Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32008R1067:pl:NOT
Timestamp: 2013-05-23 06:23:28+00:00

Document:
EUR-Lex - 32008R1067 - PL
Dz.U. L 290 z 31.10.2008, str. 3—7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
dokumentu: 30/10/2008
wejścia w życie: 20/11/2008; Wejście w życie Data publikacji + 20 Patrz Art. 10
Wspólna polityka handlowa, Opłaty celne: kontyngenty taryf wspólnotowych, Zboża
32002R2375 Uchylić 32003R0531 Uchylić 32003R1111 Uchylić 32004R0777 Poprawka Częściowe uchylenie 32004R0777 Poprawka Częściowe uchylenie Artykuł 12 od/z 20/11/2008
32006R0491 Uchylić 32006R0971 Uchylić 32006R2022 Poprawka Częściowe uchylenie 32006R2022 Poprawka Uchylenie Artykuł 1 od/z 20/11/2008
32007R0932 Poprawka Częściowe uchylenie 32007R0932 Poprawka Uchylenie Artykuł 1 od/z 20/11/2008
32007R1456 Poprawka Częściowe uchylenie 32007R1456 Poprawka Uchylenie Artykuł 2 od/z 20/11/2008
Derogacja 32008R1247 Odstępstwo Artykuł 4.1 od/z 16/12/2008
Derogacja 32009R1157 Odstępstwo Artykuł 4.1 od/z 01/12/2009
Derogacja 32011R0632 Odstępstwo Artykuł 3.3 PTC) Derogacja 32011R0632 Odstępstwo Artykuł 3.3 PTD) Derogacja 32011R1108 Odstępstwo Artykuł 4.2 L2 od/z 07/11/2011
Poprawki wprowadzone przez 32011R1253 Zastąpienie Artykuł 1 L1 od/z 01/01/2012
Poprawki wprowadzone przez 32011R1253 Zastąpienie Artykuł 2.1 od/z 01/01/2012
Poprawki wprowadzone przez 32011R1253 Zastąpienie Artykuł 3.1 od/z 01/01/2012
Poprawki wprowadzone przez 32011R1253 Zastąpienie Artykuł 4.2 Tiret 1 od/z 01/01/2012
Derogacja 32011R1324 Odstępstwo Artykuł 3.3 A) od/z 18/12/2011
Derogacja 32011R1324 Odstępstwo Artykuł 3.3 B) od/z 18/12/2011
Derogacja 32012R1222 Odstępstwo Artykuł 4.1 od/z 22/12/2012
32006R1301 Wybierz wszystkie dokumenty przywołujące ten dokument
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1067/2008
otwierające oraz ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka pochodzącą z państw trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku") [1], w szczególności jego art. 144 ust. 1 w związku z jego art. 4,
uwzględniając decyzję Rady 2006/333/WE z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczącego zmiany koncesji na listach koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej [2], w szczególności jej art. 2,
uwzględniając decyzję Rady 2007/444/WE z dnia 22 lutego 2007 r. w sprawie zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a rządem Kanady w sprawie zakończenia negocjacji w ramach art. XXIV ust. 6 GATT [3], w szczególności jej art. 2,
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2375/2002 z dnia 27 grudnia 2002 r. otwierające oraz ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka pochodzącą z państw trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 [4] zostało znacząco zmienione [5]. Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać skodyfikowane.
(2) W następstwie negocjacji handlowych Wspólnota zmienia warunki przy przywozie pszenicy zwyczajnej o niskiej lub średniej jakości, która jest pszenicą zwyczajną o jakości innej niż wysoka, której definicję przedstawiono w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96 z dnia 28 czerwca 1996 r. w sprawie zasad stosowania (należności przywozowe w sektorze zbóż) rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 [6], poprzez stworzenie kontyngentu przywozowego.
(3) Kontyngent przywozowy odnosi się do maksymalnej rocznej ilości 2989240 ton, w tym 572000 ton w przypadku przywozu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych i 38853 ton w przypadku przywozu pochodzącego z Kanady.
(4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz [7] ma zastosowanie do pozwoleń na przywóz na okresy obowiązywania kontyngentu taryfowego rozpoczynające się począwszy od dnia 1 stycznia 2007 r.
(5) Przepisy rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 mają zastosowanie, nie naruszając dodatkowych warunków lub odstępstw, które mogą być przewidziane niniejszym rozporządzeniem.
(6) W celu zapewnienia, że przywóz pszenicy zwyczajnej objętej tymi kontyngentami taryfowymi ma charakter uporządkowany i niespekulacyjny, powinien on podlegać wydawaniu pozwoleń na przywóz.
(7) W celu zapewnienia właściwego zarządzania tymi kontyngentami należy ustanowić nieprzekraczalne terminy składania wniosków o wydanie pozwolenia oraz określić informacje, które powinny zostać zawarte we wnioskach i pozwoleniach.
(8) Uwzględniając warunki dostawy, należy wprowadzić odstępstwo dotyczące okresu ważności pozwoleń.
(9) W celu zapewnienia sprawnego zarządzania kontyngentami należy ustanowić stosunkowo wysokie zabezpieczenie na pozwolenia na przywóz, nie naruszając art. 12 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1342/2003 z dnia 28 lipca 2003 r. ustalającego specjalne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz zbóż i ryżu [8].
(10) W odniesieniu do wnioskowanych i przywożonych ilości między Komisją i państwami członkowskimi należy ustanowić szybkie, dwustronne przekazywanie informacji.
(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
W drodze odstępstwa od art. 135 i art. 136 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, należności przywozowe w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej objętej kodem CN 10019099 o jakości innej niż wysoka, której definicję przedstawiono w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1249/96, ustala się w ramach kontyngentu otwartego przez niniejsze rozporządzenie.
Artykuł 135 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stosuje się do przywozu produktów określonych w niniejszym rozporządzeniu w przypadku przekroczenia ilości przewidzianych w art. 3.
1. Kontyngent taryfowy w wysokości 2989240 ton pszenicy zwyczajnej objętej kodem CN 10019099 o jakości innej niż wysoka jest otwierany dnia 1 stycznia każdego roku.
2. Należności przywozowe w obrębie kontyngentu taryfowego pobiera się w wysokości 12 EUR za tonę.
3. Rozporządzenie Komisji (WE) nr 376/2008 [9] oraz rozporządzenia (WE) nr 1342/2003 i (WE) nr 1301/2006 mają zastosowanie, o ile przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią inaczej.
1. Całościowy kontyngent taryfowy na przywóz podzielony jest na trzy subkontyngenty:
- subkontyngent I (numer porządkowy 09.4123): 572000 ton dla Stanów Zjednoczonych,
- subkontyngent II (numer porządkowy 09.4124): 38853 tony dla Kanady,
- subkontyngent III (numer porządkowy 09.4125): 2378387 ton dla pozostałych państw trzecich.
2. Kiedy w trakcie roku pojawi się niebezpieczeństwo istnienia poważnego niedoboru w obrębie subkontyngentu I lub II, Komisja może, w porozumieniu z zainteresowanym państwem trzecim, podjąć kroki mające na celu przeniesienie niewykorzystanych ilości do innych subkontyngentów, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.
3. Podkontyngent III podzielony jest na cztery kwartalne podokresy o następujących datach i ilościach:
a) podokres 1: od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca – 594597 ton;
b) podokres 2: od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca – 594597 ton;
c) podokres 3: od dnia 1 lipca do dnia 30 września – 594597 ton;
d) podokres 4: od dnia 1 października do dnia 31 grudnia – 594596 ton.
4. W przypadku wyczerpania ilości dla podokresu 1, 2 lub 3 Komisja może przewidzieć wcześniejsze otworzenie następnego podokresu zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.
1. W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, wnioskodawca może złożyć tylko jeden wniosek o pozwolenie w odniesieniu do określonego numeru porządkowego i w danym tygodniu. W przypadku gdy wnioskodawca złoży więcej niż jeden wniosek, żaden jego wniosek nie jest rozpatrywany, a dane państwo członkowskie zatrzymuje złożone zabezpieczenie.
Wnioski o pozwolenie na przywóz składa się właściwym organom państw członkowskich co tydzień, najpóźniej w piątek do godziny 13.00 czasu obowiązującego w Brukseli.
2. W każdym wniosku o pozwolenie podana jest ilość w pełnych kilogramach, która nie może przekraczać:
- całkowitej ilości otwartej na dany rok w ramach danego podkontyngentu w odniesieniu do podkontyngentów I i II,
- w odniesieniu do kontyngentu III – całkowitej ilości otwartej dla danego podokresu.
Wniosek o wydanie pozwolenia na przywóz i same pozwolenia na przywóz wskazują jeden kraj pochodzenia.
3. Najpóźniej w poniedziałek następujący po tygodniu, w którym składano wnioski o pozwolenia, przed godz. 18.00 czasu obowiązującego w Brukseli, właściwe organy przesyłają Komisji drogą elektroniczną powiadomienie o wszystkich wnioskach według numerów porządkowych, wraz z pochodzeniem produktu oraz ilością, w odniesieniu do której złożono poszczególne wnioski, włącznie z informacjami "nie dotyczy".
4. Pozwolenia wydaje się czwartego dnia roboczego po ostatecznym terminie przesyłania powiadomienia, o którym mowa w ust. 3.
W dniu wydania pozwoleń na przywóz państwa członkowskie przekazują Komisji drogą elektroniczną informacje dotyczące wydanych pozwoleń, o których mowa w art. 11 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, wraz z całkowitymi ilościami, na które zostały wydane pozwolenia na przywóz.
Zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 okres ważności pozwolenia liczy się od daty faktycznego wydania.
W rubryce 8 wniosku o pozwolenie na przywóz i samego pozwolenia na przywóz podaje się kraj pochodzenia produktu oraz zaznacza się krzyżykiem pole "tak". Pozwolenia są ważne wyłącznie dla produktów pochodzących z krajów wskazanych w rubryce 8.
W drodze odstępstwa od art. 12 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 1342/2003, zabezpieczenie dla pozwolenia na przywóz przewidziane w niniejszym rozporządzeniu wynosi 30 EUR za tonę.
W ramach kontyngentu taryfowego dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie pszenicy zwyczajnej o jakości innej niż jakość wysoka pochodzącej z państwa trzeciego jest zależne od przedstawienia świadectwa pochodzenia wystawionego przez właściwe władze krajowe tego państwa, zgodnie z przepisami art. 47 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 [10].
Rozporządzenie (WE) nr 2375/2002 zostaje uchylone.
Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia zgodnie z tabelą korelacji w załączniku II.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 października 2008 r.
[2] Dz.U. L 124 z 11.5.2006, s. 13.
[3] Dz.U. L 169 z 29.6.2007, s. 53.
[4] Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 88.
[5] Zob. załącznik I.
[6] Dz.U. L 161 z 29.6.1996, s. 125.
[7] Dz.U. L 238 z 1.9.2006, s. 13.
[8] Dz.U. L 189 z 29.7.2003, s. 12.
[9] Dz.U. L 114 z 26.4.2008, s. 3.
[10] Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2375/2002 (Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 88). | |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 531/2003 (Dz.U. L 79 z 26.3.2003, s. 3). | |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1111/2003 (Dz.U. L 158 z 27.6.2003, s. 21). | |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 777/2004 (Dz.U. L 123 z 27.4.2004, s. 50). | Wyłącznie art. 12 |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 491/2006 (Dz.U. L 89 z 28.3.2006, s. 3). | |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 971/2006 (Dz.U. L 176 z 30.6.2006, s. 51). | |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2022/2006 (Dz.U. L 384 z 29.12.2006, s. 70). | Wyłącznie art. 1 |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 932/2007 (Dz.U. L 204 z 4.8.2007, s. 3). | Wyłącznie art. 1 |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1456/2007 (Dz.U. L 325 z 11.12.2007, s. 76). | Wyłącznie art. 2 |
Rozporządzenie (WE) nr 2375/2002 | Niniejsze rozporządzenie |
Artykuły 1, 2 i 3 | Artykuły 1, 2 i 3 |
Artykuł 5 | Artykuł 4 |
Artykuł 9 | Artykuł 6 |
Artykuł 10 | Artykuł 7 |
Artykuł 11 | Artykuł 8 |
— | Artykuł 9 |
Artykuł 12 akapit pierwszy | Artykuł 10 |
Artykuł 12 akapit drugi | — |

References: Art. 10
 art. 144
 art. 4
 art. 2
 art. 2
 art. 12
 art. 135
 art. 136
 art. 3
 art. 195
 art. 195
 art. 6
 art. 11
 art. 22
 art. 12
 art. 47
 art. 12
 art. 1
 art. 1
 art. 2