Source: http://docplayer.nl/49912671-Le-revenu-minimum-mensuel-moyen-garanti.html
Timestamp: 2019-05-24 16:07:28+00:00

Document:
LE REVENU MINIMUM MENSUEL MOYEN GARANTI - PDF
Download "LE REVENU MINIMUM MENSUEL MOYEN GARANTI"
1 DU TEXTILE - C.C.T.: R.M.M.M.G. - 03/20 LE REVENU MINIMUM MENSUEL MOYEN GARANTI C.C.T. du (A.R M.B ), remplacée par C.C.T. du (A.R M.B ) C.C.T. (A.R ) C.C.T. du , enregistrée le (n Article 1 La présente Convention Collective de Travail s'applique aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui à la Commission Paritaire pour l'entretien du Textile. Article 2 La présente Convention Collective de Travail a pour but de fixer les modalités d'exécution, permettant au secteur de se conformer aux dispositions légales relatives au paiement d'un revenu minimum mensuel moyen garanti, tenant compte de l'article 2 de la loi de redressement du 10 février relative à la modération des revenus. Article 3 Annuellement, le décembre, il est vérifié dans les entreprises visées à l'article s'il y a lieu de liquider un supplément salarial aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 4. Article 4 Les ouvriers et ouvrières pour qui la différence entre : - d'une part le salaire pour la période du 1 janvier au 31 décembre de l'année en cours, calculé sur la base du taux horaire du revenu minimum mensuel moyen garanti, diminué - d'autre part du salaire effectivement gagné pendant la même période, se solde par un résultat positif, ont droit à un supplément salarial égal à ce solde. REGISTR.-ENREGISTR. NR.
2 ENTRETIEN DU TEXTILE - C.C.T.: R.M.M.M.G. - 03/21 Article 5 Pour la fixation du salaire annuel effectivement gagné, ne sont pas pris en considération : - la prime de fin d'année; - les éléments mentionnés dans le commentaire de l'article 4 de la Convention Collective de Travail du 25 juillet 1975, conclue au sein du Conseil National du Travail, relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 9 septembre 1975, à savoir : les sursalaires pour les heures supplémentaires, les indemnités pour les frais de déplacement, les indemnités pour l'affiliation à une organisation syndicale, les indemnités pour la fourniture et l'entretien de vêtements de travail, les allocations sociales de maladie ou de chômage, les pécules de vacances. Article 6 Pour les ouvriers et ouvrières qui, pour n'importe quelle raison, quittent l'entreprise au cours de l'année civile, la comparaison prévue à l'article 4 de la présente Convention Collective de Travail est effectuée pour la période du 1 janvier de l'année en cours (ou une date d'entrée en service ultérieure) à la date de départ. Le paiement de ce supplément salarial doit en tout cas s'effectuer lors de la dernière paie à l'entreprise. Article 7 Lorsqu'un ouvrier ou ouvrière, dont le salaire horaire effectivement payé, augmenté du taux horaire de la prime de fin d'année, est inférieur au taux horaire du revenu minimum mensuel moyen garanti, bénéficie forme de revenu de remplacement prévue par la loi (allocation de chômage, indemnité de maladie, indemnité de congé pré- ou postnatal, indemnité en cas d'accidents du travail, indemnité en cas de maladie professionnelle), l'employeur mentionne comme salaire horaire de l'intéressé le taux horaire du revenu minimum mensuel garanti en vigueur à ce moment-là. Article 8 La conversion du revenu minimum mensuel moyen garanti en taux horaire s'effectue toujours selon les dispositions prévues dans le commentaire de l'article 5 de la Convention Collective de Travail du 25 juillet 1975, visée à l'article 5, à savoir : le montant mensuel est multiplié par 12, divisé par 52 et divisé par 38 ou en bref : le montant mensuel est multiplié par le facteur 0,00607 (régime de 38 heures) ou le montant mensuel est multiplié par 12, divisé par 52 et divisé par 37,5 ou en bref : le montant mensuel est multiplié par le facteur (régime 37,5 heures).
3 ENTRETIEN DU TEXTILE C.C.T.: R.M.M.M.G. - 03/22 Article 9 A la de l'année ou au moment de son départ de l'entreprise, chaque bénéficiaire reçoit un décompte détaillé. Toutefois, chaque modification intervenant au cours de l'année dans le rapport entre le revenu minimum mensuel moyen garanti et le revenu conventionnel général est portée à la connaissance du personnel. Article 10 La présente Convention Collective remplace la Convention Collective du 19 janvier (A.R M.B ) et du 28 avril 1999 concernant le salaire minimum mensuel garanti. La présente Convention Collective de Travail entre en vigueur le 1 janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission Paritaire pour l'entretien du Textile.
4 TEXTIELVERZORGING - C.A.O. : G.G.M.M. - 03/21 GEMIDDELD GEWAARBORGD MINIMUM MAANDINKOMEN C.A.O. van (K.B B.S ), C.A.O. van (K.B. - B.S ) C.A.O. van (K.B B.S ) C.A.O. van , op Deze Collectieve is van toepassing op de werkgevers, werklieden en werksters van de die onder het Paritair Comité voor de Textielverzorging. Artikel 2 Deze Collectieve Arbeidsovereenkomst de vast te leggen, volgens in de sector wordt de bepalingen, het betalen van een gemiddeld gewaarborgd minimum maandinkomen, rekening houdend met 2 van de herstelwet van inzake Artikel 3 Op van wordt in de bedrijven in artikel of er toe bestaat een loontoeslag uit te keren aan de werklieden en werksters bedoeld in artikel 4. Artikel 4 De werklieden en werksters van wie het verschil tussen : - enerzijds van het voor de période van 1 en met december van het lopende jaar, berekend op basis van het van het gemiddeld gewaarborgd minimum maandinkomen, met - : het werkelijk verdiende loon in diezelfde période, een positief hebben recht op een loontoeslag, gelijk aan dit -
5 TEXTIELVERZORGING - C.A.O. : G.G.M.M. - 03/22 Artikei 5 Voor de vaststelling van het werkelijk verdiende wordt in dit jaarloon niet inbegrepen : - de de elementen in de bij 4 van de Collectieve Arbeidsovereenkomst van , gesloten in de Nationale betreffende de van een gemiddeld minimum algemeen verbindend bij besluit van , te weten : o.a. overlonen, vergoedingen voor vergoedingen voor bij een vergoeding voor en van sociale uitkeringen voor ziekte of Artikel 6 Voor de werklieden en werksters die in de van een de voor het even reden verlaten, de voorzien in artikel 4 van deze Collectieve voor de période van 1 van het lopende jaar (of een latere van de van De uitbetaling van deze loontoeslag dient in dit te met de laatste loonuitkering in de onderneming. Artikel 7 een of werkster van wie het werkelijk uitbetaalde dan het van het gemiddeld gewaarborgd minimum maandinkomen, wordt naar een bij de wet voorziene van ziektevergoeding, vergoeding voor of postnataal verlof, beroepsziektevergoeding), de werkgever uurloon van de het van het op dat ogenblik van zijnde gewaarborgd minimum maandinkomen. Artikel 8 De van het gemiddeld gewaarborgd minimum maandinkomen naar een uurloonbedrag, gebeurt steeds volgens de bepalingen voorzien in de commentaar bij artikel 5 van de Collectieve Arbeidsovereenkomst van 25 juli 1975, bedoeld bij artikel 5, t.t.z. : het wordt met 12, gedeeld door 52 en gedeeld door, het van toepassing, of 37,5 of, in vorm : het maandbedrag wordt vermenigvuldigd met de factor 0,00607 (38-uren régime) of 0,00615 régime).
6 TEXTIELVERZORGING - C.A.O. : G.G.M.M. - 03/23 9 Op het einde van het jaar of bij het verlaten van de wordt een gedetailleerde iedere rechthebbende gegeven. Evenwel, bij iedere wijziging in de loop van het jaar in de verhouding tussen het gemiddeld gewaarborgd minimum maandinkomen en het algemeen conventioneel inkomen, wordt dit ter gebracht aan het personeel. Artikel 10 Deze Collectieve Arbeidsovereenkomst vervangt de Collectieve Arbeidsovereenkomst van (K.B B.S ), en van betreffende het gewaarborgd minimum maandinkomen. Deze Collectieve Arbeidsovereenkomst in werking op 1 januari 2001 en is gesloten voor onbepaalde Zij door een van de en worden opgezegd mits een opzegging van betekend bij een ter post brief, gericht aan de van het Comité voor de Textielverzorging.
ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de textielverzorging nr.llo. Commission paritaire pour l'entretien du textile n 110
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale DIRECTION GÉNÉRALE RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe et de la force obligatoire des CCT Fédérale overheidsdienst Werkgelegenheid,

References: l'article 2
 l'article 4
 l'article 4
 l'article 4
 l'article 5
 l'article 5