Source: http://awb.saw-leipzig.de/cgi/WBNetz/call_wbgui_py_from_form?sigle=AWB&mode=Volltextsuche&hitlist=&patternlist=&lemid=AF00597
Timestamp: 2019-12-13 06:09:45+00:00

Document:
feimîn bis feizt (Bd. 3, Sp. 694 bis 699)
? feimîn adj.
Verschrieben: uuinun: Grdf. (?) Gl 2,489,41 (Stuttg. Poet. 6, 12. Jh., am -n- radiert; nach Steinm. wohl Entstellung aus ueimin).
schäumend: uuinun chubolo [spumea] mulctra [gerunt niveos ubere de gemino latices, Prud., H.a.cib. (III) 66] (ueimin gehört wohl zum vorausgehenden spumeus, so auch Steinm.; vgl. auch Gl 2,486,12 z. gl. lat. St. mulctra chubelen).
ûz-feimôn sw. v. — Graff III, 520.
uz-feimot: 3. sg. Gl 2,628,70. 703,2.
Vielleicht ist verschrieben: uz-fimondan: part. prs. acc. sg. m. Gl 2,706,58 (Paris Lat. 9344, 11. Jh.; zu beachten ist e-Schreibung für -ei-; vgl. Franck, Afrk. Gr. § 31,2).
1) Schaum hervorbringen, schäumen: uzfeimot [hinc vel ad Elei metas et maxima campi sudabit spatia et] spumas aget [ore cruentas, Verg., G. III,203] Gl 2,703,2. uzfeimondan [puer Ascanius ... [Bd. 3, Sp. 695] gaudet equo ...] spumantem [-que dari pecora inter inertia votis optat aprum aut fulvum descendere monte leonem, Verg., A. IV,158] 706,58.
2) Schaum abheben, abschäumen: uzfeimot [aut dulcis musti Volcano decoquit umorem et foliis undam trepidi] despumat [aheni, Verg., G. I,296] Gl 2,628,70 (vgl. z. gl. St. feimit 2,672,79).
Vgl. Schatz, Germ. S. 370. 378 Anm. 1.
Vgl. ûzfeimen.
feistin Gl 4,11,33 s. AWB festî(n).
feit aostndfrk. adj., mnd. veit; mhd. vei, veie, nhd. (älter) feisz; afries. fat; an. feitr.
feit: Grdf. Pw 67,16 (zum Nebeneinander von feit und feitit vgl. z. St. Anm. 16); nom. pl. f. -]a 64,13.
1) fett, fruchtbar, von den Weiden, Oasen in der Wüste: felt thina irfullot uuerthunt mit genuhte; feita sulun uuerthun sconitha uuostinnon, in mendisle huuela begurdida uuerthunt campi tui replebuntur ubertate; pinguescent speciosa deserti, et exsultatione colles accingentur Pw 64,13.
2) mächtig, gewaltig, vom Bergmassiv: berg godis, berg feit, berg sueuot, berg feitit mons dei mons pinguis, mons coagulatus, mons pinguis Pw 67,16 (vgl. de Grauwe 2,44).
Abl. feitî.
Vgl. E. Linke, Beitr. (Halle) 82 (Sonderband), 235 ff., de Grauwe 1,366—369.
Vgl. feiz(i)t.
feitî aostndfrk. st. f.; mhd. veie, vei; an. feiti; zum Ansatz vgl. de Grauwe 1,368 f., 2,96, anders Pw-Glossar, das feit st. n. verzeichnet und Gr. I § 56 α, wo Zuordnung zu den a-St. erfolgt.
feite: dat. sg. Pw 62,6 (zu -e für -ī vgl. Gr. I § 60).
festes tierisches Fett, in einem Bilde: mit smere in mit feite irfullit uuerthe sela min adipe et pinguedine repleatur anima mea.
Vgl. feiz(i)tî.
feitidi Gl 3,618,31 s. AWB pheitidi.
feitit Pw 67,16 s. AWB feiz(i)t.
feiz(i)t part.-adj., mhd. Lexer veiet, veit, nhd. feist; mnd. mnl. vet; ae. fætt. — Graff III, 738 f.
feizzit: Grdf. Gl 1,16,10 (Pa). 219,22 (K). O FP 1,1,67; feizit: dass. Gl 1,16,10 (Ra). 219,22 (Ra). O V 1,1,67; dat. sg. m. -]omo Gl 2,682,28 (Schlettst., 12. Jh.); comp. nom. pl. f. -]ero 1,659,6 (M); veizit: Grdf. 308,58 (M); veizeder: nom. sg. m. 3,384,28 (Jd); ueizit: Grdf. 1,308,58 (M); nom. sg. m. -]er 3,146,9 (SH A, Trier 31, 13. Jh., Hs. uezi, die Korr. von jüngerer Hand, vgl. Anm. z. St.); ueizeter: comp. nom. pl. f.? (oder comp. Grdf.?) 1,659,8 (M, clm 13 002, 13. Jh.).
feizt: Grdf. Np 64,13. Npgl 99,3; acc. sg. m. -]en Npw 49,8; -]in Npgl ebda.; acc. sg. n. -]az S 234,14 (B); nom. pl. m. -]e Np 21,13. Npgl ebda.; -]a Npw ebda.; nom. pl. f. -]e NpNpw 143,14; gen. pl. -]ero Gl 2,120,34 (M, 5 Hss.); dat. pl. -]en 1,308,54 (M). Thoma, Glossen S. 19,34; acc. pl. f. -]o Gl 1,285,54 (Jb-Rd); veizt: Grdf. 3,360,66 (Wien 901,13. Jh.); nom. sg. m. -]er 1,659,9 (M). 4,166,32 (Sal. c, mus. Brit. Add. 18 379, 13. Jh.). Festschr. Leid. S. 97 (cgm 5248/2, 11. Jh.); acc. pl. f. -]i Gl 1,308,57 (M, clm 6217, 13./14. Jh.); comp. nom. pl. f. -]orun 659,5 (M, 2 Hss.); vaizt: Grdf. 308,58 (M, clm 14 745, 14. Jh.); comp. nom. pl. f. -]eri 659,6 (M, clm 4606, 12. Jh.); væizter: dass.? (oder comp. Grdf.?) 8 (M, clm 6217, 13./14. Jh.); ueizt-: nom. sg. m. -er 3,146,9 (SH A, Eins. 171, 12. Jh.). 4,111,7 (Sal. a 1, clm 17 152, 12. Jh.); nom. pl. m. -a 2,636,59 (clm 18 059, 11. Jh.; zu a für e vgl. Velthuis S. 59); acc. pl. n. -iu 1,308,56 (M, 2 Hss.); acc. pl. f. -i 57 (clm 4606, 12. Jh.); comp. nom. pl. f. [Bd. 3, Sp. 696] -ero 659,6 (M); -eri 7 (M, clm 14 584, 12. Jh.); -er 8 (M, clm 17 403, 13. Jh., oder comp. Grdf.?); vueiztiu: acc. pl. n. 308,55 (M, Wien 2723, 10. Jh.; zu uu- für f- vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 166, weiterhin vuezti 308,42 derselben Hs. unter feiz(i)tî st. f.).
feistero: gen. pl. Gl 2,120,35 (M, clm 19 440, 10./11. Jh.; zu s für spirantisches z vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 160 Anm. 2).
Mit e für ei in der Hs. clm 22 201, 12. Jh. (vgl. Matzel § 49 b S. 62 ff.): vezziter: nom. sg. m. Gl 1,373,14 (M); vezt-: acc. pl. f. -e 308,59 (M); comp. nom. pl. f. -ere 659,7 (M); uezter: nom. sg. m.? 433,27 (M; Matzel § 37 S. 44 sieht darin eine Verschreibung für uezte als nom. pl. m.).
feitit: Grdf. Pw 67,16 (zum Nebeneinander von feit und feitit vgl. Anm. 16).
Verschrieben: frezzit: Grdf. Gl 1,16,10 (K); ferzit: dass. 297,44 (Paris 2685, 9. Jh., l. feizit, Steinm. z. St.; vgl. auch Bergmann, Mfrk. Glossen S. 283); vazits: comp. nom. pl.? 659,9 (M, clm 14 745, 14. Jh.); hierher wohl auch: uehtter: nom. sg. m. 3,179,53 (SH B, S. Blasien 12. Jh.); zur Verschreibung für eine ueizt-Form vgl. Schützeichel, Festschr. Quint S. 210; anders E. Linke, Beitr. (Halle) 82 (Sonderband), 237, die uētter (ht = t) lesen möchte und das als Vorstufe von fett betrachtet.
1) fett, feist, dick, beleibt, wohlgenährt, gemästet:
a) von Menschen bzw. von Teilen des menschlichen Körpers: vezziter gimester incrassatus [est dilectus, et recalcitravit: incrassatus,] impinguatus [, dilatatus, dereliquit deum factorem suum, Deut. 32,15] Gl 1,373,14 (5 Hss. irfeiztên, 2 Hss. feiztên, 1 Hs. mesten). veiztorun [post dies autem decem apparuerunt vultus eorum (der Knaben) meliores, et] corpulentiores (1 Hs. corpulentus) [prae omnibus pueris, qui vescebantur cibo regio, Dan. 1,15] 659,5. veizter corpulentus [zu ebda.] Festschr. Leid. S. 97. ueizter crassus Gl 3,146,9 (im Abschn. De notis ł viciis in homine). uehtter crassus pinguis 179,53 (im Abschn. De homine et eius membris; s. o. Formenteil); substant.: feiztero corporatorum [enim maxime periculum considerandum est, qui contra praecepta dei, magno terrore coguntur ad spectacula convenire, Conc. Afr. LXI] 2,120,34;
b) von Tieren bzw. von Teilen des tierischen Körpers: preid feizzit edo kifotit opimus saginatus vel crassus Gl 1,219,22. feizto [putabam me stare super ripam fluminis, et septem boves de amne conscendere, pulchras nimis, et] obesis (Hs. obesas) [carnibus, Gen. 41,18] 285,54 (wohl auf boves ‘die Kühe’ bezogen). uꝑlataniv ł feizten obesis (Hss. meist obesas) [ebda.] 308,54 (5 Hss. nur feiz(i)t, 4 Hss. frezzen). kelatenen feizten sineuuellen obesis productis crassis pinguibus [zu: obesis carnibus, Comm. in Gen. = Gen. 41,18] Thoma, Glossen S. 19,34 (vgl. Gl 5,227,38 f. 231,11). feizit [mulier autem illa habebat vitulum] pascualem [in domo, 1. Reg. 28,24] Gl 1,297,44. uezter hosen [decem] boves pingues [, et viginti boves pascuales, 3. Reg. 4,23] 433,27 (vgl. o. Formenteil; 6 Hss. mastohso, 1 Hs. gimestit ohso). ueizta [illi (dem Fohlen) ardua cervix argutumque caput, brevis alvos] obessa [-que terga, luxuriatque toris animosum pectus, Verg., G. III,80] 2,636,59. .. feiztas .. ir zuanamut quod (von den Schafen) crassum videbatis, adsumebatis, et quod debile erat, proiciebatis S 234,14. iro scaf sint feselig ... Iro chuoe sint feizte oves eorum fetosae ... Boves eorum crassae NpNpw 143,14. uuanda ih nemalon dih . ziu du mir nebringest taurum pinguem (feiztin phar) . alde hircum optimum (poccho bezzesten) NpglNpw 49,8; von den Stieren als Bild der Kraft und Stärke: manigi des liutes uituli multi . die herosten . tauri pingues (die sint feizte pharre) Npgl ebda.;
c) übertr.: feizit uuerdan + abstr. Gen.: innerlich reich werden an etw., erfüllt werden von etw.: so [Bd. 3, Sp. 697] uuerdent feizt dero tugedo . ioh die uzzerosten gentes . die desertum uuaren . unz an Christi aduentum pinguescent fines deserti Np 64,13. vueliche sint die pascuae? Âne diuinae scripturae . quibus saginatur anima (goteliche scrifte dero diu sela feizt uuirt) Npgl 99,3;
d) Glossenwort: veizt crassus Gl 3,360,66. veizeder crassus (darauf pinguis idem. Obesus idem) 384,28 (vgl. Anm. z. St.).
2) fett, fettig, vom Fleisch: ubarspichi fleisc feizzit mittilacarni edo smero arvina caro pinguis ferina aut adeps Gl 1,16,10.
3) fett, vom Mist als Dünger: kirozzatimo. feizitomo miste [arida tantum ne saturare] fimo pingui [pudeat sola neve effetos cinerem in mundum iactare per agros, Verg., G. I,80] Gl 2,682,28.
4) reich an etw., gut ausgestattet mit etw., mit Präp. mit + Dat. d. Sache: (das Frankenland) ist filu feizit ... mit managfalten ehtin; nist iz bi unsen frehtin. Zi nuzze grebit man ouh thar er inti kuphar O 1,1,67.
5) mächtig, gewaltig, vom Bergmassiv: berg godis, berg feit, berg sueuot, berg feitit mons dei mons pinguis, mons coagulatus, mons pinguis Pw 67,16 (vgl. auch de Grauwe 2,44).
6) ölig, dickflüssig, feucht, saftig (?): ueizter uvidus Gl 4,111,7. uvidus umidus 166,32.
Abl. feiz(i)tî, feizita; feiztên.
Vgl. E. Linke, Beitr. (Halle) 82 (Sonderband), 235 ff., Schützeichel, Festschr. Quint S. 203 ff., de Grauwe 1,366 ff.
Vgl. feit aostndfrk. adj.
feizita st. f.; zu den Abstraktbildungen auf -a neben -î in spätbair. Quellen vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 231 Anm. 2. — Graff III, 739.
ueiz-: nom. sg. -ita Gl 1,503,12 (M, clm 13 002, 12. Jh., clm 14 689, 11./12. Jh.); -eta ebda. (M, clm 17 403, 13. Jh.; z aus Korr., vgl. Anm. z. St.).
Feistheit, Dicke, vom Gesicht: ueizita [operuit faciem eius (des Gottlosen)] crassitudo [, et de lateribus eius arvina dependit, Iob 15,27] (6 Hss. feiz(i)tî).
feiz(i)tî st. f., mhd. Lexer veiete, Lexer veite st. sw. f., nhd. (älter) feiszte; mnd. mnl. vette. — Graff III, 739 s. vv. feiztî, ueiztin, einfeizti.
veiziti: dat. sg.? Gl 1,342,10 (Stuttg. theol. et phil. fol. 218, 12. Jh.; lat. abl. pl.); ueiziti: acc. sg. 324,41 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.).
feizt-: nom. sg. -i Gl 2,540,37 (mus. Brit. Add. 34 248, 11. Jh.). 555,5 (Trier 1464, 11. Jh.). 3,19,46 (Sg 242, 10. Jh.). Thoma, Glossen S. 19,20. Np 140,7; -a Npw ebda.; gen. sg. -i Np 147,14; dat. sg. -i Gl 2,732,4 (clm 14 747, 10. Jh.). Np 62,6; acc. sg. -i Gl 1,324,42 (2 Hss., darunter Sg 295, 9. Jh.); veizzto: nom. sg. Gl 1,503,11 (M, clm 22 201, 12. Jh.; zu -o vgl. Matzel § 76 a S. 109); veizti: dass. 308,41 (M, 2 Hss.). 503,10 (M, 2 Hss.); dat. sg. 2,736,43; ueizt-: nom. sg. -i 1,308,41 (M). 503,10 (M, 2 Hss.); -o 11 (M, Göttw. 103, 12. Jh.); dat. sg.? (lat. abl. pl.) -i 342,10 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh., Hs. ueizti); acc. sg. -i 324,41 (Sg 9, 9. Jh.); dat. pl.? -in 342,4 (Sg 9, 9. Jh., vgl. Anm. z. St.); ueisti: nom. sg. 2,168,45 (clm 6277, 9. Jh.; zu s für spirantisches z vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 160 Anm. 2).
vuezti: nom. sg. Gl 1,308,42 (M, Wien 2723, 10. Jh., vgl. Gl 5,89,22); zu uu- für f- vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 166, weiterhin vueiztiu Gl 1,308,55 derselben Hs. unter feiz(i)t adj.
Wohl mit Vokalapokope (vgl. Paul, Mhd. Gr.20 § 24,6, auch Matzel §§ 69 b. 75 c. 76 c): faist: nom. sg. [Bd. 3, Sp. 698] Gl 4,141,51 (Sal. c, mus. Brit. Add. 18 379, 13. Jh., Glosse erst 15. Jh., vgl. Beitr. 73,214).
vezzet: nom. sg. Gl 1,308,42 (M, clm 22 201, 12. Jh.; zu e für ei vgl. Matzel § 49 b S. 62 ff. und weitere e- Formen der Hs. unter feiz(i)t adj.); eine eigene Bildung feiz(i)t st. n., mhd. veit, nhd. (älter) feiszt erscheint zu unsicher.
Hierher wohl auch: faistin: nom. sg. Gl 4,84,41 (Sal. a 1, Ink., 15. Jh.); vgl. mhd. veiten st. f., von dem auf veiete, veite st. sw. f. verwiesen wird.
Unsicher: ueiziden: dat. sg.? Gl 3,605,20 (mus. Brit. Harl. 4986, 11. Jh.); wohl mit -en für -în (vgl. Weinhold, Mhd. Gr. § 462); aber die d-Schreibung für die wohl obd. Hs. bleibt auffällig; das Ahd. Gl.-Wb. setzt feiida st. f.(?) an.
1) Fett des tierischen oder menschlichen Körpers bzw. der Eingeweide:
a) festes Fett, Schmer: ueiziti [tolles adipem de ariete, et caudam et] arvinam [, quae operuit vitalia, Ex. 29,22] Gl 1,324,41 (2 Hss. feiztî unslit, 2 Hss. nur unslit). ueizti [adipem vero qui erat super vitalia, et reticulum iecoris, duosque renunculos, cum] arvinulis [suis adolevit super altare, Lev. 8,16] 342,10; zu dieser Stelle gehört wohl auch ueiztin 342,8, das irrtümlich zu: in pabulum. in nutrimentum [Lev. 3,11] gestellt ist (vgl. Anm. z. St.). smero spint feizti mist adeps arvina pinguitudo stercus 3,19,46. sagimine quod feceris ex illo ueiziden. quod dicitur hochrippe 605,20 (vgl. o. Formenteil; zu sagimen vgl. Diefb., Gl. 507 a). faist exibue (Fehler für exungia? Steinm. Vgl. Diefb., Gl. 64 a s. v. axungia) pinguedo 4,141,51 (vgl. Beitr. 73,214); in einem Bilde: also mit spinde . unde mit feizti uuerde irfullet min sela. Alles kuotes uuerde si sat . in enero uuerlte sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea Np 62,6;
b) flüssiges, geschmolzenes Fett: feizti smalz arvina [posthinc igneum inpressa cauterem lavit, Prud., P. Vinc. (V) 229] Gl 2,540,37. feizti arvina [ebda.] 555,5.
2) Feistheit, Dicke, Beleibtheit, (Körper-) Fülle:
a) vom Menschen bzw. vom menschlichen Gesicht: ueizti [operuit faciem eius (des Gottlosen)] crassitudo [, et de lateribus eius arvina dependet, Iob 15,27] Gl 1,503,10. in feizti [frater, ego erubesco pro te, quia sic] in sagina [nutristi corpus tuum, Vitae patr. 666 a] 2,732,4. veizti sagina [ebda.] 736,43; — als Ausdruck der menschlichen Gesundheit und Kraft: ueisti vita [carnium sanitas cordis, putredo ossium invidia, Greg., Cura 3,10 p. 46 = Prov. 14,30] 168,45;
b) von Tieren, spez. von den 7 fetten Kühen: veizti [aliae quoque septem emergebant de flumine, foedae, confectaeque macie ... devoraveruntque eas, quarum mira species et] habitudo [corporum erat, Gen. 41,4] Gl 1,308,41. ketat karauui feizti habitus [zu: habitudo corporum, Comm. in Gen. = Gen. 41,4; vgl. habitudo corporum id est crassitudo, Gl 5,227,37] Thoma, Glossen S. 19,20;
c) übertr.: Dicke, Prallheit und Ergiebigkeit der Getreidekörner: vnde er gesatot dih dero feizti chorinuuuocheris daz chit . dero bezestun uuiste et adipe frumenti satiat te Np 147,14.
3) Fruchtbarkeit des Erdreichs aufgrund fetten Bodens, als Ausdruck des Mächtigseins: sie gehorent miniu uuort . uuanda diu gemachton . eniu uuaren chraftelos. Fone diu cham also feizti dero erdo . daz pluot dero martyrum. Dannan iruuuohs der heiligo ezesg . daz uberal Christiani uuurden audient verba mea quoniam potuerunt. Sicut crassitudo terrae eructuata est NpNpw 140,7.
4) Fütterung, Mästung (?): faistin pastura Gl 4,84,41 (8 Hss. mestî).
Vgl. feizita; feitî aostndfrk. [Bd. 3, Sp. 699]
feizt s. AWB feiz(i)t.

References: § 31
 § 56
 § 60
 § 166
 § 160
 § 49
 § 37
 § 231
 § 76
 § 160
 § 166
 § 24
 § 49
 § 462