Source: http://docplayer.it/2681620-Your-insurance-documents-securing-your-peace-of-mind.html
Timestamp: 2018-03-25 02:11:16+00:00

Document:
YOUR INSURANCE DOCUMENTS SECURING YOUR PEACE OF MIND - PDF
YOUR INSURANCE DOCUMENTS SECURING YOUR PEACE OF MIND
Download "YOUR INSURANCE DOCUMENTS SECURING YOUR PEACE OF MIND"
Sofia Rosati
1 YOUR INSURANCE DOCUMENTS SECURING YOUR PEACE OF MIND
2 CONTRATTO DI ASSICURAZIONE INFORTUNI E MALATTIA IL PRESENTE FASCICOLO INFORMATIVO, CONTENENTE: a) Nota informativa; b) Condizioni di assicurazione; c) Glossario; DEVE ESSERE CONSEGNATO AL CONTRAENTE PRIMA DELLA SOTTOSCRIZIONE DEL CONTRATTO O DOVE PREVISTO DELLA PROPOSTA DI ASSICURAZIONE. PRIMA DELLA SOTTOSCRIZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE LA NOTA INFORMATIVA. Il presente fascicolo è aggiornato alla data del 01 Maggio 2013
3 NOTA INFORMATIVA A. INFORMAZIONI SULL IMPRESA DI ASSICURAZIONE 1. Informazioni generali 2. Informazioni sulla situazione patrimoniale di Lloyd s B. INFORMAZIONI SUL CONTRATTO 3. Coperture assicurative offerte - Limitazioni ed esclusioni 4. Periodi di carenze contrattuali 5. Dichiarazioni dell assicurato in ordine alle circostanze del rischio - Nullità 6. Aggravamento e diminuzione del rischio 7. Premi 8. Diritto di recesso 9. Prescrizione e decadenza dei diritti derivanti dal contratto 10. Legge applicabile al contratto 11. Regime fiscale applicabile al contratto C. INFORMAZIONI SULLE PROCEDURE LIQUIDATIVE E SUI RECLAMI 12. Sinistri - Liquidazione dell indennizzo 13. Assistenza diretta - convenzioni 14. Reclami 15. Arbitrato CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE GLOSSARIO Il presente fascicolo è aggiornato alla data del 01 Maggio 2013
4 NOTA INFORMATIVA La presente Nota informativa è redatta secondo lo schema predisposto dall ISVAP, ma il suo contenuto non è soggetto alla preventiva approvazione dell ISVAP. Il Contraente deve prendere visione delle condizioni di assicurazione prima della sottoscrizione della polizza ** A. INFORMAZIONI SULL IMPRESA DI ASSICURAZIONE 1. Informazioni generali a. Lloyd s è un ente ( Society ) costituito come società costituita per legge da una Legge del Parlamento del Regno Unito di Gran Bretagna del I membri della Society sono per legge assicuratori e possono assumere rischi assicurativi per proprio conto. Gli Assicuratori di questo contratto sono alcuni membri di Lloyd s che aderiscono ai Sindacati identificati nella Scheda di Polizza (e ogni altro assicuratore identificato nella Scheda di Polizza) La responsabilità di ogni Assicuratore è disgiunta e non solidale con quello degli altri Assicuratori. Ogni Assicuratore è responsabile solo per la quota di rischio che ha assunto. Ogni Assicuratore non è responsabile per la quota di responsabilità assunta da qualsiasi altro Assicuratore. Nel caso di Sindacato, ogni membro del Sindacato (e non il Sindacato stesso) è un Assicuratore. Ogni membro assume una quota di responsabilità dell entità complessiva che viene specificata in relazione al Sindacato (essendo l entità complessiva la somma delle quote di responsabilità assunte da tutti i membri del Sindacato considerati globalmente). La responsabilità di ciascun membro del Sindacato è disgiunta e non solidale. Ogni membro è responsabile solo per la sua quota. Un membro non è responsabile in solido per la quota degli altri membri. Né qualsiasi membro è altrimenti responsabile per qualsiasi obbligazione assunta da ogni altro membro per lo stesso contratto. La quota di responsabilità assunta da un Assicuratore (o, in caso di un Sindacato, l ammontare totale delle quote di tutti gli Assicuratori membri del Sindacato considerati globalmente) è specificata nel contratto e, in mancanza, può essere accertata mediante richiesta scritta da inviarsi presso la sede secondaria italiana di Lloyd s sotto indicata. Parimenti, mediante richiesta scritta inviata alla medesima sede secondaria è possibile accertare i nomi di ciascuno degli Assicuratori del Sindacato e le rispettive quote di responsabilità. b. Lloyd s ha la sua sede legale in Londra (EC3M 7HA), One Lime Street, Inghilterra, che è anche il domicilio di ciascun membro di Lloyd s.. c. In Italia Lloyd s ha sede secondaria in Milano, CAP 20121, Corso Garibaldi, 86. d. Il recapito telefonico, l indirizzo e il sito internet di Lloyd s sono, rispettivamente: , e e. I membri di Lloyd s che assumono rischi assicurativi sono autorizzati all esercizio dell attività assicurativa in forza della legge inglese. L Associazione di Assuntori di rischi assicurativi nota come Lloyd s svolge attività in Italia in regime di libero stabilimento (Iscrizione al n I dell elenco dell Isvap delle imprese di assicurazione con sede legale in un altro Stato Membro Nota Informativa Assicurazione Infortuni - HIV Pag. 3 di 7
5 ammesse ad operare in Italia in regime di stabilimento) e, nel Regno Unito di Gran Bretagna, è soggetta al controllo della Financial Services Authority, con sede in 25 The North Colonnade, Canary Wharf, London E14 5HS. 2. Informazioni sulla situazione patrimoniale di Lloyd s Come riportato a pag. 55 del Rapporto Annuale di Lloyd s del 2011* il capitale del mercato di Lloyd s ammonta ad EUR milioni** ed è composto dai Fondi dei membri presso Lloyd s di EUR milioni, dai Bilanci dei membri di EUR milioni e da riserve centrali di EUR milioni. Il mercato di Lloyd s ha un indice di solvibilità complessivo, non suddiviso per ramo vita e ramo danni. L indice di solvibilità complessivo del mercato di Lloyd s al era il 2.691%. Tale percentuale è il risultato del rapporto tra il totale degli attivi centrali, ammontanti ad EUR milioni e la somma dei deficit di solvibilità dei singoli membri. Quest ultimo importo è stato determinato tenendo conto del margine minimo di solvibilità, ammontante ad EUR 138 milioni, calcolato in base alla vigente normativa inglese. Gli importi della solvibilità (espressi in sterline inglesi) possono essere letti a pag. 70 del Rapporto Annuale di Lloyd s del 2011*. *Link al Rapporto annuale di Lloyd s del 2011: ** Tasso di cambio al : EUR 1,00 = GBP (fonte: L aggiornamento annuale delle Informazioni sulla situazione patrimoniale di Lloyd s è consultabile al seguente link: (Art. 37, Regolamento ISVAP n. 35/2010). B. INFORMAZIONI SUL CONTRATTO Durata e proroga del contratto La durata prevista dal contratto è espressamente indicata in polizza e non potrà essere superiore ai 12 mesi a meno che non preventivemente concordato. Il contratto si risolve automaticamente alla sua naturale scadenza senza obbligo di alcuna comunicazione tra le parti (Art. 9 delle Condizioni Generali di Assicurazione). 3. Coperture assicurative offerte - Limitazioni ed esclusioni Il contratto offre le seguenti coperture ed è operativo solo durante l esercizio dell attivitá professionale svolta in strutture medico-sanitarie: Contagio Accidentale del Virus dell HIV, dell Epatite B e C Avvertenza Esclusioni e limiti delle coperture assicurative Il contratto prevede alcune limitazioni ed esclusioni alle coperture assicurative, regolarmente esplicitate negli Artt. 12, 13, 14, 17, 19, 20 e 21 delle Condizioni Generali e Particolari di Assicurazione. Il contratto non prevede franchigie o scoperti, in caso di sinistro indennizzabile a termini di polizza, gli Assicuratori liquideranno interamente il Capitale indicato nella Scheda di Polizza. Nota Informativa Assicurazione Infortuni - HIV Pag. 4 di 7
6 Avvertenza Se alle scadenze convenute il Contraente/Assicurato non paga i premi successivi, ai sensi dell Art 1901 C.C. l Assicurazione resta sospesa dalle ore del giorno di scadenza, e riprende vigore dalle ore del giorno in cui il Contraente/Assicurato paga quanto da lui dovuto, ferme restando le scadenze successive contrattualmente stabilite ed il diritto degli Assicuratori al pagamento dei premi scaduti. Specificatamente: All Art 1 delle Condizioni Generali di Assicurazione Decorrenza dell assicurazione 4. Periodi di carenza contrattuali Non sono previsti periodi di carenza contrattuale Avvertenza Il limiti di età per la validità dell assicurazione é anni Dichiarazioni dell assicurato in ordine alle circostanze del rischio - Questionario sanitario Nullità Avvertenza Ai sensi degli artt. 1892, 1893 e 1894 C.C. le dichiarazioni non veritiere, inesatte o le reticenze del Contraente/ Assicurato relative a circostanze che influiscono sulla valutazione del rischio, possono comportare la perdita totale o parziale del diritto all indennizzo nonché la stessa cessazione dell Assicurazione, così come disposto dagli Artt. 4 e 4BIS delle Condizioni Generali di Assicurazione. 6. Aggravamento e diminuzione del rischio e variazioni della professione Il Contraente e/o l Assicurato devono dare comunicazione scritta agli Assicuratori di ogni aggravamento del Rischio. Gli aggravamenti di Rischio non comunicati o non accettati dagli Assicuratori possono comportare la perdita totale o parziale del diritto all Indennizzo nonché la cessazione dell Assicurazione ai sensi dell Art C.C. In caso di recesso gli Assicuratori rimborseranno la parte di Premio, al netto dell imposta, dalla data in cui la comunicazione del recesso prende efficacia sino alla scadenza del contratto, così come disposto dagli Artt. 4 e 4BISdelle Condizioni Generali di Assicurazione. Ipotesi di circostanza rilevante che determina la modificazione del rischio L'assicurazione vale per gli infortuni che l'assicurato subisca durante il periodo di validità della polizza nell'espletamento delle attività professionali, dichiarata nel Certificato. Ad esempio - relativamente alla garanzia della presente Polizza - l Assicurato, senza preventiva comunicazione agli Assicuratori e conseguente accettazione da parte degli stessi, svolge la propria attivitá al di fuori di strutture medico-sanitarie. Se il contraente non comunica alla Società questi aggravamenti di rischio, in caso di sinistro la Società si avvarrà di quanto stabilito all Art. 4 - diminuzione o aggravamento del rischio - delle Condizioni Generali di Assicurazione. 7. Premi Il contratto, salvo diversa pattuizione fra le parti, è stipulato con frazionamento annuale, dove per frazionamento deve intendersi la periodicità di pagamento del premio. Il premio è comunque sempre interamente dovuto anche se è stato concordato il frazionamento in più rate. Il pagamento del premio è effettuato in favore dell intermediario che gestisce il contratto. Gli intermediari possono ricevere dal contraente, a titolo di pagamento dei premi assicurativi (D.Lgs. 7 settembre 2005, N Codice delle assicurazioni private): a. assegni bancari, postali o circolari, muniti della clausola di non trasferibilità, intestati all impresa per conto della quale operano o a quella di cui sono distribuiti i contratti, oppure all intermediario, espressamente in tale qualità; b. ordini di bonifico, altri mezzi di pagamento bancario o postale, sistemi di pagamento elettronico, che abbiano quale beneficiario uno dei soggetti indicati alla precedente lettera a). Nota Informativa Assicurazione Infortuni - HIV Pag. 5 di 7
7 Per i contratti di assicurazione contro i danni, di cui all articolo 2, comma 3 del decreto, il divieto riguarda i premi di importo superiore a settecentocinquanta euro annui per ciascun contratto. Avvertenza Sconti sul premio Il contratto non prevede l applicazione di sconti. L Intermediario/Agente non ha possibilità di applicare a titolo di sconto, nell ambito di una flessibilità eventualmente concessa dalla compagnia, una riduzione sul premio di tariffa. 8. Diritto di recesso Avvertenza Diritti di recesso Nel presente contratto di Assicurazione opera il seguente diritto di recesso, esercitabile sia dall assicuratore che dall Assicurato/Contraente dopo ogni sinistro o rifiuto dell indennizzo (60 giorni). (Art. 5 delle Condizioni Generali di Assicurazione). 9. Prescrizione e decadenza dei diritti derivanti dal contratto I diritti derivanti dal contratto di assicurazione si prescrivono in due anni dal giorno in cui si è verificato il fatto su cui il diritto si fonda (Art C.C. 2 comma, così come modificato dalla Legge 27 ottobre 2008, n. 166), fermo restando quanto stabilito dal primo comma dell art del c.c. 10. Legge applicabile al contratto Il contratto è regolato dalla legga italiana 11. Regime fiscale applicabile al contratto Gli oneri fiscali relativi all assicurazione sono a carico del Contraente. Al contratto si applicano le imposte in vigore al momento della stipula dello stesso. Sul modulo di polizza sono riportati oltre al premio totale anche i premi imponibili di rata e le relative imposte applicate. C. INFORMAZIONI SULLE PROCEDURE LIQUIDATIVE E SUI RECLAMI 12. Sinistri - Liquidazione dell indennizzo Avvertenza Per le modalità ed i termini a carico del Contraente/Assicurato di denuncia di sinistro, le ipotesi in cui viene richiesta la visita medica, le spese di cura a carico dell assicurato, ed i termini per l accertamento della invalidità conseguente a malattia si rimanda: All Art. 17 delle Condizioni Particolari di Assicurazione. 13. Assistenza diretta - convenzioni La copertura assicurativa non viene fornita in forma diretta. Nota Informativa Assicurazione Infortuni - HIV Pag. 6 di 7
8 14. Reclami Ogni reclamo relativo alla gestione del Contratto d Assicurazione o alla liquidazione dei sinistri dovrebbe essere indirizzato al broker del Contraente per essere a tale fine assistiti. Gli eventuali reclami possono anche essere inoltrati per iscritto al seguente indirizzo: - Ufficio Italiano di Lloyd s All attenzione del Responsabile dell ufficio Regulatory & Compliance Corso Garibaldi, Milano Fax n Il reclamo dovrà contenere l indicazione del numero del contratto assicurativo cui si riferisce. Qualora il reclamante non si ritenga soddisfatto dell esito del reclamo, oppure decorsi 45 giorni senza che sia stato dato riscontro al reclamo, se il reclamante è un Consumatore o un piccolo imprenditore, intendendosi per tale un imprenditore con un giro d affari inferiore ad ,00 e con meno di 10 dipendenti, potrà anche presentare il proprio reclamo avvalendosi della procedura per liti trasmettendo il proprio reclamo all ISVAP e facendo richiesta di transfrontaliere Fin-net, applicazione di tale procedura oppure rivolgendosi direttamente al sistema competente nel Regno Unito: Financial Ombudsman Service, South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, E14 9SR, UK; telefono ;; La procedura di reclamo fa salvo il diritto di promuovere azioni legali o iniziare procedure alternative di risoluzione delle controversie, in conformità alle previsioni contrattuali. 15. Arbitrato Avvertenza Qualora per la risoluzione di eventuali controversie si dovesse ricorrere in arbitrato, così come regolamentato dall art. 22 delle Condizioni Generali di Assicurazione, si rammenta la possibilità in ogni caso di rivolgersi all Autorità Giudiziaria. Il Collegio medico dovrà risiedere nel comune, sede di Istituto di Medicina Legale, più vicino al luogo di residenza dell Assicurato. ** Gli assuntori di rischi assicurativi di Lloyd s sono responsabili della veridicità e della completezza dei dati e delle notizie contenuti nella presente Nota Informativa. Il Rappresentante Generale per l Italia di Lloyd s Enrico Bertagna. Nota Informativa Assicurazione Infortuni - HIV Pag. 7 di 7
9 TESTO DI POLIZZA - EBA.HIV CONDIZIONI GENERALI: Z ARTICOLI CHE GOVERNANO L ASSICURAZIONE IN GENERALE CONDIZIONI PARTICOLARI: Z ARTICOLI CHE GOVERNANO L ASSICURAZIONE DA CONTAGIO ACCIDENTALE DEL VIRUS HIV CONDIZIONI SPECIALI: (Valide se richiamate nella Scheda di Copertura) Z ASSICURAZIONI CUMULATIVE A REGOLAZIONE PREMIO Pag. 1 di 14
10 PREAMBOLO Articolo I Il presente Certificato di Assicurazione è valido se è firmato anche dal Broker/Corrispondente dei Lloyd s. Articolo II Il Broker/Corrispondente dei Lloyd s che sottoscrive il presente Certificato di Assicurazione non è un Assicuratore e pertanto non è responsabile della sua esecuzione. Articolo III Il presente contratto non può essere ceduto in tutto o in parte senza il consenso scritto del Broker/Corrispondente dei Lloyd s. Articolo IV Il presente Certificato di Assicurazione è regolato oltre che dalle presenti condizioni anche da tutte le Condizioni Generali, Particolari e Speciali allegate, da considerarsi sua parte integrante. DEFINIZIONI: nel testo che segue si intendono: per Infortunio: É considerato infortunio il contagio percutaneo o monocutaneo fortuito, improvviso, violento ed esterno che produca all organismo come conseguenza diretta ed esclusiva un infezione da Virus HIV; per Contraente: il soggetto che stipula il contratto nell interesse proprio o di altre persone; per Assicurato / Persona Assicurata: il soggetto il cui interesse è protetto dall Assicurazione; per Assicurazione: il contratto di Assicurazione; per Assicuratori: alcuni membri dei Lloyd s Sottoscrittori della presente Assicurazione; per Polizza: il documento che prova l Assicurazione; per Premio: la somma dovuta dall Assicurato/Contraente agli Assicuratori; per Rischio: la probabilità che si verifichi il sinistro; per Sinistro: Evento dal quale deriva che la Persona Assicurata abbia contratto il virus dell Immunodeficienza Umana Acquista (HIV) in conseguenza di un Infortunio derivante da e nello svolgimento delle mansioni in qualità di dipendente ovvero durante l usuale Attività Specificata presso l Assicurato; per Indennizzo: la somma dovuta dagli Assicuratori in caso di sinistro; per Attività Professionale: Relativamente a una Persona Assicurata l Attività Specificata in corrispondenza del proprio nome nel Modulo o nella Scheda di Polizza; 2. per Beneficiario: La persona fisica o giuridica designata dal contraente, alla quale l Assicuratore deve liquidare l'indennizzo in caso di infortunio. Il diritto all indennizzo é di carattere personale e quindi non é trasferibile agli eredi. Tuttavia, se l assicurato muore dopo che l indennizzo sia stato liquidato o comunque offerto in forma determinata con quietanza accettata dall assicurato, gli Assicuratori pagano agli eredi dell Assicurato Pag. 2 di 14
11 l importo liquidato od offerto, secondo le norme della successione testamentaria o legittima; per Capitale: Relativamente a una Persona Assicurata, il capitale assicurato di cui in corrispondenza del proprio nome nel Modulo o nella Scheda di Polizza; per Franchigia: La parte di danno indennizzabile che rimane a carico dell Assicurato; per Questionario: Il Questionario/Proposta firmato e la dichiarazione e/o le eventuali informazioni fornite da o per conto dell Assicurato e/o la Persona Assicurata in relazione al contratto. per Test: Il test ELISA seguito, in caso di positivita, dal test Western Blot effettuato da personale autorizzato o test equivalenti. per per per Validitá: Il Periodo della Polizza precisato nel Modulo Virus HIV: Il Virus dell Immunodeficienza Umana nelle sue due forme HIV-1 e HIV-2. Virus Epatite B: Il Virus dell Epatite Umana HBV per Virus Epatite C: Il Virus dell Epatite Umana HCV Pag. 3 di 14
12 CONDIZIONI GENERALI DI ASSICURAZIONE (Per tutto quanto non è qui diversamente regolato valgono le norme di legge) ART. 1 - DECORRENZA DELL ASSICURAZIONE Ai sensi dell art C.C. l Assicurazione decorre dalle ore del giorno concordato ed indicato nel contratto, ferme restando le scadenze stabilite per il pagamento dei premi o delle rate di premio successivi. Il pagamento dei premi deve essere eseguito presso il Broker/Corrispondente dei Lloyd s che gestisce la polizza. Il pagamento della prima rata di premio avviene con quietanzamento da parte del Broker/Corrispondente dei Lloyd s e, per i premi successivi, su documenti separati emessi dal Broker/Corrispondente dei Lloyd s stesso. Se alle scadenze convenute il Contraente/Assicurato non paga i premi successivi, l Assicurazione resta sospesa dalle ore del trentesimo giorno dopo quello della scadenza, e riprende vigore dalle ore del giorno in cui il Contraente/Assicurato paga quanto da lui dovuto, ferme restando le scadenze successive contrattualmente stabilite ed il diritto degli Assicuratori al pagamento dei premi scaduti. Il premio è sempre determinato per periodi di assicurazione di un anno, salvo il caso di contratti di durata minore ed è dovuto per intero, anche se ne sia stato concesso il frazionamento in due o piu rate. ART. 2 - RINNOVO DEL CONTRATTO Il periodo di questa Assicurazione non potrà essere superiore ai 12 mesi a meno che non preventivamente diversamente concordato e cessa alla sua naturale scadenza, senza rinnovo automatico e senza obbligo di disdetta. ART. 3 - FORMA DELL ASSICURAZIONE Le eventuali modifiche, proroghe, rinnovi e sostituzioni della presente Assicurazione devono essere provati per iscritto. ART. 4 - DIMINUZIONE O AGGRAVAMENTO DEL RISCHIO L Assicurato/Contraente deve dare comunicazione scritta agli Assicuratori di ogni diminuzione del rischio. Gli Assicuratori sono tenuti a ridurre il premio o le rate di premio successive alla comunicazione del Contraente/Assicurato, ai sensi dell`art C.C. e rinunciano al relativo diritto di recesso. Tale obbligo vale anche, ai sensi dell art C.C., per l aggravamento del rischio; in tali casi gli Assicuratori avranno il diritto di richiedere un aumento del premio o di recedere dalla presente Assicurazione dando avviso di disdetta con preavviso di almeno 30 giorni. Gli aggravamenti di rischio non accettati o non conosciuti dagli Assicuratori possono comportare la perdita totale o parziale del diritto all'indennizzo nonchè la stessa cessazione dell Assicurazione. Ai sensi degli artt. 1892, 1893 e 1894 C.C. le dichiarazioni inesatte o le reticenze del Contraente/ Assicurato relative a circostanze che influiscono sulla valutazione del rischio, possono comportare la perdita totale o parziale del diritto all indennizzo nonchè la stessa cessazione dell Assicurazione. ART. 4BIS - BUONA FEDE L omissione da parte del Contraente/Assicurato di una circostanza eventualmente aggravante il rischio, così come le inesatte e/o incomplete Pag. 4 di 14
13 dichiarazioni all atto della stipulazione del contratto o durante il corso dello stesso, semprechè ciò sia avvenuto in buona fede, non pregiudicheranno il diritto all indennità, fermo restando il diritto degli Assicuratori, una volta venuti a conoscenza di circostanze aggravanti che comportino un premio maggiore, di richiedere la relativa modifica delle condizioni in corso (aumento del premio con decorrenza dalla data in cui le circostanze aggravanti siano state conosciute dagli Assicuratori o, in caso di sinistro, conguaglio del premio per l intera annualità in corso). 3. ART. 5 - RECESSO A SEGUITO DI SINISTRO Dopo ogni sinistro e fino al 60mo giorno dal pagamento o rifiuto dell indennizzo gli Assicuratori ed il Contraente/Assicurato possono recedere dall Assicurazione o, nel caso che siano assicurate più persone, possono far cessare l Assicurazione relativa alla sola persona infortunata, dando un preavviso di 30 giorni. In tale caso al Contraente/Assicurato spetta il rimborso della parte di premio relativa al periodo di rischio non corso. ART. 6 - ESONERO DENUNCIA ALTRE ASSICURAZIONI A meno che non sia specificamente richiesto nella proposta di polizza il Contraente/Assicurato è esonerato dall obbligo di denunciare preventivamente altre eventuali assicurazioni in corso o che venissero successivamente stipulate per le stesse persone o categorie di persone, ma in caso di sinistro il Contraente/Assicurato deve darne avviso agli Assicuratori della presente polizza. ART. 7 - ONERI FISCALI Le imposte e gli altri oneri stabiliti per legge presenti e futuri, relativi al premio, alla polizza e agli atti da essa dipendenti, sono a carico del Contraente/Assicurato o dei suoi aventi diritto, anche se il pagamento ne sia stato anticipato dagli Assicuratori. ART. 8 - CLAUSOLA BROKER - FORMA DELLE COMUNICAZIONI Con la sottoscrizione della presente polizza il Contraente/Assicurato conferisce mandato di rappresentarlo, ai fini della presente polizza, alla società di brokeraggio anche corrispondente dei Lloyd s indicata nella scheda di copertura. Tutte le comunicazioni cui le parti sono tenute devono essere fatte con lettera raccomandata, telex, telefax o . Tutte le comunicazioni effettuate e/o ricevute dal Broker/Corrispondente dei Lloyd s hanno piena validità ed efficacia tra le parti e vengono considerate quali effettuate e/o ricevute dal Contraente/Assicurato o dall Assicuratore. ART. 9 - FORO COMPETENTE A meno che non sia specificamente concordato tra le parti il foro competente, a scelta della parte attrice è esclusivamente quello dell Autorità Giudiziaria dove ha sede il Contraente/Assicurato o il Broker/Corrispondente dei Lloyd s. ART. 9BIS - DOMANDE GIUDIZIALI La rappresentanza processuale passiva è stata conferita dagli Assicuratori dei Lloyd s, al Rappresentante Generale per l ltalia dei Lloyd s. Pertanto, ogni domanda giudiziale relativa a quanto stabilito nella presente Assicurazione Pag. 5 di 14
14 dovrà essere proposta contro: "Gli Assicuratori dei Lloyd s, che hanno assunto il rischio derivante dal Certificato di Assicurazione in persona del Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd's. ART CLAUSOLA PROCEDURA PER I RECLAMI SU POLIZZE LINEA PERSONA (ITALIA) Il nostro obiettivo è quello di offrire un servizio che sia di alta qualità che sia costante durante tutto il corso della polizza. Se Lei dovesse ritenere che il servizio ricevuto non sia di alta qualità La preghiamo di seguire le procedure qui di seguito riportate e noi ci impegnamo a fare il possibile per risolvere il problema. Domande o dubbi: 4. Se Lei dovesse avere qualsiasi domanda o dubbio in relazione alla Sua Assicurazione o sulla gestione di un sinistro La preghiamo di contattare in prima istanza il Broker indicato in Polizza intermediario della presente Assicurazione; 5. Problemi: 6. Se Lei dovesse avere qualsiasi problema in relazione a qualsiasi aspetto della Sua Assicurazione La preghiamo di contattare il Broker indicato in Polizza intermediario della presente Assicurazione; 7. Reclami: Per eventuali reclami riguardanti il rapporto contrattuale o la gestione dei sinistri veda il fascicolo informativo consegnatole. CONDIZIONI PARTICOLARI DI ASSICURAZIONE (Norme che regolano l Assicurazione da Contagio Accidentale del Virus HIV, HBV o HCV) ART VALIDITÀ TERRITORIALE L Assicurazione vale per il mondo intero. ART LIMITI DI ETÀ L Assicurazione non vale per le persone di età maggiore di 75 anni. Tuttavia per le persone che raggiungono tale età in corso di contratto, l Assicurazione mantiene la sua validità fino alla scadenza annuale della polizza corrente. ART PERSONE NON ASSICURABILI Non sono assicurabili, indipendentemente dalla concreta valutazione dello stato di salute, le persone affette da alcolismo, tossicodipendenza, A.I.D.S., le persone sieropositive per H.I.V. o affette dalle seguenti infermità mentali: sindromi organiche cerebrali, schizofrenia, forme maniacodepressive o stati paranoidi. L Assicurazione cessa con la diagnosi di una di tali affezioni, restando precisato che sono comunque escluse le conseguenze di questa prima diagnosi. Quando questa diagnosi comporti la cessazione della polizza durante il periodo di questa copertura gli Assicuratori rimborseranno la proporzione di premio relativa al periodo di copertura non goduto. Pag. 6 di 14
15 ART LIMITAZIONE DELL ASSICURAZIONE AGLI INFORTUNI PROFESSIONALI L Assicurazione vale esclusivamente per le attività che l Assicurato svolga con carattere di professionalità. ART OGGETTO DELL ASSICURAZIONE Qualora una Persona Assicurata dovesse subire un Infortunio nel corso della Validità della presente Polizza, l Assicuratore corrispondera all Assicurato il Capitale riportato nel Modulo o nella Scheda di Polizza in corrispondenza della relativa Persona Assicurata previa applicazione dei termini, le definizioni, esclusioni, condizioni della presente Polizza. ART RINUNCIA AL DIRITTO DI RIVALSA Gli Assicuratori rinunciano a favore del Contraente/Assicurato o degli aventi diritto ad ogni azione di regresso di cui all art C.C. verso gli autori o terzi responsabili dell infortunio causato alle persone assicurate con il presente contratto. ART CONDIZIONI DI EFFICACIA DEL CONTRATTO E PROCEDURA PER LA VALUTAZIONE DEL DANNO a) L Assicurato dovrà garantire la comunicazione immediata scritta all Assicuratore di ogni circostanza che possa dar luogo a una richiesta di indennizzo; b) Ai fini della presente Polizza, una Persona Assicurata che ha subito un Infortunio e ritenuta infetta da HIV, HBV o HCV a termine della presente Polizza se e soltanto se: i. entro un periodo di 24 ore successivo all Infortunio la Persona Assicurata fa una formale denuncia dell Infortunio medesimo all ufficio del personale dell Assicurato e alla persona responsabile all interno dell organizzazione dell Assicurato; e ii. entro un periodo di 72 ore successivamente all Infortunio stesso: A. la Persona Assicurata si sottopone a un Test per HIV conforme ai criteri di laboratorio e clinici che rappresentano la prassi clinica standard vigente ed effettuato da personale autorizzato che dimostri che la Persona Assicurata che ha subito l infortunio non è affetta da Virus HIV, HBV o HCV; e B. la Persona Assicurata dia comunicazione scritta all Assicuratore dell Infortunio subito. nonché Pag. 7 di 14
16 C. entro un periodo di 3 mesi successivamente all Infortunio stesso la Persona Assicurata si sottopone a un Test per HIV, HBV o HCV conforme ai criteri di laboratorio e clinici che rappresentano la prassi clinica standard vigente ed effettuato da personale autorizzato che dimostri che la Persona Assicurata che ha subito l infortunio non è affetta da Virus HIV, HBV o HCV; nonché D. entro un periodo di 7 mesi solari a partire dalla data dell incidente stesso in seguito a successivi Test la Persona Assicurata venga per la prima volta diagnosticata come soggetto positivo a HIV, HBV o HCV da un autorità competente con diagnosi conforme ai criteri di laboratorio e clinici che rappresentano la prassi clinica standard vigente. L Assicuratore avrà la facoltà di fare effettuare una ripetizione dei Test da parte del proprio consulente medico. c) Qualora una Persona Assicurata diviene così infetta da HIV, HBV o HCV, la data della propria infezione sarà considerata, in assenza di dimostrazione contraria, la data dell Infortunio non intenzionale di cui sopra. ART LIQUIDAZIONE Ricevuta la necessaria documentazione e compiuti gli accertamenti del caso l Assicuratore liquida l indennità dovuta, ne dà comunicazione agli interessati e, avuta notizia della loro accettazione, provvede al pagamento. L indennità viene corrisposta in Italia ed in valuta europea (Euro). ART CRITERI DI INDENNIZZABILITÀ Gli Assicuratori corrispondono l indennizzo per le conseguenze dirette ed esclusive dell infortunio. Se al momento dell infortunio l Assicurato non è fisicamente integro e sano, sono indennizzabili soltanto le conseguenze che si sarebbero comunque verificate qualora l infortunio avesse colpito una persona fisicamente integra e sana. In caso di perdita anatomica o perdita funzionale di un organo o di un arto già minorato, le percentuali di liquidazione, di cui all art. 17, saranno diminuite tenendo conto del grado di invalidità preesistente. ART ESCLUSIONI Sono esclusi dall Assicurazione gli infortuni derivanti da: a) suicidio, tentato suicidio o autolesione intenzionale, o azione delittuosa o sediziosa compiuta dalla/e persona/e assicurata/e; b) uso di sostanze stupefacenti, allucinogeni o simili non prescritto da ricetta medica di un dottore specialista o se prescritto non usato in conformità con la prescrizione; c) guida di veicoli o natanti per i quali l Assicurato non sia in possesso della relativa abilitazione o dell età prescritta dalla legge; d) attività che l Assicurato svolga senza carattere professionale; Pag. 8 di 14
17 e) contagio trasmesso per via sessuale e conseguente allo stile di vita dell Assicurato Inoltre: 1) Nessuna richiesta d indennizzo a titolo della presente assicurazione sarà pagabile nei confronti di una Persona Assicurata che assuma o che abbia assunto narcotici per via endovena o sottocutanea diversamente dal corso normale di cure mediche secondo le prescrizioni di un medico debitamente abilitato; 2) Nessuna richiesta d indennizzo a titolo della presente assicurazione sarà pagabile qualora questa fosse direttamente o indirettamente causata da o avvenisse con il contributo di una condizione medica conosciuta alla Persona Assicurata stessa al momento della sua prima elencazione a titolo di Persona Assicurata, salvo annotazione nel modulo dell eventuale dichiarazione effettuata della condizione all Assicuratore per iscritto, e l accettazione concessa dall Assicuratore stesso della copertura delle eventuali richieste derivanti da detta causa; 3) Nessuna richiesta sarà pagabile nei confronti di una Persona Assicurata che manca o si rifiuta di rendersi disponibile tempestivamente per visita medica da parte del consulente medico dell Assicuratore (ivi compreso il prelievo di campioni che il consulente medico possa ritenere necessario) ogni qualvolta questo fosse ritenuto necessario da parte del consulente medico stesso); 4) Nessuna richiesta d indennizzo sarà pagabile nei confronti di una Persona Assicurata che manca o si rifiuta di rendersi disponibile tempestivamente all Assicuratore e al loro consulente medico; 5) L Assicuratore non dovra rispondere dell eventuale ristoro relativamente a lesioni personali o malattia o perdita o danno o spese derivanti direttamente o indirettamente da, o in relazione a, ovvero risultino aggravati da qualsiasi scarica, esplosione o uso di un arma di distruzione di massa sia che impieghi la fissione o la fusione nucleare sia altrimenti, ovvero gli agenti chimici, biologici, radioattive o analoghi, da parte di chicchessia in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo. ART ESCLUSIONE DI GUERRA, TERRORISMO E STRAGI DI MASSA Ferme le altre condizioni di polizza e modificazioni della stessa, si concorda che il presente contratto di Assicurazione esclude danni o esborsi di qualsiasi natura direttamente o indirettamente derivanti, contribuiti, causati, conseguenti o in relazione con quanto di seguito precisato, indipendentemente da altre cause o eventi che possano aver contribuito, concomitantemente o in altro momento, al danno o costo: 1. guerra, ostilità, operazioni belliche (con conflitti dichiarati o no); 2 invasioni; 3. atti perpetrati da nemici di nazionalità diversa da quella della persona assicurata o del paese nel quale gli atti si verificano; 4. guerra civile; Pag. 9 di 14
18 5. sommosse; 6. ribellioni; 7. insurrezioni; 8. rivoluzioni; 9. rovesciamento di governi legalmente costituiti; 10. tumulti civili che assumano le proporzioni o siano equivalenti ad una rivolta e sommossa; 11. colpi di stato militari o usurpazioni di potere; 12. esplosioni di armi da guerra; 13. l utilizzazione di armi nucleari, chimiche o biologiche a distruzione di massa, in qualsiasi forma esse siano utilizzate o combinate tra loro; 14. omicidi o assalti per i quali sia stata dimostrata incontrovertibilmente la responsabilità di agenti appartenenti uno stato straniero rispetto alla nazionalità dell Assicurato, sia nei casi di guerra dichiarata con quello stato sia nei casi in cui non vi siano state dichiarazioni di guerra; 15. attività terroristica. Ai fini della presente esclusione: I) per attività terroristica s intendono l atto o gli atti perpetrati da un soggetto o da gruppo/i di soggetti, compiuti per ragioni politiche, religiose, ideologiche o analoghe, con l intenzione di influenzare i governo e/o di seminare il terrore tra l opinione pubblica o parti della stessa. L attività terroristica può comprendere, senza essere a questo limitata, il ricorso alla forza o alla violenza e o la minaccia di ricorrervi. Inoltre potranno essere ritenuti responsabili di attività terroristiche soggetti che agiscano individualmente, ovvero per conto di, o in collaborazione con organizzazione/i o governo/i; II) per utilizzazione delle armi nucleari a distruzione di massa si intende l uso di ogni tipo di esplosivo nucleare o mezzo di emissione, scarico, dispersione, rilascio o fuga di materiale fissile con livello di radioattività con capacità di rendere inabile o portare alla morte persone e animali; III) per utilizzazione di armi chimiche a distruzione di massa si intende l emissione, scarico, dispersione, rilascio o fuga di ogni materiale chimico composto solido, liquido o gassoso, che quando usato causa incapacità, disabilitazione o morte di persone e animali; IV) per utilizzazione di armi biologiche a distruzione di massa si intende l emissione o scarico, dispersione, rilascio o fuga di ogni agente patogeno (produttore di malattie), micro-organismi e/o tossine biologiche (inclusi, modifiche genetiche e tossine chimiche) capaci di causare incapacità, disabilitazione o morte di persone e animali. Esclusi dalla presente copertura assicurativa s intendono inoltre i danni o gli esborsi di qualsivoglia natura, direttamente o indirettamente causati o in relazione con eventuali azioni intraprese per controllare, prevenire o sopprimere uno o tutti gli eventi di cui ai sopra elencati punti da (1) a (15). Nel caso in cui parte della presente esclusione sia da ritenersi nulla o non applicabile, la parte restante rimarrà in vigore a tutti gli effetti. Esclusione per contaminazione Nucleare Questa Assicurazione esclude qualsiasi sinistro direttamente o indirettamente conseguente o causato da: Pag. 10 di 14
19 1. 8. radiazioni ionizzanti o contaminazioni radioattive derivanti da qualsiasi combustibile nucleare o da qualsiasi scoria nucleare derivante dalla combustione del propellente di cui sopra; esplosioni radioattive tossiche o altre proprietà pericolose di qualsiasi altro assemblaggio nucleare o componente nucleare del detto assemblaggio, indipendentemente da come la emissione o esplosione si sia verificata; ART CONTROVERSIE SULL ASSICURABILITÀ DELLE PERSONE E SULLE CONSEGUENZE DELLE LESIONI In caso di controversie di natura medica sulla natura o sull estistenza dell infortunio nonchè sull'applicazione dei criteri di indennizzabilità previsti dalle condizioni di assicurazione, le parti si obbligano a conferire, per iscritto, mandato di decidere, a norma e nei limiti delle condizioni di polizza, ad un collegio di tre medici nominati uno per parte ed il terzo dalle parti di comune accordo o, in caso contrario, dal Presidente del Consiglio dell'ordine dei Medici avente giurisdizione nel luogo dove deve riunirsi il collegio stesso. Il Collegio Medico risiede, a scelta dell'assicurato, nel Comune - sede di Istituto di Medicina Legale - più vicino al luogo di residenza dell'assicurato, oppure più vicino al luogo in cui l Assicurato ha eletto il proprio domicilio. Ciascuna delle parti sostiene le proprie spese e remunera il medico da essa designato, contribuendo per la metà delle spese e competenze del terzo medico. Le decisioni del Collegio Medico sono prese a maggioranza di voti, con dispensa da ogni formalità di legge, e sono vincolanti per le parti, le quali rinunciano fin d'ora a qualsiasi impugnativa salvo i casi di violenza, dolo, errore o violazione di patti contrattuali. I risultati delle operazioni arbitrali devono essere raccolti in apposito verbale, da redigersi in doppio esemplare, uno per ciascuna delle parti. Le decisioni del Collegio Medico sono vincolanti per le parti anche se uno dei medici si rifiuti di firmare il relativo verbale; tale rifiuto deve essere attestato dagli arbitri nel verbale definitivo. E' data facoltà al Collegio di rinviare, ove ne riscontri l'opportunità, l'accertamento definitivo dell'invalidità permanente ad epoca da fissarsi dal Collegio stesso, entro tre anni; in tal caso il Collegio potrà proporre una somma da computarsi nella liquidazione definitiva dell 'infortunio. CLAUSOLE VESSATORIE Clausole da approvare esplicitamente per iscritto Agli effetti degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile, il Contraente dichiara di aver preso conoscenza e di approvare espressamente le seguenti disposizioni contenute nelle Condizioni Generali di Assicurazione: Art. 2 Rinnovo del contratto Art. 5 Facoltà di recesso a seguito di sinistro; Art. 9 Competenza territoriale; Art. 9BIS Domande giudiziali Art. 10 Clausola procedura per i reclami su polizze linea persona (Italia) Art. 12 Limiti di etá Art. 13 Persone non assicurabili Art. 14 Limitazione dell assicurazione agli infortuni professionali Art. 15 Oggetto dell assicurazione Pag. 11 di 14
20 Art. 17 danno Art. 20 Art. 21 Art. 22 lesioni Condizioni di efficacia del contratto e procedura per la valutazione del Esclusioni Esclusione di guerra, terrorismo e stragi di massa Controversie sull assicurabilitá delle persone e sulle conseguenze delle IL CONTRAENTE CONDIZIONI SPECIALI - HIV, HBV, HCV (Valide se richiamate nella Scheda di Copertura) ART. 1 - INDENNIZZI ALLA CONTRAENTE A parziale deroga dell'art. 26 delle condizioni generali di polizza, poichè la presente assicurazione è stipulata dal Contraente per garantirsi, nei limiti ed alle condizioni convenute, dal danno economico che allo stesso possa derivare da infortuni subiti dalle persone indicate in polizza come Assicurati, si conviene che: a) I rapporti fra l'assicuratore e le persone infortunate si limiteranno all'accertamento delle conseguenze dell'infortunio, mentre la liquidazione del danno verrà effettuata unicamente nei confronti del Contraente; b) le indennità liquidate a termini di polizza verranno versate unicamente al Contraente che ne rilascerà quietanza con pieno effetto liberatorio per gli Assicuratori. Agli effetti del disposto di cui all'art C.C. la Contraente dichiara che gli assicurati hanno dato il proprio consenso alla conclusione del presente contratto. La mancanza di tale consenso, che dovrà essere provata per iscritto, comporterà che l'indennizzo sarà liquidato all'assicurato o ai suoi eredi legittimi e/o testamentari. ART. 2 - CLAUSOLA PAGAMENTO PREMIO ITALIANO Si prende e si da atto che secondo quanto regolato dalla Legge Assicurativa Italiana il diritto all indennizzo dell Assicurato ai sensi della presente polizza inizia solo quando il premio viene pagato all intermediario assicurativo (broker o agente). I termini contabili si applicano come segue: Il pagamento del premio agli Assicuratori deve avvenire entro un periodo massimo di 60 giorni dalla fine del mese nel quale ha inizio il diritto dell Assicurato al risarcimento della polizza. ART. 3 - ASSICURAZIONI CUMULATIVE A REGOLAZIONE PREMIO Poichè la presente assicurazione è stipulata per conto altrui gli obblighi derivanti dalla polizza devono essere adempiuti dal Contraente, salvo Pag. 12 di 14
ASSICURAZIONE INFORTUNI IL PRESENTE FASCICOLO INFORMATIVO, CONTENENTE: a) Nota informativa; b) Condizioni di assicurazione; c) Glossario; d) Modulo di proposta, ove previsto DEVE ESSERE CONSEGNATO AL CONTRAENTE
NOTA TECNICA E NORMATIVO PRODOTTO AFFITTO SERENO
DIREZIONE OPERATIVA venerdì 13 settembre 2013 NOTA TECNICA E NORMATIVO PRODOTTO AFFITTO SERENO OGGETTO DELLA COPERTURA Affitto Sereno è una polizza che rientra nel ramo ministeriale 16 (perdite pecuniarie)
CONTRATTO DI ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE ASSICURAZIONE DELLA FRANCHIGIA FASCICOLO INFORMATIVO
CONTRATTO DI ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE ASSICURAZIONE DELLA FRANCHIGIA FASCICOLO INFORMATIVO IL PRESENTE FASCICOLO INFORMATIVO, CONTIENE: a) Nota informativa b) Glossario c)
CONTRATTO DI ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE MODULO SECONDO AUMENTO DEL MASSIMALE Opzione D) da Euro 22.500.000,00 a Euro 30.000.000,00 Opzione E) da Euro 30.000.000,00 a Euro 40.000.000,00

References: Art. 4
 articolo 2
 Art. 17
 art. 22
 ART. 1
 ART. 2
 ART. 3
 ART. 4
 ART. 4
 ART. 5
 ART. 6
 ART. 7
 ART. 8
 ART. 9
 ART. 9
 art. 17
 Art. 2
 Art. 5
 Art. 9
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 12
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 15
 Art. 17
 Art. 20
 Art. 21
 Art. 22
 ART. 1
 ART. 2
 ART. 3