Source: http://www.eurlex.cz/dokument.aspx?celex=32016D1892
Timestamp: 2017-09-20 09:31:49+00:00

Document:
Rozhodnutí Rady (EU) 2016/1892 ze dne 10. října 2016 o podpisu Mezinárodní dohody o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2015 jménem Evropské unie a jejím prozatímním provádění
Tento náhled textu slouží k rychlé orientaci. Formátovaný text a další informace k předpisu dokument 32016D1892 najdete na stránkách systému Eurlex, který je provozovaný Evropskou unií.
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/1892
ze dne 10. října 2016
o podpisu Mezinárodní dohody o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2015 jménem Evropské unie a jejím prozatímním provádění
Dne 19. listopadu 2013 Rada zmocnila Komisi k zahájení jednání jménem Unie s cílem uzavřít novou mezinárodní dohodu o olivovém oleji a stolních olivách.
Nová mezinárodní dohoda o olivovém oleji a stolních olivách (dále jen „dohoda“) byla přijata dne 9. října 2015 zástupci 24 členských států Konference OSN o obchodu a rozvoji (UNCTAD) a dvěma mezivládními organizacemi v rámci Konference OSN pro sjednání následnické dohody k mezinárodní dohodě o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2005.
Platnost mezinárodní dohody o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2005 (1), jež vypršela dne 31. prosince 2014, byla prodloužena do 31. prosince 2015 a podle čl. 47 odst. 3 uvedené dohody zůstane v platnosti, dokud nevstoupí dohoda v platnost, za předpokladu, že trvání tohoto prodloužení nepřesáhne dvanáct měsíců. Dohoda je otevřena k podpisu v sídle OSN v New Yorku do 31. prosince 2016 včetně.
V čl. 31 odst. 1 dohody se stanoví podmínky pro její vstup v platnost ke dni 1. ledna 2017. V čl. 31 odst. 2 a 3 se stanoví prozatímní provádění dohody, a to za určitých podmínek, pokud nejsou splněny podmínky podle čl. 31 odst. 1.
Aby se nepřestala uplatňovat pravidla stanovená v mezinárodních dohodách o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2005, je třeba podle čl. 31 odst. 2 dohody stanovit prozatímní provádění dohody Unií, pokud postup nezbytný k jejímu uzavření Unií nebude dokončen do dne 1. ledna 2017.
V souladu s čl. 31 odst. 3 je rovněž třeba stanovit, že dohoda bude Unií prozatímně prováděna, pokud podmínky pro její konečný nebo prozatímní vstup v platnost stanovené v čl. 31 odst. 1 a 2 nebudou splněny ke dni 31. prosince 2016.
V důsledku toho je třeba dohodu s výhradou jejího pozdějšího uzavření jménem Unie podepsat a oznámit její prozatímní provádění za podmínek stanovených v čl. 31 odst. 2 a 3 dohody,
Podpis Mezinárodní dohody o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2015 jménem Unie se schvaluje s výhradou jejího uzavření.
Unie bude dohodu prozatímně provádět ode dne 1. ledna 2017, pokud nebude Unií dokončen postup nezbytný k jejímu uzavření a budou splněny podmínky stanovené v čl. 31 odst. 2 a 3 dohody.
Oznámení o prozatímním provádění dohody za podmínek stanovených v prvním pododstavci tohoto článku učiní v souladu s čl. 31 odst. 2 a 3 dohody osoba nebo osoby oprávněné podepsat dohodu podle článku 2 tohoto rozhodnutí.
V Lucemburku dne 10. října 2016.
(1) Úř. věst. L 302, 19.11.2005, s. 47.

References: čl. 47
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31
 čl. 31