Source: https://www.cecejovce.sk/seniori/urad/uradna-tabula/vseobecne-zavazne-nariadenie-obce-cecejovce-c-02-2014-o-miestnych-daniach-a-miestnom-poplatku-za-komunalne-odpady-a-drobne-stavebne-odpady-95.html?kshow=2
Timestamp: 2019-09-15 10:29:00+00:00

Document:
VZN č. 02/2014 strana č .1
Všeobecné záväzné nariadenie Číslo : VZN – 02/2014
V súlade s ustanoveniami čl. 68 a 71 Ústavy SR, s ustanovením § 6, ods. 1 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a zákona NR SR č. 582/2004 Z.z., o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších predpisov v y d á v a
č. 02/2014
Vyvesený na úradnej tabuli v obci Čečejovce dňa: 27.11.2014
Dátum začatia lehoty na pripomienkové konanie : 28.11.2014
Dátum ukončenia pripomienkového konania : 10.12.2014
Na rokovaní obecného zastupiteľstva dňa : 16.12.2014
Vyhlásené vyvesením na úradnej tabuli obce dňa : 16.12.2014
VZN nadobúda účinnosť dňom : 01.01.2015
Obecné zastupiteľstvo v Čečejovciach. na základe § 11 ods. 4 písm. g) zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov sa uznieslo na tomto Všeobecne záväznom nariadení
(1) Toto všeobecne záväzné nariadenie (ďalej len „nariadenie“) upravuje podmienky ukladania miestnych daní a miestneho poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady (ďalej len „poplatok“) na území obce Čečejovce
(2) Obec Čečejovce ukladá na svojom území tieto miestne dane:
(3) Obec Čečejovce ukladá na svojom území miestny poplatok.
(4) Zdaňovacím obdobím pre daň z nehnuteľností, daň za psa, daň za predajné automaty, daň za nevýherné hracie prístroje a miestny poplatok je kalendárny rok.
MIESTNE DANE.
(1) Daňovníkom dane z pozemkov sú osoby uvedené v ust. § 5 zákona č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady (ďalej len „zákon o miestnych daniach“).
(2) Predmetom dane z pozemkov sú pozemky na území obce Čečejovce uvedené v§ 6 zákona o miestnych daniach v členení podľa ust. § 6 ods. 1 zákona o miestnych daniach.
(3) Spôsob výpočtu základu dane z pozemkov vyplýva z ust. § 7 zákona o miestnych daniach. Výpočet sa musí vykonať vždy k l. januáru zdaňovacieho obdobia. Na zmeny, ktoré nastanú v priebehu zdaňovacieho obdobia správca dane prihliadať nebude, s výnimkou prípadov vyplývajúcich z platnej právnej úpravy.
(4) Hodnota pozemkov na území obce Čečejovce v členení podľa ust. § 6 ods. 1 zákona o miestnych daniach je nasledovná :
a) orná pôda, chmeľnice, vinice, ovocné sady 0,4225 eur/m2
(5) V súlade s ust. § 7 ods. 4 zákona o miestnych daniach správca dane určuje, že namiesto nulovej hodnoty pozemku uvedenej v prílohe č.1 zákona o miestnych daniach sa pre trvalý trávny porast použije hodnota pozemku 0,0232 eur/m2 určená v súlade požiadavkami tohto ustanovenia.
(6) V súlade s ust. § 7 ods. 5 zákona o miestnych daniach správca dane určuje, že namiesto hodnoty pozemku zistenej za 1 m2 podľa platných predpisov o stanovení všeobecnej hodnoty majetku sa pre druh pozemku : - lesné pozemky, na ktorých sú hospodárske lesy použije hodnota pozemku 0,1659 eur/m2. Hodnota týchto pozemkov určená týmto ustanovením nariadenia sa použije len pokiaľ daňovník nepreukáže znaleckým posudkom inú hodnotu.
(7) V súlade s ust. § 7 ods. 6 zákona o miestnych daniach správca dane určuje, že hodnota pozemku uvedená v prílohe č. 2 zákona o miestnych daniach je pre záhrady, zastavané plochy a nádvoria, ostatné plochy 1,85 eur/m2 , pre stavebné pozemky a pozemky na ktorých sa nachádza transformačná stanica alebo predajný stánok 18,58 eur/m2.
(8) Správca dane určuje pre pozemky na území obce Čečejovce okrem pozemkov uvedených v § 3 ods. 9 tohto všeobecne záväzného nariadenia, ročnú sadzbu dane z pozemkov:
a) orná pôda, chmeľnice, vinice, ovocné sady 0,35 %,
b) trvalé trávne porasty 0,50 %,
c) záhrady 0,35 %,
d) lesné pozemky, na ktorých sú hospodárske lesy 0,80 %,
e) zastavané plochy a nádvoria 0,35 %,
g) stavebné pozemky 0,30 %,
h) ostatné plochy okrem stavebných pozemkov 0,35 %
(9) Správca dane určuje v jednotlivej časti obce vymedzenej parcelami „C“ parc.č. 1251/41, 1251/42, 1251/32, 1251/33, 1251/35, 1251/38, 1251/25, 1251/43, 1242/58, 1347/2 a podľa reg. „E“ parc.č. 1347/1 v kat. úz. Čečejovce teda na pozemky, na ktorých sa nachádza zariadenie na výrobu elektriny zo slnečnej energie ročnú sadzbu dane z pozemkov:
a) ornú pôdu, chmeľnice, vinice, ovocné sady a trvalé trávnaté porasty 1,75 %
(1) Daňovníkom dane zo stavieb sú osoby uvedené v ust. § 9 zákona o miestnych daniach.
(2) Predmetom dane zo stavieb sú stavby na území obce Čečejovce, ktoré majú jedno alebo viac nadzemných podlaží alebo podzemných podlaží spojené so zemou pevným základom v členení podľa ust. § 10 ods. 1 zákona o miestnych daniach.
Na daňovú povinnosť nemá vplyv skutočnosť, že sa stavba prestala užívať.
(4) Správca dane určuje v súlade s ust. § 12 ods. 2 zákona o miestnych daniach ročnú sadzbu dane zo stavieb v obci Čečejovce/ v časti obce Seleška v katastrálnom území Čečejovce nasledovne:
a) stavby na bývanie a drobné stavby, ktoré majú doplnkovú funkciu pre hlavnú stavbu 0,066 eur/m2
produkcie vrátane stavieb na vlastnú administratívu 0,066 eur/m2
c) chaty a stavby na individuálnu rekreáciu 0,400 eur/m2
d) samostatne stojace garáže, stavby hromadných garáží a stavby
hromadných garáží umiestnené pod zemou 0,170 eur/m2
administratívu 0,660 eur/m2
súvisiacu s ostatným podnikaním a zárobkovou činnosťou 0,660 eur/m2
g) ostatné stavby neuvedené v písm. a) až f) 0,170 eur/m2
(5) V súlade s ust. § 12 ods. 3 zákona o miestnych daniach určuje správca dane pri viacpodlažných stavbách príplatok za podlažie vo výške 0,033 eur za každé ďalšie podlažie okrem prvého nadzemného podlažia
(1) Daňovníkom dane z bytov sú osoby uvedené v ust. § 13 zákona o miestnych daniach.
(2) Predmetom dane z bytov sú byty a nebytové priestory v bytovom dome na území obce Čečejovce, v ktorom aspoň jeden byt alebo nebytový priestor nadobudli do vlastníctva fyzické osoby alebo právnické osoby (ust. § 14 zákona o miestnych daniach).
(4) V súlade s ust. § 16 ods. 2 určuje správca dane ročnú sadzbu dane z bytov v obci Čečejovce v katastrálnom území Čečejovce vo výške 0,100 eur za každý aj začatý m2 zastavanej plochy bytu a vo výške 0,330 za každý aj začatý m2 nebytového priestoru.
(1) V súlade s ust. §17 ods. 2 zákona o miestnych daniach správca dane s ohľadom na miestne podmienky v obci Čečejovce znižuje daň z pozemkov nasledovne:
a) o 50 % z daňovej povinnosti na pozemky ktorých vlastníkmi sú FO staršie ako 70 rokov k 1.1. zdaňovacieho obdobia ak tieto pozemky slúžia výhradne na ich osobnú potrebu. Oslobodenie správca dane neposkytne v prípade, ak v evidencii trvalého pobytu je na danej adrese evidovaná ďalšia osoba, na ktorú sa toto oslobodenie nevzťahuje (mladšia ako 70 rokov).
(2) V súlade s ust. § 17 ods. 2 zákona o miestnych daniach s ohľadom na miestne podmienky v obci správca dane oslobodzuje od dane z pozemkov nasledujúce pozemky:
a) pozemky na ktorých sú cintoríny, urnové háje
b) pozemky, vo vlastníctve obce, škôl a cirkví neslúžiace na podnikateľské účely,
c) pozemky verejne prístupných parkov, priestorov a športovísk
(3) V súlade s ust. § 17 ods. 3 zákona o miestnych daniach podľa miestnych podmienok v obci Čečejovce znižuje správca dane daň zo stavieb a daň z bytov nasledovne:
a) o 50 % z daňovej povinnosti na stavby slúžiace na bývanie a byty vo vlastníctve FO starších ako 70 rokov k 1.1. zdaňovacieho obdobia a FO držiteľov preukazu občana s ťažkým zdravotným postihnutím s potrebou sprievodcu , ktoré slúžia na ich trvalé bývanie. Oslobodenie správca dane neposkytuje v prípade ak v evidencii trvalého pobytu je na danej adrese ďalšia evidovaná osoba, na ktorú sa toto zníženie dane nevzťahuje
b) o 50 % z daňovej povinnosti na garáže a nebytové priestory v bytových domoch slúžiace ako garáž vo vlastníctve FO držiteľov preukazu FO s ťažkým zdravotným postihnutím a držiteľov preukazu FO s ťažkým zdravotným postihnutím s potrebou sprievodcu, ktoré slúžia pre motorové vozidlom používané na ich dopravu.
(5) Na vyrubenie dane z nehnuteľností je rozhodujúci stav k l. januáru zdaňovacieho obdobia. Na zmeny skutočností rozhodujúcich pre daňovú povinnosť, ktoré nastanú v priebehu zdaňovacieho obdobia, sa neprihliada, pokiaľ zákon o miestnych daniach neustanovuje inak. V prípade nadobudnutia nehnuteľnosti vydražením v priebehu roka daňová povinnosť vzniká prvým dňom mesiaca nasledujúceho po dní, v ktorom sa vydražiteľ stal vlastníkom nehnuteľnosti alebo prvým dňom mesiaca nasledujúceho po dni schválenia príklepu súdom. Pri zániku vlastníckych práv vydražením daňová povinnosť zaniká posledným dňom mesiaca, v ktorom zanikli vlastnícke práva k nehnuteľnosti. Pri nadobudnutí nehnuteľnosti dedením v priebehu roka daňová povinnosť dedičovi vzniká prvým dňom mesiaca nasledujúceho po dni, v ktorom sa dedič stal vlastníkom nehnuteľnosti na základe právoplatného osvedčenia o dedičstve alebo rozhodnutia o dedičstve.
(6) Fyzická osoba alebo právnická osoba je povinná oznámiť, v priebehu príslušného zdaňovacieho obdobia, správcovi dane skutočnosti rozhodujúce pre vznik alebo zánik daňovej povinnosti k dani z nehnuteľností a každú zmenu týchto skutočností do 30 dní odo dňa, nasledujúceho po dni, keď tieto skutočnosti alebo ich zmeny nastali.
Za zmeny skutočností rozhodujúcich na vyrubenie dane sa nepovažuje zmena sadzieb dane z nehnuteľností, zmena hodnoty pôdy alebo pozemku, zmena oslobodenia od dane z nehnuteľností alebo zmena zníženia dane z nehnuteľností, zmena vekovej hranice občanov, ktoré sú určené vo všeobecne záväznom nariadení a uplynutie lehôt na oslobodenie od dane z nehnuteľností podľa § 104 ods. 2 až 4 zákona o miestnych daniach. Daňovník nie je povinný podať daňové priznanie, ak je pozemok, stavba, byt alebo nebytový priestor v bytovom dome oslobodený od dane podľa § 17 ods.1 písm. a) a b) zákona o miestnych daniach.
(7) Daňové priznanie k dani z nehnuteľností (ďalej len „priznanie“) je daňovník povinný podať príslušnému správcovi dane do 31. januára toho zdaňovacieho obdobia, v ktorom mu vznikla daňová povinnosť podľa stavu k 1. januáru zdaňovacieho obdobia, ak zákon o miestnych daniach neustanovuje inak a v ďalších zdaňovacích obdobiach do tohto termínu, len ak nastali zmeny skutočností rozhodujúcich na vyrubenie dane z nehnuteľností.
(8) Ak je pozemok, stavba, byt a nebytový priestor v bytovom dome v spoluvlastníctve viacerých osôb (§ 5 ods.4, § 9 ods. 3 a § 13 ods. 2), priznanie podá každá fyzická osoba alebo právnická osoba. Ak sa spoluvlastníci dohodnú, priznanie podá zástupca, ten z nich ktorého dohodou určili spoluvlastníci, pričom túto skutočnosť musia písomne oznámiť správcovi dane pred uplynutím lehoty na podanie daňového priznania. To sa nevzťahuje na manželov, ktorí majú pozemok, stavbu, byt alebo nebytový priestor v bytovom dome v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov; v tomto prípade priznanie podáva jeden z manželov.
(9) Daňovník je povinný v priznaní uviesť všetky skutočnosti rozhodujúce na výpočet dane .
(10)Daňovník, ak ide o fyzickú osobu, je povinný uviesť v priznaní aj meno, priezvisko, titul, adresu trvalého pobytu, rodné číslo a ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je podnikateľom, je povinný uviesť aj obchodné meno alebo názov, identifikačné číslo a sídlo alebo miesto podnikania. Súčasne je daňovník povinný vyplniť všetky údaje podľa daňového priznania. Osobné údaje podľa tohto odseku sú chránené podľa osobitného predpisu.
(11) Vyrubená daň z nehnuteľností je splatná do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti platobného výmeru, ak zákon o miestnych daniach neustanovuje inak, alebo tak ako je to uvedené v rozhodnutí.
(12) Daňovník daň z nehnuteľnosti zaplatí na účet obce Čečejovce, VUB Košice č.u.1723542/0200, IBAN SK 43 0200 0000 0000 0172 3542 a to poštovou poukážkou, prevodným príkazom alebo v hotovosti pri platbách do 300 eur zamestnancovi správcu dane, ktorý je poverený prijímať platby za daň.
(1) Predmetom dane za psa je pes starší ako 6 mesiacov chovaný fyzickou osobou alebo právnickou osobou. Predmetom dane za psa nie je pes chovaný na vedecké účely a výskumné účely; pes umiestnený v útulku zvierat; a pes so špeciálnym výcvikom, ktorého vlastní alebo používa držiteľ preukazu FO s ťažkým zdravotným postihnutím alebo držiteľ preukazu FO s ťažkým zdravotným postihnutím so sprievodom.
(4) V súlade s ust. § 25 zákona o miestnych daniach určuje správca dane sadzbu dane nasledovne: 7 eur za jedného psa a kalendárny rok.
(5) Daňová povinnosť vzniká prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom sa pes stal predmetom dane podľa § 22 ods. 1 zákona o miestnych daniach a zaniká posledným dňom mesiaca, v ktorom pes prestal byť predmetom dane.
(6) Daňovník je povinný písomne oznámiť vznik daňovej povinnosti správcovi dane najneskôr do 30 dní odo dňa vzniku daňovej povinnosti.
Ak daňová povinnosť zanikne v priebehu zdaňovacieho obdobia a daňovník to oznámi správcovi dane najneskôr do 30 dní odo dňa zániku daňovej povinnosti, správca dane vráti pomernú časť dane za zostávajúce mesiace zdaňovacieho obdobia, za ktoré bola daň zaplatená. Nárok na vrátenie pomernej časti dane zaniká, ak daňovník v uvedenej lehote zánik daňovej povinnosti neoznámi.
(7) Daň za psa vyrubí správca dane rozhodnutím.
(8) Daňovník daň za psa zaplatí na účet obce Čečejovce, VUB Košice č.u.1723542/0200, IBAN SK 43 0200 0000 0000 0172 3542 a to poštovou poukážkou, prevodným príkazom alebo v hotovosti pri platbách do 300 eur zamestnancovi správcu dane, ktorý je poverený prijímať platby za daň.
(1) Predmetom dane za užívanie verejného priestranstva je osobitné užívanie verejného priestranstva.
(2) Verejným priestranstvom na účely tohto nariadenia sú verejnosti prístupné pozemky vo vlastníctve obce Čečejovce, a to:
a) hlavné a vedľajšie miestne komunikácie v celej svojej dĺžke a v šírke od krajnice po krajnicu,
b) chodníky, a iné plochy upravené pre peších chodcov,
Verejným priestranstvom na účely tohto zákona nie sú pozemky, ktoré obec prenajala podľa osobitného zákona.
(3) Osobitným užívaním verejného priestranstva sa na účely tohto nariadenia rozumie
a) umiestnenie zariadenia slúžiaceho na poskytovanie služieb, alebo predaj tovaru,
b) umiestnenie stavby, zariadenia cirkusu, lunaparku alebo iných atrakcií,
d) za parkovanie nákladných motorových vozidiel na vyhradenom parkovisku
(4) Daňovníkom dane za užívanie verejného priestranstva je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá verejné priestranstvo užíva.
(5) Základom dane za užívanie verejného priestranstva je výmera užívaného priestranstva v m2.
(6) Sadzbu dane za užívanie verejného priestranstva určuje správca dane, v súlade s ust. § 33 zákona o miestnych daniach za každý aj začatý m2 osobitne užívaného verejného priestranstva takto :
a) 0,50 eur za 1 m2 predajného miesta/ za každý začatý deň
b) 0,33 eur za 1 m2/ za každý začatý deň
c) 0,33 eur za 1m2/za každý začatý deň
d) 0,33 eur za 1 m2/za každý začatý deň
(7) Daňová povinnosť vzniká dňom začatia osobitného užívania verejného priestranstva a zaniká dňom skončenia osobitného užívania verejného priestranstva.
(8) Daňovník je povinný oznámiť svoj zámer osobitného užívania verejného priestranstva správcovi dane najneskôr v deň vzniku daňovej povinnosti.
Daňovník je povinný ohlásiť správcovi dane všetky skutočnosti, ktoré môže mať vplyv na výšku stanovenej resp. zaplatenej dane v deň vzniku skutočnosti.
Daňovník je povinný oznámiť správcovi dane skutočnosť, že osobitné užívanie verejného priestranstva skončilo a verejné priestranstvo bolo uvedené do pôvodného stavu v deň skončenia užívania verejného priestranstva.
(9) Daň za užívanie verejného priestranstva vyrubí správca dane rozhodnutím.
(1) Predmetom dane za predajné automaty sú prístroje a automaty, ktoré vydávajú tovar za odplatu (ďalej len „predajné automaty“) a sú umiestnené v priestoroch prístupných verejnosti. Predmetom dane za predajné automaty nie sú automaty, ktoré vydávajú cestovné lístky verejnej dopravy.
(4) Správca dane určuje, v súlade s ust. § 47 a § 51 zákona o miestnych daniach, sadzbu dane: vo výške 70 eur za jeden predajný automat a kalendárny rok.
(5) Daňová povinnosť vzniká a zaniká v súlade s ust. § 48 zákona o miestnych daniach.
Daňovník je povinný písomne oznámiť vznik daňovej povinnosti správcovi dane do 30 dní od dňa vzniku daňovej povinnosti.
Daň za predajné automatyvyrubí správca dane rozhodnutím.
Daň možno zaplatiť na účet obce č.ú. 1723/542/0200, IBAN SK 43 0200 0000 0000 0172 3542 a to poštovou poukážkou alebo prevodným príkazom
Daňová povinnosť vzniká prvým dňom kalendárneho mesiaca, v ktorom sa predajný automat začal prevádzkovať a zaniká posledným dňom mesiaca, v ktorom sa ukončilo jeho prevádzkovanie. Ak dôjde v rámci jedného kalendárneho mesiaca k zmene správcu dane k tomu istému predmetu dane, vzniká daňová povinnosť u nového správcu dane prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci v v ktorom došlo k zmene správcu dane.
(10) Na účely identifikácie predajného automatu tento musí byť označený číslom vydaným správcom dane.
(11) Na účely daňového konania pri dani z predajných automatov je daňovník povinný viesť evidenciu obsahujúcu nasledujúce údaje o každom predajnom automate:
b) miesto (adresa) osadenia automatu
c) dátum začatia prevádzkovania automatu
d) názov a adresu prevádzkovateľa
(12) Od dane, sú v súlade s ust. § 51 zákona o miestnych daniach, oslobodené predajné automaty
na ochranné prostriedky proti šíreniu nákazových pohlavných chorôb.
(5) Správca dane určuje, v súlade s ust. § 59 zákona o miestnych daniach, sadzbu dane 70 eur za jeden nevýherný hrací prístroj a kalendárny rok.
(6) Daňová povinnosť vzniká a zaniká v súlade s ust. § 56 zákona o miestnych daniach.
(7) Daňová povinnosť vzniká prvým dňom kalendárneho mesiaca, v ktorom sa nevýherný hrací prístroj začal prevádzkovať, a zaniká posledným dňom mesiaca, v ktorom sa ukončilo jeho prevádzkovanie. Ak dôjde v rámci jedného kalendárneho mesiaca k zmene správcu dane k tomu istému predmetu dane, vzniká daňová povinnosť u nového správcu dane prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo k zmene správcu dane.
(8) Daň za nevýherné hracie prístroje vyrubí správca dane rozhodnutím .
(9) Daň môže daňovník zaplatiť niektorým z nasledujúcich spôsobov:
b) poštovou poukážkou na účet obce VUB Košice, č.ú. 1723542/0200, IBAN SK 43 0200 0000 0000 0172 3542
(10) Na účely identifikácie nevýherného hracieho prístroja tento musí byť označený číslom vydaným správcom dane.
(11) Na účely daňového konania pri dani z nevýherných hracích automatov je daňovník povinný viesť evidenciu obsahujúcu nasledujúce údaje o každom hracom prístroji:
b) miesto (adresu) osadenia nevýherného hracieho prístroja
c) dátum začatia prevádzkovania
(12) Ak daňová povinnosť zanikne v priebehu zdaňovacieho obdobia a daňovník to oznámi správcovi dane najneskôr do 30 dní odo dňa zániku daňovej povinnosti, správca dane vráti pomernú časť dane za zostávajúce mesiace zdaňovacieho obdobia, za ktoré bola daň zaplatená. Nárok na vrátenie pomernej časti dane zaniká, ak daňovník v uvedenej lehote zánik daňovej povinnosti neoznámi.
(1) Poplatok sa platí za komunálne odpady a drobné stavebné odpady ktoré vznikajú na území obce, okrem elektroodpadov, použitých batérií a akumulátorov pochádzajúcich od FO a biologicky rozložiteľného kuchynského a reštauračného odpadu.
(3) Ak má osoba podľa odseku 2 písm. a) v obci súčasne trvalý pobyt a prechodný pobyt, poplatok platí iba z dôvodu trvalého pobytu. Ak má osoba podľa odseku 2 písm. a) tohto ustanovenia v obci trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a súčasne je oprávnená užívať alebo užíva nehnuteľnosť na iný účel ako na podnikanie, poplatok platí iba z dôvodu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu.
b) správca, ak je vlastníkom nehnuteľnosti štát, vyšší územný celok alebo obec (ďalej len "platiteľ").
(5) Platiteľ a poplatník sa môžu písomne dohodnúť, že poplatok obci odvedie priamo poplatník; za odvedenie poplatku obci ručí platiteľ.
(6) Poplatková povinnosť vzniká dňom, ktorým nastane skutočnosť uvedená v odseku 2, a zaniká dňom, ktorým takáto skutočnosť zanikne.
(6) Sadzbu poplatku určuje správca dane, v súlade s ust. § 83 zákona o miestnych daniach, vo výške 0,032876 eur za osobu a kalendárny deň
(7) Hodnota koeficientu určeného správcom je 1.
(8)V obci nie je zavedený množstvový zber, obec určuje poplatok na zdaňovacie obdobie ako
a) súčin sadzby poplatku a počtu kalendárnych dní v zdaňovacom období, počas ktorých má alebo bude mať poplatník podľa § 14 ods. 2 písm. a) v obci trvalý pobyt alebo prechodný pobyt alebo počas ktorých nehnuteľnosť užíva alebo je oprávnený ju užívať, alebo
b) súčin sadzby poplatku, počtu kalendárnych dní v zdaňovacom období a ukazovateľa dennej produkcie komunálnych odpadov, ak ide o poplatníka podľa § 14 ods.2 písm.b) alebo písm. c).
Ukazovateľom produkcie komunálnych odpadov v určenom období je súčet
a) priemerného počtu zamestnancov pripadajúcich na určené obdobie neznížený o počet osôb, ktoré majú v obci aj trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, vynásobený koeficientom ustanoveným obcou podľa ods. 7 a
b) priemerného počtu osôb alebo podľa miest určených na poskytovanie služby pripadajúci na zdaňovacie obdobie v rozhodujúcom období, ak ide o poplatníka, ktorý v užívanej nehnuteľnosti nachádzajúcej sa v obci poskytuje reštauračné, kaviarenské alebo iné pohostinské služby.
(9) Obec vráti poplatok alebo jeho pomernú časť poplatníkovi na základe písomnej žiadosti, ak mu zanikla povinnosť platiť poplatok v priebehu zdaňovacieho obdobia a preukáže splnenie podmienok na vrátenie poplatku alebo jeho pomernej časti. Podmienkami pre vrátenie poplatku alebo jeho pomernej časti je zánik dôvodu spoplatnenia ( napr. zrušenie trvalého alebo prechodného pobytu, zánik práva užívania nehnuteľnosti a pod. )
(10) Poplatok vyrubí obec rozhodnutím.
(11) (1) Obec vráti poplatok alebo jeho pomernú časť poplatníkovi, ktorému zanikla povinnosť platiť poplatok v priebehu zdaňovacieho obdobia a preukáže splnenie podmienok na vrátenie poplatku alebo jeho pomernej časti ustanovených vo všeobecne záväznom nariadení.
(2) Obec poplatok zníži alebo odpustí za obdobie, za ktoré poplatník obci preukáže splnenie podmienok na zníženie poplatku alebo odpustenie poplatku a predloží podklady, ktoré obec určila všeobecne záväzným nariadením, že viac ako 90 dní v zdaňovacom období sa nezdržiava alebo sa nezdržiaval na území obce. Podkladmi pre odpustenie poplatku sú hodnoverné doklady z ktorých jednoznačne vyplýva počet dní pobytu poplatníka mimo obce Čečejovce v zdaňovacom období a to najmä: potvrdenie študentského domova alebo internátu o ubytovaní alebo pri práci vykonávanej mimo územia obce alebo SR potvrdenie zamestnávateľa o zamestnaní spolu s potvrdením alebo dokladom o ubytovaní, potvrdenie nápravno-výchovného zariadenia o výkone väzby, potvrdenie zariadenia poskytujúceho služby zdravotnej starostlivosti pobytovou formou, potvrdenie zariadenia poskytujúceho sociálne služby pobytovou formou a podobne..
(12) Ak si v zdaňovacom období poplatník neuplatní nárok na odpustenie poplatku do 31.12. príslušného kalendárneho roka podaním žiadosti a v tejto lehote nepredloží príslušné doklady, nárok na odpustenie poplatku za toto obdobie zaniká.
(13) Poplatník poplatok zaplatí na účet obce Čečejovce, VUB Košice č.u.1723542/0200, IBAN SK 43 0200 0000 0000 0172 3542 a to poštovou poukážkou, prevodným príkazom v hotovosti pri platbách do 300 eur zamestnancovi správcu dane, ktorý je poverený prijímať platby za daň.
(1) Správu miestnych daní a miestneho poplatku vykonáva obec Čečejovce prostredníctvom starostu obce a poverených zamestnancov obce.
(2) Postavenie povereného zamestnanca obce - správcu miestnej dane a miestneho poplatku nemá hlavný kontrolór obce Čečejovce.
(3) Miestnu daň podľa § 1 ods. 2 písm. a), b), e), f) a h) tohto nariadenia možno zaviesť, zrušiť, zmeniť sadzby, určiť oslobodenie alebo zníženie dane vždy len k 1. januáru zdaňovacieho obdobia. Pri poplatku podľa § 1 ods. 3 tohto nariadenia možno zmeniť sadzby, prípady, v ktorých možno žiadať o zníženie alebo odpustenie poplatku, spôsob a lehotu na uplatnenie zníženia alebo odpustenia poplatku, ako aj doklady, ktoré má poplatník preukázať pri vrátení poplatku len k 1. januáru zdaňovacieho obdobia.
(1) Pokiaľ toto všeobecne záväzne nariadenie neobsahuje podrobnú úpravu daní, poplatkov a konania platia ustanovenia zákona o miestnych daniach a zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní v znení neskorších právnych predpisov.
(2) Na tomto všeobecne záväznom nariadení obce Čečejovce sa uznieslo Obecné zastupiteľstvo v Čečejovciach dňa 16.12.2014.
(3) Dňom nadobudnutia účinnosti tohto všeobecne záväzného nariadenia sa zrušuje Všeobecne záväzné nariadenie obce Čečejovce č. 6/2012 zo dňa 14.12.2012 o miestnych daniach a o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady na území obce Čečejovce.
(4) Zmeny a doplnky tohto všeobecne záväzného nariadenia schvaľuje Obecné zastupiteľstvo v Čečejovciach.
(5) Toto všeobecne záväzné nariadenie nadobúda účinnosť dňom 01.01.2015.
V Čečejovciach dňa 16.12.2014

References: čl. 68
 § 6
 § 11
 § 5
 § 6
 § 7
 § 6
 § 7
 § 7
 § 7
 § 3
 § 9
 § 10
 § 12
 § 12
 § 13
 § 14
 § 16
 §17
 § 17
 § 17
 § 104
 § 17
 § 9
 § 13
 § 25
 § 22
 § 33
 § 47
 § 51
 § 48
 § 51
 § 59
 § 56
 § 83
 § 14
 § 14
 § 1
 § 1