Source: http://docplayer.cz/6174977-Arriva-morava-a-s-smluvni-prepravni-podminky-pro-verejnou-linkovou-osobni-dopravu-ucinnost-od-14-6-2015.html
Timestamp: 2018-04-25 03:48:34+00:00

Document:
Download "ARRIVA MORAVA a.s. SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO VEŘEJNOU LINKOVOU OSOBNÍ DOPRAVU Účinnost od 14.6.2015"
1 ARRIVA MORAVA a.s. SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO VEŘEJNOU LINKOVOU OSOBNÍ DOPRAVU Účinnost od Tyto Smluvní přepravní podmínky pro veřejnou linkovou osobní dopravu (dále jen SPP ) vyhlásil dopravce ARRIVA MORAVA a.s. (dále jen dopravce ) podle 18 zákona č.111/1994 Sb. o silniční dopravě ve znění pozdějších předpisů a v souladu s vyhláškou Ministerstva dopravy a spojů č.175/2000 Sb. o přepravním řadu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu (dále jen Přepravní řád ). Čl. 1. Všeobecná ustanovení 1) SPP platí na linkách veřejné linkové dopravy (městských, příměstských, dálkových) provozovaných dopravcem uvedených v přílohách č. 1 až 5 SPP. 2) SPP stanoví podmínky pro přepravu osob, zavazadel, živých zvířat, vznik přepravní smlouvy, práva a povinnosti cestujících a dopravce. Čl. 2. Základní pojmy 1) Veřejná silniční linková osobní doprava je činnost dopravce spočívající v pravidelné přepravě osob, zavazadel, věcí a živých zvířat vozidly veřejné linkové dopravy včetně městské hromadné dopravy (dále jen MHD ). 2) Přepravní smlouva je závazkový právní vztah mezi dopravcem a cestujícím, jehož obsahem je zejména závazek dopravce přepravit cestujícího ze zastávky nástupní do zastávky cílové spoji uvedenými v jízdním řádu řádně a včas a závazek cestujícího zaplatit cenu za přepravu (jízdné) podle Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. a dodržovat SPP. 3) Zavazadlo je snadno přenosná věc, kterou vzhledem k rozměrům a hmotnosti lze snadno umístit ve vozidle nebo bez obtíží naložit do vozidla a nemůže-li tato věc svou povahou poškodit nebo znečistit cestující nebo vozidlo. 4) Pravidelná přeprava osob je přeprava podle předem zveřejněného jízdního řádu, tarifu a smluvních přepravních podmínek. 5) Pověřená osoba je řidič nebo osoba dopravce, která se prokazuje kontrolním odznakem, nebo jiná pověřená osoba dopravce, která se prokazuje průkazem nebo pověřením dopravce s oprávněním dávat cestujícím pokyny a příkazy. 6) Jízdné cena sjednaná dle Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. 7) Nepřenosná jízdenka platí ve spojitosti s průkazem, je na ni uvedeno číslo průkazu nebo identifikace jeho majitele (jméno, příjmení, bydliště, datum narození). 8) Průkaz je jízdní doklad, který držitele opravňuje k přepravě podle zvláštního právního předpisu, Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. nebo SPP. 9) Průkaz vydaný dopravcem slouží k ověření oprávněnosti poskytovaných jízdních výhod. K jeho vydání jsou uvedeny podmínky v Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. 10) Žákovský průkaz je průkaz vydaný dopravcem k prokázání nároku na zlevněnou (dále jen žákovskou ) jízdenku. K jeho vydání jsou uvedeny podmínky v Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. 1
2 11) Čipová karta je elektronický platební prostředek vydaný dle Obchodních podmínek pro vydávání a užívání elektronických peněžních prostředků pro úhradu jízdného a dovozného ARRIVA MORAVA a.s. Čl. 3. Vznik a splnění přepravní smlouvy o přepravě osob 1) Přepravní smlouva je uzavřena jestliže: a) cestující využije své právo k přepravě vyplývající z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vozidla, b) dopravce umožní cestujícímu nastoupení bez jízdenky do vozidla, ve kterém je zajištěn prodej jízdenek, a cestující zaplatí jízdné bezodkladně po nástupu do vozidla. 2) Cestující se uzavřením přepravní smlouvy zavazuje dodržovat podmínky Přepravního řádu, SPP a Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. 3) Dokladem o plnění smlouvy je po celou dobu přepravy, včetně okamžiku vystoupení z vozidla, pro cestujícího platný jízdní doklad, kterým se cestující na vyzvání pověřené osoby prokazuje. 4) Přepravní smlouva je dopravcem splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy nebo i tehdy, došlo-li v průběhu cesty k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřenou osobou. 1) Jízdním dokladem je: Čl. 4. Jízdní doklady a jejich použití a) jízdenka pro jednotlivou jízdu opravňující k jízdě z nástupní do cílové zastávky uvedené na jízdence nebo k jedné jízdě bez přestupu na spoji MHD, b) jízdenka předplatní, opravňující k více jednotlivým jízdám po dobu její platnosti ve vyznačeném úseku nebo na linkách MHD, c) průkaz, jehož držitel má podle zvláštního právního předpisu, Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. nebo SPP právo na přepravu, d) předplatní časová jízdenka ve formě časového kupónu na čipové kartě vydaná dle Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. a Obchodních podmínek pro vydávání a užívání elektronických peněžních prostředků pro úhradu jízdného a dovozného ARRIVA MORAVA a.s. 2) Náležitosti jízdenky: a) obchodní jméno dopravce, b) druh jízdenky, c) výše jízdného, d) datum platnosti (u vícedenních jízdenek období platnosti), e) nástupní a výstupní zastávka nebo název MHD, f) číslo průkazu vydaného dopravcem u nepřenosných jízdenek. Pokud číslo průkazu není vytištěno dopravcem, je cestující povinen číslo nesmazatelně vypsat. Číslo průkazu musí být na jízdence vypsáno nejpozději v den zakoupení jízdenky. 3) Jízdní doklad je neplatný, jestliže: a) cestující nedodržel podmínky pro jeho použití stanovené Přepravním řádem, Tarifem 2
3 ARRIVA MORAVA a.s., těmito SPP nebo Obchodními podmínkami pro vydávání a užívání elektronických peněžních prostředků pro úhradu jízdného a dovozného ARRIVA MORAVA a.s., b) nejsou vyplněné předepsané údaje, případně nejsou čitelné, c) je v něm škrtáno, přepisováno a mazáno, d) nejde o originál, e) je používán bez platného průkazu dopravce, f) je používán bez požadované fotografie, g) je poškozen tak, že z něj nejsou patrné údaje potřebné pro jeho kontrolu, h) údaje neodpovídají skutečnosti nebo byly neoprávněně pozměněny, i) je použit neoprávněnou osobou, j) není na jízdence nejpozději v den zakoupení vypsáno číslo průkazu, pokud číslo průkazu nebylo již vytištěno dopravcem a pokud je toto číslo vyžadováno, k) uplynula jeho platnost. 4) Odebrání neplatné jízdenky: Neplatnou jízdenku je pověřená osoba oprávněna odebrat, vyjma jízdenky, na které nejsou pouze vyplněny předepsané údaje. Odebrání neplatné jízdenky musí pověřená osoba cestujícímu písemně potvrdit v zápisu o provedené přepravní kontrole. Převzetí kopie zápisu o provedené přepravní kontrole cestující potvrdí podpisem. 5) Odebrání neplatného žákovského průkazu: Neplatný žákovský průkaz, pokud je používán bez požadované fotografie, je poškozen tak, že z něj nejsou patrné údaje potřebné pro kontrolu správnosti jeho použití, je upraven, údaje neodpovídají skutečnosti nebo byly neoprávněně pozměněny, je použit neoprávněnou osobou, uplynula doba jeho platnosti, nejde o originál, je pověřená osoba oprávněna odebrat. Odebrání žákovského průkazu cestujícímu písemně potvrdí. 6) Placení jízdného: Cestující platí za jízdenku jízdné podle Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. v předprodeji nebo bezprostředně po nástupu do vozidla u řidiče. Ihned po zaplacení jízdného vydá řidič cestujícímu jízdenku s údaji dle Přepravního řádu a SPP. Cestující se při převzetí jízdenky přesvědčí, zda mu byla vydána podle jeho požadavků. Nesouhlasí-li jízdenka s požadovanými údaji, je cestující oprávněn jízdenku odmítnout. 7) Prodej jízdenek ve veřejné linkové dopravě u řidiče mimo MHD: a) jízdenky občanské a zlevněné pro jednotlivou jízdu, b) předplatní jízdenky občanské pro 5 nebo 10 jízd a měsíční, c) předplatní jízdenky žákovské pro 5 nebo 10 jízd a měsíční. 8) Prodej jízdenek v MHD Studénka u řidiče: a) jízdenky občanské a zlevněné pro jednotlivou jízdu, b) předplatní jízdenky občanské a zlevněné měsíční. 9) Přeprava dětí do 6 let věku: a) děti do 6 let lze přepravovat pouze s doprovodem osoby starší 10 let. Cestující má právo přepravit s sebou bezplatně nejvýše jedno dítě do 6 let. Toto ustanovení neplatí pro spoje linek MHD, kde lze přepravovat všechny děti do 6 let zdarma. 3
4 10) Využití jízdenky pro obsazení místa k sezení: a) cestující s platnou jízdenkou může ve vozidle obsadit jen jedno volné místo k sezení, b) cestující s omezenou schopností pohybu a orientace mají přednostní právo při obsazení míst k sezení, která jsou ve vozidle vyhrazena a označena pro přepravu těchto osob. Svůj nárok prokazují průkazem (TP, ZTP, ZTP-P). Jiný cestující, který takové místo obsadil, je povinen toto místo uvolnit, c) místo, na které byla zakoupena místenka, může cestující bez místenky obsadit jen v případě, není-li nárokováno toto místo cestujícím s platnou místenkou a nejedná se přitom o spoj, do něhož si cestující musí zakoupit místenku. Čl. 5. Rezervační doklady a jejich použití 1) U vybraných dálkových linek dle přílohy č. 1 SPP je možné zakoupit místenku s jízdenkou ve všech předprodejních kancelářích AMSBUS. Informace o možnostech zakoupení místenky s jízdenkou jsou uveřejněny na jízdních řádech příslušných linek. 2) U vybraných rekreačních linek dle přílohy č. 2 SPP je možné zakoupit místenku s jízdenkou prostřednictvím rezervačního systému AMSBUS dále jen rezervační systém ), přičemž platí podmínky uvedené v příloze č. 7 SPP. Čl. 6. Podmínky nástupu cestujících do vozidel a výstupu z vozidel 1) Nástup do vozidla, pokud není vozidlo plně obsazeno (o obsazenosti rozhoduje pověřená osoba), je povolen pouze předními dveřmi. 2) Z důvodu obsazenosti vozidla může pověřená osoba rozhodnout o přednostním odbavení držitelů předplatních jízdenek. 3) Organizovaná skupina osob v počtu vyšším než 10 nemusí být z důvodu obsazenosti vozidla přepravena požadovaným spojem, ale může být pověřenou osobou odkázána na další, méně vytížený spoj. 4) Cestující, který chce do vozidla nastoupit v zastávce na znamení, je povinen zaujmout na zastávce takové místo, aby mohl být řidičem včas spatřen. 5) Přání zastavit vozidlo v zastávce na znamení cestující ve vozidle oznamuje jedním dlouhým stiskem tlačítka signalizace k řidiči, ve vozidlech s volbou otevření dveří stisknutím tlačítka otevření dveří, případně ústním sdělením řidiči.ve všech případech musí cestující své přání projevit zřetelně a včas, aby řidič mohl bezpečně zareagovat. Čl. 7. Přeprava zavazadel a živých zvířat 1) Zavazadla se přepravují společně s cestujícím ve vozidle a pod jeho dohledem jako ruční zavazadlo nebo jako spoluzavazadlo anebo se přepravují odděleně od cestujícího jako cestovní zavazadlo: a) ruční zavazadla jsou snadno přenosné věci, které cestující má u sebe. Zajišťování bezpečné manipulace s těmito zavazadly a dohled na ně přísluší cestujícímu. Jedná se o zavazadla o rozměrech nepřesahujících 30x40x60 cm, nebo zavazadla tvaru válce nepřesahující délku 150 cm a průměr 10 cm, nebo zavazadla tvaru desky nepřesahující rozměr 80x100 cm nebo jejichž hmotnost nepřesahuje 25 kg, b) spoluzavazadla jsou zavazadla, která svými rozměry přesahují rozměry ručního zavazadla (včetně dětského kočárku, jízdního kola, snowboardu, saní a páru lyží s holemi) a vyžadují umístění na zvlášť určeném místě dopravcem ve vozidle v prostoru pro cestující. Zajišťování bezpečné manipulace s tímto zavazadlem a dohled na ně 4
5 přísluší cestujícímu, c) cestovním zavazadlem je zavazadlo cestujícího, které je přepravováno v odděleném zavazadlovém prostoru vozidla. Cestovní zavazadlo se přijímá k přepravě na základě uzavřené samostatné přepravní smlouvy, a to po předložení jízdního dokladu cestujícího. Cestovní zavazadla jsou přijímána k přepravě pouze na dálkových linkách uvedených v Příloze č. 1 SPP. Ukládání cestovního zavazadla do zavazadlového prostoru a výdej tohoto zavazadla cestujícímu provádí výlučně řidič. Cestující je povinen nahlásit řidiči přepravu cenného cestovního zavazadla, jehož hodnota přesahuje Kč, nebo zavazadla vyžadujícího uložení v určité poloze. Cestovní zavazadla, jejichž hodnota přesahuje Kč, nejsou k přepravě přijímána, d) cestující může vzít s sebou do vozidla nejvýše 3 zavazadla do celkové hmotnosti 50 kg. Zavazadlo musí být ve vozidle uloženo tak, aby nebyla ohrožena bezpečnost ostatních osob a nebyla jim přeprava zavazadla na obtíž a aby nedošlo ke znečištění cestujících nebo vozidla. Při ukládání zavazadla je nutno respektovat pokyny pověřené osoby, e) spoluzavazadla a cestovní zavazadla jsou k přepravě přijímána pouze do vyčerpání kapacity vyčleněných zavazadlových prostor, f) cenu za přepravu zavazadel, včetně cenných cestovních zavazadel, stanovuje Tarif ARRIVA MORAVA a.s. 2) Cestujícímu není dovoleno brát s sebou do vozidla ani do přepravního prostoru: a) předměty, jejichž přeprava je zakázána všeobecně závaznými předpisy, b) nebezpečné látky a předměty, které mohou způsobit výbuch, požár, poškození vozidla, úraz, otravu, popálení a onemocnění lidí a zvířat, c) věci nevhodně nebo nedokonale zabalené, které mohou poškodit, popřípadě znečistit cestující nebo vozidlo, d) věci, které by svým zápachem, případně jinými vlastnostmi mohly být cestujícím na obtíž, e) nabité střelné zbraně (nevztahuje se na střelné zbraně příslušníků armády a policie, pro jejichž přepravu platí zvláštní předpisy), f) předmět jehož rozměry přesahují 50 x 60 x 80 cm nebo předmět tvaru válce delší než 250 cm nebo o průměru větším než 25 cm a předmět deskového tvaru, je-li větší než 100 x 150 cm, i když přesahují jen jeden z uvedených rozměrů. Výjimku tvoří dětské kočárky, jízdní kola a vozíky pro invalidy. Objemné předměty lze vzít do vozidla jako zavazadlo jen s ohledem na okamžité obsazení vozidla. Konečné rozhodnutí o přepravě náleží pověřené osobě. 3) Cestující může vzít do vozidla se souhlasem pověřené osoby: a) přenosnou ocelovou láhev s kapalným topným plynem pro domácnost o celkovém obsahu nejvýše 10 kg, b) nádobu s topnou naftou o celkovém obsahu nejvýše 20 l, c) akumulátor naplněný elektrolytem zajištěný proti zkratu a se zajištěnými odplynovacími otvory. 4) Přeprava jízdních kol: a) jízdní kola se přepravují především ve speciálních cyklobusech uvedených v Příloze 5
6 č. 2 SPP. Pokud to dovolují aktuální provozní podmínky, typ a obsazenost vozidla a není narušena bezpečnost a plynulost přepravy, může pověřená osoba povolit přepravu jízdního kola i v jiném vozidle. K přepravě nelze přijmout jízdní kolo špinavé, které by mohlo znečistit oděv cestujících nebo vozidlo. Za přepravu kola se platí dovozné dle Tarifu ARRIVA MORAVA a.s., b) jízdní kola v cyklobusech jsou přepravována ve speciálních cyklovozících. Nakládku a vykládku jízdního kola provádí řidič. Cestující je povinen před předáním jízdního kola řidiči odejmout všechny snadno odnímatelné součásti jízdního kola včetně připevněných zavazadel. ARRIVA MORAVA a.s. neodpovídá za ztrátu nebo poškození snadno odnímatelných součástí jízdního kola, c) cestující je povinen nahlásit řidiči přepravu jízdního kola, jehož hodnota přesahuje ,- Kč, d) v případě poškození jízdního kola při přepravě (poškrábání laku, ohnutí součástí kola, atd.) je cestující povinen poškození ihned po převzetí jízdního kola oznámit řidiči, který sepíše zápis o poškození. 5) Živá zvířata lze přepravovat: a) jsou-li zcela uzavřena ve snadno přenosných klecích, koších nebo jiných vhodných schránách s nepropustným dnem, jako ruční zavazadlo nebo spoluzavazadlo pod dohledem cestujícího a jsou-li splněny podmínky zajišťující, aby nepoškodila nebo neznečistila cestující nebo vozidlo, neohrozila bezpečnost a zdraví osob a nebyla ostatním cestujícím při přepravě na obtíž. Ze živých zvířat může cestující vzít s sebou do vozidla jen drobná domácí a jiná malá zvířata, b) beze schrány mohou cestující vzít s sebou do vozidla současně pouze jednoho psa nebo dva psy jednoho majitele. Pes (psi) musí mít po celou dobu přepravy nasazen bezpečný náhubek, být držen(i) na vodítku nakrátko a nesmí být přepravován(i) na sedadle. Za takto přepravovaného psa se platí přepravné podle Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. Vodící pes nevidomého nemusí být vybaven náhubkem, c) pověřená osoba může přepravu psa beze schrány odmítnout z důvodu obsazenosti vozidla a zajištění bezpečnosti cestujících, d) rovněž může být odmítnuta přeprava psa agresivního, neovladatelného a špinavého, e) vodícího psa doprovázejícího nevidomou osobu, jakož i služebního psa policie nelze z přepravy vyloučit ani jeho přepravu odmítnout, f) pokud to dovolují aktuální provozní podmínky a obsazenost vozidla a není narušena bezpečnost cestujících, může pověřená osoba povolit přepravu dalších psů. 6) Přeprava dětských kočárků: a) dětský kočárek s dítětem lze přepravovat, pokud to obsazenost vozidla dovoluje, v době snížených nároků na přepravu též kočárek prázdný. Ve vozidle smí být přepravován jen jeden kočárek, pověřená osoba může povolit přepravu dalších kočárků, pokud to provozní poměry na lince dovolují. Řidič vozidla může přepravu dětského kočárku v době zvýšených nároků na přepravu odmítnout, zejména v době přepravních špiček, je-li vozidlo prohlášeno za obsazené, b) nástup s kočárkem je dovolen jen se souhlasem pověřené osoby. Požadavek na nástup cestující s kočárkem signalizuje pověřené osobě na zastávce zdvižením ruky nebo ústně. Souhlas či nesouhlas s nástupem projeví pověřená osoba posunkem nebo ústně, 6
7 c) dětský kočárek se přepravuje pouze na určeném místě, d) cestující je povinen zajistit kočárek proti samovolnému pohybu a být u kočárku po celou dobu přepravy. Průjezd kočárku vozidlem není dovolen, e) cestující s dětským kočárkem může vystoupit z vozidla jen s vědomím pověřené osoby a určenými dveřmi. Výstup z vozidla cestující s kočárkem oznámí pověřené osobě použitím signalizačního zařízení (dvojí krátké stisknutí tlačítka Znamení k řidiči ) nebo ústně. 1) Dopravce je zejména povinen: Čl. 8. Vztahy mezi dopravcem a cestujícím a) zajistit přepravu podle jízdního řádu, v případě poruchy vozidla zajistit náhradní přepravu, b) podávat informace o jízdních řádech, SPP a Tarifu ARRIVA MORAVA a.s., a to na místech určených pro styk s cestujícími a v prodejních místech. Při podávání informace budou využity všechny dostupné formy podle rozsahu zajišťovaného provozu ústní, tištěná, elektronická, případně formou veřejných sdělovacích prostředků, c) zveřejňovat ve vozidle alespoň podstatné části vyhlášených SPP a Tarifu ARRIVA MORAVA a.s., d) vydávat písemné potvrzení o omezení nebo zastavení dopravy, vynechání spoje nebo doby jeho zpoždění, jestliže o to cestující požádá. Potvrzení vydává informační kancelář dopravce nebo pověřená osoba, e) zajistit ve vozidle pořádek, čistotu, bezpečnost a přiměřenou teplotu v zimním období, f) oznamovat názvy zastávek v případě, že je vozidlo vybaveno technickým zařízením umožňujícím oznamování názvů zastávek, g) opakovaně zastavit v úrovni označníku zastávky, pokud vozidlo zastavilo v zastávce jako třetí. 2) Pověřená osoba je oprávněna: a) dávat cestujícím pokyny a příkazy k zajištění jejich bezpečnosti, bezpečnosti a plynulosti dopravy a bezpečnosti ostatních cestujících, b) nepřipustit k přepravě nebo vyloučit z přepravy zavazadlo cestujícího nebo zvíře s ním přepravované, pokud jsou překážkou bezpečné a pohodlné přepravy cestujících nebo ohrožují jejich zdraví nebo pokud jejich přepravu neumožňují přepravní podmínky, zejména obsazenost vozidla, c) uložit cestujícímu, který se neprokázal platným jízdním dokladem, zaplatit jízdné a přirážku nebo vyžadovat od cestujícího, aby se prokázal osobními údaji níže uvedenými v čl. 8, odst. 4, písm. e), d) uložit cestujícímu zaplatit přirážku pokud přes upozornění nedodržuje Přepravní řád, SPP, Tarif ARRIVA MORAVA a.s., pokyny a příkazy pověřené osoby, znečišťuje vozidlo nebo pokud svým chováním ruší klidnou přepravu cestujících nebo ostatní cestující jinak obtěžuje, e) nepřipustit k přepravě děti mladší 6-ti let bez doprovodu osoby starší 10-ti let. 3) Pověřená osoba je oprávněna vyloučit z přepravy: 7
8 a) cestujícího, který se na výzvu pověřené osoby neprokáže platným jízdním dokladem a nesplní povinnost zaplatit jízdné a přirážku dle čl. 8, odst. 2, písm. c), b) cestujícího pod vlivem alkoholu nebo jiných omamných látek a cestujícího, který pro mimořádné znečištění oděvu nebo obuvi nebo z jiných důvodů (např. výtržnictví, poškozování zařízení vozidla) může být spolucestujícím na obtíž, c) vyloučením z přepravy nesmí být ohrožena bezpečnost a zdraví cestujícího. 4) Cestující je zejména povinen: a) dodržovat Přepravní řád, SPP a Tarif ARRIVA MORAVA a.s., b) dbát pokynů a příkazů pověřené osoby, které směřují k zajištění bezpečnosti cestujících a bezpečnosti a plynulosti dopravy, c) na výzvu pověřené osoby zaplatit přirážku za porušení Přepravního řádu nebo pokynu a příkazu pověřené osoby, za znečištění vozidla nebo za rušení klidné přepravy cestujících nebo jejich jiné obtěžování, d) nastupovat do vozidla s platným jízdním dokladem, případně si jej zakoupit ihned po nástupu ve vozidle, e) na vyzvání pověřené osoby se prokázat ve vozidle platným jízdním dokladem, případně zaplatit jízdné a přirážku nebo se prokázat osobními údaji potřebnými na vymáhání zaplacení přirážky. Osobními údaji jsou jméno, příjmení, rodné číslo nebo datum narození a adresa místa trvalého pobytu uvedené v osobním dokladu cestujícího vydaném příslušným správním úřadem, f) na výzvu pověřené osoby ji následovat na vhodné pracoviště veřejné správy ke zjištění totožnosti anebo setrvat na vhodném místě do příchodu osoby oprávněné zjistit totožnost cestujícího, nesplní-li povinnost uvedenou v čl. 8, odst. 4, písm. e), g) uvolnit místo pro cestujícího s platnou místenkou a vyhrazené místo pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace, h) stojící cestující se přidržuje za jízdy zařízení vozidla k tomu určených, i) připoutat se za jízdy na sedadle bezpečnostním pásem, je-li jím sedadlo vybaveno, j) nastupovat nebo vystupovat z vozidla jen ve stanici nebo na zastávce a není-li vozidlo v pohybu. Přednost mají vystupující cestující před nastupujícími, k) zastaví-li vozidlo z provozních důvodů mimo zastávku nebo v zastávce, kde podle jízdního řádu nezastavuje, smí cestující vystoupit, případně i nastoupit, jen se souhlasem pověřené osoby, l) nastupovat do vozidla jen určenými dveřmi, m) používat při platbě přednostně platidla ve výši přiměřené placenému jízdnému, n) zkontrolovat správnost údajů na zakoupené nebo označené jízdence, závady ihned po převzetí reklamovat u pověřené osoby, na pozdější reklamace nebude brán zřetel, o) zacházet s jízdenkami dle pokynů uvedených na rubu jízdenkového papíru, p) na konečné zastávce vystoupit z vozidla pokud se nejedná o průjezdnou zastávku, 5) Ohrozí-li cestující porušením svých povinností pověřenou osobou jedná se o přestupek podle zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích v platném znění. 8
9 6) Cestujícímu je zakázáno: a) mluvit za jízdy na řidiče, b) otevírat za jízdy dveře vozidla, poškozovat vozidlo, c) vyhazovat z vozidla předměty nebo je nechat vyčnívat z vozidla, vyklánět se z vozidla, d) nastupovat do vozidla prohlášeného pověřenou osobou za obsazené, e) bránit výstupu, průchodu nebo nástupu do vozidla, f) kouřit ve vozidle nebo v prostorách určených pro cestující, v nichž není kouření povoleno, g) chovat se hlučně, používat hlasitě audiovizuální techniku nebo obtěžovat ostatní cestující jiným nevhodným chováním, h) znečišťovat ostatní cestující nebo vozidlo, jakož i prostory a zařízení pro cestující svým oděvem nebo svým jednáním, i) nastoupit a přepravovat se ve vozidle na kolečkových bruslích, j) pohybovat se ve vozidle s batohem nebo jiným zavazadlem na zádech, k) stát, klečet, ležet na sedadle, případně na nich přepravovat živá zvířata, l) nastupovat nebo vystupovat z vozidla, dává-li řidič zvukové nebo optické znamení odjezdu, m) zdržovat se bezdůvodně v prostoru vyhrazeném pro řidiče, v prostorách určených pro nástup a výstup cestujících a jejich odbavení a v prostoru, kde znemožňuje řidiči bezpečný výhled z vozidla, n) konzumovat zmrzlinu, potraviny a nápoje, které by mohly znečistit oděv ostatních cestujících nebo vozidlo, o) vstupovat do vyhrazených provozních prostor dopravce s výjimkou veřejně přístupných prostor pro cestující jako jsou nástupiště, zastávky a přístupové cesty k nim a prostory v budovách, pokud jsou v nich poskytovány služby související s přepravou cestujících. Čl. 9. Práva a povinnosti vyplývající z plnění přepravní smlouvy 1) Práva z přepravní smlouvy musí být uplatněna bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 6 měsíců ode dne nastoupení jízdy, nebo ode dne, kdy jízda měla být nastoupena. 2) Práva z přepravní smlouvy uplatní ten, kdo předloží originál jízdenky a potvrzení dopravce o skutečnosti, která může zakládat uplatnění tohoto práva. 3) Cestující, který byl pověřenou osobou oprávněně vyloučen z přepravy, nemá právo na vrácení jízdného. 4) Cestující, který znečistil nebo poškodil vozidlo, je povinen zaplatit náklady spojené s odstraněním způsobených následků. 5) Cestující, který nebyl přepraven včas, nemá právo na náhradu škody. Čl. 10. Přepravní kontrola 1) Kontrola dodržování tarifních a přepravních podmínek náleží pověřené osobě dle čl. 2, odst. 5). 9
10 2) Pověřená osoba je oprávněna v zájmu zachování plynulosti a bezpečnosti provozu rozhodnout o způsobu kontroly tarifní kázně, například usměrněním nástupu nebo výstupu z vozidla určenými dveřmi. 3) Povinnosti cestujících při přepravní kontrole: a) na výzvu pověřené osoby je cestující povinen prokázat se platným jízdním dokladem. Neprokáže-li se platným jízdním dokladem, je povinen zaplatit jízdné a přirážku nebo se prokázat osobními údaji dle čl. 8, odst. 4), písm. e) potřebnými na vymáhání zaplacení jízdného a přirážky, b) na výzvu pověřené osoby ji následovat na vhodné pracoviště veřejné správy ke zjištění totožnosti, anebo na výzvu pověřené osoby setrvat na vhodném místě do příchodu osoby oprávněné zjistit totožnost cestujícího, a to nesplní-li povinnost uvedenou v čl. 8, odst. 4), písm. e), c) ohrozí-li cestující porušením svých povinností pověřenou osobu, jedná se o přestupek podle zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích v platném znění. 4) Výše přirážky k jízdnému za jízdu bez platného jízdního dokladu činí 1500 Kč za každého cestujícího. 5) V případě, že cestující uhradí přirážku k jízdnému v hotovosti na místě se snižuje přirážka na 500 Kč. 6) V případě, že cestující uhradí přirážku k jízdnému do 15-ti kalendářních dnů, snižuje se výše přirážky na 700 Kč. 7) Výše přirážky za nedodržování Přepravního řádu, SPP a Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. činí 700 Kč. 8) Výše přirážky za jízdu bez platné jízdenky za zavazadlo, případně psa, činí 100 Kč. Čl. 11. Vrácení jízdného dopravcem 1) Za ztracené a odcizené průkazy a ztracené, odcizené, nečitelně poškozené a nevyužité jízdní doklady (mimo případů uvedených v čl. 11, odst. 2) se duplikáty nevydávají a neposkytuje se náhrada. 2) Cestující má právo na vrácení jízdného zaplaceného za nevyužitou nebo jen částečně využitou předplatní jízdenku měsíční občanskou z důvodů, které jsou na straně cestujícího. Toto ustanovení neplatí pro žákovské předplatní jízdenky. Cestujícímu bude vrácena poměrná částka za celé nevyužité dny, snížená o 10% z celkové hodnoty příslušné časové vracené jízdenky. Nárok na vrácení jízdného má pouze držitel vracené jízdenky po předložení dokladu totožnosti. Nárok cestující uplatní v přepravní pokladně dopravce uvedené v Příloze č. 8 SPP. Nárok nelze uplatnit zpětně. Čl. 12. Prodej a ověřování žákovských a jiných průkazů vystavených dopravcem Prodejní místa dopravce, kde se zároveň i průkazy ověřují, jsou uvedena v Příloze č. 6 SPP. Ceny žákovských průkazů, ceny za ověření žákovských průkazů a ceny za vystavení jiných průkazů jsou zveřejněny v Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. Čl. 13. Zpracování a zveřejňování výňatků ze SPP a Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. Ve vozidlech dopravce a na dalších místech budou zveřejněny výňatky ze SPP a Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. Úplné znění SPP a Tarifu ARRIVA MORAVA a.s. je k nahlédnutí v prodejních místech, 10
11 sídlech dopravce a na internetových stránkách dopravce. Čl. 14. Závěrečná ustanovení Pokud těmito SPP nejsou specifikována některá ustanovení Přepravního řádu, pak platí ustanovení Přepravního řádu. Tyto smluvní přepravní podmínky nabývají účinnosti dnem ARRIVA MORAVA a.s. 11

References: zákona č.111
 Čl. 1
 Čl. 2
 Čl. 3
 Čl. 4
 Čl. 5
 Čl. 6
 Čl. 7
 Čl. 8
 čl. 8
 čl. 8
 čl. 8
 zákona č. 200
 Čl. 9
 Čl. 10
 čl. 2
 čl. 8
 čl. 8
 zákona č. 200
 Čl. 11
 čl. 11
 Čl. 12
 Čl. 13
 Čl. 14