Source: http://docplayer.it/166156-Legge-sulla-protezione-dei-dati-personali-lpdp-1.html
Timestamp: 2017-08-24 04:40:38+00:00

Document:
Legge sulla protezione dei dati personali (LPDP) 1) - PDF
Download "Legge sulla protezione dei dati personali (LPDP) 1)"
1 Legge sulla protezione dei dati personali (LPDP) (del 9 marzo 1987) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il messaggio 2 ottobre 1985 n del Consiglio di Stato, decreta: Scopo Campo d applicazione a) in generale b) procedure speciali Definizioni TITOLO I Norme generali e definizioni Art. 1 La presente legge ha lo scopo di proteggere i diritti fondamentali, in particolare la personalità e la sfera privata, delle persone i cui dati vengono elaborati dagli organi pubblici ai sensi dell articolo 2. Art. 2 1La legge si applica ad ogni elaborazione di dati personali, indipendentemente dagli scopi, dai modi e dalle procedure utilizzati. 2Alla legge sottostanno il Cantone, i Comuni, le altre corporazioni e istituti di diritto pubblico e i loro organi. A questi sono parificate le persone fisiche e giuridiche di diritto privato, cui siano demandati compiti pubblici. 3La legge non si applica nella misura in cui uno di questi enti partecipa a una attività e- conomica che non deriva da un potere sovrano. Art. 3 1Quando una procedura civile, penale o amministrativa è in corso, la protezione della persona interessata è garantita dalle legislazioni speciali. La presente legge si applica tuttavia anche in questo caso se la legislazione speciale non garantisce la persona in modo equivalente. La legge è sempre applicabile alla procedura amministrativa di prima istanza. 2Qualora la procedura civile, penale o amministrativa comporta la creazione di archivi di dati, la presente legge è sempre applicabile. Art. 4 1Sono considerati dati personali le indicazioni o informazioni che direttamente o indirettamente permettono di identificare una persona, sia essa fisica o giuridica. 2Sono considerati dati personali meritevoli di particolare protezione segnatamente le informazioni sulle opinioni o sulle attività religiose, filosofiche o politiche, la sfera intima, lo stato psichico, mentale o fisico, come pure quelle sui reati commessi, le relative pene inflitte e i provvedimenti adottati. Pubblicata nel BU 1990, 209. Titolo modificato dalla L ; in vigore dal BU 2012, 128. Cpv. modificato dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549. Art. modificato dalla L ; in vigore dal BU 2000, 383. serie II/2012 1
2 L sulla protezione dei dati personali 3È considerata elaborazione di dati personali ogni operazione intesa, segnatamente, a raccogliere, conservare, utilizzare, modificare, trasmettere o distruggere questi dati. 4È considerato archivio di dati una raccolta di dati personali predisposta o predisponibile per l identificazione delle persone interessate. 5È considerato organo responsabile l autorità amministrativa iscritta al Registro centrale che decide sul contenuto e sul tipo di utilizzazione dei dati, assicurandone il controllo come pure la gestione. 6Sono considerati organi partecipanti le unità amministrative che hanno diritto di elaborare i dati in modo autonomo, ma che non hanno la facoltà di definire lo scopo o la struttura dell archivio. 7Sono considerati dati neutri il cognome, il nome, l indirizzo. Eccezione Art. 5 Agli archivi della polizia cantonale, si applica la legislazione speciale. Liceità Esattezza Responsabilità Raccolta TITOLO II Principi per l elaborazione dei dati personali Art. 6 1I dati personali possono essere elaborati qualora esista una base legale o se l elaborazione serve all adempimento di un compito legale. 2I dati personali ed il modo della loro elaborazione devono essere idonei e necessari all adempimento del compito. 3I dati personali non possono essere utilizzati o trasmessi per uno scopo che, secondo la buona fede, sarebbe incompatibile con quello per il quale originariamente erano stati raccolti. 4I dati personali meritevoli di particolare protezione possono essere elaborati soltanto se: a) lo prevede esplicitamente una legge o lo esige, in modo perentorio, l adempimento di un compito legale, oppure b) la persona interessata vi ha acconsentito esplicitamente o il suo consenso può essere presunto siccome essa beneficia di prestazioni pubbliche. Art. 7 I dati personali devono essere esatti e, nella misura in cui lo scopo dell elaborazione lo richieda, completi. Art. 8 1L organo che elabora o fa elaborare dati personali per lo svolgimento dei suoi compiti legali è responsabile della protezione dei dati. 2Ogni organo che utilizza l archivio di dati risponde dell esattezza dei dati che elabora. 3La responsabilità civile per i danni causati da un organo a terze persone con l elaborazione dei dati è retta dalla legge sulla responsabilità civile degli enti pubblici e degli agenti pubblici. Art. 9 1I dati personali devono possibilmente essere raccolti presso la persona interessata. 2Quando dati personali sono raccolti in modo sistematico, segnatamente con questionari, devono essere indicati la base legale e lo scopo dell elaborazione. Negli altri casi, queste Art. modificato dalla L ; in vigore dal BU 2000,
3 L sulla protezione dei dati personali informazioni vanno comunicate, su richiesta, alla persona interrogata, purchè le stesse non compromettano l adempimento dei compiti legali. Trasmissione a) a organi pubblici b) a persone private in generale Tramite l Ufficio controllo abitanti e il Municipio Tramite servizi cantonali c) disposizioni comuni Art. 10 Rispettate le prescrizioni in materia di segreto d ufficio, dati personali possono essere trasmessi a altri organi pubblici quando: a) l organo responsabile vi è obbligato o autorizzato dalla legge, oppure b) l organo che riceve i dati personali prova che essi sono necessari per l adempimento dei suoi compiti legali, oppure c) la trasmissione nel singolo caso, è fatta nell interesse della persona interessata e la stessa vi abbia esplicitamente acconsentito o le circostanze lascino presumere il suo consenso. Art. 11 1Rispettate le prescrizioni in materia di segreto d ufficio, dati personali possono essere comunicati a persone private quando: a) l organo responsabile vi è obbligato o autorizzato dalle legge, oppure b) la trasmissione, nel singolo caso, è fatta nell interesse della persona interessata e la stessa vi abbia esplicitamente acconsentito o le circostanze lascino presumere il suo consenso. 2Dati personali contenuti in pubblicazioni ufficiali accessibili a tutti possono, su richiesta, essere trasmessi nella stessa misura e secondo gli stessi criteri utilizzati nella pubblicazione. 3Il Consiglio di Stato regolamenta la trasmissione di dati personali per indirizzari e pubblicazioni similari di interesse generale. Art L Ufficio controllo abitanti trasmette, su richiesta scritta, le indicazioni concernenti il cognome, il nome, il sesso, l indirizzo, la data di arrivo e di partenza, la professione, il luogo di origine e la data di nascita di una singola persona, se l istante fa valere un interesse legittimo. 2Il Municipio può trasmettere in ordine sistematico i dati neutri, ai sensi dell art. 4 cpv. 7, se è garantita la loro utilizzazione unicamente per scopi ideali. 3Il Municipio può trasmettere altri dati su una singola persona, purchè l istante dimostri un interesse particolarmente meritevole di tutela. Art. 13 Il servizio che gestisce il registro cantonale della popolazione trasmette agli istanti e alle medesime condizioni i dati di cui all art. 12 cpv. 1; fino alla funzionalità di detto registro, il servizio cantonale che gestisce il Registro degli stranieri evade le richieste concernenti cittadini stranieri. Art. 14 1La trasmissione di dati personali può essere limitata o sottoposta a condizioni qualora vi ostino importanti interessi pubblici o i dati si rivelino meritevoli di particolare protezione per la persona interessata. 2Dati personali oggetto di norme particolari di segretezza possono essere trasmessi solo se il destinatario è a sua volta assoggettato a un corrispondente obbligo di segreto oppure se egli si assume un tale obbligo. Sono riservate le norme legali che prevedono il consenso della persona interessata. Art. modificato dalla L ; in vigore dal BU 2000, 383. Nota marginale modificata dalla L ; in vigore dal BU 2000, 383. serie II/2012 3
4 L sulla protezione dei dati personali d) trasmissione all estero Art. 14a 1I dati personali non possono essere trasmessi all estero qualora la personalità della persona interessata possa subirne grave pregiudizio, dovuto in particolare all assenza di una legislazione che assicuri una protezione adeguata. 2Se manca una legislazione che assicuri una protezione adeguata, dati personali possono essere trasmessi all estero soltanto se: a) garanzie sufficienti, segnatamente contrattuali, assicurano una protezione adeguata all estero; b) la persona interessata ha dato il suo consenso nel caso specifico; c) nel caso specifico la trasmissione è indispensabile per tutelare un interesse pubblico preponderante oppure per accertare, esercitare o far valere un diritto in giustizia; d) nel caso specifico la trasmissione è necessaria per proteggere la vita o l incolumità fisica della persona interessata; e) la persona interessata ha reso i dati accessibili a chiunque e non si è opposta formalmente alla loro elaborazione. 3L organo responsabile informa l Incaricato cantonale della protezione dei dati sulle garanzie ai sensi del cpv. 2 lett. a). Il Consiglio di Stato disciplina i particolari. 4Laddove una protezione adeguata sia assicurata, la trasmissione è lecita se sono adempiute le condizioni valide per la trasmissione di dati in Svizzera. Elaborazione senza riferimento a persone specifiche Art L organo responsabile può elaborare o trasmettere a terzi dati personali senza riferimento a persone specifiche, segnatamente per scopi statistici, pianificatori, scientifici e di ricerca, se: a) i dati sono anonimizzati, non appena lo permette lo scopo dell elaborazione; b) il destinatario trasmette i dati soltanto con l autorizzazione dell organo responsabile; c) i risultati dell elaborazione sono pubblicati in una forma che non permetta d identificare le persone interessate; e d) il destinatario presenta le condizioni per il rispetto del segreto e delle altre disposizioni relative alla protezione e alla sicurezza dei dati. 2Se dati personali sono elaborati senza riferimento a persone specifiche non si è più tenuti a osservare la compatibilità degli scopi (art. 6 cpv. e i limiti imposti alla trasmissione (art. 10 e 1. 3Dati personali possono essere trasmessi a persone o organizzazioni private se è inoltre garantito che essi non saranno trasmessi a terzi e che sarà provveduto alla loro sicurezza. 4Se dati personali sono elaborati senza riferimento alle persone interessate non si è più tenuti a osservare la compatibilità degli scopi (art. 6 cpv. e i limiti imposti alla trasmissione (art. 10 e 1. Elaborazione su mandato Sicurezza Art. 16 1Se l organo responsabile incarica un altro organo pubblico o terzi di elaborare dati personali, la protezione dei dati secondo la presente legge deve essere garantita da condizioni, convenzioni o in altro modo. 2Senza esplicita autorizzazione derogante, il servizio mandatario può utilizzare dati personali soltanto per il mandante e trasmetterli solo a quest ultimo. Art. 17 Chi elabora dati personali deve prendere misure appropriate di sicurezza contro la perdita, il furto, l elaborazione e la consultazione illecita. Art. introdotto dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549. Art. modificato dalla L ; in vigore dal BU 2012,
5 L sulla protezione dei dati personali Automazione Informazione Registro Registro centrale Conservazione, archiviazione e distruzione 4) TITOLO III Norme per gli archivi di dati Art. 18 1Ogni progetto di elaborazione automatizzata dei dati personali deve tener conto, sin dall inizio, delle esigenze della protezione delle persone interessate. 2Prima della messa in opera di elaborazioni di dati che potenzialmente presentano rischi specifici per i diritti e le libertà delle persone, l organo responsabile ne informa l Incaricato cantonale della protezione dei dati. Art. 19 1L organo responsabile tiene un registro dei suoi archivi di dati. Il registro è pubblico. 2Esso contiene, per ogni archivio di dati, indicazioni concernenti la base legale, lo scopo ed i mezzi dell elaborazione, la natura e l origine dei dati personali elaborati come pure gli organi che usano in comune l archivio e i destinatari regolari dei dati personali. 3Non vanno iscritti nel registro gli archivi di dati che non servono a giudicare le persone interessate e che: a) sono utilizzati solo a breve termine; b) sono pubblicati conformemente alla legge; c) sono solo copie o strumenti di lavoro. Art L incaricato cantonale della protezione dei dati gestisce il registro centrale degli archivi di dati. 2Il Consiglio di Stato regola, in particolare, il contenuto e la pubblicazione di questo registro. 3È riservata la facoltà ai Comuni di istituire un proprio registro centrale, qualora, conformemente all art. 31b nominano una propria autorità di vigilanza. Art I dati personali sono conservati fintanto che siano date specifiche e obiettive esigenze di utilizzazione e che, pertanto, siano necessari per gli scopi per i quali sono stati lecitamente raccolti o elaborati. 2L organo responsabile stabilisce, per ogni archivio di dati, le modalità e i termini di conservazione, archiviazione e distruzione dei dati personali, ove ciò non sia determinato da norme speciali del diritto federale o cantonale. 3Conformemente alla legge sull archiviazione e sugli archivi pubblici del 15 marzo 2011, l organo responsabile offre all istituto archivistico competente di riprendere tutti i documenti contenenti dati personali di cui non ha più bisogno in modo permanente o che non sono più utili per l attività corrente. 4L organo responsabile determina in collaborazione con l istituto archivistico competente le modalità di conservazione di tali documenti. 5L organo responsabile distrugge i dati personali che l istituto archivistico competente ha designato privi di valore archivistico, tranne quando tali dati: a) sono resi anonimi; b) devono essere conservati a titolo di prova, per misura di sicurezza o per salvaguardare un interesse degno di protezione della persona interessata. Nota marginale modificata dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549. Cpv. introdotto dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549. Art. modificato dalla L ; in vigore dal BU 2012, ) Nota marginale modificata dalla L ; in vigore dal BU 2012, 128. serie II/2012 5
6 L sulla protezione dei dati personali Consultazione dei registri Informazione a) principio TITOLO IV Diritti della persona interessata Art. 22 Chiunque può consultare il registro di ogni organo responsabile o il registro centrale degli archivi di dati. Art. 23 1Chiunque può esigere dall organo responsabile informazioni in merito all eventuale elaborazione di dati che lo riguardano. 2Le informazioni devono essere date in forma intellegibile e, su richiesta, per iscritto. 3A meno che importanti motivi lo impediscano, la persona interessata, può, su richiesta, consultare direttamente i propri dati. b) limitazioni Rettifica Diritto di blocco Interruzione di una elaborazione e altri diritti Art. 24 1L informazione può essere limitata o rifiutata unicamente quando interessi pubblici importanti o interessi di terzi particolarmente meritevoli di tutela lo esigano. 2Se l informazione non può venir comunicata al richiedente perché ne avrebbe turbamento, essa può essere data a una persona di sua fiducia. 3Se l istante non è in grado di dimostrare un interesse meritevole di tutela, l informazione può inoltre essere limitata o rifiutata quando: a) la stessa comporta un eccessivo onere amministrativo e l istante non ne intende sopportare le spese; b) i dati personali sono definitivamente archiviati; c) i dati personali sono elaborati senza riferimento a persone specifiche. Art. 25 1Chiunque dimostri un interesse meritevole di tutela può esigere dall organo responsabile che dati personali inesatti siano rettificati. 2Se l organo responsabile contesta l inesattezza, gli incombe di produrre la prova dell esattezza dei dati personali, se ciò non può senz altro essere preteso dall istante. 3Qualora non fosse possibile provare né l esattezza né l inesattezza di dati personali, in particolare se si tratta di dati che implicano una valutazione del comportamento umano, la persona interessata può richiedere che la propria versione sia anch essa annotata. Art. 25a 1La persona interessata può far bloccare in ogni momento la trasmissione dei suoi dati. 2Nonostante il blocco, la trasmissione è permessa se: a) l organo responsabile è obbligato a farlo dalla legge, oppure b) il richiedente dimostra che la persona interessata ha fatto bloccare la trasmissione con l unico intento di sottrarsi ad un obbligo legale. Art. 26 Chiunque dimostri un interesse meritevole di tutela può esigere dall organo responsabile che: a) un elaborazione illecita di dati personali sia interrotta; b) i dati personali raccolti, conservati o utilizzati in modo illecito siano distrutti o che le conseguenze della elaborazione illecita vengano eliminate; c) l illegalità di un elaborazione sia constatata. Art. introdotto dalla L ; in vigore dal BU 2000,
7 L sulla protezione dei dati personali Diritti nei confronti di più organi Procedura: norme applicabili Art. 27 1Se diversi organi utilizzano dati personali provenienti da un archivio di dati comune, la persona interessata può far valere i suoi diritti presso ogni organo. 2Se una domanda di rettifica o di distruzione di dati personale è accolta, l organo responsabile ne informa i terzi che hanno fornito o ricevuto i dati, ritenuto che la persona interessata abbia un interesse meritevole di tutela oppure una norma legale lo esiga. Art. 28 In difetto di norme particolari della presente legge, alla procedura sono applicabili i disposti della legge di procedura per le cause amministrative del 19 aprile Art. 29 Incaricato cantonale della protezione dei dati a) Funzione e organizzazione b) Compiti generali 5) TITOLO V Vigilanza, rimedi giuridici e sanzioni Art. 30 4) 1 Il Consiglio di Stato nomina un Incaricato cantonale della protezione dei dati quale autorità di vigilanza e controllo. Egli è sottoposto all alta vigilanza del Gran Consiglio, che conferma la nomina, ed è attribuito amministrativamente alla Cancelleria dello Stato. 2L Incaricato adempie la missione in modo autonomo e indipendente. Gli sono attribuite risorse adeguate. 3All Incaricato sottostanno le elaborazioni di dati personali alle quali è applicabile la presente legge, come pure le elaborazioni di uffici e Istituti cantonali cui siano demandati compiti di diritto pubblico federale. Art. 30a L Incaricato cantonale della protezione dei dati segnatamente: a) sorveglia l applicazione delle norme sulla protezione dei dati da parte dei soggetti ai sensi dell articolo 2 capoverso 2; b) informa le persone interessate sui loro diritti; c) fa da intermediario fra persone interessate e gli organi responsabili; d) consiglia gli organi responsabili sulle questioni relative alla protezione e alla sicurezza dei dati, particolarmente sui progetti di elaborazione automatizzata di dati personali; e) invita l autorità competente a prendere, in caso di violazione o di rischio di violazione delle prescrizioni legali in materia di protezione dati, le misure necessarie; f) esamina preliminarmente i progetti di atti legislativi e i provvedimenti rilevanti per la protezione dei dati, inclusi i trattamenti che potenzialmente presentano rischi specifici per i diritti e le libertà delle persone; g) esercita l alta vigilanza in materia di protezione dei dati sugli Incaricati comunali per la protezione dei dati; h) ogni anno presenta al Gran Consiglio e al Consiglio di Stato un rapporto nel quale commenta la propria attività. Questo rapporto viene pubblicato; i) è organo consultivo del Cantone in materia di protezione dei dati; Art. abrogato dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549. Sottotitolo modificato dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549. Nota marginale modificata dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549; precedente modifica: BU 2000, ) Art. modificato dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549; precedente modfica: BU 2000, ) Nota marginale modificata dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549. serie II/2012 7
8 L sulla protezione dei dati personali j) collabora, nella misura necessaria allo svolgimento dei propri compiti, con le altre autorità di controllo dei Cantoni, della Confederazione e degli altri Paesi, in particolare scambiando con loro ogni informazione utile. c) Competenze e modo d intervento 4) Commissione cantonale per la protezione dei dati a) Funzione e composizione b) Competenze e procedura Art. 30b 1L Incaricato cantonale della protezione dei dati quale autorità di vigilanza e di controllo interviene di propria iniziativa o su segnalazione di terzi. 2Egli accerta i fatti d ufficio. Gli organi responsabili devono sostenere l Incaricato nello svolgimento delle sue funzioni, in particolare collaborare all istruttoria. 3Per l adempimento dei suoi compiti, l Incaricato può esigere dagli organi pubblici, e da terzi incaricati di elaborare dati personali o che da essi hanno ricevuto tali dati, informazioni orali o scritte riguardanti l elaborazione di dati, consultare tutti i documenti e incarti relativi a determinate elaborazioni, effettuare ispezioni e chiedere la presentazione di elaborazioni nonché gli accessi ai loro sistemi informatici. All Incaricato non può essere opposto il segreto d ufficio. 4Se dai chiarimenti risulta che sono state violate prescrizioni sulla protezione dei dati, l Incaricato raccomanda all organo responsabile di modificare o di cessare l elaborazione. Egli informa della raccomandazione l autorità superiore competente. 5Se interessi meritevoli di protezione di una persona sono in modo evidente minacciati o lesi, l Incaricato può chiedere all organo responsabile o all autorità superiore competente di limitare o di cessare immediatamente l elaborazione dei dati personali. 6Se una raccomandazione dell Incaricato è respinta o non le è dato seguito, in tutto o in parte, egli può deferire la pratica all autorità superiore competente. La decisione di questa autorità è comunicata con atto formale alla persona interessata e all Incaricato. 7L Incaricato è legittimato a ricorrere contro la decisione di cui al capoverso 6 e contro la decisione dell autorità di ricorso. Art Il Consiglio di Stato nomina ogni quattro anni una Commissione cantonale per la protezione dei dati. Il Gran Consiglio ne conferma la nomina. 2La Commissione è indipendente. Essa è composta da cinque membri, compreso un magistrato o un ex magistrato dell ordine giudiziario che ne assume la presidenza. 3La Commissione giudica nei casi previsti dalla legge. Art. 31a 1Ogni persona dei cui dati si tratta può far valere i diritti istituiti dalla presente legge chiedendo il giudizio della Commissione cantonale per la protezione dei dati. 2La richiesta di giudizio è fatta di regola come ricorso contro una decisione dell organo che elabora i dati, o come denuncia contro quest ultimo; l organo che elabora i dati è parte nella procedura; il Consiglio di Stato può sempre intervenire come parte. 3La Commissione non è competente, se il ricorso contro la decisione è proponibile ad altro tribunale secondo una legge speciale, o se la domanda è già stata giudicata da un tribunale. 4La Commissione può sospendere il giudizio per promuovere un tentativo di conciliazione presso l Incaricato cantonale della protezione dei dati. Nota marginale modificata dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549. Art. modificato dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549; precedente modfica: BU 2000, 383. Art. introdotto dalla L ; in vigore dal BU 2008,
9 L sulla protezione dei dati personali Le decisioni della Commissione sono impugnabili davanti al Tribunale cantonale amministrativo. Sono legittimati a ricorrere la persona dei cui dati si tratta, l organo che elabora i dati e l Incaricato cantonale della protezione dei dati. Autorità di vigilanza comunali Sanzioni Segreto d ufficio Tasse Art. 31b I comuni possono nominare una propria autorità di vigilanza, secondo le modalità previste dal regolamento di applicazione. Art. 32 Chiunque elabori dati personali su mandato e, intenzionalmente, non si attenga alle condizioni stipulate, è punito a querela di parte con la multa sino a fr Art. 33 1L organo che elabora i dati, le autorità di vigilanza e di ricorso, e i loro membri e funzionari, sono sottoposti all obbligo di mantenere il segreto, riservati i casi in cui la trasmissione dei dati è prevista dalla legge. 2Tale obbligo sussiste anche dopo la cessazione delle rispettive funzioni. 3La trasgressione a questo obbligo è punita conformemente all art. 320 del Codice penale. TITOLO VI Tasse Art. 34 1Il Consiglio di Stato e il Municipio per l attività dei loro organi emanano le prescrizioni sulle tasse il cui ammontare non può comunque essere superiore a fr Essi fissano in particolare, gli importi per gli estratti e gli attestati. 2Sono comunque esenti da tasse: a) l autorizzazione a consultare i registri e i dati b) il trattamento delle richieste giusta gli art. 25 e 26, se hanno l effetto di eliminare un illegalità. Art. 35 5) TITOLO VII 4) Art. 36 6) Disposizioni esecutive TITOLO VIII Norme finali Art. 37 1Il Consiglio di Stato emana le disposizioni necessarie all esecuzione di questa legge. 2Esso regolamenta in particolare: a) i principi della sicurezza dei dati; b) l organizzazione e la gestione della autorità cantonale di vigilanza. Art. introdotto dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549. Nota marginale modificata dalla L ; in vigore dal BU 2000, 383. Art. modificato dalla L ; in vigore dal BU 2008, ) Titolo abrogato dalla L ; in vigore dal BU 2008, ) Art. abrogato dalla L ; in vigore dal BU 2008, ) Art. abrogato dalla L ; in vigore dal BU 2008, 549; precedenti modifiche: BU 2000, 383; BU 2002, 130. serie II/2012 9
10 L sulla protezione dei dati personali Entrata in vigore Art. 38 1Trascorsi i termini per l esercizio del diritto di referendum, la presente legge è pubblicata nel Bollettino ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi. 2Il Consiglio di Stato ne fissa la data dell entrata in vigore. Entrata in vigore: 10 luglio BU 1990,

References: Art. 1
 articolo 2
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 art. 4
 Art. 13
 art. 12
 Art. 14
 Art. 14
 Art. 16
 Art. 17
 Art. 18
 Art. 19
 art. 31
 Art. 22
 Art. 23
 Art. 24
 Art. 25
 Art. 25
 Art. 26
 Art. 27
 Art. 28
 Art. 29
 Art. 30
 Art. 30
 articolo 2
 Art. 30
 Art. 31
 Art. 31
 Art. 32
 Art. 33
 art. 320
 Art. 34
 art. 25
 Art. 35
 Art. 36
 Art. 37
 Art. 38