Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqga2f6mjrguwtc
Timestamp: 2020-05-28 22:43:10+00:00

Document:
115/2004 Sb. - Beck-online
115/2004 Sb.: 25. 10. 2004 - 21. 4. 2005
Část druhá. Produkční kvóty bramborového škrobu (§ 3-8)
Část třetí. Prémie pro výrobce (§ 9)
Část čtvrtá. Výrobní náhrada (§ 10-12)
Část pátá. Vývozní náhrada (§ 13)
Část šestá. Doplňková dotace (§ 13a-13c)
Část sedmá. Společná ustanovení (§ 14)
Část osmá. Zrušovací ustanovení (§ 15)
Část devátá. Účinnost (§ 16)
Příloha č. 1. Žádost o stanovení subkvóty bramborového škrobu (vzor)
Příloha č. 2. Žádost o prémii pro výrobce bramborového škrobu (vzor)
Příloha č. 3. Žádost o registraci v seznamu schválených výrobců (vzor)
Příloha č. 4. Žádost o vydání osvědčení o poskytnutí výrobní náhrady (vzor)
Příloha č. 5. Prohlášení dodavatele základního výrobku (vzor)
Příloha č. 6. Prohlášení výrobního podniku podle článku 10 odst. 2 nařízení komise (ehs) č. 1722/93 (vzor)
Příloha č. 7. Informace o dodávce základního výrobku před jejím uskutečněním (vzor)
Příloha č. 8. Informace o dodávce základního výrobku po jejím uskutečnění (vzor)
Příloha č. 9. Informace o zpracování základního výrobku (vzor)
Příloha č. 10. Informace o výrobě bramborového škrobu (vzor)
Příloha č. 11. Informace o výrobě pšeničného škrobu (vzor)
115/2004 Sb. znění účinné od 25. 10. 2004 do 21. 4. 2005
N(19.3.2004): Ustanovení § 1 písm. a), § 2, § 3 odst. 1 a 2, § 4 odst. 1 až 4, § 5 až 7 a § 14 odst. 1 písm. d) až h) nabývají účinnosti dnem vyhlášení.
P(30.4.2004): Ustanovení § 3 odst. 1 a 2 pozbývají platnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
nařízením č. 543/2004 Sb.
Toto nařízení upravuje některé postupy Státního zemědělského intervenčního fondu (dále jen „Fond“) při provádění opatření společné organizace trhu se škrobem vyrobeným v České republice. Fond
přiděluje výrobcům bramborového škrobu individuální produkční kvóty bramborového škrobu (dále jen „subkvóta“),
poskytuje dotace výrobcům bramborového škrobu (dále jen „prémie pro výrobce“),
poskytuje dotace při výrobě schválených výrobků ze škrobu (dále jen „výrobní náhrada“),
poskytuje subvence při vývozu škrobu (dále jen „vývozní náhrada“),
poskytuje doplňkové národní dotace pro hospodářský rok 2004/2005 pěstitelům brambor (dále jen „doplňková dotace“) prostřednictvím příslušného výrobce,
uplatňuje a provádí za Českou republiku veškerá další opatření, která jsou svěřena členskému státu bezprostředně závaznými právními předpisy Evropských společenství1 (dále jen „předpis Evropských společenství“) upravujícími opatření společné organizace trhu se škrobem.
pěstitelem brambor fyzická nebo právnická osoba, která pěstuje na území České republiky brambory pro výrobu bramborového škrobu,
výrobcem bramborového škrobu (dále jen „výrobce“) fyzická nebo právnická osoba vyrábějící bramborový škrob z brambor dodaných pěstitelem brambor, která na území České republiky provozuje škrobárnu nebo více škrobáren.
Produkční kvóty bramborového
škrobu (§ 3-8)
neučinný
Fond přidělí subkvóty výrobcům způsobem uvedeným v § 7; součet subkvót a rezervy nesmí přesáhnout výši národní produkční kvóty stanovené předpisem Evropských společenství.2
Rezerva je množství bramborového škrobu určené ke stanovení nové subkvóty žadateli nebo ke zvýšení již stanovené subkvóty výrobci.
Pro hospodářský rok 2004/2005 se rezerva nestanoví.
Výrobce neprodleně písemně oznámí Fondu ukončení výroby škrobu ve všech jím provozovaných škrobárnách nebo v některé z jím provozovaných škrobáren (dále jen „uzavření škrobárny“).
Rezerva se zvyšuje v případě uzavření škrobárny o množství bramborového škrobu odpovídající subkvótě nebo části subkvóty, která připadá na uzavřenou škrobárnu. Subkvóta nebo část subkvóty připadající na uzavřenou škrobárnu se ponechá výrobci, který provedl uzavření škrobárny, jestliže tento výrobce do 15 dnů ode dne uzavření škrobárny zajistil výrobu stejného množství bramborového škrobu v jiné jím provozované škrobárně nebo škrobárnách.
Fond po vyhodnocení bilance výroby bramborového škrobu stanoví nejpozději do 30 dnů po ukončení příslušného hospodářského roku výši rezervy k rozdělení a zveřejní ji ve Věstníku Ministerstva zemědělství.
Výrobce je oprávněn požádat Fond o přidělení subkvóty, pokud
zpracovává brambory na bramborový škrob ve škrobárně,
má vypořádány ke dni podání žádosti splatné závazky k Fondu, České republice – Ministerstvu zemědělství (dále jen „ministerstvo“), Pozemkovému fondu České republiky, Fondu národního majetku České republiky, Podpůrnému a garančnímu rolnickému a lesnickému fondu, a. s., splatné závazky související s veřejným zdravotním pojištěním, závazky související s podporami poskytnutými do zemědělství a splatné závazky za dodané brambory ke všem pěstitelům brambor,
nemá splatné nedoplatky na pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti včetně penále; splatným nedoplatkem se rozumí též nedoplatek na pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti včetně penále, k jehož úhradě bylo povoleno podle zvláštního právního předpisu3 jeho splácení ve splátkách,
není v likvidaci nebo na jeho majetek nebyl prohlášen konkurs nebo návrh na konkurs nebyl zamítnut pro nedostatek majetku, anebo není povoleno vyrovnání.
Výrobce v žádosti uvede množství bramborového škrobu v tunách, které vyrobil v období od 1. ledna 1999 do 31. prosince 2001, včetně množství bramborového škrobu, které v rámci uvedeného období vyrobil jeho právní předchůdce, nebo které v rámci uvedeného období vyrobil jiný výrobce, který svoji škrobárnu později převedl na žadatele, nebo které v rámci uvedeného období vyrobil nájemce škrobárny žadatele, jestliže výrobce v žádosti své právní nástupnictví, převod škrobárny, jakož i nájem škrobárny prokazatelným způsobem doloží.
Výrobce, který žádá o přidělení subkvóty podle § 7 odst. 4, v žádosti uvede rozsah nevratných investic vynaložených za účelem zvýšení kapacity výroby bramborového škrobu. K žádosti přiloží kopie smluv a faktur, jimiž doloží rozsah a povahu těchto investic, a prohlášení od dodavatele technologie o navýšení kapacity výroby škrobu nebo jiné doklady prokazující navýšení kapacity výroby škrobu.
Vzor žádosti o stanovení subkvóty (dále jen „žádost“) je uveden v příloze č. 1 k tomuto nařízení. Splnění podmínek uvedených v odstavci 1 písm. b) až d) výrobce stvrzuje čestným prohlášením, jehož vzor je uveden v příloze č. 1 k tomuto nařízení. K žádosti musí být přiložen originál nebo úředně ověřená kopie výpisu z obchodního rejstříku, jedná-li se o právnickou nebo fyzickou osobu zapsanou v obchodním rejstříku, nebo originál nebo úředně ověřená kopie živnostenského listu, které nesmějí být starší než 90 dnů.
Výrobce doručí žádost Fondu nejpozději do 30 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto ustanovení nařízení vlády.
Zjistí-li Fond, že žádost obsahuje neúplné nebo nepravdivé údaje, popřípadě že neobsahuje všechny nezbytné doklady, žádost do 30 dnů ode dne jejího doručení vrátí žadateli s uvedením vad a výzvou k jejich odstranění do 15 dnů ode dne doručení výzvy.
Fond žádost zamítne, zjistí-li, že
žádost nebyla doručena ve stanoveném termínu,
výrobce nesplňuje podmínky podle ustanovení § 5 odst. 1,
výrobce nedoručil ve stanoveném termínu vrácenou žádost, nebo
vrácená žádost neobsahuje doplněné nebo opravené údaje, popřípadě doklady, anebo oprava nebo doplněné údaje nejsou dostatečné.
Fond výrobci, jehož žádost nebyla podle § 6 odst. 2 zamítnuta, vypočte průměrné roční množství bramborového škrobu, které žadatel vyrobil v období od 1. ledna 1999 do 31. prosince 2001 v souladu s § 5 odst. 2 (dále jen „průměrné roční množství“).
Fond určí koeficient pro stanovení části subkvóty jednotlivým výrobcům jako podíl množství 24 213 tun bramborového škrobu a souhrnu průměrných ročních množství jednotlivých výrobců.
Fond vypočte výrobci část subkvóty jako součin koeficientu podle odstavce 2 a průměrného ročního množství tohoto výrobce.
Fond rozdělí množství 9 447 tun bramborového škrobu mezi výrobce uvedené v odstavci 1 s ohledem na investice, které se podílely na zvýšení kapacity výroby škrobu (dále jen „nové investice“) v poměru zvýšené výroby výrobce, vyjádřené v tunách bramborového škrobu vyrobeného za 24 hodin k celkovému zvýšení výroby všech výrobců novými investicemi. Za nové investice Fond uzná pouze investice prokazatelně vynaložené výrobcem v období od 1. ledna 1999 do 31. ledna 2002 za účelem zvýšení kapacity výroby bramborového škrobu.
Za nové investice Fond vezme v úvahu ty, na které výrobce vynaložil v období od 1. ledna 1999 do 31. ledna 2002 nejméně 10 % nákladů z celkem plánovaných.
Fond stanoví výrobci subkvótu jako součet části subkvóty vypočtené podle odstavce 3 a množství bramborového škrobu určené tomuto výrobci podle odstavce 4.
Nastane-li některá ze skutečností stanovených předpisem Evropských společenství,4 výrobce, kterému byla stanovena subkvóta (dále jen „držitel subkvóty“), ji neprodleně písemně oznámí Fondu.
Fond do 15 dnů ode dne doručení oznámení podle odstavce 1 písemně potvrdí držiteli subkvóty, že skutečnost uvedená v odstavci 1 mu byla oznámena.
Fond rozhodne o změně subkvóty do 30 dnů ode dne doručení oznámení podle odstavce 1.
Prémie pro výrobce (§ 9)
Výrobce podává žádost o prémii pro výrobce (dále jen „žádost o prémii“) podle předpisu Evropských společenství5 Fondu do 31. srpna; žádost o prémii se podává za uplynulý hospodářský rok. Vzor žádosti o prémii je uveden v příloze č. 2 k tomuto nařízení.
Výrobní náhrada (§ 10-12)
Seznam schválených výrobců6 vede Fond.
Vzor žádosti o registraci v seznamu schválených výrobců je uveden v příloze č. 3 k tomuto nařízení. K žádosti o registraci v seznamu schválených výrobců musí být přiloženy originál nebo úředně ověřená kopie výpisu z obchodního rejstříku, jedná-li se o právnickou osobu nebo fyzickou osobu zapsanou v obchodním rejstříku, originál nebo úředně ověřená kopie živnostenského listu, popis výrobního postupu zpracování škrobu na výrobu schválených výrobků, půdorysy a adresy provozních prostor, kde má být základní výrobek skladován a zpracováván, a čestné prohlášení žadatele, že není v likvidaci, na jeho majetek nebyl prohlášen konkurs, anebo návrh na prohlášení konkursu nebyl zamítnut pro nedostatek majetku.
Žádost o vydání osvědčení o poskytnutí výrobní
Schválený výrobce podává žádost o vydání osvědčení podle předpisu Evropských společenství7 o poskytnutí výrobní náhrady (dále jen „osvědčení“) Fondu. Vzor žádosti o vydání osvědčení je uveden v příloze č. 4 k tomuto nařízení. Současně se žádostí doloží prohlášení dodavatele základního výrobku, jehož vzor je uveden v příloze č. 5 k tomuto nařízení. Prohlášení podle předpisu Evropských společenství,8 které se týká výrobku s kódem kombinované nomenklatury9 3505 10 50, se podává na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 6 k tomuto nařízení.
poskytne Fondu předběžnou informaci o dodávce základního výrobku před jejím uskutečněním, jejíž vzor je uveden v příloze č. 7 k tomuto nařízení, ve lhůtě 2 dny před jejím uskutečněním, a to nejpozději do šestnácté hodiny; každá změna již poskytnuté předběžné informace musí být neprodleně oznámena Fondu,
poskytne a prokáže Fondu informaci o dodávce základního výrobku po jejím uskutečnění, jejíž vzor je uveden v příloze č. 8 k tomuto nařízení, ve lhůtě 15 dnů po jejím uskutečnění,
poskytne Fondu informaci o zpracování základního výrobku, jejíž vzor je uveden v příloze č. 9 k tomuto nařízení, nejpozději do 12 měsíců od skončení platnosti osvědčení o poskytnutí výrobní náhrady.
Informaci podle odstavce 1 písm. a) a b) poskytuje schválený výrobce, který není zároveň výrobcem základního výrobku.
Na dodávky základního výrobku uskutečněné před vydáním osvědčení lze poskytnout výrobní náhradu, pokud v době uskutečnění dodávky byla pro základní výrobek stanovena nulová výše výrobní náhrady a pokud schválený výrobce tyto dodávky Fondu prokáže.
Vývozní náhrada (§ 13)
Fond poskytuje vývozní náhradu vývozci škrobu, jakož i vývozci výrobků a zboží vyrobených ze škrobu stanovených předpisem Evropských společenství,1 mimo celní území Evropských společenství, na základě žádosti, za podmínek a v rozsahu stanovených předpisem Evropských společenství.1
Doplňková dotace (§ 13a-13c)
Stanovení výše doplňkové dotace
Výše doplňkové dotace se stanoví podle obsahu škrobu v bramborách a je uvedena v příloze č. 9a.
Doplňkovou dotaci stanovenou v eurech přepočte Fond na peněžní jednotku České republiky (Kč) podle směnného kurzu stanoveného bezprostředně závazným předpisem Evropských společenství9a.
Žádost o doplňkovou dotaci
Žádost o doplňkovou dotaci podává Fondu výrobce, který má s pěstitelem brambor uzavřenou smlouvu o pěstování brambor pro výrobu škrobu9b a kterou výrobce uvedl v souhrnném přehledu smluv podle § 14 odst. 1 písm. a). Výrobce může požádat o doplňkovou dotaci pouze na množství brambor odpovídající výrobě škrobu ve výši jemu přidělené subkvóty pro příslušný hospodářský rok.
Výrobce podá žádost o doplňkovou dotaci do konce druhého měsíce následujícího po měsíci, ve kterém výrobce převzal v příslušném hospodářském roce od pěstitele brambor dodávku brambor v souladu se smlouvou o pěstování brambor pro výrobu škrobu. Nejkratší období, za které lze žádost podat, je 1 kalendářní měsíc.
Fond poskytne a vyplatí doplňkovou dotaci pěstiteli brambor prostřednictvím výrobce, který převzal závazky vyplývající ze smlouvy o pěstování brambor pro výrobu škrobu od jiného výrobce na základě změny vlastnických nebo uživatelských vztahů výrobce9c.
Žádost se podává na formuláři vydaném Fondem.
Fond po posouzení žádosti rozhodne o poskytnutí doplňkové dotace a převede platbu na účet výrobce nejpozději do 15 dnů ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
Poskytnutí platby pěstiteli brambor
Výrobce převede poskytnutou platbu na účet pěstitele brambor nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy tuto platbu od Fondu obdržel.
Pěstitel brambor uschovává po dobu 10 let od počátku kalendářního roku následujícího po uzavření smlouvy o pěstování brambor pro výrobu škrobu
smlouvu o pěstování brambor pro výrobu škrobu,
doklady prokazující, že výrobce převzal od pěstitele brambor dodávku v množství a kvalitě odpovídající smlouvě o pěstování brambor pro výrobu škrobu,
doklady o doručení platby pěstiteli brambor poskytnuté výrobcem podle odstavce 1.
Společná ustanovení (§ 14)
Výrobce poskytuje Fondu tyto informace:
souhrnný přehled o obsahu smluv o pěstování brambor pro výrobu škrobu,10 včetně identifikačního čísla, jména pěstitelů brambor a smluveného množství brambor, vyjádřeného jako ekvivalent škrobu pro každou smlouvu; informace se podává do 31. května předcházejícího příslušný hospodářský rok,
o množství brambor určených k výrobě bramborového škrobu, pro něž platí ustanovení předpisu Evropských společenství;11 informace se podává do 30. dubna každého hospodářského roku,
o množství bramborového škrobu, pro které byla vyplacena prémie podle předpisu Evropských společenství;12 informace se podává do 30. dubna každého hospodářského roku,
o množství vyrobeného bramborového škrobu podle kódu kombinované nomenklatury včetně přepočtu na nativní škrob za každý kalendářní měsíc hospodářského roku; informace se podává do konce následujícího kalendářního měsíce,
celkový přehled nákupu brambor určených k výrobě bramborového škrobu a odhad výroby bramborového škrobu v hospodářském roce; informace se podává do 31. ledna příslušného hospodářského roku,
o výrobě bramborového škrobu, zásobě škrobu, nákupu bramborového škrobu, uvádění bramborového škrobu na trh a vývozu bramborového škrobu za každý kalendářní měsíc hospodářského roku; informace se podává do konce následujícího kalendářního měsíce,
o zásobě bramborového škrobu k 30. červnu a k 31. lednu příslušného hospodářského roku; informace se podává do 10 dnů od uvedeného data,
o zahájení a ukončení zpracování brambor; informace o zahájení se podává do 10 dnů po dni zahájení zpracování brambor, informace o ukončení se podává do 10 dnů po dni ukončení zpracování brambor.
Výrobce pšeničného škrobu poskytuje Fondu tyto informace:
o výrobě pšeničného škrobu, zásobě pšeničného škrobu, nákupu pšeničného škrobu, uvádění pšeničného škrobu na trh a vývozu pšeničného škrobu za každý kalendářní měsíc hospodářského roku; informace se podává do konce následujícího kalendářního měsíce,
o zásobě pšeničného škrobu k 30. červnu a k 31. lednu příslušného hospodářského roku; informace se podává do 10 dnů od uvedeného data.
Vzory tiskopisů pro poskytování informací podle odstavců 1 a 2 jsou uvedeny v přílohách č. 10 a č. 11 k tomuto nařízení.
Fond poskytuje informace získané podle odstavců 1 a 2 ministerstvu.
Zrušovací ustanovení (§ 15)
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost, s výjimkou ustanovení § 1 písm. a), § 2, § 3 odst. 1 a 2, § 4 odst. 1 až 4, § 5 až 7 a § 14 odst. 1 písm. d) až h), která nabývají účinnosti dnem jeho vyhlášení.
Ustanovení § 3 odst. 1 a 2 pozbývají platnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
Žádost o stanovení subkvóty bramborového škrobu
DESETIMÍSTNÝ KÓD
…………..žádá o přidělení subkvóty bramborového škrobu
podle § 5 nařízení vlády č. 115/ 2004 Sb.
1. Údaje o výrobci bramborového škrobu
Obchodní firma/Jméno:
2. Údaje o výrobě škrobu
Množství vyrobeného bramborového škrobu v roce 1999 v t:
Množství vyrobeného bramborového škrobu v roce 2000 v t:
Množství vyrobeného bramborového škrobu v roce 2001 v t:
3. Nevratně vložené investice, které byly realizovány v období od 1. ledna 1999 do 31. ledna 2002:
Navýšení kapacity za 24 hodin: (tun bramborového škrobu)
a) kopie faktur
b) prohlášení dodavatele technologie o navýšení výkonu (jiný doklad, který dosvědčí uvedenou skutečnost)
5. Čestné prohlášení výrobce bramborového škrobu při podání žádosti o přidělení subkvóty bramborového škrobu
Prohlašuji, že všechny informace uvedené v žádosti jsou pravdivé.
V žádosti uvedená fyzická nebo právnická osoba má k datu podání žádosti vypořádány splatné závazky vůči Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu, České republice -Ministerstvu zemědělství, Pozemkovému fondu České republiky, Fondu národního majetku České republiky, Podpůrnému a garančnímu rolnickému a lesnickému fondu, a.s., splatné závazky související s veřejným zdravotním pojištěním, závazky související s podporami poskytnutými do zemědělství a splatné závazky za dodané brambory ke všem pěstitelům brambor, nemá splatné nedoplatky na pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti včetně penále. Splatným nedoplatkem se rozumí též nedoplatek na pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti včetně penále, jestliže k jeho úhradě bylo povoleno podle zvláštního právního předpisu jeho splácení ve splátkách.
Prohlašuji, že nejsem v likvidaci, že na můj majetek není prohlášen konkurs a ani návrh na konkurs nebyl zamítnut pro nedostatek majetku a že není povoleno vyrovnání.
Zavazuji se plnit všechny podmínky pro poskytnutí dotace výrobcům bramborového škrobu, stanovené nařízením vlády č. 115 /2004 Sb.
Podpis žadatele (úředně ověřený):
Žádost o prémii pro výrobce bramborového škrobu
…………..žádá o prémii pro výrobce bramborového škrobu
podle § 9 nařízení vlády č. 115 / 2004 Sb.
2. Údaje o dodávce brambor
Množství dodaných brambor v t:
Průměrná škrobnatost v %:
Množství škrobu, obsaženého v nakoupených bramborách v t:
Dodavatelské období zpracovaných brambor:
3. Údaje o výrobě bramborového škrobu
Výše přidělené subkvóty v t:
Množství vyrobeného bramborového škrobu v t:
Příloha: Souhrnné platební potvrzení vydané výrobcem
Žádost o registraci v seznamu schválených výrobců
…………..žádá o registraci v seznamu schválených výrobců
podle § 10 nařízení vlády č. 115/2004 Sb.
2. Údaje o zpracovávaných (základních) výrobcích – výrobky uvedené v příloze II nařízení Komise (EHS) č. 1722/93 (škroby a škrobové deriváty)
Místo uložení zpracovávaných (základních) výrobků:
3. Údaje o vyráběných výrobcích
A. Výrobky zahrnuté v příloze I nařízení Komise (EHS) č. 1722/93
B. Výrobky nezahrnuté v příloze I nařízení Komise (EHS) č.l722/93
Místo výroby výrobků uvedených pod body A a B:
4. Čestné prohlášení výrobce
Prohlašuji, že nejsem v likvidaci, že na můj majetek není prohlášen konkurs a ani návrh na konkurs nebyl zamítnut pro nedostatek majetku a že není povoleno vyrovnání. Prohlašuji, že umožním provádění kontrol podle článku 4 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 1722/93.
Prohlašuji, že vedu záznamy o vstupu a výstupu zboží odděleně pro zboží z EU, na něž může být poskytnuta náhrada, pro zboží z EU, na něž nemůže být poskytnuta náhrada, a zboží ze třetích zemí. Dále vedu záznamy o aktuálních stavech zásob základních a schválených výrobků (uvedených v příloze I a II nařízení Komise (EHS) č. 1722/93) na skladě. Účetní knihy vedu řádně, pravidelně provádím roční účetní závěrku, inventuru provádím nejméně jednou za rok.
…………..žádá o vydání osvědčení o poskytnutí výrobní náhrady
podle § 11 nařízení vlády č. 115/2004 Sb.
Číslo osvědčení o udělení registrace v seznamu schválených výrobců:
2. Údaje o základních výrobcích - výrobky uvedené v příloze II nařízení Komise (EHS) č. 1722/93 (škroby a škrobové deriváty)
Původ základního výrobku (na jedné žádosti může být uveden pouze jeden druh škrobu):
brambory rýže
Množství (t):
z tohoto množství bude pro výrobu výrobku kódu kombinované nomenklatury9 3505 10 50
použito t
Obchodní firma/Jméno a sídlo/adresa dodavatele(ů) základních výrobků:
3.Údaje o vyráběných (schválených) výrobcích - výrobky uvedené v příloze I nařízení Komise (EHS) č. 1722/93
Předběžný časový harmonogram zpracování:
4. Údaje o poskytnutých zárukách:
Výše odpovídající záruky podle článku 8 nařízení Komise (EHS) č. 1722/93 v Kč:
5. Požaduji / nepožaduji výplatu zálohy předem
6. Prohlášení žadatele
Prohlašuji, že základní výrobky nejsou do EU dováženy v rámci dohod vedoucích ke snížení dovozních cel.
Prohlášení dodavatele základního výrobku
Obchodní firma /Jméno, sídlo/adresa a IČ dodavatele …………..
Prohlašuji, že výrobky uvedené v příloze II nařízení Komise (EHS) č. 1722/93, které naše firma dodala, splňují následující skutečnosti:
výrobky byly vyrobeny přímo z kukuřice, pšenice, rýže nebo brambor, bez použití jiných vedlejších produktů získaných během výroby jiných zemědělských výrobků nebo zboží,
výrobky nebyly do EU dovezeny v rámci dohod vedoucích ke snížení dovozních cel.
Datum a místo vystavení:
Podpis dodavatele (úředně ověřený):
Prohlášení výrobního podniku podle článku 10 odst. 2 nařízení komise (ehs)
č. 1722/93
…………..dokládá podle § 11 nařízení vlády č. 115/2004 Sb. následující údaje:
Údaje o výrobním podniku
Číslo osvědčení o poskytnutí výrobní náhrady, na základě kterého byl vyroben výrobek kódu kombinované nomenklatury9 3505 10 50:
Já níže podepsaný prohlašuji:
1. Výrobek kódu kombinované nomenklatury9 3505 10 50 (dále jen „výrobek") bude / nebude dále zpracován.
2. Prohlašuji, že výrobek bude použit výhradně pro výrobu jiných výrobků než těch, které jsou vyjmenovány v příloze II nařízení Komise (EHS) č. 1722/93.
3. Prohlašuji, že výrobek prodám pouze tomu, kdo převezme závazek podle bodu 2, buď na základě smluvní doložky vyhotovené za tímto účelem, nebo na základě zvláštní podmínky uvedené na faktuře, a že kopii tohoto dokumentu uchovám pro potřeby kontrolních orgánů.
4. Prohlašuji, že beru na vědomí ustanovení článku 10 odst. 7 nařízení Komise (EHS) č. 1722/93.
5. Je - li výrobek předmětem obchodní transakce:
Název příjemce výrobku:
Adresa příjemce výrobku: Množství přejímaného výrobku:
6. Nachází - li se příjemce v jiném členském státě:
Číslo kontrolní kopie (formulář T5), stvrzující, že zboží, pro které byl doklad vystaven, dosáhlo určení, nebo bylo přiděleno k použití, které je stanoveno předpisem Evropských společenství.
Podpis (úředně ověřený):
Informace o dodávce základního výrobku před jejím uskutečněním
…………..dokládá podle § 12 nařízení vlády č. 115/2004 Sb. následující údaje:
1. Údaje o výrobci
Sídlo/ Adresa:
Číslo osvědčení o poskytnutí výrobní náhrady:
2. Údaje o dodávce základního výrobku - výrobky uvedené v příloze II nařízení Komise (EHS) č. 1722/93 (škroby a škrobové deriváty)
Předpokládané datum dodávky:
Obchodní firma/Jméno a sídlo/adresa dodavatele(ů) základního výrobku:
Obchodní firma/Jméno a sídlo/adresa výrobce(ů) základního výrobku:
Místo dodání základního výrobku:
Informace o dodávce základního výrobku po jejím uskutečnění
…………..dokládá podle § 12 nařízení vlády č. 115 / 2004 Sb. následující údaje:
Datum oznámení údajů o dodávce základního výrobku před jejím uskutečněním:
Informace o zpracování základního výrobku
Výrobce dokládá podle § 12 nařízení vlády č. 115 / 2004 Sb. následující údaje:
1.Údaje o výrobci
2. Údaje o použitých základních výrobcích - výrobky uvedené v příloze II nařízení Komise (EHS) č. 1722/93 (škroby a škrobové deriváty)
zpracované množství v t:
3. Údaje o zpracovaných výrobcích - výrobky uvedené v příloze I nařízení Komise (EHS) č. 1722/93
V případě výroby výrobku kódu kombinované nomenklatury9 3505 10 50 - výše složené záruky v Kč:
Hmotnost 5050 g brambor pod vodou (g)
Obsah škrobu v bramborách (%)
Množství brambor potřebných k výrobě 1000 kg škrobu (kg)
Minimální cena za 1000 kg brambor (EUR)
Prémie pro výrobce škrobu za 1000 kg brambor (EUR)
Doplňková dotace za 1000 kg brambor (EUR)
Informace o výrobě bramborového škrobu (vzor)
Informace o výrobě pšeničného škrobu (vzor)
Nařízení Rady (ES) č․ 1868/94 ze dne 27. července 1994, kterým se stanoví režim kvót pro výrobu bramborového škrobu.
Nařízení Komise (ES) č. 97/95 ze dne 17. ledna 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o minimální cenu a vyrovnávací platbu, která se vyplatí producentům brambor, a nařízení Rady (ES) č. 1868/94, kterým se stanoví režim kvót pro výrobu bramborového škrobu.
Nařízení Komise (EHS) č. 1722/93 ze dne 30. června 1993, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Rady (EHS) č. 1766/92 a (EHS) č. 1418/76 týkajícím se výrobních náhrad v odvětví obilovin a rýže.
Nařízení Komise (ES) č. 800/1999 ze dne 15. dubna 1999, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty.
Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/1993, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/1994, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/1971 a (EHS) č. 2529/2001.
Článek 3 nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku.
Nařízení Komise (ES) č. 1789/2003 ze dne 11. září 2003, kterým se mění příloha I k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87.
Nařízení Komise (ES) č. 1407/2004 ze dne 2. srpna 2004 o stanovení směnného kurzu na rok 2004 pro režim jednotných plateb na plochu použitelných pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Polsko a Slovensko.
Článek 3 nařízení Komise (ES) č. 2236/2003 ze dne 23. prosince 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1868/94, kterým se stanoví režim kvót pro výrobu bramborového škrobu.
Článek 16 nařízení Komise (ES) č. 2236/2003.
Přehled souvislostí Verze(6) Předpis zrušen (1) Novelizováno (1) Ruší (3) Dokumenty EU (5) Nadřazené předpisy (2) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 115/2004 Sb. bez vazby na §
30.06.2009 - 31.12.2014 30.06.2007 - 29.06.2009 15.04.2006 - 29.06.2007 22.04.2005 - 14.04.2006 25.10.2004 - 21.04.2005 01.05.2004 - 24.10.2004
Nařízení Komise (ES) č. 2235/2003 ze dne 23. prosince 2003, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k nařízením Rady (ES) č. 1782/2003 a (ES) č. 1868/94, pokud jde o bramborový škrob (Evropská komise, Nařízení, 32003R2235)
Nařízení Komise (ES) č. 2236/2003 ze dne 23. prosince 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1868/94, kterým se stanoví režim kvót pro výrobu bramborového škrobu (Evropská komise, Nařízení, 32003R2236)
Nařízení Komise (ES) č. 97/95 ze dne 17. ledna 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o minimální cenu a vyrovnávací platbu, která se vyplatí producentům brambor, a nařízení Rady (ES) č. 1868/94, kterým se stanoví režim kvót pro výrobu bramborového škrobu (Evropská komise, Nařízení, 31995R0097)

References: § 1
 § 2
 § 3
 § 4
 § 5
 § 14
 § 3
 § 7
 § 7
 § 5
 § 6
 § 5
 § 14
 § 1
 § 2
 § 3
 § 4
 § 5
 § 14
 § 3
 § 5
 § 9
 § 10
 § 11
 § 11
 § 12
 § 12
 § 12
 §
30