Source: http://docplayer.fr/2374908-Recueil-de-legislation-a-n-180-27-septembre-2007-s-o-m-m-a-i-r-e.html
Timestamp: 2016-10-26 15:26:16+00:00

Document:
⭐RECUEIL DE LEGISLATION. A N septembre S o m m a i r e
Download "RECUEIL DE LEGISLATION. A N 180 27 septembre 2007. S o m m a i r e"
1 MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 3347 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N septembre 2007 S o m m a i r e ABAISSEMENT DU TAUX D ALCOOLEMIE DEPISTAGE GENERAL DE DROGUES ET AUTRES MESURES VISANT L AMELIORATION DE LA SECURITE ROUTIERE Loi du 18 septembre 2007 modifiant a) la loi du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques b) la loi du 16 avril 2003 relative à l assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs c) la loi modifiée du 6 mars 1965 concernant les taxes à percevoir sur les demandes en obtention des documents prescrits pour la mise en circulation et la conduite de véhicules page 3348 Règlement grand-ducal du 21 septembre 2007 modifiant le règlement grand-ducal modifié du 26 août 1993 relatif aux avertissements taxés, aux consignations pour contrevenants non-résidents ainsi qu aux mesures d exécution de la législation en matière de mise en fourrière des véhicules et en matière de permis à points2 Loi du 18 septembre 2007 modifiant 3348 a) la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques b) la loi modifiée du 16 avril 2003 relative à l assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs c) la loi modifiée du 6 mars 1965 concernant les taxes à percevoir sur les demandes en obtention des documents prescrits pour la mise en circulation et la conduite de véhicules. Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Notre Conseil d Etat entendu; De l assentiment de la Chambre des Députés; Vu la décision de la Chambre des Députés du 12 juillet 2007 et celle du Conseil d Etat du 13 juillet 2007 portant qu il n y pas lieu à seconde vote; Avons ordonné et ordonnons: Art. I er. Le paragraphe 5 de l article 2 de la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques est remplacé par le texte «Paragraphe 5 Exception faite pour les véhicules de l Armée, les certificats d immatriculation des véhicules routiers soumis à l immatriculation, ainsi que les certificats d identification relatifs aux signes distinctifs particuliers ou aux véhicules routiers mis en circulation sous le couvert d un signe distinctif particulier sont délivrés et retirés par le ministre des Transports. Le refus de remettre les documents aux agents chargés de l exécution du retrait sera puni d une amende de 251 à euros. A défaut pour un véhicule routier soumis à l immatriculation et au contrôle technique périodique d avoir été mis valablement hors circulation à titre temporaire par son propriétaire ou détenteur, la validité du certificat d immatriculation est de plein droit périmée, lorsque le véhicule n est plus couvert par un certificat de contrôle technique valable depuis plus de deux ans ou que la taxe sur les véhicules automoteurs est due depuis plus de deux ans. A défaut pour un véhicule routier soumis à l immatriculation mais non soumis au contrôle technique périodique d avoir été mis valablement hors circulation à titre temporaire par son propriétaire ou détenteur, la validité du certificat d immatriculation est de plein droit périmée lorsque le véhicule n est plus couvert par une vignette de conformité valable depuis plus de deux ans ou que la taxe sur les véhicules automoteurs est due depuis plus de deux ans. Ces délais sont portés à quatre ans pour les véhicules historiques. La péremption du certificat d immatriculation comporte l obligation pour le propriétaire ou détenteur de faire procéder à une nouvelle immatriculation de son véhicule, en vue de sa remise en circulation.» Art. II. 1. L alinéa 3 du paragraphe 3 de l article 2bis de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le libellé «La suspension du droit de conduire est de 12 mois. Dans le cas d une nouvelle perte de l ensemble des points d un permis de conduire intervenant endéans un délai de 3 ans à partir de la date à laquelle une suspension antérieure du droit de conduire a pris fin, la durée de la suspension est portée à 24 mois. Au cours de la suspension du droit de conduire le titulaire du permis de conduire concerné doit se soumettre à la formation complémentaire prévue au premier alinéa de l article 4ter.» 2. L alinéa 7 du paragraphe 3 du même article 2bis est remplacé par le libellé «La suspension du droit de conduire est provisoirement levée pour permettre aux intéressés de se rendre par le trajet le plus direct au lieu où est organisée la partie pratique de la formation dont question au premier alinéa de l article 4ter, d y participer et de rentrer.» 3. L alinéa 1 du paragraphe 4 du même article 2bis est remplacé par le libellé «Le titulaire d un permis de conduire qui justifie avoir participé à un cours répondant aux conditions de la formation complémentaire prévue au premier alinéa de l article 4ter, a droit à la reconstitution de 3 points sans que le nouveau total puisse cependant excéder 12 points, et sans que cette reconstitution puisse intervenir plus d une fois dans un délai de 3 ans. La durée d exécution d une interdiction de conduire judiciaire sans exceptions, non assortie du sursis, la durée d application d un retrait administratif du permis de conduire qui intervient dans les conditions du paragraphe 1 er de l article 2 ou d une suspension du droit de conduire ne comptent pas pour le calcul de la durée de ce délai. L intéressé est informé par écrit de cette reconstitution de points.» 4. L alinéa 3 du paragraphe 5 du même article 2bis est remplacé par le libellé «La durée d application d une suspension du droit de conduire qui intervient dans les conditions du paragraphe 3, la durée d exécution d une interdiction de conduire judiciaire sans exceptions, non assortie du sursis, et la durée d application d un retrait administratif du permis de conduire qui intervient dans les conditions du paragraphe 1 er de l article 2 ne comptent pas pour le calcul du délai du présent paragraphe.»3 3349 Art. III. L article 4bis de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est complété par deux nouveaux paragraphes 5 et 6 libellés comme suit: «Paragraphe 5 Le ministre des Transports peut agréer des ateliers en vue de l installation, de l activation, du calibrage, de la vérification, de la réparation et de la mise hors service des appareils de contrôle dont doivent être équipés certains types de véhicules routiers en vertu des exigences du règlement (CEE) n 3821/85 modifié du Conseil des Communautés Européennes du 20 décembre 1985, concernant l appareil de contrôle dans le domaine des transports par route. En vue de son agrément, l atelier intéressé doit présenter les garanties nécessaires d honorabilité et de qualification professionnelle. L honorabilité d un atelier s apprécie sur base des antécédents judiciaires des personnes chargées de sa direction et de sa gestion effective. La qualification professionnelle d un atelier s apprécie sur base de la disponibilité des ressources humaines et des infrastructures et équipements requis en vue de l exécution des missions pour lesquelles il demande un agrément, sur base de la formation et de l expérience professionnelles du personnel effectivement affecté aux travaux relevant directement desdites missions ainsi que sur base des structures et procédés internes en place pour permettre à l atelier d exercer en permanence un contrôle approprié de l adéquation des moyens humains et techniques mis en place. Un règlement grand-ducal précise la procédure en vue de l agrément d un atelier et de la surveillance régulière de ses activités ainsi que les critères de la qualification professionnelle de l atelier et de la formation professionnelle de son personnel. Tout changement susceptible d affecter les conditions d honorabilité ou de qualification professionnelle oblige le ou les dirigeants de l atelier agréé d en informer le ministre dans la semaine suivant ce changement et d indiquer comment le respect des conditions de l agrément est assuré à titre provisoire. Dans les deux mois qui suivent, l atelier est tenu de se mettre en conformité avec les exigences de son agrément et d introduire une demande de modification de ce dernier. En cas de non-respect par l atelier des conditions de son agrément, le ministre peut procéder au retrait temporaire ou définitif de l agrément.» «Paragraphe 6 Un règlement grand-ducal à prendre sur avis du Conseil d Etat, après avoir demandé l avis des chambres professionnelles intéressées et reçu l assentiment de la Conférence des Présidents de la Chambre des Députés, détermine les sanctions applicables aux infractions au règlement (CE) n 561/2006 du Parlement et du Conseil du 15 mars 2006 relatif à l harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route, modifiant les règlements (CEE) n 3821/85 et (CE) n 2135/98 du Conseil et abrogeant le règlement (CEE) n 3820/85 du Conseil, au règlement (CEE) n 3821/85 modifié du Conseil des Communautés Européennes du 20 décembre 1985, concernant l appareil de contrôle dans le domaine des transports par route et à l Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR) en date, à Genève, du 1 er juillet Il peut fixer des amendes de 25 à euros et des peines d emprisonnement de huit jours à cinq ans ou une de ces peines seulement. Les amendes de 25 à 500 euros ont le caractère d une peine de police. Les officiers de police judiciaire ainsi que les agents de la police grand-ducale, de l administration des douanes et accises et de l inspection du travail et des mines sont chargés de rechercher et de constater les infractions prévues aux alinéas qui précèdent. Dans l accomplissement de leurs fonctions, les agents de la police grand-ducale, de l administration des douanes et accises et de l inspection du travail et des mines ont la qualité d officiers de police judiciaire.» Art. IV. Le premier alinéa de l article 4ter de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le texte «Art. 4ter. Un règlement grand-ducal déterminera les modalités de la formation complémentaire à l instruction préparatoire aux examens du permis de conduire, à laquelle seront soumis les conducteurs en période de stage, ainsi que les personnes qui ont fait l objet d une des mesures prévues au paragraphe 1 er de l article 2, ou auxquelles s appliquent les dispositions des paragraphes 3 et 4 de l article 2bis. Les personnes agréées pour enseigner cette formation complémentaire sont tenues au secret professionnel s agissant des informations qui peuvent leur être communiquées par le ministre des Transports dans l intérêt d une adaptation individuelle de la formation.» Art. V. 1. Le paragraphe 1 er de l article 5 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le texte «1. Au sens de la présente loi et des règlements pris en son exécution, les voies publiques comprennent la voirie de l Etat et la voirie communale. Font partie de la voirie de l Etat: les autoroutes et les voies réservées à la circulation automobile, appelées encore grande voirie; les routes nationales et les chemins repris, appelés encore voirie normale, ainsi que les pistes cyclables qui font partie du réseau national en vertu de la loi du 6 juillet 1999 portant création d un réseau national des pistes cyclables.4 3350 Font partie de la voirie communale, les voies publiques dépendant des communes, dont notamment les chemins communaux, les chemins ruraux et les chemins vicinaux.» 2. Au troisième tiret du deuxième alinéa du paragraphe 2, du même article 5 le terme «voirie vicinale» est remplacé par le terme «voirie communale». 3. Les quatrième et cinquième alinéas du même paragraphe 2, sont supprimés. 4. Au premier alinéa du paragraphe 3, du même article 5 le terme «voirie vicinale» est remplacé par le terme «voirie communale». 5. Au troisième alinéa du même paragraphe 3, le terme «handicapés physiques» est remplacé par le terme «personnes handicapées». 6. Au même paragraphe 3, l avant-dernier et le dernier alinéas sont remplacés par le texte «Dans la limite des compétences du présent paragraphe 3, le collège des bourgmestre et échevins peut également édicter des règlements de circulation dont l effet n excède pas soixante-douze heures et qui entrent en vigueur au plus tard trente jours après la date de la décision du collège des bourgmestre et échevins. Ces mesures sont dispensées d une délibération confirmative du conseil communal. Les règlements communaux s appliquant sur des tronçons de routes nationales situés à l intérieur des agglomérations, qui concernent la limitation de la vitesse, la limitation de l accès à la voirie, la priorité et l affectation de l espace routier, ne peuvent être édictés que suite à l accord préalable du ministre des Travaux Publics et du ministre des Transports. Cet accord n est pas requis dans le cas des règlements édictés par le collège des bourgmestre et échevins et dont l effet n excède pas soixante-douze heures. Dans le cas des règlements d urgence édictés par le collège des bourgmestre et échevins, cet accord est requis avant la confirmation éventuelle de ces règlements par le conseil communal.» Art. VI. La lettre b) de l article 6 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacée par le texte «b) Dans le cadre des contrôles de véhicules effectués dans l exercice des fonctions qui leur sont conférées par la législation sur les transports routiers ainsi que, pour autant que la masse maximale des véhicules à contrôler dépasse kg, par les articles 11 et 17, paragraphe 1, les fonctionnaires de l administration des douanes et accises sont chargés d assurer l exécution des dispositions de la présente loi et des dispositions réglementaires prises en son exécution, pour autant qu elles concernent l aménagement des véhicules et de leurs chargements ainsi que les plaques d immatriculation, les numéros d identification et les documents de bord, et de dresser procès-verbal des infractions à ces dispositions.» Art. VII. Le premier tiret du deuxième alinéa de l article 7 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le texte «vitesse dangereuse selon les circonstances;» Entre les premier et deuxième tirets du deuxième alinéa du même article 7, il est inséré un nouveau tiret avec le libellé «inobservation de la limitation réglementaire de la vitesse, la vitesse constatée étant supérieure à plus de 15 km/h à la vitesse maximale autorisée en agglomération, à plus de 20 km/h à la vitesse maximale autorisée en dehors des agglomérations ou à plus de 25 km/h à la vitesse maximale autorisée sur autoroute, sans préjudice des dispositions du chiffre 3, de l article 11 bis;» Art. VIII. L article 8 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est complété par une deuxième phrase nouvelle, libellée comme suit: «Toutefois, le délai prévu par ledit article 565 est porté à trois ans.» Art. IX. A l article 9 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée le maximum de l emprisonnement est porté à trois ans et l amende de 251 à euros est remplacée par une amende de 500 à euros. Art. X. La loi modifiée du 14 février 1955 précitée est complétée par un article 9bis nouveau libellé comme suit: «Art. 9bis. Par dérogation à l article 419 du Code pénal l homicide involontaire commis en relation avec une ou plusieurs infractions à la présente loi ou aux dispositions réglementaires prises en son exécution est puni d un emprisonnement de 3 mois à 5 ans et d une amende de 500 à euros. S il n est résulté du défaut de prévoyance ou de précaution que des coups ou des blessures, le coupable est puni, par dérogation à l article 420 du Code pénal, d un emprisonnement de 8 jours à 3 ans et d une amende de 500 à euros ou d une de ces peines seulement.» Art. XI. Au deuxième alinéa du paragraphe 3 de l article 11bis de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée l amende de 251 à euros est remplacée par une amende de 500 à euros et le délai de la récidive est porté d un an à trois ans. Art. XII. Au paragraphe 1 er de l article 12 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée le maximum de l emprisonnement est porté à trois ans et l amende de 251 à euros est remplacée par une amende de 500 à euros.5 3351 Art. XIII. Le paragraphe 2 de l article 12 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le libellé «Paragraphe 2 1. Sera puni des peines prévues au paragraphe 1 er, même en l absence de signes manifestes d ivresse, tout conducteur d un véhicule ou d un animal, ainsi que tout piéton impliqué dans un accident, s il a consommé des boissons alcooliques en quantité telle que le taux d alcool est d au moins 1,2 g d alcool par litre de sang ou d au moins 0,55 mg d alcool par litre d air expiré. 2. Si le taux d alcool est inférieur à 1,2 g d alcool par litre de sang ou à 0,55 mg d alcool par litre d air expiré, ou s il n a pas été possible de déterminer un taux d alcoolémie, les peines prévues au paragraphe 1 er seront applicables à toute personne qui, ayant présenté des signes manifestes d ivresse, aura conduit un véhicule ou un animal ou aura, comme piéton, été impliquée dans un accident. 3. La confiscation spéciale ou l amende subsidiaire prévue à l article 14 de la présente loi sera toujours prononcée, si le conducteur du véhicule a commis de nouveau un des délits spécifiés aux deux alinéas qui précèdent avant l expiration d un délai de trois ans à partir du jour où une précédente condamnation du chef d un de ces mêmes délits sera devenue irrévocable. 4. Sera punie d une amende de 25 à 500 euros, toute personne qui, même en l absence de signes manifestes d influence de l alcool, aura conduit un véhicule ou un animal, si elle a consommé des boissons alcooliques en quantité telle que le taux d alcool est d au moins 0,5 g d alcool par litre de sang ou de 0,25 mg d alcool par litre d air expiré sans atteindre respectivement 1,2 g d alcool par litre de sang ou 0,55 mg d alcool par litre d air expiré. 5. Si le taux d alcool est inférieur à 0,5 g d alcool par litre de sang ou à 0,25 mg d alcool par litre d air expiré, ou s il n a pas été possible de déterminer un taux d alcoolémie, les peines prévues à l alinéa 4 ci-dessus seront applicables à toute personne qui, ayant présenté des signes manifestes d influence de l alcool, aura conduit un véhicule ou un animal. 6. Les taux prévus aux alinéas 4 et 5 sont ramenés respectivement de 0,5 g à 0,2 g d alcool par litre de sang et de 0,25 mg à 0,10 mg d alcool par litre d air expiré pour les candidats au permis de conduire, lorsqu ils conduisent un véhicule correspondant à la catégorie de permis de conduire sollicitée; pour les conducteurs en période de stage, lorsqu ils conduisent un véhicule correspondant à la catégorie de permis de conduire à laquelle s applique la période de stage; pour les instructeurs pendant l enseignement pratique de l art de conduire ainsi que pendant l assistance lors de la réception de l examen pratique; pour les accompagnateurs dans le cadre de la conduite accompagnée; pour les conducteurs des véhicules en service urgent; pour les conducteurs des véhicules affectés au transport de marchandises dangereuses telles que définies à l accord européen modifié relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) du 30 septembre 1957 approuvé par la loi du 23 août 1970; pour les conducteurs de taxis, de voitures de location, d ambulances et de dépanneuses; pour les conducteurs d autobus et d autocars, de camions, de tracteurs de semi-remorque; pour les conducteurs de tous véhicules affectés au transport rémunéré de personnes; pour tout conducteur de véhicules n ayant pas atteint l âge de 18 ans accomplis. 7. Les infractions visées aux points 4, 5 et 6 sont considérées comme contraventions graves. Dans le cas où la personne a consommé des boissons alcooliques en quantité telle que le taux d alcool est de respectivement d au moins 0,25 mg ou 0,10 mg d alcool par litre d air expiré sans atteindre 0,35 mg d alcool par litre d air expiré, les membres de la police grand-ducale habilités à cet effet par le directeur général de la police grand-ducale peuvent décerner un avertissement taxé. Sera punie des peines prévues au paragraphe 1 er toute personne qui aura commis une des contraventions spécifiées aux points 4, 5 et 6 du présent paragraphe avant l expiration d un délai de deux ans, à partir du jour où une précédente condamnation du chef d une de ces contraventions ou d un des délits spécifiés aux points 1 et 2 du présent paragraphe sera devenue irrévocable, ou à partir du jour où la personne s est acquittée d un avertissement taxé encouru du chef d une des contraventions spécifiées aux points 4 et Le procureur d Etat peut proposer aux personnes en infraction aux dispositions des alinéas 4 et 5, hormis les cas de récidive visés à l alinéa 7, de suivre des stages alternatifs. Le ministre des Transports peut agréer des personnes morales ou physiques chargées de l organisation de ces stages. En vue de son agrément, la personne doit présenter les garanties nécessaires d honorabilité et de qualification professionnelle. Pour les personnes morales, l honorabilité s apprécie sur base des antécédents judiciaires des personnes chargées de la gestion et de la direction. En vue de son agrément, l intéressé doit en outre fournir la preuve de sa qualification professionnelle qui s apprécie sur base de la disponibilité des ressources humaines et des infrastructures et équipements requis en vue de l exécution de la mission ainsi que sur base de la formation et de l expérience professionnelles du personnel effectivement affecté à dispenser la formation afférente. L intéressé doit disposer des structures et des procédés internes nécessaires pour permettre d exercer en permanence un contrôle approprié de l adéquation6 3352 des moyens humains et techniques en place. Un règlement grand-ducal précise les critères de la qualification professionnelle des personnes agréées. Tout changement susceptible d affecter les conditions d honorabilité ou de qualification professionnelle oblige la personne agréée ou, dans le cas d une personne morale, le ou les dirigeants de l organisme agréé, d en informer le ministre dans la semaine suivant ce changement et d indiquer comment le respect des conditions de l agrément est assuré à titre provisoire. Dans les deux mois qui suivent, la personne agréée est tenue de se mettre en conformité avec les exigences de son agrément et d introduire une demande de modification de ce dernier. En cas de non-respect par l intéressé des conditions de son agrément, le ministre peut procéder au retrait temporaire ou définitif de celui-ci.» Art. XIV. 1. Les alinéas 2 et 3 du paragraphe 3 de l article 12 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée sont remplacés par le texte «2. Si cet examen est concluant, l imprégnation alcoolique sera déterminée par un examen de l air expiré au moyen des appareils visés au paragraphe 7, sous 1. Le membre de la police grand-ducale en notifie immédiatement le résultat à la personne faisant l objet de cette vérification. Il avise la personne qu elle peut demander à titre de preuve contraire à être soumise à une prise de sang. Il sera tenu compte d une élimination adéquate d alcool par l organisme entre le moment de l examen de l air expiré et celui de la prise de sang. 3. Si la personne concernée n est pas apte à se soumettre à un examen de l air expiré, elle devra se soumettre à une prise de sang ou, dans l impossibilité constatée par un médecin de ce faire, à un examen médical à l effet de constater si elle présente des signes manifestes d ivresse ou d influence de l alcool.» 2. L alinéa 4 du même paragraphe 3 est remplacé par le texte «4. En l absence d un examen sommaire de l haleine, d un examen de l air expiré, d une prise de sang ou d un examen médical, l ivresse ou l influence de l alcool pourra être établie par tous les autres moyens de preuve prévus en matière pénale.» 3. L alinéa 8 du même paragraphe 3 est remplacé par le texte «8. Le procureur d Etat peut requérir les membres de la police grand-ducale de soumettre, aux dates et heures et sur les voies publiques qu il déterminera, tout conducteur d un véhicule ou d un animal à l examen sommaire visé au premier alinéa du présent paragraphe, même en l absence de tout indice grave visé au même alinéa et en l absence d accident. Si cet examen est concluant l imprégnation alcoolique sera déterminée par un examen de l air expiré au moyen des appareils visés au paragraphe 7 sous 1. Le membre de la police grand-ducale en notifie immédiatement le résultat à la personne faisant l objet de cette vérification. Il avise la personne qu elle peut demander à titre de preuve contraire à être soumise à une prise de sang. Il sera tenu compte d une élimination adéquate d alcool par l organisme entre le moment de l examen de l air expiré et celui de la prise de sang. Si la personne concernée n est pas apte à se soumettre à un examen de l air expiré, elle devra se soumettre à une prise de sang ou, dans l impossibilité constatée par un médecin de ce faire, à un examen médical à l effet de constater si elle présente des signes manifestes d ivresse ou d influence de l alcool.» Art. XV. Le quatrième paragraphe de l article 12 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le texte «Paragraphe 4 1. Sera puni des peines prévues au paragraphe 1 er, tout conducteur d un véhicule ou d un animal, ainsi que tout piéton impliqué dans un accident, dont l organisme comporte la présence d une des substances ci-après dans des quantités supérieures ou égales aux seuils maxima correspondants: 2 ng/ml de tetrahydrocannabinol (THC), 50 ng/ml d amphétamines, 50 ng/ml de cocaïne, 20 ng/ml d opiacés. 2. S il existe un indice grave faisant présumer qu une personne qui aura conduit un véhicule ou un animal se trouve sous l influence d une des substances prévues à l alinéa 1, cette personne devra se soumettre à un examen de la sueur ou de la salive à effectuer par les membres de la police grand-ducale. Le choix de l un des types d examen susvisés est laissé à l appréciation des membres de la police grand-ducale. 3. Si l examen de la sueur ou de la salive dont question à l alinéa 2 s avère être concluant quant à la présence dans l organisme d au moins une des substances prévues à l alinéa 1, cet état sera déterminé par une prise de sang et par une prise d urine. La quantité de sang doit être de 15 ml au moins. En cas d impossibilité de procéder à une prise d urine, la quantité de sang sera augmentée du double. 4. Le résultat de la prise de sang fait foi. 5. En cas d impossibilité constatée par un médecin de procéder à une prise de sang, la personne concernée devra se soumettre à un examen médical à l effet de constater si elle se trouve sous l emprise d une des substances prévues à l alinéa Toutefois, en l absence d un examen de la sueur ou de la salive, d une prise de sang ou d un examen médical, il pourra être établi par tous les autres moyens de preuve prévus en matière pénale si la personne concernée se trouve sous l emprise d une des substances prévues à l alinéa 1.7 Toute personne qui aura conduit un véhicule ou un animal et aura été impliquée dans un accident de la circulation qui aura causé des dommages corporels sera astreinte à subir les vérifications destinées à établir la présence dans l organisme d une des substances prévues à l alinéa Pourra également être astreinte à subir les vérifications destinées à établir la présence dans l organisme d une des substances prévues à l alinéa 1 toute personne qui aura conduit un véhicule ou un animal et sera impliquée dans un accident de la circulation n ayant pas causé des dommages corporels. 9. Pourra aussi être astreint à ces mêmes vérifications le piéton, qui aura circulé sur la voie publique et aura été impliqué dans un accident de la circulation. 10. Le procureur d Etat peut requérir les membres de la police grand-ducale de soumettre, aux dates et heures et sur les voies publiques qu il déterminera, tout conducteur d un véhicule ou d un animal à l examen de la sueur ou de la salive. Si cet examen est concluant la présence dans l organisme d une des substances prévues à l alinéa 1 sera déterminée par une prise de sang et une prise d urine. En cas d impossibilité constatée par un médecin de procéder à une prise de sang, la personne concernée devra se soumettre à un examen médical à l effet de constater si elle se trouve sous l emprise d une des substances prévues à l alinéa La prise d urine, la prise de sang et l examen médical seront ordonnés soit par le juge d instruction, soit par le procureur d Etat soit par les membres de la police grand-ducale. L examen médical ne pourra être effectué que par un médecin autorisé à exercer sa profession au Luxembourg. Un règlement grand-ducal détermine les personnes qui, en dehors de ces médecins, sont habilitées à effectuer la prise de sang et la prise d urine, ainsi que les conditions sous lesquelles la prise de sang et la prise d urine doivent intervenir. 12. Les mêmes peines s appliqueront à tout conducteur d un véhicule ou d un animal, ainsi qu à tout piéton impliqué dans un accident, qui aura consommé des substances médicamenteuses à caractère toxique, soporifique ou psychotrope, dosées de manière à rendre ou à pouvoir rendre dangereuse la circulation sur la voie publique. 13. Tout conducteur d un véhicule ou d un animal, ainsi que tout piéton impliqué dans un accident, manifestant un comportement caractéristique résultant de la consommation excessive de substances médicamenteuses, sera astreint à subir un examen médical à effectuer par un médecin autorisé à exercer la profession de médecin au Grand-Duché de Luxembourg.» Art. XVI. Le paragraphe 6 de l article 12 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le texte «Paragraphe 6 1. Toute personne qui, dans les conditions du présent article, aura refusé de se prêter soit à l examen de la sueur, soit à l examen de la salive, soit à l examen sommaire de l haleine, soit à l examen de l air expiré, soit à la prise d urine, soit à la prise de sang, soit à l examen médical, sera punie des peines prévues au paragraphe 1 er. 2. Les frais de l examen de la sueur, de l examen de la salive, de l examen sommaire de l haleine, de l examen de l air expiré, de la prise et de l analyse d urine, de la prise et de l analyse du sang et de l examen médical ainsi que les frais de déplacement et d établissement de procès-verbaux seront compris dans les frais de justice dont ils suivront le sort.» Art. XVII. Le paragraphe 7 de l article 12 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le texte «Paragraphe 7 1. Un règlement grand-ducal fixera les critères techniques à remplir par les appareils servant à l examen sommaire de l haleine et les appareils destinés à déterminer le taux d alcool par l analyse de l air expiré ainsi que les conditions d homologation de ces appareils. Il arrêtera de même les types d appareil homologués tant pour l examen sommaire de l haleine que pour la détermination du taux d alcool par l analyse de l air expiré, les conditions d utilisation, de contrôle et de vérification de ces appareils ainsi que la procédure d homologation de ces appareils. Le ministre des Transports dresse et tient à jour une liste des appareils homologués. 2. Un règlement grand-ducal déterminera les conditions de reconnaissance et d utilisation des tests de la salive et de la sueur servant à déterminer la présence dans l organisme d une des substances prévues à l alinéa 1 du paragraphe 4. Le ministre des Transports dresse et tient à jour une liste des tests reconnus. 3. Les modalités de la prise de sang, de la prise d urine et des examens médicaux ainsi que les procès-verbaux à remplir à l occasion d une prise de sang, d une prise d urine ou d un examen médical sont arrêtés par règlement grand-ducal.» Art. XVIII. 1. Le paragraphe 1 er de l article 13 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le texte «Art Le juge saisi d une ou de plusieurs infractions à la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques ou de délits ou de crimes qui se sont joints à ces infractions, pourra prononcer une interdiction de conduire de huit jours à un an en matière de contraventions et de trois mois à quinze ans en matière de délits ou de crimes. Cependant l interdiction de conduire sera toujours prononcée en cas de condamnation du chef des délits visés aux alinéas 1 et 2 du paragraphe 2 de l article 12 ou au cas de la récidive prévue à l alinéa 7 du paragraphe 2 du8 3354 même article. Il en sera de même lorsque en cas de récidive dans un délai de trois ans à compter du jour où une précédente condamnation du chef d un délit en matière de dépassement de la limitation réglementaire de la vitesse ou en matière d assurance obligatoire de la responsabilité civile des véhicules automoteurs est devenue irrévocable.» 2. Le paragraphe 1ter dudit article 13 est complété par un deuxième alinéa nouveau, libellé comme suit: «Cette faculté n est pas donnée lorsque l interdiction de conduire est prononcée dans le cas d une condamnation du chef d un des délits prévus au paragraphe 1 er, alinéa 2, ou au paragraphe 13.» 3. Ledit article 13 est complété par un nouveau paragraphe 2 libellé comme suit: «2. Par dérogation aux articles 628 et suivants du Code d instruction criminelle il ne pourra pas être sursis à l exécution du premier mois de toute interdiction de conduire égale ou supérieure à six mois.» 4. L ancien paragraphe 2 devient le paragraphe 2bis. 5. Le paragraphe 3 est remplacé par le libellé «3. L interdiction de conduire pourra être prononcée à titre provisoire par le juge d instruction sur requête du procureur d Etat contre une personne poursuivie pour infraction à la présente loi ou pour délit ou crime joint à une ou plusieurs contraventions à la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques. La compétence du juge d instruction est également donnée en cas de constatation d un dépassement de la limitation réglementaire de la vitesse de plus de 50% du maximum réglementaire de la vitesse autorisée, la vitesse constatée étant d au moins 40 km/h supérieure à ce maximum même si l infraction n est pas passible des peines prévues au point 3, deuxième alinéa de l article 11bis.» 6. Le paragraphe 9 dudit article 13 est supprimé. 7. Le premier alinéa du paragraphe 12 dudit article 13 est remplacé par le texte «En cas d interdiction de conduire judiciaire ainsi que de retrait du permis de conduire ou de suspension du droit de conduire par décision administrative, le procureur général d Etat fait retirer le ou les permis de conduire qui se trouvent en possession de la personne qui fait l objet de la mesure et provoque le signalement de celle-ci. Lorsque l interdiction de conduire judiciaire ou la suspension du droit de conduire concerne une personne qui n a pas sa résidence normale au Luxembourg, il provoque le signalement de celle-ci.» Le deuxième alinéa du même paragraphe 12 est abrogé. 8. Le premier alinéa du paragraphe 13 dudit article 13 est remplacé par le texte «Le permis de conduire d une personne frappée par une interdiction de conduire résultant d une décision judiciaire, d un retrait ou d une restriction du permis de conduire par décision administrative, d une suspension du droit de conduire sur base de l article 2bis et d un retrait immédiat du permis de conduire prévu au paragraphe 14 du présent article n est pas valable pendant le temps que la mesure produit ses effets.» Au deuxième alinéa du même paragraphe 13 le maximum de l emprisonnement est porté à trois ans et l amende de 251 à euros est remplacée par une amende de 500 à euros. 9. Ledit article 13 est complété in fine par un paragraphe 14 nouveau, libellé comme suit: «14. En cas de constatation dans le chef du conducteur d un des délits mentionnés à l article 12, paragraphe 2, alinéas 1 et 2, et paragraphe 6, alinéa 1, les membres de la police grand-ducale procèdent au retrait immédiat du permis de conduire. Il en est de même en cas de constatation d un dépassement de la limitation réglementaire de la vitesse de plus de 50% du maximum réglementaire de la vitesse autorisée, la vitesse constatée étant d au moins 40 km/h supérieure à ce maximum. Ce retrait vaut interdiction de conduire provisoire. Il ne peut être maintenu que si dans un délai de huit jours à compter du retrait, y non compris les samedis, dimanches et jours fériés, une interdiction de conduire provisoire a été prononcée par le juge d instruction, conformément aux dispositions du paragraphe 3 du présent article. En cas d impossibilité de procéder au retrait matériel du permis de conduire, cette mesure fait l objet d une notification à la personne concernée par les membres de la police grand-ducale. Si le retrait immédiat du permis de conduire concerne une personne qui n a pas sa résidence normale au Luxembourg, celle-ci fait en outre l objet d un signalement.» Art. XIX. 1. Le quatrième alinéa de l article 14 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le texte «Indépendamment des règles de droit commun en matière de saisie prévues au Code d instruction criminelle, les membres de la police grand-ducale qui constatent l infraction ont le droit de saisir le véhicule susceptible d une confiscation ultérieure; cette saisie ne peut être maintenue que si elle est validée dans les huit jours, y non compris les samedis, dimanches et jours fériés, par ordonnance du juge d instruction.» 2. Le cinquième alinéa de l article 14 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le texte «La mainlevée de la saisie et de l interdiction de conduire provisoire peut être demandée en tout état de cause, à savoir: 1 à la chambre du conseil du Tribunal d arrondissement pendant l instruction; 2 à la chambre correctionnelle du Tribunal d arrondissement lorsque celle-ci se trouve saisie par l ordonnance de renvoi ou par la citation directe;9 à la chambre correctionnelle de la Cour d appel, si appel a été interjeté ou s il a été formé un pourvoi en cassation.» 3. Un nouvel alinéa est inséré entre les cinquième et sixième alinéas de l article 14 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée, avec le libellé «Par dérogation à l alinéa qui précède aucune demande en mainlevée de la saisie et de l interdiction de conduire provisoire ne peut être présentée pendant les huit jours, y non compris les samedis, dimanches et jours fériés, à compter de la saisie ou du retrait immédiat du permis de conduire prévu au paragraphe 14 de l article 13, hormis les cas où une ordonnance du juge d instruction a été notifiée avant l expiration du prédit délai.» 4. Le septième alinéa dudit article 14 est remplacé par le texte «Les ordonnances de la chambre du conseil du Tribunal d arrondissement et les jugements du juge de police et de la chambre correctionnelle du Tribunal d arrondissement pourront être attaqués d après les dispositions de droit commun prévues au Code d instruction criminelle.» Art. XX. 1. Le premier alinéa de l article 15 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le texte «En cas de contraventions punies en conformité des dispositions de l article 7, des avertissements taxés peuvent être décernés par les membres de la police grand-ducale habilités à cet effet par le directeur général de la police grand-ducale ainsi que, dans l exercice de leurs fonctions en relation avec les contrôles visés à l article 6, lettre b), par les fonctionnaires de l administration des douanes et accises habilités à cet effet par le directeur de l administration des douanes et accises.» 2. L alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1 et 2: «Des avertissements taxés peuvent également être décernés par les fonctionnaires de l administration des douanes et accises, habilités à cet effet par le directeur de l administration des douanes et accises, qui dans l exercice de leurs fonctions procèdent à la constatation de contraventions à la législation sur les transports routiers, ainsi qu à la législation routière, pour autant que sont concernés l aménagement des véhicules et de leurs chargements, les plaques d immatriculation, les numéros d identification ou les documents de bord.» Art. XXI. Le deuxième alinéa du premier paragraphe de l article 17 de la loi modifiée du 14 février 1955 précitée est remplacé par le texte «Les fonctionnaires de l administration des douanes et accises sont en droit d immobiliser un véhicule sur la voie publique, soit en enlevant au conducteur les clés de contact, soit en procédant à l immobilisation du véhicule au moyen d un système mécanique, lorsque 1) le conducteur d un véhicule qui n a pas sa résidence normale au Luxembourg et qui est en infraction à la législation routière, pour autant que sont concernés l aménagement des véhicules et de leurs chargements, les plaques d immatriculation, les numéros d identification ou les documents de bord, ou à la législation sur les transports routiers, omet de payer l avertissement taxé ou, à défaut, de régler la somme à consigner; 2) le véhicule présente soit une irrégularité grave au point de vue des documents de bord, soit une surcharge de plus de 10% de la masse maximale autorisée, soit un défaut technique manifeste de nature à mettre gravement en danger la circulation; 3) lors d un contrôle technique routier il est constaté une non-conformité ou une défectuosité technique justifiant l interdiction de circuler du véhicule contrôlé, que le conducteur refuse de présenter son véhicule dans un centre de contrôle technique ou qu il omet de s acquitter du tarif du contrôle technique afférent; 4) après une constatation de la part de l administration des douanes et accises, il se révèle que la taxe sur les véhicules routiers n a pas été payée pour le véhicule en question depuis plus de 60 jours.» 2. La deuxième phrase du paragraphe 6 du même article 17 est remplacée par la phrase suivante: «Cette information est valablement faite à l adresse figurant dans le répertoire national des personnes physiques et morales pour la personne qui est mentionnée sur le certificat d immatriculation du véhicule en tant que propriétaire ou détenteur de celui-ci; les modalités de cette information qui comprendra également une information quant au sort qui sera réservé au véhicule en cas de non-enlèvement sont arrêtées par règlement grand-ducal.» Art. XXII. Au paragraphe 1 er de l article 28 de la loi du 16 avril 2003 relative à l assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs le maximum de l emprisonnement est porté à trois ans et l amende de 251 à euros est remplacée par une amende de 500 à euros. Art. XXIII. L article 1 er de la loi modifiée du 6 mars 1965 concernant les taxes à percevoir sur les demandes en obtention des documents prescrits pour la mise en circulation et la conduite de véhicules est remplacé par le texte «Art. 1 er. Un règlement d administration publique déterminera la taxe à percevoir lors de la présentation: a) des demandes en obtention d un certificat d immatriculation ou d identification pour un véhicule ou pour un signe distinctif particulier; b) d une demande en obtention d un permis de conduire; c) d une demande en renouvellement, en remplacement ou en transcription d un permis de conduire;10 3356 d) d une demande en obtention d un double d une des pièces énumérées sub a) et b); e) d une demande d admission à un examen en vue de l obtention d un permis de conduire après un échec partiel ou total à un examen antérieur; f) d une demande en obtention d une carte électronique pour la mise en fonction, la vérification, le calibrage, le réglage ou le contrôle des tachygraphes numériques.» Mandons et ordonnons que la présente loi soit insérée au Mémorial pour être exécutée et observée par tous ceux que la chose concerne. Le Ministre des Transports, Palais de Luxembourg, le 18 septembre Lucien Lux Henri Le Ministre des Finances, Jean-Claude Juncker Le Ministre de l Intérieur et de l Aménagement du Territoire, Jean-Marie Halsdorf Le Ministre de la Justice, Luc Frieden Le Ministre de la Santé, Mars Di Bartolomeo Doc. parl. 5366; 1 ère sess. extraord. 2004, sess. ord , et ; Dir. 1999/37/CE et 2003/127/CE.11 3357 Règlement grand-ducal du 21 septembre 2007 modifiant le règlement grand-ducal modifié du 26 août 1993 relatif aux avertissements taxés, aux consignations pour contrevenants non-résidents ainsi qu aux mesures d exécution de la législation en matière de mise en fourrière des véhicules et en matière de permis à points. Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, Vu la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques; Vu l arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques; Vu l article 2, paragraphe 1 er de la loi modifiée du 12 juillet 1996 portant réforme du Conseil d Etat et considérant qu il y a urgence; Les avis de la Chambre des Métiers et de la Chambre de Commerce ayant été demandés; Sur le rapport de Notre Ministre des Transports et de Notre Ministre de la Justice et après délibération du Gouvernement en Conseil; Arrêtons: Art. 1 er. Le premier alinéa de l article 1 er du règlement grand-ducal modifié du 26 août 1993 relatif aux avertissements taxés, aux consignations pour contrevenants non-résidents ainsi qu aux mesures d exécution de la législation en matière de mise en fourrière des véhicules et en matière de permis à points est remplacé par le texte «Art. 1 er. Les montants de la taxe à percevoir pour l avertissement taxé prévu par les articles 12 et 15 de la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques sont fixés à 12, 24, 49, 74 et 145 euros, selon la gravité de l infraction constatée.» Art. 2. L annexe I «Catalogue des avertissements taxés» qui figure en annexe du règlement grand-ducal modifié du 26 août 1993, précité, est complétée in fine par une nouvelle partie L., avec le libellé «L. Loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques Référ. aux articles Nature de l infraction Montant de la taxe I II III IV Réduction de points en vertu de l art. 2bis de la loi modifiée du 14 février Conduite d un véhicule ou d un animal après avoir consommé des boissons alcooliques en quantité telle que le taux d alcool est d au moins 0,25 mg d alcool par litre d air expiré sans atteindre 0,35 mg d alcool par litre d air expiré Conduite d un véhicule ou d un animal après avoir consommé des boissons alcooliques en quantité telle que le taux d alcool est d au moins 0,10 mg d alcool par litre d air expiré sans atteindre 0,35 mg d alcool par litre d air expiré par une des personnes visées au paragraphe 2, alinéa 6, de la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques 145 2» Art. 3. Notre Ministre des Transports et Notre Ministre de la Justice sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l exécution du présent règlement grand-ducal qui sera publié au Mémorial. Le Ministre des Transports, Palais de Luxembourg, le 21 septembre Lucien Lux Henri Le Ministre de la Justice, Luc Frieden Editeur: Service Central de Législation, 43, boulevard F.-D. Roosevelt, L-2450 Luxembourg Imprimeur: Association momentanée Imprimerie Centrale / Victor Buck Montrer encore
PLAN GÉNÉRAL DU CODE DE LA ROUTE VOLUME 1 CIRCULATION SUR TOUTES LES VOIES PUBLIQUES Loi du 14 février 1955 Arrêté grand-ducal du 23 novembre 1955 AVERTISSEMENTS TAXÉS Règlement grand-ducal du 26 août Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. A N 69 12 avril 2011. S o m m a i r e CODE DE LA CONSOMMATION
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 1119 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 69 12 avril 2011 S o m m a i r e CODE DE LA CONSOMMATION Loi du 8 Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. A N 130 11 août 2010. S o m m a i r e MISE SUR LE MARCHÉ DES DÉTERGENTS
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 2157 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 130 11 août 2010 S o m m a i r e MISE SUR LE MARCHÉ DES DÉTERGENTS Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e. Loi du 15 décembre 2000 sur les services postaux et les services financiers postaux...
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 2963 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 135 22 décembre 2000 S o m m a i r e Loi du 15 décembre 2000 sur les Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e RÉFORMES DANS LA FONCTION PUBLIQUE
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 1111 1623 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 59 110 31 22 mars mai 2009 2015 S o m m a i r e RÉFORMES DANS Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT ET CONTRE LE FINANCEMENT DU TERRORISME
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 2765 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 183 19 novembre 2004 S o m m a i r e LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT ET Plus en détail TEXTE COORDONNE DE LA LOI DU 21 NOVEMBRE 1989 RELATIVE A L ASSURANCE OBLIGATOIRE DE LA RESPONSABILITE EN MATIERE DE VEHICULES AUTOMOTEURS
TEXTE COORDONNE DE LA LOI DU 21 NOVEMBRE 1989 RELATIVE A L ASSURANCE OBLIGATOIRE DE LA RESPONSABILITE EN MATIERE DE VEHICULES AUTOMOTEURS (Moniteur 8 décembre 1989, en vigueur 6 mai 1991) Arrêtés d'exécution Plus en détail Assurances AUTO Conditions générales
VIVIUM Auto Conditions générales - VIV 490/01-2011 Entreprise agréée sous le numéro de code 0051 pour l assurance Automobile (A.R. du 04/07/1979 - M.B. du 14/07/1979) et la branche Assistance (A.R. du Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e PROFESSIONELS DU SECTEUR DES ASSURANCES
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 2697 1623 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 129 110 22 22 juillet mai 2009 2013 S o m m a i r e PROFESSIONELS Plus en détail Journal officiel de l Union européenne L 300/51
14.11.2009 Journal officiel de l Union européenne L 300/51 RÈGLEMENT (CE) N o 1071/2009 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e. ARCHIVAGE électronique
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 3057 1623 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 150 110 22 4 août mai 2009 2015 S o m m a i r e ARCHIVAGE électronique Plus en détail CODE DE PROCEDURE PENALE TITRE PRILIMINAIRE De l action publique et de l action civile Art. 1 à 9
CODE DE PROCEDURE PENALE TITRE PRILIMINAIRE De l action publique et de l action civile Art. 1 à 9 LIVRE I De l exercice de l action publique et de l instruction TITRE I : Des autorités chargées de l action Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. A N 13 13 février 2007. S o m m a i r e FONDS D INVESTISSEMENT SPECIALISES
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 367 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 13 13 février 2007 S o m m a i r e FONDS D INVESTISSEMENT SPECIALISES Plus en détail Décrets, arrêtés, circulaires
Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE LA JUSTICE Décret n o 2005-1677 du 28 décembre 2005 pris en application de la loi n o 2005-845 du 26 juillet 2005 de sauvegarde des entreprises Plus en détail ASSEMBLÉE NATIONALE SERVICE DE LA SÉANCE DIVISION DES LOIS. 9 juillet 2015 TEXTE SUR LEQUEL LE GOUVERNEMENT ENGAGE SA RESPONSABILITÉ
Le présent document est établi à titre provisoire. Seule la «Petite loi», publiée ultérieurement, a valeur de texte authentique. ASSEMBLÉE NATIONALE SERVICE DE LA SÉANCE DIVISION DES LOIS 9 juillet 2015 Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e REGLEMENT D ORDRE INTERIEUR DE LA BOURSE DE LUXEMBOURG
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 1755 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 99 12 juillet 2005 S o m m a i r e REGLEMENT D ORDRE INTERIEUR DE Plus en détail BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DES LIBERTÉS
Circulaire du 6 juillet 2011 relative à la présentation des dispositions de droit pénal et de procédure pénale relatives à la lutte contre la violence routière résultant de la loi n 2011-267 du 14 mars Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 1433 1623 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 93 110 224 mai juin 2009 2014 S o m m a i r e Loi du 26 mai 2014 Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e KYOTO: ECHANGE DE QUOTAS D EMISSION DE GAZ A EFFET DE SERRE
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 3791 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 210 30 décembre 2004 S o m m a i r e KYOTO: ECHANGE DE QUOTAS D EMISSION Plus en détail conditions generales Contrat-type d assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs
Baloise Insurance est le nouveau nom de Nateus SA et de Nateus Life SA (depuis la fusion juridique avec Mercator Assurances SA jan. 2013) et réunit les activités des compagnies d assurances susmentionnées. Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. A N 5 9 janvier 2013. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 99 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 5 9 janvier 2013 S o m m a i r e Règlement grand-ducal du 26 décembre Plus en détail BANQUE ET CAISSE D ÉPARGNE DE L ÉTAT, LUXEMBOURG 1. Sommaire
BANQUE ET CAISSE D ÉPARGNE DE L ÉTAT, LUXEMBOURG 1 BANQUE ET CAISSE D épargne DE L état, LUXEMBOURG Sommaire Loi du 24 mars 1989 sur la Banque et Caisse d Epargne de l Etat, Luxembourg (telle qu elle a Plus en détail TRAVAIL EMPLOI FORMATION
TRAVAIL EMPLOI FORMATION Mannequin MINISTÈRE DU TRAVAIL, DES RELATIONS SOCIALES ET DE LA SOLIDARITÉ MINISTÈRE DE L IMMIGRATION, DE L INTÉGRATION, DE L IDENTITÉ NATIONALE ET DU CODÉVELOPPEMENT Circulaire Plus en détail Version coordonné, élaborée aux seules fins d information. Seuls les textes publiés au Mémorial font foi.
Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) 741.01 du 19 décembre 1958 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 82, al. 1 et 2, 110, al. 1, let. a, 122, Plus en détail Le directeur de la population et des migrations Le directeur général du travail
Ministère du travail des relations sociales et de la solidarité Ministère de l immigration, de l intégration, de l identité nationale et du codéveloppement Le directeur de la population et des migrations Plus en détail 741.31. Ordonnance sur l assurance des véhicules (OAV) 1. Première partie: Dispositions générales. du 20 novembre 1959 (Etat le 1 er juin 2015)
Ordonnance sur l assurance des véhicules (OAV) 1 741.31 du 20 novembre 1959 (Etat le 1 er juin 2015) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 25, 64, 67, al. 3, 70, al. 3, 72, al. 1, 74, al. 3, 76, al. 3 Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 3059 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N o 103 28 décembre 1992 Sommaire Règlement grand-ducal du 15 décembre Plus en détail Sommaire. I - Textes luxembourgeois
COMMERCE ELECTRONIQUE - Cadre général 13 Sommaire I - Textes luxembourgeois 1. Loi modifiée du 14 août 2000 relative au commerce électronique modifiant le code civil, le nouveau code de procédure civile, Plus en détail 2016 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back

References: in fine
 Art. 1
 Art. 2
in fine
 art. 2
 Art. 3
 Art. 1
 Art. 1
 art. 82
 art. 25