Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/ley-519-de-1999-ley-519-de-1999?documento=legcol&contexto=legcol_7599204196ebf034e0430a010151f034&vista=STD-PC
Timestamp: 2018-09-23 11:02:43+00:00

Document:
﻿ LEY 519 DE 1999
LEY 519 DE 04 DE AGOSTO DE 1999
CONTENIDO:SE APRUEBA EL "CONVENIO DE COOPERACIÓN JUDICIAL Y ASISTENCIA MUTUA EN MATERIA PENAL ENTRE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA Y LA REPÚBLICA DEL ECUADOR", SUSCRITO EN SANTA FE DE BOGOTÁ, D.C., EN DICIEMBRE DE 1996.
“Por medio de la cual se aprueba el “Convenio de cooperación judicial y asistencia mutua en materia penal entre la República de Colombia y la República del Ecuador”, suscrito en Santafé de Bogotá, D.C., el dieciocho (18) de diciembre de mil novecientos noventa y seis (1996)”.
Visto el texto del “Convenio de cooperación judicial y asistencia mutua en materia penal entre la República de Colombia y la República del Ecuador”, suscrito en Santafé de Bogotá, D.C., el dieciocho (18) de diciembre de mil novecientos noventa y seis (1996), que a la letra dice:
“Convenio de cooperación judicial y asistencia mutua en materia penal entre la República de Colombia y la República del Ecuador.
Los gobiernos de la República de Colombia y de la República del Ecuador, en adelante denominadas “las partes”:
a) “Carta rogatoria, exhorto o solicitud de asistencia judicial” se entenderán como sinónimos;
b) “Decomiso”: significa la privación con carácter definitivo de algún bien, sólo por decisión de un tribunal o de otra autoridad judicial competente, de conformidad con la legislación de cada parte,
c) “Instrumentos del delito”: significa cualquier bien utilizado o destinado a ser utilizado para la comisión de cualquier delito;
d) “Producto del delito”: Significa bienes de cualquier índole, derivados u obtenidos directa o indirectamente de la comisión de un delito;
e) “Bienes”: significa los activos, de cualquier tipo, corporales o incorporales, muebles o inmuebles, tangibles o intangibles y los documentos o instrumentos legales que acreditan la propiedad u otros derechos sobre dichos activos, y
f) “Embargo preventivo, secuestro, incautación de bienes u otras medidas cautelares de carácter real”: significan la prohibición temporal de transferir, convertir, enajenar o movilizar bienes, así como la custodia y el control temporal de bienes por mandamiento expedido por un tribunal o autoridad judicial competente.
4. Este acuerdo no facultará a las partes para ejecutar, en el territorio del Estado donde se realizan las diligencias, funciones reservadas exclusivamente a las autoridades de dicho Estado de conformidad con su legislación interna.
1. La asistencia se prestará aun cuando el hecho por el cual se procede en la parte requirente no sea considerado como delito por la ley de la parte requerida.
1. Cuando la citación para declarar ante la autoridad competente de la parte requirente se refiera a una persona detenida en el territorio de la parte requerida, para acceder a la solicitud será indispensable que el detenido preste su consentimiento, por escrito y gozará de las prestaciones previstas en el numeral 4º del artículo 13 de este convenio.
3. En todos los casos, la decisión sobre un desplazamiento personal en virtud del numeral 1 del presente artículo, será discrecional de la parte requerida, y su negativa deberá fundamentarse en razones constitucionales o legales y otras consideraciones de seguridad o conveniencia del Estado requerido.
1. Las partes contratantes podrán solicitarse recíprocamente a ejecución de las medidas cautelares previstas en el litera f) del artículo 1º del presente convenio para asegurar que los bienes, instrumentos y productos del delito o el valor equivalente, estén disponibles para el eventual orden de decomiso o la indemnización de daños o perjuicios ocasionados como consecuencia de una condena penal.
2. Un requerimiento de medida cautelar efectuado en virtud de este artículo, deberá incluir, además de los previstos en el artículo 9º del presente convenio, lo siguiente:
b) Si fuera posible, la descripción de los bienes, ubicación y valor estimado en el ámbito del literal e) del artículo 1º de este convenio, y, la relación justificativa vinculatoria de la persona sobre cuyos bienes recaiga la medida cautelar.
3. Las autoridades centrales de, cada una de las partes se informarán con prontitud sobre el ejercicio de cualquier impugnación que pueda enervar la medida cautelar solicitada y la decisión adoptada sobre ella.
Decomiso y su ejecución
2. Para los efectos del presente artículo, se aplicará lo dispuesto en los artículos 9º y 16 numeral 2º de este convenio.
3. Para los casos de delitos relacionados con el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y de conformidad con la “Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas” de 1988, las partes acordarán la manera de compartir el valor de los bienes decomisados como resultado de la cooperación prevista en este instrumento.
Suscrito en Santafé de Bogotá, D.C., a los dieciocho días (18) del mes diciembre de mil novecientos noventa y seis (1996), en dos ejemplares en idioma castellano, siendo ambos textos igualmente válidos y auténticos.
Que la presente reproducción es fiel fotocopia tomada del texto original en español del “Convenio de cooperación judicial y asistencia mutua en materia penal, entre la República de Colombia y la República del Ecuador”, suscrito en Santafé de Bogotá, D.C., el dieciocho (18) de diciembre de mil novecientos noventa y seis (1996), documento que reposa en los archivos de la Oficina Jurídica de este Ministerio.
Dada en Santafé de Bogotá, D.C., a los dieciocho (18) días del mes de junio de mil novecientos noventa y siete (1997).
Santafé de Bogotá, D.C., 4 de junio de 1997
(Fdo.) María Emma Mejía Vélez
ART. 1º—Apruébase el “Convenio de cooperación judicial y asistencia mutua en materia penal, entre la República de Colombia y la República del Ecuador”, suscrito en Santafé de Bogotá, D.C., el dieciocho (18) de diciembre de mil novecientos noventa y seis (1996).
ART. 2º—De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1º de la Ley 7ª de 1944 el “Convenio de cooperación judicial y asistencia mutua en materia penal, entre la República de Colombia y la República del Ecuador”, suscrito en Santafé de Bogotá, D.C., el dieciocho (18) de diciembre de mil novecientos noventa y seis (1996), que por el artículo 1º de esta ley se aprueba, obligará al país a partir de la fecha en que se perfeccione el vínculo internacional respecto del mismo.

References: artículo 13
 artículo 1
 artículo 9
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 1