Source: http://kraken.slv.cz/3Azs48/2008
Timestamp: 2018-06-23 00:58:50+00:00

Document:
3Azs48/2008
è. j. 3 Azs 48/2008-57
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy senátu JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Milana Kamlacha, JUDr. Milu¹e Do¹kové, Mgr. Radovana Havelce a JUDr. Vojtìcha ©imíèka v právní vìci ¾alobkynì: N. U., zast. Mgr. Bohdanou Novákovou, advokátkou se sídlem Praha 4, Pod Terebkou 12, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 3. 2007, èj. OAM-1-219/VL-20-11-2007, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 25. 3. 2008, è. j. 64 Az 28/2007-28,
III. Ustanovené zástupkyni stì¾ovatelky, advokátce Mgr. Bohdanì Novákové, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování ve vý¹i 5712 Kè. Tato èástka bude jmenované vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 2 mìsícù od právní moci tohoto rozhodnutí. Náklady právního zastoupení stì¾ovatelky nese stát.
Rozhodnutím ze dne 15. 3. 2007, èj. OAM-1-219/VL-20-11-2007, zamítl ¾alovaný ¾ádost ¾alobkynì o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Správní orgán mimo jiné konstatoval, ¾e ¾alobkynì neuvedla v prùbìhu správního øízení ¾ádné skuteènosti, na jejich¾ základì by bylo mo¾no vyvodit závìr, ¾e by jí v zemi pùvodu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy z nìkterého z dùvodù uvedených v § 14a zákona o azylu. ®alobkynì nemìla ¾ádné problémy se státními orgány vlasti a není proti ní vedeno trestní stíhání. Podle informací o zemi pùvodu, které si správní orgán obstaral, lze pøedpokládat, ¾e kyrgyzské státní úøady nedisponují informacemi o osobách, které v cizinì ¾ádaly o azyl. Na základì tìchto informací a vzhledem k pøíèinám, pro které ¾adatelka opustila vlast (domácí násilí) nedospìl ¾alovaný k závìru, ¾e by jí v pøípadì návratu hrozilo muèení, nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání ve smyslu zákona o azylu. Vycestování ¾alobkynì tak podle ¾alovaného nepøedstavuje rozpor s mezinárodními závazky ÈR.
®alobu podanou proti rozhodnutí ¾alovaného Krajský soud v Ostravì zamítl. ®alovaný podle soudu nijak nepochybil a postupoval správnì, pokud ¾ádost ¾alobkynì zamítl jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu, nebo» ¾alobkynì v prùbìhu správního øízení neuvedla ¾ádný azylovì relevantní dùvod. Krajský soud také nezjistil ¾ádné procesní pochybení èi to, ¾e by si ¾alovaný pro své rozhodnutí neopatøil dostatek potøebných dùkazù.
Rozsudek krajského soudu napadla ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾ností z dùvodu vymezeného v § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu právního (dále jen s. ø. s. ). Je pøesvìdèena, ¾e na její pøípad mìlo být aplikováno ustanovení § 14a zákona o azylu ve spojení s èlánkem 1 odst. 2 Ústavy, èlánkem 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù a èlánkem 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a svobod. ®ádost stì¾ovatelky nemohla být podle jejího názoru zamítnuta jako zjevnì nedùvodná za situace, kdy vyslovila obavu z poni¾ujícího a nelidského zacházení (soustavného bití a psychického trýznìní po dobu pìti let) ze strany soukromé osoby (man¾ela) v zemi pùvodu, která je nedemokratická, muslimská a nedodr¾uje obecná lidská práva svých obyvatel, a správní orgán tuto její obavu nijak nevyvrátil. Stì¾ovatelka odkázala na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 14. 6. 2007, èj. 9 Azs 23/2007-64, publ. pod è. 1336/2007 Sb. NSS, vyslovující aplikaèní pøednost zásady non-refoulment pøed vnitrostátním právem. Je si vìdoma, ¾e se v jejím pøípadì nejedná o azylovì relevantní dùvod (obava z poni¾ujícího zacházení a muèení ze strany man¾ela), nicménì jedná se o dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany podle § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu. Problém s domácím násilím mají i mnohem demokratiètìj¹í a vyspìlej¹í státy, ne¾ je Kyrgyzstán, a policie ne v¾dy doká¾e úèinnì zasáhnout. V muslimské nedemokratické zemi je pak situace ¾en v tomto ohledu mnohem hor¹í a mù¾e vyústit a¾ v nepotrestané zabití ¾eny (viz Pákistán, Írán, Afghánistán atd.).
Stì¾ovatelka proto namítá, ¾e správní orgán ani soud nezjistili nièeho o postavení muslimských ¾en, obìtech domácího násilí, èi o vynutitelnosti práva pro ¾enské obìti násilí v Kyrgyzstánu, èím¾ si Èeská republika nemù¾e být vùbec jista, ¾e v pøípadì stì¾ovatelky respektovala a dodr¾ela svùj závazek z èlánku 3 Úmluvy a nedopustila se poru¹ení èlánku 1 a 2 Ústavy. Navrhuje proto, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil Krajskému soudu v Ostravì k dal¹ímu øízení.
Z protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, jen¾ byl se stì¾ovatelkou proveden dne 12. 3. 2007, Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatelka opustila zemi pùvodu pro problémy s man¾elem. Sòatek domluvili rodièe, man¾ela poznala teprve v den svatby. Po narození dcery zaèal man¾el stì¾ovatelku ka¾dý den bít. Kdy¾ si stì¾ovala rodièùm, prosili ji, aby to vydr¾ela, proto¾e man¾el je bohatý. Chtìla se rozvést, ale man¾el to nedovolil. V prosinci 2006 man¾ela opustila a chtìla se osamostatnit. V roce 2007 zaèala pracovat v hotelu, ale kvùli man¾elovi musela odejít. Jednou, kdy¾ se vracela z práce, ji man¾el potkal na zastávce a zbil ji pøed lidmi, do práce za ní stále chodil a obtì¾oval ji. Byl proti tomu, aby chodila do jakéhokoliv zamìstnání. Jinak ne¾ útìky k rodièùm se stì¾ovatelka jednání man¾ela nebránila.
Pøíslu¹né orgány o pomoc ne¾ádala, pouze se radila s advokátem ohlednì rozvodu, je v¹ak pøesvìdèena, ¾e man¾el by ji nenechal v klidu ani po rozvodu. Na otázku, proè se nepokusila pøestìhovat na jiné místo v zemi pùvodu, odpovìdìla, ¾e potøebovala zcela zmìnit prostøedí. O azyl nepo¾ádala ihned po pøíjezdu, nebo» chtìla být nejdøíve s pøítelkyní. V pøípadì návratu by bydlela u rodièù a mìla zase potí¾e s man¾elem, bylo by to je¹tì hor¹í.
Souèástí správního spisu je dále Zpráva Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv v Kyrgyzstánu za rok 2005 z 8. 3. 2006. Zde se uvádí, ¾e zákon zakazuje v Kyrgyzstánu domácí násilí a ¹patné zacházení mezi man¾ely, av¹ak násilí vùèi ¾enám je i nadále problémem. Z nìkterých odhadù podle této zprávy vyplývalo, ¾e domácí násilí pøedstavuje 40 a¾ 60 % v¹ech trestných èinù spáchaných proti ¾enám. Mnohé trestné èiny vùèi ¾enám nebyly oznámeny z dùvodu psychického nátlaku, kulturních tradic a apatie policistù. Tresty byly v rozpìtí od pokut a¾ po trest odnìtí svobody na 15 let (pokud ¹patné zacházení zpùsobilo smrt). Ve sledovaném roce bylo vùèi ¾enám spácháno 4135 trestných èinù; vìt¹ina tìchto pøípadù se dostala pøed soud. Dále se ve zprávì uvádí, ¾e ¾eny mají stejná práva jako mu¾i, a to i podle rodinného práva, majetkového práva a v rámci soudního systému, av¹ak v praxi i nadále dochází k diskriminaci ¾en. Zále¾itosti ¾en má na starosti Národní rada pro otázky rodiny, ¾en a rozvoje rovnoprávnosti pohlaví, která podléhá prezidentovi. Prùmìrné mzdy ¾en jsou podstatnì ni¾¹í ne¾ mzdy mu¾ù. ®eny tvoøí vìt¹inu osob v dùchodu, co¾ je skupina, která je obzvlá¹tì ohro¾ena zhor¹ujícími se ekonomickými podmínkami. Po skonèení komunismu se znovu zaèaly silnì prosazovat tradièní postoje vùèi ¾enám na venkovì, kde byly ¾eny odkázány do rolí man¾elky a matky a pøíle¾itosti ke vzdìlávání byly omezeny. Z dostupných údajù vyplývá, ¾e ¾eny byly ménì zdravé, byly více vystaveny ¹patnému zacházení, mìly men¹í mo¾nost pracovat mimo domov a mìly men¹í mo¾nost samostatnì disponovat se svými výdìlky.
Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost pøijatelnou ve smyslu § 104a s. ø. s., nebo» dospìl k závìru, ¾e je na místì zaujmout stanovisko k otázkám, které sice byly ji¾ døíve judikovány, leè za odli¹né právní úpravy, tj. v dobì pøed úèinností novely zákona o azylu provedené zákonem è. 165/2006 Sb., resp. pøed transpozicí smìrnice Rady è. 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (dále jen kvalifikaèní smìrnice , èi pouze smìrnice ). Dal¹ím dùvodem je rovnì¾ to, ¾e znìní zákona o azylu po zmínìné novele mù¾e v nìkterých ohledech vyvolávat pochybnosti. Tyto má Nejvy¹¹í správní soud v úmyslu alespoò v nìkterých ohledech na podkladì projednávané vìci odstranit.
Podle § 2 odst. 7 zákon o azylu v rozhodném znìní se za pronásledování pro úèely tohoto zákona pova¾ovalo záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást jeho území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství. Za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním.
Podle § 14a odst. 1 zákona o azylu se doplòková ochrana udìlí cizinci, který nesplòuje dùvody pro udìlení azylu, bude-li v øízení o udìlení mezinárodní ochrany zji¹tìno, ¾e v jeho pøípadì jsou dùvodné obavy, ¾e pokud by byl cizinec vrácen do státu, jeho¾ je státním obèanem, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, do státu svého posledního trvalého bydli¹tì, by mu hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy podle odstavce 2 a ¾e nemù¾e nebo není ochoten z dùvodu takového nebezpeèí vyu¾ít ochrany státu, jeho¾ je státním obèanem, nebo svého posledního trvalého bydli¹tì.
Podle § 14a odst. 2 zákona o azylu se za vá¾nou újmu pova¾uje a) ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti, b) muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání ¾adatele o mezinárodní ochranu, c) vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu, nebo d) pokud by vycestování cizince bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky.
Podle èlánku 6 kvalifikaèní smìrnice patøí mezi pùvodce pronásledování nebo vá¾né újmy a) stát; b) strany nebo organizace ovládající stát nebo podstatnou èást území státu; c) nestátní pùvodci, lze-li prokázat, ¾e pùvodci uvedení v písmenech a) a b), vèetnì mezinárodních organizací, nejsou schopni nebo ochotni poskytnout ochranu pøed pronásledováním nebo vá¾nou újmou, které jsou uvedeny v èlánku 7.
Podle èlánku 7 odst. 1 smìrnice mohou ochranu poskytovat a) stát nebo b) strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, které ovládají stát nebo podstatnou èást území státu.
Podle druhého odstavce citovaného èlánku se má zpravidla za to, ¾e ochrana je poskytována, jestli¾e subjekty uvedené v odstavci 1 uèiní pøimìøené kroky k zabránìní pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, mimo jiné zavedením úèinného právního systému pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, a ¾adatel má k této ochranì pøístup.
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nutno vìnovat pozornost v prvé øadì otázce pùvodcù pronásledování a vá¾né újmy. Pøesto¾e je tato materie smìrnicí formulována zcela jasnì, zpùsob, jím¾ byla transponována do zákona o azylu, tak jednoznaèný není. V zájmu zabránìní pochybnostem uvádí proto Nejvy¹¹í správní soud následující:
Jak ji¾ døíve Nejvy¹¹í správní soud judikoval, mohou se ustanovení § 91 zákona o azylu uplatnit i v pøípadì, kdy naplnìní skutkových podstat v nìm uvedených je pøièitatelné toliko soukromým osobám a kdy se na jejich naplnìní veøejná moc vùbec nepodílí èi se dokonce dìly v pøímém rozporu s její vùlí (rozsudek ze dne 5. 10. 2006, è. j. 2 Azs 66/2006-52, publ. pod è. 1066/2007 Sb. Nss). K tomu lze nyní doplnit, ¾e pùvodci pronásledování, resp. vá¾né újmy, jsou podle èl. 6 smìrnice definováni shodnì jak pro úèely urèení osoby uprchlíka (osoby s nárokem na udìlení azylu), tak pro úèely vymezení osoby, která má nárok na podpùrnou (doplòkovou) ochranu, a vý¹e citovaný døíve vyslovený názor Nejvy¹¹ího správního soudu má tedy novì explicitní, zcela jednoznaènou oporu ve znìní kvalifikaèní smìrnice [rozdíl mezi pøeká¾kou vycestování a doplòkovou ochranou Nejvy¹¹í správní soud na tomto místì pomíjí, nebo» úèel obou institutù je v rozsahu rozhodném pro projednávanou vìc shodný, tj. provedení èlánku 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod ve znìní protokolù è. 3, 5 a 8 (publ. pod è. 209/1992 Sb.].
Pro úplnost lze dodat, ¾e pravidlo stanovené kvalifikaèní smìrnicí ohlednì soukromých pùvodcù reálného nebezpeèí vá¾né újmy má svùj pøedobraz ji¾ v rozhodovací praxi Evropského soudu pro lidská práva (jeho¾ judikatura byla ostatnì smìrnici inspirací). Konkrétnì lze odkázat napø. na rozsudek velkého senátu ESLP ve vìci HLR proti Francii, ze dne 29. 4. 1997, èíslo stí¾nosti 24573/94, Reports 1997-III, odstavec 40: Vzhledem k absolutní povaze zaruèeného práva nevyluèuje Soud, ¾e èlánek 3 Úmluvy mù¾e dopadat i na pøípady, kdy nebezpeèí pochází od osob, èi skupin osob, které nejsou veøejnými èiniteli. Musí v¹ak být prokázáno, ¾e nebezpeèí je skuteèné (real risk) a orgány pøijímajícího státu (my¹leno pøijímajícího vyho¹tìnou osobu) nejsou schopny zamezit tomuto nebezpeèí poskytnutím odpovídající ochrany. (K pojmu reálné nebezpeèí srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 5. 2008, èj. 2 Azs 48/2007-71, www.nssoud.cz.)
Na vý¹e uvedené navazuje otázka o dostateènosti poskytnuté ochrany pøed vá¾nou újmou ze strany státu, kam má být ¾adatel navrácen. Zákon o azylu v § 2 odst. 7 stanoví, ¾e za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním . Pro posouzení otázky, zda je èi není stát schopen zajistit ochranu pøed pronásledováním, èi vá¾nou újmou, stanoví smìrnice urèité výkladové vodítko ve svém èlánku 7 odst. 2. Podle tohoto ustanovení se má zpravidla za to, ¾e ochrana je poskytována, jestli¾e subjekty uvedené v odstavci 1 (stát; strany nebo organizace, které ovládají stát) uèiní pøimìøené kroky k zabránìní pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, mimo jiné zavedením úèinného právního systému pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, a ¾adatel má k této ochranì pøístup . Toto výkladové pravidlo nebylo do novelizovaného znìní zákona o azylu zahrnuto, co¾ ov¹em neznamená, ¾e by nemìlo být v praxi aplikováno.
Souhrnnì lze uzavøít, ¾e jak pronásledování, tak i vá¾ná újma mù¾e hrozit ze strany státu, resp. organizace, která ovládá stát, jako¾ i ze strany nestátních pùvodcù, tedy soukromých osob. V posléze uvedeném pøípadì je pak tøeba prokázat, ¾e stát (strana nebo organizace, která ovládá stát) není schopen nebo ochoten poskytnout pøed pronásledováním nebo vá¾nou újmou ochranu, tzn. neuèiní pøimìøené kroky k zabránìní pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy (... viz vý¹e).
Po aplikaci vý¹e uvedených tezí na projednávaný pøípad, dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní námitky stì¾ovatelky je nutno odmítnout jako nedùvodné. S pøihlédnutím k èlánku 7 kvalifikaèní smìrnice, lze mít kroky státních orgánù na ochranu pøed vá¾nou újmou za pøimìøené, a tudí¾ ochranu za poskytnutou mimo jiné tehdy, je-li ve státì, kam má být ¾adatel navrácen, zaveden úèinný právní systému pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, a ¾adatel má k této ochranì pøístup. Z vý¹e citované zprávy o dodr¾ování lidských práv v Kyrgyzstánu vyplývá, ¾e zdej¹í právní øád domácí násilí vùèi ¾enám zakazuje, toto jednání je kvalifikováno jako trestný èin a v praxi je postihováno (v závislosti na záva¾nosti následku) i tresty odnìtí svobody (øádovì i v délce let). Ze zprávy je dále zøejmé, ¾e se v Kyrgyzstánu aktuálnì støetávají dva vzájemnì si odporující ideologické proudy, a to na jedné stranì vùle k návratu k tradiènímu spoleèenskému uspoøádání s rolí ¾eny v rodinì vùèi mu¾i výraznì podøízenou, na druhé stranì je souèasnì patrný trend k demokratizaci spoleènosti zahrnující rovnì¾ snahu o zrovnoprávnìní obou pohlaví. By» tak není na místì pochybovat o pravdivosti tvrzení stì¾ovatelky o ¹patném zacházení, kterého se jí ze strany man¾ela dostávalo, nelze na druhou stranu ani uzavøít, ¾e by v Kyrgyzstánu nebyl zaveden právní systém pro odhalování, stíhání a trestání násilí na ¾enách, ¾e by tento nebyl úèinný (vìt¹ina z více ne¾ 4000 zji¹tìných/ohlá¹ených trestných èinù v roce 2005 se dostala pøed soud), èi ¾e by k této ochranì nemìla stì¾ovatelka pøístup. (Skuteènost, ¾e stì¾ovatelka mo¾nosti ochrany ze strany státních orgánù nevyu¾ila, nelze klást státu pùvodu k tí¾i.) O snaze vlády zjevnì neutì¹enou situaci v oblasti vztahù obou pohlaví øe¹it svìdèí rovnì¾ zøízení Národní rady pro otázky rodiny, ¾en a rozvoje rovnoprávnosti pohlaví.
Pokud tedy ¾alovaný dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelka nemá nárok na udìlení doplòkové ochrany, nebo» nesplòuje podmínky zákonem (smìrnicí) vy¾adované, lze s tímto závìrem souhlasit, by» forma zkráceného øízení (zamítnutí ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné) se vzhledem k nemalé slo¾itosti posuzování v¹ech vý¹e popsaných otázek jeví jako nanejvý¹ sporná. (Nejvy¹¹í správní soud se vìdomì nezabýval otázkou, zda lze posoudit ¹patné zacházení stì¾ovatelèina man¾ela-vzhledem k jeho sporné intenzitì-jako vá¾nou újmu, konkrétnì jako nelidské èi poni¾ující zacházení ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu, nebo» to s ohledem na vý¹e uèinìné závìry nebylo nutné.)
Nad rámec vý¹e uvedeného tak lze uvést, ¾e § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu [aktuálnì písm. f) tohoto ustanovení] je na místì vyu¾ívat s maximální obezøetností a omezit jeho aplikaci pouze na pøípady, kdy je podaná ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany skuteènì zcela zjevnì neoprávnìná.
Ze v¹ech shora uvedených dùvodù tak dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e napadený rozsudek netrpí vadou podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. a kasaèní stí¾nost proto v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl jako nedùvodnou.
Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch, nemá proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ze zákona (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.). ®alovaný správní orgán mìl ve vìci úspìch, nevznikly mu v¹ak náklady øízení o kasaèní stí¾nosti pøesahující rámec jeho bì¾né úøední èinnosti. Soud mu proto náhradu nákladù øízení nepøiznal (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.). Ustanovené zástupkyni stì¾ovatelky nále¾í v souladu s § 11 písm. b), d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), odmìna za dva úkony právní slu¾by uèinìné v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 4200 Kè, a dále náhrada hotových výdajù ve vý¹i pau¹ální èástky 600 Kè podle § 13 odst. 3 cit. vyhlá¹ky, celkem tedy 4800 Kè. Proto¾e je ustanovená advokátka plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se tento nárok vùèi státu o èástku odpovídající dani z pøidané hodnoty, kterou je tato osoba povinna z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty (§ 35 odst. 7 s. ø. s.). Èástka danì z pøidané hodnoty vypoètená dle § 37 odst. 1 a § 47 odst. 3 zákona è. 235/2004 Sb. èiní 912 Kè. Ustanovené zástupkyni se tedy pøiznává náhrada nákladù v celkové vý¹i 5712 Kè. Uvedená èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 2 mìsícù od právní moci tohoto usnesení. Náklady právního zastoupení stì¾ovatelky nese dle ust. § 60 odst. 4 s. ø. s. stát.

References: soud 
 § 16
 § 14
 soud 
 § 16
 soud 
 § 103
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 2
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 § 91
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 § 14
 § 16
 soud 
 § 103
 § 110
 § 120
 Soud 
 § 120
 § 11
 § 13
 § 37
 § 47
 § 60