Source: http://kraken.slv.cz/9Azs108/2015
Timestamp: 2018-09-23 07:30:08+00:00

Document:
9Azs108/2015
9 Azs 108/2015-87
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù JUDr. Barbary Poøízkové a JUDr. Petra Mike¹e, Ph.D., v právní vìci ¾alobcù: a) E. A., a b) nezl. E. S., oba zast. Mgr. Michaelou Kasper Beòovou, advokátkou se sídlem Masarykova 1250/50, Lysá nad Labem, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 1. 2014, è. j. OAM-6/LE-LE18-K03-2013, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù a) a b) proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 10. 4. 2015, è. j. 62 Az 4/2014-86,
[1] ®alobce a) podal dne 9. 1. 2013 ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany v Èeské republice, a to jménem svým a své nezletilé dcery, ¾alobkynì b). V ¾ádosti uvedl, ¾e sympatizoval s nábo¾enským hnutím Bahá´í a prodával telekomunikaèní techniku, dùvodem jeho ¾ádosti je snaha dostat rodinu do bezpeèí, pøedev¹ím dceru. V prùbìhu správního øízení popsal, ¾e se v Íránu vìnoval dovozu a prodeji satelitních zaøízení. Tato èinnost je nelegální z dùvodu cenzurové politiky státu, a proto se stal cílem represe ze strany státních orgánù. Jedenkrát jej pøíslu¹níci ozbrojených slo¾ek v civilu odvezli na neznámé místo, kde ho dr¾eli nìkolik hodin a bili. Pozdìji, po té, co navázal kontakt s vyznavaèi Bahá´í, jejím¾ èlenùm takté¾ montoval satelity, lidé v uniformách provedli prohlídku jeho obchodu a zabavili urèité zbo¾í. Hledali ¾alobce a vydali se také k nìmu domù, kde mu zabavili dal¹í vìci, mezi nimi osobní poèítaè obsahující materiály smìøující proti íránskému re¾imu. Po dvou dnech se ¾alobce od známého svého otce dozvìdìl, ¾e byl obvinìn z naru¹ování bezpeènosti státu a poru¹ování nábo¾enských norem a ¾e jeho vìc je vedena u revoluèního soudu, který se zabývá politickými trestnými èiny.
[2] ®alovaný v prùbìhu správního øízení shromá¾dil písemné podklady, mimo jiné obsahující obecné informace o Íránské islámské republice a o nábo¾enské situaci v zemi, vèetnì postoje státních orgánù k Bahá´í. Na návrh ¾alobce doplnil internetové èlánky týkající se vlastnictví a distribuce satelitù, postupu státních orgánù v této oblasti a ¹íøeji pojednávající o cenzurové politice státu.
[3] Na základì shromá¾dìných podkladù dospìl k závìru, ¾e nìkteré èásti pøíbìhu ¾alobce jsou nevìrohodné. Vycházel z toho, ¾e ¾alobce se stal terèem zájmu íránského bezpeènostního aparátu pouze jednou, a to pøi prohlídce jeho prodejny v souvislosti s dová¾ením a prodejem satelitní techniky. Dle ¾alovaného tedy dùvodem ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany byla obava ze zadr¾ení a potrestání za nelegální dovoz a prodej satelitních zaøízení soukromým osobám; za tuto èinnost nicménì ¾alobci hrozí toliko pokuta, nikoli pøísnìj¹í trest, jak uvádìl.
[4] ®alovaný rozhodl, ¾e ¾alobcùm se neudìluje mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a to rozhodnutím citovaným v záhlaví tohoto usnesení.
[5] ®alobci je napadli u Krajského soudu v Ostravì (dále jen krajský soud ), ten v¹ak jejich argumentùm nepøisvìdèil a ¾alobu zamítl rozsudkem uvedeným v záhlaví.
[6] Nejprve upozornil na sporné momenty v azylovém pøíbìhu ¾alobce. Zdùraznil, ¾e tvrzení, ¾e dová¾el a nastavoval satelitní antény tak, aby lidé mohli pøijímat vysílání západních zpravodajských televizních a informaèních stanic, a tak napomáhal uplatòovat politická práva a svobodnì vyhledávat, pøijímat a roz¹iøovat ideje, se objevilo a¾ po vstupu zástupce ¾alobce do øízení. ®alobce pokraèoval ve své ekonomické èinnosti i po tvrzeném únosu, pouze s tím rozdílem, ¾e satelity prodával maloobchodníkùm, nikoli jednotlivcùm. Dále krajský soud identifikoval konkrétní rozpory v ¾alobcových výpovìdích. V prvé øadì se jednalo o mo¾nost zisku licence pro dovoz a prodej satelitù, dále o to, zda M. G. je jedna nebo dvì osoby. Z tìchto dùvodù usoudil, ¾e azylový pøíbìh ¾alobce je nepøesvìdèivý.
[7] Dále uvedl, ¾e i kdyby dùvodem odchodu ze zemì pùvodu byly problémy s výdìleènou èinností ¾alobce, nelze je podøadit pod kritéria pronásledování uvedená v ustanovení § 12 zákona o azylu. ®alobce se pøi svém podnikání zabýval èinností, pro kterou nemìl oprávnìní, reakci státních orgánù tak ani nelze pova¾ovat za pronásledování ve smyslu uvedeného ustanovení. Íránská legislativa zakazuje soukromé vlastnictví satelitù pod pokutou, její¾ vý¹e se li¹í podle toho, zda se jedná o pouhé u¾ívání èi distribuci satelitù. Na druhé stranì Íránci bì¾nì sledují zahranièní vysílání díky satelitním anténám, které si i pøes zákaz nechávají pøipojit.
[8] K tvrzenému pronásledování z dùvodu kontaktù s vyznavaèi Bahá´í krajský soud uvedl, ¾e je nevìrohodné a spojitost se zabavováním zbo¾í v obchodì ¾alobce je jen ¾alobcovou domnìnkou, ne-li vykonstruovaným pøíbìhem.
[9] Ve vztahu k ¾alobkyni shrnul, ¾e je vzhledem ke svému vìku zcela závislá na rodièích a jejich problémy na ni bezprostøednì dopadají. Vzhledem k tomu, ¾e u ¾alobce nebyly shledány dùvody pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, je tomu u ¾alobkynì stejnì. Poté se zabýval dal¹ími formami mezinárodní ochrany a i v tomto ohledu se ztoto¾nil s napadeným rozhodnutím.
[10] Závìrem se vyjádøil k tvrzením ¾alobce uplatnìným pøi jednání pøed krajským soudem, konkrétnì ¾e konvertoval ke køes»anství a v souèasné dobì pracuje v Rádiu Svobodná Evropa. Podotkl, ¾e tyto skuteènosti nastaly a¾ po vydání napadeného rozhodnutí, a proto k nim v souladu s § 75 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), nepøihlédl. Podmínky pro prolomení této zásady, specifikované napø. v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 7. 11. 2014, è. j. 5 Azs 128/2014-27, neshledal.
[11] Proti rozsudku krajského soudu ¾alobci (dále jen stì¾ovatelé ) brojí kasaèní stí¾ností. pokraèování II. Obsah kasaèní stí¾nosti a vyjádøení ¾alovaného
[12] Stì¾ovatelé tvrdili naplnìní kasaèních dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Nejprve pøedestøeli argumenty pro to, ¾e èinnost stì¾ovatele v zemi pùvodu lze podøadit pod uplatòování politických práv dle èl. 17 Listiny základních práv a svobod, a zdùraznili, ¾e výkon stì¾ovatelovy výdìleèné èinnosti fakticky nelze od výkonu tìchto práv odli¹it. Skuteènost, ¾e dovoz a prodej satelitù je v Íránu zakázán, dle jejich názoru neznamená, ¾e stì¾ovatel nemohl být z tohoto dùvodu pronásledován ve smyslu zákona o azylu. Jednání íránských státních orgánù shrnuté v bodì [1] tohoto usnesení pronásledováním bylo.
[13] Dále rekapitulovali, ¾e èinnost stì¾ovatele mìla politický charakter a hrozil mu za ni a¾ trest smrti, nebo» ji státní orgány kvalifikovaly jako velezradu. Zmínili také nesouhlas s tím, ¾e ¾alovaný správní orgán a krajský soud neuvìøily tvrzení, ¾e v zabaveném poèítaèi byla ulo¾ena protiislámská videa a reportá¾e. Dle stì¾ovatelù byl naplnìn azylový dùvod podle § 12 písm. a) zákona o azylu.
[14] Následnì zdùvodnili, proè splòují i podmínky pro udìlení azylu podle písm. b) tého¾ ustanovení. Stì¾ovatel zopakoval, ¾e se s hnutím Bahá´í seznámil díky své podnikatelské èinnosti, zaèal se s ním stýkat a sympatizoval s ním. Jedná se pøitom o silnì pronásledovanou skupinu a navenek nelze odli¹it, zda urèitá osoba nábo¾enství vyznává, nebo s ním pouze sympatizuje. V jeho pøípadì do¹lo k pronásledování i z tohoto dùvodu.
[15] V souvislosti s vý¹e uvedeným se stì¾ovatel ohradil proti konstatování krajského soudu o rozporech v jeho tvrzeních, konkrétnì zda M. G. je jedna nebo dvì osoby. Upozornil, ¾e pokud správní orgán shledá ve výpovìdích ¾adatele o mezinárodní ochranu rozpory, musí mu umo¾nit tyto rozpory vysvìtlit, a na podporu svého názoru odkázal na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu. Podotkl také, ¾e nesrovnalost mohla snadno vzniknout nepøesnostmi pøi tlumoèení nebo zápisu výpovìdi. Doplnil, ¾e pronásledování dokládá i výpovìï jeho man¾elky uèinìná v øízení o její ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany (v této vìci je pøed Nejvy¹¹ím správním soudem vedeno øízení pod sp. zn. 9 Azs 167/2015, pozn. NSS).
[16] Stì¾ovatelé pokraèovali, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. V prùbìhu jednání pøed krajským soudem stì¾ovatel uvedl, ¾e konvertoval ke køes»anství, proto je v pøípadì návratu do zemì pùvodu ohro¾en na ¾ivotì. Dále v kasaèní stí¾nosti zopakoval, ¾e návrat do vlasti by pro nìj znamenal popravu, nebo» mu bylo kladeno za vinu naru¹ení bezpeènosti a poru¹ení nábo¾enských norem. K této skuteènosti v¹ak nepøihlédl ¾alovaný ani krajský soud.
[17] Následnì stì¾ovatelé namítali, ¾e správní orgán vycházel ze skutkového stavu, který nemá oporu ve spise, respektive pøihlédl pouze k nìkterým skutkovým okolnostem. Podle stì¾ovatelù ze správního spisu vyplývá, ¾e dùvodem opu¹tìní vlasti bylo sympatizování s Bahá´í a prodej telekomunikaèní techniky. Stì¾ovatel v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvedl, ¾e se bojí íránské armády, její¾ pøíslu¹níci mu vyhro¾ovali. Zopakoval, ¾e se celkem tøikrát stal terèem zájmu íránského bezpeènostního aparátu.
[18] Krajský soud dle stì¾ovatelù pochybil také proto, ¾e neprovedl v¹echny navrhované dùkazy. S odkazem na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu stì¾ovatelé dovozovali, ¾e soud mìl dokazováním upøesnit skutkový stav, respektive dùkazy zjistit nový skutkový stav. Konkrétnì rozporovali neprovedení dùkazù navrhovaných za úèelem prokázání konverze stì¾ovatelù ke køes»anství.
[19] Koneènì upozornili, ¾e ¾alovaný správní orgán a krajský soud nepøihlédly k té èásti azylového pøíbìhu stì¾ovatele, dle které jej unesli pøíslu¹níci ozbrojených slo¾ek v civilu, nìkolik hodin jej dr¾eli na neznámém místì a bili ho. ®alovaný dostateènì nezjistil skutkový stav; napadený rozsudek je nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù rozhodnutí.
[20] Stì¾ovatelé závìrem popsali, v èem spatøují dùvody pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti. Dovozovali, ¾e se týká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího právního soudu [zda únos stì¾ovatele mohl pojmovì pøedstavovat pronásledování ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu; zda sympatizování s nábo¾enským hnutím mù¾e být azylovì relevantním dùvodem pronásledování; zda je mo¾né udìlit mezinárodní ochranu osobì, je¾ je v zemi pùvodu stíhána pro nelegální èinnost, která se v¹ak kryje s uplatòováním politických práv, a pøijímání odmìny za takovou èinnost udìlení mezinárodní ochrany vyluèuje].
[21] Dále namítli, ¾e krajský soud se dopustil zásadního pochybení, které mohlo mít dopad do jejich hmotnìprávního postavení, nebo» nepøihlédl k dùkazùm, které stì¾ovatel navrhl pøi jednání. Mìlo jimi být prokázáno, ¾e stì¾ovatel a jeho man¾elka ji¾ od roku 2013 nav¹tìvují køes»anské církve, uvìøili a stali se z nich køes»ané, co¾ je skuteènost podstatná pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Jednalo se pøitom o prokázání skuteènosti, která zde byla ji¾ v dobì rozhodnutí ¾alovaného.
[22] Ve vztahu ke stì¾ovatelce zmínili mo¾nost udìlení azylu za úèelem slouèení rodiny èi doplòkové ochrany za úèelem slouèení rodiny. Navrhli, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
[23] ®alovaný setrval na dùvodech svého rozhodnutí a odkázal na své vyjádøení k ¾alobì. Uvedl, ¾e námitky stì¾ovatelù jsou neopodstatnìné, s napadeným rozsudkem se ztoto¾nil a navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost odmítl pro nepøijatelnost, pøípadnì zamítl pro její nedùvodnost.
[24] Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas a stì¾ovatel je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
[25] Ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 104a s. ø. s. zabývá otázkou, zda podaná kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje zájmy stì¾ovatele. Není-li tomu tak, soud kasaèní stí¾nost odmítne jako nepøijatelnou. Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele pøedstavuje typický neurèitý právní pojem, jeho¾ vymezením se Nejvy¹¹í správní soud zabýval napø. v usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS (rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou té¾ dostupná na www.nssoud.cz), na které pro struènost odkazuje.
[26] Nejvy¹¹í správní soud v projednávané vìci pøesah vlastních zájmù stì¾ovatelù neshledal.
IV. a) Námitka nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu
[27] V prvé øadì se zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku, která dle stì¾ovatelù spoèívá v nedostatku dùvodù rozhodnutí. Konkrétnì namítali, ¾e krajský soud nezohlednil napadení stì¾ovatele, pøi kterém byl odvezen na neznámé místo, tam byl nìkolik hodin dr¾en a bit, byly mu zabaveny vìci, které mìl u sebe. Napadený rozsudek dle stì¾ovatelù pokraèování neobsahuje dùvody, pro které soud tyto okolnosti nezohlednil. V jiné souvislosti také zmínili, ¾e krajský soud nepøihlédl k obvinìní stì¾ovatele z protire¾imní èinnosti.
[28] Nejvy¹¹í správní soud této námitce nepøisvìdèil. Krajský soud sice výslovnì nevypoøádal ka¾dou jednotlivou ¾alobní námitku, v odùvodnìní nicménì uvedl, ¾e azylový pøíbìh stì¾ovatele pova¾uje za nepøesvìdèivý a tento svùj závìr zdùvodnil. Zhodnotil také, ¾e z obsahu správního spisu jednoznaènì vyplynulo, ¾e jako dùvod opu¹tìní zemì pùvodu stì¾ovatel uvádìl problémy s výdìleènou èinností, tedy prodejem a montá¾í satelitních pøijímaèù, a popsal, proè je nelze podøadit pod dùvody udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Z tohoto pohledu tvrzení stì¾ovatele o jeho únosu a pozdìj¹ím obvinìní nemohla být podstatná; krajský soud je zjevnì vyhodnotil jako nedùvìryhodná a neposuzoval tak, jaký význam by hypoteticky mohla mít. Napadený rozsudek není nepøezkoumatelný.
III. b) Posouzení vìrohodnosti stì¾ovatelových tvrzení
[29] Následnì se Nejvy¹¹í správní soud zabýval námitkami, kterými stì¾ovatelé zpochybnili zji¹tìný skutkový stav. Namítali, ¾e ¾alovaný správní orgán a krajský soud nepøihlédly k tomu, ¾e stì¾ovatel se stal terèem íránského státního aparátu celkem tøikrát, skutková podstata tak nemá oporu ve spise, ¾alovaný neprovedl v¹echny dùkazy potøebné pro zji¹tìní skutkového stavu vìci a nedostál povinnosti zji¹»ovat skuteènosti rozhodné pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu.
[30] Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e ¾alovaný správní orgán a krajský soud k nìkterým èástem stì¾ovatelova pøíbìhu nepøihlí¾ely, proto¾e je pova¾ovaly za nedùvìryhodné. V projednávané vìci je tedy stì¾ejní otázkou právì dùvìryhodnost stì¾ovatele a jeho azylového pøíbìhu (k této problematice srovnej napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 5. 2008, è. j. 7 Azs 25/2008-105).
[31] Z rozhodnutí ¾alovaného je zøejmé, ¾e po odstranìní dílèích rozporù ve výpovìdích stì¾ovatele dospìl k závìru, ¾e jeho pøíbìh není a priori nedùvìryhodný. Po té, co ¾alovaný shromá¾dil dal¹í písemné podklady (zprávy o situaci v zemi pùvodu a internetové èlánky pøipojené na návrh stì¾ovatele), v¹ak usoudil, ¾e nìkterá tvrzení nedùvìryhodná jsou. Vycházel z íránské zákonné úpravy, dle které je sankcí za distribuci satelitù pokuta, dále ze skuteènosti, ¾e poru¹ování zákazu distribuce a vlastnictví satelitù je bì¾né. Znaèná èást obyvatel toti¾ satelity vlastní a státní orgány proti nim zasahují pøevá¾nì zabavováním a následným nièením satelitù. ®alovaný neshledal dùvod pro to, aby íránské státní orgány pøistupovaly ke stì¾ovateli nestandardním zpùsobem, a proto usoudil, ¾e stì¾ovatel byl stíhán za nelegální èinnost spoèívající v distribuci a montá¾i satelitù, bylo proti nìmu vedeno standardní øízení a nebyl obvinìn ze záva¾né trestné èinnosti, za kterou by mu hrozil a¾ trest smrti, jak tvrdil.
[32] Popsanému postupu ¾alovaného nelze nic vytknout. Pøi zji¹»ování skutkového stavu naplnil po¾adavky na nìj kladené (komplexnì jsou shrnuty napø. v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publ. pod è. 1749/2009 Sb. NSS), ve vztahu k projednávané vìci je vhodné zdùraznit, ¾e vycházel z tvrzení stì¾ovatele, která následnì konfrontoval s informacemi o situaci v Íránu. Na jejich podkladì dospìl k tomu, ¾e nelegální èinnost stì¾ovatele je v Íránu bì¾ná a relativnì mírnì sankcionovaná, proto tvrzení stì¾ovatele nejsou dùvìryhodná.
[33] Nejvy¹¹í správní soud se se závìry ¾alovaného ztoto¾òuje. Nezpochybòuje, ¾e íránský re¾im je nedemokratický a v této zemi dochází k poru¹ování lidských práv, mimo jiné práva na informace a svobody projevu, jak stì¾ovatel opakovanì zdùrazòoval. Ani v tomto kontextu se v¹ak celá verze událostí, jak ji stì¾ovatel popsal, nejeví vìrohodnì. Ze shromá¾dìných podkladù vyplývá, ¾e vlastnictví satelitù je v Íránu bì¾né, a je logické, ¾e jsou i bì¾nì prodávány. Na rozdíl od zásahù proti novináøùm a dal¹ím osobám, které aktivnì vystupují proti re¾imu, není zdokumentováno, ¾e by státní orgány podobnì zasahovaly proti obchodníkùm se satelity, a vzhledem k èetnosti této èinnosti se takový postup nejeví pravdìpodobným. Naopak je tøeba vycházet z toho, ¾e státní orgány vedou s prodejci satelitù øízení, jeho¾ výsledkem mù¾e být toliko udìlení pokuty; tento postup je pøedvídán íránskými právními pøedpisy a pomìrnì obsáhlé informace, které jsou obsa¾eny ve správním spise, nezavdávají dùvod o tomto závìru pochybovat. Proti vlastníkùm satelitù, tedy osobám, které mají pøímý pøístup k cenzurovaným informacím, státní orgány zasahují zabavováním satelitù a jejich nièením, nijak záva¾nìji. Postup státních orgánù v této oblasti tedy není zdaleka tak tvrdý, jak namítal stì¾ovatel (èím¾ Nejvy¹¹í správní soud pochopitelnì nevyslovuje souhlas s íránskou cenzurovou politikou jako takovou).
[34] ®alovaný vyvrátil tvrzení stì¾ovatele s mírou pravdìpodobnosti, která nevyvolává zásadní pochybnosti o správnosti jeho úsudku (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 3. 2008, è. j. 4 Azs 103/2007-63), nebo» jeho závìry vycházejí z poznatkù o postupu íránských státních orgánù pøi potírání vlastnictví a distribuce satelitù a jsou racionálnì zdùvodnìny. Je velmi nepravdìpodobné, ¾e by postup státních orgánù proti stì¾ovateli byl takový, jako popsal. Nejvy¹¹í správní soud proto ze shodných dùvodù jako ¾alovaný pova¾uje tvrzení stì¾ovatele o jeho únosu a bití i tvrzení o obvinìní z protire¾imní èinnosti za nedùvìryhodná, stejnì jako související tvrzení man¾elky stì¾ovatele, na která bylo odkazováno v kasaèní st¾ínosti. Popisovaný postup by ve svìtle informací o zemi pùvodu stì¾ovatele bylo mo¾né oèekávat proti aktivním odpùrcùm íránského zøízení, nikoli v¹ak proti prodejcùm satelitù, kteøí nejsou v Íránu výjimeèní, a podle v¹eho dochází pouze k zabavování zbo¾í a jeho nièení, pøípadnì k vedení trestního øízení, které mù¾e vyústit v ulo¾ení pokuty. Vhodné je také dodat, ¾e samotný zákaz vlastnictví a distribuce satelitù byl v Íránu opakovanì diskutován a i mezi politiky jsou na jeho opodstatnìnost rozdílné názory.
[35] Obdobné závìry Nejvy¹¹í správní soud uèinil u dal¹ích èástí stì¾ovatelova pøíbìhu. Tvrzení o zabavení poèítaèe s protire¾imními materiály ¾alovaný vyhodnotil jako úèelové a nedùvìryhodné, nebo» stì¾ovatel je uvedl a¾ v pøípise doruèeném ¾alovanému dne 24. 10. 2013 (è. l. 95 správního spisu), kterým doplnil svá vyjádøení u doplòujícího pohovoru. Nejvy¹¹í správní soud s tímto závìrem souhlasí a stì¾ovatel s ním ostatnì v kasaèní stí¾nosti ani nijak nepolemizoval.
[36] K sympatizování s hnutím Bahá´í ¾alovaný uvedl, ¾e se dle stì¾ovatele mìlo jednat pouze o jeho zájem dozvìdìt se více informací o tomto nábo¾enském smìru. Nejvy¹¹í správní soud ve správním spise ovìøil, ¾e sám stì¾ovatel tvrdil, ¾e je ateista, s hnutím pouze sympatizoval a s èleny hnutí navázal a udr¾oval styky v souvislosti se svou obchodní èinností. Z výpovìdí stì¾ovatele nevyplynulo, ¾e by mìl s Bahá´í spoleèného nìco jiného, ne¾ nìkolik málo setkání, ani ¾e by pøíèinou problémù, pro které opustil Írán, mohlo být tvrzené sympatizování s tímto hnutím; prosté tvrzení, ¾e tomu tak bylo, není dostaèující, jeliko¾ není podpoøeno ¾ádnými dal¹ími skutkovými okolnostmi. V tomto ohledu se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje s názorem krajského soudu, který uvedenou èást stì¾ovatelova pøíbìhu pova¾oval za domnìlou, ne-li vykonstruovanou. Ze zji¹tìní, která v prùbìhu správního øízení uèinil ¾alovaný, vyplývá, ¾e pøíèinou stì¾ovatelových problémù v zemi pùvodu byl dovoz, prodej a montá¾ satelitù, o èem¾ také svìdèí postup íránských orgánù (prohlídka stì¾ovatelova obchodu a zabavení jeho zbo¾í).
[37] Stì¾ovatelùm lze pøisvìdèit pouze potud, ¾e rozpory ve výpovìdích stì¾ovatele nebyly natolik intenzivní, aby a priori zpùsobily nedùvìryhodnost celého jeho pøíbìhu. V kasaèní stí¾nosti pokraèování konkrétnì polemizovali s rozporem týkajícím se osoby M. G. Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s tím, ¾e odli¹nost skuteènì mohla vzniknout bìhem pøekladu nebo pøi zápisu prvního pohovoru ze dne 17. 1. 2013. Pøi doplòujícím pohovoru (dne 17. 10. 2013) toti¾ sám stì¾ovatel na otázku: Podle va¹í výpovìdi vám mìl pan G. telefonovat, ¾e vedoucí skupiny baháí, pan M. je nezvìstný. Proè vám pan G. telefonoval? reagoval tím, ¾e identifikoval rozpor a následnì jej vysvìtlil: Ta otázka je chybná. M. G. je jedna osoba. On mi mìl pøedat peníze za poèítaè. Mi volal èlovìk z baháí, zda jsem M. nevidìl, proto¾e je nezvìstný. (viz Protokol o pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, è. l. 89 správního spisu). Podobnì tomu mohlo být i u ostatních rozporù, které vyzdvihl krajský soud. ®alovaný jim v¹ak evidentnì význam nepøikládal, nebo» pokraèoval ve zji¹»ování skutkového stavu, který zjistil úplnì, jak vyplývá z vý¹e uvedeného. Nelze tedy dovozovat jeho pochybení, pokud stì¾ovateli neumo¾nil rozpory odstranit, jeliko¾ je evidentnì neshledal. Stì¾ejní dále je, ¾e odli¹né úvahy krajského soudu nemìly na øe¹ení vìci vliv a Nejvy¹¹í správní soud se s podstatnými èástmi napadeného rozsudku ztoto¾nil.
[38] Lze shrnout, ¾e pøevá¾ná èást stì¾ovatelova azylového pøíbìhu je nedùvìryhodná. V prùbìhu správního øízení bylo objasnìno, ¾e stì¾ovatel se vìnoval nelegálnímu dovozu a prodeji satelitních zaøízení soukromým osobám. V souvislosti s touto èinností byla ve stì¾ovatelovì obchodì provedena prohlídka, pøi které do¹lo k zabavení zbo¾í, a pøíslu¹né orgány se stì¾ovatelem zahájily trestní øízení, jeho¾ výsledkem mù¾e být udìlení pokuty. Tvrzeným dùvodem ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany je tedy toliko obava ze zadr¾ení a potrestání za nelegální dovoz a prodej satelitních zaøízení soukromým osobám.
III. c) Posouzení ¾ádosti z hlediska § 12 písm. a), b) a § 14a zákona o azylu
[39] Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti dovozovali naplnìní dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu a pro udìlení doplòkové podle § 14a tého¾ zákona. Ve vztahu ke stì¾ovatelce, která svou ¾ádost odvozuje od azylového pøíbìhu otce, doplnili také mo¾nost udìlení azylu za úèelem slouèení rodiny podle § 13 zákona o azylu a doplòkové ochrany za úèelem slouèení rodiny podle § 14b tého¾ zákona.
[40] Pøevá¾ná èást kasaèních námitek se odvíjela od nesouhlasu stì¾ovatelù se zji¹tìným skutkovým stavem, kterému v¹ak Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelé dovozovali dùvody k udìlení mezinárodní ochrany zejména ze skutkových tvrzení, která ani Nejvy¹¹í správní soud nevyhodnotil jako dùvìryhodná, jejich námitky nemohly být opodstatnìné. S ohledem na to Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na rozhodnutí ¾alovaného, který se komplexnì zabýval jednotlivými formami mezinárodní ochrany; s jeho odùvodnìním se stejnì jako krajský soud ztoto¾nil.
[41] Pro úplnost shrnuje, ¾e stì¾ovatel nesplnil podmínky pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) zákona o azylu, nebo» relevantnì netvrdil, ¾e by vyvíjel èinnost spoèívající v uplatòování politických práv èi svobod, a byl za ni pronásledován. Odkaz a citace stì¾ovatelù z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67, publ. pod è. 1713/2008 Sb. NSS, není pøípadná. Èinnost stì¾ovatele v zemi pùvodu nepøedstavovala výkon svobody projevu èi práva na informace spadající pod politická práva dle Listiny základních práv a svobod, ale ekonomickou èinnost provozovanou za úèelem zisku, která spoèívala v dovozu, prodeji èi montá¾i satelitních zaøízení. Ze zji¹tìného skutkového stavu ani nevyplývá, ¾e by íránské státní orgány stì¾ovateli urèité politické názory pøipisovaly a následnì jej za nì pronásledovaly. Jejich reakce na nelegální èinnost stì¾ovatele byla standardní; do¹lo k prohlídce jeho provozovny, zabavení zbo¾í a dle v¹eho také k zahájení trestního øízení. Tyto kroky v¹ak pronásledování ve smyslu zákona o azylu nepøedstavují, v podrobnostech Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na odùvodnìní napadeného rozsudku.
[42] Nebyly splnìny ani podmínky § 12 písm. b) zákona o azylu (k jejich výkladu viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 5. 2009, è. j. 5 Azs 36/2008-119). Stì¾ovatel své obavy z pronásledování dovozoval z toho, ¾e byl ji¾ v minulosti pronásledován, jeho tvrzení se v¹ak neukázala jako pravdivá. V zemi pùvodu nebyl pronásledován pro zastávání urèitých politických názorù (zastávání konkrétních politických názorù ani netvrdil), ani z dùvodù nábo¾enství. Tvrzený strach z pronásledování z dùvodu kontaktu s nábo¾enským hnutím Bahá´í nemohl být odùvodnìný, nebo» schùzky stì¾ovatele s jeho vyznavaèi se odehrávaly pøedev¹ím v rovinì obchodní; jak tvrdil, stýkal se s nimi pøevá¾nì proto, ¾e jim montoval satelity. Nejvy¹¹í správní soud shodnì jako krajský soud dospìl k závìru, ¾e obavy stì¾ovatele jsou nedùvìryhodné a spojitost se zabavováním zbo¾í v obchodì je domnìlá èi vykonstruovaná.
[43] Stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení neuvedl ani skuteènosti svìdèící o dùvodných obavách ze skuteèného nebezpeèí vá¾né újmy v zemi pùvodu, které by byly dùvodem pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Tvrzení o tom, ¾e stì¾ovateli hrozí trest smrti, pøípadnì jiná vá¾ná újma, není dùvìryhodné, nebo» proti stì¾ovateli bylo dle v¹eho zahájeno standardní trestní øízení, jeho¾ výsledkem mù¾e být toliko udìlení pokuty. ®alovaný se vypoøádal i s tvrzeným zákazem vycestování a následky, které by pro stì¾ovatele mìlo vrácení do zemì pùvodu. Stì¾ovatelé proti jeho závìrùm, které pøevzal i krajský soud, v kasaèní stí¾nosti nic nenamítali, Nejvy¹¹í správní soud tedy pouze pro úplnost dodává, ¾e i tato tvrzení stì¾ovatele pova¾uje za nedùvìryhodná a na rozhodnutí ¾alovaného odkazuje. V situaci, kdy stì¾ovatelka a man¾elka stì¾ovatele opustili Írán zcela bez problémù legální cestou (letecky), kdy¾ ¾eny potøebují k vycestování ze zemì souhlas mu¾e (stì¾ovatele), je velmi nepravdìpodobné, ¾e by stì¾ovateli byl zákaz vycestování udìlen. Nenaplnìní dùvodù pro udìlení jiných forem mezinárodní ochrany není v projednávané vìci sporné a bylo dostateènì zdùvodnìno v rozhodnutí ¾alovaného.
[44] Stì¾ovatelka, která je nezletilou dcerou stì¾ovatele, svou ¾ádost odvozovala od svého otce, co¾ je s ohledem na její vìk zcela logické (v souèasnosti je jí ¹est let). Vzhledem k vý¹e uvedenému se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾nil se ¾alovaným a krajským soudem a ani u ní neshledal dùvody k udìlení azylu, pøípadnì jiné formy mezinárodní ochrany.
[45] Za tìchto okolností je zøejmé, ¾e argumentace stì¾ovatelù pro pøijatelnost jejich kasaèní stí¾nosti nemohla být opodstatnìná; pøevá¾nì se vztahovala k právnímu posouzení okolností, které nepøedstavovaly souèást azylového pøíbìhu stì¾ovatele. Otázky vznesené v kasaèní stí¾nosti, shrnuté v bodì [20] tohoto usnesení, nebyly pro projednávanou vìc vùbec podstatné.
[46] Nejvy¹¹í správní soud stì¾ovatelùm nepøisvìdèil ani v tom, ¾e krajský soud pochybil, proto¾e nepøihlédl k jejich konverzi ke køes»anství. Krajský soud vycházel z toho, ¾e stì¾ovatel tvrzení o konverzi ke køes»anství i jeho zamìstnání u Rádia Svobodná Evropa poprvé uplatnil a¾ pøi jednání dne 1. 4. 2015, netvrdil, ¾e by se mìla vztahovat k období pøed vydáním správního rozhodnutí a dolo¾il je vyjádøením Sboru církve bratrské z Horní Suché ze dne 30. 9. 2014 a potvrzením Rádia Svobodná Evropa ze dne 12. 3. 2015, jeho¾ souèástí byla fotokopie rozhodnutí ÚP ze dne 19. 2. 2015 o povolení zamìstnání do 9. 2. 2016 (viz protokol o jednání ze dne 1. 4. 2015, è. l. 76 soudního spisu). Proto dospìl k závìru, ¾e se jedná o nové skuteènosti nastalé po právní moci rozhodnutí ¾alovaného, ke kterým by byl povinen pøihlédnout pouze tehdy, pokud by neshledal záruky, ¾e budou dostateènì posouzeny v novém správním øízení z hlediska respektování zásady non-refoulement. Tento postup je v souladu s názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, vyjádøeným napø. v rozsudcích ze dne 24. 8. 2010, è. j. 5 Azs 15/2010-76, a ze dne 22. 4. 2011, è. j. 5 Azs 3/2011-131. pokraèování [47] Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti reagovali tvrzením, ¾e se jedná o skuteènosti, ze kterých mìl vycházet i ¾alovaný, nebo» stì¾ovatel s man¾elkou nav¹tìvovali køes»anské církve, uvìøili a stali se z nich køes»ané ji¾ v prùbìhu roku 2013. Pokud tomu tak bylo, krajský soud k tìmto tvrzením nemohl pøihlédnout tím spí¹e. Soud je povinen prolomit pravidlo stanovené v § 75 odst. 1 s. ø. s. pouze ve výjimeèných pøípadech, a to tehdy, pokud ve vìcech mezinárodní ochrany (1) stì¾ovatel v øízení pøed soudem uvede skuteènosti, které nastaly a¾ po právní moci rozhodnutí správního orgánu, (2) tyto skuteènosti nebyly bez vlastního zavinìní stì¾ovatele pøedmìtem zkoumání správního orgánu, (3) zároveò se o tìchto skuteènostech lze domnívat, ¾e by mohly být relevantní pro mo¾né udìlení doplòkové ochrany, a (4) soud neshledá dostateèné záruky, ¾e tyto nové skuteènosti budou dodateènì posouzeny v novém správním øízení, srovnej vý¹e uvedené rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu. Pokud se tedy jednalo o skuteènosti, které nastaly pøed právní mocí správního rozhodnutí, stì¾ovatel je mìl uplatnit ji¾ ve správním øízení. Vzhledem k tomu, ¾e tak neuèinil, ¾alovaný je nemohl posuzovat a nebyly splnìny ani podmínky pro to, aby k nim pøihlédl krajský soud (viz prvou a druhou podmínku).
[48] Nejvy¹¹í správní soud neshledal v posuzované vìci pøesah vlastních zájmù stì¾ovatelù, a proto kasaèní stí¾nost odmítl jako nepøijatelnou podle § 104a odst. 1 s. ø. s.
[49] Výrok o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti se opírá o § 60 odst. 3, vìtu první, s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nìho¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, byla-li kasaèní stí¾nost odmítnuta.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 § 75
 § 103
 soud 
 § 12
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 § 12
 § 14
 § 13
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 § 75
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 § 60
 § 120