Source: http://docplayer.it/2501628-Contratto-di-prestito.html
Timestamp: 2017-03-31 01:23:15+00:00

Document:
Contratto di prestito - PDF
Download "Contratto di prestito"
1 Contratto di prestito Contratto di prestito standard per esposizioni temporanee: Contratto di prestito (pagine 1-2) Condizioni di prestito (pagine 3-10) Questo contratto di prestito è stato fatto da e stipulato alle condizioni di prestito allegate Nome del prestatore: Indirizzo: E Nome del prestatario: Indirizzo: a) Mostra Titolo: Date: Sedi delle mostre: (con date) b) Durata del/dei prestito(i) Date: c) Prestito(i) Artista/luogo di origine: Titolo/descrizione: Data: 12 Materiale e tecnica: Dimensioni: (con/senza cornice) in cm Numero di inventario: Linea di credito: (vedi lista dei prestiti allegata) d) Assicurazione Valore assicurativo O da essere coperto da O assicurazione da essere stipulata dal prestatario O assicurazione da essere stipulata dal prestatore e) Costi Premio assicurativo: (se coperto dal prestatore) Costi di amministrazione: Incorniciatura/invetriatura/preparazione: Altri costi: f) Richieste speciali (imballaggio e spedizione, corrieri, barriere, sostegni, ecc.) g) Indirizzo di ritiro e di restituzione: h) Persona(e) di contatto: Nome: Telefono: Fax: Ente prestatore: Data: Firma del prestatore: Ente prestatario: Data: Firma del prestatario: 23 Condizioni di prestito Condizioni generali Il prestatore presta l opera/le opere elencate nel contratto di prestito (o nell allegato del contratto di prestito). I prestiti possono essere utilizzati soltanto per gli scopi e la durata menzionati in questo contratto di prestito. Devono essere restituiti al prestatore al termine della mostra senza indugio e particolare richiesta. Le condizioni di prestito si applicano anche per l intera tournée di mostre. (o) Le condizioni di prestito si applicano soltanto per la sede della mostra (inserire il nome della città/del comune) della tournée di mostre. Il prestatario si assume tutte le spese di questo(i) prestito(i). Egli non è autorizzato a prestare l opera (le opere) a terzi. Il prestatore presta l opera/le opere elencate nel contratto di prestito (o nell allegato del contratto di prestito). I prestiti possono essere utilizzati soltanto per gli scopi e la durata menzionati nel contratto di prestito. I prestiti devono essere restituiti al prestatore al termine della mostra senza indugio e particolare richiesta. Se il prestatario viola una qualsiasi condizione del contratto, il prestatore può annullare immediatamente il contratto senza alcuna formalità, esigere la restituzione degli oggetti a spese del prestatario e se necessario esigere un risarcimento. Le condizioni di prestito si applicano anche per la durata di una possibile tournée di mostre. (o) Le condizioni di prestito si applicano soltanto per la sede della mostra (inserire il nome della città/del comune) della tournée di mostre. Il prestatario si assume tutte le spese di questo(i) prestito(i). Egli non è autorizzato a prestare l opera (le opere) a terzi. Egli non può neppure modificare né fotografare, copiare o restaurare gli oggetti se non con il permesso scritto del prestatore. Egli si impegna a esibire o a conservare gli oggetti con la dovuta cura in conformità alle condizioni del prestatore. Se necessario si pattuiscono separatamente delle particolari condizioni di cura. Il prestatore e Il prestatario si impegnano a trattare confidenzialmente qualsiasi contratto stipulato tra di loro o con qualsiasi terzo concernente il contratto di prestito. 34 Costi I costi connessi al/ai prestito(i) come pattuito tra il prestatore e Il prestatario saranno sostenuti da Il prestatario, come ad esempio: - spese di gestione/del prestito - costi di restauro - invetriatura, incorniciatura, preparazione ecc. - fotografia - assicurazione - imballaggio - trasporti - altri costi: Tutti i costi connessi al/ai prestito(i) devono essere confermati in anticipo. Nessuna parte di questo contratto è autorizzata a prendere qualsivoglia tipo di impegno finanziario o di altra natura per conto dell altra parte senza il previo consenso. Responsabilità (indennità del prestatore) Il/I prestito(i) devono essere coperti dall'indennità di stato/del governo del prestatario sulla base da chiodo a chiodo contro tutti i rischi, compreso il transito, con le esclusioni standard usuali, quali logorio, vizio inerente, danno in seguito a pulizia e restauro di un opera, azione bellicosa ed energia atomica. Il certificato di indennità (e il certificato di assicurazione se applicabile) che designa il prestatore come beneficiario, deve essere presentato al prestatore da Il prestatario prima di avviare le procedure di trasporto. Se i documenti di indennità non fossero conformi alla copertura del rischio richiesta, il prestatore ha il diritto di rifiutare il trasferimento del/dei prestito(i) fino a che questi sono rettificati in conformità dal prestatario. Nel caso di perdita o danno il prestatore deve essere informato immediatamente. Se l indennità non dovesse coprire l intero valore pattuito, Il prestatario accetta di assicurare con una polizza di assicurazione commerciale l importo rimasto (scoperto). (indennità del prestatore) Il/I prestito(i) devono essere coperti dall'indennità di stato/del governo del prestatario sulla base da chiodo a chiodo contro tutti i rischi, compreso il transito, con le esclusioni standard usuali, quali logorio, vizio inerente, danno in seguito a pulizia e restauro di un opera, azione bellicosa ed energia atomica. Il certificato di indennità (e il certificato di assicurazione se applicabile) che designa il prestatore come beneficiario, deve essere presentato al prestatore da Il prestatario prima di avviare le procedure di trasporto. Se i documenti di indennità non fossero conformi alla copertura del rischio richiesta, il prestatore ha il diritto di rifiutare il trasferimento del/dei prestito(i) fino a che questi sono rettificati in conformità dal prestatario. L indennità deve includere la copertura contro tutti i rischi di perdita fisica o di danno da qualsiasi causa, durante il transito e la collocazione nella galleria, con il valore fissato in Euro e soltanto le esclusioni standard. La valutazione del/dei prestito(i) è eseguita dal prestatore e accettata dal prestatario. Questo è un valore pattuito e non può essere discusso in caso di danni. Se l indennità non dovesse coprire l intero valore pattuito, Il prestatario accetta di assicurare con una polizza di assicurazione commerciale il rimanente importo. Nel caso di perdita o di danno, il prestatore deve essere informato immediatamente. Il danno deve essere verbalizzato in un rapporto delle condizioni, corredato di fotografie e inviato al prestatore dentro 3 giorni. Il prestatario coprirà tutti i costi di ispezione necessari dello staff prestatore. Nel caso di perdita totale, il valore pattuito (come stabilito nel contratto di prestito) deve essere pagato. In caso di danni, i costi di restauro come anche il deprezzamento saranno valutati da esperti nominati dal prestatore e approvati dal prestatario. Versione C (il prestatario assicura) 45 Il/I prestito(i) sarà/saranno assicurato/i dal prestatario sulla base da chiodo a chiodo contro tutti i rischi, compreso il transito, con le esclusioni standard usuali quali logorio, vizio inerente, danneggiamento in seguito a pulizia e restauro, guerra e azione bellicosa ed energia atomica. Il prestatario presenta al prestatore il certificato di assicurazione o una copia firmata prima di avviare le procedure di trasporto. Se i documenti di indennità non fossero conformi alla copertura del rischio richiesta, il prestatore ha il diritto di rifiutare il trasferimento del/dei prestito(i) fino a che questi documenti assicurativi sono rettificati in conformità dal prestatario. Nel caso di perdita o di danneggiamento, il prestatore deve essere informato immediatamente. Versione D (il prestatario assicura) Il/I prestito(i) sarà/saranno assicurato/i dal prestatario sulla base da chiodo a chiodo contro tutti i rischi, compreso il transito, con le esclusioni standard usuali quali logorio, vizio inerente, danneggiamento in seguito a pulizia e restauro, azione bellicosa ed energia atomica. Il certificato di assicurazione o una copia firmata, che nomina il prestatore come il beneficiario, deve essere presentata al prestatore da colui che prende il prestito prima di avviare le procedure di trasporto. Se i documenti assicurativi non fossero conformi alla copertura del rischio richiesta, il prestatore ha il diritto di trattenere il trasferimento del/dei prestito(i) fino a quando i documenti assicurativi sono stati rettificati in conformità da colui che prende il prestito. La polizza di assicurazione contro tutti i rischi deve comprendere la copertura contro tutti i rischi di perdita fisica o danneggiamento da qualsiasi causa, durante il transito e la collocazione nella galleria, con il valore fissato in Euro. La valutazione del/dei prestito(i) è eseguita dal prestatore e accettata dal prestatario. Questo è un valore pattuito e non può essere discusso in caso di danneggiamenti. È elencato nel contratto di prestito. Nel caso di perdita o di danno, il prestatore deve essere informato immediatamente. Il danno deve essere verbalizzato in un rapporto delle condizioni corredato di fotografie. Nel caso di perdita totale, il valore pattuito deve essere pagato. Nel caso di danneggiamenti, il costo del restauro come anche il deprezzamento saranno valutati da esperti nominati dal prestatore e approvati dal prestatario. Se nel mercato (dell'arte) dovesse verificarsi una considerevole fluttuazione di valori, il prestatore può stabilire un nuovo valore assicurativo per i prestiti a lunga scadenza. Egli è tenuto ad informare per iscritto Il prestatario ed essere in grado di giustificare il nuovo valore. Questo valore diventa valido dopo 14 giorni. Versione E (garanzie del prestatore) Il/I prestito(i) sarà/saranno assicurato/i dal prestatore sulla base da chiodo a chiodo contro tutti i rischi, compreso il transito, con le esclusioni standard usuali quali logorio, vizio inerente, danneggiamento in seguito a pulizia e restauro, azione bellicosa ed energia atomica. Il certificato di assicurazione o una copia firmata deve essere presentata a Il prestatario prima di avviare le procedure di trasporto. Se il premio non dovesse essere pagato al momento in cui il/i prestito(i) deve/devono lasciare i locali del prestatore, il prestatore ha il diritto di trattenere il trasferimento del/dei prestito(i) fino alla ricezione del pagamento. Nel caso di perdita o di danno, il prestatore deve essere informato immediatamente. Versione F (Il prestatore garantisce) Il/I prestito(i) sarà/saranno assicurato/i dal prestatore sulla base da chiodo a chiodo contro tutti i rischi, compreso il transito, con le esclusioni standard usuali quali logorio, vizio inerente, vaneggiamento in seguito a pulizia e restauro, azione bellicosa ed energia atomica. Il certificato di assicurazione o una copia firmata deve essere presentata al prestatario prima di avviare le procedure di trasporto. Se il premio non dovesse essere pagato al momento in cui il/i prestito(i) deve/devono lasciare i locali del prestatore, il prestatore ha il diritto di trattenere il trasferimento del/dei prestito(i) fino alla ricezione del pagamento. Nel caso di perdita o di danno, il prestatore deve essere informato immediatamente. Il danno deve essere verbalizzato in un rapporto delle condizioni corredato di fotografie. Nel caso di perdita totale, il valore pattuito riportato nel contratto di prestito deve essere pagato. Nel caso di danneggiamenti, i costi di restauro come anche il deprezzamento saranno valutati da esperti nominati dal prestatore e approvati dal prestatario. 56 Se nel mercato (dell'arte) dovesse verificarsi una considerevole fluttuazione di valori, il prestatore può stabilire un nuovo valore assicurativo. Egli è tenuto ad informare per iscritto Il prestatario ed essere in grado di giustificare il nuovo valore. Questo valore diventa valido dopo 14 giorni. Versione G (Nessuna copertura assicurativa da parte del prestatario) Il/I prestito(i) sarà/saranno assicurato/i dal prestatore sulla base da chiodo a chiodo contro tutti i rischi durante il transito, con le esclusioni standard usuali quali logorio, vizio inerente, danneggiamento in seguito a pulizia e restauro, azione bellicosa ed energia atomica. Non è prevista nessuna assicurazione per il/i prestito(i) durante la sua/loro permanenze nei locali del prestatore. Il certificato di assicurazione o una copia firmata deve essere presentata al prestatario prima di avviare le procedure di trasporto. Se il premio non dovesse essere pagato al momento in cui il/i prestito(i) deve/devono lasciare i locali del prestatore, il prestatore ha il diritto di trattenere il trasferimento del/dei prestito/i fino alla ricezione del pagamento. Nel caso di un danneggiamento di un oggetto, colui che prende il prestito è responsabile per i costi di riparazione, di conservazione e di altre spese direttamente connesse con il danneggiamento in questione. Egli è responsabile per l'eventuale riduzione del valore se il danneggiamento è causato premeditatamente da colui che prende il prestito o se è imputabile alla negligenza del prestatario e/o all inosservanza del contratto di prestito. Nel caso di perdita o di danno, il prestatore deve essere informato immediatamente. Il danno deve essere verbalizzato in un rapporto delle condizioni corredato di fotografie. Imballaggio e trasporto Il trasporto del/dei prestito(i) fino alla e dalla destinazione finale deve essere eseguito a spese e sulla responsabilità del prestatario. La scelta del trasportatore deve essere concordata tra il prestatore e colui che prende il prestito. Le opere devono essere imballate con materiali appropriati concepiti per offrire la massima sicurezza all'oggetto (agli oggetti) e reimballati con gli stessi materiali o simili come ricevuti salvo diversa autorizzazione da parte del prestatore. Il trasporto del/dei prestito(i) fino alla e dalla destinazione finale deve essere eseguito a spese e sulla responsabilità di da colui che prende il prestito. La scelta del trasportatore deve essere concordata tra il prestatore e il prestatario. Qualsiasi spedizioniere impiegato deve vantare esperienza nel trasporto di oggetti delicati e di valore, con dipendenti abituati a trattare con tale materiale. Le opere devono essere imballate con materiali appropriati concepiti per offrire la massima protezione all'oggetto (agli oggetti) e reimballati nello stesso modo. Il trasferimento, l imballaggio, il disimballaggio e il trasporto deve essere supervisionato da mercanti d arte esperti in cooperazione con membri dello staff del prestatore e/o del prestatario. I veicoli devono fornire la appropriata protezione contro le vibrazioni e le scosse ed estremi in relative condizioni di umidità e temperatura, due autisti e adeguata protezione dai furti. Il camion non deve mai essere lasciato senza sorveglianza. Per il trasporto di ritorno, le opere devono essere reimballate con gli stessi materiali o simili come ricevuti salvo diversa autorizzazione da parte del prestatore. Corrieri Il/i prestito(i) deve/devono essere spediti per corriere a e da (inserire la sede del prestatore e del prestatario) da un membro dello staff del prestatore. Il prestatario risponde di tutte le spese derivanti dal viaggio del corriere, compresa l indennità giornaliera e la sistemazione in un albergo di media categoria. Accordi speciali: 67 Cura degli oggetti e collocazione La collocazione deve essere eseguita da mercanti d arte professionisti ed esperti qualificati, controllati dallo staff del prestatario e in grado di agire in caso di emergenze. Il prestatario deve garantire la protezione costante ed adeguata del/dei prestito/i. Gli oggetti devono essere mantenuti nella condizione nella quale essi sono stati ricevuti e il prestatario deve prendersi la massima cura degli oggetti. Il prestatario non può effettuare nessun cambiamento alle condizioni della proprietà in prestito senza il consenso scritto del prestatore. Le opere non possono essere né rimosse o né riappese senza il permesso del prestatore eccetto che in una situazione di emergenza. Il prestatore preparerà un rapporto di condizioni che deve accompagnare l'oggetto e che deve essere completato dal prestatario al momento dell arrivo dell'oggetto/degli oggetti. Se il prestatore non fosse in caso di fornire un rapporto delle condizioni, il prestatario provvederà a preparare un tale rapporto quando egli toglierà il/i prestito(i) dall imballaggio nei propri locali. Nel caso si noti un qualsiasi cambiamento nelle condizioni del/dei prestito(i) il prestatore deve essere contattato senza indugio. La collocazione deve essere eseguita da mercanti d arte professionisti ed esperti, controllati dallo staff del prestatario e in grado di agire in caso di emergenze. Il prestatario deve garantire la protezione costante ed adeguata del/dei prestito/i. Gli oggetti devono essere mantenuti nella condizione nella quale essi sono stati ricevuti e Il prestatario deve prendersi la massima cura degli oggetti. Le opere imballate in casse a clima controllato devono essere immagazzinate per acclimatazione per almeno 24 ore. I contenitori vuoti devono essere immagazzinati all interno in locali dal clima sicuro e con le temperature controllate, protetti dall umidità, dallo sporco, dai funghi e parassiti. Per l acclimatazione devono essere consegnati alle gallerie 24 ore prima dell inizio del reimballaggio. Il prestatario non può effettuare nessun cambiamento alle condizioni della proprietà in prestito. Le opere non possono essere né rimosse né riappese senza il permesso del prestatore eccetto che in una situazione di emergenza. Gli oggetti incorniciati non possono essere scorniciati, tolti dalle montature o dispositivi protettivi, puliti o modificati in qualsiasi modo senza il previo consenso scritto del prestatore. La proprietà in prestito non deve essere sistemata piazzata nell immediata vicinanza di unità o impianti di riscaldamento o umidificanti o deumidificanti e deve essere protetta in qualsiasi momento dalla luce diretta del sole, dalla forteluce artificiale, da correnti di aria calda e fredda. Il prestatore preparerà un rapporto di condizioni che deve accompagnare l'oggetto e che deve essere completato dal prestatario al momento dell arrivo dell oggetto/degli oggetti. Se il prestatore non fosse in grado di fornire un rapporto delle condizioni, il prestatario preparerà un tale rapporto al momento del disimballaggio del/dei prestito/i nei suoi locali. Nel caso si noti un qualsiasi cambiamento nelle condizioni del/dei prestito(i) il prestatore deve essere contattato senza indugio. Ambiente Nelle gallerie di esposizione si deve mantenere un clima stabile alle seguenti condizioni: Temperatura: Umidità relativa: Intensità della luce: dipinti _ disegni altri Condizioni supplementari: _ 78 Sicurezza e integrità Il prestatario accetta di salvaguardare il/i prestito(i) sotto le condizioni generalmente accettate di controllo e sicurezza durante tutto il periodo in cui essi si trovano nei suoi locali. Nei luoghi dell esposizione è proibito fumare, mangiare e bere. Il prestatore si riserva il diritto di ispezionare il/i prestito(i) mentre è/sono in esposizione. Su richiesta, il prestatario fornisce al prestatore un rapporto delle infrastrutture prima della firma del contratto di prestito Il prestatario accetta di salvaguardare il/i prestito(i) sotto le condizioni generalmente accettate di controllo e sicurezza durante tutto il periodo in cui essi si trovano nei suoi locali. Il prestatario provvederà alla sicurezza per mezzo di guardie, barriere, piedistalli, bacheche, barriere elettroniche ecc. in modo da mantenere al sicuro il/i prestito(i) mentre si trova/trovano nei suoi locali e per assicurare che il pubblico non tocchi o danneggi in altro modo l'opera/le opere. Il prestatario deve garantire che il locale dell'esposizione soddisfi i regolamenti antincendio e che i custodi del museo sono perfettamente preparati ad agire in caso di pericolo. Nei luoghi dell esposizione è proibito fumare, mangiare e bere. Il prestatore si riserva il diritto di ispezionare il/i prestito(i) mentre è/sono in esposizione. Su richiesta, il prestatario fornisce al prestatore un rapporto delle infrastrutture prima della firma del contratto di prestito in modo da permettere al prestatore di valutare le conseguenze ambientali, di sicurezza e logistiche del prestito a questo luogo. Riproduzioni e pubblicità Gli oggetti prestati non possono essere fotografati, filmati, videoregistrati, telediffusi o copiati in nessun modo senza il previo consenso scritto del prestatore. Lo staff della stampa e del museo può fotografare il/i prestito(i) come parte della mostra, per pubblicità o per documentare una vista generale. Le opere possono essere filmate per pubblicizzare la mostra. Le riprese devono essere sorvegliate in qualsiasi momento. Il materiale fotografico può essere ottenuto da Il prestatario deve fornire al prestatore (inserire la quantità) copie del catalogo della mostra. Gli oggetti prestati non possono essere fotografati, filmati, videoregistrati, telediffusi o copiati in nessun modo senza il previo consenso scritto del prestatore. Le riproduzioni fornite dal prestatore fotografie, diapositive o immagini digitali possono essere pubblicate nei cataloghi della mostra o nel materiale promozionale soltanto se non pattuito diversamente con il prestatore. Le riproduzioni pubblicate devono esibire il titolo, l artista e il proprietario dell opera come anche il fotografo. Il prestatario si adopera per ottenere i relativi copyright. Il prestatario non è autorizzato a trasferire nessun diritto di pubblicazione a terzi senza il permesso del prestatore. Il materiale fotografico può essere ottenuto da La stampa e il museo possono fotografare il/i prestito(i) come parte della mostra, per pubblicità o per documentare una vista generale. Le opere possono essere filmate per pubblicizzare la mostra. Le riprese devono essere sorvegliate in qualsiasi momento. Il prestatario deve fornire al prestatore copie di qualsiasi pubblicazione, prospetto o materiale pubblicitario. (inserire la quantità) di copie del catalogo devono essere inviate al prestatore. 89 Ringraziamenti La linea di credito deve recitare: Il prestatore deve riconoscere su display, etichette della mostra, cartelloni, letteratura, materiale pubblicitario e cataloghi come segue: Sponsor Il prestatario rispetta le norme etiche accettate nella pratica internazionale dei musei riguardo alla politica di sponsorizzazione. Il prestatore si riserva il diritto di approvare o rifiutare gli sponsor per le mostre composte soltanto dalla sua proprietà. Ritiro, rescissione Il prestatore può rescindere il contratto di prestito o rescindere le disposizioni di qualsiasi parte del contratto di prestito mediante comunicazione scritta al prestatario con effetto immediato, se il prestatario è in difetto con qualsiasi obbligo previsto nel contratto di prestito. Il prestatore può terminare il contratto di prestito o terminare le disposizioni di qualsiasi parte del contratto di prestito mediante comunicazione scritta al prestatario con effetto immediato, se il prestatario è in difetto con qualsiasi obbligo previsto nel contratto di prestito. Alla verifica di un caso di inadempimento, tutti i diritti del prestatario sotto questo accordo cesseranno e saranno rescissi immediatamente. Il prestatario dovrà trasferire immediatamente il/i prestito(i) nel uogo specificato dal prestatore. Il prestatore può ricuperare da Il prestatario tutte le spese ragionevoli, comprese le spese legali e costi. Sia Il prestatario che il prestatore possono disdire una mostra o parte di essa o rescindere il contratto con un preavviso di 14 giorni. Il prestatore sosterrà tutte le spese collegate a questa rescissione. Immunità da sequestro Su richiesta del prestatore, il prestatario deve ottenere l immunità da sequestro per il/i prestito/i ogniqualvolta tale protezione è prevista dalle leggi nel paese del luogo/dei luoghi delle mostre. Il prestatore conferma di essere il legale proprietario dell oggetto/degli oggetti prestato/i. Su richiesta del prestatore, il prestatario deve ottenere l immunità da sequestro per il/i prestito/i ogniqualvolta tale protezione è prevista dalle leggi nel paese del luogo/dei luoghi delle mostre. Il prestatore conferma di essere il legale proprietario dell oggetto/degli oggetti prestato/i. Un documento contente una promessa vincolante legalmente di protezione dell immunità emessa dall autorità competente deve essere inviata al prestatore prima che possa essere data l autorizzazione di avviare le disposizioni di imballaggio e di trasporto. 910 Foro competente e giurisdizione Questo contratto è disciplinato dalla legge di (inserire il nome dellostato/paese). Qualsiasi vertenza o differenza tra il prestatore e il prestatario derivante da questo contratto deve essere risolta attraverso patteggiamento e arbitrato. Se questo dovesse fallire, queste devono essere risolte secondo le regole del tribunale arbitrario di (inserire il nome dello stato/paese) Camera di commercio. Nel caso che singole disposizioni di questo contratto divenissero non valide o inapplicabili dopo la sua sottoscrizione, ciò non tange le rimanenti di questo contratto Ente prestatore: Data: Firma del prestatore: Ente prestatario: Data: Firma del prestatario: 10 Documenti analoghi
CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. CAMPO DI APPLICAZIONE 1.1 Le presenti Condizioni Generali di Acquisto ("GPC") si applicano all acquisto di materiali, articoli, prodotti, componenti, software ed i relativi Dettagli CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA. 1. Definizioni
General Terms and Conditions of Condizioni Generali di Contratto per la vendita e fornitura di prodotti e servizi Lauterbach S.r.l. Articolo I: Disposizioni Generali 1. I rapporti legali tra il Fornitore Dettagli TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.
TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale Dettagli Note e informazioni legali
Note e informazioni legali Proprietà del sito; accettazione delle condizioni d uso I presenti termini e condizioni di utilizzo ( Condizioni d uso ) si applicano al sito web di Italiana Audion pubblicato Dettagli COMUNE DI GALLIATE Provincia di Novara REGOLAMENTO DI ACCESSO AGLI ARCHIVI COMUNALI
COMUNE DI GALLIATE Provincia di Novara REGOLAMENTO DI ACCESSO AGLI ARCHIVI COMUNALI Approvato con deliberazione G.C. n. 45 del 27/11/2008 esecutiva il 10/01/2009 Depositato in Segreteria Generale con avviso Dettagli Assicurazione d indennità giornaliera in complemento alla Sua assicurazione malattia
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI Leggere attentamente Termini e Condizioni prima di noleggiare una vettura con Atlaschoice. I Termini si applicano a qualsiasi prenotazione effettuata con Atlaschoice tramite Dettagli Condizioni generali per il Commercio all'ingrosso di Prodotti di floricoltura
Condizioni generali per il Commercio all'ingrosso di Prodotti di floricoltura adottate dall'associazione olandese Grossisti di Prodotti di Floricoltura ( Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten Dettagli Termini e condizioni generali di acquisto
Condizioni generali di fornitura 1) Responsabilità di trasporto Resa e imballo a ns. carico. 2) Custodia dopo consegna in cantiere Dopo la posa da parte ns. del materiale / macchine in cantiere la responsabilità Dettagli NUTRIAD ITALIA S.R.L. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
NUTRIAD ITALIA S.R.L. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA INTERO CONTRATTO Le presenti Condizioni Generali di vendita ed i termini e le obbligazioni in esse contenute sono le uniche e sole obbligazioni vincolanti Dettagli Tavola VI NORME UNIFORMI RELATIVE AGLI INCASSI. Articolo 1 - Ambito di applicazione delle norme
Tavola VI NORME UNIFORMI RELATIVE AGLI INCASSI A. DISPOSIZIONI GENERALI E DEFINIZIONI Articolo 1 - Ambito di applicazione delle norme a) Le norme uniformi relative agli incassi, revisione 1995, pubbl. Dettagli TERMINI E CONDIZIONI DI ACQUISTO STANDARD
COMUNE DI CISTERNA DI LATINA Medaglia d argento al Valor Civile REGOLAMENTO PER IL SERVIZIO DI ECONOMATO Approvato con Deliberazione di Consiglio Comunale n. 52 del 11.05.2009 a cura di : Dott. Bruno Lorello Dettagli CONTRATTO DI CERTIFICAZIONE
CONTRATTO DI CERTIFICAZIONE tra FLO-CERT GMBH E RAGIONE SOCIALE DEL CLIENTE PARTI (1) FLO-CERT GmbH, società legalmente costituita e registrata a Bonn, Germania con il numero 12937, con sede legale in Dettagli CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Definizioni La vendita dei prodotti offerti sul nostro sito web www.prada.com (di seguito indicato come il Sito") è disciplinata dalle seguenti Condizioni Generali di Dettagli del 23 marzo 2001 (Stato 10 dicembre 2002)
Informazioni Societarie Fondazione Prada Largo Isarco 2 20139 Milano, Italia P.IVA e codice fiscale 08963760965 telefono +39.02.56662611 fax +39.02.56662601 email: amministrazione@fondazioneprada.org TERMINI Dettagli ALLA CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ARTIGIANATO E AGRICOLTURA
Allegato n.3 Schema di contratto per il comodato d uso gratuito di n. 3 autoveicoli appositamente attrezzati per il trasporto di persone con disabilità e n. 2 autoveicoli per le attività istituzionali Dettagli UNIVERSITA DEGLI STUDI MAGNA GRÆCIA DI CATANZARO LE NOTE DI VARIAZIONE AI FINI IVA
UNIVERSITA DEGLI STUDI MAGNA GRÆCIA DI CATANZARO LE NOTE DI VARIAZIONE AI FINI IVA 1 NOTE DI VARIAZIONE IVA (art. 26 del DPR n. 633/1972) Obbligatorie Facoltative Si tratta delle variazioni in aumento Dettagli Codice Disciplinare - Roma Multiservizi SpA. Roma Multiservizi SpA CODICE DISCIPLINARE
Codice Disciplinare - Roma Multiservizi SpA Roma Multiservizi SpA CODICE DISCIPLINARE C.C.N.L. per il personale dipendente da imprese esercenti servizi di pulizia e servizi integrati / multi servizi. Ai Dettagli CONDIZIONI GENERALI DEL SERVIZIO QUICK PACK EUROPE
Validità a partire dal: 05 agosto 2013 CONDIZIONI GENERALI DEL SERVIZIO QUICK PACK EUROPE Le presenti Condizioni Generali, che si compongono di 13 articoli, disciplinano il Servizio Quick Pack Europe (di Dettagli CONTRATTO DI SERVIZIO
Il presente contratto si basa su un accordo quadro stipulato fra l Associazione provinciale delle organizzazioni turistiche dell'alto Adige (LTS), le Associazioni e i Consorzi turistici dell Alto Adige Dettagli REGOLAMENTO PER L UTILIZZO TEMPORANEO E/O OCCASIONALE DI SPAZI E LOCALI DELL ATENEO DA PARTE DI SOGGETTI ESTERNI
REGOLAMENTO PER L UTILIZZO TEMPORANEO E/O OCCASIONALE DI SPAZI E LOCALI DELL ATENEO DA PARTE DI SOGGETTI ESTERNI (Emanato con D.R. n. 57 del 21 gennaio 2015) INDICE Pag. Art. 1 - Oggetto 2 Art. 2 - Procedura Dettagli POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah
POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL Dettagli CONTRATTO DI LOCAZIONE DI IMMOBILE DESTINATO AD USO DIVERSO DALL'ABITAZIONE TRA:
CONTRATTO DI LOCAZIONE DI IMMOBILE DESTINATO AD USO DIVERSO DALL'ABITAZIONE TRA: il Sig. nato a il residente a, codice fiscale, di seguito denominato parte locatrice E: il Sig. nato a il residente a, codice Dettagli IL DIRIGENTE DI SERVIZIO
Pag. 1 / 6 comune di trieste piazza Unità d Italia 4 34121 Trieste www.comune.trieste.it partita iva 00210240321 AREA CULTURA E SPORT SERVIZIO MUSEO ARTE MODERNA REVOLTELLA REG. DET. DIR. N. 5164 / 2011 Dettagli Capitolato Tecnico. Pagina 1
Gara a procedura aperta per l affidamento dei servizi di facchinaggio della sede di SACE sita in Roma Piazza Poli 37/42 - CIG 5778360584 Pagina 1 1 PREMESSA 3 2 Oggetto dell Appalto 3 3 Durata dell Appalto Dettagli Condizioni generali di BKW Energie SA per la fornitura di energia elettrica a consumatori finali con libero accesso alla rete
Condizioni generali di BKW Energie SA per la fornitura di energia elettrica a consumatori finali con libero accesso alla rete CG di BKW I per la fornitura di energia elettrica a consumatori finali con Dettagli Ente Appaltante: Istituto Comprensivo Statale GIOVANNI FALCONE - VIA PISA - P.ZZA GIOVANNI XXIII - 95037 - SAN GIOVANNI LA PUNTA (PROV.
All. 2) al Disciplinare di gara Spett.le Istituto Comprensivo Statale GIOVANNI FALCONE Via Pisa - P.zza Giovanni XXIII 95037 - San Giovanni La Punta Oggetto: GARA PER L AFFIDAMENTO DEI LAVORI RELATIVI Dettagli PROGETTO DI ARTICOLI SULLA RESPONSABILITÀ DELLO STATO DELLA COMMISSIONE DEL DIRITTO INTERNAZIONALE
PROGETTO DI ARTICOLI SULLA RESPONSABILITÀ DELLO STATO DELLA COMMISSIONE DEL DIRITTO INTERNAZIONALE (2001) PARTE I L ATTO INTERNAZIONALMENTE ILLECITO DI UNO STATO CAPITOLO I PRINCIPI GENERALI Articolo 1 Dettagli "... in movimento" (... in Bewegung") FILZ-NETZWERK e.v., Burgweg 20, D-66871 Albessen www.filznetzwerk.de
Concorso internazionale di feltro 2013 organizzato da "... in movimento" (... in Bewegung") FILZ-NETZWERK e.v., Burgweg 20, D-66871 Albessen www.filznetzwerk.de Progettazione ed organizzazione: Filzrausch, Dettagli Il sottoscritto... nato il.. a... in qualità di... dell impresa... con sede in... via. n. telefono...n. fax... indirizzo e-mail...pec...
ALLEGATO A Istanza di inserimento nell Elenco operatori economici consultabile dall AGC 14 Trasporti e Viabilità Settore Demanio Marittimo Opere Marittime nelle procedure negoziate di cui all art. 125 Dettagli Testi di: Simona Pigini Disegni di: Mario Dalbon
UNIONE NAZIONALE CONSUMATORI COMITATO REGIONALE E PROVINCIALE DI MILANO CONIACUT GUIDA PRATICA ALLA COMPRAVENDITA DELLA CASA Progetto cofinanziato dal Ministero delle Attività Produttive RegioneLombardia Dettagli Legge federale sul Tribunale federale dei brevetti
Legge federale sul Tribunale federale dei brevetti (Legge sul Tribunale federale dei brevetti; LTFB) Avamprogetto del... L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 191a capoverso Dettagli SEZIONE I - DISPOSIZIONI GENERALI. 1 di 5
CONTRATTO QUADRO PER LO SVOLGIMENTO DEI SERVIZI DI PAGAMENTO A VALERE SUL CONTO CORRENTE (Contratto per persone fisiche che agiscono per scopi estranei all attività imprenditoriale o professionale) Mod. Dettagli Servizio HP Hardware Support Exchange
Servizio HP Hardware Support Exchange Servizi HP Il servizio HP Hardware Support Exchange offre un supporto affidabile e rapido per la sostituzione dei prodotti HP. Studiato in modo specifico per i prodotti Dettagli Polizza Assicurativa Individuale per Personal Computer - Condizioni e termini CompleteCare
1. Introduzione Polizza Assicurativa Individuale per Personal Computer - Condizioni e termini CompleteCare Le prestazioni a cui il Cliente ha diritto dipendono dalla Copertura scelta, come indicato nella Dettagli Contratto di locazione a uso commerciale, industriale, artigianale. Tra le parti. cognome; luogo e data di nascita; domicilio e
Contratto di locazione a uso commerciale, industriale, artigianale Tra le parti (per le persone fisiche, riportare: nome e cognome; luogo e data di nascita; domicilio e codice fiscale. Per le persone Dettagli Note legali. Termini e condizioni di utilizzo. Modifiche dei Termini e Condizioni di Utilizzo. Accettazione dei Termini e Condizioni
Note legali Termini e condizioni di utilizzo Accettazione dei Termini e Condizioni L'accettazione puntuale dei termini, delle condizioni e delle avvertenze contenute in questo sito Web e negli altri siti Dettagli CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613
CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola Dettagli DICHIARAZIONE DI CUI ALL'ART. 14.2 DELLA LETTERA D'INVITO
Modello B Comune di Saluzzo Via Macallè, 9 12037 SALUZZO PROCEDURA NEGOZIATA PER L AFFIDAMENTO DELLA POLIZZA DI ASSICURAZIONE A FAVORE DEL COMUNE DI SALUZZO RELATIVA A INCENDIO E ALTRI EVENTI, FURTO E Dettagli Termini e Condizioni di Prenotazione Valide da Aprile 2015
CONTRATTO DI PROCACCIAMENTO D AFFARI eprice s.r.l. con Socio Unico (di seguito denominata "SITONLINE") con sede legale in Milano, via degli Olivetani 10/12, 20123 - Italia, Codice Fiscale e Partita I.V.A Dettagli Liquidazione dei danni causati ai veicoli privati utilizzati nell ambito dell esercizio del mandato parlamentare
Liquidazione dei danni causati ai veicoli privati utilizzati nell ambito dell esercizio del mandato parlamentare 1. In generale Conformemente all articolo 4 capoverso 2 dell ordinanza dell Assemblea federale Dettagli Sintesi dei diritti dei passeggeri che viaggiano in autobus 1
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI 1) NOZIONE DI PACCHETTO TURISTICO La nozione di pacchetto turistico è la seguente: i pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le Dettagli DOMANDA DI ISCRIZIONE
1 DATI ESPOSITORE Si prega di compilare in carattere stampatello. Rimini Fiera SpA non potrà essere ritenuta responsabile per errori dovuti a caratteri illeggibili. SETTORE MERCEOLOGICO (INDICARE MASSIMO Dettagli ALLA CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ARTIGIANATO E AGRICOLTURA
Società Consortile di Informatica delle Camere di Commercio Italiane per azioni 1 a EMISSIONE RINNOVO Per scadenza Per modifica dati SOSTITUZIONE Smarrimento Furto Malfunzionamento/Danneggiamento CARTA Dettagli DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag.
DEM8.5/10 Istruzioni per l uso............pag. 2 Use and maintenance manual....pag. 11 Mode d emploi et d entretien.....pag. 20 Betriebsanleitung.............pag. 29 Gebruiksaanwijzing..............pag. Dettagli ALLA CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ARTIGIANATO E AGRICOLTURA
ALLA CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ARTIGIANATO E AGRICOLTURA Società Consortile di Informatica delle Camere di Commercio Italiane per azioni di CONDUCENTE Cognome Nome 1 a EMISSIONE RINNOVO Per scadenza Dettagli MINISTERO DELLO SVILUPPO ECONOMICO REGOLAMENTO ART. 11 D.P.R. 26 OTTOBRE 2001, 430 CONCORSO A PREMI #WHYILOVEVENICE
MINISTERO DELLO SVILUPPO ECONOMICO REGOLAMENTO ART. 11 D.P.R. 26 OTTOBRE 2001, 430 CONCORSO A PREMI Soggetto delegato #WHYILOVEVENICE PROMOSSO DALLA SOCIETA BAGLIONI HOTELS SPA BAGLIONI HOTELS S.P.A. CON Dettagli VIT S.R.L. CAPITOLATO SPECIALE PER L'AFFIDAMENTO DELLA GESTIONE DELLA STRUTTURA POLIFUNZIONALE DENOMINATA CHALET PINETA IN COMUNE DI CEVO (BS)
RICHIESTA DI ABBONAMENTO AL SERVIZIO DI CAR SHARING Genova Car Sharing (Enti e Aziende) Richiesta di abbonamento del Il/La sottoscritta Nome Cognome Legale Rappresentante dell Azienda Attività Sede Legale Dettagli 4) In ogni caso, a prescindere dal rimedio scelto la vittima dell altrui inadempimento potrà comunque agire per il risarcimento dei danni subiti.
LA RISOLUZIONE. PREMESSA Sappiamo che un contratto valido può non produrre effetto, o per ragioni che sussistono sin dal momento in cui lo stesso viene concluso (ad es. la condizione sospensiva), o per Dettagli Regolamento per depositi azionisti di Swiss Life
CONTRATTO DI LOCAZIONE AD USO ABITATIVO Ai sensi dell art. 1, comma 2, lett. A) della legge 9 dicembre 1998 n 431 e degli artt. 1571 e seguenti del codice civile. CON LA PRESENTE SCRITTURA PRIVATA la CAMERA Dettagli Condizioni per l utilizzo dei contenuti
Condizioni per l utilizzo dei contenuti Condizioni generali Le presenti disposizioni regolano l uso del servizio del sito web di Internet (di seguito, la "Pagina Web" o il Sito Web ) che CIGNA Life Insurance Dettagli REGOLAMENTO PER L ACCESSO AGLI ATTI E AI DOCUMENTI AMMINISTRATIVI
REGOLAMENTO PER L ACCESSO AGLI ATTI E AI DOCUMENTI AMMINISTRATIVI Premessa L accesso agli atti ed ai documenti amministrativi, introdotto nel nostro ordinamento dalla Legge 7 agosto 1990, n. 241, costituisce Dettagli Capitolo 10. LE SOSPENSIONI DEI LAVORI
LE SOSPENSIONI DEI LAVORI 10.1- Profili generali della sospensione dei lavori. 10.2- Le sospensioni legittime dipendenti da forza maggiore. Casi in cui si tramutano in illegittime. 10.3- Le sospensioni Dettagli Legge federale di complemento del Codice civile svizzero
Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni) del 30 marzo 1911 (Stato 1 luglio 2014) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto i messaggi Dettagli Legge 15 luglio 1966 n. 604 Norme sui licenziamenti individuali. pubblicata nella G.U. n. 195 del 6 agosto 1966. con le modifiche della
Modalità di iscrizione nel registro delle imprese e nel REA dei soggetti esercitanti l attività di mediatore disciplinata dalla legge 3 febbraio 1989, n. 39, in attuazione degli articoli 73 e 80 del decreto Dettagli Regolamento per l utilizzo dei parcheggi di proprietà comunale
Comune di Lavis PROVINCIA DI TRENTO REGOLAMENTI COMUNALI Regolamento per l utilizzo dei parcheggi di proprietà comunale Approvato con deliberazione consiliare n. 57 di data 11/08/2011 1 ARTICOLO 1 OGGETTO Dettagli INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI
Società Consortile di Informatica delle Camere di Commercio Italiane per azioni ALLA CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ARTIGIANATO E AGRICOLTURA di CONDUCENTE Cognome Nome 1 a EMISSIONE RINNOVO Per scadenza Dettagli Fondazione Teatri delle Dolomiti
Fondazione Teatri delle Dolomiti REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE D USO DEL TEATRO COMUNALE DI BELLUNO Il presente Regolamento disciplina le modalità di fruizione del Teatro Comunale da parte di terzi approvato Dettagli Il campionato Catania nail design2014 unghie è suddiviso in specialità :
Il campionato Catania nail design2014 unghie è suddiviso in specialità : 1. Stiletto in gel ed in acrilico ; 2. Scultura/ Tip pink & white in Gel/acrilico Principianti ; 3. Scultura/ Tip pink & white in Dettagli PROGETTO ESECUTIVO MODICA ART SYSTEM PO FERS SICILIA 2007 2013 ASSE III OBIETTIVO OPERATIVO 3.1.3. LINEE D INTERVENTO 3.1.3.3.
CAPITOLATO DI APPALTO PER LA FORNITURA DI MATERIALE INFORMATICO PER I SITI MUSEO CIVICO F.L.BELGIORNO FOYER TEATRO GARIBALDI CENTER OF CONTEMPORARY ARTS PROGETTO ESECUTIVO MODICA ART SYSTEM PO FERS SICILIA Dettagli DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI E RELATIVE MISURE ADOTTATE PER L ELIMINAZIONE DELLE INTERFERENZE DERIVANTI DA ATTIVITÀ IN APPALTO E SUBAPPALTO
DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI E RELATIVE MISURE ADOTTATE PER L ELIMINAZIONE DELLE INTERFERENZE DERIVANTI DA ATTIVITÀ IN APPALTO E SUBAPPALTO (ai sensi dell articolo 26 del D.Lgs. 81/2008) Allegato Dettagli R E G O L A M E N T O PER IL FUNZIONAMENTO DELLA MENSA SCOLASTICA
Allegato alla deliberazione consiliare n. 03 del 31.01.2014 COMUNE DI ROTA D IMAGNA PROVINCIA DI BERGAMO TELEFONO E FAX 035/868068 C.F. 00382800167 UFFICI: VIA VITTORIO EMANUELE, 3-24037 ROTA D IMAGNA Dettagli PROVINCIA DI ROMA. Regolamento Servizio di Economato
PROVINCIA DI ROMA Regolamento Servizio di Economato Adottato con delibera del Consiglio Provinciale: n. 1111 dell 1 marzo 1995 Aggiornato con delibera del Consiglio Provinciale n. 34 del 12 luglio 2010 Dettagli di seguito verrà utilizzato il termine ENTE per Certification International UK (Ltd) e SEDE LOCALE per Divulgazione e Accreditamento DeA S.r.l.
Certification International (UK) Limited [CI UK] è un Organismo di Certificazione accreditato UKAS che fornisce i propri servizi di certificazione attraverso una rete di uffici di rappresentanza in tutto Dettagli IL RISARCIMENTO DEL DANNO
IL RISARCIMENTO DEL DANNO Il risarcimento del danno. Ma che cosa s intende per perdita subita e mancato guadagno? Elementi costitutivi della responsabilità civile. Valutazione equitativa. Risarcimento Dettagli DENUNCIA/COMUNICAZIONE DI INFORTUNIO (art. 53, d.p.r. 30/06/1965 n. 1124 - art. 18, comma 1, lettera r, d.lgs. 09/04/2008 n. 81)
Mod. 4 bis - Prest. DENUNCIA/COMUNICAZIONE DI INFORTUNIO (art. 53 d.p.r. 30/06/1965 n. 1124 - art. 18 comma 1 lettera r d.lgs. 09/04/2008 n. 81) Alla Sede INAIL INAIL TIMBRO DI ARRIVO Data di spedizione Dettagli TOASTER. Istruzioni per l uso
TOASTER Istruzioni per l uso 5 4 3 1 6 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1) Manopola temporizzatore 2) Tasto Stop 3) Leva di accensione 4) Bocche di caricamento 5) Pinze per toast 6) Raccoglibriciole estraibile Dettagli NORME E CONDIZIONI DEL SERVIZIO TELEPASS PYNG
COS E A CHI E RIVOLTA COSA OFFRE RC PROFESSIONALE È un programma assicurativo studiato per offrire una copertura completa e personalizzabile in base alle specifiche esigenze. Sono previste garanzie in Dettagli PROCEDURA APERTA AFFIDAMENTO DEL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO DEI COMUNI DI VOLTERRA E CASTELNUOVO VAL DI CECINA A.S. 2012/2013 2013/2014
PROCEDURA APERTA AFFIDAMENTO DEL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO DEI COMUNI DI VOLTERRA E CASTELNUOVO VAL DI CECINA A.S. 2012/2013 2013/2014 (CIG ) (CPV ) Io sottoscritto... nato a... il...... nella mia Dettagli Accordo d Uso (settembre 2014)
Accordo d Uso (settembre 2014) Il seguente Accordo d uso, di seguito Accordo, disciplina l utilizzo del Servizio on line 4GUEST, di seguito Servizio, che prevede, la creazione di Viaggi, Itinerari, Percorsi, Dettagli GUIDA PER ORGANIZZARE IL TRASLOCO
GUIDA PER ORGANIZZARE IL TRASLOCO Consigli e trucchi da esperti del settore IN QUESTA GUIDA: I. COME ORGANIZZARE UN TRASLOCO II. PRIMA DEL TRASLOCO III. DURANTE IL TRASLOCO IV. DOPO IL TRASLOCO V. SCEGLIERE Dettagli OGGETTO: Documento Unico di Valutazione dei Rischi Interferenziali
Lettera Rischi Interferenziali Spett.le Ditta Appaltatrice Ditta Subappaltatrice Luogo, Data 2 OGGETTO: Documento Unico di Valutazione dei Rischi Interferenziali In relazione alla necessità di una possibile Dettagli Corte Europea dei Diritti dell Uomo. Domande e Risposte
Corte Europea dei Diritti dell Uomo Domande e Risposte Domande e Risposte COS È LA CORTE EUROPEA DEI DIRITTI DELL UOMO? Queste domande e le relative risposte sono state preparate dalla cancelleria e non Dettagli Informazioni per gli spettatori
Informazioni per gli spettatori Fondazione Arena di Verona si riserva il diritto di apportare alla programmazione annunciata variazioni di data, orario e/o programma che si rendano necessarie. L acquisto Dettagli TERMINI E CONDIZIONI GENERALI PER L UTILIZZO DEI MARCHI GEFRAN
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI PER L UTILIZZO DEI MARCHI GEFRAN Le presenti condizioni generali hanno lo scopo di disciplinare l utilizzo dei Marchi di proprietà della società: Gefran S.p.A. con sede in Dettagli ELENCO INDICATIVO E NON ESAUSTIVO DEGLI OBBLIGHI DEL DATORE DI LAVORO AI SENSI DEL D.L
ELENCO INDICATIVO E NON ESAUSTIVO DEGLI OBBLIGHI DEL DATORE DI LAVORO AI SENSI DEL D.L. 81/2008 (PER L ELENCO ESAUSTIVO CONSULTARE SEMPRE LA NORMATIVA) - Nomina Rspp Responsabile servizio prevenzione e Dettagli Ministero dello Sviluppo Economico
Ministero dello Sviluppo Economico DIREZIONE GENERALE PER LE POLITICHE DI INTERNAZIONALIZZAZIONE E LA PROMOZIONE DEGLI SCAMBI IL DIRETTORE GENERALE Visto l articolo 30 del Decreto Legge 12 settembre 2014, Dettagli Norme ed usi uniformi relativi ai crediti documentari
Appendice 6 Norme usi uniformi relativi ai criti documentari Sommario A Disposizioni generali e definizioni Applicazioni delle NNU Art. 1 Significato di crito «2 Criti e contratti «3 Documenti e merci/servizi/prestazioni Dettagli CODICE DEI DIRITTI ONLINE VIGENTI NELL UE
CODICE DEI DIRITTI ONLINE VIGENTI NELL UE Un agenda digitale europea RISERVA COMPLEMENTARE Né la Commissione europea né alcuna persona operante a nome della Commissione è responsabile dell uso che possa Dettagli Fattura elettronica: esenzioni
Fattura elettronica: esenzioni Con l entrata in vigore del sistema della fatturazione elettronica, istituita dall articolo 1, commi da 209 a 213 della legge 24 dicembre 2007, n. 244 e regolamentata dal Dettagli del 19 giugno 1992 (Stato 1 gennaio 2014)
Legge federale sulla protezione dei dati (LPD) 235.1 del 19 giugno 1992 (Stato 1 gennaio 2014) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 95, 122 e 173 capoverso 2 della Costituzione Dettagli 2017 © DocPlayer.it Privacy Policy | Condizioni del servizio | Feed-back

References: Articolo 1
 Articolo 1
 Art. 1
 Art. 2
 Articolo 1
 art. 125
 articolo 191
 Art. 9600
 Art. 9600
 art. 9600
 articolo 4
 ART. 11
 ART. 11
 art. 1
 ARTICOLO 1
 articolo 26
 art. 18
 art. 18
 articolo 30
 Art. 1
 articolo 1