Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/resolucion-63-de-2013?documento=legcol&contexto=legcol_d71b51f6efdf0164e0430a0101510164&vista=STD-PC
Timestamp: 2019-10-22 09:15:00+00:00

Document:
RESOLUCIÓN 63 DE 26 DE FEBRERO DE 2013
CONTENIDO:MINISTERIO DE AGRICULTURA Y DESARROLLO RURAL. REGLAMENTA Y ADMINISTRA PARA EL AÑO 2013 LOS CONTINGENTES PARA LAS IMPORTACIONES DE PRODUCTOS ORIGINARIOS DE LA CONFEDERACIÓN SUIZA Y EL PRINCIPADO DE LIECHTENSTEIN ESTABLECIDOS EN EL DECRETO 29 DE 2012.
TEMAS ESPECÍFICOS:INTERVINIENTES EN EL DERECHO AGROPECUARIO, TRATADO INTERNACIONAL, INTERVINIENTES EN EL DERECHO ADUANERO, ADUANA, RÉGIMEN ADUANERO, IMPORTACIÓN, INTERVINIENTES EN EL DERECHO COMERCIAL, TRATADO COMERCIAL, CONTINGENTE DE IMPORTACIÓN, ACUERDO DE PROMOCIÓN COMERCIAL DEL TLC
REVISTA LEGISLACIÓN ECONÓMICA N°:1451 DE MARZO 30 DE 2013, PG.540
“Por la cual se reglamenta y administra para el año 2013 los contingentes para las importaciones de productos originarios de la Confederación Suiza y el Principado de Liechtenstein establecidos en el Decreto 29 de 2012”.
en ejercicio de sus facultades constitucionales, legales y reglamentarias, y en especial las que le confiere la Ley 1372 del 7 de 2010, el Decreto 29 de 2012, y
Que el Congreso de la República de Colombia mediante Ley 1372 del 7 de enero de 2010 aprobó el “Acuerdo sobre agricultura entre la República de Colombia y la Confederación Suiza”, hecho en Ginebra, a los 25 días del mes de noviembre de 2008; el “Acuerdo sobre Agricultura entre la República de Colombia y la República de Islandia”, hecho en Ginebra, a los 25 días del mes de noviembre de 2008; y el “Acuerdo sobre Agricultura entre la República de Colombia y el Reino de Noruega”, hecho en Ginebra, a los 25 días del mes de noviembre de 2008”;
Que para dar cumplimiento a los compromisos arancelarios adquiridos por Colombia en virtud del acuerdo sobre agricultura entre la República de Colombia y la Confederación Suiza, se expidió el Decreto 29 de 12 de enero de 2012;
Que en el Decreto 29 de 12 de enero de 2012, capítulo V - acuerdo complementario sobre agricultura entre la República de Colombia y la Confederación Suiza - sección B, se establecieron los contingentes de importación libres de arancel para las mercancías clasificadas en las subpartidas 0406.10.00.00; 0406.30.00.00: 0406.90.40.00; 0406.90.50.00; 0406.90.60.00 y 0406.90.90.00, con sus correspondientes categorías de desgravación y cantidades;
Que el mencionado decreto en su artículo 58, señala que los contingentes arancelarios establecidos en el programa de desgravación a los que se refiere el presente decreto, para las importaciones de quesos originarios de la Confederación Suiza y el Principado Liechtenstein, serán reglamentados y administrados por el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural, MADR, de conformidad con la facultad otorgada por el comité de asuntos aduaneros, arancelarios y de comercio exterior en su sesión 232;
ART. 1º—Contingente de importación. Los contingentes de importación para el año 2013 que reglamenta y administra la presente resolución, corresponden a:
b) Doscientas treinta y ocho (238) toneladas de queso fundido, excepto el rallado o en polvo clasificado por la subpartida arancelaria 0406.30.00.00;
c) Doscientas treinta y ocho (238) toneladas para los demás quesos clasificados por las subpartidas arancelarias 0406.90.40.00, 0406.90.50.00, 0406.90.60.00 y 0406.90.90.00.
ART. 2º—Distribución del contingente. Los contingentes establecidos en el artículo anterior, serán distribuidos de la siguiente manera:
Subpartida arancelaria Producto Grupo 1 (Asignación del 75%) Grupo 2 (Asignación del 25%)
0406.10.00.00 Queso fresco (sin madurar), incluido el del lactosuero y requesón 75 25
0406.30.00.00 Queso fundido, excepto el rallado o en polvo 178,5 59,5
0406,90.60.00
0406.90.90.00 Demás quesos 178,5 59,5
Grupo 1. Solicitantes cuya actividad económica principal se clasifique bajo el código 1530 de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme, CIIU. El setenta y cinco por ciento (75%) de cada uno de los contingentes establecidos en el artículo 1º de la presente resolución, se distribuirá entre los solicitantes cuya actividad económica principal, corresponda a la elaboración de productos lácteos, de acuerdo con la Clasificación Industrial Internacional Uniforme, CIIU, 1530.
Grupo 2. Solicitantes reconocidos o inscritos como UAP, Altex o grandes contribuyentes. El veinticinco por ciento (25%) de cada uno de los contingentes establecidos en el artículo 1º de la presente resolución, se distribuirá entre los solicitantes reconocidos e inscritos ante la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales, DIAN, como usuarios altamente exportadores, Altex, usuarios aduaneros permanentes, UAP, o grandes contribuyentes.
PAR. 1º—El contingente será distribuido a prorrata entre los solicitantes, teniendo en cuenta la cantidad solicitada y su participación dentro del total de las solicitudes presentadas. Ningún importador podrá solicitar una cantidad superior a la fijada para distribuir en cada grupo de cada uno de los contingentes establecidos.
PAR. 4º—En el evento en que no se presenten solicitudes, se declarará desierta la convocatoria.
ART. 3º—Presentación de la solicitud. Los interesados en importar el contingente que trata el artículo 1º de la presente resolución, deberán presentar la respectiva solicitud durante el periodo comprendido entre el 12 de marzo y 12 de abril de 2013, ante la oficina de correspondencia del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural, ubicada en Bogotá, D.C., de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.
La solicitud deberá presentarse mediante comunicación escrita, dirigida a la dirección de comercio y financiamiento de MADR, en la cual se debe indicar la siguiente información:
Nº resolución Nº de grupos Subpartida arancelaria Toneladas solicitadas País origen Nº folios entregados
1. Para el grupo 1 - solicitantes cuya actividad económica principal se clasifique bajo el código 1530 de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme, CIIU:
a) Fotocopia u original legible del RUT, que acredite que su actividad económica principal corresponde a la elaboración de productos lácteos, de acuerdo con la Clasificación Industrial Internacional Uniforme, CIIU, 1530;
a) Fotocopia u original legible del RUT;
b) Fotocopia u original legible del certificado de existencia y representación legal o matrícula mercantil, según sea el caso, expedido con vigencia no mayor a treinta (30) días calendario a la fecha de presentación de la solicitud;
c) Fotocopia de la resolución vigente, expedida por la DIAN, por la cual se otorga o renueva el reconocimiento e inscripción como usuario aduanero permanente y/o inscripción como usuario altamente exportador, información que será confirmada con la DIAN.
PAR.—Las solicitudes que incumplan con los requisitos anteriormente señalados dentro del término establecido, no podrán participar en la asignación del contingente.
ART. 6º—Trámite ante la ventanilla única de comercio exterior, VUCE. Los importadores seleccionados deberán tramitar los registros de importación en línea, a través de la ventanilla única de comercio exterior, VUCE, en la página web: www.vuce.gov.co, módulo de importaciones, teniendo como fecha límite el 30 de noviembre de 2013.
PAR. 2º—Para resolver las solicitudes de importación, la dirección de comercio y financiamiento del MADR, tendrá un término de dos (2) días hábiles, contados a partir de la fecha en que la VUCE las asigne al MADR, siempre que el solicitante haya cumplido con los requisitos exigidos en la presente resolución.
ART. 7º—Vigencia de la autorización. La autorización para la importación solo podrá ser utilizada por el beneficiario de la misma, y vencerá el 31 de diciembre de 2013.
ART. 8º—Cumplimiento de la normativa sanitaria. Las importaciones que se realicen en el marco de la presente resolución, deberán cumplir con las normas sanitarias vigentes exigidas por las autoridades sanitarias colombianas, quienes serán las encargadas de verificar su cumplimiento al momento de la importación.
ART. 9º—Informe sobre la realización de importaciones. Los beneficiarios autorizados conforme al procedimiento establecido en la presente resolución, deberán informar por escrito a la dirección de comercio y financiamiento del MADR, dentro los cinco (5) días hábiles siguientes, a que la autoridad aduanera permita a los interesados la disposición de la mercancía o levante, la cantidad efectivamente importada, anexando copia del correspondiente documento de declaración de importación.
En caso de no utilizar la cantidad asignada, el solicitante beneficiado con un volumen de importación dentro de los contingentes reglamentados en la presente resolución, deberá informar por escrito a la Dirección de Comercio y Financiamiento del MADR, dentro los cinco (5) días hábiles siguientes al vencimiento de la vigencia otorgada, los motivos por los cuales no realizó la importación.
ART. 10.—La asignación de los contingentes y su correspondiente autorización es personal e intransferible.
ART. 11.—El cronograma que resume los términos señalados en la presente resolución, podrá ser consultado en la página web del MADR: www.minagricultura.gov.co, sección: convocatorias y contratación / contingentes y subastas.

References: artículo 58
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 1
 resolución 
 resolución