Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A7-2011-0174&language=ES
Timestamp: 2013-12-10 15:48:20+00:00

Document:
INFORME sobre la celebración de un Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo y la Comisión relativo a un Registro de transparencia común - A7-0174/2011
Procedimiento : 2010/2291(ACI)Ciclo de vida en sesiónCiclo relativo al documento :
INFORME 244k 176k
26 de abril de 2011PE 458.636v02-00 A7-0174/2011
sobre la celebración de un Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo y la Comisión relativo a un Registro de transparencia común
Ponente: Carlo Casini
ANEXO: ACUERDO ENTRE EL PARLAMENTO EUROPEO Y LA COMISIÓN EUROPEA RELATIVO AL ESTABLECIMIENTO DE UN «REGISTRO DE TRANSPARENCIA» (PARA LAS ORGANIZACIONES Y LAS PERSONAS QUE TRABAJAN POR CUENTA PROPIA QUE PARTICIPAN EN LA ELABORACIÓN Y APLICACIÓN DE LAS POLÍTICAS DE LA UNIÓN EUROPEA)
– Visto el proyecto de Acuerdo entre el Parlamento Europeo y la Comisión relativo al establecimiento de un «Registro de transparencia» (para las organizaciones y las personas que trabajan por cuenta propia que participan en la elaboración y aplicación de las políticas de la Unión Europea) (en lo sucesivo «el Acuerdo»),
– Vista su Resolución, de 8 de mayo de 2008, sobre el desarrollo del marco para las actividades de los grupos de interés en las instituciones europeas(1),
B. Considerando que un registro común de las organizaciones y personas que participan en la definición y la aplicación de las políticas de la UE aumenta la transparencia de dicho diálogo,
D. Considerando que, en su decisión de …. 2011 sobre la modificación del Reglamento del Parlamento a raíz de la creación por el Parlamento y la Comisión de un Registro de transparencia, se introdujeron los cambios necesarios al respecto(2),
6. Lamenta que el Consejo todavía no haya entrado a formar parte de este Acuerdo, aunque ello es esencial con el fin de garantizar la transparencia en todas las etapas del proceso legislativo a escala de la UE; pide al Consejo que se una al registro común lo antes posible;
a) el cambio del nombre del registro por el de «Registro de transparencia»;
b) el alcance del Registro, que cubre a todas las partes interesadas, con la salvedad, en particular, de los interlocutores sociales en tanto que actores del diálogo social, así como de las iglesias, los partidos políticos, las autoridades locales, regionales y municipales, incluidas las actuaciones que formen parte de su administración; dado su papel institucional en el virtud de los Tratados, así como del apartado 10, letra b), y de los apartados 11, 12 y 13 del Acuerdo, estos últimos no se incluyen en el ámbito de aplicación del Registro; ello debe ser aclarado en la primera revisión del Acuerdo, si bien el Parlamento desea que la Comisión deje ya constancia de su acuerdo a este respecto;
c) el hecho de que el Registro aporte transparencia a los muy variados contactos de las instituciones europeas y agrupe sobre todo, en capítulos separados, a los grupos de interés particulares, a los representantes de la sociedad civil y a los representantes de las autoridades públicas, diferenciando de ese modo las distintas funciones de los grupos de interés y de los interlocutores oficiales de las instituciones de la Unión;
d) la solicitud de información financiera pertinente;
e) las medidas obligatorias en caso de incumplimiento del código de conducta anejo al Acuerdo;
9. Pide a su Mesa que establezca un sistema por el que los nombres de todos los grupos de interés que se incluyan en el ámbito de aplicación del Registro y que hayan obtenido una entrevista con un Diputado relevante sobre un expediente legislativo determinado se registren, con expresión de dichas conversaciones, en el memorando explicativo anejo al informe o a la recomendación referidos a la propuesta del acto legislativo pertinente; 10. Aprueba la conclusión del Acuerdo anejo a continuación, teniendo en cuenta el contenido de la presente Decisión, y decide incluirlo a modo de anexo en su Reglamento;
DO C 271 E de 12.11.2009, p. 48.
Textos Aprobados, P7_TA(2011)0000.
El Parlamento Europeo y la Comisión Europea («las Partes»):
Visto el Tratado de la Unión Europea (TUE), en particular su artículo 11, apartados 1 y 2, el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), en particular su artículo 295, y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (en lo sucesivo denominados conjuntamente «los Tratados»),
Considerando que los responsables políticos europeos no actúan al margen de la sociedad civil, sino que mantienen un diálogo abierto, transparente y periódico con las asociaciones representativas y la sociedad civil, DECIDEN:
1. De conformidad con su compromiso en favor de la transparencia, las Partes acuerdan establecer y mantener un Registro de transparencia común (en lo sucesivo «el Registro»)— para la inscripción y control de las organizaciones y las personas que trabajan por cuenta propia que participan en la elaboración y aplicación de las políticas de la Unión Europea. II. Principios del Registro
2. El establecimiento y el funcionamiento del Registro se basarán en los sistemas de registro existentes creados y puestos en marcha por el Parlamento Europeo en 1996 y por la Comisión Europea en junio de 2008, completados por la labor del grupo de trabajo conjunto Parlamento Europeo – Comisión Europea pertinente, así como por las adaptaciones realizadas a la luz de la experiencia adquirida y de las aportaciones de las partes interesadas, tal como se indica en la Comunicación de la Comisión, de 28 de octubre de 2009, titulada «Iniciativa europea en favor de la transparencia: el Registro de grupos de interés, un año después»(1). Este enfoque no afecta a los objetivos del Parlamento Europeo enunciados en su Resolución de 8 de mayo de 2008 sobre el desarrollo del marco para las actividades de los grupos de interés en las instituciones europeas(2) ni los prejuzga en modo alguno. 3. El establecimiento y el funcionamiento del Registro respetarán los principios generales del Derecho de la Unión Europea, incluidos los principios de proporcionalidad y no discriminación.
4. El establecimiento y el funcionamiento del Registro respetarán el derecho de los diputados al Parlamento Europeo a ejercer su mandato parlamentario sin restricciones y no impedirán el acceso de los electores a los locales del Parlamento. 5. El establecimiento y el funcionamiento del Registro no afectarán a las competencias o prerrogativas de las Partes ni influirán en sus competencias de organización respectivas. 6. Las Partes harán lo posible por tratar a todos los actores que desempeñen actividades análogas de forma similar y por que exista una igualdad de condiciones para la inscripción de las organizaciones y las personas que trabajan por cuenta propia que participan en la elaboración y aplicación de las políticas de la Unión Europea. III. Estructura del Registro
– su ámbito de aplicación, las actividades que deben inscribirse y las exenciones,
– las categorías de declarantes (Anexo 1),
– la información que han de facilitar los declarantes, incluidas las obligaciones en materia de información financiera (Anexo 2); b) un código de conducta (Anexo 3);
c) un mecanismo de denuncia, así como las medidas aplicables en caso de incumplimiento del código del conducta incluido el procedimiento de investigación y tratamiento de las denuncias.(Anexo 4), IV. Ámbito de aplicación del Registro
8. El ámbito de aplicación del Registro cubrirá todas las actividades, distintas de las que se excluyen expresamente en este punto IV, realizadas con objeto de influir directa o indirectamente en los procesos de elaboración o aplicación de las políticas y de toma de decisiones de las instituciones de la Unión Europea, independientemente del canal o medio de comunicación utilizado, por ejemplo, subcontratación, medios de comunicación, contratos con intermediarios profesionales, grupos de reflexión, «plataformas», foros, campañas e iniciativas populares. Estas actividades incluyen, entre otras , los contactos con miembros, funcionarios u otros agentes de las instituciones de la Unión Europea, la preparación, difusión y comunicación de cartas, material informativo o documentos de debate y síntesis, así como la organización de eventos, encuentros o actividades promocionales y actos sociales o conferencias si se envían invitaciones a los miembros o el personal de las instituciones de la Unión Europea. Se incluirán también las contribuciones voluntarias y la participación en consultas oficiales sobre propuestas de actos legislativos u otros actos jurídicos o en otras consultas abiertas.
9. Procede que se inscriban en el Registro todas las organizaciones y personas que trabajan por cuenta propia, sea cual sea su estatuto jurídico, que lleven a cabo actividades incluidas en el ámbito de aplicación del mismo(3).
a) las actividades relativas a la prestación de asesoramiento jurídico o profesional, en la medida en que estas actividades estén vinculadas al ejercicio del derecho fundamental de un cliente a un juicio imparcial, incluido el derecho de defensa en el marco de procedimientos administrativos, ejercidas por abogados u otros profesionales participantes en las mismas. No entrarán en el ámbito de aplicación del Registro (independientemente de quienes desempeñen la labor): las actividades de asesoramiento y los contactos con las instancias públicas destinados a informar a un cliente sobre una situación de Derecho general, su situación jurídica específica o la oportunidad o admisibilidad de una iniciativa de naturaleza judicial o administrativa en el marco de la legislación vigente; el asesoramiento prestado a un cliente para ayudarle a organizar sus actividades en el respeto de la ley; las actividades de representación desarrolladas en el marco de una conciliación o una mediación destinada a evitar la presentación de un pleito ante una instancia judicial o administrativa. Este enfoque será válido para todos los sectores de actividad de la Unión Europea y no se limitará a determinados procedimientos particulares (competencia). Si una empresa y sus asesores están implicados en un asunto o procedimiento judicial o administrativo específico en calidad de partes, se excluirá del ámbito de aplicación del Registro toda actividad directamente vinculada a dicho asunto o procedimiento que no esté destinada como tal a modificar el marco jurídico existente;
c) las actividades que responden a una petición directa e individual de una institución de la Unión Europea o un diputado al Parlamento Europeo, como las solicitudes ad hoc o periódicas de información objetiva, datos o conocimientos técnicos, así como invitaciones individuales para asistir a audiencias públicas o para participar en comités consultivos o instancias similares.
11. El Registro no afectará a las iglesias y las comunidades religiosas. No obstante, procede que se inscriban en el mismo las representaciones u organismos, oficinas y redes jurídicas creados para representarlas ante las instituciones de la Unión Europea, así como sus asociaciones.
13. El Registro no afectará a las autoridades locales, regionales y municipales. No obstante, procede que se inscriban en el mismo las representaciones u organismos, oficinas y redes jurídicas creados para representarlas ante las instituciones de la Unión Europea, así como sus asociaciones.
15. Las actividades que deberán tenerse en cuenta para la declaración financiera suministrada al Registro son aquellas destinadas a todas las instituciones, agencias y órganos de la Unión Europea, así como a sus miembros, funcionarios y otros agentes. Se incluirán también las actividades dirigidas a los órganos de los Estados miembros que actúen a escala de la Unión y participen en los procesos de toma de decisiones de la Unión Europea.
17. Al inscribirse en el Registro, las organizaciones y personas: – aceptan que la información que proporcionan para su inclusión en el Registro se haga pública;
– aceptan cumplir el código de conducta; y, en su caso, facilitar el texto de todo código de conducta profesional al que estén ligadas;
– garantizan que la información proporcionada para su inclusión en el Registro es correcta;
– aceptan que toda denuncia de la que sean objeto se trate de conformidad con las normas del código de conducta asociado al Registro; – aceptan someterse a las medidas aplicables en caso de incumplimiento del código de conducta y reconocen que les pueden ser impuestas las medidas previstas en el Anexo 4 en caso de violación de las normas del código de conducta;
– toman nota de que las Partes pueden, previa petición y sin perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 1049/2001 relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión(4), verse obligadas a revelar la correspondencia y otros documentos relativos a las actividades de los declarantes.
18. El incumplimiento del código de conducta por parte de los declarantes o sus representantes podrá acarrear, al término de una investigación que respete debidamente el principio de proporcionalidad y el derecho de defensa, la aplicación de las medidas establecidas en el anexo 4 tales como la suspensión o exclusión del Registro y, en su caso, la retirada de la tarjeta de acceso al Parlamento Europeo en poder de las personas interesadas y, eventualmente, de las organizaciones a las que pertenecen. La decisión de aplicación de tales medidas podrá publicarse en el sitio Internet del Registro.
21. Para la aplicación del sistema, los servicios del Parlamento Europeo y la Comisión Europea crearán una estructura operativa común, «la Secretaría Común del Registro», compuesta por un grupo de funcionarios procedentes del Parlamento Europeo y la Comisión Europea, con arreglo a una serie de disposiciones que deberán acordar los servicios competentes. La Secretaría Común del Registro estará coordinada por un jefe de unidad en la Secretaría General de la Comisión Europea. Sus misiones incluirán la aplicación de medidas destinadas a contribuir a la calidad del contenido del Registro.
28. Se invitará al Consejo Europeo y al Consejo a adherirse al Registro. Asimismo, se instará a las demás instituciones, órganos y agencias de la Unión Europea a que utilicen este sistema como instrumento de referencia para sus propias relaciones con las organizaciones y personas que participan en la elaboración y aplicación de las políticas de la Unión Europea.
· los declarantes podrán transferir su inscripción actual al nuevo registro común en la fecha de su elección, pero a más tardar el día de la renovación de su inscripción ante la Comisión Europea o, en el caso de aquellas que solo están inscritas ante el Parlamento Europeo, como máximo al final del período de doce meses siguiente a su puesta en funcionamiento; · toda nueva inscripción o actualización de los datos existentes solo podrá realizarse a través del Registro común.
Instituciones académicas Instituciones cuyo primer objetivo es la enseñanza pero que se interesan por las actividades y políticas de la Unión Europea
Personas jurídicas, oficinas de representación, asociaciones o redes creadas para representar a autoridades locales, regionales y municipales a nivel subnacional. Subcategoría
- (a) identidad de la persona legalmente responsable de la organización y (b) nombre del director de la organización, del gestor o, si procede, de la persona de contacto principal para las actividades contempladas en el Registro; nombres de las personas para las que se solicitan tarjetas de acceso a los locales del Parlamento Europeo(5).
- Objetivos/mandato - ámbitos de interés - actividades, país de actividad - afiliaciones a redes - información general vinculada al ámbito de aplicación del Registro.
Todas las cifras financieras facilitadas deberán cubrir un ejercicio de funcionamiento completo y referirse al ejercicio financiero cerrado más reciente, en la fecha de inscripción o renovación de la inscripción. Las duplicaciones son posibles: la declaración financiera efectuada por las consultorías, bufetes de abogados y consultores que trabajan por cuenta propia con respecto a sus clientes (lista y tabla) no exime a dichos clientes de la obligación de incluir estas actividades contractuales en sus propias declaraciones, de modo que el esfuerzo financiero que declaren no sea subestimado. - Consultorías profesionales, bufetes de abogados y consultores que trabajan por cuenta propia (categoría I del anexo 1): deben darse a conocer el volumen de negocios imputable a las actividades incluidas en el ámbito de aplicación del Registro, así como el peso relativo de sus clientes, de acuerdo con la siguiente tabla:
Adicionalmente para todos los declarantes: el importe y la fuente de los fondos recibidos de las instituciones de la Unión Europea durante el ejercicio financiero cerrado más reciente que precede a la inscripción o la renovación. Anexo 3
c) no darán a entender, en su trato con terceros, que tienen una relación formal con la Unión Europea o cualquiera de sus instituciones, ni falsearán sus datos a efectos de inscripción en el Registro de forma que puedan inducir a error a terceros o a los funcionarios y otros agentes de las instituciones de la Unión Europea;
e) no venderán a terceros copias de documentos obtenidos de una institución de la Unión Europea;
f) no incitarán a los miembros de las instituciones de la Unión Europea, a los funcionarios u otros agentes, a los asistentes o becarios que trabajan para dichos miembros a infringir las normas y las reglas de comportamiento que les son aplicables;
g) respetarán, cuando empleen a personas que hayan sido funcionarios u otros agentes de la Unión Europea o asistentes o becarios de miembros de las instituciones de la Unión Europea, la obligación que tienen dichas personas de cumplir las normas y las exigencias en materia de confidencialidad que les son aplicables;
i) informarán a todas las personas que representen de sus obligaciones para con las instituciones de la Unión Europea.
Las personas que representen a entidades o trabajen para ellas y se hubieran registrado ante el Parlamento Europeo con objeto de recibir una tarjeta personal e intransferible de acceso a los locales del Parlamento:
k) garantizarán que se declara en el registro previsto a tal efecto toda asistencia facilitada en el marco de las disposiciones del anexo I, artículo 2 del Reglamento del Parlamento Europeo;
2. La denuncia indicará una o más cláusulas del código de conducta que, según el denunciante, se habrían violado. Las denuncias relativas a los datos contenidos en el Registro se tratarán como una infracción de lo dispuesto en la letra d) del código de conducta(6). 3. Los denunciantes deberán, en principio, adjuntar documentos y otros elementos en apoyo de la denuncia. Fase 2: Decisión sobre la admisibilidad
4. La Secretaría Común del Registro:
(a) comprobará que los elementos de prueba proporcionados son suficientes para motivar la denuncia ya se trate de documentos, otros materiales escritos o declaraciones personales; para considerarse admisibles, estos elementos concretos deberán, en principio, proceder de la propia organización denunciada o de un documento emitido por un tercero;
(b) tomará, sobre la base de esta comprobación, una decisión en cuanto a la admisibilidad de la denuncia;
(c) si declara la denuncia admisible, registrará la denuncia y fijará un plazo (20 días laborables) para la adopción de la decisión sobre el fundamento de la denuncia. 5. Si la denuncia se declara inadmisible, se informará al denunciante mediante una carta en la que se indicarán los motivos de dicha decisión. Las denuncias declaradas admisibles se tratarán de acuerdo con el procedimiento que se describe a continuación.
6. Tras el registro de la denuncia, la Secretaría Común del Registro comunicará por escrito al declarante la denuncia de la que es objeto y su contenido, y le invitará a presentar sus explicaciones, argumentos u otros elementos de defensa en un plazo de 10 días laborables.
7. La Secretaría Común del Registro examinará toda la información recopilada durante el procedimiento de investigación.
8. La Secretaría Común del Registro podrá decidir la celebración de una audiencia con el declarante objeto de la denuncia o el denunciante.
9. Si la investigación revela que la denuncia carece de fundamento, la Secretaría Común del Registro informará a las dos partes de la denuncia de esta decisión. Si, por el contrario, se reconoce el fundamento de la denuncia, podrá suspenderse temporalmente la inscripción en el Registro del declarante denunciado en espera de que se resuelva el problema (véanse los apartados 11 a 14) o podrán aplicársele una serie de medidas: desde la suspensión a largo plazo hasta la exclusión del Registro y la retirada, en su caso, de toda tarjeta de acceso al Parlamento Europeo (véanse los apartados 16 a 19). Fase 5: Medidas aplicables en caso de incumplimiento del código de conducta
10. Las medidas que podrán aplicarse en caso de incumplimiento del código de conducta irán desde la suspensión temporal hasta la exclusión del Registro (véase el cuadro que figura más abajo).
14. En caso de incumplimiento del código de conducta por otros motivos, la inscripción del declarante en cuestión se suspenderá durante un período de ocho semanas, durante el cual la Comisión Europea y el Parlamento Europeo tomarán una decisión definitiva en relación con la aplicación de medidas, si procede. 15. La decisión de suprimir a un declarante del Registro implicará la prohibición de una nueva inscripción durante un período de uno o dos años. Fase 6: Decisión sobre la medida aplicable
17. La Secretaría Común del Registro informará inmediatamente a las dos partes (el denunciante y el declarante objeto de la denuncia) de la medida adoptada y la aplicará.
Incumplimiento deliberado del código que requiera un cambio de comportamiento o una rectificación de los datos en el Registro en el plazo establecido. Suspensión temporal por un máximo de seis meses o hasta que se lleve a cabo la rectificación exigida en el plazo fijado
Exclusión del Registro durante un año
Incumplimiento grave y deliberado del código Exclusión del Registro. durante dos años
3 No procede la inscripción de los Gobiernos de los Estados miembros de la Unión Europea, los gobiernos de terceros países y las organizaciones intergubernamentales internacionales, así como sus misiones diplomáticas.
Esta información se solicitará a los declarantes al final del proceso de inscripción y se comunicará al Parlamento Europeo. El sistema introducirá de forma automática los nombres de las personas que recibirán una tarjeta de acceso sobre la base de las actualizaciones y datos del Parlamento Europeo una vez que este último decida la entrega de dichas tarjetas. La inscripción no implicará un derecho automático a recibir una tarjeta de acceso a los locales del Parlamento Europeo.
Dicha letra d) exige que los declarantes, en sus relaciones con las instituciones de la Unión europea y sus miembros, funcionarios y otros agentes «se asegurarán de proporcionar, durante el proceso de inscripción y, ulteriormente, en el marco de sus actividades incluidas en el ámbito de aplicación del Registro, información que, por lo que les consta, es completa, actualizada y no engañosa».
La transparencia de las instituciones políticas es un requisito indispensable para la legitimidad. Debería ser fácil poder controlar cómo se toman las decisiones, qué influencias se esconden tras ellas y, finalmente, de qué manera se distribuyen los recursos, es decir, el dinero del contribuyente. Por lo tanto, las normas relativas a los grupos de interés son, en definitiva, una cuestión de legitimidad.
El Parlamento fue la primera institución europea en abordar el fenómeno de un aumento del número de grupos de interés a escala europea y, en particular, sobre las consecuencias de esta evolución para el proceso legislativo. Después de varios informes y exhaustivos debates, el Parlamento puso en marcha su registro de representantes de grupos de interés en 1996.
Informe Stubb-Friedrich
En 2006 la Comisión lanzó una «Iniciativa europea en favor de la transparencia» en la que proponía un registro común, una «ventanilla única», para los grupos de interés de la Comisión y del Parlamento.
La respuesta del Parlamento a esta iniciativa fue el informe de la Comisión de Asuntos Constitucionales sobre el desarrollo del marco para las actividades de los grupos de interés en las instituciones europeas. El ponente era Alexander Stubb (PPE, FI), pero al ser nombrado Ministro de Asuntos Exteriores de Finlandia, el informe lo asumió Ingo Friedrich (PPE, DE). La Resolución se aprobó en el Pleno del 8 de mayo de 2008.
La Resolución acoge con satisfacción la propuesta de la Comisión y pide la celebración de un acuerdo interinstitucional sobre un registro común entre el Parlamento, la Comisión y el Consejo. Pide a la Comisión que negocie con el Parlamento un código común de conducta para los grupos de interés y subraya que se deben aplicar sanciones (que, en casos graves, pueden consistir en la retirada del registro) a los grupos de interés que incumplan el código. La Resolución propone también la creación de un grupo de trabajo de alto nivel para las tres instituciones encargado de examinar la posibilidad de crear un registro común.
Grupo mixto de trabajo de alto nivel
Este grupo de trabajo se creó en noviembre de 2008 entre el Parlamento y la Comisión - el Consejo no consideró necesario participar en el mismo. El grupo de trabajo adoptó en abril de 2009 una declaración conjunta y una propuesta de código de conducta común. Tras las elecciones europeas, se creó un nuevo grupo de trabajo entre el Parlamento y la Comisión. La delegación del PE estaba dirigida por la Vicepresidenta Diana Wallis con Carlo Casini, Isabelle Durant y Jo Leinen como miembros.
El grupo de trabajo adoptó en noviembre de 2010 un proyecto de acuerdo sobre la creación de un «registro de transparencia».
El Parlamento logró sus objetivos fundamentales
Los resultados alcanzados corresponden a los objetivos establecidos por el Parlamento en los principales puntos:
1. Si bien el registro no es obligatorio - que era lo que pretendía el Parlamento - puede considerarse como «obligatorio de hecho», ya que el acceso permanente a los locales del Parlamento solo se permite a los representantes de grupos de interés que estén registrados.
2. El registro común garantiza la más amplia participación posible de todas las categorías de operadores, respetando al mismo tiempo sus identidades diferentes o específicas. La nueva denominación «registro de transparencia» facilita a las organizaciones no comerciales su inscripción en el registro.
3. El nuevo mecanismo proporciona información suplementaria, como el número de personas que participan en todas las actividades relacionadas con el registro, y el nivel de recursos de la UE que recibe el solicitante de registro. También proporciona aclaraciones relativas a las actividades elegibles que entran dentro del ámbito del registro, y a los procesos para la gestión de las quejas. Conclusión
El ponente recomienda la aprobación del proyecto de Acuerdo relativo a un registro de transparencia. El registro conjunto supondrá un paso adelante hacia una mayor transparencia en las instituciones europeas, lo que se espera que contribuya a una mayor legitimidad del proyecto europeo entre los ciudadanos.
Última actualización: 3 de mayo de 2011Aviso jurídico

References: artículo 11
 artículo 295
 Resolución 
 artículo 2
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución