Source: https://sip.lex.pl/akty-prawne/dzienniki-resortowe/wprowadzenie-polityki-ochrony-danych-osobowych-ministerstwa-rodziny-35676026
Timestamp: 2019-10-15 13:56:24+00:00

Document:
Wprowadzenie Polityki ochrony danych osobowych Ministerstwa Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. - Dz.Urz.MRPiPSp.2019.39
Wprowadzenie Polityki ochrony danych osobowych...
Nowość Wprowadzenie Polityki ochrony danych osobowych Ministerstwa Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej.
Dz.Urz.MRPiPSp.2019.39
w sprawie wprowadzenia Polityki ochrony danych osobowych Ministerstwa Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej
Na podstawie art. 24 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE. L 119 z 04.05.2016, str. 1) zarządza się, co następuje:
1. W Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej, wprowadza się Politykę ochrony danych osobowych Ministerstwa Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej, stanowiącą załącznik nr 1 do zarządzenia.
1) Wzór oświadczenia o zapoznaniu się z treścią Polityki ochrony danych osobowych, stanowiący załącznik nr 2 do zarządzenia.
2) Postępowanie w zakresie udzielania upoważnienia do przetwarzania danych osobowych, stanowiące załącznik nr 3 do zarządzenia.
3) Postępowanie dotyczące sporządzania rejestru czynności przetwarzania danych osobowych oraz rejestr kategorii przetwarzania danych osobowych, stanowiące załącznik nr 4 do zarządzenia.
4) Postępowanie w zakresie zawierania umów lub porozumień w sprawie powierzenia przetwarzania danych osobowych, stanowiące załącznik nr 5 do zarządzenia.
5) Wzór klauzuli informacyjnej w przypadku zbierania danych osobowych od osoby, której dane dotyczą, stanowiący załącznik nr 6 do zarządzenia.
6) Wzór klauzuli informacyjnej w przypadku zbierania danych osobowych w sposób inny niż od osoby, której dane dotyczą, stanowiący załącznik nr 7 do zarządzenia.
7) Postępowanie dotyczące wpłynięcia wniosku obywatela w zakresie przysługujących mu praw, stanowiące załącznik nr 8 do zarządzenia.
8) Wzór zgody na przetwarzanie danych osobowych, stanowiący załącznik nr 9 do zarządzenia.
9) Postępowanie w przypadku naruszenia ochrony danych osobowych, stanowiące załącznik nr 10 do zarządzenia.
§ 2. Traci moc zarządzenie nr 33 Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 28 grudnia 2018 r. w sprawie wprowadzenia Polityki ochrony danych osobowych Ministerstwa Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej (Dz. Urz. Min. Prac. i Pol. Społ. poz. 33).
1) Administrator - Minister Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej, który decyduje o celach i sposobach przetwarzania danych osobowych;
2) BKA - Biuro Kontroli i Audytu w Ministerstwie;
3) dane osobowe - wszelkie informacje o zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osobie fizycznej, którą można bezpośrednio lub pośrednio zidentyfikować, w szczególności na podstawie identyfikatora takiego jak imię i nazwisko, numer identyfikacyjny, dane o lokalizacji, identyfikator internetowy lub jeden bądź kilka szczególnych czynników określających fizyczną, fizjologiczną, genetyczną, psychiczną, ekonomiczną, kulturową lub społeczną tożsamość osoby fizycznej;
4) dane osobowe szczególne - informacje ujawniające pochodzenie rasowe lub etniczne, poglądy polityczne, przekonania religijne lub światopoglądowe, przynależność do związków zawodowych oraz przetwarzania danych genetycznych, danych biometrycznych w celu jednoznacznego zidentyfikowania osoby fizycznej lub danych dotyczących zdrowia, seksualności lub orientacji seksualnej danej osoby;
5) Inspektor Ochrony Danych (IOD) - pracownik ministerstwa, który realizuje zadania określone w art. 39 RODO oraz inne zadania i obowiązki, jeżeli nie powodują konfliktu interesów;
6) Minister - Minister Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej;
7) Ministerstwo - Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej;
8) odbiorca - osoba fizyczna lub prawna, organ publiczny, jednostka lub inny podmiot, którym ujawnia się dane osobowe, niezależnie od tego, czy są stroną trzecią; organy publiczne, które mogą otrzymywać dane osobowe w ramach konkretnego postępowania zgodnie z prawem Unii Europejskiej lub prawem państwa członkowskiego, nie są jednak uznawane za odbiorców (przetwarzanie tych danych przez te organy publiczne musi być zgodne z przepisami o ochronie danych mającymi zastosowanie stosownie do celów przetwarzania);
9) ograniczenie przetwarzania - oznaczenie przechowywanych danych osobowych w celu ograniczenia ich przyszłego przetwarzania;
10) organizacja międzynarodowa - organizacja i organy jej podlegające działające na podstawie prawa międzynarodowego publicznego lub inny organ powołany w drodze umowy między co najmniej dwoma państwami lub na podstawie takiej umowy;
11) osoba wykonująca na rzecz Ministerstwa zadania wymagające przetwarzania danych osobowych - osoba wykonująca zadanie na podstawie umowy cywilnoprawnej lub umowy praktyk lub umowy stażu lub umowy w sprawie wolontariatu;
12) państwo trzecie - państwo niebędące członkiem Unii Europejskiej oraz nienależące do Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG);
13) podmiot przetwarzający - osoba fizyczna lub prawna, organ publiczny, jednostka lub inny podmiot, którzy przetwarzają dane osobowe w imieniu administratora;
14) Polityka - Polityka ochrony danych osobowych;
15) profilowanie - dowolna forma zautomatyzowanego przetwarzania danych osobowych, które polega na wykorzystaniu danych osobowych do oceny niektórych czynników osobowych osoby fizycznej, w szczególności do analizy lub prognozy aspektów dotyczących efektów pracy tej osoby fizycznej, jej sytuacji ekonomicznej, zdrowia, osobistych preferencji, zainteresowań, wiarygodności, zachowania, lokalizacji lub przemieszczania się;
16) pseudonimizacja - przetworzenie danych osobowych w taki sposób, by nie można ich było już przypisać konkretnej osobie, której dane dotyczą, bez użycia dodatkowych informacji, pod warunkiem że takie dodatkowe informacje są przechowywane osobno i są objęte środkami technicznymi i organizacyjnymi uniemożliwiającymi ich przypisanie zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osobie fizycznej;
17) RODO - rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych);
18) strona trzecia - osoba fizyczna lub prawna, organ publiczny, jednostka lub podmiot inny niż osoba, której dane dotyczą, administrator, podmiot przetwarzający czy osoby, które z upoważnienia administratora lub podmiotu przetwarzającego mogą przetwarzać dane osobowe;
19) UODO - Urząd Ochrony Danych Osobowych, organ nadzorczy;
20) zgoda - dobrowolne, konkretne, świadome i jednoznaczne okazanie woli, którym osoba, której dane dotyczą w formie oświadczenia lub wyraźnego działania potwierdzającego, przyzwala na przetwarzanie dotyczących jej danych osobowych.
1. Polityka ma zastosowanie do przetwarzania danych osobowych w Ministerstwie, w szczególności w związku z realizacją:
1) zadań wynikających z przepisów prawa krajowego oraz Unii Europejskiej i określonych szczegółowo w Regulaminie organizacyjnym Ministerstwa;
2) obowiązków pracodawcy w rozumieniu Kodeksu pracy;
3) umów o organizację staży, praktyk, wolontariatu;
4) innych zadań niezbędnych do zapewnienia funkcjonowania Ministerstwa.
2. W Ministerstwie dane osobowe zwykłe przetwarzane są co do zasady na podstawie następujących przesłanek:
1) przetwarzanie jest niezbędne do wykonania umowy, której stroną jest osoba, której dane dotyczą lub do podjęcia działań na żądanie osoby, której dane dotyczą, przed zawarciem umowy;
2) przetwarzanie jest niezbędne do wypełniania obowiązku prawnego ciążącego na administratorze;
3) przetwarzanie jest niezbędne do wykonania zadania realizowanego w interesie publicznym lub w ramach sprawowania władzy publicznej powierzonej administratorowi;
4) osoba, której dane dotyczą, wyraziła wyraźną zgodę na przetwarzanie danych osobowych w jednym lub kilku konkretnych celach, chyba że prawo Unii lub prawo państwa członkowskiego przewidują, iż osoba, której dane dotyczą, nie może uchylić zakazu przetwarzania szczególnych kategorii danych osobowych;
5) przetwarzanie jest niezbędne do wypełnienia obowiązków i wykonywania szczególnych praw przez administratora lub osobę, której dane dotyczą, w dziedzinie prawa pracy, zabezpieczenia społecznego i ochrony socjalnej, o ile jest to dozwolone prawem Unii lub prawem państwa członkowskiego, lub porozumieniem zbiorowym na mocy prawa państwa członkowskiego przewidującymi odpowiednie zabezpieczenia praw podstawowych i interesów osoby, której dane dotyczą;
7) przetwarzanie jest niezbędne do celów profilaktyki zdrowotnej lub medycyny pracy, do oceny zdolności pracownika do pracy, diagnozy medycznej, zapewnienia opieki zdrowotnej lub zabezpieczenia społecznego, leczenia lub zarządzania systemami i usługami opieki zdrowotnej lub zabezpieczenia społecznego na podstawie prawa Unii lub prawa państwa członkowskiego lub zgodnie z umową z pracownikiem służby zdrowia i z zastrzeżeniem warunków i zabezpieczeń.
3. Dane osobowe mogą być przetwarzane w Ministerstwie w postaci papierowej oraz przy użyciu systemów informatycznych, które zostały wskazane w Polityce Bezpieczeństwa Informacji Ministerstwa.
1. Przetwarzanie danych osobowych oznacza każdą operację lub zestaw operacji wykonywanych na danych osobowych lub zestawach danych osobowych w sposób zautomatyzowany lub niezautomatyzowany, tj.:
2) utrwalanie;
3) organizowanie;
4) porządkowanie;
5) przechowywanie;
6) adaptowanie lub modyfikowanie;
7) pobieranie;
8) przeglądanie;
9) wykorzystywanie;
10) ujawnianie poprzez przesyłanie, rozpowszechnianie lub innego rodzaju udostępnianie;
11) dopasowywanie lub łączenie;
12) ograniczanie;
13) usuwanie lub niszczenie.
2. Zbieranie danych osobowych należy rozumieć jako każde wejście w posiadanie danych osobowych z zamiarem ich dalszego przetwarzania niezależnie od tego kto to inicjuje (administrator czy osoba, której dane dotyczą).
3. Za utrwalanie należy przyjąć wszelkie formy i postaci zarejestrowania (zapisania) informacji na materialnym nośniku - informacja utrwalona, co do zasady, nadawać się powinna do dalszego przetwarzania zgodnie z celem, w jakim ją zebrano.
4. Organizowanie danych to operacje polegające na nadaniu określonej struktury zbiorowi czy zestawowi, w jakim dane są przetwarzane, lub zmianie jego dotychczasowej struktury.
5. Porządkowanie to operacja, która ma poprawić funkcjonalność użytkowania danych, w szczególności poprzez wprowadzenie jakichkolwiek innych niż dotychczasowe kryteriów wyszukiwania dostępu do określonych kategorii informacji.
6. Przechowanie (archiwizowanie) jest związana z uprzednim utrwaleniem danych osobowych na nośniku materialnym z możliwością ich odtworzenia w późniejszym czasie.
7. Adaptowanie lub modyfikowanie danych osobowych polega na uzyskaniu nowej wiedzy na temat osoby, której dane są przetwarzane. Adaptowanie danych osobowych jest zmianą wynikającą ze skorzystania przez osobę, której dane są przetwarzane, z przysługujących jej praw, w szczególności: ograniczenia przetwarzania, usunięcia części danych. Modyfikacja danych związana jest z ingerencją osoby, której dane dotyczą, tj. sprostowania danych.
8. Pobieranie danych osobowych jest operacją związaną z wykonywaniem kopii danych osobowych lub ich części pozyskanych za pośrednictwem sieci telekomunikacyjnej lub innego kanału przesyłu informacji.
9. Przeglądanie danych należy rozumieć jako wyszukiwanie danych poprzez wpisywanie odpowiednich haseł, które dzięki zastosowanemu mechanizmowi indeksującemu pozwalają na zapoznanie się z konkretnymi danymi.
10. Wykorzystywanie danych jest celowym działaniem zmierzającym do konkretnego celu.
11. Ujawnianie poprzez przesyłanie, rozpowszechnianie lub innego rodzaju udostępnianie należy rozumieć jako operacje, które prowadzą do zapoznania się z danymi przez podmioty zewnętrzne za zgodą administratora.
12. Dopasowywanie lub łączenie danych osobowych polega na aktywnym działaniu podjętym przez administratora w celu weryfikacji poprawności danych, uzyskanie dodatkowych informacji wynikających ze skali przetwarzania czy usprawnienie procesów przetwarzania.
13. Ograniczenie oznacza każdą formę zawężenia możliwości przetwarzania. Dotyczy to zarówno zakresu przetwarzanych informacji, jak i celów dla jakich są one wykorzystywane.
14. Usuwanie lub niszczenie polega na trwałym kasowaniu danych.
1. Administrator przetwarza dane osobowe zgodnie z następującymi zasadami:
3) przejrzystości;
4) ograniczenia celu;
5) minimalizacji danych;
6) prawidłowości danych;
7) ograniczenia przechowywania;
8) integralności i poufności;
9) ochrony danych osobowych w fazie projektowania;
10) domyślnej ochrony danych osobowych.
2. Zasada legalności oznacza przetwarzanie danych zgodnie z prawem. Realizując tę zasadę, dane osobowe przetwarzane są na podstawie co najmniej jednej z przesłanek przetwarzania danych osobowych.
3. Zasada rzetelności wymaga, by dane były przetwarzane z uwzględnieniem interesów i uzasadnionych oczekiwań osób, których dane dotyczą.
4. Zasada przejrzystości wymaga by osoba, której dane dotyczą została należycie poinformowana o istotnych dla niej aspektach tego przetwarzania tj. w zwięzłej, przejrzystej, zrozumiałej i łatwo dostępnej formie, jasnym i prostym językiem.
5. Zasada ograniczenia celu polega na przetwarzaniu danych osobowych jedynie w celu zgodnym z odpowiednią przesłanką dopuszczalności przetwarzania danych osobowych.
6. Zasada minimalizacji danych oznacza, że administrator przetwarza tylko te dane osobowe, które są niezbędne do osiągnięcia celu przetwarzania.
7. Zasada prawidłowości danych oznacza, że administrator przetwarza dane osobowe prawidłowe i uaktualniania je w razie potrzeby.
8. Zasada ograniczenia przechowywania oznacza, że administrator przechowuje dane osobowe w dokumentacji tworzącej akta spraw przez okres wynikający z Jednolitego Rzeczowego Wykazu Akt, uzgodnionego w trybie ustawy z dnia 14 lipca 1983 r. o narodowym zasobie archiwalnym i archiwach (Dz.U. z 2019 r. poz. 553, z późn. zm.), z właściwym archiwum państwowym.
9. Zasada integralności i poufności jest realizowana przez dopuszczenie do przetwarzania danych osobowych jedynie osób upoważnionych oraz zastosowanie takich środków technicznych i organizacyjnych, by dane nie były zmieniane przez osoby nieupoważnione lub by dane nie były udostępniane osobom nieupoważnionym.
10. Zasada ochrony danych osobowych w fazie projektowania oznacza, że ochrona prywatności jest realizowana na etapie projektowanych działań skutkujących przetwarzaniem danych osobowych.
11. Zasada domyślnej ochrony danych osobowych oznacza, że domyślne ustawienia przetwarzania danych osobowych umożliwią przetwarzanie jedynie danych niezbędnych do osiągnięcia każdego konkretnego celu przetwarzania. Jednocześnie ustawienia systemów przetwarzania danych nie powinny umożliwiać udostępnienie danych nieokreślonej liczbie osób fizycznych bez interwencji osoby, której dane dotyczą.
1. W Ministerstwie przetwarzanie danych osobowych odbywa się na podstawie upoważnień.
2. Upoważnienie wydawane jest osobie, która będzie przetwarzała dane osobowe:
1) w ramach obowiązków służbowych;
2) na podstawie umów cywilnoprawnych oraz w ramach praktyk, staży i wolontariatu.
3. Sposób wydawania upoważnień do przetwarzania danych osobowych jest określony w załączniku nr 3 do zarządzenia pn. "Postępowanie w zakresie udzielania upoważnienia do przetwarzania danych osobowych".
4. Osoba upoważniona do przetwarzania danych osobowych jest obowiązana do:
1) zapoznania się z obowiązującymi przepisami prawa dotyczącymi ochrony danych osobowych;
2) podpisania oświadczenia o zachowaniu poufności;
3) przechodzenia okresowych szkoleń z obszaru ochrony danych osobowych;
4) stosowania określonych w Ministerstwie procedur i środków przetwarzania;
5) zabezpieczenia danych osobowych przed ich utratą, uszkodzeniem lub zniszczeniem, zmianą lub udostępnieniem osobom nieupoważnionym;
6) przestrzegania procedur właściwego użytkowania systemów informatycznych, w których przetwarza się dane osobowe, w tym do nieujawniania innym użytkownikom swoich loginów i haseł;
7) nieopuszczania stanowiska bez zabezpieczenia dokumentów papierowych, zawierających dane osobowe oraz bez zabezpieczania dostępu do danych osobowych przetwarzanych w systemie informatycznym.
Rejestr czynności przetwarzania danych oraz rejestr kategorii czynności przetwarzania danych
1. W Ministerstwie prowadzi się rejestr czynności przetwarzania danych oraz rejestr kategorii czynności przetwarzania danych.
2. Rejestr czynności przetwarzania danych i rejestr kategorii czynności przetwarzania danych dla Ministerstwa może być udostępniany UODO na każde jego wezwanie.
3. Sposób tworzenia rejestru czynności przetwarzania danych oraz rejestru kategorii czynności przetwarzania danych określa załączniku nr 4 do zarządzenia pn. "Postępowanie dotyczące sporządzania rejestru czynności przetwarzania danych oraz rejestr kategorii przetwarzania danych".
Umowy lub porozumienia w sprawie powierzenia przetwarzania danych osobowych
1. Minister realizując swoje zadania skutkujące przetwarzaniem danych osobowych może być:
1) podmiotem, który zleca przetwarzanie danych w swoim imieniu innemu podmiotowi,
2) podmiotem, który na zlecenie i w imieniu innego podmiotu przetwarza dane osobowe (podmiot przetwarzający).
2. Dyrektor komórki organizacyjnej, realizując zadania skutkujące powierzeniem przetwarzania danych osobowych innemu podmiotowi, odpowiada za wybór podmiotu przetwarzającego, który zapewni wystarczającą gwarancję wdrożenia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych, by przetwarzanie chroniło prawa osób, których dane dotyczą.
3. Dyrektor komórki organizacyjnej, który na zlecenie innego podmiotu i w jego imieniu przyjmuje przetwarzanie danych, odpowiada za realizację obowiązków wynikających z umowy powierzenia.
4. Szczegółowy sposób postępowania w zakresie wskazanym w ust. 1 i 2 jest określony w załączniku nr 5 do zarządzenia pn. "Postępowanie w zakresie zawierania umów lub porozumień w sprawie powierzenia przetwarzania danych osobowych".
Prawa osób, których dane są przetwarzane w Ministerstwie niewymagające wniosku obywatela oraz sposób ich realizacji
1. Podstawowym prawem osoby, której dane są przetwarzane w Ministerstwie, jest bycie poinformowanym o fakcie przetwarzania danych osobowych.
2. W Ministerstwie realizacja obowiązku informacyjnego może odbywać się w następujący sposób:
1) jednoetapowo, tj. wszystkie informacje wskazane w § 8 i 9 przekazywane są w tym samym czasie,
2) wieloetapowo, tj. najważniejsze informacje (oznaczenie administratora, kontakt do IOD oraz cel i podstawę przetwarzania) przekazywane są w momencie kontaktu z osobą, której dane dotyczą. Pozostałe informacje przekazywane są poprzez stronę internetową lub tablicę informacyjną znajdującą się w widocznym miejscu w siedzibie Ministerstwa.
3. Zakres realizacji prawa wskazanego w ust. 1 zależy od sposobu pozyskania danych osobowych, tj. bezpośrednio od osoby, której dane dotyczą, lub w sposób inny niż od osoby, której dane dotyczą.
1. W przypadku zbierania danych od osoby, której dane dotyczą, administrator w momencie pozyskiwania danych, w celu dalszego ich przetwarzana ma obowiązek przekazać w szczególności następujące informacje o:
1) tożsamości administratora danych;
2) celach przetwarzania danych;
3) prawach przysługujących osobie, której dane są przetwarzane.
2. Przepis ust. 1 nie stosuje się, gdy i w zakresie w jakim osoba, której dane dotyczą, dysponuje już tymi informacjami.
3. Ramowy zakres klauzuli informacyjnej w przypadku zbierania danych od osoby, której dane dotyczą określa załącznik nr 6 do zarządzenia.
1. W przypadku zbierania danych w sposób inny niż od osoby, której dane dotyczą, Administrator podaje osobie, której dane dotyczą w szczególności następujące informacje o:
3) przysługujących prawach osobie, które dane są przetwarzane;
4) od kogo otrzymał dane osobowe.
2. Informacje, o których mowa w ust. 1, podaje się najpóźniej:
1) nie później niż w terminie 30 dni od momentu pozyskania danych osobowych, w celu dalszego ich przetwarzania lub
2) jeżeli dane osobowe mają być stosowane do komunikacji z osobą, której dane dotyczą -przy pierwszej takiej komunikacji z tą osobą lub
3) jeżeli planuje się ujawnić dane osobowe innemu odbiorcy - przy ich pierwszym ujawnieniu.
3. Obowiązku, o którym mowa w ust. 1, nie stosuje się gdy i w zakresie w jakim:
2) udzielenie takich informacji okazuje się niemożliwe lub wymagałoby niewspółmiernie dużego wysiłku, w szczególności w przypadku przetwarzania danych do celów archiwalnych w interesie publicznym, do celów badań naukowych lub historycznych lub do celów statystycznych, z zastrzeżeniem warunków i zabezpieczeń odpowiednich dla tych danych, lub o ile obowiązek, o którym mowa w ust. 1, może uniemożliwić lub poważnie utrudnić realizację celów takiego przetwarzania; w takich przypadkach administrator podejmuje odpowiednie środki, by chronić prawa i wolności oraz prawnie uzasadnione interesy osoby, której dane dotyczą, w tym udostępnia informacje publicznie;
3) pozyskiwanie lub ujawnianie jest wyraźnie uregulowane prawem Unii Europejskiej lub prawem krajowym przewidującym odpowiednie środki chroniące prawnie uzasadnione interesy osoby, której dane dotyczą;
4) dane osobowe muszą pozostać poufne zgodnie z obowiązkiem zachowania tajemnicy zawodowej przewidzianym w prawie Unii Europejskiej lub w prawie państwa członkowskiego, w tym ustawowym obowiązkiem zachowania tajemnicy.
4. Ramowy zakres klauzuli informacyjnej w przypadku zbierania danych w sposób inny niż od osoby, której dane dotyczą określa załącznik nr 7 do zarządzenia.
1. Za realizację obowiązku informacyjnego, o którym mowa w § 8 i 9, odpowiedzialni są dyrektorzy komórek organizacyjnych, w których dane osobowe danej osoby będą przetwarzane.
2. Informacje, o których mowa w § 8 i 9, mogą zostać przekazane na piśmie, w tym elektronicznie, a w szczególnych przypadkach mogą zostać odczytane.
Prawa obywateli, których dane są przetwarzane w Ministerstwie wymagające wniosku
1. Obywatel, którego dane są przetwarzane, przysługuje prawo:
1) dostępu do danych przetwarzanych w Ministerstwie oraz uzyskania potwierdzenia, czy Ministerstwo przetwarza jej dane;
2) sprostowania dotyczących jej danych osobowych, które są nieprawidłowe, z uwzględnieniem celów przetwarzania;
3) do usunięcia danych (tzw. prawo do bycia zapomnianym);
4) do ograniczenia przetwarzania;
5) do przenoszenia danych;
6) do sprzeciwu wobec przetwarzania dotyczących jej danych osobowych.
2. Realizacja praw, o których mowa w ust. 1, odbywa się na podstawie pisemnego wniosku obywatela, którego dane dotyczą.
3. Sposób realizacji praw obywatela, którego dane dotyczą, wymagających wniosku jest określony w załączniku nr 8 do zarządzenia pn. "Postępowanie dotyczące wniosku obywatela w zakresie przysługujących mu praw".
Przetwarzanie danych osobowych na podstawie zgody osoby, której dane są przetwarzane w Ministerstwie
1. W szczególnych przypadkach przewidzianych prawem lub w sytuacjach, gdy przetwarzanie jest wymagane dla prawidłowej realizacji zadania, a nie mają zastosowania przesłanki wskazane w § 1 ust. 2, przetwarzanie odbywa się na podstawie zgody osoby, której dane dotyczą.
2. W celu realizacji zasady rozliczalności zgoda powinna być udokumentowana w formie pisemnej.
3. Jeżeli osoba, której dane dotyczą, wyraża zgodę w pisemnym oświadczeniu, które dotyczy również innych kwestii, oświadczenie zgody musi zostać przedstawione w sposób pozwalający wyraźnie odróżnić je od pozostałych kwestii.
4. Wycofanie zgody musi być równie łatwe jak jej wyrażenie.
5. Ramowy wzór treści zgody jest określony w załączniku nr 9 do zarządzenia.
1. Udostępnianie danych osobowych przez Ministerstwo wynika jedynie z obowiązujących przepisów prawa.
2. Pracownicy komórek organizacyjnych, do których wpływają wnioski o udostępnienie danych, zobowiązani są każdorazowo do przeanalizowania możliwości oraz zakresu udostępnienia danych osobowych w uzgodnieniu z IOD.
3. W celu zapewnienia przez Ministerstwo kontroli nad tym, komu dane są przekazywane, udostępnienie danych powinno odbywać się co do zasady w formie pisemnej, co pozwoli w szczególności na udokumentowanie podstawy prawnej udostępnienia danych i podmiotu, który o to się zwróci.
1. Przekazywanie danych osobowych do państw trzecich lub organizacji międzynarodowych może odbywać jedynie zgodnie z zasadami wskazanymi w rozdziale V RODO.
2. Dyrektorzy komórek organizacyjnych Ministerstwa zobowiązani są zweryfikować istnienie podstawy prawnej uprawniającej do przekazania danych osobowych do państwa trzeciego lub organizacji międzynarodowej przed dokonaniem przekazania.
3. Przekazanie danych osobowych odbywa się tylko w formie pisemnej.
1. Naruszenie ochrony danych osobowych oznacza naruszenie bezpieczeństwa prowadzące do przypadkowego lub niezgodnego z prawem:
1) zniszczenia, lub
2) utracenia, lub
3) zmodyfikowania, lub
4) nieuprawnionego ujawnienia, lub
5) nieuprawnionego dostępu
2. Pracownicy Ministerstwa zobowiązani są zgłaszać każde zdarzenie zagrażające bezpieczeństwu danych osobowych, a ustalenie czy stanowi ono naruszenie ochrony danych osobowych należy do IOD.
3. Sposób postępowania w przypadku naruszeń ochrony danych osobowych oraz ich zgłaszanie i dokumentowanie określa załącznik nr 10 pn. "Postępowanie w przypadku naruszenia ochrony danych osobowych".
Przeprowadzenie oceny skutków dla ochrony danych osobowych
1. Ocenę skutków dla ochrony danych osobowych planowanych procesów przetwarzania przeprowadza się, jeżeli dany rodzaj przetwarzania - w szczególności z użyciem nowych technologii - ze względu na swój charakter, zakres, kontekst i cele z dużym prawdopodobieństwem może powodować wysokie ryzyko naruszenia praw i wolności osób fizycznych.
2. Ocena skutków dla ochrony danych osobowych przeprowadzana jest przez komórkę organizacyjną Ministerstwa, w której będzie odbywało się lub odbywa się przetwarzanie danych osobowych wymagające przeprowadzenia oceny skutków dla ochrony danych osobowych.
3. Komórka organizacyjna realizująca proces wskazany w ust. 1 jest zobowiązana skonsultować z IOD w szczególności kwestie dotyczące:
1) faktu, czy należy przeprowadzić ocenę skutków dla ochrony danych osobowych;
2) metodologii przeprowadzenia oceny skutków dla ochrony danych osobowych;
3) zabezpieczeń (w tym środków technicznych i organizacyjnych) stosowanych do łagodzenia wszelkich zagrożeń naruszenia praw i wolności osób, których dane dotyczą;
4) prawidłowości przeprowadzonej oceny skutków dla ochrony danych osobowych i zgodności jej wyników z RODO (czy należy kontynuować przetwarzanie, czy też nie oraz jakie zabezpieczenia należy stosować).
4. Za przeprowadzenie oceny skutków dla ochrony danych osobowych odpowiedzialni są dyrektorzy komórek organizacyjnych Ministerstwa.
5. W stosownych przypadkach dyrektor komórki organizacyjnej, który odpowiada za daną operację przetwarzania danych, zasięga opinii osób, których dane dotyczą, lub ich przedstawicieli w sprawie zamierzonego przetwarzania, bez uszczerbku dla ochrony interesów publicznych lub bezpieczeństwa operacji przetwarzania.
1. Ocena skutków dla ochrony danych osobowych zawiera co najmniej następujące elementy:
1) opis planowanych operacji przetwarzania i celów przetwarzania, w tym gdy ma to zastosowanie - prawnie uzasadnionych interesów realizowanych przez Ministerstwo;
3) ocenę ryzyka naruszenia praw lub wolności obywateli, których dane dotyczą;
4) środki planowane w celu zaradzenia ryzyku, w tym zabezpieczenia oraz środki i mechanizmy bezpieczeństwa mające zapewnić ochronę danych osobowych i wykazać przestrzeganie RODO, z uwzględnieniem praw i prawnie uzasadnionych interesów osób, których dane dotyczą, i innych osób, których sprawa dotyczy.
2. W razie potrzeby, przynajmniej gdy zmienia się ryzyko wynikające z procesu przetwarzania, dyrektor komórki organizacyjnej Ministerstwa, który odpowiada za dany proces, dokonuje przeglądu, by stwierdzić, czy przetwarzanie odbywa się zgodnie z oceną skutków dla ochrony danych osobowych.
3. W sytuacji, o której mowa w ust. 2, dyrektor komórki organizacyjnej Ministerstwa sporządza notatkę, która zawiera w szczególności elementy wskazane w ust. 1 po uwzględnieniu zmian.
4. Dyrektor komórki organizacyjnej Ministerstwa po sporządzeniu notatki, o której mowa w ust. 3 jest obowiązany do przekazania jej IOD.
1. Oceny skutków dla ochrony danych osobowych nie przeprowadza się, jeżeli przetwarzanie odbywa się na podstawie przesłanki wskazanej w § 1 ust. 2 pkt 2 i 3 oraz gdy spełniono łącznie poniższe warunki:
1) ma podstawę prawną w prawie Unii Europejskiej lub w prawie polskim i prawo takie reguluje daną operację przetwarzania lub zestaw operacji;
2) oceny skutków dla ochrony danych osobowych dokonano już w ramach oceny skutków regulacji w związku z przyjęciem tej podstawy prawnej.
2. Nie stosuje się wyłączenia wskazanego w ust. 1, jeżeli państwa członkowskie Unii Europejskiej uznają za niezbędne, by przed rozpoczęciem przetwarzania w ramach danego procesu dokonać oceny skutków dla ochrony danych osobowych.
1. Jeżeli przeprowadzona ocena skutków dla ochrony danych osobowych wskaże, że przetwarzanie powodowałoby wysokie ryzyko, gdyby administrator nie zastosował środków w celu zminimalizowania tego ryzyka, przed rozpoczęciem przetwarzania Administrator konsultuje się z organem nadzorczym.
2. Ocenę, o której mowa w ust. 1 prowadzi komórka organizacyjna, która odpowiada za dany proces przetwarzania kontaktując się z UODO przez IOD.
3. Konsultując się z UODO, komórka organizacyjna przedstawia następujące informacje:
1) gdy ma to zastosowanie - odpowiednie obowiązki administratora, współadministratorów oraz podmiotów przetwarzających uczestniczących w przetwarzaniu, w szczególności w przypadku przetwarzania w ramach grupy przedsiębiorstw;
2) cele i sposoby zamierzonego przetwarzania;
3) środki i zabezpieczenia mające chronić prawa i wolności osób, których dane dotyczą;
4) gdy ma to zastosowanie - dane kontaktowe IOD;
5) ocenę skutków dla ochrony danych;
6) wszelkie inne informacje, których zażąda organ nadzorczy.
1. Do zadań IOD należy:
1) informowanie Administratora, pracowników Ministerstwa, stażystów, praktykantów wolontariuszy oraz osób wypełniających zadania w ramach umów cywilnoprawnych o obowiązkach spoczywających na nich z mocy RODO oraz wynikających z innych przepisów w zakresie ochrony danych osobowych;
2) doradzanie Ministrowi oraz pracownikom Ministerstwa, stażystom, praktykantom wolontariuszom, osobom wypełniającym zadania w ramach umów cywilnoprawnych w zakresie obowiązków spoczywających na nich z mocy RODO oraz innych przepisów w zakresie ochrony danych osobowych;
3) monitorowania przestrzegania RODO oraz innych przepisów o ochronie danych osobowych, regulacji wewnętrznych dotyczących ochrony danych osobowych wdrożonych w Ministerstwie;
4) udzielania zaleceń co do oceny skutków dla ochrony danych osobowych oraz monitorowania wykonania oceny skutków dla ochrony danych osobowych;
5) współpracy z UODO i pełnienie funkcji punktu kontaktowego dla organu nadzorczego w kwestiach związanych z przetwarzaniem, w tym z uprzednimi konsultacjami oraz w stosownych przypadkach prowadzenia konsultacji we wszystkich innych sprawach;
6) pełnienia roli punktu kontaktowego dla osób, których dane dotyczą.
2. IOD może wykonywać inne zadania i obowiązki niż wskazane w ust. 1 pod warunkiem, że nie będą one powodowały konfliktu interesów.
3. IOD podlega bezpośrednio Ministrowi, któremu składa roczne sprawozdanie w zakresie podejmowanych działań.
4. IOD ma zapewniony dostęp do zasobów lokalowych, materialnych i finansowych niezbędnych do wykonywania powierzonych zadań.
5. IOD ma zapewniony dostęp do zasobów niezbędnych do utrzymania jego wiedzy fachowej (szkolenia, kursy, warsztaty, prasa, publikacje).
1. IOD wypełnia swoje zadania z należytym uwzględnieniem ryzyka związanego z operacjami przetwarzania, mając na uwadze charakter, zakres, kontekst i cele przetwarzania.
2. W ramach wykonywania zadań IOD obowiązany jest do ustalania priorytetów w swojej pracy i koncentrowania się na aspektach pociągających za sobą większe ryzyko w zakresie ochrony danych osobowych.
3. IOD jest obowiązany do zachowania tajemnicy lub poufności co do wykonywania swoich zadań zgodnie z prawem Unii Europejskiej lub prawem państwa członkowskiego.
4. Dyrektorzy komórek organizacyjnych obowiązani są do informowania IOD o wszystkich istniejących i planowanych procesach przetwarzania danych oraz konsultowania z IOD tych kwestii, przy czym niezbędne informacje powinny być przekazywane IOD odpowiednio wcześniej, umożliwiając mu zajęcie stanowiska.
1. Zadanie dotyczące informowania Administratora oraz pracowników Ministerstwa o obowiązkach spoczywających na nich w ramach ochrony danych osobowych IOD wykonuje, w szczególności poprzez:
1) przeprowadzenie szkolenia wstępnego przed rozpoczęciem przez pracowników, stażystów, praktykantów wolontariuszy, osób wypełniających zadania w ramach umów cywilnoprawnych, służbowych obowiązków;
2) prowadzenie lub organizowanie cyklicznych wykładów, szkoleń, warsztatów;
3) przekazywanie materiałów informacyjnych;
4) udział w opracowywaniu regulaminów lub procedur związanych z przetwarzaniem danych.
2. Doradzanie Ministrowi oraz pracownikom Ministerstwa w zakresie obowiązków spoczywających na nich z mocy RODO oraz innych przepisów w zakresie ochrony danych osobowych IOD realizuje poprzez przygotowywanie opinii, notatek służbowych, udział w ocenie skutków dla ochrony danych osobowych.
3. Monitorowanie przestrzegania obowiązujących przepisów związanych z ochroną danych osobowych oraz procedur wewnętrznych IOD realizuje w szczególności poprzez przeprowadzanie czynności monitoringowych, w ramach których zbiera informacje w celu identyfikacji czynności przetwarzania oraz przeprowadza analizę zgodności tego przetwarzania.
4. W ramach współpracy z organem nadzorczym i pełnieniem funkcji punktu kontaktowego dla organu nadzorczego w kwestiach związanych z przetwarzaniem IOD:
1) przygotowuje, we współpracy z innymi komórkami organizacyjnymi, odpowiedzi na pisma i zapytania organu nadzorczego;
2) kontaktuje się w celu uzyskania porady ze strony organu nadzorczego.
5. Szczegółowe zadania realizowane w ramach pełnienia przez IOD punktu kontaktowego dla osób, których dane dotyczą, zostały opisane w rozdziale VIII.
Środki techniczne i organizacyjne zapewniające bezpieczeństwo danych osobowych przetwarzanych w Ministerstwie
1. Środki techniczne i organizacyjne w systemach informatycznych stosowane w celu zapewnienia bezpieczeństwa danych osobowych przetwarzanych w Ministerstwie są określone w Polityce Bezpieczeństwa Informacji w obszarze IT.
2. Środki techniczne i organizacyjne dotyczące fizycznego dostępu do obszaru, w którym przetwarzane są dane osobowe, są określone w regulacjach wewnętrznych Ministerstwa.
3. Środki techniczne i organizacyjne, o których mowa w ust. 1 i 2, zostały dobrane na podstawie przeprowadzonej analizy ryzyka, w której uwzględniono następujące elementy:
2) koszt wdrożenia środków technicznych i organizacyjnych;
3) charakter przetwarzania, przez który należy rozumieć sposób dokonywania przetwarzania, czyli częstotliwość, czasowość, długoterminowość, masowość itd.;
4) zakres przetwarzania (katalog operacji na danych osobowych);
5) kontekst przetwarzania, czyli kategorie przetwarzanych danych, kategorie osób, których dane dotyczą, okoliczności zbierania i dalszego przetwarzania, otoczenie i zagrożenia dla bezpieczeństwa i integralności danych;
6) cele przetwarzania.
1. Kierownicy komórek organizacyjnych są odpowiedzialni za zarządzanie procesami przetwarzania danych osobowych w swoich komórkach.
2. Każdy pracownik Ministerstwa oraz osoba wykonująca na rzecz Ministerstwa zadania wymagające przetwarzania danych osobowych jest obowiązana przestrzegać postanowień niniejszej Polityki.
3. Za nieprzestrzeganie niniejszej Polityki pracownik ponosi odpowiedzialność na zasadach określonych w Kodeksie pracy oraz ustawie z dnia 21 listopada 2008 r. o służbie cywilnej (Dz.U. z 2018 r. poz. 1559, z późn. zm.).
4. Za nieprzestrzeganie niniejszej Polityki osoba wykonująca na rzecz Ministerstwa zadania wymagające przetwarzania danych osobowych ponosi odpowiedzialność określoną w umowie.
Warszawa, dnia …... / …… / ..….
Departament/Biuro
OŚWIADCZENIE O ZAPOZNANIU SIĘ Z TREŚCIĄ POLITYKI OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH OBOWIĄZUJĄCĄ W MINISTERSTWIE RODZINY, PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ
Oświadczam, że zapoznałam(-łem) się z treścią Polityki ochrony danych osobowych i zobowiązuję się do przestrzegania zawartych w tym dokumencie zasad, reguł i postanowień.
Postępowanie w zakresie udzielenia upoważnienia do przetwarzania danych osobowych
Przedstawienie sposobu postępowania w ramach wydawania upoważnienia do przetwarzania danych osobowych.
ODPOWIEDZIALNI ZA WYKONANIE PROCEDURY
1. Dyrektor BKA - w zakresie wydawania upoważnień do przetwarzania danych osobowych na mocy wydanego upoważnienia przez Ministra.
2. Biuro Kontroli i Audytu - w zakresie gromadzenia upoważnień, o których mowa w ww. procedurze.
3. Dyrektorzy komórek organizacyjnych Ministerstwa - w zakresie występowania z wnioskiem o nadanie upoważnień do przetwarzania danych osobowych dla podległych pracowników oraz innych osób im podległych (stażystów, praktykantów, wolontariuszy oraz osób realizujących zadania na podstawie umowy cywilnoprawnej na rzecz danej komórki organizacyjnej).
1. Dyrektor BKA wydaje upoważnienia do przetwarzania danych osobowych dla pracowników Ministerstwa oraz osób wykonujących na rzecz Ministerstwa zadania wymagające przetwarzania danych osobowych.
2. Upoważnienia przygotowywane są przez pracownika wyznaczonego przez Dyrektora BKA.
POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE PROCEDURY
1. Dyrektor komórki organizacyjnej występuje do Dyrektora BKA z wnioskiem o wydanie upoważnienia do przetwarzania danych osobowych dla pracowników oraz innych osób mu podległych (osób wykonujących na rzecz Ministerstwa zadania wymagające przetwarzania danych osobowych) w związku z:
1) podjęciem pracy w Ministerstwie,
2) zmianą zakresu obowiązków,
3) zmianą stanowiska pracy lub komórki organizacyjnej Ministerstwa,
4) organizacją stażu lub praktyki lub wolontariatu'
5) realizacją umowy cywilnoprawnej
- jeżeli realizowane przez nich zadania wiążą się z przetwarzaniem danych osobowych w Ministerstwie.
2. Wzór wniosku o wydanie upoważnienia stanowi część niniejszej procedury.
3. Upoważnienie do przetwarzania danych osobowych zawiera w szczególności:
1) imię i nazwisko osoby, która będzie przetwarzała dane osobowe;
2) stanowisko i departament, w którym pracuje osoba upoważniona do przetwarzania danych - gdy ma to zastosowanie;
3) procesy, w ramach których osoba upoważniona do przetwarzania danych będzie przetwarzać dane osobowe (zgodnie z rejestrem czynności właściwym dla danej komórki organizacyjnej) - gdy ma to zastosowanie;
4) nr umowy cywilnoprawnej w ramach której dane osobowe będą przetwarzane - gdy ma to zastosowanie;
5) systemy informatyczne w ramach których dane osobowe będą przetwarzane;
6) czas obowiązywania upoważnienia;
7) oświadczenie o poufności.
4. Upoważnienie do przetwarzania danych osobowych może być w każdym czasie odwołane przez Dyrektora BKA na wniosek administratora lub dyrektora komórki organizacyjnej, wskazanej w ust. 1.
5. Ewidencję osób upoważnionych w Ministerstwie do przetwarzania danych osobowych prowadzi Biuro Kontroli i Audytu. Obejmuje ona następujące informacje:
1) imię i nazwisko upoważnionego;
2) komórka organizacyjna;
3) stanowisko służbowe (pracownik, stażysta, praktykant, wolontariusz, umowa cywilnoprawna);
4) data wydania upoważnienia;
5) data ustania upoważnienia;
6) wskazanie procesu przetwarzania danych osobowych, w którym upoważniony będzie uczestniczył (z rejestru czynności przetwarzania danych osobowych);
7) rodzaj danych (zwykłe, szczególne).
6. Mogą być prowadzone dodatkowe ewidencje osób upoważnionych do przetwarzania danych w sytuacji, gdy wynika to z zawartej umowy lub porozumienia w sprawie powierzenia przetwarzania danych osobowych.
Wniosek o wydanie upoważnienia do przetwarzania danych osobowych
1. Wniosek o wydanie upoważnienia dla:
Lp. Imię i nazwisko Stanowisko/status (stażysta/praktykant/ wolontariusz/realizacja umowy cywilnoprawnej) Departament Okres obowiązywania
2. Wnioskuję o wydanie upoważnienia do przetwarzania danych osobowych w związku z:
1) aktualizacją posiadanego upoważnienia do przetwarzania danych osobowych;
2) podjęciem pracy w MRPiPS;
3) zmianą zakresu obowiązków;
4) zmianą stanowiska pracy lub komórki organizacyjnej;
5) zawarciem umowy cywilnoprawnej nr ... z dnia .......;
6) organizacją stażu/praktyki/wolontariatu 1 .
3. Główne systemy informatyczne, w których następuje przetwarzanie danych to:
1) ...............................................................................................................
4. Dane osobowe będą przetwarzane w ramach następujących procesów (zgodnie z rejestrem czynności właściwym dla danej komórki organizacyjnej)
5. Okres na jaki ma być udzielone upoważnienie 2 :
1) na czas trwania stosunku pracy (umowa na czas nieokreślony);
2) do dnia ....... (w przypadku pozostałych osób, które będą przetwarzały dane osobowe w imieniu administratora).
6. Kategorie danych, które będą przetwarzane
1) zwykłe;
2) szczególne 3 .
Podpis Dyrektora Departamentu/Biura
Postępowanie dotyczące sporządzania rejestru czynności przetwarzania danych oraz rejestru kategorii czynności przetwarzania danych
Zapewnienie, przez administratora, zgodności z RODO (art. 5 ust. 2 RODO), czyli ze wskazanymi w tym akcie prawnym zasadami i warunkami przetwarzania danych osobowych.
Dyrektorzy komórek organizacyjnych - w zakresie aktualności i poprawności informacji zawartych w rejestrach cząstkowych w ramach realizowanych procesów przetwarzania danych osobowych w zarządzanej komórce organizacyjnej.
IOD - w zakresie prowadzenia rejestru czynności przetwarzania dla Ministerstwa.
POSTANOWIENIA OGÓLNE PROCEDURY
1. Rejestr czynności przetwarzania danych i rejestr kategorii czynności przetwarzania danych dla całego Ministerstwa tworzy się na podstawie rejestrów cząstkowych tworzonych przez każdą komórkę organizacyjną Ministerstwa.
2. Rejestry cząstkowe są zatwierdzane przez dyrektorów komórek organizacyjnych poprzez wysyłanie eDokiem do IOD.
3. Za sporządzenie rejestru czynności przetwarzania i rejestru kategorii czynności przetwarzania danych dla całego Ministerstwa odpowiada IOD.
4. IOD nie rzadziej niż dwa razy w roku będzie występował do komórek organizacyjnych w celu ustalenia, czy rejestr czynności przetwarzania oraz rejestr kategorii czynności przetwarzania Ministerstwa jest kompletny.
5. W przypadku zmiany procesów przetwarzania oraz kategorii przetwarzania danych dla danej komórki organizacyjnej wykazanych w rejestrze cząstkowym komórka organizacyjna przekazuje do IOD zaktualizowany rejestr cząstkowy.
6. IOD ma prawo zgłosić uwagi do przekazanego przez komórkę organizacyjną zaktualizowanego rejestru cząstkowego.
7. Dyrektorzy komórek organizacyjnych Ministerstwa mają obowiązek na bieżąco informować IOD o wszelkich zmianach w procesach przetwarzania danych osobowych realizowanych w swoich komórkach, w szczególności dotyczących:
1) celów przetwarzania danych;
2) kategorii osób, których dane są przetwarzane;
3) zakresu przetwarzania danych;
4) podmiotów przetwarzających, którym dane są powierzane;
5) odbiorców danych, którym dane są udostępnione.
Postępowanie w zakresie zawierania umów lub porozumień w sprawie powierzenia przetwarzania danych osobowych
Zapewnienie zgodności z RODO (art. 5 ust. 2 RODO), czyli ze wskazanymi w tym akcie prawnym zasadami i warunkami przetwarzania danych osobowych.
Dyrektorzy komórek organizacyjnych - w przypadku:
1) zamiaru powierzenia przetwarzania danych osobowych - za wybór podmiotu przetwarzającego spełniającego wymogi wskazane w art. 28 RODO,
2) zamiaru przyjęcia powierzenia przetwarzania danych osobowych - odpowiada za realizację umowy w zakresie powierzenia przetwarzania danych.
IOD odpowiada za czynności monitoringowe oraz kontrolne w zakresie przestrzegania przepisów RODO przez podmiot przetwarzający.
Powierzenie przetwarzania danych przez Ministerstwo
8. Dyrektorzy komórek organizacyjnych obowiązani są informować IOD z tygodniowym wyprzedzeniem o zamiarze powierzenia przetwarzania danych osobowych i przekazać mu niezbędne informacje w tym zakresie, tj. szczegółowy opis na czym ma polegać przetwarzanie danych osobowych przez podmiot przetwarzający w celu uzgodnienia z IOD kryteriów wyboru podmiotu przetwarzającego.
9. Konsultacje z IOD, o których mowa w ust. 1, muszą odbyć się w szczególności przed złożeniem wniosku o wszczęcie postępowania na podstawie ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2018 r. poz. 1986, z późn. zm.), a jeżeli nie jest wymagane stosowanie ustawy - przed inną procedurą wyboru kontrahenta.
10. Każda umowa, porozumienie lub aneks w sprawie powierzenia przetwarzania danych osobowych musi być zatwierdzany przez IOD.
11. Informacje w zakresie umów lub porozumień (data zawarcia, podmiot) w sprawie przetwarzania danych osobowych muszą zostać zawarte w rejestrze czynności prowadzonym w Ministerstwie.
12. IOD ma prawo do występowania do komórek organizacyjnych o przekazanie informacji na temat zawartych umów powierzenia przetwarzania danych w imieniu Ministra.
13. Umowa w zakresie powierzenia przetwarzania danych osobowych powinna w szczególności zawierać:
1) cel przetwarzania danych;
2) oświadczenie procesora o zapewnieniu wystarczających gwarancji wdrożenia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych, by przetwarzanie powierzonych danych osobowych spełniało wymogi prawem przewidziane i chroniło prawa osób, których dane dotyczą;
3) rodzaj i zakres przekazanych danych;
4) informacje o zasadach dotyczących przeprowadzania audytu lub inspekcji w podmiotach przetwarzających dane osobowe w imieniu Ministra;
5) informacje o sposobie upoważniania osób, które w imieniu procesora będą przetwarzały dane osobowe;
6) informacje o sposobach zgłaszania naruszeń z zakresu ochrony danych osobowych;
7) informacje o sposobach postępowania z danymi osobowymi po zakończeniu realizacji umowy.
14. Jeżeli powierzenie przetwarzania danych jest zadaniem drugorzędnym w stosunku do umowy głównej, elementy wskazane w ust. 6 mogą być również ujęte w tej umowie (np. w przypadku umów o realizację szkoleń, ewaluacji itd.). Przepis ust. 3 stosuje się.
Ministerstwo jako podmiot przetwarzający
1. Dyrektorzy komórek organizacyjnych mają obowiązek informowania IOD o planowanym powierzeniu Ministrowi przetwarzania danych osobowych w drodze umowy lub porozumienia z tygodniowym wyprzedzeniem, aby umożliwić IOD zajęcie stanowiska w przedmiotowej kwestii.
2. Każda umowa lub porozumienie lub aneks w sprawie powierzenia przetwarzania danych osobowych musi być zaparafowany przez IOD.
3. Kategorie czynności, które zostały administratorowi powierzone do przetwarzania, muszą zostać zawarte w rejestrze kategorii czynności prowadzonym w Ministerstwie.
1. Administratorem Pani/ Pana 4 danych osobowych jest Minister Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej z siedzibą w Warszawie przy ul. Nowogrodzkiej 1/3/5, 00-513 Warszawa.
2. Z administratorem danych można się skontaktować poprzez adres mailowy info@mrpips.gov.pl, lub pisemnie na adres siedziby administratora.
3. Z Inspektorem Ochrony Danych można się kontaktować we wszystkich sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych w szczególności w zakresie korzystania z praw związanych z ich przetwarzaniem poprzez adres mailowy iodo@mrpips.gov.pl lub pisemnie na adres siedziby administratora.
4. Podstawą prawną przetwarzania Pani/Pana 5 danych jest 6 :
1) art. 6 ust. 1 lit. b RODO, tj. przetwarzanie jest niezbędne do wykonania umowy, której stroną jest osoba, której dane dotyczą, lub do podjęcia działań na żądanie osoby, której dane dotyczą, przed zawarciem umowy;
2) art. 6 ust. 1 lit. c RODO, tj. przetwarzanie jest niezbędne do wypełnienia obowiązku prawnego ciążącego na administratorze w związku z ..........
3) art. 6 ust. 1 lit. e RODO, tj. przetwarzanie jest niezbędne do wykonania zdania realizowanego w interesie publicznym lub w ramach sprawowania władzy publicznej powierzonej Ministrowi w związku z .....................
5. Pani/Pana1 dane przetwarzane są w celu ..........................................................
6. Pani/Pana1 dane osobowe będą udostępnione ............... w związku z .............
7. Pani/Pana1 dane będą przechowywane do momentu wygaśnięcia obowiązku przechowywania danych wynikającego z przepisów, tj. przez okres ................................
8. Przysługuje Pani/Panu 7 prawo do dostępu do swoich danych osobowych, prawo żądania ich sprostowania oraz ograniczenia ich przetwarzania.
9. Przysługuje Pani/ Panu 8 prawo do żądania usunięcia danych osobowych, jeżeli dane osobowe nie są niezbędne do celów, w których zostały zebrane lub w inny sposób przetwarzane.
10. W zakresie udostępnienia danych przysługuje Pani/Panu 9 prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania.
11. Przysługuje Pani/Panu 10 prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego zajmującego się ochroną danych osobowych w państwie członkowskim zwykłego pobytu, miejsca pracy lub miejsca popełnienia domniemanego naruszenia.
12. Pani/Pana 11 dane nie podlegają zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, w tym profilowaniu.
13. Podanie danych osobowych jest niezbędne i wynika z wyżej wskazanych przepisów prawa.
Klauzula informacyjna w przypadku zbierania danych w sposób inny niż od osoby, której dane dotyczą
Zgodnie z art. 14 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE informuję, że:
1. Administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Minister Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej z siedzibą w Warszawie przy ul. Nowogrodzkiej 1/3/5, 00-513 Warszawa.
2. Z administratorem danych można się skontaktować poprzez adres mailowy info@mrpips.gov.pl lub pisemnie na adres siedziby administratora.
3. Z Inspektorem Ochrony Danych można się kontaktować we wszystkich sprawach dotyczących przetwarzania danych osobowych, w szczególności w zakresie korzystania z praw związanych z ich przetwarzaniem poprzez adres mailowy iodo@mrpips.gov.pl lub pisemnie na adres siedziby administratora.
4. Podstawą prawną przetwarzania Pani/Pana danych jest 12 :
3) art. 6 ust. 1 lit. e RODO, tj. przetwarzanie jest niezbędne do wykonania zadania realizowanego w interesie publicznym lub w ramach sprawowania władzy publicznej powierzonej Ministrowi w związku z .....................
5. Pani/Pana 13 dane zostały przekazane przez ..................................
6. Przetwarzanie danych osobowych obejmuje następujące kategorie Pani/Pana 14 danych: .....................................................................................
7. Pani/Pana 15 dane osobowe będą udostępniane ..................................................
8. Pani/Pana 16 dane będą przechowywane do momentu wygaśnięcia obowiązku przechowywania danych wynikającego z przepisów, tj. przez okres ................................
9. Przysługuje Pani/Pana 17 prawo do dostępu do swoich danych osobowych, prawo żądania ich sprostowania oraz ograniczenia ich przetwarzania.
10. Przysługuje Pani/Panu 18 prawo do żądania usunięcia danych osobowych, jeżeli dane osobowe nie są niezbędne do celów, w których zostały zebrane lub w inny sposób przetwarzane.
11. W zakresie udostępnienia danych przysługuje Pani/Panu 19 prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania 20 .
12. Przysługuje Pani/Panu 21 również prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego zajmującego się ochroną danych osobowych w państwie członkowskim Pani/Pana 22 zwykłego pobytu, miejsca pracy lub miejsca popełnienia domniemanego naruszenia.
13. Pani/Pana 23 dane nie podlegają zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, w tym profilowaniu.
Postępowanie dotyczące wniosku obywatela w zakresie przysługujących mu praw
Sprecyzowanie i wdrożenie w Ministerstwie jednolitej i przejrzystej procedury postępowania w przypadku złożenia przez obywatela wniosku w zakresie przysługujących mu praw.
1. Dyrektorzy komórek organizacyjnych Ministerstwa - w zakresie realizacji wniosku obywatela;
2. IOD - w zakresie koordynowania przyjmowania i rozpatrywania wniosków obywateli oraz prowadzenia rejestru wniosków.
1. IOD koordynuje przyjmowanie i rozpatrywanie wniosków obywateli w zakresie praw związanych z ochroną danych osobowych wpływających do Ministerstwa.
2. Korespondencję pisemną lub przesłaną za pośrednictwem e-PUAP, której treść wskazuje na wniosek obywatela w zakresie praw związanych z ochroną danych osobowych, Kancelaria Ogólna Ministerstwa rejestruje w elektronicznym systemie obiegu dokumentów i przekazuje do IOD.
3. Korespondencję przesłaną na adresy poczty elektronicznej: info@mrpips.gov.pl Wydział ds. Obywatelskich w Biurze Ministra przekazuje do IOD.
4. W przypadku korespondencji, o której mowa w ust. 2 i 3, IOD weryfikuje kompletność danych adresowych oraz informacji umożliwiających zidentyfikowanie komórki merytorycznej odpowiadającej za przetwarzanie tych danych.
5. W przypadku braku wystarczających informacji umożliwiających zidentyfikowanie komórki merytorycznej, do której powinien być przekazany wniosek, IOD występuje do obywatela o uszczegółowienie informacji.
6. IOD przekazuje korespondencję do właściwej komórki, która jest zobowiązana do zrealizowania wniosku. W przypadku braku możliwości jego realizacji informację o przyczynach braku realizacji komórka merytoryczna właściwa do obsługi wniosku przesyła obywatelowi oraz IOD.
7. W przypadku gdy korespondencja, której treść wskazuje na wniosek obywatela w zakresie przysługujących mu praw związanych z ochroną danych osobowych, została przesłana bezpośrednio do komórki organizacyjnej Ministerstwa, komórka ta jest zobowiązana do niezwłocznego przekazania wniosku do IOD.
8. Komórka właściwa w sprawie rozpatrzenia wniosku, o którym mowa w ust. 1, informuje osobę, której wniosek dotyczy oraz IOD o sposobie załatwienia wniosku.
9. Skargi i wnioski realizowane na podstawie Kodeksu postępowania administracyjnego obsługiwane są zgodnie z odrębną procedurą obowiązującą w Ministerstwie. W przypadku pierwszego kontaktu z Ministerstwem do każdej korespondencji komórka merytoryczna odpowiedzialna dołącza stosowną klauzulę informacyjną.
Prawa obywateli, których dane są przetwarzane w Ministerstwie, wymagające wniosku
1. Obywatel, którego dane dotyczą, jest uprawniony do uzyskania potwierdzenia, czy w Ministerstwie przetwarzane są jego dane osobowe. Jeżeli ma to miejsce, jest uprawniony do uzyskania dostępu do nich oraz pozyskania następujących informacji:
1) w jakim celu są przetwarzane jego dane osobowe;
2) jakich kategorii danych osobowych dotyczy przetwarzanie;
3) o odbiorcach lub kategoriach odbiorców, którym dane osobowe zostały lub zostaną ujawnione, w szczególności o odbiorcach w państwach trzecich lub organizacjach międzynarodowych;
4) o planowanym okresie przechowywania danych osobowych, a gdy nie jest to możliwe, o kryteriach ustalania tego okresu;
5) o prawie do żądania od administratora sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania danych oraz do wniesienia sprzeciwu wobec takiego przetwarzania;
6) o prawie wniesienia skargi do organu nadzorczego;
7) o źródle danych, jeżeli nie zostały zebrane od osoby, której dotyczą.
2. Jeżeli dane osobowe są przekazywane do państwa trzeciego lub organizacji międzynarodowej, obywatel, którego dane dotyczą, ma prawo zostać poinformowany o odpowiednich zabezpieczeniach związanych z przekazaniem.
3. Jeżeli obywatel, którego dane dotyczą, zwróci się z wnioskiem o dostarczenie kopii jego danych osobowych podlegających przetwarzaniu, żądanie takie realizuje się bezpłatnie. Za wszelkie kolejne kopie, o które zwróci się ten obywatel, można pobrać opłatę zgodnie z cennikiem określonym dla wniosków o dostęp do informacji publicznej.
4. Jeżeli obywatel, którego dane dotyczą, zwraca się o kopię drogą elektroniczną i jeżeli nie zaznaczy inaczej, informacji udziela się drogą elektroniczną po jednoznacznej weryfikacji tożsamości osoby, np. podaniu daty urodzenia, podaniu innej informacji, która była podana we wcześniejszej korespondencji, a co do której można mieć pewność, że będzie ją posiadać jedynie obywatel, którego dane dotyczą.
5. Kopię danych, o której mowa w ust. 3, wydaje się w postaci wydruku po ich przepisaniu lub skopiowaniu do ustrukturyzowanego powszechnie używanego formatu nadającego się do odczytu maszynowego. Nie wydaje się skanów dokumentów ani ich kserokopii, gdyż mogą zawierać dodatkowe dane niedotyczące osoby występującej z wnioskiem.
6. Prawo do uzyskania kopii, o której mowa w ust. 3, nie może niekorzystnie wpływać na prawa i wolności innych.
1. Obywatel, którego dane dotyczą, ma prawo żądania niezwłocznego sprostowania dotyczących jej danych osobowych, które są nieprawidłowe.
2. Ponadto obywatel, którego dane dotyczą, ma prawo żądania uzupełnienia niekompletnych danych osobowych, w tym poprzez przedstawienie dodatkowego oświadczenia.
3. Wniosek o sprostowanie lub uzupełnienie danych przekazywany jest w formie pisemnej lub drogą elektroniczną na adres Ministerstwa. Pracownik, który w ramach wykonywanych zadań przetwarza dane osoby wnioskującej, obowiązany jest dokonać weryfikacji przetwarzanych danych. Uzupełnienie danych następuje z uwzględnieniem celów przetwarzania.
4. Prawo do sprostowania danych nie znajduje zastosowania do danych osobowych, w odniesieniu do których tryb ich sprostowania lub uzupełnienia określają odrębne przepisy, np. procedura sprostowania błędów i omyłek zawartych w decyzji administracyjnej w trybie art. 113 Kodeksu postępowania administracyjnego
1. Obywatel, którego dane dotyczą, ma prawo żądania od administratora niezwłocznego usunięcia dotyczących go danych osobowych, a administrator ma obowiązek bez zbędnej zwłoki usunąć dane osobowe, jeżeli zachodzi jedna z następujących okoliczności:
2) obywatel, którego dane dotyczą, wnosi sprzeciw wobec przetwarzania i nie występują nadrzędne prawnie uzasadnione podstawy przetwarzania;
3) dane osobowe były przetwarzane niezgodnie z prawem;
4) dane osobowe muszą zostać usunięte w celu wywiązania się z obowiązku prawnego przewidzianego w prawie Unii Europejskiej lub prawie państwa członkowskiego, któremu podlega administrator.
2. Jeżeli dane osobowe zostały upublicznione, a na mocy ust. 1 istnieje obowiązek usunięcia tych danych osobowych, to (biorąc pod uwagę dostępną technologię i koszt realizacji) podejmuje się niezbędne działania, w tym środki techniczne, by poinformować innych administratorów przetwarzających te dane osobowe, że obywatel, którego dane dotyczą, żąda, by administratorzy ci usunęli wszelkie łącza do tych danych, kopie tych danych osobowych lub ich replikacje.
3. Przepisy ust. 1 i 2 nie mają zastosowania w zakresie, w jakim przetwarzanie jest niezbędne:
1) do korzystania z prawa do wolności wypowiedzi i informacji lub
2) do wywiązania się z prawnego obowiązku wymagającego przetwarzania na mocy prawa Unii Europejskiej lub prawa państwa członkowskiego, któremu podlega Minister, lub do wykonania zadania realizowanego w interesie publicznym lub w ramach sprawowania władzy publicznej powierzonej administratorowi, lub
3) do celów archiwalnych w interesie publicznym, do celów badań naukowych lub historycznych lub do celów statystycznych, o ile prawdopodobne jest, że prawo, o którym mowa w ust. 1, uniemożliwi lub poważnie utrudni realizację celów takiego przetwarzania, lub
1. Obywatel, którego dane dotyczą, ma prawo żądania ograniczenia przetwarzania jego danych osobowych.
2. Ograniczenie przetwarzania oznacza, że dane osobowe można jedynie przechowywać. Inne formy przetwarzania mogą mieć miejsce wyłącznie za zgodą osoby, której dane dotyczą, lub w celu ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń, lub w celu ochrony praw innej osoby fizycznej lub prawnej, lub z uwagi na ważne względy interesu publicznego Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego.
3. Do ograniczenia może dojść w następujących przypadkach:
1) obywatel, którego dane dotyczą, kwestionuje prawidłowość danych osobowych; w tym przypadku ogranicza się przetwarzanie na okres pozwalający sprawdzić prawidłowość danych;
2) przetwarzanie jest niezgodne z prawem, a obywatel, którego dane dotyczą, sprzeciwia się usunięciu danych osobowych, żądając w zamian ograniczenia ich wykorzystywania;
3) Minister nie potrzebuje już danych osobowych do celów przetwarzania, ale są one potrzebne osobie, której dane dotyczą, do ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń;
4) obywatel, którego dane dotyczą, wniósł sprzeciw wobec przetwarzania. W tym przypadku ogranicza się przetwarzanie do czasu stwierdzenia, czy prawnie uzasadnione podstawy po stronie administratora są nadrzędne wobec podstaw sprzeciwu.
4. Ograniczenia przetwarzania dokonuje się poprzez odpowiednie oznaczenie danych osobowych, których dotyczy żądanie, przetwarzanych zarówno w formie tradycyjnej, jak i elektronicznej, tak aby każdy obywatel, który jest upoważniony do przetwarzania tych danych był świadomy że dane te można jedynie przechowywać.
5. Przed uchyleniem ograniczenia przetwarzania informuje się o tym osobę, która żądała ograniczenia.
1. Jeżeli przetwarzanie odbywa się na podstawie umowy, której stroną jest obywatel, którego dane dotyczą oraz w sposób zautomatyzowany, obywatel ten ma prawo otrzymać w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie nadającym się do odczytu komputerowego dane osobowe go dotyczące. Dotyczy to danych, które obywatel składający żądanie wcześniej dostarczył.
2. Wykonując prawo do przenoszenia danych na mocy ust. 1, obywatel, którego dane dotyczą, ma prawo żądania, by dane osobowe zostały przesłane bezpośrednio innemu administratorowi, o ile jest to technicznie możliwe i obywatel wykaże, że administrator, któremu mają zostać dane przekazane akceptuje taki sposób pozyskania danych.
4. Wykonanie prawa, o którym mowa w ust. 1, pozostaje bez uszczerbku dla prawa do usunięcia danych.
5. Prawo to nie ma zastosowania do przetwarzania, które jest niezbędne do wykonania zadania realizowanego w interesie publicznym lub w ramach sprawowania władzy publicznej powierzonej administratorowi.
1. Jeżeli przetwarzanie oparte jest na przesłance wykonania zadania realizowanego w interesie publicznym, jakim jest między innymi dostęp do informacji publicznej, w tym umieszczanie danych w Biuletynie Informacji Publicznej, obywatel, którego dane dotyczą z przyczyn związanych z jego szczególną sytuacją, ma prawo w dowolnym momencie wnieść sprzeciw wobec przetwarzania dotyczących go danych osobowych.
2. Administratorowi nie wolno już przetwarzać danych osobowych, względem których wniesiono sprzeciw, chyba że wykaże on istnienie ważnych prawnie uzasadnionych podstaw do przetwarzania, nadrzędnych wobec interesów, praw i wolności osoby, której dane dotyczą, lub podstaw do ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń.
3. W momencie złożenia sprzeciwu wobec przetwarzania administrator niezwłocznie ogranicza przetwarzanie i weryfikuje czy istnieją ważniejsze uzasadnione podstawy do przetwarzania niż interes osoby wnioskującej. Jeżeli administrator posiada podstawę prawną, o której mowa powyżej, informuje osobę wnioskującą o odmowie realizacji prawa wraz z uzasadnieniem decyzji. W przypadku gdy uzasadniona jest przesłanka do zrealizowania żądania postępuje się zgodnie z ust. 2.
Wyrażam zgodę na przetwarzanie przez Ministra Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej w Warszawie z siedzibą ul. Nowogrodzka 1/3/5, 00-513 Warszawa moich danych osobowych zawartych w .............................. /w zakresie .............................. w celu ................................
Jestem świadoma(-my) przysługującego mi prawa do wycofania zgody, jak również faktu, że wycofanie zgody nie ma wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej wycofaniem.
Zgodę mogę odwołać poprzez wysłanie maila opatrzonego podpisem kwalifikowanym na adres iodo@mrpips.gov.pl lub za pośrednictwem potwierdzonego profilu e-PUAP z informacją o jej odwołaniu, w treści maila wskażę swoje imię i nazwisko, a w tytule wiadomości wpiszę "............................................*" lub listownie na adres Urzędu.
* W tym miejscu należy podać nazwę czynności, w ramach której udzielono zgody, np. udział w konferencji/szkoleniu.
Sprecyzowanie i wdrożenie jednolitej i przejrzystej procedury postępowania w przypadku naruszenia ochrony danych osobowych.
1. IOD w zakresie:
1) oceny czy zgłoszenie stanowi naruszenie ochrony danych osobowych:
a) jeżeli tak - czy może skutkować ryzykiem naruszenia praw lub wolności osób fizycznych i w związku z tym wymaga zgłoszenia organowi nadzorczemu,
b) czy zidentyfikowane naruszenie ochrony danych osobowych może powodować wysokie ryzyko naruszenia praw lub wolności osób fizycznych, co wiąże się z obowiązkiem zawiadomienia osób, których dane dotyczą;
2) dokumentowania spraw z zakresu naruszeń.
3) ewentualne zgłaszanie naruszeń w imieniu administratora do UODO.
2. Dyrektorzy komórek organizacyjnych w zakresie:
1) współdziałania z IOD w przypadku wystąpienia zdarzenia mogącego stanowić naruszenie ochrony danych osobowych w zakresie wyjaśnienia przyczyn;
2) ewentualnego informowania we współpracy z IOD osób, których dane dotyczą o naruszeniu;
3) wdrożenie działań minimalizujących niekorzystne skutki wystąpienia zdarzenia mogącego stanowić naruszenie ochrony danych osobowych oraz działań zaradczych aby w przyszłości podobne zdarzenie nie miało miejsca.
3. Administrator systemu informatycznego (ASI) - w sytuacji gdy naruszenie dotyczy systemów informatycznych, współdziała z IOD.
4. Pracownicy - w zakresie zgłaszania podejrzenia naruszenia lub naruszenia danych osobowych.
Procedura dotycząca postępowania w przypadku naruszeń ochrony danych osobowych realizowana jest w dwóch etapach:
1) wewnętrznym, którego celem jest ustalenie, czy zgłoszone zdarzenie jest naruszeniem oraz w jaki sposób zidentyfikowane zdarzenie wpłynie na ryzyko dla praw i wolności osób fizycznych;
2) zewnętrznym, którego celem jest zgłoszenie naruszenia ochrony danych osobowych do organu nadzorczego oraz poinformowanie osoby, której dane dotyczą, w przypadku gdy istnieje wysokie ryzyko dla praw i wolności osób fizycznych.
1. Każdy pracownik, stażysta, wolontariusz, praktykant oraz osoba realizująca zadania na podstawie umowy cywilno-prawnej, którzy stwierdzili lub podejrzewają wystąpienie zdarzenia, które może stanowić naruszenie ochrony danych osobowych, ma obowiązek zgłoszenia tego faktu na piśmie bezpośredniemu przełożonemu oraz na adres iodo@mrpips.gov.pl. W przypadku gdy zgłoszenie dotyczy systemów informatycznych stosowną informację należy przekazać również do Departamentu Informatyki, zgodnie z zasadami określonymi w Polityce Bezpieczeństwa Informacji.
2. Zgłoszenie zdarzenia mogącego być naruszeniem ochrony danych osobowych powinno zawierać:
1) opisanie symptomów naruszenia ochrony danych osobowych;
2) określenie sytuacji i czasu, w jakim stwierdzono naruszenie ochrony danych osobowych;
3) określenie wszelkich istotnych informacji mogących wskazywać na przyczynę naruszenia;
4) określenie znanych danej osobie sposobów zabezpieczenia systemu oraz wszelkich kroków podjętych po ujawnieniu zdarzeń.
3. Stwierdzenie naruszenia następuje w momencie, kiedy IOD ma wystarczający stopień pewności co do tego, że miało miejsce zdarzenie zagrażające bezpieczeństwu, prowadzące do naruszenia bezpieczeństwa danych osobowych.
4. Jeżeli naruszenie ochrony danych osobowych dotyczy systemu informatycznego, ASI w porozumieniu z IOD podejmuje niezbędne działania zabezpieczające niezwłocznie po otrzymaniu informacji, o której mowa w ust. 3. Szczegółowe zasady w tym zakresie opisuje Polityka Bezpieczeństwa Informacji.
5. Jeżeli naruszenie ochrony danych nie dotyczy systemu informatycznego odpowiednie czynności zabezpieczające podejmuje IOD, tj.:
1) nakazuje przerwanie pracy, zwłaszcza w zakresie przetwarzania danych osobowych, do czasu powiadomienia o zaistniałej sytuacji Dyrektora Generalnego Ministerstwa;
2) działa w celu wyjaśnienie okoliczności zdarzenia;
3) przedstawia zalecenia w celu umożliwienia dalszego bezpiecznego przetwarzania danych.
6. Odmowa udzielenia wyjaśnień lub współpracy z IOD traktowana będzie jako naruszenie obowiązków pracowniczych.
7. Raport o naruszeniu danych osobowych opracowuje IOD według wzoru stanowiącego część niniejszej procedury. Raport przedstawiany jest Ministrowi. Raport o naruszeniu danych osobowych jest przechowywany przez IOD.
1. W przypadku gdy naruszenie ochrony danych osobowych może skutkować ryzykiem naruszenia praw lub wolności osób fizycznych, musi być ono zgłoszone organowi nadzorczemu właściwemu zgodnie z art. 55 RODO bez zbędnej zwłoki, ale nie później niż w terminie 72 godzin po stwierdzeniu naruszenia.
2. W przypadku konieczności dokonania zgłoszenia naruszenia do organu nadzorczego pismo w tej sprawie przygotowuje IOD. W zgłoszeniu takim należy w szczególności:
1) opisać charakter naruszenia ochrony danych osobowych, w tym w miarę możliwości wskazywać kategorie i przybliżoną liczbę osób, których dane dotyczą oraz kategorie i przybliżoną liczbę wpisów danych osobowych, których dotyczy naruszenie;
2) wskazać imię i nazwisko oraz dane kontaktowe Inspektora Ochrony Danych;
3) opisać możliwe konsekwencje naruszenia ochrony danych osobowych;
4) opisać środki zastosowane lub proponowane w Ministerstwie w celu zaradzenia naruszeniu ochrony danych osobowych, w tym w stosownych przypadkach środki w celu zminimalizowania jego ewentualnych negatywnych skutków.
3. Jeżeli informacji, o których mowa w ust. 2, nie da się udzielić w tym samym czasie, można je udzielać sukcesywnie bez zbędnej zwłoki.
4. W przypadku uzyskania w toku dochodzenia dowodów na to, że w rzeczywistości żadne naruszenie nie miało miejsca, informację tę należy przekazać do organu nadzorczego w ramach uzupełnienia informacji, a następnie zarejestrować zaistniałe zdarzenie jako niestanowiące naruszenia ochrony danych osobowych.
5. Do zgłoszenia przekazanego organowi nadzorczemu po upływie 72 godzin dołącza się wyjaśnienie przyczyn opóźnienia.
6. Jeżeli naruszenie ochrony danych osobowych może powodować wysokie ryzyko naruszenia praw lub wolności osób fizycznych, bez zbędnej zwłoki zawiadamia się o tym osoby, których dane dotyczą.
7. Za realizację obowiązku wskazanego w ust. 6 odpowiada Dyrektor komórki organizacyjnej, w której wystąpiło naruszenie ochrony danych osobowych.
8. Zawiadomienie należy przygotować jasnym i prostym językiem.
9. Zawiadomienie, o którym mowa w ust. 6, nie jest wymagane, w następujących przypadkach:
1) w Ministerstwie wdrożono odpowiednie techniczne i organizacyjne środki ochrony i środki te zostały zastosowane do danych osobowych, których dotyczy naruszenie, w szczególności środki takie jak szyfrowanie, uniemożliwiające odczyt osobom nieuprawnionym do dostępu do tych danych osobowych;
2) w Ministerstwie zastosowano następnie środki eliminujące prawdopodobieństwo wysokiego ryzyka naruszenia praw lub wolności osoby, której dane dotyczą;
3) wymagałoby ono niewspółmiernie dużego wysiłku; w takim przypadku wydany zostaje publiczny komunikat lub zastosowany zostaje podobny środek, za pomocą którego osoby, których dane dotyczą, zostają poinformowane w równie skuteczny sposób.
10. Należy wykazać przed organem nadzorczym, że został spełniony przynajmniej jeden z warunków wskazanych w ust. 9 w przypadku braku powiadomienia osób, których dane naruszono.
Warszawa, dnia …… / ……. / ………
Raport o naruszeniu danych osobowych
1) Miejsce, dokładny czas i data naruszenia ochrony danych w tym ochrony danych osobowych (piętro, nr pokoju, godzina itp.):
2) Krótki opis wydarzenia związanego z naruszeniem ochrony danych osobowych tj. przebieg zdarzenia:
3) Na czym polegało naruszenie (tj. nieuprawnione lub przypadkowe ujawnienie lub udostępnienie danych, wprowadzenie nieuprawnionych zmian podczas odczytu, zapisu, transmisji lub przechowywania, brak możliwości wykorzystania danych na żądanie, w założonym czasie, przez osobę do tego uprawnioną):
4) Charakter naruszenia, tj. naruszenie: poufności danych, integralności danych, dostępności danych
5) Kategorie danych, których dotyczy naruszenie
6) Kategorie osób, których dotyczy naruszenie, ze szczególnym uwzględnieniem dzieci
7) Analiza ryzyka, tj. ocena prawdopodobieństwa naruszenia praw i wolności osób, których dane dotyczą:
8) Środki bezpieczeństwa zastosowane przed naruszeniem
9) Proponowane środki zaradcze minimalizujące negatywne skutki naruszenia oraz uniemożliwiające ponowne istnienie naruszenia
Data: ................................................ Podpis ....................................
2 Niewłaściwe skreślić.
3 Dane szczególne to w szczególności: informacje o stanie zdrowia, przynależności do związków zawodowych, biometria, informacje o orientacji seksualnej, pochodzeniu etnicznym.
8 Niepotrzebne skreślić.
9 Niepotrzebne skreślić.
14 Niepotrzebne skreślić.
15 Niepotrzebne skreślić.
16 Niepotrzebne skreślić.
17 Niepotrzebne skreślić.
18 Niepotrzebne skreślić.
19 Niepotrzebne skreślić.
20 Niepotrzebne skreślić.
21 Niepotrzebne skreślić.
22 Niepotrzebne skreślić.

References: art. 24
 art. 39
 art. 28
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 14
 art. 6
 art. 113
 art. 55