Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/komunikaty/2011/55/11/
Timestamp: 2019-06-18 07:35:10+00:00

Document:
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej - Komunikaty ROK 2011 NR 55 POZ 11 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej - Komunikaty Rok 2011 Nr 55Po 11
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej - Komunikaty ROK 2011 NR 55 POZ 11
Treść dokumentu: Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej - Komunikaty ROK 2011 NR 55 POZ 11
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 9 grudnia 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van Cassatie van België — Belgia) — Vlaamse Gemeenschap przeciwko Mauritsowi Baesenowi (Sprawa C-296/09) (1) (Zabezpieczenie społeczne — Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 — Artykuł 13 ust. 2 lit. d) — Termin „personel równorzędny” z urzędnikami — Umowa o pracę zawarta z organem władzy publicznej) (2011/C 55/17) Język postępowania: niderlandzki Sąd krajowy Hof van Cassatie van België
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 9 grudnia 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State — Niderlandy) — Staatssecretaris van Justitie przeciwko F. Toprakowi (C-300/09), I. Oguzowi (C-301/09) (Sprawy połączone C-300/09 i C-301/09) (1) (Układ stowarzyszeniowy EWG-Turcja — Swobodny przepływ pracowników — Zasada „standstill” zawarta w art. 13 decyzji nr 1/80 Rady Stowarzyszenia — Zakaz wprowadzania przez państwa członkowskie nowych ograniczeń w dostępie do rynku pracy) (2011/C 55/18) Język postępowania: niderlandzki Sąd krajowy Raad van State
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym Strona skarżąca: Vlaamse Gemeenschap Strony w postępowaniu przed sądem krajowym Strona skarżąca: Staatssecretaris van Justitie
Przedmiot Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Hof van Cassatie van België — Wykładnia art. 13 ust. 2 lit. a) i d) rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych i ich rodzin prze­ mieszczających się we Wspólnocie (Dz.U. L 149, s. 2) — Urzęd­ nicy służby cywilnej i personel równorzędny — Pojęcie — Osoba, która zawarła umowę o pracę z organem władzy publicznej
Strona pozwana: F. Toprak (C-300/09), I. Oguz (C-301/09)
Przedmiot Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Raad van State — Wykładnia art. 13 decyzji nr 1/80 z dnia 19 września 1980 r. w sprawie rozwoju stowarzyszenia, przy­ jętej przez Radę Stowarzyszenia utworzoną na mocy układu ustanawiającego stowarzyszenie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją — Zasada standstill — Zakres — Zakaz wprowadzania przez państwa członkowskie nowych ograniczeń w dostępie do rynku pracy — Pojęcie nowego ograniczenia
Sentencja Terminy „urzędnicy służby cywilnej” i „personel równorzędny” w rozu­ mieniu art. 13 ust. 2 lit. d) rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpie­ czenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemiesz­ czających się we Wspólnocie (Dz.U. L 149, s. 2), zmienionego rozpo­ rządzeniem Rady (EWG) nr 1390/81 z dnia 12 maja 1981 r., należy definiować wyłącznie przez odniesienie do prawa krajowego państwa członkowskiego, którego administracja zatrudnia zaintereso­ wanego. Osoba znajdująca się w sytuacji pozwanego w postępowaniu przed sądem krajowym, która w danym państwie członkowskim jest objęta częściowo systemem zabezpieczenia społecznego urzędników i częściowo systemem zabezpieczenia społecznego pracowników, może podlegać, zgodnie z postanowieniami art. 13 ust. 2 lit. d) tego rozpo­ rządzenia, wyłącznie przepisom państwa członkowskiego, którego administracja ją zatrudnia. Sentencja W okolicznościach takich jak te w sprawach przed sądem krajowym odnoszących się do przepisu krajowego dotyczącego uzyskiwania zezwo­ lenia na pobyt przez pracowników tureckich art. 13 decyzji nr 1/80 z dnia 19 września 1980 r. w sprawie rozwoju stowarzyszenia, przyjętej przez Radę Stowarzyszenia utworzoną na mocy Układu ustanawiają­ cego stowarzyszenie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Turcji, należy interpretować w ten sposób, że „nowym ogra­ niczeniem” w rozumieniu tego artykułu jest zaostrzenie przepisu, który wprowadzono po dniu 1 grudnia 1980 r. i który przewidywał złago­ dzenie przepisu obowiązującego w dniu 1 grudnia 1980 r., nawet jeśli zaostrzenie to nie pogarsza warunków uzyskania tego zezwolenia w stosunku do warunków wynikających z przepisu obowiązującego w dniu 1 grudnia 1980 r., czego sprawdzenie należy do sądu krajowego.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej - Komunikaty ROK 2011 NR 55 POZ 11 - pozostałe dokumenty

References: art. 13
 art. 13
 art. 13
 art. 13
 art. 13
 art. 13