Source: https://eu.vlex.com/vid/588796522
Timestamp: 2020-05-26 09:57:21+00:00

Document:
Sentencia nº C-312/14 de Tribunal de Justicia, 3 de Diciembre de 2015 - VLEX 588796522
Sentencia nº C-312/14 de Tribunal de Justicia, 3 de Diciembre de 2015
Número de Resolución: C-312/14
«Procedimiento prejudicial - Directiva 2004/39/CE - Artículos 4, apartado 1, y 19, apartados 4, 5 y 9 - Mercados de instrumentos financieros - Concepto de “servicios y actividades de inversión” - Disposiciones para garantizar la protección del inversor - Normas de conducta para la prestación de servicios de inversión a clientes - Obligación de evaluar la adecuación o el carácter apropiado del servicio que se preste - Consecuencias contractuales del incumplimiento de esta obligación - Contrato de crédito al consumo - Préstamo denominado en divisas - Desembolso y reembolso del préstamo en moneda nacional - Cláusulas relativas a los tipos de cambio»
En el asunto C-312/14,
que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Ráckevei járásbíróság (Tribunal de distrito de Ráckeve, Hungría), mediante resolución de 27 de mayo de 2014, recibida en el Tribunal de Justicia el 1 de julio de 2014, en el procedimiento entre
Márton Lantos,
Mártonné Lantos,
integrado por el Sr. L. Bay Larsen, Presidente de la Sala Tercera, en funciones de Presidente de la Sala Cuarta, y los Sres. F. Biltgen y J. Malenovský y las Sras. A. Prechal (Ponente) y K. Jürimäe, Jueces;
- en nombre del Sr. y la Sra. Lantos, por el Sr. I. Kriston, ügyvéd;
- en nombre del Gobierno húngaro, por los Sres. Z. Fehér y G. Szima, en calidad de agentes;
- en nombre del Gobierno del Reino Unido, por el Sr. M. Holt, en calidad de agente, asistido por el Sr. B. Kennelly, Barrister;
- en nombre de la Comisión Europea, por los Sres. I. Rogalski y A. Tokár, en calidad de agentes;
oídas las conclusiones del Abogado General, presentadas en audiencia pública el 17 de septiembre de 2015;
1 La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación de los artículos 4, apartado 1, y 19, apartados 4, 5 y 9, de la Directiva 2004/39/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de abril de 2004, relativa a los mercados de instrumentos financieros, por la que se modifican las Directivas 85/611/CEE y 93/6/CEE del Consejo y la Directiva 2000/12/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y se deroga la Directiva 93/22/CEE del Consejo (DO L 145, p. 1).
2 Dicha petición se presentó en el marco de un litigio entre Banif Plus Bank Zrt. (en lo sucesivo, «Banif Plus Bank») y el Sr. y la Sra. Lantos relativo a un contrato de crédito al consumo denominado en moneda extranjera.
3 El artículo 3, apartado 1, de la Directiva 93/13/CEE del Consejo, de 5 de abril de 1993, sobre las cláusulas abusivas en los contratos celebrados con consumidores (DO L 95, p. 29), dispone:
Las cláusulas contractuales que no se hayan negociado individualmente se considerarán abusivas si, pese a las exigencias de la buena fe, causan en detrimento del consumidor un desequilibrio importante entre los derechos y obligaciones de las partes que se derivan del contrato.
4 A tenor del artículo 4, apartado 2, de dicha Directiva:
5 El artículo 6, apartado 1, de la misma Directiva establece:
6 Los considerandos 2 y 31 de la Directiva 2004/39 exponen:
(2) […] conviene alcanzar el grado de armonización necesario para ofrecer a los inversores un alto nivel de protección […]
(31) Uno de los objetivos de la presente Directiva es la protección de los inversores. [...]
7 Con arreglo al artículo 1 de dicha Directiva:
1. La presente Directiva se aplicará a las empresas de inversión y a los mercados regulados.
2. Las siguientes disposiciones también se aplicarán a las entidades de crédito autorizadas con arreglo a la Directiva 2000/12/CE [del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de marzo de 2000, relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a su ejercicio (DO L 126, p. 1)], cuando presten uno o varios servicios o realicen una o varias actividades de inversión:
- el capítulo II del Título II, excepto el párrafo segundo del apartado 2 del artículo 23,
8 El artículo 4, apartado 1, puntos 2, 6 y 17, de la Directiva 2004/39 contiene las siguientes definiciones:
2) “Servicios y actividades de inversión”: cualquiera de los servicios y actividades enumerados en la sección A del anexo I en relación con cualquiera de los instrumentos enumerados en la sección C del anexo I.
6) “Negociación por cuenta propia”: la negociación con capital propio que da lugar a la conclusión de operaciones sobre uno o más instrumentos financieros.
17) “Instrumentos financieros”: los instrumentos especificados en la sección C del anexo I».
9 Entre los servicios y las actividades de inversión enumerados en la sección A del anexo I de dicha Directiva figura la negociación por cuenta propia. A tenor de la sección B, puntos 2 y 4, de este anexo, pertenecen a la categoría de «servicios auxiliares», respectivamente, la «concesión de créditos o préstamos a un inversor para permitirle la realización de una operación en uno o varios instrumentos financieros, cuando la empresa que concede el crédito o préstamo participa en la operación», y los «servicios de cambio de divisas cuando éstos estén relacionados con la prestación de servicios de inversión». En el punto 4 de la sección C de dicho anexo, titulada «Instrumentos financieros», se citan los «contratos de opciones, futuros, permutas (“swaps”), acuerdos de tipos de interés a plazo y otros contratos de derivados relacionados con valores, divisas, tipos de interés o rendimientos, u otros instrumentos derivados».
10 El artículo 19 de la misma Directiva figura en la sección 2, titulada «Disposiciones para garantizar la protección del inversor», del Título II, capítulo II. Este artículo se titula «Normas de conducta para la prestación de servicios de inversión a clientes» y en sus apartados 4, 5 y 9, dispone lo siguiente:
11 El artículo 51, apartado 1, de la Directiva 2004/39 establece que los Estados miembros se asegurarán, de conformidad con su Derecho nacional respectivo, de que es posible adoptar las medidas administrativas apropiadas o imponer sanciones administrativas a los responsables en caso de incumplimiento de las disposiciones adoptadas en aplicación de la dicha Directiva. Estas medidas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias.
12 A tenor del artículo 2, apartados 1 y 2, de la Directiva 2008/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2008 , relativa a los contratos de crédito al consumo y por la que se deroga la Directiva 87/102/CEE del Consejo (DO L 133, p. 66, y correcciones de errores en DO 2009, L 207, p. 14, DO 2010, L 199, p. 40, y DO 2011, L 234, p. 46):
1. La presente Directiva se aplicará a los contratos de crédito.
h) los contratos de crédito celebrados con empresas de inversión en el sentido del artículo 4, apartado 1, de la Directiva [2004/39], o con entidades de crédito en el sentido del artículo 4 de la Directiva 2006/48/CE [del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2006 , relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a su ejercicio...

References: artículo 267
 resolución 
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 6
 artículo 1
 artículo 23
 artículo 4
 artículo 19
 artículo 51
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 4