Source: http://kraken.slv.cz/5As82/2011
Timestamp: 2018-08-18 13:05:57+00:00

Document:
5As82/2011
5 As 82/2011-98
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D. a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D. a JUDr. Ludmily Valentové v právní vìci ¾alobce: D. T. T., zastoupený Mgr. Markem Èechovským, advokátem se sídlem Václavské nám. 21, Praha 1, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 9. 11. 2010, è. j. 10 Ca 425/2009-58,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 9. 11. 2010, è. j. 10 Ca 425/2009-58, se ru¹í.
II. Rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie ze dne 4. 12. 2009, è. j. CPR-13994-1/ÈJ-2009-9CPR-V234, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení èástku 14 600 Kè do ¹edesáti (60) dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám Mgr. Marka Èechovského, advokáta.
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 4. 12. 2009, è. j. CPR-13994-1/ÈJ-2009-9CPR-V234, bylo zamítnuto odvolání ¾alobce a potvrzeno rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Ústí nad Labem, Inspektorátu cizinecké policie Chomutov ze dne 3. 9. 2009, è. j. CPUL-2049-47/ÈJ-2009-044061-BALI. Tímto rozhodnutím správní orgán prvního stupnì ulo¾il ¾alobci správní vyho¹tìní dle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ), nebo» ¾alobce byl podle správního orgánu jako cizinec zamìstnán na území Èeské republiky bez povolení k zamìstnání, resp. provozoval na území ÈR výdìleènou èinnost bez pøíslu¹ného oprávnìní. Doba, po kterou nelze ¾alobci umo¾nit vstup na území Èeské republiky, byla stanovena na 1 rok. Souèasnì byla
¾alobci stanovena doba k vycestování z území Èeské republiky na 30 dnù ode dne nabytí právní moci rozhodnutí.
Rozhodnutí ¾alovaného napadl ¾alobce správní ¾alobou, kterou Mìstský soud v Praze svým rozsudkem ze dne 9. 11. 2010, è. j. 10 Ca 425/2009-58, jako nedùvodnou zamítl.
V návaznosti na obsah ¾aloby se pøitom mìstský soud zabýval mj. i námitkou, podle které mìlo být øízení o správním vyho¹tìní v daném pøípadì zahájeno a¾ po zákonné lhùtì pro zahájení správního øízení z moci úøední. Mìstský soud k této námitce konstatoval, ¾e lhùta podle § 80 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), je pouze lhùtou poøádkovou, a proto ze skuteènosti, ¾e tato lhùta nebyla dodr¾ena, nelze vyvozovat nezákonnost rozhodnutí správního orgánu (v daném pøípadì rozhodnutí o správním vyho¹tìní).
Pokud ¾alobce namítal, ¾e mu úøad práce neumo¾nil nahlédnout do spisu vedeného ve vìci kontroly u spoleènosti Euromontec CZ, s. r. o., dospìl mìstský soud k závìru, ¾e taková skuteènost nevedla k poru¹ení procesních práv ¾alobce a nemohla mít vliv na zákonnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Pøi ústním jednání konaném dne 14. 5. 2009 byl ¾alobce seznámen jak s obsahem sdìlení úøadu práce ze dne 25. 2. 2009, tak i se v¹emi jím postoupenými podklady, které se ho týkaly a na jejich¾ základì byl uèinìn závìr, ¾e v pøípadì ¾alobce byly naplnìny zákonné podmínky pro správní vyho¹tìní. V¹echny tyto listinné podklady tedy byly provedeny jako dùkaz a ¾alobce se k nim mohl vyjádøit. Mìstský soud odmítl té¾ ¾alobcovy námitky ohlednì zji¹»ování toto¾nosti osob úøadem práce pøi pøedmìtné kontrole, nebo» ze sdìlení úøadu práce ze dne 25. 2. 2009 je zøejmé, ¾e ¾alobce nebyl uveden v seznamu osob, je¾ byly kontrolovány na místì, nýbr¾ byl uveden mezi dal¹ími osobami zji¹tìnými dle zmínìných listin, které byly kontrolovanou osobou v prùbìhu kontroly pøedlo¾eny, pøièem¾ v tìchto listinách byl identifikován jménem, pøesnými údaji o bydli¹ti, datem narození a v nìkterých pøípadech té¾ èíslem víza. Mìstský soud uzavøel, ¾e správní orgány obou stupòù na základì tìchto listinných dùkazù dospìly k závìru, ¾e o toto¾nosti ¾alobce není v daném pøípadì dùvod mít pochybnosti a tento svùj závìr logicky zdùvodnily.
Koneènì mìstský soud neshledal dùvodnou ani námitku nepøezkoumatelnosti rozhodnutí o správním vyho¹tìní ¾alobce, resp. ¾alobou napadeného rozhodnutí. Správní orgán prvního stupnì dle soudu dostateènì prokázal, ¾e ¾alobce v srpnu 2008, v místì, kde vykonávala èinnost spoleènost Euromontec CZ s. r. o., provozoval dani podléhající výdìleènou èinnost, ani¾ k tomu mìl oprávnìní podle zvlá¹tního právního pøedpisu, nebo» v dobì kontroly nemìl ¾ivnostenské oprávnìní a nebyl zapsán v obchodním rejstøíku. Formálnì vystupoval jako dodavatel uvedené spoleènosti a za plnìní k datu 31. 8. 2008 fakturoval èástku 17 000 Kè, proto tedy formálnì provozoval dani podléhající výdìleènou èinnost bez pøíslu¹ného oprávnìní. Pøitom v¹ak, ani¾ by mu bylo udìleno povolení k zamìstnání, fakticky byl v postavení zamìstnance, nebo» byl na území ÈR zamìstnán bez povolení, aèkoliv je toto povolení v jeho pøípadì podmínkou výkonu zamìstnání. Mìstský soud tedy uzavøel, ¾e dùvodem pro vyho¹tìní byl jak první, tak i druhý z dùvodù uvedených v § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù, nebo» ¾alobce nedostál tomu, aby mohl být pova¾ován za legálního zamìstnance, a ani tomu, aby mohl být pokládán za osobu samostatnì výdìleènì èinnou.
®alobce (stì¾ovatel) podal proti rozsudku mìstského soudu kasaèní stí¾nost, v ní¾ uvádí dùvody podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Na prvním místì stì¾ovatel namítá, ¾e øízení o správním vyho¹tìní bylo zahájeno po zákonné lhùtì, pøièem¾ se dle jeho názoru jedná o zásadní procesní vadu, je¾ zakládá nezákonnost napadeného rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Stì¾ovatel poukazuje na to, ¾e v jeho pøípadì bylo øízení zahájeno teprve po nìkolikanásobném pøekroèení lhùty pro zahájení správního øízení z moci úøední. Existenci zákonné lhùty pro zahájení správního øízení z moci úøední v délce 30 dnù ode dne, kdy nastaly skuteènosti odùvodòující zahájení øízení, pak stì¾ovatel dovozuje z § 80 odst. 2 správního øádu. Zahájení správního øízení teprve po nìkolikanásobném pøekroèení takové lhùty je podle názoru stì¾ovatele v rozporu se zásadou, ¾e správní orgán je povinen postupovat pouze v rozsahu a zpùsobem, který mu zákon ukládá; veøejný zájem na pøípadném zachování právních pøedpisù v takovém pøípadì musí ustoupit veøejnému zájmu na zachování právní jistoty úèastníkù øízení, a to zejména v tom smyslu, ¾e vedené øízení bude probíhat striktnì dle zákonných mantinelù a v zákonných lhùtách.
Dále stì¾ovatel namítá, ¾e ve správním øízení do¹lo k poru¹ení jeho základního procesního práva nahlí¾et do spisu, jako¾ i aktivnì se úèastnit dokazování ve smyslu § 52 správního øádu. I pøes opakované výzvy a námitky se toti¾ stì¾ovatel nemohl seznámit s výsledky kontroly, je¾ byly podkladem pro rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatele, jako¾ i se zpùsobem, jakým byla tato kontrola provádìna. Stì¾ovatel odmítá argumentaci ¾alovaného, ¾e je prokázáno, ¾e stì¾ovatel se popsaného jednání dopustil, a ¾e ¾alovanému nelze klást za vinu, ¾e neumo¾nil zástupci stì¾ovatele nahlédnout do spisu vedeného u jiného správního orgánu. Ji¾ ze samotné skuteènosti, ¾e podklady související s výsledkem kontroly nebyly souèástí spisu správního orgánu prvního stupnì, je dle stì¾ovatele nutno dovozovat nezákonnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatele, nebo» ani správní orgán prvního stupnì, jen¾ zmínìné rozhodnutí vydal, nemohl znát a neznal postup, který závìrùm kontroly pøedcházel. Takové evidentní a flagrantní poru¹ení základního procesního práva úèastníka øízení pak nelze obcházet odkazem na dal¹í dùkazy, které závìry správního orgánu prvního stupnì odùvodòují. Stì¾ovatel má za to, ¾e úøad práce pøi pøedmìtné kontrole nepostupoval v souladu se zákonem è. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o státní kontrole ), a v této souvislosti poukazuje na mo¾né konsekvence vyplývající z nezákonného postupu úøadu práce pøi pøedmìtné kontrole, konkrétnì uvádí nesprávný postup pøi identifikaci osob.
Koneènì poslední námitka stì¾ovatele smìøuje proti nedostateènému vymezení jednání stì¾ovatele v rozhodnutí o vyho¹tìní. V této souvislosti stì¾ovatel poukazuje na to, ¾e správní vyho¹tìní lze podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù ulo¾it za celkem ètyøi skutkové podstaty jednání, které jsou svojí povahou odli¹né, pøièem¾ je logické, ¾e se stì¾ovatel nemohl kumulativnì dopustit v¹ech tìchto jednání. Stì¾ovatel s odkazem na rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 12. 2010, è. j. 1 As 70/2010-99, www.nssoud.cz, v obdobné vìci, konstatoval, ¾e ji¾ výrok rozhodnutí, v nìm¾ není dostateènì srozumitelnì a urèitì uvedeno, kterého konkrétního jednání se mìl úèastník øízení dopustit, je nepøezkoumatelný; ani z odùvodnìní rozhodnutí nelze dovodit, zda se stì¾ovatel dopustil výkonu nelegální práce ve smyslu § 5 písm. e) bodu 2. zákona è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o zamìstnanosti ), nebo provozoval èinnost bez oprávnìní podle zvlá¹tního pøedpisu. Tím je minimalizována mo¾nost úèinné obrany proti právnímu hodnocení jeho postavení. K tvrzenému poru¹ení § 5 písm. e) bodu 2. zákona o zamìstnanosti stì¾ovatel podotýká, ¾e správní orgán nehodnotil právní relevanci dohody o doèasném pøidìlení. Tato dohoda je vùèi stì¾ovateli nejenom nezávazná, ale i absolutnì neplatná, jeliko¾ byla uzavøena v rozporu s § 2 odst. 5 zákona è. 262/2006 Sb., zákoník práce, v tehdy úèinném znìní (dále jen zákoník práce ), podle kterého k uzavøení takové smlouvy musela pøedev¹ím existovat pracovní nebo jiná smlouva mezi zamìstnavatelem (agentura práce) a zamìstnancem, co¾ se ov¹em v daném pøípadì nestalo. Naopak bylo prokázáno, ¾e stì¾ovatel uzavøel, pokud vùbec byla nìjaká smlouva uzavøena, smlouvu o dílo, na kterou se v¹ak uvedené ustanovení nevztahuje. Stì¾ovatel tedy pova¾uje rozhodnutí o správním vyho¹tìní za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost.
Ze správního spisu vyplynulo, ¾e dne 11. 9. 2008 provedly Úøad práce v Mostì a Policie Èeské republiky, Inspektorát cizinecké policie Chomutov spoleènou kontrolu zji¹»ování toto¾nosti osob zdr¾ujících se na pracovi¹ti a zamìøenou na výkon nelegální práce v Korozlukách, ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co., s. r. o., v nich¾ provozovala svou èinnost spoleènost Euromontec CZ s. r. o. Na základì sdìlení úøadu práce o výsledku kontroly, doruèeného dne 3. 3. 2009, zahájil správní orgán prvního stupnì dne 17. 3. 2009 se stì¾ovatelem øízení ve vìci správního vyho¹tìní. V uvedeném sdìlení konstatoval úøad práce, ¾e celkem 97 osob (mezi nimi i stì¾ovatel) poru¹ilo zákon o zamìstnanosti, kdy¾ tyto osoby v mìsíci srpnu 2008 pracovaly v Korozlukách bez uzavøení pracovnìprávního vztahu nebo jiné smlouvy a bez povolení k zamìstnání, èím¾ jim byl umo¾nìn výkon nelegální práce ve smyslu § 5 písm. e) bodu 2. zákona o zamìstnanosti. Ve sdìlení je dále uvedeno, ¾e kontrolní orgán vycházel z Dohody o doèasném pøidìlení zamìstnancù è. 2008/1 ze dne 4. 8. 2008, pøedlo¾ené jednatelkou spoleènosti (zøejmì my¹leno spoleènosti Euromontec CZ s. r. o.-pozn. Nejvy¹¹ího správního soudu) dne 15. 9. 2008, a dále z vyjádøení zástupce spoleènosti Maurice Ward & Co., s. r. o. ze dne 10. 12. 2008, z nìho¾ takté¾ vyplývá, ¾e tato spoleènost oslovila spoleènost Euromontec CZ s. r. o. jako agenturu práce a ¾e se nejednalo o zprostøedkování práce pro obchodní partnery. V pøíloze pøíslu¹né faktury è. 20080042 ze dne 6. 9. 2008, kterou vystavila kontrolovaná spoleènost, jsou dotyèné osoby rovnì¾ uvedeny jako zamìstnanci a nikoli jako obchodní partneøi, pøièem¾ jsou zde té¾ uvedeny konkrétní poèty odpracovaných hodin. K tuènì vyznaèeným jménùm osob (mezi nimi¾ figuruje i jméno stì¾ovatele) byly dále pøedlo¾eny faktury za provedenou práci v mìsíci srpnu 2008, pøièem¾ tyto osoby nemìly ¾ivnostenské oprávnìní (nebyly zapsány v obchodním rejstøíku).
Souèástí spisu vedeného správním orgánem prvního stupnì je vedle zmínìného sdìlení úøadu práce také smlouva o dílo è. 2008/1 uzavøená dne 4. 8. 2008 mezi stì¾ovatelem (jako zhotovitelem) a spoleèností Euromontec CZ, s. r. o. (jako objednatelem) podle § 536 a násl. zákona è. 513/1991 Sb., obchodní zákoník (dále jen obchodní zákoník ), v ní¾ se stì¾ovatel zavázal provést pro objednatele pomocné práce v rámci své ¾ivnosti, dále pøíloha k Dohodì o doèasném pøidìlení zamìstnancù è. 2008/1 uzavøené mezi spoleènostmi Euromontec CZ, s. r. o. a Maurice Ward & Co, s. r. o., na základì které byl stì¾ovatel pøidìlen k výkonu volné èinnosti ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o., je¾ mìla trvat od 4. 8. 2008 do 3. 8. 2009, pøehled docházky zamìstnancù pracujících na základì uvedené dohody o doèasném pøidìlení zamìstnancù v srpnu 2008, faktura na èástku 17 000 Kè vystavená stì¾ovatelem spoleènosti Euromontec CZ s. r. o. za provedené práce v rámci stì¾ovatelovy
¾ivnosti s datem uskuteènìní zdanitelného plnìní 31. 8. 2008 a výpis z obchodního rejstøíku stì¾ovatele s datem zápisu 1. 12. 2008.
Podle protokolu o listinném dùkazu ze dne 14. 5. 2009 byly v pøítomnosti stì¾ovatele provedeny dùkazy ètením sdìlení úøadu práce o výsledku kontroly a dále v¹ech uvedených listin. Z protokolu o vyjádøení úèastníka øízení z tého¾ dne vyplývá, ¾e stì¾ovatel se k otázce, zda v rozhodné dobì pracoval ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o. v Korozlukách, odmítl vyjádøit. Do protokolu o vyjádøení úèastníka øízení ze dne 31. 8. 2009, v¹ak stì¾ovatel uvedl, ¾e popírá, ¾e by se jednání, pro které bylo zahájeno øízení o správním vyho¹tìní, dopustil a ¾e pod jeho toto¾ností mohla vystupovat jiná osoba.
Stì¾ovatel na prvním místì namítal, ¾e øízení o správním vyho¹tìní bylo zahájeno po zákonné lhùtì 30 dnù, kterou stì¾ovatel dovozuje z 80 odst. 2 správního øádu, podle kterého platí, ¾e nadøízený správní orgán uèiní opatøení proti neèinnosti tehdy, nezahájí-li pøíslu¹ný správní orgán øízení ve lhùtì 30 dnù ode dne, kdy se dozvìdìl o skuteènostech odùvodòujících zahájení øízení z moci úøední.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì konstatuje, ¾e k této otázce se jednoznaènì vyjádøil ji¾ ve svém rozsudku ze dne 27. 1. 2011, è. j. 7 As 98/2010-67, www.nssoud.cz, jen¾ se rovnì¾ týkal obdobného pøípadu vyplývajícího z uvedené kontroly a na jeho¾ odùvodnìní vztahující se k dodr¾ování lhùt v øízení zahajovaném z moci úøední lze odkázat i ve vztahu k nyní posuzované vìci.
V uvedeném rozhodnutí Nejvy¹¹í správní soud poukázal na èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod, podle kterého má ka¾dý právo, aby jeho vìc byla projednána bez zbyteèných prùtahù. Tomuto po¾adavku pak odpovídá § 6 odst. 1 správního øádu, jen¾ stanoví, ¾e správní orgán vyøizuje vìci bez zbyteèných prùtahù. Nejvy¹¹í správní soud zdùraznil, ¾e tudí¾ není zcela na libovùli správního orgánu, kdy øízení zahájí, a proto správní øád, jak zdej¹í soud dále uvedl, zakotvil ve svém § 80 mechanismus ochrany pøed neèinností. Z uvedených ustanovení pak Nejvy¹¹í správní soud dovodil následující: Nezahájí-li pøíslu¹ný správní orgán øízení ve lhùtì 30 dnù ode dne, kdy se dozvìdìl o skuteènostech odùvodòujících zahájení øízení z moci úøední, uèiní nadøízený správní orgán opatøení proti neèinnosti. Z toho, ¾e pøíslu¹ný orgán má (primární) povinnost zahájit øízení vèas a nadøízený orgán má (sekundární) povinnost uèinit opatøení proti neèinnosti, nesplní-li pøíslu¹ný orgán svoji primární povinnost, v¹ak nelze dovozovat subjektivní právo osoby, která by mìla být úèastníkem takového øízení, na to, aby øízení, je¾ nebylo zahájeno v pøimìøené lhùtì a u nìho¾ nebyla v tomto smyslu zjednána náprava ani nadøízeným orgánem, ji¾ vùbec nebylo zahajováno nebo aby bylo zahájeno, av¹ak poté zastaveno bez ulo¾ení sankce úèastníkovi, bylo-li by jinak na místì sankci ulo¾it. Takový právní dùsledek ze správního øádu pro zahájení øízení z úøední povinnosti neplyne.
Jak správnì poznamenal mìstský soud, z § 80 odst. 2 správního øádu ani z ¾ádného jiného zákonného ustanovení nelze dovodit, ¾e by pro øízení o správním vyho¹tìní cizince byla stanovena prekluzívní lhùta, po jejím¾ uplynutí nelze takové øízení zahájit. Pøípadné uplynutí poøádkové lhùty implicitnì vyplývající z § 80 odst. 2 správního øádu pro zahájení øízení z moci úøední tedy nevyluèuje, aby toto øízení bylo zahájeno pozdìji. Naopak, právì k zahájení takového øízení má opatøení nadøízeného orgánu proti neèinnosti smìøovat.
Navíc, k tvrzení stì¾ovatele, ¾e øízení o správním vyho¹tìní mìlo být zahájeno bezodkladnì po provedení kontroly, nebo» této kontrole byli vedle zamìstnancù Úøadu práce v Mostì pøítomni rovnì¾ pøíslu¹níci cizinecké policie, tedy správního orgánu, který je oprávnìn øízení o správním vyho¹tìní zahájit, Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e takový postup by byl mo¾ný pouze tehdy, pokud by k zahájení øízení o správním vyho¹tìní dostaèovaly skuteènosti zji¹tìné pøi vlastní kontrole. Ze spisového materiálu v¹ak vyplývá, ¾e závìry Úøadu práce v Mostì o tom, které osoby pøi provedené kontrole pracovaly bez povolení k zamìstnání, resp. neoprávnìnì podnikaly, vycházely zejména z listin pøedlo¾ených teprve po provedení kontroly na místì, co¾ potvrzuje, ¾e pøíslu¹níci cizinecké policie nemìli bezprostøednì po provedení kontroly dostatek informací o tom, ¾e existují skuteènosti odùvodòující zahájení øízení o správním vyho¹tìní.
Druhý okruh kasaèních námitek se týkal tvrzení stì¾ovatele, ¾e ve správním øízení do¹lo k poru¹ení jeho procesních práv tím, ¾e mu nebylo umo¾nìno nahlédnout do pøíslu¹ného spisového materiálu Úøadu práce v Mostì. Nejvy¹¹í správní soud nicménì neshledal, ¾e by takový postup správního orgánu prvního stupnì a ¾alovaného mìl za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci.
Podkladem pro rozhodnutí o správním vyho¹tìní v daném pøípadì bylo sdìlení úøadu práce, nicménì jak ji¾ bylo popsáno vý¹e, samotný úøad práce své kontrolní závìry opøel o konkrétní listiny v pøedmìtném sdìlení øádnì oznaèené a popsané. Tyto listiny pak jsou souèástí spisu správního orgánu prvního stupnì, v øízení o správním vyho¹tìní byly provedeny jako dùkaz a stì¾ovatel tudí¾ s nimi byl seznámen a mìl mo¾nost se k nim vyjádøit bìhem ústního jednání dne 14. 5. 2009.
Uvedeným závìrem Nejvy¹¹í správní soud nezpochybòuje své závìry vyslovené v rozsudku ze dne 9. 12. 2010, è. j. 1 As 70/2010-99, na nìj¾ odkazoval stì¾ovatel a v nìm¾ Nejvy¹¹í správní soud konstatoval, ¾e pokud v øízení o správním vyho¹tìní cizinecká policie vychází z poznatkù zji¹tìných v rámci kontroly provádìné úøadem práce a úèastník øízení zpochybòuje zákonnost této kontroly, pak mu musí být v pøimìøeném rozsahu umo¾nìn pøístup ke spisovému materiálu, který se uvedené kontroly týká.
Jak zdej¹í soud zdùraznil ji¾ v rozsudku ze dne 7. 7. 2011, è. j. 8 As 41/2011-83, www.nssoud.cz, který se opìt týkal obdobné vìci, oním pøimìøeným rozsahem je tøeba rozumìt umo¾nìní pøístupu ke spisovému materiálu v takovém rozsahu, ze kterého vycházel samotný orgán cizinecké policie. Jinou otázkou pak je, zda je tento rozsah pro samotné správní rozhodnutí dostaèující a zda následnì bude toto rozhodnutí pøezkoumatelné (touto otázkou se bude Nejvy¹¹í správní soud zabývat pøi vypoøádání tøetí stí¾ní námitky).
Vzhledem k uvedenému je dále zøejmé, ¾e tvrzení stì¾ovatele, ¾e podklady související s výsledkem pøedmìtné kontroly nebyly souèástí spisu správního orgánu prvního stupnì, není pravdivé. Pokud stì¾ovatel namítá, ¾e úøad práce pøi kontrole nepostupoval v souladu se zákonem o státní kontrole, konstatuje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e takové tvrzení je zcela obecné. Blí¾e stì¾ovatel zpochybnil toliko postup úøadu práce pøi identifikaci osob, je¾ mìly dle sdìlení o výsledku kontroly v rozhodné dobì v Korozlukách vykonávat nelegální práci, pøípadnì zde mìly neoprávnìnì podnikat. K tomu zdej¹í soud ji¾ struènì odkazuje na pøíslu¹nou pasá¾ napadeného rozsudku mìstského soudu, kde je s odkazem na sdìlení úøadu práce ze dne 25. 2. 2009 konstatováno, ¾e stì¾ovatel nebyl uveden na seznamu osob, je¾ byly kontrolovány na místì samém, nýbr¾ byl uveden mezi dal¹ími osobami zji¹tìnými dle zmínìných listin, které byly kontrolovanou osobou v prùbìhu kontroly pøedlo¾eny, pøièem¾ v tìchto listinách byl dostateènì identifikován jménem a pøíjmením, datem narození, pøesnými údaji o bydli¹ti a v nìkterých pøípadech té¾ èíslem víza. Stì¾ovatel byl tedy v uvedených listinách opakovanì identifikován osobními údaji, je¾ by mìl mít k dispozici pøedev¹ím on sám; je naopak zcela nepravdìpodobné, ¾e by v¹emi tìmito údaji disponovala spoleènost Maurice Ward & Co., s. r. o. èi spoleènost Euromontec CZ s. r. o. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e ¹lo o jinou osobu, je¾ se toliko prokazovala jeho osobními údaji, se proto jeví jako neopodstatnìné. O tom ostatnì svìdèí i chování samotného stì¾ovatele, který vytýkané jednání popøel a¾ pøi jednání dne 31. 8. 2009, by» ji¾ dne 14. 5. 2009 byl vyzván, aby se ke zji¹tìním správních orgánù vyjádøil, resp. aby uvedl, zda v rozhodné dobì ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o. v Korozlukách pracoval. Stì¾ovatel se v¹ak k této otázce odmítl vyjádøit.
Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e postupem správního orgánu nedo¹lo k poru¹ení procesních práv stì¾ovatele a tento postup nemohl zalo¾it ani nezákonnost napadeného správního rozhodnutí [§ 76 odst. 1 písm. c) ve spojení s § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.].
Poslední námitku, v ní¾ stì¾ovatel ¾alovanému vytkl, ¾e z jeho rozhodnutí není jednoznaènì seznatelné, z jakého dùvodu mu správní orgán ulo¾il správní vyho¹tìní, a sice zda se dopustil nelegální závislé práce, nebo nelegální nezávislé výdìleèné èinnosti, naopak Nejvy¹¹í správní soud shledal dùvodnou.
Podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù policie vydá rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince, který pobývá na území pøechodnì, s dobou, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, a¾ na 5 let, je-li cizinec na území zamìstnán bez povolení k zamìstnání, aèkoli je toto povolení podmínkou výkonu zamìstnání, nebo na území provozuje dani podléhající výdìleènou èinnost bez oprávnìní podle zvlá¹tního právního pøedpisu (zákon zde v poznámce pod èarou odkazuje napø. na zákon è.455/1991 Sb., o ¾ivnostenském podnikání, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù) anebo bez povolení k zamìstnání cizince zamìstnal nebo takové zamìstnání cizinci zprostøedkoval.
Té¾ výkladem tohoto ustanovení se Nejvy¹¹í správní soud ji¾ zabýval, a to právì ve zmiòovaných rozsudcích ze dne 9. 12. 2010, è. j. 1 As 70/2010-99, a ze dne 27. 1. 2011, è. j. 7 As 98/2010-67, pøièem¾ v obou pøípadech se jednalo, jak ji¾ bylo øeèeno, o skutkovì obdobné vìci (¹lo o tuté¾ kontrolu správních orgánù zamìøenou na výkon nelegální práce ve výrobních halách v Korozlukách). V druhém z uvedených rozhodnutí dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e z rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù musí být jednoznaènì seznatelné, zda byl cizinec a) zamìstnán bez povolení k zamìstnání, aèkoli je toto povolení podmínkou výkonu zamìstnání, nebo b) provozoval dani podléhající výdìleènou èinnost bez oprávnìní podle zvlá¹tního právního pøedpisu, nebo c) bez povolení k zamìstnání cizince zamìstnal, nebo d) takové zamìstnání cizinci zprostøedkoval, pøípadnì ¾e svým jednáním naplnil nìkolik z tìchto skutkových podstat zároveò.
Rozhodnutí správního orgánu, jím¾ se udìluje správní vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù, tedy obstojí v testu pøezkoumatelnosti tehdy, pokud v nìm budou nejen srozumitelnì a jednoznaènì popsána skutková zji¹tìní správního orgánu, ale pokud z nìj bude zároveò dostateènì zøejmá právní kvalifikace jednání úèastníka øízení, a to tak, aby z takového rozhodnutí bylo mo¾né uèinit jednoznaèný závìr, kterou ze skutkových podstat uvedených v pøedmìtném ustanovení zákona o pobytu cizincù jednání úèastníka øízení naplnilo.
V daném pøípadì tedy správní orgán musel vyhodnotit charakter vykonávaných prací a na základì toho vyslovit, zda stì¾ovatel pracoval bez povolení k zamìstnání, nebo provozoval dani podléhající výdìleènou èinnost bez oprávnìní podle zvlá¹tního právního pøedpisu, pøípadnì, zda jeho jednání naplnilo obì skutkové podstaty. Právní kvalifikaci jednání ov¹em nemù¾e správní orgán nahradit prostým popisem skutku. Popis skutku je pøedpokladem k tomu, aby konkrétní jednání stì¾ovatele bylo podøazeno pod nìkterou ze skutkových podstat stanovených v § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù a aby tak bylo provìøeno, zda a pøípadnì jaké z nich stì¾ovatel svým jednáním naplnil. Jak Nejvy¹¹í správní soud zdùraznil v citovaném rozsudku ze dne 27. 1. 2011, è. j. 7 As 98/2010-67, skuteènost, zda se cizinec dopustil ilegální závislé práce nebo ilegální nezávislé výdìleèné èinnosti, a za jakých okolností se tak stalo, mù¾e mít vliv na to, na jak dlouhou dobu nebude cizinci umo¾nìn vstup na území Èeské republiky.
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e vymezené po¾adavky nesplòuje ani rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ani rozhodnutí ¾alovaného. Oba správní orgány ve svých rozhodnutích shodnì konstatují, ¾e stì¾ovatel v srpnu roku 2008 pracoval v objektu spoleènosti Maurice Ward & Co. s. r. o. v Korozlukách, v nich¾ provozovala svou èinnost spoleènost Euromontec CZ s. r. o., pøièem¾ s odkazem na vý¹e oznaèené listiny uvedené jednání stì¾ovatele kvalifikují tak, ¾e stì¾ovatel v rozhodném období pracoval v Korozlukách bez uzavøeného platného pracovnìprávního vztahu nebo jiné smlouvy, bez povolení k zamìstnání a bez platného oprávnìní k provozování dani podléhající výdìleèné èinnosti dle zvlá¹tního právního pøedpisu. Z uvedeného konstatování v¹ak podle Nejvy¹¹ího správního soudu nelze jednoznaènì urèit právní kvalifikaci skutku, tedy tento skutek jednoznaènì podøadit pod jednu èi více ze skutkových podstat vymezených v § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù.
Nejvy¹¹í správní soud tak uzavírá, ¾e v posuzovaném pøípadì správní orgány urèitì a pøesnì nevymezily skutkovou podstatu, a tím pádem nedostateènì kvalifikovaly jednání stì¾ovatele, pøièem¾ je nutno zmínit, jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud konstatoval v rozsudku ze dne 9. 12. 2010, è. j. 1 As 70/2010-99, ¾e toto nejednoznaèné pøecházení mezi dvìma skutkovými podstatami má svùj pùvod ji¾ ve zmiòovaném sdìlení úøadu práce. Úøad práce toti¾ na jednu stranu popisuje vztah mezi spoleèností Euromontec CZ s. r. o. a spoleèností Maurice Ward & Co., s. r. o. jako vztah mezi agenturou práce a u¾ivatelem, na druhou stranu hovoøí o tom, ¾e nìkteré z pracujících osob (mezi nimi i stì¾ovatel) nemìly platné ¾ivnostenské oprávnìní. V pøípadì, ¾e urèitá osoba vykonává svou èinnost na základì smlouvy o dílo dle obchodního zákoníku, se v¹ak zjevnì jedná o jinou formu èinnosti, ne¾ je agenturní zamìstnávání vymezené v té dobì v § 2 odst. 5 zákoníku práce.
Pokud mìstský soud ve svém rozsudku uvedl, ¾e dùvodem pro vyho¹tìní byl jak první, tak i druhý z dùvodù uvedených v § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù, nebo» stì¾ovatel byl fakticky v postavení zamìstnance spoleènosti Euromontec CZ s. r. o., by» formálnì vystupoval jako její dodavatel, a pøitom nedostál ani tomu, aby mohl být pova¾ován za legálního zamìstnance, ani aby mohl být pokládán za osobu samostatnì výdìleènì èinnou, nelze s tímto závìrem souhlasit.
Z vý¹e oznaèených listin vyplývá, ¾e stì¾ovatel v rozhodném období vykonával v Korozlukách pro spoleènost Euromontec CZ s. r. o. závislou èinnost (viz pøíloha k Dohodì o doèasném pøidìlení zamìstnancù è. 2008/1, na základì které byl stì¾ovatel pøidìlen k výkonu volné èinnosti ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o., je¾ mìla trvat od 4. 8. 2008 do 3. 8. 2009, a dále pøehled docházky zamìstnancù pracujících na základì uvedené dohody o doèasném pøidìlení zamìstnancù v srpnu 2008, ze kterého vyplývá, ¾e stì¾ovatel jako zamìstnanec è. 796 odpracoval v daném období 200,25 hodin). Zároveò je ov¹em souèástí správního spisu faktura na èástku 17 000 Kè vystavená stì¾ovatelem spoleènosti Euromontec CZ s. r. o. za provedené práce v rámci stì¾ovatelovy ¾ivnosti v rozsahu 200 hodin s datem uskuteènìní zdanitelného plnìní 31. 8. 2008. Tyto listiny jsou ve vzájemném rozporu, nebo» z nich je zøejmé, ¾e stì¾ovatel stejnou èinnost vykonával jako závislou práci, zároveò ov¹em vystupoval jako dodavatel spoleènosti Euromontec CZ s. r. o., kdy¾ jí stejnou práci fakturoval jako osoba samostatnì výdìleènì èinná. V takovém pøípadì ov¹em nelze shodné jednání stì¾ovatele posoudit jako výkon závislé èinnosti bez pøíslu¹ného povolení k zamìstnání a zároveò té¾ jako výkon neoprávnìného podnikání. Jak ji¾ bylo uvedeno, správní orgány byly povinny nejprve vyhodnotit charakter stì¾ovatelem vykonávaných prací, aby bylo zjevné, pod kterou skutkovou podstatu obsa¾enou v § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù je mo¾né jeho jednání podøadit. Ji¾ bylo té¾ zdùraznìno, ¾e vymezení konkrétních dùvodù správního vyho¹tìní má vliv na to, na jak dlouhou dobu bude cizinec z území Èeské republiky vyho¹tìn.
Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e ¾alobou napadená rozhodnutí jsou nepøezkoumatelná z toho dùvodu, ¾e neobsahují øádnou právní kvalifikaci jednání stì¾ovatele.
Vzhledem k uvedenému dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost jako celek je dùvodná, a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. rozsudek mìstského soudu zru¹il. Zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, a pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dùvody, souèasnì se zru¹ením rozhodnutí krajského soudu mù¾e sám podle povahy vìci rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu [§ 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012]. Vzhledem k tomu, ¾e v dané vìci by mìstský soud v souladu s vysloveným závazným právním názorem nemìl jinou mo¾nost, ne¾ zru¹it napadené rozhodnutí ¾alovaného pro nepøezkoumatelnost, rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 1 a 4 s. ø. s. tak, ¾e sám rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení. V nìm budou správní orgány postupovat podle právního názoru vysloveného v tomto rozsudku.
Podle § 110 odst. 3 vìty druhé s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012, rozhodne Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. rozhodnutí ¾alovaného, o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatel mìl ve vìci úspìch, podle § 60 odst. 1 s. ø. s. mu tedy pøíslu¹í právo na náhradu nákladù øízení. Stì¾ovatel byl v øízení pøed mìstským soudem i v øízení o kasaèní stí¾nosti zastoupen advokátem, nále¾í mu tedy náhrada nákladù spojených se zastoupením. Tyto náklady spoèívají v odmìnì advokáta za zastupování ve vý¹i 4 x 2100 Kè za ètyøi úkony právní slu¾by, tj. pøevzetí a pøíprava zastoupení, podání ¾aloby a kasaèní stí¾nosti a úèast na jednání pøed mìstským soudem [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. a), d) a g) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif)] a v pau¹ální náhradì hotových výdajù advokáta ve vý¹i 4 x 300 Kè za ètyøi úkony právní slu¾by (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu). Dále stì¾ovateli nále¾í náhrada za zaplacené soudní poplatky za podání ¾aloby ve vý¹i 2000 Kè a kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 3000 Kè. Celkem tedy pøiznal Nejvy¹¹í správní soud stì¾ovateli na náhradì nákladù øízení èástku 14 600 Kè.

References: soud 
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 § 80
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 119
 § 103
 § 80
 § 52
 § 119
 § 5
 § 5
 § 2
 § 5
 § 536
 soud 
 soud 
 § 6
 soud 
 soud 
 § 80
 soud 
 § 80
 § 80
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 119
 soud 
 soud 
 § 119
 § 119
 § 119
 soud 
 soud 
 § 119
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 § 119
 § 119
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 78
 § 110
 soud 
 § 110
 § 60
 § 9
 § 11
 soud