Source: http://www.senado.gob.mx/64/gaceta_del_senado/2016_04_21/1904
Timestamp: 2019-10-16 22:17:52+00:00

Document:
Gaceta: LXIII/1SPO-129
Dictámenes de Primera Lectura 10
Dictámenes a Discusión y Votación 37
Efemérides 13
SESIÓN SOLEMNE PARA RECIBIR LA VISITA DEL SEÑOR DAVID CARTER, PRESIDENTE DE LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE NUEVA ZELANDIA
Una, de la Comisión de Defensa Nacional con la que remite:
Su Programa de trabajo del Primer Año de Ejercicio de la LXIII Legislatura,
Su proyecto de Calendario anual de reuniones ordinarias y de su Junta Directiva del Primer Año de la LXIII Legislatura y
El Acta de su primera reunión ordinaria, celebrada el 19 de noviembre de 2015.
Una, de los Senadores Luisa María Calderón Hinojosa, Lisbeth Hernández Lecona e Isidro Pedraza Chávez, con la que remiten el Informe de su participación en los trabajos del IV Encuentro de Planificación de Actividades en el marco de los Frentes Parlamentarios contra el Hambre de América Latina y el Caribe, celebrado en Cartagena de Indias, Colombia, del 6 al 8 de abril de 2016.
Oficio con el que remite iniciativa de decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones de la Ley General de Salud y se reforma el párrafo tercero del artículo 195 del Código Penal Federal.
SE TURNÓ A LAS COMISIONES UNIDAS DE SALUD; DE GOBERNACIÓN; DE DERECHOS HUMANOS; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.
La iniciativa tiene como objetivo permitir la siembra, cosecha, cultivo, preparación, acondicionamiento, adquisición, posesión, comercio, transporte, prescripción médica, suministro, empleo, uso, consumo y, en general, todo acto relacionado con la cannabis sativa, índica y americana o marihuana, o su resina, exclusivamente con fines científicos y médicos, a fin de poner a disposición de los pacientes que lo requieran, los medicamentos que se obtengan de dichas sustancias, siempre que se cumpla con lo dispuesto en la Ley, los reglamentos, normas oficiales mexicanas, acuerdos administrativos del Consejo de Salubridad General y de la Secretaría de Salud, los protocolos, y demás disposiciones jurídicas aplicables.
Asimismo, con esta propuesta se suprime la prohibición contenida en la Ley General de Salud, para la siembra, cosecha, cultivo, elaboración, preparación, acondicionamiento, adquisición, posesión, comercio, transporte, prescripción médica, suministro, empleo, uso, consumo y en general todo acto relacionado con el Tetrahidrocannabinol, exclusivamente cuando dichas conductas se realicen con fines científicos y médicos.
Se propone no tipificar como delito la posesión para uso estrictamente personal de los narcóticos en las cantidades señaladas en la tabla a que se refiere el artículo 479 de la Ley General de Salud.
Oficio con el que remite los siguientes documentos:
“La Educación Obligatoria en México. Informe 2016”.
Informe Anual de Gestión 2015.
Oficio con el que remite el Documento ejecutivo sobre los resultados del “Diagnóstico nacional de la percepción de la población sobre la práctica de la tortura”.
SE REMITIÓ A LAS COMISIONES DE JUSTICIA, DE GOBERNACIÓN Y DE DERECHOS HUMANOS.
Por el que se amplía el plazo para la realización de la Consulta Nacional y el Debate Democrático Constitucional, a cargo de la Comisión Especial para el Diagnóstico y Reflexión sobre el Texto que conforma la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos creada en el marco del cumplimiento del centenario de su promulgación.
Proyecto de decreto por el que se abroga la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental y se expide la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública, devuelto para los efectos de la fracción e) del artículo 72 constitucional.
LA MESA DIRECTIVA CONSULTÓ A LA ASAMBLEA LA DISPENSA DE TRÁMITES DE ESTE ASUNTO, LA CUAL FUE APROBADA.
SE INFORMÓ QUE EL PROYECTO DEVUELTO SE ORIGINA EN LO APROBADO POR EL SENADO EL 19 DE NOVIEMBRE DE 2015 Y QUE LA CÁMARA DE DIPUTADOS APLICÓ MODIFICACIONES EN LOS ARTÍCULOS 23, 24, 28, 46, 52, 55, 91, 99, 174, 202 Y EN LOS TRANSITORIOS TERCERO Y CUARTO, POR LO QUE LA DISCUSIÓN SÓLO PODRÍA REFERIRSE A ESOS ARTÍCULOS REFORMADOS, COMO LO ESTABLECE LA FRACCIÓN E) DEL ARTÍCULO 72 CONSTITUCIONAL.
FUE PUESTO A DISCUSIÓN. INTERVINIERON LOS SENADORES:
LISBETH HERNÁNDEZ LECONA, PRI.
La Ley que se pretende expedir tiene por objeto proveer lo necesario en el ámbito federal, para garantizar el derecho de acceso a la información pública en posesión de cualquier autoridad, entidad, órgano y organismo de los poderes Legislativo, Ejecutivo y Judicial, órganos autónomos, partidos políticos, fideicomisos y fondos públicos, así como de cualquier persona física, moral o sindicato que reciba y ejerza recursos públicos federales o realice actos de autoridad, en los términos previstos por la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública.
La Colegisladora modifica los artículos 23, 24, 28, 46, 52, 55, 91, 99, 174, 202 y tercero y cuarto transitorios, por lo que, devuelve la minuta, para los efectos del inciso e) del artículo 72 constitucional.
•	Reforma el segundo párrafo del artículo 23 para establecer que los trabajadores de confianza del Instituto quedarán sujetos al régimen establecido en el Apartado B del artículo 123 constitucional.
•	En relación al artículo 24, la Colegisladora propone que el informe que debe rendir el Instituto anualmente, dentro de la segunda quincena del mes de enero al Senado de la República, también lo rinda a la Cámara de Diputados.
•	En los artículos 28, 52 y 55 se cambia “Distrito Federal” por “Ciudad de México”.
•	En el artículo 46 se propone adicionar un segundo párrafo para establecer que las personas con interés jurídico en el procedimiento podrán solicitar la excusa del Comisionado que conozca del asunto.
•	En el artículo 91 se pretende reducir de cinco a tres días el plazo que tiene el sujeto obligado para enviar al Instituto el informe justificado respecto de los hechos o motivos de alguna denuncia.
•	En el artículo 99 se propone adicionar que los documentos clasificados como reservados serán desclasificados cuando se trate de información que esté relacionada con violaciones graves a derechos humanos o delitos de lesa humanidad.
•	En los artículos 174 y 202 se propone actualizar lo referente de salario mínimo general vigente por Unidad de Medida y Actualización en razón de la reforma constitucional en materia de desindexación del salario.
•	En el artículo tercero transitorio se propone reducir de 18 a 12 meses el plazo que tienen los sujetos obligados para tramitar, expedir o modificar su normatividad interna.
•	En el artículo cuarto transitorio se pretende establecer que el Pleno del Instituto deberá de aprobar en un plazo de seis meses a partir de la entrada en vigor del decreto, los correspondientes lineamientos que regularán la forma, términos y plazos en que los sujetos obligados del ámbito federal deberán cumplirlas.
The Law is intended to issue aims to provide what is necessary at the federal level, to guarantee the right of access to public information held by any authority, entity, body or agency of the legislative, executive and judicial branches, autonomous bodies, political, trusts and public funds, as well as any physical, moral or union who receives and exercise federal public resources or perform acts of authority, under the terms established by the Political Constitution of the Mexican United States and the General Law of Transparency and access to Public Information.
The co-legislator amends Articles 23, 24, 28, 46, 52, 55, 91, 99, 174, 202 and third and fourth transitory, so, it returns the minutes, for the purposes of subsection e) of Article 72 of the Constitution.
• Reform the second paragraph of Article 23 to establish confidence that workers of the Institute shall be subject to the regime established in Subsection B of Article 123 of the Constitution.
• In relation to Article 24, the co-legislator proposes that the report should yield the Institute annually within the second half of January to the Senate of the Republic, also surrender him to the Chamber of Deputies.
• In Articles 28, 52 and 55 "Federal District" is changed to "Mexico City".
• In Article 46 it is proposed to add a second paragraph to provide that persons with a legal interest in the proceedings may request the Commissioner excuse hearing the case.
• Article 91 is to be reduced from five to three days the period that the subject required to send the Institute the report justified on the facts or grounds for any complaint.
• Article 99 is proposed to add that the classified documents be declassified as reserved when dealing with information that is related to serious human rights violations or crimes against humanity.
• Articles 174 and 202 is proposed to update terms of general minimum wage Measuring Unit and Update because of the constitutional reform on wage indexation.
• In the Article third transitory it intends to reduce from 18 to 12 months the period that have obliged to process, issue or amend its internal regulations subject.
• In the Article fourth transient is to establish that the Plenum of the Institute must approve within six months from the entry into force of the decree, the relevant guidelines governing the form, terms and time in which the obligors of federal level must comply.
Proyecto de decreto por el que se adiciona un Título Séptimo con un Capítulo Único y los artículos 145, 146 y 147 a la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos, devuelto para los efectos de la fracción e) del artículo 72 constitucional.
It proposes to add a new Title VII to the Organic Law of the General Congress of the Mexican United States to include materials that support that Congress is considered an Open Congress; also, the deputies agree with the proponents senators that there must be a bilateral commission representing the Congress before the body guaranteeing transparency and issue recommendations, guidelines and thus citizen to receive similar treatment in both chambers of Congress.
The co-legislative returns under amending the name of the "Bicameral Commission on Access to Information, Protection of Personal Data and Open Government" by "Bicameral Commission on Access to Information, Protection of Personal Data and Open Parliament".
De las Comisiones Unidas de Reglamentos y Prácticas Parlamentarias y de Estudios Legislativos, el que contiene proyecto de decreto por el que se adiciona un Título Séptimo con un Capítulo Único y los artículos 145, 146 y 147 a la Ley Orgánica del Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos.
Acuerdo por el que se integra la Delegación Permanente ante el Parlamento Latinoamericano.
De los Senadores René Juárez Cisneros, Emilio Gamboa Patrón, Carlos Alberto Puente Salas, Enrique Burgos García, Lilia Merodio Reza, Anabel Acosta Islas, Miguel Romo Medina, Lisbeth Hernández Lecona Roberto Albores Gleason y Ricardo Barroso Agramont, a nombre de los Senadores integrantes de los Grupos Parlamentarios del Partido Revolucionario Institucional y del Partido Verde Ecologista de México, con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley que Establece las Normas Mínimas sobre Readaptación Social de Sentenciados.
Se proponen reformas y adiciones a la Ley que Establece las Normas Mínimas sobre Readaptación Social de Sentenciados con el objeto de promover una eficiente reinserción social de los jóvenes infractores. Al efecto, se propone que en los convenios entre órdenes de gobierno para la creación y manejo de instituciones penales para el tratamiento de adultos delincuentes, se incluyan acciones ejecutivas específicas para los jóvenes entre 15 y 29 años de edad.
Igualmente, en el tratamiento individualizado para la reincorporación social de los internos, además de considerar sus circunstancias personales, los usos y costumbres y la ubicación de sus domicilios, en el tratamiento deberá tomarse en cuenta la edad de los sujetos, para lo cual, deberán desarrollarse acciones específicas para la reincorporación de los jóvenes hasta los 29 años de edad.
Se establece también que los menores infractores serán internados, en su caso, en instituciones diversas a las asignadas a los adultos y deberán tener acceso a programas integrales de reincorporación social.
En cuanto a la educación que se imparte a los internos no solo deberá tener un carácter académico, cívico y ético. Los programas educativos en los centros penitenciarios deberán tomar en cuenta la reincorporación social y el desarrollo social de los jóvenes.
Amendments and additions to the Law Establishing Minimum Standards on Social Rehabilitation of Convicts in order to promote efficient social reintegration of young offenders are proposed. The effect, it is proposed that agreements between orders of government for the creation and management of penal institutions for the treatment of adult offenders, specific executive actions for young people between 15 and 29 years old are included.
Similarly, individualized treatment for the social reintegration of inmates, as well as considering their personal circumstances, the customs and the location of their homes, in the treatment must take into account the age of the subjects for which they must develop specific actions for the reintegration of young people up to 29 years old.
It also states that juvenile offenders will be detained, if necessary, in different from those assigned to adults and should have access to comprehensive social reintegration institutions.
As for the education provided to the inmates should not only be an academic, civic and ethical character. Educational programs in prisons should take into account the social reintegration and social development of young people.
De la Sen. Sonia Mendoza Díaz, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se adiciona un capítulo V denominado "Uso indebido de Información sobre las Actividades de Seguridad Pública" al Título Décimo "Delitos contra la Seguridad Pública" y adiciona el artículo 164 Ter del Código Penal Federal.
Propone adicionar un Capítulo V denominado “Uso indebido de información sobre las actividades de seguridad pública” al Título Décimo “Delitos contra la seguridad pública”, adicionando el artículo 164 ter del Código Penal Federal, para señalar que cometerá el delito de uso indebido de información sobre las actividades de seguridad pública, quien realice actividades de vigilancia hacia servidores públicos que desempeña actividades de seguridad pública, con la finalidad de conocer y reportar su ubicación, operativos por realizar, actividad que desarrollan, información sobre su capacidad de fuerza, armas, o comunicación y cualquier dato personal e información sensible de los mismos que propicie evitar el cumplimiento de su función y la ejecución de los mandatos legales o inherentes a sus funciones que deban llevar a cabo.
Este delito se sancionará con una pena de cinco a doce años de prisión y sanción pecuniaria de quinientos a mil doscientos días de salario mínimo vigente y será clasificado como grave.
Cuando sean cometidos por servidor público, éste además será destituido del empleo, cargo o comisión e inhabilitado por el doble de la pena de prisión impuesta.
It proposes adding a Chapter V entitled "Misuse of information on the activities of public security" Title Tenth "Crimes against public security", adding Article 164 ter of the Federal Penal Code, to indicate that commit the crime of using improper information on the activities of public safety, who perform monitoring activities to public servants who performs public security activities, in order to meet and report their location, operating by perform, activities performed, information on their ability to force, weapons, or communication and any personal data and sensitive information from them conducive avoid fulfilling its function and execution of legal or mandates inherent in their duties to be carried out.
This offense is punishable by a sentence of five to twelve years' imprisonment and a fine of five hundred to two hundred days of current thou minimum wage and will be classified as serious.
When committed by a public servant, it also will be removed from employment, office or commission and disqualified for twice the prison sentence.
Del Sen. Óscar Román Rosas González, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se adicionan diversas disposiciones de la Ley de los Derechos de las Personas Adultas Mayores, del Código Civil Federal y del Código Penal Federal.
Propone adicionar un párrafo tercero al artículo 25 de la Ley de los Derechos de las Personas Adultas Mayores, para que el instituto rector de la política nacional en materia de los adultos mayores actué en representación jurídica, cuando éstos así lo soliciten, en la protección de sus derechos, en la presentación de denuncias y en la demanda de los satisfactores básicos que por obligación debe proporcionar la familia.
De igual manera se adiciona, la fracción II Bis del artículo 28 facultando al Instituto Nacional de las Personas Adultas Mayores para brindar atención adecuada y oportuna a las familias sobre su obligación social hacia los adultos mayores, asimismo actuar como instancia de mediación y acuerdo entre el adulto mayor y la familia.
Por lo que hace al Código Civil Federal, se adiciona la fracción VI del artículo 315, mediante la cual se faculta al Instituto Nacional de las Personas Adultas Mayores para ejercer acción en materia de aseguramiento de alimentos ante la autoridad competente.
Finalmente, se adiciona artículo 335 bis del Código Penal Federal, para tipificar como conducta delictiva el abandono de personas adultas mayores, imponiendo sanciones de seis meses a tres años de prisión y de 100 a 250 días de multa a quién o quienes abandonen a un adulto mayor en situación de enfermedad y/o sin posibilidad procurarse comida, vestido y habitación.
Proposes to add a paragraph third to Article 25 of the Law on the Rights of Older Persons, to the rector of the national policy institute in the field of seniors acted on legal representation when they so request, in the protection of their rights in filing complaints and demand for basic necessities that obligation must provide the family.
Similarly it is added, the fraction II Bis of Article 28 authorizing the National Institute of Older Persons to provide adequate and timely care to families on their social obligation to the elderly, also act as a forum for mediation and agreement between the elderly and family.
With regard to the Federal Civil Code, Fraction VI of Article 315, through which empowers the National Institute of Older Persons to exert action on food assurance to the competent authority is added.
Finally, added article 335 bis of the Federal Penal Code, to establish as criminal behavior abandonment of elderly, imposing penalties of six months to three years in prison and 100 to 250 days' fine who or who leave an adult greater in situations of illness and or without the possibility to find food, clothing and shelter.
De la Sen. Sonia Mendoza Díaz, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se crea el capítulo III denominado "Usurpación de Identidad" en el Título Decimoctavo denominado "Delitos contra la Paz y Seguridad de las Personas" del Código Penal Federal y se adiciona el artículo 287 BIS para tipificar a nivel nacional el delito de usurpación de identidad.
Propone crear el Capítulo III denominado “Usurpación de Identidad” en el Título Decimoctavo denominado “Delitos contra la Paz y Seguridad de las Personas” del Código Penal Federal, adicionando el artículo 287 bis para tipificar a nivel nacional el delito de Usurpación de Identidad, estableciendo que cometerá este delito quien por cualquier medio usurpe, con fines ilícitos, la identidad de otra persona, u otorgue su consentimiento para llevar a cabo la usurpación en su identidad, se le impondrá una pena de uno a cinco años de prisión y de cuatrocientos a seiscientos días multa.
Se aumentarán en una mitad las penas previstas, a quien se valga de la homonimia, parecido físico o similitud de la voz para cometer este delito, y también cuando el ilícito sea cometido por un servidor público aprovechándose de sus funciones, o por quien sin serlo, se valga de su profesión o empleo para ello.
It proposes creating Chapter III called "impersonation" in the Eighteenth Title "Crimes against Peace and Security of the People" of the Federal Penal Code, adding Article 287 bis to establish national crime of identity theft, establishing who commit this offense if that person by any means usurp, for illicit purposes, the identity of another person, or give their consent to conduct encroaching on their identity, shall be liable to a penalty of one to five years in prison and four to six hundred days fine.
They shall be increased by half the penalties, who is worth homonymy, physical resemblance or similarity of the voice to commit this crime, and also when the wrongful act is committed by a public servant taking advantage of their functions, or who without being, he uses his profession or employment for it.
Del Sen. Fernando Mayans Canabal, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con proyecto de decreto por el que se reforma y adiciona el artículo 93 de la Ley del Impuesto sobre la Renta.
Se propone exentar del pago de contribuciones al ingreso que derive de los recursos excedentes de una pensión superior en más del treinta por ciento del mínimo garantizado y sean retirados por los pensionados mediante un pago en una sola o en varias exhibiciones; lo anterior, atendiendo a la naturaleza que guardan dichos recursos como prestación de seguridad social.
De la misma manera, se propone que en la disposición en una exhibición de los recursos acumulados en las cuentas individuales derivadas de las leyes de seguridad social, al otorgarse una negativa de pensión, estará exenta del pago de ISR.
It is proposed to exempt from payment of contributions to income derived from the surplus resources of a higher pension by more than thirty percent of the minimum guaranteed and are removed by pensioners by payment in one or in several exhibitions; above, according to the nature that keep such resources as social security benefit.
Similarly, it is proposed that the provision in a display of the resources accumulated in the individual accounts derived from the laws of social security, pension given a negative, shall be exempt from income tax.
De la Sen. Sonia Mendoza Díaz, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto de decreto por el que se reforma la fracción II del artículo 47 de la Ley Federal de Responsabilidades de los Servidores Públicos.
Propone que cuando existan subejercicios en el ejercicio del presupuesto, la Secretaría de la Función Pública, en uso de sus atribuciones legales, inicie un procedimiento de investigación para determinar si hubiere o no, una conducta que implique una violación de las obligaciones legales del funcionario público y en su caso determinar las sanciones correspondientes.
Proposes that where there sub-exercises in the exercise of the budget, the Secretariat of Public Service, in use of its legal powers, initiate an investigation to determine whether any, conduct involving a violation of the legal obligations of public officials and if necessary to determine the appropriate penalties.
El objeto de la minuta en estudio, es garantizar el trato adecuado a los niños, niñas y adolescentes migrantes no acompañados a disposición del Instituto Nacional de Migración, ya que México presenta un complejo problema migratorio como país de tránsito que lacera a la sociedad nacional e internacional.
Sin embargo, las comisiones dictaminadoras realizan modificaciones: con respecto a la fracción I consideran necesario hacer algunas correcciones de redacción para que sea más claro y se ajuste de mejor manera a los principios de su tratamiento. Las fracciones II y III adecuan la redacción a una visión de respeto a los derechos humanos de las niñas, niños y adolescentes no acompañados bajo la protección del Estado mexicano.
The object of the bill under consideration is to ensure the proper treatment of children and unaccompanied migrant available to the National Migration Institute, as Mexico has a complex migration problem as a transit country lacerating national society and international.
However, the Consultative Commissions made amendments: with respect to the fraction I consider it necessary to make some editorial corrections to make it clearer and better adjustment to the principles of treatment. Fractions II and III suitable drafting a vision of respect for human rights of children and adolescents unaccompanied under the protection of the Mexican State.
Oficio con el que remite el siguiente proyecto de decreto (Minuta): Por el que se reforman el primer párrafo y las fracciones I, II y III del artículo 112 de la Ley de Migración.
Propone reformar el artículo 46 de la Ley General de Pesca y Acuacultura Sustentable, a fin de reforzar el cumplimiento de la entrega de bitácoras de pesca conforme a las Normas Oficiales Mexicanas, en tanto se publica el Reglamento de la Ley, y así cumplir con la entrega de las mismas con el objeto de dar seguimiento, control y vigilancia a la actividad pesquera como lo manda también la Organización de las Naciones Unidas Para la Agricultura y la Alimentación (FAO).
It proposes to amend Article 46 of the General Law on Sustainable Fisheries and Aquaculture, in order to enforce compliance with the delivery of logbooks in accordance with Mexican Official Standards, while the Regulation of the Law is published, and thus fulfill delivery thereof for the purpose of monitoring, control and surveillance of fishing activities as mandated also the United Nations Organization for Food and Agriculture (FAO).
De las Senadoras Diva Gastélum Bajo, Cristina Díaz Salazar, Hilda Flores Escalera, Lilia Merodio Reza, Itzel Ríos de la Mora y Anabel Acosta Islas, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se adiciona un párrafo cuarto, recorriéndose el subsecuente en su orden, del artículo 46 de la Ley General de Pesca y Acuacultura Sustentables.
Fecha de Publicación: Jueves 08 de octubre de 2015.
El dictamen resuelve reformar el párrafo primero del artículo 230 de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión, para establecer que en sus transmisiones, las estaciones radiodifusoras de los concesionarios podrán hacer uso de cualquiera de las lenguas nacionales de conformidad con las disposiciones legales aplicables. Las concesiones de uso social indígena podrán hacer uso de la lengua del pueblo originario que corresponda.
Las comisiones dictaminadoras, atendiendo a las opiniones que diversos invitados expresaron durante los Foros Públicos de opinión que se celebraron en torno a la discusión de la Minuta en análisis, consideran oportuno modificar la minuta en estudio remitida por la colegisladora, con la finalidad de precisar que las concesiones de uso social, que en todos los casos serán sin fines de lucro, incluyen a las comunitarias y las indígenas.
The opinion resolves reform the first paragraph of Article 230 of the Federal Telecommunications Law and Broadcasting, to establish that their transmissions, broadcasters dealerships stations may use any of the national languages in accordance with applicable laws. Awards indigenous social use can make use of the language of the indigenous people concerned.
The Consultative Commissions, based on the opinions that many guests expressed during the public forums of opinion that were held around the discussion of Memorandum analysis, considered appropriate to amend the memorandum under study submitted by the co-legislator, in order to clarify that use social concessions, which in all cases shall be non-profit, they include community and indigenous.
Por el que se reforma el artículo 230 de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión.
Otorga a la Comisión Nacional de Vivienda la atribución de coordinarse con las instancias de Protección Civil para evaluar los riesgos en la construcción de vivienda en las zonas consideradas de alto riesgo de acuerdo a lo establecido en el Atlas Nacional de Riesgos y, en su caso, los planes municipales de desarrollo urbano y sus atlas de riesgos.
Gives the National Housing Commission attribution to coordinate with the bodies of Civil Protection to assess risks in housing construction in areas considered high risk according to the provisions of the National Atlas of Risks and, where appropriate, municipal urban development plans and risk atlas.
Del Sen. José Rosas Aispuro Torres, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con proyecto decreto por el que se reforma la fracción XXV del artículo 19 de la Ley de Vivienda.
Fecha de Publicación: Martes 06 de octubre de 2015.
Propone establecer las características de una moneda conmemorativa del Centenario de la Promulgación de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 5 de febrero de 1917.
La moneda con valor nominal de veinte pesos, en forma circular con un peso de 7.355 g. Los cuños serán: anverso el Escudo Nacional, con la leyenda “ESTADOS UNIDOS MEXICANOS”, formando el semicírculo superior. Y reverso: el diseño del motivo de esta moneda será el que proponga el Comité para la Conmemoración del Centenario de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
It proposes to establish the characteristics of a commemorative coin Centenary of the Promulgation of the Political Constitution of the Mexican United States, published in the Official Journal of the Federation on February 5, 1917.
The coin with nominal value of twenty pesos, in a circular shape with a weight of 7.355 g. The stamps will be: I obverse the National Emblem, with the inscription "MEXICAN UNITED STATES" forming the upper semicircle. And back: the design of the reason for that currency shall be proposed by the Committee for the Commemoration of the Centenary of the Political Constitution of the Mexican United States.
Oficio con el que remite un proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de las Leyes de Caminos, Puentes y Autotransporte Federal, de Puertos, de Aeropuertos y Reglamentaria del Servicio Ferroviario.
José Octavio Tripp Villanueva, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en la República Árabe de Egipto y, en forma concurrente, sujeto a la recepción de los beneplácitos correspondientes, ante la República de Sudán, Estado de Eritrea y la República de Chad.
Carlos Manuel Sada Solana, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en los Estados Unidos de América.
Oficio con el que remite nombramiento de personal diplomático, a favor de la ciudadana:
Marcela Celorio Mancera, como Cónsul General de México en San Diego, California, Estados Unidos de América.
Oficio con el que remite nombramiento de personal diplomático, a favor del ciudadano:
Francisco Javier Díaz de León, como Cónsul General de México en Atlanta, Georgia, Estados Unidos de América.
Emilio Rabaza P. Gamboa, como Cónsul General de México en Boston, Massachusetts, Estados Unidos de América.
Francisco de la Torre Galindo, como Cónsul General de México en Dallas, Texas, Estados Unidos de América.
Marcos Augusto Bucio Mújica, como Cónsul General de México en El Paso, Texas, Estados Unidos de América.
Ricardo Santana Velázquez, como Cónsul General de México en Nogales, Arizona, Estados Unidos de América.
Claudia Franco Hijuelos, como Cónsul General de México en Phoenix, Arizona, Estados Unidos de América.
María de los Remedios Gómez Arnau, como Cónsul General de México en Raleigh, Carolina del Norte, Estados Unidos de América.
Gemi José González López, como Cónsul General de México en San Francisco California, Estados Unidos de América.
Ana Berenice Díaz Ceballos Parada, como Cónsul General de México en Vancouver, Columbia Británica, Canadá.
Héctor Eduardo Velasco Monroy, como Cónsul General de México en San Antonio, Texas, Estados Unidos de América.
Diego Antonio Gómez Pickering, como Cónsul General de México en Nueva York, N.Y., Estados Unidos de América.
Margarita Pérez Villaseñor, como Cónsul General de México en Sao Paulo, Brasil.
Jesús Alberto López González, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en la República de Trinidad y Tobago y, en forma concurrente, sujeto a la recepción de los beneplácitos correspondientes ante Barbados y la República de Surinam, así como Representante Permanente de México ante la Asociación de Estados del Caribe (AEC) con sede en Puerto España, Trinidad y Tobago.
Enrique Martínez y Martínez, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México ante la República de Cuba.
Jaime Virgilio Nualart Sánchez, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en el Reino de Tailandia y, en forma concurrente, sujeto al beneplácito correspondiente, ante la República Democrática Popular Lao.
José Gerardo Traslosheros Hernández, como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de México en Nueva Zelandia y, en forma concurrente, sujeto al beneplácito correspondiente ante el Estado Independiente de Samoa, Reino de Tonga y Tuvalu.
Carlos Ignacio Giralt Cabrales, como Cónsul General de México en Guangzhou, República Popular China.
Damián Martínez Tagüeña, como Cónsul General de México en Hong Kong, República Popular China.
De las Comisiones Unidas de Salud y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar el artículo 268 BIS 1 de la Ley General de Salud. (Dictamen en sentido negativo)
SE DEVOLVIÓ A LA CÁMARA DE DIPUTADOS, PARA LOS EFECTOS DE LA FRACCIÓN D) DEL ARTÍCULO 72 CONSTITUCIONAL.
La minuta proponía reformar el artículo 268 Bis-1 de la Ley General de Salud, para proteger a los menores de 18 años de edad, con respecto a la realización de tatuajes, micro pigmentaciones y perforaciones.
Al respecto las comisiones dictaminadoras consideran que el objeto de la minuta ya se encuentra regulado, por lo que pretende desechar la propuesta y devolverla a la Colegisladora para los efectos del inciso d) del artículo 72 constitucional.
The initiative proposes to amend article 268 bis-1 of the General Health Law to protect children under 18 years of age, with respect to the realization of tattoos, pigmentation and micro perforations.
In this regard the Consultative Commissions considered that the purpose of the bill is already regulated, which aims to reject the bid and return it to the co-legislator for the purposes of subsection d) of Article 72 of the Constitution.
Por el que se reforma el artículo 268 Bis-1 de la Ley General de Salud.
De las Comisiones Unidas de Desarrollo Regional y de Estudios Legislativos, Primera, en relación con el proyecto de decreto para adicionar el artículo 17 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. (Dictamen en sentido negativo)
Las comisiones dictaminadoras desechan la propuesta ya que se tendrían implicaciones técnicas y operativas, al proponer apoyar a la micro, pequeña y mediana industria a través del principio de regionalización, con la participación y apoyo gubernamental con el objetivo de impulsar su crecimiento a partir de la participación directa del gobierno en materia obras públicas con un carácter local, dando prioridad a la contratación de empresas locales.
The Consultative Commissions discarded the proposal as technical and operational implications would, in proposing support micro, small and medium industry through the principle of regionalization, with the participation and government support in order to boost growth from the direct involvement of the government in public works with a local character, giving priority to hiring local companies.
De las Comisiones Unidas de Medio Ambiente y Recursos Naturales y de Estudios Legislativos, Segunda, en relación con el proyecto de decreto para adicionar el artículo 22 Bis de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente. (Dictamen en sentido negativo)
Proponía que las inversiones para el aprovechamiento de fuentes de energía renovables fueran consideradas como prioritarias, para efectos del otorgamiento de los estímulos fiscales que se establezcan conforme a la Ley de Ingresos de la Federación; las dictaminadoras estiman sin materia la propuesta, toda vez que propone disposiciones ya establecidas en el marco legal.
It proposes that investments for the use of renewable energy sources were considered as priority for the purposes of granting tax incentives to be established under the Revenue Law of the Federation; the estimate Consultative Commissions no matter the proposal, since proposed provisions already established in the legal framework.
Del Sen. David Monreal Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con proyecto de decreto por el que se adiciona una fracción al artículo 22 Bis de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente.
De las Comisiones Unidas de Radio, Televisión y Cinematografía y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar los artículos 15 y 216 de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión. (Dictamen en sentido negativo)
Las comisiones dictaminadoras concluyen en desechar la iniciativa con proyecto de decreto por el que se reforman las fracciones LX del artículo 15 y la fracción III del artículo 216 de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión para la regulación de contenidos para el público infantil; en virtud de que se considera que la adición propuesta no resulta viable en atención a que actualmente existen diversos ordenamientos jurídicos que reconocen la facultad exclusiva para la Secretaría de Gobernación respecto de la verificación y en su caso, sanción en materia de clasificación de contenidos en radio y televisión, situación que provoca que la adición que se propone afecte el alcance de diversas disposiciones jurídicas.
El contenido de la iniciativa con proyecto de decreto por el que se reforman las fracciones LX del artículo 15 y la fracción III del artículo 216 de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión, tenía como propósito regular la transmisión de contenidos para el público infantil.
The Consultative Commissions concluded in disposing of the initiative with project decree fractions LX of Article 15 and fraction III of article 216 of the Federal Telecommunications Act and Broadcasting for regulating content for young audiences are reformed; under which it is considered that the proposed addition is not feasible considering that there are currently various legal systems which recognize the exclusive power for the Secretariat of Interior regarding verification and, if appropriate, sanctions on classification of content on radio and television, a situation that causes the proposed addition affects the scope of various legal provisions.
The content of the initiative with project decree fraction LX of Article 15 and fraction III of article 216 of the Federal Telecommunications Law and Broadcasting was reformed, purpose was to regulate the transmission of content for young audiences.
De los Senadores Leticia Herrera Ale, Hilda Flores Escalera, Diva Gastélum Bajo, Lilia Merodio Reza, Itzel Ríos de la Mora, Cristina Díaz Salazar, Anabel Acosta Islas, Arturo Zamora Jiménez, María Elena Barrera Tapia, José Rosas Aispuro Torres e Isidro Pedraza Chávez, con proyecto de decreto por el que se reforman las fracciones LX del artículo 15 y III del artículo 216 de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión.
La iniciativa proponía establecer la obligación de la Secretaría de Gobernación, para coordinar la asignación de tiempos oficiales a los Gobiernos Estatales y Municipales, a efecto de que éstos puedan disponer, previa solicitud, de dos minutos diarios en todas las estaciones y canales de cobertura local en la entidad de que se trate, para exponer temas de Prevención y Protección Civil, así como los de Seguridad Pública, Salud, Educativos, Culturales, Sociales, Deportivos y de Orientación Social. Así como también cuando se generen emergencias inminentes o presentes, ampliar el tiempo de uso a cuatro minutos diarios en tanto subsista la emergencia.
Las comisiones dictaminadoras consideran atendida la propuesta de la iniciativa en el artículo 251 de la Ley de Telecomunicaciones y Radiodifusión.
The initiative aims to establish the obligation of the Secretariat Interior to coordinate the allocation of official times at the state and municipal governments, in order that they can provide, upon request, two minutes daily in all stations and channels local coverage in the entity in question, to expose issues of Prevention and Civil Protection, as well as Public Safety, Health, Educational, Cultural, Social, Sports and Social Guidance. As well as when imminent or present emergencies are generated, expand the usage time four minutes daily while the emergency persists.
The Consultative Commissions considered attended the proposal of the initiative in Article 251 of the Telecommunications Law and Broadcasting.
De las Comisiones Unidas de Radio, Televisión y Cinematografía y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para adicionar el artículo 21-B de la Ley Federal de Radio y Televisión. (Dictamen en sentido negativo)
Las comisiones determinan que queda sin materia la iniciativa con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley Federal de Radio y Televisión, ya que la nueva regulación de las concesiones que contempla la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión dan la pauta para que el Congreso de la Unión cuente con una señal de televisión abierta, que era el principal objetivo de la propuesta.
The Consultative Commissions determine that is without matter the initiative draft decree amending and supplementing various provisions of the Federal Law on Radio and Television, as the new regulation of the concessions includes the Federal Telecommunications Law and Broadcasting give the tone for the Congress of the Union has broadcast television signal, which was the main objective of the proposal.
Fecha de Publicación: Miércoles 26 de febrero de 2014.
De las Comisiones Unidas de Radio, Televisión y Cinematografía; de Comunicaciones y Transporte; de Cultura; y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar y adicionar diversas disposiciones de la Ley Federal de Radio y Televisión. (Dictamen en sentido negativo)
Las Comisiones Unidas de Radio, Televisión y Cinematografía, Comunicaciones y Transportes; de Cultura; y de Estudios Legislativos, determinan que queda sin materia la iniciativa con proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley Federal de Radio y Televisión, en virtud que sus propósitos fueron atendidos en las reformas publicadas el 11 de junio de 2013 en el Diario Oficial de la Federación y la publicada en el mismo ordenamiento de fecha 14 de julio de 2014. Puntualizan las dictaminadoras que la nueva Ley de Telecomunicaciones y Radiodifusión, contempla una regulación específica para personas con discapacidad.
La iniciativa con proyecto de decreto a estudio propone establecer mecanismos que permitan a las personas con discapacidad visual o auditiva, parcial o total, tener acceso a la radio y televisión en igualdad de condiciones.
The Joint Committee on Radio, Television and Film, Communications and Transport; Culture; and Legislative Studies, determine that it is no matter the initiative with project decree amending and supplementing various provisions of the Federal Law on Radio and Television, under their purposes were served in the amendments published on 11 June 2013 in the Official Gazette and published in the same order dated 14 July 2014. They point out the Consultative Commissions the new Telecommunications Law and Broadcasting, includes specific regulations for people with disabilities.
The initiative to study project decree proposes to establish mechanisms that allow people with visual or auditory, partial or total disability, have access to radio and television on equal terms.
Del Sen. Guillermo Tamborrel Suárez, a nombre propio y de los Senadores María Teresa Ortuño Gurza, María Serrano Serrano, Martha Leticia Sosa Govea, Juan Bueno Torio, Rafael Moreno Valle Rosas, Alfredo Rodríguez y Pacheco y Jaime Rafael Díaz Ochoa, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, la que contiene proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley Federal de Radio y Televisión.
Fecha de Publicación: Jueves 11 de octubre de 2007.
De las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales y de Estudios Legislativos, en relación con dos proyectos de reforma a la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de derecho de acceso a internet. (Dictamen en sentido negativo)
Las comisiones dictaminadoras estiman que los propósitos de llevar a normatividad de rango constitucional los planteamientos de las iniciativas materia de este dictamen y que atañen al señalamiento del derecho de acceso universal a la banda ancha y a internet como una garantía estatal, se alcanzaron plenamente con el decreto de reformas constitucionales en materia de telecomunicaciones y radiodifusión, por lo que estiman sin materia las propuestas.
The Consultative Commissions estimate that aims to bring regulation constitutional status approaches the subject initiatives of this opinion and regarding the marking of the right of universal access to broadband and the Internet as a State guarantee, they were achieved fully with the decree constitutional reforms in telecommunications and broadcasting, so consider proposals without matter.
Del Sen. Tomás Torres Mercado, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, la que contiene proyecto de decreto por el que se adiciona un párrafo tercero al artículo 6° de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Fecha de Publicación: Jueves 10 de diciembre de 2009.
De las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar los artículos 20 y 109 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. (Dictamen en sentido negativo)
Proponía el establecimiento de previsiones para fortalecer el combate a la corrupción, mediante la protección de las personas que formulen denuncias por actos de servidores públicos que entrañen faltas de naturaleza administrativa derivadas de su desempeño.
Las comisiones dictaminadores estiman que la propuesta de la iniciativa ha quedado sin materia en razón de que las pretensiones ya se encuentran contempladas en el decreto de reformas, adiciones y derogaciones a la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en materia de combate a la corrupción, publicado en el Diario Oficial de la Federación del 27 de mayo de 2016. Así como en la expedición del Código Nacional de Procedimientos Penales publicado en el Diario Oficial de la Federación del 5 de marzo de 2014.
It proposes the establishment of provisions to strengthen the fight against corruption, by protecting persons who make complaints of acts of public servants involving offenses of an administrative nature arising from its performance.
The adjudicators Commissions estimate that the proposal of the initiative has been without matter on the grounds that the claims are already covered by the decree of amendments, additions and deletions to the Political Constitution of the Mexican United States in combating corruption, published in the Official Gazette of May 27, 2016. As in the expedition of the National Code of Criminal Procedure published in the Official Gazette of March 5, 2014.
Del Sen. Alfonso Elías Serrano, a nombre propio, la que contiene proyecto de decreto que reforma los artículos 20 y 109 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Fecha de Publicación: Martes 23 de febrero de 2010.
De las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para adicionar el artículo 30 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. (Dictamen en sentido negativo)
Las comisiones dictaminadoras, estiman que la iniciativa ha quedado sin materia, por lo que concluyen que la propuesta de adición de una tercera fracción al apartado B) del artículo 30, de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de adquisición de la nacionalidad mexicana por naturalización debe de darse como asunto concluido y darse de baja de los registros.
Las dictaminadoras concluyen que la propuesta se encuentra prevista en la Constitución General de la República y contemplada dentro de la Ley de Nacionalidad.
The Consultative Commissions, estimated that the initiative has run out of material, which concluded that the proposed addition of a fraction third fraction to paragraph B) of Article 30 of the Political Constitution of the Mexican United States, on the acquisition of Mexican nationality by naturalization must be concluded as matter and unsubscribe from the records.
The Consultative Commissions conclude that the proposal is foreseen in the Constitution of the Republic and provided for in the Nationality Law.
De los Senadores Rubén Fernando Velázquez López, José Luis García Zalvidea, Antonio Mejía Haro, Lázaro Mazón Alonso y Salomón Jara Cruz, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, la que contiene proyecto de decreto que reforma el artículo 30 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y La Ley de Nacionalidad.
Fecha de Publicación: Martes 04 de noviembre de 2008.
De las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales y de Estudios Legislativos, y con opinión de la Comisión de Reforma del Estado, en relación con el proyecto de decreto para reformar diversos artículos de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. (Dictamen en sentido negativo)
Las comisiones expresan que las pretensiones de la iniciativa se encuentran contempladas en los artículos 30, 34, 35, 36, 37, 38 y 41 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; así como en los artículos 329 al 356 de la Ley General de Instituciones y Procedimientos Electorales; por lo que estiman que la propuesta queda sin materia.
The Commissions state that the claims of the initiative are referred to in Articles 30, 34, 35, 36, 37, 38 and 41 of the Political Constitution of the Mexican United States; as well as in Articles 329 to 356 of the General Law of Institutions and Electoral Procedures; therefore they believe that the proposal is without matter.
Del Sen. Jesús Garibay García, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, la que contiene proyecto de decreto que reforma diversos artículos de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Fecha de Publicación: Miércoles 07 de abril de 2010.
De las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para adicionar el artículo 76 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. (Dictamen en sentido negativo)
Las comisiones dictaminadoras estiman que los escenarios para los que se propone incorporar una fracción XII al artículo 76 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, se encuentran debidamente regulados, en tanto que la participación de Senadores se encuentra también regulada en la fracción VI de la correspondiente Ley Reglamentaria del artículo 76 constitucional, por lo que concluyen que el propósito de la iniciativa se encuentra plenamente atendido y afirman que ha quedado sin materia, en consecuencia ordenan dar de baja de los registros y archivarse el expediente como asunto totalmente concluido.
The Consultative Commissions estimate that the scenarios for which is proposed to incorporate a fraction XII Article 76 of the Political Constitution of the Mexican United States, are properly regulated, while the participation of Senators is also regulated in fraction VI of the corresponding Regulatory Law of Article 76 of the Constitution, therefore conclude that the purpose of the initiative is fully staffed and claim that has run out of material, consequently they ordered deregister records and filed the record as fully concluded.
Del Sen. David Jiménez Rumbo, a nombre propio y de legisladores del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con aval de Grupo, la que contiene proyecto de decreto por el que se adiciona la fracción XII al artículo 76 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Fecha de Publicación: Martes 14 de diciembre de 2010.
De las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales; de Desarrollo Municipal; y de Estudios Legislativos; y con opinión de la Comisión Especial de Desarrollo Metropolitano, en relación con el proyecto de decreto para reformar el artículo 117 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. (Dictamen en sentido negativo)
Proponía establecer la facultad para que los Estados de la Unión puedan celebrar convenios entre sí y con la Federación, a fin de promover la coordinación y colaboración intergubernamental, así como el desarrollo nacional y regional.
Al respecto, las comisiones dictaminadoras consideran que la propuesta es contraria al establecimiento de un Estado Federal por lo que se propone desecharla.
Proposed to establish the authority for States of the Union can enter into agreements with each other and with the Federation, to promote intergovernmental coordination and collaboration, as well as the national and regional development.
In this regard, the consultative commission considered that the proposal is contrary to the establishment of a federal state so it is proposed disposal.
De los Senadores Salomón Jara Cruz, a nombre propio y Alfonso Sánchez Anaya del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, la que contiene proyecto de decreto que reforma, modifica y adiciona la fracción I del artículo 117 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Fecha de Publicación: Jueves 03 de septiembre de 2009.
De las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para adicionar el artículo 135 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. (Dictamen en sentido negativo)
Las comisiones que dictaminan estiman improcedente y resuelven que debe desecharse la iniciativa, así como dar de baja de los registros y archivarse el expediente como asunto totalmente concluido.
La iniciativa en materia de opinión previa de las legislaturas de los estados dentro del proceso del órgano revisor de la Constitución, se considera que afecta la naturaleza de las fases sucesivas dentro del proceso legislativo del órgano revisor de la Constitución, particularmente a la luz de lo previsto por el artículo 72 de la Ley fundamental, aplicable en lo conducente a dicho proceso, por lo que no estima practica ni jurídicamente pertinente la remisión de los proyectos de dictámenes a las legislaturas de los Estados de la Unión.
The Commissions dictate inappropriate and resolve estimate that the initiative should be discarded and deregister from the records and filed the record as fully concluded.
The initiative on prior opinion of the legislatures of the states in the process of reviewing body of the Constitution, it is considered to affect the nature of the successive phases within the reviewing body of the Legislative Constitution process, particularly in light of the under Article 72 of the basic Law, applicable as conducive to this process, so it does not consider practice or legally relevant referral of project opinions to the legislatures of the states of the Union.
Oficio del Congreso del Estado de Nayarit, con el que remite iniciativa de adición al artículo 135 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Fecha de Publicación: Miércoles 04 de junio de 2008.
De las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales; de Radio, Televisión y Cinematografía; y de Estudios Legislativos, en relación con el proyecto de decreto para reformar los artículos 27, 28 y 73 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. (Dictamen en sentido negativo)
FUE APROBADO EN VOTACIÓN ECONÓMICA, CONJUNTAMENTE LOS 15 DICTÁMENES EN SENTIDO NEGATIVO.
Se estima sin materia la iniciativa que pretendía crear el Instituto Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión y establecer la competencia legislativa federal en esta materia, ya que los propósitos de la iniciativa se encuentran colmados en el texto constitucional vigente, derivado de la reforma en materia de telecomunicaciones del 11 de junio de 2013.
The initiative that aims to create the Federal Institute for Telecommunications and Broadcasting and establish the federal legislative competence in this area, since the purpose of the initiative are filled in the current constitutional text, arising from the reform in telecommunications is estimated without matter of June 11, 2013.
Del Sen. Carlos Sotelo García, a nombre del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, la que contiene proyecto de decreto que reforma y adiciona los artículos 27, 28 y 73 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Fecha de Publicación: Martes 08 de septiembre de 2009.
De las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales y de Estudios Legislativos, Segunda, el que contiene proyecto de decreto por el que se reforma el párrafo segundo del artículo 11 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de asilo.
ENRIQUE BURGOS GARCÍA, PARA PRESENTAR EL DICTAMEN, A NOMBRE DE LA COMISIÓN DE PUNTOS CONSTITUCIONALES. ENTREGÓ, ADEMÁS, UNA PROPUESTA DE MODIFICACIÓN SUSCRITA POR LAS DIRECTIVAS DE LAS COMISIONES DICTAMINADORAS, QUE LA ASAMBLEA AUTORIZÓ INTEGRAR AL DICTAMEN.
ALEJANDRO ENCINAS RODRÍGUEZ, PARA PRESENTAR EL DICTAMEN, POR LA COMISIÓN DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.
GABRIELA CUEVAS BARRON, PAN.
JORGE ARÉCHIGA ÁVILA, PVEM.
De la Sen. Gabriela Cuevas Barrón, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, la que contiene proyecto de decreto por el que se reforma el párrafo segundo y se incorpora un párrafo tercero al artículo 11 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Fecha de Publicación: Martes 03 de septiembre de 2013.
De las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales y de Estudios Legislativos, Segunda, con proyecto de decreto por el que se reforma el párrafo segundo del artículo 11 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Fecha de Publicación: Martes 15 de diciembre de 2015.
De la Sen. Silvia Guadalupe Garza Galván, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta a los titulares de la Secretaría de Cultura y del Instituto Nacional de las Bellas Artes y Literatura a realizar las investigaciones competentes a efecto de determinar si con la construcción del inmueble ubicado en la calle de Patriotismo 883, Delegación Benito Juárez, en la Ciudad de México, hubo afectación al patrimonio artístico, arquitectónico y cultural de la Ciudad de México y, en su caso, implementen las acciones para que se sancionen a los responsables.
De la Sen. Alejandra Roldán Benítez, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática. con punto de acuerdo con relación a la Comisión Estatal de Derechos Humanos del estado de Tlaxcala.
Del Sen. Luis Armando Melgar Bravo, del Grupo Parlamentario del Partido Verde Ecologista de México, con punto de acuerdo que exhorta a la Procuraduría Federal de Protección al Ambiente, a la Comisión Nacional del Agua y a la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas a intervenir urgentemente y detener el deterioro de los humedales del municipio de San Cristóbal de las Casas, Chiapas, a causa de actividades humanas.
Del Sen. Manuel Cárdenas Fonseca, con punto de acuerdo por el que se recomienda a los congresos de las entidades federativas y a la Asamblea Legislativa del Distrito Federal a concluir con el proceso de armonización de sus leyes en materia de transparencia.
Del Sen. Raúl Aarón Pozos Lanz, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta al Gobierno Federal a redoblar los esfuerzos que realizan en el estado de Campeche y se implemente de manera prioritaria el Programa de Empleo Temporal y se promuevan programas que impulsen la economía y hagan frente a la situación de crisis que enfrenta dicho estado.
De la Sen. Mariana Gómez del Campo Gurza, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta al Gobierno de la Ciudad de México a realizar diversas acciones para solucionar la problemática en torno a los Centros de Transferencia Modal, a fin de mejorar la calidad y seguir impulsando la renovación de los mismos.
Del Sen. Francisco Salvador López Brito, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta al titular de la Secretaría de Salud y a sus homólogas en las entidades federativas a diseñar y fortalecer los planes y programas para la atención a pacientes con fibrosis quística.
Que exhorta a la Secretaría de Salud, al IMSS, al ISSSTE y a la Comisión Nacional de Protección Social en Salud a incluir la realización del tamiz neonatal ampliado, contando con una ruta clara y precisa en los servicios que prestan a sus afiliados, a fin de detectar de manera temprana y oportuna a aquellos menores de edad que padezcan fibrosis quística.
De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta al Jefe de Gobierno a presentar un informe sobre las acciones y proyectos que se han realizado en el Tiradero Bordo Poniente destinados a reducir los riesgos ambientales tanto a la atmósfera como a las aguas subterráneas de la entidad.
De Senadoras y Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta al titular del Ejecutivo Federal a publicar un decreto para que se regularicen los automóviles usados de procedencia extranjera que se encuentren en territorio nacional, con el objeto de ordenar la flota vehicular en nuestro país.
De la Sen. Hilda Ceballos Llerenas, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a las Secretarías de Salud y de Educación, así como al Consejo Nacional de Población del Gobierno Federal a llevar a cabo una amplia campaña de prevención y concientización sobre los embarazos en la adolescencia, facilitando el acceso a los métodos de prevención en la población menor de 19 años.
Que exhorta a las Secretarías de Salud y de Educación Pública a reforzar las acciones para la prevención del embarazo en la adolescencia.
De las Senadoras Cristina Díaz Salazar, Diva Gastélum Bajo, Hilda Flores Escalera, Lilia Merodio Reza, Itzel Ríos de la Mora, Hilaria Domínguez Arvizu, Erika Ayala Ríos, Yolanda de la Torre Valdez, Anabel Acosta Islas, Carmen Izaguirre Franco, Carmen Dorantes Martínez, Hilda Ceballos Llerenas y María Elena Barrera Tapia, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Salud a considerar el diseño e implementación de una estrategia nacional de prevención y atención del asma y las alergias, a fin de disminuir el impacto de estos padecimientos en la población.
Que exhorta a la Secretaría de Salud a considerar en sus políticas la prevención y atención del asma y las alergias, a fin de disminuir el impacto de estos padecimientos en la población.
Del Sen. Juan Alejandro Fernández Sánchez Navarro, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta a las Secretarías de Salud y de Educación Pública a implementar políticas de prevención de cáncer de piel en los niveles de educación básica y media superior.
De la Sen. Carmen Izaguirre Francos, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Salud y a sus homólogas en las entidades federativas a reforzar las campañas informativas sobre las medidas que la ciudadanía debe tomar ante las altas temperaturas que se presentan en el país.
Uno, de la Comisión de Salud, el que contienen punto de acuerdo:
Que exhorta a las Secretarías de Salud y Educación Pública a implementar en las escuelas públicas y privadas de educación básica y media superior, las medidas necesarias para la prevención del cáncer de piel.
De los Senadores Lisbeth Hernández Lecona, Ivonne Liliana Álvarez García, Angélica Araujo Lara, Erika Ayala Ríos, Hilda Ceballos Llerenas, Margarita Flores Sánchez, Ma. del Rocío Pineda Gochi, José María Martínez Martínez y Adolfo Romero Lainas, con punto de acuerdo que exhorta al Poder Ejecutivo a suscribir el Convenio 183 de la Organización Internacional del Trabajo.
Del Sen. Raúl Gracia Guzmán, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta a la Comisión Nacional del Agua y a la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales a investigar los efectos secundarios dañinos para el medio ambiente, así como a la salud que desencadena el uso y abuso del cañón granífugo.
De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta al Jefe de Gobierno de la Ciudad de México y a los jefes delegaciones a fomentar, promover y respetar el Programa para Contingencias Ambientales Atmosféricas de la Comisión Ambiental de la Megalópolis, debido a diversas irregularidades identificadas en la circulación de vehículos oficiales del Gobierno de la Ciudad, a fin de mejorar la calidad del aire en el Valle de México y prevenir la concentración de ozono y partículas suspendidas.
Del Sen. Sofío Ramírez Hernández, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a las Secretarías de Cultura y de Educación y al Consejo Nacional de Fomento para el Libro y la Lectura del Gobierno de la República a implementar acciones de fomento a la lectura entre nuestros niños, jóvenes y adultos.
Que exhorta a las Secretarías de Cultura y de Educación Pública y al Consejo Nacional de Fomento para el Libro y la Lectura a reforzar las acciones de fomento a la lectura.
Del Sen. José María Martínez Martínez, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, con punto de acuerdo que exhorta a los congresos estatales a realizar acciones afirmativas en favor de los jefes de familia solos.
Poder Ejecutivo Federal (DGPL_1P2A_2399_SEGOB_SEP.pdf)
Poder Ejecutivo Federal (DGPL-1P2A.-2399 SEGOB_SEP.pdf)
De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a las entidades federativas a implementar las acciones necesarias, a efecto de prevenir y evitar el acoso sexual hacia las mujeres en el transporte público.
De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Salud del Gobierno de la República a llevar a cabo una amplia campaña de comunicación para difundir las características de una alimentación sana y balanceada que sea la base de la prevención de enfermedades crónicas entre la población.
Del Sen. David Monreal Ávila, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo que exhorta a las Secretarías de Educación y de Salud del estado de Zacatecas a diseñar, implementar y evaluar programas de alimentación saludable y actividades físicas y deportivas en todas las escuelas de dicha entidad federativa.
Que exhorta a las Secretarías de Salud y de Educación Pública a implementar en todos los sectores de educación básica, en las escuelas públicas y privadas del país, campañas para la difusión de las características de una alimentación sana y balanceada, así como los beneficios para la salud que conlleva la realización constante de actividades físicas.
Del Sen. Francisco Búrquez Valenzuela, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, en relación con el proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 51 de la Ley General de Partidos Políticos.
LA PRESIDENCIA EMITIÓ LA EXCITATIVA CORRESPONDIENTE.
Del Sen. Francisco Búrquez Valenzuela, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, en relación con el proyecto de decreto por el que se reforma el artículo 41 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Del Sen. Adolfo Romero Lainas, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, sobre el Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor.
De la Sen. Ninfa Salinas Sada, del Grupo Parlamentario del Partido Verde Ecologista de México, sobre el Día Internacional del Libro y del Derecho de Autor.
Del Sen. Ricardo Barroso Agramont, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, sobre la conmemoración del 102 aniversario de la Defensa del Puerto de Veracruz por los cadetes de la Heroica Escuela Naval Militar y el pueblo de Veracruz.
De la Sen. Sonia Rocha Acosta, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, sobre el Día Internacional de la Madre Tierra.
De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, sobre el Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor.
Del Sen. Francisco Salvador López Brito, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, sobre el Día Internacional de la Madre Tierra.
De la Sen. Silvia Guadalupe Garza Galván, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, sobre la Semana Mundial del Suelo.
Del Sen. Francisco Salvador López Brito, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, sobre el Día de la Educadora.
Del Sen. Fernando Torres Graciano, del Grupo Parlamentario del Partido Acción Nacional, sobre el cuarto centenario de la muerte de Don Miguel de Cervantes Saavedra.
COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA, DE DERECHOS HUMANOS, DE GOBERNACIÓN Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS
Convocatoria a la Reunión Extraordinaria de Trabajo en Comisiones Unidas, la cual se llevará a cabo el jueves 21 de abril del presente, a las 09:00 horas, en la Sala de Protocolo de la Junta de Coordinación Política, ubicada en sótano 1 de la Torre de Comisiones.
Convocatoria para la celebración de la Novena Reunión Ordinaria de Trabajo de la Comisión, que se llevará a cabo el próximo jueves 21 de abril, a las 09:00 horas, en la sala 7 de la planta baja del Hemiciclo del Senado de la República
Convocatoria para la Reunión de Trabajo de la Comisión, que tendrá verificativo el próximo día jueves 21 de abril del año en curso, a las 09:30 horas, en las salas 3 y 4 de la planta baja del Hemiciclo del Senado de la República
Convocatoria a la Reunión Extraordinaria de la Comisión, la cual se llevará a cabo el día jueves 21 de abril a las 10:30 horas, en la Sala de Protocolo de la Junta de Coordinación Política, ubicada en el sótano 1 del Hemiciclo.
Convocatoria y Orden del Día, relativas a la Cuarta Reunión Ordinaria de trabajo de la Comisión, de carácter público, a realizarse el próximo día 21 de abril, a las 11:00 horas, en la Sala 2 Piso 14, ubicada en Torre de Comisiones, del Senado de la República
Invitación al Foro “Derechos Alimentarios de la Niñez y la Adolescencia; Mecanismos para garantizarlos", que se llevará a cabo el próximo día jueves 21 de abril, a partir de las 11:00 horas, en la salas 3 y 4 del piso 14 de Torre de Comisiones.
COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA, DE DERECHOS HUMANOS, DE LOS DERECHOS DE LA NIÑEZ Y LA ADOLESCENCIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS.
Convocatoria a la Reunión de Comisiones Unidas, la cual se llevará a cabo el día jueves 21 de abril a las 11:30 horas en la Sala de Protocolo de la Junta de Coordinación Política, ubicada en el sótano 1 del Hemiciclo.
COMISIONES UNIDAS DE JUSTICIA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS
Convocatoria a la Reunión de Comisiones Unidas de Justicia y de Estudios Legislativos, la cual se llevará a cabo el día jueves 21 de abril a las 11:00 horas en la Sala de Protocolo de la Junta de Coordinación Política, ubicada en el sótano 1 del Hemiciclo,
Convocatoria para la Décima Reunión Ordinaria de Trabajo de la Comisión de Comunicaciones y Transportes, misma que tendrá verificativo el día jueves 21 de abril de 2016, a las 12:30 horas en la Sala de Protocolo de la Mesa Directiva, ubicada en Planta Baja de Torre de Comisiones del Senado de la República.
Convocatoria a la reunión ordinaria de la Comisión, que se llevará a cabo el próximo día jueves 21 de abril de 2016, a las 14:00 horas, en las Sala de Comparecencias de la Planta Baja del Hemiciclo.
Convocatoria a la Reunión Ordinaria de Trabajo de las Comisiones Unidas, que tendrá verificativo el día jueves 21 de abril de 2016, a las 14:00 horas en la Sala de Protocolo de la Mesa Directiva, ubicada en Planta Baja de Torre de Comisiones del Senado de la República.
Convocatoria para la Décima Primera Reunión Ordinaria de Trabajo de esta Comisión, la cual tendrá lugar el próximo 21 de abril a las 15:00 horas, en las Salas 3 y 4 del Hemiciclo ubicado en Planta Baja.
Convocatoria a la Reunión Extraordinaria de Trabajo en Comisiones Unidas, la cual se llevará a cabo el día de hoy jueves 21 de abril del presente, a las 16:00 horas, en la Sala de Juntas de la Junta de Coordinación Política, ubicada en sótano 1 de la Torre de Comisiones.
Convocatoria a la Segunda Reunión Pública Ordinaria de la Comisión, que se llevará a cabo el día jueves 21 de abril del año en curso, a las 17:00 horas, en la Oficina 15 Piso Tres del Edificio Hemiciclo.

References: artículo 195
 artículo 479
 artículo 72
 ARTÍCULO 72
 artículo 72
 artículo 23
 artículo 123
 artículo 24
 artículo 46
 artículo 91
 artículo 99
 artículo 72
 artículo 164
 artículo 164
 artículo 25
 artículo 28
 artículo 315
 artículo 335
 artículo 287
 artículo 287
 artículo 93
 artículo 47
 artículo 112
 artículo 46
 artículo 46
 artículo 230
in fine
 artículo 230
 artículo 19
 artículo 268
 ARTÍCULO 72
 artículo 268
 artículo 72
 artículo 268
 artículo 17
 artículo 22
 artículo 22
 artículo 15
 artículo 216
 artículo 15
 artículo 216
 artículo 15
 artículo 216
 artículo 251
 artículo 21
 artículo 6
 artículo 30
 artículo 30
 artículo 30
 artículo 76
 artículo 76
 artículo 76
 artículo 76
 artículo 117
 artículo 117
 artículo 135
 artículo 72
 artículo 135
 artículo 11
 artículo 11
 artículo 11
 artículo 51
 artículo 41