Source: http://kraken.slv.cz/3Azs41/2012
Timestamp: 2018-07-19 09:17:04+00:00

Document:
3Azs41/2012
3 Azs 41/2012-24
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Petra Prùchy a JUDr. Jana Vyklického v právní vìci ¾alobce: L. B., proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 936/3, 170 34 Praha 7, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 20. 7. 2011, è. j. OAM-157/LE-PA03-PA03-2011, o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 31. 5. 2012, è. j. 56 Az 41/2011-34,
Rozsudek Krajského soudu v v Brnì ze dne 31. 5. 2012, è. j. 56 A 41/2011-34, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadl ¾alovaný (dále té¾ stì¾ovatel ) v záhlaví uvedený rozsudek Krajského soudu v Brnì, kterým bylo zru¹eno jeho rozhodnutí ze dne 20. 7. 2011, è.j. OAM-157/LE-PA03-PA03-2011, a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení. ®alovaný posoudil ¾ádost stì¾ovatele o udìlení mezinárodní ochrany jako nepøípustnou podle § 10a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a øízení o udìlení mezinárodní ochrany zastavil podle § 25 písm. i) zákona o azylu.
Krajský soud ze správního spisu zjistil, ¾e první ¾ádost o mezinárodní ochranu podal ¾alobce dne 7. 3. 2008 pod è.j. OAM-190/LE-07-2008. Jako dùvod svého odchodu z Ghany uvádìl obavu o ¾ivot v dùsledku bojù mezi dvìma znepøátelenými skupinami. Do vlasti se nechtìl vrátit i proto, ¾e tam nemìl stálou práci a ob¾ivu, co¾ hodlal nalézt v Èeské republice. Rozhodnutím stì¾ovatele nebyla ¾alobci udìlena mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a, § 14b zákona o azylu. Krajský soud v Hradci Králové svým rozsudkem ze dne 20. 10 2010, è. j. 28 Az 16/2010-80, ¾alobu ¾alobce proti uvedenému správnímu rozhodnutí zamítl. Nejvy¹¹í správní soud odmítl ¾alobcovu kasaèní stí¾nost pro nepøijatelnost usnesením ze dne 22. 4. 2011, è. j. 2 Azs 4/2011-140.
Dne 14. 7. 2011 podal ¾alobce opakovanou, druhou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany v Èeské republice. Uvedl, ¾e není ani nikdy nebyl èlenem ¾ádné politické strany, rodièe byli èleny politické strany NDC. Z Ghany ¾alobce ode¹el dne 1. 3. 2008, nebo» v jejich kraji a v celé zemi probíhaly boje mezi dvìma klany. ®alobce pøipomnìl, ¾e tyto dùvody odchodu z Ghany uvádìl ji¾ v øízení o své první ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, nic se na nich nezmìnilo. Dále uvedl, ¾e pøi pøíletu byl v Praze zadr¾en èeskou policií proto, ¾e mìl ve svém pase vylepen padìlaný vízový ¹títek. Získal ho od zprostøedkovatele asi za 5000 USD. ®alobce sdìlil zprostøedkovateli jen to, ¾e chce z Ghany vycestovat, ten mu nabídl, ¾e v Èeské republice se ¾ije dobøe, tak¾e s tím ¾alobce souhlasil. ®alobce má zprávy, ¾e boje mezi klany v Ghanì v souèasné dobì stále probíhají. Neví, kam by se mìl vrátit, není mu známo, kde se nachází jeho rodina. Chtìl by zùstat v Èeské republice. ®ije zde pùl roku s pøítelkyní, se kterou by chtìl zalo¾it rodinu.
Stì¾ovatel ve svém rozhodnutí ze dne 20. 7. 2011, è.j. OAM-157/LE-PA03-PA03-2011, konstatoval, ¾e peèlivì posoudil ve¹keré skuteènosti, které ¾alobce uvedl v prùbìhu nyní vedeného øízení o udìlení mezinárodní ochrany, a to nejen v jejich vzájemné souvislosti, ale i ve srovnání s jeho tvrzeními z pøedcházejícího správního øízeni. Nenalezl pøitom ¾ádný dùvod mìnit své rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany ¾alobce, ale ani dùvod vést v jeho pøípadì dal¹í meritorní øízení a opakovanì posuzovat prezentované dùvody ¾ádosti o mezinárodní ochranu. V souèasnì vedeném øízení toti¾ ¾alobce neuvedl ¾ádné nové skuteènosti ve smyslu zákona o azylu, které by nutnost takového posouzení odùvodòovaly. Správní orgán v pøedchozím øízení ve vìci ¾ádosti ¾alobce o mezinárodní ochranu objektivnì posoudil dùvody, pro které ¾alobce opustil svou vlast a odmítá se tam vrátit. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e souèasná ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany je snahou o legalizaci jeho dal¹ího pobytu v Èeské republice. ®alobce se tak chtìl vyhnout realizaci rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Tyto skuteènosti v¹ak nelze za dùvody udìlení mezinárodní ochrany pova¾ovat. Stì¾ovateli je z jeho praxe známo a v pøedchozím øízení bylo dolo¾eno, ¾e v Ghanì je demokratické státní zøízení, pracují zde nezávislé a nestranné soudy, pùsobí zde øada domácích i mezinárodních nevládních organizací zabývajících se lidskými právy. Ghana je zaøazena mezi zemì charakterizované jako country of safe origin . Stì¾ovatel dále dospìl k závìru, ¾e vztah ¾alobce s jeho pøítelkyní, sdílená spoleèná domácnost a deklarovaná hloubka citù nepøedstavují nemo¾nost vycestování cizince ve smyslu §179 zákona o pobytu cizincù. I kdy¾ by odlouèení mladých lidí pøedstavovalo vá¾ný zásah do jejich vztahu, nelze pøipustit, ¾e by vycestování ¾alobce bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky, zejména s èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, a ¾e by vzniklá újma byla pro nì újmou záva¾nou. Stì¾ovatel tedy posoudil ¾ádost stì¾ovatele o udìlení mezinárodní ochrany jako nepøípustnou podle § 10a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a øízení o udìlení mezinárodní ochrany zastavil podle § 25 písm. i) zákona o azylu.
Krajský soud dospìl k závìru, ¾e posouzení ¾ádosti ¾alobce jako nepøípustné podle §10a písm. e) zákona o azylu neodpovídal zji¹tìný skutkový stav. Odùvodnìní rozhodnutí, které vyslovuje nepøípustnost ¾ádosti podle §10a písm. e) zákona o azylu musí být postaveno na tom, ¾e ¾adatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvádí ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, nebo pokud je uvádí, pak pouze takové, které mohl uplatnit ji¾ v pøedchozí ¾ádosti. Stì¾ovatel sice konstatoval, ¾e ¾alobce neuvedl ¾ádné nové skuteènosti, které by odùvodòovaly nutnost nového meritorního posouzení, zároveò v¹ak toto meritorní posouzení fakticky provedl. Zabýval se toti¾ vztahem ¾alobce na území Èeské republiky a situací v zemi pùvodu ¾alobce ve vztahu k jeho tvrzením. Stì¾ovatel pøitom konstatoval, ¾e vycestování ¾alobce nebude s ohledem na jeho vazbu na pøítelkyni v rozporu s mezinárodními závazky a ¾e vzniklá újma nebude pro ¾alobce záva¾nou újmou. Zabýval se rovnì¾ stupnìm integrace ¾alobce na èeské prostøedí a posouzením situace v zemi pùvodu. Vzhledem k uvedenému krajský soud uzavøel, ¾e odùvodnìní napadeného rozhodnutí uvádí jiné dùvody ne¾ ty, v nich¾ má mít dle zákona oporu. Napadené rozhodnutí proto podle § 76 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ), zru¹il pro vady øízení spoèívající v nedostatku dùvodù rozhodnutí a vìc vrátil stì¾ovateli k dal¹ímu øízení. Souèasnì jej zavázal k tomu, aby ¾ádost ¾alobce opakovanì meritornì posoudil s ohledem na nová tvrzení ¾alobce týkající se zejména jeho partnerském vztahu v Èeské republice.
®alovaný napadl rozsudek Krajského soudu v Brnì vèas podanou kasaèní stí¾ností z dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Namítl, ¾e rozhodoval plnì v souladu s pøedmìtným ustanovením § 10a písm. e) zákona o azylu. Soud podle stì¾ovatele provedl extenzivní výklad pojmu ,,nová skuteènost èi zji¹tìní , je¾ je obsa¾en ve vý¹e citovaném ustanovení, a nerespektoval tak zákon ani konstantní judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu. Jak vyplývá z úmyslu zákonodárce, respektovaném doktrínou a soudní judikaturou, ne ka¾dé nové sdìlení ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany je novou skuteèností ve smyslu ustanovení § 10a písm. e) zákona o azylu. Stì¾ovatel ve svém rozhodnutí øádným a pøezkoumatelným zpùsobem vysvìtlil, ¾e nové tvrzení o soukromé vazbì ¾alobce na pøítelkyni, èeskou státní obèanku, není novou skuteèností ve smyslu citovaného ustanovení, nebo» se jedná o úèelové a z hlediska zákona o azylu irelevantní sdìlení vedené snahou odvrátit hrozící správní vyho¹tìní z území ÈR. V této souvislosti odkazuje stì¾ovatel na jednotnou judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, podle ní¾ se èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod primárnì vztahuje na vztah zakládající rodinný ¾ivot, co¾ je v prvé øadì zákonné a skuteèné man¾elství, nikoliv krátkodobý vztah. Závazek respektovat rodinný a soukromý ¾ivot ve smyslu èl. 8 Úmluvy nelze chápat jako neomezený závazek poskytnout cizinci mezinárodní ochranu automaticky, navázal-li v ÈR soukromý vztah.
Stì¾ovatel nesouhlasí se závìrem krajského soudu, ¾e pøes procesní charakter rozhodnutí o zastavení øízení pro nepøípustnost ¾ádosti rozhodoval ve vìci meritornì. Za zcela nesrozumitelný a zákonu odporující pova¾uje po¾adavek soudu, aby ¾ádost ¾alobce opakovanì meritornì posoudil s ohledem na jeho partnerský vztah. Stì¾ovatel dále nesouhlasí s názorem krajského soudu, ¾e správní rozhodnutí nebylo dostateènì odùvodnìno. Jestli¾e stì¾ovatel uvedl, ¾e je mu z jeho praxe známo a v prvním øízení bylo konstatováno a dolo¾eno, ¾e v Ghanì existuje demokratické státní zøízení , je zøejmé, ¾e upozoròoval na pøedchozí pravomocnì ukonèené správní øízení ve vìci mezinárodní ochrany a tam vyvrácené obavy ¾adatele z návratu do domovského státu. Stì¾ovatel brojí i proti u¾ití ustanovení § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Krajský soud konstatoval, ¾e odùvodnìní správního rozhodnutí uvádí jiné dùvody ne¾ ty, v nich¾ má mít podle zákona oporu, ani¾ ale zmínil dùvod, který jej k takovému závìru vedl. Krajský soud dále nesprávnì pova¾oval odkaz stì¾ovatele na pøedchozí pravomocnì ukonèené øízení ve vìci mezinárodní ochrany za nové meritorní posuzování vìci. Své závìry blí¾e neodùvodnil a podlo¾il toliko odkazem na jednu z kontextu vytr¾enou èást vìty. Rozhodnutí krajského soudu je tudí¾ nepøezkoumatelné.
Stì¾ovatel se domnívá, ¾e tato kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje jeho vlastní zájmy (§ 104a s. ø. s.), nebo» se jedná o zásadní pochybení, které by mohlo mít zásadní dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele. Krajský soud nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu ve vztahu k posuzování nových skuteèností uvedených v opakovaných ¾ádostech o udìlení mezinárodní ochrany a oznaèil krátkodobý a nikterak intenzivní soukromý vztah ¾alobce za dùvod pro meritorní posouzení jeho opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Soud dále pochybil pøi výkladu práva, pokud pøezkoumatelné rozhodnutí stì¾ovatele zru¹il podle § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Soud rovnì¾ zcela v rozporu se svou povinností vycházet ze zji¹tìného stavu vìci opøel svùj závìr o jedinou èást vìty ze správního rozhodnutí, kterou ale nepøípustnì vytrhl z jejího kontextu. Za vnitønì rozporné pak stì¾ovatel pova¾uje konstatování soudu, ¾e rozhodoval ve vìci meritornì, co¾ nemá oporu ve správním rozhodnutí, a na druhou stranu ulo¾ení povinnosti správnímu orgánu, aby ve vìci rozhodl meritornì. Z vý¹e uvedených dùvodù pova¾uje stì¾ovatel tuto kasaèní stí¾nost za pøijatelnou ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. Stì¾ovatel navrhl zru¹ení napadeného rozsudku a vrácení vìci k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud se nejdøíve zabýval otázkou, zda jsou v daném pøípadì splnìny podmínky øízení. Vzhledem k tomu, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána ve vìci azylu, musel Nejvy¹¹í správní soud mj. posoudit, zda je podaná kasaèní stí¾nost pøijatelná ve smyslu § 104a s. ø. s., tedy zda svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. O pøesahu vlastních zájmù lze hovoøit také v pøípadì, ¾e je nezbytné, aby Nejvy¹¹í správní soud vyslovil právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán v pøípadì takto rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v øízení o kasaèních stí¾nostech ve vìcech azylu je nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti krajských soudù. K této argumentaci srov. také usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39. Nejvy¹¹í správní soud dále zdùrazòuje, ¾e jakkoli nelze ztoto¾òovat dùvodnost kasaèní stí¾ností s její pøijatelností, je tøeba pøijatelnost kasaèní stí¾nosti shledat v takovém pøípadì, kdy krajský soud hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva, pøípadnì kdy nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu. Právì o takový pøípad se jednalo v nyní projednávané vìci.
Nejvy¹¹í správní soud tedy pøezkoumal napadený rozsudek v mezích uplatnìných stí¾ních bodù a po posouzení vìci dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Jako dùvod své kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel oznaèil § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Z obsahu kasaèní stí¾nosti vyplývá, ¾e stì¾ovatel namítl i dùvod podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., tedy nepøezkoumatelnost rozsudku spoèívající v tom, ¾e krajský soud neodùvodnil svùj závìr o tom, ¾e odùvodnìní správního rozhodnutí uvádí jiné dùvody ne¾ ty, v nich¾ má mít podle zákona oporu. Nejvy¹¹í správní soud této námitce nepøisvìdèil. Krajský soud ve svém rozsudku zcela jasnì vyjádøil svùj názor, ¾e by» stì¾ovatel posoudil ¾ádost ¾alobce jako nepøípustnou podle § 10a písm. e) zákona o azylu a øízení zastavil podle § 25 písm. i), sám se v odùvodnìní svého rozhodnutí ¾ádostí ¾alobce meritornì zabýval. Hodnotil dùsledky vycestování ¾alobce s ohledem na jeho vztah s pøítelkyní a posuzoval situaci v zemi pùvodu ¾alobce.
Kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. spoèívá v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Jde o omyl soudu pøi aplikaci právní normy na zji¹tìný skutkový stav, tedy o situaci, kdy soud na zji¹tìný skutkový stav pou¾il jiný právní pøedpis, ne¾ který mìl správnì pou¾ít, nebo jinou právní normu (jiné konkrétní pravidlo) jinak správnì pou¾itého právní pøedpisu, ne¾ kterou mìl za daného skutkového stavu správnì pou¾ít, anebo aplikoval správný právní pøedpis (správnou právní normu), ale dopustil se nesprávnosti pøi výkladu. Stì¾ovatel v projednávané vìci namítl, ¾e krajský soud nesprávnì vylo¾il pojem nové skuteènosti a zji¹tìní obsa¾ený v ustanovení § 10a písm. e) zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì uvádí, ¾e institut opakované ¾ádosti neslou¾í k upøesòování èi skutkovému doplòování pøedchozí ¾ádosti. Jeho hlavním úèelem je postihnout pøípady, kdy se objeví takové záva¾né skuteènosti, které by mohly ovlivnit postavení ¾adatele a které nemohl uplatnit vlastní vinou bìhem pøedchozího øízení. Zpravidla se pøitom mù¾e jednat o takové skuteènosti, ke kterým do¹lo bìhem èasu, zejména zmìnu (bezpeènostní, politické, atd.) situace v zemi pùvodu nebo zmìnu pomìrù ve vztahu k osobì ¾adatele. Pøi opakovaném podání ¾ádosti je proto nutno dùslednì dbát na splnìní tìchto podmínek, které mají na stranì jedné garantovat urèitou pøidanou hodnotu této nové ¾ádosti, jen¾ mù¾e vést k jinému rozhodnutí ne¾ u ¾ádosti pøedchozí, a na stranì druhé zajistit, aby nedocházelo k úèelovému podávání opakovaných ¾ádostí (k tomu viz rozsudek NSS ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-65).
V prùbìhu øízení o opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany musí správní orgán v souladu s § 10a písm. e) zákona o azylu zkoumat, zda ¾adatel neuvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní týkající se dùvodù pro udìlení azylu nebo dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì skonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. To tedy znamená, ¾e pøípustnost opakované ¾ádosti je tøeba posuzovat jak z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení azylu, tak z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení doplòkové ochrany. Pøitom i opakovaná ¾ádost, která formálnì neuvádí nové skuteènosti èi zji¹tìní pro udìlení azylu ani doplòkové ochrany, nemù¾e být podle názoru roz¹íøeného senátu pova¾ována za ¾ádost shodnou, a tudí¾ nepøípustnou, jestli¾e se od pøedcházejícího pravomocného rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany zásadním zpùsobem zmìnila situace v zemi pùvodu a tato zmìna by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Odùvodnìní správního rozhodnutí o zastavení øízení pro nepøípustnost opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany proto musí v¾dy obsahovat zdùvodnìný závìr správního orgánu o tom, ¾e 1) ¾adatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvádí ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, resp. 2) pokud takové skuteènosti èi zji¹tìní uvádí, pak pouze takové, které mohl uplatnit ji¾ v pøedchozí ¾ádosti, a 3) ¾e nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Obsahuje-li opakovaná ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany takové nové skuteènosti nebo zji¹tìní, je správní orgán povinen hodnotit takovou ¾ádost jako pøípustnou a meritornì o ní rozhodnout. V opaèném pøípadì øízení o nepøípustné ¾ádosti podle § 25 písm. i) zákona o azylu, zastaví (srov. rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, publ. pod è. 2642/2012 Sb. NSS.).
Jak vyplývá ze správního spisu, ¾alobce ve své první ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 7. 3. 2008 uvedl, ¾e ode¹el z Ghany kvùli obavám o ¾ivot v dùsledku bojù mezi dvìma znepøátelenými skupinami. Do vlasti se nechtìl vrátit i proto, ¾e tam nemìl stálou ob¾ivu a práci, kterou hodlal nalézt v Èeské republice. Na základì uvedeného Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèil závìru stì¾ovatele, ¾e ¾alobce neuvedl ohlednì dùvodù, pro které opustil svoji vlast, ¾ádné nové skuteènosti. Stì¾ovatel dále konstatoval, ¾e je mu z jeho praxe známo, ¾e v Ghanì je demokratické státní zøízení, pracují zde nezávislé a nestranné soudy. Stì¾ovatel se tak vyjádøil i k otázce, zda nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
®alobce ve své opakované ¾ádosti dále uvedl, ¾e v Èeské republice ¾ije pùl roku s pøítelkyní, se kterou by chtìl zalo¾it rodinu. Vzhledem k tomu, ¾e tato nová skuteènost nemohla být pøedmìtem posouzení v pøedchozím øízení o ¾ádosti ¾alobce, bylo nutné zabývat se tím, zda se jednalo o takovou skuteènost, která by byla relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany. Otázkou, zda by vycestování stì¾ovatele z Èeské republiky bylo za této situace v rozporu s mezinárodními závazky ÈR, konkrétnì s èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ) a zda by takový rozpor pøedstavoval vá¾nou újmu ve smyslu § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu, se Nejvy¹¹í správní soud zabýval v øadì rozhodnutí, napøíklad v rozsudku ze dne 28. 11. 2008, è. j. 5 Azs 46/2008-71, a ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-65. V nich se zdej¹í soud vyjádøil v tom smyslu, ¾e zásahem do soukromého a rodinného ¾ivota, který si cizinec na území Èeské republiky vytvoøil, by v souvislosti s èl. 8 Úmluvy mohl být zpravidla pouze dlouhodobý zákaz pobytu, který by právì svou délkou mohl dosáhnout intenzity nepøimìøeného zásahu ve smyslu judikatury Evropského soudu pro lidská práva ve ©trasburku. Výjimkou by pak mohl být pouze pøípad, kdy by nepøimìøeným zásahem do rodinné èi osobní vazby byla ji¾ pouhá nutnost jeho vycestování. Vztahem zakládajícím rodinný ¾ivot je pak v prvé øadì vztah man¾elù v zákonném a skuteèném man¾elství, co¾ není stì¾ovatelùv pøípad. Ten by pøípadnì mohl naplnit pojem soukromého ¾ivota zahrnujícího do urèité míry i ¹ir¹í aspekty ¾ivota jednotlivce, vèetnì práva na vytváøení a rozvíjení vztahù s dal¹ími lidskými bytostmi. Ov¹em i kdyby v daném pøípadì bylo vùbec mo¾né hovoøit o naplnìní pojmu rodinného, resp. soukromého ¾ivota, je tøeba si uvìdomit, ¾e ustanovení èl. 8 Úmluvy neukládá státu v¹eobecný závazek respektovat volbu dotèených osob ohlednì zemì jejich spoleèného pobytu, resp. napomáhat rozvíjení vztahù mezi nimi. Pøi stanovení rozsahu povinností státu je v tomto smìru nutno zvá¾it okolnosti konkrétního pøípadu a v této souvislosti ¹trasburský soud bere v úvahu mimo jiné i pøípadné extrateritoriální úèinky èl. 8 Úmluvy. V projednávané vìci je zøejmé, ¾e nutnost vycestování natolik zásadní zásah do osobního ¾ivota ¾alobce nepøedstavuje. Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾nil se závìrem stì¾ovatele, ¾e ¾alobce mù¾e se svojí pøítelkyní ¾ít v místì, kde budou mít oba pobyt povolen, zcela jistì to nemusí být výhradnì na území Èeské republiky.
Nejvy¹¹í správní soud tedy nepøisvìdèil názoru krajského soudu, ¾e vztah ¾alobce s jeho pøítelkyní, která je èeskou státní obèankou, bylo mo¾né pova¾ovat za takovou novou skuteènost, která je relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany a která by tudí¾ byla dùvodem pro meritorní posouzení jeho opakovanì podané ¾ádosti.
Nejvy¹¹í správní soud pak nepøisvìdèil ani argumentaci krajského soudu, ¾e odùvodnìní rozhodnutí stì¾ovatele bylo v rozporu s výrokem jeho rozhodnutí, resp. ¾e se stì¾ovatel dùvody nové ¾ádosti ¾alobce meritornì zabýval a posuzoval je z toho hlediska, zda naplòují dùvody pro udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany. Stì¾ovatel v odùvodnìní zcela jasnì vyjádøil svùj závìr, ¾e ¾alobce neuvedl ve své opakované ¾ádosti ¾ádné nové skuteènosti ohlednì dùvodù, pro které opustil svoji vlast. Úvaha stì¾ovatele, ¾e opakovaná ¾ádost byla vedena snahou o legalizaci pobytu ¾alobce v Èeské republice, pak z posouzení ¾ádosti jako nepøípustné ve smyslu ustanovení § 10a písm. e) zákona o azylu nikterak nevyboèuje. Pochybení stì¾ovatele nelze spatøovat ani v tom, ¾e pøipomnìl, ¾e tvrzení ¾alobce o jeho obavách o ¾ivot v zemi pùvodu byla posouzena jako pøehnaná a nevìrohodná, a ¾e Ghana byla pova¾ována za bezpeènou zemi pùvodu. Hodnocení stì¾ovatele, ¾e vycestování ¾alobce nebude s ohledem na jeho soukromou vazbu na pøítelkyni záva¾nou újmou, pak bylo zcela v souladu s po¾adavky kladenými na posouzení nové ¾ádosti v citovaném rozhodnutí roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, publ. pod è. 2642/2012 Sb. V pøípadì, kdy ¾adatel uvádí nové skuteènosti, které nemohly být pøedmìtem øízení o jeho pøedchozí ¾ádosti, je toti¾ nutno zabývat se tím, zda tyto nové skuteènosti èi zji¹tìní vùbec mù¾ou být z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany relevantní.
Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e shledal naplnìní dùvodù kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. a) ani d) s. ø. s. Proto kasaèní stí¾ností napadené usnesení Krajského soudu v Brnì zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. V tomto øízení je krajský soud vázán právním názorem vysloveným Nejvy¹¹ím správním soudem v tomto rozsudku (§ 110 odst. 3 s. ø. s.).
V novém rozhodnutí Krajský soud v Brnì rozhodne té¾ o náhradì nákladù øízení kasaèní stí¾nosti podle § 110 odst. 2 s. ø. s.

References: soud 
 § 10
 § 25
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 §179
 § 10
 § 25
 soud 
 §10
 §10
 soud 
 § 76
 § 103
 § 10
 Soud 
 § 10
 § 76
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 § 76
 Soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 10
 § 25
 § 103
 soud 
 soud 
 § 10
 soud 
 § 10
 § 25
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 10
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 110