Source: http://kraken.slv.cz/3Azs55/2012
Timestamp: 2018-07-19 04:27:36+00:00

Document:
3Azs55/2012
3 Azs 55/2012-47
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Petra Prùchy a JUDr. Jana Vyklického v právní vìci ¾alobkynì: G. A., zastoupeného JUDr. Pavlem ©vandrlíkem, advokátem se sídlem Na Lávkách 778, Kostelec nad Orlicí, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 936/3, Praha 7, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 22. 8. 2012, è. j. MV-74465-6/OAM-2012, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 6. 11. 2012, è. j. 29 Az 19/2012-37,
II. ®ádnému z úèastníkù se n e p ø i zn á v á náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.
III. Ustanovenému zástupci stì¾ovatelky JUDr. Pavlu ©vandrlíkovi se pøiznává odmìna za zastupování ve vý¹i 12.342 Kè. Tato èástka bude jmenovanému vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 1 mìsíce od právní moci tohoto rozhodnutí. Náklady právního zastoupení stì¾ovatelky nese stát.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadla ¾alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ) v záhlaví uvedený rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 22. 8. 2012, è. j. MV-74465-6/OAM-2012, ve vìci správního vyho¹tìní.
Krajský soud vycházel z následujícího skutkového stavu: Stì¾ovatelka se dne 7. 6. 2012 v 16.40 hodin dostavila na pøepá¾ku pasové kontroly Terminálu 2 (vstup do schengenského prostoru) na mezinárodním leti¹ti Praha-Ruzynì k odletu do Bruselu. Pøi hranièní kontrole se policistùm Inspektorátu cizinecké policie, leti¹tì Praha-Ruzynì, prokázala cestovním dokladem Ruské federace è. X vystaveným na jméno I. G., nar. X, státní pøíslu¹nost Ruská federace, s vylepeným schengenským vízem vydaným Spolkovou republikou Nìmecko typu C, platným od 7. 6. 2012 do 6. 7. 2012, pro jeden vstup, s dobou pobytu na 15 dní. Pøi kontrole cestovního dokladu vzniklo podezøení, ¾e doklad byl neoprávnìnì pozmìnìn a schengenské vízum je kompletním padìlkem, co¾ následnì prokázalo odborné posouzení. Po tomto zji¹tìní se cizinka prokázala cestovním dokladem Arménské republiky è. X, vystaveným na jméno A. G., nar. X, státní pøíslu¹nost Arménská republika, v nìm¾ nebylo vylepeno ¾ádné vízum a ani lustrací v dostupných evidencích policie nebylo zji¹tìno, ¾e by této osobì bylo udìleno jakékoliv vízum nebo oprávnìní k pobytu, které by jeho dr¾itele opravòovalo ke vstupu èi pobytu na území. Z odborného posouzení vyplynulo, ¾e cestovní doklad Arménské republiky je pravý a nebyly v nìm provedeny ¾ádné neoprávnìné zmìny. Podle pøedlo¾ené elektronické letenky, palubní vstupenky a ústøi¾ku palubní vstupenky pøicestovala stì¾ovatelka do Èeské republiky z Kyjeva linkou OK 917 dne 7. 6. 2012 v 16.20 hodin a chtìla pokraèovat linkou OK 636 do Bruselu tého¾ dne v 18.55 hodin. V rámci øízení ve vìci správního vyho¹tìní stì¾ovatelka uvedla, ¾e chtìla cestovat do Bruselu, nicménì nyní ¾ádá o pro sebe a svého nezletilého syna, st. pø. Arménská republika, o mezinárodní ochranu. Nechtìjí se vrátit do Kyjeva, ani do Arménie, kde mìla rodinné problémy s otcem svých synù, který je nechtìl nechat v klidu ¾ít. Rozhodnutím Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, Inspektorát cizinecké policie, leti¹tì Praha-Ruzynì, ze dne 8. 6. 2012, è. j. CPR-6785-15/PØ-2012-004112, bylo stì¾ovatelce podle § 119 odst. 1 písm. b) bod 2, písm. c) bod 2 zákona è. 325/1999 Sb., o pobytu cizincù, ulo¾eno správní vyho¹tìní a byla stanovena doba 4 let, po kterou jí nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie. Správní orgán toti¾ dospìl k závìru, ¾e se stì¾ovatelka pøi kontrole prokázala cestovním dokladem, který obsahoval neoprávnìnì provedené zmìny, a pobývala na území bez víza èi jiného oprávnìní k pobytu. Pøi rozhodování o správním vyho¹tìní stì¾ovatelky vycházel správní orgán i ze závazného stanoviska Ministerstva vnitra vydaného v souladu s § 120a zákona è. 325/1999 Sb., o pobytu cizincù, podle nìho¾ bylo vycestování stì¾ovatelky mo¾né. Proti tomuto prvoinstanènímu rozhodnutí podala stì¾ovatelka odvolání, které ¾alovaný rozhodnutím ze dne 22. 8. 2012, è. j. MV-74465-6/OAM-2012, zamítl.
Krajský soud konstatoval, ¾e stì¾ovatelka neuvedla ve své ¾alobì nic, co by zpochybnilo závìr, ¾e pas Ruské federace, kterým se kontrolním orgánùm dne 7. 6. 2012 prokázala, nebyl pozmìnìn, èi ¾e její vízum nebylo fale¹né, pøípadnì ¾e její následnì pøedlo¾ený cestovní doklad Arménie byl opatøen potøebnými nále¾itostmi tak, aby nebylo mo¾né konstatovat, ¾e se na území ÈR, pota¾mo EU, nachází nelegálnì. Za tohoto stavu soud uzavøel, ¾e aplikace § 119 odst. 1 písm. b) bod 2 a písm. c) bod 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù, byla zákonná a správná.
K námitce neaplikace èl. 31 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù (publikované pod è. 208/1993 Sb.) krajský soud zdùraznil, ¾e stì¾ovatelka nepøicestovala do Èeské republiky pøímo z území, o nìm¾ tvrdí, ¾e na nìm byla ohro¾ena její svoboda èi ¾ivot. Pobývala toti¾ v Gruzii a del¹í dobu na Ukrajinì a teprve poté pøicestovala do Èeské republiky. Ze správních spisù rozhodnì nevyplývá, ¾e by se sama pøihlásila státním orgánùm Èeské republiky s tím, ¾e se cítí v zemi pùvodu ohro¾ena a ¾ádá zde ochranu. Naopak, místo toho, aby pøi kontrole takovou skuteènost uvedla a pøedlo¾ila cestovní doklady Arménie na dùkaz svého tvrzení, prezentovala se cestovními doklady Ruské federace, které byly následnì posouzeny jako pozmìnìné, opatøené fale¹ným vízem. Krajský soud souèasnì pøipomnìl, ¾e dùvody ¾ádosti stì¾ovatelky o udìlení mezinárodní ochrany budou zkoumány v samostatném øízení. Krajský soud je pøesvìdèen, ¾e touto argumentací dostateènì odpovìdìl i na dal¹í tvrzení stì¾ovatelky uvedená v ¾alobì ohlednì jejích mo¾ností po pøíletu do Èeské republiky v prostorách leti¹tì. Délka zákazu vstupu a pobytu stì¾ovatelky na území èlenských státù odpovídá charakteru jednání, kterého se dopustila. Krajský soud neshledal rozpor ulo¾eného zákazu se závìry nálezu Ústavního soudu ze dne 22. 10. 1998, sp. zn. III. ÚS 153/97, který vylo¾il princip proporcionality pokraèování pro potøebu posouzení opatøení omezujících základní lidská práva a svobody tak, ¾e nesmìjí svými negativními dùsledky pøesahovat pozitiva, která pøedstavují veøejný zájem na tìchto opatøeních. Co se týèe posouzení mo¾nosti vycestování, soud uvedl, ¾e se stì¾ovatelka o ¾ádné konkrétní vá¾né újmì èi ohro¾ení ¾ivota nezmiòovala, jako jediný dùvod nechtìného návratu do Arménie uvádìla problémy s bývalým man¾elem. Krajský soud se ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného, ¾e takové tvrzení nezakládá nutnost poskytnutí mezinárodní ochrany jiným státem pro pøípad vycestování cizince. Krajský soud v Hradci Králové ¾alobu zamítl jako nedùvodnou ve smyslu § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
Podanou kasaèní stí¾ností napadla stì¾ovatelka rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Nesouhlasí se závìrem krajského soudu, ¾e ze správních spisù nevyplývá skuteènost, ¾e se sama pøihlásila státním orgánùm Èeské republiky s tím, ¾e se cítila v zemi pùvodu ohro¾ena a ¾ádá zde ochranu. Stì¾ovatelka se státním orgánùm nijak neskrývala, pøi pasové kontrole ihned po¾ádala o mezinárodní ochranu. Jiným zpùsobem ne¾ pøíchodem k hranièní kontrole nemìla mo¾nost státní orgány kontaktovat. Stì¾ovatelka ji¾ ve správním øízení uvedla, ¾e na území Èeské republiky vycestovala za úèelem ochrany pøed pronásledováním a vá¾nou újmou. Pronásledování a vá¾ná újma jí hrozí nejen ze strany jejího bývalého man¾ela, ale pøedev¹ím z dùvodù nábo¾enských, nebo» stì¾ovatelka jako tzv. Jezídka pøijala køes»anství, co¾ je v¹ak pro pøíslu¹níky Jezidù zcela nepøijatelné. Fakt, ¾e hledá ochranu pøed pronásledováním a vá¾nou újmou, stì¾ovatelka uvedla ihned pøi provedení kontroly policií. Sna¾ila se své obavy rozhodujícím orgánùm objasnit, av¹ak tyto vzaly v potaz pouze její obavu z bývalého man¾ela, ani tímto se v¹ak nále¾itì nezabývaly. Stì¾ovatelka má rovnì¾ za to, ¾e správní vyho¹tìní by pro ni pøedstavovalo nepøimìøený zásah do soukromého ¾ivota. Poukázala na nález Ústavního soudu ze dne 22. 10. 1998, sp. zn. III. ÚS 153/97, zabývající se principem proporcionality. Stì¾ovatelka dále namítla, ¾e rozhodnutím do¹lo k poru¹ení mezinárodních závazkù Èeské republiky, a to èl. 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù z roku 1951. Za pøedpokladu, ¾e bylo rozhodnutí o správním vyho¹tìní skuteènì dùvodné, jeví se stì¾ovatelce jako zcela nepøimìøená výmìra zákazu vstupu na území èlenských státù Evropské unie. Stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ¾alovaný uvedl, ¾e stì¾ovatelka mìla nepochybnì mo¾nost pøihlásit se sama pøíslu¹ným èeským orgánùm a upozornit na svùj nezákonný vstup do zemì, a to pøed kontrolou èi pøi ní. Stì¾ovatelka v¹ak pøi hranièní kontrole pøedlo¾ila pozmìnìný cestovní pas na jiné jméno obsahující fale¹né vízum zjevnì s cílem uvést èeské úøady v omyl ohlednì své toto¾nosti a legálnosti svého pobytu na území. Platné vízum èi povolení k pobytu na území Èeské republiky nebylo vydáno ani na druhou toto¾nost uvedenou stì¾ovatelkou. Prohlá¹ení o mezinárodní ochranì uèinila teprve za situace, kdy byla pøi hranièní kontrole odhalena neplatnost jí pøedlo¾eného ruského cestovního dokladu a fale¹ného víza a stì¾ovatelka byla vyzvána k prokázání se vlastním cestovním dokladem. Námitku stì¾ovatelky, ¾e správní vyho¹tìní by v jejím pøípadì pøedstavovalo nepøimìøený zásah do jejího soukromého ¾ivota ve smyslu § 119a zákona o pobytu cizincù, pova¾uje ¾alovaný za nepøípustnou podle § 104 odst. 4 s. ø. s. Nadto správní orgán k této námitce uvádí, ¾e stì¾ovatelka v øízení o správním vyho¹tìní neuvedla ¾ádné rodinné pøíslu¹níky èi jiné blízké osoby trvale pobývající na území Èeské republiky. Takté¾ netvrdila existenci soukromého ¾ivota vztahujícího se k území Èeské republiky, do Èeské republiky pøicestovala bezprostøednì pøed zahájením správního øízení o vyho¹tìní. Napadeným rozhodnutím nedo¹lo ani k poru¹ení mezinárodních závazkù Èeské republiky, konkrétnì èl. 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù. Otázka, zda stì¾ovatelka výjimeèné podmínky stanovené úmluvou skuteènì splòuje, a je tedy uprchlíkem, je autoritativnì posuzována v samostatném správním øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Pro úèely øízení ve vìci správního vyho¹tìní správní orgán vycházel ze závazného stanoviska vydaného podle § 120a zákona o pobytu cizincù, ve kterém nebyly shledány ¾ádné dùvody znemo¾òující vycestování stì¾ovatelky. Stanovená délka správního vyho¹tìní odpovídá jednání cizince, který se pøi pobytové nebo hranièní kontrole pøi vycestování z území proká¾e neplatným cestovním dokladem a dále té¾ pobývá na území bez víza, aè k tomu není oprávnìn, nebo bez platného povolení k pobytu. Na základì uvedeného ¾alovaný navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové z hlediska uplatnìných stí¾ních bodù, jako¾ i ve smyslu § 109 odst. 3 s. ø. s., a po posouzení vìci dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì dospìl k závìru, ¾e tvrzení stì¾ovatelky, ¾e se sama pøihlásila státním orgánùm Èeské republiky s tím, ¾e zde ¾ádá mezinárodní ochranu, resp. ¾e se pøed státními orgány Èeské republiky neskrývala, je zcela v rozporu s jejím jednáním pøi hranièní kontrole, kdy se prokázala cestovním dokladem Ruské federace znìjícím na jiné jméno opatøeným padìlaným vízem. Stì¾ovatelka tak nepochybnì uèinila právì proto, aby znemo¾nila své správné ztoto¾nìní a pøedev¹ím aby uvedla kontrolující orgány v omyl o legálnosti svého pobytu a mohla následnì pokraèovat v cestì do dal¹í zemì schengenského prostoru. Jak toti¾ stì¾ovatelka pøiznala v rámci správního øízení i v podané ¾alobì, cestovala pùvodnì do Bruselu. Toto potvrzují i skuteènosti zji¹tìné správním orgánem z elektronické letenky. Nejvy¹¹í správní soud tak pøisvìdèil závìru ¾alovaného, ¾e stì¾ovatelka o mezinárodní ochranu po¾ádala teprve poté, kdy bylo pøi hranièní kontrole zji¹tìno, ¾e jí pøedlo¾ené doklady jsou neplatné a stì¾ovatelka pobývá na území Èeské republiky neoprávnìnì. Námitky stì¾ovatelky, ¾e se sna¾ila státní orgány Èeské republiky sama zkontaktovat, tak vyznívají jako úèelové. Je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka toto uvádí ve snaze zpochybnit závìr ¾alovaného i krajského soudu, ¾e pobývala na území bez víza èi jiného oprávnìní k pobytu, ani¾ zde hodlala bezprostøednì po vstupu po¾ádat o mezinárodní ochranu. Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e stì¾ovatelka si nepochybnì musela být vìdoma toho, ¾e pro posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu a zhodnocení azylových dùvodù je právì správné zji¹tìní toto¾nosti ¾adatele a zemì jeho pùvodu zásadní.
Co se týèe námitky stì¾ovatelky, ¾e správním rozhodnutím do¹lo k poru¹ení èl. 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, Nejvy¹¹í správní soud konstatoval, ¾e správní orgán v projednávané vìci vycházel ze závazného stanoviska vydaného ohlednì mo¾nosti vycestování stì¾ovatelky podle § 120a zákona o pobytu cizincù. Jedním z dùvodù znemo¾òujících vycestování, resp. jedním z pøípadù hrozící vá¾né újmy v pøípadì návratu cizince do vlasti hodnocených podle § 120a, resp. § 179 zákona, je právì rozpor vycestování cizince s mezinárodními závazky Èeské republiky. Stì¾ovatelka ve správním øízení uvedla pouze to, ¾e se nechce vrátit do Kyjeva ani do Arménie, nebo» zde mìla rodinné problémy s otcem svých synù, který je nechtìl nechat v klidu ¾ít. Jak ji¾ zdùraznil správní orgán v závazném stanovisku, stì¾ovatelka se k dùvodùm bránícím jí v návratu do vlasti odmítla blí¾e vyjádøit s tím, ¾e více uvede v øízení o ¾ádosti o mezinárodní ochranu. Nejvy¹¹í správní soud zde poznamenává, ¾e námitka stì¾ovatelky, ¾e se sna¾ila své obavy rozhodujícím orgánùm objasnit, tedy nemá oporu ve správním spisu. Na základì uvedeného má pak Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e správní orgán nepochybil, jestli¾e na základì obecného tvrzení stì¾ovatelky o obavách z otce jejích synù hrozící vá¾nou újmu neshledal. Stejnì tak nepochybil, jestli¾e uzavøel, ¾e v projednávaném pøípadì nic nenasvìdèovalo tomu, ¾e by stì¾ovatelka po svém návratu mohla být vystavena nebezpeèí ve smyslu èl. 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù. Zásada non-refoulement obsa¾ená v èl. 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù tak byla pøi vydání závazného stanoviska, pota¾mo pøi vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní, respektována. pokraèování Stì¾ovatelka ve své kasaèní stí¾nosti dále tvrdila, ¾e jí pøi návratu do vlasti hrozí vá¾ná újma i z dùvodù nábo¾enských, nebo» jako tzv. Jezídka pøijala køes»anství, co¾ je pro pøíslu¹níky Jezidù zcela nepøijatelné. K této skuteènosti v¹ak Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 109 odst. 4 s. ø. s. nepøihlédl. Skutkovým základem pro rozhodnutí kasaèního soudu se mohou stát pouze skuteènosti a dùkazy, které byly uplatnìny pøed soudem, který napadené rozhodnutí vydal. Nejvy¹¹í správní soud zde pøipomíná, ¾e tímto postupem není dotèena zásada non-refoulement vyplývající z Úmluvy o právním postavení uprchlíkù a z èl. 3 evropské Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Bez ohledu na skuteènosti namítané v øízení o ¾alobì by toti¾ soud nemohl pøehlédnout, pokud by byly dány dùvody k ochranì stì¾ovatelky pøed hrozící vá¾nou újmou v zemi pùvodu, které dosud nebyly nezohlednìny, a to za situace, kdy by ji¾ nepøicházelo v úvahu ¾ádné dal¹í øízení, v nìm¾ by mohla být ochrana poskytnuta. Poznatky k tomu zpravidla vyplývají z vyjádøení ¾alobce a ze skuteèností zji¹tìných o zemi pùvodu v øízení èi známých z jiných øízení, èi známých obecnì (srov. závìry rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 3. 2006, è. j. 2 Azs 75/2005-75, www.nssoud.cz, a usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 3. 2011, è. j. 7 Azs 79/2009 -84, publ. pod è. 2288/2011 Sb. NSS). V nyní projednávané vìci v¹ak rozhodnutí krajského soudu nevede je¹tì nutnì k vydání stì¾ovatelky do zemì jejího pùvodu. Otázka, zda návrat stì¾ovatelky do zemì pùvodu není v rozporu s mezinárodnìprávními závazky Èeské republiky, je toti¾ té¾ pøedmìtem øízení o udìlení mezinárodní ochrany podle zákona è. 325/1999 Sb., o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud dále pøisvìdèil závìru krajského soudu o tom, ¾e délka zákazu vstupu a pobytu stì¾ovatelky na území èlenských státù stanovená pøi horní hranici zákonného rozpìtí odpovídá záva¾nosti jednání, kterého se dopustila. Stì¾ovatelka vstoupila na území Èeské republiky bez víza, aèkoli k tomu nebyla oprávnìna, a hodlala takto pokraèovat na území dal¹ího státu schengenského prostoru. Souèasnì se pøi hranièní kontrole prokázala cestovním dokladem, v nìm¾ byly neoprávnìnì provedené zmìny.
Jestli¾e stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti namítla, ¾e správní vyho¹tìní by pro ni pøedstavovalo nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota, je nutno konstatovat, ¾e kasaèní stí¾nost v tomto rozsahu nenachází svùj pøedobraz v ¾alobì, tedy opírá se o dùvody, které stì¾ovatelka neuplatnila v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohla. Kasaèní stí¾nost je tudí¾ v tomto rozsahu ve smyslu § 104 odst. 4 s. ø. s. nepøípustná.
Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové netrpí nezákonností z dùvodù tvrzených stì¾ovatelkou podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s., z úøední povinnosti pak nebyly zji¹tìny ani vady podle § 109 odst. 3 s. ø. s. Kasaèní stí¾nost proto podle § 110 odst. 1 s. ø. s. jako nedùvodnou zamítl.
Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch, nemá proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ze zákona (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.). ®alovaný mìl ve vìci úspìch, nevznikly mu v¹ak náklady øízení o kasaèní stí¾nosti pøesahující rámec jeho bì¾né úøední èinnosti. Soud proto ¾ádnému z úèastníkù náhradu nákladù øízení nepøiznal (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.).
Stì¾ovatelce byla usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 2. 2013, è. j. 3 Azs 55/2012-22, ustanovena zástupkyní pro øízení o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného advokátka. Hotové výdaje zástupkynì a odmìnu za zastupování stì¾ovatele platí v takovém pøípadì stát podle § 35 odst. 8 s. ø. s. Èeská advokátní komora a ustanovená advokátka stì¾ovatelky JUDr. Michaela To¹ovská sdìlily Nejvy¹¹ímu správnímu soudu, ¾e od 12. 6. 2013 má advokátka pozastaven výkon advokacie. Jejím zástupcem se stal JUDr. Pavel ©vandrlík na základì dohody ve smyslu § 27 odst. 1 zákona è. 85/1996 Sb., o advokacii.
Ustanovenému zástupci stì¾ovatelky nále¾í v souladu s § 11 písm. b), c) a d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), odmìna za tøi úkony právní slu¾by uèinìné v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 9.300 Kè, a dále náhrada hotových výdajù ve vý¹i pau¹ální èástky 900 Kè podle § 13 odst. 3 cit. vyhlá¹ky. Proto¾e je advokát plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se tento nárok vùèi státu o èástku odpovídající dani z pøidané hodnoty, kterou je tato osoba povinna z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty (§ 35 odst. 7 s. ø. s.). Èástka danì z pøidané hodnoty vypoètená dle § 37 odst. 1 a § 47 zákona è. 235/2004 Sb. èiní 2.142 Kè. Ustanovené advokátce se tedy pøiznává náhrada nákladù v celkové vý¹i 12.342 Kè. Uvedená èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 1 mìsíce od právní moci tohoto rozsudku. Náklady právního zastoupení stì¾ovatelky nese dle § 60 odst. 4 s. ø. s. stát.

References: soud 
 soud 
 § 119
 § 120
 soud 
 soud 
 § 119
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 78
 § 103
 soud 
 § 119
 § 104
 § 120
 soud 
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 120
 § 120
 § 179
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 103
 § 109
 § 110
 § 120
 Soud 
 § 120
 § 35
 § 27
 § 11
 § 13
 § 37
 § 47
 § 60