Source: http://www.iisd.ca/vol17/enb1729s.html
Timestamp: 2015-09-02 00:21:31+00:00

Document:
IISD RS @ Hechos destacados de la CDP 10 de Ramsar - Viernes 31 de octubre de 2008 - Changwon - Rep�blica de Corea
Volumen 17 Número 29 - S�bado, 1 de noviembre de 2008
HECHOS DESTACADOS DE LA CDP 10 DE RAMSAR VIERNES 31 DE OCTUBRE DE 2008
La mayoría de los grupos regionales se reunieron para coordinar sus posiciones por la mañana y los delegados se reunieron en sesiones de plenario y grupos de contacto durante la mañana y la tarde. En plenario los delegados escucharon una presentación especial sobre las interacciones entre la salud humana y los humedales y consideraron un proyecto de resoluciones. Los grupos de contacto sobre presupuesto y el estatus legal de la Secretaría de Ramsar se reunieron en sesiones durante la mañana y la noche. PLENARIO PRESENTACIÓN ESPECIAL SOBRE INTERACCIÓN ENTRE SALUD HUMANA Y HUMEDALES: Rebecca D’Cruz, Vicepresidente del PRCT, discutió cómo la presión actual y continua sobre los humedales y los impactos negativos sobre la salud humana se originan debido a la cambiante y decreciente calidad del agua en los humedales. D’Cruz destacó la necesidad de que quienes manejan los humedales se comprometan de manera active con el sector de la salud a nivel local y regional, e hizo hincapié en la identificación e implementación de las intervenciones que benefician a la salud humana y a los humedales de manera conjunta. PROYECTO DE RESOLUCIONES: Iniciativas Regionales: Herb Raffaele, Presidente del Subrgrupo de Finanzas del Comité Permanente, presentó este ítem (COP 10 DR 6), y observó que las las iniciativas regionales presentan una oportunidad de expandir el alcance de la Convención y de trabajar de manera más efectiva dentro de las regiones.
Respecto del apoyo politico y financiero de las partes contrayentes y otros gobiernos pertinentes de la región, los delegados debatieron el texto específico y acordaron reunirse de manera informal para producir un texto revisado.
Acerca de garantizar el financiamiento para el trabajo planeado, TANZANIA y CAMERÚN acentuaron la necesidad de un mecanismo de desarrollo de fondos para buscar financiamiento para las iniciativas regionales además del financiamiento central. AUSTRALIA y SUIZA propusieron un formato de informes estandarizado. SAMOA y AUSTRALIA pidieron una distribución equilibrada de las iniciativas regionales y defendieron el financiamiento adicional para apoyar las iniciativas regionales. BRASIL, ARGENTINA, PANAMÁ y PARAGUAY subrayaron la necesidad de que continúe el apoyo para las iniciativas en curso en el nuevo trienio. Fondo de Pequeñas Subvenciones de Ramsar (FPS): Herb Rafaelle presentó este ítem (COP 10 DR 7), y señaló que la resolución pide el establecimiento de un portfolio de pequeños proyectos de bajo costo (PPBC), el cual compilará propuestas de proyectos que han sido evaluadas y aprobadas pero no financiadas debido a la falta de fondos. Rafaelle también señaló que los donantes podrían seleccionar los proyectos del PPBC y así aumentar las contribuciones voluntarias del FPS. INDONESIA hizo hincapié en la obligación de las Partes que son Países en vías de desarrollo de hacer donaciones voluntarias al SGF. SAMOA enfatizó las necesidades de los pequeños estados insulares en vías de desarrollo y JAPÓN acentuó la necesidad de monitoreo y evaluación de proyectos aprobados por el FPS. A pedido de Japón, Raffaele distinguió entre firma e iniciativas regionales, y señaló que las últimas son a largo plazo, con una más amplia escala de esfuerzos dentro de la región. Las primeras son actividades regionales específicas. La REPÚBLICA DE COREA se comprometió a donar US$ 100.000 al FPS y señaló que las contribuciones al Fondo de Compensación de Carbono de Ramsar financiará el manejo de humedales en los países en vías de desarrollo.
Ciclo de la CdP: Los delegados consideraron (COP 10 DR 3), que aporta para la extensión del ciclo de la CdP de tres a cuatro años y para la rotación reuniones de manera regional del Comité Permanente, el PRCT y CEPCP. La mayoría de las Partes se opuso a la extensión del ciclo de la CdP. SUIZA dijo que extender el intervalo permitirá más tiempo para la implementación, pero enfatizó que los costos adiciones no deben ser efectuados y también advirtió contra el hecho de que se tomen decisiones de manera regional.
NUEVA ZELANDA se opuso a la devolución de la toma de decisión. Barbados, por AMÉRICAS, dijo que extender el intervalo requerirá dos reuniones regionales en el período entre sesiones y también inhibirá la capacidad de la CdP de responder a las cuestiones emergentes. Samoa, por OCEANÍA, y CHINA dijeron que un ciclo de cuatro años podría traer costos adicionales y cargas administrativas, y reducir la visibilidad internacional. CHINA señaló que esto enviaría una señal de que Ramsar no es importante.
JAPÓN propuso que se eliminen los párrafos sobre la rotación regional de las reuniones, y citó las implicancias de alto costo, mientras que EE.UU. señaló los beneficiós, entre los que incluye la exposición a otras regiones. GEORGIA ofreció ser anfitrión de la reunión del Comité Permanente en 2009. Tras señalar la abrumadora oposición a la extensión del ciclo de la CdP, la Secretaría dijo que la cuestión podría ser retomada en la CdP 11, si las Partes lo desean. COSTA RICA, URUGUAY, TANZANIA, MALAWI y ARGENTINA se opuso a esto y acentuó que la cuestión debe ser considerada cerrada. La Secretaría dijo que el informe de la reunión señalará que la resolución no fue adoptada y pidió a las Partes que consideren ser anfitriones de las reuniones del Comité Permanente si los recursos se lo permiten y los delegados acordaron.
Comité de Transición del Grupo de Trabajo de Manejo: Este proyecto de resolución (COP 10 DR 4) fue adoptado con una enmienda propuesta por Ecuador que especifica que cada OIA será representado por un representante en el comité de transición.
Comunicación, Educación, Participación y Concientización Pública (CEPCP): Muchas Partes expresaron su apoyo al proyecto de resolución del CEPCP. AUSTRIA sugirió una referencia a la incorporación de trabajo previo. Acerca de la integración de los planes de acción de CEPCP dentro los instrumentos y programas políticos, UGANDA sugirió una referencia adicional a la erradicación de la pobreza. Se preparará un proyecto de resolución revisado.
Implementación futura de los aspectos científicos y técnicos de la Convención: Sobre este item (COP 10 DR 10), el RU, en representación de la UE, propuso que se refleje la importancia de las contribuciones voluntarias para las actividades del PRCT en un texto que le pide a las Partes, donantes, agencias intergubernamentales, OIA y otros que usen el programa para priorizar su apoyo financiero y de otro tipo. En relación con las áreas del PRCT, AUSTRALIA destacó la importancia de que se detecten, informen y se responda a los cambios de características ecológicas y su relación con la tarea sobre la orientación para la descripción de la característica ecológica. VENEZUELA propuso un trabajo temático adicional relacionado con los humedales y la urbanización, mientras que INDONESIA sugirió que se considere la reducción de la pobreza como una tarea de alta prioridad. Acerca de los humedales y la mitigación y adaptación del cambio climático y sobre biocombustibles y humedales, BRASIL advirtió contra la duplicación de esfuerzos de otros procesos y se mostró a favor de que se eliminen las referencias a estos temas. TANZANIA enfatizó las prioridades futures y la integración del texto sobre cuestiones del sector económico para los humedales, humedales y reducción de la pobreza y humedales y turismo. Se preparará un proyecto de resolución. Modus Operandi del PRCT: La Presidente delPRCT, Heather MacKay, informó a los delegados sobre las mejores propuestas para el modus operandi del PRCT (COP 10 DR 9). INDONESIA pidió que el PRCT incluya un experto temático sobre cuestiones socioeconómicas. En respuesta, la Secretaría advirtió contra el hecho de que el Comité de Supervisión del PRCT designe expertos temáticos en áreas por afuera de sus áreas de trabajo prioritarias, y señaló que el PRCT continuará colaborando con OIA para buscar la experiencia sobre estas cuestiones. BRASIL propuso que se involucre a las Partes directamente en la aprobación del trabajo del STRP. La Secretaría sugirió que se postponga una decisión sobre esto, pendiente de aclaración de las implicancias de la propuesta. Alianzas del Sector Privado: La Secretaria General, Anada Tiéga, presentó los principios propuestos para las alianzas entre la Secretaría de Ramsar y el sector de negocios (COP 10 DR 12), que busca promover actividades conjuntas para la conservación y uso racional de humedales a través del compromiso del sector privado. Alemania, en representación de la UE, propuso que se agregue la referencia a la Iniciativa de Negocios y Diversidad Biológica lanzada en la CdP 9 de la CDB. TANZANIA pidió alianzas tripartitas, en las cuales la Secretaría podría aportar apoyo técnico y enfatizó la necesidad de que se incluya el acceso a las meduidas de acceso y participación de los beneficios.
TAILANDIA sugirió que el PRCT prepare un manual sobre el desarrollo de alianzas público-privado. NUEVA ZELANDA propuso la inclusión de un objetivo adicional para facilitar la mejora de las prácticas de negocios sostenibles y en armonía con el medio ambiente. INDONESIA sugirió que el PRCT desarrolle directrices sobre el uso racional de los humedales para el sector privado, incluyendo la optimización de la producción sostenible y pidió que CEPCP fortalezca al cooperación con el sector privado. Las discusiones continuarán el sábado.
Informes sobre el Grupo de Contacto de los Presidentes: El Presidente del Comité de Finanzas y Presupuesto, Rafaelle, informó sobre el amplio apoyo para un cuatro por ciento de aumento del presupuesto, sobre lo cual el grupo acordó que se debe gastar en la contratación de miembros adicionales del equipo para focalizar en las alianzas y sobre la mejora del apoyo para el FPS y las iniciativas regionales.
Tras informar sobre el grupo de contacto del estatus legal, el Copresidente Luis Vayas, Ecuador, dijo que el grupo acordó que se debe establecer el grupo de trabajo del período entre sesiones o el grupo de tareas para continuar el tratamiento de esta cuestión.
GRUPOS REGIONALES ASIA: El Presidente Shueng informó a los delegados sobre el resultado del comité de finanzas y presupuesto, y explicó que, aunque varios grupos regionales apoyaron un cuatro por ciento de aumento, no se logró el consenso. El grupo Asiático no logró el consenso porque JAPÓN se opuso al cuatro por ciento de aumento.
AMÉRICAS: Acerca del estatus legal de la Secretaría, los delegados consideraron la propuesta de Uruguay de un enfoque de corto plazo para resolver problemas específicos, seguido por una estrategia de mediano plazo que busque definir el estatus legal de la Secretaría. Los delegados señalaron que las iniciativas subregionales deben ser integradas apropiadamente dentro de las iniciativas regionales. ECUADOR y CHILE pidieron que se aclare sobre el uso de inicativas de signatura en el proyecto de resolución sobre el FPS. URUGUAY indicó su interés en ser anfitrión de la CdP 11.
EUROPA: Los delegados apoyaron que se establezcan grupos de contacto sobre humedales y cambio climático, así como sobre humedales y biocombustibles. SUIZA dijo que la resolución sobre humedales y biocombustibles debe enviar una señal fuerte a otros procesos que tratan los biocombustibles que también deben considerar los impactos sobre los humedales. Respecto de la mejora de la diversidad biológica en los campos de arroz, los PAÍSES BAJOS dijeron que los países de la UE buscarán lograr un mejor equilibrio entre los impactos negativos y positivos, en particular teniendo en cuenta el rol de los campos de arroz en la producción de alimentos.
OCEANÍA: En relación con la frecuencia y plazo de las CdP, algunos participantes expresaron su preocupación porque un ciclo de cuatro años puede dar como resultado que las reuniones regionales y del Comité Permanente sean pequeñas CdP. Sobre el presupuesto, el grupo no logró un acuerdo sobre cuál opción prefieren. Respecto de la posición del equipo propuesto de la Secretaría, los delegados prefirieron ver más detalles previo a tomar una decisión. Algunos expresaron su preocupación porque los recursos tendrán que divesificarse de programas críticos como el CEPCP o las iniciativas regionales. También se planteó la posibilidad de un gobierno temporario para esta posición.
GRUPO DE CONTACTO SOBRE EL ESTATUS LEGAL DE LA SECRETARÍA El grupo se reunió por la noche para discutir un proyecto del Copresidente, incluyendo los términos de referencia anexados (TdR) para un grupo de trabajo especial sobre reforma administrativa. Los delegados discutieron si los TdR deben incluir referencias al trabajo realizado hasta ahora y al asesoramiento legal de las NU, y si deben tratar tanto la Convención y la Secretaría. Se preparará un texto revisado. EN LOS PASILLOS El día reveló pocas sorpresas a los delegados que ya experimentan algo parecido a una rutina familiar en Changwon. El “gran golpe” de una propuesta de extender el ciclo de la CdP a cuatro años no fue inesperado, tal como explicó un delegado: “si vamos por un ciclo de la CdP de cuatro años, entonces renunciaremos a la poca visibilidad que tenemos.” Por otro lado, algunos delegados ya estaban prediciendo que el debate de mañana será más fuerte y controversial, con una presentación matutina sobre humedales y cambio climático que podría traer intervenciones de las Partes con puntos de vista firmes sobre la cuestión. Como algunos delegados están retomando el terreno ya bien pisado de las “cuestiones mandato”, un delegado se preguntó si una discusión sobre cambio climático era posible sin empatanarse por cuestiones de “duplicación”
Otro grupo de delegados sostuvo que espera un debate acalorado respecto del estatus de los sitios de la lista de Ramsar, y algunas ONG se están preparando para nombrar y culpar a aquellas Partes que no han cumplido sus compromisos.
Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Imran Habib Ahmad, Asheline Appleton, Stefan Jungcurt, Ph.D., Leila Mead, y Renata Rubian. Editor Digital: Dan Birchall. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2008 es brindado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Ambiente y Gestión del Agua de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). La financiación para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía. La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios Informativos del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11A, Nueva York, Nueva York 10022, Estados Unidos de América. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CdP10 de Ramsar puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a la dirección <stefan@iisd.org>.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución