Source: https://www.slov-lex.sk/static/SK/ZZ/2009/466/20091215.html
Timestamp: 2019-10-21 18:31:10+00:00

Document:
Časová verzia predpisu účinná od 15.12.2009 do 31.12.2011
§ 3 písm. a) bodov 1 až 11 a § 3 písm. b), Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“), ním určený daňový orgán2) alebo ním určený colný orgán,3)
§ 3 písm. a) bodov 12 až 14, Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo pôdohospodárstva“) alebo ním určený orgán,4)
vymáhajúcim orgánom daňový úrad, colný úrad, ministerstvo pôdohospodárstva alebo ním určený orgán,4)
daňou z poistného daň ustanovená v členskom štáte; druh daní z poistného uverejní ministerstvo financií vo svojom publikačnom prostriedku,
exekučný titul členského štátu doklad vydaný podľa právnych predpisov platných v členskom štáte, na základe ktorého sa má vymáhať pohľadávka.
dane z nehnuteľností,
dane z dedičstva, dane z darovania, dane z prevodu a prechodu nehnuteľností,
spotrebnej dane z liehu, spotrebnej dane z vína, spotrebnej dane z piva, spotrebnej dane z tabakových výrobkov, spotrebnej dane z minerálneho oleja,
daní ustanovených v členskom štáte, ktoré majú rovnaký alebo podobný charakter ako dane uvedené v prvom až piatom bode,
dane z poistného,
rovnakých alebo obdobných daní, ako je daň z poistného,
dovozného cla,
vývozného cla,
úroku, sankčného úroku, pokuty, penále alebo nákladov súvisiacich s pohľadávkami na daniach uvedených v prvom až ôsmom bode a úroku, kompenzačného úroku, úroku z omeškania, pokuty alebo nákladov súvisiacich s pohľadávkami na cle uvedených v deviatom a desiatom bode, okrem sankcií podľa osobitných predpisov,6)
náhrad, intervencií a iných opatrení tvoriacich súčasť systému celkového alebo čiastkového financovania Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka vrátane súm inkasovaných v súvislosti s týmito činnosťami,
úroku, pokuty, penále a nákladov súvisiacich s pohľadávkami podľa bodov 12 a 13 okrem sankcií podľa osobitných predpisov,6)
Ministerstvo financií môže určiť daňový orgán alebo colný orgán na poskytovanie, požadovanie alebo prijímanie medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky podľa § 3 písm. a) bodov 1 až 11 a § 3 písm. b).
Ministerstvo financií, ním určený daňový orgán alebo ním určený colný orgán pri poskytovaní, požadovaní alebo prijímaní medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky postupuje podľa tohto zákona, medzinárodnej zmluvy alebo osobitných predpisov,7) ak v odseku 3 nie je ustanovené inak.
Pri poskytovaní medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky týkajúcej sa dane z nehnuteľností alebo dane z poistného pohľadávku vymáha miestne príslušný daňový úrad podľa trvalého pobytu osoby, ktorá neuhradila pohľadávku členského štátu alebo pohľadávku zmluvného štátu (ďalej len „dlžník“), alebo osoby zodpovednej za úhradu pohľadávky dlžníka podľa právnych predpisov platných v členskom štáte alebo zmluvnom štáte (ďalej len „ďalší dlžník“), ak ide o fyzickú osobu, alebo sídla dlžníka alebo ďalšieho dlžníka, ak ide o právnickú osobu; ak nemožno miestnu príslušnosť určiť podľa trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby, je miestne príslušný Daňový úrad Bratislava I.
Odsek 4 sa vzťahuje aj na osobu, ktorá má v držbe aktíva8) dlžníka alebo ďalšieho dlžníka (ďalej len „tretia osoba“).
Správca dane, ktorým je obec, môže požiadať o zabezpečenie medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky na dani z nehnuteľností Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky (ďalej len „daňové riaditeľstvo“); na tento účel je správca dane, ktorým je obec, povinný poskytnúť daňovému riaditeľstvu informácie a písomnosti potrebné na požadovanie medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky.
Daňové riaditeľstvo je oprávnené požadovať od správcu dane, ktorým je obec, ďalšie informácie potrebné na požadovanie medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky na dani z nehnuteľností; správca dane, ktorým je obec, je povinný bez zbytočného odkladu poskytnúť informácie v požadovanom rozsahu.
Ministerstvo pôdohospodárstva môže určiť orgán na poskytovanie, požadovanie alebo prijímanie medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky podľa § 3 písm. a) bodov 12 až 14.
Ministerstvo pôdohospodárstva alebo ním určený orgán pri poskytovaní, požadovaní alebo prijímaní medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky postupuje podľa tohto zákona, ak v odseku 3 nie je ustanovené inak.
Ministerstvo pôdohospodárstva alebo ním určený orgán pri vymáhaní pohľadávky postupuje podľa osobitných predpisov.9)
Príslušný orgán Slovenskej republiky poskytne príslušnému orgánu členského štátu informáciu potrebnú na vymáhanie pohľadávky, ak žiadosť o poskytnutie informácie obsahuje
meno, priezvisko a adresu10) dlžníka, ďalšieho dlžníka alebo tretej osoby, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno alebo názov a adresu sídla dlžníka, ďalšieho dlžníka alebo tretej osoby, ak ide o právnickú osobu, a ďalšie údaje potrebné na identifikáciu tejto osoby, ku ktorým má príslušný orgán členského štátu prístup,
identifikáciu pohľadávky a jej výšku a
ďalšie údaje a informácie podľa osobitného predpisu.10)
Príslušný orgán Slovenskej republiky zabezpečí doručenie písomností súvisiacich s pohľadávkou alebo s vymáhaním pohľadávky, ak žiadosť o doručenie písomností obsahuje
meno, priezvisko a adresu14) dlžníka, ďalšieho dlžníka alebo tretej osoby, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno alebo názov a adresu sídla dlžníka, ďalšieho dlžníka alebo tretej osoby, ak ide o právnickú osobu, a ďalšie údaje potrebné na identifikáciu tejto osoby, ku ktorým má príslušný orgán členského štátu prístup,
ďalšie údaje a informácie podľa osobitného predpisu.14)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 2 je originál písomnosti súvisiacej s pohľadávkou alebo s vymáhaním pohľadávky alebo jej osvedčená kópia.
Príslušný orgán Slovenskej republiky môže požiadať príslušný orgán členského štátu o doručenie písomností súvisiacich s pohľadávkou alebo s vymáhaním pohľadávky dlžníkovi, ďalšiemu dlžníkovi alebo tretej osobe; na túto žiadosť sa primerane vzťahujú odseky 2 a 3.
Príslušný orgán Slovenskej republiky zabezpečí vymáhanie pohľadávky členského štátu, ak žiadosť o vymáhanie pohľadávky obsahuje
meno, priezvisko a adresu15) dlžníka, ďalšieho dlžníka alebo tretej osoby, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno alebo názov a adresu sídla dlžníka, ďalšieho dlžníka alebo tretej osoby, ak ide o právnickú osobu, a ďalšie údaje potrebné na identifikáciu tejto osoby,
vymáhanie pohľadávky bolo vykonané, ale nevedie k plnej úhrade vymáhanej pohľadávky,
ďalšie údaje a informácie podľa osobitného predpisu.15)
Prílohou k žiadosti o vymáhanie pohľadávky je originál
exekučného titulu členského štátu alebo jeho osvedčená kópia,
inej písomnosti potrebnej na vymáhanie pohľadávky alebo jej osvedčená kópia.
môže požiadať príslušný orgán členského štátu o vymáhanie pohľadávky na základe exekučného titulu vydaného v Slovenskej republike; na túto žiadosť sa primerane vzťahujú odseky 2 až 3,
Pohľadávka členského štátu sa vymáha rovnako ako pohľadávka Slovenskej republiky17) a vymáha sa v eurách.
Vymáhanie pohľadávky členského štátu nemá prednosť pred vymáhaním pohľadávky Slovenskej republiky.
Na účely vymáhania pohľadávky sa exekučný titul členského štátu odo dňa doručenia úplnej žiadosti podľa § 8 považuje za exekučný titul vydaný podľa osobitného predpisu,18) ak v odseku 4 nie je ustanovené inak; ustanovenia osobitného predpisu19) o uznávaní vykonateľnosti rozhodnutí cudzích správnych orgánov sa nepoužijú.
Ak ide o vymáhanie pohľadávky podľa osobitného predpisu,20) vykonateľnosť exekučného titulu uznáva podľa osobitného predpisu21) príslušný súd.
Ak bolo príslušnému orgánu Slovenskej republiky doručené oznámenie príslušného orgánu členského štátu, dlžníka alebo ďalšieho dlžníka, že proti exekučnému titulu členského štátu bol podaný dlžníkom alebo ďalším dlžníkom opravný prostriedok, vymáhajúci orgán odloží vymáhanie pohľadávky až do prijatia oznámenia od príslušného orgánu členského štátu, že o opravnom prostriedku právoplatne rozhodol. Na žiadosť príslušného orgánu členského štátu vymáhajúci orgán pokračuje vo vymáhaní pohľadávky na základe exekučného titulu členského štátu, proti ktorému bol podaný opravný prostriedok. Ak sa dodatočne zistí, že vymáhanie pohľadávky na základe exekučného titulu členského štátu, proti ktorému bol podaný opravný prostriedok, bolo neoprávnené, postupuje sa podľa § 14 ods. 2.
Príslušný orgán Slovenskej republiky bezodkladne informuje príslušný orgán členského štátu o úkonoch vykonaných na vymáhanie pohľadávky; vymáhajúci orgán na základe žiadosti príslušného orgánu Slovenskej republiky je povinný bezodkladne informovať tento orgán o úkonoch vykonaných na vymáhanie pohľadávky.
Vymáhajúci orgán môže povoliť dlžníkovi alebo ďalšiemu dlžníkovi odklad platenia pohľadávky alebo jej platenie v splátkach len so súhlasom príslušného orgánu členského štátu. Počas odkladu platenia pohľadávky uvedenej v § 3 písm. a) bodoch 1 až 11 alebo jej platenia v splátkach je dlžník alebo ďalší dlžník povinný zaplatiť úrok,22) ktorý prináleží členskému štátu; pri povolení odkladu platenia pohľadávky uvedenej v § 3 písm. a) bodoch 1 až 11 alebo jej platenia v splátkach sa postupuje podľa osobitných predpisov.22)
Vymáhajúci orgán povolí odloženie vymáhania pohľadávky podľa osobitných predpisov,7) ak bol dlžníkovi alebo ďalšiemu dlžníkovi povolený odklad platenia pohľadávky alebo jej platenie v splátkach podľa odseku 8.
Odo dňa doručenia úplnej žiadosti podľa § 8 je dlžník alebo ďalší dlžník povinný zaplatiť sankčný úrok alebo úrok z omeškania za oneskorenú úhradu pohľadávky uvedenej v § 3 písm. a) v prvom až desiatom bode; pri vyrubení sankčného úroku alebo vymeraní úroku z omeškania za oneskorenú úhradu pohľadávky sa postupuje podľa osobitných predpisov.23)
Vymoženú sumu pohľadávky vrátane úroku podľa odseku 8, sankčného úroku alebo úroku z omeškania podľa odseku 10 vymáhajúci orgán poukáže príslušnému orgánu členského štátu v eurách.
Ak bol dlžníkom alebo ďalším dlžníkom podaný opravný prostriedok proti exekúcii uskutočňovanej vymáhajúcim orgánom, pri rozhodovaní o opravnom prostriedku sa postupuje podľa osobitných predpisov.24)
Ak bol podaný opravný prostriedok proti rozhodnutiu vydanému v Slovenskej republike, na základe ktorého príslušný orgán Slovenskej republiky žiadal o medzinárodnú pomoc pri vymáhaní pohľadávky od príslušného orgánu členského štátu, príslušný orgán Slovenskej republiky bezodkladne informuje príslušný orgán členského štátu o podanom opravnom prostriedku a o výsledku konania o opravnom prostriedku. Ak právne predpisy platné v členskom štáte umožňujú vymáhať pohľadávku na základe rozhodnutia, proti ktorému bol podaný opravný prostriedok, príslušný orgán Slovenskej republiky môže požiadať príslušný orgán členského štátu, aby pokračoval vo vymáhaní pohľadávky na základe rozhodnutia vydaného v Slovenskej republike, proti ktorému bol podaný opravný prostriedok. Ak sa dodatočne zistí, že vymáhanie pohľadávky na základe rozhodnutia, proti ktorému bol podaný opravný prostriedok, bolo neoprávnené, postupuje sa podľa § 14 ods. 2.
Vymáhajúci orgán na základe žiadosti príslušného orgánu členského štátu zabezpečí pohľadávku. Vymáhajúci orgán môže zabezpečiť pohľadávku i bez žiadosti príslušného orgánu členského štátu, ak je odôvodnená obava, že pohľadávka, ktorej vymáhanie bolo odložené podľa § 9 ods. 5, nebude vymožiteľná.
§ 3 písm. a) bodov 1 až 11 a § 3 písm. b), zriadi záložné právo podľa osobitných predpisov,25)
§ 3 písm. a) bodov 12 až 14, postupuje podľa osobitného predpisu.20)
Príslušný orgán Slovenskej republiky zamietne žiadosť podľa § 6 až 8 alebo § 10 aj okrem dôvodov uvedených v § 6 ods. 3, ak
medzi dňom, keď sa pohľadávka stala splatnou podľa právnych predpisov platných v členskom štáte, a dňom, keď žiadosť príslušného orgánu členského štátu podľa § 6 až 8 alebo § 10 bola doručená príslušnému orgánu Slovenskej republiky, uplynulo viac ako päť rokov; ak bol podaný opravný prostriedok proti exekučnému titulu členského štátu, táto lehota začína plynúť dňom, od ktorého už nie je možné podať opravný prostriedok proti exekučnému titulu členského štátu,
suma pohľadávky je nižšia ako suma ustanovená v osobitnom predpise.26)
O dôvodoch zamietnutia žiadosti podľa odseku 1 a odseku 2 písm. a) príslušný orgán Slovenskej republiky informuje príslušný orgán členského štátu a Európsku komisiu.
Žiadosť podľa § 6 až 8 alebo § 10 a s ňou súvisiace písomnosti sa predkladajú v úradnom jazyku členského štátu, ktorého príslušný orgán bol požiadaný o medzinárodnú pomoc pri vymáhaní pohľadávky, ak sa príslušný orgán Slovenskej republiky a príslušný orgán členského štátu nedohodnú inak.
Príslušný orgán Slovenskej republiky žiadosť podľa § 6 až 8 alebo § 10 vrátane písomností priložených k tejto žiadosti zasiela príslušnému orgánu členského štátu alebo prijíma od príslušného orgánu členského štátu elektronickými prostriedkami prostredníctvom komunikačnej siete Európskeho spoločenstva CCN/CSI.27)
Ak nie je možné postupovať podľa odseku 1, príslušný orgán Slovenskej republiky zašle žiadosť vrátane písomností podľa odseku 1 poštou.
Za prenos žiadosti vrátane písomností podľa odseku 1 alebo iných informácií elektronickými prostriedkami prostredníctvom komunikačnej siete Európskeho spoločenstva CCN/CSI27) medzi príslušnými orgánmi Slovenskej republiky a centrálnymi orgánmi28) členských štátov zodpovedá daňové riaditeľstvo, ktoré je na tento účel centrálnym orgánom.28)
Ministerstvo financií každoročne predkladá Európskej komisii oznámenie, v ktorom uvedie informácie podľa osobitného predpisu;30) na tento účel sú daňové riaditeľstvo, Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky a príslušný orgán určený ministerstvom pôdohospodárstva povinné poskytnúť ministerstvu financií tieto informácie.
Daňové riaditeľstvo oznámi príslušným orgánom členských štátov a Európskej komisii, ktoré orgány Slovenskej republiky sú oprávnené poskytovať, požadovať alebo prijímať medzinárodnú pomoc pri vymáhaní pohľadávky, a meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu osoby, ktorá bude oprávnená dohodnúť úhradu nákladov podľa § 14 ods. 3. Na účely podľa prvej vety oznámi
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky daňovému riaditeľstvu meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu osoby, ktorá bude oprávnená dohodnúť úhradu nákladov podľa § 14 ods. 3,
ministerstvo pôdohospodárstva daňovému riaditeľstvu príslušný orgán Slovenskej republiky, ktorý je oprávnený poskytovať, požadovať alebo prijímať medzinárodnú pomoc pri vymáhaní pohľadávky, a meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu osoby, ktorá bude oprávnená dohodnúť úhradu nákladov podľa § 14 ods. 3.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 165/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 253/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 254/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 172/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 187/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 367/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 146/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z. z., zákona č. 12/1998 Z. z., zákona č. 219/1999 Z. z., zákona č. 367/1999 Z. z., zákona č. 240/2000 Z. z., zákona č. 493/2001 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z., zákona č. 233/2002 Z. z., zákona č. 291/2002 Z. z., zákona č. 526/2002 Z. z., zákona č. 114/2003 Z. z., zákona č. 609/2003 Z. z., zákona č. 191/2004 Z. z., zákona č. 215/2004 Z. z., zákona č. 350/2004 Z. z., zákona č. 443/2004 Z. z., zákona č. 523/2004 Z. z., zákona č. 679/2004 Z. z., zákona č. 68/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona č. 122/2006 Z. z., zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 289/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z., zákona č. 563/2008 Z. z. a zákona č. 83/2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Za § 35b sa vkladajú § 35c a 35d, ktoré vrátane nadpisov znejú:
Sankčný úrok pri poskytovaní medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky
Ak osoba podľa osobitného predpisu11ai) najneskôr v deň predchádzajúci dňu doručenia úplnej žiadosti o vymáhanie pohľadávky11aj) nezaplatila pohľadávku členského štátu Európskej únie uvedenú v osobitnom predpise,11ak) správca dane, ktorým je daňový úrad alebo colný úrad, vyrubí tejto osobe sankčný úrok.
Správca dane, ktorým je daňový úrad alebo colný úrad, vyrubí sankčný úrok z dlžnej sumy pohľadávky členského štátu Európskej únie vo výške štvornásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky platnej v deň doručenia úplnej žiadosti o vymáhanie pohľadávky11aj) príslušnému orgánu Slovenskej republiky.11al) Ak štvornásobok základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky nedosiahne 15 %, pri výpočte sankčného úroku sa namiesto štvornásobku základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky použije ročná úroková sadzba 15 %.
Správca dane, ktorým je daňový úrad alebo colný úrad, vyrubí sankčný úrok za každý deň omeškania s platbou, začínajúc dňom doručenia úplnej žiadosti o vymáhanie pohľadávky11aj) až do dňa platby vrátane.
Sankčný úrok sa počíta najdlhšie za štyri roky omeškania s platbou. Táto lehota začína plynúť dňom splatnosti pohľadávky podľa právnych predpisov platných v členskom štáte.
Sankčný úrok sa nevyrubuje zo sankčného úroku, úroku a pokuty.
Na vyrubenie sankčného úroku sa primerane vzťahuje § 35b ods. 3, 8 a 9.
Sankčný úrok pri požadovaní medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky
Pri požadovaní medzinárodnej pomoci pri vymáhaní pohľadávky podľa osobitného predpisu11am) správca dane vyrubí daňovému subjektu sankčný úrok z dlžnej sumy podľa § 35b ods. 2 do dňa, ktorý predchádza dňu doručenia úplnej žiadosti o vymáhanie pohľadávky11aj) príslušnému orgánu členského štátu Európskej únie, alebo do dňa, ktorý predchádza dňu uznania vykonateľnosti exekučného titulu vydaného v Slovenskej republike členským štátom Európskej únie, ktorého príslušný orgán bol požiadaný o medzinárodnú pomoc pri vymáhaní pohľadávky.
Na vyrubenie sankčného úroku sa primerane vzťahuje § 35b ods. 3, 8 a 9.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 11ai až 11am znejú:
„11ai)
11aj)
11ak)
§ 3 písm. a) prvý až ôsmy bod zákona č. 466/2009 Z. z.
11al)
§ 2 písm. c) prvý bod zákona č. 466/2009 Z. z.
Zákon č. 466/2009 Z. z.“.
V § 59 ods. 1 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak osobitný predpis12aa) neustanovuje inak.“.
§ 9 ods. 8 zákona č. 466/2009 Z. z.“.
V § 79 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ak tak ustanovuje osobitný predpis14cb)“.
§ 9 ods. 5 zákona č. 466/2009 Z. z.“.
Smernica Rady 2008/55/ES z 26. mája 2008 o vzájomnej pomoci pri vymáhaní pohľadávok týkajúcich sa určitých poplatkov, odvodov, daní a ďalších opatrení (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 150, 10. 6. 2008).
Napríklad nariadenie Komisie (ES) č. 1179/2008 z 28. novembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení smernice Rady 2008/55/ES o vzájomnej pomoci pri vymáhaní pohľadávok týkajúcich sa určitých poplatkov, odvodov, daní a ďalších opatrení (Ú. v. EÚ L 319, 29. 11. 2008).
§ 2 zákona č. 150/2001 Z. z. o daňových orgánoch a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2000 Z. z. o správach finančnej kontroly v znení neskorších predpisov.
§ 2 písm. g) zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 518/2005 Z. z.
§ 2 písm. f) zákona č. 199/2004 Z. z. v znení zákona č. 672/2006 Z. z.
Čl. 3 a príloha I nariadenia Komisie (ES) č. 1179/2008.
§ 2 ods. 1 písm. a) zákona č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 17 až 19 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
§ 24 až 26 zákona č. 71/1967 Zb. v znení zákona č. 527/2003 Z. z.
Čl. 9 a príloha II nariadenia Komisie (ES) č. 1179/2008.
Čl. 12 a príloha III nariadenia Komisie (ES) č. 1179/2008.
Čl. 12 ods. 12.1 Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky
(Ú. v. EÚ C 321E, 29. 12. 2006).
§ 42 ods. 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z.
Čl. 224 až 227 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 2/zv. 4; Ú. v. ES L 302, 19. 10. 1992) v platnom znení.
§ 38 ods. 3 zákona č. 199/2004 Z. z.
§ 35c a 35d zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení zákona č. 466/2009 Z. z.
Čl. 232 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92.
§ 59a a 59b zákona č. 199/2004 Z. z. v znení zákona č. 466/2009 Z. z.
§ 71 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
Čl. 25 nariadenia Komisie (ES) č. 1179/2008.
Čl. 2 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1179/2008.
Čl. 22 nariadenia Komisie (ES) č. 1179/2008.

References: § 3
 § 3

§ 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 8
 § 14
 § 3
 § 3
 § 8
 § 3
 § 14
 § 9

§ 3
 § 3

§ 3
 § 6
 § 10
 § 6
 § 6
 § 10
 § 6
 § 10
 § 6
 § 10
 § 14
 § 14
 § 14
 § 35
 § 35
 § 35
 § 35
 § 35

§ 3

§ 2
 § 59

§ 9
 § 79

§ 9

§ 2

§ 2

§ 2

Čl. 3

§ 2

§ 17

§ 24

Čl. 9

Čl. 12

Čl. 12

§ 42

Čl. 224

§ 38

§ 35

Čl. 232

§ 59

§ 71

Čl. 25

Čl. 2

Čl. 22