Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/59531/1/2/zakon-c-15-2005-zz-o-ochrane-druhov-volne-zijucich-zivocichov-a-volne-rastucich-rastlin-regulaciou-obchodu-s-nimi-a-o-zmene-a-doplneni-niektorych-zakonov
Timestamp: 2019-07-19 16:15:49+00:00

Document:
Zákon 15/2005 Z.z. - o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov úplné a aktuálne znenie | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
§ 1-PRÍL.2 15/2005 Z.z. ZÁKON
§ 1-31 ČI.I
§ 2-8a Základné ustanovenia
§ 9-13a Evidencia, preukázanie pôvodu a nezameniteľné označenie exemplárov
§ 12 Preukázanie pôvodu exemplára (1) Držiteľ exemplára je povinný na požiadanie orgánu štátnej správy podľa § 14 písm. a) až d) a ( ( ( (
§ 12a Preukázanie spôsobu nadobudnutia exemplára
§ 12b Preukázanie nakladania s neživým exemplárom vybraných druhov živočíchov
§ 14-21 Orgány štátnej správy a vedecký orgán
§ 21 Vedecký orgán (1) Na účely tohto zákona plní úlohy vedeckého orgánu organizácia ochrany prírody a krajiny zriadená ministerstvom. d h
§ 22-27 Zodpovednosť za porušenie povinností
§ 28-29c Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia
§ 29c Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2019
* Čl.III Zákon č. 525/2003 Z.z.
* Čl.IV Zákon č. 543/2002 Z.z.
PRÍL.1 PREHĽAD VÝROBKOV Z TULEŇOV
15/2005 Z.z. o ochrane voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín
Znenie do: posledné znenie 31.12.2020 31.12.2018 31.08.2018 30.06.2016 31.12.2013 30.09.2013 31.12.2012 31.12.2008 31.12.2007 31.12.2006
vs.: posledné znenie 31.12.2020 31.12.2018 31.08.2018 30.06.2016 31.12.2013 30.09.2013 31.12.2012 31.12.2008 31.12.2007 31.12.2006
Znenie: posledný stav textu 31.12.2020 - 310/2018 Z.z. 31.12.2018 - 177/2018 Z.z., 310/2018 Z.z. 31.08.2018 - 177/2018 Z.z. 30.06.2016 - 91/2016 Z.z. 31.12.2013 - 506/2013 Z.z. 30.09.2013 - 180/2013 Z.z. 31.12.2012 - 447/2012 Z.z. 31.12.2008 - 515/2008 Z.z. 31.12.2007 - 330/2007 Z.z., 452/2007 Z.z. 31.12.2006 - 672/2006 Z.z.
Zákon č. 15/2005 Z.z., o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov, Národnej rady Slovenskej republiky.
10/2005 Zbierky zákonov na strane 182.
177/2018 Z.z., 310/2018 Z.z.
330/2007 Z.z., 452/2007 Z.z.
Zmena: 330/2007 Z.z., 452/2007 Z.z.
Zmena: 447/2012 Z.z.
Zmena: 177/2018 Z.z., 310/2018 Z.z.
ČI.I
a) podmienky ochrany exemplárov 1) druhov 2) voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a podmienky obchodovania s výrobkami z tuleňov, 2a)
d) zodpovednosť za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom alebo osobitnými predpismi. 3)
(1) Pri tranzite 5) exemplárov druhov uvedených v prílohe III dohovoru 4) sa povolenie na dovoz alebo oznámenie o dovoze 6) nevyžaduje, ak ich sprevádza platné povolenie na vývoz, potvrdenie na opätovný vývoz 7) alebo iný doklad preukazujúci pôvod exemplára vydaný v súlade s dohovorom 8) s uvedením miesta určenia exemplárov mimo územia Európskych spoločenstiev.
(2) Dovoz, vývoz, opätovný vývoz a tranzit exemplárov druhov uvedených v prílohách A až D osobitného predpisu 9) sa môže uskutočniť len cez určené colné úrady a colné priechody (ďalej len "určený colný úrad").
(3) Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo") vydá povolenie na vývoz exemplárov druhov uvedených v prílohách A až C osobitného predpisu 9), iba ak
a) sú splnené podmienky ustanovené osobitným predpisom, 7)
c) sú, ak ide o živé exempláre pôvodných druhov chránených živočíchov, 10) exemplármi narodenými a odchovanými v zajatí; 11) táto podmienka sa nevzťahuje na vývoz exemplárov na vedecké účely a na účely záchrany daného druhu.
(4) Ministerstvo vydá potvrdenie na opätovný vývoz exemplárov druhov uvedených v prílohách A až C osobitného predpisu, 9) iba ak sú splnené podmienky ustanovené v osobitnom predpise 7) a ak sú exempláre vybraných druhov nezameniteľne označené podľa § 13.
(6) Ak dovozca nesprevádza dovážané exempláre sám, povinnosť podľa odseku 5 a povinnosti ustanovené v osobitnom predpise 12) sa nevzťahujú na dopravcu exemplárov.
(7) Na vývozcu alebo opätovného vývozcu exemplárov druhov uvedených v prílohách A až C osobitného predpisu 9) sa primerane vzťahujú odseky 5 a 6.
(1) Na dovoz exemplárov vedcami a vedeckými inštitúciami 13) na účely výpožičiek, darov a výmen medzi vedcami a vedeckými inštitúciami evidovanými výkonným orgánom 14) štátu, v ktorom vykonávajú svoju činnosť, sa nevzťahujú všeobecné ustanovenia o dovoze, 6) ak
b) je zásielka označená štítkom, 15) ktorého určená vyplnená časť bola zaslaná vývozcom výkonného orgánu štátu vývozcu.
a) kto nebol odsúdený za úmyselný trestný čin alebo za nedbanlivostný trestný čin porušovania ochrany rastlín a živočíchov, 16) alebo
b) komu nebola uložená pokuta alebo iná sankcia za porušenie povinností podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu 17) vo veciach ochrany exemplárov druhov chránených podľa tohto zákona a osobitného predpisu 3) v období dvoch rokov pred podaním žiadosti o zapísanie do osobitného zoznamu.
a) má v zriaďovacej listine alebo v štatúte 18) uvedenú vedeckú činnosť,
(1) Ministerstvo môže zakázať držbu exemplárov, a to najmä živých živočíchov druhov uvedených v prílohe A osobitného predpisu, 19) najmä ak
c) chovného zariadenia exemplára umiestneného v prevádzkarni vedecké meno druhu exemplára, jeho zaradenie do príloh A až D osobitného predpisu9) spolu s označením "Chránené podľa CITES".
(1) Vyrábať, spracovávať, baliť alebo opätovne baliť kaviár určený na vývoz, opätovný vývoz alebo obchod v rámci členských štátov Európskej únie sa povoľuje iba zariadeniam s licenciou na výrobu, spracovanie, balenie alebo opätovné balenie kaviáru (ďalej len "licencia"), ktorú udeľuje ministerstvo rozhodnutím.
b) bola odsúdená za úmyselný trestný čin alebo za nedbanlivostný trestný čin porušovania ochrany rastlín a živočíchov, 16) alebo
(8) Ministerstvo rozhodne o zrušení licencie aj vtedy, ak právnickej osobe bola uložená pokuta alebo iná sankcia za porušenie povinností podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu 17) vo veciach ochrany exemplárov druhov chránených podľa tohto zákona a osobitného predpisu. 3)
(11) Zariadenia s licenciou sú povinné viesť záznamy o množstvách dovážaného, vyvážaného alebo opätovne vyvážaného kaviáru, kaviáru vyrobeného na mieste, skladovaného alebo inak nadobudnutého alebo vyradeného kaviáru (ďalej len "záznamy") a sú povinné uchovávať záznamy po dobu piatich rokov od zániku alebo zrušenia licencie. Zariadenia s licenciou vykonajú záznamy o zmenách v deň zmeny. Záznamy musia byť prístupné na účely výkonu štátneho dozoru. Podrobnosti o záznamoch ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(1) Povolenie na dovoz, povolenie na vývoz a potvrdenie na opätovný vývoz 22) sa vydáva na základe žiadosti. Žiadateľ podáva žiadosť vo forme vyplneného formulára žiadosti. 23)
f) informáciu o zamietnutí žiadosti, 24) ak sa týka exemplárov, pre ktoré bola v minulosti obdobná žiadosť o vydanie povolenia alebo potvrdenia podľa odseku 1 zamietnutá.
(3) Prílohou žiadosti sú listinné dôkazy 25) preukazujúce splnenie podmienok na vydanie povolenia alebo potvrdenia podľa odseku 1.
(4) Listinný dôkaz 25) vydaný výkonným orgánom mimo územia Slovenskej republiky môže byť v anglickom, francúzskom alebo španielskom jazyku.
a) názov dohovoru, 4) prípadne aj jeho skratku "CITES" a údaj o tom, či ide o povolenie na dovoz, vývoz, alebo potvrdenie na opätovný vývoz,
f) podmienky určené v súlade s týmto zákonom alebo osobitným predpisom, 26)
(7) Ak sú splnené podmienky podľa tohto zákona a osobitného predpisu, 3) ministerstvo vydá povolenie alebo potvrdenie podľa odseku 1. Na rozhodnutie o vydaní povolenia alebo potvrdenia podľa odseku 1 sa nevzťahuje ustanovenie osobitného predpisu, 27) ak sa žiadateľovi vyhovuje v plnom rozsahu. Rozhodnutie o vydaní povolenia alebo potvrdenia nadobúda právoplatnosť dňom doručenia.
(8) Uzavretá kúpna zmluva nemá vplyv na rozhodovanie o udelení povolenia alebo potvrdenia podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu 3) s výnimkou prípadov, keď bola kúpna zmluva uzatvorená pred obmedzením dovozu exemplárov, ktoré sú predmetom kúpnej zmluvy.
(9) Povolenie alebo potvrdenie podľa odseku 1 sa vydáva na úradnom tlačive. Údaje v tomto tlačive sa uvádzajú v štátnom jazyku 28) a v anglickom jazyku.
(11) Ministerstvo žiadosť o vydanie povolenia alebo potvrdenia podľa odseku 1 zamietne z dôvodov ustanovených osobitným predpisom, 29) alebo ak nie sú splnené podmienky na jeho vydanie podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu. 3)
b) to vyžadujú záujmy chránené týmto zákonom alebo osobitným predpisom 3) alebo
c) oprávnený nedodržuje podmienky určené v povolení alebo v potvrdení, alebo závažným spôsobom či opakovane porušuje ustanovenia tohto zákona alebo osobitného predpisu. 3)
d) ak vydávajúci orgán alebo Európska komisia po konzultácii s týmto orgánom ustanoví, že bolo vydané na základe nesprávneho predpokladu splnenia podmienok na jeho vydanie. 30)
(1) Ministerstvo udelí výnimku zo zákazu komerčných činností vydaním potvrdenia, ak sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu 31) a neexistujú iné dôvody týkajúce sa ochrany exemplárov druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín, ktoré by bránili vydaniu potvrdenia.
(3) Ministerstvo udelí súhlas na premiestnenie 34) živých exemplárov na území Európskych spoločenstiev vydaním potvrdenia, ak
a) sú splnené podmienky ustanovené v osobitnom predpise, 34)
(5) Žiadateľ podáva žiadosť vo forme vyplneného formulára žiadosti. 35)
(2) Žiadosť o udelenie licencie (ďalej len "žiadosť") obsahuje najmä
(1) Ten, kto má v držbe exempláre (ďalej len "držiteľ exemplára"), je povinný viesť o nich evidenciu.
(2) Múzeá s prírodovedným zameraním pri zbierkovej činnosti vedú evidenciu o exemplároch rastlín a živočíchov podľa osobitného predpisu. 36)
1. preukázať svoju totožnosť dokladom totožnosti, 37)
b) uchovať evidenciu o exemplároch, ktoré mal v držbe po dobu desiatich rokov od vykonania posledného zápisu,
c) zrušené od 1.1.2013.
(6) zrušený od 1.1.2019.
a) evidenčný zoznam exemplárov rastlín (ďalej len "evidenčný zoznam"),
6. dátum nadobudnutia exemplára, 38)
(2) Evidenciu o exemplároch rastlín podľa odseku 1 písm. a) vedie držiteľ živých exemplárov rastlín druhov uvedených v prílohe I dohovoru. 4) Evidenčný zoznam predkladá držiteľ týchto exemplárov raz ročne do 31. januára príslušnému okresnému úradu na overenie a potvrdenie správnosti vedenia evidencie za predchádzajúci kalendárny rok. Okresný úrad overí a potvrdí správnosť evidencie a pravdivosť údajov v nej pečiatkou úradu, podpisom zodpovedného pracovníka a uvedie dátum potvrdenia.
a) druhová karta exemplára živočícha (ďalej len "druhová karta"),
b) kniha chovu a držby exemplára živočícha (ďalej len "kniha chovu").
(2) Evidenciu podľa odseku 1 písm. a) vedie držiteľ živého exemplára plazov, vtákov a cicavcov okrem exemplára druhov, ktoré sú uvedené v zozname [§ 15 ods. 5 písm. g)]. *)
(5) Podnikateľ, 20) ktorý predáva a nakupuje exempláre, vedie evidenciu v druhovej karte ním označenej v záhlaví slovom "obchod" oddelene od druhových kariet exemplárov živočíchov určených na iné účely. Prevádzkovateľ chovnej stanice alebo rehabilitačnej stanice38b) vedie pre exemplár hendikepovaného chráneného živočícha38c) evidenciu v druhovej karte ním označenej v záhlaví slovom "rehabilitácia" oddelene od druhových kariet exemplárov živočíchov určených na iné účely.
(8) Podnikateľ, 20) ktorý predáva a nakupuje exempláre, vedie evidenciu v knihe chovu ním označenej v záhlaví slovom "obchod" oddelene od knihy chovu exemplárov živočíchov určených na iné účely.
b) je z potomstva prvej generácie, 39)
c) je z potomstva druhej generácie alebo z potomstva ďalších generácií, 40)
e) je získaný zo zariadenia odchovávajúceho živočíchy v zajatí alebo umelo pestujúceho rastliny na komerčné účely, ktoré je registrované na Sekretariáte dohovoru, 4)
f) je získaný z farmového zariadenia, ktoré bolo schválené konferenciou členských štátov dohovoru, 4)
g) je umelo vypestovaný, 41)
h) bol nadobudnutý pred tým, ako sa naň začal vzťahovať dohovor, 4)
i) nebol chránený pred 1. júlom 2002 a držiteľ exemplára začal viesť evidenciu v zákonom ustanovenej lehote (ďalej len "pôvod").
(2) Pôvod uvedený v odseku 1 písm. a) až h) sa označuje kódom v súlade s osobitným predpisom. 42) Pôvod označený v odseku 1 písm. i) sa označuje kódom "N".
b) preukazom o pôvode exemplára živočícha (ďalej len "preukaz o pôvode"), ak ide o živý exemplár plazov, vtákov a cicavcov druhov uvedených v prílohe A osobitného predpisu,9) ktorý nemá vydaný doklad podľa písmena a) okrem exemplára druhov, ktoré sú uvedené v zozname [§ 15 ods. 5 písm. g)].
1. výnimky ministerstva na odchyt alebo zber daného exemplára z voľnej prírody a označí ho kódom "W",
2. dokladu o tom, že exemplár sa stal vlastníctvom štátu a označí ho kódom "I", ktorý sa používa spolu s iným kódom, napríklad "I/W"; pri posudzovaní pôvodu potomstva je určujúci kód uvedený za lomkou,
b) zhodný s pôvodom uvedeným v povolení na dovoz vydanom ministerstvom na exemplár druhu uvedeného v prílohe A osobitného predpisu, 9)
c) a označí ho kódom "F", ak aspoň jeden z rodičov má v preukaze o pôvode vydanom v súlade s písmenami a) a b) uvedený pôvod "W", "R" alebo "N" určený podľa doterajších predpisov,
d) a označí ho kódom "C", ak ani jeden z rodičov nemá v preukaze o pôvode vydanom v súlade s písmenami a) a b) uvedený kód pôvodu "W", "R", "O" ani "N" a exemplár po konzultácii s vedeckým orgánom spĺňa kritériá uvedené v osobitnom predpise, 11)
(7) Ak aspoň jeden z rodičov má určený pôvod, označený kódom "O", ktorý sa používa spolu s iným kódom, pri posudzovaní pôvodu potomstva je určujúci kód uvedený za lomkou.
(17) zrušený od 1.1.2019
(18) zrušený od 1.1.2019
(19) zrušený od 1.1.2019
(20) zrušený od 1.1.2019
(21) zrušený od 1.1.2019
(2) Držiteľ exemplára vybraných druhov živočíchov je povinný oznámiť písomne alebo elektronicky Štátnej ochrane prírody Slovenskej republiky (ďalej len "štátna ochrana prírody")43a) termín a miesto odovzdania uhynutého exemplára fyzickej osobe, fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu vedľajších živočíšnych produktov43aa) kategórie 143ab) a odovzdať ho pod dohľadom štátnej ochrany prírody, ktorá vykoná fyzickú identifikáciu exemplára a jeho nezameniteľného označenia. Štátna ochrana prírody vyhotoví záznam o odovzdaní a jeho kópiu zašle na ministerstvo do 30 dní odo dňa jeho vyhotovenia. Držiteľ neživého exemplára vybraných druhov živočíchov je povinný poskytnúť súčinnosť pri identifikácii exemplára.
(1) Nezameniteľné označenie exemplárov vtákov 43c) môže pochádzať len od výrobcov alebo distribútorov, ktorým bola rozhodnutím ministerstva udelená licencia na výrobu krúžkov alebo distribúciu krúžkov (ďalej len "licencia na krúžky"); to neplatí pre exempláre vtákov, ktoré boli nadobudnuté a označené v súlade s osobitným predpisom 43b) mimo územia Slovenskej republiky. Licenciu na krúžky nemožno previesť na inú osobu a ani neprechádza na právneho nástupcu.
b) popis jedinečnosti a nedeliteľnosti krúžkov je v súlade s osobitným predpisom. 43c)
(3) Žiadosť o udelenie licencie na krúžky podáva podnikateľ písomne na ministerstve alebo na okresnom úrade, ktorý plní úlohy jednotného kontaktného miesta, 43d) a obsahuje
b) údaje o druhu krúžkov, spôsobe ich výroby a popis zabezpečenia ich jedinečnosti a nedeliteľnosti podľa osobitného predpisu, 43c)
f) držiteľovi licencie na krúžky bola uložená pokuta alebo iná sankcia alebo bol exemplár zhabaný za porušenie povinností pri ochrane exemplárov druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín alebo v oblasti obchodu s výrobkami z tuleňov za porušenie povinnosti podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu. 3)
Orgány štátnej správy na úseku ochrany ohrozených druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi (ďalej len "ochrana exemplárov") sú
a) riadi výkon štátnej správy a vykonáva štátny dozor vo veciach ochrany exemplárov reguláciou obchodu s nimi (ďalej len "štátny dozor") a určuje hlavné smery tejto činnosti,
h) prijíma a eviduje oznámenia o dovoze exemplárov a záznamy podľa § 12b,
i) v súčinnosti s okresným úradom, inšpekciou a colnými úradmi vedie evidenciu fyzických osôb, podnikateľov a právnických osôb, ktorým bola uložená sankcia za protiprávne konanie podľa tohto zákona, osobitného predpisu 3) alebo osobitného predpisu 44) pre potreby orgánov štátnej správy,
j) ustanovuje najmenej jeden vedecký orgán alebo taký počet vedeckých orgánov, ktorý je nevyhnutný na plnenie úloh vyplývajúcich z dohovoru, 4) osobitných predpisov 3) a tohto zákona,
s) monitoruje v spolupráci s inšpekciou, okresným úradom, políciou a colnými orgánmi dodržiavanie ustanovení dohovoru 4) a osobitného predpisu, 3) informuje Sekretariát dohovoru 4) a Európsku komisiu o krokoch prijatých príslušnými orgánmi v súvislosti so závažnými porušeniami osobitného predpisu 3) a o výsledkoch šetrenia na základe upozornenia Európskej komisie,
1. spoluprácu pri identifikácii exemplárov uvedených v prílohách A až D osobitného predpisu 9) pre potreby orgánov štátnej správy na úseku ochrany exemplárov, najmä pri colných kontrolách na hraniciach,
3. prípravu materiálov na konferenciu členských štátov dohovoru, 4) prípadne na iné zasadnutia členských štátov dohovoru, 4)
4. posudzovanie vhodnosti zaradenia pôvodných druhov rastlín a živočíchov do príloh k dohovoru, 4)
e) adresu miesta povoleného chovu alebo pestovania živých exemplárov druhov uvedených v prílohe A osobitného predpisu 9) z voľnej prírody [názov ulice, orientačné (súpisné) číslo domu, názov obce (časti obce), poštové smerovacie číslo, názov okresu, názov štátu],
a) je orgán štátneho dozoru vo veciach ochrany exemplárov podľa § 20 okrem veterinárneho dozoru, ktorý vykonávajú orgány štátnej správy na úseku veterinárnej starostlivosti podľa osobitného predpisu, 46)
i) podnikne primerané kroky na zabezpečenie dodržiavania ustanovení osobitného predpisu 48) a tohto zákona a začne konanie v prípade podozrenia z ich porušovania,
k) je príslušným orgánom podľa osobitného predpisu, 49)
a) je orgán štátneho dozoru vo veciach ochrany exemplárov podľa § 20, prostredníctvom ktorého ministerstvo vykonáva štátny dozor okrem veterinárneho dozoru, ktorý vykonávajú orgány štátnej správy na úseku veterinárnej starostlivosti podľa osobitného predpisu, 46)
f) je príslušným orgánom podľa osobitného predpisu, 49)
g) je výkonným orgánom podľa osobitného predpisu vo veciach kontroly záznamov vedených zariadeniami na spracovanie, balenie alebo opätovné balenie kaviáru, 49a)
h) kontroluje vydávanie osvedčení podľa osobitného predpisu 49b) vo veciach obchodovania s výrobkami z tuleňov,
i) komunikuje s kontrolnými orgánmi strán dohovoru 4) v rozsahu svojej pôsobnosti.
(4) Úlohy na úseku ochrany exemplárov plní aj štátna ochrana prírody, ktorá vykonáva dohľad a fyzickú identifikáciu exemplára a jeho nezameniteľného označenia podľa § 12b ods. 2.
(1) Štátny dozor je zisťovanie, ako fyzické osoby, podnikatelia 20) a právnické osoby dodržiavajú tento zákon, všeobecne záväzné právne predpisy vydané na jeho vykonanie, osobitný predpis 3) a povinnosti vyplývajúce z povolenia, potvrdenia alebo z iného rozhodnutia vydaného na základe tohto zákona a osobitného predpisu. 54)
b) vstupovať na pozemky, do objektov a zariadení, kde sa nakladá s exemplármi, vrátane obydlí používaných na podnikanie alebo na inú hospodársku činnosť, ak sa na to nevyžaduje povolenie podľa osobitných predpisov, 55)
e) požadovať potrebné vyjadrenia, informácie, údaje a vysvetlenia, ktoré sa týkajú uplatňovania tohto zákona a osobitného predpisu, 3)
l) používať technické prostriedky na zhotovenie fotodokumentácie, videodokumentácie a zvukových záznamov potrebných na výkon štátneho dozoru, ak ich použitie nezakazuje osobitný predpis, 56)
1. preukázať svoju totožnosť, 38)
3. umožniť vstupovanie na pozemky, do objektov a zariadení, v ktorých sa nakladá s exemplármi, vrátane obydlí používaných na podnikanie alebo na inú hospodársku činnosť, ak sa na to nevyžaduje povolenie podľa osobitných predpisov, 55)
8. umožniť používanie technických prostriedkov na zhotovenie fotodokumentácie, videodokumentácie a zvukových záznamov potrebných na výkon štátneho dozoru, ak ich použitie nezakazuje osobitný predpis, 55)
(8) Na plnenie konkrétnej úlohy v rámci výkonu štátneho dozoru môže orgán štátnej správy na úseku ochrany exemplárov prizvať zamestnancov iných právnických osôb alebo iné fyzické osoby s ich súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou takej úlohy, a požadovať ich uvoľnenie najdlhšie na 12 pracovných dní v kalendárnom roku. Účasť zamestnancov právnických osôb na výkone štátneho dozoru sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme, za ktorý im patrí náhrada mzdy, prípadne platu vo výške priemerného zárobku. 57) Iným fyzickým osobám za účasť na výkone štátneho dozoru patrí dohodnutá odmena. Poverené osoby majú nárok na cestovné náhrady podľa osobitného predpisu. 58)
(10) Orgány štátnej správy na úseku ochrany exemplárov pri výkone štátneho dozoru podľa tohto zákona a osobitného predpisu 3) spolupracujú s ostatnými orgánmi štátnej správy, právnickými osobami, podnikateľmi a fyzickými osobami, ktoré sú povinné poskytnúť im súčinnosť, najmä
(12) Orgán štátnej správy na úseku ochrany exemplárov je oprávnený osobu podľa odseku 11 predvolať na účel podania vysvetlenia alebo vyzvať na podanie vysvetlenia písomnou formou. Ak sa osoba dostaví na podanie vysvetlenia, má nárok na cestovné náhrady podľa osobitného predpisu. 57) Nárok na náhradu zaniká, ak ho oprávnená osoba neuplatní do troch dní odo dňa, keď sa dostavila na podanie vysvetlenia.
(14) Na výkon štátneho dozoru podľa tohto zákona sa primerane vzťahuje osobitný predpis. 59)
3. k návrhu na určenie záchytného strediska, 45)
c) poskytuje odbornú pomoc orgánom štátnej správy pri uplatňovaní tohto zákona a osobitného predpisu, 3)
g) navrhuje ministerstvu primerané opatrenia na obmedzenie vydávania povolení na vývoz exemplárov druhov uvedených v prílohe B osobitného predpisu, 9) napríklad navrhnutím vývozných kvót,
k) vypracúva návrhy na konferenciu členských štátov dohovoru 4) a dáva stanoviská k návrhom iných štátov na konferencii členských štátov dohovoru, 4)
m) je orgánom príslušným na komunikáciu so Sekretariátom dohovoru 4) a s Európskou komisiou v rozsahu svojej pôsobnosti,
n) plní ďalšie úlohy vo veciach ochrany exemplárov ustanovené v tomto zákone, osobitnom predpise 3) a v dohovore. 4)
(1) Pokutu od 80 eur do 16 600 eur alebo prepadnutie exemplára uloží okresný úrad alebo inšpekcia podnikateľovi 20) alebo právnickej osobe, ktorá sa dopustí protiprávneho konania tým, že
a) poruší podmienky určené v povolení alebo v potvrdení vydanom podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu, 60)
b) uvedie nesprávne údaje v žiadosti o vydanie povolenia alebo potvrdenia alebo v oznámení o dovoze 61) (§ 6 ods. 1 a 2 a § 8),
d) použije pri dovoze, vývoze alebo opätovnom vývoze falzifikované alebo neplatné povolenie alebo potvrdenie alebo povolenie alebo potvrdenie, ktoré bolo zmenené bez súhlasu vydávajúceho orgánu, 64)
e) použije falzifikované alebo neplatné povolenie alebo potvrdenie alebo povolenie alebo potvrdenie, ktoré bolo zmenené bez súhlasu vydávajúceho orgánu ako podklad na vydanie iného povolenia alebo potvrdenia na akýkoľvek iný úradný účel v súvislosti s týmto zákonom alebo osobitným predpisom, 61)
f) použije exempláre druhov uvedených v prílohe A osobitného predpisu 9) na iný účel, ako je uvedené v povolení na dovoz,
h) použije štítok na iný účel, ako je určený, 65)
i) sfalšuje alebo zmení povolenie, potvrdenie alebo rozhodnutie, alebo si dá vykonať neoprávnené zmeny v povolení, potvrdení alebo rozhodnutí vydanom podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu, 3)
j) neoznámi predchádzajúce zamietnutie žiadosti o vydanie povolenia alebo potvrdenia 24) [§ 6 ods. 2 písm. f) a § 8 ods. 6],
o) nevráti ministerstvu originál a všetky kópie neplatného alebo nepoužitého povolenia na dovoz, povolenia na vývoz alebo potvrdenia na opätovný vývoz, 66)
t) nezabezpečí nezameniteľné označenie v súlade s požiadavkami podľa tohto zákona a osobitného predpisu, 43b)
v) nesplní iné povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo osobitným predpisom, 3) ak sa nepostihujú podľa odseku 2.
a) dovezie na územie Európskych spoločenstiev alebo vyvezie alebo opätovne vyvezie z územia Európskych spoločenstiev exemplár bez povolenia alebo potvrdenia, alebo bez oznámenia o dovoze, 64)
b) vykoná tranzit bez dokladov, ktoré sa na tranzit vyžadujú 67) (§ 2 ods. 1), alebo s falošnými, falzifikovanými, alebo s neplatnými dokladmi,
c) kúpi, ponúkne na kúpu, nadobudne na komerčné účely, vystavuje na verejnosti na komerčné účely, využíva na komerčný zisk a predaj, drží na predaj, ponúka na predaj alebo prepravuje na účely predaja exemplár v rozpore s osobitným predpisom, 31)
e) premiestni exemplár v rozpore s osobitným predpisom, 68)
g) nepreukáže pôvod exemplára podľa § 12, nepreukáže spôsob nadobudnutia podľa § 12a, nesplní inú povinnosť podľa § 12a alebo nesplní povinnosť podľa § 12b,
i) drží exemplár, ktorého držba je zakázaná alebo obmedzená podľa tohto zákona a osobitného predpisu, 3)
n) dovezie výrobky z tuleňov bez výnimky udelenej ministerstvom podľa § 5 alebo obchoduje s výrobkami z tuleňov v rozpore s osobitnými predpismi. 68a)
(10) Konanie o uložení sankcie možno začať najneskôr do dvoch rokov odo dňa, keď sa o porušení alebo nesplnení povinnosti podľa tohto zákona a osobitného predpisu 3) dozvedel príslušný okresný úrad alebo inšpekcia, najneskôr do troch rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu alebo nesplneniu povinnosti.
(13) Osoba, proti ktorej okresný úrad alebo inšpekcia rozhodnutím vyslovila výrok o porušení tohto zákona a osobitného predpisu, 3) je povinná uhradiť štátu trovy konania spojené s prerokovaním iného správneho deliktu alebo zhabania paušálnou sumou vo výške 33,19 eura. Trovy konania sú splatné v lehote splatnosti uloženej pokuty.
(2) Pokutu od 66,38 eura do 9 958,17 eura uloží okresný úrad alebo inšpekcia fyzickej osobe, ktorá sa dopustí protiprávneho konania uvedeného v § 22 ods. 2.
(5) Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahujú všeobecné predpisy o priestupkoch, 69) ak tento zákon neustanovuje inak.
(3) Okresný úrad alebo inšpekcia vydá rozhodnutie o zaistení exemplára a doručí ho do vlastných rúk osobe, ktorej bol exemplár zaistený. Ak to vyžaduje naliehavá situácia, môže rozhodnutie o zaistení exemplára oznámiť ústne; deň ústneho oznámenia rozhodnutia je dňom oznámenia rozhodnutia.
Písomné rozhodnutie musí okresný úrad alebo inšpekcia vydať do piatich dní odo dňa ústneho oznámenia rozhodnutia. Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 kalendárnych dní odo dňa jeho doručenia; odvolanie nemá odkladný účinok.
(11) Okresný úrad alebo inšpekcia, ktoré zaistia živý exemplár, sú povinné zabezpečiť vhodné podmienky na jeho umiestnenie a starostlivosť. Ak okresný úrad alebo inšpekcia sama nemôže zabezpečiť také podmienky, zabezpečia ich najmä prostredníctvom právnickej osoby alebo podnikateľa podľa osobitného predpisu. 70)
b) sa s ním nakladá v rozpore s nariadením podľa § 24 ods. 8,
c) bol exemplár nadobudnutý alebo sa s ním nakladá v rozpore s týmto zákonom alebo osobitným predpisom. 70a)
(3) Okresný úrad alebo inšpekcia, ktoré rozhodli o zhabaní exemplára, to oznámia bez zbytočného odkladu ministerstvu a zabezpečia jeho umiestnenie v záchytnom stredisku. 45)
a) rozhodnutia, ktorým bolo vyslovené prepadnutie exemplára alebo ktorým bol exemplár zhabaný v konaní podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu, 71)
(2) Ministerstvo môže poveriť správou majetku štátu uvedeného v odseku 1 ním zriadenú organizáciu ochrany prírody a krajiny. 72)
b) po konzultácii s výkonným orgánom štátu vývozu vrátiť do štátu, z ktorého boli dovezené na územie Slovenskej republiky v rozpore s týmto zákonom alebo osobitným predpisom, 3)
c) po konzultácii s výkonným orgánom iného členského štátu Európskej únie vrátiť do tohto štátu, ak boli z neho premiestnené v rozpore s týmto zákonom alebo osobitným predpisom, 3)
d) umiestniť v záchytnom stredisku, 45)
(4) Správu neživých exemplárov vykonávajú orgány podľa osobitných predpisov 71) v súlade s odsekom 3 písm. g) až k).
a) na fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorej boli exempláre zhabané 73) alebo ktorá sa dopustila protiprávneho konania podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu, 44) alebo ktorá sa dopustila trestného činu, 16)
b) na neštátny subjekt, ak ide o exempláre druhov uvedených v prílohe A osobitného predpisu, 9) ktoré sa nenarodili a neodchovali v zajatí alebo umelo nevypestovali.
(6) Ustanovenie odseku 5 písm. b) sa nevzťahuje na fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá je zapojená do medzinárodného záchranného programu, ktorého úlohou je ochrana predmetného druhu, alebo ktorá plní funkciu záchytného strediska. 45)
(7) Ak tento zákon neustanovuje inak, pri nakladaní s majetkom štátu podľa odseku 1 a podľa odseku 3 písm. i) až k) sa postupuje podľa osobitného predpisu. 74)
a) posudzovaní závažnosti konania spočívajúceho v nepovolenom nakladaní s nimi a pri vyčíslení takto vzniknutej ujmy, 75)
b) vypracúvaní znaleckých posudkov. 76)
(3) Spoločenskú hodnotu exemplárov určuje vedecký orgán podľa kritérií uvedených v odseku 1. Spoločenskú hodnotu exemplárov, ktoré sú pôvodnými druhmi chránených živočíchov a rastlín, ustanovuje osobitný predpis. 10)
(1) Všeobecný predpis o správnom konaní s výnimkou ustanovení o miestnej príslušnosti sa nevzťahuje na konanie podľa § 6 ods. 15, § 12 ods. 6, 8, ods. 9 písm. b), ods. 10 a 12, § 13 ods. 2, 3 a 5, § 20 ods. 2, 5 a 6, § 24 ods. 8, § 26 ods. 3 písm. k) a § 28 ods. 3.
a) nebol zaplatený správny poplatok a sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu, 77)
(2) Preukazom o pôvode chráneného živočícha, ktorým nebol určený pôvod alebo bol určený neznámy pôvod "U", sa deklaruje skutočnosť, že držiteľ exemplára oznámil jeho držbu na príslušnom orgáne štátnej správy, ak je exemplár nezameniteľne označený.
(6) V prípade zaradenia nových druhov do príloh A až D osobitného predpisu 9) je držiteľ exemplára povinný viesť ich evidenciu a požiadať o vydanie preukazu o pôvode alebo zabezpečiť iný doklad v súlade s týmto zákonom najneskôr do troch mesiacov odo dňa účinnosti príslušného právneho predpisu Európskych spoločenstiev.
(10) Ten, kto má ku dňu účinnosti tohto zákona v držbe exempláre prinesené z iného členského štátu Európskej únie po 1.5.2004, ktorých pôvod nemožno určiť podľa § 12 ods. 6, požiada obvodný úrad životného prostredia o vydanie potvrdenia o registrácii exemplára do troch mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona.
1. čl.I a II zákona č. 237/2002 Z.z. o obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 525/2003 Z.z. a zákona č. 587/2004 Z.z.,
2. vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 346/2002 Z.z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z.z., zákona č. 70/1997 Z.z., zákona č. 1/1998 Z.z., zákona č. 232/1999 Z.z., zákona č. 3/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 468/2000 Z.z., zákona č. 553/2001 Z.z., zákona č. 96/2002 Z.z., zákona č. 118/2002 Z.z., zákona č. 215/2002 Z.z., zákona č. 237/2002 Z.z., zákona č. 418/2002 Z.z., zákona č. 457/2002 Z.z., zákona č. 465/2002 Z.z., zákona č. 477/2002 Z.z., zákona č. 480/2002 Z.z., zákona č. 553/2002 Z.z., zákona č. 190/2003 Z.z., zákona č. 217/2003 Z.z., zákona č. 245/2003 Z.z., zákona č. 450/2003 Z.z., zákona č. 469/2003 Z.z., zákona č. 583/2003 Z.z., zákona č. 5/2004 Z.z., zákona č. 199/2004 Z.z., zákona č. 204/2004 Z.z., zákona č. 347/2004 Z.z., zákona č. 382/2004 Z.z., zákona č. 434/2004 Z.z., zákona č. 533/2004 Z.z., zákona č. 541/2004 Z.z., zákona č. 572/2004 Z.z., zákona č. 578/2004 Z.z., zákona č. 581/2004 Z.z., zákona č. 633/2004 Z.z., zákona č. 653/2004 Z.z., zákona č. 656/2004 Z.z., zákona č. 725/2004 Z.z., zákona č. 5/2005 Z.z. a zákona č. 8/2005 Z.z. sa mení takto:
1. V sadzobníku správnych poplatkov v jeho X. časti Životné prostredie položke č. 161a sa slová "Podanie žiadosti o vydanie povolenia na dovoz, vývoz alebo opätovný vývoz exemplárov alebo o vydanie súhlasu na premiestnenie živých exemplárov podľa zákona č. 237/2002 Z.z. o obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov" nahrádzajú slovami "Podanie žiadosti o vydanie povolenia na dovoz, vývoz alebo potvrdenia na opätovný vývoz exemplárov alebo o vydanie súhlasu na premiestnenie živých exemplárov podľa osobitných predpisov 37a)".
"37a) Nariadenie Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi v znení neskorších zmien a doplnkov.
Nariadenie Komisie (ES) č. 1808/2001 z 30. augusta 2001, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá týkajúce sa implementácie nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi.".
2. V sadzobníku správnych poplatkov v jeho X. časti Životné prostredie položke č. 161b sa slová "podľa zákona č. 237/2002 Z.z. o obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov" nahrádzajú slovami "podľa osobitných predpisov 37a)".
3. V sadzobníku správnych poplatkov v jeho X. časti Životné prostredie položkách č. 161a a č. 161b sa za slová "múzeá s prírodovedným zameraním" vkladá čiarka a slová "zoologické záhrady, ktorých zriaďovateľom je vyšší územný celok alebo obec".
Zákon č. 525/2003 Z.z. o štátnej správe starostlivosti o životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 205/2004 Z.z. a zákona č. 587/2004 Z.z. sa dopĺňa takto:
"j) riadi a kontroluje výkon štátnej správy vo veciach ochrany exemplárov, ktorú vykonávajú obvodné úrady životného prostredia.".
Zákon č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny v znení zákona č. 525/2003 Z.z., zákona č. 205/2004 Z.z., zákona č. 364/2004 Z.z. a zákona č. 587/2004 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 6 ods. 1 sa za slovo "významu" vkladajú slová "spôsobom, ktorým môže biotop poškodiť alebo zničiť [§ 12 písm. g)]".
2. V § 12 sa za slovo "31" vkladajú slová "okrem chráneného vtáčieho územia podľa § 26".
3. V § 13 ods. 1 písm. a) sa za slovo "vozidlom 44)" vkladajú slová "motorovou trojkolkou, motorovou štvorkolkou, snežným skútrom".
4. V § 13 ods. 3 sa za slovo "vozidla 55)" vkladajú slová "vrátane motorovej trojkolky, motorovej štvorkolky a snežného skútra".
5. V § 27 ods. 8 sa slová "vyšším stupňom" nahrádzajú slovami "neskorším právnym predpisom".
6. V § 35 ods. 5 sa slová "písm. i) a k)" nahrádzajú slovami "písm. h), i) a k)" a za slová "ktorého" sa vkladajú slová "predaj, kúpu alebo vymieňanie, ponúkanie s cieľom predaja a výmeny,".
7. V § 40 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: "Zákaz činnosti podľa § 34 ods. 1 písm. a) (zákaz poškodzovať a ničiť chránené rastliny), ods. 2 a § 35 ods. 1 písm. b) a c) neplatí, ak taká činnosť súvisí s vykonávaním činnosti povolenej orgánom ochrany prírody v rámci územnej ochrany (§ 11 až 31) na základe výsledku posudzovania podľa osobitného predpisu, 64) podľa ktorého nebude mať posudzovaná činnosť negatívny vplyv na priaznivý stav dotknutého územia z hľadiska jeho ochrany a na priaznivý stav dotknutých druhov z hľadiska ich ochrany.".
8. V § 41 ods. 1, 2, 5, 6 a 14 sa vypúšťajú slová "na ktorých držbu sa nevzťahuje zákaz podľa tohto zákona,".
9. V § 42 ods. 1 sa vypúšťajú slová "na ktorých držbu sa nevzťahuje zákaz podľa tohto zákona,".
10. V § 50 ods. 1 sa za slová "prírodnú pamiatku" vkladá čiarka a slová "chránené vtáčie územia, zóny chráneného územia".
11. V § 50 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: "Ak ide o chránené vtáčie územie a zóny chráneného územia, je týmto orgánom krajský úrad životného prostredia.".
12. V § 50 ods. 7 sa za slovo "vyhlasovanie" vkladajú slová "chránených vtáčích území, zón chránených území a".
13. V § 59 ods. 3 sa slová "odseku 1" nahrádzajú slovami "odseku 1 písm. b)".
14. V § 67 písm. g) sa slová "§ 9 ods. 1 písm. b) a c)" nahrádzajú slovami "§ 9 ods. 1 písm. b), c) a e)".
15. V § 67 písm. i) sa slová "ak tento zákon neustanovuje inak [§ 65 ods. 1 písm. h)]" nahrádzajú slovami "v chránených vtáčích územiach".
16. V § 68 písm. f) sa slová "§ 9 ods. 1 písm. b) a c) v územiach s prvým, druhým a tretím stupňom ochrany, podľa § 9 ods. 1 písm. d) až g) a l)" nahrádzajú slovami "§ 9 ods. 1 písm. b), c) a e) v územiach s prvým, druhým a tretím stupňom ochrany, podľa § 9 ods. 1 písm. d), f), g) a l)".
17. V § 82 ods. 3 sa slová "odseku 6" nahrádzajú slovami "odseku 7".
18. V § 90 ods. 1 písm. a) sa slovo "15" nahrádza slovom "16".
"j) nedodržuje obmedzenia využívania vybraných druhov rastlín a vybraných druhov živočíchov podľa § 37.".
20. V § 92 ods. 1 písm. c) sa slovo "15" nahrádza slovom "16".
21. V § 92 ods. 1 písm. zc) sa za slovo "zverou" vkladajú slová "alebo nedodržiava obmedzenia využívania vybraných druhov rastlín a vybraných druhov živočíchov podľa § 37".
Zákon č. 672/2006 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2007.
Zákony č. 330/2007 Z.z. a č. 452/2007 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2008.
Zákon č. 447/2012 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2013.
Zákon č. 177/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2018 okrem čl. LXXVI bodov 1 až 3, 5 a 6, ktoré nadobudli účinnosť 1. januárom 2019.
Zákon č. 310/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2019 okrem čl. I deviateho bodu § 11 ods. 2 druhej a tretej vety, ktoré nadobudli účinnosť 1. januárom 2021.
Číslo        Číslo nadpisu CCT                 Opis
1            ex 43.01           Kožušina surová a vyčinená alebo
vypracovaná    vrátane   kožušín
napnutých  na  doskách,  krížoch
a podobných formách
ex 43.02 A         - bielokožušinových       mláďat
tuleňov grónskych,
- mláďat  tuleňov  mechúrnatých,
Cystophora cristata (s modrými
chrbtami).
2            ex 43.03           Výrobky  a ich  časti z  kožušín
uvedených pod číslom 1.
Smernica Rady 83/129/EHS z 28. marca 1983 o dovoze koží určitých tuleních mláďat a výrobkov z nich do členských štátov (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 01) v znení smernice Rady 85/444/EHS z 27. septembra 1985 (Ú.v. EÚ L 259, 1.10.1985) a smernice Rady 89/370/EHS z 8. júna 1989 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 01).
Ustanovenie § 11 ods. 2 druhej a tretej vety zákona v znení zákona č. 310/2018 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2021.
1) Čl. 2 písm. t) nariadenia Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 03) v platnom znení.
2a) Čl. 2 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1007/2009 zo 16. septembra 2009 o obchodovaní s výrobkami z tuleňov (Ú.v. EÚ L 286, 31.10.2009).
Nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 zo 4. mája 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (Ú.v. EÚ L 166, 19.6.2006) v platnom znení.
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 737/2010 z 10. augusta 2010, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1007/2009 o obchodovaní s výrobkami z tuleňov (Ú.v. EÚ L 216, 17.8.2010).
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 757/2012 z 20. augusta 2012, ktorým sa pozastavuje dovoz exemplárov určitých druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín do Únie (Ú.v. EÚ L 223, 21.8.2012).
10) Zákon č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.
Vyhláška Ministerstva životného prostredia č. 24/2003 Z.z., ktorou sa vykonáva zákon č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny.
12) Čl. 4, čl. 11 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 338/97. Čl. 7, 8, 11, 13 a 23 nariadenia Komisie (ES) č. 1808/2001.
15) Čl. 7 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 338/97. Čl. 2 ods. 4 a príloha IV k nariadeniu Komisie (ES) č. 1808/2001.
16) § 305 zákona č. 300/2005 Z.z. Trestný zákon.
§ 74 a 75 zákona č. 199/2004 Z.z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
18) Napríklad zákon č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách v znení neskorších predpisov.
18a) § 10 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z.z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z.z.
27) § 47 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení zákona č. 527/2003 Z.z.
28) Zákon č. 270/1995 Z.z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
36) Zákon č. 115/1998 Z.z. o múzeách a galériách a o ochrane predmetov múzejnej hodnoty a galerijnej hodnoty v znení neskorších predpisov.
Vyhláška Ministerstva kultúry Slovenskej republiky č. 342/1998 Z.z. o odbornej správe múzejných zbierkových predmetov a galerijných zbierkových predmetov v znení vyhlášky Ministerstva kultúry Slovenskej republiky č. 557/2004 Z.z.
37) Napríklad zákon č. 381/1997 Z.z. o cestovných dokladoch v znení neskorších predpisov, zákon č. 48/2002 Z.z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z.z. o občianskych preukazoch v znení neskorších predpisov.
38b) § 45 ods. 6 a 7 zákona č. 543/2002 Z.z.
38c) § 2 ods. 2 písm. zn) zákona č. 543/2002 Z.z. v znení zákona 310/2018 Z.z.
43a) § 65a zákona č. 543/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
43aa) § 29 ods. 10 zákona č. 39/2007 Z.z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.
43ab) Čl. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002 (nariadenie o vedľajších živočíšnych produktoch) (Ú.v. EÚ L 300, 14.11.2009) v platnom znení.
43ac) § 6 ods. 1 písm. b) bod 4 zákona č. 39/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov.
43ad) Príloha I bod 47 nariadenia Komisie (EÚ) č. 142/2011 z 25. februára 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu, a ktorým sa vykonáva smernica Rady 97/78/ES, pokiaľ ide o určité vzorky a predmety vyňaté spod povinnosti veterinárnych kontrol na hraniciach podľa danej smernice (Ú.v. EÚ L 54, 26.2.2011) v platnom znení.
43d) § 66b ods. 2 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní ( živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
44) § 74 a 75 zákona č. 199/2004 Z.z.
45) § 45 zákona č. 543/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
46) Zákon č. 488/2002 Z.z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
50) § 9 ods. 3 písm. v) zákona č. 652/2004 Z.z. o orgánoch štátnej správy v colníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
51) § 11 ods. 3 písm. j) zákona č. 652/2004 Z.z.
52) Zákon č. 488/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
55) Napríklad zákon č. 281/1997 Z.z. o vojenských obvodoch a zákon, ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z. o organizácii miestnej štátnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 172/2003 Z.z., Trestný poriadok.
56) Zákon č. 241/2001 Z.z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
57) Zákon č. 311/2001 Z.z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov.
58) Zákon č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách v znení zákona č. 530/2004 Z.z.
59) § 10 a § 11 ods. 1 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole v štátnej správe.
70) § 44 a 45 zákona č. 543/2002 Z.z.
71) Napríklad Trestný poriadok, zákon č. 199/2004 Z.z.
72) Zákon č. 543/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
74) Zákon č. 278/1993 Z.z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov.
76) Zákon č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
77) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
78) § 35 ods. 6 a § 103 ods. 2 a 3 zákona č. 543/2002 Z.z. v znení zákona č. 310/2018 Z.z.

References: § 1

§ 1

§ 2

§ 9

§ 12
 § 14

§ 12

§ 12

§ 14

§ 21

§ 22

§ 28

§ 29
 § 13
 § 12
 § 20
 § 20
 § 12
 § 8
 § 8
 § 12
 § 12
 § 12
 § 12
 § 5
 § 22
 § 24
 § 6
 § 12
 § 13
 § 20
 § 24
 § 26
 § 28
 § 12
 § 6
 § 12
 § 26
 § 13
 § 13
 § 27
 § 35
 § 40
 § 34
 § 35
 § 41
 § 42
 § 50
 § 50
 § 50
 § 59
 § 67
 § 67
 § 68
 § 9
 § 9
 § 82
 § 90
 § 37
 § 92
 § 92
 § 37
 § 11
 § 11
 Čl. 2
 Čl. 2
 Čl. 4
 čl. 11
 Čl. 7
 Čl. 7
 Čl. 2
 § 305

§ 74
 § 10
 § 47
 § 45
 § 2
 § 65
 § 29
 Čl. 8
 § 6
 § 66
 § 74
 § 45
 § 9
 § 11
 § 10
 § 11
 § 44
 § 35
 § 103