretto, non riporta i dati richiesti nel Paragrafo II, non vi sono sul Conto di Pagamento fondi sufficienti per eseguirlo oppure risulta contrario a disposizioni di diritto nazionale o comunitario. 2. Se l ordine disposto in forma cartacea non può essere eseguito perché sul Conto di Pagamento non vi sono fondi sufficienti, la Banca prima di rifiutare l ordine contatta il Cliente Pagatore per comunicargli che l ordine sarà rifiutato se, entro la Giornata Operativa successiva, non provvederà a versare l importo necessario. In tali casi l ordine si considera ricevuto al momento in cui i fondi necessari per l esecuzione dell ordine sono messi a disposizione della Banca. 3. Qualora la Banca rifiuti di eseguire l Ordine di Pagamento ricevuto dal Cliente Pagatore comunicherà il rifiuto e, ove possibile, le relative motivazioni, nonché, in caso di errori materiali da lui stesso causati, la procedura che lo stesso potrà utilizzare per correggerli, salvo che la comunicazione sia contraria a disposizioni comunitarie o nazionali. Le predette comunicazioni saranno effettuate dalla Banca per iscritto ovvero mediante l utilizzo di tecniche di comunicazione a distanza. La comunicazione verrà 20 Vedere altro
Società Cooperativa per Azioni * Codice ABI 05262.1 Sede Legale: 73052 Parabita (Le) Via Provinciale per Matino, 5 Sede Amministrativa e Direzione Generale: 73046 Matino (Le) Via Luigi Luzzatti, 8 Partita Dettagli CONTO CORRENTE, SERVIZI DI PAGAMENTO E CARTA DI DEBITO DISPOSIZIONI CONTRATTUALI SEZIONE I - DISPOSIZIONI GENERALI
CONTO CORRENTE, SERVIZI DI PAGAMENTO E CARTA DI DEBITO DISPOSIZIONI CONTRATTUALI SEZIONE I - DISPOSIZIONI GENERALI A. IL RAPPORTO BANCA-CLIENTE 1 B. I SERVIZI BANCARI 4 SEZIONE II - DISPOSIZIONI SPECIALI: Dettagli SERVIZIO Webank CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DEL CONTO CORRENTE E DEI SERVIZI ASSOCIATI
SERVIZIO Webank CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DEL CONTO CORRENTE E DEI SERVIZI ASSOCIATI CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DEL CONTO CORRENTE E DEI SERVIZI ASSOCIATI Indice Sezione I Norme Generali Sezione Dettagli Contratto Quadro del Conto Corrente, dei Servizi Aggiuntivi e delle Operazioni di Pagamento
CONTO BANCOPOSTA CLICK CONDIZIONI CONTRATTUALI (Conto corrente di corrispondenza per persone fisiche che agiscono per scopi estranei all attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale) Dettagli RICHIESTA APERTURA CONTO CORRENTE E SERVIZI COLLEGATI
RICHIESTA APERTURA CONTO CORRENTE E SERVIZI COLLEGATI Mod. CR918 Ed. 07/15 LUOGO E DATA Tipologia conto corrente: Conto In Rete Numero pratica: SPETTABILE BANCA POPOLARE ETICA SCPA VIA NICCOLO TOMMASEO, Dettagli CONTRATTO CONTO CORRENTE CONSUMATORI
CONTRATTO CONTO CORRENTE CONSUMATORI Il testo del nostro contratto di conto corrente è il frutto di un processo di progressive semplificazioni, finalizzate ad offrire al Cliente pur nell ambito dei molti Dettagli Richiesta di apertura di Conto Corrente e Servizi collegati
CREDITO COOPERATIVO CENTRO CALABRIA Soc. coop. Iscritta al n.5053 Albo Banche-Codice ABI 8258 Sede soc. :Cropani(CZ)-Via Flaminia, 1 Sede amm.e Dir.Gen.:Lamezia T.(CZ)-Via del Progresso,39 Reg.Impr./C.f./P.IVA: Dettagli CONTO CORRENTE. Spiegazione degli articoli che compongono il contratto di conto corrente
CONTO CORRENTE Con il conto corrente, il Cliente apre presso la Banca un deposito di denaro di cui può disporre per effettuare pagamenti (ad es. con addebito permanente di utenze domestiche o mediante Dettagli INFORMATIVA PRECONTRATTUALE
INFORMATIVA PRECONTRATTUALE Con il presente documento, la Banca fornisce al Cliente che ne faccia richiesta un informativa completa relativa al testo contrattuale e alle condizioni economiche applicate Dettagli Apertura del Conto Deposito Online Sim
Apertura del Conto Deposito Online Sim Gent. Come da Sua richiesta Le inviamo il contratto per l apertura di un Conto Deposito presso Online Sim e l attivazione del servizio di collocamento di quote e Dettagli Foglio Informativo Conto Deposito Deutsche Bank Easy
Foglio Informativo Conto Deposito Deutsche Bank Easy Relativo al contratto di Conto Deposito Deutsche Bank Easy (di seguito Deposito ) offerto da Deutsche Bank S.p.A. (di seguito Banca ). Redatto l 1 luglio Dettagli n 1 documenti di sintesi appositamente stampati, composti di n 5 pagine complessive, che costituiscono il frontespizio;
Il/I sottoscritto/i NDC XXXXXXX Numero pratica XXXXXXXX COGNOME NOME INDIRIZZO CAP CITTÀ SIGLA dichiara/dichiarano di ricevere copia del contratto relativo a: - Condizioni generali relative al rapporto Dettagli INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI CARTA DI CREDITO FLEXIA
Sig./Sig.ra Cognome e Nome INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI CARTA DI CREDITO FLEXIA 1. identità e contatti del finanziatore/intermediario DEL CREDITO Finanziatore Indirizzo Telefono Dettagli CONTRATTO PER LA RICEZIONE E TRASMISSIONE DI ORDINI, NONCHÉ ESECUZIONE PER CONTO DEL CLIENTE, COLLOCAMENTO E SERVIZI ACCESSORI
CONTRATTO PER LA RICEZIONE E TRASMISSIONE DI ORDINI, NONCHÉ ESECUZIONE PER CONTO DEL CLIENTE, COLLOCAMENTO E SERVIZI ACCESSORI Parte fissa 2 di 12 Pagina bianca INDICE SEZIONE PRIMA - CONDIZIONI CONTRATTUALI Dettagli CLAUSOLE DEL CONTRATTO DELLA CARTA PREPAGATA NOMINATIVA RICARICABILE c/conto AGGIORNATO CON LA NORMATIVA SUI SERVIZI DI PAGAMENTO
CLAUSOLE DEL CONTRATTO DELLA CARTA PREPAGATA NOMINATIVA RICARICABILE c/conto AGGIORNATO CON LA NORMATIVA SUI SERVIZI DI PAGAMENTO Si ricorda ai gentili clienti che possono in qualunque momento rivolgersi Dettagli FOGLIO INFORMATIVO PER OPERAZIONI DI APERTURA DI CONTO WEB@BPSA
NORME PER LA TRASPARENZA DELLE OPERAZIONI E DEI SERVIZI BANCARI (D.LGS. 385 del 1/9/1993 delibera CICR del 4/3/2003) Data decorrenza 01/03/2009 FOGLIO INFORMATIVO PER OPERAZIONI DI APERTURA DI CONTO WEB@BPSA Dettagli 1 di 8. Poste Italiane S.p.A. - Società con socio unico Patrimonio BancoPosta. Mifid Condizioni Generali Ed. Giugno 2015
CONDIZIONI GENERALI CHE REGOLANO IL CONTRATTO PER LA PRESTAZIONE DEI SERVIZI E DELLE ATTIVITÀ DI INVESTIMENTO E DEL SERVIZIO DI CUSTODIA E AMMINISTRAZIONE DI STRUMENTI FINANZIARI PER CONTO DEI CLIENTI Dettagli CARTA PREPAGATA CONTOCARD
DOCUMENTO DI SINTESI (ai sensi delibera CICR del 04/03/2003 e Provvedimento d'attuazione B.I. del 25/07/2003) Il presente documento di sintesi costituisce il frontespizio del Regolamento Titolari relativo Dettagli A. DOCUMENTO DI SINTESI
Spazio per pinzatura ed etichetta olografica PRE 620 INFORMATIVA PRECONTRATTUALE Il presente testo costituisce informativa precontrattuale fornita dalla Banca al Cliente e non impegna né la Banca né il Dettagli CONDIZIONI GENERALI DI ABBONAMENTO AI SERVIZI MOBILI DI POSTEMOBILE S.p.A. (PosteMobile)
CONDIZIONI GENERALI DI ABBONAMENTO AI SERVIZI MOBILI DI POSTEMOBILE S.p.A. (PosteMobile) SERVIZIO DI PORTABILITA DEL NUMERO (MNP) DA ALTRO OPERATORE MOBILE A POSTEMOBILE S.p.A. INFORMATIVA PRIVACY CONDIZIONI Dettagli Centro Enti e I.F. Bari, 29 Novembre 2010
Centro Enti e I.F. Bari, 29 Novembre 2010 Spett.le Cassa Edile della Provincia di Bari Via Pietro Leonida Laforgia, 24 70125 Bari Proposta condizioni di attivazione Carte Prepagate. Con la presente Vi Dettagli APERTURA DI CREDITO IN CONTO CORRENTE ASSISTITA DA GARANZIA IPOTECARIA Foglio informativo
Informazioni sulla Banca Caratteristiche e rischi tipici del servizio L apertura di credito in conto corrente assistita da garanzia ipotecaria è un finanziamento a medio/lungo termine concesso alle imprese. Dettagli REGOLAMENTO TITOLARI CARTE DI CREDITO CARTASI AZIENDALI
Art. 1 - Definizioni I termini e le espressioni utilizzati in maiuscolo nel presente regolamento contrattuale, ove non altrimenti definiti all interno del medesimo, avranno il significato di seguito indicato: Dettagli Apertura di credito (Carta / conto Pim)
1. IDENTITÀ E CONTATTI DEL FINANZIATORE/ INTERMEDIARIO DEL CREDITO Finanziatore/Emittente CartaSi S.p.A. Indirizzo Corso Sempione, 55-20145 Milano Telefono 02.3488.1 Fax 02.3488.4115 Sito web www.cartasi.it Dettagli CONDIZIONI RELATIVE AI SERVIZI WIND

References: art. 13
 art. 5
 art.1726
 art. 5
 art.1218
 art.1856
 art.1717
 art.1373
 art.1279
 art.1456
 art.1186
 art. 118
 art. 6
 articolo 1279
 articolo 1829
 articolo 31
 art. 4
 art. 9
 art. 8
 articolo 1834
 articolo 3
 articolo 3
 articolo 4
 articolo 3
 articolo 3
 articolo 4

Art. 1