Source: http://kraken.slv.cz/5Azs134/2017
Timestamp: 2018-08-19 06:18:23+00:00

Document:
5Azs134/2017
5 Azs 134/2017-24
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jakuba Camrdy a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové a Mgr. Ondøeje Mrákoty v právní vìci ¾alobkynì: E. A. W. zast. Mgr. Dagmar Rezkovou Døímalovou, advokátkou se sídlem Muchova 9/223, Praha 6, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 28. 4. 2017, è. j. 4 Az 34/2015-72,
III. Odmìna a náhrada hotových výdajù advokátky Mgr. Dagmar Rezkové Døímalové s e u r è u j í èástkou 4114 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti (60) dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Odùvodnìní: I. Prùbìh dosavadního øízení
[1] ®alobkynì se prostøednictvím své zástupkynì kasaèní stí¾ností domáhá zru¹ení rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 28. 4. 2017, è. j. 4 Az 34/2015-72, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí ze dne 4. 8. 2015, è. j. OAM-90/LE-LE05-LE05-2015, jím¾ ¾alovaný neudìlil ¾alobkyni mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a ani § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, v relevantním znìní (dále jen zákon o azylu ).
[2] Zákonná zástupkynì podala jménem nezletilé ¾alobkynì dne 19. 5. 2015 ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, v ní¾ jako dùvody ¾ádosti uvedla válku na Ukrajinì a politickou a ekonomickou nestabilitu zemì. V pøípadì návratu se obává roz¹íøení konfliktu do západní èásti zemì, co¾ by mohlo ¾alobkyni ohrozit. Zákonná zástupkynì v ¾ádosti uvedla ukrajinskou státní pøíslu¹nost ¾alobkynì. Pøi pohovoru zákonná zástupkynì nezletilé prohlásila, ¾e kvùli válce nikdo neví, jak se situace v zemi vyvine. Ekonomická situace je nepøíznivá, ceny rostou, ale mzdy ne. Jiné dùvody pro podání ¾ádosti zákonná zástupkynì neuvedla.
[3] K dotazu smìøujícímu k toto¾nosti otce ¾alobkynì se zákonná zástupkynì vyjádøila tak, ¾e se jedná o I. K., britského obèana s trvalým pobytem v Nizozemí, který v¹ak nyní ¾ije v Praze. V rodném listì ¾alobkynì zapsaný v té dobì nebyl, jeliko¾ dle vyjádøení zákonné zástupkynì ¾alobkynì stále je¹tì nevyøídil zápis dcery na britském zastupitelském úøadì. ®alobkynì je dle její zástupkynì britskou obèankou po otci, av¹ak otec neustále tuto formalitu odkládá. Kdyby to nedìlal, nemusela by zákonná zástupkynì situaci øe¹it ¾ádostí o mezinárodní ochranu. Prohlásila dále, ¾e je jí jasné, ¾e ¾alobkynì mezinárodní ochranu nezíská, jeliko¾ ji nezískala ani ona sama. Otec se s dcerou stýká a vy¾ivuje ji.
[4] Zákonná zástupkynì uvedla, ¾e pochází ze Zakarpatské oblasti, obce S., kde má babièku, u které by mohla bydlet, ov¹em nena¹la by práci a babièka by je neu¾ivila, jeliko¾ platí léky pro nemocného bratra zákonné zástupkynì. Zákonná zástupkynì si navíc není jista, zda by jí otec nezletilé posílal peníze pro dceru i na Ukrajinu. Dceøi by pravdìpodobnì nic nehrozilo, pokud by se válka nepøesunula na západ zemì.
[5] Rozhodnutím ze dne 4. 8. 2015, è. j. OAM-90/LE-LE05-LE05-2015, ¾alovaný ¾alobkyni mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a ani § 14b zákona o azylu neudìlil. Dle ¾alovaného, ¾alobkynì, resp. její zákonná zástupkynì, neuvedla ¾ádné skuteènosti, ze kterých by vyplývalo, ¾e ¾alobkynì vyvíjela ve své vlasti èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu, a nebylo zji¹tìno, ¾e by ¾alobkynì mohla ve vlasti poci»ovat odùvodnìnou obavu z pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 písm. b) zákona o azylu. Snahu legalizovat prostøednictvím mezinárodní ochrany nezletilé pobyt v Èeské republice, ani neuspokojivou ekonomickou situaci na Ukrajinì nelze pod tyto dùvody podøadit. Za takový dùvod nelze pova¾ovat ani zhor¹enou bezpeènostní situaci na Ukrajinì, nebo» se nelze domnívat, ¾e by se konflikt roz¹íøil do dal¹ích oblastí, pøièem¾ zákonná zástupkynì ¾alobkynì pochází z nejzápadnìj¹í èásti zemì, které se dle shromá¾dìných podkladù (informací o zemi pùvodu) zhor¹ená bezpeènostní situace netýká. ®alovaný mìl za to, ¾e ze shromá¾dìných informací jednoznaènì vyplývá, ¾e na území Ukrajiny neprobíhá takový ozbrojený konflikt, který by pro ¾alobkyni znamenal jakékoliv nebezpeèí. Ostatnì ani zákonná zástupkynì neuvedla ¾ádnou obavu z bezpeènostní situace, pokud se konflikt neroz¹íøí.
[6] Dle ¾alovaného nelze udìlit ¾alobkyni ani azyl za úèelem slouèení rodiny dle § 13 odst. 1 zákona o azylu, jeliko¾ ¾ádnému z jejích pøíbuzných nebyl azyl udìlen. ®alovaný neudìlil ¾alobkyni ani humanitární azyl dle § 14 zákona o azylu, nebo» ¾alobkynì je zdráva, nevy¾aduje zvlá¹tní péèi nedostupnou v zemi pùvodu její zákonné zástupkynì a nic nebrání jejich spoleènému rodinnému ¾ivotu, pøièem¾ v tomto pøípadì nelze dovodit, ¾e právì Èeská republika by byla jedinou zemí, ve které by mohla ¾alobkynì se svými rodièi naplòovat svùj soukromý, pota¾mo rodinný ¾ivot, a to i vzhledem k otci, který má britské obèanství a trvalý pobyt v Nizozemí. Ostatnì, pokud je otec nezletilé skuteènì obèanem Spojeného království, tedy èlenského státu Evropské unie, je jen dùsledkem jeho liknavosti, ¾e se matka nezletilé pokou¹í legalizovat pobyt své dcery pomocí ¾ádosti o mezinárodní ochranu.
[7] ®alovaný ¾alobkyni nepøiznal ani doplòkovou ochranu dle § 14a zákona o azylu, nebo» v prùbìhu øízení nebyla zji¹tìna ¾ádná skuteènost, ze které by vyplývalo, ¾e nezletilá bude vystavena skuteènì hrozícímu nebezpeèí vá¾né újmy podle § 14a odst. 2 zákona o azylu. Jak uvedla sama zákonná zástupkynì, ¾adatelce na Ukrajinì nehrozí ¾ádné nebezpeèí, pokud se neroz¹íøí ozbrojený konflikt. Na základì shromá¾dìných informací o zemi pùvodu dospìl ¾alovaný k závìru, ¾e na Ukrajinì neprobíhá ozbrojený konflikt, v jeho¾ dùsledku by ¾alobkyni mohlo hrozit skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy podle § 14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu, jeliko¾ zákonná zástupkynì ¾alobkynì pochází z oblasti od konfliktu vzdálené a bezpeènostní situace se zde nezmìnila. Pøípadné vycestování ¾alobkynì neznamená ani rozpor s mezinárodními závazky Èeské republiky ve smyslu § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu, nebo» existence rodinných vazeb v Èeské republice nemù¾e být v tomto pøípadì dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany a Èeské republika není jedinou zemí, ve které by mohla ¾alobkynì se svými rodièi naplòovat svùj soukromý, pota¾mo rodinný ¾ivot. Na závìr ¾alovaný odmítl, ¾e by ¾alobkynì splòovala podmínky pro udìlení doplòkové ochrany za úèelem slouèení rodiny, jeliko¾ ¾ádnému jejímu pøíbuznému nebyla doplòková ochrana udìlena.
[8] Proti rozhodnutí ¾alovaného brojila zákonná zástupkynì jménem nezletilé správní ¾alobou, kterou Mìstský soud v Praze napadeným rozsudkem zamítl. ®aloba dle nìj neuvádí ¾ádný dùvod, pro který by ¾alobkyni mìl být udìlen azyl dle § 12 zákona o azylu, navíc její zástupkynì implicitnì uznala neexistenci azylovì relevantních skuteèností, kdy¾ v ¾alobì uvedla, pokraèování ¾e není-li její situace podøaditelná pod azylové dùvody, lze ji jistì subsumovat pod § 14a zákona o azylu týkající se doplòkové ochrany. Soud v¹ak dospìl k závìru, ¾e ¾alobkynì nesplòuje ani podmínky pro udìlení doplòkové ochrany. V ¾alobì ani v øízení pøed soudem její zástupkynì neuvedla nic, èím by dolo¾ila skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy dle § 14a odst. 2 písm. a) nebo b) zákona o azylu. Ze správního spisu ani z ¾alobních tvrzení nevyplývá jakákoliv obava z muèení, krutého, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestání, jako¾ ani z ulo¾ení èi vykonání trestu smrti nebo popravy.
[9] Pokud jde o splnìní podmínek § 14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu, tzv. totální konflikt neprobíhá na celém území Ukrajiny, co¾ mnohokrát judikoval i Nejvy¹¹í správní soud, pøièem¾ oblast, ze které pochází zákonná zástupkynì ¾alobkynì, le¾í mimo oblasti zasa¾ené konfliktem. ®alobkynì té¾ nebyla v souvislosti s ukrajinským konfliktem vystavena vá¾né újmì ani hrozbì takové újmy. Ani tento dùvod pro udìlení doplòkové ochrany tak dle mìstského soudu nelze u ¾alobkynì uplatnit. Soud dospìl k závìru, ¾e na daný pøípad nelze aplikovat ani § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu, nebo» skuteènosti podøaditelné pod toto ustanovení ¾aloba ani netvrdila a spoleènému soukromému a rodinnému ¾ivotu ve Svaljavì, kde pobývá nìkolik pøíbuzných ¾alobkynì, nic nebrání.
[10] Mìstský soud neshledal ani procesní vady rozhodnutí ¾alovaného vytýkané v ¾alobì. ®alovaný vycházel z dostateèných a objektivních podkladù pocházejících z dùvìryhodných zdrojù, pøièem¾ se zji¹tìnými skuteènostmi zabýval jednotlivì i ve vzájemné souvislosti, zalo¾il na nich kvalifikované závìry, které zevrubnì odùvodnil. Pokud jde o aktuálnost pou¾itých informací o zemi pùvodu, ¾alovaný se sna¾il nashromá¾dit údaje, které jsou relevantní pro rozhodnutí o ¾ádosti, jednotlivé zprávy pøitom nelze hodnotit vytr¾enì z kontextu, jeliko¾ situace na Ukrajinì vykazuje jistou míru dynamiky a je tudí¾ nezbytné zabývat se i zprávami star¹ími a porovnávat je s novìj¹ími údaji. Pokud jde o výbìr zpráv, ¾alovaný vycházel z dostupných relevantních zdrojù a postupoval pøi tom zcela standardnì.
[11] Soud se zabýval i námitkou poru¹ení § 14 zákona o azylu upravujícího tzv. humanitární azyl. S odkazem na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu mìstský soud konstatoval, ¾e na udìlení humanitárního azylu není právní nárok a ¾e jeho neudìlení ¾alovaný øádnì zdùvodnil. V pùvodní blanketní ¾alobì bylo namítáno také poru¹ení § 10a odst. 1 písm. e) [v dobì podání ¾aloby § 10a písm. e)] a § 25 písm. i) zákona o azylu, tato ustanovení v¹ak nebyla na daný pøípad vùbec aplikována, proto se touto námitkou mìstský soud dále nezabýval.
[12] Proti rozsudku Mìstského soudu v Praze podala ¾alobkynì (stì¾ovatelka) prostøednictvím právní zástupkynì kasaèní stí¾nost, ke které je pøipojen její nový rodný list ze dne 5. 4. 2017. Z nìho vyplývá, ¾e do¹lo ke zmìnì zápisu o osobì otce, kterým je nyní S. E. W., nar. X v Londýnì, ve Spojeném království, a také ke zmìnì jména a pøíjmení stì¾ovatelky na E. A. W.
[13] Kasaèní stí¾nost napadá rozsudek mìstského soudu z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. Dle stì¾ovatelky ¾alovaný nezjistil pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci, nebo» pøi posouzení ¾ádosti stì¾ovatelky o udìlení mezinárodní ochrany vycházel ze shromá¾dìných podkladù, z nich¾ nìkteré dle stì¾ovatelky nebyly dostateènì aktuální, nebo» byly star¹í i více ne¾ jeden rok. Jednalo se pøedev¹ím o informace MZV ÈR ze dne 16. 4. 2014, è. j. 98524/2014-LPTP, ze dne 29. 5. 2014, è. j. 98525/2014-LPTP, a ze dne 1. 8. 2014, è. j. 110105/2014-LPTP. Dle stì¾ovatelky by v¹ak informace o politické, bezpeènostní a lidsko-právní situaci na Ukrajinì mohly být pova¾ovány za aktuální, pouze pokud by nebyly star¹í ¹esti mìsícù. Jak vyplývá z bì¾nì dostupných informací, situace v zemi se zhor¹uje, na Ukrajinì probíhá konflikt, o kterém prùbì¾nì informují svìtová média. Pøestìhování se v rámci Ukrajiny by situaci stì¾ovatelky nikterak nevyøe¹ilo, nebo» nemá kam se pøestìhovat.
[14] Kasaèní stí¾nost odkazuje na znìní § 14a odst. 2 zákona o azylu a uvádí, ¾e stì¾ovatelka splòuje podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany, kdy¾ ne ve smyslu § 12, § 13 èi § 14, tak pøinejmen¹ím ve smyslu § 14a odst. 1, odst. 2 písm. c) zákona o azylu.
[15] ®alovaný se ve svém vyjádøení ztoto¾nil s rozsudkem mìstského soudu. V øízení dle nìj bylo objasnìno, ¾e tvrzenými dùvody ¾ádosti stì¾ovatelky o udìlení mezinárodní ochrany jsou obavy ze souèasné nestabilní bezpeènostní situace na Ukrajinì, ze ¹patné ekonomické situace a také dùvod spoèívající v legalizaci pobytu na území Èeské republiky, kde se stì¾ovatelka narodila, co¾ dle ¾alovaného nejsou dùvody relevantní pro udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany. ®alovaný setrval na svém stanovisku, ¾e se dostateènì zabýval v¹emi dùvody sdìlenými stì¾ovatelkou, resp. její zákonnou zástupkyní, ¾ádost dostateènì, podrobnì a srozumitelnì vyhodnotil na základì dostateènì zji¹tìného skutkového stavu, a dále odkázal na své vyjádøení k ¾alobì, nebo» kasaèní námitky se v podstatì shodují s ¾alobními body. Ve vyjádøení k ¾alobì ¾alovaný uvedl, ¾e zástupkynì stì¾ovatelky mìla mo¾nost se s podklady pou¾itými pro posouzení ¾ádosti stì¾ovatelky seznámit, av¹ak této mo¾nosti nevyu¾ila, ani nesdìlila konkrétní informace, je¾ by potvrzovaly neaktuálnost shromá¾dìných podkladù. ®alovaný navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost v plném rozsahu zamítl pro nedùvodnost, pokud ji neodmítne pro nepøijatelnost.
[16] Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatelka byla úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a je zastoupena advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
[17] Nejvy¹¹í správní soud se ve smyslu § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle tohoto ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Výklad zákonného pojmu pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, provedl Nejvy¹¹í správní soud ji¾ ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS (v¹echna zde citovaná rozhodnutí správních soudù jsou dostupná na www.nssoud.cz). O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle tohoto usnesení mù¾e jednat v následujících typových pøípadech:
2) Kasaèní stí¾nost se týká právních otázek, které jsou dosavadní judikaturou øe¹eny rozdílnì. Rozdílnost v judikatuøe pøitom mù¾e vyvstat na úrovni krajských soudù i v rámci Nejvy¹¹ího správního soudu. pokraèování 3) Kasaèní stí¾nost bude pøijatelná pro potøebu uèinit judikatorní odklon, tj. Nejvy¹¹í správní soud ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech sezná, ¾e je namístì zmìnit výklad urèité právní otázky, øe¹ené dosud správními soudy jednotnì.
[18] Nejvy¹¹í správní soud neshledává v kasaèní stí¾nosti relevantní argumenty svìdèící pro její pøijatelnost.
[19] Povinností ¾alovaného je ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany posoudit na základì skuteèností, které ¾adatel uvede èi které ve správním øízení jinak vyjdou najevo, z hlediska v¹ech zákonných forem mezinárodní ochrany, které se k tìmto skuteènostem vztahují (srov. usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 1. 2011, è. j. 5 Azs 6/2010-107, publ. pod è. 2289/2011 Sb. NSS). V daném pøípadì tak ¾alovaný uèinil a dospìl k závìru, ¾e tvrzení uvádìná zákonnou zástupkyní stì¾ovatelky ani skuteènosti, které vy¹ly v prùbìhu øízení najevo, neodùvodòují udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany podle § 12, § 13, § 14, § 14a ani § 14b zákona o azylu.
[20] K námitce týkající se nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu kvùli neaktuálnosti nìkterých informací o zemi pùvodu Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e tato kasaèní námitka je formulována velmi obecnì. ®alovaný má pøitom povinnost zjistit skutkový stav vìci v rozsahu nezbytném pro posouzení dané konkrétní ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Podrobnost a zamìøení shroma¾ïovaných informací jsou tedy závislé na konkrétních okolnostech ka¾dého azylového pøíbìhu. Stì¾ovatelka, resp. její zákonná zástupkynì, neuvedla ¾ádné okolnosti relevantní z hlediska mezinárodní ochrany, ke kterým by bylo nutné doplòovat konkrétnì zamìøené informace. Pro posouzení její ¾ádosti proto postaèovaly obecné informace o zemi pùvodu (srov. a contrario rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 5. 2017, è. j. 5 Azs 62/2016-87).
[21] ®ádost o udìlení mezinárodní ochrany byla podána dne 19. 5. 2015 a ¾alovaný ve vìci rozhodl dne 4. 8. 2015, pøièem¾ vycházel mimo jiné z informací Ministerstva zahranièních vìcí ze dne 16. 4. 2014, 29. 5. 2014 a 1. 8. 2014, dále ze zprávy Úøadu Vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky ze dne 15. 1. 2015, ze zpráv Úøadu Vysokého komisaøe OSN pro lidská práva o stavu lidských práv na Ukrajinì ze dne 16. 9. 2014, 19. 9. 2014 a 15. 2. 2015, ze zprávy Freedom House Svoboda ve svìtì 2015-Ukrajina ze dne 28. 2. 2015 a z informace Amnesty International o rozsudcích smrti a popravách v roce 2013 z bøezna 2014. ®alovaný tak vycházel pøi svém rozhodování z takových informací o politické a bezpeènostní situaci, jako¾ i o stavu dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu, které lze s ohledem na datum vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí a na azylový pøíbìh stì¾ovatelky pova¾ovat za dostateèné a té¾ za dostateènì aktuální.
[22] Dle stì¾ovatelky jsou v jejím pøípadì splnìny podmínky pro udìlení doplòkové ochrany dle § 14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu, nebo» jí hrozí vá¾ná újma z dùvodu ozbrojeného konfliktu v zemi pùvodu. Touto otázkou se zabýval Nejvy¹¹í správní soud napø. ve svém rozsudku ze dne 13. 3. 2009, è. j. 5 Azs 28/2008-68, publ. pod è. 1840/2009 Sb. NSS, v nìm¾ uvedl, ¾e typ vá¾né újmy zakotvený v § 14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu [vycházející z èl. 15 písm. c) kvalifikaèní smìrnice] vy¾aduje naplnìní ètyø podmínek: (1) existenci mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu v zemi pùvodu; (2) existenci svévolného (nerozli¹ujícího) násilí; a (3) existenci vá¾ného a individuálního ohro¾ení ¾ivota nebo tìlesné integrity (4) civilisty. Tyto podmínky musí být splnìny kumulativnì .
[23] K udìlení doplòkové ochrany dle § 14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu nestaèí podle konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (srov. té¾ napø. rozsudek ze dne 17. 12. 2015, è. j. 5 Azs 158/2015-26) pouze reálná existence ozbrojeného konfliktu na území zemì pùvodu ¾adatele o mezinárodní ochranu, ale tomuto ¾adateli musí v dùsledku takového konfliktu hrozit vá¾ná újma v podobì vá¾ného a individuálního ohro¾ení ¾ivota nebo tìlesné integrity z dùvodu svévolného násilí. V situacích tzv. totálního konfliktu hrozí vá¾ná újma v zásadì ka¾dému ¾adateli pøicházejícímu z této zemì pùvodu èi posti¾eného regionu, nebo» pouhá pøítomnost na území této zemì nebo regionu jej vystavuje reálnému nebezpeèí ohro¾ení ¾ivota a tìlesné integrity. Pokud ozbrojený konflikt nemá charakter tzv. totálního konfliktu, musí ¾adatel, jak vyslovil Nejvy¹¹í správní soud v ji¾ citovaném rozsudku ze dne 13. 3. 2009, è. j. 5 Azs 28/2008-68, prokázat dostateènou míru individualizace, a to napø. tím, ¾e proká¾e, (1) ¾e ji¾ utrpìl vá¾nou újmu nebo byl vystaven pøímým hrozbám zpùsobení vá¾né újmy ve smyslu èl. 4 odst. 4 kvalifikaèní smìrnice; (2) ¾e ozbrojený konflikt probíhá právì v tom regionu jeho zemì pùvodu, ve kterém skuteènì pobýval, a ¾e nemù¾e nalézt úèinnou ochranu v jiné èásti zemì; èi (3) ¾e jsou u nìj dány jiné faktory (a» u¾ osobní, rodinné èi jiné), které zvy¹ují riziko, ¾e terèem svévolného (nerozli¹ujícího) násilí bude právì on.
[24] Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e z informací o zemi pùvodu zalo¾ených ve správním spise jako¾ i z obecnì známých skuteèností vyplývá, ¾e ozbrojený konflikt na Ukrajinì probíhá pouze ve východní èásti zemì (v Luhanské a Donìcké oblasti). Jedná se tedy o ozbrojený konflikt, pøi kterém nejsou zasa¾eny v¹echny èásti Ukrajiny (srov. napø. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 1. 2015, è. j. 7 Azs 265/2014-19, èi ze dne 15. 2. 2017, è. j. 10 Azs 260/2016-40, nebo ji¾ zmiòovaný rozsudek ze dne 17. 12. 2015, è. j. 5 Azs 158/2015-26). Nynìj¹í situace na Ukrajinì proto nezpùsobuje, ¾e by ka¾dý civilista byl vystaven z dùvodu své pouhé pøítomnosti na území Ukrajiny reálnému nebezpeèí vá¾né újmy. Zákonná zástupkynì stì¾ovatelky pochází z obce S., která se nachází v západní èásti Ukrajiny v Zakarpatské oblasti a v ¾ádosti o mezinárodní ochranu jménem stì¾ovatelky uvedla, ¾e má obavu z roz¹iøování konfliktu právì do západní èásti Ukrajiny. Aèkoliv na území Ukrajiny probíhá ozbrojený konflikt, obavu z jeho roz¹íøení mohou mít nanejvý¹ obyvatelé v oblastech sousedících s oblastmi konfliktem zasa¾enými, naopak, jak vyplývá ze shromá¾dìných informací o zemi pùvodu i z obecnì známých skuteèností, roz¹íøení konfliktu do západních oblastí Ukrajiny reálnì nehrozí a nedochází zde ani k takovému zhor¹ení bezpeènostní situace, aby stì¾ovatelce hrozilo v dané oblasti skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy.
[25] Jiné dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany v kasaèní stí¾nosti nebyly nenamítány, zdej¹í soud se tedy ani v rámci svých úvah o pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti pøípadnými jinými dùvody pro udìlení doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu ani jinými formami mezinárodní ochrany dle § 12, § 13, § 14 èi § 14b zákona o azylu nezabýval. Nad rámec nutného odùvodnìní lze uvést, ¾e situaci stì¾ovatelky a snahu její zákonné zástupkynì o zachování pobytu na území Èeské republiky lze z lidského hlediska chápat, je v¹ak jen stì¾í øe¹itelná dle zákona o azylu, a to tím spí¹e, pokud by se prokázalo, ¾e je stì¾ovatelka zároveò britskou obèankou. V takovém pøípadì by dokonce postaèovalo, pokud by její ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany byla nedùvodná ve vztahu by» i jen k jedné ze zemí, jejich¾ státním obèanstvím by disponovala (tedy buïto ve vztahu k Ukrajinì, nebo ke Spojenému království), je¾ by pak musely být obì dle § 12 a § 14a zákona o azylu pova¾ovány za zemì pùvodu stì¾ovatelky. Na britské státní pøíslu¹níky se pøitom, dokud je Spojené království èlenským státem Evropské unie, vztahuje Protokol è. 24 ke Smlouvì o Evropské unii a Smlouvì o fungování Evropské unie o poskytování azylu státním pøíslu¹níkùm èlenských státù Evropské unie, podle nìho¾ se èlenské státy EU pova¾ují za bezpeèné zemì pùvodu a ¾ádost pøíslu¹níka èlenského státu o azyl mù¾e jiný èlenský stát zva¾ovat nebo pøijmout k dal¹ímu zpracování pouze ve výjimeèných, v tomto protokolu stanovených pøípadech, jinak je taková ¾ádost obèana jiného èlenského státu Evropské unie o udìlení mezinárodní ochrany v Èeské republice dle § 10a odst. 1 písm. a) zákona o azylu nepøípustná. Na druhé stranì pøípadný status obèana èlenského státu Evropské unie a tedy pokraèování i obèana Evropské unie samotné by pro stì¾ovatelku, jak naznaèoval ji¾ ¾alovaný, a za urèitých podmínek i pro její zákonnou zástupkyni, otevíral po dobu èlenství Spojeného království v Evropské unii mo¾nosti pobytu na území Evropské unie a» ji¾ na základì smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES o právu obèanù EU a jejich rodinných pøíslu¹níkù svobodnì se pohybovat a pobývat na území èlenských státù (tzv. pobytové smìrnice) nebo pøímo na základì práva obèana EU na svobodu pohybu a pobytu na území èlenských státù dle èl. 20 odst. 2 písm. a) a èl. 21 Smlouvy o fungování Evropské unie a èl. 45 Listiny základních práv Evropské unie, jak jsou tato ustanovení primárního unijního práva vykládána v judikatuøe Soudního dvora EU (viz rozsudek velkého senátu Soudního dvora ze dne 8. 3. 2011, Zambrano, C-34/09, ECLI:EU:C:2011:124, a navazující judikaturu).
[26] S ohledem na uvedené dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e jeho ustálená a vnitønì jednotná judikatura poskytuje dostateènou odpovìï na námitky obsa¾ené v kasaèní stí¾nosti a mìstský soud se prima facie v napadeném rozsudku neodchyluje od výkladu pøedmìtných ustanovení podaného v rozhodnutích zdej¹ího soudu. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani ¾ádný jiný z vý¹e vymezených dùvodù pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání. Nejvy¹¹í správní soud tedy konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky, shledal ji proto ve smyslu § 104a s. ø. s. nepøijatelnou a odmítl ji.
[27] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 3 ve spojení s § 120 s. ø. s., z nich¾ vyplývá, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, pokud byla kasaèní stí¾nost odmítnuta.
[28] Stì¾ovatelka byla v øízení o kasaèní stí¾nosti zastoupena advokátkou Mgr. Dagmar Rezkovou Døímalovou, která jí byla ustanovena mìstským soudem ji¾ v øízení o ¾alobì; toto zastoupení pokraèovalo i v následném øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 35 odst. 8, resp. od 15. 8. 2017 § 35 odst. 9 poslední vìta s. ø. s.). Náklady spojené se zastoupením, tj. hotové výdaje advokáta a odmìnu za zastupování, hradí v takovém pøípadì stát. Nejvy¹¹í správní soud pøiznal ustanovené zástupkyni odmìnu ve vý¹i 3100 Kè za jeden úkon právní slu¾by spoèívající v podání kasaèní stí¾nosti podle § 11 odst. 1 písm. d) ve spojení s § 9 odst. 4 písm. d) a § 7 bodem 5 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), pau¹ální náhradu hotových výdajù ve vý¹i 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu, a dále èástku odpovídající DPH ve vý¹i 21 %, celkem tedy 4114 Kè. Pouèení: Proti tomuto usnesení n e j s o u opravné prostøedky pøípustné (§ 53 odst. 3, § 120 s. ø. s.).

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 12
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 § 12
 § 14
 Soud 
 § 14
 § 14
 Soud 
 § 14
 soud 
 Soud 
 § 14
 soud 
 § 10
 § 10
 § 25
 soud 
 § 103
 § 14
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 12
 § 14
 § 10
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 § 60
 § 120
 § 35
 soud 
 § 11
 § 9
 § 7
 § 13
 § 120