Source: http://www.globax.org/spanish/terminos-y-condiciones-de-compra.htm
Timestamp: 2018-01-16 23:13:00+00:00

Document:
el artículo 1 - general
Estos Términos y Condiciones Generales se aplican a todas las ofertas a los acuerdos con la Sociedad y sus sucesores legales, así como empresas asociadas, o con dicho sucesores (juntos, así como de forma individual en lo sucesivo, también llamado: la Compañía), relativas a la entrega de mercancías por el oferente o de la otra parte interesada (en adelante, el Proveedor).
La aplicabilidad de los términos generales del Proveedor y las condiciones de la presente se rechazó explícitamente.
Las estipulaciones que se desvían de estos Términos y Condiciones Generales sólo se aplicará en caso de que en la medida en que haya sido aceptado por la Compañía por escrito.
el artículo 2 – acuerdo
El acuerdo, según el cual en este artículo también cualquier cambio y / o adiciones se incluyen, no serán vinculantes a menos que haya sido acordado por escrito.
El acuerdo se celebrará por escrito en el momento en el momento de la firma del contrato por el consejo de administración de la Compañía y por el Proveedor, o en la fecha de envío (por correo postal y / o por fax) por la Sociedad de la orden por escrito confirmación, firmada por su consejo de administración. Las promesas de los acuerdos con los subordinados y de la Sociedad no será vinculante para la empresa, a menos que éstos se han confirmado por escrito por el consejo de administración de la Compañía.
El contrato se presenta el contenido del acuerdo celebrado entre las partes completa y correctamente.
La confirmación de la orden de la Compañía se considerará para presentar el contenido del acuerdo de forma completa y correcta, a menos que el Proveedor rechaza su contenido inmediatamente por escrito y motivado. En ese caso, la empresa dejará de estar sujeto a la confirmación del pedido tampoco.
El proveedor debe obtener los permisos, los permisos y licencias necesarios para la ejecución del acuerdo, en el tiempo y, a su cargo, y debe velar por que las condiciones convenidas en el mismo o lo que se observan. El Proveedor será el único responsable por cualquier falla para adquirir los permisos, autorizaciones o licencias, o para adquirirlos en el tiempo, o por el incumplimiento de las condiciones convenidas en el mismo o lo que, mientras que el Proveedor deberá indemnizar a la Compañía por cualquier y todos los daños y los costes derivados de dicho incumplimiento.
Cancelación unilateral de la parte del Proveedor, será nula y sin efecto, a menos que la Compañía se compromete a dicha cancelación por escrito.
el artículo 3 - Confidencialidad
El Proveedor deberá tratar toda la información de negocios en el más amplio sentido de la palabra, en relación con la Compañía, que ha sido llevado o llegue a su conocimiento por la sociedad y / o en el marco del acuerdo, confidencial y no divulgará la misma con ninguna tercera parte.
el artículo 4 - Prohibición de hacer ofertas y estos al cliente
El proveedor deberá abstenerse por completo de declarar los precios y / o hacer ninguna oferta, ya sea directamente o por intervención de terceros, para el cliente de la Compañía en relación con los productos de la compañía está negociando con el proveedor acerca de o ha concluido un acuerdo sobre.
el artículo 5 - Industriales y de los derechos de propiedad intelectual
El Proveedor garantiza que (el uso) de los bienes entregados no infringe todas y cada una (logotipo) de derechos de marcas registradas, derechos de autor o cualquier otro derecho de propiedad industrial o intelectual de terceros (denominados en lo sucesivo: los titulares de derechos de propiedad intelectual) o cualquier otro derecho de terceros.
El Proveedor garantiza que los bienes entregados se han lanzado al mercado por el titular del derecho de propiedad intelectual en sí, o con su permiso, en los países del Espacio Económico Europeo (EEE), también si el Proveedor no comprar los bienes del titular de los derechos de propiedad intelectual misma. El Proveedor garantiza que los bienes entregados sean aptos para la venta en el mercado del EEE y que pueden comercializarse libremente en el mercado del EEE.
El Proveedor indemnizará a la compañía y su cliente (s) en contra de todas las reclamaciones relacionadas con la situación de la cual el proveedor garantiza la presencia o ausencia en este artículo, y pagará a la Compañía, o de su cliente (s) por cualquier pérdida, así como los costos de los resultantes de tales afirmaciones. Si es requerido por la Compañía, el Proveedor proporcionará los nombres y otros detalles de sus propios proveedores a la compañía si la Compañía, a su vez tiene que facilitar dicha información a un tercero.
La Compañía tiene el título de todos los derechos de propiedad industrial e intelectual que se deriven o resulten de la aplicación del acuerdo por parte del Proveedor, a su personal o de terceros que han participado en la ejecución del contrato por el proveedor.
terceros respecto de los derechos de propiedad industrial e intelectual referidos a los bienes entregados a los cuales la Compañía tiene título, y pagará a la Compañía por cualquier pérdida, así como los costes que se derivan de tales afirmaciones.
el artículo 6 - Precios
Todos los precios se fijarán e incluyente de la facturación, los impuestos de importación y exportación, impuestos especiales y todos los gravámenes y los impuestos aún más en relación con o en relación con los bienes o la entrega. Los precios, además, se basará en los términos y condiciones (de entrega) mencionados en los artículos siguientes.
No habrá liquidación en caso de aumento de los salarios, los precios de las materias y similares.
el artículo 7 - Términos y Condiciones de Entrega
A menos que se acuerde lo contrario, la entrega se hará "Delivered Duty Paid" (DDP) en el lugar indicado por la Compañía. La interpretación de los Términos y Condiciones de entrega será determinado por la edición de los Inco-términos que se la más reciente expedido por la Cámara de Comercio Internacional en el momento de la celebración del acuerdo.
El Proveedor deberá entregar los bienes en la fecha mencionada en el acuerdo, o no más tarde del último día del plazo mencionado en el mismo, y no una fecha acordada o largo plazo, dentro de 30 días.
Dicha fecha o plazo se aplicará como fecha de entrega estrictos y final o término. Un plazo de entrega mencionado en el acuerdo se aplicará a partir de la fecha de celebración del acuerdo.
El proveedor estará obligado a informar oportunamente a la Compañía acerca de la hora exacta de entrega y de cualquier amenaza de exceso de la fecha de entrega.
A petición de la Compañía, el proveedor estará obligado a entregar los bienes en una fecha posterior que el acuerdo una y el Proveedor harán todo lo posible para entregar las mercaderías en una fecha anterior a la fecha acordada, en caso de que la Compañía considere conveniente, sin derecho a ningún tipo de compensación de los daños y los costos debido a esto.
El proveedor sólo tendrá derecho a realizar entregas parciales tras el consentimiento previo y por escrito por la Compañía.
el artículo 8 - Transporte - La descarga
Transporte y descarga de mercancías será por cuenta y riesgo del Proveedor, de conformidad con los términos y condiciones de entrega mencionado en el artículo anterior.
El Proveedor puede en ningún caso ningún tipo de indemnización de los daños y los costos como consecuencia de eventuales retrasos que surgen en la descarga de las mercancías entregadas.
El proveedor deberá presentar una nota de entrega inmediata en la descarga de las mercancías, a fin de que dicha nota firmada para su aprobación por una persona autorizada en nombre de la empresa para hacerlo.
La firma de la orden de entrega sólo será una confirmación de la recepción de los bienes entregados y no implica ninguna aprobación de (la calidad o la cantidad) de las mercancías entregadas y no exime al Proveedor de cualquier garantía y / o responsabilidad. Tampoco puede la firma del albarán de entrega el resultado en un cambio del acuerdo de ninguna otra manera.
En cualquier y todos los casos y sin perjuicio de los términos y condiciones acordados de entrega, el proveedor estará obligado a proporcionar la documentación que se necesita para transportar la mercancía al lugar de destino.
el artículo 9 - embalaje
El Proveedor deberá embalar los productos con el cuidado adecuado. Él será responsable de los daños y costos causados ​​por un embalaje insuficiente y / o daños y / o destrucción de estos envases.
La Compañía no estará obligada a pagar los gastos de embalaje, a menos que se acordara lo contrario.
El Proveedor deberá retirar el embalaje sea posible de las mercancías en la demanda por la Compañía y se recogen dicha presentación a su cargo en las instalaciones de la Compañía, al mismo tiempo, el reembolso de los costes cobrados por dicha presentación por parte del Proveedor a la Compañía.
el artículo 10 - inspección
El proveedor deberá garantizar que los bienes entregados son:
original y originario del fabricante en el envase y las etiquetas (por lo tanto no se producen bajo licencia tampoco), así como de acuerdo con la calidad prevista por dicho fabricante y sin defectos;
en relación con la conservación del mismo, así como la calidad - y teniendo en consideración los términos usuales, adecuados para la venta a revendedores y (finalmente) a la venta y uso por los consumidores; c. proporcionado con el original y con respecto a los envases de diseño y coloración más reciente y el etiquetado del fabricante;
de acuerdo con las exigencias contenidas en el acuerdo, los documentos que le pertenezcan al acuerdo y / o puesta a disposición, así como con las normas y especificaciones establecidas por la Compañía y las muestras aprobadas por ésta, y
de conformidad con las normas nacionales, europeas e internacionales y los reglamentos, incluido el requisito de la presencia del lote original o números de código (idéntico en el embalaje y en las etiquetas) que permita la identificación de las mercancías.
el artículo 11 - Inspection
La Sociedad o cualquier tercero designado por ella en todo momento el derecho de inspeccionar o probar los productos, siempre que éstas sean. Los resultados de la inspección o prueba o la omisión del mismo no podrá despedir al Proveedor de cualquier garantía y / o responsabilidad.
El proveedor deberá proporcionar toda la información y las instalaciones necesarias para una inspección o prueba, incluyendo la ayuda necesaria en relación con los empleados y los materiales.
Los gastos de personal de la Compañía o la parte designada tercero en cuestión, realizado en el marco de una inspección o una prueba, será de cargo de la Compañía. Cualquier otro gasto correrá por cuenta del Proveedor.
La empresa deberá informar inmediatamente al suministrador del rechazo de los bienes. En ese caso, el proveedor estará obligado a reparar o sustituir los bienes rechazados por su cuenta dentro de un plazo que se fijará por la Compañía, y de tal manera que dichos bienes cumplen con los requisitos de aprobación, sin perjuicio de cualquier otros derechos de la Compañía. En caso de rechazo, los bienes ya entregados deberán ser devueltos a petición de la Compañía y por cuenta del Proveedor. El rechazo también dará derecho a la Compañía a suspender el pago del precio acordado o en cuotas.
El Proveedor deberá dar a la Compañía el derecho de usar o de poner en funcionamiento los bienes entregados, incluso antes de la inspección o la prueba ha tenido lugar.
el artículo 12 - Propiedad y Riesgo
El proveedor deberá asumir el riesgo de la mercancía hasta el momento en el momento en que dichos bienes han sido entregados y aprobados por la Compañía, de conformidad con los artículos anteriores.
En el caso de que la compañía hará ningún pago al proveedor antes de la entrega de los bienes, los bienes de dicho pago se refiere o es atribuible a, serán propiedad de la Compañía a partir de la fecha de pago.
En el caso de que la compañía será o se convertirá en el dueño de (parte de) los bienes que ya antes de la entrega y aprobación, el proveedor estará obligado a identificar estos productos en nombre de la empresa y tomar el cuidado apropiado de dicha identificar las mercancías, así como para asegurar y mantener los asegurados en beneficio de los interesados.
el artículo 13 - Pago y Liquidación
A menos que otro término que ha sido expresamente acordado y está sujeto a la suspensión) los derechos tiene derecho a la Compañía, el pago se llevará a cabo dentro de sesenta días después del último de los siguientes momentos en el tiempo:
una. el momento de la entrega de las mercancías;
b. el momento de la aprobación de los productos de la Compañía;
c. el momento de la recepción de la factura por la empresa, cumpliendo con los requisitos establecidos en el artículo siguiente.
El pago de los bienes entregados no podrá despedir al Proveedor de cualquier garantía y / o responsabilidad.
En el caso de que se ha acordado que la compañía hará todos los pagos por adelantado, la Compañía tendrá el derecho en cualquier momento, antes de hacer los pagos, dijo, para exigir al proveedor la constitución de una garantía que sea suficiente a criterio de la Compañía .
En el caso de que la Compañía tiene un temor bien fundado de que el proveedor no cumpla con sus obligaciones, la Compañía tendrá derecho a suspender el cumplimiento de las obligaciones propias de la Sociedad.
La empresa estará facultada para resolver las cantidades a pagar al proveedor o a las empresas asociadas con el proveedor de todas las reclamaciones de la Compañía (o cualquier parte asociada con la Sociedad) tiene sobre el proveedor o en cualquiera de las empresas asociadas con el proveedor, independientemente de la hecho de si los importes en cuestión sean imputables o no.
el artículo 14 - facturación
Las facturas del proveedor deberá ir acompañado de notas firmadas para su aprobación por una persona autorizada por la Compañía.
Las facturas que no cumplan los requisitos establecidos en los párrafos anteriores de este artículo no se trata ni se pagan.
el artículo 15 - Los envíos de devolución
La Compañía tendrá derecho a devolver los bienes adquiridos por parte del Proveedor, por lo tanto acreditar y exigir el reembolso del precio original cobrado por el Proveedor a la Compañía para dicho bien, si como consecuencia de acciones u omisiones por parte del Proveedor, la situación en el mercado y / o la comercialización de estos bienes adquiridos es esencialmente diferente de lo que era en el momento de la suscripción del contrato.
Además, la Compañía tendrá derecho a devolver los bienes comprados por el Proveedor dentro de los doce meses después de la entrega sin explicar las razones, en el caso de los productos se desvían de envasado o etiquetado con respecto a lo que es habitual para los productos en cuestión (por ejemplo los llamados lotes de acción ), lo que requiere de acreditación y el reembolso del precio original cobrado por el proveedor a la empresa para dichos bienes.
Article 16 - garantizar
El Proveedor deberá reparar inmediatamente cualquier y defectos de todos, que se muestra por las mercancías después de la entrega en consulta con la Sociedad, y en el caso de que en la reparación de la opinión de la Compañía no es posible, sustituir dichos bienes, sin perjuicio de la responsabilidad del Proveedor, y aún más cualquier derechos de la Compañía.
Cualquiera y todos los costos de la reparación del defecto o reemplazar los bienes será a cargo del Proveedor.
En el caso de que el Proveedor no reparar el defecto sin demora y / o suficiente, o si la reparación del defecto no se puede posponer, la Compañía tendrá el derecho de llevar a cabo las acciones necesarias o que tienen las realizadas por cuenta del Proveedor. En el caso de que la empresa ejerce ese derecho, la Empresa informará por escrito al Proveedor.
Las obligaciones derivadas de la garantía serán de aplicación intacta después de la reparación o sustitución de los bienes.
El Proveedor deberá mantener indemne e indemnizar a la Compañía por cualquier y todo reclamo de terceros con respecto a los defectos de la mercancía, bajo cualquier nombre.
Un informe de un experto independiente acerca de los defectos relevantes será evidencia concluyente entre las partes en el caso de un reclamo por la Compañía sobre la base de la garantía a que se refiere el presente documento. Dicho informe no es necesario incluir información sobre la identidad de los clientes de la Sociedad, ni sobre el lugar donde las mercancías son. Por otra parte, la Compañía no estará obligada a informar al proveedor de dichos datos.
el artículo 17 – responsabilidad
El Proveedor será responsable de los daños a todos y cualquier costo, inclusive de los negocios y otros daños indirectos (mediante el cual la pérdida de beneficios), derivados de los defectos de los bienes entregados o de otras deficiencias, ya sean atribuibles o no, del proveedor y / o causado por personas físicas o jurídicas que trabajan para el proveedor o por cualquier empleado, directa o indirectamente, por (uno de) dijo que las personas físicas o jurídicas.
El Proveedor deberá mantener indemne e indemnizar a la Compañía por cualquier y todo reclamo por parte de terceros bajo su responsabilidad, cualquiera que sea su nombre.
El Proveedor deberá asegurarse de su responsabilidad tal como se describe en este artículo a una cantidad suficiente y deberá permitir la inspección de la empresa de los documentos referentes a dicho seguro, entre los cuales la política y los recibos de prima.
Las disposiciones del artículo 16, párrafo 6 se aplican también.
el artículo 18 - Disolución total o parcial
En los casos previstos por la Ley, así como en el caso de que el proveedor no lo hace, no en el tiempo o no lo suficiente cumplir con uno o más obligaciones que se derivan para él de parte del acuerdo, o en el caso de que existen serias dudas en cuanto a el proveedor es capaz de cumplir con su obligación contractual con la Compañía, así como en el caso de quiebra, suspensión de pagos, suspensión total o parcial de trabajo, liquidación, enajenación o gravamen de los negocios del proveedor, incluyendo la cesión y pignoración de un parte importante de su deuda por cobrar y, además, en el caso de que los bienes de la Proveedor se unen antes del juicio o en ejecución, la Compañía tendrá derecho a rescindir el contrato parcial o totalmente sin previo aviso de incumplimiento o de la intervención judicial, por medio de un notificación por escrito enviada al Proveedor, y todo esto sin que la sociedad objeto de ninguna compensación y sin perjuicio de otros derechos de la Compañía.
En el caso de que los bienes ya han sido entregados en el marco de la ejecución del acuerdo, la Compañía tendrá el derecho de mantener estos bienes en caso de disolución, con sujeción al pago de la parte del precio de referencia a dichos bienes, o para devolver estos bienes a los proveedores en su cuenta y riesgo y para reclamar los pagos ya efectuados por estos bienes, todo esto a discreción de la Compañía y sin perjuicio de otros derechos de la Compañía.
Los créditos que la empresa pueda tener u obtener, como resultado de la disolución del acuerdo, su posible reclamación de indemnización de daños y los costos, ambos inclusive, será de inmediato y pagar por completo.
el artículo 19 - Subcontratación - Transferencia
Sin el consentimiento previo y expreso de la Compañía, el Proveedor no podrá subcontratar el contrato o parte del mismo a terceros, ni transferir sus obligaciones derivadas del contrato o de una parte del mismo a terceros, ni utilizar cualquier otro empleado que su propio personal (por ejemplo, los empleados disponibles (alquilados) para la ejecución del acuerdo. la Compañía tendrá el derecho de imponer condiciones a cualquier consentimiento dado por la Compañía. el consentimiento dado por la Compañía no eximirá al Proveedor de cualquier obligación derivada del acuerdo celebrado entre las partes.
El Proveedor deberá indemnizar los daños de cualquier y todo y los costos causados ​​por la inobservancia de las disposiciones del párrafo anterior de este artículo a la Compañía, y deberán mantener indemne e indemnizar a la Compañía frente a cualquier reclamación por parte de terceros a este respecto.
el artículo 20 - general
En el caso de que una o más estipulaciones del acuerdo, lo que incluye estipulaciones de estos Términos y Condiciones Generales, son nulas y sin efecto o se convierten en jurídicamente inválidas, el acuerdo permanecerá en vigor para el resto. Partes se consultarán acerca de las estipulaciones que son nulas y sin efecto o se han convertido en jurídicamente inválidas, con el fin de hacer un arreglo alternativo.
En el caso de que una o más estipulaciones del acuerdo, lo que incluye estos Términos y Condiciones Generales, pueda ser contraria a las disposiciones obligatorias, estipulado por o que se estipulen por un organismo autorizados para ello, estas últimas disposiciones se considerará a entrar en el lugar de las estipulaciones relativas del acuerdo.
el artículo 21 - Desavenencias y derecho aplicable
Con respecto a cualquier y todas las disputas en relación con el acuerdo, o con acuerdos adicionales que se deriven o que resulten de o en conexión con dicho acuerdo, la corte de Madrid (España) tendrá jurisdicción exclusiva en primera instancia, a menos que la Compañía expresamente opta por la competencia del tribunal en el lugar de establecimiento del proveedor.
El acuerdo, así como cualquier y todos los acuerdos adicionales que se deriven o que resulten de o en conexión con dicho acuerdo, se regirán por las leyes de España.

References: artículo 1
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 7
 artículo 8
 artículo 9
 artículo 10
 artículo 11
 artículo 12
 artículo 13
 artículo 14
 artículo 15
 artículo 17
 artículo 16
 artículo 18
 artículo 19
 artículo 20
 artículo 21