Source: http://kraken.slv.cz/2Azs177/2005
Timestamp: 2018-08-18 22:15:34+00:00

Document:
2Azs177/2005
è. j. 2 Azs 177/2005-65
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: I. S., právnì zastoupený JUDr. Irenou Strakovou, advokátkou se sídlem ®itná 45, Praha 1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, PP 21/OAM, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 24. 2. 2005, sp. zn. 10 Az 39/2004,
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností brojí proti shora oznaèenému rozsudku Mìstského soudu v Praze, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ¾alovaný ) ze dne 9. 8. 2004, è. j. OAM-759/VL-11-P17-2004, jím¾ mu nebyl udìlen azyl pro nesplnìní podmínek podle § 12, § 13 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòuje dùvod obsa¾ený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a b) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), kdy¾ namítá nesprávné posouzení právní otázky mìstským soudem a vady øízení pøed správním orgánem.
Stì¾ovatel pøipomíná, ¾e on sám má sice ukrajinskou státní pøíslu¹nost, ov¹em jeho man¾elka I. S. je èeskou státní obèankou a právì s ní by chtìl v ÈR ¾ít, konkrétnì na P. 9-È. m., kde jeho man¾elka vlastní byt. Stì¾ovatel u sebe shledává pøeká¾ky vycestování vyplývající z toho, ¾e kromì jeho man¾elky v ÈR ¾ijí a podnikají ji¾ 12 let i jeho dva bratøi i s rodinami, a proto by v pøípadì jeho nuceného odjezdu z ÈR do¹lo k poru¹ení èlánku 8
Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (publ. pod è. 209/1992 Sb., dále jen Evropská úmluva ). Napadené správní rozhodnutí obsahuje pouze citaci § 91 zákona o azylu, chybí v¹ak rozbor konkrétních skutkových zji¹tìní, co¾ zakládá nepøezkoumatelnost rozhodnutí ¾alovaného. ®alovaný podle nìj také nemìl vycházet pouze ze Zprávy Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv z roku 2004 a z informací Èeské tiskové kanceláøe, nebo» se nejednalo o dostateènì aktuální informace, a nemìly proto být pou¾ity jako jeden z podkladù pro rozhodnutí ¾alovaného. Nebyla také vùbec vy¾ádána Smìrnice z Úøadu Vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky v dobì rozhodování v dané vìci. Navíc má stì¾ovatel také za to, ¾e u nìj lze uplatnit azyl z humanitárních dùvodù.
Z tìchto dùvodù stì¾ovatel navrhuje zru¹it napadený rozsudek mìstského soudu a v doplnìní kasaèní stí¾nosti ¾ádá, aby byl jeho kasaèní stí¾nosti pøiznán odkladný úèinek.
®alovaný ve svém vyjádøení pouze odkazuje na obsah správního spisu, trvá na správnosti a zákonnosti svého rozhodnutí i rozsudku mìstského soudu a dodává, ¾e stì¾ovatel má k dispozici zákon è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù, který mu dává mo¾nost ochrany jeho pobytu na území ÈR, jak o tom byl v pøedchozích øízeních uvìdomìn. ®alovaný proto navrhuje, aby byla stì¾ovatelova kasaèní stí¾nost zamítnuta jako nedùvodná.
V souzené vìci Nejvy¹¹í správní soud z pøedmìtného správního spisu pøedev¹ím zjistil, ¾e øízení o udìlení azylu bylo zahájeno dne 25. 2. 2004 na základì ¾ádosti, v ní¾ je jako dùvod ¾ádosti o azyl uvedeno, ¾e stì¾ovatel v roce 1993 v ÈR pracoval, byl zadr¾en pro podezøení z vloupání a vyho¹tìn na Ukrajinu, nicménì v roce 1994 pøijel do ÈR znova a v roce 1995 byl soudem opìt vyho¹tìn, pøesto zde dále ¾il a pracoval. Znovu byl vyho¹tìn v roce 1999 a nìkolik mìsícù byl i ve výkonu trestu za maøení úøedního výkonu. V roce 2000 se o¾enil s èeskou státní obèankou a v roce 2003 opìt pøijel do ÈR, co¾ mu umo¾nil fakt, ¾e po svatbì pøijal man¾elèino pøíjmení. O azyl po¾ádal ve snaze legalizovat pobyt v ÈR. Toté¾ vyplývá i z protokolu o pohovoru k dùvodùm návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu ze dne 15. 7. 2004. Z tohoto pohovoru vyplývá, ¾e do ÈR odjel v roce 2003 za man¾elkou a za prací a také proto, ¾e mìl na Ukrajinì poøád smùlu. Doufal, ¾e ¾ádost o azyl mu umo¾ní vyøídit si v klidu v¹echny dokumenty a dosáhnout vymazání trestu do¾ivotního zákazu pobytu v ÈR.
®alovaný se rozhodl stì¾ovateli azyl neudìlit svým vý¹e oznaèeným rozhodnutím ze dne 9. 8. 2004, kdy¾ uvedl, ¾e v prùbìhu správního øízení bylo objasnìno, ¾e stì¾ovatel vycestoval do ÈR za prací, jeliko¾ na Ukrajinì nemìl stálé zamìstnání, o udìlení azylu pak po¾ádal z dùvodu legalizace svého pobytu. ®alovaný posoudil stì¾ovatelova tvrzení pohledem informací o jeho zemi pùvodu, konkrétnì Informací z databanky ÈTK a Zprávy Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv z roku 2004. Dùvodem stì¾ovatelova odchodu z Ukrajiny byl tamní nedostatek pracovních pøíle¾itostí, tedy nepøíznivá hospodáøská situace, která v¹ak podle ¾alovaného postihuje znaènou èást tamního obyvatelstva bez rozdílu a nelze ji tedy oznaèit za pronásledování ve smyslu zákona o azylu. Se snahou legalizovat pobyt v ÈR z dùvodu rodinných vazeb odkázal ¾alovaný stì¾ovatele do rámce zákona o pobytu cizincù. Dále ¾alovaný neshledal ani podmínky umo¾òující udìlení azylu podle § 13 zákona o azylu a neudìlil mu ani humanitární azyl. Neshledal ani dùvody pro konstatování pøeká¾ky vycestování, kdy¾ zjistil na základì vý¹e oznaèených informaèních zdrojù, ¾e stì¾ovateli v zemi pùvodu nehrozí skuteènosti vyjmenované v ustanovení § 91 zákona o azylu, zvlá¹tì kdy¾ byl na Ukrajinì v roce 2000 zru¹en trest smrti.
Proti tomuto zamítavému rozhodnutí podal stì¾ovatel ¾alobu k Mìstskému soudu v Praze odùvodnìnou poru¹ením nìkolika vyjmenovaných ustanovení zákona è. 71/1967 Sb., správního øádu, a domnìnkou, ¾e splòoval podmínky pro udìlení azylu stanovené v § 12 zákona o azylu a ¾e na nìj mìla být vzta¾ena pøeká¾ka vycestování podle jeho § 91. Nesprávnost neshledání pøeká¾ky vycestování pøitom odùvodnil obdobnì jako následnì v kasaèní stí¾nosti, tedy zejména poukazem na závaznost èlánku 8 Evropské úmluvy ve vztahu k faktu, ¾e je jeho man¾elka èeskou státní pøíslu¹nicí a má tedy právo s ní ¾ít, co¾ mu není umo¾nìno v re¾imu zákona o pobytu cizincù.
Mìstský soud v Praze tuto ¾alobu zamítl shora oznaèeným rozsudkem napadeným nyní posuzovanou kasaèní stí¾ností, kdy¾ shledal, ¾e stì¾ovatelovy námitky proti nedodr¾ení správního øádu uvedené v obecné rovinì nejsou dùvodné. ®alovaný dostateènì zjistil skutkový stav, tedy zejména to, ¾e stì¾ovatel je ke své ¾ádosti o azyl motivován pøedev¹ím ekonomickými dùvody a snahou o spoleèné sou¾ití s man¾elkou. Tyto dùvody jej pøitom nekvalifikují pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Mìstský soud se ztoto¾nil i s neudìlením azylu podle § 13 a § 14 zákona o azylu, které ostatnì stì¾ovatel svou ¾alobou ani nenapadal. Souhlasil i s tím, ¾e nebyla shledána pøítomnost pøeká¾ek vycestování. Stì¾ovatel pobýval na èeském území nelegálnì, opakovanì mu bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní, musel si tedy být vìdom pøípadných potí¾í pøi nerespektování èeských zákonù. Nelze proto tvrdit, ¾e by bylo nevzta¾ením pøeká¾ky vycestování poru¹eno jeho právo na respektování rodinného ¾ivota, nebo» pomocí pøeká¾ky vycestování nelze obcházet zákon o pobytu cizincù.
Stì¾ovatel podobnì jako v ¾alobì brojí zejména proti tomu, ¾e u nìj nebyla shledána pøeká¾ka vycestování zalo¾ená na tvrzeném rozporu jeho vycestování zpìt do zemì pùvodu s èlánkem 8 Evropské úmluvy. Zdej¹ímu soudu v této otázce nezbývá, ne¾ se pøipojit k jednotnému hlasu ve stì¾ovatelovì azylovém øízení dosud zainteresovaných orgánù v tom smìru, ¾e pøeká¾ka vycestování není prostøedkem k obcházení institutù zákona o pobytu cizincù. Smyslem legislativního zahrnutí pøeká¾ky vycestování do èeského zákona o azylu bylo zakotvit do èeského azylového práva tzv. zásadu non-refoulement, tedy zásadu zabezpeèující, ¾e uprchlík nebude, ani pokud mu z rùzných dùvodù nebude udìlen azyl, vydán do zemì, kde by byl zásadním zpùsobem objektivnì ohro¾en na ¾ivotì, svobodì èi tìlesné integritì. Z takových dùvodù v¹ak stì¾ovatel po shledání pøeká¾ky vycestování nevolá, jak správnì konstatoval zejména mìstský soud.
Není ani namístì zcela pøeformulovávat a obcházet smysl institutu pøeká¾ky vycestování poukazem na ustanovení § 91 odst. 1 písm. b) zákona o azylu, tedy na rozpor vydání ¾adatele o azyl s mezinárodními závazky. Tyto mezinárodní závazky toti¾ nemohou být jakékoliv povahy, ale musejí se vztahovat k samotné zásadì non-refoulement, tedy k objektivní hrozbì vý¹e vyjmenovaných skuteèností, a nemohou vykroèit ze systematiky a smyslu tohoto ustanovení, jak navrhuje stì¾ovatel. Jistì by nebylo dostateèným dùvodem pro shledání pøeká¾ky vycestování napøíklad ani to, pokud by se ¾adatel o azyl bìhem svého pobytu v ÈR zabýval dovozem zbo¾í z jiné èlenské zemì Evropské unie, tak¾e jeho vypovìzení do zemì pùvodu by mohlo u¹kodit volnému pohybu zbo¾í jako jednomu ze základních mezinárodních závazkù ÈR plynoucích z jejího èlenství v Evropské unii. Tímto pohledem je tøeba vnímat také stì¾ovatelem citovaný èl. 8 Evropské úmluvy.
Lze tak konstatovat, ¾e jakkoli zdej¹í soud nezpochybòuje tí¾ivost stì¾ovatelovy osobní situace, tato tí¾ivost nespadá svou povahou do skupiny následkù, pøed nimi¾ jsou ¾adatelé o azyl chránìni ustanovením § 91 zákona o azylu. Stì¾ovateli navíc odlouèení od jeho èeské man¾elky a zde ¾ijících bratrù hrozí prvotnì proto, ¾e se mu nedaøí dostát po¾adavkùm zákona o pobytu cizincù, nebo» v dobì svého pøedchozího pobytu v ÈR v prùbìhu devadesátých let opakovanì pøekraèoval hranice dané jeho pobytu re¾imem zákona o pobytu cizincù, za co¾ byl posti¾en i trestnìprávnì. Tyto potí¾e jej v¹ak nekvalifikují pro poskytnutí azylu èi pro shledání pøeká¾ky vycestování. Pokud èeský vnitrostátní právní øád zakotvuje ve svém zákonì o pobytu cizincù urèité podmínky k tomu, aby stì¾ovatel mohl ¾ít se svou rodinou, nelze pøi neúspìchu v rámci tìchto procesù úspì¹nì zkou¹et postupy podle zákona o azylu a pøi neúspìchu i zde namítat, ¾e ÈR nedostála svým mezinárodním závazkùm. Tyto závazky toti¾ v daném pøípadì zakotvují povinnost státu poskytnout osobám v jeho jurisdikci efektivní prostøedky, jak se svých práv domoci, nepøedstavují v¹ak absolutizovanou záruku, ¾e tyto osoby budou moci tato práva vykonávat i tehdy, kdy v uplatnìní tìchto efektivních prostøedkù neuspìjí.
Stì¾ovatelova námitka, ¾e u nìj mìla být shledána pøeká¾ka vycestování, proto nemù¾e uspìt, nebo» ¾alovaný v této otázce neporu¹il hmotné právo a nelze ani shledat, ¾e by poru¹il procesní pøedpisy. ®alovaný se neomezil v odùvodnìní svého rozhodnutí k této otázce na citaci normy, jak tvrdí stì¾ovatel. Naopak vìnoval této otázce ètyøi odstavce svého rozhodnutí, kde porovnal obsah zákonného ustanovení s faktickou situací stì¾ovatele a s jeho tvrzeními konfrontovanými s Informacemi z databanky ÈTK a s vý¹e uvedenou zprávou Ministerstva zahranièí USA. Není pøitom vùbec zjevné, proè nemìly být tyto informaèní zdroje pou¾ity, jak tvrdí stì¾ovatel. Nelze shledat, ¾e by byla pøedmìtná zpráva neaktuální, jak stì¾ovatel namítá, nebo» byla vydána 25. 2. 2004, tedy necelého pùl roku pøed vydáním rozhodnutí ¾alovaného. Podobnì úèelovou je zjevnì i námitka, ¾e nebyla vy¾ádána Smìrnice z Úøadu Vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky . Není jednak jasné, jestli má stì¾ovatel na mysli metodickou Pøíruèku procedur a kritérií pro pøiznání postavení uprchlíka, nebo jiný nezávazný dokument vydaný tímto orgánem, a zejména není zjevné, z èeho odvozuje stì¾ovatel nezbytnost vy¾ádání tohoto dokumentu pro dané øízení, a» u¾ správní nebo soudní.
Poslední námitka obsa¾ená v kasaèní stí¾nosti je zalo¾ena na stì¾ovatelovì výtce, ¾e mu nebyl udìlen humanitární azyl. V této otázce je tøeba nejprve odkázat na setrvalou správní judikaturu. Tak v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 10. 2003, sp. zn. 3 Azs 12/2003, bylo uvedeno: Na udìlení azylu z humanitárního dùvodu podle § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní zákona è. 2/2002 Sb., nemá ¾adatel subjektivní právo. Správní orgán o nìm rozhoduje na základì správního uvá¾ení; jeho rozhodnutí pøezkoumává soud pouze v omezeném rozsahu, a to z hlediska dodr¾ení pøíslu¹ných procesních pøedpisù (§ 78 odst. 1 s. ø. s.). Míra správního uvá¾ení správního orgánu je tedy za situace, kdy se ustanovení § 14 zákona o azylu omezuje pøi urèení dùvodù, pro nì¾ je mo¾né humanitární azyl udìlit, na konstatování, ¾e se jedná o dùvody hodné zvlá¹tního zøetele; pomìrnì ¹iroká. Pøitom prostor soudního pøezkumu správních rozhodnutí u pøiznání èi nepøiznání humanitárního azylu je v souladu s citovaným judikátem naopak omezen, co¾ v¹ak jistì ani ve vzájemné kombinaci neznamená, ¾e by pøiznávání humanitárního azylu mohlo být urèováno pouhou libovùlí správního orgánu.
Ani mìstský soud, ani Nejvy¹¹í správní soud jistì nepopírají, ¾e osobní situace stì¾ovatele, tak jak byla zji¹tìna ¾alovaným a pøezkoumána mìstským soudem, mù¾e být subjektivnì vnímána jako tí¾ivá. Na stranì druhé v¹ak není natolik zjevnì a nesnesitelnì tí¾ivá, ¾e by bylo mo¾no hovoøit o tom, ¾e by nepøiznání humanitárního azylu bylo zpùsobeno zjevnou libovùlí ¾alovaného, pøitom pokud není na stranì ¾alovaného zjevná libovùle, nebylo úkolem mìstského soudu, aby do limitù správního uvá¾ení ¾alovaného dále zasahoval.
Lze proto uzavøít, ¾e Nejvy¹¹í správní soud v daném pøípadì neshledal naplnìní namítaných dùvodù kasaèní stí¾nosti ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., nebo»-jak vyplývá ze shora uvedeného-v souzené vìci se mìstský soud nedopustil nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky v pøedcházejícím øízení a nelze shledat ani vady øízení pøed správním orgánem.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 103
 § 91
 soud 
 § 13
 § 91
 § 12
 § 91
 soud 
 § 12
 soud 
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 § 91
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 § 103
 soud