Source: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0194%3Abook%3D42%3Achapter%3D51%3Asection%3D3-6
Timestamp: 2017-05-25 01:27:47+00:00

Document:
book 42, chapter 51, section 3-6 Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary
struxit, 1, 23, 6; 24, 7, 4, vgl. c. 7, 4.
tria ist, wenn L. hier nicht im Allgemeinen die Zahl hat angeben wollen, ausgefallen, s. § 11, vgl. c. 12. 8.
milia arm., 28, 2, 4: erant
quattuor milia scutata; 32, 3, 2: duo milia ea militum fuere, 44, 35, 14, vgl. 22.60.20.
fuere, s. § 11; 1, 1, 3; Caes. B. G. 1, 29, 3: summa omnium fuerunt ad milia CCC, aber ib. § 2: summa erat.
pars f. d., da im Folg. nur 17000 M. zu Fuss angeführt werden, zu denen noch 1000 Odrysen kommen, so müsste, wenn § 11 undequadraginla und die Zahlen § 5—8 richtig sind, auch nichts fehlt, die Phalanx, nicht wie sonst 16000, s. 33.4.4; 37.40.1, sondern 21000 M. stark gewesen sein; Plutarch macht alle Fussgänger zu Phalangiten.
phalang., 37, 40, 1: XVI milia peditum more Macedonum armati fuere, qui phalangitae adpellabantur, ib. 42, 3; 36, 18, 2: Macedonum robur
quos sarisophorus adpellabant, vgl. 32.17.11; 33.8.7; oft nur phalanx, 9, 19, 8.
erant, bestand aus; im Folg.: waren da.
vir. et rob., c. 11, 6.
cetrat., 31, 36, 1.
agema, Pol. 5.65; ib. 84; besonders 5.25: ἀγήματος, ὅτι χινδυνεύουΣι ὑπὲρ πάντων etc. Arrian. Anab., 2, 8, 3; 3, 11, 9: τὸ ἄγημα — τω<*>ν ὑπασπιστω<*>ν χαὶ ἐπὶ τούτῳ οἱ ἄλλοι ὑπασπισταί; agema ist hier eine Abtheilung auserlesener Fusstruppen, dagegen 37.40.5 eine auserwählte Reiterschaar, s. Pol. 31.3.8.
legio, Heeresabtheilung, c. 10, 5.
Eulyestas ist wahrscheinlich verdorben, es wird Elymiotas, Lyncestas verm. —
Edess., 45, 29, 8.
Paror., 39, 27, 10.
Parstr., wahrscheinlich das Land am Strymon nördlich von Sintice.
subiecta, 41, 24, 9.
Agrian., 33, 18, 9.
Thr. incol., c. 52, 2; 1, 7, 5, bedeutet wol: die in Macedonien od. im Gebiete der Agrianer ansässigen Thr., im Gegensatze zu den Thraces liberi § 7.
expleverunt, 39, 31, 18; ib. 28, 5; 38, 26, 3; 28, 22, 4; Madvig fordert expleverant, es konnte auch explebant heissen, § 9; über den Wechsel der Tempora s. 39.23.9; 41.4.4.
Didas, der nach u. St. u. 40, 21, 9, vgl. 39.53.13, über das ganze nördliche Macedon. gesetzt war.

References: § 11
 § 11
 § 2
 § 11
 § 5
 § 7
 § 9