Source: http://docplayer.it/1021836-Guida-sui-contratti-di-agenzia-nel-commercio-internazionale.html
Timestamp: 2018-04-27 05:15:12+00:00

Document:
Guida sui contratti di agenzia nel commercio internazionale - PDF
Download "Guida sui contratti di agenzia nel commercio internazionale"
1 Guida sui contratti di agenzia nel commercio internazionale a cura di Eugenio Bettella - Rödl & Partner
3 Guida sui contratti di agenzia nel commercio internazionale a cura di Eugenio Bettella - Rödl & Partner
5 INDICE Presentazione 5 Introduzione 7 Arabia Saudita 17 Argentina 21 Australia 26 Austria 31 Bahrein 36 Belgio 40 Brasile 45 Bulgaria 50 Canada 55 Colombia 59 Corea (Repubblica) 63 Croazia 66 Danimarca 71 Egitto 76 Emirati Arabi Uniti 82 Estonia 87 Federazione Russa 93 Finlandia 98 Francia 103 Germania 109 Giappone 113 Giordania 118 Gran Bretagna 122 Grecia 127 Hong Kong 132 India 136 Indonesia 141 Iran 145 Iraq 148 Irlanda 153 Italia 157 Kazakistan 162 Kuwait 166 Lettonia 171 Libano 176 Lituania 182 Lussemburgo 186 Messico 191 Norvegia 196 Olanda 200 Oman 203 Polonia 207 Portogallo 214 Qatar 219 Repubblica Ceca 224 Repubblica Popolare Cinese 228 Repubblica Slovacca 232 Romania 236 Serbia 240 Singapore 243 Siria 246 Slovenia 251 Spagna 256 Stati Uniti d America 261 Sud Africa 265 Sudan 268 Svezia 272 Svizzera 276 Turchia 280 Ucraina 284 Ungheria 288 Vietnam 292 Yemen 296
7 PRESENTAZIONE Nel 2007 l Associazione Industriale Bresciana ha promosso il Tavolo dell Internazionalizzazione coinvolgendo enti ed organizzazioni, pubblici e privati, che con modalità divise supportano le imprese nello sviluppo dell attività all estero. Il Tavolo ha lo scopo di monitorare l evoluzione del processo di internazionalizzazione delle imprese bresciane, cogliere i punti di forza e di debolezza, impostare le azioni e trovare gli strumenti più efficaci per consentire alle imprese di cogliere le opportunità che sono presenti nei diversi paesi. Dalle analisi svolte dai partecipanti al Tavolo sono emerse diverse criticità: 1 una carenza di figure professionali interne alle aziende preparate ad affrontare il processo di internazionalizzazione; 2 l inadeguatezza delle infrastrutture a supporto dello sviluppo degli scambi con l estero, in particolare per quanto riguarda le forme di trasporto combinato e la logistica; 3 la mancanza di iniziative sistematiche ed efficaci a diffondere la cultura dell internazionalizzazione e la promozione del made in Brescia ; 4 una scarsa preparazione, soprattutto delle piccole imprese, non solo all utilizzo degli strumenti di pianificazione strategica dell internazionalizzazione, ma anche a risolvere i problemi connessi all operatività quotidiana sui mercati esteri; 5 la scarsa conoscenza dei supporti che le aziende possono utilizzare per affrontare il processo di internazionalizzazione. Con riferimento agli ultimi due punti, l Associazione Industriale Bresciana ha ritenuto opportuno di aderire ad un iniziativa di Confindustria Vicenza riguardante la pubblicazione di una Guida sui contratti di agenzia nel commercio internazionale. Il contratto di agenzia rappresenta infatti uno degli strumenti giuridici più utilizzati dalle imprese per la vendita dei propri prodotti e servizi. Come in ogni altro rapporto contrattuale che abbia portata internazionale, anche nei contratti di agenzia internazionali è importante riuscire ad imporre la regolamentazione di tutte le parti rilevanti per la propria sfera di interessi e ciò a prescindere dall ordinamento giuridico nel quale ci si trova ad agire. A tale scopo può tornare utile uno strumento come la Guida in questione. Grazie alla capillare presenza internazionale dello studio legale a cui è stata affidata la redazione, la Guida raccoglie ben 63 schede che concentrano l attenzione del lettore su quelle norme giuridiche che trovano obbligatoria applicazione anche contro la volontà espressa nel contratto, per l obiettivo, comune a molti legislatori, di tutelare la posizione dell agente, in quanto supposta parte debole del contratto. Questo costituisce il motivo principale della Guida, in quanto è del tutto evidente l interesse che le imprese esportatrici hanno nel conoscere le limitazioni imposte dai vari Paesi ed i rischi che vi sono connessi. Per ogni Paese è stato seguito lo stesso schema di trattazione: principi, requisiti, tipologie contrattuali simili, requisiti di forma, doveri dell agente e delle parti, provvigione, scioglimento del contratto, giurisdizione e legge applicabile, norme cogenti. Tuttavia, alla luce dei continui apporti normativi e degli sviluppi interpretativi della giurisprudenza, per alcuni aspetti non trattati nella Guida, ricordiamo che è sempre opportuno rivolgersi all Associazione ed ai professionisti che con essa collaborano. Un ringraziamento esprimiamo a tutti i partecipanti del Tavolo dell Internazionalizzazione per la collaborazione dimostrata, in particolare all Unicredit che ha sponsorizzato la pubblicazione della Guida. Delegato per l Internazionalizzazione dell Associazione Industriale Bresciana Alberto Pasotti 5
9 INTRODUZIONE 1. Stesura dei contratti di agenzia internazionali La scelta del partner commerciale e del correlato schema di distribuzione rappresenta per ogni impresa e su ogni mercato una decisione carica di conseguenze a lungo termine. Con riguardo al commercio su mercati esteri, tale decisione è ulteriormente complicata, oltre che da fattori culturali, anche dal contesto giuridico straniero. Tra i diversi schemi di distribuzione ipotizzabili in molti mercati esteri il contratto di agenzia rappresenta tuttora uno degli strumenti più antichi e più importanti. Sulla base di tale schema contrattuale una parte, l agente di commercio, assume stabilmente per conto dell altra, detta preponente, l incarico di promuovere la conclusione di negozi o di concludere egli stesso tali negozi e ciò verso corresponsione di una provvigione, costituita di norma da una parte del fatturato derivante dai negozi promossi o conclusi direttamente. Nel panorama internazionale tra le varie forme di remunerazione impiegate le più consuete risultano essere o quella riportante la clausola all incasso, con la quale si legittima l agente a fare valere i crediti nell interesse del preponente, oppure la clausola dello star del credere, con la quale l agente si addossa il rischio del buon esito del negozio procacciato. Come in ogni altro rapporto contrattuale che abbia portata internazionale, anche nei contratti di agenzia internazionali è particolarmente importante riuscire a imporre la regolamentazione di tutte le parti rilevanti per la propria sfera di interessi e ciò a prescindere dall ordinamento giuridico nel quale ci si trova ad agire. A tale scopo, possono tornare utili checklists o altri strumenti simili. Esempio di checklist per un contratto di agenzia internazionale: Diritto applicabile Arbitro o giudice statale? Dove? Lingua contrattuale vincolante Caratteristiche personali rilevanti per la prestazione inserimento dell agente in registri statali qualifiche professionali, se necessarie nello Stato dove si svolge l attività Ambito di applicazione del contratto di agenzia per territorio (allegare cartina!) per oggetto (eventualmente allegare descrizione del prodotto) Espressa statuizione della natura giuridica del rapporto contrattuale, no status di lavoratore dipendente per l agente Esclusiva a favore dell agente (con eventuale lista di clienti in allegato) a favore del preponente Doveri dell agente riservatezza su informazioni negoziali segrete/riservate del preponente divieto di concorrenza a cessazione del rapporto (indennità per il periodo di non concorrenza sì/no) regolamentazione specifica con riguardo all accertamento della solvenza dei clienti procacciati regolamentazione specifica dei doveri generali di informazione sugli sviluppi del mercato Doveri generali del preponente: regolamentazione, ed eventuale limitazione, dei doveri generali di informazione regolamentazione specifica del dovere di mettere a disposizione modelli e cataloghi
10 regolamentazione specifica del dovere di informazione relativamente all accettazione o al rifiuto dei negozi promossi regolamentazione, ed eventuale limitazione, del dovere di informare l agente sulla riduzione del giro di affari Provvigione criteri di commisurazione negozi durante il rapporto contrattuale/dopo la cessazione del contratto tipo di diritto alla provvigione provvigione per la promozione di negozi provvigione per la conclusione di negozi provvigione a zona provvigione all incasso provvigione allo star del credere eventualmente, esempio di calcolo della provvigione in allegato al contratto esigibilità rendiconto e ulteriori diritti di informazione dell agente prescrizione Supervisione della realizzazione della prestazione dell agente da parte del preponente Sicurezza della prestazione interessi di mora sicurezza per il know how del preponente, tutela del marchio liberatoria dalle pretese dei terzi diritti di ritenzione Durata e cessazione del contratto contratto a termine/a tempo indeterminato o regole per il prolungamento e la cessazione dei contratti a termine motivi generali di cessazione (morte, insolvenza, ecc.) termini di disdetta catalogo di motivi di disdetta eccezionale Adeguamenti del contratto in caso di mutamento delle circostanze Forma scritta, clausola volta a regolare eventuali nullità parziali del contratto Con riguardo alle domande fondamentali da porsi prima della stesura di un contratto Quale parte redige il contratto? In che lingua? è bene consigliare al preponente di accentrare su di sé la direzione della stesura contrattuale, a prescindere dal panorama giuridico e dalla lingua applicabile al caso concreto. Infatti sarà difficile imporre un management contrattuale effettivo ed efficiente per il commercio internazionale se la ditta esportatrice si adatta senza compromessi alle casualità del diritto e delle prassi dei vari mercati locali. 2. Quale diritto applicabile? La questione di quale diritto sostanziale sia da porre a fondamento di un contratto di agenzia internazionale non può essere risolta unicamente dall accordo preso in tal senso dalle parti. Rilevano innanzitutto le regole concernenti il diritto applicabile vigenti nel paese i cui tribunali sono stati aditi da una delle parti al fine di ottenere una pronuncia sul contratto. Non è infrequente, infatti, che determinate norme si caratterizzino per il fatto di essere di applicazione necessaria in un determinato paese (siano esse imposte dalla normativa statuale in materia a protezione della parte debole, siano esse norme generali di applicazione necessaria, poste cioè a fondamento di particolari valori considerati fondamentali dai vari sistemi giuridici e, pertanto, non derogabili). Di fronte a dette norme imperative o di applicazione necessaria il contenuto del contratto concordato dalle parti cede ed il giudice è obbligato ad applicare le norme imperative in sostituzione a quelle concordate dalle parti. Ne consegue, quindi, che la domanda
11 relativa a quale sia il diritto applicabile ad una determinata situazione di fatto viene influenzata dal paese/sistema giuridico in cui essa ha applicazione. Fatto salvo quanto sopra, in via generale le parti di un contratto possono stabilire autonomamente quale sia la legge applicabile al loro rapporto. Secondo il diritto internazionale privato di molti Paesi, quello cioè che regola, fra le altre cose, la legge applicabile ad un contratto avente elementi di internazionalità (sia per la nazionalità delle parti sia per il luogo in cui detto contratto ha applicazione), in mancanza di una scelta relativa al diritto applicabile da parte dei contraenti si utilizza il diritto del luogo in cui il contratto è stato concluso o quello del luogo dove ha sede il contraente che effettua la proposta contrattuale, o del contraente che la accetta. Determinati paesi poi, specialmente quelli ove non vige una piena libertà economica interna, non fanno valere neppure il principio della libera scelta del diritto applicabile e applicano sempre il diritto interno, ponendosi in tal modo in contrasto anche con i principi dettati dall Organizzazione Mondiale del Commercio. Dal punto di vista pratico, occorre sottolineare la tendenza diffusa, da parte dei tribunali di molti paesi (compresi quelli di paesi economicamente avanzati) a far si di non impiegare il diritto straniero, nemmeno nei casi in cui essi vi sarebbero tenuti in base alle regole del proprio diritto internazionale privato. Ciò è dovuto, soprattutto, dalla difficoltà per i giudici di documentarsi in relazione al diritto straniero ed alla scarsa preparazione ed attitudine internazionale, in termini generali, dei giudici di molti paesi. Pertanto, allorché si proceda alla stesura di un contratto, è necessario sempre verificare se la scelta del diritto applicabile possa, poi, nei fatti trovare una concreta applicazione di fronte al tribunale che sarà, verosimilmente, adito in caso di controversia. Convenzione di Roma del 1980* In base alla Convenzione di Roma del sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, vigente in tutti i Paesi membri dell Unione Europea (Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Ungheria) ed avente applicazione universale al fine di stabilire la legge applicabile, si deve fare riferimento, in mancanza di scelta delle parti (art. 3), al principio del collegamento più stretto con un determinato stato, secondo il cd. principio di prossimità. L art. 4 afferma: Si presume che il contratto presenti il collegamento più stretto col paese in cui la parte che deve fornire la prestazione caratteristica ha, al momento della conclusione del contratto, la propria residenza abituale o, se si tratta di una società, associazione o persona giuridica, la propria amministrazione centrale. Tuttavia, se il contratto è concluso nell esercizio dell attività economica o professionale della suddetta parte, il paese da considerare è quello dove è situata la sede principale di detta attività oppure, se a norma del contratto la prestazione dev essere fornita da una sede diversa dalla sede principale, quello dove è situata questa diversa sede. Il criterio adottato all art. 4 della Convenzione di Roma 1980, nel caso di contratti di agenzia, comporta senza margini di dubbio, l applicazione della legge dell agente (che certamente è la parte che esegue la prestazione caratteristica del rapporto). * La convenzione di Roma del 1980 sarà sostituita, a decorrere dal 17 dicembre 2009, dal Regolamento CE n. 593 del 17 giugno 2008 ( Roma I ), che regolerà la materia negli Stati membri dell Unione Europea, ad eccezione di Regno Unito e Danimarca dove continuerà ad applicarsi la Convenzione di Roma del 1980.
12 Convenzione dell Aja del 1978 sulla legge applicabile all agenzia commerciale Nel 1978 è stata approvata e sottoscritta da un numero molto limitato di stati (Francia, Olanda, Argentina e Portogallo) la Convenzione sulla legge applicabile all agenzia, che si propone, all art. 1, di determinare la legge applicabile a relazioni di carattere internazionale sorgenti quando una persona, l agente, ha l autorità di agire, agisce o si comporta come agente per conto di un altra persona, il preponente, nei confronti di un terzo. La Convenzione afferma che la legge applicabile, qualora non sia stata scelta espressamente dalle parti, è, secondo l art. 5, la legge nazionale dello Stato dove, al tempo della formazione del rapporto di agenzia, l agente ha la sua sede o, se non ne ha, la sua residenza abituale: un criterio, dunque, molto simile a quello previsto dalla Convenzione di Roma In ogni caso, si applica la legge dello Stato in cui l agente deve esercitare a titolo principale la sua attività se il preponente ha in quello Stato la sua sede o, se non ne ha, il centro dei suoi affari. Essa è stata, come detto, ratificata soltanto da quattro stati: Francia, Olanda, Argentina e Portogallo. Detti stati, in materia di legge applicabile al contratto di agenzia commerciale, applicheranno la Convenzione dell Aja invece della Convezione di Roma in virtù del principio che una legge speciale deroga una legge generale (e la convenzione dell Aja è da considerarsi speciale rispetto alla convenzione di Roma in quanto regola specificamente il contratto di agenzia commerciale). 3. La competenza giurisdizionale Altra questione da disciplinare nel contratto è quella del Tribunale competente a giudicare delle controversie che sorgono da un rapporto di agenzia. Il Regolamento CE n. 44/01 Il regolamento CE n. 44/01 sulla competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, si applica negli Stati membri dell Unione Europea. A norma dell art. 2, le persone domiciliate nel territorio di un determinato Stato membro sono convenute, a prescindere dalla loro nazionalità, davanti ai giudici di tale Stato membro ; dove un soggetto ha il domicilio, lì potrà essere convenuto. Tale disposizione vale nei confronti dei Paesi membri della UE e per i paesi contraenti la Convenzione di Lugano del (Svizzera, Islanda e Norvegia). L art. 5 del Regolamento, n. 1 a), prevede invece che, in materia contrattuale, si possa essere convenuti in giudizio anche nel luogo in cui l obbligazione dedotta in giudizio è stata o deve essere eseguita. Significativa, da questo punto di vista, diventa quindi la scelta contrattuale del luogo di adempimento delle prestazioni (es. pagamento della provvigione) dedotte nel contratto. La competenza prevista dal Regolamento può essere, però, derogata su accordo delle parti. In base all art. 23 del Regolamento è espressamente prevista la necessità che i contraenti si accordino espressamente e per iscritto, che l accordo riguardi le controversie relative a un preciso rapporto giuridico e che si scelga quale giudice competente un giudice di uno Stato membro dell UE. Disciplina nei Paesi extra UE Al di fuori dell ambito di applicazione del Regolamento CE è tuttavia necessario verificare se il diritto 10
13 processuale del Paese scelto accetti tale rinvio. Ciò può essere particolarmente problematico qualora, secondo il diritto di tale Paese, la competenza internazionale dei propri tribunali sia esclusa, anche quando vi è l accordo delle parti, nel caso in cui non sia possibile riscontrare un collegamento evidente tra l oggetto della controversia e il Paese in questione. Infine, nell ottica della stesura del contratto, va sempre verificato se, dal punto di vista pratico, l accordo sulla competenza di un giudice al di fuori del Paese nel quale l agente ha la sede non presenti vistosi svantaggi, ad esempio perché le decisioni di giudici stranieri non vengono eseguite nel Paese dell agente, come capita in molti Stati. Clausole arbitrali Si raccomanda particolare prudenza nell inserimento di clausole arbitrali nei contratti di agenzia. Come per altri contratti internazionali, anche l accordo sulla competenza generale di un arbitro su tutte le future controversie nascenti dal contratto, se non attentamente valutato, può sortire notevoli svantaggi. Gli svantaggi di una clausola arbitrale vincolante, che troppo spesso non vengono sufficientemente tenuti in considerazione, sono innanzitutto i costi per la soluzione della controversia, che sono di norma sensibilmente più alti, nonché il fatto che i lodi arbitrali costituiscono una decisione di primo e unico grado che è vincolante e contro la quale non è ammesso altro e ulteriore rimedio giuridico, salvo in casi eccezionali. La scelta di inserire una clausola arbitrale in un contratto concluso con un agente di uno Stato europeo vicino risulta spesso e a posteriori essere una scelta dai pesanti risvolti economici. D altra parte, gli arbitrati presentano anche indiscutibili vantaggi. Ciò vale, da un lato, in relazione a quei Paesi che impongono una scelta tra l adire il giudice statale nel luogo in cui ha sede l agente e l applicare una clausola arbitrale e ciò in virtù del fatto che le decisioni dei tribunali stranieri non vengono, di norma, riconosciute ed eseguite. Più in generale, tale vantaggio si ha anche in considerazione dei pregi normalmente insiti in una decisione arbitrale: discrezione; composizione del collegio arbitrale con professionisti competenti del settore; decisione vincolante in unica istanza; rapidità del processo; possibilità di dare esecuzione del lodo all estero (nei paesi firmatari della Convenzione di New York del 1958). Allo stato attuale nella maggior parte dei paesi è più agevole il riconoscimento e l esecuzione dei lodi arbitrali di quanto non lo sia il riconoscimento delle decisioni di giudici stranieri. Finora infatti, circa 100 Stati hanno sottoscritto la Convenzione delle Nazioni Unite di New York del sul riconoscimento e l esecuzione di lodi arbitrali stranieri: Egitto, Afghanistan, Albania, Algeria, Antigua e Barbuda, Argentina, Armenia, Azerbaidjian, Australia, Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Belgio, Benin, Bosnia Erzegovina, Botswana, Brasile, Brunei, Bulgaria, Burkina Faso, Chile, Cipro, Costa Rica, Danimarca, Germania, Gibuti, Domenica, Repubblica Dominicana, Ecuador, Costa D Avorio, El Salvador, Estonia, Finlandia, Francia, Gabon, Georgia, Ghana, Grecia, Guatemala, Guinea, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Iran, Irlanda, Islanda, Iraq, Israele, Italia, Giamaica, Giappone, Giordania, Cambogia, Camerun, Canada, Kazakistan, Kenia, Corea del Sud, Kirghisia, Colombia, Croazia, Cuba, Kuwait, Laos, Lettonia, Lesotho, Libano, Liberia, Lituania, Lussemburgo, Madagascar, Malesia, Mali, Macedonia, Malta, Marocco, Isole Marshall, Mauritania, Mauritius, Messico, Moldavia, Principato di Monaco, Mongolia, Montenegro, Mozambico, Nepal, Olanda, Nuova Zelanda, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norvegia, Oman, Austria, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Filippine, Polonia, Portogallo, Qatar, Romania, Federazione Russa, Saint Vincent & Grenadines, San Marino, Zambia, Arabia Saudita, Svezia, Svizzera, Senegal, Serbia, Singapore, 11
14 Slovacchia, Slovenia, Spagna, Sri Lanka, Sudafrica, Siria, Thailandia, Trinidad e Tobago, Repubblica Ceca, Tunisia, Turchia, Uganda, Ucraina, Ungheria, USA, Uruguay, Uzbekistan, Città del Vaticano, Venezuela, Emirati Arabi Uniti, Regno Unito, Vietnam, Repubblica Popolare Cinese, Bielorussia, Repubblica Centrafricana, Zimbabwe. Ai fini della validità di un accordo arbitrale contenuto in un contratto di agenzia è necessaria, per quasi tutti gli ordinamenti che ammettono tali accordi, una clausola scritta dal contenuto univoco che preveda che una controversia, che deve essere sufficientemente individuata, sia essa presente che futura, venga sottratta alla competenza del giudice statale e risolta esclusivamente da un collegio arbitrale. Sono consigliabili sul punto, per la stesura del contratto, formule standardizzate dal contenuto ampio (per esempio: Tutte le controversie derivanti o inerenti il contratto, la sua validità vengono decise definitivamente secondo il regolamento arbitrale di con esclusione delle vie giudiziali ordinarie ). Possono essere inserite ulteriori clausole, quali per esempio quelle relative alla lingua o al luogo dell arbitrato e simili, benché la maggior parte degli ordinamenti non richiede necessariamente tali specificazioni. Alcune fra le camere arbitrali internazionali più note e maggiormente rappresentative, in Europa, sono le seguenti: Camera di Commercio Internazionale (ICC) Corte Internazionale Arbitrale di Londra/London Court of International Arbitration (LCIA) Camera arbitrale internazionale della Camera di Commercio austriaca Camera arbitrale internazionale della Camera di Commercio di Stoccolma Camera Arbitrale Nazionale e Internazionale di Milano È particolarmente importante prestare attenzione alla corretta indicazione della camera arbitrale e, quindi, del regolamento arbitrale richiamato. Si segnala che i portali internet delle varie camere arbitrali riportano suggerimenti di clausole arbitrali standard, in varie lingue, da utilizzarsi all interno dei vari contratti. 4 Contratti di agenzia nell Unione Europea ci sono ancora differenze? La legislazione relativa ai contratti di agenzia, prima molto diversa a seconda dei vari paesi, è stata ampiamente uniformata all interno dell Unione Europea. Con riferimento a tutti i paesi dell Unione Europea, infatti, la Direttiva per il coordinamento delle prescrizioni degli Stati membri in materia di agenti indipendenti del (Direttiva 86/653/CEE, citata in questo manuale anche come Direttiva CEE sull agenzia) contiene una serie di prescrizioni per regolamentare i contratti d agenzia e tutelare gli agenti commerciali atte ad eliminare distorsioni concorrenziali tra gli Stati membri. Una direttiva non è fonte di disposizioni di diritto immediatamente vincolanti ma necessita, ai fini della propria attuazione, del recepimento da parte del sistema interno dei singoli Stati membri. La Direttiva CEE sull agenzia detta regole in materia di diritti e doveri dei contraenti, con particolare riguardo al compenso dell agente, alla gestione del contratto ed alla cessazione del contratto stesso con relativa indennità/compensazione a favore dell agente pur lasciando agli Stati membri un margine di discrezionalità su molti punti rilevanti. Pertanto, continuano a sussistere differenze limitate ma pur sempre rilevanti fra le regolamentazioni in tema di agenzia commerciale in vigore all interno dei singoli Stati membri. La Direttiva è stata recepita in tutti gli Stati membri dell Unione Europea. In particolare, alcuni dei nuovi Stati dell Europa centrale ed orientale, comprese la Romania e la Bulgaria che hanno aderito all Unione Europea il , si sono ispirate per le prime regolamentazioni interne dei contratti di agenzia, al modello europeo già nel corso del loro passaggio all economia di mercato: di conseguenza il loro ingresso nell Unione non ha reso necessarie ulteriori riforme sostanziali. Alcuni Stati membri 12
15 non hanno ancora recepito tutti i punti della Direttiva (ad esempio la Repubblica Slovacca) mentre altri Stati che, invece, non sono membri dell Unione Europea, come la Croazia e la Turchia, hanno in gran parte già adattato le proprie regolamentazioni nazionali alla Direttiva UE. Infine, alla Direttiva CEE hanno aderito anche gli Stati dello Spazio Economico Europeo (Norvegia, Islanda, Liechtenstein). 5 Un diritto mondiale dei contratti di agenzia? Il diritto dei contratti di agenzia internazionali appartiene ed è regolato dal diritto nazionale degli Stati nei quali il preponente e l agente hanno la loro sede. Non esiste un autonomo diritto dei contratti di agenzia che abbia valenza sovranazionale per tutti i Paesi del mondo. Sussistono unicamente frammenti di tale legislazione con riguardo ai soli aspetti internazional-privatistici: ossia, nei fatti, la legge applicabile ai contratti di agenzia internazionale. La Convenzione dell Aia del 14 marzo 1978 sul diritto applicabile all agenzia commerciale ha cercato di fornire una risposta unitaria alla questione relativa alla legge applicabile ai contratti di agenzia internazionale in assenza di una scelta specifica delle parti. Detta Convenzione, come già illustrato, ha solo in minima parte raggiunto il suo scopo in quanto è stata sottoscritta ed è vincolante, al momento, solo per Argentina, Francia, Portogallo e Olanda e le sue previsioni sono comunque limitate dalle regole di ordine pubblico dei paesi che la interpretano, lasciando in tal modo ampli margini di incertezza riguardo alla sua applicazione pratica. 6 Sulla redazione di questo manuale Questo manuale è un insieme di brevi presentazioni delle norme regolatrici dei contratti di agenzia in vigore in circa 60 Stati. Le presentazioni dei singoli Paesi sono suddivise nelle seguenti unità: Principi Verranno innanzitutto presentati i principi giuridici relativi ai contratti di agenzia così come vigenti in ciascun Paese, il recepimento di norme sovranazionali e la definizione di agente come inteso dal diritto e dalla prassi del Paese in questione. A differenza degli ordinamenti improntati al diritto civile dell Europa continentale, nei Paesi ad influenza anglosassone il contratto di agenzia è talvolta regolato in modo meno stretto e non da normative ad hoc bensì dai principi generali relativi alla rappresentanza (cd. agency ). Poiché in tali Paesi mancano spesso disposizioni legali articolate, diventa particolarmente importante disciplinare in modo preciso, considerando ogni aspetto, i diritti ed i doveri contrattualmente previsti. Si segnala altresì che, in termini generali, i Paesi anglosassoni hanno una libertà contrattuale molto più ampia rispetto a quella dei Paesi di diritto civile e, pertanto, è sempre opportuno regolare in termini precisi, tutti gli aspetti dei contratti (e non solo quelli di agenzia). Requisiti Numerosi Paesi vincolano l attività di agente, e di conseguenza la scelta della persona con cui il preponente straniero può validamente stipulare un contratto di agenzia, al possesso di determinati requisiti personali in capo all agente stesso. Così, a volte, è richiesto che gli agenti posseggano la cittadinanza del Paese nel quale devono svolgere la propria attività, mentre, se l agente è una persona giuridica, spesso tutti i soci devono possedere tale cittadinanza (detto principio, comunque, si pone in opposizione agli standards imposti dal WTO). Un ulteriore requisito può essere anche quello della qualifica professionale o dell iscrizione in determinati registri. Quando il preponente è un impresa straniera dovrà verificare prima della conclusione del contratto tramite il proprio rappresentante legale se l agente scelto possiede le qualità personali richieste dal diritto locale. Si noti che detta regola non vale in ambito comunitario a seguito della sentenza Bellone (Corte Giustizia, 30 aprile 1998, causa C-215/97) la quale ha stabilito che la mancanza di iscrizione in appositi registri dell agente commerciale non pregiudica la validità dei 13
16 contratti di agenzia conclusi dall agente. Detta sentenza si basa sul presupposto che la direttiva CEE sull agenzia non prevede il requisito dell iscrizione e che, pertanto, detto requisito imposto a livello nazionale è discriminatorio ed in contrasto con la libera circolazione dei servizi all interno dell Unione Europea. Tipologie contrattuali analoghe Quasi tutti gli ordinamenti giuridici del mondo conoscono diverse e numerose forme di contratti nell ambito commerciale e della distribuzione. La differenziazione tra un contratto di agenzia e un semplice mandato, un contratto di commissione, una mediazione, una concessione e un contratto di franchising, avviene in molti Stati secondo criteri simili o identici. Nella maggior parte degli ordinamenti il contratto di agenzia si distingue per i seguenti motivi: l agente conclude o promuove i negozi sempre e solo in nome altrui, e mai in nome proprio, a differenza del commissionario, del concessionario e del franchisee; l agente agisce nell interesse del preponente in maniera durevole e non solo con riguardo ad un singolo affare; a differenza del lavoratore dipendente, l agente non è sottoposto alle indicazioni del preponente riguardo ai tempi e alle precise modalità della sua attività e pertanto e non è sottoposto ad un vincolo di subordinazione nei confronti del preponente stesso; a differenza del franchisee, l agente non è vincolato ad un particolare modello di negozio sviluppato dal preponente e non deve corrispondere allo stesso somme di denaro a titolo di trasmissione del know - how necessario per l esercizio del negozio. Peraltro, la differenziazione può mutare sensibilmente da paese a paese su singole questioni. In particolare, è importante capire quali norme imperative entrano in gioco a tutela dell agente nel singolo Paese in cui viene svolta l attività, ad esempio perché il diritto locale lo considera lavoratore dipendente o franchisee o lo equipara a tali figure commerciali che godono di particolare tutela. Requisiti di forma I diversi ordinamenti si differenziano sensibilmente quando si tratta di stabilire se un contratto di agenzia soggiace all obbligo della forma scritta o se sono validi anche accordi solamente orali, telefonici o di altro tipo. In alcuni Stati può accadere che i contratti di agenzia siano sottoposti all obbligo della registrazione. Doveri dell agente Quasi tutti gli Stati prevedono specifici doveri di fedeltà in capo all agente derivanti da norme speciali o desumibili dai principi generali dell ordinamento in questione. Le conseguenze di questi doveri di ordine generale possono però assumere diverse forme. Differenze si hanno ad esempio con riguardo alla possibilità per l agente di agire a favore di più imprese e con riguardo alla possibilità di condizionare ciò al fatto che le predette imprese possano o meno considerarsi quali concorrenti del preponente. Doveri del preponente Un accurata verifica delle norme vigenti nel luogo in cui svolgerà l attività dell agente può essere consigliabile anche con riguardo ai doveri che il diritto locale prevede in capo al preponente. Molti Paesi prescrivono generici e simili doveri di collaborazione, come per esempio l obbligo di mettere a disposizione dell agente una quantità sufficiente di modelli e cataloghi. Inoltre, di norma è anche espressamente prescritta la redazione di un rendiconto delle provvigioni. In alcuni Paesi tuttavia sussistono 14
17 doveri di collaborazione molto più incisivi, che in parte hanno anche natura imperativa e pertanto non possono essere derogati attraverso la scelta di un diverso diritto applicabile. Provvigione Quanto detto con riguardo ai generici doveri posti in capo al preponente vale anche in relazione al suo obbligo principale, ovvero la corresponsione di una provvigione. Anche qui è necessario verificare attentamente, sulla base del diritto di volta in volta applicabile, quali sono le disposizioni che vanno in ogni caso inserite nel contratto, al fine di evitare sgradite conseguenze derivanti da imposizioni previste da un dato ordinamento e al fine di capire quali disposizioni non possono in nessun caso essere aggirate. Ad esempio, scaricando sull agente il rischio dello star del credere si può andare incontro ad obblighi remunerativi più ampi ed incisivi rispetto al generale diritto alla provvigione, obblighi che per il diritto del singolo Stato possono avere natura imperativa. Per evitare controversie, si consiglia di utilizzare una regolamentazione contrattuale rigida e dettagliata per quanto riguarda il diritto alla provvigione, la sua esigibilità, la sua perdita ed il relativo rendiconto. Scioglimento del contratto Le differenze più lampanti tra diversi ordinamenti si hanno, inoltre, in relazione alle varie possibilità pratiche e giuridiche di porre fine ai contratti di agenzia. Di certo, quasi tutti i Paesi conoscono il principio generale che impone la possibilità di una disdetta contrattuale, anche in assenza della previsione di un termine, qualora la continuazione del contratto sia divenuta impossibile e, di conseguenza, vi sia un grave motivo che giustifica lo scioglimento del contratto. Si segnala che le norme sulle possibilità di recesso, sui motivi legittimanti ed i relativi termini si differenziano sensibilmente. Conseguenze dello scioglimento del contratto Un diritto all indennizzo in capo all agente per i vantaggi derivanti dalla cerchia di clientela creata o sensibilmente ampliata dallo stesso è previsto sia a livello europeo, tramite la direttiva sui contratti d agenzia, che in molti altri ordinamenti. Tuttavia, gli Stati prevedono regole molto diverse per quanto riguarda i presupposti per l esercizio di tale diritto e i motivi di esclusione dello stesso, come avviene, ad esempio, nel caso in cui in un dato Paese tale diritto è sì previsto ma può essere escluso sulla base di considerazioni di ordine economico (per esempio, quando l agente già prima della fine del contratto aveva ottenuto grossi profitti). Principi sensibilmente diversi valgono invece per i divieti di concorrenza per il periodo susseguente la cessazione del contratto. Tali divieti sono in linea di massima ammessi purché all agente venga riconosciuto un adeguato indennizzo per tutta la durata del divieto. In molti paesi un divieto di concorrenza può tranquillamente raggiungere i due anni, qui probabilmente un periodo di sei mesi rappresenta già il limite massimo ipotizzabile. Alcuni ordinamenti addirittura vietano tout court i patti di non concorrenza. Ausiliari dell agente Spesso la legislazione di un Pese non regola con precisione la possibilità per l agente di servirsi di ausiliari, nonché l eventuale trattamento giuridico da riservare a questi ultimi. Mentre in molti Paesi l agente è libero di impiegare ausiliari anche se il contratto di agenzia tace sul punto, e risponde solamente di una colpa in eligendo (ovvero di aver scelto adeguatamente l ausiliare), altri ordinamenti considerano l attività dell agente un obbligo che deve essere adempiuto personalmente e che non può essere delegato ad altri senza l espresso consenso del preponente. 15
18 Competenza e diritto applicabile Il diritto contenente le norme più favorevoli al preponente o all agente non è necessariamente quello della sede negoziale dei contraenti. Per altro, come sopra illustrato, il diritto applicabile, se non viene determinato dall accordo tra le parti nei limiti delle possibilità a loro disposizione, esso verrà determinato dal diritto di quel Paese il cui giudice viene adito in relazione al contratto stesso. Di conseguenza, è necessario verificare attentamente quali accordi relativi alla competenza e al diritto sostanziale applicabile sono consentiti nel Paese dove potrebbe insorgere la controversia, prima di accordarsi sul punto. Come già visto, le differenze sono consistenti. Prescrizioni imperative del diritto locale Gli ordinamenti di diversi Stati considerano quale diritto imperativo le norme poste a tutela degli agenti del proprio Paese, cosicché anche un accordo contrattuale sull applicazione di norme di un altro ordinamento rimane nel complesso inefficace. In altri Stati sono considerate imperative singole norme appartenenti alla legislazione del luogo in cui ha sede l agente, che vanno quindi rispettate anche in caso di scelta di un diverso diritto applicabile. 7 Altri Stati Tra gli Stati presi in considerazione nella presente Guida non vi sono Cile, Marocco, Tunisia e Taiwan, Malta e Cipro. Malta ha completamente riscritto il proprio diritto in materia di contratti di agenzia nel 2003 con l ingresso nell UE, agli artt. 70 e ss. del suo Codice Commerciale. La Repubblica Cipriota aveva già ampiamente considerato la direttiva UE nella legge sui rapporti tra agente e preponente del 1992 e ha provveduto ad ulteriori adeguamenti nell ambito dell ingresso nell UE. Ulteriori presentazioni di questi e altri Stati seguiranno nelle prossime edizioni. Per questioni riguardanti i Paesi finora non trattati, il lettore interessato potrà rivolgersi direttamente all autore di questa introduzione. 16
19 Arabia Saudita 1. Principi In Arabia Saudita i rapporti di agenzia sono regolati dalla legge sugli agenti di commercio (decreto reale M/11 del 1382 H (1962 G) nella formulazione del 1980, di seguito, l. ag. comm.) e dalle norme di attuazione del provvedimento ministeriale,ordine n del 1401 H (1981 G), di seguito decr. attuaz.. Inoltre, hanno notevole influsso i diritti e gli obblighi previsti dal modello di contratto per i rapporti di agenzia e i contratti di commercio al minuto, messo a punto dal ministero dell economia, sebbene l utilizzo di tale contratto non sia vincolante. Si definisce agente di commercio una persona che conclude un contratto con un produttore straniero (preponente), o una società commerciale del produttore se essa si trova nello stesso paese del produttore ed in base al quale l agente intraprende dietro compenso determinate attività di commercio, come ad esempio la commercializzazione e la vendita di merci o la prestazione di servizi. Il rappresentante può in tal senso agire in qualità di agente di commercio (in nome e per conto del preponente) o come commerciante in proprio (in nome proprio e per proprio conto). Le considerazioni che seguono riguardano solo l agente di commercio ma valgono analogicamente anche per il commerciante in proprio. 2. Requisiti Ogni persona fisica e giuridica può operare come agente in Arabia Saudita. L agente di commercio deve essere cittadino saudita o una società saudita che sia posseduta integralmente da cittadini sauditi. Inoltre, l agente di commercio deve essere in possesso di una valida licenza, che lo autorizzi ad agire come tale. La conclusione o la risoluzione di un contratto di agenzia deve essere iscritta nel registro dei rapporti di agenzia o dei commercianti in proprio tenuto presso il ministero dell economia. La violazione dell obbligo di iscrizione comporta sanzioni pecuniarie ai sensi della l. ag. comm., ma non l invalidità del contratto di agenzia. Anche se le disposizioni di legge saudite relative ai contratti di agenzia non prevedono che l agente goda dell esclusiva, è tuttavia prassi consolidata del ministero dell economia considerare ogni agente di commercio come rappresentante in esclusiva. E peraltro lecito limitare i diritti di rappresentanza a determinati prodotti o singoli territori, come l Arabia Saudita occidentale, centrale o orientale. Non è usuale l emanazione di un divieto di importazione o il blacklisting di prodotti. Il ministero dell economia ha chiarito che non verrà emanato alcun divieto di importazioni per prodotti di un preponente se il preponente non ha violato obbligazioni fondamentali del contratto di agenzia, cosa che può capitare solo in casi eccezionali. 3. Tipologie contrattuali simili In Arabia Saudita sono previsti anche i contratti di franchising. Le statuizioni della decisione ministeriale n del 1412 H (1992 G) sulle imprese in franchising rinviano alla legge saudita sugli agenti di commercio. 4. Requisiti di forma Al fine della registrazione, il contratto di agenzia, ai sensi dell art. 9 decr. attuaz., va autenticato da 17
20 un notaio e legalizzato integralmente nel paese del preponente presso la rappresentanza diplomatica saudita. Inoltre, è necessaria una traduzione in arabo, sebbene il contratto sottoscritto possa essere redatto anche in inglese, se viene fornita una traduzione ufficiale di traduttore giurato in Arabia Saudita. 5. Doveri dell agente La legge sugli agenti e le norme di attuazione contengono essenzialmente statuizioni formali e lasciano ai contraenti la regolamentazione diretta dei diritti e degli obblighi nascenti dal contratto. L art. 11 reg. attuaz. stabilisce espressamente che l insieme delle clausole del contratto di agenzia è lecito, se esse non violano la legge. L art. 2 l.ag.comm. e l art. 3 decr. attuaz. obbligano l agente a gestire la fornitura di pezzi di ricambio di buona qualità ad un prezzo equo nonché ad offrire ad un prezzo equo i lavori di manutenzione; tali obblighi non valgono soltanto per la durata del rapporto di agenzia ma anche per un anno dalla sua cessazione o fino alla nomina di un nuovo agente di commercio, a seconda di quale evento sopraggiunga per primo. I pezzi di ricambio ordinari vanno tenuti sempre, mentre i pezzi di ricambio richiesti più raramente devono essere disponibili entro 30 giorni. Inoltre l agente è obbligato ad osservare le condizioni di garanzia del preponente in relazione ai prodotti trattati. 6. Doveri del preponente Preponente può essere ogni persona fisica o giuridica. I doveri del preponente si ricavano principalmente dal contratto di agenzia. Il decr. attuaz. contiene solo poche norme, come ad esempio il divieto per il preponente di svolgere direttamente in Arabia Saudita affari che riguardino i prodotti previsti dal rapporto di agenzia (art. 6/7 decr. attuaz.). Le altre obbligazioni sono più o meno corrispondenti a quelle dell agente: poiché l agente è obbligato a fornire ai clienti pezzi di ricambio in quantità sufficiente, il preponente è allo stesso modo obbligato a rifornire di conseguenza l agente. Le obbligazioni principali del preponente sono perciò piuttosto di natura generale, come la consegna dei prodotti individuati dal contratto di agenzia insieme alle informazioni tecniche necessarie, e la remunerazione dell agente o del commerciante in proprio sulla base delle pattuizioni contrattuali. Non vi sono norme in merito alla remunerazione (anche minima) perciò questa dipende esclusivamente dal singolo accordo contrattuale. Lo stesso vale anche in relazione alle spese che l agente ha nel contesto della sua attività per il preponente. 7. Provvigione L obbligazione del preponente di pagare all agente una remunerazione deriva dalla definizione di rapporto di agenzia e perciò viene indicata soltanto genericamente all art. 1 decr. attuaz. Non sono nemmeno previste remunerazioni massime o minime, né modalità di pagamento. Fanno fede, pertanto, gli accordi tra i contraenti. 8. Risoluzione del contratto L art. 11 decr. attuaz. prevede che il contratto di agenzia disciplini la durata, le modalità di rinnovo, la disdetta o il termine finale della rappresentanza. Le parti sono perciò libere di concludere un contratto a tempo indeterminato o determinato e possono, allo stesso modo, determinare i termini di disdetta. Possono inoltre stabilire se, in caso di contratto a termine, il contratto si debba sciogliere automaticamente 18

References: art. 4
 art. 4
 art. 1
 art. 5
 art. 2
 art. 5
 art. 23
 sentenza 
 sentenza 
 art. 9
 art. 11
 art. 2
 art. 3
 art. 1
 art. 11