Source: http://kraken.slv.cz/2As48/2009
Timestamp: 2018-04-23 11:47:49+00:00

Document:
2As48/2009
2 As 48/2009-94
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù Mgr. Radovana Havelce a JUDr. Milu¹e Dokové v právní vìci ¾alobce BIOCLINICA, s. r. o., se sídlem Praha 2, Balbínova 4/392, proti ¾alované Radì pro rozhlasové a televizní vysílání, se sídlem Praha 2, ©krétova 44/6, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 11. 2008, è. j. 8 Ca 245/2008-67,
Rozhodnutím ze dne 7. 11. 2007, vypraveným dne 14. 4. 2008, è. j. had/2484/08 (dále jen napadené rozhodnutí ), rozhodla ¾alovaná na základì ustanovení § 7 odst. 1 písm. a) zákona è. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o zmìnì a doplnìní zákona è. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o regulaci reklamy ) a podle ustanovení § 67 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), tak ¾e prvním výrokem vyslovila, ¾e ¾alobce poru¹il ustanovení § 2 odst. 1 písm. c) zákona o regulaci reklamy, kterým se zakazuje klamavá reklama; druhým výrokem konstatovala, ¾e k poru¹ení povinnosti do¹lo zaøazením reklamy na doplnìk stravy CITRAX-mutace 402 (délka 2 min.) do televizního vysílání programu ÈT 1 dne 14. ledna. 2007 v 10:26 hodin, která je klamavá ; výrokem ad 3) napadeného rozhodnutí ulo¾ila, s odkazem na ustanovení § 8a odst. 2 písm. d) a § 8a odst. 6 písm. d) zákona o regulaci reklamy, ¾alobci pokutu ve vý¹i 750 000 Kè; výrokem ad 4) pak zavázala ¾alobce k uhrazení pau¹ální èástky nákladù správního øízení ve vý¹i 1 000 Kè. Rozhodnutí ¾alované napadl ¾alobce u Mìstského soudu v Praze ¾alobou, který napadené rozhodnutí rozsudkem ze dne 6. 11. 2008, è. j. 8 Ca 245/2008-67, zru¹il a vìc vrátil ¾alované k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud konstatoval, ¾e podstatou napadeného rozhodnutí je závìr ¾alované, ¾e reklama na doplnìk stravy CITRAX, odvysílaná dne 14. 1. 2007 v 10:26 hodin na programu ÈT 1, je reklamou klamavou. ®alovaná vycházela z toho, ¾e posuzovaná reklama je výraznì sugestivní, pøièem¾ konstatovala, ¾e v pøípadì u¾ívání pøípravkù na hubnutí se jedná o hazardování se zdravím. Posoudila i ¾alobcem pøedlo¾ené odborné texty (text zpracovaný J. E. o úèincích chvojníku èínského a pomeranèovníku hoøkého, text Avantura Z a text Terapeutický výzkum Úèinky výta¾ku z Citrus aurantium, kofeinu a tøezalky), pøièem¾ dospìla k závìru, ¾e tyto texty neprokazují pravdivost tvrzení u¾itých v reklamì o úèincích výrobku CITRAX. ®alovaná pøihlí¾ela i k ustanovení § 7b odst. 1 a¾ 3 zákona o regulaci reklamy a dospìla k závìru, ¾e u¾ívání výrobku mù¾e zùstat bez po¾adovaného výsledku. Rovnì¾ konstatovala, ¾e má na základì obecnì známých skuteèností zato, ¾e od vyu¾ití výrobku nelze oèekávat tvrzené výsledky, respektive se jim ani pøiblí¾it.
Mìstský soud shledal v odùvodnìní napadeného rozhodnutí zásadní nedostatky, konkrétnì mu vytkl, ¾e z jeho obsahu není dostateènì zøejmé, v èem má spoèívat klamavost pøedmìtné reklamy na výrobek CITRAX. Je-li ¾alobce sankcionován za delikt, jen¾ spoèívá v prezentaci klamavé reklamy konkrétního výrobku, pak je nutno, aby správní orgán jasnì a srozumitelnì vylo¾il, v èem shledává klamavost takové reklamy a jakými skutkovými zji¹tìními ji dokládá. Mìla-li ¾alovaná za to, ¾e reklama na výrobek CITRAX je klamavá, napø. proto, ¾e tento výrobek nemá inzerované úèinky, bylo jejím úkolem takový závìr kvalifikovanì odùvodnit. Argumentace ¾alované v¹ak vesmìs sestává z polemiky s vyjádøením ¾alobce a dále z vlastních úvah ohlednì fungování mechanismu sni¾ování váhy. Pouhá polemika s argumenty úèastníka øízení v¹ak nemù¾e obstát jako odùvodnìní rozhodnutí o ulo¾ení sankce za delikt. V napadeném rozhodnutí není nijak srozumitelnì vylo¾eno, proè by mìla být pøedmìtná reklama klamavá; zda proto, ¾e napøíklad výrobek CITRAX nemá tvrzené úèinky, proto¾e neobsahuje deklarované látky, èi tyto látky nejsou úèinné tak, jak tvrdí ¾alobce v reklamì, nebo z jiného dolo¾eného dùvodu. ®alovaná autoritativnì konstatovala, ¾e údaje o výrobku nejsou pravdivé, ale nevylo¾ila, v èem tyto údaje nejsou pravdivé, a na základì jakých skuteèností k tomu závìru dospìla. Mìstský soud dále uvedl, ¾e je nutno zcela odmítnout tvrzení ¾alované, ¾e ¾alobcem pøedlo¾ené texty neprokazují pravdivost tvrzení u¾itých v reklamì a ¾e ve správním øízení nebyla prokázána pravdivost reklamy. Tyto závìry jsou toti¾ podmínìny nesprávnou my¹lenkovou konstrukcí, a to ¾e bylo na ¾alobci, aby prokázal pravdivost (tedy neklamavost) reklamy na výrobek CITRAX, tedy aby prokázal svou nevinu. Naopak ¾alovaná byla povinna vinu ¾alobci prokázat a opatøit si za tím úèelem pøíslu¹ná skutková zji¹tìní. K prokázání viny nestaèí konstatovat, ¾e pøedlo¾ené odborné texty neprokazují pravdivost reklamy, nebo» nebylo povinností ¾alobce se vyviòovat, ale právì naopak ¾alovaná byla povinna prokázat své tvrzení o klamavosti reklamy, a to na základì dostateèných a vìrohodných podkladù. ®alovaná si v¹ak ¾ádné vlastní podklady rozhodnutí neopatøila.
Pokud jde o úvahy ¾alované o tom, jakým zpùsobem dochází ke sni¾ování váhy, k odbourávání tuku z lidského organismu a z jakých dùvodù tedy výrobek CITRAX nemù¾e být úèinný, jedná se o pouhé laické úvahy, které nejsou podepøeny znaleckým posudkem ani odborným vyjádøením ani pøípadným odkazem na konkrétní zdroj odborných poznatkù o této problematice, napø. odbornou publikací z oboru klinické dietologie. Z nièeho ani nevyplývá, ¾e èlenové ¾alované byli dostateènì odbornì kvalifikováni k posouzení této problematiky. Úvahy ¾alované jsou tak z dùvodu absence odborných podkladù pouhými spekulacemi, které nemohou být podkladem rozhodnutí orgánu státní moci.
Mìstský soud tak uzavøel, ¾e pokud mìla ¾alovaná za to, ¾e údaje o výrobku CITRAX byly zpùsobilé vyvolat klamnou pøedstavu a zjednat tím vlastnímu podniku ¾alobce nebo cizímu podniku v hospodáøské soutì¾i prospìch na úkor jiných soutì¾itelù èi spotøebitelù, bylo na ní, aby takový závìr o poru¹ení zákona nejen tvrdila, ale pøedev¹ím øádnì a srozumitelné odùvodnila. Je povinností státního orgánu prokázat vinu tomu, kdo se mìl dopustit pøestoupení zákona a z toho vyplývajícího deliktu. Naopak takový subjekt sám není povinen prokazovat svou nevinu. Jedná se o obecnou zásadu veøejnoprávního trestání, která v¹ak nebyla v souzené vìci respektována. Ze shora popsaných dùvodù tak mìstský soud konstatoval nepøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí pro nedostatek dùvodù.
Stì¾ovatelka pøedev¹ím namítá, ¾e je její povinností se ve správním rozhodnutí vypoøádat s návrhy a vyjádøeními úèastníka øízení, a je pøesvìdèena, ¾e této povinnosti dostála dostateèným zpùsobem, posoudila-li jednotlivé odborné texty pøedlo¾ené ¾alobcem. Trvá na tom, ¾e tyto texty pravdivost reklamy neprokázaly a není tedy pochybením, pokud tento svùj závìr v napadeném rozhodnutí uvedla. Stì¾ovatelka je dále pøesvìdèena, ¾e prokázala klamavost reklamy a ¾e dolo¾ila, ¾e úèinek výrobku CITRAX je nemo¾ný. V odùvodnìní rozhodnutí uvedla úvahu vycházející ze skuteèností obecnì známých ohlednì procesu hubnutí, které jsou podle ustanovení § 50 odst. 1 správního øádu podkladem pro vydání rozhodnutí. Fakt, ¾e napadené rozhodnutí obsahuje správní úvahu zalo¾enou na obecnì známých skuteènostech, je v odùvodnìní napadeného rozhodnutí výslovnì uveden a nejedná se o polemiku s argumenty úèastníka. Problematika hubnutí je skuteèností obecnì známou; spotøebitel se s ní mù¾e setkat v tiskových periodikách, øadì televizních poøadù, i na internetu. Posuzovaná reklama byla urèena ¹irokému spektru spotøebitelù, a nikoliv pouze osobám trpícím obezitou; proto je stì¾ovatelka pøesvìdèena, ¾e k diskuzi o tomto tématu nebylo tøeba odborného vzdìlání nebo opatøování poznatkù z oboru klinické dietologie (ta se zabývá obezitou jako lidskou chorobou). S ohledem na propagovaný výrobek, na cílovou skupinu spotøebitelù (lidé, kteøí chtìjí zhubnout) a na obecnou povìdomost o procesu hubnutí, má stì¾ovatelka za to, ¾e k posouzení klamavosti reklamy jsou dostaèující obecnì známé skuteènosti a v daném pøípadì byla proto zpùsobilá k tomuto posouzení i bez odborných podkladù. K posouzení tvrzení v reklamì typu za dva týdny ubrat a¾ deset kilogramù není nezbytné opatøovat odborné vyjádøení nebo znalecký posudek. Stì¾ovatelka se podrobnì zabývala i tvrzením je dokázáno, ¾e 98% v¹ech testovaných osob za tøi týdny zhublo a¾ o 12 kilogramù , pøièem¾ k posouzení tohoto tvrzení mohla vycházet pouze z dùkazù dolo¾ených ¾alobcem. Po posouzení ¾alobcem pøedlo¾eného textu Terapeutický výzkum Úèinky výta¾ku Citrus aurantium, kofeinu a tøezalky dospìla k závìru, ¾e tvrzení v reklamì nejsou pravdivá.
Stì¾ovatelka má za to, ¾e vymezila v napadeném rozhodnutí dùvody, pro které pova¾uje reklamu za klamavou; uvedla zde, ¾e ¹íøí údaje o výrobku, které nejsou pravdivé, jsou zpùsobilé vyvolat klamnou pøedstavu (spálí se tuk a získá se dokonale ¹tíhlá postava) a jsou zpùsobilé zjednat podniku prospìch na úkor jiných soutì¾itelù èi spotøebitelù, nebo» ¾alobce u¾il tìchto tvrzení, aby pøesvìdèil spotøebitele o jedineènosti, výjimeènosti a úèinnosti svého výrobku a spotøebitel si jej zakoupil ( CITRAX je nejlep¹í prostøedek na hubnutí ). ®alobce svým jednáním ohrozil ochranu adresátù reklamy pøed informacemi, které jsou zpùsobilé je uvést v omyl.
Mìstský soud se nevypoøádal s tím, ¾e úvaha stì¾ovatelky je zalo¾ena na obecnì známých skuteènostech, které jsou zcela pou¾itelné, v souladu s ustanovením § 50 odst. 1 správního øádu; pouze bez dal¹ího odùvodnìní oznaèil její úvahu za pouhou polemiku. Stì¾ovatelka pova¾uje napadené rozhodnutí za srozumitelné a pøezkoumatelné.
Stì¾ovatelka dále namítá, ¾e ze ¾aloby nebylo patrné, proti jakým výrokùm napadeného rozhodnutí smìøuje [§ 71 odst. 1 písm. c) s. ø. s.]. ®aloba nesmìøovala proti výroku 4. napadeného rozhodnutí (o povinnosti uhradit náklady øízení), pøesto mìstský soud ve vìci jednal, ani¾ vyzval ¾alobce k upøesnìní ¾aloby. Napadené rozhodnutí pak zru¹il jako celek, ani¾ by svùj postup jakkoliv odùvodnil. Není té¾ patrné, z jakých skutkových a právních dùvodù pova¾uje ¾alobce napadené rozhodnutí za nezákonné [§ 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s.]; ¾aloba neobsahuje konkrétní ¾alobní body. Obsah ¾aloby a navr¾ené dùkazy nemohly být s to prokázat vady øízení, nepøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí ani rozpor se správním spisem. ®alobce v ní nerozporoval obsah reklamy, ¾ádným zpùsobem se nevyjádøil k její podstatì, nenapadl ani prùbìh správního øízení ani postup stì¾ovatelky. Stì¾ovatelka pøipomíná ustanovení § 75 odst. 2 s. ø. s., pøièem¾ je pøesvìdèena, ¾e mìstský soud pøekroèil meze ¾alobních bodù. Rozsudek mìstského soudu nemá oporu ve spise, neobsahuje dostatek dùvodù a je nesrozumitelný, proèe¾ je nepøezkoumatelný.
V projednávané vìci Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by rozsudek mìstského soudu byl nìkterou ze shora uvedených vad zatí¾en. Z odùvodnìní napadeného rozsudku jednoznaènì vyplývá, ¾e se mìstský soud zabýval úvahami, které stì¾ovatelka pova¾ovala za obecnì známé skuteènosti. Mìstský soud v¹ak tyto úvahy stì¾ovatelky oznaèil za pouhé laické spekulace, nepodlo¾ené relevantními odbornými poznatky; z této úvahy mìstského soudu tedy jednoznaènì vyplývá, ¾e poznatky, které stì¾ovatelka pova¾ovala za obecnì známé skuteènosti, takto mìstský soud nehodnotil, nebo» dal jednoznaènì najevo, ¾e nemohly být samy o sobì podkladem pro rozhodnutí, tj. ¾e musely být pøedmìtem dokazování, pokud z nich chtìla stì¾ovatelka vycházet. Co se týèe tvrzeného pøekroèení mezí ¾alobních bodù, je Nejvy¹¹í správní soud toho názoru,
¾e se jej mìstský soud ani z povahy vìci dopustit nemohl, nebo» meritornímu posouzení ¾alobního tvrzení, dle kterého stì¾ovatelka neprokázala neúèinnost výrobku CITRAX, objektivnì bránila právì ji¾ konstatovaná nepøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí pro nedostatek dùvodù; dal¹ími ¾alobními námitkami se pak ji¾ mìstský soud z povahy vìci ani zabývat nemohl.
Koneènì stì¾ovatelka namítala, ¾e prokázala klamavost reklamy na výrobek CITRAX dostateèným zpùsobem, pøièem¾ svou úvahu zalo¾ila na obecnì známých skuteènostech o hubnutí, jak jí to umo¾òuje ustanovení § 50 odst. 1 správního øádu. Vzhledem k zamìøení reklamy na ¹irokou veøejnost byla stì¾ovatelka, podle svého názoru, zpùsobilá posoudit klamavost reklamy i bez odborných podkladù, pouze na základì obecnì známých skuteèností. Nejvy¹¹í správní soud se v otázce dostateènosti prokázání klamavosti dotèené reklamy zcela ztoto¾òuje s názorem mìstského soudu, který uvedl, ¾e laické úvahy stì¾ovatelky o sni¾ování váhy, o hubnutí obecnì a o tom, ¾e inzerovaný výrobek CITRAX nemù¾e být úèinný, relevantním podkladem pro rozhodnutí o poru¹ení právní povinnosti a zejména o ulo¾ení sankce, být nemohou. Mìstský soud zcela správnì akcentoval, ¾e v sankèních øízeních je to v¾dy správní orgán, který je povinen nepochybnì zjistit skutkový stav vìci a prokázat subjektu jeho protiprávní jednání, spoèívající v poru¹ení zákonné normy. V daném pøípadì stì¾ovatelkou argumentované obecnì známé skuteènosti nemohou jako podklad pro rozhodnutí obstát, a to pøedev¹ím proto, ¾e nìkterá tvrzení, která stì¾ovatelka takto deklaruje, tuto povahu v ¾ádném pøípadì mít nemohou. Stì¾ovatelka v napadeném rozhodnutí napøíklad uvádí, ¾e má na základì obecnì známých skuteèností za to, ¾e od vyu¾ití výrobku (ve smyslu § 7b odst. 1 zákona è. 40/1995 Sb.) nelze oèekávat tvrzené výsledky, resp. ani se jim pøiblí¾it. (str. 7 napadeného rozhodnutí). Je nade v¹í pochybnost zøejmé, ¾e skuteènost, zda byl inzerovaný výrobek úèinný èi nikoliv, nelze pova¾ovat za skuteènost obecnì známou. Je to naopak otázka skutková, její¾ posouzení závisí na odborných znalostech, a kterou je tøeba ve správním øízení dokazovat.
Skuteènosti obecnì známé ve smyslu ustanovení § 50 odst. 1 správního øádu (tzv. notoriety) jsou skuteènosti, které jsou známé ¹irokému okruhu osob, tj. jak správnímu orgánu, tak úèastníkùm øízení i dal¹ím osobám, a nejsou proto pøedmìtem sporu, a tedy ani dokazování (k tomu srov. úpravu civilního soudního procesu-§ 121 obèanského soudního øádu). Je naprosto zjevné, ¾e otázka úèinnosti výrobku CITRAX pøedmìtem sporu byla a stále je. Povahu obecnì známé skuteènosti má z napadeného rozhodnutí napøíklad tvrzení, ¾e hubnutí je proces, u kterého dochází k úbytku hmotnosti. (str. 5 napadeného rozhodnutí). O pravdivosti tohoto tvrzení nemù¾e mít nikdo pochyb; na stranì druhé závìry stì¾ovatelky, na které ve svém rozsudku poukázal mìstský soud (týkající se úèinnosti zmiòovaného výrobku), z povahy vìci takovou povahu mít nemohou. Pojem skuteènosti obecnì známé se prolíná jak dokazováním ve správním tak i soudním øízením. Kromì ji¾ zmiòované úpravy civilního soudního procesu lze pro obecnou pou¾itelnost odkázat i na judikaturu, která se výkladu tohoto pojmu týká v rovinì dokazování v soudním øízení trestním. K otázce, co se rozumí pod pojmem obecnì známé skuteènosti, se vyslovil ji¾ Nejvy¹¹í soud ÈSR v rozhodnutí ze dne 7. 7. 1925, sp. zn. Zm II 234/25 (pramen Vá¾ný 2044/1925 tr.), z nìho¾ se podává, ¾e [o]becnì známé okolnosti netøeba dokazovati. Jsou jimi skuteènosti, které mohou býti známy ka¾dému, nebo jistým vrstvám lidské spoleènosti prostì proto, ¾e èlovìk je èlenem této spoleènosti, pro¾ívá, sleduje a ve své vìdomosti si vtiskuje události, které ¾ivot pøiná¹í nebo v minulosti pøinesl. V¹echny jiné skuteènosti jest nutno dokazovati pøíslu¹nými prùvody. Nahodilé vìdomosti soudcovy z oboru jemu cizího nejsou skuteènostmi obecnì známými.
®alobce ve správním øízení pøedlo¾il na svou obhajobu z vlastní iniciativy listinné dùkazy, a to odborné texty, jejich¾ obsahem se stì¾ovatelka v napadeném rozhodnutí podrobnì zabývala a vyhodnotila je tak, ¾e neprokazují pravdivost tvrzení, uvedených v reklamì na výrobek CITRAX. Tento postup stì¾ovatelky byl principiálnì v poøádku (§ 68 odst. 3, § 50 odst. 4 správního øádu); vìcná správnost hodnocení tìchto dùkazù dosud pøedmìtem soudního pøezkumu z logiky vìci nebyla. Stì¾ovatelka pak nicménì, jak ji¾ bylo uvedeno shora, vystavìla ratio decidendi napadeného rozhodnutí na argumentaci obecnì známými skuteènostmi. Napadené rozhodnutí tak skuteènì stojí na nedostatku dùvodù, nebo» závìr o klamavosti reklamy, tj. o poru¹ení povinnosti ¾alobcem, je vystavìn pouze na vyvrácení dùkazních prostøedkù ¾alobce, které v¹ak nebyly konfrontovány s ¾ádnými jinými relevantními dùkazy, opatøenými stì¾ovatelkou, a dále jen na výkladech stì¾ovatelky, které pova¾ovala za obecnì známé skuteènosti, které v¹ak tuto povahu nemìly a mìly být pøedmìtem dokazování. V takto argumentaènì vystavìné konstrukci napadeného rozhodnutí, nelze nalézt jediný dùvod, na základì kterého by bylo mo¾no konstatovat, ¾e ¾alobci bylo bez jakýchkoli pochybností prokázáno poru¹ení právní povinnosti, odùvodòující ulo¾ení sankce.
Lze tedy uzavøít, ¾e mìstský soud uvá¾il o (ne)dostateènosti odùvodnìní rozhodnutí stì¾ovatelky zcela odpovídajícím zpùsobem a nepochybil, pokud její rozhodnutí právì z dùvodu nepøezkoumatelnosti zru¹il. K jeho závìrùm je vhodné doplnit, ¾e stì¾ovatelka bude v dal¹ím øízení povinna opatøit si dostateèné podklady pro øádné zji¹tìní skutkového stavu, pøièem¾ listinné dùkazy pøedlo¾ené ¾alobcem budou i nadále slou¾it jako podklady správního øízení. Výbìr podkladù, které si stì¾ovatelka opatøí, bude v koneèném dùsledku na ní (§ 52, vìta druhá správního øádu), pøièem¾ pøi hodnocení novì opatøených dùkazù bude povinna provést jejich konfrontaci s dùkazními prostøedky ji¾ døíve pøedlo¾enými ¾alobcem, které jsou souèástí správního spisu. To v¹e musí stì¾ovatelka splnit, pøi respektování po¾adavku vyjádøeného v ustanovení § 50 odst. 3, vìtì druhé správního øádu, podle kterého v øízení, v nìm¾ má být z moci úøední ulo¾ena povinnost, je správní orgán povinen i bez návrhu zjistit v¹echny rozhodné okolnosti svìdèící ve prospìch i v neprospìch toho, komu má být povinnost ulo¾ena. Bude tedy nutné provést ve správním øízení doplnìní dokazování, na základì kterého bude jednoznaènì prokázáno, zda k poru¹ení právní povinnosti do¹lo èi nikoliv, tj. zda byla dotèená reklama klamavá èi nikoliv. Nelze jistì ani vylouèit, ¾e by jisté skuteènosti, relevantní v posuzovaném pøípadì, mohly být stì¾ovatelce známy i z její úøední èinnosti (napø. ze znaleckých posudkù zpracovaných v obdobných vìcech). Na tyto skuteènosti by se stì¾ovatelka mohla samozøejmì v rámci nového posouzení vìci takté¾ odvolat (srov. § 50 odst. 1 správního øádu), av¹ak se zcela konkretizovaným odkazem na vìc, v rámci které tyto skuteènosti seznala. Tyto skuteènosti by pak nebyly pøedmìtem dokazování, leda¾e by je ¾alobce relevantním zpùsobem zpochybnil.

References: soud 
 § 7
 § 67
 § 2
 § 8
 § 8
 soud 
 § 7
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 50
 soud 
 § 50
 soud 
 § 75
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 50
 soud 
 soud 
 § 7
 § 50
 soud 
 soud 
 § 50
 soud 
 § 50
 § 50