Source: http://www.reteambiente.it/normativa/26233/
Timestamp: 2020-02-27 20:33:45+00:00

Document:
Decisione Commissione Ue 2016/770/Ue > ReteAmbiente
Decisione Commissione Ue 2016/770/Ue
Esportazione e importazione di sostanze chimiche pericolose - Formato comune per la comunicazione delle informazioni da parte degli Stati membri - Attuazione regolamento 649/2012/Ue
Parole chiave: Sostanze pericolose | Comunicazione | Chimica | Esportazioni / Importazioni | Informazione
Import/export sostanze chimiche, istruzioni Ue per relazioni Stati membri (18/05/2016)
Decisione Commissione Ue 2006/1115/Ue (11/07/2016)
Decisione di esecuzione 14 aprile 2016, n. 2016/770/Ue
(Guue 18 maggio 2016 n. L 127)
Decisione che istituisce un formato comune per la comunicazione delle informazioni concernenti lo svolgimento delle procedure ai sensi del regolamento (Ue) n. 649/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio sull'esportazione e importazione di sostanze chimiche pericolose
[notificata con il numero C(2016) 2068]
visto il regolamento (Ue) n. 649/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2012, sull'esportazione ed importazione di sostanze chimiche pericolose 1 , in particolare l'articolo 22, paragrafo 1,
sentito il parere del comitato istituito dall'articolo 133 del regolamento (Ce) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2006, concernente la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (Reach), che istituisce un'Agenzia europea per le sostanze chimiche, che modifica la direttiva 1999/45/Ce e che abroga il regolamento (Cee) n. 793/93 del Consiglio e il regolamento (Ce) n. 1488/94 della Commissione, nonché la direttiva 76/769/Cee del Consiglio e le direttive della Commissione 91/155/Cee, 93/67/Cee, 93/105/Ce e 2000/21/Ce 2 ,
(1) Al fine di assicurare che le informazioni comunicate dagli Stati membri siano trasmesse in modo uniforme, è opportuno creare un formato comune destinato ad essere utilizzato dagli Stati membri nell'adempimento dei loro obblighi di comunicazione ai sensi del regolamento (Ue) n. 649/2012.
(2) È opportuno specificare i periodi di riferimento esatti per garantire chiarezza e coerenza visto che il regolamento (Ue) n. 649/2012 stabilisce che gli Stati membri sono tenuti a comunicare le informazioni concernenti lo svolgimento delle procedure ogni tre anni,
Il formato comune per la comunicazione, da parte degli Stati membri delle informazioni richieste a norma dell'articolo 22, paragrafo 1, del regolamento (Ue) n. 649/2012 figura nell'allegato della presente decisione.
La prima relazione sulle informazioni che gli Stati membri sono tenuti a comunicare a norma dell'articolo 22, paragrafo 1, del regolamento (Ue) n. 649/2012 riguardano gli anni di calendario 2014, 2015 e 2016. Le relazioni seguenti riguarderanno i trienni successivi.
1. Stato membro interessato:
2. Nome della persona di contatto principale:
3. Si prega di fornire un indirizzo di posta elettronica della persona di contatto principale:
4. Periodo di riferimento:
Sezione 2: Informazioni sull'autorità nazionale designata (articolo 4 del regolamento (Ue) n. 649/2012)
5. Quante autorità nazionali designate (And) esistono nel suo Stato membro?
6. Se ne esistono varie, si prega di specificare la ripartizione delle competenze tra loro.
7. Nome/i della/delle And.
8. Si prega di precisare quante persone (in equivalente tempo pieno) nella o nelle And lavorano per l'attuazione del regolamento PIC.
Se vi sono più And si prega di specificare il numero per ogni And.
9. La/ le And sono coinvolte anche nell'attuazione di altri atti legislativi/convenzioni/programmi concernenti le sostanze chimiche dell'Ue/internazionali?
In caso di risposta affermativa, specificare quale atto legislativo/convenzione/programma e il modo in cui il coordinamento con altre autorità competenti è organizzato nel suo paese.
10. Numero di notifiche di esportazione e di richieste di Rin speciale accettate dall'And (e trasmesse all'Echa per ulteriore trattamento) all'anno.
Notifiche di esportazione Richieste di Rin speciale
11. La o le And hanno organizzato attività di sensibilizzazione e informazione destinate ad aiutare gli esportatori e gli importatori a conformarsi al regolamento PIC?
In caso di risposta affermativa, si prega di specificare di quali attività si tratta (più risposte possibili):
☐ Orientamenti tecnici e scientifici on line (diversi da quelli dell'Echa) ☐ Riferimento alle pagine web dell'Echa per quanto riguarda le procedure PIC e ePIC
☐ Pagina web specifica che fornisce informazioni sul regolamento PIC
☐ Media sociali
☐ Indirizzo di posta elettronica specifico per le richieste di informazione
☐ Helpdesk nazionale
☐ Workshop e altri eventi di formazione analoghi
☐ Altre
Se la risposta è "Altre", si prega di fornire dettagli in merito.
Altrimenti, si prega di specificare perché tale sostegno non è necessario.
12. Ritiene che tali attività di sensibilizzazione e informazione abbiano migliorato il rispetto del regolamento (Ue) n. 649/2012 da parte di esportatori e importatori?
Si prega di fornire dettagli in merito.
13. Su quali aspetti la o le And ricevono le due richieste più frequenti di aiuto da parte di esportatori e importatori? Si prega di selezionare due aspetti.
☐ Notifica di esportazione
☐ Consenso esplicito
☐ Esonero
☐ Rin (numero di riferimento identificativo) speciale
☐ Comunicazione di informazioni (articolo 10) ☐ Altro
14. Può stimare il tempo dedicato dalla o dalle Dna a tale sostegno?
☐ fino al 10 % del carico di lavoro
☐ 20 % del carico di lavoro
☐ 30 % del carico di lavoro
☐ 40 % del carico di lavoro
☐ più del 40 % del carico di lavoro
☐ Non quantificabile
Sezione 4: Coordinamento tra le And/l'Echa e la Commissione
15. È soddisfatto del coordinamento tra la o le And del suo paese e la Commissione?
16. Si prega di specificare i settori di coordinamento (eventuali) che potrebbero essere migliorati. (Più risposte possibili)
☐ Articolo 8, paragrafo 5 — Esportazione in caso di una situazione di emergenza
☐ Articolo 8, paragrafo 7 — Informazioni supplementari concernenti la sostanza chimica esportata da fornire su richiesta
☐ Articolo 11, paragrafo 6 — Obbligo per gli Stati membri di assistere la Commissione nel compito di raccogliere informazioni
☐ Articolo 11, paragrafo 7 — Valutazione della necessità di proporre misure a livello di Unione
☐ Articolo 11, paragrafo 8 — Procedura nel caso in cui uno Stato membro adotti una misura di regolamentazione definitiva
☐ Articolo 13, paragrafo 6 — Valutazione della necessità di proporre misure a livello di Unione
☐ Articolo 14, paragrafo 1 — Obbligo di trasmettere le informazioni ricevute dal segretariato
☐ Articolo 14, paragrafo 5 — Consulenza e assistenza alle parti importatrici, su richiesta
☐ Articolo 14, paragrafo 6 — Decisione dello Stato membro che non occorre il consenso esplicito
☐ Articolo 14, paragrafo 7 — Decisione dello Stato membro che l'esportazione può aver luogo
☐ Articolo 14, paragrafo 7 — Considerazione, da parte dello Stato membro, del possibile impatto sulla salute umana o l'ambiente
☐ Articolo 14, paragrafo 8 — Riesame periodico della validità del consenso esplicito
☐ Articolo 18, paragrafo 1 — Obbligo incombente alla Commissione, allo Stato membro e all'Echa di verificare l'osservanza del regolamento da parte degli esportatori
☐ Articolo 20 — Scambio di informazioni
☐ Articolo 21 — Assistenza tecnica
☐ Articolo 23 — Aggiornamento degli allegati
17. È soddisfatto del coordinamento tra la o le And del suo paese e l'Echa?
18. Si prega di specificare i settori di coordinamento (eventuali) che potrebbero essere migliorati. (Più risposte possibili)
☐ Articolo 6, paragrafo 1, lettera c) — Assistenza, orientamento tecnico e scientifico e strumenti destinati all'industria
Sezione 5: Notifiche di esportazione trasmesse alle parti e ad altri paesi
(Riguarda unicamente gli Stati membri che hanno trattato notifiche di esportazione nel periodo di riferimento)
19. Quali sono le prescrizioni in materia di informazioni previste nel modulo di notifica di esportazione per le quali gli esportatori incontrano difficoltà? (Più risposte possibili)
☐ Informazioni sull'esportazione (ad esempio, coordinate degli importatori) ☐ Informazioni sui rischi o i pericoli posti dalla sostanza chimica e sulle misure precauzionali
☐ Informazioni riguardanti la misura di regolamentazione definitiva adottata dall'Unione europea
☐ Nessuna
Si prega di fornire ulteriori osservazioni se necessario.
20. Quante notifiche di esportazione sono state rispedite all'esportatore per le ragioni menzionate nella tabella qui di seguito?
Ragione / Numero per anno Anno 1 Anno 2 Anno 3
Nuovo invio richiesto
21. Ha avuto difficoltà per rispettare i termini per la trasmissione delle notifiche all'Echa?
In caso di risposta affermativa, si prega di specificare e fornire ulteriori osservazioni se necessario.
Articolo 8, paragrafo 5 — Esportazione di una sostanza chimica in una situazione di emergenza
22. Ha dovuto affrontare una situazione di emergenza ai sensi dell'articolo 8, paragrafo 5?
In caso di risposta affermativa, si prega di citare i casi più importanti (sostanze chimiche utilizzate, paese importatore, utilizzo previsto, tipo di emergenza) 23. Ha incontrato difficoltà nell'attuazione della procedura prevista per le situazioni di emergenza?
☐ Questa situazione non si è mai verificata
In caso di risposta affermativa, si prega di fornire dettagli in merito.
Articolo 8, paragrafo 7 — Informazioni supplementari disponibili concernenti le sostanze chimiche esportate
24. Le è mai stato chiesto di fornire informazioni supplementari concernenti le sostanze chimiche esportate verso parti importatrici o altri paesi?
In caso di risposta affermativa, si prega di precisare in quali casi (ad esempio nome della sostanza chimica, coordinate dell'importatore, paese d'importazione, tipo di informazioni aggiuntive fornite).
25. Se ha ricevuto una richiesta di questo tipo, ha incontrato difficoltà nel fornire le informazioni supplementari?
Articolo 8, paragrafo 8 — Contributo amministrativo per le notifiche di esportazione
26. La o le And del suo paese richiedono un contributo amministrativo per le notifiche di esportazione?
☐ Dipende dall'And
Se dipende dall'And, si prega di fornire dettagli in merito.
Qualora sia richiesto un contributo, si prega di rispondere alle domande da 27 a 30. Altrimenti, continuare con la domanda 31.
27. A quanto ammonta questo contributo amministrativo (specificare la valuta se non è l'EUR)?
28. Qual è la data di entrata in vigore del contributo amministrativo?
29. Ha ricevuto reclami da parte degli esportatori sul livello del contributo amministrativo?
In caso di risposta affermativa, si prega di precisare il tipo di reclami e il loro numero per anno.
30. A suo avviso, il contributo amministrativo ha avuto un impatto sul numero di notifiche? (facoltativo) ☐ Sì
☐ Non so
31. La o le And del suo paese richiedono un contributo amministrativo per il consenso esplicito?
Qualora sia previsto un contributo amministrativo, si prega di specificarne l'importo (e la valuta, se non è l'Eur)
Sezione 6: Informazioni sull'esportazione e sull'importazione di sostanze chimiche
Esportatori (articolo 10)
32. Ha sperimentato ritardi da parte degli esportatori nella presentazione di informazioni sui quantitativi della sostanza chimica, come sostanza e come ingrediente di miscele o di articoli, esportate verso ciascuna parte o un altro paese durante il periodo di riferimento?
In caso di risposta affermativa, si prega di fornire spiegazioni supplementari.
Importatori (articolo 10)
33. Ha sperimentato ritardi da parte degli importatori nel trasmettere le informazioni sui quantitativi della sostanza chimica, come sostanza e come ingrediente di miscele o di articoli, ricevute durante il periodo di riferimento?
34. I dati o le informazioni sulle importazioni sono utilizzati dalla o dalle And, dalle autorità doganali o da altre autorità preposte all'applicazione nel suo paese?
In caso di risposta affermativa, si prega di precisare il modo in cui sono utilizzati.
Comunicazioni degli Stati membri all'Echa
35. Ha avuto difficoltà nel comunicare informazioni aggregate mediante il sistema ePIC ai sensi dell'articolo 10 in combinato disposto con l'allegato III?
In caso di risposta affermativa, si prega di illustrare le difficoltà incontrate.
36. Ha sperimentato ritardi nella presentazione di informazioni aggregate mediante il sistema ePIC in conformità dell'allegato III?
In caso di risposta affermativa, si prega di specificare i motivi di tali ritardi.
Sezione 7: Obblighi relativi all'esportazione delle sostanze chimiche, diversi dalla notifica di esportazione
Comunicazione delle informazioni e delle decisioni ai soggetti interessati nella giurisdizione del suo Stato membro (articolo 14, paragrafo 3)
37. Come ha comunicato le informazioni sulle decisioni e/o le condizioni dei paesi importatori agli interessati nella giurisdizione del suo Stato membro? (Più risposte possibili) ☐ Messaggio di posta elettronica
☐ Sito web
☐ Altri mezzi
Se con altri mezzi, si prega di fornire dettagli in merito.
Rispetto da parte dell'esportatore delle decisioni contenute in ciascuna risposta sulle importazioni (articolo 14, paragrafo 4)
38. Ha avuto problemi per quanto riguarda il rispetto da parte degli esportatori delle risposte sulle importazioni fornite dalle parti?
Assistenza alle parti importatrici (articolo 14, paragrafo 5)
39. Ha consigliato e/o aiutato le parti importatrici, su richiesta, nell'ottenere le informazioni supplementari necessarie per rispondere al segretariato della convenzione in merito all'importazione di una determinata sostanza chimica?
Sostanze che possono essere esportate soltanto qualora siano soddisfatte talune condizioni (articolo 14, paragrafo 6)
40. Ha applicato la procedura del consenso esplicito a norma dell'articolo 14, paragrafo 6, lettera a)?
In caso di risposta affermativa, si prega di specificare il numero di richieste di consenso esplicito per anno.
Numero di richieste Numero di risposte
41. Ha applicato la procedura del consenso esplicito a norma dell'articolo 14, paragrafo 6, lettera b)?
In caso di risposta affermativa, si prega di specificare le richieste di Rin speciale l'anno per le quali la parte importatrice ha acconsentito all'importazione attraverso la risposta relativa all'importazione pubblicata nella circolare PIC.
42. Ha incontrato difficoltà nell'attuazione della procedura di consenso esplicito?
43. Le è capitato di dover decidere sulla necessità o meno del consenso esplicito nel caso di sostanze chimiche di cui all'allegato I, parte 2, destinate ad essere esportate verso paesi Ocse?
☐ Non applicabile, poiché la sua And non ha ricevuto notifiche di esportazione di questo tipo
In caso di risposta affermativa, si prega di specificare il numero di casi all'anno.
44. Ha incontrato difficoltà nel decidere se era necessario il consenso esplicito nel caso di sostanze chimiche di cui all'allegato I, parte 2, destinate ad essere esportate verso paesi Ocse?
☐ Non pertinente, in quanto non si è verificato nessun caso di questo tipo.
Decisione delle And che si può procedere all'esportazione 60 giorni dopo l'invio di una richiesta di consenso esplicito (articolo 14, paragrafo 7)
45. Le è capitato di ricevere richieste di esonero ai sensi dell'articolo 14, paragrafo 7?
☐ Non pertinente, in quanto la sua Adn non ha dovuto a presentare una richiesta di consenso esplicito
46. Ha incontrato difficoltà nell'attuare la procedura di cui all'articolo 14, paragrafo 7?
Validità di un consenso esplicito (articolo 14, paragrafo 8)
47. È a conoscenza di casi in cui l'esportazione è stata autorizzata, in attesa di una risposta ad una nuova richiesta di consenso esplicito a norma dell'articolo 14, paragrafo 8, secondo comma?
☐ Non applicabile, poiché la sua Dna non ha ricevuto alcuna notifica di esportazione che richiedesse il consenso esplicito.
In caso di risposta affermativa, si prega di specificare il numero di casi.
Sezione 8: Obblighi relativi all'importazione delle sostanze chimiche
Decisioni sulle importazioni messe a disposizione dei soggetti interessati (articolo 13, paragrafo 5)
48. In che modo le decisioni sulle importazioni dell'Unione europea sono messe a disposizione dei soggetti interessati nel suo ambito di competenza? (Più risposte possibili) ☐ Messaggio di posta elettronica
☐ Siti web dell'And
Sezione 9: Informazioni sui movimenti di transito
Informazioni sul primo movimento di transito e termini da rispettare (articolo 16)
49. Le è già capitato di dover applicare l'articolo 16 durante il periodo di riferimento?
In caso di risposta affermativa, si prega di specificare il numero di casi, le parti della convenzione di Rotterdam coinvolte e le informazioni richieste.
50. È a conoscenza di problemi incontrati dagli esportatori nell'attuazione dell'articolo 16?
Sezione 10: Prescrizioni relative alle sostanze chimiche esportate e alle informazioni che le devono accompagnare
51. Nel suo Stato membro le autorità nazionali di applicazione hanno avuto problemi di conformità in relazione alle informazioni che devono accompagnare le sostanze chimiche esportate?
In caso di risposta affermativa, si prega di rispondere alle domande da 52 a 54 e specificare se questi problemi di conformità hanno riguardato gli aspetti seguenti:
52. l'applicazione delle prescrizioni relative all'imballaggio e all'etichettatura ai sensi del:
☐ regolamento (Ce) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio 3 (Prodotti fitosanitari — Ppp)
☐ regolamento (Ue) n. 528/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio 4 (Regolamento sui biocidi — Bpr)
☐ regolamento (Ce) n.1272/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio5 (Regolamento CLP)
53. L'applicazione delle prescrizioni in materia di schede informative sulla sicurezza ai sensi del:
☐ regolamento (Ce) n. 1907/2006 (Reach).
54. L'obbligo di riportare le informazioni:
☐ sull'etichetta in una o più lingue ufficiali/principali del paese di destinazione
☐ nella scheda informativa sulla sicurezza in una o più lingue ufficiali/principali del paese di destinazione
55. Ha incontrato problemi di conformità riguardo alle prescrizioni in materia di informazione e imballaggio relative ai prodotti esportati?
In caso di risposta affermativa, si prega di precisare se tali problemi di conformità hanno riguardato:
☐ l'applicazione di norme in materia di purezza ai sensi della legislazione dell'Unione (ad esempio i regolamenti Ppp e Bpr) ☐ l'ottimizzazione di container al fine di evitare la creazione di giacenze di magazzino obsolete
☐ la data di scadenza
☐ le condizioni di stoccaggio riportate sull'etichetta
☐ Altro.
Sezione 11: Assistenza tecnica (facoltativa)
56. Ha mai cooperato con paesi in via di sviluppo, paesi in fase di transizione economica o organizzazioni non governative al fine di migliorare l'adeguata gestione delle sostanze chimiche e, in particolare, dare attuazione alla convenzione di Rotterdam?
In caso di risposta affermativa, di quale tipo di cooperazione si è trattato? (Più risposte possibili)
☐ Promozione dello scambio di esperti
☐ Sostegno all'istituzione o all'adeguato funzionamento delle And
57. Ha partecipato a progetti/attività internazionali destinati allo sviluppo di capacità nella gestione delle sostanze chimiche o sostenuto ONG coinvolte in tali attività?
Sezione 12: Applicazione del regolamento (Ue) n. 649/2012
58. Autorità preposte all'applicazione del regolamento (Ue) n. 649/2012 nel suo Stato membro
☐ Dogane
☐ Altre autorità preposte all'applicazione
Se sono coinvolte altre autorità, si prega di fornire dettagli in merito.
59. Se del caso, si prega di specificare di quale altra normativa dell'Ue queste autorità (diverse da quelle doganali) si stanno occupando:
☐ regolamento (Ce) n. 1907/2006
☐ regolamento (Ce) n. 1272/2008
☐ regolamento (Ue) n. 528/2012
☐ regolamento (Ce) n. 1107/2009
60. Le autorità preposte all'applicazione dispongono di risorse adeguate (facoltativo)?
61. Gli ispettori o le altre persone incaricate dell'applicazione beneficiano di formazioni periodiche in relazione al regolamento (Ue) n. 649/2012?
In caso di risposta affermativo, si prega di fornire dettagli in merito (ad esempio tipo di formazione, temi trattati, frequenza della formazione) In caso di risposta negativa, si prega di spiegare perché le persone non beneficiano di una formazione periodica
Strategia di controllo dell'applicazione
62. La sua autorità (o qualsiasi altra autorità competente) dispone di una strategia per l'applicazione del regolamento (Ue) n. 649/2012?
Si prega di specificare quanto segue:
62 a) In caso di risposta affermativa, questa strategia è già stata applicata?
62 b) In caso di risposta negativa, si prevede la messa a punto di una strategia di questo tipo?
Comunicazione sulle attività di controllo dell'applicazione
63. Si prega di specificare le attività di controllo dell'applicazione svolte nel suo Stato membro (più risposte possibili).
☐ Controlli di conformità
☐ Visite in loco
☐ Campionamento
64. Si prega di indicare il numero totale di controlli ufficiali effettuati sulle esportazioni, come ispezioni o indagini, o altre misure di controllo dell'applicazione predisposte dalle autorità competenti e che rientrano nel campo di applicazione del regolamento (Ue) n. 649/2012 o della sua esecuzione nel corso del periodo di riferimento.
Dogane Ispettori Altri
Si prega di fornire spiegazioni, se necessario.
65. Si prega di indicare il numero totale di controlli ufficiali effettuati sulle importazioni, come ispezioni o indagini, o di altre misure di controllo dell'applicazione predisposte dalle autorità competenti e che rientrano nel campo di applicazione del regolamento (Ue) n. 649/2012 o della sua esecuzione nel corso del periodo di riferimento.
Poteri delle autorità preposte all'applicazione
66. Si prega di descrivere le misure che possono essere adottate dalle autorità preposte all'applicazione al fine di garantire il rispetto del regolamento (Ue) n. 649/2012 (ad esempio, sequestri, lettere di costituzione in mora, sospensione dell'attività) Informazioni sulle infrazioni
67. Numero di infrazioni al regolamento (Ue) n. 649/2012 rilevate:
68. Tipo di infrazioni rilevate e relativi numeri per anno (dogane):
Infrazione constatata Anno 1 Anno 2 Anno 3
Data di scadenza della sostanza chimica
Sostanza chimica non conforme alla notifica di esportazione
Altre infrazioni, da aggiungere nelle righe vuote
69. Tipo di infrazioni rilevate dagli ispettori e relativi numeri per anno:
Infrazione constatata
70. Descrivere il regime sanzionatorio in caso di violazione del regolamento (Ue) n. 649/2012 (ad es. sanzioni penali/amministrative, trattamento onnicomprensivo o sanzioni specifiche per violazioni specifiche)
71. Quante violazioni del regolamento (Ue) n. 649/2012 hanno comportato sanzioni durante il periodo di riferimento?
72. Vi è un regolare scambio di informazioni tra la o le And e le autorità preposte all'applicazione?
73. Avete suggerimenti per migliorare la collaborazione tra la o le And e le autorità nazionali preposte all'applicazione?
74. Vi è un regolare scambio di informazioni tra la o le Adn e il o i membri del forum per lo scambio di informazioni sull'applicazione ("il Forum") del suo paese?
75. L'And è soddisfatta della sua collaborazione con i membri del forum?
In caso di risposta negativa, si prega di fornire dettagli in merito.
76. Ha suggerimenti per migliorare la collaborazione tra le And e i membri del forum?
Ruolo del forum per lo scambio di informazioni sull'applicazione ("il forum"; cfr. articolo 18, paragrafo 2)
77. L'And è soddisfatta delle attività svolte dal forum? (facoltativo)
☐ Nessuna esperienza in materia
In caso di risposta negativa, si prega di fornire dettagli in merito
78. Ha suggerimenti sul modo in cui si potrebbero migliorare le attività del forum per quanto riguarda l'applicazione del regolamento (Ue) n. 649/2012? (facoltativo)
Sezione 13: Aspetti relativi alle tecnologie informatiche
Le And e il sistema ePIC
79. Il sistema ePIC è facile da utilizzare per le And, in particolare in relazione a:
a) Notifiche di esportazione (articolo 8)?
☐ Nessuna esperienza
In caso di risposta negativa, si prega di specificare i problemi incontrati.
b) Richieste di consenso esplicito (articolo 14)?
c) Richieste di Rin speciale (articolo 19, paragrafo 2)?
d) Esoneri (Articolo 14, paragrafi 6 e 7)?
e) Comunicazione di informazioni ai sensi dell'articolo 10?
f) Altre procedure PIC?
Si prega di specificare la natura della procedura e gli eventuali problemi incontrati.
Gli esportatori e il sistema ePIC
80. Laddove possibile, si prega di fornire il feedback da parte degli esportatori sulla facilità d'uso del sistema ePIC per quanto riguarda: (facoltativo)
a) Notifiche di esportazione
☐ Facile da utilizzare
☐ Non facile da utilizzare
Se non facile da utilizzare, si prega di specificare i problemi incontrati.
b) Richieste di Rin speciale
c) Esoneri (articolo 14, paragrafi 6 e 7)
d) Articolo 10 — Comunicazione delle informazioni
e) Gestione delle miscele/degli articoli tramite il sistema ePIC
f) Il sistema ePic in generale
Le autorità doganali e altre autorità preposte all'applicazione e il sistema informatico ePIC (facoltativo)
81. Nel suo paese le autorità doganali utilizzano il sistema informatico ePIC?
Qualora non lo usino, si prega di spiegare in che modo le autorità doganali del suo paese monitorano le esportazioni di sostanze chimiche soggette alla procedura PIC.
82. Che lei sappia, le autorità doganali ritengono che il sistema informatico ePIC sia facile da usare?
☐ Nessuna informazione disponibile
83. Che lei sappia, le autorità doganali ritengono che il sistema informatico ePIC sia uno strumento adeguato per controllare l'applicazione del regolamento (Ue) n. 649/2012?
84. Che lei sappia, altre autorità preposte all'applicazione utilizzano il sistema ePIC?
85. Che lei sappia, altre autorità preposte all'applicazione ritengono che il sistema ePIC sia facile da usare?
86. Che lei sappia, queste altre autorità preposte all'applicazione ritengono che il sistema ePIC sia uno strumento adeguato per controllare l'applicazione del regolamento (Ue) n. 649/2012?
Sezione 14: Osservazioni supplementari
87. Si prega di fornire qualsiasi altra informazione o osservazione relativa alle procedure di cui al regolamento (Ue) n. 649/2012 ritenuta pertinente nel quadro della comunicazione di informazioni ai sensi dell'articolo 22.

References: Articolo 8
 Articolo 8
 Articolo 11
 Articolo 11
 Articolo 11
 Articolo 13
 Articolo 14
 Articolo 14
 Articolo 14
 Articolo 14
 Articolo 14
 Articolo 14
 Articolo 18
 Articolo 20
 Articolo 21
 Articolo 23
 Articolo 6

Articolo 8

Articolo 8

Articolo 8
 articolo 18
 Articolo 10