Source: https://eu.vlex.com/vid/730530169
Timestamp: 2018-10-20 00:31:42+00:00

Document:
Sentencia nº C-459/17 y C-460/17 de Tribunal de Justicia, Sala Sexta, 27 de Junio de 2018 - Jurisprudencia - VLEX 730530169
Sentencia nº C-459/17 y C-460/17 de Tribunal de Justicia, Sala Sexta, 27 de Junio de 2018
Número de Resolución: C-459/17 y C-460/17
Procedimiento prejudicial - Sistema común del impuesto sobre el valor añadido (IVA) - Derecho a deducción del impuesto soportado - Requisitos materiales del derecho a deducción - Entrega efectiva de los bienes
En los asuntos acumulados C-459/17 y C-460/17,
que tienen por objeto sendas peticiones de decisión prejudicial planteadas, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Conseil d’État (Consejo de Estado, actuando como Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo, Francia), mediante resoluciones de 21 de julio de 2017, recibidas en el Tribunal de Justicia el 31 de julio de 2017, en los procedimientos entre
Valériane SNC (C-460/17) y
M. de l’Action et des Comptes publics,
integrado por el Sr. C.G.F. (Ponente), Presidente de Sala, y los Sres. J.-C. B. y E.R., Jueces;
- en nombre de SGI y de V., por el Sr. L.B., avocat;
- en nombre del Gobierno francés, por el Sr. D. Colas y por las Sras. E. de M. y A.A., en calidad de agentes;
- en nombre de la Comisión Europea, por las Sras. N.G. y J.J., en calidad de agentes;
1 Las peticiones de decisión prejudicial tienen por objeto la interpretación del artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios - Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme (DO 1977, L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54), en su versión modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1991 (DO 1991, L 376, p. 1) (en lo sucesivo, «Sexta Directiva»).
2 Estas peticiones se han presentado en el marco de sendos litigios entre, por un lado, respectivamente, SGI (C-459/17) y Valériane SNC (C-460/17), y, por otro lado, el ministre de l’Action et des Comptes publics (Ministro de Actuación y Contabilidad Pública, Francia), en relación con el derecho a deducción del impuesto sobre el valor añadido (IVA) por operaciones de adquisición de bienes de equipo.
3 El artículo 2 de la Sexta Directiva establece:
Estarán sujetas al Impuesto sobre el Valor Añadido:
4 Según el artículo 3 de esa Directiva:
- “territorio de un Estado miembro”: el interior del país, como se define, para cada Estado miembro, en los apartados 2 y 3;
- “Comunidad” y “territorio de la Comunidad”: el interior de los Estados miembros, como se define, para cada Estado miembro, en los apartados 2 y 3;
2. A efectos de la aplicación de la presente Directiva, el “interior del país” corresponderá al ámbito de aplicación del Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, como queda definido para cada Estado miembro en su artículo 227.
3. No tendrán la consideración de “interior del país”, los territorios nacionales siguientes:
5 Con arreglo al artículo 5, apartado 1, de la citada Directiva, «se entenderá por “entrega de bienes” la transmisión del poder de disposición sobre un bien corporal con las facultades atribuidas a su propietario».
6 El artículo 10, apartados 1 y 2, de esa misma Directiva enuncia:
1. Se considerarán como:
2. El devengo del impuesto se produce y el impuesto se hace exigible, en el momento en que se efectúe la entrega de bienes o la prestación de servicios. [...]
7 El artículo 17, apartados 1 y 2, de la Sexta Directiva dispone:
8 El artículo 199 undecies B, punto I, del code général des impôts (Código general tributario), en su versión aplicable a los hechos objeto del litigio principal (en lo sucesivo, «CGI»), establece:
Los contribuyentes domiciliados en Francia en el sentido del artículo 4 B podrán acogerse a una reducción del impuesto sobre la renta por las inversiones productivas nuevas que realicen en los departamentos de ultramar, en Saint-Pierre-et-Miquelon, en Mayotte, en Nueva Caledonia, en la Polinesia francesa, en las islas Wallis-et-Futuna y en las Tierras australes y del Antártico francesas, en el marco de una empresa que ejerza una actividad agrícola o una actividad industrial, comercial o artesanal comprendida en el artículo 34.
Judgments nº C-660/16 of Tribunal de Justicia, May 31, 2018

References: artículo 267
 artículo 17
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 227
 artículo 5
 artículo 10
 artículo 17
 artículo 199
 artículo 4
 artículo 34