Source: https://www.electronic-visa.org/pt/politica-de-privacidade/direitos-da-pessoa-em-causa/
Timestamp: 2018-12-15 04:33:46+00:00

Document:
Direitos da pessoa em causa - Electronic VISA - Visa Electronic
Electronic VISA - Visa Electronic > Política de privacidade > Direitos da pessoa em causa
Cada pessoa em causa tem o direito concedido pelo legislador europeu de obter do responsável pela confirmação do tratamento ou não dos dados pessoais que lhe digam respeito. Se uma pessoa interessada pretender usufruir deste direito de confirmação, pode, a qualquer momento, contactar um funcionário do responsável pelo tratamento.
Cada pessoa em causa tem o direito concedido pelo legislador europeu de obter informações gratuitas do gestor dos seus dados pessoais mantidos a qualquer momento e uma cópia desta informação. Além disso, as directivas e regulamentos europeus concedem ao interessado o acesso às seguintes informações:
● Os objetivos do tratamento;
● As categorias de dados pessoais em causa;
● Destinatários ou categorias de destinatários aos quais os dados pessoais foram ou serão divulgados, em particular destinatários em países terceiros ou organizações internacionais;
● Sempre que possível, o prazo para o armazenamento de dados pessoais ou, se tal não for possível, os critérios utilizados para determinar este período;
● A existência do direito de solicitar ao responsável pelo tratamento que retifique ou apague dados pessoais, ou que restrinja o processamento de dados pessoais relativos à pessoa em causa, ou que se oponha a tal terapêutica;
● A existência do direito de apresentar uma queixa a uma autoridade de supervisão;
● Quando não forem recolhidos dados pessoais da pessoa em causa, quaisquer informações disponíveis sobre a sua fonte;
● A existência de uma tomada de decisão automatizada, incluindo a criação de perfis, referida nos artigos 22. º, n. º 1 e 4, do RGPD e, pelo menos nesses casos, de informações significativas sobre a lógica envolvida, bem como a importância e as consequências previstas Esse tratamento para a pessoa em causa.
Além disso, o interessado tem o direito de obter informações sobre a transferência de dados pessoais para um país terceiro ou para uma organização internacional. Se for esse o caso, o interessado tem o direito de ser informado das salvaguardas apropriadas relativas à transferência.
Se uma pessoa interessada pretender usufruir deste direito de acesso, pode, a qualquer momento, contactar um funcionário do responsável pelo tratamento.
C. direito de rectificação (se os dados não forem precisos)
Cada pessoa interessada tem o direito concedido pelo legislador europeu de obter do responsável pelo tratamento, sem demora indevida, a rectificação de dados pessoais imprecisos que lhe digam respeito.
Tendo em conta os efeitos do tratamento, o interessado tem o direito de preencher dados pessoais incompletos, incluindo a declaração complementar.
Se uma pessoa interessada pretender exercer este direito de rectificação, pode, a qualquer momento, contactar um funcionário do responsável pelo tratamento.
D. direito de deleção (direito ao esquecimento)
Cada pessoa em causa tem o direito, concedido pelo legislador europeu, de obter do responsável pelo tratamento dos dados, a supressão dos seus dados pessoais a seu respeito, sem demora indevida, e o responsável pelo tratamento A obrigação de suprimir dados pessoais quando se aplica um dos seguintes casos, desde que o tratamento não seja necessário:
● Os dados pessoais não são mais necessários em relação aos fins para os quais foram recolhidos ou processados.
● O interessado retirará o consentimento em que o tratamento se baseia em conformidade com o artigo 6. º, n. º 1, alínea a), RGPD ou o artigo 9. º, n. º 2, alínea a), do RGPD e onde não exista outro motivo jurídico para o tratamento.
● O interessado se opõe ao tratamento em conformidade com o artigo 21. º, n. º 1, do RGPD e não existe qualquer razão legítima para o tratamento, ou a pessoa em causa se opõe ao tratamento em conformidade com o artigo 21. º, n. º 2, do O RGPD.
● Os dados pessoais foram processados ilegalmente.
● Os dados pessoais devem ser suprimidos para o cumprimento de uma obrigação legal no direito da União ou do Estado-membro ao qual o responsável pelo tratamento está sujeito.
● Os dados pessoais foram recolhidos em ligação com a prestação de serviços da sociedade da informação referida no artigo 8. º, n. º 1, do RGPD.
Se uma das razões acima se aplica, e uma pessoa interessada deseja solicitar a supressão dos dados pessoais mantidos por nós, pode a qualquer momento contactar um funcionário do controlador. Um funcionário da empresa rapidamente garante que a solicitação de exclusão seja imediatamente atendida.
Quando tiver tornado público os dados pessoais e for obrigado a excluí-lo nos termos do n º 1, o Controller, tendo em conta as tecnologias disponíveis e os custos de execução, tomará medidas razoáveis, incluindo de natureza técnica, informar os responsáveis pelo tratamento destes dados pessoais que a pessoa em causa solicitou a supressão por parte dos responsáveis pelo tratamento de qualquer ligação a estes dados pessoais, ou de qualquer Copiando ou reproduzindo-os. Os funcionários da empresa implementarão medidas necessárias para os casos individuais.
E. direito de limitar o tratamento de dados pessoais
Cada pessoa em causa tem o direito concedido pelo legislador europeu de obter do controlador uma limitação do tratamento quando uma das seguintes condições for cumprida:
● A exactidão dos dados pessoais é disputada pelo interessado, durante um período que permite ao responsável pelo tratamento verificar a exactidão dos dados pessoais.
● O tratamento é ilegal e a pessoa em causa opõe-se à supressão dos dados pessoais e solicita, em vez disso, a restrição da sua utilização.
● O controlador não precisa mais de dados pessoais para processamento, mas é exigido pela pessoa em causa para o estabelecimento, exercício ou defesa de reivindicações legais.
● A pessoa em causa se opinou pelo tratamento ao abrigo do artigo 21. º, n. º 1, do RGPD, na pendência da verificação, se as razões legítimas do responsável pelo controlo forem superiores às do interessado.
Se uma das condições acima for cumprida, e uma pessoa interessada pretender solicitar a restrição do tratamento dos dados pessoais mantidos pela empresa, pode, em qualquer momento, contactar um funcionário do responsável pelo tratamento, que Organizará a restrição do tratamento.
F. direito à portabilidade (portabilidade de dados)
Cada pessoa interessada tem o direito ao legislador europeu de receber dados pessoais que lhe digam respeito, fornecidos a um responsável pelo tratamento, num formato estruturado, habitualmente utilizado e legível por uma máquina. O responsável pelo tratamento tem o direito de transmitir estes dados a outra pessoa, sem impedimento da pessoa encarregada do tratamento a que foram fornecidos os dados pessoais, desde que este seja baseado no consentimento referido no O artigo 6. º, n. º 1, alínea a), do rgpd ou do artigo 9. º, alínea a), do RGPD, ou um contrato nos termos do artigo 6. º, n. º 1, alínea b), do rgpd, e o tratamento é efectuado por meios automatizados, desde que o necessário para o desempenho de uma missão realizada no interesse geral ou no exercício da autoridade pública conferida no Controller.
Além disso, ao exercer o seu direito à portabilidade dos dados em conformidade com o artigo 20. º, n. º 1, do RGPD, o interessado tem o direito de transmitir directamente os dados pessoais de um controlador para outro, Tecnicamente possível e que isso não afeta os direitos e liberdades dos outros.
A fim de afirmar o seu direito à portabilidade dos dados, o interessado pode, em qualquer momento, contactar um funcionário da empresa.
Cada pessoa em causa tem o direito concedido pelo legislador europeu de se opor, a qualquer momento e por razões relacionadas com a sua situação particular, ao tratamento de dados pessoais que lhe digam respeito, que se baseiam em pontos (e)) ou (f) de Artigo 6. º, n. º 1, do RGPD. Isso também se aplica a criação de perfil com base nessas provisões.
A empresa deixará de lidar com dados pessoais em caso de oposição, a menos que a empresa ´ possa demonstrar motivos legítimos e convincentes para o processamento que excedam os interesses, direitos e liberdades da pessoa em questão, ou, no contexto da ´ UMA reivindicação legal para o estabelecimento, o exercício ou a defesa de reivindicações legais.
Se lidamos com dados pessoais para efeitos de marketing directo, o interessado tem o direito de opor-se a qualquer momento o tratamento dos dados pessoais que lhe digam respeito para tal comercialização. Isso se aplica a criação de perfil, desde que ele está vinculado a tal marketing direto. Se a pessoa em causa se opõe ao negócio para fins de marketing direto, não vamos mais lidar com os dados pessoais para estes fins.
Além disso, o interessado tem o direito de, por razões relacionadas com a sua situação particular, opor-se ao tratamento dos dados pessoais que lhe digam respeito pela empresa para fins de investigação científica ou histórica ou para fins estatísticos Artigo 89, n. o 1, do RGPD, a menos que o tratamento seja necessário para o exercício de uma tarefa realizada por razões de interesse geral.
A fim de exercer o seu direito de oposição, o interessado pode contactar qualquer funcionário do prestador de serviços. Além disso, o interessado é livre no contexto da utilização dos serviços da sociedade da informação, e não obstante a Directiva 2002/58/CE, utilizar o seu direito de oposição através de métodos automatizados utilizando especificações técnicas.
H. tomada de decisão individual automatizada, incluindo perfis
Cada pessoa em causa tem o direito concedido pelo legislador europeu, não sendo objecto de uma decisão baseada unicamente num tratamento automatizado, incluindo a criação de perfis, a produção de efeitos jurídicos relativos à mesma ou a afectar de uma forma Significativo, desde que a decisão
• Não é necessário celebrar ou executar um contrato entre o interessado e um responsável pelo
• Ou não está autorizada pela legislação da União ou pelos Estados-membros a que o responsável pelo tratamento está sujeito e que também estabelece medidas apropriadas para proteger os direitos e as liberdades do interessado e dos seus legítimos interesses,
• Ou não se baseia no consentimento explícito do interessado.
• É necessário celebrar ou executar um contrato entre o titular dos dados e uma pessoa encarregada do tratamento,
• Ou se se basear no consentimento explícito da pessoa em causa,
A empresa implementará medidas apropriadas para salvaguardar os direitos e liberdades e os interesses legítimos da pessoa em causa e, em particular, o direito de obter intervenção humana por parte do responsável pelo tratamento, para expressar Seu ponto de vista e desafiar a decisão.
Se a pessoa interessada pretender exercer os direitos relativos à tomada de decisão individual automatizada, pode, em qualquer momento, contactar um funcionário da empresa.
Direito de retirar o consentimento para a proteção de dados
A qualquer momento, cada pessoa interessada tem o direito concedido pelo legislador europeu de retirar o seu consentimento para o tratamento dos seus dados pessoais.
Se a pessoa interessada pretender exercer o seu direito de retractação, pode, a qualquer momento, contactar um funcionário da empresa.
A empresa irá rever e decidir sobre o pedido no prazo de um mês de sua apresentação.
Este prazo pode ser prorrogado por dois meses, se necessário.
Informamos o interessado de qualquer prorrogação no prazo de um mês a contar da receção do pedido, indicando as razões do atraso.
Se a pessoa em causa apresentar um pedido electronicamente, a informação é fornecida eletronicamente, se possível, a menos que a pessoa em causa solicite que seja procedida de uma forma diferente.
Copyright © 2018 Electronic VISA - Visa Electronic – Tema OnePress por FameThemes

References: artigo 6
 artigo 9
 artigo 21
 artigo 21
 artigo 8
 artigo 21
 artigo 6
 artigo 9
 artigo 6
 artigo 20
 Artigo 6
 Artigo 89