Source: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?qid=1480501341941&uri=CELEX:32011D0665&print=true
Timestamp: 2017-12-11 12:16:40+00:00

Document:
Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 4. října 2011 o evropském registru povolených typů železničních vozidel (oznámeno pod číslem K(2011) 6974) Text s významem pro EHP
ze dne 4. října 2011
o evropském registru povolených typů železničních vozidel
(oznámeno pod číslem K(2011) 6974)
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES ze dne 17. června 2008 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství (1), a zejména na čl. 34 odst. 4 uvedené směrnice,
Podle čl. 34 odst. 1 směrnice 2008/57/ES by Evropská agentura pro železnice (dále jen „agentura“) měla sestavit a vést registr typů vozidel povolených členskými státy k uvedení do provozu na železniční síti Unie.
U některých stávajících vozidel není možné stanovit, zda odpovídají některému typu vozidla povolenému podle článku 26 směrnice 2008/57/ES. Možnost zapsat technické vlastnosti všech vozidel, která jsou v provozu, do jediného registru by však pro železniční odvětví byla přínosem.
Pro omezení způsobu užívání vozidel, která jsou uvedena v čl. 33 odst. 2 písm. e) směrnice 2008/57/ES, existují ve většině případů zvláštní kódy. Tyto kódy omezení by měly být harmonizovány. Vnitrostátní kódy omezení by se měly užívat pouze pro ta omezení, která odrážejí konkrétní charakteristiky stávajícího železničního systému daného členského státu a jejich použití ve stejném významu v jiných členských státech je nepravděpodobné. Agentura by měla pravidelně aktualizovat seznam harmonizovaných kódů omezení a vnitrostátních kódů a zveřejňovat je na svých webových stránkách.
Podle čl. 34 odst. 3 směrnice 2008/57/ES by v případě udělení, změny, pozastavení nebo odnětí povolení typu v některém členském státě měly vnitrostátní bezpečnostní orgány agenturu informovat, aby mohla registr aktualizovat. Registr by měl obsahovat typy vozidel povolené podle článku 26 směrnice 2008/57/ES. Vnitrostátní orgány by proto při informování agentury měly uvést, které parametry daného typu byly kontrolovány podle oznámených vnitrostátních předpisů. Tato informace by měla být sdělena v souladu s referenčním dokumentem uvedeným v čl. 27 odst. 4 směrnice 2008/57/ES.
Evropská agentura pro železnice předložila Komisi své doporučení ERA/REC/07-2010/INT dne 20. prosince 2010.
Opatření uvedená v tomto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 29 směrnice 2008/57/ES,
Tímto rozhodnutím se zavádí specifikace evropského registru povolených typů železničních vozidel uvedeného v článku 34 směrnice 2008/57/ES.
Specifikace evropského registru povolených typů vozidel
1. Agentura vytvoří, provozuje a udržuje evropský registr povolených typů vozidel na základě specifikace uvedené v příloze I a II.
2. Evropský registr povolených typů vozidel (ERATV) obsahuje údaje o typech vozidel povolených členskými státy na základě článku 26 směrnice 2008/57/ES.
3. Typy vozidel povolené některým členským státem do 19.července 2010, u nichž bylo po 19. červenci 2010 povoleno v jednom nebo více členských státech jedno nebo více vozidel na základě článku 22 nebo 24 směrnice 2008/57/ES, spadají do působnosti článku 26 směrnice 2008/57/ES a musí být registrovány v ERATV. Zaznamenávané údaje se v tomto případě mohou omezovat na parametry, které byly ověřovány při povolování typu.
4. Typy vozidel, které lze registrovat nepovinně, jsou uvedeny v oddílu 1 přílohy I.
5. Struktura čísla, které je každému typu vozidla přiděleno, je uvedena v příloze III.
6. Registr začne fungovat do 31. prosince 2012. Mezitím agentura zveřejní informace o povolených typech vozidel na svých webových stránkách.
Informace zasílané vnitrostátními bezpečnostními orgány
1. Členské státy zajistí, aby vnitrostátní bezpečnostní orgány poskytovaly informace o povoleních typu, která udělily, jak je stanoveno v příloze II.
2. Vnitrostátní bezpečnostní orgány poskytují informace uvedené v odstavci 1 tohoto článku v souladu s pravidly stanovenými v oddíle 5.2 přílohy I.
3. Vnitrostátní bezpečnostní orgány předkládají informace prostřednictvím standardizovaného internetového elektronického formuláře, kde vyplní příslušná pole.
4. Vnitrostátní bezpečnostní orgány předloží informace o povoleních typu vozidel, která udělily po 19. červenci 2010, avšak před vstupem tohoto rozhodnutí v platnost, nejpozději čtyři měsíce ode dne vstupu tohoto rozhodnutí v platnost.
Kódy omezení
1. Harmonizované kódy omezení se použijí ve všech členských státech.
Seznam harmonizovaných kódů omezení pro celý železniční systém Unie aktualizuje agentura a zveřejňuje ho na svých webových stránkách.
Pokud vnitrostátní bezpečnostní orgán usoudí, že je třeba přidat na seznam harmonizovaných kódů omezení nový kód, požádá agenturu, aby zařazení nového kódu posoudila.
Agentura žádost posoudí, přičemž ji konzultuje s dalšími vnitrostátními bezpečnostními orgány. Poté agentura případně zařadí nový kód omezení na seznam. Před zveřejněním pozměněného seznamu ho agentura předá Komisi spolu se žádostí o změnu a jejím posouzením.
Komise informuje členské státy prostřednictvím výboru zřízeného podle čl. 29 odst. 1 směrnice 2008/57/ES.
2. Agentura pravidelně aktualizuje seznam vnitrostátních kódů omezení. Vnitrostátní kódy omezení se užívají pouze pro ta omezení, která odrážejí konkrétní charakteristiky stávajícího železničního systému daného členského státu a jejich použití ve stejném významu v jiných členských státech je nepravděpodobné.
U druhů omezení, které nejsou uvedeny na seznamu podle odstavce 1, požádá vnitrostátní bezpečnostní orgán agenturu o zařazení nového kódu do seznamu vnitrostátních kódů omezení. Agentura žádost posoudí, přičemž ji konzultuje s dalšími vnitrostátními bezpečnostními orgány. Poté agentura případně zařadí nové omezení na seznam. Před zveřejněním pozměněného seznamu ho agentura předá Komisi spolu se žádostí o změnu a jejím posouzením.
3. Ke kódům omezení od mezinárodních bezpečnostních orgánů se přistupuje stejně jako k vnitrostátním kódům omezení.
4. Omezení, která nemají kód, se použijí pouze tam, kde je vzhledem k jejich zvláštní povaze nepravděpodobné, že by byla použita pro několik typů vozidel.
1. Agentura zveřejní a aktualizuje pokyny k žádostem v rámci evropského registru povolených typů vozidel. Tyto pokyny kromě dalších informací obsahují pro každý parametr odkaz na ustanovení technických specifikací pro interoperabilitu, kde jsou uvedeny požadavky pro tento parametr.
2. Agentura nejpozději do osmnácti měsíců po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost předloží Komisi doporučení týkající se možného zařazení typů vozidel povolených před 19. červencem 2010 do registru a možné změny tohoto rozhodnutí na základě získaných zkušeností.
Toto rozhodnutí je určeno Evropské agentuře pro železnice a členským státům.
V Bruselu dne 4. října 2011.
1. TYPY VOZIDEL, JEJICHŽ REGISTRACE JE NEPOVINNÁ
Typy vozidel povolené před 19. červencem 2010, u nichž nebyla po 19. červenci 2010 registrována žádná nová vozidla, mohou být v ERATV registrovány nepovinně.
Kromě toho lze nepovinně registrovat tyto typy vozidel:
vozidla, u nichž bylo uvedení do provozu povoleno před 19. červencem 2010 a bylo jim vydáno dodatečné povolení k uvedení do provozu podle článku 23 nebo 25 směrnice 2008/57/ES,
vozidla, u nichž bylo uvedení do provozu povoleno před 19. červencem 2010 a po modernizaci nebo obnově jim bylo uděleno nové povolení k uvedení do provozu,
vozidla pocházející ze třetích zemí a povolená na území EU na základě úmluvy COTIF 1999, konkrétně jejích příloh F a G nebo
vozidla pocházející ze třetích zemí a povolená na základě ustanovení čl. 21 odst. 11 směrnice 2008/57/ES.
V těchto čtyřech případech nepovinné registrace se zaznamenávané údaje mohou omezovat na parametry, které byly ověřovány při povolování typu.
Dočasná povolení, například povolení pro účely provozních a jiných zkoušek, se do ERATV nezaznamenávají.
2. FUNKČNÍ STRUKTURA
2.1 Správa ERATV
Hostování a správu ERATV zajišťuje agentura. Agentura vytvoří uživatelské účty a na žádost vnitrostátních bezpečnostních orgánů přidělí přístupová práva v souladu s touto specifikací.
2.2 Adresa ERATV
ERATV je internetová aplikace. Adresu ERATV dá k dispozici agentura na svých webových stránkách.
2.3 Uživatelé a uživatelská přístupová práva
ERATV má tyto uživatele:
Přihlášení, uživatelské účty
Vnitrostátní bezpečnostní orgán kteréhokoli členského státu
Předkládání údajů vztahujících se k tomuto členskému státu, které má potvrdit agentura
Neomezené prohlížení veškerých údajů včetně těch, které ještě nebyly potvrzeny
Přihlášení uživatelským jménem a heslem
K dispozici se nedávají funkční ani anonymní účty. Pokud to vnitrostátní bezpečnostní orgán požaduje, vytvoří se několik účtů
Potvrzování shody se specifikací a zveřejňování údajů poskytnutých vnitrostátními bezpečnostními orgány
Prohlížení potvrzených údajů
2.4 Rozhraní s externími systémy
Veškeré registrované (tj. potvrzené a zveřejněné) typy vozidel v ERATV jsou k dispozici prostřednictvím hypertextového odkazu. Tyto odkazy mohou být využívány externími aplikacemi.
Pozornost je třeba věnovat možnému propojení mezi ERATV a Evropským centrálním virtuálním registrem vozidel (ECVVR) (1).
2.5 Odkazy na jiné registry a databáze
Při vývoji ERATV agentura plně zohlední rozhraní s těmito registry a databázemi, včetně koordinovaných přechodných období:
vnitrostátní registry vozidel (2) a ECVVR: formát údajů o typu vozidla v ECVVR přesně odpovídá označení typu a případně verzím typu v ERATV,
registr infrastruktury (RINF) (3): seznamy parametrů a formát údajů RINF a ERATV si navzájem odpovídají včetně veškerých aktualizací nebo změn specifikací RINF a ERATV,
referenční dokument odkazující na vnitrostátní předpisy (článek 27 směrnice 2008/57/ES): jakmile je referenční dokument k dispozici, musí seznam parametrů uvedených v ERATV, u nichž se provádí posouzení shody s vnitrostátními předpisy, přesně odpovídat seznamu parametrů uvedených v referenčním dokumentu. ERATV nesmí umožňovat odkazování na parametry, které nejsou uvedeny v referenčním dokumentu.
2.6 Dostupnost
Obecně musí být ERATV dostupný 24 hodin denně, 7 dní v týdnu, 365 dní v roce, přičemž cílová dostupnost systému je 98 %. V případě selhání mimo běžnou pracovní dobu agentury se však obnova služby zajistí v další pracovní den následující po selhání. Během údržby musí být nedostupnost služby minimalizována.
2.7 Zabezpečení
Uživatelské účty a hesla vytvořené agenturou nesmí být sděleny třetí straně a musí být užívány výhradně v souladu s touto specifikací.
3. TECHNICKÁ STRUKTURA
3.1 Struktura systému
ERATV je internetová aplikace, jejíž hostování a správu zajišťuje agentura.
ERATV je schopen pojmout úplné informace o 35 000 typů vozidel.
Uživatelé mají možnost připojení k ERATV prostřednictví standardního internetového připojení.
Struktura ERATV má podobu znázorněnou na obrázku:
3.2 Požadavky na systém
Pro připojení k ERATV je nutný internetový prohlížeč a připojení k internetu.
4. PROVOZNÍ REŽIM
ERATV má tyto provozní režimy:
Normální režim. V normálním režimu jsou k dispozici všechny funkce.
Režim údržby. V režimu údržby nemusí být ERATV uživatelům k dispozici.
5. PRAVIDLA VKLÁDÁNÍ A PROHLÍŽENÍ ÚDAJŮ
Každý vnitrostátní bezpečnostní orgán předá informace týkající se povolení typů vozidel, která vydal.
ERATV obsahuje internetový nástroj pro výměnu informací mezi vnitrostátními bezpečnostními orgány a agenturou. Tento nástroj umožňuje následující výměnu informací:
předávání údajů k zařazení do registru vnitrostátním bezpečnostním orgánem agentuře včetně:
údajů týkajících se udělení povolení pro nový typ vozidla (v tomto případě poskytne vnitrostátní bezpečnostní orgán úplný soubor údajů, jak je stanoveno v příloze II);
údajů týkajících se udělení povolení pro typ vozidla, který již byl v ERATV dříve registrován (v tomto případě poskytne vnitrostátní bezpečnostní orgán pouze údaje týkající se samotného povolení, tj. pole v oddílu 3 seznamu uvedeného v příloze II);
údajů týkajících se opětovné aktivace stávajícího povolení (v tomto případě poskytne vnitrostátní bezpečnostní orgán pouze údaje týkající se polí, která je třeba změnit; sem nemusí patřit změny údajů týkající se vlastností vozidla);
údajů týkajících se pozastavení stávajícího povolení (v tomto případě poskytne vnitrostátní bezpečnostní orgán pouze datum pozastavení);
údajů týkajících se opětovné aktivace stávajícího povolení (v tomto případě poskytne vnitrostátní bezpečnostní orgán pouze údaje týkající se polí, která je třeba změnit), přičemž se rozlišuje mezi
opětovnou aktivací beze změny údajů,
opětovnou aktivací se změnou údajů (tyto údaje se nemusí vztahovat k vlastnostem vozidla);
údajů týkajících se odnětí povolení;
údajů týkajících se opravy chyby;
zasílání žádostí o upřesnění údajů nebo opravu agenturou vnitrostátnímu bezpečnostnímu orgánu;
zasílání odpovědí vnitrostátního bezpečnostního orgánu na žádosti o upřesnění nebo opravu, které zašle agentura.
Vnitrostátní bezpečnostní orgány předávají údaje určené k aktualizaci registru prostřednictvím internetové aplikace a využívají k tomu standardizovaný internetový elektronický formulář, v němž vyplní příslušná pole podle přílohy II.
Agentura u údajů předložených vnitrostátním bezpečnostním orgánem ověří shodu s touto specifikací a údaje buď potvrdí, nebo požádá o upřesnění.
Pokud agentura usoudí, že údaje předložené vnitrostátním bezpečnostním orgánem nejsou v souladu s touto specifikací, zašle agentura vnitrostátnímu bezpečnostnímu orgánu žádost o opravu nebo upřesnění předložených údajů.
Po každé aktualizaci údajů týkajících se typu vozidla systém vygeneruje potvrzení, které se odešle e-mailem uživatelům z vnitrostátního bezpečnostního orgánu, který údaje předložil, vnitrostátním bezpečnostním orgánům všech členských států, kde je tento typ povolen, a agentuře.
5.2 Předkládání údajů vnitrostátním bezpečnostním orgánem
5.2.1 Udělení povolení pro nový typ vozidla
Vnitrostátní bezpečnostní orgán informuje agenturu o každém povolení nového typu vozidla do dvaceti (20) pracovních dní ode dne vydání povolení.
Agentura informace předložené vnitrostátním bezpečnostním orgánem zkontroluje a do dvaceti (20) pracovních dní ode dne, kdy tyto informace obdrží, je buď potvrdí a typu vozidla přidělí číslo podle přílohy III, nebo požádá o opravu či upřesnění. Aby nedocházelo k nezáměrnému zdvojování typů vozidel v ERATV, zkontroluje agentura na základě dostupných údajů v ERATV, zda daný typ již nebyl dříve registrován jiným členským státem.
Po potvrzení informací předložených vnitrostátním bezpečnostním orgánem agentura přidělí novému typu vozidla číslo. Pravidla pro přidělování čísla typu vozidla jsou uvedena v příloze III.
5.2.2 Udělení povolení typu vozidla, který již byl v ERATV dříve registrován
Vnitrostátní bezpečnostní orgán informuje agenturu o každém povolení typu vozidla, který již byl v ERATV dříve registrován (např. typ povolený jiným členským státem) do dvaceti (20) pracovních dní ode dne vydání povolení.
Agentura informace předložené vnitrostátním bezpečnostním orgánem zkontroluje a do deseti (10) pracovních dní ode dne, kdy tyto informace obdrží, je buď potvrdí, nebo požádá o jejich opravu či upřesnění.
Po potvrzení informací předložených vnitrostátním bezpečnostním orgánem agentura doplní údaje týkající se tohoto typu vozidla o údaje vztahující se k povolení v členském státě zastoupeném vnitrostátním bezpečnostním orgánem, který toto povolení vydal.
5.2.3 Změna stávajícího povolení
Vnitrostátní bezpečnostní orgán informuje agenturu o každé změně stávajícího povolení typu vozidla do dvaceti (20) pracovních dní ode dne změny povolení.
Agentura informace předložené vnitrostátním bezpečnostním orgánem zkontroluje a do deseti (10) pracovních dní ode dne, kdy tyto informace obdrží, je buď potvrdí, nebo požádá o jejich opravu či upřesnění. Agentura především zkontroluje, zda požadované změny skutečně spočívají ve změně povolení stávajícího typu (např. změna podmínek povolení, změna certifikátu přezkoušení typu) a nepředstavují nový typ vozidla.
Po potvrzení informací předložených vnitrostátním bezpečnostním orgánem agentura informace zveřejní.
5.2.4 Pozastavení
Vnitrostátní bezpečnostní orgán informuje agenturu o každém pozastavení stávajícího povolení typu vozidla do pěti (5) pracovních dní ode dne pozastavení povolení.
Agentura informace předložené vnitrostátním bezpečnostním orgánem zkontroluje a do pěti (5) pracovních dní ode dne, kdy tyto informace obdrží, je buď potvrdí, nebo požádá o jejich opravu či upřesnění.
5.2.5 Opětovná aktivace beze změny
Vnitrostátní bezpečnostní orgán informuje agenturu o každé opětovné aktivaci dříve pozastaveného povolení typu vozidla do dvaceti (20) pracovních dní ode dne opětovné aktivace povolení. Vnitrostátní bezpečnostní orgán potvrdí, že původní povolení je opětovně aktivováno beze změn.
5.2.6 Opětovná aktivace se změnou
Vnitrostátní bezpečnostní orgán informuje agenturu o každé opětovné aktivaci dříve pozastaveného povolení typu vozidla do dvaceti (20) pracovních dní ode dne opětovné aktivace povolení. Vnitrostátní bezpečnostní orgán uvede, že opětovná aktivace je spojena se změnou původního povolení. Vnitrostátní bezpečnostní orgán předloží informace týkající se této změny.
Pro změnu povolení se použije postup uvedený výše v bodě 5.2.3.
5.2.7 Odnětí
Vnitrostátní bezpečnostní orgán informuje agenturu o každém odnětí stávajícího povolení typu vozidla do pěti (5) pracovních dní ode dne odnětí povolení.
V případech, kdy je pro povolení stanovena doba platnosti, počítačový systém na základě doby platnosti uvedené příslušným vnitrostátním bezpečnostním orgánem automaticky změní stav povolení na „doba platnosti vypršela“.
5.2.8 Změna povolení, která může vést ke změně registrovaného typu vozidla
Před podáním žádosti o změnu, která může vést ke změně registrovaného typu vozidla, koordinuje vnitrostátní bezpečnostní orgán postup s vnitrostátními bezpečnostními orgány, které udělily tomuto registrovanému typu povolení, a zejména s orgány, které daný typ v ERATV registrovaly.
5.3 Vkládání nebo změna údajů agenturou
Agentura obvykle žádné údaje do registru nezadává. Údaje dodávají vnitrostátní bezpečnostní orgány a úloha agentury spočívá pouze v jejich potvrzení a zveřejnění.
Za mimořádných okolností, například pokud není z technických důvodů možné řídit se obvyklým postupem, může agentura na základě žádosti vnitrostátního bezpečnostního orgánu údaje do ERATV vložit nebo je změnit. V tomto případě vnitrostátní bezpečnostní orgán, který o vložení nebo změnu údajů požádal, údaje vložené nebo změněné agenturou potvrdí a agentura postup řádně zdokumentuje. Pro vkládání údajů do ERATV platí lhůty uvedené v oddíle 5.2.
5.4 Zveřejňování údajů agenturou
Agentura zajistí veřejný přístup k údajům, které byly potvrzeny.
5.5 Opravy chyb v předložených údajích
ERATV umožňuje opravy chyb ve vložených údajích. Pokud je chyba opravena, je v ERATV uvedeno datum opravy.
5.6 Možnosti vyhledávání a sestav
ERATV umožňuje tyto sestavy:
Pro vnitrostátní bezpečnostní orgány a agenturu
Informace uvedené v příloze II, které předloží jakýkoli vnitrostátní bezpečnostní orgán a které nejsou potvrzeny agenturou, a to pro všechny typy vozidel s aktivním, pozastaveným nebo odňatým povolením (včetně povolení, u nichž vypršela doba platnosti), pokud jsou tyto informace uchovávány v historii záznamů.
Veškeré sestavy, které jsou k dispozici veřejnosti
Informace uvedené v příloze II, které předloží jakýkoli vnitrostátní bezpečnostní orgán a které jsou potvrzeny agenturou, a to pro všechny typy vozidel s aktivním, pozastaveným nebo odňatým povolením (včetně povolení, u nichž vypršela doba platnosti), pokud jsou tyto informace uchovávány v historii záznamů.
ERATV umožňuje veřejnosti vyhledávání alespoň podle těchto kritérií a jakékoli jejich kombinace:
podle kódu typu,
podle názvu typu nebo jeho části,
podle názvu výrobce nebo jeho části,
podle kategorie/skupiny vozidel,
podle TSI, jimž typ vyhovuje,
podle členského státu nebo kombinace členských států, kde je typ vozidla povolen,
podle stavu povolení,
podle kterékoli technické vlastnosti.
U technických vlastností kritéria vyhledávání případně umožní zadání určitého rozsahu.
5.7 Historie záznamů
ERATV uchovává úplnou historii všech změn vztahujících se k registrovanému typu vozidla, včetně oprav chyb, žádostí o upřesnění a odpovědí, po dobu 10 let ode dne odnětí povolení ve všech členských státech, nebo po dobu 10 let ode dne odnětí registrace ve vnitrostátním registru vozidel podle toho, která ze skutečností nastane později.
5.8 Automatické oznámení změn
Po změně, pozastavení, opětovné aktivaci nebo odnětí povolení typu vozidla počítačový systém odešle vnitrostátním bezpečnostním orgánům všech členských států, kde je typ vozidla povolen, automatický e-mail s informací o změně.
Pokud je u povolení stanovena doba platnosti, odešle počítačový systém příslušnému vnitrostátnímu bezpečnostnímu orgánu automatický e-mail s informací o blížícím se datu vypršení doby platnosti, a to tři (3) měsíce před tímto datem.
6. GLOSÁŘ
Pojem nebo zkratka
Železniční vozidlo definované v čl. 2 písm. c) směrnice 2008/57/ES
Typ vozidla definovaný v čl. 2 písm. w) směrnice 2008/57/ES. Typ musí odrážet jednotku, která byla předmětem posouzení shody a povolení. Touto jednotkou může být jedno vozidlo, souprava vozidel nebo vlaková souprava.
Verze typu uvedená v certifikátu přezkoušení typu
Fyzická nebo právnická osoba, která vyrobí vozidlo nebo si ho nechá navrhnout nebo vyrobit a poté toto vozidlo uvede na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou. Uvedení jména výrobce v ERATV slouží pouze pro informační účely a nemá vliv na práva duševního vlastnictví, smluvní povinnosti ani občanskoprávní odpovědnost.
Subjekt, který požádal o povolení typu vozidla a toto povolení obdržel.
Jakákoli podmínka nebo omezení uvedené v povolení typu vozidla, které se týká uvádění všech vozidel odpovídajících tomuto typu do provozu nebo jejich užívání. K omezením nepatří technické vlastnosti uvedené v oddíle 4 přílohy II (seznam a formát parametrů).
Rozhodnutí vnitrostátního bezpečnostního orgánu o nutnosti změny některých podmínek týkajících se povolení typu vozidla, které tento vnitrostátní bezpečnostní orgán dříve vydal. Změnou povolení může být mimo jiné omezení, změna doby platnosti nebo obnovení povolení po změně předpisů.
Rozhodnutí přijaté vnitrostátním bezpečnostním orgánem, jímž se dočasně ruší platnost povolení typu vozidla a na jehož základě nelze udělit povolení k uvedení do provozu pro vozidla odpovídající tomuto typu, a to až do doby, než jsou zanalyzovány příčiny, které k pozastavení vedly. Pozastavení povolení typu vozidla neplatí pro vozidla, která jsou již v provozu.
Opětovná aktivace povolení
Rozhodnutí přijaté vnitrostátním bezpečnostním orgánem, jímž se ruší pozastavení dříve vydaného povolení.
Rozhodnutí přijaté vnitrostátním bezpečnostním orgánem, jímž se ruší platnost povolení typu vozidla a na jehož základě nelze udělit povolení k uvedení do provozu pro vozidla odpovídající tomuto typu. Odnětí povolení typu vozidla neplatí pro vozidla, která jsou již v provozu.
Sdělené nebo zveřejněné údaje, které neodpovídají danému povolení typu vozidla. Na změnu povolení se tato definice nevztahuje.
(1) Jak je stanoveno v rozhodnutí Komise 2007/756/ES ze dne 9. listopadu 2007, kterým se přijímá společná specifikace celostátního registru vozidel stanoveného podle čl. 14 odst. 4 a 5 směrnic 96/48/ES a 2001/16/ES (Úř. věst. L 305, 23.11.2007, s. 30).
(2) Jak je stanoveno v rozhodnutí 2007/756/ES.
(3) Jak je stanoveno v prováděcím rozhodnutí Komise o společných specifikacích registru železniční infrastruktury 2011/633/EU ze dne 15. září 2011 (Úř. věst. L 256, 1.10.2011, s. 1).
REGISTROVANÉ ÚDAJE A JEJICH FORMÁT
ERATV pro každý povolený typ vozidla obsahuje tyto údaje:
označení typu,
shoda s TSI,
povolení udělená v různých členských státech včetně obecných informací o těchto povoleních, jejich stavu (aktivní, pozastavená nebo odňatá), seznam parametrů, u nichž byla kontrolována shoda s vnitrostátními předpisy,
V ERATV je třeba registrovat níže uvedené údaje v uvedeném formátu. To, které údaje je třeba registrovat, závisí na kategorii vozidla, jak je uvedeno níže.
U parametrů souvisejících s technickými vlastnostmi se zadávají hodnoty uvedené v technické dokumentaci přiložené k certifikátu přezkoušení typu.
V případě, že je možných hodnot některého parametru pouze předem definovaný počet, seznam těchto hodnot vede a aktualizuje agentura.
U typů vozidel, které nevyhovují platným TSI, může vnitrostátní bezpečnostní orgán, jenž udělil povolení typu, omezit předepsané informace o technických vlastnostech uvedených v oddíle 4 níže na parametry, které byly zkontrolovány na základě platných předpisů.
Platnost pro kategorie vozidel (Ano, Ne, Volitelně, Otevřený bod)
Tažená vozidla pro cestující
Nadpis (žádné údaje)
ID TYPU
[číslo] XX-XXX-XXXX-X (podle přílohy III)
Verze, které jsou součástí typu
[číslo] XXX + [řetězec znaků] (podle přílohy III)
Datum vložení do ERATV
[datum] DD-MM-RRRR
[řetězec znaků] (max. 256 znaků)
Další název typu
[řetězec znaků] (max. 256 znaků) Výběr z předem definovaného seznamu, možnost přidávat nové výrobce
[řetězec znaků] Výběr z předem definovaného seznamu (podle přílohy III)
Shoda s TSI
Pro každou TSI:
[řetězec znaků] A/N/Částečně/Neplatí Výběr z předem definovaného seznamu TSI vztahujících se k vozidlu (aktuálně v platnosti i platných dříve) (možno vybrat více položek)
Odkaz na „certifikáty ES přezkoušení typu“ (pokud se použije modul SB) nebo „certifikáty ES přezkoušení konstrukce“ (pokud se použije modul SH1)
[řetězec znaků] (možnost uvést několik certifikátů, např. certifikát pro subsystém kolejových vozidel, certifikát pro řízení a zabezpečení apod.)
Relevantní zvláštní případy (zvláštní případy, pro které byla posuzována shoda)
[řetězec znaků] Výběr z předem definovaného seznamu (možno vybrat více položek) na základě TSI (pro každou TSI označenou A nebo Č)
Oddíly TSI, které nejsou dodrženy
[řetězec znaků] Výběr z předem definovaného seznamu (možno vybrat více položek) na základě TSI (pro každou TSI označenou Č)
Povolení v
Členský stát, který povolení vydal
[řetězec znaků] Výběr z předem definovaného seznamu Použijí se kódy úředně zveřejněné a aktualizované na webových stránkách EU v Pravidlech pro jednotnou úpravu dokumentů
[řetězec znaků] + [datum] Pole automaticky vyplňované systémem. Možnosti: Aktivní, Pozastaveno DD-MM-RRRR, Odňato DD-MM-RRRR, Doba platnosti vypršela DD-MM-RRRR
Platnost povolení (pokud je stanovena)
Omezení s kódem
[řetězec znaků] Kód přidělený agenturou
Omezení bez kódu
[řetězec znaků]
Původní povolení
[řetězec znaků] (max. 256 znaků) Výběr z předem definovaného seznamu, možnost přidávat nové organizace
3.1.3.1.3
Odkaz na povolení
[řetězec znaků] (EIČ)
Odkazy na vnitrostátní certifikáty (pokud existují)
3.1.3.1.5
Parametry, u nichž byla posuzována shoda s platnými vnitrostátními předpisy
[řetězec znaků] Výběr z předem definovaného seznamu (možno vybrat více položek) na základě rozhodnutí Komise 2009/965/ES
[řetězec znaků] (max. 1 024 znaků)
3.1.3.X
Nadpis (žádné údaje) (X je postupně se zvyšující číslo počínaje číslem 2, přičemž toto číslo odpovídá počtu vydaných změn povolení typu)
3.1.3.X.1
[řetězec znaků] Text z předem definovaného seznamu (změna, pozastavení, opětovná aktivace, odnětí)
3.1.3.X.2
3.1.3.X.3
Držitel povolení (přichází-li v úvahu)
3.1.3.X.4
Odkaz na změnu povolení
3.1.3.X.5
3.1.3.X.6
Platné vnitrostátní předpisy (pokud existují)
3.1.3.X.7
Nadpis (žádné údaje) (X je číslo od 2 výše, které se postupně zvyšuje o 1 pokaždé, když je pro tento typ uděleno povolení (včetně pozastavených a odňatých povolení)). Tento oddíl obsahuje stejná pole jako 3.1
Obecné technické vlastnosti
Počet kabin strojvedoucího
[číslo] 0/1/2
Maximální konstrukční rychlost
[číslo] km/h
Maximální rychlost prázdného vozidla
[řetězec znaků] Výběr z předem definovaného seznamu
Podmínky užívání z hlediska řazení vlaku
Maximální počet vlakových souprav nebo lokomotiv spojených při vícečlenném řízení
[číslo]
Počet jednotek v soupravě nákladních vagónů (pouze u skupiny „souprava nákladních vagónů“)
Označení písmeny
[řetězec znaků] Výběr z předem definovaného seznamu (podle přílohy P PŘD TSI)
Typ splňuje nezbytné požadavky pro to, aby povolení vozidla udělené v jednom členském státě platilo v jiných členských státech
Nebezpečné zboží, pro něž je vozidlo vhodné (kód cisterny)
[řetězec znaků] Kód cisterny
Kategorie konstrukce
Kinematický obrys vozidla
Kinematický obrys vozidla (interoperabilní obrys)
[řetězec znaků] Výběr z předem definovaného seznamu (více než jedna možnost) (seznam se bude u různých kategorií lišit podle příslušné TSI)
Kinematický obrys vozidla (jiné obrysy posuzované kinematickou metodou)
[řetězec znaků] Výběr z předem definovaného seznamu (více než jedna možnost)
Sníh, led a kroupy
Nabírání štěrku (pouze u vozidel s v ≥ 190 km/h)
Kategorie požární bezpečnosti
Konstrukční hmotnost a zatížení
Přípustné užitečné zatížení pro různé kategorie tratí
[číslo] t pro kategorii trati [řetězec znaků]
Konstrukční hmotnost
Konstrukční hmotnost v pracovním stavu
[číslo] kg
Konstrukční hmotnost při obvyklém užitečném zatížení
Konstrukční hmotnost při výjimečném užitečném zatížení
Statické zatížení na nápravu
Statické zatížení na nápravu v pracovním stavu
Statické zatížení na nápravu při obvyklém užitečném zatížení / maximálním užitečném zatížení u nákladních vagónů
Statické zatížení na nápravu při výjimečném užitečném zatížení
Kvazistatická vodící síla (pokud přesahuje mezní hodnotu uvedenou v TSI nebo není uvedena v TSI)
[číslo] kN
Dynamické chování kolejového vozidla
Nedostatečné převýšení (maximální nevyrovnané boční zrychlení), pro které bylo vozidlo posuzováno
[číslo] mm
U vozidel s dvojím rozchodem je třeba uvést hodnoty pro oba rozchody.
Vozidlo vybavené systémem pro vyrovnávání nedostatečného převýšení (vozidlo s naklápěcí skříní)
[booleovské pole] A/N
Provozní mezní hodnoty ekvivalentní konicity (nebo opotřebeného profilu kola), pro něž bylo vozidlo zkoušeno
[číslo] m/s2
Účinnost brzd při velkém prudkém sklonu a obvyklém užitečném zatížení
Referenční případ z TSI
Rychlost (pokud není uveden referenční případ)
4.7.2.1.3
Sklon (pokud není uveden referenční případ)
[číslo] ‰ (mm/m)
4.7.2.1.4
Vzdálenost (pokud není uveden referenční případ)
[číslo] km
4.7.2.1.5
Čas (pokud není uvedena vzdálenost) (pokud není uveden referenční případ)
[číslo] min
Zajišťovací brzda
Všechna vozidla tohoto typu musí být vybavena zajišťovací brzdou (zajišťovací brzda povinná pro vozidla tohoto typu)
Typ zajišťovací brzdy (pokud je jí vozidlo vybaveno)
Maximální sklon, na němž je jednotka zajištěna pouze zajišťovací brzdou (pokud je jí vozidlo vybaveno)
Brzdný systém, jímž je vozidlo vybaveno
Vířivá brzda
Vozidlo vybaveno vířivou brzdou
Možnost zabránit použití vířivé brzdy (pouze je-li vozidlo vířivou brzdou vybaveno)
Vozidlo vybaveno magnetickou brzdou
Možnost zabránit použití magnetické brzdy (pouze je-li vozidlo magnetickou brzdou vybaveno)
Rekuperační brzda (pouze u vozidel s elektrickou trakcí)
4.7.4.3.1
Vozidlo vybaveno rekuperační brzdou
4.7.4.3.2
Možnost zabránit použití rekuperační brzdy (pouze je-li vozidlo rekuperační brzdou vybaveno)
[číslo] m
Minimální provozní průměr kola
Posunovací omezení
Minimální poloměr horizontálního oblouku
Minimální poloměr konvexního vertikálního oblouku
Minimální poloměr konkávního vertikálního oblouku
Výška nakládací plošiny (u plošinových vozů a kombinované přepravy)
Vhodnost pro přepravu na trajektech
Typ koncového spřáhla (s uvedením tahové a tlakové síly)
[řetězec znaků] Výběr z předem definovaného seznamu (možno vybrat více položek)
Monitorování stavu nápravových ložisek (detekce zahřívání skříní nápravových ložisek)
Vozidlo vybaveno mazáním okolků
Možnost zabránit použití mazacího zařízení (pouze je-li vozidlo mazáním okolků vybaveno)
Maximální výkon (uvádí se pro každý systém dodávky energie, pro který je vozidlo vybaveno)
[číslo] kW pro [automaticky předvyplněný systém dodávky energie]
Maximální jmenovitý proud z trolejového vedení (uvádí se pro každý systém dodávky elektrické energie, pro který je vozidlo vybaveno)
[číslo] A pro [Automaticky předvyplněné napětí]
Maximální proud při stání na jeden sběrač (uvádí se pro každý systém se stejnosměrným proudem, pro který je vozidlo vybaveno)
Výška interakce sběrače s trolejovým vedením (nad temenem kolejnice) (uvádí se pro každý systém dodávky energie, pro který je vozidlo vybaveno)
[číslo] Od [m] do [m] (na dvě desetinná místa)
Hlava sběrače (uvádí se pro každý systém dodávky energie, pro který je vozidlo vybaveno)
[řetězec znaků] pro [automaticky předvyplněný systém dodávky energie]
Z předem definovaného seznamu (možno vybrat více položek)
Počet sběračů v kontaktu s nadzemním trolejovým vedením (uvádí se pro každý systém dodávky energie, pro který je vozidlo vybaveno)
Nejkratší vzdálenost mezi dvěma sběrači v kontaktu s nadzemním trolejovým vedením (uvádí se pro každý systém dodávky energie, pro který je vozidlo vybaveno; uvádí se pro jednočlenné a případně i vícečlenné řízení) (pouze pokud je počet vztyčených sběračů vyšší než 1)
[číslo] [m]
Typ nadzemního trolejového vedení použitého při zkoušce výkonu odběru proudu (uvádí se pro každý systém dodávky energie, pro který je vozidlo vybaveno) (pouze pokud je počet vztyčených sběračů vyšší než 1)
Materiál sběrné lišty sběrače, kterým vozidlo může být vybaveno (uvádí se pro každý systém dodávky energie, pro který je vozidlo vybaveno)
Instalováno automatické stahovací zařízení (uvádí se pro každý systém dodávky energie, pro který je vozidlo vybaveno)
Na palubě je pro účely účtování instalováno měření spotřeby energie splňující požadavky TSI
Vlastnosti související s hlučností
Hladina hluku projíždějícího vozidla (dB(A))
[číslo] (dB(A))
Hladina hluku projíždějícího vozidla byla měřena za referenčních podmínek
Hladina hluku při stání (dB(A))
Hladina hluku při rozjezdu (dB(A))
Vlastnosti související s cestujícími
Obecné vlastnosti související s cestujícími
Počet pevných sedadel
Od [číslo] do [číslo]
Počet toalet
Vlastnosti související s osobami s omezenou schopností pohybu
Počet vyhrazených sedadel
Počet míst pro invalidní vozíky
Počet toalet přístupných osobám s omezenou schopností pohybu
4.12.2.4
Počet míst na spaní přístupných pro invalidní vozíky
Nastupování a vystupování cestujících
Výška nástupiště, pro kterou je vozidlo konstruováno
[číslo] Výběr z předem definovaného seznamu (možno vybrat více položek)
Popis případných integrovaných pomocných zařízení pro nastupování
Popis přenosných pomocných zařízení pro nastupování, pokud jsou zohledněna v návrhu vozidla za účelem splnění požadavků TSI týkajících se osob s omezenou schopností pohybu
Zařízení pro řízení a zabezpečení (pouze u vozidel s kabinou strojvedoucího)
Palubní zařízení ETCS a jeho úroveň
ETCS základní verze (x.y). Pokud verze není plně kompatibilní, bude to uvedeno v závorce
Palubní zařízení ETCS pro příjem informací s funkcí mezilehlého přenosu prostřednictvím smyčky nebo GSM-R
Zavedeny vnitrostátní aplikace ETCS (NID_XUSER paketu č. 44)
[číslo] Z předem definovaného seznamu podle seznamu proměnných ETCS (více než jedna možnost)
4.13.1.5
Instalovány vlakové zabezpečovací systémy a řídící a výstražné systémy třídy B nebo jiné (systém a případně verze)
4.13.1.6
Zvláštní podmínky pro palubní zařízení pro přepnutí mezi různými systémy vlakového zabezpečení, řídícími a výstražnými systémy
[řetězec znaků] Z kombinace palubních systémů („Systém XX“/„Systém YY“) (více než jedna možnost)
Palubní zařízení GSM-R a jeho verze (FRS a SRS)
Počet mobilních sad GSM-R k přenosu dat v kabině strojvedoucího
[číslo]: 0, 1, 2 nebo 3
Instalované rádiové systémy třídy B nebo jiné (systém a případně verze)
4.13.2.4
Zvláštní podmínky pro palubní zařízení pro přepínání mezi různými rádiovými systémy
Kompatibilita se systémy detekce vlaků
Typ systému detekce vlaků, pro nějž bylo vozidlo konstruováno a posuzováno
Podrobné vlastnosti vozidla související s kompatibilitou se systémy detekce vlaků
Maximální vzdálenost mezi sousedními nápravami
Minimální vzdálenost mezi sousedními nápravami
Vzdálenost mezi první a poslední nápravou
Maximální délka čela vozidla
Minimální šířka obruče kola
4.14.2.6
Minimální průměr kola
4.14.2.7
Minimální tloušťka okolku
4.14.2.8
Minimální výška okolku
4.14.2.9
Maximální výška okolku
4.14.2.10
Minimální hmotnost na nápravu
[číslo] t
4.14.2.11
Volný prostor mezi koly bez kovových a indukčních součástí
4.14.2.12
Kola jsou z feromagnetického materiálu
4.14.2.13
[číslo] g za [číslo] s
4.14.2.14
Možnost zabránit použití posypu pískem
4.14.2.15
Kovová hmota vozidla
Maximální impedance mezi dvěma protilehlými koly dvojkolí
[číslo] Ω
4.14.2.17
Minimální impedance vozidla (mezi koly a sběračem) (pouze u vozidel vybavených na stejnosměrné napětí 1 500 V nebo 3 000 V)
[číslo] Ω pro [číslo] Hz (je možný více než jeden řádek)
4.14.2.18
Elektromagnetické interference způsobené zpětným proudem v kolejnicích
4.14.2.19
Elektromagnetické emise vlaku s ohledem na kompatibilitu se systémy detekce vlaků
Pokud je parametr definován v příslušné TSI, při ověřování se posuzuje hodnota parametru zde uvedená.
Předem definované seznamy vede a aktualizuje agentura v souladu s platnými TSI, včetně TSI, které mohou být použity v přechodném období.
U parametrů označených „otevřený bod“ se nevkládají žádné údaje, dokud není „otevřený bod“ v příslušné TSI uzavřen.
U parametrů označených jako „volitelné“ záleží na rozhodnutí žadatele o povolení typu, zda údaje vloží.
Pole 0.1–0.3 vyplní agentura.
STRUKTURA ČÍSLA TYPU
Každému typu vozidla je přiděleno číslo skládající se z 10 číslic, které má tuto strukturu:
Pole 1 (1. a 2. číslice) se přiděluje podle kategorie a skupiny typu vozidla na základě této tabulky:
Osobní vlaková souprava s vlastním pohonem (včetně motorových vozů)
Nákladní vlaková souprava s vlastním pohonem
Posunovací lokomotiva
Jiné (tramvaje, lehká železniční vozidla apod.)
Osobní vůz (včetně lůžkového vozu, restauračního vozu apod.)
Zavazadlový vůz
Vůz pro přepravu automobilů
Vůz pro zajišťování služeb (např. kuchyňský)
Pevná souprava osobních vozů
Nákladní vozy (tažené)
Pevná souprava nákladních vozů
Zvláštní vozidlo s vlastním pohonem
Tažené zvláštní vozidlo
Pole 2 (3. až 5. číslice) se přiděluje na základě řady, do níž typ vozidla patří. U nových řad (tj. řad, které ještě v ERATV nejsou registrovány) se číslice postupně zvyšují o jednu jednotku pokaždé, když agentura obdrží žádost o registraci typu vozidla patřícího do této řady.
Pole 3 (6. až 9. číslice) je číslo postupně se zvyšující o jednu jednotku pokaždé, když agentura obdrží žádost o registraci typu vozidla patřícího do dané řady.
Pole 4 (10. číslice) je kontrolní číslice určená následujícím způsobem (Luhnovým algoritmem nebo modulem 10):
číslice na sudých pozicích základního čísla (1. až 9. pole, počítáno zprava) se převezmou ve své vlastní desítkové hodnotě,
číslice na lichých pozicích základního čísla (počítáno zprava) se vynásobí 2,
potom se stanoví součet tvořený číslicemi v sudých pozicích a všemi číslicemi, které tvoří dílčí součiny získané z lichých pozic,
číslice na místě jednotek tohoto součtu se zaznamená,
Příklady výpočtu kontrolní číslice
Nechť je základní číslo
Multiplikační činitel
Součet: 6 + 3 + 1 + 6 + 4 + 8 + 7 + 1 + 8 + 6 + 2 = 52
Číslice na místě jednotek tohoto součtu je 2.
Kontrolní číslice tedy je 8 a ze základního čísla se stává registrační číslo 33 844 7961 - 8.
Součet: 6 + 1 + 1 + 0 + 1 + 6 + 3 + 4 + 0 + 8 = 30
Číslice na místě jednotek tohoto součtu je 0.
Kontrolní číslice tedy je 0 a ze základního čísla se stává registrační číslo 31 513 3204 - 0.
Pokud certifikát přezkoušení typu nebo certifikát přezkoušení konstrukce platí pro více než jednu verzi typu vozidla, každá z těchto verzí se označí přírůstkovým číslem o třech číslicích.

References: čl. 34
 čl. 34
 čl. 33
 čl. 34
 čl. 27
 čl. 29
 čl. 21
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 14