Source: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,es&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=80079:cs&page=
Timestamp: 2013-05-22 05:15:17+00:00

Document:
DIRECTIVA DEL CONSEJO THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, de 20 de diciembre de 1979 Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100 thereof, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre las unidades de medida , de derogación de la Directiva 71/354/CEE Having regard to Council Directive 71/354/EEC of 18 October 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to units of measurement (1), as last amended by Council Directive 76/770/EEC (2), ( 80/181/CEE ) Having regard to the proposal from the Commission (3), EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS , Having regard to the opinion of the European Parliament (4), Visto el tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular , su artículo 100 , Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (5), Vista la Directiva 71/354/CEE del Consejo de 18 de octubre de 1971 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre las unidades de medida (1) , modificada en último lugar por la Directiva 76/770/CEE (2) , Whereas units of measurement are essential in the use of all measuring instruments, to express measurements or any indication of quantity ; whereas units of measurement are used in most fields of human activity ; whereas it is necessary to ensure the greatest possible clarity in their use ; whereas it is therefore necessary to make rules for their use within the Community for economic, public health, public safety or administrative purposes; Vista la propuesta de la Comisión (3) , Whereas, however, there exist international conventions or agreements in the field of international transport which bind the Community or the Member States ; whereas these conventions or agreements have to be respected; Visto el dictamen del Parlamento Europeo (4) , Whereas the laws which regulate the use of units of measurement in the Member States differ from one Member State to another and as a result hinder trade ; whereas, in these circumstances, it is necessary to harmonize laws, regulations and administrative provisions in order to overcome such obstacles; Visto el dictamen del Comité Económico y Social (5) , Whereas units of measurement are the subject of international resolutions adopted by the General Conference of Weights and Measures (CGPM) set up by the Metre Convention signed in Paris on 20 May 1875, to which all the Member States adhere ; whereas the "International System of Units" (SI) was drawn up as a result of these resolutions; Considerando que las unidades de medida son indispensables para cualquier instrumento de medida , para expresar cualquier medición efectuada y para expresar cualquier indicación de tamaño ; que las unidades de medida se emplean en la mayor parte de los sectores de la actividad humana ; que es necesario asegurar la mayor claridad posible en su utilización ; y que es , pues , necesario regular su uso dentro de la Comunidad en el circuito económico , en el sector de la salud y la seguridad públicas y en las operaciones de carácter administrativo ; Whereas the Council on 18 October 1971 adopted Directive 71/354/EEC on the approximation of the laws of the Member States in order to eliminate obstacles to trade by adopting the international system of units at Community level ; whereas Directive 71/354/EEC was amended by the Act of Accession and by Directive 76/770/EEC; Considerando , no obstante , que en el sector de los transportes internacionales existen convenios o acuerdos internacionales que vinculan a la Comunidad o a los Estados miembros ; y que deben respetarse dichos acuerdos o convenios ; Whereas these Community provisions have not overcome all the obstacles in this field ; whereas Directive 76/770/EEC provides for the review before 31 December 1979 of the situation regarding units of measurement, names and symbols listed in Chapter D of the Annex thereto ; whereas it has also proved necessary to review the situation regarding certain other units of measurement; Considerando que las legislaciones de los Estados miembros que ordenan el uso de unidades de medida difieren de un Estado miembro a otro , y obstaculizan , en consecuencia , las transacciones comerciales ; y que , en tales condiciones , se impone una armonización de las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas con el fin de eliminar dichos obstáculos ; Whereas it is necessary, in order to avoid serious difficulties, to provide for a transitional period during which units of measurement which are not compatible with the international system can be phased out ; whereas it is nevertheless essential to allow the Member States wishing to do so to bring into force as quickly as possible, on their territory, the provisions of Chapter I of the Annex ; whereas it is therefore necessary to limit the duration of this transitional period at Community level while, at the same time, leaving the Member States free to curtail that period; Considerando que las unidades de medida son objeto de resoluciones internacionales que adopta la Conferencia general de pesos y medidas ( CGPM ) instituida por el Convenio del metro , firmado en París el 20 de mayo de 1875 , y al cual están adheridos todos los Estados miembros ; y que dichas resoluciones han dado origen al sistema internacional de unidad de medida ( SI ) ; Whereas, during the transitional period, it is essential, particularly in order to protect the consumer, to maintain a clear position on the use of units of measurement in trade between the Member States ; whereas the obligation on the Member States to allow use of supplementary indications on products and equipment imported from other Member States during this transitional period seems to serve this purpose well; (1)OJ No L 243, 29.10.1971, p. 29. (2)OJ No L 262, 27.9.1976, p. 204. (3)OJ No C 81, 28.3.1979, p. 6. (4)OJ No C 127, 21.5.1979, p. 80. (5)Opinion delivered on 24/25 October 1979 (not yet published in the Official Journal). Considerando que el Consejo adoptó el 18 de octubre de 1971 la Directiva 71/354/CEE dirigida a armonizar las legislaciones de los Estados miembros con el fin de eliminar los obstáculos a los intercambios , adoptando en el ámbito comunitario el sistema internacional de unidades ; y que la Directiva 71/354/CEE ha sido modificada por el Acta de adhesión y por la Directiva 76/770/CEE ; Whereas the systematic adoption of a solution of this kind for all measuring instruments, including medical instruments, is however not necessarily desirable ; whereas the Member States should therefore be able to require that, on their territory, measuring instruments bear indications of quantity in a single legal unit of measurement; Considerando que tales disposiciones comunitarias no han eliminado todos los obstáculos en dicho ámbito ; que en aplicación de la Directiva 76/770/CEE , está previsto examinar antes del 31 de diciembre de 1979 la situación de las unidades de medida , nombres y símbolos recogidos en el Capítulo D de su Anexo ; y que , además , se ha comprobado que es necesario examinar de nuevo la situación de algunas otras unidades de medida ; Whereas this Directive does not affect the continued manufacture of products already on the market ; whereas it does, however, affect the placing on the market and use of products and equipment bearing indications of quantity in units of measurement which are no longer legal units of measurement, when such products and equipment are necessary to supplement or replace components or parts of such products, equipment and instruments already on the market ; whereas it is therefore necessary for Member States to authorize the placing on the market and the use of such products and equipment to complete and replace components, even when they bear indications of quantity in units of measurement which are no longer legal units of measurement, so that products, equipment or instruments already on the market may continue to be used; Considerando que , para evitar considerables dificultades , es necesario adoptar un período transitorio para eliminar las unidades de medida que no sean compatibles con el sistema internacional ; que es , sin embargo , indispensable permitir que los Estados miembros que lo deseen impongan lo más rápidamente posible en su territorio las disposiciones del capítulo 1 del Anexo ; y que es por ello necesario limitar este período de transición en el ámbito comunitario , dejando en libertad a los Estados miembros para que reduzcan dicho período transitorio ; Whereas the International Organization for Standardization (ISO) on 1 March 1974 adopted an international standard on the representation of SI and other units for use in systems with limited sets of characters ; whereas it is advisable for the Community to adopt the solutions which have already been approved on a wider international level by ISO Standard 2955 of 1 March 1974; Considerando que , durante el período transitorio , es indispensable mantener una situación clara en lo tocante al uso de las unidades de medida en los intercambios entre los Estados miembros , en particular para protección del consumidor ; y que la obligación impuesta a los Estados miembros de aceptar el uso de indicaciones suplementarias en los productos y equipos importados de otros Estados miembros durante este período transitorio parece adaptarse bien a dicho fin ; Whereas Community provisions relating to units of measurement are to be found in several Community texts ; whereas the question of units of measurement is so important that it is essential that reference may be made to a single Community text ; whereas this Directive thereby consolidates all the Community provisions on the subject and repeals Directive 71/354/EEC, Considerando , no obstante , que la aplicación sistemática de tal solución a todos los instrumentos de medida y entre otros al instrumental médico no es necesariamente deseable ; y que los Estados miembros deben en consecuencia poder exigir que en su territorio los instrumentos de medida lleven las indicaciones de magnitud en una sola unidad de medida legal ; HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Considerando que la presente Directiva no afecta a la fabricación continua de productos que ya estén comercializados ; que , sin embargo , se refiere a la comercialización y utilización de productos y equipos que lleven indicaciones de magnitud en unidades de medida que ya no son legales , siendo tales productos y equipos necesarios para completar o sustituir las piezas o partes de los productos , equipos e instrumentos de medida que ya estén comercializados ; y que por ello es necesario que los Estados miembros autoricen la comercialización y utilización de tales productos y equipos de complento o de sustitución , incluso cuando lleven indicaciones de magnitud en unidades de medida que ya no son legales , con el fin de que sea posible seguir utilizando los productos , equipos o instrumento de medida que ya estén comercializados ; Considerando que la Organización internacional de normalización ( ISO ) adoptó el 1 de marzo de 1974 una norma internacional relativa a la representación de las unidades SI y otras unidades para su utilización en sistemas que comprenden juegos limitados de caracteres ; y que es por ello oportuno que la Comunidad adopte las soluciones que ya fueron aprobadas en un plano internacional más amplio en la norma ISO 2955 del 1 de marzo de 1974 ; Article 1
Considerando que las disposiciones comunitarias en materia de unidades de medida se encuentran dispersas en varios textos comunitarios ; que el tema de las unidades de medida tiene tal importancia que es indispensable poderse remitir a un texto comunitario único ; y que de este modo la presente Directiva reúne todas las disposiciones comunitarias a este respecto y es por tanto conveniente derogar la Directiva 71/354/CEE , The legal units of measurement within the meaning of this Directive which must be used for expressing quantities shall be: (a) those listed in Chapter I of the Annex; HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA : (b) those listed in Chapter II of the Annex, until a date to be fixed by the Member States ; this date may not be later than 31 December 1985; Artículo 1 (c) those listed in Chapter III of the Annex only in those Member States where they were authorized on 21 April 1973 and until a date to be fixed by those Member States ; this date may not be later than a date to be set by the Council before 31 December 1989 on the basis of Article 100 of the Treaty. Las unidades de medida legales a los efectos de la presente Directiva que deberán utilizarse para expresar las magnitudes son : a ) Las recogidas en el Capítulo I del Anexo ; b ) Las recogidas en el Capítulo II del Anexo , hasta una fecha que establezcan los Estados miembros ; dicha fecha no podrá sobrepasar el 31 de diciembre de 1985 ; c ) Las recogidas en el Capítulo III del Anexo , sólo en los Estados miembros en los que estaban autorizadas el 21 de abril de 1973 , y hasta una fecha que establecerán solamente dichos Estados miembros . Dicha fecha no podrá sobrepasar un límite que establecerá el Consejo sobre la base del artículo 100 del Tratado antes del 31 de diciembre de 1989 . Article 2
Artículo 2 (a) The obligations arising under Article 1 relate to measuring instruments used, measurements made and indications of quantity expressed in units of measurement, for economic, public health, public safety or administrative purposes. a ) Las obligaciones que se derivan del artículo 1 se refieren a los instrumentos de medida utilizados , las mediciones efectuadas y las magnitudes expresadas en unidades de medida , en el circuito económico , en el sector de la salud y la seguridad públicas y en las operaciones de carácter administrativo . (b) This Directive shall not affect the use in the field of air and sea transport and rail traffic of units, other than those made compulsory by the Directive, which have been laid down in international conventions or agreements binding the Community or the Member States. b ) La presente Directiva no afectará al uso , en el sector de la navegación marítima y aérea y del tráfico por vía férrea , de unidades distintas a impuestos por la presente Directiva pero que estén previstas por convenios o acuerdos internacionales que vinculan a la Comunidad o a los Estados miembros . Artículo 3 1 . A los efectos de la presente Directiva se considera que existe una indicación suplementaria cuando una indicación expresada en una unidad del Capítulo 1 del Anexo esté acompañada por una o más indicaciones expresadas en unidades que no figuren en el Capítulo 1 . Article 3
2 . Queda autorizado el uso de las unidades suplementarias hasta el 31 de diciembre de 1989 . 1. For the purposes of this Directive "supplementary indication" means one or more indications of quantity expressed in units of measurement not contained in Chapter I of the Annex accompanying an indication of quantity expressed in a unit contained in that Chapter. 3 . No obstante , los Estados miembros podrán exigir que en los instrumentos de medida figuren las indicaciones de magnitud en una sola unidad de medida legal . 2. The use of supplementary indications shall be authorized until 31 December 1989. 4 . La indicación expresada en la unidad de medida recogida en el Capítulo 1 deberá hacerse resaltar . En particular , las indicaciones expresadas en unidades de medida que no figuren en el Capítulo 1 deberán expresarse en caracteres de dimensiones iguales como mínimo a las de los caracteres de la indicación correspondiente en unidades recogidas en el Capítulo 1 . 3. However, Member States may require that measuring instruments bear indications of quantity in a single legal unit of measurement. 5 . Podrá prorrogarse el uso de las indicaciones suplementarias más allá del 31 de diciembre de 1989 . 4. The indication expressed in a unit of measurement listed in Chapter I shall predominate. In particular, the indications expressed in units of measurement not listed in Chapter I shall be expressed in characters no larger than those of the corresponding indication in units listed in Chapter I. Artículo 4 5. The use of supplementary indications may be extended after 31 December 1989. Queda autorizado el empleo de unidades de medida que no son o han dejado de ser legales : - para los productos y equipos que ya estén comercializados y/o en servicio en la fecha de la adopción de la presente Directiva , Article 4
- para las piezas y partes de productos y de equipos que son necesarios para completar o sustituir las piezas o partes de productos y de equipos mencionadas anteriormente . The use of units of measurement which are not or are no longer legal shall be authorized for: - products and equipment already on the market and/or in service on the date on which this Directive is adopted, No obstante , podrá exigirse el empleo de unidades de medida legales para los dispositivos indicadores de los instrumentos de medida . - components and parts of products and of equipment necessary to supplement or replace components or parts of the above products and equipment. Artículo 5 Será aplicable en el ámbito regulado por su apartado 1 la norma internacional ISO 2955 del 1 de marzo de 1974 , « Tratamiento de la información - Representaciones de unidades SI y otras unidades para su utilización en sistemas que comprenden juegos limitados de caracteres » . Artículo 6 However, the use of legal units of measurement may be required for the indicators of measuring instruments. La Directiva 71/354/CEE quedará derogada el 1 de octubre de 1981 . No obstante , como excepción a la Directiva 71/354/CEE , los Estados miembros podrán autorizar o seguir tolerando , en las condiciones determinadas en el artículo 1 de la presente Directiva , la utilización después del 31 de diciembre de 1979 de las siguientes unidades de medida : Article 5
milímetro de mercurio * ( Capítulo II ) , * International standard ISO 2955 of 1 March 1974, "Information processing - Representations of SI and other units for use in systems with limited character sets" shall apply in the field covered by paragraph 1 thereof. poise * ( Capítulo II ) , * stokes * ( Capítulo II ) , * Article 6
yard * ( Capítulo III ) , * Directive 71/354/EEC shall be repealed on 1 October 1981. square yard * ( Capítulo III ) , * However, by way of derogation from Directive 71/354/EEC, Member States shall authorize or continue to allow on the terms specified in Article 1 of this Directive the use of the following units of measurement after 31 December 1979: >PIC FILE= "T0013329"> therm * ( Capítulo III ) . * Artículo 7 Article 7
a ) Los Estados miembros adoptarán y publicarán antes del 1 de julio de 1981 las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva y las comunicarán a la Comisión . (a) Member States shall adopt and publish before 1 July 1981 the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive and shall inform the Commission thereof. Los Estados miembros aplicarán dichas disposiciones a partir del 1 de octubre de 1981 . They shall apply these provisions from 1 October 1981. b ) A partir de la notificación de la presente Directiva , los Estados miembros deberán informar a la Comisión , con la suficiente antelación para permitirle presentar sus observaciones sobre cualquier proyecto de disposiciones legales , reglamentarias o administrativas que se propongan adoptar en el ámbito regulado por la presente Directiva . (b) As from the date of notification of this Directive, Member States shall also ensure that the Commission is informed, in sufficient time to enable it to submit its comments, of any draft laws, regulations or administrative provisions which they intend to adopt in the field covered by this Directive. Artículo 8 Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros . Hecho en Bruselas , el 20 de diciembre de 1979 . Article 8
Por el Consejo This Directive is addressed to the Member States.
El Presidente J. TUNNEY (1) DO n º L 243 de 29 . 10 . 1971 , p. 29 . Done at Brussels, 20 December 1979. (2) DO n º L 262 de 27 . 9 . 1976 , p. 204 . For the Council (3) DO n º C 81 de 28 . 3 . 1979 , p. 6 . The President (4) DO n º C 127 de 21 . 5 . 1979 , p. 80 . J. TUNNEY (5) Dictamen emitido los días 24 y 25 de octubre de 1979 ( no publicado todavía en el Diario Oficial ) . ANEXO CAPÍTULO PRIMERO UNIDADES DE MEDIDA LEGALES DEFINIDAS POR LA LETRA a ) DEL ARTÍCULO 1 ANNEX
1 . UNIDADES SI Y SUS MÚLTIPLOS Y SUBMÚLTIPLOS DECIMALES CHAPTER I LEGAL UNITS OF MEASUREMENT REFERRED TO IN ARTICLE 1 (a)
1.1 . Unidades SI básicas 1. SI UNITS AND THEIR DECIMAL MULTIPLES AND SUBMULTIPLES 1.1. SI base units >PIC FILE= "T0013330"> Magnitud * Unidad * Definitions of SI base units: * Nombre * Símbolo * Unit of length Longitud * metro * m * The metre is the length equal to 1 650 763 773 wavelengths in vacuum of the radiation corresponding to the transition between the levels 2p10 and 5d5 of the krypton 86 atom. Masa * kilogramo * kg * (Eleventh CGPM (1960), resolution 6). Tiempo * segundo * s * Unit of mass Intensidad de corriente eléctrica * amperio * A * The kilogram is the unit of mass ; it is equal to the mass of the international prototype of the kilogram. Temperatura termodinámica * kelvin * K * (Third CGPM (1901), page 70 of the conference report). Cantidad de materia * mol * mol * Unit of time Intensidad luminosa * candela * cd * The second is the duration of 9 192 631 770 periods of the radiation corresponding to the transition between the two hyperfine levels of the ground state of the caesium 133 atom. Las definiciones de las unidades SI básicas son las siguientes : (Thirteenth CGPM (1967), resolution 1). Unidad de longitud Unit of electric current >PIC FILE= "T0013390"> El metro es la longitud igual a 1 650 763,73 longitudes de onda en el vacío de la radiación correspondiente a la transición entre los niveles 2 p10 y 5 d5 del átomo de criptón 86 . (CIPM (1946), resolution 2, approved by the ninth CGPM (1948)). ( 11 ° CGPM , 1960 , res. 6 ) . Unit of thermodynamic temperature Unidad de masa The kelvin, unit of thermodynamic temperature, is the fraction 1/273 716 of the thermodynamic temperature of the triple point of water. El kilogramo es la unidad de masa ; es igual a la masa del prototipo internacional del kilogramo . (Thirteenth CGPM (1967), resolution 4). ( 3 ° CGPM , 1901 , p. 70 del acta ) . Unit of amount of substance Unidad de tiempo The mole is the amount of substance of a system which contains as many elementary entities as there are atoms in 0 7012 kg of carbon 12. El segundo es la duración de 9 192 631 770 períodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133 . When the mole is used the elementary entities must be specified and may be atoms, molecules, ions, electrons, other particles or specified groups of such particles. ( 13 ° CGPM , 1967 , res. 1 ) . (Fourteenth CGPM (1971), resolution 3). Unidad de intensidad de la corriente eléctrica Unit of luminous intensity >PIC FILE= "T0013391"> El amperio es la intensidad de una corriente constante que , manteniéndose en dos conductores paralelos , rectilíneos , de longitud infinita , de sección circular despreciable y situados a una distancia mutua de 1 metro en el vacío , produciría entre tales conductores una fuerza igual a 2 × 10 -7 newton por metro de longitud . (Sixteenth CGPM (1979), resolution 3). 1.1.1. Special name and symbol of the SI unit of temperature for expressing Celsius temperature >PIC FILE= "T0013331"> ( CIPM , 1946 , res. 2 , aprobada por el 9 ° CGPM , 1948 ) . Celsius temperature t is defined as the difference t = T - T0 between the two thermodynamic temperatures T and T0 where T0 = 273 715 kelvins. An interval of or difference in temperature may be expressed either in kelvins or in degrees Celsius. The unit of "degree Celsius" is equal to the unit "kelvin". Unidad de temperatura termodinámica El kelvin , unidad de temperatura termodinámica , es la fracción 1/273,16 de la temperature termodinámica del punto triple del agua . ( 13 ° CGPM , 1967 , res. 4 ) . 1.2. Other SI units 1.2.1. Supplementary SI units >PIC FILE= "T0013332"> Unidad de cantidad de materia (Eleventh CGPM, 1960, resolution 12). El mol es la cantidad de materia de un sistema que contiene tantas entidades elementales como átomos hay en 0,012 kilogramos de carbono 12 . Definitions of supplementary SI units: Cuando se emplea el mol , deben especificarse las entidades elementales , que pueden ser átomos , moléculas , iones , electrones u otras partículas o grupos específicos de tales partículas . Plane angle unit ( 14 ° CGMP , 1971 , res. 3 ) . The radian is the plane angle between two radii which, on the circumference of a circle, cut an arc equal in length to the radius. Unidad de intensidad luminosa (International standard ISO 31 - I, December 1965). La candela es la intensidad luminosa , en una dirección dada , de una fuente que emite una radiación monocromática de frecuencia 540 × 10 12 hertzios y cuya intensidad energética en dicha dirección es de 1/683 vatios por estereorradiante . Solid angle unit ( 16 ° CGPM , 1979 , res. 3 ) . The steradian is the solid angle which has its apex at the centre of a sphere and which describes on the surface of the sphere an area equal to that of a square having as its side the radius of the sphere. 1.1.1 . Nombre y símbolo especiales de la unidad SI de temperature en el caso de la temperatura Celsius (International standard ISO 31 - I, December 1965). Magnitud * Unidad * 1.2.2. Derived SI units * Nombre * Símbolo * Units derived coherently from SI base units and supplementary SI units are given as algebraic expressions in the form of products of powers of the SI base units and/or supplementary SI units with a numerical factor equal to 1. Temperatura Celsius * grado Celsius * ° C * 1.2.3. Derived SI units having names and symbols >PIC FILE= "T0013333"> La temperatura Celsius t viene definida por la diferencia t = T - T0 entre dos temperaturas termodinámicas T y T0' siendo T0 = 273,15 kelvins . Un intervalo o una diferencia de temperatura pueden expresarse en grados Kelvin o en grados Celsius . La unidad « grado Celsius » es igual a la unidad « grado Kelvin » . Units derived from SI base units or supplementary units may be expressed in terms of the units listed in Chapter I. 1.2 . Otras unidades SI In particular, derived SI units may be expressed by the special names and symbols given in the above table ; for example, the SI unit of dynamic viscosity may be expressed as m-1 7 kg 7 s-1 or N 7 s 7 m-2 or Pa 7 s. 1.2.1 . Unidades SI suplementarias Magnitud * Unidad * * Nombre * Símbolo * 1.3. Prefixes and their symbols used to designate certain decimal multiples and submultiples >PIC FILE= "T0013334"> Ángulo plano * radián * rad * The names and symbols of the decimal multiples and submultiples of the unit of mass are formed by attaching prefixes to the word "gram" and their symbols to the symbol"g". Ángulo sólido * estereorradiante * sr * Where a derived unit is expressed as a fraction, its decimal multiples and submultiples may be designated by attaching a prefix to units in the numerator or the denominator, or in both these parts. ( 11 ° CGPM , 1960 , res. 12 ) . Compound prefixes, that is to say prefixes formed by the juxtaposition of several of the above prefixes, may not be used. Las definiciones de las unidades SI suplementarias son las siguientes : 1.4. Special authorized names and symbols of decimal multiples and submultiples of SI units >PIC FILE= "T0013335"> Unidad de ángulo plano Note : The prefixes and their symbols listed in 1.3 may be used in conjunction with the units and symbols contained in Table 1.4. El radián es el ángulo plano comprendido entre dos radios que , sobre la circunferencia de un circulo , interceptan un arco de longitud igual a la del radio . ( Norma internacional ISO 31 - I , diciembre de 1965 ) . Unidad de ángulo sólido 2. UNITS WHICH ARE DEFINED ON THE BASIS OF SI UNITS BUT ARE NOT DECIMAL MULTIPLES OR SUBMULTIPLES THEREOF >PIC FILE= "T0013336"> El estereorradiante es el ángulo sólido que , teniendo su vértice en el centro de una esfera , recorta sobre la superficie de dicha esfera un área igual a la de un cuadrado que tenga por lado el radio de la esfera . Note : The prefixes listed in 1.3 may only be used in conjunction with the names "grade" or "gon" and the symbol "gon". ( Norma internacional ISO 31 - I , diciembre de 1965 ) . 3. UNITS DEFINED INDEPENDENTLY OF THE SEVEN SI BASE UNITS 1.2.2 . Unidades derivadas SI The unified atomic mass unit is one-twelfth of the mass of an atom of the nuclide 12C. Las unidades derivadas coherentemente de las unidades básicas SI y de las unidades SI suplementarias vienen dadas por expresiones algebraicas en forma de productos de potencias de las unidades SI básicas y/o de las unidades SI suplementarias con un factor númerico igual al número 1 . The electronvolt is the kinetic energy acquired by an electron passing in a vacuum from one point to another whose potential is one volt higher. >PIC FILE= "T0013337"> 1.2.3 . Unidades derivadas SI con nombres y símbolos especiales The value of these units, expressed in SI units, is not known exactly. Magnitud * Unidad * Expresión * The above values are taken from CODATA Bulletin No 11 of December 1973 of the International Council of Scientific Unions. * Nombre * Símbolo * en otras unidades SI * En unidades SI básicas o suplementarias * Note : The prefixes and their symbols listed in 1.3 may be used in conjunction with these two units and with their symbols. Frecuencia * hertzio * Hz * * s-1 * 4. UNITS AND NAMES OF UNITS PERMITTED IN SPECIALIZED FIELDS ONLY >PIC FILE= "T0013338"> Fuerza * newton * N * * m · kg · s-2 * 5. COMPOUND UNITS Presión y tensión * pascal * Pa * N · m-2 * m-1 · kg · s-2 * Combinations of the units listed in Chapter I form compound units. Energía , trabajo , cantidad de calor * julio * J * N · m * m² · kg · s-2 * Potencia (1) , flujo energético * vatio * W * J · s-1 * m² · kg · s-3 * CHAPTER II LEGAL UNITS OF MEASUREMENT REFERRED TO IN ARTICLE 1 (b) Cantidad de electricidad , carga eléctrica * culombio * C * * s · A * QUANTITIES, NAMES OF UNITS, SYMBOLS AND VALUES
Tensión eléctrica , potencial eléctrico , fuerza electromotriz * voltio * V * W · A-1 * m² · kg · s-3 · A-1 * >PIC FILE= "T0013339"> Note : The prefixes and their symbols listed in 1.3 of Chapter I may be used in conjunction with the units and symbols contained in this section, with the exception of millimetre of mercury and its symbol and the symbol "g". Resistencia eléctrica * ohmnio * OI * V · A-1 * m² · kg · s-3 · A-2 * Until the date indicated in Article 1 (b), the units listed in Chapter II may be combined with each other or with those in Chapter I to form compound units. Conductancia eléctrica * siemens * S * A · V-1 * m-2 · kg-1 · s³ · A² * CHAPTER III LEGAL UNITS OF MEASUREMENT REFERRED TO IN ARTICLE 1 (c) Capacidad eléctrica * faradio * F * C · V-1 * m-2 · kg-1 · s4 · A² * QUANTITIES, NAMES OF UNITS, SYMBOLS AND APPROXIMATE VALUES
Flujo de inducción magnética * weber * Wb * V · s * m² · kg · s-2 · A-1 * >PIC FILE= "T0013340"> Until the date to be fixed under Article 1 (c), the units listed in Chapter III may be combined with each other or with those in Chapter I to form compound units. Inducción magnética * tesla * T * Wb · m-2 * kg · s-2 · A-1 * Inductancia * henry * H * Wb · A-1 * m² · kg · s-2 · A-2 * Flujo luminoso * lumen * lm * * cd · sr * Iluminación * lux * lx * lm · m-2 * m-2 · cd · sr * Actividades ( radiaciones ionizantes ) * becquerel * Bq * * s-1 * Dosis absorvida , energía comunicada específica , kerma , índice de dosis absorvida * gray * Gy * J · kg-1 * m² · s-2 * Equivalente de dosis * sievert * Sv * J · kg-1 * m² · s-8 * (1) Nombres especiales de la unidad de potencia : el nombre « voltamperio » , símbolo « VA » para expresar la potencia aparente de la corriente eléctrica alternativa y el nombre « var » , símbolo « var » para expresar la potencia eléctrica reactiva . El nombre « var » no está incluido en las resoluciones de la CGPM . Las unidades derivadas de las unidades SI básicas o suplementarias podrán expresarse empleando las unidades del capítulo I . En particular , las unidades derivadas SI pueden expresarse utilizando los nombres y símbolos especiales del cuadro anterior , por ejemplo : la unidad SI de la viscosidad dinámica podrá expresarse como m-1 · kg · s-1 o N · s · m-2 o Pa · s . 1.3 . Prefijos y sus símbolos que sirven para designar algunos múltiplos y submúltiplos decimales Factor * Prefijo * Símbolo * 10 18 * exa * E * 10 15 * peta * P * 10 12 * tera * T * 10 9 * giga * G * 10 6 * mega * M * 10³ * kilo * k * 10² * hecto * h * 10¹ * deca * da * Factor * Prefijo * Símbolo * 10 -1 * deci * d * 10 -2 * centi * c * 10 -3 * mili * m * 10 -6 * micro * µ * 10 -9 * nano * n * 10 -12 * pico * p * 10 -15 * femto * f * 10 -18 * ato * a * Los nombres y símbolos de los múltiplos y submúltiplos decimales de la unidad de masa se forman añadiendo prefijos a la palabra « gramo » y añadiendo sus símbolos al símbolo « g » . Para designar múltiplos y submúltiplos decimales de una unidad derivada cuya expresión se presenta en forma de fracción , es indiferente unir un prefijo a las unidades que figuran en el numerador , en el denominador o en ambos . Quedan prohíbidos los prefijos compuestos , es decir , los que se formarían yuxtaponiendo varios de los prefijos anteriores . 1.4 . Nombres y símbolos especiales de múltiplos y submúltiplos decimales de unidades SI autorizadas Magnitud * Unidad * * Nombre * Símbolo * Relación * Volumen * litro * l o L (1) * 1 l = 1 dm³ = 10 -3 m³ * Masa * tonelada * t * 1 t = 1 Mg = 10³ kg * Presión y tensión * bar * bar (2) * 1 bar = 10 5 Pa * (1) Los dos símbolos « l » y « L » son utilizables para la unidad « litro » . ( 16 ° CGPM , 1979 , res. 5 ) . (2) Unidad recogida en el folleto de la Oficina internacional de pesos y medidas ( BIPM ) entre las unidades admitidas temporalmente . Advertencia : los prefijos y sus símbolos mencionados en el punto 1.3 se aplicarán a las unidades y símbolos del cuadro de figura en el punto 1.4 . 2 . UNIDADES DEFINIDAS A PARTIR DE LAS UNIDADES SI , PERO QUE NO SON MÚLTIPLOS O SUBMÚLTIPLOS DECIMALES DE DICHAS UNIDADES Magnitud * Unidad * * Nombre * Símbolo * Relación * Ángulo plano * ángulo redondo (*) (1) (a) * * 1 tour = 2 ¶ rad * * grado (*) o gon (*) * gon (*) * 1 gon = ¶/200 rad * * grado * ° * 1 ° w ¶/180 rad * * minuto de ángulo * ' * 1' = ¶/10 800 rad * * segundo de ángulo * '' * 1'' = ¶/648 000 rad * Tiempo * minuto * min * 1 min = 60 s * * hora * h * 1 h = 3 600 s * * día * d * 1 d = 86 400 s * (1) El signo (*) después de un nombre o un símbolo de unidad recuerda que éstos no figuran en las listas establecidas por la CGPM , el CIPM o la BIPM . Esta advertencia se refiere al conjunto de este Anexo . (a) No existe símbolo internacional . Advertencia : Los prefijos y sus símbolos mencionan en el punto 1.3 sólo se aplicarán al nombre « grado » o « gon » y los símbolos sólo se aplicarán al símbolo « gon » . 3 . UNIDADES DEFINIDAS INDEPENDIENTEMENTE DE LAS SIETE UNIDADES SI BÁSICAS La unidad de masa atómica es igual a 1/12 de la masa de un átomo del núclido 12C . El electrón-voltio es la energía cinética adquirida por un electrón que pasa , en el vacío , de un punto a otro cuyo potencial es superior a 1 voltio . Magnitud * Unidad * * Nombre * Símbolo * Valor * Masa * unidad de masa atómica * u * 1 u * 1,660 565 5 · 10 -27 kg * Energía * electrón-voltio * eV * 1eV * 1,602 189 2 · 10 -19 J * El valor de dichas unidades , expresado en unidades SI , no se conoce exactamente . Los valores indicados se han tomado del boletín Codata n º 11 de diciembre de 1973 del Consejo internacional de Uniones científicas . Advertencia : Los prefijos y sus símbolos mencionados en el punto 1.3 se aplicarán a estas dos unidades y a sus símbolos . 4 . UNIDADES Y NOMBRES DE UNIDADES ADMITIDAS ÚNICAMENTE EN SECTORES DE APLICACIÓN ESPECIALIZADOS Magnitud * Unidad * * Nombre * Símbolo * Valor * Potencia de los sistemas ópticos * dioptría (*) * * 1 dioptría = 1 m-1 * Masa de las piedras preciosas * quilate métrico * * 1 quilate métrico = 2 · 10 -4 kg * Area o superficie de las superficies agrarias y de las fincas * área * a * 1 a = 10² m² * Masa longitudinal de las fibras textiles y los hilos * tex (*) * tex (*) * 1 tex = 10 -6 kg · m-1 * Advertencia : Los prefijos mencionados en el punto 1.3 se aplicarán a estas unidades . No obstante , el múltiplo 10² a se denomina « hectárea » . 5 . UNIDADES COMPUESTAS Combinando las unidades citadas en el capítulo I se forman unidades compuestas . CAPÍTULO II UNIDADES DE MEDIDA LEGALES DEFINIDAS POR LA LETRA b ) DEL ARTÍCULO 1 MAGNITUDES , NOMBRES DE UNIDADES , SÍMBOLOS Y VALORES Magnitud * Unidad * * Nombre * Símbolo * Valor * Presión sanguínea * milímetro de mercurio (*) * mm H (*) * 1 mm Hg = 133,322 Pa * Angulo plano * * g (*) (1) * 1 g = ¶/200 rad * Actividad de una fuente radiactiva * curie * Ci * 1 Ci = 3,7 · 10 10 Bq * Dosis absorbida * rad * rad (2) * 1 rad = 10 -2 Gy * Equivalente de dosis * rem (*) * rem (*) * 1 rem = 10 -2 Sv * Exposición de las radiaciones l o X * roentgen * R * 1 R = 2,58 · 10 -4 C · kg-1 * Viscosidad dinámica * poise * P * 1 p = 10 -1 Pa · s * Viscosidad cinemática * stokes * St * 1 St 3 10 -4 m² · s-1 * (1) Símbolo del grado . (2) Cuando la palabra « rad » pueda ocasionar una confusión con el símbolo del radián , se podrá utilizar rad como símbolo del rad . Advertencia : Los prefijos y sus símbolos mencionados en el punto 1.3 del Capítulo I se aplicarán a las unidades y símbolos que figuran en el presente punto , con excepción del milímetro de mercurio y de su símbolo y del símbolo g . Hasta la fecha indicada en la letra b ) del artículo 1 , las unidades recogidas en el Capítulo II podrán combinarse entre sí o con las del Capítulo I para formar unidades compuestas . CAPÍTULO III UNIDADES DE MEDIDA LEGALES A LAS QUE SE REFIERE LA LETRA c ) DEL ARTÍCULO 1 MAGNITUDES , NOMBRES DE UNIDADES , SIMBOLOS Y VALORES APROXIMADOS Longitud Inch * 1 in = 2,54 · 10 -2 m * Foot * 1 ft = 0,3048 m * Fathom (1) * 1 fm = 1,829 m * Mile * 1 mile = 1 609 m * Yard * 1 yd = 0,9144 m * Superficie Square foot * 1 sq ft = 0,929 · 10 -1 m² * Acre * 1 ac = 4 047 m² * Square yard * sq yd = 0,8361 m² * Volumen Fluid ounce * 1 fl oz = 28,41 · 10 -6 m³ * Gill * 1 gill = 0,1421 · 10 -3 m³ * Pint * 1 pt = 0,5683 · 10 -3 m³ * Quart * 1 qt = 1,137 · 10 -3 m³ * Gallon * 1 gal = 4,546 · 10 -3 m³ * Masa Ounce ( avoirdupois ) * 1 oz = 28,35 · 10 -3 kg * Troy ounce * 1 ot tr = 31,10 · 10 -3 kg * Pound * 1 lb = 0,4535 kg * Energía Therm * 1 therm = 105,506 · 10 6 J * (1) Utilizado únicamente para la navegación marítima . Hasta la fecha que se determine con arreglo a la letra c ) del artículo 1 , las unidades que se recogen en el Capítulo III podrán combinarse entre sí o con las del Capítulo I para formar unidades compuestas . Top

References: artículo 100
 Artículo 1
 artículo 100

Artículo 2
 artículo 1
 Artículo 3
 Artículo 4
 Artículo 5
 Artículo 6
 artículo 1
 Artículo 7
 Artículo 8
 ARTÍCULO 1
 ARTÍCULO 1
 artículo 1
 ARTÍCULO 1
 artículo 1