Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2020-47
Timestamp: 2020-04-05 05:15:58+00:00

Document:
47/2020 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů so...
47/2020verze 1
Zákon č. 47/2020 Sb.Zákon, kterým se mění zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Účinnost od 01.07.2023 (za 3 roky)
Aktuální znění 12.03.2020 - 30.06.2023 (verze 1)
b) umístění, průběhu a vlastnostech vybraných stavebních a technických objektů a zařízení a vybraných přírodních objektů na zemském povrchu, pod ním nebo nad ním, které charakterizují základní prostorové uspořádání území.
a) orgánům veřejné správy v rozsahu nezbytném pro plnění úkolů při výkonu jejich působnosti,
b) vlastníkům, správcům a provozovatelům dopravní a technické infrastruktury v rozsahu nezbytném pro zajištění provozu, údržby, obnovy a rozvoje této infrastruktury a
c) osobám, o nichž to stanoví jiný právní předpis.
a) podle § 4b odst. 4; tyto údaje se do digitální technické mapy obce přebírají z digitální technické mapy kraje,
b) o dalších zařízeních a objektech, které nejsou obsahem digitální technické mapy kraje, pokud je to významné pro plnění působnosti obce; podklady pro vedení těchto údajů zajišťuje obec vlastní činností.
a) jednotné rozhraní pro zobrazení katastrální mapy, ortofotomapy a digitálních technických map krajů; krajské úřady poskytují k tomu nezbytnou součinnost,
b) jednotné rozhraní pro předávání údajů k aktualizaci digitálních technických map krajů a pro zápis do digitálních technických map krajů,
c) vedení seznamu vlastníků, provozovatelů a správců technické infrastruktury, včetně údajů o tom, v jakém území plní povinnost podle § 161 odst. 1 věty druhé stavebního zákona, a vlastníků, provozovatelů a správců dopravní infrastruktury včetně údajů o tom, v jakém území působí,
d) vedení seznamu editorů digitálních technických map krajů a osob, které za editora plní jeho editační povinnost, včetně rozsahu jejich oprávnění k editaci.
13) § 27 odst. 3 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.
14) § 2 odst. 2 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.“.
4. V § 12 odst. 1 se na začátek písmene b) vkládají slova „využívané pro vedení digitální technické mapy a“.
5. V § 13 odst. 1 písm. b) se za slovo „zaměření“ vkládají slova „a šetření“.
6. V § 13 odst. 1 písm. c) se za slovo „podkladu“ vkládají slova „pro vedení digitální technické mapy a“.
„i) obsah digitální technické mapy kraje podle § 4b odst. 4 včetně zjednodušeného způsobu vedení údajů, které nedosahují požadované úplnosti, rozdělení údajů na veřejné a neveřejné, charakteristiky přesnosti a strukturu digitální technické mapy kraje,“.
„j) výměnný formát digitální technické mapy kraje,
m) podrobný obsah seznamů podle § 4d odst. 3 písm. c) a d).“.
„(3) Obce mohou pro účely vedení digitální technické mapy obce stanovit obecně závaznou vyhláškou obsah digitální technické mapy obce nad rámec obsahu digitální technické mapy kraje.“.
1. V § 1 odst. 1 se slova „evidenci územně plánovací činnosti“ nahrazují slovy „vedení informačního systému územního plánování“.
2. V § 7 odst. 1 písm. f) se za slovo „do“ vkládají slova „národního geoportálu územního plánování a do“.
3. V § 11 odst. 1 písm. c) se za slovo „vede“ vkládají slova „národní geoportál územního plánování a“.
„(2) Příslušný správní orgán zveřejňuje zadání územně plánovací dokumentace a jeho návrh, zprávu o uplatňování územně plánovací dokumentace a její návrh a návrh územně plánovací dokumentace v informačním systému územního plánování.“.
„Jednotný standard územně plánovací dokumentace“.
6. Na konci textu § 20a se doplňují slova „včetně prostorových dat74) ve vektorové formě“.
„74) § 2 písm. e) zákona č. 123/1998 Sb., o právu na informace o životním prostředí, ve znění pozdějších předpisů.“.
„(2) Vybrané části územně plánovací dokumentace, její aktualizace nebo změny a úplné znění územně plánovací dokumentace se zpracovávají v jednotném standardu.
(4) Podrobnosti jednotného standardu územně plánovací dokumentace podle odstavce 3 stanoví prováděcí právní předpis.“.
8. V § 27 odst. 2 větě poslední se slova „může být i technická mapa“ nahrazují slovy „je i digitální technická mapa kraje podle zvláštního právního předpisu75)“.
„75) § 4b odst. 7 a 8 zákona č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů.“.
„(3) Údaje o území poskytuje pořizovateli orgán veřejné správy, jím zřízená právnická osoba a vlastník dopravní a technické infrastruktury (dále jen „poskytovatel údajů“) v digitální formě bezodkladně po jejich vzniku nebo po jejich zjištění, přitom zodpovídá za jejich správnost, úplnost a aktuálnost. Povinnost podle věty první je splněna, jsou-li údaje o území poskytnuty do digitální technické mapy kraje podle zvláštního právního předpisu75). Grafická část se poskytuje ve vektorové formě v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální18). Údaje o území mohou být použity pro činnost orgánů veřejné správy a pro činnost projektanta územně plánovací dokumentace a územní studie.“.
„(1) Stavebník předloží stavebnímu úřadu spolu se žádostí o vydání kolaudačního souhlasu údaje určující polohu definičního bodu stavby a adresního místa41a) a dokumentaci skutečného provedení stavby, pokud při jejím provádění došlo k nepodstatným odchylkám oproti ověřené dokumentaci nebo ověřené projektové dokumentaci uvedeným v § 118 odst. 7. Pokud je stavba předmětem evidence v katastru nemovitostí22) nebo její výstavbou dochází k rozdělení pozemku, uvede stavebník v žádosti též číslo geometrického plánu. Pokud jsou údaje o stavbě obsahem digitální technické mapy kraje66), uvede stavebník v žádosti identifikátor záznamu, ve kterém byly změny týkající se obsahu digitální technické mapy kraje zapsány nebo předány podklady pro jejich zápis.
66) § 4b zákona č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů.“.
11. V § 121 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Obdobně postupuje stavební úřad též u staveb, jejichž dokončení ohlásil stavebník podle § 152 odst. 5.“.
„(5) Dokončení stavby, která byla prováděna na základě povolení vydaného podle tohoto zákona, ale nepodléhá kolaudaci, je stavebník povinen neprodleně ohlásit stavebnímu úřadu. Pokud je stavba předmětem evidence v katastru nemovitostí22) nebo její výstavbou dochází k rozdělení pozemku, doloží stavebník k ohlášení geometrický plán. Pokud se stavba nachází na území obce, která vede technickou mapu obce a pro účely jejího vedení vydala obecně závaznou vyhlášku66), stavebník rovněž doloží doklad o tom, že příslušnému obecnímu úřadu byly ohlášeny a doloženy změny týkající se obsahu technické mapy obce.“.
„(5) Dokončení stavby, která byla prováděna na základě povolení vydaného podle tohoto zákona, ale nepodléhá kolaudaci, je stavebník povinen neprodleně ohlásit stavebnímu úřadu. V ohlášení stavebník uvede
a) číslo geometrického plánu, pokud je stavba předmětem evidence v katastru nemovitostí22) nebo její výstavbou dochází k rozdělení pozemku,
b) identifikátor záznamu, ve kterém byly zapsány změny týkající se obsahu digitální technické mapy kraje nebo předány podklady pro jejich zápis, pokud jsou údaje o stavbě obsahem digitální technické mapy kraje66).“.
14. V § 154 odst. 1 se na konci textu písmene e) doplňují slova „ , v rozsahu, v jakém nejsou uloženy v evidenci územních a stavebních řízení a jiných postupů nebo evidenci elektronických dokumentací“.
15. V § 157 se na začátek odstavce 4 vkládá věta „Stavební deník lze vést též elektronickou formou.“.
„(2) Projektant územně plánovací dokumentace zpracovává a pořizovateli předává vybrané části územně plánovací dokumentace v jednotném standardu.“.
17. V § 159 odst. 4 větě druhé se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“.
„INFORMAČNÍ SYSTÉM ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ, UKLÁDÁNÍ PÍSEMNOSTÍ A NAHLÍŽENÍ DO NICH“.
a) zveřejnění výstupů z územně plánovací činnosti orgánů územního plánování,
b) zabezpečení přístupu k evidenci územně plánovací činnosti,
c) poskytování prostorových dat k tématu plánované využití území76),
d) zpřístupňování a poskytování dalších dat, která souvisí s územním plánováním a územním rozvojem, které určí ministerstvo, a
e) další činnosti vyplývající z tohoto zákona nebo jeho prováděcích právních předpisů.
76) § 11a zákona č. 123/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
77) Například zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů.
78) Například zákon č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů).“.
20. V § 165 odst. 1 se slova „územní plán, regulační plán“ nahrazují slovy „územní plán, jeho změnu, regulační plán, jeho změnu“ a na konci textu odstavce 1 se doplňují slova „včetně prostorových dat ve vektorové formě“.
21. V § 166 odst. 2 se slova „ , obdobně zveřejňuje informace o technické infrastruktuře a o jejím vlastníkovi obsažené v údaji o území, poskytnuté podle § 27“ zrušují.
22. V § 166 odst. 3 větě první se za slova „krajskému úřadu,“ vkládají slova „jemuž se územní studie poskytuje rovněž v elektronické verzi ve strojově čitelném formátu68) včetně prostorových dat ve vektorové formě,“ a ve větě druhé se část věty za středníkem včetně středníku zrušuje.
„(2) Fyzická osoba se jako projektant územně plánovací dokumentace dopustí přestupku tím, že neodevzdá vybrané části územně plánovací dokumentace v jednotném standardu podle § 159 odst. 2.“.
24. V § 180 odst. 5 se číslo „3“ nahrazuje číslem „4“.
25. V § 182 větě první se slova „ , dopustí-li se jej právnická nebo podnikající fyzická osoba,“ nahrazují slovy „a § 180 odst. 2“.
(1) Úkon vůči správnímu orgánu podle části třetí hlavy III dílů 4 a 5 a části čtvrté hlavy I nebo podle zvláštního právního předpisu vedoucí k vydání závazného stanoviska nebo jiného podkladu podmiňujícího vydání rozhodnutí nebo jiného opatření podle části třetí hlavy III dílů 4 a 5 a části čtvrté hlavy I (dále jen „územní nebo stavební řízení nebo jiný postup“), lze učinit prostřednictvím portálu stavebníka podle § 184d.
a) činit v rámci územních nebo stavebních řízení nebo jiných postupů úkony v elektronické podobě a
b) přistupovat k údajům v národním geoportálu územního plánování, evidenci územních a stavebních řízení a jiných postupů, evidenci elektronických dokumentací v rozsahu stanoveném tímto zákonem a informačnímu systému digitální mapy veřejné správy podle § 4d odst. 2 zákona o zeměměřictví.
a) provozní podmínky a popis datového rozhraní portálu stavebníka a
b) obsahové náležitosti žádostí podle odstavce 1.
a) úkonů učiněných v rámci územních nebo stavebních řízení nebo jiných postupů a
b) vydaných rozhodnutí a jiných opatření, kterými se končí územní nebo stavební řízení nebo jiné postupy (dále jen „elektronicky evidované rozhodnutí nebo jiné opatření“).
a) údaje o územním nebo stavebním řízení nebo o jiném postupu, které se vkládají do evidence územních a stavebních řízení a jiných postupů,
b) způsob vkládání elektronicky evidovaných rozhodnutí nebo jiných opatření do evidence územních a stavebních řízení a jiných postupů, včetně přípustných formátů,
c) metadata náležející k elektronicky evidovanému rozhodnutí nebo jinému opatření a
d) dobu uchování údajů a elektronicky evidovaných rozhodnutí nebo jiných opatření v evidenci územních a stavebních řízení a jiných postupů.
(1) Evidencí elektronických dokumentací se rozumí informační systém veřejné správy, jehož správcem je ministerstvo a který umožňuje evidenci a ukládání jednoduchého technického popisu záměru s příslušnými výkresy, dokumentace pro vydání územního rozhodnutí, dokumentace pro uzavření veřejnoprávní smlouvy nahrazující územní rozhodnutí, projektové dokumentace, dokumentace podle § 105 odst. 4 až 8, dokumentace skutečného provedení stavby, dokumentace bouracích prací, dokumentace s vyznačením stávajícího a nového způsobu užívání jednotlivých místností a prostorů, geometrického plánu a dokumentace souladu prostorové polohy stavby s ověřenou projektovou dokumentací (dále jen „územní nebo stavební dokumentace“) v elektronické podobě.
a) úkonu činěného v elektronické podobě v rámci územního nebo stavebního řízení nebo jiného postupu nebo
b) rozhodnutí nebo jiného opatření v rámci územního nebo stavebního řízení nebo jiného postupu.
a) způsob vkládání územní nebo stavební dokumentace do evidence elektronických dokumentací,
b) datovou strukturu a požadované formáty územní nebo stavební dokumentace a
c) dobu uchování údajů a územních nebo stavebních dokumentací v evidenci elektronických dokumentací.
(1) Informačním systémem identifikačního čísla stavby se rozumí informační systém veřejné správy, jehož správcem je ministerstvo a který slouží k přidělování jedinečného identifikátoru stavby, který umožňuje jednoznačně identifikovat stavbu nebo zařízení v informačních systémech veřejné správy a přiřazovat nebo sdružovat informace vedené v informačních systémech veřejné správy ke stavbě nebo zařízení (dále jen „identifikační číslo stavby“).
a) způsob členění staveb a zařízení pro účely jejich evidence v informačním systému identifikačního čísla stavby,
b) údaje o stavbě a zařízení, které se vedou v informačním systému identifikačního čísla stavby, a
c) způsob přidělování identifikačního čísla stavby na základě údajů vedených v informačním systému identifikačního čísla stavby.
79) Článek 3 bod 35 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července 2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES.“.
27. V § 193 se za text „§ 14 odst. 2,“ vkládá text „§ 20a odst. 4,“ a slova „§ 157 odst. 4 a § 162 odst. 7“ se nahrazují slovy „§ 157 odst. 4, § 161a odst. 7, § 162 odst. 7, § 184c odst. 3, § 184e odst. 6, § 184f odst. 5, § 184g odst. 5, § 184h odst. 5 a § 184i odst. 4“.
V § 36 zákona č. 111/2009 Sb., o základních registrech, se slova „ , která je vytvořena propojením katastrální mapy, ortofotomapy, popřípadě též technické mapy obce nebo města, pokud je vedena“ zrušují.
„(3) Dokument související s výkonem činnosti autorizované osoby musí být
a) opatřen vlastnoručním podpisem a otiskem razítka se státním znakem České republiky6), jménem autorizované osoby, číslem, pod nímž je zapsána v seznamu autorizovaných osob vedeném Komorou a vyznačeným oborem, popřípadě specializací své autorizace,
b) opatřen kvalifikovaným elektronickým podpisem, založeným na kvalifikovaném certifikátu, obsahujícím jméno autorizované osoby, číslo, pod nímž je zapsána v seznamu autorizovaných osob vedeném Komorou, obor, popřípadě specializaci, označení Komory, a opatřen kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem.“.
2. V § 13 odst. 4 se slova „tímto razítkem“ nahrazují slovy „podle § 13 odst. 3“.

References: § 4
 § 161
 § 27
 zákona č. 183
 § 2
 zákona č. 183
 § 12
 § 13
 § 13
 § 4
 § 4
 § 1
 § 7
 § 11
 § 20
 § 2
 zákona č. 123
 § 27
 § 4
 zákona č. 200
 § 118
 § 4
 zákona č. 200
 § 121
 § 152
 § 154
 § 157
 § 159
 § 11
 zákona č. 123
 § 165
 § 166
 § 27
 § 166
 § 159
 § 180
 § 182
 § 180
 § 184
 § 4
 § 105
 § 193
 § 162
 § 161
 § 162
 § 184
 § 184
 § 184
 § 184
 § 184
 § 184
 § 36
 zákona č. 111
 § 13
 § 13