Source: http://docplayer.es/4240558-Manual-de-configuracion.html
Timestamp: 2018-02-24 20:39:55+00:00

Document:
Felisa Pinto Montoya
1 Manual de configuración Paquete de software para PC Modelo N. WV-ASM200 WV-ASM200W WV-ASM200E Software de extensión Modelo N. WV-ASE201, WV-ASE202, WV-ASE203 WV-ASE201W, WV-ASE202W, WV-ASE203W WV-ASE201E, WV-ASE202E, WV-ASE203E Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poder consultarlo en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
2 ÍNDICE Prefacio... 3 Configuración del software... 3 Configuración del sistema... 3 Especificaciones del sistema... 4 Dispositivos compatibles... 5 Acerca del software de configuración... 6 Accesorios estándar... 7 Acerca de los manuales del usuario... 7 Ajustes recomendados de cámaras para monitorizar imágenes MPEG-4 o H Marcas comerciales y marcas comerciales registradas... 8 Abreviaturas... 8 Convenciones del documento... 9 Flujo de la operación Inicio/cierre del software de configuración Ventana de configuración Ajustes relacionados con el sistema Seleccione el idioma de operación, el formato de la fecha, el formato de la hora, etc. [Config. básica] Ajuste el intervalo de actualización máximo [Rendimiento] Ajustes relacionados con la gestión de dispositivos Registre una grabadora [Config. básica] Registre un codificador [Config. básica] Registre una cámara [Config. básica] Ajustes relacionados con la gestión de usuarios Autenticación de usuario, usuario con inicio de sesión automático, ajuste del período de validación de contraseña [Config. básica] Ajustes relacionados con el administrador [Config. administrador] Aplique el nivel de usuario para cada usuario [Config. nivel usuario] Funciones que pueden restringirse Gestión de usuarios registrados [Configuración del usuario] Ajustes relacionados con las cámaras Registre un grupo [Grupo] Registre una secuencia [Secuencia] Ajustes relacionados con las ventanas Emplee la ventana de visión en directo [Ventana en directo] Emplee la ventana de mapas [Ventana del mapa] Ajustes relacionados con las acciones de eventos Ajustes para la acción de eventos al ocurrir una alarma [Alarma] Ajustes para la acción de eventos al ocurrir un error [Error] Ajustes relacionados con las comunicaciones Configuración de la red [Config. básica] Ajustes relacionados con la notificación de alarma desde el codificador empleando el protocolo de alarma Panasonic [Protocolo Panasonic] Ajustes relacionados con el controlador Ajuste del número de cámara [Número de cámara] Ajuste del número de grupo [Número de grupo] Ajuste del número de secuencia [Número de secuencia] Ajustes relacionados con el mantenimiento Visualización de la versión de este software [Información de versión] Visualización/almacenamiento del registro cronológico de la aplicación [Registro aplicaciones] Visualización/almacenamiento del registro cronológico de grabadoras [Registro grabadoras] Borrado automático del registro cronológico de operaciones [Auto borrado] Guarde/cargue/inicialice los datos de configuración o los registros cronológicos [Guardar/Cargar] Ajustes relacionados con el registro de la licencia Registre la licencia Solución de problemas Mensajes visualizados y soluciones Cuando se hace clic en el botón [Inicio...] de la página de configuración "Gestión de dispositivos" Cuando se hace clic en el botón [Descargar] de la ventana "Registro grabadoras"
3 Digital Disk Recorder WJ-HD616 Prefacio El paquete de software para PC WV-ASM200 (denominado a partir de aquí como este software) está diseñado para la administración integrada de varias grabadoras de discos de red y grabadoras de disco digitales Panasonic (denominadas a partir de aquí como las grabadoras), de unidades de interfaz de la red (denominadas a partir de aquí como los codificadores) y cámaras de red (denominadas a partir de aquí como las cámaras) conectadas a una red, como pueda ser una LAN o Internet, y se ejecuta con el sistema operativo Windows de Microsoft. Para ver los dispositivos compatibles con este software, consulte la sección "Dispositivos compatibles" ( página 5) Empleando este software en un ordenador personal (denominado a partir de aquí PC) a través de una red, es posible visualizar imágenes en directo de las cámaras, reproducir las imágenes almacenadas en la grabadora, y descargar los archivos de imágenes al disco duro del PC. Configuración del software Este software consta de las 3 aplicaciones siguientes: Software de configuración: Los ajustes necesarios para ejecutar el software de operación pueden configurarse y gestionarse con este software. Software de operación: Con este software podrá realizar la visualización de imágenes en directo, la reproducción, descarga, y búsqueda de imágenes guardadas en la grabadora, y controlar la cámara. Software de servicio: Con este software podrá efectuar la recepción del protocolo de alarma Panasonic y el borrado automático del registro cronológico de operación. Esta es la aplicación residente (en la bandeja del sistema). Una vez se ha iniciado el PC, el software de servicio se ejecuta en segundo plano en el PC. Configuración del sistema Cámara de red 1 Grabadora de discos de red Cámara de red Grabadora de discos digitales Grabadora de discos de red Red Network Video Encoder WJ-GXE500 Cámara de red Codificador de vídeo de red PC en el que se ha instalado el software Controlador del sistema 2 3
4 1: Cuando se configura el sistema como el "Sistema A" de la ilustración de arriba, con este software podrán verse directamente, y no a través de la grabadora, las imágenes en directo procedes de las cámaras conectadas a la grabadora. Para ver las imágenes en directo directamente desde las cámaras con este software, se requiere lo siguiente. Registrar las cámaras en la grabadora. Debe utilizarse la grabadora con un solo puerto. 2: El controlador del sistema es opcional. Importante: No emplee cables de interconexión para conectar el PC con cada dispositivo. Cuando hayan conectado varios controladores del sistema, no se garantizará el funcionamiento de este software. Especificaciones del sistema Registro de grabadoras: Registro de codificadores: Registro de cámaras: Registro de usuarios: Nivel de usuario: Registro de grupos: Registro de secuencias: Registro de mapas: Hasta 100 grabadoras Hasta 64 codificadores Hasta 256 cámaras Hasta 32 usuarios 5 niveles Hasta 400 grupos Hasta 10 secuencias (pueden registrarse hasta 64 pasos para una secuencia) Hasta 100 mapas (pueden asignarse hasta 64 cámaras a un mapa, y pueden utilizarse hasta 20 mapas registrados) (El tamaño del archivo debe ser de menos de 10 MB. Los tipos de archivo disponibles son JPEG y BMP.) Número de registros cronológicos de alarmas que pueden guardarse: Hasta registros cronológicos (pueden visualizarse hasta 1000 registros cronológicos) Número de registros cronológicos de errores de dispositivos que pueden guardarse: Hasta 1000 registros cronológicos (pueden visualizarse hasta 1000 registros cronológicos) Número de registros cronológicos de errores de red que pueden guardarse: Hasta 1000 registros cronológicos (pueden visualizarse hasta 1000 registros cronológicos) Número de registros cronológicos del sistema que pueden guardarse: Hasta 1000 registros cronológicos (pueden visualizarse hasta 1000 registros cronológicos) Número de registros cronológicos de operación que pueden guardarse: Hasta registros cronológicos (pueden visualizarse hasta 1000 registros cronológicos) Número de resultados de búsqueda que pueden visualizarse: Hasta 1000 resultados de búsqueda de registros cronológicos (hasta 200 resultados para búsqueda de VMD) El número de PC que pueden acceder a una misma grabadora al mismo tiempo depende de la selección de si se emplea la "Ventana de visión en directo" y del modelo de la grabadora que se esté utilizando. Grabadora Empleo de la "Ventana de visión en directo" Sí No ND ND HD ND HD NV : Cuando se visualicen imágenes en una pantalla dividida en 16 o en una pantalla dividida en 9, sólo podrá tener acceso un PC. 2: Cuando se visualicen imágenes en una pantalla dividida en 16, podrán tener acceso 2 PC. 3: En las condiciones siguientes, es posible que se interrumpa la conexión con la grabadora y que se visualice una pantalla negra. Están operando la grabación de eventos y la secuencia. La velocidad de imágenes en directo total para cada HD300 excede de 15 ips. ( página 17) Cuando se excede el número máximo de accesos concurrentes debido al incremento del número de accesos que emplean exploradores de la Web o accesos de FTP, es posible que se interrumpa la conexión con la grabadora y que se visualice una pantalla negra. 4
5 Agregando la licencia del Software de extensión WV-ASE203 (opcional), será posible ampliar el número máximo de grabadoras, codificadores y cámaras registrados hasta 100, 64 y 256 respectivamente. Pueden agregarse hasta 4 licencias para el WV-ASE203. Dispositivos compatibles Los dispositivos siguientes son compatibles con este software. Importante: Es posible que algunas funciones no operen dependiendo de la versión del firmware del dispositivo compatible. Para obtener más información, consulte a su distribuidor. Consulte el manual de instrucciones de la grabadora que esté utilizando para ver las cámaras que pueden conectarse a la grabadora utilizada. Grabadoras compatibles N. de modelo Aparece en este documento como Versión Compresión WJ-ND300 ND o posterior MPEG-4 WJ-ND300A M-JPEG H.264 WJ-ND200 ND o posterior MPEG-4 M-JPEG H.264 WJ-HD309A WJ-HD316A HD o posterior Modelo específico WJ-ND400 ND o posterior MPEG-4 M-JPEG H.264 WJ-HD616K WJ-HD716K HD o posterior H.264 WJ-NV200 NV o posterior MPEG-4 M-JPEG H.264 Codificadores compatibles N. de modelo Aparece en este documento como Versión Compresión WJ-NT304 NT o posterior MPEG-4 M-JPEG WJ-NT314 NT o posterior MPEG-4 M-JPEG WJ-GXE500 GXE o posterior H.264 MPEG-4 M-JPEG WJ-GXE100 GXE o posterior H.264 MPEG-4 Cámaras compatibles Consulte el archivo Readme.txt (léame) del CD-ROM. 5
6 Acerca del software de configuración En el software de configuración podrán iniciar sesión los administradores o los usuarios registrados que tengan permiso para visualizar los ajustes actuales. Sólo un administrador podrá configurar los ajustes. Incluso cuando se inicie sesión en el PC como administrador, será imposible ejecutar simultáneamente el software de configuración y el software de operación. Cuando se proponga ejecutar uno de ellos, deberá asegurarse de que el otro no esté en ejecución. Empleando este software podrán ajustarse los siguientes elementos de configuración. Importante: Para emplear las funciones siguientes, es necesario agregar la licencia del Software de extensión WV-ASE201 (opcional). Ventana de visión en directo Ventana del mapa Control empleando el controlador del sistema WV-CU950 Consulte la sección de Ajustes relacionados con el registro de la licencia ( página 60) para encontrar más información sobre la forma de agregar la licencia del Software de extensión. Sistema Contiene los ajustes necesarios para la operación básica de este software. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Ajustes relacionados con el sistema" ( página 15). Gestión de dispositivos Contiene los ajustes necesarios para visualizar imágenes en directo o reproducir imágenes grabadas, como pueda ser la información sobre las grabadoras, los codificadores y las cámaras. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Ajustes relacionados con la gestión de dispositivos" ( página 18). Gestión de usuarios Cada usuario debe definirse como un administrador o como un usuario normal en este software. En esta página puede administrarse la información de cada usuario. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Ajustes relacionados con la gestión de usuarios" ( página 32). Cámara Contiene los ajustes relacionados con el grupo de cámaras y la función de visualización de secuencias. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Ajustes relacionados con las cámaras" ( página 39). Ventana Contiene los ajustes relacionados con la ventana de visión en directo y la ventana de mapas. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Ajustes relacionados con las ventanas" ( página 43). Evento Contiene los ajustes relacionados con las acciones de eventos tales como la visualización de la ventana de notificación de alarmas, sonido del zumbador, función de la ventana de visión en directo de la cámara con alarma, visualización de la ventana de notificación de errores junto con el sonido del zumbador, etc. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Ajustes relacionados con las acciones de eventos" ( página 46). Comunicaciones Contiene los ajustes relacionados con las comunicaciones y la notificación de alarmas empleando el protocolo de alarma Panasonic. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Ajustes relacionados con las comunicaciones" ( página 48). 6
7 Controlador Configura el número de cámara, número de grupo, y número de secuencia que se utilizan en su totalidad para efectuar el control a través del controlador del sistema. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Ajustes relacionados con el controlador" ( página 50). Mantenimiento Podrá visualizar la versión de este software y efectuar la gestión de los registros cronológicos/datos de configuración. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Ajustes relacionados con el mantenimiento" ( página 53). Registro de la licencia Registra la licencia para utilizar este software y para agregar opciones adicionales. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Ajustes relacionados con el registro de la licencia" ( página 60). Accesorios estándar CD-ROM...1 pieza Guía de instalación...1 pieza Activation Key Card...1 pieza Importante: El CD-ROM suministrado contiene el instalador de este software, el manual de instrucciones (PDF), el manual de configuración (PDF) y el archivo Readme.txt. Antes de la instalación, lea el archivo Readme.txt. Este software no funcionará si no se ha registrado la licencia. Después de haber instado el software en el PC en el que se utilizará, registre la licencia. Acerca de los manuales del usuario Hay dos manuales en PDF (el manual de instrucciones y el manual de configuración) y la guía de instalación (folleto). Este manual en PDF contiene las descripciones del modo de instalación de este software y la forma de configurar los ajustes necesarios para que un administrador pueda operar este software. Los ajustes de la red son distintos dependiendo de los ajustes de LAN o del proveedor del servicio de Internet. Para más información sobre los ajustes de la red, consulte al administrador de la red. Consulte el Manual de instrucciones del WV-ASM200 (PDF) para encontrar más información sobre la operación de cada función de este software. El nombre de "WV-ASE201" mostrado en las instrucciones y en las ilustraciones de este manual de instrucciones indica los modelos WV-ASE201, WV-ASE201W y WV-ASE201E. El nombre de "WV-ASE202" mostrado en las instrucciones y en las ilustraciones de este manual de instrucciones indica los modelos WV-ASE202, WV-ASE202W y WV-ASE202E. El nombre de "WV-ASE203" mostrado en las instrucciones y en las ilustraciones de este manual de instrucciones indica los modelos WV-ASE203, WV-ASE203W y WV-ASE203E. El procedimiento descrito a en las páginas siguientes se basa en la suposición de que se esté utilizando Microsoft Windows 7 Profesional en un PC. Es posible que las ventanas de operación no sean las mismas que las que aparecen en estas páginas cuando se emplea un sistema operativo distinto o cuando se aplican ajustes diferentes. Cuando utilice otro sistema operativo, consulte el manual de instrucciones del sistema operativo en cuestión. 7
8 Ajustes recomendados de cámaras para monitorizar imágenes MPEG-4 o H.264 Establezca el ajuste de "Max bit rate (per 1 client)" de la cámara como se indica a continuación de acuerdo con el PC utilizado. Cuando los valores ajustados para "Max bit rate (per 1 client)" sean mayores que el valor siguiente, es posible que este software no funcione correctamente. En este caso, cierre forzosamente este software, y luego ajuste una velocidad en bits que se adecuada. Supervisión de imágenes MPEG-4 (VGA) CPU Intel Core TM i Velocidad en bits recomendada 2048 kbps (30 fps) * Deberá seleccionarse "Normal" para la calidad de imagen de la cámara. Supervisión de imágenes H.264 (VGA) CPU Intel Core TM i Velocidad en bits recomendada 1536 kbps (30 fps) Cuando se agrega la licencia para el WV-ASE202 y se visualizan las imágenes en una pantalla dividida en 64 (QVGA) CPU Intel Core TM i Velocidad en bits recomendada 1024 kbps (30 fps) Marcas comerciales y marcas comerciales registradas Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Intel, Pentium e Inter Core son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Adobe, el logotipo de Adobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Todas las otras marcas comerciales aquí identificadas son propiedad de sus respectivos propietarios. Abreviaturas A continuación se describen los términos básicos utilizados en este manual de instrucciones. Microsoft Windows Vista Business SP2 (32 bits) y Microsoft Windows Vista Business SP2 (64 bits) se mencionan como Windows Vista. Microsoft Windows 7 Professional SP1 (32 bits) y Microsoft Windows 7 Professional SP1 (64 bits) se mencionan como Windows 7. 8
9 Convenciones del documento A continuación se describen los términos básicos utilizados en este manual de instrucciones. Administrador Indica la persona responsable de la gestión y operación de este software. Usuario Indica una persona que opera este software. Cada usuario debe definirse como un administrador o como un usuario registrado en este software. Sólo un usuario registrado como administrador podrá configurar y efectuar el mantenimiento de este software. Grabadora Se refiere a las grabadoras de discos de red Panasonic o grabadoras de discos digitales. Para ver las grabadoras compatibles con este software, consulte la sección "Dispositivos compatibles" ( página 5). Codificador Se refiere a la unidad de interfaz de red Panasonic. Para ver las grabadoras compatibles con este software, consulte la sección "Dispositivos compatibles" ( página 5). Cámara fija Indica las cámaras sin funciones de panoramización e inclinación. Cámara PTZ Indica las cámaras provistas de funciones de panoramización, inclinación y zoom. Cámara con ojo de pez Indica las cámaras de red con ojo de pez Panasonic. Imágenes en directo Indica las imágenes en directo de la cámara. Recepción de imágenes en directo Indica que la recepción de imágenes se efectúa directamente desde una cámara registrada en la grabadora de discos de red, y no a través de la grabadora. Visualización de grupo Las imágenes de las cámaras pueden registrarse como un grupo y visualizarse por grupos. Secuencia Las imágenes de cara grupo registrado pueden visualizarse en secuencia en el orden determinado de antemano. La función de secuencias de este software sólo está disponible para la visualización de imágenes en directo. EL-zoom Indica la disponibilidad de la función del zoom cuando se visualizan imágenes en directo o grabadas. Mientas que la función del zoom de la cámara acerca las imágenes empleando el objetivo zoom de la cámara, la función EL-zoom amplía las imágenes procesándolas con este software. Al hacer clic en un punto de la imagen ampliada con EL-Zoom, se desplazará la imagen ampliada con EL-Zoom visualizada de modo que el punto en el que se ha hecho clic quede en el centro. Operación de la cámara Indica las operaciones de la cámara conectada, tales como las de panoramización/inclinación, zoom, enfoque, inicio de la función de preajustes (movimiento a la posición de preajuste), inicio de la función del modo automático seleccionado, ajuste del brillo, registro de preajustes y control de AUX. Reproducción a través de la red Las imágenes grabadas en la grabadora pueden reproducirse a través de una red. Operación grab manual Indica la grabación que se efectúa al hacer clic en el botón [Grabando - Iniciar] y en el botón [Grabando - Parar]. Descargar Indicar la transferencia de archivo (imagen grabada en la grabadora) desde la grabadora a un PC empleando la función FTP. Información de AVMD Indica la información de alarma relacionada con un objeto en movimiento incluyendo objetos dejados o quitados de una escena. Cuando se selecciona "ON" para "Visualizar el borde del fotograma.", es posible visualizar un borde de fotograma o un trazado en la pantalla al detectarse la alarma. Compruebe si el modelo utilizado es compatible con esta función. Para encontrar más información sobre AVMD, consulte el manual de instrucciones del modelo compatible con AVMD. Archivo de imágenes Indica la imagen grabada descargada desde la grabadora. Reproducción de archivos Indica la reproducción de archivos de imágenes empleando el software del visor. 9
10 Función de notificación empleando el protocolo de alarma Panasonic Indica la función que emplea la notificación de alarma/evento transmitida desde el dispositivo mediante el protocolo de alarma Panasonic. Registro cronológico de aplicaciones Indica los registros cronológicos archivados cada vez que este software obtiene información sobre la ocurrencia de una alarma o de un error desde la grabadora, o cuando se efectúa una operación de este software, etc. Los registros cronológicos de las aplicaciones se archivan como registros cronológicos distintos; registros cronológicos de alarma, registro cronológico de errores de dispositivo, registros cronológicos de errores de la red, registros cronológicos del sistema y registros cronológicos de operación. Registro cronológico de grabadoras Indica los registros cronológicos archivados cada vez que ocurre un error de grabadora o un error de la red en la grabadora. Los registros cronológicos de grabadoras se generan en la grabadora. Los registros cronológicos de la grabadora se archivan como registros cronológicos distintos; registros cronológicos de errores, registros cronológicos de accesos, registros cronológicos de eventos y registros cronológicos de la red. M-JPEG Indica un códec de vídeo que comprime los campos de vídeo procedente de la cámara a imágenes JPEG independientes de forma secuencial. La carga de la red se reduce en comparación con el método que obtiene las imágenes JPEG independientemente de la cámara. Sin embargo, la velocidad de transmisión fluctuará dependiendo del estado de la cámara. Algunas cámaras denominan este códec de vídeo sólo como "JPEG". Evento REC Indica la razón (un evento o una operación) del inicio de la grabación. El evento de grabación se describirá de la forma siguiente. Manual, programado, emergencia, alarma de sitio, alarma de terminal, alarma de comando, VMD, pérdida de vídeo, respaldo de la memoria SD Grabación en la memoria SD (datos de la memoria SD) Indica una función incorporada en algunas cámaras Panasonic para transferir a la grabadora las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD de la cámara. Las imágenes grabadas transferidas a la grabadora se describen como "datos de la memoria SD" en este manual de instrucciones. El tiempo de grabación de los "datos de la memoria SD" se visualiza basándose en el reloj de la cámara. 10 Software de configuración Indica la aplicación utilizada para configurar los ajustes necesarios para ejecutar el software de operación. Software de operación Indica la aplicación utilizada para visualizar las imágenes en directo de las grabadoras, codificadores y cámaras, para reproducir, descargar, buscar imágenes almacenadas en la grabadora, y controlar la cámara. Ventana de operación Indica la ventana utilizada para operar todas las funciones con excepción de la configuración de este software. Ventana de visión en directo Indica la ventana empleada sólo para la visualización de grupos o secuencias de imágenes en directo. Ventana del mapa Indica la ventana que muestra un mapa con los iconos de las cámaras registradas. Es posible visualizar imágenes en directo de la cámara deseada haciendo clic en el icono de la cámara correspondiente en el mapa. Descarga de la memoria SD Indica una función incorporada en algunas cámaras Panasonic para transferir archivos de vídeo H.264 (archivos mp4), guardados en la tarjeta de memoria SD equipada en la cámara, a un PC mediante la función FTP. Modo de reproducción uniforme y rápida Indica el modo que sirve para reproducir todos los fotogramas sin saltarse ninguno cuando se efectúa la reproducción del Paso 2 y del Paso 3. Licencia Para poder utilizar este software es necesario efectuar sin falta el registro. Consulte la tarjeta de la clave "Activation Key Card" para obtener y registrar la clave "Registration Key". La clave "Registration Key" obtenida podrá emplearse sólo en el PC en el que se haya instalado el software. Edición de demostración Si registra la licencia para la edición de demostración, podrá emplear todas las funciones del software designado durante 90 días.
11 Flujo de la operación Para ejecutar el software de operación, haga lo siguiente de antemano. z x c v b n m, Instalación de este software. Inicie el software de configuración Obtención de la licencia ("Registration Key") ( Activation Key Card) Registro de la licencia ("Registration Key") Ajustes relacionados con el sistema ( página 15) Ajustes relacionados con la gestión de dispositivos ( página 18) Ajustes relacionados con la gestión de usuarios ( página 32) Ajustes relacionados con las cámaras ( página 39) Ajustes relacionados con las ventanas ( página 43) Ajustes relacionados con las acciones de eventos ( página 46) Ajustes relacionados con las comunicaciones ( página 48) Ajustes relacionados con el controlador ( página 50) Ajustes relacionados con el mantenimiento ( página 53) Ajustes relacionados con el registro de la licencia ( página 60) Software de configuración finalizado. Ajustes de excepciones para el firewall Inicie la operación z Instale este software x Inicie el software de configuración. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Inicio/cierre del software de configuración" ( página 12). c Obtenga la clave "Registration Key" siguiendo las instrucciones de la tarjeta de la clave "Activation Key Card" suministrada. v Registre la clave "Registration Key" de este software. Para encontrar más información al respecto, consulte los pasos 2-5 de la sección "Inicio/cierre del software de configuración" ( página 12). Importante: Asegúrese de efectuar el procedimiento de registro en el PC en el que lo utilice. Para poder emplear la edición de demostración (disponible para 90 días), es necesario registrar la clave "Registration Key" de la edición de demostración. Para encontrar más información al respecto, consulte el archivo Readme.txt (léame) del CD-ROM. b Configure los ajustes necesarios para ejecutar este software. Cuando se visualice la ventana de un mensaje haciendo clic en el botón de la ventana, consulte el apartado "Mensajes visualizados y soluciones" ( página 63) y siga las instrucciones. n Si es necesario, registre la clave "Registration Key" del software de extensión WV-ASE201 (opcional). m Cierre el software de configuración. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Inicio/cierre del software de configuración" ( página 12)., Cuando utilice la función de descarga o la función del protocolo de alarma Panasonic (notificación de alarma, Notificación de eventos), configure los ajustes de excepciones de Firewall de Windows. Cierre el software de configuración e inicie la operación empleando el software de operación. 11
12 Inicio/cierre del software de configuración Importante: Para poder utilizar este software es necesario efectuar el registro de la licencia. Este software no funcionará si no se ha registrado la licencia. Registre la licencia del software después de haber confirmado que esté habilitado el adaptador del PC. Paso 3 Introduzca la clave "Registration Key" obtenida desde el Sistema de gestión de claves. Paso 1 Seleccione "Setup Software" desde el menú de "Inicio" ("Inicio" - "Todos los programas" - "Panasonic" - "WV-ASM200" - "Setup Software") o haga clic en el icono de "Setup Software" del escritorio para abrir el software de configuración. Paso 2 Después de leer el mensaje en la ventana de explicación, haga clic en el botón [Pase a la pantalla de registro]. Importante: La clave "Registration Key" sólo puede utilizarse en el PC en cuya pantalla se visualice "MPR ID" (empleado para obtener la clave). No podrá emplearse en otros PC. Paso 4 Haga clic en el botón [Registro]. Aparecerá la ventana de confirmación del registro. Importante: Es imposible registrar la clave "Registration Key" del software de extensión (opcional). Asegúrese de efectuar el procedimiento de registro en el PC en el que lo utilice. Paso 5 Haga clic en el botón [Aceptar]. 12
13 Paso 6 Introduzca el nombre de usuario y la contraseña registrados. Cuando se opera el software justo después de la instalación sólo habrá un administrador registrado. Introduzca "ADMIN" en "Nombre de usuario" y "12345" en "Contraseña" respectivamente. Importante: Para mejorar la seguridad, cambie la contraseña para un administrador antes de ejecutar el software. Le recomendamos cambiar periódicamente la contraseña del administrador. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Ajustes relacionados con el administrador [Config. administrador]" ( página 33). Paso 7 Haga clic en el botón [Aceptar]. Se visualizará la ventana de configuración. Paso 8 Haga clic en el botón [ ] de la parte superior derecha de la ventana de configuración para cerrar el software de configuración. Se cerrará el software de configuración. 13
14 Ventana de configuración Cuando se inicie el software de configuración, se visualizará la ventana de configuración. Barra del título Botones del menú Página de configuración Página de configuración detallada (ventana secundaria) Barra del título Se visualiza el título del software de configuración. Botones del menú Cuando se haga clic en un botón del menú, se visualiza la página de configuración respectiva. Página de configuración Se visualizará la página de configuración correspondiente al botón del menú en el que se ha hecho clic. Cuando aparezcan varias fichas en la página de configuración, haga clic en la ficha que desee para visualizar la página de la ficha respectiva. Página de configuración detallada (ventana secundaria) Cuando se hace clic en el botón de la página de configuración que lleva a los ajustes detallados, se visualiza la página de configuración detallada en la nueva ventana que se abre (ventana secundaria). Importante: Para guardar y aplicar los ajustes editados en la página de configuración, es necesario hacer clic en el botón [Establecer]. Si no se hace clic en el botón [Establecer], no se guardarán ni aplicarán los ajustes editados. Para guardar y aplicar los ajustes editados en la página de configuración detallada, es necesario hacer clic en el botón [Establecer]. Si se cierra la ventana secundaria sin hacer clic en el botón [Establecer], no se guardarán ni aplicarán los ajustes editados. Si el ajuste editado es inválido, el elemento de configuración correspondiente al ajuste inválido introducido/seleccionado se visualizará en rojo. Si hay algún elemento de configuración visualizado en rojo, corrija el ajuste inválido. Después de haber adquirido el Software de extensión WV-ASE201, WV-ASE202 y de haber agregado la licencia, se visualizarán algunas opciones de configuración. 14
15 Ajustes relacionados con el sistema Podrá configurar el idioma de operación, el formato de la fecha, el formato de la hora, el color de la ventana de operación, el número máximo de áreas para visualización en una pantalla múltiple, el audio, la pantalla automática completa de la ventana de operación y el intervalo de actualización máximo. Seleccione el idioma de operación, el formato de la fecha, el formato de la hora, etc. [Config. básica] Haga clic en el botón [Sistema], y luego haga clic en la ficha [Config. básica] para visualizar la página "Config. básica". Idioma Seleccione el idioma de operación. Importante: El ajuste del idioma no se aplicará aunque se haga clic en el botón [Establecer]. Para aplicar el ajuste editado del idioma, reinicie este software. Formato de la fecha Seleccione uno de los formatos siguientes para la visualización de la fecha. Ejemplo: Abr/01/2011 AAAA/MM/DD: 2011/04/01 MM/DD/AAAA: 04/01/2011 Mmm/DD/AAAA: Abr/01/2011 DD/MM/AAAA: 01/04/2011 DD/Mmm/AAAA: 01/Abr/2011 El formato de la fecha se aplicará a lo siguiente para visualizar la hora y la fecha. Barra de estado Área de visualización de información Ventana de mensajes de notificación de alarma Ventana de mensajes de notificación de evento Lista de registros cronológicos de alarmas (cada una) Consulte el manual de instrucciones del WV-ASM200 (PDF) para encontrar más información al respecto. Formato de la hora Seleccione uno de los formatos siguientes para la visualización de la hora. Ejemplo: 3 en punto de la tarde 12 h: 3:00:00 PM 24 h: 3:00:00 15
16 El formato de la hora se aplicará a lo siguiente para visualizar la hora y la fecha. Barra de estado Área de visualización de información Ventana de mensajes de notificación de alarma Ventana de notificación de error Lista de registros cronológicos de alarmas (cada una) Consulte el manual de instrucciones del WV-ASM200 (PDF) para encontrar más información al respecto. Ventana de operación (pantallas múltiples) con el número máximo de áreas. Seleccione uno de los siguientes patrones de pantallas múltiples de la ventana de operación. Después de haber agregado la licencia del Software de extensión WV-ASE202, seleccione uno de los valores de ajuste siguientes. Pantalla divida en 1/Pantalla divida en 4/ Pantalla divida en 9/Pantalla divida en 16/ Pantalla divida en 25/Pantalla divida en 36/ Pantalla divida en 49/Pantalla divida en 64 Ventana de visión en directo (pantalla múltiple) con el número máximo de áreas (disponible después de haber agregado la licencia del WV-ASE201) Seleccione uno de los siguientes patrones de pantallas múltiples de la ventana de visión en directo. Cuando se utilice la ventana de visión en directo, seleccione "--". Pantalla divida en 49/Pantalla divida en 64 Ajuste predeterminado: -- Ventana de visión en directo 3 (disponible después de haber agregado las licencias del WV-ASE201 y del WV-ASE202) Seleccione uno de los siguientes números máximos de áreas (patrón de pantallas múltiples) de la ventana de visión en directo 3. --/Pantalla divida en 1/Pantalla divida en 4/ Pantalla divida en 9/Pantalla divida en 16/ Pantalla divida en 25/Pantalla divida en 36/ Pantalla divida en 49/Pantalla divida en 64 Ajuste predeterminado: -- Ventana de visión en directo 4 (disponible después de haber agregado las licencias del WV-ASE201 y del WV-ASE202) Seleccione uno de los siguientes números máximos de áreas (patrón de pantallas múltiples) de la ventana de visión en directo 4. --/Pantalla divida en 1/Pantalla divida en 4/ Pantalla divida en 9/Pantalla divida en 16/ Pantalla divida en 25/Pantalla divida en 36/ Pantalla divida en 49/Pantalla divida en 64 Ajuste predeterminado: -- Audio Determine si se emplea o no se emplea la función de recepción/transmisión de audio. Visualización de pantalla completa al abrir la ventana de operación Seleccione si debe ofrecerse automáticamente la visualización de pantalla completa de la ventana de operación inmediatamente después del inicio de sesión. Esta opción se habilita cuando se ajusta un grupo como pantalla predeterminada. Ventana de visión en directo 1 (pantalla múltiple) con el número máximo de áreas (disponible después de haber agregado las licencias del WV-ASE201 y del WV-ASE202) Seleccione uno de los siguientes números máximos de áreas (patrón de pantallas múltiples) de la ventana de visión en directo 1. --/Pantalla divida en 1/Pantalla divida en 4/ Pantalla divida en 9/Pantalla divida en 16/ Pantalla divida en 25/Pantalla divida en 36/ Pantalla divida en 49/Pantalla divida en 64 Ajuste predeterminado: Pantalla divida en 4 Ventana de visión en directo 2 (disponible después de haber agregado las licencias del WV-ASE201 y del WV-ASE202) Seleccione uno de los siguientes números máximos de áreas (patrón de pantallas múltiples) de la ventana de visión en directo 2. --/Pantalla divida en 1/Pantalla divida en 4/ Pantalla divida en 9/Pantalla divida en 16/ Pantalla divida en 25/Pantalla divida en 36/ 16 Método de visualización de imágenes Seleccione el modo de visualizar el área de la imagen. Relación de aspecto: Se conservará la relación de aspecto de las imágenes. Escalamiento: Las imágenes visualizadas se ampliarán/reducirán en toda el área de la imagen. Modo uniforme de reproducción a alta velocidad (ND400) Seleccione si debe utilizarse el modo uniforme de reproducción rápida.
17 Ajuste el intervalo de actualización máximo [Rendimiento] Haga clic en el botón [Sistema], y luego haga clic en la ficha [Rendimiento] para visualizar la página "Rendimiento". Introduzca el número de imágenes que deban actualizarse por segundo. Cambie el valor de "JPEG/VGA (En directo/reproducción)" de acuerdo con el entorno de su PC. Intel Core TM i5: 240 ips Intel Core TM i7: 300 ips (Para referencia) Intel Core TM 2 Duo 2.66 GHz: 160 ips Cuando la resolución es QXGA (2048x1536), SXVGA 1 (1280x960), SVGA (800x600), QVGA (320x240), el intervalo de actualización máximo será x1/10, x1/4, x2/3 ó x4 del valor de ajuste. 1: Cuando se haya seleccionado "Exploración parcial" para el modo de escaneo de la NP100x, la resolución será de 960x720. Cuando se visualice en una pantalla múltiple, el valor ajustado dividido por el número de áreas será el intervalo de actualización máximo por área de la pantalla múltiple. Cuando se ajuste "60 ips" para el intervalo de actualización máximo, el intervalo de actualización máximo por área visualizada en una pantalla dividida en 4 será de 15 ips. Cuando las imágenes se visualicen directamente desde las cámaras, la cámara cuyo intervalo de actualización (ajustado en "Intervalo de actualización (JPEG)" en la ventana "Configuración de cámara" ( página 22)) sea el valor más pequeño de las cámaras utilizadas para la visualización en una pantalla múltiple se aplicará como el intervalo de actualización máximo por área. El intervalo de actualización máximo real puede ser más lento que el intervalo de actualización ajustado dependiendo del entorno de la red, de los ajustes de la cámara y del intervalo de actualización máximo ajustado en la página "Rendimiento". El intervalo de actualización máximo de imágenes MPEG-4 o H.264 no puede controlarse con este software. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Ajustes recomendados de cámaras para monitorizar imágenes MPEG-4 o H.264" ( página 8). Cuando un programa de la grabadora ha cambiado la velocidad de grabación, es posible que algunas veces las imágenes no se actualicen exactamente al intervalo de actualización ajustado. Seleccione el valor de 15 ips o menos para la velocidad de transmisión en directo para una HD300 (ASM200xHD300 (En directo)) JPEG/VGA (En directo/reproducción) Introduzca uno de los números siguientes para el intervalo de actualización máximo para todo el sistema cuando visualice imágenes JPEG en directo del tamaño VGA (640x480) desde la HD300. HD300 (En directo) Introduzca uno de los números siguientes para el intervalo de actualización máximo para todo el sistema cuando visualice imágenes en directo desde la HD
18 Ajustes relacionados con la gestión de dispositivos Pueden registrarse dispositivos y puede editarse o borrarse la información de los dispositivos registrados. Para ver el número de dispositivos que pueden registrarse, consulte la sección "Especificaciones del sistema" ( página 4). Registre una grabadora [Config. básica] Paso 1 Haga clic en el botón [Gestión de dispositivos]. Se visualizará la página "Config. básica" de "Gestión de dispositivos". Paso 2 Haga clic en la ficha [Grabadora]. Dirección Introduzca la dirección IP de la grabadora. Introduzca hasta 255 caracteres alfanuméricos para la dirección. Número de puerto HTTP Introduzca un número del 1 al para el número de puerto HTTP. Paso 3 Haga clic en el botón [Agregar...]. Aparecerá la ventana "Registro de dispositivos". Utilizar un servidor proxy Determine si debe emplearse un servidor proxy para conectar la grabadora. Importante: Cuando las imágenes se visualicen directamente desde las cámaras, las imágenes en directo se recibirán sin emplear un servidor proxy. La dirección del servidor proxy puede ajustarse en la ficha [Config. básica] de la página "Comunicaciones" ( página 48). Nombre de administrador Introduzca el nombre del administrador registrado en la grabadora. Introduzca de 4 a 14 caracteres alfanuméricos para el nombre de administrador. Es imposible emplear los nombres de administrador siguientes: administrator, guest, operator, users, nogroup, shutdown, shadow, hdusers. Después de haber descargado la información del dispositivo, cuando se haya reconocido el dispositivo como la HD300, resultará imposible introducir esta opción. Cuando se llegue al número máximo de registros de codificadores, no podrá seguir utilizándose el botón [Agregar...]. A continuación se describe cada uno de los elementos visualizados en la ventana "Registro de dispositivos". Contraseña Introduzca la contraseña del administrador registrada en la grabadora. La contraseña introducida se visualizarán con "*". Introduzca de 4 a 8 caracteres alfanuméricos para la contraseña. Botón [Inicio...] Se descargará la información del dispositivo basándose en los ajustes de "Dirección", "Número de puerto HTTP" y "Utilizar un servidor proxy". 18
19 N. de modelo Se visualizará el número de modelo contenido en la información de la grabadora descargada. Cuando todavía no se haya descargado la información de la grabadora, se visualizará "Desconocido". Título de dispositivo Introduzca el título de la grabadora. Introduzca hasta 16 caracteres. No podrá seleccionar los caracteres siguientes para el título de la grabadora.!$ % ' < = [ \ ] ^ _ ` { } ~ Número de puerto FTP Introduzca un número del 1 al para el número de puerto FTP. Importante: Es necesario que el número de puerto seleccionado pueda estar disponible cuando se utilice el "Firewall de Windows" de Windows Vista o Windows 7. Paso 4 Haga clic en el botón [Inicio...]. Importante: Antes de descargar la información de la grabadora, asegúrese de haber completado los ajustes de la página "NW Camera Setup" del menú de configuración de la grabadora. Si la grabadora no está correctamente configurada, puede resultar imposible descargar la información de la grabadora. Si se han editado los ajustes del menú de configuración de la grabadora, vuelva a descargar la información de la grabadora. Paso 5 Complete el ajuste de "Título de dispositivo" y "Número de puerto FTP". Modo de Internet (por HTTP) Seleccione esta opción cuando reciba imágenes MPEG-4 o H.264 por Internet. Es posible transmitir imágenes MPEG-4 o H.264 conservando el mismo ajuste del enrutador de banda ancha que para la transmisión de imágenes JPEG. Importante: Es posible seleccionar esta opción cuando se emplea la grabadora ND400 (versión 2.40 o posterior), la ND600 (versión 2.04 o posterior) o la ND200 (versión 1.04 o posterior). Cuando se selecciona "ON" para "Modo de Internet (por HTTP)", se cambiarán a la grabadora todas las fuentes de imagen actuales. Botón [Configuración...] Aparecerá la ventana "Configuración de cámara". El botón [Configuración...] no podrá utilizarse hasta que se haya descargado la información de la grabadora. Paso 6 Haga clic en el botón [Configuración...]. Aparecerá la ventana "Configuración de cámara". 19
20 Fichas [Canal de cámara] Haga clic en la ficha para cambiar la página de configuración. La ficha visualizada es distinta según la grabadora. Cuando se utilice la grabadora ND300 o la HD600, no se visualizará esta ficha. <Ventana de configuración de cámaras de la grabadora de discos de red> Título Se visualizarán los títulos de cámara contenidos en la información de la grabadora descargada. Podrán editarse los títulos visualizados. Introduzca hasta 16 caracteres para el título. No podrá seleccionar los caracteres siguientes para un título de cámara.!$ % ' < = [ \ ] ^ _ ` { } ~ Si se emplean estos caracteres que no están disponibles para el título de cámara en la HD600 o NV200, se reemplazarán por espacios en blanco. <Ventana de configuración de cámaras de la HD300> N. de modelo Se visualizarán los números de modelo de las cámaras contenidos en la información de la grabadora descargada. Se visualizará "--" para el canal de cámara que no tenga ajustada ninguna cámara. Si se ha registrado la cámara en la NV200, se abreviarán los caracteres "WV-" o "WJ-" del número de modelo. Tipo Indica el tipo y el icono correspondiente de la cámara obtenida desde la grabadora. Hay 16 tipos: Ajuste predeterminado: Difiere según el número de modelo de la cámara cuando se emplea la grabadora NV200. Cuando se emplee otra grabadora de discos de red, se indicará "Cámara de domo 1" o "Cámara fija 1". Cuando se utilice la grabadora HD300 o la HD600, se indicará "Cámara de domo 1". <Ventana de configuración de cámaras de la HD600> A continuación se describe cada uno de los elementos visualizados en la ventana "Configuración de cámara". El icono de cámara registrado en el mapa no cambiará aunque se cambie el tipo de cámara. 20
21 Fuente de imágenes en directo Seleccione si se deben visualizar directamente las imágenes en directo desde la cámara o a través de la grabadora seleccionando "Cámara" o "Grabadora". Grabadora: Es posible ver las imágenes en directo a través de la grabadora. Cámara: Es posible ver las imágenes en directo directamente desde la cámara. Aunque se seleccione "Cámara", es necesario registrar las cámaras en la grabadora. Para ver la forma de registrar las cámaras, consulte el manual de instrucciones de la grabadora. Ajuste predeterminado: Cuando la cámara utilizada sea compatible con la función de recepción directa de imágenes, el ajuste predeterminado es "Cámara". Cuando la cámara utilizada no es compatible con la función de recepción directa de imágenes, el ajuste predeterminado es "Grabadora". Cuando se seleccione "Cámara", las imágenes en directo desde la cámara podrán visualizarse aunque se haya seleccionado "OFF" para "LIVE VIDEO" en el menú de configuración de la grabadora. Si se selecciona "Cámara" es posible que aparezca una ventana de mensajes. Compresión Seleccione el tipo de compresión de imágenes de la cámara. El tipo de compresión de imágenes podrá seleccionarse sólo cuando se emplea una cámara MPEG-4 o H.264 y se haya seleccionado "Cámara" para "Fuente de imágenes en directo". M-JPEG: Las imágenes en directo se visualizarán en el formato M-JPEG. MPEG-4: Las imágenes en directo se visualizarán en el formato MPEG-4. H.264: Las imágenes en directo se visualizarán en el formato H.264. Ajuste predeterminado: Indica el ajuste configurado en la grabadora. Consulte el manual de instrucciones de la grabadora utilizada para ver el modo de configuración del tipo de compresión de la cámara en la grabadora. Resolución (JPEG) Seleccione una de las siguientes resoluciones. El ajuste de la resolución sólo podrá configurarse cuando se haya seleccionado "Cámara" para "Fuente de imágenes en directo" y se haya seleccionado "M-JPEG" para "Compresión". Auto 1 : Las imágenes cuya resolución sea de VGA (640x480) encajarán automáticamente en el área cuando se visualice en 1 pantalla o en una pantalla dividida en 4. Las imágenes cuya resolución sea de QVGA (320x240) encajarán automáticamente en el área cuando se visualice en una pantalla dividida en 9 o en una pantalla dividida en QVGA: Las imágenes cuya resolución sea de QVGA (3320x240) encajarán automáticamente en el área independientemente del patrón de la pantalla. QVGA/ 320x180: Las imágenes cuya resolución sea de QVGA (320x240, 320x180 en el modo 16:9) encajarán automáticamente en el área independientemente del patrón de la pantalla. VGA: Las imágenes cuya resolución sea de VGA (640x480) encajarán automáticamente en el área independientemente del patrón de la pantalla. VGA/ / : Las imágenes cuya resolución sea de VGA ( , 640x360 en el modo 16:9, 800x600 en el modo 4:3 (800x600)) encajarán automáticamente en el área independientemente del patrón de la pantalla. 800x600: Las imágenes cuya resolución sea de 800x600 encajarán automáticamente en el área independientemente del patrón de la pantalla : Las imágenes cuya resolución sea de 1280x960 encajarán automáticamente en el área independientemente del patrón de la pantalla / : Las imágenes cuya resolución sea de 1280x960 ( en el modo 16:9) encajarán automáticamente en el área independientemente del patrón de la pantalla : Las imágenes cuya resolución sea de 1920x1080 encajarán automáticamente en el área independientemente del patrón de la pantalla : Las imágenes cuya resolución sea de 2048x1536 encajarán automáticamente en el área independientemente del patrón de la pantalla. Ajuste predeterminado: Cuando se haya seleccionado "Cámara" para "Fuente de imágenes en directo" y se haya seleccionado "M-JPEG" para "Compresión", el ajuste predeterminado será "Auto". Cuando los parámetros seleccionados para "Fuente de imágenes en directo" y "Compresión" no sean los de "Cámara" y "M-JPEG" respectivamente, el ajuste predeterminado será "--". 1: Cuando el modo de captura de imagen de la NP502 o NW502 sea de 3 megapíxeles o más, se visualizarán las imágenes cuya resolución sea VGA independientemente del patrón de pantalla. Cuando el modo de captura de imagen de una cámara con ojo de pez sea de 3 megapíxeles o más, se visualizarán las imágenes cuya resolución sea 2048x1536 independientemente del patrón de pantalla. 2: Cuando se haya seleccionado "Exploración parcial" para el modo de escaneo de la NP100x, la resolución será de 960x Cuando el modo de captura de imagen no sea de 2 megapíxeles (en el modo 16:9), 3 megapíxeles (en el modo 16:9), Panorama doble 2M (en el modo 16:9) o Panorama 2M (en el modo 16:9), las imágenes no se visualizarán en la resolución ajustada para la cámara o puede producirse un error. 4 Cuando el modo de captura de imagen no sea de 3 megapíxeles (en el modo 4:3) ni Ojo de pez 3M (en el modo 4:3), las imágenes no se visualizarán en la resolución ajustada para la cámara o puede producirse un error.
WJ-ND300. Manual de configuración. Grabadora de discos de red. Modelo N.
1-LINK/ACT-2 Grabadora de discos de red Manual de configuración Modelo N. WJ-ND300A/G ALARM ALARM HDD 1 HDD 2 HDD 3 SUSPENDED ERROR TIMER REC HDD 4 PULL OPERATE ESC SET Network Disc Recorder WJ-ND300 300A

References: resolución 
 resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución