Source: https://www.pubg.com/it/2019/04/17/pc-note-della-patch-28/
Timestamp: 2020-04-10 19:44:46+00:00

Document:
PC – Note della Patch #28 - PLAYERUNKNOWN'S BATTLEGROUNDS
PC – Note della Patch #28
La Patch #28 introduce la nuova funzionalità Maestria nelle armi, modifiche che concernono l'equilibrio del bottino e la difficoltà delle missioni del Survivor Pass 3 e altro!
La Patch #28 è ora disponibile sui server live!
L’ultimo aggiornamento di PUBG introduce la nuovissima funzionalità Maestria nelle armi! Maestria nelle armi è un sistema di progressione che consente ai giocatori di guadagnare ricompense gratuite mentre affinano le loro abilità nelle sparatorie. All’interno di Maestria nelle armi, stiamo inoltre lanciando il sistema delle medaglie, per premiare i giocatori che compiono imprese grandiose durante le partite.
Oltre alla nostra più recente funzionalità, abbiamo assecondato i feedback che ci sono pervenuti dopo il primo giro di riequilibrio del bottino in Erangel e abbiamo apportato alcune modifiche. A proposito di modifiche, basandoci sulla risposta dei giocatori, abbiamo ridotto la difficoltà di varie missioni per il Survivor Pass 3: Wild Card, eliminando inoltre alcune missioni ritenute troppo difficili da portare a termine.
Ci sono un buon numero di aggiornamenti relativi alle modalità di interazione con gli oggetti nel negozio, miglioramenti dell’interfaccia per le squadre e oltre due dozzine di problemi risolti.
Continuate a leggere per maggiori dettagli su tutti i cambiamenti e i miglioramenti apportati.
Nuovo sistema: Maestria nelle armi
È stato aggiunto il sistema di Maestria nelle armi, una nuova funzionalità che consente ai giocatori di controllare le statistiche delle loro armi e di guadagnare ricompense in base alle loro abilità!
Un nuovo sistema di progressione:
Maestria nelle armi è un nuovo sistema di progressione in cui i giocatori possono aumentare di livello ottenendo PE in base al loro utilizzo delle armi.
Funziona sempre, indipendentemente dalla stagione in corso.
Maestria nelle armi offre 100 livelli che i giocatori possono raggiungere per ogni arma.
Nella lobby, tramite la scheda Maestria di recente creazione, gli utenti possono controllare le informazioni sull’utilizzo delle loro armi, i risultati dell’ultima partita e le ricompense guadagnate fino a quel momento.
Ricompense di Maestria nelle armi:
Ci sono tre tipi di ricompense in Maestria nelle armi. Queste ricompense possono essere ottenute solo attraverso il completamento dei vari obiettivi previsti:
I portafortuna sono accessori che possono essere montati sulle armi.
Si può ottenere un nuovo portafortuna ogni cinque livelli conquistati con un’arma.
I portafortuna possono essere utilizzati con ogni skin per armi.
I portafortuna ottenuti possono essere utilizzati/sbloccati nella pagina delle ricompense. I portafortuna in uso sono visibili durante il gioco.
I portafortuna non possono essere scambiati, venduti o barattati in cambio di PB.
Le medaglie mettono in evidenza imprese straordinarie che i giocatori compiono con le loro armi.
Ogni medaglia può essere guadagnata più volte. C’è anche un contatore che tiene traccia di quante medaglie sono state ottenute.
Stemmi di classe:
Gli utenti possono ottenere stemmi corrispondenti al livello raggiunto con ogni arma.
Si possono raggiungere fino a 10 classi.
Come ottenere PE arma:
È possibile ottenere PE arma se durante la partita si verifica almeno uno degli eventi indicati di seguito:
Danni inflitti.
Colpi alla testa.
Sconfitta è un nuovo termine usato per il tracciamento delle azioni che includono neutralizzazioni, uccisione dell’ultimo membro di una squadra e uccisione di giocatori in solo.
Potete ottenere PE arma addizionali in base alla distanza dalla quale sconfiggete un altro giocatore.
L’ammontare di PE arma ricevuto aumenterà in base al tempo di sopravvivenza in una partita.
Le sconfitte seguono le stesse regole utilizzate nelle uccisioni e nella neutralizzazione dei nemici attualmente in uso nel gioco:
In Maestria nelle armi, non vengono considerati a fini statistici il fuoco amico e l’uccisione di un compagno di squadra.
Maestria nelle armi non comprende tra le statistiche gli abbattimenti causati da fattori ambientali (zona blu, zona rossa, caduta o annegamento) o le uccisioni con veicoli.
Maestria nelle armi non conta come statistiche le uccisioni con armi da mischia o con armi da lancio.
Il numero totale delle sconfitte può essere controllato dalla scheda “ARMI” in “MAESTRIA”.
C’è un limite massimo di PE arma per ogni arma.
Per informazioni aggiuntive sulla Maestria armi, vi preghiamo di dare un’occhiata alla Letera dagli sviluppatori: Maestria nelle armi.
Abbiamo implementato una seconda serie di modifiche per il riequilibrio del bottino di Erangel e apportato miglioramenti ad alcuni effetti e suoni relativi al gameplay.
Come già detto nella nostra Lettera dagli sviluppatori: Riequilibrio nel bottino di Erangel, analizziamo costantemente i feedback dei giocatori, gli schemi di gioco e altri dati. Questo aggiornamento punta a implementare una seconda serie di modifiche per migliorare l’esperienza dei giocatori con il bottino di Erangel.
La quantità totale di oggetti generati a Erangel è stata aumentata circa del 28%.
Aumentata la quantità complessiva di oggetti generati, in particolare i tassi di generazione degli oggetti a elevata priorità:
Il tasso di generazione dei AR (fucili d’assalto) è stato aumentato circa del 64%.
Il tasso di generazione dei DMR (fucili da battaglia) è stato aumentato circa del 114%.
Il tasso di generazione dei SR (fucili di precisione) è stato aumentato circa del 177%.
I tassi di generazione di equipaggiamento e armatura sono stati leggermente incrementati, soprattutto per quanto riguarda gli oggetti di livello 2.
I tassi di generazione degli oggetti curativi sono stati leggermente incrementati.
Riequilibrio delle zone blu di Erangel
Durante questa fase del server di test pubblico, introdurremo alcuni cambiamenti alle zone blu su Erangel. Questi cambiamenti sono attualmente puramente sperimentali, pertanto aspettiamo di ricevere feedback dei giocatori per comprendere se ci stiamo muovendo nella direzione giusta.
Non ci sono date o certezze riguardo a questi cambiamenti e se essi verranno successivamente introdotti sui server live. Detto ciò, il vostro feedback sarà comunque molto apprezzato mentre sperimentiamo con modifiche alle zone blu questa settimana.
Cambiamenti al moltiplicatore dei danni degli SR (fucili di precisione)
Il moltiplicatore dei danni inflitti dai colpi di SR (fucili di precisione) al torso è stato ridotto da 150% a 130%.
Il danno base dell’AWM è stato ridotto da 120 a 105:
In seguito a questo cambiamento, l’AWM non ucciderà più giocatori con PF al massimo ed equipaggiati con un giubbotto antiproiettile (livello 2).
Miglioramento dei suoni durante il gioco
Miglioramento dei suoni degli oggetti:
Quando alcuni oggetti venivano raccolti, lasciati cadere, imbracciati o rimossi, essi producevano gli stessi effetti sonori indipendentemente dalle loro caratteristiche. Adesso abbiamo dotato vari oggetti di suoni caratteristici. I suoni degli oggetti saranno maggiormente diversificati.
Aggiunti suoni relativi alle sospensioni dei veicoli:
Adesso si possono sentire i suoni delle sospensioni dei veicoli in movimento.
Suoni diversi saranno riprodotti in situazioni diverse: veicoli in movimento su terreni accidentati o che atterrano dopo un salto produrranno rumori unici.
I suoni saranno diversi a seconda della modalità TPP & FPP.
Miglioramento della granata fumogena
Le granate fumogene sono ora sincronizzate con maggior precisione tra tutti i giocatori e gli osservatori:
In precedenza, la durata della granata fumogena dipendeva dal momento in cui l’osservatore entrava nel raggio (1 km) della granata stessa. Adesso le cortine di fumo generate dalla granata termineranno nello stesso momento per tutti i giocatori/osservatori.
Miglioramento degli effetti dei veicoli
Aggiunti effetti di luce ai veicoli:
Le luci anteriori, le luci posteriori e il cruscotto si accendono quando si avvia il motore del veicolo.
Le luci sono unicamente effetti visivi locali e non illumineranno le aree circostanti.
Miglioramento dell’animazione di apertura e chiusura delle porte
Migliorato l’algoritmo per determinare quando un veicolo sta bloccando una porta, il che ne impedisce l’apertura o la chiusura.
Rimosso alcune porte ida determinati edifici su Erangel per migliorare la facilità di movimento durante il gioco.
Dopo il lancio del Survivor Pass 3: Wild Card, abbiamo continuato a raccogliere e analizzare i dati dei risultati delle missioni. Inoltre, abbiamo preso in considerazione i feedback dei giocatori riguardanti la difficoltà di particolari missioni. Abbiamo scelto di correggere e di eliminare alcune missioni che i giocatori ritenevano troppo difficili da completare.
Missioni giornaliere: ridotta la difficoltà di 16 missioni ed eliminate 4 missioni che erano troppo difficili.
Missioni settimanali: ridotta la difficoltà di 16 missioni ed eliminate 6 missioni che erano troppo difficili.
Missioni sfida: ridotta la difficoltà di 5 missioni.
Revisione dell’interfaccia utente del negozio
Aggiunta una funzione di zoom avanti/indietro all’anteprima degli oggetti:
Utilizzate la rotellina del mouse per zoomare avanti e indietro sull’elemento su cui si trova il cursore.
Quando effettuate uno zoom sul personaggio, in basso a destra viene mostrata l’interfaccia utente della mappa del personaggio:
Potete fare zoom su 4 diverse parti del corpo (testa, busto, parte bassa del corpo, piedi).
Le parti zoomate sono evidenziate nell’interfaccia della mappa del personaggio.
Fate clic sulle varie parti del modello del personaggio per osservarle (testa, busto, parte bassa del corpo, piedi).
Le rotazioni orizzontali sono ora abilitate nell’anteprima dell’equipaggiamento e delle armi.
Per ripristinare, rilasciate il pulsante del mouse durante l’anteprima dell’equipaggiamento e delle armi.
Revisione dell’interfaccia utente della squadra
Per incentivare la cooperazione, gli indicatori dei potenziamenti dei compagni ora sono visibili nell’interfaccia della squadra.
Modifiche alle impostazioni di visualizzazione
Quando si utilizza la modalità schermo intero, la modalità finestra verrà impostata a schermo intero (in finestra) mentre si è nella lobby, così da evitare particolari malfunzionamenti causati dall’utilizzo della tastiera. Il gioco rimarrà a schermo intero.
Schermo intero: la modalità schermo intero sarà utilizzata in gioco, mentre nella lobby verrà utilizzata la modalità in finestra a schermo intero.
In finestra a schermo intero: la modalità in finestra a schermo intero verrà utilizzata sia in gioco che nella lobby.
In finestra: la modalità in finestra verrà utilizzata sia in gioco che nella lobby.
Miglioramenti dell’interfaccia utente per la panoramica della stagione 3 dei titoli di sopravvivenza
La tabella per le ricompense della stagione mostra ora 4 fasi di ricompense invece di 3.
È stata aggiunta un’altra interfaccia che mostra i punti necessari per raggiungere il livello successivo.
Ottimizzate le prestazioni per ridurre i tempi di caricamento della mappa.
Miglioramento della funzione osservatore
Miglioramento del messaggio relativo alle uccisioni:
Per evitare confusione e tenere distinti i messaggi individuali dai messaggi per la squadra, sono stati eliminati gli attuali messaggi individuali di uccisioni multiple (STRAGE/CARNEFICE/MAGISTRALE/DEVASTANTE), così da permettere di concentrarsi sul numero di uccisioni.
I messaggi di uccisioni multiple della squadra rimangono invariati.
Le immagini dei messaggi di uccisioni multiple della squadra ora sono mostrate separatamente.
Aggiunta un’interfaccia utente del timer per la granata fumogena
Per mostrare il tempo rimasto per le granate fumogene, adesso ogni fumogeno avrà un’interfaccia del timer che mostra la durata residua della cortina di fumo.
Il timer del fumogeno dura per circa 40 secondi a partire dal momento in cui iniziano le cortine di fumo della granata.
Quando il timer arriva a circa il 20% del tempo rimasto, l’interfaccia diventa rossa e l’icona vibra:
Quando il timer arriva a circa il 10% del tempo rimasto, l’icona vibra due volte più intensamente.
L’interfaccia del timer scompare quando lo spettatore si trova a più di 100 metri di distanza.
La nitidezza dell’interfaccia varia a seconda della distanza.
Reintrodotta la funzione di espulsione giocatore
Gli osservatori possono trovare il pulsante “ESPELLI” facendo un clic con il tasto detro del mouse sul nome di un giocatore nella lista giocatori. Il clic sinistro del mouse espellerà il giocatore dalla partita:
I giocatori possono essere espulsi durante lo svolgimento della partita.
Nel replay editor, fate clic con il pulsante destro del mouse per attivare il pulsante di segnalazione. Fate clic nuovamente con il pulsante destro del mouse per segnalare un giocatore.
Dopo il 24 aprile, il cappello celebrativo del secondo anniversario di PUBG non sarà più disponibile:
È un oggetto gratuito per celebrare il secondo anniversario, perciò non dimenticate di riscattarlo finché potete!
La vendita di maschere e felpe con cappuccio per il FACEIT Global Summit terminerà il 24 aprile:
Il 25% dei proventi andrà alle squadre che partecipano al FACEIT Global Summit: sostenete i vostri giocatori preferiti acquistando questi oggetti!
Modificato e migliorato l’acconciatura afro e l’acconciatura corta e riccia.
Risolto un problema per cui alcune recinzioni di filo spinato bloccavano i proiettili.
Risolto un problema che impediva ai giocatori di raccogliere oggetti posti sotto recinzioni di filo spinato rotte.
Risolto un problema per cui i messaggi di uccisione e neutralizzazione nello schermo centrale comparivano in ritardo.
Risolto un problema per cui l’interfaccia di interazione, se attiva, rimaneva nello schermo dello spettatore anche quando veniva ucciso.
Risolto un problema per cui una determinata manovra poteva impedire alle moto di compiere salti mortali.
Risolto un problema per cui un personaggio poteva muoversi costantemente durante la caduta libera o alla guida di un veicolo quando il menu di sistema era aperto.
Risolto un problema per cui diversi UAZ dello stesso modello avevano velocità massime diverse.
Risolto il movimento impacciato del personaggio quando si utilizzava un emote e si ruotava il mouse nella modalità FPP.
Risolto un problema per cui le texture della bruciatura a terra prodotta da una granata a frammentazione si sovrapponevano al modello del personaggio del giocatore.
Risolto un problema che, in certe situazioni, faceva sì che le impronte comparissero solo parzialmente.
Risolto un problema che provocava la scomparsa dei capelli del personaggio quando si equipaggiava con un cappello.
Risolto un problema grafico che si verificava quando ci si equipaggiva con guanti punk rinforzati.
Risolto un problema grafico che impediva alle cinture di essere visibili quando si indossava una pelliccia.
Risolto un problema che provocava la sovrapposizione di volto e capelli dei personaggi femminili quando si equipaggiavano con particolari pettinature o cappelli.
Risolto un problema grafico che mostrava le ombre in modo errato quando si nuotava in modalità FPP.
Risolto un problema di replay per cui gli effetti di esplosione continuavano quando ci si spostava attraverso la cronologia.
Risolto un problema che impediva ai giocatori di rianimare i loro compagni di squadra se l’interfaccia di lancio si bloccava a 0 durante la rianimazione.
Risolto un problema durante l’uso del mirino che faceva sì che questo tremasse quando il personaggio si spostava all’indietro.
Risolto un problema con alcune animazioni degli arti che non venivano riprodotte mentre si scavalcava ostacoli.
Risolto un problema che impediva la visualizzazione del mirino corretto dopo aver rinfoderato una pistola.
Risolto un problema con l’icona della camicia (scozzese) che non veniva associata correttamente all’oggetto in gioco.
Risolto un problema che impediva di sentire il rumore dei passi mentre si camminava nel fango o in acqua con indosso il vestito di Harley Quinn piccolo mostriciattolo di papà.
Risolto un problema che provocava l’apertura del paracadute ad una altezza superiore a quella prevista in modalità guerra.
Risolto un problema visivo dell’interfaccia utente della modalità guerra relativa ai nomi troppo lunghi.
Risolto un problema che rendeva le armi inutilizzabili dopo essersi ricollegati a una partita.
Risolto un problema che impediva l’impostazione di un numero con due decimali.
Risolto un problema visivo nell’interfaccia utente della lista missioni.
Risolto un problema che faceva scomparire le ombre in alcune case quando l’opzione “Ombre” era impostata su “Alta”.
Risolto un problema visivo che faceva fluttuare il caricatore del M249 a mezz’aria dopo aver ricaricato l’arma.
Risolto un problema che impediva il completamento delle missioni con il veicolo Zima.

References: in fine
in fine
In fine
in fine
In fine
in fine