Source: http://docplayer.cz/663100-Obecne-informace-informace-o-produktu-a-o-vas.html
Timestamp: 2017-12-12 22:39:26+00:00

Document:
Obecné informace. Informace o produktu a o vás - PDF
Download "Obecné informace. Informace o produktu a o vás"
1 Informace o CESTOVNÍM POJIŠTĚNÍ Obecné informace Informace o ZUNO Jsme ZUNO BANK AG, se sídlem Muthgasse 26, 1190 Vídeň, Rakousko, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Obchodním soudem ve Vídni pod číslem FN f. V České republice působíme prostřednictvím své pobočky ZUNO BANK AG, organizační složka, se sídlem Hvězdova 1716/2b, Praha 4, ová adresa: IČO: , zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka (ZUNO). Příslušné zápisy v rejstřících a jiné údaje je možné si ověřit na Údaje o postupech, podle nichž spotřebitel a ostatní dotčené osoby mohou podat stížnost, popřípadě žalobu ohledně pojištění. Kdo Vám poskytuje pojištění Všechny vaše stížnosti a reklamace budou řešeny ze strany ZUNO nejdřív mimosoudně v souladu s Reklamačním řádem, který je dostupný na Jakékoli žaloby je možné podat u místně příslušného soudu v České republice. Cestovní pojištění pro PLATINOVOU KREDITKU vám poskytuje ZUNO ve spolupráci s BNP Paribas Cardif Pojišťovnou, a.s., se sídlem Hvězdova 1716/2b, Praha 4. Pojištění je upraveno dle RS č. ZT 1/2012 a VPP 2/2009, které jsou součástí tohoto dokumentu. Informace o produktu a o vás Charakter a rizika pojištění. CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ pro držitele PLATINOVÉ KREDITKY vám poskytuje soubor pojištění a služeb při vašich cestách do zahraničí v rozsahu: Pojištění léčebných výloh v zahraničí Asistenční služby Pojištění zavazadel a věcí osobní potřeby Pojištění pro případ smrti následkem úrazu Pojištění pro případ trvalé invalidity v důsledku úrazu Další informace o pojištění můžete najít na Dovolujeme si vás upozornit na výluky pojistného plnění, které naleznete ve Všeobecných pojistných podmínkách a Rámcové pojistné smlouvě BNP Paribas Cardif Pojišťovny, a. s. V případě jakýchkoli vašich otázek jsme vám k dispozici na našem call centru: ZUNO BANK AG člen skupiny Raiffeisen Bank International, Muthgasse 26, 1190 Vídeň, Rakousko, akciová společnost zapsaná v obchodním rejstříku Obchodního soudu ve Vídni pod č.: FN f, jednající prostřednictvím ZUNO BANK AG, organizační složka, Hvězdova 1716/2b, Praha 4, Česká republika, IČ: , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka č.: 73218
2 RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA /Pojistka č. ZT 1/2012 ZUNO BANK AG společnost zapsaná v rejstříku vedeném Obchodním soudem ve Vídni pod FN f, se sídlem: Vídeň, Muthgasse 26, 1190, Rakouská republika, registrační číslo , podnikající v České republice prostřednictvím pobočky: ZUNO BANK AG, organizační složka se sídlem: Praha 2, Nové Město, Na Rybníčku 1329/5, PSČ IČ: zapsána: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka jednající Milošem Matulou, členem představenstva a Oyvindem Oanesem, členem představenstva dále jen Pojistník na straně jedné a BNP Paribas Cardif Pojišťovna, a. s. se sídlem: Praha 2, Nové Město, Na Rybníčku 1329/5, PSČ IČ: zapsána: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 4327 jednající Ing. Zdeňkem Jarošem, předsedou představenstva a generálním ředitelem dále jen Pojistitel na straně druhé 1/7
3 OBSAH SMLOUVY Článek 1 Článek 2 Článek 3 Článek 4 Článek 5 Článek 6 Článek 7 Článek 8 Článek 9 Článek 10 Článek 11 Článek 12 Článek 13 Článek 14 Úvodní ustanovení Výklad pojmů Doba platnosti této smlouvy Soubor pojištění Podmínky pro pojištění, vznik pojištění Pojistné období, počátek a konec pojištění Pojistné Podmínky pro likvidaci pojistné události Pojistné události a pojistné plnění Povinnosti Pojistníka Povinnosti Pojistitele Zánik jednotlivého pojištění Mlčenlivost, obchodní tajemství a ochrana osobních údajů Závěrečná ustanovení PŘÍLOHY Příloha I: Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění č. 2/2009 Článek 1 Úvodní ustanovení Pojištění, které sjednávají Pojistitel a Pojistník touto smlouvou, se řídí právním řádem České republiky, platí pro něj příslušná ustanovení zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění, (dále jen Zákon o pojistné smlouvě ), Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění č. 2/2009, které tvoří přílohu I této smlouvy (dále jen Všeobecné pojistné podmínky ), ustanovení této smlouvy uzavřené mezi Pojistitelem a Pojistníkem a dále ustanovení zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, jakož i další obecně závazné předpisy České republiky. V případě rozporu mezi jakýmikoli ustanoveními právních předpisů, které nejsou striktně kogentní povahy a této smlouvy, platí ustanovení této smlouvy. Článek 2 Výklad pojmů Pro účely této smlouvy se dílčí pojmy vymezují takto: 2.1 Aktivace KREDITKY znamená aktivaci tj. moment od kdy je možno používat KREDITKU prostřednictvím POS terminálů u obchodníků a vykonávat transakce s KREDITKOU. Aktivovat KREDITKU si můžou klienti Pojistníka tím, že projeví svou vůli aktivovat KREDITKU přes Online Banking anebo Call Centrum Pojistníka a vykonají všechny úkony podle instrukcí v online bankingu anebo call centra. 2.2 KREDITKA bezúčelný, revolvingový spotřebitelský úvěr bez zajištení s debetní a kreditní funkcionalitou poskytován Pojistníkem ve spolupráci s Master Card pro klienty Pojistníka. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností, pojem KREDITKA v této smlouvě se používá pouze pro PLATINOVOU KREDITKU vydávanou Pojistníkem. Každému klientovi Pojistíka, jako držiteli, může být na základě Smlouvy o KREDITCE vydána maximálně jedna KREDITKA. 2.3 Pojistník ZUNO BANK AG, organizační složka podniku, která s Pojistitelem uzavřela tuto pojistnou smlouvu. 2.4 Pojistitel BNP Paribas Cardif Pojišťovna, a. s., která s Pojistníkem uzavřela tuto pojistnou smlouvu. 2.5 Pojištěný klient Pojistníka držitel KREDITKY, který splnil podmínky uvedené v čl. 5 této smlouvy, na jehož život, zdraví nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se pojištění vztahuje. 2.6 Pojistné plnění (dále také plnění ) je plnění, které poskytne Pojistitel za podmínek uvedených v čl. 9 této smlouvy Pojištěnému. 2.7 Počátek pojištění tak, jak je definován v čl. 6 této smlouvy. 2.8 Konec pojištění tak, jak je definován v čl. 6 této smlouvy. 2.9 Pojistná událost nahodilá skutečnost určená touto smlouvou nebo Všeobecnými pojistnými podmínkami, se kterou je spojen vznik povinnosti Pojistitele poskytnout pojistné plnění dle čl. 9 této smlouvy. 2/7
4 2.10 Oprávněná osoba osoba, které v důsledku pojistné události z pojištění léčebných výloh a asistenčních služeb a pojištění zavazadel a věcí osobní potřeby vznikne právo na pojistné plnění. Oprávněnou osobou je Pojištěný Obmyšlená osoba osoba určená postupem dle ust. 51 zákona o pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě pojistné události smrti Pojištěného Pojištění obnosové pojištění pro případ smrti a trvalé invalidity v důsledku úrazu Pojištění škodové pojištění zavazadel a věcí osobní potřeby a pojištění léčebných výloh v zahraničí a asistenční služby Pojistné nebezpečí úraz, nemoc nebo jiná nahodilá skutečnost související se změnou osobního postavení pojištěného, které mohou být příčinou vzniku pojistné události Pojistná doba doba, na kterou bylo pojištění sjednáno. Pojistná doba je pro každého Pojištěného odlišná, začíná dnem počátku pojištění a končí koncem pojištění Smlouva o KREDITCE Smlouva o PLATINOVÉ KREDITCE uzavřená mezi Pojistníkem a Pojištěným, na základě níž je KREDITKA klientovi Pojistníka vydána Článek 3 Doba platnosti této smlouvy 3.1 Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oprávněnými zástupci smluvních stran a uzavírá se na dobu určitou na dobu 36 měsíců ode dne jejího vstupu v platnost Neoznámí-li kterákoliv smluvní strana písemně druhé smluvní straně, že trvá na ukončení trvání a účinnosti této smlouvy, prodlužuje se její trvání a účinnost automaticky vždy o období jednoho roku. Oznámení o ukončení této smlouvy musí být doručeno druhé smluvní straně písemně formou doporučeného dopisu, a to nejméně dva kalendářní měsíce před stanoveným koncem trvání a účinnosti této smlouvy. Je-li oznámení doručeno smluvní straně, nelze jej odvolat bez jejího souhlasu. 3.2 Ukončením trvání této smlouvy nezanikají práva a povinnosti smluvních stran z pojištění pojištěných klientů Pojistníka, jejichž pojištění dle této smlouvy vzniklo nejpozději v poslední den účinnosti této smlouvy, a trvají až do okamžiku sjednaného zániku pojištění v souladu s ustanovením čl. 12 této smlouvy, přičemž jejich vzájemná práva a povinnosti se nadále řídí nadále touto smlouvou. 3.3 Ukončení či zánik jednotlivého či jednotlivých pojištění vzniklých na základě této smlouvy nemá vliv na trvání této smlouvy, jakož ani na platnost ostatních pojištění vzniklých na základě této smlouvy. Článek 4 Soubor pojištění 4.1 Na základě této smlouvy se sjednává pojištění klientů Pojistníka, kteří přistoupí k pojištění způsobem dle čl. 5 této smlouvy v rozsahu souboru pojištění Cestovní pojištění, který zahrnují tyto typy pojištění: Cestovní pojištění - pojištění léčebných výloh v zahraničí a asistenčních služeb - pojištění pro případ smrti nebo trvalé invalidity v důsledku úrazu - pojištění zavazadel a věcí osobní potřeby Článek 5 Podmínky pro pojištění, vznik pojištění 5.1 Cestovní pojištění vzniká ke KREDITCE, jejímž držitelem je klient Pojistníka na základě Smlouvy o KREDITCE, pokud je k datu uzavření Smlouvy o KREDITCE mladší 70 let a podpisem Smlouvy o KREDITCE vyjádří souhlas s touto smlouvou a Všeobecnými pojistnými podmínkami. 5.2 Pojištění dle této smlouvy lze sjednat maximálně ke třem KREDITKAM jednoho klienta Pojistníka. 5.3 Klient přistupuje k pojištění prostředky dálkové komunikace, K uzavření Smlouvy o KREDITCE a vyjádření souhlasu s touto pojistnou smlouvou a VPP dojde elektronickým podpisem za použití potvrzení prostřednictvím jednorázového SMS kódu, který nahrazuje podpis Smlouvy o KREDITCE, za podmínky jednoznačné identifikace a jednoznačného uchovatelného a uchovaného projevu vůle klienta směřujícího ke vzniku pojištění. Článek 6 Pojistné období, počátek a konec pojištění 6.1 Není-li dále stanoveno jinak, je pojistným obdobím kalendářní měsíc. První pojistné období začíná dnem počátku pojištění a končí posledním dnem následujícího kalendářního měsíce, ve kterém nastal počátek pojištění. Poslední pojistné období začíná 1. dnem kalendářního měsíce, ve kterém nastala skutečnost, se kterou tato smlouva či zákon spojuje konec pojištění, a končí dnem, ve kterém nastal konec pojištění. 6.2 Počátek pojištění se stanoví na 00:00 hod dne Aktivace KREDITKY. 6.3 Účinnost pojištění Pojistná ochrana je účinná okamžikem překročení státní hranice České republiky. Konec účinnosti cestovního pojištění se stanoví na okamžik překročení státní hranice směrem do České republiky. 6.4 Délka pojistného období nemá vliv na výši pojistného tak, jak je tato sjednána v čl. 7 této smlouvy. Článek 7 Pojistné 7.1 Výše pojistného Soubor Cestovní pojištění Výše běžného pojistného je součástí obchodního tajemství. 7.2 Pojistník je povinen uhradit běžné pojistné za každé pojistné období z každého pojištění (tzn. za každého jednotlivého klienta Pojistníka a KREDITKU, ke které je pojištění sjednáno) na účet Pojistitele vždy nejpozději do 18. dne kalendářního měsíce následujícího po uplynutí pojistného období, za které je pojistné placeno. 3/7
5 Článek 8 Podmínky pro likvidaci pojistné události 8.1 V případě pojistné události je Pojistník povinen předat Pojistiteli údaje pouze o svých klientech (dle odst této smlouvy), u nichž nastala pojistná událost. Pojištěný, kterému nastala pojistná událost a v případě smrti pojištěného osoby určené způsobem dle ust. 51 zákona o pojistné smlouvě, jsou povinni poskytnout Pojistiteli, příp. osobě určené Pojistitelem, bez zbytečného odkladu tyto prvotní doklady nutné pro posouzení nároku na pojistné plnění. v případě pojistné události z titulu pojištění léčebných výloh: originál nebo ověřenou kopii lékařské zprávy; originál nebo ověřenou kopii cestovní smlouvy (je-li k dispozici); originály nebo ověřené kopie účtů za léky a/nebo za lékařské ošetření, případně originály nebo ověřené kopie dalších relevantních účtů včetně dokladu o úhradě; v případě nehody, kdy na místo byla přivolána policie, kopii policejní zprávy s překladem do českého jazyka; v případě škody na zavazadlech a/nebo věcech osobní potřeby: originál letenky a zavazadlového lístku; originál nebo ověřenou kopii potvrzení dopravce (P.I.R.); originál dokladu o doručení zavazadla; originály stvrzenek o nákupu věcí a originály dokladů o jejich zaplacení; v případě krádeže zavazadel z vozu: originál dokladu o opravě poškozené části vozu; v případě ostatních pojistných událostí: relevantní doklady prokazující předmětnou pojistnou událost, případně doklady požadované Pojistitelem nutné pro posouzení nároku na pojistné plnění. 8.2 Další potřebné šetření je Pojistitel povinen a zároveň oprávněn provádět přímo s Pojištěným, nebo s jeho právním nástupcem, popřípadě s osobami určenými způsobem uvedeným v ust. 51 zákona o pojistné smlouvě tj. s osobami, které mají právo na pojistné plnění v případě pojistné události smrti Pojištěného. 8.3 Pojistitel si vyhrazuje právo požadovat od Pojištěného i jiné doklady, které považuje za potřebné, sám přezkoumávat skutečnosti či žádat Pojištěného, aby se podrobil lékařské prohlídce či lékařskému vyšetření, které Pojistitel považuje za nutné ke zjištění své povinnosti plnit. Pojistitel bere na vědomí, že veškeré lékařské prohlídky či vyšetření, jakož i předložení dokladů či jiných dokumentů bude v tomto případě provedeno výhradně na náklady Pojistitele. 8.4 Pojištěný je povinen poskytnout Pojistiteli součinnost v souladu s touto smlouvou v případě, že Pojistitel uplatní oprávnění zjišťovat a přezkoumat skutečnosti důležité pro posouzení vzniku pojistné události a stanovení výše pojistného plnění. 8.5 Pojištěný je povinen předložit Pojistiteli doklady v českém jazyce. Pokud budou doklady v cizím jazyce, je pojištěný povinen doložit překlad takového dokladu do českého jazyka a Pojistitel je oprávněn si v tomto případě vyžádat i úředně ověřený překlad do českého jazyka. Článek 9 Pojistné události a pojistné plnění 9.1 a) V případě vzniku nároku na pojistné plnění dle této smlouvy a Všeobecných pojistných podmínek Pojistitele a poté, co Pojistitel obdrží od Pojištěného (nebo osob uvedených v článku 8.1 této smlouvy) a Pojistníka doklady uvedené v čl. 8 a odst této smlouvy, je Pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění oprávněné, resp. obmyšlené, osobě do 15 dnů ode dne, kdy Pojistitel skončí veškerá potřebná šetření týkající se dané pojistné události. Šetření je skončeno, jakmile Pojistitel písemně sdělí jeho výsledky oprávněné, resp. obmyšlené, osobě. b) Nemůže-li být šetření skončeno do tří měsíců po tom, co byla Pojistiteli pojistná událost oznámena, je Pojistitel povinen sdělit písemně oprávněné, případně obmyšlené, osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit. c) Lhůta tří měsíců neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné nebo obmyšlené osoby, Pojistníka nebo Pojištěného. d) Na právo na pojistné plnění nemá vliv zánik pojištění, pokud k zániku pojištění došlo po vzniku pojistné události a právo na pojistné plnění bylo u Pojistitele řádně uplatněno v zákonné lhůtě. 9.2 Cestovní pojištění Pojistnou událostí je vznik jedné nebo více událostí dle této smlouvy a Všeobecných pojistných podmínek pro cestovní pojištění č. 2/2009 za podmínky, že cesta do zahraničí z České republiky netrvala déle než 90 po sobě jdoucích dní. Limity pojistného plnění pro jednu pojistnou událost dle pojistných rizik pro cestovní pojištění (limity uvedeny v Kč, pro přepočet z jiných měn na Kč bude použit kurz ČNB platný ke dni vzniku pojistné události): Cestovní pojištění Pojištění léčebných výloh v zahraničí a asistenčních služeb ,- Akutní zubní ošetření 8 250,- Ztráta, krádež nebo poškození zavazadel ,- Limit na 1 zavazadlo ,- Limit na 1 věc 5 000,- Úmrtí následkem úrazu ,- Trvalá invalidita následkem úrazu ,- 4/7
6 Článek 10 Povinnosti Pojistníka Pojistník je povinen: 10.1 Platit Pojistiteli pojistné dle čl. 7 této smlouvy Odpovědět Pojistiteli úplně na všechny písemné dotazy týkající se pojištění, jakož i předat mu veškeré informace týkající se pojištění dle této smlouvy, které se dozví nebo získá od klienta Pojistníka; totéž platí, jde-li o změnu pojištění Poskytnout součinnost, aby všechny doklady požadované Pojistitelem od Pojištěného byly pojištěným řádně vyplněny Na základě odůvodněného písemného požadavku Pojistitele poskytovat Pojistiteli další informace, přehledy, výkazy v této smlouvě neuvedené, které souvisí s pojištěním, jsou Pojistníkovi běžně k dispozici a nebude tak porušeno obchodní či bankovní tajemství Pojistníka nebo Pojistníkova povinnost mlčenlivosti či zákonná povinnost ohledně ochrany osobních údajů Informovat Pojistitele o uzavřených Smlouvách o KREDITCE a sjednaných pojištěních Informovat Pojistitele o každé pojistné události, o které se dozví od Pojištěného, zasláním následujících informací o klientovi Pojistníka a jím uzavřené Smlouvě o KREDITCE: Údaje o pojištěném a KREDITCE: příjmení, jméno, rodné číslo, datum platnosti a účinnosti Smlouvy o KREDITCE, datum vzniku pojistné události, číslo KREDITKY, datum vydání KREDITKY, datum Aktivace KREDITKY 10.7 Prokazatelně seznámit Pojištěné s podmínkami pojištění, touto smlouvou a Všeobecnými pojistnými podmínkami prostřednictvím a v průběhu sjednání Smlouvy o KREDITCE. Článek 11 Povinnosti Pojistitele 11.1 Pojistitel je povinen provést šetření každé pojistné události, o které se dozví a písemně informovat oprávněnou osobu, případně obmyšlenou osobu o výsledku šetření v souladu s čl. 9 této smlouvy Pojistitel je povinen informovat Pojistníka o každé pojistné události, která mu byla nahlášena Pojištěným, jeho právním nástupcem, příp. osobou stanovenou v souladu s ust. 51 zákona o pojistné smlouvě, a to s uvedením čísla Smlouvy o KREDITCE, jména a příjmení Pojištěného a jeho rodného čísla Pojistitel je povinen informovat neprodleně Pojistníka o jakýchkoli písemných sděleních Pojištěných, jejich právních nástupců příp. osob stanovených v souladu s ust. 51 zákona o pojistné smlouvě Pojistitel je povinen poskytovat bezplatné školení Pojistníkovi nebo jím zmocněným osobám, které vstupují do kontaktu s pojistitelnými osobami dle odst. 5.1 této smlouvy a Pojištěnými Pojistitel je povinen poskytovat Pojistníkovi bezplatně v případě plnění z pojistné události informace týkající se čísla Smlouvy o KREDITCE, jména a příjmení pojištěného a jeho rodného čísla Pojistitel je povinen zajistit pravidelnou komunikaci s Pojistníkem prostřednictvím své odpovědné osoby Pojistitel je povinen pro pojištěné zajistit zřízení a provozování asistenční telefonní linky pro hlášení pojistných událostí a pro hlášení jakýchkoli lékařských ošetření nebo hospitalizace v zahraničí, pro poskytování informací, rad nebo pomoci v tísňové situaci a pro požadavky ohledně repatriace v případě zdravotní potřeby, která bude v provozu 24 hodin denně. Článek 12 Zánik jednotlivého pojištění Pojištění zaniká (pojištěním se rozumí individuální pojištění jednotlivého pojištěného): 12.1 dnem, kdy pojištěný dovrší 75 let věku; 12.2 posledním dnem platnosti Smlouvy o KREDITCE, na základě které byla vydána KREDITKA, k níž se pojištění vztahuje; 12.3 posledním dnem platnosti KREDITKY (expirace KREDITKY), k níž se pojištění vztahuje, pokud nebyla vydána KREDITKA nová; 12.4 dnem smrti pojištěného; 12.5 dnem vzniku invalidity III. stupně pojištěného zaniká pojištění pro případ trvalé invalidity následkem úrazu; 12.6 písemnou dohodou smluvních stran, ve které je určen okamžik zániku pojištění a způsob vzájemného vyrovnání závazků; 12.7 zrušením práva používat KREDITKU v souladu s obchodními podmínkami Pojistníka; 12.8 okamžikem zjištění podvodného jednání pojištěného v souvislosti s použitím KREDITKY; 12.9 ve hodin posledního dne kalendářního měsíce, ve kterém byla pojištěným nahlášena Pojistníkovi ztráta nebo odcizení KREDITKY ve smyslu obchodních podmínek Pojistníka, pokud nebyla vydána KREDITKA nová; od počátku v případě, že pojištěný odstoupí od Smlouvy o KREDITCE dle ust. 54c, odst. 1 Zákona č. 40/1964 Sb., Občanský zákoník, v platném znění, nebo v případě, že odstoupí od jednotlivého pojištění ve lhůtě 14 dnů od sjednání pojištění prostřednictvím prostředků komunikace na dálku dle ust. 23 zákona o pojistné smlouvě, přičemž odstoupení se v tomto případě podává prostřednictvím pojistníka; v důsledku prodlení klienta Pojistníka s plněním finančních závazků ze Smlouvy o KREDITCE vůči Pojistníkovi za podmínky, že toto prodlení je delší než tři kalendářní měsíce a Pojistník písemnou formou oznámil Pojistiteli, že prodlení nastalo v rozsahu delším než tři kalendářní měsíce; v takovém případě pojištění zaniká ke dni doručení písemného oznámení Pojistníka Pojistiteli, odstoupením: Pojistitel je oprávněn od pojištění odstoupit v případě, že Pojistník nebo pojištěný při sjednávání nebo změně pojištění úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpoví písemné dotazy Pojistitele, pokud by Pojistitel při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů pojištění nesjednal. Toto právo může být uplatněno nejpozději do 2 měsíců ode dne, kdy se o takové skutečnosti dozvěděl, jinak právo zanikne; Článek 13 Mlčenlivost, obchodní tajemství a ochrana osobních údajů 13.1 Pojistitel a Pojistník jsou povinni vzájemně zachovávat mlčenlivost o obchodním tajemství druhého z účastníků a o ostatních skutečnostech, o kterých se dověděli při výkonu činnosti podle této smlouvy a které by mohly poškodit jednoho z účastníků. Zejména jsou povinni chránit informace a údaje o pojištěných a jejich osobních údajích, obchodních podmínkách, know how druhého účastníka. Tato povinnost přetrvává i po skončení smluvního vztahu z této smlouvy. Pojistitel je oprávněn sdílet obchodní tajemství a ostatní skutečnosti v rámci skupiny BNP PARIBAS, tj. skupiny zahrnující 5/7
7 společnost BNP PARIBAS CARDIF, se sídlem boulevard Haussmann 1, Paříž a jakékoli právnické osoby touto společností přímo nebo nepřímo ovládané Pojistitel tímto pověřuje v souladu s ust. 6 zákona o ochraně osobních údajů Pojistníka zpracováním osobních údajů v rozsahu prohlášení dle čl. 5 této smlouvy a údajů sdělených Pojistníkovi nebo Pojistiteli v souvislosti s pojištěním nebo pojistnou událostí, včetně rodného čísla, čísla KREDITKY, a to za účelem činnosti v pojišťovnictví a činnosti související s pojišťovací činností, jakož i za účelem plnění práv a povinností ze závazkového vztahu, a to po dobu nezbytně nutnou k plnění účelu zpracování Pojistník jako zpracovatel prohlašuje, že je schopen zajistit a zavazuje se zajistit technické a organizační zabezpečení ochrany osobních údajů klientů, zejména pak přijmout taková opatření personálního, technického a organizačního charakteru, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům klientů, jakož i k jejich zneužití, zničení či ztrátě, neoprávněnému přenosu, neoprávněnému zpracování jakož i jejich jinému zneužití, zejména opatření týkající se práce s danými informačními systémy, vymezení omezeného okruhu osob, jež mohou disponovat s osobními údaji klientů, včetně zajištění jejich mlčenlivosti o údajích, které se v rámci zpracování osobních údajů klientů dozvěděly, jakož i o bezpečnostních opatřeních přijatých k jejich ochraně, zajištění místností a počítačů s databázemi údajů proti vniknutí třetích osob. Pojistník tímto prohlašuje, že na jeho pracovišti jsou přijaty vnitřní normy týkající se zabezpečení ochrany osobních údajů v souladu s platnými právními předpisy Zejména je pak Pojistník povinen zajistit, že: přístup do interního systému Pojistníka (dále jen aplikace ), ve kterém jsou evidovány osobní údaje klientů, mají pouze autorizovaní uživatelé na základě autentizace uživatelským jménem a heslem, přičemž uživateli aplikace jsou pouze oprávnění pracovníci Pojistníka, žádný z uživatelů aplikace nemá možnost zásahu do osobních údajů a dat, vyjma změny související s požadavkem subjektu údajů Pojistník je povinen zpracovávat či jinak nakládat s osobními údaji v souladu se zákonem o ochraně osobních údajů a pokyny Pojistitele v souladu s touto smlouvou; s odbornou péčí dodržovat všechna kontrolní a ochranná opatření za účelem ochrany osobních údajů; uchovávat osobní údaje pouze po dobu, která je nezbytná k účelu jejich zpracování podle této smlouvy, nejdéle však po dobu trvání této smlouvy, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Po ukončení zpracování osobních údajů Pojistník veškeré předané údaje zlikviduje, anebo provede anonymizaci údajů ve smyslu zákona o ochraně osobních údajů tak, aby údaje již dále nemohly být zpracovávány za jiným než touto smlouvou stanoveným účelem; plnit neprodleně a úplně všechny pokyny Pojistitele ohledně úpravy, vymazání nebo aktualizace osobních údajů; není oprávněn osobní údaje získané od Pojistitele jakkoli měnit nebo upravovat; zpracovávat osobní údaje předané na základě této smlouvy jen pro potřebu Pojistitele, s výjimkou těch osobních údajů, které zároveň v souladu se zákonem o ochraně osobních údajů zpracovává sám jako správce nebo jejichž zpracováním je pověřen dle ust. 6 zákona o ochraně osobních údajů jiným správcem a které nabyl v souladu se právními předpisy Pojistník i Pojistitel se zavazují vzájemně si předávat média a data osobní údaje pojištěného v šifrované nebo jinak zabezpečené podobě tak, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům klientů, jakož i k jejich zneužití, zničení či ztrátě, neoprávněnému přenosu, neoprávněnému zpracování jakož i jejich jinému zneužití, zejména opatření týkající se práce s danými informačními systémy, vymezení omezeného okruhu osob, jež mohou disponovat s osobními údaji klientů, včetně zajištění jejich mlčenlivosti o údajích, které se v rámci zpracování osobních údajů klientů dozvěděly, jakož i o bezpečnostních opatřeních přijatých k jejich ochraně, zajištění místností a počítačů s databázemi údajů proti vniknutí třetích osob. Pojistník tímto prohlašuje, že na jeho pracovišti jsou přijaty vnitřní normy týkající se zabezpečení ochrany osobních údajů v souladu s platnými právními předpisy. Dále se zavazují Pojistník i Pojistitel zajistit nejvyšší možné standardy technického a organizačního zabezpečení a přenosu dat jaké lze s ohledem na předmět této smlouvy a postavení smluvních stran důvodně požadovat Pojištěný přistoupením k pojištění vyjadřuje souhlas v souladu se zákonem o ochraně osobních údajů, aby jeho osobní údaje v rozsahu prohlášení dle čl. 5 této smlouvy a údajů sdělených Pojistníkovi nebo Pojistiteli v průběhu trvání pojištění v souvislosti s pojištěním nebo pojistnou událostí, včetně rodného čísla a čísla KREDITKY, byly Pojistitelem jako správcem zpracovávány v rámci činnosti v pojišťovnictví a činnosti související s pojišťovací činností dle zák. č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění, jakož i k plnění povinností ze závazkového vztahu, a to po dobu trvání pojištění a dobu nezbytně nutnou k plnění povinností Pojistitele. Pojištěný dále přistoupením k pojištění prohlašuje, že byl v souladu s ust. 11 a 21 zákona o ochraně osobních údajů řádně informován o zpracování osobních údajů a o svých právech, jakož i o právech a povinnostech správce a zpracovatelů. Souhlasí s předáváním údajů do jiných států, a to ve smyslu ust. 27 zákona o ochraně osobních údajů. Veškeré poskytnuté údaje bude zpracovávat Pojistitel, osoba určená Pojistitelem pro šetření pojistných událostí nebo Pojistník jako zpracovatel nebo jiný zpracovatel pověřený v souladu s ust. 6 zákona o ochraně osobních údajů. Výslovně souhlasí s tím, že Pojistitel může údaje získané v souvislosti s navrženým pojištěním sdělovat i ostatním subjektům podnikajícím v oblasti pojišťovnictví, bankovnictví a jiných peněžních služeb a asociacím těchto subjektů. Článek 14 Závěrečná ustanovení 14.1 Nedílnou součástí této smlouvy jsou Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění č. 2/2009, které tvoří přílohu I této smlouvy. V případě rozporu mezi textem této smlouvy a Všeobecných pojistných podmínek pro cestovní pojištění č. 2/2009 má přednost text této smlouvy V případě, že některé ustanovení této smlouvy bude neplatné či nevymahatelné, neovlivní to platnost či vymahatelnost ostatních ustanovení této smlouvy Právní vztahy vzniklé z této smlouvy se řídí platným právním řádem České republiky. Všechny spory z jednotlivých pojištění klienta budou rozhodovány příslušnými soudy České republiky Orgánem dohledu nad činností Pojistitele je Česká národní banka se sídlem Na Příkopě 28, Praha Komunikace v souvislosti s pojištěním bude mezi Pojistitelem a Pojistníkem a Pojistitelem a pojištěným probíhat v českém jazyce a veškeré informace týkající se pojištění, o které pojištěný při sjednání pojištění nebo během jeho trvání požádá, jakož i Všeobecné pojistné podmínky, jsou poskytovány Pojistitelem v českém jazyce. 6/7
8 14.6 V souvislosti s použitím prostředků komunikace na dálku nejsou Pojistitelem účtovány pojištěnému žádné zvláštní poplatky za použití těchto prostředků komunikace Stížnosti Pojistníka, Pojištěných nebo oprávněných osob jsou vyřizovány dle standardních interních pravidel Pojistitele a je možné je směřovat kromě adresy Pojistitele uvedené v záhlaví této smlouvy na nebo na tel Po dokončení šetření jsou osoby, které podaly stížnost, informovány dopisem. Pojistník, Pojištěný nebo oprávněná osoba má dále možnost obrátit se se stížností na orgán dohledu Českou národní banku. V takovém případě vyřídí Pojistitel stížnost stejným způsobem jako v předchozím případě. Odpověď Pojistitel směřuje dle pokynu České národní banky přímo stěžovateli nebo Pojistitel podá odpověď zpět na Českou národní banku U pojištění dle této smlouvy zákon o daních z příjmů v platném znění neumožňuje snížení základu daně o uhrazené pojistné V případě využití telefonu jako alternativního komunikačního prostředku ze strany Pojištěného, Pojistníka nebo Pojistitele souhlasí pojištěný a Pojistník s nahráváním příchozích i odchozích telefonních hovorů Pojistitelem na zvukový záznam a s použitím takového záznamu v souvislosti se smluvním nebo jiným právním vztahem pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vymezených zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění. Pojistitel bude záznam telefonního hovoru uchovávat po dobu trvání jednotlivého pojištění a dobu nezbytně nutnou k plnění závazků Pojistitele s tím, že po uplynutí této doby bude možno záznam využít pouze za účelem ochrany práv Pojistitele jako správce v něm obsažených osobních údajů pojištěného a Pojistníka, a to zejména jako důkazní prostředek v soudním, správním či jiném řízení, jehož je Pojistitel, Pojistník nebo pojištěný účastníkem. Pojištěný a Pojistník souhlasí s tím, že jeho osobní údaje, které sdělil Pojistiteli a které jsou obsaženy ve zvukovém záznamu hovoru, budou v jeho rámci drženy po dobu a za účelem uchování záznamu Smluvní strany nejsou oprávněny převést svá práva a povinnosti z této pojistné smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Toto ustanovení se netýká Pojistitele ve smyslu jeho oprávnění převést svá práva a povinnosti z této pojistné smlouvy i bez předchozího souhlasu Pojistníka na kteroukoli osobu v rámci skupiny BNP PARIBAS CARDIF a veškerých právnických osob, které jsou touto společností přímo či nepřímo ovládány Tato smlouva je vyhotovena ve dvou originálech a každá smluvní strana obdrží po jednom. V Praze dne ZUNO BANK AG člen skupiny Raiffeisen Bank International, Muthgasse 26, 1190 Vídeň, Rakousko, akciová společnost zapsaná v obchodním rejstříku Obchodního soudu ve Vídni pod č.: FN f, jednající prostřednictvím ZUNO BANK AG, organizační složka, Hvězdova 1716/2b, Praha 4, Česká republika, IČ: , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka č.: /7
9 VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ č. 2/2009 A) OBECNÁ ČÁST Článek 1 Úvodní ustanovení 1.1 Pro cestovní pojištění, které sjednává BNP Paribas Cardif Pojišťovna, a. s., se sídlem Praha 2 - Nové Město, Na Rybníčku č.p.1329/5, IČ (dále jen pojistitel ), platí ustanovení pojistné smlouvy uzavřené mezi pojistitelem a pojistníkem, jejíž nedílnou součástí jsou tyto Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění č. 2/2009 (dále jen pojistné podmínky ), příslušná ustanovení zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění (dále jen zákon o PS ), ustanovení zák. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, jakož i další obecně závazné právní předpisy České republiky. Článek 2 Výklad pojmů 2.1 Pojistník - fyzická nebo právnická osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu a je povinna platit pojistné. 2.2 Pojištěný fyzická osoba, na jejíž zdraví nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se cestovní pojištění vztahuje. Pojištěným je pojistník, není-li stanoveno zákonem nebo pojistnou smlouvou jinak. 2.3 Oprávněná osoba - fyzická nebo právnická osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. Oprávněnou osobou je pojištěný, není-li stanoveno zákonem nebo pojistnou smlouvou jinak. 2.4 Pojistné plnění - částka, která je podle pojistné smlouvy vyplacena, nastane-li pojistná událost. 2.5 Pojistná událost - nahodilá skutečnost, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění v souladu s pojistnou smlouvou. 2.6 Pojistná doba doba, na kterou bylo cestovní pojištění sjednáno. 2.7 Úraz neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání cestovního pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Za působení zevních sil se považuje i utonutí, zásah blesku či elektrického proudu, působení vysokých nebo nízkých vnějších teplot, plynů, par a jedovatých látek, pokud splňují výše uvedené podmínky; z pojištění jsou vyloučena tělesná poškození zapříčiněná již dříve existujícími úrazy nebo nemocemi a dále jakékoli nemoci, včetně projevení se či zhoršení již dříve existující nemoci v důsledku úrazu, záchvaty, duševní poruchy a změny psychického stavu, bez ohledu na to, čím byly způsobeny. 2.8 Trvalá invalidita trvalé tělesné poškození pojištěného v důsledku úrazu bez ohledu na schopnost pojištěného vykonávat zaměstnání nebo jinou výdělečnou činnost. Podmínkou poskytnutí pojistného plnění pro případ trvalého tělesného poškození je vystavení lékařského osvědčení o trvalém tělesném poškození a ustálení následků úrazu. 2.9 Oceňovací tabulky - tabulky, na základě kterých se stanovuje výše pojistného plnění pro jednotlivé následky pojistné události; oceňovací tabulky jsou nedílnou součástí těchto pojistných podmínek Nemoc náhodná porucha tělesného nebo duševního zdraví pojištěného, která nastala v průběhu trvání cestovního pojištění a která není v příčinné souvislosti s poruchou tělesného nebo duševního zdraví pojištěného, v souvislosti s kterým byla pojištěnému již před vznikem cestovního pojištění doporučena nebo poskytnuta lékařská péče a za podmínky, že pojištěný prokazatelně vyhledal lékařskou pomoc v době trvání cestovního pojištění Administrátor pojistných událostí právnická osoba písemně určená pojistitelem pro správu a vyřizování pojistných událostí, jakož i další administrativy, např. organizování a poskytování asistenčních služeb (v textu také jen poskytovatel asistenčních služeb nebo asistenční služba ) Nemocnice zdravotnické zařízení s licencí provozovat lékařskou činnost poskytující ambulantní a lůžkovou základní a specializovanou péči Věcná škoda škoda způsobená fyzickou ztrátou, poškozením nebo zničením hmotného majetku Zavazadlo zavazadlo s pevným uzavíratelným obalem, ve kterém jsou přepravovány osobní věci pojištěného nebo spolucestujících Rodinný příslušník rodiče, děti, sourozenci, manžel, manželka, registrovaný partner/partnerka, druh či družka žijící ve společné domácnosti, pokud mají trvalý pobyt na území téhož státu jako pojištěný Spoluúčast částka stanovená v pojistné smlouvě, o kterou se snižuje pojistné plnění v případě pojistné události (nebo doba stanovená v pojistné smlouvě vyjádřená ve dnech nebo hodinách), za kterou nenáleží pojistné plnění Přiměřené cestovní výdaje náklady na pořízení letenky ekonomickou třídou, železniční jízdenky první třídou, autobusové jízdenky nebo náklady na pohonné hmoty pro osobní automobil, přičemž rozhodnutí o způsobu dopravy náleží pojistiteli nebo poskytovateli asistenčních služeb s přihlédnutím ke všem okolnostem Veřejný dopravce - osoba provozující přepravu cestujících za úhradu v rámci příslušného povolení Hospitalizace přijetí pojištěného na lůžkové oddělení nemocnice na dobu nejméně 24 hodin pro účely neodkladné léčby pojištěného Léčebné výlohy náklady na zdravotnický materiál, ošetření a jiné lékařské služby, které jsou z lékařského hlediska nezbytné pro léčení pojištěného a jsou přiměřené a obvyklé v místě a době pojistné události Cesta doprava z České republiky do zahraničí a na ni navazující pobyt mimo území České republiky Limit pojistného plnění částka uvedená v pojistné smlouvě, která je horní hranicí pojistného plnění Odůvodněné a nezbytné náklady náklady na nákup nejnutnějšího ošacení a hygienických potřeb, náklady na přepravu mezi letištěm a místem náhradního ubytování zajištěného leteckou společností a náklady na nezbytné telefonické hovory Stabilizované chronické onemocnění - nemoc, která sice existovala ke dni vzniku pojištění, avšak její stav během 12 měsíců před odjezdem pojištěného na cestu nenasvědčoval tomu, že by v průběhu cesty nastala potřeba vyhledat lékaře Vážný úraz nebo nemoc úraz nebo nemoc označená lékařem jako ohrožující na životě Ztráta v souvislosti s končetinou nebo orgánem se považuje jeho fyzická ztráta nebo trvalá ztráta funkčnosti; za ztrátu oka se považuje úplná a neobnovitelná ztráta zraku jako stav, kdy po rekonvalescenci stupeň zraku nepřesáhne 3/60 Snellovy stupnice; za ztrátu sluchu nebo řeči se považuje celková nebo neobnovitelná ztráta sluchu nebo řeči. Článek 3 Druhy pojištění 3.1 Pojistitel v rámci cestovního pojištění sjednává všechny nebo některé typy z následujících pojištění: pojištění léčebných výloh v zahraničí a asistenčních služeb (pojištění škodové), pojištění zavazadel a věcí osobní potřeby (pojištění škodové), pojištění odpovědnosti za škody (pojištění škodové), pojištění právní pomoci a kauce pro případ dopravní nehody v zahraničí (pojištění škodové), pojištění doprovodu / přivolané osoby (pojištění škodové), pojištění pro případ smrti v důsledku úrazu (pojištění obnosové), pojištění pro případ trvalé invalidity v důsledku úrazu (pojištění obnosové), pojištění zpoždění zavazadel během letecké dopravy (pojištění škodové), pojištění zpoždění letu (pojištění škodové), pojištění náhradního pracovníka (pojištění škodové), pojištění zrušení cesty (pojištění škodové), pojištění přerušení cesty (pojištění škodové), pojištění denních dávek pro případ hospitalizace v důsledku úrazu nebo nemoci (pojištění obnosové), pojištění ztráty a odcizení cestovních dokladů. Článek 4 Vznik pojištění 4.1 Pojištění vzniká pro každou osobu za podmínek uvedených v pojistné smlouvě. Článek 5 Změny pojištění 5.1 Pokud se smluvní strany dohodnou na změně rozsahu pojištění již sjednaného, stává se taková změna pojištění účinná dohodnutým dnem, nejdříve však od hodin dne následujícího po uzavření dohody o takové změně, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Článek 6 Pojistná smlouva 6.1 Pojistná smlouva musí mít písemnou formu a její nedílnou součástí jsou pojistné podmínky.
10 6.2 Pojistník a pojištěný jsou povinni odpovědět pravdivě a úplně na všechny dotazy pojistitele týkající se sjednávaného cestovního pojištění. To platí též, jde-li o změnu cestovního pojištění. Stejnou povinnost má pojistitel vůči pojistníkovi a pojištěnému. Článek 7 Zpracování osobních údajů pojištěného 7.1 Pojištěný vyslovením souhlasu s pojistnou smlouvou současně uděluje pojistiteli souhlas v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o ochraně osobních údajů ), aby jeho osobní údaje včetně údajů citlivých dle 4 písm. b) citovaného předpisu byly pojistitelem zpracovány v rámci činnosti v pojišťovnictví a činnosti související s pojišťovací činností podle zák. č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, za účelem pojištění (resp. likvidace pojistných událostí), a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění všech práv a povinností plynoucích ze závazkového vztahu. Pojištěný prohlašuje, že byl v souladu s ustanovením 11 zákona o ochraně osobních údajů řádně informován o zpracování svých osobních údajů, o svých právech a o povinnostech zpracovatelů a správců osobních údajů. Pojištěný souhlasí s předáváním svých osobních údajů do jiných států, a to ve smyslu 27 zákona o ochraně osobních údajů. Veškeré poskytnuté údaje bude zpracovávat pojistitel nebo jím v souladu s ust. 6 zákona o ochraně osobních údajů pověřený zpracovatel. Tento souhlas je pojištěným udělován i pro účely získávání údajů o jeho zdravotním stavu prostřednictvím smluvních lékařů pojistitele (pověřených zdravotnických zařízení) v souladu s 55 odst. 2 písm. d) zák. 20/1966 Sb. o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů, a opravňuje tímto všechny dotazované lékaře, ústavy, zdravotnická zařízení a zdravotní pojišťovny tyto informace, a to i o jeho smrti, pojistiteli sdělovat a dále zmocňuje příslušnou správu sociálního zabezpečení k poskytnutí informací pojistiteli. Výslovně souhlasí s tím, že pojistitel může údaje získané v souvislosti s navrženým pojištěním sdělovat i ostatním subjektům podnikajícím v oblasti pojišťovnictví, bankovnictví a jiných peněžních služeb a asociacím těchto subjektů. 7.2 Pojistitel prohlašuje, že bude dodržovat veškeré povinnosti mu uložené výše uvedeným zákonem o ochraně osobních údajů. 7.3 Pojistník i pojistitel se zavazují vzájemně si předávat média a data osobní údaje pojištěného v šifrované nebo jinak zabezpečené podobě tak, aby nedošlo k neoprávněnému přístupu k těmto médiím nebo datům nebo k jakémukoliv zneužití neoprávněnou osobou. Dále se zavazují pojistník i pojistitel zajistit nejvyšší možné standardy technického a organizačního zabezpečení a přenosu dat, jaké lze s ohledem na předmět této smlouvy a postavení smluvních stran důvodně požadovat. 7.4 V případě využití telefonu jako alternativního komunikačního prostředku ze strany pojištěného, pojistníka, pojistitele anebo administrátora pojistných událostí souhlasí pojištěný a pojistník s nahráváním příchozích i odchozích telefonních hovorů administrátorem a pojistitelem na zvukový záznam a s použitím takového záznamu v souvislosti se smluvním nebo jiným právním vztahem pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vymezených zákonem č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví. Administrátor pojistných událostí a pojistitel bude záznam telefonního hovoru uchovávat po dobu platnosti pojistné smlouvy s tím, že po uplynutí této doby bude možno záznam využít pouze za účelem ochrany práv pojistitele a administrátora pojistných událostí jako správce a zpracovatele v něm obsažených osobních údajů pojištěného a pojistníka, a to zejména jako důkazní prostředek v soudním, správním či jiném řízení, jehož je pojistitel, administrátor pojistných událostí, pojistník nebo pojištěný účastníkem. Pojištěný a pojistník souhlasí s tím, že jeho osobní údaje, které sdělil administrátorovi pojistných událostí a které jsou obsaženy ve zvukovém záznamu hovoru, budou v jeho rámci drženy po dobu a za účelem uchování záznamu. Článek 8 Pojistné 8.1 Pojistné je úplata za cestovní pojištění. 8.2 Výše a splatnost pojistného se určují podle sazeb pro jednotlivé druhy pojištění a jsou uvedeny v pojistné smlouvě. 8.3 Pojistné se platí buď najednou za celou dobu pojištění (jednorázové pojistné) nebo za dohodnutá pojistná období (běžné pojistné). 8.4 Pojistitel má právo na pojistné za dobu do zániku jednotlivého pojištění za každého pojištěného v souladu s ustanovením 13, odst. 1 a 2 zákona o PS. Článek 9 Pojistná událost 9.1 Pojistnou událostí se rozumí všechny nebo některé skutečnosti vyjmenované v dalších článcích těchto pojistných podmínek, ke kterým dojde během pojistné doby a které jsou dle ustanovení pojistné smlouvy pojistnou událostí. 9.2 Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou mimo území České republiky a mimo území státu, jehož je pojištěný státním příslušníkem nebo na jehož území má trvalý pobyt. Pojistná smlouva může stanovit územní omezení, tedy stanovit, na jaká území se pojištění nevztahuje. 9.3 Oprávněná osoba nebo pojištěný, není-li současně oprávněnou osobou, je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu této události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat v souladu s pojistnou smlouvou. 9.4 Pro zjištění rozsahu povinnosti plnit může pojistitel požadovat další nutné doklady a sám provádět další potřebná šetření. 9.5 Doklady prokazující vznik pojistné události, které jsou předloženy pojistiteli, musí být vystaveny podle českého práva. Doklady, které jsou vystaveny podle cizího práva, může pojistitel uznat jako prokazující vznik pojistné události, jestliže z jejich obsahu nesporně vyplývá, že pojistná událost skutečně nastala. Nejsou-li doklady prokazující vznik pojistné události předložené pojistiteli vystaveny podle českého práva a pojistitel je neuzná jako prokazující vznik pojistné události, má se zato, že pojistná událost nenastala. 9.6 Doklady prokazující vznik a rozsah pojistné události musí být předloženy v českém jazyce. Článek 10 Rozsah a splatnost pojistného plnění 10.1 V případě pojistné události plní pojistitel v souladu s tím, co bylo v pojistné smlouvě dohodnuto Pojistitel může plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže: příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době sjednání pojištění toto pojištění nesjednal nebo je sjednal za jiných podmínek, došlo-li k úrazu pojištěného v souvislosti s jednáním, pro které byl uznán vinným úmyslným trestným činem nebo kterým si úmyslně poškodil zdraví, oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne Pokud mělo porušení povinností uvedených v zákoně o PS, v pojistné smlouvě nebo v těchto pojistných podmínkách podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě Horní hranice pojistného plnění je určena limitem pojistného plnění dle pojistné smlouvy Pojistné plnění vyplácí pojistitel v české měně. Pro přepočet zahraniční měny na CZK se použije kurz vyhlášený Českou národní bankou ke dni pojistné události. Článek 11 Povinnosti pojištěného 11.1 Pojištěný, případně oprávněná osoba, má povinnost bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události, vyplnit formulář Oznámení pojistné události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě Pojištěný, případně oprávněná osoba, je povinna při uplatnění nároku na pojistné plnění splnit veškeré povinnosti uvedené v pojistné smlouvě V případě pochybností pojistitele je povinností pojištěného, případně oprávněné osoby, dokázat, že k pojistné události došlo v deklarovaném rozsahu Pojištěný je v případě pojistné události povinen bez zbytečného odkladu kontaktovat asistenční službu, v případě úrazu nebo onemocnění vyhledat ošetření, léčit se podle pokynů lékaře, a vyžaduje-li to pojistitel, dát se na vlastní náklady vyšetřit lékařem, kterého pojistitel určí. Pojistitel může vyžadovat vyšetření u jím určeného lékaře v případech pochybností, že pojistná událost skutečně nastala nebo že nastala v rozsahu uváděném pojištěným či lékařem, kterého si pojištěný sám vybral. Dále musí pojištěný před cestou do exotických zemí podstoupit všechna povinná očkování V případě, že pojištěný požaduje kontrolní vyšetření, je povinen nést náklady tohoto vyšetření. Pokud na základě kontrolního vyšetření pojistitel poskytne další plnění, náklady na kontrolní vyšetření pojištěnému vrátí, to však neplatí v případě, že kontrolní vyšetření požaduje nebo doporučí ošetřující lékař. Článek 12 Oprávnění pojistitele zjišťovat či přezkoumávat zdravotní stav a uváděné skutečnosti 12.1 Pojistitel nebo poskytovatel asistenčních služeb je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného nebo příčiny smrti pojištěného, a to na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných s jeho souhlasem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, bez obsahového omezení a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením, které pojistitel sám určí. Pro tento účel se pojištěný zavazuje zprostit svého ošetřujícího lékaře mlčenlivosti o skutečnostech týkajících se jeho zdravotního stavu ve vztahu k pojistiteli pro účely šetření pojistných událostí. V případě neudělení nebo odvolání takového souhlasu pojistitel dále neprovádí šetření pojistných událostí a výplatu pojistných plnění.
11 12.2 Souhlas se zjišťováním a přezkoumáváním svého zdravotního stavu, a uváděných skutečností dává pojištěný nebo jeho právní nástupce zejména přistoupením k pojištění a projevem souhlasu s pojistnou smlouvou a podmínkami pojištění, na jejichž základě vzniká pojištění a podpisem na formuláři Oznámení pojistné události Pojištěný pro případ svého úmrtí zbavuje všechny lékaře, kteří se zabývali nebo budou zabývat jeho zdravotním stavem, povinné mlčenlivosti ve vztahu k pojistiteli pro účely šetření pojistných událostí Veškeré informace, o kterých se pojistitel dozví při zjišťování zdravotního stavu, smí použít pouze pro svou potřebu, jinak pouze se souhlasem pojištěného. Článek 13 Obecné výluky z pojištění 13.1 Pojistitel není pro všechny druhy pojištění povinen plnit za následujících okolností nebo v jejich důsledku: úmyslné jednání pojištěného, k pojistné události došlo v souvislosti s trestným činem pojištěného, účastí na občanských válkách nebo válečných událostech, aktivní účastí na nepokojích, trestných činech a přestupcích, teroristických akcích a sabotážích; v souvislosti atomovými výbuchy, jakož i radiací, manipulací se zbraněmi, výbušninami, hořlavinami a toxickými látkami, požíváním nebo po požití alkoholu nebo po aplikaci návykových toxických či omamných látek pojištěným nebo se zneužitím léků pojištěným, kdy je jasná příčinná souvislost se vznikem pojistné události. To neplatí, pokud látky podle věty prvé obsahovaly léky, které pojištěný užil způsobem předepsaným pojištěnému lékařem a pokud nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn, že v době aplikace těchto léků nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k pojistné události sebevraždy pojištěného nebo pokusu pojištěného o sebevraždu v době do dvou let od data sjednaného jako počátek pojištění, úmyslného sebepoškození nebo poškození tělesné schránky jinou osobou na žádost pojištěného, sportů, při jejichž provozování se používají motorové a bezmotorové létající stroje, dvoustopá a jednostopá vozidla, včetně přípravných jízd, provozování následujících činností jednotlivcem bez asistence odborně způsobilé osoby: potápění, speleologie, dálkové plavby, mořský rybolov, parašutismus, rafting a sjíždění divokých řek (do stupně WW II dle alpské klasifikace), vysokohorská turistika do m. n. m., parasailing, závěsné létání, provozováním následujících aktivit: horolezectví, vysokohorská turistika nad m. n. m., alpské lyžování a snowboarding mimo vyznačené sjezdovky a tratě, cyklistika (vyjma značených cyklostezek a značených turistických cest, na kterých není zakázáno provozování cyklistiky), sjezdy na horském kole, skialpinismus, rafting a sjíždění divokých řek (nad stupeň WW II dle alpské klasifikace), paragliding, canyoning, skateboarding, bungee jumping a jiné adrenalinové sporty, všech profesionálně provozovaných sportů, pokusů o rekordy, pokračování a recidivy (opakování) nemocí; následky nemocí nebo úrazů, ke kterým došlo před počátkem pojištění a byly diagnostikovány před počátkem pojištění, výkonu aktivní služby v ozbrojených složkách kteréhokoli státu, únavového syndromu, degenerativního onemocnění páteře a jejich přímých i nepřímých důsledků, astenie, depresivních stavů, psychických poruch a neuróz, odvykacích, detoxikačních nebo spánkových kúr, pohlavní nákazy a v důsledku nakažení virem HIV, pokud tato onemocnění byla diagnostikována do 2 let od data sjednaného jako počátku pojištění, po přechodu z nemocniční péče do léčby či ošetřování v domácnosti, byla-li nemocniční péče ukončena na vlastní žádost (revers), jakékoliv komplikace rizikového těhotenství, preventivní těhotenské prohlídky, jakékoliv komplikace po 26. týdnu těhotenství, porod, dobrovolné přerušení těhotenství a jejich důsledky, léčba neplodnosti, zdravotních nebo preventivních prohlídek, vyšetření, hospitalizací, léčebných a lázeňských pobytů a kosmetických zákroků, které si pojištěný sám dobrovolně vyžádá, rehabilitace, fyzikální léčby, chiropraktických výkonů, podpůrné léčby nebo homeopatické léčby Pojištění se dále nevztahuje na úrazy, které se pojištěnému staly: při cestě letadlem, které není registrováno u oficiální letecké společnosti, nebo pokud let nebyl uveden jako pravidelný let v letovém řádu a nebo v případě, že pojištěný nebyl veden jako řádně platící cestující, řízení motorového vozidla bez příslušného řidičského oprávnění. Článek 14 Zánik pojištění 14.1 Jednotlivé pojištění zaniká v souladu s příslušnými ustanoveními zákona o PS: uplynutím pojistné doby, výpovědí, pro nezaplacení pojistného; pojištění zaniká následujícího dne po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, odstoupením od pojištění, odmítnutím pojistného plnění, překročením státní hranice při návratu do České republiky, nejpozději však ve 24:00 hodin dne, který je v pojistné smlouvě uveden jako konec pojištění, dalšími způsoby uvedenými v pojistné smlouvě nebo stanovenými zákonem o PS, a to vždy na základě té právní skutečnosti, která nastane dříve. Článek 15 Adresy a sdělení 15.1 Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému (dále jen adresát ) se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen pošta ) obyčejnou nebo doporučenou zásilkou na poslední známou korespondenční adresu v České republice nebo na korespondenční adresu písemně oznámenou pojistiteli adresátem, pokud došlo ke změně korespondenční adresy. Písemnosti mohou být doručovány pojistitelem nebo jinou pojistitelem oprávněnou osobou; v takovém případě se písemnost považuje za doručenou dnem jejího převzetí Veškerá sdělení a žádosti týkající se pojištění se podávají písemně, sdělení pojistiteli jsou účinná jejich doručením s tím, že za písemné doručení se považuje i ová zpráva doručená na dohodnutou ovou adresu, která musí být na žádost příjemce zprávy potvrzena odesílatelem písemně Adresáti jsou povinni informovat bezodkladně pojistitele o každé změně své korespondenční adresy Pojištěný komunikuje veškeré záležitosti týkající se pojištění prostřednictvím pojistitele, a to prostřednictvím call centra pojistitele nebo doručením zasláním písemností na adresu pojistitele Písemnost odeslaná doporučenou zásilkou adresátovi se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, patnáctý den po odeslání zásilky. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na dodejce. Za doručenou adresátovi se považuje i zásilka doručená příjemci rozdílnému od adresáta (např. rodinnému příslušníkovi), jemuž pošta doručila zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy bylo její převzetí adresátem odepřeno Nebyl-li adresát zastižen a písemnost odeslána zásilkou nebo doporučenou zásilkou s dodejkou byla uložena na poště, a adresát si písemnost v úložní lhůtě (upravené právním předpisem o poštovních službách) nevyzvedl, považuje se písemnost za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl nebo se v místě doručení nezdržoval Pokud se písemnost vrátí jako nedoručená písemnost, považuje se za doručenou dnem jejího vrácení pojistiteli. Článek 16 Závěrečná ustanovení 16.1 Případné přebytky pojistného budou zahrnuty do pojistných rezerv a mohou být použity ke zvýhodnění pojištění formou rozšíření jeho rozsahu Od ustanovení všech článků těchto pojistných podmínek je možné se v pojistných smlouvách odchýlit, vyžaduje-li to účel a povaha pojištění Tyto pojistné podmínky nabývají účinnosti dne B) ZVLÁŠTNÍ ČÁST I. POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH V ZAHRANIČÍ A ASISTENČNÍCH SLUŽEB a) Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku úrazu nebo nemoci pojištěného nebo jiné nahodilé nepředvídatelné skutečnosti dle pojistné smlouvy za podmínky, že k nim dojde během cesty pojištěného do zahraničí a v průběhu trvání cestovního pojištění. b) Pojistitel poskytne úhradu nezbytných a účelně vynaložených nákladů na ošetření pojištěného související s jeho pojistnou událostí. c) Pojištění se vztahuje pouze na neodkladné a nutné léčení, které stabilizuje zdravotní stav pojištěného tak, že je schopen pokračovat v cestě nebo převozu zpět do České republiky. Článek 2 Pojistná událost V případě pojistné události poskytne pojistitel pojistné plnění za: a) ošetření zubním lékařem při akutním bolestivém onemocnění zubů (ne v důsledku úrazu) léčených jednoduchou výplní (včetně RTG) nebo extrakcí do limitu pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě; u důsledku úrazu je hrazena pouze první pomoc včetně ošetření, které zabrání dalšímu zhoršení následků úrazu (např. obroušení zubu), nikoliv však definitivní ošetření; b) lékařské ošetření včetně použitého zdravotnického materiálu a diagnostických prostředků v přiměřeném rozsahu danému onemocnění pojištěného; c) pobyt v nemocnici (bez nadstandardního vybavení nemocničního
12 pokoje a bez nadstandardní lékařské péče) po dobu nezbytně nutnou, nutná diagnostická vyšetření, operace a anestézie, léky a použitý materiál, náklady na stravu poskytnutou nemocnicí; d) z lékařského hlediska nutnou: přepravu do nejbližšího zdravotnického zařízení v případě, že pojištění není schopen přepravy obvyklým dopravním prostředkem; přepravu od lékaře do nemocnice nebo z nemocnice do jiné specializované nemocnice v případě, že to zdravotní stav pojištěného vyžaduje; přepravu vrtulníkem z místa onemocnění/ zranění do nejbližší nemocnice v případě nutnosti; přepravu z nemocnice zpět do místa pobytu v zahraničí, pokud nelze použít veřejný dopravní prostředek; přepravu k ošetřujícímu lékaři a zpět v průběhu léčby, kterou odsouhlasil pojistitel v případě, že nelze použít veřejný dopravní prostředek. Pojištěný je povinen předem odsouhlasit přepravu s asistenční službou pojistitele a postupovat dle jejích pokynů. e) předepsané léky lékařem odpovídající charakteru onemocnění a přiměřené délce pobytu v zahraničí (kromě výživných a posilujících preparátů, preventivních prostředků a návykových látek); f) převoz pojištěného do místa trvalého bydliště nebo spádové nemocnice v České republice v případě, že pojištěný není schopen v důsledku pojistné události návratu původně plánovaným dopravním prostředkem; g) převoz tělesných ostatků pojištěného, který zemřel v důsledku pojistné události zpět do České republiky. Článek 3 Výluky z pojištění Tento druh pojištění se nevztahuje na léčebné výlohy a asistenční služby vzniklé: a) v souvislosti s úrazem nebo nemocí, které nastaly nebo jejichž příznaky se projevily před odjezdem pojištěného do zahraničí, s výjimkou chronického onemocnění, které bylo stabilizováno posledních 12 měsíců před pojistnou událostí; b) za účelem léčení pojištěného, jehož důvodem byla cesta do zahraničí; c) po návratu do České republiky; d) za podmínky, že má pojištěný nárok na úhradu poskytnuté lékařské péče z jiného pojištění; e) pokud bylo možno z lékařského hlediska odložit léčení pojištěného na dobu po návratu ze zahraničí; f) jednalo-li se o cestu, která byla konána pojištěným přes lékařovo nedoporučení nebo zákaz; g) v případě, že byl odmítnut ze strany pojištěného převoz do jiného zdravotnického zařízení nebo do České republiky za podmínky, že převoz byl doporučen administrátorem pojistných událostí a schválený ošetřujícím lékařem v místě, kde je pojištěný právě léčen; h) při poskytování zdravotnické péče rodinným příslušníkem pojištěného nebo lékařem, který cestuje společně s pojištěným nebo jde-li o provedení výkonů mimo nemocnici, které provádí zdravotnický personál bez oprávnění nebo jde-li o léčení pojištěného jím samotným; i) v souvislosti s vyšetřením zubů, zraku nebo sluchu za podmínky, že toto nebylo nezbytně nutné v důsledku úrazu nebo pro odstranění akutní bolesti a dále za zhotovení a opravy brýlí, kontaktních čoček, naslouchacích přístrojů, protéz, ortéz, které nejsou součástí prvotní akutní léčby úrazu a zubních protéz; j) v souvislosti s ošetřením zubním lékařem, pokud byla zanedbána zubní prevence (tzn. preventivní prohlídka u zubního lékaře alespoň jednou ročně); k) při činnostech vyžadujících extrémní fyzický výkon pojištěného, např. výpravy do pouští, polární výpravy, velehorské túry apod.; l) v souvislosti se vzniklými náklady za ošetření onemocnění horskou nemocí; m) v souvislosti s pojistnou událostí, která vznikla jako následek porušení ustanovení platných právních předpisů nebo nařízení v navštívené zemi, např. výkon práce bez řádného oprávnění či povolení, řízení motorového vozidla bez řidičského oprávnění apod. Článek 4 Pojistné plnění pojistitele 1. Pokud pojištěný na základě požadavku hradil hotově, rozhodne o plnění pojistitel na základě následujících dokladů: a) řádně vyplněného formuláře pojistitele Oznámení pojistné události, b) lékařské zprávy s uvedením diagnózy provedených výkonů a předepsaných léků, c) originálu účtů za lékařské ošetření, léky či dopravu pokud není k dispozici originál účtu, je třeba doložit kopii, d) policejní protokol, pokud došlo ke zranění pojištěného při dopravní nehodě nebo v případě události vyšetřované policií, e) dalších dokumentů požadovaných pojistitelem, např. výpisu ze zdravotní dokumentace. 2. Pokud je částka nákladů uvedená v zahraniční měně, částka pojistného plnění se převádí na tuzemskou měnu na základě kurzu platného kurzovního lístku, který byl vydán Českou národní bankou v den, ve kterém byl vystaven účet za poskytnuté služby. 3. V případě sjednané spoluúčasti v pojistné smlouvě, odečítá ji pojistitel z pojistného plnění při každé pojistné události. II. POJIŠTĚNÍ ZAVAZADEL A VĚCÍ OSOBNÍ POTŘEBY a) V případě pojistné události poskytne pojistitel náhradu pojištěnému za ztracené nebo zničené zavazadlo jako časovou cenu zavazadla nebo věci osobní potřeby, dále také časovou cenu nosičů dat, v případě ztráty filmů, nahrávek, rukopisů nebo jiných předmětů duševního vlastnictví (jedná se o cenu materiálu, nikoliv hodnotu dat) a náhradu nákladů na opravu až do výše časové ceny zavazadla nebo věci osobní potřeby (až do výše limitu pojistného plnění). b) Pojištění se vztahuje na zavazadla a věci osobní potřeby, pokud byla jejich ztráta ohlášena policii nebo veřejnému dopravci do 24 hodin od jejího zjištění. c) Pojistné plnění za jedno ztracené zavazadlo je omezeno limitem pojistného plnění na zavazadlo. Pojistné plnění za ztrátu na jednotlivém kusu, páru nebo sadě věcí osobní potřeby je omezeno limitem pojistného plnění na položku. Článek 2 Pojistná událost Pojistnou událostí se pro účely tohoto článku rozumí ztráta, poškození nebo zničení zavazadel a věcí osobní potřeby pojištěného v souvislosti s jeho cestou do zahraničí, pokud byla způsobena: a) živelnou událostí, b) krádeží s prokazatelným překonáním překážek a opatření chránících zavazadla spolu s věcmi osobní potřeby před jejich odcizením, c) loupeží, d) v důsledku dopravní nehody, e) v době, kdy byly svěřeny veřejnému dopravci nebo uloženy podle jeho pokynů pro společnou přepravu, popřípadě svěřeny do úschovy, proti potvrzení. Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu. Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu. V případě krádeže z motorového vozidla se pojištění vztahuje pouze na zavazadla a věci osobní potřeby uložené v zavazadlovém prostoru vozidla s pevnou střechou, které bylo řádně uzamčeno, pokud k odcizení došlo v době od 22:00 do 6:00 hodin a zavazadla nebo věci osobní potřeby nebyly z venku viditelné. Pojištění se vztahuje pouze na zavazadla a věci osobní potřeby, pokud bylo jejich poškození, zničení, odcizení nebo ztráta nahlášeny policii nebo veřejnému dopravci do 24 hodin od zjištění. Pojistnou hodnotou pojištěných věcí je časová cena těchto věcí. Článek 3 Výluky z pojištění Pojištění se nevztahuje na: a) osobní doklady, platební karty, jízdenky, letenky, lodní lístky, peníze nebo cenné papíry, šeky, ceniny, vkladní knížky, b) sportovní vybavení, které slouží provozování profesionální sportovní činnosti, c) věci sloužící k podnikání nebo výkonu povolání, d) motorová vozidla, kola, přívěsy, lodě nebo jiné dopravní prostředky, včetně jejich příslušenství, e) zvířata, f) fotoaparáty, kamery, audiovizuální technika, počítače, včetně jejich příslušenství, g) plány a projekty, dále záznamy na nosičích zvuku a obrazu, h) věci převzaté některou z oprávněných osob ke zpracování, výrobě, opravě, úpravě nebo úschově, i) věci z drahých kovů, drahé kovy, sbírky, umělecké předměty, starožitnosti, a věci zvláštní historické a kulturní hodnoty, j) na věci odcizené ze stanu, přívěsu nebo obdobného zařízení majícího nepevné stěny či stropy z plachtovin apod., a to ani tehdy, byl-li stan, přívěs nebo obdobné zařízení uzamčen, k) na věci odcizené v důsledku rozříznutí zavazadel, batohů, vytrhnuté z ruky nebo stržené z ramene. III. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY a) V případě pojistné události nahradí pojistitel poškozenému náhradu věcné škody nebo škody na zdraví, za kterou je pojištěný právně zodpovědný. b) Pojištěný nesmí bez předchozího písemného souhlasu pojistitele učinit jakýkoli úkon, kterým by uznával svoji odpovědnost nebo uznat nebo smírně vyřešit jakýkoli nárok na náhradu škody, včetně nároku na náhradu nákladů.
13 Článek 2 Pojistná událost Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku vzniku škody v souvislosti s cestou a pobytem jiné osobě úrazem nebo jiným poškozením zdraví této osoby, poškozením nebo zničením věci, kterou tato osoba vlastní, užívá nebo ji má oprávněně u sebe. Článek 3 Výluky z pojištění Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu: a) způsobenou provozem dvou či jednostopého vozidla, b) převzatou nad rámec stanovenými právními předpisy nebo převzatou ve smlouvě, c) vzniklou jako nárok na plnění z pojištění odpovědnosti za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání, d) vzniklou na životním prostředí, e) v souvislosti s činností, u které právní předpisy České republiky nebo země trvalého bydliště pojištěného ukládají povinnost sjednat pojištění odpovědnosti za škodu, f) na věcech, které pojištěný užívá, g) způsobenou geneticky modifikovanými organismy či toxickými plísněmi, h) vzniklou zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat nebo rostlin, i) vzniklou na věci nebo finanční v důsledku odkapávání nebo úniku olejů, nafty nebo jiných kapalin z nádob či pozvolným působením teplot, plynů, par, vlhkosti, usazenin, zářením všeho druhu, odpady všeho druhu, otřesy související s demoličními pracemi, důsledky záplav stojatými nebo tekoucími vodami, j) v souvislosti s výkonem podnikatelské činnosti nebo jiné výdělečné činnosti, při plnění pracovních úkolů v pracovněprávních vztazích, k) vzniklou provozem letadla, motorového či nemotorového plavidla, vzniklou při provozování windsurfingu, při výkonu práva myslivosti, l) vzniklou na věcech převzatých pojištěným za účelem opravy, úpravy, zpracování, prodeje, uskladnění či úschovy nebo vzniklou na věcech, které jsou pojištěným přepravovány dopravním prostředkem provozovaným ve vlastní režii, m) vzniklou na porostech jako stromy, lesy, pole, louky, zahrady, n) vzniklé v domácnosti, kterou pojištěný navštívil při svém pobytu v zahraničí, o) způsobenou zvířaty. IV. POJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ POMOCI A KAUCE PRO PŘÍPAD DOPRAVNÍ NEHODY V ZAHRANIČÍ a) V případě pojistné události zprostředkuje poskytovatel asistenčních služeb neodkladnou právní pomoc, uhradí její náklady, jakož i zajistí finanční hotovost na složení případné kauce. b) Kauci, resp. její částku, je pojištěný povinen vrátit pojistiteli, jakmile bude příslušným úřadem uvolněna, nejpozději však do 30 dnů od svého návratu do České republiky. Článek 2 Pojistná událost Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku dopravní nehody v zahraničí, které je pojištěný účasten a následně zadržen příslušnými místními úřady nebo zda existuje prokazatelná hrozba, že může dojít k jeho zadržení. V. POJIŠTĚNÍ DOPROVODU (PŘIVOLANÉ OSOBY) Pokud dojde k hospitalizaci pojištěného v důsledku úrazu nebo nemoci po dobu delší než 7 dnů a jeho zdravotní stav nedovolí převoz do České republiky, poskytovatel asistenčních služeb zajistí a pojistitel uhradí jednomu rodinnému příslušníkovi přiměřené cestovní výdaje spolu s výdaji na stravu a ubytování v místě, kde je pojištěný hospitalizován. Článek 2 Pojistná událost Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku úrazu nebo nemoci pojištěného v zahraničí, pokud jeho zdravotní stav vyžaduje hospitalizaci po dobu delší než 7 dnů. VI. POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI V DŮSLEDKU ÚRAZU Článek 1 Pojistná událost a) Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku úmrtí pojištěného úrazem, který pojištěný utrpí v zahraničí a který povede v průběhu jednoho roku od úrazu přímo a nezávisle na jiných okolnostech k úmrtí pojištěného. b) Pojištění pro případ smrti v důsledku úrazu se nevztahuje na osoby mladší 18 let. c) Nebude-li tělo pojištěného nalezeno do 365 dnů po jeho zmizení v důsledku nuceného přistání, ztroskotání nebo havárii dopravního prostředku, kterým pojištěný prokazatelně cestoval, bude taková situace posuzována jako pojistná událost jako smrt v důsledku úrazu. Pojistné plnění bude vyplaceno obmyšlené osobě, pokud předloží rozhodnutí příslušného soudního nebo jiného orgánu o prohlášení pojištěného za mrtvého. V případě, že dodatečně vyjde najevo, že pojištěný je nebo byl v předmětné době stále naživu, je obmyšlená osoba povinna poskytnuté pojistné plnění bez zbytečného odkladu pojistiteli vrátit. Článek 2 Rozsah pojistného plnění a) V případě, že smrt v důsledku úrazu nastane před výplatou pojistného plnění z důvodu trvalé invalidity v důsledku úrazu, pojistitel poskytne pojistné plnění pouze z důvodu smrti, a to i v případě, že je toto pojistné plnění nižší než pojistné plnění z důvodu trvalé invalidity. b) V případě smrti v důsledku úrazu, za který již bylo poskytnuto pojistné plnění z důvodu trvalé invalidity, pojistné plněné pro případ smrti bude sníženo o již vyplacenou částku. VII. POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD TRVALÉ INVALIDITY V DŮSLEDKU ÚRAZU Článek 1 Pojistná událost Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku trvalého tělesného poškození v důsledku úrazu. Podmínkou poskytnutí pojistného plnění je vystavení lékařského osvědčení o trvalém tělesném poškození a ustálení následků úrazu. Pojistné plnění se rovná výši násobku procentní sazby odpovídající rozsahu ztráty podle oceňovací tabulky a pojistné částky dle pojistné smlouvy. Článek 2 Rozsah pojistného plnění a) V případě ztráty, která není v oceňovacích tabulkách uvedena, určí výši pojistného plnění pojistitel podle typu a stupně závažnosti srovnáním s nejbližší podobnou ztrátou. b) V případě, že oceňovací tabulky obsahují různé procentní sazby pro pravou a levou končetinu a pojištěný je levák, uvedená procenta platí obráceně. c) Celková částka pojistného plnění se rovná v případě více ztrát vzniklých z jednoho úrazu součtu částek za jednotlivé ztráty, až do výše limitu pojistného plnění. d) Týká-li se poškození části těla nebo orgánu poškozeného již před úrazem, pojistné plnění se sníží o tolik procent, kolika odpovídá předchozí poškození dle oceňovacích tabulek. e) Jsou-li následky úrazu zhoršeny z důvodu předchozího zdravotního stavu nebo z důvodu odmítnutí nebo nedodržení léčby, pojistné plnění stanoví pojistitel podle následků úrazu, které by za stejných okolností utrpěla osoba normálního zdraví, která se podrobila odpovídající léčbě. VIII. POJIŠTĚNÍ ZPOŽDĚNÍ ZAVAZADEL BĚHEM LETECKÉ PŘEPRAVY a) V případě pojistné události uhradí pojistitel nezbytné a odůvodněné náklady, které mu z důvodu pojistné události vznikly, oproti předložení originálů účtů. b) Pojištění se však vztahuje pouze na náklady, které nebyly uhrazeny odpovědnou osobou nebo z jiného pojištění. Článek 2 Pojistná událost Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku zpoždění zavazadla řádně registrovaného u leteckého přepravce přepravovaného letadlem spolu s pojištěným nad rámec časové spoluúčasti dle pojistné smlouvy. Článek 3 Výluky z pojištění Pojištění se nevztahuje na zpoždění zavazadel v důsledku nebo v souvislosti s následujícími skutečnostmi: a) nepravidelné letecké linky, charterové lety a lety neregistrované v letovém řádu, b) škody způsobené z důvodu zadržení, zabavení nebo vyvlastnění zavazadel či věcí osobní potřeby celními nebo jinými orgány veřejné moci, c) výdaje vynaložené po příletu do České republiky, d) zpoždění zapříčiněné stávkou nebo jiným dopravním nebo přepravním omezení probíhajícím nebo oznámeným v době odletu, e) ztráta zavazadla. IX. POJIŠTĚNÍ ZPOŽDĚNÍ LETU a) V případě pojistné události nahradí pojistitel pojištěnému nezbytné a odůvodněné výdaje, včetně výdajů na občerstvení na základě předložení originálů účtů. b) Pojištění se však vztahuje pouze na náklady, které nebyly uhrazeny odpovědnou osobou nebo z jiného pojištění.
14 Článek 2 Pojistná událost Pojistnou událostí je zpoždění již zahájené cesty, tedy prodloužení doby dopravy pojištěného, která trvá déle než je časová spoluúčast dle pojistné smlouvy a která je vyvolaná: a) zdržením nebo zrušením již rezervovaného a potvrzeného letu, b) přeplněním kapacity letadla, c) pozdním příletem spoje předcházejícího či pozdním příjezdem dopravního prostředku dopravního prostředku veřejného dopravce, který se opozdil o více než jednu hodinu oproti jízdnímu řádu. Článek 3 Výluky z pojištění Pojištění se nevztahuje na: a) nepravidelné letecké linky, charterové lety a lety neregistrované v letovém řádu, b) případy, kdy letecká společnost nabídla pojištěnému náhradní dopravu do 6 hodin po termínu původně plánovaného odletu nebo do 6 hodin po příletu předcházejícího opožděného spoje, c) případy, kdy pojištěný zmeškal let z důvodů uvedených výše v rozsahu pojištění, d) zpožděné lety zapříčiněné stávkou nebo jiným dopravním nebo přepravním omezením probíhajícím nebo oznámeným v době odletu. X. POJIŠTĚNÍ NÁHRADNÍHO PRACOVNÍKA Článek 1 Pojistná událost a) Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku úrazu nebo nemoci pojištěného, pokud k nim dojde v průběhu trvání pojištění a pokud si vyžádají hospitalizaci pojištěného nebo jeho návrat do České republiky. b) Poskytovatel asistenčních služeb zajistí dopravu osobě, která má pojištěného zastoupit v plnění neodkladného pracovního úkolu a pojistitel uhradí přiměřené cestovní výdaje této osoby. XI. POJIŠTĚNÍ ZRUŠENÍ CESTY a) V případě pojistné události uhradí pojistitel doložené nevratné náklady na zakoupení zájezdu, letenky, jízdenky, rezervace ubytování nebo služeb, které vznikly v souvislosti s pojistnou událostí, ale pouze v případě, že pojištěnému nevznikne právo na úhradu nákladů vůči třetí osobě. b) Pojištěný je povinen zrušit cestu, resp. učinit vše pro snížení nevratných nákladů, neprodleně poté, co je zřejmé, že nemůže cestu podniknout. V případě porušení této povinnosti pojistitel uhradí pouze náklady, které by vznikly při včasném zrušení cesty. Článek 2 Pojistná událost Pojistnou událostí je zrušení závazně objednané nebo zaplacené cesty pojištěným v době před odjezdem z důvodu: a) vážného úrazu nebo nemoci pojištěného, jeho rodinného příslušníka nebo spolucestujícího, v jehož důsledku je některý z nich v době odjezdu na cestu hospitalizován nebo upoután na lůžko, b) náhlého úmrtí pojištěného, jeho rodinného příslušníka nebo spolucestujícího, c) znásilnění pojištěného, jeho rodinného příslušníka nebo spolucestujícího během 10 dnů před odjezdem na cestu, d) vážného poškození bytu nebo rodinného domu, v němž má pojištěný bydliště, nebo prostor určených k provozování podnikatelské činnosti pojištěného živelnou událostí, trestným činem třetí osoby, je-li přítomnost pojištěného v době odjezdu prokazatelně nezbytná, e) neočekávaného povolání k výkonu vojenské služby, s nímž pojištěný v době sjednávání pojištění či v době úhrady nákladů na cestu nemohl počítat. Článek 3 Výluky z pojištění Pojištění se nevztahuje na: a) náklady nebo služby, které byly vynaloženy nebo objednány před vznikem pojištění, b) náklady nebo služby, které byly vynaloženy nebo objednány až poté, kdy se pojištěný dozvěděl o důvodu zrušení cesty, c) zrušení cesty z důvodu úrazu nebo nemoci, které nastalo nebo jehož příznaky se projevily před vznikem pojištění, s výjimkou chronického onemocnění, které bylo stabilizováno posledních 12 měsíců před pojistnou událostí, d) zrušení cesty z důvodu komplikací v těhotenství a porodu, ke kterým došlo po ukončení 26. týdne těhotenství, nebo komplikací v těhotenství, které bylo před datem vzniku pojištění klasifikováno jako rizikové, e) porušení závazků nebo úpadku poskytovatele nebo zprostředkovatele služeb cestovního ruchu. XII. POJIŠTĚNÍ PŘERUŠENÍ CESTY V případě pojistné události uhradí pojistitel nevratné, nevyčerpané a pojištěným již uhrazené náklady na letenky, jízdenky, ubytování nebo služby. Článek 2 Pojistná událost Pojistnou událostí je přerušení již nastoupené cesty a předčasný návrat do České republiky pojištěným z důvodu: a) úrazu nebo nemoci vyžadující hospitalizaci pojištěného nebo jeho rodinného příslušníka, který s ním cestuje, b) ohrožení života či úmrtí jiného rodinného příslušníka, který s ním necestuje, c) znásilnění pojištěného, jeho rodinného příslušníka nebo spolucestujícího, d) vážného poškození bytu nebo rodinného domu, v němž má pojištěný bydliště nebo prostor určených k provozování podnikatelské činnosti pojištěného, živelnou událostí nebo trestným činem třetí osoby, je-li přítomnost pojištěného na místě události prokazatelně nezbytná. Článek 3 Výluky z pojištění Pojištění se nevztahuje na: a) náklady nebo služby, které byly vynaloženy nebo objednány až poté, kdy se pojištěný dozvěděl o důvodu pro přerušení cesty, b) přerušení cesty z důvodu úrazu nebo nemoci, které nastalo nebo jehož příznaky se objevily před vznikem pojištění, s výjimkou chronického onemocnění, které bylo stabilizováno posledních 12 měsíců před pojistnou událostí, c) přerušení cesty z důvodu komplikací v těhotenství a porodu, ke kterým došlo po ukončení 26. týdne těhotenství, nebo komplikací v těhotenství, které bylo před datem vzniku pojištění klasifikováno jako rizikové. XIII. POJIŠTĚNÍ DENNÍCH DÁVEK V PŘÍPADĚ HOSPITALIZACE Článek 1 Pojistná událost Pojistnou událostí je vznik nároku na pojistné plnění v důsledku hospitalizace pojištěného v zahraničí v důsledku úrazu nebo nemoci pojištěného za podmínky, že k nim dojde během cesty pojištěného do zahraničí. Podmínkou vzniku nároku na pojistné plnění je trvání hospitalizace alespoň 24 hodin. Článek 2 Pojistné plnění V případě vzniku nároku na pojistné plnění bude oprávněné osobě vyplacena částka uvedená v pojistné smlouvě přesahující spoluúčast stanovenou v pojistné smlouvě za každý den hospitalizace po dobu maximálně 30 dnů. XIV. POJIŠTĚNÍ ZTRÁTY A ODCIZENÍ CESTOVNÍCH DOKLADŮ V případě pojistné události uhradí pojistitel přiměřené mimořádné výlohy na: a) dopravu do místa, kde pojištěný obdrží náhradní cestovní doklad, b) nezbytné ubytování související s cestou do místa, kde obdrží pojištěný náhradní cestovní doklad, c) poplatky za vystavení náhradního cestovního dokladu. Článek 2 Pojistná událost Pojistnou událostí je škoda na cestovním pasu či jiném cestovním dokladu způsobena: a) živelní událostí, b) krádeží, při které pachatel prokazatelně překonal překážky chránící osobní věci před odcizením, a to pouze v případě, došlo-li ke krádeži v ubytovacím zařízení nebo z uzamčeného zavazadlového prostoru v řádně zajištěném vozidle a za předpokladu, že osobní věci nebyly viditelné, c) dopravní nehodou, d) loupežným přepadením, e) v době, kdy byly osobní věci předány dopravci k přepravě proti potvrzení nebo uloženy podle pokynů dopravce, f) v době, kdy byly předány proti potvrzení do úschovy. Článek 3 Výluky z pojištění Pojištění se nevztahuje na škodu na cestovních dokladech v době, kdy nebyly řádně zabezpečeny.
15 OCEŇOVACÍ TABULKA (Seznam tělesných postižení a sazby náhrad) Trvalé tělesné poškození následkem úrazu Pojistné plnění ve výši % z pojistné částky Ztráta zraku obou očí 100% Ztráta obou paží nebo obou rukou 100% Ztráta 100 % sluchu obou uší traumatického původu 100% Odstranění spodní čelisti 100% Ztráta řeči 100% Ztráta jedné paže a jedné nohy 100% Ztráta jedné paže a jedné nohy od kotníků dolů 100% Ztráta jedné ruky a jedné nohy od kotníků dolů 100% Ztráta jedné ruky a jedné nohy 100% Ztráta obou nohou 100% Ztráta obou nohou od kotníků dolů 100% Hlava Ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu nejméně 6 cm 2 40% Ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu od 3 cm 2 do 6 cm 2 20% Ztráta kostní tkáně lebky v plné síle plocha povrchu menší než 3 cm 2 10% Částečné odstranění spodní čelisti, celého zdvihače nebo poloviny čelistní kosti 40% Úplná ztráta sluchu na jedno ucho 30% Ztráta zraku jednoho oka 40% Horní končetiny Pravá Levá Ztráta jedné paže nebo jedné ruky 60% 50% Podstatná ztráta kostní tkáně jedné paže (konečné a nevyléčitelné zranění) 60% 50% Úplné ochrnutí horní končetiny (nevyléčitelné poškození nervů) 65% 55% Úplné ochrnutí cirkumflexového nervu 20% 15% Ankylóza ramene 40% 30% Ankylóza lokte v příznivém postavení (15 stupňů kolem pravého úhlu) 25% 20% Ankylóza lokte v nepříznivém postavení 40% 35% Rozsáhlá ztráta kostní tkáně dvou kostí předloktí (konečné a nevyléčitelné zranění) 40% 30% Úplné ochrnutí n. medianus 45% 35% Úplné ochrnutí celého n. radialis 40% 35% Úplné ochrnutí n. radialis předloktí 30% 25% Úplné ochrnutí n. radialis ruky 20% 15% Úplné ochrnutí n. ulnaris 30% 25% Ankylóza zápěstí v příznivém postavení (přímé a napjaté postavení) 20% 15% Ankylóza zápěstí v nepříznivém postavení (v ohnutí nebo v napjatém či odpočívajícím postavení) 30% 25% Úplná ztráta palce 20% 15% Částečná ztráta palce (poslední článek) 10% 5% Úplná ankylóza palce 20% 15% Úplná amputace ukazováčku 15% 10% Úplná ztráta dvou článků ukazováčku 10% 8% Úplná ztráta posledního článku ukazováčku 5% 3% Úplná ztráta palce a ukazováčku 35% 25% Úplná ztráta palce a jiného prstu než ukazováčku 25% 20% Úplná ztráta dvou prstů než palce a ukazováčku 12% 8% Úplná ztráta ostatních tří prstů vyjma palce a ukazováčku 20% 15% Úplná ztráta čtyř prstů včetně palce 45% 40% Úplná ztráta čtyř prstů vyjma palce 40% 35% Úplná ztráta prostředníčku 10% 8% Úplná ztráta jiného prstu než palce, ukazováčku a prostředníčku 7% 3% Dolní končetiny Ztráta celé dolní končetiny 60% Ztráta dolní končetiny v polovině stehna 50% Ztráta končetiny pod kolenem 45% Částečná ztráta chodidla (přerušení pod kloubem cruro-tarzálním) 40% Částečná ztráta chodidla (v kloubu medio-tarzálním) 35% Částečná ztráta chodidla (v kloubu tarso-metatarsálním) 30% Úplné ochrnutí dolní končetiny (nevyléčitelné poškození nervů) 60% Úplné ochrnutí n. ischiadicus 40% Úplné ochrnutí n. peroneus 20% Úplné ochrnutí n. tibialis 30% Ankylóza kyčle 40% Ankylóza kolena 35% Ztráta kostní tkáně stehenní kosti nebo lýtkové a vřetenní kosti (nevyléčitelný stav) 60% Ztráta kostní tkáně v čéšce se značným oddělením částí a značnými obtížemi pohyblivosti při natahování nohy 40% Ztráta kostní tkáně čéšky při zachování pohybů 20% Zkrácení dolní končetiny nejméně o 5 cm 30% Zkrácení dolní končetiny 3-5 cm 20% Zkrácení dolní končetiny o 1 cm až o méně než 3 cm 10% Úplná amputace všech prstů 25% Amputace čtyř prstů včetně palce 20% Úplná ztráta čtyř prstů 10% Úplná ztráta palce 10% Úplná ztráta dvou prstů 5% Amputace jiného prstu než palce 3% Ankylóza prstů (jiných než palce a ukazováčku) a prstů na nohou (vyjma palce) zakládá nárok pouze na 50 % plnění příslušného za ztrátu uvedených částí. 3%
16 OCEŇOVACÍ TABULKA (Seznam tělesných postižení a sazby náhrad) Páteř a mícha Lehké trvalé následky (poúrazové opakované vertebrogenní potíže, které neexistovaly před úrazem, intermitentní blokády, apod.) 10-25% Středně těžké trvalé následky (viditelné deformity páteře, skoliosa, svalové paravertebrální spasmy, omezení hybnosti páteře, statické bolesti, parestesie končetin, apod.) 26-40% Těžké trvalé následky (viditelné deformity páteře, gibbus, plegie, paresy končetin, apod.) 41-80% Vnitřní orgány Úplná ztráta jedné ledviny 50% Úplná ztráta obou ledvin 100% Úplná ztráta jedné plíce 50% Úplná ztráta sleziny 15% Trvalé poškození trávicích orgánů 25-80% Ztráty vnitřních orgánů jsou kryty tímto pojištěním jen v případě ztráty vzniklé přímo a výhradně následkem tělesného poškožení, ke kterému došlo úrazem krytým touto smlouvou, a naprosto nezávisle na zdravotním stavu pojištěného. Popáleniny na těle Popáleniny kůže III. stupně pokrývající 27 % a více tělesného povrchu 10% Popáleniny kůže III. stupně pokrývající 18 % a více, avšak méně než 27 % tělesného povrchu do 7% Popáleniny kůže III. stupně pokrývající 9 % a více, avšak méně než 18 % tělesného povrchu do 5% Popáleniny kůže III. stupně pokrývající 4,5 % a více, avšak méně než 9 % tělesného povrchu 3% Jizvy/popáleniny v obličejové části Jizvy v délce od 3 cm do 10 cm nebo popáleniny kůže III. stupně podobného rozsahu do 10% Jizvy v délce 10 cm a více nebo popáleniny kůže III. stupně podobného rozsahu do 20% Popáleniny na těle kryté tímto pojištěním jsou definovány jako poškození celistvosti kůže v rozsahu alespoň 4,5% tělesného povrchu způsobené kontaktem se zdroji tepelné energie, chemikáliemi nebo zdroji velmi nízké teploty. Jizvy/popáleniny v obličejové části kryté tímto pojištěním jsou definovány jako poškození měkkých obličejových tkání, předního a bočního povrchu hrdla, oblasti spodní čelisti a uší, která po doléčení zanechají jizvy v délce alespoň 3 cm (nebo podobného rozsahu), které jsou keloidní, hypertrofické nebo hyperpigmentické a/nebo způsobují funkční poruchy obličejového svalstva. Trvalá tělesná poškození neuvedená výslovně v oceňovací tabulce (částečné ztráty, omezení funkce, apod.) jsou hodnocena lékařem pojistitele na základě srovnání stupně závažnosti. V případě, že trvalé tělesné poškození následkem úrazu je ovlivněno nemocí pojištěného, takové poškození je hodnoceno podle stupně poškození, které by za stejných okolností utrpěla osoba normálního zdraví.
TI 1/2013. RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA/Pojistka č. TI 1/2013
TI 1/2013 RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA/Pojistka č. TI 1/2013 RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA/Pojistka č. TI 1/2013 Smlouvu uzavírají společnosti: CETELEM ČR, a. s., dále jen pojistník se sídlem: Karla Engliše 5/3208,
SMLOUVY/Pojistky č. CIT 2/2009
CIT 2/2009 Úplné znění POJISTNÉ SMLOUVY/Pojistky č. CIT 2/2009 Úplné znění POJISTNÉ SMLOUVY/Pojistky č. CIT 2/2009 Smlouvu uzavírají společnosti: Raiffeisenbank a.s. se sídlem: Praha 4, Hvězdova 1716/2b,
RODINNÉ CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ K CITI ČSA KREDITNÍ KARTĚ, RODINNÉ CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ A OSOBNÍ CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ
RODINNÉ CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ K CITI ČSA KREDITNÍ KARTĚ, RODINNÉ CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ A OSOBNÍ CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ OBSAH Pojistná smlouva/pojistka č. CIT 1/2009 3 Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění
RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA O CESTOVNÍM POJIŠTĚNÍ Č. 1360500270
RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA O CESTOVNÍM POJIŠTĚNÍ Č. 1360500270 UNIQA pojišťovna, a.s. Evropská 136, 160 12 Praha 6 IČ: 49240480 DIČ: CZ699003142 Registrována u Městského soudu v Praze, oddíl B, č. vložky

References: zákona č. 37
 zákona č. 101
 čl. 5
 čl. 9
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 9
 čl. 12
 čl. 5
 čl. 7
 čl. 8
 čl. 7
 čl. 9
 Zákona č. 40
 čl. 5
 čl. 5
 zákona č. 37