Source: http://asovedefi.tripod.com/convenio-decision_40.html
Timestamp: 2017-11-18 12:08:29+00:00

Document:
CONVENIOS AMPLIOS PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN
DECISIÓN No. 40
Fecha de Publicación en Gaceta Oficial: 1/11/73, G.O. Ext. Nº1.620
Aprobación del Convenio para evitar la doble tributación entre los Países Miembros y del Convenio Tipo para la celebraci6n de acuerdos sobre doble tributaci6n entre los Países Miembros y otros estados ajenos a la Subregión.
CONSIDERANDO Que, a propuesta de la Junta, la Comisión debe aprobar un convenio destinado a evitar la doble tributaci6n entre los Países Miembros, y
Artículo 1º- Aprobar el Convenio para evitar la doble tribulación entre los Países Miembros que consta en el Anexo 1 de la presente Decisión.
Artículo 2º- Aprobar el Convenio Tipo para evitar la doble tributación entre los Países Miembros y otros estados ajenos a la Subregión, que consta en el Anexo II de la presente Decisi6n.
Artículo 3º- Los Países Miembros adoptarán, antes del 30 de junio de 1972, las providencias necesarias para poner en aplicación el Convenio para evitar la doble tribulación entre los Países Miembros con el fin de que entre en vigor de conformidad a lo establecido en el artículo 21 de dicho Convenio.
Artículo 4º- Cuando existieren dificultades o dudas originadas en la aplicación del Convenio para evitar la doble tributación entre los Países Miembros que no pudieren resolverse mediante la consulta a que se refiere el artículo 20 de dicho Convenio, los antecedentes respectivos se someterán al Consejo de Política Fiscal para su consideración.
Artículo 5º- Los convenios para evitar la doble tribulación que suscriban los Países Miembros con otros estados ajenos a la Subregión, se guiarán por el Convenio Tipo a que se refiere el artículo 2º de la presente Decisión.
Artículo 6º.- Los Países Miembros que hayan suscrito conventos para evitar la doble tribulación con anterioridad a la fecha de la presente Decisión, procurarán armonizar las disposiciones de esos convenios con el Convenio Tipo.
Director Secretario de la Junta y de la Comisión del Acuerdo de Cartagena
CONVENIO PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN ENTRE
2. Una persona moral a jurídica.
d) Una persona física será considerada domiciliada en el País Miembro en que tenga su residencia habitual
h) Los términos "empresa de un País Miembro" y "empresa de otro País Miembre" significan una empresa domiciliada en uno u otro País Miembro.
Artículo 10º: Intereses
Salvo prueba en encontrario, se presume que el crédito se utiliza en el país desde el cual se pagan los intereses
Artículo 11º: Dividendos y participaciones
Artículo 12º: Ganancias de capital
Artículo 14º: Empresas de Servicios Profesionales y Asistencia Técnica
Artículo 15º: Pensiones y anualidades
Artículo 16º: Actividades de entretenimiento público
Artículo 17º: Impuestos sobre el patrimonio
Artículo 18º: Situación de vehículos de transporte, créditos y valores mobiliarios
Artículo 19º: Tratamiento tributario aplicable a las personas domiciliadas en los otros Países Miembros
Artículo 20º: Consultas e información
Artículo 21°: Vigencia
CONVENIO TIPO PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN ENTRE LOS PAÍSES MIEMBROS Y OTROS ESTADOS AJENOS A LA SUBREGIÓN
Los impuestos materia del presente convenio son.:
c) El termino "persona" servirá para designar a:
f) 1a expresión. "actividades empresariales" se refiere a actividades desarrolladas por empresas.
i)El término "regalía" se refiere a cualquier beneficio, valor o suma de dinero pagado por el uso o por el privilegio de usar derechos de autor, patentes, dibujos o modelos industriales, procedimientos o fórmulas exclusivas, marcas u otros bienes intangibles de similar naturaleza.
Toda expresión que no estén definida en el presente convenio tendrá el sentido con que se usa en la legislación vigente en cada Estado Contratante.
d) Un lugar o instalación donde se extraen o explotan recursos naturales, tales
g) Un depósito, almacén, bodega o establecimiento similar destinado a la
recepción, almacenamiento o entrega de productos;
h) Cualquier otro local, oficina o instalación cuyo objeto sea preparatorio o
auxiliar de las actividades de la empresa;
Artículo 9° : Regalías derivadas de la utilización de patentes, marcas y tecnología
Los instrumentos de ratificación serán canjeados en ............................, tan pronto como sea posible.
a) Con respecto a las rentas de personas naturales, a las obtenidas a partir del 1° de enero del año calendario siguiente al de ratificación.
b) Con respecto a las rentas de empresas, obtenidas durante el ejercicio económico que hubiere empezado después de la ratificación del presente convenio.
c) Con respecto a los demás impuestos a aquellos cuya liquidación correspondiere al año calendario siguiente al ratificación.
El presente convenio permanecerá en vigor indefinidamente, pero cualquiera de los gobiernos contratantes, desde el 1° de enero hasta el 30 de junio de cualquier año calendario, podrá notificar por escrito al otro gobierno contratante su denuncia del mismo y en tal caso, este convenio dejara de surtir efect:
a) Con respecto a las rentas de personas naturales, desde el 1° de enero del año calendario próximo siguiente a aquel en el cual se practique esa notificación.
b) Con respecto a las rentas de personas jurídicas, despues del cierre del ejercicio económico cuyo comienzo hubiera tenido lugar en el año calendario e el que se hubiere notificado la denuncia del convenio presente.
c) Con respecto a los demás impuestos a partir del primero de enero del año calendario siguiente al de la notificación practicada.
Hecho en .............................. el día ............................. en ....................... ejemplares ................................. en idioma .................. y .......................... ejemplares

References: Artículo 1

Artículo 2

Artículo 3
 artículo 21

Artículo 4
 artículo 20

Artículo 5
 artículo 2

Artículo 6

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 12

Artículo 14

Artículo 15

Artículo 16

Artículo 17

Artículo 18

Artículo 19

Artículo 20

Artículo 21

Artículo 9