Source: http://www.secretariasenado.gov.co/senado/basedoc/ley_0306_1996.html
Timestamp: 2019-05-21 22:29:47+00:00

Document:
Leyes desde 1992 - Vigencia expresa y control de constitucionalidad [LEY_0306_1996]
Por medio de la cual se aprueba la "Enmienda de Copenhague al Protocolo de Montreal" relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, suscrito en Copenhague, el 25 de noviembre de 1992.
Visto el texto de la "Enmienda de Copenhague al Protocolo de Montreal" relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, suscrito en Copenhague, el 25 de noviembre de 1992.
Ajuste de los artículos 2A y 2B del Protocolo de Montreal
relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
4. Cada Parte velará porque en el período de doce meses, contados a partir del 1o. de enero de 1996, y en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del Anexo A no sea superior a cero. Cada Parte que produzca una o más de estas sustancias velará porque, durante los mismos períodos, su nivel calculado de producción de las sustancias no sea superior a cero. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de producción de 1986. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario atender los usos por ellas convenidos como esenciales.
2. Cada Parte velará porque en el período de doce meses, contados a partir del 1o. de enero de 1994, y en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo II del Anexo A no sea superior a cero. Cada Parte que produzca una o más de estas sustancias volará porque, durante los mismos períodos, su nivel calculado de producción de las sustancias no sea superior a cero. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de producción de 1986. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como esenciales.
Ajustes de los artículos 2C, 2D y 2E del Protocolo de Montreal,
La Cuarta Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono decide, basándose en las evaluaciones hechas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6o. del Protocolo, aprobar los ajustes y las reducciones de las producción y el consumo de las sustancias controladas que figuran en el Anexo A y en el Anexo B del Protocolo de la manera siguiente:
1. Cada Parte velará porque en el período de doce meses, contados a partir del 1o. de enero de 1995, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el Grupo II del Anexo B no supere, anualmente, el quince por ciento de su nivel calculado de consumo de 1989. Cada parte que produzca la sustancia velará porque durante el mismo período, su niel (sic) calculado de producción de la sustancia no supere, anualmente, el quince por ciento de su nivel calculado de producción de 1989. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1989.
C. Artículo 2E: 1, 1,1 - Tricloroetano (Metilcloroformo).
1. Cada Parte velará porque en el período de doce meses, contados a partir del 1o. de enero de 1993 su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el Grupo III del Anexo B no supere, anualmente, su nivel calculado de consumo en 1989. Cada Parte que produzca la sustancia velará porque, durante el mismo período, su nivel calculado de producción de la sustancia no supere, anualmente, su nivel calculado de producción de 1989. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1989.
3. Cada Parte velará porque en el período de doce meses, contados a partir del 1o. de enero de 1996, y en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el Grupo III del Anexo B no sea superior a cero. Cada Parte que produzca la sustancia velará porque, durante los mismos período, su nivel calculado de producción de la sustancia no sea superior a cero. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5o., su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de producción de 1989. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como esenciales.
Enmienda del Protocolo de Montreal, relativo
a las sustancias que agotan la capa de ozono.
5. bis. Toda Parte que no opere al amparo del párrafo 1o. del artículo 5o. podrá, por uno o más períodos de control, transferir a otra de esas Partes cualquier proporción de su nivel calculado de consumo establecido en el artículo 2F, siempre que el nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del Anexo A de la Parte que transfiera la proporción de su nivel calculado de consumo no haya superado 0.25 kilogramos per cápita en 1989 y que el total combinado de niveles calculados de consumo de las Partes interesadas no supere los límites de consumo establecidos en el artículo 2F. Cada una de las Partes interesadas deberá notificar a la Secretaría esas transferencias de consumo, especificando las condiciones de la transferencia y el período a que se aplica.
1. Cada Parte velará porque en el período de doce meses, contados a partir del 1o. de enero de 1996, y en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el Grupo II del anexo C no sea superior a cero. Cada parte que produzca la sustancia velará porque, durante los mismos períodos, su nivel calculado de producción de la sustancia no sea superior a cero, Lo dispuesto en este párrafo se aplicará salvo en la medida en que las Partes decidan permitir el nivel de consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como esenciales.
el Anexo B, el Anexo C o el Anexo E.
10. Las Partes determinarán, a más tardar el 1o. de enero de 1996, si procede enmendar el presente Protocolo con objeto de aplicar las medidas previstas en el presente artículo al comercio de sustancias controladas que figuren en el Grupo I del anexo C y en el Anexo E con Estados que no sean Partes en el Protocolo.
se sustituitán por:
respecto del año en que las disposiciones referentes a las sustancias enumeradas en los Anexos A, B, C y E, respectivamente, hayan entrado en vigor para esa Parte, así como respecto de cada año subsiguiente. Los datos se comunicarán a más tardar nueve meses después del final del año a que se refieran.
Las siguientes palabras se suprimirán del párrafo 4 g) del artículo 11 del Protocolo:
Grupo Sustancias No. de isómeros Potencial de
del ozono*
CHFCI2 (HCFC -21)** 1 0.04
CHF2Cl (HCFC -22)** 1 0.055
CH2FCl (HCFC -31) 1 0.02
C2HFCl4 (HCFC -121) 2 0.01-0.04
C2HF2CI3 (HCFC -122) 3 0.02-0.08
C2HF3CI2 (HCFC -123) 3 0.02-0.06
CHCI2CF3 (HCFC -123)** - 0.02
C2HF4CI (HCFC -124) 2 0.02-0.04
CHFCICF3 (HCFC -124)** - 0.022
C2H2FCI3 (HCFC -131) 3 0.007-0.05
C2H2F2CI2 (HCFC -132) 4 0.008-0.05
C2H2F3CI (HCFC -133) 3 0.02-0.06
C2H3FCI2 (HCFC -141) 3 0.005-0.07
CH3CFCI2 (HCFC -141b)** - 0.11
C2H3F2CI (HCFC -142) 3 0.008-0.07
CH3CF2CI (HCFC -142b)** - 0.065
C2H4FCI (HCFC -151) 2 0.03-0.005
C3HCFCI6 (HCFC -221) 5 0.015-0.07
C3HF2CI5 (HCFC -222) 9 0.01-0.09
C3HF3CI4 (HCFC -223) 12 0.01-0.08
C3HF4CI3 (HCFC -224) 12 0.01-0.09
C3HF5CI2 (HCFC -225) 9 0.02-0.07
CF3CF2CHCI2 (HCFC -225ca)** - 0.025
CF2CICF2CHCIF (HCFC -225cb)** - 0.33
C3HF6CI (HCFC -226) 5 0.02-0.10
C3H2FCI5 (HCFC -231) 9 0.05-0.09
C3H2F2CI4 (HCFC -232) 16 0.008-0.10
C3H2F3CI3 (HCFC -233) 18 0.007-0.23
C3H2F4CI2 (HCFC -234) 16 0.01-0.28
C3H2F5CI (HCFC -235) 9 0.03-0.52
C3H3FCI4 (HCFC -241) 12 0.004-0.09
C3H3F2CI3 (HCFC -242) 18 0.005-0.13
C3H3F3CI2 (HCFC -243) 18 0.007-0.12
C3H3F4CI (HCFC -244) 12 0.009-0.14
C3H4FCI3 (HCFC -251) 12 0.001-0.01
C3H4F2CI2 (HCFC -252) 16 0.005-0.04
C3H4F3CI (HCFC -253) 12 0.003-0.03
C3H5FCI2 (HCFC -261) 9 0.002-0.02
C3H5F2CI (HCFC -262) 9 0.002-0.02
C3H6FCI (HCFC -271) 5 0.001-0.03
CHF2Br (HBFC -22B1) 1 0.74
C2HBFr4 2 0.3 - 0.8
C2H2F2Br 3 0.7 - 1.6
C2H3F2Br2 3 0.1 - 1.7
* Cuando se indica una gama de PAO, a los efectos del Protocolo se utilizará el valor más alto de dicha gama. Los PAO enumerados como un valor único se determinaron a partir de cálculos basados en mediciones de laboratorio. Los enumerados como una gama se basan en estimaciones y, por consiguiente, tiene un grado mucho mayor de incertidumbre: un factor de dos para los HCFC y un factor de tres para los HBFC. La gama comprende un grupo isomérico. El valor superior es la estimación del PAO del isómero con el PAO más elevado, y el valor inferior es la estimación del PAO del isómero con el PAO más bajo.
** Identifica las sustancias más viables comercialmente. Los valores de PAO que las acompañan se utilizarán a los efectos del Protocolo.
Grupo Sustancia Potencial de agotamiento del ozono
ARTICULO 2o. RELACIÓN CON LA ENMIENDA DE 1990. Ningún Estado u organización de integración económica regional podrá depositar un instrumento de ratificación, aceptación o aprobación de la presente Enmienda, o de adhesión a ésta, a menos que previa o simultáneamente haya depositado un instrumento de ratificación, aceptación o aprobación de la Enmienda adoptada por la Segunda Reunión de las Partes, celebrada en Londres el 29 de junio de 1990, o de adhesión a dicha Enmienda.
ARTICULO 3o. ENTRADA EN VIGOR.
1. La presente Enmienda entrará en vigor el 1o. de enero de 1994, siempre que se hayan depositado al menos veinte instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación de la Enmienda por Estados u organizaciones de integración económica regional que sean Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. En el caso de que en esa fecha no se hayan cumplido estas condiciones, la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se hayan cumplido dichas condiciones.
3. Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda conforme a lo dispuesto en el párrafo 1, ésta entrará en vigor para cualquier otra parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que se haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
ARTICULO 1A. Apruébase la Enmienda de Copenhague al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, suscrito en Copenhague el 25 de noviembre de 1992.
ARTICULO 2A. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1o. de la Ley 7a. de 1944, la Enmienda de Copenhague al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, que por el artículo 1o. de esta Ley se aprueba, obligará al país a partir de la fecha en que se perfeccione el vínculo internacional respecto de la misma.
El Presidente de la honorable Cámara de Representaantes,

References: artículo 5
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 5
 Artículo 2
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 11
 artículo 1
 artículo 1