Source: http://kraken.slv.cz/3As46/2012
Timestamp: 2018-03-24 19:47:37+00:00

Document:
3As46/2012
3 As 46/2012-22
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Prùchy a soudcù JUDr. Jaroslava Vla¹ína a JUDr. Jana Vyklického v právní vìci ¾alobce: M. S., zastoupeného JUDr. Pavlem Rame¹em, advokátem se sídlem Fügnerovo námìstí 1808/3, 120 00 Praha 2, proti ¾alovanému: Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, 130 51 Praha 3, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 17. 1. 2012, è. j. CPR-10994/ÈJ-2011-9CPR-V237, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 8. 3. 2012, è. j. 2 A 7/2012-16,
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) podal kasaèní stí¾nost proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 8. 3. 2012, è. j. 2 A 7/2012-16 (dále jen napadený rozsudek ), jím¾ Mìstský soud v Praze (dále jen mìstský soud ) zamítl stì¾ovatelovu ¾alobu proti rozhodnutí Øeditelství slu¾by cizinecké policie ze dne 17. 1. 2012, è. j. CPR-10994/ÈJ-2011-9CPR-V237 (dále jen napadené rozhodnutí ). Tímto rozhodnutím bylo zamítnuto stì¾ovatelovo odvolání proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie hl. m. Prahy, Odboru cizinecké policie, Oddìlení pobytové kontroly, pátrání a eskort (dále také správní orgán prvního stupnì nebo prvostupòový správní orgán ) ze dne 26. 9. 2011, è. j. KRPA-61944/ÈJ-2011-000022 (dále jen prvostupòové rozhodnutí ).
Prvostupòovým rozhodnutím bylo stì¾ovateli ulo¾eno správní vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 9 v návaznosti na § 119 odst. 1 písm. c) body 1, 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Doba, po kterou nesmí stì¾ovatel vstoupit na území èlenských státù Evropské unie, byla stanovena na 4 roky.
Prvostupòové rozhodnutí napadl stì¾ovatel odvoláním, které bylo zamítnuto napadeným rozhodnutím. ®alovaný v odùvodnìní napadeného rozhodnutí k námitce stì¾ovatele, ¾e vycházel pøi svém rozhodování z nesprávnì zji¹tìného skutkového stavu, uvedl, ¾e zji¹tìní prvostupòového správního orgánu odpovídají informacím obsa¾eným ve spisovém materiálu. Krom toho stì¾ovatel v prùbìhu øízení pøed správním orgánem prvního stupnì nenamítal nesprávnost zji¹tìného skutkového stavu a neuvedl ¾ádné konkrétní informace o skuteènostech, které mìly být posouzeny jinak. Stì¾ovatel dále namítal, ¾e správní orgán prvního stupnì nerespektoval jeho práva, která jsou mu zaruèena v souladu s právním øádem Èeské republiky. K tomu ¾alovaný uvedl, ¾e øízení v prvním stupni nebylo ani v tomto ohledu zatí¾eno vadami, proto¾e stì¾ovatel byl správním orgánem prvního stupnì øádnì pouèen o svých právech v rámci øízení, tedy právu na tlumoèníka, zvolení si zástupce, vyjádøení se k vìci aj., která mìl mo¾nost vyu¾ít, aè tak neuèinil. V této souvislosti ¾alovaný dále poukázal na to, ¾e stì¾ovatel tuto námitku nijak blí¾e nespecifikoval a neuvedl tedy, v èem konkrétnì poru¹ení jeho zaruèených práv spatøoval. Stì¾ovatel dále namítal, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní vùbec nemìlo být vydáno, proto¾e povinnost vycestovat z území Èeské republiky by pro nìho znamenalo nepøimìøený zásah do jeho osobního ¾ivota z dùvodu existence stálé známosti v Èeské republice a jeho integrace do spoleènosti, kde ¾ije ji¾ deset let. K rodinným vazbám stì¾ovatele v Èeské republice ¾alovaný upozornil na rozpornost jeho tvrzení, nebo» stì¾ovatel nejprve k dotazu správního orgánu prvního stupnì uvedl, ¾e na území Èeské republiky ¾ádné rodinné vazby nemá a není rodinným pøíslu¹níkem obèana EU. Následnì v odvolání proti prvostupòovému rozhodnutí uvedl, ¾e zde má blí¾e nespecifikovanou vá¾nou známost, co¾ bylo správním orgánem prvního stupnì vzhledem k vý¹e uvedenému pova¾ováno za ryze úèelové. Stì¾ovatel v doplnìní svého odvolání dále uvedl, ¾e na území Èeské republiky ¾ije spolu se svou man¾elkou a nezletilým dítìtem. K tomu ¾alovaný uvedl, ¾e se jedná o tvrzení, které se nezakládá na pravdì. Z vyjádøení stì¾ovatele v rámci prvostupòového øízení jednoznaènì plyne, ¾e na území Èeské republiky nemá ¾ádné rodinné pøíslu¹níky a ¾e má man¾elku a dvì dìti ¾ijící na Ukrajinì. To bylo potvrzeno i výpisem z informaèního systému a výpovìdí stì¾ovatele, v ní¾ uvedl, ¾e v rámci pobytu v Èeské republice nejprve bydlel u kamarádù v Plzni a od roku 2010 u kamarádù v Praze, ani¾ by se jakkoliv zmínil o man¾elce a dítìti. Stì¾ovatel dokonce ve výpovìdi vyjádøil své pøání vrátit se zpìt na Ukrajinu za rodinou. K námitce stì¾ovatele, ¾e je do èeské spoleènosti natolik integrován, ¾e by vyho¹tìní zpùsobilo zásah do jeho osobního ¾ivota, ¾alovaný uvedl následující. Stì¾ovatel pobýval vìt¹inu èasu v Èeské republice nelegálnì a opakovanì nerespektoval úøední a soudní rozhodnutí orgánù Èeské republiky, èím¾ dokázal neúctu k právnímu øádu Èeské republiky dlouhodobého charakteru. Za takových okolností nelze pohlí¾et na stì¾ovatele jako na dostateènì integrovaného do èeské spoleènosti, a proto ani tato námitka nebyla shledána jako dùvodná. Poslední stì¾ovatelovou námitkou bylo, ¾e správní orgán prvního stupnì rozhodoval pouze formalisticky a nezkoumal v rámci øízení o ulo¾ení správního vyho¹tìní skuteènosti, které vy¹ly najevo v øízení o udìlení mezinárodní ochrany. K tomu ¾alovaný uvedl, ¾e pravomocnì skonèené øízení o udìlení mezinárodní ochrany nebylo pøedmìtem øízení o ulo¾ení správního vyho¹tìní. Pøesto v¹ak byly nìkteré skuteènosti z øízení o udìlení mezinárodní ochrany v rámci pøedmìtného øízení hodnoceny, konkrétnì bylo posuzováno, zda neexistují dùvody, které by bránily vycestování stì¾ovatele. Toto zhodnocení provedl Odbor azylové a migraèní politiky Ministerstva vnitra ÈR (dále také ministerstvo ) formou závazného stanoviska, z nìho¾ plyne, ¾e vycestování stì¾ovatele je mo¾né. Vzhledem k tomu, ¾e závazné stanovisko nevydal správní orgán prvního stupnì, ale ministerstvo, nepøíslu¹í ¾alovanému hodnotit jeho obsah. Samotné závazné stanovisko je sice závazné pro výrokovou èást správního rozhodnutí, není v¹ak samo správním rozhodnutím, a není proto samostatnì pøezkoumatelné. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù ¾alovaný odvolání stì¾ovatele zamítl.
Proti napadenému rozhodnutí podal stì¾ovatel ¾alobu k mìstskému soudu. V ¾alobì namítal, ¾e napadené rozhodnutí je dle jeho názoru v rozporu se zákonem, proto¾e správní orgán pokraèování prvního stupnì rozhodl formalisticky a nezohlednil dostateènì okolnosti jeho pøípadu. Stì¾ovatel vyjádøil pøesvìdèení, ¾e správní orgán je povinen se v øízení o ulo¾ení správního vyho¹tìní zabývat i skuteènostmi, které vy¹ly najevo v rámci øízení o mezinárodní ochranì, co¾ správní orgán prvního stupnì neuèinil. Dále stì¾ovatel uvedl, ¾e se cítí být Èechem, hovoøí plynnì èesky, na území Èeské republiky se zdr¾uje ji¾ 10 let a je do èeské spoleènosti zcela integrován. Vyho¹tìní proto dle jeho názoru pøedstavuje nepøimìøený zásah do jeho osobního ¾ivota, èím¾ se ale správní orgány rozhodující v jeho vìci dostateènì nezabývaly. Z vý¹e uvedených dùvodù pova¾oval stì¾ovatel napadené rozhodnutí za nezákonné, a proto navrhl, aby bylo mìstským soudem zru¹eno a vráceno k dal¹ímu øízení.
Napadeným rozsudkem mìstský soud stì¾ovatelovu ¾alobu zamítl. S námitkou stì¾ovatele, ¾e se ¾alovaný dostateènì nezabýval okolnostmi jeho pøípadu, vèetnì tìch okolností, který plynuly z øízení o mezinárodní ochranì, mìstský soud nesouhlasil, nebo» dle jeho názoru se ¾alovaný podrobnì zabýval v¹emi okolnostmi týkajícími se pobytu stì¾ovatele na území Èeské republiky. V této souvislosti soud poznamenal, ¾e øízení o mezinárodní ochranì je specifickým øízením odli¹ným od øízení podle zákona o pobytu cizincù. S otázkou, zda je mo¾né vycestování stì¾ovatele do zemì jeho pùvodu, se správní orgán prvního stupnì i ¾alovaný dle mìstského soudu vypoøádaly dostateènì, a to prostøednictvím vy¾ádání si závazného stanoviska ministerstva ze dne 26. 9. 2011, v nìm¾ bylo uvedeno, ¾e vycestování na Ukrajinu je mo¾né. K námitce, ¾e vyho¹tìním stì¾ovatele by do¹lo k nepøimìøenému zásahu do jeho soukromého a rodinného ¾ivota, s èím¾ se ¾alovaný dostateènì nevypoøádal, mìstský soud uvedl následující. Stì¾ovatel se sice na území Èeské republiky zdr¾oval pøibli¾nì 10 let, nicménì více ne¾ 5 let bez povolení k pobytu a platného víza. Stì¾ovatel nerespektoval rozhodnutí o správním vyho¹tìní a poru¹oval i právní pøedpisy Èeské republiky v oblasti zamìstnanosti, nebo» v Èeské republice pracoval bez pracovního povolení. Dále mìstský soud poukázal na rozpor ve stì¾ovatelových výpovìdích, nebo» v protokolu ze dne 23. 9. 2011, tedy v prùbìhu prvostupòového øízení nejprve uvedl, ¾e nemá v Èeské republice ¾ádnou rodinu, nenachází se zde ¾ádná osoba, ke které by mìl vy¾ivovací povinnost, a má man¾elku a dvì dìti na Ukrajinì, a následnì v rámci odvolacího øízení svou výpovìï zmìnil a namítal, ¾e má v Èeské republice stálou známost. V doplnìní odvolání pak stì¾ovatel uvedl, ¾e na území Èeské republiky ¾ije se svou man¾elkou a nezletilým synem, který zde nav¹tìvuje èeské ¹koly, hovoøí plynnì èesky a cítí se být Èechem. Vzhledem k vý¹e uvedeným rozporùm v tvrzení stì¾ovatele pova¾oval mìstský soud jeho námitku týkající se zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota za úèelovou a nedùvìryhodnou. Mìstský soud dále konstatoval, ¾e ¾alovaný se mo¾ným zásahem do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele dostateènì zabýval a ztoto¾nil se s jeho závìry. Na základì vý¹e uvedeného tedy stì¾ovatelovu ¾alobu zamítl.
Proti napadenému rozsudku podal stì¾ovatel kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatel nejprve shrnul námitky, které uplatnil v ¾alobì proti napadenému rozhodnutí pøed mìstským soudem. Konkrétnì uvedl, ¾e v ¾alobì ¾alovanému vytýkal, ¾e se nedostateènì vypoøádal s tím, ¾e byl ¾adatelem o azyl, nebo» tato skuteènost mìla význam pro posouzení naplnìní podmínek pro ulo¾ení správního vyho¹tìní, a to pøesto, ¾e øízení o udìlení mezinárodní ochrany ji¾ skonèilo. ®alovaný mìl souèasnì v øízení o ulo¾ení správního vyho¹tìní zohlednit okolnosti a skutkový stav, které vy¹ly najevo v rámci øízení o mezinárodní ochranì. ®alovaný v tomto ohledu rozhodl ryze formalisticky a v rozporu se zákonem. Dále ¾alovaný nebral v úvahu, ¾e stì¾ovatel pobývá v Èeské republice témìø deset let, je ve spoleènosti plnì integrován, hovoøí plynnì èeským jazykem a cítí se být Èechem. Ve¹keré jeho zájmy a okolí jsou tedy pevnì spjaty s Èeskou republikou. Stì¾ovatel v ¾alobì dále namítal, ¾e ¾alovaný dostateènì neposoudil, zda ulo¾ení správního vyho¹tìní neznamená nepøimìøený zásah do jeho osobního ¾ivota. ®alovaný nezkoumal skuteènou integraci stì¾ovatele ve spoleènosti, ale posoudil tuto otázku pouze izolovanì ve smyslu právní úpravy.
Po vý¹e uvedeném shrnutí ¾alobních námitek stì¾ovatel následnì formuloval kasaèní námitku, její¾ podstatou je jeho nesouhlas s názorem mìstského soudu ohlednì otázky, zda ¾alovaný dostateènì posoudil dopady napadeného rozhodnutí do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele. Úvahy mìstského soudu jsou dle názoru stì¾ovatele nepøezkoumatelné, proto¾e zásah do osobního a rodinného ¾ivota nelze hodnotit kritériem poru¹ování právních pøedpisù ze strany stì¾ovatele, ale pouze s ohledem na jeho osobní situaci a míru integrace v sociálním prostøedí Èeské republiky. Aèkoliv stì¾ovatel pøipou¹tí, ¾e dùvod pro jeho vyho¹tìní je formálnì splnìn, ulo¾ení správního vyho¹tìní je v jeho pøípadì v rozporu se zásadou, ¾e správní vyho¹tìní nesmí být ulo¾eno, pokud by znamenalo nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu i øízení, je¾ jeho vydání pøedcházelo, v souladu s § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s. a neshledal pøitom vady, k nim¾ by musel podle § 109 odst. 3 s. ø. s. pøihlédnout z úøední povinnosti. Vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil ve své kasaèní stí¾nosti, dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Stì¾ovatel opøel svou kasaèní stí¾nost o dvì stì¾ejní námitky. Jednak ¾alovanému vytýkal, ¾e rozhodl èistì formalisticky a dostateènì nezhodnotil skuteènost, ¾e byl ¾adatelem o azyl, a dále namítal, ¾e vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní znamenalo zasa¾ení do jeho soukromého a rodinného ¾ivota, co¾ je v rozporu s § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù a èím¾ se ¾alovaný v dostateèné míøe nezabýval. Stì¾ovatel pøitom nezpochybnil skutková zji¹tìní, k nim¾ správní orgány i mìstský soud dospìly, dokonce pøímo v kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e dùvody pro ulo¾ení správního vyho¹tìní byly v jeho pøípadnì splnìny; rozporoval tedy pouze právní zhodnocení skutkového stavu.
K prvé námitce Nejvy¹¹í správní soud v prvé øadì poznamenává, ¾e stì¾ovatel neuvedl, které konkrétní skuteènosti patrné z øízení o mezinárodní ochranì mìly být dle jeho názoru v øízení o ulo¾ení správního vyho¹tìní brány rozhodujícími správními orgány v potaz, ani¾ tak tyto orgány uèinily. Dále soud upozoròuje na to, ¾e øízení o udìlení mezinárodní ochrany je øízením odli¹ným od øízení o ulo¾ení správního vyho¹tìní. Zatímco problematika mezinárodní ochrany je upravena v zákonì è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), institut správního vyho¹tìní podléhá úpravì v zákonì o pobytu cizincù. Oba právní pøedpisy a jejich ustanovení na sebe sice v nìkterých pøípadech navazují, nicménì nelze bez dal¹ího pøevzít a zohlednit zji¹tìní, k nim¾ dospìl pøíslu¹ný správní orgán v rámci jiného øízení. Správní orgány pøíslu¹né k výkonu rozhodnutí o správním vyho¹tìní musí respektovat probíhající øízení o mezinárodní ochranì v tom smyslu, ¾e není mo¾né toto rozhodnutí vykonat, dokud není rozhodnuto o neudìlení mezinárodní ochrany, zamítnutí ¾ádosti o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodné, zastavení øízení o mezinárodní ochranì èi odnìtí azylu nebo doplòkové ochrany (§ 119 odst. 6 zákona o pobytu cizincù). V tomto ohledu je ze správního spisu zøejmé, ¾e k takovému pochybení nedo¹lo. Na øízení o mezinárodní ochranì dále pamatuje § 120a odst. 7 pokraèování zákona o pobytu cizincù, podle nìho¾ platnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní zaniká, pokud byl cizinci udìlen azyl. Jak je zøejmé ze spisové dokumentace, toto nebyl stì¾ovatelùv pøípad, nebo» jeho ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany nebyla úspì¹ná.
Mìstský soud se s touto námitkou stì¾ovatele vypoøádal konstatováním, ¾e rozhodnutí o udìlení azylu je specifickým rozhodnutím dle zákona o azylu, které umo¾òuje cizinci legálnì pobývat na území Èeské republiky. Toto rozhodnutí je v¹ak odli¹né od pobytu cizince, který je upraven zákonem o pobytu cizincù. Dále mìstský soud zmínil, ¾e správní orgán prvního stupnì si v souladu s § 120a zákona o pobytu cizincù vy¾ádal od ministerstva závazné stanovisko, zda je vycestování stì¾ovatele mo¾né. V tomto stanovisku ze dne 26. 9. 2011 ministerstvo zhodnotilo, ¾e vycestování stì¾ovatele na Ukrajinu mo¾né je v souladu s § 179 zákona o pobytu cizincù. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel neuvedl konkrétní skuteènosti plynoucí z øízení o mezinárodní ochranì, které nebyly ¾alovaným v rámci øízení o ulo¾ení vyho¹tìní zohlednìny, Nejvy¹¹í správní soud pova¾oval odùvodnìní mìstského soudu stran této námitky stì¾ovatele za dostateèné a správné a neshledal tedy v tomto ohledu ¾ádná pochybení, která by zpùsobovala nezákonnost èi nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku èi jiné zásadní vady øízení ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
Druhou námitkou stì¾ovatel brojil proti závìrùm ¾alovaného i mìstského soudu, ¾e ulo¾ením správního vyho¹tìní nebylo zasa¾eno do jeho soukromého a rodinného ¾ivota, a tudí¾ toto rozhodnutí nebylo v rozporu s § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù. Mìstskému soudu pak stì¾ovatel pøedev¹ím vytkl, ¾e k tomuto názoru dospìl na základì skuteènosti, ¾e stì¾ovatel poru¹oval právní pøedpisy Èeské republiky, a nikoliv po zhodnocení míry integrace stì¾ovatele v èeské spoleènosti, co¾ pova¾uje za nepøezkoumatelné. Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek a seznal, ¾e tato stì¾ovatelova námitka není zalo¾ena na pravdì. Mìstský soud sice v odùvodnìní napadeného rozsudku k této námitce uvedl, ¾e stì¾ovatel poru¹oval právní pøedpisy Èeské republiky a opakovanì nerespektoval správní rozhodnutí, av¹ak následnì se také podrobnì zabýval výpovìïmi stì¾ovatele stran jeho rodinných vazeb na území Èeské republiky a rozporností mezi skuteènostmi, které stì¾ovatel uvedl v protokolu ze dne 23. 9. 2011 a v odvolání a doplnìní odvolání proti prvostupòovému rozhodnutí. Konkrétnì mìstský soud uvedl, ¾e rozpor mezi stì¾ovatelovými tvrzeními spoèíval v tom, ¾e v protokolu ze dne 23. 9. 2011 uvedl, ¾e na území Èeské republiky nemá rodinu ani nikoho, ke komu by mìl vy¾ivovací povinnost, a následnì v odvolání proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì uvedl, ¾e zde má vá¾nou známost; v doplnìní odvolání pak stì¾ovatel tvrdil, ¾e v Èeské republice ¾ije s man¾elkou a nezletilým synem. Jak navíc plyne z odùvodnìní napadeného rozhodnutí, ¾alovaný poslední tvrzení ovìøil v informaèním systému, pøièem¾ zjistil, ¾e nemù¾e být zalo¾eno na pravdì, proto¾e man¾elka stì¾ovatele a jeho nezletilý syn mìli poslední oprávnìný pobyt na území Èeské republiky povolený do 12. 3. 2008. Mìstský soud na základì vý¹e uvedeného dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelova tvrzení o existenci rodinných vazeb na území Èeské republiky, jsou nevìrohodná a úèelová, a proto jim neuvìøil. Není tedy pravdou, ¾e by mìstský soud postavil své závìry pouze na konstatování, ¾e stì¾ovatel poru¹oval právní pøedpisy Èeské republiky. Ani v tomto ohledu tedy Nejvy¹¹í správní soud námitce stì¾ovatele nepøisvìdèil a ztoto¾nil se se závìry ¾alovaného i mìstského soudu.
Co se týká celkového zhodnocení, zda v pøípadì stì¾ovatele neexistují takové okolnosti, díky nim¾ by výkonem rozhodnutí o správním vyho¹tìní do¹lo v rozporu s § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù k nepøimìøenému zásahu do soukromého nebo rodinného ¾ivota stì¾ovatele, uvádí Nejvy¹¹í správní soud následující. Podle ustanovení § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù nelze rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 119 tého¾ zákona vydat, jestli¾e jeho dùsledkem by byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince. Specifikace pojmù soukromý a rodinný ¾ivot pøitom není v zákonì o pobytu cizincù obsa¾ena. Podle dùvodové zprávy k zákonu è. 161/2006 Sb., o zmìnì zákona o pobytu cizincù a dal¹ích zákonù, jím¾ do¹lo ke vèlenìní § 119a jako¾to nového ustanovení do zákona o pobytu cizincù, se pøi vyho¹»ování cizincù podle § 119a odst. 2 posuzuje pøimìøenost dopadù tohoto rozhodnutí do rodinného nebo soukromého ¾ivota cizince. Konkretizaci skuteèností, které musí policie pøi rozhodování vá¾it, by mìly øe¹it interní akty Policie Èeské republiky. Pøi tom by mìlo být vycházeno z úpravy práva ES/EU, podle nìho¾ má být pøi rozhodování o vyho¹tìní obèana EU nebo jeho rodinného pøíslu¹níka anebo cizince z dùvodu veøejného poøádku a veøejné bezpeènosti zohlednìna délka pobytu, vìk, zdravotní stav, rodinná a hospodáøská situace, sociální a kulturní integrace v zemi pobytu a vazba na zemi pobytu. Zmínìnou právní úpravou ES/EU je smìrnice Rady 2003/109/ES ze dne 25. listopadu 2003 o právním postavení státních pøíslu¹níkù tøetích zemí, kteøí jsou dlouhodobì pobývajícími rezidenty. Podle èl. 12 odst. 3 této smìrnice platí, ¾e ne¾ èlenské státy uèiní rozhodnutí o vyho¹tìní dlouhodobì pobývajícího rezidenta, pøihlédnou k následujícím faktorùm: a) délka pobytu na jejich území; b) vìk dané osoby; c) následky pro danou osobu a její rodinné pøíslu¹níky; d) vazby se zemí pobytu nebo neexistence vazeb se zemí pùvodu. Aèkoliv stì¾ovatele nelze pova¾ovat za dlouhodobého rezidenta ve smyslu smìrnice Rady 2003/109/ES, nebo» podle bodu 6 preambule k této smìrnici by hlavním kritériem pro získání právního postavení dlouhodobì pobývajícího rezidenta mìla být délka pobytu na území èlenského státu, pøièem¾ pobyt by mìl být oprávnìný a nepøetr¾itý (co¾ není v pøípadì stì¾ovatele splnìno, nebo» jeho pobyt na území Èeské republiky, jak plyne z vý¹e uvedeného, z podstatné èásti oprávnìný nebyl), tato kritéria mohou být pøesto pro pøíslu¹né správní orgány i soud jistým vodítkem pøi posuzování dopadu vyho¹tìní do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele.
Jak plyne z vý¹e uvedeného, stì¾ovatel se na území Èeské republiky zdr¾uje 10 let. Soud v tomto ohledu pøipou¹tí, ¾e se jedná o dlouhou dobu, která by mohla být v kombinaci s dal¹ími relevantními skuteènostmi jedním z faktorù, díky nìmu¾ by se mohl stì¾ovatel cítit být silnì sociálnì zakoøenìn v èeské spoleènosti. Je v¹ak nutné v¾dy brát v úvahu specifické okolnosti pøípadu, proto¾e délka pobytu cizince sama o sobì zdaleka nemusí být rozhodujícím ukazatelem jeho spoleèenské integrace. V daném pøípadì ze správního spisu vyplývá, ¾e stì¾ovatel sice pobývá v Èeské republice ji¾ 10 let, nicménì pøibli¾nì 5 let z této doby na jejím území pobývá nelegálnì, dostav trest vyho¹tìní a opakované správní vyho¹tìní. Zároveò je z výpovìdi stì¾ovatele ze dne 23. 9. 2011 vyplývá, ¾e se po celou dobu pobytu na území Èeské republiky nepokusil svùj pobyt legalizovat. Z vý¹e uvedeného je patrné, ¾e stì¾ovatel nechová respekt k právnímu øádu Èeské republiky, co¾ nepøispívá k pøesvìdèivosti jeho námitky o silné integraci v èeské spoleènosti. Ze správního spisu je dále zøejmé, ¾e stì¾ovateli je 46 let, a není tedy ve vìku, ve kterém by byl obzvlá¹tì zranitelný. V protokolu ze dne 23. 9. 2011 dále stì¾ovatel uvedl, ¾e nemá na území Èeské republiky ¾ádné rodinné pøíslu¹níky, ba dokonce zmínil, ¾e se chce vrátit zpìt na Ukrajinu, kde má man¾elku a dvì dìti. Pøesto¾e v následujícím øízení uvedl, ¾e jeho man¾elka a nezletilý syn s ním ¾ijí na území Èeské republiky, pro rozpor s pùvodní výpovìdí stì¾ovatele je nutné tuto skuteènost vyhodnotit jako silnì nevìrohodnou. Z informaèního systému krom toho ¾alovaný zjistil, ¾e man¾ela stì¾ovatele a jeho nezletilý syn nemají v Èeské republice povolený ¾ádný druh pobytu, pøièem¾ jejich poslední povolený pobyt v Èeské republice skonèil dne 12. 3. 2008. Soud proto po zhodnocení v¹ech tìchto skuteèností dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel nemá na území Èeské republiky rodinné pøíslu¹níky, kterým by jeho vyho¹tìní mohlo zpùsobit jakoukoliv újmu. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel v protokolu ze dne 23. 9. 2011 sám uvedl, ¾e se chce vrátit na Ukrajinu za svou rodinou, pøièem¾ je zøejmé, ¾e stì¾ovatel na Ukrajinì skuteènì rodinu má, nelze ne¾ konstatovat, ¾e stì¾ovatel má dostateèné vazby se zemí pùvodu.
Na základì v¹ech vý¹e uvedených skuteèností Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e správní vyho¹tìní by neznamenal nepøimìøený zásah do soukromého èi rodinného ¾ivota stì¾ovatele ve smyslu § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù. I v tomto ohledu tedy soud pokraèování souhlasí se závìry mìstského soudu a neshledal v napadeném rozsudku ¾ádná pochybení.
O nákladech øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel, který nemìl v tomto soudním øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení. ®alovanému ¾ádné náklady nad rámec jeho bì¾né èinnosti nevznikly. Z uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud rozhodl, ¾e ¾ádnému z úèastníkù se právo na náhradu nákladù øízení nepøiznává.

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 119
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 109
 § 109
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 § 120
 soud 
 soud 
 § 120
 § 179
 soud 
 § 103
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 119
 soud 
 § 119
 § 119
 § 119
 § 119
 soud 
 Soud 
 Soud 
 soud 
 § 119
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 soud