Source: https://www.paytvcard.ch/shop/es/content/3-terminos-de-uso
Timestamp: 2019-08-24 23:20:44+00:00

Document:
Términos de uso - PayTvCard IT-Domo,
CONDICIONES GENERALES DE VENTA (T & C) 01.1.2015
El comando de productos presentados en el catálogo electrónico de este sitio web está sujeto a aceptación por parte del comprador y la aceptación sin reservas por éste de la totalidad de las condiciones generales de venta (t & c) a continuación se exponen. Estos términos y condiciones se aplican al comprador independientemente de cláusulas específicas añadido por él - excepto por expreso acuerdo con el vendedor - y sin tener en cuenta para hacer publicidad de material emitido por el titular de la Web. Aceptación por parte del comprador se materializa mediante su firma electrónica, encarnada por el "click de validación". Este valor de firma firma electrónica manuscrita entre las partes. Este enfoque es equivalente al comprador a reconocer que él es plenamente consciente y aprueba todas las condiciones siguientes. Excepto en casos restrictivo previstos en estos términos y condiciones, el formulario de pedido electrónicamente firmado por el comprador, mediante el "click de validación", digno de final de la orden y no puede ser retraído. En estas circunstancias, invitamos a los clientes que se han conectado en las ventas de catálogo electrónico remotamente leer atentamente las condiciones generales de venta, antes de proceder a cualquier control eficaz de los productos enumerados en este catálogo. En el servidor y por orden de compra los pedidos comprometidos el cliente al recibir nuestro servicio al cliente de la orden y su Reglamento. En caso de pago contra reembolso, los pedidos en el servidor de confirmación de pedido del cliente al recibir servicio al cliente de la orden.
El presente General ventas condiciones (GTC) se pretende aclarar los derechos y obligaciones del comprador con respecto a los productos vendidos en nuestro catálogo electrónico, como parte de un sistema de venta remota. El contrato redactado en caso de un control eficaz en el marco y en las condiciones contempladas en estos términos y condiciones es la regulación de la venta, a distancia, resulta que incluyendo el código más allá del consumo, así como a las disposiciones mencionadas a continuación.
Sección 2: Identificación del solicitante
Las coordenadas del titular según su orden
Artículo 3: Características esenciales de los bienes y servicios
Los productos ofrecidos en el catálogo electrónico y cuya venta a distancia se rige por las presentes que condiciones generales de venta tienen las siguientes características esenciales:
 Productos refiere: el nombre, envase, cantidad y características se especifican para cada uno de los productos en el catálogo electrónico. Todos estos elementos se incluye en el pedido hecho por el comprador. Fotos de la presentación de los productos ofrecidos en el catálogo electrónico no son contractuales y no pueden comprometer la responsabilidad del vendedor al comprador.
Área de entrega geográfica : la oferta que se refiere en estos términos y condiciones se limita a la misma área.
 Disponibilidad de servicio de buen oudu: productos presentados en el catálogo electrónico y cuya venta a distancia se rige por estos términos y condiciones están disponibles como el producto en cuestión aparece en el catálogo electrónico, hasta que fuera de stock del fabricante.
Ofertas de productos contenidas en el catálogo electrónico, gobernado por estos términos y condiciones son válidas para todos los productos contenidos en este catálogo mientras permanezca en línea o hasta que se agote el stock.
Artículo 5: precios
El precio es indicado para cada producto en el catálogo electrónico. El precio es sin IVA y sin cargo (por theObject Suiza) de reciclaje. Impuestos se unen a la fecha de la factura en las condiciones contempladas en el artículo 6 a continuación. El precio garantizado para el comprador se muestra en el catálogo electrónico o la oferta por escrito a la fecha de la compra, que se concretó por la aceptación de la oferta por el comprador en las condiciones a que se refiere el artículo 6 a continuación. El precio deberá pagarse en su totalidad ala de entrega a más tardar. Levendeur se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin aviso el precio que aparece en el catálogo.
La aceptación de la oferta por el comprador es encarnada por validación, en el marco del catálogo electrónico, mediante un "clic de validación", o por su firma. Toda la información debe ser completada por el comprador: nombre, apellido, dirección, correo electrónico. El pedido por el comprador sujeto a una confirmación por correo electrónico al vendedor. Esta confirmación contiene: Descripción del producto, cantidad, precio, impuestos y términos de entrega. (Excepto el envío mediante firma de la orden de compra)
El comprador debe pagar por uno de los medios de pago ofrecido en el sitio el pago completo de la orden no más tarde de la entrega de su orden. Las garantías del comprador al proveedor, cuando se registra la compra pide, está en situación regular respecto del emisor del pago con tarjeta o cheque. El cliente se compromete a pagar el precio de compra vigente en el momento de su captura del comando. El pago de la orden es a pagar como un pago en un plazo de 5 días, en efectivo en la entrega o con tarjeta de crédito, dependiendo de su elección, con excepción de las suscripciones, compra de materiales directos o enviar contra reembolso.
Artículo 8: entrega
RIX por el cliente y sin impacto en la transferencia de riesgos. Cobramos una cuota por cualquier negativa de prestación o cancelación de la orden.
Sección 9: Garantía y servicio post-venta
Además la garantía legal contra vicios ocultos, garantizamos el fracaso de la ayuda en los siguientes términos. En el caso donde el cliente encuentra un defecto en el soporte, tiene 5 días de su compra para hacerla de distribuidor a beneficiarse de esta garantía, cliente debe abordarse en su apoyo del gasto acompañada de la tarjeta de garantía adjunta al producto. Cambios en la frecuencia de antena por los movimientos de las fuerzas naturales no están garantizados. Será visto compensar cualquier solución de problemas según la tarifa en vigor. Lectores PCMCIA de satélite sin licencia especial receptor, programadores, sólo sirven para uso de la computadora. Se permiten sólo actualizaciones oficiales por el fabricante. No se proporcionará ninguna información o garantía concedida en el caso de uso fraudulento.
Artículo 10: suscripciones
Ofrece un sistema de recepción digital para programas de peaje (receptor, mapa, contrato de mantenimiento, recepción de Internet vía satélite). Estamos comprometidos a respetar el período de un año por lo menos para las suscripciones, excepto las suscripciones renovables en 6 meses y 3 meses. La suscripción se renueva automáticamente desde la fecha de suscripción. Puede haber cargos por renovación según la suscripción. Terminación de la suscripción se hará por entrega registrada con un aviso de 3 meses y la referencia de la tarjeta y el descodificador en un plazo de 5 días desde la fecha de vencimiento. Una tarifa de CHF 50. - a CHF 500. - se cobrará en caso de retraso. Una tarifa de CHF 50.-se cobrará por cambio de tarjeta de crédito, pérdida de los mismos, búsqueda de su nueva dirección. Deben anunciar los cambios de dirección y mapa por escrito al distribuidor. Si ignora esta advertencia, se pagará una cuota. Para cualquier modificación del bouquet originalmente seleccionado debe comunicarse sólo con sus eventos comerciante que pago como taquillas, modificación de la suscripción puede solicitarse directamente por usted. Si usted no sabe que su tarjeta será bloqueada inmediatamente y se cancelará su contrato, una tarifa de CHF 100.-se cobrará además de la cuota de reactivación. Modificaciones de suscripciones deben hacerse en escritura o por correo electrónico (info@paytvcard.ch), con indicación del número de su tarjeta de suscripción. Cobramos una cuota por la cancelación de su pedido.
En caso de solicitud de acceso a un nuevo programa o ramo que debe solicitarse una nueva tarjeta y una cantidad de 200 CHF se cargará.
El número de teléfono para llamar en caso de dificultad de recepción (interrupción de la transmisión) o en el caso de un mensaje que aparece en la pantalla (por favor llame a...) es la 021 657 06 46
Sección 10.1
Los operadores son liberados de su obligación en los casos siguientes: sesión de la actividad de los operadores, la recepción por el problema de soporte de antena, receptor, frecuencias del transmisor por satélite, sistema de encriptación, reemplazo de tarjeta o decodificador. Modificación de las cadenas o cancelación de las cadenas no puede bajo ninguna circunstancia ser exigir una indemnización. Canales eroticos las suscripciones son intercambiar directamente con el operador de la cadena. Con mi firma, autorizo el registro de mi tarjeta de membresía como indicación, total o parcial huelgas inundaciones, incendios son casos de fuerza mayor. En ningún caso corresponderá indemnización reclamada por el cliente. Renovación de las suscripciones es resolver dentro de 10 días de la fecha de la factura, un suplemento de CHF 50.-se le cobrará en caso de retraso.
Artículo 11: Información Personal
A falta de oposición expresa por su parte, el comprador presta su consentimiento para el uso de los datos personales recogidos en los términos de su orden en el archivo de proveedor del cliente. El comprador tiene en cualquier momento el derecho de acceso y rectificación.
Este contrato está sujeto al código de las obligaciones. Para el judicial: baños de Yverdon (Suiza)
Artículo 13: Solución de controversias
En caso de litigio, el comprador se dirigirá prioritariamente al vendedor para acordar una solución. El hecho de que el vendedor no basa en un incumplimiento de una cualquiera sus obligaciones para con el comprador, gobernado por estos términos y condiciones, interpretarse como una exención de sus obligaciones o el derecho para el comprador contar más tarde este incumplimiento. Mediante la firma del presente, por las reglas, por el clic de validación, usted acepta todos los términos y condiciones

References: Artículo 3

Artículo 5
 artículo 6
 artículo 6

Artículo 8

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 13