Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2019-0027_PL.html
Timestamp: 2019-08-18 05:42:39+00:00

Document:
Dokument w ramach procedury : A8-0027/2019
w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim, protokołu wykonawczego do niej oraz wymiany listów towarzyszącej umowie
– uwzględniając projekt decyzji Rady (14367/2018),
– uwzględniając Umowę o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim, protokół wykonawczy do niej oraz wymianę listów towarzyszącą umowie (12983/2018),
– uwzględniając wniosek o wyrażenie zgody przedstawiony przez Radę na mocy art. 43 i art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) ppkt (v) oraz art. 218 ust. 7 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C8-0033/2019),
– uwzględniając zalecenie Komisji Rybołówstwa oraz opinię przedstawioną przez Komisję Budżetową (A8-0027/2019),
2. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania stanowiska Radzie, Komisji, jak również rządom i parlamentom państw członkowskich oraz Królestwu Maroka.
Unia Europejska i Królestwo Marokańskie wynegocjowały nową umowę o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów w celu wzmocnienia stosunków dwustronnych i ustanowienia dialogu w sprawie zarządzania rybołówstwem. Umowa o partnerstwie wpisuje się w szersze ramy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Królestwem Maroka z drugiej strony, który wszedł w życie w 2000 r. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (zwany dalej „Trybunałem”) orzekł w wyrokach C-104/16 P i C-266/16 odpowiednio w sprawie niewłączenia terytorium Sahary Zachodniej w zakres umowy dotyczącej wzajemnych środków liberalizacyjnych w odniesieniu do produktów rolnych i produktów rybołówstwa oraz umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów.
Pierwsza umowa w sprawie połowów między UE a Marokiem została zawarta w 1995 r. Strony nie zgodziły się jednak na odnowienie protokołu w 1999 r. W związku z tym żadna umowa nie została zawarta przed wejściem w życie obecnego partnerstwa w dziedzinie rybołówstwa w lutym 2007 r.
Pierwszy protokół do umowy o partnerstwie w sprawie połowów wygasł 27 lutego 2011 r. i przewidywał rekompensatę finansową w wysokości 36,1 mln EUR, z czego 13,5 mln EUR przeznaczono na wsparcie polityki rybołówstwa Maroka. Statki z 11 państw członkowskich Unii mogły otrzymać od Maroka upoważnienia do połowów w ramach umowy i protokołu.
Drugi protokół, wynegocjowany w lutym 2011 r. i stosowany tymczasowo do grudnia 2011 r., nie został zatwierdzony przez Parlament Europejski. Trzeci protokół został zawarty w lipcu 2014 r. i wygasł 14 lipca 2018 r. Podpisana z Marokiem umowa ma charakter mieszany i zapewnia dostęp do różnych gatunków ryb. W zamian Unia Europejska zapewnia wkład finansowy, na który składa się część praw dostępu unijnych statków do wód terytorialnych partnera oraz wsparcie sektorowe w postaci finansowania.
W wyroku z dnia 27 lutego 2018 r. Trybunał zatwierdził umowę w sprawie połowów i protokół do niej obowiązujące od 15 lipca 2014 r. do 14 lipca 2018 r. Trybunał stwierdził jednak:
„Należy rozumieć znajdujące się w art. 11 porozumienia o partnerstwie pojęcie «terytorium Maroka» w taki sam sposób co pojęcie terytorium «Królestwa Marokańskiego» zawarte w art. 94 układu stowarzyszeniowego.” Tymczasem Trybunał już zauważył, że to ostatnie pojęcie należy rozumieć jako odsyłające do obszaru geograficznego, na którym Królestwo Marokańskie sprawuje pełnię uprawnień przyznanych suwerennym podmiotom przez prawo międzynarodowe, z wykluczeniem wszelkich innych terytoriów, takich jak Sahara Zachodnia (wyrok z dnia 21 grudnia 2016 r., Rada/Front Polisario, C‑104/16 P, EU: C: 2016:973, pkt 95 i 132). W tych okolicznościach terytorium Sahary Zachodniej nie wchodzi w zakres pojęcia «terytorium Maroka» w rozumieniu art. 11 umowy o partnerstwie.
Trybunał stwierdził następnie, że umowa w sprawie połowów stosuje się do „wód podlegających jurysdykcji [...] lub [...] władzy suwerennej” Królestwa Marokańskiego. Jednakże, zgodnie z Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza, wody, na których państwo nadbrzeżne ma prawo do wykonywania suwerenności lub jurysdykcję ograniczają się do wód przyległych do jego terytorium i należących do morza terytorialnego lub jego wyłącznej strefy ekonomicznej. Trybunał orzekł zatem, że z uwagi na fakt, iż terytorium Sahary Zachodniej nie stanowi części terytorium Królestwa Marokańskiego, wody przyległe do terytorium Sahary Zachodniej nie należą do marokańskiej strefy połowowej, o której mowa w umowie o partnerstwie.
W wyroku 104-16 P Trybunał określił dwa warunki, które należy spełnić, a mianowicie wyraźna wzmianka o Saharze Zachodniej i uzyskanie zgody ludności. Rada Unii Europejskiej dodała również trzecie kryterium, zgodnie z którym porozumienie musi przynosić korzyści miejscowej ludności.
Negocjacje z Królestwem Marokańskim w sprawie nowej umowy i protokołu
Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z Marokiem w celu zmiany umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa. Celem rokowań jest wprowadzenie zmian w umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Maroka oraz zawarcie protokołu do tej umowy zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa i konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu Komisji z dnia 13 lipca 2011 r. w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa (21.3.2018 COM(2018)0151 final).
Celem umowy jest promowanie zrównoważonego i odpowiedzialnego rybołówstwa oraz przyczynienie się do ścisłego przestrzegania prawa międzynarodowego, przy jednoczesnym zagwarantowaniu wzajemnych korzyści dla Unii i Maroka. Nowy protokół daje statkom floty rybackiej UE dostęp do wód objętych obowiązującą umową i protokołem do niej oraz do wód przylegających do terytorium niesamodzielnego Sahary Zachodniej, zapewniając niezbędne zezwolenia dla europejskiej floty.
Zgodnie z instrukcjami zawartymi w mandacie Rady Komisja rozpoczęła negocjacje z władzami Maroka w celu opracowania nowej umowy w sprawie połowów. Umowę o partnerstwie między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim w sprawie zrównoważonych połowów parafowano w lipcu.
W nowej umowie o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów Komisja Europejska wyraźnie określa w art. 1 lit. h) obszary połowowe jako „wody środkowo-wschodniego Atlantyku między równoleżnikami 35°47'18'' N a 20°46'13'' N, łącznie z wodami sąsiadującymi z wodami Sahary Zachodniej, obejmujące wszystkie obszary zarządzania”.
W odniesieniu do negocjacji nowej umowy Komisja uznała, że wymiar geograficzny może zostać rozszerzony na terytorium Sahary Zachodniej bez pozostawania w sprzeczności z wnioskami wyroku Trybunału, z zastrzeżeniem spełnienia trzech warunków. Po pierwsze w umowie należy wyraźnie przewidzieć, że będzie ona stosowana na terytorium Sahary Zachodniej. Następnie należy uzyskać zgodę ludności, której umowa dotyczy. Wreszcie umowa musi przynosić korzyści miejscowej ludności. W przypadku umowy o partnerstwie w sprawie połowów ten ostatni warunek jest niezbędny, biorąc pod uwagę, że ponad 90 % połowów dokonywanych przez europejską flotę odbywa się na wodach sąsiadujących z terytorium Sahary Zachodniej(1).
Konsultacje z ludnością, której dotyczy kwestia połowów
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ) i Komisja Europejska przeprowadziły proces konsultacji z ludnością lokalną Sahary Zachodniej i zainteresowanymi stronami. Większość rozmówców opowiedziała się za nową umową w sprawie połowów i za odnowieniem protokołu. Podkreślili oni pozytywny wpływ partnerstwa na rozwój lokalnej działalności gospodarczej w sektorze rybołówstwa.
Inni rozmówcy, w szczególności Front Polisario, uważany przez ONZ za przedstawiciela ludności Sahary Zachodniej i stronę procesu pokojowego, nie wyrazili chęci uczestnictwa w konsultacjach. Z dyskusji technicznych prowadzonych z Frontem Polisario wyraźnie wynika jego zasadniczy sprzeciw wobec umowy.
Korzyści dla sektora rybołówstwa w Saharze Zachodniej
Sektor rybołówstwa koncentruje się na obszarach Al-Ujun, Abu Dżudur i Ad-Dachila. Według marokańskich informacji sektor ten obejmuje w tych miastach 141 przedsiębiorstw przetwarzających produkty rybołówstwa, zatrudniających bezpośrednio lub pośrednio około 90 000 osób. Działalność w zakresie przetwórstwa produktów rybołówstwa szacuje się na około 4,9 mld MAD (około 450 mln EUR), z czego 2,6 mld MAD (około 240 mln EUR) przeznaczone jest na wywóz (z czego około 60 % do Unii).
Sektor rybołówstwa i przetwórstwa owoców morza jest głównym sektorem zapewniającym zatrudnienie na tym terytorium, a także głównym sektorem eksportowym. Jednak działalność połowowa wciąż jest skoncentrowana na początkowym etapie ze względu na niewystarczającą liczbę zakładów przetwórczych umożliwiających lepszą waloryzację produktów. Jest to zatem jeden z sektorów o wysokim potencjale wzrostu i zatrudnienia w Saharze Zachodniej.
Unia Europejska przyczyniła się do rozwoju przetwórstwa produktów rybołówstwa w Saharze Zachodniej. Zgodnie z postanowieniami protokołu do umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Unią a Marokiem w sprawie wsparcia sektorowego Unia sfinansowała również wiele działań, takich jak budowa infrastruktury i wyposażenia w celu poprawy konkurencyjności i zatrudnienia w sektorze przetwórstwa produktów rybołówstwa.
Główne aspekty umowy i protokołu
Strony uzgadniają, że statki unijne łowią jedynie nadwyżkę dopuszczalnego połowu, o której mowa w art. 62 ust. 2 i 3 konwencji UNCLOS, ustanowioną w jasny i przejrzysty sposób w oparciu o najlepsze dostępne opinie naukowe. Strony współpracują przy monitorowaniu zmian stanu zasobów w obszarze połowowym. Uzgadniają w tym celu, że raz do roku, na przemian w Unii i w Maroku, będzie miało miejsce wspólne posiedzenie naukowe.
W oparciu o wnioski z tego posiedzenia naukowego i najlepsze dostępne źródła naukowe, Strony przyjmują za porozumieniem środki zmierzające do zrównoważonego zarządzania zasobami połowowymi.
Przedmiotową umowę stosuje się na czas nieokreślony, jednak protokół stosuje się przez okres 4 lat od daty jego wejścia w życie lub, w stosownych przypadkach, daty jego tymczasowego stosowania.
a) W odniesieniu do kategorii „połowy pelagiczne niewodami w ramach tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego na północy”: 22 statki, zwane dalej „kategorią 1”;
b) w odniesieniu do kategorii „połowy taklami dennymi w ramach tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego na północy”: 35 statków, zwanych dalej „kategorią 2”;
c) w odniesieniu do kategorii „połowy sznurami haczykowymi i wędami w ramach tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego na południu”: 10 statków, zwanych dalej „kategorią 3”;
d) w odniesieniu do kategorii „połowy denne włokami dennymi i taklami dennymi na południu”: 16 statków, zwanych dalej „kategorią 4”;
e) w odniesieniu do kategorii „połów tuńczyka wędami w ramach tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego”: 27 statków, zwanych dalej „kategorią 5”;
f) w odniesieniu do kategorii „połowy pelagiczne na skalę przemysłową włokami pelagicznymi lub semipelagicznymi i okrężnicami”: roczny kontyngent:
(i) 85 000 ton w pierwszym roku stosowania, 18 statków;
(ii) 90 000 ton w drugim roku stosowania, 18 statków;
(iii) 100 000 ton w trzecim i czwartym roku stosowania, 18 statków;
zwanych dalej „kategorią 6”.
1. Szacowana łączna wartość roczna protokołu wynosi:
1.1. 48 100 000 EUR w pierwszym roku stosowania. Podział tej kwoty jest następujący:
a) 37 000 000 EUR tytułem rekompensaty finansowej, o której mowa w art. 12 umowy w sprawie połowów, przeznaczone na następujące płatności:
(i) 19 100 000 EUR na rekompensatę finansową za dostęp statków unijnych do obszaru połowowego, o którym mowa w art. 12 ust. 2 lit. a) umowy w sprawie połowów;
(ii) 17 900 000 EUR na wsparcie sektorowe, o którym mowa w art. 12 ust. 2 lit. c) umowy w sprawie połowów;
b) 11 100 000 EUR odpowiadające szacunkowym opłatom od zarządzających statkami, o których mowa w art. 12 ust. 2 lit. b) umowy w sprawie połowów.
1.2. 50 400 000 EUR w drugim roku stosowania. Podział tej kwoty jest następujący:
a) 38 800 000 EUR tytułem rekompensaty finansowej, o której mowa w art. 12 umowy w sprawie połowów, przeznaczone na następujące płatności:
(i) 20 000 000 EUR na rekompensatę finansową za dostęp statków unijnych do obszaru połowowego, o którym mowa w art. 12 ust. 2 lit. a) umowy w sprawie połowów;
(ii) 18 800 000 EUR na wsparcie sektorowe, o którym mowa w art. 12 ust. 2 lit. c) umowy w sprawie połowów;
b) 11 600 000 EUR odpowiadające szacunkowym opłatom od zarządzających statkami, o których mowa w art. 12 ust. 2 lit. b) umowy w sprawie połowów.
1.3. 55 100 000 EUR w trzecim i czwartym roku stosowania. Podział tej kwoty jest następujący:
a) 42 400 000 EUR tytułem rekompensaty finansowej, o której mowa w art. 12 umowy w sprawie połowów, przeznaczone na następujące płatności:
(i) 21 900 000 EUR na rekompensatę finansową za dostęp statków unijnych do obszaru połowowego, o którym mowa w art. 12 ust. 2 lit. a) umowy w sprawie połowów;
(ii) 20 500 000 EUR na wsparcie sektorowe, o którym mowa w art. 12 ust. 2 lit. c) umowy w sprawie połowów;
b) 12 700 000 EUR odpowiadające szacunkowym opłatom od zarządzających statkami, o których mowa w art. 12 ust. 2 lit. b) umowy.
Por. badanie zlecone przez komisję PECH dotyczące połowów na atlantyckim wybrzeżu Andaluzji.
w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim, protokołu wykonawczego do niej oraz wymiany listów towarzyszącej umowie
W dniu 16 kwietnia 2018 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z Marokiem w celu zmiany umowy o partnerstwie (która wygasła w dniu 14 lipca 2018 r.) i uzgodnienia nowego protokołu wykonawczego do tej umowy. Nowa umowa w sprawie połowów uchyla Porozumienie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim, które weszło w życie dnia 28 lutego 2007 r. Obecnie obowiązujące porozumienie o partnerstwie wpisuje się głównie w ramy stosunków między Unią a Marokiem, które wynikają z postanowień Układu Eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Królestwem Marokańskim z drugiej strony, który wszedł w życie w 2000 r.
Negocjacje te i wynikające z nich teksty w pełni uwzględniają wyrok Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej z dnia 27 lutego 2018 r. w sprawie C-266/165, w którym stwierdzono, że porozumienie w sprawie połowów i protokół do niego nie mają zastosowania do wód przylegających do terytorium Sahary Zachodniej. W świetle ustaleń zawartych w wyroku Trybunału Sprawiedliwości oraz zgodnie z życzeniem obu stron, negocjacje pozwoliły jednak uwzględnić to terytorium i przylegające do niego wody w partnerstwie w sprawie połowów.
Z gospodarczego punktu widzenia ważne jest, aby flota Unii prowadziła swoją działalność połowową, w tym na tych wodach, w bezpiecznych ramach prawnych. Ponadto kontynuacja partnerstwa w dziedzinie połowów ma zasadnicze znaczenie dla zagwarantowania, by terytorium to mogło nadal korzystać ze wsparcia sektorowego przewidzianego w umowie, zgodnie z prawem wspólnotowym i międzynarodowym, oraz z korzyścią dla społeczności lokalnych.
Ponadto Komitet Doradczy ds. Floty Dalekomorskiej, Komisja i Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ) przeprowadziły konsultacje z odnośnymi społecznościami Sahary Zachodniej w celu zagwarantowania im możliwości wypowiedzenia się w kwestii rozszerzenia partnerstwa na wody przylegające do Sahary Zachodniej oraz możliwości korzystania ze społeczno-gospodarczych skutków umowy w sprawie połowów w sposób proporcjonalny do działalności połowowej.
Unia nie przesądza o wynikach procesu politycznego dotyczącego ostatecznego statusu Sahary Zachodniej, który toczy się pod auspicjami Organizacji Narodów Zjednoczonych, i stale potwierdza swoje zaangażowanie na rzecz rozstrzygnięcia sporu w Saharze Zachodniej.
Protokół obejmuje okres czterech lat począwszy od daty rozpoczęcia jego stosowania. Celem nowej umowy jest uwzględnienie zasad reformy z 2009 r.: dobrego zarządzania w zakresie rybołówstwa i zrównoważonego rozwoju, poszanowania praw człowieka, przejrzystości i niedyskryminacji. Zmiana umowy jest konieczna również w celu wykonania wyroku Trybunału z dnia 27 lutego 2018 r. oraz zapewnienia podstawy prawnej do stosowania umowy w odniesieniu do wód przyległych do terytorium Sahary Zachodniej.
Roczna rekompensata finansowa stanowi kwotę 37 000 000 EUR, która będzie zwiększana co roku aż do osiągnięcia kwoty 42 400 000 EUR w ostatnim roku, na podstawie:
a) rekompensaty finansowej za dostęp statków unijnych w wysokości 19 100 000 EUR w pierwszym roku stosowania protokołu, zwiększonej do 20 000 000 EUR w drugim roku i 21 900 000 EUR w trzecim i czwartym roku;
b) wsparcia na rozwój sektorowej polityki rybołówstwa Królestwa Marokańskiego wynoszącego 17 900 000 EUR rocznie w pierwszym roku stosowania protokołu, zwiększonego do 18 800 000 EUR w drugim roku i 20 500 000 EUR w trzecim i czwartym roku. Wsparcie to jest zgodne z celami krajowej polityki Królestwa Marokańskiego w zakresie zrównoważonego zarządzania śródlądowymi i morskimi zasobami ryb.
Komisja Budżetowa zwraca się do Komisji Rybołówstwa, jako komisji przedmiotowo właściwej, o zalecenie Parlamentowi wyrażenia zgody na przyjęcie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim, protokołu wykonawczego do niej oraz wymiany listów towarzyszącej umowie.
Zawarcie Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim, protokołu wykonawczego do niej oraz wymiany listów towarzyszącej umowie

References: art. 43
 art. 218
 art. 218
 art. 11
 art. 94
 art. 11
 art. 1
 art. 62
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12