Source: http://kraken.slv.cz/5Azs5/2013
Timestamp: 2018-04-25 00:48:21+00:00

Document:
5Azs5/2013
5 Azs 5/2013-34
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové a soudcù JUDr. Ludmily Valentové a JUDr. Jakuba Camrdy v právní vìci ¾alobce: H. T., zast. JUDr. Hanou Homolkovou, advokátkou se sídlem Krajinská 8, Èeské Budìjovice, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 5. 4. 2013, è. j. 10 Az 1/2013-52,
III. Odmìna a náhrada hotových výdajù advokátky JUDr. Hany Homolkové s e u r è u j e èástkou 3400 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Odùvodnìní: Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 21. 11. 2012, è. j. OAM-170/VL-18-LE18-2009, nebyla ¾alobci (dále stì¾ovatel ) udìlena mezinárodní ochrana podle zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel ¾alobu, kterou Krajský soud v Èeských Budìjovicích (dále krajský soud ) zamítl; proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel kasaèní stí¾nost, v jejím doplnìní zástupce stì¾ovatele uvádí, ¾e krajský soud ze shromá¾dìných dùkazù zcela nesprávnì dovodil právní názor, smìøující k potvrzení závìru ¾alovaného o dùvodném zamítnutí ¾ádosti o udìlení azylu. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e by» jej ¾alovaný nìkolikráte vyslechl, mohl z dùvodù jazykové bariéry a urèité neznalosti probíhajícího øízení, chybnì vylo¾it stì¾ovatelem podanou reprodukci atakù vùèi jeho osobì v Turecku; tím vznikl mylný dojem soudu o nekonzistentních a rùznorodých informacích stran konkrétní újmy vzniklé stì¾ovateli v souvislosti s jeho úèastí na politických demonstracích jak stì¾ovatel uvedl ji¾ v ¾alobì, je jeho obava o ¾ivot a dal¹í jeho osud v zemi pùvodu i ve vztahu k jeho vyznání zcela nepøenosná. Krajský soud neshledal ani dùvody pro udìlení azylu z humanitárních dùvodù, kdy¾ je zøejmé, ¾e správní orgán má pomìrnì ¹iroký prostor pro úvahy pro jeho naplnìní. Dle názoru stì¾ovatele je ne¾ádoucí, aby na srovnatelné pøípady byla pou¾ita jiná pravidla bez pøesvìdèivého odùvodnìní; stì¾ovatel se nespokojuje se závìrem soudu o neexistenci humanitárního dùvodu jen proto, ¾e je zdravotnì zcela v poøádku a jeho rodná zemì nebyla zasa¾ena ¾ádnou humanitární katastrofou. Stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu zru¹il a vrátil mu vìc k dal¹ímu øízení; souèasnì po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti a ustanovení advokáta.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì z pøedlo¾eného spisu krajského soudu zjistil, ¾e stì¾ovateli byla k jeho ¾ádosti usnesením ze dne 12. 3. 2013, è. j. 10Az 1/213-37, ustanovena k ochranì jeho zájmù v této vìci advokátka JUDr. Hana Homolková; v této souvislosti zdej¹í soud odkazuje na usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 24. 7. 2007, è. j. 1 Afs 120/2006-117, v nìm¾ Nejvy¹¹í správní soud konstatoval: Ustanoví-li ve správním soudnictví v øízení o ¾alobì krajský soud úèastníku øízení zástupcem advokáta (§ 35 odst. 8 s. ø. s.), je takto ustanovený advokát oprávnìn zastupovat úèastníka øízení také v øízení o kasaèní stí¾nosti a v zastoupení úèastníka øízení také kasaèní stí¾nost podat. . S ohledem na uvedené vý¹e proto Nejvy¹¹í správní soud se nezabýval návrhem stì¾ovatele na urèení zástupce, nebo» v intencích uvedeného byl stì¾ovatel v øízení o kasaèní stí¾nosti ji¾ øádnì zastoupen.
Stì¾ovatel podal dne 11. 03. 2009 ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany; v ¾ádosti uvedl, ¾e je kurdské národnosti, turecké státní pøíslu¹nosti, islámského nábo¾enského vyznání a je èlenem Marxisticko-leninské komunistické strany (MLKP); dále uvedl, ¾e proti nìmu nikdy nebylo vedeno trestní stíhání, byl zamìstnán v rodinném obchodì, je svobodný, bezdìtný a v dobrém zdravotním stavu; dne 07. 03. 2009 Turecko opustil z dùvodu strachu z potenciální mo¾nosti jeho uvìznìní a stíhání za úèast na demonstraci v únoru 2009, kde bylo demonstrováno proti státu. Uvedl té¾, ¾e mìl ve vlasti problémy z dùvodu jeho èlenství ve stranì MLKP, a proto se chtìl dostat do ÈR, aèkoliv nebyla jeho cílovou destinací. Dále uvedl, ¾e z dùvodu spálení turecké vlajky byl vyhozen ze støední ¹koly, pøesto¾e byl nevinný; nìkolikrát byl kvùli úèasti na demonstracích zadr¾en ve vazbì. Jeho rodina mìla neustálé problémy s policisty vzhledem k jejich kurdské národnosti a alevitskému vyznání. ®ádné dal¹í dùvody ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvedeny nebyly.
Správní orgán na základì výpovìdí a na základì informací ohlednì situace v Turecku dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel nebyl v Turecku pronásledován za uplatòování politických práv a svobod a není pova¾ován za èlena MLKP. Správní orgán rovnì¾ dospìl k závìru, ¾e neexistuje dùvod, proè by mìl mít odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu své rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì èi pro zastávání urèitých politických názorù ve smyslu ust. § 12 písm. b) zákona o azylu. Proti stì¾ovateli bylo v Turecku vedeno standardní vy¹etøování poté, co ve ¹kole spálil tureckou vlajku, v daném pøípadì tudí¾ nelze hovoøit o pronásledování; stíhání za úèast na protivládních demonstracích nebylo prokázáno, a to z dùvodù nekonzistentních výpovìdí stì¾ovatele, ale i na základì informace Ministerstva zahranièí, dle které proti nìmu není v souèasné dobì v Turecku vedeno ¾ádné trestní stíhání. Správní orgán dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel nebyl pronásledován ani z dùvodu kurdské národnosti, pøesto¾e tvrdil, ¾e jeho rodina mìla kvùli své národnosti problémy ji¾ pøed jeho narozením; nedolo¾il v¹ak ¾ádnou konkrétní skuteènost, na základì které by bylo mo¾né dospìt k závìru, ¾e by se v dùsledku své národnosti ocitl v hor¹ím postavení, ne¾ ostatní obyvatelé kurdské národnosti, èi ¾e by se kvùli své národnosti mohl dùvodnì obávat pronásledování. Stì¾ovatel rovnì¾ zmínil své obavy z trestního stíhání, nebo» nechtìl nastoupit základní vojenskou slu¾bu. Neexistence ustanovení, které by zaruèovalo právo nevykonávat vojenskou slu¾bu, v¹ak sama o sobì nezakládá dùvod pro udìlení azylu podle ust. § 12 zákona o azylu. pokraèování Správní orgán shrnul, ¾e stì¾ovatel odkazoval pouze na obecné problémy, které by eventuelnì mohly potkat turecké obyvatele alevitského vyznání, takové úvahy v¹ak v ¾ádném pøípadì nelze pova¾ovat za pronásledování. Vzhledem k tomu, ¾e nebyly naplnìny dùvody pro udìlení azylu jako vy¹¹í formy mezinárodní ochrany, správní orgán dále pøezkoumával naplnìní dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany ve smyslu ust. § 14a a § 14b zákona o azylu; tyto v¹ak neshledal.
Krajský soud shledal postup ¾alovaného správního orgánu zcela souladným se zákonem, nebo» v posuzovaném pøípadì nebylo shledáno naplnìní ¾ádného z dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany ve formì azylu dle ust. § 12, § 13 a § 14 zákona o azylu. Stejnì tak nebyl prokázán ¾ádný z dùvodù pro udìlení doplòkové mezinárodní ochrany dle ust. § 14a a 14b zákona o azylu. Dle názoru soudu správní orgán, v rámci vyèerpávajícího a øádnì odùvodnìného rozhodnutí, zvá¾il a správnì zhodnotil v¹echny okolnosti posuzované ¾ádosti.
Vzhledem k okolnosti, ¾e se v dané vìci jedná o kasaèní stí¾nost ve vìci mezinárodní ochrany, Nejvy¹¹í správní soud se ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být kasaèní stí¾nost podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany lze pro struènost odkázat napø. na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS; v¹echna citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu dostupná na www.nssoud.cz). Podle tohoto usnesení je podstatným pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu.
O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud a) krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu; b) krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Nejvy¹¹í správní soud není v rámci této kategorie pøijatelnosti povolán pøezkoumávat jakékoliv pochybení krajského soudu, ale pouze pochybení tak výrazné intenzity, o nìm¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e kdyby k nìmu nedo¹lo, vìcné rozhodnutí krajského soudu by bylo odli¹né.
Jak vyplývá z uvedeného, je primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v øízení o kasaèních stí¾nostech ve vìcech mezinárodní ochrany nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti krajských soudù. Nejvy¹¹í správní soud z tìchto hledisek neshledává v kasaèní stí¾nosti relevantní argumenty svìdèící pro její pøijatelnost.
Stì¾ovatel vytýká a priori správnímu orgánu nedostateènì zji¹tìný skutkový stav vìci, z nìho¾ poté byly vyvozeny nesprávné závìry a nebyla mu udìlena mezinárodní ochrana, a to ani z humanitárních dùvodù. Nejvy¹¹í správní soud v øadì svých rozhodnutí konstatoval, ¾e [n]ení povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57). Správní orgán rozhodující ve vìci mezinárodní ochrany musí podle závìrù vyslovených v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2009, è. j. 5 Azs 40/2009-74, pøi osobních pohovorech postupovat tak, aby ¾adateli o udìlení mezinárodní ochrany umo¾nil pøedlo¾it v úplnosti dùvody své ¾ádosti [§ 23 zákona o azylu ve spojení s èl. 13 odst. 3 procedurální smìrnice (è. 2005/85/ES)]. Co se týèe kvality a dostateènosti dùkazù opatøovaných správním orgánem v azylovém øízení, lze odkázat pøedev¹ím na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 2. 2009, è. j. 1 Azs 105/2008-81, publikovaný pod è. 1825/2009 Sb. NSS, z nìho¾ vyplývá po¾adavek, aby informace o zemi pùvodu pou¾ité ve vìci mezinárodní ochrany byly v maximální mo¾né míøe (1) relevantní, (2) dùvìryhodné a vyvá¾ené, (3) aktuální a ovìøené z rùzných zdrojù, a (4) transparentní a dohledatelné.
Popsané po¾adavky na dokazování v azylovém øízení dle krajského soudu ¾alovaný respektoval a ani Nejvy¹¹í správní soud závìry krajského soudu ohlednì dostateènosti skutkových zji¹tìní v azylovém øízení nezpochybòuje. V tomto smìru lze dodat, ¾e krajský soud v projednávaném pøípadì svùj závìr o nedùvodnosti ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany odùvodnil i nevìrohodností výpovìdí stì¾ovatele. Podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 5. 2008, è. j. 7 Azs 25/2008-105, nevìrohodnost tvrzení ¾adatele o mezinárodní ochranu, zejména vzhledem k jejich rozporuplnosti, znemo¾òuje správnímu orgánu shledat u ¾adatele podmínky pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. I v tomto ohledu byl tedy postup krajského soudu plnì v souladu s konstantní judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu.
K námitkám stì¾ovatele ohlednì nesprávného vyhodnocení podmínek pro pøiznání humanitárního azylu, lze pøednì uvést, ¾e smysl institutu humanitárního azylu lze spatøovat v tom, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto nehumánní azyl neposkytnout. ( ) Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na pøípady, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu (napø. u osob zvlá¹tì tì¾ce posti¾ených èi nemocných, u osob pøicházejících z oblastí posti¾ených humanitární katastrofu, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory), ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. Míra volnosti této jeho reakce je pak omezena pouze zákazem libovùle, vyplývajícím pro orgány veøejné moci z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55). Azyl z humanitárních dùvodù lze udìlit pouze v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele. Není na nìj právní nárok a posouzení dùvodù ¾adatele je otázkou správního uvá¾ení správního orgánu. Rozhodnutí o udìlení èi neudìlení humanitárního azylu proto soud pøezkoumává pouze v omezeném rozsahu. Soudu nepøíslu¹í hodnotit, zda byly dány humanitární dùvody èi nikoli, to je vìcí diskreèního oprávnìní správního orgánu. Pokud správní orgán øádnì zjistí a posoudí osobní situaci ¾adatele i stav v jeho zemi, a pokud z tìchto skuteèností sám nevyvodí dùvody pro udìlení humanitárního azylu, je takové rozhodnutí v jeho pravomoci (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48). Rozhodnutí o udìlení èi neudìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu podléhá pøezkumu soudu pouze v tom smìru, zda nevyboèilo z mezí a hledisek stanovených zákonem, zda je v souladu s pravidly logického usuzování, a zda premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem. Za splnìní tìchto pøedpokladù není soud oprávnìn z tých¾ skuteèností dovozovat jiné nebo pøímo opaèné závìry (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 8. 2004, è. j. 5 Azs 170/2004-72, publikovaný pod è. 375/2004 Sb. NSS). V intencích závìrù shora citované judikatury krajský soud pøezkoumal rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu stì¾ovatelce podle § 14 zákona o azylu. ®alovaný dle krajského soudu pøi zkoumání dùvodù pro udìlení humanitárního azylu zohlednil v¹echny relevantní skuteènosti pøípadu a své rozhodnutí v tomto smìru pøezkoumatelným zpùsobem odùvodnil. S uvedeným závìrem krajského soudu se Nejvy¹¹í správní soud plnì ztoto¾òuje. pokraèování
Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e námitky, je¾ stì¾ovatel uèinil pøedmìtem sporu, byly v judikatuøe zdej¹ího soudu øe¹eny a krajský soud se nedopustil ¾ádného pochybení, které by mohlo pøivodit odli¹nost rozhodnutí ve vìci samé, a které by tak zalo¾ilo pøijatelnost kasaèní stí¾nosti. Uvádí-li nyní stì¾ovatel mo¾né nepochopení jeho výpovìdí z dùvodu jazykové bariéry, èiní tak a¾ nyní v kasaèní stí¾nosti.
Lze tak uzavøít, ¾e judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na námitky, které stì¾ovatel vznesl v kasaèní stí¾nosti. Kasaèní stí¾nost tedy svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele; Nejvy¹¹í správní soud ji proto shledal ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. nepøijatelnou a z tohoto dùvodu ji odmítl.
Vzhledem k tomu, ¾e o kasaèní stí¾nosti soud rozhodl bezprostøednì po jejím obdr¾ení, poté, co uèinil nezbytné procesní úkony v øízení, nerozhodoval ji¾ o ¾ádosti o pøiznání odkladného úèinku, nebo» takové rozhodování by bylo zcela zjevnì neúèelné a nadbyteèné.
Ustanovené advokátce nále¾í odmìna za jeden úkon právní slu¾by (tj. doplnìní kasaèní stí¾nosti) podle § 11 odst. 1 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb. (advokátního tarifu). Soud proto pøiznal advokátce v souladu se sazbou mimosmluvní odmìny 1 × 3100 Kè [§ 7 bod 5 ve spojení s § 9 odst. 4 písm. d) advokátního tarifu] a 1 × 300 Kè jako pau¹ální náhradu výdajù s tìmito úkony spojenými (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu); celkem tedy 3400 Kè.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 § 14
 § 14
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 § 13
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 11
 Soud 
 § 9