Source: https://www.epi.sk/zz/2010-104
Timestamp: 2020-01-20 21:40:56+00:00

Document:
104/2010 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský... | Aktuálne znenie
Hľadaj v 104/2010 ×
104/2010 Z. z.
Zákon č. 104/2010 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení neskorších predpisov
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení neskorších predpisov
Zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 498/1991 Zb., zákona č. 558/2001 Z. z., zákona č. 203/2004 Z. z., zákona č. 587/2004 Z. z., zákona č. 479/2005 Z. z., zákona č. 219/2007 Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z. a zákona č. 73/2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 28 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) dokumentáciou, v prípade návrhu na použitie technológie kyanidového lúhovania alebo návrhu na otvárku, prípravu, dobývanie, úpravu a zušľachťovanie rádioaktívnych nerastov, obsahujúcou
6. výpočet predpokladaných prínosov využitia ložiska nerastu pre štát z titulu predpokladanej platby úhrady za nerasty vydobyté z výhradného ložiska.“.
2. § 28 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
„(12) Obec, v ktorej katastrálnom území sa dobývací priestor nachádza, nie je povinná priložiť k návrhu na zmenu alebo zrušenie dobývacieho priestoru prílohy podľa odseku 1 písm. b) až f).“.
3. V § 30 ods. 5 v druhej vete sa za slová „kyanidového lúhovania“ vkladajú slová „alebo na použitie technológií pri otvárke, príprave, dobývaní, úprave a zušľachťovaní rádioaktívnych nerastov a pri likvidácii a sanácii banských diel spojených s dobývaním rádioaktívnych nerastov“.
4. V § 30 ods. 5 v tretej vete sa slová „túto technológiu“ nahrádzajú slovami „tieto technológie“.
5. V § 30 ods. 6 písm. a) sa slovo „technológie“ nahrádza slovom „technológií“ a slovo „ktorej“ sa nahrádza slovom „ktorých“.
6. V § 30 ods. 6 písm. b) sa za slová „kyanidového lúhovania“ vkladá bodkočiarka a pripájajú sa tieto slová:
„preukázanie tejto skutočnosti sa nevyžaduje pri technológiách, ktoré sa majú použiť pri otvárke, príprave, dobývaní, úprave a zušľachťovaní rádioaktívnych nerastov a pri likvidácii a sanácii banských diel spojených s dobývaním rádioaktívnych nerastov“.
7. V § 30 ods. 6 písmeno c) znie:
„c) súhlasné stanovisko obce, v katastrálnom území ktorej
1. sa má použiť spracovanie, respektíve úprava nerastov metódou kyanidového lúhovania alebo
2. sa majú použiť technológie pri otvárke, príprave, dobývaní, úprave a zušľachťovaní rádioaktívnych nerastov a pri likvidácii a sanácii banských diel spojených s dobývaním nerastov s rádioaktívnymi vlastnosťami alebo
3. má byť umiestnená skládka (úložisko, odkalisko a podobne) odpadov z banskej činnosti a zo spracovania nerastov podľa druhej vety odseku 5,“.
8. V § 30 ods. 6 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d) súhlasné stanovisko obcí bezprostredne susediacich s obcou uvedenou v písmene c) tohto odseku,“.
9. V § 30 ods. 6 písm. e) v prvej vete sa za slová „písmene c)“ vkladajú slová „a d)“ a v druhej vete sa slová „podľa písmen c) a d)“ nahrádzajú slovami „podľa písmen c), d) a e)“.

References: § 28
 § 28
 § 30
 § 30
 § 30
 § 30
 § 30
 § 30
 § 30