Source: http://kraken.slv.cz/2Azs26/2005
Timestamp: 2018-06-19 18:42:14+00:00

Document:
2Azs26/2005
è. j. 2 Azs 26/2005-46
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: V. H. Ch., zastoupený advokátkou JUDr. Irenou Strakovou, se sídlem ®itná 45, Praha 1, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky-Øeditelství slu¾by cizinecké a pohranièní policie se sídlem Ol¹anská 2, PP 78, Praha 3, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 11. 2004, sp. zn. 8 Ca 41/2004,
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností brojí proti shora oznaèenému rozsudku Mìstského soudu v Praze, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Policie Èeské republiky-Øeditelství slu¾by cizinecké a pohranièní policie (dále jen ¾alovaný ) ze dne 23. 1. 2004, è. j. SCPP-7008/C-215-2003, kterým bylo zamítnuto jeho odvolání proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastní øeditelství slu¾by cizinecké a pohranièní policie Praha, Oddìlení cizinecké policie Praha ze dne 4. 9. 2003, è. j. SCPP-843/PH-XIII-c-2003, kterým byla zru¹ena platnost povolení k pobytu podle § 80 odst. 2 písm. g) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòuje dùvod obsa¾ený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), a namítá tak nesprávné posouzení právní otázky mìstským soudem a dále nepøezkoumatelnost rozsudku mìstského soudu spoèívající v nedostatku dùvodù.
Stì¾ovatel zmiòuje, ¾e ke zru¹ení platnosti jeho povolení k pobytu do¹lo proto, ¾e mu byl trvalý pobyt povolen za úèelem slouèení rodiny s man¾elkou, státní obèankou ÈR, M. K.; a toto man¾elství bylo následnì rozvedeno. Stì¾ovatel pøipomíná, ¾e i v odvolání k ¾alovanému uvedl, ¾e má v úmyslu uzavøít man¾elství s jinou èeskou státní obèankou, a proto se mu zru¹ení trvalého pobytu jeví jako nadbyteèné. Dále stì¾ovatel podotýká, ¾e má v ÈR trvalé vazby, del¹í dobu se chystá o¾enit s èeskou státní obèankou a navíc se v ÈR zdr¾uje ji¾ více let a brzy by mìl splnit i délku pobytu podle § 67 zákona o pobytu cizincù. Pova¾uje proto za zbyteèné, aby mu bylo ru¹eno povolení k trvalému pobytu v ÈR.
Z tìchto dùvodù stì¾ovatel navrhuje zru¹it napadený rozsudek mìstského soudu a dále ¾ádá, aby byl jeho kasaèní stí¾nosti pøiznán odkladný úèinek.
®alovaný ve svém vyjádøení v plné míøe odkazuje na své pøedchozí stanovisko k ¾alobì stì¾ovatele a pro informaci uvádí, ¾e stì¾ovatel ji¾ nemá na území ÈR povolen pobyt.
V souzené vìci Nejvy¹¹í správní soud z pøedmìtného správního spisu pøedev¹ím zjistil, ¾e dne 4. 9. 2003 vydalo Oddìlení cizinecké policie Praha vý¹e oznaèené rozhodnutí, kterým stì¾ovateli zru¹ilo platnost povolení k pobytu podle § 80 odst. 2 písm. g) tehdy úèinného znìní zákona o pobytu cizincù a zároveò mu podle odst. 3 tohoto ustanovení stanovilo lhùtu 60 dnù pro vycestování z ÈR. Dále zde shrnulo, ¾e byl stì¾ovateli dne 14. 9. 1998 povolen trvalý pobyt za úèelem slouèení rodiny s man¾elkou paní M. K.. Pøipomnìlo dále, ¾e z § 80 odst. 2 písm. g) zákona o pobytu cizincù vyplývá, ¾e policie zru¹í platnost povolení k pobytu udìleného podle § 65 odst. 1 písm. a) bodu 1, pokud man¾elství zaniklo na základì pravomocného rozhodnutí soudu o rozvodu man¾elství. Stì¾ovatelovo man¾elství bylo podle odùvodnìní rozhodnutí rozvedeno rozsudkem Okresního soudu v Novém Jièínì ze dne 17. 10. 2001. Proto zahájilo Oddìlení cizinecké policie Praha se stì¾ovatelem správní øízení, v nìm¾ mu byla dána mo¾nost se vyjádøit ve smyslu § 33 odst. 2 zákona è. 71/1967 Sb., správního øádu, stì¾ovatel ov¹em ¾ádné vyjádøení neposlal a Oddìlení cizinecké policie Praha rozhodlo, jak je uvedeno vý¹e.
Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel odvolání, kde uvedl, ¾e v ÈR na¹el prostøedí, které se stalo jeho domovem. Na¹el zde nové pøátele a obchodní partnery a vidí zde svou budoucnost, dokonce se cítí více Èechem ne¾ Vietnamcem. Naopak se svou zemí pùvodu zpøetrhal ve¹keré svazky. Mrzelo ho, ¾e se s ním jeho man¾elka rozvedla, na¹el si nicménì novou snoubenku, s ní¾ chce zalo¾it funkèní rodinu. Jako dùkaz k tomuto odvolání navrhl její a svùj výslech.
Toto odvolání zamítl ¾alovaný svým vý¹e oznaèeným rozhodnutím ze dne 23. 1. 2004, kde pøipomnìl, ¾e trvalý pobyt je nejvy¹¹í, nikoli v¹ak jediná mo¾nost, jak se mù¾e cizinec legálnì zdr¾ovat v ÈR. Kdy¾ bylo stì¾ovatelovo man¾elství rozvedeno, pominuly skuteènosti, pro nì¾ mu byl trvalý pobyt povolen, nicménì pokud by chtìl dále pobývat na èeském území se svými pøáteli a známými, mù¾e po¾ádat o vydání víza k pobytu nad 90 dnù, pro jeho¾ vydání jsou stanoveny mnohem volnìj¹í podmínky. ®alovaný se zabýval i otázkou pøimìøenosti ve smyslu § 80 odst. 2 zákona o pobytu cizincù a pøihlédl v tomto smyslu k tomu, ¾e stì¾ovatelovo man¾elství bylo rozvedeno, dítì se mu zde nenarodilo, jeho rodièe ¾ijí ve Vietnamu a sourozenci v Rusku. K mo¾nosti uzavøení nového man¾elství se státní pøíslu¹nicí ÈR nebylo mo¾no pøihlédnout, ale pokud by stì¾ovatel takové man¾elství uzavøel, mohl by podat novou ¾ádost o povolení trvalého pobytu na území ÈR.
Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel ¾alobu k mìstskému soudu, kterou opøel o obdobné dùvody, jako vý¹e shrnutou kasaèní stí¾nost, zejména o zmínku toho, ¾e se chystá opìt uzavøít sòatek, a zru¹ení trvalého pobytu je proto v jeho pøípadì rozporné se zásadou úèelnosti a hospodárnosti a je nadbyteèné.
Mìstský soud poté ¾alobu zamítl svým rozsudkem ze dne 19. 11. 2004, kde pøipomnìl, ¾e man¾elství stì¾ovatele a M. K. bylo uzavøeno dne 30. 4. 1998, nicménì stì¾ovatel ji¾ v kvìtnu 1998 opustil spoleènou domácnost se svou man¾elkou tím, ¾e odjel krátce po sòatku do Prahy a nepodával o sobì ¾ádné zprávy. Man¾elství bylo pravomocnì rozvedeno dne 24. 11. 2001, trvalo tedy tøi roky ¹est mìsícù a 24 dnù, tedy ménì ne¾ pìt let, jak po¾adovalo pro zru¹ení povolení k pobytu tehdej¹í znìní § 80 odst. 2 písm. g) zákona o pobytu cizincù. Jako nedùvodnou odmítl mìstský soud i stì¾ovatelovu námitku týkající se výslechu jeho pøítelkynì, kdy¾ podmínkou povolení k pobytu za úèelem spoleèného sou¾ití se státním obèanem ÈR je, ¾e cizinec je ji¾ man¾elem státního obèana ÈR. Ze v¹ech tìchto dùvodù mìstský soud neshledal pochybení na stranì ¾alovaného a ¾alobu zamítl.
Stì¾ovatel proti napadenému rozsudku, respektive proti rozhodnutí ¾alovaného uvádí pouze to, ¾e v budoucnu (z hlediska doby podání kasaèní stí¾nosti) hodlá uzavøít dal¹í man¾elství s èeskou státní pøíslu¹nicí a ¾e v budoucnu splní podmínku deseti let pobytu obsa¾enou v § 67 zákona o pobytu cizincù. Zdej¹í soud se v posouzení této námitky argumentaènì shoduje s mìstským soudem, a to zejména v tom, ¾e pøi posuzování splnìní podmínek pro povolení k pobytu je tøeba brát v úvahu situaci v dobì rozhodování, nikoli mo¾né situace budoucí. Pokud tak bylo stì¾ovatelovo povolení k trvalému pobytu ru¹eno za situace, kdy jeho man¾elství bylo rozvedeno a stì¾ovatel jiné man¾elství s èeskou státní pøíslu¹nicí neuzavøel, nemìl ¾alovaný dùvod pøihlí¾et k tomu, ¾e se stì¾ovatel podle svých slov, èi pøípadnì podle navrhované svìdecké výpovìdi jeho pøítelkynì, chystal uzavøít man¾elství nové.
Ustanovení § 65 odst. 1 písm. a) bod 1 zákona o pobytu cizincù stanovilo v dobì vydání rozhodnutí ¾alovaného: O povolení k pobytu je bez podmínky pøedchozího nepøetr¾itého pobytu na území oprávnìn po¾ádat cizinec, který o vydání tohoto povolení ¾ádá za úèelem spoleèného sou¾ití se státním obèanem Èeské republiky, který má na území hlá¹en trvalý pobyt, za podmínky, ¾e cizinec je man¾elem státního obèana Èeské republiky. Podmínka man¾elství se státním obèanem ÈR je stanovena v pøítomném èase a ¾alovaný ani správní orgán prvého stupnì tak nemìli prostor k tomu, aby zohledòovali stì¾ovatelova tvrzení o jeho plánované budoucnosti. Dané ustanovení umo¾òuje rozli¹ení pouze mezi tím, zda podmínka existujícího man¾elství se státním obèanem ÈR splnìna v okam¾iku správního rozhodování je èi nikoli.
Tím spí¹e pak toto¾ná úvaha platí i v pøípadì blí¾ícího se splnìní podmínky podle § 67 zákona o pobytu cizincù, podle nìj¾ platí, ¾e o povolení k pobytu je po 10 letech nepøetr¾itého pobytu na území na dlouhodobé vízum oprávnìn po¾ádat ka¾dý cizinec . Nelze jistì po¾adovat, aby správní orgán pøi posuzování splnìní podmínky spoèívající v uplynutí pøesnì stanovené minimální lhùty pøihlí¾el k tomu, ¾e tato lhùta sice je¹tì nebyla splnìna, ale v dohledné dobì mo¾ná splnìna bude. Takový výklad pravidla zakotvujícího pøesnì urèenou lhùtu by zpochybnil samotný smysl takového ustanovení.
U obou zákonných ustanovení není výslovnì zakotveno správní uvá¾ení, které by umo¾òovalo pøihlédnout ke skuteènostem, je¾ stì¾ovatel uvádí, a ¾alovaný ani správní orgán prvého stupnì tedy nepochybili, pokud je nezohlednili. Zru¹ení povolení k trvalému pobytu proto, ¾e stì¾ovatel nesplòoval v dobì správního rozhodování zákonem stanovené podmínky, jistì nelze chápat jako nadbyteèné rozhodnutí, ale jako realizaci pøíkazu, který výkonné moci ulo¾il zákonodárce v podobì zákona o pobytu cizincù. Na tom by nic nezmìnil ani výslech stì¾ovatelovy snoubenky, respektive pøítelkynì, jak ji oznaèuje mìstský soud.
Lze proto uzavøít, ¾e Nejvy¹¹í správní soud v daném pøípadì neshledal naplnìní nìkterého z namítaných dùvodù kasaèní stí¾nosti ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., nebo»-jak vyplývá ze shora uvedeného-v souzené vìci nebylo shledáno nesprávné posouzení právní otázky mìstským soudem; ani nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku mìstského soudu pro nesrozumitelnost.
Vzhledem k tomu, ¾e soud o kasaèní stí¾nosti rozhodl vìcnì bezprostøednì po nezbytném pouèení úèastníkù øízení, nerozhodoval ji¾ samostatnì o pøiznání odkladného úèinku.
Stì¾ovatel, který nemìl v tomto soudním øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení (§ 60 odst. 1 s. ø. s.) a ¾alovanému náklady øízení nevznikly. Proto soud rozhodl, ¾e se ¾alovanému nepøiznává právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.

References: soud 
 § 80
 § 103
 § 67
 soud 
 § 80
 § 80
 § 65
 § 33
 § 80
 soud 
 § 80
 soud 
 soud 
 § 67
 soud 
 § 65
 § 67
 soud 
 § 103
 soud 
 soud