Source: http://kraken.slv.cz/5A156/2001
Timestamp: 2018-09-21 11:03:09+00:00

Document:
5A156/2001
è. j. 5 A 156/2001-30
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Souèkové a soudkyò JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Marie Turkové v právní vìci ¾alobce obchodní spoleènosti M., spol. s r.o., právnì zastoupen JUDr. Jaroslavem Hostinským, advokátem, se sídlem ©tìtkova 18, Praha 4 proti ¾alovanému Ministerstvu práce a sociálních vìcí , Na poøíèním právu 1/376, Praha 2, v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 3. 10. 2001 èj. 44/11134/9. 3. 2001
®aloba se z a m í t á ®ádný z úèastníkù n e m á právo na náhradu nákladù
Odùvodnìní: ®alobou podanou v zákonné lhùtì se ¾alobce domáhá zru¹ení rozhodnutí Ministerstva práce a sociálních vìcí ze dne 3. 10. 2001 èj. 44/11134/9.3.2001, kterým bylo zamítnuto odvolání ¾alobce a potvrzeno rozhodnutí Úøadu práce hlavního mìsta Prahy ze dne 5. 2. 2001 èj. OPaK 1/R-121-2001/HD, jím¾ byla ulo¾ena pokuta ve vý¹i 50.000,-Kè za poru¹ení pracovnìprávních pøedpisù, zejména ustanovení § 29 odst. 1 písm. b, § 35 odst.1,§ 237 odst. 1,2, § 236 odst. 2, § 232 odst. 1, § 234 odst.1, § 38 odst.4 zákoníku práce a § 4 odst. 1 zákona è. 1/1991 Sb. o zamìstnanosti.
®alobce v ¾alobì uvádí, ¾e ¾alovaný, dle jeho názoru, nesprávnì vylo¾il úèel právní úpravy, která se vztahuje ke zprostøedkování zamìstnání a doèasnému pøidìlení zamìstnance k výkonu práce k jiné fyzické nebo právnické osobì. ®alobce je toho názoru, ¾e doèasné pøidìlení zamìstnance je tøeba vykládat tak, ¾e úèelem tohoto institutu je na jedné stranì uspokojit poptávku po pracovní síle ze strany zamìstnavatele a na stranì druhé umo¾nit zamìstnavateli optimálnì vyu¾ít pracovního uplatnìní svého zamìstnance, to v¹e pøi dodr¾ení zamìstnance.
®alobce namítá, ¾e i souèasná právní úprava, pøedev¹ím § 38 odst. 4 zákoníku práce tuto èinnost umo¾òuje a rovnì¾ ¾alobce mìl v dobì provádìní kontroly pracovníky Úøadu práce hlavního mìsta Prahy ¾ivnostenské oprávnìní s pøedmìtem podnikání poskytování slu¾eb formou zapùjèování pracovní síly a konal tedy v dobré víøe. Z uvedených dùvodù navrhuje ¾alobce, aby rozhodnutí ¾alovaného i rozhodnutí Úøadu práce hlavního mìsta Prahy, které vykazuje stejné nedostatky, bylo zru¹eno a ¾alovaný byl povinen uhradit ¾alobci náklady øízení.
®alovaný se k podané ¾alobì vyjádøil a uvedl, ¾e v ustanovení § 4 odst. 1 zákona è. 1/1991 o zamìstnanosti je stanoveno, ¾e zprostøedkováním zamìstnání se pro úèely zákona rozumí èinnost zamìøená na vyhledávání vhodného zamìstnání pro obèana, který se o práci uchází a na vyhledávání zamìstnancù pro zamìstnavatele, který hledá nové pracovní síly. ®alobce sice získal od Ministerstva práce a sociálních vìcí pøíslu¹né povolení ke zprostøedkování zamìstnání za úhradu, av¹ak za podmínek, které byly pøesnì uvedeny v obsahu tohoto rozhodnutí. Dle kontrolního zji¹tìní Úøadu práce hlavního mìsta Prahy byl v¹ak ¾alobcem tento zpùsob zprostøedkování zamìstnání poru¹en, nebyly dodr¾eny podmínky rozhodnutí, za kterých bylo povolení k èinnosti udìleno, bylo zji¹tìno, ¾e ¾alobce pøijímal zamìstnance za úèelem dosa¾ení zisku. Tento postup byl také kritizován Ministerstvem práce a sociálních vìcí, co¾ bylo ¾alobci dobøe známo. Je skuteèností, ¾e ustanovení § 38 odst. 4 zákoníku práce stanoví, ¾e zamìstnanec mù¾e být sice doèasnì pøeveden k výkonu práce k jiné právnické osobì, ale pouze za podmínek v citovaném ustanovení zák. práce stanovených. Pøedpokladem je písemná dohoda, ve které musí být uveden název právnické osoby nebo jméno a pøíjmení fyzické osoby, k ní¾ se zamìstnanec pøidìluje, den, kdy doèasné pøidìlení vznikne, druh a místo výkonu práce, doba na kterou se doèasné pøidìlení sjednává. ®alobce v¹ak ¾ádnou písemnou dohodu kontrolnímu orgánu nepøedlo¾il. ®alovaný dále uvádí, ¾e ¾alobci byla pokuta ulo¾ena i za poru¹ení dal¹ích ustanovení zákoníku práce o kterých se ¾alobce v ¾alobì ji¾ nezmiòuje a jejich¾ poru¹ení ani nepopírá. V dal¹ím odkazuje ¾alovaný na kontrolní protokol ze dne 21. 11. 2000, proti nìmu¾ nebyly v zákonné lhùtì podány ¾ádné námitky. Z uvedených dùvodù po¾aduje ¾alovaný ¾alobu jako nedùvodnou zamítnout.
Ze správního spisu ¾alovaného vyplynuly následující skuteènosti:
Dne 13. 11. 2000 provedl Úøad práce hlavního mìsta Prahy kontrolu u ¾alobce, jako zamìstnavatele, kdy¾ zjistil nedostatky pøi uzavírání pracovních smluv se zamìstnanci, dohod o provedení práce a o pracovní èinnosti a pøi dodr¾ování zákona o zamìstnanosti v oblasti zprostøedkování zamìstnání. Svoje zji¹tìní uvedl Úøad práce hlavního mìsta Prahy do protokolu o výsledku kontroly dodr¾ování pracovnìprávních pøedpisù ze dne 21. 11. 2000, kde podrobnì uvedl jakých poru¹ení a jakých ustanovení konkrétních právních pøedpisù se ¾alobce dopustil. Souèasnì pouèil ¾alovaného, ¾e ve smyslu ustanovení § 17 zákona 552/1991 Sb. o státní kontrole, mù¾e ¾alobce proti tomuto protokolu podat námitky. S obsahem protokolu byl zástupce spoleènosti seznámen dne 28. 11. 2000. Dne 12. 12. 2000 adresoval ¾alobce Úøadu Práce hlavního mìsta Prahy svoje vyjádøení k protokolu o výsledku kontroly, kde kontrolní orgán informoval o odstranìní zji¹tìných nedostatkù a vyjádøil se rovnì¾ k problematice zamìstnávání na dobu urèitou prostøednictvím agentur. Výzvou ze dne 15. 1. 2001 byl ¾alobce pøedvolán k ústnímu jednání Úøadem práce hl.m. Prahy a zahájeno správní øízení ve vìci ulo¾ení pokuty podle ustanovení § 9 odst. 1 zákona è.9/1991 Sb. o zamìstnanosti a pùsobnosti orgánù Èeské republiky na úseku zamìstnanosti . Rozhodnutí o ulo¾ení pokuty èj. OpaK 1/R-121-2001/HD ze dne 5. 2. 2001 bylo ¾alobci doruèeno 8. 2. 2001. Uvedeným rozhodnutím ulo¾il ¾alobci Úøad práce hlavního mìsta Prahy pokutu ve § 29 odst. 1 písm. b, § 35 odst.1,§ 237 odst. 1,2, § 236 odst. 2, § 232 odst. 1, § 234 odst.1, § 38 odst.4 zákoníku práce a § 4 odst. 1 zákona è. 1/1991 Sb. o zamìstnanosti, ve znìní p.p.
Proti tomuto rozhodnutí se v zákonné lhùtì ¾alobce odvolal., své odvolání pak odùvodòoval tvrzením, ¾e v ¾ádném pøípadì nepodniká v rozporu s platnými právními pøedpisy, kdy¾ zpùsob zamìstnávání prostøednictvím urèité zprostøedkovatelské spoleènosti není sice zcela v intencích zákona o zamìstnanosti, av¹ak je to zpùsob, který je v okolních státech zcela bì¾ný a svým zpùsobem øe¹í problematiku nezamìstnanosti.. ®alobce dále uvedl, ¾e práci uchazeèùm vyhledává bezplatnì, tito do pracovního pomìru vstupují dobrovolnì, dostávají zaplacenou mzdu dle podmínek sjednaných v pracovní smlouvì a státu odvádí pøedepsané sociální a zdravotní poji¹tìní za zamìstnance. Souèasnì pøipustil, ¾e k urèitým pochybením pøi uzavírání dohod o pracovní èinnosti a o provedení práce do¹lo, av¹ak tyto byly ji¾ odstranìny. Z uvedených dùvodù pak navrhl odvoláním napadené rozhodnutí zru¹it.
®alovaný rozhodl o odvolání rozhodnutím èj. 44/11134/9. 3. 2001 ze dne 3.10. 2001, jím¾ odvolání zamítl a potvrdil podle ustanovení § 59 odst. 2 zákona 71/1967 Sb. o správním øízení odvoláním napadené rozhodnutí. V odùvodnìní svého rozhodnutí ¾alovaný uvedl zejména, ¾e se ztoto¾òuje se závìry z provedené kontroly úøadem práce, ¾e ¾alobce nepostupoval v souladu se zákoníkem práce a se zákonem o zamìstnanosti, kdy¾ pøijímal zamìstnance za úèelem jejich pøevedení na místo výkonu práce u obchodního partnera a zamìstnanci vykonávali u tohoto obchodního partnera práci po celou dobu trvání zamìstnání. ®alobce si práci vykonanou jeho zamìstnanci, vèetnì personálních slu¾eb a zprostøedkování zamìstnání u svých zákazníkù fakturoval. Dále v odùvodnìní ¾alovaný uvedl, ¾e ¾alobce poru¹il ustanovení § 4 odst. 1 zákona o zamìstnanosti, kdy¾ pøijímal zamìstnance do pracovního pomìru za úèelem jejich okam¾itého pøevedení k jiným zamìstnavatelùm za úèelem dosa¾ení zisku. Zamìstnanci po celou dobu svého pracovního pomìru pracují u jiného zamìstnavatele a takový postup ¾alobce je v rozporu s ustanovením § 4 odst. 1 zákona o zamìstnanosti i s ustanovením § 38 odst. 4 zákoníku práce, nebo» byl provádìn bez uzavøení písemné dohody o doèasném pøidìlení zamìstnancù, pøièem¾ pøedmìtem èinnosti ¾alobce není ani výrobní èinnost, která by odpovídala èinnostem, na které byly uzavírány pracovní smlouvy se zamìstnanci. Na závìr ¾alovaný uvedl, ¾e pokuta ulo¾ená v dolní hranici zákonného rozpìtí splní svùj výchovný úèel, proto se s vý¹í pokuty ztoto¾nil.
Proto¾e vìc nebyla Vrchním soudem v Praze skonèena do 31.12.2002, byla dle ustanovení § 132 zákona è.150/2002 Sb. soudní øád správní ( s. ø. s. ) postoupena Nejvy¹¹ímu správnímu soudu k dokonèení øízení.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadené rozhodnutí v mezích ¾alobních bodù (§ 75 odst.2 s. ø. s.) a dospìl k závìru, ¾e ¾aloba není dùvodná.
Z ustanovení § 8 odst. 3 zákona è.9/1999Sb. o zamìstnanosti a pùsobnosti orgánù Èeské republiky na úseku zamìstnanosti je zøejmé, ¾e zjistí-li orgán kontroly poru¹ení povinností jejich¾ dodr¾ování je oprávnìn kontrolovat, je zamìstnanec orgánu kontroly povinen vy¾adovat na zamìstnavateli odstranìní zji¹tìných nedostatkù ve lhùtì k tomu urèené a od zamìstnavatele je oprávnìn vy¾adovat si písemné podání zprávy o pøijatých opatøeních.
Oprávnìní úøadu práce vykonávat kontrolní èinnost vèetnì ukládání pokut je upraveno v § 12 odst.1 písm. g cit. zákona. zamìstnavatelùm za zavinìné poru¹ení povinností, jejich¾ dodr¾ování je oprávnìn kontrolovat, pokuty a¾ do èástky 250 000,-Kè a pøi opìtovném poru¹ení povinností, za jejich¾ nedodr¾ení byla ji¾ pokuta ulo¾ena, a¾ do èástky 1.000 000,-Kè. Pokutu lze ulo¾it ve lhùtì do jednoho roku ode dne, kdy se orgán kontroly dozvìdìl o poru¹ení povinností podle vìty první, nejpozdìji v¹ak do tøí let ode dne, kdy je zamìstnavatel poru¹il. Za stejných podmínek je oprávnìn ulo¾it orgán kontroly pokutu tomu, kdo zprostøedkovává zamìstnání v rozporu se zákonem nebo poru¹uje dohodu uzavøenou podle § 5 odst. 2 a 3 a § 6 odst. 3.
Pøi ukládání pokuty podle odstavce 1 se pøihlí¾í k záva¾nosti poru¹ení, k míøe zavinìní a k okolnostem, za nich¾ k poru¹ení povinnosti do¹lo.
Oprávnìní ke kontrolní èinnosti a jejímu rozsahu je pak upraveno v ustanovení § 26 odst. 1 zákona è. 1/19991 Sb. o zamìstnanosti tak, ¾e kontrolní èinnost podle tohoto zákona jsou oprávnìny vykonávat státní orgány práce, o nich¾ to stanoví zákon. Èinnost orgánù kontroly se zamìøuje na dodr¾ování pracovnìprávních pøedpisù u zamìstnavatelù a v jejich organizaèních jednotkách, s výjimkou pracovních podmínek vyplývajících z pøedpisù o bezpeènosti a ochranì zdraví pøi práci. Pro úèely kontrolní èinnosti se za pracovnìprávní pøedpisy pova¾ují právní pøedpisy o zamìstnanosti, zákoník práce, zákon o kolektivním vyjednávání, zákony upravující mzdy, platy a cestovní náhrady a zákon o ochranì zamìstnancù pøi platební neschopnosti zamìstnavatele a o zmìnì nìkterých zákonù a právní pøedpisy vydané k provedení tìchto zákonù.
Z uvedené právní úpravy je zøejmé, ¾e Úøad práce hlavního mìsta Prahy byl oprávnìn kontrolovat, zda u ¾alobce nedo¹lo k poru¹ení pracovnìprávních pøedpisù a rovnì¾ tak ulo¾it pokutu za zavinìné poru¹ení tìchto pøedpisù a té¾ za zprostøedkování zamìstnání v rozporu se zákonem.
Zprostøedkováním zamìstnání se rozumí èinnost související bezprostøednì se zprostøedkováním kontaktu mezi uchazeèem o zamìstnání a zamìstnavatelem. / § 4,odst. 1 zákona è. 1/1991 Sb./ Podle ustanovení § 7 odst. 1 cit. zák. se uchazeèem o zamìstnání rozumí obèan, který není v pracovním nebo obdobném vztahu, ani nevykonává samostatnou výdìleènou èinnost ani se nepøipravuje soustavnì pro povolání a osobnì se u úøadu práce /§ 4 odst. 2/ uchází na základì písemné ¾ádosti o zprostøedkování vhodného zamìstnání. Je tedy v rozporu s právní úpravou, sjednával-li by zprostøedkovatel práci svým zamìstnancùm u jiného zamìstnavatele a to za úèelem dosa¾ení zisku.. Z kontrolního zji¹tìní Úøadu práce hlavního mìsta Prahy je rovnì¾ seznatelné, ¾e ¾alobce v rozporu s uvedenými pøedpisy pøijímal zamìstnance do pracovního pomìru za úèelem jejich okam¾itého pøevedení k jiným zamìstnavatelùm za úèelem dosa¾ení zisku.
Zvolený postup nebyl rovnì¾ v souladu s ustanovením § 38 odst. 4 zákoníku práce, nebo» podle tohoto ustanovení platí, ¾e zamìstnavatel, u nìho¾ je zamìstnanec v pracovním pomìru, mù¾e s ním sjednat v písemné dohodì, ¾e ho doèasnì pøidìlí k výkonu práce k jiné právnické nebo fyzické osobì. V dohodì musí být uveden název právnické osoby nebo jméno a pøíjmení fyzické osoby, k ní¾ se zamìstnanec pøidìluje, den, kdy doèasné pøidìlení vznikne, druh a místo výkonu práce a doba, na kterou se doèasné pøidìlení sjednává. Jak bylo zji¹tìno z kontrolního protokolu, tento zákonný postup byl ¾alobcem rovnì¾ poru¹en.
Jak je ze správního spisu zøejmé, k poru¹ení pracovnìprávních pøedpisù v uvedeném rozsahu ¾alobcem do¹lo , pøíèinná souvislost mezi konáním ¾alobce a poru¹ením právních pøedpisù byla rovnì¾ prokázána. odpovídá zákonu a proto ¾alobu jako nedùvodnou zamítl (§ 78 odst. 7 s.ø.s.).
®alobce, který nemìl v tomto soudním øízení úspìch nemá právo na náhradu nákladù øízení (§ 60 odst. 1 s.ø.s.), ¾alovaný nárok na náhradu nákladù nevznesl, ostatnì ze spisu je patrno, ¾e mu náklady nad rámec bì¾né úøední èinnosti nevznikly. Proto soud rozhodl, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení.
V Brnì dne 31. èervence 2003
JUDr.Marie Souèková pøedsedkynì senátu

References: soud 
 § 29
 § 35
 § 236
 § 232
 § 234
 § 38
 § 4
 § 38
 § 4
 § 38
 § 17
 § 9
 § 29
 § 35
 § 236
 § 232
 § 234
 § 38
 § 4
 § 59
 § 4
 § 4
 § 38
 § 132
 soud 
 § 8
 § 12
 § 5
 § 6
 § 26
 § 4
 § 7
 § 38
 soud