Source: https://www.woxikon.de/woerterbuch/de-pt/se%20utilizar%20de
Timestamp: 2019-12-11 22:13:20+00:00

Document:
se utilizar de übersetzen - Deutsch Portugiesisch Übersetzung
Phrasen mit se utilizar de
Aufschlüsselung freiwillig für BE, DE, LT, NL, PL, SE, SK. Discriminação facultativa para BE, DE, LT, NL, PL, SE, SK.
Cuando una empresa exporta mercancías, se le concede un crédito que puede utilizar para compensar los derechos de aduana pagaderos sobre las importaciones futuras de mercancías diversas, o que simplemente puede vender en el mercado abierto. Quando uma empresa exporta mercadorias, é-lhe concedido um crédito que pode ser utilizado para pagamento dos direitos aduaneiros devidos sobre futuras importações de vários bens ou simplesmente vendido no mercado livre.
Implican una transferencia directa de fondos, ya que se pueden vender y convertir en efectivo o utilizar para compensar los derechos de importación, haciendo así que el Gobierno de la India renuncie a ingresos que, en circunstancias normales, debería percibir. Implicam uma transferência directa de fundos, uma vez que podem ser vendidos ou convertidos em numerário, ou utilizados para pagar direitos de importação, renunciando assim o Governo da Índia a receitas que de outro modo deveria ter cobrado.
A nu se contamina apa cu produsul sau cu ambalajul său (a nu se curăța echipamentele de aplicare în apropierea apelor de suprafață/a se evita contaminarea prin sistemele de evacuare a apelor din ferme sau drumuri)!“ A nu se contamina apa cu produsul sau cu ambalajul său (a nu se curăța echipamentele de aplicare în apropierea apelor de suprafață/a se evita contaminarea prin sistemele de evacuare a apelor din ferme sau drumuri)!»
A se spăla toate echipamentele de protecție după utilizare!“ A se spăla toate echipamentele de protecție după utilizare!»
Portugiesisch:„isenção dos direitos de importação“ e „certificado a utilizar em [nome da região ultraperiférica]“ Em português:«isenção dos direitos de importação» e «certificado a utilizar em [nome da região ultraperiférica]»
Portugiesisch A utilizar para liberar a garantia Em português A utilizar para liberar a garantia
Rumänisch Orz de intervenție pentru care nu se acordă restituiri și nu se plătesc taxe, Regulamentul (CE) nr. 990/2006 em romeno Orz de intervenție pentru care nu se acordă restituiri și nu se plătesc taxe, Regulamentul (CE) nr. 990/2006
Rumänisch Secară de intervenție pentru care nu se acordă restituiri și nu se plătesc taxe, Regulamentul (CE) nr. 990/2006 em romeno Secară de intervenție pentru care nu se acordă restituiri și nu se plătesc taxe, Regulamentul (CE) nr. 990/2006
Spanisch Productos animales producidos sin utilizar antibióticos Em espanhol Productos animales producidos sin utilizar antibióticos
Portugiesisch «isenção dos direitos de importação» e «certificado a utilizar em [nome da região ultraperiférica]» Em português «isenção dos direitos de importação» e «certificado a utilizar em [nome da região ultraperiférica]»
- A utilizar para cancelamento da garantia - A utilizar para liberar a garantia
»TRANSFORMACIÓN QUE SE BENEFICIA DE UNA INDEMNIZACIÓN COMPENSATORIA «TRANSFORMACIÓN QUE BENEFICIA DE UNA INDEMNIZACIÓN COMPENSATORIA
Rechtsgrundlage | Resolución TIC/422/2003, de 12 de febrero, por la que se abre la convocatoria y se aprueban las bases para el otorgamiento de ayudas para la promoción de la innovación en producción y logística (DOGC núm. 3833 de 28.2.2003). Modificada por Resolución TIC/4050/2003, de 11 de diciembre, por la cual se abre la convocatoria y se aprueban las bases para el otorgamiento de ayudas para la promoción de la innovación en producción y logística (DOGC 4050 de 16.1.2004). | Base jurídica | Resolución TIC/422/2003, de 12 de febrero, por la que se abre la convocatoria y se aprueban las bases para el otorgamiento de ayudas para la promoción de la innovación en producción y logística (DOGC núm. 3833 de 28.2.2003). Modificada por Resolución TIC/4050/2003, de 11 de diciembre, por la cual se abre la convocatoria y se aprueban las bases para el otorgamiento de ayudas para la promoción de la innovación en producción y logística (DOGC 4050 de 16.1.2004). |
Rechtsgrundlage | Resolución MAH/2577/2006, de 19 de julio, por la que se aprueban las bases y se hace pública la convocatoria de subvenciones destinadas a impulsar el consumo de materias recuperadas y subproductos. (DOGC núm. 4689 de 2.8.2006) | Base jurídica | Resolución MAH/2577/2006, de 19 de julio, por la que se aprueban las bases y se hace pública la convocatoria de subvenciones destinadas a impulsar el consumo de materias recuperadas y subproductos. (DOGC núm. 4689 de 2.8.2006) |
75-110 | ES | DE, DK, SE, UK | CY, EL, MT | 75-110 | ES | DE, DK, SE, UK | CY, EL, MT |
Rechtsgrundlage: Proyecto de Orden por la que se regulan las bases, el régimen de ayudas y la gestión y se realiza la convocatoria del programa de extensión de la banda ancha en zonas rurales y aisladas Base jurídica: Proyecto de Orden por la que se regulan las bases, el régimen de ayudas y la gestión y se realiza la convocatoria del programa de extensión de la banda ancha en zonas rurales y aisladas
Rechtsgrundlage : Real Decreto 1002/2003, de 25 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 601/2002, de 20 de junio, por el que se regulan las bases y régimen de funcionamiento de la línea de apoyo a la capitalización de empresas de base tecnológica y se realiza la convocatoria de ayudas a que se refiere dicha línea Base jurídica : Real Decreto 1002/2003, de 25 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 601/2002, de 20 de junio, por el que se regulan las bases y régimen de funcionamiento de la línea de apoyo a la capitalización de empresas de base tecnológica y se realiza la convocatoria de ayudas a que se refiere dicha línea
11. O instrumento de auxílio a utilizar para efeitos do presente projecto é um empréstimo em condições favoráveis. Os custos elegíveis do investimento elevam-se a 14720474 euros e o montante do auxílio a 573464 euros [4], o que corresponde a uma intensidade de auxílio líquida de 3,90 %. 11. O instrumento de auxílio a utilizar para efeitos do presente projecto é um empréstimo em condições favoráveis. Os custos elegíveis do investimento elevam-se a 14720474 euros e o montante do auxílio a 573464 euros [4], o que corresponde a uma intensidade de auxílio líquida de 3,90 %.
- Titre de séjour spécial portant la mention SE/A délivrée au personnel de Service d&#039;une Ambassade - Titre de séjour spécial portant la mention SE/A délivrée au personnel de Service d&#039;une Ambassade
- Titre de séjour spécial portant la mention SE/C délivrée au personnel de Service d&#039;un Consulat - Titre de séjour spécial portant la mention SE/C délivrée au personnel de Service d&#039;un Consulat
Larus | *DE 1413, *SE 71 | | (mod.)(1) | Larus | *DE 1413, *SE 71 | | (mod.)(1) |
Se deberán observar, asimismo, las recomendaciones de la Unidad de Evaluación de Operaciones. Deverão ainda ser observadas as recomendações da Unidade de Avaliação Operacional.
- New Hansa (DE - DK - SE - FI - LV - LT - PL) - New Hansa (DE - DK - SE - FI - LV - LT - PL)
DE Wörter ähnlich wie se utilizar de
PT Wörter ähnlich wie se utilizar de
» se utilizar de übersetzen - Deutsch Portugiesisch Übersetzung

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 Real Decreto