Source: https://www.vffoto.com/en/company-info/trading-terms-and-conditions
Timestamp: 2019-04-21 10:11:36+00:00

Document:
1.1. These trading terms and conditions (hereafter referred to as "trading terms and conditions") for the business company Vladimir Fuci'k, based in Sadova 1469, Humpolec, identification number: 63256118, registered in municipality Humpolec ZU-F/0095/96-Ki (hereafter referred to as "seller") are adjusting, in accordance with the provision § 1751 (1) of the law number 89/2012 Sb., Civil code (hereafter referred to as ,,Civil code"), the mutual rights and duties between the contracting parties that are related to or based on the contract of sale (hereafter referred to as "contract of sale") which is being concluded between the seller and another physical person (hereafter referred to as "purchaser") via the seller's internet shop. The seller's internet shop is being operated on the website located on the internet address: www.vffoto.com or www.vffoto.sk (hereafter referred to as "website") via the website's interface (hereafter referred to as "the web's interface of the trade").
1.2. Trading terms and conditions do not apply to cases where the person who intends to buy goods from the sellers is a juridical person or a person who is ordering the goods within his/her business activity or within his/her independent exercise of a profession.
1.3. In the contract of sale might be arranged provisions which would differ from the trading terms and conditions. In that case, the differing provisions in the contract of sale take precedence over the provisions of the trading terms and conditions.
1.4. The provisions of the trading terms and conditions are part and parcel of the contract of sale. The contract of sale and the trading terms and conditions are established in the Czech language. The contract of sale might be concluded in the Czech language.
1.5. The seller is able to change or add the text concerning the trading terms and conditions. This provision does not have impact on the rights and duties which have arisen during the time of validity of the preceding text about trading terms and conditions.
2.1. In case that the purchaser makes a registration on the website, he/she can approach his/her user interface. From his/her user interface, the purchaser can order the goods (hereafter referred to as "user's account"). The purchaser can order the goods without the registration in case that the web interface allows ordering the goods without a registration and directly from the web's interface of the shop.
2.2. When making a registration on the website and ordering goods, the purchaser has to state all the information truly and correctly. If there is any change in the user's account's information, it is the purchaser's duty to update that information. The seller considers as right those information about the purchaser, which are given in the user's account and by ordering goods.
2.3. The access to the user's account is secured via user's name and password. It is the purchaser's duty to not to tell anyone about the information which are necessary for the access to his/her user's account.
2.4. The purchaser is not competent to allow a third party to access the user's account.
2.5. The seller may cancel the user's account especially in that case when the purchaser hasn't been using his/her user's account for more than 2 years or if the purchaser breaks his/her duties given in the contract of sale (including trading terms and conditions).
2.6. The purchaser acknowledges that the user's account might not be accessible all the time. Especially in cases of the necessary maintenance of the hardware and software equipment of the seller, eventually the necessary maintenance of the hardware and software equipment of the third parties.
3.1. All of the presentation of the goods places in the web interface of the store is only informative and it is not the seller's obligation to conclude a contract of sale concerning these goods. Section § 1731 (2) of the Civil code won't be applied.
3.2. Web interface of the store contains information about the goods, including prices of the particular product and the costs for returning the goods in case that the goods cannot be returned via post. Prices of the goods given include value added tax and all related fees. Goods' prices remain valid for as long as they are being displayed in the web interface of the store. This provision does not limit the seller's possibility to conclude a contract of sale within individually negotiated terms.
3.3. Web interface of the store includes information about the costs related to packing and delivering the goods. The information about the costs related to packing and delivering the goods which are presented in the web interface of the store are valid only in that case if the goods is being delivered within the territory of the Czech Republic.
3.4.3. information about the costs related to delivering the goods (hereafter referred to as "the order").
3.5. Before sending the order to the seller, the purchaser is allowed to check and change the information which the purchaser has filled in the order form; the purchaser can find out and correct mistakes that have occurred when entering the information into the order. The purchaser sends the order to the seller when clicking on the "Close the order" button. The seller regards all the information given in the order as right. After receiving the order, the seller approves the order via e-mail without delay and on the purchaser's e-mail address given in the user's account or in the order (hereafter referred to as "purchaser's e-mail address").
3.6. The seller is always competent to ask the purchaser for an additional confirmation of the order (i.e. in writing or by phone), depending on the nature of the order (amount of the goods, purchase price, assumed transport's costs).
3.7. The contractual relationship between the seller and the purchaser arises in the moment of delivery of the acceptance of the order which is sent to the purchaser by e-mail to the purchaser's e-mail address.
3.8. The purchaser agrees to use long-distance communication remotes when concluding the contract of sate. The costs of the purchaser arising when using long-distance communication remotes concluding the contract of sale (costs of the internet connection, costs of the phone calls) are being covered by the purchaser himself and these costs do not differ from the basic rate.
Cashless using the credit card in the B-payment system (from 15.6. 2018).
4.2. Together with the purchase price, the purchaser has to pay to the seller also for the costs concerning packing and delivering the goods in the amount given in the contract of sale. Unless otherwise specified, the purchase price includes also the costs concerning delivering of the goods.
4.2.1. After preceding "direct debit", the goods can be picked up only at the address of the main place of the business: Vladimir Fucik - VFFOTO , Palackeho 834, 396 01 Humpolec. No postage is being charged to the customer in this case.
4.3. The seller does not ask the purchaser for a deposit or for another similar payment. This does not apply to the provision section 4.6. of the trading terms and conditions about the duty to pay for the goods in advance.
4.4. In the case of cash on delivery, the purchase price will be paid at the moment of accepting the delivery. In the case of a cashless payment, the purchase price must be paid within 14 days from the moment of conclusion of the contract of sale.
4.5. In the case of a cashless payment, the purchaser has to pay for the purchase price of the goods together with stating the variable symbol of the payment. In the case of a cashless payment, the purchaser's liability to pay for the purchase price is met at the moment when the relevant sum of money is credited to the seller's account.
4.6. In case when there is no additional confirmation of the order from the purchaser (section 3.6), the seller is entitled to ask for paying for the whole sum of money before sending the goods to the purchaser. Paragraph 2119 (1) of the Civil code won't be applied.
4.7. Potential sates from the price of the goods that the seller provides to the purchaser cannot be combined.
4.8. If it is usual in the trade connection or if it is established by the generally obligatory juridical regulations, the seller makes out to the purchaser a tax document - invoice - about the payments made under the contract of sale. The seller IS a payer of Value Added Tax. The seller makes out the tax document - invoice - for the purchaser after the payment of the price of the goods; this document will be send to the purchaser's email.
5.1. The purchaser takes into account that, according to the provision of paragraph 1837 of the Civil code, it is not possible to withdraw from the contract of sale about the delivery of the goods which has been adjusted according to the purchaser's wish, from the contract of sale about the delivery of the perishables as well as about the goods which has been irretrievably mixed up with another goods after the delivery, from the contract of sale about the delivery of the goods packed in a closed package which has the consumer taken out of the package and because of the hygienic reasons, it is not possible to return this type of goods; and from the contract of the sale about the delivery of the audio or video recording or a computer program, in case that the consumer has damaged its original package.
5.2. In case that it is not the case which is the article 5.1. of the trading terms and conditions referring to, or another case where there it is not possible to withdraw from the contract of sate, the purchaser has, in compliance with the provision paragraph 1829 (1) of the Civil code, the right to withdraw from the contract of sale within 14 days after the conclusion of the contract of sale; in case that the subject of the contract of the sale contains several types of goods or delivery of several parts, the notice period is being counted from the moment of taking the last delivery of the goods. A withdraw from the contract of sale must be sent from the purchaser to the seller in the notice period given in the previous sentence. For a withdraw from the contract of sale, the purchaser can use a sample form providing by the seller which is an attachment of the trading terms and conditions. The purchaser can send the withdraw from the contract of sale to the address of the place of business of the seller or to the seller's e-mail.
5.3. In the case of a withdraw from the contract of sale, according to the article 5.2. of the trading terms and conditions, the contract of sale is being cancelled from the beginning. The goods must be returned to the seller within 14 days from the withdraw from the contract of sale. If the purchaser withdraws from the contract of the sale, the purchaser covers the costs concerning returning the goods to the seller, even if the goods cannot be returned via postal service because of its character.
5.4. In the case of a withdraw from the contract of sale, according to the article 5.2. of the trading terms and conditions, the seller returns all of the money received from the purchaser within 14 days from the withdraw from the contract of sale to the purchaser by the same way that the seller has received it from the purchaser. Also, the seller has to return the execution provided by the purchaser already by returning the goods by the purchaser or in different way, in case that the purchaser will agree with it and in case that there won't be any other costs arising to the purchaser. In case that the purchaser withdraws from the contract of sale, the seller does not have to return the received money earlier than after the purchaser returns the goods back to the seller or after the purchaser proves that the goods has been sent to the seller.
5.5. The seller is entitled to set one-sidedly the claim for the compensation of the damage which has arisen on the goods against the claim of the purchaser on returning the purchase price.
5.6. In cases when the purchaser has the right to withdraw from the contract of sale, according to the provision in paragraph 1829 (1) of the Civil code, the seller is also entitled to withdraw from the contract of sale anytime, until the moment when the purchaser takes the delivery. In that case, the seller returns the purchase price back to the purchaser without delay, cashless and to the account given by the purchaser.
5.7. If there is a gift which is provided to the purchaser together with the goods, the gift contract between the seller and the purchaser is concluded with a condition subsequent that in case of the purchaser's withdraw from the contract of sale, the gift contract about such a present is not valid anymore and the purchaser has to return the provided gift back to the seller together with the goods.
6.1. In case that the way of transport is agreed upon by the purchaser's special request, the purchaser is carrying a risk and eventual additional costs associated with this way of transport.
6.2. In the case that the seller is obliged, according to the contract of sale, to deliver the goods to the place given by the purchaser; the purchaser is obliged to take the delivery of the goods white delivering.
6.3. In the case that the goods has to be delivered repeatedly or in another way than it is given in the order because of the purchaser's reasons, the purchaser is obliged to pay for the costs associated with the repeatedly delivering of the goods; more precisely for the costs associated with another way of delivering.
6.4. While taking delivery from the carrier, the purchaser is obliged to check whether the package of the goods is damaged and in case of any complications, the purchaser has to report it to the seller. In case that the purchaser finds a damage of the package which shows an unwarranted opening of the package, the purchaser does not have to take the delivery from the carrier.
6.5. Other rights and duties of the parties when taking the delivery can be adjusted via special delivery terms and conditions of the seller, if the seller issues them.
7.1. The rights and duties of the contracting parties concerning rights from a defective execution follow the relevant generally obligatory juridical regulations (especially provisions § 1914 to 1925, § 2099 to 2117 and § 2161 to 2174 of the Civil code and the law, par. 634/1992, about the protection of the consumer, as amended by the latter regulations).
7.2.5. the goods suits the requirements of the juridical prescriptions.
7.3. The provisions stated in 7.2 of the trading terms and conditions won't be applied on goods which is being sold for a lower price because of a defect, because of a wear of the goods caused by its usual use, in case of used goods because of the defect which corresponds with the amount of use or wear, that the goods had in the moment of taking the delivery by the purchaser, or if it results from the nature of the goods.
7.4. If the defect shows within six months from the moment of taking the delivery, the goods are deemed to be defective in the moment of taking the delivery. The purchaser is entitled to claim the right from the defect that occurs by the consumer goods within twenty-four months from the moment of taking the delivery.
7.5. The purchaser applies the rights from a defective execution by the seller on the address of the seller's place of business where there is possible to accept the warranty claim with regard to the range of selling products, eventually also in the main office of the business.
7.6. Other rights and duties of the parties that are associated with the seller's responsibility for the defects can be adjusted by the warranty code of the seller.
8.1. The purchaser gains the possession of the goods in the moment of paying the whole purchase price of the goods.
8.2. In the relationship to the purchaser, the seller is not bounded by any code of behavior in the sense of provision § 1826 (1, e) of the Civil code.
8.3. The Czech Business Inspection, based in Stepanska 567/15,120 00 Praha 2, IČ: 000 20869, website: http://www.coi.cz, is responsible for the out-of-court solution of the consumer's disagreements from the contract of sale.
8.4. The trade licence entitles the seller to sell the goods. The trade control would be executed by the relevant trade office. The supervision on the area of protection of personal data would be executed by the Office for the protection of personal data. Czech trade inspection is executing besides other things, the supervision on the observance of law section 634/1992 about the protection of the consumer, as amended by the latter regulations.
8.5. The purchaser takes the responsibility for the danger of changing the circumstances in the sense of § 1765 (2) of the Civil code.
9.1. In case that the relationship based on the contract of sale contains an international (foreign) component, the parties negotiate that the relationship follows Czech law. This does not touch consumer's rights which follow from the generally obligatory juridical regulations.
9.2. In case that some of the provisions of the trading terms and conditions is not or won't be valid or in force, the provision whose meaning is closest to the non-valid provision, comes instead of the non-valid provisions. Validity of other provisions is not touched by non-validity or ineffectuality of one of the provisions.
9.3. The contract of sale (including the trading terms and conditions) is being archived by the seller in the digital form and it is not accessible.
9.4. A component of the trading terms and conditions is an attachment with the sample form for the withdrawal from the contract of sale.

References: § 1751
 § 1731
 § 1914
 § 2099
 § 2161
 § 1826
 § 1765