Source: http://klevringsjuridik.se/verdict/hogsta-domstolen-referat-nja-1981-s-1205-nja-1981-165/
Timestamp: 2019-05-25 12:49:30+00:00

Document:
Högsta Domstolen referat NJA 1981 s. 1205 (NJA 1981:165) | Klevrings Juridik
Högsta Domstolen referat NJA 1981 s. 1205 (NJA 1981:165)
NJA 1981 s. 1205 (NJA 1981:165)
DT53-81
• 5 § lag (1929:145) om skiljemän
• 20 § lag (1929:145) om skiljemän
• 21 § lag (1929:145) om skiljemän
Kommunernas Försäkringsaktiebolag – i det följande benämnt KFA – meddelar grupplivförsäkring för bl a anställda hos kommuner och landsting. För sådana försäkringar gäller "Bestämmelser för försäkring i Kommunernas Försäkringsaktiebolag". Dessa har tillkommit genom central överenskommelse d 17 febr 1975 mellan å ena sidan bl a Landstingsförbundet och Svenska kommunförbundet samt å andra sidan Svenska kommunalarbetareförbundet, till SACO/SR anslutna organisationer och TCO-K. I § 38 i bestämmelserna föreskrivs under rubriken "Tvist om försäkringens giltighet eller om utbekommande av försäkringsbelopp" följande:
Tvister om tolkning eller tillämpning av dessa försäkringsbestämmelser avgöres – med de undantag, som anges i nästföljande stycke – av en permanent skiljenämnd om sju ledamöter. Av ledamöterna utser Landstingsförbundet en, Svenska kommunförbundet två samt Svenska kommunalarbetareförbundet, SACO/SR och TCO-K vardera en. För varje ledamot utses i samma ordning en suppleant. Den sjunde ledamoten, vilken tjänstgör som ordförande, utses jämte en suppleant för honom av övriga ledamöter.
Till närmare utveckling av käromålet anförde I.C.: Skiljedomen är ogill enär på följande grunder giltigt skiljeavtal ej förelegat. 1. C.C. fick ej del av försäkringsbestämmelserna och den däri intagna skiljeklausulen. Hon är därför ej bunden av densamma. 2. Stadgandet i § 38 i bestämmelserna kan ej godtas som skiljeklausul, enär flertalet av ledamöterna i skiljenämnden tillsätts av ena parten i skiljeförfarandet. Försäkringstagaren bör själv få utse en representant i skiljenämnden. 3. Bestämmelsen att hänskjutande av tvistefråga skall ske till en skiljenämnd, som är permanent och utsedd före tvistens uppkomst, är med hänsyn till sitt innehåll ett oskäligt villkor och skall därför lämnas utan avseende enligt 36 § avtalslagen. – Som grund för att skiljedomen skall hävas åberopas i första hand att ledamöterna av skiljenämnden E.T. (ordförande), O.B., H.G. och H.H.A.R. är jäviga enligt 5 § 1 st 3 och 4 lagen om skiljemän. T. var intill år 1971 verkställande direktör i Sveriges kommunalanställdas pensionskassa, Kommunernas Pensionsanstalt och KFA. Därefter har T. varit och är alltjämt konsult i Svenska kommunförbundet. B. var vid tiden för skiljedomen och är alltjämt anställd hos Svenska kommunförbundet. Han är vidare sedan 1975 suppleant i KFA:s styrelse. G. är anställd hos Landstingsförbundet. H.A.R.. slutligen är anställd hos Svenska kommunförbundet och är suppleant i Kommunernas Pensionsanstalts styrelse. Svenska kommunförbundet och Landstingsförbundet är huvudintressenter i de tre företag vilka ingår i Förenade Kommunföretag AB. Bland dessa tre företag är KFA ett. Kommunernas Pensionsanstalt handhar den löpande förvaltningen av KFA. De nu nämnda fyra ledamöterna av skiljenämnden är vidare ledamöter i KFA:s rådgivningsnämnd.
KFA anförde som svaromål: Det föreligger giltigt skiljeavtal. TR:n har i beslutet d 28 april 1977 funnit att hinder ej förelåg för tillämpning av skiljeklausulen i försäkringsbestämmelserna. Det är osannolikt att C.C. fick del av bestämmelserna för grupplivförsäkringen i deras helhet men hon erhöll bl a en broschyr som gav en översiktlig bild av försäkringen. Försäkringen är en förmån för arbetstagaren, vilken förhandlats fram vid ingående av kollektivavtal. Samtliga bestämmelser måste därför likformigt gälla för alla förmånstagare enligt arbetsrättsliga regler. KFA erbjuder alltså den försäkring varom överenskommelse träffats mellan parterna på arbetsmarknaden. KFA kan därför ej påverka avtalsbestämmelserna för grupplivförsäkringen. Skiljenämnden utses helt oberoende av KFA. De parter vilka kommit överens om grupplivförsäkringen utser ledamöterna i skiljenämnden. KFA bestrider att bestämmelsen om hänskjutande till en permanent skiljenämnd utsedd före tvists uppkomst är ett oskäligt villkor, som skall lämnas utan avseende enligt 36 § avtalslagen. Systemet med en permanent nämnd medför att snabba och likformiga avgöranden kan påräknas. – KFA bestrider vidare. att grund för hävning av skiljedomen föreligger. Det vitsordas att T., B., G. och H.A.R.. har de befattningar som I.C. angivit. Kommunförbundet äger aktiemajoriteten i KFA och Landstingsförbundet äger återstående aktier. Kommunernas Pensionsanstalt sköter den löpande förvaltningen av KFA. De angivna ledamöternas befattningar medför ej att jävsförhållande föreligger. Att ledamöterna är medlemmar i KFA:s rådgivande nämnd medför ej heller jäv.
KFA anförde vidare: I skrivelse d 2 sept 1977 till I.C:s ombud, K.N., erbjöd T. henne att få företräda inför nämnden. N. svarade i brev d 5 sept 1977 att hon ej önskade muntligen framlägga sin sak för nämnden. I.C. har därför haft möjlighet att muntligen inför nämnden framlägga sina synpunkter. – KFA åberopar såvitt avser påståendet om jäv preklusionsbestämmelsen i 21 § 2 st lagen om skiljemän. Genom vad som förevarit vid förberedelsen av det mål vari TR:n meddelade beslut d 28 april 1977 hade I.C. fått besked om innehållet i § 38 av försäkringsbestämmelserna och hur skiljenämnden skulle utses. I och med att hon därefter påkallade skiljedom har hon avstått från att åberopa fel som berör det sätt på vilket nämnden utses.
Domskäl. Parterna har härstädes till stöd för sin talan åberopat samma grunder som vid TR:n, däribland den av I.C. åberopade men ej i TR:ns dom återgivna grunden att hon – enligt artikel 6 i Europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och 11 kap 3 § regeringsformen – icke kan berövas rätten att få sin sak prövad av domstol.
Uppdrag som skiljeman innefattar, enligt 13 § nämnda lag, skyldighet att opartiskt avgöra saken. Så torde uppdraget också merendels uppfattas. I den mån uppdraget – av part eller skiljeman – uppfattas annorlunda föreligger anledning att reagera däremot. För skiljeförfarandets anseende och för förtroendet för denna form av rättskipning är det nämligen av vikt att kravet på skiljemans ojävighet respekteras.
Av ledamöterna i skiljenämnden utses enligt 38 § 1 st i 1975 års bestämmelser för försäkring i KFA – som är tillämpliga i målet – en av Landstingsförbundet, två av Svenska kommunförbundet samt en av Svenska kommunalarbetareförbundet, en av SACO/SR och en av TCO-K. De sålunda utsedda väljer i sin tur en sjunde ledamot såsom ordförande. Det är arbetsmarknadsorganisationerna på den kommunala sektorn som beslutat om inrättande av grupplivförsäkringen, vilken enligt det förut anförda ingår i arbetstagarnas anställningsvillkor. Dessa organisationer måste antagas vara intresserade av att inträffade försäkringsfall regleras enligt vad som avsetts med de av dem gemensamt utformade försäkringsvillkoren. Ett för organisationerna och försäkringstagarna gemensamt intresse måste vara att en fast och enhetlig praxis utbildar sig och att ärendena avgörs utan tidsutdräkt. Dessa mål kan lättast nås om skiljenämnden utses av organisationerna och är permanent. Det sätt på vilket skiljenämnden utses kan inte antas medföra att skiljenämnden domineras av intressen motsatta försäkringstagarnas. Härvid förtjänar särskilt understrykas att intressebalans skapas genom att lika många ledamöter utses av arbetsgivarsidan och av arbetstagarsidan. Någon anledning till antagande att vid prövningen av enskilda ärenden åtskillnad görs mellan organiserade och oorganiserade arbetstagare föreligger inte. Sättet för utseende av skiljenämnden ger därför inte anledning till erinringar som skulle kunna föranleda att skiljeklausulen lämnas utan avseende enligt 36 § avtalslagen.
I.C. har även åberopat bestämmelserna om rättstvister mellan enskilda i artikel 6 Europeiska konventionen angående skydd för de manskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna och i 11 kap 3 § regeringsformen. Det är i vårt land en vedertagen uppfattning att bestämmelser i internationella överenskommelser – i den mån de inte redan har motsvarighet i vår lagstiftning eller sedvanerätt – inte utan förmedling av lagstiftning blir gällande svensk rätt. Det får emellertid förutsättas, att bestämmelserna i regeringsformen, som tillkommit efter Sveriges ratifikation av Europeiska konventionen, står i överensstämmelse med dennas föreskrifter, och de senare kan därjämte belysa innebörden av bestämmelserna i regeringsformen. Det av I.C. åberopade grundlagsstadgandet föreskriver att rättstvist mellan enskilda inte utan stöd av lag får avgöras av annan myndighet än domstol. Denna föreskrift kan inte anses hindra att enskilda genom avtal – även i den ordning som iakttagits i förevarande fall – hänskjuter sina tvister till avgörande av skiljlenämnd.
I.C:s påstående att skiljedomen enligt 21 § lagen om skiljemän skall hävas därför att vissa skiljemän varit jäviga är i första hand att bedöma med tillämpning av 5 § 1 st 4 samma lag, enligt vilken bestämmelse skiljeman är jävig om det föreligger annan särskild omständighet – än de i punkterna 1-3 angivna – som är ägnad att minska förtroendet till hans redlighet eller opartiskhet. Även den bestämmelse i punkten 3 som anger att skiljeman är jävig om han av någondera parten åtnjuter lön eller underhåll bör emellertid beaktas.
Bestämmelserna om jäv i lagen om skiljemän syftar – liksom motsvarande stadganden om domarjäv i RB – till att skydda rättskipningens objektiva handhavande. Regler finns som utesluter en domare eller skiljeman från handläggning av ett mål, vari hans ställning till någon av parterna eller saken kan innebära fara för partiskhet. Omständigheter som är ägnade att rubba förtroendet till domarens eller skiljemannens opartiskhet i målet grundar sålunda jäv. Det är självfallet angeläget att jävsregler noggrant iakttas och att de tillämpas på sådant sätt att en domare eller skiljeman som omfattas av en sådan regel inte får delta i en rättegång eller ett skiljeförfarande, även om i det särskilda fallet anledning saknas att anta att han vid handläggningen eller avgörandet av målet skulle låta sig påverkas av sitt förhållande till den ena parten. Inte minst när det gäller skiljemän måste kravet på objektivitet och opartiskhet ställas högt; fel som avser bevisvärderingen eller rättstillämpningen kan ju ej föranleda hävande av en skiljedom. Och att detta krav måste uppfyllas beträffande en permanent skiljenämnd ligger i sakens natur. Skiljenämndens ledamöter är då utsedda i förväg och parterna kan ej inverka på nämndens sammansättning.
I.C:s påstående – - – se HD:s dom – - – emellertid beaktas. För bedömningen av jävsfrågan skall till en början – - – se HD:s dom – - – påverka bedömningen.
Beträffande O.B. tillkommer, utöver att han är anställd hos Svenska kommunförbundet, den omständigheten att han vid tiden för skiljedomen var suppleant i försäkringsgivaren KFA:s styrelse. Enligt RB:s jävsregler skulle B. otvivelaktigt ha varit jävig (4 kap 13 § 4 RB). Någon direkt motsvarighet till den aktuella jävsregeln finns emellertid inte i lagen om skiljemän. KFA kan när det gäller tillämpningen av försäkringsvillkoren inte anses inta någon självständig ställning utan har att rätta sig efter de avtalsslutande parternas avsikter. B. är utsedd som skiljeman av Svenska kommunförbundet och det är hans ställning i förhållande till detta förbund som får tillmätas den största vikten vid bedömningen av hans opartiskhet. Godtas i enlighet med det förut anförda att han trots sin anställning hos kommunförbundet inte är jävig, kan det förhållandet att han dessutom var suppleant i KFA:s styrelse – ehuru mindre lämpligt – inte anses på något avgörande sätt rubba tilltron till hans opartiskhet. Det arvode som han må ha uppburit för uppdragen måste antas sakna betydelse för bedömningen av frågan om jäv skulle kunna föreligga enligt 5 § 1 st 3 lagen om skiljemän. Ej heller B. skall därför anses jävig.

References: Domstolen 
 Domstolen 
 § 38
 § 38
 § 1
 § 2
 § 38
 § 1
 § 1
 § 4
 § 1