Source: http://kraken.slv.cz/2Azs92/2008
Timestamp: 2018-06-20 17:43:59+00:00

Document:
2Azs92/2008
2 Azs 92/2008-77
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Vojtìcha ©imíèka, JUDr. Zdeòka Kühna a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobcù a) M. K., b) nezl. K. D., c) nezl. K. J., ¾alobci b) a c) zastoupeni ¾alobkyní a) jako zákonnou zástupkyní, zastoupeni Mgr. Faridem Alizeyem, advokátem se sídlem Ostrava, Stodolní 7, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 4. 8. 2008, è. j. 32 Az 81/2007-49,
Rozhodnutím ze dne 3. 12. 2007, è. j. OAM-649/VL-10-12-2006 (dále jen napadené rozhodnutí ) ¾alovaný neudìlil ¾alobkyni a) a jejím nezletilým dìtem oznaèeným jako ¾alobci b) a c) mezinárodní ochranu podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Rozhodnutí ¾alovaného napadla ¾alobkynì a) jménem svým a jménem svých dìtí u Krajského soudu v Hradci Králové ¾alobou; ten ji rozsudkem ze dne 4. 8. 2008, è. j. 32 Az 81/2007-49, zamítl. V odùvodnìní svého rozsudku krajský soud konstatoval, ¾e si ¾alovaný v rámci správního øízení opatøil dostatek informací o zemi pùvodu ¾alobcù, které pocházejí z rùzných zdrojù, a lze je tak pova¾ovat za objektivní. S odkazem na ustanovení § 50 odst. 4 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ) uvedl, ¾e ¾alovanému nelze vytýkat, ¾e nepou¾il nìkteré konkrétní informace, nebo» hodnotí podklady a dùkazy podle své úvahy a pøihlí¾í pøitom ke v¹emu, co vy¹lo v øízení najevo. ®alovaný konfrontoval objektivnì zji¹tìné informace s výpovìdí ¾alobkynì a), zabýval se jí pøedlo¾enými dùkazy a své závìry nále¾itì odùvodnil; proto se nedopustil vytýkaného poru¹ení ustanovení § 3, § 4 odst. 1, § 50 odst. 4 a § 68 odst. 3 správního øádu. Krajský soud, shodnì se ¾alovaným, do¹el k závìru, ¾e nebylo prokázáno, ¾e by byli ¾alobkynì a) a pota¾mo její nezletilé dìti pronásledováni v zemi pùvodu za uplatòování politických svobod ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu. Pokud jde o situaci v zemi pùvodu, zejména v oblasti nábo¾enství, odkázal krajský soud na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 12. 2007, è. j. 3 Azs 89/2007-68, který se zabývá otázkou povinné registrace nábo¾enských skupin v Kazachstánu a postavením vyznavaèù tzv. èistého islámu. Zákonný po¾adavek povinné registrace nábo¾enských skupin v Kazachstánu neznamená dle tohoto rozsudku omezení ve vyznávání víry, ale jedná se o nezbytnou podmínku zaji¹»ující bezpeènost státu. Jestli¾e se jí ¾alobci nepodøídili, byli následnì vystaveni oprávnìné pozornosti státních orgánù ve vlasti. Zvý¹ená pozornost policejních orgánù v Kazachstánu se upíná pøedev¹ím k èlenùm organizace Hizb ut-Tahrir, která je poèítána mezi extremistické organizace. Zájem policejních orgánù o ¾alobkyni a) a jejího syna mohl být tedy motivován bezpeènostními dùvody, nebo» ka¾dý stát monitoruje aktivity organizací a hnutí, které mohou pøedstavovat mo¾né riziko pro obèany. Pokud byla ¾alobkynì a) pøesvìdèena, ¾e jednání policistù vùèi ní bylo nepøimìøené, mìla tuto skuteènost oznámit pøíslu¹ným státním orgánùm a domáhat se u nich pomoci. Krajský soud v této souvislosti pøipomenul, ¾e pro poskytnutí mezinárodní ochrany je nezbytné vyèerpání dostupných vnitrostátních prostøedkù ochrany v zemi pùvodu ¾adatele. Ve smyslu ustanovení § 13 zákona o azylu (azyl za úèelem slouèení rodiny) pak nebyly zji¹tìny informace, které by ¾alovaného zavazovaly k podrobnìj¹ím úvahám ve smyslu daného ustanovení; obdobný závìr nále¾í i posouzení ustanovení § 14b zákona (doplòková ochrana za úèelem slouèení rodiny). Krajský soud dále konstatoval, ¾e rozhodnutí správního orgánu, v nìm¾ bylo pou¾ito správní uvá¾ení (§ 14 zákona o azylu), mù¾e soud pøezkoumat jen po formální stránce a po vìcné stránce pouze v tom smìru, zda správní orgán nepøekroèil meze správním uvá¾ením stanovené èi zda se nedopustil libovùle. O takový pøípad se v projednávané vìci nejednalo. Koneènì ani v èásti rozhodnutí, kterou ¾alovaný nepøiznal ¾alobcùm doplòkovou ochranu podle ustanovení § 14a zákona o azylu, soud neshledal pochybení ¾alovaného. Vycestování ¾alobcù nepøedstavuje rozpor s mezinárodními závazky Èeské republiky. Podle informace MZV ÈR ze dne 25. 5. 2007 nehrozí neúspì¹ným ¾adatelùm o azyl, v pøípadì jejich návratu do Kazachstánu, postih ze strany státních orgánù.
Rozsudek napadla ¾alobkynì a) jménem svým a jménem dal¹ích ¾alobcù (dále jen stì¾ovatelka a její nezletilé dìti ) kasaèní stí¾ností, v ní¾ uplatòuje dùvody podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b), d) soudní øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatelka pøedev¹ím vytýká krajskému soudu, ¾e se nevypoøádal se v¹emi skuteènostmi, které jsou souèástí správního spisu a které vy¹ly najevo v rámci soudního øízení; v dùsledku toho pak nesprávnì posoudil právní otázky související s podmínkami udìlení mezinárodní ochrany. Ani ¾alovaný nepostupoval v øízení tak, aby byl zji¹tìn nepochybný skutkový stav a svým postupem poru¹il ustanovení § 2 a § 3 správního øádu. Podklady pro rozhodování shromá¾dil pouze v nedostateèném rozsahu vyu¾il je jen ve prospìch zamý¹leného zámìru zamítnout ¾ádost stì¾ovatelky a jejích dìtí. ®alovaný se dále dopustil poru¹ení ustanovení § 4 odst. 1 správního øádu, nebo» nevycházel stì¾ovatelùm podle mo¾ností vstøíc; dále poru¹ení ustanovení § 50 odst. 4 správního øádu, nebo» nepøihlédl peèlivì ke v¹emu, co vy¹lo v øízení najevo, vèetnì toho, co úèastníci uvedli; poru¹il té¾ ustanovení § 68 odst. 3 správního øádu, nebo» neuvedl v dostateèné míøe dùvody výroku napadeného rozhodnutí, podklady a úvahy, kterými se øídil pøi jeho vydání a neuvedl, jak se vypoøádal s návrhy a námitkami úèastníkù øízení. Pøi posuzování dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany se krajský soud i ¾alovaný omezili pouze na obecná a nièím nepodlo¾ená konstatování. Stì¾ovatelka má za to, ¾e ona i její nezletilé dìti splòují zákonné podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany podle ustanovení § 12 a pøíp. té¾ ustanovení § 14a zákona o azylu.
Zde kasaèní stí¾nost konkrétnì namítá, ¾e sám ¾alovaný paradoxnì v napadeném rozhodnutí poukazuje na rozpor znìní kaza¹ského zákona o svobodì vyznání a nábo¾enských sdru¾ení s kaza¹ským právním øádem , který na rozdíl od prvnì citovaného zákona naøizuje registraci nábo¾enských sdru¾ení. Tato právní úprava pak vede ke zneu¾ívání pravomocí ze strany státních orgánù, pronásledování pøívr¾encù neregistrovaných nábo¾enských sdru¾ení, jejich pokutování a jinému stíhání. Stì¾ovatelka má tak dùvodné obavy, ¾e se její pronásledování a vyhro¾ování ze strany policie (vèetnì hrozby odebrání dìtí) bude v pøípadì návratu do vlasti opakovat (její man¾el byl ze stejných dùvodù dokonce opakovanì zadr¾en a vyslýchán). Poukazuje pøitom na informace zastupitelského úøadu ÈR v Almaty a zprávy norské zpravodajské agentury Forum 18, které jsou ¾alovanému známy z jeho úøední èinnosti a které pou¾il jako podklad pøi rozhodování o udìlení mezinárodní ochrany v pøípadì jiných obèanù Kaza¹ské republiky, av¹ak v pøípadì stì¾ovatelky a jejích dìtí je úèelovì vypustil. Stì¾ovatelka uvádí, ¾e úøedníci Výboru národní bezpeènosti jsou oprávnìni zcela bez ohlá¹ení a jakéhokoli povolení provést domovní prohlídku v místech, kde se konají obøady neregistrovaných nábo¾enských sdru¾ení. Popsané praktiky jsou v rozporu s ustanovením èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, který zakotvuje právo na ochranu soukromí a obydlí. Na neposledním místì upozoròuje stì¾ovatelka na ustanovení èl. 18 V¹eobecné deklarace lidských práv, který zakotvuje svobodu my¹lení, svìdomí a nábo¾enství a uvádí, ¾e státní moc ji v Kazachstánu po¾adavkem registrace nábo¾enských sdru¾ení poru¹uje. Po¾adovanou registraci stì¾ovatelka pova¾uje za po¾adavek nesluèitelný s jejím vyznáním. Stì¾ovatelka ponìkud nesrozumitelnì dále konstatuje, ¾e ani správní orgán, ani soud se dostateènì nevypoøádali s pojmem ´nedùvodné´, nebo» bez jeho jasné definice nemohli s jistotou dospìt k závìru, ¾e zemì (...) pùvodu, tedy Kazachstán patøí k bezpeèným zemím, kdy¾ tam nejsou dodr¾ována lidská práva a obyvatelé jsou pronásledováni státními orgány tak, jak je shora popsáno, a toto nespadá právnì do kategorie pojmu pronásledování pro potlaèování svobody poru¹ování lidských práv. Krajský soud, dle jejího názoru, rovnì¾ pochybil, kdy¾ nezkoumal, zda je Kaza¹ská republika státem, který splòuje podmínky definice bezpeèné zemì pùvodu podle ustanovení § 2 odst. 1 písm. a) zákona o azylu; rovnì¾ se nevypoøádal s definicí pronásledování ve smyslu ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu a ve svém rozhodnutí neuvedl, proè tak neuèinil, èím¾ zatí¾il své rozhodnutí nepøezkoumatelností. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e její pøípad spadá pod definici pronásledování, nebo» byla pronásledována ze strany státních orgánù a byl na ni vyvíjen psychický a fyzický nátlak. Ve zbytku pak odkazuje na ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, protokol o pohovoru a ostatní spisový materiál.
®alovaný ve svém vyjádøení k vìci uvedl, ¾e jak jím vydané rozhodnutí, tak i rozsudek krajského soudu, jsou v souladu s právními pøedpisy. Navrhl proto, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl jako nedùvodnou.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky a stì¾ovatelù. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení kasaèní stí¾nost odmítnuta jako nepøijatelná.
S ohledem na ochranu veøejných subjektivních práv fyzických a právnických osob je vhodné pøipomenout, ¾e v pøípadì øízení o kasaèní stí¾nosti byla soudní ochrana stì¾ovatelù ji¾ jednou poskytnuta individuálním projednáním jeho vìci na úrovni krajského soudu, a to v plné jurisdikci. Dal¹í procesní postup v rámci správního soudnictví nezvy¹uje automaticky míru právní ochrany stì¾ovatelù a je podmínìn ji¾ zmínìným pøesahem jejich vlastních zájmù.
Úvodem Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje typický neurèitý právní pojem. Do soudního øádu správního byl zaveden novelou è. 350/2005 Sb., s úèinností ke dni 13. 10. 2005. Pokud jde o jeho výklad, ten byl podán napø. v usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS, dle kterého pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele je jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je-kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce-pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v øízení o kasaèních stí¾nostech ve vìcech azylu je proto nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti krajských soudù.
K otázce legitimity po¾adavku na registraci nábo¾enských skupin se Nejvy¹¹í správní soud opakovanì vyjádøil, a to napøíklad v rozsudku ze dne 24. 4. 2008, è. j. 7 Azs 12/2008-98; konkrétnì postavením vyznavaèù tzv. èistého islámu v Kazachstánu se zabýval v rozsudku ze dne 5. 12. 2007, è. j. 3 Azs 89/2007-68, èi v usnesení ze dne 2. 10. 2008, è. j. 3 Azs 57/2008-69 (v¹echny dostupné z www.nssoud.cz). Zde, mimo jiné, dospìl k závìru, ¾e zákonný po¾adavek povinné registrace nábo¾enských skupin v Kazachstánu je zcela legitimním a odùvodnìným zájmem na ochranì bezpeènosti osob a nelze jej pova¾ovat za výraz poru¹ování lidských práv (nábo¾enské svobody), resp. za pronásledování z nábo¾enských dùvodù. Osoba, která se tomuto po¾adavku nepodøídila, pak byla podle Nejvy¹¹ího správního soudu vystavena oprávnìné pozornosti státních orgánù. V dané vìci je pak podstatné, ¾e stì¾ovatelka a) sama zùstala neèinná a nevyu¾ila ¾ádných dostupných prostøedkù pro svou ochranu (napø. ¾alovaný ve svém rozhodnutí uvádí, ¾e z informace UNHCR z 18. 5. 2006 vyplývá, ¾e probìhl soudní proces se sufijskou komunitou, která patøí mezi tzv. pravé muslimy , pøièem¾ kaza¹ský soud rozhodl ve prospìch této komunity). Jestli¾e tedy stì¾ovatelka tvrzené jednání policie s jinými kaza¹skými státními orgány vùbec neøe¹ila, nelze ani predikovat, ¾e by jí pøípadná pomoc byla odepøena (obdobnì viz. rozsudek ze dne 25. 8. 2006, è. j. 8 Azs 170/2005-90, dostupný z www.nssoud.cz). K samotným postupùm policejních orgánu v Kazachstánu se Nejvy¹¹í správní soud ji¾ takté¾ v minulosti obecnì vyjádøil, a to napø. v rozsudku ze dne 10. 6. 2008, è. j. 8 Azs 23/2008-75 (dostupný z www.nssoud.cz); i v této souvislosti dovodil, ¾e stì¾ovatel pøedev¹ím musí vyèerpat mo¾nosti ochrany dostupnými vnitrostátními prostøedky a teprve sel¾ou-li tyto, lze dále uva¾ovat o mo¾ném naplnìní azylových dùvodù ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu.
Pokud jde o námitku nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu vìci, je nutno uvést, ¾e ve správním øízení le¾elo bøemeno tvrzení azylovì relevantních dùvodù pøedev¹ím na stì¾ovatelce a) (viz napø. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 16. 9. 2005, è. j. 6 Azs 224/2004-37, dostupný z www.nssoud.cz). Za situace, kdy tato stì¾ovatelka fakticky ¾ádné azylovì relevantní dùvody neuvádìla a ve své ¾ádosti o azyl (a na ni navazujících výpovìdích ve správním øízení) se zmiòovala pouze o problémech vyplývajících (nepochybnì) z nerespektování vnitrostátní legislativy (které v¹ak, jak ji¾ bylo uvedeno, s pøíslu¹nými orgány neøe¹ila), nelze bez dal¹ího hovoøit ani o dùkazní nouzi, potøebì blí¾e objasnit stì¾ovatelkou uvádìné skuteènosti, èi pøechodu dùkazního bøemene na správní orgán. K námitce, ¾e krajský soud a ¾alovaný vycházeli pouze z obecných informací o zemi pùvodu, ani¾ by zohlednili konkrétní situaci stì¾ovatelky a jejích dìtí, lze odkázat napøíklad na závìry uvedené v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 7. 2005, è. j. 3 Azs 303/2004-79, (dostupný z www.nssoud.cz), dle kterého absence tvrzení azylovì relevantních skuteèností ze strany ¾adatele o azyl mù¾e být jen ztì¾í nahrazována zji¹tìními správním orgánem jinak získanými (...) Pokud v¹ak ¾adatel o azyl ¾ádnému pronásledování nebo diskriminaci z azylovì relevantních dùvodù vystaven není (resp. nemù¾e mít z takového pronásledování nebo diskriminace odùvodnìný strach), nebo takové skuteènosti ani netvrdí, pak pøes skuteènost, ¾e pochází ze zemì, která je (...) problematická, nesplòuje podmínky pro udìlení azylu ve smyslu § 12 zákona o azylu. Nad rámec uvedeného Nejvy¹¹í správní soud poukazuje na názor krajského soudu, který zhodnotil podklady, které si ¾alovaný opatøil za úèelem rozhodnutí ve vìci, jako dostaèující a objektivní, nebo» pocházely z rùzných zdrojù. Co se týèe námitky stì¾ovatelky, ¾e ¾alovaný nepøihlédl ke v¹emu, co vy¹lo v øízení najevo, vèetnì toho co úèastníci uvedli a ¾e neuvedl v dostateèné míøe dùvody svého rozhodnutí, tato argumentace se nese toliko v rovinì obecné a nelze s ní proto blí¾e polemizovat.
K námitce stì¾ovatelky o existenci neodùvodnìných rozdílù pøi u¾ívání dùkazních materiálù a podkladù pøi rozhodování ¾alovaného lze øíci, ¾e stì¾ovatelka poukazovala konkrétnì na informaci zastupitelského úøadu ÈR v Almatì a na zprávy z jiných dostupných zdrojù, pøedev¹ím norské zpravodajské agentury Forum 18. Pokud jde o prvnì zmiòovaný informaèní zdroj, toho se stì¾ovatelka v ¾alobì nedomáhala a jedná se proto o novou skuteènost, ke které se v øízení o kasaèní stí¾nosti nepøihlí¾í (§ 109 odst. 4 s. ø. s.). Argumentace týkající se zpráv agentury Forum 18 v ¾alobì uplatnìna byla a krajský soud se s ní vypoøádal (s poukazem na ustanovení § 50 odst. 4 správního øádu) tak, ¾e ze správního spisu vyplynulo, ¾e si ¾alovaný opatøil dostatek informací o zemi pùvodu ¾alobkynì, a to z více zdrojù; nelze mu tedy vytýkat, ¾e nìkteré pøístupné informace nepou¾il. Za situace, kdy stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti neuvádí konkrétní skuteènosti, pro které by shora zmiòovaná zpráva popírala závìry krajského soudu (hovoøí pouze obecnì o zhor¹ení právního prostøedí v oblasti svobody vyznání), lze tento závìr prvoinstanèního soudu pova¾ovat za udr¾itelný. Tvrzení stì¾ovatelky, ¾e ¾alovaný úèelovì v její neprospìch nepou¾il urèité dùkazní materiály, které mu jsou známy z jeho úøední èinnosti, nebo» je pravidelnì u¾ívá v jiných øízeních o udìlení mezinárodní ochrany vedených s obèany Kaza¹ské republiky, je zcela neurèitým argumentem. V této souvislosti odkazuje Nejvy¹¹í správní soud na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 21. 2. 2007, è. j. 1 Azs 105/2006-59, dostupný z www.nssoud.cz, v nìm¾ zdej¹í soud mimo jiné dospìl k závìru, ¾e posoudí-li správní orgán vìci se shodným skutkovým základem rozdílnì, mù¾e být jeho postup zcela legitimní a jeho dùvody mohou spoèívat i v procesních ustanoveních právních pøedpisù. Zvlá¹tì v øízení ve vìcech mezinárodní ochrany je nutné ka¾dý pøípad posuzovat oddìlenì; dùvody pro pøiznání ochrany svìdèící jednomu ¾adateli nemusí svìdèit ¾adateli jinému.
Jestli¾e stì¾ovatelka poukazuje na to, ¾e ¾alovaný v napadeném rozhodnutí sám paradoxnì upozoròoval na rozpor kaza¹ského zákona o svobodì vyznání a nábo¾enských sdru¾eních a kaza¹ského právního øádu , který naøizuje povinnou registraci, konstatuje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e tato námitka je zcela nedùvodná. ®alovaný v napadeném rozhodnutí toti¾ poukázal na rozpor, který v Kaza¹ské republice existoval do roku 2005, av¹ak poté kvitoval provedenou novelizaci zákona o svobodì vyznání a nábo¾enských sdru¾ení, která uvedla oba (údajnì) rozporné právní pøedpisy do souladu.
Stì¾ovatelé dále namítli, ¾e krajský soud neposoudil, zda je Kazachstán bezpeènou zemí pùvodu ve smyslu ustanovení § 2 odst. 1 písm. a) zákona o azylu a ¾e se nevypoøádal s definicí pronásledování uvedenou v ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu. Prvnì uvedená námitka je zcela nedùvodná, jak vyplývá napø. z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70 (dostupný z www.nssoud.cz), v nìm¾ se uvádí, ¾e institut bezpeèné zemì stanoví presumpci nedùvodnosti ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany u osob pøicházejících z této zemì, co¾ má za následek zvý¹ené dùkazní bøemeno ¾adatele o azyl, který pak musí prokazovat, ¾e v jeho konkrétním pøípadì nelze takový stát pova¾ovat ze bezpeènou zemi pùvodu. Zji¹tìní, ¾e se jedná o bezpeènou zemi pùvodu má tak za následek zamítnutí ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany pro zjevnou nedùvodnost. Neoznaèení Kazachstánu za bezpeènou zemi pùvodu ve smyslu § 2 odst. 1 písm. a) zákona o azylu má tedy pouze ten následek, ¾e se neuplatní presumpce v neprospìch ¾adatelù o mezinárodní ochranu. Pokud jde o tvrzení, podle nìj¾ se krajský soud nevypoøádal s definicí pronásledování uvedenou v ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e z rozsudku krajského soudu je dostateènì seznatelné, jakými úvahami se øídil a proè se ztoto¾nil se závìry ¾alovaného, ¾e ve vztahu ke stì¾ovatelce a jejím nezletilým dìtem k pronásledování nedocházelo.
Co se týèe aplikace doplòkové ochrany podle ustanovení § 14a zákona o azylu, tu je mo¾né pøiznat ¾adateli o azyl i v pøípadì, kdy nesplòuje dùvody pro udìlení azylu, av¹ak existuje dùvodná obava, ¾e by mu po navrácení do vlasti hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy (ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti, muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání, vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu nebo pokud by vycestování bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky). Nejvy¹¹í správní soud se ji¾ døíve v pøípadech týkajících se vyznavaèù tzv. èistého islámu vyjádøil i k otázkám podmínek pøiznání této ochrany. Ve svém rozsudku ze dne 21. 5. 2005, è. j. 3 Azs 24/2008-73 (dostupný z www.nssoud.cz), dospìl k závìru, ¾e napø. podle informací Vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky z kvìtna 2006 nejsou nezávislí muslimové v Kazachstánu vystaveni ¾ádné perzekuci ani nátlaku a neexistují ani ¾ádné informace o tom, ¾e by byli vystavováni pravidelným domovním prohlídkám, s výjimkou osob podezøelých ze èlenství v Hizb ut-Tahrir. Navíc to, zda se stì¾ovatel dostane do konfliktu s místními zákony, je ve velké míøe závislé na jeho dal¹ím jednání, nebo», jak bylo vý¹e uvedeno, povinná registrace nábo¾enských skupin nevyboèuje z mezí stanovených mezinárodními úmluvami. Osoba, která se tomuto po¾adavku nepodøídí, je pak vystavena oprávnìné pozornosti státních orgánù (shodnì viz. usnesení ze dne 2. 10. 2008, è. j. 3 Azs 57/2008-69, dostupné z www.nssoud.cz). V tomto kontextu je pak tøeba nahlí¾et na relativnì neurèitì formulované obavy stì¾ovatelù, pokud jde o chování bezpeènostních orgánù do budoucna.
Koneènì námitku stì¾ovatelù, ¾e se krajský soud ani ¾alovaný dostateènì nevypoøádali s pojmem nedùvodné v souvislosti s definicí bezpeèné zemì a definicí pronásledování, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za nejasnou, a proto se jí nezabýval, a to i s ohledem na to, ¾e otázky definice bezpeèné zemì a pronásledování se dotkl v tomto usnesení na jiném místì.
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na v¹echny pøípustné námitky podávané v kasaèní stí¾nosti. Za situace, kdy stì¾ovatelé sami ¾ádné dùvody pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti netvrdili, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje jejich vlastní zájmy.
Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal kasaèní stí¾nost jako nepøijatelnou; proto ji podle § 104a s. ø. s. usnesením odmítl.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 3 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nich¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, byla-li kasaèní stí¾nost odmítnuta.
V Brnì dne 7. ledna 2009

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 § 50
 § 3
 § 4
 § 50
 § 68
 § 12
 soud 
 soud 
 § 13
 § 14
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 103
 § 2
 § 3
 § 4
 § 50
 § 68
 soud 
 § 12
 § 14
 soud 
 § 2
 § 2
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 50
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 § 2
 § 2
 soud 
 § 2
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 § 60
 § 120