Source: http://docplayer.it/2207282-Avviso-n-18358-12-ottobre-2007.html
Timestamp: 2017-01-21 20:14:49+00:00

Document:
⭐AVVISO n Ottobre 2007
AVVISO n Ottobre 2007
Download "AVVISO n.18358 12 Ottobre 2007"
Oreste Negri
1 AVVISO n Ottobre 2007 SeDeX INV. CERTIFICATES Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : GOLDMAN SACHS (JERSEY) LIMITED dell'avviso Oggetto : Inizio negoziazione Investment Certificates classe A "Goldman Sachs (Jersey) Limited" Testo del comunicato Si veda allegato. Disposizioni della Borsa2 Strumenti finanziari: Emittente: Garante: Oggetto: 2 Series of EUR Denominated Open End Certificates on DAXglobal BRIC Total Return Index (EUR) and the Next-11-Core-5 (Total Return) Index Goldman Sachs (Jersey) Limited Goldman Sachs Europe INIZIO NEGOZIAZIONI IN BORSA Data di inizio negoziazioni: 16 ottobre 2007 Mercato di quotazione: Orari e modalità di negoziazione: Operatore incaricato ad assolvere l impegno di quotazione: Borsa - Comparto SeDeX segmento Investment Certificates classe A Negoziazione continua e l orario stabilito dall art. IA delle Istruzioni Goldman Sachs International Codice specialist: 1118 CARATTERISTICHE SALIENTI DEI TITOLI OGGETTO DI QUOTAZIONE 2 Series of EUR Denominated Open End Certificates on DAXglobal BRIC Total Return Index (EUR) and the Next-11-Core-5 (Total Return) Index Quantitativo minimo di negoziazione di ciascuna serie: Controvalore minimo dei blocchi: Impegno giornaliero ad esporre prezzi denaro e lettera per ciascuna serie: Tipo di liquidazione: Modalità di esercizio: vedasi scheda riepilogativa delle caratteristiche dei certificates (colonna Lotto Neg. ) Euro vedasi scheda riepilogativa delle caratteristiche dei certificates (colonna N.Lotti M.M. ) monetaria americano3 DISPOSIZIONI DELLA BORSA ITALIANA Dal giorno 16 ottobre 2007, i 2 Series of EUR Denominated Open End Certificates on DAXglobal BRIC Total Return Index (EUR) and the Next-11-Core-5 (Total Return) Index verranno inseriti nel Listino Ufficiale, sezione Securitised Derivatives. Allegati: - Scheda riepilogativa delle caratteristiche dei certificates; - Final Terms e Conditions dei certificates; - Traduzione della Nota di Sintesi.4 Serie Isin Sigla SIA Descrizione Sottostante Parità Ammontare Lotto Neg. N.Lotti MM Commissione 1 JE00B2QV9 GSDBRI GSJ BRICTR OPEN DAXglobal BRIC Total Return Index 0, % 2 JE00B2QW55 GS5N GSJ N11C5T OPEN Next-11-Core-5 (Total Return) Index 0, ,1% venerdì 12 ottobre 2007 Pagina 1 di 15 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 - ) ' % # # # ( %!' # " % % 1 %. % " ' "!" " # "!, % # % ' ( # # "! ) # # # (! ( ( ','7 3 (%9.( ','7%!.."( ("! (. "#!. %.( '! 2 =,(3%. (=! "." " " $ *%! $ 3 ( '' #..."! ='6 ('"(* " (.." ''# ( ','7 3. ( "* ' # #*! '#'! '# '.."% $* ) * " %( $ - :. '6 7' 3",' 7(.6." ''# 3 ( # * 6 # # *. -?> %* 3' (%9.( ','7% ''#*.!'6 =! # 2 3'.( ','7 ''# 6 # * # /.,'75 8 ' $""! *$ $ ''"*.'" * ' ' % '* '* %# '..",'7% ',' / $ "*$ * # /. 2 '" /! % 2 2$ * $,9 # *."1 < # * ' %8 '. # '.* (* ''# " # "* # # '.'' 6! '.*. %29 * %*! %.' '' #'#'.! 8 ' *$ - 2 %$ *$ $".('!2 =,(3% " (*! '6 =!. '! >3'%."#!!# /.> 3' '. (*. ( ',' 7%. " #!! # /.,' 7% '. (* % %! (#1 =! '% - '' # /. ( '! 2 =,(3. % % =! ' $ % $! " %%! " %% *$ %! "*-! " ("*%# 1 ".! "" 5!" 2?% #. # * ".'6 * " %.('! 2 =,(3% =!'% '%. '6 * (* '' # 6' ' ' =!. 8 ' " # * A5(* "* #! '* ".%. '* %" %9!."#? - *%%- 5*. 2 '' #..! # 1 "/!. *!! * ". *,9 * #' % =!.'# '#!. *. "/!. # '! ' -"*."" "! =!.'# '5*. ''# # 1 6. '''# '.' '! '.. ".. 3 (! ' ' # '!. '6 - # ** *. - 3 ( /<''*"!"'6 % 6. 9 "* # 6 # * 5'# ' + % '' # #'!. -#9'! * #. " #!. # * 5'#'+ *# #'!! 3 *"#'!.&' "( )* + " %.( # * &' " ( )* + " '*% ''* 6# '*! #* &' "(,*!.!?30 > " # * &' "(,.6. 8 '.( #* &' "( )* + " $! $ - % * "# '!.&' "( -'%.( #* &'"( -'% * "# '!.&' "(,%.( # * &' "(, &(,&% ''* 6 # '*! # * 3 &'"( &%-.!?> $! $%! &(, &% $! $ " # * 3 &'" ( &% '. ( #* &' " ( -'! #* &' "(,3 &' "( &%-! &' "(, *! #! $! $$! $ D 1"% %$ G %"! ( * " %% (! '6 7'3"$5"(* '$9# '* :*..5"(* '( '',9 :!,9 # 1". (6 2 %.'# '%2 1"% %$ G &! ( * " %% (! '67'3"$,(*'$9# ',9:. '6 7'3"# 1". ( 6 2 1"% %$ G. $! ( * " %% (! '6 7' 3" $" (* '$9# '*. ",9 :. '6 7' 3" #1 ". (6 2 %.'# '%2! %*! 3!! (* 9 ''# '6 7'3" - %* 1 "% 5* # '6 ='6! ""5! %%.('! >3'% 2 '' 5! %"2 %"+ '3" '6 7',9: ''# "''* 9 7',9:,9 :. ( '' # 7',9 : # 1 6.2?? %" 1"% -. '6 - ' 6 # #'! "/ *".('"5". *, (*' (% *,9 : #. * 5"(*'"(* '(% 7',9: 8 '. (* (* # 9 # * '6 8 '% (* '' #31 "''* 9,9: 7',9:%'# '% 6.2 ''# " 6 # # 6 '''*. 9 *%& * 1"% -. (. '6 7'3"#! >'',9(% 2 '# ' >'',9(* ''# # '. #! 9,9:. '6 7'3" 6. 2 =. 2 $C ' :$% $(/ $% $('" :$% $,9 :$% $,9 $% $5",9$ ''% ' 9. >'',9 (% ' 9 <% #. '6 $C ' :$% '6 $(/ $% '6 $('" :$% '6 $,9 :$% '6 $,9 $% '6 '6 $5",9$ &! F! $ $ " %% 3 2 '#'5"(* ' " (*'(. 7',9 :. '#' 7' 3" $ &! F! $ $ " %%$5* A (* ''# # '.#! 9 # * 8 ' 6.2 %'#' ''# #'. #! "# * ' D %" 1"% 0 5",9'(2?% "* #% 2 % '6 - '' *% '' * ". ('" 5"! ='6 ('" (* " '6 8 '. (%',9%.* %* #' 5",9% ('": 1"%) ( *$ )3 ("* #9# * '6*. '* * 8 '.( ','7%,'7 58 '! ( '.( ' > 3'% 2 '' 5!. ( '! 2 =,(3% 2 =,(3! ""5!.5"(*' "(* '('"+ '3"*,9 :!,9.,(* '( * "."+ '3" :* "" '*! '6,9:# ' "+ '3" '6,9:H.*! "#.(. (3 #! 9 F32 #.*! "#. -: >"# 5 ='6 ('"(* ".( '!,' 7% "#.,'758 ' # # (#!9 ('"5" * * " * #' # * '6-8 ' 9. (F 6 #'*!! '* "'! ='6 ('" (* " '6,' 758 '.. '6 *. "#.(#! 9 ='6! ""5! # '.. '6 * "#* -. ('"5".'" ('":F! '6 - *,9." ('" 5"F.*! (#! 9 # * # '..( ( ( #.''* #* ( ='6! ""5! %. ( '! > 3'% 2 '' 5!% '' 6.* 9! (. % '6,9:% 8 '.! =!.'# ' '.>3',' 7 "* # -. ='6! "" 5! 2 ''5! # '6.* ''# " 6 #! 6 ('" 2. ('" 5"%..*,9 '6 - % ''# " # * '6 - ='6! "" 5! # '. ('": 8 ' ;,'758 ' ;% "* # % ='6 ('"(* 5* '* "'." ''#"#* ='6!""5!%.( '! >3'% 2 ''5! ' # ' '' # '6 #! '6 -% &% ='6!"" 5! % 2 '' 5! 8 ' " #"'." ''#6 # <'*.. ='6! ""5! %.-'(% 2 ''5! % '' # " # " " '63 ='6! ""5! %.-'(% 2 ''5! % '' 6.* 833 "'."# '.#". "9 )3 :'6 ''6 # '' /! # * '6 8 ' 9 (. " '6 9! 8 ' "*. %. * 8 '.". (% 8 ' '' # '#' '6 -.*,9.. #* - *...'! "! %'!.. <. -*...'! "! 6! " "" * '!! ' # <'*! '"!!. ( *! * " # < 9. ( 6! * '"!!? ) 58 ' 9! (* ''* '',9%.* %* # ' 9. (*. - D. -.(! $5"(* '$$" (*'$ '6 7'3"% (. (3 "* '* # 9 "'' ( 3 "* # 9 '6 7'3"? D. - D. -.(! $5"(*'$$" (* '$ '6 7'3"%.%.''! *,9: 7',9:% '6 - "' # ' " J 9,9:%-"*" C ':..J.(. '6 (3 9 # * 8 ' #! ''* '# 'C ':.(9,9 :% C ':. 'J.(. '6 ( 3.%. '"9 # 6 C ' :'# '!.''!,9: (. '6 (3 ' 6 # 9 %''' (9,9: 6 #! 6 C ':-* " J.(.(3 9 " * %.'". ( '' # '#'. '6 %'6 -"* %* "%' # ' %" J.(.(3.9*,9:?34 %! %%! 7. 2 H $" *:H7 6$" '"#. * - 6 #*?F $" *:H7 I$ $" *:" * $ " ' "#. * - 6 # *?%.*. -.'''* % ". '"#. *. -.''! '* 6 #*??F '"#. *. -.''! '* 6 # *?F $" *:H7 I- %1$ $" '"#. *- 6 # *?F $H6:H7 6- * %! $$H7 6:H76$$.! $. %$" "#. * - 6 # *? "#. * # '' #.*.? * * " ' ' *. - *." #. *. - * % " ' ' * ''# # * " ' *. - ' *. ".7# *% ".7# * ''# # '! " "! * F $H6 :H7 6$$ )! $. %$" "#. * - 6 # *? "#. * # '' #.*.? * " "! *!.. * ' *. - % '.-! = ":% = ": ' *. ". 7#*% ". 7# * '' # # '! " "! * F $!! $ "%. - (* % " '' # * 2 ''5!.'' 9-=9-=:* 2 7F $!! "! $"-: "*#. '#'7'3"F $! (! $". '# '7'3"F $! % $ $ " ""! '! - 2 """ : # 9'!. - * " : ""! '! -* ":# 9'! 9.''! -* ":F $! $". '#'7'3"F $! (! - "%! $ "!!6 '67'3"F $ %! *! & " %( $" ". '# '7' 3"35 !! -.. '#'7'3" # 16 2 % (* *." '! -: -=* #' -*":3 "* #'. (* - *": ''# -5". -! # 9'! -* ": -.-5"< # ''.! - *":% ''# '' #. "#. *." '! "-* ":%.%-:# 9'!'6 * " -=:* 2 7. '# '7'3" "" *!, (* ''." '! =" : ' * ". 2 ('"5" '6 *.* * '('"5" " "'* '. # * - ''." = ":'*"'6 *"% "* # 7 6. # % ( ''# * = ": 6 '6 *.* * '('"5". *'('":, '# '7'3" 3 2 '''* A ('* & %! * *( $ & %! '6 7'3"#! '# '% '6 -"* % 9*. # 1 "* #. '6 7'3"% "''# "'*.(. '6 ( %" & %! * *( $ & %! 3. 2! 6 # * '6-2 '' 5!% ='6!"" 5! 8 '. (. '6 ( 2 % ''.* H '. (.(# 1 "F #. "$ & %! * *( $ & %! $% ''#:* ' * * % "#. * "*#.'6 7'3"%. 6 ' '*! 6 2 5* ''# 6 #'% '6 *. ''# '! -"/ ".. %! %! /!36 ,. - '' 6! "#'! (% #*! 6! 8 ' % ='6! ""5! 2 ''5! %. "' # '!.." # "'.'"' ''.*! ' '.'% '' " * 9! % "'!.# * '6- * 5'#'+ "... $ %! %! /! $ $ $ %%! * %! %! /!,. - '' 6! " 6 # '! (%#*! 6! '6 8 ' % ='6! ""5! 2 ''5! %. "' # '!. * >!,6 ' 2 '' *"%* " '6 7'3" 6 % * # / # * 9! *%#!."1 %2! 39+ %6 * 6 # '* '/ '* *,9 #* "6 * #' 6.. '<* "/. =.5" 8!!,*!! '! =.5! -;#'! ( # '""''*.* " ". %% %6 6.. $$ $ %%! * %! %! /! $ (! &! %! %! /!! $ $ $ %%! * %! %! /! -.3",6 5 '3",6 % '6 - '' # 8 '. '6 (* ' # * " " #* 2 ''5! ' # '!."/ 6 '. (* "" '* "!!%. 3",6 % ''! '* "'* " " #* 2 '' 5! ' # '. '6 7'3"* " '' # "! ='6 ('" (* " '' #. 8 ' 2 ( " ''#* # '# * '6-8 '. *,9 " < # * * 5'#'+ # '." * " 2 '"!. -% "* # % &.* ".* ". ( ''# # # "6 '".6 *." ('": '" ''# ". 3 -% & *. 6..' "* * " ( * "/ #* 6 * 5* ( "* # ' '.'' + +! %!!37 3-6! * " '''(% "* # % (.!6 ( 3 6 * " ".! ""5! % =! 2 ''5! '! ""5! %=! 2 ''5! %6 '( '..''. 7(5 "! + (/,9! ;!' "/. ' * / 9!% '' ' * #! ""5!...+ '< # * / 9! % '! ( ' % 6 '''( ''' *#!""5!% 2 ''5! ' ( ',' 7% 7!"" 5! ' ( ' 2 =,(3 *6 ". ".*!....*! ""5! %=! 2 ''5! ''#! 68 ' 2 -!! ""5! "%! ""5! % =! 2 '' 5!! ''*!. - " * # '! * %* '.! *. % 8 '! $! 3! ""5! ""* # " # * %. 8 '.% '. - &% " " '' "''* 6 '*... 8 ' -. ''". - ". (" * ". ( #. ( ' 6 % '6 - "* 9 '6 '6 8 ' 2! " " # ". # * 8 ' % ''# " 6 #..6.''.". ( ''# #! ''8 ' *" * %!! 5'' ''. <. 2 '' 5! 2 "* # '! * 2 ''5! %' # ' %"* *" * %! 3 2 ''5! '' 6 # '*."* '' "" % # *!'! '' '' " ''6.".#.' #! -% &%! ""5! 8 ' ''# '# *.""". 8 '. (.* (3."! ' (. (338 ,9 2 %''8 ' ''# 6 ' %.# ' '*.! ''! "9 # 7' 3" # '< # * / 9! 5* ''# " 6 #! 6. # '%.# ' ".. %.. # ' -.(.("..''. 7(5! + (/,9! ;! ' "/.' * / 9! ''8 ' ''# 6 '.#' 2 # 6 -.(.("! ' "/.,9(5%'' 8 ' '' # 6 '. #'% '! '*.' 6!!' ' 9 # 5 5 %. ''# #' "'* # ' " ''# # '%.' '* 6!! '''! ( ',9(5 ''# ' / 9! < 5* '' # " 6 #!6. # ' %. #' ".. %.. #' J B D 3'6 7'3""*' '1"6 '! =. 5 ' % < "' * / 9!.! * '6 - # * 1" 6 '# ' = "6 6 '6 7'3"? - & ''# '#'. # '! * 8 ' ''# '#'.*,9 "* '. %. 9%"# * '6 -.#'! * ( C # 3 (! ""5! " ''#! 6 #*,! ' '' 6!.*". ( 2 =!.3 5 B C 0 % & %! /! %! & "!! $ 1 + $ %(, -. >/ :,6.* '6-9%( 2 "" *. '6 7'3"C ':H.(! '-92 ""*%(! ' ( % C ' : '' #.! C ' :*39 >/ :,6 %' >/ :,6.! C ':* "" '*.''!( ' C ':- %! C ':* ''# " # C ' :%! >/ :,6 % 2 ''5! '' "H. (!' - 9% '6 ' C ' 3"! C ' :* "."'. ". ''! -9 '.. """. >/ :,6!,9! %.! '6 * # "''* "''* '"%!. ".,9! ' 6 6 ' #. '". C ' 3"! C ' :*. * " - 9F.(! '( 2 "" * %!. ".,9!. ( 2 ""* ' 6 6 ' #. >/ :,6. C '3"! C ':* F #.(/.- % C ': # * >/ :,6 ''# ( ' C ': C ': # * >/ :,6 ''#.! C ' :* >/ :,6 '! - 9%' >/ :,6 '! - 9.! C ':* "" '*.''!( ' C ':- %! C ':* ''# " # C ':. '6-9! >/:,6 % 2 ''5! '' " '6 '. - 9%. C '3"! C ':*."'. ".''! - 9'.. """. >/ :,6!,9!%.! '6 * #"''* "''*'" %!. ".,9! ' 6 6' #. '". C '3"! C ' :*. * " - 9F.(/.( 2 "" % C ':. ( 2 "" *.. # * >/ :,6 '' # ( ' C ' : C ' :. ( 2 ""*.. #* >/ :,6 ''#.! C ' :* >/ :,6 '! ( 2 "" *% ' >/ :,6 '! ( 2 "" *.! C ':* "" '*.''! ( ' C ':- %! C ':* ''# " # C ':.'6 (! >/ :,6 % 2 ''5! '' "!. ".,9!. ( 2 "" * ' 6 6 ' #. >/ :,6.! C ':*40 0 % & %! /! %! & " - %! 1"!, -. >/ :,6.*'6 7!,9! = C ' :% C ' : '' #.! C ' :* >/ :,6 %' >/ :,6.! C ':* "" '*.''! ( ' C ':- % 2 ''5! "* # (7!,9! =!.! 9! " #* 2 '' 5! % ' # ' %# "# '.! 9! -. 2 ''5! "' # ' "#'.! 9! % '6 -"* '" (#*!6! 8 ' 2.. "/ 6 '% " #* 2 ''5! ' # ' %. ( ''# * # '. B C % & %! %! & "-! $ " %%! %! *-! $! -.%.* 7 (*!'7 -% >/ :,6. '6 7 -% C ' : '' #.! C ':* >/ :,6 %' >/ :,6.! C ' :* "" '*.''! ( ' C ':- %! C ':* ''# " # C ':%! >/ :,6 % 2 '' 5! '' "%!. ""''* #'"%".. '6 7 - ' 6 6 ' #. >/ :,6. C '3"! C ':* 0 % & %! %! & "-! $ " %%!. 0 -! $! -.%.* 7 (* # /.7 -% >/ :,6.*. 7 -' / % C ': # * >/ :,6 ''# ( ' C ': C ': #* >/ :,6 ''#.! C ' :* >/ :,6 '! 7 -%' >/ :,6 '! 7 -.! C ' :* ""'*.''! ( ' C ':- %! C ':* ''# " # C ':. '6 7 -! >/ :,6 % 2 '' 5! '' "%!. ""''* #' "%".. '6 7 - ' 6 6 ' #. >/ :,6. C '3"! C ':* C C F - - (! % & %! /! -. 2 '' 5! ''% * "." " "% " 6 #* '. 8!!,* $ (! % & %! /! $ '' '. 8!!,* # ' ' # #' ''41 '''*. =.5 ' # * 8!!,*! '6 -; # '!. ( * * ". ( ''.'' % 2 ''5! '' #'.* 8 '. '6 (.. * " :, ''# "'#' 0 1! '*..!! %..''! 6 '' * ":,6 H '6 *.*. %!.'5 1",6 F.7B :,6 F.A# 1=!,6 F '! '6 -. =. 5.!... =.5." 8!!,* F '!. "'. =.5F * '! '".. 8!!,* ; '. =.5! 9! " (! % & %! /!.* ":,6 H,9:% ('":* ("* # 9 * " '' # * # '. '6 ( ''%#12 %# 9.''! ' * "* # " ' # ' # * 2 '' 5!. 8 ' 2. *":,6 9%. '6 % 8!!,* #'% ' ## '%'' '''. =.5 ' #* 8!!,*! '6 -; # '!. '6 (. ''#! 6 '6 8 ' 2 F '6 -; # '! * ('" 5" * ". '6 (% # 1 2 % '' # '' * "* # " ' #' # * 2 '' 5!. 8 ' 2. * ":,6 9%.'6 %%.'% 8!!,* # ' % ' # # '%'' '''. =.5 ' # * 8!!,*! -; # '!. '6 8!!,* #' '' '# ''. =.5 ' # * 8!!,*! '6 -; # '!. '6 (% -"* %' # ' %.* # '! * ""* # * #' '6 (# * "/! '42 * "# '6 ". =.5 8!!,* # #''' ' $ %* " $ $. '6 ($ %* (! $5* '* "# * '6-8 ' ''# '' # * 2 ''5! ' # ' ''# 8 '.!!!! ' ". ( ' #* '6 8 ' - 6 * '* "" #* -% 2 '' 5! "* % ' #' % "/ *! 1"* 6 #''6 '"*"". '6 ( " * ''.* '6 8 '. 2 F. 6. #! * 6 * %* * "" 2 ''# "..*,9 # # * 2 ''5! '6 -!." '. '6 * " :,6 '!% '"%* ' '.F ''# # *'6 -.* '* "* * ".* " * # ' ( '.. 2 (! /! F -.*":,6 ''9 *",6 2 A..: " =. 5 ' #* 8!!,*! '6 -; # '!. ( 6 # ' ' #. * ",6 2 A..:%,9:% ('":* * "'*. ( ''# * # '. '6 ( ''.'' * ",6 2 A..: 6 '. "! =.5 ' #* 8!!,* ''# 1 * ":,6 6 # ' ' #* 8!!,* ''# " # G 3.% - '' 6 # '! 6 '6 ( - B C C 0 % & %! /! 32 ''5! ''#'*# ' ".* 8 '. 9.>/ :,6 * ( ' C ': (! % & %! /! 32 ''5! ''#'*# ' ".* 8 '. 9. * " :,6 * * #. 9.* ":,6 ' 6 # ('": D - D. B - $ 8!! $ 1 -.%.(!'- 9(/.- % '6-9'' # * (.43 '6 7' 3" # '' # * # ' 2 ''5! %' # * 9! % ". 2 ''5! % "# ''* "'."'. ".'' ''. - 9% - 9 '' # " # - 9'' # * 9% "* # -.* C ':.(! '- 9 (/.- %'6-9("/ "'!."'. ".''! - 9* * "''* ". - 9 ".#."'" " ! / ' 6 * C ':.(! ' - 9(/.- %.''' '6-9 '! * 9% 2 '' 5! '' '''6 ('"5"!%'.#' '6'. -9% '6 '. -9 C ' : " #* 2 ''5! ' #'."'. ".''! - 9'..!.'% #! '* " -9 ""'*!.' 6 # ' * '6,9! %!! $ ''5! "%' # ' % #'* #'/! 6 '6 '' '' - 9 #.2 # 6 % 2 ''5! "* # (! '- 9/.-! 9 " #* 2 '' 5! % ' # ' % # "#' ''5! "' # ' "#' 9% '6 -"* '" (# *! 6! 8 ' 2.. "/ 6 '% " # * 2 '' 5! ' # ' %. (."/ 6 ' " # * # '.(* ''# * # ' B - $ 8! -."* ( $ &! ( $ ' # *! ' #!. (. $ & % *! " $% ' '. $ & % *! " ' %!! * -! $ $! '! # # ( 6! $ " %% ' % & %!! / %! % $,9:. # '.''."-?44 :. ( '6,9 :% (/ %. '#'% >''% ''# ",9:'6 3,9:".! * ( < $9! $$9# $,9! $ 1 F $ '-.2 (/ ''# "'' # * 6 ' ".''!."'H + + )L D # <'* "' ' ""' %.* 3 >''%.'#'% ''# 6 #* ' 6 ' %. * %. "' ' ""'% H $ $" "#.( #. '% # $! $" "#.(. '% $&! $". ( % $$ ( % " # * -#' % $ & $ =.. (,9! C ' :* "" '*!,9: ' - -' 7 % (/ '' # "'' # * '..''!."'H # <'* "' ' ""' %.* 3 >''%.'#'% ''# 6 #* ' 6 ' %. * %. "' ' '' 6 ""! 2 # ( A2 6=! %(/ ''# 6 # * '.."'H # <'* "' ' ""' %. * 3 >''%. '# '% '' # "'' # * ' 6 ' %.* %. "'' ""'% H45 $2 $" =.. (,9! "" '*!,9:% # $=$"6 ' " # * 2 ''5! %# ' ' 6'. #!. (#%'C ':*!,9 :? - 6. '"#.(! ' 6.. ' #* "#! (! ".( %2 '''* - 6.'!. "'6 '. ( % (/ %.'#'% >''% ''"! -. 2 "* %.# /! " H "* 6. "* F # ' 6. "* "* 6. F #'./ 9! # ".! ' %,9:.'' #. C ':% ( 2 "* '' # ' # * #/ $ & *"!.0 $% ''# ".( "#.'" ' 6 #! '.6 * ( 2 "* $ & *"!.0 $-.1"6.*. 2? # 6. ='"/ ( % "#.='"/ ( / ''# 1 6?% %6 6 % (/ %. '#'% >''. ( '' "! -. 2 "* # # 6??# % % 6 %#! #' " "/.! '? #6% 2 ''5! "*%# '"/ 1" 3 6 '' ' '* * 2 "* ; ' 6 % "*. "* % *.". (# 1! # ' % (/ %.'#'% >'' '' "! '. * ". 6 # -. 6 # % # '. 2 ''5! %9''*! % 2 ''5! ''%# ' % " %. % 1" ' # "46 '!.* (,9! '. "! #*." "*.* % '' # 1".''! 6% 6 - " ('* 2 H '! '."! % 1" ''... ( #! ' # * "#.! "! '*." "* 9! '# '"!%.2 "*; ' 6.". %# * '6 % (/ %.'#'% >'' ''# 1 # (# 1# ' % 6..6 '!.(,9!. * '! '! 9! % - '' 6! " 9! 9! $ & *"! 1 "! $ # * '!. (,9! %. % 6 % 9! '! 9! % - '' 6! " 9! ='",9! #* 2 %6.. '* ". ( 2-6.* '" 2 # #6% ''..,9! 2 '' # ".#. ='",9! -. '6 *.* ='",9! ".,9! % 2 ''5! ''"/ 1" (/ ('"5""* "# ' 5* 1" 2 '' #. 8 ' 2 %' ".''!.6 '!. (,9! - 6 H 2 "* '..! " 2 "* ; '.". ''!"* % 2 "* ; "* ' %.. "1* ' 2 "* * "* % 9'." 2 "* '''#'' % 2 '' 5! '' 6! "/ 1".''! '* ". ( 2-6.* 1"% ( '' # '# *"#.! "* ''! "1* ' * %. "*; ' 6.". %#* '6 % (/. 6 ( %.'# '% >'' ''#47 1 ( "" 1" '' # # %# # 1' * 2 %.!."% '! % - :. (% '!%,9:H / # * 2 "* * '. 2 "*!2 '-.2 #* *.. ( %2 '- -'7 %-. ( A2 6 =! %. '". (% '% #. ' 6 2 "* ',9! % 2 "*!"! % 6..F # '. % * 9! *. ( $- 1 "! $ 1 9 G.. 2 "* ;( $! "$ 2 ".* *! 2 '/ /. /!. % (/ %.'# '% >'' =.5 ''# 1!'* 3 1 (/ '' # "' ' * 1 >''. "'' "#. * /. # ''# 9 "'' ""'-. '. 7,9! 5 1" 2 "* # " '. 6 % (/ %.'#'% >'' =.5 ''"! - 6 (.6'* ' 7,9! # <'* ' * 9!% - '' 6! %# #'! %"/ 1" '. 9! $ & *"! - 1"! $ 3.!!6. 2 ''!'* '** 6 "* 6 % ' #'. 2 '' 5!% '! 6.. '6 '. '6 ( -. 2 ''5! " * '# ''! ' "/ '#' 6 2 "* 1" *.. ( '' 6." "'2 # 6 % 2 ''5! '' 6! %# # '!% "/ 1" '!' 3 2 '' 5! ''%. "% "% 6! % # #'! %"/ 1" '%" "* "' % " 6 '. ( "'6 ' 6 '! #.. 6 # '. 1" 5'' 1" # 6! '' # " #* 2 ''5! '' #.".#.' #!48 ''% 2 ''5! ''6# '* *. *!. "* "'' %! *% %!! */! "( 3.''! " 6 "!! 6 # ' H $ %! *% %! $. ( " '' ( '' # ''* ''..( ' %9 < #. *! 6 "'! * % * * F # $! */! "( $" # *. 6 '* 6 '* '< % # / * '6 *.* '!!..!. (% 5 '' (. < #. %'< "'..' '.(. # "'! ''* #.".! " 3 2 '' 5! ''% -'6 *..! ( (* ' $"$ " %( $%.*8 '#'* #' ". 6 -.(!'( *% 5.. ( ''# ''. #* 2 ''5! 8 ' % 7! ""5! 2 =,(3! ""5! '6 - ''* 8 ' " ( /. ( -'6 *% '6 -"* %' # ' % H ' 5.. (*.# *2 ''5! 8 '% 7! ""5!2 =,(3! ""5! % 6 - '' * 8 ' ". 2 F # '' 5.. (* % 6 % *. # * 2 '' 5! 8 '% 7! "" 5! 2 =,(3! ""5! H - ''* 8 ' ".."/ 6 ' " # * 2 ''5! ' # '. 5.. (*%. 5.. (* ' (.. # -'6 * $" $ $#. %" " #* 2 ''5! ' #'. '6 7'3"%""# *#'. 5.. (* ''# * #'. F 2 '' 5! '' "/ 1" 9% '"% * " 6 ". 5.. (* %/! "6 '. 5.. (."49 / # * 6. ' '' * ".. # 6 %' # ' % '6 -= ''#. '6 7'3"-.% * C ':% 2 ''5! # '# '6 - =% 2 ''5! "* # (-=! " # * 2 ''5! %' # ' %# "#' -. 2 ''5! "' # ' "#' % '6 - "* ' " ( # *!6! 8 ' 2.. "/ 6'% " #* 2 '' 5! ' #' %. (-= ''# * #'.? ? '''* ($& % ( " %%$. ''*. =.5 * * $! " & % (!! $6!! $ * $ " %%$ -. * / ".! "! =.5:* -" '6 6.. '6 '. =.5:* -".. '..! '". '. =. 5 :* -". =. 5 :* -"% '! '" * " '. =.5:* -".* ". 6 '* * # ' =' (% 2 '' 5! '' "/ 1" 9% '" * " ". :* ( ' =. 5 :* -" 2 ''5! "' # '.... '' "..6. 1" - - C C 3 2 '''* 7 (! %*$ 8! /! -.* 7. '6 7'3"* ='"7 '#'% 2 '' 5! '' " * " ' 5 1",6. # '. 7 * ='" 7 '#' % " 6 % 2 '' 5! '' " '5 1",6 '! 6.. '6 '. 7 * ='"7 '#'%.% ''"/! 1"# '* "# %.* % * " * #'. ( * 1"%* %* 6 # ''6 * "". ( 2 ''5!50 #'* "#. '! 6.. '' "..6. 1" "/! * 1" 2 % 2 ''5! ''!6 # '* #' 8 '.'6 (%!6! '. ' 5 1",6! 7 ='" 7 '#'% '5 1",6 '! 6.. ' 6'. 7 ='" 7 '#'! 1".* 2 ''5! "! * " * #'. (% * 6#' '6 *" ". ( * '6 ". ( 7.H $! % *$ 8! /! $"H # 6 %' '.. "* #. 7* ='"7 '#''>!,6. # 6. * "* # 9! ' #* *.# %'"'F # #69! '. "* #. 7 * ='"7 '#'. "* # "* #!!!* ".6.'<. 7 *='"7'# '<''* '* * " '. "* #. 7 ='"7 '#'* *. "* # %%! %*.*" ' 6 '! "/ " # * 2 '' 5! F. 9 * 6 F ''#* 7 >! "2 "*. "* #.''* F # * 7 >! "2 "*. "* #. 7 ='" 7 '# '. % F * "' 6 "* 6 '! 6.. ' 6'. "* #. 7 ='"7 '# ' (6 %.%..'6 #6%6 # '5 1",6 + / -,6. # ' 6 '' + / -,6 '5 1",6 ) % %! ) (-! $! $ ) % %! ) (! $ 1 7''! " #* 2 ''5!.* >!,6 %+ / -,6 -'6 *. # '. 7 $" $ -! $ $51 ' % "* #. %>!,6 %+ / -,6 -'6 * % 2 '' 5! ''.* -% 7!""5! 2 =,(3!""5! ''"'*.* 8 '% 2 '' 5! "* %! %. '6 6 ". $ & * "! -! $ $"! # * ">!"2 "* >!" 2 "* ' # * 2 '' 5! "* #. ='"7 ''# " * 2 ''5!"*' ''' ( # "/ 1" " # %. * % * 6 #'%''" '! * %6 '%'"%*""* " ' (. '" #* ='"7 6 %. 2 ''5! #''='" 7.* >!,6 %+ / -,6 -'6 *. ='"7 $" $ & *"! -! $ $ 2 ''5! "* '%..'! ='"7"* #%'" 9 $ & *"!! $ 1$"# 2 ''5! ''.* -% 7!"" 5! 2 =,(3!""5!% ''.* 8 '% 2 ''5! ''"/ 1" "# %.* %* 6 #'%''" '!*% 6'% '"% * " " * " ' (. '" ='"7 "* # %# * ='" H $! */! "( $"%. 7 * ='"7 '# '%5 #*. 6'* 6 '* '< % # / * '6 *. * '!!..! 7 >! "2 "*. 7 * ='"7 '# ''' "* #. 7 * ='"7 '# '< #. %'< "'..' '. "* #. 7 * ='"7 '# '# "'! ''* #.".! " * 6 '*6 '*!".7 * ='"7 '#'F $ " 0 F! /! $"%. 7 * ='"7 '# '%.* "..''! 6 % " # * 2 ''5! H. "'! "6 "#16. 7 * ='" 7 '#'.". 7 ='"7 '# ' -:. (F # *".7*='"7 '# ' " ' 6 '. 7 ='"7 '# ''! '' "* -:. (F -%*...'*!! * ' # < * #... "* #. 7 * ='"7 '#' ' * "..'.'#'. 7 *='"52 7 '#'' -;%*...'%!! * ;!! 6' ( * % ' (:=3 '6' ". 7 * ='"7 F. >! "2 "*. 7 ='"7 '#'.'..'''' 6 '. 7 * ='"7 '# '.! 6 C ' :*..' <. * '< '6 7 * ='" 7 '#'F 6. 7* ='"7'#'%9 '6 "! ". 7 * ='"7 '# '% >!" 2 "* ' 6 # *! '..!! %#.* '! ' "'F *!! '*9"'# ' 7 * ='"7 '# ' ' 6 "". -% *...' *!! * '. %.*% 7 * ='"7 '# 'F! *. '""!. 7 * ='" 7 '#'# *.'< *.%* % '"% ". 2 ''5! % "'F -%*...'%*!! * ' # #'! # * '6 >! " 2 "* " '' ". '# '. 7 * ='"7 '#' '! '!! 6. (F $ /! $"%.* "* #. 7 * ='"7 '# '%* H '.!. "* #. 7 * ='"7'#''..6 # ' """. '' % ". 2 '' 5! % # ''* ''. "* #! F # ' %"'! ""!. 7. "* #. ' %"'! " "! 7! * '* '.!. ''. "* #! F /6... "*#'..6 # '""".''% ". 2 ''5! %#''* '' "*# "* # '' # *..%. >! :#. >* :53 $ $ "%. >!,6 % '' % ".2 ''5! %# ''* '' '. "* #. 7 ='"7 '#' %. / 6..% "* # '' # *.. 6! 6 6 # '* # "#'!. "* #. 7 ='"7 '# ' - - C B D & *"! - %1%! %" &! -. =.'! '' # ' # * 79! (%# #* % "* -% #' % $ & *"! - %1%! %" &! $% ('"5" ''# '' #. =. '' # ' #* ='" 79! ( 5*. 79! ( 2 ''.. ='"79! (3 '". 79! ( ''#. 8 ' 2! %! "*" *%! $ * (! "! " ) % %! -. 79! ( # ''* ". ''. =. 5 '=.5 % 2 ''5!/!. "'! *.! '"% ''.'' % 6! <." 8 ' % # * ". 2 H.! #.. # * 79! ( * # 9! 6' 6'.''!! # #* 'G! ' 1"% ( ''# # 1* 1" =.5 ''# "# ". F.! #.. # * 79! ( * # 9! 6' 6'.''!! # % - '' 1 (/ >''% #* 'G! 1"..'' #* 79!(%. '#'%#* 2 ''5! F -. 2 ''5! %' # ' % " #'''# ' 1".." "6 '. ( '6 '6 '!! # % -"* '" (# *! 6! 8 ' 2 3."/ 6 '. (% " #* 2 '' 5! ' #' % '' # * #'.?54 - - 3 '6 7' 3" "* ' ' 6.*! 1". =.5 2 "! 1".= ''! ' " '' 6 "! # ' H $$ $ %%! * %! %! /! $ "!# 2 F $" $ -! $ $ "! # 2 F $"$ & * "! -! $ $ "! # 2 F $" $ $ "! # 2 F $" $ " %( $ "! # 2?F $ %"! (*$ "! # 2 F $& & *%" ) * ' $ " * '#'. ' % '%!'% 1! "% 6.*! 6 "'% "6 1 ' * F $ %" 1 "%$"6 '6 7'3".*! ( 9 7',9: ''# " 6 # 9 7',9:F $. 0 $# /". "=.5. "%. '6 7'3"%.'# 'F $. $! ( *$ "! # 2 F $. %! ( $"* * ( *(* # /! ''* + ' '6 '.'"* #. '6 7' 3"..''!. # * "# "! ='6 ('"(* "% * ='6 ('"(* "'. 9.'"F $ *" *%!! $ " &' " ( -' ' * '6 ''!.""".(.(. '6 7'3"F $ & %*! " $ "! #2 F $ & %*! " ' %!! *-! $ $ "!# 2 F $ %%" $ ". * ". * / 2 # * '6 - #'!. - & F $! 1 ' $" "%"'! %9..%*! " "%* ' '..'.* ' F55 $! $ %%! $". (F $ $ %($"=.5 ""*. '# ' 7'3"F $! "$ "! # 2 F $ $" "'! * " # * 2 =,(32 + " F $! $"+ '* 3(=!!""!. ('! 2 =,(3F $& %( " %%$ "! # 2?F $ &! (*$ "! # 2 F $ 1 F $ "! # 2 F $ 1 "! $" 9! '6 ( 2 "" <.! - 9(79! (#* " '6-79! "' '' '#'F $ 1 "%$",9:,9:. '6 7' 3".* (* =.5' ( - 9 *,9:C ':* % 9! C ' :* %.* (* *,9: :* % 9! :* F $ 1 "% %" $"!%# *.9."! %." " " '6 - "*.*! "" 5! ". "* # #." 2 ''5! %7! ""5! 2 =,(3! ""5! F $ 1 "% %$ $"."%# 9'! % -: '! 7',9:F $ 1 &! $ " '' 9% %! % 9% % '! * "% '!% '"%''"%%!. "' 9! 6 "'! F $- %! * 1 "% $" 7',9:. '6 7'3"%.* (* =.5' ( - 9 * 7',9 : C ' :* % 9! C ' :* %.* (* * 7',9: :* % 9! :* F $- %! * $".'". (.* (.!."! (9'* 2 F $- %1 %! %" $"..'.9!. =.5% C ':% " # * 79! ( "* '%"56 $- %1 %! %" &! $ " * # '. "! '# ' 7!,9! =79! % '# '7'3"F $- %! 1 "! $"=.5.! 9!F $-! "! ""!.('!,'7F $- $"! "7'(6 5 * F $-! $ $ " /!. ''6 6 ".# '. % '!% '"% 6". # * '" F $-! $! $"=.5 %%* * 7 F $-! $ " %%$ " (. '' *. = F $- 1 "! $ "!# 2 F $- D % & %! /! $"H 6 '='6 =.5)... 6! %! '*! 2 ''5!."H 6 6! ='6 2 * ('" 2 *! "* '! ' 'F 6! ='6 2 * ('"2 * '.6 #'. " ' ='6 =.5) F '6! ('"2 *." ='6 =. 5) ='6 =.5) F '6! ='6 2 * # ='6 =.5) *. ='6 =.5) F # " #* ='6 =. 5 ) * ''! '* *..* ''% #'.*. % 2 ''5! "' # ' '/ '* "''*.. (%.! 6 # * '6-8 ' 2 F "'"#* ='6 =.5)* ''! '* *. # '. *. "'"*! '! ''!.! 6 " ='6 =.5)'!%# '"%!9 ' ' '! ' "/ %57 2 ''5! " ' # ''/ '*.. "''* '6 -;# '*! # '! (F $*$! " $ %(! $ 1 $"* ( ". -% &%*. #..'F $! $".&' "(,. '#'3 &' "( &%-!%$! $F $ $ %!! %( $" '6 -*..'. -'! %. 6. # %&' "( -'* *! # '.. -!! * '*!!! '! =. 5! -;# '! (F $ *$ $ "! # 2 F $! $ 1 $$! $ %" $"=.5 9F $! $ 1 &! $ " #* " '6-9 "' '' %. '# '7'3"F $! */! "( $%.(!' /.( % "! # 2 %.7 (% "! # 2 F $! $$ $"=.5 F $ $" '6 ( F $ " %% ' % & %!! / %! % $ "!# 2 F $ $"*.&' "( -'%&' "(,&' "( )* + "! % $-$F $ *%!! $ " 2 # ""!. ('! >3'F $ " *% $" "+ >''#'F $ " 0 F%! /! $ "! # 2 F $! $! "0 1"! $" + (/,9! 'F $!! &! ( $ "% ' 7 % *. '6 7'3"F $ 0 % & %! /! $"H.(! '- 9(/.- * &' " ( 2 "" * -9% 9 * C ' :*! '. '6 C '3".*. '""! # *. "6" 9! '" " # * '6,9! % '6,9! "58 ". '6 '. '6-9%%. '6-9.%* % '"% ' # ' ". 2 '' 5!% "' 7. "! >/ :,6 9 * "%.! * ' - 9 "''* "''* '" "% '6! #. * '6 '. - 9 ''# # ".9. '6 '. - 9# # ' * '6 * 6 '''6 '. - 9% "" '* #. '"F #. (! ' ( ( /. (% 9 * C ' :*! '. '6 C ' 3". *. '" "! # *."6 "9! '"" # * '6,9! (,9! * %.'! (.%* % '"% ' # ' ". 2 '' 5! %"'F..7 %.'#* >! "2 "*. 7 * *! # '.'' # ' 6 '. 7 * * ' %#..'% 6 # C ' :* F. (!' 2 ""* /. 2 "" % 9 * C ' :*. *. '" "! # *. "6" 9! '" " # * '6,9! "'! 2 "" # *,9! * %. '! 2 "".%* % '"% ' # ' ". 2 ''5! %"'F! ". "!! '! 2 "" * #*,9!! <* %"%='6 2 *. =. 5.! % ' # '. 2 ''5!%"'& /%$ $ ' / *!!'.,9! '' >/ :,6 6! # 6 '* F. 7!,9! = '! (! ' 7!,9! =/.7!,9! =%.'# * 79! ( '' #'..'.9!. '6 7!,9! =.! 9!! 6 #'*.'. < 7!,9! = * * '% #..'% 6 # C ':*.(6 &' "(2 "" * - * * * "#. 6 *. * "..''! ". 2 ''5! H59 "''"%.! ". ' - 9 '.'#*,9! '# '. '!. * 6 *! * F '!.*.' - 9$'"$ " '!.. *." 6 *; '! # * "9"" " " '# '9! 'F.'# * '# ',9! # ' '!. *.' - 9 $ 1 % 1 "% ) $ " "9"" "#. ( "* # 9 *,9:%. '6 7'3"F $ $ "! # 2 F $ /! $ "!# 2 F $ %! % 1 "% ) $ " """ "#. ( "* # 9 *,9:. '6 7'3"F $! % *%$" "'! *" #* > 3' (5F $ *%& *% $" "''. '6 7'3"F $ %! *% %! $ "! #2?F $ ) 8"%! %%! /! $"6 8!!,* # ' ' # #'..!... *. =. 5 < # *."*. ' #*.*.%* %.' # 1# *. =.5! *..* 6 F $ ) /%! % $ $ "!. '#'7'3"F $ & $">3'%%.('!2 =,(3% '' 6 "! # =! ' $ & %! * *( $ & %! $ "! # 2 F $ %* (! $ "!# 2 F $ %* "$ $ "! # 2 F $ %"%& %! $ "!. '# '7'3"F $ (! % & %! /! $ "! # 2 F $ (! /! F $" '. *.,9 : ('" : * ( "* # 9 * * " ( ''# * # '%60 %#..2 % " # * 2 ''5!! ' # '. F $! % *$ 8! /! $% "! #2 F $ " $ %! $"* '! '!!. (F $! $"2 =,(3! ""5!% -'!""5! % 7! "" 5! ' * '! *!. '6 7'3"F $! $" 5" =! ""5! "# -% =! %! ""5! % 2 ''5! " %?> " '"."""F $J $" ( # * "3 '6 7'3"6 %3 F $ $ & %! $ "! # '6 7'3"%# 1' * 2.'# 'F $! " $$! " $". '6 7'3"F $! "& %(!! $ "! #2?F $! " %" $ "!. '6 7'3"F $! " %" - %! *$" =. C ':F $ % $ "! # 2 F $ % $"+ '* 3(=! =!.('! 2 =,(3F $ * %! $ ". ( =! ' "."""F $ * $ " %%$ "! # 2?F $ */!! "($"* =.5". '6 7'3"F $ */!! $"%.('! 2 =,(3% 2 =,(3! ""5!%.('! >3'% -'! ""5! '!,'7% 7! "" 5!! ""! "* #. '6 7'3"F $ */!! " %$ %"%! $ " 1. '6 7'3"F $ */! *! ( $"2 =,(3%>3'%,'7 '"*""*#.'6 7'3" % '.%2 =,(3%>3'%,'7F61 $ & *"!. 0 $ "! # 2 F $ & *"!. 0 $ "! #2 F $ & *"! 1 "! $ "!# 2 F $ & *"! -! $ $ "! # 2 F $ & *"! - 1 "! $ "! # 2 F $ " $ *$ C * %! $"! '%#.>/:,6 % ' 6 # C ':F $ " %( $"0 2.F $ %$"*. (F $ *! $"* ".('"5"% %.'6 7'3"F $ *!! $"'"". '67'3"% '#'F $ *!! "( $" *. '6 7'3"F $ *! $"%* *":,6.'#'%'* ". ('" 5"%. " 6 '6 7'3"%. * :* 9! :* %6.(/.- (/. ( %.'.>/ :,6 " C ': - ( " /% ('" : '' # " #*. C ': #6% 6.. * " :,6 % 6. 2 '''* F $ *! % & %! /! $ " 6 6. '6 7'3"F $ $$ $"=.5* ".- 9 % / <* "F $ %0 %" $". '6 7'3"F $ %! %! /! $ "! # 2 F $! " $"*. (F $C * %!. %! ( $" *. '6 7'3"F $C * %! $".(.,9:.%,9 : '! 9. (%. '6 7'3"F62 $C * %! % $ " ' '. "' '' ". '!.9!. =.5# * '# ',9! %- 9(% 79! (F '6 7'3"F $#! $ " 2 #* '6 - # '!. - &63 NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA E DEGLI STRUMENTI FINANZIARI La seguente nota di sintesi (la "Nota di Sintesi") deve essere letta come introduzione al Prospetto di Base ed è integrata dalle informazioni più dettagliate riportate altrove nello Prospetto di Base. Qualsiasi decisione di investimento dovrebbe basarsi sull'esame del presente Prospetto di Base completo. Qualora sia proposto un ricorso dinanzi all'autorità giudiziaria di uno Stato Membro dello Spazio Economico Europeo in merito alle informazioni contenute nel Prospetto di Base, l'investitore ricorrente potrebbe essere tenuto, a norma del diritto nazionale dello Stato Membro in questione, a sostenere le spese di traduzione del Prospetto di Base prima dell'inizio del procedimento. La responsabilità civile incombe sulle persone che hanno redatto la Nota di Sintesi soltanto qualora la stessa Nota risulti fuorviante, imprecisa o incoerente se letta congiuntamente alle altri parti del presente Prospetto di Base. I termini usati nella presente Nota di Sintesi ma non definiti, avranno il significato ad essi attribuito nelle Condizioni. Emittenti: Goldman Sachs (Jersey) Limited ("GSJ"), Goldman Sachs Europe ("GSE") e Goldman Sachs International ("GSI") GSJ è stata costituita come società di capitali quotata in borsa con responsabilità limitata ai sensi delle leggi del Jersey in data 12 marzo 2003 ed è iscritta al registro delle imprese al numero di registrazione La sede legale di GSJ è in 22 Grenville Street, St. Helier, Jersey JE 8PX. L'attività commerciale di GSJ consiste nell'emissione di Strumenti Finanziari, nella stipula di contratti e accordi contemplati nel presente Prospetto di Base e nell'esercizio dei diritti e nell'esecuzione degli impegni previsti in ciascuno di detti contratti e accordi e di altre operazioni ad essi connesse. GSE è una società di diritto inglese costituita nel Si occupa attualmente della fornitura di servizi (in qualità di agente) nell'ambito di operazioni di prestito titoli. GSE è disciplinata dalla Financial Services Authority ai sensi del Financial Services and Markets Act del La sede legale di GSE è in Peterborough Court, 133 Fleet Street, Londra ECA 2BB. GSI è una società di diritto inglese costituita il 2 giugno 1988 e succede ad una società costituita nel GSI è stata nuovamente iscritta come società a responsabilità illimitata in Inghilterra e Galles presso il Companies Register il 25 febbraio 199 (numero di iscrizione ), dopo essere stata in precedenza registrata come società a responsabilità limitata con il nome "Goldman Sachs International Limited". La sede legale di GSI è in Peterborough Court, 133 Fleet Street, Londra ECA 2BB Inghilterra, tel Sia GSJ che GSE e GSI sono controllate indirette di The Goldman Sachs Group, Inc. ("GSGI"), la casa madre del gruppo di società di Goldman Sachs. Garanti: GSE (relativamente agli Strumenti Finanziari emessi da GSJ) e GSGI (relativamente agli Strumenti Finanziari emessi da GSI ovvero emessi o garantiti da GSE). Milan-1/187905/01.../...64 GSGI è quotata alla Borsa di New York dal 1999 e insieme alle sue controllate è un'azienda leader a livello globale nei settori dell'investment banking, delle operazioni in titoli e della gestione d'investimenti, fornisce una vasta gamma di servizi in tutto il mondo e vanta una clientela consistente e diversificata che include società di capitali, istituti finanziari, governi e privati con ingenti patrimoni. GSGI è una società di capitali statunitense costituita ai sensi delle leggi dello Stato del Delaware. La sede centrale di GSGI è situata in 85 Broad Street, New York, New York Registrars e Agenti del Programma: Agente del Programma in Francia Agente per il Calcolo: Metodo di emissione: Prezzo di emissione: Regime di distribuzione: Status degli Strumenti Finanziari: Forma e Trasferimento di Strumenti Lloyds TSB Registrars, Citibank N.A., e/o ciascun altro o ulteriore agente di pagamento o registrar secondo quanto indicato nelle relative Condizioni Definitive. BNP Securities Services, e/o ciascun altro o ulteriore agente del programma in Francia secondo quanto indicato nelle relative Condizioni Definitive. Goldman Sachs International ("GSI"). Gli Strumenti Finanziari saranno emessi in serie (ciascuna, una "Serie"). Ogni Serie può comprendere una o più tranche (ciascuna una "Tranche") emesse nelle stesse o in diverse date di emissione. Ogni Tranche sarà emessa e sarà soggetta ai termini e alle condizioni stabiliti nel Regolamento e integrate dalle condizioni supplementari eventualmente stabilite nelle relative Condizioni Definitive. Gli Strumenti Finanziari possono essere emessi a un qualsiasi prezzo di emissione, che sarà specificato nelle relative Condizioni Definitive. Gli Emittenti intendono emettere gli Strumenti Finanziari al Prezzo di Emissione. GSE e GSI intendono emettere gli Strumenti Finanziari a favore di una società collegata di GSE (che si prevede sarà GSI). GSI avrà la facoltà, in qualsiasi momento entro la scadenza degli Strumenti Finanziari, di acquistare o vendere tali Strumenti Finanziari a mercato aperto ovvero per il tramite di operazioni private e di agire in qualità di operatore dedicato e market maker negli Strumenti Finanziari. Un mercato sugli Strumenti Finanziari sarà prevedibilmente creato soltanto da GSI o da un'altra collegata degli Emittenti. Gli Strumenti Finanziari costituiranno impegni non subordinati e non garantiti del relativo Emittente, avranno tutti pari grado e, fatta eccezione per taluni impegni cui la legge applicabile assegna priorità, saranno di pari grado rispetto a tutti gli altri impegni presenti e futuri in essere non garantiti e non subordinati del relativo Emittente. Gli Strumenti Finanziari potranno essere emessi e trasferiti esclusivamente in forma registrata e non certificata tramite i sistemi di negoziazione di titoli dematerializzati gestiti da CRESTCo Limited, noto come CREST, e Monte Milan-1/187905/ /... Vedere altro
NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA La presente nota di sintesi deve essere letta come introduzione al presente Prospetto di Base ed ogni eventuale decisione di investire nei Titoli dovrebbe basarsi su un analisi Dettagli EQUITY FIRST PRODUCT PROGRAMME NOTA DI SINTESI
NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come introduzione al Prospetto Base e qualsiasi decisione di investire nei Titoli deve essere effettuata prendendo in considerazione il Prospetto Dettagli "Programma di emissione da 2.500.000.000 di Warrants e Certificates di Banca d Intermediazione Mobiliare IMI S.p.A."
NOTA DI SINTESI La presente nota di sintesi deve essere letta come introduzione a questo Prospetto di Base e qualsiasi decisione di investire nei Titoli dovrebbe essere basata sull esame da parte dell Dettagli NOTA DI SINTESI. Descrizione Generale degli Emittenti LA BANCA E IL GRUPPO
NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi è stata predisposta ai sensi dell articolo 5(2) della Direttiva Prospetti e deve essere letta come introduzione al presente Prospetto di Base relativo ai Titoli Dettagli Credit Suisse International
CONDIZIONI DEFINITIVE Condizioni Definitive datate 9 giugno 2008 Credit Suisse International Registrata come società a responsabilità illimitata in Inghilterra e Galles con il n. 2500199 Trigger Yield Dettagli I termini e le espressioni definiti nella sezione "Termini e Condizioni delle Notes" avranno lo stesso significato nella presente sintesi.
NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA La presente Nota di Sintesi costituisce una descrizione generale del Programma ai fini dell Articolo 22.5(3) del Regolamento della Commissione (EC) N. 809/2004 che dà attuazione Dettagli Definizioni Generali applicabili ai Titoli. Fonte di Riferimento: Reuters Screen ECB37. Valuta Base e Prima Valuta: Euro ("EUR")
[Di seguito si riporta la traduzione di cortesia in lingua italiana del contenuto dei Product Terms (c.d. Condizioni del Prodotto), applicabili agli strumenti finanziari di seguito individuati. Si precisa Dettagli AVVISO n.1817 09 Febbraio 2006
AVVISO n.1817 09 Febbraio 2006 SeDeX PLAIN VANILLA Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : ABAXBANK dell'avviso Oggetto : Inizio delle Negoziazioni Covered Warrant plain vanilla "ABAXBank" Dettagli DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITÀ DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI
DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITA DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI Fino a 100.000 Floored Floater Certificates legati alle azioni Dettagli OFFERTA PUBBLICA DI SOTTOSCRIZIONE DI. di massimi [] Certificates Codice ISIN [] (i Certificates )
OFFERTA PUBBLICA DI SOTTOSCRIZIONE DI [] di massimi [] Certificates Codice ISIN [] (i Certificates )...sottoscritto/a......cod.fisc....... domiciliato/a......c.a.p....... via......n.........(il Richiedente Dettagli Merrill Lynch S.A. ("MLSA") Emittente:
NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come introduzione al Prospetto Informativo. Qualsiasi decisione di investire nei Certificate deve essere effettuata prendendo in considerazione Dettagli DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITÀ DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI
DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITÀ DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI Fino a 100.000 Bonus Cap Worst Of Certificates legati al paniere Dettagli NOTA DI SINTESI. Emittente: Dealer: Deutsche Bank AG, filiale di Londra. Agente Principale per l'emissione e il pagamento:
NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come introduzione al Documento di Registrazione del 10 maggio 2006 (il "Documento di Registrazione") redatto dall'emittente con riferimento Dettagli Programma di emissione di debito
NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA Questa nota sintesi deve essere letta come un introduzione al presente Prospetto di Base e qualsiasi decisione di investire nei Titoli si deve basare sull esame completo del Dettagli NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA
NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA La presente nota di sintesi deve essere letta come introduzione al presente Prospetto di Base ed ogni eventuale decisione di investire nei Titoli dovrebbe basarsi su un analisi Dettagli Rating Emittente: Società Long Data di Rating Term Report. Moody s Aa3 Agosto 2006 Standard & Poor s AA- 07/06/2007 Fitch AA- 07/08/2006
Strumenti finanziari: Emittente: COVERED WARRANTS CALL - PUT SUL TASSO DI CAMBIO EUR/USD, EUR/JPY, EUR/CHF Deutsche Bank A.G. Rating Emittente: Società Long Data di Rating Term Report Moody s Aa3 Agosto Dettagli NOTA DI SINTESI Stato EEA
NOTA DI SINTESI La presente nota di sintesi deve essere letta come introduzione a questo Prospetto di Base. Qualsiasi decisione di investire in Strumenti Finanziari dovrebbe essere basata sull esame da Dettagli Nota di Sintesi del Prospetto di Base Europeo dell Emittente
Nota di Sintesi del Prospetto di Base Europeo dell Emittente Ciò che segue è una sintesi del Prospetto di Base Europeo e dei programmi d emissione Series C euro medium-term notes e Series E subordinated Dettagli NOTA DI SINTESI Stato AEE
NOTA DI SINTESI La presente nota di sintesi deve essere letta come introduzione a questo Prospetto di Base e qualsiasi decisione di investire in Strumenti Finanziari dovrebbe essere basata sull esame da Dettagli AVVISO n.5222 18 Marzo 2008
AVVISO n.5222 18 Marzo 28 SeDeX PLAIN VANILLA Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : BANCA dell'avviso Oggetto : Inizio Negoziazione Covered Warrant plain vanilla su Indici " S.p.A" Dettagli PROGRAMMA DB BONUS CERTIFICATES PROSPETTO DI BASE. per l offerta al pubblico e/o l'ammissione a quotazione di certificates denominati:
Deutsche Bank PROGRAMMA DB BONUS CERTIFICATES PROSPETTO DI BASE per l offerta al pubblico e/o l'ammissione a quotazione di certificates denominati: BONUS (CAP) CERTIFICATES BONUS WORST OF (CAP) CERTIFICATES Dettagli AVVISO n.7373 30 Aprile 2009
AVVISO n.7373 30 Aprile 2009 SeDeX PLAIN VANILLA Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : SOCIETE GENERALE dell'avviso Oggetto : Inizio Negoziazione covered warrant plain vanilla su Dettagli PROGRAMMA SOCIÉTÉ GÉNÉRALE S.A. CERTIFICATE NOTA INTEGRATIVA-PROGRAMMA SOCIÉTÉ GÉNÉRALE MINI FUTURE LONG & MINI FUTURE SHORT CERTIFICATE SU INDICE DAX
PROGRAMMA SOCIÉTÉ GÉNÉRALE S.A. CERTIFICATE NOTA INTEGRATIVA-PROGRAMMA SOCIÉTÉ GÉNÉRALE MINI FUTURE LONG & MINI FUTURE SHORT CERTIFICATE SU INDICE DAX depositata presso la CONSOB in data 11 febbraio 2004 Dettagli Numero di Serie: W874 Codice Comune: 055950857 Codice ISIN: XS0559508576 MORGAN STANLEY. In qualità di Emittente
Le presenti Condizioni Definitive costituiscono una traduzione degli originali Final Terms in inglese. Nel caso di difformità tra la versione inglese e la versione italiana, farà fede la versione inglese. Dettagli MODULO DI ADESIONE. Alla OFFERTA PUBBLICA DI SOTTOSCRIZIONE. Citigroup 17/10/2016 Eurostoxx 50 Call Spread. della durata di 5 anni
MODULO DI ADESIONE Alla OFFERTA PUBBLICA DI SOTTOSCRIZIONE avente ad oggetto le obbligazioni denominate Citigroup 17/10/2016 Eurostoxx 50 Call Spread della durata di 5 anni emesse da Citigroup Funding Dettagli CONDIZIONI DEFINITIVE CASSA DI RISPARMIO DI ASTI S.P.A. TASSO FISSO 4,00% 01/07/2009 01/07/2019 Euro 5.000.000 ISIN IT0004510613
CONDIZIONI DEFINITIVE alla NOTA INFORMATIVA SUI PRESTITI OBBLIGAZIONARI DENOMINATI CASSA DI RISPARMIO DI ASTI S.P.A. TASSO FISSO 4,00% 01/07/2009 01/07/2019 Euro 5.000.000 ISIN IT0004510613 Le presenti Dettagli WKN/ISIN: DB8VQQ / DE000DB8VQQ4
CONDIZIONI DEFINITIVE dei Certificates Deutsche Bank AG Fino a 1.000.000 Autocallable Certificates collegati ad un Paniere di Indici (Bovespa Euro Index e Hang Seng China Enterprises Index) Emessi nell Dettagli Emittente e Garante (costituita in forza delle leggi del Delaware negli Stati Uniti d'america) MORGAN STANLEY (JERSEY) LIMITED
Emittente e Garante (costituita in forza delle leggi del Delaware negli Stati Uniti d'america) MORGAN STANLEY (JERSEY) LIMITED Emittente (costituita con responsabilità limita in Jersey, Isole del Canale) Dettagli CONDIZIONI DEFINITIVE NOTA INFORMATIVA SUI PRESTITI OBBLIGAZIONARI DENOMINATI CASSA DI RISPARMIO DI ASTI S.P.A. ZERO COUPON 01/12/2009 01/12/2019
CONDIZIONI DEFINITIVE alla NOTA INFORMATIVA SUI PRESTITI OBBLIGAZIONARI DENOMINATI CASSA DI RISPARMIO DI ASTI S.P.A. ZERO COUPON 01/12/2009 01/12/2019 EURO 5.000.000 ISIN IT0004554520 Le presenti Condizioni Dettagli "U.S.$80,000,000,000 Euro Medium-Term Note Program" NOTA DI SINTESI
MERRILL LYNCH & CO., INC. (società costituita ai sensi delle leggi dello Stato del Delaware, Stati Uniti D'America) (l'"emittente") Fino ad un massimo di 250,000,000 Multi-Callable 3.60 per cent. Fixed Dettagli SeDeX, MOT ed EuroMOT. Mauro Giangrande Borsa Italiana Divisione FI&CW Markets
SeDeX, MOT ed EuroMOT Mauro Giangrande Borsa Italiana Contenuti SeDeX MOT EuroMOT 2 Contenuti SeDeX MOT EuroMOT 3 Mercato SeDeX SeDeX: il mercato telematico dei securitised derivatives SeDeX è il mercato Dettagli PROGRAMMA GOLDMAN SACHS CERTIFICATES NOTA INTEGRATIVA - PROGRAMMA
PROGRAMMA GOLDMAN SACHS CERTIFICATES NOTA INTEGRATIVA - PROGRAMMA relativa all ammissibilità alla quotazione ufficiale di Borsa dei GOLDMAN SACHS BONUS CERTIFICATES SU INDICI S&P/MIB SM ; MIDEX ; TecDax Dettagli CONDIZIONI DEFINITIVE. BANCA IMI S.p.A.
La presente costituisce una traduzione non ufficiale e di cortesia in lingua italiana della versione in lingua inglese dei Final Terms dell emissione Up to 15,000 Digital Certificates on EURO STOXX Select Dettagli CONDIZIONI DEFINITIVE. BANCA IMI S.p.A. Emissione fino a 15.000 Equity Protection Cap Certificates su Azioni Eni 4 giugno 2014
La presente costituisce una traduzione non ufficiale e di cortesia in lingua italiana della versione in lingua inglese dei Final Terms dell emissione Up to 15,000 Equity Protection Cap Certificates on Dettagli NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA
NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA La presente Nota di Sintesi deve essere letta come una introduzione al presente Documento d Offerta e ogni decisione di investire nei Titoli deve essere presa considerando Dettagli PROGRAMMA SOCIÉTÉ GÉNÉRALE S.A. CERTIFICATE NOTA INTEGRATIVA-PROGRAMMA SOCIÉTÉ GÉNÉRALE MINI FUTURE LONG & MINI FUTURE SHORT CERTIFICATE SU INDICI
PROGRAMMA SOCIÉTÉ GÉNÉRALE S.A. CERTIFICATE NOTA INTEGRATIVA-PROGRAMMA SOCIÉTÉ GÉNÉRALE MINI FUTURE LONG & MINI FUTURE SHORT CERTIFICATE SU INDICI depositata presso la CONSOB in data 11 febbraio 2004 a Dettagli AVVISO n.2366. 12 Febbraio 2013 MOT - EuroMOT. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso
AVVISO n.2366 12 Febbraio 2013 MOT - EuroMOT Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : BANCA IMI Oggetto : 'EuroMOT' - Inizio negoziazioni 'BANCA IMI' emessi sulla base di Dettagli Deutsche Bank AG London Fino a 300.000 di Certificati relativi ad un Paniere di Indici di Mercati Emergenti
NOTA DI SINTESI & NOTA INFORMATIVA Deutsche Bank AG London Fino a 300.000 di Certificati relativi ad un Paniere di Indici di Mercati Emergenti Emessi nell ambito del Programma Prezzo di Emissione: USD Dettagli I termini e le espressioni definiti nel presente Prospetto di Base avranno i medesimi significati nella presente Nota di Sintesi. ABN AMRO Bank N.V.
NOTA DI SINTESI (SUMMARY) La presente Nota di Sintesi deve essere letta come un introduzione al presente Prospetto di Base e qualsiasi decisione di investimento negli Strumenti Finanziari dovrebbe basarsi Dettagli NOTA DI SINTESI. Emittenti: Garante: Dealers: 0040298-0000100 ML:3762911.7 1
NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come introduzione al Prospetto di Base e qualsiasi decisione di investire nelle Notes deve essere effettuata prendendo in considerazione il Dettagli NOTA DI SINTESI A. INTRODUZIONE E AVVERTENZE
NOTA DI SINTESI Le Note di Sintesi sono costituite da requisiti informativi denominati "Elementi". Tali Elementi sono numerati nelle sezioni A E (A.1 E.7). La presente Nota di Sintesi contiene tutti gli Dettagli AVVISO n.3981 27 Marzo 2006
AVVISO n.3981 27 Marzo 2006 SeDeX PLAIN VANILLA Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : ABN AMRO BANK dell'avviso Oggetto : Inizio negoziazione Covered Warrant Plain Vanilla "ABN AMRO" Dettagli NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA
NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA La presente sezione del Prospetto di Base costituisce una nota di sintesi (la Nota di Sintesi ) ai fini dell Articolo 5(2) della Direttiva sui Prospetti. La presente Nota Dettagli CAC40 16.12.2005 DOW JONES 16.12.2005 EUROSTOXX50 16.12.2005 MIB30 16.12.2005 NIKKEI225
Avviso integrativo di emissione della Nota integrativa al documento informativo sull Emittente depositato presso la Consob in data 03.07.2002, a seguito di nullaosta n. 2045403 del 27.06.2002 relativa Dettagli PROSPETTO DI BASE COUPON PREMIUM CERTIFICATE COUPON PREMIUM DI TIPO QUANTO. (collettivamente i Certificati )
PROSPETTO DI BASE Banca Aletti & C. S.p.A. in qualità di emittente e responsabile del collocamento del Programma di offerta al pubblico e/o quotazione dei certificates COUPON PREMIUM CERTIFICATE e COUPON Dettagli BANCA CARIGE S.p.A. Cassa di Risparmio di Genova e Imperia. Condizioni Definitive alla Nota informativa dei Prestiti Obbligazionari denominati
BANCA CARIGE S.p.A. Cassa di Risparmio di Genova e Imperia Sede legale in Genova, Via Cassa di Risparmio, 15 Iscritta all Albo delle Banche al n. 6175.4 Capogruppo del Gruppo CARIGE iscritto all albo dei Dettagli CONDIZIONI DEFINITIVE. BANCA IMI S.p.A. Emissione fino a 30.000 EURO STOXX 50 Mediolanum MedPlus Certificate Coupon Memory Special 2015/1
La presente costituisce una traduzione non ufficiale e di cortesia in lingua italiana della versione in lingua inglese dei Final Terms dell emissione Up to 30,000 EURO STOXX 50 Mediolanum MedPlus Certificate Dettagli Condizioni Definitive BANCA EUROPEA PER GLI INVESTIMENTI. Programma di emissione di titoli di debito. Numero di Emissione: 1740/0100
La presente costituisce una traduzione non ufficiale e di cortesia in lingua italiana della versione in lingua inglese dei Final Terms dell emissione Maximum EUR 100,000,000 Step-Up Amortising Fixed Rate Dettagli ABN AMRO Bank N.V. (incorporata in Olanda con sede legale ad Amsterdam)
Il testo che segue costituisce la traduzione in lingua italiana delle Condizioni Definitive ( Final Terms ) relative al prestito obbligazionario FINO A EURO 94.000.000 OBBLIGAZIONE A TASSO FISSO 23/12/2014 Dettagli CONDIZIONI DEFINITIVE
CREDITO COOPERATIVO INTERPROVINCIALE VENETO SOCIETA COOPERATIVA Sede sociale in Via Matteotti 11, 35044 Montagnana (Padova) Iscritta all Albo delle Banche al n. 5411, all Albo delle Società Cooperative Dettagli [PROSPETTO DI BASE] [CONDIZIONI DEFINITIVE] Relativo ai Certificati [Butterfly] [Twin Win] [ ]
[PROSPETTO DI BASE] [CONDIZIONI DEFINITIVE] Relativo ai Certificati [Butterfly] [Twin Win] [ ] Deutsche Bank AG [Londra] [Fino a] [Quantita ] di [Butterfly] [Twin Win] Certificati [ciascuno WKN/ISIN] relativi Dettagli REGOLAMENTO DEI DIGITAL CERTIFICATES
REGOLAMENTO DEI DIGITAL CERTIFICATES Il presente regolamento è messo a disposizione degli investitori sul sito internet dell'emittente www.bancaimi.com e presso la sede sociale dell'emittente in Largo Dettagli The Royal Bank of Scotland N.V.
Il testo che segue costituisce la traduzione in lingua italiana delle Condizioni Definitive ( Final Terms ) relative al prestito obbligazionario FINO A EURO 10.000.000 KO CALL NOTE ON SOFT COMMODITY (codice Dettagli 1. Ai fini del presente Regolamento, i termini sotto elencati, ordinati in ordine alfabetico, hanno il seguente significato:
8 - REGOLAMENTO DEGLI ABAXBANK EQUITY PROTECTION CERTIFICATES SU AZIONI, INDICI AZIONARI, OICR ED ETF (LONG E SHORT) DI TIPO PLAIN VANILLA E QUANTO EURO 8.1 INTRODUZIONE 1. Il presente regolamento (il Dettagli CONDIZIONI DEFINITIVE DATATE 22 AGOSTO 2008 FINO A EURO 30.000.000 ABN AMRO BONUS DOLLARO NOTES 31/10/2011 PREZZO D EMISSIONE: 100%
Il testo che segue costituisce la traduzione in lingua italiana delle Condizioni Definitive ( Final Terms ) relative al prestito obbligazionario FINO A Euro 30.000.000 ABN AMRO BONUS DOLLARO NOTES 31/10/2011 Dettagli DEUTSCHE BANK S.P.A.
DEUTSCHE BANK S.P.A. Sede sociale Piazza del Calendario n. 3 - Milano Iscritta all Albo delle Banche codice 3104 Capogruppo del Gruppo Deutsche Bank iscritta all Albo dei Gruppi Bancari codice 3104 Capitale Dettagli Articolo 1 Warrant azioni ordinarie Gabetti Property Solutions 2009 / 2013
REGOLAMENTO DEI WARRANT AZIONI ORDINARIE GABETTI PROPERTY SOLUTIONS 2009/2013 Articolo 1 Warrant azioni ordinarie Gabetti Property Solutions 2009 / 2013 1.1 In data 12 maggio 2009 l Assemblea Straordinaria Dettagli OBBLIGAZIONE EQUITY LINKED
SCHEDA PRODOTTO OBBLIGAZIONE EQUITY LINKED CENTROBANCA CALLABLE 06.05.2008 indicizzata Telecom Italia Caratteristiche e rischi dell operazione Il titolo CENTROBANCA CALLABLE 06.05.2008 indicizzata Telecom Dettagli Traduzione in italiano per convenienza dell originale in lingua inglese
Condizioni Definitive n. 953 Al Prospetto di Base Europeo del 5 ottobre 2007 e successivi supplementi The Goldman Sachs Group, Inc. Euro Medium-Term Notes, Serie C Per un ammontare complessivo fino a EUR Dettagli CONDIZIONI DEFINITIVE ALLA NOTA INFORMATIVA SUI PRESTITI OBBLIGAZIONARI RICONDUCIBILI ALLA TIPOLOGIA A TASSO VARIABILE con FLOOR
CONDIZIONI DEFINITIVE ALLA NOTA INFORMATIVA SUI PRESTITI OBBLIGAZIONARI RICONDUCIBILI ALLA TIPOLOGIA A TASSO VARIABILE con FLOOR Bancasciano Credito Cooperativo - Società Cooperativa in qualità di Emittente Dettagli Regolamento delle Obbligazioni
UBS AG (l Emittente ) ha costituito un programma (il Programma ) per l emissione di obbligazioni e di altri titoli di debito (le Obbligazioni ). Le Obbligazioni saranno emesse in serie (ciascuna una Serie Dettagli FINANZA & FUTURO BANCA S.P.A.
FINANZA & FUTURO BANCA S.P.A. Sede sociale Piazza del Calendario n. 1 Milano con socio unico Iscritta all Albo delle Banche codice 3170 Appartenente al Gruppo Deutsche Bank Iscritto all Albo dei Gruppi Dettagli ETFS Commodity Securities Limited
ETFS Commodity Securities Limited (Costituita e registrata in Jersey ai sensi della Companies (Jersey) Law 1991 (e successivi emendamenti) con numero di registrazione 90959. Sottoposta alla regolamentazione Dettagli CONDIZIONI DEFINITIVE. BANCA IMI S.p.A. Emissione fino a 100.000 Certificates Easy Call Protected su Indice EURO STOXX 50
La presente costituisce una traduzione non ufficiale e di cortesia in lingua italiana della versione in lingua inglese dei Final Terms dell emissione Up to 100,000 EURO STOXX 50 Index Easy Call Protected Dettagli BANCA ALETTI & C. S.p.A.
BANCA ALETTI & C. S.p.A. in qualità di Emittente e responsabile del collocamento del Programma di offerta al pubblico e/o quotazione dei certificates BORSA PROTETTA e BORSA PROTETTA con CAP e BORSA PROTETTA Dettagli CONDIZIONI DEFINITIVE. BANCA IMI S.p.A. Emissione fino a 10.000 Twin Win Plus Certificates su Indice EURO STOXX 50
La presente costituisce una traduzione non ufficiale e di cortesia in lingua italiana della versione in lingua inglese dei Final Terms dell emissione Up to 10,000 EURO STOXX 50 Index Twin Win Plus Certificates Dettagli Numero di Serie: W1118 Codice Comune: 078765429 Codice ISIN: XS0787654291. Morgan Stanley BV. in qualità di Emittente MORGAN STANLEY
Le presenti Condizioni Definitive costituiscono una traduzione degli originali Final Terms in inglese. Nel caso di difformità tra la versione inglese e la versione italiana, farà fede la versione inglese. Dettagli Total Alpha Certificate 05/08/2013 emesso da CALYON Financial Products (Guernsey) Limited (l Emittente ) CALYON (il Garante )
Total Alpha Certificate 05/08/2013 emesso da CALYON Financial Products (Guernsey) Limited (l Emittente ) In forza del Programma per l emissione di Warrant e Certificati con la garanzia incondizionata ed Dettagli CONDIZIONI DEFINITIVE
CREDITO EMILIANO SpA - Gruppo bancario Credito Emiliano - Credem Capitale versato euro 332.392.107 - Codice Fiscale e Registro Imprese di Reggio Emilia 01806740153 - P. IVA 00766790356 REA n 219769 - Iscritta Dettagli Comunicazione della Società : significa quanto descritto nell articolo 3.2.
REGOLAMENTO DEI SPONSOR WARRANT SPACE S.P.A. 1 DEFINIZIONI 1.1 Nel presente Regolamento i seguenti termini hanno il significato qui attribuito. I termini definiti al singolare si intendono definiti anche Dettagli PROSPETTO DI BASE. relativo al Programma Digital Certificates. per l offerta e/o l'ammissione a quotazione di certificates denominati:
Sede legale in Largo Mattioli 3, 20121 Milano iscritta all Albo delle Banche con il n. 5570 Società appartenente al Gruppo Bancario Intesa Sanpaolo iscritto all Albo dei Gruppi Bancari Società soggetta Dettagli ISIN IT000464735 7 "CASSA DI RISPARMIO DI ALESSANDRIA S.P.A. OBBLIGAZIONI ZERO COUPON"
CONDIZIONI DEFINITIVE relative all offerta delle obbligazioni Cassa di Risparmio di Alessandria S.p.A. 12 Novembre 2010/2015 Zero Coupon, ISIN IT000464735 7 da emettersi nell ambito del programma "CASSA Dettagli DEUTSCHE BANK S.P.A.
DEUTSCHE BANK S.P.A. Sede sociale Piazza del Calendario n. 3 - Milano Iscritta all Albo delle Banche codice 3104 Capogruppo del Gruppo Deutsche Bank iscritta all Albo dei Gruppi Bancari codice 3104 Capitale Dettagli CASSA DI RISPARMIO DI SPOLETO S.P.A. GRUPPO BANCA INTESA
CASSA DI RISPARMIO DI SPOLETO S.P.A. GRUPPO BANCA INTESA Società iscritta all Albo delle Banche Facente parte del Gruppo Bancario BANCA INTESA iscritto all Albo dei Gruppi Bancari Sede sociale in via F. Dettagli NOTA DI SINTESI. CREDEM INTERNATIONAL (LUX) SA CREDITO EMILIANO S.p.A. or ABAXBANK S.p.A. Descrizione dell'emittente
NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi va letta come un'introduzione al Prospetto Base. Qualunque decisione di investimento nei Covered Warrant e/o nei Certificates (congiuntamente, gli "Strumenti Dettagli AVVISO n.11177 12 Luglio 2010 MOT DomesticMOT
AVVISO n.11177 12 Luglio 2010 MOT DomesticMOT Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : BANCA IMI dell'avviso Oggetto : DomesticMOT: inizio negoziazioni obbligazioni "BANCA IMI S.P.A." Dettagli BANCA DELLA MARCA. CREDITO COOPERATIVO SOCIETÀ COOPERATIVA in qualità di Emittente
CONDIZIONI DEFINITIVE alla NOTA INFORMATIVA RELATIVA ALL EMISSIONE "BANCA CASSA DI RISPARMIO DI SAVIGLIANO S.p.A. OBBLIGAZIONI A TASSO MISTO 2010/2015 129^ em." ISIN IT0004639529 NELL AMBITO DEL PROGRAMMA Dettagli SCHEDA DI ADESIONE OFFERTA PUBBLICA DI SOTTOSCRIZIONE DEI CERTIFICATES DENOMINATI
COPIA N. 1 - PER IL COLLOCATORE SCHEDA DI ADESIONE OFFERTA PUBBLICA DI SOTTOSCRIZIONE DEI CERTIFICATES DENOMINATI "Certificati Express legati all indice EURO STOXX Banks " con scadenza febbraio 2019 emissione Dettagli TRADUZIONE DI CORTESIA - IN CASO DI DISCREPANZA, L'ORIGINALE IN LINGUA INGLESE PREVALE CONDIZIONI DEFINITIVE. Condizioni Definitive del 6 giugno 2008
TRADUZIONE DI CORTESIA - IN CASO DI DISCREPANZA, L'ORIGINALE IN LINGUA INGLESE PREVALE CONDIZIONI DEFINITIVE Condizioni Definitive del 6 giugno 2008 Credit Suisse International Registrata come società Dettagli NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA
NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA La presente nota di sintesi deve essere letta come un introduzione al Programma così come descritto nel Prospetto di Base. Qualunque decisione in ordine all investimento nelle Dettagli BANCA DEL VENEZIANO BANCA DI CREDITO COOPERATIVO SOCIETÀ COOPERATIVA CONDIZIONI DEFINITIVE
BANCA DEL VENEZIANO BANCA DI CREDITO COOPERATIVO SOCIETÀ COOPERATIVA Sede legale: via Villa 147 30010 Bojon di Campolongo Maggiore (VE), Sede amministrativa: riviera Matteotti 14 30034 Mira (VE) Iscritta Dettagli BANCA CARIGE S.p.A. Cassa di Risparmio di Genova e Imperia. Condizioni Definitive alla Nota informativa dei Prestiti Obbligazionari denominati
BANCA CARIGE S.p.A. Cassa di Risparmio di Genova e Imperia Sede legale in Genova, Via Cassa di Risparmio, 15 Iscritta all Albo delle Banche al n. 6175.4 Capogruppo del Gruppo CARIGE iscritto all albo dei Dettagli PROSPETTO DI BASE COUPON PREMIUM CERTIFICATE COUPON PREMIUM DI TIPO QUANTO. (collettivamente i Certificati )
PROSPETTO DI BASE Banca Aletti & C. S.p.A. in qualità di emittente e responsabile del collocamento del Programma di offerta al pubblico e/o quotazione dei certificates COUPON PREMIUM CERTIFICATE e COUPON Dettagli Regolamento WARRANT TISCALI S.P.A. 2009 2014. L assemblea straordinaria dell Emittente, in data 30 giugno 2009, ha deliberato tra l altro:
Regolamento WARRANT TISCALI S.P.A. 2009 2014 Premesse L assemblea straordinaria dell Emittente, in data 30 giugno 2009, ha deliberato tra l altro: (a) di aumentare il capitale sociale dell Emittente in Dettagli BANCA CARIGE S.p.A. Cassa di Risparmio di Genova e Imperia. Condizioni Definitive alla Nota informativa dei Prestiti Obbligazionari denominati
BANCA CARIGE S.p.A. Cassa di Risparmio di Genova e Imperia Sede legale in Genova, Via Cassa di Risparmio, 15 Iscritta all Albo delle Banche al n. 6175.4 Capogruppo del Gruppo CARIGE iscritto all albo dei Dettagli CONDIZIONI DEFINITIVE ALLA NOTA INFORMATIVA SUI PRESTITI OBBLIGAZIONARI RICONDUCIBILI ALLA TIPOLOGIA A TASSO VARIABILE con FLOOR
CONDIZIONI DEFINITIVE ALLA NOTA INFORMATIVA SUI PRESTITI OBBLIGAZIONARI RICONDUCIBILI ALLA TIPOLOGIA A TASSO VARIABILE con FLOOR Bancasciano Credito Cooperativo - Società Cooperativa in qualità di Emittente Dettagli di regolamento netto in azioni e il lancio simultaneo di un programma di riacquisto di azioni.
Comunicato stampaa Da non pubblicare o circolare, direttamentee o indirettamente, per intero o in parte, negli Stati Uniti, Australia, Canada, Giappone o Sud Africa, o in altre giurisdizioni nelle quali Dettagli 2017 © DocPlayer.it Privacy Policy | Condizioni del servizio | Feed-back

References: articolo 5
 Articolo 22
 Articolo 5
 Articolo 1
 Articolo 1
 articolo 3