Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-8-2019-0391_ES.html
Timestamp: 2019-09-17 03:40:57+00:00

Document:
Textos aprobados - Requisitos de homologación de tipo de los vehículos de motor referentes a su seguridad general ***I - Martes 16 de abril de 2019
449k 168k
Requisitos de homologación de tipo de los vehículos de motor referentes a su seguridad general ***I
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 16 de abril de 2019, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los requisitos de homologación de tipo de los vehículos de motor y de sus remolques, así como de los sistemas, componentes y unidades técnicas independientes destinados a esos vehículos, referentes a su seguridad general y a la protección de los ocupantes de los vehículos y de los usuarios vulnerables de la vía pública, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2018/… y se derogan los Reglamentos (CE) n.º 78/2009, (CE) n.º 79/2009 y (CE) n.º 661/2009 (COM(2018)0286 – C8-0194/2018 – 2018/0145(COD))
– Vistos el acuerdo provisional aprobado por la comisión competente con arreglo al artículo 69 septies, apartado 4, del Reglamento interno, y el compromiso asumido por el representante del Consejo, mediante carta de 29 de marzo de 2019, de aprobar la posición del Parlamento, de conformidad con el artículo 294, apartado 4, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
(1) DO C 440 de 6.12.2018, p. 90.
Posición del Parlamento Europeo aprobada en primera lectura el 16 de abril de 2019 con vistas a la adopción del Reglamento (UE) 2019/... del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a los requisitos de homologación de tipo de los vehículos de motor y de sus remolques, así como de los sistemas, componentes y unidades técnicas independientes destinados a esos vehículos, referentes a su seguridad general y a la protección de los ocupantes de los vehículos y de los usuarios vulnerables de la vía pública, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2018/858 y se derogan los Reglamentos (CE) n.º 78/2009, (CE) n.º 79/2009 y (CE) n.º 661/2009(1)
(1) El Reglamento (UE) 2018/858 del Parlamento Europeo y del Consejo(4) ▌establece disposiciones administrativas y requisitos técnicos de homologación de tipo de nuevos vehículos, sistemas, componentes y unidades técnicas independientes con vistas a garantizar el correcto funcionamiento del mercado interior y ofrecer un nivel elevado de seguridad y eficacia medioambiental;
(2) El presente Reglamento constituye un acto reglamentario a efectos del procedimiento de homologación de tipo UE establecido por el Reglamento (UE) 2018/858 y, por lo tanto, el anexo II del Reglamento (UE) 2018/858 debe modificarse en consecuencia. Las disposiciones administrativas del Reglamento (UE) 2018/858, incluidas las disposiciones relativas a medidas correctoras y sanciones, son plenamente aplicables al presente Reglamento.
(3) A lo largo de los últimos decenios, la evolución de la seguridad de los vehículos ha contribuido significativamente a la reducción global del número de víctimas mortales y heridos graves en las carreteras. Sin embargo, en 2017 fallecieron 25 300 personas en las carreteras de la Unión, una cifra que se ha estancado en los últimos cuatro años. Las colisiones se cobran asimismo 135 000 heridos graves cada año(5). La Unión debe hacer todo lo posible por reducir o eliminar los accidentes y las lesiones en el transporte por carretera. Además de las medidas de seguridad para proteger a los ocupantes de los vehículos, es necesaria la aplicación de medidas específicas para evitar víctimas mortales y heridos entre los usuarios vulnerables de la vía pública, como los ciclistas y los peatones, a fin de proteger a los usuarios de fuera de los vehículos. Sin nuevas iniciativas en materia de seguridad vial general, los efectos del enfoque actual sobre la seguridad no bastarán ya para compensar los efectos del aumento de los volúmenes de tráfico. Por consiguiente, el comportamiento de los vehículos en materia de seguridad debe mejorarse aún más en el marco de un enfoque integrado de la seguridad vial y con el fin de reforzar la protección de los usuarios vulnerables de la vía pública.
(4) Las disposiciones sobre homologación de tipo deben garantizar que los niveles de rendimiento de los vehículos de motor se evalúen de manera repetible y reproducible. Por lo tanto, los requisitos técnicos del presente Reglamento solo hacen referencia a peatones y ciclistas, que son los únicos que en la actualidad son objeto de ensayos armonizados. Además de los peatones y los ciclistas, entre los usuarios vulnerables de la vía pública también se incluye, en general, a otros usuarios de la vía pública motorizados y no motorizados, que pueden utilizar soluciones de movilidad personal sin carrocería que los proteja. Por otra parte, la tecnología actual crea una expectativa razonable en el sentido de que los sistemas avanzados también reaccionarán ante otros usuarios vulnerables de la vía pública en condiciones normales de conducción, a pesar de no haber sido sometidos a pruebas específicas. Los requisitos técnicos deben adaptarse en mayor medida al progreso técnico tras la evaluación y el proceso de revisión a fin de cubrir a todos los usuarios de la vía pública sin carrocería que los proteja, como los usuarios de patinetes eléctricos, vehículos autoequilibrados y sillas de ruedas.
(5) El progreso técnico en el ámbito de los sistemas de seguridad avanzados para vehículos ofrece nuevas posibilidades de reducción del número de víctimas de accidentes. Para reducir al mínimo el número de víctimas mortales y de heridos graves, será necesario introducir un paquete de las nuevas tecnologías pertinentes.
(6) En el contexto del Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo(6), la Comisión evaluó la viabilidad de ampliar los requisitos existentes en dicho Reglamento relativos a la instalación de determinados sistemas (a saber, sistemas avanzados de frenado de emergencia y sistemas de control de la presión de los neumáticos) a determinadas categorías de vehículos, de manera que aquellos se aplicaran a todas las categorías de vehículos. La Comisión también evaluó la viabilidad técnica y económica y la madurez de mercado relativas a la imposición de una nueva obligación de instalar otras funciones de seguridad avanzadas. Partiendo de dichas evaluaciones, la Comisión publicó en diciembre de 2016 un informe para el Parlamento Europeo y el Consejo titulado «Salvar vidas: impulsar la seguridad de los vehículos en la UE» ▌. En el documento de trabajo de los servicios de la Comisión que acompaña dicho informe se identificaron y propusieron 19 posibles medidas reglamentarias que serían eficaces para reducir aún más la cifra de accidentes de tráfico y de víctimas mortales y heridos.
(7) Para garantizar la neutralidad tecnológica en lo relativo a los sistemas de control de la presión de los neumáticos, el requisito de eficacia debe permitir los sistemas de control de presión tanto directos como indirectos.
(8) Las medidas reglamentarias propuestas pueden ser más eficaces en la reducción del número de víctimas mortales, de los accidentes en carretera y para paliar los daños personales y materiales si se diseñan de modo que resulten prácticas para los usuarios. Por este motivo, los fabricantes de vehículos deben hacer todo lo posible para garantizar que los sistemas y las funciones previstos en el presente Reglamento se desarrollen de tal forma que asistan al conductor. El funcionamiento de los sistemas y de las funciones previstos en el presente Reglamento y sus limitaciones deben explicarse de manera clara y fácil de entender en las instrucciones de uso del vehículo.
(9) Las funciones de seguridad y los avisos utilizados en la asistencia a la conducción serán fáciles de percibir para cualquier conductor, también para las personas mayores y con discapacidad.
(10) Los sistemas como los asistentes de velocidad inteligentes, sistemas avanzados de frenado de emergencia, sistemas de emergencia de mantenimiento del carril, sistemas de advertencia de la somnolencia y la atención del conductor y sistemas avanzados de advertencia de distracciones del conductor y el detector de marcha atrás son sistemas de seguridad que albergan un elevado potencial de reducción de las cifras de víctimas de accidentes. Además, algunos de estos sistemas de seguridad constituyen la base de tecnologías que también se utilizarán en el despliegue de vehículos ▌automatizados. Cualquiera de estos sistemas de seguridad deberá funcionar sin utilizar ningún tipo de información biométrica sobre conductores o pasajeros, incluidos los de reconocimiento facial. Por consiguiente, deben establecerse normas armonizadas y procedimientos de ensayo para la homologación de tipo de los vehículos en lo que respecta a dichos sistemas y para la homologación de tipo de tales sistemas como unidades técnicas independientes a escala de la Unión. En cada evaluación de la legislación vigente debe tenerse en cuenta el progreso tecnológico de estos sistemas a fin de que esta tenga garantías de futuro, adhiriéndose estrictamente a los principios de intimidad y protección de datos, y para reducir o eliminar los accidentes y las lesiones en el transporte por carretera. Es también preciso garantizar que estos sistemas puedan utilizarse de forma segura durante todo el ciclo de vida del vehículo.
(11) Debe disponerse de la posibilidad de desconectar el asistente de velocidad inteligente, por ejemplo cuando el conductor reciba falsas alertas o información inadecuada como consecuencia de las inclemencias del tiempo, de indicaciones viales provisionales contradictorias en los tramos de obras y de señalización vial confusa, defectuosa o inexistente. Esta función de desconexión debe quedar bajo control del conductor todo el tiempo necesario, pudiendo ser nuevamente activada con facilidad por el mismo. Cuando el sistema esté desconectado, podrá facilitarse información sobre el límite de velocidad. El sistema debe estar siempre activo a partir del encendido del vehículo y el conductor debe poder saber en todo momento si el sistema está activado o no.
(12) Hay un consenso generalizado en el sentido de que el cinturón de seguridad es una de las funciones de seguridad más importantes y efectivas de los vehículos. Por lo tanto, los sistemas de alerta de olvido del cinturón de seguridad tienen el potencial de evitar más víctimas mortales y paliar los daños personales aumentando los índices de uso del cinturón de seguridad en toda la Unión. Por esta razón el Reglamento (CE) n.º 661/2009 ya introdujo la obligatoriedad del sistema de alerta de olvido del cinturón de seguridad para el asiento del conductor en todos los turismos nuevos a partir de 2014. Esta obligación se derivaba de la aplicación del Reglamento n.º 16 de la CEPE, que contiene las disposiciones técnicas pertinentes. Gracias a la adaptación al progreso técnico de dicho Reglamento, ahora será también obligatorio equipar todos los asientos delanteros y traseros de los vehículos M1 y N1 y todos los asientos delanteros de los vehículos N2, N3, M2 y M3 con sistemas de alerta de olvido del cinturón de seguridad, a partir del 1 de septiembre de 2019 en el caso de los nuevos modelos, y a partir del 1 de septiembre de 2021 para todos los nuevos vehículos de motor.
(13) La introducción de registradores de datos de eventos ▌que almacenen una serie de datos anonimizados cruciales del vehículo, junto con requisitos en materia de intervalo, precisión y resolución de datos, así como de su recogida, almacenamiento y recuperabilidad, a lo largo de un breve plazo antes, en el transcurso e inmediatamente después de un accidente de tráfico (por ejemplo, provocado por el despliegue de un airbag) constituye un paso valioso para obtener datos más precisos y exhaustivos sobre accidentes. Por tanto, todos los vehículos de motor deben estar equipados con estos registradores de ese tipo. ▌Dichos registradores deben ser capaces de grabar y almacenar datos de manera que los Estados miembros puedan utilizarlos para realizar análisis de seguridad vial y evaluar la eficacia de medidas concretas que se hayan adoptado, sin la posibilidad de identificar al propietario o el titular de un vehículo concreto sobre la base de los datos almacenados.
14) Todo tratamiento de datos personales, como la información sobre el conductor tratada en los registradores de datos de eventos ▌o la información ▌relativa a la somnolencia o a la atención del conductor, o bien al reconocimiento avanzado de distracciones del conductor, deberá efectuarse de conformidad con la legislación de la Unión en materia de protección de datos, en particular el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo(7). Los registradores de datos de eventos deben funcionar en un sistema de bucle cerrado en el que los datos almacenados se reescriban y que no permita identificar al vehículo ni al conductor. Además, los sistemas de advertencia de somnolencia y de la atención del conductor o los sistemas avanzados de advertencia de distracciones del conductor no deben registrar ni mantener de manera continuada ningún dato más allá de los necesarios a los efectos a los que fueron recopilados o tratados, en cualquier modo, dentro del sistema de bucle cerrado. Por otra parte, el tratamiento de datos personales recogidos por medio del sistema eCall basado en el número 112 integrado en los vehículos estará sujeto a salvaguardias específicas(8).
(15) Los sistemas avanzados de frenado de emergencia y los sistemas emergencia de mantenimiento de carril podrían no ser operativos en algunos casos, en particular por deficiencias en las infraestructuras viarias. Si tal es el caso, los sistemas deberían desactivarse automáticamente, informando de ello al conductor. Si no se produce la desactivación automática, debería ser posible desconectarlos manualmente. Esta desactivación debe ser temporal y persistir únicamente mientras el sistema no esté plenamente operativo. El conductor puede también necesitar prescindir del sistema avanzado de frenado de emergencia o del sistema de emergencia de mantenimiento del carril si el funcionamiento de los mismos puede suponer mayores riesgos o perjuicios. De este modo se garantiza que el vehículo permanezca en todo momento bajo el control del conductor. No obstante, los sistemas podrían también reconocer aquellos casos en los que el conductor quede incapacitado y por ende resulte necesaria la intervención del sistema para evitar un accidente más grave.
(16) El Reglamento (CE) n.º 661/2009 exime a las furgonetas, los vehículos utilitarios deportivos y los vehículos polivalentes del cumplimiento de los requisitos de seguridad debido a la altura de los asientos y a las características de la masa del vehículo. Dado el aumento del índice de penetración en el mercado de estos vehículos (de únicamente un 3 % en 1996 al 14 % en 2016) y los avances tecnológicos en materia de controles de la seguridad eléctrica posteriores a una colisión, tales exenciones están desfasadas e injustificadas. Por lo tanto, deben eliminarse las exenciones y aplicarse a tales categorías toda la gama de requisitos en materia de sistemas avanzados de los vehículos.
(17) El Reglamento (CE) n.º 661/2009 logró una simplificación significativa de la legislación de la Unión al sustituir 38 directivas por reglamentos equivalentes de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (reglamentos de la CEPE) cuyo cumplimiento es obligatorio en virtud de la Decisión 97/836/CE del Consejo(9). Con el fin de lograr una mayor simplificación, debe sustituirse más reglamentación de la Unión por reglamentos de la CEPE vigentes que se apliquen obligatoriamente en la Unión. Por otra parte, la Comisión debe promover y apoyar el trabajo en curso en el ámbito de la CEPE con el fin de establecer, sin demora alguna y de conformidad con las normas más estrictas de seguridad vial disponibles, los requisitos técnicos para la homologación de tipo de los sistemas de seguridad de los vehículos previstos en el presente Reglamento.
(18) Los reglamentos de la CEPE y sus modificaciones a los que la Unión haya dado su voto favorable o que la Unión aplique de acuerdo con la Decisión 97/836/CE deben incorporarse a la legislación de la UE sobre homologación de tipo. En consecuencia, debe delegarse en la Comisión la facultad para modificar la lista de reglamentos de la CEPE que se aplican obligatoriamente, con el fin de garantizar su actualización.
(19) El Reglamento (CE) n.º 78/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo(10) establece los requisitos para la protección de peatones, ciclistas y otros usuarios vulnerables de la vía pública en forma de ensayos de conformidad y valores límite para la homologación de vehículos en relación con su estructura frontal y para la homologación de sistemas de protección delantera (por ejemplo, barras parachoques). Desde la adopción del Reglamento (CE) n.º 78/2009, se ha avanzado en el desarrollo de requisitos técnicos y procedimientos de ensayo de los vehículos en la CEPE con el fin de adecuarse al progreso técnico. El Reglamento de la CEPE n.º 127(11) también se aplica actualmente en la Unión a la homologación de tipo de vehículos de motor.
(20) Tras la adopción del Reglamento (CE) n.º 79/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo(12), los requisitos técnicos y los procedimientos de ensayo para la homologación de vehículos impulsados por hidrógeno y componentes y sistemas de hidrógeno han seguido desarrollándose en el ámbito de la CEPE para adecuarse al progreso técnico. El Reglamento de la CEPE n.º 134(13) también se aplica actualmente en la Unión a la homologación de tipo de sistemas de hidrógeno en vehículos de motor. Además de estos requisitos, deben establecerse criterios de calidad a los materiales y los depósitos de combustible utilizados en los sistemas de vehículos de hidrógeno ▌ dentro de la Unión.
(21) En aras de la claridad, la racionalidad y la simplificación, los Reglamentos (CE) n.º 78/2009, (CE) n.º 79/2009 y (CE) n.º 661/2009 deben derogarse y sustituirse por el presente Reglamento.
(22) Históricamente, las normas de la Unión han limitado la longitud total de las combinaciones de camión, lo que ha dado lugar a los típicos diseños de «cabina sobre el motor», ya que maximizan el espacio de carga. Sin embargo, la posición elevada del conductor dio lugar a un aumento de ángulos muertos y a una menor visibilidad directa alrededor de la cabina del camión. Se trata de un factor importante en los accidentes de camiones en los que se ven envueltos usuarios vulnerables de la vía pública. El número de víctimas podría reducirse significativamente mediante la mejora de la visión directa. Por tanto, deben introducirse requisitos para mejorar la visión directa, de modo que se aumente la visibilidad directa de los usuarios vulnerables de la vía pública desde el asiento del conductor mediante la eliminación de los ángulos muertos en las partes delantera y lateral de las cabinas de camiones. Se deberán tener en cuenta las especificidades de las diferentes categorías de vehículos.
(23) Los vehículos automatizados ▌pueden contribuir enormemente a reducir el número de víctimas mortales en carretera, ya que se calcula que más del 90 % de los accidentes de tráfico se debe en alguna medida a errores humanos. Dado que los vehículos automatizados van a asumir gradualmente las tareas del conductor, deben adoptarse normas y requisitos técnicos armonizados para los sistemas de vehículos automatizados, inclusive en lo relativo a garantías de seguridad verificables para la toma de decisiones por vehículos automatizados, a escala de la Unión, respetando al mismo tiempo el principio de neutralidad tecnológica y promoviéndose a nivel internacional en el marco del Grupo de Trabajo 29 de la CEPE.
(24) Los usuarios de la vía pública como los peatones y los ciclistas, así como los conductores de vehículos no automatizados que no puedan recibir información electrónica de vehículo a vehículo sobre el comportamiento de un vehículo automatizado deben mantenerse informados por medios tradicionales, tal como prevén los reglamentos de la CEPE u otros actos reglamentarios lo antes posible después de su entrada en vigor.
(25) El pelotón de vehículos alberga el potencial de lograr un transporte más seguro, limpio y eficiente en el futuro. En previsión de la introducción de la tecnología de pelotón de vehículos y las normas pertinentes, será necesario contar con un marco normativo que incluya reglas y procedimientos armonizados. ▌
(26) La conectividad y la automatización de los vehículos aumentan la posibilidad de acceso remoto no autorizado a los datos del vehículo y de modificación ilegal de software por ondas; a fin de tener en cuenta los riesgos inminentes que de ello se derivan, se deben aplicar de forma obligatoria lo antes posible después de su entrada en vigor los reglamentos de la CEPE u otros actos reglamentarios en materia de ciberseguridad.
(27) Las modificaciones de software pueden cambiar de forma significativa las funciones del vehículo. Se deben establecer normas y requisitos técnicos armonizados para las modificaciones de software en consonancia con los procesos de homologación de tipo. Por consiguiente, se deben aplicar de forma obligatoria lo antes posible después de su entrada en vigor los reglamentos de la CEPE u otros actos reglamentarios en materia de procesos de actualización de software. Sin embargo, estas medidas de seguridad no deben comprometer las obligaciones de los fabricantes de vehículos de proporcionar acceso a información exhaustiva de diagnóstico y datos del vehículo para fines de reparación y mantenimiento de un vehículo.
(28) La Unión debe seguir promoviendo el desarrollo de los requisitos técnicos relativos al ruido de los neumáticos, la resistencia a la rodadura y su adherencia en superficie mojada en el ámbito de la CEPE. Esto se debe a que el Reglamento n.º 117 de la CEPE contiene ahora estas disposiciones detalladas. El proceso de adaptación de los requisitos de los neumáticos para adecuarse al progreso técnico debe mantenerse de forma rápida y ambiciosa en el ámbito de la CEPE, con el objetivo concreto de garantizar que el rendimiento de los neumáticos también se evalúe al final de su vida útil según su condición de desgaste, así como de promover la idea de que los neumáticos deben cumplir los requisitos a lo largo de su vida útil y no ser sustituidos prematuramente. Los requisitos vigentes con arreglo al Reglamento (CE) n.º 661/2009 relativos a la eficacia de los neumáticos deben sustituirse por los equivalentes de los reglamentos de la CEPE.
(29) A fin de garantizar la eficacia del presente Reglamento, deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea para completar el presente Reglamento por lo que respecta a los requisitos de homologación de tipo relativos a los sistemas avanzados para los vehículos y para modificar el anexo II a fin de tener en cuenta el progreso técnico y la evolución normativa. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos, y que esas consultas se realicen de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional de 13 de abril de 2016 sobre la mejora de la legislación(14). En particular, a fin de garantizar una participación equitativa en la preparación de los actos delegados, el Parlamento Europeo y el Consejo reciben toda la documentación al mismo tiempo que los expertos de los Estados miembros, y sus expertos tienen acceso sistemáticamente a las reuniones de los grupos de expertos de la Comisión que se ocupen de la preparación de actos delegados.
(30) A fin de garantizar condiciones uniformes de ejecución del presente Reglamento, deben conferirse a la Comisión competencias de ejecución. Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo(15).
(31) En vista de la armonización de la legislación de la Unión relativa al procedimiento reglamentario con el marco jurídico introducido por el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y con el fin de simplificar aún más la legislación de la Unión en el ámbito de la seguridad de los vehículos, deben derogarse los reglamentos siguientes y sustituirse por actos de ejecución adoptados en virtud del presente Reglamento:
– Reglamento (CE) n.º 631/2009 de la Comisión(16),
– Reglamento (UE) n.º 406/2010 de la Comisión(17),
– Reglamento (UE) n.º 672/2010 de la Comisión(18),
– Reglamento (UE) n.º 1003/2010 de la Comisión(19),
– Reglamento (UE) n.º 1005/2010 de la Comisión(20),
– Reglamento (UE) n.º 1008/2010 de la Comisión(21),
– Reglamento (UE) n.º 1009/2010 de la Comisión(22),
– Reglamento (UE) n.º 19/2011 de la Comisión(23),
– Reglamento (UE) n.º 109/2011 de la Comisión(24),
– Reglamento (UE) n.º 458/2011 de la Comisión(25),
– Reglamento (UE) n.º 65/2012 de la Comisión(26),
– Reglamento (UE) n.º 130/2012 de la Comisión(27),
– Reglamento (UE) n.º 347/2012 de la Comisión(28),
– Reglamento (UE) n.º 351/2012 de la Comisión(29),
– Reglamento (UE) n.º 1230/2012 de la Comisión(30),
– Reglamento (UE) 2015/166 de la Comisión(31).
(32) Dado que las homologaciones expedidas de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 78/2009, el Reglamento (CE) n.º 79/2009, el Reglamento (CE) n.º 661/2009 y sus medidas de aplicación deben considerarse equivalentes, las disposiciones transitorias deben garantizar que dichas homologaciones no se invaliden a menos que los requisitos pertinentes cambien por efecto del presente Reglamento o se modifiquen por efecto de la legislación de aplicación.
(33) En lo que respecta a las fechas de la negativa a conceder la homologación de tipo UE, la denegación de la matriculación del vehículo y la prohibición de la comercialización o la puesta en servicio de los componentes y las unidades técnicas independientes, estas fechas deben establecerse para cada elemento regulado.
(34) Dado que el objetivo del presente Reglamento, a saber, garantizar el buen funcionamiento del mercado interior mediante la introducción de requisitos técnicos comunes relativos a la seguridad y la eficacia medioambiental de los vehículos de motor y sus remolques, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, debido a las dimensiones de la acción puede lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en el mismo artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar estos objetivos.
(35) Los requisitos técnicos detallados y los procedimientos de ensayo adecuados, así como las disposiciones sobre procedimientos uniformes y especificaciones técnicas, para la homologación de tipo de los vehículos de motor y sus remolques, así como de los sistemas, componentes y unidades técnicas independientes deben establecerse en actos delegados y en actos de ejecución con suficiente antelación antes de que comiencen a aplicarse para conceder tiempo suficiente a los fabricantes ▌ para adaptarse a las disposiciones del presente Reglamento y a los actos delegados y a los actos de ejecución adoptados en virtud de este. Algunos vehículos se fabrican en pequeñas cantidades. Por tanto, conviene que los requisitos establecidos en el presente Reglamento y los actos delegados y las medidas de ejecución tengan en cuenta dichos vehículos o clases de vehículos cuando tales requisitos sean incompatibles con la utilización o el diseño de dichos vehículos o impongan una carga adicional desproporcionada. Por este motivo, debe diferirse la aplicación del presente Reglamento.
El presente Reglamento se aplicará a los vehículos de las categorías M, N y O definidos en el artículo 4 del Reglamento (UE) 2018/858, y a los sistemas, componentes y unidades técnicas independientes diseñados y construidos para dichos vehículos con arreglo a lo dispuesto en los artículos 4 a 11 del presente Reglamento.
A los efectos del presente Reglamento, serán de aplicación las definiciones establecidas en el artículo 3 del Reglamento (UE) 2018/858.
1) «Usuario vulnerable de la vía pública»: los usuarios de la vía pública ▌no motorizados, incluidos, en particular, los ciclistas y los peatones, así como los vehículos de motor de dos ruedas;
2) «Sistema de control de la presión de los neumáticos»: sistema instalado en un vehículo capaz de evaluar la presión de los neumáticos o la variación de esta con el paso del tiempo y de transmitir la información correspondiente al usuario mientras el vehículo está en marcha.
3) «Asistente de velocidad inteligente»: sistema que ayuda al conductor a mantener la velocidad adecuada al entorno de la vía proporcionándole información ▌específica y adecuada ▌;
4) «Interfaz para la instalación de alcoholímetros antiarranque»: interfaz estándar que facilita la instalación de alcoholímetros antiarranque como accesorio en los vehículos de motor;
5) «Sistema de advertencia de la somnolencia y la atención del conductor»: sistema que evalúa el estado de alerta del conductor analizando los sistemas del vehículo y que, en caso necesario, avisa al conductor;
6) «Sistema avanzado de advertencia de distracciones del conductor»: sistema capaz de ayudar al conductor a conservar la atención con respecto a la situación del tráfico cuando se distraiga;
7) «Señal de frenado de emergencia»: función de señalización luminosa que indica a los demás usuarios de la vía pública que circulan por detrás que se está aplicando al vehículo una fuerza de ralentización elevada con respecto a las condiciones imperantes en la vía pública;
8) «Detector de marcha atrás»: ▌sistema ▌que informa al conductor de la presencia de personas u objetos detrás del vehículo, y cuyo objetivo principal es evitar colisiones al dar marcha atrás;
9) «Sistema de advertencia de abandono del carril»: sistema que advierte al conductor de que el vehículo se está saliendo del carril por el que circula;
10) «Sistema avanzado de frenado de emergencia»: sistema capaz de detectar automáticamente una posible colisión y de activar el sistema de frenado del vehículo para desacelerarlo con el fin de evitar o atenuar una colisión;
11) «Sistema de emergencia de mantenimiento del carril»: sistema que ayuda al conductor a mantener una posición segura del vehículo con respecto a los límites del carril o de la carretera, al menos cuando el vehículo abandona o está a punto de abandonar el carril y existe un riesgo inminente de colisión;
12) «Interruptor principal de control del vehículo»: dispositivo mediante el cual el equipo electrónico de a bordo pasa de estar apagado, como ocurre cuando el vehículo está estacionado sin su conductor, al modo normal de funcionamiento;
13) «Registrador de datos de eventos ▌»: sistema diseñado exclusivamente para registrar y almacenar parámetros e información críticos relacionados con una colisión, poco antes, en el transcurso e inmediatamente después de esta;
14) «Sistema de protección delantera»: estructura o estructuras independientes, como una barra parachoques o un parachoques adicional, complementarias al parachoques del equipamiento original, cuya finalidad es proteger la superficie externa del vehículo de daños en caso de colisión con un objeto, a excepción de las estructuras con una masa inferior a 0,5 kg destinadas a proteger únicamente los faros del vehículo;
15) «Parachoques»: toda estructura externa de la parte delantera inferior del vehículo, junto con cualquier accesorio que incluya, destinada a proteger el vehículo en caso de colisión frontal a velocidad reducida con otro vehículo; no incluye los sistemas de protección delantera;
16) todo vehículo de motor que utiliza hidrógeno como combustible de propulsión;
17) «Sistema de hidrógeno»: conjunto de componentes de hidrógeno y de conectores instalados en un vehículo impulsado por hidrógeno, a excepción del sistema de propulsión impulsado por hidrógeno o la unidad de potencia auxiliar;
18) «Sistema de propulsión impulsado por hidrógeno»: el convertidor de energía utilizado para la propulsión del vehículo;
19) «Componente de hidrógeno»: el depósito de hidrógeno y las demás piezas del vehículo impulsado por hidrógeno que están en contacto directo con el hidrógeno o que forman parte de un sistema de hidrógeno;
20) «Depósito de hidrógeno»: componente del sistema de hidrógeno en el que se almacena el volumen primario de combustible de hidrógeno;
21) «Vehículo automatizado»: vehículo de motor diseñado y construido para desplazarse de manera autónoma durante determinados períodos de tiempo ▌sin supervisión ▌continuada por parte del conductor pero en el que se sigue esperando o necesitando la intervención del conductor;
22) «Vehículo totalmente automatizado»: vehículo de motor diseñado y construido para desplazarse de manera autónoma sin supervisión por parte del conductor;
23) «Sistema de monitorización de la disponibilidad del conductor»: sistema que evalúa si el conductor está en condiciones de asumir la función de conducción de un vehículo automatizado en situaciones concretas, si procede;
24) «Pelotón de vehículos»: unión de dos o más vehículos en un convoy por medio de tecnología de conectividad y de sistemas de apoyo a la conducción automatizada, que permite a los vehículos mantener automáticamente entre sí una corta distancia fija mientras están conectados durante determinadas partes de un trayecto y adaptarse a los cambios de desplazamiento del vehículo guía con poca o ninguna intervención de los conductores;
25) «Masa máxima»: masa máxima técnicamente admisible declarada por el fabricante;
26) «Pilar A»: soporte delantero y exterior del techo, que va del chasis al techo del vehículo.
Obligaciones generales y requisitos técnicos
1. Los fabricantes demostrarán que todos los vehículos nuevos comercializados, matriculados o puestos en servicio, así como todos los nuevos sistemas, componentes y unidades técnicas independientes comercializados o puestos en servicio, disponen de una homologación de tipo con arreglo a lo dispuesto en el presente Reglamento y en los actos delegados y actos de ejecución adoptados en virtud de este.
2. La homologación de tipo con arreglo a los reglamentos de la CEPE enumerados en el anexo II se considerará una homologación de tipo UE de conformidad con el presente Reglamento y con los actos delegados y actos de ejecución adoptados en virtud de este.
3. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados en virtud del artículo 12 al objeto de modificar el anexo I para tener en cuenta los avances técnicos y normativos mediante la introducción y la actualización de las referencias a los Reglamentos de la CEPE, así como a las series de modificaciones pertinentes que se aplican con carácter obligatorio.
5. Los fabricantes se asegurarán asimismo de que los vehículos, los sistemas, los componentes y las unidades técnicas independientes cumplan los requisitos aplicables enumerados en el anexo II con efecto a partir de las fechas especificadas en dicho anexo, así como los requisitos técnicos detallados y los procedimientos de ensayo establecidos en los actos delegados y con los procedimientos uniformes y especificaciones técnicas fijados en los actos de ejecución adoptados con arreglo al presente Reglamento, incluidos los requisitos relativos a:
a) sistemas de sujeción, ensayos de colisión, integridad del sistema de combustible y seguridad eléctrica de alta tensión;
c) carrocería del vehículo, frenos, neumáticos y dirección;
d) instrumentos a bordo, sistema eléctrico, alumbrado del vehículo y protección contra el uso no autorizado, incluidos ciberataques;
e) comportamiento del conductor y del sistema;
f) construcción y características generales de los vehículos;
6. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados en virtud del artículo 12 al objeto de modificar el anexo II para tener en cuenta los avances técnicos y normativos, en particular en relación con las cuestiones enumeradas en las letras a) a f) del apartado 5 del presente artículo, así como los mencionados en las letras a) a g) del artículo 6, apartado 1, el artículo 7, apartados 2, 3, 4, y 5, el artículo 9, apartados 2, 3 y 5, y el artículo 11, apartado 1, y con vistas a garantizar un alto nivel de seguridad general de los vehículos, los sistemas, los componentes y las unidades técnicas independientes, y un nivel elevado de protección de los ocupantes de los vehículos y de los usuarios vulnerables de la vía pública mediante la introducción y la actualización de referencias a los reglamentos de la CEPE y a actos reglamentarios delegados.
7. ▌La Comisión adoptará, mediante actos de ejecución, disposiciones relativas a procedimientos uniformes y especificaciones técnicas para la homologación de tipo de los vehículos, los sistemas, los componentes y las unidades técnicas independientes en relación con los requisitos enumerados en el anexo II.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 13, apartado 2. Se publicarán al menos quince meses antes de las fechas correspondientes especificadas en el anexo II.
Disposiciones específicas relativas a los sistemas de control de la presión de los neumáticos y a los neumáticos de los vehículos
1. Los vehículos estarán equipados con un sistema preciso de control de la presión de los neumáticos capaz de advertir al conductor en el interior del vehículo en caso de que se produzca una pérdida de presión en cualquier neumático ▌en un amplio abanico de condiciones viarias y ambientales.
2. Los sistemas de control de la presión de los neumáticos deberán diseñarse de modo que se evite su reajuste o recalibrado en caso de baja presión de los neumáticos.
3. Todos los neumáticos comercializados cumplirán los requisitos de seguridad y de eficacia medioambiental establecidos en los correspondientes actos reglamentarios enumerados en el anexo II del presente Reglamento.
4. La Comisión adoptará, mediante actos de ejecución, disposiciones relativas a procedimientos uniformes y especificaciones técnicas para:
a) la homologación de tipo de vehículos en relación con sus sistemas de control de la presión de los neumáticos;
b) la homologación de tipo de neumáticos, incluidas las especificaciones técnicas relativos a su instalación.
Sistemas avanzados para los vehículos para todas las categorías de vehículos de motor
1. Los vehículos de motor estarán equipados con los siguientes sistemas avanzados:
a) asistente de velocidad inteligente;
b) interfaz para la instalación de alcoholímetros antiarranque;
c) sistema de advertencia de ▌somnolencia y ▌atención del conductor;
e) señal de frenado de emergencia;
f) detector de marcha atrás;
g) registrador de datos de eventos.
2. Los asistentes de velocidad inteligentes deberán tener las siguientes especificaciones mínimas:
a) será posible proporcionar al conductor información específica y adecuada, mediante el control del acelerador o por otros medios eficaces, de que se ha ▌ superado el límite de velocidad aplicable;
b) ▌será posible desactivar ▌el sistema. Se podrá seguir facilitando información sobre el límite de velocidad, y el sistema de asistente de velocidad inteligente estará en condiciones de funcionamiento normal cada vez que se active el interruptor principal de control del vehículo;
c) la información específica y adecuada se basará en información sobre la limitación de velocidad obtenida mediante la observación de la señalización vial, en las señales de la infraestructura o los datos de mapas electrónicos, o ambas cosas, disponibles en el vehículo;
d) no afectará a la posibilidad que tendrán los conductores de superar la velocidad del vehículo indicada por el sistema ▌;
e) sus objetivos de rendimiento se fijarán para evitar o reducir al mínimo la tasa de error en condiciones reales de conducción.
3. El sistema de advertencia de somnolencia y atención del conductor y el sistema avanzado de advertencia de distracciones del conductor se diseñarán de forma que no graben ni conserven de modo continuo datos distintos de los datos necesarios para los fines para los que fueron recogidos o tratados en circuito cerrado. Además, estos datos no serán accesibles ni se pondrán a disposición de terceros en ningún momento y se borrarán inmediatamente después de su tratamiento. Estos sistemas estarán diseñados asimismo para evitar su solapamiento y no podrán avisar al conductor por separado, a la vez o de forma confusa en caso de que una acción active ambos sistemas.
4. Los registradores de datos de eventos deberán cumplir los siguientes requisitos concretos:
iii) pueda identificarse el tipo, la versión y la variante precisos del vehículo y, en particular, los sistemas activos de seguridad y de prevención de accidentes instalados en él;
5. Un registrador de datos de accidentes no deberá poder grabar y almacenar los cuatro últimos dígitos de la sección del indicador del vehículo correspondiente al número de identificación del vehículo ni ninguna otra información que pueda permitir identificar el vehículo concreto de que se trate, a su propietario o a su titular.
6. La Comisión adoptará actos delegados de conformidad con el artículo 12 por los que se complete el presente Reglamento mediante el establecimiento de normas detalladas sobre los procedimientos de ensayo y los requisitos técnicos específicos para:
a) la homologación de tipo de vehículos con respecto a los sistemas avanzados para los vehículos enumerados en el apartado 1;
b) la homologación de tipo de los sistemas avanzados para los vehículos enumerados en las letras a), f y g) del apartado 1 como unidades técnicas independientes.
Esos actos delegados se publicarán al menos quince meses antes de las fechas correspondientes especificadas en el anexo II.
Requisitos específicos relativos a turismos y vehículos comerciales ligeros
1. Aparte de los demás requisitos del presente Reglamento y de los actos delegados y los actos de ejecución adoptados en virtud de este que sean aplicables a los vehículos de las categorías M1 y N1, dichos vehículos cumplirán los requisitos establecidos en los apartados 2 a 5 del presente artículo y en los actos de ejecución adoptados en virtud del apartado 6.
a) detectar los obstáculos y los vehículos en movimiento ▌situados delante del vehículo de motor en la primera fase;
b) ampliar la capacidad de detección para incluir también a peatones y ciclistas situados delante del vehículo de motor en la segunda fase.
a) solo será posible apagar los sistemas uno a uno, ▌mediante una secuencia ▌de acciones que deberá llevar a cabo el conductor;
b) los sistemas se hallarán en modo de funcionamiento normal cada vez que se active el interruptor principal de control del vehículo;
c) será posible desactivar fácilmente las advertencias acústicas, si bien dicha acción no podrá, al mismo tiempo, desactivar funciones del sistema que no sean tales advertencias acústicas;
d) será posible que el conductor desactive el sistema fácilmente en cualquier momento.
5. Los vehículos de las categorías M1 y N1 se diseñarán y construirán de manera que dispongan de una zona ampliada de protección contra impactos en la cabeza, con el fin de mejorar la protección de los usuarios vulnerables de la vía pública y atenuar la gravedad de las lesiones que puedan sufrir en caso de colisión.
6. La Comisión adoptará, mediante actos de ejecución, disposiciones relativas a procedimientos uniformes y especificaciones técnicas para ▌la homologación de tipo de vehículos con respecto a los requisitos establecidos en los apartados 2 a 5 del presente artículo.
Sistemas de protección delantera para turismos y vehículos comerciales ligeros
1. Los sistemas de protección delantera, instalados como equipo de serie en vehículos de las categorías M1 y N1 o comercializados como unidades técnicas independientes para dichos vehículos, cumplirán los requisitos establecidos en el apartado 2 ▌y en las especificaciones técnicas establecidas en los actos de ejecución mencionados en el apartado 3.
2. Los sistemas de protección delantera comercializados como unidades técnicas independientes irán acompañados de una lista detallada de tipos de vehículos, variantes y versiones para las que el sistema de protección delantera está homologado, así como de instrucciones de montaje claras.
3. La Comisión adoptará, mediante actos de ejecución, disposiciones relativas a procedimientos uniformes y especificaciones técnicas para la homologación de tipo de los sistemas de protección delantera mencionados en el apartado 1 del presente artículo, incluidas las especificaciones técnicas relativas a su construcción e instalación.
Requisitos específicos relativos a autobuses y camiones
1. Aparte de los demás requisitos del presente Reglamento y de los actos delegados y los actos de ejecución adoptados en virtud de este que sean aplicables a los vehículos de las categorías M2, M3, N2 y N3, dichos vehículos cumplirán los requisitos establecidos en los apartados 2 a 5 del presente artículo y en las especificaciones técnicas establecidas en los actos de ejecución adoptados en virtud del apartado 7. Los vehículos de las categorías M2 y M3 también cumplirán el requisito establecido en el apartado 6.
2. Los vehículos de las categorías M2, M3, N2 y N3 estarán equipados con un sistema de advertencia de abandono de carril y un sistema avanzado de frenado de emergencia que cumplan las especificaciones técnicas establecidas en los actos de ejecución adoptados en virtud del apartado 7.
3. Los vehículos de las categorías M2, M3, N2 y N3 estarán equipados con sistemas avanzados capaces de detectar a peatones y ciclistas situados a corta distancia de la parte delantera o lateral del vehículo y de emitir una advertencia o evitar colisiones con estos usuarios vulnerables de la vía pública.
b) el conductor deberá tener la posibilidad de desactivar fácilmente el sistema en cualquier momento;
c) los sistemas se hallarán en modo de funcionamiento normal cada vez que se active el interruptor principal de control del vehículo;
5. Los vehículos de las categorías M2, M3, N2 y N3 se diseñarán y construirán de modo que se mejore la visibilidad directa de los usuarios vulnerables de la vía pública desde el asiento del conductor, reduciendo en la mayor medida posible los ángulos muertos del frente y el lado del conductor, y se tendrán en cuenta al mismo tiempo las especificidades de los diferentes tipos de vehículos.
7. La Comisión adoptará, mediante actos de ejecución, disposiciones relativas a procedimientos uniformes y especificaciones técnicas para:
a) la homologación de tipo de vehículos con respecto a los requisitos establecidos en los apartados 2 a 5 del presente artículo;
b) la homologación de tipo de los sistemas mencionados en el apartado 3 del presente artículo como unidades técnicas independientes.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 13, apartado 2.
Cuando dichos actos de ejecución afecten a los requisitos establecidos en los apartados 2, 3 y 4 del presente artículo, se publicarán al menos quince meses antes de las fechas correspondientes especificadas en el anexo II.
Cuando dichos actos de ejecución afecten a los requisitos establecidos en el apartado 5 del presente artículo, se publicarán al menos 36 meses antes de las fechas correspondientes especificadas en el anexo II.
Requisitos específicos relativos a vehículos impulsados por hidrógeno
1. Aparte de los demás requisitos del presente Reglamento y de los actos delegados y los actos de ejecución adoptados en virtud de este que sean aplicables a los vehículos de las categorías M y N, los vehículos impulsados por hidrógeno de dichas categorías y sus componentes y sistemas de hidrógeno cumplirán las especificaciones técnicas establecidas ▌en los actos de ejecución mencionados en el apartado 3 ▌.
2. Los fabricantes se asegurarán de que los componentes y sistemas de hidrógeno se instalen de acuerdo con las especificaciones técnicas establecidas en los actos de ejecución adoptados en virtud del apartado 3. Los fabricantes también facilitarán, si es necesario, información para la inspección de los componentes y sistemas de hidrógeno durante la vida útil de los vehículos impulsados por hidrógeno.
3. La Comisión adoptará, mediante actos de ejecución, disposiciones relativas a procedimientos uniformes y especificaciones técnicas la homologación de tipo de los vehículos impulsados por hidrógeno con respecto a sus sistemas de hidrógeno, en particular en lo referente a la compatibilidad de los materiales y a los depósitos de combustible, y para la homologación de tipo de los componentes de hidrógeno, incluidas las especificaciones técnicas para su instalación.
1. Aparte de los demás requisitos del presente Reglamento y de los actos delegados y los actos de ejecución adoptados en virtud de este que sean aplicables a los vehículos de las categorías correspondientes, los vehículos automatizados y los vehículos totalmente automatizados deberán cumplir las especificaciones técnicas establecidas en los actos de ejecución a que se refiere el apartado 3 del presente artículo en relación con lo siguiente:
b) sistemas para facilitar al vehículo información en tiempo real sobre su estado y el de la zona circundante;
d) registradores de datos de eventos ▌para vehículos automatizados;
e) formato armonizado de intercambio de datos en caso, por ejemplo, de formación de un pelotón de vehículos multimarca;
f) sistemas para facilitar información relativa a la seguridad a otros usuarios de la vía.
2. Los sistemas de monitorización de la disponibilidad del conductor contemplados en el apartado 1, letra c), no se aplicarán a los vehículos totalmente automatizados.
3. ▌La Comisión adoptará, mediante actos de ejecución, disposiciones relativas a procedimientos uniformes y especificaciones técnicas para los sistemas y otros elementos enumerados en las letras a) a f) del apartado 1 del presente artículo, y ▌para la homologación de tipo de los vehículos automatizados y los vehículos totalmente automatizados en relación con dichos sistemas al objeto de garantizar el funcionamiento seguro de los vehículos automatizados y totalmente automatizados en las vías públicas.
2. Los poderes para adoptar los actos delegados a los que se hace referencia en el artículo 4, apartado 3, el artículo 4, apartado 6, y ▌el artículo 6, apartado 6 ▌, se otorgarán a la Comisión por un período de 5 años a partir del ... [la entrada en vigor del presente Reglamento]. La Comisión elaborará un informe sobre la delegación de poderes a más tardar nueve meses antes de que finalice dicho período de cinco años. La delegación de poderes se prorrogará tácitamente por períodos de idéntica duración, excepto si el Parlamento Europeo o el Consejo se oponen a dicha prórroga a más tardar tres meses antes del final de cada período.
3. La delegación de poderes mencionada en el artículo 4, apartado 3, el artículo 4, apartado 6, y el artículo 6, apartado 6 ▌, podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen. La decisión surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en ella. No afectará a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor.
6. Los actos delegados adoptados en virtud del artículo 4, apartado 3 bis, el artículo 4, apartado 6, y del artículo 6, apartado 6 ▌, entrarán en vigor únicamente si el Parlamento Europeo o el Consejo no formulan objeciones en un plazo de dos meses desde que les sea notificado el acto o si, antes de la expiración de este periodo, ambas instituciones comunican a la Comisión que no tienen la intención de formular objeciones. El plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.
1. La Comisión estará asistida por el Comité Técnico sobre Vehículos de Motor (CTVM). Dicho comité será un comité en el sentido del Reglamento (UE) n.º 182/2011.
1. A más tardar el … [cinco años después de la fecha de aplicación del presente Reglamento], y posteriormente cada tres años, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de evaluación sobre los logros de las medidas y sistemas de seguridad, incluidos sus índices de penetración y la comodidad para el usuario. La Comisión estudiará si dichos sistemas y medidas actúan de la forma prevista por el presente Reglamento. Dicho informe irá acompañado, en su caso, de recomendaciones, incluida una propuesta legislativa de modificación de los requisitos referentes a la seguridad general y a la protección y seguridad de los ocupantes de los vehículos y de los usuarios vulnerables de la vía pública, con el fin de reducir o eliminar accidentes y lesiones en el transporte por carretera.
En particular, la Comisión evaluará la fiabilidad y la eficiencia de los nuevos sistemas de asistencia de velocidad inteligente y la precisión y el porcentaje de error de dichos sistemas en condiciones reales de conducción. Si procede, la Comisión presentará una propuesta legislativa.
2. La Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo, no más tarde del 31 de enero de cada año respecto del año anterior, un informe de situación sobre las actividades del Foro Mundial para la Armonización de la Reglamentación sobre Vehículos (WP.29) de la CEPE en el que se reflejarán los progresos realizados en la aplicación de las normas de seguridad de los vehículos por lo que respecta a los requisitos contemplados en los artículos 5 a 11, así como la posición de la Unión a este respecto.
1. El presente Reglamento no invalidará ninguna homologación de tipo de la UE concedida a vehículos, sistemas, componentes o unidades técnicas independientes de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 78/2009, el Reglamento (CE) n.º 79/2009, el Reglamento (CE) n.º 661/2009 y sus medidas de ejecución, antes de ... [ ▌la fecha inmediatamente anterior a la fecha de aplicación de este Reglamento], salvo que se hayan modificado los requisitos pertinentes que se aplican a dichos vehículos, sistemas, componentes o unidades técnicas independientes o se hayan añadido requisitos nuevos por efecto del presente Reglamento y de los actos delegados adoptados con arreglo a él, como se especifica en los actos de ejecución adoptados en virtud del presente Reglamento.
2. Las autoridades de homologación seguirán concediendo las ampliaciones de las homologaciones de tipo de la UE a que se hace referencia en el apartado 1 de este artículo.
3. No obstante lo dispuesto en el presente Reglamento, los Estados miembros seguirán permitiendo, hasta la fecha especificada en el anexo VI, la matriculación de los vehículos, así como la venta o la puesta en servicio de los componentes, no conformes con los requisitos de los Reglamentos de la CEPE pertinentes citados en dicho anexo.
Con respecto a los vehículos, sistemas, componentes y unidades técnicas independientes, las autoridades nacionales:
a) con efecto a partir de las fechas establecidas en el anexo II, respecto de un requisito concreto, denegarán, por motivos relacionados con dicho requisito, la concesión de la homologación de tipo UE o la homologación de tipo nacional en relación con nuevos tipos de vehículos, sistemas, componentes o unidades técnicas independientes que no cumplan los requisitos del presente Reglamento y de los actos delegados y los actos de ejecución adoptados en virtud de este;
b) con efecto a partir de las fechas establecidas en el anexo II, respecto de un requisito concreto, considerarán, por motivos relacionados con dicho requisito, que los certificados de conformidad referidos a vehículos nuevos ya no son válidos a efectos del artículo 48 del Reglamento (UE) 2018/858 y prohibirán el registro de dichos vehículos que no cumplan los requisitos del presente Reglamento y de los actos delegados y los actos de ejecución adoptados en virtud de este;
c) con efecto a partir de las fechas establecidas en el anexo II, respecto de un requisito concreto, prohibirán, por motivos relacionados con dicho requisito, la comercialización o la entrada en servicio de componentes y unidades técnicas independientes que no cumplan los requisitos del presente Reglamento y de los actos delegados y los actos de ejecución adoptados en virtud de este.
Modificaciones del Reglamento (UE) 2018/858
El anexo II del Reglamento (UE) 2018/858 queda modificado con arreglo a lo dispuesto en el anexo III del presente Reglamento.
1. Quedan derogados con efecto a partir de la fecha de aplicación del presente Reglamento los Reglamentos (CE) n.° 78/2009, (CE) n.º 79/2009, (CE) n.º 631/2009 y (CE) n.º 661/2009 y los Reglamentos (UE) n.º 406/2010, (UE) n.º 672/2010, (UE) n.º 1003/2010, (UE) n.º 1005/2010, (UE) n.º 1008/2010, (UE) n.º 1009/2010, (UE) n.º 19/2011, (UE) n.º 109/2011, (UE) n.º 458/2011, (UE) n.º 65/2012, (UE) n.º 130/2012, (UE) n.º 347/2012, (UE) n.º 351/2012, (UE) n.º 1230/2012 y (UE) n.º 2015/166.
2. Las referencias a los Reglamentos (CE) n.º 78/2009, (CE) n.º 79/2009 y (CE) n.º 661/2009 se entenderán hechas al presente Reglamento.
Será aplicable a partir del [30 meses posterior a la de entrada en vigor del presente Reglamento].
No obstante, el artículo 4, apartado 3; el artículo 4, apartado 6; el artículo 4, apartado 7; el artículo 5, apartado 4; el artículo 6, apartado 6; el artículo 7, apartado 6; el artículo 8, apartado 3; el artículo 9, apartado 7; el artículo 10, apartado 3; el artículo 11, apartado 3; el artículo 12 y el artículo 13 serán aplicables a partir del … [fecha de entrada en vigor del presente Reglamento].
Lista de reglamentos de la CEPE contemplados en el artículo 4, apartado 2
Faros de los vehículos de motor que emiten un haz de cruce o un haz de carretera asimétricos, o ambos, y están equipados con lámparas de incandescencia de la categoría R2 o HS1
Serie 02 de modificaciones
Dispositivos catadióptricos para vehículos de motor
▌Serie 02 de modificaciones
DO L 323 de 6.12.2011, p. 1.
▌Versión original del Reglamento
DO L 4 de 7.1.2012, p. 7.
▌Serie 01 de modificaciones
DO L 213 de 18.7.2014, p. 1.
Luces de posición delanteras y traseras (laterales), luces de frenado y luces de gálibo de los vehículos de motor y sus remolques
DO L 285 de 30.9.2014, p. 1.
Faros de los vehículos de motor (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 o H11)
Serie 05 de modificaciones. Corrección de errores 1 de la revisión 4
▌Serie 05 de modificaciones
DO L 41 de 17.2.2017, p. 1.
▌Serie 03 de modificaciones
DO L 120 de 13.5.2010, p. 1.
[OP: programado para su traducción en 2018; actualícense las referencias cuando estén disponibles.]
▌Serie 04 de modificaciones
DO L 89 de 27.3.2013, p. 1.
Frenado de vehículos y remolques
▌Serie 11 de modificaciones
DO L 42 de 18.2.2016, p. 1.
DO L 335 de 22.12.2015, p. 1.
▌Serie 07 de modificaciones
DO L 218 de 19.8.2015, p. 27.
DO L 109 de 27.4.2018, p. 1.
DO L 120 de 13.5.2010, p. 29.
DO L 250 de 22.8.2014, p. 1.
Faros de los vehículos de motor que emiten un haz de cruce o un haz de carretera asimétricos, o ambos, y están equipados con lámparas de incandescencia halógenas (H4)
DO L 188 de 16.7.2008, p. 32.
DO L 237 de 8.8.2014, p. 1.
Serie 04 de modificaciones. Corrección de errores 2 de la revisión 1
DO L 215 de 14.8.2010, p. 1.
DO L 323 de 6.12.2011, p. 33.
Protección de los ocupantes de la cabina de un vehículo comercial
DO L 307 de 23.11.2011, p. 1.
Faros sellados (SB) de los vehículos de motor que emiten un haz de cruce o un haz de carretera asimétricos, o ambos
DO L 185 de 17.7.2010, p. 15.
DO L 231 de 26.8.2016, p. 41.
Lámparas de incandescencia destinadas a unidades de lámparas homologadas de vehículos de motor y sus remolques
DO L 213 de 18.07.2014, p. 36.
DO L 4 de 7.1.2012, p. 20.
Indicador de velocidad, incluida su instalación
DO L 120 de 13.5.2010, p. 40.
Materiales de acristalamiento de seguridad
DO L 42 de 12.2.2014, p. 1.
Dispositivos de retención de niños ocupantes de vehículos de motor («sistemas de retención infantil»)
DO L 265 de 30.9.2016, p. 1.
DO L 237 de 8.8.2014, p. 24.
▌Serie 06 de modificaciones
DO L 265 de 30.09.2016, p. 125.
Neumáticos para vehículos comerciales y sus remolques (clases C2 y C3)
DO L 307 de 23.11.2011, p. 2.
DO L 153 de 15.6.2016, p. 179.
Vehículos comerciales en lo que respecta a los salientes exteriores situados por delante del panel trasero de la cabina
DO L 164 de 30.6.2010, p. 1.
Unidad de repuesto de uso provisional, neumáticos autoportantes / sistema autoportante (y sistema de control de la presión de los neumáticos)
DO L 84 de 30.3.2011, p. 1.
Automóviles que utilizan gases licuados de petróleo
DO L 285 de 20.10.2016, p. 1.
Protección lateral de vehículos de transporte de mercancías
DO L 122 de 8.5.2012, p. 1.
Serie 03 de modificaciones. Corrección de errores
Asientos de vehículos de grandes dimensiones para el transporte de pasajeros
Serie 03 de modificaciones del Reglamento
DO L 226 de 24.8.2013, p. 20.
DO L 4 de 7.1.2012, p. 24.
DO L 4 de 7.1.2012, p. 25.
Luces de posición laterales de los vehículos de motor y sus remolques
DO L 4 de 7.1.2012, p. 27.
Versión original del Reglamento
DO L 185 de 17.7.2010, p. 56.
DO L 35 de 8.2.2018, p. 1.
DO L 183 de 10.7.2015, p. 91.
DO L 122 de 8.5.2012, p. 19.
Faros equipados con fuentes luminosas de descarga de gas para los vehículos de motor
DO L 176 de 14.6.2014, p. 64.
DO L 285 de 30.9.2014, p. 35.
DO L 87 de 31.3.2015, p. 1.
Dispositivo de acoplamiento corto (DAC); instalación de un tipo homologado de DAC
DO L 351 de 30.12.2008, p. 44.
Identificación catadióptrica (vehículos pesados y largos)
DO L 75 de 14.3.2014, p. 29.
Serie 05 de modificaciones
DO L 4 de 7.1.2012, p. 30.
DO L 52 de 23.2.2018, p. 1.
Neumáticos recauchutados para vehículos automóviles particulares y sus remolques
DO L 181 de 4.7.2006, p. 1.
Componentes específicos para GNC
DO L 166 de 30.6.2015, p. 1.
Faros de vehículos de motor que emiten un haz de cruce o un haz de carretera asimétricos, o ambos, y están equipados con lámparas de incandescencia y/o módulos LED
DO L 250 de 22.8.2014, p. 67.
DO L 373 de 27.12.2006, p. 272.
Sistemas de adaptación para GLP y GNC
DO L 323 de 7.11.2014, p. 91.
DO L 45 de 16.2.2012, p. 1.
Neumáticos por lo que se refiere a las emisiones de ruido de rodadura, a la adherencia en superficie mojada y a la resistencia a la rodadura (clases C1, C2 y C3)
DO L 218 de 12.8.2016, p. 1.
Resistencia al fuego de materiales interiores en autobuses
DO L 102 de 21.4.2015, p. 67.
DO L 89 de 25.3.2014, p. 101.
DO L 5 de 8.1.2016, p. 9.
DO L 164 de 30.6.2010, p. 231.
Sistemas de alumbrado delantero adaptables para vehículos de motor
DO L 375 de 27.12.2006, p. 568.
DO L 20 de 25.1.2018, p. 16.
Fuentes luminosas de diodos electroluminiscentes (LED)
DO L 162 de 29.5.2014, p. 43.
DO L 97 de 29.3.2014, p. 21.
DO L 178 de 18.6.2014, p. 29.
DO L 214 de 19.7.2014, p. 47.
Versión original de modificaciones
La serie de modificaciones que figura en el cuadro refleja la versión que ha sido publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea y se ha de entender sin perjuicio de la serie de modificaciones que será de obligado cumplimiento en virtud de las disposiciones transitorias previstas en dicha versión.
Se aceptará como alternativa el cumplimiento de una serie de modificaciones adoptada después de la serie específica indicada en el cuadro.
Las fechas especificadas en la serie de modificaciones pertinente de los reglamentos de la CEPE que figuran en este cuadro, en lo que se refiere a las obligaciones de las Partes Contratantes del «Acuerdo revisado de 1958»(32), correspondientes a la primera matriculación, puesta en servicio, comercialización, venta, reconocimiento de homologaciones de tipo y toda disposición similar, se aplican con carácter obligatorio a efectos de los artículos 48 y 50 del Reglamento (UE) 2018/858, excepto si en el artículo 16 del presente Reglamento se especifican fechas alternativas, en cuyo caso se aplicarán en su lugar estas últimas.
En determinados casos, un Reglamento de la CEPE enumerado en el presente cuadro establece en sus disposiciones transitorias que, a partir de una determinada fecha, las Partes Contratantes del Acuerdo revisado de 1958 que aplican una serie determinada de modificaciones de dicho Reglamento de la CEPE no estarán obligadas a aceptar o podrán negarse a aceptar, a efectos de la homologación de tipo nacional o regional, un tipo homologado con arreglo a una serie anterior de modificaciones, o incluye una formulación con similar propósito y significado. Esto habrá de entenderse como una disposición vinculante para que las autoridades nacionales consideren que los certificados de conformidad ya no son válidos a efectos del artículo 48 del Reglamento (UE) 2018/858, excepto si en el anexo II del presente Reglamento se especifican fechas alternativas, en cuyo caso se aplicarán en su lugar estas últimas.
Los Reglamentos números 1, 8 y 20 de la CEPE no son aplicables a la homologación de tipo UE de vehículos.
La instalación obligatoria de una función de control de la estabilidad se exige en los reglamentos de la CEPE. También es obligatoria, sin embargo, para los vehículos de la categoría N1.
Si el fabricante de un vehículo declara que este es adecuado para remolcar cargas (punto 2.11.5 de la ficha de características mencionada en el artículo 24, apartado 1, del Reglamento (UE) 2018/858 y algún elemento de un dispositivo mecánico de acoplamiento adecuado, instalado o no en el tipo de vehículo de motor, podría ocultar (parcialmente) cualquiera de los componentes de alumbrado y/o el emplazamiento para el montaje y la fijación de la placa de matrícula trasera, se aplicará lo siguiente:
— las instrucciones del usuario del vehículo de motor (a saber, el manual del propietario o el manual del vehículo) especificarán claramente que no está permitido instalar un dispositivo mecánico de acoplamiento que no pueda desmontarse o cambiarse de posición fácilmente;
— las instrucciones también especificarán claramente que, una vez instalado, un dispositivo mecánico de acoplamiento deberá desmontarse o cambiarse de posición si no está en uso; y
— en el caso de una homologación de tipo de sistema de vehículos con arreglo al Reglamento n.° 55 de la CEPE, se garantizará el pleno cumplimiento de las disposiciones en materia de desmontaje, cambio de posición o colocación alternativa asimismo en lo que respecta a la instalación de componentes de alumbrado y al emplazamiento para el montaje y fijación de la placa de matrícula trasera.
Solo afecta a los limitadores de velocidad y a su instalación obligatoria en vehículos de las categorías M2, M3, N2 y N3.
Se instalarán dispositivos de protección contra la utilización no autorizada en vehículos de las categorías M1 y N1 y sistemas inmovilizadores en vehículos de la categoría M1.
Véase la nota explicativa 4 del cuadro del anexo II.
Para vehículos de las categorías M1 con una masa máxima ≤ 3 500 kg y N1 que no estén equipados con ruedas gemelas en un eje.
Lista de los requisitos a que se refieren el artículo 4, apartado 5, y el artículo 5, apartado 3, así como las fechas a que refiere el artículo 16
Disposiciones técnicas específicas adicionales
A LOS SISTEMAS DE RETENCIÓN, LOS ENSAYOS DE COLISIÓN, LA INTEGRIDAD DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE Y LA SEGURIDAD ELÉCTRICA DE ALTA TENSIÓN
A1 Acondicionamiento interior
A2 Asientos y apoyacabezas
A3 Asientos de autobús
A4 Anclajes de los cinturones de seguridad
A5 Cinturones de seguridad y sistemas de retención
A6 Sistemas de alerta de olvido del cinturón de seguridad
A7 Sistemas de separación
A8 Anclajes de retención infantil
A9 Sistemas de retención infantil
A10 Sistemas reforzados de retención infantil
A11 Protección delantera contra el empotramiento
A12 Protección delantera contra el empotramiento
A13 Protección lateral
A14 Seguridad del depósito de combustible
A15 Seguridad del gas licuado de petróleo
A16 Seguridad del gas natural comprimido y licuado
A17 Seguridad del hidrógeno
A18 Calificación del material del sistema de hidrógeno
A19 Seguridad eléctrica en uso
A20 Colisión frontal con solapamiento parcial
Se aplica a las categorías de vehículos M1 con una masa máxima ≤ 3 500 kg y N1 con una masa máxima ≤ 2 500 kg. Para los vehículos con una masa máxima &gt; 2 500 kg, se aplican la fechas de la nota B.
A21 Colisión frontal con solapamiento total
Se permite el uso del dispositivo de ensayo antropomórfico «Hybrid III» hasta que esté disponible el dispositivo de ensayo relativo a la retención de ocupantes humanos, «THOR», en el Reglamento de la CEPE.
A22 Comportamiento del mecanismo de dirección en caso de colisión
A23 Airbags de recambio
A24 Colisión en la cabina
A25 Colisión lateral
Se aplica a todos los vehículos de las categorías M1 y N1, incluidos aquellos cuyo punto R del asiento más bajo &gt; 700 mm desde el nivel del suelo. Para los vehículos cuyo punto R del asiento más bajo &gt; 700 mm desde el nivel del suelo se aplican las fechas en la nota B.
A26 Colisión lateral con un poste
A27 Colisión trasera
Se aplica a las categorías de vehículos M1 con una masa máxima ≤ 3 500 kg y N1 ▌. Debe garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad eléctrica posteriores a una colisión.
B LOS USUARIOS VULNERABLES DE LA VÍA PÚBLICA, LA VISIÓN Y LA VISIBILIDAD
B1 Protección de piernas y cabezas de peatones
B2 Ampliación de la zona de impacto en la cabeza ▌
B3 Sistema de protección delantera
B4 Frenado de emergencia avanzado para peatones y ciclistas
B5 Advertencia de colisión con peatones y ciclistas
B6 Sistema de información sobre ángulos muertos
B7 Detector de marcha atrás
B8 Campo de visión delantera
B9 Campo de visión directa de los vehículos pesados
B10 Acristalamiento de seguridad
B11 Deshielo y desempañado
B12 Lavaparabrisas y limpiaparabrisas
B13 Dispositivos de visión indirecta
C1 Mecanismo de dirección
C2 Sistema de advertencia de abandono del carril
C3 Sistema de emergencia de mantenimiento del carril
C4 Frenado
Reglamento n.° 13 de la CEPE
Reglamento n.° 13-H de la CEPE
C5 Piezas de frenado de repuesto
C6 Asistencia de frenado
C7 Control de estabilidad
Reglamento n.° 140 de la CEPE
C8 Sistema avanzado de frenado de emergencia de vehículos pesados
C9 Sistema avanzado de frenado de emergencia de vehículos ligeros
C10 Seguridad de los neumáticos y eficacia medioambiental
Reglamento n.° 30 de la CEPE
Reglamento n.° 54 de la CEPE
Reglamento n.° 117 de la CEPE
Se garantizará asimismo un procedimiento de ensayo para los neumáticos desgastados; se aplican las fechas de la nota C.
C11 Ruedas de repuesto y sistemas de neumáticos autoportantes
C12 Neumáticos recauchutados
C13 Control de la presión de los neumáticos en vehículos ligeros
Se aplica a las categorías de vehículos M1 con una masa máxima ≤ 3 500 kg y N1.
C14 Control de la presión de los neumáticos en vehículos pesados
C15 Instalación de los neumáticos
Se aplica a todas las categorías de vehículos.
C16 Ruedas de repuesto
D LOS INSTRUMENTOS DE A BORDO, EL SISTEMA ELÉCTRICO, LAS LUCES DEL VEHÍCULO Y LA PROTECCIÓN CONTRA EL USO NO AUTORIZADO, INCLUIDOS CIBERATAQUES
D1 Señales acústicas
D2 Interferencias de radio (compatibilidad electromagnética)
D3 Protección frente a uso no autorizado, ▌ inmovilizador y sistemas de alarma
Reglamento n.° 18 de la CEPE
Reglamento n.° 97 de la CEPE
Reglamento n.° 116 de la CEPE
D4 Protección del vehículo contra ciberataques
D5 Indicador de velocidad
D6 Cuentakilómetros
D7 Dispositivos de limitación de velocidad
D8 Asistente de velocidad inteligente
D9 Identificación de los mandos, testigos e indicadores
D10 Sistemas de calefacción de GLP
D11 Dispositivos de señalización luminosa
Reglamento n.° 4 de la CEPE
Reglamento n.° 6 de la CEPE
Reglamento n.° 7 de la CEPE
Reglamento n.° 19 de la CEPE
Reglamento n.° 23 de la CEPE
Reglamento n.° 38 de la CEPE
Reglamento n.° 77 de la CEPE
Reglamento n.° 87 de la CEPE
Reglamento n.° 91 de la CEPE
D12 Dispositivos de alumbrado de carretera
Reglamento n.° 31 de la CEPE
Reglamento n.° 98 de la CEPE
Reglamento n.° 112 de la CEPE
Reglamento n.° 119 de la CEPE
Reglamento n.° 123 de la CEPE
D13 Dispositivos catadióptricos
Reglamento n.° 104 de la CEPE
D14 Fuentes luminosas
Reglamento n.° 37 de la CEPE
Reglamento n.° 99 de la CEPE
Reglamento n.° 128 de la CEPE
D15 Instalación de dispositivos de señalización luminosa, de alumbrado de carretera y catadióptricos
D16 Señal de frenado de emergencia
D17 Dispositivos de limpieza de faros
D18 Indicadores de cambio de velocidades
E LA CONDUCTA DEL CONDUCTOR Y LA CONDUCTA DEL SISTEMA
E1 Interfaz para la instalación de alcoholímetros antiarranque
E2 Sistema de advertencia de somnolencia y pérdida de atención del conductor
E3 Sistema avanzado de advertencia de distracciones del conductor
También puede tenerse en cuenta la eliminación de distracciones mediante medios técnicos ▌
E4 Sistema de monitorización de la disponibilidad del conductor
E5 Registrador de datos de eventos ▌
E6 Sistemas de sustitución del control del conductor
E7 Sistemas que proporcionan al vehículo información sobre el estado del vehículo y la zona circundante
E8 Pelotón de vehículos
F1 Emplazamiento de la placa de matrícula
F2 Desplazamiento en marcha atrás
F3 Cerraduras y bisagras de las puertas
F4 Escalones, asideros y estribos
F5 Salientes exteriores
F6 Salientes exteriores de cabinas de vehículos comerciales
F7 Placa reglamentaria y número de bastidor
F8 Dispositivos de remolque
F9 Guardabarros
F10 Sistemas antiproyección
F11 Masas y dimensiones
F12 Dispositivos mecánicos de enganche
Reglamento n.° 55 de la CEPE
Reglamento n.° 102 de la CEPE
F13 Vehículos destinados al transporte de mercancías peligrosas
F14 Estructura general de los autobuses
F15 Resistencia de la superestructura de los autobuses
F16 Inflamabilidad en los autobuses
[ ▌la fecha de aplicación del presente Reglamento].
Fecha de denegación de la homologación de tipo UE:
[ ▌24 meses después de la fecha de aplicación del presente Reglamento].
[ ▌48 meses después de la fecha de aplicación del presente Reglamento].
[42 meses después de la fecha de aplicación del presente Reglamento].
El componente o la unidad técnica independiente en cuestión se aplican a las categorías de vehículos que se indican.
El cumplimiento es obligatorio si está instalado.
Los vehículos de esta categoría estarán equipados de un dispositivo antihielo y antivaho del parabrisas adecuado.
Los vehículos de esta categoría estarán equipados de un dispositivo lava/limpiaparabrisas adecuado.
— vehículos tractores de semirremolques de la categoría N2 con una masa máxima superior a 3,5 toneladas pero inferior o igual a 8 toneladas;
— vehículos de las categorías M2 y M3 y de las clases A, I y II, según se definen en el apartado 2.1 del Reglamento n.° 107 de la CEPE;
— autobuses articulados de la categoría M3 y de las clases A, I y II, según se definen en el apartado 2.1 del Reglamento n.° 107 de la CEPE;
— vehículos todoterreno de las categorías M2, M3, N2 y N3;
— vehículos especiales de las categorías M2, M3, N2 y N3; y
— vehículos de las categorías M2, M3, N2 y N3 con más de tres ejes.
El cumplimiento es obligatorio en el caso de los vehículos automatizados.
Para los vehículos de motor con sistemas de dirección asistida hidráulica se aplican las fechas de la nota C. No obstante, estos vehículos estarán equipados con un sistema de advertencia de abandono de carril.
Modificaciones del anexo II del Reglamento (UE) 2018/858
El anexo II del Reglamento (UE) 2018/858 se modifica como sigue:
1) en el cuadro de la parte I, en la entrada correspondiente al punto 3A, se sustituye la referencia de la tercera columna al «Reglamento (CE) n.° 661/2009» por el texto siguiente:
«Reglamento (UE) 2019/…*(33)
Reglamento (UE) 2019/... del Parlamento Europeo y del Consejo, de [...], relativo a los requisitos de homologación de tipo de los vehículos de motor y de sus remolques, así como ▌ los sistemas, componentes y unidades técnicas independientes destinados a esos vehículos, referentes a su seguridad general y a la protección de los ocupantes de los vehículos y de los usuarios vulnerables de la vía pública, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2018/858 y se derogan los Reglamentos (CE) n.° 78/2009, (CE) n.° 79/2009 y (CE) n.° 661/2009 [DO ..., p...]»
y se sustituye toda referencia posterior al «Reglamento (CE) n.° 661/2009» del anexo II por una referencia al «Reglamento (UE) 2019/...», salvo que se indique lo contrario en las disposiciones siguientes del presente anexo;
2) la parte I queda modificada como sigue:
(a) el cuadro se modifica como sigue:
i) se inserta la siguiente entrada en el lugar correspondiente según el número de punto:
«55 A
Reglamento (UE) 2019/...+
ii) la entrada relativa al punto 58 se sustituye por el texto siguiente:
iii) las entradas correspondientes a los puntos 62 y 63 se sustituyen por el texto siguiente:
iv) el texto de las entradas correspondientes a los puntos 65 y 66 se sustituye por el texto siguiente:
b) las notas explicativas se modifican como sigue:
i) las notas explicativas 3 y 4 se sustituyen por el texto siguiente:
«(3) La instalación de la función de estabilidad del vehículo es obligatoria de acuerdo con el artículo 4, apartado 5, del Reglamento (UE) 2019/…+
(4) La instalación de un sistema electrónico de control de la estabilidad es obligatoria de acuerdo con el artículo 4, apartado 5, del Reglamento (UE) 2019/…+
ii) la nota explicativa 9A se sustituye por el texto siguiente:
(9A) La instalación de un sistema de control de la presión de los neumáticos es obligatoria de acuerdo con el artículo 5, apartado 1, del Reglamento (UE) 2019/…+»;
iii) la nota explicativa 15 se sustituye por el texto siguiente:
«(15)	El cumplimiento del Reglamento (UE) n.° 2019/...+ es obligatorio. No obstante, no se contempla la homologación de tipo con arreglo a este punto concreto, ya que este representa únicamente la recopilación de puntos individuales consignados en otro lugar del cuadro que hacen referencia al Reglamento (UE) n.° 2019/...+.»;
en el apéndice 1 de la parte I, el cuadro 1 se modifica como sigue:
a) la entrada relativa al punto 46A se sustituye por el texto siguiente:
b) la entrada relativa al punto 58 se sustituye por el texto siguiente:
Fecha de prohibición de la matriculación de vehículos:
[144 meses después de la fecha de aplicación del presente Reglamento].
c) las entradas correspondientes a los puntos 62 y 63 se sustituyen por el texto siguiente:
El cumplimiento del Reglamento (UE) n.° 2019/...+ es obligatorio. No obstante, no se contempla la homologación de tipo con arreglo a este punto concreto, ya que este representa únicamente la recopilación de puntos individuales consignados en otro lugar del cuadro que hacen referencia al Reglamento (UE) n.° 2019/...+.»;
en las notas explicativas del cuadro 1 del apéndice 1, se suprime el último párrafo;
en el apéndice 1 de la parte I, el cuadro 2 se modifica como sigue:
en el apéndice 2 de la parte I, el punto 4 queda modificado como sigue:
a) el cuadro titulado «Parte I: Vehículos pertenecientes a la categoría M1» se modifica como sigue:
i) la entrada relativa al punto 58 se sustituye por el texto siguiente:
(Protección de los peatones)
Los vehículos estarán equipados con un sistema electrónico antibloqueo de frenos que actúe sobre todas las ruedas.
Se aplicarán los requisitos del Reglamento n.° 127 de la CEPE.
Todo sistema de protección delantera formará parte del vehículo y, por tanto, cumplirá los requisitos del Reglamento n.° 127 de la CEPE, o bien estará homologado como unidad técnica independiente.»;
ii) se inserta la siguiente entrada en el lugar correspondiente según el número de punto:
(Sistema de hidrógeno)
Se aplicarán los requisitos del Reglamento n.° 134 de la CEPE.
Alternativamente, se demostrará que el vehículo cumple lo siguiente:
— Requisitos sustanciales del Reglamento (CE) n.° 79/2009 en su versión aplicable el [ ▌la fecha inmediatamente anterior a la fecha de aplicación del presente Reglamento];
— Anexo 100: Norma técnica para sistemas de combustible de vehículos de motor alimentados con gas de hidrógeno comprimido (Japón);
— GB/T 24549-2009 Vehículos eléctricos de pila de combustible: requisitos de seguridad (China);
— Norma internacional ISO 23273:2013 Parte 1: Seguridad funcional del vehículo y Parte 2: Protección contra los peligros del hidrógeno para vehículos alimentados con hidrógeno comprimido; o
— SAE J2578: Seguridad general de los vehículos de pila de combustible»;
b) el cuadro titulado «Parte II: Vehículos pertenecientes a la categoría N1» se modifica como sigue:
en la parte II, en el cuadro, se suprimen las entradas relativas a los puntos 58, 65 y 66;
la parte III se modifica como sigue:
ii) las entradas correspondientes a los puntos 62 y 63 se sustituyen por el texto siguiente:
iii) el texto de las entradas correspondientes a los puntos 65 y 66 se sustituye por el texto siguiente:
c) el apéndice 3 se modifica como sigue:
i) en el cuadro, se inserta la siguiente entrada en el lugar correspondiente según el número de punto:
ii) en el cuadro, la entrada correspondiente al punto 58 se sustituye por el texto siguiente:
iii) en el cuadro, las entradas correspondientes a los puntos 62 y 63 se sustituyen por el texto siguiente:
iv) se añade el punto siguiente:
«5. Los puntos 1 a 4.2 también se aplicarán a los vehículos de la categoría M1 que no se hayan categorizado como vehículos especiales pero que permitan el acceso de sillas de ruedas.»;
iii) las entradas correspondientes a los puntos 62, 63, 65 y 66 se sustituyen por el texto siguiente:
e) en el apéndice 5, en el cuadro, las entradas correspondientes a los puntos 62, 63, 65 y 66 se sustituyen por el texto siguiente:
f) en el apéndice 6, en el cuadro, las entradas correspondientes a los puntos 62, 63, 65 y 66 se sustituyen por el texto siguiente:
g) las notas explicativas se modifican como sigue:
i) la nota explicativa de X se sustituye por el texto siguiente:
«X Son de aplicación los requisitos establecidos en el acto normativo pertinente.»;
ii) las notas explicativas 3 y 4 se sustituyen por el texto siguiente:
(4) La instalación de un sistema electrónico de control de la estabilidad es obligatoria de acuerdo con el artículo 4, apartado 5, del Reglamento (UE) 2019/…+»;
iii) la nota explicativa 9A se sustituye por el texto siguiente:
'(9A) Se aplica solo si los vehículos están equipados con equipos contemplados en el Reglamento n.° 64 de la CEPE. No obstante, el sistema de control de la presión de los neumáticos es obligatorio de acuerdo con el artículo 5, apartado 1, del Reglamento (UE) 2019/…+»;
iv) la nota explicativa 15 se sustituye por el texto siguiente:
«(15)	El cumplimiento del Reglamento (UE) n.° 2019/...+ es obligatorio. No obstante, no se contempla la homologación de tipo con arreglo a este punto concreto, ya que este representa únicamente la recopilación de puntos individuales consignados en otro lugar del cuadro correspondiente.»;
v) se suprimen las notas explicativas 16 y 17.
Disposiciones transitorias a que se refiere el artículo 16, apartado 3
Las fechas previstas en el Reglamento (CE) n.° 661/2009 con respecto a los tipos de vehículo, sistema y componente que cumplen los requisitos en su versión aplicable el [ ▌la fecha inmediatamente anterior a la fecha de aplicación del presente Reglamento] y el Reglamento (CE) n.° 78/2009 con respecto a los tipos de vehículo y sistema que cumplen los requisitos en su versión aplicable el [ ▌la fecha inmediatamente anterior a la fecha de aplicación del presente Reglamento].
Declaración de la Comisión sobre los neumáticos usados
La Comisión opina que, teniendo en cuenta la seguridad vial, la protección de los consumidores, la reducción de los residuos y la economía circular, es importante que los neumáticos no solo se sometan a ensayo cuando están nuevos, sino también cuando ya se han usado. A tal efecto, la Comisión apoyará el desarrollo de protocolos de ensayo adecuados en el contexto del Foro Mundial para la Armonización de la Reglamentación sobre Vehículos de las Naciones Unidas. Si, no obstante, este proceso no hubiera finalizado en julio de 2023, la Comisión tiene la intención de proponer legislación de la UE que regule específicamente los ensayos de neumáticos usados.
(2) DO C 440, 6.12.2018, p. 90.
(4) Reglamento (UE) 2018/858 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la homologación y la vigilancia del mercado de los vehículos de motor y sus remolques y de los sistemas, los componentes y las unidades técnicas independientes destinados a dichos vehículos, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.os 715/2007 y 595/2009 y se deroga la Directiva 2007/46/CE (DO L 151 de 14.6.2018, p. 1).
(6) Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 200 de 31.7.2009, p. 1).
(8) Reglamento (UE) 2015/758 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2015, relativo a los requisitos de homologación de tipo para el despliegue del sistema eCall basado en el número 112 integrado en los vehículos y por el que se modifica la Directiva 2007/46/CE (DO L 123 de 19.5.2015, p. 77).
(9) Decisión 97/836/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 1997 (DO L 346 de 17.12.1997, p. 78).
(10) Reglamento (CE) n.º 78/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de enero de 2009, relativo a la homologación de vehículos en lo que se refiere a la protección de los peatones y otros usuarios vulnerables de la vía pública, por el que se modifica la Directiva 2007/46/CE y se derogan las Directivas 2003/102/CE y 2005/66/CE (DO L 35 de 4.2.2009, p. 1).
(11) Reglamento n.º 127 por el que se establecen disposiciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de motor por lo que se refiere a la seguridad de los peatones.
(12) Reglamento (CE) n.º 79/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de enero de 2009, relativo a la homologación de los vehículos de motor impulsados por hidrógeno y que modifica la Directiva 2007/46/CE (DO L 35 de 4.2.2009, p. 32).
(13) Reglamento n.º 134 de la CEPE por el que se establecen disposiciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de motor y sus componentes en relación con el rendimiento en cuanto a seguridad de los vehículos de hidrógeno.
(16) Reglamento (CE) n.º 631/2009 de la Comisión, de 22 de julio de 2009, por el que se establecen las normas de desarrollo del anexo I del Reglamento (CE) n.° 78/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la homologación de vehículos en lo que se refiere a la protección de los peatones y otros usuarios vulnerables de la vía pública, por el que se modifica la Directiva 2007/46/CE y por el que se derogan las Directivas 2003/102/CE y 2005/66/CE (DO L 195 de 25.7.2009, p. 1).
(17) Reglamento (UE) n.º 406/2010 de la Comisión, de 26 de abril de 2010, por el que se aplica el Reglamento (CE) n.° 79/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la homologación de los vehículos de motor impulsados por hidrógeno (DO L 122 de 18.5.2010, p. 1).
(18) Reglamento (UE) n.º 672/2010 de la Comisión, de 27 de julio de 2010, relativo a los requisitos de homologación de tipo en lo que se refiere a los dispositivos de deshielo y de desempañado del parabrisas de determinados vehículos de motor y por el que se aplica el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 196 de 28.7.2010, p. 5).
(19) Reglamento (UE) n.º 1003/2010 de la Comisión, de 8 de noviembre de 2010, relativo a los requisitos para la homologación de tipo del emplazamiento y la instalación de las placas de matrícula traseras en los vehículos de motor y sus remolques y por el que se desarrolla el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 291 de 9.11.2010, p. 22).
(20) Reglamento (UE) n.º 1005/2010 de la Comisión, de 8 de noviembre de 2010, relativo a los requisitos de homologación de tipo para los dispositivos de remolque de los vehículos de motor y por el que se aplica el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 291 de 9.11.2010, p. 36).
(21) Reglamento (UE) n.º 1008/2010 de la Comisión, de 9 de noviembre de 2010, relativo a los requisitos de homologación de tipo en lo que se refiere a los limpiaparabrisas y lavaparabrisas de determinados vehículos de motor y por el que se aplica el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 292 de 10.11.2010, p. 2).
(22) Reglamento (UE) n.º 1009/2010 de la Comisión, de 9 de noviembre de 2010, sobre los requisitos de homologación de tipo de los guardabarros de determinados vehículos de motor y por el que se aplica el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 292 de 10.11.2010, p. 21).
(23) Reglamento (UE) n.º 19/2011 de la Comisión, de 11 de enero de 2011, sobre los requisitos de homologación de tipo en lo referente a la placa reglamentaria del fabricante y al número de bastidor de los vehículos de motor y sus remolques, y por el que se aplica el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 8 de 12.1.2011, p. 1).
(24) Reglamento (UE) n.º 109/2011 de la Comisión, de 27 de enero de 2011, que aplica el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo con respecto a los requisitos de homologación de tipo para determinadas categorías de vehículos de motor y sus remolques en relación con los sistemas antiproyección (DO L 34 de 9.2.2011, p. 2).
(25) Reglamento (UE) n.º 458/2011 de la Comisión, de 12 de mayo de 2011, relativo a los requisitos de homologación de tipo para los vehículos de motor y sus remolques en relación con la instalación de los neumáticos y por el que se aplica el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 124 de 13.5.2011, p. 11).
(26) Reglamento (UE) n.º 65/2012 de la Comisión, de 24 de enero de 2012, por el que se ejecuta el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo referente a los indicadores de cambio de velocidad y se modifica la Directiva 2007/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 28 de 31.1.2012, p. 24).
(27) Reglamento (UE) n.º 130/2012 de la Comisión, de 15 de febrero de 2012, relativo a los requisitos de homologación de tipo para determinados vehículos de motor con respecto al acceso al vehículo y su maniobrabilidad y por el que se aplica el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 43 de 16.2.2012, p. 6).
(28) Reglamento (UE) n.º 347/2012 de la Comisión, de 16 de abril de 2012, por el que se desarrolla el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los requisitos de homologación de tipo para determinadas categorías de vehículos de motor con respecto a los sistemas avanzados de frenado de emergencia (DO L 109 de 21.4.2012, p. 1).
(29) Reglamento (UE) n.º 351/2012 de la Comisión, de 23 de abril de 2012, por el que se desarrolla el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los requisitos de homologación de tipo para la instalación de sistemas de advertencia de abandono del carril en los vehículos de motor (DO L 110 de 24.4.2012, p. 18).
(30) Reglamento (UE) n.º 1230/2012 de la Comisión, de 12 de diciembre de 2012, por el que se desarrolla el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los requisitos de homologación de tipo relativos a las masas y dimensiones de los vehículos de motor y de sus remolques y por el que se modifica la Directiva 2007/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 353 de 21.12.2012, p. 31).
(31) Reglamento (UE) 2015/166 de la Comisión, de 3 de febrero de 2015, por el que se completa y modifica el Reglamento (CE) n.º 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a la inclusión de determinados procedimientos, métodos de evaluación y requisitos técnicos específicos, y por el que se modifican la Directiva 2007/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y los Reglamentos (UE) n.º 1003/2010, (UE) n.º 109/2011 y (UE) n.º 458/2011 (DO L de 4.2.2015, p. 3).
(32) Decisión del Consejo, de 27 de noviembre de 1997, relativa a la adhesión de la Comunidad Europea al Acuerdo de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la adopción de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en estos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripciones («Acuerdo revisado de 1958») (DO L 346 de 17.12.1997, p. 78).
(33) + [OP: indíquense los datos pertinentes en el texto y en la nota al pie de página.]

References: Resolución 
 artículo 69
 artículo 294
 resolución 
 artículo 290
 artículo 5
 artículo 4
 artículo 3
 artículo 12
 artículo 12
 artículo 6
 artículo 7
 artículo 9
 artículo 11
 artículo 13
 artículo 12
 artículo 13
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 6
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 6
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 6
 artículo 48
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 7
 artículo 8
 artículo 9
 artículo 10
 artículo 11
 artículo 12
 artículo 13
 artículo 4
 artículo 16
 artículo 48
 artículo 24
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 16
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 16