Source: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX:02001L0034-20070120
Timestamp: 2017-12-18 22:23:32+00:00

Document:
Directiva 2001/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 28 de mayo de 2001 sobre la admisión de valores negociables a cotización oficial y la información que ha de publicarse sobre dichos valores
2001L0034 — ES — 20.01.2007 — 002.001
(DO L 184, 6.7.2001, p.1)
DIRECTIVA 2003/6/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 28 de enero de 2003
DIRECTIVA 2003/71/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO Texto pertinente a efectos del EEE de 4 de noviembre de 2003
DIRECTIVA 2004/109/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004
DIRECTIVA 2005/1/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO Texto pertinente a efectos del EEE de 9 de marzo de 2005
TÍTULO I: DEFINICIONES Y ÁMBITO DE APLICACIÓN
TÍTULO II: DISPOSICIONES GENERALES RELATIVAS A LA COTIZACIÓN OFICIAL DE VALORES NEGOCIABLES
Capítulo I: Condiciones generales de admisión
Capítulo II: Condiciones y obligaciones más rigurosas o suplementarias
Capítulo III: Excepciones
Capítulo IV: Poderes de las autoridades nacionales competentes
Sección 1: Decisión sobre la admisión
Sección 2: Informaciones requeridas por las autoridades competentes
Sección 3: Medidas en caso de incumplimiento por el emisor de las obligaciones derivadas de la admisión
Sección 4: Suspensión y exclusión
Sección 5: Recurso judicial en caso de denegación de la admisión o de exclusión
TÍTULO III: CONDICIONES ESPECIALES RELATIVAS A LA COTIZACIÓN OFICIAL DE VALORES NEGOCIABLES
Capítulo I: Publicación del folleto de admisión
Sección 2: Dispensa parcial o total de la obligación de publicar el folleto
Sección 3: Dispensa de la inclusión de algunas informaciones en el folleto
Sección 4: Contenido del folleto en casos especiales
Sección 5: Control y difusión del folleto
Sección 6: Determinación de la autoridad competente
Sección 7: Reconocimiento mutuo
Sección 8: Acuerdos con países terceros
Capítulo II: Condiciones especiales relativas a la admisión de acciones
Sección 1: Condiciones relacionadas con la sociedad cuyas acciones sean objeto de una solicitud de admisión
Sección 2: Condiciones relacionadas con las acciones que sean objeto de una solicitud de admisión
Capítulo III: Condiciones especiales para la admisión de obligaciones emitidas por una empresa
Sección 1: Condiciones relacionadas con la empresa cuyas obligaciones sean objeto de una solicitud de admisión
Sección 2: Condiciones relacionadas con las obligaciones que sean objeto de una solicitud de admisión
Sección 3: Otras condiciones
Capítulo IV: Condiciones especiales para la admisión de obligaciones emitidas por un Estado o por sus entes públicos territoriales o por un organismo internacional de carácter público
TÍTULO IV: OBLIGACIONES RELATIVAS A LOS VALORES NEGOCIABLES ADMITIDOS A COTIZACIÓN OFICIAL
Capítulo I: Obligaciones de la sociedad cuyas acciones sean admitidas a cotización oficial
Sección 1: Cotización de acciones de la misma categoría nuevamente emitidas
Sección 2: Trato de los accionistas
Sección 3: Modificación de la escritura de constitución o de los estatutos
Sección 4: Cuentas anuales e informe de gestión
Sección 5: Informaciones suplementarias
Sección 6: Equivalencia de las informaciones
Sección 7: Información periódica a publicar
Sección 8: Publicación y contenido del informe semestral
Capítulo II: Obligaciones del emisor cuyas obligaciones sean admitidas a cotización oficial
Sección 1: Obligaciones emitidas por una empresa
Sección 2: Obligaciones emitidas por un Estado o sus entes públicos territoriales o por un organismo internacional de carácter público
Capítulo III: Obligaciones de informar en el momento de la adquisición y de la cesión de una participación importante en una sociedad cotizada en bolsa
Sección 2: Informaciones en caso de adquisición o cesión de una participación importante
Sección 3: Determinación de los derechos de voto
Sección 4: Exenciones y dispensas
Sección 5: Autoridades competentes
Sección 6: Sanciones
TÍTULO V: PUBLICACIÓN Y COMUNICACIÓN DE INFORMACIONES
Capítulo I: Publicación y comunicación del folleto para la admisión de valores negociables a cotización oficial en una bolsa de valores
Sección 1: Modalidades y plazos de publicación del folleto y de sus complementos
Sección 2: Comunicación previa de los medios publicitarios a las autoridades competentes
Capítulo II: Publicación y comunicación de informaciones después de la cotización
Capítulo III: Idiomas
TÍTULO VI: AUTORIDADES COMPETENTES Y COOPERACIÓN ENTRE ESTADOS MIEMBROS
TÍTULO VII: COMITÉ DE CONTACTO
Capítulo I: Composición y funcionamiento del Comité
Capítulo II: Adaptación del importe de capitalización bursátil
Anexo II — parte A: Directivas derogadas, con sus modificaciones sucesivas
Anexo II — parte B: Plazos de transposición a derecho nacional
Anexo III — Tabla de correspondencias
Visto el dictamen del Consejo Económico y Social ( 1 ),
La Directiva 79/279/CEE del Consejo, de 5 de marzo de 1979, sobre coordinación de las condiciones de admisión de valores mobiliarios a cotización oficial en una bolsa de valores ( 3 ), la Directiva 80/390/CEE del Consejo, de 17 de marzo de 1980, sobre la coordinación de las condiciones de elaboración, control y difusión del prospecto que se publicará para la admisión de valores negociables a la cotización oficial en una bolsa de valores ( 4 ), la Directiva 82/121/CEE del Consejo, de 15 de febrero de 1982, relativa a la información periódica que deben publicar las sociedades cuyas acciones sean admitidas a cotización oficial en una bolsa de valores ( 5 ), y la Directiva 88/627/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1988, sobre las informaciones que han de publicarse en el momento de la adquisición y de la cesión de una participación importante de una sociedad cotizada en bolsa ( 6 ) han sido modificadas en diversas ocasiones y de forma sustancial. Conviene, por tanto, en aras de una mayor claridad y racionalidad, proceder a la codificación de dichas directivas reagrupándolas en un texto único.
La coordinación de las condiciones de admisión de valores negociables a cotización oficial en las bolsas de valores situadas o que operen en los Estados miembros es idónea para lograr una protección equivalente de los inversionistas a nivel comunitario, en razón de las garantías más uniformes que se les ofrecerá en los diferentes Estados miembros. Dicha coordinación facilitará la admisión a cotización oficial, en cada uno de dichos Estados, de los valores negociables procedentes de otros Estados miembros, así como la cotización de un mismo título en varias bolsas de la Comunidad. En consecuencia, permitirá una mayor interpenetración de los mercados de valores de la Comunidad, suprimiendo para ello todos los obstáculos que puedan eliminarse sin riesgo y se inscribe, por tanto, en la óptica de la creación de un mercado europeo de capitales.
Esta coordinación debe aplicarse a los valores negociables independientemente de la naturaleza jurídica de su emisor y, por tanto, también a los valores emitidos por terceros Estados, sus entes públicos territoriales o por organismos internacionales de carácter público. La presente Directiva abarca, por consiguiente, entidades no contempladas en el párrafo segundo del artículo 48 del Tratado.
Debe admitirse la interposición de un recurso judicial contra las decisiones de las autoridades nacionales competentes para la aplicación de la presente Directiva en lo relativo a la admisión de valores negociables a cotización oficial, sin que dicho recurso pueda obstaculizar la facultad discrecional de las citadas autoridades.
En una primera etapa, es conveniente que la coordinación de las condiciones de admisión de valores negociables a cotización oficial sea lo bastante flexible para tener en cuenta las diferencias actualmente existentes entre las estructuras de los mercados de valores negociables de los Estados miembros, así como para permitir que éstos tengan en cuenta las situaciones particulares a las que deban enfrentarse.
Por tal motivo, es importante limitar la coordinación, en un principio, al establecimiento de las condiciones mínimas para la admisión de valores negociables a cotización oficial en las bolsas de valores situadas o que operen en los Estados miembros, sin reconocer por ello a los emisores un derecho a la cotización.
Dicha coordinación parcial de las condiciones de admisión a cotización oficial constituye un primer paso para una aproximación ulterior más estrecha de las regulaciones de los Estados miembros en este ámbito.
La ampliación del área económica en la que las empresas están llamadas a ejercer sus actividades, a las dimensiones de la Comunidad, conlleva una ampliación paralela de sus necesidades de financiación y de los mercados de capitales a los que han de recurrir para satisfacer dichas necesidades. La admisión a cotización oficial en las bolsas de los Estados miembros de valores negociables emitidos por empresas constituye una modalidad importante de acceso a estos mercados de capitales. Además, en el marco de la liberación de los movimientos de capitales, han sido eliminadas las restricciones de cambio en la compra de valores negociables negociados en una bolsa de otro Estado miembro.
A efectos de proteger los intereses de los inversores actuales y potenciales, la mayoría de los Estados miembros exigen garantías a las empresas que recurren públicamente al ahorro, a veces desde el momento de la emisión de valores negociables, y en cualquier caso en el momento de su admisión a cotización oficial en bolsa. Estas garantías presuponen una información adecuada y lo más objetiva posible, relativa especialmente a la situación financiera del emisor y a las características de los valores cuya admisión a cotización oficial se solicita. La forma exigida para esta información consiste generalmente en la publicación de un folleto.
No obstante, las garantías exigidas varían de un Estado miembro a otro, tanto en lo relativo al contenido y a la presentación del folleto como a la eficacia, las modalidades y el momento del control de la información dada. Estas divergencias no sólo tienen el efecto de dificultar a las empresas la admisión de valores negociables a cotización oficial en las bolsas de varios Estados miembros, sino también de obstaculizar la adquisición de valores cotizados en las bolsas de otros Estados miembros a los inversores residentes en un Estado miembro y, por lo tanto, de entorpecer la financiación de las empresas y la colocación de fondos por parte de los inversores en el conjunto de la Comunidad.
La conveniencia de eliminar estas divergencias mediante la coordinación de las reglamentaciones, sin necesidad de uniformarlas completamente, a fin de equiparar a un nivel suficiente las garantías exigidas por cada Estado miembro para asegurar una información adecuada y lo más objetiva posible sobre los tenedores actuales y potenciales de valores negociables.
Dicha coordinación debe aplicarse a los valores negociables independientemente de la naturaleza jurídica de la empresa emisora. Por ello, la presente Directiva cubre entidades no contempladas en el segundo párrafo del artículo 48 del Tratado.
El reconocimiento mutuo del folleto a publicar para la admisión de valores negociables a cotización oficial representa un paso importante hacia la realización del mercado interior comunitario.
Es conveniente, en este contexto, precisar las autoridades que son competentes para controlar y aprobar el folleto que deberá publicarse para la admisión de valores negociables a cotización oficial en caso de que se solicite, simultáneamente en varios Estados miembros, la admisión a cotización oficial.
El artículo 21 de la Directiva 89/298/CEE del Consejo, de 17 de abril de 1989, por la que se coordinan las condiciones de elaboración, control y difusión del folleto que debe publicarse en caso de oferta pública de valores negociables ( 7 ) del Consejo prevé que, cuando las ofertas públicas se efectúen simultáneamente o con escaso intervalo de tiempo en dos o más Estados miembros, el folleto de oferta pública elaborado y aprobado con arreglo a los artículos 7, 8 o 12 de dicha Directiva deberá ser reconocido como folleto de oferta pública en los demás Estados miembros interesados, con arreglo al principio del reconocimiento mutuo.
Es conveniente, asimismo, prever el reconocimiento del folleto de oferta pública como folleto de admisión a cotización cuando la admisión a cotización oficial de un valor sea solicitada poco tiempo después de la oferta pública.
El reconocimiento mutuo del folleto de oferta pública y de admisión a cotización oficial no conlleva en sí mismo un derecho a la admisión.
Mediante los acuerdos que la Comunidad celebre con terceros países, es conveniente contemplar la extensión del reconocimiento, en condiciones de reciprocidad, a los folletos de admisión a cotización oficial procedentes de dichos países.
Es conveniente conferir al Estado miembro en que se solicite la admisión a cotización oficial la posibilidad de conceder, en determinados casos, la exención total o parcial de la obligación de publicar el folleto de admisión a cotización oficial a emisores cuyos valores ya hayan sido admitidos a la cotización oficial en una bolsa de otro Estado miembro.
Las sociedades de alta categoría y reputación internacional que ya han cotizado en la Comunidad durante algún tiempo son las que con mayor probabilidad solicitarán la admisión a cotización fuera de su país. Dichas sociedades son, en general, bien conocidas en la mayor parte de los Estados miembros. La información sobre las mismas es fácilmente accesible y está ampliamente difundida.
El objetivo de la presente Directiva es garantizar que se facilite información suficiente a los inversores. Por lo tanto, cuando una de las citadas sociedades desee que se admitan sus valores a cotización en un Estado miembro de acogida, el suministro de información simplificada puede bastar como protección de los inversores que operen en el mercado de dicho país, sin necesidad de publicar el folleto completo.
Puede resultar de utilidad a los Estados miembros el establecimiento de criterios cuantitativos mínimos no discriminatorios, como la actual capitalización del mercado de valores negociables, que los emisores deben cumplir para poder acogerse a las posibilidades de exención previstas en la presente Directiva. Dada la creciente integración de los mercados de valores, debería asimismo ofrecerse a las autoridades competentes la posibilidad de conceder el mismo trato a otras sociedades de menores dimensiones.
Además, muchas bolsas de valores cuentan con un mercado secundario para la negociación de acciones de sociedades no admitidas a cotización oficial. En algunos casos, los mercados secundarios están regulados y supervisados por autoridades reconocidas por los organismos públicos que imponen a las sociedades requisitos de información equivalentes, en esencia, a los vigentes para las sociedades admitidas a cotización oficial. Por consiguiente, podría aplicarse igualmente el principio que inspira el artículo 23 de la presente Directiva en caso de que dichas sociedades deseen que sus valores se admitan a cotización oficial.
Para proteger al inversor, los documentos que deberán ponerse a disposición del público deberán enviarse primero a las autoridades competentes del Estado miembro en el que se solicite la admisión a la cotización oficial. Es dicho Estado miembro el que decidirá si sus autoridades competentes deben efectuar un estudio de dichos documentos y determinará, si es necesario, la naturaleza y la forma de llevar a cabo dicho estudio.
Para los valores negociables admitidos a cotización oficial en una bolsa de valores, la protección de los inversores exige que se les facilite asimismo una información periódica apropiada durante todo el período de cotización. La coordinación de las regulaciones relativas a la citada información periódica persigue objetivos semejantes a los previstos para el folleto, a saber, mejorar tal protección y favorecer su equiparación, facilitar la cotización de los mencionados valores en distintas bolsas de la Comunidad y contribuir así a la creación de un verdadero mercado común de capitales que permita una mayor interpenetración de los mercados de valores negociables.
Con arreglo a la presente Directiva las sociedades registradas deben poner a disposición de los inversores, en los plazos más idóneos, sus cuentas anuales y la memoria de gestión, una y otra con información relativa al conjunto del ejercicio. La Directiva 78/660/CEE ( 8 ) del Consejo ha coordinado las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros referentes a las cuentas anuales de determinadas formas de sociedades.
Es conveniente que las sociedades pongan también a disposición de los inversores, por lo menos en una ocasión durante el ejercicio, un informe sobre su actividad. La presente Directiva puede limitarse, por consiguiente, a coordinar el contenido y la difusión de un solo informe que cubra los seis primeros meses del ejercicio.
Sin embargo, para las obligaciones ordinarias, por razón de los derechos que confieren a su tenedor, no se requiere la protección de los inversores por medio de la publicación de un informe semestral. En virtud de la presente Directiva, las obligaciones convertibles, canjeables o con warrants únicamente pueden admitirse a cotización oficial si las acciones a las que se refieren han sido admitidas con anterioridad a cotización o en otro mercado regulado, de funcionamiento regular, reconocido y abierto, o se admiten al mismo tiempo. Los Estados miembros sólo pueden eximir de este principio cuando sus autoridades competentes tengan la seguridad de que los tenedores de obligaciones disponen de toda la información necesaria para formarse una opinión acerca del valor de las acciones a que se refieren aquéllas. Por consiguiente, la coordinación de la información periódica únicamente se requiere para las sociedades cuyas acciones estén admitidas a cotización oficial en una bolsa de valores.
El informe semestral debe permitir a los inversores formarse una opinión, con conocimiento de causa, acerca de la evolución general de la actividad de la sociedad durante el período cubierto por el informe. Sin embargo, dicho informe sólo debe contener las informaciones esenciales sobre la situación financiera y la marcha general de los asuntos de la sociedad.
Para garantizar una protección eficaz del ahorro y un correcto funcionamiento de las bolsas, las normas relativas a la información periódica que deben publicar las sociedades cuyas acciones estén admitidas a cotización oficial en una bolsa de valores de la Comunidad no deben aplicarse sólo a las sociedades de los Estados miembros, sino también a las sociedades de terceros países.
Una política de información adecuada a los inversores en el sector de los valores negociables puede mejorar la protección de aquéllos, reforzar su confianza en los mercados de dichos valores y asegurar, de este modo, su buen funcionamiento.
Una coordinación de esta política a nivel comunitario, que haga dicha protección más homogénea, podrá favorecer la interpenetración de los mercados de valores negociables de los Estados miembros y contribuir, de este modo, a la puesta en marcha de un verdadero mercado europeo de capitales.
Bajo este prisma, conviene informar a los inversores de las participaciones importantes y de las modificaciones de estas participaciones en sociedades comunitarias cuyas acciones se admitan a cotización oficial en una bolsa de valores situada o que opere en la Comunidad.
Conviene especificar de manera coordinada el contenido y las normas de desarrollo de dicha información.
Las sociedades cuyas acciones sean admitidas a cotización oficial en una bolsa de valores de la Comunidad sólo pueden informar al público de las modificaciones producidas en las participaciones importantes si ellas han sido informadas de dichas modificaciones por los poseedores de estas participaciones.
La mayor parte de los Estados miembros no imponen a dichos poseedores tal obligación y cuando ésta existe hay sensibles diferencias en las normas de desarrollo. Por lo tanto, conviene adoptar una normativa coordinada a escala comunitaria en este ámbito.
La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposición indicados en la parte B del anexo II.
f) participación: los derechos en el capital de otras empresas, materializados o no en títulos que, creando una relación duradera con éstas, estén destinados a contribuir a la actividad de la empresa titular de esos derechos.
2. Los Estados miembros podrán imponer obligaciones adicionales a los emisores de valores admitidos a cotización oficial, a condición de que esas obligaciones adicionales se apliquen de forma general a todos los emisores o a determinadas clases de emisores.
1. El préstamo no podrá ser inferior a 200 000 euros. Esta disposición no será aplicable en caso de emisión continua de obligaciones cuando el importe del préstamo no haya sido fijado.
3. El contravalor en moneda nacional de 200 000 euros será inicialmente el equivalente al contravalor en moneda nacional de 200 000 unidades de cuenta europeas que era aplicable el 5 de marzo de 1979.
4. Si, como consecuencia de modificaciones del contravalor del euro en moneda nacional, el importe mínimo del préstamo expresado en moneda nacional fuere inferior al 10 por 100, por lo menos, del valor de 200 000 euros durante un período de un año, el Estado miembro, en un plazo de doce meses a partir de la expiración de dicho período, deberá adaptar sus disposiciones legales, reglamentarias o administrativas a lo dispuesto en el apartado 1.
1. Con objeto de adaptar, en función de las exigencias de la situación económica, el importe mínimo de capitalización bursátil previsible fijado en el apartado 1 del artículo 43, la Comisión someterá a la consideración del Comité Europeo de Valores establecido por la Decisión 2001/528/CE de la Comisión ( 9 ) un proyecto de medidas que deban adoptarse.
En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 5 y 7 de la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión ( 10 ), observando lo dispuesto en su artículo 8.
Directiva 79/279/CEE del Consejo
(DO L 66 de 16.3.1979, p. 21)
Directiva 82/148/CEE del Consejo
(DO L 62 de 5.3.1982, p. 22)
Directiva 88/627/CEE del Consejo
(DO L 348 de 17.12.1988, p. 62)
Directiva 80/390/CEE del Consejo
(DO L 100 de 17.4.1980, p. 1)
Directiva 87/345/CEE del Consejo
(DO L 185 de 4.7.1987, p. 81)
Directiva 90/211/CEE del Consejo
(DO L112 de 3.5.1990, p. 24)
Directiva 94/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
(DO L 135 de 31.5.1994, p. 1)
Directiva 82/121/CEE del Consejo
(DO L 48 de 20.2.1982, p. 26)
8.3.1981 (1) (2)
19.9.1982 (2)
30.6.1983 (3)
1.1.1991 para España
1.1.1992 para Portugal
94/18/CEE
(1) 8.3.1982 para los Estados miembros que introdujesen simultáneamente las Directivas 79/279/CEE y 80/390/CEE.
(2) 30.6.1983 para los Estados miembros que introdujesen simultáneamente las Directivas 79/279/CEE, 80/390/CEE y 82/121/CEE.
(3) Fecha límite de aplicación 30.6.1986.
Art. 1 a)
Art. 2 c)
Art. 1 b) frase introductoria
Art. 2 a) frase introductoria
Art. 1 b) i) e ii)
Art. 2a) Primer y segundo guión
Art. 1 c) frase introductoria
Art.1 apart. 2 segundo párrafo frase introductoria
Art 1 c) i) e ii)
Art. 1 apart. 2 segundo párrafo primer y segundo guión
Art. 1 d)
Art. 2 e)
Art. 1 e)
Art. 2 b)
Art. 1 f)
Art. 2 f)
Art. 1 g)
Art. 2 d)
Art. 1 h)
Art. 2 g)
Art. 2 apart. 1
Art. 1 apart. 1
Art. 2 apart. 2 frase introductoria
Art. 1 apart. 2 frase introductoria
Art. 2 apart. 2 a) y b)
Art. 1 apart. 2 primer y segundo guión
Art. 3 apart. 1
Art. 3 apart. 2 frase introductoria
Art. 3 apart. 2 a) y b)
Art. 4 apart. 1
Art. 4 apart. 2
Art. 1 apart. 2 primer párrafo
Art. 4 apart. 3
Art. 1 apart. 3
Art. 5 a) y b)
Art. 3 primer y segundo guión
Art. 11 apart. 1
Art. 9 apart. 1
Art. 11 apart. 2
Art. 9 apart. 3
Art. 13 apart. 1
Art. 13 apart. 2
Art. 18 apart. 2
Art. 18 apart. 3
Art. 23 frase introductoria
Art. 6 frase introductoria
Art. 23 aparts. 1 y 2
Art. 6 aparts. 1 y 2
Art. 23 apart. 3 a)
Art. 6 apart. 3 a)
Art. 23 apart. 3 b) frase introductoria
Art. 6 apart. 3 b) frase introductoria
Art. 23 apart. 3 b) i)
Art. 6 apart. 3 b) primer guión
Art. 23 apart. 3 b) ii)
Art. 6 apart. 3 b) segundo guión
Art. 23 apart. 3 c) frase introductoria
Art. 6 apart. 3 c) frase introductoria
Art. 23 apart. 3 c) i)
Art. 6 apart. 3 c) primer guión
Art. 23 apart. 3 c) ii)
Art. 6 apart. 3 c) segundo guión
Art. 23 apart. 3 c) ii) primer guión
Art. 6 apart. 3 c) segundo guión i)
Art. 23 apart. 3 c) ii) segundo guión
Art. 6 apart. 3 c) segundo guión ii)
Art. 23 apart. 3 c) iii)
Art. 6 apart. 3 c) tercer guión
Art. 23 apart. 3 d) a g)
Art. 6 apart. 3 d) a g)
Art. 23 aparts. 4 y 5
Art. 6 aparts. 4 y 5
Art. 25 apart. 1 párrafo primero frase introductoria
Art. 8 apart. 1 párrafo primero frase introductoria
Art. 25 apart. 1 párrafo primero a) a g)
Art. 8 apart. 1 párrafo primero del primer al séptimo guión
Art. 25 apart. 1 párrafo segundo frase introductoria
Art. 8 apart. 1 párrafo segundo frase introductoria
Art. 25 apart. 1 párrafo segundo a) y b)
Art. 8 apart. 1 párrafo segundo primer y segundo guión
Art. 25 apart. 2 frase introductoria
Art. 8 apart. 2 frase introductoria
Art. 25 apart. 2 a) a d)
Art. 8 apart. 2 del primer al cuarto guión
Art. 25 apart. 3 y 4
Art. 8 apart. 3 y 4
Art. 26 apart. 1 frase introductoria
Art. 9 apart. 1 frase introductoria
Art. 26 apart. 1 a) a g)
Art. 9 apart. 1 del primer al séptimo guión
Art. 26 aparts. 2 y 3
Art. 9 aparts. 2 y 3
Art. 28 apart. 1 frase introductoria
Art. 11 apart. 1 frase introductoria
Art. 28 apart. 1 párrafo primero a) y b
Art. 11 apart. 1 primer y segundo guión
Art. 28 apart. 2
Art. 28 apart. 3 frase introductoria
Art. 11 apart. 3 frase introductoria
Art. 28 apart. 3 a) b) y c)
Art. 11 apart. 3 primer, segundo y tercer guión
Art. 29 frase introductoria
Art. 12 frase introductoria
Art. 29 a) y b)
Art. 12 primer y segundo guión
Art. 30 apart. 1 párrafo primero frase introductoria
Art. 13 apart. 1 párrafo primero frase introductoria
Art. 30 apart. 1 párrafo primero a) y b)
Art. 13 apart. 1 párrafo primero primer y segundo guión
Art. 30 apart. 1 párrafo segundo
Art. 13 apart. 1 párrafo segundo
Art. 30 apart. 2 frase introductoria
Art. 13 apart. 2 frase introductoria
Art. 30 apart. 2 a) y b)
Art. 13 apart. 2 primer y segundo guión
Art. 30 aparts. 3 y 4
Art. 13 aparts. 3 y 4
Art. 31 apart. 1 frase introductoria
Art. 14 apart. 1 frase introductoria
Art. 31 apart. 1 a) a d)
Art. 14 apart. 1 del primer al cuarto guión
Art. 31 apart. 2 párrafo primero a) a d)
Art. 14 apart. 2 del primer al cuarto guión
Art. 31 apart. 2 párrafo segundo
Art. 14 apart. 2 párrafo segundo
Art. 33 apart. 1
Art. 16 apart. 1
Art. 33 apart. 2 frase introductoria
Art. 16 apart. 2 frase introductoria
Art. 33 apart. 2 a), b) y c)
Art. 16 apart. 2 primer, segundo y tercer guión
Art. 33 apart. 3
Art. 16 apart. 3
Art. 18 apart. 2 y 3, párrafo primero
Art. 24 quater apart. 2 y 3
Anexo — Esquema A I.1
Anexo — Esquema A I.2
Anexo — Esquema A I.3
Anexo — Esquema A II.1
Anexo — Esquema A II.2
Anexo — Esquema A II.3
Anexo — Esquema A II.4
Anexo — Esquema A II.5
Anexo — Esquema A II.6
Anexo — Esquema A II.7
Anexo — Esquema B A.I
Anexo — Esquema B A.II.1
Anexo — Esquema B A.II.2
Anexo — Esquema B A.II.3
Anexo — Esquema B A.II.4
Anexo — Esquema B A.II.5
Anexo — Esquema B A.III.1
Anexo — Esquema B A.III.2
Anexo — Esquema B B.1
Anexo — Esquema B B.2
Anexo — Esquema B B.3
Anexo — Esquema B B.4
Anexo — Esquema C 1
Art. 65 apart. 1
Anexo — Esquema C 2. a)
Art. 65 apart. 2 frase introductoria
Anexo — Esquema C 2. b) frase introductoria
Art. 65 apart. 2 a), b) y c)
Anexo — Esquema C 2. b) primer, segundo y tercer guión
Anexo — Esquema C 3
Anexo — Esquema C 4
Anexo — Esquema C 5.a), b) y c)
Anexo — Esquema C 6
Art. 73 apart. 1
Art. 5 apart.1
Art. 73 apart. 2 párrafo primero frase introductoria
Art. 5 apart. 2 párrafo primero frase introductoria
Art. 73 apart. 2 párrafo primero a) y b)
Art. 5 apart. 2 párrafo primero primer y segundo guión
Art. 73 apart. 2 párrafo segundo
Art. 5 apart. 2 párrafo segundo
Art. 73 aparts. 3 al 7
Art. 5 aparts. 3 al 7
Art. 9 apart. 3 al 6
Art. 10 apart. 2
Art. 78 apart. 1
Anexo — Esquema D A.1.a)
Art. 78 apart. 2 frase introductoria
Anexo — Esquema D A.1.b) frase introductoria
Art. 78 apart. 2 a) y b)
Anexo — Esquema D A.1.b) primer y segundo guión
Anexo — Esquema D A.2
Anexo — Esquema D A.3
Anexo — Esquema D A.4
Anexo — Esquema D A.5
Art. 83 apart. 1
Art. 83 apart. 2 frase introductoria
Art. 83 apart. 2 a) y b)
Anexo — Esquema D B.1.a)
Anexo — Esquema D B.1.b) frase introductoria
Anexo — Esquema D B.1.b) primer y segundo guión
Anexo — Esquema D B.2
Art. 1 aparts. 1, 2 y 3
Art. 89 apart. 1 párrafo primero frase introductoria
Art. 4 apart. 1 párrafo primero frase introductoria
Art. 89 apart. 1 párrafo primero a) y b)
Art. 4 apart. 1 párrafo primero primer y segundo guión
Art. 89 apart. 1 párrafos segundo y tercero
Art. 4 apart. 1 párrafos segundo y tercero
Art. 89 apart. 2
Art. 10 apart. 1
Art. 92 párrafo primero frase introductoria
Art. 7 párrafo primero frase introductoria
Art. 92 párrafo primero a) a h)
Art. 7 párrafo primero del primer al octavo guión
Art. 92 párrafo segundo
Art. 7 párrafo segundo
Art. 98 apart. 1 frase introductoria
Art. 20 apart. 1 frase introductoria
Art. 98 apart. 1 a) y b)
Art. 20 apart. 1 primer y segundo guión
Art. 98 apart. 2
Art. 20 apart. 2
Art. 99 apart. 1
Art. 21 apart. 1
Art. 99 apart. 2 frase introductoria
Art. 21 apart. 2 frase introductoria
Art. 99 apart. 2 a) y b)
Art. 21 apart. 2 primer y segundo guión
Art. 99 apart. 3
Art. 21 apart. 3
Art. 102 apart. 1 párrafo primero
Art. 17 apart. 1 primera frase
Art. 102 apart. 1 párrafo segundo
Art. 17 apart. 1 segunda frase
Art. 10 apart. 2 párrafo primero
Art. 102 apart. 2
Art. 7 aparts. 1 y 3
Art. 17 apart. 2
Art. 7 apart. 2
Art. 10 apart. 2 párrafo segundo
Art. 105 apart. 1 y 2
Art. 9 apart. 1 y 2
Art. 18 apart. 1 y 3 párrafo segundo
Art. 12 apart. 1 y 2
Art. 105 apart. 3
Art. 18 apart. 4
Art. 9 apart. 7
Art. 18 apart. 1
Art. 24 quater apart. 1
Art. 12 apart. 3
Art. 107 apart. 1 y 2
Art. 25 apart. 1 y 2
Art. 14 apart. 1 y 2
Art. 107 apart. 3 párrafo primero
Art. 25 apart. 3
Art. 107 apart. 3 párrafo segundo
Art. 14 apart. 3
Art. 108 apartado 1, párrafo primero
Art. 20 apartado 1 frase introductoria y letra a)
Art. 108 apartado 1, párrafos segundo y tercero
Art. 20 apartados 3 y 4
Art. 108 apartado 2, párrafo primero, a)
Art. 20 apartado 1, frase introductoria y letra a)
Art. 26 apartado 1 a)
Art. 11 apartado 1 a)
Art. 108 apartado 2, párrafo primero, b)
Art. 16 apartado 1 a)
Art. 108 apartado 2, párrafo primero, c), i)
Art. 20 apartado 1 b)
Art. 108 apartado 2, párrafo primero, c), ii)
Art. 26 apartado 1 b)
Art. 108 apartado 2, párrafo primero, c), iii)
Art. 11 apartado 1 b)
Art. 16 apartado 1 b)
Art. 108 apartado 2, párrafo primero, d)
Art. 20 apartado 1 c)
Art. 26 apartado 1 c)
Art. 11 apartado 1 c)
Art. 16 apartado 1 c)
Art. 108 apartado 2, párrafo segundo
Art. 20 apartado 2
Art. 26 apartado 2
Art. 22 apartado 2
Art. 27 apartado 2
Art. 12 apartado 3
Art. 17 apartado 2
Anexo I — Esquema A — Capítulo 1
Anexo — Esquema A — Capítulo 1
Anexo I — Esquema A — Capítulo 2 — 2.1 a 2.4.4
Anexo — Esquema A — Capítulo 2 — 2.1 a 2.4.4
Anexo I — Esquema A — Capítulo 2 — 2.4.5 párrafo primero — frase introductoria
Anexo — Esquema A — Capítulo 2 — 2.4.5 párrafo primero — frase introductoria
Anexo I — Esquema A — Capítulo 2 — 2.4.5 párrafo primero a) y b)
Anexo — Esquema A — Capítulo 2 — 2.4.5 párrafo primero primer y segundo guión
Anexo I — Esquema A — Capítulo 2 — 2.4.5 párrafo segundo
Anexo — Esquema A — Capítulo 2 — 2.4.5 párrafo segundo
Anexo I — Esquema A — Capítulo 2 — 2.5
Anexo — Esquema A — Capítulo 2 — 2.5.
Anexo I — Esquema A — Capítulo 3 — 3.1 a 3.2.0
Anexo — Esquema A — Capítulo 3 — 3.1 a 3.2.0
Anexo I — Esquema A — Capítulo 3 — 3.2.1 frase introductoria
Anexo — Esquema A — Capítulo 3 — 3.2.1 frase introductoria
Anexo I — Esquema A — Capítulo 3 — 3.2.1. a), b) y c)
Anexo — Esquema A — Capítulo 3 — 3.2.1 primer, segundo y tercer guión
Anexo I — Esquema A — Capítulo 3 — 3.2.2 a 3.2.9
Anexo — Esquema A — Capítulo 3 — 3.2.2 a 3.2.9
Anexo I — Esquema A — Capítulo 4
Anexo — Esquema A — Capítulo 4
Anexo I — Esquema A — Capítulo 5 — 5.1 a 5.3
Anexo — Esquema A — Capítulo 5 — 5.1 a 5.3
Anexo I — Esquema A — Capítulo 5 — 5.4. a) y b)
Anexo — Esquema A — Capítulo 5 — 5.4. a) y b)
Anexo I — Esquema A — Capítulo 5 — 5.4. c) i) e ii)
Anexo — Esquema A — Capítulo 5 — 5.4. c) primer y segundo guión
Anexo I — Esquema A — Capítulo 5 — 5.5 y 5.6
Anexo — Esquema A — Capítulo 5 — 5.5 y 5.6
Anexo I — Esquema A — Capítulo 6
Anexo — Esquema A — Capítulo 6
Anexo I — Esquema A — Capítulo 7 — 7.1 frase introductoria
Anexo — Esquema A — Capítulo 7 — 7.1 frase introductoria
Anexo I — Esquema A — Capítulo 7 — 7.1 a) y b)
Anexo — Esquema A — Capítulo 7 — 7.1 primer y segundo guión
Anexo I — Esquema A — Capítulo 7 — 7.2
Anexo — Esquema A — Capítulo 7 — 7.2
Anexo I — Esquema B Capítulos 1 a 4
Anexo — Esquema B Capítulos 1 a 4
Anexo I — Esquema B Capítulo 5 — 5.1 a 5.1.3
Anexo — Esquema B Capítulo 5 — 5.1 a 5.1.3
Anexo I — Esquema B Capítulo 5 — 5.1.4 párrafo primero frase introductoria
Anexo — Esquema B Capítulo 5 — 5.1.4 párrafo primero frase introductoria
Anexo I — Esquema B Capítulo 5 — 5.1.4 párrafo primero a), b) y c)
Anexo I — Esquema B Capítulo 5 — 5.1.4 primer párrafo primer, segundo y tercer guión
Anexo I — Esquema B Capítulo5 — 5.1.4 párrafos segundo, tercero y cuarto
Anexo — Esquema B Capítulo5 — 5.1.4 párrafos segundo, tercero y cuarto
Anexo I — Esquema B Capítulo 5 — 5.1.5 a 5.2.
Anexo — Esquema B Capítulo 5 — 5.1.5 a 5.2.
Anexo I — Esquema B Capítulo 5 — 5.3 frase introductoria
Anexo — Esquema B Capítulo 5 — 5.3 frase introductoria
Anexo I — Esquema B Capítulo 5 — 5.3. a) y b)
Anexo — Esquema B Capítulo 5 — 5.3. a) y b)
Anexo I — Esquema B Capítulo 5 — 5.3. c) i) e ii)
Anexo — Esquema B Capítulo 5 — 5.3. c) primer y segundo guión
Anexo I — Esquema B Capítulo 6
Anexo — Esquema B Capítulo 6
Anexo I — Esquema B Capítulo 7 — 7.1 frase introductoria
Anexo — Esquema B Capítulo 7 — 7.1 frase introductoria
Anexo I — Esquema B Capítulo 7 — 7.1. a) y b)
Anexo — Esquema B Capítulo 7 — 7.1 primer y segundo guión
Anexo I — Esquema B Capítulo 7 — 7.2.
Anexo — Esquema B Capítulo 7 — 7.2.
Anexo I — Esquema C Capítulo 1
Anexo — Esquema C Capítulo 1
Anexo I — Esquema C Capítulo 2 — 2.1 a 2.1.2
Anexo — Esquema C Capítulo 2 — 2.1 a 2.1.2
Anexo I — Esquema C Capítulo 2 — 2.2 frase introductoria
Anexo — Esquema C Capítulo 2 — 2.2 frase introductoria
Anexo I — Esquema C Capítulo 2 — 2.2. a) a d)
Anexo — Esquema C Capítulo 2 — 2.2 del primer al cuarto guión
Anexo I — Esquema C Capítulo 2 — 2.3 a 2.6
Anexo — Esquema C Capítulo 2 — 2.3 a 2.6
( 1 ) DO C 116 de 20.4.2001, p. 69.
( 2 ) Dictamen del Parlamento Europeo de 14.3.2001 (no publicado aún en el Diario Oficial) y Decisión del Consejo de 7.5.2001.
( 3 ) DO L 66 de 16.3.1979, p. 21. Directiva modificada por última vez por la Directiva 88/627/CEE (DO L 348 de 17.12.1988, p. 62).
( 4 ) DO L 100 de 17.4.1980, p. 1. Directiva modificada por última vez por la Directiva 94/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 135 de 31.5.1994, p. 1).
( 5 ) DO L 48 de 20.2.1982, p. 26.
( 6 ) DO L 348 de 17.12.1988, p. 62.
( 7 ) DO L 124 de 5.5.1989, p. 8.
( 8 ) DO L 222 de 14.8.1978, p. 11. Directiva modificada por última vez por la Directiva 1999/60/CE (DO L 162 de 26.6.1999, p. 65).
( 9 ) DO L 191 de 13.7.2001, p. 45. Decisión modificada por la Decisión 2004/8/CE (DO L 3 de 7.1.2004, p. 33).

References: artículo 48
 artículo 48
 artículo 21
 artículo 23
 artículo 43
 artículo 8