Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=53886/00
Timestamp: 2020-02-17 09:38:03+00:00

Document:
Rechtsprechung: 53886/00 - dejure.org
Weitere Entscheidung unten: EGMR, 02.10.2003
https://dejure.org/2005,33753
EGMR, 24.11.2005 - 53886/00 (https://dejure.org/2005,33753)
EGMR, Entscheidung vom 24.11.2005 - 53886/00 (https://dejure.org/2005,33753)
EGMR, Entscheidung vom 24. November 2005 - 53886/00 (https://dejure.org/2005,33753)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,33753) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 14+10, Art. 14 MRK
Tourancheau und July gegen Frankreich (Libération-Affäre)
Die mitgeteilten Informationen hätten im Übrigen keinen Einfluss auf den Verlauf der Ermittlungen oder die Verhandlung gehabt (siehe, im Gegensatz hierzu, Tourancheau und July ./. Frankreich, Nr. 53886/00, 24. November 2005); sie hätten nicht nur Details aus dem Privatleben des X enthalten, sondern auch seriöse Fakten über das Strafrecht und die Folgen des Betäubungsmittelkonsums.
Wie bereits in dem angegriffenen Revisionsurteil des Bundesgerichtshofs aufgezeigt worden ist, kann die nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte bedeutsame Funktion der Presse als "Wachhund der Öffentlichkeit" (…vgl. EGMR vom 17. Dezember 2004, Beschwerde-Nr. 49017/99, Pedersen und Baadsgaard gegen Dänemark Rn. 71;… EGMR vom 24. Februar 1997, Beschwerde-Nr. 19983/92, De Haes und Gijsels gegen Belgien, Rn. 37.) auch berührt sein, wenn die Berichterstattung eine Verfehlung ohne engeren Bezug zum politischen Leben zum Gegenstand hat (…vgl. zuletzt EGMR vom 25. April 2006, Beschwerde-Nr. 77551/01, Dammann gegen Schweiz, Rn. 54; EGMR vom 24. November 2005, Beschwerde-Nr. 53886/00, Tourancheau und July gegen Frankreich, Rn. 66).
Die von Art. 10 EMRK gewährleistete Freiheit, Informationen weiterzugeben, kann allerdings gegenüber dem Persönlichkeitsinteresse im Zuge der Abwägung zurücktreten, wenn eine Gerichtsberichterstattung keinerlei Beitrag zu einer Sachdebatte von allgemeinem Interesse für das Publikum leistet (vgl. EGMR vom 24. November 2005, Beschwerde-Nr. 53886/00, Tourancheau und July gegen Frankreich, Rn. 74).
Die Abläufe im Strafvollzug sind zudem der öffentlichen Verwaltung zugeordnet, also einem Bereich, in dem die Presse ihre wichtige Funktion als "öffentlicher Wachhund" wahrnimmt (vgl. EGMR Große Kammer, NJW 2004, 1645, 1648 Pedersen u. Baadsgaard/Dänemark § 71 und Urteil vom 24. November 2005, Beschwerde Nr. 53886/00, Tourancheau und July gegen Frankreich § 66).
Zu der Aufgabe der Medien, solche Informationen und Ideen weiterzugeben, kommt das Recht der Öffentlichkeit hinzu, sie zu empfangen (siehe u.a. Tourancheau und July ./. Frankreich, Nr. 53886/00, Rdnrn. 64-66, 24. November 2005).
It must be taken into consideration, moreover, that the first applicant, who at the time was the publication director of the national daily newspaper Libération and manager of the second applicant (the company SARL Libération), is a well-informed professional in press circles who had previously had to appear before competent domestic courts in respect of such offences (see Tourancheau and July v. France, no. 53886/00, 24 November 2005 and, more recently, Lindon, Otchakovsky-Laurens and July v. France [GC], nos. 21279/02 and 36448/02, ECHR 2007-XI).
La presse joue un rôle éminent dans une société démocratique: si elle ne doit pas franchir certaines limites, tenant notamment à la protection de la réputation et aux droits d'autrui ainsi qu'à la nécessité d'empêcher la divulgation d'informations confidentielles, il lui incombe néanmoins de communiquer, dans le respect de ses devoirs et de ses responsabilités, des informations et des idées sur toutes les questions d'intérêt général (De Haes et Gijsels c. Belgique, arrêt du 24 février 1997, Recueil 1997-I, pp. 233-234, § 37 ; Bladet Tromsø et Stensaas c. Norvège [GC], no 21980/93, § 62, CEDH 1999-III ; Thoma c. Luxembourg, no 38432/97, § 43-45, CEDH 2001-III ; Tourancheau et July c. France, no 53886/00, § 65, 24 novembre 2005).
In that case the Court held that a rule is foreseeable "when it affords a measure of protection against arbitrary interferences by the public authorities (see Tourancheau and July v. France, no. 53886/00, § 54, 24 November 2005), and against the extensive application of a restriction to any party's detriment (see, mutatis mutandis, Baskaya and Okçuoglu v. Turkey [GC], nos. 23536/94 and 24408/94, § 36, ECHR 1999-IV)" (see Centro Europa 7 S.r.l. and Di Stefano v. Italy [GC], no. 38433/09, § 143, ECHR 2012 and, to the same effect, Mesut Yurtsever and Others v. Turkey, nos. 14946/08 and 11 others, § 103, 20 January 2015; see also Vistins and Perepjolkins v. Latvia [GC], no. 71243/01, § 97, 25 October 2012).
La diffusion d'informations de nature confidentielle est un domaine où la Cour et la Commission ont déjà eu l'occasion de se prononcer (voir Z. c. Suisse, no 10343/83, décision de la Commission du 6 octobre 1983, Décisions et rapports 35, p. 229 ; Weber c. Suisse, no 11034/84, 22 mai 1990, série A no 177 ; Observer et Guardian c. Royaume-Uni, no 13585/88, 26 novembre 1991, série A no 216 ; Hadjianastassiou c. Grèce, no 12945/87, 16 décembre 1992, série A no 252 ; Fressoz et Roire c. France [GC], no 29183/95, 21 janvier 1999, Editions Plon c. France, no 58148/00, 18 mai 2004, Tourancheau et July c. France, no 53886/00, 24 novembre 2005, et Stoll c. Suisse [GC], no 69698/01, 10 décembre 2007).
At the same time, it has also stated that in this context the guarantees of a fair trial must be respected (see Tourancheau and July v. France, no. 53886/00, § 66, 24 November 2005), and that the limits of permissible comment may not extend to statements which are likely to prejudice, whether intentionally or not, the chances of a person receiving a fair trial or to undermine the confidence of the public in the role of the courts in the administration of criminal justice (see Tourancheau and July, cited above, § 66, and Worm, cited above, § 50).
EGMR, 10.02.2015 - 2336/05
YOSLUN c. TURQUIE
EGMR, 01.06.2017 - 68974/11
GIESBERT ET AUTRES c. FRANCE
EGMR, 22.09.2009 - 20156/08
COSTA MOREIRA c. PORTUGAL
https://dejure.org/2003,35590
EGMR, 02.10.2003 - 53886/00 (https://dejure.org/2003,35590)
EGMR, Entscheidung vom 02.10.2003 - 53886/00 (https://dejure.org/2003,35590)
EGMR, Entscheidung vom 02. Januar 2003 - 53886/00 (https://dejure.org/2003,35590)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2003,35590) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

References: Art. 10
 Art. 10
 Art. 10
 Art. 14
 Art. 14
 EGMR 
 EGMR 
 EGMR 
 EGMR 
 Art. 10
 EGMR 
 EGMR 
 § 71
 § 66
 § 37
 § 62
 § 43
 § 65
 § 54
 § 36
 § 143
 § 103
 § 97
 § 66
 § 66
 § 50