Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/1993-181
Timestamp: 2020-08-12 00:02:12+00:00

Document:
181/1993 Z. z. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. ... | Aktuálne znenie
Zákon č. 181/1993 Z. z.Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 320/1992 Zb. o správnych poplatkoch
(v znení č. r1/c55/1993 Z. z., r1/c55/1993 Z. z.)
Čiastka 49/1993
Platnosť od 19.08.1993 do31.07.1995
Účinnosť od 19.08.1993 do31.07.1995
Aktuálne znenie 19.08.1993 - 31.07.1995
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 320/1992 Zb. o správnych poplatkoch
Zákon Slovenskej národnej rady č. 320/1992 Zb. o správnych poplatkoch sa mení a dopĺňa takto:
Tento zákon upravuje správne poplatky (ďalej len „poplatky“), ktoré vyrubujú a vyberajú orgány štátnej správy, zastupiteľské úrady Slovenskej republiky, obce a štátne archívy Slovenskej republiky1) (ďalej len „správny orgán“).“.
„1) Zákon Slovenskej národnej rady č. 149/1975 Zb. o archívnictve v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 571/1991 Zb.“.
3. Za § 1 sa vkladá nový § 1a, ktorý vrátane nadpisu znie:
b) písomné podania, ktorých vybavenie si vyžaduje vydanie rozhodnutia v správnom alebo v daňovom konaní (ďalej len „úkon“) a sú uvedené v sadzobníku správnych poplatkov (ďalej len „sadzobník“). Sadzobník je uvedený v prílohe tohto zákona.“.
4. V § 2 ods. 1 sa vypúšťa slovo „spoplatňovaný“.
5. V § 4 ods. 1 písm. a) znie:
„a) orgány štátnej správy, obce, štátne fondy, Slovenský Červený kríž, poisťovne1a), nadácie a rozpočtové organizácie s výnimkou III. časti sadzobníka správnych poplatkov.“.
6. Poznámka pod čiarou k odkazu 1a) znie:
„1a) § 49 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 7/1993 Z. z. o zriadení Národnej poisťovne a o financovaní zdravotného poistenia, nemocenského poistenia a dôchodkového poistenia.“.
7. V § 4 ods. 1 písm. b) sa slová „v Českej a Slovenskej Federatívnej Republike“ nahrádzajú slovami „v Slovenskej republike“.
8. V § 4 sa vypúšťa odsek 2 a doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.
9. V § 4 doterajší odsek 3 znie:
„(3) Od poplatkov sú oslobodené úkony súvisiace s vykonávaním všeobecne záväzných právnych predpisov o sociálnom zabezpečení, o zdravotnom, nemocenskom a dôchodkovom poistení, o zamestnanosti s výnimkou sprostredkovania zamestnania, o zmiernení následkov majetkových krívd 2) a priestupkoch 2a).“.
10. V poznámke pod čiarou k odkazu 2) sa dopĺňa na začiatku skratka „Napr.“.
11. Poznámka pod čiarou k odkazu 2a) znie:
„2a) § 79 zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 524/1990 Zb. a vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 393/1990 Zb., ktorou sa ustanovuje paušálna suma trov konania o priestupkoch.“.
12. V § 4 v doterajšom odseku 4 sa slová „Česká a Slovenská Federatívna Republika“ nahrádzajú slovami „Slovenská republika“.
13. § 5 ods. 1 znie:
„(1) Základom poplatku ustanoveného percentuálnou sadzbou, ak je predmetom úkonu nehnuteľnosť, je cena zistená podľa osobitných predpisov3); ak je predmetom úkonu hnuteľná vec, základom poplatku je cena zvyčajná v mieste a čase vykonania úkonu.“.
14. Poznámka pod čiarou k odkazu 3) znie:
„3) Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 465/1991 Zb. o cenách stavieb, pozemkov, trvalých porastov a náhradách za dočasné užívanie pozemkov v znení neskorších predpisov.“.
15. V § 5 ods. 2 sa slovo „spoplatňovaného“ nahrádza slovom „predmetu“ a zároveň sa na konci pripája veta, ktorá znie: „Ak poplatník cenu neuvedie ani po výzve, zistí ju správny orgán sám na náklady poplatníka.“.
16. V § 5 sa vypúšťa odsek 3, doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 3.
17. V § 6 ods. 1 sa za slovo „určené“ vkladá slovo „v sadzobníku“ a na konci vety sa vypúšťajú slová „v sadzobníku poplatkov“ a nahrádzajú sa slovami „s výnimkou položky 89 písm. a) a b) sadzobníka.“.
18. V § 7 ods. 1 znie:
„(1) Poplatky vyrubované a vyberané správnymi orgánmi sa platia do sumy 5 000 Sk kolkovými známkami, zloženkou alebo v hotovosti. Nad sumu 5 000 Sk sa platia prevodom z účtu v peňažnom ústave alebo zloženkou, prípadne v hotovosti na účet príslušného územného finančného orgánu.“.
19. V § 7 ods. 3 sa slová „v česko-slovenských korunách“ nahrádzajú slovami „v slovenských korunách“.
20. § 7 ods. 4 znie:
„(4) Zastupiteľské úrady Slovenskej republiky vyrubujú a vyberajú poplatky, ktoré sú určené percentuálnou sadzbou v tej cudzej mene, v ktorej je vymeraný základ poplatku. Poplatky určené pevnou sumou vyberajú v mene toho štátu, v ktorom majú svoje sídlo, v prepočte slovenskej meny na cudziu menu. Podľa odseku 5 zastupiteľský úrad Slovenskej republiky môže prijať platenie aj v mene iného štátu, než v ktorom má svoje sídlo. Táto mena však musí byť uvedená v kurzovom lístku Národnej banky Slovenska.“.
21. § 7 sa dopĺňa o nové odseky 5 a 6, ktoré znejú:
„(5) Prepočet slovenskej meny na cudziu menu a naopak sa vykoná podľa kurzového lístka Národnej banky Slovenska platného v čase vyrubenia alebo oznámenia poplatku.
(6) Poplatník, ktorý je devízovým cudzozemcom, môže platiť poplatok na colnom priechode Slovenskej republiky v cudzej mene3a).“.
22. Poznámka pod čiarou k odkazu 3a) znie:
„3a) Devízový zákon č. 528/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
(3) Poplatky určené v sadzobníku percentuálnou sadzbou sa vyrubujú pred vykonaním úkonu a sú splatné do 15 dní odo dňa doručenia výzvy alebo platobného výmeru, ak v sadzobníku pri jednotlivých položkách nie je ustanovené inak.“.
24. § 10 sa dopĺňa o nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Podľa odseku 1 sa nepostupuje v konaní podľa osobitného predpisu3b).“.
25. Poznámka pod čiarou k odkazu 3b) znie:
„3b) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní.“.
26. V § 11 ods. 1 sa slová „rozhodne o vrátení zaplateného poplatku“ nahrádzajú slovami „vráti zaplatený poplatok“.
27. V § 11 odseky 2 a 3 znejú:
„(2) Správny orgán, ktorý vyrubil alebo vybral poplatok, rozhodne na základe žiadosti poplatníka o vrátení sumy, o ktorú bol zaplatený poplatok dodatočne znížený alebo odpustený.
(3) Ak nedošlo k vykonaniu úkonu z dôvodov na strane poplatníka, môže správny orgán, ktorý poplatok vyrubil alebo vybral, na základe žiadosti poplatníka vrátiť najviac 65 % zo sumy zaplatenej na poplatku.“.
28. V § 11 sa za odsek 3 vkladajú nové odseky 4 a 5, ktoré znejú:
„(4) Ak sa má vrátiť poplatok alebo preplatok poplatku, zašle správny orgán, ktorý úkon alebo konanie vykonal, odpis právoplatného rozhodnutia o vrátení poplatku alebo preplatku daňovému úradu príslušnému podľa trvalého pobytu (sídla) poplatníka, ktorý uvedenú sumu vráti.
(5) Proti rozhodnutiu o vrátení poplatku sa nemožno odvolať.“.
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 6 a 7 a zároveň sa v doterajšom odseku 4 suma „30 Kčs“ nahrádza sumou „100 Sk“.
29. V § 14 poznámka pod čiarou k odkazu 6) znie:
„6) Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov.“.
30. V § 15 sa vypúšťa odsek 2 a zároveň sa ruší číslovanie odsekov.
31. V § 17 odsek 4 znie:
„(4) Ministerstvo financií Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky upraví všeobecne záväzným predpisom poplatky vyberané zastupiteľskými úradmi od devízových cudzozemcov.“.
32. V § 19 v bode 2 sa na konci dopĺňajú slová „a v znení vyhlášky č. 411/1992 Zb.“.
Zmeny a doplnky v sadzobníku správnych poplatkov sú uvedené v prílohe tohto zákona.
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona Slovenskej národnej rady č. 320/1992 Zb. o správnych poplatkoch, ako vyplýva zo zmien a doplnkov vykonaných týmto zákonom.
Príloha zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 181/1993 Z. z.
Zmeny a doplnky sadzobníka správnych poplatkov
1. Doterajší sadzobník správnych poplatkov sa označuje ako I. časť a dopĺňa sa o oslobodenie k I. časti, ktoré znie:
„Oslobodenie k I. časti:
Od poplatkov podľa tejto časti sadzobníka sú oslobodení vojaci z povolania, ktorí v súvislosti s rozdelením Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a presťahovaním sa z Českej republiky do Slovenskej republiky nastúpia službu v Armáde Slovenskej republiky.“.
Zároveň sa doterajší sadzobník dopĺňa o II., III. a IV. časť.
2. Ak sa v doterajšom sadzobníku používa skratka česko-slovenskej koruny „Kčs“, rozumie sa tým slovenská koruna v skratke „Sk“.
3. Ak sa v doterajšom sadzobníku uvádza „Česká a Slovenská Federatívna Republika“, rozumie sa tým „Slovenská republika“.
4. Ak sa v doterajšom sadzobníku používa pojem „česko-slovenský štátny občan“, rozumie sa tým „štátny občan Slovenskej republiky“.
5. Ak sa v doterajšom sadzobníku používa pojem „Česko-slovenský zastupiteľský úrad“, rozumie sa tým „zastupiteľský úrad Slovenskej republiky“.
6. Položka 1 vrátane poznámok znie:
2. Poplatok podľa písmena c) sa vyberie len v prípade, ak sa nahliadnutie povolí.“.
7. V položke 2 písm. a) sa suma „Kčs 200“ nahrádza sumou „300 Sk“.
8. V položke 2 písm. b) sa vypúšťajú slová „alebo českom“.
9. Položka 2 sa dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) Nostrifikácia dokladov o vzdelaní
10. Poznámka k položke 2 sa vypúšťa.
11. V položke 6 písm. b) sa slová „za každú i začatú hodinu“ nahrádzajú slovami „za každú aj začatú stranu“.
12. V položke 7 sa dopĺňajú písmená e) a f), ktoré znejú:
„e) Vydanie povolenia na zaobchádzanie alebo manipuláciu s humánnymi alebo veterinárnymi liečivami a na zaobchádzanie alebo manipuláciu so zdravotníckymi alebo veterinárnymi pomôckami alebo potrebami podľa osobitného predpisu
f) Vydanie povolenia na sprostredkovanie zamestnania právnickej alebo fyzickej osobe
13. Splnomocnenie k položke 7 znie:
2. Za zmenu priezviska alebo trvalého pobytu samostatne hospodáriaceho roľníka vyberie správny orgán poplatok vo výške 20 Sk.“.
14. Za položku 7 sa dopĺňa poznámka, ktorá znie:
Poplatok podľa písmena a), d) a e) tejto položky sa vyberie až po vykonaní úkonu.“.
15. V položke 8 písm. a) sa vypúšťa čiarka a slová „a tým aj o štátnom občianstve Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky“. Zároveň sa suma „Kčs 30“ nahrádza sumou „50 Sk“.
16. V položke 8 písm. b) sa suma „Kčs 100“ nahrádza sumou „300 Sk“.
17. Vypúšťa sa oslobodenie k položke 8.
18. V položke 9 sa vypúšťa čiarka a slová „a tým aj Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky“.
19. V poznámke č. 1 k položke 9 sa číslovka „15“ nahrádza číslovkou „18“.
20. V položke 10 sa vypúšťa čiarka a slová „a tým aj Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky“.
21. Oslobodenie a splnomocnenie k položke 10 sa vypúšťajú.
22. V poznámke č. 1 k položke 10 sa číslovka „15“ nahrádza číslovkou „18“.
23. V poznámke č. 2 k položke 10 sa číslovka „15“ nahrádza číslovkou „18“ a suma „Kčs 100“ sa nahrádza sumou „500 Sk“.
24. Za položku 11 sa vkladá oslobodenie, ktoré znie:
„Oslobodenie:
Od poplatku podľa tejto položky je oslobodené vydanie prvého občianskeho preukazu a vydanie občianskeho preukazu z úradnej moci.“.
25. V poznámke k položke 11 sa za slovo „vydanie“ vkladá slovo „náhradného“.
26. V oslobodení č. 1 k položke 12 sa slovo „horári“ nahrádza slovom „lesníci“.
27. Oslobodenie č. 2 k položke 12 znie:
„2. Od poplatku podľa tejto položky sú oslobodení cudzinci, ktorí prídu do Slovenskej republiky na pozvanie alebo so súhlasom vlády Slovenskej republiky a Národnej rady Slovenskej republiky.“.
28. Položka 14 znie:
„Položka 14
b) právnickým osobám 500 Sk".
29. Splnomocnenie k položke 14 sa vypúšťa a nahrádza sa oslobodením, ktoré znie:
Od poplatku podľa tejto položky sú oslobodení žiadatelia, ktorí žiadajú výrub stromov chorých, ohrozujúcich bezpečnosť, zdravie alebo majetok občanov.“.
30. V položke 15 sa slovo „osôb“ nahrádza slovom „osoby“, za ktoré sa vkladá čiarka a slová „držiteľovi občianskeho preukazu“.
Zároveň sa suma „Kčs 20“ nahrádza sumou „50 Sk“.
31. V položke 16 písm. a) sa suma „Kčs 20“ nahrádza sumou „50 Sk“.
32. V oslobodení č. 2 k položke 16 sa slovo „mena“ nahrádza slovom „priezviska“.
33. V položke 17 písm. a) sa suma „Kčs 100“ nahrádza sumou „200 Sk“ a v písm. d) sa suma „Kčs 230“ nahrádza sumou „500 Sk“.
34. Poznámka pod čiarou k odkazu 7) znie:
„7) Zákon č. 123/1992 Zb. o pobyte cudzincov na území Českej aĺ Slovenskej Federatívnej Republiky.".
35. V položke 18 písm. b) sa číslovka „16“ nahrádza číslovkou „25“.
36. V položke 18 písm. c) sa za prvú zátvorku vkladá čiarka.
37. V položke 18 písm. f) sa za slovo „vydáva“ vkladá slovo „samostatné“.
38. Poznámka č. 3 k položke 18 znie:
„3. Podľa tejto položky spoplatňujú stavebné povolenia stavebné úrady, špeciálne, vojenské a iné stavebné úrady v pôsobnosti Slovenskej republiky v zmysle ustanovení § 117 a § 121 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení zákona č. 103/1990 Zb. a zákona č. 262/1992 Zb.“.
39. V poznámke k položke 19 sa čiarka za slovom „ním“ nahrádza bodkou a vypúšťajú sa slová „pri ktorom došlo k prekročeniu zastavanej plochy alebo obstavaného priestoru“.
40. V položke 21 písm. d) sa k sume „50 Sk“ dopĺňajú slová „za každé jednotlivé zariadenie“.
41. Za položku 21 sa vkladá nová položka 21a, ktorá vrátane splnomocnenia znie:
„Položka 21a
2. Ak ide o zmenu sídla právnickej osoby, priezviska alebo bydliska štatutárneho zástupcu alebo vedúceho projektovej zložky, vyberie sa poplatok 20 Sk.“.
42. Položka 22 znie:
Miestne zisťovanie (komisionálne konanie), ak je nariadené podľa osobitných predpisov alebo sa koná z podnetu účastníkov konania za každú aj začatú hodinu pracovného času vrátane doby strávenej na ceste 50 Sk".
43. V poznámke č. 1 k položke 22 sa za skratku „SNR“ dopĺňa číslo právneho predpisu „č. 511/1992 Zb.“ a za slovo „poplatkov“ sa vkladajú slová „a o zmenách v sústave územných finančných orgánov“.
44. V poznámke č. 2 k položke 22 sa za číslovku 18 vkladá čiarka a číslovka 20.
45. V položke 23 písm. b) sa suma „Kčs 20 000“ nahrádza sumou „40 000 Sk“.
46. Položka 23 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) Zmena povolenia vydaného podľa písmena c)
47. Za položku 25 sa vkladajú nové položky 25a, 25b, 25c, 25d, 25e, 25f, 25g, 25h a 25i, ktoré znejú:
Poznámka pod čiarou k odkazu 8c) znie:
Poznámka pod čiarou k odkazu 8d) znie:
Poznámka pod čiarou k odkazu 8e) znie:
Poznámka pod čiarou k odkazu 8f) znie:
8f) § 34 Devízového zákona č. 528/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.".
48. V položke 27 sa na konci pripájajú slová „a ich rozšírenie".
49. Poznámka k položke 27 sa vypúšťa.
50. V položke 28 sa v písmene a) suma „Kčs 100" a „Kčs 200" nahrádza sumou „300 Sk" a v písmene c) „Kčs 100" sumou „300 Sk".
51. Poznámka č. 3 k položke 28 znie:
„3. Poplatok za zápis prvého držiteľa alebo zápis zmeny držiteľa zníži správny orgán na 50 Sk, ak ide o motorové vozidlo upravené na vedenie ťažko zdravotne postihnutými osobami alebo ak je poplatníkom osoba ťažko zdravotne postihnutá, ktorá je držiteľom preukazu ZŤP alebo ZŤP-S.".
52. Poznámka č. 5 k položke 28 sa vypúšťa.
53. Položka 29 znie:
Schválenie technickej spôsobilosti motorového vozidla alebo prípojného vozidla zostaveného zo súčiastok, po prestavbe alebo dostavbe, dovezeného z cudziny, ak ide o novovyrobené vozidlá, ktoré neboli prevádzkované na komunikáciách a neboli evidované 2 000 Sk".
54. V splnomocnení č. 1 k položke 29 sa vypúšťajú slová „písmen b) až d)".
55. Splnomocnenie č. 2 k položke 29 znie:
„2. Správny orgán vyberie poplatky podľa tejto položky vo výške 50 % sadzby v prípadoch, ak ide o schválenie technickej spôsobilosti motorového vozidla alebo prípojného vozidla po dostavbe.".
56. Za položku 29 sa vkladajú nové položky 29a a 29b, ktoré vrátane poznámok znejú:
„Položka 29a
2. Za vydanie preukazu (osvedčenia) po vykonaní skúšky sa vyberie poplatok podľa položky 27.".
57. V položke 30 písm. c) sa suma „Kčs 40" nahrádza sumou „100 Sk".
Zároveň sa vypúšťa písmeno e).
58. Položka 31 znie:
c) Registrácia výcvikového zariadenia na prípravu žiadateľov o získanie preukazu učiteľa vodičov motorových vozidiel 5 000 Sk".
59. Položka 32 vrátane poznámky znie:
Za predĺženie platnosti preukazu sa vyberie poplatok vo výške jednej desatiny sadzby. Poplatok podľa písmena c) sa nevyberie, ak sa vybral podľa položky 33. Od cudzincov, ktorí majú na území Slovenskej republiky povolený trvalý pobyt, sa vyberie poplatok podľa písmen a) a c) tejto položky ako u štátneho občana Slovenskej republiky.".
60. Položka 33 vrátane poznámky znie:
Od cudzincov, ktorí majú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, sa vyberie správny poplatok v sadzbe ako od štátnych občanov Slovenskej republiky.".
61. Doterajšie oslobodenie k položke 33 sa označuje ako bod 1 a dopĺňa sa novými bodmi 2, 3 a 4, ktoré znejú:
„2. Od poplatku podľa tejto položky sú oslobodené osoby, ktoré sa zúčastnia medzinárodnej súťaže v športovej streľbe alebo inej súťaže, ktorej súčasťou je športová streľba, a tiež zbrane získané ako ceny v týchto súťažiach.
4. Od poplatku podľa písmena c) tejto položky sú oslobodení príslušníci policajných zborov iných štátov, ak vyvážajú alebo dovážajú zbrane a strelivo pri plnení bezpečnostných úloh v rámci spolupráce s Policajným zborom Slovenskej republiky.".
62. Za oslobodenie k položke 33 sa vkladá splnomocnenie, ktoré znie:
Ak povolenie podľa tejto položky vydáva útvar Policajného zboru vykonávajúci pasovú kontrolu na colnom priechode, príslušný poplatok sa zvyšuje o 20 %.".
63. Položka 34 znie:
b) Vydanie súhlasu na zriadenie a prevádzku stálej strelnice 3 000 Sk".
64. Položka 35 vrátane splnomocnenia a poznámok znie:
2. Správny úkon spoplatňovaný podľa písmena d) nezahŕňa poskytovanie súradníc podrobných bodov.".
65. V položke 36 písm. b) sa na konci pripájajú slová „zo sumy poskytnutého úveru a v prípade, že sa úver neposkytol, z ceny nehnuteľnosti".
66. Položka 36 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) zámennej zmluvy, z tej ceny nehnuteľnosti, ktorá je vyššia
najmenej 200 Sk najviac 2 500 Sk".
67. Za položku 36 sa vkladá oslobodenie, ktoré znie:
Podľa tejto položky poplatky neplatí Fond národného majetku Slovenskej republiky.".
68. V položke 37 písm. a), b) a c) znejú:
„a) na prevádzkovanie vnútroštátnej cestnej motorovej dopravy pre cudziu potrebu, ktorá nie je živnosťou, na dobu najviac 2 mesiacov
b) na cestnú dopravu nebezpečných vecí na dobu najviac 1 roka
c) na dopravu osôb cestnými vozidlami určenými na nákladnú motorovú dopravu po dobu najviac 6 mesiacov
200 Sk".
69. V položke 37 v písmene e) sa skratka „ČSFR" nahrádza skratkou „SR".
70. V položke 37 v písmene ch) sa za slovo „dopravy" vkladajú slová „zahraničným prevádzkovateľom".
71. Splnomocnenie k položke 37 sa dopĺňa bodom 3, ktorý znie:
„3. Za dodatočne vydávané povolenie môže správny orgán zvýšiť príslušnú sadzbu poplatku až na trojnásobok.".
72. V položke 38 sa na konci uvádzanej vety vypúšťa dvojbodka a pripájajú sa slová „jednotlivo pre každú prepravnú trasu a prepravný zámer".
73. Splnomocnenie k položke 38 sa dopĺňa bodom 3, ktorý znie:
„3. Zahraničnému dopravcovi sa zvyšuje príslušná sadzba poplatku podľa písmena b) na trojnásobok.".
74. Za položku 46 sa vkladajú nové položky 46a, 46b, 46c, 46d a 46e, ktoré vrátane poznámky a splnomocnenia znejú:
„Položka 46a
b) Výmaz civilného lietadla alebo leteckého pozemného zariadenia zo slovenského registra 50 Sk".
75. Za položku 63 sa vkladá nová položka 63a, ktorá vrátane poznámky znie:
„Položka 63a
Poplatok podľa tejto položky vyberajú orgány štátneho odborného technického dozoru na dráhach.".
76. Za položku 64 sa vkladá nová položka 64a, ktorá vrátane splnomocnenia a poznámky znie:
„Položka 64a
Poznámka k položke 63a tu platí obdobne.".
77. V položke 65 sa pred splnomocnenie dopĺňa oslobodenie, ktoré znie:
Správny poplatok sa nevyberie pri zabezpečovaní bezpečnosti cestnej premávky alebo v prípade, ak technologické postupy neumožňujú iné riešenie.".
78. V položke 66 sa pred splnomocnenie dopĺňa oslobodenie, ktoré znie:
2. Poplatok podľa položky sa neplatí v prípade, že ide o povolenie podmienené vyvolanými investíciami.".
79. Za položku 67 sa vkladajú nové položky 67a a 67b, ktoré vrátane splnomocnenia a poznámok znejú:
2. Poplatok podľa tejto položky zahŕňa aj miestne zisťovanie.".
80. Položka 72 vrátane poznámky sa vypúšťa.
81. V položke 73 sa vypúšťa písmeno a), písmená b), c), d) a e) sa označujú ako a), b), c) a d).
Novo označené písmeno b) znie:
„b) o nadobudnutie štátneho občianstva Slovenskej republiky cudzincom, ktoré vzniklo manželstvom so štátnym občanom Slovenskej republiky
50 Sk".
82. Novo označené písmeno d) v položke 73 znie:
„d) o vydanie výnimky z ochranných podmienok chránených území (národných parkov, štátnych prírodných rezervácií, chránených nálezísk, chránených parkov a záhrad, chránených študijných plôch), chránených prírodných výtvorov a chránených prírodných pamiatok
500 Sk".
83. Položka 73 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) o vydanie výnimky z ochranných podmienok chránených druhov rastlín, živočíchov, nerastov, skamenelín
84. Oslobodenie k položke 73 znie:
2. Od poplatku podľa písmena e) tejto položky sú oslobodení žiadatelia, ktorí zabezpečujú vedecko-výskumnú činnosť a činnosť v záujme ochrany, záchrany a zachovania chráneného druhu.".
85. Splnomocnenie k položke 73 sa vypúšťa.
86. Za položku 73 sa vkladajú nové položky 73a, 73b, 73c, 73d, 73e, 73f, 73g, 73h a 73i, ktoré vrátane splnomocnení a poznámok znejú:
4. Správny orgán môže v odôvodnených prípadoch odpustiť poplatok podľa tejto položky.".
87. Položka 74 vrátane oslobodenia znie:
Správny poplatok sa nevyrubuje v prípadoch podľa písmen b) a c), ak sa úkon vykonáva vo všeobecnom záujme z dôvodu mimoriadnych okolností a nepredvídaných škôd.".
88. Za položku 74 sa vkladajú nové položky 75 až 100, ktoré vrátane oslobodení, splnomocnení a poznámok znejú:
a) Rozhodnutie o uznanie poľovného revíru 500 Sk
2. Poplatok za ďalšie tri roky je splatný pred uplynutím piatehoroku platnosti šľachtiteľského osvedčenia.
11a) Vyhláška Federálneho ministerstva zahraničného obchodu č. 41/1965 Zb. o neobchodných vývozoch a dovozoch vecí v znení neskorších právnych predpisov.
Orgány colnej správy môžu na základe vzájomnosti upustiť od vybratia poplatku alebo znížiť sadzbu poplatku, prípadne z dôvodu zabezpečenia zásad dopravnej politiky zvýšiť sadzbu poplatku až na dvojnásobok.".
89. Za I. časť sa vkladá II., III. a IV. časť, ktoré znejú:
4. o zápis zmeny mena, priezviska alebo trvalého pobytu, obchodného mena alebo názvu sídla prihlasovateľa vynálezu alebo pôvodcu vynálezu, majiteľa patentu alebo jeho zástupcu oprávneného konať pred Úradom za každú prihlášku alebo patentu 100 Sk
Autorizácia organizácie na úrade merania 1 000 Sk".

References: § 1
 § 1
 § 2
 § 4
 § 49
 § 4
 § 4
 § 4
 § 79
 § 4
 § 5
 § 5
 § 5
 § 6
 § 7
 § 7
 § 7
 § 7
 § 10
 § 11
 § 11
 § 11
 § 14
 § 15
 § 17
 § 19
 § 117
 § 121
 § 34