Source: http://kraken.slv.cz/1As10/2004
Timestamp: 2018-04-22 14:18:30+00:00

Document:
1As10/2004
1 As 10/2004-71
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Josefa Baxy a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Marie ®i¹kové, v právní vìci ¾alobkynì: E. M., zastoupené JUDr. Olgou Löblovou, advokátkou se sídlem Praha 1, Paøí¾ská 28, proti ¾alovanému Magistrátu hl. m. Prahy, se sídlem Praha 1, Mariánské nám. 2, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 19. 12. 2002, è. j. MHMP 12063/2002, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 2. 2004, è. j. 11 Ca 41/2003-35,
II. ®alobkynì n e m á p r á v o na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.
Vèasnou kasaèní stí¾ností ze dne 5. 4. 2004 se stì¾ovatelka (dále i ¾alobkynì ) domáhala zru¹ení pravomocného rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 2. 2004 è. j. 11 Ca 41/2003-35, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného, jím¾ bylo zamítnuto odvolání ¾alobkynì a potvrzeno rozhodnutí Úøadu mìstské èásti Praha 1 ze dne 8. 1. 2002, è. j. 8451/2001. Tímto rozhodnutím nebylo vyhovìno její ¾ádosti o vydání osvìdèení o státním obèanství Èeské republiky. V odùvodnìní rozsudku soud uvedl, ¾e pøi posouzení otázky pozbytí èeskoslovenského obèanství a s tím související otázky národnosti z hlediska splnìní èi nesplnìní podmínek stanovených ústavním dekretem presidenta republiky è. 33/1945 Sb. o úpravì èeskoslovenského státního obèanství osob národnosti nìmecké a maïarské (dále i dekret ), je nutno vycházet ze smyslu pou¾ívané terminologie v dobì, kdy byl uvedený dekret aplikován. V dekretu není pojem národnosti vymezen. Za národnost je tøeba pova¾ovat pøíslu¹nost k urèitému národu, za národ je nutno pova¾ovat èást lidstva, která je tého¾ pùvodu, mravù, jazyka, která má spoleènou kulturu a historii. Pøi urèení pøíslu¹nosti k urèité národnosti je významným znakem jazyk, rovnì¾ té¾ pùvod z rodièù v ¾ádosti o vydání osvìdèení èeskoslovenského státního obèanství cestou milosti ze dne 27. 11. 1946 uvedla, ¾e mìla nìmeckou národnost po svých rodièích, kteøí byli ¾idovského nábo¾enství, ze spisového materiálu je zøejmé, ¾e se ¾alobkynì narodila v Nìmecku, její rodièe byli nìmecké národnosti, jejím mateøským jazykem byla nìmèina. Ke dni úèinnosti dekretu è. 33/1945 Sb. byla ¾alobkynì èeskoslovenskou státní obèankou nìmecké národnosti, ¾idovského nábo¾enského vyznání. Osvìdèení o zji¹tìní o tom, ¾e se zachovává èeskoslovenské obèanství podle § 2 dekretu, ¾alobkyni vydáno nebylo. ®alobkynì existenci osvìdèení o okolnostech uvedených v § 2 odst. 1 dekretu netvrdila, jeho existence nebyla v prùbìhu správního øízení ani zji¹tìna. Soud uvedl, ¾e opis osvìdèení o èeskoslovenském obèanství vystavené JUDr. M., man¾elu ¾alobkynì, které ¾alobkynì soudu pøedlo¾ila a kde je uvedena ¾alobkynì jako èeskoslovenská státní obèanka, byl v rozporu s originálem osvìdèení. Pokud ¾alobkynì nepodala ¾ádost o osvìdèení èeskoslovenského státního obèanství, nebylo zahájeno správní øízení, ani vydáno osvìdèení èi negativní rozhodnutí.
V kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì namítla, ¾e Mìstský soud v Praze nesprávnì posoudil právní otázku, zda mohla být tou osobou, na kterou se vztahoval dekret è. 33/1945 Sb. a jako¾to taková osoba mohla tedy pozbýt èeskoslovenského obèanství. Soud nevzal v úvahu, ¾e byla osobou pronásledovanou nacistickým re¾imem, pøed ním¾ byla nucena uprchnout do Argentiny a nemohla tedy být souèástí skupiny osob, na ní¾ se ústavní dekret presidenta republiky è. 33/1945 Sb. vztahoval. Dekret byl vyhlá¹en jako jedna z forem potrestání osob, které se provinily proti Èeskoslovenské republice a jejím obèanùm a které byly národnosti nìmecké nebo maïarské. Stì¾ovatelka uvádí, ¾e nemìla nìmecké obèanství, i kdy¾ se v Nìmecku narodila, pro svùj ¾idovský pùvod byla nucena pøed nacismem uprchnout, nemohla tedy být onou cílovou skupinou , na kterou byl dekret è. 33/1945 Sb. namíøen a nemohla tedy takovým zpùsobem ani obèanství pozbýt. Soud tak upøednostnil ve svém rozhodování formální øe¹ení sporu, pøed hledáním smyslu a úèelu citovaného dekretu. Z uvedených dùvodù navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek a vìc vrátil Mìstskému soudu v Praze k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e dekret è. 33/1945 Sb. smìøoval proti v¹em osobám nìmecké a maïarské národnosti, které mìly èeskoslovenské státní obèanství, výjimku tvoøili jen Nìmci a Maïaøi, kteøí se v dobì zvý¹eného ohro¾ení pøihlásili za Èechy nebo Slováky. Z archivních podkladù je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka nebyla pova¾ována za osobu, která by se provinila proti èeskému národu, av¹ak vèas nepo¾ádala o navrácení èeskoslovenského státního obèanství. Stì¾ovatelka zamìòuje pojmy národnost a státní pøíslu¹nost. ®alovaný odkazuje na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, podle ní¾ je tøeba pøi urèení národnosti pøihlí¾et k obvyklým hlediskùm, jimi¾ je urèována, napø. k pùvodu z rodièù urèité národnosti, ke ¹kolnímu vzdìlání, u¾ívání jazyka v soukromém ¾ivotì, k úèasti na veøejném ¾ivotì, dùle¾itý je i mateøský jazyk a podobnì. Z archivního správního spisu je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka byla tehdy pova¾ována jednoznaènì za osobu nìmecké národnosti, nikoliv za osobu mající nìmeckou státní pøíslu¹nost. ®alovaný odkazuje rovnì¾ na archivovaný spisový materiál, je¾ je souèástí správního spisu, pøedlo¾eného soudu, odkazuje rovnì¾ na své vyjádøení k ¾alobì a trvá na svém závìru, ¾e stì¾ovatelka pozbyla èeskoslovenské státní obèanství dne 10. 8. 1945 podle ust. § 1 odst. 2 dekretu è. 33/1945 Sb. a to bez ohledu na to, ¾e je ¾idovského nábo¾enského vyznání a bez ohledu na to, ¾e byla man¾elkou èeskoslovenského státního obèana, nebo» podle ust. § 4 cit. dekretu se pro úèely tohoto dekretu posuzovaly provdané ¾eny a nezletilé dìti samostatnì. Ze v¹ech uvedených dùvodù navrhuje ¾alovaný, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl. a uplatnìného dùvodu, v nìm¾ ¾alobkynì tvrdí, ¾e v øízení, které pøedcházelo vydání napadeného usnesení, Mìstský soud v Praze nesprávnì posoudil právní otázku, (§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.).
Takovou vadu v¹ak Nejvy¹¹í správní soud neshledal.
Podle ust. § 1 dekretu èeskosloven¹tí státní obèané národnosti nìmecké nebo maïarské, kteøí podle pøedpisù cizí okupaèní moci nabyli státní pøíslu¹nosti nìmecké nebo maïarské, pozbyli dnem nabytí takové státní pøíslu¹nosti èeskoslovenského státního obèanství. Ostatní èeskosloven¹tí státní obèané národnosti nìmecké nebo maïarské pozbývají èeskoslovenského státního obèanství dnem, kdy tento dekret nabývá úèinnosti. Z uvedeného je tedy zøejmý okruh osob, na které dekret dopadá. Výjimku tvoøí ust. § 1 odst. 3 dekretu, podle nìho¾ se tento dekret nevztahuje na Nìmce a Maïary, kteøí se v dobì zvý¹eného ohro¾ení republiky (§ 18 dekretu prezidenta republiky ze dne 19. èervna 1945, è. 16 Sb., o potrestání nacistických zloèincù, zrádcù a jejich pomahaèù a o mimoøádných lidových soudech) pøihlásili v úøedním hlá¹ení za Èechy nebo Slováky. Jiná výjimka, podle ní¾ by byl vylouèen dal¹í okruh osob, na které by dùsledky dekretu nedopadly, není v dekretu obsa¾ena. Námitka stì¾ovatelky, ¾e dùsledky dekretu, týkající se pozbytí èeskoslovenského obèanství, na ni nedopadaly, není tedy podlo¾ena zákonnou úpravou. Tyto skuteènosti také soud v napadeném rozsudku obsáhle a podrobnì zdùvodnil. Je jistì skuteèností, ¾e soudy pøi aplikaci právních norem ¹etøí podstaty právní úpravy, nemohou v¹ak v ¾ádném pøípadì právní normu aplikovat nad rámec jí vytyèených mantinelù. Kdyby bylo vùlí dekretu uèinit výjimku dal¹í, napøíklad pro osoby ¾idovského vyznání èi pùvodu, které byly nuceny pøed nacistickou persekucí uprchnout, jistì by tak uèinil.
V ust. § 2 odst. 1 a 2 dekretu je v¹ak pouze uvedeno, ¾e osobám, spadajícím pod ustanovení § 1, které proká¾í, ¾e zùstaly vìrny Èeskoslovenské republice, nikdy se neprovinily proti národùm èeskému a slovenskému a buï se èinnì zúèastnily boje za její osvobození, nebo trpìly pod nacistickým nebo fa¹istickým terorem, zachovává se èeskoslovenské státní obèanství, pøièem¾ ¾ádost o zji¹tìní, ¾e èeskoslovenské státní obèanství zachovává, lze podati do ¹esti mìsícù od poèátku úèinnosti tohoto dekretu u místnì pøíslu¹ného okresního národního výboru (okresní správní komise), anebo bydlí-li ¾adatel v cizinì, u zastupitelského úøadu. Rozhoduje o ní krajský národní výbor na návrh okresního národního výboru. Tyto osoby jest a¾ do vyøízení ¾ádosti pova¾ovati za èeskoslovenské státní obèany, vydal-li jim okresní národní výbor (okresní správní komise) nebo zastupitelský úøad osvìdèení o okolnostech, uvedených v pøedchozím odstavci. Podle ust. § 3 dekretu takové právo, po¾ádat o vrácení èeskoslovenského státního obèanství, mìly i osoby, které jej pozbyly.
Je tedy zøejmé, ¾e dekret zohledòoval i zvlá¹tní postavení osob, které trpìly pod nacistickým terorem, které byly nuceny uprchnout do ciziny, av¹ak i u nich zachování èeskoslovenského státního obèanství dekret podmiòoval ¾ádostí o zji¹tìní, ¾e se èeskoslovenské státní obèanství zachovává, a to podané do ¹esti mìsícù od poèátku úèinnosti tohoto dekretu, tedy od 10. 8. 1945. ®alobkynì v¹ak o osvìdèení o zachování èeskoslovenského státního obèanství nepo¾ádala, proto jí podle § 2 dekretu vydáno nebylo. podrobnì vypoøádal. Jsou-li zákonem vymezeny podmínky, za nich¾ lze èeskoslovenské státní obèanství navrátit popø. prohlásit jej za zachované, bez toho, ¾e by byla zakotvena jakákoliv mo¾nost zmírnit èi odstranit pøípadné tvrdosti, nemù¾e ani soud v rámci své rozhodovací pravomoci vá¾it okolnosti konkrétního pøípadu a od podmínek stanovených zákonem se jakkoli odchýlit. Soudu nepøíslu¹í vùli zákonodárce podle své úvahy mìnit, doplòovat èi nahrazovat, nebo» je zákonem vázán.
Proto Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
®alobkynì nedosáhla v øízení procesního úspìchu, a proto nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, ¾alovanému správnímu orgánu, kterému by jinak jako¾to úspì¹nému úèastníku øízení právo na náhradu nákladu øízení o kasaèní stí¾nosti pøíslu¹elo, náklady øízení nevznikly (§ 120, § 60 odst. 1 s. ø. s.).
V Brnì 6. 10. 2004

References: soud 
 soud 
 § 2
 § 2
 Soud 
 soud 
 Soud 
 Soud 
 soud 
 § 1
 § 4
 soud 
 soud 
 soud 
 § 1
 § 1
 soud 
 § 2
 § 1
 § 3
 § 2
 soud 
 soud 
 § 60