Source: http://docplayer.es/1111696-In82-user-s-guide-gebruikershandleiding-guia-do-usuario-anvandarhandbok-mode-d-emploi-benutzeranleitung-manual-de-uso-guidaall-uso-yong--hu--zhi--nan.html
Timestamp: 2018-05-23 21:39:18+00:00

Document:
IN82. User s Guide. Gebruikershandleiding Guia do usuário Användarhandbok. Mode d emploi Benutzeranleitung Manual de Uso Guidaall'uso 用 户 指 南 - PDF
Download "IN82. User s Guide. Gebruikershandleiding Guia do usuário Användarhandbok. Mode d emploi Benutzeranleitung Manual de Uso Guidaall'uso 用 户 指 南"
Pedro Luna Díaz
1 IN82 User s Guide Mode d emploi Benutzeranleitung Manual de Uso Guidaall'uso Gebruikershandleiding Guia do usuário Användarhandbok 用 户 指 南
2 Declaración de conformidad Fabricante: InFocus Corporation, SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregón EE.UU. Oficina en Europa: Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Países Bajos Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este proyector cumple las siguientes directivas y normas: Directiva EMC 89/336/EEC, enmendada por la directiva 93/68/EEC EMC: EN EN EN EN Directiva de baja tensión 73/23/EEC, enmendada por la directiva 93/68/EEC Seguridad: IEC : 1 ª edición Julio de 2007 Marcas comerciales Adobe y Acrobat son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated. Digital Light Processing y BrilliantColor son marcas comerciales o marcas registradas de Texas Instruments. ISF es una marca comercial o marca registrada de Imaging Science Foundation, Inc. Deep Color es una marca comercial o marca registrada de Pixelworks y DNX es una marca comercial o marca registrada de Pixelworks Inc. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. InFocus, In Focus e INFOCUS (estilizado), ASK y Proxima son marcas registradas o marcas comerciales de InFocus Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Advertencia relacionada con la normativa FCC Nota: este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: --Reorientar o reubicar la antena receptora. --Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. --Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que está conectado el receptor. --Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por InFocus Corporation pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Canadá Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Aprobaciones de los diferentes organismos UL, cul y GOST Se pueden aplicar aprobaciones específicas de otros países. Consulte la etiqueta de identificación del producto. Este documento se aplica a los modelos IN82 y P820. InFocus se reserva el derecho de modificar las ofertas y especificaciones de productos en cualquier momento y sin previo aviso. 1
3 Introducción 3 Colocar el proyector 5 Elegir la relación de aspecto 6 Tabla de contenido Conectar un dispositivo de vídeo 7 Conectores de vídeo 7 Conexiones digitales 7 Conexión HDMI Conexión DVI 8 Conexión de componentes (RCA) 8 Conexión de S-Video 8 Conexión de vídeo de compuesto (RCA) 8 Conexiones de equipo 8 Conexiones RS Mostrar una imagen 9 Ajustar la imagen 9 Apagar el proyector 11 Solucionar problemas de la instalación 11 Usar el mando a distancia 17 Optimizar las imágenes de vídeo 18 Personalizar el proyector 18 Consideraciones de funcionamiento importantes desde el punto de vista de la seguridad Coloque el proyector en posición horizontal de tal manera que forme un ángulo no superior a 15 grados respecto el eje. Sitúe el proyector en un área bien ventilada en la que no haya obstrucciones para los conductos de entrada y salida de ventilación. No coloque el proyector sobre un mantel u otro elemento protector blando que pueda bloquear los conductos de ventilación. Sitúe el proyector a una distancia mínima de 1,2 metros (4 pies) de conductos de calor o refrigeración. Use únicamente soportes para el techo aprobados por InFocus. Utilice únicamente el cable de alimentación proporcionado. Se recomienda usar una toma de alimentación con protección contra subidas de tensión. Consulte esta guía para obtener información sobre los procedimientos de puesta en marca y apagado adecuados. Hg: la lámpara contiene mercurio. Deshágase de ella conforme a las leyes de desecho locales. Consulte la página Web En el caso poco probable de que la lámpara se rompa, pueden salir partículas por los conductos de ventilación laterales del proyector. Cuando el proyector esté encendido, mantenga a las personas, los alimentos y las bebidas fuera del área de protección que se establece debajo y alrededor del proyector, tal y como se indica mediante las áreas "X" que se muestran a continuación. Siga estas instrucciones para conseguir una calidad de imagen y un período de vida útil más allá del período de uso útil del proyector. Si no sigue estas instrucciones, la garantía puede quedar invalidada. Para obtener todos los detalles de la garantía, consulte el folleto Garantía. Usar los menús 19 Menú Imagen 20 Menú Configuración 24 Mantenimiento 27 Reemplazar la lámpara del proyector 27 8 /2,4m 5 /1,5m 2
4 Introducción El nuevo proyector InFocus está especialmente diseñado para aplicaciones de cine en casa. Proporciona un excelente nivel de calidad gracias al uso de la más novedosa tecnología DLP y el nuevo procesamiento de vídeo DNX de Pixelworks. El proyector tiene una resolución de 1920x1080 (1080p). Tanto si ve películas como transmisiones de alta definición o se divierte con los videojuegos más recientes, disfrutará de una calidad de imagen impresionante. Especificaciones del producto Dado que las especificaciones están sujetas a cambio, visite nuestro sitio Web en para consultar las especificaciones más recientes. mando a distancia receptor de infrarrojos (IR) panel de indicadores de estado Registro en línea Registre el proyector en nuestro sitio Web en para activar la garantía y recibir actualizaciones de productos, anuncios e incentivos por el registro. Artículos incluidos cable de alimentación cable de HDMI adaptador M1 a HDMI mando a distancia base giratoria (para uso en una mesa) paño abrillantador tapa de cables (acoplada al proyector) En nuestro sitio Web (www.infocus.com) o a través de su distribuidor o proveedor puede encontrar accesorios opcionales. panel de conectores base giratoria mando a distancia receptor de infrarrojos (IR) control de zoom control de enfoque 3
5 Panel de conectores Retire la tapa de cables, si está acoplada, para obtener acceso al panel de conectores. Si lo desea, vuelva a colocar la tapa cuando el proyector esté instalado. El proyector proporciona las siguientes opciones de conexión: M1-DA/DVI (Digital Visual Interface, es decir, Interfaz Visual Digital) HDMI (High Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz Multimedia de Alta Definición) Componentes (RCA) S-Video Vídeo compuesto (RCA) Consulte la sección Conectores de vídeo en la página 7 para obtener más detalles. El proyector también proporciona los siguientes conectores: RS-232 para control serie Dos salidas de 12 VCC (consulte la siguiente sección) Entrada de infrarrojos para conexión a sistemas repetidores de infrarrojos compatibles con Niles/Xantech HDMI +12 V compuesto RCA S-Video M1-DA/ componentes DVI RCA RS-232 Entrada de infrarrojos Salida de 12 VCC tierra Salidas de 12 VCC Los activadores con miniconector de 3,5 mm proporcionan una salida de 12 V y 0,25 A en CC. Dichos activadores suministran una salida constante mientras el proyector está encendido. Suelen usarse para el control de la pantalla. Por ejemplo, si conecta la pantalla de proyección al activador de pantalla vertical con el cable que se proporciona con la pantalla, al encender el proyector la pantalla bajará; cuando apague el proyector, la pantalla recuperará la posición de almacenamiento. La salida del activador de pantalla horizontal se puede usar para controlar cortinas o una pantalla de relación de aspecto ajustable. enchufe de 3,5 mm al, por ejemplo, repetidor de la pantalla (consulte al fabricante para obtener detalles) 4
6 Colocar el proyector Para determinar el emplazamiento del proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las tomas de corriente eléctricas y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. A continuación se exponen algunas pautas: Coloque el proyector en una superficie plana de manera que forme un ángulo recto respecto a la pantalla. El proyector debe estar alejado al menos 1,5 metros (4,9 pies) de la pantalla de proyección. Por razones de seguridad, coloque el proyector a una distancia no superior a 3 metros (10 pies) de la fuente de alimentación (si usa alargadores tenga cuidado para no tropezar). Para garantizar el acceso adecuado a los cables, no coloque el proyector a una distancia inferior a 15 cm (6 pulgadas) de una pared o de otro objeto. Si instala el proyector en el techo, consulte la guía de instalación incluida con el Kit para instalación en el techo para obtener más información. Para poner la imagen boca abajo, consulte el apartado Montaje al techo en página 24. Se recomienda usar un kit de instalación para el techo autorizado por InFocus. Coloque el proyector a la distancia que desee de la pantalla. La distancia entre el objetivo del proyector y la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo determinan el tamaño de la imagen proyectada. El desplazamiento de la imagen es del 136%. Esto significa que si tiene una imagen de 3 metros (10 pies) de alto, la parte inferior de la misma estará 1 metro (3,6 pies) por encima del centro del objetivo. Table 1: Intervalo de distancia a la pantalla para un tamaño de pantalla dado Tamaño diagonal de la pantalla (metros/ pulgadas) Tamaño horizontal de la pantalla (metros/ pulgadas) Distancia a la pantalla Distancia máxima (metros/pies) Distancia mínima (metros/pies) 60/1,5 52,6/1,3 9,7/2,96 8,1/2,47 80/2 69,8/1,8 12,9/3,94 10,8/3,28 92/2,3 80,2/2 14,8/4,52 12,4/3,77 150/3,8 130,9/3,3 24,2/7,38 20,2/6,15 NOTA: visite la sección de ayuda de nuestro sitio Web (www.infocus.com/ calculator) para obtener una calculadora interactiva con la que hallar el tamaño de imagen. altura de 3 metros (10 pies) imagen ángulo de proyección en el modo 16:9 parte inferior de la imagen 1 metro (3,6 pies) centro del objetivo 5
7 Elegir la relación de aspecto 6 La relación de aspecto es la correspondencia entre el ancho y alto de la imagen. La relación de aspecto de las señales de HDTV y de la mayoría de reproductores de DVD es 16:9, que es el valor predeterminado para este proyector. En el modo 4:3 el proyector inserta barras negras a ambos lados de la imagen. El modo Real centra la imagen y desactiva el factor de escala interno de forma que ninguna resolución superior a la resolución nativa del proyector se recorta por los bordes. El formato de cine expande la imagen para ocupar toda la pantalla. 16:9 relación de aspecto entrada de imagen en formato 16:9 imagen en formato 16: Lo que tiene pensado proyectar también influirá a la hora de elegir entre 4:3 y 16:9. Por ejemplo, la mayoría de los programas de TV se emiten en 4:3, mientras que la mayoría de las películas tienen el formato 16:9. Si tiene una pantalla con una resolución de 16:9, debe seleccionar una relación de aspecto de 16:9 para películas anamórficas y HDTV, mientras que debe seleccionar el formato Real para contenido en formato 4:3. Si tiene una pantalla con una resolución de 4:3 debe seguir usando el formato 16:9 para películas anamórficas o HDTV, pero también tiene la posibilidad de usar los formatos 4:3, Real o Panorámico natural para el contenido 4:3. Recuerde que las películas anamórficas sólo se muestran correctamente si el reproductor de DVD se establece para que envíe la señal a un televisor con resolución 16:9. El formato Panorámico natural agranda una imagen 4:3 para ocupar toda la pantalla 16:9. Los dos tercios del centro de la imagen no cambian; los bordes de la imagen se estiran. relación de aspecto 4:3 formato de cine relación de aspecto entrada de imagen en formato 4:3 3 4 imagen en formato 4:3 en pantal entrada de imagen en formato de cine imagen 16:9 que ocupa toda 3 barras negras 9 9 barras negras 16 barras negras barras negras 4 16 entrada de imagen en formato 4:3 imagen 4:3 que ocupa toda panorámico natural relación de aspecto
8 Conectar un dispositivo de vídeo Puede conectar dispositivos de vídeo como receptores de HDTV, reproductores de HD-DVD, unidades VCR, videocámaras, cámaras digitales, consolas de videojuego, y sintonizadores de TV al proyector. Conecte el audio del dispositivo de vídeo al sistema estéreo para escuchar sonido. compuesto S-Video RCA Puede conectar el proyector a la mayoría de los dispositivos de vídeo que cuenten con salida de vídeo. No puede conectar directamente el cable coaxial del que dispone en su domicilio procedente de una compañía de cable o de satélite; es necesario que la señal pase primero a través del sintonizador. A continuación se mencionan algunos ejemplos de sintonizadores: descodificadores digitales, unidades VCR, grabadoras de vídeo digitales y descodificadores de TV por satélite. Básicamente, cualquier dispositivo que pueda cambiar de canal se considera un sintonizador. HDMI M1-DA/ DVI componentes RCA RS-232 Salida de 12 VCC Entrada de infrarrojos Conectores de vídeo El primer paso para conectar señales vídeo es determinar el tipo de conectores de salida que tiene el dispositivo de vídeo. Si hay más de una salida, seleccione la de mayor calidad. A continuación se expone una clasificación de las diferentes calidades, donde 1 es la más alta: 1 HDMI o M1-DA/DVI (ambas con entradas digitales) 2 vídeo RGB de componentes (RCA) 3 S-Video 4 vídeo compuesto (RCA) Si el dispositivo tiene un conector VGA, puede usar un conector M1-DA/DVI opcional para conseguir una imagen de alta calidad. Puede usar el adaptador M1- DA a HDMI incluido para conectar una segunda fuente HDMI. Conexiones digitales Los conectores M1-DA/DVI y HDMI (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz Multimedia de Alta Definición) son digitales y proporcionan la mejor calidad de imagen. Suele ser habitual que estas señales se cifren con HDCP (Highbandwidth Digital-Content Protection, es decir, Protección de Contenido Digital para Gran Ancho de banda). El nuevo proyector proporciona calidad con códigos de descifrado de forma que puede disfrutar de todas estas imágenes digitales de alta calidad. Este proyector cuenta con el conector M1-DA, que proporciona las siguientes ventajas: permite conectar una segunda fuente de DVI permite conectar una segunda fuente de componentes permite conectar una fuente analógica de PC (VGA) tiene contactos de salida que pueden proporcionar energía a otros accesorios. Éste es un monitor HDTV (High Definition Television, es decir Televisión de Alta Definición), lo que significa que tiene, al menos, las siguientes líneas de exploración verticales: 720 progresivas y 1080 entrelazadas. 7
9 Conexión HDMI 1.3 HDMI es una interfaz de audio y vídeo completamente digital estándar y no comprimida. HDMI proporciona una interfaz entre fuentes de señal, como por ejemplo decodificadores, reproductores de DVD y receptores, y el proyector. Enchufe un cable HDMI al conector de salida de vídeo situado en el dispositivo de vídeo y al conector HDMI del proyector. Para aprovechar la ventaja de la tecnología HDMI 1.3 Deep Color (30 bits) debe tener una fuente compatible con 1.3. Tenga en cuenta que el proyector no tiene funciones de audio, por lo que las señales de este tipo transmitidas a través de la interfaz HDMI no se escucharán. Conexión DVI Si el dispositivo de vídeo usa un conector de DVI, enchufe el extremo DVI de un cable M1-DA al conector de salida de vídeo situado en el dispositivo de vídeo. Este conector puede tener la etiqueta To Monitor (Al monitor) en el dispositivo de vídeo. Enchufe el extremo M1-DA del cable al conector M1-DA/DVI del proyector. Conexión de vídeo compuesto (RCA) Enchufe el conector de color amarillo del cable de vídeo compuesto al conector de salida de vídeo situado en el dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector de color amarillo al conector Compuesto del proyector. Conexiones de PC Puede enchufar el conector VGA de su PC a la entrada M1-DA/DVI del proyector mediante un cable M1-A. Conexiones RS-232 Puede controlar el proyector desde un panel de control LCD o PC enchufando un cable RS-232 al conector Control serie del proyector. En la sección de ayuda de nuestro sitio Web ( puede encontrar comandos RS-232 específicos. Conexión de componentes (RCA) Si el dispositivo usa conectores de componentes, enchufe un cable de vídeo de componentes con los conectores RCA rojo, verde y azul a los conectores de componentes del dispositivo de origen y a los conectores Componentes del proyector. Conexión de S-Video Si el dispositivo de vídeo usa un conector de S-Video redondeado de cuatro clavijas S-video, enchufe el cable de S-Video al conector de S-Video situado del dispositivo de vídeo y al conector S-Video situado del proyector. 8
10 Mostrar una imagen Enchufe el cable de alimentación al conector Alimentación situado en la parte posterior del proyector y a una toma de corriente eléctrica. NOTA: utilice siempre el cable de alimentación que se proporciona con el proyector. Presione el botón Encendido del mando a distancia. La luz de alimentación del panel de indicadores de estado parpadeará en color verde y el ventilador comenzará a funcionar. Cuando la lámpara se encienda, aparecerá la pantalla de inicio y la luz de alimentación se iluminará en color verde de forma permanente. Puede pasar un minuto hasta que la imagen consiga una luminosidad total. No aparece la pantalla de inicio? Consulte la página 12 para obtener ayuda. Enchufe, conecte y encienda el dispositivo de vídeo. La imagen de la fuente de vídeo debe aparecer en la pantalla de proyección. Si no es así, presione el botón Fuente del mando a distancia hasta que dicha imagen aparezca. No hay imagen? Presione el botón Imagen automática del mando a distancia. Consulte la página 12 para obtener ayuda. enchufe el cable de alimentación presione el botón de encendido encienda el dispositivo de audio Ajustar la imagen Ajuste el alto de la imagen inclinando el proyector hacia arriba o hacia abajo, o usando la base o el soporte para el techo. ajuste el alto Coloque el proyector a la distancia que desee de la pantalla de manera que forme un ángulo de 90 grados respecto a ésta. Consulte la página 5 para obtener una tabla con los tamaños de la pantalla y las distancias a ésta. 9
11 Ajustar el zoom y el enfoque ajuste el zoom y el enfoque zoom (rear ring) focus (front ring) ajuste la corrección trapezoidal Si la imagen no es cuadrada, ajuste la corrección trapezoidal mediante el menú Imagen. Consulte la sección página 20 para obtener más detalles. ajuste el volumen Ajuste el volumen en el receptor estéreo. El proyector se ha optimizado en la fábrica para que proporcione un buen rendimiento independientemente de la fuente de señal. No obstante, si desea realizar cambios, puede optimizar la imagen mediante los menús en pantalla. Mediante el menú Imagen puede ajustar las siguientes opciones: Contraste, Brillo, Color, Tinte o Aspecto Imagen. Consulte la página 20 para obtener ayuda sobre los menús y estos ajustes. ajuste las opciones del menú Imagen incluida la opción Aspecto Imagen Para la opción Aspecto Imagen, recuerde que los reproductores de DVD deben estar configurados para el formato de pantalla 16:9 si desea ver la imagen con la mejor calidad posible. Para obtener más información relacionada con la opción Aspecto Imagen, consulte la página 6. 10
12 Apagar el proyector Ahorro Energía El proyector también cuenta con la función Ahorro de energía que apaga automáticamente la lámpara cuando se detectan fuentes de señal inactivas y el usuario no interactúa con el proyector durante 20 minutos. De forma predeterminada, esta función está activada. Consulte la página 24. Temporizador de apagado automático El proyector también tiene una función de temporizador de desconexión automática que apaga automáticamente aquél al cabo de 4 horas. Consulte la página 24. Apagar el proyector Presione el botón Encendido del mando a distancia para apagar el proyector. La lámpara se apagará y la luz Alimentación del panel de indicadores de estado parpadeará en color ámbar durante un (1) minuto mientras el ventilador continúa enfriando dicha lámpara. Mientras la luz parpadee, el proyector no aceptará ninguna entrada del teclado numérico ni del mando a distancia. Cuando la lámpara se haya enfriado, la luz Alimentación se iluminará permanentemente en color ámbar. Solucionar problemas de la instalación Si la imagen aparece correctamente en la pantalla, pase a la sección siguiente. Si no aparece correctamente, solucione los problemas de la instalación. El panel de indicadores de estado situado en la parte superior del proyector muestra el estado del proyector y puede ayudarle a solucionar los problemas. Table 2: Comportamiento y significado de la luz de los indicadores de estado Indicador de estado Alimentación, verde Alimentación, ámbar Temperatura Lámpara Servicio técnico Significado Encendiéndose o encendido Encendido permanentemente: la lámpara está encendida y se muestra una imagen. Intermitente: el proyector está encendiéndose. Apagándose o apagado Encendido permanentemente: la lámpara está apagada y el proyector se encuentra en estado de espera. Intermitente: el proyector está apagándose y los ventiladores están funcionando para enfriar la lámpara. El proyector está demasiado caliente. Asegúrese de que los conductos de ventilación no están obturados. Apague el proyector y espere un minuto y, a continuación, vuelva a encenderlo. Póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico si el problema no desaparece. Apague el proyector y espere un minuto y, a continuación, vuelva a encenderlo. Si la luz de la lámpara se ilumina de nuevo, reemplácela y reinicie su temporizador. Apague el proyector y espere un minuto y, a continuación, vuelva a encenderlo. Si la luz de servicio técnico se ilumina de nuevo, es necesario realizar tareas de servicio técnico. Visite la página Web para ponerse en contacto con el Centro de servicio técnico. 11 Las tablas siguientes muestran problemas comunes. En algunos casos, se proporcionan varias soluciones. Pruebe las soluciones en el orden en el que aparecen. Cuando el problema se resuelva, puede pasar por alto el resto de las soluciones.
13 Problema Solución Resultado no aparece la pantalla de inicio enchufe el cable de alimentación en la parte posterior del proyector presione el botón de encendido del mando a distancia imagen corregida presione el botón de encendido sólo aparece la imagen de inicio conecte la fuente de señal activa imagen proyectada presione el botón Fuente 12
14 Problema Solución Resultado imagen no centrada en la pantalla mueva el proyector, ajuste el zoom y ajuste la altura imagen corregida imagen no cuadrada Ajuste la opción Corrección Trapezoidal del menú Imagen. Si se usa en el modo de mesa, incline el proyector hacia arriba o hacia abajo. imagen cuadrada 13
15 imagen no nítida Ajuste el enfoque o la opción Nitidez del menú Imagen >Avanzado imagen corregida imagen al revés desactive la opción Montaje al Techo del menú Configuración>Sistema imagen corregida 14
16 imagen invertida de izquierda a derecha desactive la opción Posterior del menú Configuración>Sistema imagen corregida los colores proyectados no coinciden con el origen ajuste las opciones Color, Tinte, Temperatura de color, Brillo y Contraste en los menús. Compruebe las conexiones de los cables. imagen corregida la lámpara no se encenderá, la luz Temperatura está encendida luz Temperatura asegúrese de que los conductos de ventilación no están obstruidos, apague el proyector y deje que se enfríe durante un minuto lámpara encendida 15
17 el mensaje Cambiar la lámpara aparece durante el inicio la luz Lámpara está encendida debe reemplazar la lámpara (consulte la página 27) el mensaje desaparece y la lámpara se enciende luz Lámpara reemplace la lámpara y reinicie el temporizador de la lámpara Sigue necesitando ayuda? Si necesita ayuda, visite nuestro sitio Web (www.infocus.com) o llámenos. Este producto está avalado por una garantía limitada. Puede adquirir un plan de garantía ampliada poniéndose en contacto con su proveedor o distribuidor. Cuando envíe el proyector para que lo reparen, es recomendable mandar la unidad en su paquete de transporte original o contratar los servicios de una compañía de empaquetado para que la empaqueten. Asegure el envío por su valor total. 16
18 Usar el mando distancia El mando a distancia usa dos (2) pilas AA. Se instalan fácilmente deslizándola la tapa situada en la parte posterior del mando a distancia, alineando los polos + y - de las pilas, desplazando éstas hasta que ocupen su lugar dentro y, a continuación, volviendo a colocar la tapa. Para usar el mando a distancia, apunte con él a la pantalla de proyección o al frente del proyector (no al dispositivo de vídeo ni a su PC). El alcance de funcionamiento óptimo es de hasta 9,14 metros (30 pies). Presione el botón Menú del mando a distancia para abrir el sistema de menús del proyector. Use los botones de flecha para desplazarse y el botón Seleccionar para elegir funciones y ajustar valores en los menús. Consulte la página 19 para obtener información sobre los menús. El mando a distancia también tiene: El botón Encendido para encender y apagar el proyector (consulte la página 11 para obtener información sobre la forma de apagar el dispositivo). El botón de luz de fondo para iluminar los botones del mando a distancia en la oscuridad. Los botones Fuente para cambiar de fuente de señal (para asignar una fuente de señal determinada a un botón de fuente, consulte la página 24) y un botón de cambio de fuente. El botón Ajustar tamaño para cambiar la relación de aspecto (consulte la página 20) El botón Auto-Imagen para volver a sincronizar el proyector con la fuente de señal. El botón Preestablecido para seleccionar configuraciones almacenadas (consulte la página 21). El botón Sobrescaneo para quitar el ruido en los bordes de una imagen de vídeo (página 21). El botón Personalizar que se puede asignar a una función especial, como Fondo de pantalla o Pausa (consulte la página 25). El botón Luz de fondo/linterna situado en la parte inferior del mando a distancia. Presione este botón una vez para iluminar el mando a distancia; manténgalo pulsado para encender la linterna. Solucionar problemas del mando a distancia Asegúrese de que las pilas están instaladas con la orientación correcta y que no están agotadas. Asegúrese de que apunta con el mando a distancia hacia la parte frontal del proyector o a la pantalla, no al dispositivo de vídeo ni a su PC, y que estos dispositivos se encuentran dentro del alcance del mando a distancia que es de unos 9,14 metros (30 pies). botones de desplazamiento luz de fondo/linterna botón (en la parte inferior del mando a distancia) 17
19 Optimizar las imágenes de vídeo El proyector se ha optimizado en la fábrica para que proporcione un rendimiento excelente independientemente de la fuente de señal. No obstante, si desea realizar cambios, puede optimizar la imagen mediante los menús en pantalla. Para obtener información general sobre el uso de los menús, consulte la página 19. Ajustar las opciones Contraste, Brillo, Color, Tinte o Aspecto Imagen mediante el menú Imagen (página 20). Seleccionar un valor para Nitidez (página 22). Usar la opción Control de Color para ajustar la ganancia de color y del desplazamiento (página 23). Ajustar la opción Temperatura Del Color. Seleccionar un valor de los de la lista (página 23). Activar la opción Sobrescaneo para quitar el ruido en los bordes de la imagen de vídeo (página 21). Cambiar la relación de aspecto (página 20). La relación de aspecto es la correspondencia entre el ancho y alto de la imagen. Las pantallas de televisión suelen tener una relación de aspecto de 1,33:1, que también se conoce como 4:3. La relación de aspecto de las señales de HDTV y de la mayoría de los reproductores de DVD es 1,78:1 ó 16:9 (la predeterminada del proyector). Elija la opción que más se ajuste a la fuente de entrada en los menús o presione el botón Ajustar tamaño del mando a distancia para recorrer cíclicamente las opciones disponibles. Consulte la página 17. Seleccionar un espacio de color específico. Consulte la página 22. Seleccionar una norma de vídeo diferente. La opción Auto intenta determinar la norma de la señal de vídeo entrante. Seleccione una norma diferente si fuera necesario. Consulte la página 23. Asegurarse de que el reproductor de DVD está establecido para un televisor con formato 16:9. Consulte la guía del usuario del reproductor de DVD para obtener instrucciones. Personalizar el proyector Puede personalizar el proyector conforme a su configuración y necesidades específicas. Consulte de la página 24 a la página 26 para obtener detalles sobre estas funciones. Para la proyección posterior, active el modo correspondiente en el menú Configuración>Sistema. Para realizar la proyección con un montaje en el techo, el proyector cuenta con la función Techo Automático que invierte la imagen (Configuración>Sistema). Activar y desactivar los mensajes de visualización del proyector. Activar las funciones de ahorro de energía. Especificar colores para la pantalla en blanco y logotipos de inicio. Especificar el idioma en el que se muestran los menús. Guardar la configuración para la fuente de señal activa como un valor preestablecido. 18
20 Usar los menús Para abrir los menús, presione el botón Menú del mando a distancia. Los menús se cierran automáticamente si transcurren 60 segundos sin que se presione ningún botón. Aparecerá el Menú Principal. Use los botones de flecha para desplazarse hacia arriba o hacia abajo con el fin de resaltar el submenú deseado y, a continuación, presione el botón Seleccionar. Para cambiar la configuración de un menú, resáltelo, presione Seleccionar y, a continuación use los botones de flecha arriba y abajo para ajustar el valor, seleccione una opción mediante los botones de opción, o active o desactive la función mediante las casillas de verificación. Presione Seleccionar para confirmar los cambios. Use las flechas para desplazarse a otra configuración. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, desplácese a las opciones Anterior o Salir y, a continuación, presione Seleccionar para pasar al menú anterior; presione el botón Menú en cualquier momento para cerrar los menús. Menú Principal Imagen menú puntos botones de desplazamiento del mando a distancia Aparecerán unos puntos antes del nombre del menú. El número de puntos indica el nivel del menú. Pueden aparecer desde uno (el menú principal) hasta cuatro (el número máximo de menús anidados). Los menús se agrupan por uso: El menú Imagen proporciona ajustes de imagen. El menú Configuración proporciona ajustes de parámetros que suelen cambiarse con poca frecuencia. El menú Información de fuente proporciona información de sólo lectura sobre el proyector y la fuente de señal. Ciertos elementos de menú pueden no estar visibles o pueden estar atenuados en función del tipo de fuente de señal conectada. También existen diferencias entre las fuentes de vídeo analógicas y digitales, y entre las fuentes entrelazadas y las progresivas. Configuración menú menú Información de fuente Las opciones de menú sólo se atenúan si la fuente está seleccionada pero no hay señal. Por ejemplo, si el proyector está establecido en una fuente de vídeo pero dicha fuente, como por ejemplo un reproductor de DVD, está desactivada, las opciones de menú de vídeo están atenuadas. 19
User s Guide multi-use per formance Declaración de conformidad Fabricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 EE.UU. Oficina Europea: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam,
IN5110 User s Guide. Regulatory models: W59 QR80421
IN5110 User s Guide 5100 Regulatory models: W59 QR80421 Declaración de conformidad Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregon 97223 EE.UU. Declaramos bajo nuestra
IN2112, IN2114, IN2116 010-0735-02 DISPERINDAG No. 0287/1.824.51/09.0 Regulatory models: V2000, M2100 Declaración de conformidad Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Portland, Oregon
Advertencia de la FCC. Declaración de conformidad. Marcas comerciales. Aprobaciones de la Agencia
Declaración de conformidad Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregón 97223-8368 EE.UU. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este proyector cumple
4. No utilice este proyector cerca del agua, al aire libre o en cualquier otra situación en la que se exponga a la intemperie.
Proyector de vídeo BenQ PE8700 Manual del usuario Gracias por adquirir este proyector de vídeo BenQ de alta calidad. Ha sido diseñado para proporcionarle una experiencia única de "cine en casa". Para obtener
SIM2 Multimedia CRYSTALCUBE. Manual de Usuario
SIM2 Multimedia CRYSTALCUBE Manual de Usuario Copyright Esta publicación, incluyendo todas las fotografías, ilustraciones y el software, está protegida bajo las leyes de copyright internacionales, con

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución