Source: http://docplayer.es/16403915-Guia-del-usuario-mfc-5460cn-mfc-5860cn-version-a.html
Timestamp: 2018-09-19 23:47:33+00:00

Document:
GUÍA DEL USUARIO MFC-5460CN MFC-5860CN. Versión A - PDF
Download "GUÍA DEL USUARIO MFC-5460CN MFC-5860CN. Versión A"
Sebastián Palma Soto
1 GUÍA DEL USUARIO MFC-5460CN MFC-5860CN Versión A
2 Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Complete la información siguiente como referencia futura: Número de modelo: MFC-5460CN y MFC-5860CN (Rodee con un círculo el número de modelo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie se encuentra en la parte posterior de la unidad. Conserve esta Guía del usuario con la factura de compra como una prueba permanente de la compra en caso de robo, incendio o servicio de garantía. Registre su producto en línea en Al registrar su producto en Brother, se registrará como el propietario original del producto. Su registro de Brother: puede servir como confirmación de la fecha de compra del producto si perdiera la factura; y puede servirle para cobrar el seguro en el caso de que la pérdida de dicho producto la cubriera el seguro Brother Industries, Ltd.
3 Información de homologación y aviso de compilación y publicación ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL CONECTOR ADECUADO. INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país. Aviso de compilación y publicación Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., e incluye las descripciones y especificaciones más recientes del producto. El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (tampoco por los daños consecuentes) causados por el uso de los materiales presentados, entre ellos, los errores tipográficos y de otra índole que pudiera contener esta publicación. i
4 Declaración de conformidad de la CE según lo establecido en la directiva R&TTE ii
5 Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya , Japón Planta Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G , Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China Por la presente declaro que: Descripción de los productos : Equipo facsímil Tipo : Grupo 3 Nombre del modelo : MFC-5460CN, MFC-5860CN está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Directive (1999/5/CE) y declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar: Estándares aplicados : Armonizados : Seguridad : EN :2001+A11:2004 EMC : EN55022:1998+A1:2000+A2:2003 Clase B EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN :2000 EN :1995+A1:2001 Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE: 2006 Emitido por : Brother Industries, Ltd. Fecha : 30 de Junio de 2006 Lugar : Nagoya, Japón iii
6 Tabla de contenido Sección I General 1 Información general 2 Utilización de la documentación...2 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación...2 Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red...3 Visualización de la documentación...3 Información general del panel de control Carga de documentos y papel 9 Carga de documentos...9 Uso del ADF...9 Uso del cristal de escaneado...10 Área escaneable...11 Papel aceptable y otros materiales...11 Materiales recomendados...12 Manipulación y uso de materiales...12 Selección de los materiales adecuados...13 Carga de papel, sobres y otros materiales...15 Carga de papel y otros materiales...15 Carga de papel en la bandeja de papel número 2 (sólo MFC-5860CN)...17 Carga de sobres y tarjetas postales...19 Área de impresión Configuración general 22 Modo de ahorro de energía...22 Configuración del equipo en modo de ahorro de energía...22 Cómo desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo...22 Configuración del ahorro de energía...22 Modo temporizador...23 Configuración del papel...23 Tipo de papel...23 Tamaño del papel...24 Utilización de bandeja en modo Fax (sólo MFC-5860CN)...24 Utilización de bandeja en modo de copia (sólo MFC-5860CN)...24 Volumen, configuración...25 Volumen del timbre...25 Volumen de la alarma...25 Volumen del altavoz...25 Horario de verano automático...25 Pantalla LCD...26 Contraste de LCD...26 iv
7 4 Funciones de seguridad 27 Bloqueo de transmisión...27 Configuración y modificación de la contraseña del bloqueo de transmisión.27 Activación/Desactivación del bloqueo de transmisión...28 Sección II Fax 5 Envío de un fax 30 Entrada al modo de fax...30 Envío de faxes desde la unidad ADF...30 Envío de faxes desde el cristal de escaneado...30 Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de escaneado...31 Transmisión de un fax en color...31 Cancelación de un fax en progreso...31 Multienvío (sólo monocromo)...31 Cancelación de un multienvío en progreso...32 Operaciones adicionales de envío...32 Envío de faxes con múltiples configuraciones...32 Contraste...33 Cambio de resolución...33 Acceso doble (sólo monocromo)...34 Transmisión en tiempo real...34 Modo satélite...34 Fax diferido (sólo monocromo)...35 Transmisión diferida por lotes (sólo monocromo)...35 Comprobación y cancelación trabajos en espera...35 Envío de un fax manualmente...36 Mensaje Sin memoria Recepción de un fax 37 Modos de recepción...37 Selección del modo de recepción...37 Utilización de los modos de recepción...38 Sólo fax...38 Fax/Tel...38 Manual...38 TAD externo...38 Configuración del modo de recepción...38 Número de timbres...38 Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel)...39 Detección de fax...39 Operaciones de recepción adicionales...40 Impresión reducida de faxes entrantes...40 Recepción de faxes en memoria...40 Impresión de un fax desde la memoria...40 v
8 7 Teléfono y dispositivos externos 41 Operaciones de voz...41 Tono o pulso...41 Modo Fax/Tel...41 Modo Fax/Tel en el estado de ahorro de energía...41 Servicios telefónicos...42 Configuración del tipo de línea telefónica...42 Conexiones de un TAD (contestador automático) externo...42 Conexiones...43 Grabación de un mensaje del contestador (OGM) en un TAD externo...43 Conexiones de líneas múltiples (PBX)...43 Extensiones telefónicas o teléfonos externos...44 Conexiones de extensiones telefónicas o teléfonos externos...44 Funcionamiento desde extensiones telefónicas...44 Si responde a una llamada y no oye a nadie:...44 Utilización de un teléfono inalámbrico externo...44 Utilización de códigos remotos Marcación y almacenamiento de números 46 Cómo marcar...46 Marcación manual...46 Marcación abreviada...46 Buscar...46 Remarcación de fax...47 Almacenamiento de números...47 Almacenamiento de una pausa...47 Almacenamiento de números de marcación abreviada...47 Cambio de números de marcación abreviada...48 Configuración de grupos para multienvíos...48 Combinación de números de marcación rápida Opciones de fax remoto 50 Reenvío de faxes...50 Almacenado fax...50 Recibir PC Fax...51 Cambio de las opciones de fax remoto...52 Desactivación de las opciones de fax remoto...52 Recuperación remota...53 Configuración de un código de acceso remoto...53 Utilización del código de acceso remoto...53 Recuperación de los mensajes de fax...54 Cambio del número de reenvío de faxes...54 Comandos de fax remoto...55 vi
9 10 Impresión de informes 56 Informes de fax...56 Informe de verificación de la transmisión...56 Diario del fax (informe de actividad)...56 Informes...57 Cómo imprimir un informe Sondeo 58 Información general sobre el sondeo...58 Recepción por sondeo...58 Configuración para la recepción por sondeo...58 Configuración para la recepción por sondeo con un código de seguridad...58 Configuración para la recepción por sondeo diferido...59 Sondeo secuencial...59 Transmisión por sondeo (sólo monocromo)...60 Configuración de la transmisión por sondeo...60 Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad...60 Sección III Copia 12 Cómo hacer copias 62 Cómo copiar...62 Entrada al modo de copia...62 Cómo hacer una copia única...62 Cómo hacer varias copias...62 Detención de la copia...62 Botones de copia...63 Cambio de la velocidad y calidad de copia...63 Ampliación o reducción de la imagen copiada...64 Opciones de copia...64 Opciones del papel...68 vii
10 Sección IV Impresión directa de fotos 13 Impresión de fotos de una tarjeta de memoria 72 Operaciones de PhotoCapture Center...72 Impresión de una tarjeta de memoria sin un equipo...72 Escaneado en una tarjeta de memoria sin un equipo...72 Utilización de PhotoCapture Center desde el equipo...72 Utilización de tarjeta de memoria...72 Estructura de carpetas de la tarjeta de memoria...73 Cómo imprimir desde una tarjeta de memoria...74 Impresión del índice de imágenes en miniatura...75 Impresión de imágenes...75 Impresión DPOF...76 Configuración de impresión de PhotoCapture Center...77 Calidad de impresión...77 Opciones del papel...77 Ajuste de brillo, contraste y color...78 Recorte...79 Impresión sin bordes...79 Escanear a memoria...79 Cambio de la calidad de la imagen...80 Cambio del formato de archivo en blanco y negro...80 Cambio del formato de archivo en color...80 Acerca de los mensajes de error Impresión de fotos de una cámara con PictBridge 81 Antes de utilizar PictBridge...81 Requisitos de PictBridge...81 Utilización de PictBridge...81 Configuración de la cámara digital...81 Impresión de imágenes...82 Impresión DPOF...82 Acerca de los mensajes de error...82 Sección V Software 15 Funciones de software y red 84 viii
11 Sección VI Apéndices A Avisos sobre seguridad y legales 86 Cómo elegir el lugar de instalación...86 Para utilizar el equipo de modo seguro...87 Instrucciones de seguridad importantes...91 IMPORTANTE: para su seguridad...92 Conexión LAN...92 Directiva de la Unión Europea 2002 /96 /CE / EN Limitaciones legales para la copia...93 Marcas comerciales...94 B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 95 Solución de problemas...95 Si tiene problemas con el equipo...95 Mensajes de error Transferencia de faxes o informe Diario del fax Atasco de documentos Atasco de impresora o de papel Detección del tono de marcación Interferencias en la línea telefónica Mantenimiento rutinario Sustitución de cartuchos de tinta Limpieza de la parte exterior del equipo Limpieza del escáner Limpieza de la placa de impresión del equipo Limpieza del rodillo de recogida de papel Limpieza del cabezal de impresión Comprobación de la calidad de impresión Comprobación de la alineación de la impresión Comprobación del volumen de tinta Información sobre el equipo Comprobación del número de serie Embalaje y transporte del equipo C Menús y funciones 118 Programación en pantalla Tabla de menú Almacenamiento en memoria Botones de menú Tabla de menús Introducción de texto ix
12 D Especificaciones 130 General Soportes de impresión Fax Copia PhotoCapture Center PictBridge Escáner Impresora Interfaces Requisitos del ordenador Consumibles Red (LAN) E Glosario 141 F Índice 145 x
13 Sección I General I Información general 2 Carga de documentos y papel 9 Configuración general 22 Funciones de seguridad 27
14 1 Información general 1 Utilización de la documentación 1 Muchas gracias por adquirir un equipo Brother. Podrá sacarle todo el partido a su equipo tras haber leído la documentación. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación1 Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan a lo largo de la documentación. Negrita Cursiva Courier New La tipografía en negrita identifica botones específicos del panel de control del equipo. La tipografía en cursiva tiene por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín. El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo. Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión. Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica. En los avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos. Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse y ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones. La iconos de configuración incorrecta advierten sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo. 2
15 Información general Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red 1 Esta Guía del usuario no contiene toda la información relativa al equipo, como el modo de utilización de la impresora, escáner y PC Fax. Cuando esté preparado para consultar información detallada acerca de estas funciones, lea la Guía del usuario y la Guía del usuario en Red incluidas en el CD-ROM. Visualización de la documentación1 Visualización de la documentación (para Windows ) 1 Para ver la documentación, desde el menú Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) del grupo de programas y, a continuación, seleccione Manual del usuario. Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación: a Encienda el ordenador. Inserte el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. b Si aparece la pantalla del nombre del modelo, haga clic en el nombre del modelo que esté utilizando. c Si aparece la pantalla del idioma, haga clic en el idioma de su preferencia. De este modo se abrirá el menú principal del CD-ROM. 1 Nota Si esta ventana no aparece, use el Explorador de Windows para ejecutar el programa setup.exe desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother. d Haga clic en Manual del usuario para ver el Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red en el formato HTML. 3
16 Capítulo 1 Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado 1 Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera: Guía del usuario del Software Escaneado (para Windows 98/98SE/Me/2000 Professional y Windows XP) ControlCenter3 (para Windows 98/98SE/Me/2000 Professional y Windows XP) Escaneado en red Guía del usuario de PaperPort SE con OCR La Guía del usuario completa de ScanSoft Paper Port SE con OCR se puede ver desde la selección de Ayuda en la aplicación de ScanSoft Paper Port SE con OCR. Visualización de la documentación (para Macintosh ) 1 a Encienda el Macintosh. Inserte el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana. b Haga doble clic en el icono Documentation. c Haga doble clic en la carpeta de idioma. d Haga clic en el archivo de la página superior para ver el GuíadelusuariodelSoftware y Guía del usuario en Red en el formato HTML. e Haga clic en la documentación que desee leer. Guía del usuario del Software Guía del usuario en Red 4
17 Información general Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado 1 Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera: Guía del usuario del Software Escaneado (para Mac OS X o superior) ControlCenter2 (para Mac OS X o superior) Escaneado en red (para Mac OS X o superior) Guía del usuario de Presto! PageManager Instrucciones para escanear directamente desde Presto! PageManager. Se puede ver la Guía del usuario completa de Presto! PageManager desde la selección de Ayuda en la aplicación de Presto! PageManager. 1 5
18 Capítulo 1 Información general del panel de control 1 MFC-5460CN MFC-5860CN Nota La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario muestran el MFC-5460CN. 6
19 Información general 1 Botones del fax: Teléfono/R Este botón se utiliza para conversar por teléfono después de haber descolgado el auricular externo durante el semitimbre F/T. Asimismo, utilice este botón para obtener acceso a una línea externa o para transferir una llamada a otra extensión cuando esté conectado a una centralita privada (PBX). Remarcar/Pausa Vuelve a marcar el último número llamado. Asimismo, inserta una pausa al programar un número de marcación rápida. Resolución Le permite cambiar temporalmente la resolución al enviar un fax. 2 Botones de copia (configuración temporal): Opciones Le permite cambiar temporalmente varias configuraciones de copia en el modo de copia. Calidad Le permite cambiar temporalmente la configuración de calidad. Ampliar/Reducir Le permite ampliar o reducir temporalmente copias en función del porcentaje elegido. Tipo de papel (Sólo MFC-5460CN) Le permite elegir el tipo de papel que desea utilizar para la próxima copia. Seleccionar bandeja (Sólo MFC-5860CN) Le permite elegir la bandeja que desea utilizar para la próxima copia. 3 Teclado de marcación Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo. El botón # le permite cambiar temporalmente el modo de marcación durante las llamadas telefónicas, de pulsos a tonos. 4 Botones de modo: Fax Le permite acceder al modo Fax. Escáner Le permite acceder al modo Escáner. Copia Le permite acceder al modo Copia. Photo Capture Le permite acceder al modo PhotoCapture Center. 5 Botones de menú: Menú Le permite acceder al menú principal. a Buscar/M.abreviada Le permite buscar y marcar números guardados en la memoria. Botones de volumen d c En el modo Fax, pulse estos botones para ajustar el volumen del timbre. d Pulse para desplazarse hacia atrás en una selección de menús. a o bien b Pulse para desplazarse por los menús y opciones. Borrar/Volver Pulse para cancelar la configuración actual. OK Le permite elegir una configuración. 6 Botones de inicio: Inicio Color Le permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, le permite iniciar una operación de escaneado (en color o monocromo, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter). Inicio Negro Le permite iniciar el envío de faxes o realizar copias en monocromo. Asimismo, le permite iniciar una operación de escaneado (en color o monocromo, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter). 7 Ahorro energía Le permite poner el equipo en modo de ahorro de energía. 8 Detener/Salir Detiene una operación o sale de un menú. 1 7
20 Capítulo 1 9 LCD (pantalla de cristal líquido) Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo. 10 Gestión de tinta Le permite limpiar los cabezales de impresión, comprobar la calidad de la impresión y comprobar cuánta tinta queda. 8
21 2 Carga de documentos y papel 2 Carga de documentos 2 Puede recibir un fax, hacer copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado. Uso del ADF 2 La unidad ADF tiene capacidad para 35 páginas, que se alimentan una a una. Utilice papel normal 80 g/m 2 (20 lib.) y airee siempre las páginas antes de colocarlas en el ADF. Cómo cargar documentos 2 AVISO NO tire de los documentos mientras se estén alimentando. NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva. NO use cartulina, papel de periódico ni tela. 2 Entorno recomendado 2 Temperatura: 20 a 30 C (68 F a 86 F) Humedad: de 50% a 70% Papel: 80 g/m 2 A4 (20 lib. LTR) Asegúrese de que la tinta de los documentos impresos esté completamente seca. a Despliegue el soporte de documentos de la unidad ADF. Tamaños de documentos permitidos 2 Longitud: Ancho: Peso: 148 a 355,6 mm (5,8 a 14 pulg.) 148 a 215,9 mm (5,8 a 8,5 pulg.) 64 a 90 g/m 2 (17 a 24 lib.) b Airee las páginas bien. Siempre ponga los documentos boca arriba, primero por el lado superior, en el ADF hasta que note que toquen el rodillo de alimentación. c Ajuste las guías del papel al ancho de los documentos. 9
22 Capítulo 2 d Despliegue la aleta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF (1). a Levante la cubierta de documentos. b Utilizando las guías para documentos que hay a la izquierda, centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de escaneado. 1 AVISO NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. Si lo hace, el ADF se podría atascar. Uso del cristal de escaneado 2 Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien una página a la vez. Tamaños de documentos permitidos 2 Longitud: Ancho: Peso: Hasta 297 mm (11,7 lib.) Hasta 215,9 mm (8,5 lib.) Hasta 2 kg (4,4 lib.) Cómo cargar documentos 2 Nota Para utilizar el cristal de escaneado, el ADF debe estar vacío. c Cierre la cubierta de documentos. AVISO Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione. 10
23 Carga de documentos y papel Área escaneable 2 El área escaneable depende de la configuración de la aplicación utilizada. En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas que no se pueden escanear del papel. Utilización Tamaño del documento Arriba (1) Abajo (2) Fax Carta 3 mm (0,12 pulg.) A4 3 mm (0,12 pulg.) Copia Carta 3 mm (0,12 pulg.) A4 3 mm (0,12 pulg.) Escanear Carta 3 mm (0,12 pulg.) A4 3 mm (0,12 pulg.) 2 Izquierda (3) Derecha (4) 4 mm (0,16 pulg.) 1 mm (0,04 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 0 mm (0 pulg.) Papel aceptable y otros materiales 2 La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice. Se puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres. Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades. Para obtener resultados óptimos, utilice el papel Brother. Al imprimir sobre papel para chorro de tinta (papel estucado), transparencias y papel de foto, asegúrese de seleccionar el tipo adecuado en la ficha Básica del controlador de la impresora o en la opción Tipo de papel del menú (consulte Tipo de papel en la página 23). Cuando imprima sobre papel de foto Brother, cargue primero la hoja de instrucciones incluida con el papel de foto en la bandeja del papel primero y, a continuación, coloque el papel satinado en la parte superior de la misma hoja. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos del papel. Evite tocar la superficie del papel inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos. 2 11
24 Capítulo 2 Materiales recomendados 2 Para obtener la calidad óptima de impresión, le sugerimos que use papel Brother. (Vea la tabla de abajo). Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades. Le recomendamos usar Película de transparencias 3M cuando imprima sobre transparencias. Papel Brother Tipo de papel Elemento A4 Normal BP60PA A4 Foto satinada BP61GLA A4 Chorro de tinta (Mate) BP60MA 10 x 15 cm Satinado BP61GLP Manipulación y uso de materiales 2 Mantenga el papel guardado en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor. La cara estucada del papel de foto es brillante. Evite tocar la cara brillante (estucada). Cargue el papel satinado con la cara brillante hacia abajo. Evite tocar las transparencias (ambas caras), ya que absorben fácilmente el agua y la transpiración, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta. 1 Configuración incorrecta NO utilice los siguientes tipos de papel: Papel dañado, curvado, arrugado o de forma irregular mm (0,08 pulg.) o mayor Papel extremadamente brillante o con mucha textura Papel ya impreso en una impresora Papel que no se pueda apilar uniformemente Papel fabricado con una fibra corta Capacidad de papel de la bandeja de salida del papel 2 Hasta 50 hojas de papel Carta de 20 lib. o A4 de 80 g/m 2. Las transparencias y el papel satinado deberán retirarse hoja por hoja del soporte de salida para evitar que se corra la tinta. 12
25 Carga de documentos y papel Selección de los materiales adecuados 2 Tipo de papel y tamaño para cada función 2 Tipo de papel Tamaño del papel Utilización Fax Copia Photo Impresora Capture Hojas sueltas Carta mm (8 1/2 11 pulg.) Sí Sí Sí Sí A mm (8,3 11,7 pulg.) Sí Sí Sí Sí Legal mm (8 1/2 14 pulg.) Sí Sí Sí Ejecutivo mm Sí (7 1/4 10 1/2 pulg.) JIS B mm (7,2 10,1 pulg.) Sí A mm (5,8 8,3 pulg.) Sí Sí A mm (4,1 5,8 pulg.) Sí Tarjetas Foto cm (4 6 pulg.) Sí Sí Sí Fotografía cm (5 7 pulg.) Sí Sí 2L Ficha mm (5 8 pulg.) Sí Tarjeta mm (3,9 5,8 pulg.) Sí postal 1 Tarjeta postal 2 (Doble) mm (5,8 7,9 pulg.) Sí Sobres Sobre C mm (6,4 9 pulg.) Sí Sobre DL mm (4,3 8,7 pulg.) Sí COM mm (4 1/8 9 1/2 pulg.) Sí Monarca mm (3 7/8 7 1/2 pulg.) Sí Sobre JE mm (4,1 9,3 pulg.) Sí Transparencias Carta mm (8 1/2 11 pulg.) Sí Sí A mm (8,3 11,7 pulg.) Sí Sí 2 13
26 Capítulo 2 Peso del papel, grosor y capacidad 2 Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas Hojas sueltas (MFC-5460CN) Papel normal (MFC-5860CN) (Bandeja número 1) Papel normal 64 a 120g/m 2 (17 a 32 lib.) 0,08 a 0,15 mm (0,003 a 0,006 pulg.) a 120g/m 2 (17 a 32 lib.) 0,08 a 0,15 mm (0,003 a 0,006 pulg.) (Bandeja número 2) 64 a 105 g/m 2 (17 a 28 lib.) 0,08 a 0,15 mm (0,003 a 0,006 pulg.) Papel normal Papel para chorro 64 a 200 g/m 2 (17 a 53 lib.) 0,08 a 0,25 mm (0,003 a 0,01 pulg.) 20 de tinta Papel satinado Hasta 220 g/m 2 Hasta 0.25 mm (Hasta 0,01 pulg.) 20 (Hasta 58 lib.) Tarjetas Tarjeta fotográfica Hasta 240 g/m 2 Hasta 0,28 mm (Hasta 0,01 pulg.) 20 (Hasta 64 lib.) Ficha Hasta 120 g/m 2 Hasta 0,15 mm (Hasta 0,006 pulg.) 30 (Hasta 32 lib.) Tarjeta postal Hasta 200 g/m 2 Hasta 0.23 mm (Hasta 0,01 pulg.) 30 (Hasta 53 lib.) Sobres 75 a 95 g/m 2 (20 a 25 lib.) Hasta 0,52 mm (Hasta 0,02 pulg.) 10 Transparencias 10 1 Hasta 50 hojas de papel tamaño Legal 80 g/m 2 (20 lib.). Hasta 100 hojas de papel de 80 g/m 2 (20 lib.). 2 Hasta 250 hojas de papel de 80 g/m 2 (20 lib.). 14
27 Carga de documentos y papel Carga de papel, sobres y otros materiales 2 Nota Para la bandeja número 2, consulte Carga de papel en la bandeja de papel número 2 (sólo MFC-5860CN) en la página 17. Si utiliza Selecc. Auto. (sólo MFC-5860CN), después de volver a colocar el papel en la bandeja, debería abrir y cerrar la cubierta del escáner para restablecer el equipo. Carga de papel y otros materiales 2 a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo. Si la aleta de soporte del papel está abierta, ciérrela y levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1). b Pulse y deslice las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para que se adapte al tamaño del papel. 1 2 c Airee bien la pila del papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación. 2 1 Nota Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado. d Coloque cuidadosamente el papel en la bandeja boca abajo y por el borde superior. Compruebe que el papel quede sin pliegues en la bandeja. 15
28 Capítulo 2 Nota Cuanto utilice papel de tamaño Legal, pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal conforme desliza la parte frontal de la bandeja de papel. f Cierre la cubierta de la bandeja de salida del papel. g Coloque lentamente y con firmeza la bandeja de papel en el equipo. e Ajuste cuidadosamente las guías laterales del papel con ambas manos para que se adapte al papel. Compruebe que las guías laterales del papel toquen los lados del papel. h Mientras mantiene la bandeja de papel en su sitio, extraiga el soporte del papel (1) hasta que haga clic y despliegue la aleta de soporte del papel (2). Nota Evite empujar el papel demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel. Nota No utilice la aleta de soporte del papel para papel Legal
29 Carga de documentos y papel Carga de papel en la bandeja de papel número 2 (sólo MFC-5860CN) 2 Nota Sólo puede utilizar tamaños de papel normal, Carta, Legal, A4, Ejecutivo o JIS B5 en la bandeja número 2. a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo. b Pulse y deslice las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para que se adapte al tamaño del papel. Asegúrese de que las marcas triangulares en las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) se alinean con la marca para el tamaño de papel que utiliza Nota Cuanto utilice papel de tamaño Legal, pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) conforme desliza la parte frontal de la bandeja de papel. 1 17
30 Capítulo 2 c Airee bien la pila del papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación. Nota Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado. e Ajuste cuidadosamente las guías laterales del papel con ambas manos para que se adapte al papel. Compruebe que las guías laterales del papel toquen los lados del papel. d Coloque cuidadosamente el papel en la bandeja boca abajo y por el borde superior. Compruebe que el papel quede sin pliegues en la bandeja y por debajo de la marca máxima de papel (1). 1 Nota Evite empujar el papel demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel. f Vuelva a colocar la bandeja de papel con firmeza en el equipo. Nota Cuando coloque el papel en la bandeja de papel, deslice el papel asegurándose de que toca primero la guía de longitud del papel (1) y, a continuación, baje cuidadosamente el otro extremo del papel. 1 Nota Si utiliza Selecc. Auto., después de volver a colocar el papel en la bandeja, debería abrir y cerrar la cubierta del escáner para restablecer el equipo. 18
31 Carga de documentos y papel Carga de sobres y tarjetas postales 2 Carga de sobres 2 Utilice sobres que pesen de 75 a 95 g/m 2 (20 a 25 lib.). Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero. Cómo cargar sobres y tarjetas postales2 a Antes de cargarlos, presione las esquinas y costados de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible. Nota Si los sobres o tarjetas postales son de alimentación de doble cara, coloque en la bandeja de papel un sobre a la vez. 2 AVISO No utilice ninguno de los tipos de sobre siguientes, dado que provocaría problemas de alimentación de papel: Si son de estructura abombada. Si se han grabado en relieve (con letras). Si tienen cierres o grapas. Si están preimpresos en el interior. Pegamento Doble solapa De vez en cuando, puede experimentar problemas de alimentación de papel provocados por el grosor, tamaño o forma de la solapa de los sobres que utilice. b Coloque los sobres o tarjetas postales en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo, introduciendo primero el borde principal, como se muestra en la ilustración. Pulse y deslice las guías laterales de papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para adaptar el tamaño de los sobres o tarjetas postales
32 Capítulo 2 Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias descritas a continuación: 2 a Abra la solapa del sobre. b Asegúrese de que la solapa abierta esté en el lateral del sobre o en el borde trasero del sobre durante la impresión. c Ajuste el tamaño y margen para su aplicación. Eliminación de impresiones pequeñas del equipo. 2 Cuando el papel pequeño salga de la bandeja de papel de salida, es posible que no pueda alcanzarlo. Asegúrese de que la impresión ha finalizado y, a continuación, extraiga la bandeja por completo del equipo. 20
33 Carga de documentos y papel Área de impresión 2 El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo sólo puede imprimir las áreas sombreadas cuando la función de impresión sin bordes se encuentre disponible y activa. 2 Hojas sueltas de papel Sobres Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4) Hojas sueltas 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) Sobres 12 mm (0,47 pulg.) 24 mm (0,95 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) Nota La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres. 21
34 3 Configuración general 3 Modo de ahorro de energía3 Cuando el equipo está inactivo, puede activar el modo de ahorro de energía pulsando el botón Ahorro energía. En este modo, puede seguir recibiendo llamadas telefónicas. Para obtener más información acerca de cómo recibir faxes en el modo de ahorro de energía, consulte la tabla de página 22. Si desea realizar otras operaciones, debe desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo. Nota Cualquier teléfono externo o TAD que tenga conectado, estará siempre disponible. Configuración del equipo en modo de ahorro de energía 3 a Pulse y mantenga pulsado el botón Ahorro energía hasta que en la pantalla LCD aparezca el mensaje Apagando equipo. La luz LCD se apagará. Cómo desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo3 a Pulse y mantenga pulsado el botón Ahorro energía hasta que en la pantalla LCD aparezca el mensaje Por favor espere. En la pantalla LCD aparece la fecha y hora. Nota Aunque tenga activado el modo de ahorro de energía en el equipo, el cabezal de impresión se limpiará periódicamente para mantener la calidad de la impresión. El equipo no podrá realizar ninguna función con el cable de alimentación desenchufado. Puede personalizar el modo de ahorro de energía para que, aparte de limpiar automáticamente el cabezal, no haya disponible ninguna operación en el equipo. (Consulte Configuración del ahorro de energía en la página 22). Configuración del ahorro de energía3 Puede personalizar el botón Ahorro energía del equipo. El modo predeterminado es Recepc. fax:sí. El equipo puede recibir faxes o llamadas aunque se encuentre en el modo de ahorro de energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas ni faxes, cambie esta configuración a Recepc. fax:no. (Consulte Modo de ahorro de energía en la página 22). a Pulse Menú, 1, 6. b Pulse a o b para seleccionar Recepc. fax:sí o Recepc. fax:no. c Pulse Detener/Salir. Configuración Sí/No Recepc. fax:sí 1 (ajuste predeterminado) Modo recepción Sólo fax Ext. Tel/Tad Manual Fax/Tel 2 Operaciones disponibles Recepción de fax Detección fax Fax diferido 1 Opciones de fax remoto 1 Recuperación remota 1 No puede recibir faxes con Inicio Negro o Inicio Color. Detección fax Fax diferido 1 No puede recibir faxes con Inicio Negro o Inicio Color. Recepc. fax:no No habrá disponible ninguna función del equipo, excepto la limpieza del cabezal de impresión. Se debe configurar antes de desconectar el equipo. 2 No puede recibir un fax automáticamente aún cuando haya configurado el modo de recepción en Fax/Tel. 22
35 Configuración general Modo temporizador 3 El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control: Fax, Escáner, Copia y Photo Capture. Se puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo de fax después de la última operación de escaneado, copia o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se mantiene en el último modo seleccionado. a Pulse Menú, 1, 1. b Pulse a o b para seleccionar 0 Seg., 30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins o No. c Pulse Detener/Salir. Configuración del papel 3 Tipo de papel 3 Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. a Pulse Menú, 1, 2. b Pulse a o b para seleccionar Papel normal, Papel inkjet, Brother Photo, Otro papel foto o Transparencia. c Pulse Detener/Salir. Nota El papel sale con la cara impresa boca arriba en la bandeja de papel del equipo situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos del papel. Sólo puede utilizar papel normal en la bandeja número
36 Capítulo 3 Tamaño del papel 3 Puede utilizar cinco tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Legal, A4, A5 y cm (4 6 pulg.) y tres tamaños para imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Cuando cambia el tipo de papel que haya cargado en el equipo, necesita cambiar la configuración relacionada con el tamaño del papel, de manera que el equipo pueda ajustar el fax entrante en el soporte de papel. (MFC-5460CN) a Pulse Menú, 1, 3. b Pulse a o b para seleccionar Carta, Legal, A4, A5 o 10x15cm. c Pulse Detener/Salir. (MFC-5860CN) a Pulse Menú, 1, 3. b Pulse a o b para seleccionar Superior o Inferior. Para Superior, pulse a o b para seleccionar Carta, Legal, A4, A5 o 10x15cm. Para Inferior, pulse a o b para seleccionar Carta, Legal, o A4. c Pulse Detener/Salir. Utilización de bandeja en modo Fax (sólo MFC-5860CN)3 Puede cambiar la bandeja predeterminada que utilizará el equipo para la impresión de los faxes recibidos. Selecc. Auto. permitirá al equipo utilizar primero el papel de la bandeja número 1, o de la bandeja número 2 si: La bandeja número 1 no tiene papel. La bandeja número 2 se ha configurado con un tamaño de papel distinto que es más apropiado para los faxes recibidos. Ambas bandejas utilizan el mismo tamaño de papel y la bandeja número 1 no se ha configurado para que utilice papel normal. a Pulse Menú, 1, 9. b Pulse a o b para seleccionar Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo o Selecc. Auto.. c Pulse Detener/Salir. Nota Sólo puede utilizar tamaños de papel normal, Carta, Legal o A4 en la bandeja número 2. Utilización de bandeja en modo de copia (sólo MFC-5860CN) 3 Puede cambiar la bandeja predeterminada que utilizará el equipo para la impresión de copias. Si se configuran ambas bandejas en el mismo tamaño y tipo de papel, Selecc. Auto. permitirá al equipo utilizar primero el papel de la bandeja número 1 y, a continuación, de la bandeja número 2, si la bandeja número 1 se queda sin papel. Para cambiar la configuración predeterminada, siga las instrucciones siguientes: a Pulse Menú, 1, 8. b Pulse a o b para seleccionar Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo o Selecc. Auto.. c Pulse Detener/Salir. Nota Sólo puede utilizar tamaños de papel normal, Carta, Legal o A4 en la bandeja número 2. 24
37 Configuración general Volumen, configuración 3 Volumen del timbre 3 Puede elegir un intervalo de niveles de volumen de timbre, de No a Alto. Mientras esté en modo de fax, pulse d o c para ajustar el nivel de volumen. La pantalla LCD muestra la configuración actual y, al pulsar cada botón, cambiará el volumen al nivel siguiente. El equipo mantendrá la nueva configuración hasta que la cambie. Asimismo, puede cambiar el volumen con el menú, siguiendo las instrucciones siguientes: Configuración del volumen del timbre desde el menú 3 a Press Menú, 1, 4, 1. b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo, Med o Alto. c Pulse Detener/Salir. Volumen de la alarma 3 Cuando la alarma está activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax. Puede elegir un intervalo de niveles de volumen, de No a Alto. a Press Menú, 1, 4, 2. b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo, Med o Alto. c Pulse Detener/Salir. Volumen del altavoz 3 Puede elegir un intervalo de niveles de volumen de altavoz, de No a Alto. a Press Menú, 1, 4, 3. b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo, Med o Alto. c Pulse Detener/Salir. Horario de verano automático 3 Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de que haya configurado el día y la hora correctamente en los ajustes de Fecha/Hora. a Pulse Menú, 1, 5. b Pulse a o b para seleccionar Si o No. c Pulse Detener/Salir. 3 25
38 Capítulo 3 Pantalla LCD 3 Contraste de LCD 3 Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste. a Pulse Menú, 1, 7. b Pulse a o b para seleccionar Claro o Oscuro. c Pulse Detener/Salir. 26
39 4 Funciones de seguridad 4 Bloqueo de transmisión 4 El bloqueo de transmisión le permite impedir el acceso no autorizado al equipo. Mientras el bloqueo de transmisión esté activado, estarán disponibles las siguientes operaciones: Recepción de faxes Reenvío de faxes (si la función Reenvío de faxes estaba ya activada) Recuperación remota (si la función Almacenado fax estaba ya activada) Mientras el bloqueo de transmisión esté activado, NO estarán disponibles las siguientes operaciones: Envío de faxes Copia Impresión a PC Escaneado PhotoCapture Configuración y modificación de la contraseña del bloqueo de transmisión 4 Configuración de la contraseña 4 Nota Si olvida la contraseña del bloqueo de transmisión, llame a su distribuidor de Brother o al servicio de atención al cliente de Brother para obtener asistencia técnica. Si ya ha configurado la contraseña, no es necesario que vuelva a hacerlo. a Pulse Menú, 2, 0, 1. b Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña. c Si la pantalla LCD indica Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. d Pulse Detener/Salir. Modificación de la contraseña del bloqueo de transmisión 4 a Pulse Menú, 2, 0, 1. b Pulse a o b para seleccionar Cambiar clave. c Introduzca un número de 4 dígitos como la contraseña actual. d Introduzca un número de 4 dígitos como la nueva contraseña. e Si la pantalla LCD indica Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. f Pulse Detener/Salir. 4 27
40 Capítulo 4 Activación/Desactivación del bloqueo de transmisión 4 Activación del bloqueo de transmisión4 a Pulse Menú, 2, 0, 1. b Pulse a o b para seleccionar Fijar bloq TX. c Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos. El equipo se desconecta de la línea y en la pantalla LCD aparece Modo bloq TX. Desactivación del bloqueo de transmisión 4 a Pulse Menú. b Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos. El bloqueo de transmisión se desactiva automáticamente. Nota Si introduce una contraseña errónea, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Clave errónea y el equipo se desconectará de la línea. El equipo seguirá en el modo de bloqueo de transmisión hasta que introduzca la contraseña registrada. 28
41 Sección II Fax II Envío de un fax 30 Recepción de un fax 37 Teléfono y dispositivos externos 41 Marcación y almacenamiento de números 46 Opciones de fax remoto 50 Impresión de informes 56 Sondeo 58
42 5 Envío de un fax 5 Entrada al modo de fax5 Para entrar al modo de fax, pulse y el botón aparecerá en verde. (Fax) Envío de faxes desde la unidad ADF 5 a Asegúrese de que se encuentra en el modo de fax. b Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF. c Marque el número de fax. d Pulse Inicio Negro o Inicio Color. El equipo comenzará a escanear el documento. Nota Para cancelarlo, pulse Detener/Salir. Si la memoria está llena, el documento se enviará en tiempo real. Envío de faxes desde el cristal de escaneado 5 Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de carta o A4. No pueden enviarse varias páginas de faxes en color. b Cargue el documento en el cristal de escaneado. c Marque el número de fax. d Pulse Inicio Negro o Inicio Color. Si pulsa Inicio Negro, el equipo empieza a escanear la primera página. Vaya al paso e. Si pulsa Inicio Color, el equipo empieza a enviar el documento. e Haga una de las siguientes acciones: Para enviar una página, pulse 2 para seleccionar No. (o pulse Inicio Negro otra vez). El equipo comenzará a enviar el documento. Para enviar más de una página, pulse 1 para seleccionar Sí y continúe a partir del paso f. f Coloque la siguiente página sobre el cristal de escaneado. El equipo comenzará a escanear la página. (Repita los pasos e y f para cada página adicional). Nota Si la memoria está llena y está enviando una sola página, ésta se enviará en tiempo real. Nota Puesto que sólo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF si va a enviar un documento de varias páginas. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de fax. 30
43 Envío de un fax Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de escaneado 5 Cuando los documentos son de tamaño Carta, tiene que configurar el tamaño de escaneado en Carta. De lo contrario, se perderá la parte lateral de los faxes. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de fax. b Pulse Menú, 2, 2, 0. c Pulse a o b para seleccionar Carta. Transmisión de un fax en color 5 El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función. Sin embargo, los faxes en color no pueden almacenarse en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado como No). Cancelación de un fax en progreso 5 Si desea cancelar un fax mientras el equipo está escaneando, marcando o enviándolo, pulse Detener/Salir. Multienvío (sólo monocromo) 5 Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir grupos, números de marcación abreviada y un máximo de 50 números marcados manualmente en el mismo multienvío. Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá un informe. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de fax. b Cargue el documento. c Introduzca un número. Puede utilizar un número de marcación abreviada, un grupo o introducir manualmente un número con el teclado de marcación. d Repita el paso c hasta que haya introducido todos los números de fax a los que desee realizar un multienvío. e Pulse Inicio Negro. Nota Si no se utiliza alguno de los números de grupos o códigos de acceso o números de tarjetas de crédito, puede realizar un multienvío de faxes a un máximo de 150 números distintos. No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de trabajos que haya en la memoria, así como del número de ubicaciones utilizadas para el multienvío. Si pretende realizar un multienvío al número máximo disponible, no podrá utilizar las funciones de acceso doble. Introduzca los números de secuencias de marcación larga de la manera habitual, pero recuerde que cada número de marcación abreviada cuenta como un número, de forma que el número de ubicaciones que puede guardar es limitado. Si la memoria está llena, pulse Detener/Salir para detener el trabajo. Si se ha escaneado más de una página, pulse Inicio Negro para enviar la parte que esté en la memoria. 5 31
44 Capítulo 5 Cancelación de un multienvío en progreso 5 a Pulse Menú, 2, 6. La pantalla LCD mostrará el número de fax que se está marcando. b La pantalla LCD mostrará el número de trabajo: XXXXXXXXX 1.Cancel 2.Salir c Pulse 1 para borrar. A continuación, en la pantalla LCD aparecerá el número de trabajo de multienvío y 1.Cancel 2.Salir. d Para cancelar el multienvío, pulse 1. e Pulse Detener/Salir. Operaciones adicionales de envío 5 Envío de faxes con múltiples configuraciones 5 Para enviar un fax, se puede seleccionar cualquier combinación de estos ajustes: resolución, contraste, modo satélite y transmisión en tiempo real. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de fax. b Cargue el documento. c Seleccione una configuración que desee cambiar. d Elija una de las opciones siguientes: Siguiente 1.Si 2.No Pulse 1 para cambiar otra configuración. Pulse 2 una vez haya finalizado la selección de la configuración. e Envíe el fax de forma habitual. 32
45 Envío de un fax Contraste 5 Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, se puede utilizar la configuración predeterminada Automá.. Selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento. Utilice Claro para enviar un documento claro. Utilice Oscuro para enviar un documento oscuro. a Asegúrese de que se encuentra en el modo de fax. Para cambiar la resolución predeterminada5 a Asegúrese de que se encuentra en el modo de fax. b Pulse Menú, 2, 2, 2. c Pulse a o b para seleccionar la resolución que desea. Nota Existen cuatro niveles de configuración de la resolución para faxes monocromos y dos niveles para faxes en color. 5 b Cargue el documento. c Pulse Menú, 2, 2, 1. d Pulse a o b para seleccionar Automá., Claro o Oscuro. Nota Con independencia de si selecciona Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Automá. en cualquiera de las siguientes condiciones: Cuando envía un fax en color. Cuando selecciona la resolución Foto. Cambio de resolución 5 Monocromo Estándar Fina Superfina Foto La opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados. Opción idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar. Idónea para letra pequeña o gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina. Utilice esta opción si el documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. Su velocidad de transmisión es la más lenta. La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución. La resolución se puede cambiar para el siguiente fax o para todos los faxes. Para cambiar la resolución para el próximo fax5 a Asegúrese de que se encuentra en el modo de fax. b Cargue el documento. c Pulse Resolución y, a continuación, a o b para seleccionar la resolución. Color Estándar Fina La opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados. Utilice esta opción cuando el documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar. Si selecciona Superfina o Foto y luego utiliza el botón Inicio Color para enviar un fax, el equipo lo enviará utilizando la configuración Fina. 33

References: Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución