Source: http://docplayer.es/6007237-Videograbador-digital-independiente-h264-de-4-8-16-entradas.html
Timestamp: 2018-10-21 02:23:10+00:00

Document:
Download "VIDEOGRABADOR DIGITAL INDEPENDIENTE H264 DE 4 8 16 ENTRADAS"
Lucía Arroyo Cáceres
1 VIDEOGRABADOR DIGITAL INDEPENDIENTE H264 DE ENTRADAS ART. SDVR004A SDVR194B SDVR198B SDVR196B Guía rápida Este manual contiene instrucciones para la configuración básica del DVR y sobre la reproducción y el acceso remoto al dispositivo. Para obtener información más detallada, consulte el Manual del usuario incluido en el CD. Via Don Arrigoni, Rovetta S. Lorenzo (Bergamo) Correo 0
2 Índice 1. Medidas de seguridad y advertencias importantes Contenido de la caja Instalación del disco duro Panel frontal (ciertos productos ofrecen esta función, tome el modelo real como aproximado) Panel posterior (tome el modelo real como aproximado) Mando a distancia Funcionamiento básico Inicio de sesión en el sistema Vista en directo Barras de estado y de herramientas Administración del disco duro Configuración de la grabación Grabación manual Grabación programada Reproducción de vídeo Copia de seguridad de archivos Control de PTZ (opcional) Configuración de red (opcional) Funcionamiento en Internet (productos con función de red LAN) Conexión Wap (productos con función de red LAN) Soporte para teléfono móvil (productos con función de red LAN) Uso de Auto ID
3 1. Medidas de seguridad y advertencias importantes No coloque objetos pesados sobre el DVR. No deje caer ni golpee el DVR. Mantenga el DVR en un entorno de habitación normal, a una temperatura entre 0 o C ~ +45 o C, alejado de fuentes de calor directas, como la luz solar. No instale el DVR en un ambiente húmedo, con humo o polvo abundantes. No permita que elementos sólidos o líquidos caigan o penetren en el DVR. Instale el DVR sobre una superficie plana. Utilícelo dentro de los valores nominales de energía eléctrica y protección contra sobrecorriente. No desmonte el DVR ni trate de repararlo. El intento de hacerlo invalidará la garantía del fabricante. 2. Contenido de la caja El embalaje del DVR debe contener los siguientes elementos: DVR Mando a distancia Adaptador de corriente y cable de alimentación CD (con el manual completo y el software del DVR) Esta Guía rápida Ratón (opcional) 3. Instalación del disco duro El disco duro debe instalarse antes de que se pueda empezar a grabar. Algunos DVR se suministran con disco duro preinstalado. Instale el disco duro de la manera siguiente: 1) Abra el alojamiento mediante la extracción de los tornillos posteriores y laterales del DVR. 2) Instale el disco duro de la manera normal, atornillándolo en los soportes de disco duro de la base del DVR. Todos los cables necesarios se suministran con el DVR. Siga exactamente las instrucciones suministradas con la unidad de disco duro para el cableado y la instalación. Conecte el cable de alimentación a la toma correcta y el cable de datos al conector correspondiente. 3) Cierre el alojamiento y vuelva a colocar los tornillos. Conector de alimentación Conector de datos NOTA: formatee el disco duro antes del primer uso (7.4 Administración del disco duro). 2
4 4. Panel frontal (ciertos productos ofrecen esta función, tome el modelo real como aproximado) Tipo Nombre INTRODUCCIÓN Botones de control Utilice los botones de flecha para desplazarse por las opciones de menú Pulse Intro ( ) para confirmar la opción. Intro En la vista en directo se utiliza el botón [ ] como tecla de control de PTZ Acceso a la barra de herramientas / ocultar la Menú/Salir barra de herramientas / salir del menú / salir del submenú. Rebobinar Rebobina el vídeo durante la reproducción Reproducir/Pausa Abre el menú de búsqueda de vídeo y reproducción. Cuando se active el modo de reproducción, pulse este botón para la reproducción/pausa Detener Detiene la reproducción Avance rápido Avance rápido de vídeo durante la reproducción Grabar Inicio o interrupción de la grabación manual Botón de selección de canal (4CH/8CH) Estos botones permiten elegir el vídeo de salida en el monitor, que puede ser de pantalla completa, cámara por cámara (canales de 1 a 4/8, dependiendo del modelo), o de todos los canales a la vez ( / ). Botón de selección de canal (16CH) Botones numéricos 0~9/ Con los botones numéricos puede elegir la salida de vídeo en el monitor en pantalla completa de cada una de las cámaras (canales de 1 a 9) o puede combinar el botón con otros para seleccionar los canales entre el 10 y el 16. Pulse el botón para cambiar entre los modos de visualización. Activación/desactiva ción del sonido Vista individual Apagado del aparato. Indicadores LED Activa o desactiva el sonido. El uso de este botón permite activar la secuencia automática Permite apagar el DVR LED de encendido, LED Las luces LED indican la conexión a la de grabación, LED de alimentación eléctrica, el estado de grabación y el red estado de la red. Nota: en la vista en directo pulse el botón o o el botón numérico diez veces cuando no disponga de barra de herramientas para cambiar el menú principal entre salida de vídeo BNC y salida de vídeo VGA. 3
5 5. Panel posterior (tome el modelo real como aproximado) Art. SDVR194B Art. SDVR004A 6 Art. SDVR198B Art. SDVR196B 4
6 1. Conectores USB Utilice estos puertos USB para conectar el ratón y los dispositivos de copia de seguridad (unidad flash, grabador de DVD). Nota: en algunos modelos el puerto USB se encuentra en el panel lateral o en el panel frontal. 2. Conector de salida de audio (opcional) Salida de audio de 1 canal, para la conexión de altavoces (4ch RCA, 8ch/16ch DB9) Nota: hay dos conectores de salida de vídeo para 16 CH y lo mismo para cada uno de los demás. 3. Conectores de entrada de audio (AUDIO IN 1-4/1-8/1-16) Entrada de audio de 4/8/16 canales, para la conexión de señal de audio (4ch RCA, 8ch/16ch DB9) 4. Conectores de entrada de vídeo (1-4/1-8/1-16) Entrada de vídeo de 4/8/16 canales, para la conexión de entrada de señal de vídeo analógica, BNC (1Vp-p, 75Ω) 5. Conector de salida de vídeo Salida de vídeo para la conexión de monitor o TV, BNC (1Vp-p, 75Ω) 6. Conector VGA Para la conexión de monitor VGA/LCD 7. Conector Ethernet (opcional) Red Ethernet RJ-45 10/100 Base-T 8. Conectores de entrada de alarma (4ch/8ch-ALARM IN 1-4/16ch-Alarm in 1-16) (opcional) Para la conexión al dispositivo sensor externo Cada alarma tiene una clavija de entrada en el bloque de terminales del panel posterior. Conecte las clavijas de salida positivas (+) del dispositivo en las ranuras de entrada (Alarm In) del bloque de terminales del DVR (1-4/1-16). Conecte las clavijas de salida de conexión a tierra (-) del dispositivo a las ranuras de conexión a tierra (G) del DVR. Es necesario conectar varios dispositivos a una ranura de conexión a tierra. 4CH/8CH 16CH Conectores de salida de alarma (clavija NO-COM) (opcional) Para la conexión al dispositivo de alarma externo Conector RS-485 (clavija A-B) (opcional) Para la conexión del control de cámara PTZ 9. Toma de entrada de alimentación (12 V CC) 10. Interruptor de encendido (opcional) 12. Tierra conecte la máquina a tierra si es necesario 13. Salida de vídeo individua (16ch) 16. Salida de vídeo HDMI 5
7 6. Mando a distancia Las funciones del mando a distancia son las mismas que en el panel frontal. Pare ver más detalles, consulte la Sección 4 Panel frontal. 7. Funcionamiento básico Nota: durante la configuración, pulse el botón para restablecer la configuración predeterminada, pulse el botón para guardar los parámetros, que se aplican después de hacer clic en el botón. 7.1 Inicio de sesión en el sistema En la vista en directo, pulse el botón dos veces o haga doble clic con el botón derecho del ratón en la vista en directo para mostrar la barra de herramientas; si la contraseña está activada, aparece la ventana de inicio de sesión. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión. Nota: 1. La contraseña predeterminada de Admin es Auto ID se utiliza para conectar la interfaz de IE. Para ver instrucciones detalladas, consulte el Apéndice 6 del manual incluido en el CD. 7.2 Vista en directo En la pantalla en directo se muestran imágenes en tiempo real, el nombre y el estado de cada canal. Los iconos de canal indican lo siguiente: este icono indica que el canal ha detectado movimiento en el modo de detección de movimiento. este icono indica que el canal ha detectado alarma de sensor en el modo de alarma. El punto rojo indica que el canal se ejecuta en el modo de grabación. 6
8 7.3 Barras de estado y de herramientas 1) En la vista en directo, pulse el botón una vez o haga doble clic con el botón derecho del ratón para mostrar la barra de estado, que aparece de la manera siguiente. Hora del sistema Horas restantes aproximadas de grabación en el disco duro 2) En la vista en directo, pulse el botón dos veces o haga doble clic con el botón derecho del ratón para mostrar la barra de herramientas si la contraseña está desactivada. Si la contraseña está disponible, puede verla tras iniciar sesión. REPRODUCIR CIERRE SEC. EZOOM Avance CONF. DEL SISTEMA ACT./DESACT. SONIDO INICIAR/DETENER GRABACIÓN MANUAL PTZ (algunos productos tienen esta función) Haga clic en el botón AVANCE, en la pantalla aparece la figura siguiente: Ocultar avance PIP*1 PIP*2 CONM. SD CUÁD. MOSTRAR 6 MOSTRAR 8 MOSTRAR Administración del disco duro Si aún no ha instalado una unidad de disco duro en el dispositivo o el dispositivo no ha leído el disco duro, o no se ha formateado un disco duro nuevo, o el disco duro carece de espacio para la grabación, aparece el icono en la interfaz de vista previa de vídeo. Debe formatear el disco duro del DVR antes de utilizarlo por primera vez. Siga estos pasos: System settings > SYSTEM > HDD management > format. 7.5 Configuración de la grabación Haga clic en [Tool Bar System settings Record] para acceder al menú [Record]. Puede definir calidad, resolución, velocidad de fotogramas, duración de archivos de grabación y modo de grabación. Hay tres modos de grabación: Manual Record, Always y Schedule. El modo de grabación Always graba todos los canales a la vez. Velocidad de fotogramas: Es posible ajustar la velocidad de fotogramas de cada canal de manera independiente. Se considera que la grabación en tiempo real es de 25 fotogramas por segundo (fps) en PAL y de 30 fps en NTSC. 7
9 Dependiendo del sistema de TV, para 4CH y 8CH la velocidad de fotogramas máxima es de 200 (PAL) o de 240 (NTSC) fps con resolución CIF, de 100 (PAL)/120(NTSC) fps con resolución HD1 y de 50 (PAL)/60(NTSC) fps con resolución D1. Para 16CH la velocidad de fotogramas máxima es de 400 (PAL) o de 480 (NTSC) fps con resolución CIF, de 200 (PAL)/240(NTSC) fps con resolución HD1 y de 100 (PAL)/120(NTSC) fps con resolución D1. Tenga en cuenta que el límite de velocidad de fotogramas de grabación varía en función de la resolución seleccionada. Aunque aquí puede seleccionar la velocidad de fotogramas para grabación, el sistema la reducirá automáticamente si supera las limitaciones de la máquina. Resolución: la resolución de grabación ofrece tres opciones: resolución D1, Half D1 y CIF. La TV de calidad estándar equivale a la resolución D1. La resolución de cada canal para grabación se puede ajustar de manera independiente Grabación manual La grabación manual es útil cuando se desea grabar de inmediato algo que aparece en pantalla. Para activar la grabación manual, haga clic en [Tool Bar Manual Record] o pulse el botón REC del panel frontal o del mando a distancia. Aparece un botón rojo en la esquina inferior izquierda. Para desactivar la grabación manual, vuelva a pulsar el botón REC Grabación programada Permite crear un horario para las tareas de grabación a lo largo de la semana, para que sólo se graben en el disco duro los eventos seleccionados. CHANNEL: puede seleccionar todos los canales o solo uno. Hay tres modos de grabación: ALARM, NORMAL y NO RECORD. Los modos de grabación se diferencian por colores: Rojo significa grabación de alarma, verde indica grabación normal, naranja señala grabación de movimiento, y gris que no se graba. Después de terminar el horario, haga clic en el botón [ ] para activarlo. 7.6 Reproducción de vídeo Haga clic en [Tool Bar System settings Play] para acceder al menú [Playback]. Método 1: reproducción por fecha Introducción de fecha: ajuste la fecha y hora de búsqueda y pulse Enter para introducir el número directamente con el fin de ajustar año, mes y fecha. A continuación, introduzca la hora en el cuadro siguiente, haga clic en Reproducir y elija el canal de reproducción como se muestra en la fig. izquierda. Por último, haga clic en Reproducir. Método 2: reproducción por estado de grabación Introduzca la fecha, haga clic en search y verá el estado de grabación de esa fecha. Método 3: reproducción por lista de archivos: Introduzca la fecha de búsqueda y haga clic en search para ver el estado de grabación. Haga clic en el día exacto y, a continuación, haga clic en LISTING para ver la interfaz de FILE LISTING. 8
10 7.7 Copia de seguridad de archivos Haga clic en [Tool Bar Play Search] para acceder a la lista de archivos. En esa interfaz puede hacer copia de seguridad de los archivos de vídeo. Haga clic en [ ] [ ] [ ] y [ ] para cambiar de página, seleccione el archivo de vídeo que desee copiar y haga clic en [ ] para copiar el archivo de vídeo en una unidad USB. 7.8 Control de PTZ (opcional) Haga doble clic con el botón derecho del ratón para acceder al menú de la barra de herramientas en el marco de monitorización en tiempo real y elija PTZ o pulse la tecla ENTER para acceder al cuadro de control en la vista en directo. En el marco de control de PTZ pulse el botón [ ] / [ ] o haga clic con el botón derecho; aparece el icono en la esquina superior derecha de la pantalla. [PTZ Direction Control]: en el marco de control de PTZ, desplace el ratón a las ubicaciones superior, inferior, izquierda y derecha del marco actual y, esta vez, haga clic y mantenga el ratón. Acceda a la zona de control de la ubicación correspondiente. En el modo, utilice el ratón o los botones [ ] [ ] [ ] [ ] del panel frontal del mando a distancia para controlar la detección. [SPEED]: regule la longitud del paso de rotación de PTZ con la barra deslizante. Esta función es, mayormente, para el funcionamiento de la dirección de control. Cuanto mayor sea el valor, más rápida es la velocidad de giro, con valores de 0~63. [IRIS -, IRIS +]: regule el diafragma. [FOCUS -, FOCUS+]: sitúe los objetos dentro del ajuste fino. [ZOOM -, ZOOM+]: amplíe y reduzca con el objetivo. La ampliación se puede cambiar con la rueda del ratón en el marco actual. Nota: debe configurar los parámetros antes de utilizar el control de Pan-Tilt-Zoom; puede acceder a la configuración de PTZ tras hacer clic en Tool Bar System Setting PTZ. 7.9 Configuración de red (opcional) Para conectar el DVR a Internet debe configurarlo previamente. Para acceder al DVR desde Internet, debe solicitar una IP estática al proveedor de Internet (ISP) o un router con capacidad para 9
11 DNS dinámico (DDNS) y una cuenta con servicio DDNS on line. El servicio depende de cada país, pero para varios países el fabricante recomienda Si lo siguiente no es claro, solicite ayuda al administrador de la red o consulte el manual completo del DVR en el CD. Acceda al menú de configuración de red mediante [Tool Bar System Setting Network]. Los cuatro submenús son network setup, DDNS, y mobile. En el menú de network setup, para definir el tipo de red, indique Static IP/ DHCP/PPPOE. Static IP: si selecciona esta opción, escriba la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace. DHCP: si selecciona esta opción, debe configurar un servidor DHCP dentro de la red. Se asigna automáticamente una dirección IP dinámica, que se muestra en el campo IP Address. UPNP: plug and play universal. Si lo desactiva, deberá asignar manualmente su puerto para obtener la dirección IP; si lo activa, asignará automáticamente los puertos del DVR. Nota: debe activar UPNP en el router antes de activar UPNP en el DVR. MEDIA PORT: transfiere datos de vídeo entre cliente y dispositivo. El valor predeterminado es WEB PORT: configura el puerto del explorador IE mediante HTTP. El valor predeterminado es 8090, pero depende del modelo. SETUP PORT: este puerto es fijo y no se puede cambiar, el valor es DNS: pulse [Enter] e introduzca los números de la máscara de red. Mobile Port: el valor predeterminado es IP access: incluye disable, forbidden y allow access. 8. Funcionamiento en Internet (productos con función de red LAN) 1. Conecte el DVR a Internet. 2. Compruebe que todos los controles ActiveX de seguridad de Internet están activados en el PC. Para IE es mediante [Tools->Internet Options->Security]. 3. Después de concluir los ajustes antes mencionados, abra el explorador IE, introduzca ( x es la dirección IP del DVR) y confirme. Si el puerto http de la configuración del DVR se ha cambiado (no es 80), será necesario añadir dos puntos + número de puerto (suponiendo que el número de puerto actual es P), como para el acceso correcto. A continuación, haga clic en If your browser does not support the ActiveX to download, please click here, la red descarga e instala el control de manera automática. Después de la conexión a Internet, IE descarga automáticamente el archivo al PC. Después de la descarga, un mensaje solicita que inicie sesión en el sistema. Después de introducir el nombre de usuario y la contraseña correctos, aparece una interfaz de monitor como la siguiente. La ID de usuario predeterminada es: Admin (con todos los privilegios de administrador). La contraseña predeterminada es:
12 9. Conexión Wap (productos con función de red LAN) Nota: compruebe que la conexión del videograbador a Internet es correcta antes de acceder. Abra el explorador de Internet en un teléfono móvil e introduzca la dirección IP del DVR. Por ejemplo, si la dirección IP del DVR es y su puerto web es 86, puede introducir en su columna de dirección; haga clic en el botón ENTER. Aparece una interfaz de inicio de sesión. Después de iniciar sesión y de configurar los parámetros, se abre la interfaz que se ilustra a la derecha. 10. Soporte para teléfono móvil (productos con función de red LAN) El DVR permite la transmisión de imágenes en directo desde las cámaras CCTV al teléfono móvil, para que pueda tener acceso sobre la marcha al sistema de vigilancia desde, prácticamente, cualquier lugar del mundo. Para ello debe instalar en el teléfono un programa específico de sistema operativo de teléfono móvil. Los programas para móvil se encuentran en el CD suministrado o se pueden descargar con itunes al iphone. En itunes, busque MobileEye o MobileEye+. Para instalar el programa, consulte el manual de instrucciones del teléfono móvil. Actualmente, se admiten los siguientes sistemas operativos: Windows CE Mobile, Nokia Symbian S60 3 a y 5 a edición, Google Android y Apple iphone. Nota: 1. Antes de utilizar esta función, debe solicitar conexión a Internet para el teléfono móvil, como 3G o superior. Consulte al proveedor de servicios de su teléfono móvil. 2. Sólo puede ver un canal en directo a la vez en el teléfono móvil (software MobileEye). El modo dividido están disponibles con el software MobileEye+). Para el ejemplo siguiente se utiliza Windows CE Mobile. El uso de otros programas para móvil es bastante parecido. Para ver instrucciones más detalladas, consulte el manual completo en el CD suministrado. Desde el CD de instalación, instale el archivo MobileEye.cab o MobileEye+.cab en el teléfono con Windows Mobile. Consulte en el manual del teléfono móvil las instrucciones sobre la instalación de esta aplicación. A continuación se describe la configuración por MobileEye. Localice y ejecute el programa MobileEye. Haga clic en el botón Setting para configurar la dirección IP del DVR. En la pantalla de la izquierda, introduzca User Name, Password, Server (dirección IP del DVR) y Port (el valor predeterminado es 10510). A continuación, elija el canal Count para la transmisión de datos en el menú desplegable y seleccione Default Channel cuando se conecte. Elija un nombre en Record Name para sus archivos favoritos. Haga clic en OK para guardar los ajustes. Para conectarse al sistema y empezar a ver imágenes en directo de las cámaras CCTV, haga clic en el botón Connect. Para elegir la cámara, utilice el menú desplegable Channel. Para modificar la configuración, pulse el botón Setting. 11
13 Los datos en pantalla ofrecen información acerca de la velocidad de fotogramas (fps), la resolución (size) y la velocidad de bits (Kbps) del canal actual. La barra de menús contiene los controles siguientes. Botones de dirección para controlar la dirección de enfoque de la cámara PTZ Ampliación y reducción de imagen Iris. Foco Captura de imagen 11. Uso de Auto ID Guía rápida de Plug and Play 1. El número de ID del producto se ha configurado en fábrica. Haga clic en [tool bar]- [system setting]-[user],la pantalla muestra el menú de administración de usuarios y el número de ID. De esta manera: 2. Abra el menú, haga clic en [Network]-[Other settings]-[auto ID], para abrir Auto ID. 3. Uso del router para la búsqueda en Internet. En primer lugar deberá asignar el codex de transmisión del puerto del router. También puede abrir UPNP y el router asignará el puerto de manera automática. 12
14 4. Cuando se establezca la conexión de red, introduzca en el campo de dirección de IE. A continuación introduzca la ID del DVR en el número de producto de la manera siguiente. 5. Una vez que se establezca la conexión. Cambia a la página Web Application Manager, tal como se ilustra. 13
15 Nota: consulte la Sección 6.4 Descarga e instalación del control para las operaciones siguientes. En todos los casos, para mayor información, consulte el manual del usuario en el CD 14
16 Via Don Arrigoni, Rovetta S. Lorenzo (Bergamo) correo 15
VIDEOGRABADOR DIGITAL INDEPENDIENTE H264 DE 4-8-16 ENTRADAS
VIDEOGRABADOR DIGITAL INDEPENDIENTE H264 DE 4-8-16 ENTRADAS ART. SDVR004A SDVR194B SDVR198B SDVR196B Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo) http://www.comelitgroup.com Correo electrónico:export.department@comelit.it

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución