Source: https://issuu.com/gibeller/docs/fast_catn18.ied
Timestamp: 2019-07-18 12:13:16+00:00

Document:
Catálogo Fast 2018 by Gibeller - Issuu
In ogni luogo, in ogni stagione, in ogni momento La natura ha il dono di risvegliare i nostri sensi: che ci si trovi immersi nel verde incontaminato o negli spazi esterni cittadini, la connessione con il mondo naturale ci induce a vedere le cose sotto una prospettiva differente. Al mare o in montagna, all’ombra di un pino o di una palma, in qualsiasi luogo tu ti senta in armonia con l’ambiente circostante, afferra una sedia, mettiti comodo e goditi ogni istante che trascorri all’aperto.
For everywhere, for every day, for every season To bask in nature is to allow your senses to revel in pleasure. Whether deep in the wild or in the thick of the urban jungle, outdoor spaces allow us to connect to the natural world. Seaside or countryside, through the pines or under the palms – wherever you call home – we invite relax, pull up a chair, and enjoy the great outdoors.
Für jeden Ort, für jeden Tag, für jede Jahreszeit Draußen sein heißt, die Natur mit allen Sinnen erfahren und genießen. In der Weite der Landschaft oder im Dickicht der Städte – wer sich unter freiem Himmel aufhält, steht in unmittelbarem Kontakt mit der natürlichen Umwelt. Auf dem Land oder an der Küste, im Schatten der Bäume oder inmitten der Dünen – wo auch immer Sie wollen, wir laden Sie ein: Entspannen Sie sich, nehmen Sie sich einen Stuhl und genießen sie das wunderbare Gefühl, draußen zu sein. DE
FAST – OUTDOOR LIFESTYLE
Established in Valle Sabbia (BS), Italy in 1995, Fast began with the Levrangi family’s desire to create and produce a new generation of furniture designed for outdoor living. With a background in the smelting of non-ferrous metals, the family immediately saw an opportunity to create more versatile solutions to outdoor furnishings, made with aluminium so they would be durable and robust enough to stand the test of time. Fast forged partnerships throughout the years with designers and suppliers who embody a sensibility of simplicity, beauty, and comfort, and who value ethical production. In 2007, Fast launched the “Forest” collection, a best-selling family of furnishings created in collaboration with designers Robby and Francesca Cantarutti. The collaboration merged craftsmanship with the technological innovation of industrial engineering to create a sophisticated collection that challenged previous notions of traditional outdoor furniture. The addition of original textile collections employing high tech fabrics continued Fast’s dedication to innovation. In 2017, Fast continues to explore new partnerships with the introduction of three new collections with Barcelona-based Studio Lievore Altherr. These three collections are designed to support every moment of life in the open air – all with Studio Lievore Altherr hallmark aesthetic values. With this collaboration, Fast continues its commitment to impeccable craftsmanship and a genuine passion for outdoor living.
Seit 1995 entwirft und produziert Fast eine neue Generation von Möbeln für den Outdoor-Bereich. Das Familienunternehmen mit Sitz in Valle Sabbia, unweit des Gardasees, geführt von der Familie Levrangi, nutzt seit seiner Gründung eine breite Erfahrung auf dem Feld der Buntmetalltechnik, um vielseitig einsetzbare, haltbare Möbel aus Aluminium für den Außenbereich zu entwickeln. Fast vertraut auf langjährige Partnerschaften mit Designern und Zulieferern, die für Schlichtheit, Schönheit und Komfort stehen und nachhaltige Produktionsweisen gewährleisten. 2007 brachte Fast die von Robby und Francesca Cantarutti entworfene Serie “Forest” auf den Markt, die sich seitdem zu einem echten Bestseller entwickelt hat. Eine neuartige Synthese von handwerklichem Denken und innovativer industrieller Herstellungstechnik als Basis einer Kollektion, die den traditionellen Begriff des Gartenmöbels weit hinter sich lässt. Ein weiterer entscheidender Schritt war die Verwendung modernster Hightechgewebe für die Bezugsstoffe und Außentextilien der Fast-Kollektion. Auch die Zusammenarbeit von Fast mit dem Designstudio Lievore-Altherr geht neue Wege. 2017 stellt Fast drei Outdoor-Serien vor, die all jene Merkmale aufweisen, die für das Formdenken der in Barcelona beheimateten Designer so charakteristisch sind. Fast schlägt mit dieser Zusammenarbeit ein weiteres Kapitel in einer Firmentradition auf, die sich gediegener handwerklicher Qualität und der Leidenschaft für das Leben im Freien verschrieben hat. DE
La famiglia Levrangi, spinta dal desiderio di progettare e realizzare una nuova generazione di soluzioni d’arredo per esterni, fonda Fast nel 1995 in Valle Sabbia, in provincia di Brescia. Dalla pluriennale esperienza maturata nella fusione dei metalli non ferrosi, l’azienda riconosce da subito la necessità di individuare un materiale versatile come l’alluminio per realizzare arredi per esterni, estremamente pratici e durevoli. Si susseguono negli anni collaborazioni con designer e fornitori con un unico comune denominatore: semplicità, bellezza, comfort e produzione etica. Nel 2007, Fast lancia la collezione “Forest”, best seller dell’azienda, nata dalla collaborazione con i designer Robby e Francesca Cantarutti. Prende così forma una nuova linea outdoor completamente rivoluzionaria, esteticamente più ricercata, sofisticata e d’avanguardia, sintesi di artigianalità e industrializzazione. Un’ulteriore nota innovativa è data dall’introduzione da parte di Fast di originali collezioni tessili che creano una perfetta armonia tra alluminio e tessuti high tech. Nel 2017 nasce la collaborazione tra Fast e lo Studio Lievore Altherr di Barcellona, dalla quale prendono forma tre nuove collezioni contraddistinte dalle inconfondibili linee estetiche di Lievore Altherr e appositamente ideate per vivere ogni istante all’aria aperta, proponendo soluzioni di design, di grande artigianalità e passione spontanea per l’outdoor.
Lievore Altherr e Fast: l’inizio di una nuova collaborazione.
Quali sono le caratteristiche del materiale usato per New-Wood Plan?
La collezione New-Wood Plan, nata dall’idea di realizzare un materiale resistente agli agenti atmosferici ma in grado di ricreare il comfort e l’armonia naturale del legno, introduce una svolta nella materialità: il calore e l’essenza del legno restano imperturbabili al mutare delle stagioni e del tempo. Un materiale totalmente rivoluzionario a servizio di una bellezza, un’eleganza e una robustezza intramontabili. Come è nata l’idea di Zebra? Osservando la natura è quasi impossibile scorgere forme che si ripetono perfettamente: le venature del legno, i semini sulle fragole… e persino le strisce sul manto di un animale, così imperfettamente ripetute. Zebra vuole ricreare l’effetto organico plasmato da materiali resistenti come il versatile alluminio, interpretando piante ed elementi organici come una raffinata e irrazionale forma naturale. Da dove trae ispirazione la collezione Moai?
Dalla esperienza produttiva di Fast e dall’intuizione creativa dello studio di progettazione Lievore Altherr (LA), nasce una nuova collaborazione in cui la ricerca dell’essenziale, dell’armonia e dell’equilibrio si concretizza nella creazione di tre collezioni di arredamento outdoor. Una collaborazione vincente che testimonia la capacità dello studio LA di fondere la sua decennale esperienza nel design del prodotto, nella direzione artistica e nella realizzazione di installazioni architettoniche con la profonda sensibilità verso il mondo naturale che da sempre caratterizza Fast. Come è iniziata la collaborazione con FAST? Da un incontro avvenuto nel 2016 grazie ad un’amicizia comune, abbiamo sin da subito riscontrato la passione condivisa per la vita all’aria
aperta, una costante della nostra quotidianità, tanto da divenire il motore del progetto. Per entrambi, che viviamo rispettivamente a Barcellona e sul lago di Garda, questo stile di vita non è un miraggio o l’evasione mentale da un clima rigido nordico, ma la realtà: Fast ha sede tra i paesaggi idilliaci della regione del Garda, con una natura solare e un clima mite tutto l’anno… colline e giardini in fiore in primavera, il lago d’estate, la vendemmia in autunno e lo sci d’inverno; noi, invece, a Barcellona abbiamo la fortuna di vivere a due passi da una natura lussureggiante, variegata, ma armoniosa e serena. Combinando la forza e la sapienza di Fast nel creare elementi in alluminio pressofuso a prezzi competitivi, ecco che decidiamo di sviluppare questo nostro sentimento comune di serenità tra la natura e di rendere il piacere di vivere all’aria aperta alla portata di tutti. Così è nata l’idea di realizzare soluzioni d’arredo adatte a tutte le stagioni e a ogni
FAST - LIEVORE ALTHERR
ambiente. Nel 2017 abbiamo lanciato la prima di tante collezioni a venire, che certamente vedranno l’applicazione di innovazioni e processi tecnologici.
La forma di Moai si rifà alla silhouette dei pini che classicamente predominano il paesaggio della campagna romana ricca di acque sotterranee: un tronco corto, un apparato radicale ben sviluppato sottoterra e un’ampia chioma appiattita espansa a globo; elementi nei quali è stato per noi facile trovare l’espressione di Moai. Come abbinare queste collezioni? Tutte le collezioni sono state pensate per essere in armonia le une con le altre: sebbene singolarmente siano dotate di un proprio carattere distintivo, nel loro insieme rivelano una simbiosi di personalità e approccio progettuale. Durabilità, comfort e relax sono il fil rouge delle nostre collezioni così versatili ed empatiche, i cui singoli elementi possono essere combinati e scombinati per realizzare soluzioni di design uniche in armonia con la natura.
FAST is proud to introduce our new collaboration with Barcelona-based design studio Lievore Altherr (LA). Working together, the studio combines decades of experience in product design, creative direction and ephemeral architecture with a deep sensitivity to the natural world. Always searching for the essential, harmony, and balance, LA has collaborated with FAST on the creation of three new outdoor collections inspired by nature. How did your collaboration with FAST begin? In 2016, we were introduced by a common friend. We found an immediate connection over our shared love of outdoor living––a constant in our everyday lives. For us both, being based in Barcelona and the Garda Lake respectively, outdoor living is not a dream or the fantasy you have while living in a harsh Northern climate. For us, it is a lived reality. Fast is based close to the Garda Lake, in the middle of a very idyllic nature–– beautiful light and a mild climate that can be enjoyed all year long: spring brings the gardens and hills, summer, the lake, wine harvest in autumn, and skiing in the mountains in winter. We are based in Barcelona and our everyday experience of living close to a rich, diverse but gentle, enjoyable nature was a very important driving point for the project. So, we started from this point of shared joy in nature, and wanted to combine that with Fast’s strength and expertise in creating very high quality die-cast aluminum pieces at competitive prices so the experience of outdoor living can really be enjoyed by all. This evolved into the idea of furniture all seasons and all places. In 2017, we launched the first collection, and others will follow in the future using other technological modes and innovations. Can you describe the development of the material for New-Wood Plan? The materiality of New-Wood Plan is very important. The collection was born from the desire to experience the sensual pleasure of wood and its harmonious connection to the outdoors, while at the same time not allowing the material to suffer from exposure to heat and weather. With New-Wood
What was your source of inspiration for the Moai collection? Moai’s form is inspired by the silhouette of a typical roman pine tree. Growing low to the ground, as close as possible to the ground water, the trees roots reach below while its top remains quite flat. In this gesture – growing towards the ground for support and an open, level surface at the height – we found the expression of Moai. How do you envision the collections being paired? All collections are designed to work perfectly together. While each collection is distinct in character, as a whole, they retain a similar essence and design approach – timelessness, warmth, comfort – that unites each piece. As a result, pieces from the different collections can be paired together to create a harmonious environment. It’s beauty in the service of comfort, relaxation, and the pleasure of outdoor living. DE
Plan, we were able to create a natural material that is both weather resistant and seasonless, but that still retains the essential character and warmth of wood. Because of this innovative material, the beauty of the collection won’t tarnish over time, but instead will remain elegant and durable for years to come. How did you arrive at the concept for Zebra? When we look at nature, we rarely see a form perfectly repeated. The grain of wood, seeds on a strawberry, even the stripes of an animal––though there is pattern and repetition there, it is imperfect. With Zebra, we wanted to evoke an organic feeling, but craft it from durable materials. The outstanding versatility of aluminum is used here to accommodate a shape that is not a true representation of a plant or of an organic element but delicately evolved interpretation of natural forms.
FAST präsentiert seine Zusammenarbeit mit dem Designstudio Lievore Altherr (LA). Die Designer aus Barcelona bringen jahrzehntelange Erfahrung im Bereich Produktdesign, Gestaltung und transitorischer Architektur mit einem tiefen Gespür für die Dimensionen des Natürlichen zusammen. Auf ihrer gemeinsamen Suche nach elementaren Lösungen, nach formaler Harmonie und Ausgewogenheit, haben LA und FAST drei neuartige Outdoor-Kollektionen entwickelt, die in Design und Technik von den Formen der Natur inspiriert sind. Wie kam es zu Ihrer Zusammenarbeit mit FAST? Ein gemeinsamer Bekannter hat uns 2016 zusammengebracht. Wir stellten sofort fest, dass das Leben im Freien für uns beide unverzichtbar zum Alltag gehört. Am Gardasee und in Barcelona ist das ja – anders als wenn man in rauherem nördlichem Klima lebt – kein Traum, sondern gelebte Realität. FAST hat seinen Sitz in der Nähe des Gardasees, mitten in idyllischer Landschaft: Wunderbares Licht, mildes Klima das ganze Jahr über; im Frühling blühen die Gärten und Hänge, im Sommer geht man zum See, im Herbst ist die Weinlese, und im Winter kann man Ski fahren. LA sitzt in Barcelona, nicht weit von einer sehr reichen, ansprechenden Naturwelt, die wir jeden Tag hautnah erleben – das war ein wichtiger Ausgangspunkt für unser Projekt.
Unsere gemeinsamen Liebe zur Natur wollten wir mit FASTs Kompetenz in Sachen hochqualitativer Aluminiumgussmöbel zu vernünftigen Preisen verbinden, damit unsere Möbel für das DraußenSein auch erschwinglich sind. Das war unser Ausgangspunkt, daraus entstand die Idee einer Serie von Outdoor-Möbeln für alle Jahreszeiten und alle Verwendungsmöglichkeiten. 2017 haben wir dann die erste Kollektion auf den Markt gebracht; weitere werden folgen, realisiert mit neuen technischen Möglichkeiten und innovativen Verfahren. Können Sie den Entwicklungsprozess für das Material von New-Wood Plan beschreiben? Bei New-Wood Plan kommt es entscheidend auf die Materialität an. Sie verdankt sich dem Wunsch, das Gefühl von echtem Holz in seiner harmonischen Verbindung mit dem Leben unter freiem Himmel erfahrbar zu machen und das Material zugleich vor Verwitterung zu schützen. Mit New-Wood Plan konnten wir einen naturnahen Werkstoff entwickeln, der wasserfest und wetterbeständig ist und gleichzeitig die Anmutung und Wärme von Holz vermittelt. Dank des neuartigen haltbaren Materials verlieren die Möbelstücke über die Jahre nichts von ihrer Schönheit und Eleganz!
7 Wie sind Sie auf die Idee zu Zebra gekommen? Blickt man in die Welt der Natur, begegnet einem nur selten eine identische Wiederholung bestimmter Formen. Die Maserung im Holz, die Samen auf einer Erdbeere, die Streifen im Fell von Tieren–es gibt durchaus Muster und Wiederholungen, aber sie sind nie vollkommen gleich. Bei Zebra ging es uns darum, eine organische Anmutung zu erreichen, aber mit haltbarem Material. Aluminium mit seiner enormen Vielseitigkeit ermöglicht uns, Motive umzusetzen, die zwar keine direkten Naturmuster darstellen, aber dezent an die Formensprache der Natur angelehnt sind. Was war Ihre Inspiration für die Moai-Kollektion? Die Form von Moia geht auf die charakteristische Silhouette einer Schirmpinie zurück, wie man sie aus dem Mittelmeerraum kennt. Während die Wurzeln sich Richtung Grundwasser in die Erde senken, breitet in der Höhe die Krone ihre Äste flach über dem Stamm aus. Diese Grundgestalt – in die Erde strebend und dort Halt findend, mit einem flachen offenen Schirm darüber – haben wir Moai sozusagen eingepflanzt. Wie lassen sich die drei neuen Kollektionen Ihrer Vorstellung nach kombinieren? Alle drei sind so angelegt, dass sie hervorragend zusammenpassen. Jede Kollektion besitzt einen eigenen Charakter, als Ganzes verraten sie aber einen ähnlichen Grundgestus und Design-Ansatz: Bei allen geht es um eine zeitlose Formensprache, um Wärme und Bequemlichkeit. Deshalb können Stücke aus allen drei Kollektionen problemlos kombiniert werden, um ein harmonisches Ambiente zu schaffen. Moai ist Design im Dienste von Relax und Komfort … und der unbändigen Lust am Draußen-Sein!
La natura è intorno a noi e possiamo ritrovarla in ogni gesto del nostro quotidiano: mentre tratteniamo il fiato guardando l’orizzonte dalla cima di una collina, ma anche quando pedaliamo nella nostra città per raggiungere l’ufficio. Distesi su un prato osservando le stelle o sul terrazzo di un palazzo mentre ceniamo con i nostri amici, il piacere di vivere all’aria aperta passa attraverso ogni momento della nostra vita. Sta a noi coglierlo e tornare a meravigliarci.
VIVI OGNI ATTIMO FAST – OUTDOOR LIFESTYLE
8.3 8.2
8.4 “Live in each season as it passes; breathe the air, drink the drink, taste the fruit, and resign yourself to the influence of the earth.” – Henry David Thoreau, Walden
8.9 8.8
8.11 8.10
8.12 “Even in the off season, without the cushions, the underlying structure has its own aesthetic value.” – Lievore Altherr
8.15 8.14
8.17 8.16
8.19 8.18
8.20 “We need the tonic of wildness... At the same time that we are earnest to explore and learn all things, we require that all things be mysterious and unexplorable, that land and sea be indefinitely wild, unsurveyed and unfathomed by us because unfathomable. We can never have enough of nature.” – Henry David Thoreau, Walden
8.23 8.22
8.25 8.24
8.27 8.26
8.29 8.28
8.31 8.30
8.33 8.32
8.35 8.34
Pag 8.3 – New-Wood Plan Panca con schienale con cuscini. Bench with backrest with cushions. Bank mit Rückenlehne mit Kissen. Pag 8.5 – New-Wood Plan Panca con schienale con cuscini. Bench with backrest with cushions. Bank mit Rückenlehne mit Kissen. Pag 8.7 – Zebra Sedia. Chair. Stuhl.
Pag 8.9 – New-Wood Plan Divano con cuscini. Sofa with cushions. Sofa mit Kissen. – Zebra Poltrona lounge con cuscini. Lounge armchair with cushion. Loungesessel mit Kissen. Pag 8.11 – New-Wood Plan Divano con cuscini. Sofa with cushions. Sofa mit Kissen. Pag 8.12 – New-Wood Plan Divano. Sofa. Sofa. Pag 8.15 – Zebra Sedia con cuscino seduta. Chair with seat cushion. Stuhl mit Sitzpolster. – Moai Tavolo tondo. Round table. Runder Tisch.
Pag 8.16 – Zebra Sedia con cuscino seduta. Chair with seat cushion. Stuhl mit Sitzpolster. – Moai Tavolo tondo. Round table. Runder Tisch. Pag 8.19 – Zebra Sedia. Chair. Stuhl. Pag 8.20 – Zebra Sedia. Chair. Stuhl. – Zebra Tavolo tondo con base a 3 gambe. Round table with three-legged base. Runder Tisch mit 3 Beinen Basis. Pag 8.21 – Zebra Sedia. Chair. Stuhl. Pag 8.22 – Zebra Sedia. Chair. Stuhl. – Zebra Tavolo tondo con base a 3 gambe. Round table with three-legged base. Runder Tisch mit 3 Beinen Basis. Pag 8.24 – Zebra Sedia con braccioli. Chair with armrests. Stuhl mit Armlehnen.
Pag 8.25 – Zebra Sedia con braccioli. Chair with armrests. Stuhl mit Armlehnen. – Zebra Tavolo tondo con base a 3 gambe. Round table with three-legged base. Runder Tisch mit 3 Beinen Basis. Pag 8.27 – New-Wood Plan Chaise-longue. Pag 8.28 – New-Wood Plan Chaise-longue. Pag 8.31 – New-Wood Plan Chaise-longue. Pag 8.33 – Zebra Poltrona lounge con cuscino seduta/schienale. Lounge armchair with seat/backrest cushion. Loungesessel mit Sitz/Rückenpolster. – Zebra Up&Down Tavolo regolabile in altezza. Height-adjustable table. Höhenverstellbarer Tisch. Pag 8.34 – Zebra	Poltrona lounge. Lounge armchair. Loungesessel. – Zebra Up&Down Tavolo regolabile in altezza. Height-adjustable table. Höhenverstellbarer Tisch.
Now this is living. We find nature wherever we are. Biking your morning commute or surrounding your mountain-top view. Stargazing countryside or grilling on your rooftop overlooking the city below. Basking in the sun seaside or tucked away among the forests. Everywhere we go, we are met with the pleasures of outdoor living. It’s only up to us to enjoy it. DE
So sieht Leben aus. Natur ist überall: Wenn wir morgens mit dem Rad zur Arbeit fahren oder einen Sonnenaufgang in den Bergen erleben. Wenn wir auf dem Land sind und nachts den Sternenhimmel bewundern, oder auf der Dachterrasse sitzen und über die Häuser der Stadt blicken. Beim Sonnenbaden am Strand oder in den Tiefen der Wälder. Egal, wo wir sind, die Natur ist schon da! Wir müssen sie nur genießen. FAST – OUTDOOR LIFESTYLE
COLLEZIONI ZEBRA 26 MOAI 38 NEW-WOOD PLAN 48 Design Lievore Altherr
Sedia con braccioli. Chairs with armrests. Stuhl mit Armlehnen.
Base a 3 gambe. Three-legged base. Basis mit 3 Beinen. Art. P42T07
Piano tavolo tondo Ø 72cm. Round table top Ø 72cm. Runde Tischplatte Ø 72cm.
Zebra Art. 400
Sedia. Chair. Stuhl.
Cuscino seduta/schienale. Seat/backrest cushion. Sitz/RÃ¼ckenpolster. Moai Art. 92R22A
Tavolo rettangolare. Rectangular table. Rechteckiger Tisch.
New-Wood Plan Art. N0219
Panca con schienale. Bench with backrest. Bank mit Rücklehne.
Art. N01CS
Cuscino schienale. Backrest cushion. Rückenpolster. Art. N01CP Cuscino seduta. Seat cushion. Sitzpolster. Zebra Art. 400
Sedia. Chair. Stuhl. Zebra
Base a 4 gambe. Four-legged base. Basis mit 4 Beinen. P42Q07
Piano tavolo 72x72cm. Table top 72x72. Tischplatte 72x72cm.
New-Wood Plan Art. N0325
Panca con schienale e ripiani laterali. Bench with backrest and side tables. Bank mit RĂźckenlehne und Beistelltische.
Panca con schienale. Bench with backrest. Beistelltische. New-Wood Plan Art. N1125
Tavolo basso Low table Niedriger Tisch
New-Wood Plan Art. N0725
Chaise-longue. Art. N07CS
Cuscino schienale. Backrest cushion. RÃ¼ckenpolster. Art. N07CP
Cuscino seduta. Seat cushion. Sitzpolster.
New-Wood Plan Art. N0525
Divano. Sofa. Sofa.
Art. N0525CS
Cuscino schienale. Backrest cushion. Sitzpolster. Art. N0525CP
Cuscino seduta. Seat cushion. Sitzpolster. Art. N05CB Cuscino bracciolo. Armrest cushion. Gepolsterte Armlehne. New-Wood Plan Art. N1125
Tavolo basso. Low table. Niedriger Tisch. Zebra Art. 405
Poltrona lounge. Lounge armchair. Loungesessel. Art. 626
Cuscino seduta/schienale. Seat/backrest cushion. Sitz/RÃ¼ckenpolster.
Zebra Art. 405
Cuscino seduta/schienale. Seat/backrest cushion. Sitz/Rückenpolster. Zebra Art. 43Q14
Tavolo Up&Down regolabile in altezza. Height-adjustable table Up&Down. Höhenverstellbarer Tisch Up&Down.
L’intangibilità della natura Realizzata in alluminio pressofuso, la collezione Zebra unisce la solidità del materiale alla leggerezza delle forme, sintesi perfetta di tutti gli elementi inafferrabili della natura. Le linee gestuali dello schienale, in un velato accenno alle imperfezioni del mondo naturale, ricreano quell’effetto organico e magicamente irregolare caratteristico delle venature del legno e della pietra.
Catch the breeze.
Zebra is the expression of nature without representation. Crafted from durable die-cast aluminum, Zebra is strong and stable while still maintaining a lightweight and delicate silhouette. The gestural backrest pattern evokes the organic feel of wood grain or a mineral veins––perfectly irregular, perfectly natural.
Das Design von Zebra ahmt die Natur nach, ohne sie zu imitieren. Aus widerstandsfähigem Gussaluminium gefertigt, vereint Zebra Stabilität und leichtgewichtige Eleganz. Die markante Musterung der Rückenlehne erinnert an die gewachsene Maserung von Holz oder Gesteinsschichten, unregelmäßig, aber nicht zufällig, mit einem Wort: natürlich.
ZEBRA – FAST
ZEBRA â&#x20AC;&#x201C; FAST
La poltrona lounge Zebra può essere completata con un cuscino seduta/ schienale in tessuto o in pelle. Zebra lounge armchair can be completed with a seat/backrest cushion in fabric or leather. Zebra Loungesessel kann mit einem Sitz/Rückenpolster aus Stoff oder Leder ergänzt werden.
Il tavolo Up&Down può essere regolato in 3 altezze. Up&Down table can be fixed in 3 heights. Up&Down Tisch kann in 3 Höhen eingestellt werden.
Le sedie Zebra con e senza braccioli possono essere impilate fino a 6 pezzi. Zebra chairs with and without armrests can be stacked up to 6 pieces. Stühle Zebra mit und ohne Armlehnen können bis zu 6 Stücke gestapelt warden.
Le sedie e le poltrone Zebra possono essere completate con un cuscino seduta o seduta/schienale. Zebra chairs and armchairs can be completed with a seat cushion or a seat/backrest cover. Zebra Stühle und Sessel können mit einem Sitzpolster oder einem Sitz/Rückenpolster ergänzt werden.
Sedia Zebra. Zebra chair. Zebra Stuhl. Sedia con braccioli Zebra. Zebra chair with armrests. Zebra Stuhl mit Armlehnen.
3	Poltrona lounge Zebra. Zebra lounge armchair. Zebra Loungesessel.
Poltrona lounge Zebra con cuscino seduta/schienale. Zebra lounge armchair with seat/ backrest cushion. Zebra Loungesessel mit Sitz/Rüc kenpolster.
Tavolo tondo Zebra. Zebra round table. Zebra runder Tisch. Tavolo quadrato Zebra. Zebra square table. Zebra quadratischer Tisch.
Tavolo Up&Down Zebra. Zebra Up&Down table. Zebra Up&Down Tisch. Coffee table Zebra. Zebra coffee table. Zebra coffee table.
La collezione Zebra in alluminio pressofuso, adatta per uso residenziale e contract, comprende una sedia con o senza braccioli, una poltrona lounge, un tavolo regolabile in tre altezze e una serie di tavolini. Gli elementi di questa collezione possono essere impreziositi con cuscini per schienale e seduta con tessuti adatti all’esterno e quindi resistenti ad acqua, macchie, raggi UV e abrasioni. Zebra rappresenta un approccio senza tempo per vivere ogni stagione all’aria aperta.
The Zebra collection includes a chair with or without armrests, a lounge chair, a set of tables and a side table with three adjustable heights. Designed with both home and contract use in mind, the Zebra chairs can be accented with back and seat cushions made from fabric designed for outdoor use and that is resistant to water, stains, UV rays and abrasion. Thanks to durable die-cast aluminum, the Zebra collection is a timeless approach to year-round outdoor living.
Zur Kollektion Zebra gehört ein Stuhl, wahlweise mit oder ohne Armlehnen, ein Loungesessel, ein auf drei verschiedene Höhen einstellbarer Beistelltisch sowie eine Reihe von Tischen. Für den privaten wie gewerblichen Bereich gedacht, erhalten die Zebra-Stühle einen zusätzlichen Akzent durch Rücken- und Sitzkissen aus speziell für den Outdoor-Bereich entwickelten Stoffen: wasser- und fleckabweisend ausgerüstet, UV-beständig und abriebfest. Hochwertige Aluminiumspritzgusstechnik macht Zebra zu einem zuverlässigen Begleiter für das Leben im Freien zu allen Jahreszeiten.
400	401	405	423	424	P42T07	P42T08	P42Q07	P42Q08	43Q14
Sedia Sedia con braccioli Poltrona lounge Base a 3 gambe h.72cm Base a 4 gambe h.72cm Piano tavolo tondo Ø 72cm Piano tavolo tondo Ø 82cm Piano tavolo quadrato 72x72cm Piano tavolo quadrato 82x82cm Tavolo Up&Down quadrato 140x140cm. regolabile in altezza h.45/64/74cm 420	Coffee table h.45cm
Articoli / Article / Artikel
Chair Chair with armrests Lounge armchair	Three-legged base h.72cm Four-legged base h.72cm Round table top Ø 72cm Round table top Ø 82cm Square table top 72x72cm Square table top 82x82cm Square 140x140cm height-adjustable table Up&Down h.45/64/74cm Coffee table h.45cm
Stuhl Stuhl mit Armlehnen Loungesessel Basis mit 3 Beinen h.72cm Basis mit 4 Beinen h.72cm Runde Tischplatte Ø 72cm Runde Tischplatte Ø 82cm	Quadratische Tischplatte 72x72cm Quadratische Tischplatte 82x82cm Höhenverstellbarer quadratischer 140x140cm. Tisch Up&Down h.45/64/74cm 420	Coffee table h.45cm
Struttura / Frames / Strukturen
Alluminio verniciato Bianco Crema Alluminio verniciato Testa di Moro Alluminio verniciato Té Verde
Painted aluminium Creamy White Painted aluminium Dark Brown Painted aluminium Green Tea
Lackiertem aluminium Cremeweiss Lackiertem aluminium Dunkelbraun Lackiertem aluminium Grüner Tee
624	625	626	627
Sitz/Rückenpolster für Stuhl Sitzpolster für Stuhl Sitz/Rückenpolster für Loungesessel Sitzpolster für Loungesessel
Cuscini / Cushion / Kissen
423 + P42T07
423 + P42T08
424 + P42T07
424 + P42T08
624	Cuscino seduta/schienale per sedia 625	Cuscino seduta per sedia 626	Cuscino seduta/schienale per
627	Cuscino seduta per poltrona lounge
424 + P42Q07
424 + P42Q08
43Q14
624	Seat/backrest cushion for chair 625	Seat cushion for chair 626	Seat/backrest cushion for lounge armchair 627	Seat cushion for lounge armchair
A contatto con la terra Ispirati da un particolare tipo di albero che affonda le proprie radici nel terreno, i tavoli Moai nascono per essere altamente versatili. L’esile struttura, resistente nella sua leggerezza, sostiene eleganti piani in alluminio verniciato o pietra di forma rettangolare, quadrata o circolare.
Inspired by a tree spreading its roots in the ground, the tables in the MOAI collection are designed with versatility in mind. The slender frame provides sturdy yet visually lightweight foundation to softly rounded tabletops available in rectangle, square or circle surfaces.
Inspiriert von der Gestalt eines Baums, der seine Wurzeln in die Erde senkt, wurden die Tische der Moai-Serie für eine Vielzahl von Verwendungsmöglichkeiten entworfen. Das schlanke, optisch leichtgewichtige Ständerwerk verleiht ihnen Stabilität. Die sanft abgerundeten Tischplatten sind in rechteckiger, quadratischer oder Kreisform erhältlich. in rectangle, square or circle surfaces.
MOAI – FAST
Tavolo tondo in alluminio verniciato. Round table in painted aluminium. Runder Tisch aus lackiertem Aluminium.
MOAI â&#x20AC;&#x201C; FAST
Tavolo tondo in alluminio verniciato con piano in pietra naturale. Round table in painted aluminium with natural stone table top. Runder Tisch aus lackiertem Aluminium mit Tischplatte aus Naturstein.
Alta qualità in ogni dettaglio. High quality in every detail. Hohe Qualität in jedem Detail.
Tavolo rettangolare Moai. Moai rectangular table. Moai rechteckiger Tisch. Tavolo quadrato Moai. Moai square table. Moai quadratischer Tisch.
3	Tavolo tondo Moai. Moai round table. Moai runder Tisch.
Tavolo tondo Moai con piano in pietra naturale. Moai round table with natural stone top. Runder Tisch mit Tischplatte aus Naturstein.
46 Con i tavoli Moai si possono creare versatili abbinamenti con tutte le sedute delle varie collezioni Fast, realizzando così molteplici soluzioni, adattabili all’uso residenziale e contract, dove trascorrere ogni attimo della propria vita vissuta all’aperto scandito da semplicità ed eleganza.
MOAI Made from weather resistant materials like painted aluminum and stone, each table is designed to withstand year-round use in both home and contract environments. The Moai collection is a partner to chairs throughout the FAST catalogue, offering complementary simplicity and refinement to outdoor settings.
Aus wetterbeständigen Materialien wie lackiertem Aluminium und Stein sind die Tische der Moai-Kollektion für den Wohnbereich ebenso geeignet wie für den gewerblichen Einsatz. Moai lässt sich mit allen Sitzmöbeln aus dem Repertoire von FAST kombinieren, wenn es darum geht, eine Atmosphäre schlichter Eleganz auch im Outdoor-Bereich zu schaffen.
92T14A	Tavolo tondo
92T14A	Round table
92T14A	Runder Tisch
92T14P
92T14P	Runder Tisch mit Tischplatte
92Q14A
92R16A
92R22A
92R29A
Ø146cm. h.74cm Tavolo tondo con piano in pietra Ø140cm. h.74cm Tavolo quadrato 140x140cm. h.74cm Tavolo rettangolare 160x90cm. h.74cm Tavolo rettangolare 220x100cm. h.74cm Tavolo rettangolare 290x100cm. h.74cm
Ø146cm. h.74cm Round table wih stone table top Ø140cm. h.74cm Square table 140x140cm. h.74cm Rectangular table 160x90cm. h.74cm	Rectangular table 220x100cm. h.74cm Rectangular table 290x100cm. h.74cm
Ø146cm. h.74cm
aus Naturstein Ø140cm. h.74cm
140x140cm. h.74cm
160x90cm. h.74cm
220x100cm. h.74cm
290x100cm. h.74cm
92Q14A	Quadratischer Tisch 92R16A	Rechteckiger Tisch 92R22A	Rechteckiger Tisch 92R22A	Rechteckiger Tisch
Struttura / Frame / Struktur
92T14A
17 17	18	19	P
18 Alluminio verniciato Bianco Crema Alluminio verniciato Testa di Moro Alluminio verniciato Té Verde Pietra naturale
P 17	18	19	P
Painted aluminium Creamy White Painted aluminium Dark Brown Painted aluminium Green Tea Natural stone
17	18	19	P
Lackiertem aluminium Cremeweiss Lackiertem aluminium Dunkelbraun Lackiertem aluminium Grüner Tee Naturstein
La natura incontra la tecnologia Ispirata all’essenzialità delle classiche panche di legno, New-Wood Plan rappresenta una risposta etica e al contempo estetica alle necessità del vivere outdoor: grazie all’utilizzo di un nuovo materiale 100% riciclabile, ricavato da una fibra naturale ecosostenibile, l’eleganza del legno diviene immutabile al trascorrere del tempo.
The warmth of wood, without the maintenance. Inspired by the simple gesture of a wooden bench built to stand the test of time, New-Wood Plan introduces a new material that retains the tactile feel and luster of wood grain, but that will not diminish over time. Made from 100 – percent recyclable, sustainable natural fibers.
Natur trifft Technik
Die Wärme von Holz ohne die Mühen der Instandhaltung. Inspiriert vom schlichten Gestus einer Holzbank, die Wind und Wetter überdauert hat, präsentiert FAST mit New-Wood Plan ein neuartiges Material, das die Textur und den Schimmer von gemasertem Naturholz besitzt und dennoch mit der Zeit nichts von seiner Frische verliert. Aus zu hundert Prozent recyclingfähigem, nachhaltig gewonnenem Faserstoff bestehend.
NEW-WOOD PLAN – FAST
La collezione New-Wood Plan è disponibile in due colori: polar e rovere. New-Wood Plan collection is available in two colours: polar and durmast. New-Wood Plan Kollektion ist in zwei Farben erhältlich: polar und eiche.
La panca può essere utilizzata con e senza cuscini. The bench can be used with and without cushions. Die Bank kann mit und ohne Kissen benutzt werden.
1	Chaise-longue New-Wood Plan.	New-Wood Plan chaise-longue. New-Wood Plan Chaise-longue.
Divano New-Wood Plan con cuscini rimovibili. New-Wood Plan sofa with removable cuschions. New-Wood Plan Sofa mit abnehmbaren Kissen.
Panca New-Wood Plan con schienale e ripiani laterali. New-Wood Plan bench with backrest and side tables. New-Wood Plan Bank mit Rückenlehne und Beitische.
Panca New-Wood Plan con schienale. New-Wood Plan bench with backrest. New-Wood Plan Bank mit Rückenlehne.
Tavolo basso rettangolare New-Wood Plan. New-Wood Plan rectangular low table. New-Wood Plan rechteckiger niedriger Tisch.
Resistente all’umidità, al freddo, al sole e al cloro, New-Wood Plan ricrea le sensazioni tattili e visive del legno, donando al contempo una sensazione di naturale comfort. New-Wood Plan si presenta come una collezione completa di arredi per l’outdoor, caratterizzata dall’impiego di materiali resistenti agli agenti atmosferici e al mutare delle stagioni. La collezione dalle linee essenziali comprende divani, panche, tavoli bassi e una chaise-longue reclinabile, il tutto corredabile con comodi cuscini per esterno che contribuiscono a ricreare un salotto a cielo aperto con massimi comfort estetici e funzionali.
New-Wood Plan is resistant to moisture, cold, sun and swimming pool chlorine –without any additional surface treatment and without the care traditionally needed for wood. New-Wood Plan is a complete family of outdoor furniture designed to withstand the changing seasons. The collection includes sofas, benches, low tables and a reclining chaise-longue. Each piece features clean and graphic lines can be paired with cushions specifically designed for outdoor use, making this timeless collection as practical as it is enduring.
New-Wood Plan ist feuchtigkeitsbeständig, frostfest, lichtecht und unempfindlich gegen Chlor in Schwimmwasser. Und das alles ohne zusätzliche Oberflächenbehandlung und ohne den Aufwand herkömmlicher Holzpflege. New-Wood Plan umfasst eine komplette Möbelkollektion für den Außenbereich, geeignet zum Einsatz zu allen Jahreszeiten. Dazu gehören Sofas, Bänke, Beistelltische und eine Chaiselongue in einer klaren, elementaren Formgebung. Alle Stücke lassen sich mit eigens für den Outdoor-Gebrauch entworfenen Polstern kombinieren. Zeitloses Design, praktisch in der Handhabung und dauerhaft im Gebrauch.
N0525	N0519	N0213	N0219	N0113	N0119	N0325
N0725
N1113
N1125	N1119	N1113	N0725
Divano cm. 250 Divano cm. 195 Panca con schienale cm. 130 Panca con schienale cm. 195 Panca cm. 130 Panca cm. 195 Panca con schienale e ripiani laterali cm. 250 Panca con schienale e ripiani laterali cm. 195 Tavolo basso cm. 250 h.40 Tavolo basso cm. 195 h.40 Tavolo basso cm. 130 h.40 Chaise-longue. Lo schienale può essere montato a sinistra o a destra
Sofa 250cm Sofa 195cm Bench with backrest 130cm Bench with backrest 195cm Bench 130cm Bench 195cm Bench with backrest and side tables 250cm Bench with backrest and side tables 195cm Low table 250cm. h.40 Low table 195cm. h.40 Low table 130cm. h.40 Chaise-longue. The backrest can be fixed on the left or right side
Sofa 250cm Sofa 195cm Bank mit Rücklehne 130cm Bank mit Rücklehne 195cm Bank 130cm Bank 195cm Bank mit Rücklehne und Beitische 250cm Bank mit Rücklehne und Beitische 195cm Niedriger Tisch 250cm. h.40 Niedriger Tisch 195cm. h.40 Niedriger Tisch 195cm. h.40 Chaise-longue. Die Rückenlehne kann nach links oder rechts gehen
Cuscini / Cushion / Kissen N0525
N0519
N0519CS / N0519CP
N0525CS / N0525CP
N0519CS	Cuscino schienale per divano cm.195 N0519CP	Cuscino seduta per divano cm.195 N0525CS	Cuscino schienale per divano cm.250 N0525CP	Cuscino seduta per divano cm.250 N05CB	Cuscino bracciolo per divano N01CS	Cuscino schienale per panca N01CP	Cuscino seduta per panca N07CS	Cuscino schienale per chaise-longue N07CP	Cuscino seduta per chaise-longue
N05CB
N01CS / N01CP
N0519CS	Backrest cushion for sofa 195cm N0519CP	Seat cushion for sofa 195cm N0525CS	Backrest cushion for sofa 250cm N0525CP	Seat cushion for sofa 250cm N05CB	Armrest cushion for sofa. N01CS	Backrest cushion for bench N01CP	Seat cushion for bench N07CS	Backrest cushion for chaise-longue N07CP	Seat cushion for chaise-longue
N07CS / N07CP
N0519CS	Rückenpolster für Sofa 195cm N0519CP	Sitzpolster für Sofa 195cm N0525CS	Rückenpolster für Sofa 250cm N0525CP	Sitzpolster für Sofa 250cm N05CB	Gepolsterte Armlehne für Sofa N01CS	Rückenpolster für Bank N01CP	Sitzpolster für Bank N07CS	Rückenpolster für Chaise-longue N07CP	Sitzpolster für Chaise-longue
N0325
N1125
17	Alluminio verniciato Bianco Crema 18	Alluminio verniciato Testa di Moro 19	Alluminio verniciato Té Verde W01	Effetto legno Polar W02	Effetto legno Rovere
W01 17	Painted aluminium Creamy White 18	Painted aluminium Dark Brown 19	Painted aluminium Green Tea W01	Wood effect Polar W02	Wood effect Durmast
17	Lackiertem aluminium Cremeweiss 18	Lackiertem aluminium Dunkelbraun 19	Lackiertem aluminium Grüner Tee W01	Holzeffekt Polar W02	Holzeffekt Eiche
Tessuti / Fabrics / Tissus
NABE NABE	NACA	NANO	NATE
NATE NABE	NACA	NANO	NATE
Beige Canvas Nocciola Terra
ROFO NABE	NACA	NANO	NATE
Beige Canvas Hazel Land
Beige Segeltuch Haselnuss Land
VPIC	VPJA
Iceland Java
SAO	SBE	SGE	SMI
ROFO	Blatt ROGA	Weizen ROPA	Stroh
SMI SAO	SBE	SGE	SMI
Avorio Beige Greige Mineral
SWGR PBI	White PGE	Greige PMA Brown
PBI	Weiss PGE	Greige PMA Braun
PAAR	Silver PAGH	Ice PAPA Straw
PAAR	Silber PAGH	Eis PAPA Stroh
PAAR	Argento PAGH	Ghiaccio PAPA Paglia
ROFO	Leaf ROGA	Wheat ROPA	Straw
Ivory Beige Greige Mineral
Elfenbein Beige Greige Mineral
SWGR	SWMA	SWSE	SWVE
Grau Braun Senf GrÃ¼n
PBI	Bianco PGE	Greige PMA Marrone
ROFO	Foglia ROGA	Grano ROPA	Paglia
VPJA
Grigio Marrone Senape Verde
SWVE SWGR	SWMA	SWSE	SWVE
Grey Brown Mustard Green
Fast Spa Via Gargnà, 8 — CP17 25078 Vestone (BS), Italy +39 0365 820522 fastinfo@fastspa.com fastspa.com
Photography on set: Marco Covi Photography in location: Salva López Creative Direction and Art Direction: Studio Altherr Graphic Design: Laura Armet (emeyele) Copy: Abbye Churchill (en) Ilaria Petrosillo (it) Translations: Achim Wurm (de) Easy Language (it) Printed by Grafica Gioia
CATN18.IED
Catálogo Fast 2018

References: Art. 400
 Art. 92
 Art. 400
 Art. 405
 Art. 626
 Art. 405
 Art. 43