Source: http://docplayer.it/54245643-Stagione-sportiva-sportsaison-2017-2018-comunicato-ufficiale-offizielles-rundschreiben-5-del-vom-20-07-2017-comunicazioni-mitteilungen.html
Timestamp: 2018-08-15 09:16:30+00:00

Document:
Stagione Sportiva Sportsaison 2017/2018 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 5 del/vom 20/07/2017 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN - PDF
Download "Stagione Sportiva Sportsaison 2017/2018 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 5 del/vom 20/07/2017 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN"
1 Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/b BOLZANO/BOZEN Tel Fax Internet: Stagione Sportiva Sportsaison 2017/2018 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 5 del/vom 20/07/2017 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN Comunicazioni della L.N.D. Comunicato Ufficiale n. 32 del 19/07/2017 Stagione Sportiva 2017/2018 Si pubblica il C.U. N. 12/A della F.I.G.C., inerente l adeguamento del premio di preparazione in base all incremento ISTAT a decorrere dal 1 luglio COMUNICATO UFFICIALE N. 12/A Il Presidente Federale - Visto l art. 96, 1 comma delle N.O.I.F. il quale prevede, fra l altro, l adeguamento del premio di preparazione sulla base di un parametro aggiornato, al termine di ogni stagione sportiva, in base all indice ISTAT per il costo della vita; - constatato che il parametro al quale si è fatto riferimento per la stagione sportiva 2016/2017 è stato di 540,00; - rilevato che l indice ISTAT nel periodo 1 luglio giugno 2017 ha avuto un incremento dell 1,1%; - visto l art. 24 dello Statuto Federale d e l i b e r a a decorrere dal 1 luglio 2017 il parametro di cui in premessa è aggiornato e stabilito nella misura di 546,00. PUBBLICATO IN ROMA IL 18 LUGLIO 2017 IL SEGRETARIO Antonio Di Sebastiano IL PRESIDENTE Carlo Tavecchio
2 161/5
3 162/5
4 163/5
5 164/5
6 Comunicazioni dell A.I.A.C. CALCIO GIOVANILE L A.I.A.C. Associazione Italiana Allenatori Calcio, preso atto della presenza di allenatori delle società BORUSSIA MÖNCHENGLADBACH, RAPID VIENNA, A.C. MILAN e ex BRESCIA organizza in data giovedì 27 luglio 2017 alle ore presso l hotel Sheraton di Bolzano una tavola rotonda sul CALCIO GIOVANILE. Sono invitati tutti gli allenatori e dirigenti delle società del Trentino Alto Adige. JUGENDFUßBALL Die A.I.A.C., Italienische Vereinigung Fußballtrainer, organisiert in Zusammenarbeit mit Trainern der Verein BORUSSIA MÖNCHENGLADBACH, RAPID WIEN, AC MILAN und ex BRESCIA eine Gesprächsrunde zum Thema JUGENDFUßBALL am Donnerstag 27. Juli 2017 um Uhr im Hotel Sheraton in Bozen. Alle Trainer und Vereinsfunktionäre der Vereine in Trentino Südtirol sind geladen daran teilzunehmen. Comunicazioni Segreteria Comunicazioni del Comitato Prov.le Autonomo Bolzano Mitteilungen des Autonomen Landeskomitee Bozen NOVITA Pagamenti Iscrizioni e Tesseramenti (Calciatori/trici Dilettanti e Settore Giovanile Dirigenti Tecnici) Si comunica che dalla Stagione Sportiva 2017/2018 è attiva la gestione Portafogli Società per i pagamenti relativi ai tesseramenti e alle iscrizioni nell area riservata delle società sul sito internet: NEUHEIT Zahlungen Meisterschaften und Meldungen (Fußballspieler/innen Amateur- und Jugendsektor Funktionäre Trainer) Man teilt mit, dass ab der Sportsaison 2017/2018 die neue Funktion Portafogli Società für die Zahlungen der Meldungen und Meisterschaftsanmeldungen im reservierten Bereich der Vereine folgender Internetseite aktiviert wurde: Il portafoglio è il metodo di pagamento delle pratiche svolte dalle società nel portale internet loro dedicato. Sono intese sia le pratiche di tesseramento (Dilettanti, Giovanili, Dirigenti) sia le pratiche di iscrizione ai Campionati e Tornei. Nel portale società è attivo il menù Portafoglio Pag. attività Regionale e Provinciale dove selezionare la voce Inserimento Richiesta di ricarcia Portafoglio : Portafoglio ist die Funktion für die Bezahlungen aller Tätigkeiten, welche die Vereine auf der reservierten Internetseite vornehmen. Darin enthalten sind die Meldungen (Amateur- und Jugendspieler, Funktionäre) sowie die Anmeldungen an Meisterschaften und Turniere. Im reservierten Bereich der Vereine im Menü Portafoglio Pag. attività Regionale e Provinciale anklicken und den Bereich Inserimento Richiesta di ricarcia Portafoglio aussuchen: 165/5
7 Dovranno essere eseguiti i seguenti passaggi: Es muss wie folgt vorgegangen werden: Tipo Operazione: Ricarica Portafoglio Destinazione:Portafoglio ISCRIZIONI (Campionati/Tornei Meisterschaften/Turniere) Portafoglio Tesser. e Altro (Tesseramenti Calc./Dirig. Meldungen Spieler/Funkt.) Importo: indicare l importo versato / den Betrag der Überweisung angeben Modalità di pagamento: Bonifico Bancario CRO/Nr.assegno ABI - CAB: indicare i dati richiesti della società / Infos des Vereins eintragen Aggiungi documento allegato: caricare il file scannerizzato del bonifico bancario das eingescannte file der Banküberweisung hochladen "F.I.G.C. - L. N. D. Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano" CASSA RURALE DI BOLZANO Via Claudia Augusta, BOLZANO IBAN: IT 93 E Una volta effettuate le operazione sopra indicate si dovrà selezionare la voce Salva Definitivo. "F.I.G.C. - L. N. D. Autonomen Landeskomitee Bozen" RAIFFEISENKASSE BOZEN Claudia Augusta Str BOLZANO IBAN: IT 93 E Nach der genannten Vorgangsweise muss noch Salva Definitivo angeklickt werden. 166/5
8 Si consiglia alle società di eseguire un bonifico con un importo che consenta di operare nei primi mesi della stagione; sarà comunque possibile effettuare ulteriore ricariche in qualsiasi momento. Le richieste di ricarica saranno soggette ad approvazione da parte dell ufficio contabilità del Comitato. E fondamentale tener presente che ci vogliono mediamente dai due ai tre giorni affinchè i fondi vengano effettivamente trasferiti dal conto della Società a quello del Comitato, quindi la ricarica a mezzo bonifico dovrà essere effettuata in tempo utile. Il Comitato procederà all autorizzazione della ricarica solamente dopo aver verificato l accredito nel proprio conto corrente bancario. Ricordiamo inoltre, che il saldo definitivo della Stagione Sportiva 2016/2017 sarà disponibilie a partire dal 6 luglio 2017, data di inizio delle iscrizioni. Lo stesso non potrà in ogni caso essere utilizzato per la ricarica dei Portafogli in quanto automaticamente incluso nel documento Riepilogo costi una volta terminata la procedura delle iscrizioni. Man ersucht die Vereine einen Betrag zu überweisen, welcher die verschiedenen Operationen am Anfang der Saison ermöglicht; es besteht die Möglichkeit jederzeit weitere Aufladungen zu tätigen. Die Aufladeanfragen müssen vom Büro der Buchhaltung des Komitee registriert werden. Da die Überweisungen von den Vereinskonten zum Bankkonto des Komitee für gewöhnlich zwei bis drei Tage benötigen, ersuchen wir die Vereine diese termingerecht vorzunehmen. Das Komitee kann die Aufladung nur registrieren, sobald die Überweisung im Bankkonto des Komitee eingetroffen ist. Man erinnert ausserdem, dass der definitive Saldo der Sportsaison 2016/2017 ab den 06. Juli 2017, Beginn der Anmeldungen, ersichtlich ist. Der selbe kann allerdings nicht als Aufladung der Portafogli verwendet werden, da der Saldo automatisch im Riepilogo costi der Meisterschaftsanmeldungen verrechnet wird. E possibile inoltre provvedere alla ricarcia dei portafogli tramite contanti o assegni presentandosi presso lo sportello del Comitato. Tali procedure si possono visualizzare e scaricare dal sito cliccando Home - Aiuto In Linea oppure cliccando sul simbolo? posizionato nell area desiderata. Es ist ausserdem möglich die Aufladungen der Portafogli mittels Barzahlung oder Scheck beim Landeskomitee vorzunehmen. Diese Formalitäten sind ausserdem wie folgt abrufbar: unter Home - Aiuto In Linea oder durch anklicken des Symboles? im gewünschten Bereich. COMUNICATO UFFICIALE NR. 1 OFFIZIELLES RUNDSCHREIBEN NR. 1 Si porta a conoscenza delle Società affiliate, che è possibile consultare sul nostro sito internet: Man teilt den angeschlossenen Vereinen mit, dass auf unserer Internetseite / Archivio Comunicati i Comunicati Ufficiali Nr. 1 della Lega Nazionale Dilettanti e del Settore Giovanile e Scolastico per la Stagione Sportiva 2017/ / Archiv Rundschreiben die Offiziellen Rundschreiben Nr. 1 des Nationalen Amateurligaverbandes und des Jugend- und Schulsektors der Sportsaison 2017/2018 abrufbar sind. 167/5
9 Iscrizioni ai Campionati e Tornei della Stagione Sportiva 2017/2018 Si comunicano le modalità, i termini e le tasse per l iscrizione ai campionati e tornei della stagione sportiva 2017/2018. L iscrizione ai campionati della stagione sportiva 2017/2018 dovrà essere eseguita esclusivamente mediante l utilizzo delle applicazioni presenti nell area riservata alle Società Calcistiche affiliate alla Lega Nazionale Dilettanti accessibile all indirizzo: Anmeldungen an Meisterschaften u. Turniere der Sportsaison 2017/2018 Man teilt die Modalitäten, Termine und Gebühren für die Anmeldung an die Meisterschaften und Turniere der Sportsaison 2017/2018 mit. Die Anmeldung an die Meisterschaften der Sportsaison 2017/2018 muss ausschließlich mittels der Anwendungen auf den für die Vereine des Nationalen Amateurligaverbandes reservierten Bereiches folgender Internetseite erfolgen: selezionando Iscrizioni Regionali e Provinciali e cliccando sotto il capitolo Campionati la voce Applicazione guidata: Rich. Iscrizioni. La segreteria del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano è a disposizione delle Società per eventuali chiarimenti ed informazioni riferite alle procedure di iscrizione. Tali procedure si possono visualizzare e scaricare dal sito cliccando Home - Aiuto In Linea. Im Bereich Iscrizioni Regionali e Provinciali unter dem Kapitel Campionati folgende Funktion auswählen Applicazione guidata: Rich. Iscrizioni. Das Sekretariat des Autonomen Landeskomitee Bozen steht für Informationen in Bezug auf die Anmeldungsformalitäten zur Verfügung. Diese Formalitäten sind ausserdem wie folgt abrufbar: unter Home - Aiuto In Linea. 168/5
10 TERMINI ISCRIZIONI Per i seguenti Campionati le iscrizioni dovranno essere effettuate nel seguente termine ordinatorio: Eccellenza Promozione Coppa Italia Eccellenza e Promozione 1^ Categoria Coppa Provincia 1^ Categoria Calcio a Cinque Serie C1 Coppa Italia Calcio a Cinque C1 DAL 6 LUGLIO AL 20 LUGLIO 2017 Si raccomanda alle società che dopo aver provveduto all iscrizione on line, dovranno stampare tutta la documentazione relativa alle iscrizioni, completarla con il timbro sociale e la firma autografa del Presidente su tutte le pagine, con le firme autografe degli altri dirigenti negli appositi spazi e dovrà pervenire al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano Via Buozzi 9/b Bolzano, entro la data sopra indicata. La documentazione può essere anticipata anche per fax. Copia del bonifico bancario relativo al versamento delle tasse di iscrizione dovrà essere caricato nella voce Portafoglio Pag. attività Regionale e Provinciale selezionando la voce Inserimento Richiesta di ricarcia Portafoglio e sotto Portafoglio Destinazione: Portafoglio ISCRIZIONI. Una volta verificata la corretta capienza del Portafolgio Iscrizioni, si dovrà procedere alla convalida del pagamento selezionando Iscrizioni Regionali e Provinciali e cliccando sotto il capitolo Gestione Pagamenti Iscrizioni la voce Pagamento documenti iscrizioni da Portafoglio. Alla data di scadenza del termine fissato, il Comitato procederà alla verifica delle documentazioni pervenute. Le Società che non avranno adempiuto correttamente alle prescrizioni relative all iscrizione al Campionato di competenza, saranno informate dal Comitato circa le inadempienze riscontrate e avranno la possibilità di regolarizzare le proprie posizioni entro il termine fissato dal Comitato stesso. SI INFORMANO LE SOCIETÀ CHE E' OBBLIGATORIO, ALL'ATTO DELL'ISCRIZIONE "ON LINE", INSERIRE ANCHE QUELLA RELATIVA ALLA COPPA DI APPARTENENZA (ITALIA/PROVINCIA). MELDUNGSTERMINE Für folgende Meisterschaften muss die Anmeldung innerhalb folgenden ordnungsgemäßen Termin erfolgen: Oberliga Landesliga Italienpokal Ober- und Landesliga 1.Amateurliga Landespokal 1. Amateurliga Kleinfeldfußball Serie C1 Italienpokal Kleinfeldfußball C1 VOM 06. JULI BIS ZUM 20. JULI 2017 Die Vereine sind nach der erfolgten online Meldung verpflichtet, sämtliche Anmeldungsdokumente auszudrucken, mit dem Vereinsstempel und der Unterschrift des Präsidenten auf allen Seiten, sowie der Unterschriften der anderen Funktionäre in den dafür vorgesehenen Zeilen zu vervollständigen. Die Dokumente müssen beim Autonomen Landeskomitee Bozen, Buozzistrasse 9/b Bozen innerhalb des oben genannten Zeitraums eintreffen. Die Dokumentation kann auch mittels Fax vorab zugestellt werden. Kopie der Bestätigung der Banküberweisung der Anmeldungsgebühren muss im Bereich Portafoglio Pag. attività Regionale e Provinciale unter Inserimento Richiesta di ricarcia Portafoglio und unter Portafoglio Destinazione: Portafoglio ISCRIZIONI hochgeladen werden. Bei angemessener Höhe des Portafoglio Iscrizioni, muss die Zahlung bestätigt werden unter Iscrizioni Regionali e Provinciali unter dem Kapitel Gestione Pagamenti Iscrizioni auf Pagamento documenti iscrizioni da Portafoglio klicken. Bei Ablauf des festgelegten Anmeldungstermins wird das Komitee die eingetroffenen Meldungen überprüfen. Jene Vereine, die nicht die korrekten Anforderungen der Meisterschaftsanmeldungen erfüllt haben, erhalten die Möglichkeit, diese Mängel innerhalb eines Termins, vom Komitee festgelegt, zu beheben. MAN INFORMIERT DIE VEREINE, DASS ES BEI DER ON LINE ANMELDUNG PFLICHT IST, AUCH DIE TEILNAHME AM JEWEILIGEN POKAL (ITALIEN- oder LANDESPOKAL) ANZUGEBEN. 169/5
11 TERMINI ISCRIZIONI Per i seguenti Campionati le iscrizioni dovranno essere effettuate nel seguente termine unico: 2^ Categoria Coppa Provincia 2^ Categoria 3^ Categoria Coppa Provincia 3^ Categoria Femminile Serie C Coppa Italia Femminile Calcio a Cinque Serie C2 Coppa Provincia Calcio a Cinque C2 Calcio a Cinque Femminile Juniores Regionali Juniores Provinciali Torneo Pool Juniores Allievi Regionali (fase qualificazione) Allievi Provinciali Torneo Pool Under 16 + Giovanissimi Regionali (fase qualificazione) Giovanissimi Provinciali Giovanissimi Femminili DAL 6 LUGLIO AL 27 LUGLIO 2017 Si raccomanda alle società che dopo aver provveduto all iscrizione on line, dovranno stampare tutta la documentazione relativa alle iscrizioni, completarla con il timbro sociale e la firma autografa del Presidente su tutte le pagine, con le firme autografe degli altri dirigenti negli appositi spazi e dovrà pervenire al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano Via Buozzi 9/b Bolzano, entro la data sopra indicata. La documentazione può essere anticipata anche per fax. Copia del bonifico bancario relativo al versamento delle tasse di iscrizione dovrà essere caricato nella voce Portafoglio Pag. attività Regionale e Provinciale selezionando la voce Inserimento Richiesta di ricarcia Portafoglio e sotto Portafoglio Destinazione: Portafoglio ISCRIZIONI. Una volta verificata la corretta capienza del Portafolgio Iscrizioni, si dovrà procedere alla convalida del pagamento selezionando Iscrizioni Regionali e Provinciali e cliccando sotto il capitolo Gestione Pagamenti Iscrizioni la voce Pagamento documenti iscrizioni da Portafoglio. MELDUNGSTERMINE Für folgende Meisterschaften muss die Anmeldung innerhalb folgenden einheitlichen Termin erfolgen: 2.Amateurliga Landespokal 2. Amateurliga 3.Amateurliga Landespokal 2. Amateurliga Damen Serie C Italienpokal Damen Kleinfeldfussball Serie C2 Landespokal Kleinfeldfußball C2 Kleinfeldfußball Damen Regionalmeisterschaft Junioren Landesmeisterschaft Junioren Turnier Pool Junioren Regionalmeistersch. A Jugend (Qualifikation) Landesmeisterschaft A Jugend Turnier Pool Under 16 + Regionalmeistersch. B Jugend (Qualifikation) Landesmeisterschaft B Jugend B-Jugend Mädchen VOM 06. JULI BIS ZUM 27. JULI 2017 Die Vereine sind nach der erfolgten online Meldung verpflichtet, sämtliche Anmeldungsdokumente auszudrucken, mit dem Vereinsstempel und der Unterschrift des Präsidenten auf allen Seiten, sowie der Unterschriften der anderen Funktionäre in den dafür vorgesehenen Zeilen zu vervollständigen. Die Dokumente müssen beim Autonomen Landeskomitee Bozen, Buozzistrasse 9/b Bozen innerhalb des oben genannten Zeitraums eintreffen. Die Dokumentation kann auch mittels Fax vorab zugestellt werden. Kopie der Bestätigung der Banküberweisung der Anmeldungsgebühren muss im Bereich Portafoglio Pag. attività Regionale e Provinciale unter Inserimento Richiesta di ricarcia Portafoglio und unter Portafoglio Destinazione: Portafoglio ISCRIZIONI hochgeladen werden. Bei angemessener Höhe des Portafoglio Iscrizioni, muss die Zahlung bestätigt werden unter Iscrizioni Regionali e Provinciali unter dem Kapitel Gestione Pagamenti Iscrizioni auf Pagamento documenti iscrizioni da Portafoglio klicken. 170/5
12 Alla data di scadenza del termine fissato, il Comitato procederà alla verifica delle documentazioni pervenute. Le Società che non avranno adempiuto correttamente alle prescrizioni relative all iscrizione al Campionato di competenza, saranno informate dal Comitato circa le inadempienze riscontrate e avranno la possibilità di regolarizzare le proprie posizioni entro il termine fissato dal Comitato stesso. SI INFORMANO LE SOCIETÀ CHE E' OBBLIGATORIO, ALL'ATTO DELL'ISCRIZIONE "ON LINE", INSERIRE ANCHE QUELLA RELATIVA ALLA COPPA DI APPARTENENZA. Bei Ablauf des festgelegten Anmeldungstermins wird das Komitee die eingetroffenen Meldungen überprüfen. Jene Vereine, die nicht die korrekten Anforderungen der Meisterschaftsanmeldungen erfüllt haben, erhalten die Möglichkeit, diese Mängel innerhalb eines Termins, vom Komitee festgelegt, zu beheben. MAN INFORMIERT DIE VEREINE, DASS ES BEI DER ON LINE ANMELDUNG PFLICHT IST, AUCH DIE TEILNAHME AM JEWEILIGEN POKAL ANZUGEBEN. TERMINI ISCRIZIONI Per i seguenti Tornei le iscrizioni dovranno essere effettuate nel seguente termine unico: Esordienti 11 contro 11 Esordienti 9 contro 9 DAL 6 LUGLIO AL 3 AGOSTO 2017 Si raccomanda alle società che dopo aver provveduto all iscrizione on line, dovranno stampare tutta la documentazione relativa alle iscrizioni, completarla con il timbro sociale e la firma autografa del Presidente su tutte le pagine, con le firme autografe degli altri dirigenti negli appositi spazi e dovrà pervenire al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano Via Buozzi 9/b Bolzano, entro la data sopra indicata. La documentazione può essere anticipata anche per fax. Copia del bonifico bancario relativo al versamento delle tasse di iscrizione dovrà essere caricato nella voce Portafoglio Pag. attività Regionale e Provinciale selezionando la voce Inserimento Richiesta di ricarcia Portafoglio e sotto Portafoglio Destinazione: Portafoglio ISCRIZIONI. Una volta verificata la corretta capienza del Portafolgio Iscrizioni, si dovrà procedere alla convalida del pagamento selezionando Iscrizioni Regionali e Provinciali e cliccando sotto il capitolo Gestione Pagamenti Iscrizioni la voce Pagamento documenti iscrizioni da Portafoglio. MELDUNGSTERMINE Für folgende Turniere muss die Anmeldung innerhalb folgenden einheitlichen Termin erfolgen: C Jugend 11 gegen 11 C Jugend 9 gegen 9 VOM 06. JULI BIS ZUM 03. AUGUST 2017 Die Vereine sind nach der erfolgten online Meldung verpflichtet, sämtliche Anmeldungsdokumente auszudrucken, mit dem Vereinsstempel und der Unterschrift des Präsidenten auf allen Seiten, sowie der Unterschriften der anderen Funktionäre in den dafür vorgesehenen Zeilen zu vervollständigen. Die Dokumente müssen beim Autonomen Landeskomitee Bozen, Buozzistrasse 9/b Bozen innerhalb des oben genannten Zeitraums eintreffen. Die Dokumentation kann auch mittels Fax vorab zugestellt werden. Kopie der Bestätigung der Banküberweisung der Anmeldungsgebühren muss im Bereich Portafoglio Pag. attività Regionale e Provinciale unter Inserimento Richiesta di ricarcia Portafoglio und unter Portafoglio Destinazione: Portafoglio ISCRIZIONI hochgeladen werden. Bei angemessener Höhe des Portafoglio Iscrizioni, muss die Zahlung bestätigt werden unter Iscrizioni Regionali e Provinciali unter dem Kapitel Gestione Pagamenti Iscrizioni auf Pagamento documenti iscrizioni da Portafoglio klicken. 171/5
13 Alla data di scadenza del termine fissato, il Comitato procederà alla verifica delle documentazioni pervenute. Le Società che non avranno adempiuto correttamente alle prescrizioni relative all iscrizione al Campionato di competenza, saranno informate dal Comitato circa le inadempienze riscontrate e avranno la possibilità di regolarizzare le proprie posizioni entro il termine fissato dal Comitato stesso. LE SOCIETA CHE SI ISCRIVERANNO ALLA FASE DI QUALIFICAZIONE DEL CAMPIONATO REGIONALE ALLIEVI E/O GIOVANISSIMI DOVRANNO ISCRIVERE LE CATEGRIE ESORDIENTI E/O PULCINI ENTRO IL 27 LUGLIO Bei Ablauf des festgelegten Anmeldungstermins wird das Komitee die eingetroffenen Meldungen überprüfen. Jene Vereine, die nicht die korrekten Anforderungen der Meisterschaftsanmeldungen erfüllt haben, erhalten die Möglichkeit, diese Mängel innerhalb eines Termins, vom Komitee festgelegt, zu beheben. JENE VEREINE, DIE SICH AN DER QUALIFIKATIONSPHASE DER REGIONALMEISTERSCHAFT A- UND/ODER B- JUGEND ANMELDEN, MÜSSEN DIE MELDUNG AN DER C- UND/ODER D-JUGEND INNERHALB 27. JULI 2017 VORNEHMEN. TERMINI ISCRIZIONI Per il seguente Torneo le iscrizioni dovranno essere effettuate nel seguente termine unico: Pulcini 7 contro 7 DAL 6 LUGLIO AL 31 AGOSTO 2017 Si raccomanda alle società che dopo aver provveduto all iscrizione on line, dovranno stampare tutta la documentazione relativa alle iscrizioni, completarla con il timbro sociale e la firma autografa del Presidente su tutte le pagine, con le firme autografe degli altri dirigenti negli appositi spazi e dovrà pervenire al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano Via Buozzi 9/b Bolzano, entro la data sopra indicata. La documentazione può essere anticipata anche per fax. Copia del bonifico bancario relativo al versamento delle tasse di iscrizione dovrà essere caricato nella voce Portafoglio Pag. attività Regionale e Provinciale selezionando la voce Inserimento Richiesta di ricarcia Portafoglio e sotto Portafoglio Destinazione: Portafoglio ISCRIZIONI. Una volta verificata la corretta capienza del Portafolgio Iscrizioni, si dovrà procedere alla convalida del pagamento selezionando Iscrizioni Regionali e Provinciali e cliccando sotto il capitolo Gestione Pagamenti Iscrizioni la voce Pagamento documenti iscrizioni da Portafoglio. MELDUNGSTERMINE Für folgende Turniere muss die Anmeldung innerhalb folgenden einheitlichen Termin erfolgen: D Jugend 7 gegen 7 VOM 06. JULI BIS ZUM 31. AUGUST 2017 Die Vereine sind nach der erfolgten online Meldung verpflichtet, sämtliche Anmeldungsdokumente auszudrucken, mit dem Vereinsstempel und der Unterschrift des Präsidenten auf allen Seiten, sowie der Unterschriften der anderen Funktionäre in den dafür vorgesehenen Zeilen zu vervollständigen. Die Dokumente müssen beim Autonomen Landeskomitee Bozen, Buozzistrasse 9/b Bozen innerhalb des oben genannten Zeitraums eintreffen. Die Dokumentation kann auch mittels Fax vorab zugestellt werden. Kopie der Bestätigung der Banküberweisung der Anmeldungsgebühren muss im Bereich Portafoglio Pag. attività Regionale e Provinciale unter Inserimento Richiesta di ricarcia Portafoglio und unter Portafoglio Destinazione: Portafoglio ISCRIZIONI hochgeladen werden. Bei angemessener Höhe des Portafoglio Iscrizioni, muss die Zahlung bestätigt werden unter Iscrizioni Regionali e Provinciali unter dem Kapitel Gestione Pagamenti Iscrizioni auf Pagamento documenti iscrizioni da Portafoglio klicken. 172/5
14 Alla data di scadenza del termine fissato, il Comitato procederà alla verifica delle documentazioni pervenute. Le Società che non avranno adempiuto correttamente alle prescrizioni relative all iscrizione al Campionato di competenza, saranno informate dal Comitato circa le inadempienze riscontrate e avranno la possibilità di regolarizzare le proprie posizioni entro il termine fissato dal Comitato stesso. LE SOCIETA CHE SI ISCRIVERANNO ALLA FASE DI QUALIFICAZIONE DEL CAMPIONATO REGIONALE ALLIEVI E/O GIOVANISSIMI DOVRANNO ISCRIVERE LE CATEGRIE ESORDIENTI E/O PULCINI ENTRO IL 27 LUGLIO Bei Ablauf des festgelegten Anmeldungstermins wird das Komitee die eingetroffenen Meldungen überprüfen. Jene Vereine, die nicht die korrekten Anforderungen der Meisterschaftsanmeldungen erfüllt haben, erhalten die Möglichkeit, diese Mängel innerhalb eines Termins, vom Komitee festgelegt, zu beheben. JENE VEREINE, DIE SICH AN DER QUALIFIKATIONSPHASE DER REGIONALMEISTERSCHAFT A- UND/ODER B- JUGEND ANMELDEN, MÜSSEN DIE MELDUNG AN DER C- UND/ODER D-JUGEND INNERHALB 27. JULI 2017 VORNEHMEN. Modalità di verifica iscrizione Campionati e Tornei Stagione Sportiva 2017/2018 Si riportano le linee-guida alle quali i Comitati dovranno conformarsi per le iscrizioni delle Società ai campionati di competenza della Stagione Sportiva Costituiscono condizioni inderogabili per l iscrizione ai campionati regionali e provinciali: a) la disponibilità di un impianto di gioco omologato, dotato dei requisiti previsti dall art. 31, del Regolamento della Lega Nazionale Dilettanti. b) l inesistenza di situazioni debitorie nei confronti di Enti federali, Società e tesserati; c) il versamento delle seguenti somme dovute a titolo di diritti ed oneri finanziari: - Tassa associativa alla L.N.D. - Diritti di iscrizione ai Campionati di competenza - Assicurazione tesserati - Acconto spese per attività regionale e organizzazione Ai fini delle iscrizioni, i Comitati dovranno individuare un primo termine, di carattere ordinatorio, per la presentazione della documentazione, tenendo presente che deve essere necessariamente inclusa, a pena di decadenza, la domanda di iscrizione al campionato di competenza. Modalitäten zur Überprüfung der Meldungen Meisterschaften und Turniere Sportsaison 2017/2018 Man veröffentlicht die Richtlinien, an denen sich die Komitees bei den Meisterschaftsanmeldungen für die Sportsaison halten müssen. Folgende Konditionen sind für die Meldung an die Regional- und Landesmeisterschaften unumgänglich: a) die Verfügbarkeit einer zugelassenen Sportanlage, ausgestattet mit den Bedingungen laut Art. 31 des Reglement des Nationalen Amateurligaverbandes. b) keine Schuldverpflichtungen gegenüber Verbände, Vereine und Mitglieder; c) die Überweisung folgender Beträge in Bezug auf finanzielle Belastungen und Gebühren: - Mitgliedsgebühr der N.A.L. - Einschreibegebühren an den zuständigen Meisterschaften - Versicherung Tesserierte - Anzahlung Spesen für Tätigkeit und Organisation Bei den Meisterschaftsanmeldungen für die zuständige Meisterschaft, müssen die Komitee einen ersten ordnungsgemäßen Termin für die Einreichung der Dokumentation bestimmen, welcher die Anmeldungsanfrage beinhalten muß, ansonsten verfällt diese Anfrage. 173/5
15 Alla data di scadenza del termine ordinatorio, il Comitato procederà alla verifica delle documentazioni pervenute. Le Società che non avranno adempiuto correttamente alle prescrizioni relative all iscrizione al Campionato di competenza, saranno informate dal Comitato circa le inadempienze riscontrate e avranno la possibilità di regolarizzare le proprie posizioni entro il termine fissato dal Comitato stesso. Il Consiglio Direttivo del Comitato Provinciale deciderà definitivamente sulle ammissioni delle Società ai campionati della Stagione Sportiva nel corso di una riunione all uopo convocata. Bei Ablauf des ordnungsgemäßen Anmeldungstermins wird das Komitee die eingetroffenen Meldungen überprüfen. Jene Vereine, die nicht die korrekten Anforderungen der Meisterschaftsanmeldungen erfüllt haben, werden von den Komitee bezüglich der festgestellten Mängel informiert und erhalten die Möglichkeit diese innerhalb eines Termins, vom Komitee festgelegt, zu beheben. Der Vorstand des Landeskomitee wir in einer eigens dafür einberufenen Sitzung über die Zulassung der Vereine an die Meisterschaften der Sportsaison beschließen. TASSE ISCRIZIONI ANMELDUNGSGEBÜHREN Campionati Diritti di Iscrizione Tassa Associat. LND Acconto spese organizzative Iscrizione Coppe Assicurazione Dirigenti Assicurazione calciatori/trici (al ) Meisterschaften Meldungs -gebühr Mitglieds -gebühr NAL Anzahlung Organisations -spesen Gebühr Pokale Versicherung Funktionäre Versicherung Fußballspieler/innen (am ) Eccellenza / Oberliga 2.000,00 300, ,00 250,00 130,00 Nr. x 31,00 Promozione / Landesliga 1.400,00 300, ,00 250,00 130,00 Nr. x 31,00 1^Categoria / 1.Amateurliga 1.000,00 300, ,00 250,00 130,00 Nr. x 31,00 2^Categoria / 2.Amateurliga 700,00 300, ,00 250,00 90,00 Nr. x 31,00 3^Categoria / 3.Amateurliga 520,00 * 300, ,00 250,00 90,00 Nr. x 31,00 Juniores / Junioren Reg. 700, ,00 Juniores / Junioren Prov. 520,00-500,00 Juniores / Junioren Prov. pure 520,00 300,00 500,00 90,00 Nr. x 31,00 Femm. / Damen C pure 600,00 ** 300, ,00 150,00 90,00 Nr. x 31,00 Femm. / Damen C 600,00 ** ,00 150,00 Calcio a 5 / Kleinfeld C1 pure 600,00 300, ,00 150,00 90,00 Nr. x 31,00 Calcio a 5 / Kleinfeld C1 600, ,00 150,00 Calcio a 5 / Kleinfeld C2 pure 450,00 300, ,00 150,00 90,00 Nr. x 31,00 Calcio a 5 / Kleinfeld C2 450, ,00 150,00 Calcio a 5 Femminile / Kleinfeld Damen 350,00 400,00 Acconto Spese Arbitrali e Organizzative Tornei / Turniere Diritti Iscrizione / Meldungsgebühr Anzahlung Spesen Schiedsrichter-Organisation Pool Juniores Junioren 100,00 920,00 Pool Under ,00 600,00 * Alle società di nuova affiliazione nella stagione sportiva 2017/2018 è riconosciuta la gratuità dei diritti di iscrizione all attività di 3^ Categoria. * Für neu angemeldete Vereine in der Sportsaison 2017/2018 ist die Meldungsgebühr für die 3. Amateurliga kostenlos. 174/5
16 ** Campionato Femminile: Le Società della L.N.D. partecipanti ai Campionati Nazionali, Regionali e Provinciali di Calcio a undici maschile possono, facoltativamente, partecipare con una propria squadra ai Campionati Regionali o Provinciali di Calcio a 11 Femminile organizzati dai Comitati Regionali, con l osservanza delle disposizioni previste. Alle Società che si avvarranno di tale facoltà, per la prima volta, nella Stagione Sportiva , verrà riconosciuta la gratuità dei diritti di iscrizione al Campionato Regionale o Provinciale di Calcio a 11 Femminile, quale concorso alla diffusione e promozione dell attività femminile sul territorio. Detta gratuità si applica anche alle Società di Calcio a 11 maschile che, affiliate alla F.I.G.C. nella Stagione Sportiva , intendano partecipare con una propria squadra a Campionati di Calcio a 11 Femminile. Si applica, inoltre, alle Società che, affiliate alla F.I.G.C. nella Stagione Sportiva , intendano partecipare con una propria squadra esclusivamente a Campionati di Calcio a 11 Femminile. SETTORE GIOVANILE E SCOLASTICO JUGEND UND SCHULSEKTOR Campionati e Tornei Meisterschaften und Turniere Diritti di Iscrizione Meldungs -gebühr Allievi Qualificazione Reg. / A-Jugend Qualifikation Regional 100,00 Giovanissimi Qualificazione Reg. / B-Jugend Qualifikation Reg. 100,00 Allievi / A-Jugend Prov. 100,00 Giovanissimi / B-Jugend Prov. 100,00 Giovanissimi Femminili / B-Jugend Mädchen 100,00 Esordienti / C-Jugend 60,00 Pulcini / D-Jugend 60,00 Tassa annuale SGS Jahresbeitrag SGS 30,00 per società pro Verein Deposito cauzionale Kaution 310,00 soc./verein pure La tassa è dovuta dalle società per l iscrizione della prima squadra a ciascuno dei suddetti Campionati. Per ogni ulteriore squadra iscritta allo stesso campionato non è previsto alcun ulteriore addebito. Die Einschreibegebühr betrifft die Vereine für die erste Mannschaft der jeweiligen Meisterschaft. Für jede zusätzliche Mannschaft der gleichen Meisterschaft sind keine zusätzlichen Belastungen vorgesehen. Le 8 squadre Allievi e Giovanissimi che si saranno qualificate al Campionato Regionale Allievi e Giovanissimi, dovranno versare dopo la fase di qualificazione, entro un termine indicato dal Comitato, i seguenti importi: Die 8 Mannschaften A- und B-Jugend, die sich für die Regionalmeisterschaft A- und B-Jugend qualifiziert haben, müssen nach der Qualifikationsphase, innerhalb eines vom Komitee vorgegebenen Termins, folgende Gebühren überweisen: 175/5
17 Campionati e Tornei Diritti di Iscrizione Deposito cauzionale Meisterschaften und Turniere Meldungs -gebühr Kaution Allievi / A-Jugend Reg. (soc./verein Prof.) 380,00 Giovanissimi / B-Jugend Reg. (soc./verein Prof.) 330,00 Allievi / A-Jugend Reg. (soc./verein LND) 310,00 Giovanissimi / B-Jugend Reg. (soc./verein LND) 260,00 Allievi / A-Jugend Reg. (soc./verein SGS) 260,00 Giovanissimi / B-Jugend Reg. (soc./verein SGS) 210,00 310,00 Modalità di versamento Il versamento delle tasse di iscrizione ai campionati L.N.D. e S.G.eS. dovrà essere effettuato tramite bonifico bancario intestato a: "F.I.G.C. - L. N. D. Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano" CASSA RURALE DI BOLZANO Via Claudia Augusta, BOLZANO IBAN: IT 93 E Modalitäten zur Überweisung Die Überweisung der Anmeldungsgebühren der Meisterschaften N.A.L. und J.u.S.S. müssen mittels Banküberweisung erfolgen, lautend auf: "F.I.G.C. - L. N. D. Autonomen Landeskomitee Bozen" RAIFFEISENKASSE BOZEN Claudia Augusta Str BOLZANO IBAN: IT 93 E Copia del bonifico bancario relativo al versamento delle tasse di iscrizione dovrà essere caricato nella voce Portafoglio Pag. attività Regionale e Provinciale selezionando la voce Inserimento Richiesta di ricarcia Portafoglio e sotto Portafoglio Destinazione: Portafoglio ISCRIZIONI. Una volta verificata la corretta capienza del Portafolgio Iscrizioni, si dovrà procedere alla convalida del pagamento selezionando Iscrizioni Regionali e Provinciali e cliccando sotto il capitolo Gestione Pagamenti Iscrizioni la voce Pagamento documenti iscrizioni da Portafoglio. Le società troveranno nella propria area riservata l elenco delle ricevute relative ai propri versamenti e potranno autonomamente stamparle. Kopie der Bestätigung der Banküberweisung der Anmeldungsgebühren muss im Bereich Portafoglio Pag. attività Regionale e Provinciale unter Inserimento Richiesta di ricarcia Portafoglio und unter Portafoglio Destinazione: Portafoglio ISCRIZIONI hochgeladen werden. Bei angemessener Höhe des Portafoglio Iscrizioni, muss die Zahlung bestätigt werden unter Iscrizioni Regionali e Provinciali unter dem Kapitel Gestione Pagamenti Iscrizioni auf Pagamento documenti iscrizioni da Portafoglio klicken. Die Vereine können im reservierten Bereich auch die Liste der Einzahlungen aufrufen und diese autonom ausdrucken. 176/5
18 Saldo delle società Si rende noto che le Società potranno iscriversi ai Campionati sulla base di quanto precisato nel capitolo precedente fruendo immediatamente del loro saldo contabile al 30 giugno Pertanto le Società dovranno versare solamente l importo residuo derivante dalla differenza dell importo totale per l iscrizione ai Campionati 2017/2018 con l avanzo maturato sul loro conto al 30 giugno Le società hanno inoltre la possibilità di consultare prossimamente l estratto conto della Stagione Sportiva 2016/17 nell area riservata delle società: Guthaben der Vereine Man teilt mit, dass sich die Vereine wie oben angeführt, an die verschiedenen Meisterschaften anmelden können, indem sie direkt das Guthaben am 30. Juni 2017 verrechnen können. Somit müssen die Vereine nur noch den restlichen Betrag einzahlen, der sich aus der Differenz zwischen der Anmeldungsgebühren an die Meisterschaften 2017/2018 und des Guthabens am 30. Juni 2017 ergibt. Die Vereine haben ausserdem die Möglichkeit, demnächst den Kontoauszug der Sportsaison 2016/17 im reservierten Bereich abzurufen: Dati societari / Società / Estratto Conto Regionale L estratto conto non verrà più inoltrato alle società. Der Kontoauszug wird den Vereinen nicht mehr zugesendet. Assistenza per iscrizioni online Si informa, che nel periodo di iscrizione, gli impiegati del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano sono a disposizione delle società, preferibilmente su prenotazione (per evitare attese), per l assistenza all iscrizione online presso la sede del Comitato, in Via Buozzi 9/b a Bolzano. Assistenz bei Online Anmeldungen Man informiert, dass im Zeitraum der Anmeldungen, die Angestellten des Autonomen Landeskomitee Bozen für die Assistenz bei der Online Anmeldungen im Sitz des Komitee, Buozzistrasse 9/b in Bozen, den Vereinen zur Verfügung stehen Vormerkung bevorzugt (um Wartezeiten zu vermeiden). 177/5
19 OBBLIGO ATTIVITA GIOVANILE ECCELLENZA Le società partecipanti ai Campionati di Eccellenza hanno l obbligo di partecipare con almeno una squadra ai Campionati Regionali o Provinciali Juniores, oppure ai Campionati Regionali o Provinciali Allievi. Restano salve le sanzioni economiche in caso di mancata ottemperanza all obbligo di partecipazione a una delle soprarichiamate attività, come prevvisto dal Comunicato Ufficiale nr. 1. VERPFLICHTUNG JUGENDTÄTIGKEIT OBERLIGA Die Vereine, die an den Meisterschaften Oberliga teilnehmen, sind verpflichtet mit mindestens einer Mannschaft an den Regional- oder Landesmeisterschaften Junioren oder an den Regional- oder Landesmeisterschaften A-Jugend teilzunehmen. Die Disziplinarmaßnahmen in Bezug auf Strafsanktionen für die Nicht-Teilnahme an eine der genannten Kategorien werden auch weiterhin vollzogen, wie im Offiziellen Rundschreiben Nr. 1 vorgesehen. OBBLIGO ATTIVITA GIOVANILE PROMOZIONE Le società partecipanti ai Campionati di Promozione hanno l obbligo di partecipare con almeno una squadra ai Campionati Regionali o Provinciali Juniores, oppure ai Campionati Regionali o Provinciali Allievi, oppure ai Tornei Pool Juniores o Under 16+. Restano salve le sanzioni economiche in caso di mancata ottemperanza all obbligo di partecipazione a una delle soprarichiamate attività, come prevvisto dal Comunicato Ufficiale nr. 1. VERPFLICHTUNG JUGENDTÄTIGKEIT LANDESLIGA Die Vereine, die an den Meisterschaften Landesliga teilnehmen, sind verpflichtet mit mindestens einer Mannschaft an den Regionaloder Landesmeisterschaften Junioren oder an den Regional- oder Landesmeisterschaften A- Jugend, oder an den Turnieren Pool Junioren oder Under 16+ teilzunehmen. Die Disziplinarmaßnahmen in Bezug auf Strafsanktionen für die Nicht-Teilnahme an eine der genannten Kategorien werden auch weiterhin vollzogen, wie im Offiziellen Rundschreiben Nr. 1 vorgesehen. OBBLIGO ATTIVITA GIOVANILE 1^ CATEGORIA Le società partecipanti al Campionato di 1^ Categoria hanno l obbligo di partecipare con almeno una squadra ai Campionati Regionali o Provinciali Juniores, oppure ai Campionati Regionali o Provinciali Allievi o Giovanissimi, oppure ai Tornei Pool Juniores o Under 16+. Restano salve le sanzioni economiche in caso di mancata ottemperanza all obbligo di partecipazione a una delle soprarichiamate attività: - il Consiglio Direttivo del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano stabilisce nell importo di Euro 1.000,00 la quota che sarà addebitata quale concorso alle spese sostenute per l organizzazione dell attività giovanile del Comitato VERPFLICHTUNG JUGENDTÄTIGKEIT 1. AMATEURLIGA Die Vereine, die an der Meisterschaft 1. Amateurliga teilnehmen, sind verpflichtet mit mindestens einer Mannschaft an den Regionaloder Landesmeisterschaften Junioren oder an den Regional- oder Landesmeisterschaften A- oder B-Jugend, oder an den Turnieren Pool Junioren oder Under 16+ teilzunehmen. Die Disziplinarmaßnahmen in Bezug auf Strafsanktionen für die Nicht-Teilnahme an eine der genannten Kategorien werden auch weiterhin vollzogen: - der Vorstand des Autonomen Landeskomitee Bozen beziffert den Betrag in Euro 1.000,00, welcher den Vereinen, als Beitrag für die Organisationsspesen der Jugendtätigkeit des Komitee, belastet wird. 178/5
20 CAMPIONATO JUNIORES ALLIEVI GIOVANISSIMI PROVINCIALE RANGO REGIONALE: modalità e criteri di ammissione per la stagione sportiva Campionato JUNIORES Regionale Il Campionato Juniores Regionale 2017/2018 sarà effettuato in girone unico composto fino a 14 squadre. Il Comitato valuterà le ammissioni al campionato sulla base dei requisiti che in ordine di merito di seguito si riportano: la Società vincente il titolo regionale Juniores 2016/2017 acquisirà il diritto ad essere ammessa al Campionato regionale 2017/2018; la Società vincente il titolo provinciale Juniores 2016/2017 acquisirà il diritto ad essere ammesse al Campionato Regionale 2017/2018 (nel caso di rinuncia da parte della Società vincente il Titolo Provinciale, il diritto ad essere ammessa al Campionato Regionale potrà essere esercitato dalla Società seconda classificata nel Campionato provinciale valido per l assegnazione del Titolo Provinciale); le Società iscritte al Campionato di Eccellenza stagione sportiva 2017/2018; a completamento dell organico potranno essere ammesse le Società sulla base del criterio meritocratico sotto riportato; Criterio meritocratico per l attribuzione dei posti vacanti a completamento dell organico. Gli eventuali posti vacanti saranno completati dalle Società che conseguiranno maggior punteggio nella classifica di merito derivante dalla tabella sotto riportata. a. Posizione in classifica nella Categoria JUNIORES REGIONALE nelle ultime tre stagioni: 1^ Classificata punti 35 2^ Classificata 30 3^ Classificata 25 4^ Classificata 22 5^ Classificata 20 6^ Classificata 18 7^ Classificata 16 8^ Classificata 14 9^ Classificata 12 10^ Classificata 10 11^ Classificata 8 12^ Classificata 6 13^ Classificata 4 14^ Classificata 2 b. Posizione in classifica per il titolo nella Categoria JUNIORES PROVINCIALE nelle ultime tre stagioni: 1^ Classificata punti 25 2^ Classificata 22 3^ Classificata 19 4^ Classificata 16 5^ Classificata 13 6^ Classificata 10 c. Società vincenti il titolo Provinciale Juniores nelle ultime tre stagioni punti 5 d. Società partecipanti al Campionato Juniores Nazionale o Campionato Berretti nelle ultime tre stagioni punti 30 Qualora si determinassero situazioni non previste da quanto sopra riportato spetterà al Consiglio Direttivo del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano assumere deliberazioni in merito. 179/5
21 Campionato ALLIEVI Regionale Aspetti organizzativi: Campionato Regionale Il Campionato Provinciale di rango Regionale 2017/2018 si svolgerà in girone unico composto da 8 squadre. Al girone unico saranno ammesse le 8 squadre che si qualificheranno sulla base dei criteri di seguito riportati. Requisiti per l ammissione alla fase di qualificazione Per la stagione sportiva 2017/2018, sono ammesse alla 1^ fase del Campionato (fase di qualificazione provinciale) nr. 16 squadre che, previa domanda di partecipazione proposta entro i termini che verranno notificati a tempo debito dal Comitato Provinciale e, non presentino preclusione alcuna e rientrino nei sotto indicati requisiti: 1. Le squadre di società professionistiche, che hanno una squadra partecipante al Campionato Nazionale, saranno ammesse alla fase di qualificazione, indipendentemente dal possesso o meno del requisito appena esposto (fuori classifica); 2. le squadre di Società professionistiche che al termine della stagione sportiva 2016/2017 siano retrocesse nel Campionato Nazionale Dilettanti; 3. le squadre che si sono qualificate alla 2^ fase del Campionato regionale Allievi stagione sportiva 2016/2017; 4. le squadre che partecipano in entrambe le categorie con almeno una squadra al Torneo ESORDIENTI (9 contro 9 oppure 11 contro 11) e PULCINI nella stagione sportiva 2017/2018; 5. le squadre classificate al 1 posto nei gironi A e B del Campionato provinciale Allievi Elite fase primaverile della stagione sportiva 2016/2017; COPERTURA DI EVENTUALI POSTI A DISPOSIZIONE. Il completamento dell organico (16 squadre) sarà effettuato mediante l ammissione di squadre che risultino esenti da preclusioni e in possesso dei requisiti richiesti. Qualora vi siano più richieste rispetto ai posti disponibili, verrà stilata una graduatoria di merito, fra le squadre militanti nei gironi A e B del Campionato provinciale Allievi Elite fase primaverile della stagione sportiva 2016/2017, sulla base della quale si procederà al completamento dell organico. Ad ogni società verrà attribuito un punteggio risultante dalla somma del numero corrispondente alla posizione nella classifica finale del Campionato 2016/2017, fase primaverile, con il numero corrispondente alla posizione nella classifica disciplina 2016/2017, stilata al termine della fase primaverile. Il punteggio più basso è considerato il più meritevole. In caso di parità di punteggio riscontrato, prevarrà la Società che avrà totalizzato il minor punteggio di penalità nella classifica disciplina della fase autunnale stagione sportiva 2016/2017 del campionato Allievi Regionale o Provinciale. Le società che fanno richiesta di partecipazione al Campionato Allievi Regionale devono inderogabilmente avere la disponibilità del campo di giuoco alla domenica mattina. MODALITA DI DETERMINAZIONE DELLE CLASSIFICHE FINALI DEI VARI GIRONI In caso di parità di punteggio fra due o più squadre, riscontrata all interno di un girone, al fine di stabilire la classifica, si procede quanto previsto dal Art.51 delle NOIF ( classifica avulsa ). Criteri di composizione del CAMPIONATO REGIONALE GIRONE UNICO Al girone unico da 8 squadre del Campionato Allievi Regionale si qualificano le squadre miglior classificate, secondo le modalità, che saranno stabiliti alla composizione dei gironi di qualificazione. Le squadre di società professionistiche, che hanno una squadra partecipante al Campionato Nazionale, saranno ammesse al Campionato Regionale Girone Unico (fuori classifica). Le squadre che al termine della fase di qualificazione non otterranno l ammissione al girone unico Campionato Regionale andranno a comporre uno o più gironi del Campionato provinciale nelle modalità pubblicate sul Comunicato Ufficiale nella composizione dei gironi per la stagione sportiva 2017/18 Fase Primaverile. 180/5
22 Campionato GIOVANISSIMI Regionale Aspetti organizzativi: Campionato Regionale Il Campionato Provinciale di rango Regionale 2017/2018 si svolgerà in girone unico composto da 8 squadre. Al girone unico saranno ammesse le 8 squadre che si qualificheranno sulla base dei criteri di seguito riportati. Requisiti per l ammissione alla fase di qualificazione Per la stagione sportiva 2017/2018, sono ammesse alla 1^ fase del Campionato (fase di qualificazione provinciale) nr. 16 squadre che, previa domanda di partecipazione proposta entro i termini che verranno notificati a tempo debito dal Comitato Provinciale, non presentino preclusione alcuna e rientrino nei sotto indicati requisiti: 1. le squadre di società professionistiche, che hanno una squadra partecipante al Campionato Nazionale, saranno ammesse alla fase di qualificazione, indipendentemente dal possesso o meno del requisito appena esposto (fuori classifica); 2. le squadre di Società professionistiche che al termine della stagione sportiva 2016/2017 siano retrocesse nel Campionato Nazionale Dilettanti; 3. le squadre che si sono qualificate alla 2^ fase del Campionato regionale Giovanissimi stagione sportiva 2016/2017; 4. le squadre che partecipano ad entrambe le categorie con almeno una squadra al Torneo ESORDIENTI (9 contro 9 oppure 11 contro 11) e PULCINI nella stagione sportiva 2017/2018; 5. le squadre classificate al 1 posto nei gironi A e B del Campionato provinciale Giovanissimi Elite fase primaverile della stagione sportiva 2016/2017; COPERTURA DI EVENTUALI POSTI A DISPOSIZIONE. Il completamento dell organico (16 squadre) sarà effettuato mediante l ammissione di squadre che risultino esenti da preclusioni e in possesso dei requisiti richiesti. Qualora vi siano più richieste rispetto ai posti disponibili, verrà stilata una graduatoria di merito, fra le squadre militanti nei gironi A e B del Campionato provinciale Giovanissimi Elite fase primaverile della stagione sportiva 2016/2017, sulla base della quale si procederà al completamento dell organico. Ad ogni società verrà attribuito un punteggio risultante dalla somma del numero corrispondente alla posizione nella classifica finale del Campionato 2016/2017, fase primaverile, con il numero corrispondente alla posizione nella classifica disciplina 2016/2017, stilata al termine della fase primaverile. Il punteggio più basso è considerato il più meritevole. In caso di parità di punteggio riscontrato, prevarrà la Società che avrà totalizzato il minor punteggio di penalità nella classifica disciplina della fase autunnale stagione sportiva 2016/2017 del campionato Giovanissimi Regionale o Provinciale. Le società che fanno richiesta di partecipazione al Campionato Giovanissimi Regionale devono inderogabilmente avere la disponibilità del campo di giuoco alla domenica mattina. MODALITA DI DETERMINAZIONE DELLE CLASSIFICHE FINALI DEI VARI GIRONI In caso di parità di punteggio fra due o più squadre, riscontrata all interno di un girone, al fine di stabilire la classifica, si procede quanto previsto dal Art.51 delle NOIF (classifica avulsa). Criteri di composizione del CAMPIONATO REGIONALE GIRONE UNICO Al girone unico da 8 squadre del Campionato Giovanissimi Regionale si qualificano le squadre miglior classificate, secondo le modalità, che saranno stabiliti alla composizione dei gironi di qualificazione. Le squadre di società professionistiche, che hanno una squadra partecipante al Campionato Nazionale, saranno ammesse al Campionato Regionale Girone Unico (fuori classifica). Le squadre che al termine della fase di qualificazione non otterranno l ammissione al girone unico Campionato Regionale andranno a comporre uno o più gironi del Campionato provinciale nelle modalità pubblicate sul Comunicato Ufficiale nella composizione dei gironi per la stagione sportiva 2017/18 Fase Primaverile. 181/5
23 ESCLUSIONI DAI CAMPIONATI REGIONALI ALLIEVI E GIOVANISSIMI Le sotto indicate sanzioni, unitamente alle preclusioni sotto riportate, comportano l automatica esclusione della Società dal Campionato Regionale Allievi e Giovanissimi della stagione sportiva 2017/2018: a. Preclusione del calciatore, dirigente, tecnico, tesserato alla permanenza in qualsiasi rango o categoria della F.I.G.C.; b. Squalifica del campo per oltre sei gare o tempo determinato, la cui efficacia superi le sei gare; c. Penalizzazione di oltre tre punti in classifica; d. Condanna della Società per illecito sportivo; e. Retrocessione della Società all ultimo posto in classifica; f. Esclusione della Società dal campionato; g. Revoca dei titoli acquisiti; In caso di esclusione per quanto sopra riportato, si potrà rappresentare, in presenza di particolari fatti, documentati e motivati, una richiesta di esame della problematica al Consiglio Direttivo del Settore Giovanile e Scolastico, per eventuali ulteriori determinazioni. La richiesta dovrà pervenire per il tramite del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano con una relazione del Presidente. PRECLUSIONI: NON possono essere ammesse a partecipare ai Campionati Regionali le squadre di Società che, in ambito di attività di Settore Giovanile e nel corso della stagione sportiva 2016/2017, incorrono in una o più delle seguenti condizioni PRECLUSIVE: ESCLUSIONE dai Campionati Regionali in ENTRAMBE LE CATEGORIE 1. mancata partecipazione, alla fase autunnale della stagione sportiva 2017/2018, a Campionati o tornei organizzati dalla F.I.G.C. nelle categorie giovanili Allievi, Giovanissimi, Esordienti e/o Pulcini; (escluse le Società professionistiche) 2. provvedimenti di cui all art. 19 del Codice di Giustizia Sportiva che determinano, per il singolo soggetto, una sanzione tra squalifica ed inibizione di durata complessivamente superiore a 12 mesi, inflitti al Presidente o a qualsiasi altro Dirigente e Collaboratore tesserato per la Società; 3. Condanna della Società per illecito sportivo; ESCLUSIONE dal Campionato solo per la categoria DOVE E OCCORSA LA PRECLUSIONE 1. Esclusione della squadra per quanto disposto dal punto D del capitolo Classifica Disciplina del Comunicato Ufficiale n. 1 del S.G.S. e con l eccezione della condanna della Società per illecito sportivo che comporta la preclusione per entrambe le categorie, 2. superamento dei 100 punti nella classifica disciplina, redatta al termine della stagione regolare del Campionato 2016/2017 per le sole squadre Giovanissimi ed Allievi (regionali, provinciali) in base ai provvedimenti sanzionatori inflitti nei confronti della Società, Dirigenti, Collaboratori, Tecnici e Calciatori; 3. superamento dei 100 punti nella classifica disciplina, redatta con riferimento alle sole gare della fase finale di aggiudicazione del titolo regionale o provinciale della stagione sportiva 2016/2017 per le sole squadre Giovanissimi ed Allievi, in base ai provvedimenti sanzionatori inflitti nei confronti della Società, Dirigenti, Collaboratori, Tecnici e Calciatori; 4. superamento dei 100 punti nella classifica disciplina, redatta con riferimento alle sole gare della fase finale di aggiudicazione del titolo nazionale della stagione sportiva 2016/2017 per le sole squadre Giovanissimi ed Allievi, in base ai provvedimenti sanzionatori inflitti nei confronti della Società, Dirigenti, Collaboratori, Tecnici e Calciatori; 5. Ritiro di una squadra in classifica nella stagione sportiva 2016/2017; fanno eccezione a tale regola le squadre iscritte ai Tornei Fascia B; Le domande delle Società che presentano una o più delle sopra indicate preclusioni non verranno prese in considerazione. 182/5
24 REGIONALMEISTERSCHAFTEN JUNIOREN, A und B JUGEND auf LANDESEBENE: Modalitäten und Zulassungskriterien für die Saison Regionalmeisterschaft JUNIOREN Die Regionalmeisterschaft Junioren 2017/2018 wird in einem Kreis mit bis zu 14 Mannschaften ausgetragen. Der Vorstand des Autonomen Landeskomitees wird die Zulassung zur Meisterschaft laut der in dieser Reihenfolge angeführten Kriterien bewerten: der Verein, der den Titel in der Regionalmeisterschaft Junioren 2016/2017 gewinnt, erhält das Anrecht zur Teilnahme an der Regionalmeisterschaft Junioren 2017/2018; der Verein, der den Titel in der Landesmeisterschaft Junioren 2016/2017 gewinnt, erhält das Anrecht zur Teilnahme an der Regionalmeisterschaft Junioren 2017/2018 (im Falle des Verzichtes von Seiten des Vereins, der die Landesmeisterschaft gewonnen hat, kann das Anrecht zur Teilnahme an der Regionalmeisterschaft Junioren, vom Zweitplatzierten der Landesmeisterschaft beansprucht werden); die Vereine, welche an der Oberliga Meisterschaft in der Saison 2017/2018 teilnehmen; zur Ergänzung der Meisterschaft (Aufstockung des Kreises) können Vereine laut den unten angeführten Leistungskriterien zugelassen werden; Leistungskriterien zur Ergänzung der Meisterschaft bei freien Plätzen: Bei eventuellen freien Plätzen wird der Kreis mit jenen Vereinen ergänzt, welche laut den unten angeführten Tabellen die höchste Punktezahl erreicht haben: a. Position in der Rangliste der Regionalmeisterschaft Junioren in den letzten 3 Saisonen: 1. Platzierte 35 Punkte 2. Platzierte Platzierte Platzierte Platzierte Platzierte Platzierte Platzierte Platzierte Platzierte Platzierte Platzierte Platzierte Platzierte 2 b. Position in den Kreisen zur Ermittlung des Landesmeisters Junioren in den letzten 3 Saisonen: 1. Platzierte 25 Punkte 2. Platzierte Platzierte Platzierte Platzierte Platzierte 10 c. Vereine, die den Landesmeisterschaftstitel in den letzten 3 Saisonen gewonnen haben 5 Punkte d. Vereine, die an der Nationalen Juniorenmeisterschaft oder an der Meisterschaft Berretti in den letzten 3 Saisonen teilgenommen haben 30 Punkte Sollten sich Situationen ergeben, die laut den oben angeführten Kriterien nicht berücksichtigt wurden, obliegt es dem Vorstand des Autonomen Landeskomitees Bozen einen Beschluss diesbezüglich zu treffen. 183/5
25 Regionalmeisterschaft A JUGEND Organisatorische Aspekte: Regionale Meisterschaft Die Regionale Meisterschaft auf Landesebene 2017/2018 wird mit einem Kreis, bestehend aus 8 Mannschaften, ausgetragen. An diesem Kreis können jene 8 Mannschaften teilnehmen, welche sich laut folgenden Kriterien qualifizieren: Voraussetzungen zur Teilnahme an der Qualifikationsphase An der Qualifikationsphase der Sportsaison 2017/2018 können nr. 16 Vereine teilnehmen, welche sich innerhalb des vorgegebenen Termins anmelden und nicht in den Ausschlusskriterien fallen, sowie die unten angeführten Voraussetzungen erfüllen: 1. Die Mannschaften der Profivereine, die mit einer Mannschaft an der Nationalen Meisterschaft teilnehmen, erhalten das Anrecht, auch ohne diese Voraussetzungen, an der Qualifikationsphase teilzunehmen (außer Konkurrenz); 2. Die Mannschaften der Profivereine, welche am Ende der Sportsaison 2016/2017 in der Meisterschaft der Nationalen Amateurliga abgestiegen sind; 3. Die Mannschaften welche sich für die 2^ Fase der Regionalmeisterschaft A Jugend 2016/2017 qualifiziert haben; 4. Die Mannschaften welche in beiden Kategorien mit mindestens einer Mannschaft an den Turnier C - (9 gegen 9 oder 11 gegen 11) und D- Jugend in der Sportsaison 2017/2018 teilnimmt; 5. Die erstplatzierten Mannschaften der Kreise A und B der Landesmeisterschaft A Jugend Elite der Frühjahrstätigkeit der Sportsaison 2016/2017; ERGÄNZUNG BEI EVENTUELLEN FREIEN PLÄTZE Die Ergänzung der Meisterschaft (16 Mannschaften) erfolgt durch Zulassung von Mannschaften, die ohne Ausschlusskriterien sind und die Voraussetzungen erfüllen. Sollten mehr Anfragen als freie Plätze zur Verfügung sind, eintreffen, wird eine Rangordnung erstellt nach Leistung der Mannschaften welche an der Landesmeisterschaft der A Jugend Elite (Kreise A und B) Frühjahrstätigkeit der Sportsaison 2016/2017 teilnahmen; auf dieser Basis wir die Ergänzung der Meisterschaft erfolgen. Jedem Verein wird eine Punktezahl zugewiesen, zusammengesetzt aus der Position in der Tabelle der Meisterschaft 2016/2017, Frühjahrstätigkeit, und der Position des Fairnesspokals 2016/2017, zusammengesetzt am Ende der Meisterschaft 2016/2017. Die niedrigere Punktezahl ist die verdienstvollere. Im Falle bei Gleichstand der Punktezahl, wird der Verein bevorzugt, welcher im Fairnesspokal die niedrigere Position in der Regional oder Landesmeisterschaft Sportsaison 2016/2017 einnimmt. Die Vereine, welche sich für die Regionalmeisterschaft A-Jugend anmelden, müssen die Verfügbarkeit der Sportanlage für Sonntag Vormittag garantieren. FORMALITÄTEN ZUR ERSTELLUNG DER ABSCHLIESSENDEN RANGLISTEN IN DEN VERSCHIEDENEN KREISEN Im Falle eines Gleichstandes von zwei oder mehreren Mannschaften wird eine Rangliste (eigene Rangliste) laut Art. 51 der N.O.I.F. erstellt. Kriterien zur Zusammensetzung des REGIONALEN MEISTERSCHAFTSKREISES Für den Regionalen Meisterschaftskreis A-Jugend, bestehend aus 8 Mannschaften, qualifizieren sich die bestplatzierten Mannschaften, laut den Modalitäten, welche bei Erstellung der Kreise festgelegt werden. Die Mannschaften der Profivereine, die mit einer Mannschaft an der Nationalen Meisterschaft teilnehmen, erhalten das Anrecht am Regionalen Meisterschaftskreis teilzunehmen (außer Konkurrenz). Die Mannschaften, welche sich am Ende der Qualifikationsphase nicht für den Regionalen Meisterschaftskreis qualifizieren, bilden einen oder mehrere Kreise der Landesmeisterschaft veröffentlicht im Offiziellen Rundschreiben in der Form der Zusammensetzung der Kreise für die Frühjahrstätigkeit Sportsaison 2017/ /5
26 Regionalmeisterschaft B JUGEND Organisatorische Aspekte: Regionale Meisterschaft Die Regionale Meisterschaft auf Landesebene 2017/2018 wird mit einem Kreis, bestehend aus 8 Mannschaften, ausgetragen. An diesem Kreis können jene 8 Mannschaften teilnehmen, welche sich laut folgenden Kriterien qualifizieren: Voraussetzungen zur Teilnahme an der Qualifikationsphase An der Qualifikationsphase der Sportsaison 2017/2018 können nr. 16 Vereine teilnehmen, welche sich innerhalb des vorgegebenen Termins anmelden und nicht in den Ausschlusskriterien fallen, sowie die unten angeführten Voraussetzungen erfüllen: 1. Die Mannschaften der Profivereine, die mit einer Mannschaft an der Nationalen Meisterschaft teilnehmen, erhalten das Anrecht, auch ohne diese Voraussetzungen, an der Qualifikationsphase teilzunehmen (außer Konkurrenz); 2. Die Mannschaften der Profivereine, welche am Ende der Sportsaison 2016/2017 in der Meisterschaft der Nationalen Amateurliga abgestiegen sind; 3. Die Mannschaften welche sich für die 2^ Fase der Regionalmeisterschaft B Jugend 2016/2017 qualifiziert haben; 4. Die Mannschaften welche in beiden Kategorien mit mindestens einer Mannschaft an den Turnier C - (9 gegen 9 oder 11 gegen 11) und D- Jugend in der Sportsaison 2017/2018 teilnimmt; 5. Die erstplatzierten Mannschaften der Kreise A und B der Landesmeisterschaft B Jugend Elite der Frühjahrstätigkeit der Sportsaison 2016/2017; ERGÄNZUNG BEI EVENTUELLEN FREIEN PLÄTZE Die Ergänzung der Meisterschaft (16 Mannschaften) erfolgt durch Zulassung von Mannschaften, die ohne Ausschlusskriterien sind und die Voraussetzungen erfüllen. Sollten mehr Anfragen als freie Plätze zur Verfügung sind, eintreffen, wird eine Rangordnung erstellt nach Leistung der Mannschaften welche an der Landesmeisterschaft der B Jugend Elite (Kreise A und B) Frühjahrstätigkeit der Sportsaison 2016/2017 teilnahmen; auf dieser Basis wir die Ergänzung der Meisterschaft erfolgen. Jedem Verein wird eine Punktezahl zugewiesen, zusammengesetzt aus der Position in der Tabelle der Meisterschaft 2016/2017, Frühjahrstätigkeit, und der Position des Fairnesspokals 2016/2017, zusammengesetzt am Ende der Meisterschaft 2016/2017. Die niedrigere Punktezahl ist die verdienstvollere. Im Falle bei Gleichstand der Punktezahl, wird der Verein bevorzugt, welcher im Fairnesspokal die niedrigere Position in der Regional oder Landesmeisterschaft Sportsaison 2016/2017 einnimmt. Die Vereine, welche sich für die Regionalmeisterschaft B-Jugend anmelden, müssen die Verfügbarkeit der Sportanlage für Sonntag Vormittag garantieren. FORMALITÄTEN ZUR ERSTELLUNG DER ABSCHLIESSENDEN RANGLISTEN IN DEN VERSCHIEDENEN KREISEN Im Falle eines Gleichstandes von zwei oder mehreren Mannschaften wird eine Rangliste (eigene Rangliste) laut Art. 51 der N.O.I.F. erstellt. Kriterien zur Zusammensetzung des REGIONALEN MEISTERSCHAFTSKREISES Für den Regionalen Meisterschaftskreis B-Jugend, bestehend aus 8 Mannschaften, qualifizieren sich die bestplatzierten Mannschaften, laut den Modalitäten, welche bei Erstellung der Kreise festgelegt werden. Die Mannschaften der Profivereine, die mit einer Mannschaft an der Nationalen Meisterschaft teilnehmen, erhalten das Anrecht am Regionalen Meisterschaftskreis teilzunehmen (außer Konkurrenz). Die Mannschaften, welche sich am Ende der Qualifikationsphase nicht für den Regionalen Meisterschaftskreis qualifizieren, bilden einen oder mehrere Kreise der Landesmeisterschaft veröffentlicht im Offiziellen Rundschreiben in der Form der Zusammensetzung der Kreise für die Frühjahrstätigkeit Sportsaison 2017/ /5
27 AUSSCHLUSS VON DEN REGIONALMEISTERSCHAFTEN A- UND B-JUGEND Die unten angeführten Sanktionen, sowie die Ausschlusskriterien, führen zum automatischen Ausschluss des Vereines aus den Regionalmeisterschaften A- und B-Jugend in der Saison 2017/2018: a. Ausschluss eines Fußballspielers, Funktionärs, Trainers oder jedem anderen in jeglicher Funktion oder Kategorie beim Fußballverband gemeldeten Mitarbeiter; b. Sperre des Spielfeldes für mehr als sechs Spieltage oder auf bestimmte Zeit von über sechs Spieltagen; c. Punkteabzug von über drei Punkten in der Rangliste; d. Verurteilung des Vereins aufgrund sportlich unerlaubter Handlung; e. Zurückstufung des Vereins auf den letzten Platz der Rangliste; f. Ausschluss des Vereins aus der Meisterschaft; g. Aberkennung gewonnener Titel; Im Falle eines Ausschlusses aufgrund angeführter Punkte, kann man in speziellen, dokumentierten und begründeten Fällen, die Überprüfung der Sachlage beim Vorstand des Jugend- und Schulsektors beantragen. Die Anfrage muss, versehen mit einem Bericht des Präsidenten, über das Autonome Landeskomitee Bozen, eingereicht werden. AUSSCHLUSSKRITERIEN: Jene Vereine, welche im Jugendsektor im Laufe der Saison 2016/2017, in eine oder mehrere der folgenden AUSSCHLUSSKRITERIEN fallen, können NICHT zu den Regionalmeisterschaften zugelassen werden. AUSSCHLUSS aus den Regionalmeisterschaften in BEIDEN KATEGORIEN 1. Nichtteilnahme in der Herbsttätigkeit der Saison 2017/2018 an den von der F.I.G.C. organisierten Meisterschaften oder Turnieren in den Jugendkategorien A-Jugend, B-Jugend, C-Jugend und/oder D-Jugend; (ausgenommen sind Profivereine) 2. Maßnahmen laut Art. 19 der Sportgerichtsbarkeit, welche eine Sperre und Tätigkeitsuntersagung von insgesamt mehr als 12 Monaten für den Präsidenten oder jeglichem anderen Funktionär oder anderem beim Fußballverband gemeldeten Mitarbeiter des Vereins, zur Folge haben; 3. Verurteilung des Vereins aufgrund sportlich unerlaubter Handlung; AUSSCHLUSS aus der Meisterschaft in welcher die Sanktionen verhängt wurden 1. Ausschluss der Mannschaft laut Punkt D des Kapitels Fairnesspokal im Offiziellen Rundschreiben Nr. 1 des J.u.S.S., mit Ausnahme der Verurteilung des Vereins aufgrund sportlich unerlaubter Handlung, welche den Ausschluss in beiden Kategorien zur Folge hat; 2. Überschreitung der 100 Punkte im Fairnesspokal am Ende der regulären Saison in der Meisterschaft 2016/2017 für die Mannschaften B- und A-Jugend (Regional- und Landesmeisterschaft) aufgrund von Disziplinarmaßnahmen gegenüber Verein, Funktionäre, Mitarbeiter, Trainer und Fußballspieler; 3. Überschreitung der 100 Punkte im Fairnesspokal bei den Spielen zur Ermittlung des Regionalbzw. Landesmeistertitels der Saison 2016/2017 für die Mannschaften B- und A-Jugend, aufgrund von Disziplinarmaßnahmen gegenüber Verein, Funktionäre, gemeldete Mitarbeiter, Trainer und Fußballspieler; 4. Überschreitung der 100 Punkte im Fairnesspokal bei den Spielen zur Ermittlung des Nationalen Meisterschaftstitels der Saison 2016/2017 für die Mannschaften B- und A-Jugend, aufgrund von Disziplinarmaßnahmen gegenüber Verein, Funktionäre, gemeldete Mitarbeiter, Trainer und Fußballspieler; 5. Abmeldung einer Mannschaft aus der Meisterschaft in der Saison 2016/2017; Ausnahme bilden die Mannschaften außer Konkurrenz; Die Anmeldungen der Vereine, welche in eines oder mehrere dieser oben genannten Ausschlusskriterien fallen, werden nicht berücksichtigt. 186/5
28 Regolamento Torneo Pool Juniores Al fine di dare l opportunità alle società che non hanno un numero sufficiente di giovani calciatori per formare una squadra Juniores e, per dare continuità all attività calcistica di detta categoria sul territorio della provincia di Bolzano, si permette ad un tesserato della L.N.D. di partecipare al Torneo Pool Juniores Provinciale, e di disputare gare di attività con un'altra società. Per tale attività le squadre Pool Juniores Provinciale parteciperanno a un torneo distinto con solo squadre Pool Juniores. A tal fine, due o più società potranno aggregarsi e formare una squadra definita "Pool Juniores" ed osservare alcune disposizioni che di seguito comunichiamo: a) Il torneo a cui può accedere tale squadra è il seguente: Pool Juniores Provinciale; b) La squadra "Pool Juniores" partecipante deve portare la denominazione di una delle Società "aggregate" ed essere, ovviamente, affiliata alla L.N.D.; c) Al torneo Pool Juniores potranno partecipare calciatori nati dal 01/01/1999 in poi e che, comunque abbiano compiuto il 15 anno di età. E concesso l utilizzo di 5 calciatori fuori quota nati dal 01/01/1997 in poi nell arco di ciascuna gara; d) Le spese arbitrali dovranno essere sostenunte dalle società partecipanti; e) Per partecipare al Torneo Pool Juniores, i calciatori tesserati per società diverse dalla società iscritta, dovranno presentare un nulla osta della Società titolare del tesseramento federale e l autorizzazione da parte della Società momentanea di appartenenza. Tale nulla osta dovrà essere completato dalle firme di ambedue i genitori o da chi esercita la potestà genitoriale sul calciatore minorenne. I nulla osta insieme ad un elenco di ogni società che concede ai loro calciatori di partecipare con la squadra Pool Juniores al Torneo, dovrà essere consegnata in Comitato prima dell inizio del Torneo e eventuali modifiche o integrazioni potranno essere incluse nelle finestre stabiliti per i trasferimenti. Reglement Turnier Pool Junioren Um den Vereinen, die keine ausreichende Anzahl von Jungen Fussballspielern aufweisen, um eine Juniorenmannschaft zu melden, und um weiterhin die Fussballtätigkeit in dieser Kategorie auf landesebene zu fördern, ermöglicht man den Spielern, welche für die N.A.L. gemeldet sind, am Landesturnier Pool Junioren mit der Mannschaft eines anderen Vereins, teilzunehmen. Für diese Tätigkeit werden die Mannschaften Pool Junioren ein eigenes Turnier austragen mit nur Pool Junioren Mannschaften. Somit können sich zwei oder mehrere Vereine zusammenschliessen und eine sogenannte "Pool Junioren" Mannschaft bilden, mit Beachtung folgender Bestimmungen: a) Die Mannschaft kann sich für folgendes Turnier anmelden: Landesturnier Pool Junioren; b) Die teilnehmende "Pool Junioren" Mannschaft muss den Namen eines angeschlossenen Vereins tragen, der bei der N.A.L. eingeschrieben ist; c) Am Turnier Pool Junioren können Fußballspieler teilnehmen geboren ab den 01/01/1999 bis mindestens zum vollendeten 15. Lebensjahr. Es wird erlaubt 5 Fußballspieler außer der Altergrenze geboren ab den 01/01/1997 im Laufes jedes Spieles einzusetzen; d) Die Schiedsrichterspesen müssen von den teilnehmenden Vereinen getragen werden; e) Um am Turnier Pool Junioren teilnehmen zu können, müssen jene Fußballspieler die nicht für den Verein gemeldet sind, der die Mannschaft einschreibt, eine Genehmigung nulla osta des Stammvereinsm bei dem der Spieler gemeldet ist vorweisen. Diese Genehmigung nulla osta muss mit den Unterschriften beider Elternteile oder der Erziehungsberechtigten des minderjährigen Fussballspielers ausgestellt werden. Die Genehmigungen, zusammen mit der Aufstellung jedes Vereines der seine Fußballspieler bei der Pool Mannschaft spielen lässt, muss beim Landeskomitee vor Beginn des Turniers eingereicht werden und kann innerhalb des Zeitraumes für Spielerwechsel ergänzt werden. 187/5
29 f) Le sanzioni disciplinari comminate ai tesserati di cui sopra dovranno essere scontate nelle gare del Torneo e per la Società nella quale giocava quando è avvenuta l'infrazione che ha determinato il provvedimento; le sanzioni disciplinari comminate ai tesserati di cui sopra che non possono essere scontate in tutto o in parte nel Torneo, devono essere scontate per il loro residuo con la Società titolare del tesseramento; g) In caso di infortunio, vale la copertura assicurativa e le modalità di denuncia prevista per il tesseramento della società d appartenenza; Per quanto non previsto nelle presenti disposizioni si applicano le altre norme vigenti dalle F.I.G.C.-L.N.D.. f) Die Disziplinarmassnahmen gegen obengenannte gemeldete Fussballspieler, müssen für den Verein und in der Meisterschaft abgesessen werden, für welchen sie eingesetzt waren, als sie die Strafe erhalten haben; die Disziplinarmassnahmen gegen obengenannte Fußballspieler, welche gänzlich oder zum Teil nicht im Turnier verbüßt werden können, müssen beim Stammverein abgesessen werden; g) Bei Verletzungen gilt die Versicherungsdeckung und Meldungsmodalitäten des Stammvereins; Für das, was in diesen Bestimmungen nicht erwähnt wurde, gelten die jeweiligen Normen des I.F.V. - N.A.L. Regolamento Torneo Pool Under 16 + Al fine di dare l opportunità alle società che non hanno un numero sufficiente di giovani calciatori per formare una squadra Allievi e, per dare continuità all attività calcistica di detta categoria sul territorio della provincia di Bolzano, si permette ad un tesserato L.N.D. o S.G. e S. di partecipare al Torneo Pool Under 16 +, e di disputare gare di attività con un'altra società. Per tale attività le squadre Pool Under 16 + parteciperanno a un torneo distinto con solo squadre Pool Under A tal fine, due o più società potranno aggregarsi e formare una squadra definita "Pool Under 16 +" ed osservare alcune disposizioni che di seguito comunichiamo: a) Il torneo a cui può accedere tale squadra è il seguente: Torneo Pool Under 16 +; b) La squadra "Pool Under 16 +" partecipante deve portare la denominazione di una delle Società "aggregate" ed essere, ovviamente, affiliata alla F.I.G.C.; Reglement Turnier Pool Under 16 + Um den Vereinen, die keine ausreichende Anzahl von Jungen Fussballspielern aufweisen, um eine A-Jugend Mannschaft zu melden, und um weiterhin die Fussballtätigkeit in dieser Kategorie auf landesebene zu fördern, ermöglicht man den Spielern, welche für die N.A.L. oder J.u.S.S. gemeldet sind, am Turnier Pool Under 16 +, mit der Mannschaft eines anderen Vereins, teilzunehmen. Für diese Tätigkeit werden die Mannschaften Pool Under 16 + ein eigenes Turnier austragen mit nur Pool Under 16 + Mannschaften. Somit können sich zwei oder mehrere Vereine zusammenschliessen und eine sogenannte "Pool Under 16 +" Mannschaft bilden, mit Beachtung folgender Bestimmungen: a) Die Mannschaft kann sich für folgendes Turnier anmelden: Turnier Pool Under 16 +; b) Die teilnehmende "Pool Under 16 +" Mannschaft muss den Namen eines angeschlossenen Vereins tragen, der beim I.F.V. eingeschrieben ist; 188/5
30 c) Al torneo Pool Under 16 + potranno partecipare calciatori nati dal 01/01/2001 in poi e che, comunque abbiano compiuto il 14 anno di età. E concesso l utilizzo di 5 calciatori fuori quota nati dal 01/01/1999 (tesseramento dilettanti) in poi nell arco di ciascuna gara; d) Le spese arbitrali dovranno essere sostenunte dalle società partecipanti; e) Per partecipare al Torneo Pool Under 16 +, i calciatori tesserati per società diverse dalla società iscritta, dovranno presentare un nulla osta della Società titolare del tesseramento federale e l autorizzazione da parte della Società momentanea di appartenenza. Tale nulla osta dovrà essere completato dalle firme di ambedue i genitori o da chi esercita la potestà genitoriale sul calciatore minorenne. I nulla osta insieme ad un elenco di ogni società che concede ai loro calciatori di partecipare con la squadra Pool Under 16 + al Torneo, dovrà essere consegnata in Comitato prima dell inizio del Torneo e eventuali modifiche o integrazioni potranno essere incluse durante la stagione in corso. f) Le sanzioni disciplinari comminate ai tesserati di cui sopra dovranno essere scontate nelle gare del Torneo e per la Società nella quale giocava quando è avvenuta l'infrazione che ha determinato il provvedimento; le sanzioni disciplinari comminate ai tesserati di cui sopra che non possono essere scontate in tutto o in parte nel Torneo, devono essere scontate per il loro residuo con la Società titolare del tesseramento; g) In caso di infortunio, vale la copertura assicurativa e le modalità di denuncia prevista per il tesseramento della società d appartenenza; Per quanto non previsto nelle presenti disposizioni si applicano le altre norme vigenti dalle F.I.G.C.. c) Am Turnier Pool Under 16 + können Fußballspieler teilnehmen geboren ab den 01/01/2001 bis mindestens zum vollendeten 14. Lebensjahr. Es wird erlaubt 5 Fußballspieler außer der Altergrenze geboren ab den 01/01/1999 (Amateurmeldung) im Laufes jedes Spieles einzusetzen; d) Die Schiedsrichterspesen müssen von den teilnehmenden Vereinen getragen werden; e) Um am Turnier Pool Under 16 + teilnehmen zu können, müssen jene Fußballspieler die nicht für den Verein gemeldet sind, der die Mannschaft einschreibt, eine Genehmigung nulla osta des Stammvereinsm bei dem der Spieler gemeldet ist vorweisen. Diese Genehmigung nulla osta muss mit den Unterschriften beider Elternteile oder der Erziehungsberechtigten des minderjährigen Fussballspielers ausgestellt werden. Die Genehmigungen, zusammen mit der Aufstellung jedes Vereines der seine Fußballspieler bei der Pool Mannschaft spielen lässt, muss beim Landeskomitee vor Beginn des Turniers eingereicht werden und kann im Laufe der Sportsaison ergänzt werden. f) Die Disziplinarmassnahmen gegen obengenannte gemeldete Fussballspieler, müssen für den Verein und in der Meisterschaft abgesessen werden, für welchen sie eingesetzt waren, als sie die Strafe erhalten haben; die Disziplinarmassnahmen gegen obengenannte Fußballspieler, welche gänzlich oder zum Teil nicht im Turnier verbüßt werden können, müssen beim Stammverein abgesessen werden; g) Bei Verletzungen gilt die Versicherungsdeckung und Meldungsmodalitäten des Stammvereins; Für das, was in diesen Bestimmungen nicht erwähnt wurde, gelten die jeweiligen Normen des I.F.V. - N.A.L. 189/5
31 SVINCOLI CALCIATORI/TRICI ART. 32 N.O.I.F. Si rende noto che per effetto dell art. 32 delle N.O.I.F., sono stati svincolati per decadenza, pertanto liberi alla data del 1/7/2017, i seguenti calciatori/trici: FREISTELLUNG FUßBALLSPIELER/INNEN ART. 32 N.O.I.F. Man teilt mit, dass folgende Fußballspieler/innen aufgrund des Artikels 32 der N.O.I.F. Freistellung bei Fälligkeit der Spielermeldung ab den 1/7/2017 freigestellt wurden: Matric. Cognome Nome nascita Società Status AKKARI ABDELHADI 02/05/1987 MARLENGO FOOTBALL FIVE DILETT.EXTRACOM ALBRECHT MARC 26/02/1991 SPORTVEREIN PLAUS DILETTANTE AMOFAH WILLIAMS ADU 31/12/1988 EPPAN DILETTANTE BARBA MARIN 10/05/1991 VINTL DILETT.EXTRACOM BARIGOZZI BENJAMIN 19/10/1991 MILLAND DILETTANTE BARRACU ENEA 01/04/1992 GOSSENSASS DILETTANTE BERTOLDI FABIO 07/07/1988 BOZNER DILETTANTE BOCHER RUDI 10/03/1989 HOCHPUSTERTAL ALTA P. DILETTANTE BORTIGNON DAVIDE 03/06/1992 LAIVES BRONZOLO DILETTANTE CERAVOLO BERNARDO 01/06/1987 BOZNER DILETTANTE CLARA MANUEL 25/12/1990 VAL BADIA DILETTANTE CONSALVO LUCA 09/07/1991 STEGEN STEGONA DILETTANTE DALRI STEPHAN 09/04/1986 KICKERS BOLZANO BOZEN DILETTANTE ES SARTI HOUSSAM 21/02/1992 FUTSAL ATESINA DILETT.EXTRACOM FABRIS ALEXANDER 19/01/1991 WEINSTRASSE SUED DILETTANTE FISCHNALLER HANNES 13/01/1990 BRIXEN DILETTANTE FRICK LORENZ 23/08/1991 VIPITENO STERZING A.S.D. DILETTANTE GASSER STEFAN 19/08/1991 CHIENES DILETTANTE GIANORDOLI LUCAS 08/09/1989 PRATO ALLO STELVIO DILETTANTE GRASL AARON 16/01/1992 VIPITENO STERZING A.S.D. DILETTANTE GREIF MATTHIAS 27/10/1991 TRAMIN FUSSBALL DILETTANTE GUFLER ANDREAS 28/08/1989 ST.MARTIN PASS DILETTANTE HABERER MANUEL 02/01/1990 COLLE CASIES PICHL GSIES DILETTANTE HILBER ANDREAS 02/12/1990 RASA RAAS DILETTANTE HORRER JULIA 15/03/1989 RED LIONS TARSCH DILETTANTE HUBER JOHANNES 14/06/1992 WEINSTRASSE SUED DILETTANTE IMERI FATION 17/05/1991 NALS DILETT.EXTRACOM JURCEVIC NIKOLA 26/12/1991 MERANO MERAN CALCIO DILETTANTE KAPTINA ELIS 22/07/1986 TRAMIN FUSSBALL DILETT.STRANIER KERRNIQI DENIS 21/06/1991 AHRNTAL DILETTANTE KNOFLACH PHILIPP 15/03/1992 BRIXEN DILETTANTE KOSTA MANUELA 31/01/1988 PFALZEN DILETTANTE KRISTLER TOBIAS JOSEF 22/11/1986 SCHLANDERS DILETTANTE LANTHALER DANIEL 06/09/1991 ST.MARTIN PASS DILETTANTE LARENTIS DANIEL 10/03/1987 HASLACHER S.V. DILETTANTE LASTA LUKAS 08/09/1987 RASEN A.S.D. DILETTANTE LOUBADI YOUSSEF 12/05/1992 COLDRANO S.V.GOLDRAIN DILETT.EXTRACOM MAIR DANIEL 21/11/1988 BURGSTALL FUSSBALL DILETTANTE MAIR SIMON 09/03/1990 GITSCHBERG JOCHTAL DILETTANTE EX P MARMSOLER FABIAN 20/02/1992 MILLAND DILETTANTE MASONI FABIAN 02/05/1992 STEGEN STEGONA DILETTANTE MICHAELER SIMON 01/03/1992 MILLAND DILETTANTE MOLING DAVIDE 02/12/1989 VAL BADIA DILETTANTE MONTALTO LUCA 17/03/1992 AUSWAHL RIDNAUNTAL DILETTANTE MUTSCHLECHNER ALEXANDER 24/08/1989 BRUNICO BRUNECK DILETTANTE OBERPARLEITER CHRISTIAN 27/01/1992 DIETENHEIM AUFHOFEN DILETTANTE ORTNER DANIEL 14/06/1986 GHERDEINA DILETTANTE PASSADORE LUCA 08/03/1992 FUTSAL ATESINA DILETTANTE PATSCHEIDER ALEXANDER 29/05/1992 MAIA ALTA OBERMAIS DILETTANTE PERKMANN KRISTIAN 11/06/1991 SLUDERNO DILETTANTE PFOSTL DANIEL 11/08/1988 NATURNS DILETTANTE PIFFRADER PHILIPP 06/04/1992 SPORT CLUB ST.GEORGEN DILETTANTE PIRCHER EMANUEL FRANCIS 19/08/1987 RIFFIAN KUENS DILETTANTE PRAMSTALLER CARMEN 22/09/1989 PFALZEN DILETTANTE PROFUNSER LUKAS 11/05/1992 SAN GENESIO SV JENESIEN DILETTANTE PRUGGER PHILIPP 17/11/1991 FRANGART RAIFFEISEN DILETTANTE 190/5
32 PUTZER BENJAMIN 16/03/1992 VINTL DILETTANTE RAINER FABIAN 19/08/1991 HOCHPUSTERTAL ALTA P. DILETTANTE RAINER PHILIPP 25/08/1991 HOCHPUSTERTAL ALTA P. DILETTANTE REDEN PHILIPP 26/12/1988 PREDOI DILETTANTE SANOLL CLEMENS 01/05/1992 WEINSTRASSE SUED DILETTANTE SCHERMER ALEXANDER 17/09/1986 ALGUND RAIFFEISEN DILETTANTE SILIPO DARIO 22/04/1989 POOL CALCIO BOLZANESE DILETTANTE STEURER THOMAS 06/11/1991 VALDAORA OLANG DILETTANTE TAPPEINER ELIAS 05/03/1991 NATURNS DILETTANTE TOLPEIT PHILIPP 03/01/1987 RASEN A.S.D. DILETTANTE TOSONI DANIELE 13/05/1991 PINETA DILETTANTE TRIBUS DAVID 19/05/1992 NALS DILETTANTE UNTERKOFLER MAXIMILIAN 01/05/1991 SCILIAR SCHLERN DILETTANTE URBAN NICOLAS 12/03/1992 PERCHA DILETTANTI COM VECCHIO CHRISTIAN 26/11/1991 BRIXEN DILETTANTE WERTH ANDREAS 07/09/1991 TIROL DILETTANTE ZIMMERHOFER VIKTOR 15/06/1992 CADIPIETRA STEINHAUS DILETTANTE ZIVIANI ALEX 31/07/1991 SPORT CLUB ST.GEORGEN DILETTANTE Richieste respinte Nicht angenommene Anfragen Il calciatore non ha compiuto 25 anni entro il 30/06/2017: Der Fußballspieler hat das 25. Lebensjahr innerhalb 30/06/2017 nicht vollendet: MATR. NOMINATIVO DT.NASCITA CODICE E DENOMINAZIONE 1) DUBIS PHILIPP 21/07/ ASV.D. BURGSTALL FUSSBALL 2) LECHNER STEFAN 02/10/ S.V. VINTL La richiesta non è stata inoltrata entro i termini previsti: Die Anfrage wurde nicht innerhalb der vorgegebenen Termine übermittelt: MATR. NOMINATIVO DT.NASCITA CODICE E DENOMINAZIONE 1) BRUGGER PETER 19/11/ S.V. VINTL Le richieste non snon state inviate al Comitato con raccomandata o telegramma: Die Anfragen wurden dem zuständigen Komitee nicht mittels Einschreibebrief oder Telegramm zugesendet: MATR. NOMINATIVO DT.NASCITA CODICE E DENOMINAZIONE 1) HOFER BENJAMIN 08/11/ S.S.V. CADIPIETRA STEINHAUS 2) NIEDERKOFLER MANUEL 03/08/ A.S.D. PREDOI 3) PLANKENSTEINER DANIEL 04/07/ S.S.V. CADIPIETRA STEINHAUS Avverso le decisioni sopra riportate, la parti interessate potranno proporre reclamo alla Commissione Tesseramenti della F.I.G.C. Via G. Allegri, Roma. - entro 7 giorni dalla data del presente Comunicato Ufficiale; - a mezzo raccomandata; - inviando copia del reclamo, sempre a mezzo raccomandata con ricevuta di ritorno, alla controparte; - allegando la ricevuta della raccomandata comprovante il contestuale invio di copia del reclamo alla controparte; - allegando la prevista tassa reclamo di 65,00 se calciatore - 130,00 se società L.N.D.. 191/5
33 SVINCOLI CALCIATORI/TRICI Le società possono visualizzare tutti i calciatori/trici svincolati nell area società del sito internet: Svincoli / Svincolati Dilett. Ultimo Periodo FREISTELLUNG FUßBALLSPIELER/INNEN Die Vereine können sämtliche freigestellte Fußballspieler/innen im Reservierten Bereich folgender Internetseite abrufen: Svincoli / Svincolati Dilett. Ultimo Periodo RUBRICA SOCIETA Come per ogni Stagione Sportiva il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano pubblicherà, anche per la Stagione Sportiva 2017/2018, la Rubrica Società con i recapiti telefonici e postali di tutte le società della Provincia di Bolzano. Si invitano tutte le società della Provincia di Bolzano (indipendentemente dai Campionati Nazionali, Regionali o Provinciali) a compilare il modulo allegato al presente Comunicato con tutti i dati richiesti e di inoltrarlo insieme alla documentazione per l iscrizione ai Campionati, oppure via fax al numero 0471/ o via al VERZEICHNIS VEREINE Wie in jeder Sportsaison wird das Autonome Landeskomitee Bozen auch für die diesjährige Sportsaison 2017/2018, das Verzeichnis der Vereine mit den Telefonnummern und Anschriften aller Vereine der Provinz Bozen veröffentlichen. Man ersucht alle Vereine der Provinz Bozen (unabhängig von der Nationalen, Regionalen oder Landesmeisterschaft) das an dieses Rundschreiben beigelegte Formular mit allen erforderlichen Daten zu vervollständigen und es zusammen mit den Unterlagen der Meisterschaftsanmeldungen, mittels Fax an die Nummer 0471/ oder per an zu senden. Disponibilità impianto sportivo Nella documentazione per le iscrizioni ai Campionati e Tornei vengono stampati due nulla osta per l utilizzo dell impianto sportivo da far firmare al sindaco del relativo Comune, oppure dal propietario privato o gestore dell impianto sportivo: Verfügbarkeit Sportanlage Bei den Dokumenten für die Anmeldung an Meisterschaften und Turniere werden zwei nulla osta für die Verfügbarkeit der Sportanlage ausgedruckt, vom Bürgermeister der jeweiligen Gemeinde oder vom privaten Besitzer/Gesellschaft zu unterzeichnen. 192/5
34 193/5
35 194/5
36 TESSERAMENTI e TRASFERIMENTI ONLINE CALCIATORI/TRICI Si porta a conoscenza delle Società che il tesseramento e trasferimento dei calciatori/trici dovrà essere eseguito esclusivamente online, mediante l utilizzo delle applicazioni presenti nell area riservata alle Società Calcistiche accessibile all indirizzo: SPIELERMELDUNGEN und -WECHSEL ONLINE FUßBALLSPIELER/INNEN Man teilt den Vereinen mit, dass die Spielermeldungen und wechsel der Fußballspieler/innen, ausschließlich online, mittels der Anwendungen auf den für die Vereine reservierten Bereiches folgender Internetseite erfolgt: nell area Tesseramento Dilettanti oppure nell area Tesseramento SGS. La segreteria del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano è a disposizione delle Società per eventuali chiarimenti ed informazioni riferite alle procedure di iscrizione. Tali procedure si possono visualizzare e scaricare dal sito cliccando Home - Aiuto In Linea oppure selezionando il simbolo? nella rispettiva area. im Bereich Tesseramento Dilettanti oder im Bereich Tesseramento SGS. Das Sekretariat des Autonomen Landeskomitee Bozen steht für Informationen in Bezug auf die Anmeldungsformalitäten zur Verfügung. Diese Formalitäten sind ausserdem wie folgt abrufbar: unter Home - Aiuto In Linea oder mittels dem Symbol? im jeweiligen Bereich. Si ricorda alle società, che le seguenti pratiche devono sempre essere accompagnate dalla Stampa Distinta di Presentazione (elenco): DISTINTA DI PRESENTAZIONE (elenco / Liste) - Pratiche di tesseramento e trasferimento dei calciatori dilettanti; - Pratiche di tesseramento dei calciatori del Settore Giovanile e Scolastico; - Pratiche di richiesta tessere personali dirigenti; - Pratiche di richiesta tessere di riconoscimento calciatori dilettanti. Man errinnert die Vereine, dass folgende Unterlagen immer mit der Stampa Distinta di Presentazione (Liste) eingereicht werden müssen: - Meldungen und Wechsel der Amateurfußballspieler; - Meldungen der Jugendspieler; - Anfragen für persönliche Ausweise der Vereinsfunktionäre; - Anfragen für Ausweise der Amateurfußballspieler. Le distinte di presentazione (elenco) possono essere stampate online sotto le voci pratiche aperte nelle 4 aree sopra elencate. Sulla distinta di presentazione devono essere elencati soltanto le posizioni che vengono consegnate o inoltrate al Comitato (non elenchi completi di tutte le pratiche). Senza la distinta di presentazione le pratiche non possono essere elaborate. Die distinte di presentazione (Liste) können online unter pratiche aperte der oben genannten 4 Bereiche ausgedruckt werden. Auf der distinta di presentazione dürfen nur jene Positionen angeführt werden, die dem Komitee abgegeben oder zugesandt werden (keine einheitlichen Listen aller Anfragen). Ohne der distinta di presentazione können die eingereichten Anfragen nicht bearbeitet werden. 195/5
37 Verifica Pratiche Tesseramento L.N.D. e S.G. e S. Trasferimenti L.N.D. Tessere Calciatori/trici Dilettanti Tessere Personali Dirigenti Si ricorda alle società, che è necessario seguire online l iter delle pratiche di Tesseramento L.N.D. e S.G.e S., dei Trasferimenti L.N.D. delle Tessere Calciatori/trici Dilettanti e delle Tessere Personali Dirigenti sul sito nelle aree Tesseramento Dilettanti - Tesseramento SGS Organigramma sotto le voci Pratiche Aperte e verificare eventuali anomalie riscontrate (evidenziate in rosso). Selezionando le posizioni evidenziate in rosso, si possono visualizzare le singole pratiche e consultare sotto la voce Note le mancanze riscontrate dall Ufficio Tesseramento del Comitato. Non saranno inviate ulteriori comunicazioni riguardanti pratiche in sospeso. Kontrolle Spielermeldungen N.A.L. und J.u.S.S. Spielerwechsel N.A.L. Amateurspielerausweise Persönliche Ausweise Funktionäre Man erinnert die Vereine, dass es notwendig ist den Verlauf der Spielermeldung N.A.L. und J.u.S.S., der Spielerwechsel N.A.L., der Amateurspielerausweise und der Persönlichen Ausweise der Funktionäre online zu verfolgen, auf der Internetseite in den Bereichen Tesseramento Dilettanti - Tesseramento SGS Organigramma unter Pratiche Aperte, um eventuelle Mängel (in roter Farbe angegeben) feststellen zu können. Indem man die Positionen in roter Farbe anklickt, öffnen sich die einzelnen Positionen und unter Note kann man die Mängel, welche vom Meldungsbüro des Landeskomitee festgestellt wurden, einsehen. Es werden keine weiteren Mitteilungen betreffend unvollständige Meldungen vorgenommen. TESSERE CALCIATORI/TRICI DILETTANTI Le tessere calciatori/trici potranno essere richieste tramite l applicazione Tesseramento Dilettanti nell area riservata alle società. Dovranno essere seguite le seguenti procedure per la richiesta delle tessere: - nell area Stampa Cartellini DL, si dovrà selezionare la voce Richiesta Cartellino. - dall elenco dei calciatori tesserati si può selezionare il singolo nominativo per il quale si richiede la tessera, stampare la richiesta complettandola con le firme richieste e una foto, la quale può essere anche caricata online. - le singole richieste compilate dovranno essere inoltrate al Comitato insieme alla Stampa Distinta di Presentazione da stampare nell area Pratiche Cartellini Aperte. Il costo della tessera è di 3,00 Euro ed avrà validità per 4 anni. Tali procedure si possono visualizzare e scaricare dal sito cliccando Home - Aiuto In Linea oppure selezionando il simbolo? nella rispettiva area. AUSWEISE AMATEURFUßBALLSPIELER/INNEN Die Ausweise der Fußballspieler/innen können mittels der Aplikation Tesseramento Dilettanti im reservierten Bereich der Vereine, beantragt werden. Folgende Schritte sind für die Anfrage dieser Ausweise vorzunehmen: - im Bereich Stampa Cartellini DL muss man Richiesta Cartellino aufrufen. - von der Aufstellung der gemeldeten Fußballspieler, kann man jene Personen auswählen, die diesen Ausweis erhalten sollen, die Anfrage ausdrucken, mit den erforderlichen Unterschriften und einem Foto, welches auch online geladen werden kann, vervollständigen. - die einzelnen Anfragen müssen zusammen mit der Liste Stampa Distinta di Presentazione, vom Bereich Pratiche Cartellini Aperte ausdruckbar, dem Komitee zugesandt werden. Die Kosten des Ausweises belaufen sich auf 3,00 Euro mit einer Gültigkeitsdauer von 4 Jahren. Diese Formalitäten sind ausserdem wie folgt abrufbar: unter Home - Aiuto In Linea oder mittels dem Symbol? im jeweiligen Bereich. 196/5
38 TESSERE PERSONALI DIRIGENTI Per l ammissione al terreno di gioco da parte dei Dirigenti delle Società nelle gare ufficiali, dovrà essere richiesta una tessera personale di riconoscimento per ogni dirigente. Dovranno essere seguite le seguenti procedure per la richiesta delle tessere: - nell area Gestione Organigramma, si dovrà inserire nell organigramma i nominativi delle persone che scenderanno in campo con le rispettive squadre. - per ogni inserimento di un nuovo dirigente e per ogni richiesta di emissione di una tessera personale dirigente, la società deve stampare nell area Organigramma / Stampe / Variazioni correnti organigramma l integrazione e completarla con le firme richieste. - dall elenco Gestione Organigramma si potrà selezionare l icona verde per la Richiesta della Tessera Personale. - il costo della tessera è di 3,00 Euro; per accedere all impianto sportivo, i dirigenti devono essere indicati come Dirigenti Ufficiali ed avranno la stessa assicurazione dei calciatori al costo di 6,00 Euro. - nella voce Organigramma / Tessere personali Dirigenti / Pratiche aperte si vedrà l elenco delle persone per le quali si vuole richiedere la tessera. - le singole richieste compilate con le firme richieste, incollando una foto oppure caricandola online e allegando la fotocopia della carta d identità dovranno essere inoltrate al Comitato insieme alla Stampa Distinta di Presentazione da stampare nell area Pratiche aperte. NUOVO: i tecnici iscritti all albo dovranno essere inseriti nell area Tesseramento Tecnici. Nel momento in cui il Settore Tecnico ratifica il tesseramento, in automatico avverrà anche la creazione/abbinamento del tecnico nell organigramma della Società. Tali procedure si possono visualizzare e scaricare dal sito cliccando Home - Aiuto In Linea oppure selezionando il simbolo? nella rispettiva area. PERSÖNLICHER AUSWEIS FUNKTIONÄRE Für den Einlass der Vereinsfunktionäre am Spielfeld bei en offiziellen Spielen, muss für jeden Vereinsfunktionär ein persönlicher Verbandssausweis beantragt werden. Folgende Schritte sind für die Anfrage dieser Ausweise vorzunehmen: - im Reservierten Bereich Gestione Organigramma müssen im Organigramm jene Funktionäre eingetragen werden, welche die Mannschaften begleiten. - bei jeder neuen Eingabe eines Vereinsfunktionärs und der Nachfrage des persönlichen Ausweises, muss der Verein im Bereich Organigramma / Stampe / Variazioni correnti organigramma den Ausdruck mit den Unterschriften beim Komitee einreichen. - im Bereich Gestione Organigramma kann man das grüne Symbol für die Ausstellung des Ausweises anklicken. - die Kosten des Ausweises belaufen sich auf 3,00 Euro; für den Zutritt auf die Sportanlage müssen die Betreuer als Dirigenti Ufficiali angegeben werden, somit erhalten sie ausserdem die selbe Versicherung wie die Fußballspieler um 6,00 Euro. - im Bereich Organigramma / Tessere personali Dirigenti / Pratiche aperte ist die Aufstellung jener Personen ersichtlich, für die man den Ausweis beantragen möchte. - die einzelnen Anfragen mit den erforderlichen Unterschriften, einem Foto, welches auch online geladen werden kann, und der Kopie des Personalausweises müssen zusammen mit der Liste Stampa Distinta di Presentazione, vom Bereich Pratiche aperte ausdruckbar, dem Komitee zugesandt werden. NEU: die Trainer mit Trainerschein, müssen im Bereich Tesseramento Tecnici eingegeben werden. Sobald der Settore Tecnico die Meldung bestätigt wird diese auch im Organigramm angeführt. Diese Formalitäten sind ausserdem wie folgt abrufbar: unter Home - Aiuto In Linea oder mittels dem Symbol? im jeweiligen Bereich. 197/5
39 Procedura Tesseramento Online Allenatori, Medici e Massaggiatori Società LND e di Puro Settore Giovanile Come nella precedente stagione, la Lega Nazionale Dilettanti ha provveduto all avvio di una procedura informatizzata per la presentazione delle pratiche di tesseramento dei tecnici patentati da parte delle Società L.N.D. e di S.G.S.. Tale servizio è accessibile attraverso una specifica area funzionale sul portale web LND dedicata al tesseramento dei tecnici denominata Tesseramento Tecnici e sarà utilizzabile sulla falsariga dei principi operativi già adottati per il tesseramento dei calciatori. Si ritiene utile riportare di seguito i passaggi fondamentali per effettuare il tesseramento: accesso all area web riservata alla Società ( accedere alla sezione TESSERAMENTO TECNICI selezionare NUOVO TESSERAMENTO PER LA STAGIONE IN CORSO compilare tutti i campi riservati ai DATI PERSONALI del tecnico inserire la MATRICOLA del Tecnico e il CAMPIONATO PRINCIPALE della Società (il campionato principale potrebbe essere anche diverso da quello nel quale il tecnico svolge attività) selezionare LA QUALIFICA DEL TECNICO selezionare l INCARICO NELLA SOCIETÀ se il tesseramento è riferito ad un tecnico che svolgerà attività in squadre minori (es. Juniores, Allievi ecc.) si dovrà selezionare il campo SQUADRE MINORI posto sotto alla casella Matricola Tecnico ed indicare la categoria nella quale svolgerà attività. inseriti tutti i dati cliccare sul tasto SALVA DEFINITIVO e STAMPA. Effettuata la stampa della pratica di tesseramento (4 copie + informativa sulla privacy) tutti i moduli dovranno essere firmati e vidimati in modo opportuno. La Società deve provvedere all invio della pratica esclusivamente al COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO, allegando alla stessa il BOLLETTINO DI PAGAMENTO e il MODULO PER IL TRATTAMENTO ECONOMICO per i tecnici delle prime squadre (oneroso o gratuito), da stampare in PRATICHE APERTE selezionando il tecnico interessato. I tecnici che non sono in possesso del bollettino postale di pagamento dei Euro 28,00 a stagione sportiva al Settore Tecnico, possono stamparlo richiamando il sito internet Il Comitato, effettuati gli opportuni controlli, provvederà alla ricezione delle pratiche correttamente spedite o a segnalare eventuali errori di compilazione modulo e/o mancanza di documenti. Avvenuta la convalida della pratica, la Società potrà stampare direttamente nella propria area l autorizzazione provvisoria per l accesso alle gare ufficiali. Le pratiche corredate di tutta la documentazione verranno infine inoltrate al Settore Tecnico per la conferma da parte della struttura federale competente. Nel momento in cui il Settore Tecnico ratifica il tesseramento, in automatico avverrà anche la creazione/abbinamento del tecnico nell organigramma della Società. Questa a sua volta potrà controllare l avanzamento della pratica e la eventuale segnalazione di errore direttamente nel portale, tramite la funzione PRATICHE APERTE. 198/5
40 PERSONE AMMESSE NEL RECINTO DI GIUOCO Si riporta quanto pubblicato con Comunicato Ufficiale nr. 1: Per le gare organizzate in ambito regionale/provinciale e dal Settore per l Attività Giovanile e Scolastica, sono ammessi nel recinto di gioco, per ciascuna delle squadre interessate, purché muniti di tessera valida per la stagione in corso: a) un dirigente accompagnatore ufficiale; b) un medico sociale; c) un allenatore ovvero, in mancanza, esclusivamente per i campionati dell attività giovanile e scolastica e per i campionati della L.N.D. di Terza Categoria delle categorie Juniores Provinciale, Serie C2 di Calcio a Cinque maschile, provinciali di Calcio a Cinque maschile e regionali e provinciali di Calcio Femminile, un dirigente; d) un operatore sanitario ausiliario designato dal medico sociale, ovvero, in mancanza, un dirigente; e) i calciatori di riserva. f) per la sola ospitante, anche il dirigente addetto all arbitro (FACOLTATIVO). Il dirigente indicato come accompagnatore ufficiale rappresenta, ad ogni effetto, la propria Società. Relativamente agli allenatori abilitati dal Settore Tecnico ed inseriti nei ruoli ufficiali dei tecnici non ancora in possesso della tessera federale (tesseramento in corso) valgono le seguenti disposizioni: a) il nominativo dell allenatore deve essere indicato nell apposito spazio nell elenco di gara; b) nello spazio tessera personale F.I.G.C. deve essere indicata la dizione R.E.T.; c) dovrà essere esibita all arbitro l autorizzazione all ingresso in campo rilasciata dal Comitato competente, nelle more dell emissione della Tessera Federale per la Stagione Sportiva corrente, unitamente a un documento attestante l identità personale. AUF DEM SPIELFELD ZUGELASSENE PERSONEN Man veröffentlicht Ausschnitt aus dem Offiziellen Rundschreiben Nr. 1: Für die Fußballspiele auf Regionaler/Landes Ebene und Jugend- und Schulsektor, sind folgende Personen für die jeweilige Mannschaft auf dem Spielfeld zugelassen, die sich mit gültigen Verbandsausweis der laufenden Saison ausweisen können: a) ein Offizieller Mannschaftsbetreuer; b) ein Vereinsarzt; c) ein Trainer oder in Abwesenheit nur für die Tätigkeit im Jugend- und Schulsektor oder im Amateurbereich in der 3. Amateurliga in der Landesmeisterschaft Junioren, Kleinfeldfußball Serie C2, Regionale oder Landesmeisterschaften Damen, ein Vereinsfunktionär; d) medizinische Fachkraft vom Vereinsarzt bestimmt, oder in Abwesenheit ein Vereinsfunktionär; e) die Ersatzfußballspieler. f) nur für den Heimverein, auch ein dem Schiedsrichter zugeteilten Vereinsfunktionär (FAKULTATIV). Der als Offizieller Mannschaftsbetreuer angegebene Funktionär vertritt in jeglicher Funktion den Verein. In Bezug auf die Trainer mit Trainerschein, welche noch nicht im Besitz des Verbandsausweises sind (Meldung in Bearbeitung), gelten folgende Bestimmungen: a) der Name des Trainer muss im vorgesehenen Bereich auf der Liste des Fußballspieles angegeben werden; b) im Bereich Persönlicher Ausweis F.I.G.C. muss die Abkürzung R.E.T. angegeben werden; c) es muss dem Schiedsrichter auch die Genehmigung zur Zulassung auf dem Spielfeld, ausgestellt vom zuständigen Komitee, übergeben werden, bis zur Ausstellung des Verbandsausweises der laufenden Saison, zusammen mit einen persönlichen Ausweis. 199/5
41 DISTINE GARA Si informano le Società che nella propria Area Web riservata ( è disponibile un utile funzione: LISTE DI PRESENTAZIONE Con tale procedura le Società potranno selezionare i propri calciatori/trici e dirigenti e creare la LA LISTA DI PRESENTAZIONE CALCIATORI/TRICI da consegnare all arbitro prima della gara. Nella lista verranno riportati in modo automatico i dati anagrafici dei Calciatori/trici (cognome, nome, data di nascita) con la relativa matricola federale e Dirigenti con le qualifiche riportate nell organigramma societario. Di seguito riportiamo la procedura corretta per effettuare l operazione: Accreditarsi nella propria Area Riservata del sito Selezionare l Area LISTE DI PRESENTAZIONE. Dal menu selezionare Campionati Regionali e Provinciali. Dalla lista Competizioni scegliere il Campionato per il quale si desidera produrre la lista. Selezionare la Gara di Campionato cliccando sull icona blu +. Dall elenco completo degli atleti in organico selezionare i nominativi dei calciatori/trici che parteciperanno alla gara. Compilata tutta la Lista inserire il numero di maglia di ogni atleta ed indicare il Capitano e il Vice Capitano della Squadra. Scegliere i dirigenti e il tecnico. Cliccare sull icona STAMPA. La distinta dovrà essere consegnata all arbitro in quadruplice copia, prima dell inizio della gara, unitamente alle tessere federali, laddove previste, ed ai documenti di identificazione. SPIELAUFSTELLUNGEN Man teilt den Vereinen mit, dass auf der Internetseite der Vereine ( eine wichtige Funktion erstellt wurde: LISTE DI PRESENTAZIONE Mit dieser Funktion können die Vereine die eigenen Fußballspieler/innen und Funktionäre aufrufen und die AUFSTELLUNGSLISTE vervollständigen, welche dem Schiedsrichter vor dem Spiel ausgehändigt werden muss. In der Aufstellungslite werden die persönlichen Daten der Fußballspieler/innen (Nach- und Vorname, Geburtsdatum) mit der jeweiligen Matrikelnummer und die Vereinsfunktionäre mit der jeweiligen Qualifikation laut Organigramm angeführt. Nachfolgend der korrekte Vorgang für die Bearbeitung: Anmeldung auf der Internetseite der Vereine Den Bereich LISTE DI PRESENTAZIONE anklicken. Im Menü Campionati Regionali e Provinciali auswählen. Von der Liste die gewünschte Meisterschaft auswählen, für die man die Aufstellung erstellen will. Das Meisterschaftsspiel aussuchen, indem man das blaue Symbol + anklickt. Aus dem kompletten Bestand die Fußballspieler/innen auswählen, die am Spiel teilnehmen. Bei Ausfüllung der Liste die Nummern des Spielerdress dem einzelnen Fußballspieler/in zuweisen und den Mannschaftskapitän und Vize-Kapitän angeben. Die Vereinsfunktionäre und den Trainer angeben. STAMPA anklicken. Diese Aufstellung muss vor dem Beginn des Spiels in vierfacher Ausfertigung dem Schiedsrichter zusammen mit den Verbandsausweisen, wo vorgesehen, und den Identifizierungsdokumenten, ausgehändigt werden. 200/5
42 Circolare n. 82 del 20/06/2017 Stagione Sportiva 2016/ /5
43 202/5
44 ATTIVITA DI BASE BASISTÄTIGKEIT PAGINA WEB FACEBOOK Informiamo che, grazie ad un progetto nazionale, sono state attivate sia la nuova pagina web, che la pagina Facebook del SGS provinciale. Tramite questi canali verranno pubblicate tutte le nuove notizie del SGS e le foto delle future manifestazioni. Invitiamo cortesemente a mettere Mi piace alla pagina Facebook, se gradita, in modo da sostenere e pubblicizzare questo nuovo progetto atto a creare una nuova forma d'interazione tra comitato e società. Link pagina web: Link pagina Facebook: Categoria ESORDIENTI Stagione Sportiva 2017/2018 Facendo seguito alle numerose richieste di chiarimenti in merito alla attività della categoria esordienti per la prossima stagione si ritiene opportuno segnalare: - La prossima attività ufficiale per categoria ESORDIENTI (annate e 2007 dieci anni compiuti) prevede un campionato da disputarsi a 9 contro 9, come richiesto espressamente dall UEFA al fine di uniformarsi a quanto già avviene da tempo nelle principali nazioni Europee; - Il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano ha richiesto al S.G.S. una deroga per organizzare parallelamente anche un Torneo 11 contro 11 (annate 2005 e 2006): si pubblica la deroga concessa dal Settore Giovanile e Scolastico: Kategorie C JUGEND Sportsaison 2017/2018 Aufgrund der zahlreichen Anfragen in Bezug auf die Tätigkeit in der Kategorie C-Jugend der nächsten Sportsaison , teilen wir folgendes mit: - Für die nächste Offizielle Tätigkeit in der Kategorie C-JUGEND (Jahrgänge und 2007 mit vollendetem 10. Lebensjahr) ist eine Meisterschaft 9 gegen 9 vorgesehen; aufgrund einer Anfrage von Seiten der UEFA mit dem Ziel einer einheitlichen Spielform, die bereits in anderen Nationen Europas verwendet wird; - Das Autonome Landeskomitee Bozen hat beim Jugendsektor beantragt gleichzeitig auch ein Turnier 11 gegen 11 (Jahrgänge 2005 und 2006) anbieten zu können: man veröffentlicht die Ausnahmeregelung des Jugend- und Schulsektors: 203/5
45 Autorizzazione manifestazioni Sono state autorizzate le seguenti manifestazioni: Genehmigung Veranstaltungen Es wurden folgende Veranstaltungen genehmigt: Torneo: 4 MEMORIAL WOLF HELMUT Il Torneo è organizzato dalla Società S..V. SCHABS ed avrà svolgimento il 5 agosto 2017 presso l impianto sportivo di Sciaves. Turnier: 4. GEDÄCHTNIS TURNIER DES WOLF HELMUT Das Turnier wird vom Verein S..V. SCHABS organisiert und findet am 05. August 2017 in der Sportanlage Schabs statt. "Si precisa che, in caso di dubbi, l'interpretazione del Comunicato Ufficiale ha luogo sulla base del testo italiano." PUBBLICATO ED AFFISSO ALL'ALBO DEL COMITATO DI BOLZANO, 20/07/2017. Il Segretario Der Sekretär Roberto Mion "Wir weisen darauf hin, dass für die Auslegung des Rundschreibens in Zweifelsfällen der italienische Text ausschlaggebend ist." VERÖFFENTLICHT UND ANGESCHLAGEN AN DER TAFEL DES AUTONOMEN LANDESKOMITEE BOZEN AM 20/07/2017. Il Presidente - Der Präsident Paul Georg Tappeiner 204/5
46 COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/B BOLZANO/BOZEN Tel Fax Mail: RUBRICA SOCIETA VERZEICHNIS VEREINE Società / Verein Matricola / Matrikel Presidente o Caposezione / Präsident oder Sektionsleiter Cellulare / Handynr. Segretario / Sekretär Cellulare / Handynr. Responsabile 1^ squadra / Verantwortlicher 1. Mannschaft Cellulare / Handynr. Responsabile Settore Giovanile / Verantwortlicher Jugendsektor Cellulare / Handynr. Responsabile Calcio Femminile / Verantwortlicher Damenfussball Cellulare / Handynr. Indirizzo postale / Postanschrift Telefono sede / Telefon Vereinssitz: Numero Fax / Faxnummer: Sito Internet / Internetseite: Posta Elettronica Certificata PEC: Zertifizierte Elektronische Post: Colori sociali / Vereinsfarben: Con la sottoscrizione del presente modulo si presta il proprio consenso, al trattamento dei dati personali forniti. Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196 "Codice in materia di protezione dei dati personali" Timbro Società Vereinsstempel Il Presidente Der Präsident Il presente modulo dovrà essere inviato al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano insieme alla documentazione per l iscrizione ai Campionati oppure via Fax al numero 0471/ o via Dieses Formular muss dem Autonomen Landeskomitee Bozen zusammen mit den Unterlagen für die Meisterschaftsanmeldungen zugesandt werden, oder mittels Fax an die Nummer 0471/ oder 205/5

References: art. 96
 art. 24
 art. 31
 Art. 31
 Art.51
 Art.51
 art. 19
 Art. 51
 Art. 51
 Art. 19
 ART. 32
 art. 32
 ART. 32