Source: http://docplayer.fr/1849798-Negociants-en-devises.html
Timestamp: 2016-12-11 14:24:50+00:00

Document:
⭐Négociants en devises
Download "Négociants en devises"
1 Négociants en devises Modification de l'article 3a al. 3 de l Ordonnance sur les banques Commentaire Novembre 20072 Inhaltsverzeichnis Résumé Etat des lieux Droit en vigueur et failles juridiques Précisions relatives aux modifications Répercussions Droit comparé...10 Négociants en devises Commentaire sur la modification de l'article 3a al. 3 de l OB 2/113 Résumé Le domaine du négoce des devises destiné aux petits investisseurs a vu se multiplier les pratiques préjudiciables. L augmentation sensible du nombre de fournisseurs s est également traduite ces derniers temps par une multiplication des plaintes d investisseurs dénonçant, soit auprès de la Commission fédérale des banques soit auprès de l Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d argent, les agissements de certains négociants en devises. Or le négoce de devises n a que peu retenu l attention jusqu à ce jour. La commission d experts Zimmerli elle-même ne l a abordé que de manière connexe. L activité de négociant en devises pour compte de clients s apparente à celle de négociant pour le compte de clients au sens de la loi sur les bourses. En outre, le négociant en devises réalise des opérations de dépôt, en principe réservées aux banques. C est la raison pour laquelle l actuelle exception visant les négociants en devises pour compte de clients doit être abrogée. Pour autant, il n apparaît guère nécessaire de développer une réglementation spécifique. Il n y a pas lieu non plus d étendre la notion de valeur mobilière à l ensemble des opérations de négoce sur devises, en raison des répercussions notables que cela aurait sur l ensemble du système instauré par la loi sur les bourses, et notamment sur la définition même de bourse. De plus, la solution proposée concernant le statut des banques est compatible avec la conception juridique des pays limitrophes de la Suisse et a le mérite d être simple à mettre en œuvre. L assujettissement des négociants en devises aura pour effet d accroître la protection des clients dans ce secteur et, par effet de ricochet, d améliorer la réputation et l attrait de la place financière suisse. Négociants en devises Commentaire sur la modification de l'article 3a al. 3 de l OB 3/114 1 Etat des lieux L interdiction faite aux établissements non bancaires d accepter des dépôts du public à titre professionnel conformément à l art. 1 al. 2 de la loi sur les banques (LB) dans le cadre de la révision Swisslex en 1994 a conduit à l interdiction d un certain nombre de formes de financement jusque-là très courantes. Des exceptions à ce principe d interdiction ont ensuite été formulées et inscrites aux alinéas 3 et 4 de l art. 3a de l ordonnance sur les banques (OB). Lors de l adoption de l art. 3a OB, le négoce de devises ne revêtait qu une importance mineure sur le plan prudentiel et ne s opérait quasiment que par l intermédiaire d établissements bancaires. Ce n est qu avec les progrès technologiques réalisés ces dernières années que de nouveaux intervenants ont été en mesure de créer et d exploiter, moyennant une mise financière relativement modeste, les plates-formes de négoce nécessaires à cette activité. En octobre 2005, s appuyant sur le troisième rapport partiel de la Commission Zimmerli, le Conseil fédéral a décidé de renoncer en principe à étendre le domaine de la surveillance prudentielle. Sa décision visait néanmoins principalement les gérants de fortune indépendants. Il faut dire que le rapport n abordait qu en marge les négociants en devises, d ailleurs souvent mentionnés dans la même phrase que les gérants de fortune indépendants, sans fournir aucune analyse détaillée de cette catégorie. Pourtant, la Commission fédérale des banques (CFB) avait déjà par le passé recensé de nombreux abus commis dans le secteur du négoce de devises. L augmentation sensible du nombre de fournisseurs s est traduite ces derniers temps par une multiplication des plaintes d investisseurs dénonçant, soit auprès de la CFB soit de l Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d argent, les agissements de certains négociants en devises. La plupart des plaintes émanent de petits épargnants qui déplorent de lourdes pertes (généralement des pertes totales assorties d une obligation de donner suite à un appel de marge), se voient refuser le paiement des gains réalisés ou dénoncent l absence de transparence et un manque d information sur les risques courus. 2 Droit en vigueur et failles juridiques Conformément à l art. 1 al. 2 LB, le Conseil fédéral peut prévoir des exceptions à l interdiction d accepter des dépôts du public. Cependant, ces dérogations ont été expressément circonscrites par le législateur aux cas dans lesquels la protection des déposants est garantie. Dans le même temps, le négoce de devises (opérations de change ou «forex») a ouvert à un certain groupe de négociants un domaine d activités bien particulier. Ces dernières années, les progrès de la technique ont permis à toute une série de petits prestataires d acquérir et d exploiter à moindres coûts les plates-formes de négoce nécessaires à l exécution du négoce, et notamment à la couverture rapide des ordres de la clientèle. De manière générale, le négoce de devises ne tombe pas sous le coup de la Négociants en devises Commentaire sur la modification de l'article 3a al. 3 de l OB 4/115 loi sur les bourses. Les négociants en devises ne doivent solliciter l autorisation d agir en qualité de négociant en valeurs mobilières que lorsqu ils opèrent pour le compte de leurs clients au moyen de produits dérivés standardisés, sans se borner à effectuer des opérations au comptant. a) Catégories Pas plus qu il n existe un modèle type de banque, il n existe pas de modèle type de négociant en devises 1. La notion recouvre aujourd hui un vaste éventail de prestataires financiers des plus divers, de l Investment Center pour opérations de change des grandes banques au petit gérant de fortune spécialisé dans le négoce de devises. Néanmoins, suite aux clarifications menées par la CFB en collaboration avec l Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d argent, il s avère qu environ 150 intermédiaires financiers sont enregistrés sous l appellation «Négoce de devises», que ce soit auprès de l Autorité de contrôle précitée ou auprès des différents organes d autorégulation. Ces intermédiaires se répartissent en quatre groupes: Les négociants en devises agissant pour le compte de clients: Il s agit du négociant en devises type. Celui-ci reçoit des fonds de la clientèle qu il regroupe sur un compte global ouvert à son nom. Les clients lui transmettent les ordres soit directement, soit par l intermédiaire de leur gérant de fortune. Le négociant en devises agit en qualité de contrepartie dans ces transactions, qu il réalise ensuite par le biais des différents comptes de devises ouverts à son nom. Pour être en mesure de les effectuer individuellement pour chaque client et rapidement, autrement dit sans courir de risque de change, tout négociant en devises agissant pour le compte de clients doit disposer de sa propre plate-forme de négoce. S il omet de couvrir (entièrement) les positions de la clientèle par l intermédiaire de ses propres comptes de devises, son activité se transforme alors, conformément au droit en vigueur, en une acceptation de dépôts du public assujettie à autorisation. On ne peut en effet plus considérer que les fonds sont détenus pour exécuter les ordres des clients. Sans compter que les intérêts du client et du négociant sont alors contradictoires. Les gérants de fortune: Ces intermédiaires financiers n exécutent pas d opérations de négoce de devises en nom propre. Ce sont les clients qui possèdent un compte libellé à leur nom, soit auprès d une banque effectuant le négoce de devises, soit d un négociant en devises agissant pour le compte de clients. Les fonds sont transmis directement ou via le compte d exécution du gérant de fortune à l établissement réalisant le négoce des devises. Le gérant de fortune assure la gestion des actifs moyennant une procuration limitée. Il agit donc comme un gérant de fortune indépendant tout à fait classique 2, à ceci près qu il s est spécialisé dans les placements axés sur le négoce de devises. 1 Il n existe pas de définition légale du «négociant en devises» en Suisse. 2 Il n existe pas non plus de définition légale du gérant de fortune indépendant en Suisse. Négociants en devises Commentaire sur la modification de l'article 3a al. 3 de l OB 5/116 Les fonds de négoce en devises: Il existe d autres intermédiaires financiers qui acceptent les fonds des investisseurs en les regroupant sur un compte global libellé à leur nom. Ils ne procèdent pas à une individualisation par client, ni sont en mesure de le faire. En règle générale, les prétentions des investisseurs se limitent à une quote-part du capital. Ces intermédiaires financiers sont des fonds de placement qui investissent dans le négoce de devises mais qui sont déjà aujourd hui assujettis à autorisation dans le cadre de la loi sur les placements collectifs de capitaux. Les négociants intermédiaires: A l instar du négociant en devises agissant pour le compte de clients, le négociant intermédiaire reçoit les fonds des investisseurs sur un compte global libellé à son nom. En revanche, il n opère pas lui-même le négoce de devises, mais transfère les fonds sur le compte d un tiers (un négociant en devises agissant pour le compte de clients ou une banque active dans le négoce de devises). Les comptes ouverts chez ce dernier sont libellés au nom du négociant intermédiaire, en général avec une sous-rubrique mentionnant le client correspondant. Cependant, les comptes globaux n étant pas des comptes d exécution mais uniquement des comptes d intermédiation, il s agit là, selon une pratique constante de la CFB, d une acceptation non autorisée de fonds du public. Il en va du reste de même pour les négociants en devises agissant pour le compte de clients qui omettent de couvrir les positions de leurs clients. Seule une petite fraction des quelque 150 intermédiaires financiers opérant dans le négoce des devises sont des négociants en devises agissant pour le compte de clients. La raison en est que pour individualiser les positions de ses clients, il convient de disposer d une plate-forme de négoce appropriée, ce qui suppose des investissements financiers. Par ailleurs, on constate que les négociants en devises agissant pour le compte de clients gèrent souvent des volumes de transactions importants, ont de nombreux clients et dégagent plusieurs millions de recettes brutes. Pour l heure, le nombre de négociants en devises agissant pour le compte de clients devrait tourner aux alentours d une trentaine, sachant que la tendance est à une augmentation rapide. Le gros des autres intermédiaires financiers opérant dans le domaine du négoce de devises sont des gérants de fortune ou de simples intermédiaires. Toutefois, si on passait en revue l ensemble des intermédiaires financiers opérant dans le négoce de devises, on constaterait vraisemblablement la présence de quelques autres négociants en devises isolés dont l activité devrait déjà aujourd hui être soumise à autorisation, à savoir des négociants intermédiaires, des fonds de placement en devises, ainsi que des négociants agissant pour le compte de clients mais qui ne couvrent pas (entièrement) les positions prises par leurs clients. b) Position du négociant en devises agissant pour le compte de clients Le négociant en devises agissant pour le compte de clients verse les fonds de la clientèle sur un compte ouvert à son nom. Selon la formulation en vigueur de l art. 3a al. 3 let. c OB, ces fonds ne sont pas réputés constituer des dépôts du public dès lors que le compte du négociant par lequel ils transitent est strictement un compte d exécution, Négociants en devises Commentaire sur la modification de l'article 3a al. 3 de l OB 6/117 c est-à-dire que le client ne perçoit pas d intérêts et que les fonds ne sont mis à disposition que brièvement, jusqu à la liquidation de l affaire principale (négoce de devises). Cette exception s applique également aux négociants en valeurs mobilières, aux négociants en métaux précieux et aux gérants de fortune. Ces diverses activités ne sont pourtant pas comparables: le négociant en valeurs mobilières dispose, à défaut d une autorisation d exercer en qualité de banque, d une autorisation d exercer en qualité de négociant en valeurs mobilières; le gérant de fortune ne fait pas l objet d une surveillance prudentielle, mais il doit néanmoins transférer immédiatement les fonds ou les titres acquis avec ces fonds sur un compte ou dépôt ouvert au nom de son client auprès d un établissement autorisé; quant au négociant en métaux précieux, il agit pour le compte de son client comme le fait le négociant en valeurs mobilières (si ce n est que son activité porte sur des métaux précieux et non des valeurs mobilières) et les fonds ne restent que brièvement en compte d exécution, le temps d effectuer l opération d achat prévue ou, en cas de vente, le transfert en faveur du client. En cas d insolvabilité, ce dernier bénéficie dans les deux cas d un droit de distraction et de revendication sur les métaux précieux ou valeurs mobilières acquis. En revanche, le négociant en devises agissant pour le compte du client ne fait que transférer les fonds de ce dernier sur des comptes libellés dans d autres monnaies, mais tous ouverts en son propre nom. Le client n a à son égard qu une créance en espèces qui, en cas d insolvabilité, est convertie en CHF au cours en vigueur mais ne bénéficie d aucun privilège. D un côté, l activité du négociant en devises agissant pour le compte de clients est comparable à celle du négociant agissant pour le compte de clients au sens de la loi sur les bourses. La seule différence fondamentale entre ces deux prestataires est le produit négocié, étant toutefois souligné qu en raison de la forte prévalence de l élément spéculatif, le négoce de devises fait courir au client un risque de perte beaucoup plus important que le négoce de valeurs mobilières. Mais d un autre côté, le négociant en devises agissant pour le compte de clients ne fait rien d autre que tenir pour ces derniers des comptes libellés en différentes devises, sans que le client puisse se prévaloir d aucune autre prestation que la restitution des fonds dans la monnaie d origine ou au taux de change applicable. Le négociant exerce ainsi une activité généralement réservée aux banques. Cet argument selon lequel l activité exercée est assimilable à une activité bancaire est encore renforcé par le fait que les clients, dans le cadre des «effets de leviers» généralement proposés, bénéficient d un crédit en sus du capital apporté. Selon la forme que revêt la relation de clientèle, ceci peut impliquer une obligation de répondre à un «appel de marge». Il en découle que le négociant en devises pour compte de clients peut être amené à réaliser des opérations bancaires non seulement de dépôt, mais aussi de crédit. Dans sa pratique, la CFB s efforce donc d ores et déjà, de lege lata, de restreindre autant que possible la marge de manœuvre du négoce de devises non soumis à autorisation 3. Rien que sur les trois dernières années, elle a dû constater dans ce cadre qu une 3 Concernant la pratique applicable aux négociants intermédiaires, cf. Rapport annuel 2002, p. 57, et Rapport annuel 2003, p 64. Négociants en devises Commentaire sur la modification de l'article 3a al. 3 de l OB 7/118 bonne vingtaine de sociétés acceptaient des dépôts du public sans autorisation, ce qui l a amenée à ordonner des mesures pouvant aller jusqu à la liquidation. c) Mandats de gestion de fortune Une étude menée par la CFB auprès de gérants de fortune opérant exclusivement dans le négoce des devises a par ailleurs mis en évidence une situation contrastée concernant les mandats de gestion de fortune. Lorsque les gérants de fortune réalisent les opérations sur devises de leurs clients par le biais de comptes détenus auprès de banques suisses ou étrangères, les documents contractuels satisfont en général aux exigences minimales de la directive de l Association suisse des banquiers concernant les mandats de gestion de fortune, qui fait office de standard minimum en la matière. En revanche, lorsque les opérations sur devises sont réalisées par l intermédiaire d un négociant en devises pour compte de clients et non par l intermédiaire d une banque, il est fréquent de rencontrer des contrats qui ne satisfont pas à ces conditions minimales et, partant, aux exigences en matière de protection des investisseurs. 3 Précisions relatives aux modifications La réglementation en vigueur n est pas satisfaisante du point de vue de la protection des investisseurs. Par ailleurs, l absence d obligation d assujettissement pour les négociants en devises pour compte de clients n est pas compatible avec le système de surveillance prudentielle actuellement en vigueur pour les intermédiaires financiers opérant dans des domaines similaires. Le négociant en devises pour compte de clients présente d une part de fortes similitudes avec le négociant agissant pour le compte de clients conformément à la loi sur les bourses. Il est d autre part le seul intermédiaire financier pouvant détenir de manière illimitée les fonds de ses clients en son propre nom tout en n étant soumis à aucune surveillance prudentielle. A cet égard, non seulement il pratique les opérations de dépôt réservées aux banques, mais également certaines opérations de crédit par le biais de l effet de levier qu il propose et de l obligation qui y est liée de répondre aux appels de marge. Conformément à la réglementation actuelle en vigueur, le client ne dispose néanmoins d aucun privilège de créance, et encore moins d un droit de distraction et de revendication en cas d insolvabilité du négociant en devises (contrairement à ce qui est le cas pour les négociants en métaux précieux ou en valeurs mobilières). Du point de vue de la protection des investisseurs, la surveillance prudentielle des négociants en devises pour compte de clients s avère dès lors opportune. Grâce à une telle mesure, les conditions de concurrence s appliquant à leurs activités (du négoce des devises aux opérations bancaires) sont par ailleurs désormais, comme de juste, les mêmes que celles imposées aux banques et aux négociants en valeurs mobilières. Un assujettissement des négociants en devises pour compte de clients implique en outre que les gérants de fortune intervenant exclusivement dans le négoce des devises et réalisant des opérations sur devises pour leurs clients en Suisse par l intermédiaire de négociants en devises pour compte de clients doivent aussi respecter les exigences minimales fixées par la directive de l Association suisse des banquiers concernant les mandats de gestion de fortune. Il en résulte un renforcement supplémentaire de la pro- Négociants en devises Commentaire sur la modification de l'article 3a al. 3 de l OB 8/119 tection des investisseurs s ajoutant à l assujettissement en tant que tel des négociants en devises pour compte de clients. Une réglementation spécifique relative à l assujettissement à autorisation et à la surveillance des négociants en devises n est pas indiquée compte tenu de leur faible signification globale pour la place financière, ainsi que des similitudes avec les activités du négociant en valeurs mobilières (agissant pour le compte de clients) et les opérations bancaires. Il convient dès lors de s appuyer sur les formes d autorisation existantes et de supprimer purement et simplement le terme «négociants en devises» dans l art. 3a al. 3 let. c de l OB. Pour se consacrer à ses activités, le négociant en devises pour compte de clients doit donc disposer d une autorisation en tant que banque. Cette solution est conforme au système en vigueur et est simple à mettre en œuvre. L option consistant à octroyer aux négociants en devises pour compte de clients une autorisation en tant que négociants en valeurs mobilières (agissant pour le compte de clients) en lieu et place d une autorisation en tant que banque est en revanche à exclure. La définition du négociant en valeurs mobilières s appuie sur la signification du terme «valeurs mobilières» figurant à l art. 2 let. a de la LBVM. L assujettissement du négociant en devises pour compte de clients à la loi sur les bourses impliquerait dès lors un élargissement de la définition du terme «valeurs mobilières», ce qui aurait des conséquences majeures sur l ensemble du système de la loi sur les bourses, et notamment sur la définition de ces dernières. Par ailleurs, le négociant en devises pour compte de clients bénéficierait à nouveau de l exception de l art. 3a al. 3 let. C OB en sa qualité de négociant en valeurs mobilières, ce qui serait incompatible avec le système compte tenu des similitudes de ses activités avec les opérations bancaires. A cet égard, il convient en outre de considérer qu aujourd hui déjà, les banques sont de loin les premiers négociants en devises en Suisse, ce qui légitime également une égalité de traitement de ce point de vue. 4 Répercussions Le domaine du négoce des devises destiné en particulier aux petits investisseurs a vu se multiplier les pratiques préjudiciables, qui ont conduit à des réclamations et des dommages subis du côté des investisseurs. La suspicion d un contournement des dispositions visant la protection des investisseurs a trouvé confirmation dans la pratique des autorités de surveillance. Le comblement des lacunes par le biais du statut bancaire se traduira sans aucun doute par une certaine normalisation structurelle sur le front des négociants en devises. Les négociants en devises désireux et capables de remplir les conditions d autorisation requises en tant que banques devraient être peu nombreux. Les autres acteurs du marché concernés devront adapter leur modèle d affaires (par exemple en renonçant à intervenir en leur propre nom) ou s associer à d autres établissements (autres négociants en devises pour compte de clients ou banques). Le négoce institutionnel des devises et les marchés globaux des changes ne seront en revanche pas touchés, à part le marché situé juste en amont qui pris isolément ne contribue toutefois que pour une part insignifiante à la création totale de valeur sur les marchés des changes. Négociants en devises Commentaire sur la modification de l'article 3a al. 3 de l OB 9/1110 Les rééquilibrages ainsi effectués dans ce secteur renforcent l attrait et la réputation de la place financière suisse, réduisent les actuelles distorsions de concurrence à l égard des banques et des négociants en valeurs mobilières et doivent à ce titre être tout particulièrement salués. La solution passant par le statut bancaire est par ailleurs compatible avec la conception juridique en vigueur dans un certain nombre de pays limitrophes (cf. chiffre 5, en bas). Elle est en outre simple à mettre en œuvre et praticable pour les autorités de surveillance compte tenu du nombre raisonnable de candidats. 5 Droit comparé Il est intéressant de jeter un coup d œil au-delà des frontières, là où l interdépendance des marchés et, partant, la pression de convergence qui y est liée s avèrent particulièrement fortes. Le droit de l Union européenne doit donc faire l objet d une attention particulière. 4 Les principales sources pour la réglementation des marchés européens des valeurs mobilières sont la directive bancaire consolidée 5 et la MiFID 6. Ces deux directives visent à assurer un accès sans discrimination aux marchés financiers domestiques par la garantie d une situation de départ équivalente («level playing field») pour tous les prestataires de services bancaires et d investissement. Outre les opérations bancaires spécifiques telles que l encaissement de fonds de la clientèle, l octroi de crédits et le trafic des paiements, le champ d application de la directive bancaire consolidée englobe également les opérations de négoce de valeurs mobilières eu égard au système bancaire universel propre à l Europe continentale. La MiFID étend les principes du passeport européen et du contrôle du pays d origine également aux entreprises d investissement sans statut bancaire fournissant des services d investissement dans le cadre de leur activité professionnelle ou commerciale et/ou exerçant des activités de placement. En comparaison avec la réglementation précédente, à savoir l ISD 7, elle apporte un nouvel élargissement considérable du dispositif de surveillance. Cela vaut aussi bien pour les activités réglementées que pour les produits pertinents. Du côté des produits, aussi bien la directive bancaire consolidée (pour les opérations sur valeurs mobilières) que la MiFID (pour les services d investissement) s orientent de la même manière: sont considérées comme instruments financiers pertinents toutes les formes de placement qui, par leur conception et leur négoce, sont comparables aux instruments financiers traditionnels du point de vue du droit de la surveillance. Au-delà de la définition suisse du terme «valeurs mobilières», les produits conçus sur mesure sous la forme de dérivés OTC, de contrats à terme ou de contrats sur différence sont 4 Nous renoncerons donc ici à la comparaison avec d autres traditions de surveillance telles que celle prévalant dans le domaine des valeurs mobilières aux Etats-Unis. 5 Directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 concernant l accès à l activité des établissements de crédit et son exercice («directive bancaire consolidée»). 6 Directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d instruments financiers, modifiant les directives 85/611/CEE et 93/6/CEE du Conseil et la directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 93/22/CEE du Conseil (Bulletin Officiel L145 du 30 avril 2004, 1 et ss.). 7 Directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d investissement (Bulletin Officiel L 141 du 11 juin 1993, 27 et ss.). Négociants en devises Commentaire sur la modification de l'article 3a al. 3 de l OB 10/1111 également concernés 8. Les opérations sur devises au comptant restent quant à elles exclues. Elles sont néanmoins concernées accessoirement au sens d une prestation annexe 9 dans la mesure où elles sont réalisées conjointement avec un service ou une activité d investissement. Les devises et leur négoce ne requièrent dès lors une procédure d'autorisation que dans certaines constellations précises. En revanche, les Etats membres sont libres d élargir comme bon leur semble le champ de protection. C est par exemple le cas en Allemagne et en Autriche, où le négoce commercial des devises est considéré comme une activité bancaire, en d autres termes comme une activité d un établissement de crédit Cf. annexe I de la MiFID, section C (instruments financiers); annexe I de la directive bancaire consolidée, art. 68 MiFID. 9 Cf. annexe I de la MiFID, section B (prestations annexes). 10 Exemple de l Allemagne: conformément à l'art. 1 chiffre 4 de la loi allemande sur le crédit (Gesetz über das Kreditwesen KwG), est considérée comme activité bancaire: «l acquisition et la cession d instruments financiers en nom propre pour le compte d autrui». Conformément à l'art. 1 chiffre 11 de la loi allemande sur le crédit, les instruments financiers sont par ailleurs définis en tant que valeurs mobilières, instruments du marché monétaire, devises ou unités de compte et dérivés. Négociants en devises Commentaire sur la modification de l'article 3a al. 3 de l OB 11/11 Documents pareils
Négoce de devises et de métaux précieux: fin d une époque L assujettissement des négociants en devises à la Loi sur les banques et les autres restrictions imposées par la CFB ont mis un sérieux coup d Plus en détail Dépôts auprès de sociétés coopératives, associations et fondations Modification de l'ordonnance sur les banques (Art. 3a al. 4, let.
Dépôts auprès de sociétés coopératives, associations et fondations Modification de l'ordonnance sur les banques (Art. 3a al. 4, let. d OB) Rapport explicatif Juillet 2008 Résumé La réglementation en vigueur Plus en détail Ordonnance sur l activité d intermédiaire financier exercée à titre professionnel
Ordonnance sur l activité d intermédiaire financier exercée à titre professionnel (OIF) 955.071 du 18 novembre 2009 (Etat le 1 er janvier 2010) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 41 de la loi du 10 octobre Plus en détail 2010 Directives concernant le mandat de gestion de fortune
2010 Directives concernant le mandat de gestion de fortune Les présentes Directives ont été adoptées par le Conseil d administration de l Association suisse des banquiers dans le but de promouvoir et de Plus en détail {PRIVATE MAIL MERGE DOCUMENT SEPARATOR}
{PRIVATE MAIL MERGE DOCUMENT SEPARATOR} Label1 08.05.2007 Oren-Olivier Puder Autorisations/Fonds de placement +41 31 322 07 76 Oren-Olivier.Puder@ebk.admin.ch 2007-05-04/263/PUO Aux destinataires selon Plus en détail Circulaire de la Commission fédérale des banques : Commentaires du terme de négociant en valeurs mobilières
Circ.-CFB 98/2 Négociant Page 1 Circulaire de la Commission fédérale des banques : Commentaires du terme de négociant en valeurs mobilières (Négociant) du 1 er juillet 1998 Sommaire 1 But 2 Situation de Plus en détail Rapport standard analyse des risques/stratégie d audit. Sommaire
Projet de mise en consultation du 9 septembre 2003 Circ.-CFB 0 / Annexe 1: Rapport standard analyse des risques/stratégie d audit Rapport standard analyse des risques/stratégie d audit Les sociétés d audit Plus en détail Surveillance consolidée des banques et des négociants en valeurs mobilières
Foire aux questions (FAQ) Surveillance consolidée des banques et des négociants en valeurs mobilières (Dernière modification : 31 mars 2015) La FINMA surveille plus de 100 groupes de banques et de négociants Plus en détail Gestionnaires de placements collectifs de capitaux Marchés
Communication FINMA 35 (2012), 20 février 2012 Gestionnaires de placements collectifs de capitaux Marchés Einsteinstrasse 2, 3003 Bern Tel. +41 (0)31 327 91 00, Fax +41 (0)31 327 91 01 www.finma.ch Sommaire Plus en détail Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse
Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse (Ordonnance de la Banque nationale, OBN) Modification du 7 mai 2014 La Banque nationale suisse arrête: I L ordonnance du 18 mars 2004 Plus en détail Circulaire de la Commission fédérale des banques : Obligation de déclarer les transactions boursières
Circ.-CFB 04/3 Obligation de déclarer Page 1 Circulaire de la Commission fédérale des banques : Obligation de déclarer les transactions boursières (Obligation de déclarer) du 19 août 2004 (Dernière modification Plus en détail Projet Retenue à la source libératoire
Décembre 2009 Projet Retenue à la source libératoire Retenue à la source libératoire sur les avoirs déposés auprès de banques dans le cadre de relations transfrontalières SOMMAIRE Résumé... 3 1. Situation Plus en détail Décembre 2013 Directives concernant le mandat de gestion de fortune
Décembre 2013 Directives concernant le mandat de gestion de fortune Préambule 1. Les présentes Directives ont été adoptées par le Conseil d administration de l Association suisse des banquiers dans le Plus en détail Circulaire Projet de la Commission fédérale des banques: Surveillance et contrôle internes du xxx Sommaire Objet... 2 Champ d application...
Circulaire de la Commission fédérale des banques: Surveillance et contrôle internes Projet du xxx Sommaire 1 Objet... 2 2 Champ d application... 2 3 Conseil d administration... 2 3.1 Indépendance des membres Plus en détail Circulaire de la Commission fédérale des banques: Commentaires du terme de négociant en valeurs mobilières (Négociant) du 1er juillet 1998
Circ.-CFB 98/2 Négociants Page 1 Circulaire de la Commission fédérale des banques: Commentaires du terme de négociant en valeurs mobilières (Négociant) du 1er juillet 1998 1. But La présente circulaire Plus en détail Règlement de placement. Du 5 décembre 2013 (état au 1 er janvier 2015)
Du 5 décembre 2013 (état au 1 er janvier 2015) TABLE DES MATIERES 1. OBJET 4 2. ORGANISATION ET PROCESSUS DE L ADMINISTRATION DE LA FORTUNE 4 3. ALLOCATION STRATEGIQUE DES ACTIFS 6 4. RESERVE DE FLUCTUATION Plus en détail Activités sur le marché financier soumises à autorisation
Esther Kobel* Dr en droit, notaire, responsab le Enforcement pour instituts non autorisés Autorité fédérale de sur veil - lance des marchés financiers FINMA Karin Schmid* Notaire, responsable Enforcement Plus en détail 1. Qu est-ce que MiFID (Markets in Financial Instruments Directive)?
1. Qu est-ce que MiFID (Markets in Financial Instruments Directive)? 2. Afin de fournir un service d investissement à ses clients, Delta Lloyd Bank est tenue de catégoriser ses clients 3. L un des fondements Plus en détail du 22 août 1996 (Dernière modification : 20 mai 2008)
Circ.-CFB 96/4 Dépôts du public auprès d établissements non bancaires Page Circulaire de la Commission fédérale des banques : Acceptation à titre professionnel de dépôts du public par des établissements Plus en détail Guide: mise en oeuvre de la surveillance par des mandataires (état : mai 2007)
Guide: mise en oeuvre de la surveillance par des mandataires (état : mai 2007) La Commission fédérale des banques (CFB) est chargée de veiller au respect des lois régissant les marchés financiers et prend Plus en détail Directives applicables à la gestion du risque-pays Association suisse des banquiers
Directives applicables à la gestion du risque-pays Association suisse des banquiers Table des matières Introduction 13 I Risque-pays 14 II Politique de risque 15 1. Étendue 15 2. Responsabilité 15 3. Exigences Plus en détail Secrétariat du Grand Conseil QUE 43-A
Secrétariat du Grand Conseil QUE 43-A Date de dépôt : 6 février 2013 Réponse du Conseil d Etat à la question écrite urgente de M. Mauro Poggia : Exiger le versement aux Caisses de pension de la fonction Plus en détail La présente circulaire est également envoyée aux banques non membres ainsi qu aux négociants en valeurs mobilières
Bâle, le 5 September 2005 7422 Aux banques membres La présente circulaire est également envoyée aux banques non membres ainsi qu aux négociants en valeurs mobilières Innovations en matière de garantie Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. A N 196 9 novembre 2007. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 3495 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 196 9 novembre 2007 S o m m a i r e Loi du 7 novembre 2007 portant Plus en détail POLITIQUE GENERALE DE PRESTATIONS DE SERVICES D INVESTISSEMENTS
Janvier 2014 POLITIQUE GENERALE DE PRESTATIONS DE SERVICES D INVESTISSEMENTS Monte Paschi Banque est la filiale française, détenue à 100%, de Banca Monte dei Paschi di Siena (BMPS). Elle est agréée auprès Plus en détail Ordonnance sur les fonds de placement
Ordonnance sur les fonds de placement (OFP) Modification du 25 octobre 2000 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 19 octobre 1994 sur les fonds de placement 1 est modifiée comme suit: Art. Plus en détail Le Conseil fédéral suisse, vu la loi fédérale du 18 mars 1994 sur les fonds de placement (LFP) 1 (dénommée ci-après «loi»), arrête:
Ordonnance sur les fonds de placement (OFP) 951.311 du 19 octobre 1994 (Etat le 27 juillet 2004) Le Conseil fédéral suisse, vu la loi fédérale du 18 mars 1994 sur les fonds de placement (LFP) 1 (dénommée Plus en détail Quels sont les risques sous-jacents liés au trading sur indice boursier?
Indices boursiers Factsheet Introduction Trading sur indice boursier Les indices boursiers proposés sur les plateformes eforex de Swissquote sont des contrats sur dérivés de gré à gré (OTC) dont le sous-jacent Plus en détail Devoirs d annonce lors de l IPO (remplace le Communiqué I/99)
Communiqué de l Instance pour la publicité des participations du 7 avril 2009 I/09 Satisfaction des devoirs d annonce dans le prospectus Résumé Devoirs d annonce lors de l IPO (remplace le Communiqué I/99) Plus en détail Projet du 5 octobre 2006. du [date] 2006. (Adaptation des fonds propres de base) Sommaire
Circ.-CFB 06/_ Risques de crédit Page 1 Circulaire de la Commission fédérale des banques : Exigences de fonds propres relatives au risque de crédit (Risques de crédit) du [date] 2006 Projet du 2 mars 2006 Plus en détail MiFID. MiFID, l harmonisation des marchés financiers et des capitaux CORPORATE BANKING
MiFID ifid MiFID, l harmonisation des marchés financiers et des capitaux CORPORATE BANKING MiFID ou Markets in Financial Instruments Directive (Directive concernant les marchés d instruments financiers) Plus en détail Circulaire. Traitement fiscal des prêts consortiaux, reconnaissances de dette, effets de change et sous-participations (janvier 2000)
Administration fédérale des contributions Division principale de l'impôt fédéral direct, de l'impôt anticipé, des droits de timbre http://www.estv.admin.ch Circulaire Traitement fiscal des prêts consortiaux, Plus en détail MIFID 2 Loi sur les services financiers Votations du 9 février 2014
MIFID 2 Loi sur les services financiers Votations du 9 février 2014 Nouvelles contraintes, limites, mais avec quel avantage? Vincent Tattini Plan A. Les nouveautés de MIFID 2 B. Loi sur les services financiers Plus en détail Circulaire Opérations de mise/prise en pension
17 décembre 2009 Circulaire Opérations de mise/prise en pension et de prêt/emprunt de titres Rapport de la FINMA sur l audition du 9 octobre 2009 relative au projet de circulaire «Opérations de mise/prise Plus en détail PRISMA Credit Allocation Europe
PRISMA Credit Allocation Europe Directives de placement Entrée en vigueur le 19 juin 2015 PRISMA Fondation Place Saint-Louis 1 Case postale 1110 Morges 1 www.prisma-fondation.ch info@prisma-fondation.ch Plus en détail Circulaire de la Commission fédérale des banques: Obligation de déclarer les transactions boursières (Obligation de déclarer) du xxx 2004
Circ.-CFB 0X/.. Obligation de déclarer Projet Décembre 2003 Page 1 Circulaire de la Commission fédérale des banques: Obligation de déclarer les transactions boursières (Obligation de déclarer) du xxx 2004 Plus en détail Conditions générales de la banque
Conditions générales de la banque Les conditions générales de la banque règlent la relation entre le/les client/s ci-après nommé/s «client» et la VZ Banque de Dépôt SA (ci-après nommée «banque»). 1. Trafic Plus en détail Bilatérales II : lutte contre la fraude Amélioration significative de la collaboration avec l UE. 18 octobre 2004 Numéro 39/2
Bilatérales II : lutte contre la fraude Amélioration significative de la collaboration avec l UE 18 octobre 2004 Numéro 39/2 Amélioration significative de la collaboration avec l UE L accord entre la Plus en détail RÈGLES DE CONDUITE DE BSI SA
BANQUIERS SUISSES DEPUIS 1873 RÈGLES DE CONDUITE DE BSI SA MAI 2012 BSI SA (ci-après BSI ou la Banque ), soucieuse d accroître en permanence le niveau de qualité et d efficacité des services et produits Plus en détail Récapitulatif: Du 30 Septembre 2015. Rapport 2014 de l ECSDA.
Du 30 Septembre 2015 Récapitulatif: Rapport 2014 de l ECSDA. Evaluation, par rapport aux principes du CPMI-OICV, des CSD et systèmes de règlement de titres en France, Belgique et Pays Bas. Partenariat Plus en détail Lignes directrices applicables à la réglementation des marchés financiers
3 juillet 2013 Lignes directrices applicables à la réglementation des marchés financiers Einsteinstrasse 2, 3003 Berne Tél. +41 (0)31 327 91 00, fax +41 (0)31 327 91 01 www.finma.ch /A18124 Table des matières Plus en détail Placements financiers et opérations financières à titre privé des collaborateurs de la BNS
Compliance financières à titre privé des I. Dispositions générales 01. But et objet La présente directive définit les restrictions relatives aux placements financiers et aux opérations collaborateurs de Plus en détail Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne
Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne (Loi sur les banques, LB) Modification du 3 octobre 2003 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 20 novembre Plus en détail Placements collectifs : La CFB à l écoute du marché
Version originale Conférence de presse du 27 avril 2006 Prof Jean-Baptiste Zufferey Vice-président de la Commission fédérale des banques Placements collectifs : La CFB à l écoute du marché Durant l année Plus en détail Comparaison du Règlement de dépôt ancien et nouvel de Credit Suisse AG
Comparaison du Règlement de dépôt ancien et nouvel de Credit Suisse AG Règlement de dépôt ancien (12.2011) Règlement de dépôt nouveau (12.2013) Règlement de dépôt Dispositions générales Art. 1 Champ d Plus en détail 951.131 Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse
Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse (Ordonnance de la Banque nationale, OBN) du 18 mars 2004 (Etat le 1 er juillet 2007) La Banque nationale suisse, vu les art. 15, al. Plus en détail (Loi sur l infrastructure des marchés financiers, LIMF)
Délai référendaire: 8 octobre 2015 Loi fédérale sur les infrastructurfres des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés* (Loi sur Plus en détail Circulaire 2008/8 Appel au public placements collectifs. Appel au public au sens de la législation sur les placements collectifs de capitaux
Circulaire 2008/8 Appel au public placements collectifs Appel au public au sens de la législation sur les placements collectifs de capitaux Référence : Circ.-FINMA 08/8 Appel au public placements collectifs Plus en détail PROJET DE LOI. NOR : MAEJ1419878L/Bleue-1 ------ ÉTUDE D IMPACT
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère des affaires étrangères et du développement international PROJET DE LOI autorisant l approbation de l arrangement concernant les services postaux de paiement NOR : MAEJ1419878L/Bleue-1 Plus en détail 951.131 Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse
Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse (Ordonnance de la Banque nationale, OBN) du 18 mars 2004 (Etat le 1 er juillet 2013) La Banque nationale suisse, vu les art. 15, al. Plus en détail DEMANDE D'AFFILIATION A L'ASSOCIATION ROMANDE DES INTERMEDIAIRES FINANCIERS (ARIF) (DIRECTIVE 1)
DEMANDE D'AFFILIATION A L'ASSOCIATION ROMANDE DES INTERMEDIAIRES FINANCIERS (ARIF) (DIRECTIVE 1) Imprimez et complétez chaque page de ce document entièrement en caractères d imprimerie, cochez ce qui convient, Plus en détail Entrée en vigueur de la nouvelle réglementation suisse des placements collectifs de capitaux
Nous maîtrisons les terrains les plus divers Mars 2013 Entrée en vigueur de la nouvelle réglementation suisse des placements collectifs de capitaux Les nouvelles réglementations qui sont entrées en vigueur Plus en détail Systèmes de protection des dépôts dans les pays membres du Comité de Bâle
Systèmes de protection des dépôts dans les pays membres du Comité de Bâle (Juin 1998) Introduction Le Comité de Bâle n a pas publié de recommandations sur les systèmes de protection des dépôts en ce qui Plus en détail Avant-propos. Bibliographie sommaire. Les banques et la place financière suisses 3. Les concepts de banque et de banquier 4
XV Table des matières Avant-propos Sommaire Abréviations Bibliographie sommaire VII XIII XXXIII XLV 01 Introduction Les banques et la place financière suisses 3 Les concepts de banque et de banquier 4 Plus en détail Canada. Extrait de : Statistiques bancaires de l'ocde : Notes méthodologiques par pays 2010
Extrait de : Statistiques bancaires de l'ocde : Notes méthodologiques par pays 2010 Accéder à cette publication : http://dx.doi.org/10.1787/bank_country-200-fr Canada Merci de citer ce chapitre comme suit Plus en détail Énoncé de la politique régissant l acquisition et la gestion des actifs financiers pour les besoins du bilan de la Banque du Canada
1 er octobre 2015 Énoncé de la politique régissant l acquisition et la gestion des actifs financiers pour les besoins du bilan de la Banque du Canada 1 Table des matières 1. Objet de la politique 2. Objectifs Plus en détail 2008 Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières. applicables à l exécution d opérations sur titres
008 Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières applicables à l exécution d opérations sur titres Table des matières Préambule... 3 A Directives générales... 4 Art. Base légale... 4 Art. Objet... Plus en détail Votre fiduciaire de confiance au Luxembourg EXPERTISE COMPTABLE ET FISCALE CONSEIL ECONOMIQUE GESTION DES SALAIRES
Votre fiduciaire de confiance au Luxembourg EXPERTISE COMPTABLE ET FISCALE CONSEIL ECONOMIQUE GESTION DES SALAIRES ORDRE DES EXPERTS-COMPTABLES Membre inscrit I. Définitions Loi du 11 mai 2007 relative Plus en détail Loi fédérale sur l Assurance suisse contre les risques à l exportation
Loi fédérale sur l Assurance suisse contre les risques à l exportation (Loi sur l assurance contre les risques à l exportation, LARE) Projet du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. Plus en détail La loi Macron valide le prêt interentreprises
La loi Macron valide le prêt interentreprises par Dominique Legeais, Professeur à l Université Paris Descartes, Sorbonne Paris Cité, Directeur du CEDAG Article paru dans la Revue trimestrielle de droit Plus en détail Manuel de référence Options sur devises
Manuel de référence Options sur devises Groupe TMX Actions Bourse de Toronto Bourse de croissance TSX TMX Select Equicom Produits dérivés Bourse de Montréal CDCC Marché climatique de Montréal Titres à Plus en détail Circ.-CFB 92/1 Autorisations et annonces obligatoires Page 1. CONTENU BASE DÉLAI Devoirs incombant aux bourses dont le siège est en Suisse
Circ.-CFB 92/1 Autorisations et annonces obligatoires Page 1 Circulaire de la Commission fédérale des banques : Faits soumis à autorisation et annonces obligatoires des bourses, des banques, des négociants Plus en détail Catégorie d actif Minimum Cible Maximum. Actions 45 % 55 % 70 % Revenu fixe 20 % 30 % 45 % Alternatifs 0 % 15 % 25 %
Énoncé des principes et objectifs de placement du portefeuille à long terme de l Université d Ottawa 1. But de l Énoncé L Énoncé des principes et objectifs de placement («l EPOP») décrit les objectifs, Plus en détail RÈGLEMENT 94-101 SUR LA COMPENSATION OBLIGATOIRE DES DÉRIVÉS PAR CONTREPARTIE CENTRALE
RÈGLEMENT 94-101 SUR LA COMPENSATION OBLIGATOIRE DES DÉRIVÉS PAR CONTREPARTIE CENTRALE Loi sur les instruments dérivés (chapitre I-14.01, a. 175, par. 2 o, 3 o, 9 o, 11 o, 12 o, 26 o, 27 o et 29 o ) CHAPITRE Plus en détail Circ.-CFB 03/1 Appel au public / Placements collectifs Page 1
Circ.-CFB 03/1 Appel au public / Placements collectifs Page 1 Circulaire de la Commission fédérale des banques : Appel au public au sens de la législation sur les placements collectifs de capitaux (Appel Plus en détail Quo Vadis Gérant Indépendant? 21 septembre 2011 Jean-Luc Epars, Partner, Legal Yvan Mermod, Partner, Audit FS
Quo Vadis Gérant Indépendant? 21 septembre 2011 Jean-Luc Epars, Partner, Legal Yvan Mermod, Partner, Audit FS Agenda 1. Les gérants indépendants sous pression 2. Surveillance actuelle 3. Directive AIFM Plus en détail Identifier les modes de financement de l activité économique et comprendre le fonctionnement du marché des capitaux
Module 6 : Comprendre comment l'activité économique est financée et analyser les conséquences de la globalisation financière 6.1 : Identifier les modes de financement de l'activité économique et analyser Plus en détail Avertissement sur les risques liés aux instruments financiers Clients professionnels
Avertissement sur les risques liés aux instruments financiers Clients professionnels 07/10/2014 Le présent document énonce les risques associés aux opérations sur certains instruments financiers négociés Plus en détail Norme canadienne 23-101 Règles de négociation
Norme canadienne 23-101 Règles de négociation PARTIE 1 DÉFINITION ET INTERPRÉTATION 1.1 Définition 1.2 Interprétation PARTIE 2 LE CHAMP D APPLICATION DE LA RÈGLE 2.1 Le champ d application de la règle Plus en détail Directives de placement Approuvé par le Conseil de fondation le 24 avril 2015
Directives de placement Approuvé par le Conseil de fondation le 24 avril 2015 Sommaire 1 Principes généraux 3 2 Actions 4 2.1 Actions monde hedged, gestion indexée 2 4 2.2 Actions monde, gestion indexée Plus en détail pour des requêtes concernant l autorisation en tant que bourse suisse ou organisation analogue à une bourse
GUIDE PRATIQUE pour des requêtes concernant l autorisation en tant que bourse suisse ou organisation analogue à une bourse Edition du 11 juin 2014 But Le présent guide pratique est un simple instrument Plus en détail PLACE FINANCIERE SUISSE
PLACE FINANCIERE SUISSE Importance économique et interactions avec la place industrielle Une étude réalisée sur mandat de l Association suisse des banquiers et d economiesuisse Mars 2011 Editeur BAK Basel Plus en détail GUIDE DU FINANCEMENT PARTICIPATIF (CROWDFUNDING) A DESTINATION DES PLATES-FORMES ET DES PORTEURS DE PROJET
GUIDE DU FINANCEMENT PARTICIPATIF (CROWDFUNDING) A DESTINATION DES PLATESFORMES ET DES PORTEURS DE PROJET Selon les modalités de financement retenues, un opérateur de crowdfunding peut être soumis au respect Plus en détail 951.131 Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse
Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse (Ordonnance de la Banque nationale, OBN) du 18 mars 2004 (Etat le 10 mars 2015) La Banque nationale suisse, vu les art. 15, al. 3, 17, Plus en détail FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS
Financement d entreprise et fusions et acquisitions 27 FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS Le Canada est doté de marchés financiers bien développés et très évolués. Les principales sources Plus en détail Règlement concernant la compliance du 23 août 2012 1. Chapitre 1 Principe, but et champ d application 2
Règlement concernant la compliance du août 0 (Etat au 0 avril 0) Table des matières Règlement concernant la compliance du août 0 Chapitre Principe, but et champ d application Art. Principe et but Art. Plus en détail Imposition des prestations en capital découlant d assurances de rente viagère (pilier 3b)
Schweizerische Steuerkonferenz SSK Vereinigung der schweiz. Steuerbehörden Conférence suisse des impôts CSI Union des autorités fiscales suisses Conferenza fiscale svizzera CFS Associazione delle autorità Plus en détail DOSSIER DE PRESSE. Services de change et de gestion des paiements internationaux
DOSSIER DE PRESSE Services de change et de gestion des paiements internationaux Janvier 2014 Fiche d identité de FX4Biz Date de création 2012 : FX4Biz Belgique Type de société SA de droit Belge au capital Plus en détail Procédure de dispense simplifiée pour les banques suisses dans le cadre d activités financières transfrontières en Allemagne
Communication FINMA 54 (2014) 6 janvier 2014 Procédure de dispense simplifiée pour les banques suisses dans le cadre d activités financières transfrontières en Allemagne Banques Einsteinstrasse 2, 3003 Plus en détail Performance creates trust
Performance creates trust Vontobel Mini Futures Futures Investissement minimum, rendement maximum Vontobel Investment Banking Vontobel Mini Futures Investir un minimum pour un maximum de rendement Avec Plus en détail SOMMAIRE INTRODUCTION 1
BULLETIN OFFICIEL DES IMPÔTS DIRECTION GÉNÉRALE DES IMPÔTS 5 I-2-03 N 100 du 4 JUIN 2003 PLAN D EPARGNE EN ACTIONS. ELIGIBILITE DES TITRES DE SOCIETES AYANT LEUR SIEGE DANS UN ETAT DE LA COMMUNAUTE EUROPEENNE, Plus en détail Critères de qualité de la KGAST
Critères de qualité de la KGAST I. Introduction Les fondations de placement ne sont autorisées à utiliser le label de qualité «Fondation KGAST» que si elles reconnaissent intégralement et sans réserve Plus en détail POLITIQUE DE MEILLEURE EXECUTION DE LYXOR
POLITIQUE DE MEILLEURE EXECUTION DE LYXOR Le présent document est une information sur la politique de meilleure exécution de Lyxor Asset Management et de Lyxor International Asset Management (ensemble Plus en détail FICHE 42 - LES INVESTISSEMENTS DIRECTS, LES PRÊTS, PLACEMENTS ET OPÉRATIONS D AFFACTURAGE
BALANCE DES PAIEMENTS - RECUEIL DES MODALITES DECLARATIVES QUATRIEME PARTIE : COMPLEMENTS D INFORMATION RELATIFS AUX CRP FICHE 42 - LES INVESTISSEMENTS DIRECTS, LES PRÊTS, PLACEMENTS ET OPÉRATIONS 1. OBJET Plus en détail Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux
Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) 951.31 du 23 juin 2006 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les Plus en détail Chiffres-clés relatifs à la place financière suisse Mis à jour en décembre 2008
Chiffres-clés relatifs à la place financière suisse Mis à jour en décembre 2008 O:\Ifw-daten\IFW-FF\14 FinMaerkte_FinPlatzPolitik\143.2 FM CH Statistik\Publ Kennzahlen\Kennzahlen_Dezember08\Internet\Kennzahlen_CD- Plus en détail MiFID Markets in Financial Instruments Directive
MiFID Markets in Financial Instruments Directive MiFID Les principales dispositions de la directive Les objectifs de la Directive MiFID L objectif de l Union européenne en matière de services financiers Plus en détail Loi fédérale sur les services financiers (LSFin) et loi fédérale sur les établissements financiers (LEFin) Procédure de consultation
Aux associations professionnelles Aux Sociétés industrielles et commerciales Aux Equipes Patronales Vaudoises A diverses entreprises A quelques personnalités de l économie et de la politique Paudex, le Plus en détail UBS Cash Management pour les entreprises. Connaître et gérer ses liquidités.
ab UBS Cash Management pour les entreprises. Connaître et gérer ses liquidités. Sommaire Opérations de paiement et gestion des liquidités sur mesure 3 En Suisse et au-delà des frontières 4 Gestion de trésorerie Plus en détail Ordonnance de la CFB sur les placements collectifs de capitaux
Ordonnance de la CFB sur les placements collectifs de capitaux (OPCC-CFB) du 21 décembre 2006 La Commission fédérale des banques (CFB), vu les art. 55, al. 3, 56, al. 3, 71, al. 2, 91 et 128, al. 5, de Plus en détail Banque Zag. Troisième pilier de Bâle II et III Exigences de divulgation. 31 décembre 2013
811-BAN A.1.1.2 - Connaître les réglementations relatives à la législation sur les banques. - J énumère et j explique les objectifs liés à la loi sur les banques ainsi que les tâches de l Autorité fédérale Plus en détail UNIVERSITÉ DE SFAX École Supérieure de Commerce
UNIVERSITÉ DE SFAX École Supérieure de Commerce Année Universitaire 2003 / 2004 Auditoire : Troisième Année Études Supérieures Commerciales & Sciences Comptables DÉCISIONS FINANCIÈRES Note de cours N 7 Plus en détail Directives de la CHS PP D 01/2014
Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle CHS PP Directives de la CHS PP D 01/2014 français Habilitation des gestionnaires de fortune actifs dans la prévoyance professionnelle Edition Plus en détail CONVENTION DE COMPTE DE DEPOT EN DEVISES
La convention de compte de dépôt en devise, ci-après dénommée la «Convention», se compose des présentes Conditions Générales, des Conditions Particulières et des Conditions tarifaires applicables à la Plus en détail Circulaire 2011/1 Activité d intermédiaire financier au sens de la LBA
Circulaire 2011/1 Activité d intermédiaire financier au sens de la LBA Précisions concernant l Ordonnance sur l activité d intermédiaire financier exercée à titre professionnel (OIF) Référence : Circ.-FINMA Plus en détail 2016 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back

References: l'article 3
 l'article 3
 l'article 3
 art. 1
 art. 3
 art. 3
 art. 1
 l'article 3
 l'article 3
 art. 3
 l'article 3
de lege lata
 l'article 3
 l'article 3
 art. 3
 art. 2
 art. 3
 l'article 3
 l'article 3
 art. 68
 l'article 3
 art. 41
 Art. 1
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 55