Source: http://kraken.slv.cz/1Azs21/2011
Timestamp: 2018-06-25 17:59:48+00:00

Document:
1Azs21/2011
1 Azs 21/2011-262
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobkynì: M. D., zastoupené Mgr. Bohdanou Novákovou, advokátkou se sídlem Mánesova 19, Praha 2, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 14. 6. 2005, è. j. OAM-3181/VL-10-ZA04-2004, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti usnesení Krajského soudu v Brnì ze dne 31. 5. 2011, è. j. 36 Az 89/2005-228,
III. Odmìna advokátky Mgr. Bohdany Novákové s e u r è u j e èástkou 2880 Kè, která bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení.
[1] V záhlaví vymezeným rozhodnutím ze dne 14. 6. 2005 ¾alovaný neudìlil ¾alobkyni azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (dále jen zákon o azylu ). Souèasnì rozhodl o tom, ¾e se na ¾alobkyni nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Obdobnì rozhodl ¾alovaný o matce ¾alobkynì (E. U., nar. X) a jejím bratrovi (A. D., nar. X).
[2] Proti tomuto rozhodnutí podala matka ¾alobkynì (jménem svým, ¾alobkynì a jejího bratra) dne 29. 6. 2005 ¾alobu. Usnesením ze dne 3. 1. 2006 krajský soud zamítl návrh matky ¾alobkynì na ustanovení zástupce pro øízení o ¾alobì. Uvedené usnesení napadla matka ¾alobkynì kasaèní stí¾ností a Nejvy¹¹í správní soud jej rozsudkem ze dne 25. 7. 2007, è. j. 1 Azs 36/2006-71 (v¹echna zde uvádìná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz), zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení. Krajskému soudu vytkl, ¾e v dané vìci neustanovil tlumoèníka a nevyzval matku ¾alobkynì k prokázání majetkových a osobních pomìrù v jejím mateøském jazyce, aèkoli potøeba ustanovit tlumoèníka vy¹la v øízení najevo.
[3] Krajský soud poté pøípisem ze dne 6. 9. 2007 po¾ádal advokátku Mgr. Bohdanu Novákovou (které matka ¾alobkynì udìlila plnou moc k jejímu zastupování pøi pøedchozím øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem) o sdìlení, zda matka ¾alobkynì nadále trvá na své ¾ádosti o ustanovení zástupce (a tlumoèníka). Uvedená advokátka soudu dne 21. 9. 2007 sdìlila, ¾e matka ¾alobkynì na své ¾ádosti netrvá. Krajský soud poté úèastníky øízení pøedvolal k jednání na den 18. 10. 2007. Dne 15. 10. 2007 soudu zaslal advokát Mgr. Andrej Perepeèenov ¾ádost o odroèení jednání v dané vìci s tím, ¾e se na nìj obrátila matka ¾alobkynì se ¾ádostí o právní pomoc pøi zastupování v této vìci. Z dùvodu nutnosti seznámení se spisem pro aktivní zastupování svého mandanta v této vìci a mo¾nosti navrhnout dal¹í doplòující dùkazy po¾ádal o odroèení jednání. K této ¾ádosti dolo¾il uvedený advokát plnou moc udìlenou mu matkou ¾alobkynì. Krajský soud jednání naøízené na den 18. 10. 2007 odroèil, dal¹í jednání naøídil na den 17. 1. 2008. Dne 14. 1. 2008 po¾ádala z dùvodu nemoci o odroèení jednání matka ¾alobkynì. Soud v¹ak pøi jednání konstatoval, ¾e se øádnì pøedvolaný zástupce ¾alobcù z jednání neomluvil a návrh o odroèení jednání odmítl.
[4] Stejnì tak krajský soud odmítl ¾alobu, a to usnesením ze dne 17. 1. 2008. Dne 3. 7. 2008 do¹la na podatelnu krajského soudu v Brnì kasaèní stí¾nost proti usnesení krajského soudu ze dne 17. 1. 2008, datovaná dnem 2. 7. 2008, podaná jménem v¹ech tøí ¾alobcù. Dne 29. 7. 2008 do¹el krajskému soudu nedatovaný pøípis s podpisem U. , nadepsaný jako ¾ádost o pøevzetí kasaèní stí¾nosti zpìt . Krajský soud usnesením ze dne 30. 7. 2008, è. j. 36 Az 89/2005-106, øízení o kasaèní stí¾nosti zastavil podle § 108 odst. 2 s. ø. s. Proti tomuto usnesení brojila matka ¾alobkynì dne 13. 8. 2008 kasaèní stí¾ností. Uvedla, ¾e zpìtvzetí kasaèní stí¾nosti nebylo aktem její vùle, ale naopak mstou advokáta Perepeèenova, na nìj¾ podala stí¾nost Èeské advokátní komoøe. Rozsudkem ze dne 10. 2. 2010, è. j. 1 Azs 17/2009-169, Nejvy¹¹í správní soud usnesení krajského soudu ze dne 30. 7. 2008 zru¹il. V odùvodnìní tohoto rozsudku konstatoval, ¾e lze mít vá¾né pochybnosti o tom, zda dotyèné zpìtvzetí kasaèní stí¾nosti skuteènì podala ¾alobkynì U. V dùsledku toho neobstojí ani usnesení krajského soudu ze dne 30. 7. 2008, kterým soud právì s odkazem na dané zpìtvzetí øízení o kasaèní stí¾nosti zastavil. Nad rámec námitek obsa¾ených v kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud konstatoval, ¾e usnesení krajského soudu ze dne 17. 1. 2008 nenabylo ve vztahu ke v¹em úèastníkùm øízení právní moci dne 19. 2. 2008. Podle plné moci udìlené advokátovi Mgr. Andreji Perepeèenovi dne 15. 10. 2007 jej ke svému zastupování zmocnila toliko ¾alobkynì U. Plná moc se nikterak nezmiòuje o ostatních ¾alobcích a ze soudního spisu není nikterak patrno, ¾e by uvedenému advokátovi byla udìlena nìjaká dal¹í plná moc týkající se i tìchto ¾alobcù. Krajský soud pøitom své usnesení ze dne 17. 1. 2008 doruèil pouze advokátovi Perepeèenovi.
[5] Krajský soud po vrácení vìci k dal¹ímu øízení doruèil své usnesení ze dne 17. 1. 2008 ¾alobkyni U. a ¾alobkyni M. D. Dne 27. 5. 2010 zaslala ¾alobkynì U. krajskému soudu pøípis, v nìm¾ uvedla, ¾e bere za sebe a za svého syna A. D. kasaèní stí¾nost ze dne 2. 7. 2008 zpìt. Krajský soud poté usnesením ze dne 1. 6. 2010 øízení o uvedené kasaèní stí¾nosti vùèi tìmto stì¾ovatelùm zastavil. K dotazu krajského soudu, zda trvá na kasaèní stí¾nosti ze dne 2. 7. 2007, vyjádøila ¾alobkynì M. D. vùli v øízení pokraèovat. Krajský soud ji následnì ustanovil zástupkyní pro øízení o kasaèní stí¾nosti advokátku Mgr. Bohdanu Novákovou, která k výzvì soudu stí¾nost dne 28. 7. 2010 doplnila.
[6] Nejvy¹¹í správní soud následnì vyhovìl poslednì uvedené kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì a rozsudkem ze dne 21. 10. 2010, è. j. 1 Azs 25/2010-206, zru¹il ve vztahu k ní usnesení krajského soudu ze dne 17. 1. 2008. Konstatoval pøitom, ¾e povinností krajského soudu bylo vyzvat ¾alobce zákonem pøedvídaným zpùsobem k doplnìní ¾aloby a pouèit je o následcích nevyhovìní této výzvì. A¾ poté mohl pøistoupit k aplikaci § 37 odst. 5 s. ø. s. a ¾alobu na základì daného ustanovení odmítnout. Takovou kvalifikovanou výzvu v¹ak ¾alobkyni krajský soud nikdy v dosavadním prùbìhu øízení neadresoval.
[7] Krajský soud poté ¾alobkyni vyzval k doplnìní ¾aloby. ®alobkynì tak uèinila pøípisem ze dne 30. 3. 2011. Následnì krajský soud ¾alobu zamítl v záhlaví specifikovaným rozsudkem, který ¾alobkynì napadla øádnì podanou kasaèní stí¾ností. O té je nyní vedeno øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem.
[8] ®alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ) v doplnìní kasaèní stí¾nosti namítla, ¾e napadený rozsudek krajského soudu je nepøezkoumatelný, nebo» soud se vùbec nezabýval nìkterými námitkami, které uvedla v doplnìní ¾aloby ze dne 30. 3. 2011. Zde poukazovala pøednì na humanitární dùvody, spoèívající v tom, ¾e se v Èeské republice nacházela (v dobì rozhodování správního orgánu) jako nezletilé dítì, s ve¹kerým zázemím a nejbli¾¹í rodinou, tak¾e v pøípadì vycestování by se ocitla sama v zemi pùvodu. Dále poukazovala na nestabilitu v zemi pùvodu z dùvodu vypuknutí rozsáhlých násilných nepokojù. Namítala tedy, ¾e rozhodnutím ¾alovaného do¹lo k poru¹ení § 14 zákona o azylu a èlánku 3 Úmluvy o právech dítìte.
[9] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti oznaèil námitku stì¾ovatelky, podle ní¾ má v Èeské republice nejbli¾¹í rodinu a v pøípadì vycestování by se ocitla sama v zemi pùvodu, za irelevantní. Pøesto¾e stì¾ovatelka a její rodina jsou zvyklí ¾ít v ÈR, jejich návratu do zemì pùvodu nic nebrání. Ani matce, ani bratrovi stì¾ovatelky nebyla udìlena ¾ádná forma mezinárodní ochrany a svùj rodinný ¾ivot tedy mohou realizovat v zemi pùvodu, pøípadnì v místì, kde budou mít v¹ichni mo¾nost legálního pobytu. Pokud chce stì¾ovatelka setrvat na území Èeské republiky, má mo¾nost svùj pobyt øe¹it, po splnìní pøíslu¹ných podmínek, podle zákona o pobytu cizincù.
[10] Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky ve smyslu § 104a zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) lze pro struènost odkázat na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS).
[11] Stì¾ovatelka namítá, ¾e krajský soud se øádnì nevypoøádal s nìkterými námitkami, které uplatnila v doplnìní ¾aloby ze dne 30. 3. 2011. Jak Nejvy¹¹í správní soud zjistil ze soudního spisu, stì¾ovatelka zde pøednì namítala, ¾e správní orgán neposoudil øádnì mo¾nost jejího návratu do zemì pùvodu. Stì¾ovatelka byla v té dobì nezletilá, v doprovodu matky a bratra, av¹ak bez otce. Správní orgán tak mìl peèlivì zvá¾it, nakolik je bezpeèný návrat osamìlé ¾eny s dvìma nezletilými dìtmi do muslimské zemì, v ní¾ nebudou nijak zaopatøeni. ®alovaný mìl dle stì¾ovatelky rozhodnout o udìlení azylu z dùvodu pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, nebo tzv. pøeká¾ek vycestování, podle § 12 a § 91 zákona o azylu v tehdy platném znìní. Stì¾ovatelka dále namítla, ¾e správní orgán nedostateènì posoudil existenci dùvodù hodných zvlá¹tního zøetele, tedy mo¾nost udìlit humanitární azyl podle § 14 zákona o azylu. Za humanitární dùvody oznaèila skuteènost, ¾e byla v té dobì nezletilým dítìtem, které se v ÈR vzdìlávalo a mìlo zde ve¹keré zázemí. Její návrat tak mìl být i v rozporu s èlánkem 3 Úmluvy o právech dítìte, proto¾e nebylo v jejím nejlep¹ím zájmu se jako dítì muset vracet do zemì pùvodu. Ostatnì nestabilita kyrgyzské bezpeènostní situace se dle stì¾ovatelky naplno projevila v loòském roce, kdy v zemi propukly ozbrojené nepokoje. Tato skuteènost by mìla být zhodnocena i v nynìj¹ím soudním øízení, aby soud dostál mezinárodním závazkùm Èeské republiky, konkrétnì èl. 3 Evropské úmluvy na ochranu lidských práv a svobod (dále jen Evropská úmluva ).
[12] Krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku pøednì vylo¾il, z jakých dùvodù má za to, ¾e v pøípadì stì¾ovatelky nebyly naplnìny ani podmínky k udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, ani podmínky k aplikaci § 91 tého¾ zákona, tedy k rozhodnutí o existenci pøeká¾ek vycestování. Tyto závìry krajského soudu nicménì stì¾ovatelka nerozporuje. V kasaèní stí¾nosti napadá pøedev¹ím zpùsob vypoøádání námitky, podle ní¾ ji mìl být udìlen humanitární azyl podle § 14 zákona o azylu. K tomu krajský soud uvedl, ¾e se správní orgán zabýval mo¾ností udìlení humanitárního azylu v potøebném rozsahu. Pozornost vìnoval zejména zdravotnímu stavu stì¾ovatelky a jejího bratra, pøièem¾ neshledal, ¾e by jejich zdravotní potí¾e byly takového rázu, ¾e by jim nemohla být poskytnuta odpovídající péèe v zemi pùvodu.
[13] Jak plyne z ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, smysl institutu humanitárního azylu spoèívá v tom, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto nehumánní azyl neposkytnout. Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na pøípady, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu (napø. u osob zvlá¹tì tì¾ce posti¾ených èi nemocných, u osob pøicházejících z oblastí posti¾ených humanitární katastrofu, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory), ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly (viz rozsudek ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55). Na udìlení azylu z humanitárních dùvodù zároveò není právní nárok a posouzení dùvodù ¾adatele je otázkou správního uvá¾ení správního orgánu. V otázkách pøezkumu správního rozhodnutí, které je ovládáno zásadami správního uvá¾ení, zákon vytváøí kriteria, podle nich¾ a v jejich¾ rámci se mù¾e uskuteènit volba, vèetnì výbìru a zji¹»ování tìch skuteèností konkrétního pøípadu, které nejsou správní normou pøedpokládány, ale uvá¾ením správního orgánu jsou uznány za potøebné pro volbu jeho rozhodnutí. Samotné správní rozhodnutí podléhá pøezkumu soudu pouze v tom smìru, zda nevyboèilo z mezí a hledisek stanovených zákonem, zda je v souladu s pravidly logického usuzování a zda premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem. Za splnìní tìchto pøedpokladù není soud oprávnìn z tých¾ skuteèností dovozovat jiné nebo pøímo opaèné závìry (srov. rozsudek ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48).
[14] Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e jak správní orgán, tak krajský soud pøi svém rozhodování uvedeným po¾adavkùm dostály. ®alovaný dovodil, ¾e jediným relevantním dùvodem k udìlení humanitárního azylu by v pøípadì stì¾ovatelky mohly být její tvrzené zdravotní potí¾e (epilepsie), av¹ak po vy¾ádání lékaøské zprávy rozhodl o neudìlení této mimoøádné formy azylu. Krajský soud jeho závìry pøezkoumal a neshledal, ¾e by jeho správní uvá¾ení vyboèilo ze zákonem stanovených mezí.
[15] Co se týèe stì¾ovatelèiných námitek ohlednì nepokojù, které v Kyrgyzstánu vypukly v roce 2010, je tøeba poukázat na skuteènost, ¾e krajský soud pøezkoumával rozhodnutí správního orgánu z roku 2005 a vycházel pøi tom ze skutkového stavu v dobì rozhodování ¾alovaného. Judikatura Nejvy¹¹ího správního soud (s odkazem na judikaturu Evropského soudu pro lidská práva) sice pøipou¹tí, ¾e ve výjimeèných pøípadech je tøeba zohlednit i zmìnu situace v zemi pùvodu, která nastala a¾ po rozhodnutí správního orgánu. Tak tomu je zejména tehdy, pokud je tato zmìna podle konkrétních skutkových okolností pøípadu natolik podstatná a intenzivní, ¾e by mohla pøedstavovat reálné nebezpeèí , ¾e ¾adatel o mezinárodní ochranu bude po návratu do zemì pùvodu vystaven muèení èi nelidskému a poni¾ujícímu zacházení
èi trestu (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 5. 2008, è. j. 2 Azs 48/2007-71). Stì¾ovatelka v¹ak neuvádìla ¾ádné konkrétní skuteènosti, které by svìdèily o existenci takového reálného nebezpeèí v jejím pøípadì, její námitka v tomto smìru naopak byla zcela vágní a neurèitá. Krajský soud proto nepochybil, jestli¾e se aktuální situací v Kyrgyzstánu blí¾e nezabýval.
[16] Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu tak poskytuje dostateèné odpovìdi na v¹echny námitky podané stì¾ovatelkou v kasaèní stí¾nosti. Kasaèní stí¾nost není pøijatelná ani pro potøebu uèinit tzv. judikatorní odklon, tedy zmìnit výklad urèité, dosud správními soudy jednotnì øe¹ené právní otázky. Nejvy¹¹í správní soud koneènì neshledal ¾ádné zásadní pochybení krajského soudu, které by mohlo mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatelky a které by tak mìlo za následek pøijatelnost kasaèní stí¾nosti. Za tìchto okolností soudu nezbývá ne¾ konstatovat, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Shledal ji proto ve smyslu § 104a s. ø. s. nepøijatelnou a z tohoto dùvodu ji odmítl.
[17] ®alobkyni byla ustanovena zástupkyní advokátka; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 8, § 120 s. ø. s.). Vý¹e odmìny advokátky byla stanovena podle vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, a to za jeden úkon právní slu¾by spoèívající v písemném podání týkajícím se vìci samé (doplnìní kasaèní stí¾nosti), a náhrady hotových výdajù, tedy ve vý¹i 1 x 2100 Kè a 1 x 300 Kè [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. d), § 13 odst. 3 citované vyhlá¹ky], celkem 2400 Kè. Proto¾e ustanovená advokátka je plátkyní danì z pøidané hodnoty, zvy¹ují se náklady øízení o èástku 480 Kè, odpovídající dani, kterou je advokátka povinna z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty (§ 57 odst. 2 s. ø. s.). Ustanovené advokátce se tedy pøiznává náhrada nákladù v celkové vý¹i 2880 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 § 108
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 37
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 12
 § 91
 § 14
 soud 
 soud 
 § 12
 § 91
 § 14
 soud 
 § 12
 § 13
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 § 120
 § 9
 § 11
 § 13