Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oe_bosworthtoller/b0311.html
Timestamp: 2019-04-23 23:03:41+00:00

Document:
for-gíman to neglect, Ex. 9, 21. v. for-gýman.
for-gímeleásian; p. ode; pp. od To neglect entirely; omn&i-long;no negl&i-short;g&e-short;re, negl&i-short;g&e-short;re :-- Gif gé forgímeleásiaþ Drihtnes bebod eówres Godes if ye neglect the command of the Lord your God, Deut. 8, 19. v. for-gýmeleásian.
for-gitel forgetful, forgetting, v. for-gytel.
for-gitelnes, -ness, e; f. Forgetfulness, a forgetting; obl&i-long;vio :-- Ne forgitelnes byþ ðæs þearfan non obl&i-long;vio &e-short;rit paup&e-short;ris, Ps. Lamb. 9, 19. v. for-gytelnes.
for-gitennes, -ness, e; f. Forgetfulness, oblivion; obl&i-long;vio, Som. Ben. Lye.
for-glendrad; part. p. Congl&u-long;t&i-short;n&a-long;tus, allectus :-- Gebíged oððe forglendrad oððe gelímod is to eorþan wambe úre congl&u-long;t&i-short;n&a-long;tus est in terra venter noster, Ps. Lamb. 43, 25.
for-glendran; p. ade, ede; pp. ad, ed [glendran to devour] To eat greedily, devour voraciously; lurc&a-long;ri, dev&o-short;r&a-long;re :-- Forglendrad lurc&a-long;tus, Cot. 124. Ealle heora snytru beóþ yfele forglendred omnis s&a-short;pientia e&o-long;rum dev&o-short;r&a-long;ta est, Ps. Th. 106, 26; Blickl. Horn. 99, 9. Forglendred serviunculus? Wrt. Voc. 290, 49. Forglendrad congl&u-long;t&i-short;n&a-long;tus? = gl&u-long;t&i-short;tus devoured, vel gl&u-long;t&i-short;n&a-long;tus glued together, Ps. Lamb. 43, 25.
for-gnád rubbed together, broke, Ps. Lamb. 104, 16; p. of for-gnídan.
for-gnagan; p. -gnóg, pl. -gnógon; pp. -gnagen [for-, gnagan to gnaw] To gnaw or eat up; corr&o-long;d&e-short;re, com&e-short;d&e-short;re :-- On eallum grówendum þingon hig forgnagaþ omnia quæ nascuntur corr&o-long;dent, sive com&e-short;dent, Ex. 10, 5. Gærstapan forgnógon swá hwæt swá se hagol belæ-acute;fde locusts gnawed up whatsoever the hail had left, Homl. Th. ii. 194, 1.
for-gnídan, -gnýdan, -cnídan; he -gnít; p. ic, he -gnád, ðú -gnide, pl. -gnidon; pp. -gniden [for-, gnídan to rub] To rub together, dash or throw down, break; cont&e-short;r&e-short;re, all&i-long;d&e-short;re, el&i-long;d&e-short;re :-- He forgnád oððe he tobrytte treów gemæ-acute;ru heora contr&i-long;vit lignum f&i-long;nium e&o-long;rum, Ps. Lamb. 104, 33, 16: Ps. Spl. 106, 16. Grin forgniden is, and we alýsde synd l&a-short;queus contr&i-long;tus est, et nos l&i-long;b&e-short;r&a-long;ti s&u-short;mus, Ps. Spl. 123, 7. Heorte forgnidene God ná beheóld cor contr&i-long;tum Deus non desp&i-short;cies. Ps. Spl. 50, 18. He forgnít hine all&i-long;dit illum, Mk. Bos. 9, 18. Forðon ðú forgnide me quia all&i-long;sisti me, Ps. Spl. 101, 11. Drihten aræ-acute;reþ ealle forgnidene D&o-short;m&i-short;nus er&i-short;git omnes el&i-long;sos, Ps. Spl. 144, 15.
for-gnidennys, -nyss, e; f. Contrition, sorrow; contr&i-long;tio :-- Tobrytednys oððe forgnidennys and ungesæ-acute;lignys [syndon] on wegum heora contr&i-long;tio et inf&e-long;l&i-short;c&i-short;tas [sunt] in viis e&o-long;rum. Ps. Lamb. 13, 3.
for-gnísednys, -nyss, e; f. Bruisedness, sorrow, contrition; contr&i-long;tio, Som. Ben. Lye.
for-gnóg, pl. -gnógon gnawed up, Homl. Th. ii. 194, 1; p. of for-gnagan.
for-gnýdan; pp. -gnyden To dash or throw down; el&i-long;d&e-short;re :-- On eorþan forgnyden, fæ-acute;mende he tearflode el&i-long;sus in terram, v&o-short;l&u-long;t&a-long;b&a-long;tur sp&u-long;mans, Mk. Bos. 9, 20. v. for-gnídan.
for-golden paid for, repaid, Judth. 11; Thw. 24, 31; Jud. 217; pp. of for-gildan.
for-grand crushed, Beo. Th. 852; B. 424; p. of for-grindan.
for-gráp grasped, Beo. Th. 4695; B. 2353; p. of for-grípan.
for-grindan; p. -grand, pl. -grundon; pp. -grunden [for-, grindan to grind] To grind thoroughly, grind to pieces, grind down, crush, pulverize, mangle, consume, destroy; comm&o-short;l&e-short;re, cont&e-short;r&e-short;re, contund&e-short;re, confring&e-short;re, pulv&e-short;r&a-long;re, l&a-short;c&e-short;r&a-long;re, dem&o-long;l&i-long;ri :-- Forgrindan comm&o-short;l&e-short;re, Cot. 35. Ic forgrand gramum I fiercely (?) crushed [them]. Beo. Th. 852; B. 424. Ðæ-acute;r læg secg manig, gárum forgrunden there lay many a warrior, ground to pieces by javelins, Chr. 937; Th. 202, 21, col. 2; Æðelst. 18. Billum forgrunden ground down with swords, Andr. Kmbl. 826; An. 413. Biþ beorhtast nesta bæ-acute;le forgrunden the brightest of nests is pulverized by the fire, Exon. 59 a; Th. 213, 20; Ph. 227. Wundum forgrunden mangled with wounds. Chr. 937; Erl. 114, 9; Æðelst. 43. Glédum forgrunden consumed or destroyed by fire, Beo. Th. 4659; B. 2335: 5347; B. 2677.
for-grówan; p. -greów, pl. -greówon; pp. -grówen [for-, grówan to grow] To grow up, grow into; incresc&e-short;re :-- Se æ-acute;r in dæge wæs dýre, scríðeþ nú deóp feor, brondhord geblówen, breóstum in forgrówen copper was dear in [that] day, now it circulates wide and far, an ardent treasure flourishing, grown up in the hearts, Exon. 94 b; Th. 354, 16; Reim. 46.
for-gulde should pay for or repay, Ps. Th. 65, 13; p. subj. of forgildan. For-guldon paid for, Ps. Spl. 37, 21; p. pl. of for-gildan.
for-gyfan; pp. -gyfen To give, forgive, supply; d&a-short;re, ministr&a-long;re, remitt&e-short;re, dimitt&e-short;re, Lk. Bos. 7, 48: Mt. Bos. 6, 12: 18, 21: Mk. Bos. 2, 7: Lk. Bos. 6, 37: Bd. 1, 25; S. 486, 29: Exon. 28 a; Th. 85, 9; Cri. 1388. v. for-gifan.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.