Source: http://docplayer.org/131835292-Steuerberatungsgesellschaft-mbh.html
Timestamp: 2020-08-05 22:36:18+00:00

Document:
STEUERBERATUNGSGESELLSCHAFT mbh - PDF Free Download
Download "STEUERBERATUNGSGESELLSCHAFT mbh"
1 IFA Bayern, München, Der Diskussionsentwurf der OECD zur Änderung der Vorschriften des OECD- Musterabkommens zur Besteuerung von international operierenden Schiff- und Luftfahrtunternehmen, im Kontext der historischen Entwicklung von Art. 8 und Art. 15 Abs. 3 OECD-Musterabkommen, Wirtschaftsprüfer Steuerberater
2 Gliederung 1. Art. 8 und Art. 15 Abs. 3 OECD-Musterabkommen Diskussionsentwurf der OECD 2013/
3 1. Art 8 und Art. 15 Abs. 3 OECD-Musterabkommen 2014 a) Art. 8 Abs. 1: Besteuerung von Seeschiff- und Luftfahrtunternehmen im internationalen Verkehr nur im Staat des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung Abs. 2: Besteuerung von Binnenschifffahrtunternehmen nur im Staat des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung Abs. 3: Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung an Bord eines Schiffes: Besteuerungsrecht für Staat des Heimathafens, alternativ für Ansässigkeitsstaat des Betreibers Abs. 4: Abs. 1 gilt auch für Beteiligung an Pool, Betriebsgemeinschaft und internationale Betriebsstelle 3
4 1. Art. 8 und Art. 15 Abs. 3 OECD-Musterabkommen 2014 b) Art. 15 Abs. 3 Vergütungen für unselbständige Arbeit an Bord eines Seeschiffes oder Luftfahrzeuges im internationalen Verkehr oder an Bord eines Schiffes der Binnenschifffahrt können nur in dem Staat besteuert werden, in dem sich der Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung befindet 4
5 a) Abkommen zwischen Großbritannien und Norwegen vom 18. Dezember 1924 Wechselseitige Steuerbefreiung für any profits which accrue from the business of shipping carried on by an individual resident in Norway, Great Britain or Northern Ireland or by a company managing and controlling such business in Norway, Great Britain or Northern Ireland 5
6 b) Bericht der Sachverständigen des Unterausschusses zu Häfen und Seeschifffahrt der UN 1925 Grundsatz für Unternehmensbesteuerung: Betriebstättenprinzip Ausnahme für Seeschifffahrtsunternehmen: Besteuerung nur im Staat des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung auf Basis von Gegenseitigkeit Begründung: Besondere Natur der Aktivitäten und Schwierigkeit der Aufteilung der Gewinne 6
7 c) Abkommensentwurf eines erweiterten Ausschusses von Steuerexperten aus 11 Ländern 1927 Art 5: Grundsatz der Unternehmensbesteuerung: Betriebsstättenprinzip Ausnahme für Seeschifffahrtsunternehmen: Besteuerung nur im Staat des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung Kommentar zu Art. 5: Ausdehnung der Vorschrift für Seeschifffahrtsunternehmen auf Fluss-, Seenschiff- und Luftfahrt möglich 26. Januar
8 d) Musterabkommen, entworfen von der Generalversammlung von Regierungsexperten für Doppelbesteuerung und Steuerumgehung aus 27 Ländern 1928 Besteuerung von Seeschiff- und Luftfahrtunternehmen nur im Staat des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung Kommentar: Ausdehnung auf Fluss- und Seenschifffahrt möglich 8
9 e) Musterabkommen von Mexiko 1943 Besteuerung von Schiff- und Luftfahrtunternehmen nur im Staat der Registrierung 9
10 f) Musterabkommen von London 1946 Besteuerung von Schiff- und Luftfahrtunternehmen im internationalen Verkehr nur im Sitzstaat des Unternehmens Kommentar zu Abkommen von Mexiko und London: Ziel der Regelung ist, internationale Schiff- und Luftfahrtunternehmen nur im Staat der Registrierung des Fahrzeugs zu besteuern, vorausgesetzt der Eigentümer oder Betreiber hat in diesem Staat seinen Sitz. Die unterschiedliche Formulierung in den Musterabkommen von Mexiko und London sei dem Versuch geschuldet, diese Regel im Musterabkommen von London etwas präziser zu formulieren. Ferner: Binnenschifffahrt ebenso wie Schienen- und Straßentransport von der Regelung nicht erfasst, aber sonstige Dienstleistungen von Schiff- und Luftfahrtunternehmen, wie Lagerhaltung, Reisebüro etc. 10
11 g) Arbeitsgruppe 5 der OEEC 1956 Gemeinsame Studie von Belgien und Schweden über zwischenstaatliche Abkommen: Prinzip der Besteuerung von Schiff- und Luftfahrtunternehmen in nur einem Staat: Im Staat des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung oder im Sitzstaat UK-Abkommen: Besteuerung im Sitzstaat. Steuerlicher Sitz wird dort angenommen, wo das Unternehmen geleitet und kontrolliert wird, also am Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung und Sitz als gleichermaßen akzeptable Kriterien. Aber: Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung als sicherer und einfacher in der Anwendung beurteilt 11
12 g) Arbeitsgruppe 5 der OEEC 1956 Gemeinsame Studie von Belgien und Schweden über zwischenstaatliche Abkommen: In Anbetracht der begrenzten Zahl von Anwendungsfällen Ausdehnung der Regelung auf Binnenschifffahrt nicht als erforderlich angesehen Besteuerung von Crew-Mitgliedern: Präferenz entsprechend Praxis in angelsächsischen Ländern für Besteuerung nur im Staat des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung Falls dieses Prinzip nicht akzeptabel ist: Besteuerung jeweils im Wohnsitzstaat des Crew- Mitglieds 12
13 g) Arbeitsgruppe 5 des Steuerausschusses der OEEC 1956 Gemeinsame Studie von Belgien und Schweden über zwischenstaatliche Abkommen: Empfehlungen: Besteuerung von international operierenden Schiff- und Luftfahrtunternehmen in Bezug auf Einkommen und Vermögen (mit Ausnahme von Immobilien) nur im Staat des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung Besteuerung von Crew-Mitgliedern nur im Staat des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung (oder, falls dies nicht akzeptabel, im Wohnsitzstaat des Crew-Mitglieds) 13
14 h) Gemeinsamer Bericht der Arbeitsgruppen 5 und 6 des Steuerausschusses der OEEC 1958 Entwurf eines Artikels ähnlich dem heutigen Art. 8 OECD-Musterabkommen Abs. 1: Besteuerung von Einkommen und Vermögen von Schiff- und Luftfahrtunternehmen im internationalen Verkehr Abs. 2: Besteuerung von Einkommen und Vermögen von Binnenschifffahrtsunternehmen Abs. 3: Befindet sich der Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung an Bord eines Schiffes, wird er dem Heimathafen zugerechnet Abs. 4: Besteuerung von Crew-Mitgliedern im Staat des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung, alternativ im Wohnsitzstaat 14
15 i) Finale Formulierung von Art. 8 Abs. 4 durch Formulierungsgruppe des Steuerausschusses der OEEC 1959 (nach Intervention Norwegens) Crew-Mitglieder können ( may be taxed, anstelle von shall be taxed only ) im Staat des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung besteuert werden, d.h. Besteuerung auch im Wohnsitzstaat des Crew-Mitglieds möglich, ggf. unter Anrechnung der Steuern des Quellenstaats 15
16 i) Steuerausschuss der OEEC 1959 Die Regelung des Art 8 Abs. 4 wird in den Artikel über die Besteuerung von Einkünften aus unselbständiger Arbeit integriert (heute Art. 15 Abs. 3 OECD-Musterabkommen) 16
17 3. Änderungsvorschläge der OECD 2013/2014 a) Art. 8 OECD-Musterabkommen Abs. 1: Gewinne eines Unternehmens eines Vertragsstaats aus dem Betrieb von Schiffen oder Flugzeugen im internationalen Verkehr sollen nur in diesem Staat steuerpflichtig sein. Abs. 2 (heute Abs. 4): Abs. 1 soll auch Anwendung finden auf Gewinne aus der Beteiligung an einem Pool, einer Betriebsgemeinschaft oder einer internationalen Betriebsstelle. 17
18 3. Änderungsvorschläge der OECD 2013/2014 a) Art. 8 OECD-Musterabkommen Konsequenzen der Änderungsvorschläge: Besteuerung im Sitzstaat anstelle des Staates des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung Anwendung nur noch auf internationalen Verkehr, durch Streichung des die Binnenschifffahrt regelnden Abs. 2 und die Definition des internationalen Verkehrs als grenzüberschreitend Abs. 3 (Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung an Bord eines Schiffes) hinfällig durch Zuordnung des Besteuerungsrechts zum Sitzstaat 18
19 3. Änderungsvorschläge der OECD 2013/2014 b) Art. 13 Abs. 3 OECD-Musterabkommen Besteuerung von Veräußerungsgewinnen nur im Sitzstaat anstelle des Staates des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung 19
20 3. Änderungsvorschläge der OECD 2013/2014 c) Art. 22 Abs. 3 OECD-Musterabkommen Besteuerung des Einkommens und Vermögens von Schiffen und Luftfahrzeugen nur im Sitzstaat anstelle des Staates des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung 20
21 3. Änderungsvorschläge der OECD 2013/2014 d) Art. 15 Abs. 3 OECD-Musterabkommen Besteuerung von Crew-Mitgliedern für Dienstleistungen im internationalen Verkehr nur im Wohnsitzstaat des Crew-Mitglieds (Ausnahme: Betrieb des Schiffes oder Flugzeugs ausschließlich im anderen Vertragsstaat) 21
22 Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit Kalvarienbergstraße Feldafing Tel Fax Web 22
Vorblatt Entwurf eines Gesetzes zu dem Abkommen vom 21. November 2016 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Panama zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom
Deutscher Bundestag Drucksache 18/ Beschlussempfehlung und Bericht. 18. Wahlperiode des Finanzausschusses (7.
Deutscher Bundestag Drucksache 18/12398 18. Wahlperiode 17.05.2017 Beschlussempfehlung und Bericht des Finanzausschusses (7. Ausschuss) a) zu dem Gesetzentwurf der Bundesregierung Drucksache 18/11878 Entwurf
Erweiterung beschränkt steuerpflichtiger Einkünfte um Gewinne aus der Veräußerung von Immobilienkapitalgesellschaften
Erweiterung beschränkt steuerpflichtiger Einkünfte um Gewinne aus der Veräußerung von Immobilienkapitalgesellschaften Oliver Hubertus Rechtsanwalt/Steuerberater Dr. Steffen Meining, LL.M. (UCT) Rechtsanwalt
Originaltext Protokoll zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Indien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen mit
E Außenstelle Wien Senat 11 GZ. RV/0756-W/06 Berufungsentscheidung Der unabhängige Finanzsenat hat über die Berufung des Bw., vertreten durch Dr. Erich Jezek, gegen den Bescheid des Finanzamtes für den
1252 der Beilagen XXV. GP - Staatsvertrag - Erläuterungen 1 von 6. Erläuterungen
1252 der Beilagen XXV. GP - Staatsvertrag - Erläuterungen 1 von 6 Erläuterungen Allgemeiner Teil: Das Abkommen zwischen Island und der Republik Österreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung
Doppelbesteuerungsabkommen: Eine Einführung
Doppelbesteuerungsabkommen: Eine Einführung 1 Einleitung 2 Entwicklung der Doppelbesteuerungsabkommen 3 Verfahren bei Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens 66 4 Funktionsweise von Doppelbesteuerungsabkommen
INTERNATIONALES STEUERRECHT Die Luftfahrt betreffende Bestimmungen in österreichischen Doppelbesteuerungsabkommen Dr. Andreas Staribacher / Dr. Felix Müller ARTIKEL-NR. ÖStZ 2017/294 18.04.2017 Heft 7/2017
Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Staatssekretariat für internationale Finanzfragen SIF 29.07.2013 Benachteiligung des international tätigen Schweizer Flugpersonals Bericht in Erfüllung des Postulats
Prof. Dr. Christoph Gröpl Lehrstuhl für Staats-und Verwaltungsrecht, deutsches und europäisches Finanzund Steuerrecht Europäisches und internationales Steuerrecht Vertragsgesetze, Art. 59 II 1 GG Völkerrechtliche
Newsletter Nr. 109 (DE) Synopse der Doppelbesteuerungsabkommen. - Belgien - Luxemburg - Niederlande - Österreich
Newsletter Nr. 109 (DE) Synopse der Doppelbesteuerungsabkommen von kong mit: - Belgien - Luxemburg - Niederlande - Österreich Januar 2015 All rights reserved Lorenz & Partners 201 5 Newsletter Nr. 109
Vorblatt Entwurf eines Gesetzes zu dem Abkommen vom 21. August 2014 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Staat Israel zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und der Steuerverkürzung auf dem Gebiet
Originaltext Protokoll zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Norwegen zur Änderung des Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen
Chung-Wha Suh Das Doppelbesteuerungsabkommen der Bundesrepublik Deutschland mit der Republik Korea Fassung vom 10. Màrz 2000 PETER LANG Europàischer Verlag der Wissenschaften XIII Inhaltsverzeichnis Einleitung
Schriftenreihe zum Internationalen Steuerrecht Mitarbeiter-Stock-Options im Recht der Doppelbesteuerungsabkommen von Eva Burgstaller, Michael Lang 2006 Mitarbeiter-Stock-Options im Recht der Doppelbesteuerungsabkommen

References: Art. 8
 Art. 15
 Art. 8
 Art. 15
 Art. 15
 Art. 8
 Art. 8
 Art. 15
 Art. 15
 Art. 5
 Art. 8
 Art. 8
 Art. 15
 Art. 8
 Art. 8
 Art. 13
 Art. 22
 Art. 15
 Art. 59