Source: http://docplayer.es/14517491-Entendiendo-por-tanto-que-se-disponen-de-los-elementos-de-hecho-y-de-derecho-necesarios-se-procede-a-la-emision-de-las-siguientes-consideraciones.html
Timestamp: 2019-03-23 15:14:50+00:00

Document:
Entendiendo, por tanto, que se disponen de los elementos de hecho y de derecho necesarios, se procede a la emisión de las siguientes: Consideraciones - PDF
Download "Entendiendo, por tanto, que se disponen de los elementos de hecho y de derecho necesarios, se procede a la emisión de las siguientes: Consideraciones"
Asunción Benítez Valverde
1 Resolución del Ararteko 2015R , de 16 de junio de 2015, por la que se recomienda a Lanbide que reconsidere la suspensión de una Renta de Garantía de Ingresos y la Prestación Complementaria de Vivienda. Antecedentes El día 19 de enero de 2015 se admitió a trámite una queja promovida por XXX motivada por la suspensión del derecho a la Renta de Garantía de Ingresos (RGI) y la Prestación Complementaria de Vivienda (PCV) por parte de Lanbide. Según nos informó el reclamante comunicó a Lanbide una salida del país para el periodo comprendido entre el 31 de julio y 3 de septiembre de El reclamante informó de su regreso el 4 de septiembre. Por resolución de Lanbide, de 20 de diciembre, se resolvió la suspensión por no cumplir las obligaciones derivadas de su condición de titular de la RGI y la PCV. Al parecer, la causa para ello se originó en el hecho de que el reclamante, a pesar de comunicar la salida fuera de la Comunicad Autónoma de Euskadi (CAE), se retrasó un día en su regreso. El reclamante justifica su llegada a la CAE el día 4 de septiembre debido a la fractura de su pierna, la atención de urgencia prestada por los servicios médicos de su país y las dificultades para retornar debido a la gravedad de su lesión. El día 14 de enero de 2015 llevó a cabo el recurso potestativo de reposición en el que exponía lo sucedido y mostraba su disconformidad con la decisión de Lanbide. Ante la incertidumbre generada por la falta de una resolución expresa, el reclamante se dirigió al Ararteko con la intención de promover su queja. 1
2 El 29 de enero de 2015 el Ararteko solicitó información a Lanbide en relación con el presente expediente. Concretamente, se le trasladaron ciertas consideraciones por las que indicábamos nuestro desacuerdo con el criterio aplicado por ese organismo autónomo relativo a la suspensión del derecho a la RGI y la PCV. Ante la falta de contestación y una vez transcurrido el plazo otorgado por el Ararteko, el 9 de marzo de 2015 se llevó a cabo un requerimiento recordando la obligación de responder a la misma dentro de dicho plazo. El 17 de abril tuvo entrada en esta institución un escrito de Lanbide en el que únicamente se transcribían los criterios aprobados por Lanbide el mes de diciembre de 2014, y se adjuntaba la contestación al recurso potestativo de reposición. Así, en su escrito de contestación Lanbide entendió que: - Visto el expediente de la persona interesada, se ha comprobado que la resolución de suspensión está bien tramitada porque se ha seguido los criterios internos de Lanbide de diciembre de Entendiendo, por tanto, que se disponen de los elementos de hecho y de derecho necesarios, se procede a la emisión de las siguientes: Consideraciones 1. A la vista de la documentación que el reclamante aportó, ha quedado suficientemente acreditado que comunicó la salida de la CAE y que la previsión del viaje era del 31 de julio al 3 de septiembre de Según los hechos relatados y no discutidos por Lanbide, el reclamante se fracturó la pierna en su estancia fuera de la CAE y tuvo que acudir al servicio de traumatología de su país de origen para recibir los cuidados necesarios. Finalmente, le inmovilizaron la pierna con una escayola. Entre la documentación aportada a Lanbide 2
3 constan sendos informes médicos en los que se acredita la gravedad de la lesión. Asimismo, el reclamante justifica su llegada a la CAE un día más tarde como consecuencia de la lesión impeditiva sufrida y la imposibilidad de adquirir un billete de avión para la vuelta. 2. A pesar de lo expuesto, el 20 de diciembre Lanbide resolvió suspender temporalmente el derecho a la prestación de la RGI y la PCV por entender que en el presente caso el titular no había cumplido con las obligaciones derivadas de su condición de titular de las prestaciones. A fecha de la emisión de la presente resolución, no nos consta que Lanbide hubiera procedido a la reanudación del derecho. 3. Lanbide sustenta su actuación en la dicción literal de los criterios del mes de diciembre de Concretamente, nos hacen partícipes de que: o Si la persona perceptora no avisa a Lanbide la salida o excede de los días que había señalado en su comunicación, se seguirá actuando como hasta ahora: suspendiendo un mes de la prestación y no reanudando hasta que el interesado lo solicite expresamente En el caso que nos ocupa ha quedado suficientemente acreditado que el reclamante comunicó su salida fuera de la CAE, que en el transcurso del viaje sufrió un accidente y que tan pronto como pudo regresar, comunicó su llegada. De lo expuesto, por tanto, puede afirmarse que el reclamante actúo con la diligencia exigida, cumpliendo las obligaciones establecidas en 1 Criterios diciembre Criterio 59, pág. 40 3
4 la Ley 18/2008, de 23 de diciembre, modificada por la Ley 2/2011, de 24 de noviembre y el Decreto 147/2010, de 25 de mayo 2. A pesar de ello, como se ha dicho, Lanbide procedió a suspender el derecho, sin que hasta la fecha nos conste que se haya procedido a su reanudación. Atendiendo a criterios de proporcionalidad, y dada la grave situación de las personas que tienen reconocido el derecho, la suspensión sine die que Lanbide ha aplicado en el presente caso resulta excesiva; y es que, la falta de concreción de la duración de la suspensión en las diversas resoluciones de Lanbide supone una inseguridad jurídica para los titulares y beneficiarios de la misma. Además, en el presente caso se acredita que el reclamante acudió el día 15 de enero, un día después a la interposición del recurso potestativo de reposición, a la oficina de Lanbide de Txagorritxu, y procedió a la entrega de documentación. Puede deducirse, por tanto, que el motivo de la presentación de la documentación no era otro que el de solicitar que Lanbide procediera nuevamente al devengo de la RGI y la PCV. En su escrito de criterios de diciembre de 2014 Lanbide entiende que si el periodo de ausencia se debe a alguna de las causas señaladas en el artículo 41.3 del Decreto, debidamente acreditado, y la duración es inferior a 12 meses, se podrá reanudar sin analizar de nuevo el requisito de residencia efectiva. Conviene recordar, que entre las causas señaladas, se encuentra el de una urgencia temporal. 5. En lo referente a la duración de la suspensión, a diferencia del mes al que se alude en los criterios expuestos por Lanbide, el artículo 45 del Decreto 147/2010 indica que: 2 En adelante: Decreto 147/
5 o la duración de la suspensión se mantendrá mientras persistan las circunstancias que hubieran dado lugar a la misma. El precepto antedicho continúa señalando que: o en ningún caso, podrá ser superior a la duración del incumplimiento del que trae causa. En el presente caso, el eventual incumplimiento tuvo una duración de un día 3. Así, de conformidad con el artículo 46 del Decreto 147/2010: o Decaídas las causas que motivaron la suspensión el derecho de la Renta de Garantía de Ingresos, la Diputación Foral 4, de oficio o a instancia de parte, procederá a comprobar si en ese momento concurren los requisitos para el devengo de la prestación y, en su caso, a establecer su cuantía, siendo de aplicación las normas procedimentales previstas en los artículos 53 a 55 del presente Decreto. Finalmente, el artículo 47 del Decreto 147/2010 de forma expresa indica que: o En caso de mantenerse el derecho a la prestación tras una suspensión, la misma se devengará a partir del día siguiente al de la fecha en que hubieran decaído las causas que motivaron la suspensión. Lanbide conoció del regreso del reclamante el 4 de septiembre, esto es, conoció la existencia de un eventual incumplimiento cuando las causas que lo motivaron ya habían decaído. Asimismo, El reclamante justificó debidamente su retraso con la aportación de los informes médicos correspondientes. 3 El día 4 de septiembre de A partir de la Ley 4/2011, de 24 de noviembre donde debe entenderse Lanbide 5
6 Por ello, entendemos que de conformidad con los artículos antedichos, la duración de la suspensión debió ser proporcional a la duración del eventual incumplimiento, pudiendo Lanbide de oficio reanudar el devengo del importe de la RGI y la PCV, sin necesidad de una solicitud de reanudación por parte de su titular, máxime cuando se acredita que el reclamante acudió en distintas ocasiones a las oficinas de Lanbide a informarse sobre el estado de su expediente. 6. A mayor abundamiento, la reciente sentencia 44/2015, de 4 de marzo del juzgado de lo contencioso-administrativo número 1 de Vitoria-Gasteiz, ha entendido que la falta de comunicación de las salidas fuera de la CAE no supone un incumplimiento de obligación alguna. Concretamente, en el supuesto de hecho analizado en la sentencia, Lanbide procedió a la no renovación argumentando la falta de comunicación de su viaje en la oficina de Lanbide como es obligación de todos los perceptores de la RGI, según el artículo 12 del Decreto 147/2010, de 25 de mayo. 5 Pues bien, a pesar de lo expuesto por Lanbide, la antedicha sentencia concluye manifestando que: o se estima que no estamos ante incumplimiento de obligación alguna conforme al artículo 12 citado por la administración en la actuación impugnada, sin concretar la específica obligación incumplida y sin que el hecho referido pueda subsumirse dentro de la obligación contemplada en el citado precepto de comunicar cualquier cambio relativo al domicilio de residencia habitual de la persona titular. 7. Por último, esta institución ha podido pronunciarse en reiteradas ocasiones sobre la necesidad de motivar los actos administrativos 5 Fundamento de derecho segundo 6
7 haciendo cumplir lo preceptuado en el artículo 54 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común (LRJ-PAC). De forma específica, este aspecto fue ya analizado en la Recomendación General 1/2014, de 20 de enero 6. Precisamente, la recomendación concluía con la necesidad de que las resoluciones limitativas de derechos contengan el precepto o preceptos legales en los que se fundamenta de manera expresa la medida en cuestión y en referencia a los hechos, que se eviten referencias estandarizadas. En el presente caso la resolución por la que se suspende el derecho a la RGI y PCV no incluye precepto alguno. En conclusión, el reclamante cumplía los requisitos y las obligaciones para ser beneficiario de la prestación. Se desplazó durante poco más de un mes a Marruecos y comunicó que iba a hacer ese viaje y la duración del mismo. Finalmente, regresó un día más tarde de la fecha prevista debido a la lesión que sufrió. Por todo lo expuesto, esta institución entiende que el reclamante no incurrió en ninguna causa de suspensión. Por todo ello, de conformidad con el artículo 11 b) de la Ley 3/1985, de 27 de febrero, por la que se crea y regula esta institución, se eleva la siguiente: RECOMENDACIÓN Que atendiendo a las circunstancias específicas del presente caso y a criterios de proporcionalidad, se reconsidere la suspensión de la RGI y la PCV al no apreciar esta institución que el reclamante haya incurrido en ninguna causa de suspensión y que se proceda a la devolución de las cuantías relativas al periodo de suspensión
Resolución 2014R-2041-14 del Ararteko, de 17de noviembre de 2014, por la que se recomienda a la Agencia Vasca del Agua URA que informe del estado de expediente sobre la situación del molino de Iurrita
DIAGNÓSTICO CON PROPUESTAS DE MEJORA SOBRE LA GESTIÓN DE LA RGI Y PCV- POR LANBIDE
DIAGNÓSTICO CON PROPUESTAS DE MEJORA SOBRE LA GESTIÓN DE LA RGI Y PCV- POR LANBIDE 1 ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN... 4 II. PROBLEMAS DETECTADOS... 7 1. ATENCIÓN A LA CIUDADANÍA... 7 1.1. Cita previa y plazo

References: Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 41
 artículo 45
 artículo 46
 artículo 47
 artículo 12
 artículo 12
 artículo 54
 resolución 
 artículo 11

Resolución