Source: https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1988-24986
Timestamp: 2019-12-15 20:55:41+00:00

Document:
BOE.es - Documento BOE-A-1988-24986
Documento BOE-A-1988-24986
«BOE» núm. 259, de 28 de octubre de 1988, páginas 31033 a 31035 (3 págs.)
BOE-A-1988-24986
Estrasburgo, 10-III-1976
Considerando que es deseable adoptar disposiciones comunes para la protección de los animales en explotaciones ganaderas, de manera especial en los sistemas modernos de explotación ganadera intensiva,
El presente Convenio se aplicara al mantenimiento, cuidado y alojamiento de los animales, especialmente en los sistemas modernos de explotación ganadera intensiva. A los efectos de este Convenio se entenderá por «animales» los que se críen o mantengan para la producción de alimentos, lana, cuero o pieles o para otros fines agrícolas, y por «sistemas modernos de explotación ganadera intensiva» los que utilicen sobre todo instalaciones técnicas que funcionen principalmente mediante dispositivos automáticos.
Cada Parte contratante pondrá en practica los principios de protección de los animales que se recogen en los articulos 3 a 7 del presente Convenio.
Se proporcionara a todos los animales alojamiento, alimentación, agua y cuidados que –habida cuenta de su especie y su nivel de desarrollo, adaptación y domestificación– estén en consonancia con sus necesidades fisiológicas y etológicas, conforme a la experiencia adquirida y los conocimientos científicos pertinentes.
La iluminación, temperatura, humedad, circulación del aire, ventilación y otras condiciones ambientales, como la concentración de gases o la intensidad de los ruidos en el lugar donde se aloja un animal, se ajustarán –habida cuenta de su especie y su nivel de desarrollo, adaptación y domesticación– a sus necesidades fisiológicas y etológicas, conforme a la experiencia adquirida y los conocimientos científicos pertinentes.
No se suministraran a ningún animal alimentos sólidos o líquidos que puedan causarle sufrimiento o daños innecesarios, ni deberán contener tales alimentos sustancia alguna que pueda producir esos mismos efectos.
1. La situación y el estado de salud de los animales serán objeto de una inspección exhaustiva con la frecuencia suficiente para evitar sufrimientos innecesarios y, en el caso de animales mantenidos en un sistema moderno y de explotación ganadera intensiva, aquélla se llevará a cabo por lo menos una vez el día.
Disposiciones detalladas de aplicación
1. Dentro del año siguiente a la fecha de entrada en vigor del presente Convenio se creará un comité permanente.
2. Cada Parte contratante tendrá derecho a nombrar un representante en el Comité Permanente. Todos los Estados miembros del Consejo de Europa que no sean Partes contratantes en el Convenio tendrán derecho a estar representados en el Comité por un observador.
3. El Secretario general del Consejo de Europa convocará al Comité Permanente siempre que lo juzgue necesario y, en todo caso, cuando lo soliciten la mayoría de los representantes de las Partes contratantes o el representante de la Comunidad Económica Europea, también Parte contratante.
4. La mayoría de los representantes de la Partes contratantes constituirá el quórum necesario para celebrar una reunión del Comité Permanente.
5. El Comité Permanente tomará sus decisiones por mayoría de votos; sin embargo, será necesaria la unanimidad para:
a) La adopción de las recomendaciones previstas en el párrafo 1 del artículo 9;
b) la decisión de admitir observadores distintos de los mencionados en el párrafo 2 de este artículo;
c) la adopción del informe a que se hace referencia en el artículo 13; este informe podrá recoger, cuando proceda, opiniones divergentes.
6. A reserva de las disposiciones de este Convenio, el Comité Permanente redactara su propio reglamento.
1 El Comité Permanente se encargará de elaborar y adoptar recomendaciones dirigidas a las Partes contratantes que contengan disposiciones detalladas para la aplicación de los principios enunciados en el título I de este Convenio, que se fundamentarán en los conocimientos científicos relativos a las distintas especies de animales.
2. Con el fin de llevar a cabo las tareas previstas en el párrafo 1 del presente artículo, el Comité Permanente seguirá la evolución de la investigación científica y los nuevos métodos relativos a la cría de animales.
3. Excepto en el caso de que el Comité Permanente fije un plazo más largo, las recomendaciones surtirán efecto en cuanto tales seis meses después de la fecha de su adaptación por el Comité. A partir de la fecha en que una recomendación sea efectiva cada Parte contratante deberá aplicarla o de lo contrario informar al Comité Permanente, mediante notificación dirigida al Secretario general del Consejo de Europa, de las razones por las que se ha decidido que no puede aplicar, o seguir aplicando, la recomendación de que se trate.
4. Cuando dos o más Partes contratantes o la Comunidad Económica Europea, también Parte contratante, hayan notificado, de conformidad con el párrafo 3 del presente articulo, su decisión de no aplicar, o de dejar de aplicar, una recomendación, ésta dejará de tener efecto.
El Comité Permanente hará cuanto esté en su mano para facilitar la solución amistosa de cualquier dificultad que pueda surgir entre las Partes contratantes en relación con la aplicación del presente Convenio.
El Comité Permanente podrá expresar, cuando lo solicite una de las Partes contratantes, una opinión consultiva sobre cualquier cuestión relativa a la protección de los animales.
Cada Parte contratante podrá nombrar uno o más órganos de los que el Comité Permanente pueda recabar información y asesoramiento para la realización de sus tareas. Las Partes contratantes comunicarán al Secretario general del Consejo de Europa el nombre y dirección de esos órganos.
El Comité Permanente someterá al Comité de Ministros del Consejo de Europa, al término del tercer año a partir de la entrada en vigor del presente Convenio y de cada período adicional de tres años, un informe sobre su labor y sobre el funcionamiento del Convenio, con la inclusión, si lo juzga necesario, de propuestas para su enmienda.
1. Todos Estados miembros del Consejo de Europa y la Comunidad Económica Europea podrán firmar este Convenio, que estará sujeto a ratificación, aceptación o aprobación. Los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación se depositarán ante el Secretario general del Consejo de Europa.
1. Después de la entrada en vigor del presente Convenio, el Comité de Ministros del Consejo de Europa podrá invitar, de acuerdo con las condiciones que juzgue oportunas, a cualquier otro Estado no miembro a que se adhiera el presente Convenio.
1. Todas las Partes contratantes podrán especificar, en el momento de la firma o al depositar el instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, el territorio o los territorios a los que se aplicará el presente Convenio.
1. Todas las Partes contratantes podrán denunciar el presente Convenio, por lo que a cada una de ellas se refiere, mediante notificación dirigida al Secretario general del Consejo de Europa.
El Secretario general del Consejo de Europa notificará a los Estados miembros del Consejo y a las Partes contratantes que no sean miembros del Consejo:
b) cualquier depósito de un instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión;
c) cualquier fecha de entrada en vigor de este Convenio, de conformidad con sus artículos 14 y 15.
d) cualquiera de las recomendaciones previstas en el párrafo 1 del artículo 9 y la fecha en que surtirá efecto;
e) cualquier notificación recibida en aplicación de las disposiciones del párrafo 3 del artículo 9;
f) cualquier comunicación recibida en aplicación de las disposiciones del artículo 12;
g) cualquier declaración recibida en aplicación de las disposiciones de los párrafos 2 y 3 del artículo 16;
h) cualquier notificación recibida en aplicación de las disposiciones del artículo 17, así como la fecha en la que la denuncia surtirá efecto.
10 septiembre 1978 (1).
13 septiembre 1979
14 marzo 1980.
10 septiembre 1978.
29 julio 1980 (2).
5 mayo 1988
6 noviembre 1988.
13 mayo 1985.
6 octubre 1986.
8 agosto 1986.
20 julio 1979.
21 abril 1981
22 octubre 1981 (3).
26 agosto 1980.
21 octubre de 1982.
9 julio 1979 (4).
7 diciembre 1977
25 marzo 1981.
El presente Convenio no se aplicará a Groenlandia ni a las Islas Feroe.
Declaración: El Reino de los Países Bajos no utilizará de momento la posibilidad dada por el artículo 12 de dicho Convenio, de nombrar uno o mas órganos de los que el Comité Permanente pueda recabar información y asesoramiento.
Madrid, 11 de octubre de 1988.–El Secretario general Técnico del Ministerio de Asuntos Exteriores, Javier Jiménez-Ugarte.
Fecha de publicación: 28/10/1988
Ratificación por instrumento de 21 de abril de 1988.
Entrada en vigor: de forma general el 10 de septiembre de 1978 y para España el 6 de noviembre de 1988.
Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: el 11 de octubre de 1988.

References: artículo 9
 artículo 13
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 12
 artículo 16
 artículo 17
 artículo 12
 Resolución