Source: https://www.duerrdental.com/es/empresas/agb/cluf-contrato-de-licencia-de-usuario-final/?changeLang=1
Timestamp: 2019-10-23 09:50:35+00:00

Document:
CLUF (Contrato de Licencia de Usuario Final): DÜRR DENTAL SE
Software VistaSoft de DÜRR DENTAL
Contrato de licencia del software – Contrato de Licencia de Usuario Final (CLUF)
y usted como usuario
§1 Objeto del contrato
(1) Objeto de contrato son el software VistaSoft de Dürr Dental, controladores así como interfaces con todos los componentes respectivos de programa así como - en tanto acordado - módulos adicionales del software VistaSoft ("Software").
(2) La empresa DÜRR DENTAL SE otorga al usuario el derecho de uso del software legalmente adquirido durante la duración de este acuerdo conforme a las cláusulas mencionadas a continuación. El software está protegido por los derechos de autor (artículos 69 y ss. de la ley de propiedad intelectual de Alemania).
(3) Los apartados 5 y 6 (Garantía y responsabilidad) no tendrán validez cuando el usuario no haya adquirido el software directamente a DÜRR DENTAL SE, sino, por ejemplo, en tiendas especializadas en productos odontológicos. En estos casos, los derechos de garantía y responsabilidad del usuario sólo podrán hacerse valer ante el vendedor directo.
(4) Los derechos legítimos reclamados a DÜRR DENTAL SE de acuerdo con la Ley alemana por responsabilidad del producto tendrán validez en toda su extensión, siempre que estén justificados, y no son objeto de este contrato.
(5) Dürr Dental SE, según su propio criterio, se ocupará del mantenimiento del software mediante updates (actualizaciones) y upgrades (desarrollos y ampliación de las funciones) e incorporará las nuevas especificaciones. Los updates, por regla general, serán gratuitos para el usuario. Los upgrades serán de pago. El usuario no tiene derecho a updates ni upgrades. Los precios por upgrades y, en casos especiales, updates se basarán en la lista de precios actualizada de Dürr Dental SE. Las regulaciones de este contrato regirán también en los updates y upgrades realizados.
§2 Validez del contrato
Este contrato entrará en vigor
a) en caso de adquirir el software en un portadatos, el usuario acepta estas condiciones de contrato, pulsando la tecla virtual "Aceptar" durante la instalación del software o
b) en caso de adquirir el software del objeto del contrato como producto de descarga (versión web) y aceptar las condiciones de contrato, en la que el usuario debe haber pulsado la tecla virtual "Aceptar" para proceder con la descarga.
§3 Derechos de reproducción y protección de los contenidos, recompilación y modificaciones del programa
(1) El usuario tiene derecho a realizar copias del programa entregado, siempre y cuando las copias en cuestión sean necesarias para usar el programa. Se consideran copias necesarias la instalación del programa desde el soporte de datos original en la memoria de almacenamiento del hardware utilizado, así como la carga del programa en la memoria de trabajo.
(2) El usuario está autorizado a la reproducción del software en el marco de la red de la clínica utilizada por el usuario. Si el usuario adquiriera módulos adicionales para puestos de trabajo individuales, serán válidos los derechos de uso y reproducción del usuario según los acuerdos específicos para cada módulo adicional.
(3) El usuario podrá reproducir el programa por motivos de seguridad. No obstante, solo podrá realizar y conservar una única copia de seguridad. La copia de seguridad deberá identificarse como tal.
(4) El usuario no tiene derecho a reproducir el programa de forma distinta a las cláusulas anteriormente mencionadas, entre las que también se cuenta la impresión del código del programa.
(5) Las anotaciones sobre la propiedad, los números de serie y otras identificaciones del programa no deben eliminarse ni modificarse bajo ningún concepto.
(6) La transcripción del código del programa entregado a otras formas de código (decompilación) e ingeniería inversa de las distintas fases de fabricación del software (reverse-engineering) y la modificación del programa están prohibidas si no se dan las condiciones estipuladas en el artículo 69 e de la Ley de propiedad intelectual de Alemania.
§4 Venta y alquiler
(1) El usuario podrá ceder o regalar el software y su documentación a terceras personas, siempre y cuando la persona en cuestión se manifieste de acuerdo con la validez de los términos de este contrato y los acepte. Antes de la entrega del software, el usuario deberá presentar estas condiciones del contrato a la otra parte para su conocimiento.
(2) En caso de entregar el software a un tercero, el usuario debe entregar todas las copias del programa realizadas, incluyendo posibles copias de seguridad realizadas o destruir las copias no entregadas (incluyendo una posible base de datos VistaSoft). La cesión anula el derecho del usuario a utilizar el programa.
§5 Garantía
(1) DÜRR DENTAL SE resolverá los defectos del software suministrado y de la documentación dentro del plazo de garantía de dos años a partir de la primera utilización del software una vez que el usuario los haya comunicado por escrito. Dürr Dental SE podrá optar por la reparación gratuita o por su sustitución.
(2) Si Dürr Dental SE no estuviera dispuesta a realizar la reparación o sustitución del producto, no estuviera en disposición de hacerlo, se retrasase más allá del plazo razonable marcado por el usuario o no lo lograse por otros motivos, el usuario tendrá derecho a rescindir el contrato o a reclamar una rebaja. Se considerará que se ha fracasado en la reparación cuando Dürr Dental SE no haya logrado el resultado deseado a pesar de haber disfrutado de tiempo suficiente para reparar el problema, y especialmente cuando la reparación ya se haya intentado dos veces sin resultado. En estos casos, el usuario tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios de acuerdo con el artículo 437 del Código Civil de Alemania.
(3) El usuario es consciente de que los productos de software no suelen poder confeccionarse exentos de defectos. Por ello, se considerará que el software suministrado es defectuoso cuando los fallos mermen considerablemente el valor o la adecuación del software al uso previsto por contrato.
(4) El usuario es consciente de que un software es un producto TI complejo, cuya instalación, updates/upgrades y ajuste al entorno informático individual del usuario requieren de conocimientos previos. Por este motivo, la instalación, updates/upgrades y adaptación del software al entorno informático del usuario sólo podrán realizarlos personas especializadas, en la medida de lo posible personal formado del establecimiento especializado en productos odontológicos o del sector TI. Dürr Dental SE no se hace responsable de los defectos y daños producidos como consecuencia de un uso inapropiado del software durante la instalación, updates/upgrades y su utilización. Lo mismo rige en caso de averías y daños debidos a que el entorno de hardware y software (sistema operativo) utilizado por el usuario no cumpla los requisitos mínimos fijados por Dürr Dental SE para el software.
(1) Los derechos del usuario por indemnización o sustitución por usos no aplicados abarcan la naturaleza legal de tal derecho según sus denominaciones. La responsabilidad, de acuerdo con la ley alemana por responsabilidad del producto, no resulta afectada.
(2) La responsabilidad de Dürr Dental SE en caso de daños sobre la vida, el cuerpo o la salud es ilimitada.
(3) La responsabilidad de Dürr Dental SE en caso de daños debidos a un comportamiento doloso o culposo por su parte es ilimitada. La responsabilidad de Dürr Dental SE en caso de daños producidos como consecuencia de un comportamiento culposo leve se limitará a aquellos casos en los que se haya violado una obligación cuyo cumplimiento tenga una importancia especial en la consecución del objetivo del acuerdo (obligación contractual indispensable). Son obligaciones contractuales indispensables aquellas destinadas a permitir la ejecución adecuada del contrato y en cuyo cumplimiento el usuario puede confiar plenamente. En caso de violación de una obligación contractualmente indispensable, la responsabilidad de Dürr Dental SE se limitará a los daños que habitualmente pueden producirse a lo largo del tiempo de cesión de un software y los trabajos de mantenimiento y servicio (cláusula 9) normalmente deben calcularse.
(4) La responsabilidad en caso de pérdida de datos estará limitada al trabajo normal que deba invertirse en su recuperación, siempre que se hubieran realizado las copias de seguridad correspondientes y regulares destinadas a evitar riesgos.
(5) Las secciones 1 hasta 4 valen respectivamente para la responsabilidad personal de trabajadores, empleados, representantes, ayudas de cumplimiento de la empresa Dürr Dental SE.
§7 Reserva de propiedad
La empresa Dürr Dental SE se reserva el derecho de propiedad del software hasta haberse pagado el software por completo.
§8 Duración del contrato
(1) La duración del contrato es por tiempo ilimitado.
(2) El derecho de uso del usuario sobre el software y la documentación expirará cuando el usuario incumpla las condiciones de uso estipuladas en este contrato de forma evidente, especialmente en caso de violar las cláusulas de uso y transmisión de los puntos 3 y 4, y cuando Dürr Dental SE rescinda este contrato por un motivo importante. En este caso, el usuario se compromete a devolver todos los portadatos y copias de los portadatos y borrar todas las copias del software (incluyendo una posible base de datos VistaSoft).
§9 Versiones de prueba
(1) La empresa Dürr Dental SE permite al usuario la posibilidad de utilizar las versiones del software, limitadas en su uso (versiones Demo) sin costo adicional para probar el software. El usuario podrá cambiar a la versión completa desde la versión de prueba del software desbloqueando la versión completa por medio del registro. La liberación implica los costes habituales de adquisición del software a favor de Dürr Dental SE o del vendedor en cuestión.
(2) Dürr Dental SE no se hace responsable de las versiones de prueba. La responsabilidad de Dürr Dental SE por el uso de versiones de prueba por parte del usuario está limitada a los derechos mencionados en cifra 6 pár. 2 y 3 sentencia 1. Queda excluida cualquier otra responsabilidad por parte de Dürr Dental SE.
§10 Trabajos de mantenimiento y servicio de Dürr Dental, en particular, el mantenimiento a distancia
En caso de que la empresa Dürr Dental SE realice trabajos de mantenimiento y/o de servicio por encargo del cliente en el hardware del software del cliente (a continuación "Trabajos"), valen las siguientes designaciones para estos trabajos:
(1) Los precios para los trabajos se rigen según la lista actual de precios de la empresa Dürr Dental SE. Las facturas de Dürr Dental SE vencerán, a más tardar, dos semanas después de la fecha de la factura. Los trabajos realizados por Dürr Dental SE en el marco de la garantía conforme a la cláusula 5 no deberán abonarse.
(2) La responsabilidad de Dürr Dental SE por los trabajos está sujeta a lo estipulado en la cláusula. 6.
(3) El usuario se compromete a generar una copia de seguridad al inicio de los trabajos de la empresa Dürr Dental SE, que permitirá la recuperación completa de los datos del usuario en un tiempo razonable.
(4) En caso de que los trabajos se realicen desde un sistema de teletransmisión de datos sin contacto físico con el hardware del usuario (en adelante "telemantenimiento"), el usuario será responsable de la instalación del programa de telemantenimiento del fabricante en su hardware, y en concreto será responsable de respetar las cláusulas de la licencia del programa de telemantenimiento. El usuario también será responsable de realizar la conexión necesaria entre su hardware y software y el sistema de teletransmisión de datos. Dürr Dental SE no será responsable de los daños causados por averías en el sistema de transmisión de datos no atribuibles a Dürr Dental o debidas a un acceso al hardware y software del usuario por parte de terceras personas no autorizadas.
(1) Las modificaciones, complementos y particularidades de estas condiciones contractuales, así como las promesas y garantías, requieren de la forma escrita. Se aplicará este mismo requisito a la rescisión de la propia cláusula que estipula la obligación de la forma escrita.
(2) La invalidez o inviabilidad de una o varias cláusulas de este contrato no afectarán a la validez del resto del contrato.
(3) En lugar de la cláusula ineficaz e irrealizable se ubica una condición que se acerque mucho a la intención de regulación de la cláusula ineficaz e irrealizable.
(4) La relación contractual con el usuario se regirá por las leyes de Alemania y no contemplará la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa internacional de mercancía.
(5) Sede legal para litigios a partir de la relación contractual con el usuario es, en tanto que el usuario sea un perito económico - según elección de la empresa Dürr Dental SE el lugar de jurisdicción de la empresa Dürr Dental SE o el lugar de jurisdicción del usuario.
Software DBSWIN de DÜRR DENTAL Contrato de licencia del software – Contrato de Licencia de Usuario Final (CLUF)
(1) El objeto del contrato incluye el Software DBSWIN de Dürr Dental, los Drivers y las Interfaces con todos los componentes de programa asociados („Software“).
(2) Dürr Dental SE garantiza al usuario el derecho de usar el software adquirido legalmente durante el plazo de su contrato y de acuerdo con las siguientes disposiciones. El software está protegido por copyright (§§ 69 a ff UrhG [Ley Alemana de Protección del Copyright]).
(3) Los artículos 5 y 6 (Garantía y Responsabilidad) no se aplican si el usuario no adquiere el software directamente a Dürr Dental SE, sino, por ejemplo, mediante un revendedor especializado de productos dentales. En tal caso, las reclamaciones de garantía y responsabilidad del usuario pueden ser reivindicadas solo con relación al vendedor directo.
(4) Las reclamaciones legales contra Dürr Dental SE basadas en la ley de responsabilidad del producto permanecen en vigor, si están sustentadas, en toda su amplitud y no son objeto de este contrato.
(5) El software es mantenido por Dürr Dental SE mediante actualizaciones (avances y extensiones funcionales) y será dotado de nuevas especificaciones. Las disposiciones de este acuerdo se aplican también para futuras actualizaciones.
§2 Aplicabilidad del acuerdo
Este acuerdo se vuelve aplicable,
a) si, en caso de la adquisición de este software en un soporte informático, el Usuario acepta las disposiciones de este acuerdo confirmando con un click en el botón de "Aceptar" durante la instalación del software, o
b) si, en caso de adquirir el objeto de este acuerdo como producto descargable (versión web), el usuario ha confirmado las disposiciones de este contrato con un click en el botón de "Aceptar" antes de comenzar la descarga.
§3 Derechos de duplicación y acceso, recopilación y modificaciones del programa
(1) El Usuario puede duplicar el programa suministrado en la medida en que la correspondiente duplicación sea necesaria para usar el programa. Las duplicaciones necesarias incluyen la instalación del programa desde el soporte informático original en el disco duro del hardware usado, así como la carga del programa en la memoria principal.
(2) El usuario tiene el derecho de duplicar el software en el marco de una red de salas de operaciones usada por el Usuario, siempre que el Usuario haya comprado licencias (como DICOM) para las correspondientes estaciones de trabajo concretas.
(3) El Usuario está autorizado a realizar una duplicación del Software para realizar copias de seguridad. Sin embargo, puede crear y almacenar solo una copia de seguridad cada vez. La copia de seguridad debe marcarse como tal.
(4) El Usuario no puede realizar duplicaciones más allá de las duplicaciones mencionadas arriba, incluyendo también la salida del código de programa en una impresora.
(5) No deben eliminarse o modificarse en ningún caso las indicaciones de copyright, los números de serie u otras prestaciones usadas para la identificación del programa.
(6) La traducción inversa del código de programa cedido en otras formas de código (recompilación) así como otros tipos de compilación inversa de las diferentes fases de realización del software, incluyendo cualquier modificación de programa, es inadmisible si no se cumplen las condiciones del § 69 e UrhG. Las indicaciones de copyright, los números de serie u otras especificaciones que sirvan a la identificación del programa no deben ser eliminados ni modificados en ningún caso.
§4 Reventa y subalquiler
(1) El Usuario puede vender o dar el Software, incluyendo la documentación, a terceros, siempre que el tercero esté de acuerdo con la aplicación continuada de las disposiciones de este acuerdo en relación a sí mismo. Antes de ceder el Software, el Usuario debe asegurarse de que la tercera parte sea consciente de estas condiciones contractuales.
(2) En caso de cesión del Software, el Usuario debe entregar todas las copias de programa a la tercera parte, incluyendo las copias de seguridad existentes donde sea aplicable, o debe destruir las copias que no sean entregadas. El Usuario abandona el derecho a usar este programa cuando el Software ha sido entregado.
(1) Los fallos en el suministro del Software, incluyendo la documentación, deberán ser solucionados por Dürr Dental SE dentro de un periodo de garantía de dos años que comienza con el primer uso Software y después de aviso escrito del Usuario. Esto se hace tanto para reparaciones gratuitas como para entregas de compensación, a discreción de Dürr Dental SE.
(2) Si Dürr Dental SE no es capaz o no desea llevar a cabo la reparación o entrega de compensación, de manera que la misma se retrasa más allá del plazo establecido por el Usuario, o falla totalmente, el Usuario tiene el derecho de rescindir el contrato o solicitar una reducción de precio. El fracaso de la reparación puede asumirse solo si Dürr Dental SE ha tenido una oportunidad suficiente para poner remedio sin que el éxito esperado haya sido alcanzado, en especial si ya se han realizado en vano dos intentos de reparación anteriores. El derecho del Usuario a reclamar daños de acuerdo con § 437 BGB [Código Civil Alemán] permanece inalterado por esto.
(3) El Usuario debe ser consciente de que en general es imposible crear productos software que estén completamente libres de fallos. Un fallo en el Software en el sentido de este acuerdo se aplicará por tanto solo si tal fallo reduce considerablemente el valor o la idoneidad del Software para el uso contractualmente acordado.
(4) El Usuario debe ser consciente de que el Software es un producto informático complejo cuya instalación, actualizaciones y adaptación al ambiente de procesamiento electrónico de datos concreto del Usuario requiere un conocimiento previo. La instalación, las actualizaciones y la configuración del Software con el ambiente informático del usuario deberán ser llevadas a cabo, por tanto, solo por personal adiestrado y cualificado, en el mejor de los casos por personal adiestrado del comercio odontológico y/o de la industria informática. Dürr Dental SE declina toda responsabilidad por fallos y daños resultantes de un uso impropio del Software durante la instalación, actualización y en funcionamiento. Esto también es válido para fallos y daños relacionados con el hecho de que el ambiente hardware y software (sistema operativo) utilizado por el Usuario no satisfaga los requisitos mínimos especificados en cada caso por Dürr Dental SE para el Software.
(1) Las reclamaciones del Usuario para compensación o indemnización de gastos infructuosos deben cumplir con esta disposición sin importar la naturaleza legal de la reclamación. La garantía en relación a la Ley de Responsabilidad del Producto permanece por la presente inafectada.
(2) Dürr Dental SE es responsable sin restricciones por daños resultantes de perjuicios para la vida, el cuerpo o la salud.
(3) Dürr Dental SE es responsable sin restricciones por cualquier daño resultante de negligencia grave o deliberada. Dürr Dental SE solo es responsable por daños resultantes de negligencia leve cuando se haya infringido una obligación cuyo respeto es de especial importancia para el cumplimiento de los propósitos contractuales (obligación contractual sustancial). Tal obligación contractual está siempre presente si la obligación de implementación directa del contrato debe hacerse posible en absoluto o el Usuario confiara de manera rutinaria en el respeto de esta responsabilidad. En caso de cualquier infracción de las obligaciones contractuales, la responsabilidad de Dürr Dental SE queda limitada a daños cuya aparición puede esperarse típicamente en el curso de la cesión del Software o durante los trabajos de mantenimiento (Artículo 9).
(4) La responsabilidad por la pérdida de datos está limitada al coste de recuperación típico que se produciría si se han producido copias de seguridad de acuerdo con los riesgos aplicables.
(5) Los apartados del 1 al 4 se aplican a las responsabilidades personales de empleados, trabajadores, representantes y agentes de Dürr Dental SE.
§7 Reserva de dominio
Dürr Dental SE retiene la propiedad del Software hasta el pago completo de las obligaciones derivadas de la relación contractual con el Usuario.
(1) El contrato está en vigor durante un tiempo indeterminado.
(2) El derecho del Usuario a utilizar el Software y la documentación queda rescindido si el Usuario infringe los términos de uso estipulados en este contrato de cualquier manera y, en particular, si contraviene las disposiciones de uso y reventa de los Artículos 3 y 4 y Dürr Dental SE termina este contrato por justa causa. En tal caso, el usuario comienza a devolver todos los soportes informáticos y copias de los soportes y a borrar todas las copias del software.
(1) Dürr Dental SE ofrece al Usuario la posibilidad de usar versiones del Software cuyo uso está limitado ("Versiones Demo") de manera gratuita para probar el Software. El Usuario podrá pasar de la Versión Demo del Software a la versión completa activando la versión completa mediante el registro. La activación implicará los costes estándar para la adquisición del Software a Dürr Dental SE o al vendedor correspondiente.
(2) Dürr Dental SE no asume responsabilidades por las versiones demo. La responsabilidad de Dürr Dental SE respecto al Usuario para el uso de versiones demo está limitada a las reclamaciones indicadas en los Art. 6, apart. 2 y 3. Queda excluida cualquier otra responsabilidad por parte de Dürr Dental SE.
§10 Mantenimiento y trabajo de asistencia de Dürr Dental, en particular, mantenimiento remoto
Si Dürr Dental SE lleva a cabo el mantenimiento y/o el trabajo de asistencia una vez instalado el Software en el equipo del operador (a partir de ahora llamado "trabajo") bajo pedido del operador, entonces deberán aplicarse las siguientes regulaciones en relación a ese trabajo:
(1) Los precios de tal trabajo se basarán en la correspondiente lista de precios de Dürr Dental SE. Las facturas de Dürr Dental SE deben pagarse antes de dos semanas de la fecha de emisión de la factura. De acuerdo con el Art. 5, el trabajo en garantía de Dürr Dental SE no está sujeto a reembolso.
(2) La responsabilidad de Dürr Dental SE en relación al trabajo deberá basarse en el Artículo 6.
(3) El operador estará obligado a realizar una copia de seguridad antes de que Dürr Dental SE comience el trabajo, para que sea posible la recuperación completa de los datos del operador dentro de un periodo de tiempo razonable.
(4) Si el trabajo se realiza a través de un sistema de comunicación de datos sin contacto físico con el hardware del Usuario ("Mantenimiento remoto" a partir de ahora), el Usuario asume la responsabilidad de la instalación del software de mantenimiento remoto de un tercer fabricante en su hardware, en particular la responsabilidad por la adherencia a las regulaciones de licencia del software de mantenimiento remoto. Además, el Usuario asume la responsabilidad por la conexión necesaria de este hardware y software al sistema de comunicación de datos. Dürr Dental SE no acepta ninguna responsabilidad por daños resultantes de fallos del sistema de comunicación de datos o por accesos no autorizados de terceros al hardware y software del Usuario que queden fuera de su control.
(1) Las modificaciones, enmiendas y especificaciones de estas disposiciones contractuales así como las garantías deben ser en forma escrita para ser válidas. Lo mismo es válido para la abolición de este requisito en forma escrita.
(2) Si una o varias disposiciones de este acuerdo se volvieran inválidas o inexigibles, esto no afectará la validez de las demás disposiciones.
(3) La disposición inválida o inexigible podrá ser sustituida por una disposición que se acerque al efecto deseado de la disposición invalidada o inexigible
(4) Con respecto a la relación contractual con el usuario, se aplica la ley alemana, bajo exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Bienes.
(5) La jurisdicción para cualquier disputa derivada de la relación contractual con el Usuario es - siempre que el Usuario sea un comerciante - el lugar de jurisdicción de Dürr Dental SE o el lugar de jurisdicción del usuario, a discreción de Dürr Dental SE.
Höpfigheimer Str. 17, D-74321 Bietigheim-Bissingen
usted en calidad de usuario
(1) El objeto del contrato es el software «Dürr Service» («software»).
(2) El software está protegido por los derechos de autor (artículos 69 y ss. de la ley de propiedad intelectual de Alemania).
(3) Dürr Dental SE se ocupará voluntariamente del mantenimiento del software mediante updates (actualizaciones) y upgrades (desarrollos y ampliación de las funciones) e incorporará nuevas especificaciones. Las regulaciones de este contrato regirán también en los updates y upgrades realizados.
(4) Este producto incluye componentes de software que cuentan con licencias de código abierto como GNU/GPL, BSD o similares. Estos componentes son software libre y son distribuidos por el autor sin garantía.
§ 2 Validez del contrato
Al utilizar el software, usted acepta las disposiciones del presente contrato. Si no acepta estas disposiciones, no está autorizado a utilizar el software.
§ 3 Derecho de reproducción y utilización
(1) La empresa Dürr Dental SE otorga al usuario el derecho de uso del software durante la duración de este acuerdo conforme a las cláusulas mencionadas a continuación. El software no se vende, sino que se concede una licencia para su uso. El usuario puede utilizar el software únicamente de la forma expresamente autorizada por el presente contrato.
(2) El usuario puede realizar copias del software siempre que dichas copias sean necesarias para la utilización del software. Entre las copias necesarias se encuentra la instalación del software en sistemas operativos propiedad del usuario o que estén bajo su control.
(3) El usuario no tiene derecho a copiar el programa de forma distinta a la expresada en las cláusulas mencionadas, lo que incluye la impresión del código del programa.
§ 4 Usos no autorizados
(1) El usuario no está autorizado a publicar, alquilar, hacer leasing o prestar el software.
(2) El usuario no tiene derecho a ceder el software o el presente contrato a terceros.
(3) La transcripción del código del programa entregado a otras formas de código (decompilación) e ingeniería inversa de las distintas fases de fabricación del software (reverse engineering) y la modificación del programa están prohibidas si no se dan las condiciones estipuladas en el artículo 69 e de la ley de propiedad intelectual de Alemania. El usuario no está autorizado a eliminar ni modificar anotaciones sobre los derechos de autor, los números de serie ni otras identificaciones del programa.
§ 5 Garantía y asistencia técnica
(1) Dürr Dental SE se ocupará voluntariamente del mantenimiento del software mediante updates (actualizaciones) y upgrades (desarrollos y ampliación de las funciones) e incorporará nuevas especificaciones.
(2) Dürr Dental SE ofrecerá voluntariamente asistencia técnica para el software de acuerdo con sus propias capacidades.
(3) No existen derechos de garantía legal puesto que no se vende el software, sino que solamente se concede la licencia de uso.
(1) Los derechos del usuario a reclamar daños y perjuicios o a la compensación por gastos en vano se regirán de acuerdo con esta cláusula, con independencia de la naturaleza jurídica de la reclamación. La responsabilidad, de acuerdo con la ley alemana por responsabilidad del producto, no resulta afectada.
(3) La responsabilidad de Dürr Dental SE en caso de daños debidos a un comportamiento doloso o culposo por su parte es ilimitada. En caso de daños derivados de un comportamiento negligente, Dürr Dental SE solo será responsable si se ha violado una obligación cuyo cumplimiento sea de especial importancia (obligación contractual esencial) para la consecución del objeto del contrato. Se considerará una obligación contractual esencial aquella destinada a la ejecución regular del contrato o aquella en cuyo cumplimiento debe confiar siempre el usuario. En caso de violación de una obligación contractual esencial, la responsabilidad de Dürr Dental SE se limitará a los daños que habitualmente pueden producirse a lo largo del tiempo de cesión de un software.
(4) La responsabilidad en caso de pérdida de datos estará limitada al coste normal necesario para su recuperación en el supuesto de que se hayan realizado las correspondientes copias de seguridad regulares destinadas a evitar riesgos.
(5) Dürr Dental SE no se hará responsable de las averías y los daños debidos a un manejo inadecuado del software durante su instalación, actualización y uso corriente, sin perjuicio de lo estipulado en los apartados 2 y 3. Lo mismo regirá en caso de averías y daños debidos al incumplimiento de los requisitos mínimos fijados por Dürr Dental SE para el hardware y el software (sistema operativo) del usuario.
(6) Los apartados 1 a 5 también regirán con respecto a la responsabilidad personal de trabajadores, empleados, representantes y asistentes de Dürr Dental SE.
§ 7 Duración del contrato
(1) La duración del contrato es ilimitada.
(2) El derecho de uso del usuario sobre el software expirará en el momento en que el usuario incumpla las condiciones de uso estipuladas en este contrato de forma evidente y Dürr Dental SE rescinda este contrato por un motivo importante. En este caso el usuario estará obligado a destruir todas las copias del software.
(1) Las modificaciones, complementos y particularidades de estas condiciones contractuales, así como las promesas y garantías, requieren de la forma escrita. Lo mismo se aplica a la anulación de esta cláusula relativa a la forma escrita.
(2) La invalidez o imposibilidad de ejecución de una o varias cláusulas de este contrato no afectará a la validez del resto del contrato. La cláusula invalidada o inviable se sustituirá por otra cláusula lo más parecida posible a la cláusula invalidada o inviable.
(3) La relación contractual con el usuario se regirá por las leyes de Alemania y no contemplará la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa internacional de mercancía.
(4) El foro competente en caso de litigio derivado de la relación contractual con el usuario será, cuando el usuario sea una sociedad comercial, el fuero competente de Dürr Dental SE o el del usuario, según decida Dürr Dental SE.
Declaración de protección de datos para el software «Dürr Service App»
§ 1 Información sobre la recogida de datos de carácter personal e identificación del proveedor
(1) A continuación le informamos sobre la recogida de datos de carácter personal en relación con el uso de este software. Los datos de carácter personal son todos aquellos datos atribuibles a una persona, como por ejemplo el nombre, el domicilio, las direcciones de correo electrónico y el comportamiento de usuario.
(2) El proveedor de servicios según el artículo 13 de la ley alemana sobre servicios de telecomunicación (TMG) y el organismo responsable según el artículo 3 párrafo 7 de la ley federal alemana de protección de datos (BDSG) es
Sede: Bietigheim-Bissingen
Registro mercantil del tribunal de distrito de Stuttgart HRB 763587
Junta directiva: Martin Dürrstein (presidente), Joachim Eppinger, Stefan Pfanzelt
Presidente del consejo de administración: Bernhard Oberschmidt
§ 2 Derechos de información y revocación
(1) Tiene derecho a solicitar información en cualquier momento acerca de los datos relacionados con usted que hayamos guardado. Asimismo, podrá solicitarnos información acerca de su procedencia, los destinatarios o categorías de destinatarios a los cuales hayamos transmitido estos datos, y la finalidad de su almacenamiento.
(2) En caso de que haya dado su consentimiento para la utilización de sus datos, podrá revocarlo en cualquier momento.
(3) Para efectuar la solicitud de información o revocar el tratamiento de sus datos, diríjase por correo electrónico a info@duerr.de o escriba a la dirección indicada en el artículo 1, párrafo (2).
§ 3 Seguridad de los datos
Aplicamos las medidas técnicas más actuales para garantizar la seguridad de los datos, especialmente para proteger los datos de carácter personal frente al riesgo de transmisión o conocimiento por parte de terceros. Estas medidas se actualizan en función de los avances técnicos más recientes.
§ 4 Recogida de datos de carácter personal
(1) Al descargar el software se transmite a la Software Store la información necesaria para este fin, en especial el nombre de usuario, la dirección de correo electrónico y el número de cliente de su cuenta, la hora de descarga, la información de pago y la identificación individual del equipo. Sin embargo, esta recogida de datos no está bajo nuestro control y no asumimos ninguna responsabilidad por ella. Procesamos estos datos en la medida en que son necesarios para la descarga del software. Estos datos no se guardan una vez finalizada la descarga.
(2) Durante la utilización del software no recabamos datos de carácter personal, a excepción de los datos que figuran a continuación, que son necesarios para el funcionamiento del software.
(3) Cuando usted accede al contenido del software, se guardan en nuestro servidor los datos del acceso y otros datos (fecha, hora y páginas visitadas) con fines estadísticos y de seguridad de los datos. Los datos se guardan y se evalúan exclusivamente de forma anónima.
(4) El software no guarda ni utiliza cookies.
§ 5 Registro
(1) Las funciones básicas del software se pueden utilizar sin registro previo.
(2) Para utilizar la totalidad de las funciones es necesario registrarse. El registro se puede realizar a través del software. Recibirá los datos de usuario si es usted empleado de una concesionaria de Dürr Dental SE. Los datos de usuario (nombre de usuario y contraseña) son codificados en el software y transferidos a nuestro servidor. Opcionalmente se pueden guardar en el software.
§ 6 Permisos de la aplicación
El software requiere los siguiente permisos para la finalidad indicada:
(a) Memoria (modificar o borrar el contenido de la memoria USB)
Es necesario para poder guardar datos -como imágenes, vídeos o documentos- en equipos con poca memoria interna. En este caso, el software accede exclusivamente al directorio de la caché creado por usted. El resto de datos de la memoria USB no se leen ni se modifican.
(b) Cámara y flash
Es necesario para poder capturar imágenes.
(c) Acceso total a Internet e indicación del estado de la red
Es necesario para poder acceder a los archivos disponibles en Internet, como vídeos y documentos con instrucciones de reparación, así como para verificar sus datos de usuario.
§ 7 Registro del producto
(1) A través del software puede registrar equipos de Dürr Dental SE.
(2) Si usted no es el propietario o usufructuario del equipo, podrá efectuar el registro solamente si cuenta con el consentimiento expreso del propietario o usufructuario.
(3) Durante el registro del producto se guardan los siguientes datos: nombre y dirección del propietario o usufructuario, nombre y dirección de la sucursal del distribuidor dental, el número de modelo, el número de serie y la denominación del modelo del equipo que se va a registrar, la fecha de instalación, el nombre del asesor de productos sanitarios (MPG) y la fecha de instalación del producto.
§ 8 Contacto con el servicio técnico de Dürr Dental SE
El software le permite ponerse en contacto inmediatamente con el servicio técnico de Dürr Dental SE. Para ello se guardan los datos de usuario indicados en el artículo 5, párrafo (2), así como los datos y la información enviados junto con su consulta.
§ 9 Transmisión a terceros
Utilizamos su información personal únicamente dentro de nuestra empresa. Solo transmitimos esta información a las empresas implicadas en los acuerdos adoptados con usted o relacionadas de alguna otra forma con la prestación de servicios. En el resto de los casos, su información personal no se transmite a terceros, a no ser que usted haya otorgado expresamente su consentimiento o que nosotros nos veamos obligados a ello, por ejemplo por una disposición judicial o administrativa.
§ 10 Derecho a realizar modificaciones
Nos reservamos el derecho a modificar la presente declaración de protección de datos en cualquier momento, siempre en cumplimiento de la normativa legal.

References: artículo 69
 artículo 437
 Artículo 6
 artículo 69
 artículo 13
 artículo 3
 artículo 1
 artículo 5