Source: http://docplayer.it/14714828-Ordinanza-sugli-organi-di-sicurezza-delle-imprese-di-trasporto-pubblico.html
Timestamp: 2018-12-16 00:09:09+00:00

Document:
Ordinanza sugli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico - PDF
Download "Ordinanza sugli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico"
1 Ordinanza sugli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico (OOSI) del Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 2 capoverso 7 e 7 capoverso 6 della legge federale del 18 giugno sugli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico (LFSI), ordina: Art. 1 Oggetto La presente ordinanza disciplina le condizioni necessarie per l impiego degli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico, la formazione e il perfezionamento di tali organi, il loro equipaggiamento e armamento, la collaborazione con le autorità di polizia come pure la vigilanza esercitata dall Ufficio federale dei trasporti (UFT). Art. 2 Definizioni Nella presente ordinanza s intende per: a. società di sicurezza: organizzazione privata secondo l articolo 5 capoverso 3 LFSI; b. personale di sicurezza: personale del servizio di sicurezza o della polizia dei trasporti, che svolge compiti di protezione. Art. 3 Diritto applicabile Per quanto concerne l uso della forza fisica, di mezzi ausiliari e di armi, sono applicabili la legge del 20 marzo sulla coercizione e l ordinanza del 12 novembre sulla coercizione. Art. 4 Armi e mezzi ausiliari consentiti 1 Il personale di sicurezza è autorizzato a impiegare i mezzi ausiliari e le armi seguenti: a. mezzi d immobilizzazione; b. preparati naturali o sintetici a base di pepe; RS... 1 RS ; RU RS RS
2 c. cani di servizio; d. manganelli e bastoni di difesa. 2 Oltre a ciò, la polizia dei trasporti può impiegare armi da fuoco. Art. 5 Deposito di garanzia 1 Qualora la persona che si comporta in modo contrario alle prescrizioni non sia in grado di attestare la propria identità e il proprio luogo di residenza o non sia domiciliata in Svizzera, il personale di sicurezza può esigere un deposito a titolo di garanzia. 2 L ammontare del deposito di garanzia è stabilito in base all importo presumibile delle multe, dei costi e dell indennizzo di danni e oneri. 3 Il deposito può essere fornito in contanti, mediante pagamento con carta di credito o di addebito, consegna di un oggetto di valore o garanzia rilasciata da un istituto bancario o assicurativo con sede in Svizzera. 4 Il personale di sicurezza conferma con una ricevuta la consegna del deposito di garanzia. 5 Se viene presentata denuncia penale contro una persona che ha fornito un deposito di garanzia, tale deposito è consegnato all autorità inquirente assieme alla denuncia penale. Un eventuale eccedenza deve essere rimborsata. Art. 6 Costi della polizia dei trasporti 1 La polizia dei trasporti pubblica i prezzi delle proprie prestazioni in un apposito catalogo. 2 Le imprese di trasporto tengono una contabilità separata per quanto concerne la polizia dei trasporti. 3 Offrono le prestazioni della propria polizia dei trasporti ad altre imprese di trasporto a condizioni simili. Art. 7 Trasferimento di compiti del servizio di sicurezza a una società di sicurezza 1 L UFT rilascia alle imprese di trasporto l autorizzazione a trasferire compiti del servizio di sicurezza a una società di sicurezza, qualora l impresa di trasporto dimostri che la società di sicurezza soddisfa le condizioni di cui all articolo 5 capoverso 1 dell ordinanza del 31 ottobre sull impiego di società di sicurezza e dispone di un autorizzazione cantonale che la abilita a operare come tale, se il diritto cantonale ne prevede il rilascio. 2 L impresa di trasporto stipula con la società di sicurezza una convenzione scritta sul trasferimento dei compiti di protezione. La convenzione deve essere approvata dall UFT. 4 RS 124 2
3 3 La convenzione impegna la società di sicurezza a: a. rilasciare informazioni sullo stato dei compiti ad essa delegati, su richiesta dell impresa di trasporto o dell UFT; b. comunicare l identità del proprio personale addetto al servizio di sicurezza all impresa di trasporto e all UFT; c. sostituire immediatamente il personale addetto al servizio di sicurezza che non dispone delle conoscenze necessarie o che compromette l adempimento dei compiti delegati; d. notificare immediatamente all impresa di trasporto e agli organi di polizia interessati circostanze che potrebbero compromettere l adempimento dei compiti delegati; e. comunicare immediatamente all impresa di trasporto i casi in cui i requisiti concernenti la società di sicurezza e la formazione non sono più soddisfatti; f. garantire la formazione del personale di sicurezza conformemente all articolo 8 capoverso 1. 5 L impresa di trasporto controlla se la società di sicurezza adempie regolarmente gli obblighi di cui al capoverso 3 e i compiti delegati. Art. 8 Formazione 1 L impresa di trasporto o la società di sicurezza assicura che il personale di sicurezza adempia i requisiti di cui all articolo 6 dell ordinanza del 31 ottobre sull impiego di società di sicurezza. 2 Il personale della polizia dei trasporti è in possesso di un attestato professionale di agente di polizia secondo le indicazioni dell Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia. 3 L impresa di trasporto o la società di sicurezza assicura che il personale di sicurezza possa frequentare corsi di perfezionamento specifici. Art. 9 Identificabilità 1 L impresa di trasporto assicura che il personale della polizia dei trasporti sia identificabile nello svolgimento delle sue funzioni e che sia esclusa ogni possibilità di scambio con il personale delle autorità di polizia. 2 L impresa di trasporto o la società di sicurezza assicura che il personale del servizio di sicurezza incaricato di svolgere compiti di protezione sia identificabile nello svolgimento delle sue funzioni e che sia esclusa ogni possibilità di scambio con il personale della polizia dei trasporti o delle autorità di polizia. 5 RS 124 3
4 Art. 10 Convenzione con le autorità di polizia L impresa di trasporto e la società di sicurezza disciplinano la collaborazione con le autorità di polizia cantonali o comunali in una convenzione scritta. Una copia della convenzione va inoltrata all UFT. Art. 11 Informazioni e notifiche all UFT 1 L impresa di trasporto o la società di sicurezza invia all UFT i seguenti documenti: a. le istruzioni di servizio destinate al personale di sicurezza; b. ulteriori documenti e informazioni richiesti dall UFT, in quanto necessari per svolgere la propria attività di vigilanza. 2 L impresa di trasporto o la società di sicurezza invia all UFT entro la fine di marzo di ogni anno un rapporto sull attività di sicurezza dell anno precedente. L allegato contiene le direttive inerenti ai rapporti sull attività di sicurezza. 3 L impresa di trasporto o la società di sicurezza notifica senza indugio all UFT circostanze che compromettono seriamente l adempimento dei compiti di sicurezza. Art. 12 Disposizione transitoria 1 L UFT può autorizzare deroghe all adempimento dei requisiti in materia di formazione (art. 8) per il personale che ha svolto compiti di polizia ferroviaria secondo il diritto previgente. 2 Entro il 30 giugno 2012 le imprese di trasporto sono tenute a: a. trasferire a una polizia dei trasporti ai sensi della presente ordinanza i compiti di polizia ferroviaria svolti secondo il diritto anteriore da organizzazioni private; b. trasferire al personale di sicurezza ai sensi della presente ordinanza i compiti di polizia ferroviaria svolti secondo il diritto anteriore dal personale delle imprese ferroviarie; b. adeguare alle disposizioni della presente ordinanza le convenzioni stipulate con società di sicurezza secondo il diritto anteriore. Art. 13 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore il 1 ottobre In nome del Consiglio federale svizzero: La presidente della Confederazione, Micheline Calmy-Rey La cancelliera della Confederazione, Corina Casanova 4
5 Rapporti sull attività di sicurezza Allegato (art. 11 cpv. 2) I rapporti sull attività di sicurezza devono contenere i dati seguenti: 1. Rapporto a. Temi principali e compiti particolarmente impegnativi affrontati nell anno considerato b. Collaborazione con le imprese di trasporto, le autorità di polizia e altri organi di sicurezza c. Valutazione globale 2. Statistica a. Numero delle persone impiegate presso gli organi di sicurezza b. Livello di formazione delle persone impiegate c. Fluttuazione del personale d. Numero e tipo di interventi / casi e. Numero e genere delle denunce penali f. Numero e genere degli interventi in cui si è fatto uso di mezzi ausiliari e di armi g. Numero delle consegne alle autorità di polizia 5

References: Art. 1
 Art. 2
 articolo 5
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 articolo 5
 articolo 8
 Art. 8
 articolo 6
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13