Source: http://kraken.slv.cz/8Azs143/2005
Timestamp: 2018-08-21 18:34:31+00:00

Document:
8Azs143/2005
8 Azs 143/2005-76
ÈESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Pøíhody a soudcù JUDr. Michala Mazance a Mgr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce: M. M., zastoupeného opatrovníkem A. H., právnì zastoupeného JUDr. Stanislavem Krejèím, advokátem v Brnì, Koli¹tì 39, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Praha 7, Nad ©tolou 3, po¹tovní pøihrádka 21/OAM, v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. 11. 2004, èj. OAM-712/LE-PA03-PA03-2004, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 7. 3. 2005, èj. 56 Az 131/2004-25,
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 4. 11. 2004, èj. OAM-712/LE-PA03-PA03-2004, byla zamítnuta ¾ádost ¾alobce o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodná podle § 16 odst. 1 písm. k) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii ÈR, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
®alobce napadl rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou podanou u Krajského soudu v Brnì; v ¾alobì-ve vztahu k námitkám uplatnìným v kasaèní stí¾nosti-uvedl, ¾e ¾alovaný v øízení pøedcházejícím vydání napadeného rozhodnutí poru¹il ustanovení § 91 zákona o azylu tím, ¾e nedostateènì zji¹»oval mo¾nou aplikaci principu non refoulement, který je obsa¾en v nìkolika ustanoveních mezinárodních úmluv, jich¾ je Èeská republika smluvní stranou, a souèasnì odrá¾í kogentní normu mezinárodního práva-zákaz muèení a nelidského zacházení (z nìho¾ vyplývá závazek Èeské republiky nevrátit cizince na hranice státu, kde by mu hrozilo muèení nebo nelidské zacházení). V souladu s èl. 10 Ústavy Èeské republiky musí mít pøed aplikací ustanovení § 28 zákona o azylu aplikaèní pøednost mj. Úmluva o právním postavení uprchlíkù, publikovaná pod è. 208/1993 Sb. (dále jen Úmluva ), která v èlánku 33 princip non refoulement stanoví; podle názoru ¾alobce je tedy správní orgán povinen rozhodnout o mo¾né pøeká¾ce vycestování v¾dy, co¾ vùèi jeho osobì neuèinil.
Krajský soud v Brnì ¾alobu rozsudkem ze dne 7. 3. 2005, èj. 56 Az 131/2004-25, zamítl. Rozsudek krajského soudu vycházel ze skuteènosti, ¾e ¾alovaný dostateènì zjistil skutkový stav a napadené rozhodnutí je v souladu se zákonem. Ve vztahu k námitkám uplatnìným v kasaèní stí¾nosti uvedl krajský soud, ¾e souhlasí s ¾alovaným v tom, ¾e v dané vìci nemìl podle § 28 zákona o azylu povinnost zabývat se pøeká¾kou vycestování podle § 91 zákona o azylu.
Rozsudek Krajského soudu v Brnì ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) napadl vèas podanou kasaèní stí¾ností. Namítl, ¾e pøi zji¹»ování skutkové podstaty v èásti správního øízení týkající se pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl krajský soud napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it. Dále namítl, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku aplikace èlánku 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù (dále té¾ Úmluva ) a èlánku 3 Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení, publikované pod è. 143/1988 Sb., a ¾e se krajský soud nezabýval jeho ¾alobním tvrzením, ¾e neposouzením otázky, zda je mo¾no na nìj vztáhnout pøeká¾ku vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu, ho ¾alovaný zkrátil na jeho právech. Stì¾ovatel uvedl, ¾e § 91 zákona o azylu, jak vyplývá i z dùvodové zprávy k tomuto zákonu, je odrazem mezinárodních závazkù vyplývajících pro Èeskou republiku z èl. 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, je¾ zakotvuje princip non refoulement. Upozornil na aplikaèní pøednost mezinárodních smluv pøed zákonem ve smyslu èl. 10 souèasného znìní Ústavy Èeské republiky a na rozdílnost dikce èlánku 33 odst. 1 Úmluvy a definice pojmu uprchlík obsa¾ené v èlánku 1, písm. A, bod 2 Úmluvy. Podle názoru stì¾ovatele nedostál ¾alovaný závazkùm vyplývajícím pro Èeskou republiku z této èásti mezinárodního práva, kdy¾ jeho ¾ádost pohledem principu non refoulement vùbec neposoudil. Obdobnou argumentaèní konstrukci shledává stì¾ovatel i ve vztahu k èl. 3 Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení, z ní¾ také vyplývá závazek Èeské republiky nevydat osobu do státu, kde by jí hrozilo muèení. Stát je podle názoru stì¾ovatele povinen posoudit existenci pøeká¾ky vycestování v¾dy, bez ohledu na to, zda tyto obavy dotèená osoba explicitnì vyjádøí èi nikoliv. V samostatném podání stì¾ovatel po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve vá¾il pøípustnost kasaèní stí¾nosti, mj. s ohledem na existenci øádného návrhu na zahájení øízení, tj. návrhu obsahujícího obecné i zvlá¹tní nále¾itosti podání (§ 37 odst. 3 a § 106 odst. 1 s. ø. s.). Krajský soud usnesením ze dne 3. 6. 2005, èj. 56 Az 131/2004-64, vyzval stì¾ovatele, aby ve lhùtì jednoho mìsíce od doruèení usnesení doplnil kasaèní stí¾nost tak, aby bylo zøejmé správné oznaèení rozhodnutí, proti kterému kasaèní stí¾nost smìøuje, a kdy mu bylo napadené rozhodnutí doruèeno; souèasnì stì¾ovatele pouèil, ¾e nebude-li výzvì vyhovìno, Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost odmítne; písemné vyhotovení tohoto usnesení bylo doruèeno stì¾ovateli prostøednictvím jeho právního zástupce dne 15. 6. 2005. Stì¾ovatel ve stanovené lhùtì, ani pozdìji, uvedené vady kasaèní stí¾nosti neodstranil. Nejvy¹¹í správní soud posoudil obì vady kasaèní stí¾nosti, které stì¾ovateli (oprávnìnì) vytkl krajský soud, a zhodnotil je jako vady, jejich¾ neodstranìní nebrání soudu v øízení pokraèovat. Pokud jde o správné oznaèení rozhodnutí, proti kterému kasaèní stí¾nost smìøuje, Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e na první stranì kasaèní stí¾nosti je v oznaèení podání napadený rozsudek Krajského soudu v Brnì omylem oznaèen jako rozsudek Krajského soudu v Èeských Budìjovicích, pøièem¾ èíslo jednací a datum vydání rozhodnutí jsou správné; v ostatním textu kasaèní stí¾nosti je napadené rozhodnutí oznaèováno správnì. Z kasaèní stí¾nosti je tedy seznatelné, proti kterému rozhodnutí smìøuje. Pokud jde o chybìjící údaj o tom, kdy bylo napadené rozhodnutí stì¾ovateli doruèeno, tento údaj Nejvy¹¹í správní soud zjistil ze soudního spisu. Obdobný názor ji¾ Nejvy¹¹í správní soud zaujal, napø. v rozsudku ze dne 11. 5. 2004, èj. 3 Azs 85/2004-49[1].
Nejvy¹¹í správní soud dále vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat tam, kde je o kasaèní stí¾nosti v souladu s ustanovením § 56 odst. 2 s. ø. s. rozhodováno pøednostnì. V daném pøípadì, kdy stì¾ovatel byl vyho¹tìn dne 14. 4. 2005 do domovského státu (jak vyplývá ze sdìlení Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství SCPP, Zaøízení pro zaji¹tìní cizincù Po¹torná ze dne 13. 5. 2005 na èl. 59 soudního spisu), by navíc rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatele ¾ádný význam. Pøi rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti pak je rozhodnutí o odkladném úèinku nadbyteèné, nebo» obecnì mù¾e pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti pøinést ochranu jen do doby rozhodnutí o této stí¾nosti.
Stì¾ovatel se v kasaèní stí¾nosti pøednì dovolával stí¾ního dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., tedy vady øízení spoèívající v tom, ¾e pøi zji¹»ování skutkové podstaty-konkrétnì v èásti správního øízení týkající se pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu-byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu [1] http://www.nssoud.cz/anonym.php?ID=4750 mìl soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it. Namítal, ¾e ho ¾alovaný zkrátil na jeho právech tím, ¾e nezkoumal, zda je na nìj mo¾no vztáhnout pøeká¾ku vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Podle jeho názoru je správní orgán povinen-v souladu mezinárodními závazky Èeské republiky-posoudit ¾ádost o udìlení azylu z hlediska principu non refoulement v¾dy.
Je nesporná aplikaèní pøednost mezinárodních smluv vymezených èlánkem 10 Ústavy Èeské republiky, podle nìho¾ vyhlá¹ené mezinárodní smlouvy, k jejich¾ ratifikaci dal Parlament souhlas a jimi¾ je Èeská republika vázána, jsou souèástí právního øádu; stanoví-li mezinárodní smlouva nìco jiného ne¾ zákon, pou¾ije se mezinárodní smlouva. Stejnì tak je nesporné, ¾e takovou mezinárodní smlouvou je i Úmluva o právním postavení uprchlíkù. Podle èlánku 33 odst. 1 této Úmluvy ¾ádný smluvní stát nevyhostí jakýmkoli zpùsobem nebo nevrátí uprchlíka na hranice zemí, ve kterých by jeho ¾ivot èi osobní svoboda byly ohro¾eny na základì jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité spoleèenské vrstvì èi politického pøesvìdèení. Tato zásada-oznaèovaná jako non refoulement-na¹la podle dùvodové zprávy k § 90 pùvodního návrhu zákona o azylu (v podobì publikované ve Sb. se jedná o § 91 zákona o azylu) svùj odraz právì v tomto ustanovení.
Z tìchto skuteèností stì¾ovatel správnì odvodil, ¾e pokud by se v konkrétním pøípadì dostala do rozporu aplikace § 91 zákona o azylu a aplikace, která by vyplynula z èl. 33 Úmluvy, musela by být podle èl. 10 Ústavy pou¾ita pøímo a pøednostnì Úmluva. Pokud by tedy hrozilo vyho¹tìní osoby, u ní¾ by nebyla zkoumána pøítomnost pøeká¾ky vycestování podle § 91 zákona o azylu, a která by pøitom byla uprchlíkem ve smyslu Úmluvy, jemu¾ by hrozily následky zakotvené v èl. 33 odst. 1 Úmluvy, musela by být pøednostnì aplikována Úmluva, a taková osoba by v konkrétním pøípadì nesmìla být vyho¹tìna èi jiným zpùsobem vrácena, nebo» by to vedlo k poru¹ení mezinárodních závazkù Èeské republiky.
Dále se v¹ak stì¾ovatel odchýlil od znìní èl. 33 odst. 1 Úmluvy; to ho vedlo k chybnému závìru, ¾e stát je povinen posoudit existenci okolností uvedených v tomto ustanovení v¾dy u ka¾dého ¾adatele o azyl a ¾e tak mìl uèinit i u nìj. Takový výklad opomíjí skuteènost, ¾e toto ustanovení je vymezeno nejen skutkovì okolnostmi, hrozícími v pøípadì navrácení èi vyho¹tìní, ale je vymezeno také osobnì, nebo» se vztahuje pouze na uprchlíky. Nelze pøitom tvrdit, ¾e uprchlíkem je automaticky ka¾dý ¾adatel o azyl. Zatímco status ¾adatele o azyl je dán pøedev¹ím volním aktem konkrétní osoby, která se rozhodne o azyl po¾ádat, a status azylanta (osoby, jí¾ byl azyl státem udìlen) je dán pøedev¹ím volním aktem státu (zákonnou úpravou azylu a realizací této úpravy orgány veøejné moci), status uprchlíka je dán objektivním stavem, který mù¾e být státem ji¾ pouze rozpoznán a deklarován. Státy, které jsou signatáøi Úmluvy, jsou pak zavázány k tomu, aby tento status uznaly u tìch osob, které spadají pod vymezení definice uprchlíka, která je obsa¾ena v èl. 1 písm. A bod 2 této Úmluvy. Podle tohoto ustanovení, v jeho znìní (po zmírnìní definièních podmínek) zakotveném Protokolem z roku 1967, je uprchlíkem osoba, která se nachází mimo svou vlast a má oprávnìné obavy pøed pronásledováním z dùvodù rasových, nábo¾enských nebo národnostních nebo z dùvodù pøíslu¹nosti k urèitým spoleèenským vrstvám nebo pro zastávání urèitých politických názorù, je neschopna pøijmout, nebo vzhledem ke shora uvedeným obavám odmítá, ochranu své vlasti.
Stì¾ovatel se proto mýlí, pokud pova¾uje tuto definici za irelevantní pro shledání pøeká¾ky vycestování poukazem na objektivní povahu hrozeb obsa¾ených v èl. 33 odst. 1 Úmluvy v kontrastu s mo¾ností subjektivního pocitu tìchto hrozeb obsa¾enou ve zmínìném definièním ustanovení. Smyslem Úmluvy jako celku je zakotvit pro uprchlíky urèitá práva, ostatnì i podle preambule k citované Úmluvì je jedním z jejích smyslù zajistit uprchlíkùm co nejvìt¹í mo¾nost u¾ívat základních práv a svobod. Mezi tato práva nepatøí právo na udìlení azylu, patøí mezi nì v¹ak právo na uplatnìní non refoulement. To se v¹ak vztahuje právì a pouze na uprchlíky ve smyslu vý¹e citované definice. Lze si pøedstavit situace, kdy i osoba, její¾ ¾ádost o azyl bude zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle nìkterého z písmen § 16 odst. 1 zákona o azylu, bude moci být oznaèena za uprchlíka ve smyslu Úmluvy, v posuzovaném pøípadì tomu tak v¹ak zjevnì není.
Nejvy¹¹í správní soud není povolán k tomu, aby závaznì urèil, zda stì¾ovatel je èi není uprchlíkem ve smyslu definice Úmluvy, pova¾uje v¹ak za jednoznaèné, ¾e stì¾ovatel bìhem celého správního a soudního øízení neuvedl nic, co by naznaèovalo, ¾e by mohl být uprchlíkem ve smyslu této definice. Za takové situace ¾alovaný nepochybil, pokud se nezabýval mo¾ností, ¾e by stì¾ovatel mohl být uprchlíkem, a tedy, ¾e by se na nìj mohla vztahovat Úmluva (vèetnì èl. 33 odst. 1) a ¾e by mohlo být poru¹ením mezinárodních závazkù Èeské republiky vyplývajících z této Úmluvy vydat ho zpìt do zemì pùvodu. Navíc v situaci, kdy nic nenaznaèovalo ani tomu, ¾e by stì¾ovatel po svém návratu mohl být vystaven jednání uvedenému v èl. 33 odst. 1 Úmluvy a pøezkoumání jeho situace pohledem tohoto ustanovení by tak bylo zjevnì nadbyteèné.
Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e ¾alovaný postupoval správnì, pokud se ke shledání pøeká¾ky vycestování nevyjadøoval. V pøípadì rozporu mezi ustanoveními èl. 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù a § 91 zákona o azylu, má sice aplikaèní pøednost èl. 33 odst. 1 Úmluvy. Pokud je v¹ak zjevné, ¾e konkrétní ¾adatel o azyl nemù¾e být uprchlíkem typicky proto, ¾e neuvádí ¾ádnou skuteènost svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven pronásledování, není k takové aplikaèní pøednosti dùvod, nebo» na takovou osobu èl. 33 odst. 1 Úmluvy nedopadá. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti odkazuje rovnì¾ na svùj rozsudek ze dne 4. 8. 2005, èj. 2 Azs 343/2004-56[2].
®ádost o udìlení azylu, v ní¾ ¾adatel neuvádí skuteènost svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12, má být zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu, pokud není zamítnuta podle jiného písmene tohoto ustanovení, jako tomu bylo v pøípadì stì¾ovatele. Rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodné podle § 16 odst. 1 zákona o azylu pak nelze pova¾ovat za rozhodnutí o neudìlení azylu ve smyslu § 28 zákona o azylu; za takové lze pova¾ovat pouze rozhodnutí, kterým je rozhodnuto o neudìlení azylu pro nesplnìní podmínek uvedených v ustanovení § 12, § 13 odst. 1, 2 [2] http://www.nssoud.cz/anonym.php?ID=2 a § 14 zákona o azylu po vìcném posouzení dùvodù tvrzených ¾adatelem o azyl. Rozhodne-li správní orgán o zamítnutí ¾ádosti o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodné podle § 16 odst. 1 zákona o azylu, neèiní ji¾ výrok o neexistenci pøeká¾ek vycestování ve smyslu ustanovení § 91 citovaného zákona (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 9. 2004, èj. 2 Azs 147/2004-41[3]).
Jak uvádí sám stì¾ovatel, obdobnou argumentaci lze aplikovat i na èl. 3 Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení. Pro pou¾ití této Úmluvy pøednostnì pøed vnitrostátním právem sice stì¾ovatel nemusí spadat do definice uprchlíka podle Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, pøezkoumání jeho situace pohledem zmiòované Úmluvy by ov¹em bylo zjevnì nadbyteèné, nebo» v jeho pøípadì nic nenasvìdèovalo tomu, ¾e by mu hrozilo ve smyslu citovaného èlánku vypovìzení, vrácení èi vydání do státu, kde jsou vá¾né dùvody se domnívat, ¾e by mu v nìm hrozilo nebezpeèí muèení. Ani v tomto smìru stì¾ovatel bìhem soudního ani správního øízení nic netvrdil.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti dále krajskému soudu vytkl nesprávné posouzení právní otázky aplikace èlánku 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù a èlánku 3 Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení, ¾e se krajský soud nezabýval jeho ¾alobním tvrzením a neposoudil otázku, zda je mo¾no na stì¾ovatele vztáhnout pøeká¾ku vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu, ho ¾alovaný zkrátil na jeho právech. Dovolával se tak stí¾ního dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tedy nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení, a stí¾ního dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., tedy nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé, aèkoliv své námitky tìmto zákonným ustanovením výslovnì nepodøadil.
Krajský soud v napadeném rozhodnutí ve vztahu k ¾alobou namítané absenci rozhodnutí o existenci pøeká¾ky vycestování v rozhodnutí ¾alovaného uvedl pouze, ¾e souhlasí s ¾alovaným v tom, ¾e podle ustanovení § 28 zákona o azylu se pøeká¾ky vycestování v rozhodnutí uvedou, pokud bude rozhodnuto o neudìlení (zjevnou chybou v psaní je v rozhodnutí uvedeno udìlení ) nebo odnìtí azylu, co¾ není pøípad ¾alobce; ¾alovaný v dané vìci nemìl povinnost zabývat se pøeká¾kou vycestování podle § 91 zákona o azylu.
Krajský soud se tedy v napadeném rozhodnutí s ¾alobní námitkou stì¾ovatele zcela nevypoøádal. Ze shora uvedeného odùvodnìní nicménì jednoznaènì vyplývá, ¾e i kdyby tak uèinil, stì¾ovatel by se svou námitkou nebyl úspì¹ný. Napadené rozhodnutí krajského soudu tak nebylo odùvodnìno dostateènì, ale s ohledem na shora uvedené tato vada nezpùsobila jeho nepøezkoumatelnost. Pro srovnání Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na právní názor vyslovený ve svém rozsudku ze dne 14. 10. 2005, èj. 6 Ads 57/2004-59[4], v nìm¾ judikoval, ¾e o vadu øízení, která by mohla mít vliv na zákonnost napadeného rozhodnutí [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.], se nejedná,
[3] http://www.nssoud.cz/anonym.php?ID=4608 [4] http://www.nssoud.cz/anonym.php?ID=2765 pokud lze dovodit, ¾e by výrok rozhodnutí byl stejný i za situace, kdyby k vadì øízení vùbec nedo¹lo.
Nejvy¹¹í správní soud tak zhodnotil stí¾ní námitky jako nedùvodné. Jeliko¾ v øízení nevy¹ly najevo ani ¾ádné jiné vady, k nim¾ musí kasaèní soud pøihlí¾et z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 s. ø. s.), kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl (§ 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.).
Stì¾ovateli byl pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven zástupcem advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 7, § 120 s. ø. s.). V pøedmìtné vìci v¹ak soud ustanovenému zástupci odmìnu za zastupování nepøiznal, nebo» z obsahu soudního spisu vyplývá, ¾e ustanovený zástupce zùstal ve vìci zcela neèinným, nereagoval ani na výzvu soudu k odstranìní vad kasaèní stí¾nosti (usnesením ze dne 3. 6. 2005, èj. 56 Az 131/2004-64).

References: soud 
 § 16
 § 91
 § 28
 soud 
 § 28
 § 91
 § 91
 soud 
 soud 
 soud 
 § 91
 § 91
 soud 
 § 106
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 56
 § 103
 § 91
 § 91
 § 90
 § 91
 § 91
 § 91
 § 16
 soud 
 soud 
 § 91
 soud 
 § 12
 § 16
 § 16
 § 28
 § 12
 § 13
 § 14
 § 16
 § 91
 soud 
 § 91
 § 103
 § 103
 soud 
 § 28
 § 91
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 120
 soud