Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2010/274/103/
Timestamp: 2020-04-06 21:53:19+00:00

Document:
Legislacja ROK 2010 NR 274 POZ 103 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Legislacja Rok 2010 Nr 274Po 103
Legislacja ROK 2010 NR 274 POZ 103
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2010 NR 274 POZ 103
L 274/103
DECYZJA KOMISJI z dnia 27 kwietnia 2010 r. w sprawie pomocy państwa udzielonej przez Belgię na restrukturyzację aukcji rybnej w Ostendzie (pomoc państwa C 30/08 (ex NN 21/08)) (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 2520)
(2010/607/UE)
Po zapoznaniu się z informacjami i dokumentami przed­ łożonymi przez władze belgijskie dnia 3 lipca 2008 r. Komisja powiadomiła Belgię o swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 659/1999.
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospo­ darczym (1), w szczególności jego art. 62 ust. 1 lit. a),
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE (2), w szczególności jego art. 7 ust. 5 oraz art. 14,
Pismem z dnia 16 lipca 2008 r. władze belgijskie prze­ kazały Komisji niektóre dokumenty dotyczące rozwa­ żanej przez władze miejskie Ostendy prywatyzacji aukcji rybnej w tym mieście.
po wezwaniu zainteresowanych stron do przedstawienia uwag (3) zgodnie z art. 108 ust. 2 akapit pierwszy Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) (4) i uwzględniając otrzymane odpowiedzi,
W piśmie z dnia 25 lipca 2008 r. władze belgijskie wnioskowały o przedłużenie do dnia 8 września 2008 r. terminu na przedstawienie uwag. W dniu 4 sierpnia 2008 r. udzielono wnioskowanego przedłu­ żenia.
Pismem z dnia 8 września 2008 r. władze belgijskie przedstawiły swoje uwagi dotyczące decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego.
W piśmie z dnia 16 lutego 2006 r. Komisja otrzymała skargę dotyczącą pomocy udzielonej aukcji rybnej w Ostendzie przez władze belgijskie, zarejestrowaną z numerem CP 40/06. W dniu 31 lipca 2007 r. otrzy­ mano dodatkową skargę dotyczącą tej samej sprawy.
Decyzja Komisji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego została opublikowana w Dzienniku Urzę­ dowym Unii Europejskiej (5). Komisja wezwała zaintereso­ wane strony do przedstawienia swoich uwag w terminie jednego miesiąca od daty publikacji.
Pismami datowanymi kolejno: 13 marca 2006 r., 26 czerwca 2006 r. i 11 lipca 2007 r. Komisja zwracała się do władz belgijskich z prośbą o udzielenie informacji na temat wyżej wspomnianego środka pomocy. Odpo­ wiedzi udzielono pismami z dnia 11 maja 2006 r., 20 października 2006 r. oraz 27 listopada 2007 r.
Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3. Dz.U. L 83 z 27.3.1999, s. 1. Dz.U. C 238 z 17.9.2008, s. 12. Ze skutkiem od dnia 1 grudnia 2009 r. art. 87 i 88 Traktatu WE stały się odpowiednio art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). Treść tych dwóch grup postanowień jest zasadniczo identyczna. Do celów niniejszej decyzji odniesienia do art. 107 i 108 TFUE należy rozumieć, tam gdzie to stosowne, jako odniesienia odpowiednio do art. 87 i 88 Traktatu WE.
Komisja i władze belgijskie spotkały się w dniu 9 października 2008 r. Podczas tego spotkania władze belgijskie przekazały informacje dotyczące sposobu zorganizowania zamierzonej prywatyzacji aukcji rybnej w Ostendzie.
Komisja otrzymała uwagi od następujących zainteresowa­ nych stron trzecich: EAFPA (Europejskie Stowarzyszenie Portów Rybackich i Aukcji Rybnych), NOVA (Nationaal Overleg Visafslagen), Flandryjski Zakład Naprawczy Statków, Zeebrugse Vis Promotie vzw (ZVP), Targ Rybny w Grimskby, Zeebrugse Visveiling (ZV), Europej­ skie Centrum Rybackie (EFC) oraz Gardec (przedsiębior­ stwo naprawcze statków).
Legislacja ROK 2010 NR 274 POZ 103 - pozostałe dokumenty

References: art. 108
 art. 6
 art. 62
 art. 93
 art. 7
 art. 14
 art. 108
 art. 87
 art. 107
 art. 107
 art. 87