Source: http://docplayer.fr/1788366-La-reglementation-du-change-en-republique-democratique-du-congo.html
Timestamp: 2017-04-23 20:40:17+00:00

Document:
LA REGLEMENTATION DU CHANGE EN REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO - PDF
Download "LA REGLEMENTATION DU CHANGE EN REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO"
1 1 LA REGLEMENTATION DU CHANGE EN REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO La Banque Centrale du Congo, Vu l Ordonnance-Loi n 67/272 du 23 juin 1967, relative aux pouvoirs réglementaires de la Banque Nationale du Congo en matière de Réglementation du Change, tel que modifiée et complétée à ce jour ; Vu le Décret-Loi n 004/2001 du 31 janvier 2001 relatif au régime des opérations en monnaies nationales et étrangères en République Démocratique du Congo ; Vu la Loi n 005 du 07 mai 2002 relative à la constitution, à l organisation et au fonctionnement de la Banque Centrale du Congo ; Vu la Loi n 007/2002 du 11 juillet 2002 portant Code Minier ; Vu le Décret n 038/2003 du 26 mars 2003 portant Règlement Minier ; Vu la Loi n 04/016 du 19 juillet 2004 portant Lutte contre le Blanchiment des Capitaux et le Financement du Terrorisme. Edicte les dispositions ci-après :2 2 CHAPITRE I er : DES DISPOSITIONS GENERALES SECTION 1 : DES DEFINITIONS Article 1 er : Les termes techniques employés dans la présente Réglementation du change sont définis dans la partie Glossaire. SECTION 2 : DE LA DETENTION DES MONNAIES ETRANGERES Article 2 : La détention des monnaies étrangères en République Démocratique du Congo est libre. Article 3 : La détention par les voyageurs résidents et non-résidents des moyens de paiement en monnaies étrangères, à l entrée du territoire national, est libre. Les voyageurs sont tenus de faire la déclaration aux services des douanes affectés au poste frontière pour tout montant en espèce égal ou supérieur à dollars américains ou son équivalent en d autres monnaies étrangères. Article 4: Le montant en monnaies étrangères à détenir en espèces à la sortie du territoire national ne peut être égal ou supérieur à dollars américains ou son équivalent en d autres monnaies étrangères. Au-delà de ce plafond, les sorties des monnaies étrangères doivent faire l objet d un transfert bancaire ou être couvertes par une autorisation de la Banque Centrale du Congo donnée dans les conditions définies dans ses tarifs et conditions.3 3 Article 5 : La sortie du territoire national avec un montant en espèce égal ou supérieur à dollars américains ou son équivalent en d autres monnaies étrangères n est autorisée qu au voyageur en transit international et au voyageur résident à titre des frais de mission octroyés par l Administration Publique ou la Banque Centrale, moyennant déclaration aux services des douanes et production de pièces justificatives. SECTION 3 : DES TRANSACTIONS ET DES PRESTATIONS DE SERVICES EN MONNAIES ETRANGERES Article 6 : Les transactions sur le territoire national s expriment et se dénouent en monnaie nationale. Elles peuvent également être libellées et se dénouer en monnaies étrangères en cas d accord entre parties. Les prix des biens et services sur le territoire national sont affichés en monnaie nationale. Alinéa 3 : Les transactions libellées en monnaies étrangères ne peuvent être exécutées que dans une des monnaies ou unités de compte cotées par la Banque Centrale du Congo. La Banque Centrale du Congo publie quotidiennement les cours de change des monnaies et unités de compte cotées par Elle. Article 7 Tout paiement d une somme en francs congolais ou en d autres monnaies globalement égale ou supérieure à dollars américains ne peut être effectué en espèces, sauf lorsque la transaction se dénoue dans une localité dépourvue d intermédiaire financier agréé.4 4 Article 8 : Les prestations de service sur le territoire national sont évaluées et rémunérées en monnaie nationale. Elles peuvent également être évaluées et rémunérées en monnaies étrangères en cas d accord entre parties. Toutefois, les loyers des baux d immeubles à usage d habitation, les frais scolaires et académiques ainsi que ceux ayant trait aux soins de santé, à la consommation d eau et d électricité à usage domestique sont fixés et payés en monnaie nationale lorsqu ils se rapportent aux opérations conclues entre résidents. Alinéa 3 : Les redevances, impôts et autres taxes de quelque nature que ce soit dus à l Etat ainsi que les prix des imprimés et autres documents délivrés sur le territoire national par l Administration et les entreprises de prestation des services sont fixés et payés en monnaie nationale. Alinéa 4 : Les redevances, impôts et autres taxes de quelque nature que ce soit dus à l Etat par les entreprises de production pétrolières et sociétés titulaires des droits miniers peuvent être fixés et payés en monnaies étrangères. SECTION 4 : DU SUIVI DES OPERATIONS DE CHANGE Article 9 : Alinéa1 : Les opérations de change visées aux chapitres II, III et IV de la présente Règlementation du Change, requièrent la souscription préalable, auprès d une banque agréée ou de tout autre mandataire de la Banque Centrale du Congo, d un document de change pris en charge par un logiciel informatique de la Banque Centrale du Congo. Les activités ci-dessous s agit de : s effectuent avec l appui dudit logiciel. Il5 5 - l achat, la souscription, la validation, la modification, la prorogation, la remise en force, le transfert vers une autre banque et l annulation des documents de change ; - l émargement et l apurement des documents de change ; - la transmission par voie électronique, à la Banque Centrale, des documents de change validés, des copies des annexes et autres documents justificatifs exigés par la présente Règlementation du change, des déclarations des Dépenses et des Recettes en monnaies étrangères ; - la facturation de l achat, la modification, la prorogation, la remise en force, le transfert vers une autre banque et l annulation des documents de change ; - l évaluation et la facturation de la Commission de Suivi de Change. Article 10 : L Office Congolais de Contrôle, la Direction Générale des Douanes et Accises, la Direction Générale des Impôts, ou tout autre organisme public ou privé, ont accès aux informations traitées dans le logiciel informatique conformément aux conditions prévues par une convention particulière signée avec la Banque Centrale du Congo. Ces organismes sont également autorisés, dans les mêmes conditions, conformément aux termes de la convention, à introduire des informations dans le logiciel informatique. Article 11 : Le traitement, dans le logiciel informatique, des opérations énumérées à l article 9 ci-dessus, se réalise conformément aux modalités pratiques déterminées dans le «Manuel de l utilisateur».6 6 Article 12 : Les banques agréées et tous les autres mandataires de la Banque Centrale du Congo, sont responsables des informations transmises via le logiciel informatique par leurs préposés au moyen des identifiants personnels leur attribués par la Banque Centrale du Congo. Indépendamment des moyens de preuve admis par les textes légaux, la preuve de cette transmission est donnée par le système informatique, qui en indique l heure et la date. Article 13 : Les documents de change visés au chapitre II, III et IV de la présente Règlementation du Change peuvent, avant la clôture de l opération s y rapportant, être modifiés, prorogés, transférés vers une autre banque ou remis en force. Un document de change valide peut, à la demande d un client et sur base d une pièce justificative, être modifié. Alinéa 3 : Les modifications à porter sur une déclaration peuvent concerner tous les champs, sauf celui relatif à la nature et à la qualité des biens, du service et de l opération. Une nouvelle nature entraîne automatiquement la souscription d une nouvelle déclaration. Alinéa 4 : La modification du mode de paiement SAD n est pas aussi admise. Il en est de même pour un SRD qui ne peut être remplacé par un autre mode de paiement. Alinéa 5 : La modification des champs relatifs à la quantité des biens et au montant à payer ou à rapatrier ne peut être validée que sur base de l Attestation de Vérification à l importation (AV) ou du rapport d inspection7 7 de l OCC ou de son mandataire ou du Certificat de Vérification à l Exportation (CVE) selon le cas. Article 14 : La validité d un document de change est de 12 mois pour les déclarations d importation des biens et services, de 3 mois pour les déclarations d exportation des biens et services ainsi que celles des mouvements des revenus et capitaux. Cette validité peut être prorogée d office par les banques intervenantes une seule fois pour un maximum de 6 mois pour les biens et services importés et de 3 mois maximum pour les autres opérations. Toute autre prorogation est à soumettre à l appréciation et l autorisation de la Banque Centrale du Congo. Alinéa 3 : Toutefois, pour le document de change couvrant une opération justifiée par un contrat commercial, sa validité correspond à celle dudit contrat après avis favorable de la Banque Centrale du Congo. Alinéa 4 : Toute remise en force d un document de change échu, sollicitée, est accordée uniquement par la Banque Centrale du Congo. Alinéa 5 : A la demande du client, la banque agréée qui a validé une déclaration peut solliciter de la Banque Centrale du Congo, son transfert vers une autre banque agréée. Cette demande doit être soutenue par un document prouvant l engagement de la banque cessionnaire à poursuivre le dénouement de l opération. En cas d autorisation de la Banque Centrale du Congo, la banque cessionnaire est subrogée aux droits et obligations de la banque cédante.8 8 Lorsque le paiement est régi par les Règles et Usances Uniformes relatives au crédit documentaire (RUU 600), le transfert n est pas autorisé. SECTION 5 : DES FRAIS ADMINISTRATIFS ET DIVERS Article 15 : La Banque Centrale du Congo prélève des frais administratifs et divers conformément à ses Tarifs et Conditions des opérations suite notamment à : - une modification ; - une prorogation ; - une remise en force ; - un transfert des documents de change ; - une transmission tardive des données statistiques ; - une mauvaise codification des opérations de change ; - un suivi de change ; - une immatriculation ; SECTION 6 : DE LA REDEVANCE DE SUIVI DE CHANGE Article 16 : La Banque Centrale du Congo perçoit une Redevance de Suivi de Change de 2 sur toutes les opérations de change sans distinction de la qualité du donneur d ordre ou du bénéficiaire. La Banque Centrale du Congo peut mandater les banques agréées ou tout autre mandataire à percevoir, pour son compte, la Redevance de Suivi de Change. Article 17 : Aux termes de la présente Réglementation, sont concernés par la perception de la Redevance de Suivi de Change :9 9 a) tout approvisionnement de compte par transfert international et tout paiement en provenance ou à destination de l étranger ; b) toute importation sans achat des devises; c) toute importation ou exportation effectuée en dehors du système bancaire national. Ne sont pas concernés par la perception de la Redevance de Suivi de change : a) les opérations effectuées pour le compte du Trésor Public et de la Banque Centrale du Congo ; b) les opérations de change effectuées par les banques agréées pour leurs propres comptes aux titres d arbitrage, d intervention sur le marché de change interbancaire, des frais et commissions décomptés par les correspondants ainsi que les arbitrages effectués par les bureaux de change ; c) les opérations de débit et de crédit entre les comptes en devises ouverts auprès du système bancaire national ; d) les retraits en espèces sur les comptes en devise quel que soit le titulaire ; e) toute vente et tout achat des monnaies étrangères contre monnaie nationale par les banques ou autres intermédiaires agrées ; f) toute opération de débit ou de crédit effectuée par les résidents sur leurs comptes à l étranger ; g) les opérations des missions diplomatiques et celles des diplomates accrédités en République Démocratique du Congo ; h) les opérations des organismes internationaux publics jouissant des statuts diplomatiques et ce, conformément aux accords de siège conclus avec l Etat congolais. Article 18 : La Redevance de Suivi de Change est payable en monnaies étrangères, sauf pour les prélèvements effectués par les mandataires désignés par la Banque Centrale du Congo dont l assiette est déterminée en monnaie nationale et les montants y relatifs sont à verser à la Banque Centrale du Congo, conformément aux instructions administratives édictées par celle-ci. Article 19 : La Redevance de Suivi de Change perçue n est pas restituable, sauf en cas d erreur matérielle. Dans ce cas, la demande de restitution est à soumettre à l appréciation de la Banque Centrale.10 10 SECTION 7 : DES OPERATIONS EXECUTEES DANS LE CADRE DES ACCORDS INTERNATIONAUX Article 20 : Les opérations de change initiées dans le cadre des accords internationaux se dénouent conformément aux dispositions de ceux-ci. Toutefois, lesdits accords doivent être négocié conformément aux dispositions de l article 6 de la Loi n 005/2002 du 07 mai 2002 relative à la constitution, l organisation et au fonctionnement de la Banque Centrale du Congo. SECTION 8 : DU TRANSIT DES BIENS Article 21 : Les biens en transit ne sont pas soumis aux dispositions de la présente Réglementation du Change et sont admis sur le territoire national conformément à la législation douanière. La Direction Générale des Douanes et Accises informe la Banque Centrale du Congo de tout mouvement de transit des biens : - poste douanier et date d entrée ; - durée du transit ; - poste douanier et date de sortie. Alinéa 3 : L opérateur économique prestataire de service, sur une opération de transit, est tenu de souscrire une déclaration d exportation de service modèle «ES» pour recouvrer le paiement y relatif. Alinéa 4 : Lorsque les biens admis sous le régime de transit sont par la suite mise en consommation sur le territoire national, l importateur, le11 11 transitaire, l agence en douane ou toute autre mandataire habilité à cet effet est tenu de se conformer aux dispositions de la présente Règlementation relatives aux importations des biens. SECTION 9 : DU NEGOCE INTERNATIONAL Article 22 : Les opérations de change dans le cadre du Négoce International sont autorisées. En cas du financement hors territoire Congolais, lors du paiement, le résident doit souscrire une déclaration des revenus et capitaux modèle «RC» auprès d une banque agréée. Alinéa 3 : La banque agréée valide la déclaration des revenus et capitaux modèle «RC» sur base du contrat commercial et/ou de la facture proforma obtenus du fournisseur étranger. Alinéa 4 : Le résident doit en outre, à la même occasion, présenter : a) le contrat commercial conclu avec l acheteur étranger et/ou b) la facture définitive établie par le résident ; c) la lettre d engagement par laquelle l opérateur économique s oblige à ramener la totalité du capital investi ainsi que le bénéfice dans le délai réglementaire. Alinéa 5 Le ratio entre le montant de la facture de vente et celui de la facture d achat doit être supérieur à 1,05. Alinéa 6 : Le capital investi et les bénéfices réalisés sont rapatriés endéans 60 jours.12 12 Alinéa 7 : Toute perte n étant pas admise dans une opération de Négoce International, sauf cas de force majeure certifié par les organes habilités (commissariat d avarie ou son mandataire international), la banque intervenante et l opérateur économique sont tenus de s assurer sur son opportunité. Alinéa 8 : Lorsqu une exportation est effectuée dans ce cadre, le résident n a pas l obligation de renseigner le pays de destination, s il est ainsi stipulé dans le contrat. Dans ce cas, le rapatriement est exigible avant l expédition de la marchandise.13 13 CHAPITRE II : DES BIENS SECTION 1 : DES DISPOSITIONS COMMUNES APPLICABLES AUX OPERATIONS D EXPORTATION ET D IMPORTATION DES BIENS Article 23 : A l exception du commerce frontalier, toute opération d exportation ou d importation des biens, quel que soit le mode de financement, requiert la souscription préalable, auprès d une banque agréée ou autre mandataire désigné à cet effet, d un document de change intitulé «Déclaration». Il s agit de la déclaration modèle «EB» pour les exportations des biens et de la déclaration modèle «IB» pour les importations des biens. Article 24 : Une déclaration d exportation des biens modèle «EB» ou d importation des biens modèle «IB» peut couvrir l exportation ou l importation des biens de positions tarifaires différentes à condition que le contrat commercial y afférent soit conclu avec un même client ou un même fournisseur, et que les biens aient une même destination ou une même provenance. Article 25 : Lors de leur souscription, les déclarations modèles «EB» et «IB» doivent être accompagnées des documents suivants : a) Pour les exportations : - le contrat commercial et/ou la facture définitive, Acte de donation notarié (en cas des dons en nature); b) Pour les importations : - le contrat commercial et/ou la facture pro forma ou encore l Acte de donation notarié (en cas des dons en nature);14 14 Les banques agréées sont tenues de conserver tous les justificatifs énumérés à l alinéa 1 er ci-dessus et ne renseigner dans la rubrique ad hoc du document de change que leurs références. Alinéa 3 : Les banques agréées et tous autres mandataires agréés à cet effet sont autorisés à valider en ligne les déclarations modèles «EB» et «IB» conformément aux présentes dispositions. Article 26 : Toute déclaration modèle «EB» ou «IB» non utilisée est annulée d office par la banque agréée intervenante dans les 7 jours qui suivent son expiration. Article 27 : Pour l importation urgente des biens de même position tarifaire, dont les caractéristiques ne sont pas connues au moment de la validation du document de change, les opérateurs économiques peuvent utiliser la déclaration modèle «IB formule globale». La déclaration modèle «IB formule globale» doit renseigner dans la case réservée au tarif douanier, les deux premiers chiffres de la position tarifaire du bien. Article 28 : Les importations et exportations des biens sont réalisées FOB ou CIF ou encore selon d autres termes du commerce international (incoterms) en vigueur édictés par la chambre du commerce international. Le frais de transport, l assurance ainsi que les frais connexes doivent être renseignés dans le cas où l importation est réalisée FOB, FCA ou FAS.15 15 Alinéa 3 : Dans le cas où le résident assure le déplacement des biens par son propre moyen de transport, le coût du transport doit être renseigné dans la case ad hoc. Article 29 : Le règlement des importations et des exportations est effectué selon les modes de paiement généralement acceptés dans le commerce international. Pour tout paiement d importation ou d exportation des biens, la banque agréée intervenante a 72 heures pour établir une déclaration des dépenses ou des recettes en monnaies étrangères. Article 30 : Les biens à importer doivent être contrôlés avant l embarquement par le mandataire de l Office Congolais de contrôle, l Attestation de Vérification faisant foi. Les biens à exporter doivent être contrôlés avant leurs sorties du territoire national par l Office Congolais de contrôle, le Certificat de Vérification à l Exportation faisant foi. SECTION 2 : DES DISPOSITIONS SPECIFIQUES APPLICABLES AUX EXPORTATIONS DES BIENS Article 31 : Une déclaration pour exportation des biens modèle «EB», dûment validée par une banque agréée, vaut autorisation d exporter et induit16 16 obligation de la part de la banque agréée intervenante de recevoir la totalité de la valeur de l exportation réalisée dans les délais définis à l article 32 ci-après. La déclaration pour exportation des biens modèle «EB» a une validité de 3 mois à compter de la date de validation et peut être prorogée d office par la banque intervenante à la demande du souscripteur pour une nouvelle période de 3 mois. Toute autre demande de prorogation est à soumettre à l autorisation de la Banque Centrale du Congo La Banque Centrale peut également accorder, si le contrat commercial le justifie, une dérogation pour adapter le délai de validité de la déclaration pour exportation des biens modèle «EB» à celui du contrat commercial. Il s agit toutefois d autorisation particulière accordée dans des cas spécifiques à la demande expresse de l exportateur. Article 32 : A l exception de l or et du diamant de production artisanale dont le montant doit être reçu en banque dans les 20 (vingt) jours au plus tard à compter de la date de sortie, le rapatriement des recettes d exportation ou de réexportation doit intervenir au plus tard 60 (soixante) jours calendriers à compter de la date : - de sortie des biens du territoire national à destination d un pays africain par voie maritime, lacustre, fluviale, ferroviaire et terrestre ; - d embarquement à partir d un port africain pour une destination d une autre économie ; - d embarquement à partir d un aéroport national. Pour les exportations en consignation, le rapatriement des recettes d exportation doit intervenir dès la vente des marchandises et au plus tard à la date extrême de validité de la déclaration modèle «EB». Au fur et à mesure de la réalisation des ventes, l exportateur est tenu de recevoir un décompte de consignation et /ou de perfectionnement passif, ainsi que le paiement correspondant en sa faveur lorsqu il doit rapatrier les recettes.17 17 1. Le décompte de consignation mentionne : a) la nature et la quantité de la marchandise vendue ; b) le prix de vente effectif ; c) les divers frais et commissions dus par l exportateur suivant les termes de la convention de commercialisation ; d) le montant net à payer à l exportateur et à rapatrier par le canal de la banque agréée intervenante. Il est accompagné de la facture de vente 2. Le décompte de perfectionnement passif établi par l affineur doit mentionner : a) la nature et la quantité de matière brute reçue ; b) la nature et la quantité des produits affinés (produits principaux et sous-produits), extraits de la matière brute ; c) les divers frais d affinage. La valeur des produits et sous-produits résultant de l affinage de la matière brute est à rapatrier. L exportateur remet une copie de ces documents à la banque agréée intervenante. Alinéa 3 : La banque agréée intervenante veille au rapatriement des recettes dans les délais prescrits. Alinéa 4 : La banque agréée intervenante est tenue de créditer le compte en devises de l exportateur dans les 48 heures de la réception de ces recettes. Article 33 : Les exportateurs ne sont pas tenus de rétrocéder leurs recettes d exportation aux banques ou à la Banque Centrale du Congo. Toutefois, en cas de cession des recettes d exportation, les conditions et modalités sont à convenir entre la banque et le client.18 18 Article 34 : Les exportations des biens ci-dessous sont dispensées de la souscription des documents de change prévue à l article 23. Il s agit de : a) échantillons sans valeur commerciale ; b) bagages et objets personnels ; c) journaux, périodiques et revues destinés à l usage personnel dans le cadre d un abonnement ; d) objets réputés sans valeur commerciale. Article 35 : La fourniture des biens d approvisionnement à bord d aéronefs, de navires et d autres moyens de transport non-résidents, faisant escale en République Démocratique du Congo, doivent faire l objet d une souscription de la déclaration pour exportation des biens modèle «EB» de régularisation. Les recettes provenant de ces fournitures doivent être rapatriées dans un délai de 30 (trente) jours calendriers. La déclaration modèle «EB» de régularisation dont question au précédent alinéa doit être souscrite endéans 5 (cinq) jours ouvrables à compter de la date d approvisionnement. Article 36 : Les exportations de certains biens sont soumises à l accord préalable des Services Publics compétents. Il s agit notamment de : a) billets de banque ; b) pièces de monnaies ; c) pièces commémoratives ; d) produits non cotés sur les marchés mondiaux ; e) biens d équipement sous toutes leurs formes faisant l objet d une délocalisation en faveur d un pays étranger ; f) armes, munitions et effets militaires; g) explosifs ; h) échantillons.19 19 Article 37: Les résidents sont autorisés à envoyer à titre temporaire, des biens à l étranger aux fins de réparation, de vérification, d entretien, de transformation, de location, d emballages consignés, d exposition ou de contrat d entreprise, moyennant souscription d une déclaration modèle «EB temporaire». a) En cas de location et contrat d entreprise: La déclaration pour exportation des biens modèle «EB-temporaire» doit être accompagnée : - du certificat d inspection du bien délivré par l OCC, spécifiant l état et la valeur actuelle du bien; - du contrat de location ou d entreprise précisant les loyers à payer; - d autres documents justifiant l exportation temporaire. b) En cas de réparation, vérification et entretien : La déclaration pour exportation des biens modèle «EB-temporaire» doit être accompagnée : - du certificat d inspection du bien délivré par l OCC, spécifiant l état et la valeur actuelle du bien; - du contrat de réparation ou d entretien précisant les frais à payer; - d autres documents justifiant l exportation temporaire. c) En cas de perfectionnement passif : La déclaration pour exportation des biens modèle «EB-temporaire» doit être accompagnée : - du rapport du lot prêt à l exportation ou le certificat de vérification à l exportation; - du contrat de perfectionnement passif précisant les frais à payer; - d autres documents justifiant l exportation temporaire. Le décompte de perfectionnement passif établi par l affineur doit mentionner : la nature et la quantité de matière brute reçue ; la nature et la quantité des produits affinés (produits principaux et sous-produits), extraits de la matière brute ; les divers frais d affinage.20 20 La valeur des produits et sous-produits résultant de l affinage de la matière brute est à rapatrier. L exportateur remet une copie de ces documents à la banque agréée intervenante. d) En cas d emballages consignés : La déclaration pour exportation des biens modèle «EB-temporaire» doit être accompagnée : - du rapport du lot prêt à l exportation spécifiant l état et la valeur actuelle de l emballage consigné; - de la déclaration d exportation des biens modèle «EB» à laquelle l emballage consigné se rapporte ; - de la garantie de restitution. e) En cas d exposition : La déclaration pour exportation des biens modèle «EBtemporaire» doit être accompagnée : - du rapport du lot prêt à l exportation ou le certificat de vérification à l exportation, spécifiant l état et la valeur actuelle du bien; - du contrat d exposition précisant les conditions déterminant le lieu, la durée et la raison d envoi; - d autres documents justifiant l exportation temporaire. Alinéa 3 : Les exportations temporaires sont couvertes par une garantie bancaire constituée par l exportateur ou un acte de cautionnement de son banquier d une valeur au moins égale à celle du bien telle que certifiée par l OCC. L original de l acte de cautionnement ou de la lettre de garantie doit être transmis à la BCC, au plus tard 10 (dix) jours après sa constitution pour être logé dans ses coffres. Le déposant est dispensé du paiement des frais de consignation et de garde des titres. Alinéa 4 : Le cautionnement ou la garantie bancaire doit être levé à son échéance ou au retour intégral des biens exportés temporairement, par la BCC, à la demande de la banque intervenante. La demande doit être accompagnée de la preuve du retour de l intégralité des biens sortis sous couvert des attestations de Vérification.21 21 Alinéa 5 : Le paiement des services relatifs aux biens temporairement exportés dans le cadre d un contrat d Entreprise ou de Service s effectue conformément aux dispositions du chapitre III de la présente Règlementation relatif aux dispositions applicables aux services. Alinéa 6 : A défaut de réimportation dans le délai fixé, la Banque Centrale se réserve le droit de percevoir la Commission de Suivi de Change en débitant d office le compte de l opérateur économique ou de la banque intervenante selon le cas et de sanctionner ce manquement conformément aux Tarifs et Conditions des opérations de la Banque Centrale, tout en exigeant la régularisation de cette situation par l opérateur économique. Article 38 : Le résident doit, solliciter selon le cas, l annulation ou la modification de la déclaration modèle «EB-temporaire» ou souscrire une déclaration modèle «EB» de régularisation auprès de son banquier lorsque la réimportation n a pas eu lieu du fait que : a) l exportation prévue n a pas été réalisée ; b) le bien exporté a été vendu à l étranger ; c) le bien est réputé détérioré ou déclassé. Cette demande doit être accompagnée : a) pour les biens non exportés, d une Attestation de Vérification de l OCC selon que le bien se trouve encore dans le pays. Cette Attestation permettra l annulation du rapport de contrôle émis par cet office en vue de l exportation ; b) pour les biens vendus à l étranger, d une attestation relative à la valeur de vente des biens concernés émise par le mandataire de l OCC à l étranger, la facture, la Déclaration pour l Exportation Définitive de la DGDA et le modèle «EB» de régularisation en remplacement du modèle «EB-temporaire» ;22 22 c) pour les biens réputés détériorés et déclassés, d une attestation du mandataire de l OCC à l étranger précisant que les biens ont été détériorés et déclassés. Article 39 : Les exportations peuvent faire l objet de préfinancement provenant de l étranger. Le montant du préfinancement est reçu sur base d une déclaration modèle RC à laquelle est obligatoirement joint un exemplaire du contrat y relatif et tout autre document justificatif. Alinéa 3 : Le contrat dont question ci-haut est à conclure entre le bailleur de fonds non-résident et l exportateur résident. Il doit renseigner clairement les conditions ci-après : a) le montant de l opération ; b) le taux d intérêt à appliquer ; c) la durée du prêt ; d) les modalités et conditions de remboursement. Alinéa 4 : Le paiement des intérêts sur le financement ne peut intervenir avant la sortie des biens. Le taux d intérêt doit être conforme à ceux appliqués sur les principales places financières internationales pour les mêmes conditions et durée. Les intérêts sur le financement sont uniquement dus sur le montant effectivement reçu par la banque intervenante. La durée du préfinancement assorti des intérêts ne peut pas dépasser 6 (six) mois à dater de la cession des fonds par le créancier étranger ; exception faite pour les financements octroyés sans intérêts dont la durée est de 12 (douze) mois. Le remboursement du principal et le paiement des intérêts éventuels doivent être effectués au moyen des recettes d exportation des biens préfinancés et sont à défalquer de celles-ci lors du rapatriement. Montrer encore
Règles applicables aux transactions courantes avec l étranger et aux comptes devises Règlement de la Banque d n 07-01 Art.1.- Le présent règlement a pour objet de définir le principe de la convertibilité Plus en détail TERMINOLOGIE. 6 décembre 2006. RÈGLEMENT de la Banque de la République Burundi.- Réglementation des changes (BRB, 6 décembre 2006).
Article 8 Affichage des cours. Les cours acheteurs et vendeurs sont portés à la connaissance du public à travers un tableau d affichage placé à l entrée du bureau ou à tout autre endroit visible par le Plus en détail Guinée. Régime des relations financières relatives aux transactions entre la République de Guinée et l étranger
Régime des relations financières relatives aux transactions entre la République de et l étranger Instruction de la Banque de n 112/DGAEM/RCH/00 Chapitre 1 - Objet Art.1.- La présente Instruction a pour Plus en détail Au sens des dispositions de l article 2, du règlement n 07 01, sont considérées comme :
REPOBLIKAN I MADAGASIKARA Tanindrazana-Fahafahana-Fandrosoana ----------------- MINISTERE DES FINANCES ET DU BUDGET ---------------- DECRET N 2009-048 Fixant les modalités d application de la loi n 2006-008 Plus en détail ROYAUME DU MAROC OFFICE DES CHANGES GUIDE DES MAROCAINS RESIDANT A L'ETRANGER EN MATIERE DE CHANGE. Juillet 2012 www.oc.gov.ma
ROYAUME DU MAROC OFFICE DES CHANGES GUIDE DES MAROCAINS RESIDANT A L'ETRANGER EN MATIERE DE CHANGE Juillet 2012 www.oc.gov.ma S O M M A I R E INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------3 Plus en détail Journal Officiel - Numéro Spécial - 18 août 2006. 47 ème année OFFICIEL. de la République Démocratique du Congo. Cabinet du Président de la République
1 47 ème année JOURNAL OFFICIEL de la République Démocratique du Congo Cabinet du Président de la République LA NOMENCLATURE DES ACTES GENERATEURS DES RECETTES ADMINISTRATIVES, JUDICIAIRES, DOMANIALES Plus en détail MANDAT DE GESTION CEGEREM Sérénité
MANDAT DE GESTION CEGEREM Sérénité Mandat n ENTRE LES SOUSSIGNES : 1 ) La Société D'UNE PART, Ci-après dénommée «le Mandant» ET : 2 ) La Société CEGEREM, société par actions simplifiée au capital de 100 Plus en détail Comptes de tiers (Classe 4)
Comptes de tiers (Classe 4) Les comptes de tiers, notamment le compte 40 «Fournisseurs et comptes rattachés» et le compte 41 «Clients et comptes rattachés», peuvent être subdivisés pour identifier : les Plus en détail Royaume du Maroc المرجع :
المملكة المغربية Royaume du Maroc المرجع : a présente note méthodologique reprend les nouvelles recommandations internationales mises en œuvre par le Maroc, pour l établissement de la balance des paiements Plus en détail REPUBLIQUE D'HAITI CONVENTION MINIERE TYPE. EN VERTU DU PERMIS D EXPLOITATION N o
REPUBLIQUE D'HAITI CONVENTION MINIERE TYPE RELATIVE A L EXPLOITATION DU GISEMENT SITUÉ DANS LA COMMUNE DE DANS LE DEPARTEMENT DE EN VERTU DU PERMIS D EXPLOITATION N o OCTROYÉ LE Le, ENTRE L ETAT HAITIEN, Plus en détail Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement
Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement Conditions Générales Applicables aux Accords de Prêt et de Garantie pour les Prêts à Spread Fixe En date du 1 er septembre 1999 Banque Internationale Plus en détail Banque de la République du Burundi REGLEMENTATION DES CHANGES
Banque de la République du Burundi REGLEMENTATION DES CHANGES 2 Banque de la République du Burundi REGLEMENTATION DES CHANGES INDEX TITRE I : TERMINOLOGIE TITRE II : DISPOSITIONS GENERALES TITRE III : Plus en détail LE CREDIT DOCUMENTAIRE
LE CREDIT DOCUMENTAIRE Le crédit documentaire est l engagement d une banque de payer un montant déterminé au fournisseur d une marchandise ou d une prestation, contre remise, dans un délai fixé, de documents Plus en détail N 110 S É N A T. 7 mai 2014 PROPOSITION DE LOI. relative aux comptes bancaires inactifs et aux contrats d assurance vie en déshérence.
N 110 S É N A T SESSION ORDINAIRE DE 2013-2014 7 mai 2014 PROPOSITION DE LOI relative aux comptes bancaires inactifs et aux contrats d assurance vie en déshérence. (procédure accélérée) Le Sénat a modifié, Plus en détail Telle est, Monsieur le Président de la République, l économie du présent projet de décret que j ai l honneur de soumettre à votre signature.
REPUBLIQUE DU SENEGAL Un Peuple - Un but - Une Foi ----------------- DECRET N 83-423 du 21 AVRIL 1983 RELATIF AUX ACTIVITES DE TRANSACTION ET DE GESTION IMMOBILIERES RAPPORT DE PRESENTATION La loi n 82-07 Plus en détail AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS. ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 )
AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 ) Le présent texte pris dans le cadre de l'article 19 du décret n 77-608 Plus en détail N 26 MINISTÈRE DES FINANCES. de l Institut Belgo-Luxembourgeois. du Change
ASSURANCE PROSPECTION GARANTIE DU REMBOURSEMENT DES CRÉDITS DE FINANCEMENT ASSURANCE PROSPECTION CONDITIONS GÉNÉRALES RÉFÉRENCE : FAP - 01 SOMMAIRE Préambule 5 Article 1 Objet de la garantie 6 Article Plus en détail Banque de la République du Burundi REGLEMENTATION DES CHANGES
Banque de la République du Burundi REGLEMENTATION DES CHANGES Juin 2010 2 Banque de la République du Burundi TABLE DE MATIERE DE LA REGLEMENTATION DES CHANGES PREAMBULE TITRE I TITRE II TITRE III TITRE Plus en détail Dispositions de la loi de finances 2014 relatives à la contribution libératoire GUIDE PRATIQUE DE PLACE
Dispositions de la loi de finances 2014 relatives à la contribution libératoire GUIDE PRATIQUE DE PLACE I- CONTEXTE GENERAL Le Maroc a adhéré le 26 octobre 2011 au Forum mondial sur la transparence et Plus en détail www.droit-afrique.com concessionnaire, le permissionnaire ou l amodiataire déclare avoir produites au cours du mois précédent.
concessionnaire, le permissionnaire ou l amodiataire déclare avoir produites au cours du mois précédent. Pour permettre l établissement des états de liquidation, une déclaration signée, affirmée sincère Plus en détail GUIDE PRATIQUE SUCCESSION
GUIDE PRATIQUE SUCCESSION Vous venez d'hériter. Il s'agit d'une situation difficile et douloureuse pour laquelle diverses démarches doivent être faites. Les questions que vous vous posez sont nombreuses Plus en détail Sénégal. Textes d application de la loi relative à la promotion de la bancarisation
Textes d application de la loi relative à la promotion de la bancarisation 1. Instruction n 1 du 8 mai 2004 relative à la promotion des moyens de paiements scripturaux et à la détermination des intérêts Plus en détail UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE OUEST AFRICAINE
UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE OUEST AFRICAINE ------------------- Le Conseil des Ministres PLAN COMPTABLE DES COLLECTIVITES TERRITORIALES T - UEMOA - I - PRESENTATION DU PLAN COMPTABLE I.1 - Les classes Plus en détail INSTRUCTION N 002 RELATIVE AUX NORMES PRUDENTIELLES DES COOPERATIVES D EPARGNE ET DE CREDIT AINSI QUE DES INSTITUTIONS DE MICRO FINANCE
INSTRUCTION N 002 RELATIVE AUX NORMES PRUDENTIELLES DES COOPERATIVES D EPARGNE ET DE CREDIT AINSI QUE DES INSTITUTIONS DE MICRO FINANCE La Banque Centrale du Congo, Vu la loi n 005/2002 du 07 mai 2002 Plus en détail RECOMMANDATIONS POUR RÉPONDRE AU QUESTIONNAIRE ANNUEL SUR LES SFP DU MSFP 2014
Lettre de demande de données pour l Annuaire des SFP 2014 RECOMMANDATIONS POUR RÉPONDRE AU QUESTIONNAIRE ANNUEL SUR LES SFP DU MSFP 2014 Récapitulatif des modifications apportées au système de classification Plus en détail Annexe à l arrêté portant visa du Règlement du Conseil du Marché Financier relatif à la tenue et à l administration des comptes en valeurs mobilières
Annexe à l arrêté portant visa du Règlement du Conseil du Marché Financier relatif à la tenue et à l administration des comptes en valeurs mobilières Le collège du Conseil du Marché Financier, Vu la loi Plus en détail Professionnels. Conditions générales de Banque
Conditions générales de Banque Professionnels Le présent document indique les principales commissions généralement appliquées à notre clientèle à compter du 11/01/2010. Celles-ci ne sont pas limitatives Plus en détail Conditions Générales de Vente «Escap'18-30» pour l été 2015
Conditions Générales de Vente «Escap'18-30» pour l été 2015 Conditions d accès à l offre «Escap 18-30» pour l été 2013 : Offre promotionnelle exclusivement au bénéfice des militaires ou civils de la défense, Plus en détail COMPTES ETRANGERS EN DINARS ET COMPTES ETRANGERS EN DEVISES CONVERTIBLES. sont subordonnés à l'autorisation de la Banque Centrale de Tunisie (1).
AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 ) * * * * * Le présent texte pris dans le cadre de l'article 19 du décret Plus en détail LES MOYENS DE PAIEMENT GESTION DU RISQUE CREDIT
LES MOYENS DE PAIEMENT GESTION DU RISQUE CREDIT Les éléments ci-après sont d ordre général. Ils doivent être adaptés en fonction des produits et de leurs contraintes propres. JAY C.I. PARTENAIRE - 06.09.02.03.44 Plus en détail Règlement des remboursements de frais établi sur la base du modèle de la Fédération patronale vaudoise (FPV)
Règlement des remboursements de frais établi sur la base du modèle de la Fédération patronale vaudoise (FPV) (Indiquer la raison sociale juridiquement valable de la société/de l entreprise) 2. Table des Plus en détail ROYAUME DU MAROC, INSTRUCTION GENERALE DES OPERATIONS DE CHANGE
ROYAUME DU MAROC, INSTRUCTION GENERALE DES OPERATIONS DE CHANGE Le 31 Décembre 2013 Table des Matières NOTE DE PRESENTATION... 29 PREMIERE PARTIE : REGIME DES REGLEMENTS ENTRE LE MAROC ET L'ETRANGER.... Plus en détail Les nouvelles mesures d assouplissement du contrôle de change. Mars 2007
Les nouvelles mesures d assouplissement du contrôle de change Mars 2007 1 PLAN I. Paiements Courants II. Commerce Extérieur III. Opérations en Capital IV. Comptes Réglementés 2 I. Paiements courants 1. Plus en détail b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,
CONVENTION D INTERMEDIAIRE D ASSURANCES. Entre les soussignés, ci-après dénommés «les Parties» : a) IBS Europe s.a. dont le siège social est situé au N 68 de la Route de Luxembourgà L-4972 DIPPACH (Grand Plus en détail AVIS DE REUNION VALANT AVIS DE CONVOCATION
ERMO Société anonyme à Conseil d'administration au capital de 2 860 004,76 euros Siège social : Zone Artisanale 53440 MARCILLE LA VILLE 316 514 553 RCS LAVAL AVIS DE REUNION VALANT AVIS DE CONVOCATION Plus en détail CONVENTION DE COMPTE DE DEPOT EN DEVISES
La convention de compte de dépôt en devise, ci-après dénommée la «Convention», se compose des présentes Conditions Générales, des Conditions Particulières et des Conditions tarifaires applicables à la Plus en détail Ville de TEYRAN Hôtel de Ville 34820 TEYRAN Tél: 04 67 16 19 06 Fax : 04 67 87 98 50 Mail : services.population@ville-teyran.fr
Ville de TEYRAN Hôtel de Ville 34820 TEYRAN Tél: 04 67 16 19 06 Fax : 04 67 87 98 50 Mail : services.population@ville-teyran.fr MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES COURANTES ET DE SERVICES REALISATION DU JOURNAL Plus en détail FORMULAIRE D'OUVERTURE DE COMPTE
FORMULAIRE D'OUVERTURE DE COMPTE Compte N I. IDENDIFICATION _Personne Physique _Personne Morale TITULAIRE CO- TITULAIRE M. Mme Mlle M. Mme Mlle Nom : Nom : Prénoms : Prénoms : Nom de jeune Fille : Nom Plus en détail CONDITIONS GENERALES APPLICABLES AUX PRINCIPALES OPERATIONS DE BGFIBank CONGO
CONDITIONS GENERALES APPLICABLES AUX PRINCIPALES OPERATIONS DE BGFIBank CONGO Ce document présente les principaux tarifs standards de nos produits et services applicables en l absence d un accord particulier Plus en détail Loi ALUR : 15 évolutions majeures pour l agent immobilier
Loi ALUR : 15 évolutions majeures pour l agent immobilier Document rédigé par les experts BusinessFil Immo Contact : 01 47 87 49 49 Loi ALUR : 15 évolutions majeures pour l agent immobilier L édito Après Plus en détail CIRCULAIRE AUX INTERMEDIAIRES AGREES N 2001-11 DU 4 MAI 2001
CIRCULAIRE AUX INTERMEDIAIRES AGREES N 2001-11 DU 4 MAI 2001 OBJET : Marché des changes et instruments de couverture des risques de change et de taux. Dans le cadre du renforcement de la libéralisation Plus en détail Les moyens de financement du commerce international :
Les moyens de financement du commerce international : CREDIT DE PRE FINANCEMENT : C est un crédit contracter par l exportateur au prés de sa banque pendant la période de fabrication parce que les acomptes Plus en détail Autorisation de traiter les formalités douanières et autorisation d agir en tant que représentant de taxe
WDS ANTWERPEN BVBA www.wds-customs.nl OFFICE ANTWERPEN Noorderlaan 117 B-2030 Antwerpen t +32 3 541 52 45 e wdsantwerpen@waalhaven-group.be Autorisation de traiter les formalités douanières et autorisation Plus en détail CONDITIONS TARIFAIRES
CONDITIONS TARIFAIRES Des produits et services proposés par Groupama Banque Applicables au 1 er JANVIER 2015 Clientèle DES PROFESSIONNELS AGRICOLES Des artisans, commerçants et prestataires de services Plus en détail Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances
DEUXIÈME SESSION TRENTE-SEPTIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 48 Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances Présentation Présenté par M. Plus en détail UNE FISCALITE MAROCAINE ATTRACTIVE
UNE FISCALITE MAROCAINE ATTRACTIVE Le Maroc a mis en place un plan d action ambitieux dans le but de se convertir en une destination touristique attractive. Dans ce cadre, il s est doté d une législation Plus en détail CIRCULAIRE AUX INTERMEDIAIRES AGREES N 2001-11 DU 4 MAI 2001
CIRCULAIRE AUX INTERMEDIAIRES AGREES N 2001-11 DU 4 MAI 2001 OBJET : Marché des changes et instruments de couverture des risques de change et de taux. Dans le cadre du renforcement de la libéralisation Plus en détail BANQUE POPULAIRE GESTION PRIVÉE SCPI SCELLIER BBC FRUCTIRESIDENCE BBC. BANQUE & ASSURANCE www.banquepopulaire.fr
BANQUE POPULAIRE GESTION PRIVÉE SCPI SCELLIER BBC FRUCTIRESIDENCE BBC BANQUE & ASSURANCE www.banquepopulaire.fr Avertissement - Facteurs de risques Lorsque vous investissez dans une SCPI de type «Scellier Plus en détail Rabat, le 5 décembre 2011 CIRCULAIRE N 5295 /312
Rabat, le 5 décembre 2011 CIRCULAIRE N 5295 /312 OBJET : Procédures et Méthodes. Importation et exportation des échantillons et spécimens. REFER : - Circulaires n s 4559/311 du 21/01/1999 et 4581/311 du Plus en détail Congo. Loi règlementant l exercice de la profession de commerçant en République du Congo
NOTE CIRCULAIRE N 723 RELATIVE AU REMBOURSEMENT DU CREDIT DE TAXE CUMULE Dans le cadre de la mise en œuvre des recommandations des assises nationales sur la fiscalité tenues à Skhirat les 29 et 30 avril Plus en détail Description des services KBC-Touch
Description des services KBC-Touch KBC-Touch est divisé en 5 grands domaines : Paiements, Épargne et Placements, Logement, Famille, Mobilité. Vous lirez ci-après une description des services par domaine. Plus en détail ANNEXE 1. Manuel de la Réglementation des changes
ANNEXE 1 Manuel de la Réglementation des changes TABLE DES MATIERES 2 PARTIE I: CONTEXTE DU SYSTEME DE CHANGE AU RWANDA : Rôle et responsabilité de la Banque Nationale du Rwanda, des banques et bureaux Plus en détail PIECES COMPTABLES ET DOCUMENTS DE PAIEMENT
PIECES COMPTABLES ET DOCUMENTS DE PAIEMENT 1. Les pièces comptables A. La facture Définition : Etat détaillé des biens et services vendus que le fournisseur remet ou envoie à l acheteur. C est un document Plus en détail Le crédit documentaire. Mai 2014
Le crédit documentaire Mai 2014 Le crédit documentaire 2 S O M M A I R E PAGES Définition 3 Fonctionnement 4 Les différents types de crédit documentaire 6 Les conditions du crédit documentaire 7 Les documents Plus en détail CONTRAT DE PRISE D ORDRES
CPO_20110615_FR PREAMBULE - DEFINITIONS La SOCIETE GENERALE est mandatée par la société émettrice pour tenir le service de ses titres nominatifs et/ou assurer la gestion des options de souscription ou Plus en détail COMPTE EPARGNE LOGEMENT. Une épargne constructive. Conditions Générales
COMPTE EPARGNE LOGEMENT Une épargne constructive Conditions Générales CONDITIONS GENERALES 1. Conditions d ouverture et de détention Toute personne physique peut être titulaire d un compte d épargnelogement Plus en détail GUIDE DES PRINCIPAUX PRODUITS, SERVICES ET TARIFS
Professionnels Entrepreneurs GUIDE DES PRINCIPAUX PRODUITS, SERVICES ET TARIFS janvier 2014 Professionnels Entrepreneurs Sommaire Vous êtes artisan, commerçant, agriculteur, profes sionnel libéral, dirigeant Plus en détail Conditions particulières de ventes
Conditions particulières de ventes D après les articles L.211-8 et suivants du Code du Tourisme et des articles R.211-3 et suivants du Code du Tourisme. Article 1 : Les Offices de Tourisme autorisés dans Plus en détail RELEVÉ DES TRANSACTIONS ÉCONOMIQUES AVEC DES NON-RÉSIDENTS RTE
RELEVÉ DES S ÉCONOMIQUES AVEC DES NON-RÉSIDENTS RTE Nomenclature générale des codes de transactions à produire par les Déclarants Directs Généraux Pour application à compter du 1 er juillet 2012 15 décembre Plus en détail UEMOA. Directive relative aux relations financières extérieures des Etats membres de l UEMOA
Directive relative aux relations financières extérieures des Etats membres de l Annexe au règlement n 09/2001/CM/ Titre 1 - Définitions Art.1.- Définitions Aux fins du présent Règlement, il faut entendre Plus en détail Barème tarifaire applicable à partir du 1 er janvier 2015
Extrait * du Barème tarifaire applicable à partir du 1 er janvier 2015 Les prix sont nets de taxes sauf mention spécifique HT pour les services soumis à la TVA de plein droit. Entreprises *Portant sur Plus en détail Reximmo Patrimoine 2
G E S T I O N D E P A T R I M O I N E Reximmo Patrimoine 2 SCPI DE TYPE «MALRAUX» Un investissement indirect dans de l immobilier ancien au cœur des villes historiques Souscription ouverte jusqu au 20 Plus en détail VOUS ÊTES TUTEUR D UNE PERSONNE MAJEURE
VOUS ÊTES TUTEUR D UNE PERSONNE MAJEURE LES PREMIÈRES DÉMARCHES Devenir tuteur familial Une gestion prudente et avisée Vous venez d être nommé tuteur d un majeur à protéger La tutelle est un régime de Plus en détail LOIS. LOI n o 2014-617 du 13 juin 2014 relative aux comptes bancaires inactifs et aux contrats d'assurance vie en déshérence (1) NOR : FCPX1402615L
LOIS LOI n o 2014-617 du 13 juin 2014 relative aux comptes bancaires inactifs et aux contrats d'assurance vie en déshérence (1) NOR : FCPX1402615L L Assemblée nationale et le Sénat ont adopté, Le Président Plus en détail Professionnels TARIFS. au 1 er janvier 2015. CONDITIONS APPLIQUéES
Professionnels TARIFS au 1 er janvier 2015 CONDITIONS APPLIQUéES aux opérations bancaires Conditions appliquées à la clientèle de Professionnels* Tarifs en vigueur au 01/01/2015 Voici les principales conditions Plus en détail ENTREPRISES, PROFESSIONNELS ET ASSOCIATIONS
CONDITIONS GENERALES APPLICABLES AUX PRINCIPALES OPERATIONS DE BGFIBank CONGO Ce document présente les principaux tarifs standards de nos produits et services. Il annule et remplace le document d Avril Plus en détail contrat de concession et de licence
REPUBLIQUE DU SENEGAL UN PEUPLE UN BUT UNE FOI contrat de concession et de licence relatif a l exploitation de plusieurs parties du secteur de l electricite En date du 31 mars 1999 TABLE DES MATIERES : Plus en détail Mesures patrimoniales de la loi de finances 2014, de la loi de finances rectificatives pour 2013
Sources : Mesures patrimoniales de la loi de finances 2014, de la loi de finances rectificatives pour 2013 Loi de finances 2014 : http://www.assembleenationale.fr/14/ta/ta0267.asp Loi de finances rectificatives Plus en détail BANQUE MONDIALE. DiRectives pour les décaissements applicables aux projets
BANQUE MONDIALE DiRectives pour les décaissements applicables aux projets mai 2006 BANQUE MONDIALE DIRECTIVES POUR LES DÉCAISSEMENTS APPLICABLES AUX PROJETS DÉPARTEMENT DES PRÊTS 1 ER MAI 2006 Copyright Plus en détail Règlement J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip)
Règlement J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip) Mars 2014 Règlementt Le présent règlement se fonde sur l art. 2 des statuts de J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (désignée ci-après Plus en détail TITRE V : ORGANISMES DE PLACEMENT COLLECTIF
TITRE V : ORGANISMES DE PLACEMENT COLLECTIF Chapitre I : Les Organismes de Placement Collectif en Valeurs Mobilières Section I : Dispositions générales Article 264 : Les dispositions du présent chapitre Plus en détail LES OPÉRATIONS JOURNALIÈRES. a) qu est ce qu une entreprise peut vendre à ses clients :
LES OPÉRATIONS JOURNALIÈRES I. Les ventes A) La facture de doit La facture de doit est établie par un fournisseur pour constater la créance sur le client, suite à une vente. C est donc la traduction d Plus en détail SCPI Amundi DEFI Foncier
SCPI Amundi DEFI Foncier SCPI de Déficit Foncier à capital fixe Souscription ouverte jusqu au 16 décembre 2015 - Pour bénéficier du dispositif fiscal de déficit foncier en 2014, souscription jusqu au 16 Plus en détail NOTICE EXPLICATIVE QUI SOUSCRIT CETTE DÉCLARATION?
N 2777-D-NOT N 51275 # 07 DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES REVENUS DE CAPITAUX MOBILIERS PRÉLÈVEMENT FORFAITAIRE ET PRÉLÈVEMENTS SOCIAUX DUS À LA SOURCE SUR LES REVENUS DISTRIBUÉS ET LES INTÉRÊTS Plus en détail CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES
COLLECTE SÉLECTIVE DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES PRÉPARÉ PAR : MRC DE DRUMMOND NOVEMBRE 2004 DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES & ASSURANCES Plus en détail Avertissement : ceci est un corrigé indicatif qui n engage que son auteur
DCG DROIT FISCAL session 2013 CORRIGÉ Avertissement : ceci est un corrigé indicatif qui n engage que son auteur Dossier 1 : IMPOSITION DES BÉNÉFICES 7,5 points 1) Calculer pour l exercice 2012 le résultat Plus en détail PROSPECTUS SIMPLIFIE
PROSPECTUS SIMPLIFIE PARTIE A STATUTAIRE PRESENTATION Code ISIN : FR0010334037 Dénomination : ATOUT HORIZON DUO Forme juridique : Fonds commun de placement (FCP) de droit français Société de gestion : Plus en détail MANUEL DE PROCEDURE RELATIVE A L EXONERATION DES IMPOTS, DROITS ET TAXES DU MILLENNIUM CHALLENGE ACCOUNT
MANUEL DE PROCEDURE RELATIVE A L EXONERATION DES IMPOTS, DROITS ET TAXES DU MILLENNIUM CHALLENGE ACCOUNT Le Gouvernement du Burkina Faso a obtenu dans le cadre de sa politique de lutte contre la pauvreté Plus en détail ALGERIA CONDITIONS DE BANQUE. Applicables à compter du 04 Janvier 2015
ALGERIA CONDITIONS DE BANQUE Applicables à compter du 04 Janvier 2015 1. Gestion de compte Date valeur Intérêts Commissions et Frais 1.1. Ouverture & Clôture de comptes DZD et Devises 1.2. Frais de tenue Plus en détail LES GARANTIES INTERNATIONALES
LES GARANTIES INTERNATIONALES 1 DEFINITION Une garantie est un engagement délivré par une banque, le garant, d ordre et pour le compte de son client, le donneur d ordre, en faveur d un tiers, le bénéficiaire. Plus en détail Chapitre 5 : Les paiements et le change.
I) Les instruments de paiement. A. Les instruments de paiement classique. 1. La notion de paiement scriptural. Chapitre 5 : Les paiements et le change. Les billets de banque (monnaie fiduciaire) ne sont Plus en détail OPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT
ASSURANCE CHANGE EXPORT OPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT ENVI TYPE 15-01 CONTRAT CONDITIONS GÉNÉRALES SOMMAIRE Préambule page 04 Chapitre I - Définitions page 05 Chapitre II - Principes généraux Plus en détail GLOSSAIRE des opérations bancaires courantes
13 septembre 2005 GLOSSAIRE des opérations bancaires courantes Ce glossaire a été élaboré sous l égide du CCSF. Il est conçu à des fins purement informatives, et destiné à vous aider à comprendre les termes Plus en détail SECTION 3 : OPERATIONS DE CESSION D ELEMENTS D ACTIF
SECTION 3 : OPERATIONS DE CESSION D ELEMENTS D ACTIF 1 - DEFINITIONS DES OPERATIONS DE CESSION D ELEMENTS D ACTIF 2 - DISPOSITIONS APPLICABLES AUX CESSIONS PARFAITES 3 - DISPOSITIONS APPLICABLES AUX PENSIONS Plus en détail SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la
SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada Le présent certificat est émis en vertu de la POLICE DE RENTE COLLECTIVE FONDS DE REVENU STABLE MD établie en faveur de LA COMPAGNIE TRUST ROYAL Plus en détail COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE
Bruxelles, le 18 décembre 1997 CIRCULAIRE D1 97/9 AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT CIRCULAIRE D4 97/4 AUX ENTREPRISES D INVESTISSEMENT Madame, Monsieur, En vertu de l article 57, 3 de la loi du 22 mars 1993 Plus en détail TARIFS. au 1 er janvier 2015. CONDITIONS APPLIQUéES
Entreprises TARIFS au 1 er janvier 2015 CONDITIONS APPLIQUéES aux opérations bancaires Conditions appliquées à la clientèle Entreprises Tarifs en vigueur au 01/01/2015 Voici les principales conditions Plus en détail Le Crédit documentaire
FinancEmEnt En devises Et trade FinancE Le Crédit documentaire que vous exportiez ou importiez des marchandises et/ou des services, vous avez besoin de garanties : garantie du paiement de vos ventes si Plus en détail Instruction COSOB n 03-03 du 21 décembre 2003 relative au modèle de convention d ouverture de compte conclue entre les teneurs de compteconservateurs
Instruction COSOB n 03-03 du 21 décembre 2003 relative au modèle de convention d ouverture de compte conclue entre les teneurs de compteconservateurs habilités et leurs clients Article 1er. En application Plus en détail FIBROSE KYSTIQUE CANADA
États financiers de FIBROSE KYSTIQUE CANADA KPMG s.r.l./s.e.n.c.r.l. Téléphone (416) 228-7000 Yonge Corporate Centre Télécopieur (416) 228-7123 4100, rue Yonge, Bureau 200 Internet www.kpmg.ca Toronto Plus en détail Conditions Générales
CONDITIONS GENERALES LIVRET GRAND PRIX 1 Ouverture et détention du Livret Grand Prix 1.1 Conditions d ouverture et de détention Le Livret Grand Prix est un compte d épargne. Il peut être ouvert par : toute Plus en détail Abrogé et repris par règlement ANC n 2014-07
REGLEMENT N 00-03 DU 4 JUILLET 2000 RELATIF AUX DOCUMENTS DE SYNTHESE INDIVIDUELS DES ENTREPRISES RELEVANT DU COMITE DE LA REGLEMENTATION BANCAIRE ET FINANCIERE Abrogé et repris par règlement ANC n 2014-07 Plus en détail Les dispositions à prendre lors de la prise de fonction du tuteur
TRIBUNAL D INSTANCE D AMIENS Les dispositions à prendre lors de la prise de fonction du tuteur Ces dispositions ne concernent pas les renouvellements à l identique des mesures de tutelle. Par contre, si Plus en détail JIRO SY RANO MALAGASY D.G.A.A DIRECTION DES APPROVISIONNEMENTS. - Juillet 2007 - Procédures Achats Import JIRAMA 1
JIRO SY RANO MALAGASY D.G.A.A DIRECTION DES APPROVISIONNEMENTS PROCEDURES ACHATS IMPORT - Juillet 2007 - JIRAMA 1 SOMMAIRE ARTICLE 1 : OBJECTIFS ARTICLE 2 : DEFINITIONS ARTICLE 3 : PASSATION DE COMMANDE Plus en détail 2017 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back

References: Art.1
 Art.1
 l'article 19
 l'article 19
 Art.1
 art. 2