Source: http://docplayer.cz/2713815-Vseobecne-pojistne-podminky-individualniho-komplexniho-cestovniho-pojisteni-vppikcp-0912-uvodni-ustanoveni.html
Timestamp: 2017-02-25 14:03:53+00:00

Document:
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY INDIVIDUÁLNÍHO KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPIKCP/0912. Úvodní ustanovení - PDF
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY INDIVIDUÁLNÍHO KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPIKCP/0912. Úvodní ustanovení
Download "VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY INDIVIDUÁLNÍHO KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPIKCP/0912. Úvodní ustanovení"
Zdeňka Veronika Havlová
1 VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY INDIVIDUÁLNÍHO KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPIKCP/0912 Úvodní ustanovení 1. Pro individuální komplexní cestovní pojištění, které sjednává Union poisťovňa, a. s., IČO: , zapsána v Obchodním rejstříku Okresního soudu Bratislava I, Slovenská republika, odd. Sa, vložka č. 383/B jednající prostřednictvím pobočky Union poisťovňa, a. s., pobočka pro Českou republiku, IČO: , zapsána v Obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka č , platí tyto Všeobecné pojistné podmínky individuálního komplexního cestovního pojištění VPPIKCP/0912 (dále jen pojistné podmínky ), zákon č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (dále jen zákon o pojistné smlouvě ) a pojistná smlouva. 2. Individuální komplexní cestovní pojištění je pojištění soukromé a sjednává se pro pojistná nebezpečí uvedená v pojistné smlouvě. Část A VŠEOBECNÁ ČÁST Článek 1 Výklad pojmů Pro účely pojištění podle těchto pojistných podmínek platí níže uvedený výklad pojmů: Onemocnění porucha tělesného nebo duševního zdraví pojištěného včetně těhotenství, pokud je uvedena v Mezinárodní statistické klasifikaci onemocnění a příbuzných zdravotních problémů stanovených Světovou zdravotnickou organizací (WHO) Akutní onemocnění onemocnění, které vzniklo náhle po dobu trvání pojištění, pokud svým charakterem přímo ohrožuje život nebo zdraví pojištěného nezávisle na jeho vůli a vyžaduje nutné a/nebo neodkladné lékařské ošetření Za akutní onemocnění se nepovažuje: - onemocnění, jehož léčení bylo zahájeno už před začátkem pojištění, - onemocnění, které se projevilo už před začátkem pojištění, i pokud nebylo lékařsky vyšetřeno nebo léčeno. Chronické onemocnění dlouhodobé, nepřetržitě přetrvávající onemocnění Opakující se onemocnění onemocnění, které není chronické, ale vícenásobně se opakuje Blízká osoba manžel/ka, sourozenec, příbuzný v řadě přímé, rodiče manžela/ky, sourozenec manžela/ky, manžel/ka sourozence a děti uvedených osob, osoba žijící s pojištěným v společné domácnosti Cestovní doklady cestovní pas vystavený na jméno pojištěného, občanský průkaz vystavený na jméno pojištěného Horská záchranná sluţba státní příspěvková organizace působící na území Slovenské republiky, která na území Slovenské republiky vymezeném zákonem Národní rady Slovenské republiky č. 544/2002 Z.z. ve znění změn a doplňků vykonává záchrannou činnost a plní další úkoly stanovené tímto zákonem ve spolupráci s občanskými sdruženími, jinými právnickými osobami a fyzickými osobami, které vykonávají záchrannou činnost v horských oblastech Slovenské republiky (dále jen HZS ) Chodecký terén terén, kde se osoba může pohybovat bez toho, aby k udržení rovnováhy používala ruce, a zároveň nebyla bezprostředně ohrožená pádem z výšky; za chodecký terén se považují také exponované úseky, které jsou zabezpečeny umělými technickými a jisticími prostředky (mosty, žebříky, řetězy, stupačky, lana, kramle) 12 Jiná majetková újma Klenoty a šperky Krádeţ Lavina Loupeţ Nabývací cena Nosič dat a záznamů Objednaná sluţba Odcizení Oprávněná osoba Partner jiná prokazatelná újma na majetku poškozeného, jako škoda na zdraví a na věci, vyjádřitelná v penězích, která by nevznikla, kdyby nedošlo ke škodní události předměty vždy ručně zhotovené, které slouží k ozdobným účelům, vyrobené ze zlata, platiny, stříbra, drahokamů, perel apod. případ, kdy pachatel překoná překážku a pojištěnou věc si přisvojí následujícím způsobem: a) do chráněného prostoru vnikne tak, že jeho zabezpečení překoná nástroji, které nejsou určené na jeho řádné otevírání, b) do chráněného prostoru se dostane násilím jinak než dveřmi, c) v chráněném prostoru se skryje před jeho uzamknutím a po jeho uzamknutí se zmocní pojištěné věci. Tento postup pachatele však musí být prokázaný v trestním jednání. Za krádež se považuje i případ, kdy pachatel chráněný prostor otevře pomocí originálního klíče, legálně zhotoveného duplikátu, uzamykacího kódu, vstupní karty, apod., kterých se zmocnil krádeží nebo loupeží. Za krádež se ve smyslu těchto pojistných podmínek nepovažuje, když si pachatel pojištěnou věc přisvojí v případech, kdy došlo ke vniknutí do chráněného prostoru bez překonání překážky. jev, u kterého se masa sněhu na svahu uvede do pohybu a následně se řítí do údolí případ, kdy pachatel v úmyslu zmocnit se pojištěné věci: a) použije násilí vůči pojištěnému. Použití omamného, uspávajícího nebo jiného paralyzujícího prostředku se považuje za použití násilí pouze tehdy, je-li jeho použití pachatelem prokázané v trestním jednání. Za použití násilí se nepovažuje: - stržení pojištěné věci z ramene nebo zad, - vytržení pojištěné věci z ruky. b) použije vůči pojištěnému hrozbu bezprostředního násilí, c) využije fyzickou nebo psychickou tíseň pojištěného, která byla způsobená úrazem po dobu nebo bezprostředně před loupeží. Za loupež se ve smyslu těchto pojistných podmínek nepovažuje zneužití fyzické nebo psychické indispozice pojištěného, která byla způsobena požitím alkoholu, drog, léků či užitím psychotropních a návykových látek. cena, za kterou pojištěný věc nabyl externí a nezávislý nosič dat využívající k záznamu nějaký vhodný fyzikální princip, který je především určen k ukládání datových souborů. Za nosič dat a záznamů se ve smyslu těchto pojistných podmínek nepovažují fotoaparáty a kamery. a) předem objednaný pobyt zahrnující ubytování v jednom ubytovacím zařízení jakékoli kategorie a třídy včetně stanu, karavanu a ubytování v soukromí, b) předem objednaná doprava. Za objednanou službu se považuje i předem objednaná kombinace služeb uvedených pod písmeny a) a b), přičemž součást takovéto kombinace služeb mohou tvořit i jiné služby, které nejsou doplňkem dopravy nebo ubytování, například stravování, společensko-kulturní program, rekreačně-sportovní program nebo studijní program, pokud jsou nabízeny za přípatek na prodej spolu s dopravou a ubytováním a pokud se tato služba poskytuje déle než 24 hodin nebo pokud zahrnuje ubytování přes noc. Za objednanou službu se nepovažuje kombinace služeb, která je prodávaná jinému podnikateli za účelem jeho dalšího podnikání, prodej vstupenek na kulturní, sportovní a jiné akce a prodej průvodcovských služeb. Za objednanou službu se také nepovažuje pojištění. je odcizení pojištěné věci: a) krádeží, b) loupeží osoba určená v 51, odst. 2 a 3 zákona o pojistné smlouvě smluvní partner pojistitele na poskytování asistenčních služeb v zahraničí 23 Pojistitel Union poisťovňa, a. s., IČO: , zapsána v Obchodním rejstříku Okresního soudu Bratislava I, Slovenská republika, odd. Sa, vložka č. 383/B jednající prostřednictvím pobočky: Union poisťovňa, a. s., pobočka pro Českou republiku, IČO: , zapsána v Obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka č (dále jen pojistitel ) Pojištěný fyzická osoba, která je uvedená v pojistné smlouvě a které vzniká právo na pojistné plnění Pojistná doba doba trvání pojištění sjednána v pojistné smlouvě Pojistné období časové období sjednáno v pojistné smlouvě, za které se platí běžné pojistné Pojistné finanční částka dohodnutá v pojistné smlouvě, kterou musí pojistník zaplatit pojistiteli za krytí pojistného rizika Pojistné plnění finanční náhrada, kterou je podle těchto pojistných podmínek a pojistné smlouvy pojistitel povinen vyplatit v případě pojistné události pojištěnému nebo za pojištěného Pojistník fyzická nebo právnická osoba, která uzavírá s pojistitelem pojistnou smlouvu a je povinná platit pojistné. Pojištěný a pojistník mohou být totožnou osobou. Poskytovatel sluţby právnická nebo fyzická osoba, která pojistnému předá službu Poškození věci změna stavu věci, kterou je objektivně možné odstranit opravou anebo změna stavu věci, kterou objektivně opravou odstranit nelze, avšak věc je možné dále používat k původnímu účelu Předmět historické hodnoty předměty, jejichž hodnota je daná tím, že mají vztah k historickým událostem nebo k historickým osobnostem Předmět umělecké hodnoty obrazy, grafická a sochařská díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, gobelíny, apod.; jde o originály uměleckých děl, jejichž nabývací cena není dána pouze výrobními náklady, ale i uměleckou hodnotou Překonání překáţky Sbírka násilné odstranění zábrany, kterou byl předmět chráněn před odcizením záměrné a soustavné shromažďování a uchovávání, případně zpracovávání předmětů stejného druhu v oblasti přírody, lidské činnosti, většinou specializované podle určitých kritérií jako typ, zpracování, téma, časový, místní a autorský původ apod.; za sbírku se považují nejméně tři kusy předmětů téhož druhu Staroţitnosti předměty umělecko-výtvarného, umělecko-řemeslného a uměleckoprůmyslového charakteru, které mají historickou hodnotu (nesou osobitou pečeť doby nebo autora); za starožitnosti se považují i předměty technického charakteru, které ve své době představovaly pokrok, ale vývojem již byly překonány Stornopoplatek Stornování sluţby Škoda na zdraví Škoda způsobená úmyslně Škodní událost smluvní pokuta, kterou vyúčtuje poskytovatel služby pojištěnému na základě stornovacích podmínek platných pro objednanou službu v případě, že pojistný nemůže využít předem objednanou službu z důvodů uvedených v části F, čl. 2 těchto pojistných podmínek, snížená o náklady na cestovní pojištění pojištěného a za pojištění zájezdu pro případ úpadku cestovní kanceláře písemné oznámení pojištěného o nevyužití objednané služby z důvodů uvedených v části F, čl. 2 těchto pojistných podmínek doručené poskytovateli služby, v důsledku čehož vznikne pojištěnému povinnost uhradit poskytovateli služby stornopoplatek jakékoli poškození tělesné integrity osob, včetně onemocnění nebo invalidity vyplývající z tohoto poškození škoda způsobená úmyslným jednáním nebo úmyslným opomenutím pojištěného nebo jiných osob, které pojištěný použil na výkon své činnosti; pokud jde o dodání věcí nebo prací, považuje se škoda za úmyslně způsobenou i tehdy, kdy pojištěný v době, kdy věci dodal, anebo kdy práce odevzdal o vadách těchto věcí nebo prací věděl náhodná událost, jejímž následkem vznikla škoda na zdraví, na životě nebo na majetku; náhodnou událostí se rozumí událost, o které pojištěný důvodně předpokládá, že by mohla nastat, ale v době pojištění neví, kdy se tak stane, případně, kdy k ní vůbec dojde; za okamžik vzniku škody na zdraví se považuje v případě úrazu okamžik, v němž došlo k náhlému násilnému působení vnější síly, které poškodilo zdraví, v případě onemocnění okamžik, 34 Tísňová situace (tíseň) Únava Úraz Uţívání věci Věc ponechaná pod dozorem Vlast kdy vznik onemocnění potvrdí lékař; pokud v důsledku úrazu nebo onemocnění nastala smrt, je pro okamžik vzniku škody rozhodující okamžik vzniku úrazu nebo onemocnění, které byly příčinou smrti za tísňovou situaci se považuje - zabloudění a uvíznutí v těžkém terénu - lehké zranění, úraz nebo únava - vážné zranění nebo úraz s neschopností další chůze - pád laviny - nezvěstnost fyziologický stav člověka způsobený nadměrnou fyzickou zátěží organismu v důsledku nepřizpůsobení obtížnosti vykonávané činnosti jeho fyzickým a psychickým možnostem, který znemožní pojištěnému pokračovat v dalším vykonávání této činnosti za úraz se považuje událost nezávislá na vůli pojištěného, která neočekávaným, náhlým a nepřerušeným působením vnějších sil nebo vnějších vlivů, s výjimkou působení mikrobiálních jedů a imunotoxických látek, způsobila objektivně zjistitelné nebo viditelné újmy na zdraví, tělesné poškození nebo smrt stav, kdy má pojištěný movitou nebo nemovitou věc oprávněně ve své moci (ne však právo užívání prostoru v nemovité věci) a je oprávněný využívat její užitkové vlastnosti za věc ponechanou pod dozorem se považuje pojištěná věc, na kterou pojištěný nebo jim pověřená osoba nepřetržitě dohlíží a je při ní nepřetržitě přítomná Česká republika, pokud má pojištěný trvalý pobyt na území České republiky nebo je účastníkem veřejného zdravotního pojištění na území České republiky nebo členská země Evropské unie (dále jen EU ), v níž má pojištěný trvalý pobyt nebo ve které je účastníkem veřejného zdravotního pojištění Voda z vodovodních zařízení voda, jiná kapalina nebo pára, která se dostala mimo svůj prostor z: - pevně nainstalovaných vodovodních zařízení nebo nádrží - ústředního, etážového nebo dálkového topení - přívodního nebo odvodního potrubí - samočinného hasicího zařízení (sprinkler) Záchranná činnost Zavazadla Zavazadlový prostor motorového vozidla Značkovaný chodník Znečištění ţivotního prostředí vyhledávání a vysvobozování osoby v tísni, poskytování první pomoci osobě v tísňové situaci a přeprava takovéto osoby nebo usmrcené osoby k nejbližšímu dopravnímu prostředku zdravotnického zařízení, případně do zdravotnického zařízení. Záchranná činnost musí být vykonávána jen osobou s osvědčením o odborné způsobilosti k výkonu záchranné činnosti. věci osobní potřeby, které si pojištěný vzal s sebou na cestu a pobyt odpovídající danému účelu a délce cesty a pobytu a věci osobní potřeby, které si pojištěný zakoupil během cesty a pobytu za zavazadlový prostor motorového vozidla se považuje obvyklý zavazadlový prostor motorového vozidla, který je jeho součástí a také odnímatelný uzamykatelný zavazadlový prostor umístěný na střeše motorového vozidla chodník v terénu vyznačený normalizovanou turistickou značkou, značkou lázeňského nebo naučného chodníku nebo tyčovým značením; za značkovaný chodník se považuje také zpevněná cesta nebo zpevněný chodník bez označení. Jestliže je chodník nad horní hranicí lesa pokrytý sněhem a nemá tyčové označení, nepovažuje se za značkovaný. Horní hranici lesa určuje poslední pevně zapojený lesný porost. znečištění vod, půdy, ovzduší, hornin, flóry, fauny, působením vypuštěných, unikajících, rozptýlených nebo uvolněných pevných, kapalných, plynných nebo tepelných dráždivých látek, jako jsou např. dým, pára, saze, kyseliny, 45 alkalické kovy, chemikálie a jiné znečišťující látky, jako i všechny druhy odpadového materiálu Zničení věci změna stavu věci, kterou není možné objektivně odstranit opravou, a proto věc už není možné dále používat k původnímu účelu Ztráta věci ztrátou věci se rozumí stav, kdy pojištěný nezávisle na své vůli ztratil možnost s věcí disponovat Ţivelná událost pro účely tohoto pojištění se živelnou událostí rozumí: požár, blesk, výbuch, pád letadel, vichřice, krupobití, záplava, povodeň, pád lavin, sesuv půdy, zřícení skal nebo hornin, zemětřesení, tíže sněhu nebo námrazy, pád stromů, stožárů a jiných předmětů Za živelnou událost se nepovažuje poškození nebo zničení pojištěné věci způsobené změnou výšky vodní hladiny vzhledem k břehu v důsledku splavových jevů (příliv a odliv). Za živelnou událost se také nepovažuje poškození, zničení nebo ztráta pojištěné věci způsobené přírodním pohybem vody (vlnění vodní hladiny). I. stupeň obtíţnosti UIAA nejjednodušší forma skalního lezení, k udržení rovnováhy slouží ruce. Začátečníci se musí jistit lanem II. stupeň obtíţnosti UIAA lezení, které vyžaduje dodržení pravidel tří pevných bodů III. stupeň obtíţnosti UIAA lezení, které vyžaduje mezijištění na exponovaných místech. Svislá místa nebo převisy s dobrými úchyty již vyžadují vynaložení síly IV. stupeň obtíţnosti UIAA lezení, které vyžaduje značné lezecké zkušenosti. Delší lezecké úseky již potřebují více mezijištění UIAA Mezinárodní horolezecká asociace Článek 2 Rozsah pojištění 1. V rámci individuálního komplexního cestovního pojištění pojistitel sjednává: a) pojištění léčebných výloh v zahraničí, b) asistenční služby v zahraničí, c) pojištění zavazadel, d) pojištění obecné odpovědnosti za škodu, e) úrazové pojištění, f) pojištění storna objednané služby, g) pojištění nákladů na zásah Horské záchranné služby (dále jen pojištění HZS ), 2. Pojištění uvedené v bodu 1 písm. a) a b) tohoto článku je hlavním pojištěním, které se sjednává vždy, pojištění uvedená v bodu 1 písm. c) až h) tohoto článku (dále jen doplňková pojištění ) se sjednávají k hlavnímu pojištění a s hlavním pojištěním tvoří jeden celek. Doplňkové pojištění nemůže být uzavřeno bez hlavního pojištění, pokud se v pojistné smlouvě nesjednalo jinak. Zvolená doplňková pojištění jsou uvedená v pojistné smlouvě. 3. Zánikem hlavního pojištění zaniká i doplňkové pojištění. Doplňkové pojištění však nemůže zaniknout samostatně. Článek 3 Pojištěné osoby a rizikové skupiny I. Pojištěné osoby 1. V případě individuálního komplexního cestovního pojištění je pojištěným fyzická osoba, jejíž věk ke dni počátku pojištění (v pojistné smlouvě označený jako platnost pojištění od) nepřekročil 70 let, pokud se v pojistné smlouvě nesjednalo jinak. 2. V případě, že věk pojištěné osoby překročil ke dni začátku pojištění 70 let, je tato osoba pojištěna jen za podmínky, že v pojistné smlouvě bylo sjednáno pojištění osoby nad 70 let. 3. V případě pojištění HZS je pojištěným fyzická osoba, která ke dni počátku pojištění překročila 18-tý rok věku a je způsobilá na právní úkony 4. Individuální cestovní pojištění se nevztahuje na řidiče z povolání během jejich pracovních cest. 56 II. Rizikové skupiny 1. Jestliže je v pojistné smlouvě uvedena riziková skupina označená jako TURISTA, pojištění se vztahuje na osoby, které během doby pojištění neprovozují sporty uvedené v bodě 2 a v bodě 3 této části, a/ nebo které v rámci zahraniční pracovní cesty nevykonávají činnosti uvedené v bodě 3, písm. b) této části. Pokud je v pojistné smlouvě uvedena riziková skupina označená jako TURISTA a ke vzniku pojistné události dojde při vykonávání některé z činností uvedených v bodě 2 a 3 této části nebo při provozování některého ze sportů uvedených v bodě 2 a 3 této části pojištěným, pojistitel neposkytne pojistné plnění. 2. Jestliže je v pojistné smlouvě uvedena riziková skupina označená jako SPORT, pojištění se vztahuje na osoby podle bodu 1 této části (TURISTA) a na osoby, které: a) provozují zimní sporty, b) se připravují na soutěž nebo jsou účastníky soutěže v jakýchkoli sportovních disciplinách (amatérských i profesionálních), c) provozují rizikové sporty, tj. lední hokej, rugby, americký fotbal, gymnastika, rychlobruslení, jezdecké sporty, psí zápřahy, akrobatické tance, sjezd na kole, bikros, cyklokros, fourcross, střelecké sporty, myslivectví, bojové sporty, skateboarding, parkur, aerotrim, pilotáž, závěsné létaní, letecká akrobacie, seskok padákem z letadla nebo z výšek, lety na padáku, lety na rogalu, paragliding, parasailing, tandemový seskok, base jump, bungee jumping, fly fox, motoristické disciplíny na zemi, sněhu, ledu, na vodě včetně jízdy na vodním skútru, buggykiting, mountainboarding, powerkiting, kaňoning, rafting, jachting, plachtění (mimo pobřežního), windsurfing, kitesurfing, wakeboarding, vodní lyžování, vodní paragliding, surfing, splavování řek (kanoe, kajak), rafting, kayakrafting, cliff diving, potápění s dýchacím přístrojem, jízda na bobech, skibobech, sportovních saních, skeletonech, streetluge, lyžování mimo vyznačené trasy, akrobatické lyžování, freestylové a freeridové lyžování, heliskiing, skoky na lyžích, lety na lyžích, snowkiting, skikros, skialpinismus, skálolezectví, buildering, bouldering, speleologie, horolezectví, alpinismus, turistika vykonávaná na ledovcích, turistika vykonávaná po neznačených cestách nad horní hranicí lesa a turistika vykonávaná po značených i neznačených cestách, pokud jsou na této cestě umístěny umělé jisticí prostředky (např. lana, řetězy, stoupačky, žebříky) nebo je k překonání takové cesty potřebné použití jakékoliv součásti horolezecké výbavy (lano, sedací úvaz, prsní úvaz, přilba, karabina, skoba), Pokud je v pojistné smlouvě uvedená riziková skupina označená jako SPORT a ke vzniku pojistné události dojde při vykonávání některé z činností uvedených v bodě 3 této části pojištěným, pojistitel neposkytne pojistné plnění. 3. Jestliže je v pojistné smlouvě uvedena riziková skupina označená jako MANUÁLNÍ PRÁCE, pojištění se vztahuje na osoby podle bodu 1 této části (TURISTA) a na osoby, které: a) vykonávají stavebně-montážní práce, práce na stavbě včetně dozoru, práce ve výšce, na fasádách domů, práce se žíravinami, jedy, snadno zápalnými výbušnými nebo infekčními látkami včetně laboratorních prací, práce v čistírně, hornické a hutnické práce, práce v kamenolomu, práce v cementárně, ve vápence, v gumárně, razení tunelů, šachet, práce v tiskařské výrobě, práce v zemědělství, lesnictví a železničním provozu, kácení stromů, řeznictví, práce v oblasti jaderné energie, demolici a čištění po výbušninách, vykládku a nakládku lodí, kamionů nebo jiných dopravních prostředků, obsluhu, opravu nebo instalaci strojů (kromě výpočetní techniky), elektroinstalatérské práce, opracování nebo zpracování dřeva, kovů, železa, skla, plastů, kamene nebo kůží, studnařství, rybářství na lodi, práce v bezpečnostních službách včetně ochrany osob, práce v policejních a ozbrojených jednotkách, hasičské práce, detektivní činnost, profesionální vojáci, kaskadérství, práce artisty, práce vysokohorského nosiče, horského vůdce, vulkanologa, speleologa, záchranářské práce (včetně zdravotnického záchranáře), veterinární práce, krotitelství zvířat, ošetřovatelství zvířat, práce v oblasti gastronomických služeb. Pokud je v pojistné smlouvě uvedená riziková skupina označená jako MANUÁLNÍ PRÁCE a ke vzniku pojistné události dojde při provozování některého ze sportů uvedených v bodě 2 této části pojištěným, pojistitel neposkytne pojistné plnění. 4. Pro případ pojištění HZS jsou rizikové skupiny uvedeny v části G, čl. 2 těchto pojistných podmínek. 67 Článek 4 Způsob uzavření pojistné smlouvy při pojištění uzavřeném prostřednictvím prostředků dálkově komunikace, pojistná doba a časová platnost pojištění I. Způsob uzavření pojistné smlouvy při pojištění uzavřeném prostřednictvím prostředků dálkové komunikace 1. Pojištění podle těchto pojistných podmínek může být uzavřené i pomocí prostředků dálkové komunikace. 2. Pojistník pojistiteli žádost o uzavření pojistné smlouvy oznámí: a) prostřednictvím vyplnění formuláře umístěného na webové stránce pojistitele nebo jeho smluvního partnera, b) telefonicky, c) prostřednictvím u nebo prostřednictvím SMS zprávy zaslaných pojistiteli. 3. Návrh pojistné smlouvy o individuálním komplexním cestovním pojištění předkládá pojistníkovi pojistitel prostřednictvím prostředků dálkové komunikace v závislosti od způsobu předložení žádosti o uzavření pojistné smlouvy následovně: a) prostřednictvím formuláře umístěného na webové stránce pojistitele nebo jeho smluvního partnera v případě oznámení žádosti o uzavření pojistné smlouvy podle bodu 2, písm. a) tohoto článku. b) prostřednictvím u nebo prostřednictvím SMS zprávy v případě oznámení žádosti o uzavření pojistné smlouvy podle bodu 2, písm. b) a c) tohoto článku. 4. Pojistná smlouva je uzavřena: a) v případě předložení návrhu pojistné smlouvy podle bodu 2 písm. a) a bodu 3, písm. a) tohoto článku okamžikem poukázání pojistného na účet pojistitele, přičemž pojistník je povinen pojistné poukázat nejpozději v den, který je označený v návrhu pojistné smlouvy jako platnost pojištění od (poslední den lhůty na přijetí návrhu). Za den poukázání pojistného se považuje den, kdy bylo pojistné odepsané z účtu pojištěného ve prospěch účtu pojistitele. Pokud pojistné nebude odepsáno z účtu pojištěného nejpozději v poslední den lhůty na přijetí návrhu, pojistitel nebude svým návrhem vázán a tento zanikne uplynutím lhůty na jeho přijetí. b) v případě předložení návrhu pojistné smlouvy podle bodu 2 písm. c) a bodu 3, písm. b) tohoto článku okamžikem poukázání pojistného na účet pojistitele, přičemž pojistník je povinen pojistné poukázat nejpozději 5 dnů od předložení návrhu na uzavření pojistné smlouvy, ne však později jako než v den, který je označen v návrhu na uzavření pojistné smlouvy jako platnost pojištění od (poslední den lhůty na přijetí návrhu). Za den poukázání pojistného se považuje den, kdy bylo pojistné odepsáno z účtu pojištěného v prospěch účtu pojistitele. Pokud pojistné nebude odepsáno z účtu pojištěného nejpozději v poslední den lhůty na přijetí návrhu, pojistitel nebude svým návrhem vázán a tento zanikne uplynutím lhůty na jeho přijetí. 5. V případě, že pojistník nepoukáže pojistné na účet pojistitele ve lhůtě určené v bodě 4 tohoto článku, není pojistitel vázán svým návrhem na uzavření pojistné smlouvy a k platnému uzavření pojistné smlouvy nedojde. II. Pojistná doba a časová platnost pojištění 1. Pojistná doba je doba trvání pojištění, která se dohodne v pojistné smlouvě. Pojištění se může uzavřít s pojistnou dobou určitou. 2. Pojištění začíná nultou hodinou středoevropského času dne označeného v pojistné smlouvě jako platnosti pojištění od (začátek pojištění). Je-li den začátku pojištění shodný se dnem uzavření pojistné smlouvy, pojištění začíná hodinou uvedenou v pojistné smlouvě. 3. Při pojištění na dobu určitou končí pojištění 24. hodinou středoevropského času dne, který je v pojistné smlouvě uveden jako platnost pojištění do. 4. Pojištění storna objednané služby začíná dnem následujícím po úhradě pojistného a končí dnem nástupu na cestu směřující k využití objednané služby, přičemž nástupem na cestu se rozumí: a) při dopravě organizované poskytovatelem objednané služby den a čas odchodu dopravního prostředku určený poskytovatelem objednané služby z místa určeného poskytovatelem objednané služby, b) při individuální dopravě den a čas určený poskytovatelem služby pro příjezd do prvního ubytovacího zařízení, v němž má pojištěný objednané ubytování. 5. Pojištění se ve smyslu zákona nepřerušuje. 78 Článek 5 Pojistné a způsob platby 1. Pojistné se stanovuje podle rozsahu pojištění a ohodnocení rizika a jeho výše je uvedená v pojistné smlouvě. 2. Pojistné je jednorázové a platí se najednou za celou pojistnou dobu, jestliže se v pojistné smlouvě nedohodlo jinak. Jednorázové pojistné je splatné dnem začátku pojištění. Při pojištění uzavřeném prostřednictvím prostředků dálkové komunikace (čl. 4, odsek I. této části pojistných podmínek) je pojistník povinen poukázat pojistné na účet pojistitele nejpozději v den, který je označený v návrhu pojistné smlouvy jako první den platnosti pojištění. 3. Pojistitel má právo na pojistné za dobu od začátku pojištění až do jeho zániku. Pokud v případě individuálního komplexního cestovního pojištění zanikne pojištění (pobyt v zahraničí) před uplynutím doby, za niž bylo jednorázové pojistné zaplacené, pojistitel na požádání pojištěného zbývající část pojistného vrátí (nespotřebované pojistné). To neplatí, když v této době došlo k pojistné události. Z nespotřebovaného pojistného pojistitel odpočítá částku 100 Kč za každou pojistnou smlouvu na úhradu nákladů spojených s uzavřením a správou pojistné smlouvy. Pojistitel vrátí nespotřebované pojistné ve smyslu tohoto bodu pouze v případě, že pojištěný předloží originál pojistné smlouvy a požádá o vrácení pojistného nejpozději do 2 dnů ode dne, kdy odpadl důvod pojištění. V případě, že pojistitel současně vystavil potvrzení ve smyslu části B, čl. 7 těchto pojistných podmínek, má pojištěný nárok na vrácení nespotřebovaného pojistného pouze za podmínky, že předloží současně s originálem pojistné smlouvy i originál tohoto potvrzení, jímž prokáže, že subjekt, který toto potvrzení žádal, je informovaný o ukončení pojištění. V případě úmrtí pojištěného před počátkem pojištění má nárok na vrácení nespotřebovaného pojistného pojistník, v případě, že jde o osobu, která není shodná s pojištěným. V ostatních případech jsou to osoby oprávněné dle občanského zákoníku. Článek 6 Územní platnost pojištění 1. Územní platnost pojištění je sjednaná v pojistné smlouvě, a to: a) Slovenská republika, nebo b) Evropa, nebo c) Svět. 2. Pokud byla v pojistné smlouvě sjednaná územní platnost pojištění Slovenská republika, znamená to, že se pojištění vztahuje na pojistné události, k nimž dojde ve Slovenské republice, s výjimkou případů, kdy má pojištěný trvalý pobyt na území Slovenské republiky nebo je pojištěný účastníkem veřejného zdravotního pojištění ve Slovenské republice. 3. Pokud byla v pojistné smlouvě sjednaná územní platnost pojištění Evropa, znamená to, že se pojištění vztahuje na pojistné události, k nimž dojde v evropských státech a v Turecku, Alžírsku, Maroku, Tunisku, na Kypru, v Egyptě, Izraeli, Jordánsku, Arménii, Ázerbájdžánu, Gruzii a v evropské části Ruské federace, s výjimkou České republiky, země trvalého pobytu pojištěného a země, v níž je pojištěný účastníkem veřejného zdravotního pojištění. 4. Pokud byla v pojistné smlouvě sjednaná územní platnost pojištění Svět, znamená to, že se pojištění vztahuje na pojistné události, k nimž dojde kdekoliv na světě s výjimkou České republiky, země trvalého pobytu pojištěného a země, v níž je pojištěný účastníkem veřejného zdravotního pojištění. 5. Pojištění HZS se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde v horských oblastech v územní působnosti Horské záchranné služby na území Slovenské republiky a to: a) Belianské Tatry b) Malá Fatra c) Nízké Tatry d) Pieniny e) Střední Beskydy f) Slovenský ráj g) Velká Fatra h) Vysoké Tatry i) Západní Tatry 89 6. Pojištění léčebných výloh v zahraničí, asistenční služba v zahraničí, pojištění zavazadel, pokud jde o pojistnou událost podle čl. 3, bod 1, 2, 4, 5 a 6 části C těchto pojistných podmínek a pojištění obecné odpovědnosti za škodu se vztahují pouze na události, jež nastaly v zahraničí. 7. Pojištění zavazadel, pokud jde o pojistnou událost podle čl. 3, bod 3 části C těchto pojistných podmínek, úrazové pojištění a pojištění storna objednané služby se vztahují na události, jež nastaly na území České republiky a/nebo v zahraničí. Článek 7 Pojistná částka 1. Pojistná částka je částka, která bude horním limitem pojistného plnění za jednu pojistnou událost, pokud není v těchto pojistných podmínkách nebo v pojistné smlouvě dále uvedeno jinak. Článek 8 Spoluúčast 1. V pojistné smlouvě je možno sjednat částku, kterou se bude pojištěný podílet na pojistném plnění při každé pojistné události (spoluúčast). 2. Pokud si smluvní strany sjednaly spoluúčast, pojistitel tuto odečte při každé pojistné události od částky pojistného plnění, kterou má vyplatit pojištěnému. Článek 9 Pojistné plnění 1. Pokud vzniklo právo na pojistné plnění, je pojistitel povinen jej poskytnout nejpozději do 15 dnů po skončení vyšetřování potřebného k zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit. 2. Pokud vyšetřování nelze ukončit do 3 měsíců od oznámení pojistné události, je pojistitel povinen oznámit osobě, jíž má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro něž nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na základě písemné žádosti přiměřenou zálohu. 3. Pojistitel má právo snížit pojistné plnění o dlužné pojistné. Článek 10 Povinnosti pojištěného 1. Pojištěný je povinen: a) dbát podle svých možností na to, aby pojistná událost nenastala, neporušovat předpisy a smluvní povinnosti směřující k odvrácení pojistné události nebo ke snížení nebezpečí jejího vzniku, b) oznámit pojistiteli nebo jeho partnerovi písemně bez zbytečného odkladu vznik události, jež by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění, a podniknout podle svých možností nutná a účelná opatření, aby se škoda nezvýšila, c) spolupracovat s pojistitelem při zjišťování příčin a rozsahu pojistné události, d) poskytnout bez zbytečného odkladu na požádání pojistitele všechny informace potřebné na zjištění rozsahu pojistné události a na určení výše pojistného plnění a spolupracovat při získaní potřebných dokladů e) zajistit vůči druhému právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí. 2. V pojistné smlouvě lze sjednat plnění dalších povinností. 3. Pokud pojištěný porušil povinnosti uvedené v tomto článku nebo v pojistné smlouvě a v části B, čl. 6, bod 1, v části C, čl. 7, v části D, čl. 4, v části E, čl. 3 a v části F, čl. 5 těchto pojistných podmínek a toto porušení mělo podstatný vliv na vznik pojistné události aneb na výši pojistného plnění, nebo se tímto porušením ztížilo zjištění důvodu plnění, rozsahu nebo výše škody, nebo náhrada škody nemohla být poskytnuta včas, nebo pokud přispělo ke vzniku pojistné události, nebo ke zvýšení jejích následků, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit až do výše 90 %, a to podle toho, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah povinnosti pojistitele plnit. 910 Článek 11 Povinnosti pojistitele 1. Skutečnosti, o nichž se pojistitel doví při zjišťování zdravotního stavu pojištěného, může pojistitel použít pouze pro účely pojištění s výjimkou případů stanovených ve všeobecně závazných právních předpisech. 2. Pojistitel je povinen: a) projednat s pojištěným výsledky vyšetřování, vykonaného v zájmu zjištění rozsahu a výše pojistného plnění, nebo mu je oznámit, b) umožnit pojištěnému nahlédnout do dokladů, které v průběhu vyšetřování jeho škodní události získala, vrátit mu doklady, které si vyžádá, případně mu umožnit vyhotovení kopie uvedených dokladů, c) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, jež se týkají pojištění a o nichž se doví při uzavírání pojištění, při jeho správě a při likvidaci pojistných událostí, to neplatí v případech zákonem ustanovené informační povinnosti a v případech, kdy dá pojištěný souhlas k poskytnutí informace. Článek 12 Zánik pojištění 1. Pojištění zanikne: a) uplynutím pojistné doby, b) dnem, kdy zaniklo pojistné riziko nebo pojištěná věc, c) pro neplacení pojistného podle bodu 2 tohoto článku d) odstoupením pojistitele od pojistné smlouvy podle 23 zákona o pojistné smlouvě, e) odmítnutím pojistného plnění podle 24 zákona o pojistné smlouvě, f) výpovědí podle 22 zákona o pojistné smlouvě, g) v dalších případech podle zákona o pojistné smlouvě. 2. Pojištění v případě neplacení pojistného zanikne dnem následujícím po uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než jeden měsíc. Upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojištění v případě nezaplacení dlužného pojistného. Tuto lhůtu lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit. 3. Pojištění zanikne písemnou dohodou smluvních stran dnem uvedeným v dohodě. 4. Pojištění pro pojištěnou osobu zanikne dnem, kdy došlo ke smrti pojištěného. Článek 13 Ochrana osobních údajů 1. Pro účely pojistné smlouvy bude za subjekt údajů považován pojištěný, pojistník a osoby uvedené v pojistných podmínkách, kterým může vzniknout právo na pojistné plnění. 2. Osobní údaje uvedené v oddílu 3 až 7 budou zpracovávány pojistitelem. 3. Osobní údaje budou zpracovávány v automatizovaném informačním systému pojistitele. 4. Osobní údaje subjektů v rozsahu jméno, příjmení, adresa trvalého bydliště a rodné číslo jsou zpracovávány pro účely vykonávání pojišťovacích činností podle zákona o pojišťovnictví v platném znění. 5. Osobní údaje pojistníka (v rozsahu jméno, příjmení, titul, adresa trvalého bydliště) mohou být využity v záležitosti nabídky pojišťovacích služeb nebo nabídky souvisejících služeb pojistitele, na dobu během trvání pojistné smlouvy a na dobu 10 let po ukončení pojistného vztahu. Pojistník má právo písemně vyjádřit nesouhlas se zpracováním osobních údajů na tento účel, toto vyjádření nesouhlasu nemá zpětné účinky. 6. V případě, že pojistník bude souhlasit se zasíláním obchodních sdělení, bude je pojistitel šířit elektronickými prostředky ( , telefon) ve shodě se zákonem č. 480/2004 Sb. o některých službách informační společnosti, na dobu trvání pojistné smlouvy a dobu 10 let po ukončení pojistného vztahu. Pojistník může odmítnout souhlas s takovýmto využitím svého elektronického kontaktu i při zasílání každé jednotlivé zprávy, pokud původně toto využití neodmítl. 7. V případě vzniku pojistné události, jejíž příčinou byly zdravotní problémy pojištěného nebo osob uvedených v pojistných podmínkách, budou zpracovávány i údaje o zdravotním stavu pojištěného nebo osob uvedených v pojistných podmínkách v rozsahu potřebném pro likvidaci pojistné události. 8. Poskytnutí osobních údajů na účel pojištění je povinné a je podmínkou pro uzavření pojistné smlouvy. 9. Osobní údaje budou zpřístupněny zaměstnancům pojistitele, auditorům a poradcům pojistitele. 10. Osobní údaje subjektů budou poskytnuty správci registrace, který spolupracuje s pojistitelem na základě obchodní smlouvy. 1011 11. Osobní údaje budou poskytnuty společnosti poskytující asistenční služby v případě pojistných událostí: EuroCross Assistance Czech Republic, Lazarská 13/8, Praha 2, Česká republika. V průběhu trvání pojistné smlouvy může dojít ke změně společnosti uvedené v tomto bodě, přičemž aktuální seznam těchto společností a oznámení o změnách jsou uvedeny na internetové stránce pojistitele. 12. Subjekt údajů má právo ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů v platném znění (dále jen zákon o ochraně osobních údajů ) požádat pojistitele o: a) informace týkající se rozsahu a účelu zpracování osobních údajů, b) informace o osobních údajích, jež jsou předmětem zpracovávání včetně všech dostupných informací o jejich zdrojích a komu mohou být osobní údaje zpřístupněny, c) informace o způsobu zpracování osobních údajů a povaze automatizovaného zpracovávání v souvislosti s jeho využitím pro rozhodování, pokud jsou na základě tohoto zpracovávání činěny úkony nebo rozhodnutí, jejichž obsahem je zásah do práv a oprávněných zájmů subjektu, d) informace o příjemcích, případně kategoriích příjemců, e) zpřístupnění osobních údajů zpracovávaných v informačním systému pojistitele, f) opravu osobních údajů v případě změny, g) podání vysvětlení, pokud zjistí nebo se domnívá, že zpracovávání osobních údajů je v rozporu se zákonem o ochraně osobních údajů, zejména pokud jsou osobní údaje nepřesné s ohledem na účel zpracovávání osobních údajů, nebo o odstranění vzniklého stavu (jde zejména o blokování zpracovávání, vykonání opravy, doplnění nebo likvidaci osobních údajů). 13. Pojistitel má právo za poskytnutí informací podle odd. 12, písm. a) až d) požadovat přiměřenou náhradu ve výši nepřevyšující nezbytné náklady na poskytnutí informací. 14. Pokud je žádost subjektu podle ustanovení odd. 12, písm. f) oprávněná, je pojistitel povinen bezodkladně odstranit nežádoucí stav. 15. Subjekt má právo obrátit se přímo na Úřad pro ochranu osobních údajů, pokud pojistitel jeho žádosti podle ustanovení odd. 12, písm. f) nevyhověl. 16. Postup podle odd. 12, nevylučuje právo subjektu údajů obrátit se přímo na Úřad pro ochranu osobních údajů. 17. Pokud subjektu údajů vznikla při zpracovávání osobních údajů jiná než majetková újma, postupuje se při uplatňování jeho nároků podle zvláštního zákona. 18. Pokud dojde k porušení povinností uložených zákonem o ochraně osobních údajů u pojistitele nebo u zpracovatele, odpovídají za ně společně a nerozdílně. 19. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu informovat příjemce podle odd. 11 o žádosti subjektu o blokování, opravu, doplnění, nebo likvidaci osobních údajů. To neplatí, pokud je informování příjemce nemožné, nebo by si vyžádalo neúměrné úsilí. Článek 14 Asistenční sluţby 1. Pojištěný má právo na poskytnutí okamžité telefonické asistence v případě, že se ocitne v zahraničí v těžké situaci v důsledku úrazu, akutní nemoci, odcizení nebo ztráty cestovních dokladů. 2. Pojištěný má právo na poskytnutí okamžité pomoci v případě, že se ocitne v zahraničí v těžké situaci v důsledku pojistné události podle části B těchto pojistných podmínek. Pojištěný má v takovém případě právo na tyto asistenční služby: v případě, že si to vyžádá zdravotní stav pojištěného: a) informování pojištěného o zdravotnickém zařízení, na které se má obrátit, b) zabezpečení ošetření pojištěného lékařem, c) informování zdravotnického zařízení o způsobu platby nákladů na poskytnutou zdravotní péči, v případě, že zdravotní stav pojištěného vyžaduje hospitalizaci: a) výběr vhodného zdravotnického zařízení vzhledem k zdravotnímu stavu pojištěného, b) zabezpečení převozu pojištěného do tohoto zdravotnického zařízení, c) průběžné informování se o zdravotním stavu pojištěného a kontrolování způsobu a průběhu léčby, d) zabezpečení převozu pojištěného do vhodnějšího zdravotnického zařízení v případě, že původní zdravotnické zařízení je nevhodné vzhledem ke zdravotnímu stavu pojištěného, e) zabezpečení přepravy pojištěného zpět do vlasti (jen do České republiky nebo země EU), jestliže pojištěný nebude moci ze zdravotních důvodů použít původně předpokládaný dopravní prostředek, f) informování zdravotnického zařízení o způsobu platby nákladů na poskytnutou zdravotní péči, v případě smrti pojištěného: 1112 a) zabezpečení přepravy tělesných ostatků pojištěného do místa pohřbu ve vlasti (jen do České republiky nebo země EU). 3. Pojištěný má právo na poskytnutí okamžité pomoci v případě, že se ocitne v zahraničí v těžké situaci v důsledku pojistné události podle části C těchto pojistných podmínek. Pojištěný má v takovém případě právo na: a) informování o adrese nejbližšího zastupitelstva České republiky nebo zastupitelstva podle státního občanství pojištěného, na které se má obrátit v případě potřeby vystavení náhradních cestovních dokladů. 4. Pojištěný má právo na poskytnutí okamžité pomoci v případě, že se ocitne v zahraničí v těžké situaci v důsledku pojistné události podle části D těchto pojistných podmínek. Pojištěný má v takovém případě právo na: a) poskytnutí kontaktu na advokáta, který může pojištěného zastupovat v přestupkovém nebo trestním řízení vedeném proti pojištěnému před příslušným orgánem v navštívené zemi pro přestupek nebo trestný čin z nedbalosti. 5. Pojistitel poskytne asistenční služby (pojistné plnění) na základě ústního nebo písemného požadavku pojištěného. V případě, že pojištěný využije na poskytnutí asistenčních služeb Partnera, zavazuje se náklady za jejich poskytnutí zaplatit za pojištěného pojistitel. Článek 15 Prohlášení pojistníka / pojištěného Pojištěný dává pojistiteli souhlas k poskytnutí informací o jeho zdravotním stavu v rozsahu, který požaduje pojistitel pro účely vybavování pojistných událostí a k vyhotovení zvukových záznamů z telefonických rozhovorů na telefonních číslech pojistitele nebo jeho partnera v případě vzniku pojistné události týkající se pojištěného ve smyslu 12, odst. 1 zákona č. 40/1964 Sb. Občanský zákoník ve znění pozdějších předpisů. Článek 16 Zvláštní ujednání 1. Příjmy pojištěného a oprávněných osob z pojistné smlouvy podléhají zdanění ve smyslu všeobecně závazných právních předpisů platných na území České republiky. Zákon o daních z příjmů ve znění pozdějších předpisů stanoví, která plnění z pojištění jsou osvobozena od daně z příjmů, jakož i odpočitatelné položky, resp. jiné daňové náležitosti týkající se pojištění. Příjmy pojistitele z pojistné smlouvy podléhají zdanění ve smyslu všeobecně závazných právních předpisů platných na území Slovenské republiky. 2. Pojistník, pojištěný ani oprávněná osoba se nebudou podílet na případných přebytcích pojistného vytvořených pojistitelem při hospodaření s prostředky pojištěných a v případě ukončení pojištění nevzniká z této pojistné smlouvy nárok na vyplacení odkupní hodnoty. 3. Stížnosti se podávají písemnou formou na adresu: Union poisťovňa, a. s., pobočka pro Českou republiku, Španělská 770/2, Praha 2 - Vinohrady, Česká republika. O výsledku zpracování stížnosti bude osoba podávající stížnost informovaná dopisem do 30 dnů ode dne přijetí stížnosti. Pokud bude zpracování stížnosti trvat déle, než je uvedeno v předcházející větě, bude o této skutečnosti osoba podávající stížnost písemně vyrozuměna. Pojištěný, pojistník, nebo oprávněná osoba se může se svými stížnostmi obrátit i na Českou národní banku. Část B ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PRO POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH V ZAHRANIČÍ 1. Pojištění léčebných výloh v zahraničí se sjednává jako pojištění škodové. 1213 Článek 1 Předmět a rozsah pojištění 1. Předmětem pojištění jsou nezbytné léčebné výlohy specifikované v bodě 2, 3, 4 a 5 tohoto článku, které vzniknou v důsledku smrti, úrazu nebo akutního onemocnění pojištěného v zahraničí, pokud by neposkytnutí okamžité zdravotní péče mohlo bezprostředně ohrozit život nebo zdraví pojištěného a pokud tyto náklady byly pojištěnému nebo za pojištěného vyúčtovány v zahraničí (dále jen nezbytné léčebné výlohy ). 2. Pojistitel uhradí nezbytné léčebné výlohy ve smyslu bodu 1 tohoto článku za: a) ambulantní ošetření včetně předepsaných léků a předepsaných zdravotnických pomůcek a zdravotnického materiálu, které jsou určeny pro fixaci části těla nebo na podporu chůze, b) hospitalizaci a lékařské ošetřování během hospitalizace včetně předepsaných léků a předepsaných zdravotnických pomůcek a zdravotnického materiálu, které jsou určeny pro fixaci částí těla nebo na podporu chůze, a to až do okamžiku, kdy může být pojištěný na základě souhlasu ošetřujícího lékaře přepraven v souladu s písm. c) a d) tohoto bodu. V případě, že je hospitalizováno dítě ve věku do 6 let, uhradí pojistitel jedné spolucestující blízké osobě náklady na ubytování ve zdravotnickém zařízení, ve kterém je pojištěno dítě hospitalizované, maximálně však do dne ukončení hospitalizace pojištěného dítěte. c) přepravu pojištěného do nejbližšího zdravotnického zařízení, nebo přepravu pojištěného ze zdravotnického zařízení zpět do ubytovacího zařízení, pokud je to z lékařského hlediska nezbytné, d) přepravu pojištěného zpět do vlasti, pokud pojištěný nebude moci ze zdravotních důvodů použít původně předpokládaný dopravní prostředek. Pojistitel si vyhrazuje právo rozhodnout o způsobu přepravy a použitém dopravním prostředku na základě souhlasu ošetřujícího lékaře. V případě, že je pojištěným cizinec s trvalým pobytem mimo Českou republiku nebo EU, nebo pokud je pojištěný účastníkem veřejného zdravotního pojištění mimo Českou republiku nebo EU, pojistitel uhradí výlohy na přepravu pojištěného do země trvalého pobytu nebo země, kde je pojištěný účastníkem veřejného zdravotního pojištění pouze do výše nákladů na přepravu ošetřujícím lékařem doporučeného typu na území České republiky. V tomto případě pojistitel ani její partner nemá povinnost přepravu organizačně zabezpečit. Pojistitel uhradí náklady podle tohoto bodu až do výše pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě. 3. Pojistitel uhradí v případě smrti pojištěného během cesty a pobytu v zahraničí i přepravu tělesných ostatků pojištěného do místa pohřbu ve vlasti. Za náklady na přepravu tělesných ostatků se považují všechny přímé náklady spojené s touto přepravou, a pokud je na základě platné legislativy příslušného státu vyžadovaná pitva, i náklady na provedení pitvy pojištěného. V případě, že je pojištěným cizinec s trvalým pobytem mimo Českou republiku nebo EU, pojistitel uhradí náklady na přepravu tělesných ostatků pojištěného do místa pohřbu v zemi trvalého pobytu, nebo do země státního občanství pojištěného, a to pouze do výše nákladů na přepravu na území České republiky. V tomto případě pojistitel ani jeho partner nemá povinnost přepravu organizačně zabezpečit. Pojistitel uhradí náklady podle tohoto bodu až do výše uvedené v pojistné smlouvě. 4. Pojistitel uhradí nezbytné výlohy na koupi nebo opravu dioptrických brýlí a ostatních ortopedických a protetických pomůcek, avšak pouze v případě, že k poškození či zničení brýlí a ostatních ortopedických a protetických pomůcek došlo v souvislosti s úrazem, který si prokazatelně vyžádal ambulantní ošetření nebo hospitalizaci pojištěného, v tomto případě je pojistná částka uvedena v pojistné smlouvě. 5. Pojistitel uhradí výlohy na ambulantní ošetření chrupu, avšak pouze v rozsahu nutného a/nebo neodkladného ošetření nezbytného k odstranění bolesti, pokud důvodem ošetření není zanedbání nebo nedokončení léčby chrupu před vycestováním do zahraničí. Za zanedbání léčby se považuje i neabsolvování předepsané preventivní prohlídky. Pojistná částka za jednu pojistnou událost je uvedena v pojistné smlouvě, přičemž za jednu pojistnou událost se považuje neodkladné ošetření jednoho zubu. Pojistná částka za všechny pojistné události během doby pojištění je uvedena v pojistné smlouvě. Článek 2 Pojistná událost 1. Pojistnou událostí je smrt pojištěného nebo vznik změny zdravotního stavu v důsledku úrazu nebo akutního onemocnění, které nastaly v zahraničí po dobu trvání pojištění a které si vyžadují neodkladné ambulantní lékařské ošetření, hospitalizaci, přepravu pojištěného nebo přepravu jeho tělesných ostatků a v 1314 důsledku kterých vzniká povinnost uhradit nezbytné léčebné výlohy podle čl. 1, bod 2 a 3 této části pojistných podmínek a náklady podle čl. 1 bod 4 a 5 této části pojistných podmínek. Smrt nebo vznik změny zdravotního stavu musí být potvrzen lékařem. Článek 3 Výluky z pojištění 1. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění za: a) úkony, které nebyly poskytnuty zdravotnickým zařízením, zdravotnickým pracovníkem nebo lékařem, b) preventivní prohlídky, očkování, kontrolní vyšetření a lékařské úkony, které nejsou potřebné pro zjištění diagnózy, nadstandardní zdravotní péči, c) léčení, které není vědecky nebo lékařsky uznáno, d) zakoupení léků, pokud nejsou předepsány ošetřujícím lékařem, e) zakoupení léků na léčbu onemocnění diagnostikovaných pojištěnému už před nástupem na cestu do zahraničí a léků, které pojištěný začal užívat už před nástupem na cestu do zahraničí, f) zakoupení výživných doplňků včetně vitaminových přípravků, dietetických potravin ke zvláštním lékařským účelům a kosmetických výrobků, a to ani v případě, kdy jsou předepsané ošetřujícím lékařem, g) hormonální terapii, předepsání antikoncepce, zjištění těhotenství nebo léčbu neplodnosti a sterility, umělé oplodnění, h) přepravu pojištěného v souladu s čl. 1, bodem 2, písm. d) a čl. 1 bodem 3 této části pojistných podmínek bez předchozího souhlasu pojistitele nebo jeho partnera, i) chiropraktickou léčbu, léčbu akupunkturou, akupresurou, homeopatií nebo jiným typem alternativní léčby, j) rehabilitaci, fyzioterapii, masáže, lázeňskou léčbu, ozdravovací pobyty, pobyty v sanatoriích, léčebnách. 2. Pojistitel nenahradí léčebné náklady definované v čl. 1 bod 2 a náklady definované v čl. 1 bod 3 a 4 této části pojistných podmínek (které vznikly v důsledku smrti pojištěného, jeho úrazu nebo onemocnění) jestliže smrt, úraz nebo onemocnění vznikly v důsledku, nebo náklady musely být vynaložené v důsledku: a) abstinenčních projevů při závislosti na alkoholu, drogách nebo jiných omamných látkách, b) vědomého nedodržení pokynů ošetřujícího lékaře, vědomého nepožití nebo nesprávného požívání léků, které byly pojištěnému vydány na lékařský předpis, c) řízení motorového vozidla bez řidičského oprávnění, d) onemocnění, která už existovala v době uzavření pojištění, chronických nebo opakujících se onemocnění; vše s výjimkou nákladů souvisejících s poskytnutím nutného a/nebo neodkladného ošetření a s úkony, které jsou nevyhnutelné k odvrácení bezprostředního ohrožení života nebo zdraví pojištěného, e) psychických poruch, psychických onemocnění, psychologických vyšetření, psychoterapie, včetně léčby depresivních stavů a psychóz, f) umělého přerušení těhotenství s výjimkou lékařsky indikovaného umělého přerušení těhotenství: - ze zdravotních důvodů do ukončení 12. týdne těhotenství, - z genetických důvodů do ukončení 24. týdne těhotenství, - z důvodu ohrožujícího život matky bez ohledu na trvání těhotenství, g) nákazy přenosnými pohlavními onemocněními, h) estetických a plastických operací, i) nepodrobení se povinnému očkování před odjezdem do zahraničí, j) pokusu o sebevraždu a sebevraždou, k) vědomé účasti pojištěného v jakékoli válce, vzpouře, povstání, l) působení jaderné energie nebo vlivem radioaktivního materiálu, m) manipulace se střelnou zbraní nebo výbušninou pojištěným. 3. Pojistitel nenahradí nezbytné léčebné výlohy definované v čl. 1 bod 2 a náklady definované v čl. 1 bod 3 a 4 této části pojistných podmínek (které vznikly v důsledku smrti pojištěného, jeho úrazu nebo nemoci), jestliže smrt, úraz nebo nemoc vznikly v souvislosti nebo náklady musely být vynaloženy v souvislosti s požitím alkoholu, drog, omamných látek, léků, které nebyly pojištěnému vydány na lékařský předpis. 4. Pojistitel nehradí žádné výlohy, které vzniknou po bezdůvodném odmítnutí přepravy nebo odmítnutí způsobu přepravy pojištěného zpět do vlasti, je-li tato přeprava odsouhlasená ošetřujícím lékařem v zahraničí. 1415 Článek 4 Pojistná částka 1. V případě, že při jedné pojistné události dojde k různým druhům vynaložených nákladů podle čl. 1, bodů 2 a 3 této části pojistných podmínek a podle čl. 1, bodů 4 a 5 této části pojistných podmínek, je pojistná částka horní hranicí pojistného plnění za všechny vynaložené náklady dohromady. Článek 5 Pojistné plnění 1. Pojistitel, nebo jeho partner vyplatí pojistné plnění na základě předložených originálů dokladů uvedených v čl. 6, bod 1, písm. g) této části pojistných podmínek a předložených fotokopií dokladů uvedených v čl. 6, bod 1. písm. h) této části pojistných podmínek. 2. Pojistné plnění vyplatí pojistitel v měně platné na území sídla příjemce platby. 3. Pokud pojištěný uhradil nezbytné výlohy v hotovosti, pojistitel mu vyplatí pojistné plnění v měně platné na území České republiky v kurzu peněžních prostředků podle kurzovního lístku České národní banky platného v den vzniku pojistné události. Článek 6 Povinnosti pojištěného 1. Kromě povinností uvedených v části A, čl. 10 těchto pojistných podmínek, je pojištěný v případě pojistné události povinen: a) účinně spolupracovat s ošetřujícím lékařem, pojistitelem a jeho zahraničním partnerem, aby se náklady z pojistné události bezdůvodně nezvyšovaly, b) dát ošetřujícímu lékaři souhlas k tomu, aby pojistiteli poskytl na její požádání informace o zdravotním stavu pojištěného, c) v případě, že si onemocnění nebo úraz pojištěného vyžadují po dobu trvání pojištění kontrolní lékařské ošetření, a to u téhož lékaře nebo u lékaře s jinou specializací/ odborností, informovat partnera pojistitele o této skutečnosti písemně nebo telefonicky ještě před podstoupením takového ošetření, d) v případě hospitalizace pojištěného informovat partnera pojistitele písemně nebo telefonicky nejpozději do 24 hodin po začátku hospitalizace, e) ve sporných případech se na žádost pojistitele podrobit lékařskému vyšetření odborného lékaře, f) dát souhlas ošetřujícímu lékaři: - aby poskytl informace smluvnímu lékaři pojistitele, - aby poskytl pojistiteli nebo jeho partnerovi originál lékařské správy s uvedením diagnózy, anamnézy a způsobu léčby pojištěného na prokázání opodstatněnosti nezbytných výloh na úkony podle čl. 1 této části pojistných podmínek, g) předložit originály těchto dokladů: - lékařskou zprávu potvrzenou lékařem s uvedením diagnózy, anamnézy a způsobu léčby pojištěného na prokázání opodstatněnosti nevyhnutelných nákladů na úkony podle čl. 1 této části pojistných podmínek, - potvrzení lékaře o předepsání léků nebo kopii receptu, jde-li o nezbytné léčebné výlohy podle čl. 1, bod 2, písm. a) této části pojistných podmínek, - zpráva potvrzená ošetřujícím lékařem s uvedením, že před nástupem na cestu u pojištěného lékař nevyloučil možnost vycestovat v termínu, na který byla sjednána pojistná smlouva. Tuto zprávu je pojištěný povinen předložit v případě, že ke dni sjednání pojištění u něj existovalo onemocnění, resp. trpěl chronickým nebo opakujícím se onemocněním (čl. 3, bod 2, písm. d) této části pojistných podmínek), nebo u něj bylo zjištěno těhotenství, - doklad o úhradě nákladů v hotovosti, resp. fakturu za ambulantní ošetření, a to včetně rozpisu účtovaných lékařských úkonů, jde-li o nezbytné léčebné výlohy podle čl. 1, bod 2, písm. a) této části pojistných podmínek, - doklad o úhradě nákladů v hotovosti, resp. fakturu za předepsané léky, jde-li o nezbytné léčebné náklady podle čl. 1, bod 2, písm. a) této části pojistných podmínek, - doklad o úhradě nákladů v hotovosti, resp. fakturu za ambulantní ošetření, a to včetně rozpisu účtovaných lékařských úkonů, jde-li o nezbytné léčebné náklady podle čl. 1, bod 2, písm. b) této části pojistných podmínek, 1516 - doklad o úhradě nákladů v hotovosti, resp. fakturu za přepravu, jde-li o nezbytné léčebné náklady podle čl. 1, bod 2, písm. c), d) nebo čl. 1, bod 3 této části pojistných podmínek, - doklad o úhradě nákladů v hotovosti, resp. fakturu za výlohy uvedené v čl. 1, bod 4 a 5 této části pojistných podmínek, - jiné doklady jednoznačně prokazující vznik pojistné události nebo jiné doklady nevyhnutelné pro likvidaci pojistné události, o které pojistitel požádá, h) předložit fotokopie těchto dokladů: - zubní kartu pojištěného od ošetřujícího lékaře na prokázání opodstatněnosti nezbytných léčebných výloh na úkony podle čl. 1, bod 5 této části pojistných podmínek, - potvrzení o absolvování předepsané preventivní prohlídky na prokázání opodstatněnosti nezbytných léčebných výloh na úkony podle čl. 1, bod 5 této části pojistných podmínek, - policejní zprávu v případě, že škoda na zdraví byla způsobena cizím zaviněním. Předložení dokladů podle písmene g) a h) tohoto článku je podmínkou pro vyplacení pojistného plnění. Článek 7 Povinnosti pojistitele 1. Kromě povinností uvedených v části A, čl. 11 těchto pojistných podmínek je pojistitel povinen na požádání pojištěného vystavit potvrzení o pojištění léčebných výloh v zahraničí v cizím jazyce. V tomto případě má pojistitel právo na náhradu nákladů spojených s vystavením takového potvrzení. Část C ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PRO POJIŠTĚNÍ ZAVAZADEL 1. Pojištění zavazadel se sjednává jako pojištění škodové. Článek 1 Předmět pojištění 1. Předmětem pojištění jsou zavazadla, definovaná v části A, čl. 1 těchto pojistných podmínek (dále jen pojištěná věc ) a cestovní doklady pojištěného. 2. Předmětem pojištění nejsou: - předměty umělecké a historické hodnoty, - motorová vozidla včetně výbavy, - peníze, šeky, vkladní knížky, cenné papíry, ceniny, známky, klíče, telefonní karty, platební, čipové a magnetické karty, cestovní lístky, členské (klubové) karty, - řidičský průkaz, průkaz zdravotního pojištění, Evropský zdravotní průkaz, karta EURO<26, karta GO<26, průkaz ISIC (Mezinárodní identifikační průkaz studenta) a průkaz ITIC (Mezinárodní identifikační průkaz učitele), osobní listiny (lékařská potvrzení, potvrzení o způsobilosti k výkonu povolání apod.), - potraviny včetně výživových doplňků a vitamínových přípravků, nápoje a tabákové výrobky, - hodinky, klenoty, výrobky z drahých kovů a kamenů, perly, - zboží určené k dalšímu prodeji nebo obchodní vzorky. 3. Předmětem pojištění dále nejsou, pokud se v pojistné smlouvě nesjednalo jinak: - mobilní telefony včetně jejich příslušenství, - výpočetní technika včetně příslušenství, - přehrávače dat a záznamů (hudba, video, fotografie, hry) a GPS navigace včetně jejich příslušenství, - nosiče dat a záznamů s výjimkou fotoaparátů a kamer, - profesionální technické vybavení (potřebné k výkonu povolání), - zbraně včetně jejich příslušenství a střeliva, s výjimkou loveckých zbraní. Článek 2 Rozsah pojištění 1. Z pojištění zavazadel má pojištěný právo na náhradu škody vzniklé: a) poškozením, zničením, odcizením nebo ztrátou pojištěné věci, b) poškozením, zničením, odcizením nebo ztrátou cestovních dokladů, 1617 c) opožděným dodáním zavazadel leteckou společností v rozsahu podle bodu 3 tohoto článku, v důsledku pojistné události definované v článku 3, bod 7 této části pojistných podmínek. 2. Pokud v zahraničí došlo k poškození, zničení, ztrátě nebo odcizení cestovních dokladů pojištěného, uhradí pojistitel pojištěnému, na základě předložených účtů, nezbytné náklady na zajištění si náhradních dokladů v zahraničí a náklady na dopravu pojištěného do místa nejbližšího zastupitelství České republiky, nebo zastupitelství podle státního občanství pojištěného, které pojištěnému vystaví náhradní cestovní doklad. 3. Pokud pojištěnému letecká společnost dodala zavazadla později než 24 hodin od příletu na místo určení (opožděné dodání zavazadel), uhradí pojistitel pojištěnému, na základě předložených účtů, nezbytné náklady, které v důsledku opožděného dodání zavazadel leteckou společností pojištěný vynaložil na nákup nezbytných oděvů a toaletních potřeb v zahraničí. Článek 3 Pojistná událost Pojistnou událostí se rozumí: 1. poškození nebo zničení pojištěné věci a cestovních dokladů živelnou událostí, 2. poškození nebo zničení pojištěné věci a cestovních dokladů vodou z vodovodních zařízení, 3. poškození, zničení, ztráta nebo odcizení pojištěné věci: a) v době, kdy byla pojištěným svěřena na písemné potvrzení dopravci k přepravě nebo podle pokynů přepravce uložena ve společném zavazadlovém prostoru, b) v době, kdy byla na písemné potvrzení dána do úschovy, c) v důsledku dopravní nehody, d) pokud byl pojištěný zbaven možnosti věci opatrovat po úrazu nebo v důsledku dopravní nehody, 4. poškození nebo zničení pojištěné věci způsobené jednáním pachatele směřujícím k odcizení pojištěné věci, 5. odcizení pojištěné věci způsobem, při kterém pachatel prokazatelně násilím překonal překážky bránící mu v odcizení nebo při kterém pachatel použil násilí vůči pojištěnému. V případě, že došlo k odcizení pojištěné věci umístěné v motorovém vozidle, rozumí se pojistnou událostí odcizení pojištěné věci z řádně uzamknutého zavazadlového prostoru motorového vozidla zaparkovaného na hlídaném parkovišti za předpokladu, že tato věc nebyla viditelná zvenku nebo nezasahovala do interiéru motorového vozidla (prostor, který je určený k přepravě osob), 6. ztráta nebo odcizení cestovních dokladů pojištěného v zahraničí, 7. dodání zavazadel leteckou společností při cestě na pobyt do zahraničí později než 24 hodin od příletu na místo určení (opožděné dodání zavazadel). Článek 4 Výluky z pojištění Právo na pojistné plnění nevzniká pokud: 1. pojištěná věc byla poškozená, zničená, odcizená nebo ztracená: a) úmyslným jednáním pojištěného nebo jeho blízké osoby, b) v důsledku chyby nebo poškození, které měla pojištěná věc už v době sjednávání pojištění, c) po dobu horolezeckých výstupů a výprav, toto neplatí, jestliže byla v pojistné smlouvě sjednána riziková skupina označena jako SPORT nebo jako MANUÁLNÍ PRÁCE, d) v době, kdy byl pojištěný již zaregistrován v ubytovacím zařízení nebo opustil motorové vozidlo za účelem přenocování a i přesto si ponechal zavazadla v motorovém vozidle, e) v důsledku válečného stavu, občanských nepokojů, terorizmu, stávky, zásahu státní moci, zabavení, blokádou, pirátstvím, působením jaderné energie nebo vlivem radioaktivního materiálu, 2. pojištěná věc byla ztracená nebo odcizená v době, kdy ji pojištěný ponechal bez dozoru s výjimkou článku 3, bod 3 písm. c) a d) této části pojistných podmínek, 3. pojištěná věc byla odcizena ze stanu, případně přívěsu, který byl umístěn mimo střežený prostor kempinku, 4. ke škodě došlo na motorových člunech a lodích, surfech, vodních skútrech, jízdních kolech, lyžích, bruslích, prostředcích určených k létání, během jejich provozu, 5. pojištěná věc byla poškozená nebo zničená v souvislosti s chybou materiálu, opotřebováním nebo nevhodným balením, 6. v zahraničí došlo k poškození, zničení, ztrátě nebo odcizení cestovních dokladů pojištěného a pojištěný si nechal náhradní doklady vyhotovit až ve vlasti, 1718 7. opožděné dodání zavazadel leteckou společností bylo způsobené v důsledku zabavení zavazadla pojištěného oprávněným subjektem. Článek 5 Pojistná částka 1. Pojistná částka za všechny pojištěné věci spolu je uvedena v pojistné smlouvě. Maximální výše pojistného plnění za jednu poškozenou, zničenou, ztracenou nebo odcizenou pojištěnou věc je uvedena v pojistné smlouvě. 2. Pojistná částka pro poškození, zničení, ztrátu nebo odcizení cestovních dokladů je uvedena v pojistné smlouvě. 3. Pojistná částka pro pojištění opožděného dodání zavazadel leteckou společností je závislá na délce trvání zpoždění: a) v případě, že zavazadla, která pojištěný odevzdal letecké společnosti u nástupu na cestu do zahraničí, mu byla vydána později než 24 hodin, maximálně však do 48 hodin od příletu na místo určení, pojistná částka je uvedena v pojistné smlouvě; b) v případě, že zavazadla, která pojištěný odevzdal letecké společnosti u nástupu na cestu do zahraničí, mu byla vydána později než 48 hodin od příletu na místo určení, pojistná částka je uvedena v pojistné smlouvě. 4. V případě, že došlo k poškození, zničení, odcizení nebo ztrátě pojištěné věci osobní potřeby, kterou si pojištěný zakoupil během cesty a pobytu, je pojistná částka ve výši 50 % z pojistné částky podle bodu 1 tohoto článku, přičemž jde o sublimit v rámci této pojistné částky. To znamená, že pojistné plnění v souhrnu nesmí přesáhnout pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě. 5. V případě, že došlo k odcizení pojištěných zavazadel z motorového vozidla (čl. 3, bod 5 této části pojistných podmínek), je pojistná částka ve výši 50 % z pojistné částky podle bodu 1 tohoto článku, přičemž jde o sublimit v rámci této pojistné částky. To znamená, že pojistné plnění v souhrnu nesmí přesáhnout pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě. Článek 6 Pojistné plnění 1. Pojistné plnění nesmí překročit pojistnou částku sjednanou v pojistné smlouvě. 2. Pokud je pojistná částka nižší než pojistná hodnota, je pojistitel povinen plnit jen v poměru pojistné částky k pojistné hodnotě. 3. Pokud je pojistná částka vyšší než pojistná hodnota, je pojistitel povinen plnit jen do výše pojistné hodnoty. 4. Pokud byla pojištěná věc poškozená, vyplatí pojistitel částku odpovídající přiměřeným nákladům, které je třeba vynaložit na opravu věci, sníženou o část odpovídající stupni opotřebení nebo jinému znehodnocení poškozené věci z doby před pojistnou událostí a dále sníženou o cenu použitelných zbytků nahrazovaných částí poškozené věci. 5. Pokud byla pojištěná věc zničena, ztracena nebo odcizena, vyplatí pojistitel částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovupořízení věci stejné značky, stejného modelu, typu, provedení nebo nákladům, které je třeba vynaložit na výrobu věci stejného druhu a kvality v novém stavu (platí nižší z částek) sníženou o část odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení věci z doby před pojistnou událostí a dále sníženou o cenu použitelných zbytků zničené věci (časová cena věci). 6. V případě, že dojde k úplné ztrátě zavazadla leteckou společností, poskytne pojistitel plnění podle této části pojistných podmínek, po odečtení náhrady nákladů spojených s nákupem nezbytných oděvů a toaletních potřeb (čl. 2, bod 3 této části pojistných podmínek). 7. Pojistné plnění vyplatí pojistitel na základě předložených originálů dokladů uvedených v čl. 7, bod 8 této části pojistných podmínek. 8. a) V případě poškození, zničení, odcizení nebo ztráty pojištěné věci v důsledku pojistné události definované v čl. 3 této části pojistných podmínek, vyplatí pojistitel pojistné plnění v měně platné na území České republiky. Přepočet jiné měny na měnu platnou na území České republiky se provede podle kurzovního lístku České národní banky platného v den vzniku pojistné události. b) Pokud pojištěný uhradil náklady podle čl. 2, bod 2 této části pojistných podmínek v důsledku pojistné události definované v čl. 3, bod 6 této části pojistných podmínek v hotovosti, pojistitel mu vyplatí pojistné plnění v měně platné na území České republiky v kurzu peněžních prostředků podle kurzovního lístku České národní banky, platného v den vzniku pojistné události. 1819 c) Pokud pojištěný uhradil náklady podle čl. 2, bod 3 této části pojistných podmínek v důsledku pojistné události definované v čl. 3, bod 7 této části pojistných podmínek v hotovosti, pojistitel mu vyplatí pojistné plnění v měně platné na území České republiky v kurzu peněžních prostředků podle kurzovního lístku České národní banky, platného v den vzniku pojistné události. Článek 7 Povinnosti pojištěného Kromě povinností uvedených v části A, čl. 10 těchto pojistných podmínek je pojištěný povinen: 1. Oznámit bez prodlení orgánům policie pojistnou událost, která vznikla za okolností vzbuzující podezření na trestný čin nebo pokusu o něj, je-li vzniklá škoda větší než částka spoluúčasti dohodnutá v pojistné smlouvě, vyžádat si závěrečnou policejní zprávu, která obsahuje: - jména všech poškozených osob, - přesný popis okolnosti vzniku události (čas, kdy k události došlo, místo, jak k události došlo), - seznam odcizených nebo poškozených věcí, a předložit jeho originál pojistiteli. 2. Oznámit pojistnou událost, která nastala v ubytovacím zařízení, majiteli, případně správci tohoto zařízení, vyžádat si ubytovatelem potvrzený písemný doklad o vzniku a rozsahu škody a předložit jeho originál pojistiteli. 3. Oznámit pojistnou událost, která nastala na hlídaném parkovišti správci parkoviště, vyžádat si doklad o oznámení a předložit jeho originál pojistiteli. 4. Oznámit dopravci pojistnou událost, která nastala v době, kdy bylo zavazadlo svěřeno dopravci k přepravě nebo podle jeho pokynů dopravce uloženo ve společném zavazadlovém prostoru, a to nejpozději do 3 kalendářních dnů po příjezdu na místo určení, vyžádat si dopravcem/ letištěm potvrzený písemný doklad o vzniku a rozsahu škody a předložit jeho originál pojistiteli. 5. V případě, že došlo ke škodě na zavazadle, které bylo pojištěnému dodáno opožděně, oznámit dopravci pojistnou událost, která nastala v době, kdy bylo zavazadlo svěřeno dopravci k přepravě nebo podle jeho pokynů uloženo ve společném zavazadlovém prostoru, a to nejpozději do 3 kalendářních dnů po dodání zavazadla na místo určení, vyžádat si dopravcem potvrzený písemný doklad o vzniku a rozsahu škody a předložit jeho originál pojistiteli. 6. Zajistit vůči druhému právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí. 7. Oznámit pojistiteli, pokud se po oznámení pojistné události, resp. po vyplacení pojistného plnění, ztracená nebo odcizená věc našla, a to nejpozději do 5 dnů od nalezení ztracené nebo odcizené věci. V takovém případě je pojištěný povinen vrátit pojistiteli pojistné plnění po odečtení přiměřených nákladů na opravu nalezené věci, pokud je bylo na odstranění poškození třeba, které vznikly v době, kdy byl zbaven možnosti věc opatrovat, přinejmenším však pojistiteli vrátit tolik, kolik by dostal při prodeji poškozené věci. 8. Pokud jde o pojistnou událost podle čl. 3, bod 7 této části pojistných podmínek: - nejpozději v den příletu na místo určení oznámit letecké společnosti, že jeho zavazadlo nebylo dodáno, vyžádat si o tom písemné potvrzení a jeho originál předložit pojistiteli, - oznámit pojistiteli vznik události nejpozději do 10 dnů po návratu do vlasti. 9. Předložit pojistiteli originály následujících dokladů: - zavazadlový lístek, bylo-li zavazadlo svěřeno proti potvrzení dopravci k přepravě nebo podle pokynů dopravce uloženo ve společném zavazadlovém prostoru, - cestovní lístek a/nebo palubní lístek (boarding pass), - doklad o úhradě nákladů v hotovosti, resp. fakturu za opravu poškozené věci, - doklad o tom, že pojištěnou věc není možné opravou uvést do stavu, v němž by ji bylo možné používat k původnímu účelu, - potvrzení dopravce o ztrátě zavazadel, v případě, že zavazadla nebyla vůbec dodána, - nabývací doklad k pojištěným věcem, - policejní zprávu, - potvrzení majitele, případně správce ubytovacího zařízení o vzniku a rozsahu škody, - doklad o zaparkování motorového vozidla na hlídaném parkovišti (parkovací lístek), - potvrzení správce hlídaného parkoviště, jestli pojistná událost nastala na hlídaném parkovišti, - potvrzení dopravce o vzniku a rozsahu škody, - zprávu potvrzenou lékařem s uvedením diagnózy, jde-li o pojistnou událost podle čl. 3, bod 3, písm. d) této části pojistných podmínek, - potvrzení dopravce o nedodání zavazadel, v případě, že zavazadla nebyla vůbec dodána, jde-li o náklady podle čl. 2, bod 1 této části pojistných podmínek, 1920 - doklad o úhradě nákladů za vystavení náhradního cestovního dokladu vynaložených v zahraničí, jde-li o náklady podle čl. 2, bod 2 této části pojistných podmínek, - doklad o úhradě cestovních nákladů na dopravu do místa nejbližšího zastupitelství České republiky nebo zastupitelství podle státního občanství pojištěného, které pojištěnému náhradní cestovní doklad vystavilo, jde-li o náklady podle čl. 2, bod 2 této části pojistných podmínek, - potvrzení letecké společnosti o opožděném dodání zavazadel s uvedením termínu dodání zavazadla, jde-li o náklady podle čl. 2, bod 3 této části pojistných podmínek, - potvrzení letecké společnosti o nedodání zavazadla v případě, že zavazadlo nebylo vůbec dodáno, pokud jde o náklady podle čl. 2, bod 3 této části pojistných podmínek, - seznam zakoupených nezbytných oděvů a toaletních potřeb, které si pojištěný zakoupil, pokud jde o náklady podle čl. 2, bod 3 této části pojistných podmínek, - doklad o úhradě nákladů na nákup nezbytných oděvů a toaletních potřeb, které si pojištěný zakoupil v zahraničí, jde-li o náklady podle čl. 2, bod 3 této části pojistných podmínek, - jiné doklady jednoznačně prokazující vznik pojistné události nebo jiné doklady nevyhnutelné pro likvidaci pojistné události, o které pojistitel požádá. 10. V případě, že pojištěný sjedná pojištění téže věci na totéž riziko u jiného pojistitele, je pojištěný povinen ihned oznámit tuto skutečnost pojistiteli, uvést obchodní jméno a sídlo jiného pojistitele a výšku dohodnuté pojistné částky v tomto pojištění. Část D ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PRO POJIŠTĚNÍ OBECNÉ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU 1. Pojištění obecné odpovědnosti za škodu se sjednává jako pojištění škodové. Článek 1 Předmět a rozsah pojištění 1. Předmětem pojištění je právním předpisem uložená odpovědnost pojištěného za škodu způsobenou jinému (třetí osobě). 2. Pojištěný má právo, aby za něj pojistitel vypořádal nároky třetí osoby na náhradu škody způsobenou: a) na zdraví nebo na životě, b) poškozením, zničením nebo ztrátou věci, c) jinou majetkovou újmou, která vznikla v přímé souvislosti se škodou na zdraví, na životě a na věci, pokud pojištěný za škodu podle příslušného právního předpisu odpovídá. Předpokladem práva na poskytnutí pojistného plnění je, že ke škodní události došlo v době trvání pojištění. Pojistná částka za jednu pojistnou událost je uvedena v pojistné smlouvě. 3. Pojištění obecné odpovědnosti za škodu se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za škodu na movitých věcech ubytovatele, tvořících vybavení ubytovacího zařízení, které pojištěný po dobu ubytování užíval v souvislosti s poskytováním ubytovacích a stravovacích služeb. Za takovéto věci se nepovažují ubytovatelem zapůjčené (pronajaté) hmotné věci, např. surfy, rogala, jízdní kola, včetně vodních kol, plavidel, motorových vozidel, sportovního nářadí apod. 4. Z pojištění obecné odpovědnosti za škodu uhradí pojistitel i: a) náklady spojené se zastupováním pojištěného advokátem nebo s přibráním soudního znalce v přestupkovém nebo trestním řízení vedeném proti pojištěnému před příslušným orgánem v navštívené zemi pro přestupek nebo trestný čin z nedbalosti, kterého se pojištěný dopustil v navštívené zemi v době trvání pobytu v zahraničí, jako i náklady spojené s řízením o náhradu škody včetně zastupování pojištěného advokátem, případně přibráním soudního znalce v tomto řízení vedeném před příslušným orgánem v navštívené zemi, bylo-li toto řízení potřebné pro zjištění odpovědnosti pojištěného. Pojistná částka pro takto vynaložené náklady za jednu pojistnou událost je uvedena v pojistné smlouvě. b) náklady kauce, případně jiné finanční záruky spojené s přestupkovým nebo trestním řízením vedeným proti pojištěnému pro přestupek nebo trestný čin z nedbalosti, kterého se pojištěný dopustil v navštívené zemi v době trvání pobytu v zahraničí, pokud je toto řízení proti pojištěnému spojené s předběžným zadržením nebo vazbou. Pojistná částka pro takto vynaložené náklady za jednu pojistnou událost je uvedena v pojistné smlouvě. Celkové plnění pojistitele celkem podle písm. a) a b) tohoto bodu za jednu a všechny pojistné události, ke kterým dojde v době trvání pobytu v zahraničí, nesmí přesáhnout částku uvedenu v pojistné smlouvě. 20 Zobrazit více
Sazebník pro individuální cestovní aktualizace 01.11.2015 léčebných výloh v zahraničí zavazadel odpovědnosti územní platnost T TD P H HD C T TD P H HD T TD P H HD Slovenská 10 Kč 20 Kč 20 Kč 20 Kč 40 Kč Více Úvodní ustanovení. Článek 1 Výklad pojmů
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ NÁKLADŮ NA ZÁSAH HORSKÉ ZÁCHRANNÉ SLUŽBY VPPHZS/0912 Úvodní ustanovení 1. Pro pojištění nákladů na zásah Horské záchranné služby, které sjednává Union poisťovňa, a. Více lik e v ě v jiš lik o r c í jiš jiš lík jis jíz říp jiš jiš jiš jiš jiš jiš jiš jiš jiš jiš jiš jiš jiš jiš jiš jiš
PŘÍLOHA Rozsah pojištění a výše pojistného krytí cestovního pojištění pro účastníky zájezdů platná od 01.11.2015 A. Typ pojištění Cestovní pojištění pro účastníky zájezdů, Pojištění účastníků zahraničních Více Úvodní ustanovení. Článek 1 Výklad pojmů
PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ k pojistné smlouvě č. 11 701 707 O POJIŠTĚNÍ STORNA OBJEDNANÉ SLUŢBY (pro klienty LIMBA s.r.o., kteří si objednali ubytování prostřednictvím www.limba.com) Úvodní ustanovení Pro pojištění Více CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ
1. 2. PŘÍLOHA K POJISTNÉ SMLOUVĚ ROZSAH POJIŠTĚNÍ A VÝŠE POJISTNÉHO KRYTÍ pro individuální komplexní cestovní pojištění pojištění rozsah pojištění STANDARD PREMIUM a) ambulantní ošetření včetně předepsaných Více Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy cestovního pojištění
Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy cestovního pojištění Informace o pojistiteli 1. Obchodní firma a právní forma pojistitele, sídlo a místo registrace pojistitele Union poisťovňa, a. s., Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY CELOROČNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPCCP/0912. Úvodní ustanovení. Část A VŠEOBECNÁ ČÁST. Článek 1 Výklad pojmů
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY CELOROČNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPCCP/0912 Úvodní ustanovení 1. Pro celoroční cestovní pojištění, které sjednává Union poisťovňa, a. s., IČO: 31 322 051, zapsána v Obchodním Více ROZSAH POJIŠTĚNÍ A VÝŠE POJISTNÉHO KRYTÍ pro cestovní pojištění pro účastníky zájezdů zahraniční zájezdy
PRÍLOHA Rozsah pojištění a výše pojistného krytí cestovního pojištění pro účastníky zájezdů platná od 01.11.2015 A. Typ pojištění Cestovní pojištění pro účastníky zájezdů, Pojištění účastníků zahraničních Více PŘÍLOHA K POJISTNÉ SMLOUVĚ komplexního cestovního pojištění pro účastníky zájezdů
pojištění typu A25/ A50/ A75 PŘÍLOHA K POJISTNÉ SMLOUVĚ komplexního cestovního pojištění pro účastníky zájezdů ROZSAH POJIŠTĚNÍ A VÝŠE POJISTNÉHO KRYTÍ pro komplexní cestovní pojištění pro účastníky zahraničních Více Příloha č.1 k smlouvě o obchodním zastoupení č. 11 721 130 PODMÍNKY KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ. I. Pojištěné osoby
PODMÍNKY KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ I. Pojištěné osoby Podmínky komplexního cestovního pojištění Příloha č.1 k smlouvě o obchodním zastoupení č. 11 721 130 Pojištěný je každý účastník zájezdu (bez Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDU VPPKCPUZ/0912. Úvodní ustanovení
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDU VPPKCPUZ/0912 Úvodní ustanovení 1. Pro komplexní cestovní pojištění pro účastníky zájezdu, které sjednává Union poisťovňa, Více P Ř Í L OH A K E S MLOUVĚ O OBCHODNÍM ZAS T OUPE NÍ
CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ I. Rozsah pojištění a výše pojistného krytí pro cestovní pojištění pro ÚČASTNÍKY ZAHRANIČNÍCH ZÁJEZDŮ (typ 721) balík pojištění A25/ A50/ A75 pojištění rozsah limit Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDU VPPKCPÚZ/0509. Úvodní ustanovení. Článek 1 Výklad pojmů
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDU VPPKCPÚZ/0509 Úvodní ustanovení 1. Pro komplexní cestovní pojištění pro účastníky zájezdu, které sjednává Union Pojišťovna, Více Informační průvodce pojištěním Individuální cestovní pojištění
Informační průvodce pojištěním Individuální cestovní pojištění Pojištěni léčebných výloh v zahraničí část B Všeobecných pojistných podmínek cestovního pojištěni V případě pojistné události má pojištěný Více Úvodní ustanovení. Část A VŠEOBECNÁ ČÁST. Článek 1 Výklad pojmů
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY INDIVIDUÁLNÍHO KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPIKCP/0509 Úvodní ustanovení 1. Pro individuální komplexní cestovní pojištění, které sjednává Union Pojišťovna, a. s. (dále Více Pojistná smlouva č. 4300000xxxx
Příloha č. 3 k k Dohodě o podmínkách pojištění odpovědnosti provozovatele zdravotnického zařízení pro členy Asociace klinických psychologů ČR č. 7402000002 Pojistná smlouva č. 4300000xxxx pro pojištění Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPCPCZ/0114. Úvodní ustanovení. Část A VŠEOBECNÁ ČÁST. Článek 1 Výklad pojmů
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPCPCZ/0114 Úvodní ustanovení Cestovní pojištění, které sjednává Union poisťovňa, a. s., IČO: 31 322 051, zapsána v Obchodním rejstříku Okresního soudu Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPCPCZ/0114
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPCPCZ/0114 Úvodní ustanovení Cestovní pojištění, které sjednává Union poisťovňa, a. s., IČO: 31 322 051, zapsána v Obchodním rejstříku Okresního soudu Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPCPCZ/0114. Úvodní ustanovení
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ VPPCPCZ/0114 Úvodní ustanovení Cestovní pojištění, které sjednává Union poisťovňa, a. s., IČO: 31 322 051, zapsána v Obchodním rejstříku Okresního soudu Více Úvodní ustanovení. Článek 1 Výklad pojmů
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDU VPPKCPÚZ/0509 Úvodní ustanovení 1. Pro komplexní cestovní pojištění pro účastníky zájezdu, které sjednává Union Pojišťovna, Více h) náklady na cestu a ubytování jedné blízké osoby v případě hospitalizace
PŘÍLOHA K NÁVRHU POJISTNÉ SMLOUVY ROZSAH POJIŠTĚNÍ A VÝŠE POJISTNÉHO KRYTÍ pro cestovní pojištění pro účastníky zájezdů zahraniční zájezdy platnost od 01.01.2014 balík pojištění A25/ A50/ A75 Pojištění Více PŘÍLOHA K NÁVRHU POJISTNÉ SMLOUVY ROZSAH POJIŠTĚNÍ A VÝŠE POJISTNÉHO KRYTÍ pro celoroční cestovní pojištění platnost od 01.01.2014
PŘÍLOHA K NÁVRHU POJISTNÉ SMLOUVY ROZSAH POJIŠTĚNÍ A VÝŠE POJISTNÉHO KRYTÍ pro celoroční cestovní pojištění platnost od 01.01.2014 MEDICAL Balík pojištění PREMIUM EXTRA Pojištění Rozsah pojištění Limit Více Příručka k cestovnímu pojištění Wüstenrot ProCesty
e-bond pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY Tyto Všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1.4. 2009 KUPEG úvěrová pojišťovna, a.s. VPP Více POJISTNÉ PODMÍNKY A INFORMACE PRO KLIENTA k cestovnímu pojištění Union poisťovňa, a.s.
POJISTNÉ PODMÍNKY A INFORMACE PRO KLIENTA k cestovnímu pojištění Union poisťovňa, a.s. Obsah: strana Obsah 1 Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy cestovního pojištění 2 Všeobecné pojistné Více pro pojištění účastníků zahraničních zájezdů (smlouva typu 721)
Rozsah Limity Cena ROZSAH POJIŠTĚNÍ A LIMITY POJISTNÉHO PLNĚNÍ pro pojištění účastníků zahraničních zájezdů (smlouva typu 721) Balíček pojištění A 25 nebo A 75 - komplexní pojistná ochrana 1. pojištění Více Skupinová pojistná smlouva pro cestovní pojištění
Příloha č. 1 Pojišťovna VZP, a.s. ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ Pojistná smlouva č. 1310000010 se sídlem: Jankovcova 1566/2b, 17000 Praha 7 IČO: 27116913 DIČ: CZ27116913 zastoupená: Robertem Karešem, výkonným ředitelem Více POJISTNÉ PODMÍNKY A INFORMACE PRO KLIENTA k cestovnímu pojištění Union pojisťovňa, a.s.
POJISTNÉ PODMÍNKY A INFORMACE PRO KLIENTA k cestovnímu pojištění Union pojisťovňa, a.s. Obsah: strana Obsah 1 Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy cestovního pojištění 2 Všeobecné pojistné Více Bezpečné vyhlídky na vaše cesty
Cestovní pojištění Bezpečné vyhlídky na vaše cesty i pro rodinu nebo rizikové sporty platí na celém světě vždy až 90 dnů jednoduché sjednání Cestujete k moři, na lyže či za nákupy? Sami nebo společně se Více Závazné podmínky prodeje pobytů CK Pressburg s.r.o., cestovní kanceláře
Závazné podmínky prodeje pobytů CK Pressburg s.r.o., cestovní kanceláře Tyto závazné podmínky upravují právní vztah mezi fyzickými a právnickými osobami a CK PRESSBURG s.r.o. (dále CK). Nedílnou součástí Více 1.000 Kč / 1 noc Kč / 1 noc. max Kč. max Kč. max Kč Kč
1. 2. PŘÍLOHA K POJISTNÉ SMLOUVĚ individuálního cestovního pojištění rozsah pojištění a výše pojistného krytí platná od 01.11.2015 Pojištění Rozsah pojištění pojištění léčebných výloh v zahraničí část Více INFORMACE K POJIŠTĚNÍ PLATEBNÍCH KARET
Cestovní pojištění nabídka jen pro klienty cestovních agentur a kanceláří Cestovní pojištění Allianz pojišťovny, a. s. nabízí klientům Neomezené krytí léčebných výloh v zahraničí (s výjimkou zubního ošetření) Více CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ INFORMACE PRO ZÁJEMCE O POJIŠTĚNÍ ze dne 1. 1. 2014
CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ INFORMACE PRO ZÁJEMCE O POJIŠTĚNÍ ze dne 1. 1. 2014 Vážená klientko/vážený kliente, těší nás Váš zájem o cestovní pojištění Komerční pojišťovny. Považujeme za důležité seznámit naše Více E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ
E-učebnice Ekonomika snadno a rychle POJIŠŤOVNICTVÍ - ekonomický obor řešící minimalizaci rizik ekonomických i neekonomických činností člověka - stránky pojištění: etická stránka (= princip solidarity) Více NE ANO (jméno pojišťovny) :
Rodinné cestovní pojištění Od 1. května 2009 nelze toto pojištění sjednat. Avšak pro klienty, kteří si sjednali pojištění do 30. dubna 2009, toto pojištění nadále trvá a je platné beze změn. S Rodinným Více Infolist produktu e-bez OBAV
Soukromé pojišťovnické právo (pojistné právo) Dana Šramková Pojem soukromé pojištění realizace ekonomických základů pojištění prostřednictvím právních vztahů: vztahy účastníků pojištění vzniklého na základě Více ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠT NÍ LÉ EBNÝCH VÝLOH V ZAHRANI Í ZPPLV/1104
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠT NÍ LÉ EBNÝCH VÝLOH V ZAHRANI Í ZPPLV/1104 Úvodní ustanovení Pro smluvní pojišt ní lé ebných výloh v zahrani í, které sjednává Union pois ov a, a. s. (dále jen Union Více Informace k pojištění platebních karet
Informace k pojištění platebních karet Účinné od 1. 1. 2014 I. Úvodní ustanovení 1. Tyto informace jsou určeny držitelům debetních nebo kreditních karet (pro všechny typy karet je v těchto informacích Více Obchodní podmínky a reklamační řád
Obchodní podmínky a reklamační řád 1) OBECNÁ USTANOVENÍ A VYMEZENÍ POJMŮ Tyto obchodní podmínky platí pro poskytování služeb a prodej zboží na internetovém portálu www.cstzb.cz. Podmínky blíže vymezují Více Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění Kolumbus a Kolumbus Abonent
Bankovnictví a pojišťovnictví JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D., vedoucí katedry financí VŠFS a externí odborný asistent katedry bankovnictví a pojišťovnictví VŠE Praha Provozovat na území České republiky Více ROZSAH POJIŠTĚNÍ A VÝŠE POJISTNÉHO KRYTÍ pro cestovní pojištění pro účastníky zájezdů zahraniční zájezdy
ROZSAH POJIŠTĚNÍ A VÝŠE POJISTNÉHO KRYTÍ pro cestovní pojištění pro účastníky zájezdů zahraniční zájezdy balík pojištění A25/ A50/ A75 6. písm. b) c) ubytování a stravování pojištěného v zahraničí v případě, Více SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU
POJISTNÁ SMLOUVA pojištění pro případ úrazu číslo: 0011-304-083 Náhrada PS č.: 0000-792-083 čl. 1 Smluvní strany 1. Pojistitel Hasičská vzájemná pojišťovna a.s. sídlo: Římská 2135/45, 120 00 Praha 2, Česká Více PRACOVNÍ POSTUP PRO UZAVÍRÁNÍ POJISTNÉ SMLOUVY INDIVIDUÁLNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ (typ 725)
Příloha č. 2 ke smlouvě o obchodním zastoupení PRACOVNÍ POSTUP PRO UZAVÍRÁNÍ POJISTNÉ SMLOUVY INDIVIDUÁLNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ (typ 725) I. PŘEDMĚT A ROZSAH POJIŠTĚNÍ Pro individuální cestovní pojištění Více KUJCP010VUAQ. Pojistná smlouva. pro pojištění odpovědnosti zaměstnance. za škodu způsobenou zaměstnavateli. č
KUJCP010VUAQ Kooperativa VIENNA INSURANCE GROUP Pojistná smlouva pro pojištění odpovědnosti zaměstnance za škodu způsobenou zaměstnavateli č. 7720947399 Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group Více Výška pojistného za 1 osobu a 1 den je stanovená takto: Lyžování
Vybrali jste si optimální rozsah pojištění? Nabízíme Vám následující rizika: 1. pojištění léčebných výloh v zahraničí 2. pojištění zavazadel 3. pojištění odpovědnosti za škodu 4. pojištění pro případ zrušení Více Dotazník. pro vytvoření nabídky ÚDAJE O KLIENTOVI (POJISTNÍK & POJIŠTĚNÝ) POJISTNÍK POJIŠTĚNÝ (NENÍ-LI TOTOŽNÝ S POJISTNÍKEM)
Dotazník pro vytvoření nabídky ÚDAJE O KLIENTOVI (POJISTNÍK & POJIŠTĚNÝ) POJISTNÍK Jméno a příjmení nebo název společnosti RČ/IČO Adresa bydliště nebo sídla společnosti POJIŠTĚNÝ (NENÍ-LI TOTOŽNÝ S POJISTNÍKEM) Více Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o.
Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o. 1.1 Předmět a všeobecná ustanovení Předmětem těchto obchodních podmínek je úprava právních vztahů mezi Poskytovatelem a Objednavatelem Více MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI. č. R
MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI USNESENÍ č. R-094-021-16 ze dne 17.10.2016 Pojistná smlouva č. 8603249273 pro pojištění odpovědnosti zastupitelů obce - OS 8 mezi městskou částí Praha 12 a pojišťovnou Více Nabídka pojištění Společenství vlastníků jednotek pro dům Rezidence Tulipán, Praha 9
Nabídka pojištění Společenství vlastníků jednotek pro dům Rezidence Tulipán, Praha 9 Předkládá: RENOMIA, a. s. Pobočka Praha Vlkova 46 130 00 Praha tel.: 221 421 750 fax: 222 720 855 e-mail: jana.voleska@renomia.cz Více ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY SKUPINOVÉHO POJIŠTĚNÍ PRO POJIŠTĚNÍ PRACOVNI NESCHOPNOSTI PO ÚRAZU
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY SKUPINOVÉHO POJIŠTĚNÍ PRO POJIŠTĚNÍ PRACOVNI NESCHOPNOSTI PO ÚRAZU ZPPSNP PNU 1.1 účinnost od 1. dubna 2015 Kód: Group 910 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ (ČÍM SE POJIŠTĚNÍ ŘÍDÍ) 1.1 Účinnost Více Nabídka cestovního pojištění pro klienty cestovní kanceláře
Nabídka cestovního pojištění pro klienty cestovní kanceláře 1 Allianz pojišťovna, a. s., je dceřinou společností největšího světového pojišťovacího koncernu Allianz AG působícího v 70 zemích celého světa. Více Česká rada dětí a mládeže, se sídlem: Praha 1, Senovážné nám. 24, IČ 68379439, zastoupená jejím předsedou Pavlem Trantinou (dále jen pojistník )
Pojistná smlouva č. 0202326385 Generali Pojišťovna a.s., se sídlem: Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, Česká republika, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2866, Více PRACOVNÍ POSTUP PRO UZAVÍRÁNÍ POJISTNÉ SMLOUVY CELOROČNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ (typ 732)
Příloha č. 1 ke smlouvě o obchodním zastoupení PRACOVNÍ POSTUP PRO UZAVÍRÁNÍ POJISTNÉ SMLOUVY CELOROČNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ (typ 732) Celoroční cestovní pojištění (typ 732) je určeno pro individuální Více Pojistná smlouva č
Pojistná smlouva č. 8067203414 Smluvní strany: ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB se sídlem Masarykovo náměstí 1458, Zelené Předměstí 530 02 Pardubice, Česká republika IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761 Více Cestovním pojištění č. 7110000701
sjednal: Pojistná smlouva pro podniky a organizace ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB se sídlem v Pardubicích, Zelené Předměstí, Masarykovo náměstí č.p. 1458, PSČ: 532 18, Česká republika IČ: 45534306, Více PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ POJIŠTĚNÍ INVESTIČNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ EVOLUCE
PŘEHLED POPLATKŮ A PARAMETRŮ POJIŠTĚNÍ INVESTIČNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ EVOLUCE PLATNÝ OD 1. 1. 2015 Část A. Poplatky za vedení podílového účtu a jednorázové poplatky Rozdíl mezi prodejní*) a nákupní cenou**) Více OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Commera s.r.o. se sídlem Na lysinách 457/20, Praha, identifikační číslo:
obchodní společnosti Commera s.r.o. se sídlem Na lysinách 457/20, Praha, 147 00 identifikační číslo: 24302058 OBCHODNÍ PODMÍNKY zapsané v obchodním rejstříku vedeném v Městský soud v Praze, odd. vložka: Více Pojistná smlouva hromadného úrazového pojištění
Příloha č. 1 ke smlouvě o obchodním zastoupení PRACOVNÍ POSTUP PRO UZAVÍRÁNÍ POJISTNÉ SMLOUVY CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ (typ 721 a 722) I. ÚVOD Cestovní pojištění pro účastníky zájezdů Více Pojištění 26.8.2014. Pojistný zájem
Pojistná smlouva číslo 7720992848 Úsek pojištění hospodářských rizik Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group se sídlem Praha 8, Pobřežní 665/21, PSČ 186 00, Česká republika IČO: 471 16 617 Více Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR
Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR Smluvní strany: uzavřená podle 269 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, Více VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp)
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp) 1. Výklad pojmů použitých v těchto Všeobecných podmínkách: 1.1. Poskytovatel je společnost SJCOM s. r. Více Rodinné cestovní pojištění. Bez obav při zahraničních cestách. www.citibank.cz
Z tohoto veřejně přístupného znění Smlouvy o kolektivním pojištění k platebním kartám byla vypuštěna ta ustanovení, která obsahují údaje důvěrného charakteru nebo taková, která Komerční banka, a.s. považuje Více HLAVA PATNÁCTÁ. Pojistné smlouvy ODDÍL PRVNÍ. Pojistná smlouva
KURZ JE REALIZOVÁN V RÁMCI PROJEKTU KROK ZA KROKEM (CZ.1.07/1.3.43/02.0008) TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKÝM SOCIÁLNÍM FONDEM A STÁTNÍM ROZPOČTEM ČR. Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje Více Pojištění ČRDM, členských sdružení, členů a dalších osob Pojištění odpovědnosti za škodu
Pojištění ČRDM, členských sdružení, členů a dalších osob Pojištění odpovědnosti za škodu Pojištění je sjednáno jednou pojistnou smlouvou pro: Obecnou odpovědnost za škodu a odpovědnost za škodu z provozní Více Platné znění zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn
Platné znění zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů, s vyznačením navrhovaných změn 7 Místní příslušnost Místní příslušnost okresní správy Více SMLOUVA O POSKYTNUTÍ NEINVESTIČNÍ DOTACE STIPENDIA A O UZAVŘENÍ BUDOUCÍ PRACOVNÍ SMLOUVY
Krajský úřad Číslo smlouvy u poskytovatele: Číslo smlouvy u příjemce: /SML SMLOUVA O POSKYTNUTÍ NEINVESTIČNÍ DOTACE STIPENDIA A O UZAVŘENÍ BUDOUCÍ PRACOVNÍ SMLOUVY uzavřená dle ust. 10a a násl. zákona Více Smlouva o ochraně obchodního tajemství pro služby zpřístupnění metalických účastnických vedení a návazných služeb kolokace
O2 Czech Republic a.s. Výtisk číslo: č.j.: /.. Smlouva o ochraně obchodního tajemství pro služby zpřístupnění metalických účastnických vedení a návazných služeb mezi společnostmi O2 Czech Republic a.s. Více Je to nejzákladnější pojistný druh v pojištění majetku, pojišťující rizika a škody, která můžou vzniknout na majetku movitém či nemovitém.
Živelní pojištění Obecná problematika Je to nejzákladnější pojistný druh v pojištění majetku, pojišťující rizika a škody, která můžou vzniknout na majetku movitém či nemovitém. Živelní pojištěni se sjednává Více Rámcová pojistná smlouva číslo
Rámcová pojistná smlouva číslo 50 998 996 00 Smluvní strany : Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group se sídlem Templová 747, 110 01 Praha 1, Česká republika IČ: 47116617 DIČ pro DPH : CZ699000955 Více Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 159/1999 Sb. ODPOVÍDAJÍCÍ PŘEDPIS EU Ustanovení. Obsah Celex č. Ustanovení Obsah
ROZDÍLOVÁ TABULKA k návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání a o výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu a o změně zákona č. 40/1964 Sb., občanský Více 1.2 Tyto obchodní podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího (dále jen kupující či zákazník ).
1. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto obchodní podmínky internetového obchodu AEROSIM.cz (dále jen obchodní podmínky ) platí pro nákup v internetovém obchodě AEROSIM.cz, který níže uvedený prodávající provozuje Více SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006
CIFU 1/2006 Úplné znění POJISTNÉ SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006 Úplné znění POJISTNÉ SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006 Smlouvu uzavírají společnosti: Raiffeisenbank a.s. se sídlem: Praha 4, Hvězdova 1716/2b, Více Pojistná smlouva c.8026327212
BOZP - PO s.r.o. Lhotská2203 19300 Praha 9-Horní Pocernice IC: 27199509 Zápis v OR: MS v Praze, oddíl C, vložka 103886 (dálejen "pojistník") iednaiící:petra Netušilová :~~ e.~ tf Pojistná smlouva c.8026327212... Více Smlouva. Příloha č. 2 zadávací dokumentace. Statutární město Ostrava, městský obvod Moravská Ostrava a Přívoz. úřad městského obvodu
Příloha č. 2 zadávací dokumentace Statutární město Ostrava o poskytování pracovnělékařských služeb uzavřená podle 51 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s Více Souhrnné informace k pojistnému programu Pojištění vozidel Struktura smluv
Souhrnné informace k pojistnému programu Pojištění vozidel Struktura smluv 1. Rámcová smlouva Ministerstvo zemědělství v roli pověřeného centrálního zadavatele má v úmyslu uzavřít v souladu s 92 odst. Více POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ STORNOPOPLATKŮ MONDIAL ASSISTANCE PPCPARST1106 PRODUKT ALL RISK STORNO
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ STORNOPOPLATKŮ MONDIAL ASSISTANCE PPCPARST1106 PRODUKT ALL RISK STORNO PPCPARST1106, produkt ALL RISK STORNO 1 / 6 Platnost a účinnost: od 1. června 2011 OBSAH Úvodní ustanovení...3 Více Pojistná smlouva č. 8026624113
Pojištění elektroniky Ve spolupráci s pojišťovnou Generali nabízí istyle svým zákazníkům novou službu - pojištění elektroniky. Všichni zákazníci, kteří si zakoupí nový Apple počítač, notebook nebo ipad Více Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění pro případ nemoci 0414
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění pro případ nemoci 0414 Úvodní ustanovení Pro pojištění pro případ nemoci, které sjednává AXA životní pojišťovna a.s., platí příslušná ustanovení zákona č. 89/2012 Více INFORMACE K CESTOVNÍMU POJIŠTĚNÍ PRO KLIENTY CK I-TRAVEL s.r.o.
INFORMACE K CESTOVNÍMU POJIŠTĚNÍ PRO KLIENTY CK I-TRAVEL s.r.o. Cestovní pojištění TRAVEL GUARD zajišťujeme ve spolupráci s AIG pojišťovnou. S pojištěním TRAVEL GUARD garantujeme zajištění Vaší bezstarostné Více RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA č. GOLD-EQ 1/2015
1 RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA č. GOLD-EQ 1/2015 Smlouvu uzavírají společnosti: Equa bank a.s. se sídlem: Praha 8 - Karlín, Karolinská 661/4, PSČ 186 00 IČO: 471 16 102, DIČ: CZ699003622 zapsána: v obchodním Více Úrazové pojištění pro rok 2006 nové číslo smlouvy
Úrazové pojištění pro rok 2006 nové číslo smlouvy Český svaz tělesné výchovy a Kooperativa, pojišťovna, a.s. uzavřely novou smlouvu o úrazovém pojištění členů ČSTV. Po loňském jednání o možném dodatku Více Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice

References: čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 7
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 6
 čl. 7
 čl. 4
 čl. 3
 čl. 5
 zákona č. 101
 zákona č. 40
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 6
 čl. 6
 čl. 10
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 11
 čl. 1
 čl. 7
 čl. 3
 čl. 2
 čl. 3
 čl. 2
 čl. 3
 čl. 10
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 2
 čl. 1
 soud 
 zákona č. 513
 zákona č. 582
 zákona č. 582
 zákona č. 40
 zákona č. 40
 zákona č. 89