Source: http://proyecto-alemania.blogspot.com/2013/09/pension-de-vejez-en-alemania.html
Timestamp: 2014-09-02 16:38:03+00:00

Document:
Todavía es muy frecuente que emigrantes españoles - ya retornados o todavía en el país destino de la emigración - pierden derechos por desconocimiento o información errónea. Contribuye a esta situación que no existe una jubilación y una pensión de jubilación única europea. Si ha trabajado en varios países, tiene derecho a una pensión de cada uno de estos países, con base en los períodos trabajados y en aplicación de la legislación vigente en este país. Las normas europeas determinan, básicamente, las formas de tramitación y la consideración de ciertos tiempos cotizados en el extranjero para cumplir los requisitos nacionales. A continuación, se exponen algunos aspectos importantes a tener en cuenta si existen períodos de trabajo/ cotización en Alemania. Trataremos los siguientes aspectos: Período mínimo de Cotización para tener derecho a una pensión de vejez de la Seguridad Social Alemana (tiempos de trabajo, tiempos de educación de hij@s) Cotización voluntaria a la Seguridad Social Alemana - efectos y cuantía Devolución de cotizaciones ¿A qué edad puedo jubilarme en Alemania? Pensión anticipada con reducción de cuantía Pensión anticipada e ingresos permitidos Jubilación retrasada con aumento de la cuantía Solicitud - Tramitación - Resolución: ¿cuándo? , ¿dónde? - documentación a aportar - correspondencia con la seguridad Cálculo aproximado de la pensión Deducción por Asistencia Sanitaria y Seguro de Dependencia y prestaciones PERÍODO MÍNIMO DE COTIZACIÓN EN ALEMANIA PARA TENER DERECHO A UNA PENSIÓN DE VEJEZ Tiempos de trabajo Para obtener una pensión de vejez de la Seguridad Social de Alemania, hacen falta 5 años de cotización en cualquier país de la Unión Europea o países con un convenio bilateral (por ejemplo Suiza). Es decir, para el cálculo de estos 5 años (o 60 meses) se suman los períodos con cotización en todos estos países en cualquier momento de su vida laboral. De estos 5 años (mínimo), al menos 1 año tiene que corresponder a un período de cotización o considerado como cotizado (período de educación) a la Seguridad Social Alemana. Tiempos de educación de hijo/a (s) Cuentan también como período de cotización tiempos de educación de hijo/a(s): para hijos/as nacidos/as antes de 1992, se contabiliza 1 año como cotizado, para los/las nacidos/as a partir de 1992, el tiempo considerado se amplía a 3 años. No es siempre necesario que el hijo haya nacido y vivido en Alemania. Ejemplo 1: Mujer que trabajó y cotizó 6 meses en Alemania, después tuve un hijo nacido en España pero que volvió con él a Alemania a las 6 semanas y convivían 3 años en Alemania. Después de retornar a España, trabajó aquí 3 años seguidos y durante 4 años, en el verano, cada vez por 2 meses. - La mujer tiene, por lo tanto, un total de 62 meses (6+12 educación+36+4x2) y puede solicitar la pensión de jubilación de Alemania. (No tendría pensión española ya que no tiene un total de 15 años cotizados, requisito imprescindible para la pensión española.) Ejemplo 2: Mujer que trabajó y cotizó 3 años en Alemania y tuve, durante este período un hijo allí. Se quedó embarazada de su segundo hijo, y al entrar en el período de protección por maternidad, fue a España donde nació el hijo. No volvió a Alemania y tampoco no trabajó en España. Aún así, tiene derecho a una pensión alemana ya que tiene un total de 5 años cotizados o considerados como cotizados (3 de trabajo+1 del primer hijo +1 del segundo.) Como regla general, los tiempos de educación de los hijos se contabilizan en la cuenta del seguro de la madre. Sin embargo, mediante una declaración conjunta de los dos progenitores, se puede solicitar la asignación al padre. Tal declaración es aconsejable si la madre no llega a los 5 años de cotización, sumando todos los tiempos cotizados (en cualquier país) y los períodos de educación de los hijos. Ejemplo 1: La mujer trabajó 1 año en Alemania, después tuvo un hijo, se quedó en Alemania con él y su marido y continuó trabajando durante un año. Al terminar el año, retornaron a España. Al principio, no trabajó ya que tuvo 3 hijos más, pero más tarde empezó a trabajar durante 2 años y medio. - Tiene derecho a una pensión alemana ya que la suma de los tiempos es superior a 5 años, si se tiene en cuenta el período de educación del primer hijo (2 trabajados en Alemania+2,5 trabajados en España+1 educación del primer hijo). Por lo tanto, es aconsejable que se asigna este tiempo a la madre, suponiendo que le padre tiene sus propios tiempos de cotización para cumplir los requisitos tanto para una pensión alemana como española. Ejemplo 2: La mujer trabajó también 2 años en Alemania, tuvo un hijo durante este tiempo, pero después de retornar a España nunca volvía a trabajar fuera de casa. - No llega a los 5 años como período mínimo de cotización para la pensión de vejez alemana. Sería aconsejable de solicitar la asignación del período de educación del hijo al padre para que no se pierda totalmente. IMPORTANTE: La decisión sobre la asignación del período de educación de los hijos hay que tomarla con la solicitud del primero que se jubilará de los dos. CONSEJOS: Aunque tenga sólo un mes de cotización en Alemania, merece la pena comprobar si puede cumplir un total de 1 año teniendo en cuenta otros períodos asimilados como la educación de hijo/a(s), períodos de formación, de desempleo, .... En caso de matrimonio con hijo(s) y que ambos han trabajado en Alemania, compruebe si la mujer llega a los 5 años cotizados (incluyendo los tiempos de educación) ya cuando el marido solicita la jubilación (y ella todavía no, por ser más joven, por ejemplo) COTIZACIÓN VOLUNTARIA A LA SEGURIDAD SOCIAL ALEMANA Si le faltan pocos meses para cumplir los 5 años en total o el año en Alemania, se puede pensar en la cotización voluntaria a la Seguridad Social Alemana para un período equivalente al tiempo que falta. El importe mínimo a pagar es de 85,05€ por mes (2013) es inferior a la cotización mínima a la Seguridad Social Española. Se puede realizar la cotización voluntaria incluso cuando ya vive en España y cobra una pensión española, siempre que no cobre una pensión de vejez de la Seguridad Social Alemana. Se puede cotizar por el mes en curso, los meses anteriores del mismo año y, hasta el 31-3 por los doce meses del año anterior. Habría que solicitar el derecho a la cotización voluntaria ya que tiene algunos requisitos. Ejemplo: Una mujer que trabajó 2 años en Alemania y tiene 1 hijo, nacido y educado en Alemania, después de retornar, trabajó 1 año y 6 meses en España, en total tiene 54 meses cotizados y le faltan 6 meses para la pensión de jubilación. Cotizando voluntariamente estos 6 meses (= unos 510€), podría cobrar la pensión alemana. Sin embargo, habría que calcular la cuantía de la pensión para estimar si la cotización voluntaria le resulta favorable. Este cálculo lo realiza la Seguridad Social Alemana una vez solicitada la cotización voluntaria, es decir, antes de que se ingrese la primera cuota. A propósito, la cotización voluntaria a la Seguridad Social Alemana puede ser también una solución si le falta tiempo de cotización para cobrar la pensión de jubilación española, es decir para cubrir los 15 años en total y/o los 2 años dentro de los últimos 15 años antes de la jubilación que requiere la legislación española en este momento. Ejemplo 1: Mujer que trabajó 10 años en Alemania, y después de retornar, 8 años en España, de los cuales, año y medio realizó después de cumplir los 50 años, es decir dentro de los últimos 15 años antes de la jubilación con 65 años. No cumple, por lo tanto, el requisito para la pensión española de 2 años de cotización dentro de los últimos 15 años antes de la jubilación. Posible solución: bastante antes de cumplir los 65, se solicita la cotización voluntaria correspondiente a 6 meses. Con estos 6 meses, cumpliría tanto los 15 años de cotización entre Alemania y España (serían realmente aun más: 10+8años + 6 meses) y los 2 años en los últimos 15 años antes de la jubilación (18 meses en España y 6 meses de cotización voluntaria en Alemania). Tendría derecho a una pensión alemana por los 10 años y 6 meses cotizados a la Seguridad Social Alemana y a una pensión española por los 8 años cotizados en España. Aunque el importe de la pensión española puede ser muy bajo, le garantiza la asistencia sanitaria por lo que no tendría que cotizar, de su pensión alemana, al seguro de enfermedad y dependencia alemán (aproximadamente un 10% de la pensión alemana.) Ejemplo 2: Mujer que trabajó de joven 4 años en Alemania, regresó a España y tuvo 3 hijos. Más tarde, entre los 45y los 55 años de edad, tenía durante 10 años un pequeño negocio y cotizaba como autónoma. Con estos datos, cobraría solo una pequeña pensión alemana, ya que no cumpleel requisito del total de 15 años cotizados para obtener una pensión española. Posible solución: cotización voluntaria de un año a la Seguridad Social Alemana. Entonces, tendría una pensión alemana equivalente a los 5 años cotizados y también una pensión española por los 10 años cotizados como autónoma. CONSEJO: Comprueba con bastante antelación a la jubilación prevista cuantos tiempos cotizados y reconocidos como tales (educación) tiene en los distintos países. Para España puede solicitar un Informe previo a la jubilación sobre los tiempos cotizados, al amparo de los reglamentos comunitarios, con efectos para la jubilación, y para Alemania se puede solicitar un resumen de los tiempos cotizados e, incluso, una estimación de la futura pensión de vejez. De esta forma puede identificar tiempos no justificados/ reconocidos y/ o si falta tiempo para cumplir los requisitos para cobrar la pensión en alguno de los países. DEVOLUCIÓN DE LAS COTIZACIONES Si ha trabajado menos de un año en Alemania, no hay hijo a tener en cuenta y/o no llega a los 5 años de cotización (entre todos los países), se puede solicitar la devolución de las cuotas pagadas, en su día, a la Seguridad Social Alemana. La Seguridad Social Alemana comprueba si el solicitante cumple los requisitos para la devolución y debe informar sobre las distintas opciones (devolución o cotización voluntaria de períodos que faltan) y las consecuencias. La consecuencia más importe es que con la devolución prescriben todos los derechos que pueda haber por la cotización. En una palabra, es como nunca hubiera trabajado y cotizado en Alemania. Los tiempos cotizados y eliminados tampoco ya no cuentan para una posible pensión en los demás países. A propósito, si ha solicitado y cobrado en algún momento en el pasado la devolución de cotizaciones, los tiempos correspondientes ya no aparecen en su vida laboral alemana y no se tienen en cuenta ni para la pensión alemana ni para la española (o de otro país). Es el caso de un número considerable de mujeres que liquidaron sus cotizaciones en el momento de casarse pensando que nunca llegarían a cumplir los requisitos para cobrar una pensión propia (de Alemania o de España). CONSEJO: Si todavía no ha cumplido la edad reglamentaria de jubilación - normalmente 65 años - y piensa en solicitar la devolución, asegúrense que la devolución no le perjudique más adelante. Puede solicitar la devolución todavía después de cumplir los 65 años y, en su caso, tener una resolución firme de la Seguridad Social Alemana que le confirma que no tiene derecho a ninguna pensión alemana. Aun en este caso, comprueba que no necesita los tiempos alemanes para cumplir los requisitos en otros países. EDAD REGLAMENTARIA DE JUBILACIÓN POR VEJEZ La edad reglamentaria de jubilación por vejez es la edad a partir de la cual se puede jubilar y cobrar la pensión sin reducción ni aumento de la cuantía. ¡No hay pensión sin solicitud! Una solicitud tardía puede significar la pérdida de meses (o años, en su caso) de la pensión, aunque el derecho en sí nunca se pierde. Por eso es importante saber a partir de qué edad se puede y se debe presentar la solicitud pertinente. (Para más detalles en cuanto a la presentación y tramitación de la solicitud y los efectos de una solicitud retrasada: ver más adelante) En España, ésta edad está fijada en los 65 años de edad para la gran mayoría de los afiliados a la Seguridad Social en el régimen general. (Hay normas específicas para ciertas profesiones y circunstancias como el desempleo, la incapacidad, ...). Según la legislación vigente en este momento , a partir del año 2013 y hasta el año 2018, la edad se aumenta en un mes por año, siempre que no tenga 35años + unos meses cotizados. Es decir, en el año 2018, la edad "normal" de jubilación serán los 65 años y 6 meses. A partir de 2019, la edad necesaria sube por 2 meses cada año, hasta llegar a los 67 años de edad en el año 2027. Sin embargo, en la Seguridad Social Alemana las disposiciones son algo más complicadas. La edad reglamentaria de jubilación en la Seguridad Social Alemana depende de la fecha de nacimiento, además de otras circunstancias (años cotizados en diferentes períodos de la vida, desempleo, sexo, ....). § Personas nacidas antes del 1-1-1947, se pueden jubilar normalmente con 65 años y reciben la pensión a partir del 1 del mes siguiente a su cumpleaños. § Para las personas nacidas entre el 1-1-1947 y el 31-12-1963, la edad de jubilación se retrasa en pasos de 1 y 2 meses respectivamente, hasta los 67 años de edad. § Las personas nacidas después del 1-1-1964 se pueden jubilar al cumplir los 67 años § Mujeres nacidas antes del 1-1-1940, podían jubilarse al cumplir los 60 años, si cumplían ciertos requisitos § Mujeres nacidas entre el 1-1-1940 y el 31-12-1944, pueden jubilarse, cumpliendo estos mismos requisitos, entre los 60 años y los 65 años, dependiendo la edad exacta de la jubilación de la fecha de nacimiento (dentro de éste período de 1940 - 1945) Existen más circunstancias específicas (incapacidad, desempleo en los últimos tiempos antes de cumplir los 65 años, tiempos de trabajo en sectores específicos como la minería, ....) que permiten la jubilación antes de los 65 o 67 años, respectivamente, sin reducción de la cuantía de la pensión. Es evidente que la jubilación en los distintos países en que trabajó, puede producirse a diferentes edades y en distintos momentos. Es decir, hay personas que se jubilan a los 65 años en la Seguridad Social Española, pero que tienen que esperar todavía algunos meses para obtener la jubilación de la Seguridad Social Alemana. O al revés, sobre todo mujeres nacidas entre 1940 y 1945 que pueden jubilarse en la Seguridad Social Alemana antes de cumplir los 65 años de edad (sin reducción), mientras que tengan que esperar a los 65 años para jubilarse en la seguridad social Española. CONSEJO: A partir de los 63 años y, en el caso de mujeres nacidas entre 1940 y 1945 o si hay circunstancias específicas como incapacidad, desempleo, ..., ya a partir de los 60 años, debe informarse en la Seguridad Social Española y, si hay tiempos en Alemania, en la Seguridad Social Alemana sobre su edad reglamentaria personal para la jubilación por vejez. (Otro artículo que te puede interesar es Internet en Alemania )
PENSIÓN ANTICIPADA CON REDUCCIÓN DE LA CUANTÍA Se puede solicitar la jubilación anticipada, es decir, con efectos antes de la fecha de cumplir la edad reglamentaria tal como se detalla arriba. Para cada mes de anticipación, la Seguridad Social Alemana descuenta un 0,3% de la pensión de jubilación para todo el tiempo en que cobraría la pensión (no sólo hasta cumplir la edad reglamentaria). La anticipación máxima de cada persona depende de factores como la fecha de nacimiento, el total de años cotizados, circunstancias específicas como incapacidad, desempleo, ... Para estimar si la anticipación es económicamente favorable, habría que tener en cuenta los pagos adicionales (por los meses entre la jubilación anticipada y la edad reglamentaria), el número de meses de anticipación y una estimación de la esperanza de vida. Como regla general: si ya no tiene otros ingresos, los pagos adicionales y la reducción de la cuantía se compensan aproximadamente a cumplir los 90 años de edad. Si vive más tiempo, perdería algún dinero, aunque el importe no suele ser muy significativo. PENSIÓN ALEMANA ANTICIPADA E INGRESOS Se puede compaginar también la jubilación anticipada alemana con ingresos por trabajo por cuenta ajena o cuenta propia y/o con otros ingresos, pero existen ciertos límites para estos ingresos durante el período de anticipación. Superando el importe permitido, la pensión alemana anticipada se reduce a tres tercios, a la mitad o a un tercio de la cuantía íntegra, respectivamente, durante el período en que tenga estos ingresos y, como máximo, hasta cumplir la edad reglamentaria de jubilación por vejez correspondiente. Si tiene ingresos durante la fase de anticipación de la pensión, está obligado a comunicar inmediatamente a la Seguridad Social Alemana si estos ingresos suben o bajan o si dejan de obtenerlos. En el caso específico que quiere combinar la jubilación anticipada alemana con un contrato de relevo en España, hay que tener en consideración que la parte de los ingresos que paga la empresa (como mínimo, un 15 por ciento del salario) cuenta para la Seguridad Social Alemana como ingreso por trabajo. Por lo tanto, antes de solicitar la jubilación anticipada, hay que hacer un cálculo muy detallada sobre los pagos de la empresa. El tope de ingresos permitidos para poder cobrar la pensión íntegra está actualmente (2013) en 450€ mensuales. Si los ingresos superan este límite, en un primer paso se recorta la pensión a dos tercios de su cuantía íntegra. La pensión de dos tercios como las que ascienden a la mitad o un tercio de la cuantía íntegra tiene límites individuales de topes para los ingresos adicionales permitidos, es decir, lo que se puede ingresar depende de su sueldo en los últimos tres años antes de la jubilación anticipada, relacionado con el salario medio general en estos años. Si supera también el tope para la pensión de dos tercios (desde luego, superior al tope para la pensión íntegra), se comprueba si sus ingresos son inferiores a los permitidos para la media pensión (que, de nuevo, es superior) y, al sobrepasar también éste límite, se quedan por debajo de lo permitido para una pensión de un tercio de la cuantía íntegra. Pensión anticipada y efectos a otras pensiones/ prestaciones Por otro lado, algunas prestaciones sociales como el subsidio por desempleo para mayores de 55 años del INEM, el Salario Social Básico del Principado de Asturias, el complemento a mínimos de las pensiones españolas de la Seguridad Social o la pensión de viudedad alemana establecen ciertos límites máximos de ingresos a partir de los cuales o se pierde el derecho a estas prestaciones o se aplican deducciones. CONSEJO Infórmense detalladamente sobre los efectos económicos y las condiciones de la anticipación de la jubilación antes de decidirse. En la Asociación podemos realizar algunos de los cálculos correspondientes y/o solicitar información adicional individualizada a la Seguridad Social Alemana. JUBILACIÓN RETRASADA CON AUMENTO DE LA CUANTÍA Si quiere cobrar la pensión de jubilación de vejez a partir de una fecha posterior a cumplir la edad reglamentaria arriba indicada, la cuantía de la pensión se incrementa un 0,5% por cada mes en que no la cobra. Este aumento se debe aplicar en todos los casos en que se presenta la solicitud posterior a los 3 meses de cumplir la edad reglamentaria y se cobra, por lo tanto, la pensión a partir del mes en que se presentó la solicitud, independiente de que si el retraso es intencionado (el solicitante quiere posponer su jubilación) o se debe a la falta de información o una información equivocada. Es frecuente, sobre todo entre mujeres, que no solicitan la pensión (alemana) al pensar erróneamente que no cumplan los requisitos. Hay también casos en los que el interesado (o su apoderado) "olvidó", en el momento de presentar la solicitud de jubilación en la Seguridad Social Española, de indicar que había trabajado y cotizado también en Alemania, por lo que se tramitó solamente la pensión española y su pensión alemana quedó "sin solicitar". En estos casos, sería aconsejable intentar de conseguir que la Seguridad Social Alemana aceptase la fecha de la presentación de la solicitud inicial en España también como fecha de solicitud para la pensión alemana, argumentando que la Seguridad Social Española no cumplió, en el momento de aceptar la solicitud, con su deber de preguntar al solicitante explícitamente sobre si había trabajado también en otros países. Al lograr que se aceptasen la fecha inicial, se cobraría los atrasos correspondientes a este período, superiores al efecto que pueda tener el aumento de la cuantía mensual de la pensión. Sin embargo, los atrasos están limitados al importe que corresponde a los últimos 4 años antes de la presentacion de la reclamación. SOLICITUD - TRAMITACIÓN - RESOLUCIÓN Como ya se ha dicho anteriormente, no hay pensión sin solicitud. Para cobrar la pensión es, por lo tanto, importante solicitarla en el lugar, en el momento y en la forma que establece la legislación vigente. Si tiene la más mínima duda sobre si tiene derecho a una pensión por más pequeña que sea, más vale presentar la solicitud correspondiente. Si resulta finalmente que no cumpla los requisitos necesarios, ya le llegará la resolución negativa. Pero si no presenta la solicitud, la Seguridad Social ni siquiera comprueba si Usted tiene algún derecho a una pensión, y Usted la "pierde" seguro. ¿Dónde presentar la solicitud? Se presenta una única solicitud en la Seguridad Social del país de su residencia para las pensiones de los distintos países. Es decir, los emigrantes retornados a España, la presentan en la Seguridad Social Española en su ciudad, los emigrantes españoles residentes en Alemania, la presentan en la Rentenversicherung en Alemania. En la Oficina de la asociación disponemos de los formularios oficiales y le ayudamos a rellenarlo, aunque deba presentarlo personalmente en la Oficina de la Seguridad Social correspondiente a su lugar de residencia. Si ha trabajado en algún momento de su vida en otro país (además de España, en el caso de los retornados), debe rellenar el formulario que indica "Reglamentos Comunitarios" que es el único que prevé en el apartado 4 apuntar los períodos cotizados y/ o vividos en otros países. La misma administración en la que presentó su solicitud, la comunica a los organismos competentes en los demás países. La fecha de presentación de la solicitud en la Seguridad Social de su país de residencia es vinculante para todos los demás países. ¿Cuándo? Como ya se ha destacado anteriormente, la fecha de la presentación de la solicitud es muy importante. Se debe presentar la solicitud, a más tardar, antes de pasar 3 meses de la fecha en que tiene derecho y/o quiere jubilarse. Teniendo en cuenta que puede haber diferentes edades (y por lo tanto fechas) en los distintos países, debe calcular la fecha de la solicitud a partir de la fecha del país en que primero cumpla la edad reglamentaria o elegida de jubilación. Ejemplo 1: Hombre nacido el 15-2-1946, cumple la edad reglamentaria tanto para España como para Alemania (65 años) el 15-2-2011; para cobrar la pensión española a partir del 16-2-2011 y la alemana a partir del 1-3-2011, debería presentar la solicitud antes del 15-5-2011. Ejemplo 2: La misma persona quiere adelantar su pensión alemana en un año, es decir, cobrarla a partir del 1-3-2010 (suponemos que cumple todos los requisitos), manteniendo la fecha de inicio de la pensión española. Debe presentar la solicitud en la Seguridad Social española antes del 30-5-2010 para cobrarla a partir del 1-3-2010 indicando en el formulario las dos fechas en que desea que la solicitud tenga efecto en cada uno de los países. Sería aconsejable ponerse en contacto, de nuevo, con la Seguridad Social Española antes del 15-2-2011 para asegurar la tramitación de la parte española de la solicitud. Ejemplo 3: Persona que ya percibe antes de cumplir los 65 años una pensión española por tener una incapacidad total permanente. En Alemania, no cumplió los requisitos para tener derecho a una pensión por invalidez y tiene que esperar a los 65 años para la jubilación de vejez. Debe presentar una (nueva) solicitud en la Seguridad Social Española, a más tardar, dentro de los 3 meses posteriores a cumplir los 65 años. CONSEJO: Si solicita una pensión española, presente la solicitud en los primeros días después de cumplir la edad de jubilación. Si quiere solicitar solo una pensión alemana, puede presentar la solicitud hasta 3 meses antes de llegar a la edad de jubilación. Si presenta la solicitud más tarde, la fecha de inicio sería el 1 del mes de la presentación de la solicitud. No se pierde el derecho a la pensión, pero sí los meses en que se retrasó la solicitud. Ejemplo: Mujer nacido el 28-2-1942, con 4 años cotizados en Alemania y una hija nacida y educada en Alemania. Tiene derecho a la pensión de jubilación a partir del 1-3-2007, al cumplir los 65 años. No solicita la pensión hasta el 30-5-2010, creyendo que no tuviera derecho a ella. Cobraría la pensión a partir del 1-5-2010, perdiendo las 38 mensualidades entre marzo de 2007 y mayo de 2010. Al mismo tiempo, su pensión se aumentaría en un 19% por estos 38 meses. Documentación necesaria Para poder cobrar la pensión, en este caso de la Seguridad Social Alemana, debe acreditar sobre todos los tiempos cotizados y, en su caso, de la educación de los/las hijos/as. Sirven como justificantes, en primer lugar, los certificados de la Seguridad Social Alemana (Versicherungskarte, Versicherungsnachweis, Aufrechnungskarte) que debía haberle entregado anualmente o al finalizar su relación laboral, la empresa en que trabajaba. Pueden ser también útiles las cartulinas del impuesto sobre el salario ("Steuerkarte"), los contratos de trabajo, las liquidaciones mensuales, las referencias ("Arbeitszeugnis"), el permiso de trabajo y residencia sellados en su antiguo pasaporte o, en último lugar, cualquier otro documento que puede certificar que Usted ha trabajado en tal empresa en tales fechas con tal salario. No es imprescindible presentar toda la documentación con la solicitud, a veces la Seguridad Social Alemana tiene sus propios medios para conseguir la información necesaria. Si Usted tiene ya un documento en el que la Seguridad Social Alemana le confirma correctamente los tiempos cotizados en Alemania, indíquelo en el apartado correspondiente del formulario de solicitud y añade una copia de éste documento. En este caso, no hace falta (buscar y) enviar, otra vez, todos los justificantes. Sin embargo, compruebe antes si el resumen de sus períodos cotizados en Alemania incluye todos los tiempos trabajados o si falta algún período. En la Asociación le ayudamos en obtener algunos documentos que le faltan, si puede indicarnos algunos de las siguientes datos: período de empleo, lugar, nombre (aproximado) de la empresa, .... CONSEJOS: No renuncie a poner en la solicitud todos los períodos en Alemania aunque no tenga los justificantes correspondientes. No tire nunca papeles que tienen que ver con su trabajo y residencia en Alemania. Antes de entregar los originales de la documentación, haga fotocopias y solicite a la Seguridad Social Española que las compulse (o, aún mejor, que mande las fotocopias compulsadas y Usted se queda con los originales). Solicita a la Seguridad Social una copia/ el duplicado de su solicitud, con el sello de entrada. Guarde toda la documentación en un sitio seguro, de ella puede depender un montón de dinero. Tramitación - Correspondencia con la Seguridad Social Alemana Aunque la solicitud se presente en la Seguridad Social Española (y en español), la Seguridad Social Alemana - en el caso de los emigrantes españoles normalmente la Deutsche Rentenversicherung Rheinland - se dirige a continuación directamente al solicitante si necesita más datos o aclaraciones. Normalmente, aunque no siempre, mandan los formularios en alemán y español. La devolución de los formularios completados se realiza directamente a la Deutsche Rentenversicherung Rheinland. En este tipo de cartas, muchas veces ponen una fecha límite para responder informándole que la falta de cooperación por su parte puede causarle la pérdida parcial o total de sus derechos. El plazo suele ser normalmente de un mes contado a partir de la fecha de envío. CONSEJO: No ignoren estas cartas. Si necesitan ayuda para entender y/o contestar, pónganse en contacto con instituciones de ayuda. Incluso cuando el plazo ya haya vencido, a veces se puede llegar todavía a un arreglo con la Seguridad Social Alemana. Resolución En cuanto la Seguridad Social Alemana estima que tenga toda la documentación necesaria y todas las circunstancias valoradas, dicta resolución. En la resolución determina si tiene derecho a la pensión solicitada y, en caso positivo, fija la cantidad mensual y los atrasos, la forma de pago (mensual, trimestral, semestral). Presentada la solicitud dentro de estos 3 meses a partir de la fecha en la que cumpla la edad reglamentaria o elegida, y cumpliendo los requisitos correspondientes, cobraría la pensión con efectos a esta fecha. La pensión española se paga con efectos al día siguiente a cumplir la edad correspondiente, la pensión alemana empieza con el 1 del mes siguiente a cumplir esta edad. Aunque la resolución se dicte más tarde, le pagarían los atrasos correspondientes a los meses sin paga. La pensión alemana consiste en 12 pagas anuales (no hay pagas extras). Importes superiores a 100€ mensuales se pagan mensualmente, importes inferiores, cada 3 o 6 meses, respectivamente. Las pensiones actuales se pagan a mes vencido, es decir, a últimos del mes para el mes en curso. Pensiones que se iniciaron en los años 90 (o las pensiones de viudez que se basan en pensiones de estos años) se siguen pagando por adelantado. Además forman parte de la resolución varios anexos con la valoración de los distintos períodos (de trabajo/ cotización, de desempleo, de enfermedad, de embarazo, de educación de hijo/a (s), ...) y el cálculo de la cuantía de su pensión mensual y, en su caso, los atrasos. Desde el 1 de mayo de 2010, la Seguridad Social Alemana le manda la resolución directamente al solicitante y un comunicado a la Seguridad Social Española (la dirección provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social - INSS), la cual le envía, más tarde, una notificación. El plazo para interponer un recurso empieza con la fecha de la entrega de la notificación de la resolución. La Seguridad Social Española ya no ofrece el servicio de traducción de la resolución que siempre está únicamente en alemán. En la Asociación le ofrecemos una traducción oral resumida y una explicación de los aspectos importantes. Nos resulta importe resaltar que Usted entienda la resolución ya que contiene, además del importe de la pensión, información sobre sus derechos y obligaciones como beneficiario/a de una pensión alemana. ¿CUÁNTO DINERO ME PAGARÁN? ¿CÓMO SE CALCULA LA PENSIÓN ALEMANA DE VEJEZ? El cálculo de la pensión alemana de vejez El cálculo básico de la cuantía aproximada de la pensión alemana de vejez es relativamente sencillo. En el primer paso se determinan los "Entgeltpunkte" ("puntos relativos de salario") correspondientes a los períodos de cotización en Alemania, dividiendo el salario personal del asegurado de cada año trabajado en Alemania entre el salario medio de todos los que cotizaron este mismo año en Alemania (hay tablas de este salario medio general de los años 1960 a 2013). Es decir, el cálculo no se limita a un período determinado de su vida laboral, sino a toda su vida laboral en Alemania. A la suma de estos puntos se añaden, dado el caso, los puntos correspondientes a tiempos de educación de hijo/a (s). Se valora cada mes de educación con 0,0833 puntos, el año entero con 0,996 puntos. Como regla general, se tienen en cuenta únicamente tiempos en que la madre/ el padre convivía con el hijo/ la hija en Alemania. (En ciertas circunstancias, se estiman también tiempos en España, si la madre/ el padre cotizó en Alemania hasta inmediatamente antes del parto/ el regreso a España, por ejemplo.) El período de educación de hijo(s) está limitado a un año para los nacidos antes de 1992, a partir de esta fecha se consideran hasta 3 años. Esta suma de puntos se multiplica a continuación con el "factor de acceso" (Zugangsfaktor). En el caso de la pensión de jubilación por vejez, este factor es normalmente =1. Sin embargo, en el caso de la anticipación de la pensión, el factor se reduce por 0,003 por mes de anticipación. Si adelanta la pensión en un año, por ejemplo, el factor de acceso se fija en 0,964 (1 - 0,036). Si solicita la pensión con efecto retrasado respecto a la fecha en la que tenía derecho a ella, el factor se aumenta por 0,005 por cada mes de retraso. En el tercer paso de la operación, se multiplica el producto obtenido (puntos relativos de salario x factor de acceso) con el valor actual de la pensión mensual (aktueller Rentenwert) que fija el gobierno alemán anualmente (2013: 28,14€.) La actualización se aplica a partir del 1 de julio de cada año. Este cálculo permite una estimación bastante aproximada de la pensión real, pero no al cien por cien exacto ya que puede haber más períodos asimilados (de desempleo, de enfermedad, de formación escolar y profesional) que pueden aumentar la pensión todavía un poco. DEDUCCIÓN PARA ASISTENCIA SANITARIA Y DEPENDENCIA Y PRESTACIONES Si Usted tiene exclusivamente una pensión alemana, estará obligado a cotizar de su pensión para el seguro de enfermedad/ asistencia sanitaria y dependencia a una Caja de Enfermedad y de Dependencia (Kranken- und Pflegekasse) en Alemania. La Seguridad Social Alemana le restará un 10 por ciento (aproximadamente) de su pensión. Si percibe, al mismo tiempo, una pensión española (por vejez, viudedad, incapacidad) o sigue trabajando en España (con cotización), tiene la Asistencia Sanitaria cubierta por la Seguridad Social Española y está exento del pago en Alemania. El hecho de estar incluido en la Tarjeta Sanitaria de un familiar como beneficiario/a no le libera del pago en Alemania a partir del momento en que percibe una pensión alemana propia. Si recibe, primero, una pensión alemana y más adelante la Seguridad Social Española le conceda también una pensión española que le da derecho a la Asistencia Sanitaria (por jubilación, por invalidez, por viudez), tiene que comunicarlo también inmediatamente a la Seguridad Social Alemana (Rentenversicherung) y a la Caja de Enfermedad (Krankenkasse) en la que está asegurado. A partir de este momento deja de cotizar de su pensión alemana por lo que el importe final de la pensión alemana aumenta. Son bastante frecuentes las mujeres que cobran solamente una pensión alemana de la que cotizan y, al quedarse viuda, tienen una pensión española de viudedad que le libera de la cotización en Alemania. La Seguridad Social Española y la funeraria que se hace cargo de las tramitaciones administrativos no siempre envían el comunicado correspondiente a la Seguridad Social Alemana y a la Caja de Enfermedad Alemana ya que no saben o no se dan cuenta en este momento que Usted es también pensionista alemana. IMPORTANTE Últimamente, la Seguridad Social Alemana siempre supone que el/ la pensionista tenga la Asistencia Sanitaria cubierta a través de la Seguridad Social Española. Si Usted no tiene una pensión española, tiene que comunicarlo, cuanto antes, a la Seguridad Social Alemana. Cuota adicional de algunas Cajas de enfermedad La cuota mensual básica para la Caja de Enfermedad y el Seguro de Dependencia es igual en todas las Cajas, actualmente (2012) un 8,2% para la Caja de Enfermedad y un 1,95 o un 2,2% para el seguro de Dependencia, según si tiene hijo(s) o no. (En este contexto, no importa si los hijos conviven con Usted o no.) Sin embargo, en los últimos meses, algunas Cajas de Enfermedad han empezado a cobrar de sus asegurados una cuota mensual adicional. Estas cuotas son diferentes entre las distintas Cajas, algunas tienen una cuota mensual fija, otras un porcentaje sobre su pensión (con o sin importe mínimo), las terceras tienen una cuota fija y una cuota porcentual para las pensiones más pequeñas, ..... Sobre todo en el último caso, hay que solicitar la aplicación de la cuota porcentual. Estas cuotas no se deducen automáticamente de la pensión. Tiene que ingresarla Usted mismo por transferencia bancaria a la cuenta que le comunica la Caja de Enfermedad. IMPORTANTE: Si recibe o ya ha recibido una carta de su Caja de Enfermedad y Dependencia Alemana, no la ignore. Los importes debidos se acumulan y posiblemente vence el plazo para solicitar una reducción o una tarifa más favorable. En cuanto a los derechos y obligaciones que resultan de la cotización a la Caja de Enfermedad y el Seguro de Dependencia Alemana: ð tiene los mismos derechos a Asistencia Sanitaria como un pensionista de la Seguridad Social Española. Al principio, la Caja de Enfermedad y de Dependencia le manda un certificado que debe presentar en su Centro de Salud para obtener su (nueva) tarjeta sanitaria. ð Cuando se va de viaje fuera de España, tiene que solicitar un certificado de cobertura a su Caja de Enfermedad en Alemania. Desde la oficina de la Asociación le ayudamos en la tramitación si nos trae los datos correspondientes sobre la Caja de Enfermedad Alemana en que está asegurado. (Desde el 1 de mayo de 2010, la Seguridad Social Española ya no emita estos certificados para los asegurados en otros países.) ð Si considera que pueda tener derecho a prestaciones de dependencia ya que necesita ayuda para las distintas actividades de la vida diaria (levantarse, vestirse, lavarse, alimentarse, moverse dentro y/o fuera de casa, trabajos del hogar, ...) puede solicitar una prestación económica de la Caja de Dependencia Alemana. La prestación depende de una evaluación médica y social y del grado de dependencia que le reconozcan. La prestación es compatible con prestaciones según la ley española de dependencia. ð Si el asegurado en Alemania tiene familiares a su cargo (cónyuge, hijos) que no tienen derecho propio a Asistencia Sanitaria, se incluyen en su seguro (alemán) como beneficiarios, tanto respecto a la asistencia sanitaria como a las prestaciones por dependencia.(ejemplo: mujer sin pensión propia cuyo marido tiene únicamente una pensión alemana.) Etiquetas:
emigrar alemania,
latinos en alemania,
pension alemania,
politica alemania
Retransmitimos este interesante articulo de Rosalía Sánchez acerca de como entender e integrarse a Alemania y las diferencias culturales qu...
Un relato de un Sudamericano en Alemania : Últimamente con esto de la crisis me detengo a leer todos los foros que existen acerca de la...
Desinformando a aquellos que desean emigrar
Emigrar es una decisión difícil , dejar atrás nuestra vida hasta ese momento , nuestra familia , amigos , recuerdos , comida , clima , r...
Transporte público y multas en Alemania
Alemania a pesar de algunas pequeñas fallas aisladas ( ningún sistema es perfecto ) , es uno de los paises con mejor servicio de tr...
Ayudas económicas y sociales para ciudadanos comunitarios en Alemania
Retransmitimos este profundo informe de Angélica Rebolledo acerca de las ayudas sociales : Angélica quiso compartir esta información p...
Libro infantil didáctico Alemán explica la homosexualidad En Alemania se estan apreocupando por explicar de manera simple y amigable a los niños el tema de la homosexualidad Aún no se conoce el ori...
¿Quedan nazis en Alemania?
“El mundo de posguerra sabía lo ocurrido y era consciente de la necesidad de crear mecanismos en forma de tratados, leyes y acciones públ...
Bélgica expulsa 323 españoles por no conseguir trabajo
La crisis pasa factura a los ciudadanos españoles que viven en Bélgica y no tienen trabajo. El Estado considera que son "una carga exc...
Un mensaje para los que emigraron y los que desean hacerlo
Según la real academia española , emigrar es "Dicho de una persona : Dejar o abandonar su propio país con ánimo de establecerse en otr...
El pasajero Negro "Schwarzfahrer" En estos tiempos de crisis en Europa , donde el tema de la inmigración comienza a estar en la palestra nuevamente , es muy inter...
Seguir a @Alemaniax
Adriana Reifenrad
Blogs importantes :www.lasalud.org.eswww.silicea.com.eswww.camucamu.com.eswww.lareflexologiapodal.com.es

References: resolución 
 RESOLUCIÓN 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución