Source: https://www.belrobotics.com/es/condiciones-generales/
Timestamp: 2020-01-26 09:10:16+00:00

Document:
Condiciones generales - Belrobotics
Artículo 1 – Identificación de las partes contratantes
Los pagos se realizarán de forma que el vendedor pueda disponer de las cantidades en la fecha de vencimiento. Salvo condiciones particulares expresamente estipuladas por escrito o condiciones específicas acordadas por el comprador tras examinar la situación del cliente, el pago deberá realizarse por transferencia bancaria el día de la entrega de la mercancía. En caso de que el vendedor acepte el pago por letra de cambio, el comprador deberá enviársela aceptada y domiciliada en un plazo de ocho días (salvo que se haya acordado previamente otra alternativa). Los gastos correrán por cuenta del comprador y, a menos que se devuelva la letra aceptada dentro del plazo estipulado, el pago será exigible de inmediato. En caso de pagos fraccionados, expresamente aceptados por el vendedor, el incumplimiento de pago de una sola cuota en su fecha de vencimiento hará exigible de inmediato la totalidad del precio, sean cuales sean las condiciones acordadas anteriormente, aunque dichas cuotas hayan dado lugar al establecimiento de letras aceptables; lo mismo se aplicará en caso de venta, cesión, puesta en garantía o aportación social de su fondo de comercio por parte del comprador. Los pagos se realizarán de forma que el vendedor pueda disponer de las cantidades en la fecha de vencimiento. El comprador se define como la persona que representa legítimamente a una persona jurídica o su propio negocio, o incluso como un consumidor según lo dispuesto por el artículo I.1, 2° del Derecho Mercantil belga y que firma su acuerdo en la orden de compra, oferta o contrato de servicio emitido por YAMABIKO EUROPE S.A. El comprador no podrá nunca, con motivo de una reclamación formulada por él mismo, conservar la totalidad ni parte de los importes debidos ni proceder con ninguna compensación. Cuando el comprador se demore en el pago total o parcial de una suma en la fecha de su vencimiento, el vendedor podrá por este mero hecho y sin necesidad de un requerimiento previo, cancelar de inmediato las entregas, sin que el comprador pueda reclamar daños y perjuicios al vendedor. En caso de litigio, el vendedor estará autorizado a reclamar al comprador el reembolso de los costos procesales. Para nuestras operaciones internacionales, las condiciones de pago seguirán siendo las misas en lo que respecta a las fechas de vencimiento de los pagos. Los pagos se realizarán o bien por transferencia SWIFT (IBAN n° BE 66 0013 6853 8543), por cuenta de depósito («scrow account») o por carta de crédito contingente.
Artículo 7 – Transporte
Artículo 9 – Derecho de rescisión
9.2. Toda devolución deberá notificarse previamente a través del formulario de rescisión disponible en el sitio web www.belrobotics.com o por correo electrónico en la dirección …[email protected]…..; el vendedor confirmará por correo electrónico que la devolución le ha sido notificada correctamente.
Los productos están garantizados por el fabricante (YAMABIKO EUROPE S.A.) contra cualquier defecto de material o de mano de obra durante un periodo de 24 meses a contar desde la fecha de entrega, salvo en el caso de condiciones específicas expresamente notificadas (usuarios profesionales: garantía limitada a 12 meses). Las intervenciones realizadas en el marco de la garantía no implicarán la ampliación de esta última. La garantía del vendedor se limitará a la reparación o sustitución de la mercancía reconocida como defectuosa por el vendedor, teniendo en cuenta la naturaleza del usuario. El vendedor se comprometerá únicamente a sustituir las piezas defectuosas y a reparar los daños en la mercancía que este último haya suministrado al comprador. Por lo tanto, la garantía no cubrirá los costes de mano de obra, ni los costes resultantes de operaciones de desmontaje, montaje y transporte, salvo en caso de intercambio estándar. Bajo reserva de los requisitos legales, la responsabilidad del vendedor se limitará exclusivamente a las obligaciones definidas en las presentes condiciones o, llegado el caso, a otras condiciones expresas. En caso de que el comprador devuelva productos que no han sido suministrados por el vendedor, este último no podrá considerarse en ningún caso responsable de los daños materiales e inmateriales que pudieran tener lugar durante la reparación. El vendedor no podrá ser considerado responsable en el marco de la garantía de las averías o los daños resultantes directa o indirectamente de lo siguiente: – Un almacenamiento sin protección o prolongado. – Cualquier forma de negligencia, errores de conexión o manipulación, mantenimiento o uso del equipo no conformes con las especificaciones técnicas del vendedor o del fabricante o, de forma más general, cualquier uso incorrecto o inadecuado. – La incorporación de cualquier dispositivo adicional o accesorio o el uso de cualquier pieza necesaria para utilizar el equipo que no estén conformes a las especificaciones técnicas publicadas por el vendedor o el fabricante. – Cualquier modificación o transformación mecánica, electrónica, eléctrica o de otro tipo realizada en el equipo o sus dispositivos de conexión por un tercero.
Artículo 13 – Cláusula de reciprocidad
Artículo 14 – Privacidad de datos
Artículo 15 – Arbitraje, tribunal competente y ley aplicable

References: Artículo 1

Artículo 7

Artículo 9

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 15