Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A8-2016-0146&language=ES
Timestamp: 2017-10-21 03:14:18+00:00

Document:
INFORME con una propuesta de Recomendación del Parlamento Europeo destinada al Consejo sobre el 71.º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas - A8-0146/2016
con una propuesta de Recomendación del Parlamento Europeo destinada al Consejo sobre el 71.º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas
Ponente: Andrey Kovatchev
sobre el 71.º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas
– Vista la propuesta de Recomendación destinada al Consejo sobre el 71.º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas presentada por Andrey Kovatchev, en nombre del Grupo PPE (B7-1374/2015),
– Vistos el documento, de 14 de junio de 2012, titulado «Plan de acción para reforzar el apoyo de la PCSD de la UE a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas», y el documento, de 23 de marzo de 2015, titulado «Fortalecimiento de la asociación estratégica Naciones Unidas-UE en materia de mantenimiento de la paz y gestión de crisis: prioridades 2015-2018»(10),
(h) que apoye los importantes esfuerzos que se están realizando para fortalecer las operaciones de apoyo a la paz de las Naciones Unidas y la capacidad de dicho organismo para resolver el conflicto; que explore nuevas oportunidades y fomente una cooperación reforzada entre la Unión y las Naciones Unidas en el contexto de redefinir sus visiones estratégicas por lo que respecta a la seguridad, por una parte a través de la nueva estrategia global de la Unión sobre política exterior y de seguridad y, por otra, la revisión por las Naciones Unidas de sus operaciones de paz y su arquitectura de consolidación de la paz, el programa de mujeres, paz y seguridad (Resolución 1325 del Consejo de Seguridad) y las sinergias entre las mismas; que garantice que el proceso de revisión de la arquitectura de consolidación de la paz de las Naciones Unidas fomenta el principio de la responsabilidad de proteger y el papel de la mujer en la consolidación de la paz;
(i) que acoja con satisfacción y que apoye la aplicación de la reciente Resolución 2242 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que sitúa a las mujeres en el centro de todos los esfuerzos destinados a solucionar los retos mundiales, y que pida que se redoblen los esfuerzos para aplicar el programa sobre la mujer, la paz y la seguridad en todas las diferentes dimensiones del mantenimiento de la paz; que subraye la importancia de la participación plena, activa y en pie de igualdad de las mujeres en la prevención y la resolución de conflictos, las negociaciones de paz y el proceso de mantenimiento de la paz; que vele por que se brinde toda la atención médica segura necesaria a las mujeres víctimas de violaciones;
(t) que apoye los esfuerzos de las Naciones Unidas por prevenir el desarrollo, la fabricación y la adquisición o transferencia de armas de destrucción masiva por parte de actores no estatales y grupos terroristas, así como sus sistemas de suministro, y que contribuya a la revisión global de la Resolución 1540 del Consejo de Seguridad en 2016; que insista en el pleno cumplimiento del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP), la Convención sobre las Armas Químicas y la Convención sobre las Armas Biológicas, así como en la finalización del proceso de ratificación del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares; que aliente a todos los Estados miembros de las Naciones Unidas a firmar y ratificar la Convención sobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción; que acoja favorablemente la creación de un grupo de trabajo de composición abierta, como órgano subsidiario de la Asamblea General de las Naciones Unidas, para llevar a cabo negociaciones multilaterales en materia de desarme nuclear, y que todos los Estados miembros de la Unión participen activamente en sus trabajos; que solicite a los Estados miembros de las Naciones Unidas que adopten medidas activas de cara al desarme mundial, teniendo debidamente en cuenta tanto la vertiente relacionada con la seguridad y la vertiente humanitaria de las armas nucleares;
(u) que promueva la plena aplicación del Tratado sobre el Comercio de Armas (TCA) y que anime a los Estados miembros de las Naciones Unidas a firmar o adherirse al TCA;
(v) que trabaje de cara a la adopción de medidas más eficaces contra el desvío y el comercio de armas y municiones, incluidas las armas ligeras y de pequeño calibre, en particular desarrollando un sistema de rastreo de armas;
(w) que fomente una respuesta política a escala mundial en relación con el uso de los drones armados con vistas a mantener su uso estrictamente en el marco del Derecho internacional en materia de los derechos humanos internacionales y del Derecho humanitario; que promueva una prohibición del desarrollo, la producción y el uso de armas totalmente autónomas que permitan realizar ataques sin intervención humana; que se asegure de que los derechos humanos formen parte de todos los diálogos con terceros países sobre la lucha contra el terrorismo;
(x) que apoye los esfuerzos en curso de las Naciones Unidas para examinar el establecimiento de unas normas de comportamiento responsable y seguro en el ciberespacio, incluido un marco multilateral frente a los ciberataques, con el fin de garantizar la aplicación del Derecho internacional y del Derecho vigente en materia de derechos humanos;
(y) que promueva un apoyo mayor al trabajo de la ACNUR en la ejecución de su mandato internacional de protección de los refugiados, prestando una atención especial a grupos vulnerables como las mujeres y los niños; que haga hincapié en la enorme brecha que existe entre las necesidades presupuestarias de la ACNUR y la financiación recibida, y que pida una mayor solidaridad a escala mundial; que pida una mayor financiación con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas de las funciones esenciales del ACNUR para salvaguardar su funcionamiento;
(z) que recuerde que son necesarias una coherencia y una coordinación mayores entre las vertientes externa e interna de la política de migración y los programas relativos al desarrollo y los asuntos exteriores;
(aa) que se realicen mayores esfuerzos para prevenir la migración irregular y luchar contra el tráfico de migrantes y la trata de personas, en particular combatiendo las redes delictivas mediante un intercambio puntual y eficaz de información pertinente, respetando el Derecho internacional en materia de derechos humanos; que mejore los métodos para identificar y proteger a las víctimas y un refuerzo de la cooperación con terceros países para seguir, embargar y recuperar el producto de las actividades delictivas en este ámbito; que insista a escala de las Naciones Unidas en la importancia de la ratificación y la plena aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y su Protocolo anejo contra el Tráfico Ilícito de Migrantes por Tierra, Mar y Aire, y el Protocolo para Prevenir, Reprimir y Sancionar la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños; que apoye el trabajo del relator especial de las Naciones Unidas sobre los derechos de los migrantes;
(ab) que apoye la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la gestión de los grandes desplazamientos de refugiados y migrantes, que se celebrará el 19 de septiembre de 2016, y solicita que dicha reunión se centre en las causas profundas de la migración, haciendo hincapié en la erradicación de la pobreza y la realización de los derechos humanos, y la estabilidad;
(ac) que reitere clara e inequívocamente que todos los derechos humanos acordados en el marco de las convenciones de las Naciones Unidas son universales, indivisibles, interdependientes y están interrelacionados, y que es necesario respetar esos derechos; que señale los abusos y violaciones de los derechos humanos en todo el mundo; que abogue por la defensa de la libertad de opinión y de expresión; que destaque la importancia de la libertad de prensa en una sociedad sana y el papel de todos los ciudadanos en la misma, y que defienda las libertades de asociación y reunión;
(ad) que siga abogando por la libertad de religión y de creencias; que inste a que se intensifiquen los esfuerzos por proteger los derechos de las minorías religiosas y otras minorías; que solicite una mayor protección de las minorías religiosas frente a la persecución y la violencia; que solicite la derogación de las leyes que penalizan la blasfemia o la apostasía y que pueden servir de pretexto para la persecución de las minorías religiosas y de los no creyentes; que apoye el trabajo del relator especial sobre la libertad de religión o creencias; que trabaje activamente en favor de un reconocimiento por las Naciones Unidas del genocidio contra las minorías cometido por el denominado «EIIL/Dáesh» y que remita a la Corte Penal Internacional los casos de supuestos crímenes contra la humanidad, crímenes de guerra y genocidio;
(ae) que siga promoviendo activamente la igualdad y la no discriminación; que inste a las Naciones Unidas a que apoyen activamente las iniciativas de integración de la perspectiva de género en sus actividades y programas y que continúen apoyando el trabajo ONU Mujeres; que apoye las medidas destinadas a reforzar el liderazgo y la participación de las mujeres en todos los niveles decisorios; que apoye la lucha contra la violencia y la discriminación contra las personas por razón de su orientación sexual y su identidad de género o expresión de género; que pide la derogación de la legislación en los Estados miembros de las Naciones Unidas que viola los derechos de las personas lesbianas, gays, bisexuales, transgénero e intersexuales (LGBTI); que acoja con satisfacción la primera reunión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas LGBTI en 2015; que pida a los Estados miembros de las Naciones Unidas que apliquen las recomendaciones del relator especial de las Naciones Unidas sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia;
(af) que promueva los derechos de los menores, en particular contribuyendo a garantizarles el acceso al agua, el saneamiento, la asistencia sanitaria y la educación, también en las zonas en conflicto y en los campos de refugiados, y la erradicación del trabajo infantil, la tortura, la trata de seres humanos, los matrimonios infantiles y la explotación sexual; que apoye e intensifique los esfuerzos internacionales a través de las Naciones Unidas para poner fin a la utilización de niños en los conflictos armados, y que aborde más eficazmente el impacto de las situaciones de conflicto y de post-conflicto en las mujeres y las niñas; que promueva un enfoque con respecto a la discapacidad basado en los derechos humanos en situaciones de riesgo y emergencia, de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad;
(ag) que inste a todos los Estados, incluidos los Estados miembros de la Unión, a que ratifiquen sin demora el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que establece mecanismos de denuncia e investigación;
(ah) que contribuya al éxito de la labor realizada por el Grupo de trabajo intergubernamental sobre las empresas transnacionales y otras empresas con respecto a los derechos humanos; que promueva la aplicación de los Principios Rectores sobre las empresas y los derechos humanos de las Naciones Unidas por parte de los Estados miembros de las Naciones Unidas; que anime a los Estados miembros de las Naciones Unidas a desarrollar y aplicar planes de acción nacionales; que apoye el proyecto sobre rendición de cuentas y acceso a las reparaciones del alto comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos con objeto de reforzar las legislaciones nacionales en materia de reparaciones, en particular en los casos de abusos graves de derechos humanos en el sector empresarial; que pida a los Estados miembros de las Naciones Unidas que planteen la cuestión de los derechos humanos ante los organismos nacionales e internacionales;
(ai) que siga abogando por la tolerancia cero frente a la pena de muerte y trabajando por su abolición universal, liderando el camino hacia la adopción de la próxima resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la moratoria del uso de la pena de muerte; que denuncie el incremento de las sentencias de muerte dictadas por delitos relacionados con estupefacientes y pide la exclusión del uso de la pena de muerte por este tipo de delitos;
(aj) que recuerde la obligación de la Asamblea General, cuando elija a los miembros del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (CDH), de tener en cuenta el respeto de los candidatos por la promoción y la protección de los derechos humanos, y por el Estado de Derecho y la democracia; que abogue por el establecimiento de unos criterios claros basados en los resultados en el ámbito de los derechos humanos para ser miembro del CDH ,y que, con ocasión del décimo aniversario del CDH, solicite una evaluación de los métodos de trabajo del Consejo y de su impacto;
(ak) que refuerce la labor de la Corte Penal Internacional a la hora de contribuir a poner fin a la impunidad de los autores de los delitos más graves que afectan a la comunidad internacional y de ofrecer justicia a las víctimas de crímenes de guerra, crímenes contra la humanidad y genocidio; que facilite apoyo político, diplomático, financiero y logístico al funcionamiento diario de la Corte Penal Internacional; que aliente a todos los Estados miembros de las Naciones Unidas a adherirse a la Corte ratificando el Estatuto de Roma, y que fomente la ratificación de las Enmiendas de Kampala; que fomente una estrecha cooperación con la Corte por parte de las Naciones Unidas y sus organismos y agencias así como la expansión de sus relación con el Consejo de Seguridad; que pida que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas remita la situación en la República Popular Democrática de Corea a la Corte Penal Internacional;
(al) que establezca una comunicación fluida con la ciudadanía y un amplio debate con todos los miembros de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la importancia de respetar los límites constitucionales en los mandatos presidenciales en todo el mundo;
(am) que pida a las Naciones Unidas que solvente los vacíos legales del término «refugiado climático», incluida su posible definición internacional;
(an) que trabaje por la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible de la Agenda 2030 de Desarrollo Sostenible; que trabaje en pro de la mejora de la vida de las generaciones futuras y que anime y apoye a los países a que tomen el control y establezcan marcos nacionales para la consecución de los 17 objetivos; que anime a los Estados miembros de las Naciones Unidas a que cumplan sus compromisos en materia de gasto de ayuda al desarrollo, y que pida que se adopte un marco de indicadores sólido y la utilización de datos estadísticos para supervisar los progresos y asegurar la responsabilidad de todos; que insista en que el Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible debe convertirse en el principal órgano decisorio competente que asegure para garantizar el seguimiento y la revisión de la aplicación de los objetivos de desarrollo sostenible, y que presente una posición común sobre la aplicación de la Agenda 2030 antes de la celebración del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible en 2016;
(ao) que insista en la necesidad de reforzar la coherencia de las políticas en favor del desarrollo en el seno de las estructuras de trabajo de las Naciones Unidas con objeto de integrar efectivamente todas las dimensiones del desarrollo sostenible; que ponga de relieve la importancia de contar con un sistema comercial multilateral universal, basado en normas, abierto, transparente, no discriminatorio, incluyente y equitativo, así como la necesidad de propiciar la conclusión de la Ronda de Doha para el Desarrollo de la OMC; que recuerde que el desarrollo no es posible sin la paz ni la paz sin el desarrollo, y que destaque la importancia del objetivo de desarrollo sostenible n.º 16 sobre paz y justicia, que debería ser una de las prioridades de la cooperación para la financiación del desarrollo; que pida a las Naciones Unidas que integren sistemáticamente en sus estrategias de desarrollo a largo plazo el desarrollo de capacidades y la buena gobernanza;
(ap) que acoja con satisfacción la adopción por la Asamblea General de las Naciones Unidas de la histórica Resolución 68/304, de 9 de septiembre de 2014, en la que se reconoce «el derecho soberano de todo Estado a reestructurar su deuda soberana, que no debe verse frustrado u obstaculizado por las medidas adoptadas por otro Estado», se observa «con preocupación que el sistema financiero internacional no cuenta con un marco jurídico sólido para la reestructuración ordenada y previsible de la deuda soberana», y se pone en marcha un proceso para aprobar «un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana»; que pida que todo el sistema de las Naciones Unidas respalde plenamente este proceso; que pida a la Unión y a sus Estados miembros que participen activamente en este proceso;
(aq) que desarrolle un enfoque mucho más eficiente y estratégico con respecto a las agencias de las Naciones Unidas, en particular por lo que respecta a la programación de los instrumentos financieros exteriores con el fin de garantizar una mayor visibilidad de la ayuda de la Unión sobre el terreno;
(ar) que milite activamente por la mejora de la supervisión política en el ámbito del desarrollo sostenible mediante el refuerzo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y que se acepte la propuesta de crear un Tribunal Penal Internacional para delitos ecológicos con el objetivo de aplicar la legislación medioambiental de una manera más eficaz a escala mundial;
(as) que trabaje en pro del refuerzo de la cooperación fiscal internacional, apoyando la creación de un órgano fiscal internacional en el seno del sistema de las Naciones Unidas; que luche contra la evasión fiscal y el fraude fiscal mediante un intercambio automático a escala mundial de información sobre cuestiones fiscales y la creación de una lista negra mundial común de paraísos fiscales;
(at) que ponga en marcha un plan mundial para luchar contra la resistencia a los antimicrobianos, a fin de evitar una mayor propagación de superbacterias resistentes;
(au) que garantice que la Unión siga liderando la lucha contra el cambio climático y cooperando con las Naciones Unidas en este ámbito; que vele por la rápida aplicación de las decisiones adoptadas en la Conferencia sobre el Cambio Climático de las Naciones Unidas de parís 2015;
(av) que apoye una reforma profunda del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la base de un amplio consenso con el fin de reflejar mejora la nueva realidad del mundo, y que garanticen que el Consejo pueda hacer frente eficazmente a las amenazas para la paz y la seguridad internacionales; que trabaje con miras al objetivo a largo plazo de la Unión de ocupar un escaño en un Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas reformado; que inste a los miembros del Consejo de Seguridad a que se abstengan de utilizar su derecho de veto en aquellos casos en que se estén cometiendo crímenes contra la humanidad;
(aw) que promueva la revitalización del trabajo de la Asamblea General, y mejore la coordinación y la coherencia de la acción de todas las instituciones de las Naciones Unidas, lo que debería aumentar la eficiencia, la eficacia, la legitimidad, la transparencia, la responsabilidad, la capacidad y la representatividad del sistema; que apoye y aumente la transparencia en el proceso de selección del próximo secretario general de las Naciones Unidas, con la presentación de los candidatos en la Asamblea General; que, en el proceso de determinación y designación del mejor candidato, fomente la igualdad de oportunidades sobre la base del equilibrio geográfico y de género y apoye la elección de una mujer como nueva secretaria general en caso de que los candidatos tengan unas cualificaciones extraordinarias similares;
(ax) que, habida cuenta del reciente informe de las Naciones Unidas de 2015 y de las denuncias de abusos sexuales a menores por parte de soldados franceses y de las Naciones Unidas en la República Centroafricana, se asegure de que las Naciones Unidas, los Estados miembros de la Unión y los órganos de la PCSD de la Unión investiguen, enjuicien y sentencien sin dilación y con la mayor firmeza al personal nacional, de las Naciones Unidas y de la Unión que haya cometido actos de violencia sexual;
(ay) que pida al Tribunal de Cuentas Europeo que refuerce su cooperación con las instituciones de supervisión respectivas de la Secretaría de las Naciones Unidas, en particular la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI), el Comité Asesor de Auditoría Independiente (IAAC) y la Junta de Auditores (BoA) con el fin de aumentar la transparencia y la comprensión mutua de la financiación y del funcionamiento;
(az) que establezca un sistema eficaz de protección de los denunciantes de irregularidades de las Naciones Unidas;
(ba) que, teniendo en cuenta el reciente caso de conflicto de intereses del representante especial de las Naciones Unidas para Libia, prepare un código de conducta vinculante que obligue a los titulares de cargos públicos a mantener la imparcialidad conforme a lo establecido en las Directrices de las Naciones Unidas para una mediación eficaz;
PROPUESTA DE RECOMENDACIÓN DESTINADA AL CONSEJO B7-1374/2015
presentada de conformidad con el artículo 134, apartado 1, del Reglamento
– Vista su Recomendación destinada al Consejo, de 2 de abril de 2014, sobre el 69.º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas(11),
– Vista su Resolución, de 24 de noviembre de 2015, sobre el papel de la UE en el seno de las Naciones Unidas – cómo conseguir mejor los objetivos de la política exterior de la UE(12),
– Visto el artículo 134, apartado 1, de su Reglamento,
A. Considerando que el compromiso de la Unión con un multilateralismo efectivo, centrado en las Naciones Unidas, constituye una parte integrante de la política exterior de la Unión y obedece a la creencia de que un sistema multilateral basado en normas y valores universales es idóneo para abordar crisis, desafíos y amenazas a escala mundial;
B. Considerando que la Unión —como principal contribuyente mundial al presupuesto de las Naciones Unidas y uno de los participantes más activos en la elaboración de la Agenda de Acción de Adís Abeba y la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible— está comprometida a hacer avanzar esta agenda, tanto dentro de la Unión como a través de las políticas exteriores de la Unión, apoyando los esfuerzos de aplicación en otros países, en particular los más necesitados;
C. Considerando que el entorno de seguridad de la Unión es cada vez más inestable y volátil debido al gran número de desafíos a la seguridad existentes desde hace tiempo y de nueva aparición;
D. Considerando que la Unión defiende unas elecciones más transparentes, democráticas y efectivas en el conjunto del sistema de las Naciones Unidas;
Cooperación entre la Unión y las Naciones Unidas en la definición de nuevas estrategias de seguridad, el mantenimiento de la paz y la gestión de crisis
(a) que reitere que, a la luz de los conflictos violentos a las puertas de la Unión, la creciente exposición de Europa a la guerra híbrida, el ciberterrorismo, los «combatientes extranjeros», oleadas sin precedentes de migrantes y la distinción poco clara entre amenazas externas e internas, el panorama de seguridad en Europa hace cada vez más difícil la acción en solitario de un solo país o una sola región; i) que, en este contexto, promueva la idea de que la cooperación europea en materia de defensa e inteligencia ha dejado de ser una mera opción política para convertirse en una necesidad estratégica y económica, y ii) refuerce la cooperación con las Naciones Unidas en los ámbitos de la paz y la seguridad, el terrorismo, la delincuencia organizada, los conflictos regionales, la descomposición de los Estados y la proliferación de armas de destrucción masiva;
(b) que explore las posibles nuevas oportunidades para una cooperación reforzada entre la Unión y las Naciones Unidas a la hora de redefinir sus visiones estratégicas en el ámbito de la seguridad a través de la nueva estrategia europea de seguridad y la revisión por las Naciones Unidas de sus operaciones de paz y su arquitectura de consolidación de la paz, respectivamente;
(c) que, con el fin de dotar a las Naciones Unidas de instrumentos de distensión más eficientes, apoye las misiones de implantación de la paz y de mantenimiento de la paz aportando, en su caso, una mayor asistencia de la Unión (técnica o financiera, equipos o fuerzas de la Unión);
(d) que reitere su pleno apoyo a la posición de que el Estado Islámico de Irak y el Levante (Dáesh), Yabhat al Nusra y demás grupos terroristas designados por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, conforme a lo acordado por los participantes en las conversaciones de Viena y lo aprobado por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, deben ser derrotados;
(e) i) que trabaje por el cese inmediato de la violencia y el establecimiento de un gobierno de transición, conforme a lo acordado en las conversaciones de paz de Viena; ii) y que respalde el inicio de un proceso político entre el Gobierno de Siria y la oposición conducente a una gobernanza creíble, inclusiva y no sectaria, seguida de una nueva constitución y elecciones, administradas bajo supervisión de las Naciones Unidas; iii) que contribuya a desarrollar entre los representantes de la comunidad de inteligencia y la comunidad militar un entendimiento común de grupos y personas con miras a la identificación de terroristas potenciales, con una fecha objetivo de finalización previa al inicio del proceso político bajo los auspicios de las Naciones Unidas;
(f) que trabaje junto con la Asamblea General de las Naciones Unidas para luchar contra la trata de personas y frenar el reclutamiento y la financiación de grupos terroristas, evitando y eliminando el reclutamiento, la organización, el tránsito y el equipamiento de los combatientes terroristas, así como la financiación de sus desplazamientos y actividades;
(g) que prosiga la búsqueda multilateral de soluciones a los conflictos en curso en Oriente Próximo, dedicando una atención particular al conflicto israelo-palestino, que hace necesario renovar los esfuerzos por la paz, estructurarlos e intensificarlos;
Agenda para el desarrollo después de 2015 y Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible
(h) que tenga en cuenta que la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) en el marco de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, adoptada recientemente, brinda a la Unión una oportunidad de convertir sus compromisos relativos al desarrollo sostenible en acciones concretas, también a través del paquete de medidas sobre la economía circular de la Unión, la Unión por la innovación, la Unión de la energía y el mercado único digital, así como en el marco de la Conferencia de París sobre el Cambio Climático; que recomiende que la Comisión implique a todas sus direcciones generales en la integración de la Agenda 2030 en la próxima revisión de la Estrategia Europa 2020;
(i) que garantice que la Unión siga liderando la lucha contra el cambio climático y cooperando con las Naciones Unidas en este ámbito; que apoye a la Unión y a las Naciones Unidas a la hora de intensificar sus esfuerzos conjuntos con miras a garantizar que se aplicarán rápidamente las decisiones de la COP21 tras lograrse un acuerdo ambicioso y jurídicamente vinculante en la Conferencia sobre el Cambio Climático de las Naciones Unidas de París 2015; que garantice que este acuerdo fije objetivos claros, equitativos y ambiciosos para todos los países, prevea revisiones regulares y un refuerzo de los objetivos de los países a tenor del objetivo de aumento de la temperatura del planeta inferior a 2°C y haga que todos los países rindan cuentas (mutuamente y al público en general) del cumplimiento de sus objetivos;
(j) que apoye activamente una reforma general del sistema de las Naciones Unidas, y, en particular, de su Consejo de Seguridad, con el fin de reforzar su legitimidad, representación regional, responsabilidad y eficacia; que trabaje con miras al objetivo a largo plazo de la Unión de tener un puesto en un Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ampliado;
2. Encarga a su Presidente que transmita la presente Recomendación al Consejo y, para información, a la Comisión.
sobre la Recomendación sobre el 71º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas
Ponente: Paavo Väyrynen
1. Señala que se necesitan cambios fundamentales para dotar a las Naciones Unidas de instrumentos que le permitan configurar e impulsar el proceso de aplicación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible; destaca la necesidad de integrar más eficazmente los tres aspectos de la sostenibilidad, a nivel tanto estratégico como local, a través de la cooperación práctica entre las instituciones de las Naciones Unidas;
2. Acoge con satisfacción la creación del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible; está convencido de que el Foro está llamado a convertirse en el principal órgano decisorio competente para garantizar el seguimiento y la revisión de la aplicación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), y a llevar a cabo una evaluación coordinada y eficiente de las necesidades y la adopción de las hojas de ruta y las decisiones necesarias para la aplicación de la Agenda 2030; solicita el establecimiento de un diálogo regular entre el Foro y la Comisión sobre los progresos realizados, en consonancia con los principios de transparencia y rendición mutua de cuentas;
3. Destaca que, para la credibilidad y el liderazgo de la Unión en materia de desarrollo a escala mundial, es esencial presentar una posición común sobre la aplicación de la Agenda 2030 antes de la celebración del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible en 2016; insta a la Comisión, a este respecto, a que presente una comunicación sobre la aplicación de la Agenda 2030 con la antelación suficiente para que el Parlamento pueda contribuir a las conclusiones del Consejo antes de la celebración del Foro;
4. Destaca la importancia que reviste la aplicación global y efectiva de la Agenda 2030, también mediante un enfoque basado en los riesgos; insta a las Naciones Unidas a que garanticen la asunción de compromisos ambiciosos para la consecución de los ODS y a que adopten un marco de indicadores sólido y utilicen datos estadísticos para supervisar los progresos y asegurar la responsabilidad de todos; anima a todos los países, desarrollados o en desarrollo, a que tomen el control y establezcan marcos nacionales, incluidos marcos financieros nacionales integrados, para la consecución de los diecisiete objetivos;
5. Insiste en la necesidad de reforzar la coherencia de las políticas en favor del desarrollo en el seno de las estructuras de trabajo de las Naciones Unidas con objeto de integrar efectivamente todas las dimensiones del desarrollo sostenible;
6. Reconoce que sin seguridad no puede lograrse el desarrollo sostenible ni la erradicación de la pobreza, y que el desarrollo sostenible es el requisito para lograr la seguridad, la estabilidad, la justicia social y la democracia; considera que la formulación de las políticas a escala internacional debe reflejar mejor este vínculo entre paz, seguridad y desarrollo; pide a las Naciones Unidas que integren sistemáticamente en sus estrategias de desarrollo a largo plazo el desarrollo de capacidades y la buena gobernanza;
7. Recuerda que el desarrollo no es posible sin la paz ni la paz sin el desarrollo, y que ni la paz ni el desarrollo son posibles si no se garantiza el respeto de los derechos humanos; reitera, en este contexto, la importancia que reviste el objetivo más innovador de la Agenda 2030, el ODS 16, relativo a la paz, la justicia y la gobernanza; considera que la aplicación de las metas correspondientes al ODS 16 es fundamental para el éxito general de la Agenda 2030;
8. Subraya la importancia de contar con un sistema comercial multilateral universal, basado en normas, abierto, transparente, no discriminatorio, incluyente y equitativo, así como la necesidad de propiciar la conclusión de la Ronda de Doha para el Desarrollo de la OMC, y cree que las Naciones Unidas pueden valerse de su posición única para conseguir que estas conversaciones sean un éxito para los países en desarrollo;
9. Acoge con satisfacción la petición de un mayor apoyo al trabajo de la ACNUR en la ejecución de su mandato internacional de protección de los refugiados;
10. Acoge favorablemente la decisión de organizar el 19 de septiembre de 2016 una reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la gestión de los grandes desplazamientos de refugiados y migrantes, y considera que dicha reunión debe centrarse en las causas profundas de la migración, haciendo hincapié en la erradicación de la pobreza, la igualdad social, la realización de los derechos humanos, y la estabilidad;
11. Insta a la Unión a que trabaje en pro del refuerzo de la cooperación fiscal internacional, apoyando la creación de un órgano fiscal internacional en el seno del sistema de las Naciones Unidas;
12. Celebra la adopción por la Asamblea General de las Naciones Unidas de la histórica Resolución 68/304, de 9 de septiembre de 2014, en la que se reconoce «el derecho soberano de todo Estado a reestructurar su deuda soberana, que no debe verse frustrado u obstaculizado por las medidas adoptadas por otro Estado», se observa «con preocupación que el sistema financiero internacional no cuenta con un marco jurídico sólido para la reestructuración ordenada y previsible de la deuda soberana», y se pone en marcha un proceso para aprobar «un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana»; pide que todo el sistema de las Naciones Unidas respalde plenamente este proceso; pide a la Unión y a sus Estados miembros que participen activamente en este proceso.
A/RES/65/276, de 3 de mayo de 2011
Textos Aprobados, P7_TA(2010)0439.
DO C 45 de 5.2.2016, p. 89.
Textos Aprobados, P8_TA(2015)0403.
Textos Aprobados, P8_TA(2014)0013.
Textos Aprobados, P8_TA(2016)0073.
SEAE (2015)458, documento del Consejo 7632/15.
Última actualización: 13 de mayo de 2016 Aviso jurídico

References: Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 artículo 134
 artículo 134
 Resolución