Source: http://kraken.slv.cz/9As71/2009
Timestamp: 2018-06-21 12:52:18+00:00

Document:
9As71/2009
9 As 71/2009-67
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò JUDr. Barbary Poøízkové a Mgr. Daniely Zemanové v právní vìci ¾alobce: Jiøí To¹ovský, s místem podnikání Polní 135, Katusice, zastoupený JUDr. Jiøím Cehákem, advokátem se sídlem Gen. Svobody 788, Nový Bor, proti ¾alovanému: Ministerstvo dopravy, se sídlem nábøe¾í Ludvíka Svobody 12, Praha 1, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 16. 10. 2006, è. j. 63/2005-110-SDNA/12, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 10. 9. 2009, è. j. 7 Ca 143/2009-42,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení rozsudku Mìstského soudu v Praze ( dále jen mìstský soud ) ze dne 10. 9. 2009, è. j. 7 Ca 143/2009-42, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva dopravy ze dne 16. 10. 2006, è. j. 63/2005-110-SDNA/12. Tímto rozhodnutím bylo rozhodnuto o stì¾ovatelovì odvolání proti rozhodnutí Krajského úøadu Královéhradeckého kraje, odboru dopravy a silnièního hospodáøství (dále té¾ správní orgán ), ze dne 3. 10. 2005, è. j. 29065/04/Co/DS/05, které bylo zmìnìno tak, ¾e stì¾ovateli se podle ustanovení § 35 odst. 2 písm. b) zákona è. 111/1994 Sb., o silnièní dopravì, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o silnièní dopravì ), ukládá pokuta ve vý¹i 6.500,-Kè. Souèasnì bylo tímto rozhodnutím Ministerstva dopravy (dále té¾ odvolací orgán ) zastaveno øízení ve vìci poru¹ení èl. 13 a 15 naøízení Rady (EHS) è. 3820/85 ze dne 20. 12. 1985 o harmonizaci urèitých sociálních právních pøedpisù v silnièní dopravì. Mìstský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku uvedl, ¾e podle ustanovení § 3 odst. 1 písm. b) zákona o silnièní dopravì je tuzemský dopravce povinen ve vnitrostátní dopravì zajistit, aby øidièi dodr¾ovali ustanovení týkající se doby øízení, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku stanovené mezinárodní úmluvou, kterou je Èeská republika vázána a která byla zveøejnìna ve Sbírce zákonù nebo Sbírce mezinárodních smluv, pokud pro urèité kategorie vozidel nestanoví provádìcí pøedpis doby odli¹né. Podle ustanovení § 35 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì dopravní úøad nebo Ministerstvo dopravy pøi poru¹ení tohoto zákona ulo¾í pokutu a¾ do vý¹e 500 000 Kè dopravci, který nezajistí dodr¾ování stanovené doby øízení vozidla, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku pøi práci øidièù. Podle ustanovení § 36 odst. 2 zákona o silnièní dopravì pøi stanovení vý¹e pokuty a kauce se pøihlí¾í k záva¾nosti, významu a dobì trvání protiprávního jednání a k rozsahu zpùsobené ¹kody. Námitku smìøující do vý¹e pokuty posoudil dle jejího obsahu jako námitku napadající míru odpovìdnosti za spáchaný delikt, stì¾ovatel nijak nespecifikoval v èem a proè spatøuje nesprávnost vý¹e ulo¾ené pokuty, zejména brojil proti posouzení této odpovìdnosti jako odpovìdnosti objektivní. Mìstský soud konstatoval, ¾e zákon o silnièní dopravì stanovuje kritéria pro urèení vý¹e pokuty, pøièem¾ snaha èi úsilí dopravce o minimalizaci poru¹ování pravidel o dobì øízení vozidla, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku pøi práci øidièù mezi nì nepatøí. Mìstský soud vycházel pøi svých úvahách z rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 1. 2008, è. j. 9 As 36/2007-59 (v¹echna zde uvedená rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz), dle kterého stojí odpovìdnost podle zákona o silnièním provozu beze v¹ech pochybností na principu objektivní odpovìdnosti, pøièem¾ k mo¾nosti liberace tento pøedpis mlèí. Mìstský soud dále uvedl, ¾e ve vztahu k posuzování odpovìdnosti ¾alobce jako dopravce je bezpøedmìtné posuzování odpovìdnosti øidièe za pøestupek, nebo» i kdyby byla odpovìdnost øidièe za pøestupek shledána, nic by to nemìnilo na skuteènosti, ¾e zákon o silnièní dopravì ukládá v § 3 odst. 1 písm. b) povinnost dopravci a v ustanovení § 35 odst. 2 písm. b) pak stanoví sankci za poru¹ení této povinnosti. Za delikt odpovídá dopravce sám, bez ohledu na to, zda jiný subjekt nese odpovìdnost za své protiprávní jednání. Z uvedených dùvodù mìstský soud podanou ¾alobu podle ustanovení § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítl.
Námitky uplatnìné v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel nepodøadil pod ¾ádný ze zákonných dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 s. ø. s., z obsahu kasaèní stí¾nosti je v¹ak zøejmé, ¾e uplatòuje námitku podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.-nesprávné posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Uvádí, ¾e mìstský soud pøijal za svou aplikaci pøíslu¹ných ustanovení zákona o silnièní dopravì ¾alovaným, zejména interpretaci pojmu zajistit, k èemu¾ se blí¾e vyjadøoval právní zástupce stì¾ovatele v odvolání proti správnímu rozhodnutí a v ¾alobì. Stì¾ovatel je dále pøesvìdèen, ¾e soud nevzal dostateènì v úvahu uvedené souvislosti pøípadu, rozhodl ryze formálnì, a to i pøesto, ¾e mu musí být zøejmé, ¾e stì¾ovatel nemá dal¹í mo¾nosti, aby øidièi zabránil v pøípadném poru¹ení pøedpisù, ne¾ ty, které stì¾ovatel pou¾il. Mimo to je stì¾ovateli z jeho praxe známo, ¾e v obdobných pøípadech v SRN je postupováno tak, ¾e je dopravci dána mo¾nost se vyvinit, co¾ je pro tento pøípad, vzhledem k dolo¾eným skuteènostem, aktuální a v tomto smyslu existuje nìkolik rozhodnutí a výkladù. Stì¾ovatel má proto za to, ¾e by mìla být odpovìdnost dopravce posuzována jako objektivní, nikoliv v¹ak absolutní bez mo¾nosti vyvinìní, proto¾e vynalo¾il ve¹keré úsilí, aby k poru¹ování povinností ze strany zamìstnancù nedocházelo. V doplnìní kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel dále uvedl, ¾e dal¹ím pøedpisem, který se dotýká problematiky sankcionování za pøekroèení nejdel¹í pøípustné doby øízení nebo nedodr¾ení bezpeènostní pøestávky v øízení vozidla, je zákon è. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a zmìnì nìkterých pøedpisù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o provozu na pozemních komunikacích ), který ve své pøíloze mimo jiné stanoví, ¾e øidièi, který se vý¹e uvedeného provinìní dopustil, bude ulo¾ena sankce ve vý¹i odejmutí 4 bodù. Z toho stì¾ovatel dovozuje, ¾e nelze postihovat dopravce, zvlá¹tì kdy¾ je patrné, ¾e uèinil ve¹kerá opatøení k tomu, aby zajistil dodr¾ování této povinnosti svými øidièi jako zamìstnanci. Pojem zajistit vykládá jako souhrn opatøení a stanovení kontrolních mechanismù, které stì¾ovatel provádí. Má za to, ¾e jsou tímto zpùsobem vyèerpány mo¾nosti, kterými má stì¾ovatel mo¾nost ovlivnit dodr¾ování pøedpisù svými zamìstnanci, a proto je pøesvìdèen, ¾e je jeho jednáním zcela naplnìn pojem zajistit dle zákona o silnièní dopravì.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 1. 2008, è. j. 9 As 36/2007-59, a jeho závìry týkající se objektivní odpovìdnosti v oblasti dob øízení, bezpeènostních pøestávek a dob odpoèinku. Uvádí, ¾e touto problematikou se zabýval i Ústavní soud, který ve svém usnesení ze dne 28. 4. 2008, sp. zn. III. ÚS 944/08, odmítl ústavní stí¾nost stì¾ovatele proti vý¹e specifikovanému rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jako zjevnì neopodstatnìnou. Dále pak uvedl, ¾e tvrzení uplatnìné v kasaèní stí¾nosti, ¾e obdobné otázky øe¹í orgány v SRN odli¹nì, nepodlo¾il stì¾ovatel ¾ádnými dùkazy, a i pokud by tomu tak bylo, pak je odli¹né rozhodování zahranièních orgánù odùvodnìno odli¹nou právní úpravou. K argumentaci stì¾ovatele týkající se sankce odejmutí 4 bodù øidièi podle zákona o provozu na pozemních komunikacích ¾alovaný uvádí, ¾e tento zákon problematiku dob øízení, bezpeènostních pøestávek a dob odpoèinku neøe¹í. Samotná povinnost dané doby re¾imu práce øidièù není v zákonì o provozu na pozemních komunikacích øe¹ena. Pro øidièe je pøestupek pro oblast nedodr¾ení dob øízení, bezpeènostních pøestávek a dob odpoèinku øe¹en v zákonì è. 200/1990 Sb., o pøestupcích, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Naproti tomu úprava v zákonì o silnièní dopravì øe¹í odpovìdnost dopravce, kdy je tøeba vycházet z toho, ¾e ka¾dý subjekt, jak dopravce, tak øidiè, nese své povinnosti, co¾ neznamená, ¾e se tím zbavuje odpovìdnosti druhý subjekt. Pokud by tomu tak bylo, musel by být tento liberaèní dùvod v zákonì o silnièní dopravì uveden. Souèasnì ¾alovaný zdùraznil, ¾e zákon o silnièní dopravì neposkytuje správním orgánùm mo¾nost pøihlédnout ke snaze dopravce øidièe v dané oblasti pro¹kolit, pouèit èi kontrolovat, pøièem¾ podle ustanovení § 35 odst. 2 zákona o silnièní dopravì je dopravní úøad pøi zji¹tìném poru¹ení povinností povinen sankci ulo¾it.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nosti pøípustná a stì¾ovatel je øádnì zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Poté pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu v rozsahu uplatnìných námitek v kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s.) a souèasnì zkoumal, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e podaná kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Ze soudního a správního spisu Nejvy¹¹í správní soud ovìøil, ¾e dne 10. 9. 2004, v 11:50 hodin, probìhla na silnici I/33 u obce Èeská Skalice kontrola státního odborného dozoru pøi silnièní dopravì, provádìná Krajským úøadem Královéhradeckého kraje, odborem dopravy a silnièního hospodáøství, ve spolupráci s Policií ÈR a Celním úøadem ÈR. Pøi kontrole vozidla MB Atego r. z. MBA 50 25 dopravce Jiøího To¹ovského bylo zji¹tìno, ¾e øidiè vozidla, J. ©., nedodr¾el denní dobu odpoèinku, pøekroèil ve dnech 5.-6. 9. 2004 denní dobu øízení a pou¾il záznamový list na dobu del¹í, ne¾ pro kterou je urèen. Z dolo¾eného záznamového listu z tachografu je napø. zøejmé, ¾e øidiè mìl pro den 5.-6.9. 2004 nejdel¹í denní odpoèinek 3.15 hod, pøièem¾ èl. 8 Naøízení Rady (EHS) è. 3820/85 o harmonizaci urèitých sociálních právních pøedpisù v silnièní dopravì (dále jen Naøízení ) stanovuje denní minimální dobu odpoèinku na 11 po sobì následujících hodin.
Dne 7. 12. 2004 bylo se stì¾ovatelem zahájeno správní øízení ve vìci vý¹e uvedených poru¹ení právních pøedpisù, kdy rozhodnutím správního orgánu, è. j. 29065/04/Co/DS, ze dne 11. 1. 2005 byla stì¾ovateli za poru¹ení ustanovení èl. 8 a èl. 6 Naøízení a èl. 13 a èl. 15 Naøízení Rady (EHS) 3821/85 o záznamovém zaøízení v silnièní dopravì a § 3 zákona o silnièní dopravì ulo¾ena pokuta ve vý¹i 7 000 Kè. Na základì odvolání stì¾ovatele bylo toto rozhodnutí odvolacím orgánem zru¹eno a vráceno správnímu orgánu I. stupnì k novému rozhodnutí, nebo» za poru¹ení povinnosti stanovené èl. 15 bodem 2 Naøízení Rady è. 3821/85 je odpovìdný pouze øidiè vozidla a nikoliv jeho provozovatel. Proto¾e v¹ak byla za tento správní delikt ulo¾ena pokuta dopravci, bylo nutné napadené rozhodnutí zru¹it a vìc vrátit správním orgánu k novému rozhodnutí. Správní orgán tak následnì rozhodnutím è. j. 29065/04/Co/DS ze dne 5. 5. 2005 sní¾il stì¾ovateli ulo¾enou pokutu na 6 500 Kè, a to za poru¹ení ustanovení èl. 8 a èl. 6 Naøízení a § 3 zákona o silnièní dopravì. Proti tomuto rozhodnutí správního orgánu se stì¾ovatel opìt odvolal. Odvolací orgán následnì vydal dne 16. 8. 2005 rozhodnutí, è. j. 63/2005-110-SDNA/10, ve kterém konstatoval, ¾e napadené rozhodnutí správního orgánu vykazuje vady výroku rozhodnutí, kdy v nìm není uveden výrok o zastavení øízení s øidièem J. ©. a chybí bli¾¹í specifikace èásti § 3 zákona o silnièní dopravì, jen¾ byl poru¹en, a proto nebylo ve vìci rozhodnuto v celém rozsahu. Z uvedeného dùvodu rozhodnutí správního orgánu opìt zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Správní orgán následnì vydal dne 3. 10. 2005 tøetí rozhodnutí v této vìci, kterým stì¾ovateli ulo¾il pokutu ve vý¹i 6 500 Kè za poru¹ení èl. 8 a èl. 6 Naøízení a za poru¹ení § 3 odst. 1 písm. b) zákona o silnièní dopravì. Také proti tomuto rozhodnutí správního orgánu se stì¾ovatel v zákonné lhùtì odvolal. Odvolací orgán posoudil odvolací dùvody stì¾ovatele, av¹ak nepøisvìdèil jim. Zmìnil dikci výroku napadeného rozhodnutí správního orgánu tak, aby nevzbuzoval pochyby a poskytl úèastníku øízení právní jistotu, ¾e v èásti øízení týkající se odpovìdnosti øidièe bylo øízení zastaveno. Pøitom zachoval vý¹i pokuty ulo¾enou správním orgánem. Posuzování zákonnosti poslednì uvedeného rozhodnutí odvolacího orgánu je pøedmìtem tohoto soudního øízení.
Podle ustanovení § 3 odst. 1 písm. b) zákona o silnièní dopravì ve znìní platném pro posuzované období, tj. ke dni 5. 9. 2004, je tuzemský dopravce ve vnitrostátní dopravì povinen zajistit, aby øidièi dodr¾ovali ustanovení týkající se doby øízení, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku stanovená mezinárodní úmluvou, kterou je Èeská republika vázána a která byla zveøejnìna ve Sbírce zákonù nebo ve Sbírce mezinárodních smluv, pokud pro urèité kategorie vozidel nestanoví provádìcí pøedpis doby odli¹né. Mezinárodní smlouvou, na kterou zákonné ustanovení odkazuje, jsou mínìny èl. 6-11 vyhlá¹ky è. 108/1976 Sb., o Evropské dohodì o práci osádek vozidel v mezinárodní silnièní dopravì (dále jen AETR ), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Stejnou úpravu dob øízení, dob bezpeènostních pøestávek a dob odpoèinku obsahuje i Naøízení, které je mo¾né jako pøímo pou¾itelný pøedpis Evropských spoleèenství na danou vìc aplikovat. Naøízení bylo v èeském pøekladu publikováno dne 1. 9. 2004 ve Zvlá¹tním vydání Úøedního vìstníku EU, L 370, kap. 5, sv. 1, s. 319-325, ke dni spáchání deliktu proto bylo ji¾ pøímo aplikovatelné.
Èl. 6 AETR stejnì jako Naøízení v èl. 6 stanoví celkovou dobu øízení pro øidièe tak, ¾e tato doba nesmí pøesáhnout 9 hodin, s tím, ¾e 2 x za týden mù¾e být prodlou¾ena na 10 hodin. Èl. 8 AETR i Naøízení pak upravuje dobu odpoèinku øidièù, a to tak, ¾e v prùbìhu ka¾dých 24 hodin musí mít øidiè odpoèinek nejménì 11 za sebou následujících hodin, který smí být zkrácen na nejménì 9 hodin (takté¾ za sebou následujících) nejvý¹e 3 x týdnì za podmínky, ¾e bude náhradou poskytnuta odpovídající doba odpoèinku pøed koncem následujícího týdne. Ve dnech, v nich¾ odpoèinek není takto zkrácen, smí být èerpán ve dvou nebo tøech oddìlených èástech bìhem 24 hodin, pøièem¾ jedna z tìchto èástí musí trvat nejménì 8 za sebou následujících hodin. V takovém pøípadì (tedy pøi èerpání po èástech) se minimální trvání doby odpoèinku musí prodlou¾it na 12 hodin.
Ze znìní § 3 odst. 1 písm. b) zákona o silnièní dopravì je zøejmé, ¾e odpovìdnost za nesplnìní povinností vyplývajících z mezinárodní úmluvy ohlednì re¾imu øízení, pøestávek a odpoèinku øidièù je v zákonì o silnièní dopravì konstruována na principu objektivní odpovìdnosti dopravce, tj. bez ohledu na jeho zavinìní. Ustanovení § 35 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì stanoví, ¾e pøíslu¹ný dopravní úøad èi Ministerstvo dopravy ulo¾í dopravci, který nezajistí dodr¾ování stanovené doby øízení vozidla, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku pøi práci øidièù, pokutu a¾ do vý¹e 500 000 Kè. Z dikce zákona je zøejmé, ¾e odpovìdnost za poru¹ení tohoto zákonného ustanovení dopadá výhradnì na dopravce a nikoliv øidièe. Stì¾ovatel je dopravcem, který je zamìstnavatelem øidièe J. ©., proto je v souladu se zákonnou úpravou osobou odpovìdnou za spáchaný delikt stì¾ovatel.
Klíèovou otázkou, tedy výkladem pojmu zajistit v souvislosti se znìním vý¹e citovaného ustanovení zákona o silnièní dopravì, se ji¾ ve skutkovì i právnì obdobné vìci podrobnì zabýval Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozhodnutí ze dne 24. 1. 2008, è. j. 9 As 36/2007-59. Závìry zde uvedené aproboval také Ústavní soud, který v usnesení ze dne 28. 4. 2008, sp. zn. III. ÚS 944/08 (ve¹kerá zde citovaná rozhodnutí Ústavního soudu jsou dostupná na http://nalus.usoud.cz) konstatoval, ¾e Nejvy¹¹í správní soud v odùvodnìní svého rozsudku pøiléhavým zpùsobem mj. vylo¾il v napadeném rozhodnutí aplikovaná ustanovení § 3 odst. 1 písm. b) a § 35 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì (ve znìní platném v posuzovaném období), zabývající se odpovìdností dopravce za dodr¾ování pøíslu¹ných ustanovení týkajících se doby øízení, jako¾ i znìní èl. 6 a 8 Evropské dohody o práci osádek vozidel v mezinárodní silnièní dopravì-"AETR", stanovící dobu øízení a odpoèinku pro øidièe (vyhlá¹ka è. 108/1976 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù). V podrobnostech lze odkázat na uvedené rozhodnutí, které je stì¾ovateli známo, nebo» byl stì¾ovatelem i v tehdy projednávané vìci.
V oblasti veøejného práva je, na rozdíl od oblasti práva soukromého, odpovìdnost právnických a podnikajících fyzických osob koncipována pøevá¾nì na principu objektivní odpovìdnosti, ve vìt¹inì pøípadù tedy zákon pro vznik odpovìdnosti nevy¾aduje zavinìní subjektu. Ke vzniku odpovìdnosti za správní delikt tedy postaèuje, jsou-li naplnìny znaky deliktu stanovené zákonem bez ohledu na to, zda lze v daném pøípadì pøièíst odpovìdnému subjektu jednu z forem zavinìní, èi nikoliv. Pøi posuzování správních deliktù koncipovaných na principu objektivní odpovìdnosti je proto klíèové zodpovìzení otázky, zda lze v tìchto pøípadech pøipustit uplatnìní liberaèních dùvodù, na základì kterých by se odpovìdný subjekt zprostil své odpovìdnosti za posuzovaný delikt. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e vynalo¾il ve¹keré mo¾né úsilí, aby k poru¹ení pøedmìtných povinností ze strany jeho zamìstnancù nedocházelo, a proto by nemìl být za poru¹ení uvedených povinností jeho zamìstnanci sankcionován, nebo» tím, ¾e vynalo¾il ve¹keré úsilí, aby k poru¹ování uvedených povinností ze strany øidièù nedocházelo, svoji povinnost zajistil .
Okolnosti vyluèující protiprávnost èi umo¾òující liberaci u vý¹e specifikovaného jednání nejsou, na rozdíl od právní úpravy pøestupkù èi trestných èinù, v zákonì o silnièní dopravì uvedeny. Je tøeba si uvìdomit, ¾e smyslem této úpravy je ochrana dùle¾itého veøejného zájmu-bezpeènosti silnièního provozu; zákonodárce touto úpravou ustanovil jako odpovìdnou osobu právì dopravce a nikoliv samotného øidièe, a to za úèelem zaji¹tìní efektivního fungování právní normy, pota¾mo ochrany zájmu na bezpeènosti silnièního provozu. Jedinì touto úpravou odpovìdnosti je toti¾ mo¾né eliminovat situace, kdy dopravce sice formálnì zajistí dodr¾ování dob øízení, bezpeènostních pøestávek a dob odpoèinku, fakticky ale svým zamìstnancùm plnìní takového re¾imu práce neumo¾ní. Jak ji¾ uvedl Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 24. 1. 2008, è. j. 9 As 36/2007-59, pokud by toti¾ zákonodárce chtìl, aby pøedmìtné ustanovení vedlo k posti¾ení pouze tìch situací, kdy dopravce nezajistí podmínky pro dodr¾ování stanovené doby øízení vozidla, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku, napø. tím, ¾e své zamìstnance odpovídajícím zpùsobem nepro¹kolí, jistì by to dokázal legislativnì vyjádøit; napø. tak, jako tomu bylo v pøípadì zákona o silnièní dopravì ve znìní úèinném do 30. 6. 2000, podle nìho¾ byl dopravce povinen zajistit dodr¾ování doby øízení vozidla, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku stanovených zvlá¹tními pøedpisy [viz § 3 odst. 1 písm. b) citovaného zákona] pøi organizaci práce øidièù. Od 1. 7. 2000 v¹ak do¹lo ke zmìnì této skutkové podstaty, kdy povinnost dopravce zajistit se ji¾ nedotýká organizace práce øidièù, ale faktického dodr¾ení zákonem stanovených podmínek. Dikce posuzovaného ustanovení nedává odpovìdnému subjektu prostor k tomu, aby prokazováním svého preventivního jednání popøel, ¾e k naplnìní skutkové podstaty deliktu do¹lo, bylo-li nedodr¾ení doby øízení, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku øidièù spolehlivì prokázáno. Objektivní stránkou správního deliktu je tedy v tomto pøípadì reálné nezaji¹tìní ¾ádoucího stavu, tj. nejen opomenutí jednání zacíleného na dosa¾ení dodr¾ování mezinárodního pøedpisu v praxi, ale i nedostateènì efektivní jednání dopravce ve vztahu k øidièi, které má za následek vznik protiprávního stavu. Dopravce provozuje èinnost, pøi ní¾ k dosa¾ení svých ziskù najímá nebo zamìstnává jiné osoby, které jsou vùèi nìmu v nerovném postavení, nebo» se musí øídit jeho pokyny. Základním pøedpokladem pro ulo¾ení sankce tak bude zejména skuteènost, ¾e protiprávní stav nebo ohro¾ení zákonem chránìného zájmu nastalo pøi èinnosti tìchto osob jejich jednáním nebo opomenutím, a toto jednání èi opomenutí je pøièitatelné dopravci. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e spolehlivé zji¹tìní nedodr¾ování dob øízení vozidla, bezpeènostních pøestávek a dob odpoèinku øidièù daných mezinárodní úmluvou zakládá naplnìní skutkové podstaty správního deliktu ve smyslu § 35 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì.
Naplnìní pojmu zajistit je splnìno proto pouze tehdy, nedojde-li k poru¹ení zákona, pøièem¾ zákon ani jeho výklad nedává ¾ádnou mo¾nost, jak se této odpovìdnosti zprostit. Proto Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e k poru¹ení povinnosti ze strany stì¾ovatele do¹lo, nebo» nezajistil, aby øidiè J. ©. dodr¾el dobu øízení, dobu bezpeènostních pøestávek v práci a doby odpoèinku tak, jak mu ukládá ustanovení § 3 odst. 1 písm. b) zákona o silnièní dopravì. Stì¾ovateli nic nebrání vyøe¹it otázku pøípadného poru¹ení pokynù stì¾ovatele jako zamìstnavatele øidièem jako zamìstnancem, z nich¾ stì¾ovatel odvozuje svoji mo¾nost zprostit se odpovìdnosti, resp. splnìní své povinnosti stanovené zákonem o silnièní dopravì, v rámci pracovnìprávních vztahù.
Nejvy¹¹í správní soud tak nesdílí názor stì¾ovatele, ¾e mìstský soud nevzal dostateènì v úvahu souvislosti pøípadu a rozhodl ryze formálnì. Mìstský soud rozhodl v souladu s aktuální judikaturou a øádnì se vypoøádal s námitkami uplatnìnými stì¾ovatelem v ¾alobì.
K tvrzení stì¾ovatele, ¾e je mu z jeho praxe známo, ¾e v obdobných pøípadech v SRN je dána dopravci mo¾nost se vyvinit, kasaèní soud uvádí, ¾e ukládání sankce je v pravomoci ka¾dého èlenského státu a je také plnì v jeho diskreci, jaký typ odpovìdnosti bude uplatòovat, zda pùjde o objektivní odpovìdnost s mo¾ností liberace èi odpovìdnost absolutní.
Podrobnì byla navíc tato problematika rozebrána v ji¾ nìkolikrát citovaném rozhodnutí 9. senátu zdej¹ího soudu. V tomto rozhodnutí kasaèní soud pøipustil, ¾e úprava posuzované problematiky a zejména aplikace pøíslu¹ných pøedpisù je a byla v èlenských státech Evropské Unie skuteènì rozdílná. S ohledem na to, ¾e nìkterá ustanovení naøízení è. 3820/85, týkající se dob øízení, pøestávek v øízení a dob odpoèinku pro øidièe v oblasti vnitrostátní i mezinárodní silnièní dopravy, byla formulována pøíli¹ obecnì, byly zaznamenány potí¾e pøi jednotném výkladu, uplatòování, prosazování a monitorování pøedmìtných ustanovení v rámci Spoleèenství a s ohledem na to, ¾e cíle, které naøízení sleduje, nemají být zneva¾ovány, bylo pøijato nové Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 561/2006 o harmonizaci nìkterých pøedpisù v sociální oblasti týkajících se silnièní dopravy, o zmìnì naøízení Rady (EHS) è. 3821/85 a (ES) è. 2135/98 a o zru¹ení naøízení Rady (EHS) è. 3820/85 (Celex 32006R0561), platné od 11. 4. 2007.
V této nové úpravì je objektivní odpovìdnost dopravce bez mo¾nosti liberace stanovena jako hlavní princip (èl. 10 naøízení). Dùvodová zpráva v bodì 36 jasnì dává najevo cíl této úpravy (zamezit vydírání a tlakùm na øidièe ze strany dopravcù) a v bodì 37 konstatuje, ¾e èl. 10 odst. 2 naøízení [ Article 10(2) places a direct onus on the employer to ensure compliance ] má za cíl zavést objektivní odpovìdnost dopravce za poru¹ení naøízení. Jakkoliv v pùvodním návrhu naøízení vypracovaném Komisí v roce 2001 [dokument COM(2001)0573] obsahoval èl. 10 dva liberaèní dùvody: a) pokud øidiè jednal v rozporu s pøíkazy dopravce; nebo b) pokud dopravce nemohl vìdìt, ¾e øidiè pracuje i pro jiné dopravce, a z tohoto dùvodu nemìl k dispozici pøesné údaje o najetých hodinách pro jiné dopravce, v rámci pøepracování tohoto návrhu zmìnám neunikl ani èl. 10 upravující odpovìdnost dopravce, z jeho¾ koneèného znìní oba pùvodnì obecnì navrhované liberaèní dùvody vypadly. Nová úprava tak je¹tì více zdùraznila objektivní odpovìdnost dopravce, nebo» jakékoliv liberaèní dùvody se staly fakultativními a jejich pøípadné zakotvení bylo ponecháno na pøíslu¹ných èlenských státech.
K dal¹í námitce stì¾ovatele, ¾e k sankcionování pøekroèení nejdel¹í pøípustné doby øízení nebo nedodr¾ení bezpeènostní pøestávky v øízení vozidla dochází na základì zákona o provozu na pozemních komunikacích, dle jeho¾ pøílohy è. 1 bude øidièi, který se vý¹e specifikovaného provinìní dopustil, ulo¾ena sankce ve vý¹i 4 bodù, kasaèní soud uvádí, ¾e ke zmìnì právní úpravy zavedením tzv. bodového systému k 1. 7. 2006 do¹lo pouze ve vztahu k osobám øidièù motorových vozidel, jim¾ jsou body ukládány. Ve vztahu k míøe odpovìdnosti dopravce podle § 3 odst. 1 písm. b) zákona o silnièní dopravì nedo¹lo oproti právní úpravì pøed 1. 7. 2006 zavedením bodového systému k ¾ádné zmìnì, proto nemù¾e mít tato skuteènost vliv na odpovìdnost stì¾ovatele.
V posuzované vìci je nutné striktnì rozli¹it odpovìdnost øidièe motorového vozidla z titulu dr¾by øidièského oprávnìní za pøestupek na úseku dopravy pøípadnì dal¹ích pøedpisù, a z nìj plynoucí zapoèítání bodù podle § 123a a násl. zákona o provozu na pozemních komunikacích, a odpovìdnost dopravce jako podnikatele podle zákona o silnièní dopravì, který je povinen v rámci podnikatelské èinnosti zajistit dodr¾ování pøedpisù svými zamìstnanci. Ze spisového materiálu, který byl Nejvy¹¹ímu správnímu soudu pøedlo¾en, je zøejmé, ¾e správní orgán právì z vý¹e uvedeného dùvodu øízení s øidièem J. ©. zastavil, nebo» k posouzení jeho odpovìdnosti v rámci samostatného øízení podle zákona o provozu na pozemních komunikacích èi zákona o pøestupcích nebyl pøíslu¹ný, a dále se zabýval pouze øízením ve vìci odpovìdnosti stì¾ovatele podle zákona o silnièní dopravì.
S ohledem na vý¹e vyslovené závìry byla kasaèní stí¾nost shledána nedùvodnou a Nejvy¹¹í správní soud ji podle § 110 odst. 1, vìty poslední, s. ø. s. zamítl. O vìci pøitom rozhodl bez jednání postupem podle § 109 odst. 1 s. ø. s., dle kterého o kasaèní stí¾nosti rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud zpravidla bez jednání.

References: soud 
 soud 
 § 35
 soud 
 § 3
 § 35
 § 36
 soud 
 soud 
 soud 
 § 3
 § 35
 soud 
 § 78
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 § 35
 soud 
 soud 
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 35
 soud 
 soud 
 § 3
 § 35
 soud 
 § 3
 soud 
 § 35
 soud 
 § 3
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 3
 § 123
 soud 
 § 110
 § 109
 soud