Source: http://minicrociere.tarnav.it/area-riservata-de/?act=registrazione
Timestamp: 2018-10-17 08:14:13+00:00

Document:
Die Registrierung ist kostenlos und ohne Verpflichtungen.
In Ihrem Vorbehaltenen Bereich können Sie:
- bereits gebuchte Transporte und Ausflüge überprüfen
- in exklusive, vorbehaltene Angebote einsehen
- Buchungen bequemer durchführen
- alle Infos, Notizen und Aktualisierungen über TARNAV finden
Sie können Ihre Daten jederzeit überprüfen, ändern oder löschen.
Verwendungsbestimmungen und -Bedingungen
Condizioni Generali Servizio VIAGGI ALLE ISOLE EOLIE Le seguenti Condizioni di viaggio si applicano a tutti i Clienti Passeggeri che acquistano il servizio TARNAV denominato VIAGGI ALLE ISOLE EOLIE. 1. - FORNITORE 1.1 il servizio di trasporto è fornito da TARNAV srl con sede in via dei Mille, 15 98057 Milazzo (Messina). Partita IVA 01972480832. Recapiti per contatti: telefono 0909223617 fax 0909285210 email tarnav@tarnav.it sito: www.minicrociere.com 2. - ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI GENERALI 2.1 I Termini e Condizioni Generali di fornitura, indicati in questo documento, potranno essere aggiornati o modificati in qualsiasi momento dal Fornitore, il quale provvederà a darne pronta comunicazione tramite il sito www.minicrociere.com. 2.2 Le presenti Condizioni che regolano l’erogazione del servizio VIAGGI ALLE ISOLE EOLIE, devono essere esaminate online dal Cliente Passeggero che ne conferma la completa presa visione e accettazione. I Termini e Condizioni Generali di fornitura sono anche esposti nelle biglietterie dirette ad insegna TARNAV e sulle Motonavi di proprietà. Il servizio di Assistenza Clienti TARNAV è a disposizione per eventuali chiarimenti. 2.3 Le presenti Condizioni Generali di fornitura sono scritte in lingua italiana. 3. – IL SERVIZIO 3.1 VIAGGI ALLE ISOLE EOLIE è un servizio di trasporto Passeggeri da e verso le Isole Eolie. 3.2 E' un servizio stagionale, effettuato nel periodo Marzo – Ottobre, tutti i giorni anche festivi seguendo il programma stagionale consultabile sul sito www.minicrociere.com 3.3 L’eventuale mancata effettuazione per motivi di forza maggiore o esigenze tecniche operative della TARNAV, non dà diritto a rimborso. 3.4 I servizi “offerti a bordo” sono a pagamento. 3.5 il servizio è fornito utilizzando la flotta TARNAV composta di navi nuove e dotate di tecnologia avanza. Ogni imbarcazione è sottoposta alle revisioni di prassi e tutte le navi hanno il certificato RiNA. 4. - PRENOTAZIONI ED ACQUISTO DEL BIGLIETTO 4.1 Il biglietto può essere acquistato tramite il sito www.minicrociere.com, presso le biglietterie front office TARNAV, presso le Strutture Ricettive, le Agenzie di Viaggio e Tour Operator convenzionati. 4.2 L’acquisto online è contestuale alla prenotazione. 4.3 All'atto della prenotazione il Cliente dichiara di essere maggiorenne e assicura che tutti i dati forniti corrispondano alla realtà, siano corretti e completi. 4.4 Il biglietto è nominativo; non è cedibile senza il preventivo consenso della TARNAV. Il biglietto è valido solo per il trasporto in esso specificato. Il passeggero è tenuto a custodire il biglietto per giustificare il proprio diritto al viaggio ed a esibirlo a qualsiasi Ufficiale della nave o Funzionario della Società che ne facesse richiesta. Il passeggero che fosse trovato sprovvisto del biglietto sarà tenuto al pagamento del doppio del prezzo di passaggio, fatto salvo il risarcimento dei relativi danni. 4.5 L’acquisto del biglietto è prova di accettazione da parte del passeggero dei Termini e Condizioni Generali di fornitura qui descritti. 4.6 Effettuato l’acquisto online, il Cliente riceverà a mezzo email, i documenti di conferma della prenotazione e dell’acquisto del servizio utili per l’effettuazione del trasporto. Nell’ipotesi di acquisto presso un’Agenzia o Struttura ricettiva convenzionata, tutta la documentazione utile per il viaggio, sarà consegnata al Passeggero da chi effettuerà la vendita. 4.7 I servizi possono essere acquistati online, sino a 24 ore prima della partenza. 4.8 Salvo disponibilità di posti, potranno essere accolte richieste di prenotazione effettuate anche oltre il termine indicato al punto 4.7. In questi casi, il Passeggero dovrà contattare il Servizio Assistenza Clienti al numero +39 0909223617. 5. – COSTO BIGLIETTO 5.1 Le tariffe addebitate includono gli oneri relativi al servizio reso. Il costo del biglietto comprende il trasferimento via mare, la copertura assicurativa (responsabilità civile) con massimali adeguati, i servizi a bordo espressamente indicati nella descrizione di ogni singola tratta. 5.2 Non sono incluse, le eventuali tasse regionali o locali in vigore al momento dell'erogazione del servizio. 5.3 Le tariffe in vigore, sono differenziate in riferimento alla singola tratta. 5.4 La tariffa applicata si intende per singola tratta o più tratte e per singolo Passeggero. a) i bambini sotto i 4 anni non pagano; verrà addebitata solo eventuale tasse (vedi art. 5.2). La presenza di infanti, dovrà essere segnalata al momento della prenotazione. b) per i bambini di età compresa fra i 4 e i 10 anni verrà addebitata una tariffa scontata, oltre eventuale tasse (vedi art. 5.2). Dettagli su www.minicrociere.com. 5.5 TARNAV si riserva di effettuate, periodicamente, campagne promozionali sulla vendita online dei singoli servizi. Le modalità di vendita saranno indicate nella descrizione allegata alla singola promozione. 6. – CAMBI, CANCELLAZIONI, ANNULLAMENTI 6.1 Il titolo di viaggio è nominativo e non è cedibile a terza persona; non è pertanto possibile il cambio intestatario se non tramite l’annullamento e la ri-emissione del titolo stesso. 6.2 La data di effettuazione servizio acquistato non può essere variata. 6.3 I biglietti acquistati online e in biglietteria, non sono rimborsabili, ad esclusione dei casi di cui all’art. 6.4; 6.3.1 Eventuali richieste di variazioni e/o rimborsi, riguardanti titoli di viaggio acquistati a mezzo intermediari autorizzati, vanno obbligatoriamente rivolte e gestite dagli stessi intermediari; 6.4 Il Fornitore si riserva il diritto di annullare il viaggio in qualsiasi momento prima dell'inizio ai sensi della Legge nr.1084 del 27/12/1977, senza altro obbligo che quello della restituzione delle somme versate dal Cliente. La Compagnia si riserva il diritto di effettuare cambiamenti di orari e/o itinerari e/o cambi nave, senza preavviso in conseguenza di condizioni meteomarine avverse, inteso traffico nei porti e/o esigenze del vettore. 7 - BIGLIETTO E VOUCHER 7.1 il Passeggero, concluso l'acquisto online, riceverà tutta la documentazione utile e avrà cura di stamparne una copia da mostrare al personale TARNAV. 7.2 Il documento denominato voucher, non dà diritto all’imbarco; dovrà essere sostituito (con titolo di viaggio) nelle biglietterie indicate. 7.3 In caso di acquisto presso le biglietterie TARNAV, le Agenzie Viaggio, le Strutture Ricettive e i Tour Operator convenzionati, il Passeggero riceverà copia della documentazione attestante l’avvenuto acquisto. Valgono le stesse condizioni riportate al punto 7.1 e 7.2 7.4 TARNAV non sarà responsabile per eventuali errori presenti nella documentazione (biglietto e voucher), derivanti da inesattezze scritte in fase di inserimento della prenotazione online. Il Fornitore non rimborserà nulla in caso di disservizio o mancata erogazione del servizio stesso, derivanti da eventuali errori di comunicazione. 7.5 TARNAV sarà responsabile limitatamente a quelle prenotazioni effettuate presso le proprie biglietterie. Sarà comunque premura e impegno del Passeggero, verificare in fase di emissione del documento, l'esattezza dei dati. 7.6 Eventuali contestazioni derivanti da errata registrazione, dovranno essere presentate direttamente ai soggetti erogatori (Strutture Ricettive, Agenzie Viaggio, Tour Operator). 8 - CONDIZIONI DI TRASPORTO 8.1 Il servizio è organizzato da TARNAV. I Passeggeri dovranno attenersi alle indicazioni fornite. Il Passeggero troverà le coordinate del viaggio acquistato, sui documenti ricevuti al momento dell'acquisto. 8.2 Ricevute le indicazioni logistiche, il giorno dell'effettuazione del viaggio, il Passeggero ha l’obbligo: a) di presentarsi all’imbarco con trenta minuti di anticipo rispetto all'ora di partenza indicata. Nel solo caso di viaggio con scalo intermedio, il Passeggero dovrà presentarsi all'imbarco quindici minuti prima dell’orario comunicato a bordo, dal Comandante per il tramite dell’equipaggio o della rete interfonica. b) la mancata presentazione all’imbarco entro l’orario indicato al precedente punto, non da diritto ad alcun rimborso. c) tutti gli orari saranno confermati a bordo dal Comandante a mezzo rete interfonica. In caso di dubbio, il Passeggero dovrà rivolgersi ad un membro dell’equipaggio prima di lasciare la nave. d) TARNAV si riserva il diritto di effettuare cambiamenti di programmi e/o orari in occasione di condizioni meteomarine non favorevoli, forza maggiore, esigenze tecnico-operative. 9. - ASSISTENZE SPECIALI 9.1 Per ogni tipo di assistenza e per conoscere le procedure di trasporto di portatori di handicap in sedia a rotelle o con altre difficoltà di deambulazione, prima di procedere alla prenotazione, è necessario contattare il servizio Assistenza Clienti TARNAV. La comunicazione preventiva di eventuali esigenze, legate alla mobilità del Passeggero, consentirà di predisporre un servizio migliore. 10. - BAGAGLIO 10.1 E’ assolutamente vietato trasportare a bordo merci pericolose di qualsiasi tipo e genere, i trasgressori saranno denunciati alle Autorità competenti. 10.2 Il Passeggero ha diritto al trasporto di un solo bagaglio a mano, del peso complessivo non superiore ai 10 Kg. Per eccedenze dovrà essere corrisposto una quota d'importo uguale alle tariffe applicata. 10.3 Per il trasporto di bagagli aggiuntivi, prevista un extra tariffa di € 2,00 iva inclusa per ogni singolo collo. 10.4 Sino allo sbarco, i passeggeri sono responsabili dei propri bagagli e di quanto in esso contenuto 11. -TRASPORTO DI ANIMALI DOMESTICI 11.1 Il trasporto di animali domestici non è consentito. 12. - AVVERTENZE IMPORTANTI 12.1 Eventuali lamentele dovranno pervenire in forma scritta, tramite email all'indirizzo tarnav@tarnav.it entro 3 giorni dall'effettuazione del servizio. 12.2 Per quanto non espressamente descritto si fa riferimento esclusivamente alla Legge Nazionale Italiana ed al Codice delle Navigazione. 12.3 Per qualsiasi controversia che possa insorgere tra il Passeggero e TARNAV, sarà competente esclusivamente il Tribunale di Barcellona Pozzo di Gotto (Messina). 13. - UTILIZZO DEL SITO – COPYRIGHT – SOFTWARE 13.1 Tutti i contenuti del presente sito www.minicrociere.com, compresi testi, grafici, logo, immagini, e software sono di proprietà di TARNAV srl e sono protetti dalle disposizioni legislative sul diritto d’autore. 14. - UTILIZZO DEL LOGO 14.1 TARNAV è un marchio registrato. L'azienda, per iscritto e per periodo limitato, può concedere l'utilizzo del marchio, al solo scopo di promuoverne il servizio. Chiunque fosse autorizzato all'utilizzo del marchio, dovrà rispettare tutte le indicazioni fornite espressamente da TARNAV. In caso di uso improprio del marchio, TARNAV si riserva di attivare ogni rivalsa legale per ottenere il completo risarcimento di eventuali danni materiali e morali. 15. - AVVISO AI SENSI DEL D. Lgs. 196/2003 - TUTELA DELLA PRIVACY 15.1 TARNAV gestisce tutti i dati relativi ai suoi Clienti secondo quanto prescritto dalla normativa di cui al Decreto Legislativo del 30 giugno 2003 n° 196, relativo al “Codice in materia di protezione dei dati personali”, che dà attuazione in Italia a Direttive dell'Unione Europea in tale materia. 15.2 L'interessato ha diritto di ottenere la conferma dell'esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelligibile. 15.3 L'interessato ha diritto di ottenere l'indicazione: a) dell'origine dei dati personali; b) delle finalità e modalità del trattamento; c) della logica applicata in caso di trattamento effettuato con l'ausilio di strumenti elettronici; d) degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell'articolo, comma 2; e) dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati. 15.4 L'interessato ha diritto di ottenere: a) l'aggiornamento, la rettifica ovvero, quando vi ha interesse, l'integrazione dei dati; b) la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge, compresi quelli di cui non è necessaria la conservazione in relazione agli scopi per i quali i dati sono stati raccolti o successivamente trattati; c) l'attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) e b) sono state portate a conoscenza, anche per quanto riguarda il loro contenuto, di coloro ai quali i dati sono stati comunicati o diffusi, eccettuato il caso in cui tale adempimento si rivela impossibile o comporta un impiego di mezzi manifestamente sproporzionato rispetto al diritto tutelato. 15.5 L'interessato ha diritto di opporsi, in tutto o in parte: a) per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta; b) al trattamento di dati personali che lo riguardano a fini di invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale.
BEKANNTGABE LAUT ART. 13 DES DATENSCHUTZGESETZES Nr. 196/2003 ("Schutz personenbezognener Daten") Sehr geehrter Herr/Sehr geehrte Frau, Im Sinne des Artikels 13 des Datenschutzgesetzes Nr. 196/2003 über den Schutz personenbezogener Daten möchten wir Ihnen folgendes mitteilen: 1) Die von Ihnen gelieferten Daten werden gemäß den vorgesehenen Bestimmungen in der Gesetzgebung, in einer Verordnung oder einer gemeinschaftlichen Richtlinie behandelt und hauptsächlich für die Zusendung von Werbe- oder Informationsmaterial oder kommerzielle Informationen sowie für interaktive kommerzielle Mitteilungen verwendet. Für die Behandlung werden papiererne, informationstechnische und/oder telematische Supports eingesetzt. Zur Durchführung dieser Behandlung, für die wir Ihre personenbezogenen Daten benötigen bzw. erforderlich sein könnte, kann auch von Drittpersonen durchgeführt werden. In diesem Fall erfolgt die Datenbehandlung gemäß den Prinzipien der Korrektheit, Erlaubtheit, Geheimhaltung und Wahrung Ihrer Rechte. 3) Der Inhaber der Datenbehandlung ist: TARNAV srl 4) Gemäß Art. 7 des Datenschutzgesetzes Nr. 196/2003 können Sie jederzeit Ihrer Rechte gegenüber dem Inhaber der Datenbehandlung geltend machen. Aus praktischen Gründen finden Sie nachfolgend den vollständigen Text dieses Artikels: Datenschutzgesetz Nr.196/2003, Art. 7 - Zugriffsrecht auf personenbezogene Daten und sonstige Rechte 1. Der Betroffene kann eine Bestätigung, ob seine personenbezogenen Daten vorhanden sind (auch wenn diese noch nicht registriert wurden) und deren verständliche Mitteilung anfordern. 2. Der Betroffene kann folgende Informationen verlangen: a) die Herkunft der personenbezogenen Daten b) den Zweck und die Art der Behandlung c) die angewendete Logik bei der Datenbehandlung mit elektronischen Geräten d) die Daten des Inhabers, der Verantwortlichen und des Vertreters im Sinne des Artikels 5, Absatzes 2; e) die Daten von Personen bzw. Kategorien von Personen, denen die personenbezogenen Daten mitgeteilt werden können oder die aufgrund ihrer Tätigkeit als Vertreter im Hoheitsgebiet, als Verantwortliche oder als Beauftragte Kenntnis von diesen Daten erhalten könnten. 3. Der Betroffene kann folgendes verlangen: a) die Aktualisierung, Berichtigung oder Vervollständigung seiner Daten b) die Löschung, Umwandlung in anonyme Daten oder Sperrung von nicht gesetzesgemäß behandelten Daten bzw. von Daten, die für den Zweck der Datensammlung oder der darauf folgenden Behandlung nicht aufbewahrt werden müssen c) die Bestätigung, dass Personen, denen die Daten mitgeteilt wurden, über die in Buchstabe a) und b) angeführten Tätigkeiten bezüglich des Inhalts der Daten informiert wurden, sofern dies möglich ist bzw. dafür keine übermäßigen Mittel im Vergleich zum geschützten Recht erforderlich sind. 4. Der Betroffene kann sich völlig oder zum Teil gegen folgendes widersetzen: a) aus legitimen Gründen gegen die Behandlung seiner personenbezogenen Daten und den Zweck der Datensammlung b) gegen die Behandlung seiner personenbezogenen Daten für die Zusendung von Werbematerial oder Material für den direkten Verkauf, für Marktforschungen oder für kommerzielle Mitteilungen. Nachdem der/die Unterzeichnende die Hinweise des Inhabers der Datenbehandlung gemäß Art. 13 des Datenschutzgesetzes Nr. 196/2003 gelesen hat, genehmigt er/sie die Behandlung der personenbezogenen Daten für die in der obigen Bekanntgabe angeführten Zwecke?
Ich genehmige hiermit die Behandlung meiner personenbezogenen Daten

References: art. 5
 art. 5
 ART. 13
 Art. 7
 Art. 7
 Art. 13