Source: http://www.actualicese.com/normatividad/2012/04/27/concepto-027532-de-27-04-2012/
Timestamp: 2013-06-18 21:23:25+00:00

Document:
Concepto 027532 de 27-04-2012 | Normatividad - actualicese.com
Beneficios Ley 1607 Impuesto a la Equidad CREE Códigos Retefuente RUT Declaraciones y Exógena Virtual Concepto 027532 de 27-04-2012
Concepto 027532
Tema Procedimiento Tributario Descriptores Documentos Privados
Fuentes formales Estatuto tributario, literal e) artículo 481, artículos 742, 788. Código de Procedimiento Civil, art. 260. Decretos 1000 de 1997.
Ref: Consulta radicado número 118517 del 16/12/2011.
¿Para que un contrato extendido en idioma extranjero pueda apreciarse como prueba de la prestación de servicios a que alude el literal e) del artículo 481 del E.T., es necesario que se allegue la traducción de conformidad con el artículo 260 del Código de Procedimiento Civil ?
Para que un contrato extendido en idioma extranjero pueda apreciarse como prueba de la prestación de servicios a que alude el literal e) del artículo 481 del E.T. es indispensable que junto con la copia de contrato, se allegue la traducción oficial a que se refiere el artículo 260 del C.P.C., so pena que éste carezca de eficacia probatoria.
El literal e del artículo 481 del Estatuto Tributario, dispone:
"También son exentos del impuesto sobre las ventas los servicios que sean prestados en el país en desarrollo de un contrato escrito y se utilicen exclusivamente en el exterior por empresas o persona sin negocios o actividades en Colombia, de acuerdo con los requisitos que señale el reglamento…".
De conformidad con la norma en mención, son 3 los presupuestos que deben estar presentes para que los servicios prestados en el país y que se utilicen en el exterior se encuentren exentos del impuesto sobre las ventas; el primero de ellos, se refiere al lugar de prestación del servicio, pues debe ser prestado en el país; el segundo, se relaciona con el documento en virtud del cual se presta el servicio, pues debe ser en desarrollo de un contrato escrito; y el último de ellos es el relacionado con el beneficiario del servicio, ya que se debe utilizar exclusivamente en el exterior por empresas o personas sin negocios en Colombia.
Tratándose del reconocimiento de exenciones, el artículo 788 del Estatuto Tributario contempla que los contribuyentes están obligados a demostrar las circunstancias que los hacen acreedores a las exenciones tributarias, lo cual encuentra consonancia con el principio onus probandi incumbit actori, en virtud del cual quien alega en su favor un hecho o el reconocimiento de un derecho deberá probarlo.
Por su parte, el literal i) del artículo 6 del Decreto 1000 de 1997 al consagrar el cumplimiento de requisitos especiales para efectos de obtener la devolución del impuesto sobre las ventas, consagra que en el caso de los servicios contemplados en el literal e) del artículo 481 del Estatuto Tributario se deberá adjuntar copia o fotocopia del respectivo contrato.
Es así como, para efectos de que la exención del impuesto sobre las ventas sea reconocida, el exportador de servicios que este interesado en su reconocimiento, deberá acreditar el cumplimiento de cada uno de los requisitos que contempla el Estatuto Tributario y demás normas concordantes, en ese orden de ideas, deberá probar que la prestación del servicio se ejecutó cumpliendo con cada uno de los presupuestos para la procedencia de la exención.
En relación con el contrato de prestación de servicios, cuando éste se ha expedido en idioma extranjero, previo a su valoración como ocurre con cualquier documento en idioma extranjero que se pretenda hacer valer como prueba en instancia administrativa o judicial, requiere de la traducción oficial, que de certeza en relación con su contenido, como requisito adicional de eficacia probatoria.
En materia tributaria es legal la exigencia del requisito consagrado en el al artículo 260 del C.P.C. cuando de manera expresa el artículo 742 del Estatuto Tributario, relativo al régimen probatorio, remite a las disposiciones del Código de Procedimiento que regulan dicho aspecto y resulten compatibles con los consagrado en dicho ordenamiento.
Así las cosas, no le asiste la razón al consultante cuando plantea que el requisito de la traducción oficial sólo es exigible dentro de un proceso judicial, pues las disposiciones del C.P.C. relativas a pruebas también aplican por remisión en materias administrativas tal como es el caso del artículo 472 del E.T.
marzo 26, 2013 — Concepto 17856 de 26-03-2013
Si te ha interesado esta información, te recomendamos:junio 4, 2013 -- Circular Externa Conjunta 000006 de 04-06-2013abril 19, 2013 -- Resolución 436 de 19-04-2013marzo 26, 2013 -- Concepto 17856 de 26-03-2013marzo 12, 2013 -- Concepto 014422 de 12-03-2013marzo 12, 2013 -- Concepto 14422 de 12-03-2013Zemanta
««Anterior: Normatividad de la semana (16-27 de Abril 2012)	Siguiente: »»Concepto 220-025543 de 27-04-2012 Volver a la página inicial de esta sección

References: artículo 481
 artículo 481
 artículo 260
 artículo 481
 artículo 260
 artículo 481
 artículo 788
 artículo 6
 artículo 481
 artículo 260
 artículo 742
 artículo 472
 Resolución