Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32015R2451&from=CS
Timestamp: 2019-09-21 10:50:49+00:00

Document:
L_2015347CS.01122401.xml
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2451
kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o šablony a struktury zveřejňování specifických informací orgány dohledu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (1), a zejména na čl. 31 odst. 5 třetí pododstavec uvedené směrnice,
K tomu, aby byla podpořena jednotná úroveň transparentnosti a odpovědnosti orgánů dohledu a aby bylo zajištěno, že informace zveřejňované v souladu s čl. 31 odst. 2 směrnice 2009/138/ES budou snadno dostupné a porovnatelné, je nezbytné stanovit společná pravidla, jimiž se bude struktura a formát zveřejňování těchto informací řídit.
K tomu, aby byly zajištěny jednotné podmínky ke zveřejňování informací, které vyžaduje čl. 31 odst. 2 písm. c) a d) směrnice 2009/138/ES, by orgány dohledu měly používat zvláštní šablony.
Zveřejňování informací o právních a správních předpisech a obecných doporučeních
Informace, které mají být zveřejňovány podle čl. 31 odst. 2 písm. a) směrnice 2009/138/ES, prezentují orgány dohledu v tomto členění:
právní předpisy Unie v oblasti pojišťovnictví, které jsou přímo použitelné na území domovského členského státu;
znění vnitrostátních právních a správních předpisů a obecných doporučení v oblasti pojišťovnictví, kterými se v domovském členském státě právní předpisy Unie provádějí, které v tomto státě z právních předpisů Unie vycházejí nebo jsou v tomto státě jinak použitelné.
Zveřejňování informací o procesu kontroly orgánem dohledu
1. Informace, které mají být zveřejňovány podle čl. 31 odst. 2 písm. b) směrnice 2009/138/ES, prezentují orgány dohledu v pořadí, v němž jsou vyjmenovány jejich úkoly v čl. 36 odst. 2 písm. a) až f) směrnice 2009/138/ES.
2. V rámci zveřejňování těchto informací předkládají orgány dohledu obecný přehled o způsobu, jakým provedly přezkum a hodnocení upravené v článku 36 směrnice 2009/138/ES.
Zveřejňování informací o souhrnných statistických údajích
Informace požadované podle čl. 31 odst. 2 písm. c) směrnice 2009/138/ES, článku 316 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 (3) a přílohy XXI uvedeného nařízení v přenesené pravomoci zveřejňují orgány dohledu za pomoci šablony stanovené v příloze I a za dodržení pokynů stanovených v příloze II.
Zveřejňování informací o provádění možností podle směrnice 2009/138/ES
Informace požadované podle čl. 31 odst. 2 písm. d) směrnice 2009/138/ES zveřejňují orgány dohledu za pomoci šablony stanovené v příloze III.
Zveřejňování informací o cílech, funkcích a činnostech dohledu
Informace zveřejňované podle čl. 31 odst. 2 písm. e) směrnice 2009/138/ES prezentují orgány dohledu v tomto členění:
cíle dohledu;
hlavní funkce dohledu;
hlavní oblasti, v nichž probíhají nebo jsou plánovány činnosti dohledu.
Struktura informací zveřejňovaných na internetových stránkách orgánu dohledu
Orgány dohledu, jež informace uvedené v čl. 31 odst. 2 směrnice 2009/138/ES zpřístupňují formou online, prezentují tyto informace v následujícím členění:
„Právní a správní předpisy a obecná doporučení“, pokud jde o požadavek čl. 31 odst. 2 písm. a) směrnice 2009/138/ES;
„Proces kontroly orgánem dohledu“, pokud jde o požadavek čl. 31 odst. 2 písm. b) směrnice 2009/138/ES;
„Souhrnné statistické údaje“, pokud jde o požadavek čl. 31 odst. 2 písm. c) směrnice 2009/138/ES;
„Provádění možností podle směrnice 2009/138/ES“, pokud jde o požadavek čl. 31 odst. 2 písm. d) směrnice 2009/138/ES;
„Cíle, hlavní funkce a činnosti dohledu“, pokud jde o požadavek čl. 31 odst. 2 písm. e) směrnice 2009/138/ES.
ŠABLONY PRO ZVEŘEJNĚNÍ SOUHRNNÝCH STATISTICKÝCH ÚDAJŮ
Zveřejnění souhrnných statistických údajů podle článku 3 se provádí pomocí níže uvedených tabulkových šablon A, B, C a D.
ŠABLONA A PRO ZVEŘEJNĚNÍ SOUHRNNÝCH STATISTICKÝCH ÚDAJŮ TÝKAJÍCÍCH SE POJIŠŤOVEN A ZAJIŠŤOVEN PODLÉHAJÍCÍCH DOHLEDU PODLE SMĚRNICE 2009/138/ES
Číslo buňky
31. 12. (x-4)
31. 12. (x-3)
31. 12. (x-2)
31. 12. (x-1)
Všechny pojišťovny a zajišťovny
Pojišťovny poskytující životní pojištění
Pojišťovny poskytující neživotní pojištění
Pojišťovny působící jak v oblasti životního pojištění, tak v oblasti neživotního pojištění
Počet pojišťoven a zajišťoven
Počet poboček podle ustanovení čl. 13 bodu 11 směrnice 2009/138/ES usazených v členském státě orgánu dohledu
Počet poboček podle ustanovení čl. 162 odst. 3 směrnice 2009/138/ES usazených v členském státě orgánu dohledu
Počet poboček pojišťoven a zajišťoven v Unii usazených v členském státě orgánu dohledu a vykonávajících příslušnou činnost v jednom nebo více jiných členských státech
Počet pojišťoven usazených v členském státě orgánu dohledu a vykonávajících v rámci volného pohybu služeb svou činnost v jiných členských státech
Počet pojišťoven, které jsou usazeny v jiných členských státech a které oznámily svůj záměr vykonávat v rámci volného pohybu služeb svou činnost v členském státě orgánu dohledu
Počet pojišťoven, které jsou usazeny v jiných členských státech a které v rámci volného pohybu služeb fakticky vykonávají svou činnost v členském státě orgánu dohledu
Počet pojišťoven a zajišťoven, které nespadají do působnosti směrnice 2009/138/ES
Počet zvláštních účelových jednotek povolených v souladu s článkem 211 směrnice 2009/138/ES, jež přebírají rizika od pojišťoven a zajišťoven
Počet pojišťoven a zajišťoven, které jsou předmětem reorganizačních opatření nebo likvidačního řízení
POUŽITÍ ÚPRAV NEBO PŘECHODNÝCH OPATŘENÍ PODNIKY
Počet pojišťoven a zajišťoven a počet jejich portfolií, ve kterých se uplatňuje vyrovnávací úprava uvedená v článku 77b směrnice 2009/138/ES
Počet pojišťoven a zajišťoven, ve kterých se uplatňuje koeficient volatility uvedený v článku 77d směrnice 2009/138/ES
Počet pojišťoven a zajišťoven, ve kterých se uplatňuje přechodná časová struktura bezrizikových úrokových měr uvedená v článku 308c směrnice 2009/138/ES
Počet pojišťoven a zajišťoven, ve kterých se uplatňuje přechodný odpočet z technických rezerv uvedený v článku 308d směrnice 2009/138/ES
VÝŠE AKTIV, ZÁVAZKŮ A KAPITÁLU
Celkový objem aktiv pojišťoven a zajišťoven oceněných v souladu s článkem 75 směrnice 2009/138/ES
Nemovitý majetek, zařízení a vybavení držená pro vlastní potřebu
Investice (kromě aktiv držených pro smlouvy s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu nebo na index)
Aktiva držená pro smlouvy s plněním vázaným na hodnotu investičního fondu nebo na index
Úvěry a hypotéky (kromě úvěrů zajištěných pojistkami)
Celkový objem závazků pojišťoven a zajišťoven oceněných v souladu s články 75 až 86 směrnice 2009/138/ES
Jiné závazky, vyjma podřízených závazků, které netvoří součást kapitálu
Podřízené závazky, které netvoří součást kapitálu
Celkový objem primárního kapitálu
Z toho podřízené závazky
Celkový objem doplňkového kapitálu
Celková použitelná výše kapitálu na krytí solventnostního kapitálového požadavku
Kapitál tier 1, nepodléhající omezením
Kapitál tier 1, podléhající omezením
Kapitál tier 3
Celková použitelná výše primárního kapitálu na krytí minimálního kapitálového požadavku
REGULATORNÍ KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY – STANDARDNÍ VZOREC
Celková výše minimálního kapitálového požadavku
Celková výše solventnostního kapitálového požadavku
Celková výše solventnostního kapitálového požadavku vypočítaná podle standardního vzorce v členění podle rizikových modulů a podmodulů vyjádřených na úrovni jejich dosažitelné agregace jako procentuální podíl na celkové výši solventnostního kapitálového požadavku (1)
Nemovitostní riziko
Riziko kreditního rozpětí
Koncentrace tržních rizik
Riziko úmrtnosti
Riziko invalidity nebo pracovní neschopnosti a nemocnosti
Riziko storen
Riziko nákladů v životním pojištění
Riziko revize
Životní katastrofické riziko
Upisovací riziko ve zdravotním pojištění SLT Health
Upisovací riziko ve zdravotním pojištění NSLT Health
Katastrofické riziko – zdravotní
Riziko pojistného a technických rezerv v neživotním pojištění
Riziko storen v neživotním pojištění
Neživotní katastrofické riziko
Celková výše solventnostního kapitálového požadavku k podmodulům rizika kreditního rozpětí a koncentrace tržních rizik a k modulu rizika selhání protistrany, u nichž byly v souladu s čl. 4 odst. 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 přezkoumány stupně úvěrové kvality týkající se větších nebo komplexnějších expozic, přičemž tato rizika se na úrovni jejich dosažitelné agregace vyjádří jako procentuální podíl na celkové výši příslušných podmodulů či modulu (pro které se solventnostní kapitálový požadavek k úvěrovému riziku vypočítá podle standardního vzorce) (1)
REGULATORNÍ KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY – INTERNÍ MODELY
Celková výše solventnostního kapitálového požadavku vypočítaná pomocí schváleného částečného interního modelu na úrovni dosažitelné agregace vyjádřená jako procentuální podíl na celkové výši solventnostního kapitálového požadavku
Celková výše solventnostního kapitálového požadavku vypočítaná pomocí schváleného částečného interního modelu, do jehož působnosti patří úvěrové riziko v rámci tržního rizika a rizika selhání protistrany, na úrovni dosažitelné agregace vyjádřená jako procentuální podíl na celkové výši solventnostního kapitálového požadavku vypočítané pomocí schváleného částečného interního modelu
Počet pojišťoven a zajišťoven používajících pro výpočet solventnostního kapitálového požadavku schválený úplný interní model
Počet pojišťoven a zajišťoven používajících pro výpočet solventnostního kapitálového požadavku schválený částečný interní model
Počet pojišťoven a zajišťoven používajících schválený interní model, do jehož působnosti patří úvěrové riziko v rámci tržního rizika a rizika selhání protistrany
REGULATORNÍ KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY – NAVÝŠENÍ KAPITÁLOVÝCH POŽADAVKŮ
Počet navýšení kapitálového požadavku
Průměrné navýšení kapitálového požadavku na jeden podnik
Rozdělení navýšení kapitálového požadavku vyjádřené jako procentuální podíl na solventnostním kapitálovém požadavku, a to u všech pojišťoven a zajišťoven podléhajících dohledu podle směrnice 2009/138/ES
ŠABLONA B PRO ZVEŘEJNĚNÍ SOUHRNNÝCH STATISTICKÝCH ÚDAJŮ TÝKAJÍCÍCH SE POJIŠŤOVACÍCH SKUPIN PODLÉHAJÍCÍCH DOHLEDU PODLE SMĚRNICE 2009/138/ES
Počet pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou, a to včetně:
počtu dceřiných pojišťoven a zajišťoven působících na vnitrostátní úrovni
počtu dceřiných pojišťoven a zajišťoven působících v jiných členských státech
počtu dceřiných pojišťoven a zajišťoven působících ve třetích zemích:
z toho počet dceřiných pojišťoven a zajišťoven působících v rovnocenných třetích zemích
z toho počet dceřiných pojišťoven a zajišťoven působících v nerovnocenných třetích zemích
Počet pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou, pokud poslední mateřská pojišťovna či zajišťovna nebo pojišťovací holdingová společnost se sídlem v Unii je dceřiným podnikem společnosti, která má své sídlo mimo Unii
Počet posledních mateřských pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťovacích holdingových společností či smíšených finančních holdingových společností podléhajících dohledu nad skupinami vykonávanému orgánem dohledu na vnitrostátní úrovni v souladu s článkem 216 směrnice 2009/138/ES, a to včetně:
názvu takové pojišťovny/zajišťovny nebo holdingové společnosti
počtu jejích dceřiných pojišťoven a zajišťoven působících na vnitrostátní úrovni
počtu jejích dceřiných pojišťoven a zajišťoven působících v jiných členských státech
počtu jejích dceřiných pojišťoven a zajišťoven působících ve třetích zemích
z toho počet jejích dceřiných pojišťoven a zajišťoven působících v rovnocenných třetích zemích
z toho počet jejích dceřiných pojišťoven a zajišťoven působících v nerovnocenných třetích zemích
Počet posledních mateřských pojišťoven a zajišťoven nebo pojišťovacích holdingových společností podléhajících dohledu nad skupinami vykonávanému orgánem dohledu na vnitrostátní úrovni v souladu s článkem 216 směrnice 2009/138/ES, pokud na vnitrostátní úrovni působí jiný přidružený poslední mateřský podnik ve smyslu článku 217 směrnice 2009/138/ES
Počet přeshraničních pojišťovacích skupin, je-li jejich orgánem dohledu orgán dohledu nad skupinou
ÚČETNÍ METODA A KAPITÁL SKUPINY
Počet pojišťovacích skupin, kterým bylo povoleno používat pro výpočet solventnosti na úrovni skupiny metodu 2 nebo kombinaci metod 1 a 2 v souladu s čl. 220 odst. 2 směrnice 2009/138/ES
Celkový objem použitelného kapitálu skupiny u pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou
Celkový objem použitelného kapitálu skupiny vypočítaného pomocí metody 1 podle čl. 230 odst. 1 směrnice 2009/138/ES u pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou
Celkový objem použitelného kapitálu skupiny vypočítaného pomocí metody 2 podle článku 233 směrnice 2009/138/ES u pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou
Celkový objem použitelného kapitálu skupiny vypočítaného kombinací metod 1 a 2 podle článku 220 směrnice 2009/138/ES u pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou
Celkový objem skupinového solventnostního kapitálového požadavku u pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou
Celkový objem skupinového solventnostního kapitálového požadavku vypočítaného pomocí metody 1 podle čl. 230 odst. 1 směrnice 2009/138/ES u pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou pro účely skupinového solventnostního kapitálového požadavku
Celkový objem skupinového solventnostního kapitálového požadavku vypočítaného pomocí metody 2 podle článku 233 směrnice 2009/138/ES u pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou pro účely skupinového solventnostního kapitálového požadavku
Celkový objem skupinového solventnostního kapitálového požadavku vypočítaného kombinací metod 1 a 2 u pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou pro účely skupinového solventnostního kapitálového požadavku
SKUPINOVÉ INTERNÍ MODELY
Počet pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou, používajících pro výpočet skupinových solventnostních kapitálových požadavků schválený úplný interní model
z toho schválení podle článku 230 směrnice 2009/138/ES
z toho schválení podle článku 231 směrnice 2009/138/ES
Počet pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou, používajících pro výpočet skupinového solventnostního kapitálového požadavku schválený částečný interní model
ŠABLONA C PRO ZVEŘEJNĚNÍ KVANTITATIVNÍCH SOUHRNNÝCH STATISTICKÝCH ÚDAJŮ O ORGÁNU DOHLEDU
ZAMĚSTNANCI ORGÁNU DOHLEDU
Počet zaměstnanců na konci kalendářního roku
Celkový počet inspekcí na místě provedených jak na úrovni jednotlivých podniků, tak na úrovni skupin
z toho počet pravidelných inspekcí
z toho počet jednorázových inspekcí
z toho počet inspekcí na místě svěřených třetím stranám
z toho počet inspekcí na místě v rámci dohledu nad skupinou, které byly provedeny za účasti dalších členů kolegia orgánů dohledu nad skupinou
z toho celkový počet inspekcí provedených za účelem přezkumu a hodnocení toho, v jaké míře podniky spoléhají na hodnocení externích ratingových agentur
Celkový počet člověkodnů, které zabraly inspekce na místě jak na úrovni jednotlivých podniků, tak na úrovni skupin
Počet formálních přezkumů průběžného souladu úplných nebo částečných interních modelů s příslušnými požadavky provedených jak na úrovni jednotlivých podniků, tak na úrovni skupin
z toho počet přezkumů provedených za účelem přezkumu a hodnocení toho, v jaké míře podniky spoléhají na hodnocení externích ratingových agentur
Počet částečných a úplných interních modelů předložených ke schválení na úrovni jednotlivých podniků
z toho počet částečných a úplných interních modelů, do jejichž působnosti patří úvěrové riziko v rámci tržního rizika a rizika selhání protistrany, předložených ke schválení na úrovni jednotlivých podniků
Počet úspěšných žádostí o schválení částečných a úplných interních modelů na úrovni jednotlivých podniků
z toho počet částečných a úplných interních modelů, do jejichž působnosti patří úvěrové riziko v rámci tržního rizika a rizika selhání protistrany, na úrovni jednotlivých podniků
Počet částečných a úplných interních modelů předložených ke schválení na úrovni skupiny
z toho počet částečných a úplných interních modelů, do jejichž působnosti patří úvěrové riziko v rámci tržního rizika a rizika selhání protistrany, předložených ke schválení na úrovni skupiny
Počet úspěšných žádostí o schválení částečných a úplných interních modelů na úrovni skupiny
z toho počet částečných a úplných interních modelů, do jejichž působnosti patří úvěrové riziko v rámci tržního rizika a rizika selhání protistrany, na úrovni skupiny
Počet přijatých nápravných opatření ve smyslu definovaném v článku 110 směrnice 2009/138/ES
Počet přijatých nápravných opatření ve smyslu definovaném v článku 117 směrnice 2009/138/ES
Počet přijatých nápravných opatření ve smyslu definovaném v článku 119 směrnice 2009/138/ES
z toho počet nápravných opatření přijatých v návaznosti na zjištění odchylky rizikového profilu pojišťoven či zajišťoven v poměru k jejich úvěrovému riziku
Počet přijatých nápravných opatření ve smyslu definovaném v článku 137 směrnice 2009/138/ES
Počet přijatých nápravných opatření ve smyslu definovaném v článku 138 směrnice 2009/138/ES
Počet přijatých nápravných opatření ve smyslu definovaném v článku 139 směrnice 2009/138/ES
Počet odebraných povolení
Počet povolení udělených pojišťovnám či zajišťovnám
Počet žádostí o použití vyrovnávací úpravy podle článku 77b směrnice 2009/138/ES předložených orgánům dohledu
z toho počet úspěšných žádostí o použití vyrovnávací úpravy podle článku 77b směrnice 2009/138/ES
Počet žádostí o uplatnění koeficientu volatility podle článku 77d směrnice 2009/138/ES předložených orgánům dohledu
z toho počet úspěšných žádostí o uplatnění koeficientu volatility podle článku 77d směrnice 2009/138/ES
Počet prodloužení lhůty povolených v souladu s čl. 138 odst. 4 směrnice 2009/138/ES
Průměrná doba trvání prodloužení lhůty povolených v souladu s čl. 138 odst. 4 směrnice 2009/138/ES
Počet povolení udělených v souladu s článkem 304 směrnice 2009/138/ES
Počet žádostí o uplatnění přechodné časové struktury bezrizikových úrokových měr podle článku 308c směrnice 2009/138/ES předložených orgánu dohledu
z toho počet úspěšných žádostí o uplatnění přechodné časové struktury bezrizikových úrokových měr podle článku 308c směrnice 2009/138/ES
Počet rozhodnutí, jimiž bylo povolení tohoto přechodného opatření zrušeno podle článku 308e směrnice 2009/138/ES
Počet žádostí o uplatnění přechodného odpočtu technických rezerv podle článku 308d směrnice 2009/138/ES předložených orgánu dohledu
z toho počet úspěšných žádostí o uplatnění přechodného odpočtu technických rezerv podle článku 308d směrnice 2009/138/ES
Počet schůzí kolegia orgánů dohledu, jichž se orgán dohledu zúčastnil jako jeden z členů
Počet schůzí kolegia orgánů dohledu, kterým orgán dohledu předsedal jako orgán dohledu nad skupinou
SCHVÁLENÍ KAPITÁLU
Počet žádostí o schválení doplňkového kapitálu předložených orgánu dohledu
z toho počet úspěšných žádostí o schválení doplňkového kapitálu
Počet žádostí o schválení posouzení a zařazení položek kapitálu, na které se nevztahují seznamy uvedené v článcích 69, 72, 74, 76 a 78 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, předložených orgánu dohledu
z toho počet úspěšných žádostí o schválení posouzení a zařazení položek kapitálu, na které se nevztahují seznamy uvedené v článcích 69, 72, 74, 76 a 78 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35
Počet analýz vzájemného hodnocení zorganizovaných a provedených v souladu s článkem 30 nařízení (EU) č. 1094/2010 Evropským orgánem pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (EIOPA), na nichž se orgán dohledu podílel
ŠABLONA D PRO ZVEŘEJNĚNÍ KVALITATIVNÍCH SOUHRNNÝCH STATISTICKÝCH ÚDAJŮ O ORGÁNU DOHLEDU
Informace se zveřejňují podle níže uvedených záhlaví. Zveřejnění obsahuje pro každé záhlaví údaje za poslední čtyři roky.
B1a– Struktura orgánu dohledu
B8a– Kritéria použitá pro uplatnění navýšení kapitálových požadavků
B8b– Kritéria použitá pro výpočet navýšení kapitálových požadavků
B8c– Kritéria použitá pro zrušení navýšení kapitálových požadavků
B16b– Základní charakteristiky schválených položek doplňkového kapitálu
B17b– Základní charakteristiky schválených položek kapitálu, na které se nevztahují příslušné seznamy v článcích 69, 72, 74, 76 a 78 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35
B17c– Metoda použitá za účelem posouzení a zařazení schválených položek kapitálu, na které se nevztahují příslušné seznamy v článcích 69, 72, 74, 76 a 78 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35
B18b– Rozsah analýz vzájemného hodnocení zorganizovaných a provedených v souladu s článkem 30 nařízení (EU) č. 1094/2010 Evropským orgánem pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (EIOPA), na nichž se orgán dohledu podílel
(1) Údaje o solventnostním kapitálovém požadavku v členění podle rizikových modulů a podmodulů nezahrnují informace o podnicích s účelově vázanými fondy nebo portfolii s vyrovnávací úpravou, neboť vzhledem k povaze výpočtu jsou pro tyto podniky údaje o solventnostním kapitálovém požadavku dostupné pouze na úrovni subjektu.
POKYNY PRO ZVEŘEJNĚNÍ SOUHRNNÝCH STATISTICKÝCH ÚDAJŮ
Zveřejnění souhrnných statistických údajů podle článku 3 se provádí v souladu s pokyny a definicemi položek stanovenými v této příloze.
Počet zveřejňovaných předchozích let
Podle čl. 316 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 se zveřejňují údaje týkající se čtyř předchozích kalendářních let. Před rokem 2020, kdy budou k dispozici údaje pro méně než čtyři roky, se zveřejňují údaje týkající všech dostupných předchozích let. Vždy, když se provede zveřejnění, aktualizují se kalendářní roky, jichž se zveřejnění týkají. V tabulkových šablonách A až C představuje „x“ v prvním řádku šablony běžný rok v době, kdy je provedeno zveřejnění.
Lhůty pro zveřejnění a skončení účetního období
Načasování skončení účetního období pojišťoven a zajišťoven může ovlivnit rok, ve kterém orgány dohledu údaje zveřejní. Poslední odstavec části A přílohy XXI nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 stanoví, že zveřejnění údajů týkajících se podniků a skupin, které podléhají dohledu, se vztahuje na účetní období, které skončilo v kalendářním roce před rokem zveřejnění. Pokud účetní období pojišťoven nebo zajišťoven končí po 31. prosinci, dojde k agregaci a zveřejnění těchto údajů orgány dohledu v roce následujícím po roce, ve kterém účetní období skončilo. V roce 2017, tedy prvním roce zveřejnění, které se vztahuje na kalendářní rok končící v roce 2016, by v těch členských státech, v nichž pojišťovnám nebo zajišťovnám končí účetní období po 31. prosinci, údaje týkající se podniků a skupin podléhajících dohledu zveřejněné v roce 2017 nezahrnovaly údaje od všech pojišťoven a zajišťoven, na něž se vztahuje směrnice 2009/138/ES. Všechna následující zveřejnění však zahrnou údaje od všech pojišťoven a zajišťoven.
Čísla buněk odpovídají pořadí a číslování v příloze XXI nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, což zahrnuje nejprve informace požadované podle části A přílohy XXI týkající se pojišťoven a zajišťoven (buňky AS), po kterých následují informace požadované podle části A přílohy XXI týkající se pojišťovacích skupin (buňky AG), a nakonec informace požadované podle části B přílohy XXI týkající se orgánů dohledu (buňky B).
Definice položek upřesňují konkrétní údaje, které mají být zveřejněny, nebo zdroj těchto údajů. Všechny odkazy na čísla buněk se vztahují na jiné buňky v šablonách tohoto nařízení. Všechny odkazy na kódy šablon nebo položky šablon v definicích položek se vztahují na šablony nebo položky šablon se stejnými odkazy na kódy, jak jsou stanoveny v prováděcím nařízení Komise (EU) 2015/2450 (1). Není-li definice položky uvedena, jsou údaje, které mají být zveřejněny, považovány za jasné.
Konkrétní pokyny pro šablonu A
Podle části A přílohy XXI nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 se údaje týkající se pojišťoven a zajišťoven, které podléhají dohledu, poskytují samostatně pro 1) všechny pojišťovny a zajišťovny, 2) pojišťovny poskytující životní pojištění, 3) pojišťovny poskytující neživotní pojištění, 4) pojišťovny působící jak v oblasti životního pojištění, tak v oblasti neživotního pojištění, a 5) zajišťovny, není-li buňka označena výrazem „nepoužije se“.
Sloupec v šabloně A, který zahrnuje informace o „všech pojišťovnách a zajišťovnách“, je zvýrazněn světle zeleně, aby se vyznačilo, že tyto buňky představují souhrn informací poskytovaných v bílých buňkách ohledně různých kategorií podniků popsaných v odstavci výše, kde jsou tyto informace uvedeny samostatně.
Konkrétní pokyny pro šablony C a D
Šablony C a D se týkají zveřejnění údajů o orgánu dohledu na základě části B přílohy XXI nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35, přičemž šablona C se vztahuje na kvantitativní údaje a šablona D se vztahuje na údaje kvalitativní. V šabloně D se informace týkající se předchozích let poskytují pod každým jednotlivým záhlavím, jako např. „Struktura orgánu dohledu“. Pokud se informace nezmění po více než jeden kalendářní rok, orgán dohledu uvede počet kalendářních let, pro něž informace platí. V ostatních ohledech mohou o konkrétním formátu a struktuře, které jsou vhodné z hlediska povahy a objemu informací, jež mají být poskytovány pod každým záhlavím v šabloně D, rozhodnout členské státy.
I. DEFINICE POLOŽEK PRO ZVEŘEJNĚNÍ SOUHRNNÝCH STATISTICKÝCH ÚDAJŮ TÝKAJÍCÍCH SE POJIŠŤOVEN A ZAJIŠŤOVEN PODLÉHAJÍCÍCH DOHLEDU PODLE SMĚRNICE 2009/138/ES
Počet pojišťoven poskytujících přímé životní či neživotní pojištění nebo zajišťoven, které získaly povolení v souladu s článkem 14 směrnice 2009/138/ES a spadají do působnosti směrnice 2009/138/ES
Počet poboček pojišťoven nebo zajišťoven se sídlem v jiném členském státě
Počet poboček patřících pojišťovnám nebo zajišťovnám se sídlem mimo EHP
Informace orgánu dohledu v domovském členském státě o pojišťovnách, které v rámci volného pohybu služeb fakticky vykonávají svou činnost v jiných členských státech, na základě šablony S.04.01.01
Informace orgánu dohledu v hostitelském členském státě o pojišťovnách, které oznámily svůj záměr vykonávat v rámci volného pohybu služeb svou činnost v jeho členském státě
Informace orgánu dohledu v hostitelském členském státě o pojišťovnách, které v rámci volného pohybu služeb fakticky vykonávají svou činnost v tomto členském státě. Tento číselný údaj je založen na výměně informací mezi orgány dohledu domovského a hostitelského členského státu
Počet pojišťoven a zajišťoven, které nespadají do působnosti směrnice 2009/138/ES v souladu s jejími články 4 až 12
Počet pojišťoven a zajišťoven včetně poboček v třetích zemích, které jsou předmětem reorganizačních opatření nebo likvidačního řízení. Reorganizačními opatřeními se rozumí opatření podle hlavy IV kapitoly II směrnice 2009/138/ES. Likvidačním řízením se rozumí postupy podle hlavy IV kapitoly III směrnice 2009/138/ES
Položka C0010/R0500 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0030 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0040 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0050 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0060 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0070 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0220 šablony S.02.01.01
Součet položek C0010/R0250 a C0010/R0260 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0240 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0270 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0350 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0360 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0370 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0380 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0390 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0400 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0410 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0420 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0900 šablony S.02.01.01
Součet položek C0010/R0520, C0010/R0560, C0010/R0610, C0010/R0650 a C0010/R0690 šablony S.02.01.01
Součet položek C0010/R0740 až C0010/R0840, C0010/R0870 a C0010/R0880 šablony S.02.01.1
Položka C0010/R0860 šablony S.02.01.01
Položka C0010/R0290 šablony S.23.01.01
Položka C0010/R0140 šablony S.23.01.01
Položka C0010/R0400 šablony S.23.01.01
Položka C0010/R0540 šablony S.23.01.01
Položka C0020/R0540 šablony S.23.01.01
Položka C0030/R0540 šablony S.23.01.01
Položka C0040/R0540 šablony S.23.01.01
Položka C0050/R0540 šablony S.23.01.01
Položka C0010/R0550 šablony S.23.01.01
Položka C0020/R0550 šablony S.23.01.01
Položka C0030/R0550 šablony S.23.01.01
Položka C0040/R0550 šablony S.23.01.01
Položka C0070/R0400 šablony S.28.01.01 nebo S.28.02.01
Položka C0100/R0220 šablony S.25.01.01, S.25.02.01 nebo S.25.03.01
Celková výše solventnostního kapitálového požadavku vypočítaná podle standardního vzorce v členění podle rizikových modulů a podmodulů vyjádřených na úrovni jejich dosažitelné agregace jako procentuální podíl na celkové výši solventnostního kapitálového požadavku
Tato buňka by měla obsahovat výši solventnostního kapitálového požadavku vypočítanou podle standardního vzorce. Jedná se o položku C0100/R0220 šablony S.25.01.01 dělenou buňkou AS18 (vyjádřenou v procentech).
Buňky AS19a až AS19f by měly obsahovat částky solventnostního kapitálového požadavku v členění podle rizikových modulů a podmodulů na úrovni dosažitelné agregace.
Pro podniky s účelově vázanými fondy nebo portfolii s vyrovnávací úpravou jsou vzhledem k povaze výpočtu údaje o solventnostním kapitálovém požadavku dostupné pouze na úrovni subjektu, a nikoli v členění podle rizikových modulů a podmodulů. Existují-li tedy ve členském státě účelově vázané fondy a portfolia s vyrovnávací úpravou, měly by údaje v členění podle rizikových modulů a podmodulů v buňkách AS19a až AS19f zahrnovat pouze ty podniky, které nemají účelově vázané fondy ani portfolia s vyrovnávací úpravou.
Položka C0030/R0010 šablony S.25.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0100 šablony S.26.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0200 šablony S.26.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0300 šablony S.26.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0400 šablony S.26.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0500 šablony S.26.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0600 šablony S.26.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0030/R0020 šablony S.25.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0030/R0030 šablony S.25.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0100 šablony S.26.03.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0200 šablony S.26.03.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0300 šablony S.26.03.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0400 šablony S.26.03.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0500 šablony S.26.03.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0600 šablony S.26.03.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0700 šablony S.26.03.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0030/R0040 šablony S.25.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0060/R0800 šablony S.26.04.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0230/R1400 šablony S.26.04.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0250/R1540 šablony S.26.04.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0030/R0050 šablony S.25.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0100/R0300 šablony S.26.05.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0150/R0400 šablony S.26.05.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0160/R0500 šablony S.26.05.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0030/R0070 šablony S.25.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Položka C0100/R0130 šablony S.25.01.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Celková výše solventnostního kapitálového požadavku k podmodulům rizika kreditního rozpětí a koncentrace tržních rizik a k modulu rizika selhání protistrany, u nichž byly v souladu s čl. 4 odst. 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35 přezkoumány stupně úvěrové kvality týkající se větších nebo komplexnějších expozic, přičemž tato rizika se na úrovni jejich dosažitelné agregace vyjádří jako procentuální podíl na celkové výši příslušných podmodulů či modulu (pro které se solventnostní kapitálový požadavek k úvěrovému riziku vypočítá podle standardního vzorce)
Celková výše těchto tří modulů a podmodulů rizik pro ty pojišťovny a zajišťovny, které používají standardní vzorec a provedly nejméně jeden přezkum, dělená celkovou výší těchto tří modulů a podmodulů rizik pro všechny pojišťovny a zajišťovny.
Pro podniky s účelově vázanými fondy nebo portfolii s vyrovnávací úpravou jsou vzhledem k povaze výpočtu údaje o solventnostním kapitálovém požadavku dostupné pouze na úrovni subjektu, a nikoli v členění podle rizikových modulů a podmodulů. Existují-li tedy ve členském státě účelově vázané fondy a portfolia s vyrovnávací úpravou, měly by údaje v členění podle rizikových modulů a podmodulů v buňkách AS20 a AS20a až c zahrnovat pouze ty podniky, které nemají účelově vázané fondy ani portfolia s vyrovnávací úpravou.
Jelikož pojišťovny a zajišťovny neoznamují ve vzorových tabulkách (šablonách kvantitativní zprávy) údaje o přezkoumání stupně úvěrové kvality, měly by orgány dohledu v šabloně A dle tohoto nařízení upřesnit rozsah informací poskytovaných v buňkách AS20 a AS20a až c, včetně úrovně dosažitelné agregace
Celková výše rizika kreditního rozpětí pro ty pojišťovny a zajišťovny, které používají standardní vzorec a provedly nejméně jeden přezkum, dělená celkovou výší podmodulu rizika kreditního rozpětí pro všechny pojišťovny a zajišťovny.
Celková koncentrace tržních rizik pro ty pojišťovny a zajišťovny, které používají standardní vzorec a provedly nejméně jeden přezkum, dělená celkovou výší podmodulu koncentrace tržních rizik pro všechny pojišťovny a zajišťovny
Celková výše rizika selhání protistrany pro ty pojišťovny a zajišťovny, které používají standardní vzorec a provedly nejméně jeden přezkum, dělená celkovou výší podmodulu koncentrace tržních rizik pro všechny pojišťovny a zajišťovny
Celková výše solventnostního kapitálového požadavku vypočítaná pomocí schváleného částečného interního modelu v členění podle rizikových modulů a podmodulů vyjádřených na úrovni jejich dosažitelné agregace jako procentuální podíl na celkové výši solventnostního kapitálového požadavku
Položka C0100/R0220 šablony S.25.02.01 dělená buňkou AS18 (vyjádřená v procentech)
Z toho celková výše solventnostního kapitálového požadavku vypočítaná pomocí schváleného částečného interního modelu, do jehož působnosti patří úvěrové riziko v rámci tržního rizika a rizika selhání protistrany, v členění podle rizikových modulů a podmodulů vyjádřených na úrovni jejich dosažitelné agregace jako procentuální podíl na celkové výši solventnostního kapitálového požadavku vypočítaného pomocí částečného interního modelu
Položka C0100/R0220 šablony S.25.02.01 pro pojišťovny a zajišťovny, které používají schválený částečný interní model, do jehož působnosti patří úvěrové riziko v rámci tržního rizika i rizika selhání protistrany, dělená buňkou AS21 (vyjádřená v procentech)
Suma položek C0100/R0210 v šablonách S.25.01.01, S.25.02.01 a S.25.03.01 pro všechny pojišťovny a zajišťovny, které položku oznamují, dělená buňkou AS23a
Suma položek C0100/R0210 v šablonách S.25.01.01, S.25.02.01 a S.25.03.01 pro všechny pojišťovny a zajišťovny, které položku oznamují, dělená buňkou AS18
II. DEFINICE POLOŽEK PRO ZVEŘEJNĚNÍ SOUHRNNÝCH STATISTICKÝCH ÚDAJŮ TÝKAJÍCÍCH SE SKUPIN PODLÉHAJÍCÍCH DOHLEDU PODLE SMĚRNICE 2009/138/ES
Počet pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou, včetně pojišťovacích skupin na vnitrostátní úrovni
Počet vykazovaných řádků v šabloně S.32.01.04, ve kterých „Země“ je země orgánu dohledu
Počet vykazovaných řádků v šabloně S.32.01.04, ve kterých „Země“ je jiný členský stát než země orgánu dohledu
Počet vykazovaných řádků v šabloně S.32.01.04, ve kterých „Země“ je třetí země
Počet vykazovaných řádků v šabloně S.32.01.04, ve kterých „Země“ je rovnocenná třetí země
Počet vykazovaných řádků v šabloně S.32.01.04, ve kterých „Země“ je nerovnocenná třetí země
Buňky AG26a až AG26db by měly být vyplněny pro každou takovou pojišťovnu či zajišťovnu a holdingovou společnost samostatně
To zahrnuje třetí země, které jsou částečně nebo dočasně rovnocenné
Počet pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou, s výjimkou pojišťovacích skupin na vnitrostátní úrovni
Počet pojišťovacích skupin, které v položce C0010/R0130 šablony S.01.02.04 odpověděly „metoda 2“ nebo „kombinace metod“
Jedná se o součet buněk AG30a, AG30b a AG30c
Položka C0010/R0660 šablony S.23.01.04 pro pojišťovací skupiny, které počítají použitelný kapitál pomocí metody 1 podle čl. 230 odst. 1 směrnice 2009/138/ES
Položka C0010/R0660 šablony S.23.01.04 pro pojišťovací skupiny, které počítají použitelný kapitál pomocí metody 2 podle čl. 233 odst. 2 směrnice 2009/138/ES
Položka C0010/R0660 šablony S.23.01.04 pro pojišťovací skupiny, které počítají použitelný kapitál pomocí kombinace metod 1 a 2 podle čl. 220 odst. 2 směrnice 2009/138/ES
Jedná se o součet buněk AG31a, AG31b a AG31c
Položka C0010/R0680 šablony S.23.01.04 pro pojišťovací skupiny, které počítají solventnostní kapitálový požadavek pomocí metody 1 podle čl. 230 odst. 1 směrnice 2009/138/ES
Položka C0010/R0680 šablony S.23.01.04 pro pojišťovací skupiny, které počítají solventnostní kapitálový požadavek pomocí metody 2 podle článku 233 směrnice 2009/138/ES
Položka C0010/R0680 šablony S.23.01.04 pro pojišťovací skupiny, které počítají solventnostní kapitálový požadavek pomocí kombinace metod 1 a 2
Počet pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou, používajících schválený úplný interní model pouze pro výpočet skupinových solventnostních kapitálových požadavků
Počet pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou, používajících pro výpočet konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku i solventnostního kapitálového požadavku pojišťoven a zajišťoven ve skupině úplný interní model schválený orgánem dohledu
Počet pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou, používajících schválený částečný interní model pouze pro výpočet skupinových solventnostních kapitálových požadavků
Počet pojišťovacích skupin, jejichž orgánem dohledu je orgán dohledu nad skupinou, používajících pro výpočet konsolidovaného skupinového solventnostního kapitálového požadavku i solventnostního kapitálového požadavku pojišťoven a zajišťoven ve skupině částečný interní model schválený orgánem dohledu
III. DEFINICE POLOŽEK PRO ZVEŘEJNĚNÍ SOUHRNNÝCH STATISTICKÝCH ÚDAJŮ O ORGÁNU DOHLEDU
Struktura orgánu dohledu
Organizační systém nebo schéma, které zobrazuje alespoň hlavní divize, útvary nebo oddělení v rámci orgánu dohledu
Počet zaměstnanců, kteří dle stavu na konci kalendářního roku pracují v orgánu dohledu i) přímo v oblasti obezřetnostního dohledu nad pojišťovnictvím a kteří ii) výše uvedeným zajišťují podporu na vedlejších pozicích (např. informační technologie), v obou případech vyjádřený v přepočtu na plné pracovní úvazky. Počet zaměstnanců se vypočítá při vynaložení nejvyššího úsilí
Termín „inspekce na místě“ označuje organizované posouzení nebo formální hodnocení v oblasti obezřetnostní úpravy pojišťovnictví provedené v místě pojišťovny či zajišťovny podléhající dohledu nebo poskytovatelů služeb, pomocí kterých pojišťovna či zajišťovna podléhající dohledu externě zajistila funkce, na jehož základě je vydán dokument, který je pojišťovně či zajišťovně oznámen.
Za inspekce na místě nejsou považovány například níže uvedené postupy, přestože mohou tvořit součást podrobného přezkumu pojišťovny či zajišťovny orgánem dohledu:
návštěvy nebo jednání v rámci dohledu v prostorách orgánu dohledu nebo pojišťovny či zajišťovny, na jejichž základě není vydán dokument, který je pojišťovně či zajišťovně oznámen;
přípravné schůzky nebo prezentace pořádané pojišťovnami a zajišťovnami pro orgán dohledu;
návštěvy v rámci dohledu za účelem hlubšího porozumění určitým konkrétním otázkám, které lze považovat za zjišťování skutečností.
Pravidelná inspekce je plánovaná inspekce na místě vyplývající z plánu dohledu
Jednorázová inspekce je inspekce na místě, která nutně neplyne z rámcového procesu posouzení rizik nebo nebyla původně definována v plánu dohledu. Potřeba jednorázových inspekcí však obvykle vzniká, musí-li být plán dohledu upraven tak, aby odrážel omezení orgánů dohledu nebo jiné nové priority. Může k ní například vzniknout podnět, když se orgán dohledu dozví o situaci, která vyžaduje, aby na místě byla provedena další šetření.
Počet případů, ve kterých orgán dohledu požadoval, aby při výpočtu modulů životních, neživotních a zdravotních upisovacích rizik pojišťovna či zajišťovna nahradila podskupinu parametrů použitých k výpočtu podle standardního vzorce parametry specifickými pro danou pojišťovnu nebo zajišťovnu z důvodu významné odchylky mezi rizikovým profilem pojišťovny či zajišťovny a podkladovými předpoklady standardního vzorce
Počet případů, ve kterých orgán dohledu požadoval, aby se pojišťovna či zajišťovna vrátila k výpočtu solventnostního kapitálového požadavku podle standardního vzorce z důvodu nedodržení standardů pro interní modely
Počet případů, ve kterých orgán dohledu požadoval, aby k výpočtu solventnostního kapitálového požadavku nebo jeho rizikových modulů pojišťovna či zajišťovna použila interní model z důvodu významné odchylky mezi rizikovým profilem pojišťovny či zajišťovny a podkladovými předpoklady standardního vzorce
z toho počet nápravných opatření přijatých v návaznosti na zjištění odchylky rizikového profilu pojišťoven či zajišťoven, pokud jde o jejich úvěrové riziko
Počet případů, ve kterých orgán dohledu požadoval, aby k výpočtu solventnostního kapitálového požadavku nebo jeho rizikových modulů pojišťovna či zajišťovna použila interní model, protože se rizikový profil pojišťovny či zajišťovny významně odchyloval, pokud jde o její úvěrové riziko
Počet případů, ve kterých orgán dohledu zakázal volné nakládání s aktivy pojišťovny či zajišťovny, která nedodržovala pravidla pro technické rezervy
Počet případů, ve kterých orgán dohledu omezil nebo zakázal volné nakládání s aktivy pojišťovny či zajišťovny, která nedodržovala solventnostní kapitálový požadavek
Počet případů, ve kterých orgán dohledu omezil nebo zakázal volné nakládání s aktivy pojišťovny či zajišťovny, když pojišťovna či zajišťovna nedodržovala minimální kapitálový požadavek
Odebráním se rozumí úplné odnětí povolení podniku k výkonu činnosti; o odebrání povolení se nejedná například při odnětí povolení pouze pro určité odvětví činnosti nebo zajištění, pokud má pojišťovna nebo zajišťovna i nadále povolení pro jiná odvětví činností nebo činnosti
Počet nových povolení v daném kalendářním roce. Novými povoleními se rozumí povolení pro nové pojišťovny nebo zajišťovny; o nové povolení se nejedná například při rozšíření povolení (tj. na jiná odvětví činnosti) pro pojišťovny a zajišťovny, které již povolení mají
Kritéria použitá pro navýšení kapitálových požadavků
Kritéria použitá pro výpočet navýšení kapitálových požadavků
Kritéria použitá pro zrušení navýšení kapitálových požadavků
Tato položka se uplatňuje pouze tehdy, pokud si členských stát zvolil, že bude pro uplatnění koeficientu volatility vyžadovat předchozí schválení
Počet povolených prodloužení lhůty, aby se zajistilo splnění solventnostního kapitálového požadavku v případě výjimečných nepříznivých situací
Součet všech dob trvání prodloužení povolených v souladu s čl. 138 odst. 4 směrnice 2009/138/ES dělený buňkou B11a
Počet udělených povolení k použití podmodulu akciového rizika založeného na trvání pro výpočet solventnostního kapitálového požadavku
z toho počet úspěšných žádostí o uplatnění přechodné časové struktury bezrizikových úrokových měr podle článku 308c směrnice Rady 2009/138/ES
Počet schůzí zorganizovaných v souladu s čl. 248 odst. 1 písm. e) a čl. 249 odst. 2 směrnice 2009/138/ES, jichž se orgán dohledu zúčastnil jako jeden z členů, nikoli však jako orgán dohledu nad skupinou. To zahrnuje fyzické schůze i schůze konané jinými prostředky, jako např. telefonické konference. Zahrnuje to také schůze, jichž se v souladu s čl. 248 odst. 3 třetím pododstavcem směrnice 2009/138/ES účastní omezený počet orgánů dohledu, jako jsou schůze specializovaných týmů, ale nikoli dvoustranná jednání mezi dvěma orgány dohledu, které jsou členy kolegia orgánů dohledu. Tato položka nezahrnuje ani schůze skupin pro krizové řízení, neboť jejich zřízení není založeno na směrnici 2009/138/ES
Počet schůzí kolegia orgánů dohledu zorganizovaných v souladu s čl. 248 odst. 1 písm. e) a čl. 249 odst. 2 směrnice 2009/138/ES, kterým orgán dohledu předsedal jako orgán dohledu nad skupinou. To zahrnuje fyzické schůze i schůze konané jinými prostředky, jako např. telefonické konference. Zahrnuje to také schůze, jichž se v souladu s čl. 248 odst. 3 třetím pododstavcem směrnice 2009/138/ES účastní omezený počet orgánů dohledu, jako jsou schůze specializovaných týmů, ale nikoli dvoustranná jednání mezi dvěma orgány dohledu, které jsou členy kolegia orgánů dohledu. Tato položka nezahrnuje ani schůze skupin pro krizové řízení, neboť jejich zřízení není založeno na směrnici 2009/138/ES
Základní charakteristiky schválených položek doplňkového kapitálu
Základní charakteristiky schválených položek kapitálu, na které se nevztahují seznamy uvedené v článcích 69, 72, 74, 76 a 78 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35
Metoda použitá za účelem posouzení a zařazení schválených položek kapitálu, na které se nevztahují příslušné seznamy uvedené v článcích 69, 72, 74, 76 a 78 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/35
Rozsah analýz vzájemného hodnocení zorganizovaných a provedených v souladu s článkem 30 nařízení (EU) č. 1094/2010 Evropským orgánem pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (EIOPA), na nichž se orgán dohledu podílel
(1) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2450 ze dne 2. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o šablony pro předkládání informací orgánům dohledu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES (viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku).
ŠABLONA PRO ZVEŘEJŇOVÁNÍ INFORMACÍ O PROVÁDĚNÍ MOŽNOSTÍ
Za účelem zveřejnění informací uvedených v článku 4 je nutno vyplnit následující šablonu. Není-li uvedeno jinak, je všechny odkazy nutno chápat jako odkazy na směrnici 2009/138/ES.
ŠABLONA PRO ZVEŘEJŇOVÁNÍ INFORMACÍ O PROVÁDĚNÍ MOŽNOSTÍ PODLE ČL. 31 ODST. 2 PÍSM. D) SMĚRNICE 2009/138/ES
Článek směrnice 2009/138/ES
Využití možnosti ANO / NE
Použitý vnitrostátní právní nástroj P / S (1)
Odkaz na ustanovení vnitrostátního práva
Znění vnitrostátních právních předpisů či odkaz na ně
Případné cizojazyčné znění vnitrostátních právních předpisů či odkaz na ně
Čl. 13 bod 27
Pokud jde o definici velkých rizik, jde o možnost, aby byla kategorie rizik zařazených do odvětví neživotního pojištění 3, 8, 9, 10, 13 a 16 v části A přílohy I doplněna o rizika pojišťovaná profesními sdruženími, společnými podniky nebo dočasnými seskupeními
Možnost vydat povolení pro dvě nebo více odvětví přímého pojištění
Možnost vydat povolení v oblasti neživotního pojištění pro skupiny odvětví uvedených v části B přílohy I
Právní forma pojišťovny nebo zajišťovny
Možnost založit podniky ve veřejnoprávní formě za předpokladu, že tyto podniky budou mít za cíl provádět pojišťovací a zajišťovací operace za rovnocenných podmínek, za kterých vykonávají činnost soukromoprávní podniky
Pojistné a zajistné podmínky a sazby pojistného a zajistného
Možnost, aby v oblasti životního pojištění bylo za účelem ověření souladu se zásadami pojistné matematiky vyžadováno, aby byly pravidelně oznamovány technické podklady používané pro výpočet sazeb pojistného a zajistného a technických rezerv
Možnost ověřovat lidské a materiální zdroje pojišťoven, které žádají o povolení pro činnost asistenčních služeb nebo kterým bylo toto povolení již vydáno
Možnost požadovat schválení zakladatelské smlouvy a stanov nebo jakýchkoli jiných dokumentů, které jsou nezbytné pro běžný dohled
Čl. 51 odst. 2 třetí pododstavec
Zpráva o solventnosti a finanční situaci: obsah
Možnost osvobodit pojišťovny nebo zajišťovny po přechodné období od požadavku samostatně zveřejňovat navýšení kapitálového požadavku nebo dopad specifických parametrů, jejichž používání orgán dohledu od pojišťoven a zajišťoven požaduje
Jestliže členské státy v souladu se směrnicí 2004/109/ES uplatňují pro účely oznamování nabývání účastí orgánům dohledu prahovou hodnotu ve výši jedné třetiny, jde o možnost, aby uvedenou prahovou hodnotu uplatňovaly i nadále namísto prahové hodnoty 30 %
Jestliže členské státy v souladu se směrnicí 2004/109/ES uplatňují pro účely oznamování zcizování účastí orgánům dohledu prahovou hodnotu ve výši jedné třetiny, jde o možnost, aby uvedenou prahovou hodnotu uplatňovaly i nadále namísto prahové hodnoty 30 %
Čl. 73 odst. 2
Výkon činnosti v životním a neživotním pojištění
Možnost povolit:
životním pojišťovnám, aby získaly povolení pro činnosti neživotního pojištění v oblasti rizik úrazu a nemoci,
neživotním pojišťovnám, kterým bylo vydáno povolení výhradně pro rizika úrazu a nemoci, aby získaly povolení k provozování činnosti životního pojištění
Čl. 73 odst. 3 věta první
Možnost stanovit, že pojišťovny uvedené v čl. 73 odst. 2 musí dodržovat účetní pravidla pro životní pojišťovny pro veškeré své činnosti
Čl. 73 odst. 3 věta druhá
Možnost povolit, aby se během likvidačního řízení použila na činnosti v oblasti úrazu a nemoci, jež pojišťovny provozují podle čl. 73 odst. 2, pravidla pro činnosti životního pojištění
Čl. 73 odst. 5 druhý pododstavec
Možnost uložit pojišťovnám, aby v určené lhůtě ukončily souběžné provozování činností životního a neživotního pojištění
Čl. 77d odst. 1
Koeficient volatility u příslušné časové struktury bezrizikových úrokových měr
Možnost požadovat předchozí schválení orgánu dohledu k tomu, aby pojišťovny a zajišťovny mohly uplatnit koeficient volatility u časové struktury bezrizikových úrokových měr pro výpočet nejlepšího odhadu podle čl. 77 odst. 2
Čl. 148 odst. 2
Oznámení domovským členským státem
Možnost požadovat, aby neživotní pojišťovny, které v rámci volného pohybu služeb kryjí rizika odpovědnosti za škody z provozu motorových vozidel, předložily určené údaje
Čl. 150 odst. 3
Povinné pojištění odpovědnosti z provozu motorových vozidel
Možnost hostitelského členského státu vyžadovat, aby se při poskytování pojistných služeb dodržovala pravidla o krytí zvýšených rizik, pokud se tato pravidla vztahují na neživotní pojišťovny
Čl. 152 odst. 4
Možnost dát souhlas se jmenováním škodního zástupce jmenovaného podle článku 4 směrnice 2000/26/ES jakožto zástupce podle čl. 152 odst. 1
Čl. 163 odst. 3
Obchodní plán pobočky
Pokud jde o životní pojištění, jde o možnost po pojišťovnách vyžadovat pravidelné oznamování technických podkladů používaných pro výpočty sazeb pojistného a technických rezerv
Čl. 169 odst. 2
Oddělení činností životního a neživotního pojištění
Možnost stanovit, že pobočky vykonávající souběžně činnosti životního i neživotního pojištění v tom smějí pokračovat, pokud je každá činnost spravována odděleně
Čl. 169 odst. 3 druhý pododstavec
Možnost týkající se poboček, jež ke dnům uvedeným v čl. 73 odst. 5 prvním pododstavci vykonávaly na území členského státu výhradně činnost životního pojištění a jejichž sídlo mimo společenství však vykonává souběžně činnosti životního i neživotního pojištění a přeje si vykonávat v tomto členském státě činnost neživotního pojištění
Čl. 179 odst. 4 druhý pododstavec
Související povinnosti
Možnost požadovat prohlášení pojišťovny o tom, že je pojistná smlouva v souladu se zvláštními předpisy týkajícími se povinného neživotního pojištění
Čl. 181 odst. 1 druhý pododstavec
Možnost požadovat nesoustavné oznamování pojistných podmínek a jiných dokladů pro účely ověření dodržování vnitrostátních předpisů, které se týkají pojistných smluv
Čl. 181 odst. 2 první pododstavec
Možnost požadovat, aby pojišťovny sdělily orgánu dohledu všeobecné a zvláštní podmínky povinného pojištění dříve, než je začnou používat
Čl. 182 druhý pododstavec
Možnost vyžadovat za účelem ověření souladu se zásadami pojistné matematiky, aby byly pravidelně sdělovány technické podklady používané pro výpočet sazeb pojistného a technických rezerv
Čl. 184 odst. 2 druhý pododstavec
Dodatečné informace v případě neživotního pojištění nabízeného v rámci práva usazování nebo volného pohybu služeb
Možnost požadovat, aby v pojistné smlouvě nebo jiném dokladu prokazujícím krytí bylo uvedeno jméno a adresa zástupce neživotní pojišťovny
Čl. 185 odst. 7
Informace pro pojistníky
Možnost požadovat další informace, jež zajišťují, aby pojistníci pochopili základní prvky závazku z životního pojištění
Čl. 186 odst. 2
Možnost neuplatnit ve zvláštních případech lhůtu pro odstoupení pojistníka od smlouvy
Účast v systémech záruk členských států
Možnost požadovat, aby se neživotní pojišťovny účastnily systémů záruk v hostitelském členském státě
Čl. 197 první pododstavec
Činnosti podobné asistenčním službám pro turisty
Možnost upravit poskytování asistenčních služeb osobám, které se dostanou do nesnází za jiných okolností, než jaké jsou uvedeny v čl. 2 odst. 2
Čl. 198 odst. 2 písm. c)
Oblast působnosti tohoto oddílu
Možnost, aby se na činnost pojištění právní ochrany provozovanou pojistitelem asistenčních služeb za určitých okolností nepoužily požadavky na pojištění právní ochrany
Možnost vyžadovat, aby byla v příslušné smlouvě výslovně specifikována výše pojistného z titulu pojištění právní ochrany
Čl. 200 odst. 1 první pododstavec
Vyřizování nároků
Možnost, aby si pojišťovny zvolily ze tří způsobů vyřizování nároků
Čl. 200 odst. 3 druhý pododstavec
Možnost rozšířit zákaz současného výkonu téže či podobné činnosti v pojišťovně, na niž existují vazby, i na členy správního, řídícího nebo kontrolního orgánu pojišťovny právní ochrany
Čl. 202 odst. 1
Výjimky ze svobodného výběru advokáta
Možnost stanovit u pojištění právní ochrany za určitých podmínek výjimku ze svobodného výběru advokáta
Čl. 206 odst. 1
Zdravotní pojištění jako alternativa k povinnému sociálnímu zabezpečení
Možnost požadovat, a) aby smlouvy o zdravotním pojištění vyhovovaly zvláštním právním předpisům na ochranu obecného zájmu v odvětví pojištění nemoci a b) aby všeobecné a zvláštní podmínky pojištění nemoci byly sděleny orgánům dohledu
Čl. 206 odst. 2 první pododstavec
Možnost požadovat, aby alternativní systém zdravotního pojištění byl při splnění specifických podmínek provozován na technickém základě podobném technickému základu životního pojištění
Povinné pojištění pro případ pracovních úrazů
Možnost požadovat, aby pojišťovny, které nabízejí povinné pojištění pro případ pracovních úrazů, plnily zvláštní vnitrostátní předpisy hostitelského členského státu
Čl. 216 odst. 1 první pododstavec
Poslední mateřský podnik na vnitrostátní úrovni
Možnost povolit orgánům dohledu, aby rozhodly, že do dohledu nad skupinou zahrnou poslední mateřský podnik na vnitrostátní úrovni
Čl. 225 druhý pododstavec
Přidružené pojišťovny a zajišťovny
Možnost požadovat, aby byl při výpočtu skupinové solventnosti zohledněn solventnostní kapitálový požadavek a použitelný kapitál přidruženého podniku se sídlem v jiném členském státě, které odpovídají požadavkům v tomto jiném členském státě
Čl. 227 odst. 1 druhý pododstavec
Přidružené pojišťovny a zajišťovny ze třetích zemí
Možnost požadovat, aby byl u přidruženého podniku se sídlem v třetí zemi, jejíž solventnostní režim je rovnocenný, zohledněn solventnostní kapitálový požadavek a použitelný kapitál, které odpovídají požadavkům v této třetí zemi
Čl. 275 odst. 1
Nakládání s pohledávkami z pojištění
Možnost zvolit ze dvou způsobů anebo jejich kombinaci k zajištění toho, aby pohledávky z pojištění byly nadřazeny všem ostatním pohledávkám uplatňovaným vůči pojišťovně
Čl. 275 odst. 2
Možnost stanovit, že výdaje nebo jejich část, které vznikly v souvislosti s likvidačním řízením, mají přednost před pohledávkami z pojištění
Čl. 276 odst. 2 druhý pododstavec
Zvláštní evidence
Možnost požadovat, aby pojišťovna pojišťující život a rizika úrazu a nemoci vedla jednu evidenci
Článek 277
Převedení práv věřitele na garanční systém
Možnost stanovit, že jsou-li práva věřitelů z pojištění převedena na garanční systém členského státu, pak se na pohledávky těchto věřitelů vyplývající z tohoto systému nepoužije čl. 275 odst. 1
Čl. 279 odst. 2 druhý pododstavec
Možnost stanovit, že výkon činností v průběhu likvidačního řízení podléhá souhlasu a dohledu orgánu dohledu domovského členského státu
Čl. 304 odst. 1
Podmodul akciového rizika založený na trvání
Možnost za určitých podmínek životním pojišťovnám povolit, aby použily podmodul akciového rizika založený na trvání
Čl. 305 odst. 1
Výjimky a zrušení omezujících opatření
Možnost osvobodit neživotní pojišťovny s určitým maximálním výnosem z pojistného, které k 31. lednu 1975 nevyhověly solventnostním požadavkům, od povinnosti zřídit minimální garanční fond
Čl. 308b odst. 15
Možnost, aby byly do 31. prosince 2019 nadále uplatňovány právní a správní předpisy, které byly přijaty za účelem dosažení souladu s články 1 až 19, 27 až 30, 32 až 35 a 37 až 67 směrnice 2002/83/ES
Čl. 308b odst. 16
Možnost, aby poslední mateřská pojišťovna nebo zajišťovna požádala do 31. března 2022 o schválení skupinového interního modelu uplatnitelného na část skupiny
(1) Znění právních (P) či správních (S) předpisů.

References: čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 36
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 13
 čl. 162
 čl. 4
 čl. 220
 čl. 230
 čl. 230
 čl. 138
 čl. 138
 čl. 316
 čl. 4
 čl. 230
 čl. 233
 čl. 220
 čl. 230
 čl. 138
 čl. 248
 čl. 249
 čl. 248
 čl. 248
 čl. 249
 čl. 248
 ČL. 31

Čl. 13

Čl. 51

Čl. 73

Čl. 73
 čl. 73

Čl. 73
 čl. 73

Čl. 73

Čl. 77
 čl. 77

Čl. 148

Čl. 150

Čl. 152
 čl. 152

Čl. 163

Čl. 169

Čl. 169
 čl. 73

Čl. 179

Čl. 181

Čl. 181

Čl. 182

Čl. 184

Čl. 185

Čl. 186

Čl. 197
 čl. 2

Čl. 198

Čl. 200

Čl. 200

Čl. 202

Čl. 206

Čl. 206

Čl. 216

Čl. 225

Čl. 227

Čl. 275

Čl. 275

Čl. 276
 čl. 275

Čl. 279

Čl. 304

Čl. 305

Čl. 308

Čl. 308