Source: http://kraken.slv.cz/4As61/2008
Timestamp: 2018-07-23 12:12:08+00:00

Document:
4As61/2008
4 As 61/2008-86
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Petra Prùchy a JUDr. Marie Turkové v právní vìci ¾alobkynì: CET 21 spol. s r.o., se sídlem Køí¾eneckého nám. 1078/5, Praha 5, proti ¾alované: Rada pro rozhlasové a televizní vysílání, se sídlem ©krétova 44/6, Praha 2, o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 21. 5. 2008, è. j. 7 Ca 341/2006-68,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností brojila ¾alovaná (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 21. 5. 2008, è. j. 7 Ca 341/2006-68 (dále jen rozsudek ), kterým mìstský soud zru¹il její rozhodnutí ze dne 4. 10. 2006, sp. zn. 2006/422/had/CET, è. j. had/7284/06 (dále jen napadené rozhodnutí ), jím¾ stì¾ovatelka shledala, ¾e ¾alobkynì poru¹ila ustanovení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o zmìnì dal¹ích zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon è. 231/2001 Sb. ), a podle § 60 odst. 1 písm. l) zákona è. 231/2001 Sb. ulo¾ila ¾alobkyni pokutu ve vý¹i 100 000 Kè. Poru¹ení povinnosti nezaøazovat v dobì od 6.00 hodin do 22.00 hodin poøady a upoutávky, které by mohly ohrozit fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých, spoèívalo v tom, ¾e stì¾ovatelka na programu NOVA odvysílala ve dnech 13.-17. 5. 2006 reklamu na èasopis TV Max, která je svým hororovým obsahem nevhodná pro dìti a mladistvé, nebo» mohla svou brutalitou ohrozit fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých. V odùvodnìní napadeného rozhodnutí ¾alovaná upøesnila, ¾e pøedmìtná reklama vychází ze scény Vetøelec, v ní¾ se vetøelcem napadený jedinec zmítá bolestí, a poté, co je ostatními pøipoután na stùl, se z jeho nitra vyvrhne vetøelec. V reklamì se v¹ak nejedná o vetøelce, ale o reklamní èasopis TV Max zabalený v èerném obalu. Reklama byla dne 13. 5. 2006 vysílána devìtkrát, a to od 8.24 hod. do 21.20 hod. Pøitom na poru¹ení § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. byla ¾alobkynì upozornìna ve smyslu § 59 tohoto zákona v souvislosti s odvysíláním upoutávky na poøad Texaský masakr motorovou pilou a filmu Striptýz.
Proti tomuto rozhodnutí ¾alované podala ¾alobkynì ¾alobu, v ní¾ namítla, ¾e nebyla upozornìna na poru¹ení povinnosti podle § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. v souvislosti s odvysíláním upoutávky na poøad Texaský masakr motorovou pilou a filmu Striptýz, nebo» v pøípadì filmu Striptýz ne¹lo o typovì a druhovì shodné chování jako u odvysílané reklamy a u upoutávky na poøad Texaský masakr motorovou pilou byli diváci pøedem upozornìni, ¾e upoutávka bude na hororový film. Dále ¾alované vytýkala, ¾e nesprávnì právnì posoudila zji¹tìný skutkový stav podle § 32 odst. 1 písm. g) a § 60 odst. 1 písm. l) zákona è. 231/2001 Sb., nebo» podle ní se tyto ustanovení nevztahují na povinnosti stanovené pro vysílání reklamy. Uvedla také, ¾e obsah reklamy nemohl ohrozit dìtskou psychiku, nebo» ¹lo o zjevnou nadsázku. Z tìchto dùvodù navrhla, aby mìstský soud zru¹il napadené rozhodnutí ¾alované a vrátil jí vìc k dal¹ímu øízení.
®alovaná v písemném vyjádøení k ¾alobì uvedla, ¾e ¾alobkynì byla øádnì upozornìna podle § 59 zákona è. 231/2001 Sb., nebo» zákon nijak nespecifikuje, ¾e by upozornìní mìlo být typovì a druhovì toto¾né. Smyslem § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. toti¾ je ochránit dìti a mladistvé pøed mo¾ným fyzickým, psychickým nebo mravním ohro¾ením, ke kterému mù¾e dojít i odvysíláním reklamy. Podotkla, ¾e pøedmìtná reklama bez ohledu na nadsázku vyvolávala pocit strachu a dìsu.
Mìstský soud rozsudkem zru¹il napadené rozhodnutí ¾alované podle § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. pro nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti dùvodù rozhodnutí. Dále rozhodl o náhradì nákladù øízení. V odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e na vysílání reklamy se vztahují také obecné povinnosti stanovené pro poøady podle § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. Shledal, ¾e dìj reklamy je natolik autentický, ¾e ani prvky nadsázky nevyluèují, aby reklama u divákù, zejména dìtských, vyvolávala pocit dìsu, pøièem¾ vysílací èas reklamy (sobotní dopoledne a podveèer) jednoznaènì zakládá poru¹ení povinnosti stanovené § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. Námitku absence pøedchozího upozornìní ve smyslu § 59 zákona è. 231/2001 Sb. odmítl s tím, ¾e ¾alobkynì byla upozornìna na typovì shodné poru¹ení povinnosti stanovené § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. v souvislosti s odvysíláním upoutávky na poøad Texaský masakr motorovou pilou. Na tomto závìru podle mìstského soudu nic nemìní to, ¾e upozornìní uèinìné v souvislosti s filmem Striptýz nelze pova¾ovat za typovì shodné poru¹ení povinnosti ¾alobkynì, nebo» tento film nebyl zpùsobilý ohrozit psychický, nýbr¾ mravní vývoj dìtí a mláde¾e, tedy jiný chránìný zájem.
Mìstský soud v¹ak pøes vý¹e uvedené zru¹il napadené rozhodnutí, nebo» ¾alovaná ve výroku uvedla, ¾e ulo¾ila ¾alobkyni za poru¹ení povinnosti stanovené v § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. pokutu podle § 60 odst. 1 písm. l) zákona è. 231/2001 Sb. Mìstský soud zdùraznil, ¾e za deliktní jednání v rozporu s § 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. je mo¾né ulo¾it sankci podle § 60 odst. 3 písm. d) zákona è. 231/2001 Sb., jak je ostatnì správnì uvedeno v odùvodnìní napadeného rozhodnutí, nikoli v¹ak pokutu podle § 60 odst. 1 písm. l) zákona è. 231/2001 Sb. Podle mìstského soudu se nejedná o chybu v psaní, ale jde o takovou vadu øízení, která má za následek jeho nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti dùvodù rozhodnutí, nebo» ¾alobkyni byla ulo¾ena pokutu na základì ustanovení, které upravuje odli¹né deliktní jednání. Z tohoto dùvodu mìstský soud zru¹il napadené rozhodnutí podle § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s., pøesto¾e ¾alobkynì tuto vadu nenamítla, a zavázal ¾alovanou, aby v novém rozhodnutí uvedla, na základì jakého ustanovení ulo¾ila konkrétní vý¹i dané pokuty, zejména s ohledem na zji¹tìní o vysílacím èase reklamy, který by mìl být také uveden ve výrokové skutkové vìtì.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podala ¾alovaná (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., v ní¾ napadla závìr mìstského soudu, podle nìho¾ pøedchozí upozornìní pro poru¹ení zákona è. 231/2001 Sb. ohlednì filmu Striptýz nelze pova¾ovat za typovì shodné poru¹ení povinností ¾alobkynì, nebo» tento film nebyl zpùsobilý ohrozit psychický, nýbr¾ mravní vývoj dìtí a mláde¾e, tedy jiný chránìný zájem. Podle stì¾ovatelky tak mìstský soud zasáhl do jejího správního uvá¾ení, a to navíc polemikou, která nemá oporu v zákonì ani ve správním spise. Namítla, ¾e zákon è. 231/2001 Sb. nikterak nevymezuje typovou shodnost závadného jednání, nebo» ustanovení
§ 32 odst. 1 písm. g) zákona è. 231/2001 Sb. u¾ívá pojmy fyzický, psychický a mravní vztahující se k ochranì dìtí a mladistvých en bloc, a proto nelze za jejich jednotlivé poru¹ení udìlovat upozornìní. Podotkla, ¾e citované ustanovení nijak nevymezuje typové vymezení ohro¾ovacího jednání. Podle jejího názoru je v konkrétním pøípadì plnì vysti¾en zpùsob ohro¾ení tím, ¾e v rozhodnutí je uvedeno úplné znìní poru¹eného zákonného ustanovení a následnì je konkrétnì specifikováno jeho mo¾né ohro¾ení. Nadto mìstskému soudu vytkla, ¾e nikterak necharakterizoval, co shledává onou typovou shodností. Rozsudek mìstského soudu je tak nesrozumitelný a zmateèný, a proto navrhla, aby jej Nejvy¹¹í správní soud zru¹il a vrátil vìc mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve zkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti. V této souvislosti pova¾uje za nutné zdùraznit, ¾e kasaèní stí¾nost je mimoøádným opravným prostøedkem proti pravomocnému rozhodnutí krajského soudu ve správním soudnictví, jím¾ se úèastník øízení, z nìho¾ toto rozhodnutí vze¹lo, nebo osoba zúèastnìná na øízení domáhá zru¹ení soudního rozhodnutí. Kasaèní stí¾nost je pøípustná proti ka¾dému takovému rozhodnutí, není-li dále stanoveno jinak. Kasaèní stí¾nost je nepøípustná v pøípadech uvedených v § 104 s. ø. s. Podle § 104 odst. 4 s. ø. s. není kasaèní stí¾nost pøípustná, opírá-li se jen o jiné dùvody, ne¾ které jsou uvedeny v § 103 s. ø. s.
Stì¾ovatelka podala kasaèní stí¾nost z dùvodu uvedeného v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tj. pro údajnou nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení, a v ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., tj. pro údajnou nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e se ji¾ mnohokráte zabýval otázkou formulace kasaèních dùvodù, jejich podøaditelnosti pod dùvody uvedené v § 103 odst. 1 s. ø. s. a míru jejich konkrétnosti. V usnesení ze dne 18. 3. 2004, è. j. 1 As 7/2004-47, vyslovil závìr, ¾e kasaèní stí¾nost, tedy i uvádìné dùvody, o jejich¾ existenci kasaèní stí¾nost opírá, musí soud posuzovat podle jejich obsahu (§ 41 odst. 2 o. s. ø. ve spojení s § 64 s. ø. s.), nikoliv podle formálního oznaèení. Jinak øeèeno, konkrétnì uvádìné dùvody, o nì¾ stì¾ovatel kasaèní stí¾nost opírá, musí být svým obsahem podøaditelné pod nìkterý z dùvodù, které soudní øád správní v ustanovení § 103 odst. 1 jako dùvody kasaèní stí¾nosti vymezuje. Pokud takové obsahové podøazení není mo¾né, jedná se o dùvody jiné, v § 103 odst. 1 s. ø. s. neuvedené. Dále opakovanì judikoval, ¾e není dùvodem kasaèní stí¾nosti, jestli¾e stì¾ovatel nekonkretizuje vady v øízení èi vady v právním úsudku, jich¾ se krajský soud podle stì¾ovatele dopustil. Vymezení rozsahu kasaèní stí¾nosti a specifikace jejích dùvodù le¾í v dùsledku dispozièní zásady, která ovládá øízení o kasaèní stí¾nosti, na stì¾ovateli. Pøitom zajisté platí, ¾e pokud ze znìní kasaèní stí¾nosti jsou dùvody seznatelné a podøaditelné pod zákonné kasaèní dùvody, není rozhodující, ¾e stì¾ovatel své dùvody formálnì nepodøadí jednotlivým zákonným ustanovením, èi tak uèiní nepøesnì. Pokud je v kasaèní stí¾nosti uvedeno, jaké konkrétní vady v øízení èi v úsudku se mìl soud dopustit a z èeho to stì¾ovatel dovozuje, kasaèní stí¾nost obstojí. Pøitom argumentace proti právnímu posouzení musí vycházet z dùvodù napadeného rozsudku (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 1. 2004, è. j. 2 Afs 7/2003-50, dostupný na www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. je uveden pouze formálnì, proto¾e stì¾ovatelka nevznesla v rámci tohoto dùvodu jedinou konkrétní námitku. V rámci kasaèního dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. napadla stì¾ovatelka závìr mìstského soudu týkající se pøedchozího upozornìní uèinìného v souvislosti s filmem Striptýz, které podle názoru mìstského soudu nelze pova¾ovat za upozornìní na typovì shodné poru¹ení povinností.
V tomto pøípadì je v¹ak podstatné, ¾e mìstský soud dospìl v posuzované vìci k závìru, ¾e ¾alobou napadené rozhodnutí stì¾ovatelky je nepøezkoumatelné jednak z dùvodu, ¾e ¾alobkyni byla ulo¾ena pokuta na základì ustanovení, které upravuje sankci pro jiné skutkové podstaty ne¾ skutkové podstaty uvedenou v § 32 zákona è. 231/2001 Sb. a jednak proto, ¾e ve výrokové skutkové vìtì nebyl nále¾itì konkrétnì uveden vysílací èas reklamy. Nejvy¹¹í správní soud by se tak mohl zabývat v øízení o kasaèní stí¾nosti jen námitkami smìøujícími proti dùvodùm, pro které mìstský soud napadené rozhodnutí zru¹il. Tak tomu ale v posuzované vìci není.
Stì¾ovatelka sice formálnì uplatnila dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., vìcnì v¹ak nevznesla ¾ádnou konkrétní námitku proti právnímu posouzení rozsudku mìstského soudu, tj. proti jeho rozhodovacím dùvodùm. Pøitom argumentace obsa¾ená v kasaèní stí¾nosti musí v¾dy brojit proti dùvodùm, pro které soud zru¹il rozhodnutí správního orgánu, nebo» pouze právní názor, který soud v øízení o ¾alobì vysloví jako dùvod zru¹ení, je pro správní orgán závazný (§ 78 odst. 5 s. ø. s.). V konkrétní vìci byl tímto závazným právním názorem názor mìstského soudu na pøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí stì¾ovatelky, a proto pøípustnou mù¾e být jen kasaèní stí¾nost, míøící proti tomuto názoru, a to s pøíslu¹nou právní argumentací. Z obsahu kasaèní stí¾nosti v¹ak vyplývá, ¾e stì¾ovatelka nesouhlasí s právním názorem mìstského soudu, který byl vysloven nad rámec vlastních rozhodovacích dùvodù rozsudku a nadto by v dané vìci ani nevedl ke zru¹ení napadeného rozhodnutí stì¾ovatelky.
Napadala-li stì¾ovatelka rozsudek pro nesprávné posouzení právní otázky, bylo na ní, aby konkretizovala, v èem spatøuje nesprávnost právní otázky rozhodné pro výrok napadeného rozsudku. Jinak øeèeno, bylo na stì¾ovatelce, aby v kasaèní stí¾nosti tvrdila, ¾e její rozhodnutí bylo pøezkoumatelné a mìlo být mìstským soudem také vìcnì pøezkoumáno. To ale stì¾ovatelka neuèinila a vlastní rozhodovací dùvod (a právní názor pro správní orgán závazný) nepopøela a ponechala jej stranou. Argumentovala-li proti právnímu názoru mìstského soudu, který nepøedstavoval rozhodovací dùvod, a byl uèinìn, jak shora uvedeno, jen nezávaznì nad rámec nutného odùvodnìní (obiter dictum), nemù¾e taková kasaèní stí¾nost napadeným rozsudkem úèinnì otøást a míøí mimo (viz usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 11. 2007, è. j. 8 As 52/2006-77, dostupný na www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud pro úplnost, pøipomíná, ¾e rozsah kasaèní stí¾nosti a specifikaci jejích dùvodù urèuje stì¾ovatel v dùsledku dispozièní zásady, která ovládá øízení o kasaèní stí¾nosti. V konkrétní vìci to struènì øeèeno znamená, ¾e Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e dospìt k závìru o tom, ¾e rozhodnutí správního orgánu je pøezkoumatelné, pøesto¾e to kasaèní stí¾nost není tvrzeno.
Lze tedy shrnout, ¾e kasaèní námitky zpochybòující právní výklad mìstského soudu k pøedchozímu upozornìní uèinìného v souvislosti s filmem Striptýz, který uèinil mimo rámec dùvodù, pro které rozhodnutí ru¹il, nemohou být uznány za zákonný dùvod kasaèní stí¾nosti. Brojí-li stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti proti dùvodùm rozhodnutí soudu, je¾ nebyly podkladem pro výrok tohoto rozhodnutí, a nebyly tak dùvodem zru¹ení jejího rozhodnutí (zde tedy pro zru¹ení rozhodnutí pro jeho nepøezkoumatelnost), jde jen o jiné dùvody kasaèní stí¾nosti ne¾ ty, které jsou uvedeny v § 103 s. ø. s. Taková kasaèní stí¾nost je podle § 104 odst. 4 s. ø. s. nepøípustná (obdobnì také usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 12. 2003,
è. j. 6 Azs 44/2003-31 èi rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 8. 2008, è. j. 2 Afs 9/2005-158, dostupný na www.nssoud.cz).
Z vylo¾ených dùvodù tedy Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost pro nepøípustnost odmítl [§ 104 odst. 4 s. ø. s., § 46 odst. 1 písm. d) ve spojení s § 120 s. ø. s.].
O náhradì nákladù øízení Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v souladu s ustanovením § 60 odst. 3 ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nìho¾ nemá ¾ádný z úèastníkù právo na náhradu nákladù øízení, byla-li kasaèní stí¾nost odmítnuta.

References: soud 
 soud 
 § 32
 § 60
 § 32
 § 59
 § 32
 § 32
 § 60
 soud 
 § 59
 § 32
 soud 
 § 76
 § 32
 § 32
 § 59
 § 32
 soud 
 § 32
 § 60
 soud 
 § 32
 § 60
 § 60
 soud 
 § 76
 § 103
 soud 

§ 32
 soud 
 soud 
 § 104
 § 104
 § 103
 § 103
 § 103
 soud 
 § 103
 soud 
 § 64
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 § 32
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 104
 soud 
 § 46
 § 120
 soud 
 § 60
 § 120