Source: http://cyfroteka.pl/ebooki/Oznaczenia_naturalnych_wod_mineralnych_wod_zrodlanych_i_wod_stolowych__Studium_z_prawa_Unii_Europejskiej_i_prawa_polskiego-ebook/p1119574i1274505
Timestamp: 2019-06-16 10:48:11+00:00

Document:
Oznaczenia naturalnych wód mineralnych wód źródlanych i wód stołowych. Studium z prawa Unii Europejskiej i prawa polskiego [Edyta Całka] << KLIKAJ I CZYTAJ ONLINE
Oznaczenia naturalnych wód mineralnych wód źródlanych i wód stołowych. Studium z prawa Unii Europejskiej i prawa polskiego - ebook/pdf
Autor: Edyta Całka Liczba stron: 330
ISBN: 978-83-8158-511-8 Data wydania:
Rozdział I. Dyrektywa 2009/54/WE jako podstawowe źródło prawa UE… w dziedzinie naturalnych wód mineralnych i wód źródlanych § 1. Uwagi wstępne Unia Europejska, będąca następcą prawnym Wspólnoty Europejskiej jest określana jako „wspólnota prawa”1. Wspólnota ta oznacza, że prawo UE i prawo krajowe państw członkowskich nie tworzą dwóch odrębnych porządków praw- nych, które miałyby wypełniać przestrzeń prawną każdego z państw członkow- skich. Stanowią „porządek jeden tyle, że multicentryczny, kompetencyjnie dzie- lony quad usum”2. Tym samym z punktu widzenia państwa członkowskiego, akcesja do UE powoduje, że system prawa unijnego staje się systemem „włas- nym” przystępującego. Na terytorium wszystkich państw-członków UE istnieje więc własny porządek, „obejmujący system prawa narodowego oraz całe acquis communautaire”3. Problematyka naturalnych wód butelkowanych, do których należą natural- ne wody mineralne i wody źródlane (z pewnym wyjątkiem dotyczącym wód stołowych), stanowi część unijnego acquis. W szczególności w dziedzinie na- zewnictwa i klasyfikacji naturalnych wód butelkowanych obowiązują przepi- sy prawa pochodnego UE. Zasadność ich wydania wyjaśnił rzecznik generalny N. Jääskinen w opinii w sprawie Hotel Sava Rogaška4. Zgodnie z jego stanowi- skiem konieczność ujęcia przedmiotowej dziedziny w ramy prawne, na szczeblu UE, wynika przede wszystkim z rozwoju rynku wód butelkowanych, jaki doko- 1 Sformułowanie tego określenia przypisuje się niemieckiemu politykowi W. Hallsteinowi, który jako pierwszy pełnił funkcję przewodniczącego Komisji Europejskiej; zob. W. Hallstein, Die Eu- ropäische Gemeinschaft, s. 31 i n. 2 Zob. E. Łętowska, „Multicentryczność” systemu prawa, s. 1137. 3 Ibidem, s. 1136. W związku z tym, że UE stała się następcą prawnym WE, termin acquis commu- nautaire należy zastąpić określeniem l’acquis de l’Union européenne, które oznacza dorobek prawny UE. 4 Zob. opinię rzecznika generalnego N. Jääskinena z 14.4.2015 r. w sprawie C-207/14, Hotel Sava Rogaška, gostinstvo, turizem in storitve, d.o.o. v. Republika Slovenija, ECLI:EU:C:2015:220, pkt 23. 15 Rozdział I. Dyrektywa 2009/54/WE jako podstawowe źródło prawa UE… nał się w ostatnim czasie. Należy przy tym zwrócić uwagę, że obecnie „problema- tyka wody pitnej, a w szczególności wody butelkowanej, stanowi przedmiot regu- lacji unijnych z wielu różnych obszarów prawa”5. Wszystkie te regulacje stanowią część krajowego porządku prawnego państw członkowskich. Tymczasem w sytuacji, w której daną materię regulują przepisy rozproszone w kilku aktach prawnych należących do różnych obszarów prawa, mogą pojawić się problemy natury kolizyjnoprawnej. Jak zauważa E. Łętowska, „«sytuacje ko- lizyjne» w szerokim znaczeniu pojawiają się w prawie powszechnie. W gruncie rzeczy poszukiwanie instrumentów służących eliminacji kolizji (czy to przez za- biegi interpretacyjne, czy przez wykorzystanie innych instytucji, reguł czy kon- strukcji) stanowi istotę codziennej pracy prawnika”. To spostrzeżenie wywołuje refleksję, że „wiedzieć albo mieć niezawodne źródło wiedzy o tym, jakie «przepi- sy» należy zastosować do analizowanej sytuacji i jakie to pociągnie następstwa, jest niedoścignionym marzeniem prawnika. Jak jednak wybrać właściwy kom- plet przepisów do danego wypadku spośród wielości prima facie pozornie przy- najmniej dających się zastosować?”6 Powyższe pytanie nabiera szczególnego znaczenia w dziedzinie oznaczeń na- turalnych wód pochodzenia podziemnego. W szczególności w omawianym ob- szarze występuje zjawisko, które można określić jako swoisty nadmiar przepi- sów prawa. Profuzja legislacji powoduje, że ta sama kwestia (np. odnośnie do elementów obligatoryjnych i fakultatywnych oznakowania, zakazu wprowadza- nia w błąd itd.) może podlegać regulacji odmiennych aktów prawa unijnego i krajowego. W rezultacie w danym stanie faktycznym można poszukiwać róż- nego rodzaju podstaw ochrony prawnej, ponieważ dochodzi do zbiegu norm, które w swoich hipotezach łączą różne w swej treści dyspozycje7. Problematyka tej kumulacji nie została expressis verbis systemowo uregulowana ani w prawo- dawstwie unijnym, ani krajowym. Istnieje zatem potrzeba konwergencji, po- strzeganej jako mechanizm porządkujący strukturę, funkcjonowanie, w tym współistnienie norm prawa UE i prawa krajowego w dziedzinie oznaczeń natu- ralnych wód mineralnych, wód źródlanych i wód stołowych. W powyższym kontekście sformułowana prima facie teza, że co do zasady jest dopuszczalna kumulacja różnych norm prawnych, na które wskazują reguły 5 W polskiej wersji językowej opinii rzecznika generalnego N. Jääskinena w sprawie Hotel Sava Ro- gaška zwrot „the issue of (…) of bottled water in particular, involves legislation from a variety of different fields” został błędnie przetłumaczony jako „problematyka (…) wody butelkowanej w szczególności, charakteryzuje się horyzontalnymi przepisami”. W wypowiedzi rzecznika generalnego w ogóle nie ma mowy o „horyzontalnych przepisach”, lecz o przepisach dotyczących różnych dziedzin (obszarów), które nota bene nie mają zasadniczo horyzontalnego charakteru; zob. opinię rzecznika generalnego N. Jääskinena z 14.4.2015 r. w sprawie C-207/14, Hotel Sava Rogaška, ECLI:EU:C:2015:220, pkt 23. 6 Zob. E. Łętowska, „Multicentryczność” systemu prawa, s. 1127. 7 Por. S. Grzybowski, w: System Prawa Cywilnego, s. 126. 16 § 1. Uwagi wstępne walidacyjne, stanowiłaby wniosek nazbyt ogólny. Możliwość czerpania z wielo- warstwowej ochrony wymaga bowiem głębszej analizy prawnej. W szczególności prawidłowe spojrzenie na interakcję pomiędzy obszarem prawodawstwa normu- jącego w sposób szczególny problematykę naturalnych wód mineralnych, wód źródlanych i wód stołowych (różniących się od wód leczniczych i zwykłych wód przeznaczonych do spożycia przez ludzi) a ogólnymi regulacjami prawa żywnoś- ciowego dotyczącymi etykietowania środków spożywczych i przepisami prawa nieuczciwej konkurencji, zwłaszcza w zakresie oznaczeń geograficznych, wyma- ga łącznego uwzględnienia założeń i celów, które leżą u podstaw istnienia i funk- cjonowania każdego z tych obszarów prawa. W omawianej dziedzinie ma to niebagatelne znaczenie z punktu widze- nia zarówno działań legislacyjnych państw członkowskich, jak również funk- cji orzeczniczych krajowych organów odpowiedzialnych za stosowanie prawa w tych państwach8. Państwa członkowskie, jako strony traktatów – TFUE i TUE – są bowiem współodpowiedzialne za realizację zadań UE wynikających prze- de wszystkim z tworzonego przez nią prawa9. Porządek prawa unijnego cechuje jedność norm, ich jednolita wykładnia (interpretacja) i stosowanie we wszyst- kich państwach członkowskich. Jedność norm tworzących prawo UE oznacza, że wszystkie państwa członkowskie są w równym stopniu adresatami tych norm, wszystkie mają co do zasady takie same prawa i obowiązki; wszystkie też państwa członkowskie ponoszą taką samą odpowiedzialność za realizację prawa unijne- go10. Szczególnym wyrazem tej odpowiedzialności jest realizacja celów UE, któ- ra przejawia się w obowiązkach krajowych sądów i organów administracyjnych odpowiedzialnych za stosowanie prawa11. Organy te są bowiem zobowiązane wy- konywać swoje obowiązki z poszanowaniem szeroko rozumianej zasady efek- tywności12, zasady pierwszeństwa prawa unijnego oraz prounijnej wykładni13. W związku z tym, że w obecnym stanie prawnym problematyka oznaczeń na- turalnych wód mineralnych, wód źródlanych i wód stołowych jest głęboko osa- dzona w prawie UE, punkt wyjścia rozważań w omawianym zakresie stanowią regulacje tego prawa. Kluczowe znaczenie ma tu dyrektywa 2009/54/WE, która wyznacza podstawowe ramy prawne ochrony oznaczeń naturalnych wód butel- kowanych. 8 W kwestii jednolitego stosowania prawa UE oraz roli TSUE, jako organu sądowego stojącego na straży jednolitości stosowania norm unijnych, zob. zamiast wielu D. Lasok, Law and Institutions, s. 150–151. 9 Por. S. Wernicke, Die Privatwirkung im Europäishen Gemeinschaftrecht, s. 107 i n. 10 Zob. S. Dudzik, Mechanizm wzmocnionej współpracy, s. 16. 11 W kwestii szczególnej roli państw członkowskich w zakresie stosowania prawa unijnego zob. zamiast wielu M. Dougan, National Remedies, s. 248 i n. 12 Por. post. SN z 27.6.2008 r., III CZP 25/08, OSNC 2009, Nr 9, poz. 127. 13 Zob. M. Szpunar, Odpowiedzialność podmiotu prywatnego, s. 19. 17 Rozdział I. Dyrektywa 2009/54/WE jako podstawowe źródło prawa UE… § 2. Uchwalenie dyrektywy 2009/54/WE W prawie UE sposób regulacji problematyki wytwarzania, dystrybuowa- nia i etykietowania naturalnych wód butelkowanych pochodzenia podziemne- go przeszedł znamienną ewolucję. W początkowym okresie funkcjonowania wspólnego rynku EWG regulacja wspólnotowa odnosząca się do wód butelko- wanych jako środków spożywczych była realizowana wyłącznie za pomocą har- monizacji negatywnej. Stanowiły ją traktatowe zakazy statuujące swobody rynku wewnętrznego, a przede wszystkim, funkcjonujący w ramach swobody przepły- wu towarów, zakaz stosowania środków o skutku równoważnym do ograniczeń ilościowych14. Następstwem takiej harmonizacji było eliminowanie z porządku prawnego państw członkowskich norm prawnych dotyczących przedmiotowej problematyki, które w sposób nieuzasadniony ograniczały handel wewnątrz- wspólnotowy15. Pogłębiająca się integracja gospodarcza państw członkowskich EWG coraz silniej aktualizowała potrzebę usuwania istniejących przeszkód w handlu po- między państwami członkowskimi poprzez ujednolicenie przepisów krajowych państw członkowskich. Harmonizacja negatywna jedynie częściowo była w sta- nie zrealizować ten cel. Pomimo wprowadzenia harmonizacji negatywnej na- dal istniejące bariery w swobodnym przepływie towarów pomiędzy państwami członkowskimi utrudniały sprawne funkcjonowanie i rozwój wspólnego rynku. W celu zniesienia omawianych przeszkód i zapewnienia „handlu bez granic” Wspólnota (dzisiejsza Unia Europejska) zaczęła uchwalać w formie harmoniza- cji pozytywnej tzw. recepturowe prawodawstwo. Miało ono charakter wertykalny i wprowadzało jednolite (wspólnotowe) zasady produkcji i wymogi jakościowe dla poszczególnych rodzajów produktów żywnościowych, takich jak czekolada czy miód16. Osiągnięcie harmonizacji pozytywnej w zakresie wprowadzania do obrotu i znakowania wód butelkowanych okazało się dłuższym i bardziej złożonym pro- cesem. Zasadniczo przeszkody wprowadzenia unijnych regulacji we wskazanej dziedzinie wynikały z rozbieżności stanowisk poszczególnych państw członkow- skich co do klasyfikacji wód, ich charakteru oraz zasad wprowadzania do obro- tu. W szczególności duże kontrowersje towarzyszyły wprowadzeniu jednolitej wspólnotowej definicji „naturalnej wody mineralnej”. W konsekwencji, jak za- 14 M. Szpunar, Promocja towarów, s. 16; P. Oliver, M. Jarvis, Free movement of goods, s. 497. 15 Por. J. Dudzik, Oznakowanie i reklama żywności, s. 11. 16 Zob. zamiast wielu R. O’Rourke, European Food Law, s. 102 i n.; B. Jeżyńska, A. Oleszko, Prawo rolne, s. 315. 18 § 2. Uchwalenie dyrektywy 2009/54/WE uważył rzecznik generalny N. Jääskinen w opinii w sprawie Hotel Sava Rogaška17, pomimo że w dziedzinie produktów spożywczych i napojów udało się sformuło- wać wspólne regulacje już pod koniec lat 50. ubiegłego wieku, to pierwsza dyrek- tywa mająca na celu harmonizację wydobywania i wprowadzania do obrotu na- turalnych wód mineralnych została opublikowana dopiero w 1980 r. Na szczeblu międzynarodowym podobne problemy istniały w związku z przyjęciem Kodeksu Żywnościowego (Codex Alimentarius)18. Problemy związane z wprowadzeniem wspólnotowych przepisów w zakresie naturalnych wód pochodzenia podziemnego wynikały z rozbieżnych stanowisk państw członkowskich dotyczących zarówno samej definicji „naturalnych wód mineralnych” i „wód źródlanych”, jak również klasyfikacji tych wód oraz zasad, na jakich mają być wprowadzane do obrotu. Na początku lat 80. ubiegłego wieku w ramach zapoczątkowanego już wcześ- niej procesu harmonizacji prawa żywnościowego, Wspólnota wydała pionowe (wertykalne, sektorowe) dyrektywy odnoszące się do poszczególnych produktów żywnościowych. Formę pionowej harmonizacji przybrała też dyrektywa Rady 80/777/EWG z 15.7.1980 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw człon- kowskich w zakresie wydobywania i wprowadzania do obrotu naturalnych wód mineralnych. Stała się ona pierwszym unijnym (wtedy jeszcze wspólnotowym) aktem prawnym w dziedzinie naturalnych wód mineralnych. Jej rozwiązania prawne zasadniczo zostały przyjęte na podstawie łacińskiego modelu klasyfika- cji i ochrony prawnej naturalnych wód podziemnych stanowiących surowiec do rozlewnictwa. Dyrektywa 80/777/EWG została uchylona na mocy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/54/WE z 18.6.2009 r. w sprawie wydobywania i wpro- wadzania do obrotu naturalnych wód mineralnych. Prawodawca unijny uzasad- nił, w motywie 1 preambuły dyrektywy 2009/54/WE, że zasadniczym powodem uchylenia dyrektywy 80/777/EWG i zastąpienia jej obecnie obowiązującą dy- rektywą 2009/54/WE było „zapewnienie jasności” unijnych regulacji prawnych dotyczących naturalnych wód mineralnych. Dyrektywa 80/777/EWG była bo- wiem wielokrotnie zmieniana przez akty nowelizujące, wyszczególnione w za- 17 Zob. opinię rzecznika generalnego N. Jääskinena z 14.4.2015 r. w sprawie C-207/14, Hotel Sava Rogaška, ECLI:EU:C:2015:220, pkt 20. 18 Kodeks Żywnościowy tworzy jednolity, międzynarodowy zbiór norm żywnościowych, na wszystkie produkty żywnościowe: surowe, półprzetworzone i przetworzone. Kodeks tworzy Komisja Kodeksu Żywnościowego utworzona w 1963 r. przez Organizację Narodów Zjednoczonych ds. Wyży- wienia i Rolnictwa (FAO) i Światową Organizację Zdrowia (WHO). Do zadań Komisji należy, oprócz wprowadzenia norm żywnościowych, opracowanie wytycznych i międzynarodowych zharmonizowa- nych kodeksów praktyk mających na celu ochronę zdrowia konsumentów i zapewnianie uczciwych praktyk w obrocie żywnością; zob. http://www2.mz.gov.pl/wwwmz/index?mr=q101 ms= ml=pl mi= mx=0 mt= my=0 ma=31991 (dostęp: 30.4.2018 r.). 19 Rozdział I. Dyrektywa 2009/54/WE jako podstawowe źródło prawa UE… łączniku IV część A dyrektywy 2009/54/WE19. Zmiany te zasadniczo służyły uwzględnieniu postępu naukowo-technicznego, jaki od 1980 r., czyli od uchwa- lenia dyrektywy 80/777/EWG, dokonał się w dziedzinie produkcji naturalnych wód butelkowanych. Ponadto miały na celu wprowadzenie regulacji unijnych do- tyczących wód źródlanych, ustanowienie wymogu zamieszczania w oznakowa- niu naturalnych wód mineralnych obowiązkowej deklaracji o składzie analitycz- nym, zapewnienie sprawnego funkcjonowania obrotu wodami butelkowanymi na rynku wewnętrznym oraz wdrożenie procedury zapewniającej skoordynowa- ne działania państw członkowskich w sytuacjach nagłych, które mogą przedsta- wiać ryzyko dla zdrowia publicznego20. Według legislatora unijnego, pomimo wskazanych nowelizacji przepisów dy- rektywy 80/777/EWG, istniały przesłanki wprowadzenia dalszych zmian w eu- ropejskim systemie ochrony naturalnych wód mineralnych21. Zmiany te nale- żało wprowadzić w postaci nowego, ujednoliconego aktu prawnego, jakim stała się dyrektywa 2009/54/WE22. Warto jednak podkreślić, że pomimo wprowadze- nia zmian, ogólne założenia dyrektywy 80/777/EWG, w szczególności dotyczą- ce modelu prawnego ochrony naturalnych wód butelkowanych, pozostały nie- zmienione. § 3. Model harmonizacji przyjętej w dyrektywie 2009/54/WE Prawodawca unijny, uchwalając najpierw dyrektywę 80/777/EWG, a następ- nie dyrektywę 2009/54/WE, nie uznał za pożądane uregulować kwestii natu- ralnych wód mineralnych i wód źródlanych w rozporządzeniu23. Tym samym 19 Akty nowelizujące, o których mowa, to: dyrektywa Rady 80/1276/EWG (Dz.Urz. WE L Nr 375, s. 77), dyrektywa Rady 85/7/EWG (Dz.Urz. WE L Nr 2, s. 22), Akt przystąpienia z 1985 r. załącznik I pkt B.1 lit. o (Dz.Urz. WE L Nr 302, s. 214), dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 96/70/WE z 28.10.1996 r. zmieniająca dyrektywę Rady 80/777/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich w zakresie wydobywania i wprowadzania do obrotu naturalnych wód mineral- nych (Dz.Urz. WE L Nr 299, s. 260) oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 1882/2003 dostosowujące do decyzji Rady 1999/468/WE przepisy odnoszące się do komitetów, które wspomagają Komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych ustanowionych w instrumentach podlegających procedurze określonej w art. 251 Traktatu WE (Dz.Urz. WE L Nr 284, s. 1 ze zm.). 20 Por. preambułę dyrektywy 96/70/WE. 21 http://www.europarl.europa.eu/oeil/popups/summary.do?id=1079016 t=f l=en. 22 Zob. E. Całka, Ochrona naturalnych wód mineralnych, 2018, s. 12. 23 W prawie UE wybór rodzaju aktu prawa pochodnego jest oparty na czynnikach obiektywnych. Nie zależy od woli instytucji UE, która ten akt wydaje, lecz od upoważnienia zawartego w przepisach traktatu. Prawo pochodne jest bowiem wydawane na podstawie i w granicach prawa pierwotnego, ze 20 § 3. Model harmonizacji przyjętej w dyrektywie 2009/54/WE w przedmiotowej kwestii nie został wprowadzony jednolity i wyczerpujący unij- ny system prawny, który mogłoby zagwarantować ewentualne rozporządzenie24. W odróżnieniu od rozporządzenia, będącego instrumentem ujednolicania pra- wa, dyrektywa „jedynie” harmonizuje25 krajowe porządki prawne26. Jak pod- kreślił rzecznik generalny D. Ruiz-Jarabo Colomer w opinii w sprawie Komisja v. Niemcy, dyrektywa jako akt prawa unijnego jest mniej „precyzyjna [konkret- na, ang. specific]” od rozporządzenia, ponieważ „rozporządzenia, z definicji mają zasięg ogólny, wiążą w całości i są bezpośrednio stosowane na całym terytorium Unii27, w przeciwieństwie do dyrektyw, których przepisy muszą zostać transpo- nowane przez państwa członkowskie do ich poszczególnych porządków praw- nych28. Dyrektywa jako źródło prawa nie ma swojego odpowiednika w systemach prawnych państw członkowskich. W przypadku tego rodzaju aktu prawa unijne- go proces stanowienia prawa jest dwuetapowy. Pierwszy etap polega na uchwale- niu dyrektywy przez instytucje unijne, a drugi wiąże się z nałożeniem na państwa członkowskie obowiązku jej implementacji (wdrożenia) do krajowego porządku prawnego, w określonym terminie wskazanym w dyrektywie. Proces implemen- tacji dyrektywy w państwach członkowskich każdorazowo składa się z fazy sta- nowienia (transpozycji)29 oraz stosowania prawa przez organy krajowe. Sam etap skutkami określonymi w traktacie; por. wyr. TSWE z 5.7.1967 r., 1/67, Stanislas Ciechelski v. Caisse régionale de sécurité sociale du Centre d’Orléans i directeur régional de la sécurité sociale d’Orléans, ECLI:EU:C:1967:27, pkt 2. Z zasady kompetencji powierzonych (zasady przyznania), określonej w art. 5 ust. 1 i 2 TUE, wynika, że każdy akt prawnie wiążący UE musi mieć podstawę prawną w szczegółowym przepisie traktatu. Traktaty nie zawierają generalnego upoważnienia instytucji UE do wydawania aktów prawa pochodnego. Szczegółowe przepisy upoważniające zazwyczaj wskazują instytucję UE zobowiązaną do działania, cel, przedmiot i zakres działania oraz jego formę prawną; zob. A. Wróbel, w: Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Komentarz, t. III, art. 288, s. 637, 24 W świetle art. 288 TFUE zarówno dyrektywy, jak i rozporządzenia mają „moc prawnie wiążącą” (ang. legally binding force). Oznacza to, że oba rodzaje aktów prawnych UE wiążą prawnie i wywołują skutki prawne; zob. A. Wróbel, w: Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Komentarz, t. III, art. 288, s. 631. W kwestii rozporządzeń jako źródeł prawa UE zob. ibidem, s. 643 i n. 25 Harmonizacja stanowi proces powiązania i zbliżania prawodawstw państw członkowskich bez ich pełnej unifikacji. W przeciwieństwie do procesu ustanawiania jednolitych norm prawa UE, har- monizacja jest formą ograniczonej interwencji prawa unijnego wobec praw krajowych; zob. B. Kurcz, w: Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Komentarz, t. III, art. 288, s. 656. 26 Por. R. Skubisz, w: System PrPryw, t. 14A, 2017, rozdz. I, s. 53, Nb 86. 27 Zob. zamiast wielu wyr. TSWE z 10.10.1973 r., 34/73, Fratelli Variola S.p.A. v Amministrazione italiana della Finanza, ECLI:EU:C:1973:101, pkt 10, wyr. w tłum. D. Miąsika, w: Skubisz, Orzecznictwo, 2003, poz. 10; wyr. TSWE z 13.10.2005 r., C-379/04, Richard Dahms GmbH v. Fränkischer Weinbauver- band eV, ECLI:EU:C:2005:609, pkt 13. 28 Zob. opinię rzecznika generalnego D. Ruiza-Jaraba Colomera z 6.5.2004 r. w sprawie C-463/01, Komisja v. Niemcy, ECLI:EU:C:2004:290, pkt 37. 29 W kwestii transpozycji dyrektyw zamiast wielu zob. J. Maśnicki, Metody transpozycji dyrektyw, s. 4 i n.; M. Schweitzer, W. Hummer, W. Obwexer, Europarecht, s. 73. 21 Rozdział I. Dyrektywa 2009/54/WE jako podstawowe źródło prawa UE… transpozycji dyrektywy, polegający na uzgodnieniu tekstu przepisów krajowych z wzorcem unijnym wskazanym dyrektywie, nie wypełni przesłanek prawidło- wej implementacji, jeżeli praktyka stosowania prawa krajowego nie będzie pro- wadziła do osiągania celów zamierzonych przez dyrektywę30. Dlatego też szersze rozumienie „realizowania” prawa UE (procesu implementacji) obejmuje także etap stosowania (przestrzegania) aktów implementacyjnych przez sądy i inne or- gany państw członkowskich31. W szczególności w związku z implementacją dy- rektywy, jej treść powinna „pozostawać dla krajowych organów stosowania pra- wa wiążącym i nadrzędnym wzorcem interpretacyjnym aktów prawa krajowego, które zostały przyjęte w celu realizacji obowiązku harmonizacyjnego”32. Etap stosowania prawa ma jednak charakter pochodny względem fazy sta- nowienia prawa. W szczególności, w celu zapewnienia prawidłowej transpozy- cji dyrektywy do prawa krajowego, państwa członkowskie są zobowiązane pod- jąć odpowiednie działania, które zapewnią skuteczność postanowień dyrektywy w krajowym systemie prawnym. Z reguły oznacza to konieczność przyjęcia ak- tów prawa wewnętrznego, które zapewnią obowiązywanie przepisów dyrekty- wy33. Należy zwrócić uwagę, że dyrektywę charakteryzuje cecha tzw. pośredniego obowiązywania. Polega ona tym, że na terytorium państw członkowskich dyrek- tywa wiąże jedynie co do „rezultatu, który ma być osiągnięty”. Państwa człon- kowskie, jako bezpośredni adresaci dyrektywy, mają zazwyczaj swobodę w wy- borze form i środków realizacji jej celów, z zastrzeżeniem respektowania zasad wypracowanych w orzecznictwie Trybunału34. Stosownie do sposobu regulacji dyrektywa może „oddziaływać w różnym za- kresie, stopniu i w różnych formach na treść przepisów krajowych”35. Ustalenie właściwego stopnia harmonizacji ma istotne znaczenie dla prawidłowego prze- prowadzenia procesu implementacji. Pozwala bowiem ocenić zakres material- ny norm dyrektywy oraz granicę swobody implementacyjnej państw człon- kowskich36. Zgodnie z orzecznictwem Trybunału oceny stopnia harmonizacji 30 Por. E. Łętowska, Bariery naszego myślenia o prawie, s. 45 i n. 31 A. Kunkiel-Kryńska, Implementacja dyrektyw, https://czasopisma.beck.pl. 32 Zob. M. Kamiński, Bezpośrednie i pośrednie stosowanie, s. 24. 33 W procesie transpozycji dyrektywy, w ramach działań prawotwórczych państw członkowskich, wyróżnia się: tworzenie nowych przepisów (aktów) prawnych (tzw. obowiązek pozytywny) lub zmianę bądź uchylenie przepisów (aktów) prawa krajowego, sprzecznych z implementowanymi normami dyrektywy (tzw. obowiązek negatywny); por. A. Trubalski, Prawne aspekty implementacji, s. 74 i n. 34 Zob. A. Wróbel, w: Stosowanie prawa Unii Europejskiej, 2005, s. 56 i n. 35 Zob. M. Kamiński, Bezpośrednie i pośrednie stosowanie, s. 24. 36 Pozwala również na ustalenie podziału kompetencji pomiędzy UE i państwami członkowskimi. W szczególności wiąże się to z odpowiedzią na pytanie, czy i w jakim zakresie nastąpiło wyłączenie kompetencji konkurencyjnej (dzielonej) i zastąpienie jej kompetencją wyłączną UE; zob. B. Kurcz, w: Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Komentarz, t. III, art. 288, s. 658. 22 § 3. Model harmonizacji przyjętej w dyrektywie 2009/54/WE ustanowionego przez dyrektywę należy dokonać w oparciu o brzmienie, sens i cel dyrektywy37. Dyrektywa 2009/54/WE realizuje zasadniczo ideę tzw. unijnej harmoni- zacji bezpośredniej (pozytywnej)38. Ze względu na zakres regulowanej mate- rii stanowi ona przedmiot harmonizacji wertykalnej (ang. vertical legislation) (sektorowej)39. Dyrektywa ta w sposób „punktowy” reguluje bowiem ściśle okre- śloną dziedzinę prawa UE, jaką stanowi sektor naturalnych wód mineralnych i wód źródlanych. Omawiana dyrektywa stanowi przykład tzw. harmonizacji szczegółowej. Przede wszystkim w zakresie wymagań mikrobiologicznych wód oraz warun- ków, w których musi być stosowane szczególne nazewnictwo, zwłaszcza w od- niesieniu do naturalnych wód mineralnych (zob. motyw 4 preambuły dyrekty- wy 2009/54/WE), należy uznać, że dyrektywa 2009/54/WE przewiduje całkowitą (zupełną) harmonizację40. Harmonizacja ta zakłada pełne, jednolite i wyczerpu- jące uregulowanie przedmiotowej problematyki. Warto podkreślić, za rzeczni- kiem generalnym M. Szpunarem, że w literaturze przedmiotu niektórzy autorzy uznają całkowitą (maksymalną) harmonizację za synonim harmonizacji pełnej (wyczerpującej). Inni zaś rozróżniają oba rodzaje harmonizacji41. Z modelem 37 Zob. wyr. TSWE z 25.4.2002 r., C-52/00, Komisja v. Francja, ECLI:EU:C:2002:252, pkt 16; por. również wyr. TSWE z 14.7.2005 r., C-192/04, Lagardère Active Broadcast v. Société pour la perception de la rémunération équitable (SPRE) i Gesellschaft zur Verwertung von Leistungsschutzrechten mbH (GVL), ECLI:EU:C:2005:475, pkt 46. 38 Harmonizacja bezpośrednia oznacza działania prawodawcy unijnego, w których podstawowym instrumentem prawnym jest dyrektywa. Zakres konotacyjny pojęcia harmonizacji bezpośredniej pokrywa się z zakresem pojęcia harmonizacji pozytywnej; zob. A. Kunkiel-Kryńska, Metody harmo- nizacji, s. 59. 39 W prawie UE wyróżnia się harmonizację wertykalną (sektorową) i harmonizację horyzontalną (międzysektorową). Harmonizacja horyzontalna ma charakter przekrojowy, ponieważ obejmuje nie jeden, lecz więcej sektorów (dziedzin) prawa unijnego. 40 Por. analizę stopnia harmonizacji, jakiej dokonał rzecznik generalny M. Szpunar w odniesieniu do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/29/WE z 11.5.2005 r. dotyczącej nieuczciwych praktyk handlowych stosowanych przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów na rynku wewnętrznym oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/83/UE z 25.10.2011 r. w sprawie praw kon- sumentów (Dz.Urz. UE L Nr 304, s. 64). Rzecznik wskazał, że z preambuły dyrektywy 2005/29/ WE wynika, że wprowadza ona harmonizację pełną i całkowitą. Podobnie harmonizację całkowitą przewiduje dyrektywa 2011/83/UE. W konkluzji rzecznik uznał, że „wszystko wydaje się wskazywać na to, że prawodawca Unii ustanowił ten sam stopień harmonizacji przepisów obu dyrektyw będą- cych przedmiotem badania”; zob. obszernie w tej kwestii opinię rzecznika generalnego M. Szpu- nara z 31.5.2018 r. w sprawie C-105/17, Komisia za zashtita na potrebitelite v. Evelina Kamenova, ECLI:EU:C:2018:378, pkt 34–38. 41 „Pełna harmonizacja przepisów krajowych dotyczy przedmiotowego zakresu stosowania dy- rektywy, podczas gdy harmonizacja całkowita lub maksymalna odnosi się do marginesu swobody, z którego korzystają państwa członkowskie przy transpozycji dyrektyw do swoich przepisów wewnętrz- nych”. Według części autorów „każda dyrektywa zakładająca pełną lub wyczerpującą harmonizację 23 Rozdział I. Dyrektywa 2009/54/WE jako podstawowe źródło prawa UE… harmonizacji całkowitej wiąże się zasada, że w zakresie regulacji materialno- prawnych państwa członkowskie nie mogą w procesie transpozycji wprowa- dzać odstępstw. Pod tym względem dyrektywy oparte na tej metodzie harmo- nizacji zbliżają się do rozporządzeń jako instrumentów unifikacji prawa UE. Zasadniczo nie jest bowiem dopuszczalna modyfikacja w prawie wewnętrznym poziomu ochrony przewidzianego w dyrektywie42. W przypadku zmiany oko- liczności wymagającej interwencji legislacyjnej działanie prawodawcze może zo- stać podjęte wyłącznie na szczeblu UE43. W związku z powyższym pewnym po- twierdzeniem modelu harmonizacji maksymalnej wprowadzonej w dyrektywie 2009/54/WE we wskazanym obszarze jest stanowisko polskiego Departamentu Bezpieczeństwa Żywności i Żywienia Głównego Inspektoratu Sanitarnego, zgod- nie z którym „ewentualne wprowadzenie zmian uzupełniających zapisy tej dy- rektywy jest możliwe pod warunkiem, że nie są one sprzeczne z dyrektywą, a stanowią jej uzupełnienie jedynie, gdy dyrektywa dopuszcza doregulowanie określonych obszarów w przepisach krajowych. Wprowadzenie takich zmian wiąże się z koniecznością notyfikacji tych przepisów do Komisji Europejskiej w celu uzyskania zgody Komisji oraz pozostałych państw członkowskich”44. W powyższym kontekście należy zwrócić uwagę na przewidziany w dyrekty- wie 2009/54/WE zakres harmonizacji przepisów państw członkowskich odnoś- nie do znakowania naturalnych wód butelkowanych. Ogólne rozwiązania w tej dziedzinie zostały ujednolicone na szczeblu UE w przepisach rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 1169/2011 z 25.10.2011 r. w sprawie wymaga przeprowadzenia harmonizacji całkowitej lub maksymalnej, przy czym nie każda harmo- nizacja całkowita jest de facto pełna lub wyczerpująca”. Tytułem przykładu harmonizacji całkowitej, ale nie wyczerpującej M. Szpunar powołuje dyrektywę Rady 85/374/EWG z 25.7.1985 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczą- cych odpowiedzialności za produkty wadliwe (Dz.Urz. WE L Nr 210, s. 29) oraz wydany w związku z tą dyrektywą wyr. TSWE z 4.6.2009 r. C-285/08, Moteurs Leroy Somer v. Dalkia France i Ace Europe, ECLI:EU:C:2009:351, pkt 25: „o ile (…) dyrektywa 85/374 przeprowadza (…) całkowitą harmonizację przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich, to z jej motywu osiemnastego wynika, że nie ma ona na celu przeprowadzenia w sposób wyczerpujący harmonizacji tych aspektów odpowiedzialności za produkty wadliwe, które wykraczają poza ten zakres” – zob. opinię rzecznika generalnego M. Szpunara z 31.5.2018 r. w sprawie C-105/17, Komisia za zashtita na potrebitelite v. Evelina Kamenova, ECLI:EU:C:2018:378, pkt 33, przyp. 15 i 16 oraz powołane tam orzecznictwo TSUE i literaturę przedmiotu. 42 R. Stefanicki, Koncepcja zupełnej harmonizacji, s. 52. 43 Zob. A. Kunkiel-Kryńska, Metody harmonizacji, s. 203. 44 Zob. pismo z 6.4.2017 r., GIS-BZ-PR-022-418/KA/16/2, https://www.kigpr.pl/pl/198/258/ odpowiedz-gis-na-wniosek-kigpr.html (dostęp: 30.8.2018 r.). W szczególności chodzi o przepisy techniczne dotyczące wód, które podlegają uprzednio procedurze notyfikacji w rozumieniu przepisów rozporządzenia Rady Ministrów z 23.12.2002 r. w sprawie sposobu funkcjonowania krajowego systemu notyfikacji norm i aktów prawnych (Dz.U. Nr 239, poz. 2039 ze zm.). W ramach tej procedury Komisja Europejska i inne państwa członkowskie mogą zgłaszać swoje uwagi. 24 § 3. Model harmonizacji przyjętej w dyrektywie 2009/54/WE przekazywania konsumentom informacji na temat żywności. Rozporządzenie to istotnie zredukowało zakres swobody legislacyjnej państw członkowskich. W związku z tym dyrektywa 2009/54/WE ogranicza się do wprowadzenia do- datkowych przepisów i odstępstw od zasad ogólnych określonych w rozporzą- dzeniu Nr 1169/2011. Przepisy dyrektywy mają charakter szczegółowych nor- matywnych instrukcji45 dotyczących znakowania naturalnych wód mineralnych i wód źródlanych. Należy przy tym zwrócić uwagę, że wzorem innych dyrek- tyw opartych na metodzie harmonizacji całkowitej, dyrektywa 2009/54/WE po- sługuje się autonomiczną siatką pojęć, obcą systemom prawnym państw człon- kowskich46. Przykład takiego pojęcia stanowi termin „źródło”, odnoszący się do pochodzenia wody podziemnej i obowiązkowo podawany w oznakowaniu każdej naturalnej wody mineralnej i wody źródlanej. Termin ten, w znaczeniu unijnym, nadanym mu w dyrektywie 2009/54/WE i doprecyzowany w orzecz- nictwie TSUE, nie może podlegać modyfikacji w procesie implementacji dyrek- tywy 2009/54/WE47. W rezultacie należy przyjąć, że w omawianej dziedzinie swoboda imple- mentacyjna państw członkowskich jest znacznie ograniczona. W procesie trans- pozycji i stosowania dyrektywy 2009/54/WE powinny one kierować się „literą i duchem” dyrektywy, wykazując przy tym jak najdalej idącą powściągliwość we wprowadzaniu regulacji odbiegających od treści dyrektywy48. 45 N. Dege, Technology of Bottled Water, s. 46. 46 W kwestii autonomii pojęć prawa UE wielokrotnie wypowiadał się Trybunał. Zgodnie z jego utrwalonym orzecznictwem „z wymogów zarówno jednolitego stosowania prawa Unii, jak i z zasady równości wynika, że pojęcia wprowadzone w przepisie prawa Unii, który nie zawiera wyraźnego odesłania do prawa państw członkowskich, w celu ustalenia jego znaczenia i zakresu, powinny być zasadniczo interpretowane w całej Unii w sposób autonomiczny i jednolity, co powinno nastąpić z uwzględnieniem kontekstu przepisu i celu danego uregulowania”; zob. wyr. z 18.1.1984 r., C-327/82, Ekro BV Vee- en Vleeshandel v. Produktschap voor Vee en Vlees, ECLI:EU:C:1984:11, pkt 11 oraz nowsze wyroki i przytoczone tam orzecznictwo; wyr. z 3.9.2014 r., C-201/13, Johan Deckmyn i Vrijheidsfonds VZW v. Helena Vandersteen i in., ECLI:EU:C:2014:2132, pkt 14; wyr. z 5.3.2015 r., C-343/13, Modelo Continente Hipermercados SA v. Autoridade Para As Condições de Trabalho – Centro Local do Lis (ACT), ECLI:EU:C:2015:146, pkt 27; zob. również W. Jedlecka, w: System Prawa Unii Europejskiej, t. 3; § 7, Nb 20, s. 151; por. M. Szpunar, Wykładnia autonomiczna, s. 187. 47 Zob. obszernie rozdz. II § 3 pkt I.2, rozdz. III § 3 pkt III.3.B i rozdz. IV § 5 pkt II. 48 W praktyce w prawodawstwach poszczególnych państw członkowskich implementujących dyrektywę 2009/54/WE można dostrzec pewne rozwiązania prawne, które nieznaczne różnią się między sobą. Mogą one wynikać z różnych tradycji prawnych tych państw, różnic kulturowych czy odmiennej sytuacji na rynkach krajowych; zob. szerzej N. Dege, Technology of Bottled Water, s. 48 i n. 25
<a href="http://cyfroteka.pl/ebooki/Oznaczenia_naturalnych_wod_mineralnych_wod_zrodlanych_i_wod_stolowych__Studium_z_prawa_Unii_Europejskiej_i_prawa_polskiego-ebookRO/p1119574i1274505" target="_blank" title="Oznaczenia naturalnych wód mineralnych wód źródlanych i wód stołowych. Studium z prawa Unii Europejskiej i prawa polskiego [Edyta Całka] - KLIKAJ I CZYTAJ ONLINE" > <img src="http://cyfroteka.pl/images/BRD.png" style="border:none;background:none transparent;box-shadow:none;-webkit-box-shadow:none;-webkit-border-radius:0;border-radius:0;" alt="Oznaczenia naturalnych wód mineralnych wód źródlanych i wód stołowych. Studium z prawa Unii Europejskiej i prawa polskiego [Edyta Całka] - KLIKAJ I CZYTAJ ONLINE"/></a>

References: art. 251
 art. 5
 art. 288
 art. 288
 art. 288
 art. 288
 art. 288