Source: http://kraken.slv.cz/7A80/2000
Timestamp: 2018-07-18 02:31:25+00:00

Document:
7A80/2000
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Turkové a soudcù JUDr. Dagmar Nygrínové a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobkynì: BARTERCARD INTERNATIONAL Pty Ltd., se sídlem Austrálie, Southport, 32 Marine Parade, zast. JUDr. Milanem Kyjovským, advokátem, se sídlem Brno, Po¹tovská 8c, proti ¾alovanému: Úøad prùmyslového vlastnictví, se sídlem Praha 6-Bubeneè, Antonína Èermáka 2a, o ¾alobì proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 7. 4. 2000, sp. zn. O-99835-95,
I. Rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 7. 4. 2000, sp. zn. O-99835-95, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
II. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobkyni na náhradì nákladù øízení èástku ve vý¹i 3150 Kè do patnácti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
®alobou ze dne 4. 5. 2000, podanou dne 9. 5. 2000 u Vrchního soudu v Praze, se ¾alobkynì domáhala zru¹ení rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví (dále té¾ jen úøad ) ze dne 7. 4. 2000, sp. zn. O-99835-95, kterým byl zamítnut rozklad podaný ¾alobkyní a souèasnì bylo potvrzeno rozhodnutí ¾alovaného ze dne 3. 6. 1996, sp. zn. 99835, o zamítnutí pøihlá¹ky ochranné známky BARTER CARD .
®alobkynì po rozsáhlé rekapitulaci prùbìhu správního øízení konstatovala, ¾e správní øízení neprobíhalo v souladu s platnými pøedpisy. Napadené rozhodnutí se podle ¾alobkynì úèelovì zabývalo pouze vybranými otázkami, av¹ak nedo¹lo k pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného, jak to vy¾aduje ustanovení § 59 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Pøedseda úøadu se nevypoøádal s rozkladovou ¾e jí byla postupem správního orgánu odòata mo¾nost vyjádøit se k podkladùm pro rozhodnutí a ke zpùsobu jejich zji¹tìní, pøípadnì navrhnout doplnìní dokazování, nebo» pøes opakovanou vzájemnou korespondenci ¾alovaný zatajil budoucí dùvody zamítnutí pøihlá¹ky a orientoval pozornost ¾alobkynì jiným smìrem. ®alobkynì tak v prùbìhu øízení nemohla vykonat svá práva obsa¾ená v § 33 správního øádu, proto¾e jí k tomu ¾alovaný nedal mo¾nost, èím¾ poru¹il svou povinnost podle § 33 odst. 2 správního øádu. ®alobkynì v plném rozsahu reagovala na výzvy ¾alovaného, ale nemohla adekvátnì reagovat na argumentaci, která se objevila a¾ v rozhodnutí ¾alovaného.
®alobkynì dále namítala nesprávné a nezákonné posouzení její pøihlá¹ky, nebo» pøedseda úøadu vyboèil z mezí a hledisek stanovených zákonem pro správní uvá¾ení, kdy¾ pou¾il jednostranného a nepøedvídatelného výkladu pojmu rozli¹ovací zpùsobilost a svá tvrzení o nedostateènosti pøedlo¾ených materiálù nijak neodùvodnil. ®alobkynì zdùraznila, ¾e vyu¾ije-li správní orgán správního uvá¾ení, musí jeho pou¾ití øádnì a konkrétnì odùvodnit, co¾ se v¹ak nestalo.
®alobkynì se dále s odkazem na judikaturu Ústavního soudu dovolávala pøedvídatelnosti zákona a konstatovala, ¾e v daném pøípadì do¹lo nepøedvídatelným vedením správního øízení k vydání nepøedvídatelného správního rozhodnutí. ®alobkynì navrhla, aby bylo napadené rozhodnutí pøedsedy úøadu a rozhodnutí ¾alovaného zru¹eno a vìc byla vrácena ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení k ¾alobì uvedl, ¾e ochranná známka BARTER CARD byla pøihla¹ována pro finanèní slu¾by vèetnì bankovních slu¾eb, slu¾by pøi kompenzaèním obchodì a výmìnì zbo¾í a pro organizaèní slu¾by pro barterové obchody. Pod slovním spojením b. c. se podle ¾alovaného ka¾dému s nejvìt¹í pravdìpodobností vybaví karta slou¾ící k uskuteènìní barterového obchodu, de facto tedy obchodní karta. Ve smyslu § 2 odst. 1 písm. b) zákona è. 137/1995 Sb., o ochranných známkách, ve znìní úèinném do 30. 11. 1999 (dále jen zákon o ochranných známkách ), a podle § 8 odst. 3 tého¾ zákona bylo nutné pøihlá¹ku oznaèení ¾alobkynì zamítnout, nebo» toto oznaèení ze své podstaty není zpùsobilé rozli¹it výrobky èi slu¾by pocházející od rùzných podnikatelských subjektù. ®alovaný konstatoval, ¾e argumentace tím, ¾e jakékoliv nedistinktivní oznaèení mohlo získat pro èeského spotøebitele rozli¹ovací zpùsobilost svým u¾íváním v Austrálii, je zcestné a právnì zcela irelevantní. ®alovaný proto navrhl zamítnutí podané ¾aloby.
®alobkynì v podané replice zdùraznila, ¾e z dikce zákona v ¾ádném pøípadì nevyplývá, ¾e by rozli¹ovací zpùsobilost mohla být získána výhradnì na èeském teritoriu, a poukázala na opaèný výklad, který ¾alovaný zastává pøi posuzování novosti vynálezù. Podle ¾alobkynì dikce zákona hovoøí o získání rozli¹ovací zpùsobilosti obecnì a nikoliv pro èeského spotøebitele. ®alobkynì rovnì¾ upozornila na rozpor v argumentaci ¾alovaného a konstatovala, ¾e mìl své rozhodnutí postavit na tom, ¾e rozli¹ovací zpùsobilost lze prokazovat pouze v Èeské republice, ale nikoliv na nedostateènosti pøedlo¾ených dokladù, nebo» ¾alobkynì byla nepochybnì schopna k výzvì ¾alovaného dolo¾it dal¹í dùkazy podporující oprávnìnost jejího nároku. ®alobkynì dále namítala nesprávný výklad ustanovení § 2 odst. 2 zákona o ochranných známkách, které podle ¾alobkynì vy¾aduje, aby u¾ívání oznaèení v obchodním styku zapoèalo nejménì dva roky pøed podáním pøihlá¹ky ochranné známky, nikoliv aby ji¾ v této dobì získalo rozli¹ovací zpùsobilost. Zákon podle ¾alobkynì stanoví pouze nezbytný poèátek u¾ívání pøihla¹ovaného oznaèení. Výklad ¾alovaného proto ¾alobkynì oznaèila za nepøípustný, nebo» není podlo¾en zákonem a jde nad jeho rámec. který je podle § 132 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), pøíslu¹ný k tomu, aby pøevzal a dokonèil øízení zahájená pøed vrchními soudy ve vìcech správního soudnictví, v nich¾ nebylo rozhodnuto do dne úèinnosti tohoto zákona. Podle § 130 odst. 1 s. ø. s. se neskonèená øízení podle èásti páté hlavy druhé obèanského soudního øádu úèinného pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona dokonèí podle ustanovení èásti tøetí hlavy druhé dílu prvního tohoto zákona.
Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 24. 6. 2003, è. j.-43, odmítl ¾alobu s odùvodnìním, ¾e správní orgán rozhodl v soukromoprávní vìci. Rozhodnutím zvlá¹tního senátu zøízeného podle zákona è. 131/2002 Sb., o rozhodování nìkterých kompetenèních sporù, ze dne 1. 12. 2004, è. j. Konf 57/2004-20, bylo pøedmìtné usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu zru¹eno a bylo rozhodnuto, ¾e pøíslu¹ným vydat rozhodnutí o ¾alobì proti shora uvedenému rozhodnutí pøedsedy úøadu ve vìci pøihlá¹ky ochranné známky je soud ve správním soudnictví, tedy Nejvy¹¹í správní soud.
Z obsahu správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil následující skuteènosti rozhodné pro posouzení dùvodnosti podané ¾aloby.
Rozhodnutím ze dne 3. 6. 1996, sp. zn. 99835, ¾alovaný s odvoláním na § 8 odst. 3 zákona o ochranných známkách zamítl pøihlá¹ku ochranné známky BARTER CARD . V odùvodnìní uvedl, ¾e pøihlá¹ené oznaèení postrádá rozli¹ovací zpùsobilost, kdy¾ neuznal pøedlo¾ené doklady o nabytí rozli¹ovací zpùsobilosti. ®alovaný konstatoval, ¾e pøedlo¾ený adresáø není dokladem o nabytí rozli¹ovací zpùsobilosti a novinové výstøi¾ky byly mlad¹í dvou let. Jednalo se o dva inzeráty, které by jako doklady nemohly být uznány, ani kdyby byly oti¹tìny v èeských novinách, nato¾ v australských, které èeskému ètenáøi a prùmìrnému spotøebiteli vùbec nic neøíkají. Tyto doklady podle ¾alovaného nejsou prùkazným materiálem, faktury a jiné doklady z obchodního styku chybí.
Proti tomuto rozhodnutí podala ¾alobkynì rozklad, ve kterém namítala, ¾e rozhodnutí o zamítnutí pøihlá¹ky je zalo¾eno na jiných dùvodech, ne¾ které ¾alovaný pøednesl v prùbìhu øízení, kdy ¾alovaný upozoròoval ¾alobkyni pouze na to, ¾e pøedlo¾ené doklady nemají ¾ádný vztah k Èeské republice, a nelze jimi proto prokázat teritoriální v¾itost. ®alobkynì konstatovala, ¾e zákon o ochranných známkách nezná teritoriální omezení prùkazu rozli¹ovací schopnosti a toto jí nebylo ani uspokojivì vysvìtleno odkazem na pøíslu¹nou právní normu. Svévolné teritoriální omezení by podle ¾alobkynì znamenalo, ¾e by si majitelé ve svìtì známých ochranných známek nemohli své známky v Èeské republice pøihlásit k ochranì pøed zapoèetím obchodních kontaktù s èeskými subjekty. Ochranná známka by takto nepomáhala subjektùm trhu, ale mo¾nost jejího zneu¾ití pøed pøihlá¹ením by spí¹e odrazovala potenciální zájemce od vstupu na èeský trh. ®alobkynì nebyla v prùbìhu øízení upozornìna na nezpùsobilost pøedlo¾ených dokladù, která byla pou¾ita jako jediný dùvod zamítnutí pøihlá¹ky, aèkoliv se k ní ¾alobkynì nemohla vyslovit. ®alobkynì dále namítala, ¾e jí bylo v prùbìhu øízení nabídnuto, aby pøedlo¾ila inzertní materiály k prùkazu získání rozli¹ovací zpùsobilosti, ale pøedlo¾ené inzeráty nebyly uznány, ani¾ jí byla poskytnuta mo¾nost se k tomu vyjádøit. ®alobkynì akcentovala význam uvedení její firmy s logem v adresáøi, ke kterému se lidé bìhem roku opakovanì vracejí narozdíl od novin a èasopisù. ®alobkynì navrhla vrátit pøihlá¹ku ochranné známky zpìt do øízení a rozhodnout o jejím zápisu do rejstøíku. 7. 4. 2000, byl tento rozklad zamítnut a souèasnì bylo potvrzeno rozhodnutí ¾alovaného ze dne 3. 6. 1996, sp. zn. 99835. V odùvodnìní se po citaci zákonných ustanovení uvádí, ¾e pøihlá¹ené oznaèení BARTER CARD nemá zpùsobilost rozli¹it slu¾by pocházející od rùzných subjektù, nebo» v pøekladu znamená kartu urèenou k provedení barterového obchodu, tj. bezhotovostního placení tak, jak jsou pou¾ívány v¹echny platební karty. Jde tedy o bì¾nì u¾ívaný výraz, který je vylouèen ze zápisu. V rozhodnutí se dále uvádí, ¾e ¾alobkyní pøedlo¾ený adresáø a dva inzeráty z australských novin nelze pova¾ovat za dostateèný doklad prokazující nabytí rozli¹ovací zpùsobilosti, pøesto¾e tyto materiály byly uveøejnìny dva roky pøed podáním pøedmìtné pøihlá¹ky ochranné známky. Pouhý adresáø a dva inzeráty toti¾ nemohou prokazovat, ¾e oznaèení v nich zveøejnìné se stalo ¹iroké veøejnosti natolik v¾itým, ¾e tím získalo rozli¹ovací zpùsobilost na trhu. Ostatní novinové výstøi¾ky jsou mlad¹ího data ne¾ dva roky pøed podáním pøihlá¹ky ochranné známky, a získání rozli¹ovací zpùsobilosti pøihlá¹eného oznaèení tak nemohou prokázat. V závìru rozhodnutí proto bylo konstatováno, ¾e rozhodnutí o zamítnutí pøihlá¹ky ochranné známky bylo vydáno v souladu se zákonem o ochranných známkách.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl pøi posuzování napadeného rozhodnutí pøedsedy úøadu k závìru, ¾e toto rozhodnutí je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s., podle kterého soud zru¹í napadené rozhodnutí pro vady øízení bez jednání rozsudkem pro nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí.
Podle § 38 odst. 8 zákona o ochranných známkách nestanoví-li tento zákon jinak, platí pro øízení o ochranných známkách správní øád, s výjimkou ustanovení o pøeru¹ení øízení, èestném prohlá¹ení, lhùtách pro rozhodnutí a opatøení proti neèinnosti.
Zákon o ochranných známkách neobsahuje speciální úpravu nále¾itostí rozhodnutí vydávaných ¾alovaným, resp. pøedsedou úøadu. Z citovaného ustanovení tedy je zøejmé, ¾e pro posouzení, zda napadené rozhodnutí splòuje zákonné nále¾itosti, a pro posouzení jeho pøezkoumatelnosti, musí soud vycházet z po¾adavkù, které na správní rozhodnutí a jeho odùvodnìní klade správní øád.
Podle § 47 odst. 1 správního øádu rozhodnutí musí obsahovat výrok, odùvodnìní a pouèení o odvolání (rozkladu). Odùvodnìní není tøeba, vyhovuje-li se v¹em úèastníkùm øízení v plném rozsahu. Podle § 47 odst. 3 správního øádu v odùvodnìní rozhodnutí správní orgán uvede, které skuteènosti byly podkladem rozhodnutí, jakými úvahami byl veden pøi hodnocení dùkazù a pøi pou¾ití právních pøedpisù, na základì kterých rozhodoval.
Nejvy¹¹í správní soud zastává názor, ¾e pokud mají soudy ve správním soudnictví pøezkoumávat rozhodnutí vydané v oblasti veøejné správy [§ 4 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], je z povahy vìci nutné, aby bylo mo¾no ze správního spisu usoudit, z èeho správní orgán vycházel a jakými skutkovými a právními úvahami se øídil. Jinak je toti¾ nutné napadené rozhodnutí pro nepøezkoumatelnost zru¹it.
Sémanticky vzato ji¾ samotný pojem odùvodnìní v sobì zahrnuje po¾adavek, aby v nìm byly uvedeny konkrétní dùvody, které vedly pøíslu¹ný orgán k danému rozhodnutí. Pokud by rozhodnutí o opravném prostøedku ve správním øízení nemuselo být øádnì odùvodnìno a správní orgán by se nemusel vypoøádat s jednotlivými dùvody uvedenými svùj smysl.
Podle konstantní judikatury správních soudù, se kterou se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje, nevypoøádá-li se správní orgán v rozhodnutí o opravném prostøedku se v¹emi námitkami, které v nìm byly uplatnìny, zpùsobuje to nepøezkoumatelnost rozhodnutí zpravidla spoèívající v nedostatku jeho dùvodù [§ 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s.] (srov. rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 11. 4. 2006, è. j. 31 Ca 39/2005-70, schválený k publikaci ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu, dosud nepublikován, podobnì té¾ rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 19. 1. 2006, è. j. 31 Ca 53/2005-33, nebo rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 26. 2. 1993, è. j. 6 A 48/92-23).
V projednávané vìci pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud-ani¾ by posuzoval dùvodnost tvrzení ¾alobkynì uvedených v podaném rozkladu-nìkteré z tvrzených skuteèností za klíèové pro rozhodnutí o podaném rozkladu. Zejména se jedná o námitku, ¾e zákon o ochranných známkách nezná teritoriální omezení prùkazu rozli¹ovací schopnosti. ®alobkynì dále namítala, ¾e rozhodnutí o zamítnutí pøihlá¹ky je zalo¾eno na jiných dùvodech, ne¾ které ¾alovaný pøednesl v prùbìhu øízení, a ¾e nebyla v prùbìhu øízení upozornìna na nezpùsobilost pøedlo¾ených dokladù a nemohla se k ní vyjádøit.
Nejvy¹¹í správní soud konfrontoval odùvodnìní napadeného rozhodnutí s uvedenými klíèovými rozkladovými námitkami a shledal, ¾e pøedseda úøadu ve svém rozhodnutí vùbec neposuzoval dùvodnost tìchto námitek, pouze pøevzal argumentaci z prvostupòového rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e pøedseda úøadu se v napadeném rozhodnutí nevypoøádal se v¹emi rozkladovými námitkami, vèetnì námitek klíèových, nezabýval se ani rozhodnou právní otázkou existence èi neexistence teritoriálního omezení prùkazu rozli¹ovací schopnosti. Takový postup správního orgánu je v pøíkrém rozporu s vý¹e postulovanými po¾adavky na øádné odùvodnìní správního rozhodnutí.
S ohledem na vý¹e uvedené shledal Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 7. 4. 2000, sp. zn. O-99835-95, nepøezkoumatelným pro nedostatek dùvodù. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu tedy nezbylo, ne¾ napadené rozhodnutí podle § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. zru¹it a vìc podle § 78 odst. 4 s. ø. s. vrátit ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Podle konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu pokud soud dospìl k závìru o nepøezkoumatelnosti rozhodnutí [§ 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], uvede pouze dùvody, v nich¾ tuto nepøezkoumatelnost spatøuje; dal¹í ¾alobní námitky ji¾ nepøezkoumává (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 3. 2005, è. j. 3 As 6/2004-105, publikovaný ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 617/2005, www.nssoud.cz, podobnì té¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 6. 2004, è. j. 5 A 157/2002-35, publikovaný ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 359/2004, www.nssoud.cz). Nejvy¹¹í správní soud se proto nezabýval jednotlivými ¾alobními námitkami.
Podle § 78 odst. 5 s. ø. s. je správní orgán v dal¹ím øízení vázán právním názorem, který vyslovil soud ve zru¹ujícím rozsudku nebo rozsudku vyslovujícím nicotnost. se s ve¹kerými námitkami ¾alobkynì a své rozhodnutí vyèerpávajícím zpùsobem odùvodnil.
Nad rámec odùvodnìní Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e napadené rozhodnutí i rozhodnutí prvostupòové stojí na nesprávném právním názoru, podle kterého novinové výstøi¾ky mlad¹ího data nemohou prokázat získání rozli¹ovací zpùsobilosti. Podle § 2 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách je ze zápisu do rejstøíku vylouèeno oznaèení, které nemá zpùsobilost rozli¹it výrobky nebo slu¾by. Podle § 2 odst. 2 tého¾ zákona oznaèení uvedené v odstavci 1 písm. b) a¾ d) mù¾e být zapsáno do rejstøíku, jestli¾e pøihla¹ovatel proká¾e, ¾e takové oznaèení u¾íváním v obchodním styku, které zapoèalo nejménì dva roky pøed podáním pøihlá¹ky ochranné známky (dále jen "pøihlá¹ka"), získalo rozli¹ovací zpùsobilost pro jeho výrobky èi slu¾by. Citované ustanovení v ¾ádném pøípadì nevy¾aduje, aby pøihla¹ované oznaèení získalo rozli¹ovací zpùsobilost dva roky pøed podáním pøihlá¹ky, ani aby v¹echny doklady prokazující získání rozli¹ovací zpùsobilosti byly star¹í dvou let pøed podáním pøihlá¹ky. Nejvy¹¹í správní soud je toho názoru, ¾e pro splnìní podmínek § 2 odst. 2 zákona o ochranných známkách postaèí, pokud pøihla¹ovatel proká¾e, ¾e pro své výrobky èi slu¾by zapoèal v obchodním styku u¾ívat pøihla¹ované oznaèení dva roky pøed podáním pøihlá¹ky, a souèasnì proká¾e, ¾e pøihla¹ované oznaèení tímto u¾íváním získalo rozli¹ovací zpùsobilost.
O nákladech øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 1 s. ø. s. ®alovanému, který ve vìci úspìch nemìl, urèil soud povinnost zaplatit procesnì zcela úspì¹né ¾alobkyni náhradu dùvodnì vynalo¾ených nákladù v celkové vý¹i 3150 Kè do 15 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí. Tato èástka je tvoøena zaplaceným soudním poplatkem ve vý¹i 1000 Kè a náklady právního zastoupení ¾alobkynì. Vzhledem k tomu, ¾e ¾alobkynì nevyèíslila náklady svého zastoupení advokátem, urèil Nejvy¹¹í správní soud vý¹i tìchto nákladù na základì skuteèností zøejmých ze soudního spisu. Náklady právního zastoupení ¾alobkynì ve vý¹i 2150 Kè jsou tvoøeny dvìma úkony právní slu¾by podle § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb., ve znìní úèinném do 31. 8. 2006 (pøevzetí a pøíprava zastoupení a písemné podání soudu týkající se vìci samé podle § 11 odst. 1 písm. a) a d) této vyhlá¹ky) a re¾ijním pau¹álem podle § 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky ve vý¹i 75 Kè za ka¾dý úkon.

References: soud 
 § 59
 § 33
 § 33
 § 2
 § 8
 § 2
 § 132
 § 130
 soud 
 soud 
 soud 
 § 8
 soud 
 § 76
 soud 
 § 38
 soud 
 § 47
 § 47
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 76
 § 78
 soud 
 soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 § 2
 § 2
 soud 
 § 2
 soud 
 § 60
 soud 
 soud 
 § 9
 § 11
 § 13