Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/ir280200-je.html
Timestamp: 2020-08-11 22:13:43+00:00

Document:
Artículo 26 Enmiendas del Convenio
ANEXO I . Sustancias peligrosas a efectos de definición de las actividades peligrosas
ANEXO II . Procedimiento de la comisión de investigación en aplicación de los artículos 4 y 5
ANEXO III . Procedimientos en aplicación del artículo 4
ANEXO IV . Medidas preventivas en aplicación del artículo 6
ANEXO V . Análisis y evaluación
ANEXO VI . Decisión del emplazamiento en aplicación del artículo 7
ANEXO VII . Preparativos para situaciones de emergencia en aplicación del artículo 8
ANEXO VIII . Información al público en aplicación del artículo 9
ANEXO IX . Sistemas de notificación de accidentes industriales en aplicación del artículo 10
ANEXO X . Asistencia mutua en aplicación del artículo 12
ANEXO XI . Intercambio de información en aplicación del artículo 15
ANEXO XII . Tareas de asistencia mutua en aplicación del apartado 4 del artículo 18
ANEXO XIII . Arbitraje
Véase el apartado DD. de la Res. 14 junio 2010, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 22 junio), por el que se publica la adhesión por parte de Antigua República Yugoslava de Macedonia, con entrada en vigor 31 de mayo de 2010, y la ratificación por parte de Etiopía, con entrada en vigor el 23 de octubre de 2010.
Véase el apartado DD. de la Res. 12 febrero 2010, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 23 febrero), por el que se publica la adhesión por parte de Serbia, con entrada en vigor el 29 de octubre de 2009 y con formulación de declaración.
Véase el apartado DD. de la Res. de 4 de noviembre de 2009, de la Secretaria General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 13 noviembre), por el que se publica la adhesión por parte de Montenegro, con entrada en vigor el 17 de agosto de 2009.
Véase el apartado D.D. de la Res. 19 febrero 2007, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 2 marzo), por el que se publica la ratificación al presente Convenio por parte de Portugal, con entrada en vigor el 31 de enero de 2007.
Véase el apartado D.D. de la Res. 16 octubre 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 23 octubre), por el que se publica la ratificación por parte de Bélgica, con entrada en vigor el 5 de julio de 2006.
Véase apartado D.D de Res. 2 febrero 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 16 febrero), por el que se publica la adhesión por parte de Chipre.
Véase apartado D.D de Res. 26 enero 2005, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 9 febrero), por el que se publica la adhesión por parte de Azerbaiyán, con entrada en vigor el 14 de septiembre de 2004 y con formulación de declaraciones.
Véase apartado D.D de la Res. 4 octubre 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 octubre), por el que se publica la adhesión por parte de Letonia, con entrada en vigor el 27 de septiembre de 2004.
Véase el apartado D.D de la Resolución 1 de junio de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 junio), por el que se publica la entrada en vigor del presente Convenio para Francia el 1 de enero de 2004 con la formulación de declaraciones y reservas.
Véase el apartado D.D de la Resolución de 19 de enero de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 29 enero), por el que se publica la entrada en vigor del presente Convenio para Polonia el 7 de diciembre de 2003 y para Eslovaquia el 8 de diciembre de 2003.
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. 5 agosto 2002. Ratificación, entrada en vigor el 3 de noviembre de 2002. Res. 15 enero 2003 («B.O.E.» 29 enero).
Por cuanto el día 17 de marzo de 1992, el Plenipotenciario de España, nombrado en buena y debida forma al efecto, firmó «ad referendum» en Helsinki el Convenio sobre los efectos transfronterizos de los accidentes industriales, hecho en el mismo lugar y fecha,
a 9 de mayo de 1997.
a) Por «accidente industrial» se entenderá un acontecimiento resultante de un fenómeno incontrolado durante cualquier actividad en la que se utilicen sustancias peligrosas:
ii) Durante el transporte en la medida prevista en la letra d) del apartado 2 del artículo 2;
b) Por «actividad peligrosa» se entenderá cualquier actividad en la que estén o puedan estar presentes una o más sustancias peligrosas en cantidades iguales o superiores a las cantidades límites enumeradas en el anexo I al presente Convenio y que pueda causar efectos transfronterizos;
c) Por «efectos» se entenderán cualesquiera consecuencias nocivas, directas o indirectas, inmediatas o diferidas de un accidente industrial, en particular sobre:
i) Los seres humanos, la flora y la fauna;
ii) El suelo, el agua, el aire y el paisaje;
iii) La interacción entre los factores a que se refieren los puntos i) y ii);
iv) Los bienes materiales y el patrimonio cultural, incluidos los monumentos históricos;
d) Por «efectos transfronterizos» se entenderán los efectos graves que se produzcan dentro de la jurisdicción de una Parte como consecuencia de un accidente industrial ocurrido en la jurisdicción de otra Parte;
e) Por «explotador» se entenderá toda persona física o jurídica, incluidos los poderes públicos, que sea responsable de una actividad, por ejemplo, de una actividad que supervise, se proponga ejecutar o esté ejecutando;
f) Por «Parte» se entenderá, salvo que el texto indique otra cosa, una Parte Contratante en el presente Convenio;
g) Por «Parte de origen» se entenderá la (o las) Parte(s) bajo cuya jurisdicción se produzca o pueda producirse un accidente industrial;
h) Por «Parte afectada» se entenderá la (o las) Parte(s) afectada(s) o que pueda(n) verse afectada(s) por los efectos transfronterizos de un accidente industrial;
i) Por «Partes interesadas» se entenderá cualquier Parte de origen y cualquier Parte afectada; y
j) Por «público» se entenderán una o más personas físicas o jurídicas.
i) Intervenciones de urgencia como consecuencia de dichos accidentes;
b) Desempeñará funciones consultivas encaminadas a reforzar la capacidad de las Partes para prevenir los efectos transfronterizos de los accidentes industriales, prepararse para ellos y hacerles frente, y a facilitar la prestación de asistencia y asesoramiento técnicos a petición de los Partes que afronten accidentes industriales;
c) Toda Parte que no pueda aprobar una enmienda al anexo I del presente Convenio lo notificará por escrito al Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para Europa dentro de los doce meses siguientes a la fecha de la comunicación de su aprobación. El Secretario Ejecutivo notificará sin demora a todas las Partes la recepción de cualquiera de esas notificaciones. En cualquier momento, una Parte podrá sustituir su notificación anterior por una aceptación y la enmienda al anexo I entrará inmediatamente en vigor respecto de esa Parte;
PARTE I: Categorías de sustancias y de preparados no designados expresamente en la parte II
Categoría Cantidad límite (Toneladas)
1. Gas inflamable 1a), incluido el GPL 200
2. Líquidos muy inflamables 1b) 50.000
3. Sustancias muy tóxicas 1c) 20
4. Sustancias tóxicas 1d) 500-200
5. Sustancias oxidantes 1e) 500-200
6. Sustancias explosivas 1f) 200-50
7. Líquidos inflamables 1g) (manipulados en condiciones especiales de presión y temperatura) 200
8. Sustancias peligrosas para el medio ambiente 1h) 200
PARTE II: Sustancias designadas expresamente
Sustancia Cantidad límite (Toneladas)
1. Amoniaco 500
2. a Nitrato de amonio 2/ 2.500
b Nitrato de amonio en forma de abono 3/ 10.000
3. Acrilonitrilo 200
4. Cloro 25
5. Oxido de etileno 50
6. Cianuro de hidrógeno 20
7. Fluoruro de hidrógeno50
8. Sulfuro de hidrógeno 50
9. Dióxido de azufre 250
10. Trióxido de azufre 75
11. Alkilos de plomo 50
12. Fosgeno 0,75
13. Isocianato de metilo 0,15
a) Gases inflamables: Sustancias que en estado gaseoso a presión normal y mezcladas con aire se vuelven inflamables y cuyo punto de ebullición a presión normal es igual o inferior a 20 oC;
b) Liquidos muyinflamables: Sustancias quetieneun puntodeinflamación inferior a 21 oC y un punto de ebullición a presión normal superior a 20 oC;
c) Sustancias muy tóxicas: Sustancias cuyas propiedades corresponden a las que figuran más abajo en las tablas 1 ó 2 y que, debido a sus propiedades físicas y químicas, pueden ocasionar riesgos de accidentes industriales.
DL50 (ingestión) 1) DL50 (absorción cutánea) 2) CL50 3)
mg/kg de masa corporal mg/kg de masa corporal mg/l (inhalación)
DL50 </- 25 DL50 </- 50 CL50 </- 0,5
Dosis de reacción discriminante
mg/kg de masa corporal < 5
25 < DL50 </- 200 50 < DL50 </- 400 0,5 < CL50 </- 0,2
mg/kg de masa corporal 5
CL50 1) CE50 2) CI50 3)
CL50 </- 10 CE50 </- 10 CI50 </- 10
2. Esto es aplicable cuando el nitrato de amonio y las mezclas de nitrato de amonio en que el contenido de nitrógeno derivado del nitrato de amonio sea > 28 por 100 en peso, y a las soluciones acuosas de nitrato de amonio en que la concentración de nitrato de amonio sea > 90 por 100 en peso.
3. Esto es aplicable a los abonos de nitrato de amonio, simples o compuestos, cuando el contenido de nitrógeno derivado del nitrato de amonio sea > 28 por 100 en peso (un abono compuesto contiene nitrato de amonio junto con fosfato y/o potasa).
b) La indicación de una plazo razonable dentro del cual se requiere una respuesta de conformidad con el apartado 4 del presente anexo, teniendo en cuenta la naturaleza de la actividad.
1. La fijación de objetivos generales o particulares en materia de seguridad;
2. La adopción de disposiciones legales o de directrices relativas a las medidas y normas de seguridad;
3. La identificación de las actividades peligrosas que exijan especiales medidas preventivas, incluido un régimen de licencias o autorizaciones;
4. La evaluación de los análisis de riesgos o de los estudios de seguridad relativos a las actividades peligrosas y un plan de acción para la aplicación de las medidas necesarias;
5. Comunicación a las autoridades competentes de la información necesaria para evaluar los riesgos;
6. La aplicación de la tecnología más apropiada con el fin de prevenir los accidentes industriales y proteger a los seres humanos y al medio ambiente;
7. La impartición de la educación y formación adecuadas a todas las personas que participen en actividades peligrosas dentro del emplazamiento, tanto en condiciones normales como anormales, con el fin de prevenir accidentes industriales;
8. El establecimiento de estructuras y prácticas de gestión interna concebidas para aplicar y mantener efectivamente las normas de seguridad;
Planificación de emergencia según el artículo 8. 1. Cantidades y propiedades de las sustancias peligrosas presentes en el emplazamiento.
Decisión sobre el emplazamiento según el artículo 7. Además de los anteriores puntos 1 a 5:
Información al público según el artículo 9. Además de los anteriores puntos 1 a 4:
Medidas preventivas según el artículo 6. Además de los anteriores puntos 4 a 9, serán necesarios textos más detallados de las descripciones y evaluaciones a que se refieren los puntos 1 a 3 con vistas a la adopción de medidas preventivas. Además de esas descripciones y evaluaciones, deberán tenerse en cuenta también los siguientes puntos:
6. Estudio del emplazamiento de nuevas actividades peligrosas, y modificaciones significativas de las existentes, a una distancia segura de los centros de población existentes, así como el establecimiento de una zona de seguridad en torno a las actividades peligrosas; dentro de dichas áreas, serían objeto de estricto examen los fenómenos que pudieran redundar en un incremento del número de la población expuesta o incrementar de otra forma la gravedad del riesgo.
a) Establecimiento y funcionamiento de un sistema de notificación de accidentes industriales que pueda facilitar información sobre los accidentes industriales y sobre los expertos, con el fin de que estos últimos participen lo más rápidamente posible en la prestación de asistencia;
b) Establecimiento y funcionamiento de un banco de datos para la recepción, tratamiento y distribución de la información necesaria sobre accidentes industriales, incluidos sus efectos, así como sobre las medidas aplicadas y su eficacia;
c) Elaboración y mantenimiento de una lista de sustancias peligrosas, incluidas sus características pertinentes e información sobre cómo proceder con ellas en caso de accidente industrial;
d) Establecimiento y mantenimiento de un registro de expertos que puedan proporcionar servicios consultivos y otro tipo de asistencia relacionada con las medidas preventivas, de preparación y de respuesta, incluidas las de rehabilitación;
e) Mantenimiento de una lista de actividades peligrosas;
a) Elaboración y suministro de modelos basados en la experiencia de accidentes industriales, y escenarios para las medidas de prevención, preparación y respuesta;
a) Prestación de servicios consultivos encaminados a reforzar la capacidad para aplicar medidas de prevención, preparativos y respuesta;
Albania 18-3-1992 5-1-1994 R
Alemania 18-3-1992 9-9-1998 R
Armenia - 21-2-1997 Ad
Austria (*) 18-3-1992 4-8-1999 R
Bélgica 18-3-1992 -
Bulgaria 18-3-1992 12-5-1995 R
Canadá 18-3-1992 -
Croacia - 20-1-2000 Ad
Dinamarca (1) 18-3-1992 -
España 18-3-1992 16-5-1997 R
Estados Unidos 18-3-1992 -
Estonia 18-3-1992 -
Finlandia 18-3-1992 -
Francia 18-3-1992 -
Grecia 18-3-1992 24-2-1998 R
Hungría (*) 18-3-1992 2-6-1994 Ap
Letonia 18-3-1992 -
Lituania 18-3-1992 -
Luxemburgo 20-5-1992 8-8-1994 R
Noruega 18-3-1992 1-4-1993 Ap
Países Bajos 18-3-1992 -
Polonia 18-3-1992 -
Portugal 9-6-1992 -
Reino Unido 18-3-1992 5-8-2002 R
República de Moldova - 4-1-1994 Ad
Rusia, Fed. de 18-3-1992 1-2-1994 Ac
Suecia 18-3-1992 22-9-1999 R
Suiza 18-3-1992 21-5-1999 R
Comunidad Europea (*) 18-3-1992 24-4-1998 Ap
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. 5 agosto 2002. Ratificación, entrada en vigor el 3 de noviembre de 2002. Res. 15 enero 2003 («B.O.E.» 29 enero). Véase el apartado D.D de la Resolución de 19 de enero de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 29 enero), por el que se publica la entrada en vigor del presente Convenio para Polonia el 7 de diciembre de 2003 y para Eslovaquia el 8 de diciembre de 2003. Véase el apartado D.D de la Resolución 1 de junio de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 junio), por el que se publica la entrada en vigor del presente Convenio para Francia el 1 de enero de 2004 con la formulación de declaraciones y reservas. Véase apartado D.D de la Res. 4 octubre 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 octubre), por el que se publica la adhesión por parte de Letonia, con entrada en vigor el 27 de septiembre de 2004. Véase apartado D.D de Res. 26 enero 2005, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 9 febrero), por el que se publica la adhesión por parte de Azerbaiyán, con entrada en vigor el 14 de septiembre de 2004 y con formulación de declaraciones. Véase apartado D.D de Res. 2 febrero 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 16 febrero), por el que se publica la adhesión por parte de Chipre. Véase el apartado D.D. de la Res. 16 octubre 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 23 octubre), por el que se publica la ratificación por parte de Bélgica, con entrada en vigor el 5 de julio de 2006. Véase el apartado D.D. de la Res. 19 febrero 2007, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 2 marzo), por el que se publica la ratificación al presente Convenio por parte de Portugal, con entrada en vigor el 31 de enero de 2007. Véase el apartado DD. de la Res. de 4 de noviembre de 2009, de la Secretaria General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 13 noviembre), por el que se publica la adhesión por parte de Montenegro, con entrada en vigor el 17 de agosto de 2009. Véase el apartado DD. de la Res. 12 febrero 2010, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 23 febrero), por el que se publica la adhesión por parte de Serbia, con entrada en vigor el 29 de octubre de 2009 y con formulación de declaración. Véase el apartado DD. de la Res. 14 junio 2010, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 22 junio), por el que se publica la adhesión por parte de Antigua República Yugoslava de Macedonia, con entrada en vigor 31 de mayo de 2010, y la ratificación por parte de Etiopía, con entrada en vigor el 23 de octubre de 2010.
i) En lo que respecta a las cantidades límite mencionadas en el anexo I, Parte I, números 3, 4 y 5 del Convenio, a aplicar la cantidad límite de 100 toneladas de bromo (sustancia muy tóxica), 5.000 toneladas de metanol (sustancia tóxica) y 2.000 toneladas de oxígeno (sustancia oxidante);
ii) En lo que respecta a las cantidades límites mencionadas en el anexo I, Parte I, número 8 del Convenio, a aplicar la cantidad límite de 500 toneladas (fase de riesgo R50-53 (*); "sustancias muy tóxicas para los organismos acuáticos que pueden ocasionar efectos adversos a largo plazo en el medio ambiente acuático") y 2.000 toneladas (fase de riesgo R51-53 (*): "sustancias tóxicas para los organismos acuáticos que pueden ocasionar efectos adversos a largo plazo en el medio ambiente acuático") para las sustancias peligrosas para el medio ambiente.
28 de febrero de 2000.-

References: artículo 4
 artículo 6
 artículo 7
 artículo 8
 artículo 9
 artículo 10
 artículo 12
 artículo 15
 artículo 18
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 Resolución 
 artículo 32
 Resolución 
 artículo 32
 artículo 2
 artículo 8
 artículo 7
 artículo 9
 artículo 6
 Resolución 
 artículo 32
 Resolución 
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32
 artículo 32