Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2008.236.01.0012.01.DEU
Timestamp: 2019-10-20 10:19:02+00:00

Document:
EUR-Lex - 62008CN0323 - EN - EUR-Lex
EUR-Lex - 62008CN0323 - EN
Document 62008CN0323
Rechtssache C-323/08: Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal Superior de Justicia, Madrid (Spanien), eingereicht am 16. Juli 2008 — Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo und Bartolomé Valera Huete/Ruhender Nachlass von Rafael de las Heras Dávila, Patricia Álvarez González, Sagrario de las Heras Dávila und Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
Case C-323/08: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia, Madrid (Spain) lodged on 16 July 2008 — Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo and Bartolomé Valera Huete v the estate in abeyance of Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila and Fondo de Garantía Salarial
OJ C 236, 13.9.2008, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
C 236/12
Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal Superior de Justicia, Madrid (Spanien), eingereicht am 16. Juli 2008 — Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo und Bartolomé Valera Huete/Ruhender Nachlass von Rafael de las Heras Dávila, Patricia Álvarez González, Sagrario de las Heras Dávila und Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
(Rechtssache C-323/08)
(2008/C 236/19)
Tribunal Superior de Justicia, Madrid
Kläger: Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo und Bartolomé Valera Huete
Beklagte: Ruhender Nachlass von Rafael de las Heras Dávila, Patricia Álvarez González, Sagrario de las Heras Dávila und Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
Verstößt Art. 51 des spanischen Arbeitnehmerstatuts dadurch gegen die Richtlinie 98/59 (1) des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen, dass er den Begriff Massenentlassungen auf Kündigungen aus wirtschaftlichen, technischen, organisatorischen oder produktionsbedingten Gründen beschränkt und ihn nicht auf Kündigungen aus jeglichem Grund, der nicht in der Sphäre des Arbeitnehmers liegt, erstreckt?
Verstößt auch Art. 49 Abs. 1 Buchst. g des Arbeitnehmerstatuts — wonach Arbeitnehmer, die ihren Arbeitsplatz durch Tod, Zurruhesetzung, Geschäfts- oder Handlungsunfähigkeit des Arbeitgebers verlieren, unter Ausschluss von der Regelung des Art. 51 des Arbeitnehmerstatuts eine Abfindung in Höhe nur eines Monatslohns oder eines Monatsgehalts erhalten — gegen die Art. 1, 2, 3, 4 und 6 der genannten Richtlinie?
Verstößt die spanische Regelung für Massenentlassungen, insbesondere die Art. 49 Abs. 1 Buchst. g und 51 des Arbeitnehmerstatuts, gegen Art. 30 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und die auf der Tagung des Europäischen Rates vom 9. Dezember 1989 in Straßburg angenommene Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer?
(1) ABl. L 225, S. 16.

References: Art. 51
 Art. 49
 Art. 51
 Art. 1
 Art. 49
 Art. 30