Source: http://kraken.slv.cz/2As35/2011
Timestamp: 2018-06-21 19:55:40+00:00

Document:
2As35/2011
2 As 35/2011-54
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce a JUDr. Vojtìcha ©imíèka v právní vìci ¾alobce S. P., zastoupeného Mgr. Pavlem Mar»ánem, advokátem se sídlem Èeský Krumlov, Latrán 193, proti ¾alovanému Ministerstvu ¾ivotního prostøedí, se sídlem Praha 10, Vr¹ovická 65, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 1. 2011, è. j. 5 Ca 321/2007-26,
Rozhodnutím ze dne 28. 8. 2007, è. j. 498/510/2007 Lp-2 O 20/07 (dále jen napadené rozhodnutí ) zamítl ¾alovaný podle § 92 odst. 1 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), pro opo¾dìnost odvolání ¾alobce proti rozhodnutí Èeské inspekce ¾ivotního prostøedí (dále té¾ správní orgán prvého stupnì ) ze dne 28. 2. 2007, è. j. 42OOP/0636882.06/07/CFK, kterým byl ¾alobce uznán vinným ze spáchání správního deliktu podle § 88 odst. 1 písm. c) zákona è. 114/1992 Sb., o ochranì pøírody a krajiny, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, za co¾ mu byla ulo¾ena pokuta ve vý¹i 50 000 Kè. ®alobce se správního deliktu dopustil tím, ¾e v listopadu 2006 zadal fyzické osobì-podnikateli pokácení 30 ks døevin rostoucích mimo les, na blí¾e specifikovaných pozemcích, a to bez povolení pøíslu¹ného orgánu ochrany pøírody. Rozhodnutí ¾alovaného napadl ¾alobce u Mìstského soudu v Praze ¾alobou; ten ji rozsudkem ze dne 7. 1. 2011, è. j. 5 Ca 321/2007-26, zamítl.
Pokud jde o skutkový stav vìci, mìstský soud ze správního spisu zjistil, ¾e ¾alobci bylo od poèátku øízení doruèováno na adresu V. B., N. V. 294 (sídlo podnikání i místo trvalého pobytu);
¾alobce ¾ádnou jinou adresu pro doruèování správnímu orgánu nesdìlil. Z doruèenky, vztahující se k prvostupòovému rozhodnutí o ulo¾ení pokuty, mìstský soud seznal, ¾e dne 2. 3. 2007 byla zásilka ulo¾ena a ¾alobci byla zanechána pøíslu¹ná výzva a pouèení. Z doruèenky je patrné, ¾e si ¾alobce pøevzal písemnost dne 19. 3. 2007; v odvolání v¹ak zpochybòoval vznik fikce doruèení tím, ¾e si písemnost pozdìji vyzvedl, a té¾ tvrzením, ¾e mu nebyla zanechána výzva k vyzvednutí zásilky. ®alovaný se na tuto skuteènost dotázal Èeské po¹ty, provozovny Vy¹¹í Brod. Pøípisem ze dne 15. 8. 2007 vedoucí po¹ty sdìlila, ¾e dne 2. 3. 2007 byly ¾alobci zásilky oznámeny øádnì, vèetnì pouèení, a ¾e doruèovatelka je velmi svìdomitá.
®alobce v ¾alobì pøedev¹ím tvrdil, ¾e k fikci doruèení (dne 12. 3. 2007) nelze pøihlí¾et, pokud si adresát zásilku pozdìji skuteènì pøevezme. Tento názor mìstský soud vyvrátil odkazem na jednotný výklad doruèování, dle kterého platí, ¾e ji¾ nastalou fikci doruèení nelze vyvrátit pozdìj¹ím faktickým pøevzetím písemnosti. ®alobce se mohl pokusit zvrátit úèinky doruèení postupem podle § 24 odst. 2 správního øádu; to v¹ak neuèinil a ani netvrdil, ¾e by byl nepøítomen nebo ¾e by mu ve vyzvednutí zásilky bránila jiná záva¾ná okolnost.
®alobce dále vytýkal ¾alovanému, ¾e neprovedl výslech po¹tovní doruèovatelky i ¾alobce samotného, a to k okolnostem doruèování pøedmìtné zásilky. Mìstský soud pova¾oval za dostateèné, ¾e se ¾alovaný obrátil s dotazem na provozovnu Èeské po¹ty, jejím¾ prostøednictvím bylo doruèováno. Aèkoliv ve sdìlení vedoucí provozovny není pøímo citováno vyjádøení po¹tovní doruèovatelky, je zøejmé, ¾e doruèovatelka se k vìci vyjádøila. Právì na základì jejího vyjádøení mohla vedoucí provozovny potvrdit, ¾e zásilky byly dne 2. 3. 2007 ¾alobci øádnì ulo¾eny a oznámeny. Mìstský soud neshledal dùvod, proè by takovému sdìlení nemìl uvìøit; zároveò pova¾oval výslech po¹tovní doruèovatelky za nadbyteèný, nebo» její postoj k vìci je znám a ¾ádné konkrétní tvrzení ¾alobce její postoj nezpochybnilo. ®alobce navíc ani nenaznaèil bli¾¹í okolnosti tvrzené vady v doruèování a nereagoval té¾ na dedukce ¾alovaného, podle nich¾ o oznámení ulo¾ení zásilky musel vìdìt, nebo» si ji nakonec pøece jen vyzvedl.
Mìstský soud neprovedl ani navrhovaný výslech P. ©., který mìl slou¾it k prokázání, ¾e se ¾alobce bì¾nì zdr¾uje na adrese V. B., N. 71. Uvedl, ¾e nepova¾uje za potøebné tuto skuteènost dokazovat, nebo» není pro vìc samou významná. Je pravdou, ¾e podle správního øádu lze fyzické osobì doruèovat kamkoliv, kde bude zasti¾ena; to v¹ak neznamená, ¾e by doruèující orgán byl povinen z vlastní iniciativy usilovat o doruèení i na jiné adresy, na nich¾ se ¾alobce (podle vlastního tvrzení) zdr¾uje. Chtìl-li ¾alobce doruèovat na jinou adresu, ne¾ je adresa místa jeho podnikání a trvalého pobytu, mìl to správnímu orgánu sdìlit.
Rozsudek mìstského soudu napadl ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností opírající se o dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), b), d) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti znovu zopakoval, ¾e ¾alovaný nesprávnì vycházel z toho, ¾e prvostupòové rozhodnutí bylo ¾alobci doruèeno fikcí dne 12. 3. 2007 a nikoliv jeho skuteèným pøevzetím dne 19. 3. 2007. ®alovaný i mìstský soud vycházeli ze zji¹tìní, ¾e dne 2. 3. 2007 bylo stì¾ovateli øádnì oznámeno ulo¾ení zásilky, jako¾to pøedpoklad pro vznik fikce doruèení. Podmínky pro vznik fikce doruèení ov¹em nebyly splnìny, nebo» stì¾ovatel nebyl ve smyslu § 23 odst. 4 správního øádu vyzván vlo¾ením oznámení o neúspì¹ném doruèení písemnosti do po¹tovní schránky, aby si ulo¾enou písemnost ve lhùtì 15 dnù vyzvedl. Tuto skuteènost chtìl stì¾ovatel prokázat vlastním výslechem a výslechem po¹tovní doruèovatelky. ®alovaný ani mìstský soud tyto dùkazy neprovedli a spokojili se pouze s pøípisem Èeské po¹ty, z nìho¾ dovozují, ¾e se doruèovatelka k vìci vyjádøila, aè tato skuteènost není z pøípisu zøejmá. Bez zjevného dùvodu tak vycházeli z toho, ¾e vyjádøení po¹ty ze dne 18. 5. 2007 je vyjádøením po¹tovní doruèovatelky. Obsah pøípisu v¹ak pouze konstatuje informace tak, jak jsou vyznaèeny na doruèence. Podle stì¾ovatele se lze pouze domnívat, ¾e doruèovatelka sdìlila informace o doruèování vedoucí po¹ty; to je v¹ak pouze domnìnka, která nemù¾e nahradit její výslech. Stejnì tak je domnìnkou, ¾e stì¾ovatel vìdìl o ulo¾ené zásilce, nebo» si ji sám na po¹tì pozdìji vyzvedl. K tomu uvedl, ¾e dne 19. 3. 2007 nav¹tívil po¹tu za jiným úèelem a pøi té pøíle¾itosti mu byla vydána také zásilka s rozhodnutím správního orgánu prvého stupnì. Stì¾ovatel tedy namítá nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu vìci ze strany ¾alovaného, a to pro neprovedení výslechu stì¾ovatele a doruèovatelky, nebo» tyto dùkazy byly potøebné pro správné posouzení vìci.
Dále stì¾ovatel mìstskému soudu vytýká nesprávný výklad § 23 odst. 1 správního øádu. Uvedl, ¾e písemnost lze ulo¾it pouze v pøípadì, nebyl-li adresát zasti¾en a nebylo-li mu mo¾no doruèit ani jiným zpùsobem dle § 20 správního øádu. Z tohoto ustanovení vyplývá, ¾e fyzické osobì lze doruèit kdekoliv, kde bude zasti¾ena. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e se v dobì doruèení zdr¾oval ve své kanceláøi na adrese V. B., N. 71, kde si pravidelnì pøebíral písemnosti a Èeská po¹ta i po¹tovní doruèovatelka o tom vìdìly. Stì¾ovatel dovozuje, ¾e doruèovatelka byla povinna za situace, kdy vìdìla o tom, kde se stì¾ovatel zdr¾uje a kde bì¾nì pøebírá po¹tu, nejdøíve uèinit pokus doruèit písemnost na této druhé adrese a teprve poté mohla písemnost ulo¾it. Mìstský soud tuto otázku vylo¾il opaènì a stì¾ovatel s jeho výkladem nesouhlasí.
Stì¾ovatel koneènì napadá i nesprávný výklad § 24 odst. 1 správního øádu. ®alovaný i mìstský soud toto ustanovení vylo¾ili tak, ¾e fikce doruèení vznikne a trvá i v pøípadì, kdy si adresát pozdìji zásilku v úlo¾ní dobì pøevezme. S tím stì¾ovatel nesouhlasí a tvrdí, ¾e písemnost je doruèena a¾ jejím pozdìj¹ím faktickým pøevzetím; v opaèném pøípadì by docházelo ke krácení odvolací lhùty. Stì¾ovatel odkázal na aktuální, novelizované znìní § 23 odst. 4 správního øádu, ze kterého se podává, ¾e písemnost se po vzniku fikce doruèení vhodí adresátu do schránky, nebo se vrátí správnímu orgánu. Nenastává tak ji¾ situace, kdy si úèastník øízení pøevezme písemnost, u které ji¾ zaèala bì¾et lhùta k podání opravného prostøedku. Výkladem, který pøijal mìstský soud, dochází ke krácení práv úèastníkù správního øízení.
®alovaný ve svém vyjádøení k vìci uvedl, ¾e se zcela ztoto¾òuje s rozsudkem mìstského soudu a navrhuje kasaèní stí¾nost zamítnout.
K samotnému institutu doruèování ve správním øízení je pøednì tøeba uvést, ¾e na rozdíl od pøedchozí právní úpravy (§ 24 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù), kdy obligatorní podmínkou pro úèinné ulo¾ení písemnosti bylo, ¾e její adresát nebyl v místì doruèení zasti¾en, aèkoliv se tam zdr¾oval, je nyní platná právní úprava doruèování (§ 19 a násl. správního øádu) koncipována tak, ¾e podmínkou pro ulo¾ení písemnosti doruèované fyzické osobì je pouze to, ¾e adresát nebyl v místì doruèování zasti¾en a nebylo mo¾no mu písemnost doruèit ani jiným pøípustným zpùsobem podle § 20 správního øádu (§ 23 odst. 1 správního øádu). Podmínky øádného ulo¾ení písemnosti upravuje § 23 odst. 4 a 5 správního øádu, dle kterého (ve znìní platném pro projednávanou vìc, tedy pøed novelou provedenou zákonem è. 7/2009 Sb., která zkrátila úlo¾ní lhùtu a zavedla vhazování písemnosti po uplynutí této lhùty pøímo do po¹tovní schránky adresáta) musel doruèovatel vyzvat adresáta, aby si ulo¾enou písemnost ve lhùtì 15 dnù vyzvedl, a to tak, ¾e mu vlo¾il do domovní schránky nebo na jiné vhodné místo (písemné) oznámení o neúspì¹ném doruèení písemnosti a souèasnì mu sdìlil, kde, odkdy a v kterou denní dobu si lze písemnost vyzvednout a pouèil ho o právních dùsledcích nevyzvednutí písemnosti. Po marném uplynutí patnáctidenní úlo¾ní doby se písemnost vrátila správnímu orgánu, který ji vyhotovil. Za splnìní tìchto podmínek pak fikce doruèení podle § 24 odst. 1 správního øádu nastala tehdy, jestli¾e si adresát ulo¾ené písemnosti tuto písemnost ve lhùtì 10 dnù ode dne, kdy byla pøipravena k vyzvednutí, nevyzvedl. Písemnost se tak pova¾ovala za doruèenou posledním dnem této desetidenní lhùty, a to i v pøípadì, kdy se adresát v místì doruèování nezdr¾oval (ov¹em za pøedpokladu splnìní v¹ech shora popsaných úlo¾ních podmínek). Splnìní podmínek fikce doruèení prokazoval správní orgán, který nesl i zodpovìdnost za jím zvolený zpùsob doruèování.
Z iniciativy adresáta bylo mo¾né pokusit se úèinky fikce doruèení zvrátit, a to postupem dle § 24 odst. 2 správního øádu, ve spojení s § 41 správního øádu, podle kterých mohl adresát po¾ádat o prominutí zme¹kání úkonu (dle novelizovaného znìní správního øádu lze, za stejných podmínek, ¾ádat o urèení neplatnosti doruèení nebo okam¾iku, kdy byla písemnost doruèena). Pøecházelo v¹ak na nìj dùkazní bøemeno prokázat, ¾e si pro doèasnou nepøítomnost nebo z jiného vá¾ného dùvodu nemohl bez svého zavinìní ulo¾enou písemnost ve stanovené lhùtì vyzvednout. Stì¾ovatel nicménì o prominutí zme¹kání úkonu nepo¾ádal a svou argumentaci vedl v rovinì tvrzení, ¾e úèinky fikce náhradního doruèení vùbec nemohly nastat, nebo» k tomu nebyly splnìny zákonné podmínky.
Stì¾ovatel pøedev¹ím namítá, ¾e fikce doruèení nemohla nastat, nebo» mu bylo doruèováno na nesprávnou adresu.
Podle § 20 odst. 1, vìty první správního øádu (ve znìní úèinném pro projednávanou vìc) platilo, ¾e fyzické osobì se písemnost doruèuje na adresu pro doruèování (§ 19 odst. 3), na adresu jejího trvalého pobytu, ve vìcech podnikání do místa podnikání, nebo pøi doruèování prostøednictvím veøejné datové sítì na její elektronickou adresu; fyzické osobì lze v¹ak doruèit, kdekoli bude zasti¾ena.
Z obsahu správního spisu není zøejmé, ¾e by stì¾ovatel správnímu orgánu prvého stupnì jakýmkoli zpùsobem sdìlil adresu pro doruèování. Stì¾ovatel byl shledán vinným ze spáchání správního deliktu, kterého se dopustil jako fyzická osoba pøi výkonu podnikatelské èinnosti; proto mu bylo, zcela v souladu se znìním § 20 odst. 1 správního øádu, doruèováno na adresu jeho místa podnikání (V. B., N.V. 294), které je ostatnì shodné i s místem jeho trvalého pobytu. I kdyby snad správní orgán zjistil jinou adresu, na které si stì¾ovatel obvykle pøebírá po¹tu (dle tvrzení stì¾ovatele sídlo jeho kanceláøe na adrese V. B., N. 71), nebyl by dán zákonný dùvod na ni doruèovat, nebo» na adresu pro doruèování (tedy adresu odli¹nou od adresy místa podnikání) lze úèastníku øízení zasílat písemnosti, jen jestli¾e on sám takovou adresu správnímu orgánu sdìlí, výslovnì po¾ádá, aby na ni bylo doruèováno, a jsou-li splnìny i dal¹í zákonné pøedpoklady podle § 19 odst. 3 správního øádu. Taková situace v¹ak nenastala. Lze jistì pøipustit, ¾e správní orgán mohl stì¾ovateli doruèovat i na jinou adresu, ne¾ do místa jeho podnikání, nebo» správní øád v § 20 odst. 1, vìtì první za støedníkem stanoví, ¾e fyzické osobì lze ( ) doruèit, kdekoli bude zasti¾ena, takový postup v¹ak není jeho povinností a v pøípadì, ¾e by stì¾ovatel nebyl na takové adrese zasti¾en, bylo by vylouèeno realizovat náhradní doruèení.
Pøedstava stì¾ovatele, ¾e by po¹tovní doruèovatelé mìli aktivnì zji¹»ovat, kde se adresát zásilky skuteènì zdr¾uje a pokou¹et se ho tam zastihnout, je zcela v rozporu se smyslem nové právní úpravy doruèování (oproti doruèování podle starého správního øádu), která sleduje právì vylouèení vlivu nejasných skutkových okolností èi pøímo obstrukcí, spojených s doruèováním. I proto nová právní úprava akcentuje odpovìdnost úèastníka øízení za to, aby si zajistil pøebírání písemností na evidované adrese, respektive aby nahlásil kontaktní adresu pro doruèování. Stì¾ovatel nemù¾e po doruèujícím orgánu vy¾adovat, aby sám, z vlastní iniciativy, vyhledával pøíle¾itosti, pøi kterých adresáta (kdekoliv) zastihne. Zákonodárce zakotvil mo¾nost doruèování fyzické osobì, kdekoliv bude zasti¾ena, za úèelem umo¾nìní nejjednodu¹¹ího zpùsobu doruèování, v rámci kterého lze doruèovat v pøípadì, ¾e daný adresát bude v urèitém jiném místì, ne¾ je doruèovací adresa, fakticky zasti¾en, a to napøíklad i náhodnì. Taková právní úprava brání pøípadným námitkám adresáta, ¾e mu nebylo doruèeno na pøíslu¹ném místì, a tudí¾ ¾e je doruèení neúèinné. Pokud je adresátu doruèováno v místì, ve kterém byl aktuálnì zasti¾en, lze mu doruèit stejnì, jako by byl zasti¾en na doruèné adrese. S ohledem na podaný výklad je zøejmé, ¾e postup po¹tovní doruèovatelky, která po nezasti¾ení stì¾ovatele na adrese jeho místa podnikání, písemnost automaticky ulo¾ila na po¹tu, a nepokou¹ela se cílenì stì¾ovatele zastihnout v jakémkoli jiném místì, by» by jí i bylo známo, ¾e by se zde (V. B., N. 71) stì¾ovatel mohl snad zdr¾ovat, z hlediska zákona obstojí.
Stì¾ovatel zpochybòoval vznik fikce náhradního doruèení rovnì¾ tvrzením, ¾e podle § 24 odst. 1 správního øádu nelze postupovat, jestli¾e si adresát písemnost pozdìji fakticky pøevezme, nebo» doruèeno je a¾ tímto pozdìj¹ím faktickým pøevzetím písemnosti a teprve od toho okam¾iku bì¾í lhùta k podání odvolání. Podle názoru stì¾ovatele by opaèným výkladem docházelo ke zkrácení lhùty pro podání odvolání. Pøedestøený názor stì¾ovatele je mylný. Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 12. 5. 2008, è. j. 5 As 44/2007-93 (v¹echna rozhodnutí zdej¹ího soudu, vèetnì vytvoøených právních vìt, jsou dostupná z www.nssoud.cz), konstatoval, ¾e [d]oruèení správního rozhodnutí podle § 24 odst. 1 správního øádu z roku 2004 nastává marným uplynutím desetidenní lhùty; pozdìj¹í faktické pøevzetí rozhodnutí nemá na právní úèinky doruèení ji¾ ¾ádný vliv. Tento právní názor se opírá o dlouhodobou správní a soudní praxi. Nelze tvrdit, ¾e tím, ¾e si adresát pøevezme písemnost a¾ po uplynutí lhùty 10 dnù ode dne doruèení, by mu byla zkrácena odvolací lhùta. Dosavadní úprava, za její¾ úèinnosti bylo doruèováno i stì¾ovateli, poèítala s patnáctidenní úlo¾ní lhùtou. V pøípadì nevyzvednutí písemnosti ve lhùtì deseti dnù ode dne doruèení, se pova¾ovala písemnost za doruèenou a adresát mìl je¹tì mo¾nost pìt dní si (ji¾ fiktivnì doruèenou) písemnost fyzicky vyzvednout. Teprve po marném uplynutí celé patnáctidenní úlo¾ní doby, se písemnost v pøípadì jejího nevyzvednutí adresátem vracela správnímu orgánu. Lhùta pro podání odvolání byla v¾dy patnáctidenní a v¾dy poèínala bì¾et ode dne doruèení, a to i fiktivního. Není sporu o tom, ¾e úèastník øízení byl v pøípadì pøevzetí písemnosti, a¾ poté, co ji¾ byla doruèena fikcí, vystaven riziku, ¾e nesprávnì urèí poèátek bìhu odvolací lhùty; to ov¹em je v¹ak situace, která jde k jeho tí¾i, v souladu s obecnì uznávanou zásadou vigilantibus iura (bdìlým nále¾í právo).
Stì¾ovatel dále namítá deficity pøedchozí úpravy doruèování a dovolává se v této souvislosti nové procesní úpravy, která má být pro úèastníky øízení pøíznivìj¹í. Nelze popøít, ¾e novela právní úpravy doruèování ve správním øízení (zákon è. 7/2009 Sb., kterým se mìní zákon è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a dal¹í související zákony) s úèinností od 1. 7. 2009 sjednotila dobu ulo¾ení zásilky na po¹tì s dobou, po jejím¾ uplynutí nastává fikce doruèení, a to na 10 dnù. Podle nynìj¹í právní úpravy by tak ji¾ nemìlo docházet k tomu, aby si úèastník pøevzal ji¾ de iure fiktivnì doruèenou písemnost, ani¾ by si to uvìdomoval a nesprávnì tedy stanovil poèátek bìhu odvolací lhùty. Pro posouzení podmínek doruèování stì¾ovateli v pøedchozím správním øízení z toho v¹ak nelze dovozovat ¾ádné závìry. Stì¾ovatel implicite navozuje otázku retroaktivity pozdìj¹ího pøíznivìj¹ího zákona ve prospìch úèastníka øízení. V pøípadì procesních norem platí, ¾e se pøi absenci výslovných pøechodných ustanovení (co¾ je i pøípad novelizace správního øádu zákonem è. 7/2009 Sb.) uplatní obecná zásada nepravé retroaktivity procesních norem, dle které se døíve zapoèatá øízení dokonèí podle nových procesních pravidel s tím, ¾e právní úèinky úkonù uèinìných døíve zùstávají v platnosti (srov. napøíklad rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 25. 7. 2007,
è. j. 1 Azs 55/2006-60, publikovaný pod è. 1349/2007 Sb. NSS). V posuzovaném pøípadì v¹ak bylo správní øízení pravomocnì skonèeno ji¾ v roce 2007, tj. dlouho pøedtím ne¾ nabyla úèinnosti zmiòovaná novela správního øádu. Doruèování ve správním øízení bylo realizováno podle tehdy platné právní úpravy a v jeho prùbìhu nedo¹lo k její zmìnì. Doruèování prvostupòového rozhodnutí stì¾ovateli zapoèalo i skonèilo dle stejné právní úpravy, a proto vùbec nemù¾e být uva¾ováno o tom, ¾e by v dùsledku pozdìji platné právní úpravy mìlo dojít k zásahu do ji¾ nastalého právního stavu v minulosti. Ostatnì, kdyby ke zmìnì právní úpravy doruèování do¹lo v prùbìhu øe¹eného správního øízení, pak by se podle nových pravidel pro doruèování postupovalo teprve od úèinnosti zmínìné novely, zatímco ji¾ probìhlá doruèování by mìla zachována úèinky podle dosavadní právní úpravy. Stì¾ovatelova argumentace je tak z vylo¾ených dùvodù zcela nepøípadná.
Koneènì stì¾ovatel zpochybòuje dostateènost skutkových zji¹tìní v otázce splnìní podmínek pro vznik fikce náhradního doruèení. K této problematice se zdej¹í soud vyjádøil ji¾ v rozsudku ze dne 31. 3. 2010, è. j. 5 As 26/2009-67, tak, ¾e [s]plnìní podmínek pro ulo¾ení doruèované písemnosti dle § 23 správního øádu z roku 2004, a tudí¾ i pro její doruèení na základì fikce dle § 24 odst. 1 tého¾ zákona, pokud si ji adresát ve lhùtì 10 dnù od ulo¾ení nevyzvedne, prokazuje správní orgán obvykle tím, ¾e zalo¾í do spisu vrácenou obálku s nevyzvednutou písemností, vèetnì pøedti¹tìné doruèenky, na ní¾ je zaznamenáno a stvrzeno podpisem doruèovatele, ¾e byla tato zásilka urèitého data ulo¾ena a ¾e bylo v místì doruèování zanecháno oznámení o tomto ulo¾ení a rovnì¾ pouèení o následcích nevyzvednutí zásilky. Pokud takový doklad chybí, je tøeba splnìní podmínek pro doruèení písemnosti na základì fikce prokázat jiným zpùsobem, a není-li to mo¾né, je nutno vycházet z toho, ¾e k doruèení písemnosti na základì fikce nedo¹lo.
K tomu, aby mohla být vyvrácena správnost údajù o doruèení obsa¾ených v doruèence, musí stì¾ovatel pøedev¹ím tvrdit skuteènosti, které mohou implikovat závìr, ¾e údaje na doruèence nejsou pravdivé. Stì¾ovatel tvrdil, ¾e po¹ta pøi doruèování zásilky nedodr¾ela postup pøedepsaný správním øádem a ¾e mu øádnì neoznámila ulo¾ení zásilky vhozením oznámení do po¹tovní schránky. K tomu lze uvést, ¾e ve správním spise je zalo¾ena bezvadná doruèenka, která sama o sobì nevyvolává pochybnosti o tom, ¾e byly splnìny v¹echny podmínky k nastoupení fikce náhradního doruèení. Pokud stì¾ovatel hodlal zpochybnit øádnost doruèování, bylo na nìm, aby to prokázal. Stì¾ovatel tak chtìl uèinit výslechem svým a výslechem po¹tovní doruèovatelky. Z pohledu Nejvy¹¹ího správního soudu je akceptovatelné, ¾e ¾alovaný neprovedl výslech stì¾ovatele, nebo» jeho stanovisko bylo patrné ji¾ z jeho odvolání. Pokud jde o zji¹»ování postupu po¹tovní doruèovatelky, obrátil se ¾alovaný na doruèující po¹tu, od ní¾ pøípisem ze dne 18. 5. 2007 obdr¾el sdìlení, ¾e písemnost byla dne 2. 3. 2007 stì¾ovateli øádnì oznámena. Toto vyjádøení Èeské po¹ty zcela podporovalo údaje vyznaèené na doruèence, a proto nebylo tøeba dále zvlá¹» provádìt výslech po¹tovní doruèovatelky, jeliko¾ o skutkovém stavu nebylo pochyb. Jak ostatnì ji¾ konstatoval mìstský soud, je patrné, ¾e doruèovatelka celou zále¾itost konzultovala s vedoucí po¹ty a ta na tomto základì podala ¾alovanému pøedmìtné sdìlení. Stanovisko doruèovatelky je vskutku odvoditelné ji¾ ze sdìlení po¹ty, a proto je její postoj k vìci znám; z tvrzení stì¾ovatele pøitom nevyvstaly ¾ádné skutkové otázky, které by toto vyjádøení nezahrnovalo. Sdìlení po¹ty se jeví dostateènì vìrohodným, kdy¾ navíc zcela koresponduje s údaji vyznaèenými na doruèence. Z údajù na doruèence Nejvy¹¹í správní soud ovìøil, ¾e v¹echny podmínky pro øádné ulo¾ení písemnosti (prvostupòového rozhodnutí) splnìny byly. Rozhodnutí bylo dne 1. 3. 2007 vypraveno k po¹tovní pøepravì, a to na adresu místa podnikání a souèasnì trvalého pobytu stì¾ovatele V. B., N.V. 294. Dne 2. 3. 2007 poznamenal doruèující po¹tovní orgán na doruèenku, ¾e adresátovi byla zanechána výzva, pouèení a vyrozumìní, ¾e poèínaje tímté¾ dnem byla zásilka pøipravena k vyzvednutí. Toto prohlá¹ení je stvrzeno podpisem po¹tovní doruèovatelky. Dále je z doruèenky patrné, ¾e si stì¾ovatel dne 19. 3. 2007 pøevzal písemnost, co¾ je stvrzeno jeho podpisem i razítkem a podpisem doruèujícího orgánu.
Skutkový stav vìci stran splnìní podmínek pro nastoupení fikce doruèení, lze shrnout tak, ¾e na jedné stranì stojí bezvadná doruèenka podporovaná písemným sdìleným Èeské po¹ty; na stranì druhé stojí nekonkrétní námitka stì¾ovatele, ¾e mu nebylo øádnì oznámeno ulo¾ení zásilky. S ohledem na popsanou dùkazní situaci má Nejvy¹¹í správní soud za prokázané, ¾e podmínky fikce náhradního doruèení byly splnìny, a souèasnì nelze ¾alovanému nièeho vytknout pøi zji¹»ování skutkového stavu, nebo» jej zjistil v nezbytném rozsahu, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti.
Pokud stì¾ovatel namítal, ¾e mìstský soud pochybil, kdy¾ neprovedl jím navrhované výslechy, zde lze odkázat na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 4. 2005, è. j. 5 Afs 147/2004-89, publikovaný pod è. 618/2005 Sb. NSS, ze kterého se podává, ¾e [s]oud rozhodne, které z navr¾ených dùkazù provede a které nikoli (§ 52 odst. 1 s. ø. s.); to jej v¹ak nezbavuje povinnosti takový postup odùvodnit. Nejvy¹¹í správní soud k této námitce odkazuje stì¾ovatele na str. 3 rozsudku, kde mìstský soud dostateèným zpùsobem odùvodnil, proè stì¾ovatelem navrhované výslechy neprovedl. Odùvodnìní mìstského soudu pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za výsti¾né, logické a zcela dostaèující.
O náhradì nákladù tohoto øízení bylo rozhodnuto ve smyslu § 60 odst. 1 vìty první s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s., dle kterého nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel byl v øízení o kasaèní stí¾nosti procesnì neúspì¹ný, právo na náhradu nákladù øízení mu nenále¾í. Pokud jde o procesnì úspì¹ného úèastníka-¾alovaného, v jeho pøípadì nebylo prokázáno, ¾e by mu v souvislosti s tímto øízením nìjaké náklady vznikly. Nejvy¹¹í správní soud proto v jeho pøípadì rozhodl tak, ¾e se mu právo na náhradu nákladu øízení nepøiznává.

References: soud 
 § 92
 § 88
 soud 
 soud 
 soud 
 § 24
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 23
 soud 
 § 23
 § 20
 soud 
 § 24
 soud 
 § 23
 § 20
 § 23
 § 24
 § 24
 § 41
 § 20
 § 20
 § 19
 § 20
 § 24
 soud 
 § 24
 soud 
 § 23
 § 24
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 soud