Source: http://docplayer.es/272813-Guia-para-los-acuerdos-de-franquicia-principal-internacional.html
Timestamp: 2017-01-23 00:34:06+00:00

Document:
⭐GUÍA PARA LOS ACUERDOS DE FRANQUICIA PRINCIPAL INTERNACIONAL
Download "GUÍA PARA LOS ACUERDOS DE FRANQUICIA PRINCIPAL INTERNACIONAL"
Sebastián Cordero Parra
1 UNIDROIT Instituto Internacional para la Unificación de Derecho Privado GUÍA PARA LOS ACUERDOS DE FRANQUICIA PRINCIPAL INTERNACIONAL Roma 20052 Forma de citación sugerida: Guía UNIDROIT de franquicia El Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado agradece a todas las personas involucradas en la preparación de la versión española de la Guía de Unidroit para los Acuerdos de Franquicia Principal Internacional. En primer lugar, la Profesora Hernany VEYTIA PALOMINO, Catedrática de Negocios Internacionales en la Universidad Iberoamericana y Socio de Veytia & Vads LL.P. en Latinoamérica quien además de la traducción del libro, coordinó los trabajos de quienes asistieron en la traducción y revisión de la obra. Éstos incluyen al Profesor David MORÁN BOVIO, Catedrático de Derecho Mercantil, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, Universidad de Cádiz (España) y a sus colaboradores, cada uno de los cuales trabajó en los siguientes capítulos: Ángel TEBA GARCÍA (Capítulos 8, 13 y 14) (coordinador), y Rubén BOCETA ROMERO (Capítulos 17 y 18), Ángel CANO TUR (Capítulos 5, 6, 11 y 12), María de los Ángeles GARCÍA QURIÓS (Introducción, y Capítulos 1, 2, 9 y 20), Diego David GONZÁLEZ SUCINO (Capítulo 15), María del Mar LOZANO GONZÁLEZ (Capítulos 3, 4 y 19 y Anexo 1), Pilar MASSÉ GONZÁLEZ (Anexo 2). UNIDROIT también agradece al Sr Jorge Isaac VEYTIA PALOMINO (Consultor de Veytia & Vads LL.P.) y a la Sra Isabelle DUBOIS (Secretaría de UNIDROIT) por su ayuda en corregir y revisar el texto. Titolo original: Guide to International Master Franchise Arrangements Copyright Unidroit 1998 Publicada por: El Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado (UNIDROIT) Via Panisperna, Roma - ITALIA ISBN: Copyright Unidroit 20053 PREFACIO El Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado, (Unidroit) se complace en presentar a la comunidad jurídica y de negocios esta Guía para los Acuerdos de Franquicia Principal Internacional. Al hacerlo, su propósito es contribuir a la comprensión de este importante método de hacer negocios, que se encuentra ampliamente establecido en numerosas economías de mercado, se esta expandiendo y asumiendo un papel cada vez mayor en países con economía mixta o regulada por el Estado. Por introducir el know-how comercial a las economías en desarrollo o economías en transición, la franquicia internacional esta jugando cada vez más un papel más importante. Las reformas micro- complementan la gran escala de cambios económicos y financieros que llegan con la rápida expansión del desarrollo global en materia comercial e industrial. La franquicia internacional esta jugando un papel vital al asegurar una productiva transferencia de tecnología y al aumentar los niveles de inversión extranjera que son tan importantes en el desarrollo de encomias emergentes. Esta publicación es el fruto de los trabajos del Grupo de Estudio sobre Franquicia constituido por el Consejo de Dirección de Unidroit en Contó con el apoyo de un grupo de asesores en materia de franquicia de organizaciones nacionales, internacionales y no gubernamentales, así como del personal de la Secretaría del Instituto, el Grupo de Estudio completó su labor en 1998, cuando presentó la Guía al Consejo de Dirección del Instituto con la solicitud de que se autorizara su publicación. El Consejo de Dirección aprobó la publicación de la Guía con entusiasmo debido a la gran calidad del trabajo realizado por quien en ella se involucraron. Nosotros expresamos nuestra gratitud y rendimos tributo a los miembros del Grupo de Estudio y a los asesores que participaron en el proyecto por compartir su experiencia, por su constante esfuerzo y por el entusiasmo con que llevaron a cabo su tarea. También quisiéramos agradecer a los abogados, jueces, funcionarios gubernamentales y académicos de diferentes culturas jurídicas y formación que contribuyeron durante las diversas fases de esta labor.4 vi GUÍA UNIDROIT DE FRANQUICIA Un especial reconocimiento merece la contribución del Comité X, el Comité sobre Franquicia Internacional de la Interantional Bar Association, sin su cercana colaboración en la forma de participación activa de varios de sus prominente miembros en los trabajos del Grupo de Estudio y sin los cuales esta Guía no se hubiera completado. Todos los involucrados reconocen el papel de gran importancia desempeñado por la Sra. Lena Peters, quien mantuvo todo el proyecto unido y mucho contribuyó con la investigación y redacción de los borradores y edición de la publicación final. Finalmente, el Consejo de Dirección del Instituto fue animado por los informes recibidos en el sentido de que existía anticipado intereses en la publicación de la Guía. Interés mostrado por la comunidad de franquicias en muchos países. Con gran satisfacción anunciamos la preparación de la traducción a los idiomas más utilizados en el mundo y se pondrán a disposición de la comunidad internacional en la primera oportunidad posible. Walter Rodinò Secretario General a.i. Roma, agosto 1998 Luigi Ferrari Bravo Presidente <Volver al Índice>5 ÍNDICE Prefacio Consejo de Dirección de UNIDROIT Miembros del Grupo de Estudio Resumen Ejecutivo INTRODUCCIÓN v xix xxi xxiii xxix CAPÍTULO 1 CONCEPTOS Y ELEMENTOS FUNDAMENTALES 1 A. Contratos de franquicia principal y otros instrumentos comerciales 2 I. Contratos de franquicia principal 2 a) Principales ventajas de la franquicia principal 3 b) Problemas comunes asociados con la franquicia principal 5 1) Control limitado del franquiciador sobre la red de la franquicia 5 2) Problemas con la rescisión de los contratos de franquicia principal 6 3) Distribución de ingresos derivados de las cuotas 7 II. Contratos de franquicia y otros contratos 8 a) Contratos de agencia comercial 8 b) Contratos de distribución 9 c) Contratos de licencia 10 d) Contratos de transferencia de tecnología 11 III. Métodos para franquiciar internacionalmente 11 a) Franquicia directa 13 1) Franquicia de unidad 13 2) Contratos de desarrollo 13 IV. Contratos de representación territorial 14 B. Expansión internacional: selección del instrumento apropiado y negociación del contrato 15 I. Factores a considerar en la determinación del instrumento más apropiado 15 a) Factores objetivos 15 1) El mercado 15 2) Consideraciones culturales 16 3) Marco jurídico 16 b) Factores subjetivos 17 1) La naturaleza del negocio 176 viii GUIA UNIDROIT DE FRANQUICIA 2) Circunstancias económicas que afectan a la elección de un instrumento 17 3) La experiencia de las partes 18 4) La división de responsabilidades e ingresos 18 5) Control 19 6) El factor riesgo 20 i) Factores de riesgo que deben ser considerados por el franquiciador 21 α) Factores de riesgo externos 21 β) Factores de riesgo internos 21 ii) Factores de riesgo que deben ser considerados por el subfranquiciador 22 II. La selección de un sub-franquiciador 22 III. La selección de una franquicia por un posible subfranquiciador 23 IV. Negociación de contratos internacionales 24 V. Redacción de contratos de franquicia internacional 25 a) Idioma del contrato y de los otros documentos 27 b) Técnica de redacción 29 1) Sistemas jurídicos del civil law 29 2) Sistemas jurídicos del common law 30 c) Alternativas de redacción 31 VI. La internacionalización del sistema de franquicia 31 VII. Cambios subsiguientes 33 CAPÍTULO 2 NATURALEZA Y ALCANCE DE LOS DERECHOS OTORGADOS Y DE LA RELACIÓN DE LAS PARTES 34 A. Lo que se otorga 35 I. Sistema 35 II. Marcas 36 III. Otros derechos de propiedad intelectual 37 B. Cómo pueden utilizarse los activos licenciados 37 C. Dónde pueden emplearse los derechos 38 D. Exclusividad v. no-exclusividad 39 E. La estructura a tres niveles de los acuerdos de franquicia principal 41 F. Relaciones contractuales directas 44 CAPÍTULO 3 DURACIÓN DEL CONTRATO Y CONDICIONES DE RENOVACIÓN 47 A. Duración del término del contrato 477 ÍNDICE ix I. Términos largos 47 II. Términos cortos 48 B. Condiciones de renovación 48 C. Negociaciones para la renovación del contrato 50 CAPÍTULO 4 CUESTIONES FINANCIERAS 51 A. Qué proporciona ingresos? 51 B. Las fuentes de ingresos del franquiciador 51 I. Cuotas iniciales de la franquicia principal 51 II. Cuotas de franquicia periódicas 54 C. Las fuentes de ingresos disponibles para los sub-franquiciadores 55 I. Cuotas iniciales y periódicas 55 II. Incrementos en el precio de los productos 57 III. Pagos de productores o proveedores 58 D. Cálculo de pagos y procedimientos 59 E. Consideraciones fiscales 61 CAPÍTULO 5 EL PAPEL DEL FRANQUICIADOR 63 A. Obligación de proporcionar información 65 I. Información inicial 65 II. Información continua 66 B. Formación 66 I. Formación inicial 66 II. Formación continua 68 III. Obligaciones que surgen como resultado de una formación infructuosa 68 C. Manuales 69 I. Manuales de unidad de franquicia y manuales de subfranquiciador 69 II. Adaptaciones y cambios 70 D. Asistencia y otros servicios 72 I. Asistencia inicial 72 II. Asistencia continua 73 III. Asistencia a los sub-franquiciados 74 E. Otras obligaciones del franquiciador 75 I. Suministro de mercancías 75 II. Promoción 75 III. Protección de marcas 75 IV. Otras obligaciones especiales 75 F. Derechos del franquiciador 768 x GUIA UNIDROIT DE FRANQUICIA CAPÍTULO 6 EL PAPEL DEL SUB-FRANQUICIADOR 77 A. Operaciones piloto 77 B. Plan de desarrollo 78 C. Renovación de los planes de desarrollo 81 D. Obligaciones operacionales 82 E. Idioma 85 CAPÍTULO 7 EL CONTRATO DE SUB-FRANQUICIA 86 A. Primera opción: Conformidad con las estipulaciones de un contrato tipo prescrito 88 B. Segunda opción: Prescripción de una estructura específica incluyendo algunas disposiciones obligatorias 90 C. Conformidad del contrato de sub-franquicia con las leyes del país anfitrión 93 D. Ejecución del contrato de sub-franquicia 93 E. Comunicación con y mejoras en el sistema propuestas por los sub-franquiciados 94 F. Elección del foro y elección de derecho 95 CAPÍTULO 8 LA PUBLICIDAD Y EL CONTROL DE LA PUBLICIDAD 97 A. Aprobación y utilización de materiales publicitarios 98 I. Aprobación de todos los materiales 99 II. Proporcionar pautas o estándares publicitarios 100 B. Traducciones 100 C. Consideraciones financieras 101 I. Fuentes de ingresos para gastos de publicidad 101 II. Reparto de costes 102 III. Fondos de publicidad 103 a) Términos del acuerdo 103 b) Establecimiento 104 c) Otras aportaciones 104 d) Ventajas 104 e) Problemas 105 D. El impacto de la franquicia principal 105 CAPÍTULO 9 SUMINISTRO DE EQUIPO, PRODUCTOS Y SERVICIOS 107 A. Naturaleza de los productos o servicios suministrados 1089 ÍNDICE xi B. Fuentes de suministro 109 C. La relación franquiciador/sub-franquiciador 111 D. Regulación de las relaciones de suministro 112 E. Disposiciones contractuales 114 CAPÍTULO 10 PROPIEDAD INTELECTUAL 118 A. Las marcas 118 I. Control por el franquiciador del uso de la marca por parte del sub-franquiciador y los sub-franquiciados 119 II. Infracción por terceras partes no autorizadas de alguna de III. las marcas del franquiciador 120 Procedimientos de infracción llevados a cabo por una tercera parte contra el sub-franquiciador 121 IV. Marcas no registradas 122 V. Contratos de usuario registrado 123 VI. Sub-licencia de la marca 123 VII. La regulación internacional de las marcas 125 a) El Convenio de París 125 b) Arreglo de Madrid 126 c) La marca de la Comunidad Europea 129 B. Derechos de autor 129 CAPÍTULO 11 KNOW-HOW Y SECRETOS COMERCIALES 131 A. La función del know-how en los contratos de franquicia 131 B. Know-How, secretos comerciales e información confidencial o no comunicada 132 I. El secreto del know-how 134 II. El valor comercial 134 III. Medidas para salvaguardar el secreto 134 C. Las garantías del sub-franquiciador y del franquiciador 135 D. La diferencia entre cesión y licencia del know-how 135 E. Adquisición por tercero de conocimientos del know-how 136 F. La comunicación del know-how en los contratos de franquicia principal 137 G. Protección del know-how en los acuerdos internacionales de franquicia 138 H. Cláusulas en los contratos de franquicia principal para proteger el know-how 139 I. Cláusulas utilizadas para proteger el know-how durante la vigencia del contrato 13910 xii GUIA UNIDROIT DE FRANQUICIA a) Cláusulas de confidencialidad 139 b) Cláusulas de no-competencia 140 c) Cláusulas de reciprocidad ( grant-back ) 141 d) Restricciones al ámbito de uso 141 II. Cláusulas utilizadas para proteger el know-how después que el contrato ha llegado a su fin 142 a) Cláusulas de confidencialidad 142 b) Cláusulas de no-competencia posteriores a la conclusión 142 c) Know-how desarrollado por el sub-franquiciador y subfranquiciado 143 d) Restricciones al ámbito de uso 143 CAPÍTULO 12 CAMBIOS EN EL SISTEMA 144 A. La función del cambio en la relación de franquicia: una perspectiva 144 I. Los diferentes objetivos de las partes 144 II. El ciclo de vida de una franquicia: como surgirán diferentes necesidades de cambio en las diversas etapas de desarrollo de una franquicia 145 III. El especial papel del cambio en las relaciones internacionales 146 B. Circunstancias que hacen los cambios probables o inevitables 147 I. Factores externos 147 II. Cambios impulsados por el franquiciador 147 III. Cambios iniciados por el sub-franquiciador 148 C. El efecto de los principios legales 148 I. Cuestiones de derecho contractual 148 D. Aspectos de la relación donde es más probable que el cambio sea necesario 150 I. La naturaleza del negocio 150 a) Ubicación y naturaleza del establecimiento 150 b) Derechos territoriales 150 c) Clientes a los que el sistema está dirigido 150 d) Productos y servicios ofrecidos 150 e) Métodos de mercadotecnia y distribución 151 II. La apariencia externa 151 a) Marcas comerciales / Imagen comercial 151 b) Renovación 151 III. Cambios en las obligaciones del sub-franquiciador y de los sub-franquiciados 152 a) Nuevas obligaciones 152 b) Estándares de cumplimiento superiores 15211 ÍNDICE xiii IV. Cambios en el ámbito de las actividades del franquiciador 152 E. Técnicas para efectuar un cambio 153 I. El uso de la expiración del contrato 153 a) Expiración del contrato 153 b) Renovación del contrato 153 II. Otras técnicas 154 III. Uso de documentos distintos al contrato de franquicia 154 IV. Cambios en función de que sucedan acontecimientos objetivamente determinables 155 a) Acontecimientos que ocurren fuera del sistema 155 b) Acontecimientos que ocurren dentro del sistema 155 c) Acontecimientos que ocurren como consecuencia de acciones de otros franquiciados 155 V. Circunstancias que pueden proporcionar oportunidades apropiadas para efectuar un cambio 155 a) El deseo de expandirse del sub-franquiciador 155 b) El deseo del sub-franquiciador de prolongar el plazo 156 c) El deseo del sub-franquiciador de transferir 156 d) Sub-franquiciador en falta de cumplimiento 156 e) El franquiciador desarrolla un nuevo producto o servicio que no está contractualmente obligado a poner en disposición del sub-franquiciador 156 VI. Mecanismos correctivos y de ejecución 156 VII. Haciendo los cambios más aceptables 157 a) Revelación de la probabilidad de un cambio 157 b) Asegurar la posibilidad de efectuar los cambios 157 c) Incentivos 157 d) Ayuda 158 e) Limitaciones sobre los cambios requeridos 158 CAPÍTULO 13 VENTA, CESIÓN Y TRANSFERENCIA 159 A. Circunstancias que dan lugar a una transferencia 160 I. Reestructuración interna 160 II. Incapacidad o muerte 161 III. Insolvencia 161 IV. Deseo de terminar la relación 161 B. Razones para impedir a los sub-franquiciadores las transferen cias no restringidas 162 C. Los infrecuentes limites para la transferencia de los derechos del franquiciador 163 D. Enfoques contractuales comunes 16312 xiv GUIA UNIDROIT DE FRANQUICIA I. Definición de trasferencia 163 II. Condiciones para permitir la transferencia 164 III. Derecho de tanteo 166 CAPÍTULO 14 RESPONSABILIDAD POR HECHOS DE OTRO, INDEMNIZACIÓN Y SEGURO 167 A. Responsabilidad por hechos de otro 167 B. Indemnización 169 I. Responsabilidades del sub-franquiciador 169 II. Responsabilidades del franquiciador 170 III. Obligación de informar 170 IV. Responsabilidad por defensa 171 V. La Responsabilidad de las personas físicas 171 VI. Límites a las representaciones y garantías 172 VII. La correspondiente cobertura del seguro 172 C. Seguro 172 I. Obligaciones de seguro del sub-franquiciador 172 II. Alcance de las obligaciones del seguro 173 III. Subrogación del franquiciador 174 IV. Obligaciones asegurativas de los sub-franquiciados 174 CAPÍTULO 15 ACCIONES EN CASO DE INCUMPLIMIENTO 175 A. Acciones distintas a la rescisión 176 I. Acciones disponibles para el franquiciador 176 II. Acciones disponibles para el sub-franquiciador 178 B. Rescisión 178 I. Rescisión por el franquiciador 178 Rescisión del derecho de desarrollo 180 II. Rescisión por el sub-franquiciador 183 CAPÍTULO 16 LA TERMINACIÓN DE LA RELACIÓN Y SUS CONSECUENCIAS 185 A. Modos en que la relación de franquicia puede llegar o ser llevada a su fin 185 I. El término del contrato llega a su fin 185 II. El contrato es rescindido por el franquiciador de acuerdo con sus cláusulas 187 III. El contrato es rescindido por el sub-franquiciador de acuerdo con sus cláusulas 188 IV. El sub-franquiciador ejercita una acción legal para rescindir13 ÍNDICE xv el contrato 188 B. Consecuencias de que la relación de franquicia principal llegue a su fin 189 I. Consecuencias para el sub-franquiciador 189 II. Consecuencias para el sub-franquiciado 192 III. Cesión de los derechos del sub-franquiciador en las subfranquicias 193 CAPÍTULO 17 DERECHO APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS 195 A. La conveniencia de hacer una elección 195 B. Derecho aplicable 196 I. Elección del derecho aplicable 196 II. Obligatoriedad de la elección 198 III. Resultado más probable 198 IV. Efectos del derecho uniforme internacional 199 C. Resolución de conflictos 200 I. Negociación, mediación y conciliación 200 II. Litigio 203 a) Elección de foro 203 b) Reconocimiento de las cláusulas de elección de foro 205 c) Ejecución de sentencias judiciales 208 III. Arbitraje 209 a) La alternativa del arbitraje 209 b) Ejecución de laudos de arbitraje comercial internacional 211 CAPÍTULO 18 OTRAS CLÁUSULAS GENERALMENTE USADAS 212 A. Cláusulas relativas a la separabilidad 212 B. Cláusulas de contrato completo 213 C. Renuncias 214 D. Fuerza mayor y excesiva onerosidad 215 E. Cláusulas relativas a la naturaleza del contrato 218 F. Derechos cumulativos 219 G. Disposiciones sobre notificación 219 H. Daños 219 I. El preámbulo del contrato 219 J. Obligaciones implícitas 220 CAPÍTULO 19 DOCUMENTOS ACCESORIOS 222 A. La documentación de otras relaciones 22214 xvi GUIA UNIDROIT DE FRANQUICIA B. Descripción de los documentos accesorios 222 C. Los propósitos de los documentos accesorios 224 D. Ejemplos de documentos accesorios 225 I. Documentos accesorios comúnmente utilizados con contratos de franquicia principal 225 a) Acuerdos de confidencialidad 225 b) Acuerdos de no-competencia 226 c) Garantía e indemnización 227 d) Contratos de transferencia 228 e) Contratos de rescisión 228 f) Liberación 228 II. Documentos accesorios que pueden ser exigidos para el negocio franquiciado 229 a) Contratos de suministro 229 b) Los contratos de compra o arrendamiento de equipo 230 c) Contratos de licencia de software 230 III. Documentos accesorios requeridos por la estructura de ciertos negocios 231 a) Cartas de intenciones 231 b) Contratos de joint venture 232 c) Contratos sobre los métodos de pago 233 d) Contratos que evidencian arreglos de financiación 233 IV. Documentos accesorios que pueden ser requeridos por el derecho local 234 a) Contrato de licencia de marca 234 b) Contrato de usuario registrado 235 CAPÍTULO 20 EXIGENCIAS NORMATIVAS 236 A. Ejemplos de exigencias de licencia y permiso 237 I. Aprobación previa 237 II. Inscripción en los registros apropiados 237 III. Permisos requeridos para los elementos extranjeros 238 IV. Empleados extranjeros del franquiciador 239 V. Agentes del franquiciador 239 VI. Licencias de importación y exportación y otros permisos exigidos como una consecuencia de restricciones a la importación o a la exportación 239 VII. Restricciones a la exportación de ganancias y divisa 240 VIII. Retenciones Impositivas 240 IX. Exigencias del negocio específico 240 B. Quién debería obtener los permisos 24015 ÍNDICE xvii ANEXO 1 LA FRANQUICIA: NOCIONES GENERALES 243 A. Diferentes formas de franquicia 243 B. Franquicia de formato comercial 244 I. Elementos básicos 244 II. Compromisos adicionales 244 C. Ventajas y desventajas de la franquicia para los operadores 247 I. Ventajas para el franquiciado 247 II. Desventajas para el franquiciado 248 III. Ventajas para el franquiciador 249 IV. Desventajas para el franquiciador 250 ANEXO 2 LA FRANQUICIA EN LA ECONOMÍA 251 A. La relevancia económica de la franquicia 251 B. Beneficios de la franquicia para la economia nacional 255 I. Oportunidades de empleo 256 II. Índices de fracaso inferiores 257 III. El uso de la franquicia para los países en desarrollo y las economías en transición 257 C. Qué se franquicia? 259 ANEXO 3 LEGISLACIÓN Y REGLAMENTOS RELEVANTES PARA LA FRANQUICIA 265 A. Ramas del derecho relevantes para la franquicia 265 I. Derecho contractual general 265 II. Derecho de agencia y derecho que regula otros contratos de distribución 266 III. Arrendamiento y derecho de garantía 266 IV. Inversiones económicas 266 V. Propiedad intelectual 266 VI. Derecho de la competencia 266 VII. Derecho de prácticas de comercio justo 267 VIII. Derecho corporativo 267 IX. Impuestos 267 X. Derecho de la propiedad 268 XI. Legislación sobre protección al consumidor y responsabili dad por el producto 268 XII. Derecho del seguro 268 XIII. Derecho laboral 268 XIV. Derecho que regula la transferencia de tecnología 26916 xviii GUIA UNIDROIT DE FRANQUICIA XV. Legislación que regula las inversiones extranjeras, reglamen tos de control de divisas y restricciones y/o cuotas a la importación 269 XVI. Legislación que regula las empresas comunes 270 XVII.Leyes o reglamentos industriales específicos 270 B. Legislación específica 270 I. Los Estados Unidos De América 271 II. Canadá 273 III. Francia 273 IV. España 274 V. Brasil 274 VI. México 274 VII. Indonesia 275 VIII. Japón 275 IX. La República de Corea 275 X. La Federación Rusa 276 XI. Australia 276 C. La Unión Europea y la franquicia 278 D. Regulación voluntaria de la franquicia 281 I. El Código de Deontología de la Federación Europea de la Franquicia 281 II. Códigos de deontología de las asociaciones nacionales de franquicia 282 ÍNDICE ANALITÍCO 285 <Volver al Índice>17 CONSEJO DE DIRECCIÓN DE UNIDROIT Ömer I. AKIPEK Turquía Antonio BOGGIANO Argentina Isabel de MAGALHÃES COLLAÇO Portugal Charles R.M. DLAMINI Sudafrica E. Allan FARNSWORTH Estados Unidos de América Royston M. GOODE Reino Unido Yasuo HAMASAKI Japón Arthur S. HARTKAMP Países Bajos Tsvetana KAMENOVA Bulgaria Roland LOEWE Austria LYOU Byung-Hwa República de Corea Ferenc MÁDL Hungría Vicente MAROTTA RANGEL Brasil Jörg PIRRUNG Alemania Jean-Pierre PLANTARD Francia Jacques PUTZEYS Bélgica Alan D. ROSE Australia Jorge SÁNCHEZ CORDERO DAVILA México Biswanath B. SEN India Leif SEVÓN Finlandia Anne-Marie TRAHAN Canadá Ioannis VOULGARIS Grecia Pierre WIDMER Suiza ZHANG Yuejiao República Popular China <Volver al Índice>18 MIEMBROS DEL GRUPO DE ESTUDIO Sr. Alan ROSE, Presidente, Australian Law Reform Commission, Canberra; Miembro del Consejo de Dirección de UNIDROIT; Presidente del Grupo de Eestudio; Redactor del Capítulo 17 Sr. Andrzej CALUS, Profesor de Derecho, Director, Instituto de Derecho Internacional, Facultad de Comercio Extranjero de la Escuela Superior de Economía de Varsovia Sr. Aldo FRIGNANI, Profesor de Derecho, Universidad de Turín; Pesce, Frignani, Pastore & Ruben, Turín; Redactor del Capítulo 11 Sr. Franklin C. JESSE Jr., Gray Plant Mooty Mooty & Bennett, Minneapolis; Redactor del Capítulo 9 y del Capítulo 13 Sr. István KISS, Secretario General y Director general, Asociación Hungara de Franquicia, Budapest Sr. Alexander S. KONIGSBERG, Q.C., Lapointe Rosenstein, Montréal; fue Presidente del Comité sobre Franquicia Internacional de la Sección sobre el Derecho de los Negocios (IBA); Redactor del Capítulo 3 y del Capítulo 10 Sr. Martin MENDELSOHN, Eversheds, Londres ; Profesor de Franquicia, City University Business School, Londres ; fue Presidente del Comité sobre Franquicia Internacional de la Sección Sobre el Derecho de los Negocios (IBA); Redactor del Capítulo 4, del Capítulo 6, del Capítulo 15 y del Capítulo 16 Sr. B. SEN, Senior Advocate en la Corte Suprema de India, New Delhi; Miembro del Consejo de Dirección de UNIDROIT19 xxii GUIA UNIDROIT DE FRANQUICIA Sr. Albrecht SCHULZ, Sigle, Loose, Schmidt-Diemitz & Partner, Stuttgart; Presidente del Comité sobre Franquicia Internacional de la Sección sobre Derecho de los Negocios (IBA); Redactor del Capítulo 5, del Capítulo 7 y del Capítulo 14 Sr. John VERNON, Strasburger & Price, L.L.P., Dallas; Redactor del Capítulo 2 Sr. Philip F. ZEIDMAN, Rudnick, Wolfe, Epstein & Zeidman, Washington ; Conseiller juridique principal de l International Franchise Association, Washington; Fue el Presidente del Comité Sobre la Franquicia Internacional de la Sección sobre el Derecho de los Negocios (IBA); Redactor del Capítulo 8, del Capítulo 12 y del Capítulo 19 Sra. Lena PETERS, Oficial Jurídico, Secretaría de UNIDROIT; Secretaria del Grupo de Estudio; Redactora de la Introducción, del Capítulo 1, del Capítulo 18, del Capítulo 20 y de los Anexos; Editora de la versión inglesa <Volver al Índice>20 RESUMEN EJECUTIVO La Guía de Unidroit para los Acuerdos de Franquicia Principal Internacional ofrece un completo análisis de toda la vida de este tipo de acuerdo, desde la negociación y redacción del contrato de franquicia principal y otros contratos asociados hasta el final de la relación. Trata principalmente las posiciones de las partes directamente implicadas, es decir el franquiciador y el sub-franquiciador pero, en casos donde se considera de particular importancia, las posiciones de otros afectados, como los sub-franquiciados, también se abarcan. Con el fin de ubicar los contratos de franquicia principal en un contexto, la Guía examina las diferencias entre los contratos de franquicia y otros tipos de contratos de distribución y representación (Capítulo 1). La Guía toma en cuenta el hecho de que la franquicia puede no siempre ser el vehículo más adecuado para un negocio particular bajo consideración. Las partes, en particular el franquiciador, deben consecuentemente contemplar la posibilidad de que otras formas negociales puedan responder a sus propósitos mejor que la franquicia. La Guía por lo tanto considera los factores que deberían ser tomados en consideración por las partes al decidir sobre el vehículo más apropiado para su negocio (Capítulo 1). También repasa las características esenciales de la franquicia de unidad, que en la enorme mayoría de los casos toma la forma de franquicia con formato comercial (Anexo 1), examina brevemente las diferentes formas de franquicia que están disponible para las partes, los medios normalmente utilizados para franquiciar internacionalmente, y aquello necesario para internacionalizar los sistemas de franquicia nacionales (Capítulo 1). De fundamental importancia en una relación de franquicia principal son los derechos que se conceden al sub-franquiciador. El Capítulo 2 examina los diferentes activos que pertenecen al franquiciador y respecto a los cuales se conceden derechos al sub-franquiciador, incluyendo marcas y otros derechos de la propiedad intelectual (examinados más extensamente en los Capítulos 10 y 11). También examina la estructura a tres niveles de los acuerdos de franquicia principal y la relación entre las partes implicadas (franquiciador, sub-franquiciador y sub-franquiciado). Se ilustra la carencia normal de una relación directa entre el franquiciador y el sub-franquiciado, dándose indicaciones de algunas ocasiones21 xxiv GUIA UNIDROIT DE FRANQUICIA excepcionales en las que tal relación directa puede ser contemplada. Las ventajas y desventajas respectivamente de los plazos cortos y largos de duración de los contratos de franquicia principal y las condiciones que a menudo se imponen por el franquiciador para la renovación del contrato son consideradas en el Capítulo 3. Esencial para cualquier descripción de la franquicia es qué acuerdos económicos y pagos deben realizarse por el sub-franquiciador a cambio de los derechos concedidos. Esta compensación económica es normalmente en forma de cuotas iniciales y/o periódicas. El Capítulo 4 trata las diferentes fuentes de ingresos del franquiciador y del sub-franquiciador, el cálculo de los pagos y los procedimientos adoptados para la realización de estos pagos, así como las implicaciones fiscales respectivas. Los pagos que se puede exigir a sub-franquiciadores y sub-franquiciados que hagan en fondos de publicidad especialmente establecidos son tratados en el Capítulo 8, en relación con el análisis general de las cuestiones suscitadas por la publicidad. En una relación de franquicia principal cada una de las partes naturalmente tiene obligaciones y derechos frente a la otra. Los derechos de una parte reflejarán a menudo las obligaciones de la otra. Así, por ejemplo, el derecho del franquiciador a recibir un pago por los derechos que haya concedido al sub-franquiciador el derecho a usar, corresponde a la obligación del sub-franquiciador de pagar por los derechos que se le haya concedido el derecho a usar. Lo que se percibe esencialmente como un derecho, puede ser tanto un derecho como una obligación. De este modo, por ejemplo, el derecho del franquiciador a controlar la calidad de la actuación del sub-franquiciador o franquiciado puede al mismo tiempo ser una obligación, ya que cabe considerar que el franquiciador tiene un deber implícito hacia los miembros de la red, quienes pagan por el derecho a participar en la red, de garantizar que los estándares de calidad sean mantenidos por todos los miembros. Estas cuestiones se analizan en los Capítulos 5 y 6, que tratan el papel del franquiciador y subfranquiciador respectivamente. El contrato de sub-franquicia, que vincula al sub-franquiciador y el sub-franquiciado, es también brevemente examinado (Capítulo 7). En muchos casos el franquiciador proveerá al sub-franquiciador, o incluso a los sub-franquiciados, del equipo particular requerido para el negocio franquiciado (como por ejemplo maquinaría con características únicas), de los productos que las unidades de franquicia deban vender, o ingredientes o partes de los mismos, y/o de los servicios que el sub- Mostrar más
Prólogo... IX CAPÍTULO PRIMERO CONTRATO DE FRANQUICIA COMERCIAL A) CARACTERIZACIÓN 1. Concepto. Antecedentes... 1 2. Nuestra opinión en torno del concepto de franquicia comercial... 5 3. Desarrollo de Más detalles Administración Pública Estatal, que debe rendir anualmente el Gobernador del Estado;
CAPÍTULO V DE LAS ATRIBUCIONES GENÉRICAS DE LAS DIRECCIONES GENERALES, UNIDAD DE SEGUIMIENTO Y SUPERVISIÓN OPERATIVA, COORDINACIÓN GENERAL DEL SISTEMA INTEGRAL DE INFORMACIÓN Y ADMINISTRACIÓN FINANCIERA Más detalles CÓDIGO DEONTOLÓGICO EUROPEO DE LA FRANQUICIA PREFACIO. La Federación Europea de la Franquicia, F.E.F., se constituyó el 22 de septiembre de 1972.
CÓDIGO DEONTOLÓGICO EUROPEO DE LA FRANQUICIA PREFACIO La Federación Europea de la Franquicia, F.E.F., se constituyó el 22 de septiembre de 1972. Sus miembros son asociaciones o federaciones nacionales Más detalles Tratado de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre la República de Megaoil y la República de Butanolandia (2011)
Tratado de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre la República de Megaoil y la República de Butanolandia (2011) La República de Megaoil y la República de Butanolandia (en adelante denominadas Más detalles Solución de controversias para las Pymes
Base de datos de la de textos legislativos Tratado de Budapest sobre el Reconocimiento Internacional del Depósito de Microorganismos a los fines del Procedimiento en Materia de Patentes Establecido en Más detalles 12. Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)
12. Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) Clase de Instrumento: Tratado internacional Adopción: 19 de junio de 1970 Fecha de entrada en vigor internacional: 24 de enero de 1978 Vinculación Más detalles 18. Arreglo de Niza relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas
18. Arreglo de Niza relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas Clase de Instrumento: Tratado internacional Adopción: 28 de septiembre de 1979 Fecha Más detalles PRECIOS DE TRANSFERENCIA EN MATERIA TRIBUTARIA
PRECIOS DE TRANSFERENCIA EN MATERIA TRIBUTARIA Herbert BETTINGER BARRIOS * SUMARIO: I. Introducción. II. Antecedentes en nuestra legislación. III. Partes relacionadas. IV. Operaciones comparables. V. Sujetos Más detalles LEY MODELO SOBRE LA DIVULGACIÓN DE LA INFORMACIÓN EN MATERIA DE FRANQUICIA
UNIDROIT Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado LEY MODELO SOBRE LA DIVULGACIÓN DE LA INFORMACIÓN EN MATERIA DE FRANQUICIA Roma 2.007 Forma de citación sugerida : Ley Modelo UNIDROIT Más detalles El Gobierno de la República de Venezuela y el Gobierno de la República del Paraguay en adelante denominadas "PARTES CONTRATANTES":
Programa Primera Exportación Qué prevenciones debo tomar? Aspectos jurídicos de la negociación internacional con socios comerciales Barcelona, 01 de octubre de 2015 Luis Gómez Angelats KPMG Abogados Introducción Más detalles Arreglo de Niza Relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas
Arreglo de Niza Relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas del 15 de junio de 57 revisado en Estocolmo el 14 de julio de 1967 y en Ginebra el 13 de Más detalles LEY DE ENERGÍAS RENOVABLES PARA EL ESTADO DE BAJA CALIFORNIA. Publicada en el Periódico Oficial No. 28, de fecha 22 de Junio de 2012, Tomo CXIX
LEY DE ENERGÍAS RENOVABLES PARA EL ESTADO DE BAJA CALIFORNIA Publicada en el Periódico Oficial No. 28, de fecha 22 de Junio de 2012, Tomo CXIX Capítulo I Disposiciones generales Artículo 1. La presente Más detalles CONDICIONES GENERALES DEL RAMO DE VIDA COLECTIVO
CONDICIONES GENERALES DEL RAMO DE VIDA COLECTIVO ART. I DEFINICIONES 1. La Compañía: Atlas Compañía de Seguros S.A., que asume la cobertura de los riesgos objeto de este contrato y garantiza el pago de Más detalles LEY QUE CREA EL INSTITUTO MEXICANO DE COMERCIO EXTERIOR
LEY QUE CREA EL INSTITUTO MEXICANO DE COMERCIO EXTERIOR Capítulo I. Organización y atribuciones Articulo 1" Se crea un organismo descentralizado con personalidad jurídira y patrimonio propio?, que se denominará Más detalles CONVENCIÓN DE UNIDROIT SOBRE FACTORING INTERNACIONAL
U N I D R O I T INSTITUTO INTERNACIONAL PARA LA UNIFICACION DEL DERECHO PRIVADO ============================================== CONVENCIÓN DE UNIDROIT SOBRE FACTORING INTERNACIONAL (Traducción no oficial Más detalles ACUERDO PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECIPROCA DE INVERSIONES ENTRE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL REINO DE ESPAÑA
ACUERDO PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECIPROCA DE INVERSIONES ENTRE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL REINO DE ESPAÑA La República del Perú y el Reino de España, en adelante "las Partes Contratantes; Deseando Más detalles Grupo de Trabajo sobre el Desarrollo del Sistema de Lisboa (Denominaciones de Origen)
S LI/WG/DEV/10/6 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 31 DE OCTUBRE DE 2014 Grupo de Trabajo sobre el Desarrollo del Sistema de Lisboa (Denominaciones de Origen) Décima reunión Ginebra, 27 a 31 de octubre de 2014 RESUMEN Más detalles CONVENCIÓN SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y LA EJECUCIÓN DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES EXTRANJERAS NUEVA YORK, 10 DE JUNIO DE 1958
www.reexporta.com CONVENCIÓN SOBRE EL RECONOCIMIENTO Y LA EJECUCIÓN DE LAS SENTENCIAS ARBITRALES EXTRANJERAS NUEVA YORK, 10 DE JUNIO DE 1958 Artículo I 1. La presente Convención se aplicará al reconocimiento Más detalles CÓDIGO DE ÉTICA PARA LAS FRANQUICIAS EN COLOMBIA
CÓDIGO DE ÉTICA PARA LAS FRANQUICIAS EN COLOMBIA La Cámara Colombiana de Franquicias COLFRANQUICIAS fue constituida el 4 de Diciembre de 2012. Sus miembros son todas aquellas personas naturales o jurídicas Más detalles Convención Universal sobre derechos de autor. Ginebra 1952 (decreto Ley 12.088/57)
Convención Universal sobre derechos de autor. Ginebra 1952 (decreto Ley 12.088/57) CONVENCIÓN UNIVERSAL ADOPTADA EN GINEBRA EL 6 DE SEPTIEMBRE DE 1952 Y PROTOCOLOS ANEXOS ARTÍCULO I Cada uno de los Estados Más detalles BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO JEFATURA DEL ESTADO
Núm. 27 Lunes 1 de febrero de 2016 Sec. I. Pág. 8193 I. DISPOSICIONES GENERALES JEFATURA DEL ESTADO 912 Instrumento de adhesión al Protocolo sobre cuestiones específicas de los elementos de equipo aeronáutico, Más detalles Capítulo XIV Entrada Temporal de Personas de Negocios. Para los efectos de este Capítulo, se entenderá por:
Capítulo XIV Entrada Temporal de Personas de Negocios Artículo 14.1: Definiciones Para los efectos de este Capítulo, se entenderá por: actividades de negocios: aquellas actividades legítimas de naturaleza Más detalles ACUERDO PARA LA PROMOCION Y LA PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES ENTRE LA REPUBLICA ARGENTINA Y EL REINO DE ESPAÑA
ACUERDO PARA LA PROMOCION Y LA PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES ENTRE LA REPUBLICA ARGENTINA Y EL REINO DE ESPAÑA Suscripto en Buenos Aires, el 3 de octubre de 1991 y aprobado por Ley 24118, sancionada Más detalles COLOMBIA Y LOS ACUERDOS INTERNACIONALES DE INVERSIÓN
COLOMBIA Y LOS ACUERDOS INTERNACIONALES DE INVERSIÓN WWW.PROEXPORT.COM.CO COLOMBIA Y LOS ACUERDOS INTERNACIONALES DE INVERSIÓN Acuerdos internacionales de inversión Colombia ha implementado una política Más detalles Viernes 20 de junio de 2008 DIARIO OFICIAL 5
Viernes 20 de junio de 2008 DIARIO OFICIAL 5 REGLAMENTO Interior del Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los Trabajadores en Materia de Facultades como Organismo Fiscal Autónomo. Al margen Más detalles El Gobierno de la República de Guatemala y el Gobierno de la República francesa, denominados a continuación "las Partes Contratantes";
ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FRANCESA PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE LAS INVERSIONES El Gobierno de la República de Guatemala y el Gobierno Más detalles Arreglo de Estrasburgo relativo a la Clasificación Internacional de Patentes
Arreglo de Estrasburgo relativo a la Clasificación Internacional de Patentes del 24 de marzo de 1971 Texto oficial español establecido en virtud del Artículo 16.2) Las Partes contratantes, Considerando Más detalles Estipulaciones generalmente contenidas en un acuerdo de licencia.
Estipulaciones generalmente contenidas en un acuerdo de licencia. i. Objeto o materia protegida. La materia protegida suele incluirse en la primera sección de un acuerdo de licencia e influirá considerablemente Más detalles Manual de Organización
Manual de Organización Dirección General de Relaciones Públicas y Eventos Secretaría de Gobierno 31/10/2013 12:00:00a.m. Manual de Organización Dirección General de Relaciones Públicas y Eventos Secretaría Más detalles TRATADO DE SINGAPUR SOBRE EL DERECHO DE MARCAS RESOLUCIÓN DE LA CONFERENCIA DIPLOMÁTICA SUPLEMENTARIA AL. (hechos en Singapur el 27 de marzo de 2006)
TRATADO DE SINGAPUR SOBRE EL DERECHO DE MARCAS RESOLUCIÓN DE LA CONFERENCIA DIPLOMÁTICA SUPLEMENTARIA AL TRATADO DE SINGAPUR SOBRE EL DERECHO DE MARCAS (hechos en Singapur el 27 de marzo de 2006) Y REGLAMENTO Más detalles Quizás el mecanismo de solución de controversias
DE TRASCENDENCIA Arbitraje o litigio cuál elegir? Contemplar la posibilidad de resolver una controversia sin acudir a los tribunales pudiese implicar beneficios que no se han tomado en cuenta. Quizás el Más detalles OCDE. Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico
OCDE Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico RECOMENDACIÓN DEL CONSEJO DE LA OCDE RELATIVA A LOS LINEAMIENTOS PARA LA PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN EL CONTEXTO DEL COMERCIO ELECTRÓNICO Más detalles Aspectos legales de la franquicia. Ana Úbeda Hernández 6 de junio de 2013
Aspectos legales de la franquicia Ana Úbeda Hernández 6 de junio de 2013 1 Índice 1. El sistema de franquicia 1.1 Concepto y marco legal 1.2 Distinción de otras figuras 2. Elementos esenciales de la franquicia Más detalles REGLAMENTO COMÚN DEL ARREGLO DE MADRID RELATIVO AL REGISTRO INTERNACIONAL DE MARCAS Y DEL PROTOCOLO CONCERNIENTE A ESE ARREGLO
REGLAMENTO COMÚN DEL ARREGLO DE MADRID RELATIVO AL REGISTRO INTERNACIONAL DE MARCAS Y DEL PROTOCOLO CONCERNIENTE A ESE ARREGLO (texto en vigor el 1 de enero de 2013) LISTA DE REGLAS Capítulo 1: Regla 1: Más detalles CODIGO EUROPEO DE LA FRANQUICIA APLICABLE EN ESPAÑA
CODIGO EUROPEO DE LA FRANQUICIA APLICABLE EN ESPAÑA Índice Pr e fa c i o 1. Definición de la Franquicia. 2. Los Principios Generales Directivos. 3. Contratación, Publicidad e Información. 4. Selección Más detalles CAPÍTULO XII DE LA SECRETARÍA DE ADMINISTRACIÓN SECCIÓN PRIMERA DEL TITULAR DE LA SECRETARÍA
CAPÍTULO V DE LAS ATRIBUCIONES GENÉRICAS DE LAS DIRECCIONES GENERALES, UNIDAD DE SEGUIMIENTO Y SUPERVISIÓN OPERATIVA, COORDINACIÓN GENERAL DEL SISTEMA INTEGRAL DE INFORMACIÓN Y ADMINISTRACIÓN FINANCIERA Más detalles MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO PARA LA COOPERACIÓN EN MATERIA DE TELECOMUNICACIONES ENTRE:
MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO PARA LA COOPERACIÓN EN MATERIA DE TELECOMUNICACIONES ENTRE: EL INSTITUTO DOMINICANO DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA REPÚBLICA DOMINICANA (INDOTEL) Y EL CONSEJO NACIONAL DE TELECOMUNICACIONES Más detalles Ofrecer a nuestros clientes soluciones integrales y estrategias de prevención de conflictos, así como un trato cálido y cercano.
QUIÉNES SOMOS? SMV ABOGADOS es una firma creada con el objetivo de proporcionar servicios jurídicos y técnicos de alto nivel en las áreas de derecho corporativo; fusiones; adquisiciones; inversiones; co-inversiones; Más detalles ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y EL REINO DE ESPAÑA PARA LA PROTECCION Y FOMENTO RECIPROCOS DE INVERSIONES
ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y EL REINO DE ESPAÑA PARA LA PROTECCION Y FOMENTO RECIPROCOS DE INVERSIONES La República de Chile y el Reino de España, en adelante "las Partes Contratantes". Deseando Más detalles ANEXO XVI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 4.19 CON RELACIÓN A SERVICIOS FINANCIEROS
ANEXO XVI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 4.19 CON RELACIÓN A SERVICIOS FINANCIEROS ANEXO XVI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 4.19 CON RELACIÓN A SERVICIOS FINANCIEROS Artículo 1 Alcance y Definiciones 1. Este Anexo aplica Más detalles ACUERDO DE CO-PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE VENEZUELA Y EL GOBIERNO DE CANADÁ. (Suscrito en Caracas el 15 de febrero de
ACUERDO DE CO-PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE VENEZUELA Y EL GOBIERNO DE CANADÁ. (Suscrito en Caracas el 15 de febrero de 1996. Publicado en la Gaceta Oficial N0. 5.063 Extraordinario Más detalles INSTITUTO PARA LA PROTECCION AL AHORRO BANCARIO
66 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 26 de febrero de 2015 INSTITUTO PARA LA PROTECCION AL AHORRO BANCARIO ACUERDO por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones del Estatuto Más detalles 1. Introducción. una Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo que establece los estándares mínimos para la
COMENTARIOS A LA PROPUESTA DE LA COMISIÓN EUROPEA DE REFORMA DEL REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO QUE ESTABLECE UNA OFICINA EUROPEA DE APOYO AL ASILO 1. Introducción La Comisión Europea Más detalles CAPÍTULO II SERVICIOS FINANCIEROS ARTÍCULO 116. Ámbito de aplicación. a) del territorio de una Parte al territorio de la otra Parte (modo 1);
CAPÍTULO II SERVICIOS FINANCIEROS ARTÍCULO 116 Ámbito de aplicación 1. El presente Capítulo se aplicará a las medidas adoptadas o mantenidas por las Partes que afecten al comercio de servicios financieros. Más detalles 2. Estructura del Contrato
Contrato IBM de Servicios Excluido Mantenimiento El presente Contrato IBM de Servicios Excluido Mantenimiento (denominado el Contrato ) rige las transacciones a través de las cuales el Cliente adquiere Más detalles Derecho Civil IV (CONTRATOS Y GARANTÍAS) DE LOS CONTRATOS SINGULARES (EXCLUIDA LA DONACIÓN)
Derecho Civil IV (CONTRATOS Y GARANTÍAS) DE LOS CONTRATOS SINGULARES (EXCLUIDA LA DONACIÓN) TESIS I: GENERALIDADES SOBRE LA VENTA. Importancia. Origen. Concepto. Ubicación dentro de las clasificaciones Más detalles (1) información de computador o software de un tercero a quien Interactive Brands haya dado licencia para inclusión en el Software Autorizado
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE El software que es objeto de este ACUERDO de CONTRATO de LICENCIA de USUARIO FINAL (ACLUF) es un producto licenciado, no vendido, al Licenciatario por Interactive Brands Más detalles REGLAMENTO INTERIOR DEL INSTITUTO DEL FONDO NACIONAL DE LA VIVIENDA PARA LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE FACULTADES COMO ORGANISMO FISCAL AUTÓNOMO
REGLAMENTO INTERIOR DEL INSTITUTO DEL FONDO NACIONAL DE LA VIVIENDA PARA LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE FACULTADES COMO ORGANISMO FISCAL AUTÓNOMO Nuevo Reglamento publicado en el Diario Oficial de la Federación Más detalles Capítulo XI SERVICIOS FINANCIEROS
Artículo 11-01 Definiciones. Capítulo XI SERVICIOS FINANCIEROS Para efectos de este capítulo, se entenderá por: autoridad competente: las autoridades de cada Parte señaladas en el anexo 11-01; entidad Más detalles REGLA 1.3. 3. Padrón de Importadores y de Sectores Específicos - Supuestos de suspensión
Resolución REGLAS DE CARACTER GENERAL EN MATERIA DE COMERCIO EXTERIOR (30 AGOSTO 2014-31 AGOSTO 2015) TÍTULO 1 DISPOSICIONES GENERALES Y ACTOS PREVIOS AL DESPACHO CAPÍTULO 1.3. PADRONES DE IMPORTADORES Más detalles Programa de Trabajo para 2005-2006
DECISIÓN 7 - ANEXO Programa de Trabajo para 2005-2006 Introducción En el presente programa de trabajo se proponen las actividades propuestas de la Secretaría en el ejercicio 2005-2006 (del 1 de abril de Más detalles CONVENIO ENTRE LA REPUBLICA DE COSTA RICA Y LA REPUBLICA DEL ECUADOR PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES
CONVENIO ENTRE LA REPUBLICA DE COSTA RICA Y LA REPUBLICA DEL ECUADOR PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES La República de Costa Rica y la República del Ecuador denominadas en adelante Más detalles ACUERDO DE COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA Nº 22 CONCERTADO ENTRE LA REPÚBLICA DE BOLIVIA Y LA REPÚBLICA DE CHILE. Cuarto Protocolo Adicional
ACUERDO DE COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA Nº 22 CONCERTADO ENTRE LA REPÚBLICA DE BOLIVIA Y LA REPÚBLICA DE CHILE Cuarto Protocolo Adicional La República de Bolivia y la República de Chile en adelante Las Partes Más detalles Contrato del Programa HP AllianceOne Partner de soluciones
HP AllianceOne Program Contrato del Programa HP AllianceOne Partner de soluciones Entre el Partner de soluciones en adelante, el Partner de soluciones y HEWLETT-PACKARD GmbH AllianceOne Herrenberger Straße Más detalles Una vía de expansión de su empresa. Cuáles son las ventajas y los inconvenientes para el franquiciador?
Franquicias Una vía de expansión de su empresa Qué es la franquicia? La franquicia es un sistema de comercialización de productos o servicios basado en la colaboración estrecha y continuada entre empresas Más detalles CAPÍTULO VII PRÁCTICAS DESLEALES DE COMERCIO INTERNACIONAL
CAPÍTULO VII PRÁCTICAS DESLEALES DE COMERCIO INTERNACIONAL Artículo 7-01: Definiciones. Para efectos de este capítulo, se entenderá por: Acuerdo Antidumping: Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo Más detalles Programa de trabajo para el ejercicio 2006-2007. Introducción
DECISIÓN 1 - ANEXO 3 Programa de trabajo para el ejercicio 2006-2007 Introducción En el presente programa de trabajo se señalan las actividades planeadas para la Secretaría durante el ejercicio 2006-2007 Más detalles ANEXO A.1 GS1 GDSN, INC. ACUERDO DE CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN PARA SOCIOS COMERCIALES FUERA DE LOS EE. UU.
ANEXO A.1 GS1 GDSN, INC. ACUERDO DE CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN PARA SOCIOS COMERCIALES FUERA DE LOS EE. UU. El presente Acuerdo de condiciones de participación de GS1 GDSN, Inc. (el Acuerdo de participación Más detalles GOBIERNO CORPORATIVO DE AIG SEGUROS MEXICO, S.A. DE C.V. Código:L2SOS- Firma: Firma: Firma: Fecha de entrada en vigor: 1 de Julio de 2011
POLITICA: GOBIERNO CORPORATIVO DE AIG SEGUROS MEXICO, S.A. DE C.V. Código:L2SOS- Elaboró: Arturo Morales Puesto: Director Jurídico Firma: Revisó: Rafael Piña y Jorge Andrade Puesto: Oficial de cumplimiento Más detalles CONVENIO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y LA REPUBLICA DE PANAMA PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE LAS INVERSIONES
CONVENIO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y LA REPUBLICA DE PANAMA PARA LA PROMOCION Y PROTECCION RECIPROCA DE LAS INVERSIONES El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República de Panamá, en Más detalles CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA SOBRE PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECIPROCA DE INVERSIONES
CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA SOBRE PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECIPROCA DE INVERSIONES El Gobierno de la República de Perú y el Gobierno de Más detalles CONVENIO CONSTITUTIVO DE LA UNION LATINA. Firmado en Madrid, el 15 de mayo de 1954
CONVENIO CONSTITUTIVO DE LA UNION LATINA Firmado en Madrid, el 15 de mayo de 1954 CONVENIO CONSTITUTIVO DE LA UNION LATINA Los Estados signatarios del presente Convenio, Conscientes de la misión que a Más detalles Animados del deseo de asegurar en todos los países la protección del derecho de autor sobre obras literarias, científicas y artísticas;
CONVENCIÓN UNIVERSAL SOBRE DERECHO DE AUTOR Ginebra a los 6 días del mes de septiembre de 1952 Los Estados contratantes: Animados del deseo de asegurar en todos los países la protección del derecho de Más detalles Descripción de servicios Envío por vía rápida
ENVÍO POR VÍA RÁPIDA (FTD o el Programa ) TÉRMINOS Y CONDICIONES En contraprestación de las siguientes obligaciones, las partes acuerdan lo siguiente: I. RESPONSABILIDADES DE LOS USUARIOS FINALES A menos Más detalles SECCIÓN CORTES GENERALES
BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES X LEGISLATURA Serie A: ACTIVIDADES PARLAMENTARIAS 17 de enero de 2014 Núm. 241 Pág. 1 Autorización de Tratados y Convenios Internacionales 110/000114 (CD) Convenio Más detalles Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos
Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos ATENCIÓN: PUEDE QUE DEBA DESPLAZARSE HASTA EL FINAL DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO Más detalles Estatutos del Comité de Auditoría
Estatutos del Comité de Auditoría El Comité de Auditoría (el "Comité de Auditoría" o el "Comité") del Directorio debe ser nombrado por el Directorio (el "Directorio") de Southern Copper Corporation (la Más detalles Seguro de Vida Grupo sin participación en las utilidades Condiciones Generales
Seguro de Vida Grupo sin participación en las utilidades Condiciones Generales Zurich Vida Compañía de Seguros, SA I Contrato Esta Póliza, la solicitud, el registro de Asegurados correspondiente, los consentimientos, Más detalles LEY Nº 19.223 de 13.06.014 PODER LEGISLATIVO
LEY Nº 19.223 de 13.06.014 PODER LEGISLATIVO El Senado y la Cámara de Representantes de la República Oriental del Uruguay, reunidos en Asamblea General, DECRETAN Artículo único.- Apruébase el Acuerdo entre Más detalles LEY ADUANERA DISPOSICIONES RELACIONADAS
LEY ADUANERA DISPOSICIONES RELACIONADAS TÍTULO SEXTO Atribuciones del Poder Ejecutivo Federal y de las Autoridades Fiscales Capítulo Único Artículo 143. Además de las que le confieren otras leyes, son Más detalles Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio
Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción al español Más detalles CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA CESIÓN
CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA CESIÓN DE CRÉDITOS EN EL COMERCIO INTERNACIONAL Los Estados Contratantes, PREÁMBULO Reafirmando su convicción de que el comercio internacional basado en la igualdad Más detalles REGLAMENTO INTERIOR DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO URBANO Y ECOLOGÍA DEL MUNICIPIO DE TULUM, QUINTANA ROO
REGLAMENTO INTERIOR DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO URBANO Y ECOLOGÍA DEL MUNICIPIO DE TULUM, QUINTANA ROO TITULO PRIMERO DISPOSICIONES GENERALES Y ESTRUCTURA DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO Más detalles COMERCIO TRANSFRONTERIZO DE SERVICIOS
Capítulo X COMERCIO TRANSFRONTERIZO DE SERVICIOS Artículo 10-01 Definiciones. 1. Para efectos de este capítulo, se entenderá por: comercio transfronterizo de servicios: el suministro de un servicio: a. Más detalles PROYECTO DE NORMA TÉCNICA COLOMBIANA DE 418/07 CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 1 1. OBJETO... 1 2. TÉRMINOS Y DEFINICIONES... 1
CONTENIDO Página INTRODUCCIÓN... 1 1. OBJETO... 1 2. TÉRMINOS Y DEFINICIONES... 1 3. REQUISITOS DEL FRANQUICIANTE:... 3 3.1 MODELO DE NEGOCIO Y KNOW HOW:... 3 3.2 FORMALIZACIÓN DE EMPRESA... 3 3.3 MODELO Más detalles AGENDA SIMPOSIO SOBRE MÉTODOS
AGENDA SIMPOSIO SOBRE MÉTODOS ALTERNOS DE SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS: Martes Septiembre 25, 2012 PERSPECTIVAS NACIONALES E INTERNACIONALES Auditorio del Instituto de la Judicatura Federal, D.F. Septiembre Más detalles Convención de las Naciones Unidas sobre la cesión de créditos en el comercio internacional
Convención de las Naciones Unidas sobre la cesión de créditos en el comercio internacional NACIONES UNIDAS CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA CESIÓN DE CRÉDITOS EN EL COMERCIO INTERNACIONAL NACIONES Más detalles Convención sobre el Reconocimientoy la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras INDICE Nueva York el 10 de junio de 1958
Convención sobre el Reconocimientoy la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras INDICE Nueva York el 10 de junio de 1958 Artículo I 1. La presente Convención se aplicará al reconocimiento y la Más detalles SECRETO BANCARIO Y LA OCDE CONVENIOS SUSCRIPTOS POR URUGUAY CON CLÁUSULA DE INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN
SECRETO BANCARIO Y LA OCDE CONVENIOS SUSCRIPTOS POR URUGUAY CON CLÁUSULA DE INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN Leonardo Costa Franco La Importancia del Secreto Bancario Protección de la confidencialidad. Fundamento Más detalles LEY DE DEUDA PÚBLICA PARA EL ESTADO DE HIDALGO.
LEY DE DEUDA PÚBLICA PARA EL ESTADO DE HIDALGO. Última reforma publicada en el Periódico Oficial del Estado el 5 de noviembre de 2012. Decreto Núm. 295. Í N D I C E Artículos CAPÍTULO PRIMERO De las Disposiciones Más detalles Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
Naciones Unidas Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Distr. general 30 de marzo de 2015 Español Original: inglés TD/B/WP/270 Junta de Comercio y Desarrollo Grupo de Trabajo sobre Más detalles Tema 3 (parte II): Regulación legal y profesional de la auditoría
Auditoría de cuentas 4º LADE Tema 3 (parte II): Regulación legal y profesional de la auditoría Francisco Javier Martínez García Ana Fernández Laviada Javier Montoya del Corte Facultad de Ciencias Económicas Más detalles Capítulo 10 Servicios Financieros. Artículo 117 Ámbito de Aplicación
Capítulo 10 Servicios Financieros Artículo 117 Ámbito de Aplicación 1. Este Capítulo se aplicará a las medidas adoptadas o mantenidas por una Parte relacionadas con: (a) instituciones financieras de la Más detalles ACUERDO POR EL QUE SE ESTABLECE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO
Página 11 ACUERDO POR EL QUE SE ESTABLECE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Las Partes en el presente Acuerdo, Reconociendo que sus relaciones en la esfera de la actividad comercial y económica deben Más detalles EL ACCESO A LAS PROFESIONES DE ABOGADO Y PROCURADOR DE LOS TRIBUNALES
EL ACCESO A LAS PROFESIONES DE ABOGADO Y PROCURADOR DE LOS TRIBUNALES Madrid, junio de 2012 A) EXAMEN DE LA NORMATIVA DICTADA AL EFECTO. 1. El 30 de octubre de 2006 se dicta la Ley 34/2006, que regula Más detalles ÍNDICE. Página IPresentación...
IPresentación........................................................................ XI II. Versiones consolidadas del Tratado de la Unión Europea y del Tratado de Fun- cionamiento de la Unión Europea Más detalles I. DISPOSICIONES GENERALES
I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES ACUERDO para la promoción y la protección recíproca de inversiones entre el Reino de España y la República de Bolivia, hecho en Madrid el 29 Más detalles 1.0 DEFINICIONES 1.1 "Fecha Efectiva" significa la fecha de la firma de este acuerdo.
Intel Learning Series Alliance Términos y Condiciones Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones") como Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones") Más detalles CAPITULO 12 SERVICIOS FINANCIEROS
CAPITULO 12 SERVICIOS FINANCIEROS Artículo 12.01 Definiciones Para efectos de este Capítulo, se entenderá por: autoridades reguladoras: cualquier entidad gubernamental que ejerza autoridad de supervisión Más detalles Puntos Clave en la Estructura Legal de una Franquicia
Puntos Clave en la Estructura Legal de una Franquicia OBJETO DIRECTO Licencia de uso de marca OBJETO INDIRECTO Producir o vender bienes o prestar servicios. Conocimientos técnicos. De manera uniforme Asistencia Más detalles Directrices de la OCDE para la Protección de los Consumidores de Prácticas Comerciales Transfronterizas Fraudulentas y Engañosas
Directrices de la OCDE para la Protección de los Consumidores de Prácticas Comerciales Transfronterizas Fraudulentas y Engañosas ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y DESARROLLO ECONÓMICOS 1 ORGANIZACIÓN Más detalles Mecanismos de resolución de conflictos comerciales internacionales
Mecanismos de resolución de conflictos comerciales internacionales Por Manuel Torres Salazar, socio director de la oficina de Garrigues en Shanghai. Septiembre de 2011 En el ámbito del comercio internacional Más detalles INSTITUTO INTERNACIONAL PARA LA UNIFICACION DEL DERECHO PRIVADO ESTATUTO ORGANICO
INSTITUTO INTERNACIONAL PARA LA UNIFICACION DEL DERECHO PRIVADO ESTATUTO ORGANICO con la incorporación de la enmienda al artículo 6, párrafo 1, entrada en vigor el 26 de marzo de 1993 UNIDROIT 28, via Más detalles CERTIFICADO DE SEGURO. Edad: Importe de la Deuda y Cantidad Inicial del Seguro de Vida:
CERTIFICADO DE SEGURO Número de la Póliza: Número de Certificado: Nombre del Deudor Asegurado: Edad: Importe de la Deuda y Cantidad Inicial del Seguro de Vida: Por este medio se CERTIFICA que la infrascrita Más detalles CUARTO SEMINARIO REGIONAL SOBRE PROPIEDAD INTELECTUAL PARA JUECES Y FISCALES DE AMERICA LATINA
CUARTO SEMINARIO REGIONAL SOBRE PROPIEDAD INTELECTUAL PARA JUECES Y FISCALES DE AMERICA LATINA MODULO 3. MARCAS (III) NORMATIVA RELATIVA A LA PONENCIA: PROBLEMAS DE VALORACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS EN Más detalles 2017 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: RESOLUCIÓN 
 Resolución 
 Artículo 1
 Artículo 14
 Artículo 16
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 ARTÍCULO 4
 ARTÍCULO 4
 ARTÍCULO 4
 Artículo 1
 ARTÍCULO 116
 ARTÍCULO 116

Artículo 11

Resolución 
 Artículo 7
 Artículo 143
 Artículo 10
 Artículo 117
 Artículo 117
 Artículo 12
 resolución 
 resolución 
 artículo 6