Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2007:171:FULL&from=EN
Timestamp: 2019-06-20 20:22:16+00:00

Document:
Jurnalul Oficial L 171/2007
Regulamentul (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor ( 1 )
Regulamentul (CE) nr. 716/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine ( 1 )
Regulamentul (CE) nr. 717/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 iunie 2007 privind roaming-ul în rețelele publice de telefonie mobilă în interiorul Comunității și de modificare a Directivei 2002/21/CE ( 1 )
REGULAMENTUL (CE) NR. 716/2007 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine
Statisticile comunitare periodice și de bună calitate privind structura și activitatea filialelor străine din întreaga economie sunt esențiale pentru a evalua corect impactul întreprinderilor asupra cărora se exercită un control străin asupra economiei Uniunii Europene. Astfel de statistici ar putea facilita, de asemenea, monitorizarea eficienței pieței interne și integrarea progresivă a economiilor în contextul globalizării. În acest context, întreprinderile multinaționale joacă un rol central, însă și întreprinderile mici și mijlocii pot face obiectul controlului străin.
Punerea în aplicare și revizuirea Acordului General privind Comerțul cu Servicii (GATS) și a Acordului privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală (TRIPs), precum și negocierile prezente și viitoare legate de noi acorduri necesită informații statistice relevante, care să fie disponibile pentru a sprijini negocierile.
Pentru a pregăti politicile economice, privind concurența, întreprinderile, cercetarea, dezvoltarea tehnică, precum și de ocupare a forței de muncă, în contextul procesului de liberalizare, sunt necesare statistici privind filialele străine, pentru a măsura efectele directe și indirecte ale controlului străin asupra ocupării forței de muncă, salariilor și productivității în anumite țări și sectoare.
Informațiile furnizate în temeiul legislației comunitare existente sau colectate în statele membre sunt insuficiente, inadecvate sau insuficient comparabile pentru a putea constitui o bază fiabilă în activitatea Comisiei.
Regulamentul (CE) nr. 184/2005 (3) stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor comunitare privind balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii și investițiile străine directe. Deoarece statisticile privind balanța de plăți acoperă doar parțial datele incluse în GATS, este esențial să se elaboreze periodic statistici detaliate privind filialele străine.
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/97 al Consiliului din 20 decembrie 1996 privind statisticile structurale de întreprindere (4) și Regulamentul (CEE) nr. 696/93 al Consiliului din 15 martie 1993 privind unitățile statistice pentru observarea și analizarea sistemului de producție comunitar (5) au stabilit un cadru comun pentru culegerea, compilarea, transmiterea și evaluarea statisticilor comunitare privind structura și activitatea întreprinderilor în cadrul Comunității.
Compilarea conturilor naționale în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2223/96 al Consiliului din 25 iunie 1996 privind sistemul european de conturi naționale și regionale din Comunitate (6) necesită statistici de întreprindere comparabile, complete și fiabile privind filialele străine.
Luate în considerare în ansamblu, manualul privind statisticile de comerț internațional cu servicii al Organizației Națiunilor Unite, manualul privind balanța plăților (a 5-a ediție) al Fondului Monetar Internațional, definiția-model a investițiilor străine directe și manualul privind indicatorii globalizării economice al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică definesc normele generale de compilare a unor statistici internaționale comparabile privind filialele străine.
Producerea de statistici comunitare specifice este reglementată de normele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare (7).
Întrucât obiectivul prezentului regulament, respectiv realizarea de standarde statistice comune pentru producerea de statistici comparabile privind filialele străine, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și, având în vedere amploarea sau efectele acțiunii, poate fi realizat mai bine la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, așa cum este enunțat în articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar atingerii acestui obiectiv.
Comisia ar trebui, în special, să fie împuternicită de a adapta definițiile din anexele I și II și nivelul de detaliere din anexa III, precum și de a face orice modificări ulterioare care se impun la anexele I și II, de a pune în aplicare rezultatele studiilor pilot și de a defini standardele de calitate comune adecvate și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament și să completeze prezentul regulament prin adăugarea de elemente noi neesențiale, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.
Comitetul pentru programul statistic, instituit prin Decizia 89/382/CEE, Euratom (9) și Comitetul pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți, instituit prin Decizia 2006/856/CE (10) au fost consultate,
Prezentul regulament stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor comunitare privind structura și activitatea filialelor străine.
„filială străină” înseamnă o întreprindere rezidentă în țara de compilare și asupra căreia o unitate instituțională care nu este rezidentă în țara de compilare deține controlul sau o întreprindere care nu este rezidentă în țara de compilare și asupra căreia o unitate instituțională rezidentă în țara de compilare deține controlul;
„control” înseamnă competența de a stabili politica generală a unei întreprinderi prin alegerea directorilor corespunzători, dacă este necesar. În acest context, se consideră că întreprinderea A este controlată de o unitate instituțională B în cazul în care B controlează – direct sau indirect – mai mult de jumătate din drepturile de vot ale acționarilor sau mai mult de jumătate din acțiuni;
„control străin” înseamnă faptul că unitatea instituțională care deține controlul este rezidentă într-o altă țară decât cea în care este rezidentă unitatea instituțională asupra căreia se deține controlul;
„sucursale” înseamnă unitățile locale care nu constituie persoane juridice distincte, care depind de întreprinderi asupra cărora se exercită control străin. Acestea sunt considerate cvasi-întreprinderi în înțelesul punctului 3 litera (f) din Notele explicative la secțiunea III (B) din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 696/93;
„statistici privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea generală a filialelor străine;
„statistici interne privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea filialelor străine rezidente în țara de compilare;
„statistici externe privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea filialelor străine în străinătate controlate de o unitate instituțională rezidentă în țara de compilare;
„unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim” înseamnă unitatea instituțională care aparține lanțului de control al unei filiale străine și care nu este controlată de o altă unitate instituțională;
„întreprindere”, „unitate locală” și „unitate instituțională” au fiecare același înțeles ca în Regulamentul (CEE) nr. 696/93.
Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) date privind filialele străine, referitoare la caracteristicile, activitățile economice și detalierea geografică prevăzute în anexele I, II și III.
(1) Cu respectarea condițiilor referitoare la calitate menționate la articolul 6, statele membre colectează informațiile solicitate în temeiul prezentului regulament, folosind toate sursele pe care le consideră relevante și adecvate.
(2) Persoanele fizice și juridice cărora li se solicită să furnizeze informații, atunci când răspund acestei solicitări, respectă termenele și definițiile stabilite de instituțiile naționale responsabile pentru colectarea datelor în statele membre, în conformitate cu prezentul regulament.
(3) În cazul în care datele solicitate nu pot fi colectate la un cost rezonabil, se pot transmite cele mai bune estimări, inclusiv valori nule.
Studii pilot
(1) Comisia elaborează un program de studii pilot care urmează să fie efectuat de către autoritățile naționale în sensul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, în mod voluntar, privind variabile și detalieri suplimentare din cadrul statisticilor interne și externe privind filialele străine.
(2) Studiile pilot sunt efectuate în vederea evaluării relevanței și fezabilității colectării datelor, luându-se în calcul beneficiile disponibilității datelor în raport cu costul sistemului statistic și cu sarcina asupra întreprinderilor.
(3) Programul Comisiei pentru studii pilot se conformează dispozițiilor din anexele I și II.
(4) Pe baza concluziilor studiilor pilot, Comisia adoptă măsurile necesare de punere în aplicare a elaborării statisticilor interne și externe privind filialele străine, în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3).
(5) Studiile pilot sunt finalizate până la 19 iulie 2010.
Standarde de calitate și rapoarte
(1) Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura calitatea datelor transmise, în conformitate cu standarde de calitate comune.
(2) Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) un raport privind calitatea datelor transmise (rapoarte de calitate).
(3) Standardele comune de calitate, precum și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate, sunt adoptate de Comisie în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3).
(4) Comisia evaluează calitatea datelor transmise.
Manual de recomandări
În strânsă cooperare cu statele membre, Comisia publică un manual de recomandări care conține definițiile relevante și orientări suplimentare privind statisticile comunitare produse în temeiul prezentului regulament.
Calendar și derogări
(1) Statele membre compilează datele în conformitate cu calendarul de punere în aplicare specificat în anexele I și II.
(2) Pe durata unei perioade de tranziție care nu depășește patru ani de la primul an de referință, astfel cum este prevăzut în anexele I și II, Comisia poate acorda statelor membre derogări de la dispozițiile prezentului regulament pentru o perioadă limitată, în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 10 alineatul (2), în cazul în care sistemele naționale ale statelor membre respective necesită adaptări majore.
(1) Se adoptă următoarele măsuri de punere în aplicare a prezentului regulament, în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 10 alineatul (2):
stabilirea formatului adecvat și a procedurii de transmitere a rezultatelor de către statele membre
acordarea de derogări statelor membre atunci când sistemele lor naționale necesită adaptări majore, inclusiv acordarea de derogări de la orice cerințe noi, ca urmare a studiilor pilot, în temeiul articolului 8 alineatul (2).
(2) Următoarele măsuri, destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament, inclusiv prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3):
adaptarea definițiilor în anexele I și II, adaptarea nivelului de detaliere în anexa III și introducerea tuturor modificărilor impuse de aceste adaptări în anexele I și II;
punerea în aplicare a rezultatelor studiilor pilot, în temeiul articolului 5 alineatul (4);
definirea standardelor de calitate comune adecvate și a conținutului și periodicității rapoartelor de calitate, în temeiul articolului 6 alineatul (3).
(3) Se acordă o atenție deosebită principiului conform căruia beneficiile aduse de astfel de măsuri trebuie să fie mai mari decât costurile acestora, precum și principiului conform căruia orice sarcină financiară suplimentară suportată de statele membre sau de întreprinderi ar trebui să rămână în limite rezonabile.
(1) Comisia este asistată de Comitetul pentru programul statistic (comitetul).
(4) Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale pot participa la reuniunile comitetului în calitate de observatori.
Cooperarea cu Comitetul pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți
Pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia solicită avizul Comitetului pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți în legătură cu toate chestiunile care intră în sfera de competență a acestuia, în special în legătură cu toate măsurile de adaptare la evoluțiile economice și tehnice a colectării și prelucrării statistice a datelor, precum și a prelucrării și transmiterii rezultatelor.
Până la 19 iulie 2012, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a regulamentului. În special, raportul:
evaluează calitatea statisticilor produse;
evaluează beneficiile create de statisticile produse pentru Comunitate, statele membre, furnizorii și utilizatorii informațiilor statistice în raport cu cheltuielile efectuate;
evaluează evoluția studiilor pilot și a aplicării acestora;
identifică domeniile în care s-ar putea aduce îmbunătățiri și modificări considerate necesare din perspectiva rezultatelor obținute și a cheltuielilor efectuate.
(1) JO C 144, 14.6.2005, p. 14.
(2) Avizul Parlamentului European din 12 decembrie 2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 25 mai 2007.
(3) JO L 35, 8.2.2005, p. 23. Regulament, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 602/2006 al Comisiei (JO L 106, 19.4.2006, p. 10).
(4) JO L 14, 17.1.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).
(5) JO L 76, 30.3.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).
(6) JO L 310, 30.11.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1267/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 180, 18.7.2003, p. 1).
(7) JO L 52, 22.2.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.
(8) JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).
(9) JO L 181, 28.6.1989, p. 47.
(10) JO L 332, 30.11.2006, p. 21.
MODULUL COMUN PENTRU STATISTICILE INTERNE PRIVIND FILIALELE STRĂINE
Unitatea statistică
Unitățile statistice sunt întreprinderile și toate sucursalele, asupra cărora se exercită un control străin în conformitate cu definițiile de la articolul 2.
Următoarele caracteristici, astfel cum sunt definite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2700/98 al Comisiei din 17 decembrie 1998 privind definiția caracteristicilor statisticilor structurale de întreprindere (1) vor fi compilate:
Numărul întreprinderilor
Valoarea adăugată la costul factorilor
Total achiziții de bunuri și servicii
Achiziții de bunuri și servicii în vederea revânzării în aceeași stare
Investiții brute în bunuri corporale
Numărul persoanelor angajate
Total cheltuieli interne pentru cercetare și dezvoltare (2)
Număr total de lucrători în domeniul cercetării și dezvoltării (2)
Dacă nu este disponibil numărul de persoane angajate, în locul acestei variabile va fi compilat numărul de salariați (cod 16 13 0).
Compilarea variabilelor cheltuieli interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare și dezvoltare (cod 22 12 0) este necesară doar pentru activitățile din secțiunile C, D, E și F ale NACE.
Pentru secțiunea J a NACE, va fi compilat numai numărul întreprinderilor, cifra de afaceri (3) și numărul de persoane angajate (sau, în locul acestei variabile, numărul de salariați).
Datele se vor furniza în conformitate cu conceptul de „unitate instituțională care deține controlul ultim”, cu detalierea geografică de nivel 2-IN, combinată cu detalierea pe activități de nivel 3, după cum se specifică în anexa III, și cu detalierea geografică de nivel 3 combinată cu economia de întreprindere.
Primul an de referință și periodicitatea
Primul an de referință pentru care se vor compila statistici anuale este anul calendaristic al intrării în vigoare a prezentului regulament.
Statele membre vor furniza date pentru fiecare an calendaristic de după anul de referință.
Primul an de referință pentru care se vor compila variabilele totalul cheltuielilor interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare și dezvoltare (cod 22 12 0) este 2007.
Transmiterea rezultatelor
Rezultatele se vor transmite în termen de 20 de luni de la sfârșitul anului de referință.
Rapoarte și studii pilot
Statele membre vor furniza Comisiei un raport referitor la definiția, structura și disponibilitatea datelor statistice care trebuie compilate în sensul prezentului modul comun.
Pentru nivelul de detaliere reglementat de prezenta anexă, Comisia stabilește studii pilot care sunt realizate de autoritățile naționale în înțelesul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97 în temeiul articolului 5 din prezentul regulament.
Studiile pilot vor fi efectuate pentru a se evalua fezabilitatea obținerii de date, avându-se în vedere beneficiile aduse de disponibilitatea unor astfel de date în raport cu costul colectării acestora și cu sarcinile asupra întreprinderilor.
Studiile pilot se efectuează pentru următoarele caracteristici:
Exporturi de bunuri și servicii
Importuri de bunuri și servicii
Exporturi de bunuri și servicii intragrup
Importuri de bunuri și servicii intragrup
Exporturile, importurile, exporturile intragrup și importurile intragrup vor fi detaliate în bunuri și servicii.
Studiile pilot se realizează, de asemenea, pentru a studia fezabilitatea compilării datelor pentru activitățile din secțiunile M, N și O ale NACE și a compilării variabilelor totalului cheltuielilor interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare - dezvoltare (cod 22 12 0) pentru activitățile din secțiunile G, H, I, K, M, N și O ale NACE. Se realizează studii pilot și pentru a evalua relevanța, fezabilitatea și costurile detalierii datelor după cum se specifică în secțiunea 2, în clase de mărime determinate după criteriul numărului de persoane angajate.
(1) JO L 344, 18.12.1998, p. 49. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1670/2003 (JO L 244, 29.9.2003, p. 74).
(2) Variabilele 22 11 0 și 22 12 0 se raportează din doi în doi ani. În cazul în care totalul cifrei de afaceri sau al numărului de persoane angajate într-o diviziune a NACE Rev. 1.1 Secțiunile C-F reprezintă, într-un stat membru, sub 1 % din totalul comunitar, nu este necesară, în sensul prezentului regulament, colectarea informațiilor utilizate pentru elaborarea statisticilor referitoare la caracteristicile 22 11 0 și 22 12 0.
(3) Pentru NACE Rev. 1.1 diviziunea 65, cifra de afaceri se va înlocui cu valoarea producției.
MODULUL COMUN PENTRU STATISTICILE EXTERNE PRIVIND FILIALELE STRĂINE
Unitățile statistice sunt întreprinderile și toate sucursalele din străinătate aflate sub controlul unei unități instituționale rezidente în țara de compilare, în conformitate cu definițiile de la articolul 2.
Următoarele caracteristici, astfel cum sunt definite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2700/98, vor fi compilate:
Dacă nu este disponibil numărul de persoane angajate, numărul de salariați (cod 16 13 0) se va compila în locul acestei variabile.
Datele se vor furniza cu precizarea țării în care este localizată filiala străină și a activității acesteia, menționate în anexa III. Detaliile privind țara și activitatea se vor combina după cum urmează:
Nivelul 1 din detalierea geografică, în combinație cu nivelul 2 din detalierea pe activități.
Nivelul 2-OUT din detalierea geografică, în combinație cu nivelul 1 din detalierea pe activități.
Nivelul 3 din detalierea geografică, în combinație cu datele privind activitatea totală.
Pentru nivelul de detaliere reglementat de prezenta anexă, Comisia va stabili studii pilot care sunt realizate de autoritățile naționale în sensul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, în temeiul articolului 5 din prezentul regulament.
Studiile pilot se vor efectua în vederea evaluării pertinenței și fezabilității obținerii de date, avându-se în vedere beneficiile aduse de disponibilitatea datelor în raport cu costul colectării acestora și cu sarcina asupra întreprinderilor.
Studiile pilot se vor efectua pentru următoarele caracteristici:
NIVELURI PENTRU INFORMAȚII DETALIATE GEOGRAFIC ȘI PE ACTIVITĂȚI
Niveluri de detaliere geografică
Nivelul 2-OUT
(Nivelul 1 + 24 de țări)
Extra-UE 27
Extra-UE 27 nealocate
Extra UE-27 nealocate
Centre financiare offshore
Control deținut în proporții egale de UCI (1) din cel puțin 1 stat membru
Nivelul 2-IN
Total mondial (toate entitățile, inclusiv țara de compilare)
Restul țărilor (cu excepția țării de compilare)
Controlat de țara de compilare
UE 27 (intra-UE 27), cu excepția țării de compilare
Control deținut în proporții egale de UCI (2) din cel puțin un stat membru
Jamahiria Arabă Libiană
Republica Arabă Siria
Insulele Turce și Caice
Provincia Chineză Taiwan
Țările de Jos (3)
Sfântul Scaun (Statul-oraș Vatican)
Cambodgia (Kampuchea)
Republica Populară Democrată Coreeană (Coreea de Nord)
Control deținut în proporții egale de UCI (4) din mai multe state membre
Niveluri de detaliere pe activități
ACTIVITATE TOTALĂ
Secțiunea C-O (fără L)
Extracția de hidrocarburi
Diviziunea 11
Subsecțiunea DA
Industria textilă și a confecțiilor
Subsecțiunea DB
Prelucrarea lemnului, editare și tipărire
Subsecțiunile DD & DE
TOTAL textile + activități de prelucrare a lemnului
Rafinarea petrolului și alte prelucrări
Diviziunea 23
Diviziunea 24
Industria cauciucului și a maselor plastice
Diviziunea 25
Rafinare, industria chimică, a cauciucului și a maselor plastice
TOTAL Rafinare, industria chimică, a cauciucului și a maselor plastice
Subsecțiunea DJ
Fabricarea de mașini și echipamente
Diviziunea 29
TOTAL Metalurgie și fabricarea de mașini și echipamente
Fabricarea de echipamente birotice și calculatoare
Diviziunea 30
Fabricarea de echipamente radio, de televiziune și comunicații
Diviziunea 32
Fabricarea de echipamente birotice, computere, echipamente radio, de televiziune și comunicații
TOTAL Fabricare de echipamente birotice, computere, echipamente radio, de televiziune și comunicații
Industria producătoare de automobile
Diviziunea 34
Diviziunea 35
Industria producătoare de automobile și fabricarea altor echipamente de transport
TOTAL Industria producătoare de automobile și fabricarea altor echipamente de transport
Industrii manufacturiere neincluse în altă parte
ELECTRICITATE, GAZE ȘI APĂ
COMERȚ ȘI REPARAȚII
Vânzare, întreținere și reparații de automobile și motociclete; vânzare cu amănuntul a carburanților auto
Diviziunea 50
Comerț en gros și intermediere comercială, cu excepția automobilelor și a motocicletelor
Diviziunea 51
Comerț cu amănuntul, cu excepția automobilelor și a motocicletelor; reparații de articole casnice
Diviziunea 52
TRANSPORTURI, DEPOZITARE ȘI COMUNICAȚII
Diviziunile 60, 61, 62, 63
Transporturi terestre; transportul prin conducte
Diviziunea 60
Diviziunea 61
Diviziunea 62
Servicii auxiliare de transport; activități de agenții de transport
Diviziunea 63
Diviziunea 64
Grupa 64.1
Grupa 64.2
Activități financiare, cu excepția asigurărilor și a fondurilor de pensii
Diviziunea 65
Asigurări și fonduri de pensii, cu excepția asigurărilor sociale obligatorii
Diviziunea 66
Activități auxiliare de intermediere financiară
Diviziunea 67
Secțiunea K, Diviziunea 70
ÎNCHIRIERI DE ECHIPAMENTE FĂRĂ OPERATOR ȘI DE BUNURI PERSONALE ȘI DE UZ CASNIC
Secțiunea K, Diviziunea 71
ACTIVITĂȚI INFORMATICE
Secțiunea K, Diviziunea 72
Secțiunea K, Diviziunea 73
ALTE ACTIVITĂȚI ALE ÎNTREPRINDERILOR
Secțiunea K, Diviziunea 74
Activități juridice, de contabilitate și de consultanță în management
Grupa 74.1
Activități juridice
Clasa 74.11
Contabilitate și audit, consiliere fiscală
Clasa 74.12
Studii de piață și sondaje de opinie
Clasa 74.13
Activități de consultanță în afaceri și management
Clasa 74.14
Activități de management al holdingurilor
Clasa 74.15
Activități de arhitectură și inginerie
Grupa 74.2
Grupa 74.4
Servicii pentru întreprinderi, neincluse în altă parte
Grupa 74.3, 74.5, 74.6, 74.7, 74.8
Secțiunea M
SALUBRIZARE ȘI GESTIONAREA DEȘEURILOR
Secțiunea O, Diviziunea 90
ACTIVITĂȚI DE ASOCIERE, NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE
Secțiunea O, Diviziunea 91
ACTIVITĂȚI RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE
Secțiunea O, Diviziunea 92
Producția de filme, activități de radio și televiziune; alte activități de divertisment
Grupa 92.1, 92.2, 92.3
Grupa 92.4
Biblioteci, arhive, muzee, alte activități culturale
Grupa 92.5
Activități sportive și alte activități recreative
Grupa 92.6, 92.7
Secțiunea O, Diviziunea 93
Nivelul 3 (NACE Rev. 1.1)
Nivel de detaliere solicitat
Economia de întreprindere
Secţiunile C-K
Toate subsecțiunile DA-DN
Toate diviziunile 15-37
Tehnologie de vârf (HIT)
Tehnologie de vârf-mediu (MHT)
24, cu excepția 24.4, 29, 31, 34, 35.2, 35.4, 35.5
Tehnologie de bază-mediu (MLT)
Tehnologie de bază (LOT)
Toate diviziunile (40 și 41)
Secțiunea F (Diviziunea 45)
Toate grupele (45.1-45.5)
Comerț cu ridicata și cu amănuntul; reparații de automobile, de motociclete și de articole casnice
Toate diviziunile (50-52)
Grupele 50.1 + 50.2 + 50.3, 50.4, 50.5, 51.1-51.9
Grupele 52.1-52.7
Secțiunea H (Diviziunea 55)
Grupele 55.1-55.5
Grupele 60.1, 60.2, 60.3, 63.1 + 63.2, 63.3, 63.4, 64.1, 64.2
Secțiunea K
Diviziunea 70
Diviziunea 71, grupele 71.1 + 71.2, 71.3 și 71.4
Diviziunea 72, grupele 72.1-72.6
Diviziunea 73
Diviziunea 74, agregatele 74.1-74.4 și 74.5-74.8
(1) Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.
(2) Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.
(3) Numai pentru statistici interne.
(4) Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.
(5) Cod provizoriu care nu afectează denumirea definitivă care va fi atribuită țării după încheierea negocierii în derulare în cadrul Organizației Națiunilor Unite.
(6) Regulamentul (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului din 9 octombrie 1990 privind clasificarea statistică a activităților economice în Comunitatea Europeană (JO L 293, 24.10.1990, p. 1). Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006.

References: articolul 5
 articolul 5
 articolul 6
 articolul 10
 articolul 10
 articolul 10
 articolul 10
 articolul 10
 articolul 2
 articolul 2