Source: http://kraken.slv.cz/7Azs154/2006
Timestamp: 2018-04-20 16:34:18+00:00

Document:
7Azs154/2006
è. j. 7 Azs 154/2006-91
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka, Mgr. et Ing. et Bc. Radovana Havelce, JUDr. Milady Tomkové a Mgr. Jana Passera v právní vìci stì¾ovatelky O. S., za úèasti Ministerstva vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti proti usnesení Krajského soudu v Brnì ze dne 21. 9. 2006, è. j. 36 Az 61/2005-62,
Krajský soud v Brnì usnesením ze dne 21. 9. 2006, è. j. 36 Az 61/2005-62 ve výroku ad. I. rozhodl tak, ¾e zamítl návrh stì¾ovatelky ze dne 5. 6. 2006 na ustanovení zástupce v øízení o kasaèní stí¾nosti, kterou podala proti usnesení Krajského soudu v Brnì ze dne 27. 4. 2006, è. j. 36 Az 61/2005-38. Toto usnesení krajský soud odùvodnil tím, ¾e stì¾ovatelka vèas pøedlo¾ila vyplnìný tiskopis o svých osobních, výdìlkových a majetkových pomìrech ze dne 18. 9. 2006, z nìho¾ vyplývá její nevýdìleènost a nemajetnost, ale k výzvì soudu ze dne 12. 6. 2006 nesdìlila, jakým zpùsobem a v jaké vý¹i platí nájem ubytovateli èi pronajímateli a jak si opatøuje finanèní prostøedky na svou vý¾ivu a o¹acení. Krajský soud proto dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelka dostateènì neprokázala splnìní pøedpokladù pro osvobození od soudních poplatkù, resp. pro ustanovení zástupce z øad advokátù.
V kasaèní stí¾nosti podané v zákonné lhùtì proti tomuto usnesení krajského soudu stì¾ovatelka namítala, ¾e stále dobøe nerozumí èesky, a proto nemohla správnì odpovìdìt na polo¾ené otázky ve formuláøi vzoru 060 o. s. ø. Její zdravotní stav navíc není pøíznivý, tì¾ko proto shání práci a stále bydlí u kamarádky. Nepøítomnost právníka a tlumoèníka pøivedlo k jednostrannému hodnocení situace. Byly poru¹eny èl. 3, 4, 14, 15, 17 zákona è. 71/1967 Sb. Dále po¾ádala o odklad úèinnosti napadeného rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal na základì kasaèní stí¾nosti napadené usnesení v souladu s ust. § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. v rozsahu a z dùvodù, které uplatnila stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti a pøitom neshledal vady uvedené v odst. 3 citovaného ustanovení, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Podle ustanovení § 35 odst. 8 s. ø. s. navrhovateli, u nìho¾ jsou pøedpoklady, aby byl osvobozen od soudních poplatkù, a je-li to tøeba k ochranì jeho práv, mù¾e pøedseda senátu na návrh ustanovit usnesením zástupce, jím¾ mù¾e být i advokát.
Podle ustanovení § 36 odst. 3 s. ø. s. úèastník, který dolo¾í, ¾e nemá dostateèné prostøedky, mù¾e být na vlastní ¾ádost usnesením pøedsedy senátu osvobozen od soudních poplatkù.
Z ustanovení § 35 odst. 8 s. ø. s. vyplývá, ¾e první podmínkou pro ustanovení zástupce úèastníka v øízení pøed soudem je pøedpoklad osvobození tohoto úèastníka øízení od soudních poplatkù. Druhou podmínkou je pak potøeba ustanovení zástupce k ochranì práv úèastníka øízení. Z dikce citovaného ustanovení je tedy zøejmé, ¾e obì tyto zákonné podmínky musí být splnìny souèasnì. Chybí-li jedna z podmínek uvedených v citovaném ustanovení, nemù¾e být úèastníkovi zástupce ustanoven.
Pokud jde o první podmínku, krajský soud vyzval pøípisem ze dne 12. 6. 2006 stì¾ovatelku, aby do 15 dnù ode dne doruèení pravdivì vyplnila a zaslala zpìt soudu pøilo¾ené Potvrzení o osobních, majetkových a výdìlkových pomìrech pro osvobození od soudních poplatkù , jako podklad pro rozhodnutí o ustanovení zástupce z øad advokátù. Souèasnì vyzval stì¾ovatelku, aby sdìlila, jakým zpùsobem a v jaké vý¹i platí nájem ubytovateli èi pronajímateli a jak si opatøuje finanèní prostøedky na svou vý¾ivu a o¹acení s tím, aby svá tvrzení dolo¾ila listinnými dùkazy. Stì¾ovatelka podle doruèenky pøevzala tento pøípis a uvedené Potvrzení dne 18. 9. 2006, ale dále ji¾ reagovala nikoliv po¾adovaným zpùsobem. Tiskopis vyplnila a krajskému soudu sdìlila dne 19. 9. 2006, ¾e nemá ¾ádné pøíjmy z pracovního nebo obdobného pomìru èi z jiné výdìleèné èinnosti, ani pøíjmy z hmotného a sociálního zabezpeèení nebo jiné dal¹í pøíjmy. Neodpovìdìla ale na otázky, jakým zpùsobem a v jaké vý¹i platí nájem ubytovateli èi pronajímateli a jak si opatøuje finanèní prostøedky na svou vý¾ivu a o¹acení.
Pøedev¹ím je tøeba zdùraznit, ¾e je na stì¾ovatelce, která dne 5. 6. 2006 po¾ádala o ustanovení zástupce z øad advokátù pro øízení o její kasaèní stí¾nosti proti usnesení Krajského soudu v Brnì ze dne 27. 4. 2006, è. j. 36 Az 61/2005-38, aby prokázala, ¾e splòuje zákonné podmínky uvedené v ustanovení § 35 odst. 8 s. ø. s. Krajský soud ji pøesto vyzval k tomu, aby prokázala, ¾e nemá dostateèné finanèní prostøedky, je¾ jsou rozhodné pro posouzení pøedpokladu osvobození od soudních poplatkù. Za tím úèelem jí zaslal k vyplnìní pøíslu¹ný formuláø a výzvu k zaslání ji¾ uvedených údajù, z nich¾ by pak èerpal skuteènosti potøebné k rozhodnutí. Jestli¾e stì¾ovatelka tento tiskopis vyplnila tak, ¾e v nìm vlastnoruènì napsala své jméno, pøíjmení, datum narození a místo pobytu v Èeské republice, pro¹krtla kolonky o pøíjmech z pracovního nebo obdobného pomìru, ze samostatné výdìleèné èinnosti, z hmotného a sociálního zabezpeèení, o osobním majetku a závazcích a u jiných okolností, které by mohly mít vliv na osvobození, uvedla, ¾e studuje èe¹tinu a léèí si zlomenou ruku, potom postrádá smyslu tvrzení v kasaèní stí¾nosti, ¾e v dùsledku nedobré znalosti èe¹tiny nemohla správnì odpovìdìt na otázky ve formuláøi vzoru 060 o. s. ø. Na druhé stranì v¹ak stì¾ovatelka vùbec nereagovala na otázky, jak si opatøuje finanèní prostøedky na svou vý¾ivu a o¹acení a jakým zpùsobem a v jaké vý¹i platí nájem ubytovateli èi pronajímateli, aèkoliv je ze spisu zøejmé, ¾e bydlela v soukromí na adrese P. 9, P. 569, kam jí byly doruèovány i písemnosti. V tomto smìru nejde o nepøíli¹ dobrou znalost èeského jazyka, ale o neuposlechnutí výzvy krajského soudu a nezodpovìdný pøístup stì¾ovatelky. Stejnì tak není významné tvrzení stì¾ovatelky, ¾e stále bydlí u své kamarádky. Je tomu tak proto, ¾e toto sdìlení uèinila a¾ po rozhodnutí krajského soudu o neustanovení zástupce a navíc jde o tvrzení zøejmì úèelové, nebo» v rozhodné dobì uvádìla jinou adresu, kde bydlí, a to P. 9, P. 569.
V dùsledku tohoto postupu nemìl krajský soud pro své rozhodování k dispozici úplné údaje ohlednì majetkových pomìrù stì¾ovatelky a jiných okolností, které by mohly mít vliv na posouzení její ¾ádosti, kdy¾ stì¾ovatelka nedolo¾ila, ¾e nemá dostateèné finanèní prostøedky, jen¾ jsou rozhodné pro posouzení pøedpokladu osvobození od soudních poplatkù. V dùsledku toho, ¾e nesplnila jednu ze zákonných podmínek pro postup podle ustanovení § 35 odst. 8 s. ø. s., krajský soud proto zcela dùvodnì neustanovil stì¾ovatelce zástupce z øad advokátù pro øízení o kasaèní stí¾nosti, ani¾ se zabýval druhou zákonnou podmínkou, kterou je potøeba ochrany práv úèastníka øízení.
Nejvy¹¹í správní soud proto z uvedených dùvodù kasaèní stí¾nost stì¾ovatelky zamítl jako nedùvodnou (§ 110 odst. 1 s. ø. s.). O kasaèní stí¾nosti rozhodl rozsudkem bez jednání, proto¾e mu takový postup umo¾òuje ustanovení § 109 odst. 1 s. ø. s.
O návrhu na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud nerozhodoval, nebo» by to bylo nadbyteèné, kdy¾ samo podání kasaèní stí¾nosti má podle § 32 odst. 5 zákona è. 325/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, odkladný úèinek.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1, vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Stì¾ovatelka v øízení úspìch nemìla, proto nemá právo na náhradu nákladù øízení a ministerstvu vnitra ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 35
 § 36
 § 35
 soud 
 § 35
 soud 
 soud 
 § 35
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 § 32
 § 60
 § 120