Source: http://operacji.org/dokument-roboczy.html
Timestamp: 2020-05-29 01:31:46+00:00

Document:
Pobieranie 64.75 Kb.
Rozmiar 64.75 Kb.
UZASADNIENIE Kontekst i uwagi na temat procedury
Wniosek Komisji: cel i najważniejsze elementy
Pierwsze czytanie w Parlamencie
Ocena stanowiska Rady w pierwszym czytaniu
ZAŁĄCZNIK Decision on the EIB external mandate
Date Place Meetings on the EIB external mandate Decision
{19/09/2011}19.9.2011
w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie udzielenia gwarancji UE dla Europejskiego Banku Inwestycyjnego na pokrycie strat poniesionych w związku z pożyczkami i gwarancjami udzielonymi na zabezpieczenie pożyczek na potrzeby projektów poza granicami Unii Europejskiej (COD(2010)0101)
Sprawozdawca: Ivailo Kalfin
Kontekst i uwagi na temat procedury
Europejski Bank Inwestycyjny (EBI), którego udziałowcami są państwa członkowskie, należy do najważniejszych instrumentów finansowych UE. W 2010 r. wierzytelności banku poza granicami UE (9 miliardów EUR) stanowiły ponad 12% jego łącznych wierzytelności.
Od czasu decyzji 633/2009/WE z dnia 13 lipca 2009 r., po podważeniu podstawy prawnej przez Parlament Europejski (PE), Parlament i Rada współdecydują o upoważnieniu EBI do operacji zewnętrznych, tj. gwarancji budżetowej UE zabezpieczającej ryzyko niewypłacalności państwa i ryzyko polityczne w związku z operacjami EBI w zakresie pożyczek i gwarancji udzielonych na zabezpieczenie pożyczek poza granicami UE1.
W dniu 21 kwietnia 2010 r. Komisja przedłożyła PE i Radzie wniosek dotyczący decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie udzielenia gwarancji UE dla Europejskiego Banku Inwestycyjnego na pokrycie strat poniesionych w związku z pożyczkami i gwarancjami udzielonymi na zabezpieczenie pożyczek na potrzeby projektów poza granicami Unii Europejskiej2. Wnioskowana decyzja opiera się na przeglądzie śródokresowym upoważnienia EBI do operacji zewnętrznych przewidzianym w decyzji 633/2009/WE. Przegląd ten przedstawiono w komunikacie Komisji3, opierającym się na ocenie zewnętrznej przeprowadzonej pod nadzorem i kierunkiem komitetu sterującego złożonego z ekspertów, ocenie przeprowadzonej przez konsultanta zewnętrznego4 i szczegółowych ocenach przeprowadzonych przez dział EBI ds. oceny.
Na szczeblu komisji w pierwszym czytaniu złożono szereg poprawek, w tym kompromisowych będących wynikiem rozmaitych kontaktów nieformalnych i opinii otrzymanych od pięciu komisji. W dniu 27 stycznia 2011 r. Komisja Budżetowa (BUDG) przyjęła zalecenie na sesję plenarną uwzględniające ogólną poprawkę kompromisową w postaci tekstu skonsolidowanego.
Na posiedzeniu w dniu 17 lutego 2011 r. PE przyjął w pierwszym czytaniu rezolucję ustawodawczą5 zmieniającą wniosek Komisji.
W dniu 3 marca 2011 r. komisja BUDG upoważniła sprawozdawcę do rozpoczęcia negocjacji z Radą i Komisją w celu osiągnięcia porozumienia w drugim czytaniu, zgodnie ze Wspólną deklaracją w sprawie praktycznych zasad dotyczących stosowania procedury współdecyzji1 i z art. 70 Regulaminu.
PE, Rada i Komisja odbyły szereg nieformalnych posiedzeń trójstronnych (zob. załącznik). EBI, regularnie informowany o rozwoju sytuacji, miał możliwość zabrania głosu w problematycznych kwestiach na osobnych posiedzeniach. W tym kontekście porozumienie osiągnięto w dniu 21 czerwca br., co zostało potwierdzone przez komisję BUDG pismem jej przewodniczącego z dnia 27 czerwca 2011 r. i COREPER w dniu 14 września 2011 r.
W dniu 19 września 2011 r. Rada przyjęła stanowisko w pierwszym czytaniu zgodnie z art. 294 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), uwzględniające osiągnięte porozumienie.
Ogólnym celem, w oparciu o ustalenia przeglądu śródokresowego, jest zapewnienie ciągłości gwarancji UE dla operacji zewnętrznych EBI przez pozostałą część okresu obowiązywania obecnej perspektywy finansowej obejmującej lata 2007–2013, a przy tym wprowadzenie do upoważnienia szeregu nowych elementów.
Nowe elementy obejmują:
* Uruchomienie „upoważnienia fakultatywnego” w wysokości 2 miliardów EUR, które umieszczono w rezerwie. Upoważnienie fakultatywne ma zostać uruchomione nie w celu zwiększenia poszczególnych pułapów regionalnych, lecz jako upoważnienie przeznaczone dla projektów, które przyczyniają się do przeciwdziałania zmianie klimatu we wszystkich regionach objętych decyzją.
* Zastąpienie obecnego systemu celów regionalnych dla operacji objętych gwarancją UE celami horyzontalnymi wyższego szczebla obejmującymi wszystkie regiony objęte upoważnieniem do operacji zewnętrznych.
* Opracowanie przez Komisję, wspólnie z EBI i w porozumieniu z Europejską Służbą Działań Zewnętrznych (ESDZ), wytycznych operacyjnych dla każdego regionu objętego upoważnieniem do operacji zewnętrznych, odzwierciedlających strategie regionalne UE w celu zwiększenia zależności pomiędzy realizacją działań EBI zgodnie z ogólnymi celami wyższego szczebla w ramach upoważnienia do operacji zewnętrznych a priorytetami regionalnymi UE.
* Zwiększenie możliwości wspierania przez EBI celów UE w zakresie rozwoju przez
rozszerzenie procesów oceniania i monitorowania przez EBI społecznych i rozwojowych aspektów projektów;
przeniesienie punktu ciężkości działań EBI na dziedziny, które przyczyniają się do rozwoju krajów trzecich, takie jak infrastruktura ochrony środowiska, w tym sieci wodociągowe i kanalizacyjne, zrównoważony transport oraz działania łagodzące skutki zmiany klimatu i do niej przystosowujące; EBI powinien również stopniowo rozszerzać swoją działalność w obszarach zdrowia i edukacji.
* Uruchomienie upoważnienia EBI do operacji zewnętrznych w odniesieniu do pięciu nowych krajów, w tym Białorusi.
Rezolucji ustawodawczej Parlamentu przyjętej zdecydowaną większością głosów (538 głosami za, przy 37 głosach przeciw i 37 głosach wstrzymujących się) w pierwszym czytaniu towarzyszyło 5 poprawek. Poprawka 1 złożona przez komisję BUDG wprowadzała zmiany w różnych częściach tekstu.
W stanowisku PE chodziło głównie o przystosowanie pułapów w celu zapewnienia ciągłości operacji do dnia 31 grudnia 2013 r., zwiększenie przejrzystości operacji zewnętrznych EBI w ramach upoważnienia i ich wkładu na rzecz celów polityki zewnętrznej UE oraz przygotowanie się na dalszą przyszłość, na którą po części zwrócono uwagę w zaleceniach z przeglądu śródokresowego.
Najważniejsze zmiany dotyczyły następujących kwestii:
Pułapy: Pułapy podnosi się o 1857 miliardów EUR w celu odpowiedniego ich przystosowania w związku z rozszerzeniem upoważnienia o nowe kraje (punkt 7a preambuły, art. 2 ust. 1), a także wprowadza się możliwość przeniesienia kwot w wysokości do 20% pułapu pomiędzy pułapami regionalnymi (załącznik I, ostatni akapit). Popiera się możliwość ponownego inwestowania przez EBI środków powracających z wcześniejszych operacji zgodnie z propozycją zawartą w projekcie rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 (punkt 8c preambuły).
Cele UE i warunki: Operacje EBI będą w szczególności przyczyniać się do realizacji zasad, o których mowa w art. 21 TUE; w krajach rozwijających się zwracana będzie uwaga na zasoby naturalne i zmniejszanie ubóstwa; EBI i Komisja przedstawią do 2012 r. strategię wycofania projektów szkodzących celom UE w zakresie klimatu (art. 3). Wprowadza się odniesienia do deklaracji paryskiej z 2005 r. i programu działania z Akry z 2008 r. (punkt 13 preambuły, art. 5 ust. 2) oraz milenijnych celów rozwoju (punkt 15a preambuły). W obszarze zmiany klimatu dostęp do środków finansowych w ramach upoważnienia może być ograniczony w przypadku tych krajów, które nie zobowiązują się do osiągnięcia odpowiednich celów (art. 2 ust. 4). Wymóg należytej staranności EBI w odniesieniu do aspektów rozwojowych wiąże się z kontrolą odpowiednich konsultacji społecznych na szczeblu lokalnym (art. 6 ust. 1). Odrzuca się propozycję rozszerzenia upoważnienia o Białoruś (załącznik II, B- Kraje objęte polityką sąsiedztwa i partnerstwa). Regionalne wytyczne operacyjne przyjmowane będą w drodze aktów delegowanych (punkt 23 preambuły, art. 5).
Sprawozdanie roczne Komisji (art. 10) będzie w szczególności zawierać części dotyczące:
- wkładu odpowiednich operacji na rzecz celów polityki zagranicznej UE,
- wpływu na rozwój, zrównoważonego rozwoju pod względem środowiskowym i społecznym,
- zestawienia zasobów finansowych Unii wykorzystanych w połączeniu ze środkami finansowymi EBI i innych darczyńców.
Wskaźniki realizacji opracowane przez EBI w odniesieniu do rozwoju, środowiska i praw człowieka (art. 5 ust. 2) stanowić będą podstawę jawnych sprawozdań rocznych (art. 6 ust. 2a).
W miarę możliwości dostępne będą także wyniki monitorowania tych aspektów (w tym pośredników finansowych wspierających MŚP) podczas realizacji i finalizacji projektów przez ich organizatorów (art. 6 ust. 2).
Wprowadza się artykuł zakazujący operacji w jurysdykcjach niechętnych do współpracy (art. 10a).
Dalsza perspektywa: Do połowy 2012 r. utworzona zostanie unijna platforma na rzecz współpracy i rozwoju w celu częstszego i bardziej racjonalnego łączenia dotacji i pożyczek, z udziałem innych europejskich wielostronnych i dwustronnych instytucji finansowych (punkt 25 preambuły, art. 8 ust. 2a). Nowy artykuł przewiduje powołanie grupy roboczej do ponownej oceny przyszłości pomocy rozwojowej, w tym roli EBI (art. 10b). Wprowadza się odniesienie do mikrokredytów (punkt 8b preambuły), a także przewiduje się analizę kosztów i korzyści tworzenia filii, zwłaszcza w regionie śródziemnomorskim (punkt 25a preambuły).
Rada popiera porozumienie osiągnięte przez Parlament i Radę w ramach nieformalnych posiedzeń trójstronnych (zob. załącznik).
Zaledwie kilka poprawek Parlamentu nie zostało w pełni, częściowo lub co do zasady włączonych do tekstu Rady (punkty preambuły 6a, 8b, 8c, 25a; art. 5 ust. 3a, art. 8 ust. 2a, art. 10b). W tekście ujęto dziedziny będące przedmiotem szczególnego zainteresowania PE, np. sprawozdawczość, pułapy, rozwój, środowisko, warunki.
Pułapy: Pułap upoważnienia ogólnego podnosi się o 1684 miliardy, z czego 1 miliard EUR przeznacza się dla południowej części regionu śródziemnomorskiego zgodnie z postulatem PE w pierwszym czytaniu (punkt 7a preambuły, załącznik I). Przewiduje się możliwość przeniesienia kwot w wysokości do 10% pułapu w obrębie regionów i pomiędzy nimi. Nie zachowano odniesienia do środków powracających do EBI, która to kwestia rozpatrywana jest obecnie w ramach innej procedury.
Cele UE i warunki:
Nie przewiduje się ograniczenia dostępu dla Islandii; utrzymuje się natomiast brak dostępu dla Białorusi. Wprowadza się surowsze warunki poprzez umożliwienie Komisji zmiany wykazu kwalifikujących się krajów w drodze aktów delegowanych (załącznik IIa). Niemniej jasno wskazuje się, że regionalne wytyczne operacyjne mają charakter techniczny i wpisują się w ramy polityki regionalnej, o której współdecydują ustawodawcy (załącznik IIb).
Dalsza perspektywa: Zapis o unijnej platformie na rzecz współpracy i rozwoju zachowano jedynie w preambule, a analizę kosztów i korzyści przewiduje się jako krok pośredni.
Nie zachowano oceny możliwości tworzenia filii – jednego z uprawnień Zarządu EBI – i przyszłości pomocy rozwojowej (grupy roboczej).
Nowy punkt preambuły (31a) przewiduje m.in. zbadanie możliwości udzielania przez EBI mikrokredytów w okresie obowiązywania kolejnych ram finansowych.
Sprawozdawca chciałby zalecić przyjęcie stanowiska Rady z pierwszego czytania. Treść tekstu Rady w dużej mierze odzwierciedla stanowisko Parlamentu z pierwszego czytania. Tekst jest wynikiem intensywnych negocjacji trwających od lutego do czerwca 2011 r.
Ogólnie rzecz biorąc, rozszerzone upoważnienie EBI umożliwi o wiele lepszą koordynację działań prowadzących do osiągnięcia celów UE, jak również zapewni znacznie większą odpowiedzialność i przejrzystość oraz lepsze wykorzystanie gwarancji budżetowej UE.
Steps and informal meetings in 2011 between the EP negotiating team (1), the Presidency of the Council and Commission
Exploratory talks with a view to presenting a request to BUDG Committee to open negotiations *
Informal trilogue*
Informal trilogue* Agreement.
* Council represented by the Head of the Economic and Financial Unit of the Permanent Representation of Hungary to the European Union.
1 Fundusz gwarancyjny chroni budżet UE przed wstrząsami, które mogłyby nastąpić w razie niespłacenia pożyczek gwarantowanych przez UE. Obecnie z budżetu wpływa do funduszu 9% łącznej kwoty udzielonych pożyczek pozostającej do spłaty. Finansowanie funduszu następuje w roku „n + 2”, licząc od wypłaty pożyczki.
2 2010/0101 (COD) – COM(2010)0174, SEC(2010)0443.
3 COM(2010)0173, SEC(2010)442.
4 Niezależna ocena COWI (luty 2010 r.), Michael Camdessus i in., „European Investment Bank's external mandate 2007–2013 Mid-Term Review: Report and recommendations of the Steering Committee of wise persons” [Przegląd śródokresowy upoważnienia Europejskiego Banku Inwestycyjnego do operacji zewnętrznych na lata 2007–2013: sprawozdanie i zalecenia komitetu sterującego ekspertów], luty 2010 r. Dostępna pod adresem: www.eib.org/attachments/documents/eib_external_mandate_2007-2013_mid-term_review.pdf.
5 P7_TA-PROV(2011)0062.
1 Dz.U. C 145 z 30.6.2007, s. 5.
DT\877552PL.doc
/ PE472.257v01
commissions -> Parlament europejski
commissions -> Pr cod 1amCom
commissions -> Am com LegReport
commissions -> Sprawozdanie delegacji komisji libe z wizytacji w ośrodkach zamkniętych dla osób ubiegających się o azyl I imigrantów w Belgii trzecia wersja – wersja końcowa sprawozdawca: Giusto catania

References: art. 70
 art. 294
 art. 2
 art. 21
 art. 5
 art. 5
 art. 8
 art. 5
 art. 8
 art. 10