Source: https://www.scribd.com/document/155313636/Id1-Mettler
Timestamp: 2019-01-21 12:22:17+00:00

Document:
Uploaded by Norberto Martinez
Instrucciones de manejo e informaciones de instalación METTLER TOLEDO MultiRange Terminal de pesada ID7-Base 2000
Estas Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D describen los siguientes componentes: ID7-Wall Base2000-ID7 IDNet-ID7 (1 x Standard) RS232-ID7 (1 x Standard) BIG WEIGHT® está una marca registrada de Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH
ID7-Base
Página 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5 5.1 5.2 5.3 Introducción y puesta en marcha .................................................. 3 Indicaciones de seguridad ............................................................. 3 Aplicaciones posibles.................................................................... 3 Terminal de pesada ID7-Base ........................................................ 4 Puesta en marcha ........................................................................ 7 Limpieza ..................................................................................... 11 Funciones básicas ....................................................................... Activación y desactivación ............................................................. Puesta a cero ............................................................................... Tarar ........................................................................................... Pesada........................................................................................ Conmutar plataforma de pesada .................................................... Funciones suplementarias............................................................ Pesada con el DeltaTrac ................................................................ Pesada dinámica ......................................................................... Cambiar unidad de peso ............................................................... Trabajos en alta resolución ............................................................ Indicar peso bruto......................................................................... Predeterminar puntos de conexión dinámicos .................................. Función tara multiplicativa ............................................................. Función tara aditiva ...................................................................... Inter-tara...................................................................................... Indicar código ident y comprobar plataforma de pesada ................... Identificaciones ............................................................................ Reclamar informaciones ................................................................ Imprimir o transmitir datos............................................................. Introducir valores a través del lector de código de barras................... Trabajos con el teclado externo ...................................................... Trabajo con una indicación secundaria ........................................... Ajustes en el Master Mode........................................................... Master Mode en sinopsis ............................................................... Manejo del Master Mode ............................................................... Bloque de Master Mode TERMINAL ................................................. Bloque de Master Mode BALANZA ................................................... Bloque de Master Mode INTERFACE ................................................ Descripción de interfaces............................................................. Conjunto de mandos MMR ............................................................ METTLER TOLEDO Modo continuo .................................................. Conjunto de mandos METTLER TOLEDO SICS................................... 12 12 12 13 14 14 15 15 18 18 19 19 19 20 20 20 21 21 23 24 24 25 26 27 27 28 29 35 38 53 53 65 67
Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10
....................2 9 9................. 93 Datos técnicos y accesorios ................................................... Números de tecla .. 96 Accesorios................. Configuración del Pin 5 en el interface RS232-ID7 .............4 9.......... Abrir/Cerrar terminal de pesada ID7-Base...... 96 Datos técnicos ............................................................?..........2 9...........................................2 6......................................................................................... Bloques de aplicación TERMINAL.................... 109 2 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 ......................................................... BALANZA ............................ Tabla de caracteres ASCII ................................................................................... Bloques de aplicación INTERFACE .......................... 104 104 105 106 106 107 Alfabético ... 83 83 86 90 ¿Que hacer cuando ............................... Sintaxis y formatos ....................................................................Índice ID7-Base 6 6.......................3 7 8 8....1 9.........................5 10 Bloques de aplicación ...................................................... Plantilla para taladrar para el montaje en pared..................................................................................................................... 100 Apéndice ..1 8..........3 9...1 6..........................
v En el lugar de instalación se ha disponer de tensión de red de 100 V a 240 V. para – – – – – impresión. 1. intercambio de datos con un ordenador.ID7-Base Introducción y puesta en marcha 1 Introducción y puesta en marcha 1.1 Indicaciones de seguridad v No utilizar el terminal de pesada ID7-Base en zonas con peligro de explosión. ej. v La seguridad del aparato no está garantizada. para ello están disponibles balanzas especiales en nuestro surtido. para la conexión de balanzas de referencia. • Confortable introducción alfanumérica a través de un teclado externo. conexión a un lector de código de barras. v El terminal de pesada ID7-Base puede ser abierto sólo por personal autorizado. de válvulas.2 Aplicaciones posibles El terminal de pesada ID7-Base le permite realizar las siguientes aplicaciones: • Operación multibalanza con hasta 3 balanzas. para que en caso de emergencia pueda éste aislarse rápidamente de la corriente eléctrica. mando. v La caja de enchufe para el terminal de pesada ID7-Base debe estar puesta a tierra y ser fácilmente accesible. una ellas también con salida analógica. al no operarse conforme a estas instrucciones de manejo. • Hasta 6 interfaces de datos. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 3 . p.
luego aparece aquí la unidad de peso Indicación de campo para plataformas de pesada de varios campos Número de plataforma de pesada: indica la plataforma de pesada seleccionada al momento Símbolo NET para la señalización de valores de peso neto Ocupación de teclas de función 4 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . hasta que se estabiliza la plataforma de pesada.3.1 Terminal de pesada ID7-Base Indicador 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Indicador de peso BIG WEIGHT® con signo y punto decimal Control de estabilización: luce.3 1.Introducción y puesta en marcha ID7-Base 1.
.ID7-Base Introducción y puesta en marcha 1. comprobar la balanza Tecla TARA – tarar la balanza Tecla TARA ESTÁNDAR – introducir valores numéricos de tara 10 Tecla CLEAR – borrar introducciones y valores 11 Tecla ENTER – recibir y transmitir datos 12 Teclado numérico con punto decimal y signo Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 5 .2 Teclado 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Teclas CÓDIGO A .... F6 – el display visualiza la ocupación actual de la tecla Tecla BALANZA – elegir la balanza Tecla PUESTA A CERO – poner balanza a cero. CÓDIGO D – introducir datos de identificación ON/OFF – tecla de conexión/desconexión Tecla CAMBIO FUNCIÓN – indicar otras funciones en la introducción de valores de peso: Conmutar la unidad Tecla INFO – reclamar contenidos de memoria de valor fijo e informaciones de sistema Teclas de función F1 .3.
3 Conectores 1 2 3 4 5 6 7 Conector para el teclado MFII externo Conector para plataforma de pesada 1 Conectores opcionales para plataforma de pesada 2 y 3 5 conectores de interface opcionales Interface RS232 de serie Conexión a la red Conexiones opcionales para el Profibus Ocupación posible de los interfaces serie (por software) Interface CL20mA-ID7 RS232-ID7 RS422-ID7 RS485-ID7 RS485-ID7 con box de relés 8-ID7 4I/O-ID7 Analog Output-ID7 Alibi Memory-ID7 Ethernet-ID7 Profibus-DP-ID7 WLAN-ID7 COM1 – x – – – – – – – – – COM2 x x – – – – – x x x x COM3 x x – – – – – x x x x COM4 x x – – – – – x x x x COM5 x x x x x x x x x x x COM6 x x x x x x x x x x x 6 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .3.Introducción y puesta en marcha ID7-Base 1.
Ethernet-ID7 o Profibus-DP-ID7 recomendamos la fijación con entrada de cables por encima. Procedimiento 1. Posibilidades de fijación Nota Si están montados uno o más interfaces Analog Scale-ID7.4 1. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 7 . COM6. • Es posible instalar sólo una memoria coartada Alibi Memory-ID7. 1. ¡CUIDADO! § Poner tapas protectoras en los conectores sin utilizar. 2. No tiene ninguna conexión externa adicional. conforme al plano de taladrado en el anexo..1 Puesta en marcha Fijar el ID7-Base en la pared El terminal de pesada ID7-Base y la consola mural conforman una unidad. para proteger los contactos contra la humedad y la suciedad. Taladrar los agujeros de fijación y colocar tacos. En la fábrica la memoria coartada Alibi Memory-ID7 se instala como COM4. El material de fijación está comprendido en el volumen de suministro. Alibi Memory-ID7.4. Fijar el terminal de pesada con los tornillos incluidos en el envio.ID7-Base Introducción y puesta en marcha Notas • COM1 está de serie asignado al interface serie RS232-ID7.. el sitio ocupa internamente un interface de datos COM2 .
montar la tarjeta con un tornillo en la posición izquierda. Colocar el cable de la plataforma de pesada al terminal de pesada. 4. Enchufar el conector de plataforma de pesada en el terminal de pesada.Introducción y puesta en marcha ID7-Base Con entrada de cables por encima 3. Spider ID y AWU3/6 1. 8 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . Enchufar de nuevo el cable del display y del teclado. K. F. extraer el conector de la tarjeta.4.2 Conectar plataformas de pesada D. Quitar los tornillos en la parte inferior de la tapa y poner la tapa hacia delante. N. desplegar la placa de montaje y pasar los cables por el lado inferior de la pared de carcasa hacia arriba. Si la Memoria Coartada ID7 está instalada. montar la tarjeta de Memoria Coartada ID7 sobre la placa de montaje. Instalar la plataforma de pesada. 6. 5. Desenchufar el cable del display y del teclado. 8. ver instrucciones de instalación de la plataforma de pesada. – enchufar los cables en la tarjeta 7. Con este fin – – – – desmontar la tarjeta quitando un tornillo de la placa de montaje. Quitar la tapa y girarla en 180°. 1. 2. Fijar de nuevo la tapa con los tornillos. 3.
4. G.5 Conectar el ID7-Base a la red ¡CUIDADO! El terminal de pesada ID7-Base trabaja correctamente sólo con tensiones de red de 100 V hasta 240 V. 1. Conectar a la balanza el respectivo set de conexión. En la verificación se fija y precinta el código ident indicado. G y R pueden conectarse al terminal de pesada ID7-Base con el set de conexión LC-IDNet B o LC-IDNet R/G. 1.4.4 Puesta en marcha con varias plataformas de pesada § Para la puesta en marcha del terminal de pesada ID7-Base con varias plataformas de pesada rogamos dirigirse al servicio técnico METTLER TOLEDO.4. ver sección 3. El código ident puede indicarse en cualquier momento en el terminal.10. § La caja de enchufe debe estar puesta a tierra y ser fácilmente accesible. Colocar y enchufar al terminal de pesada el cable del set de conexión. 1. si éstas han sido manipuladas desde la última verificación. Instalar la balanza. El código ident indicado se incrementa con cada cambio de la configuración. la verificación no es más válida.6 Código ident Rotulación y precintado para plataformas de pesada verificadas A través del código ident puede comprobarse en las plataformas de pesada. apareciendo luego la indicación de peso.ID7-Base Introducción y puesta en marcha 1. R y DigiTOL Las balanzas de precisión de las series B. ver instrucciones de manejo de la balanza. Para rotulación y verificación de su sistema de pesado rogamos dirigirse al servicio técnico de METTLER TOLEDO o a su autoridad de contrastación local. 2.4. Para la conexión de balanzas DigiTOL se requiere el set de conexión GD17. 1.3 Conectar balanzas de las series B. § La tensión de red en el lugar de instalación debe estar dentro de este margen. Efectuar la verificación Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 9 . Conexión § Enchufar la clavija de red ID7-Base en una caja de enchufe de red. 3. En el ajuste de fábrica la indicación muestra brevemente METTLER TOLEDO ID7 y la versión de los componentes instalados. Éste ya no coincide más con el código ident precintado.
sino: CODIGO IDENT ===.2 S/N 2088678 D93-09-108 Max 15/30/60kg Min 0. Pulsar de nuevo la tecla PUESTA A CERO. La verificación del sistema de pesado es válida. hasta que se indique CODIGO IDENT = .1kg e=5/10/20g 1 2 3 3. ver sección 3.. el ID7-Base retorna automáticamente a operación normal. 1 2 3 9 20 1 2 3 4 5 TCODE 1 Type: KB60. Comparar el código ident indicado con el código ident precintado en la identcard.. Para las plataformas de pesada no aptas para la verificación no se indica ningún valor.10. sólo cuando son idénticos ambos valores. 10 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . Indicar el código ident. La identcard está montada encima o abajo. 2. mantener para ello la tecla PUESTA A CERO tanto tiempo pulsada.Introducción y puesta en marcha ID7-Base Comprobar la verificación 1. Se comprueba la plataforma de pesada conectada.. El indicador visualiza CONTROL BALANZA y después del test BALANZA ESTÁ BIEN.1kg e=5/10/20g 1 Max 6kg d=1g IDENTCODE W1 = 2 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F Info 0 T 9 20 1 2 3 4 5 TCODE 1 Type: KB60. según la forma de introducir el cable. Después.2 S/N 2088678 D93-09-108 Max 15/30/60kg Min 0.
ID7-Base Introducción y puesta en marcha 1. para proteger los contactos contra la humedad y la suciedad. Limpieza § Limpiar el terminal de pesada ID7-Base con un agente limpiador de cristales o de plásticos. usual en el comercio. ¡CUIDADO! § Las tapas protectoras deben estar puestas en los conectores sin utilizar. § No utilizar ningún detergente de alta presión. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 11 .5 Limpieza PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA § No abrir el terminal de pesada ID7-Base para la limpieza.
2.3. Desactivación § Pulsar la tecla ON/OFF. el indicador visualiza FUERA CAMPO. Puesta a cero automática En las plataformas de pesada calibradas. Descargar la plataforma de pesada. El indicador se apaga. El indicador visualiza un valor de peso relacionado al último valor de tara y punto cero. ver sección 4. La puesta a cero automática en plataformas de pesada no aptas para la calibración puede desactivarse en el Master Mode. La plataforma de pesada se ha arrancado inicialmente. Descargar la plataforma de pesada. hasta que en el indicador aparezca METTLER TOLEDO ID7 (ajuste de fábrica) o el texto introducido por usted. las suciedades ya no permiten la compensación con la puesta a cero. 2.Funciones básicas ID7-Base 2 Funciones básicas 2. El punto cero y el valor de tara quedan memorizados. Puesta a cero manual 1. el terminal de pesada ID7-Base se encuentra en estado preparado.2 Puesta a cero La puesta a cero corrige el efecto causado por la presencia de suciedades de leve magnitud sobre el plato de carga. Pulsar la tecla PUESTA A CERO. 12 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . El indicador visualiza 0.1 Activación y desactivación Activación desde el estado preparado § Pulsar la tecla 0N/OFF.2 . está almacenado en la memoria de textos de valor fijo 20.000 kg. Mantener pulsada la tecla ON/OFF. Nota El texto que aparece en la activación con nuevo start. el punto cero se corrige automáticamente con la plataforma de pesada descargada. Después aparece el valor de peso. Si a causa de su gran magnitud. 2. Activación con nuevo start 1.
ver sección 4. Pulsar la tecla TARA. El indicador visualiza el símbolo NET. el peso de tara se indica con signo negativo. Notas • Con la plataforma de pesada descargada. • La plataforma de pesada memoriza sólo un valor de tara. El peso del recipiente se memoriza automáticamente y el indicador de peso es puesto a cero. Colocar el recipiente vacío. Pulsar la tecla TARA ESTÁNDAR.4 . El indicador visualiza el símbolo NET así como el peso neto relacionado al peso de tara reclamado. que se programan en el Master Mode. 1. 2.3. Corregir introducción Tomar valor fijo de tara § Con la tecla CLEAR borrar la introducción por caracteres y repetir correctamente.3 2. El indicador visualiza el símbolo NET. Nota Con la tecla CAMBIO FUNCIÓN puede seleccionar la unidad de peso para la introducción del peso de tara. 2.1 Tarar Tarar manualmente 1. Nota Con la plataforma de pesada descargada se borra el peso de tara memorizado. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 13 .2 Tarar automáticamente Requisito En el Master Mode debe estar configurado TARA AUTOMÁTICA ON. El ID7-Base tiene 999 memorias de tara de valor fijo para los pesos de tara frecuentemente utilizados.3. Introducir el peso de tara (peso de recipiente) y confirmar con ENTER. Con la plataforma de pesada descargada se visualiza con signo negativo el peso de tara introducido.ID7-Base Funciones básicas 2.3. 2. El peso de tara se memoriza y el indicador de peso es puesto a cero. Introducir número de memoria: 1 … 999. 2. § Colocar el recipiente vacío. Pulsar la tecla TARA ESTÁNDAR.3 Introducción numérica Predeterminar peso de tara 1. 2.
Nota Si se ha elegido una plataforma de pesada de varios campos. Pesada con tara estándar 1. CLEAR. 2. La plataforma actualmente elegida se indica en el terminal. Se visualiza el peso de tara memorizado.3. Predeterminar el peso de tara o reclamar la memoria de tara de valor fijo. 2. 2.3.5 Conmutar plataforma de pesada En el ID7-Base se pueden conectar hasta 3 plataformas de pesada. –o– § Introducir secuencia de teclas TARA ESTÁNDAR. Se selecciona la plataforma de pesada deseada. Poner el recipiente lleno en la plataforma de pesada. TARA ESTÁNDAR. § Pulsar la tecla BALANZA. § Introducir secuencia de teclas INFO. El indicador visualiza el peso neto y el símbolo NET. Poner el recipiente vacío en la plataforma de pesada y tararlo. 2. Se selecciona la siguiente balanza. 14 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . –o– § Predeterminar valor de tara 0. Se visualiza el peso bruto (peso total). –o– § Introducir el número de la plataforma de pesada y pulsar la tecla BALANZA.4 Pesada Pesada sin tarar § Colocar el producto a pesar en la plataforma de pesada. El indicador visualiza el peso neto (contenido del recipiente) y el símbolo NET.5 Borrar peso de tara § Descargar y tarar la plataforma de pesada. encima del símbolo de la balanza aparece una indicación para el campo de pesada recientemente activado. El indicador visualiza el peso bruto (peso total). Pesada con tarar 1.Funciones básicas ID7-Base 2. 2. Llenar el producto a pesar.4 Reclamar peso de tara actualmente memorizado El peso de tara memorizado puede reclamarse en cualquier momento.
ver 3. ver sección 4 MULT-TARA Tara multiplicativa.6 MUL-T Tara multiplicativa. el ID7-Base tiene las siguientes funciones suplementarias: DELT Pesada con el DeltaTrac. ver 3. La ocupación actual se visualiza a través de las teclas de función. ver sección 4.3 X 10 Aumentar resolución. ver 3. La tecla CAMBIO FUNCIÓN permite conmutar a otras ocupaciones de las teclas de función.1 DYN Pesada dinámica. ver 3.4.2 UNIT Cambiar unidad de peso. ver 3.8 INTER-TARA Tara intermedia. ver 3.7 ADD-TARA Tara aditiva. CLASIFICACIÓN o CONTROLAR. ver 3.1 Pesada con el DeltaTrac El DeltaTrac es un indicador analógico.8 ZWI-T Tara intermedia.4. Independiente del software de aplicación.9 3. Esta tecla no está ocupada cuando el modo de control está permanentem ente activado BRUT Indicar peso bruto. Nota • A través de las señales del DeltaTrac puede también controlar lámparas o válvulas. ver 3.5.7 ADD-T Tara aditiva. ver 3. que simplifica la lectura de los resultados de pesada. ver 3. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 15 . ver 3.5 MODO Activar Master Mode.ID7-Base Funciones suplementarias 3 Funciones suplementarias Las 6 teclas de función del terminal de pesada ID7-Base están ocupadas distintamente conforme a la tarea de pesada. En el Master Mode puede elegir la forma cómo el DeltaTrac ha de indicar las diversas tareas de pesada DOSIFICACIÓN. ver 3. la segunda línea de teclas de función se asigna a: SETP Predeterminar puntos de conexión dinámicos.9 Si en el Master Mode se ha configurado al menos un punto de conexión dinámico (véase Página 52).
100 kg 16 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .000 kg. tolerancia = 1 % Peso por debajo del límite de tolerancia Diferencia: –0. MUY LIGERO o MUY PESADO. tolerancia = 1 % Peso teórico todavía no alcanzado Peso dentro de la tolerancia Pesó teórico exactamente alcanzado Aplicación CLASIFICACIÓN Para juzgar piezas a comprobar como BIEN.100 kg Peso dentro de la tolerancia Diferencia: +0.002 kg Peso por encima del límite de tolerancia Diferencia: +0. tolerancia = 1 % MUY LIGERO Peso por debajo del límite de tolerancia BIEN Peso dentro de la tolerancia MUY PESADO Peso por encima del límite de tolerancia Aplicación CONTROLAR Para determinar la desviación entre el peso teórico y el peso actual. Ejemplo: peso teórico = 1.Funciones suplementarias ID7-Base Aplicación DOSIFICACIÓN Para la dosificación a un peso teórico con control de tolerancia Ejemplo: peso teórico = 1. Ejemplo: peso teórico = 1.000 kg. con relación a un peso teórico y tolerancias +/– prefijadas.000 kg.
El terminal de pesada ID7-Base tiene 999 memorias DeltaTrac de valor fijo para valores teóricos y tolerancias frecuentemente utilizados. Nota Con la tecla CAMBIO FUNCIÓN puede elegir la unidad de peso para la introducción de valores teóricas DeltaTrac.3 Valor teórico máximo carga máxima configurada Valor de tolerancia mínimo 1 digit Valor de tolerancia máximo 10 % en las aplicaciones DOSIFICACIÓN. Poner la muestra en la plataforma de pesada y confirmar con la tecla BALANZA. p.ID7-Base Funciones suplementarias 3. 2. NOM-MIN = . Introducir el peso teórico y confirmar con ENTER.. luego la indicación del peso. En el indicador aparece brevemente DELTA BORRADO. 2. véase sección 4. Pulsar la tecla DELT..1. 3. en el indicador aparece un aviso. CLEAR.1 Introducción numérica Predeterminar valores teóricos DeltaTrac 1. Introducir la tolerancia en % y confirmar con ENTER. Corregir introducción Tomar valores fijos § Corregir la introducción por caracteres con la tecla CLEAR. para un valor teórico muy pequeño. Borrar valor teórico DeltaTrac § Pulsar la secuencia de teclas DELT. Pulsar la tecla DELT. que se programan en el Master Mode. 3. 2.. 1. Sólo con DOSIFICACIÓN y CLASIFICACIÓN: Introducir la tolerancia y confirmar con ENTER. 4. CONTROLAR 50 % en la aplicación CLASIFICACIÓN Nota Si los valores límite no se respetan. Retirar la muestra de la plataforma de pesada. Pulsar la tecla DELT. Muestra de referencia 1. Valores límite Valor teórico mínimo 10 digit. configurable en el Master Mode. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 17 . Introducir el número de la memoria DeltaTrac de valor fijo: 1 … 999. ej.
3. El valor de peso se indica en la segunda unidad. Este indicador se visualiza. • En la pesada dinámica no es posible la visualización del valor de peso BIG WEIGHT DISPLAY. 5. Notas • Los resultados de la pesada dinámica se imprimen automáticamente. 6. 2. 4..Funciones suplementarias ID7-Base 3.2. 1. Valores posibles: 1 . hasta que se inicia o se borra la siguiente pesada.3 Cambiar unidad de peso Si en el Master Mode está además configurada una segunda unidad de peso. 3. ozt. Borrar resultado § Pulsar la tecla CLEAR.. Fije para ello antes. dwt. 18 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . en la línea del centro del indicador aparece: RESULTADO x.3. 255.2. Poner el recipiente en la plataforma de pesada.2 Pesada dinámica La función pesada dinámica le permite pesar productos inquietos. oz. Nota Unidades de peso secundarias posibles: g. kg. si en el Master Mode está configurado AUTO IMPRESIÓN.. Tarar la plataforma de pesada. § Pulsar la tecla UNIT. p. Pulsar la tecla DYN e introducir el número de ciclos de pesada. ej. • La pesada dinámica puede también iniciarse a través del mando por interface AW016. lb. ver sección 6. Colocar en el recipiente el producto a pesar. es posible alternar entre ambas unidades de peso. animales vivos.xxxx kg. Iniciar la pesada dinámica con la tecla ENTER. el número de ciclos de pesada del valor de peso que ha de determinarse. ver sección 4.. Una vez transcurrido el tiempo de ciclo..
5. 3. § Pulsar la tecla BRUT y mantenerla pulsada. Aplicación Al sobrepasar o pasar por debajo los valores de punto de conexión predeterminados se asignan salidas digitales. En caso de haberse configurado otros puntos de conexión dinámicos. Los puntos de conexión permanecen. • En el Master Mode está configurado SETPOINT MODE ON y al menos un punto de conexión dinámico. 2. para el mando de lámparas y válvulas. ej. hasta que se hayan entrado todos los puntos de conexión. Indicación Con las plataformas de pesada contrastadas se muestra el valor de peso en resolución más alta sólo el tiempo que se mantiene pulsada la tecla X 10.5 Indicar peso bruto El peso bruto puede indicarse. hasta que se sobreescriben con un nuevo valor o se borran. Repetir el procedimiento. 4. Predeterminación de puntos de conexión 1.. Los valores de peso en alta resolución están marcados con un asterisco *.. sólo cuando está memorizado el peso de tara.6 Predeterminar puntos de conexión dinámicos Requisitos • Interface 4 E/S-ID7 ó Box de relés 8-ID7 conectada. 3.ID7-Base Funciones suplementarias 3. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 19 . Introducir el valor de peso deseado y confirmar con ENTER. Los puntos de conexión dinámicos pueden ajustarse individualmente para cada pesada. p. aparece la petición de entrada para el primer punto de conexión dinámico. El valor de peso se indica en resolución mínimo 10 veces más alta. La resolución más alta se visualiza tanto tiempo. 3. Introducir el valor de peso deseado y confirmar con ENTER. hasta que se pulsa de nuevo la tecla X 10.4 Trabajos en alta resolución Según la configuración en el bloque de Master Mode MODO CONTROL (véase página 33) puede visualizarse continuamente o a petición en alta resolución. Pulsar la tecla SETP. Se indica el peso bruto. Indicar el valor de peso en alta resolución § Pulsar la tecla X 10. aparece la petición de entrada para el siguiente punto de conexión dinámico.
sin perder el total bruto y total neto. Pulsar la tecla MULT-TARA. 2. Introducir el peso de tara conocido y confirmar con ENTER. 2.Funciones suplementarias ID7-Base Borrado de puntos de conexión § Pulsar la tecla SETP y borrar el valor con la tecla CLEAR. el terminal de pesada ID7-Base calcula la tara total.7 Función tara multiplicativa La función tara multiplicativa es especialmente adecuada. 2. ej. 1. En el indicador de peso aparece el peso neto total. Introducir el peso de tara conocido del recipiente solo y confirmar con ENTER.9 Inter-tara Con la función inter-tara puede registrar en pesadas vinculadas pesos de tara adicionales. la caja de cartón. cuando en una plataforma de carga se llenan distintos recipientes pesados 1. Nota Con la tecla CAMBIO FUNCIÓN puede elegir el peso de tara para la introducción. 3. El peso de estas cajas de cartón se puede tarar con esta función. y confirmar con ENTER. Pulsar la tecla INTER-TARA. Introducir el número de recipientes y confirmar con ENTER. p. 20 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . 3. cuando se llenan plataformas de carga con recipientes iguales. 3. Nota Con la tecla CAMBIO FUNCIÓN puede elegir la unidad de peso para la introducción del peso de tara. ej. El valor del peso neto permanece invariable. p. 1. Poner la tara intermedia. Con la plataforma de pesada descargada aparece en el indicador el valor de tara total con signo negativo.8 Función tara aditiva Con la función tara aditiva puede tarar en pesadas vinculadas recipientes adicionales con peso de tara conocido. Si el número de recipientes y la tara de cada recipiente son conocidos. Ejemplo En la producción o expedición se depositan en el envase de transporte cajas de cartón entre capas individuales. Poner el recipiente y pulsar la tecla ADD-TARA. 3.
. ej. y se imprimen inmediatamente.1 Introducir identificación Una identificación puede abarcar máx. Introducir con el teclado numérico los datos de identificación código A . 3. Los datos de identificación código A … código D se pueden introducir o reclamar para cada pesada. Indicar código ident § Mantener pulsada la tecla PUESTA A CERO. Introducir identificación numérica Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 21 . la designación puede anotarse en el teclado. 1. 1234567. 3.. Pulsar una de las teclas CODE A . Las memorias se designan en el Master Mode.ID7-Base Funciones suplementarias 3. Comprobar plataforma de pesada § Pulsar de nuevo la tecla PUESTA A CERO. p.11.. hasta que en el indicador aparezca CÓDIGO IDENT = . Se comprueba la plataforma de pesada conectada. el indicador visualiza ERROR BALANZA. CODE D. Con plataformas de pesada calibradas. Pulsando las teclas CODE aparece la designación en la indicación. el código ident indicado debe coincidir con el código ident impreso en la pegatina.10 Indicar código ident y comprobar plataforma de pesada Cada vez que se modifica la configuración de la plataforma de pesada el contador de código ident se incrementa en 1.. que identifica la pesada actual. y un contenido. ej. El indicador visualiza CONTROL BALANZA y después de terminar el test BALANZA ESTÁ BIEN. 20 caracteres. No. Las memorias tienen una designación.. p.. Nota Si la plataforma de pesada es defectuosa. 2.11 Identificaciones El terminal de pesada ID7-Base tiene 4 memorias de datos de identificación para el almacenamiento de los datos de identificación código A … código D. de artículo. código D y confirmar con ENTER.
repetir los pasos 2 y 3..Funciones suplementarias ID7-Base Introducir identificación alfanumérica 1..2 Las identificaciones pueden también introducirse a través de un lector de código de barras. 999. Introducir número de memoria: 1 .. pulsar p. CODE D deseada y borrar con la tecla CLEAR el contenido de la memoria. Para los otros caracteres de la introducción. Otras posibilidades de la introducción 3. ver sección 3.. Seleccionar la letra deseada. Pulsar una de las teclas CODE A . El texto fijo memorizado está ahora asignado a la identificación código A . 1.. CODE D. la tecla KLMNO. 22 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . Nota Las letras y los números pueden combinarse a voluntad.. código D elegida.15. Borrar identificaciones § Pulsar la tecla CODE A .. 2. Seleccionar el grupo de letras deseado.11.. CODE D. Las teclas de función se asignan a la siguiente ocupación: ABCDE Selección de una letra de A hasta E FGHIJ Selección de una letra de F hasta J KLMNO Selección de una letra de K hasta O PQRST Selección de una letra de P hasta T UVWXY Selección de una letra de U hasta Y Z/-() Selección de la letra Z y los caracteres especiales 2. que en el Master Mode se pueden programar y utilizar como identificaciones. Pulsar una de las teclas CODE A . Reclamar memoria de texto fijo de valor fijo El terminal de pesada ID7-Base tiene 999 memorias para textos fijos.. o a través de un teclado externo.14. ej. ver sección 3. 4.. 3. El indicador cambia otra vez a la selección anterior.
Introducir el número de la memoria de valor fijo y según memoria de valor fijo deseada. Notas • Si se visualizan varios valores. o retornar a la operación de pesada.1 Reclamar memoria de valor fijo 1. el ID7-Base conmuta otra vez a operación de pesada.12 Reclamar informaciones En el terminal de pesada ID7-Base pueden reclamarse contenidos de memoria e informaciones de sistema. TARA o TEXTO.. automáticamente al siguiente valor.D COART Reclamar contenido de memoria.. después de la DURACION DE INDICACION selezionada. 2. Reclamar la designación de las teclas CODE A . • Si la impresora GA46 está conectada. pulsar la tecla DELT. • Con la tecla CLEAR se puede conmutar inmediatamente al siguiente valor. Pulsar la tecla INFO. El indicador visualiza el código actual. La información se muestra durante la DURACION DE INDICACION selezionada.. 3.12. Esta opción aparece sólo cuando está instalada la memoria coartada Alibi Memory-ID7 FECHA Indicar fecha y hora VERS Indicar números de versión de los módulos de software instalados 2.. 1.. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 23 . y después. se imprimen automáticamente los números de versión de los módulos de software instalados. 2. CODE D. Pulsar la tecla INFO. el ID7-Base conmuta.ID7-Base Funciones suplementarias 3. CODE D 1. Luego aparece la siguiente ocupación de las teclas de función: DELT Indicar valores DeltaTrac TARA Indicar peso de tara TEXTO Indicar textos fijos y designación de las teclas A . Pulsar una de las teclas CODE A . Pulsar la tecla INFO. Elegir la información deseada..
1 Ejemplo Entrar por lectura cualquier introducción a través del lector de código de barras Entrar por lectura identificación código A 1. puede ejecutar a través de él todas las introducciones requeridas. que para la introducción del código de barras no sea necesario pulsar ninguna tecla más en el terminal ID7-Base. Los códigos de barras son automáticamente entrados por lectura como código A Si el desarrollo del trabajo exige la introducción del código A: § Introducir la identificación código A con el lector de código de barras.14. 3. Ejemplo 24 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . como p. manual o automática. Ajuste de fábrica • Activación manual con la tecla ENTER. • la transmisión de datos. En el indicador aparece la identificación introducida por lectura y es procesada automáticamente por el ID7-Base como código A. • la tecla. Pulsar la tecla CÓDIGO A. En el Master Mode puede configurar lo siguiente: • los datos. que activa la impresión o la transmisión de datos. En el indicador aparece la identificación introducida por lectura.13 Imprimir o transmitir datos Si está conectada una impresora o un ordenador. 3.14. 3. ej. Confirmar con ENTER la introducción del código de barras.2 Entrar por lectura directa una introducción frecuentemente utilizada a través del lector de código de barras Si el desarrollo de su trabajo exige siempre la misma introducción.Funciones suplementarias ID7-Base 3. • Se transmite o imprime el contenido del indicador. los resultados de pesadas se pueden imprimir o transmitir a un ordenador. 3. Introducir identificación código A con el lector de código de barras.5.3) el lector de código de barras de tal manera.14 Introducir valores a través del lector de código de barras Si al terminal de pesada ID7-Base ha conectado un lector de código de barras. que se imprimen o se transmiten. 2. identificaciones o valores teóricos estándar. el ID7-Base espera la introducción del código A. puede configurar en el Master Mode (ver sección 4.
Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 25 . véase página 31.ID7-Base Funciones suplementarias 3. pueden también manejarse otras funciones de balanza a través del teclado externo AK-MFII. Teclado externo F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Tecla BALANZA Tecla PUESTA A CERO Tecla TARA Tecla TARA ESTÁNDAR Shift F9 Shift F10 Shift F11 Shift F12 Teclado externo Shift F1 Shift F2 Shift F3 Shift F4 Función en el ID7-Base Tecla de función F1 Tecla de función F2 Tecla de función F3 Tecla de función F4 Tecla de función F5 Tecla de función F6 Tecla CAMBIO FUNCIÓN Tecla INFO Tecla BALANZA Tecla PUESTA A CERO Tecla TARA Tecla TARA ESTÁNDAR Función en el ID7-Base Tecla CÓDIGO A Tecla CÓDIGO B Tecla CÓDIGO C Tecla CÓDIGO D Nota El idioma de su teclado externo puede configurarlo en el bloque Master Mode TECLADO LAYOUT EXT. .15 Trabajos con el teclado externo Además de las teclas alfanuméricas y las teclas del teclado numérico.
26 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .. • El terminal de pesada está conectado como indicación secundaria a través del cable 00 504 511..16 Trabajo con una indicación secundaria Al ID7-Base puede conectarse un terminal de pesada ID1 Plus... • Ajuste AUTO-DIR elegido en el Master Mode (véase página 41). como indicación secundaria En el ID7-. como indicación secundaria.. Posibilidades de mando en la indicación secundaria En la indicación secundaria son también posibles las siguientes funciones: • Puesta en cero • Tarado ID7-. como indicación secundaria se muestra el valor de peso con indicación grande (BIG WEIGHT DISPLAY ON). ID3s u otro terminal de pesada ID7-.. Requisitos • Interface CL20mA-ID7 en modo operativo pasivo (ajuste de fábrica) instalado.Funciones suplementarias ID7-Base 3.
ej.2.ej.4. p. ver sección 4. etc.ID7-Base Ajustes en el Master Mode 4 Ajustes en el Master Mode 4. que están divididos en otros bloques. Para seleccionar un interface. se configuran para cada plataforma de pesada elegida. SERVICE TERMINAL Para ajustes de sistema. Con plataformas de pesada IDNet sólo para el técnico de servicio de METTLER TOLEDO. Para seleccionar una de las plataformas de pesada conectadas. como p. ver sección 4. el ID7-Base a sus necesidades. que corresponden al valor de peso. introducción de fecha y hora o carga de textos fijos. Este bloque no aparece en el ID7-Base. ver sección 4.3. Para configurar parámetros específicos a la aplicación. Configura para cada interface los parámetros de comunicación. control de estabilización. PAC BALANZA INTERFACES SERVICE Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 27 . Los parámetros.1 Master Mode en sinopsis En el Master Mode adapta Vd.. Éste se compone según configuración de 4 ó 5 bloques de Master Mode. Para la configuración de plataforma(s) de pesada.5. unidad.
2.2. Si las teclas de función están ocupadas de otra manera § Pulse la tecla CAMBIO FUNCIÓN tantas veces. 28 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . • Para tomar el valor indicado: pulsar la tecla ENTER. El indicador visualiza el primer bloque de Master Mode TERMINAL. hasta que aparezca la ocupación de tecla de funciónantes indicada. Si la ocupación de teclas de función actual no contiene MODO. Pulsar la tecla MODE.2. Ejemplo § Pulsar la tecla FIN. Introducir el código personal si está configurado.Ajustes en el Master Mode ID7-Base 4.2 Ocupación de las teclas de función en el Master Mode Las teclas de función están ocupadas en el Master Mode como sigue: ← → ↑ Salir del plano y retornar al bloque superior FIN Salir del Master Mode y retornar a operación normal OK Reclamar el bloque inferior o confirmar la selección Cambiar en Cambiar en un plano al un plano al bloque anterior bloque siguiente § Seleccionar la función pulsando la tecla de función. • Introducción alafanumérica con el ID7-Base: ver sección 3. 2. 4.3 Orientación en el Master Mode Para mejor orientación. el indicador visualiza los últimos pasos en la ruta del bloque de Master Mode actual.4 Introducciones en Master Mode En el Master Mode son válidas para introducciones las siguientes reglas básicas: • Confirmar con ENTER las introducciones (alfa)numéricas.2.11. 4. Las 3 primeras líneas del indicador indican la siguiente ruta para selección de la aplicación DeltaTrac DOSIFICACIÓN: Ejemplo 4.1 Manejo del Master Mode Entrada al Master Mode 1. para salir del Master Mode y retornar al modo de operación normal.2 4. conmutar con la tecla CAMBIO FUNCIÓN a la ocupación con MODO.
entrar al Master Mode: § Introducir como código personal la secuencia de caracteres C. es posible. R. L. A. 4.3 4. pese a ello. los siguientes ajustes de sistema: DURACION DE INDICACION PETICION DE INTRODUCCION MENSAJES DE ERRORES CODE A MENSAJES DE INFORMAC.1 Bloque de Master Mode TERMINAL Bloque de Master Mode TERMINAL en sinopsis En el bloque de Master Mode TERMINAL realiza Vd. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 29 .3. • Los ajustes de fábrica están impresos en negrita. CODE B CODE C CODE D Leyenda • Los bloques sobre fondo gris se describen a continuación en detalle.ID7-Base Ajustes en el Master Mode 4.2. E.5 Entrada de urgencia en el Master Mode Si para el acceso al Master Mode le fue concedido un código personal. el que no puede recordar.
BORRAR TODOS TEXTOS Observación Borrar todas las memorias de textos de valor fijo. 2. Terminar la introducción: Confirmar el TARA FIJA NO.3. Introducir el peso teórico TEÓR en la unidad indicada.2 TARA FIJA CARGAR TARA FIJA Ajustes en el bloque de Master Mode TERMINAL Almacenar valores de tara en memorias de tara de valor fijo protegidas contra corte de corriente de red 1. 3. 2. CARGAR TEXTOS FIJOS 1.. 3.1. 20.: 1 . Finalizar la introducción: Confirmar el número de memoria con ENTER. o emitirse para la impresión. Finalizar la introducción: Confirmar el número de memoria con ENTER. BORRAR TODOS DELTAS Borrar todas las memorias DeltaTrac de valor fijo. 20 caracteres. DELTA FIJO CARGAR DELTA FIJO Almacenar combinaciones de peso teórico/tolerancia en memorias DeltaTrac de valor fijo protegidas contra corte de corriente de red 1. Introducir TEXTO FIJO NO. 5. 30 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .Ajustes en el Master Mode ID7-Base 4. Introducir la tolerancia TOL en %. con ENTER. asignarse como identificaciones. sin ninguna introducción. Al encender con nuevo start. Repetir los tres primeros pasos para introducir otros delta fijos.ej.: 1 … 999.. 4. TEXTOS FIJOS Almacenar textos en memorias de textos de valor fijo protegidas contra corte de corriente de red Estos textos pueden p.: 1 … 999. 999. Introducir el peso de tara para la memoria seleccionada en la unidad indicada. 2. sin ninguna introducción. Introducir texto para la memoria seleccionada: máx. Repetir los dos primeros pasos para cargar otros textos fijos. Repetir los dos primeros pasos para cargar otros valores de tara fijas. 3. BORRAR TODAS TARAS Borrar todas las memorias de taras de valor fijo. 4. ver sección 2. 4. se visualiza el texto fijo No. Introducir DELTA FIJO NO. Introducir TARA FIJA NO.
DELTA Seleccionar aplicación DeltaTrac Seleccionar aplicación DeltaTrac. Holanda. inglés. Impresión sólo cuando el peso actual está dentro de la tolerancia prefijada. Rusia. 30 caracteres. TECLAS A B C D TECLA A TEXTO LARGO DE DATOS TECLA B TEXTO LARGO DE DATOS TECLA C TEXTO LARGO DE DATOS TECLA D TEXTO LARGO DE DATOS Designar teclas de identificación CODE A … CODE D Datos de identificación CODE A Ajuste de fábrica: ARTÍCULO NO. Bélgica. Fijar desviación entre peso teórico y peso actual.. Francia. Posibilidad de máx. ajuste de fábrica: 20 caracteres Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 31 . Escandinavia. España. Dosificar el peso teórico dentro de un margen de tolerancia (ajuste de fábrica). En base al peso teórico y la tolerancia. 30 caracteres. Eslovaquia.. italiano. 30 caracteres. Latino-América. evaluar las piezas a comprobar como bien. Polonia. Seleccionar la composición de teclado del teclado externo conectado Ajuste posible: Alemania. muy ligero o muy pesado. Posibilidad de máx. Impresión automática. 30 caracteres. español LAYOUT TECLADO EXT. Italia.. Canadá. nerlandés.ID7-Base Ajustes en el Master Mode DELTATRAC TYPE DOSIFICACION CLASIFICACION CONTROLAR IMPRESION AUTO DENTRO TOL IMPRESION SOLO DENTRO TOL MIN. ajuste de fábrica: 20 caracteres Datos de identificación CODE D Ajuste de fábrica: DOCUMENTO NO. 100 d. Posibilidad de máx. Fijar el peso teórico mínimo Configurable entro 10 . francés. Chequia. IDIOMA Elegir idioma de diálogo Ajuste posible: alemán. Posibilidad de máx. ajuste de fábrica: 20 caracteres Datos de identificación CODE B Ajuste de fábrica: PEDIDO NO. Inglaterra. ajuste de fábrica: 20 caracteres Datos de identificación CODE C Ajuste de fábrica: CÓDIGO NO. ajuste de fábrica: 40 d. Suiza. .. cuando el peso actual está dentro de la tolerancia prefijada.
• La fecha y la hora pueden imprimirse.año / (12) horas.día..segundos. 8 caracteres alfanuméricos.. 99 minutos A fin de que todos los elementos del display mantengan la misma intensidad luminosa.Ajustes en el Master Mode ID7-Base FECHA / HORA TYPE EUROPA USA FECHA HORA Observaciones Introducir fecha y hora Seleccionar formato europeo: día. BIG WEIGHT DISPLAY Activar o desactivar visualización a pleno indicador del valor de peso Ajuste de fábrica: BIG WEIGHT DISPLAY ON. MASTER MODE POSICIÓN INICIAL NORMAL ÚLTIMA POSICIÓN Seleccionar la posición inicial para ingresar al Master Mode La selección de los bloques de Master Mode comienza siempre con el bloque TERMINAL (ajuste de fábrica).minutos.año / (24) horas. Valores posibles: 1 . Al entrar al Master Mode se visualiza inmediatamente el último bloque elaborado.minutos. 32 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . se tiene libre acceso al Master Mode. Si no se ha introducido ningún código. Seleccionar formato americano: mes. • Introducir números de un dígito con cero precedente. • El reloj continúa funcionando después de apagar el terminal. • Conmutar entre AM y PM: Pulsar la tecla CAMBIO FUNCIÓN. Introducir la HORA en formato deseado. recomendamos no desactivar el protector de pantalla.segundos AM/PM Introducir la FECHA en formato deseado. CÓDIGO PERSONAL CÓDIGO Observación Cargar o borrar el código para entrar al Master Mode Introducir el código con máx.mes. PROTECTOR DE PANTALLA TIEMPO DE ESPERA Observación Activar o desactivar el protector de pantalla Introducir el tiempo hasta que se active el protector de pantalla.
el ID7-Base funciona con compatibilidad precedente al ID5... D Fecha/Hora Comando impresión de código de barras 18 caracteres máx. 18 caracteres dd/mm/aa. hh-mm-ss P$#1 EAN13 P$#2 Código 39 P$#3 EAN13 Ajuste de fábrica: MODO ID5 OFF DURACION DE INDICACION MENSAJES DE ERROR MENSAJES DE INFORMAC Seleccionar duración de indicación para mensajes Seleccionar duración de indicación para mensajes de error. MODO ID5 Activar o desactivar la compatibilidad precedente con ID5 Si se ha elegido el MODO ID5 ON.ID7-Base Ajustes en el Master Mode MODO CONTROL TECLA X 10 MODO CONTROL ON Ajuste del modo control Activación del modo control a través de la tecla X 10 (ajuste de fábrica) Este ajuste es sólo posible en balanzas no contrastadas. ajuste de fábrica: 2 segundos Seleccionar duración de indicación para mensajes de información. Los resultados se imprimen automáticamente en la pesada dinámica. PESADA DINÁMICA NINGUNA IMPRESIÓN AUTO IMPRESIÓN Configurar impresión para pesada dinámica Los resultados no se imprimen automáticamente en la pesada dinámica (ajuste de fábrica). Los valores de peso dinámicos están marcados con "Resultado:" en la impresión. ajuste de fábrica: 3 segundos Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 33 . Ajustes afectados Largo de texto de datos de identificación Largo de texto de teclas CODE A . El terminal de pesada trabaja siempre en la resolución más alta.
Ajustes en el Master Mode ID7-Base PETICION DE INTRODUCCION CODE A . Otras configuraciones: CAMBIAR Se debe introducir un nuevo código REPETIR Se recomienda repetir la última introducción Ajuste de fábrica: Petición de introducción desactivada para todos los códigos La petición de introducción se activa pulsando las siguientes teclas: ENTER en el ID7-Base START en el ID7-Dos PLUS o DEPÓSITO en el ID7-Form Nota RESET TERMINAL Restaurar al ajuste de fábrica todas las funciones de terminal DELTATRAC MASTER MODE POSICIÓN INICIAL BIG WEIGHT DISPLAY PESADA DINÁMICA MODO CONTROL MODO ID5 DURACION DE INDICACION PETICION DE INTRODUCCION Dosificación normal on ninguna impresión TECLA X 10 off 2 / 3 segundos off Observación No se afectan las memorias de valor fijo... CODE D Petición de la introducción del Code A . D On/Off Si se ha elegido PETICION DE INTRODUCCION CODE X ON. sólo después de haber introducido el código correspondiente. 34 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .. se puede proceder a una pesada..
1 Bloque de Master Mode BALANZA en sinopsis En el bloque de Master Mode BALANZA puede realizar los siguientes ajustes para el valor de peso: Leyenda • Los bloques sobre fondo gris se describen a continuación en detalle.ID7-Base Ajustes en el Master Mode 4. 4.4 Bloque de Master Mode BALANZA La plataforma de pesada se selecciona en el primer bloque: BALANZA 1 … BALANZA 3. están punteados. • Los ajustes de fábrica están impresos en negrita. Las otras posibilidades de ajuste son iguales para todas las plataformas de pesada conectadas.4. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 35 . • Los bloques que aparecen sólo bajo determinadas condiciones.
ej. Ajuste de fábrica: AUTOCERO ON Observación En las plataformas de pesada aptas para la calibración está siempre activada la corrección de punto cero. pero es muy sensible. p. La plataforma de pesada trabaja muy rápido. PROCESO PESAR PESADA UNIVERSAL PESADA ABSOLUTO DOSIFICACIÓN FINA Ajustes en el bloque de Master Mode BALANZA Adaptar plataforma de pesada al producto a pesar Para cuerpos sólidos. VIBRACIÓN CONDICIONES NORMAL CONDICIONES EXTREM CONDICIONES IDEALES Adaptar plataforma de pesada a las influencias de vibración del entorno Ajuste de fábrica. p. Para productos a pesar líquidos o en polvo. AUTOTARA Tara automática On/Off Ajuste de fábrica: AUTOTARA OFF 36 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . adecuada para un lugar de montaje muy quieto y estable.Ajustes en el Master Mode ID7-Base 4.ej. Para cuerpos sólidos y pesadas bajo extremadas condiciones (p. ADAPT. dosificación grosera o pesada de control (ajuste de fábrica).4. CONTROL ESTABILIZAC Adaptar control de estabilización automático Ajustes posibles: ASD = 0 Control de estabilización desactivado (sólo posible con plataformas de pesada no aptas para la calibración) ASD = 1 indicación rápida buena capacidad de reproducción ASD = 2 v w (ajuste de fábrica) ASD = 3 v w ASD = 4 indicación lenta muy buena capacidad de reproducción AUTOCERO Corrección punto cero automática On/Off La corrección automática del punto cero corrige el peso de las suciedades leves en las plataformas de pesada descargadas.2 ADAPT. adecuada para las oscilaciones de edificios y vibraciones en el lugar de montaje. pero es menos sensible.ej. La plataforma de pesada trabaja más despacio. fuertes vibraciones o pesado de animales).
20 UPS Observaciones • Este bloque aparece sólo cuando la plataforma conectada soporta la función DISPLAY UPDATE. después de interrumpir la alimentación de corriente quedan memorizados el punto cero y el valor de tara. DISPLAY UPDATE Ajustar la velocidad de visualización del indicador de peso Seleccionar el número de updates por segundo (UPS).ID7-Base Ajustes en el Master Mode RESTART Función Restart On/Off Si está configurado RESTART ON. VIBRACION CONTROL ESTABILIZAC AUTOCERO AUTOTARA RESTART pesada universal condiciones normales ASD = 2 On Off Off Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 37 . dwt Unidad Abreviatura Conversión en g Kilogramo kg = 1000 g Libra lb ≈ 453. oz. Al encenderlo de nuevo.59237 g Onza oz ≈ 28.349523125 g Onza troy ozt ≈ 31.1034768 g Pennyweight dwt ≈ 1. el terminal muestra el peso actual. • Los ajustes posibles dependen de la plataforma de pesada conectada.555173843 g Gramo g =1g Observación En las plataformas de pesada calibradas aparecen sólo las unidades metrológicas admitidas. 10. RESET BALANZA Restaurar plataforma de pesada al ajuste de fábrica ADAPT. Valores posibles: 6. kg. ozt. 15. lb. Ajuste de fábrica: RESTART OFF SEGUNDA UNIDAD Elegir segunda unidad Unidades posibles: g. PROCESO PESAR ADAPT.
5.2. El intercambio de datos se efectúa a través del interface RS232-ID7. si ya está configurada una impresora GA46. En la conexión elegida debe estar instalado un interface 4 I/O-ID7 con box de relés 4-ID7. Otros ajustes. Otros ajustes.2. MEMORIA COARTADA Sólo para COM2 . si ya está configurada una memoria coartada ID7.5. Otros ajustes. En la conexión elegida debe estar instalado un interface CL20mA-ID7.. COM6.5. COM6.. ver 4. En la conexión elegida debe estar instalado un interface RS485-ID7.4. Otras posibilidades de configuración se describen en las instrucciones de manejo y de instalación GA46.5. Otros ajustes. Otros ajustes. Otros ajustes. RS232 En la conexión elegida debe estar instalado un interface RS232-ID7.. § Indicar el tipo de interface para el interface COM1 .. Esta selección no aparece.2.2. ver 4. ver 4.. COM3. En la conexión elegida debe estar instalado un interface Profibus-DP-ID7. COM5 ó COM6.5. RS422 Sólo para COM5/COM6.. En la conexión elegida debe estar instalado un interface RS422-ID7. ver 4. En la conexión elegida debe estar instalado un interface Ethernet-ID7. En el Master Mode no es necesario hacer ningún otro ajuste. En la conexión elegida debe estar instalado un interface RS485-ID7 con box de relés 8-ID7. ver 4.. ver 4. BOX DE RELÉS 8 Sólo para COM5/COM6. ver 4. COM4. ANALOG OUTPUT Sólo para COM5/COM6 con interface de salida analógica Analog-Output-ID7 instalado.4..3. En la conexión elegida debe estar instalada la memoria coartada Alibi Memory-ID7. CL20 mA Sólo para COM2 . PROFIBUS-DP Sólo para COM2 . COM6 elegido. COM2. COM6. El intercambio de datos se efectúa a través del interface RS232-ID7. • NO OCUPADO • GA46 • • • • • • • • • • • Si el conector de interface elegido no está ocupado. RS485 Sólo para COM5/COM6.. Esta selección no aparece.5.Ajustes en el Master Mode ID7-Base 4. 4 I/O Sólo para COM5/COM6.5. Otros ajustes. Para la conexión de la impresora GA46/GA46-W. CÓDIGO DE BARRAS Para la conexión de un lector de código de barras. COM6. 38 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .. ETHERNET Sólo para COM2 .5 Seleccionar la conexión de interfaces Seleccionar tipo de interface Tipos de interface posibles Bloque de Master Mode INTERFACE § Seleccionar en el primer bloque la conexión de interfaces: COM1.
• Los ajustes de fábrica están impresos en negrita. Con este fin en la conexión de interface elegida debe estar instalado un interface RS232-ID7 y la balanza de referencia debe al menos poder procesar un conjunto de comandos SICS Nivel 0.. véase 4. CL20mA en sinopsis Leyenda • Los bloques sobre fondo gris se describen a continuación en detalle.ID7-Base Ajustes en el Master Mode • BALANZA SICS • WLAN Para la conexión de una balanza de referencia. Esta selección ya no aparece. Otros ajustes. sin paridad. 9600 Baud. • Los bloques que aparecen sólo bajo determinadas condiciones.2. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 39 . Con la selección de BALANZA SICS se asignan los siguientes ajustes estándar: Modo SICS. RS422.1 Bloques de Master Mode RS232. 8 bits. Sólo para COM2 .5. están punteados. COM6.. 1 stopbit. 4. cuando se ha conectado un total de 3 balanzas al ID7-Base. RS485.5. En la conexión elegida debe estar instalado un interface WLAN-ID7.
Parity space. Esta selección no aparece cuando el interface RS485-ID7 se opera en el modo BUS – SLAVE. Otros ajustes. Para operar el terminal de pesada ID7-Base en un sistema de bus. 4800. Para el diálogo se configuran automáticamente los siguientes parámetros: ningún handshake. limitación de cadena fija CRLF. El terminal de pesada ID7-Base y el periférico están directamente conectados. Otro ajuste: Introducir la DIRECCIÓN DE TERMINAL. Después de transmitir un mando. Otros ajustes. ver sección siguiente. ninguna transmisión continua. ningún Handshake. 19200 baudios Configurar modo operativo. Cada terminal debe estar asignado a una dirección concreta. ninguna AutoSend (ninguna transmisión continua). y transmiten sólo por demanda del master. Todos los parámetros se visualizan en una página del display y se pueden configurar allí. véase página 44. hasta recibir la respuesta del slave. RS485. a una impresora de formularios. el master debe esperar. Para la impresión de datos de pesada. ninguna cadena de transferencia. Asignar modo operativo al ajuste de fábrica: Modo diálogo MMR. 31 Ajuste del parámetro de comunicación (los ajustes de fábrica están impresos en negrita). p.5. 8 Bit Ajustes posibles: 1 Stopbit. limitación de cadena: CRLF Para el diálogo entre terminal de pesada ID7-Base y ordenador. 300.2 Ajustes en los bloques de Master Mode RS232. CL20mA RS232. 9600. 2 Stopbits Ajustes posibles: Parity even. 600. 1200. RS422. CL20mA MODO OPERATIVO COMBINACIÓN 1:1 BUS – SLAVE Esta selección aparece sólo con el bloque de Master Mode RS485. cadena de transferencia: estándar. No parity Ajustes posibles: 150.. El PC es el master.Ajustes en el Master Mode ID7-Base 4. COMUNICACIÓN BITS PER CHARACTER STOPBITS PARITY BAUDRATE MODO AJUSTE ESTÁNDAR MODO DIÁLOGO MODO DE IMPRESIÓN 40 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .ej. los terminales funcionan como slaves. Parity mark. Ajustes posibles: 7 Bit. RS422. Direcciones posibles: 1 . 2400. para más información sobre la asignación de las teclas de función véase página 42.. RS485. Parity odd.
7 Bit. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 41 . Ajuste estándar: sin Handshake. Este bloque no aparece para el interface RS485-ID7. ver arriba. véase instrucciones de manejo. CADENA DE TRANSF. ver sección 5. para más información sobre la asignación de las teclas de función véase página 42.3. Ajustes posibles: • NINGUNA AUTOTRANS. 2 Stopbits. transmitiéndose además los caracteres especiales en el display a un segundo indicador. Parity even • AUTO SR – después de cada modificación de peso mayor que el valor ajustado. TRANSMISIÓN CONTINUA AUTOMÁTICA Este bloque no aparece para el interface RS485-ID7. opción 082. • AUTO DIR – los valores de peso se transmiten como en AUTO SIR. LIMITACIÓN CADENA Ajustes posibles: • ---<CR><LF> (ajuste de fábrica) • <STX>---<ETX> • BLOCKCHECK-CHAR • ---<CR> SICS STANDARD HANDSHAKE REPETICION AUTOM. Ajustes posibles: • ESTÁNDAR – Bruto. Tara • OPCIÓN 082/083 – Bruto. Todos los parámetros se visualizan en una página del display y se pueden configurar allí. ver arriba. Ajustes posibles como MMR. Modo Diálogo con el Standard Interface Command Set (SICS).ID7-Base Ajustes en el Master Mode Configurar modo diálogo MODO DIÁLOGO MMR Configurar diálogo entre ID7-Base y ordenador Modo diálogo con el conjunto de mandos MMR. se envía un valor de peso en reposo y luego un valor de peso dinámico. ver página 43. sin Autorepeat. Neto. ver sección 6. Ajustes posibles como MMR. AUTO-DIR no es posible con SICS. HANDSHAKE Ajustes posibles: • NINGÚN HANDSHAKE • CL-HANDSHAKE – otras informaciones sobre CL-Handshake. Tara en forma GNT. Perámetros de comunicación fijos: 9600 baudios. Neto. • DEFINIDO POR USUARIO – introducir los números de los bloques de aplicación que se han de transmitir o imprimir.1. • XON-XOFF PROTOCOLO. • AUTO SIR – después de cada ciclo de medición se transmite un valor de peso estabilizado o dinámico.
Descripción. el formato de transmisión se acorta en 1 Para la conexión de una balanza PE como balanza de referencia. a un segundo indicador.ej. el formato de transmisión se acorta en 1 Para la transmisión continua de valores neto a aparatos METTLER TOLEDO. Byte suma de control acitvado. ver sección 5.2.ej.Ajustes en el Master Mode ID7-Base MODO DIÁLOGO TOLEDO CONTINUOUS Configurar diálogo entre ID7-Base y ordenador Para la transmisión continua de valores neto y valores de tara a aparatos METTLER TOLEDO. sólo con ID7-Count y CL20mA-ID7. ajuste de fábrica Byte suma de control desactivado. ver sección 5. Este bloque no aparece con el interface RS485-ID7. p. CHECKSUM ONI CHECKSUM OFF TOLEDO SHORT CONTINUOUS CHECKSUM ONI CHECKSUM OFF PE SEND CONTINUOUS Introducir parámetros de interface Teclas de función Las teclas de función están ocupadas en los bloques COMUNICACIÓN y LIMITACIÓN CADENA como sigue: <–> Seleccionar parámetro < > STD Seleccionar ajuste estándar.2. está encendido si está seleccionado ajuste de fábrica ↑ Transmitir ajustes y regresar al bloque superior Ajustar parámetro 42 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . Descripción. p. Byte suma de control acitvado. ajuste de fábrica Byte suma de control desactivado. un segundo indicador. Este bloque aparece sólo con el interface RS485-ID7.
el ordenador transmite la señal ACK. Después de encenderlo o después de la recepción de SYN. El ordenador señaliza la disponibilidad de recepción con ACK. 3. y señaliza la disponibilidad de recepción con ACK. El ordenador recibe datos y transmite ACK. A continuación. 3. cuando está disponible para recibir nuevamente datos. CL-Handshake en dirección de recepción Este modo de CL-Handshake se presta para la transmisión de datos del ID7-Base al ordenador. 3. El ID7-Base transmite SYN después de encenderlo. El ID7-Base transmite SYN después de encenderlo. el ID7-Base recibe datos y transmite ACK. 5. el ordenador puede transmitir un mando después de cada ACK. Durante el funcionamiento. 2. y señaliza la disponibilidad de recepción con ACK. después de cada ACK. el ordenador transmite la señal SYN. 1. El ID7-Base transmite SYN después de encenderlo. 4. 2. Luego. 1.ID7-Base Ajustes en el Master Mode CL-Handshake CL-Handshake permite sólo 3 modos de mando por interface: Handshake en dirección de recepción. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 43 . 2. el ordenador transmite la señal SYN. Después de encenderlo y después de cada interrupción. CL-Handshake en ambas direcciones 1. cuando está disponible para recibir nuevamente datos. en dirección de transmisión y en ambas direcciones. el ID7-Base transmite la respuesta a un mando o a una pulsación de tecla. Después de encenderlo o después de la recepción de SYN. Después de encenderlo o después de la recepción de SYN. 4. el ID7-Base intenta establecer el handshake en ambas direcciones. El ID7-Base confirma la recepción de SYN de nuevo con SYN. CL-Handshake en dirección de transmisión Este modo de CL-Handshake se presta para la transmisión de datos del ordenador al ID7-Base. El ID7-Base confirma la recepción de SYN de nuevo con SYN.
Ajustes posibles: 1 . ON. La configuración actual de cada tecla disponible se puede imprimir a través de la combinación de teclas MODIFICAR CONFIGURACIÓN. ON está confirmada con OK. TECLA CÓDIGO D TECLA DINÁMICA Teclas dependientes del Pac REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA • MODIFICAR CONFIGURACIÓN véase la sección siguiente Conectar / desconectar la impresión automática para la tecla de transferencia. 255 Ajuste de fábrica: ASCII 013 010 (CRLF) Asignación de uno de los dos formatos de impresión posibles para la impresora configurada. Ajustes posibles: ASCII 0 .. para impresora de A4 LÍMITE DE LÍNEAS INFORME MODE Configuración de las impresiones que están asignadas a las distintas teclas. Opciones para la configuración • BORRAR TODO • CARGAR ESTÁNDAR • AVANCE DEL PAPEL • INFORME ON/OFF todos los bloques de la cadena de caracteres se borrarán Específico de cada tecla Margen de ajuste: 0 . 80 caracteres Ajuste de fábrica: 40 caracteres Introducir caracteres ASCII para límite de líneas. Fu (si es necesario. varias veces) y PRINT.. Si está seleccionada la REPRODUCCIÓN AUTOM...Ajustes en el Master Mode ID7-Base Configurar modo de impresión MODO DE IMPRESIÓN HANDSHAKE Configurar la impresión en una impresora externa Ajustes posibles: • NINGÚN HANDSHAKE • XON-XOFF PROTOCOLO LARGO DE LÍNEA Introducir número de caracteres por línea. Si la opcíón REPRODUCCIÓN AUTOM. 9 líneas Conectar / desconectar la impresión de tecla TECLA DE TRANSFER TECLA CÓDIGO A .. ej.. Ajustes posibles: • INFORME MODE A • INFORME MODE B CONFIGURAC. para impresora de rollo p. IMPRESIONES p. Ajustes posibles: de 1 a 255 dígitos (ajuste de fábrica: 10 dígitos) 44 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . se requiere la entrada de x.. con cada cambio de peso > x dígitos se generará automáticamente una impresión para la tecla de transferencia. ej..
Ajustes en el Master Mode
Modificar configuración Teclas de función Las teclas de función se han asignado de la siguiente forma en MODIFICAR CONFIGURACIÓN: <
Mostrar introducción anterior
Mostrar introducción siguiente
Seleccionar la función de la tecla de función F5: ADD, INTR, etc.
ADD INTR EDIT BORRAR IMPR
Regresar al nivel superior; No se aplican modificaciones
La impresión se puede editar por medio de la tecla de función F5: ADD INTR EDIT BORRAR IMPR Modo EDIT Teclas de función En el modo EDIT se dispone de las siguientes teclas de función: <–>
Añade una nueva introducción al final de la impresión. Inserta delante de la introducción indicada una nueva introducción. Cambia al modo EDIT para editar la introducción indicada. Elimina la introducción indicada. Genera una impresión de la tecla.
Ajustar parámetro, Re Pág
Ajustar parámetro, Av Pág
Seleccionar la función de la tecla de función F5: GUARD, EDIT
Confirmar modificaciones y regresar al nivel superior
Cancelar el modo EDIT y regresar al nivel superior. No se aplican modificaciones
Página del display
La configuración de los parámetros de una introducción aparece bien visible en una página del display (ejemplo): TECLA DE TRANSFERENCIA[EDIT] MODELO: BA CRLF: SÍ DATOS: FILL: NO ESTILO: PAD: 01 011-013 (2/7)
Primera línea del display
Información de orientación en una introducción • Nombre de tecla • Modo: EDIT, INTR o ADD • Número de la introducción indicada y número completo de las introducciones para la impresión actual.
Posibilidades de selección: BA Emitir el contenido de un bloque de aplicación con o sin denominación TEXTO Imprimir un texto a discreción CHRn Insertar una línea en blanco o un número discrecional n de caracteres ASCII en la línea, p. ej. para tablas Selección de caracteres a través de DATOS LÍNEA Línea de separación con un carácter alfanumérico discrecional BD Recurre a un campo de la base de datos. Al imprimir un campo se muestran todas las introducciones del campo en una lista. La opción BD sólo está disponible, si la aplicación del software es compatible con el acceso a una base de datos. Los campos disponibles de la base de datos son específicos de la aplicación. ESTILO determina el formato, en el cual se imprimirán la denominación y el contenido del bloque de aplicación; posibilidades de configuración: MODELO BA BD ESTILO Denominación y contenido en composición en bloque Denominación y contenido en dos líneas, composición en bloque Denominación y contenido separados por espacios adicionales en blanco Contenido solo, rectificado por la izquierda Contenido solo, centrado Contenido solo, rectificado por la derecha TEXTO Rectificado por la izquierda Centrado Rectificado por la derecha
Parámetro ESTILO
Parámetro CRLF
Forzar un salto de línea; el parámetro CRLF sólo está disponible para: • • • Texto, rectificado por la izquierda Contenido solo, rectificado por la izquierda Denominación y contenido separados por espacios adicionales en blanco
• Modelo CHRn Parámetro FILL Representar el contenido con espacios en blanco a la izquierda hasta alcanzar la longitud máx. disponible; el parámetro FILL sólo está disponible para: • • • Parámetro PAD Denominación y contenido separados por espacios adicionales en blanco Contenido solo, rectificado por la izquierda Contenido solo, centrado
Imprimir la denominación y el contenido separados por espacios en blanco Ajustes posibles: 0 ... 63 espacios en blanco adicionales. El parámetro PAD sólo está disponible para: • • Denominación y contenido separados por espacios adicionales en blanco Contenido solo, rectificado por la izquierda
Para la introducción de un rango: xxx-xxx oder xxx_yyy-yyy 1 carácter alfanumérico También es posible la introducción como código ASCII. Finalizar la introducción con ENTER. Abrir la máscara de introducción con la tecla EDIT. Pulsar la tecla +/– e introducir los números del código ASCII. MODELO LÍNEA DATOS / CAMPO DATOS INTRODUCCIÓN 1 carácter alfanumérico También es posible la introducción como código ASCII. 3. Introducir los datos en el formato disponible y con las teclas disponibles. 2. 2.Ajustes en el Master Mode ID7-Base Parámetro DATOS/ CAMPO Según el MODELO seleccionado está disponible DATOS o CAMPO. Introducir el código ASCII para los parámetros LÍNEA y CHRn 1. 1. Finalizar la introducción numérica por medio de la tecla +/–.z oder xxx_yyy. Pulsar la tecla EDIT. si es preciso. 3. 4. aparecerá una máscara de introducción. hasta que la asignación de la tecla F5 cambie a EDIT. Finalizar la introducción con ENTER. 4. véase abajo Caracteres alfanuméricos Seleccionar campo de la base de datos BA DATOS CHRn DATOS TEXTO BD Introducción de los parámetros DATOS DATOS CAMPO Para poder realizar la introducción de datos o la selección de campos de la base de datos debe estar activo el modo EDIT. 48 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . Pulsar la tecla Fu y repetir. véase abajo Número del bloque de aplicación que se debe emitir: xxx Se puede continuar especificando el bloque de aplicación por medio de las siguientes teclas: BA_EXT: _ Para la selección de las memorias de valor fijo: xxx_yyy SUB-BLQ: .z RANGO: . Para la selección de un bloque parcial: xxx.
las informaciones del código de barras se pueden entrar directamente por lectura a este bloque. ¡El ajuste en MODO DE IMPRESIÓN no es posible al utilizar lectores de código de barras! Introducir el número del bloque de aplicación y del bloque parcial. BLOQUE DESTINO INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 49 . sin antes tener que pulsar una tecla.5.. OTROS Ajustar el lector de código de barras Ajustar el lector de código de barras Seleccionar el lector de código de barras. se configuran automáticamente los parámetros de comunicación y de modo de funcionamiento para el lector de código de barras elegido.3 CÓDIGO DE BARRAS MODELO DL900 / DL910 DLL6000 . Para otros lectores de código de barras: Ajustes en los subbloques COMUNICACIÓN y MODO como en los bloques RS232/ RS422/RS485/CL20mA. ver sección 4.5.. el código de barras recibido se visualiza en la pantalla.2. y luego se acepta automáticamente como introducción. Si se ha seleccionado un bloque destino. Si se ha elegido INTRODUCCIÓN AUTOMÁTICA ON. que deben escribirse con la introducción del código de barras.3. ver sección 4.14.2.ID7-Base Ajustes en el Master Mode 4. ver sección 3. La duración de la indicación se puede configurar en el Bloque Master Mode TERMINAL. Al selecionar uno de los lectores de código de barras ofrecidos.
Después de activar la entrada digital se apaga el display. en la esquina superior izquierda aparece el contenido de la memoria de valores fijos de texto 021. Otros ajustes: CONFIGURAR ENTRADAS Elegir la asignación deseada para cada entrada.3. sólo para 4 I/O: ON/OFF HIGH ACTIVE Ajuste de fábrica. Las entradas no dependen de las funciones de balanza. EXTERNO 50 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . ¡sólo a través de la entrada ON/ OFF! Además está permitido el acceso al Master Mode a través de la tecla F6.2. Ajuste de fábrica. ver sección 6. Ajuste de fábrica para ID7-Base: Entrada 1 non utiliza Entrada 2 puesta a cero Entrada 3 tarar Entrada 4 introducción (tecla ENTER) Entrada 5 .4 4 I/O / BOX DE RELÉS 8 ENTRADA INTERNO Configurar entradas/salidas Mando interno o externo de las entradas. el ID7-Base puede en estado POWER OFF volver a conectarse.Ajustes en el Master Mode ID7-Base 4. ajuste de fábrica: POWER OFF. Leer estado de las entradas a través del mando AR707.5.. a fin de poder corregir los ajustes erróneos. esto es. Nota: La entrada ON/OFF tiene preferencia antes que el teclado. ON/OFF LOW ACTIVE El ID7-Base está activado cuando ON/OFF = 0. el ID7-Base está desactivado cuando ON/ OFF = 1. non utiliza Entrada 8 Otros ajustes..
Ajuste de fábrica.2. p. • Los interfaces serie pueden utilizarse durante el Test E/S. véase Página 19. Si una entrada o salida está asignada a (low). Ajuste de fábrica: Salida 1 Delta de menos Salida 2 Delta bien Salida 3 Delta de más Salida 4 stable Salida 5 punto de conexión 1 Salida 6 punto de conexión 2 Salida 7 punto de conexión 3 Salida 8 punto de conexión 4 SETPOINT MODE OFF Ajuste de fábrica. Asignar salidas Conmutar las salidas con las teclas 1 hasta 8 del teclado numérico. conectando una tensión de alimentación (+24V)..3. SALIR DEL TEST E/S Salir del TEST E/S y el Master Mode con la tecla 0 del teclado numérico. SETPOINT MODE ON En este ajuste están a disposición 4 puntos de conexión fijos o dinámicos configurables.. Dos box de relés 8-ID7 Conmutar las dos box de relés 8-ID7 con la tecla 9 del teclado numérico. TARA y ENTER. Comprobación del funcionamiento y estado de las entradas y salidas de una o dos box de relés 8-ID7 conectadas.. el indicador visualiza su número. Asignación de las salidas a través del mando AW706. Otras posibilidades de ajuste: CONFIGURAR SALIDAS Elegir la asignación deseada para cada salida.ID7-Base Ajustes en el Master Mode 4 I/O / BOX DE RELÉS 8 SALIDA INTERNO Mando interno o externo de las salidas. Ver otras informaciones en las instrucciones de manejo y de instalación del interface "Binary Interface Unit" 505981. Las salidas no dependen de las funciones de balanza. ej. ver sección 6. EXTERNO TEST E/S Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 51 . el indicador visualiza –. Si una entrada o salida está asignada a (high). Observaciones • Durante el TEST E/S están activadas sólo las teclas PUESTA A CERO. Asignar entradas Asignar las entradas. • La box de relés 8-ID7 corresponde al interface binario Unit BIU.
. ascendente F↓ punto de conexión fijo. La salida digital se asigna. cuando el valor del correspondiente bloque de aplicación es menor o igual al valor de punto de conexión. ozt. Valor de punto de conexión predeterminado en servicio de pesado.2345 KG 0. g.. W3 ó ALL para todas las balanzas d) Valor de punto de conexión Para puntos de conexión dinámicos el valor de peso se introduce en servicio normal. véase sección 3. descendiente D↑ punto de conexión dinámico. pieza).6.6. Descendiente b) Bloque de aplicación Valor de peso al que se refiere el punto de conexión. hojear adelante > Valores de entrada válidos. dwt. La salida digital se asigna. ascendente D↓ punto de conexión dinámico. Asignación de las teclas de función <-> Seleccionar parámetros < Valores de entrada válidos. Son posibles todos los bloques de aplicación con unidad de peso válida (kg. los ajuste se aplican tal y como se muestran 52 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . Ajuste de fábrica: Bloque de aplicación 012.5678 KG Para cada punto de conexión pueden asignarse 4 parámetros: a) Tipo de punto de conexión F↑ punto de conexión fijo.Ajustes en el Master Mode ID7-Base SETPOINT MODE ON – Definir punto de conexión Después de seleccionar SETPOINT MODE ON aparece la siguiente máscara de introducción (ejemplo): SP1: F↑ SP2: F↓ SP3: D↑ SP4: D↓ AO12 AO13 AO12 AO11 W1 W2 ALL ALL 1. lb. peso neto c) Balanza W1 . cuando el valor del correspondiente bloque de aplicación es mayor o igual al valor de punto de conexión. hojear atrás EDIT Editar parámetros elegidos ↑ Regresar al siguiente nivel superior. véase sección 3. oz. descendiente Punto fijo Punto dinámico Ascendente Valor de punto de conexión fijado en el Master Mode y no puede modificarse en el servicio de pesado.
• METTLER TOLEDO modo continuo. Los interfaces trabajan independientemente.3.1. ver sección 5. alineados a izquierda. 5. ver sección 5. debe en el Master Mode haberse elegido uno de los siguientes conjuntos de mandos METTLER TOLEDO: • Conjunto de mandos MMR.2.1.ID7-Base Descripción de interfaces 5 Descripción de interfaces El terminal de pesada ID7-Base tiene un interface RS232 para el intercambio de datos con un ordenador. Como opción existe la posibilidad de ampliarlo hasta con 5 interfaces más. ver sección 5.1 Formato de mandos durante la transmisión de valores de peso Conjunto de mandos MMR Sintaxis y formatos de la comunicación Identificación Secuencia de caracteres para la especificación del mando (1 … 4 caracteres) _ Valor de peso 1 … 8 cifras.1 5. llenado con espacios _ Unidad 3 caracteres.5.[2[9[5|_|k[g} Mando predeterminar tara Respuesta predeterminar tara {T[B[H|_|_[_[_[_[1[3[. ajuste de fábrica: CRLF Formato de respuesta durante la transmisión de valores de peso Identificación Secuencia de caracteres para la especificación de la respuesta (2 … 3 caracteres) _ Valor de peso 10 cifras. número de cifras variable _ Unidad 1…3 caracteres. • Conjunto de mandos METTLER TOLEDO SICS. ver sección 4. alineadas a derecha. número de caracteres variable Limitación definible en Master Mode. llenado con espacios Limitación definible en Master Mode. pueden utilizarse simultáneamente y permiten el ajuste individual.[2[9[5|_|k[g[_} Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 53 . Para operar el interface serie en el modo diálogo. ajuste de fábrica: CRLF Ejemplo {T|_|1[3[.
... "v" (61H . 39H) Direcciones de terminal 10 .. 76H) {3|S} Mando en terminal 3: Respuesta de terminal 3: {3[S[_|_|_[_[_[_[1[2[......1.[7[6[5|_|k[g[_} Ejemplo 54 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . Direcciones de terminal 1 . pero no se incluye en la siguiente descripción de mandos! • Introducir comandos como caracteres ASCII. Modo operativo BUS-SLAVE (RS485) En el modo operativo BUS-SLAVE los mandos y las respuestas comienzan con un indicativo para la dirección de terminal. 9 indicativo "1" . alineación a izquierda (con espacios posteriores) máximo n caracteres. 31 indicativo "a" . alineación a izquierda • ¡La limitación de cadena es obligatoria.Descripción de interfaces ID7-Base Formatos de datos • En la siguiente descripción de mandos se utilizan los siguientes símbolos: Wbmps!ef!qftp Vojebe Ufyup`o 10 cifras con signo y punto decimal. alineación a derecha (con espacios precedentes) 3 caracteres.... ver sección 9. Están a disposición los siguientes caracteres ASCII: 20 hex/32 dec … 7F hex/127 dec. "9" (31H .
ID7-Base Descripción de interfaces 5._… D_… P_… DS ID W 61 61 61 62. AWNo. independiente de la estabilización de plataforma de pesada Transmitir repetido. conforme a modificación de valores de peso estables Transmitir repetido desde la estabilización de plataforma de pesada. con un valor de desviación estándar Transmitir conjunto de datos después de la estabilización de la plataforma de pesada Transmitir conjunto de datos independiente de la estabilización de la plataforma de pesada Transmitir repetido conjunto de datos independiente de la estabilización de la plataforma de pesada Leer información del bloque de aplicación Escribir bloque de aplicación Escribir indicador Imprimir caracteres alfanuméricos o códigos de barras en la GA46 Activar señal acústica Reclamar identificación del terminal Mando de salidas digitales Página 56 56 56 U_… T T_… DY_… S SI SIR 56 57 57 58 58 58 59 SR SR_… 59 59 SX 60 SXI 60 SXIR 60 ARNo. después de estabilización de la plataforma de pesada Conmutar terminal a otra unidad de peso Tarar Predeterminar peso de tara Predeterminar valor teórico DeltaTrac Transmitir con estabilización de plataforma de pesada Transmitir independiente de la estabilización de plataforma de pesada Transmitir repetido.1.62 62 62 63 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 55 .2 Mando R0 / R1 KD / KE Z Mandos en sinopsis Significado Teclado On/Off Activar o desactivar una tecla Poner a cero el indicador de peso bruto.
Descripción de interfaces ID7-Base 5. • En algunos modelos de plataforma de pesada la puesta a cero borra un peso de tara memorizado. Puesta a cero Mando {Z} Poner a cero el indicador de peso bruto después de establización de la plataforma de pesada. sólo cuando la plataforma de pesada se estabiliza en el margen de puesta a cero. Esto se indica con el mensaje TA. ver tabla en el apéndice.1. kg.4. Plataforma de pesada puesta a cero Mando no ejecutable: margen de puesta a cero pasado de menos Mando no ejecutable: margen de puesta a cero pasado de más Respuesta {Z[B} {Z[-} {Z[+} Observaciones • La puesta a cero es posible. ver sección 5.3 Descripción de mandos Teclado On/Off Mando {R[0} {R[1} {R[B} Teclado On Teclado Off Teclado On u Off Respuesta Observaciones • Ajuste de fábrica: teclado On. ozt. lb. Conmutar a otra unidad de peso Mando {U|_|Vojebe} {U} {U[B} Conmutar el indicador de peso a otra unidad de peso Conmutar el indicador de peso a la primera unidad de peso Indicador de peso conmutado a otra unidad de peso Respuesta Observación Unidades posibles: g. • Si el teclado está desactivado. el terminal no permite su manejo manual.1. efecto como pulsación de la tecla PUESTA A CERO. Activar o desactivar una tecla Mando {K[E|_|x[x} {K[D|_|x[x} {K[B} Activar la tecla con número de tecla xx Desactivar tecla con número de tecla xx Respuesta Observaciónes Tecla activada o desactivada • Ajuste de fábrica: Teclas activadas. • Números de tecla. oz. dwt 56 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .
. Borrar peso de tara..ID7-Base Descripción de interfaces Tarar Mando {T} Tarar plataforma de pesada: Después de estabilización de la plataforma de pesada se memoriza el valor de peso actual como peso de tara y se asigna a cero el indicador de peso con el peso puesto encima. Esto se visualiza con el mensaje ZA.1. el peso de tara se redondea automáticamente en la división actual. • El peso de tara se transmite siempre en la primera unidad de peso. En algunos modelos de plataforma de pesada. • Con sistemas de pesado calibrados: Margen de tara con MultiRange sólo en el primer margen de división. • Al tarar con plataforma de pesada sin carga. Efecto como al pulsar la secuencia de teclas INTRODUCCIÓN TARA. Predeterminar valor de peso: El contenido de la memoria de tara se sobreescribe con el peso de tara predeterminado y se visualiza el peso neto. ENTER. la puesta a cero se realiza en estado descargado. Efecto como al pulsar la tecla TARA.4. ver sección 5. 9. • En sistemas no calibrados. sólo cuando la plataforma de pesada es estable en el margen de tara. Ejemplo Mando: {T} Respuesta: {T[B[_|_|_[_[_[_[1[2[. se borra la memoria de tara.[6[5[0|_|k[g[_} Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 57 . {T|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe} {T[_} Respuesta {T[B[_|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe}plataforma de pesada tarada {T[B[H|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe}plataforma de pesada tarada con el {T[-} {T[+} peso predeterminado Mando no ejecutable: margen de tara pasado de menos Mando no ejecutable: margen de tara pasado de más Observaciones • Es posible tarar. 0 . • Cada mando de tara sobreescribe el contenido de la memoria de tara con el nuevo peso de tara.
. también posible Ejemplo Mando: {D[Y|_|4[.. ver sección 3.[5|_|k[g|_|5|_|%} Respuesta: {D[B} Transmitir contenido del indicador Mando {S} {S[I} Transmitir con estabilización de la plataforma de balanza un valor de peso estable. Independiente de la estabilización de la plataforma de pesada. Respuesta {S[_|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe}Transmitido el valor de peso estable {S[D|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe}Transmitido el valor de peso dinámico {S[I} Valor no válido {S[I[-} Plataforma de pesada en régimen de carga de menos {S[I[+} Plataforma de pesada en régimen de carga de más 58 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .1.1 • AW020.Descripción de interfaces ID7-Base Predeterminar valor teórico DeltaTrac Mando {D[Y|_|Qftp!ufsjdp!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe|_|Upmfsbodjb|_|%} {D[Y} Predeterminar valor teórico DeltaTrac Borrar valor teórico DeltaTrac Valor teórico DeltaTrac cargado/borrado Respuesta Observaciones {D[B} • Observar valores límite. transmitir un valor de peso estable o dinámico.
e independiente de la desviación prefijada. Respuesta {S[_|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe}Transmitir repetido el valor de peso estable {S[D|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe}Transmitir repetido el valor de peso dinámico Observación Ejemplo Para mando con el mando {S}. Transmitir después de una modificación de peso (p. un valor de peso dinámico y el siguiente valor de peso estable.[5[0|_|k[g}2o. lote {S[D|_|_[_[_[_[3[4[5[. un valor de peso dinámico. {S[R|_|Qftp!ef!eftwjbdjo!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe} Después de una modificación de peso mayor que el valor de desviación prefijado.[0[0|_|k[g}1er. transmitir alternado el siguiente valor de peso estable. {S[I} o interrumpir el interface {S[R|_|1[4[0|_|k[g} Mando: Respuesta: {S[_|_|_[_[_[_[2[0[0[.ej. transmitir después de cada ciclo de medición valores de peso estables o dinámicos. lote Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 59 .[8[5|_|k[g} {S[_|_|_[_[_[_[4[1[0[.ID7-Base Descripción de interfaces Transmitir repetido el contenido del indicador Mando {S[I[R} {S[R} Independiente de la estabilización de la plataforma de pesada. y después de cada desviación > 30 d. otros lotes) el siguiente valor de peso estable.
Descripción de interfaces ID7-Base Transmitir conjunto de datos Mando Después de estabilización de la plataforma de pesada. se puede parar con los mandos {S[X} o {S[X[I}. {S[X} {S[X[_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|… } {S[X[_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo | {S[X[_[_|A|Op/|_|Dpokvoup!ef!ebupt| Respuesta Conjunto de datos transmitido con valores de peso estables {S[X[D|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|… } {S[X[_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo | {S[X[_[_|A|Op/|_|Dpokvoup!ef!ebupt| Conjunto de datos transmitido con valores de peso dinámicos {S[X[I} Valor no válido {S[X[I|-} Plataforma de pesada en régimen de carga de menos {S[X[I|+} Plataforma de pesada en régimen de carga de más Observaciones • Número del bloque de aplicación: de tres dígitos con ceros antepuestos. transmitir un conjunto de datos con valores de peso estables. Ejemplo {S[X[I} Mando: Respuesta: Conjunto de datos estándar {S[X[D|_|A[0[1[1|_|_[_[_[_[2[3[. transmitir repetido conjuntos de datos con valores de peso estables o dinámicos.[6[5[0|_|k[g[_| _|_|_|A[0[1[3|_|_[_[_[_[_[2[. {S[X[I[R} Independiente de la estabilización de la plataforma de pesada. transmitir un conjunto de datos con valores de peso estables o dinámicos. • En el conjunto de datos está comprendido el contenido del respectivo bloque de aplicación. ver capítulo 6. El conjunto de datos estándar consta de 3 bloques: {S[X[_|_|A[0[1[1|_|Qftp!csvup!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe|_|_| {S[X[_|_|A[0[1[2|_|Qftp!ofup!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe{_|_| {S[X[_|_|A[0[1[3|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*!|_|Vojebe} La transmisión continua de conjuntos de datos iniciada con el mando {S[X[I[R}.[0[0[0|_|k[g[_} 60 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . {S[X[I} Independiente de la estabilización de la plataforma de pesada. Efecto como al pulsar la tecla ENTER.[6[5[0|_|k[g[_| _|_|_|A[0[1[2|_|_[_[_[_[2[1[.
• Borrar y restaurar tienen el mismo efecto. 7F hex/127 dec.. ver sección 9. • El número del bloque de aplicación debe introducirse de tres dígitos con ceros antepuestos. ver capítulo 6. ver capítulo 6. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 61 . Escribir indicador Mando {D|_|Ufyup`31} {D|_} {D} {D[B} Escribir indicador Activar indicador oscuro Asignar indicador a estado normal Indicador escrito Respuesta Observaciones • Reserva de caracteres: caracteres ASCII 20 hex/32 dec . • Observar escritura en mayúsculas y minúsculas.1. Escribir bloque de aplicación Mando {A[W|Op/|_|Jogpsnbdjo} Escribir bloque de aplicación {A[W|Op/} Restaurar bloque de aplicación {A[W|Op/|_} Borrar bloque de aplicación {A[B} Respuesta Observaciones Escribir bloque de aplicación • La información a introducir depende del bloque destino..ID7-Base Descripción de interfaces Leer bloque de aplicación Mando Respuesta Observaciones {A[R|Op/} {A[B|_|Jogpsnbdjo} Leer contenido del bloque de aplicación Contenido del bloque de aplicación transmitido • La información transmitida depende del bloque de aplicación.
código de barras 1. Orden de códigos de barras: código de barras 2. Imprimir código 128 Imprimir EAN 128 Imprimir línea en blanco Código de barras impreso Respuesta Observaciones • Reserva de caracteres: ASCII 20 hex/32 dec . Señal acústica Mando Respuesta {D[S} {D[B} Generar señal acústica breve (pitido) en el terminal Señal acústica generada en el terminal Identificación Mando Respuesta {I[D} Consultar identificación del terminal {I[D[7|_|Oûnfsp!ef!qsphsbnb!e/!Qbd} 62 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . • Se imprime en el último tamaño de escritura elegido.. Impresión de código de barras en la impresora GA46 Mando {P|_|$|#|1|Ufyup`31-!ftqfd/!bm!dejhp!ef!cbssbt} {P|_|$|#|2|Ufyup`9-!ftqfd/!bm!dejhp!ef!cbssbt} {P|_|$|#|3|Ufyup`24-!ftqfd/!bm!dejhp!ef!cbssbt} {P|_|$|#|4|Ufyup`31-!ftqfd/!bm!dejhp!ef!cbssbt} {P|_|$|#|5|Ufyup`31-!ftqfd/!bm!dejhp!ef!cbssbt} {P|_|$|#|6|Ufyup`31-!ftqfd/!bm!dejhp!ef!cbssbt} {P|_|$|#|7|Ufyup`31-!ftqfd/!bm!dejhp!ef!cbssbt} {P|_|$|#|8|Ufyup`31-!ftqfd/!bm!dejhp!ef!cbssbt} {P|_} {P[B} Imprimir código 39 Imprimir EAN 8 Imprimir EAN 13 Imprimir EAN 128 Imprimir código 2 de 5 Imprimir código 2 de 5 interl. ver 9. 7F hex/127 dec.Descripción de interfaces ID7-Base Impresión alfanumérica en la impresora GA46 Mando {P|_|Ufyup`59} {P|_|$|!|1|Ufyup`59} {P|_|$|!|2|Ufyup`59} {P|_|$|!|3|Ufyup`59} {P|_|$|!|A|Ufyup`59} {P|_|$|!|B|Ufyup`59} {P|_|$|!|C|Ufyup`59} {P|_} {P[B} Imprimir texto según ajuste Imprimir texto en minúsculas Imprimir texto normal Imprimir texto en mayúsculas Imprimir texto en minúsculas y en negrita Imprimir texto en letra normal y en negrita Imprimir texto en mayúsculas y en negrita Imprimir línea en blanco Caracteres alfanuméricos impresos Respuesta Observaciones • Reserva de caracteres: ASCII 20 hex/32 dec . ver 9. • Con el código 39 pueden imprimirse 3 códigos de barras uno junto a otro.. Signos de separación: $$ o HT (caracteres ASCII 09 hex/9 dec).. código de barras 3.1. • Observar escritura en mayúsculas y minúsculas. 7F hex/127 dec.1..
y todas las otras se abren {W|_|1|_|1[0[0[0|_|3[2|_|5[0[0[0|_|3[3|_|5[0[0|_|0} dispara la siguiente secuencia: Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 63 .|F/!5|_|U/!5|_|F/!6} {W}. aparece el mensaje de error EL con los interfaces 4 I/O-ID7 y la box de relés 8-ID7. {W|_} Activar la secuencia de tiempo de los cambios de estados de las salidas digitales Poner todas las salidas de nuevo en 0 lógico A cada salida está asignada un factor numérico... Como "estado" se indica la adición de los factores numéricos de las salidas que deben cerrarse. Después de transcurrir la secuencia las salidas digitales permanecen en la última situación "Estado". • Una interrupción del interface (break) no tiene ningún efecto sobre las salidas. Ejemplos Mando: Mando: {W|_|5} Se cierran las salidas digitales 1 y 3.. se interrumpe inmediatamente la secuencia en desarrollo. 99999 ms Salidas digitales asignadas Estado: Tiempo: Respuesta Observaciones {W[B} • Máx.. son posibles 5 situaciones "Estado" y 4 intervalos "Tiempo".ID7-Base Descripción de interfaces Mando de salidas digitales Mando {W|_|Ftubep} Activar o desactivar individualmente las salidas digitales {W|_|Ftubep!2|_|Ujfnqp!2|_|F/!3|_|U/!3|_|. Salida digital 1 1 Salida digital 2 2 Salida digital 3 4 Salida digital 4 8 Salida digital 5 16 Salida digital 6 32 Salida digital 7 64 Salida digital 8 128 Todas las salidas abiertas 0 Todas las salidas cerradas 255 1 . • Si no se cumplen los límites de "Estado" y "Tiempo". • Si el terminal recibe un nuevo comando W antes de transcurrir la secuencia de tiempo.
cuando un mando no es procesable. p. el acuse de recibo se distingue sólo por el segundo carácter en el formato de respuesta. {E[T} Error de transmisión El terminal transmite un error de transmisión.1.5 Mensajes de error Los mensajes de error constan de 2 caracteres y una limitación cadena.5. bit de parada faltante. D 20 caracteres. Error lógico El terminal transmite un error lógico. cuando no puede procesar los caracteres recibidos.Descripción de interfaces ID7-Base 5.ej. La limitación cadena es definible en el Master Mode (sección 4. en presencia de errores en la secuencias de bits recibida. N Teclas de función F1 … F6 5. cuando se intenta escribir un bloque de aplicación no apto para escritura.4 Mensajes del terminal – sólo para los interfaces RS232. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 {E[S} {E[L} 64 . B.ej. alineación a derecha {K|F|_|x} x = I. Si esta pulsación de tecla se sustituye por un mando por interface. que pertenece al mando: Función Puesta a cero Tarar Predeterminar peso de tara Conmutar unidad Transmitir conjunto de datos con plataforma de pesada estable Conmutar plataforma de pesada Pesada dinámica Identificación A … D A…D Tecla Acuse de recibo {Z[A} {T[A}… (ver mando T) {T[A[H|… (ver mando T_…) {U[A} {S[T|_|_|… (ver mando SX) {S|A|_|_|o} n = plataforma de pesada 1 … 3 {A|A|0|1|6|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} {K|x|_|Jefoujgjdbdjo} x = A. C.2). p. mando no existente. Error de sintaxis El terminal transmite un error de sintaxis. J. L. error de paridad. K.1. M.ej. RS422 y CL20mA Con cada pulsación de tecla en el modo diálogo. p. el terminal de pesada ID7-Base transmite un acuse de recibo al ordenador.
• Modo continuo corto – se transmiten continuamente sólo valores neto. DF1 DF2 CR CHK SB1 SB2 SB3 DF1 DF2 CR CHK Carácter ASCII.ID7-Base Descripción de interfaces 5. no se transmite en modo continuo corto Carriage Return (carácter ASCII 0D hex/13 dec) Checksum (complemento doble del total binario de los 7 bits inferiores de todos los caracteres antes transmitidos.XXXX X.2. 5.. También se transmiten datos.2 METTLER TOLEDO Modo continuo Estos modos operativos se prestan para la transmisión continua de datos en tiempo real del terminal de pesada ID7-Base a aparatos METTLER TOLEDO.XX XXX.1 Formato de salida Emisión de datos del ID7-Base Los valores de peso se transmiten siempre con el siguiente formato: STX STX SB. ver abajo Campo de datos con 6 cifras para el valor de peso.XXXXX Bit 1 0 0 1 1 0 0 1 1 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 65 . a un segundo indicador.02 hex/2 dec. También se pueden transmitir mandos al terminal de pesada ID7-Base y de esta forma se pueden manejar determinadas teclas por control remoto en el terminal. que se transmiten sin coma y unidad Campo de datos con 6 cifras para el valor de tara..XXX XX. el carácter para "start de texto" es necesario para algunas impresoras Statusbytes. Hay 2 modos continuos distintos: • Modo continuo – se transmiten continuamente valores neto y valores de tara.ej. incl. STX y CR) Statusbyte SB1: Bit 6 0 Bit 4 0 1 1 Bit 5 1 Bit 3 1 0 1 Bit 4 Bit 3 Redondeo / División Redondeo/ División 1 2 5 Bit 2 0 0 0 0 1 1 1 1 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Posición decimal Bit 0 0 1 0 1 0 1 0 1 Posición decimal XXXX00 XXXXX0 XXXXXX XXXXX. cuando las plataformas de pesada están en movimiento o el peso bruto es = 0.X XXXX. p.
Descripción de interfaces ID7-Base Statusbyte SB2 Bit 6 0 Bit 5 1 Bit 4 0 lb 1 kg Bit 3 0 estabilización 1 movimiento Bit 2 0 estado normal 1 carga de menos/de más Bit 1 0 signo positivo 1 signo negativo Bit 0 0 valor bruto 1 valor neto Statusbyte SB3 Bit 6 0 Bit 5 1 Bit 4 0 Bit 3 0 estado inicial 1 consulta de impresión Bit 2 Bit 1 Bit 0 valor de peso Bit 2 0 0 0 0 1 1 1 1 5.2 Bit 1 0 0 1 1 0 0 1 1 Bit 0 0 1 0 1 0 1 0 1 Valor de peso kg / lb (SB2 Bit 4) g t oz ozt dwt ton unidad libre Mandos para ID7-Base Al ID7-Base se pueden transmitir algunos caracteres de mando en formato de texto. A cada uno de estos caracteres de mando se ha asignado una función.2. Tras la recepción de un carácter de mando las funciones siguientes se efectuan: Mando C P T Z Función Borar la tara Imprimir o transmitir cadena de transfer Tarar Puesta a cero 66 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .
ID7-Base Descripción de interfaces 5.3.[2[9[5|_|k[g} Respuesta tara predeterminada {T[A|_|A|_|_[_[_[_[1[3[. rectificado por la derecha rellenado con espacios en blanco _ Unidad Límite 3 caracteres.[2[9[5|_|k[g[_} Formatos de datos • En la descripción del comando se utilizan los siguientes símbolos: Wbmps!ef!qftp Vojebe "Ufyup`o" 10 cifras con signo y punto decimal. CRLF rectificado por la izquierda rellenado con espacios en blanco Ejemplo Comando tara predeterminada {T[A|_|1[3[. pero en la siguiente descripción del comando no se menciona. • El texto que se desea introducir debe estar siempre entre comillas. • Los comandos se deben introducir en letras mayúsculas. el número de caracteres es variable Límite CRLF Formato de respuesta durante la transmisión de valores de peso Identificación Secuencia de caracteres para la especificación de la respuesta (1 … 2 caracteres) _ Estado 1 carácter _ Valor de peso 10 caracteres. rectificado por la derecha (con espacios en blanco antepuestos) 3 caracteres. rectificado por la izquierda (con espacios en blanco pospuestos) Como máx. rectificado por la izquierda • El límite de la cadena es obligatorio.1 Formato de mando durante la transmisión de valores de peso Conjunto de mandos METTLER TOLEDO SICS Sintaxis y formatos de la comunicación Identificación Secuencia de caracteres para la especificación del mando (1 … 4 caracteres) _ Valor de peso 1 … 10 caracteres _ Unidad 1…3 caracteres. n caracteres.3 5. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 67 .
SXI. SI. SIR Z @ Nivel 1 D DW K SR T TI TA TAC Nivel 2 SX. R1 U DS Nivel 3 AR AW DY P W Vista general de los comandos Significado Página Transmitir la lista de todos los comandos SICS disponibles Transmitir los niveles SICS y las versiones SICS Transmitir datos de la balanza (terminal.Descripción de interfaces ID7-Base 5. SXIR R0. plataforma) Transmitir la versión del software de la balanza (número de programa) Transmitir el número de serie Transmitir el contenido del indicador Puesta a cero Reset 69 69 69 70 70 70 71 71 Escribir en el indicador Indicación de peso Control del teclado Dependiendo de una modificación del peso se debe repetir la transmisión de los valores de peso en espera Tarar Tarar inmediatamente Predeterminar el peso de tara Borrar el peso de tara 71 72 72 74 75 75 76 76 Transmitir el conjunto de datos Activar o desactivar el teclado Conmutar a otra unidad de peso Señal acústica 77 78 78 78 Leer bloque de aplicación Escribir en el bloque de aplicación Predeterminar valor nominal DeltaTrac Imprimir texto o código de barras Mando de salidas digitales 78 79 79 80 81 68 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .3.2 Mando Nivel 0 I0 I1 I2 I3 I4 S.
Transmitir los datos de la balanza Mando {I[2} Transmitir datos del terminal de pesada y de la(s) plataforma(s) de pesada Respuesta Ejemplo {I[2|_|A|_|"ufyup"} {I[2|_|A|_|"JE8....ID7-Base Descripción de interfaces 5.3 Descripción del mando Transmitir mandos SICS Mando Respuesta {I[0} Transmitir mandos SICS {I[0|_|B} {I[0|_|0|_|"J1"} {I[0|_|0|_|"J2"} . {I[0|_|A} Transmitir los niveles SICS y las versiones SICS Mando Respuesta {I[1} Transmitir los niveles SICS y las versiones SICS {I[1|_|A|_|"x1"|_|"x2"|_|"x3"|_|"x4"|_|"x5"} x1 = 0123 Balanza con nivel SICS 0....3. 2 y 3 x2 Versión de los comandos SICS0 implementados x3 Versión de los comandos SICS1 implementados x4 Versión de los comandos SICS2 implementados x5 Versión de los comandos SICS3 implementados {I[1|_|I} Comando comprendido. {I[0|_|3|_|"BS"} .. {I[0|_|1|_|"E"} . {I[0|_|2|_|"TY"} . actualmente no ejecutable Observaciones • En el nivel SICS sólo se mencionan niveles completamente implementados. • En la versión SICS se indican todos los niveles. 1..Dpvou!J[16!26/111!lh!J[21!43/111!lh"} Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 69 .
1332"} Transmitir el número de serie Mando Respuesta Ejemplo Observación {I[4} Transmitir número de serie del terminal de pesada {I[4|_|A|_|"ufyup"} {I[4|_|A|_|"2345678"} La respuesta a I4 aparece sin ser requerida después de conectar y después del comando Reset (@). Después de cada ciclo de medición transmitir valores de peso en espera o dinámicos independientemente del estado de parada de la plataforma de pesada. Transmitir el contenido del indicador Mando {S} {S[I} {S[I[R} Cuando la plataforma de pesada se encuentre en estado de parada transmitir valor de peso en espera. {S[I}. Independientemente del estado de parada de la plataforma de pesada transmitir un valor de peso en espera o uno dinámico.Descripción de interfaces ID7-Base Transmitir versión del software de la balanza Mando {I[3} Transmitir datos del terminal de pesada y de la(s) plataforma(s) de pesada Respuesta Ejemplo {I[3|_|A|_|"ufyup"} {I[3|_|A|_|"JQ84.1. 70 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . Respuesta {S|_|S|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe}Valor de peso en espera transmitido {S|_|D|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe}Valor de peso dinámico transmitido {S|_|I} Valor no válido {S|_|-} Plataforma de pesada en margen de carga baja {S|_|+} Plataforma de pesada en margen de carga alta Observación Detener el comando {S[I[R} a través del comando {S}. {S[R}. @ o interrumpir el interface.1.1412!J[21.1.1311J!J[16.
Plataforma de pesada puesta a cero Mando no ejecutable: p. p. p. Escribir en el indicador Mando {D|_|"Ufyu`31"} Escribir en el indicador {D|_|""} Oscurecer el indicador {D|_|A} Respuesta {D|_|R} {D|_|I} {D|_|L} Indicador escrito. que se está indicando un valor de peso no válido.. un *. marcado por un símbolo. no se ha alcanzado la parada o se está ejecutando otro comando actualmente Mando no ejecutable: Rango de puesta a cero no alcanzado Mando no ejecutable: Rango de puesta a cero sobrepasado Respuesta {Z|_|A} {Z|_|I} {Z|_|-} {Z|_|+} Observación Sólo se puede realizar la puesta a cero si la plataforma de pesada se para en el rango de puesta a cero Reset Mando {@} Reposición del terminal de pesada al estado en que se encontraba desde el estado de PowerOn Número de serie Mando no ejecutable a causa de entrada en marcha Respuesta {I[4|_|A|_|"ufyup"} {@|_|i} Observaciones • Todas las aplicaciones o funciones en curso se cancelarán. p. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 71 . El efecto es el mismo que pulsando la tecla PUESTA A CERO. parámetro erróneo Observación Un símbolo en el indicador. con un * Mando no ejecutable Mando comprendido. con un * Indicador escrito. marcado por un símbolo. • La memoria de tara se pone de nuevo a cero.ID7-Base Descripción de interfaces Puesta a cero Mando {Z} Poner a cero la indicación de peso bruto después de la parada de la plataforma de pesada. ej. el texto completo aparecerá rectificado por la izquierda en el indicador. el final del texto aparecerá en el indicador. ej. ej. indica. el principio se ha cortado. ej.
se transmite el código de función para el inicio de la función {K[_[B[_[x} o {K[_[A[_[x} para el final de la función.Descripción de interfaces ID7-Base Indicación de peso Mando Respuesta {D[W} {D[W|_|A} {D[W|_|I} Conmutar indicación principal al modo de pesada La indicación principal muestra el valor de peso actual Comando comprendido. pero no transmitir (ajuste de fábrica) Al pulsar la tecla no ejecutar la función ni transmitir nada Al pulsar la tecla no ejecutar la función. pero no ejecutable Control del teclado Mando {K[_[1} {K[_[2} {K[_[3} {K[_[4} Ejecutar la función al pulsar la tecla. 72 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . pero transmitir el código de teclas {K[_[C[_[x} o presionando prolongadamente la tecla transmitir {K[_[R[_[x} y {K[_[C[_[x} Al pulsar la tecla ejecutar la función y transmitir el código de función {K[_[A[_[x} Si la función no se puede ejecutar inmediatamente.
. ej. 26 INFO 39 9 27 BALANZA 40 CLEAR 28 +/– 29 Punto decimal 30 0 . pero actualmente no ejecutable.. pero no X10 11 X 10 10 F5 12 RESET TODO 11 F6... conmutación de unidad 10 Conmutación de unidad 9 F4. . Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 73 . no existe teclado Comando comprendido. tarar 3 Tecla de transferencia 4 Entrada en el modo Master 4 Entrada en el modo Master 5 Tecla de transferencia 5 Salida del modo Master 6 F1 7 Test 7 F2 8 On/Off 8 F3.ID7-Base Descripción de interfaces Respuesta {K|_|A} {K|_|I} {K|_|L} Comando comprendido o función ejecutada con éxito Comando comprendido. 39 9 40 CLEAR Observaciones • El ajuste de fábrica está activo después de conectar. parámetro erróneo Códigos de teclas {K[_[R[_[x} {K[_[C[_[x} La tecla x se ha pulsado brevemente y se ha soltado de nuevo La tecla x se ha presionado durante 2 segundos aprox.. después de Reset y después de la salida del Master Mode..... p. {K[_[3} x {K[_[4} x 1 Puesta a cero 1 Tarar 2 X 10 2 Puesta a cero 3 Conectar / desconectar. pero no MODO 13 F1 21 CÓDIGO A 14 F2 22 CÓDIGO B 15 F3 23 CÓDIGO C 16 F4 24 CÓDIGO D 17 F5 25 Tecla de cambio de función 18 F6 26 INFO 21 CÓDIGO A 27 BALANZA 22 CÓDIGO B 28 +/– 23 CÓDIGO C 29 Punto decimal 24 CÓDIGO D 30 0 25 Tecla de cambio de función . Códigos de función x Los códigos de función dependen del comando transmitido.. • Sólo está activo un comando K al mismo tiempo.
[0[0|_|k[g}1ª operación {S|_|D|_|_[_[_[_[3[4[5[. parámetro erróneo {S|_|-} Plataforma de pesada en margen de carga baja {S|_|+} Plataforma de pesada en margen de carga alta Observación Detener el comando por medio del comando {S}.5 % del último valor de peso estable. {S[I[R}. @ o interrumpir el interface. Comando: {S[R|_|1[4[0|_|k[g} Respuestas: {S|_|S|_|_[_[_[_[2[0[0[. que sea mayor que el peso de inclinación predeterminado.[5[0|_|k[g}2ª operación Ejemplo 74 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .[8[5|_|k[g} {S|_|S|_|_[_[_[_[4[1[0[. pero como mínimo 30 d. alternar la transmisión del siguiente valor de peso en espera y de un valor dinámico dependiendo de la inclinación predeterminada. {S[I}. la modificación de peso debe suponer como mínimo el 12. Si no se ha introducido ningún peso de inclinación. Respuesta {S|_|S|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe}Valor de peso estable actual transmitido Modificación de peso {S|_|D|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe}Valor de peso dinámico transmitido {S|_|I} Comando no ejecutable {S|_|L} Comando comprendido.Descripción de interfaces ID7-Base Dependiendo de una modificación del peso se debe repetir la transmisión de los valores de peso en espera Mando {S[R|_|Qftp!ef!jodmjobdjo!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe} {S[R|} Después de realizar una modificación de peso.
En algunos modelos de plataformas de pesada se efectúa sin carga una puesta a cero.ID7-Base Descripción de interfaces Tarar Mando {T} Tarar plataforma de pesada: Después de la parada de la plataforma de pesada se guarda el valor de peso actual como peso de tara y la indicación de peso con el peso colocado se pone a cero. valor de tara estable {T[I|_|D|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe} Plataforma de pesada tarada. valor de tara dinámico {T[I|_|I} No se ha ejecutado la tara {T[I|_|L} Mando no ejecutable {T[I|_|-} Mando no ejecutable: Rango de tara no alcanzado {T[I|_|+} Mando no ejecutable: Rango de tara sobrepasado Observaciones • Cada comando de tara sobreescribe el contenido de la memoria de tara con el nuevo peso de tara. Tarar inmediatamente Mando Respuesta {T[I} Tarar plataforma de pesada inmediatamente. Respuesta {T|_|S|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe} Plataforma de pesada tarada. {T[I|_|S|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe} Plataforma de pesada tarada. • En los sistemas de pesada no contrastados se redondea el peso de tara automáticamente a la división actual. valor {T|_|I} {T|_|-} {T|_|+} de tara estable No se ha ejecutado la tara Mando no ejecutable: Rango de tara no alcanzado Mando no ejecutable: Rango de tara sobrepasado Observaciones • Cada mmando de tara sobreescribe el contenido de la memoria de tara con el nuevo peso de tara. • Después de un valor de tara dinámico se puede determinar un valor de peso estable. Pero este valor no es preciso. El efecto es el mismo que pulsando la tecla TARA. • En los sistemas de pesada contrastados: Rango de tara en MultiRange sólo en el primer rango de división. • Tarar sin cargar la plataforma de pesada con peso borrará la memoria de tara. Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 75 .
Ejemplo {T[A|_|1[2[.[6[5[0|_|k[g[_} Borrar el peso de tara Mando Respuesta {T[A[C} {T[A[C|_|A} {T[A[C|_|I} Borrar el peso de tara Plataforma de pesada tarada con el peso predeterminado Mando no ejecutado 76 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . 0 . Respuesta {T[A|_|A|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe} Plataforma de pesada tarada con el peso predeterminado {T[A|_|I} Mando no ejecutado {T[A|_|L} Mando comprendido.. parámetro erróneo {T[-} Mando no ejecutable: Rango de tara no alcanzado {T[+} Mando no ejecutable: Rango de tara sobrepasado Observaciones • El contenido de la memoria de tara se sobreescribe con el peso de tara predeterminado. El efecto es el mismo que pulsando la secuencia de teclas ENTRADA DE TARA.[6[5[0|_|k[g} Mando: Respuesta: {T[A[_|A|_[_[_[_[1[2[. ENTER.Descripción de interfaces ID7-Base Predeterminar el peso de tara Mando {T[A|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe} Predeterminar el peso de tara: El contenido de la memoria de tara se sobreescribe con el peso de tara predeterminado y se indica el peso neto. • En los sistemas de pesada no contrastados se redondea el peso de tara automáticamente a la división actual.. 9. • En los sistemas de pesada contrastados: Rango de tara en MultiRange sólo en el primer rango de división.
El conjunto de datos estándar se compone de 3 bloques: {S[X|_|S|_|A[0[1[1|_|Qftp!csvup!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe|_|_| {S[X[_ |_|A[0[1[2|_|Qftp!ofup!)wbmps!ef!qftp*!|_|Vojebe{_|_| {S[X[ _|_|A[0[1[3|_|Qftp!ef!ubsb!)wbmps!ef!qftp*!!|_|Vojebe} La transmisión continua de conjuntos de datos iniciada por medio del comando {S[X[I[R} se puede detener a través de los comandos {S[X} o {S[X[I}. {S[X} {S[X|_|S|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|… } {S[X[ _|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo | {S[X [_[_|A|O½|_|Dpokvoup!ef!ebupt| Respuesta Conjunto de datos transmitido con valores de peso en espera {S[X|_|D|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|_|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo|… } {S[X[ _|_|Cmprvf!ef!bqmjdbdjo | {S[X [_ [_|A|O½|_|Dpokvoup!ef!ebupt| Conjunto de datos transmitido con valores de peso dinámicos {S[X|_|I} Mando no ejecutable {S[X|_|-} Plataforma de pesada en margen de carga baja {S[X|_|+} Plataforma de pesada en margen de carga alta Observaciones • Número del bloque de aplicación: tres caracteres con ceros a la izquierda. Ejemplo Comando: {S[X[I} Respuesta: Conjunto de datos estándar {S[X|_|D|_|A[0[1[1|_|_[_[_[_[2[3[. {S[X[I[R} Independientemente de la parada de la plataforma de pesada transmitir repetidamente conjuntos de datos con valores de peso en espera o dinámicos. {S[X[I} Independientemente de la parada de la plataforma de pesada transmitir un conjunto de datos con valores de peso en espera o dinámicos. véase capítulo 6.[6[5[0|_|k[g[_| _|_|A[0[1[3|_|_[_[_[_[_[2[.ID7-Base Descripción de interfaces Transmitir el conjunto de datos Mando Tras la parada de la plataforma de pesada transmitir un conjunto de datos con valores de peso en espera. • El conjunto de datos contiene el contenido del bloque de aplicación correspondiente.[0[0[0|_|k[g[_} Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 77 .[6[5[0|_|k[g[_| _|_|A[0[1[2|_|_[_[_[_[2[1[. El efecto es el mismo que pulsando la tecla ENTER.
dwt Señal acústica Mando Respuesta {D[S} Generar señal acústica breve (sonido pío) en el terminal {D[S|_|A} Señal acústica generada en el terminal Leer bloque de aplicación Mando Respuesta Observaciones {A[R|_|O½} {A[R|_|A|_|Jogpsnbdjo} Leer contenido del bloque de aplicación Contenido del bloque de aplicación transmitido • La información transmitida depende del bloque de aplicación. • El número del bloque de aplicación se debe introducir con tres caracteres y ceros a la izquierda.Descripción de interfaces ID7-Base Activar o desactivar el teclado Mando {R[0} {R[1} Conectar teclado Desconectar teclado Respuesta {R[0|_|A} Teclado conectado {R[1|_|A} Teclado desconectado Observaciones • Ajuste de fábrica: Teclado conectado. ozt. • Si el teclado está desactivado no se puede manejar el terminal manualmente. véase capítulo 6. oz. kg. lb. 78 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . Conmutar a otra unidad de peso Mando {U|_|Vojebe} {U} {U|_|A} {U|_|I} Conmutar la indicación de peso a otra unidad de peso Conmutar la indicación de peso a la primera unidad de peso Indicación de peso conmutada a otra unidad de peso Unidad de peso no permitida Respuesta Observación Unidades posibles: g.
véase capítulo 6.1. Predeterminar valor nominal DeltaTrac Mando {D[Y|_|Qftp!opnjobm!)wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe|_|Upmfsbodjb|_|%} {D[Y} Predeterminar valor nominal DeltaTrac Borrar valor nominal DeltaTrac Respuesta Observación Ejemplo {D[Y|_|A} Valor nominal DeltaTrac cargado / borrado Respetar valores límite.[5|_|k[g|_|5|_|%} Mando: Respuesta: {D[Y|_|A}} Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 79 .1 {D[Y|_|4[. • Borrar y restaurar tienen el mismo efecto.ID7-Base Descripción de interfaces Escribir en el bloque de aplicación Mando {A[W|_|O½|_|Jogpsnbdjo} {A[W|_|O½} {A[W|_|O½|_} {A[W|_|A} {A[W|_|I} {A[W|_|L} Escribir en el bloque de aplicación Restaurar el bloque de aplicación Borrar el bloque de aplicación Bloque de aplicación escrito No existe bloque de aplicación No se puede escribir en el bloque de aplicación Respuesta Observación • La información que se debe introducir depende del bloque de destino. véase sección 3.
• Respetar mayúsculas y minúsculas. 80 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . • Se imprime en el último tamaño de letra seleccionado.1. véase sección 9... 7F hex/127 dec.Descripción de interfaces ID7-Base Imprimir texto o código de barras con impresora GA46 Mando {P|_|Ufyup`59} Imprimir texto según configuración {P|_|$|!|1|Ufyup`59} Imprimir texto en minúsculas {P|_|$|!|2|Ufyup`59} Imprimir texto en letra normal {P|_|$|!|3|Ufyup`59} Imprimir texto en mayúsculas {P|_|$|!|1|Ufyup`59} Imprimir texto en minúsculas y en negrita {P|_|$|!|2|Ufyup`59} Imprimir texto en letra normal y en negrita {P|_|$|!|3|Ufyup`59} Imprimir texto en mayúsculas y en negrita {P|_|$|#|1|Ufyup`31-!ftqfdgjdp!efm!dejhp!ef!cbssbt}Imprimir código 39 {P|_|$|#|2|Ufyup`9-!ftqfdgjdp!efm!dejhp!ef!cbssbt} Imprimir EAN 8 {P|_|$|#|3|Ufyup`24-!ftqfdgjdp!efm!dejhp!ef!cbssbt} Imprimir EAN 13 {P|_|$|#|4|Ufyup`31-!ftqfdgjdp!efm!dejhp!ef!cbssbt}Imprimir código 128 {P|_|$|#|5|Ufyup`31-!ftqfdgjdp!efm!dejhp!ef!cbssbt}Imprimir código 2 de 5 {P|_|$|#|6|Ufyup`31-!ftqfdgjdp!efm!dejhp!ef!cbssbt}Imprimir código 2 de 5 interleaved {P|_|$|#|7|Ufyup`31-!ftqfdgjdp!efm!dejhp!ef!cbssbt}Imprimir código 128 {P|_|$|#|8|Ufyup`31-!ftqfdgjdp!efm!dejhp!ef!cbssbt}Imprimir EAN 128 {P|_} Imprimir línea en blanco Respuesta {P|_|A} {P|_|L} Caracteres alfanuméricos impresos No existe una GA46 Observaciones • Repertorio de caracteres: Caracteres ASCII 20 hex/32 dec .
Salida digital 1 1 Salida digital 2 2 Salida digital 3 4 Salida digital 4 8 Salida digital 5 16 Salida digital 6 32 Salida digital 7 64 Salida digital 8 128 Todas las salidas abiertas 0 Todas las salidas cerradas 255 1 ... y todas las otras se abren {W|_|1|_|1[0[0[0|_|3[2|_|5[0[0[0|_|3[3|_|5[0[0|_|0} dispara la siguiente secuencia: Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 81 . {W|_} Activar la secuencia de tiempo de los cambios de estados de las salidas digitales Poner todas las salidas de nuevo en 0 lógico A cada salida está asignado un factor numérico. son posibles 5 situaciones "Estado" y 4 intervalos "Tiempo". se interrumpe inmediatamente la secuencia en desarrollo. • Si el terminal recibe un nuevo comando W antes de transcurrir la secuencia de tiempo.|Ftubep! 5|_|Ujfnqp 5|_|Ftubep!6} {W}..ID7-Base Descripción de interfaces Mando de salidas digitales Mando {W|_|Ftubep} Activar o desactivar individualmente las salidas digitales {W|_|Ftubep! 2|_|Ujfnqp! 2|_|Ftubep! 3|_|Ujfnqp! 3|_|. • Si durante el funcionamiento de los tipos del interface 4 I/O o de la caja de relés 8 no se mantienen los límites para "Estado" y "Tiempo". • Una interrupción del interface (break) no tiene ningún efecto sobre las salidas. aparecerá el mensaje de error EL. Como "Estado" se indica la adición de los factores numéricos de las salidas que deben cerrarse. 99999 ms Salidas digitales asignadas Estado: Tiempo: Respuesta Observaciones {W|_|A} • Como máx. Ejemplos Comando: Comando: {W|_|5} Se cierran las salidas digitales 1 y 3.. Después de transcurrir la secuencia las salidas digitales permanecen en la última situación "Estado".
en el cual no se puede escribir. ausencia de bit de parada. error de paridad. comando no existente. p. ej. Error de sintaxis El terminal transmite un error de sintaxis si no puede procesar los caracteres recibidos. p. Error de lógica El terminal transmite un error de lógica cuando un comando no es ejecutable. ej. p.5.3.4 Mensajes de error Los mensajes de error se componen siempre de 2 caracteres y de un límite de la cadena. {E[T} Error de transmisión El terminal transmite un error de transferencia en caso de errores en la secuencia de bits recibidos. El límite de la cadena se puede definir en el modo Master (sección 4. {E[S} {E[L} 82 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . ej.2). cuando se intenta escribir en un bloque de aplicación.Descripción de interfaces ID7-Base 5.
zz Bloque parcial de una memoria de valor fijo El comando de lectura no se menciona en la siguiente descripción de los bloques de aplicación.[5|_|k[g[_} {A[R|_|A|_|_[_[_[_[_[_[1[0[. en las que a través del teclado se almacenan datos de pesada. El contenido de los bloques de aplicación se puede leer o escribir a través de un ordenador. datos de configuración o secuencias de caracteres. 6.1.[5|_|k[g[_} Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 83 . Respuesta {A[B|_|Jogpsnbdjo} Conjunto de comando MMR {A[R|_|A|_|Jogpsnbdjo}Conjunto de comando SICS El terminal transmite como respuesta el contenido del bloque de aplicación "No. que se ha seleccionado en el modo Diálogo. {A[B|_|_[_[_[_[_[_[1[0[. Los formatos posibles para "No." al ordenador. 6. Esta respuesta se menciona en la siguiente descripción de los bloques de aplicación en la versión para el conjunto de mandos MMR.".1 Sintaxis y formatos Sintaxis y formatos dependen del conjunto de mandos. El contenido de los bloques de aplicación se puede imprimir con la impresora GA46 conectada.1 Leer Leer bloque de aplicación {A[R|Op/} {A[R|_|Op/} Conjunto de comando MMR Conjunto de comando SICS El terminal recibe del ordenador el mando para leer el contenido del bloque de aplicación "No. ver instrucciones de manejo de la impresora GA46. magnitudes de cálculo. véase página 41." son: xxx Bloque de aplicación completo xxx. Ejemplo Mando MMR Mando SICS Respuesta MMR Respuesta SICS {A[R|0[2[1[_[0[0[1} {A[R|_|0[2[1[_[0[0[1} Leer memoria de tara de valor fijo 1.ID7-Base Bloques de aplicación 6 Bloques de aplicación Los bloques de aplicación son memorias de información interna.zz Bloque parcial de un bloque de aplicación xxx_yyy Memoria de valor fijo xxx_yyy.
sólo los bloques de aplicación. en vez de los datos.2 Escribir Escribir bloque de aplicación {A[W|Op/|_|Jogpsnbdjo} {A[W|_|Op/|_|Jogpsnbdjo} Conjunto de mando MMR Conjunto de mando SICS El terminal recibe del ordenador el mando para escribir el bloque de aplicación "No. {A[B} {A[W|_|A} • Se pueden escribir. Conjunto de mando MMR Conjunto de mando SICS El terminal transmite como respuesta una confirmación al ordenador.ej. el terminal de pesada transmite. • Los bloques parciales se separan con $$ o HT (carácter ASCII 09 hex/9 dec): {A[W|No. Este mando se menciona en la siguiente escritura de los bloques de aplicación en la versión para el conjunto de mandos MMR.[0|_|k[g} {A[W|_|0[2[1[_[0[0[1|_|1[2[. la numeración de los bloques parciales comienza con 1. 20 caracteres.".|_|Cmprvf!qbsdjbm!2|$[$|Cmprvf!qbsdjbm!3|$[$|…|Cmprvf!qbsdjbm!o}(MMR) {A[W|_|No.|_|Cm/!qbsdjbm!2|$[$|Cmprvf!qbsdjbm!3|$[$|…|Cmprvf!qbsdjbm!o}(SICS) • Numerosos bloques de aplicación están representados de tal forma. el respectivo número de espacios. • Un bloque de aplicación puede constar de uno o varios bloques parciales. {A[W|0[2[1[_[0[0[1|_|1[2[. 84 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . el terminal de pesada transmite la siguiente respuesta: {A[B|_|_[_[_[_[_[_[_[_[_[_|_|_[_[_} (MMR) respectivamente {A[W|_|A|_|_[_[_[_[_[_[_[_[_[_|_|_[_[_} (SICS) 6. P.Bloques de aplicación ID7-Base Nota Si un bloque de aplicación no está ocupado. cunado la memoria de valor fijo de tara 1 no está ocupada. que cada bloque parcial comience en una nueva línea. • Cada uno de los bloques parciales de un bloque de aplicación puede abarcar máx. para los que en la siguiente escritura se menciona el respectivo mando AW.1.[0|_|k[g} Respuesta {A[B} {A[W|_|A} Ejemplo Mando MMR Mando SICS Respuesta MMR Respuesta SICS Notas Escribir memoria de tara de valor fijo 1. Esta respuesta no se menciona en la siguiente escritura de los bloques de aplicación.
LF = 0A hex/10 dec). alineadas a derecha (con espacios precedentes) 3 caracteres.4 Leer y escribir bloques de aplicación con el conjunto de mandos SICS En la siguiente descripción se representan los bloques de aplicación en la sintaxis para el conjunto de mandos MMR.3: • Entre AR o AW y el número del bloque de aplicación se debe introducir siempre un espacio: p. • Terminar mandos y respuestas a través de la limitación cadena CRLF (caracteres ASCII CR = 0D hex/13 dec. Cuando se escribe solamente el bloque parcial 1. Ejemplo Leer el bloque de aplicación para el CÓDIGO A {A[R|_|0[9[4} Mando: Respuesta: {A[R|_|A|_| } #Bsudvmp# Escribir el bloque de aplicación para el CÓDIGO A {A[W|_|0[9[4|_| } Mando: Respuesta: {A[W|_|A} #Bsudvmp# Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 85 . 6. Si se utiliza el conjunto de comandos SICS se deben tener en cuenta las siguientes convenciones SICS. n cifras.|_|$[$|$[$|Cmprvf!qbsdjbm!4}(SICS) 6. se suprimen los signos $. p. alineados a izquierda (con espacios posteriores) Número. La limitación cadena no se menciona en la siguiente escritura.1.ID7-Base Bloques de aplicación • Introducir el número correspondiente al carácter ASCII $ para escribir bloques parciales individuales. {A[R|_| } O½ • En la respuesta se repite la identificación del comando y se completa con un }Bloque de aplicación trasmitido espacio y el carácter A: {A[R|_|A|_| y {A[W|_|A} Bloque de aplicación escrito.1. véanse también las secciones 6.1. Jogpsnbdjo • Los textos que se introducen o se transmiten se ponen siempre entre comillas. ej. escribir bloque parcial 3: {A[W|No.ej.1 hasta 6.1. alineación derecha (con espacios precedentes) máximo n caracteres Cuando se trabaja con el conjunto de mandos SICS se debe poner "Texto" siempre entre comillas.|_|$[$|$[$|Cmprvf!qbsdjbm!4}(MMR) respectivamente {A[W|_|No.3 Formatos de datos • En la siguiente escritura de los bloques de aplicación se utilizan los formatos de datos siguientes: Wbmps!ef!qftp Vojebe Oûnfsp`o Ufyup`o 10 cifras con signo y punto decimal.
unidad de peso) Contenido del indicador Fecha 012 Respuesta: {A[B|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} 013 Respuesta: {A[B|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} Escritura: {A[W|0[1[3|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} Respuesta: {A[B|_|Joejdbeps} Indicador = Texto_20 ó valor de peso 014 015 Respuesta: {A[B|_|Gfdib} {A[W|0[1[5|_|Gfdib} Fecha = DD/MM/AA o DD. 001 002 004 Contenido Bloques de aplicación TERMINAL. de ciclos = 1 … 255 016 Pesada dinámica 86 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . unidad de peso) Peso neto actual (2a. unidad de peso) Peso de tara actual (1a.MM.Bloques de aplicación ID7-Base 6. unidad de peso) Plataforma de pesada presente 008 Respuesta: {A[B|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} 009 Respuesta: {A[B|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} Escritura: {A[W|0[0[9|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} Respuesta: {A[B|_|Oûnfsp`3} {A[W|0[1[0|_|Oûnfsp`3} Escritura: Conmutar plataforma de pesada Respuesta: {A[B|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} 010 011 Peso bruto actual (1a.AA Escritura: Respuesta: {A[B|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} Escritura: {A[W|0[1[6|_|Op/!djdmpt} Iniciar ciclo de pesada Nota: No. unidad de peso) Peso de tara actual (2a. unidad de peso) Peso neto actual (1a.2 No. BALANZA Formato Respuesta: {A[B|_|M[e[t[t[l[e[r[–[T[o[l[e[d[o[_[I[D[7} Respuesta: {A[B|_|I[T[0[7[-[0[-[0[x[x[x|_} Respuesta: {A[B|_|Ufyup`31|_[_|TO!Ufsnjobm!)Oûnfsp`31*|_[_| Wfstjpo!ef!tpguxbsf!cbmbo{b!2!)Oûnfsp`25*|_[_| Wfstjpo!ef!tpguxbsf!cbmbo{b!3!)Oûnfsp`25*|_[_| Wfstjpo!ef!tpguxbsf!cbmbo{b!4!)Oûnfsp`25*} Modelo de terminal Número de programa Número de serie Escritura: 006 Tecla de transfer {A[W|0[0[4|_|Jefoujgjdbdjo!)Ufyup`31*} Respuesta: {A[B|_|Teclas|_[_|2[4} Escritura: {A[W|0[0[6|_|$|$|2[4} Respuesta: {A[B|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} 007 Peso bruto actual (2a.
. peso teórico/ real Fecha / hora Formato Respuesta: {A[B|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} 019 Respuesta: {A[B|_|_[_[_[_[_[_[D[D[/[M[M[/[A[A|_[_| {A[B|_|_[_[_[_[_[_[h[h[:[m[m[:[s[s} Europa {A[B|_|_[_[_[_[_[_[M[M[/[D[D[/[A[A|_[_| {A[B|_|_[_[_[A/P[M[_[h[h[:[m[m[:[s[s} USA Escritura: {A[W|0[1[9|_|D[D[/[M[M[/[A[A|$|$| {A[W|0[1[9|_|h[h[:[m[m[:[s[s} Europa {A[W|0[1[9|_|M[M[/[D[D[/[A[A|$|$| {A[W|0[1[9|_|h[h[:[m[m[:[s[s[_[A/P[M} USA Fecha: en vez de "/" también ". Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 87 .. 021_999 021 … 045 Memorias de tara de valor fijo 1 … 999 Respuesta: {A[B|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} Escritura: {A[W|0[2[1[_[x[x[x|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} Nota: xxx = 001 … 999 Respuesta: {A[B|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} Escritura: {A[W|0[x[x|_|Wbmps!ef!qftp|_|Vojebe} Nota: xx = 21 … 45 Los contenidos de las memorias de valor fijo de tara 1 … 25 son idénticos a los contenidos de las memorias de valor fijo de tara 021_001 . 021_025." Hora: en vez de ":" también "/" o ".ID7-Base Bloques de aplicación No. 046_025. 018 Contenido Difer. Respuesta: {A[B|_|Qftp!ufsjdp!)Wbmps!ef!qftp*!!!|_|Vojebe|_|_| Escritura: Nota: {A[B|_|Wbmps!ef!upmfsbodjb!)Oûnfsp`3*|_!|%[_[_} {A[W|0[4[6[_[x[x[x|_|Qftp!ufsjdp!!)Wbmps!ef!qftp*!|_| Vojebe|$|$|W/!ef!upmfsbodjb!)Oûnfsp`3*|_!|%[_[_} Memorias de tara de valor fijo 1 … 25 046_001 … 046_999 Memorias DeltaTrac de valor fijo 1 … 999 xxx = 001 … 999 046 … 070 Memorias DeltaTrac de valor fijo 1 … 25 Respuesta: {A[B|_|Qftp!ufsjdp!)Wbmps!ef!qftp*!!!|_|Vojebe|_|_| Escritura: Nota: {A[B|_|Wbmps!ef!upmfsbodjb!)Oûnfsp`3*|_!|%[_[_} {A[W|0[x[x|_|Qftp!ufsjdp!!)W/!ef!qftp*!!|_|Vojebe|$|$| {A[W|0[2[0|_|Wbmps!ef!upmfsbodjb!)Oûnfsp`3*|_!|%[_[_} xx = 46 … 70 Los contenidos de las memorias de valor fijo de DeltaTrac 1 … 25 son idénticos a los contenidos de las memorias de valor fijo de DeltaTrac 046_001 ." 020 DeltaTrac actual Respuesta: {A[B|_|Qftp!ufsjdp!)Wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe|_|_| Escritura: {A[B|_|Wbmps!ef!upmfsbodjb!)Oûnfsp`3*!!!|_!|%[_[_} {A[W|0[2[0|_|Qftp!ufsjdp!)Wbmps!ef!qftp*|_|Vojebe|$|$| {A[W|0[2[0|_|Wbmps!ef!upmfsbodjb!)Oûnfsp`3*!|_!|%[_[_} 021_001 .....
071_001 … 071_999 071 … 090 Contenido Memorias de texto de valor fijo 1 … 999 Formato Respuesta: {A[B|_|Ufyup`31} Escritura: {A[W|0[7[1[_[x[x[x|_|Ufyup`31} Nota: xxx = 001 … 999 Respuesta: {A[B|_|Ufyup`31} Escritura: {A[W|0[x[x|_|Ufyup`31} Nota: xx = 71 … 90 Los contenidos de las memorias de valor fijo de texto 1 … 20 son idénticos a los contenidos de las memorias de valor fijo de DeltaTrac 071_001 . de 14 dígitos Cifra de control: 1 dígito. EAN 128 {A[B|_|FBO!239!441} |2[8[Bsudvmp[Djgsb!ef!dpouspm[Qftp| Artículo: No. 6.. de artículo de la memoria Code A.Bloques de aplicación ID7-Base No.. calculador por ID7-Base Largo: en total máx. de artículo de 4 dígitos de la memoria Code A Cifra de control: 1 dígito. calculado por ID7-Base x: 0 . dígitos del valor de peso detrás de la coma Valor de peso bruto de 6 dígitos 88 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . calculado por ID7-Base para el peso Peso: Valor de peso positivo de 5 dígitos con 3 dígitos detrás de la coma entre 00. dígitos del valor de peso detrás de la coma Peso: Valor de peso neto de 6 dígitos FBO!239!441:|3[3[0[x[Qftp| x: Peso: 0 ..000 kg … 99. 16 dígitos FBO!239!421: |0[1[9[Bsudvmp[Djgsb!ef!dpouspm[3[1[0[x[Qftp| |0[1[9[Bsudvmp[3[1[0[x[Qftp| o Artículo: No... 12 ó 13 dígitos Cifra de control: 1 dígito..999 kg FBO!239!12: |0[1[Bsudvmp| o o |0[1[Bsudvmp[Djgsb!ef!dpouspm| |0[1[0[Bsudvmp[Djgsb!ef!dpouspm| o |0[1[0[Bsudvmp| Artículo: No. 6. máx. 071_020. Respuesta: {A[B|_|FBO!39|_|_|FBO!239!12|_|_|FBO!239!421|_|_| FBO!39: Memorias de texto de valor fijo 1 … 20 091 Código de barras EAN 28. de artículo de la memoria Code A máx.
Respuesta: {A[B|_|Qbsnfuspt!cbmbo{b!2} Observación:Los parámetros internos de balanza pueden leerse/ imprimirse para fines de información de servicio. La configuración y el contenido son dependientes de la balanza Respuesta: {A[B|_|Qbsnfuspt!cbmbo{b!4} Observación:Los parámetros internos de balanza pueden leerse/ imprimirse para fines de información de servicio.999 kg Respuesta: {A[B|_|Opn/!)Ufyup`31*|_[_|Jefoujgjdbdjo!)Ufyup`41} Escritura: {A[W|0[x[x|_|Opn/!)Ufyup`31*|$|$|Jefoujg/!)Ufyup`41*} Nota: xx = 94 … 97 Respuesta: {A[B|_|Oûnfsp`7|_[_|Gfdib|_[_|Ipsb|_[_| {A [B|_Csvup!)Wbmps!ef!qftp*|_[_| {A [B|_Ofup!)Wbmps!ef!qftp|_[_| {A [B|_Ubsb!)Wbmps!ef!qftp*} 093 Código de barras EAN 29 A 094 … 097 098 Datos de identificación Código A … D Número del último registro coartada Nota: 601 Parámetros balanza 1 Fecha y hora como bloque de aplicación 019. 092 Contenido Código de barras EAN 29 Formato Respuesta: {A[B|_|2[9[Bsujdvmp[Djgsb!ef!dpouspm[Qftp} Nota: Artículo: No. con 3 dígitos después de la coma entre 00. de artículo de 5 dígitos de memoria de código A Peso: Valor de peso positivo de 5 dígitos con 3 dígitos después de la coma entre 00. de 1 dígito calculado por el ID7-Base para el peso Peso: Valor de peso positivo de 5 dígitos. La configuración y el contenido son dependientes de la balanza 602 Parámetros balanza 2 603 Parámetros balanza 3 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 89 .ID7-Base Bloques de aplicación No. La configuración y el contenido son dependientes de la balanza Respuesta: {A[B|_|Qbsnfuspt!cbmbo{b!3} Observación:Los parámetros internos de balanza pueden leerse/ imprimirse para fines de información de servicio. de artículo de 4 dígitos de memoria de código A Cifra de control: No.999 kg Respuesta: {A[B|_|2[9[Bsujdvmp[Qftp} Nota: Artículo: No.000 kg … 99.000 kg … 99.
3 Bloques de aplicación INTERFACE Están reservados bloques de aplicación para las conexiones de interface posibles..Bloques de aplicación ID7-Base 6. Estos bloques de aplicación pueden ser leídos y escritos.3.1 No. 6. • Un buffer de transmisión abarca máx. sólo cuando en la respectiva conexión de interface está instalado un interface .-ID7. 246 caracteres. 101 102 Contenido Interfaces serie Formato Respuesta: {A[B|_|Interfaces ID7} Respuesta: {A[B|_|IK07-0-0100} Escritura de la aplicación Designación del programa Buffer de transmisión COM1 Buffer de transmisión COM2 Escritura de la aplicación Designación del programa Buffer de transmisión COM3 Buffer de transmisión COM4 Escritura de la aplicación Designación del programa Buffer de transmisión COM5 Buffer de transmisión COM6 103 Respuesta: {A[B|_|Nfnpsjb!ef!usbotgfs!DPN2} Escribir*: {A[W|1[0[3|_|Jogpsnbdjo} Respuesta: {A[B|_|Nfnpsjb!ef!usbotgfs!DPN3} Escribir*: {A[W|1[0[4|_|Jogpsnbdjo} Respuesta: {A[B|_|Interfaces ID7} Respuesta: {A[B|_|IK07-0-0100} 104 201 202 203 Respuesta: {A[B|_|Nfnpsjb!ef!usbotgfs!DPN4} Escribir*: {A[W|2[0[3|_|Jogpsnbdjo} Respuesta: {A[B|_|Nfnpsjb!ef!usbotgfs!DPN5} Escribir*: {A[W|2[0[4|_|Jogpsnbdjo} Respuesta: {A[B|_|Interfaces ID7} Respuesta: {A[B|_|IK07-0-0100} 204 701 702 703 Respuesta: {A[B|_|Nfnpsjb!ef!usbotgfs!DPN6} Escribir*: {A[W|7[0[3|_|Jogpsnbdjo} Respuesta: {A[B|_|Nfnpsjb!ef!usbotgfs!DPN7} Escribir*: {A[W|7[0[4|_|Jogpsnbdjo} 704 * Observaciones sobre los buffers de transmisión • La información introducida se transmite directamente a través del interface seleccionado. 90 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 ..
. y aparece el mensaje de error {E[L}... 3 COM6 Salidas dig. 6 COM6 Salidas dig. no pueden escribirse los bloques correspondientes. Bit1 Bit8 = Salida/Entrada 8 . 3 COM6 711 712 Entradas dig.. 8 COM6 721 Entradas dig. Bit7 . 706 Contenido Salidas digitales 1 COM5/COM6 Entradas digitales 1 COM5/COM6 Salidas dig. 6 COM6 717 718 Entradas dig. 7 COM6 719 720 Entradas dig. sólo cuando en COM5/ COM6 está instalado el Interface 4 I/O-ID7 ó en COM6 el Interface RS485-ID7 y la box de relés 8-ID7. 8 COM6 * Valor binario de 8 bits: Bit8. 2 COM6 707 708 709 710 Entradas dig. Bit1 = Salida/Entrada 1 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 91 .3. 2 COM6 Salidas dig.2 Entradas/Salidas digitales Los siguientes bloques de aplicación están disponibles. 4 COM6 713 714 Entradas dig. 7 COM6 Salidas dig.ID7-Base Bloques de aplicación 6. Cuando el terminal controla las salidas. 4 COM6 Salidas dig. 5 COM6 715 716 Entradas dig. 5 COM6 Salidas dig. Formato Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Escritura: {A[W|7[0[6|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Escritura: {A[W|7[0[8|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Escritura: {A[W|7[1[0|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Escritura: {A[W|7[1[2|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Escritura: {A[W|7[1[4|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Escritura: {A[W|7[1[6|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Escritura: {A[W|7[1[8|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Escritura: {A[W|7[2[0|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * Respuesta: {A[B|_|Wbmps!cjobsjp!ef!9!cjut} * No.
Bloques de aplicación ID7-Base No. x = 5 Respuesta: como 724 Escritura: como 724. D↓ W1. F↓. 724 Contenido Punto de conexión 1 Formato Respuesta: {A[B|_|Ujqp!qvoup!ef!dpofyjo!)Ufyup`3*!!|_[_| |A[x[x[x[_[y[y[y[. D↑. W2. W3.[z[z|$[$| |Cbmbo{b!)Ufyup`4*!!!!!!!!!!!!!!!!!!|$[$| |Wbmps!qvoup!ef!dpofyjo!)wbmps!ef!qftp*!!|$[$} Escritura: Observación:x = 4 Tipo punto de conexión: Balanza: 725 726 727 Punto de conexión 2 Punto de conexión 3 Punto de conexión 4 Respuesta: como 724 Escritura: como 724. x = 7 F↑.[z[z|_[_| |Cbmbo{b!)Ufyup`4*!!!!!!!!!!!!!!!!!!|_[_| |Wbmps!qvoup!ef!dpofyjo!)wbmps!ef!qftp*|_[_} {A[W|7[2[x|_|Ujqp!qvoup!ef!dpofyjo!)Ufyup`3*!!|$[$| |A[x[x[x[_[y[y[y[. ALL 92 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . x = 6 Respuesta: como 724 Escritura: como 724.
? Causa • No hay tensión de red • Terminal apagado • Cable de red sin enchufar • Desperfecto breve Eliminación § Comprobar la red § Encender el terminal § Insertar el enchufe de red § Apagar y volver a encender el terminal § Colocar el plato de carga § Conformar la precarga § Puesta a cero § Descargar la plataforma de pesada § Liberar el bloqueo § Ajustar adaptador de vibración § Evitar corriente de aire § Pesada dinámica § Eliminar el roce § Comprobar la red § Descargar plataforma de pesada.. ponerla a cero y repetir la pesada § Borrar la tara o introducir el volor de tara correcto § Eliminar el roce § Nivelar la plataforma de pesada § Seleccionar la correcta plataforma de pesada § Apagar el terminal. enchufar el cable de plataforma de pesada y encender de nuevo el terminal § Si el mensaje se presenta repetido: informar al servicio técnico de METTLER TOLEDO Error / Mensaje Indicador oscuro Carga de menos • Plato de carga sin colocar • Precarga no alcanzada • Margen de pesada pasada de menos Carga de más • Margen de pesada superado • Plataforma de pesada bloqueada Indicador de peso inestable • Lugar de instalación con movimiento • Corriente de aire • Producto a pesar con movimiento • Roce entre plato de carga y/o producto a pesar y entorno • Fallo de red Indicador de peso erróneo • Puesta a cero de plataforma de pesada errónea • Valor de tara erróneo • Roce entre plato de carga y/o producto a pesar y entorno • Plataforma de pesada inclinada • Selección errónea de plataforma de pesada PLUG IN • Cable de plataforma de pesada sin enchufar CÓDIGO IDENT = CÓDIGO FALSO • Ciclo de test iniciado • Código personal falso § Terminar el test pulsando la tecla PUESTA A CERO § Introducir el código personal correcto Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 93 ...ID7-Base ¿Que hacer cuando ..? 7 ¿Que hacer cuando .
contiene demasiados bloques • El bloque de aplicación indicado no contiene ningún datos • Selección de bloque parcial errónea..ej. COM X – BREAK • Corte en el cable de recepción del interface indicado § Comprobar cable y conexiones enchufables § Comprobar aparatos externos (on/off) MEMORIA DE TRANSFER SATURADA • Ninguna transmisión • Demasiados mensajes de teclas y velocidad en baudios baja • Serie de datos actualmente en escritura.? ID7-Base Error / Mensaje ERROR BALANZA NO. Causa • Error en la celda para pesado Eliminación § Repetir test § Si el mensaje se presenta repetido: informar al servicio técnico de METTLER TOLEDO FUERA CAMPO • Margen de puesta a cero superado • Peso bruto negativo • Margen de tara superado • Valor introducido fuera del margen admitido § Descargar plataforma de pesada § Descargar y poner a cero la plataforma de pesada § Descargar y poner a cero la plataforma de pesada § Introducir valor admisible NO PERMITIDO • Tiempo de ciclo en la pesada dinámica erróneo • Plataforma de pesada no presente • Impresión con valor de peso negativo § Introducir tiempo de ciclo entre 1 y 255 § Conectar plataforma de pesada § Descargar y poner a cero la plataforma de pesada.¿Que hacer cuando . p. bloque parcial 0 § Comprobar el handshake § Aumentar velocidad en baudios § Anular bloques en la serie de datos MEMORIA DE TECLAS SATURADA ERROR CÓDIGO DE BARRAS § Seleccionar bloque de aplicación que contenga datos § Seleccionar bloque parcial admisible 94 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . y repetir la pesada § Reclamar otra memoria de valor fijo § Apagar y volver a encender el terminal § Si el mensaje se presenta repetido: informar al servicio técnico de METTLER TOLEDO BLOQUE NO DISPONIBLE • Memoria de valor fijo reclamada sin ocupar NO TRANSMISIÓN DATOS • Plataforma de pesada no transmite datos al terminal INTERF..
ID7-Base ¿Que hacer cuando ..? Error / Mensaje NINGÚN BLOQUE MEMORIA SATURADA Causa • El bloque de aplicación introducido no existe • Serie de datos de la tecla Transferencia contiene más de 10 bloques de aplicación • Célula de pesado defectuosa Eliminación § Introducir otro bloque de aplicación § Modificar configuración de la tecla Transferencia § Informar al servicio técnico de METTLER TOLEDO DISPLAY-MODE • 2 plataformas de pesada conectadas § Informar al servicio técnico de con el mismo número de balanza METTLER TOLEDO Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 95 ..
5 kg. 50/60 Hz • Cable de red con enchufe con puesta a tierra. Spider ID. DIN 40050) • A prueba de polvo y agua según IP68 • Resistente a la limpieza a alta presión y limpieza por chorro de vapor según IPX9K • 100 V – 240 V. con señalización acústica • Rotulación a prueba de rascado.5 m • Potencia consumida aprox. 6 teclas de función con cambio de función y tecla Info. 40 x 170 pixel. F. no condensable • 1 conector IDNet de serie para plataformas de pesada METTLER TOLEDO de las series de fabricación D. 60 VA Condiciones ambientales según EN 60950 Temperatura ambiente • Grado de suciedad 2 • Clase de sobretensión II • Altura de trabajo máxima en mNN: 2000 mNN • En operación: –10 – +40 °C para clase de contrastación III 0 – +40 °C para clase de contrastación II Conexión a la red • Almacenamiento: –25 – +60 °C Humedad relativa Conexión de plataforma de pesada 20 – 80 %. a prueba de rayado. 4 teclas de función de balanza. bruto 5 kg Clase de protección (IEC 529. de 3 colores • 4 teclas A . DigiTOL.D para identificación de datos. 2. G y R • Son posibles 2 conexiones adicionales de plataformas de pesada (IDNet-ID7 o Analog Scale-ID7) 96 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . K. apto para gráficos.1 Datos técnicos Terminal Indicador • Indicador matricial VFD de intensidad luminosa activa color verde. largo aprox. +10/–15 %. antirreflejos Teclado • Teclado de lámina con punto de presión. balanzas analógicas con AWU 3/6 y balanzas analíticas y balanzas de precisión de las series de fabricación B. bloque de teclado numérico • Posibilidad de introducción alfanumérica con las teclas de función • Conector para teclado MFII externo de serie Caja • Íntegramente de acero cromo-níquel DIN X5 CrNi 1810 • Peso: neto 3.Datos técnicos y accesorios ID7-Base 8 Datos técnicos y accesorios 8. N. campo de display 135 x 46 mm • Indicador de peso BIG WEIGHT DISPLAY con cifras de 35 mm de altura • Tapa de cristal endurecido.
600 mA máx. lb. ozt. 5 conectores de interface más Tensión de salida 5 V Tensión de salida 12 V Tensión de salida 24 V máx. tara intermedia NET luce con el peso de tara memorizado • Indicador analógico de valores de medición dinámicos • Con marcas ópticas para valor teórico y tolerancias • 3 aplicaciones seleccionables • 999 memorias DeltaTrac de valor fijo protegidas contra corte de corriente de red Puesta a cero Conmutación bruto Conmutación de unidad Pesada dinámica Automática o manual Indicador del valor de peso conmutable al valor bruto por pulsación de tecla Unidad conmutable por pulsación de tecla a las unidades de peso kg. oz. multiplicación de tara. con indicador de movimiento Adaptación al producto a pesar en 3 graduaciones Adaptación a las condiciones ambientales en 3 graduaciones Función de test para el indicador del código ident y la comprobación de la plataforma de pesada Indicación de datos de pesada. posibilidad de ampliación en máx. datos de identificación y memorias de valor fijo actuales. mediante pulsación de teclas Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 97 . g. 200 mA máx. hasta la carga máxima (sustracción) • Con balanzas de un solo rango a través de todo el margen de pesada (sustracción) • Con balanzas multirango dependiente de las prescripciones de contrastación nacionales • 999 memorias de tara de valor fijo protegidas contra corte de corriente de red Cálculo de tara Indicador de tara DeltaTrac Adición de tara. dependiente de las prescripciones de constrastación nacionales • Tiempo de ciclo ajustable de 1 – 255 ciclos • Impresión automática seleccionable Control de estabilización Adaptador de proceso pesar Adaptador vibración Test Función Info 4 graduaciones. 100 mA Funciones de pesada Compensación de tara Tara estándar con pulsación de tecla o automáticamente.ID7-Base Datos técnicos y accesorios Terminal Conector de interface Carga total de todas las tensiones de salida en el ID7-Base 1 conector RS232 de serie. dwt.
600. conector hembra Pin 1 tierra TXD.D • Para cada memoria es posible fijar una designación. cable de recepción de la balanza Pin 4 DTR. impar. ninguna 150.4 Pin 6 tierra de señal Pin 8 DSR Data Set Ready • Apantallado. Data Terminal Ready Pin 5 en COM1 – COM6: +5 V.14 mm2 • Capacidad del cable ≤ 130 nF/km Cable 98 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . 19200 baudios Conector hembra 7 3 5 2 8 6 1 4 Vista exterior Unión enchufable redonda de 8 polos. máx. formato Europa o USA. DSR Cables de datos TXD.Datos técnicos y accesorios ID7-Base Funciones de pesada Datos de identificación • 4 memorias protegidas contra corte de corriente de red para 20 caracteres alfanuméricos. indicador de 12 ó 24 horas. para reclamar con las teclas A . protegido contra corte de corriente de red Interface RS232-ID7 Clase de interface Señales de mando DTR. función calendario automático. 1200. asíncrona ASCII 7/8 1/2 par.100 mA configuración del Pin 5. 2400. 300. que puede indicarse en el campo de rotulación junto a la respectiva tecla • 999 memorias de valor fijo para datos de identificación frecuentemente usados Fecha / Hora • Para la impresión o salida a través del interface de datos • Control de cuarzo. cable de transmisión de la balanza Pin 2 Pin 3 RXD.24/V.28) • Nivel de señal 0 (para RL > 3 kΩ): –3 V – –25 V (low level) • Nivel de señal 1 (para RL > 3 kΩ): +3 V – +25 V (high level) • Nivel de señal 0 (para RL > 3 kΩ): +3 V – +25 V (high level) • Nivel de señal 1 (para RL > 3 kΩ): –3 V – –25 V (low level) Modo operativo Modo de transmisión Código de transmisión Bits de datos Stopbits Paridad Velocidad en baudios dúplex bitserial. ver sección 9. máx. cero. 15 m • Resistencia del cable ≤ 125 Ω/km • Sección transversal del cable ≥ 0. 9600. 4800. máx. trenzado por pares. RXD Parámetros de interface Interface de tensión según EIA RS232C/DIN 66020 (CCITT V. uno. 250 mA (ajuste de fábrica) –o– en COM1 – COM6: +12 V.
ID7-Base Datos técnicos y accesorios Dimensiones Vista lateral Vista desde arriba Vista desde arriba 228 Medidas en mm Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 288 99 .
Totalización Funciones básicas.2 Aplicaciones ControlPac-ID7 CountPac-ID7 DataPac-ID7 DosPac-ID7 DosPac-R-ID7 FormPac-ID7 FormPac-XP-ID7 SumPac-ID7 SysPac-ID7 Accesorios No. Dosificación multicomponente Funciones básicas. Comunicación de datos Funciones básicas. Gestión de existencias Funciones básicas. Totalización. Llenado Funciones básicas. software FormTool-XP Funciones básicas. posibilidad de aplicación específica del cliente 22 004 098 22 004 092 22 004 094 22 004 096 22 004 097 22 004 093 22 005 899 22 004 095 22 005 340 Conexiones de plataforma de pesada IDNet-ID7 • Conexión para una plataforma de pesada IDNet • Son posibles máx. Dosificación Funciones básicas. Controlar. Dosificación fundado en base de datos. Clasificación Funciones básicas. incl. 2 conexiones adicionales LC-IDNet R/G LC-IDNet B GD17 Set para conexión de balanzas R/G METTLER TOLEDO al conector IDNet del ID7-Base Set para conexión de balanzas B METTLER TOLEDO al conector IDNet del ID7-Base Set para conexión de balanzas DigiTOL al conector IDNet del ID7-Base No. de pedido 22 001 082 22 001 083 00 229 110 00 229 225 00 507 073 100 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 . Dosificación. de pedido Funciones básicas. Recuento cómodo. Formulación. 2 conexiones adicionales Analog Scale-ID7 • Conexión para una plataforma de pesada con salida de señal analógica • Son posibles máx.Datos técnicos y accesorios ID7-Base 8. Formulación.
6 Pin. 3 m Unidad de alimentación para box de relés 8-ID7. 8 Pin Interface RS422. 6 Pin Cable de prolongación. fin abierto.ID7-Base Datos técnicos y accesorios Interfaces serie CL20mA-ID7 Accesorios para CL20mA-ID7 Interface CL 20 mA Cable CL. 3 m Enchufe correspondiente. 3 m Cable RS232/PC. potencial cero aislado Interface RS485.24 V CC Cable de prolongación. 10 m Cable de prolongación para indicación secundaria. 0. 4 salidas digitales para la conexión a 4 I/O-ID7 Cable para 4 I/O-ID7. 3 m Cable RS232/DCE. 8 salidas digitales. fin abierto. 8 salidas digitales. 3 m Unidad de alimentación 8-ID7. para conexión a RS485-ID7 Cable RS422/485. 6 Pin. 10 m Enchufe correspondiente. fin abierto. 10 m No. fin abierto. de pedido 22 001 087 22 001 088 00 504 458 00 504 461 22 001 089 00 204 933 00 505 544 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 101 . 7 Pin Cable de indicación secundaria CL20mA-ID7 – ID1 Plus/ID3s/ID7. para la conexión a RS485-ID7 Cable RS422/485. 4 salidas digitales 4 entradas digitales. 3 m Enchufe correspondiente. 10 m Cable adaptador PE / CL. 6 Pin. potencial cero aislado Cable RS422/485. 3 m Cable RS232/Scale. 19 Pin 8 entradas digitales. 3 m Enchufe correspondiente. 10 m 8 entradas digitales. de pedido 22 001 084 00 503 749 00 503 745 00 504 511 00 504 134 22 003 029 22 001 085 00 503 754 00 503 755 00 504 374 00 504 376 22 006 795 00 503 756 22 003 031 22 001 086 00 204 933 00 204 866 00 204 847 22 001 089 00 204 933 00 505 544 00 204 847 RS232-ID7 Accesorios para RS232-ID7 RS422-ID7 RS485-ID7 Accesorios para RS422-ID7/RS485-ID7 Box de relés 8-ID7 Accesorios para box de relés 8-ID7 Entradas/Salidas digitales 4 I/O-ID7 Box de relés 4-ID7 Accesorios para box de relés 4-ID7 Box de relés 8-ID7 Accesorios para box de relés 8-ID7 4 entradas digitales. 3 m Cable RS232/9 Pin. 10 hilos. 24 V CC No.3 m Interface RS232 Cable RS232/DTE. 19 Pin.
Interface digital/analógico Analog Output-ID7 Accesorios para Analog Output-ID7 Salida digita/analógica 0 – 10 V, 0 – 20 mA o 4 – 20 mA Cable para Analog Output-ID7, 5 Pin, 3 m Enchufe correspondiente, 5 Pin
No. de pedido 22 001 090 00 204 930 00 205 538
Memoria coartada Alibi Memory-ID7 Archivo de datos de pesada metrológicos relevantes sin papel
No. de pedido 22 001 663
Conexión a red Ethernet-ID7 Cable de conexión para ID7 a la red Ethernet Profibus-DP-ID7 WLAN-ID7 Tarjeta de red 5 m de cable par trenzado, 16 patillas, RJ45 20 m de cable par trenzado, 16 patillas, RJ45 Tarjeta de bus de campo Tarjeta de red por radio
Nº de pedido 22 003 694 00 205 247 00 208 152 22 004 940 22 010 390
Impresora de cinta GA46 Impresora de cinta en caja de mesa de acero cromoníquel Impresión de datos de pesada y códigos de barras en papel térmico de 62 mm de anchura Interface RS232, cable aprox. 2,5 m Clase de protección IP21 Ver datos técnicos en hoja de datos de la GA46 Como GA46, pero con cable de 0,4 m Como GA46, pero con dispositivo enrollador del papel integrado y tapa protectora de PVC transparente Clase de protección IP65 Como GA46-W, pero con cable de 0,4 m Tapa protectora para GA46
No. de pedido 00 505 471
GA46/0,4 m GA46-W
00 507 229 00 505 799
GA46-W/0,4 m Accesorios para GA46
00 507 230 00 507 224
Teclado externo AK-MFII Compacto teclado alfanumérico de lámina para conexión a la unión enchufable redonda MFII de 5 polos, estándar Caja completamente de acero cromo-níquel, clase de protección IP65 Dimensiones (an x prf x al): 380 mm x 158 mm x 30 mm Cable aprox. 1 m
No. de pedido 00 505 490
Otros accesorios Envolturas protectoras Lámina protectora de teclado elástica, transparente, 3 unidades
No. de pedido 22 001 091
9.1 Tabla de caracteres ASCII
dec 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ASCII US 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ‘ a b c d e f g hex 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B dec 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ASCII US h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ reservado ü é â ä à å ç ê ë è ï î ì Ä Å É æ Æ ô ö ò û ù ÿ Ö Ü ¢ hex 9C 9D 9E 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 BA BB BC BD BE BF C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 CA CB CC CD CE CF dec 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 ASCII US £ ¥ ë ƒ á í ó ú ñ Ñ   ¿   ½ ¼ ¡ « »            ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ­ ® ¯ ° ± ² ³ ´ hex D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC DD DE DF E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EB EC ED EE EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 FA FB FC FD FE FF dec 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ASCII US µ ¶ ¸ ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç · É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à á â .
hex 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33
dec 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ASCII US NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US SP ! " # $ % & ´ ( ) * + , . / 0 1 2 3
hex 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 3E 3F 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4E 4F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 61 62 63 64 65 66 67
. Tecla Tecla 0 Tecla 1 .2 Números de tecla Todas las teclas del ID7-Base están asignadas a respectivos números. Tecla 9 Tecla punto decimal Tecla de función F1 Tecla de función F2 Tecla de función F3 Tecla de función F4 Tecla de función F5 Tecla de función F6 Tecla CAMBIO FUNCIÓN Tecla INFO Número 0 1 .. para permitir su empleo a través del interface.. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Tecla Tecla BALANZA Tecla PUESTA A CERO Tecla TARA Tecla TARA ESTÁNDAR Tecla CLEAR Tecla ENTER Tecla CODE A Tecla CODE B Tecla CODE C Tecla CODE D Tecla SIGNO Tecla ON/OFF Número 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 105 .ID7-Base Apéndice 9..
Colocar la tapa y atornillarla nuevamente. Desplegar la chapa de montaje. 1. 9. Prestar atención para no dañar los cables.4 Configuración del Pin 5 en el interface RS232-ID7 El Pin 5 del interface RS232-ID7 se puede configurar para la conexión de aparatos que requieren una tensión de alimentación de 12 V (sólo COM2 – COM6). Apertura 1. Conectar el puente enchufable W1 en el circuito impreso RS232-ID7. 2. Puente enchufable W1 Tensión en Pin 5 5V 12 V 1 2 3 W1 Pin 1 y 2 (ajuste de fábrica) Pin 2 y 3 3. Cerrar de nuevo el terminal de pesada. Plegar la chapa de montaje. 2. Abrir el terminal de pesada. Prestar atención para no atascar ningún cable.3 Abrir/Cerrar terminal de pesada ID7-Base ¡CUIDADO! § ¡El terminal de pesada ID7-Base debe ser abierto sólo por personal autorizado! § Extraer el enchufe de red antes de abrir el aparato. 106 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .Apéndice ID7-Base 9. Quitar los tornillos en la parte inferior de la tapa y plegar la tapa hacia delante. 2. Cierre 1.
ID7-Base Apéndice 9. 120 110 60 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 Ø 8 Ø 8 8 Ø 107 .5 Plantilla para taladrar para el montaje en pared § Separe la plantilla para taladrar de este manual de instrucciones.
Apéndice ID7-Base Espacio requerido 108 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 .
83 Bruto 19. 71. 15 Terminal 96 Test 97 Test E/S 51 Texto para A B C D 31 Tipo de interface 38 Transmisión continua automática 41 Transmitir conjunto de datos 60 Transmitir datos 24 Transmitir el conjunto de datos 77 Transmitir valor de peso 58. 32 Bloques de aplicación 61. 80 Imprimir 24 Indicación secundaria 26. 82 Mensajes de errores 93 Modo Control 33 Modo de impresión 40. 101 Indicaciones de seguridad 3 Indicador 4. 96 Interface 4 I/O-ID7 38 Interface CL-ID7 38 Interface RS232-ID7 39. 54 Límite de la cadena 67 Limpieza 11 M Mandos en sinopsis 55 Master Mode 27 Memoria coartada 38 Memoria de tara de valor fijo 13. 98 I Identificación alfanumérica 22 Identificaciones 21. 38 103 Teclado externo 25. 78. 104 Clasificación 16 Código de barras 24. 67 Formato de respuesta 67 Formatos de datos 54. 58 Vista general de los comandos 68 49. 93 R Reclamar informaciones 23 Reset balanza 37 Reset terminal 34 Restart 37 RS. 71. 30 Memoria de texto de valor fijo 22. 56. 21 Código personal 32 Comprobar plataforma de pesada 21 Comunicación 40 Conectar plataforma de pesada 8. 78 Adaptador de proceso pesar 36. 44 Modo diálogo 40. 53 Conmutación de unidad 56. 97 Puesta en marcha 7 Q Que hacer cuando . 58. 33. 80 H Hora 32. 7. 57. 98 Formato de mando 53. 38. 97 Buffer de transmisión 90 Bus-Slave 40. 100 Configuración de impresiones 44 Conjunto de comandos SICS 67 Conjunto de mandos MMR 41. 79. 97 Teclado 5. 103 Teclado On/Off 56 Teclas de función 4... 31. 98 Idioma 31 Impresión 62. 97 Adaptador de vibración 36. 66 Instrucciones de manejo e informaciones de instalación 22004119D 04/10 109 . Controlar 16 J Juego de mandos MMR 41 Juego de mandos SICS 41 T Tara automática 13 Tarar 13. 97 Alibi Memory-ID7 6. 97 Conmutar plataforma de pesada 14 Conmutar unidad de peso 78 Control de estabilización 36. 80 Impresión alfanumérica 62. 98 Interfaces serie 53 Inter-tara 20 Introducción 3 L Limitación cadena 41. D Datos técnicos 96 DeltaTrac 15. 67 Función tara aditiva 20 Función tara multiplicativa 20 Funciones básicas 12 Funciones de pesada 97 Funciones suplementarias 15 G GA46 38.. 78 Statusbyte 65. 38 Aplicaciones posibles 3 Autocero 36 Autotara 36 B Big Weight Display 2. 97 Conexión a la red 9 Conexión de plataforma de pesada 96. 70 V Valores nominales DeltaTrac 79 Valores teóricos DeltaTrac 17. 79. 97 Plataformas de pesada calibradas 9 Puesta a cero 12.. 80 Código ident 10. 31. 97 Descripción de interfaces 53 Display Update 37 Dosificación 16 E Edición de la cadena de datos 45 Entradas/Salidas digitales 91 Ethernet-ID7 6 F Fecha 32. 75. 53 Modo Display 95 Modo ID5 33 Modo METTLER TOLEDO continuous 42 Modo operativo 40 P Pesada 14 Pesada dinámica 18. 61. 97 S Segunda unidad 37 Señal acústica 62. 38. 54 C Cadena de transferencia 41 Caja 96 Caracteres ASCII 54. 30 Memoria de valor fijo 23 Memoria DeltaTrac de valor fijo 30 Mensajes de error 64.ID7-Base Alfabético 10 Alfabético A Accesorios 100 Activación 12 Activar / desactivar el teclado 56. 62. 62. 9 Conectores 6 Conectores de interface 6. 96 Teclado alfanumérico 25.
com . ++49-7431-14 0. Fax ++49-7431-14 232 Internet: http://www.22004119D  © Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH 04/10 Printed in Germany 22004119D Reservadas las modificaciones técnicas Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH D-72458 Albstadt Tel.mt.
Documents Similar To Id1 Mettler
Informe Administración de Dispositivos ES - Parte 2
2_FUNCIONAMIENTO_SCANBARCODE
Tecred Wan 3
Samsung GT-B5510 Gingerbread Spa Rev.1.2
TICS 80.docx
More From Norberto Martinez
CEM ME003 CALIBRACION DE MANOMETROS.pdf
Autonics Tzn4st Espanol
CEM ME 017 MENMETROS TRANSDUCTORES.pdf
TZN4SSeries IO Manual
Caliabracion Equipos de Pesaje
GUM_Peru.pdf
NTC1848 NORMA TECNICA DE PESAS.pdf
IND560_UserManual
98260080-ISO-IEC-17025-2005
Metrololgia Para No Metro Logos
Manual Tecnico Panther Plus

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución