Source: https://es.scribd.com/document/3031400/Manual-DVD-Philips-DVP3160k
Timestamp: 2017-05-29 08:05:17+00:00

Document:
Manual - DVD Philips DVP3160k ScribdExplorarEXPLORAR POR INTERESESCareer & MoneyBusiness Biography & HistoryEntrepreneurshipLeadership & MentoringMoney ManagementTime ManagementPersonal GrowthHappinessPsychologyRelationships & ParentingReligion & SpiritualitySelf-ImprovementPolitics & Current AffairsPoliticsSocietyScience & TechScienceTechHealth & FitnessFitnessNutritionSportsWellnessLifestyleArts & LanguagesFashion & BeautyFood & WineHome & GardenTravelEntertainmentCelebrity Biography & MemoirPop CultureBiographies & HistoryBiography & MemoirHistoryFictionChildren’s & YAClassic LiteratureContemporary FictionHistorical FictionLGBTQ FictionMystery, Thriller & CrimeRomanceScience Fiction & FantasyNAVEGAR POR TIPO DE CONTENIDOLibroslibros de audioNoticias y revistasPartiturasSubirIniciar sesiónRegistrarseOpcionesUnirseIniciar sesiónCargarManual - DVD Philips DVP3160k Cargado por sal salUsbRemote ControlTelevisionCompact DiscMp35.0 (3)DescargaInsertarVer másCopyright: Attribution Non-Commercial (BY-NC)Download as PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate contentÍndiceInformación de precaución y seguridad
Configuración .....................................................................................................................................................52 Limpieza de discos ............................................................................................................................................52
Accesorios suministrados ...............................................................................................................................53 Códigos de región .............................................................................................................................................53
Conexión al televisor ....................................................................................................... 54~55 Uso de las tomas de vídeo compuesto (CVBS) ........................................................................................54 Uso de las tomas de vídeo de componentes (YPbPr) ............................................................................54 Uso de un modulador de radiofrecuencia accesorio ..............................................................................55 Conexión del cable de alimentación ....................................................................................56
Conexión a un sistema estéreo .............................................................................................57 Sistema estéreo con tomas de entrada de audio derecha/izquierda ............................................57 Conexión a un receptor AV digital .......................................................................................57 Receptor con descodificador PCM, Dolby Digital o MPEG..................................................................57 Conexión de una unidad flash USB o dispositivo de almacenamiento masivo USB .....58 Uso de un puerto USB.....................................................................................................................................58
Paneles frontal y posterior.....................................................................................................59 Control remoto .......................................................................................................................60
Paso 1: Inserción de las pilas ..................................................................................................61 Uso del control remoto para utilizar el sistema ......................................................................................61 Paso 2: Búsqueda del canal de visualización .......................................................................61 Paso 3: Configuración de la función de exploración progresiva .......................................62 Paso 4: Sistema de color del televisor..................................................................................63 Paso 5: Definición del idioma.................................................................................................64 Idioma de presentación en pantalla (OSD) ................................................................................................64 Idioma de audio, subtítulos y menú del disco............................................................................................64
Reproducción desde el disco
Discos reproducibles ...............................................................................................................65 Formatos compatibles......................................................................................................................................65
Inicio de la reproducción del disco .......................................................................................66 Controles básicos de reproducción ......................................................................................66 Pausa en la reproducción ................................................................................................................................66 Selección de título, capítulo o pista .............................................................................................................66 Detección de la reproducción .......................................................................................................................66 Operaciones de reproducción de vídeo ...............................................................................67 Uso del menú de disco.....................................................................................................................................67 Ampliación de imagen ......................................................................................................................................67 Reanudación de la reproducción desde el último punto de detención .............................................67 Cámara lenta ......................................................................................................................................................67 Búsqueda hacia atrás o hacia delante ..........................................................................................................67 Visualización de los datos de reproducción del disco ............................................68~69 Uso del menú OSD .................................................................................................................................. 68 Selección de título, capítulo o pista .............................................................................................................68 Búsqueda de tiempo .........................................................................................................................................68 Audio/Subtítulos ....................................................................................................................................... 68 Ángulo...................................................................................................................................................................68 Visualización del tiempo ..................................................................................................................................69 Repetición............................................................................................................................................................69 Repetición de una sección ..............................................................................................................................69 Vista previa ..........................................................................................................................................................69
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 50 2007-03-30 3:17:22 PM
Visualización de la información de reproducción del CD de audio .................................70 Disco ir a/Pista ir a/Selección de pista ........................................................................................................70 Repetición............................................................................................................................................................70 Funciones especiales de DVD ................................................................................................70 Reproducción de un título ..............................................................................................................................70 Cambio del idioma de audio...........................................................................................................................70 Subtítulos .............................................................................................................................................................70 Funciones especiales VCD y SVCD.......................................................................................71 Control de reproducción (PBC) ...................................................................................................................71 Reproducción de un disco DivX® ...........................................................................................71 Dispositivo de almacenamiento masivo USB .....................................................................72 Compatibilidad del dispositivo USB .............................................................................................................72 Reproducción desde una unidad flash USB o lector de tarjetas de memoria USB ......73 Reproducción de MP3/WMA/JPEG Picture CD .......................................................... 74~75 Funcionamiento general ..................................................................................................................................74 Selección de reproducción .............................................................................................................................74 Repetición............................................................................................................................................................74 Ampliación/reducción de imagen (JPEG) ....................................................................................................75 Función de vista previa (JPEG) ......................................................................................................................75 Reproducción con varios ángulos (JPEG) ...................................................................................................75 Reproducción simultánea de música MP3/WMA e imágenes JPEG ....................................................75
Funcionamiento del karaoke
Reproducción de discos de karaoke .....................................................................................76 Funcionamiento general ..................................................................................................................................76 Voz .........................................................................................................................................................................76 Menú del karaoke ..............................................................................................................................................76
Opciones del menú DVD
Uso del menú Configuración general ............................................................................ 77~78 Bloquear/Desbloquear el disco para su visionado ...................................................................................77 Idioma menús .....................................................................................................................................................77 Temporizador .....................................................................................................................................................78 Volumen ...............................................................................................................................................................78 Código de registro VOD DivX®. ...................................................................................................................78 Uso del menú de configuración de audio ...................................................................... 79~81 Salida analógica ...................................................................................................................................................79 Configuración de audio digital ...............................................................................................................79~80 Modo de sonido .................................................................................................................................................80 Muestreo ascendente de CD .........................................................................................................................81 Modo noche ........................................................................................................................................................81 Uso del menú de configuración del vídeo ..................................................................... 82~84 Tipo TV ................................................................................................................................................................82 Ajuste de la pantalla del televisor .................................................................................................................82 Progresivo............................................................................................................................................................83 Configuración de imagen.........................................................................................................................83~84 Uso del menú de configuración Preferencias............................................................... 84~87 Subtítulos, audio y menú del disco ...............................................................................................................85 Parental ................................................................................................................................................................85 PBC........................................................................................................................................................................86 Menú MP3/JPEG .................................................................................................................................................86 Cambio de la contraseña.................................................................................................................................86 Ajuste de la fuente de los subtítulos DivX® ...............................................................................................87 Restablecimiento de los ajustes originales .................................................................................................87
Actualización de software .....................................................................................................88 Especificaciones .......................................................................................................................89 Solución de problemas .................................................................................................... 90~91 Preguntas más frecuentes (USB)..........................................................................................92 Glosario.....................................................................................................................................93
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 51 2007-03-30 3:17:29 PM
Información de precaución y seguridad
PELIGRO: Alta tensión. No abra el dispositivo. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. La máquina no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cualificado.
Algunos problemas se deben a que el disco que está dentro del grabador está sucio (imágenes congeladas o distorsionadas, interrupciones del sonido). Para evitar estos problemas, debe limpiar los discos de forma periódica. Para limpiar un disco, pase un paño de microfibra desde el centro hasta el borde del disco en línea recta.
Cómo encontrar una ubicación apropiada – Coloque el dispositivo sobre una superficie plana, resistente y estable. No coloque el dispositivo sobre una alfombra. – No ponga ningún dispositivo ni objetos pesados encima del equipo. – No coloque el dispositivo encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un amplificador). – No coloque nada debajo del dispositivo (por ejemplo, CD o revistas). – Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA. Espacio para ventilación – Coloque el dispositivo en un lugar con suficiente ventilación para evitar el calentamiento interno. Para evitar que se sobrecaliente el dispositivo, deje un espacio de al menos 10 cm (4,0 pulg.) en la parte posterior y superior, así como 5 cm (2,0 pulg) en la parte izquierda y derecha.
5cm (2.0") 10cm (4.0") 10cm (4.0")
PRECAUCIÓN! No utilice disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos analógicos. Dado que la unidad óptica (láser) del reproductor de DVD funciona con más potencia que los reproductores de DVD o CD normales, los CD de limpieza para estos reproductores puede dañar la unidad óptica (láser). Por lo tanto, no utilice un CD limpiador.
Evite altas temperaturas, la humedad, el agua y el polvo – No exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras. – No coloque sobre el dispositivo objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 52 2007-03-30 3:17:29 PM
Accesorios suministrados Códigos de región
Este reproductor de DVD es compatible con el sistema de gestión por regiones (Region Management System). Compruebe el número de código regional en el embalaje del disco. Si dicho número no coincide con el de la región del reproductor (consulte la tabla que encontrará a continuación), éste no podrá reproducir el disco. Consejos: – Puede que no sea posible reproducir CD-R/RW o DVD-R/-RW debido al tipo de disco o condiciones de la grabación. – Si tiene problemas al reproducir un disco determinado, extraiga el disco y pruebe con otro. En este reproductor de DVD no se pueden reproducir discos con un formato incorrecto. Región Discos que se pueden reproducir
Control remoto y dos pilas AAA
Regiones de Estados Unidos y Canadá
SUBTITLE ZOOM AUDIO
Regiones de Europa y Reino Unido
Pacífico asiático, Taiwan, Corea
Australia, Nueva Zelanda, Latinoamérica
Rusia y regiones de India
China, Islas Calcos, Islas Wallis y Futuna
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 53 2007-03-30 3:17:29 PM
Cable de vídeo compuesto (amarillo) y cables de audio (blanco, rojo)
COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO IN V (Pr/Cr) AUDIO OUT U (Pb/Cb) VIDEO IN Y
COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO IN V (Pr/Cr) AUDIO IN
COMPONENT VIDEO IN V (Pr/Cr) AUDIO IN
U (Pb/Cb) VIDEO IN Y
COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO IN V (Pr/Cr) AUDIO OUT
IMPORTANTE – Escoja sólo una de las siguientes opciones para realizar la conexión de vídeo, según las funciones del televisor. – Conecte el reproductor de DVD directamente al televisor.
IMPORTANTE – Sólo se puede obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones YPbPr y un televisor de exploración progresiva.
Uso de las tomas de vídeo compuesto (CVBS)
Uso de las tomas de vídeo de componentes (YPbPr)
A Utilice los cables de vídeo de componentes
(rojo/azul/verde) para conectar las tomas YPbPr del reproductor a las tomas de entrada de vídeo de componentes (o con la etiqueta YPbPr) del televisor (cable no suministrado).
A Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la toma TV OUT (CVBS) del reproductor a la entrada de vídeo (o con la etiqueta A/V In, Video In, Composite o Baseband) del televisor (cable suministrado).
B Para escuchar el sonido del reproductor de
DVD a través del televisor, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las tomas de entrada AUDIO IN del televisor (cable suministrado).
C Consulte la página 62 para obtener
información sobre la configuración de la exploración progresiva.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están desconectados de la toma de alimentación
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 54 2007-03-30 3:17:29 PM
Conexiones (continuación)
Cable coaxial de RF a TV
2 Parte posterior de un modulador de radiofrecuencia (sólo ejemplo)
ANT IN TO TV VIDEO IN AUDIO IN R L CH3 CH4
IMPORTANTE – Si el televisor sólo tiene un conector de entrada de antena (Antenna In o con la etiqueta 75 ohm o RF In), necesita un modulador de radiofrecuencia para ver la reproducción de DVD en el televisor. Consulte a su distribuidor de dispositivos electrónicos o póngase en contacto con Philips para obtener más información acerca de la disponibilidad y las funciones del modulador de radiofrecuencia.
C Para escuchar el sonido de este reproductor
de DVD a través del televisor, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a las tomas de entrada AUDIO IN del modulador de radiofrecuencia (cable suministrado).
D Conecte la señal de servicio de antena o de
televisión por cable a la toma ANTENNA IN o RF IN del modulador de radiofrecuencia. (Es posible que ya estuviera conectada al televisor. Si es así, desconéctela del televisor).
Uso de un modulador de radiofrecuencia accesorio
para conectar la toma TV OUT (CVBS) del reproductor a la toma de entrada de vídeo del modulador de radiofrecuencia.
B Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar la toma ANTENNA OUT o TO TV del modulador de radiofrecuencia a la toma ANTENNA IN del televisor.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 55 2007-03-30 3:17:29 PM
TV OUT DIGITAL OUT COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL
Una vez realizadas todas las conexiones correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA a la toma de corriente. No efectúe ni cambie ninguna conexión con el dispositivo encendido. Si no hay ningún disco cargado, pulse STANDBY-ON en el panel frontal del reproductor de DVD. Aparecerá en el panel de visualización el mensaje “– – –”.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 56 2007-03-30 3:17:30 PM
Conexión a un sistema estéreo Conexión a un receptor AV digital
AUDIO IN DIGITAL
Sistema estéreo con tomas de entrada de audio derecha/izquierda
Receptor con descodificador PCM, Dolby Digital o MPEG
A Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN o COMPONENT VIDEO IN), según las opciones disponibles en el televisor.
B Utilice los cables de audio (blanco/rojo) para
conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las tomas de entrada AUDIO IN del televisor (cable suministrado).
B Conecte la toma COAXIAL del reproductor
de DVD a la toma de entrada de audio digital correspondiente del receptor (cable suministrado).
C Configure la salida digital del reproductor en
PCM Only (Sólo PCM) o ALL (Todos), según las funciones del receptor (consulte {Digital Output} (Salida digital) en la página 80). Consejo: – Si el formato de audio de la salida digital no corresponde con las funciones del receptor, éste producirá un sonido fuerte y distorsionado o ningún sonido.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 57 2007-03-30 3:17:30 PM
Conexiones opcionales (continuación)
Conexión de una unidad flash USB o dispositivo de almacenamiento masivo USB
Cable de extensión USB (Accesorio opcional, no suministrado)
Uso de un puerto USB
Sólo puede ver el contenido de los siguientes dispositivos USB compatibles mediante este reproductor de DVD.
A Conecte el dispositivo USB compatible
directamente al puerto USB del panel frontal (como se muestra en la ilustración anterior).
B Pulse el botón USB en el mando a distancia
para ver los archivos almacenados en el dispositivo USB compatible.
C Detenga la reproducción antes de extraer el
dispositivo USB compatible del puerto USB.
Consejos: – El puerto USB sólo permite la reproducción de archivos JPEG/MP3/WMA. – No todos los reproductores portátiles de audio/ vídeo o las cámaras digitales son compatibles. – Si hay conectado un lector de tarjetas, sólo puede leerse una tarjeta al mismo tiempo. – Si se conecta un dispositivo USB no compatible, se mostrará el mensaje ‘Device Not Supported’ (Dispositivo no compatible). – Si el dispositivo USB no encaja en el puerto USB, debe utilizar un cable de extensión USB. – La interfaz USB es compatible con los formatos FAT16 y FAT32, no los NTFS.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 58 2007-03-30 3:17:30 PM
Puerto USB – Introduzca el dispositivo USB compatible STOP – Detiene la reproducción PLAY/PAUSE u – Inicia o realiza una pausa en la reproducción. Sensor de infrarrojos – Dirija el control remoto hacia este sensor
Bandeja de discos OPEN/CLOSEç – Abre o cierra la bandeja de discos. Panel de visualización – Muestra información sobre el estado actual del reproductor de DVD.
Mic – Para conectar el micrófono Level – Control de volumen del micrófono
Mains (cable de alimentación de CA) – Se conecta a una toma de CA estándar Audio Out (izquierdo/derecho) – Se conecta a las entradas de audio de un amplificador, un receptor o un sistema estéreo COAXIAL (salida de audio digital) – Se conecta a la entrada coaxial de audio de un equipo de audio digital
YPbPr (Component Video Out) – Se conecta a la entrada YPbPr del televisor TV OUT (CVBS) – Se conecta a la entrada de vídeo CVBS del televisor
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 59 2007-03-30 3:17:30 PM
STANDBY-ON 2 – Enciende el reproductor o lo cambia a modo de espera
Descripción del producto (continuación)
DISC MENU – Accede el menú de contenido del disco o sale del mismo – Activa o desactiva el modo de control de reproducción (sólo para VCD 2.0). OK – Confirma una entrada o una selección RETURN/TITLE – Regresa al menú anterior/ muestra el menú de título PREV í – Salta al título, capítulo o pista anterior – Mantenga pulsado para iniciar la búsqueda rápida hacia atrás STOP – Detiene la reproducción 2 – Para encender el reproductor de DVD o ponerlo en modo de espera DISPLAY – Muestra información en la pantalla del televisor durante la reproducción
Botones del cursor para desplazarse hacia la izquierda o la derecha, o bien, para realizar búsquedas hacia delante o hacia atrás. Botones del cursor para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, o bien, para avanzar o retroceder a cámara lenta
u PLAY/PAUSE – Inicia o realiza una pausa en la reproducción
SUBTITLE – Para acceder al menú del sistema de idioma de subtítulos ZOOM – Aumenta el tamaño de una imagen en la pantalla del televisor VOCAL – Elija canales de audio o métodos de karaoke. KARAOKE – Para alternar entre ‘Mic’ (Micrófono), ‘Vol’ (Volumen), ‘Echo’ (Eco), ‘Key’ (Tono) o ‘Karaoke Scoring’ (Clasificación de karaoke)
SETUP – Accede al menú del sistema o sale del mismo NEXT ë
– Salta al título, capítulo o pista
– siguiente Mantenga pulsado para iniciar la búsqueda rápida hacia delante
USB – Accede al contenido del dispositivo USB conectado y sale del modo USB Teclado alfanumérico – Selecciona los elementos numerados del menú AUDIO – Selecciona un idioma de audio (DVD/VCD) o un canal de audio
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 60 2007-03-30 3:17:30 PM
Paso 1: Inserción de las pilas Paso 2: Búsqueda del canal de visualización
A Pulse STANDBY-ON 2 en el reproductor
de DVD para encenderlo.
B Encienda el televisor y ajuste el canal de
entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con fondo azul del DVD. Normalmente, este canal se encuentra entre los canales más bajos y más altos y es posible que tenga el nombre FRONT, A/V IN o VIDEO. Consulte el manual del televisor para obtener más información. Si lo prefiere, puede ir al canal 1 del televisor y, a continuación, pulsar el botón de disminución de canal varias veces hasta que vea el canal de entrada de vídeo. También es posible que el control remoto del televisor disponga de un botón o conmutador con el que se pueden elegir diferentes modos de vídeo. O bien, ajuste el televisor en el canal 3 ó 4 si está utilizando un modulador de radiofrecuencia.
A Abra el compartimiento de las pilas. B Introduzca dos pilas de tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+ –) que se muestran dentro del compartimiento.
C Cierre la cubierta.
PRECAUCIÓN – Extraiga las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un período prolongado. – No combine una pila nueva y otra antigua ni diferentes tipos de pilas. – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que se deben desechar correctamente.
C Si está utilizando equipo externo, (como un
sistema de audio o receptor), enciéndalo y seleccione la fuente de entrada adecuada para la salida del reproductor de DVD. Consulte el manual del usuario para obtener más información.
Uso del control remoto para utilizar el sistema
A Dirija el control remoto directamente al
sensor remoto (infrarrojos) del panel frontal.
B No coloque ningún objeto entre el control
remoto y el reproductor de DVD mientras esté utilizando el reproductor.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 61 2007-03-30 3:17:30 PM
G Seleccione { On } (Activado) y, a continuación,
Paso 3: Configuración de la función de exploración progresiva
(sólo para televisores con función de exploración progresiva) La pantalla de exploración progresiva muestra el doble de marcos por segundo que la exploración entrelazada (sistema de televisión normal). La exploración progresiva utiliza casi el doble de líneas para ofrecer una resolución de imagen y una calidad mayores. Antes de empezar... – Asegúrese de que ha conectado este reproductor a un televisor con función de exploración progresiva mediante la conexión Y Pb Pr (consulte la página 54). – Asegúrese de que ha completado los pasos básicos para la instalación y la configuración.
pulse OK para confirmar. El menú aparecerá en el televisor.
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN: 1.ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN. 2.CONNECT USING YPBPR(GBR) VIDEO CABLE. 3.IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
H Pulse
para resaltar { OK } y pulse OK para confirmar.
I Active la función de exploración progresiva del
televisor (consulte el manual del usuario del televisor). El menú aparecerá en el televisor.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE SCAN. IF PICTURE IS GOOD, PRESS OK BUTTON ON REMOTE.
A Encienda el televisor y active el modo de
entrelazado (consulte el manual del usuario del televisor).
B Pulse el botón de encendido STANDBY-ON
2 para encender el reproductor de DVD. adecuado. Aparecerá el menú de fondo del DVD.
J Pulse
C Seleccione el canal de entrada de vídeo
para resaltar { OK } y pulse OK para confirmar. La configuración ha finalizado. Ya puede disfrutar de una gran calidad de imagen.
Para desactivar el modo de exploración progresiva de forma manual: Espere 15 segundos para dar tiempo a la recuperación automática. O bien, A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor de DVD para abrir la bandeja de discos.
D Pulse SETUP. E Pulse
para seleccionar { Video Setup Page } (Página de configuración de vídeo).
TV Type TV Display Progressive Picture Setting On Off
B Mantenga pulsado “1” en el teclado
numérico del control remoto durante unos segundos. Aparecerá la pantalla de fondo del DVD. Consejo: – Hay televisores de exploración progresiva y de alta definición que no son totalmente compatibles con esta unidad, lo que provoca una imagen poco natural al reproducir un DVD de vídeo en el modo de exploración progresiva. Si tal es el caso, desactive la función de exploración progresiva tanto en el reproductor de DVD como en el televisor.
F Pulse
varias veces para seleccionar { Progressive } (Progresivo) y, a continuación, pulse .
CONSEJOS: El ajuste subrayado es el ajuste predeterminado. Pulse para volver a la opción de menú anterior. Pulse SETUP para salir del menú
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 62 2007-03-30 3:17:31 PM
E Seleccione un ajuste y pulse OK.
Paso 4: Selección del sistema de color correspondiente
El sistema de color del reproductor de DVD, el DVD y el televisor deben coincidir para que el disco se reproduzca sin problemas. Antes de cambiar el sistema de televisión, determine el sistema de color del televisor.
Siga las instrucciones que aparecen en el televisor para confirmar la selección.
CHANGING PAL TO NTSC: 1.ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS NTSC STANDARD. 2.IF THERE IS A DISTORTED PICTURE DISPLAYED ON THE TV , WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY. OK CANCEL
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV
PAL MULTI NTSC
A Pulse SETUP. B Pulse C Pulse
para seleccionar { Video Setup Page } (Página de configuración de vídeo). varias veces para seleccionar { TV Type } (Tipo TV) y, a continuación, pulse .
Para restablecer el sistema de color anterior del televisor: Espere 15 segundos para dar tiempo a la recuperación automática. O bien, A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor de DVD para abrir la bandeja de discos.
D Utilice
para seleccionar una de las siguientes opciones: { PAL } Seleccione esta opción si el televisor conectado dispone de sistema de color PAL. Cambiará la señal de vídeo de un disco NTSC y la enviará en formato PAL. { NTSC } Seleccione esta opción si el televisor conectado dispone de sistema de color NTSC. Cambiará la señal de vídeo de un disco PAL y la enviará en formato NTSC. { Multi } Seleccione esta opción si el televisor conectado es compatible con los sistemas NTSC y PAL (sistema múltiple). El formato de salida variará según la señal de vídeo del disco.
B Mantenga pulsado “3” en el teclado
numérico del control remoto durante unos segundos. Aparecerá el menú de fondo del DVD. Consejos: – Antes de modificar la configuración actual de color en el televisor, asegúrese de que es compatible con el tipo de sistema de televisión seleccionado. – Si no recibe una imagen nítida en el televisor, espere 15 segundos para dar tiempo a la recuperación automáticamente.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 63 2007-03-30 3:17:31 PM
Paso 5: Definición del idioma
Idioma de audio, subtítulos y menú del disco
Puede seleccionar el idioma que prefiera de los disponibles para audio, subtítulos o menú del disco. Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, se utiliza el idioma de ajuste predeterminado del disco en su lugar.
Audio Subtitle Disc Menu Parental PBC Mp3 / Jpeg Nav Password English Chinese French Spanish Portuguess Polish Italian
Las opciones de idioma son diferentes según el país o región. Es posible que no se correspondan con las ilustraciones que aparecen en el manual del usuario.
Idioma de presentación en pantalla (OSD)
Seleccione esta opción para cambiar el idioma del menú en pantalla del reproductor de DVD. El idioma del menú (visualización en pantalla) del sistema será el que establezca.
Disc Lock OSD Language Sleep Volume DivX(r) VOD Code ENGLISH　A Pulse STOP Ç dos veces para detener la
reproducción (si se está ejecutando) y luego pulse SETUP en el mando a distancia.
B Pulse A Pulse SETUP. B Pulse
para seleccionar { OSD Language } (Idioma menús) y, a continuación, pulse .
para seleccionar { Preference Page } (Página de preferencias).
para resaltar una de las opciones que aparecen a continuación y, a continuación, pulse . { Audio } Seleccione esta opción para cambiar el idioma de audio del disco. { Subtitle } (Subtítulos) Seleccione esta opción para cambiar el idioma de los subtítulos. { Disc Menu } (Menú del disco) Seleccione esta opción para cambiar el idioma del menú del DVD.
C Utilice
para seleccionar un idioma y pulse OK para confirmar.
Si el idioma deseado no está en la lista, seleccione {Others} (Otros). A continuación, utilice el teclado numérico (0 - 9) del mando a distancia para introducir el código de idioma de cuatro dígitos ‘XXXX’ (consulte la página 5, “Código de idioma”) y pulse OK.
E Repita los pasos C a D para realizar otros
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 64 2007-03-30 3:17:31 PM
IMPORTANTE aparece – Si el icono de inhibición en la pantalla del televisor al pulsar un botón, significa que la función no está disponible en el disco o momento actual. – Los discos y reproductores de DVD incluyen restricciones regionales. Antes de reproducir un disco, asegúrese de que éste es para la misma zona que el reproductor. Super Video CD
Disco de MP3 DivX® Disc (DivX® 3.11, 4.x, 5.x y 6.0)
Con este reproductor se pueden reproducir los siguientes discos: Vídeo DVD (Disco versátil digital) DVD±RW (DVD regrabable) Archivos de formato de audio/vídeo o MP3/WMA/JPEG/DivX®. DVD±R (DVD grabable) Archivos de formato de audio/vídeo o MP3/WMA/JPEG/DivX®. CD-R (CD grabable) Archivos de formato de audio/vídeo o MP3/WMA/JPEG/DivX®. CD-RW (CD regrabable) Archivos de formato de audio/vídeo o MP3/WMA/JPEG/DivX®.
Pistas MP3/WMA – La extensión de archivo debe ser “.mp3”, “.wma”. – Formato JPEG/ISO – Pantalla con un máximo de 14 caracteres – Velocidades en bits compatibles; 32 – 320 kbps (MP3) 32 – 192 kbps (WMA) Imágenes JPEG – La extensión de archivo debe ser “.JPG” y no “.JPEG”. – Formato JPEG/ISO – Sólo se pueden ver las imágenes fijas DCF estándar o las imágenes JPEG como, por ejemplo, las de extensión TIFF. Películas DivX® – La extensión de archivo debe ser “.AVI”, “.MPG” o “.MP4”. – DivX® 3.11, 4.x, 5.x y 6.0 – Compensación precisa del movimiento por cuarto de píxel (Q-pel) – Reproducción con compensación de movimiento global (GMC) Consejos: – Se admiten un máximo de 100 sesiones para CD y 10 sesiones múltiples para DVD. – Para las sesiones múltiples de DVD-R y DVDRW, sólo se admiten discos finalizados. – Para las sesiones múltiples de DVD+R y DVD+RW NO se admiten ni discos finalizados ni sin finalizar.
Audio CD (disco compacto de audio digital)
CD de vídeo (formatos 1.0, 1.1, 2.0)
CONSEJOS: No se pueden reproducir algunos discos en este reproductor debido a la configuración y características del disco, o a las condiciones de grabación y el software de creación
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 65 2007-03-30 3:17:31 PM
Inicio de la reproducción del disco
A Encienda el televisor en el número de
programa correspondiente al reproductor (por ejemplo “EXT”, “0” o “AV”).
A menos que se especifique lo contrario, todas las operaciones descritas se basan en la utilización del control remoto.
B Pulse STANDBY-ON 2 para encender el
Pausa en la reproducción
A Durante la reproducción, pulse PLAY/
PAUSE u para realizar una pausa en la reproducción y mostrar una imagen fija. Se silencia el.
C Pulse OPEN/CLOSE ç en el panel frontal
del reproductor de DVD. También puede mantener pulsado el botón STOP del control remoto para abrir y cerrar la bandeja de discos.
B Para reanudar la reproducción normal, pulse
PLAY/PAUSE u de nuevo.
D Coloque un disco en la bandeja con la etiqueta
hacia arriba y, a continuación, pulse OPEN/ CLOSE ç. En discos de doble cara, cargue la cara que desee reproducir hacia arriba.
Selección de título, capítulo o pista
Durante la reproducción, pulse PREV í para ir al comienzo del capítulo o pista actual y pulse PREV í de nuevo para ir al título, al capítulo o a la pista anterior. Pulse NEXT ë para ir al capítulo o a la pista siguiente. Pulse DISPLAY para mostrar la línea de texto de información del disco para el título, capítulo o pista (por ejemplo: 00/08). Utilice el teclado alfanumérico (0 - 9) para introducir el número de título, capítulo o pista válido. La reproducción continúa a partir del título, capítulo o pista seleccionado.
E La reproducción empezará automáticamente.
Si no es así, pulse PLAY/PAUSE u. Si aparece un menú de disco en el televisor, consulte la página 67 “Uso del menú de disco”. Si el bloqueo infantil estaba activado para el disco introducido, deberá introducir la contraseña de seis dígitos (consulte la página 86). Para conocer más funciones de reproducción, consulte las páginas 66 a 75. Consejos: – No le dé la vuelta al reproductor de DVD durante la carga, la reproducción o la expulsión del disco. – No cierre la bandeja de discos manualmente, incluso si el aparato está apagado.
Pulse STOP .
Consejos: – Si se detiene la reproducción del disco o se realiza una pausa de 5 minutos, se iniciará automáticamente el protector de pantalla. – Si no pulsa ningún botón durante 15 minutos después de haber detenido la reproducción del disco, el reproductor cambiará automáticamente al modo de espera.
CONSEJOS: Es posible que las características de funcionamiento descritas aquí no se apliquen a determinados discos. Consulte siempre las instrucciones proporcionadas con los discos
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 66 2007-03-30 3:17:32 PM
Funciones de reproducción (continuación)
Operaciones de reproducción de vídeo
Mientras el mensaje aparece en la pantalla del televisor, pulse PREV para iniciar la reproducción desde el principio. La reproducción se reinicia desde el primer título (DVD) o el principio del título/pista (VCD/CDDA/SVCD).
Uso del menú de disco
En función del disco introducido, aparecerá un menú en la pantalla del televisor. Para seleccionar una función o elemento de reproducción Utilice los botones el teclado numérico (0 - 9) del control remoto y, a continuación, pulse OK para iniciar la reproducción. Para acceder al menú o desactivarlo Pulse DISC MENU en el control remoto.
Consejo: – Para eliminar un mensaje de la pantalla del televisor, pulse DISPLAY.
Puede avanzar o retroceder a cámara lenta durante la reproducción de un disco y seleccionar una velocidad diferente. Para DivX®,DVD,VCD,SVCD A Pulse durante la reproducción para seleccionar la velocidad deseada: 1/2, 1/4, 1/8 o 1/16 (hacia delante [DivX®,DVD,VCD,SVCD] o hacia atrás [DVD]). Se silencia el sonido.
Esta función permite aumentar el tamaño de la imagen en la pantalla del televisor y desplazarse por la imagen aumentada.
A Durante la reproducción, pulse ZOOM varias
veces para mostrar la imagen con diferentes escalas. Utilice los botones para desplazarse por la imagen ampliada. La reproducción continuará.
B Para volver a la velocidad normal, pulse
PLAY/PAUSE u.
Búsqueda hacia atrás o hacia delante
Puede realizar un avance o un rebobinado rápido de un disco durante la reproducción y seleccionar la velocidad de búsqueda que desee. Para DivX®,DVD,VCD,SVCD,CD,MP3, WMA A Pulse directamente o í ë 2 segundos durante la reproducción para seleccionar la velocidad necesaria: 2X, 4X, 8X, 16X o 32X (hacia delante o hacia atrás). El sonido se desactiva (DVD/VCD/SVCD/ DivX®) o es intermitente (MP3/WMA/CD).
B Pulse ZOOM varias veces para volver al
Reanudación de la reproducción desde el último punto de detención
Es posible reanudar la reproducción de los 5 últimos discos, aunque el disco se haya expulsado (abierto) o el equipo esté en modo de espera. El reinicio automático funciona con los tipos de discos DVD, VCD, SVCD y CD. Introduzca uno de los últimos cinco discos. ‘Play from start, press [PREV]’ (Reproduzca desde el principio, pulse [PREV]) aparece durante la reproducción de los 10 primeros segundos.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 67 2007-03-30 3:17:32 PM
Para cancelar el modo de reanudación En modo de parada, vuelva a pulsar STOP Ç.
Visualización de los datos de reproducción del disco
Uso del menú OSD
El menú OSD muestra la información de reproducción del disco (por ejemplo, el número de título o de capítulo, tiempo de reproducción transcurrido, idioma de audio/ subtítulos) y una serie de operaciones que se pueden realizar sin interrumpir la reproducción del disco. Durante la reproducción, pulse DISPLAY en el mando a distancia. La información disponible del disco aparecerá en la pantalla del televisor en el siguiente orden.
Title Chapter Audio Subtitle 01/01 01/01 5.1CH Off Others
para seleccionar {TT Time} (Tiempo del título), {CH Time} (Tiempo del capítulo), {Disc Time} (Tiempo del disco) o {Track Time} (Tiempo de la pista) y, a continuación, pulse para acceder. introducir el tiempo válido (por ejemplo, 0:34:27). La reproducción continúa a partir del tiempo seleccionado.
B Utilice el teclado alfanumérico (0 - 9) para
Audio/Subtítulos
para seleccionar {Audio} o {Subtitle} (Subtítulos) y, a continuación, pulse para acceder. para seleccionar un idioma.
C Pulse OK para confirmar.
El idioma actual de audio o de los subtítulos cambiará al idioma seleccionado. (DVD)
Bitrate 61
Total Elapsed 0:48:59
Track Disc Time Track Time Repeat AB 01/21 1:12:32 0:02:29 Off
para seleccionar {Angle} (Ángulo) y, a continuación, pulse para acceder. introducir un número válido. La reproducción pasará al ángulo seleccionado.
para seleccionar {Title} (Título), {Chapter} (Capítulo) o {Track} (Pista) y, a continuación, pulse para aceptar. introducir un número válido (por ejemplo, 04/05). La reproducción continúa a partir del título, capítulo o pista seleccionado.
B Utilice el teclado alfanumérico (0-9) para
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 68 2007-03-30 3:17:32 PM
Pulse para seleccionar {Time Disp.} (Visualización del tiempo) y, a continuación, pulse para acceder. En función del disco introducido en el reproductor de DVD, aparecerán los siguientes tipos de pantalla en el TV. Para DVD – TT Elapsed (Transcurrido título): tiempo de reproducción transcurrido del título actual – TT Remain (Restante título): tiempo de reproducción restante del título actual – CH Elapsed (Transcurrido capítulo): tiempo de reproducción transcurrido del capítulo actual – CH Remain (Restante capítulo): tiempo de reproducción restante del capítulo actual Para VCD/SVCD – Total Elapsed (Transcurrido total): tiempo de reproducción transcurrido del disco actual – Total Remain (Restante total): tiempo de reproducción restante del disco actual – Single Elapsed (Transcurrido individual): tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual – Single Remain (Restante individual): tiempo de reproducción restante de la pista actual
Repetición de una sección
para seleccionar {Repeat A-B} (Repetir A-B).
B Pulse OK para marcar el punto inicial ‘A’. C Pulse OK de nuevo para marcar el punto final ‘B’. Español
Se repite la reproducción de la sección entre el punto ‘A’ y el punto ‘B’.
D Pulse OK por tercera vez para salir.
La función de vista previa permite reducir la imagen de seis pistas lo suficiente para poder mostrarlas en una pantalla completa.
para seleccionar {Preview} (Vista previa) y, a continuación, pulse para acceder. El menú de vista previa aparecerá en la pantalla del televisor.
Select Digest Type: Track Digest Disc Interval Track Interval
Select Digest Type: Title Digest Chapter Digest Title Interval Chapter Interval
(Ejemplo con un DVD)
(Ejemplo con un CD de vídeo)
para seleccionar el tipo de vista previa y, a continuación, pulse OK. La imagen de cada segmento aparecerá en la pantalla del televisor.
para seleccionar {Repeat} (Repetir) y, a continuación, pulse para acceder. Aparece el menú de repetición en la pantalla del televisor. para seleccionar uno de los siguientes modos de repetición. Para DVD – Chapter (Capítulo): capítulo actualmente en reproducción – Title (Título): título actualmente en reproducción – All (Todo): todo el disco – Off (Desactivado): cancela la repetición Para CD de vídeo – Track (Pista): pista actualmente en reproducción – All (Todo): todo el disco – Off (Desactivado): cancela la repetición
(ejemplo de una visualización de seis imágenes en miniatura para el tipo de vista previa de recopilación de capítulos de DVD)
para seleccionar una pista o introduzca el número de pista deseado mediante el teclado numérico (0 - 9). A continuación, pulse OK. La reproducción de la pista seleccionada comenzará automáticamente.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 69 2007-03-30 3:17:32 PM
Visualización de la información de reproducción del CD de audio
Esta función permite mostrar la información del disco de audio en la pantalla del televisor durante la reproducción.
Funciones especiales de DVD
Reproducción de un título
A Pulse DISC MENU.
El menú del disco aparecerá en la pantalla del televisor.
Durante la reproducción, pulse DISPLAY. Aparecerá una lista con la información disponible del disco en la pantalla del televisor.
B Pulse los botones
o utilice el teclado alfanumérico (0 - 9) para seleccionar una opción de reproducción.
Disco ir a/Pista ir a/Selección de pista
Para DVD Pulse AUDIO varias veces para seleccionar diferentes idiomas de audio. Cambio del canal de audio Para VCD Pulse AUDIO para seleccionar los canales de audio disponibles en el disco [MONO LEFT (Mono izquierdo), MONO RIGHT (Mono derecho), MIX-MONO (Mono mezcla) y STEREO (Estéreo)].
A Pulse DISPLAY varias veces para seleccionar
B Introduzca los minutos y los segundos de
izquierda a derecha en el cuadro de edición de hora mediante el teclado alfanumérico (0-9) del mando a distancia. La reproducción cambiará según la hora establecida o la pista seleccionada. Para CD de audio – Disc Go To: XX/XX (Disco ir a XX/XX): permite seleccionar cualquier parte del disco – Track Go To: XX/XX (Pista ir a XX/XX): permite seleccionar cualquier parte de la pista actual – Select Track: XX/TT (Seleccionar pista XX/TT): permite seleccionar cualquier pista del disco
Pulse SUBTITLE varias veces para seleccionar diferentes idiomas de subtítulos.
{Off} (Desactivado).
para alternar entre los modos de
Para CD de audio – Track (Pista): pista actualmente en reproducción – All (Todo): todo el disco – Off (Desactivado): cancela la repetición
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 70 2007-03-30 3:17:32 PM
Funciones especiales de VCD y SVCD Reproducción de un disco DivX®
Este reproductor de DVD puede reproducir discos de película DivX® descargados del ordenador al reproductor de CD-R/RW o DVD±R/RW (consulte la página 78 para obtener más información).
Para discos VCD con la función de control de reproducción (PBC; sólo para la versión 2.0) Pulse DISC MENU para alternar entre “PBC ON” y “PBC OFF”. Si selecciona “PBC ON”, el menú de disco aparecerá en el televisor (si está disponible). Utilice los botones PREV í / NEXT ë para ir a la página anterior o siguiente o el teclado alfanumérico (0 - 9) para seleccionar una opción de reproducción. Durante la reproducción, pulse RETURN/ TITLE para volver a la pantalla del menú (si PBC está activado). Si desea omitir el menú de índice y comenzar a reproducir directamente desde el principio, Pulse el botón DISC MENU en el control remoto para desactivar el modo PBC.
A Introduzca un disco DivX®.
El menú del disco de datos aparecerá en la pantalla del televisor.
B Pulse C Pulse
para seleccionar la carpeta y pulse OK para abrirla. para seleccionar una pista o un archivo.
D Pulse OK para confirmar. E Pulse SUBTITLE en el control remoto para
activar o desactivar los subtítulos. Si el disco DivX® incorpora subtítulos en varios idiomas, utilice el botón SUBTITLE para cambiar el idioma durante la reproducción de la película. Si el disco DivX® incorpora audio en varios idiomas, pulse AUDIO varias veces para seleccionar diferentes idiomas de audio durante la reproducción. Consejos: – Se admiten archivos de subtítulos con las siguientes extensiones de (.srt, .smi, .sub, .ssa y . txt), pero no aparecen en el menú de navegación de archivos. – Debe guardar el nombre de archivo de subtítulos (.sub) con el mismo nombre de archivo de la película (.avi) y en la misma carpeta. [Por ejemplo, Carpeta A: abc.avi y abc.sub]
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 71 2007-03-30 3:17:33 PM
Cuando conecte un dispositivo de almacenamiento masivo USB al reproductor de DVD, podrá disfrutar de la música almacenada en aquél a través del reproductor. Dispositivos de almacenamiento masivo USB compatibles: – Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) – Reproductores flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) – tarjetas de memoria (requieren un lector de tarjetas adicional para funcionar en este reproductor de DVD) Formatos compatibles: – Formato de archivo de memoria o USB FAT16, FAT 32 (tamaño de sector: 2.000 bytes) El reproductor de DVD no reproducirá o no es compatible con los siguientes formatos: – Álbumes vacíos: un álbum vacío es aquel que no contiene archivos MP3 o WMA y que no se mostrará en la pantalla. – Los archivos con formatos no compatibles se omitirán. Esto quiere decir que no se reproducirán archivos como documentos de Word ‘.doc’ o archivos MP3 con la extensión ‘.dlf’. – Archivos de audio WAV, AAC y PCM. – Archivos WMA con protección DRM. – Archivos WMA con formato sin pérdida de calidad.
Compatibilidad del dispositivo USB
No todos los reproductores portátiles de audio/vídeo o las cámaras digitales son compatibles. Si se conecta un dispositivo no compatible, se mostrará el mensaje ‘Device Not Supported’ (Dispositivo no compatible) en la pantalla del televisor. El puerto USB es compatible con la reproducción de archivos JPEG/MP3/WMA y puede leer formatos ‘.avi’, ‘.mp4’ y ‘.mpg’. El contenido protegido contra copia no se puede reproducir.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 72 2007-03-30 3:17:33 PM
Reproducción desde una unidad flash USB o lector de tarjetas de memoria USB
Puede reproducir o ver archivos de datos (JPEG, MP3 o WMA) de la unidad flash USB o del lector de tarjetas de memoria USB con este reproductor de DVD. Sin embargo, no se pueden modificar ni copiar los datos. Si se conecta un dispositivo USB y no se está reproduciendo un disco, el reproductor de DVD accederá directamente al dispositivo de almacenamiento masivo USB. Consejo: – Admite hasta 300 carpetas y 648 títulos. Transferencia de archivos de música desde el ordenador a un dispositivo de almacenamiento masivo USB Puede transferir fácilmente su música favorita del ordenador a un dispositivo de almacenamiento masivo USB con sólo arrastrar y soltar los archivos de música. También puede utilizar el software de gestión de música de los reproductores flash para transferir archivos. Sin embargo, puede que algunos archivos WMA no puedan reproducirse por cuestiones de compatibilidad.
A Durante la reproducción del disco, inserte un
dispositivo de almacenamiento masivo USB en el puerto USB (consulte la página 58). En la pantalla del televisor aparecerá el mensaje ‘Press USB key to select device’ (Pulse el botón USB para seleccionar el dispositivo).
B Pulse USB en el mando a distancia para
acceder a los datos de la unidad. Aparecerá en la pantalla del televisor un menú de archivo que contiene todos los archivos compatibles. En el menú aparecerá resaltada la palabra USB1 (sólo hay conectado un dispositivo de almacenamiento masivo USB).
00:00 00:00 001/005
01 02 03 072
Disc USB1
para seleccionar un archivo y, a continuación, pulse OK para confirmar. del menú y cambiar a la reproducción de disco.
D Pulse USB en el mando a distancia para salir
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 73 2007-03-30 3:17:33 PM
E Pulse OK para confirmar.
Reproducción de MP3/WMA/ JPEG Picture CD
Este reproductor de DVD puede reproducir archivos de WMA, MP3 y JPEG de un disco CD-R/RW grabado por el usuario, un CD comercial o un dispositivo USB. IMPORTANTE! Debe encender el televisor y seleccionar el canal de entrada de vídeo correcto. (Consulte la ‘Búsqueda del canal de visualización’ en la página 61).
Consejo: – Si el archivo en reproducción no está seleccionado, la información de ID3/Meta desaparecerá.
Durante la reproducción puede realizar las siguientes acciones; Pulse PREV í / NEXT ë para seleccionar la pista o el archivo anterior o siguiente en la carpeta actual. Pulse PLAY/PAUSE u de forma repetida para pausar o reanudar la reproducción.
A Cargue un disco o enchufe un dispositivo USB.
La lectura del disco puede durar más de 30 segundos, según la complejidad de la configuración de los directorios o archivos. El menú del disco de datos aparecerá en la pantalla del televisor.
01:42 04:40 128kbps 001/020
Pulse DISPLAY para alternar entre los siguientes modos de repetición. Para MP3/WMA – Repeat One (Repetir una): archivo actualmente en reproducción – Repeat Folder (Repetir carpeta): todos los archivos de la carpeta seleccionada – Folder (Carpeta): reproducción de todos los archivos – Single (Único): reproducción del archivo actual una sola vez Para JPEG, DivX® En modo de parada, – Repeat One (Repetir una): archivo actualmente en reproducción – Repeat Folder (Repetir carpeta): todos los archivos de la carpeta seleccionada – Folder (Carpeta): reproducción de todos los archivos – Single (Único): reproducción del archivo actual una sola vez En modo de reproducción, Para JPEG, Pulse DISPLAY durante la reproducción y aparecerán 12 imágenes en miniatura en la pantalla del televisor. Para DivX® Pulse DISPLAY para seleccionar {Single Elapsed} (Transcurrido individual), {Single Remain} (Restante individual) o para no mostrar el tiempo.
\MP3_files_128kbs
-M P3 M P3
MP3 Music 1 MP3 Music 2 Picture 1
B Pulse PREV í / NEXT ë para ir a la
página anterior o siguiente del menú.
C Pulse D Pulse
Si selecciona un archivo JPEG, aparecerá la vista previa en la pantalla del televisor. Si selecciona un archivo MP3/WMA, ID3 (MP3 que incluya, al menos, el título, el artista y el álbum) o de metadatos (WMA con el título, artista, copyright y comentario), aparecerá la información en la pantalla del televisor.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 74 2007-03-30 3:17:33 PM
Reproducción con varios ángulos (JPEG)
Durante la reproducción, pulse para girar la imagen en la pantalla del televisor. : invierte la imagen 180º en vertical : invierte la imagen 180º en horizontal : gira la imagen 90º en sentido contrario al de las agujas del reloj : gira la imagen 90º en el sentido de las agujas del reloj Consejos: – Puede que no sea posible reproducir determinados discos de MP3/JPEG debido a la configuración o características de los mismos o a las condiciones de la grabación. – Es normal experimentar alguna “omisión” esporádica mientras se escuchan discos de MP3. – Para discos multisesión con diferentes formatos sólo estará disponible la primera sesión.
Ampliación/reducción de imagen (JPEG)
Durante la reproducción, pulse ZOOM varias veces para mostrar la imagen con diferentes escalas. Utilice para ver la imagen ampliada.
Reproducción simultánea de música MP3/WMA e imágenes JPEG
A Cargue un disco que contenga música en MP3/
WMA y archivos de imagen JPEG. El menú del disco aparecerá en la pantalla del televisor.
B Seleccione una pista MP3/WMA. C Durante la reproducción de música MP3/
WMA, seleccione un archivo de imagen en la pantalla del televisor y pulse OK. Aparecerá una presentación de diapositivas al mismo tiempo que se reproduce el archivo de audio MP3/WMA.
Función de vista previa (JPEG)
Esta función muestra el contenido de la carpeta actual o de todo el disco. A Pulse DISPLAY durante la reproducción. Aparecerán 12 imágenes en miniatura en la pantalla del televisor.
D Para detener la reproducción simultánea, pulse
STOP Ç y finalizará la reproducción de diapositivas.
E Pulse STOP Ç de nuevo para detener el
sonido. Consejos: – Es posible que algunos archivos de los discos Kodak o JPEG se vean distorsionados debido a la configuración o a las funciones del disco. – Durante la reproducción simultánea, el avance/ rebobinado rápido o el avance a cámara lenta no están disponibles.
B Pulse PREV í / NEXT ë para mostrar las
otras imágenes en la página anterior o siguiente.
para seleccionar una de las imágenes y pulse OK para iniciar la reproducción. CD de imágenes.
D Pulse DISC MENU para volver al menú de
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 75 2007-03-30 3:17:33 PM
Reproducción de discos de karaoke
IMPORTANTE! Debe encender el televisor y seleccionar el canal de entrada de vídeo correcto. (Consulte la ‘Búsqueda del canal de visualización’ en la página 61).
Menú del karaoke
Pulse KARAOKE varias veces para alternar entre ‘MIC’ (Micrófono), ‘Vol’ (Volumen), ‘Echo’ (Eco), ‘Key’ (Tono) o ‘Karaoke Scoring’ (Clasificación de karaoke).
A Una vez seleccionado ‘MIC’ (Micrófono), pulse
para encender o apagar el micrófono (‘Mic On/Off’).
B Una vez seleccionado ‘Vol’ (Volumen), pulse
para ajustar el valor de la voz entre 0 y 20.
C Una vez seleccionado ‘Echo’ (Eco), pulse
para ajustar el nivel de eco entre 0 y 20.
D Una vez seleccionado ‘Key’ (Tono), pulse
para ajustar el valor del tono entre -16 y 16. Esta función permite ajustar el nivel de tono para que se adapte a su voz. Clasificación de karaoke Esta función le permite competir con puntuaciones. Una vez seleccionado ‘Karaoke Scoring’ (Clasificación de karaoke), pulse para seleccionar la clasificación de puntuaciones. {Off} (Desactivada) – {Basic} (Básica) – {Intermediate} (Intermedia) – {Advance} (Avanzada) La clasificación de karaoke sólo aparecerá en la pantalla del televisor cuando un usuario consiga 30 puntos o más al final de cada canción. Si se obtienen menos de 30 puntos, aparecerá el mensaje ‘Good effort, try harder again’ (Buen intento, esfuérzate más la próxima vez). La reproducción se detendrá durante la asignación de puntos y no se reanudará hasta que concluya. Pulse OK para salir del modo de pausa de clasificación. Pulse PREV í / NEXT ë para saltar la clasificación de la pista actual. Consejo: – La función de clasificación de karaoke sólo está disponible para discos de DVD y VCD.
A Conecte un micrófono (no suministrado) a la
entrada MIC del panel frontal del reproductor de DVD.
B Cargue un disco de karaoke. C Pulse KARAOKE varias veces para acceder a
la opción MIC On/Off (Encender/apagar micrófono) del menú de karaoke. Aparece ‘MIC ON/OFF’ en la pantalla de TV. Pulse para encender o apagar el micrófono.
D Ajuste el volumen del micrófono desplazarse
hacia arriba o hacia abajo mediante el botón MIC LEVEL en reproductor de DVD. Consejo: – Antes de conectar el micrófono, ajuste su volumen al nivel mínimo para evitar pitidos.
Puede eliminar la voz original del disco de karaoke. Pulse VOCAL varias veces para elegir diferentes modos de audio. Consejo: – Es posible que la opción de voz no esté disponible al reproducir ciertos discos.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 76 2007-03-30 3:17:33 PM
La configuración de este reproductor de DVD se realiza a través del televisor, lo que permite personalizar el reproductor de DVD según sus necesidades específicas.
Bloquear/Desbloquear el disco para su visionado
No todos los discos están clasificados o codificados por el fabricante. Si desea que un disco específico no se pueda reproducir, puede bloquearlo. Se pueden bloquear hasta 20 discos.
A En ‘Página de configuración general’, pulse
para seleccionar { Disc Lock } (Bloqueo de disco) y, a continuación, pulse . { Lock } (Bloquear) Seleccione esta opción para bloquear la reproducción del disco actual. Las próximas veces que vaya a acceder a un disco bloqueado, se requerirá una contraseña de seis dígitos. La contraseña predeterminada es ‘136900’ (consulte la página 86 para ver el proceso de cambio de contraseña). { Unlock } (Desbloquear) Seleccione esta opción para desbloquear el disco y permitir la reproducción más adelante.
A Pulse SETUP en el control remoto.
Aparece el menú de configuración del sistema.
Disc Lock OSD Language Sleep Volume DivX(r) VOD Code
B Utilice B Pulse C Pulse
para seleccionar { General Setup Page } (Página de configuración general). para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse para acceder. Ejemplo: { OSD Language } (idioma menús) Aparecen las opciones del elemento seleccionado. Si la selección del menú está atenuada, significa que esa función no está disponible o no se puede cambiar en el estado actual.
para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar.
Idioma menús
Este menú contiene varias opciones de idioma para la visualización en pantalla. Para obtener más información, consulte la página 64.
para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar. Ejemplo: { English } (Inglés) Se selecciona el ajuste y finaliza la configuración.
E Para salir, pulse SETUP.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 77 2007-03-30 3:17:34 PM
Uso del menú Configuración general
Opciones del menú DVD (continuación)
La función de temporizador permite programar el apagado del reproductor de DVD de forma automática al cabo de un determinado período de tiempo.
Código de registro VOD DivX®
El código de registro DivX® VOD le permite alquilar y adquirir películas mediante el servicio DivX® en Internet. Para obtener más información, visite la página Web http://vod.divx.com
para seleccionar { Sleep } (Temporizador) y, a continuación, pulse . { 15 Mins } (15 minutos) Apaga automáticamente el reproductor de DVD a los 15 minutos. { 30 Mins } (30 minutos) Apaga automáticamente el reproductor de DVD a los 30 minutos. { 45 Mins } (45 minutos) Apaga automáticamente el reproductor de DVD a los 45 minutos. { 60 Mins } (60 minutos) Apaga automáticamente el reproductor de DVD a los 60 minutos. { Off } (Desactivado) Desactiva la función de temporizador.
para seleccionar { DivX®(R) VOD Code } (Código de VOD DIVX(R)) y, a continuación, pulse . Aparecerá el código de registro.
B Pulse OK para salir. C Utilice el código de registro para alquilar o
adquirir películas mediante el servicio de vídeo a petición de DivX® en http://vod.divx.com. Siga las instrucciones y descargue la película en un CD-R/DVD±R(W) para su reproducción en el reproductor de DVD. Consejos: – Las películas descargadas a través del servicio de registro DivX® sólo se pueden reproducir en este dispositivo. – La función de búsqueda de tiempo no está disponible durante la reproducción de películas DivX®.
B Utilice
Esta opción permite ajustar el nivel del volumen entre 0 y 20.
para seleccionar { Volume } (Volumen) y, a continuación, pulse . Aparece en la pantalla del televisor página de control del ‘Volume’ (volumen).
para ajustar el nivel de volumen entre 0 y 20; la configuración predeterminada es 20.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 78 2007-03-30 3:17:34 PM
Uso del menú de configuración de audio
Analog Output Digital Audio Setup Sound Mode CD Upsampling Night Mode
Esta opción permite ajustar la salida analógica estéreo del reproductor de DVD.
A En ‘Página de configuración de audio’, pulse
para seleccionar { Analog Output } (Salida analógica) y, a continuación, pulse .
{ LT/RT } (Izquierda/derecha) Seleccione esta opción si el reproductor de DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic. { V SURR } (Surround virtual) Permite que el reproductor de DVD utilice efectos de sonido Surround virtual.
para seleccionar { Audio Setup Page } (Página de configuración de audio). para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse para acceder. Ejemplo: { Night Mode } (Modo noche) Aparecen las opciones del elemento seleccionado. Si la selección del menú está atenuada, significa que esa función no está disponible o no se puede cambiar en el estado actual.
Configuración de audio digital
Las opciones disponibles en Configuración de audio digital son: { Digital Output } (Salida digital) y { LPCM Output } (Salida LPCM).
para seleccionar { Digital Audio Setup } (Configuración de audio digital) y, a continuación, pulse .
para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar. Ejemplo: { On } (Activado) Se selecciona el ajuste y finaliza la configuración.
para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse para acceder. para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 79 2007-03-30 3:17:34 PM
{ Stereo } (Estéreo) Seleccione esta opción si la salida emite sonido sólo por los dos altavoces frontales.
Salida digital Configure la salida digital según su conexión opcional de equipo de audio. { All } (Todos) Seleccione esta opción si el dispositivo conectado tiene un descodificador multicanal incorporado que admita un formato de audio multicanal (Dolby Digital, MPEG-2, etc.). { PCM } Seleccione esta opción si el dispositivo conectado no puede descodificar audio multicanal. El reproductor de DVD convertirá las señales multicanal Dolby Digital y MPEG-2 a PCM (modulación por código de impulsos). { Off } Esta opción permite desactivar la salida de audio digital. Por ejemplo, si ha utilizado las tomas AUDIO OUT para conectar el dispositivo a un televisor o sistema estéreo. Salida LPCM Si conecta el reproductor de DVD a un receptor compatible con PCM mediante los terminales digitales, como el coaxial o el óptico, puede que tenga que ajustar la opción ‘LPCM Output’ (Salida LPCM). { 48K } Reproduce un disco grabado a velocidad de muestreo de 48 kHz. { 96K } Reproduce un disco grabado a velocidad de muestreo de 96 kHz. Esta velocidad sólo se puede obtener en modo estéreo clásico (plano). Consejo: – Los discos se graban con la mayor velocidad de muestreo. Cuanto mayor sea ésta; mejor será la calidad de sonido. Sólo puede seleccionarse LPCM Output (Salida LPCM) cuando está activada la opción PCM Only (Sólo PCM).
Este menú incluye las siguientes opciones: {3D} (Sonido tridimensional), {Movie Mode} (Modo de película) y {Music Mode} (Modo de música).
para seleccionar { Sound Mode } (Modo de sonido) y, a continuación, pulse .
3D (Sonido tridimensional) Esta función permite disfrutar de un sonido Surround virtual utilizando sólo dos altavoces. { Off } (Desactivado) – { Living Room } (Salón) – { Hall } (Sala) – { Arena } (Estadio) – { Church } (Iglesia) Movie Mode (Modo de película) Permite seleccionar varios efectos de sonido cinematográficos. { Off } (Desactivado) – { Sci-Fic } (Ciencia ficción) – { Action } (Acción) – { Drama } (Drama) – { Concert } (Concierto) Music Mode (Modo de música) Seleccione un modo de sonido que coincida con el tipo de música que está reproduciendo. Estos modos de sonido preestablecidos ajustan las bandas de frecuencia de audio para mejorar su música favorita. Permite seleccionar varios efectos de sonido de música. { Off } (Desactivado) – { Digital } (Digital) – { Rock } (Rock) – { Classic } (Música clásica) – { Jazz } (Jazz)
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 80 2007-03-30 3:17:34 PM
Muestreo ascendente de CD
Esta función permite convertir un CD de música a una velocidad de muestreo superior mediante un tratamiento sofisticado de señal digital para obtener una calidad de sonido superior.
Este modo optimiza la reproducción del sonido a bajo volumen. Las salidas de volumen alto se reducirán y las de volumen bajo aumentarán a un nivel audible.
A En ‘Página de configuración de audio’, pulse Español
para seleccionar { Night Mode } (Modo noche) y, a continuación, pulse . { On } (Activado) Utilice esta opción para activar la salida de volumen bajo. Esta función sólo está disponible para discos de películas en el modo Dolby Digital. { Off } (Desactivado) Esta opción desactiva la función de modo noche. Seleccione esta opción para disfrutar de sonido envolvente con toda su gama dinámica.
para seleccionar { CD Upsampling } (Muestr. Asc.) y, a continuación, pulse . { Off } (Desactivado) Seleccione esta opción para desactivar la función de muestreo ascendente de CD. { 88.2 kHz (x2) } Seleccione esta opción para doblar la velocidad de muestreo de los CD. { 176.4 kHz (x4) } Seleccione esta opción para cuadruplicar la velocidad de muestreo de los CD.
para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar. Consejo: – La característica de muestreo ascendente de CD sólo se aplica a la configuración de salida estéreo cuando se reproducen CD.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 81 2007-03-30 3:17:34 PM
Uso del menú de configuración del vídeo
Este menú contiene las opciones para la selección del sistema de color correspondiente al televisor conectado. Para obtener más información, consulte la página 63.
Ajuste de la pantalla del televisor
La forma de la imagen se puede adaptar para que se ajuste al televisor. El formato debe estar disponible en el disco. De lo contrario, la pantalla del televisor no afectará a la imagen durante la reproducción.
A En ‘Página de configuración de vídeo’, pulse
para seleccionar { TV Display } (Pantalla TV) y, a continuación, pulse . { 4:3 Pan Scan } (4:3 panorámico) Seleccione esta opción si dispone de un televisor normal y desea que ambos lados de la imagen aparezcan recortados o formateados para que se ajusten a la pantalla. { 4:3 Letter Box } (4:3 buzón) Seleccione esta opción si tiene un televisor estándar. Se mostrará en la pantalla del televisor una pantalla panorámica con bandas negras en la parte superior e inferior. { 16:9 } Seleccione esta opción para televisores de pantalla panorámica (relación de aspecto 16:9).
para seleccionar { Video Setup Page } (Página de configuración de vídeo). para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse para acceder. Ejemplo: { TV Type } (Tipo TV) Aparecen las opciones del elemento seleccionado. Si la selección del menú está atenuada, significa que esa función no está disponible o no se puede cambiar en el estado actual.
para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar. Ejemplo: { NTSC } Se selecciona el ajuste y finaliza la configuración.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 82 2007-03-30 3:17:34 PM
En el modo de exploración progresiva puede disfrutar de una imagen de gran calidad con menos parpadeos. Sólo funciona si tiene conectados los conectores Y, Pb y Pr del reproductor de DVD en un televisor compatible con entrada de vídeo de exploración progresiva. De lo contrario, aparecerá una imagen distorsionada en el televisor. Para configurar la exploración progresiva correctamente, consulte la página 62.
Este reproductor de DVD cuenta con cuatro configuraciones predefinidas para ajustar el color de la imagen.
A En ‘Página de configuración de vídeo’, pulse Español
para seleccionar { Picture Setting } (Configuración de imagen) y, a continuación, pulse . { Standard } (Estándar) Con esta opción se selecciona el ajuste de imagen estándar predeterminado. { Vivid } (Vivo) Seleccione esta opción si desea obtener una imagen más luminosa. { Cool } (Frío) Seleccione esta opción para suavizar la imagen. { Personal } Seleccione esta opción para personalizar el color de la imagen ajustando el brillo, contraste, tinte y color (saturación).
para seleccionar { Progressive } (Progresivo) y, a continuación, pulse .
{ Off } (Desactivado) Para desactivar la función de exploración progresiva. { On } (Activado) Para activar la función de exploración progresiva.
para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para confirmar la selección (si procede). Si aparece una imagen distorsionada en la pantalla del televisor, espere 15 segundos para que se recupere automáticamente.
para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar. pasos D~G. Aparece el menú ‘Personal picture setup’ (Configuración de imagen personal).
Personal Picture Setup
Brightness Contrast Tint Color 0 0 0 0
C Si selecciona {PERSONAL}, continúe en los
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 83 2007-03-30 3:17:35 PM
opciones. BRIGHTNESS (Brillo) Si aumenta el valor, la imagen será más luminosa, y viceversa. Seleccione cero (0) para un ajuste medio. para resaltar una de las siguientes
Uso del menú de configuración Preferencias
A Pulse STOP Ç dos veces para detener la
reproducción (si se está ejecutando) y luego pulse SETUP en el mando a distancia. Aparece el menú de configuración del sistema.
Audio Subtitle Disc Menu Parental PBC Mp3 / Jpeg Nav Password
CONTRAST (Contraste) Si aumenta el valor, hará que los contornos de la imagen se definan con mayor claridad, y viceversa. Seleccione cero (0) para equilibrar el contraste. TINT (Matiz) Si aumenta el valor, hará que los contornos de la imagen se oscurezcan, y viceversa. Seleccione cero (0) para un ajuste medio. COLOR Si aumenta el valor, resaltará el color de la imagen, y viceversa. Seleccione cero (0) para equilibrar el color.
para seleccionar el ajuste según sus preferencias personales. opciones de color.
F Repita los pasos D~E para ajustar otras G Pulse OK para confirmar.
para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse para acceder. Ejemplo: { Parental } Aparecen las opciones del elemento seleccionado. Si la selección del menú está atenuada, significa que esa función no está disponible o no se puede cambiar en el estado actual. para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar. Ejemplo: { On } (Activado) Se selecciona el ajuste y finaliza la configuración.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 84 2007-03-30 3:17:35 PM
Menús de subtítulos, audio y disco
Estos menús contienen varias opciones de idioma para el audio, los subtítulos y el menú de disco grabados en el disco DVD. Para obtener más información, consulte la página 64. Significado de las clasificaciones { 1.Kid Safe } (1. Seguro para niños) Apto para todos los públicos. { 2. G } Supervisión parental recomendada.
Según el DVD, es posible que se le solicite que cambie el nivel de control infantil durante la reproducción del disco. Los niveles de clasificación van del 1 al 8 y dependen de cada país. Puede impedir la reproducción de ciertos discos no aptos para niños o reproducir discos determinados con escenas alternativas.
{ 4. PG – 13 } No apto para menores de 13 años. { 5. PG – R } Supervisión parental; se recomienda que los padres no permitan la visualización a menores de 17 años. { 6. R } Restringido; recomendado únicamente cuando el menor esté acompañado por los padres u otro adulto. { 7. NC – 17 } No apto para menores de 17 años. { 8. Adult } (8. Adultos) Material para adultos; exclusivamente para adultos debido a su contenido explícito de tipo sexual, violento o vocabulario. Consejos: – Esta función no impide la visualización del disco si el fabricante del mismo no lo ha codificado. – Los discos VCD, SVCD y CD no cuentan con ninguna indicación del clasificación, por lo que el control parental no tiene efecto en ellos. Esto también se aplica a la mayoría de discos DVD ilegales. – Algunos discos DVD no están codificados, a pesar de que la clasificación de la película esté impresa en la portada del disco. La función del nivel de clasificación no prohíbe la reproducción de dichos discos.
A En ‘Página de preferencias’, pulse
para seleccionar { Parental } (Parental) y, a continuación, pulse .
Audio Subtitle Disc Menu Parental PBC Mp3 / Jpeg Nav Password 1 KID SAFE 2G 3 PG 4 PG13 5 PGR 6R 7 NC17
para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar. Seleccione { 8 Adult } (8. Adultos) para desactivar el control parental y permitir la reproducción de todos los discos. introducir la contraseña de seis dígitos (consulte la página 86 “Cambio de la contraseña”) y, a continuación, pulse OK para confirmar. Los discos de DVD con una clasificación mayor al nivel seleccionado no se reproducirán a menos que introduzca la contraseña de seis dígitos.
C Utilice el teclado alfanumérico (0-9) para
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 85 2007-03-30 3:17:35 PM
{ 3. PG } Supervisión parental recomendada.
Puede establecer el PBC (Control de reproducción) en { On } (Activado) o en { Off } (Desactivado). Esta característica sólo está disponible para SVCD o CD de vídeo 2.0 con la función de control de reproducción (PBC). Para obtener más información, consulte la página 71.
Introduzca la contraseña de seis dígitos cuando se le solicite o para reproducir un disco no autorizado. Se utiliza la misma contraseña tanto para el control parental como para el bloqueo de disco.
Menú MP3/JPEG
El navegador MP3/JPEG sólo se puede configurar si el disco se graba con un menú. Permite seleccionar diferentes menús de presentación para una navegación sencilla.
para seleccionar { Password } (Contraseña) y, a continuación, pulse para seleccionar { Change } (Cambiar). del televisor.
B Pulse OK y aparecerá el menú en la pantalla
para seleccionar { MP3/JPEG Nav } (Navegador MP3/JPEG) y, a continuación, pulse . { Without Menu } (Sin menú) Seleccione esta opción para mostrar todos los archivos del CD de MP3 o de imágenes. { With Menu } (Con menú) Seleccione esta opción para mostrar sólo el menú de carpetas del CD de MP3 o de imágenes.
introducir la contraseña de seis dígitos. Al hacerlo por primera vez, introduzca la contraseña predeterminada ‘136900’. Si olvida su antigua contraseña de seis dígitos, introduzca el valor predeterminado, ‘136900’.
para seleccionar un ajuste y pulse OK para confirmar. Consejo: – Esta función no está disponible en el modo USB.
D Introduzca la nueva contraseña de seis dígitos. E Introduzca la nueva contraseña de seis dígitos
de nuevo para confirmarla. La nueva contraseña de seis dígitos quedará registrada.
F Pulse OK para confirmar.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 86 2007-03-30 3:17:35 PM
Ajuste de la fuente de los subtítulos DivX®
Establezca un tipo de fuente que admita los subtítulos DivX® grabados.
Restablecimiento de los ajustes originales
Al establecer la función { Default } (Predeterminado) todas las opciones y los ajustes personales se restablecerán a los ajustes predeterminados de fábrica, excepto las contraseñas para {Parental} (Parental) y {Disc Lock} (Bloqueo de disco).
{ Standard } (Estándar) Albanés, danés, holandés, inglés, finlandés, francés, gaélico, alemán, italiano, curdo (latín), noruego, portugués, español, sueco y turco. B Pulse OK para confirmar.
para seleccionar { Default } (Predeterminado) y, a continuación, pulse para seleccionar { Reset } (Restablecer). Se restablecerán todos los valores predeterminados de fábrica.
B Pulse OK para confirmar.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 87 2007-03-30 3:17:35 PM
para seleccionar { DivX® Subtitle } (Subtítulos DivX®) y, a continuación, pulse .
Philips publicará periódicamente actualizaciones del software para mejorar su experiencia como usuario. IMPORTANTE – No se debe interrumpir el suministro de alimentación durante la actualización Para comprobar la versión del software de este reproductor de DVD;
A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor
de DVD para abrir la bandeja de discos. Se abrirá la bandeja de discos.
B Pulse “55” en el teclado numérico del
control remoto. El nombre del archivo de software instalado en el reproductor de DVD aparecerá en la pantalla del televisor. Para descargar e instalar el software más reciente en el reproductor de DVD;
A Visite el sitio Web de Philips “www.philips.
com/welcome” para comprobar la disponibilidad de la última actualización de software.
B Descargue el software en un CD-R. C Introduzca el CD-R en la ranura de discos.
El menú aparecerá en la pantalla del televisor.
Actualización Archivo detectado ¿Actualizar? Pulse el botón de reproducción para empezar
D Pulse PLAY/PAUSE u para descargar el
software más reciente en el reproductor de DVD. El reproductor de DVD se reiniciará de forma automática cuando se complete la descarga.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 88 2007-03-30 3:17:35 PM
ESTÁNDAR TV (PAL/50 Hz)(NTSC/60 Hz) Número de líneas 625 525 Reproducción Multiestándar (PAL/NTSC) ESPECIFICACIONES DE VÍDEO DAC de vídeo 12 bits, 108 MHz YPbPr 0,7 Vpp ~ 75 ohmios Salida de vídeo 1 Vpp ~ 75 ohmios FORMATO DE VÍDEO Compresión MPEG 2 para DVD y SVCD digital MPEG 1 para VCD DivX® DVD Resolución horizontal Resolución vertical VCD Resolución horizontal Resolución vertical 50 Hz 720 píxeles 576 líneas 60 Hz 720 píxeles 480 líneas RENDIMIENTO DE AUDIO Convertidor DA 24 bits, 192 kHz DVD fs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz SVCD fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz CD/VCD fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz Señal/ruido (1 kHz) > 90 dB Rango dinámico (1 kHz) > 80 dB Interferencia (1 kHz) > 70 dB Distorsión/ruido (1 kHz) > 65 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3 CONEXIONES Salida YPbPr 3x Cinch Salida de vídeo Cinch (amarillo) Salida de audio (I+D) Cinch (blanco/rojo) Salida digital 1 coaxial IEC60958 para CDDA/LPCM IEC61937 para MPEG 1/2, Dolby Digital CARCASA Dimensiones 360 x 37 x 210 mm (anch. x alt. x prof.) Peso Aproximadamente 2 kg
50 Hz 352 píxeles 288 líneas
60 Hz 352 píxeles 240 líneas
FORMATO DE AUDIO Digital MPEG/AC-3/ PCM
MP3 (ISO 9660)
comprimido Digital 16, 20, 24 bits fs, 44,1, 48, 96 kHz 96, 112, 128, 256, 320kbps y velocidad en bits variable fs, 32, 44,1, 48 kHz
CONSUMO DE ENERGÍA Clasificación de la fuente de alimentación Consumo de energía Consumo en modo de espera
110V – 240V; 50/60Hz < 10 W <1W
Sonido analógico estéreo Mezcla compatible con Dolby Surround a partir de sonido multicanal Dolby Digital
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 89 2007-03-30 3:17:36 PM
ADVERTENCIA No intente reparar el sistema por sí mismo en ninguna circunstancia ya que se anulará la garantía. No abra el sistema porque corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el sistema a un establecimiento para su reparación. Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para obtener ayuda.
– Pulse el botón STANDBY-ON en la parte frontal del reproductor de DVD para encender el sistema. – Asegúrese de que la toma de CA tiene alimentación. – Dirija el control remoto directamente al sensor que se encuentra en la parte frontal del reproductor de DVD (no al televisor). – Retire cualquier obstáculo que haya entre el reproductor de DVD y el control remoto. – Las pilas están gastadas, sustitúyalas. – Compruebe que la polaridad de las pilas coincide con las indicaciones del control remoto (signos ±). – Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de vídeo correspondiente al reproductor. Puede ir al canal 1 del televisor y, a continuación, pulsar el botón de canal anterior del control remoto del televisor hasta que aparezca el programa de televisión. – Compruebe la conexión de vídeo entre el reproductor de DVD y el televisor. – El disco no se corresponde con el estándar del sistema de color del televisor (PAL/NTSC). – El disco está sucio; límpielo. – Es posible que a veces aparezca una pequeña distorsión de la imagen. No se trata de un error. – Para desactivar manualmente la función de exploración progresiva; 1) Desactive el modo de escaneado progresivo del televisor o active el modo de entrelazado. 2) Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos del reproductor. 3) Pulse “1” en el teclado alfanumérico durante unos segundos. – Compruebe que las conexiones de audio (las tomas de color rojo/blanco) son correctas. – Ajuste correctamente la salida digital según el equipo que haya conectado al reproductor de DVD. – Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba. – Código de región incorrecto. – Tipo de disco incorrecto. Consulte el capítulo “Reproducción desde el disco - Discos reproducibles” para obtener más información. – Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado. Limpie el disco o coloque uno nuevo. – Pruebe con otro disco para comprobar si el primero está defectuoso. – La relación de aspecto está definida en el disco DVD. – Según el televisor, es posible que no pueda modificar la relación de aspecto.
La imagen aparece distorsionada o en blanco y negro durante la reproducción.
No se reproduce el disco.
La relación de aspecto de la pantalla no se puede modificar.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 90 2007-03-30 3:17:36 PM
Solución de problemas (continuación)
No se pueden seleccionar algunas opciones del menú de configuración/ sistema. No se inicia la reproducción del DVD.
– Pulse el STOP dos veces antes de seleccionar el menú de configuración o del sistema. – Según la disponibilidad del disco, algunas opciones de menú no se pueden seleccionar. – Introduzca un disco legible con la cara de reproducción hacia abajo. – Compruebe el tipo de disco, sistema de color (PAL o NTSC) y código de región. – Compruebe si hay rayas o manchas en el disco. – Pulse SETUP para desactivar la pantalla del menú de configuración. – Quizá necesite introducir la contraseña para cambiar el nivel de control parental o para desbloquear el disco para su reproducción. – Se ha condensado humedad en el interior del sistema. Extraiga el disco y deje el sistema encendido durante una hora aproximadamente. – Desconecte el cable de alimentación de la toma de alimentación durante unos minutos. Vuelva a conectar el cable. – Compruebe que el disco no está rayado y que no tiene huellas dactilares. Para limpiarlo, pase un paño suave desde el centro hacia el exterior. – Compruebe que la señal de salida de vídeo está en la posición { YPbPr }. – Compruebe que el archivo DivX® está codificado en modo “Home Theatre” con un codificador DivX® 5.x. – Compruebe que la película DivX® descargada es un archivo completo. – Es posible que el reproductor de DVD no sea compatible con el códec de audio. – Compruebe que el tamaño del archivo de película no supera el tamaño del archivo del disco durante la descarga. – Compruebe que la extensión del nombre de archivo es correcta. Para comprobarlo utilice un PC con CD-ROM. – El reproductor se ha diseñado para reproducir únicamente discos DVD, VCD, CD de audio, MP3 y DivX®. No se admiten otros formatos de audio digital como audio líquido, RM (RealMedia), WAV o archivos que no sean de audio como ‘.doc’, ‘.txt’, ‘.pdf’. – Intente reproducir el problema de los archivos DivX® en un equipo. Si no funcionan, probablemente sea debido a que el archivo de origen está dañado. – Descargue de nuevo el archivo de una fuente distinta o, si el archivo es de creación propia, créelo de nuevo y asegúrese de que los ajustes son correctos. – El formato de la unidad flash USB no es compatible con el reproductor de DVD. – La unidad está formateada con un sistema de archivos diferente. (por ejemplo, NTFS) – Los archivos de gran tamaño o las unidades flash USB de alta resolución tardan más en leer y mostrar el contenido en la pantalla del televisor.
La imagen se congela momentáneamente durante la reproducción. No se puede activar o desactivar la función de exploración progresiva. No se puede reproducir una película DivX®.
No hay sonido durante la reproducción de películas DivX®. Las películas en formato DivX® no se repiten. Algunos archivos DivX® no se reproducen o se omiten.
No se puede leer el contenido de la unidad flash USB
Funcionamiento lento de la unidad de flash USB
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 91 2007-03-30 3:17:36 PM
Preguntas más frecuentes (USB)
¿Por qué el dispositivo USB tarda tanto en mostrar el contenido? – Puede deberse al gran número de archivos (>500 archivos o carpetas) o al tamaño de los archivos (>1 MB). – Puede haber otros archivos no admitidos en el dispositivo que el sistema está intentando leer/ mostrar. ¿Qué ocurre si hay dispositivos no admitidos (p. ej. ratón USB, teclado) conectados al reproductor? – El dispositivo puede hacer que el reproductor sea inestable. Desconecte el dispositivo no admitido y desenchufe el cable de alimentación. Espere unos minutos antes de volver a conectar el cable de alimentación y encender el reproductor de nuevo. ¿Qué ocurre al conectar un HDD USB? – HDD no es compatible debido a que la gran capacidad de almacenamiento dificulta la navegación. Transfiera los archivos de música (MP3) y fotografías (JPG) a una unidad flash. ¿Por qué no detecta el sistema mi reproductor de música USB portátil? – Puede que el reproductor de música portátil requiera software de propiedad incluido en el reproductor para poder acceder al contenido (por ejemplo, una lista de reproducción). ¿Por qué algunos dispositivos no se pueden reproducir desde el puerto USB de mi reproductor? – El puerto USB sólo ofrece una corriente de 500 mA y no puede encender reproductores con HDD que necesiten más corriente. – Es posible que el dispositivo que muestra el dispositivo de almacenamiento masivo USB sea hub USB cuando se detecta en el analizador de USB. – Los dispositivos con formato NTFS no son compatibles. – Los dispositivos que necesitan controladores para su instalación no son compatibles con este reproductor. No son dispositivos UMS o MTP, los cuales no necesitan instalar ningún controlador ni disco de inicio. En el modo UMS o MTP, el dispositivo funciona como un disco duro externo o como un dispositivo portátil. ¿Qué tipos de archivo admite el reproductor? – Se admiten sólo los archivos FAT16 y FAT32, no los NTFS. ¿Por qué el nombre de archivo parece ser distinto de lo que aparece en la pantalla del ordenador? (p. ej. el archivo “Good Bye. jpg” aparece como “Good_B~1.jpg”) – El sistema de archivos del dispositivo (FAT16) restringe la longitud del nombre de archivo, que sólo admite ocho (8) caracteres. – El ordenador puede mostrar el nombre de archivo completo ya que el sistema operativo puede convertir el sistema de archivos. ¿Es posible la reproducción simultánea de USB y disco? – No es posible debido a la limitación de memoria. Además, será necesaria una interfaz de usuario distinta para que funcione y para que sea lo suficientemente sencilla para utilizarla. ¿Por qué no puedo girar las imágenes en mi dispositivo? – Para poder girar las imágenes en el dispositivo USB, dichas imágenes deben contener información EXIF, que la mayoría de las cámaras digitales almacenan. Es posible que esta información EXIF se haya eliminado al editar o copiar la imagen desde otros dispositivos mediante programas de edición. ¿Por qué el reproductor no reproduce algunos de mis archivos de música, fotografías o películas? – Es posible que los archivos de música no se puedan reproducir debido a los diferentes formatos y velocidades de codificación en bits. De igual modo, es probable que las fotografías tengan una resolución baja o demasiado alta que el reproductor no admita.
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 92 2007-03-30 3:17:36 PM
Analógico: sonido que no se ha convertido a valores numéricos. El sonido analógico puede variar, mientras que el sonido digital mantiene unos valores numéricos específicos. Dichos conectores envían sonido a través de dos canales, uno izquierdo y otro derecho. Relación de aspecto: la relación entre el tamaño vertical y horizontal de una imagen en pantalla. La relación entre las dimensiones horizontal y vertical de los televisores convencionales es de 4:3, mientras que la de los panorámicos es de 16:9. Conectores de salida de audio: conectores situados en la parte posterior del equipo que envían audio a otro sistema (televisor, equipo estéreo, etc.). Velocidad en bits: cantidad de datos utilizada para contener una longitud de música predeterminada; se mide en kilobits por segundo o kbps. Otra acepción es la velocidad a la que se graba. Por norma general, cuanto mayor sea la velocidad en bits o la velocidad de grabación, mejor será la calidad del sonido. Sin embargo, cuanto mayor sea la velocidad en bits, más espacio ocupará en el disco. Capítulo: sección de contenido gráfico o musical de un disco DVD de tamaño menor a un título. Un título se compone de varios capítulos. A cada capítulo se le asigna un número que luego permite localizarlo. Conectores de salida de audio de componentes: conectores situados en la parte posterior del sistema que envían vídeo de alta calidad a un televisor que disponga de conectores de entrada de vídeo de componentes (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.). Menú del disco: pantalla en la que se pueden seleccionar imágenes, sonidos, subtítulos, multiángulos, etc., grabados en un disco DVD. Digital: sonido que se ha convertido a valores numéricos. El sonido digital está disponible cuando se utilizan los conectores OPTICAL, DIGITAL AUDIO OUT o COAXIAL. Estos conectores envían audio a través de múltiples canales, en lugar de sólo dos como es el caso del sonido analógico. DivX® 3.11/4.x/5.x/6.0: el códec DivX® es una tecnología de compresión de vídeo basada en MPEG4, pendiente de patente, desarrollada por DivX®Networks, Inc. Puede comprimir vídeo digital a tamaños tan reducidos que permite el envío a través de Internet a la vez que mantiene una alta calidad de imagen. Dolby Digital: sistema de sonido envolvente desarrollado por Dolby Laboratories que contiene hasta seis canales de audio digital (altavoces frontales izquierdo y derecho, envolvente izquierdo y derecho, central y subwoofer). JPEG: formato de imagen fija digital muy común. Se trata de un sistema de compresión de datos de imágenes fijas diseñado por el comité Joint Photographic Expert Group que ofrece una pequeña disminución de la calidad de imagen a pesar de su alto porcentaje de compresión. MP3: formato de compresión de datos de sonido. MP3 es la abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3 (Grupo 1 de expertos en imagen en movimiento, capa de audio 3). Al utilizar el formato MP3, un disco CD-R o CD-RW puede contener un volumen de datos hasta 10 veces mayor que un CD normal. Control parental: función del DVD para limitar la reproducción del disco según la edad de los usuarios y dependiendo de las limitaciones de cada país. Dichos límites cambian de disco a disco; al activar la función, se impedirá la reproducción si el nivel del software es mayor que el definido por el usuario. PCM (Pulse Code Modulation; Modulación del código por impulsos): sistema que se utiliza para convertir la señal de sonido analógica en señal digital para su procesamiento sin utilizar compresión de datos en la conversión. Control de reproducción (PBC): se trata de la señal grabada en discos CD de vídeo o SVCD para controlar la reproducción. Al utilizar pantallas de menú grabadas en un disco CD de vídeo o SVCD que admite PBC, puede disfrutar de software interactivo así como de software que incorpora una función de búsqueda. Exploración progresiva: muestra todas las líneas horizontales de una imagen al mismo tiempo, como un marco de señal. Este sistema permite convertir el vídeo entrelazado del DVD al formato progresivo para su conexión a una pantalla progresiva, lo que aumenta de modo espectacular la resolución vertical. Código de región: sistema que permite la reproducción de los discos únicamente en la región designada. Esta unidad sólo reproduce discos con códigos de región compatibles. Puede ver el código de región de la unidad en la etiqueta del producto. Algunos discos son compatibles con más de una región (o todas las regiones, si tienen la etiqueta ALL). Título: la sección de mayor tamaño de una película o pieza musical en un DVD, música, etc., cuando se trata de software de vídeo, o todo el álbum en software de audio. A cada título se le asigna un número que luego permite localizarlo. Conector de salida de vídeo (TV OUT): Conector en la parte posterior del sistema que envía vídeo a un televisor. WMA: Windows Media Audio. Es una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden codificar mediante Windows Media Player versión 9 o Windows Media Player para Windows XP. Los archivos se reconocen por su extensión de archivo “WMA.”
50-93_DVP3160K_55_spa2.indd 93 2007-03-30 3:17:36 PM
Documentos similares a Manual - DVD Philips DVP3160kSkip carousel33-Falla-en-tv-lg-SC023A-no-da-imagen-ni-audio-RP-20CA10A.pdfProlo GoManual de Instrucciones4e8d8e9097806_2700.pdfMu Vios Dvdv0801Licitacion Para Equipos de Un TelecentroPaper USB3.0Union de Dos Pcs Usb 099g4-2308lainterfaces_transmisión de datosEQué es la interfaz USB 3Diseño de Un Control Electrónico Para Una Silla de RuedastecnotronicaTrabajo de telecomunicaciones 3[1]4Señales Analogicas y DigitalesAS 5680-5650-5630-5610-5610Z-3690_Spa_User Manual (Vista)Proyecto de Extensión de CátedraMarcela , Viviana 2DIVAR MRPrincipios de la planeaciónModos de servicio para reparación de TV ChinosM32Mi Informe GloballlllActos Patrios Escolares Tecnologías y...Manual Xperia sLENOVOComo Copiar Un Disco de AudioProtocolo USBLas ventajas de contratar un servicio de instalación Antena de televisión en MurciaMás de sal salSkip carouselCantare..Manual - Trucos windows XP- Window VistaGramatica-mente InglesIngles - VerbosLa BalsaLas 7 Leyes Espirituales Del ExitoDonde Quedo Mi Queso Teoria - Introduction to Programming the Microchip PIC in CCS CTeoria - Adquisición y Distribución de SeñaleslMatematicas - AlgebraManual - HP49G

References: resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución