Source: http://pesquisa.bvsalud.org/leyes/index.php?output=html&site=leisref&col=main&lang=pt&filter_chain%5B%5D=country:%22Uruguay%22&sort=year+desc
Timestamp: 2018-10-15 11:37:17+00:00

Document:
BVS > Pesquisa > Uruguay
Texto completo (458)
Uruguay (1296)
Decreto (963)
Lei (306)
Resolução (19)
ACTOS INTERNACIONALES (196)
VIGILANCIA VIGILANCIA SANITARIA (93)
INTEGRACION (92)
VIGILANCIA DE PRODUCTOS COMERCIALIZADOSS (87)
SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL CONSUMIDOR (77)
PRODUCCION DE ALIMENTOS (75)
COMERCIALIZACION DE ALIMENTOS (74)
ORGANIZACION Y ADMINISTRACION (62)
ECONOMIA DE LA SALUD (54)
CONTROL DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES (48)
INSTITUCIONES DE SALUD (43)
VETERINARIA EN SALUD PUBLICA (39)
ALIMENTOS (38)
ATENCION MEDICA (36)
CONSERVACION DE LOS RECURSOS NATURALES (35)
SERVICIOS DE SALUD (35)
BIENESTAR DEL NIÑO (32)
CONDICIONES DE TRABAJO (32)
2001 (102)
Espanhol (1296)
Resultados 1-15 de 1.296
<< Primeira < Anterior 1	2	3	4	5	6	7	8	9	10	Próxima >
Decreto nº 3, de 05 de Janeiro de 2011
Fonte: Diario Oficial:265-A, 18 de Janeiro de 2011
Ementa não oficial:Determínase que durante el período omprendido entre el 1° y el 28 de febrero de cada año, los usuarios amparados por el Seguro Nacional de Salud, que al 31 de enero tengan tres o más años de afiliación a un mismo prestador, podrán trasladar su registro a otro prestador.
Orgão emissor:Consejo de Ministros
Alcance do ato: FEDERAL - Uruguay
Assunto(s): Accesibilidad a los Servicios de Salud Libre Elección del Paciente SNIS
Regulation: Uruguay nº 20071205 , de de de Ley
Correlation: Uruguay nº 20090129 , de o de de Decr
Correlation: Uruguay nº 20080108 , de o de de Decr
Correlation: Uruguay nº 20100118 , de o de de Decr
Decreto nº 6, de 19 de Janeiro de 2011
Fonte: Diario Oficial:224-C, 24 de Janeiro de 2011
Ementa não oficial:Amplíase la delimitación del área natural protegida denominada "Localidad Rupestre Chamangá", realizada por Decreto 11/010, de 12 enero de 2010, bajo la categoría de "Paisaje protegido", comprendiendo también en la misma, los padrones Nº 1642 y 2278, de la 2ª Sección Judicial del departamento de Flores.
Orgão emissor:Presidencia de la Republica
Assunto(s): Áreas Protegidas Conservación de los Recursos Naturales
Change: Uruguay nº 20100112 , de o de de Decr
Decreto nº 8, de 14 de Janeiro de 2011
Fonte: Diario Oficial:379-A, 01 de Fevereiro de 2011
Ementa não oficial:Modifícase el Artículo 2° del Decreto del Poder Ejecutivo N° 330/010 de 8 de noviembre de 2010, el que quedará redactado de la siguiente manera: "Artículo 2°.- Las Instituciones referidas en el Artículo precedente, no podrán brindar otro tipo de servicios fuera de los previstos por el Decreto del Poder Ejecutivo N° 309/008 de 24 de junio de 2008 y demás normas concordantes y/o modificativas; y tendrán como único objetoespecialmente establecido, la prestación de asistencia médica. Quienes deban adecuar su objeto como consecuencia de lo previsto precedentemente, dispondrán para ello de un plazo de 180 días a partir de la vigencia del presente Decreto".
Assunto(s): Servicios Médicos de Urgencia Ambulancias Urgencias Médicas
Change: Uruguay nº 20101108 , de o de de Decr
Decreto nº 9, de 14 de Janeiro de 2011
Ementa não oficial:Los prestadores integrales públicos o privados del Sistema Nacional Integrado de Salud deberán brindar a su población usuaria que lo requiera, bajo indicación médica y como mínimo, los siguientes métodosanticonceptivos: Anticonceptivo oral hormonal combinado monofásico; Anticonceptivo oral combinado trifásico; Anticonceptivo oral hormonal para uso durante la lactancia; Anticonceptivo oral hormonal de emergencia.
Assunto(s): Dispositivos Anticonceptivos Anticonceptivos Orales Costos de la Atención en Salud
Regulation: Uruguay nº 20081201 , de de de Ley
Decreto nº 10, de 14 de Janeiro de 2011
Fonte: Poder Legislativo:395-A, 02 de Fevereiro de 2011
Ementa não oficial:Adóptase la Resolución N° 24/004 del Grupo Mercado Común del MERCOSUR, por la que se aprobó el "Reglamento Técnico MERCOSUR sobre la Lista positiva de polímeros y resinas para envases y equipamientos plásticos encontacto con alimentos", que se adjunta al presente Decreto como Anexo y forma parte integrante del mismo.
Assunto(s): Inspección de Alimentos Legislación sobre Alimentos Polímeros Resinas
Change: Uruguay nº 19940705 , de o de de Decr
Revocation: Uruguay nº 20000523 , de o de de Decr
Revocation: Uruguay nº 20040923 , de o de de Decr
Decreto nº 11, de 14 de Janeiro de 2011
Fonte: Diario Oficial:791-A, 28 de Março de 2011
Ementa não oficial:Adóptase la Resolución N° 32/07 del Grupo Mercado Común del MERCOSUR, por la que se aprobó el denominado: Reglamento Técnico MERCOSUR sobre la "Lista positiva de Aditivos para Materiales Plásticos destinados a la elaboración de Envases y Equipamientos en contacto con Alimentos", que se anexa y forma parte integrante del presente Decreto.
Assunto(s): Embalaje de Alimentos Convenios Regionales Plásticos
Correlation: Uruguay nº 19950901 , de de de Ley
Correlation: Uruguay nº 19940705 , de o de de Decr
Decreto nº 68, de 15 de Fevereiro de 2011
Fonte: Diario Oficial:621-A, 23 de Fevereiro de 2011
Ementa não oficial:Prohíbese la introducción, la producción y la utilización, en cualquier forma o bajo cualquier régimen, en las zonas sometidas a la jurisdicción nacional, de las sustancias químicas y las preparaciones o formulaciones que las contengan, que se enumeran a continuación: Alfa- hexaclorociclohexano ; Beta-hexaclorociclohexano ; Cordecona.
Assunto(s): Uso de Plaguicidas Convenios Regionales
Correlation: Uruguay nº 20061109 , de o de de Decr
Correlation: Uruguay nº 20031031 , de de de Ley
Decreto nº 69, de 15 de Fevereiro de 2011
Fonte: Diario Oficial:622-A, 23 de Fevereiro de 2011
Ementa não oficial:El nivel máximo de plomo que podrán contener las pinturas para no estar comprendidas en la prohibición de fabricación e importación establecida por el artículo 5° de la Ley N° 17.775, de 20 de mayo de 2004, deberá ser menor o igual a 600 ppm, determinado en base seca o contenido total no-volátil.
Assunto(s): Plomo Pintura
Regulation: Uruguay nº 20040520 , de de de Ley
Correlation: Uruguay nº 20001128 , de de de Ley
Decreto nº 427, de 31 de Dezembro de 2010
Fonte: Diario Oficial, 04 de Abril de 2011
Ementa não oficial:Sustitúyense los Anexos III y IV del Decreto N° 206/010 del 05 que julio de 2010, por los Anexos III y IV respectivamente que se incorporan en el presente decreto. Se admitirá toda otra norma técnica nacional o internacional de igual o mayor exigencia técnica, además de las recogidas por el Decreto 206/010.
Assunto(s): Cinturones de Seguridad Prevención de Accidentes
Change: Uruguay nº 20100705 , de o de de Decr
Correlation: Uruguay nº 20071030 , de de de Ley
Regulation: Uruguay nº 20080912 , de de de Ley
Lei nº 18.728, de 05 de Janeiro de 2011
Fonte: Diario Oficial, 17 de Janeiro de 2011
Ementa não oficial:Sin perjuicio de lo dispuesto por el artículo 69 de la Ley Nº 18.211, de 5 de diciembre de 2007, a partir del 1º de enero de 2011, quedarán incorporados al Seguro Nacional de Salud los ex funcionarios jubilados de la Administración de las Obras Sanitarias del Estado (OSE) y de CHASSFOSE.A tales efectos, aportarán, sobre sus correspondientes haberes jubilatorios, las tasas establecidas por el inciso séptimo del artículo 61 y por el artículo 66 de la Ley Nº 18.211, de 5 de diciembre de 2007, según corresponda a la estructura de su núcleo familiar.
Orgão emissor:Asamblea General
Assunto(s): Cobertura de los Servicios de Salud Planes Estatales de Salud
Correlation: Uruguay nº 20071205 , de de de Ley
Change: Uruguay nº 19641228 , de de de Ley
Change: Uruguay nº 19911029 , de de de Ley
Revocation: Uruguay nº 19911029 , de de de Ley
Lei nº 18.731, de 07 de Janeiro de 2011
Fonte: Diario Oficial, 25 de Janeiro de 2011
Ementa não oficial:Incorpóranse al Seguro Nacional de Salud los jubilados y pensionistas no amparados por el mismo a la fecha de entrada en vigencia de la presente ley, con excepción de aquellos a que refiere el artículo 63 de la Ley Nº 18.211, de 5 de diciembre de 2007, de los jubilados del Banco de Previsión Social que hicieran la opción prevista por el artículo 187 de la Ley Nº 16.713, de 3 de setiembre de 1995, y de los retirados y pensionistas de los Servicios de Retiros y Pensiones de las Fuerzas Armadas y de la Dirección Nacional de Asistencia Social Policial.
Assunto(s): Planes Estatales de Salud Jubilación Cobertura de los Servicios de Salud
Change: Uruguay nº 20071205 , de de de Ley
Change: Uruguay nº Ley , de o de de Decr
Change: Uruguay nº 19880606 , de de de Ley
Change: Uruguay nº 19861224 , de de de Ley
Change: Uruguay nº 19971110 , de de de Ley
Correlation: Uruguay nº 19950903 , de de de Ley
Revocation: Uruguay nº Ley , de o de de Decr
Lei nº 18.732, de 07 de Janeiro de 2011
Ementa não oficial:Todos los afiliados a la Caja Notarial de Seguridad Social incluidos en el artículo 43 de la Ley Nº 17.437, de 20 de diciembre de 2001, se incorporarán al Seguro Nacional de Salud a partir del 1º de julio de 2011. A partir de dicha fecha, los referidos afiliados aportarán al Fondo Nacional de Salud las tasas establecidas por el inciso séptimo del artículo 61 y por el artículo 66 de la Ley Nº 18.211, de 5 de diciembre de 2007, según corresponda a la estructura de su núcleo familiar, sin perjuicio del aporte patronal y eventuales complementos que deberán realizar los empleadores por la actividad de sus dependientes, de conformidad con lo dispuesto por el inciso primero del artículo 61 de dicha ley. En el caso de los jubilados, la aportación se realizará sobre los haberes jubilatorios servidos por la Caja Notarial de Seguridad Social.
Assunto(s): Planes Estatales de Salud Seguro de Salud Caja Notarial
Correlation: Uruguay nº 20011220 , de de de Ley
Lei nº 18.751, de 20 de Maio de 2011
Fonte: Diario Oficial, 01 de Junho de 2011
Ementa não oficial:Declárase el 2 de junio de cada año "Día Nacional de la Miastenia Gravis". El Ministerio de Salud Pública organizará y promocionará, durante ese día, actividades destinadas a conocer y favorecer el diagnóstico y tratamiento de la miastenia gravis.
Assunto(s): Miastenia Gravis Promoción de la Salud
Lei nº 18.755, de 25 de Maio de 2011
Ementa não oficial:Adhiérese a la declaración del último miércoles de mayo de cada año como "Día Mundial de la Esclerosis Múltiple".
Assunto(s): Esclerosis Múltiple Promoción de la Salud
Lei nº 18.767, de 24 de Junho de 2011
Fonte: Diario Oficial, 04 de Julho de 2011
Ementa não oficial:Desígnase con el nombre de "Doctor Rincón Artigas Yarce" al Hospital departamental de la ciudad de Melo, departamento de Cerro Largo, dependiente de la Administración de los Servicios de Salud del Estado.
Assunto(s): Hospitales Públicos

References: Artículo 2
 Resolución 
 Resolución 
 artículo 5
 artículo 69
 artículo 61
 artículo 66
 artículo 63
 artículo 187
 artículo 43
 artículo 61
 artículo 66
 artículo 61