Source: http://docplayer.fr/26708530-Rapport-de-la-cfb-sur-les-sanctions-avril-future-loi-sur-la-surveillance-des-marches-financiers-lfinma-1-sanctions-administratives.html
Timestamp: 2018-07-17 12:09:09+00:00

Document:
Rapport de la CFB sur les sanctions Avril Future Loi sur la surveillance des marchés financiers ( LFinma ) 1. Sanctions administratives - PDF
Rapport de la CFB sur les sanctions Avril Future Loi sur la surveillance des marchés financiers ( LFinma ) 1. Sanctions administratives
Download "Rapport de la CFB sur les sanctions Avril Future Loi sur la surveillance des marchés financiers ( LFinma ) 1. Sanctions administratives"
1 Annexe Future Loi sur la surveillance des marchés financiers ( LFinma ) 1 Chapitre: Sanctions administratives Art. A Infractions 1 Celui qui exerce, en tant qu organe statutaire ou de fait d une entreprise, une activité soumise à autorisation au sens des lois de surveillance, sans autorisation de la FINMA, est sujet aux sanctions administratives de l article B alinéa 1 lettres a et d. 2 Sont soumises aux sanctions administratives de l article B, les personnes et entreprises qui a. donnent des renseignements faux ou trompeurs à la FINMA; b. donnent des renseignements faux ou trompeurs à une société de révision, un tiers indépendant mandaté par l intermédiaire financier assujetti ou un mandataire de la FINMA, dont ceux-ci ont besoin pour accomplir leur tâche au sens de la présente loi; c. ne se conforment pas, ou pas complètement, à une décision de la FINMA faisant référence à la présente disposition; 3 Les réviseurs et sociétés de révision violant gravement leurs obligations de diligence au sens de l article I alinéa 2 sont soumis aux sanctions administratives de l article B. Art. B Sanctions individuelles 1 Conformément à l article A, l article 46 Loi sur les banques 2, l article 40 Loi sur les bourses 3, l article 69 Loi sur les fonds de placement 4 et l article... Loi sur la surveillance des assurances 5, la FINMA peut infliger une ou plusieurs des sanctions suivantes: a. infliger une sanction financière jusqu à 5 million de francs aux personnes responsables de la violation d un devoir légal; b. interdire, provisoirement ou pour une durée indéterminée, aux collaborateurs responsables d un établissement assujetti à sa surveillance de pratiquer auprès d un établissement assujetti; c. infliger une sanction financière d au minimum 50'000 francs jusqu au montant correspondant à la moyenne des bénéfices nets réalisés au cours des 1 RS... 2 RS RS RS RS... 1
2 5 dernières années (mais au maximum 50 millions de francs) à l entreprise dans laquelle la violation d un devoir légal s est produit ; et d. confisquer les bénéfices réalisés ou les pertes évitées par la personne responsable ou l'entreprise résultant de la violation du devoir légal. 2 Une sanction financière contre une entreprise est exclue, lorsque celle-ci peut démontrer qu elle a pris toutes les mesures organisationnelles afin d éviter qu une violation d un devoir légal ne se produise. 3 Le montant de la sanction financière selon l alinéa 1 lettres a et c est fixé en particulier selon a. la gravité de la violation du devoir légal; b. le montant du dommage pour les investisseurs, dans la mesure où un tel dommage est donné; c. le pouvoir économique des personnes responsables ou de l entreprise dans laquelle la violation s est produite; d. les motivations des personnes responsables de la violation du devoir légal; e. d éventuelles autres mesures contre les personnes responsables; f. le comportement des personnes responsables et de l entreprise après la violation du devoir légal. 4 La FINMA peut négocier le type et le montant des sanctions à infliger avec les personnes concernées par une enquête. Tout accord est soumis à l approbation du Comité des sanctions au sens de l article E. 5 La FINMA inflige des sanctions financières et confisque des bénéfices au profit de la Confédération. 6 Des mesures individuelles contres des collaborateurs responsables selon l'alinéa 1, lettre b ne seront infligées que suite à la clôture de la procédure de sanction adminsitrative selon l'article D. Une procédure de surveillance à leur encontre est exclue. Art. C Prescription 1 La FINMA ne peut prononcer de sanctions administratives pour des comportements illicites s étant produits ou réalisés il y a plus de 7 ans. La prescription est suspendue après une décision du Comité des sanctions au sens de l article E. 2 Les sanctions administratives exécutoires peuvent être mises en oeuvre pendant 5 ans. Art. D Procédure en vue d une sanction administrative 1 La FINMA peut auditionner les parties, saisir des moyens de preuve, procéder à des perquisitions et demander des renseignements sur la correspondance par poste et 2
3 télécommunication de personnes suspectes. Les articles et Loi fédérale sur la procédure pénale 6 sont applicables par analogie. 2 Les articles Loi fédérale sur la procédure pénale 7 sont applicables par analogie à l audition de témoins par la FINMA. 3 La direction de la FINMA ou une personne désignée par elle prend les décisions procédurales et intermédiaires, y compris en matière de saisie, perquisitions et autres mesures provisoires. Art. E Comité des sanctions 1 Le Conseil fédéral désigne sur proposition de la FINMA un Comité des sanctions, chargé de rendre de manière autonome et en toute indépendance les décisions en matière de sanctions administratives, sur requête de la direction ou des personnes désignées par elle. 2 Le Comité des sanctions est placé sous la direction d une personne engagée à plein temps, laquelle ne peut exercer de fonction de première ligne dans la FINMA. 3 Pour chaque procédure, la direction du Comité des sanctions désigne deux assesseurs parmi les sept à dix personnes, compétentes et indépendantes, désignées par le Conseil fédéral. 4 Le Conseil fédéral édicte des règles de procédure garantissant une procédure équitable et, à la demande des parties, publique ainsi que garantissant les droits des parties devant le Comité des sanctions. Chapitre: Information du public Art. F Information générale 1 La FINMA informe au moins une fois par an le public sur son activité de surveillance. 2 Le Conseil d administration de la FINMA édicte des directives en la matière. Art. G Information sur des procédures 1 La FINMA peut informer le public au sujet de procédures administratives, a. pour rectifier des informations fausses ou trompeuses; b. pour protéger des participants au marché; c. Pour préserver la crédibilité de la surveillance et la réputation de la place financière, ou d. dans la mesure où la procédure est déjà connue publiquement. 6 RS RS
4 2 La FINMA informe de manière générale des décisions du Comité des sanctions au sens de l article E. 3 Lorsqu'elle informe, la FINMA garantit le respect des droits de la personnalité des personnes responsables. Chapitre: Procédure et voies de droit Art. H Procédure administrative Les procédures de la FINMA sont régies par les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative 8, sous réserve des procédures en vue du prononcé d une sanction administrative au sens de l article A. Chapitre: Révision Art. I Contenu de la révision et diligence requise 2 Les révisions doivent être exécutées selon les prescriptions de la FINMA et conformément aux règles professionnelles applicables. 8 RS
5 Modifications d autres actes législatifs... Code pénal du 21 décembre Art. 161 Ch sera puni d'une peine privative de liberté jusqu'à 5 ans. Ch sera puni d'une peine privative de liberté jusqu'à 5 ans. Ch Les violations de cette disposition ne sont poursuivies que sur plainte de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers. 7. Le siège de la bourse est le lieu de commission de l infraction Art. 161 bis 1 Celui qui, dans le dessein [ ] sera puni d'une peine privative de liberté jusqu'à 5 ans. 2 Les violations de cette disposition ne sont poursuivies que sur plainte de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers. 3 Le siège de la bourse est le lieu de commission de l infraction.... Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication 10 Art. 5 Renseignements sur la correspondance par poste et télécommunication 3 L Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers est autorisée à demander des informations au sens de l alinéa 1 pour les procédures au sens de l article A Loi sur la surveillance des marchés financiers 11 et de mise en oeuvre des articles 46 Loi sur les banques 12, 40 Loi sur les bourses 13 et 69 Loi sur les fonds de placement RS RS RS RS RS RS
6 ... Loi fédérale sur les fonds de placement du 18 mars Art. 69 Sanctions administratives Celui qui, en tant que direction du fonds, banque dépositaire, distributeur ou représentant d un fonds de placement étranger, viole gravement les conditions d autorisation de la présente loi est soumis aux sanctions administratives de l article B Loi sur la surveillance des marchés financiers 16. Art. 70 Art Loi fédérale sur les banques du 8 novembre Art. 46 Sanctions administratives Celui qui, en tant que banque, viole gravement les conditions d autorisation de l article 3 alinéa 2 lettres a et c est soumis aux sanctions administratives de l article B Loi sur la surveillance des marchés financiers 18. Art bis Art Il appartient aux cantons de poursuivre et de juger ces infractions. al RS RS RS RS... 6
7 Art. 51 bis... Loi fédérale sur les bourses du 24 mars Art. 4 Autorégulation 2 Elle soumet ses règlements et leurs modifications pour approbation à l'autorité de surveillance. 3 Lorsque l'autorité de surveillance estime qu'un règlement de la bourse est insuffisant et qu'aucun accord n'est trouvé avec la bourse, l'autorité de surveillance promulgue le règlement à la place de la bourse. 4 La bourse informe l autorité de surveillance de toutes les violations à ses règlements d'autorégulation. Dans les cas graves, l autorité de surveillance peut reprendre la procédure en lieu et place de la bourse et conduire une procédure de sanctions administratives au sens des articles B et D de la Loi sur la surveillance des marchés financiers 20. Art. 6 Surveillance du marché 1 La bourse surveille la formation des cours, la conclusion et l exécution des transactions, de sorte que les abus du marché puissent être détectés. 2 La bourse annonce à l autorité de surveillance tout soupçon d abus de marché ou infraction à ses règlements. 3 L autorité de surveillance procède elle-même aux enquêtes nécessaires ou ordonne celles-ci. Art. 6a Abus de marché 1 Celui qui, en Suisse, exécute ou fait exécuter des transactions sur valeurs mobilières ne doit pas favoriser ou pénaliser sans raison d autres participants au marché (abus de marché). 2 Il est en particulier inadmissible, a. d uliliser des informations confidentielles (abus d information); b. de distordre le marché par des opérations fictives ou absurdes du point de vue économique ou de toute autre manière (manipulation du marché); c. d influencer le marché de manière inadmissible de toute autre façon par la diffusion d informations fausses ou trompeuses (induire en erreur le marché). 19 RS RS... 7
8 3 L autorité de surveillance édicte les dispositions de détail dans une ordonnance (règles de comportements sur le marché). 4 L autorité de surveillance poursuit les abus de marché selon l article B Loi sur la surveillance des marchés financiers L autorité de surveillance renonce à ordonner des sanctions financières contre les personnes responsables au sens de l article B lettres a et b Loi sur la surveillance des marchés financiers 22 et procède à une dénonciation pénale auprès de la juridiction du siège de la bourse concernée, dans la mesure où, selon son appréciation, a. l abus de marché remplit simultanément les conditions de l état de faits de l article 161 ou 161 bis Code pénal 23 ; et b. vu la gravité de l infraction, une peine privative de liberté entre en ligne de compte. Art. 11 Règles de comportement pour négociants en valeurs mobilières 3 L autorité de surveillance édicte les dispositions de détail dans une ordonnance, dans la mesure où un organisme d autorégulation ne s en charge pas (règles de comportement). Art. 40 Sanctions administratives Peut faire l objet d une sanction administrative selon l article B Loi sur la surveillance des marchés financiers 24 (sanctions individuelles), celui qui a. en tant que bourse ou organisation analogue à une bourse viole gravement les conditions d'autorisation (article 3 alinéa 2 lettres a et b); b. en tant que négociant en valeurs mobilières viole gravement les conditions d'autorisation (article 10 alinéa 2 lettres a et c); c. commet un abus de marché (article 6a); d. viole gravement les règles d admission de valeurs mobilières (article 8); e. omet de déclarer une participation qualifiée dans une société cotée (article 20); f. omet d adresser aux propriétaires de titres le rapport de prise de position sur une offre ou omet de la publier ou fait des indications fausses ou incomplètes dans ce rapport (article 29 alinéa 1); g. omet de déclarer l acquisition ou la vente de participations de la société visée en tant que détenteur d une participation qualifiée dans cette société (article 31); h. ne présente pas d offre contrairement à son obligation (article 32). 21 RS RS RS RS... 8
9 Art Art. 43 Violation du secret professionnel 4 Il appartient aux cantons de poursuivre et de juger ces infractions. Art Loi fédérale sur le Tribunal fédéral administratif Art. 37 Publicité des débats et du prononcé du jugement 1bis Les débats ne sont pas publics, dans la mesure où les parties avaient la possibilité de solliciter la publicité des débats devant l autorité de première instance.... Loi fédérale sur la surveillance des assurances pro memoria 25 RS RS... 9
Ordonnance de la Commission des OPA sur les offres publiques d acquisition (Ordonnance sur les OPA, OOPA) Modification du 19 octobre 2015 Approuvée le 3 décembre 2015 par l Autorité fédérale de surveillance
Loi sur l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
Loi sur l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Loi sur la surveillance des marchés financiers, LFINMA) 956.1 du 22 juin 2007 (Etat le 1 er janvier 2016) L Assemblée fédérale de la
Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Loi sur les bourses, LBVM) 954.1 du 24 mars 1995 (Etat le 1 er janvier 2009) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les
Initiative populaire fédérale 'Oui à la protection de la sphère privée' I
ANNEXE 15.057 - Tableau comparatif (droit en vigueur (constitution et lois), initiative populaire, contre-projet direct) Droit en vigeur constitutionnel (Cf.) I Lois en vigueur (LB, LIFD, LBA) Initiative
Loi fédérale sur les prestations de sécurité privées fournies à l étranger (LPSP) Projet du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 54, al. 1, 95, al. 1, et 173, al. 2, de la Constitution
Ordonnance sur les audits des marchés financiers (OA-FINMA) du 5 novembre 2014 Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 24, al. 4, et 55 de la loi du 22 juin 2007 sur la surveillance des marchés financiers
Concept de contrôle de l OAR-FIDUCIAIRE SUISSE (Concept de contrôle OAR)
Concept de contrôle de l OAR-FIDUCIAIRE SUISSE (Concept de contrôle OAR) Entrée en vigueur le 1 er janvier 2016 Abréviations: LBA: OAR: Loi fédérale concernant la lutte contre le blanchiment d argent Organisme
Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Loi sur les bourses, LBVM) 954.1 du 24 mars 1995 (Etat le 1 er septembre 2011) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les
Ordonnance relative au code pénal et au code pénal militaire
Ordonnance relative au code pénal et au code pénal militaire (O-CP-CPM) 311.01 du 19 septembre 2006 (Etat le 21 novembre 2006) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 387, al. 1, let. a, b et e, du code pénal
Loi fédérale sur les installations à câbles transportant des personnes *
Loi fédérale sur les installations à câbles transportant des personnes * (Loi sur les installations à câbles, LICa) du 23 juin 2006 (Etat le 1 er juillet 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération
Ordonnance réglant la perception d émoluments et de taxes par l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Ordonnance sur les émoluments et les taxes de la FINMA, Oém-FINMA) du 15 octobre
RÈGLEMENT sur la surveillance des fondations (RSF )
Version 99 du 30.05.2012, entrée en vigueur le 01.06.2012 (actuelle) RÈGLEMENT 211.71.1 sur la surveillance des fondations (RSF ) du 30 avril 2008 LE CONSEIL D ÉTAT DU CANTON DE VAUD vu les articles 80
Loi fédérale sur les prestations de sécurité privées fournies à l étranger*
Délai référendaire: 16 janvier 2014 Loi fédérale sur les prestations de sécurité privées fournies à l étranger* (LPSP) du 27 septembre 2013 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art.
LA COMMISSION CONCORDATAIRE CONCERNANT LES ENTREPRISES DE SECURITE (CES)
LA COMMISSION CONCORDATAIRE CONCERNANT LES ENTREPRISES DE SECURITE (CES) Directives du 3 juin 2004 concernant l'examen portant sur la connaissance de la législation applicable aux entreprises de sécurité
Chapitre 1er. Définition du droit disciplinaire Concept 1
TABLE DES MATIÈRES Voorwoord Partie I Discipline Chapitre 1er. Définition du droit disciplinaire 1 1. Concept 1 2. Droit disciplinaire et droit pénal 2 2.1. Distinction entre droit pénal et droit disciplinaire
Règlement de procédure juridique de Swiss Hockey
En vertu de l article 22 paragraphe 7 de ses statuts, l Assemblée Générale de Swiss Hockey établit le document suivant : Règlement de procédure juridique de Swiss Hockey Schweizerischer Landhockey Verband,
(Ordonnance sur l infrastructure des marchés financiers, OIMF)
Ordonnance sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés (Ordonnance sur l infrastructure des marchés financiers,
LOI n du 2 avril 1947
LOI n 47-585 du 2 avril 1947 RELATIVE AU STATUT DES ENTREPRISES DE GROUPAGE ET DE DISTRIBUTION DES JOURNAUX ET PUBLICATIONS PERIODIQUES (J.O. du 3 avril 1947 et rectificatifs J.O. du 23 mai 1947 et 24
Ordonnance sur les fonds propres et la répartition des risques des banques et des négociants en valeurs mobilières
[Signature] [QR Code] Ordonnance sur les fonds propres et la répartition des risques des banques et des négociants en valeurs mobilières (Ordonnance sur les fonds propres, OFR) Modification du Le Conseil
DIRECTIVE 7 RELATIVE À L ORGANISATION ET AU CONTRÔLE INTERNE
1 DIRECTIVE 7 RELATIVE À L ORGANISATION ET AU CONTRÔLE INTERNE A. DIRECTIVES INTERNES 1 L intermédiaire financier doit disposer dès son affiliation de directives internes réglant la mise en œuvre (qui
Questions et réponses au sujet de la lettre de la Commission fédérale des banques (CFB) concernant la «garantie d une activité irréprochable»
Questions et réponses au sujet de la lettre de la Commission fédérale des banques (CFB) concernant la «garantie d une activité irréprochable» 1. Que signifie «garantie d une activité irréprochable»? Les
Règlement d organisation Organes régulatoires RÈGLEMENT D'ORGANISATION DU SIX GROUP SA CONCERNANT LES ORGANES RÉGULATOIRES DES BOURSES DU GROUPE
RÈGLEMENT D'ORGANISATION DU SIX GROUP SA CONCERNANT LES ORGANES RÉGULATOIRES DES BOURSES DU GROUPE Admission des valeurs mobilières SIX Exchange Regulation 04/6 Table des matières. GÉNÉRALITÉS.... Contenu
Infractions boursières et abus de marché: vieux démons, nouveaux remèdes
Infractions boursières et abus de marché: vieux démons, nouveaux remèdes Jacques Iffland Docteur en droit, avocat Société genevoise de droit et de législation SGDL 4 février 2013 05.02.2013 / 2 Abus de
Loi sur les mesures restreignant la liberté des mineurs dans le cadre de l exécution des peines et mesures et de l aide à la jeunesse (LMMin)
. Loi sur les mesures restreignant la liberté des mineurs dans le cadre de l exécution des peines et mesures et de l aide à la jeunesse (LMMin) du 6.06.0 (état au 0.0.0) Le Grand Conseil du canton de Berne,
Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 1,
Ordonnance réglant la communication des décisions pénales prises par les autorités cantonales 1
Ordonnance réglant la communication des décisions pénales prises par les autorités cantonales 1 312.3 du 10 novembre 2004 (Etat le 1 er janvier 2016) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 445 du code de
Tableau de concordance : avant-projet LPD/ Réforme du Conseil de l Europe / Réforme de l Union européenne
Tableau de concordance : avant-projet LPD/ Réforme du Conseil de l Europe / Réforme de l Union européenne Avant-projet LPD Projet STE 108 1 Directive (UE) 2016/680 2 Règlement (UE) 2016/679 3 Section 1:
Publication du 4 e rapport d évaluation mutuelle de la Suisse par le GAFI
Département fédéral des finances DFF Documentation de base Date: 07.12.2016 Publication du 4 e rapport d évaluation mutuelle de la Suisse par le GAFI Qu est-ce que le GAFI? Le Groupe d action financière
Circulaire 2016/xx Groupes et conglomérats d assurance
ORGANE COMPETENT DECISION VOIES DE RECOURS
Annexe à l'arrêté réglant l'organisation et les compétences des autorités administratives chargées de l'application et l'exécution des sanctions pénales des personnes adultes, du 27 novembre 2006 DJSF
Loi fédérale sur les établissements financiers
Ce texte est une version provisoire. Seule la version publiée dans la Feuille fédérale fait foi. Loi fédérale sur les établissements financiers (Loi sur les établissements financiers, LEFin) du... L Assemblée
Règlement sur le respect des prescriptions en matière de loyauté et d intégrité
Règlement sur le respect des prescriptions en matière de loyauté et d intégrité Approuvé par le Conseil de fondation le 05.12.2012 Valable à partir du 05.12.2012 Table des matières 1. Bases 3 2. Personnes
Règlement disciplinaire de l Ecole polytechnique fédérale de Zurich
Règlement disciplinaire de l Ecole polytechnique fédérale de Zurich (Règlement disciplinaire de l EPF de Zurich) 414.138.1 du 2 novembre 2004 (Etat le 1 er janvier 2005) La Direction de l Ecole polytechnique

References: Art. 161
 Art. 161
 Art. 5
 Art. 69
 Art. 70
 Art. 46
 Art. 51
 Art. 4
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 11
 Art. 40
 Art. 43
 Art. 37
 art. 54
 art. 24
 art. 387
 art. 445