Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A7-2011-0061&language=CS
Timestamp: 2018-08-18 03:04:33+00:00

Document:
ZPRÁVA o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku aktivního stárnutí (2012) - A7-0061/2011
435k 651k
o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku aktivního stárnutí (2012)
Zpravodaj: Martin Kastler
STANOVISKO ROZPOČTOVÉHO VÝBORU K FINANČNÍ KOMPATIBILITĚ
– s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 21. října 2010(1),
(2a) Unie podle článku 3 Smlouvy o fungování evropské Unie mimo jiné bojuje proti sociálnímu vyloučení a diskriminaci, podporuje sociální spravedlnost a ochranu, rovnost žen a mužů a mezigenerační solidaritu.
(2b) Podle článku 156 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) má Komise podporovat spolupráci mezi členskými státy a usnadňovat koordinaci jejich činností v oblasti sociální politiky.
Doplnění týkající se nového institucionálního rámce stanoveného Smlouvou o fungování Evropské unie.
(2c) Článek 174 Smlouvy o fungování Evropské unie uznává, že se některé regiony Unie potýkají se závažnými demografickými nedostatky trvalého charakteru, které mohou negativně ovlivnit úroveň jejich rozvoje a které vyžadují zvláštní pozornost v rámci snahy o dosažení ekonomické, sociální a územní soudržnosti Unie.
V článku 174 Smlouvy o fungování Evropské unie se uznává, že některé regiony Evropské unie čelí potížím, které jsou důsledkem demografických podmínek, jako je tomu například u oblastí s nízkou hustotou osídlení, a že tento fakt vyžaduje zvláštní pozornost při tvorbě evropských politik.
(3) Podle článku 25 Listiny základních práv Unie uznává a respektuje práva starších osob na to, aby vedly důstojný a nezávislý život a podílely se na společenském a kulturním životě.
(3) Podle článku 25 Listiny základních práv Unie uznává a respektuje práva starších osob na to, aby vedly důstojný a nezávislý život a podílely se na společenském a kulturním životě. Dále podle článku 34 Listiny základních práv Unie uznává a respektuje nárok na přístup k dávkám sociálního zabezpečení a k sociálním službám zajišťujícím ochranu a zároveň podle článku 35 uznává právo každého na vysoký stupeň ochrany zdraví.
(3a) Stárnutí je jistě výzvou pro celou společnost a všechny generace v Evropě, ale také otázkou mezigenerační solidarity a především role rodiny.
(3b) Část populace Unie, kterou tvoří osoby ve věku nad 55 let, bude narůstat mnohem rychleji, než tomu bylo doposud. Očekává se, že k největšímu nárůstu dojde během období 2015–2035, kdy počet obyvatel ve věku 60 let a více ročně poroste o 2 miliony osob. Tento nárůst je velmi pozitivní, neboť jde o logický důsledek zlepšení zdravotní péče a kvality života. S ohledem na realitu demografické změny však EU čelí mnoha problémům, jako jsou např. snižování populace v určitých městech a regionech, včetně klesající atraktivity těchto měst a regionů, velký tlak na důchodové fondy a problémy se zachováním udržitelnosti finančních prostředků určených na zdravotní péči a veřejné služby.
(4) Evropská rada uznala na několika svých po sobě následujících zasedáních potřebu řešit dopady stárnutí populace na evropské sociální modely. Hlavní odpověď na tyto náhlé změny ve věkové struktuře spočívá v podpoře aktivního stárnutí a zajištění toho, aby generace baby-boomu, které jsou celkově zdravější a vzdělanější než jiné ročníky před nimi, měly dobré podmínky pro zaměstnanost a aktivní zapojení do společnosti.
(4) Evropská rada uznala na několika svých po sobě následujících zasedáních potřebu řešit dopady stárnutí populace na evropské sociální modely. Hlavní odpověď na tyto náhlé změny ve věkové struktuře spočívá v podpoře vytvoření udržitelné kultury celoživotního aktivního stárnutí a zajištění toho, aby rychle rostoucí počet obyvatel, kterým je v současné době 55 let a více a kteří jsou celkově zdravější a vzdělanější než předchozí generace, měl dobré podmínky pro zaměstnanost a aby se aktivně zapojoval do společnosti a rodinného života, včetně dobrovolnictví, celoživotního vzdělávání, kulturních aktivit a sportu, neboť tyto činnosti mohou být pro duševní a fyzické zdraví jedince přínosem. Pro posílení aktivního stárnutí je proto třeba přijmout mnohorozměrný přístup v rámci celého života jedince a podporovat solidaritu mezi generacemi.
(5) Vzhledem k rostoucímu podílu starších lidí v Evropě je dnes více než kdy jindy důležité podporovat zdravé stárnutí. Zdravé stárnutí může přispět ke zvýšení účasti starších osob na trhu práce, může jim umožnit být ve společnosti déle aktivní, může zlepšit individuální kvalitu jejich života a omezit tlak na systémy zdravotní a sociální péče.
(5) Vzhledem k rostoucímu podílu starších lidí v Evropě a zvýšenému výskytu chronických onemocnění je dnes více než kdy jindy důležité podporovat zdravé stárnutí všech osob, zejména starších, a podporovat jejich vitalitu a důstojnost. Klíčová opatření v této oblasti by měla zahrnovat všeobecný a rovný přístup k odpovídající a vysoce kvalitní zdravotnické péči, dlouhodobé péči a sociálním službám a zároveň zvyšování povědomí evropských občanů o problémech spojených se stárnutím populace, s bojem proti nedostupnosti informací pro starší generace a s rozvojem iniciativ pro předcházení zdravotním rizikům spojeným s pokročilým věkem. Zdravé stárnutí je procesem optimalizace příležitostí pro dobrou tělesnou, sociální a duševní pohodu tak, aby se starší lidé mohli aktivně zapojit do společnosti, aniž by byli diskriminováni, a mohli vést kvalitní nezávislý život. Zdravé stárnutí může také přispět ke zvýšení účasti starších osob na trhu práce, může jim umožnit být ve společnosti déle aktivní, může zlepšit individuální kvalitu jejich života a omezit tlak na systémy zdravotní péče, důchodů a sociální péče.
(6) Komise uvedla svůj názor na demografické výzvy, kterým EU čelí, a na možnosti jejich řešení ve svých sděleních „Demografická budoucnost Evropy – učiňme z problému výhodu“ ze dne 12. října 2006 a „Řešení dopadu stárnutí populace v EU“ ze dne 21. dubna 2009.
(6) Komise uvedla své názory na demografické problémy, kterým EU čelí, a na možnosti jejich řešení ve svých sděleních „Demografická budoucnost Evropy – učiňme z problému výhodu“ ze dne 12. října 2006, „Podporovat solidaritu mezi generacemi“ ze dne 10. května 2007 a „Řešení dopadu stárnutí populace v Evropské unii“ ze dne 29. dubna 2009.
(6a) Kulturní a etnická rozmanitost starších generací v Evropě se bude dále zvyšovat. Je proto nezbytně nutné aktivně podporovat rovné příležitosti a povzbuzovat k účasti. Aktivní občané z rozmanitých kulturních poměrů mají ve společnosti důležitou propojovací funkci, napomáhají integraci a přispívají k ekonomice.
(7) Dne 22. února 2007 přijala Rada usnesení ,,Příležitosti a výzvy v souvislosti s demografickými změnami v Evropě: přínos starších osob k hospodářskému a sociálnímu rozvoji“, ve kterém zdůraznila potřebu zvýšit možnosti aktivního zapojení starších lidí, nové ekonomické příležitosti („stříbrná ekonomika“) vzniklé v důsledku rostoucí poptávky starších lidí po určitých druzích zboží a služeb, jakož i význam kladného postoje veřejnosti vůči starším lidem.
(7) Dne 22. února 2007 přijala Rada usnesení ,,Příležitosti a výzvy v souvislosti s demografickými změnami v Evropě: přínos starších osob k hospodářskému a sociálnímu rozvoji“, ve kterém zdůraznila potřebu zvýšit možnosti aktivního zapojení starších lidí, mimo jiné prostřednictvím dobrovolnictví, a nové ekonomické příležitosti („stříbrná ekonomika“) vzniklé v důsledku rostoucí poptávky starších lidí po určitých druzích zboží a služeb, jakož i význam kladného postoje veřejnosti vůči starším lidem. V tomto kontextu by měla být zdůrazněna úloha podpory dobrého zdraví a vysoké kvality života, včetně zajištění přístupu k odpovídající a vysoce kvalitní zdravotní péči.
(8) Dne 8. června 2009 přijala Rada závěry nazvané „Rovné příležitosti pro ženy a muže: aktivní a důstojné stárnutí“, kde uznává, že starší ženy i muži v celé EU čelí ve snaze o aktivní a důstojný život vážným problémům, a navrhuje členským státům a Komisi přijmout řadu opatření.
(8) Dne 8. června 2009 přijala Rada závěry nazvané „Rovné příležitosti pro ženy a muže: aktivní a důstojné stárnutí“, kde uznává, že starší ženy i muži v celé EU čelí ve snaze o aktivní a důstojný život vážným problémům, a navrhuje členským státům a Komisi přijmout řadu opatření zahrnujících podporu politik aktivního stárnutí, a zohlednit přitom specifika jednotlivých členských států a rozdílné problémy žen a mužů.
(9a) Konference nazvaná Společně za duševní zdraví a pohodu, která se konala ve dnech 12. až 13. června 2008 za slovinského předsednictví EU, dala vzniknout Evropskému paktu za duševní zdraví a pohodu. Následující konference o aktivním a zdravém stárnutí, která se konala ve dnech 29. až 30. dubna 2010 v rámci španělského předsednictví EU, představila osvědčené postupy uplatňované v Evropě v oblasti sociálního zapojení a mezigenerační solidarity.
(11a) Dne 11. listopadu 2010 přijal Evropský parlament usnesení s názvem „Demografická výzva a solidarita mezi generacemi „1, ve kterém vyzývá jednak Komisi, aby vyhlásila téma evropského roku 2012, a jednak členské státy, aby v nadcházejících letech učinily z aktivního stárnutí jednu ze svých priorit. Usnesení zároveň zdůraznilo, že evropský rok by měl vyzdvihnout zejména přínos starších občanů společnosti a poskytnout příležitost k posílení solidarity, spolupráce a pochopení mezi generacemi a umožnit spolupráci mladých a starších lidí.
1 Přijaté texty, P7_TA(2010)0400.
(11b) Stanoviska, která vypracoval Evropský hospodářský a sociální výbor a Výbor regionů, rovněž zdůrazňují význam evropské kultury aktivního stárnutí. Jeden z jejích konkrétních aspektů se týká mezigenerační zdravotní péče a ochrany před tím, co Hospodářský a sociální výbor ve svém stanovisku ze dne 15. července 2010 nazvaném „Dopady stárnutí obyvatelstva na zdravotní a sociální systémy“ nazývá poruchy spojené s věkem.
1 Úř. věst. C 44, 11.2.2011, s.10.
(12) Ve svém návrhu rozhodnutí Rady o „hlavních zásadách politiky zaměstnanosti členských států“ ze dne 27. dubna 2010, které v hlavních směrech 7 a 8 vyzývá členské státy k většímu zapojení do trhu práce prostřednictvím politik na podporu aktivního stárnutí, Komise navrhla zvýšit míru zaměstnanosti starších pracovníků prostřednictvím inovace v organizaci práce a zaměstnatelnost těchto pracovníků zvyšováním kvalifikace a účastí na systémech celoživotního učení. Hlavní směr 10 zdůrazňuje potřebu posílit systémy sociální ochrany, celoživotní učení a politiky aktivního zapojení s cílem vytvořit příležitosti v různých stádiích lidského života a poskytnout lidem ochranu proti riziku sociálního vyloučení.
(12) Ve svém návrhu rozhodnutí Rady o „hlavních zásadách politiky zaměstnanosti členských států“ ze dne 27. dubna 2010, které v hlavních směrech 7 a 8 vyzývá členské státy k většímu zapojení do trhu práce prostřednictvím politik na podporu aktivního stárnutí, Komise navrhla zvýšit míru zaměstnanosti starších pracovníků prostřednictvím inovace v organizaci práce a zaměstnatelnost těchto pracovníků zvyšováním kvalifikace a účastí na systémech celoživotního vzdělávání. Hlavní směr 10 zdůrazňuje potřebu posílit systémy sociální ochrany, celoživotní vzdělávání a politiky aktivního zapojení v bezbariérovém prostředí s cílem vytvořit příležitosti v různých stádiích lidského života, poskytnout lidem ochranu proti riziku chudoby a sociálního vyloučení a posílit jejich aktivní účast ve společnosti.
(13) Ve svém sdělení „Digitální agenda pro Evropu“, první stěžejní iniciativě strategie EU 2020 přijaté dne 19. května 2010, Komise zdůraznila význam informačních a komunikačních technologií (IKT) pro důstojné stáří a navrhla především posílení společného programu asistovaného žití v domácím prostředí (Ambient Assisted Living – AAL). V Digitální agendě pro Evropu bylo rovněž doporučeno přijmout společné akce za účelem zvýšení schopnosti práce s digitálními technologiemi všech Evropanů včetně starších osob – skupiny, která má mezi 150 miliony občanů (30 % z celkového počtu obyvatel), kteří internet nikdy nepoužili, výrazné zastoupení.
(13) Ve svém sdělení „Digitální agenda pro Evropu“, první stěžejní iniciativě strategie EU 2020 přijaté dne 19. května 2010, Komise zdůraznila význam aplikací a služeb informačních a komunikačních technologií (IKT) pro důstojné stáří a navrhla především posílení společného programu asistovaného žití v domácím prostředí (Ambient Assisted Living – AAL). V Digitální agendě pro Evropu bylo rovněž doporučeno přijmout společné akce za účelem zvýšení schopnosti práce s digitálními technologiemi všech Evropanů včetně starších osob – skupiny, která má mezi 150 miliony občanů (30 % z celkového počtu obyvatel), kteří internet nikdy nepoužili, výrazné zastoupení. Zjednodušení přístupu k novým technologiím a zaškolování v jejich používání by dále zpřístupnilo starším lidem celoživotní vzdělávání, umožnilo jim získat technické dovednosti a také by přispívalo k odstraňování překážek celoživotního vzdělávání spojených se vzdáleností a zdravotním postižením.
(13a) S ohledem na strategii Evropa 2020 navrhla Komise v rámci stěžejní iniciativy „Inovace v Unii“ zahájit inovační partnerství v oblasti aktivního a zdravého stárnutí. Tento pilotní projekt, který je prvním inovačním partnerstvím, bude zahrnovat sociální inovace, jejichž účelem je podporovat lepší kvalitu života, předcházet chorobám, zlepšit sociální sítě v rámci veřejného sektoru a mezi sociálními partnery a podpořit zavedení nových technologií zlepšujících kvalitu života. Cílem je zároveň umožnit občanům déle žít nezávisle a v dobrém zdraví a do roku 2020 zvýšit průměrnou délku zdravého života o dva roky. Navíc usiluje o zlepšení udržitelnosti a účinnosti evropských sociálních systémů a systémů zdravotní péče a o vytvoření trhu Unie a globálního trhu pro inovativní aplikace a služby informačních a komunikačních technologií.
(14) Komise provádí Akční plán Evropské unie v oblasti zdravotního postižení, který obsahuje příslušná opatření týkající se starších osob s ohledem na souvztažnost mezi zdravotním postižením a stárnutím. V návaznosti na koncepci designu pro všechny jsou důležitá zejména opatření zaměřená na přístupnost. Kromě toho EU a všechny členské státy podepsaly Úmluvu OSN o právech osob se zdravotním postižením, která obsahuje příslušná ustanovení pro starší osoby.
(14) Komise provádí Akční plán Evropské unie v oblasti zdravotního postižení, který obsahuje příslušná opatření týkající se starších osob s ohledem na častou souvztažnost mezi zdravotním postižením a stárnutím. V návaznosti na koncepci designu pro všechny jsou důležitá zejména opatření zaměřená na přístupnost. Podstatná jsou rovněž opatření na podporu samostatného bydlení a začlenění do společnosti, a to zejména ta, která se zaměřují na starší lidi s postižením, jež potřebují vysokou úroveň podpory, mají složité potřeby a jsou obzvláště zranitelní a náchylní k sociálnímu vyloučení. Kromě toho EU a všechny členské státy podepsaly Úmluvu OSN o právech osob se zdravotním postižením, která mimo jiné obsahuje příslušná ustanovení pro starší osoby. Doporučení Rady Evropy o stárnutí a postiženích v 21. století, které bylo přijato v roce 2009, je zaměřeno na podporu samostatnosti a nezávislého života starších osob s postižením, zvýšení kvality služeb a zajištění rovného přístupu ke službám. Toto doporučení vyzývá členské státy k zavedení inovativních přístupů.
(14a) Evropský den mezigenerační solidarity se každoročně slaví 29. dubna a jedná se o iniciativu, kterou Evropský parlament výslovně uvítal ve svém usnesení ze dne 11. listopadu 2010 s názvem „Demografická výzva a solidarita mezi generacemi“1. Tento den každý rok poskytuje vhodnou příležitost k tomu, aby Evropa obnovila svůj závazek posílit solidaritu a spolupráci mezi generacemi s cílem propagovat spravedlivou a udržitelnou společnost. Je to rovněž příležitost pro všechny zúčastněné strany, včetně občanské společnosti, aby se společně zamyslely nad tím, jak nejlépe reagovat na problém stárnoucí evropské společnosti.
(14b) Toto rozhodnutí stanoví částku, která je hlavní referenční hodnotou pro rozpočtový orgán ve smyslu bodu 37 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení1.
1 Úř. věst. C 139, 14.06.06, s. 1.
(15) Na aktivní stárnutí se zaměřuje několik programů Unie, jako je Evropský sociální fond, Evropský fond pro regionální rozvoj, program PROGRESS, program celoživotního učení, program v oblasti veřejného zdraví, specifické programy v oblasti informačních a komunikačních technologií a v oblasti sociálně-ekonomických a humanitních věd v Sedmém rámcovém programu pro výzkum a vývoj, akční plán „Důstojné stáří v informační společnosti“, společný program výzkumu a vývoje v oblasti asistovaného žití v domácím prostředí (AAL), program pro konkurenceschopnost a inovace, který zahrnuje pilotní projekty na zavádění informačních a komunikačních technologií pro akční plán Důstojné stáří a Akční plán pro městskou mobilitu. Spolufinancování činností evropského roku ze strany Unie bude v souladu s prioritami a pravidly, které se na ročním nebo víceletém základě vztahují na stávající programy a autonomní rozpočtové linie v oblastech zaměstnanosti, sociálních věcí a rovných příležitostí. Tam, kde je to vhodné, by mohly evropský rok podpořit i programy a opatření v jiných oblastech, jako jsou vzdělání a kultura, zdraví, výzkum, informační společnost, regionální politika a dopravní politika.
(15) Na aktivní stárnutí se zaměřuje také několik programů Unie, jako je Evropský sociální fond, Evropský fond pro regionální rozvoj, program PROGRESS, program celoživotního vzdělávání a zejména program Grundtvig, akční program Společenství v oblasti zdraví na roky 2008–2013, specifické programy v oblasti informačních a komunikačních technologií a v oblasti sociálně-ekonomických a humanitních věd v Sedmém rámcovém programu pro výzkum a vývoj, akční plán „Důstojné stáří v informační společnosti“, společný program výzkumu a vývoje v oblasti asistovaného žití v domácím prostředí (AAL), program pro konkurenceschopnost a inovace, který zahrnuje pilotní projekty na zavádění informačních a komunikačních technologií pro akční plán Důstojné stáří, přípravná akce CALYPSO pro sociální cestovní ruch a akční plán pro městskou mobilitu. Proto je možné, aby Evropský rok využil těchto programů, v rámci dostupného rozsahu, který poskytují prioritám financování na ročním nebo víceletém základě.
(15a) S cílem zajistit účast široké škály organizací by měly být u akcí a činností menšího rozsahu možné uplatnit zjednodušené postupy.
Bod odůvodnění 15 b (nový)
(15b) Vzhledem k tomu, že řada relevantních sítí na úrovni EU se může potýkat s výraznými rozpočtovými omezeními, která by mohla omezit jejich účast na evropském roku, mělo by se na ně pamatovat, jakmile budou na úrovni Unie k dispozici další finanční prostředky.
Bod odůvodnění 15 c (nový)
(15c) Měla by být podpořena součinnost Evropského roku boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení (2010), Evropského roku dobrovolnictví (2011) a Evropského roku aktivního stárnutí (2012).
Rok 2012 se vyhlašuje Evropským rokem aktivního stárnutí (dále jen „evropský rok“).
Rok 2012 se vyhlašuje Evropským rokem aktivního stárnutí a mezigenerační solidarity s podtitulem „udržování vitality a respektování důstojnosti každého člověka“ (dále jen „evropský rok“).
Čl. 2 – návětí
Celkovým cílem evropského roku je podněcovat a podporovat úsilí členských států, regionálních a místních orgánů, sociálních partnerů a občanské společnosti zaměřené na podporu aktivního stárnutí a udělat více pro mobilizaci potenciálu rychle rostoucího počtu obyvatel nad 55 let tak, aby byla zachována solidarita mezi generacemi. Aktivní stárnutí znamená vytvoření lepších příležitostí a pracovních podmínek pro starší pracovníky tak, aby mohli hrát svou roli na trhu práce, boj proti sociálnímu vyloučení posílením aktivního zapojení do společnosti a podporu zdravého stárnutí. S ohledem na výše uvedené má evropský rok tyto cíle:
Celkovým cílem evropského roku je usnadnit v Evropě vytvoření udržitelné kultury aktivního stárnutí založené na společnosti pro všechny věkové skupiny a na mezigenerační solidaritě.
V rámci tohoto cíle evropský rok podněcuje a podporuje úsilí členských států, jejich regionálních a místních orgánů, sociálních partnerů, podniků a občanské společnosti, včetně náboženských organizací a sdružení činných v boji proti chudobě a sociálnímu vyloučení, zaměřené na podporu aktivního stárnutí a větší snahu o mobilizaci potenciálu rychle rostoucího počtu obyvatel nad 55 let, čímž se zachová vitalita starších osob, zvýší jejich účast ve společnosti, podpoří pozitivní vnímání starších lidí ve společnosti, vytvoří bezbariérová společnost pro všechny věkové skupiny a posílí solidarita a spolupráce mezi generacemi. Evropský rok by proto měl podpořit a využít co nejlépe iniciativy, které se týkají specifických potřeb starších lidí obecně i na místní a regionální úrovni.
Aktivní stárnutí je procesem optimalizace podmínek pro zdraví, účast a bezpečnost s cílem zvýšit kvalitu života souběžně se stárnutím obyvatelstva. Umožňuje lidem uvědomit si svůj potenciál pro kvalitní život v průběhu celého jejich života a zapojit se do společnosti podle svých potřeb, tužeb a schopností, a přitom jim poskytuje odpovídající ochranu, bezpečnost a péči ve chvílích, kdy potřebují pomoc. Aktivní stárnutí znamená vytvoření lepšího systému vzdělávání, odborné přípravy a celoživotního vzdělávání a lepších příležitostí a pracovních podmínek pro starší pracovníky tak, aby mohli hrát svou roli na trhu práce, posílení úlohy starších lidí v rodinném životě a v dobrovolnictví a jejich aktivního zapojení do společnosti, boj proti diskriminaci na základě věku a předsudkům a odstraňování negativních stereotypů, boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení a podporu zdravého důstojného stárnutí a jeho usnadnění prostřednictvím preventivních opatření a přístupu ke kvalitním sociálním a zdravotním službám.
S ohledem na výše uvedené má evropský rok tyto cíle:
Čl. 2 – bod 1
(1) zvýšit obecné povědomí o významu aktivního stárnutí s cílem vyzdvihnout užitečnost starších osob pro společnost a hospodářství, podporovat aktivní stárnutí a více se snažit o mobilizaci potenciálu starších osob;
(1) zvýšit obecné povědomí o významu aktivního stárnutí a umístit ho mezi nejdůležitější položky politické agendy zúčastněných stran na všech úrovních s cílem vyzdvihnout užitečnost starších osob pro společnost, rodinný život a hospodářství, podporovat aktivní a zdravé stárnutí a solidaritu mezi generacemi, udržování vitality a respektování důstojnosti všech, bojovat proti stárnutí a s ním spojeným stereotypům, odstraňovat bariéry, uznávat rozmanitost všech věkových skupin a více se snažit o mobilizaci potenciálu starších osob bez ohledu na jejich etnický nebo kulturní původ, věnovat zvláštní pozornost jejich možnému zapojení v rámci pracovního trhu, dobrovolnictví a dlouhodobého vzdělávání, chránit ty, kteří se i nadále věnují nějaké činnosti, zvyšovat povědomí o cenném přínosu starších zaměstnanců a bojovat proti chudobě v pozdějším věku, zejména u žen;
Čl. 2 – bod 2
(2) podněcovat diskuzi a rozvíjet vzájemnou výměnu zkušeností mezi členskými státy a zúčastněnými stranami na všech úrovních s cílem podporovat politiku aktivního stárnutí, stanovit a šířit osvědčené postupy a podporovat spolupráci a součinnost;
(2) podněcovat diskuzi, vyměňovat si informace a rozvíjet vzájemnou výměnu zkušeností mezi členskými státy a zúčastněnými stranami, včetně sociálních partnerů a občanské společnosti na unijní, celostátní, regionální a místní úrovni, s cílem podporovat politiku aktivního stárnutí a udržitelných a bezpečných penzijních systémů v Evropě, rozpoznat problémy, stanovit a šířit osvědčené postupy a podporovat spolupráci a součinnost;
Čl. 2 – bod 3
(3) nabídnout rámec pro závazky a konkrétní opatření, které umožní členským státům a zúčastněným stranám na všech úrovních, aby prostřednictvím konkrétních činností vypracovaly příslušné politiky a zavázaly se ke konkrétním cílům týkajícím se aktivního stárnutí.
(3) nabídnout rámec pro závazky a konkrétní opatření, které umožní Evropské unii, členským státům a zúčastněným stranám na všech úrovních, při výrazném zapojení občanské společnosti, sociálních partnerů a podniků a se zvláštním důrazem na podporu informačních strategií, aby prostřednictvím konkrétních činností vypracovaly inovativní řešení, politiky a dlouhodobé strategie a zavázaly se ke konkrétním cílům týkajícím se aktivního stárnutí a solidarity mezi generacemi;
Čl. 2 – bod 3 a (nový)
(3a) více oceňovat a obecně více uznávat a podporovat příspěvek starších osob k hospodářskému a sociálnímu rozvoji Evropy, zejména uznat jejich zkušenosti jako jednoznačnou přidanou hodnotu pro hospodářství a společnost;
Čl. 2 – bod 3 b (nový)
(3b) podporovat činnosti přispívající k rozvoji komplexních strategií řízení zohledňujících věkovou strukturu v oblasti zaměstnanosti a práce, činnosti umožňující zavedení ucelené politiky založené na vstřícném přístupu k rodině, které mohou mít velký dopad na demografické trendy, činnosti zdůrazňující úlohu prevence zdravotních problémů a zdravý životní styl se zvláštním důrazem na nemocí způsobené věkem a činnosti posilující respektování důstojnosti starších lidí, jejich zdraví i zdravotní péči, jejich kvalitu života a samostatnost;
Čl. 2 – bod 3 c (nový)
(3c) zavést nebo posílit strukturální fiskální politiky ve prospěch neziskových organizací, aby mohly plánovat a vykonávat svou činnost na podporu starších lidí a znevýhodněných skupin populace dlouhodobě, nikoli jen příležitostně.
Čl. 3 – odst. 1 – odrážka 1
– konference, akce a iniciativy na podporu diskuze, zvyšování povědomí a vytváření konkrétních závazků,
– konference, akce a iniciativy, s aktivní účastí sociálních partnerů, podniků, MSP, občanské společnosti a náboženských organizací, na podporu diskuze, zvyšování povědomí a vytváření konkrétních závazků, které budou mít udržitelné a trvalé důsledky pro budoucí iniciativy a činnosti v oblasti aktivního stárnutí;
Čl. 3 – odst. 1 – odrážka 2
– informační, propagační a vzdělávací kampaně,
– informační, propagační, vzdělávací, výukové a školící kampaně, které jsou přizpůsobeny vnitrostátním, regionálním nebo místním okolnostem a specifickým skupinám a využívají multimediální prostředky a sociální sítě;
Čl. 3 – odst. 1 – odrážka 3
– výměnu informací, zkušeností a osvědčených postupů,
– výměnu informací, zkušeností a osvědčených postupů, a to prostřednictvím otevřené metody koordinace a kontaktních sítí vytvořených zúčastněnými stranami usilujícími o cíle evropského roku, mezi místními zástupci zodpovědnými za aktivní stárnutí a solidaritu mezi generacemi;
Čl. 3 – odst. 1 – odrážka 4
– výzkum a šetření na úrovni Unie nebo na vnitrostátní úrovni a šíření výsledků.
– výzkum a šetření na unijní, vnitrostátní nebo regionální úrovni a šíření výsledků s důrazem na hospodářský a sociální dopad podpory aktivního stárnutí a s ním spojených politik.
1a. Při realizaci činností uvedených v odstavci 1 by měla být na horizontálním základě pozornost věnována preventivní péči pro zdravé stárnutí a zapojení všech generací do úsilí o dosažení cílů evropského roku, zejména podpoře účasti starších a mladých lidí na společných iniciativách, jejich typickým vlastnostem a příležitostem umožněným mezigenerační výměnou. Způsoby zapojení starších lidí by měly být analyzovány a uceleny s cílem najít osvědčené postupy vycházející z poznatků.
2a. Komise a členské státy by měly být motivovány k poskytování větších příležitostí těm, kdo dobrovolně podporují starší občany a jsou zapojeni do programů na získávání finančních prostředků, čímž pozitivním způsobem využívají své nadšení a zkušenosti.
3. Komise a členské státy zohlední při pořádání evropského roku rovnost mužů a žen.
3. Komise a členské státy zohlední při pořádání evropského roku specifika rovnosti mužů a žen a nutnost zapojit všechny generace a měly by se snažit vytvořit přístup umožňující začlenění pro všechny generace při respektování jejich odlišností. Zvláštní pozornost by měla být věnována lidem s postižením a všem formám boje proti diskriminaci, které mohou být starší lidé vystaveni.
Čl. 3 – odst. 3 a (nový)
3a. Komise zohlední potenciál přeshraniční činnosti na regionální nebo místní úrovni pro dosažení cílů stanovených v článku 2.
Čl. 3 – odst. 3 b (nový)
3b. Iniciativy přijaté s ohledem na Evropský rok aktivního stárnutí zaujmou decentralizovaný přístup a zajistí víceúrovňovou odpovědnost.
Do provádění konkrétních opatření bude nezbytné zapojit regionální a místní subjekty v členských státech. Víceúrovňová odpovědnost by měla zajistit výrazné zapojení všech příslušných zúčastněných stran a vytvořit základ pro provádění dlouhodobých činností a iniciativ.
Každý členský stát určí vnitrostátního koordinátora, který bude pověřen organizací účasti tohoto státu na evropském roce. Vnitrostátní koordinátoři by měli dbát také na to, aby vnitrostátní opatření byla správně koordinována.
1. Každý členský stát určí vnitrostátního koordinátora, který bude pověřen organizací účasti tohoto státu na evropském roce a informuje o tom Komisi.
2. Do 30. září 2011 každý členský stát informuje Komisi o svém pracovním programu, který bude obsahovat podrobnosti o vnitrostátních činnostech plánovaných v rámci evropského roku.
3. Vnitrostátní koordinátoři by měli pracovat nezávisle a aniž by naslouchali pouze stanoviskům vlády a měly by dbát také na to, aby vnitrostátní opatření byla zaváděna v souladu s cíli uvedenými v článku 2 a správně koordinována a aby byly zúčastněné strany, včetně sociálních partnerů a organizací občanské společnosti, plně zapojeny do plánování a realizace evropského roku na místní, regionální a vnitrostátní úrovni.
Uvedeného evropského roku se mohou zúčastnit:
a) členské státy,
b) kandidátské země a dále
c) státy ESVO, které jsou smluvními stranami Dohody o EHP.
Čl. 5 – bod -1 (nový)
Komise provádí evropský rok na úrovni Unie.
Komise svolává zasedání vnitrostátních koordinátorů za účelem koordinace na úrovni Unie a za účelem výměny informací včetně informací o přijatých závazcích a jejich provádění v členských státech.
Komise svolává zasedání vnitrostátních koordinátorů za účelem koordinace na úrovni Unie a za účelem výměny informací a znalostí, včetně informací o přijatých závazcích a jejich provádění v členských státech.
Komise usnadňuje a podporuje příslušné činnosti na celostátní, regionální a místní úrovni, mj. prostřednictvím navrhování případných nových metod a nástrojů pro dosažení politických cílů. Komise pro účely hodnocení vybízí vnitrostátní statistické úřady, aby věnovaly zvláštní pozornost hodnocení činností vymezených v čl. 3 odst. 1, které se v průběhu evropského roku odehrály na jejich území, zejména s ohledem na veřejnou podporu.
Téma evropského roku bude přednostním tématem v komunikační činnosti zastoupení Komise v členských státech a v pracovních programech příslušných klíčových sítí na evropské úrovni využívajících podporu na své provozní náklady z rozpočtu Unie.
Finanční a nefinanční podpora
1. Činnosti na úrovni Unie uvedené v čl. 3 odst. 1. mohou být uskutečněny na základě veřejné zakázky či grantů financovaných ze souhrnného rozpočtu Evropské unie.
2. Tam, kde je to vhodné, by mohly evropský rok podpořit i programy a politiky v oblastech, které přispívají k podpoře aktivního stárnutí, jako jsou zaměstnanost, sociální věci a rovné příležitosti, vzdělání a kultura, zdraví, výzkum, informační společnost, regionální politika a dopravní politika, a to v souladu s platnými pravidly a v rámci stávajícího rozpětí dostupného pro stanovování priorit.
3. Nefinanční podporu může Unie přiznat iniciativám, které veřejné a soukromé organizace podnikly v souladu s čl. 3 odst. 2.
1. Finanční rámec pro provádění tohoto rozhodnutí na úrovni Unie, zejména činností uvedených v čl. 3 odst. 1, činí na období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2012 nejméně 6 000 000 EUR, z čehož je částka 2 000 000 EUR vyhrazena na využití v období do 31. prosince 2011.
V rámci evropského roku může Komise spolupracovat s příslušnými orgány jiných mezinárodních organizací, zejména s Organizací spojených národů a Radou Evropy, aby zvýšila účinnost Unie a zajistila zviditelnění jejího úsilí.
Do 30. června 2014 předloží Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů zprávu o provádění, výsledcích a celkovém hodnocení iniciativ stanovených v tomto rozhodnutí.
1. Do 30. června 2014 předloží Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů zprávu o provádění, výsledcích a celkovém hodnocení iniciativ Komise a členských států stanovených v tomto rozhodnutí, která poslouží jako základ pro budoucí politiky, opatření a činnosti EU v této oblasti.
2. Tato zpráva bude také obsahovat informace o tom, jakým způsobem byly do činností evropského roku začleněny rovnost mezi muži a ženami a osoby se zdravotním postižením a jaký byl přínos evropského roku pro rozvoj udržitelné kultury aktivního stárnutí napříč Evropou.
Stárnutí populace je jedním z nejdůležitějších problému EU, ale také jednou z největších příležitostí.
Zvýšení průměrné délky života, které se stárnutím souvisí, je bezpochyby neobyčejným společenským výdobytkem a úspěchem naší doby. Evropané dnes žijí déle a zdravěji než kdykoliv předtím, což je pozitivní a povzbudivý vývoj. Tento úspěch však evropskou společnost staví před řadu problémů, zejména v oblasti zaměstnanosti a sociální ochrany. Pro ilustraci, demografické prognózy Eurostatu očekávají do roku 2030 pokles počtu osob v produktivním věku o 6,8 % (20,8 milionů). V důsledku toho pak budou muset jednu osobu v důchodovém věku (nad 65 let) podporovat pouze dvě osoby v produktivním věku (15-64), ve srovnání s dnešním poměrem jedna ku čtyřem. Evropská unie proto zaznamená v rámci populace prudký nárůst podílu starších lidí a velký pokles podílu obyvatel mladších než 50 let, což může následně zvýšit tlak na veřejné rozpočty a důchodové systémy a také na poskytování sociálního zabezpečení a péče starším lidem. Stáří bývá navíc stále často spojeno s nemocemi a závislostí a starší lidé se mohou cítit vyloučeni ze zaměstnání a také z rodinného života a společnosti.
Z těchto důvodů je možné považovat stárnutí populace za obrovský problém, pokud ne přímo za riziko, nebo také může evropské společnosti poskytnout nové příležitosti, přičemž bude záviset na tom, jak dobře se na tento jev připravíme. Klíčový moment vyřešení tohoto problému spočívá v zajištění toho, aby mohli obyvatele starší než 50 let zůstat déle na trhu práce, i nadále byli aktivní součástí společnosti a zůstali zdraví a nezávislí po co možná nejdelší dobu. Jde proto o problém, na který se musí evropská společnost připravit, a pokud se připraví dobře a s velkým předstihem, může se tento problém stát pro Evropu příležitostí jak rychleji a ve větší míře využít mezigenerační sociální soudržnosti.
Vlády a veřejné politiky musí na tento problém reagovat v celé řadě oblastí, zejména tím, že zavedou rámcové podmínky pro řešení důsledků stárnutí populace. Navíc musí svůj příspěvek poskytnout také sociální partneři a občanská společnost a také jednotliví občané. Všechny tyto zúčastněné strany jsou klíčovými faktory při hledání řešení problému stárnoucí evropské populace.
V reakci na problémy za úrovni EU představila dne 6. září 2010 Komise návrh rozhodnutí, kterým se rok vyhlašuje 2012 Evropským rokem aktivního stárnutí. Navrhovaná iniciativa by povzbudila a podpořila úsilí členských států, regionálních a místních orgánů, sociálních partnerů a občanské společnosti, jehož cílem je podporovat aktivní stárnutí a větší měrou přispívat k mobilizaci potenciálu rychle rostoucího počtu obyvatel, kterým je v současné době 50 a více let. Evropský rok by měl proto sloužit jako rámec pro zvyšování povědomí, určení a šíření osvědčených postupů a hlavně k povzbuzování tvůrců politik i zúčastněných osob na všech úrovních s cílem podpořit aktivní stárnutí.
Zpravodaj velmi vítá návrh Komise a jeho obecný přístup. Takovýto evropský rok by mohl a měl poskytnout dobrou příležitost k zamyšlení se nad demografickým fenoménem, jemuž EU a členské státy čelí. Měl by ale rovněž připravit půdu pro přijímání pevných závazků, jejichž cílem je podporovat aktivní stárnutí na všech úrovních. Měly by být vyvinuty snahy o konsolidaci výsledků evropského roku v rámci specifických politik a programů napříč příslušnými oblastmi politik, což poskytne impuls pro vytvoření trvalých opatření.
Zpravodaj se navíc domnívá, že návrh evropského roku by měl být změněn tak, aby zohledňoval tyto konkrétní otázky:
1. Společnost, která si cení aktivního stárnutí musí zavést rámcové podmínky umožňující aktivní stárnutí, ale také stárnutí při současném zachování vitality a respektování důstojnosti všech lidí. Aktivní stárnutí navíc může být úspěšné pouze ve společnosti vybudované na základě solidarity a spolupráce mezi generacemi.
Podle definice SZO aktivní stárnutí také znamená vytvářet pro starší osoby více příležitostí jak dále pracovat, udržet se déle při zdraví a nadále společnosti prospívat jinými způsoby, například dobrovolnickou prací. Společnost a hospodářství proto musí lidem pomoct udržet si dobrý fyzický stav, místo ve společnosti a psychickou pohodu. K propagaci aktivního stárnutí je tudíž nezbytný celostní přístup, který bude zahrnovat zdravotní hledisko a aspekty vitality a důstojnosti, chceme-li, aby starší lidé mohli být i nadále aktivními členy společnosti a zůstat co nejdéle nezávislí.
Pro podporu aktivního stárnutí je dále nanejvýš důležité posílit solidaritu a spolupráci mezi generacemi. Tuto myšlenku sdílí a podporuje řada organizací občanské společnosti zastupujících zájmy různých věkových skupin, zejména organizace AGE a European Youth Platform. Za stejným účelem se také každoročně dne 29. dubna slaví Evropský den mezigenerační solidarity. K solidaritě mezi mladými, aktivními a staršími však nelze přistupovat pouze z finančního hlediska. Je jí třeba naopak nazírat v širším kontextu, postihujícím podporu vzájemné spolupráce a výměny mezi všemi generacemi, aby tak mohla každá z nich nalézt své místo ve společnosti a všechny bez výjimky mohly být díky svým přednostem přínosem pro evropskou společnost. Evropská společnost se musí stát společností pro všechny věkové skupiny.
Zpravodaj proto navrhuje, aby byl rok 2012 vyhlášen za „Evropský rok aktivního stárnutí, podpory mezigenerační solidarity, udržování vitality a všeobecného respektování důstojnosti“ a aby byly tyto tři pilíře – vitalita, důstojnost a solidarita – dostatečně zviditelněny v cílech a činnostech evropského roku.
2. Evropský rok 2010 by měl v Evropě přispět k rozvoji kultury aktivního stárnutí, jako souboru postojů, hodnot, cílů a postupů sdílených všemi Evropany.
Aktivní stárnutí se musí stát nedílnou součástí evropského sociálního modelu a sociálně orientovaného tržního hospodářství. Musí se stát úhelným kamenem „evropského životního stylu“, založeným na třech pilířích: vitalitě, důstojnosti a mezigenerační solidaritě. Aby toho mohlo být dosaženo, měl by evropský rok přispět ke změně smýšlení a k přijetí a trvalé podpoře aktivního stárnutí napříč všemi generacemi, včetně obyvatel starších než 50 let. Evropský rok by měl také pomoci zlepšit mezi širokou veřejností vnímání starších lidí a přínosu, který mohou nabídnout. To by mělo přispět ke změně způsobu uspořádání společnosti a znovuobnovení společenských vztahů a vazeb mezi jednotlivými generacemi i uvnitř nich.
Zpravodaj proto navrhuje, aby byl všeobecný cíl evropského roku stanoven tak, aby evropský rok přispěl k vytvoření udržitelné kultury aktivního stárnutí v Evropě.
3. Dosažení všeobecných politických cílů během evropského roku vyžaduje zapojení a podporu všech dotčených stran, ale také minimální množství rozpočtových prostředků.
Evropský rok by měl umožnit a povzbudit účast a zapojení všech dotčených stran na vnitrostátní, regionální a místní úrovni i na úrovni EU. Klíčová je v tomto ohledu role sociálních partnerů a organizací občanské společnosti . Z posledně zmíněných je třeba věnovat zvláštní pozornost církvím a různým sdružením bojujícím proti chudobě a sociálnímu vyloučení.
S ohledem na to, že se aktivního stárnutí týká řada stávajících programů financování z prostředků EU v různých oblastech, existuje možnost, aby i ony přispěly k provádění evropského roku. Vybídnutí k takovému příspěvku by bylo vítáno také proto, že politická podpora aktivního stárnutí je vyžadována v celé řadě různých oblastí. Skutečný příspěvek plynoucí z těchto programů však nebude zřejmý až do úplného konce evropského roku. Navíc je bytostně důležité, aby EU udělala vše proto, aby podpořila členské státy při organizaci jejich aktivit na vnitrostátní, regionální a místní úrovni, mimo jiné vytvořením podmínek pro určení a sdílení zkušeností. Je proto nezbytné vyhradit část finančních prostředků na činnosti na úrovni EU spojené s evropským rokem, jako jsou informování a komunikace, konference, analýzy a studie na úrovni EU.
S cílem podpořit udržitelnost evropského roku proto zpravodaj vyzývá k vytvoření zvláštní rozpočtové položky pro Evropský rok 2012.
EU a její členské státy učinily v minulosti mnohé pro zvýšení průměrné délky života evropských občanů. Hospodářská prosperita, sociální zabezpečení a trvalý mír vedly ke zvýšení kvality života. Zároveň však vyvstaly nové problémy, které musíme řešit. Život v kultuře aktivního stárnutí může být z tohoto hlediska prospěšný, zejména pokud bude koncept aktivního stárnutí vyvinut celostním způsobem zahrnujícím prevenci a podporu úcty k prostředkům a talentům, které mohou lidé všech generací nabídnout hospodářství a společnosti.
Evropský rok 2012 by se proto měl stát milníkem tohoto vývoje v Evropě tím, že do centra politik, společnosti a hospodářství postaví člověka a přemění evropskou společnost na společnost pro všechny věkové skupiny.
paní Pervenche BERÈSOVÁ
předsedkyně Hospodářského a měnového výboru
B - 1047 BRUSEL
Předmět: Stanovisko týkající se finanční kompatibility Kastlerova návrhu zprávy k návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku aktivního stárnutí (KOM(2010)0462 – C7-0253/2010 – 2010/0242(COD))
Vážená paní Berèsová,
dopisem ze dne 13. ledna 2011 jste na základě čl. 38 odst. 2 požádala Rozpočtový výbor o vyhodnocení finanční kompatibility změn navržených ve výše uvedeném návrhu zprávy.
Na základě rozhodnutí koordinátorů ze dne 26. ledna a v souladu s čl. 38 odst. 3 projednal Rozpočtový výbor tuto otázku na své schůzi dne 7. února.
Výbor rozhodl jednomyslně ve prospěch kompatibility finančních pozměňovacích návrhů obsažených ve výše uvedeném návrhu zprávy, které do rozpočtu na rok 2012 zavádějí položky závazků ve výši 4 miliony EUR určené na činnosti v rámci evropského roku 2012 prováděné na úrovni EU.
Toto rozhodnutí vychází ze stávajícího vyhodnocení rozpětí, která budou podle informací poskytnutých Evropskou komisí v jejím finančním plánování zveřejněném dne 31. ledna k dispozici v rozpočtovém roce 2012 v okruhu 1a.
Je však třeba poznamenat, že případné dodatečné finanční prostředky, které mají být přiděleny na evropský rok 2012 závisejí na rozpětí, jež bude skutečně k dispozici v návrhu rozpočtu na rok 2012, který má být předložen v dubnu 2011, a především na výsledku jednání mezi oběma složkami rozpočtového orgánu, k nimž dojde v druhém semestru tohoto roku.
(podepsán:) Alain Lamassoure
STANOVISKO Výboru pro regionální rozvoj (27.1.2011)
k návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o Evropském roku aktivního stárnutí (2012)
Navrhovatel: Lambert van Nistelrooij
Komise navrhla, aby se rok 2012 stal Evropským rokem aktivního stárnutí. Obecným cílem tohoto evropského roku je podněcovat a podporovat úsilí členských států, regionálních a místních orgánů, sociálních partnerů a občanské společnosti zaměřené na podporu aktivního stárnutí a udělat více pro mobilizaci potenciálu rychle rostoucího počtu obyvatel ve věku nad 55 let, a zachovat tak solidaritu mezi generacemi. Aktivní stárnutí je definované jako vytváření lepších příležitostí a pracovních podmínek pro starší pracovníky tak, aby měli své místo na trhu práce, boj proti sociálnímu vyloučení posílením aktivního zapojení do společnosti a podpora zdravého stárnutí.
Článek 2 návrhu rozhodnutí uvádí několik cílů. Praktická opatření, jež je třeba pro jejich dosažení přijmout, jsou uvedena v článku 3 a zahrnují iniciativy, které musí být organizovány a prováděny EU a státními, regionálními a místními orgány členských států.
Pozměňovací návrhy, které předkládá výbor REGI, mají proto za cíl:
– zajistit, aby aktivní stárnutí tvořilo nedílnou součást politického programu;
– připojit k názvu evropského roku podtitul – podpora mezigenerační solidarity, čímž se více upozorní na důležitý důvod, proč by společnosti měly aktivní stárnutí podporovat;
– zdůraznit klíčovou úlohu, kterou může mít evropský rok při podpoře a posílení místních a regionálních projektů a iniciativ, které starším lidem umožní přispět k jejich společenství a mít prospěch z náležité ochrany, bezpečnosti a zdravotní péče;
– zajistit, aby se ve městech a regionech členských států v tomto ohledu zvýšilo obecné povědomí;
– zajistit, aby iniciativy přijaté s ohledem na Evropský rok aktivního stárnutí měly decentralizovaný přístup a byly založené na víceúrovňové odpovědnosti, jak je zdůrazněno v Územním paktu místních a regionálních orgánů pro strategii Evropa 2020;
– zabezpečit přesnou koordinaci, soudržnost a účinnost prostřednictvím zavedení strategických pokynů pro provádění projektů, které jsou iniciovány s ohledem na evropský rok;
– zvýšit povědomí o významu rozvoje informačních a komunikačních technologií, které mohou účinně reagovat na výzvy spojené se stárnutím společnosti.
Výbor pro regionální rozvoj vyzývá Výbor pro zaměstnanost a sociální věci jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:
2a) Podle článku 156 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) má Komise podporovat spolupráci mezi členskými státy a usnadňovat koordinaci jejich činností v oblasti sociální politiky.
(2b) Ve Smlouvě o fungování Evropské unie se v článku 174 uznává, že se některé regiony Unie potýkají se závažnými demografickými nedostatky trvalého charakteru, které mohou zhoršovat úroveň jejich rozvoje a které vyžadují zvláštní pozornost ve snaze o dosažení ekonomické, sociální a územní soudržnosti.
Ve článku 174 Smlouvy o fungování Evropské unie se uznává, že některé regiony Evropské unie čelí potížím, které jsou důsledkem jejich demografických podmínek, například oblasti s nízkou hustotou osídlení, a že tento fakt vyžaduje zvláštní pozornost při tvorbě evropských politik.
3a) Část populace EU, kterou tvoří osoby ve věku nad 55 let, bude narůstat mnohem rychleji, než tomu bylo doposud. Očekává se, že k největšímu nárůstu dojde během období 2015–2035, kdy počet obyvatel ve věku 60 let a více ročně poroste o 2 miliony osob. Tento nárůst je velmi pozitivní, neboť jde o logický důsledek zlepšení zdravotní péče a kvality života. S ohledem na realitu demografické změny však EU čelí mnoha výzvám, jako jsou např. snižování populace v určitých městech a regionech, včetně klesající atraktivity těchto měst a regionů, velký tlak na důchodové fondy a problémy se zachováním udržitelnosti finančních prostředků určených na zdravotní péči a veřejné služby.
(10) Ve svém sdělení „Evropa 2020 – strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění“ Komise zdůraznila, jak je pro sociální soudržnost a vyšší produktivitu důležité, aby Evropská unie podporovala zdravé a aktivní stárnutí populace. Navrhla stěžejní iniciativu „Program pro nové dovednosti a pracovní místa“, podle kterého by členské státy měly především podporovat politiku aktivního stárnutí, a stěžejní iniciativu „Evropská platforma pro boj proti chudobě“. Splnění cílů této politiky vyžaduje zapojení všech úrovní vlády i různých nevládních subjektů; na úrovni Unie lze pak tyto cíle podporovat činnostmi evropského roku zaměřenými na zvyšování povědomí a posílení výměny osvědčených postupů. Vnitrostátní koordinátoři by měli dbát na to, aby vnitrostátní opatření byla koordinovaná a v souladu s celkovými cíli evropského roku. Rovněž se plánuje účast dalších institucí a zúčastněných stran.
(10) Ve svém sdělení „Evropa 2020 – strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění“ Komise zdůraznila, jak je pro sociální soudržnost a vyšší produktivitu důležité, aby Evropská unie podporovala zdravé a aktivní stárnutí populace. Navrhla stěžejní iniciativu „Program pro nové dovednosti a pracovní místa“, podle kterého by členské státy měly především podporovat politiku aktivního stárnutí, a stěžejní iniciativu „Evropská platforma pro boj proti chudobě“. Splnění cílů této politiky vyžaduje přístup založený na víceúrovňové odpovědnosti, s jehož pomocí se docílí posílené účasti a činnosti všech místních a regionálních orgánů a rovněž různých nevládních subjektů; na úrovni Unie je nutné tyto subjekty podporovat činnostmi evropského roku zaměřenými na zvyšování povědomí, posílení výměny osvědčených postupů a vytváření součinnosti. Vnitrostátní koordinátoři by měli dbát na to, aby opatření na centrální a decentralizované úrovni byla koordinovaná a v souladu s celkovými cíli evropského roku. Rovněž se plánuje účast dalších institucí a zúčastněných stran.
Má-li být možné v zájmu sociální soudržnosti a vyšší produktivity podporovat zdravé a aktivní stárnutí populace, což je cílem strategie Evropa 2020, je krajně důležité, aby byly zapojeny místní a regionální orgány. Jejich zapojení lze zajistit přijetím opatření a vytvořením iniciativ za použití přístupu založeného na víceúrovňové odpovědnosti. Prostřednictvím aktivního zapojení vlády na centrální a decentralizované úrovni a přesné koordinace činností evropského roku bude navíc dosaženo nových synergií.
(13) Ve svém sdělení „Digitální agenda pro Evropu“, první stěžejní iniciativě strategie EU 2020 přijaté dne 19. května 2010, Komise zdůraznila význam aplikací a služeb informačních a komunikačních technologií (IKT) pro důstojné stáří a navrhla především posílení společného programu asistovaného žití v domácím prostředí (Ambient Assisted Living – AAL). V Digitální agendě pro Evropu bylo rovněž doporučeno přijmout společné akce za účelem zvýšení schopnosti práce s digitálními technologiemi všech Evropanů včetně starších osob – skupiny, která má mezi 150 miliony občanů (30 % z celkového počtu obyvatel), kteří internet nikdy nepoužili, výrazné zastoupení. V následujících letech je třeba podpořit především infrastrukturu, aby možnosti zprostředkované digitálními technologiemi splnily svůj účel v oblastech, kde je jich nejvíce zapotřebí, například ve formě elektronického zdravotnictví (e-health).
(13a) S ohledem na strategii Evropa 2020 navrhla Komise v rámci iniciativy Unie inovací zahájit před začátkem roku 2011 pilotní projekt týkající se aktivního a zdravého stárnutí. Tento pilotní projekt, který je prvním inovačním partnerstvím, zahrnuje rovněž sociální inovace a má za cíl podporovat lepší kvalitu života, předcházet nemocem, zlepšit fungování sociálních sítí ve veřejném sektoru a mezi sociálními partnery, podporovat zavedení nových technologií s cílem zlepšovat kvalitu života, umožnit občanům žít déle nezávisle a v dobrém zdravotním stavu a zvýšit do roku 2020 průměrný počet let života ve zdraví o dva roky. Navíc usiluje o zlepšení udržitelnosti a účinnosti evropských sociálních systémů a systémů zdravotní péče a o vytvoření trhu Unie a globálního trhu pro inovativní aplikace a služby informačních a komunikačních technologií. To by podnikům v Unii přineslo nové příležitosti, čímž by se zlepšila konkurenceschopnost Unie a zajistil by se růst počtu pracovních míst v evropských regionech.
(14a) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů a Evropské investiční bance ze dne 9. listopadu 2010, nazvané Závěry páté zprávy o hospodářské, sociální a územní soudržnosti: budoucnost politiky soudržnosti1 uznává, že je třeba, aby Evropská unie vyvinula politiku soudržnosti, která by byla schopna čelit sociálním výzvám, jako je stárnutí populace, a vyčlenila dostatečné množství finančních prostředků na dosažení tohoto cíle.
(15) Na aktivní stárnutí se zaměřuje několik programů Unie, jako je Evropský sociální fond, Evropský fond pro regionální rozvoj, program PROGRESS, program celoživotního učení, program v oblasti veřejného zdraví, specifické programy v oblasti informačních a komunikačních technologií a v oblasti sociálně-ekonomických a humanitních věd v Sedmém rámcovém programu pro výzkum a vývoj, akční plán „Důstojné stáří v informační společnosti“, společný program výzkumu a vývoje v oblasti asistovaného žití v domácím prostředí (AAL), program pro konkurenceschopnost a inovace, který zahrnuje pilotní projekty na zavádění informačních a komunikačních technologií pro akční plán Důstojné stáří, přípravná akce CALYPSO o sociálním cestovním ruchu a Akční plán pro městskou mobilitu. Spolufinancování činností evropského roku ze strany Unie bude v souladu s prioritami a pravidly, které se na ročním nebo víceletém základě vztahují na stávající programy a autonomní rozpočtové linie v oblastech zaměstnanosti, sociálních věcí a rovných příležitostí. Tam, kde je to vhodné, by mohly evropský rok podpořit i programy a opatření v jiných oblastech, jako jsou vzdělání a kultura, zdraví, výzkum, informační společnost, regionální politika a dopravní politika, a to zejména tam, kde je to nutné z hlediska řešení problému sociálního začlenění, nepříznivých životních podmínek nebo chudoby. Evropský rok tak bude v horizontální rovině rovněž příležitostí vybudit obecné povědomí a mobilizovat zúčastněné strany v boji proti sociálnímu vyloučení, nejisté situaci nebo chudobě starších osob, a to zejména v rámci stěžejní iniciativy strategie EU 2020 „Evropská platforma pro boj proti chudobě”. Finanční prostředky Unie k překonání problémů souvisejících se stárnutím by neměly být omezeny pouze na evropský rok. Politika Unie by měla neustále zohledňovat demografické výzvy.
(16) Vzhledem k potřebě nadnárodní výměny informací a šíření osvědčených postupů v celé Unii nelze cíle navrhovaného Evropského roku aktivního stárnutí plně splnit na úrovni členských států – z důvodů rozsahu navrhovaných opatření tak mohou být lépe splněny na úrovni Unie. V souladu se zásadou proporcionality, jak je stanoveno v článku 5 Smlouvy o Evropské unii, nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení uvedených cílů,
(16) Vzhledem k potřebě nadnárodní výměny informací a šíření osvědčených postupů v celé Unii nelze cíle navrhovaného Evropského roku aktivního stárnutí plně splnit na úrovni členských států. Je třeba uznat skutečnost, že města, regiony a členské státy hrají při provádění těchto konkrétních opatření ústřední úlohu, zejména tam, kde jejich odpovědnost zahrnuje sociální integraci osob, které se potýkají s potížemi, a poskytování podpory starším lidem. Je třeba dále uznat skutečnost, že, aniž je dotčena zásada subsidiarity, a z důvodů rozsahu navrhovaných opatření tak mohou být tyto cíle lépe splněny, pokud je iniciativa přijata na úrovni Unie. V souladu se zásadou proporcionality, jak je stanoveno v článku 5 Smlouvy o Evropské unii, nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení uvedených cílů,
(16a) Problém stárnutí obyvatelstva je často spojen s podmínkami venkovských oblastí, přičemž ale není výlučně problémem těchto oblastí, ale je rovněž problémem spojeným s podmínkami, které jsou vlastní městskému prostředí, a s rolí měst v integraci a vzdělávání obyvatelstva.
Aktivní stárnutí obyvatelstva je skutečnost, která musí být analyzována nejenom z hlediska příčin a následků ve venkovských oblastech, ale také v městských oblastech, s cílem najít řešení pro integraci starších generací.
(16b) Aktivní stárnutí populace je podmíněno mezigenerační solidaritou, a to kromě začlenění do pracovního trhu také prostřednictvím vytváření více a lepších příležitostí pro zapojení starších pracovníků, neboť má za cíl také jejich plné začlenění do společnosti a bojuje proti sociálnímu vyloučení prostřednictvím zvyšování obecného povědomí o jejich autonomii a kvalitě života, zejména pomocí podpory jejich účasti na aktivitách, jako je cestovní ruch a dobrovolná činnost.
Hledání řešení pro mezigenerační solidaritu s cílem aktivního stárnutí obyvatelstva zahrnuje nejen začlenění těchto občanů do pracovního trhu, ale také boj proti sociálnímu vyloučení, vzdělávání a vybízení k účasti na občanských a volnočasových aktivitách.
Rok 2012 se vyhlašuje Evropským rokem aktivního stárnutí (dále jen
„evropský rok“).
Rok 2012 se vyhlašuje Evropským rokem aktivního stárnutí a solidarity mezi generacemi (dále jen
Celkovým cílem evropského roku je podněcovat a prostřednictvím konkrétních prostředků podporovat úsilí členských států, regionálních a místních orgánů, sociálních partnerů a občanské společnosti zaměřené na podporu aktivního stárnutí a udělat prostřednictvím konkrétních opatření více pro mobilizaci potenciálu rychle rostoucího počtu obyvatel nad 55 let a zaměřit se na jejich lepší zapojení do společnosti s ohledem na úlohu, kterou mohou hrát v ekonomické, sociální a kulturní oblasti tak, aby byla zachována solidarita mezi generacemi. Aby bylo možné toho dosáhnout, je velmi důležité, aby evropský rok podporoval a posiloval místní a regionální projekty a iniciativy, které zohledňují specifické potřeby starších občanů a které umožní občanům ve stárnoucí společnosti co nejvíce přispět k jejich společenství a dále umožní starším lidem v této společnosti profitovat z náležité ochrany, bezpečnosti, řádného přizpůsobení jejich životních podmínek a přístupu k veřejným službám a kvalitní péči. Kromě toho je úkolem členských států a jejich měst a regionů, aby vytvořily rámec, v němž budou moci zúčastněné strany z veřejného a soukromého sektoru řádně spolupracovat k dosažení těchto společných cílů. Aktivní stárnutí znamená vytvoření lepších příležitostí a pracovních podmínek pro starší pracovníky tak, aby mohli hrát svou roli na trhu práce a při dobrovolné činnosti, boj proti sociálnímu vyloučení posílením aktivního zapojení do společnosti a podporu zdravého stárnutí. S ohledem na výše uvedené má evropský rok tyto cíle:
zvýšit obecné povědomí o významu aktivního stárnutí s cílem vyzdvihnout užitečnost starších osob pro společnost a hospodářství, podporovat aktivní stárnutí a více se snažit o mobilizaci potenciálu starších osob;
na všech administrativních úrovních v členských státech, městech a regionech zvýšit obecné povědomí o významu aktivního stárnutí s cílem vyzdvihnout užitečnost starších osob pro společnost a hospodářství prostřednictvím předávání a posilování jejich znalostí a dovedností, podporovat aktivní stárnutí, více se snažit o mobilizaci potenciálu starších osob, učinit aktivní stárnutí a podporu solidarity mezi generacemi prioritou v politickém programu zúčastněných stran na vnitrostátní, regionální a místní úrovni;
podněcovat diskuzi a rozvíjet vzájemnou výměnu zkušeností mezi členskými státy a zúčastněnými stranami na všech úrovních s cílem podporovat politiku aktivního stárnutí, stanovit a šířit osvědčené postupy a podporovat spolupráci a součinnost;
podněcovat diskuzi, podporovat a rozvíjet vzájemnou výměnu zkušeností mezi veřejnými a soukromými subjekty na státní, regionální a místní úrovni s cílem účinněji a úspěšněji podporovat politiku aktivního stárnutí, stanovit a šířit osvědčené postupy a podporovat spolupráci a součinnost;
nabídnout rámec pro závazky a konkrétní opatření, které umožní členským státům a zúčastněným stranám na všech úrovních, aby prostřednictvím konkrétních činností vypracovaly příslušné politiky a zavázaly se ke konkrétním cílům týkajícím se aktivního stárnutí.
nabídnout rámec pro závazky a konkrétní opatření, jako je např. posílení prostředí podporujícího inovace technologií v oblasti informačních a komunikačních technologií, které se zabývají problémy stárnoucí společnosti, což veřejným a soukromým subjektům na státní, regionální a místní úrovni umožní, aby prostřednictvím konkrétních činností vypracovaly příslušné politiky a zavázaly se ke konkrétním cílům týkajícím se aktivního stárnutí vypracováním dlouhodobých strategií.
– výměnu informací, zkušeností a osvědčených postupů;
–výměnu informací, zkušeností a osvědčených postupů, zejména mezi místními volenými zástupci odpovědnými za oblasti související s aktivním stárnutím a mezigenerační solidaritou;
– výzkum a šetření na úrovni Unie, na vnitrostátní úrovni či úrovni regionální a místní veřejné samosprávy a šíření výsledků.
Čl. 3. – odst. 3 a (nový)
3a. Iniciativy přijaté a ohledem na Evropský rok aktivního stárnutí budou mít decentralizovaný přístup a zajistí víceúrovňovou odpovědnost.
Do provádění konkrétních opatření bude nezbytné zapojit regionální a místní subjekty v členských státech. Víceúrovňová odpovědnost by měla zajistit výrazné zapojení všech příslušných zúčastněných stran a dále by měla vytvořit základ pro provádění dlouhodobých činností a iniciativ.
Každý členský stát určí vnitrostátního koordinátora, který bude pověřen organizací účasti tohoto státu na evropském roce. Vnitrostátní koordinátoři by měli dbát také na to, aby vnitrostátní opatření byla správně koordinována a aby se organizace občanské společnosti plně podílely na definování a provádění činností souvisejících s evropským rokem na místní, regionální a vnitrostátní úrovni. Kromě toho by prostřednictvím zavedení strategických pokynů pro provádění různých projektů v rámci svých zemí měli národní koordinátoři vytvořit rámec pro důkladný dohled nad činností orgánů a zúčastněných stran na regionální a místní úrovni, a to s cílem posílit vytváření synergií a zajistit účinnost a soudržnost vynaložených úsilí, jakož i zabránit jakémukoli nesouladu či zdvojování činností.
Komise – spolu s členskými státy – musí zajistit, aby opatření stanovená v tomto rozhodnutí byla v souladu s ostatními programy a iniciativami Unie a vnitrostátními a regionálními programy a iniciativami, které přispívají k dosažení cílů evropského roku.
Komise – spolu s členskými státy – musí zajistit, aby opatření stanovená v tomto rozhodnutí byla v souladu s ostatními programy a iniciativami Unie a vnitrostátními a regionálními programy a iniciativami, které přispívají k dosažení cílů evropského roku, ale také s projekty vyvinutými v rámci předchozích Evropských roků, zejména Evropského roku boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení (2010) a Evropského roku dobrovolnictví (2011).
S cílem umožnit větší viditelnost iniciativ uskutečňovaných v rámci „Evropských roků“ a zvýšit jejich účinnost a zlepšit jejich výsledky je vhodné podporovat jejich pokračování a vzájemnou spojitost mezi iniciativami, které budou zahájeny, a těmi, které se již realizovaly v předešlých letech, s ohledem na existenci společných bodů a vazby mezi jejich příslušnými tématy.
Pro účely evropského roku může Komise spolupracovat s příslušnými orgány jiných mezinárodních organizací, zejména s Organizací spojených národů a Radou Evropy, aby zajistila zviditelnění úsilí Unie a zvýšila jeho účinnost.
Článek 6 b (nový)
1. Dodatečný rozpočet na provádění tohoto rozhodnutí je pro období mezi 1. lednem 2012 a 31. prosincem 2012 stanoven ve výši 8 000 000 EUR.
Evropský rok aktivního stárnutí (2012)
STANOVISKO Výboru pro kulturu a vzdělávání (27. 1. 2011)
Navrhovatel: Hannu Takkula
Od počátku 80. let jsou každoročně na úrovni EU organizovány evropské roky, které se zaměřují na konkrétní témata. Jejich cílem je zvýšit povědomí veřejnosti a upozornit národní vlády na důležité otázky, které chtějí země EU společně zdůraznit. Například rok 2010 byl vyhlášen Evropským rokem boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení, zatímco rok 2011 bude (Evropským) rokem dobrovolné činnosti. Volba tématu roku je uskutečněna předem, aby mohly být zahájeny kampaně a přípravné práce.
Současný návrh pro Evropský rok 2012 je Aktivní stárnutí. Toto téma bude sloužit jako rámec pro zvyšování povědomí, určení a šíření osvědčených postupů a povzbuzování tvůrců politik i zúčastněných osob na všech úrovních s cílem podpořit aktivitu a činnost mezi „stárnoucími“ generacemi Evropy.
Stejně jako v případě předchozích evropských roků budou navrhovaná opatření zahrnovat informační a propagační kampaně, akce a iniciativy na evropské, vnitrostátní, regionální i místní úrovni, které budou sdělovat a šířit klíčové informace o příkladech osvědčených postupů. Komise také doufá, že povzbudí všechny země EU, aby se před počátkem roku 2012 zavázaly k realizaci konkrétních opatření a cílů, a mohly tak ke konci tohoto roku prezentovat konkrétní výsledky.
Komise uvedla, že se nesnaží získat konkrétní finanční prostředky pro daný rok, ale navrhuje, aby stejně jako v některých minulých letech byly finanční příspěvky na kampaně z jiné akce týkající se aktivního stárnutí poskytnuty v rámci různých existujících programů Společenství a správních rozpočtů. I když je tento přístup k financování vzhledem ke stavu hospodářství citlivý, zpravodaj chce zdůraznit problematičnost tématu, zejména s ohledem na rozpočtové položky, jejichž prostředky byly v poslední době sníženy a jež jsou již vyčleněny na financování dlouhodobých projektů a programů (např. programy celoživotního vzdělávání).
Zpravodaj připouští, že v EU dochází k významnému stárnutí populace. Výsledky výzkumu uvádí, že od roku 2012 se začne snižovat počet evropského obyvatelstva v produktivním věku, zatímco počet obyvatelstva nad 60 let se bude i nadále zvyšovat přibližně o dva miliony lidí ročně. Nejsilnější tlak se očekává v letech 2015–2035, kdy generace narozená v období zvýšené porodnosti („baby boom“) odejde do důchodu.
Stárnutí populace se stalo jednou z našich největších výzev. Stárnutí bude klást větší hospodářské a sociální požadavky na země v Evropě i země v mnoha jiných částech světa. Při posuzování těchto různých výzev musíme mít rovněž na paměti, že starší lidé představují vzácný a často opomíjený zdroj, který významně přispívá k zájmům našich společností. Musíme se proto pokusit dále využívat potenciální přínos starších lidí pro společnost.
Zpravodaj chce věnovat zvláštní pozornost pojmu aktivní. Zdůrazňuje, že pojem aktivní neodkazuje pouze na schopnost být fyzicky aktivní nebo být delší dobu zapojen do pracovního procesu, ale aktivní by mělo také odkazovat na neustálou a aktivní účast člověka v sociálních, hospodářských, kulturních a občanských aktivitách.
Zpravodaj si je vědom, že problematika stárnutí populace vyvolává mnoho zásadních otázek určených tvůrcům politik; mezi nejvýznamnější otázky patří:
1. Vzhledem k tomu, že lidé žijí déle, jak může být zlepšena kvalita života ve vyšším věku?
2. Jak pomoci lidem zůstat aktivními s přibývajícím věkem?
3. Jak zajistit, aby mladší generace aktivně zohledňovala starší generaci?
4. Jak nejlépe vyvážit úlohu rodiny a státu, pokud jde o péči o osoby, které s přibývajícím věkem potřebují péči?
Aktivní stárnutí také znamená vytvářet více příležitostí pro starší osoby, jež jim umožní udržet se déle při zdraví a nadále přispívat společnosti prací či jinými způsoby. Například dobrovolná činnost musí být podporována širokou škálou politik na všech úrovních. Je proto přirozené, že Evropský rok dobrovolné činnosti předchází Roku aktivního stárnutí. Evropský parlament však již dříve uznal, že se evropské roky nesmí stát pouhým cvičením zaměřeným na zlepšení vztahů s veřejností, a že je třeba vyvinout veškeré úsilí k upevnění cílů a výsledků v kontextu konkrétních politik, programů a dalších iniciativ a zároveň poskytnout podněty pro nové činnosti a politiky.
Aktivní stárnutí je třeba řešit v různých oblastech, nejen na pracovišti, kde je nezbytné starším zaměstnancům nepřetržitě poskytovat příležitosti ke vzdělávání, aby bylo zajištěno, že lidé zůstanou aktivní. Starší lidé navíc potřebují být školeni v nových technologiích. Je také nutné mít na paměti, že „mezigenerační“ vzdělávání může překlenout nebo dokonce zvýšit zkušenosti získané učením a pomoci při předávání kulturních hodnot.
Výbor pro kulturu a vzdělávání vyzývá Výbor pro zaměstnanost a sociální věci jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:
(5) Vzhledem k rostoucímu podílu starších lidí v Evropě je dnes více než kdy jindy důležité podporovat zdravé stárnutí prostřednictvím kulturních činností (včetně sportu), které příznivě ovlivňují psychické a fyzické zdraví. Zdravé stárnutí může přispět ke zvýšení účasti starších osob na trhu práce, může jim umožnit být ve společnosti déle aktivní, může zlepšit individuální kvalitu jejich života a omezit tlak na systémy zdravotní a sociální péče. Proto je třeba podporovat u starších lidí fyzickou aktivitu a sport a usnadnit jim za tímto účelem přístup k veřejným sportovním zařízením.
(7) Dne 22. února 2007 přijala Rada usnesení ,,Příležitosti a výzvy v souvislosti s demografickými změnami v Evropě: přínos starších osob k hospodářskému a sociálnímu rozvoji“, ve kterém zdůraznila potřebu zvýšit možnosti aktivního zapojení starších lidí, zejména prostřednictvím dobrovolnictví, nové ekonomické příležitosti („stříbrná ekonomika“) vzniklé v důsledku rostoucí poptávky starších lidí po určitých druzích zboží a služeb, jakož i význam kladného postoje veřejnosti vůči starším lidem. V rámci politiky rozšiřování, sousedství a rozvoje může být velmi užitečná služba odborníků v důchodu jako ta, která již existuje v mnoha zemích. Užitečná dobrovolná práce starších lidí je výborným příkladem nepostradatelného přínosu stárnoucí populace pro společnost a hospodářství a měla by být i do budoucna podporována.
(8) Dne 8. června 2009 přijala Rada závěry nazvané „Rovné příležitosti pro ženy a muže: aktivní a důstojné stárnutí“, kde uznává, že starší ženy i muži v celé EU čelí ve snaze o aktivní a důstojný život vážným problémům, a navrhuje členským státům a Komisi přijmout řadu opatření. Iniciativy, s nimiž se počítá pro seniory, by se měly také týkat odvětví kultury a oblasti všeobecného rozvoje, aby tak byli starší lidé prostřednictvím svého začlenění a zapojení chráněni před sociálním vyloučením a samotou.
(10) Ve svém sdělení „Evropa 2020 – strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění“ Komise zdůraznila, jak je pro sociální soudržnost a vyšší produktivitu důležité, aby Evropská unie podporovala zdravé a aktivní stárnutí populace. Navrhla stěžejní iniciativu „Program pro nové dovednosti a pracovní místa“, podle kterého by členské státy měly především podporovat politiku aktivního stárnutí, a stěžejní iniciativu „Evropská platforma pro boj proti chudobě“. Při prosazování vzdělávacích iniciativ, jejichž cílem je rozšiřování znalostí a získávání technických dovedností seniorů, je vhodné využívat nové technologie. Splnění cílů této politiky vyžaduje zapojení všech úrovní vlády i různých nevládních subjektů; na úrovni Unie lze pak tyto cíle podporovat činnostmi evropského roku zaměřenými na zvyšování povědomí a posílení výměny osvědčených postupů. Vnitrostátní koordinátoři by měli dbát na to, aby vnitrostátní opatření byla koordinovaná a v souladu s celkovými cíli evropského roku. Rovněž se plánuje účast dalších institucí a zúčastněných stran.
(13) Ve svém sdělení „Digitální agenda pro Evropu“, první stěžejní iniciativě strategie EU 2020 přijaté dne 19. května 2010, Komise zdůraznila význam informačních a komunikačních technologií (IKT) pro důstojné stáří a navrhla především posílení společného programu asistovaného žití v domácím prostředí (Ambient Assisted Living – AAL). V Digitální agendě pro Evropu bylo rovněž doporučeno přijmout společné akce za účelem zvýšení schopnosti práce s digitálními technologiemi všech Evropanů včetně starších osob – skupiny, která má mezi 150 miliony občanů (30 % z celkového počtu obyvatel), kteří internet nikdy nepoužili, výrazné zastoupení. Zjednodušení přístupu k novým technologiím a zaškolování v jejich používání by dále zlepšilo příležitosti starších lidí, kteří by mohli mít užitek z celoživotního vzdělávání, a také by přispívalo k odstraňování překážek celoživotního vzdělávání, pokud jde o vzdálenost a zdravotní postižení.
(15) Na aktivní stárnutí se zaměřuje několik programů Unie, jako je Evropský sociální fond, Evropský fond pro regionální rozvoj, program PROGRESS, program celoživotního učení a zejména program Grundtvig, program v oblasti veřejného zdraví, specifické programy v oblasti informačních a komunikačních technologií a v oblasti sociálně-ekonomických a humanitních věd v Sedmém rámcovém programu pro výzkum a vývoj, akční plán „Důstojné stáří v informační společnosti“, společný program výzkumu a vývoje v oblasti asistovaného žití v domácím prostředí (AAL), program pro konkurenceschopnost a inovace, který zahrnuje pilotní projekty na zavádění informačních a komunikačních technologií pro akční plán Důstojné stáří, přípravná akce CALYPSO pro sociální cestovní ruch a Akční plán pro městskou mobilitu. Spolufinancování činností evropského roku ze strany Unie bude v souladu s prioritami a pravidly, které se na ročním nebo víceletém základě vztahují na stávající programy a autonomní rozpočtové linie v oblastech zaměstnanosti, sociálních věcí a rovných příležitostí. Tam, kde je to vhodné, by mohly evropský rok podpořit i programy a opatření v jiných oblastech, jako jsou vzdělání a kultura, zdraví, výzkum, informační společnost, regionální politika a dopravní politika.
Celkovým cílem evropského roku je podněcovat a podporovat úsilí členských států, regionálních a místních orgánů, sociálních partnerů a občanské společnosti zaměřené na podporu aktivního stárnutí a udělat více pro mobilizaci potenciálu rychle rostoucího počtu obyvatel nad 55 let s cílem zachovat solidaritu mezi generacemi, zhodnotit obraz seniorů jakožto přirozené a plnohodnotné součásti společnosti a zdůraznit přínos, jímž je pro celou společnost neocenitelná zkušenost, kterou starší lidé získali za celý život. Aktivní stárnutí znamená vytvoření lepších příležitostí a pracovních podmínek pro placené i neplacené práce s cílem umožnit starším pracovníkům hrát svou roli na trhu práce a předávat své znalosti v tradičních profesích, boj proti sociálnímu vyloučení posílením aktivního zapojení do společnosti a podporu zdravého stárnutí pomocí podpory kulturních činností (včetně sportu). S ohledem na výše uvedené má evropský rok tyto cíle:
(1) zvýšit obecné povědomí mezi obyvateli o významu aktivního stárnutí a bojovat proti negativním stereotypům týkajícím se stáří s cílem vyzdvihnout užitečnost starších osob pro společnost a hospodářství, podporovat aktivní stárnutí a více se snažit o mobilizaci potenciálu starších osob tím, že zdůrazní strategie celoživotního vzdělávání, včetně těch, které se týkají používání nových technologií;
(2) podněcovat diskuzi, vyměňovat si informace a rozvíjet vzájemnou výměnu zkušeností mezi členskými státy a zúčastněnými stranami na všech úrovních s cílem podporovat politiku aktivního stárnutí, stanovit a šířit osvědčené postupy a podporovat spolupráci a součinnost;
(3) nabídnout rámec pro závazky a konkrétní opatření, které umožní členským státům a zúčastněným stranám na všech úrovních, aby prostřednictvím konkrétních činností vypracovaly příslušné politiky a zavázaly se ke specifickým a konkrétním cílům týkajícím se aktivního stárnutí prostřednictvím navržení dlouhodobých strategií, které pravidelně hodnotí účinnost tohoto rámce a specifických činností a cílů,
(3a) zajistit, aby členské státy podporovaly skupiny všech věkových kategorií ve vzájemném ovlivňování a spolupráci s cílem vytvořit kolegiální vztah mezi všemi generacemi, a bojovat tak proti diskriminaci a vykořisťování.
informační, propagační a vzdělávací kampaně,
– informační, propagační a vzdělávací kampaně, včetně využívání nových sdělovacích prostředků a internetu,
výměnu informací, zkušeností a osvědčených postupů,
– výměna informací, zkušeností a osvědčených postupů prostřednictvím vnitrostátních koordinátorů a kontaktních sítí vytvořených zúčastněnými stranami, které se podílejí na uskutečňování cílů Evropského roku,
2a. Komise a členské státy jsou povzbuzovány k poskytování větších příležitostí těm, kdo dobrovolně podporují starší občany a jsou zapojeni do programů na získání finančních prostředků, čímž pozitivním způsobem využijí své nadšení a zkušenosti.
3. Komise a členské státy zohlední při pořádání evropského roku rovnost mužů a žen a osob se zdravotním postižením.
Každý členský stát určí vnitrostátního koordinátora, který bude pověřen organizací účasti tohoto státu na evropském roce. Vnitrostátní koordinátoři by měli dbát také na to, aby vnitrostátní opatření byla správně koordinována a aby se organizace občanské společnosti plně podílely na definování a provádění činností souvisejících s Evropským rokem na místní, regionální a vnitrostátní úrovni.
Organizace občanské společnosti, které na místní a regionální úrovni přispívají k aktivnímu stárnutí, jsou početné. Jejich zkušenost, znalosti a jejich prostředky významně doplňují působení veřejných orgánů. Musí proto být od počátku do konce zapojeny a zahrnuty do všech aktivit Evropského roku, a to na jakékoli úrovni.
Poslední aktualizace: 28. dubna 2011 Právní upozornění

References: Čl. 2

Čl. 2

Čl. 2

Čl. 2

Čl. 2

Čl. 2

Čl. 2

Čl. 3

Čl. 3

Čl. 3

Čl. 3

Čl. 3

Čl. 3

Čl. 5
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 38
 čl. 38

Čl. 3