Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/exercer
Timestamp: 2019-12-15 21:47:44+00:00

Document:
exercer | Usito
Accueil / Tous les mots du dictionnaire / exercer
exercer [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. ɛgzɛʀse] infobulleverbe_v_v.v.verbe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de verbe.v.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceI infobulleverbe_v__tr__dir_v._tr._dir.v. tr. dir.verbe transitif direct450Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément d’objet direct (COD).Nous parlons français.En grammaire nouvelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément direct (CD), c’est-à-dire un complément du verbe, essentiel, qui n’est pas introduit par une préposition.Nous parlons français.Certains compléments circonstanciels en grammaire traditionnelle peuvent être analysés en grammaire nouvelle comme des compléments directs à comportement particulier. Ils ont un comportement syntaxique moins prototypiques puisqu'ils ne se pronominalisent pas en le, la, les ou en et ne peuvent être mis au passif. Cependant, il s'agit de compléments requis par le verbe, introduits sans préposition. Les grammaires ne précisent pas toujours comment les analyser et disent simplement qu'il s'agit de compléments de mesure, de prix et de temps ou alors de compléments directs par opposition aux compléments d'objet direct.Ce livre coûte 50 dollars.V. tr. dir. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Entretenir, former en soumettant à une activité régulière, à un entraînement régulier. infobullerenvoi_hyper__⇑ ⇑ renvoi de type hyperonyme250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche vers le haut ( ⇑ ) renvoie à un mot étroitement apparenté, mais de sens plus général. ⇑ entretenirformer. Exercer son esprit, son intelligence, ses sens. Chanteur qui exerce sa voix. Athlète qui exerce ses muscles. Avoir l’œil exercé. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Soumettre à un entraînement méthodique en vue de créer ou de développer une aptitude ou une habitude. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ entraîner, former. Exercer un cheval. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ exercer à (infobulleliste_modalite_synt_plus_nomplus_nom+ nom+ nom250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammSuivi d'un nom.+ nom ou infobulleliste_modalite_synt_plus_inf_plus_inf.+ inf.+ infinitif250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammSuivi d'un verbe à l'infinitif.+ inf.). Exercer un soldat à manier les armes, au maniement des armes. Exercer des élèves à la lecture. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 Mettre en usage, faire agir, utiliser. Exercer un contrôle, une influence, un pouvoir, une pression. Exercer son autorité sur qqn. Exercer des représailles contre qqn. Exercer un privilège. Électeurs qui exercent leur droit de vote. Exercer ses charmes, ses talents. Cette ville exerce une fascination sur lui. « l'ascendant que son éloquence de tribun populaire exerçait sur les foules » noticeArsène_Bessette.bio.xmlArsène_Bessette_bio_xmlArsène BessetteLe débutantMontréal, Bibliothèque québécoise, 1996, 312 p. (Collection Littérature). [1re éd., 1914] javascript:return naviguerVers('')(A. Bessette, 1914). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance4 Se livrer à (des activités professionnelles), pratiquer (un métier, une activité). Exercer un art, un métier, une profession. Exercer le droit, la médecine. « Après avoir commencé à publier ses romans, il exercera les fonctions de correcteur pigiste » noticeJournalL_Actualité_bio_xmlL_Actualité.bio.xmlL’Actualité Magazine généraliste québécois bimensuel. (L’Actualité, 2000). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_syntaxique_absoltabsoltabsoltabsolument250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammEn construction absolue, c’est-à-dire sans le complément attendu. absolt Médecin qui exerce depuis longtemps. Ce notaire n'exerce plus. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance5 infobulleliste_temporel_vxvxvxvieux250Marques temporellesmarquesTemporallesLa marque vieux indique que l'emploi décrit est sorti de l'usage, qu'il relève d'un état ancien du français.vx ou infobulleliste_sociolectal_littér_littér.littér.littéraire250Marques de connotationmarquesConnotationLa marque littéraire est utilisée pour signaler un emploi qui, en plus d'être associé à un registre soutenu, véhicule une forte connotation littéraire.littér. Mettre à l'épreuve, soumettre à une épreuve. « sa persécution n'a servi qu’à exercer ma patience et mon courage » noticeFrantextFénelon_bio_xmlFénelon François de Salignac de La Mothe-Fénelon, dit Fénelon. Homme d’Église et écrivain français (1651-1715). Il a été élu membre de l'Académie française en 1693. (Fénelon, 1715).
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceII infobulleverbe_v__pron_v._pron.v. pron.verbe pronominal250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoUn verbe pronominal est un verbe qui apparaît en construction pronominale, c’est-à-dire que le sujet est accompagné d’un pronom qui est de la même personne que lui (pronom réfléchi, pronom réciproque ou pronom inanalysable). Tu te laves; nous nous téléphonons; je m’abstiens.V. pron. s'exercer. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Se former par une activité régulière, par un entraînement régulier. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ s'entraîner. Athlète qui s’exerce plusieurs heures par jour. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ s'exercer à (infobulleliste_modalite_synt_plus_nomplus_nom+ nom+ nom250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammSuivi d'un nom.+ nom ou infobulleliste_modalite_synt_plus_inf_plus_inf.+ inf.+ infinitif250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammSuivi d'un verbe à l'infinitif.+ inf.). S’exercer au piano. S’exercer à tirer, au tir. « la piscine où je m'exerçais à nager dans trois pieds d'eau » noticeJean_Royer.bio.xmlJean_Royer_bio_xmlJean RoyerLa main cachéeMontréal, Éditions de l'Hexagone, 1991, 116 p. javascript:return naviguerVers('')(J. Royer, 1991). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Se manifester, agir; être pratiqué, exercé. Son ironie s’est exercée contre lui. Fascination qui s’exerce sur qqn. « le Bancroche veut donner aux talents de Montour une occasion de s'exercer sur un plan plus vaste » noticeLéo-Paul_Desrosiers.bio.xmlLéo-Paul_Desrosiers_bio_xmlLéo-Paul DesrosiersLes engagés du Grand PortageSaint-Laurent, Bibliothèque québécoise, 1988, 219 p. (Collection Littérature). [1re éd. canadienne, 1946] javascript:return naviguerVers('')(L.-P. Desrosiers, 1946).
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400exercerCet article s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIEEntre 1121 et 1134; du latin exercere « mettre en mouvement; tourmenter ».
il elle exerce
ils elles exercent
il elle exerçait
ils elles exerçaient
il elle exerça
ils elles exercèrent
il elle exercera
ils elles exerceront
il elle exercerait
ils elles exerceraient
qu'il elle exerce
qu'ils elles exercent
qu'il elle exerçât
qu'ils elles exerçassent
exercé exercés
exercée exercées
il elle a exercé
ils elles ont exercé
il elle avait exercé
ils elles avaient exercé
il elle eut exercé
ils elles eurent exercé
il elle aura exercé
ils elles auront exercé
il elle aurait exercé
ils elles auraient exercé
j' eusse exercé
il elle eût exercé
ils elles eussent exercé
qu'il elle ait exercé
qu'ils elles aient exercé
qu'il elle eût exercé
qu'ils elles eussent exercé
il s'elle s' exerce
ils s'elles s' exercent
il s'elle s' exerçait
ils s'elles s' exerçaient
il s'elle s' exerça
ils s'elles s' exercèrent
il s'elle s' exercera
ils s'elles s' exerceront
il s'elle s' exercerait
ils s'elles s' exerceraient
qu'il s'elle s' exerce
qu'ils s'elles s' exercent
qu'il s'elle s' exerçât
qu'ils s'elles s' exerçassent
je me suis exercéexercée
tu t' es exercéexercée
il s'elle s' est exercéexercée
nous nous sommes exercésexercées
vous vous êtes exercésexercées
ils se elles se sont exercésexercées
je m' étais exercéexercée
tu t' étais exercéexercée
il s'elle s' était exercéexercée
nous nous étions exercésexercées
vous vous étiez exercésexercées
ils s'elles s' étaient exercésexercées
je me fus exercéexercée
tu te fus exercéexercée
il se elle se fut exercéexercée
nous nous fûmes exercésexercées
vous vous fûtes exercésexercées
ils se elles se furent exercésexercées
je me serai exercéexercée
tu te seras exercéexercée
il se elle se sera exercéexercée
nous nous serons exercésexercées
vous vous serez exercésexercées
ils se elles se seront exercésexercées
je me serais exercéexercée
tu te serais exercéexercée
il se elle se serait exercéexercée
nous nous serions exercésexercées
vous vous seriez exercésexercées
ils se elles se seraient exercésexercées
je me fusse exercéexercée
tu te fusses exercéexercée
il se elle se fût exercéexercée
nous nous fussions exercésexercées
vous vous fussiez exercésexercées
ils se elles se fussent exercésexercées
que je me sois exercéexercée
que tu te sois exercéexercée
qu'il se elle se soit exercéexercée
que nous nous soyons exercésexercées
que vous vous soyez exercésexercées
qu'ils se elles se soient exercésexercées
que je me fusse exercéexercée
que tu te fusses exercéexercée
qu'il se elle se fût exercéexercée
que nous nous fussions exercésexercées
que vous vous fussiez exercésexercées
qu'ils se elles se fussent exercésexercées
sois-toi exercéexercée
soyons-nous exercésexercées
soyez-vous exercésexercées
s' être exercéexercée
s' étant exercéexercée
⇒ s'entraîner
⇑ entretenir
exercer à

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250