Source: https://www.epravo.cz/vyhledavani-aspi/?Id=57441&Section=1&IdPara=1&ParaC=2
Timestamp: 2019-09-22 00:37:07+00:00

Document:
Opatření ze dne 9.12.2004, kterým se stanoví předkládání výkazů bankami a pobočkami zahraničních bank České národní bance
20.12.2004 | Sbírka: 7/2004 (CBN) | Částka: 22/2004
Aktivní derogace: 3/2003 (CBN)
Pasivní derogace: 2/2005 (CBN)
(2) Výkaz Dev(ČNB)16-12 sestavují a předkládají pouze banky, které jsou devizovým místem3).
(3) Výkazy Bil(ČNB)4-04, Bil(ČNB)6-04, BD(ČNB)12-04 a BD(ČNB)13-04 sestavují a předkládají pouze banky, které jsou členem regulovaného konsolidačního celku4) a jsou samy ovládající osobou nebo byly k tomuto účelu ovládající osobou určeny.
(4) Výkaz E(ČNB)8-01 sestavují a předkládají pouze banky, které jsou členem konsolidačního celku5) a jsou samy ovládající osobou nebo byly k tomuto účelu ovládající osobou určeny.
(5) Výkaz BD(ČNB)14-04 sestavují a předkládají pouze banky, které jsou členem skupiny smíšené holdingové společnosti6).
(6) Základní charakteristika a obsahová náplň jednotlivých výkazů podle odstavce 1 je uvedena v příloze č. 4 tohoto opatření, kromě výkazu BD(ČNB)14-04, pro nějž je charakteristika obsahové náplně uvedena v příloze č. 5.
(1) Banky a pobočky zahraničních bank předkládají výkazy informační službě České národní banky v elektronické formě prostřednictvím datové komunikační sítě. Výkaz BD(ČNB)14-04 předkládají banky pouze v písemné formě příslušnému odboru sekce bankovní regulace a dohledu České národní banky.
(2) Pro účely předkládání výkazů do České národní banky v elektronické formě sestavují banky a pobočky zahraničních bank tyto výkazy v podobě předávacích datových souborů, které odpovídají normě ČSN ISO 9735 Elektronická výměna dat pro správu, obchod a dopravu (EDIFACT) a obsahují údaje výkazu vykazované bankou nebo pobočkou zahraniční banky. Banky a pobočky zahraničních bank jsou povinny zajistit možnost vytvoření písemného výpisu dat výkazu, který je předkládán formou elektronického předávacího datového souboru, v ekonomicky logické struktuře s potřebnou identifikací vypsaných dat.
(3) Banky a pobočky zahraničních bank předávají České národní bance předávací datové soubory podle odstavce 2 opatřené zabezpečovacím kódem, který umožňuje ověřit identitu vykazující banky nebo pobočky zahraniční banky a zajišťuje datový soubor proti změnám (dále jen "zabezpečovací kód"). Banky a pobočky zahraničních bank opatří datový soubor zabezpečovacím kódem pouze na základě prokazatelného souhlasu oprávněné osoby nebo oprávněných osob s předkládaným výkazem. U výkazů řady Bil, BD a E se oprávněnými osobami rozumí dvě osoby oprávněné jednat za banku nebo pobočku zahraniční banky jako celek, u ostatních výkazů je to vedoucí zaměstnanec banky nebo pobočky zahraniční banky odpovědný za sestavení a předložení výkazu. Banky a pobočky zahraničních bank jsou povinny zajistit, aby programové řešení zabezpečovacího kódu a jeho použití vyhovovalo technickým a organizačním podmínkám stanoveným Českou národní bankou. Písemně předkládaný výkaz BD(ČNB)14-04 musí být opatřen razítkem a podepsán týmiž osobami, které jsou oprávněny dát souhlas k vložení zabezpečovacího kódu k elektronickým datovým souborům řady BD.
(4) Ve zprávě s předávacím datovým souborem podle odstavce 2 uvedou banky a pobočky zahraničních bank podle technických a organizačních podmínek stanovených Českou národní bankou nezbytné identifikační, řídící a kontaktní údaje vztahující se k tomuto datovému souboru. Dále zde banky a pobočky zahraničních bank u výkazu Bil(ČNB)1-12, V(ČNB)25-04 a výkazů řady VST uvedou komentář ke stavovým údajům, jejichž hodnoty se výrazně odchylují od dosavadních trendů. U těchto výkazů a výkazů řady VT a VUS banky a pobočky zahraničních bank uvedou v případě zaslání výkazu s opravou dat také komentář k důvodům a velikosti opravy.
(5) Kontaktními údaji podle odstavce 4 se rozumí jméno a příjmení osob odpovědných v bance za předložení a data příslušného výkazu, označení a jméno útvarů banky, do kterých jsou tyto osoby zařazeny, a údaje o spojení na tyto osoby, kterými jsou telefonní číslo, číslo faxu a adresa elektronické pošty na pracoviště. Banka nebo pobočka zahraniční banky uvádí ve zprávě s předávacím datovým souborem kontaktní údaje za:
b) osobu odpovědnou za data výkazu, kterou je zaměstnanec banky nebo pobočky zahraniční banky odpovědný za správnost hodnot údajů v daném vydání výskytu výkazu.
(7) Komentáře k opravám podle odstavce 4 uvádějí banky a pobočky zahraničních bank pro opravy zaslané po více než 10 kalendářních dnech po termínu předložení výkazu stanoveném v příloze č. 2 tohoto opatření, které jsou vyvolány nesplněním mezivýkazových kontrol nebo jsou zaslány České národní bance z rozhodnutí vykazující banky nebo pobočky zahraniční banky, k údajům, kde se opravená hodnota se liší od původně zaslané o více než 10 %, ale nejméně o 5 miliard Kč. V komentáři se pro každý opravený údaj, popřípadě skupinu souvisejících opravených údajů v daném výkazu, uvádí identifikace opravených údajů, hodnota rozdílu v mil. Kč a důvod opravy.
(9) Banka nebo pobočka zahraniční banky je povinna na vyžádání poskytnout České národní bance po zaslání dat výkazu komentář i k odchylkám nebo opravám, které neodpovídají podmínkám uvedeným v odstavci 6 nebo 7.
(1) K jednotlivým předkládaným výkazům BD(ČNB)8-04 a BD(ČNB)11-04 vypracují banky a pobočky zahraničních bank komentář, který zašlou v písemné formě na adresu příslušného odboru sekce bankovní regulace a dohledu České národní banky v termínu shodném s termínem předložení odpovídajícího výkazu.
(2) K výkazům Bil(ČNB)5-12 sestaveným ke konci jednotlivých čtvrtletí předkládají banky a pobočky zahraničních bank Čtvrtletní přehled cenných papírů v držení banky s údaji pro jednotlivé emise obsahujícími IČO a název emitenta cenného papíru, ISIN, počet kusů v držení banky, jmenovitou hodnotu cenného papíru a dále u cenných papírů k obchodování (cenné papíry oceňované reálnou hodnotou proti účtům výnosů a nákladů) a cenných papírů k prodeji (realizovatelné cenné papíry) reálnou hodnotu, u cenných papírů držených do splatnosti naběhlou hodnotu, u cenných papírů v účastech s rozhodujícím a podstatným vlivem ocenění ekvivalencí nebo pořizovací cenu a u dluhových cenných papírů datum jejich splatnosti. Čtvrtletní přehled zašlou banky a pobočky zahraničních bank v elektronické formě na adresu příslušného odboru sekce bankovní regulace a dohledu České národní banky v termínu shodném s termínem předložení výkazu Bil(ČNB)5-12 sestaveného ke konci odpovídajícího čtvrtletí. Formát a způsob předložení přehledu je uveřejněn na internetových stránkách České národní banky.
(3) Komentář k výkazům BD(ČNB)8-04 a BD(ČNB)11-04 musí být opatřen razítkem a podepsán týmiž osobami, které jsou oprávněny dát souhlas k vložení zabezpečovacího kódu podle § 3 odst. 3 k datovému souboru příslušejícímu k výkazu, k němuž je komentář vypracován.
(4) Informace předkládané bankou v rámci plnění informační povinnosti podle zvláštního právního předpisu7), které nejsou součástí výkazu E(ČNB)8-01, zašlou banky příslušnému odboru sekce bankovní regulace a dohledu České národní banky v elektronické podobě v termínu shodném s termínem předložení tohoto výkazu. Struktura a obsah doplňkových informací je uvedena v příloze č. 6 tohoto opatření, formát a způsob jejich předložení je uveřejněn na internetových stránkách České národní banky.
(2) Banky a pobočky zahraničních bank předloží České národní bance výkazy sestavené k 31. prosinci s výslednými údaji podle přílohy č. 2 formou běžné opravy s komentářem podle § 3 odst. 4 a 7, v němž uvedou, že se jedná o výkaz s výslednými údaji. Výkazy řady VUS o úrokových sazbách ze stavů obchodů ke 31. prosinci sestaví a předloží s výslednými údaji v případech, u nichž je potřeba předložení těchto výkazů vyvolána požadavkem na dodržení metodikou stanovených mezivýkazových kontrol s výkazy řady VST předloženými s výslednými údaji.
(3) Dojde-li na základě ověření účetní závěrky auditorem banky ke změnám údajů vykazovaných ve výkazech Bil(ČNB)1-12, Bil(ČNB)2-12, Bil(ČNB)4-04, Bil(ČNB)5-12, Bil(ČNB)6-04, VST(ČNB)1-12, VST(ČNB)11-12, VST(ČNB)21-12, VST(ČNB)22-12, VUS(ČNB)1-12, VUS(ČNB)2-12, VUS(ČNB)3-12, Dev(ČNB)12-12, Dev(ČNB)14-04, E(ČNB)5-04, E(ČNB)7-04 a ve výkazech řady BD sestavených k 31. prosinci, předloží banka nebo pobočka zahraniční banky do patnácti kalendářních dnů po provedení odpovídajících změn v jejím účetnictví tyto výkazy znovu s upravenými hodnotami v rozsahu podle § 2 odst. 2. Obdobně postupují banky u výkazů Bil(ČNB)4-04, Bil(ČNB)6-04, BD(ČNB)12-04, BD(ČNB)13-04 a BD(ČNB)14-04 dojde-li ke změně údajů na základě ověření účetní závěrky auditory jiných společností zahrnutých do regulovaného konsolidačního celku nebo skupiny smíšené holdingové společnosti. Banka znovu předloží v tomto případě výkazy až se souhrnnou úpravou po provedení auditu ve všech ostatních společnostech zahrnutých do konsolidačního celku. Opětovné předložení uvedených výkazů sestavených k 31. prosinci provedou banky a pobočky zahraničních bank formou zvláštní dodatečné opravy z důvodů auditu. Banka nebo pobočka zahraniční banky zároveň předloží z důvodů auditu další výkazy, u nichž potřeba předložení výkazu s údaji po auditu je vyvolána požadavkem na dodržení metodikou stanovených mezivýkazových kontrol; dodatečnou opravu z těchto důvodů banka nebo pobočka zahraniční banky nezasílá u výkazu V(ČNB)13-04.
(1) Banka nebo pobočka zahraniční banky ukončí sestavování a předkládání výkazů stanovených tímto opatřením, s výjimkou výkazů uvedených v odstavci 2 a 3, dnem, kdy jí zanikne bankovní licence8) (dále jen "rozhodný den").
(2) Právnická osoba, které zanikla bankovní licence (dále jen "bývalá banka"), a pobočka zahraniční banky po zániku bankovní licence udělené pro ni zahraniční bance (dále jen "bývalá pobočka zahraniční banky") sestavuje a předkládá po rozhodném dni v souladu se zvláštním zákonem9) pouze výkazy Bil(ČNB)2-12 a Bil(ČNB)5-12. Bývalá banka nebo bývalá pobočka zahraniční banky předkládá tyto výkazy v písemné formě příslušnému odboru sekce bankovní regulace a dohledu České národní banky při dodržení termínů a ostatních podmínek stanovených tímto opatřením.
(3) Bývalá banka nebo bývalá pobočka zahraniční banky rovněž předloží v plném rozsahu podle tohoto opatření a v souladu se zvláštním zákonem9) výkaz Bil(ČNB)1-12 a výkazy řady V, VST, VUS a Dev, které mají být sestaveny k rozhodnému dni a dnům tento den předcházejícím a jejichž termín předložení spadá do období po rozhodném dni.
(4) Bývalá banka nebo bývalá pobočka zahraniční banky ukončí sestavování a předkládání výkazů podle odstavce 2 ke dni, který jí sdělí Česká národní banka, nebo ke dni svého zániku10).
Banka nebo pobočka zahraniční banky, která převedla svá aktiva a pasiva na jinou banku nebo pobočku zahraniční banky, nebo u které byl podán návrh na konkurs nebo prohlášen konkurs11) před zánikem bankovní licence, předkládá výkazy podle tohoto opatření v plném rozsahu, stanovených termínech a formě do dne zániku bankovní licence, pokud Česká národní banka nestanoví jinak. Po zániku bankovní licence postupuje tato bývalá banka nebo bývalá pobočka zahraniční banky podle § 6.
Zrušuje se opatření České národní banky č. 3 ze dne 9. prosince 2003, kterým se stanoví předkládání výkazů bankami a pobočkami zahraničních bank České národní bance.
tel. 224 414 446
Označení výkazu  Kód datového Název výkazu - datového souboru
Bil(ČNB)1-12     RISIFE11    Měsíční bilance aktiv a pasiv
Bil(ČNB)2-12     VISIFE10    Měsíční výkaz zisku a ztráty banky
Bil(ČNB)3-01     VISIFE30    Roční výkaz rozdělení zisku
Bil(ČNB)4-04     KISIFE12    Čtvrtletní    rozvaha    regulovaného
Bil(ČNB)5-12     RISIFE15    Měsíční rozvaha banky
Bil(ČNB)6-04     KISIFE10    Čtvrtletní   výkaz  zisku   a  ztráty
V(ČNB)13-04      VISIFE20    Čtvrtletní    výkaz    o    úrokových
V(ČNB)20-12      JISIFE10    Měsíční  výkaz   o  cenných  papírech
V(ČNB)25-04      RISIFE51    Čtvrtletní   výkaz   vybraných  aktiv
a pasiv podle zemí
V(ČNB)28-12      RISIFE28    Měsíční výkaz  o zahraničních cenných
papírech v držení banky
VST(ČNB)1-12     RISIFE31    Měsíční      výkaz      o     úvěrech
VST(ČNB)3-12     RISIFE63    Měsíční   výkaz    o   mezibankovních
VST(ČNB)11-12    RISIFE61    Měsíční výkaz o vkladech a úvěrech od
VST(ČNB)21-12    RISIFE21    Měsíční  výkaz   o  cenných  papírech
VST(ČNB)22-12    RISIFE22    Měsíční  výkaz   o  cenných  papírech
VT(ČNB)1-12      TISIFE11    Měsíční   výkaz   o   odpisech  úvěrů
VT(ČNB)2-12      TISIFE12    Měsíční  výkaz  o  změnách  v ocenění
VUS(ČNB)1-12     SISIFE01    Měsíční  výkaz  o  úrokových  sazbách
VUS(ČNB)2-12     SISIFE02    Měsíční  výkaz  o  úrokových  sazbách
VUS(ČNB)3-12     SISIFE03    Měsíční  výkaz  o  úrokových  sazbách
neobchodovatelných  dluhových cenných
VUS(ČNB)11-12    SISIFE11    Měsíční  výkaz  o  úrokových  sazbách
nově přijatých vkladů a úvěrů
VUS(ČNB)12-12    SISIFE12    Měsíční  výkaz  o  úrokových  sazbách
nově poskytnutých úvěrů
VUS(ČNB)13-12    SISIFE13    Měsíční  výkaz  o  úrokových  sazbách
papírů v nových obchodech
Dev(ČNB)12-12    PESIFE10    Měsíční     výkaz     o    devizových
Dev(ČNB)14-12    PESIFE20    Měsíční     výkaz     o    devizových
a korunových   inkasech   a  platbách
Dev(ČNB)16-12    PESIFE30    Měsíční  výkaz o  devizových inkasech
a platbách     v     členění    podle
P(ČNB)3-04       JIPIFE10    Čtvrtletní  výkaz  o  předpokládaných
inkasech  nerezidentů   z  tuzemských
P(ČNB)4-04       PIPIFE10    Čtvrtletní    výkaz    o    budoucích
splátkách    úvěrů    přijatých    od
BD(ČNB)1-12      DISIFE10    Přehled skutečné  zbytkové splatnosti
BD(ČNB)2-12      DISIFE20    Hlášení  o   kapitálové  přiměřenosti
BD(ČNB)3-12      DISIFE30    Hlášení o angažovanosti, nadlimitních
BD(ČNB)4-12      DISIFE40    Hlášení o kategorizaci pohledávek
BD(ČNB)7-04      DISIFE70    Hlášení o struktuře  závazků z vkladů
a úvěrů podle velikosti
BD(ČNB)8-04      DISIFE80    Hlášení o změně stavu úvěrů
BD(ČNB)11-04     DISIFE11    Přehled      odhadované      zbytkové
BD(ČNB)12-04     KISIFE20    Hlášení  o   kapitálové  přiměřenosti
BD(ČNB)13-04     KISIFE30    Hlášení o  angažovanosti regulovaného
BD(ČNB)14-04        -        Hlášení  o  operacích  uvnitř skupiny
smíšené holdingové společnosti
BD(ČNB)16-12     DISIFE16    Hlášení  o  angažovanosti  banky vůči
jednotlivým zemím
BD(ČNB)18-04     DISIFE85    Hlášení   o   hypotečních  zástavních
listech a hypotečních úvěrech
E(ČNB)5-04       DISIFE60    Hlášení   o   organizační   struktuře
E(ČNB)7-04       DISIFE65    Hlášení o  elektronickém bankovnictví
a bankovních účtech
E(ČNB)8-01       KISIFE80    Hlášení  o  struktuře  konsolidačního
E(ČNB)9-01       JISIFE20    Roční výkaz o pokladní činnosti bank
Označení         Periodicita       Termín předkládání podle § 2 odst. 1
Bil(ČNB)1-12     měsíčně           do    15.    kalendářního   dne
prosinec    do     15.    ledna
následujícího  roku  (předběžné
údaje)    a   do    31.   ledna
následujícího   roku  (výsledné
údaje)
Bil(ČNB)2-12     měsíčně           do    23.    kalendářního   dne
Bil(ČNB)3-01     ročně             do  31.  července následujícího
Bil(ČNB)4-04     čtvrtletně        do    35.    kalendářního   dne
následujícího  čtvrtletí, výkaz
za  4. čtvrtletí  do 25. března
Bil(ČNB)5-12     měsíčně           do    23.    kalendářního   dne
Bil(ČNB)6-04     čtvrtletně        do    35.    kalendářního   dne
V(ČNB)13-04      čtvrtletně        do    25.    kalendářního   dne
V(ČNB)20-12      měsíčně           do    20.    kalendářního   dne
V(ČNB)25-04      čtvrtletně        do    25.    kalendářního   dne
V(ČNB)28-12      měsíčně           do    20.    kalendářního   dne
VST(ČNB)1-12     měsíčně           do    15.    kalendářního   dne
VST(ČNB)3-12     měsíčně           do    15.    kalendářního   dne
následujícího   roku   výsledné
VST(ČNB)11-12    měsíčně           do    15.    kalendářního   dne
následujícího   měsíce,   výkaz
a prosinec    do    15.   ledna
následujícího   roku  předběžné
VST(ČNB)21-12    měsíčně           do    15.    kalendářního   dne
VST(ČNB)22-12    měsíčně           do    15.    kalendářního   dne
VT(ČNB)1-12      měsíčně           do    17.    kalendářního   dne
prosinec    do     17.    ledna
údaje)    a   do    10.   února
VT(ČNB)2-12      měsíčně           do    17.    kalendářního   dne
VUS(ČNB)1-12     měsíčně           do    20.    kalendářního   dne
VUS(ČNB)2-12     měsíčně           do    20.    kalendářního   dne
VUS(ČNB)3-12     měsíčně           do    20.    kalendářního   dne
VUS(ČNB)11-12    měsíčně           do    22.    kalendářního   dne
VUS(ČNB)12-12    měsíčně           do    22.    kalendářního   dne
VUS(ČNB)13-12    měsíčně           do    22.    kalendářního   dne
Dev(ČNB)12-12    měsíčně           do    20.    kalendářního   dne
Dev(ČNB)14-12    měsíčně           do    23.    kalendářního   dne
Dev(ČNB)16-12    měsíčně           do    20.    kalendářního   dne
prosinec     do     5.    února
P(ČNB)3-04       čtvrtletně        do    20.    kalendářního   dne
P(ČNB)4-04       čtvrtletně        do    20.    kalendářního   dne
BD(ČNB)1-12      měsíčně           do    25.    kalendářního   dne
BD(ČNB)2-12      měsíčně           do    23.    kalendářního   dne
nepravidelně      během měsíce na vyžádání
BD(ČNB)3-12      měsíčně           do    23.    kalendářního   dne
BD(ČNB)4-12      měsíčně           do    23.    kalendářního   dne
následujícího roku nepravidelně
během měsíce na vyžádání
BD(ČNB)7-04      čtvrtletně        do    25.    kalendářního   dne
BD(ČNB)8-04      čtvrtletně        do    25.    kalendářního   dne
10.  února  následujícího  roku
BD(ČNB)11-04     čtvrtletně        do    25.    kalendářního   dne
BD(ČNB)12-04     čtvrtletně        do    35.    kalendářního   dne
BD(ČNB)13-04     čtvrtletně        do    35.    kalendářního   dne
BD(ČNB)14-04     čtvrtletně        do    35.    kalendářního   dne
BD(ČNB)16-12     měsíčně           do    25.    kalendářního   dne
BD(ČNB)18-04     čtvrtletně        do    25.    kalendářního   dne
čtvrtletí    do    10.    února
E(ČNB)5-04       čtvrtletně        do    15.    kalendářního   dne
E(ČNB)7-04       čtvrtletně        do    25.    kalendářního   dne
E(ČNB)8-01       ročně             do 31. ledna následujícího roku
nepravidelně      během roku  neprodleně po změně
/ vzniku           vykazovaných
E(ČNB)9-01       ročně             do 31. května běžného roku
Varianta rozsahu vykazování podle § 2 odst. 2
Označení výkazu a) údaje za   b) údaje za banku  c) údaje za pobočku
banku v ČR    v ČR               zahranič.
a v zahraničí      banky v ČR
Bil(ČNB)1-12           x                                   x
Bil(ČNB)2-12                             x                 x
Bil(ČNB)3-01                             x                 x
Bil(ČNB)4-04                             x1)
Bil(ČNB)5-12                             x                 x
Bil(ČNB)6-04                             x1)
V(ČNB)13-04                              x                 x
V(ČNB)20-12            x                                   x
V(ČNB)25-04            x                                   x
V(ČNB)28-12            x                                   x
VST(ČNB)1-12           x                                   x
VST(ČNB)3-12           x                                   x
VST(ČNB)11-12          x                                   x
VST(ČNB)21-12          x                                   x
VST(ČNB)22-12          x                                   x
VT(ČNB)1-12            x                                   x
VT(ČNB)2-12            x                                   x
VUS(ČNB)1-12           x                                   x
VUS(ČNB)2-12           x                                   x
VUS(ČNB)3-12           x                                   x
VUS(ČNB)11-12          x                                   x
VUS(ČNB)12-12          x                                   x
VUS(ČNB)13-12          x                                   x
Dev(ČNB)12-12          x                                   x
Dev(ČNB)14-12          x                                   x
Dev(ČNB)16-12          x                                   x
P(ČNB)3-04             x                                   x
P(ČNB)4-04             x                                   x
BD(ČNB)1-12                              x                 x
BD(ČNB)2-12                              x                 x
BD(ČNB)3-12                              x                 x
BD(ČNB)4-12                              x                 x
BD(ČNB)7-04                              x                 x
BD(ČNB)8-04                              x                 x
BD(ČNB)11-04                             x                 x
BD(ČNB)12-04                             x1)
BD(ČNB)13-04                             x1)
BD(ČNB)14-04                             x
BD(ČNB)16-12                             x                 x
BD(ČNB)18-04                             x                 x
E(ČNB)5-04                               x                 x
E(ČNB)7-04                               x                 x
E(ČNB)8-01                               x2)
E(ČNB)9-01             x                                   x
1) Včetně údajů za ostatní společnosti zařazené v regulovaném konsolidačním celku.
2) Včetně údajů za ostatní společnosti zařazené v konsolidačním celku.
Základní charakteristika a obsahová náplň výkazů předkládaných v elektronické formě
*) Pozn. ASPI: příloha nebyla zařazena
Charakteristika obsahové náplně výkazu BD(ČNB)14-04
Hlášení o operacích uvnitř skupiny smíšené holdingové společnosti BD(ČNB)14-04 obsahuje přehled významných operací, tj. obchodů, služeb a jiných ujednání banky sjednaných mezi bankou na jedné straně a smíšenou holdingovou společností nebo dalšími jí ovládanými osobami na straně druhé (dále v této příloze jen "partner"), včetně poskytnutých a přijatých záruk aj. podrozvahových operací. V hlášení se zachycují operace od okamžiku jejich sjednání do okamžiku konečného vypořádání, včetně operací ve vykazovacím období pouze nově sjednaných nebo ukončených (vypořádaných).
Pro jednotlivé sledované operace se uvádí zejména:
* celková hodnota operace (ve sjednané měně a v Kč, resp. přepočtu na Kč)
* identifikační číslo (IČO/NIČO), název/jméno a sídlo/adresa partnera, s nímž banka provedla dotčenou operaci,
* typ operace podle klasifikace operací uvnitř skupiny stanovené ČNB,
* označení, zda-li jde o operaci významnou nebo nikoliv.
Za významné se považují operace, jejichž hodnota v Kč přesahuje 5% kapitálových požadavků banky. Pokud se pod daným typem vyskytuje méně než pět významných operací, uvádí se pět hodnotově nejvyšších operací (pokud se v daném typu a vykazovacím období vyskytují). Pro účely hlášení se operace sjednané se stejným partnerem ve stejné měně a stejného typu považují za jednu operaci.
V současně zaslané příloze k hlášení uvede banka podrobnější informace o vykazovaných operacích a partnerech, s nimiž vykazované operace sjednala.
K výkazu E(ČNB) 8-01 předkládanému za konsolidační celky předloží banky podle § 4 odst. 4 následující doplňkové informace textové a grafické povahy:
1. pro ovládající osobu:
a) předmět podnikání zapsaný v obchodním rejstříku (přehled činností),
b) přehled činností skutečně prováděných,
c) předmět podnikání obchodních společností, v jejichž orgánech působí členové statutárního orgánu, dozorčí rady nebo jiného kontrolního orgánu;
2. pro ovládané osoby:
c) předmět podnikání obchodních společností, v jejichž orgánech působí členové statutárního orgánu, dozorčí rady nebo jiného kontrolního orgánu,
d) přehled služeb poskytovaných ovládanou osobou ovládající osobě, tj. ovládající bance, finanční holdingové společnosti nebo smíšené holdingové společnosti,
e) přehled služeb poskytovaných ovládanou osobou dalším členům konsolidačního celku (uvádí jen ovládající banka a finanční holdingová společnost),
f) přehled služeb poskytovaných ovládající osobou, která je bankou nebo finanční holdingovou společností, ovládané osobě (uvádí jen ovládající banka a finanční holdingová společnost);
3. pro přidružené společnosti (společně řízené podniky):
d) přehled služeb poskytovaných přidruženou společností ovládající osobě, tj. ovládající bance, finanční holdingové společnosti nebo smíšené holdingové společnosti,
e) přehled služeb poskytovaných přidruženou společností dalším členům konsolidačního celku, (uvádí jen ovládající banka a finanční holdingová společnost)
f) přehled služeb poskytovaných ovládající osobou, pokud je bankou nebo finanční holdingovou společností přidružené společnosti (uvádí jen ovládající banka a finanční holdingová společnost);
4. grafické znázornění konsolidačního celku;
5. grafické znázornění regulovaného konsolidačního celku (uvádí jen ovládající banka a finanční holdingová společnost).
2) § 1 odst. 6 a § 5c odst. 1 zákona č. 21/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
5) § 3 až 5 vyhlášky č. 333/2002 Sb.
6) § 26d odst. 1 písm. g) zákona č. 21/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů
7) § 4 a 5 vyhlášky č. 333/2002 Sb.
8) § 7a zákona č. 21/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
9) § 35 odst. 2 zákona č. 21/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
10) § 68 odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
11) Zákon č. 328/1991Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění pozdějších předpisů.

References: § 3
 § 3
 § 2
 § 6
 § 2
 § 2
 § 4
 § 1
 § 5
 zákona č. 21
 § 3
 § 26
 zákona č. 21
 § 4
 § 7
 zákona č. 21
 § 35
 zákona č. 21
 § 68
 zákona č. 513