Source: http://docplayer.es/38526-Por-correo-electronico-exclusivamente-no-se-enviara-ninguna-notificacion-en-papel-direccion-de-correo-e.html
Timestamp: 2016-10-22 03:59:42+00:00

Document:
⭐por correo electrónico exclusivamente (no se enviará ninguna notificación en papel) Dirección de correo-e:
Download "por correo electrónico exclusivamente (no se enviará ninguna notificación en papel) Dirección de correo-e:"
Rafael Rico Quintero
1 PCT PETITORIO El abajo firmante pide que la presente solicitud internacional sea tramitada con arreglo al Tratado de Cooperación en materia de Patentes. Para uso de la Oficina receptora únicamente Solicitud internacional N o Fecha de presentación internacional Nombre de la Oficina receptora y Solicitud internacional PCT Referencia al expediente del solicitante o del mandatario (si se desea) (como máximo, 12 caracteres) Recuadro N o I TÍTULO DE LA INVENCIÓN Recuadro N o II SOLICITANTE Esta persona también es inventor. Nombre y dirección: (apellido seguido del nombre; si se trata de una persona jurídica, la designación oficial completa. En la dirección deben figurar el código postal y el nombre del país. El país de la dirección indicada en este recuadro es el Estado de domicilio del solicitante si no se indica más abajo el Estado de domicilio.) N o de teléfono N o de facsímil N o de registro del solicitante en la Oficina Autorización a utilizar el correo-e. Al marcar una de las casillas que figuran abajo se autoriza a la Oficina receptora, la Administración de búsqueda internacional, la Oficina Internacional y la Administración de examen preliminar internacional a utilizar la dirección de correo-e que se indica en este recuadro para enviar notificaciones relativas a la presente solicitud internacional, si dichas oficinas así lo desean como copias previas por vía electrónica seguidas de las por correo electrónico exclusivamente (no se enviará ninguna notificaciones en papel o, notificación en papel) Dirección de correo-e: Estado de nacionalidad (nombre del Estado): Estado de domicilio (nombre del Estado): Esta persona es solicitante para: todos los Estados designados los Estados indicados en el recuadro suplementario Recuadro N o III OTRO(S) SOLICITANTE(S) Y/O (OTRO(S)) INVENTOR(ES) Los demás solicitantes y/o (demás) inventores se indican en una hoja de continuación. Recuadro N o IV MANDATARIO O REPRESENTANTE COMÚN; O DIRECCIÓN PARA LA CORRESPONDENCIA La persona abajo identificada se nombra/ha sido nombrada para actuar en nombre del/ de los solicitante(s) ante las administraciones internacionales competentes como: Nombre y dirección: (apellido seguido del nombre; si se trata de una persona jurídica, la designación oficial completa. En la dirección deben figurar el código postal y el nombre del país.) mandatario N o de teléfono N o de facsímil representante común N o de registro del mandatario en la Oficina Autorización a utilizar el correo-e. Al marcar una de las casillas que figuran abajo se autoriza a la Oficina receptora, la Administración de búsqueda internacional, la Oficina Internacional y la Administración de examen preliminar internacional a utilizar la dirección de correo-e que se indica en este recuadro para enviar notificaciones relativas a la presente solicitud internacional, si dichas oficinas así lo desean como copias previas por vía electrónica seguidas de las notificaciones en papel o, por correo electrónico exclusivamente (no se enviará ninguna notificación en papel) Dirección de correo-e: Dirección para la correspondencia: márquese esta casilla cuando no se nombre/se haya nombrado ningún mandatario o representante común y el espacio de arriba se utilice en su lugar para indicar una dirección especial a la que deba enviarse la correspondencia. Formulario PCT/RO/101 (primera hoja) (16 de septiembre de 2012)2 Hoja N o Recuadro N o III OTRO(S) SOLICITANTE(S) Y/O (OTRO(S)) INVENTOR(ES) Si no se ha de utilizar ninguno de estos subrecuadros, esta hoja no debe ser incluida en el petitorio. Nombre y dirección: (apellido seguido del nombre; si se trata de una persona jurídica, la designación oficial completa. En la dirección deben figurar el código postal y el nombre del país. El país de la dirección indicada en este recuadro es el Estado de domicilio del solicitante si no se indica más abajo el Estado de domicilio.) Esta persona es: solicitante únicamente solicitante e inventor inventor únicamente (si se marca esta casilla, no se debe rellenar lo que sigue.) N o de registro del solicitante en la Oficina Estado de nacionalidad (nombre del Estado): Estado de domicilio (nombre del Estado): Esta persona es solicitante para: todos los Estados designados los Estados indicados en el recuadro suplementario Nombre y dirección: (apellido seguido del nombre; si se trata de una persona jurídica, la designación oficial completa. En la dirección deben figurar el código postal y el nombre del país. El país de la dirección indicada en este recuadro es el Estado (es decir, país) de domicilio del solicitante si no se indica más abajo el Estado de domicilio.) Esta persona es: solicitante únicamente solicitante e inventor inventor únicamente (si se marca esta casilla, no se debe rellenar lo que sigue.) N o de registro del solicitante en la Oficina Estado de nacionalidad (nombre del Estado): Estado de domicilio (nombre del Estado): Esta persona es solicitante para: todos los Estados designados los Estados indicados en el recuadro suplementario Nombre y dirección: (apellido seguido del nombre; si se trata de una persona jurídica, la designación oficial completa. En la dirección deben figurar el código postal y el nombre del país. El país de la dirección indicada en este recuadro es el Estado de domicilio del solicitante si no se indica más abajo el Estado de domicilio.) Esta persona es: solicitante únicamente solicitante e inventor inventor únicamente (si se marca esta casilla, no se debe rellenar lo que sigue.) N o de registro del solicitante en la Oficina Estado de nacionalidad (nombre del Estado): Estado de domicilio (nombre del Estado): Esta persona es solicitante para: todos los Estados designados los Estados indicados en el recuadro suplementario Nombre y dirección: (apellido seguido del nombre; si se trata de una persona jurídica, la designación oficial completa. En la dirección deben figurar el código postal y el nombre del país. El país de la dirección indicada en este recuadro es el Estado de domicilio del solicitante si no se indica más abajo el Estado de domicilio.) Esta persona es: solicitante únicamente solicitante e inventor inventor únicamente (si se marca esta casilla, no se debe rellenar lo que sigue.) N o de registro del solicitante en la Oficina Estado de nacionalidad (nombre del Estado): Estado de domicilio (nombre del Estado): Esta persona es solicitante para: todos los Estados designados los Estados indicados en el recuadro suplementario Los demás solicitantes y/o (demás) inventores se indican en otra hoja de continuación. Formulario PCT/RO/101 (hoja de continuación) (16 de septiembre de 2012)3 Hoja N o Recuadro suplementario Si no se utilizase el recuadro suplementario, no será necesario incluir esta hoja en el petitorio. 1. Si cualquiera de los recuadros, excepto los Recuadros N os VIII.i) a v), para los que se incluye un recuadro de continuación especial, no bastase para contener todas las informaciones: escribir continuación del Recuadro N o... [indicar el número del recuadro] y proporcionar las informaciones según las instrucciones facilitadas en el recuadro en que el espacio era insuficiente, en particular: i) si hay más de una persona como solicitante y/o inventor y no se cuenta con una hoja de continuación : escribir continuación del Recuadro N o III y proporcionar para cada persona suplementaria el mismo tipo de informaciones que las solicitadas en el Recuadro N o III. El país de la dirección indicada en este recuadro es el Estado (es decir, país) de domicilio del solicitante si no se indica más abajo el Estado de domicilio; ii) si, en el Recuadro N o II o en los subrecuadros del Recuadro N o III, se ha marcado la casilla los Estados indicados en el recuadro suplementario : escribir continuación del Recuadro N o II o continuación del Recuadro N o III o continuación de los Recuadros N os II y III (según proceda), indicar el nombre del solicitante o solicitantes en cuestión y, al lado de cada nombre, el Estado o Estados (o patente ARIPO, euroasiática, europea o de la OAPI, en su caso) para los que sea solicitante la persona mencionada; iii) si, en el Recuadro N o II o en cualquiera de los subrecuadros del Recuadro N o III, el inventor o el solicitante e inventor no es inventor a los fines de todos los Estados designados: escribir continuación del Recuadro N o II o continuación del Recuadro N o III o continuación de los Recuadros N os II y III (según proceda); indicar el nombre del inventor o inventores y, al lado de cada nombre, el Estado o Estados (o patente ARIPO, euroasiática, europea o de la OAPI, en su caso) para los que sea inventor la persona mencionada; iv) si además del mandatario o mandatarios indicados en el Recuadro N o IV, hubiese mandatarios adicionales: escribir continuación del Recuadro N o IV y proporcionar para cada mandatario adicional el mismo tipo de informaciones que las que se solicitan en el Recuadro N o IV; v) si, en el Recuadro N o VI, se reivindica la prioridad de más de tres solicitudes anteriores: escribir continuación del Recuadro N o VI y proporcionar para cada solicitud anterior suplementaria el mismo tipo de informaciones que las solicitadas en el Recuadro N o VI. 2. Si el solicitante desea que su solicitud internacional sea tratada, en ciertos Estados designados, como una solicitud de patente de adición, de certificado de adición, de certificado de inventor de adición o de certificado de utilidad de adición: en este caso, escribir el nombre o el código de dos letras de cada Estado designado en cuestión acompañado de la mención patente de adición, certificado de adición, certificado de inventor de adición o certificado de utilidad de adición, el número del título principal o de la solicitud principal, así como la fecha de concesión del título principal o de presentación de la solicitud principal (Reglas 4.11.a)i) y 49bis.1.a) o b)). 3. Si el solicitante desea que su solicitud internacional sea tratada, en los Estados Unidos de América, como una continuación o continuación en parte de una solicitud anterior: en este caso, escribir Estados Unidos de América o US acompañado de la mención continuación o continuación en parte así como el número y la fecha de presentación de la solicitud principal (Reglas 4.11.a)ii) y 49bis.1.d)). Formulario PCT/RO/101 (hoja suplementaria) (16 de septiembre de 2012)4 Hoja N o Recuadro N o V DESIGNACIONES Según la Regla 4.9.a), la presentación de este petitorio constituye la designación de todos los Estados contratantes vinculados por el PCT en la fecha de presentación internacional a efectos de todo tipo de protección disponible y, cuando proceda, de la concesión tanto de patentes regionales como de patentes nacionales. Sin embargo, DE Alemania no se designa para ningún tipo de protección nacional JP Japón no se designa para ningún tipo de protección nacional KR República de Corea no se designa para ningún tipo de protección nacional (Se puede utilizar las casillas de arriba para excluir (de manera irrevocable) las designaciones en cuestión, a condición de que la solicitud internacional, en la fecha de presentación o ulteriormente según la Regla 26bis.1, reivindique en el Recuadro N o VI la prioridad de una solicitud nacional anterior presentada en el Estado en cuestión, para evitar que, en virtud de la ley nacional, cesen los efectos de esta solicitud anterior). Recuadro N o VI REIVINDICACIÖN DE PRIORIDAD Y DOCUMENTO DE PRIORIDAD Se reivindica la prioridad de las siguientes solicitudes anteriores: Fecha de presentación de la solicitud anterior (día/mes/año) Punto (1) Número de la solicitud anterior solicitud nacional: país o miembro de la OMC Si la solicitud anterior es: solicitud regional: Oficina regional solicitud internacional: Oficina receptora Punto (2) Punto (3) En el recuadro suplementario se incluyen reivindicaciones de prioridad adicionales Presentación del (de los) documento(s) de prioridad: Se pide a la Oficina receptora que prepare y transmita a la Oficina Internacional una copia certificada de la o las solicitudes anteriores (únicamente si esta o estas solicitudes anteriores han sido presentadas en la Oficina que, a los fines de esta solicitud internacional, es la Oficina receptora) indicadas arriba como: todos los puntos Punto (1) Punto (2) Punto (3) otros, ver recuadro suplementario Se pide a la Oficina Internacional que obtenga en una biblioteca digital una copia certificada de la o las solicitudes anteriores indicadas arriba, usando el código o los códigos de acceso, si los hay, indicados a continuación (si la Oficina Internacional tiene acceso a esta o estas solicitudes anteriores en una biblioteca digital): Punto (1) código de acceso Punto (2) código de acceso Punto (3) código de acceso otros, ver recuadro suplementario Restaurar el derecho de prioridad: se solicita a la Oficina receptora que restaure el derecho de prioridad respecto a la(s) solicitud(es) anterior(es) indicada(s) más arriba o en el recuadro suplementario como punto(s): ( ). (Véanse también las Notas del Recuadro N o VI; se darán informaciones más amplias que apoyen la petición de restauración del derecho de prioridad). Incorporación por referencia: cuando un elemento de la solicitud internacional mencionado en el Artículo 11.1)iii)d) o e) o una parte de la descripción, de las reivindicaciones o de los dibujos mencionada en la Regla 20.5.a) no está contenido en otro lugar en esta solicitud internacional pero figura íntegramente en una solicitud anterior cuya prioridad se reivindica en la fecha en la que uno o varios elementos mencionados en el Artículo 11.1)iii) fueron recibidos inicialmente por la Oficina receptora, ese elemento o esa parte, a reserva de confirmación según la Regla 20.6, se incorporará por referencia en esta solicitud internacional a los efectos de la Regla Recuadro N o VII ADMINISTRACIÓN ENCARGADA DE LA BÚSQUEDA INTERNACIONAL Elección de la Administración encargada de la búsqueda internacional (si más de una Administración encargada de la búsqueda internacional es competente para efectuar la búsqueda internacional, indíquese el nombre de la Administración elegida; se puede utilizar el código de dos letras): ISA / Formulario PCT/RO/101 (segunda hoja) (16 de septiembre de 2012)5 Continuación del Recuadro N o VII Hoja N o UTILIZACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA BÚSQUEDA ANTERIOR, REFERENCIA A ESA BÚSQUEDA Se pide a la ISA que se indica en el Recuadro Nº VII que tenga en cuenta los resultados de las búsquedas anteriores que figuran a continuación (véanse también las notas relativas al Recuadro Nº VII; utilización de los resultados de más de una búsqueda anterior) Fecha de presentación (día/mes/año) Número de solicitud País (u Oficina regional) Declaración (Regla 4.12.ii): la presente solicitud internacional es la misma, o esencialmente la misma, que la solicitud respecto de la cual se ha llevado a cabo la búsqueda anterior, con la salvedad de que, en su caso, se presenta en un idioma diferente. Disponibilidad de documentos: la ISA puede obtener los siguientes documentos de una forma y manera que estime aceptables, por lo que no es necesario que el solicitante se los presente (Regla 12bis.1.f)): una copia de los resultados de la búsqueda anterior,* una copia de la solicitud anterior, una traducción de la solicitud anterior a un idioma aceptado por la ISA, una traducción de los resultados de la búsqueda anterior a un idioma aceptado por la ISA, una copia de los documentos mencionados en los resultados de la búsqueda anterior (si dispone de tal información, sírvase indicar a continuación los documentos que la ISA puede obtener) Envío de una copia de los resultados de la búsqueda anterior y de otros documentos (cuando la búsqueda anterior no haya sido llevada a cabo por la ISA indicada anteriormente, sino por la misma Oficina que desempeña las funciones de Oficina receptora): se pide a la Oficina receptora que prepare y remita a la ISA los siguientes documentos (Regla 12bis.1.c)): una copia de los resultados de la búsqueda anterior,* una copia de la solicitud anterior, una copia de los documentos mencionados en los resultados de la búsqueda anterior * Cuando los resultados de la búsqueda anterior no puedan obtenerse de una biblioteca digital ni remitirse mediante la Oficina receptora, se pide al solicitante que los presente a la Oficina receptora (Regla 12bis.1.a)) (Véase el punto 11 de la lista de verificación y también las notas relativas al Recuadro Nº VII) Fecha de presentación (día/mes/año) Número de solicitud País (u Oficina regional) Declaración (Regla 4.12.ii): la presente solicitud internacional es la misma, o esencialmente la misma, que la solicitud respecto de la cual se ha llevado a cabo la búsqueda anterior, con la salvedad de que, en su caso, se presenta en un idioma diferente. Disponibilidad de documentos: la ISA puede obtener los siguientes documentos de una forma y manera que estime aceptables, por lo que no es necesario que el solicitante se los presente (Regla 12bis.1.f)): una copia de los resultados de la búsqueda anterior,* una copia de la solicitud anterior, una traducción de la solicitud anterior a un idioma aceptado por la ISA, una traducción de los resultados de la búsqueda anterior a un idioma aceptado por la ISA, una copia de los documentos mencionados en los resultados de la búsqueda anterior (si dispone de tal información, sírvase indicar a continuación los documentos que la ISA puede obtener) Envío de una copia de los resultados de la búsqueda anterior y de otros documentos (cuando la búsqueda anterior no haya sido llevada a cabo por la ISA indicada anteriormente, sino por la misma Oficina que desempeña las funciones de Oficina receptora): se pide a la Oficina receptora que prepare y remita a la ISA los siguientes documentos (Regla 12bis.1.c)): una copia de los resultados de la búsqueda anterior,* una copia de la solicitud anterior, una copia de los documentos mencionados en los resultados de la búsqueda anterior * Cuando los resultados de la búsqueda anterior no puedan obtenerse de una biblioteca digital ni remitirse mediante la Oficina receptora, se pide al solicitante que los presente a la Oficina receptora (Regla 12bis.1.a)) (Véase el punto 11 de la lista de verificación y también las notas relativas al Recuadro Nº VII) Se indican otras búsquedas anteriores Recuadro N o VIII DECLARACIONES Las siguientes declaraciones se contienen en los Recuadros N os VIII.i) a v) (márquense las casillas indicadas abajo que correspondan, e indíquese el número de cada tipo de declaración en la columna de la derecha): Recuadro N o VIII.i) Declaración sobre la identidad del inventor : Recuadro N o VIII.ii) Declaración sobre el derecho del solicitante, en la fecha de presentación internacional, para solicitar y que le sea concedida una patente : Recuadro N o VIII.iii) Declaración sobre el derecho del solicitante, en la fecha de presentación internacional, a reivindicar la prioridad de la solicitud anterior : Recuadro N o VIII.iv) Declaración sobre la calidad de inventor (sólo para la designación de los Estados Unidos de América) : Recuadro N o VIII.v) Declaración sobre las divulgaciones no perjudiciales o las excepciones a la falta de novedad : Número de declaraciones Formulario PCT/RO/101 (tercera hoja) (16 de septiembre de 2012)6 Recuadro N o VIII.i) Hoja N o DECLARACIÓN: IDENTIDAD DEL INVENTOR La declaración debe ajustarse a la redacción homologada prevista en la Instrucción 211; ver las notas relativas a los Recuadros N os VIII, VIII.i) a v) (generalidades) y las notas específicas al Recuadro N o VIII.i). Si no se utiliza este recuadro, esta hoja no se debe incluir en el petitorio. Declaración sobre la identidad del inventor (Reglas 4.17.i) y 51bis.1.a)i)): Esta declaración continúa en la hoja siguiente, Continuación del Recuadro N o VIII.i). Formulario PCT/RO/101 (hoja de declaración i)) (16 de septiembre de 2012)7 Hoja N o Recuadro N o VIII.ii) DECLARACIÓN: DERECHO PARA SOLICITAR Y QUE SEA CONCEDIDA UNA PATENTE La declaración debe ajustarse a la redacción homologada, prevista en la Instrucción 212; ver las notas relativas a los Recuadros N os VIII, VIII.i) a v) (generalidades) y las notas específicas al Recuadro N o VIII.ii). Si no se utiliza este recuadro, esta hoja no se debe incluir en el petitorio. Declaración sobre el derecho del solicitante, en la fecha de presentación internacional, para solicitar y que le sea concedida una patente (Reglas 4.17.ii) y 51bis.1.a)ii)), en caso de que no proceda la declaración según la Regla 4.17.iv): Esta declaración continúa en la hoja siguiente, Continuación del Recuadro N o VIII.ii). Formulario PCT/RO/101 (hoja de declaración ii)) (16 de septiembre de 2012)8 Recuadro N o VIII.iii) Hoja N o DECLARACIÓN: DERECHO A REIVINDICAR LA PRIORIDAD La declaración debe ajustarse a la redacción homologada prevista en la Instrucción 213; ver las notas relativas a los Recuadros N os VIII, VIII.i) a v) (generalidades) y las notas específicas al Recuadro N o VIII.iii). Si no se utiliza este recuadro, esta hoja no se debe incluir en el petitorio. Declaración sobre el derecho del solicitante, en la fecha de presentación internacional, a reivindicar la prioridad de la solicitud anterior que se especifica más abajo, cuando el solicitante no es el solicitante que presentó la solicitud anterior o cuando el nombre del solicitante ha cambiado desde la presentación de la solicitud anterior (Reglas 4.17.iii) y 51bis.1.a)iii)): Esta declaración continúa en la hoja siguiente, Continuación del Recuadro N o VIII.iii). Formulario PCT/RO/101 (hoja de declaración iii)) (16 de septiembre de 2012)9 Hoja N o Recuadro Nº VIII.iv) DECLARACIÓN SOBRE LA CALIDAD DE INVENTOR (sólo para la designación de los Estados Unidos de América) Esta declaración debe ajustarse al siguiente modelo de redacción prevista en la Instrucción 214; ver Notas a los Recuadros N os VIII, VIII.i) a v) (generalidades) y las Notas específicas al Recuadro Nº VIII.iv). Si no se utiliza este recuadro, esta hoja no se debe incluir en el petitorio. Declaración sobre la calidad de inventor (Reglas 4.17.iv) y 51bis.1.a)iv)) para la designación de los Estados Unidos de América: Por la presente declaro que creo ser el verdadero inventor o coinventor de la invención reivindicada en la solicitud. Esta declaración se refiere a la solicitud internacional de que forma parte (si se presenta la declaración con la solicitud). Esta declaración se refiere a la solicitud internacional Nº PCT/ (si se presenta la declaración según la Regla 26ter). Por la presente declaro que hice o autoricé que se hiciera la solicitud internacional que antecede. Por la presente reconozco que cualquier declaración intencionadamente falsa se sancionará con multa, pena de prisión de hasta cinco (5) años o ambas según la Sección 1001 del Título 18 del Código de Estados Unidos (United States Code (U.S.C.)). Nombre: Residencia: (ciudad y estado de los Estados Unidos de América, en su caso, o país) Dirección postal: Firma del inventor: Fecha: (La firma debe ser la del inventor, no la del mandatario) Nombre: Residencia: (ciudad y estado de los Estados Unidos de América, en su caso, o país) Dirección postal: Firma del inventor: Fecha: (La firma debe ser la del inventor, no la del mandatario) Nombre: Residencia: (ciudad y estado de los Estados Unidos de América, en su caso, o país) Dirección postal: Firma del inventor: Fecha: (La firma debe ser la del inventor, no la del mandatario) Esta declaración continúa en la hoja siguiente, Continuación del Recuadro N o VIII.iv). Formulario PCT/RO/101 (hoja de declaración iv)) (16 de septiembre de 2012)10 Hoja N o Recuadro N o VIII.v) DECLARACIÓN: DIVULGACIONES NO PERJUDICIALES O EXCEPCIONES A LA FALTA DE NOVEDAD La declaración debe ajustarse a la redacción homologada prevista en la Instrucción 215; ver las notas relativas a los Recuadros N os VIII, VIII.i) a v) (generalidades) y las notas específicas al Recuadro N o VIII.v). Si no se utiliza este recuadro, esta hoja no se debe incluir en el petitorio. Declaración sobre las divulgaciones no perjudiciales o las excepciones a la falta de novedad (Reglas 4.17.v) y 51bis.1.a)v)): Esta declaración continúa en la hoja siguiente, Continuación del Recuadro N o VIII.v). Formulario PCT/RO/101 (hoja de declaración v)) (16 de septiembre de 2012)11 Hoja N o Continuación del Recuadro N o VIII i) a v) DECLARACIÓN Si alguno de los Recuadros N os VIII.i) a v) no basta para incluir todas las informaciones, incluido el caso de que se deba nombrar más de dos inventores en el Recuadro N o VIII.iv), indíquese "Continuación del Recuadro N o VIII..." (completar el número del recuadro precisando el punto) e inclúyanse las informaciones del mismo modo que se exige para el recuadro cuyo espacio era insuficiente. Si se precisa espacio suplementario en dos o varias declaraciones, se debe utilizar un recuadro de continuación separado para continuar cada declaración. Si no se utiliza el presente recuadro, esta hoja no se debe incluir en el petitorio. Formulario PCT/RO/101 (hoja de continuación para la declaración) (16 de septiembre de 2012)12 Hoja N o Recuadro N o IX LISTA DE VERIFICACIÓN para las presentaciones en PAPEL - esta hoja se emplea exclusivamente para las solicitudes internacionales presentadas en PAPEL La presente solicitud internacional contiene lo siguiente: a) petitorio (PCT/RO/101) (incluidas las hojas de declaración y suplementarias) : b) descripción (exceptuando la parte de la descripción reservada a la lista de secuencias (veáse el punto f) infra) : c) reivindicaciones : d) resumen : e) dibujos (en su caso) : f) parte de la descripción reservada a la lista de secuencias (en su caso) : Número total de hojas: : Número de hojas La presente solicitud internacional va acompañada del(los) siguiente(s) documento(s) (marcar las casillas que procedan e indicar en la columna de la derecha el número de cada documento): 1. hoja de cálculo de tasas : 2. poder separado original : 3. poder general original : 4. copia del poder general; número de referencia: : 5. documento(s) de prioridad identificado(s) en el Recuadro N o VI como punto o puntos : 6. traducción de la solicitud internacional al (idioma) : : 7. indicaciones separadas relativas a microorganismos depositados o a otro material biológico : 8. copia en formato electrónico (Anexo C/ST. 25, formato texto,) con soportes lógicos de la lista de secuencias que no forma parte de la solicitud internacional, entregada únicamente a los fines de la búsqueda internacional en virtud de la Regla 13ter (indicar el tipo y el número de soportes lógicos) : 9. una declaración confirmando que la información registrada en formato electrónico en virtud de la Regla 13ter es idéntica a la lista de secuencias tal como se presentó en papel en la solicitud internacional : 10. copia de los resultados de búsquedas anteriores (Regla 12bis.1.a)) : 11. otros (especifíquese): : Número de documentos Figura de los dibujos que debe acompañar el resumen: Idioma de presentación de la solicitud internacional: Recuadro N o X FIRMA DEL SOLICITANTE, DEL MANDATARIO O DEL REPRESENTANTE COMÚN Junto a cada firma, indicar el nombre del firmante y su calidad (si tal calidad no es obvia al leer el petitorio). 1. Fecha efectiva de recepción de la pretendida solicitud internacional: 3. Fecha efectiva de recepción, rectificada en razón de la recepción ulterior, pero dentro de plazo, de documentos o de dibujos que completen la pretendida solicitud internacional: 4. Fecha de recepción, dentro de plazo, de las correcciones requeridas según el Artículo 11.2) del PCT: Para uso de la Oficina receptora únicamente 2. Dibujos: recibidos: no recibidos: 5. Administración encargada de la búsqueda internacional especificada por el solicitante: ISA / 6. Transmisión de la copia para la búsqueda diferida hasta que se pague la tasa de búsqueda. Fecha de recepción del ejemplar original por la Oficina Internacional: Para uso de la Oficina Internacional únicamente Formulario PCT/RO/101 (última hoja papel) (16 de septiembre de 2012) Mostrar más
Reglamento del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (texto en vigor a partir del 1 de julio de 2014) Nota del Editor: Para los detalles sobre las enmiendas relativas al Reglamento del Tratado Más detalles El Arreglo de Madrid relativo al Registro. Internacional de Marcas y el Protocolo. concerniente a ese Arreglo: Objetivos,
Sistema de Madrid El Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas y el Protocolo concerniente a ese Arreglo: Objetivos, Características Principales, Ventajas El Arreglo de Madrid relativo Más detalles DECISION 486. VISTOS: El Artículo 27 del Acuerdo de Cartagena y la Decisión 344 de la Comisión; DECIDE: REGIMEN COMUN SOBRE PROPIEDAD INDUSTRIAL
DECISION 486 Régimen Común sobre Propiedad Industrial LA COMISION DE LA COMUNIDAD ANDINA, VISTOS: El Artículo 27 del Acuerdo de Cartagena y la Decisión 344 de la Comisión; DECIDE: Sustituir la Decisión Más detalles PROTOCOLO CONCERNIENTE AL ARREGLO DE MADRID RELATIVO AL REGISTRO INTERNACIONAL DE MARCAS
PROTOCOLO CONCERNIENTE AL ARREGLO DE MADRID RELATIVO AL REGISTRO INTERNACIONAL DE MARCAS adoptado en Madrid el 27 de junio de 1989, modificado el 3 de octubre de 2006 y el 12 de noviembre de 2007 Lista Más detalles NACIONES UNIDAS. Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías
NACIONES UNIDAS Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías Para mayor información, sírvase dirigirse a: Secretaría de la CNUDMI, Centro Internacional Más detalles ACUERDO RELATIVO A LA APLICACION DEL ARTICULO VII DEL ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO INTRODUCCION GENERAL
VALORACION EN ADUANA 89 ACUERDO RELATIVO A LA APLICACION DEL ARTICULO VII DEL ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO INTRODUCCION GENERAL 1. El "valor de transacción", tal como se define Más detalles BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 70 Lunes 23 de marzo de 2015 Sec. III. Pág. 25263 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE INDUSTRIA, ENERGÍA Y TURISMO 3081 Resolución de 11 de marzo de 2015, de la Oficina Española de Patentes y Marcas, Más detalles Procedimientos para presentar denuncias ncia individuales en virtud de tratados. de derechos humanos de las Naciones Unidas
Procedimientos para presentar denuncias ncia individuales en virtud de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas Folleto informativo N.º 7 Rev.2 PROCEDIMIENTOS PARA PRESENTAR DENUNCIAS INDIVIDUALES Más detalles N 30233 Reglamento de la Ley de Marcas y Otros Signos Distintivos
N 30233 Reglamento de la Ley de Marcas y Otros Signos Distintivos EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Y LA MINISTRA DE JUSTICIA Y GRACIA En uso de sus facultades conferidas en los incisos 3) y 18) del artículo Más detalles El secreto está en la Marca. Introducción a las marcas dirigida a las pequeñas y medianas empresas GUÍAS SOBRE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL Y LAS PYMES
la Marca Introducción a las marcas dirigida a las pequeñas y medianas empresas GUÍAS SOBRE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL Y LAS PYMES la Marca Introducción a las marcas dirigida a las pequeñas y medianas empresas Más detalles PROCEDIMIENTOS PARA PRESENTAR DENUNCIAS. Folleto informativo N. 7(Rev.1)
Derechos humanos Derechos humanos PROCEDIMIENTOS PARA PRESENTAR DENUNCIAS NACIONES UNIDAS Folleto informativo N. 7(Rev.1) ÍNDICE Página Introducción... 1 Primera parte: Denuncias presentadas en virtud Más detalles PUBLICACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS No. de venta: S.02.V.2 ISBN 92-1-333311-0. Exclusión de responsabilidad
PUBLICACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS No. de venta: S.02.V.2 ISBN 92-1-333311-0 Exclusión de responsabilidad Este Manual se publica únicamente para información y no constituye un asesoramiento jurídico o Más detalles (Texto pertinente a efectos del EEE)
14.11.2009 Diario Oficial de la Unión Europea L 300/51 REGLAMENTO (CE) n o 1071/2009 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 21 de octubre de 2009 por el que se establecen las normas comunes relativas Más detalles NACIONES UNIDAS. Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales
NACIONES UNIDAS Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales La Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional Más detalles f f e c t i v e Convenio Cuentas de Depósito Y Otros Servicios Bancarios 7 / 2 Efectivo 05-2013
Convenio Cuentas de Depósito Y Otros Servicios Bancarios f f e c t i v e 7 / 2 0 0 9 E Efectivo 05-2013 CONVENIO CUENTAS DE DEPÓSITO Y OTROS SERVICIOS BANCARIOS Tópico: TABLA DE CONTENIDO Página: Términos Más detalles I.- DISPOSICIONES GENERALES
AÑO XXXIII Núm. 104 2 de junio de 2014 14230 I.- DISPOCIONES GENERALES Consejería de Fomento Orden de 20/05/2014, de la Consejería de Fomento, por la que se regula el Registro Autonómico de Certificados Más detalles El Acuerdo sobre los ADPIC y los instrumentos internacionales a los que hace referencia
El Acuerdo sobre los ADPIC y los instrumentos internacionales a los que hace referencia Esta colección de documentos comprende el texto del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Más detalles ANEXO 1C ACUERDO SOBRE LOS ASPECTOS DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL RELACIONADOS CON EL COMERCIO DISPOSICIONES GENERALES Y PRINCIPIOS BÁSICOS
Página 341 ANEXO 1C ACUERDO SOBRE LOS ASPECTOS DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL RELACIONADOS CON EL COMERCIO PARTE I PARTE II DISPOSICIONES GENERALES Y PRINCIPIOS BÁSICOS NORMAS RELATIVAS A LA Más detalles Recomendación Conjunta relativa a las Disposiciones Sobre La Protección de las Marcas Notoriamente Conocidas. aprobada por
833(S) Recomendación Conjunta relativa a las Disposiciones Sobre La Protección de las Marcas Notoriamente Conocidas aprobada por la Asamblea de la Unión de París para la Protección de la Propiedad Industrial Más detalles Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico
Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico con la Guía para su incorporación al derecho interno 1996 con el nuevo artículo 5 bis aprobado en 1998 NACIONES UNIDAS Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Más detalles CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN
Nuevo Código Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 31 de diciembre de 1981 TEXTO VIGENTE Última reforma publicada DOF 09-12-2013 Cantidades actualizadas por Resolución Miscelánea Fiscal DOF Más detalles LEY DE MARCAS Y OTROS SIGNOS DISTINTIVOS i CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES
EDL 2013/247406 Mº de Justicia Real Decreto 980/2013, de 13 de diciembre, por el que se desarrollan determinados aspectos de la Ley 5/2012, de 6 de julio, de mediación en asuntos civiles y mercantiles. Más detalles Guía para cumplir con los principios y deberes de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares
Guía para cumplir con los principios y deberes de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares Julio de 2014. Contenido GLOSARIO... 1 I. INTRODUCCIÓN... 2 II. CONCEPTOS Más detalles Reglamento de la Junta General de Accionistas de Gamesa Corporación Tecnológica, S.A.
Reglamento de la Junta General de Accionistas de Gamesa Corporación Tecnológica, S.A. (Texto refundido aprobado por la Junta General de Accionistas de 8 de mayo de 2015) REGLAMENTO DE LA JUNTA GENERAL Más detalles Reglamento general del Programa del Diploma
Reglamento general del Programa del Diploma Programa del Diploma Reglamento general del Programa del Diploma Versión en español del documento publicado en marzo de 2014 con el título General regulations: Más detalles INDICE: I. ANTECEDENTES, NATURALEZA Y OBJETO DE ESTAS RECOMENDACIONES. PROCEDIMIENTO DE HOMOLOGACIÓN DE LA EMPRESA INDEPENDIENTE.
RECOMENDACIONES RELATIVAS A LOS PRINCIPALES ASPECTOS JURÍDICOS, PROCEDIMENTALES Y ECONÓMICOS QUE PUEDEN SER DE INTERÉS EN LOS PROCEDIMIENTOS QUE SE INICIEN AL AMPARO DE LO DISPUESTO EN LA DISPOSICIÓN TRANSITORIA Más detalles TEXTO CONSOLIDADO DEL CÓDIGO ADUANERO COMUNITARIO Y DE LAS DISPOSICIONES DE APLICACIÓN
Reglamento (CEE) nº 2913/92 del Consejo. Reglamento 2454/93 de la Comisión TEXTO CONSOLIDADO DEL CÓDIGO ADUANERO COMUNITARIO Y DE LAS DISPOSICIONES DE APLICACIÓN Reglamento (CEE) nº 2913/92 del Consejo Más detalles CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN
Nuevo Código Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 31 de diciembre de 1981 TEXTO VIGENTE Última reforma publicada DOF 04-06-2009 Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Más detalles LEY DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL

References: Artículo 11
 Artículo 11
 Artículo 11
 Artículo 27
 Artículo 27
 Resolución 
 artículo 5
 Resolución 
 Real Decreto