Source: https://www.skolaprofi.cz/33/zdravotni-pojisteni-uniqueidmRRWSbk196FNf8-jVUh4EtT2BQk7GrC-tZX_cZEQ--8CD-vMUnwPlw/?uri_view_type=4
Timestamp: 2020-04-06 08:42:12+00:00

Document:
Zdravotní poji¹tìní | ©kolaprofi.cz - zákony, smìrnice, právní rady a úèetnictví pro ¹koly
24.2.2020, Ing. Antonín Danìk, Jaroslava Pfeilerová, Zdroj: Verlag Dashöfer
Ing. Antonín Danìk, Jaroslava Pfeilerová
Odvod pojistného na veøejné zdravotní poji¹tìní upravuje zákon è. 592/1992 Sb. Plátcem zdravotního poji¹tìní je individuální plátce – poji¹tìnec (osoba samostatnì výdìleènì èinná a osoba bez zdanitelných pøíjmù, hromadný plátce – zamìstnavatel a stát. V rámci redistribuèního procesu jsou urèeny odvody zdravotního poji¹tìní na financování zdravotní péèe (hrazených slu¾eb) poji¹tìncù poskytnuté na území Èeské republiky a v cizinì.
NahoruIndividuální plátce – poji¹tìnec
Do okruhu poji¹tìncù øadíme:
a) Zamìstnance – pro úèely zdravotního poji¹tìní se za zamìstnance pova¾ují také poji¹tìnci s pøíjmy ze závislé èinnosti, pøesto¾e nejsou zamìstnanci podle zákoníku práce:
pøedsedové pøedstavenstva, èlenové pøedstavenstva a dozorèí rady u akciových spoleèností,
likvidátoøi, pokud mají pøíjem za práci likvidátora,
prokuristé, pokud vykonávají èinnost na základì pracovnìprávního vztahu a dal¹í.
Dùvodem pro zaøazení tìchto osob mezi zamìstnance je skuteènost, ¾e jsou jim zamìstnavatelem zúètovány pøíjmy ze závislé èinnosti, zdaòované podle § 6 zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen „ZDP”).
b) Osoby samostatnì výdìleènì èinné (dále jen „OSVÈ”), kterými mohou dle § 7 ZDP být:
osoby provozující ¾ivnost,
osoby provozující zemìdìlskou výrobu, hospodaøení v lese, samostatnì hospodaøící rolník, osoby vykonávající nezávislé povolání – sportovci, umìlci,
znalci, tlumoèníci, notáøi, advokáti, auditoøi, autorizovaní architekti apod.,
spoleèníci veøejných obchodních spoleèností a komplementáøi komanditních spoleèností, spolupracující osoby, na které podnikatel rozdìluje pøíjem dosa¾ený vzájemnou spoluprací (§ 13 ZDP).
Minimální vý¹e zálohy OSVÈ pro rok 2020 se vypoète jako 13,5 % z èástky 17 417,50 Kè a zvý¹ila se tak od ledna 2020 z dosavadních 2 208 Kè na 2 352 Kè, tj. o 144 Kè. Posledním dnem splatnosti nové minimální zálohy na mìsíc leden 2020 ve vý¹i 2 352 Kè (jako¾ i ka¾dé jiné zálohy) je 10. únor 2020 (8. února je v sobotu).
Pokud pro OSVÈ platí po celý kalendáøní rok výkonu samostatné výdìleèné èinnosti povinnost dodr¾et minimální vymìøovací základ, pak za rok 2020 èiní minimální vymìøovací základ 209 010 Kè (12 x 17 417,50) a minimální pojistné 28 217 Kè (0,135 x 209 010).
c) Osoby bez zdanitelných pøíjmù
Za osobu bez zdanitelných pøíjmù se pova¾uje osoba s trvalým pobytem na území Èeské republiky, která:
nemá svoji úèast v systému veøejného zdravotního poji¹tìní krytou nìkterou z variant výdìleèné èinnosti (zamìstnání nebo podnikání ve smyslu právních pøedpisù platných ve zdravotním poji¹tìní) a
není osobou, za kterou platí pojistné stát (napøíklad po¾ivatelé nìkterého z dùchodù, nezaopatøené dìti, ¾eny na mateøské nebo osoby na rodièovské dovolené, uchazeèi o zamìstnání apod. – blí¾e viz ustanovení § 7 odst. 1 zákona è. 48/1997 Sb.) a ani
není vyòata z èeského systému veøejného zdravotního poji¹tìní, nejèastìji buï z dùvodu výkonu výdìleèné èinnosti podle koordinaèních naøízení Evropské unie è. 883/2004 a 987/2009 nebo s vyu¾itím institutu dlouhodobého pobytu poji¹tìnce v cizinì.
Pokud je poji¹tìnec v prùbìhu kalendáøního mìsíce alespoò jeden den registrován u zdravotní poji¹»ovny buï jako zamìstnanec nebo jako osoba samostatnì výdìleènì èinná nebo je zaøazen v nìkteré ze skupin osob, za které platí pojistné stát, není (resp. nemù¾e být) v tomto mìsíci osobou bez zdanitelných pøíjmù. Mìsíèní platba pojistného osobou bez zdanitelných pøíjmù èiní 13,5 % z minimální mzdy 14 600 Kè, tedy 1 971 Kè
NahoruHromadný plátce – zamìstnavatel
Hromadným plátcem – zamìstnavatelem – mù¾e být fyzická nebo právnická osoba, která je plátcem danì z pøíjmù ze závislé èinnosti, zamìstnává zamìstnance a má sídlo nebo trvalý pobyt na území Èeské republiky.
NahoruStát
Stát platí dle § 7 odst. 1 zákona è. 48/1997 Sb. zdravotní poji¹tìní napøíklad za tyto poji¹tìnce:
nezaopatøené dìti,
¾eny na mateøské a osoby na rodièovské dovolené,
pøíjemce rodièovského pøíspìvku,
po¾ivatele dùchodu z dùchodového poji¹tìní,
uchazeèe o zamìstnání vè. tìch, kteøí pracují v tzv. nekolidujícím zamìstnání, tedy s pøíjmem do poloviny minimální aktuální vý¹e mzdy,
osoby ve výkonu zabezpeèovací detence nebo vazby, osoby ve výkonu trestu odnìtí svobody nebo osoby ve výkonu ústavního ochranného léèení, osoby závislé na péèi jiné osoby a dal¹í.
Dále platí stát pojistné také za pøíjemce dávek nemocenského poji¹tìní a za dal¹í osoby, napø. z dùvodu péèe alespoò o 1 dítì ve vìku do 7 let nebo nejménì 2 dìti ve vìku do 15 let za podmínky, ¾e tyto osoby nemají pøíjem ze zamìstnání ani ze samostatné výdìleèné èinnosti.
U zamìstnavatele je rozhodným obdobím pro placení pojistného kalendáøní mìsíc a pojistné za pøíslu¹ný mìsíc je splatné v období od 1. do 20. dne následujícího kalendáøního mìsíce. Nejkrat¹í pomìrnou èástí tohoto rozhodného období je kalendáøní den.
U osob samostatnì výdìleènì èinných je rozhodným obdobím pro placení pojistného kalendáøní rok. To znamená, ¾e i kdy¾ OSVÈ podniká pouze po èást kalendáøního roku, vypoèítává se pojistné za celý rok, a to porovnáním vý¹e uhrazených záloh (jsou-li podle zákona placeny) a celkové vý¹e pojistného na základì výsledkù samostatné výdìleèné èinnosti za pøíslu¹né kalendáøní mìsíce tohoto roku.
Osoby samostatnì výdìleènì èinné jsou ve zdravotním poji¹tìní jedinou skupinou plátcù, která hradí pojistné formou záloh (je-li placení záloh povinností) a pøípadného doplatku pojistného.
NahoruVý¹e pojistného a jeho odvod
Pøi výpoètu vý¹e pojistného vychází zamìstnavatel ze zúètované hrubé mzdy zamìstnance vèetnì zapoètení dal¹ích slo¾ek pøíjmu podle § 3 odst. 1 zákona è. 592/1992 Sb. Vý¹e pojistného èiní 13,5 % z vymìøovacího základu za rozhodné období, kdy tímto rozhodným obdobím je u zamìstnance kalendáøní mìsíc. Vypoètené pojistné se zaokrouhluje na celé koruny smìrem nahoru. Takto vypoètená vý¹e pojistného pøedstavuje èástku, kterou zamìstnavatel za zamìstnance odvádí té zdravotní poji¹»ovnì, u které je zamìstnanec poji¹tìn v mìsíci, za který je pøíjem zúètován. To znamená, ¾e zdravotní poji¹»ovnì musí být poukázáno pojistné ve vý¹i 13,5 % z úhrnu pøíjmù zamìstnance, zapoèitatelných v pøíslu¹ném kalendáøním mìsíci do vymìøovacího základu, zaokrouhleno na celou korunu smìrem nahoru. Jakýkoliv jiný výpoèet není pøesnì v duchu zákona. Z hlediska podílu zamìstnance a zamìstnavatele na celkové úhradì pojistného je standardní variantou situace, kdy zamìstnavatel:
jednu tøetinu z celkové èástky pojistného (sra¾enou zamìstnanci) zaokrouhlí na celou korunu smìrem nahoru a
sám ze svých prostøedkù pak zaplatí rozdíl mezi takto vypoètenou jednou tøetinou a celkovou vý¹í pojistného, placeného za pøíslu¹ný kalendáøní mìsíc za zamìstnance.
Hrubý pøíjem zamìstnance – vymìøovací základ pro výpoèet pojistného = 22 880 Kè,
zamìstnavatel po zaokrouhlení odvede pojistné 0,135 x 22 880 = 3 089 Kè,
zamìstnanci strhne z platu 3 089 : 3 = 1 030 Kè (zaokrouhleno nahoru),
zamìstnavatel uhradí ze svých prostøedkù 3 089 – 1 030 = 2 059 Kè.
V následujícím pøíkladu ji¾ není nutno zaokrouhlovat èást pojistného, hrazenou zamìstnancem.
Hrubý pøíjem zamìstnance – vymìøovací základ pro výpoèet pojistného = 25 400 Kè,
zamìstnavatel po zaokrouhlení odvede pojistné 0,135 x 25 400 = 3 429 Kè,
zamìstnanci strhne z platu 3 429 : 3 = 1 143 Kè,
zamìstnavatel uhradí ze svých prostøedkù 3 429 – 1 143 = 2 286 Kè.
Jednou z nesprávných (resp. ne zcela pøesných) variant výpoètu vý¹e pojistného je situace, kdy zamìstnavatel:
vypoète pojistné ve vý¹i 4,5 % z hrubého pøíjmu zamìstnance a tuto èástku zaokrouhlí nahoru a souèasnì
vypoète pojistné ve vý¹i 9 % z hrubého pøíjmu zamìstnance a tuto èástku takté¾ zaokrouhlí nahoru.
Tímto postupem dochází (mù¾e dojít) ke „korunovým“ rozdílùm, v koneèné fázi v neprospìch zamìstnavatele, odvádìjícího v urèitých pøípadech zdravotní poji¹»ovnì nepatrnì vy¹¹í èástku pojistného, ne¾ jak je stanoveno zákonem.
Vý¹e uvedené postupy lze pou¾ít pouze tehdy, pokud vymìøovací základ zamìstnance dosahuje alespoò minimální mzdy.
Od 1. 1. 2010 do¹lo ke sjednocení termínu platby zdravotního poji¹tìní s termínem platby pojistného na sociální zabezpeèení. Podle zákona o platebním styku je pojistné splatné po uplynutí kalendáøního mìsíce v období od 1. dne do 20. dne následujícího mìsíce. Pozdní odvody zdravotního poji¹tìní jsou penalizovány, a to ve vý¹i 0,05 % z dlu¾né èástky za ka¾dý den prodlení – viz § 18 zákona è. 592/1992 Sb.
NahoruVolba zdravotní poji¹»ovny
Od 1. 9. 2015 lze zmìnit zdravotní poji¹»ovnu jednou za 12 mìsícù, a to v¾dy jen k 1. dni kalendáøního pololetí, tedy k 1. 1. nebo k 1. 7. Pøihlá¹ku opatøenou podpisem je poji¹tìnec, jeho zákonný zástupce, opatrovník nebo poruèník povinen podat vybrané zdravotní poji¹»ovnì v prùbìhu kalendáøního pololetí bezprostøednì pøedcházejícího tomu, ve kterém má ke zmìnì zdravotní poji¹»ovny dojít, nejpozdìji 3 mìsíce pøed po¾adovaným dnem zmìny.
To znamená, ¾e pøihlá¹ka se podává od 1. 1. do 31. 3., aby byl poji¹tìnec byl pøehlá¹en k 1. 7. tého¾ roku, nebo od 1. 7. do 30. 9., aby byl pøehlá¹en k 1. 1. roku následujícího. Ve druhém a ètvrtém ètvrtletí kalendáøního roku pøihlá¹ku k jiné zdravotní poji¹»ovnì podat nelze.
Zmìnit zdravotní poji¹»ovnu k jiným – ne¾ vý¹e uvedeným – datùm 1. 1. resp. 1. 7. kalendáøního roku mù¾e poji¹tìnec pouze v pøesnì vyjmenovaných pøípadech. Oproti obecnì platné úpravì je poji¹tìnec oprávnìn zmìnit zdravotní poji¹»ovnu i ve lhùtì krat¹í, pokud:
zdravotní poji¹»ovna, u které je poji¹tìn, vstoupila do likvidace, nebo
byla nad zdravotní poji¹»ovnou, u které je poji¹tìn, zavedena nucená správa, nebo
do¹lo ke slouèení zdravotních poji¹»oven, které se týká i zdravotní poji¹»ovny, u které je poji¹tìn,
a to v¾dy k prvnímu dni 3 kalendáøních mìsícù následujících po mìsíci, ve kterém do¹lo k události vyjmenované v písmenech a) a¾ c).
Tabulka – Pøehled zdravotních poji¹»oven
Název Zkratka Èíslo
V¹eobecná zdravotní poji¹»ovna ÈR VZP 111
Vojenská zdravotní poji¹»ovna ÈR VoZP 201
Oborová zdravotní poji¹»ovna zamìstnancù bank, poji¹»oven a stavebnictví OZP 207
Zamìstnanecká poji¹»ovna ©KODA ZP© 209
Zdravotní poji¹»ovna Ministerstva vnitra ÈR ZPMVÈR 211
Revírní bratrská pokladna RBP 213
Èeská prùmyslová zdravotní poji¹»ovna ÈPZP 205
Dále má poji¹tìnec právo na výbìr lékaøe, odborného pracovníka ve zdravotnictví, zdravotnického zaøízení, na zdravotní péèi bez pøímé úhrady, na výdej léèivých pøípravkù rovnì¾ bez pøímé úhrady. Poji¹tìnec má právo se podílet na kontrole poskytnuté zdravotní péèe tak, jak mu to umo¾òuje § 11 zákona è. 48/1997 Sb.
Podle § 3 odst. 1 zákona è. 592/1992 Sb. je vymìøovacím základem zamìstnance úhrn pøíjmù ze závislé èinnosti, s výjimkou náhrad výdajù poskytovaných procentem z platové základny pøedstavitelùm státní moci a nìkterých státních orgánù a soudcùm podle zákona è. 236/1995 Sb., které jsou nebo by byly, pokud by podléhaly zdanìní v ÈR, pøedmìtem danì z pøíjmù fyzických osob podle § 6 ZDP a nejsou od této danì osvobozeny a které mu zamìstnavatel zúètoval v souvislosti se zamìstnáním. Zúètovaným pøíjmem se pro tyto úèely rozumí plnìní, které bylo v penì¾ní nebo nepenì¾ní formì nebo formou výhody poskytnuto zamìstnavatelem zamìstnanci nebo pøedáno v jeho prospìch, popøípadì pøipsáno k jeho dobru anebo spoèívá v jiné formì plnìní provádìné zamìstnavatelem za zamìstnance.
Pøíjmùm, které podléhají dani z pøíjmù, se kladou naroveò té¾ pøíjmy, které by této dani podléhaly, pokud by byl pøíjem zdaòován v ÈR. Toto pravidlo se uplatní pøedev¹ím v pøípadech, kdy se pøíjem podle mezinárodních smluv o zamezení dvojího zdanìní nezdaòuje podle právních pøedpisù platných v ÈR, ale pøíslu¹ný zamìstnanec je úèasten zdravotního poji¹tìní v ÈR a zamìstnavatel proto podle koordinaèních pravidel EU odvádí pojistné na zdravotní poji¹tìní podle èeských právních pøedpisù.
NahoruCo zahrnujeme do vymìøovacího základu zamìstnance?
Pøedev¹ím je to hrubá mzda zamìstnance, která mu byla zúètována v pøímé závislosti na vykonané práci. Ta se mù¾e skládat ze základní mzdy nebo platu, osobního ohodnocení, prémií, odmìn, pøíplatkù nebo doplatkù za práci. Dále jsou to pøíjmy zamìstnance, které spoèívají v jiné formì plnìní ne¾ pøíjmy ze závislé èinnosti, a jak ji¾ bylo citováno, mohou být poskytnuty v penì¾ní nebo nepenì¾ní formì anebo také formou výhody pro zamìstnance. Jedná se zejména o:
Poskytnutí vozidla zamìstnavatele zamìstnanci k soukromým jízdám. Do vymìøovacího základu vstupuje 1 % vstupní ceny motorového vozidla (vè. DPH).
Nepenì¾ní plnìní z FKSP, sociálního fondu, ze zisku po zdanìní, schválená kolektivní smlouvou a poskytnuta zamìstnanci nad rámec osvobozeného plnìní uvedeného v § 6 odst. 9 ZDP jako napø. poskytnutí pøíspìvku na rekreaci a zájezdy v èástce vy¹¹í, ne¾ je roèní limit 20 000 Kè pro zamìstnance.
Hodnota nepenì¾ního bezúplatného plnìní (do konce roku 2013 nepenì¾ního daru) poskytovaného zamìstnanci pøesahující za kalendáøní rok èástku 2 000 Kè.
Penì¾ní zvýhodnìní poskytnuté zamìstnancù v souvislosti s poskytováním bezúroèných zápùjèek. Pøíjmem zamìstnance, který vstupuje do vymìøovacího základu, jsou úroky z pùjèky nad stanovený limit, jejich¾ vý¹e je dána úrokem obvyklým v místì a dobì poskytnutí zápùjèky daného typu. Naturální plnìní, kdy zamìstnavatel poskytuje zamìstnanci výrobky, slu¾by, zbo¾í a práce za cenu ni¾¹í, ne¾ je cena obvyklá v místì a èase poskytnutí plnìní. Pøíjmem vstupujícím do vymìøovacího základu je rozdíl mezi cenou obvyklou a cenou úètovanou zamìstnanci.
Pøíspìvek zamìstnavatele na soukromé ¾ivotní poji¹tìní a doplòkové penzijní spoøení zamìstnance. Pøíjmem vstupujícím do vymìøovacího základu zamìstnance je poskytnutí pøíspìvku v úhrnné èástce vy¹¹í ne¾ 50 000 Kè roènì u tého¾ zamìstnavatele.
Hodnota pøechodného ubytování poskytovaná jako nepenì¾ní plnìní zamìstnavatele svým zamìstnancùm v souvislosti s výkonem práce. Pøíjmem vstupujícím do vymìøovacího základu zamìstnance je èástku pøesahující 3 500 Kè mìsíènì.
Cestovní náhrady – stravné, poskytnuté zamìstnanci nad horní hranici limitu uvedeného v ZP.
Pøíspìvek na stravování zamìstnance v jiné ne¾ nepenì¾ní podobì (napø. formou finanèního pøíspìvku).
Hodnota osobních ochranných pracovních prostøedkù poskytnutá zamìstnancùm v rozporu ze ZP a pøíslu¹nými pøedpisy BOZP.
NahoruKteré pøíjmy nezahrnujeme do vymìøovacího základu zamìstnance
V aktuálnì platných právních podmínkách zamìstnavatelé neodvádìjí pojistné na zdravotní poji¹tìní z tìchto pøíjmù (plnìní):
1) pøíjmy, které nejsou pøedmìtem danì nebo jsou od danì osvobozené podle § 3 odst. 4, § 4, § 4a, a zejména podle § 6 odst. 7 a § 6 odst. 9 ZDP,
2) pøíjmy ¾áka nebo studenta pouze ze závislé èinnosti za práci z praktického výcviku,
3) pøíjem zamìstnance pracujícího na dohodu o provedení práce (popøípadì více dohod o provedení práce u jednoho zamìstnavatele) nepøevy¹ující 10 000 Kè.
4) pøíjem nedosahující 3 000 Kè u:
èlena dru¾stva, který není v pracovnìprávním vztahu k dru¾stvu, ale vykonává pro dru¾stvo práci, za kterou je dru¾stvem odmìòován (platí i pro výkon funkce v orgánu dru¾stva),
osoby pracující na dohodu o pracovní èinnosti, popøípadì na základì více dohod o pracovní èinnosti u jednoho zamìstnavatele,
dobrovolného pracovníka peèovatelské slu¾by.
5) odmìny èlenù okrskové volební komise pøi volbách do Evropského parlamentu, Senátu a zastupitelstev územních samosprávných celkù a èlenù okrskové volební komise a zvlá¹tní okrskové volební komise pøi volbách do Poslanecké snìmovny a pøi volbì prezidenta republiky
6) náhrady ¹kody podle zákoníku práce a právních pøedpisù upravujících slu¾ební pomìry. Pokud by v¹ak zamìstnavatel poskytnul zamìstnanci náhradu ¹kody ve vy¹¹í hodnotì, ne¾ v jaké je podle zákoníku práce povinen, rozdíl mezi èástkou, kterou je povinen poskytnout a èástkou, kterou zamìstnanci skuteènì poskytnul, by zahrnul do vymìøovacího základu zamìstnance.
7) odstupné a dal¹í odstupné, odchodné a odbytné, na která vznikl nárok na základì zvlá¹tních právních pøedpisù a odmìna pøi skonèení funkèního období, na kterou vznikl nárok podle zvlá¹tních právních pøedpisù. Aby se pojistné z odstupného, dal¹ího odstupného, odchodného a odbytného nezahrnovalo do vymìøovacího základu zamìstnance, musí na nì vzniknout nárok v souladu s obecnì závaznými právními pøedpisy, tedy napøíklad u odstupného podle zákoníku práce.
8) vìrnostní pøídavek horníkù.
9) jednorázová sociální výpomoc poskytnutá zamìstnanci k pøeklenutí jeho mimoøádnì obtí¾ných pomìrù vzniklých v dùsledku ¾ivelní pohromy, po¾áru, ekologické nebo prùmyslové havárie nebo jiné mimoøádnì záva¾né události. Pro nezahrnutí plnìní tohoto charakteru do vymìøovacího základu zamìstnance musí být souèasnì splnìny dvì podmínky:
musí se jednat o plnìní jednorázové a
mimoøádnì obtí¾né pomìry zamìstnance vznikly jako bezprostøední následek nìkteré z uvedených událostí
10) plnìní, které bylo poskytnuto po¾ivateli starobního dùchodu nebo invalidního dùchodu pro invaliditu tøetího stupnì po uplynutí jednoho roku ode dne skonèení zamìstnání. Zúètované plnìní se nezahrne do vymìøovacího základu zamìstnance tehdy, pokud je poskytnuto po¾ivateli pouze nìkterého z tìchto dvou druhù dùchodù za podmínky, ¾e bylo z èasového hlediska poskytnuto po uplynutí jednoho roku ode dne skonèení zamìstnání. V této souvislosti také platí, ¾e po¾ivatelem dùchodu musí být osoba v dobì, kdy jí bylo plnìní poskytnuto, nikoli v dobì, kdy do¹lo ke skonèení zamìstnání.
11) pøíjem po¾ivatele invalidního dùchodu nepøevy¹ující 7 093 Kè za podmínky, ¾e jeho zamìstnavatel zamìstnává více ne¾ 50 % osob se zdravotním posti¾ením z celkového prùmìrného pøepoèteného poètu svých zamìstnancù dle § 3 odst. 7 zákona è. 592/1992 Sb.
NahoruMinimální vymìøovací základ
Minimální mzda jako minimální vymìøovací základ zamìstnance pøedstavuje ve zdravotním poji¹tìní dùle¾itý parametr a s úèinností od 1. ledna 2020 ovlivòuje placení pojistného zamìstnavatelem pøedev¹ím pøi:
a) provádìní dopoètu (a následného doplatku) pojistného do minimálního vymìøovacího základu pøi zamìstnání trvajícím celý kalendáøní mìsíc u tìch zamìstnancù, jejich¾ pøíjem je ni¾¹í ne¾ minimální mzda 14 600 Kè
Doplatek do minima platí standardnì zamìstnanec (v¾dy prostøednictvím zamìstnavatele).
Naopak, minimální vymìøovací základ nemusí být dodr¾en u osob – zamìstnancù, vyjmenovaných v ustanovení § 3 odst. 8 zákona è. 592/1992 Sb.
b) provádìní dopoètu a doplatku pojistného do minima, kdy doplatek hradí zamìstnavatel ve smyslu ustanovení § 207 a¾ 209 ZP z tìchto dùvodù:
tzv. èásteèná nezamìstnanost – z dùvodu doèasného omezení odbytu výrobkù zamìstnavatele nebo omezení poptávky po jím poskytovaných slu¾bách,
c) provádìní dopoètu za situace, kdy má zamìstnanec více zamìstnavatelù a úhrn pøíjmù nedosahuje minima 14 600 Kè
Dopoèet a doplatek pojistného provádí ten zamìstnavatel, kterého zamìstnanec k tomuto úèelu povìøí, tato okolnost mù¾e být pøípadnì i souèástí pracovní smlouvy. Pro zaji¹tìní odvodu pojistného alespoò z minimálního vymìøovacího základu si „povìøený” zamìstnavatel vy¾ádá doklad o vý¹i pøíjmu zamìstnance u dal¹ího zamìstnavatele (dal¹ích zamìstnavatelù).
d) dopoètu a doplatku pojistného do pomìrné èásti minimálního vymìøovacího základu podle § 3 odst. 9 a odst. 10 zákona è. 592/1992 Sb.
Pokud zamìstnanec ukonèí zamìstnání napøíklad dne 22. 1. 2020, musí jeho vymìøovací základ èinit alespoò 10 361,29 Kè [(22:31) x 14 600], jinak provádí zamìstnavatel dopoèet do této pomìrné èásti minima. V takových pøípadech mù¾e být vymìøovací základ zamìstnance reálnì i ni¾¹í ne¾ 14 600 Kè.
e) neplatném rozvázání pracovního pomìru
nemusejí dodr¾et pøi odvodu pojistného minimální vymìøovací základ ve smyslu ustanovení § 3 odst. 8 zákona è. 592/1992 Sb.
byly v uvedeném období zamìstnány v zamìstnání zakládajícím úèast na zdravotním poji¹tìní s pøíjmem alespoò na úrovni minimální mzdy
po uvedené období podnikaly a platily si alespoò minimální zálohy jako OSVÈ
f) øe¹ení pøeèerpané dovolené
Minimální vymìøovací základ zamìstnance musí být dodr¾en i tehdy, pokud je zamìstnanci odúètována náhrada mzdy za pøeèerpanou dovolenou.
NahoruNekolidující zamìstnání
Podle § 25 odst. 3 zákona è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, je za stanovených podmínek u poji¹tìnce ve zdravotním poji¹tìní pøípustný soubìh zamìstnání a kategorie, kde hradí pojistné stát – uchazeè o zamìstnání, za podmínky, ¾e pøíjem nepøesáhne polovinu aktuální hodnoty minimální mzdy (tzv. nekolidující zamìstnání). Naproti tomu nelze ve zdravotním poji¹tìní akceptovat soubìh evidence uchazeèe o zamìstnání s výkonem samostatné výdìleèné èinnosti.
Novelou úèinnou od 29. èervence 2017 do¹lo ke zmìnì v citovaném § 25 odst. 3 zákona o zamìstnanosti, kdy byla v písmenu b) vypu¹tìna slova „dohody o provedení práce nebo”, co¾ z pohledu legislativy a návaznì i praxe znamená, ¾e se nadále zamezuje mo¾nosti vykonávat v soubìhu s vedením v evidenci uchazeèù o zamìstnání èinnost na základì dohody o provedení práce. Jinak také øeèeno, pøeká¾kou pro zaøazení do evidence uchazeèù o zamìstnání, resp. vedení v pøíslu¹né evidenci je ta skuteènost, ¾e fyzická osoba (uchazeè o zamìstnání) je v právním vztahu vzniklém k výkonu èinnosti na základì dohody o provedení práce.
To znamená, ¾e typicky lze v tzv. nekolidujícím zamìstnání pracovat na základì pracovní smlouvy nebo na dohodu o pracovní èinnosti pøi splnìní základní podmínky, ¾e pøíjem od ledna 2020 nepøevý¹í polovinu minimální mzdy, tedy 7 300 Kè.
NahoruMaximální vymìøovací základ
Zákonem è. 500/2012 Sb. do¹lo ke zru¹ení maximálního vymìøovacího základu zamìstnance i osoby samostatnì výdìleènì èinné pro rozhodná období let 2013 – 2015. To znamená, ¾e v prùbìhu tìchto tøí let nemìla být úèinná (a v letech 2013 a 2014 ani nebyla) ustanovení øe¹ící maximální vymìøovací základ zamìstnance i osoby samostatnì výdìleènì èinné. Jinak øeèeno, v rozhodném období let 2013 a 2014:
odvádìli zamìstnavatelé za zamìstnance pojistné ze zúètovaného pøíjmu
platily OSVÈ pojistné sazbou 13,5 % z vymìøovacího základu (50 % pøíjmù po odpoètu výdajù)
bez omezení horní hranicí, co¾ znamená, ¾e napøíklad nebyla ani stanovena maximální vý¹e zálohy OSVÈ.
Podle této právní úpravy tak mìli zamìstnavatelé i OSVÈ odvádìt pojistné nanejvý¹ z maxima a¾ v rozhodném období kalendáøního roku 2016.
Pøijetí novely zákona o daních z pøíjmù a dal¹ích zákonù è. 267/2014 Sb. v¹ak tuto situaci zcela zásadním zpùsobem zmìnilo. V èásti jedenácté, novelizující zákon è. 592/1992 Sb., byla kompletnì vypu¹tìna ustanovení o maximálním vymìøovacím základu pøi placení pojistného na zdravotní poji¹tìní, tak¾e s úèinností od 1. 1. 2015 je maximální vymìøovací základ ve zdravotním poji¹tìní trvale zru¹en.
NahoruNeplacené volno a neomluvená absence
Do konce roku 2014 z obecného pohledu platilo, ¾e v pøípadì poskytnutí neplaceného volna se pojistné na zdravotní poji¹tìní odvádìlo (navy¹oval se vymìøovací základ zamìstnance), výjimky byly taxativnì vyjmenovány v ustanovení § 3 odst. 5 písm. a) a¾ c) zákona è. 592/1992 Sb. V pøípadì vykázané neomluvené absence se pojistné platilo v¾dy, zde ¾ádné výjimky neexistovaly.
Zákon è. 267/2014 Sb. provedl nìkolik zmìn i v oblasti zdravotního poji¹tìní, kdy jednou z nich bylo i zru¹ení (resp. zmìna) § 3 odst. 5 zákona è. 592/1992 Sb. vèetnì souvisejícího § 9 odst. 3 zákona è. 48/1997 Sb., øe¹ících v podobì platné do konce roku 2014 problematiku placení pojistného v pøípadì poskytnutého neplaceného volna nebo pøi vykázané neomluvené absenci zamìstnance.
V dùsledku této významné zmìny ji¾ zamìstnavatelé od 1. 1. 2015 sice neodvádìjí pojistné z neplaceného volna a ani z neomluvené absence (nenavy¹uje se u zamìstnance z dùvodu tìchto nepøítomností vymìøovací základ), nicménì s ohledem na platnou právní úpravu je zapotøebí brát v úvahu napøíklad tyto zásady:
pokud se na zamìstnance (a zamìstnavatele jako plátce pojistného) vztahuje povinnost dodr¾et pøi odvodu pojistného minimální vymìøovací základ, resp. jeho pomìrnou èást, musí být od ledna 2015 toto zákonné minimum v pøíslu¹ném kalendáøním mìsíci dodr¾eno, v podstatì bez ohledu na dobu trvání pøípadného neplaceného volna nebo neomluvené absence
naopak u osob, pro které neplatí ve zdravotním poji¹tìní ustanovení o minimálním vymìøovacím základu dle § 3 odst. 8 zákona è. 592/1992 Sb. (napøíklad se jedná o osoby, za které platí pojistné stát) není dùle¾ité, zda neplacené volno nebo neomluvená absence trvají po celý kalendáøní mìsíc nebo jen po jeho èást. V takových pøípadech se pojistné v¾dy odvede ze skuteèné vý¹e pøíjmu, pøípadnì mù¾e být vymìøovací základ zamìstnance stanoven i v nulové hodnotì - bez ohledu na délku trvání zamìstnání v pøíslu¹ném kalendáøním mìsíci.
NahoruPøíjmy po skonèení zamìstnání
V pøípadì odmìny zúètované po skonèení zamìstnání se vychází z tìchto zásad:
Pojistné se odvádí (§ 3 odst. 3 zákona è. 592/1992 Sb.). V této souvislosti registrujeme výjimku, kdy se do vymìøovacího základu zamìstnance nezahrnuje plnìní, které bylo poskytnuto po¾ivateli starobního dùchodu nebo invalidního dùchodu pro invaliditu tøetího stupnì po uplynutí jednoho roku ode dne skonèení zamìstnání dle § 3 odst. 2 písm. d) zákona è. 592/1992 Sb.
Vymìøovacím základem pro odvod pojistného je dosa¾ená vý¹e pøíjmu (odmìny). V tomto pøípadì se nejedná o pøíjem zamìstnance a minimální vymìøovací základ dle § 3 odst. 4 a 6 zákona è. 592/1992 Sb., nýbr¾ o pøíjem zúètovaný po skonèení zamìstnání. Osoba ji¾ není zamìstnancem, tak¾e v pøípadì odmìny ni¾¹í ne¾ minimální mzda není dùvod k dopoètu. Kromì toho poji¹tìnec u¾ má, resp. by mìl mít, øe¹ené zdravotní poji¹tìní jiným zpùsobem.
V mìsíci, do kterého je odmìna zúètována, se osoba jako zamìstnanec nepøihla¹uje, proto¾e fakticky není zamìstnancem zamìstnavatele, který pøíjem zúètoval. To znamená, ¾e na Pøehled o platbì pojistného za tento mìsíc se k pøíjmùm ostatních zamìstnancù pøipoètou vý¹e odmìny jako vymìøovací základ a pøíslu¹né pojistné.
NahoruOdpoèet od dosa¾eného pøíjmu zamìstnance
Od 1. 1. 2019 èiní vymìøovací základ pro platbu…

References: § 6
 § 7
 § 7
 § 7
 § 3
 § 18
 § 11
 § 3
 § 6
 § 6
 § 3
 § 4
 § 4
 § 6
 § 6
 § 3
 § 3
 § 207
 § 3
 § 3
 § 25
 § 25
 § 3
 § 3
 § 9
 § 3
 § 3
 § 3