Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2009/257/38/
Timestamp: 2020-06-07 05:48:45+00:00

Document:
Legislacja ROK 2009 NR 257 POZ 38 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Legislacja Rok 2009 Nr 257Po 38
Legislacja ROK 2009 NR 257 POZ 38
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2009 NR 257 POZ 38
L 257/38
(Jedynie teksty w języku estońskim, fińskim, łotewskim i szwedzkim są autentyczne)
(2009/722/WE)
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 października 2002 r. ustanawia­ jące przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pocho­ dzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jego art. 22 ust. 2, a także mając na uwadze, co następuje:
Artykuł 1 W decyzji 2003/324/WE wprowadza się następujące zmiany: 1) art. 1 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 1 Odstępstwo dla Estonii, Łotwy i Finlandii 1. Zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 przyznaje się odstępstwo Estonii, Łotwie i Finlandii w odniesieniu do karmienia wymienionych poniżej zwierząt futerkowych przetworzonym białkiem zwierzęcym pochodzącym z tusz lub części tusz zwierząt tego samego gatunku: a) lisy (Vulpes vulpes i Alopex lagopus); oraz b) szopy pracze (Nycteroites procynoides). 2. Zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 przyznaje się odstępstwo Estonii i Łotwie w odniesieniu do karmienia zwierząt futerkowych z gatunku norki amerykańskiej (Mustela vison) przetwo­ rzonym białkiem zwierzęcym pochodzącym z tusz lub części tusz zwierząt tego samego gatunku.”; 2) art. 5 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 5 Zgodność z niniejszą decyzją Estonia, Łotwa i Finlandia niezwłocznie podejmują niezbędne środki w celu zastosowania się do niniejszej decyzji oraz podają je do wiadomości publicznej. Informują o tym niezwłocznie Komisję.”; 3) art. 7 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 7 Adresaci Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Estońskiej, Republiki Łotewskiej oraz Republiki Finlandii.”.
Artykuł 22 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 przewiduje zakaz karmienia zwierząt prze­ tworzonym białkiem zwierzęcym pochodzącym od zwie­ rząt tego samego gatunku. Po skonsultowaniu się z odpowiednim komitetem naukowym w odniesieniu do zwierząt futerkowych mogą zostać przyznane odstęp­ stwa od tej zasady. Decyzja Komisji 2003/324/WE z dnia 12 maja 2003 r. w sprawie odstępstwa od zakazu powtórnego przetwa­ rzania wewnątrzgatunkowego dotyczącego zwierząt futerkowych na mocy rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady (2) wymienia państwa członkowskie upoważnione do korzystania z tego odstępstwa, gatunki, które mogą być karmione przetworzonym białkiem zwierzęcym pocho­ dzącym od zwierząt tego samego gatunku, oraz usta­ nawia warunki przeprowadzania karmienia. Łotwa złożyła wniosek o odstępstwo od zakazu powtór­ nego przetwarzania wewnątrzgatunkowego dotyczącego zwierząt futerkowych oraz dostarczyła wystarczających informacji w odniesieniu do środków, które mają zostać podjęte w celu zapewnienia kontroli ryzyka dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt. Należy zatem 2003/324/WE. odpowiednio zmienić decyzję
(1) Dz.U. L 273 z 10.10.2002, s. 1. (2) Dz.U. L 117 z 13.5.2003, s. 37.
L 257/39
Artykuł 2 Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Estońskiej, Republiki Łotewskiej oraz Republiki Finlandii.
Sporządzono w Brukseli dnia 29 września 2009 r. W imieniu Komisji
Legislacja ROK 2009 NR 257 POZ 38 - pozostałe dokumenty
Dz. U. L257 - 12 z 200930.9.2009

References: art. 22
 art. 1
 art. 22
 art. 22
 art. 5
 art. 7