Source: http://docplayer.nl/2069852-Institut-belge-des-services-postaux-et-des-telecommunications.html
Timestamp: 2016-10-25 15:49:00+00:00

Document:
⭐INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
1 INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CONSULTATION ORGANISÉE PAR LE CONSEIL DE L'IBPT À LA DEMANDE DU CABINET DU MINISTRE DE L ÉCONOMIE DU 17/10/2012 CONCERNANT LE PROJET D ARRETE ROYAL FIXANT LE CONTENU DES FICHES D INFORMATION VISEES AUX ARTICLES 111, 2 DE LA LOI DU 13 JUIN 2005 ET 5, 2 DE LA LOI DU 15 MAI 2007 Méthode d envoi des réactions au présent document: Délai de réponse: jusqu au 4 janvier 2013 Personnes de contact : Projet d arrêté royal: Tim Nuyens, Eerste Adviseur ( ) Annexes au projet: Jean-Pierre Pirlot, Ingénieur conseiller ( ) Adresse de réponse par Les réponses sont attendues uniquement par voie électronique. Le document doit indiquer clairement ce qui est confidentiel. Il est demandé d utiliser le «Formulaire de couverture à joindre à la réponse à une consultation publique organisée par l IBPT». Une version électronique de ce formulaire peut être téléchargée sur le site (IBPT > Publications > Consultations). L IBPT souhaite également que les commentaires fassent référence aux paragraphes et/ou sections qu ils concernent. Institut belge des services postaux et des télécommunications Ellipse Building - Bâtiment C - Boulevard du Roi Albert II Bruxelles Tél Fax2 TABLE DES MATIÈRES Objet de la consultation... 3 Contenu des fiches... 3 Délai d entrée en vigueur... 3 Annexe : Projet d arrêté royal fixant le contenu des fiches d information, visées aux articles 111, 2, de la loi du 13 juin 2005 et 5, 2, de la loi du 15 mai3 Objet de la consultation Le secteur des communications électroniques en Belgique se caractérise par une multiplicité de plans tarifaires, parmi lesquels le consommateur peut choisir. Une telle situation rend donc une comparaison des plans tarifaires très difficile. C est pourquoi le législateur a introduit le système des fiches d information dans le nouvel article 111, 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques et le nouvel article 5, 2, de la loi du 15 mai 2007 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiodiffusion et de radiodistribution. Le projet d arrêté royal soumis à consultation vise à fixer le contenu et les modalités de ces fiches d information. Contenu des fiches Le projet d arrêté royal inclut en annexe sept fiches d information portant sur les différents produits commerciaux offerts au public résidentiel dans le secteur des communications électroniques: téléphonie fixe, services mobiles avec abonnement, services mobiles à prépaiement, accès fixe à Internet, accès mobile à Internet, services de télévision, plans combinés (bundles/packs). Chaque projet de fiche d information tient en une page de format A4 (à l exception de la fiche pour les plans tarifaires combinés qui requiert plusieurs feuillets), au dos de laquelle figureront des notes explicatives. Ces fiches d information devront être disponibles dans tous les points de vente ainsi que sur les sites Internet des opérateurs concernés. Délai d entrée en vigueur Les contributeurs à la présente consultation sont invités à indiquer le délai qui devrait être prévu pour l entrée en vigueur du présent arrêté avec une motivation adéquate. Axel Desmedt Membre du Conseil Charles Cuvelliez Membre du Conseil Catherine Rutten Membre du Conseil Luc Hindryckx Président du Conseil4 Annexe : Projet d arrêté royal fixant le contenu des fiches d information, visées aux articles 111, 2, de la loi du 13 juin 2005 et 5, 2, de la loi du 15 mai 2007.5 FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O. MIDDENSTAND EN ENERGIE DD MM YYYY Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud van de informatiefiches, bedoeld in de artikelen 111, 2, van de wet van 13 juni 2005 en 5, 2, van de wet van 15 mei 2007 VERSLAG AAN DE KONING Sire, De sector van de elektronische communicatie in België wordt gekarakteriseerd door een veelvoud aan tariefplannen waaruit de consument kan kiezen. In de officiële tariefvergelijkingstool van de overheid, zijn momenteel om en bij de 500 tariefplannen ingevoerd. Een dergelijke situatie maakt het zeer moeilijk om tussen tariefplannen te vergelijken. Om die reden heeft de wetgever in het nieuwe artikel 111, 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en het nieuwe artikel 5, 2, van de wet van 15 mei 2007 betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissieen omroepdistributiediensten het systeem van de informatiefiches ingevoerd. Dit besluit beoogt de inhoud en de modaliteiten van die informatiefiches vast te stellen. De memorie van toelichting bij het nieuwe artikel 111, 2, van de wet van 13 juni 2005 maakt het duidelijk dat de informatiefiches dienen om een gemakkelijke vergelijking van de verschillende aanbiedingen mogelijk te maken (zie memorie van toelichting bij artikel 69 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, Parl. St., Kamer, 53 ste zittingsperiode, , Nr. 2143/001, p. 63). SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL ÉCONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ÉNERGIE DD MM YYYY Arrêté royal fixant le contenu des fiches d information, visées aux articles 111, 2, de la loi du 13 juin 2005 et 5, 2, de la loi du 15 mai 2007 RAPPORT AU ROI Sire, Le secteur des communications électroniques en Belgique se caractérise par une multiplicité de plans tarifaires, parmi lesquels le consommateur peut choisir. Le simulateur tarifaire officiel des autorités publiques, compte désormais plus ou moins 500 plans tarifaires. Une telle situation rend donc une comparaison des plans tarifaires très difficile. C est pourquoi le législateur a introduit le système des fiches d information dans le nouvel article 111, 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques et le nouvel article 5, 2, de la loi du 15 mai 2007 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiodiffusion et de radiodistribution. Le présent arrêté vise à fixer le contenu et les modalités de ces fiches d information. L exposé des motifs du nouvel article 111, 2, de la loi du 13 juin 2005 fait apparaître que les fiches d information servent à permettre une comparaison aisée des différentes offres (voir exposé des motifs de l article 69 de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, Doc. Parl., Chambre, 53 e législature, , n 2143/001, p. 63). Het opstellen van informatiefiches wordt voorgeschreven door dezelfde voormelde wettelijke bepalingen, die ook betrekking hebben op de tarieftransparantie in het algemeen. Bovendien moeten deze fiches als aanvulling dienen op de website van elke operator, waarvan sprake in art. 111, 3, derde lid, van de voormelde wet van 13 juni 2005 en ook op het tariefvergelijkingsprogramma dat beschikbaar is op De website van elke operator heeft tot doel de karakteristieken van de aanbiedingen - L établissement de fiches d information est prévu par les mêmes dispositions légales précitées qui concernent également la transparence tarifaire en général. En outre, ces fiches sont appelées à jouer un rôle complémentaire vis-à-vis du site Internet de chaque opérateur, visé par l art. 111, 3, alinéa 3 de la loi du 13 juin 2005 précitée, et du simulateur tarifaire mis à disposition sur Le site Internet de chaque opérateur vise à présenter en détail les caractéristiques des offres (y compris des éléments qui ne concernent pas les tarifs,6 uitvoerig voor te stellen (waaronder ook de elementen die geen betrekking hebben op de tarieven, bijvoorbeeld de mogelijkheden om contact op te nemen met de klantendienst); het tariefvergelijkingsprogramma heeft tot doel voor een bepaald gebruikspatroon dat door de gebruiker wordt ingevuld, de gemiddelde kosten te berekenen van elk tariefplan op de markt (en de resultaten in oplopende volgorde te rangschikken). Dankzij de fiches kunnen de gebruikers/klanten in een oogopslag verscheidene tariefplannen vergelijken en de prijsverschillen zien voor de dienstelementen die hun in het bijzonder aanspreken. comme par exemple les possibilités de contacter le service à la clientèle) ; le simulateur tarifaire vise à calculer, pour un profil de consommation introduit par l utilisateur, le coût moyen de chaque plan tarifaire sur le marché (et à classer les résultats par ordre croissant). Les fiches permettent aux utilisateurs/clients de comparer en un seul coup d œil différents plans tarifaires en identifiant les écarts de prix pour les composantes de services qui les intéressent plus particulièrement. Voorafgaand aan het opstellen van dit besluit werd een rondetafelgesprek met vertegenwoordigers van enkele sleutelspelers bij de introductie van gestandardiseerde informatiefiches georganiseerd: operatoren, verenigingen ter bescherming van de belangen van de consumenten en bemiddelingsinstanties die geconfronteerd worden met klachten van eindgebruikers (over onder meer de onduidelijkheid van de tariefplannen van de operatoren). Deze belanghebbenden kregen de gelegenheid om eigen voorstellen van gestandaardiseerde informatiefiches voor te leggen aan het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT). Het BIPT heeft elementen van deze voorstellen verwerkt in eigen voorstellen die gebaseerd zijn op de ervaring en informatie die het heeft doordat het verantwoordelijk is voor het beheer van het officiële tariefvergelijkingsprogramma van de overheid Gezien de technische module die achter deze website functioneert enkel uitgewerkt is om tariefplannen aangeboden aan een particulier publiek (consumenten) te vergelijken, worden er via dit besluit nog geen informatiefiches betreffende tariefplannen aangeboden aan een niet-particulier publiek (zakelijke of B2B -klanten) vastgesteld. De release van de technische module om particuliere tariefplannen inzake televisie (alleen) te vergelijken is gepland voor 2013 en er is al ervaring opgebouwd inzake het tvsegment bij het uitwerken van de reeds aangeboden module bundels. Een informatiefiche ten behoeve van consumenten uitwerken voor dit segment van de markt is dus wel al mogelijk. - Avant de rédiger le présente arrêté, une table ronde a été organisée avec les représentants de certains acteurs clés concernés par l introduction des fiches d information standardisées: opérateurs, associations de protection des intérêts des consommateurs et instances de médiation qui sont confrontés à des plaintes provenant des utilisateurs finals (portant notamment sur le manque de clarté des plans tarifaires des opérateurs). Ces parties intéressées ont eu l occasion de soumettre leurs propres propositions de fiches d information standardisées à l Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT). L IBPT a repris certains éléments de ces propositions dans ses propres propositions, basées sur l expérience et les informations dont il dispose, étant responsable de la gestion du simulateur tarifaire officiel de l autorité, - - Etant donné que le module technique constituant le rouage de ce site Internet n a été élaboré que pour comparer les plans tarifaires offerts à un public résidentiel (consommateurs), aucune fiche d information n a encore été établie via cet arrêté concernant les plans tarifaires offerts à un public non résidentiel (clients professionnels ou «B2B»). Le lancement du module technique permettant de comparer les plans tarifaires résidentiels en matière de télévision (seule) est prévu pour 2013 et une expérience concernant le segment TV a déjà été acquise dans le cadre de l élaboration du module «offres conjointes» déjà disponible. Il est donc déjà possible d élaborer une fiche d information destinée aux consommateurs pour ce segment du marché. Na het hierboven bedoelde rondetafelgesprek A l'issue de la table ronde précitée, un projet7 werd een ontwerpversie van dit besluit, op vraag van de bevoegde minister voor Telecommunicatie, vanaf DD MM 2012 gedurende vier weken ter openbare consultatie voorgelegd via de website van het BIPT. Artikelsgewijze bespreking de cet arrêté a été soumis à la consultation publique, à la demande du ministre compétent pour les télécommunications, pour une durée de quatre semaines à partir du DD MM 2012 via le site Internet de l'ibpt. Commentaire article par article Artikel 1. Article 1 er. Artikel 1 maakt duidelijk dat om te voldoen aan artikel 111, 2, van de wet van 13 juni 2005 of artikel 5, 2, van de wet van 15 mei 2007 de operator voor ieder tariefplan dat hij te koop aanbiedt de toepasselijke informatiefiche vastgesteld in de bijlagen bij dit besluit moet invullen. Gezien de wet spreekt over de diensten die de operator te koop aanbiedt, moet een informatiefiche enkel ingevuld worden voor de tariefplannen die de operator nog actief commercialiseert, dit wil zeggen nog verkoopt via zijn website, in eigen winkels of via niet-exclusieve verkoopskanalen (bv. winkels of websites van elektroketens). Voor tariefplannen die via geen enkel verkoopkanaal meer worden aangeboden hoeft dus geen gestandaardiseerde informatiefiche uitgewerkt en ter beschikking gesteld te worden. - L article 1er précise que pour satisfaire à l article 111, 2, de la loi du 13 juin 2005 ou à l article 5, 2, de la loi du 15 mai 2007, l opérateur doit compléter, pour chaque plan tarifaire qu il commercialise, la fiche d information applicable, fixée dans les annexes au présent arrêté. Etant donné que la loi parle des services commercialisés par l opérateur, une fiche d information ne doit être complétée que pour les plans tarifaires que l opérateur commercialise encore activement, c'est-à-dire vend encore via son site Internet, dans ses magasins ou via des canaux nonexclusifs (p.ex. magasins ou sites Internet de chaînes électro). Pour les plans tarifaires qui ne sont plus offerts par aucun canal de vente, il ne faut donc pas élaborer et mettre à disposition une fiche d'information standardisée. Net als bij een prijsvergelijker is het voor het ontwerpen van de gestandaardiseerde fiches noodzakelijk om bepaalde compromissen te sluiten tussen het streven om zo volledig mogelijk te zijn enerzijds en anderzijds, de noodzaak om deze tool niet uitermate ingewikkeld te maken, met het gevaar dat die dan onbruikbaar wordt voor een makkelijke vergelijking. In de fiches die vastgesteld zijn in de bijlage bij dit besluit wordt de voorrang daarom gegeven aan de prijsaspecten van de tariefplannen, m.a.w. aan de parameters die rechtstreeks invloed uitoefenen op de gemiddelde kosten voor het gebruik van het plan. Aspecten zoals beschikbaarheid en toegang tot de klantendiensten of secundaire functies (wachtende oproep, identificatie van de oproepende lijn, enz.), welke elementen zijn die op de website van elke operator moeten worden gepubliceerd krachtens artikel 111, 1, van de wet van 13 juni 2005 of artikel 5, 2, van de wet van 15 mei 2007, allebei hierboven vermeld, worden niet opgenomen in het systeem van gestandaardiseerde fiches zodat deze maximaal leesbaar en bruikbaar blijven. Hetgeen een klant voornamelijk interesseert A l instar d un comparateur de tarifs, la conception des fiches standardisées requiert nécessairement d effectuer certains compromis entre l objectif d être aussi complet que possible d une part et la nécessité de ne pas complexifier démesurément cet outil au risque de le rendre inutilisable pour une comparaison aisée d autre part. Dans les fiches fixées en annexe au présent arrêté, la priorité est ainsi accordée aux éléments de prix des plans tarifaires, c est-à-dire aux paramètres qui influent directement le coût moyen d utilisation du plan. Des éléments comme la disponibilité et l accès aux services à la clientèle ou des fonctionnalités secondaires (double appel, identification de l appelant, etc.), qui sont des éléments à publier sur le site Internet de chaque opérateur en vertu de l article 111, 1, de la loi du 13 juin 2005 ou l article 5, 2, de la loi du 15 mai 2007 précités, ne sont pas inclus dans le système de fiches standardisées en vue de leur conférer un maximum de lisibilité et d utilité. Ce qui intéresse au premier chef un client c est en fin de compte le coût associé à l utilisation de diverses formules de8 is uiteindelijk de kostprijs voor het gebruik van diverse tariefformules. Ook inzake de prijselementen zelf zijn er in sommige informatiefiches keuzes gemaakt ten voordele van de maximale leesbaarheid en doelmatigheid. Zo zou het weinig toegevoegde waarde bieden om alle mogelijke tarieven voor oproepen naar buitenlandse bestemmingen in een informatiefiche op te nemen. Gelet op het grote aantal landen en de diversiteit van de tarieven bestaat de aanpak erin aan de operatoren te vragen om de goedkoopste internationale prijs te vermelden, alsook het aantal landen waarvoor die minimumprijs geldt (doorgaans zijn voor de gebruikers de buurlanden van België en andere Europese landen het meest interessant). Gelet op overweging 83 van Verordening Nr. 531/2012 van het Europees Parlement en de Raad betreffende roaming op openbare mobielecommunicatienetwerken binnen de Unie wordt wel vereist dat het roamingtarief, dat een uitvoering is van deze verordening, wordt opgenomen in de informatiefiches betreffende mobiele tariefplannen (met name in de rubriek Vanuit Europa, wat bedoeld is als een vulgarisering van Vanuit de Europese Unie ). Tijdelijke promoties bemoeilijken de vergelijkbaarheid van tariefplannen, omdat ze geen duidelijk idee geven van de kosten verbonden aan een tariefplan op langere termijn. Tijdelijke promoties worden daarom niet uitdrukkelijk opgenomen in de fiches. Lanceert een operator een promotie op een reeds bestaand tariefplan (bijvoorbeeld gratis installatie) dan moet hij de normale fiche van het tariefplan in kwestie vervangen door een nieuwe fiche met de beschrijving van de nieuwe voorwaarden. Daartoe moet op elke fiche een uiterste geldigheidsdatum worden vermeld (om te vermijden dat een gebruiker die een fiche gekregen heeft in het verkooppunt ofwel een fiche afgedrukt heeft, wordt misleid en later vaststelt dat de voorwaarden veranderd zijn). Wanneer de promotie afgelopen is en de normale voorwaarden van het tariefplan opnieuw van toepassing worden, dient de operator dus een nieuwe fiche ter beschikking te stellen. In het algemeen worden de maandelijkse bedragen (bv. abonnement of forfaits) en eenmalige kosten (bv. installatie, activering, tarifications. En ce qui concerne les éléments de prix propres, des choix ont également été faits dans certaines fiches d information, au profit d une lisibilité et utilité maximales. Ainsi, le fait de reprendre dans une seule fiche d information tous les tarifs possibles pour les appels vers des destinations étrangères aurait peu de valeur ajoutée. Vu le grand nombre de pays et la diversité des tarifs, l approche est de demander aux opérateurs de mentionner le prix international le meilleur marché et le nombre de pays auquel ce prix minimum est applicable (ce sont en général les pays voisins de la Belgique et autres pays européens qui intéressent le plus les usagers). Vu le considérant 83 du Règlement N 531/2012 du Parlement européen et du Conseil concernant l itinérance sur les réseaux publics de communications mobiles à l'intérieur de l'union européenne, il est toutefois exigé que le tarif d'itinérance, qui constitue une exécution de ce Règlement, soit indiqué sur les fiches d'information concernant les plans tarifaires mobiles (notamment dans la rubrique «Au départ de l Europe», qui vise une vulgarisation de «Au départ de l Union européenne»). Des promotions temporaires compliquent la comparabilité des plans tarifaires parce qu ils ne donnent pas une idée claire des coûts liés à un plan tarifaire à plus long terme. Les promotions à caractère temporaire ne sont dès lors pas prévues explicitement dans les fiches. Lorsqu un opérateur lance une promotion sur un plan tarifaire déjà existant (par exemple installation gratuite), il doit substituer une nouvelle fiche décrivant les nouvelles conditions à la fiche normale du plan tarifaire en question. A cette fin, chaque fiche prévoit de mentionner une «date limite de validité» (pour éviter qu un utilisateur ayant reçu une fiche dans le point de vente ou ayant imprimé une fiche soit induit en erreur en constatant ultérieurement que les conditions ont changé). Lorsque la promotion est terminée et que les conditions normales du plan tarifaire sont à nouveau d application, l opérateur doit donc mettre une nouvelle fiche à la disposition. En général, les montants mensuels (ex. abonnement ou forfaits) et les frais uniques (ex. installation, activation, achat de9 aankoop van materiaal) uitgedrukt in euro, terwijl de bedragen in verband met de gebruikte diensten (prijs per minuut, per sms/mms, per dataeenheid) in eurocent worden uitgedrukt. Aangezien dit besluit enkel de informatiefiches betreffende de tariefplannen voor residentieel gebruik betreft, dienen alle geldelijke bedragen uitgedrukt te worden met inbegrip van de belasting over de toegevoegde waarde. matériel) sont exprimés en euros tandis que les montants relatifs aux services consommés (prix par minute, par message SMS/MMS, par unité data) sont exprimés en eurocents. Vu que cet arrêté ne concerne que les fiches d information portant sur les plans tarifaires pour usage résidentiel, tous les montants financiers doivent être exprimés en incluant la taxe sur la valeur ajoutée. Artikel 2. Article 2. Het doel van de gemakkelijke vergelijkbaarheid kan niet op nuttige wijze bereikt worden, indien het formaat van de fiches niet eveneens via dit besluit wordt vastgelegd. Artikel 2 stelt dan ook de terbeschikkingstelling op het zeer gebruikelijke A4-formaat verplicht. De bedoeling hiervan is onder meer dat een consument tijdens zijn aankoopbeslissing de informatiefiches van de verschillende tariefplannen die hem interesseren naast elkaar kan leggen en rubriek per rubriek de verschillende (hoofd)elementen van de betrokken tariefplannen gemakkelijk kan overlopen en vergelijken. De informatiefiche moet volgens de wet ook uiterlijk op het ogenblik van het formuleren van het contractueel aanbod aan de consument voorgelegd worden en nadien toegevoegd worden aan het contract. Contractsluiting kan uiteraard ook via een website plaatsvinden. Onder meer om die reden bepaalt artikel 2 dat de informatiefiche ook in een met een A4- papierformaat overeenstemmend elektronisch formaat kan aangeboden worden (typisch een (afdrukbaar) PDF-bestand met dezelfde instellingen qua formaat als een file voor afdruk op A4-papier). Via deze laatste weg kunnen de informatiefiches ook tijdig en op gemakkelijke wijze ter beschikking gesteld worden in de fysieke verkooppunten van de operatoren. De verkoper kan dan aan het ritme van zijn verkopen de informatiefiche desgevallend afdrukken en voegen bij de contractuele documenten; hij hoeft dus niet noodzakelijk een stock van informatiefiches aan te leggen. L objectif d une comparabilité aisée ne peut être atteint utilement si le format des fiches n est pas également fixé via le présent arrêté. L article 2 impose donc la mise à disposition de la fiche au format A4 d usage courant. Le but est entre autres de permettre au consommateur, lors de sa décision d achat, de confronter les fiches d information des différents plans tarifaires qui l intéressent et de parcourir et comparer rubrique par rubrique les différents éléments (principaux) des plans tarifaires en question. De plus, selon la loi, la fiche d information doit être soumise au consommateur au plus tard au moment de la formulation de l offre contractuelle et ensuite être jointe au contrat. La conclusion d un contrat est évidemment également possible par la voie d un site Internet. Entre autres pour cette raison, l article 2 prévoit que la fiche d information peut également être proposée sous un format électronique correspondant au format papier A4 (typiquement un fichier PDF (imprimable) répondant aux mêmes paramètres de format qu un fichier pour imprimer sur papier A4). De cette manière, les fiches d'information peuvent également être mises à disposition à temps et aisément dans les points de vente physiques des opérateurs. Le vendeur peut alors au rythme de ses ventes imprimer le cas échéant la fiche d information et la joindre aux documents contractuels; il n est donc pas obligé de stocker des fiches d'information. Artikel 3. Article 3. Voor een maximale efficiëntie van deze fiches is het absoluut noodzakelijk dat ze zo duidelijk mogelijk gestructureerd zijn (met inbegrip van de volgorde van het presenteren Afin de garantir une efficacité maximale à ces fiches, il est impératif de les structurer aussi clairement que possible (y compris l ordre dans lequel les informations exigées10 van de vereiste informatie en de grootte ervan) en dat zoveel mogelijk vrije zones worden vermeden, waarin de operatoren niet-geformatteerde en dus moeilijk vergelijkbare informatie zouden kunnen zetten. Artikel 3 bevestigt deze principes. Ook aan de voetnoten opgenomen in de bijlagen, die bedoeld zijn om de noodzakelijke toelichting te geven bij de fiches, mag niets gewijzigd worden. De algemene disclaimer ( deze gestandaardiseerde fiche is bedoeld om de voornaamste kenmerken van het tariefplan samen te vatten: ze is geenszins bestemd om het contract te vervangen ) onderaan iedere standaardfiche houdt hiermee ook verband. Deze disclaimer wil vermijden dat operatoren via voetnoten allerlei gedetailleerde preciseringen en modaliteiten aan de inhoud van de informatiefiches aanbrengen. Dergelijke nietgestandaardiseerde kleine lettertjes zouden de leesbaarheid en de vergelijkbaarheid niet ten goede komen en moeten dus vermeden worden. Tegelijkertijd wijst deze disclaimer de eindgebruiker er ook op dat hij de precieze inhoud van het volledige contract zal vinden in de contractuele documenten die de operator hem (op papier of een andere duurzame drager) ter beschikking dient te stellen; niet op de één of twee bladzijden, die de informatiefiche doorgaans telt. De uitzonderingen in artikel 3 viseren een specifiek in het dispositief uitgedrukt doel en zijn limitatief te interpreteren. sont présentées et la taille de celles-ci) et d éviter au maximum des zones libres dans lesquels les opérateurs pourraient introduire des informations non formatées et partant difficilement comparables. L article 3 confirme ces principes. Rien ne peut être changé non plus aux notes de bas de page reprises dans les annexes, lesquelles visent à donner les explications nécessaires sur les fiches. Le disclaimer général («cette fiche standardisée vise à résumer les principales caractéristiques du plan tarifaire: elle n est en aucun cas destinée à remplacer le contrat») indiqué au bas de la fiche standardisée est également lié à ce principe. Ce disclaimer vise à éviter que les opérateurs utilisent les notes de bas de page pour apporter toute sorte de précisions détaillées et des modalités concernant le contenu des fiches d'information. Ce type de «petits caractères» non standardisés nuiraient à la lisibilité et la comparabilité et sont donc à éviter. En même temps, ce disclaimer attire l attention de l utilisateur final sur le fait qu il trouvera le contenu détaillé du contrat complet dans les documents contractuels qui doivent être mis à sa disposition par l opérateur (sur papier ou sur tout autre support durable) et non sur la fiche d information, qui compte généralement un ou deux pages. Les exceptions visées à l article 3 se rapportent à un objectif formulé dans le dispositif et sont à interpréter limitativement. Artikel 4. Article 4. Informatiefiches dienen om potentiële klanten op een neutrale en gestructureerde manier te informeren. Artikel 4 bepaalt daarom dat het verboden is bij het invullen van de informatiefiches logo s, slogans, afbeeldingen enzovoort te gebruiken en prijsverminderingen of andere aanbiedingen weer te geven door de normale prijs of een ander contractuele modaliteit te doorstrepen en te vervangen door een promotie (zie in dit verband ook het commentaar bij artikel 1 over het vervangen van de fiches aan het ritme van iedere promotie). Het is tevens verboden om reclame of andere zaken toe te voegen aan het papier of het elektronische document waarop de ingevulde informatiefiche wordt weergegeven. De ervaring van het BIPT met het Les fiches d information servent à informer les clients potentiels de manière neutre et structurée. C est pourquoi l article 4 prévoit qu il est interdit d inclure dans les fiches d informations des logos, slogans, images etcetera et de présenter des réductions de prix ou d autres offres en barrant le prix normal ou une autre modalité contractuelle et en les remplaçant par une promotion (voir aussi le commentaire sur l article 1 er concernant le remplacement des fiches au rythme de chaque promotion). Il est en outre interdit d ajouter des publicités ou d'autres choses sur le formulaire papier ou le document électronique, sur les lesquels la fiche d'information complétée est présentée. L expérience acquise par l IBPT avec le simulateur tarifaire montre qu il est11 tariefvergelijkingsprogramma leert dat het aangewezen is om dergelijke vereisten uitdrukkelijk vast te leggen. Vrijheid om dergelijke elementen toe te voegen aan de informatiefiches (bv. de slogan Dit is het beste tariefplan op de markt ) creëert immers de gelegenheid voor de operatoren om hun tariefplannen aan te prijzen in een instrument beheerd of opgelegd door de overheid, wat in strijd is met de verplichting van de overheid om objectieve en neutrale informatie te verschaffen of te bevorderen. Vrijheid om elementen toe te voegen aan de fiches kan ook deloyaal zijn ten opzichte van andere operatoren, die zich wel houden aan de vereiste om informatie over hun tariefplannen op neutrale en objectieve wijze te verschaffen. préférable de fixer explicitement de telles exigences. En effet, la liberté d ajouter de tels éléments aux fiches d information (comme le slogan «Ceci est le meilleur plan tarifaire sur le marché» par ex.) crée l opportunité pour les opérateurs de vanter leurs plans tarifaires dans un instrument géré ou imposé par les autorités publiques, ce qui est contraire à l obligation des autorités de fournir ou promouvoir des informations objectives et neutres. La liberté d ajouter des éléments aux fiches peut également être déloyal vis à-vis d autres opérateurs qui respectent l exigence de fournir des informations sur leurs plans tarifaires de manière neutre et objective. Artikel 5. Article 5. Om het systeem van de informatiefiches op een ordentelijke manier op de markt in te voeren, is het gepast de inwerkingtreding van dit besluit gedurende een bepaalde periode uit te stellen. Artikel 5 zorgt daarvoor. Pour introduire le système des fiches d information de manière correcte sur le marché, il est opportun de différer l entrée en vigueur du présent arrêté pour une période déterminée. Ceci est assuré par l article 5. Artikel 6. Article 6. Artikel 6 behoeft geen commentaar. - L article 6 ne nécessite pas de commentaire. Wij hebben de eer te zijn, Sire, van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedwaardige en zeer getrouwe dienaar, De Vice-eersteminister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, Nous avons, l honneur d être, Sire, de votre Majesté, le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Vice-Premier ministre et Ministre de l'economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, J. VANDE LANOTTE12 DD MM YYYY Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud van de informatiefiches, bedoeld in de artikelen 111, 2, van de wet van 13 juni 2005 en 5, 2, van de wet van 15 mei 2007 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, onze Groet. Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 111, 2, vervangen bij de wet van 10 juli 2012; Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten, artikel 5 vervangen bij de wet van 10 juli 2012; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op DD MM YYYY; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van DD MM YYYY; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie van DD MM YYYY; Gelet op het overleg binnen het Interministerieel Comité voor Telecommunicatie en Radio-omroep en Televisie van DD MM YYYY; Gelet op het akkoord van het Overlegcomité, gegeven op XXX ; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op DD MM YYYY, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De operatoren verstrekken de inlichtingen bedoeld in artikel 111, 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie of artikel 5, 2, van de wet van 15 mei 2007 betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten door de DD MM YYYY Arrêté royal fixant le contenu des fiches d information, visées aux articles 111, 2, de la loi du 13 juin 2005 et 5, 2, de la loi du 15 mai 2007 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 111, 2, remplacé par la loi du 10 juillet 2012; Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiodiffusion et de radiodistribution, article 5, remplacé par la loi du 10 juillet 2012; Vu l avis de l inspecteur des Finances, donné le DD MM YYYY; Vu l accord du Ministre du Budget, donné le DD MM YYYY; Vu l avis de l Institut belge des services postaux et des télécommunications du DD MM YYYY; Vu la concertation au sein du Comité interministériel des télécommunications et de la radiodiffusion et la télévision du DD MM YYYY; Vu l accord du Comité de concertation, donné le XXX ; Vu l'avis du Conseil d'etat, donné le DD MM YYYY, en application de l'article 84, alinéa 1er, 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'etat; Sur proposition de notre Vice-Premier ministre et Ministre de l'economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, Nous avons arrêté et arrêtons: Article 1 er. Les opérateurs fournissent les informations visées à l article 111, 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques ou l article 5, 2, de la loi du 15 mai 2007 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiodiffusion et de radiodistribution en complétant la fiche13 toepasselijke informatiefiche vastgesteld in één van de bijlagen in te vullen. Art. 2. De informatiefiche wordt ter beschikking gesteld op A4-papier formaat of een daarmee overeenstemmend elektronisch formaat. Art. 3. Het is verboden de inhoud en het formaat van een informatiefiche, vastgesteld in één van de bijlagen, te wijzigen, behalve om: 1 één of meerdere delen van de fiche vastgesteld in bijlage 7 te schrappen omdat ze niet inbegrepen zijn in het betrokken gecombineerde tariefplan; 2 de bijkomende cellen te creëren die nodig zijn om alle opties combineerbaar met het betrokken tariefplan te beschrijven. Art. 4. Het is verboden bij het invullen van de informatiefiches: 1 een symbool, slogan of enig andere teken dat niet strikt noodzakelijk is om de rubrieken van de informatiefiche in te vullen te gebruiken; 2 een bedrag of andere tekst in te geven, deze te doorstrepen en te vervangen door een ander bedrag of tekst. Het is verboden reclame of andere woorden, afbeeldingen, symbolen of tekens toe te voegen aan het document dat de informatiefiche voor een bepaald tariefplan uitmaakt. Art. 5. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de zesde maand na die waarin dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Art. 6. De minister bevoegd voor telecommunicatie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te d information applicable fixée dans l une des annexes. Art. 2. La fiche d information est mise à disposition sous format papier A4 ou un format électronique correspondant. Art. 3. Il est interdit de modifier le contenu et le format d une fiche d information, fixée dans l une des annexes, sauf pour: 1 supprimer une ou plusieurs parties de la fiche fixée à l annexe 7, parce qu elle(s) n est/ne sont pas incluse(s) dans le plan tarifaire combiné concerné; 2 créer les cellules additionnelles nécessaires pour décrire toutes les options qui peuvent être combinées avec le plan tarifaire concerné. Art. 4. Il est interdit en complétant les fiches d information: 1 d utiliser un symbole, slogan ou autre signe qui n est pas strictement nécessaire pour compléter les rubriques de la fiche d information; 2 d introduire un montant ou un autre texte, de le barrer et de le remplacer par un autre montant ou un autre texte. Il est interdit d ajouter de la publicité ou d autres mots, images, symboles ou signes au document qui constitue la fiche d information pour un plan tarifaire spécifique. Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du sixième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. Art. 6 Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à14 ALBERT Van Koningswege : De Vice-eersteminister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, Par le Roi: Le Vice-Premier ministre et Ministre de l'economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, J. VANDE LANOTTE15 Annexe 1 FRAIS Fiche standardisée pour plan tarifaire de téléphonie fixe Opérateur Plan tarifaire Date limite de validité Abonnement mensuel ( /mois) Installation ( ) Activation ( ) Raccordement Ligne téléphonique oui non Câble oui non Internet oui non Modem oui non Achats ( ) Location ( /mois) CONDITIONS CONTRACTUELLES Durée indéterminée Durée (mois) Indemnité de résiliation dans les 6 premiers mois oui non PRIX DES APPELS Types d appels Appels nationaux Appels internationaux (prix minimum) Vers numéros Fixes Mobiles Fixes / 0 pay(s) Mobiles / 0 pay(s) Heures Pleines Creuses Pleines Creuses Pleines Creuses Pleines Creuses Définition des heures c/minute Durée minimale (s) Coût de connexion c/appel Minutes gratuites Période de tarification OPTIONS TARIFAIRES Dénomination Appels vers numéros fixes ou mobiles Appels nationaux ou internationaux Par seconde Autre période Par seconde Autre période Fixe Mobile Fixe Mobile Fixe Mobile Fixe Mobile Nation Internat Nation Internat Nation Internat Nation Internat Heures Pleines Creuses Pleines Creuses Pleines Creuses Pleines Creuses Minutes Prix Cette fiche standardisée vise à résumer les principales caractéristiques du plan tarifaire : elle n est en aucun cas destinée à remplacer le contrat.16 Fiche standardisée pour plan tarifaire de téléphonie fixe Notes explicatives concernant la fiche standardisée pour plan tarifaire de téléphonie fixe 1. Tous les montants financiers sont exprimés en euros ( ) ou eurocents ( c) TVA comprise. 2. Plan tarifaire : dénomination complète du plan tarifaire telle qu apparaissant sur le website de l opérateur. 3. Date limite de validité : mention de la date éventuelle d échéance de l offre commerciale au-delà de laquelle, le cas échéant, cette offre est modifiée et sera décrite par une nouvelle fiche standardisée. 4. Installation : frais pour une installation standard. 5. Activation : frais uniques d activation du service. 6. Raccordement : cocher la case correspondant au type de raccordement requis pour la fourniture du service (ligne téléphonique, câble de télévision, connexion Internet). 7. Modem : indiquer, le cas échéant, si un modem est requis pour la fourniture du service de téléphonie ainsi que son prix d achat et/ou de location. 8. Conditions contractuelles : si le contrat n est pas à durée indéterminée, indiquer le nombre initial de mois d engagement. 9. Prix des appels / durée minimale : indiquer, le cas échéant, la durée minimale facturée pour chaque type d appels. 10. Prix des appels / coût de connexion : indiquer, le cas échéant, le coût de connexion facturé pour chaque appel indépendamment de sa durée (dans ce cas, il n y a normalement pas de durée minimale facturée). 11. Minutes gratuites : indiquer, pour chaque type d appels, le nombre maximal éventuel de minutes dont le prix est nul. Si le type d appels considéré est entièrement gratuit, sans limite de volume, il suffit de mettre à zéro les deux composantes tarifaires (prix par minute et coût de connexion). 12. Période de tarification : la période de tarification étant généralement la seconde, il suffit dans ce cas de cocher la case correspondante. Si une autre période s applique, il faut l indiquer en secondes. 13. Appels internationaux : vu la multiplicité des tarifs pour les appels internationaux, il faut indiquer les prix applicables vers le groupe de pays le moins cher (qui comprend normalement au moins les pays voisins de la Belgique) ainsi que le nombre de pays auxquels ce tarif minimum s applique. 14. Options tarifaires : différentes options tarifaires peuvent compléter le plan de base en indiquant le nom de l option, le type d appels auxquels cette option s applique (vers des numéros fixes et/ou mobiles, vers des numéros nationaux ou internationaux), les heures auxquelles l option s applique, le nombre maximum éventuel de minutes inclues dans l option (s il n y a pas de limite, il faut indiquer «ILLIMITE») et enfin les prix appliqués dans cette option. Vu pour être annexé à Notre arrêté du DD MM YYYY fixant le contenu des fiches d information, visées aux articles 111, 2, de la loi du 13 juin 2005 et 5, 2, de la loi du 15 mai ALBERT Par le Roi: Le Vice-Premier ministre et Ministre de l'economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord,17 J. VANDE LANOTTE18 Bijlage 1 Gestandaardiseerde fiche voor tariefplan voor vaste telefonie KOSTEN Operator Tariefplan Uiterste geldigheidsdatum Maandabonnement ( /maand) Installatie ( ) Activering ( ) Aansluiting Telefoonlijn ja nee Tv-kabel ja nee Internet ja nee Modem ja nee Aankoop ( ) Huur ( /maand) CONTRACTUELE VOORWAARDEN Onbepaalde duur Duur (maand) Verbrekingsvergoeding binnen eerste 6 maanden ja nee PRIJS VAN DE OPROEPEN Soort oproep Nationale oproepen Internationale oproepen (minimumprijs) Naar nummers Vast Mobiel Vast / 0 land(en) Mobiel / 0 land(en) Uren Piekuren Daluren Piekuren Daluren Piekuren Daluren Piekuren Daluren Bepaling van de uren c/minuut Minimumduur(s) Set-upkosten c/oproep Gratis minuten Tariferingsperiode Per seconde Andere periode Per seconde Andere periode TARIEFOPTIES Naam Oproepen naar vaste of mobiele nummers Nationale of internationale oproepen Vast Mobiel Vast Mobiel Vast Mobiel Vast Mobiel Nation Internat Nation Internat Nation Internat Nation Internat Uren Piek Dal Piek Dal Piek Dal Piek Dal Minuten Prijs Deze gestandaardiseerde fiche is bedoeld om de voornaamste kenmerken van het tariefplan samen te vatten: ze is geenszins bestemd om het contract te vervangen.19 Gestandaardiseerde fiche voor tariefplan voor vaste telefonie Uitleg bij de gestandaardiseerde fiche voor een tariefplan voor vaste telefonie 1. Alle geldbedragen worden uitgedrukt in euro ( ) of eurocent ( c), btw inbegrepen. 2. Tariefplan: volledige naam van het tariefplan zoals het vermeld is op de website van de operator. 3. Uiterste geldigheidsdatum: vermelding van de eventuele vervaldag van het commerciële aanbod, waarna dat aanbod eventueel gewijzigd wordt en eventueel zal worden beschreven via een nieuwe gestandaardiseerde fiche. 4. Installatie: kosten voor een standaardinstallatie. 5. Activering: eenmalige kosten voor de activering van de dienst. 6. Aansluiting: vakje aanvinken dat overeenstemt met het soort van aansluiting die nodig is voor de levering van de dienst (telefoonlijn, televisiekabel, internetaansluiting). 7. Modem: eventueel aangeven of er een modem nodig is voor de levering van de telefoniedienst, alsook de aankoop- en/of huurprijs ervan. 8. Contractuele voorwaarden: als het contract niet van onbepaalde duur is, het aanvankelijke aantal maanden verbintenis vermelden. 9. Prijs van de oproepen / minimumduur: eventueel de minimumduur vermelden die voor elk soort van oproep wordt gefactureerd 10. Prijs van de oproepen / set-upkosten: eventueel de set-upkosten vermelden die voor elke oproep worden gefactureerd ongeacht de duur van de oproep (in dat geval wordt er normaal gezien geen minimumduur gefactureerd). 11. Gratis minuten: voor elke soort van oproep het eventuele maximumaantal minuten vermelden die gratis zijn. Als het beschouwde type van oproep volledig gratis is, zonder volumelimiet, is het voldoende om de twee tariefcomponenten (prijs per minuut en set-upkosten) op nul te zetten. 12. Tariferingsperiode: omdat de tariferingsperiode gewoonlijk de seconde is, hoeft in dat geval enkel het overeenstemmende vakje aangevinkt te worden. Is er een andere periode van toepassing, dan moet die in seconden worden vermeld. 13. Internationale oproepen: gelet op het grote aantal tarieven voor internationale oproepen moeten de toepasselijke prijzen naar de goedkoopste landengroep (waarin normaliter ten minste de buurlanden van België zitten) worden vermeld, alsook het aantal landen waarvoor dat minimumtarief geldt. 14. Tariefopties: het basisplan kan worden aangevuld met verschillende tariefopties; daarbij wordt de naam van de optie vermeld, alsook het soort oproepen waarop deze optie van toepassing is (naar vaste en/of mobiele nummers, naar nationale of internationale nummers), de uren waarop de optie van toepassing is, het eventuele maximumaantal minuten die in de optie begrepen zijn (is er geen limiet, dan moet "ONBEPERKT" worden vermeld) en ten slotte de prijzen die in deze optie worden gehanteerd. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van DD MM YYYY tot vaststelling van de inhoud van de informatiefiches, bedoeld in de artikelen 111, 2, van de wet van 13 juni 2005 en 5, 2, van de wet van 15 mei 200720 ALBERT Van Koningswege : De Vice-eersteminister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, J. VANDE LANOTTE Nog meer weergeven
BELGISCH STAATSBLAD 30.05.2014 MONITEUR BELGE
42019 FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C 2014/11249] 2 APRIL 2014. Koninklijk besluit houdende wijziging van de financiële voorwaarden inzake de verstrekking van het geografische Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 45
DOC 53 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 24 février 2011 24 februari 2011 PROJET DE LOI portant des dispositions diverses en matière de télécommunications Nadere informatie MONITEUR BELGE 18.06.2007 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 18.06.2007 BELGISCH STAATSBLAD 32935 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES F. 2007 2518 [C 2007/03294] 3 JUIN 2007. Arrêté royal portant les règles et modalités visant à transposer la directive Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 37. Gratis tel. nummer : 0800-98 809
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 Nadere informatie 24466 MONITEUR BELGE 29.06.1999 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
24466 MONITEUR BELGE 29.06.1999 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD MINISTERE DES FINANCES F. 99 2081 [C 99/03389] 9 JUIN 1999. Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à la création et Nadere informatie 39500 MONITEUR BELGE 09.09.2005 BELGISCH STAATSBLAD
39500 MONITEUR BELGE 09.09.2005 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1 er janvier 2004. Art. 3. Notre Ministre des Pensions est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné Nadere informatie LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
MONITEUR BELGE 15.02.2007 BELGISCH STAATSBLAD 7355 LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE F. 2007 Nadere informatie 29458 BELGISCH STAATSBLAD 29.06.2002 MONITEUR BELGE
29458 BELGISCH STAATSBLAD 29.06.2002 MONITEUR BELGE Om aan de bemerking van de Raad van State te antwoorden, merkt de Regering op dat het ontwerp strookt met het Europese recht. Gezien het statuut van Nadere informatie Groet. Vu la Constitution, l'article 108, Gelet op de Grondwet, artikel 108,
Version coordonnée Avis rectificatif du 14 janvier 2013 MB 26/03/2013 Arrêté royal du 07 février 2014 - MB 21/02/2014 Arrêté royal du 22 mai 2014 - MB 30/05/2014 Gecoördineerde versie Rechtzetting van Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS. ONTWERP VAN WET houdende diverse bepalingen ( 1 )
DOC 51 1845/001 DOC 51 1845/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 7 juin 7 juni PROJET DE LOI portant des dispositions diverses ( 1 ) ONTWERP VAN WET houdende Nadere informatie 2468/001. Art. 11. Art. 11
DOC 52 2468/001 35 Overigens valt te verwachten dat deze bepaling aanzienlijke gevolgen met zich zal meebrengen voor de kredietgever die in dit geval zelf geruime tijd voordat de consument door de kredietovereenkomst Nadere informatie 94 19S. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique 1688/1 1688/1 941 95
1688/1 94 19S 1688/1 941 95 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers Chambre des Représentants de Belgique GEWONE ZITTING 1994-1995 (*) 25 JANUARI 1995 SESSION ORDINAIRE 1994-1995 (*) 25 JANVIER 1995 Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 02.03.2006 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 02.03.2006 MONITEUR BELGE 12469 FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN N. 2006 855 [C 2005/23114] 16 JANUARI 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere Nadere informatie 71964 MONITEUR BELGE 07.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD
71964 MONITEUR BELGE 07.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F. 2011 3211 [C 2011/24352] 26 NOVEMBRE 2011. Arrêté royal Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DOC 53 DOC 53. 13 février 2014 13 februari 2014 SOMMAIRE INHOUD
DOC 53 DOC 53 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 13 février 2014 13 februari 2014 PROJET DE LOI WETSONTWERP relatif aux assurances betreffende de verzekeringen Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
9998 BELGISCH STAATSBLAD 12.03.2002 Ed. 3 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING N. 2002 937 [C 2002/07064] Nadere informatie WET OVERHEIDSOPDRACHTEN EN BEPAALDE OPDRACHTEN VOOR WERKEN, LEVERINGEN EN DIENSTEN VAN 15 JUNI 2006
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIQUE FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER TEXTE COORDONNE AU 15/05/2014 GECOORDINEERDE TEKST Nadere informatie PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D ORDONNANCE
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT SESSION ORDINAIRE 2012-2013 16 JUILLET 2013 GEWONE ZITTING 2012-2013 16 JULI 2013 PROJET D ORDONNANCE relatif à la constitution Nadere informatie MONITEUR BELGE 28.05.2009 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 28.05.2009 BELGISCH STAATSBLAD 39059 SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F. 2009 1870 [2009/202068] 19 MAI 2009. Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel Nadere informatie van Après-midi Namiddag
COMMISSIE VOOR HET BEDRIJFSLEVEN, HET WETENSCHAPSBELEID, HET ONDERWIJS, DE NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN CULTURELE INSTELLINGEN, DE MIDDENSTAND EN DE LANDBOUW van WOENSDAG 24 SEPTEMBER 2008 Namiddag COMMISSION Nadere informatie Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants de Belgique - 1566 / 10-97 / 98 - 1566/ 10-97/98
- 1566/ 10-97/98 Chambre des représentants de Belgique - 1566 / 10-97 / 98 Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1998-1999 (*) 5 NOVEMBRE 1998 GEWONE ZITTING 1998-1999 (*) 5 NOVEMBER Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 13. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 SOMMAIRE INHOUD. 68 bladzijden/pages
100854 BELGISCH STAATSBLAD 12.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2014/00420] Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 52 DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 12 juni 2008 12 juin 2008 WETSVOORSTEL tot wijziging van de wetgeving inzake de organisatie van de elektriciteits- Nadere informatie LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
MONITEUR BELGE 21.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 39949 LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE [2013/203640] Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 54 0347/001 DOC 54 0347/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BUITENGEWONE ZITTING 2014 SESSION EXTRAORDINAIRE 2014 30 september 2014 30 septembre 2014 WETSVOORSTEL Nadere informatie 45036 MONITEUR BELGE 28.12.2001 BELGISCH STAATSBLAD
45036 MONITEUR BELGE 28.12.2001 BELGISCH STAATSBLAD F. 2001 3797 [C 2001/03584] 30 NOVEMBRE 2001. Arrêté ministériel portant approbation de modifications au règlement de Nasdaq Europe Le Ministre des Finances, Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE N. 256 SOMMAIRE INHOUD. 124 pages/bladzijden
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loiprogramme du 24 décembre 2002 publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2002. Le Moniteur belge peut être consulté Nadere informatie 2016 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback

References: art. 111
 art. 111
 l'article 84
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 2
 Art. 3
 l'article 108
 Art. 11
 Art. 11