Source: https://www.slideserve.com/nani/da-z-pr-jmov-pr-vnick-ch-os-b
Timestamp: 2018-05-21 09:23:08+00:00

Document:
PPT - Daň z príjmov právnických osôb PowerPoint Presentation - ID:4553802
Daň z príjmov právnických osôb PowerPoint Presentation
<iframe src="https://www.slideserve.com/embed/4553802" width="600" height="485" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" style="border:1px solid #CCC;border-width:1px 1px 0;margin-bottom:5px" allowfullscreen webkitallowfullscreen mozallowfullscreen> </iframe>
Daň z príjmov právnických osôb - PowerPoint PPT Presentation
Daň z príjmov právnických osôb. zmeny v zdaňovacom období roku 2011 a informácia o zmenách pre rok 2012 Ing. Radoslav Uharka. Legislatívne zmeny pre rok 2011 – zákonom č.:. 548/2010 Z. z. – od 1.1.2011
PowerPoint Slideshow about 'Daň z príjmov právnických osôb' - nani
zmeny v zdaňovacom období roku 2011
a informácia o zmenách pre rok 2012
Ing. Radoslav Uharka
Legislatívne zmeny pre rok 2011 – zákonom č.:
548/2010 Z. z. – od 1.1.2011
129/2011 Z. z. - §1 ods.2, §51b – od 1.5.2011 + pre daň z emisných kvótVyhl.č.177 a č.178/2011 Z. z.
231/2011 Z. z. - § 30a, § 52k – od 1.8.2011
250/2011 Z. z. – zdravotné poisťovne – od 1.8.2011
362/2011 Z. z. - § 8, § 17 ods.31, § 21 ods.2 písm. m) – od 1.12.2011
„Medzinárodná zmluva“
Podľa § 1 ods.2 „medzinárodná zmluva“ má prednosť pred týmto zákonom, pričom tento pojem zahŕňa:
- medzinárodnú zmluvu, ktorá bola schválená, ratifikovaná a vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, alebo
- dohodu, ktorá bola uzatvorená alebo schválená vládou SR a ktorá upravuje zdanenie a s tým súvisiace právne vzťahy vo vzťahu k nesamosprávnym územiam, ktoré v medzinárodných vzťahoch vystupujú samostatne.
Zmeny v príjmoch zo závislej činnosti FO
§ 5 ods.5 písm. a) – vreckové poskytované pri zahraničnej pracovnej ceste je predmetom dane u zamestnanca – pracovné cesty začaté od 1.1.2011 (§52j ods.1) – nie je už povinnosťou zamestnávateľa poskytnúť vreckové (§14 z.č.283/2002 Z. z.)
§ 5 ods.5 písm. d) – zmena odkazu 16 – predmetom dane nie sú len plnenia podľa § 18 až § 33 zákona o cestovných náhradách (náhrady pri výkone práce v zahraničí – napr. na pobyt manžela)
- napr. suma na ošatenie matrikárov podľa osobitného predpisu sa už zdaňuje
§ 5 ods. 8 a 9 + § 52j ods.4 – zamestnanci v zdravotníctve už neznižujú svoj základ dane o úhrady za ďalšie vzdelávanie, pričom začaté vzdelávanie musia dokončiť resp. pri nedokončení vzdelávania by si museli zvýšiť základ dane aj po 1.1.2011 o doteraz uplatnené úhrady
§ 12 ods.2 - Predmet dane daňovníkov uvedených v § 12 ods.3
Príjmy z činností, ktorými:
dosahujú zisk,
sa dá zisk dosiahnuť
Vrátane príjmov z:
predaja majetku,
nájomného,
príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 (zrážkou) – napr. úroky z vkladov, vyplatenie podielových listov, výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok
§ 13 ods.1 písm. a) – príjmy daňovníkov uvedených v § 12 ods.3
z činnosti, na ktorej účel títo daňovníci vznikli (zriaďovacia listina),
zo základnej činnosti vymedzenej osobitným predpisom
Okrem: príjmov z činností, ktoré sú podnikaním
a príjmov z ktorých sa daň vyberá podľa
§ 43 (daň vyberaná zrážkou)
§ 13 ods.1 písm. b) – príjmy rozpočtových organizácií z prenájmu a predaja majetku zahrnuté v rozpočte zriaďovateľa
neplatí to pre príspevkové organizácie – všetky
neplatí to pre rozpočtové organizácie, ak zriaďovateľom je obec alebo VÚC (napr. aj školy zriadené obcou a VÚC)
Od 1.1.2011 obce a VÚC nemajú oslobodený
príjem z prenájmu a predaja ich majetku
- napr. prenájom obecných bytov, prenájom hrobových miest a pod.
§ 17 ods.16 - Predaj majetku
Majetok sa používal na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane
= príjem z predaja – (vstupná cena podľa § 25 vrátane TZ – daňové odpisy)
Majetok sa nepoužíval na činnosť, z ktorej
príjmy sú predmetom dane
= príjem z predaja – (cena majetku podľa účtovníctva pri nadobudnutí + náklady na TZ)
TZ = technické zhodnotenie podľa § 29 ods.1
Prenájom majetku a náklady s tým súvisiace
daňové odpisy podľa § 27 alebo § 28
úroky z úveru na obstaranie dlhodobého hmotného majetku, ak podľa účtovných predpisov sa tieto účtujú v nákladoch -§ 19 ods.3 písm. s) -napr. úroky z úveru na výstavbu nájomných bytov obce
iné náklady – napr. časť miezd zamestnanca, ktorý má v pracovnej náplni prenájom, náklady na správu cintorína, náklady na vykopanie a zasypanie hrobu a pod.
samotný úver (napr. zo Štátneho fondu rozvoja bývania) a ani jeho splátky nie sú daňovým výdavkom,
nenávratný príspevok (dotácia) sa do základu dane zahrnuje podľa § 17 ods.3 písm. f) – postupne vo výške daňových odpisov
Vstupná cena hmotného majetkupre daňovníkov uvedených v § 12 ods.3
§ 24 ods.5 – pri začatí používania majetku na činnosť, z ktorej príjmy sú predmetom dane
vstupná cena podľa § 25 ods.1 písm. d)
odpisuje ako v ďalších rokoch odpisovania
§ 25 ods.1 písm. d) – vstupnou cenou môže byť:
obstarávacia cena – ods. 1 písm. a)
vlastné náklady – ods. 1 písm. b)
reprodukčná obstarávacia cena – ods.1 písm. c)
Za roky nevyužívania majetku na zabezpečenie zdaniteľného
príjmu sa odpisy neuplatňujú
Napr. budova zaradená do užívania v roku 2002 a v roku 2011 je prenajímaná:
za roky 2002-2010 (9 rokov) bez daňových odpisov,
daňové odpisy za roky 2011-2021 (11 rokov) t.j. rok 2011 = 10. rok odpisovania
§ 25 ods.1 – Vstupná cena
obstarávacia cena - § 25 ods.6 z.č.431/2002 Z. z. o účtovníctve – cena za ktorú sa majetok obstaral a náklady súvisiace s jeho obstaraním,
suma vlastných nákladov – priame náklady vynaložené na výrobu a nepriame náklady, ktoré sa vzťahujú na výrobu,
reprodukčná obstarávacia cena (ROC) – cena, za ktorú by sa majetok obstaral v čase, keď sa o ňom účtuje,
suma vo výške pohľadávky, ktorá je zabezpečená prevodom vlastníckeho práva k hmotnému majetku, ktorý pri nezaplatení pohľadávky prechádza do vlastníctva veriteľa znížená o čiastku splateného úveru (pôžičky),
zostatková cena zistená u darcu pri vyradení (okrem majetku vylúčeného z odpisovania),
obstarávacia cena majetku vylúčeného z odpisovania u darcu pri vyradení
obstarávacia cena u darcu –FO, ak ide o majetok, ktorý u darcu nebol v obchodnom majetku, ale ak by sa namiesto darovania predal, nevzťahovalo by sa na tento predaj oslobodenie podľa § 9
Poznámka: ak by sa vzťahovalo oslobodenie podľa § 9, tak VC môže byť ROC
Vstupná cena a odpisovanie
§ 25 ods.2 – súčasťou vstupnej ceny je technické zhodnotenie – vtedy, keď bolo zaradené do užívania. Pri zrýchlenom odpisovaní technické zhodnotenie zvyšuje aj zostatkovú cenu.
§ 24 – Hmotný a nehmotný majetok odpisuje:
daňovník, ktorý má vlastnícke právo,
daňovník, ktorý nemá vlastnícke právo, ak účtuje o:
výpožičke majetku počas trvania zabezpečenia záväzku hnuteľným alebo nehnuteľným majetkom,
užívaní dlhodobého hmotného hnuteľného majetku, kde vlastníkom sa stáva až úplným zaplatením kúpnej ceny,
užívaní nehnuteľnej veci, kde vlastníkom sa stáva až povolením vkladu do katastra,
lízingu (finančný prenájom hmotného majetku),
majetku štátu, obce a VÚC, ktorý bol zverený do správy rozpočtovej org., príspevkovej org. alebo inej PO zriadenej zákonom (o železniciach)
Technické zhodnotenie prenajatého hmotného majetku uhradené nájomcom môže odpisovať nájomca (písomná zmluva s vlastníkom) - § 24 ods.2
Nehmotný majetok okrem vlastníka môže odpisovať aj daňovník, ktorý ho užíva za odplatu - § 24 ods.7
Príjmy daňovníka s obmedzenou daňovou povinnosťou - §16 a forma ich zdaňovania
z činností stálej prevádzkarne - § 16 ods.1 písm. a)
zo závislej činnosti na území SR (lietadlá, lode) - § 16 ods.1 písm. b)
odmeny členov štatutárnych orgánov a ďalších orgánov PO za výkon funkcie - § 16 ods.1 písm. e) bod 6.
Daň vyberaná zrážkou - § 43
zo služieb poskytovaných na území SR vrátane poradenstva a sprostredkovania - § 16 ods.1 písm. c) + viď. medzinár. zmluva
z činnosti umelca, športovca, artistu a pod. na území SR aj keď plynú cez sprostredkovateľa – 16 ods.1 písm. d) + § 43 ods.5 písm. c)= znížiť príjem o 40%= náklady – môže považovať za preddavok,
odplaty za použitie priemyselného vlastníctva, softvéry, know-how - § 16 ods.1 písm. e) bod 1. – môže považovať za preddavok
*Pozn.: §13 ods.2 písm. h)
- odplaty za autorské práva - § 16 ods.1 písm. e) bod 2. – môže považovať za preddavok
*Pozn.: § 13 ods.2 písm. h)
úroky a iné výnosy z úverov a pôžičiek a z vkladov peňažných prostriedkov na účtoch, výnosy majetku v podielovom fonde, vyplatené podielové listy, výnosy z dlhopisov**, výnosy z vkladových a depozitných certifikátov, pokladničných poukážok, vkladových listov a z iných CP im na roveň postavených a z derivátov podľa osobitného predpisu - § 16 ods.1 písm. e) bod 3. – môže považovať niektoré za preddavok – viď. §43 ods.6 písm. b), d)
*Pozn.: § 13 ods.2 písm. f)
**Pozn.: Od 1.1.2011 sa výnosy zo štátnych dlhopisov a štátnych pokladničných poukážok nepovažujú za príjem zo zdroja na území SR pre nerezidenta (nezrazí sa daň)
- nájomné a iné využitie hnuteľných vecí umiestnených na území SR vrátane motorových vozidiel a dopravných zariadení využívaných daňovníkom SR v medzinárodnej doprave - §16 ods.1 písm. e) bod 4.- môže považovať za preddavok
výhry z reklamných súťaží, športových súťaží, lotérie - § 16 ods.1 písm. e) bod 7.
výživné, dôchodky, renty a podobné plnenia - § 16 ods.1 písm. e) bod 8.
*Pozn.: Možnosť oslobodených príjmov podľa:
§ 13 ods.2 písm. f) alebo
§ 13 ods.2 písm. h)
ak sú vyplácané právnickej osobe (daňovníkovi členského štátu EÚ – konečný príjemca) od právnickej osoby SR pri splnení jednej z týchto podmienok počas obdobia najmenej 24 mesiacov bezprostredne po sebe do dňa výplaty príjmu:
vyplácajúca PO SR má aspoň 25% priamy podiel na základnom imaní PO z EÚ – príjemcu,
príjemca – PO z EÚ má aspoň 25% priamy podiel na základnom imaní PO SR vyplácajúcej,
iná PO z EÚ má aspoň 25% priamy podiel na základnom imaní PO SR vyplácajúcej a zároveň má aspoň 25% priamy podiel na základnom imaní PO z EÚ - príjemcu
Pozn.: Daň sa zrážkou nevyberie pri splnení podmienky oslobodenia, aj keby sa v zmluve o zamedzení dvojitého zdanenia uvádzalo inak.
§ 43 ods.10 – platiteľ dane vykoná zrážku dane pri výplate, poukázaní alebo pri pripísaní úhrady v prospech daňovníka (aj nepeňažné plnenie)
§ 43 ods. 11 – odvod do 15. dňa za predchádzajúci kalendárny mesiac
- v tej istej lehote oznámiť zrazenie a odvedenie dane správcovi dane
Zabezpečenie dane - § 44
príjmy z prevodu hnuteľných vecí umiestnených na území SR, prevod cenných papierov emitovaných v SR, prevod majetkových práv, prevod podielov na obchodnej spoločnosti, členského práva v družstve - § 16 ods.1 písm. e) bod 5.
príjmy z prevodu, nájomného a iného využitia nehnuteľnosti umiestnenej v SR
Pozn.: Prevod = nielen predaj ale napr. aj nepeňažný vklad a pod.
§ 44 ods.2 – platiteľ príjmu zrazí na zabezpečenie dane sumu podľa sadzby uvedenej v medzinárodnej zmluve,
- nezráža sa daňovníkom podľa § 2 písm. t) = daňovník členského štátu EÚ (FO alebo PO)
- pri príjme FO za prenájom nehnuteľnosti sa najskôr príjem zníži o výdavok 40% (§6 ods.10)
§ 44 ods.3 – odvod do 15. dňa za predchádzajúci mesiac
- oznámiť miestne príslušnému DÚ daňovníka
Daň vyberaná zrážkou od 1.1.2011
§ 43 ods.2 -príjmy daňovníkov s obmedzenou daň. povinnosťou
§ 43 ods.3 - príjmy daňovníkov s obmedzenou aj neobmedzenou daňovou povinnosťou
§ 43 ods.3 písm. a) a b) – obsahuje výnimky – nevykoná sa zrážková daň, ak príjemcom je napr. podielový fond, doplnkový dôchodkový fond, dôchodkový fond, banka a pod.
§ 43 ods.4 – základom dane je iba príjem s výnimkami:
§ 43 ods.3 písm. e) a f) – príjem sa zníži o vklady do DDS resp. o vklady pri poistení pre prípad dožitia veku,
§ 43 ods.3 písm. h) – príjem autorov za príspevky do novín, časopisov, rozhlasu a TV sa zníži o 40%
§ 43 ods.3 písm. g) – príjmy fondu prevádzky, údržby a opráv
+ § 43 ods.13 – platiteľom je spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov alebo FO alebo PO (vykonáva správu)
- odvod do 15. januára po uplynutí kalendárneho roka
§ 43 ods.3 písm. i) – len ak príjem plynie FO alebo subjektu nezriadenému na podnikanie (§12 ods.2), FNM, NBS, nerezidentovi bez stálej prevádzkarne
+ § 43 ods.14 - platiteľom dane je obchodník s cennými papiermi
Pozn.: PO dostane výnos z dlhopisov a pokladničných poukážok v hrubom - do základu dane ide tento príjem podľa § 17 ods.4
§ 43 ods.3 písm. j) – vypustený príjem zo závislej činnosti do 165,97 € mesačne, preto sa uplatňuje preddavkový spôsob podľa § 35 ods.6 – odvod preddavku do 5 dní po dni výplaty, poukázania alebo pripísania zdaniteľnej mzdy zamestnancovi k dobru, ak správca dane na žiadosť zamestnávateľa (platiteľa dane) neurčí inak – napr. aj športové kluby vyplácajúce rozhodcov každý týždeň
§ 43 ods.6 – daňová povinnosť sa považuje za splnenú riadnym vykonaním zrážky dane.
- daň vybranú zrážkou je možné považovať za preddavok len pri príjmoch uvedených v § 43 ods.6 písm. a) až d)
- písm. c) – príjmy slovenskej PO a FO z vyplatenia podielových listovokrem daňovníkov nezriadených na podnikanie (§ 12 ods.2), FNM a NBS
DPH ako súčasť základu dane na dani z príjmov
§ 17 ods.3 písm. d) – do základu dane sa nezahŕňa DPH k hmotnému a nehmotnému majetku:
pri registrácii si uplatnil odpočet a zníži VC majetku (§25 ods. 5 a ods. 7)
pri zrušení registrácie je povinný odviesť DPH (§ 81 ods.6 zákona o DPH) a upraví vstupnú cenu (§ 25 ods.7)
§ 17 ods.18 – súčasťou základu dane je aj DPH:
pri registrácii si uplatnil odpočet (§55 zák. o DPH) a neznížil VC majetku
dodatočne odpočítateľná alebo dodatočne neodpočítateľná, ak platiteľ DPH zmenil účel použitia hmotného majetku podľa zákona o DPH
Vstupná cena a DPH
§ 25 ods.5 – súčasťou vstupnej ceny je DPH:
u daňovníka, ktorý nie je platiteľom DPH
u daňovníka, ktorý je platiteľom DPH a nemôže ju odpočítať
časť neodpočítanej DPH u daňovníka, ktorý je platiteľom DPH, ak uplatňuje nárok na odpočítanie koeficientom za podmienky, že neuplatňuje § 19 ods.3 písm. k) bod 2. (do nákladov priamo)
- účinné od 1.1.2007 – použiteľné už za r.2006 - § 52b ods.7
§ 25 ods.6 – pri lízingusúčasťou obstarávacej ceny u nájomcu nie je DPH (je daňovým nákladom u neplatiteľa DPH podľa toho, ako je priradená k splátkam)
§ 25 ods.7 – „upravená vstupná cena“ – pri registrácii a zrušení registrácie DPH, ak sa upravuje vstupná cena
- VC sa zníži pri registrácii a zvýši sa pri zrušení registrácie
DPH ako daňový výdavok na dani z príjmov
§ 21 ods.2 písm. i) – daňovým výdavkom nie je DPH u platiteľov DPH s výnimkou:
prípadov uvedených v § 19 ods.3 písm. k)
dodatočne vyrubenej DPH za minulé zdaňovacie obdobia účtovanej ako náklad (účet 538 – ak o túto daň už nemožno zvýšiť hodnotu dlhodobého hmotného a dlhodobého nehmotného majetku, zásob a pohľadávok)
§ 19 ods.3 písm. k) – DPH je daňovým výdavkom:
pri zrušení registrácie je povinný odviesť DPH a neupraví vstupnú cenu (nezvýši VC)
na odpočítanie DPH platiteľ nemá nárok, alebo pomerná časť DPH, ak platiteľ DPH uplatňuje nárok na odpočet koeficientom (neuplatní zároveň túto DPH ako súčasť VC - § 25 ods.5)
c) má nárok na vrátenie z EÚ a účtuje o nároku na vrátenie (378A/648)
d) nemá nárok na vrátenie z EÚ z dôvodu, že suma DPH nedosahuje
predpísanú výšku + podmienka zaplatenia za tovar a službu !
Limity pre žiadosť o vrátenie DPH:
suma DPH za kalendárny rok musí byť najmenej 50 EUR
pri žiadostiach za štvrťrok musí byť suma DPH najmenej 400 EUR
(alebo ekvivalent v národnej mene)
Žiadosti o vrátenie DPH – najneskôr do 30.9. kalendárneho roka za predchádzajúci rok
Vybrané daňové výdavky
§ 19 ods.2 písm. c) bod 5.
príspevok na stravovanie – max 2,09 € (55% z 3,80)
hodnota stravovacej poukážky – najmenej 2,85 € (75% z 3,80)
§ 19 ods.2 písm. c) bod 6. – mzdové a ostatné pracovnoprávne nároky zamestnancov v rozsahu ustanovenom pracovnoprávnymi predpismi okrem cestovných náhrad podľa osobitných predpisov (z.č.283/2002 Z. z. o cestovných náhradách)
- aj keby cestovné náhrady boli vo vyššom rozsahu uvedené v pracovnej zmluve, kolektívnej zmluve a pod.
§ 19 ods.2 písm. d) – cestovné náhrady do výšky, na ktorú vzniká nárok podľa osobitných predpisov + vreckové pri zahraničnej pracovnej ceste poskytované podľa osobitného predpisu
- § 14 z.č.283/2002 Z. z. – zamestnancovi môže zamestnávateľ poskytnúť pri zahraničnej pracovnej ceste popri náhrade preukázaných potrebných vedľajších výdavkov vreckové v eurách alebo v cudzej mene vo výške do 40% stravného ustanoveného podľa § 13 ods.4 a 5 = výpočet stravného podľa hodín trvania zahraničnej pracovnej cesty
§ 19 ods.2 písm. e) – FO -živnostník – vreckové pri činnosti v zahraničí do 40% nároku na stravné je od 1.1.2011 vypustené
§ 19 ods.2 písm. k) – výdavky na reklamu
- prezentácia činnosti, tovaru, služieb, nehnuteľností, obchodného mena, ochrannej známky, obchodného označenia výrobkov a iných práva a záväzkov,
so zámerom dosiahnutia, zabezpečenia, udržania alebo zvýšenia príjmov
+ z.č.147/2001 Z. z. o reklame v zn. neskorších predpisov
+ § 19 ods.2 písm. n) – odpisy pri majetku – poskytnutý inému
majetok slúži na podporu predaja tovaru, služieb alebo výrobkov daňovníka, ktorý ho poskytol na priame využitie inému daňovníkovi
(napr. stoly, stoličky, výčapné zariadenia a pod.)
§ 19 ods.3 písm. b), c), d) – zostatková cena ako daňový výdavok:
ZC hmotného a nehmotného majetku (aj pomerná časť) – vyradenie predajom, likvidáciou
likvidovaný stavebný objekt – ZC sa zahrnie do obstarávacej ceny nového objektu alebo do ceny technického zhodnotenia objektu (ak sa likviduje v tejto súvislosti)
ZC alebo OC hmotného majetku bezplatne odovzdaného do vlastníctva organizácie – ďalšie využitie podľa osobitného predpisu –energetické prípojky, vodovody a kanalizácie, pozemné komunikácie (ak nie je súčasťou OC stavby odpisovanej daňovníkom)
vyradenie pri škode – ZC hmotného a nehmotného majetku sa uzná len do výšky príjmu z náhrad zahrnovaných do základu dane vrátane príjmu z predaja vyradeného majetku (napr. za kovošrot)
- s výnimkou § 19 ods.3 písm. g) – živelné pohromy a neznámy páchateľ
+§ 21 ods.2 písm. f) - daňovým výdavkom nie je ZC trvale vyradeného hmotného a nehmotného majetku s výnimkou § 19 ods.3 písm. b) až d)
§ 19 ods.3 písm. j) – miestne dane a miestne poplatky = okrem iného daň z nehnuteľností, daň z motorových vozidiel
poplatky vzťahujúce sa na činnosti, z ktorých príjmy podliehajú dani
§ 19 ods. 3 písm. l) príspevky na DDS zamestnávateľa za zamestnancov vrátane DDS v zahraničí rovnakého druhu
- limit do 6% zo zúčtovanej mzdy a náhrady mzdy účastníka sporenia
Úľava pre príjemcov investičnej pomoci od 1.8.2011 –z.č.231/2011 Z. z.
Zmeny v §30a ods.2, 4, 8, 9, 10 + §52k
výpočet pomernej časti základu dane možný aj koeficientom 0,8 zo základu dane, ale potom aj v nasledujúcich zdaňovacích obdobiach,
nárok na úľavu najviac na 10 zdaňovacích období,
ustanovená lehota na podanie dodatočného DP pri nedodržaní podmienok – do konca tretieho kalendárneho mesiaca,
prekluzívna lehota na vyrubenie dane – 10 rokov
prechodné ustanovenia k čerpaniu všetkých foriem úľav,
povinnosť vykonať kontroly dodržania podmienok úľav podľa z.č.366/1999 Z. z. za každé zdaňovacie obdobie
Zmeny zákonom č.250/2011 Z. z. od 1.8.2011 – zdravotné poisťovne
§13 ods.2 písm. i)- podmienky pre oslobodenie výnosov z verejného zdravotného poistenia,
§19 ods.2 písm. h) – vypustený bod 6. – odpis pohľadávky pri 100%-tnej opravnej položke,
§ 20 ods.16 – technické rezervy podľa osobitného predpisu sú daňovým výdavkom do výšky podľa ods.18,
§20 ods.17 až 19 – opravné položky k pohľadávkam – vo výške a za podmienok podľa ods.14,
k výnosom oslobodeným od dane nie je možné uplatňovať daňové výdavky vrátane tvorby opravnej položky a platí to aj pre rezervy k záväzku, ktorého náklad sa vzťahuje k oslobodeným výnosom
§ 52l prechodné ustanovenie (oprava v čiastke č.88/2011 Z. z.)
§ 53a – zrušená Vyhl. MZ SR č.161/2006 Z. z. – ustanovovala rozsah a výšku technických rezerv a opravných položiek na daňové účely
Zmeny zákonom č.362/2011 Z. z. od 1.12.2011
zákon o liekoch a zdravotníckych pomôckach–čl. VI.
§ 8 ods.1 písm. l) – ostatným príjmov FO jepeňažné a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté:
poskytovateľovi zdrav. starostlivosti (z.č.578/2004 Z. z.),
zamestnancovi poskytovateľa zdrav. starostlivosti,
zdravotníckemu pracovníkovi
od: držiteľa registrácie lieku, držiteľa povolenia na veľkodistribúciu liekov, držiteľa povolenia na výrobu liekov (z.č.362/2011 Z. z.), výrobcu zdravotníckej pomôcky, výrobcu dietetickej potraviny (z.č.577/2004 Z. z.) alebo prostredníctvom tretej osoby.
§ 8 ods.3 písm. c) – príjem podľa § 8 ods.1 písm. l) sa zhŕňa do základu dane neznížený o výdavok
do 30.11.2011- príjem podľa § 5 alebo § 6 ods. 1 písm. c)
§ 17 ods. 31 – súčasťou základu dane PO je aj peňažné plnenie a nepeňažné plnenie, ktoré bolo poskytnuté:
poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti (z.č.578/2004 Z. z.)
§ 21 ods. 2 písm. m) – daňovým výdavkom nie sú výdavky poskytovateľa zdravotnej starostlivosti vzťahujúce sa k peňažnému plneniu a nepeňažnému plneniu prijatému podľa § 17 ods. 31
Zdaňovacie obdobie a základ dane pri zrušení likvidáciou, bez likvidácie, konkurze a reštrukturalizácii
A. LIKVIDÁCIA
§ 41 ods.3, 4, 8 (zdaňovacie obdobie)
§ 49 ods.2 (lehota na podanie daňového priznania)
§ 14 ods.2 (základ dane)
Napr. vstup do likvidácie 3.7.2011
obdobie od 1.1.2011 do 2.7.2011 – DP do 31.10.2011 – štat. orgán
obdobie od 3.7.2011 do 31.12.2013 – DP do 31.3.2014 – likvidátor
obdobie kalendárny rok 2014 – DP do 31.3.2015 – likvidátor
obdobie od 1.1.2015 do 20.2.2015 (koniec likv.)-DP do 31.5.2015
Vstup do likvidácie bol 3.7.2011 a dňa 10.10.2012 bol vyhlásený
konkurz počas likvidácie:
- obdobie od 1.1.2011 do 2.7.2011 – DP do 31.10.2011 – štat. orgán
obdobie od 3.7.2011 do 9.10.2012 – DP do 31.1.2013 – likvidátor
*skončenie konkurzu 2.12.2013 a pokračuje likvidácia
obdobie od 10.10.2012 do 2.12.2013 – DP do 31.3.2014 – konkurz
obdobie od 3.12.2013 do 31.12.2013 – DP do 31.3.2014 –likvidácia
obdobie kalendárny rok 2014 – do 31.3.2015
obdobie od 1.1.2015 do 20.2.2015 (koniec likv.) – DP do 31.5.2016
Likvidácia a konkurz, následne výmaz
*konkurz bol zrušený pre nedostatok majetku 15.3.2013 a nasledoval výmaz spol. dňa 28.3.2013
obdobie od 10.10.2012 do 15.3.2013 – DP do 30.6.2013 – ak ho nepodá do dňa výmazu 28.3.2013, potom už nikto nie je oprávnený podať DP
B. ZRUŠENIE BEZ LIKVIDÁCIE
§ 41 ods.2 (zdaňovacie obdobie)
§ 49 ods.6 a ods.2 (lehoty na podanie daňového priznania)
Zrušenie bez likvidácie, pričom rozhodný deň bol určený na 10.10.2011
obdobie od 1.1.2011 do 9.10.2011 – DP do 31.1.2012 – podá ho zrušená PO sama alebo právny nástupca,
od 10.10.2011 – majetok a záväzky sú až do dňa výmazu už súčasťou majetku a záväzkov právneho nástupcu
ak nástupca nevznikol:
obdobie od 10.10.2011 do 31.12.2012 – DP do 31.3.2013 –zrušená PO
ak nástupca vznikne napr. 3.3.2012 (od 1.1.2012 do 31.12.2012)
obdobie od 10.10.2011 do 31.12.2012 – DP do 31.3.2013 – právny nástupca
ak nástupca vznikne 18.12.2011 (od 10.10.2011 do 31.12.2011)
obdobie od 10.10.2011 do 31.12.2011 – DP do 31.3.2012 – právny nástup.
C. KONKURZ
§ 41 ods. 2, 5, 6, 8, 9 (zdaňovacie obdobie)
§ 49 ods. 2 (lehota na podanie daňového priznania)
§ 14 ods. 2 (základ dane)
Príklad – deň vyhlásenia konkurzu bol 4.4.2011
obdobie od 1.1.2011 do 3.4.2011 – DP do 31.7.2011 – správca KP
obdobie od 4.4.2011 do 31.12.2013 – DP do 31.3.2014 – správ. KP
obdobie – kalendárny rok 2014 – DP do 31.3.2015 – správca KP
obdobie od 1.1.2015 do 21.3.2015 (koniec konk.) – DP do 30.6.2015
obdobie od 22.3.2015 do 31.12.2015 – ak nebol výmaz PO – môže začať aj likvidácia - § 41 ods.8 písm. a)
Príklad – zrušenie daňovníka zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku – napr. 4.4.2011
obdobie od 1.1.2011 do 3.4.2011 – DP do 31.7.2011 – štatutár
obdobie od 4.4.2011 do výmazu – napr. 6.6.2011 – nikto nepodá DP
D. REŠTRUKTURALIZÁCIA
§ 14 ods.2 – od 1.1.2007 (z.č.688/2006 Z. z.) – nedochádza k zmene zdaňovacieho obdobia ku dňu povolenia reštrukturalizácie alebo počas reštrukturalizácie
z.č.198/2007 Z. z. – novelizoval zákon o účtovníctve – obdobie reštrukturalizácie nie je mimoriadnym účtovným obdobím
z.č.621/2007 Z. z. od 1.1.2008 - § 52d ods.1 – ak bola povolená reštrukturalizácia alebo vyrovnanie do 31.12.2006 – určí sa zdaňovacie obdobie podľa zákona účinného do 31.12.2006 (vtedy účinný § 41 ods.7 – podobne ako konkurz a likvidácia) až do dňa ich skončenia
Zmeny od 1.1.2012
Zákon č. 331/ 2011 Z. z.:
- prenos pojmov a ďalších ustanovení zo zákona o správe daní, pretože od 1.1.2012 platí nový daňový poriadok (zákon č.563/2009 Z. z. v znení zákona č. 331/2011 Z. z. a z. č. 332/2011 Z. z.)
úpravy z titulu zániku DR SR a vzniku Finančného riaditeľstva SR (zákon č. 333/2011 Z. z.)
správca dane môže v odôvodnených prípadoch na žiadosť daňovníka určiť platenie preddavkov na daň inak – zákon už neukladá ďalšie podmienky – platí pre FO aj PO,
možnosti pri vrátení preddavkov
prehľady zo ZČ – budú sa podávať mesačne, ale o bonus môže zamestnávateľ požiadať správcu dane iba štvrťročne (§ 39 ods. 9 a § 35 ods.7),
povinnosť podať „opravný prehľad“ - § 39 ods.13
pokuty za nevykonanie ročného zúčtovania zamestnancovi – 15 eur za každého zamestnanca (max. 30 000 eur za všetkých)
hlásenie zo ZČ – bude sa podávať ročne a považuje sa za daňové priznanie - § 39 ods.11
postup pri daňovej kontrole daňového bonusu alebo zamestnaneckej prémie – pri neplnení povinností správca dane môže tieto určiť aj podľa pomôcok,
sťažnosť - § 43a – voči platiteľovi dane pri pochybnostiach o správnosti zrazenej dane alebo preddavku na daň,
registračná a oznamovacia povinnosť -§49a, definícia vyplácajúceho zástupcu, úrokového príjmu, oznamovanie úhrad v hotovosti a pod.
organizačná jednotka FO alebo PO už nebude platiteľom dane – do 30.6.2012 povinnosť zrušiť registráciu na DÚ
Označovanie platieb na daňový úrad alebo colný úrad od 1.1.2012
Vyhláška MF SR č.378/2011 Z. z. pre:
- bezhotovostný prevod z účtu,
- platba dane poštovým poukazom.
Číslo účtu správcu dane:
bude oznámené daňovému subjektu správcom dane,
obsahuje 16 číslic: prvých 6 číslic = druh dane
10 číslic označuje daňový subjekt
identifikačný kód Štátnej pokladnice = 8180
Variabilný symbol (desaťmiestny):
- identifikátor určený v doručenom rozhodnutí, alebo
- platba bez rozhodnutia na daňový úrad = príloha č.1 vyhlášky
- platba bez rozhodnutia na colný úrad = príloha č. 2 vyhlášky
želám príjemný zvyšok dňa !

References: §1
 §51
 § 30
 § 52
 § 8
 § 17
 § 21
 § 1

§ 5

§ 5
 § 18
 § 33

§ 5
 § 52

§ 12
 § 12
 § 43

§ 13
 § 12

§ 43

§ 13

§ 17
 § 25
 § 29
 § 27
 § 28
 § 17
 § 12

§ 24
 § 25

§ 25

§ 25
 § 25
 § 9
 § 9

§ 25

§ 24
 § 24
 § 24
 §16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 43
 § 16
 § 43
 § 16
 §13
 § 16
 § 13
 § 16
 §43
 § 13
 §16
 § 16
 § 16

§ 13

§ 13

§ 43

§ 43
 § 44
 § 16

§ 44
 § 2

§ 44

§ 43

§ 43

§ 43

§ 43

§ 43

§ 43

§ 43
 § 43

§ 43
 § 43
 § 17

§ 43
 § 35

§ 43
 § 43

§ 17

§ 17

§ 25
 § 19
 § 52

§ 25

§ 25

§ 21
 § 19

§ 19
 § 25

§ 19

§ 19

§ 19
 § 14
 § 13

§ 19

§ 19
 § 19

§ 19
 § 19
 § 19

§ 19

§ 19
 §30
 §52

§13

§19

§ 20

§20

§ 52

§ 53

§ 8

§ 8
 § 8
 § 5
 § 6

§ 17

§ 21
 § 17

§ 41

§ 49

§ 14

§ 41

§ 49

§ 41

§ 49

§ 14
 § 41

§ 14
 § 52
 § 41
 § 35
 § 39
 § 39
 § 43