Source: https://nuki.io/it/service-shop/cgc-negozio-online/
Timestamp: 2019-03-22 18:41:42+00:00

Document:
CGC del negozio online - Nuki
CGC del negozio online
La Nuki Home Solutions GmbH (Nuki) è una società di fornitura di servizi IT e un provider di servizi mobili, la cui attività commerciale è incentrata sulla generazione, ideazione, sviluppo, implementazione, come anche sulla vendita commerciale di sistemi di serratura per porte (smart lock) basati su software e hardware completamente automatizzati e di applicazioni mobili.
Per tale scopo Nuki offre nel suo negozio online la possibilità ad utenti nazionali e all’estero di acquistare prodotti selezionati dalla gamma di prodotti Nuki.
Salvo diversamente specificato, le presenti condizioni generali di contratto (CGC) regolano il quadro legislativo e commerciale per l’ordine e l’acquisto di merci da parte dei clienti sul negozio online di Nuki.
Le seguenti “Condizioni generali di contratto” (CGC) si applicano nella versione vigente alla data dell’ordine, per l’ordine di prodotti effettuato nel negozio online di Nuki e per i relativi contratti di vendita tra Nuki e i suoi clienti. Una modifica agli accordi deve essere formulata per iscritto. Con l’invio dell’ordine e la sua registrazione come cliente, esso presta il proprio consenso alle CGC e alle disposizioni in materia di protezione di dati di Nuki (vedi art. 11 in basso) ed è vincolato da tali basi contrattuali.
Art. 2 Esecuzione del contratto
Tutte le offerte di Nuki sono senza impegno e devono essere intese dall’utente come invito a proporre lui stesso un’offerta. L’ordine effettuato da un cliente vale come una tale offerta di stipula del contratto. Il contratto è posto in essere con l’accettazione dell’ordine da parte di Nuki, ossia o con l’invio di una conferma dell’ordine per posta, telefax o e-mail, oppure con l’invio immediato della merce ordinata. Gli ordini del cliente sono vincolanti per il cliente dal momento in cui Nuki li riceve.
Nuki fa espressamente presente che essa si riserva di accettare o di eseguire l’ordine, in particolare in base alle opzioni di consegna disponibili. Nuki si riserva inoltre il diritto di rifiutare gli ordini del cliente o di non eseguirli, in particolare quando sono presenti fatture inevase relative ad altri ordini del cliente. Nuki è inoltre autorizzata a limitare l’ordine nelle dimensioni normali di un nucleo famigliare. Ciò non dà il diritto al cliente di sollevare richieste di alcun genere. Nel caso in cui Nuki non accetta un ordine il cliente ne riceverà immediata comunicazione ed eventuali pagamenti già effettuati dal cliente gli verranno rimborsati.
Restano salve divergenze tecniche e progettuali dalle informazioni in prospetti, cataloghi e documenti scritti, come anche modifiche al modello, alla costruzione e al materiale per lo stato attuale della tecnica e gli ulteriori sviluppi che possono essere ragionevolmente sottoposte al cliente, senza che da ciò possano determinarsi diritti o rivendicazioni di qualsiasi tipo e/o entità contro Nuki.
Disposizioni o richieste speciali del cliente alla merce ordinata o alle prestazioni fornite da Nuki, come anche altre prestazioni e forniture aggiuntive da parte di Nuki devono essere confermate per iscritto da Nuki. Le successive richieste di modifica possono essere, senza che ciò costituisca un diritto per il cliente, eseguite soltanto in casi eccezionali e dietro pagamento di un corrispettivo.
Art. 3 Lingua del contratto
Il contenuto del contratto, tutte le altre informazioni, l’assistenza cliente e la risoluzione dei reclami sono a disposizione in diverse lingue.
Art. 4 Diritto di recesso nei contratti a distanza
I clienti considerati consumatori ai sensi della legge austriaca sulla tutela dei consumatori (KSchG), possono recedere dall’acquisto entro 14 giorni a decorrere dall’accettazione della merce senza dover fornire spiegazioni. Il termine della disdetta decorre con la consegna delle condizioni di revoca da parte di Nuki inviata al cliente per e-mail dopo che l’ordine è stato eseguito nel quadro della dichiarazione di accettazione. Qualora il cliente sia domiciliato in una regione con un termine di revoca per i consumatori superiore a quello previsto nel presente documento, viene applicato il primo.
Per le dichiarazioni di recesso non devono essere fornite spiegazioni e devono essere eseguite per iscritto (e-mail, fax, posta) o previa restituzione della merce. Per salvaguardare il termine di revoca è sufficiente inviare la dichiarazione di revoca a
In caso di revoca il rimborso del prezzo d’acquisto viene effettuato soltanto a condizione che il cliente restituisca la merce in uno stato non utilizzato e rivendibile.
Il rimborso del prezzo d’acquisto deve essere eseguito entro 14 giorni dalla dichiarazione di revoca. Anche la restituzione della merce deve avvenire entro massimo 14 giorni dalla dichiarazione di revoca da parte del cliente. La merce deve essere spedita a
Per gli articoli compromessi da tracce di utilizzo o danni, Nuki addebita un importo congruo in relazione alla perdita di valore. Lo stesso si applica se nella merce restituita dovessero mancare accessori (manuali, istruzioni per l’uso, software, ecc.).
Il diritto di recesso è escluso per i software che sono stati dissigillati dal committente, come per i servizi che sono stati forniti online (ad es. software).
Con la stipula del contratto, i clienti (consumatori) dichiarano di essere stati informati sul loro diritto legale di recesso.
Il diritto di recesso del cliente si applica anche nel quadro di una prevendita di merce da parte di Nuki (vedi Art. 6 (2) in basso).
Art. 5 Tariffe, condizioni di pagamento
In linea generale, vale come prezzo d’acquisto concordato quello rilevabile dalla versione più aggiornata dei prospetti, cataloghi, listini prezzi, dal negozio online o da altri tipi di materiale informativo di Nuki.
Tutti i prezzi sono indicati in Euro. Salvo diversa indicazione, tutti i prezzi indicati sono da intendere lordi giornalieri “franco fabbrica”, IVA inclusa ed escluse tutte le spese connesse alla spedizione.
Se nel corso della spedizione dovessero essere applicate imposte sull’esportazione o sull’importazione, sono anch’esse a carico del cliente. I prezzi della fornitura e delle prestazioni non includono i costi accreditati da terzi.
In caso di vendita a clienti al di fuori dell’Unione Europea (UE) non viene applicata l’IVA, questi devono tuttavia pagare i dazi d’importazione. Per vendite a società all’interno dell’UE non si applica alcuna IVA austriaca dietro esibizione della partita IVA, queste devono tuttavia versare l’IVA del loro paese di provenienza.
Le richieste di pagamento devono sempre essere saldate dopo la ricezione della fattura alla data di scadenza indicata sulla fattura, o nel caso in cui non esista una data di scadenza, entro sette giorni solari a partire dalla data di ricezione della fattura da parte dell’utente. L’importo della fattura deve essere accreditato sul conto indicato sulla fattura al più tardi alla data di scadenza. L’utilizzo del prodotto è autorizzato in maniera revocabile fino al pagamento completo del prezzo esigibile per il prodotto. In particolare Nuki può annullare la fornitura dei servizi per la quale l’utente si trova in ritardo di pagamento.
È considerata come data di ricezione del pagamento la data in cui Nuki dispone dell’importo o in cui il suo intero ammontare è accreditato sul conto bancario di Nuki indicato sulla fattura. In caso di ritardo di pagamento da parte dell’utente, Nuki addebita all’utente gli interessi di tasso legale a partire dal 15esimo giorno dopo la data della fattura, a condizione che non siano stati sostenuti costi più elevati. I costi di notifica, delle informazioni e altri costi relativi alla procedura di recupero sono a carico dell’utente. È fatto salvo il diritto di Nuki di far valere qualsiasi altro diritto per le richieste di danni.
Nuki accetta come metodi di pagamento le carte di credito, i sistemi di pagamento online (paypal, online banking) e i sistemi di bonifico istantaneo. Le spese relative al servizio di pagamento sono a carico del cliente.
L’utente dichiara di rinunciare ad avanzare eventuali contropretese con il pagamento di un corrispettivo da parte di Nuki, a meno che tali contropretese non siano state approvate per iscritto da Nuki o stabilite per via giudiziaria.
Ad eccezione della tassa sul reddito, tutte le imposte derivanti dal rapporto contrattuale con Nuki sono a carico dell’utente. Nuki non è responsabile per inadempienze relative al versamento di tali imposte.
Art. 6 Condizioni di consegna
La consegna avviene di norma entro sette giorni lavorativi a decorrere dall’ordine da parte del cliente, ma in ogni caso entro 30 giorni dalla data dell’ordine. Se Nuki, ad esempio qualora la merce non sia disponibile, non può prendere in consegna un ordine, il cliente verrà tempestivamente informato.
Nuki si riserva il diritto di offrire e vendere prodotti nel quadro di una cosiddetta “prevendita” (pre-sale). In tal caso il pagamento della merce viene effettuato nel corso della procedura di ordine, mentre la merce verrà consegnata al cliente soltanto dopo un certo periodo di tempo. Con l’ordine e il pagamento della merce il cliente si assicura durante il pre-sale un diritto per l’acquisto e la consegna di un prodotto. In questo caso il cliente riceverà nell’ambito di una conferma di ordine elettronica le informazioni sul periodo di consegna previsto e su eventuali condizioni di consegna diverse da quelle indicate nelle presenti CGC. Poco prima della consegna il cliente verrà quindi informato sulla data di consegna esatta. Il limite di 14 giorni per la consegna di una dichiarazione di recesso ai sensi dell’art. 4 (1) decorre soltanto dalla presa in consegna della merce.
Le consegne vengono effettuate all’indirizzo indicato dal cliente al momento della registrazione per il negozio online. In caso di informazioni sbagliate, incomplete o non chiare da parte del cliente, i costi derivanti da tali inadempienze sono a carico del cliente.
Le spese di porto/spedizione ammontano forfettariamente a
€ 10,00 IVA inclusa per gli stati membri dell’UE;
€ 15,00 per le consegne internazionali.
I servizi offerti da Nuki si basano sulle generali norme industriali, pratiche e disposizioni legali in vigore.
Nuki garantisce che i software e gli hardware oggetto del contratto siano, al momento della consegna, pronti per l’uso e che rispondano alle caratteristiche che di norma si presuppongono e allo stato attuale della tecnica. Il cliente dichiara tuttavia di essere a conoscenza del fatto che per via di errori di programma non è possibile allo stato attuale della tecnica, fornire un servizio di computer completamente privo di errori.
Nuki non risponde per errori o altri tipi di interruzioni di servizio
causati da errori di hardware, del sistema operativo o di software di produttori terzi che esulano dalla sfera d’influenza di Nuki;
riconducibili a normale usura o causati da ogni tipo di errori nell’impiego o da un qualsiasi altro tipo di azionamento improprio da parte del cliente e che si sarebbero potuti evitare con un uso conforme e scrupoloso;
in seguito a (i) una modifica dei componenti del sistema operativo, delle interfacce e dei parametri, (ii) utilizzo di mezzi di organizzazione e supporti dati non adatti, se prescritti, (iii) condizioni di utilizzo atipiche (in particolare condizioni di installazione e di stoccaggio divergenti) e (iv) danni occorsi durante il trasporto;
a causa di attacchi di virus o altri eventi esterni che non possono essere controllati da Nuki come incendi, incidenti, black-out, ecc.;
a causa di errori di trascrizione su supporti dati o in internet
Nuki non risponde per la normale usura della merce e per difetti causati da un utilizzo improprio. Se non è prevista una sostituzione o una correzione (non è possibile, troppo dispendioso, irragionevole, mora del creditore), il cliente ha diritto a ottenere una riduzione del costo o, se il difetto non è di lieve entità, a recedere dal contratto (cambio). È escluso un risarcimento danni per danni causati da difetti e/o indiretti, così come altri danni materiali, danni patrimoniali e richieste di terzi nei confronti di clienti, a meno che non si tratti di un contratto con il consumatore.
Art. 8 Sopportazione del rischio nella consegna al consumatore
Durante la consegna della merce, il rischio di smarrimento o danno della merce è sopportato dal cliente soltanto dal momento in cui la merce viene consegnata al consumatore o a un terzo nominato dal destinatario e diverso dal trasportatore. Se tuttavia il contratto di trasporto è stato stipulato dal consumatore stesso, senza usufruire delle opzioni proposte da Nuki, il rischio viene trasmesso con la consegna della merce al trasportatore.
Art. 9 Risarcimento danni
Nuki risponde, nel limite delle disposizioni legali, dei danni a carico dei clienti causati dagli organi, dai collaboratori, dagli assistenti o da altre persone incaricate dal contratto di fornire delle prestazioni al cliente, solo se è possibile dimostrare intenzionalità o negligenza grave. La responsabilità per negligenza lieve è esclusa, fatti salvi danni alla vita e all’integrità fisica.
La responsabilità per la perdita dei dati e di danni ai dati è esclusa se il cliente non ha adottato le idonee misure di sicurezza tipiche del settore.
Sono escluse eventuali richieste di risarcimento indirizzate dal cliente stesso o da terzi a titolo della responsabilità per danno da prodotto difettoso ai sensi della legge austriaca sulla responsabilità per danno da prodotto difettoso (PHG), fatta salva la dimostrazione da parte dell’avente diritto del risarcimento, che l’errore è stato commesso entro la sfera d’influenza di Nuki e sia da imputare almeno ad una grave negligenza.
I casi di forza maggiore, che rendono molto difficile o impossibile la fornitura di servizi previsti dal contratto, autorizzano Nuki a posticipare l’adempimento dei sui obblighi della durata di questo impedimento, alla quale si aggiunge un periodo di avviamento adeguato. Sono da considerare casi di forza maggiore gli scioperi, la serrata, misure adottate dalle autorità che esulano dalla nostra responsabilità e simile, imprevedibili, gravi e indipendenti dalla volontà di Nuki. In questi casi è ugualmente esclusa una qualsiasi responsabilità di Nuki.
Art. 10 Protezione dei dati
Per i dipendenti della Nuki Home Solutions GmbH vige l’obbligo di riservatezza previsto dalla legge sulla protezione dei dati.
Nel corso delle procedure di ordine i clienti devono registrarsi al negozio online. Ciascun cliente dichiara di essere a conoscenza del fatto che l’utilizzo dei dati dei clienti trasmessi nel corso della registrazione include anche il salvataggio e il trattamento (anche) ai fini della nostra contabilità e dell’evidenza del cliente. I dati vengono utilizzati altresì per adempiere alle disposizioni legali e per eseguire i pagamenti.
Con la registrazione per il negozio online o l’utilizzo di servizi forniti da Nuki, il cliente dichiara espressamente di accettare le presenti CGC, le disposizioni in materia di protezione di dati di Nuki (consultabili all’indirizzo https://nuki.io/it/service/protezione-dei-dati/) così come tutti gli altri accordi a cui si fa eventualmente riferimento in tali documenti. I clienti di Nuki sono stati informati sulle presenti disposizioni in materia di protezione di dati e relativamente vincolati.
I dati dei clienti non vengono trasmessi a terzi a meno che non sia strettamente necessario per l’esecuzione del contratto.
In caso di qualsiasi tipo di fornitura di servizi e prodotti da parte di Nuki si applica l’art. 107 della legge austriaca relativa alle telecomunicazioni (TKG).
Art. 11 Foro competente e legge applicabile
Le presenti CGC sono soggette al diritto austriaco. È esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti. Per eventuali controversie derivanti da o in relazione a queste CGC viene stabilita la competenza del foro competente di Graz.
Nuki si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti CGC, provvedendo a informare il cliente per iscritto delle modifiche e della data di entrata in vigore prevista, almeno un mese prima dell’entrata in vigore prevista della versione aggiornata delle CGC. Il cliente può opporsi alle modifiche. Se fino all’entrata in vigore prevista non viene presentata alcuna opposizione, la versione modificata delle CGC entra in vigore alla data indicata.
Le modifiche e le integrazioni alle presenti CGC nonché ulteriori accordi si applicano solo se confermati per iscritto da Nuki.
Una perdita di efficacia o un’inapplicabilità, presente o futura, di singole disposizioni delle CGC (in particolare le disposizioni previste dalla legge austriaca sulla tutela dei consumatori, KSchG) non altera l’efficacia o l’applicabilità delle disposizioni rimanenti. Le disposizioni non applicabili o senza efficacia devono essere sostituite per mezzo di una disposizione valida e applicabile, il cui scopo economico e risultato economico siano il più vicino possibile all’intento originario delle parti contraenti. Le parti contraenti sono tenute a consegnare e firmare immediatamente e per iscritto tale disposizione di sostituzione.
Art. 12 Salvataggio del testo del contratto, conto cliente
Nuki salva il testo del contratto e invia al cliente per e-mail i dati dell’ordine. Le CGC possono essere consultate in qualsiasi momento alla pagina https://nuki.io/it/service-shop/cgc-negozio-online/. Inoltre, rimangono altresì visibili sul conto cliente gli ordini pregressi.
Numero registro imprese: FN 422826 d (Landesgericht Graz, come tribunale commerciale)
Partita IVA: ATU69049727
DVR (Registro del trattamento dei dati): 4014616
Disposizioni in materia di protezione dei dati: https://nuki.io/it/service/protezione-dei-dati/
Stato: 05/2016
Nuki » Service Shop » CGC del negozio online

References: art. 11

Art. 2

Art. 3

Art. 4
 Art. 6

Art. 5

Art. 6

Art. 8

Art. 9

Art. 10

Art. 11

Art. 12