Source: http://ec.europa.eu/civiljustice/applicable_law/applicable_law_swe_sl.htm
Timestamp: 2016-07-26 14:43:44+00:00

Document:
Evropska komisija - Evropska pravosodna mreža - Pravo, ki se uporablja - Švedska
Zadnja sprememba: 22-04-2009
Pravo, ki se uporablja - ŠvedskaTa stran je zastarela. Trenutno jo posodabljamo in bo na voljo na evropskem portalu e-pravosodje.
Večstranske konvencije I.3.
Uporaba kolizijskih pravil II.1.
Ali morajo sodišča uporabljati kolizijska pravila na lastno pobudo? II.2.
Javna politika in obvezna mednarodna pravila II.5.
Pravila o izbiri prava III.1.
Pogodbe III.2.
Očetovstvo in posvojitev III.5.
Zakonska zveza itd. in preživnina III.6.
Dedovanje in oporoke III.8.
Stvarno pravo III.9.
Mednarodno zasebno pravo na Švedskem je samo deloma kodificirano in je sestavljeno iz kombinacije zakonodaje in sodne prakse. Namen večine zakonodaje je izvajanje mednarodnih konvencij, katerih pogodbenica je Švedska. Glavna zakonodaja je naslednja:Zakonska zveza in otrociPoglavje 3, oddelka 4 in 6 Zakona o nekaterih mednarodnih pravnih razmerjih glede zakonske zveze in skrbništva (1904:26 s. 1). Oddelki 9, 12 in 13 Odredbe o nekaterih mednarodnih pravnih razmerjih glede zakonske zveze, posvojitve in skrbništva (1931:429). Oddelek 2 Zakona o mednarodnih pravnih razmerjih glede posvojitve (1971:796). Oddelki 2, 3 in 6 Zakona o mednarodnih očetovskih vprašanjih (1985:367). Oddelki 3-5 Zakona o nekaterih mednarodnih vprašanjih glede premoženja zakoncev (1990:272). DedovanjeOddelki 1-5, 7-19 in 21 Zakona o zapuščini umrlih danskih, finskih, islandskih ali norveških državljanov, ki so imeli običajno prebivališče na Švedskem (1935:44). Poglavje 1 Zakona o mednarodnih pravnih razmerjih glede zapuščine umrlih oseb (1937:81). Pogodbe in prodajaOddelki 79-87 Zakona o menicah (1932:130). Oddelki 58-65 Zakona o čekih (1932:131). Zakon o pravu, ki se uporablja za prodajo blaga (1964:528). Oddelki 25a, 31a in 42 Zakona o soodločanju pri delu (1976:580). Zakon o pravu, ki se uporablja za nekatere zavarovalne pogodbe (1993:645). Poglavje 13, oddelek 2 Zakona o rednih ladijskih prevozih (1994:1009). Oddelek 13 Zakona o pogodbenih pogojih v potrošniških razmerjih (1994:1512). Oddelek 18 Zakona o varstvu potrošnikov glede časovno zakupljenega premoženja (1997:218). Zakon o pravu, ki se uporablja za pogodbena obligacijska razmerja (1998:167). Poglavje 5, oddelek 2 Zakona o prodaji na daljavo in prodaji od vrat do vrat (2005:59). Nadomestilo za poškodbe
Oddelki 8, 14 in 38 Zakona o poškodbah v cestnem prometu (1975:1410). Oddelek 1 Zakona (1972:114) v povezavi s Konvencijo z dne 9. februarja 1972 med Švedsko in Norveško o paši severnih jelenov. Oddelek 1 Zakona (1974:268) v povezavi s Konvencijo o varstvu okolja z dne 19. februarja 1974 med Dansko, Finsko, Norveško in Švedsko. I.2. Večstranske konvencije
Švedska je podpisnica naslednjih večstranskih mednarodnih konvencij, ki določajo pravila o pravu, ki se uporablja. Švedska ima do mednarodnih pogodb dualističen pristop in te večstranske mednarodne konvencije so se uveljavile tudi v domači zakonodaji: glej zgoraj.Liga narodovKonvencija o reševanju nekaterih kolizij zakonov v zvezi z menicami in zadolžnicami iz leta 1930. Konvencija o reševanju nekaterih kolizij zakonov v zvezi s čeki iz leta 1931. Haaška konferenca o mednarodnem zasebnem pravuKonvencija o pravu, ki se uporablja za mednarodno prodajo blaga iz leta 1955. Konvencija o koliziji zakonov glede oblike oporočnih razpolaganj iz leta 1961. EUKonvencija o uporabi prava v pogodbenih obligacijskih razmerjih iz leta 1980. Nordijske konvencijeKonvencija iz leta 1931 med Dansko, Finsko, Islandijo, Norveško in Švedsko o določitvi pravil mednarodnega zasebnega prava o zakonski zvezi, posvojitvi in skrbništvu (nazadnje spremenjena z novelo konvencije leta 2001). Konvencija iz leta 1934 med Dansko, Finsko, Islandijo, Norveško in Švedsko o dedovanju, oporokah in upravljanju zapuščin (nazadnje spremenjena z novelo konvencije leta 1975). Konvencija o okolju med Dansko, Finsko, Norveško in Švedsko iz leta 1974. I.3. Dvostranske konvencije
Konvencija med Švedsko in Norveško o paši severnih jelenov iz leta 1972. II. Uporaba kolizijskih pravil
II.1. Ali morajo sodišča uporabljati kolizijska pravila na lastno pobudo?
V Švedskem pravu ni pravila, ki
bi zahtevalo, da sodišče na lastno pobudo uporabi tuje pravo. Vprašanje je
obravnavano pretežno v sodni praksi in zdi se, da obstaja delitev na
neobvezne postopke (dispositiva mål),
to pomeni postopke o zadevah, ki jih stranke lahko svobodno poravnajo s
sporazumom, in obvezne postopke (indispositiva
mål), to pomeni postopke o zadevah, o katerih lahko odloča samo sodišče.
V neobveznih postopkih se zdi, da se mora ena od strank sklicevati na tuje
pravo, preden se lahko uporabi. Veliko je bilo primerov z jasnim tujim
elementom, vendar se je brez vprašanj uporabilo švedsko pravo, ker se nobena
stranka ni sklicevala na tuje pravo. Po drugi strani pa so bili v obveznih
postopkih, ki na primer vključujejo ugotavljanje očetovstva, primeri, ko je
sodišče na lastno pobudo uporabilo tuje pravo.
V švedskem mednarodnem zasebnem
pravu je splošni pristop k zavračanju negativen. Izjema pa je v oddelku 79(2)
Zakona o menicah in oddelku 58(2) Zakona o čekih glede sposobnosti tujih
državljanov za sklepanje poslov, ki vključujejo menice ali čeke. Razlog je,
da te določbe temeljijo na mednarodnih konvencijah. Druge izjeme so v oddelku
9(2) Zakona o učinkih insolventnosti, do katere pride v drugi nordijski
državi (1981:7), in oddelkih 5-7 Zakona o pravu, ki se uporablja za nekatere
zavarovalne pogodbe (1993:645). Glede formalne veljavnosti zakonske zveze pa
je zavračanje priznano v oddelku 1(7) Zakona o nekaterih mednarodnih pravnih
razmerjih glede zakonske zveze in skrbništva (1904:26 s. 1).
pravu ni splošnega pravila zaradi spremembe navezne okoliščine; zadeva je
izrecno urejena v vsakem ločenem zakonu. Na primer oddelek 4(1) Zakona o
nekaterih mednarodnih vprašanjih glede premoženja zakoncev (1990:272) navaja:
„Če pravo, ki se uporablja, ni bilo določeno sporazumno, se uporablja pravo
države, v kateri sta zakonca uredila običajno prebivališče (hemvist), ko sta se poročila.“ Oddelek
4(2) istega zakona pa pravi: „Če sta pozneje oba zakonca uredila običajno
prebivališče v drugi državi in tam živela najmanj dve leti, se uporablja
pravo navedene države.“
II.4. Javna politika in obvezna mednarodna pravila
Za splošno načelo švedskega
mednarodnega zasebnega prava se šteje, da se določbe tujega prava ne sme
uporabiti, če bi bila uporaba očitno nezdružljiva s temelji pravnega sistema
te države. Veliko določb o tem je mogoče najti v zakonodaji o mednarodnem
zasebnem pravu. Vendar to ne pomeni, da omejitev javne politike zahteva
podlago v zakonodaji. V zelo malo sodbah je bilo ugotovljeno, da tujega prava
ni bilo mogoče uporabiti zaradi javne politike.
Sodstvo običajno odloča, katera
pravila švedskega prava so mednarodno obvezna.
Če sodišče ni seznanjeno z
vsebino tujega prava, za katero meni, da bi ga bilo treba uporabiti, sta na
voljo dve poti. Lahko samo opravi preiskavo ali pa prosi stranko, da predloži
potrebne informacije. Izbira možnosti je odvisna od primernosti. Če sodišče
odloči, da bo samo preiskalo zadevo, si lahko zagotovi pomoč ministrstva za
pravosodje. Na splošno ima sodišče bolj dejavno vlogo v obveznih postopkih
kot v neobveznih postopkih (glej zgoraj); v neobveznih postopkih lahko
preiskovanje večinoma prepusti strankam.
III. Pravila o izbiri prava
III.1. Pogodbe
Švedska je pogodbenica Rimske
konvencije iz leta 1980 o uporabi prava v pogodbenih obligacijskih razmerjih.
Na nekaterih področjih se uporabljajo druge pravne norme.
Prodajo blaga ureja
Zakon o pravu, ki se uporablja za prodajo blaga (1964:528), ki v notranje
pravo vključuje Haaško konvencijo o pravu, ki se uporablja za mednarodno
prodajo blaga iz leta 1955. Zakon temelji na pravilih Rimske konvencije. Ne
zajema pa potrošniških pogodb. Oddelek 3 omogoča, da kupec in prodajalec
sporazumno določita pravo, ki se uporabi. Oddelek 4 navaja, da če stranki ne
izbereta prava, ki se uporablja, se uporabi pravo države običajnega
prebivališča prodajalca. Izjema glede tega pravila pa je, če je prodajalec
sprejel red v državi kupčevega običajnega prebivališča, ter za nakupe na
borzi ali na dražbi.
Druga izjema glede pravil
Rimske konvencije velja za nekatere potrošniške
pogodbe. V oddelku 13 Zakona o pogodbenih pogojih v potrošniških
razmerjih (1994:1512), oddelku 18 Zakona o varstvu potrošnikov glede
časovno zakupljenega premoženja (1997:218) in v oddelku 5(2) Zakona o
prodaji na daljavo in prodaji od vrat do vrat (2005:59) so posebna pravila,
namenjena varstvu potrošnikov pred klavzulami izbire prava. Določajo, da se v
določenih okoliščinah uporablja pravo države EGP, če predvideva boljše
varstvo potrošnika.
V oddelkih 79-87 Zakona o
menicah (1932:130) in oddelkih 58-65 Zakona o čekih (1932:131) so posebna
pravila za menice in čeke.
Temeljijo na Ženevski konvenciji iz leta 1930 o reševanju nekaterih kolizij
zakonov v zvezi z menicami in zadolžnicami ter Ženevski konvenciji iz leta
1931 o reševanju nekaterih kolizij zakonov v zvezi s čeki.
Nekatere pogodbe o življenjskem zavarovanju in druge zavarovalne pogodbe
ureja Zakon o pravu, ki se uporablja za nekatere zavarovalne pogodbe
(1993:645).
Zakonodaja na splošno ne ureja
vprašanja prava, ki se uporablja za nepogodbene obveznosti. V sodbi v primeru
sklic NJA 1969 s. 163 je bilo odločeno, da se v nepogodbenih
zadevah obveznost nadomestiti škodo določi v skladu s pravom države, v kateri
se je dejanje, ki je povzročilo škodo, zgodilo (lex loci delicti). V tem primeru ni bilo upoštevano dejstvo, da
sta oseba, ki je povzročila škodo, in oseba, ki je škodo utrpela, imeli isto
običajno prebivališče. Nobenih sodb ni, ki bi lahko odgovorile na vprašanje,
katero pravo naj se uporablja, ko se je dejanje, ki je povzročilo poškodbo,
zgodilo v državi, ki ni ista kot država, v kateri se je zgodila neposredna
pravu je tradicionalno odločilna navezna okoliščina za določanje osebnega
statusa državljanstvo. Sedaj pa je veliko primerov, ko se mora državljanstvo
umakniti običajnemu prebivališču kot glavni navezni okoliščini, tako da je
dvomljivo, če lahko še vedno govorimo o eni sami glavni navezni okoliščini za
osebni status. V švedskem mednarodnem zasebnem pravu se „osebni status“
razume, da v bistvu obsega pravno sposobnost in ime.
Na podlagi oddelka 1 poglavja 1
Zakona o nekaterih mednarodnih pravnih razmerjih glede zakonske zveze in
skrbništva (1904:26 s. 1) se sposobnost
skleniti zakonsko zvezo pred švedskim organom načeloma določi v skladu s
švedskim pravom, če je ena od strank švedski državljan ali stalno prebiva na
Švedskem. Podobna pravila se uporabljajo za nordijski okvir na podlagi
oddelka 1 Odredbe o nekaterih mednarodnih pravnih razmerjih glede zakonske
zveze, posvojitve in skrbništva (1931:429).
V poglavjih 4 in 5 Zakona o
nekaterih mednarodnih pravnih razmerjih glede zakonske zveze in skrbništva
(1904:26 s. 1) in v oddelkih 14-21a Odredbe o nekaterih mednarodnih
pravnih razmerjih glede zakonske zveze, posvojitve in skrbništva (1931:429)
so posebna pravila o skrbništvu in
skrbništvu nad premoženjem. Na podlagi oddelka 3 poglavja 1
Zakona o mednarodnih pravnih razmerjih glede zapuščine umrlih oseb (1937:81) sposobnost sestaviti ali preklicati
oporoko ureja pravo države, katere državljan je bil oporočitelj.
Glede vprašanja prava, ki se
uporablja za sposobnost za sklepanje
pogodb, je delni odgovor v členu 11 Rimske konvencije. Sposobnost
sklepati posle, ki vključujejo menice ali čeke, urejajo posebna pravila v
oddelku 79 Zakona o menicah in oddelku 58 Zakona o čekih.
V oddelku 3 poglavja 11 Zakona
o sodnem postopku je posebno pravilo o pravdni
sposobnosti, ki navaja, da tujec, ki v svoji državi ne more izvajati
sodnih postopkov, na Švedskem to lahko naredi, če ima sposobnost v skladu s
švedskim pravom.
Švedsko mednarodno zasebno
pravo meni, da vprašanje imena sodi
v pravo osebnega statusa. To na primer pomeni, da če en zakonec prevzame ime
drugega zakonca, se to ne uvršča med pravne učinke zakonske zveze na osebnem
področju. V skladu z oddelkom 50 Zakona o osebnih imenih (1982:670) se Zakon
ne uporablja za švedske državljane z običajnim prebivališčem na Danskem,
Norveškem ali Finskem; a contrario je mogoče sklepati, da se uporablja za
švedske državljane, ki prebivajo drugje. Oddelek 51 določa, da se Zakon
uporablja tudi za tuje državljane z običajnim prebivališčem na Švedskem.
III.4. Očetovstvo in posvojitev
Švedsko materialno pravo ne
razlikuje zakonskih in nezakonskih
otrok in v švedskem mednarodnem zasebnem pravu ni posebnih pravil za
izbiro prava za določanje, ali se je otrok rodil v zakonski zvezi ali zunaj
nje ter ali se otrok pozneje lahko pozakoni. Glede prava, ki se uporablja za
ugotavljanje očetovstva, obstajajo
različna pravila za domnevo očetovstva in ugotavljanje očetovstva pred
sodiščem. Domnevo očetovstva ureja oddelek 2 Zakona o mednarodnih očetovskih
vprašanjih (1985:367). Določa, da se moški, ki je ali je bil poročen z
materjo otroka, šteje za očeta otroka, če je to posledica prava države, v
kateri otrok ob rojstvu dobi običajno prebivališče, ali če navedeno pravo
nikogar ne šteje za očeta, če je posledica prava države, katere državljan
otrok postane ob rojstvu. Če je otrokovo običajno prebivališče ob rojstvu na
Švedskem, se o tem vprašanju vedno odloča v skladu s švedskim pravom. Če je
očetovstvo treba ugotoviti pred sodiščem, sodišče uporablja pravo države, v
kateri je otrok imel običajno prebivališče v času sodbe na prvi stopnji. Na vrh strani
V skladu z oddelkom 2(1) Zakona
o mednarodnih pravnih razmerjih glede posvojitve (1971:796) švedsko sodišče,
ki obravnava vlogo za posvojitev,
uporablja švedsko pravo. Vendar oddelek 2(2) odreja, da če se vloga nanaša na
otroka, ki ni dopolnil 18 let, mora sodišče proučiti, ali je vlagatelj ali
otrok povezan s tujo državo zaradi državljanstva, običajnega prebivališča ali
kako drugače in ali bi to lahko otroku povzročilo težave, če posvojitev v
navedeni državi ni priznana. Glede pravnih učinkov
posvojitve se, če je tuja odločba o posvojitvi veljavna na Švedskem,
posvojeni otrok šteje za posvojiteljevega otroka v švedski zakonski zvezi za
namene skrbništva in preživljanja. Pri dedovanju pa pravo zahteva enako
obravnavanje posvojenih otrok in posvojiteljevih lastnih otrok samo v primeru
posvojitve na Švedskem. V primeru posvojitve v tujini pa se upravičenost
posvojenca do dedovanja prouči v skladu s pravom, ki na splošno ureja
upravičenost do dedovanja, to je pravo države, katere državljan je.
III.5. Zakonska zveza itd. in preživnina
Glede sposobnosti skleniti zakonsko zvezo glej točko 3.3 zgoraj. Šteje se, da je zakonska zveza veljavna glede oblike, če je veljavna v državi, v kateri je bila sklenjena (oddelek 7 poglavja 1 Zakona o nekaterih mednarodnih pravnih razmerjih glede zakonske zveze in skrbništva (1904:26 s. 1)).Pravne učinke zakonske zveze lahko razdelimo na dve glavni skupini, in sicer na učinke na osebnem področju in učinke, ki se nanašajo na premoženje zakoncev. Glavni učinek zakonske zveze v osebnem smislu je, da imata zakonca medsebojno obveznost drug drugega preživljati. V švedskem mednarodnem zasebnem pravu se vprašanja upravičenosti do dedovanja, prevzema imena drugega zakonca ali dolžnosti preživljati otroke drugega zakonca ne štejejo za pravne učinke sklenitve zakonske zveze in pravo, ki se uporablja, se določi na podlagi pravil za izbiro prava, ki urejajo dedovanje, osebna imena itd. Na vrh strani
Zakonodaja ne ureja vprašanja prava, ki se uporablja za preživljanje zakonca. Pravo države običajnega prebivališča zakonca, ki je upravičen do preživnine, je bilo uporabljeno v primerih, ko sta zakonca v času zakonske zveze imela tudi skupno običajno prebivališče v navedeni državi. Vrhovno sodišče še ni odločilo o vprašanju, katero pravo se uporabi, ko se je oseba, ki je upravičena do preživnine, preselila v drugo državo, vendar pa obstajajo odločbe drugostopenjskih sodišč, ki kažejo pripravljenost uporabljati pravo države, v katero se je oseba preselila. Sporazum o pravu, ki se uporablja, je bil spoštovan v primerih, ko je bil sporazum sklenjen po nastanku spora.Pri vprašanjih razveze oddelek 4(1) poglavja 3 Zakona o nekaterih mednarodnih pravnih razmerjih glede zakonske zveze in skrbništva (1904:26 s. 1) določa, da morajo švedska sodišča uporabljati švedsko pravo. Oddelek 4(2) dopušča izjemo, če sta oba zakonca tuja državljana in nobeden že najmanj eno leto nima običajnega prebivališča na Švedskem.Švedsko materialno pravo ne predvideva pravnih ureditev ločitve ali razveljavitve zakonske zveze in ni pravil o izbiri prava, ki bi se na splošno uporabljala za take primere. Glede nordijskih držav oddelek 9 Odredbe o nekaterih mednarodnih pravnih razmerjih glede zakonske zveze, posvojitve in skrbništva (1931:429) določa, da sodišče v primerih ločitve uporablja svoje pravo.V skladu z oddelkom 1 poglavja 3 Zakona o registriranih partnerstvih (1994:1117) ima partnerstvo dveh oseb istega spola enake pravne učinke kot zakonska zveza. Oddelek 4 poglavja 3 pa dopušča izjemo v primeru uporabe že omenjene odredbe, to je Odredbe o nekaterih mednarodnih pravnih razmerjih glede zakonske zveze, posvojitve in skrbništva (1931:429).
premoženje zakoncev, ureja Zakon o nekaterih mednarodnih vprašanjih glede
premoženja zakoncev (1990:272). Oddelek 3 tega zakona dovoljuje, da poročeni
ljudje ali pari, ki razmišljajo o sklenitvi zakonske zveze, sklenejo pisni
sporazum, ki določa, da premoženjska razmerja med zakoncema ureja pravo
države, v kateri ima eden od njiju običajno prebivališče ali katere državljan
je v času sklenitve sporazuma.
Če zakonca nista sklenila veljavnega
sporazuma o izbiri prava, oddelek 4 tega zakona določa, da se uporablja pravo
države, v kateri uredita običajno prebivališče po sklenitvi zakonske zveze.
Če pozneje oba zakonca običajno prebivališče uredita v drugi državi in tam
živita najmanj dve leti, se uporablja pravo navedene države. Če pa sta oba
zakonca v času zakonske zveze že imela običajno prebivališče v navedeni
državi ali če sta oba državljana navedene države, se pravo navedene države
uporablja od trenutka, ko v navedeni državi uredita običajno prebivališče.
Oddelek 5 tega zakona določa,
da je sporazum o izbiri prava veljaven, če je skladen s pravom, ki se
uporablja za premoženje zakoncev, ko pride do transakcije. Če je sporazum o
izbiri prava sklenjen pred poroko, je veljaven, če je skladen s pravom, ki se
začne uporabljati, ko se zakonca poročita. Sporazum o izbiri prava je
veljaven glede oblike, če so izpolnjene formalne zahteve prava v državi, v
kateri je sklenjen, ali v državi običajnega prebivališča zakoncev.
Posebna pravila za nordijske
primere so določena v Odredbi o nekaterih mednarodnih pravnih razmerjih glede
zakonske zveze, posvojitve in skrbništva (1931:429).
III.7. Dedovanje in oporoke
Oddelek 1(1) poglavja 1 Zakona
o mednarodnih pravnih razmerjih glede zapuščine umrlih oseb (1937:81) navaja,
da je treba upravičenost do dedovanja presojati
samo po pravu države, katere državljan je bila pokojna oseba ob smrti. To je
pravo, ki ureja zadeve, kot so: kdo je upravičen do dedovanja, kakšen je
lahko njihov delež zapuščine in ali obstajajo kakšni nujni deleži. Za pravico
dediča do preživljanja, ki presega njegov delež dediščine, se prav tako
uporablja pravo, ki ureja dedovanje.
V skladu z oddelkom 8 poglavja
1 Zakona o mednarodnih pravnih razmerjih glede zapuščine umrlih oseb
(1937:81) se o vprašanju, ali se darilo obravnava kot dediščina vnaprej,
odloča v skladu s pravom države, katere državljan je bila pokojna oseba v
času darila. Enako poglavje 7 tega zakona določa, da je treba o zavezujoči
naravi sporazumov z umrlo osebo glede
prihodnjega dedovanja ter daril
zaradi pričakovane smrti odločati v skladu s pravom države, katere
državljan je bila pokojna oseba, ko je prišlo do transakcije.
Oddelek 9 poglavja 1 tega
zakona določa, da je treba o vprašanju, koliko je oseba sposobna dedovati,
odločati v skladu s pravom države, katere državljan je oseba. V skladu z oddelkom 3 poglavja
1 tega zakona je sposobnost sestaviti ali preklicati oporoko urejena s pravom države, katere državljan je bil
oporočitelj, ko je prišlo do transakcije. Oddelek 4 poglavja 1 navaja, da
se šteje, da so oporoke veljavne glede oblike, če so izpolnjene formalne
zahteve prava kraja, v katerem je bila oporoka sestavljena ali kjer je bil
oporočitelj ob sestavi oporoke ali smrti državljan. Kolikor oporoka zadeva
nepremičnine, se tudi šteje, da je veljavna glede oblike, če so izpolnjene
formalne zahteve prava kraja, kjer je nepremičnina. Enako velja za preklic
oporok. Ta določba izvaja Haaško konvencijo o koliziji zakonov glede oblike
oporočnih razpolaganj iz leta 1961.
Oddelek 5 poglavja 1 omenjenega
zakona navaja, da je treba veljavnost vsebine oporoke določiti v skladu s
pravom države, katere državljan je bil oporočitelj ob smrti. V skladu z
oddelkom 6 poglavja 1 tega zakona enako velja za vprašanje, ali je oporoka
neveljavna zaradi neprištevnosti, prevare, zmote, prisile ali drugega
nedovoljenega vpliva.
V Zakonu o zapuščini umrlih
danskih, finskih, islandskih ali norveških državljanov, ki so imeli običajno
prebivališče na Švedskem (1935:44), so posebna pravila, ki urejajo nordijske
III.8. Stvarno pravo
V stvarnem pravu so pisna
pravila o izbiri prava samo za nekatere primere, ki zadevajo ladje in
zrakoplove, finančne instrumente in nezakonito odstranjene kulturne predmete,
ter za nekatere razmere, ki jih ureja Nordijska konvencija o stečaju in
Uredba ES o insolventnosti. Učinke nakupa ali hipoteke
premičnega ali nepremičnega premoženja v stvarnem pravu je na primer treba
določiti v skladu s pravom države, v kateri je premoženje ob nakupu ali
hipoteki. Navedeno pravo določi naravo stvarnih pravic, kako se stvarne
pravice začnejo in končajo, kakšne so možne formalne zahteve in kakšne
pravice stvarna pravica daje v razmerju do tretjih oseb.
Glede tujih zastavnih pravic je
v sodni praksi opredeljeno, da če je prodajalec ob nastanku zastavne pravice
vedel, da bo premoženje preneseno na Švedsko in da zastavna pravica na
Švedskem ni veljavna, bi moral namesto tega pridobiti jamstvo, ki izpolnjuje
zahteve švedskega prava. Poleg tega tuja zastavna pravica nima več pravnega
učinka, ko se izteče čas od takrat, ko je bilo premoženje prineseno na
Švedsko. Šteje se, da je tuji upnik imel čas bodisi pridobiti novo jamstvo
ali izterjati dolg.
Na področju insolventnosti se
švedsko pravo uporablja za postopke same in za druga vprašanja
insolventnosti, kot so pogoji za sprožitev postopka.
Za zadeve, v katere so
vključene druge države članice EU, so posebna pravila v Uredbi št. 1346/2000
o postopkih v primeru insolventnosti.
« Pravo, ki se uporablja - Splošne informacije | Švedska - Splošne informacije »

References: sodišče 

sodišče 
 sodišče 
 sodišče

 sodišče 
 sodišče 
 sodišče 
 sodišče 
 sodišče