Source: https://docplayer.cz/19054371-Lidri-27-let-tiptravel-cz-vseobecne.html
Timestamp: 2019-11-17 10:32:15+00:00

Document:
lídři 27 let tiptravel.cz Všeobecné - PDF
Download "lídři 27 let tiptravel.cz Všeobecné"
1 lídři 27 let tiptravel.cz Všeobecné smluvní podmínky2016
2 VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Všeobecné smluvní podmínky TIP travel s.r.o. jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního ruchu cestovní kanceláře TIP travel s.r.o., sídlem Štefánikova 13/43, Praha 5, IČO , zapsané v obchodním rejstříku vedeným Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka (dále jen Podmínky ). 2. Všeobecné smluvní podmínky TIP travel s.r.o. tvoří nedílnou součást cestovní smlouvy nebo jiné smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a TIP travel s.r.o. I. Účastníky smluvního vztahu jsou: 1. TIP travel s.r.o., se sídlem Štefánikova 13/43, Praha 5, Česká republika, IČO , zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl C, vložka , který do smluvního vztahu vstupuje prostřednictvím sítě vlastních nebo zplnomocněných externích prodejních míst (dále jen TIP travel, nebo CK) a 2. zákazník, kterým může být jak fyzická tak právnická osoba (dále jen zákazník ). Za zákazníka se považuje rovněž osoba, v jejíž prospěch byla cestovní smlouva uzavřena, přičemž podepisující objednatel potvrzuje, že je řádně zplnomocněn smlouvu uzavřít jejím jménem a v její prospěch. Za neplnoletou osobu smlouvu podepisuje její zákonný zástupce. II. PŘEDMĚT SMLUVNÍHO VZTAHU Tyto Podmínky upravují práva a povinnosti smluvních stran při prodeji: a) zájezdů (Díl 6, 2522, Zákona č. 89/2012 Sb. v platném znění) nebo b) ubytovacích, stravovacích, dopravních a jiných služeb jako jednotlivé služby dle individuálního požadavku zákazníka (dále jen jednotlivé služby ) III.VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU 1. Smluvní vztah mezi zákazníkem a TIP travelem v případě zájezdů vzniká uzavřením cestovní smlouvy. Obsah cestovní smlouvy je určen touto smlouvou, katalogem, příp. jinou nabídkou s odkazem na číslo seriálu/akce a těmito Podmínkami, příp. Zvláštními podmínkami přiloženými ke smlouvě jako její nedílná součást. 2. V otázkách neupravených cestovní smlouvou, Všeobecnými podmínkami, Zvláštními podmínkami a jinými podmínkami přiloženými k cestovní smlouvě jako její nedílná součást, se smluvní vztah řídí příslušnými platnými právními předpisy České republiky, Evropské unie a mezinárodními smlouvami, kterými je Česká republika vázána. IV. CENOVÉ A PLATEBNÍ PODMÍNKY 1. Ceny zájezdů jsou konečné, zahrnují dopravu, transfery v destinaci, ubytování v základním typu pokoje dle popisu v katalogu a stravování podle cestovní smlouvy, případně program během zájezdu a služby delegáta, není-li v popisu zájezdu uvedeno jinak, nebo i další služby uvedené v cestovní smlouvě, letištní taxy a další poplatky. 2. Zákazník je povinen uhradit cenu zájezdu před jeho zahájením a ceny jednotlivých služeb před jejich poskytnutím. Za zaplacení ceny se považuje podle formy úhrady den převzetí hotovosti či platby platební kartou a nebo den připsání platby na účet TIP travelu. 3. Výše záloh a časový rozvrh plateb je stanoven, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak, takto: a) u zájezdů je zákazník povinen při vzniku smluvního vztahu uhradit zálohu ve výši minimálně 50% předem stanovené ceny (s výjimkou podmínek prodejních akcí do ), doplatek do konečné ceny zájezdu je zákazník povinen uhradit nejpozději 46 dnů před zahájením zájezdu. Při porušení tohoto závazku má TIP travel právo od Cestovní smlouvy odstoupit ( 2533 obč. zák.) V případě vzniku smluvního vztahu ve lhůtě kratší než 46 dnů před zahájením zájezdu je zákazník povinen uhradit 100% předem stanovené ceny již při vzniku smluvního vztahu. b) u jednotlivých služeb je zákazník povinen uhradit 100% celkové ceny při vzniku smluvního vztahu. 4. TIP travel má právo jednostranným úkonem zvýšit cenu zájezdu uvedenou v cestovní smlouvě v případě, že dojde ke zvýšení a) ceny za dopravu včetně cen pohonných hmot, nebo b) plateb spojených s dopravou, např. letištních, bezpečnostních a přístavních poplatků, které jsou zahrnuty v ceně zájezdu, nebo c) směnného kursu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu v průměru o více než 10 %, pokud k této změně dojde do 21. dne před zahájením zájezdu. Písemné oznámení o zvýšení ceny musí být zákazníkovi odesláno nejpozději 21 dní před zahájením zájezdu na ovou adresu uvedenou v cestovní smlouvě, pokud není uvedena, bude zákazník informován doporučeným dopisem zaslaným na adresu bydliště uvedeného v cestovní smlouvě. Zákazník je povinen do 5 dnů od oznámení o zvýšení ceny zájezdu uhradit navýšení ceny zájezdu. Při porušení tohoto závazku má TIP travel právo od cestovní smlouvy odstoupit ( 2533 obč. zák.). ZPŮSOB VÝPOČTU ZVÝŠENÍ CENY ZÁJEZDU: Ad b) Při zvýšení plateb spojených s dopravou, např. letištních, bezpečnostních a přístavních poplatků, které jsou zahrnuty v ceně zájezdu, je TIP travel oprávněn jednostranně zvýšit cenu zájezdu o částku odpovídající zvýšené platbě na osobu. Ad c) Při zvýšení směnného kursu české koruny vůči EUR použitého pro stanovení ceny zájezdu v průměru o více než 10%, je TIP travel oprávněn jednostranně zvýšit cenu zájezdu o částku odpovídající procentní výši změny kurzu služeb zaplacených v cizí měně. Rozhodný den, kdy byla stanovena cena služeb, je uveden v katalogu, ceníku nebo v jiné formě nabídky zájezdů. V. PRÁVA A POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA 1. K základním právům zákazníka patří zejména: a) právo na řádné poskytnutí smluvně sjednaných a zaplacených služeb, b) právo vyžadovat od TIP travelu informace o všech skutečnostech, které jsou mu známy a které se dotýkají smluvně sjednaných a zaplacených služeb, c) právo být seznámen s případnými změnami ve smluvně sjednaných službách, d) právo kdykoliv před zahájením zájezdu nebo čerpáním jednotlivých služeb odstoupit od smlouvy dle článku VIII, e) právo na reklamaci vad ve službách dohodnutých ve smlouvě a její vyřízení f ) právo na ochranu osobních dat a informací o cílech cest, které jsou obsahem smlouvy příp. v dalších dokumentech, před nepovolanými osobami, g) u zájezdů právo na poskytnutí nejpozději 7 dnů před zahájením zájezdu dalších písemných podrobných informací o všech skutečnostech, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou TIP travelu známy, pokud nejsou obsaženy již v cestovní smlouvě nebo v katalogu, který byl zákazníkovi předán, h) u zájezdů právo nejpozději do 14 dnů před začátkem zájezdu písemně TIP travelu oznámit, že se místo něho zájezdu zúčastní jiná osoba uvedená v oznámení. V případě, že zákazník toto právo na změnu v osobě účastníka zájezdu chce uplatnit, je povinen dodržet postup dle odst. 2, písm. m) tohoto článku. 2. K základním povinnostem zákazníka patří zejména: a) poskytnout TIP travelu součinnost, která je potřebná k řádnému zabezpečení a poskytnutí služeb, především pravdivě a úplně uvádět požadované údaje v cestovní smlouvě, vč. jakýchkoliv změn takových údajů a předložit další doklady k žádosti o udělení víz, b) zajistit u osob mladších 15ti let doprovod a dohled dospělého účastníka, obdobně zajistit doprovod a dohled osob, jejichž zdravotní stav to vyžaduje, c) předložit souhlas zákonného zástupce v případě, že zákazník starší 15-ti let a mladší 18-ti let hodlá uzavřít cestovní smlouvu/smlouvu na služby čerpané v zahraničí, d) bez zbytečného odkladu sdělovat TIP travelu své stanovisko k případným změnám v podmínkách a obsahu sjednaných služeb, e) převzít doklady potřebné pro čerpání služeb a dostavit se ve stanoveném čase na místo určení (srazu, odjezdu apod.) se všemi požadovanými doklady, f ) mít u sebe všechny doklady požadované pro vstup do příslušných zemí pobytu i tranzit (platný cestovní doklad, víza, doklad o zdravotním pojištění apod. pokud je vyžadováno), příslušníci jiného státu než ČR jsou povinni se informovat o vízové povinnosti u zastupitelských úřadů zemí, kam cestují a potřebná víza si obstarat, g) splnit očkovací, popř. další zdravotnické povinnosti při cestách do zemí, pro které jsou stanoveny mezinárodními zdravotnickými předpisy, h) řídit se pokyny průvodce zájezdu nebo jiné TIP travelem určené osoby a dodržovat stanovený program, dodržovat předpisy platné v navštívené zemi, vč. předpisů dopravců a ubytovatelů i) počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví nebo majetku na úkor ostatních zákazníků, dodavatelů služeb nebo TIP travelu a uhradit případnou škodu, kterou způsobil, j) zdržet se jednání, která by omezovala práva ostatních zákazníků k) dbát o včasné a řádné uplatnění případných nároků vůči dodavatelům služeb dle článku IX, l) v případě odstoupení od smlouvy je zákazník povinen takové odstoupení od smlouvy TIP travel oznámit a zaplatit odstupné dle článku VIII, m) v případě, že zákazník využije svého práva na oznámení změny v osobě účastníka zájezdu dle odst. 1, písm. h) tohoto článku je povinen: oznámení učinit písemně a doručit na prodejní místo, kde uzavřel smluvní vztah k oznámení přiložit podepsané prohlášení nového zákazníka, že souhlasí s uzavřenou cestovní smlouvou a zda souhlasí či nesouhlasí se zpracováváním jeho osobních údajů dle článku XI těchto Podmínek k oznámení přiložit podepsané prohlášení nového zákazníka, že splňuje podmínky stanovené pro účast na zájezdě, pokud jsou tyto podmínky definovány v cestovní smlouvě nebo v katalogu. V případě změny v osobě účastníka zájezdu dle tohoto ustanovení původní a nový zákazník společně a nerozdílně odpovídají za zaplacení ceny zájezdu a úhradu nákladů, pokud TIP travelu v souvislosti se změnou zákazníka vzniknou, nejméně však 1.000,- Kč. 3. K povinnostem zákazníků právnických osob dále patří: a) seznámit své účastníky s těmito Všeobecnými smluvními podmínkami cestovní kanceláře TIP travel jakož i s dalšími informacemi, které od TIP travelu obdrží, zejména je pak informovat o rozsahu a kvalitě služeb, b) v případech, kdy předmětem smluvního vztahu je zájezd, seznámit účastníky zájezdu s dokladem pojišťovny, který obdržel dle článku VI odst. 4, c) zabezpečit, aby všichni účastníci plnili základní povinnosti zákazníků, které vyžadují jejich osobní součinnost a jejichž nositelem může být jen jednotlivý účastník, d) určit vedoucího skupiny v případě, kdy podle dohody s TIP travelem není zajištěn doprovod průvodcem. Tento vedoucí organizačně zabezpečuje řádné poskytnutí služeb od dodavatelů, dbá na plnění programu služeb.
3 VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY VI. POVINNOSTI A PRÁVA TIP TRAVELU 1. K právům a povinnostem zákazníků uvedeným v článku V. se vztahují odpovídající povinnosti a práva TIP travelu. 2. TIP travel je povinen pravdivě a řádně informovat zákazníka o všech skutečnostech, týkajících se sjednaných služeb, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou TIP travelu známy. 3. TIP travel není povinen poskytnout zákazníkovi plnění nad rámec předem potvrzených a zaplacených služeb. 4. TIP travel je povinen mít uzavřenou pojistnou smlouvu pro případ úpadku dle zákona 159/1999 Sb. v platném znění, na základě níž vzniká zákazníkovi, s nímž TIP travel uzavřel cestovní smlouvu, právo na plnění v případě pojistné události. TIP travel je povinen v těchto případech předat zákazníkům současně s cestovní smlouvou doklad pojišťovny, který obsahuje informace o uzavřeném pojištění, zejména označení pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události. VII. ZRUŠENÍ A ZMĚNY DOHODNUTÝCH SLUŽEB 1. TIP travel a zákazník se dohodli, že změny a odchýlky jednotlivých služeb od dohodnutého obsahu smlouvy jsou v případech objektivních důvodů přípustné, přičemž TIP travel bude zákazníka o nich bezodkladně informovat. Jedná se zejména o změnu trasy zájezdu, ubytovacího zařízení na vyšší nebo stejnou kategorii, změnu obsahu a časového rozvrhu služeb all inclusive a jednotlivých programů, místa nástupu a výstupu, času a místa odletu a příletu za podmínek, že je zabezpečená bezplatná doprava z a na původní místo, změnu letecké společnosti, čísla letu a typu letadla, mezipřistání. 2. Zrušení dohodnutých služeb a) TIP travel je oprávněn zrušit zájezd a jednotlivé služby před zahájením jejich čerpání, jestliže z objektivních důvodů nemůže dodržet podmínky smlouvy. b) Zrušit zájezd je TIP travel dále oprávněn, jestliže před jeho zahájením nebude dosaženo minimálního počtu zákazníků u takového zájezdu, který je pro všechny zájezdy stanoven počtem 35 zákazníků, pokud není v katalogu nebo v jiné formě nabídky uveden jiný minimální počet zákazníků zájezdu. Jestliže TIP travel zruší zájezd z důvodu nedosažení minimálního počtu zákazníků, je povinen tuto skutečnost zákazníkovi písemně oznámit nejpozději však ve lhůtě do 7 dnů před zahájením zájezdu. c) Jestliže TIP travel zájezd nebo jednotlivé služby zruší, má zákazník právo požadovat, aby mu TIP travel na základě nové smlouvy poskytl jiný zájezd nebo jednotlivé služby nejméně v kvalitě odpovídající původní smlouvě, může-li TIP travel takový zájezd či jednotlivé služby nabídnout. Nedojde-li v takovém případě k uzavření nové smlouvy, je TIP travel povinen bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržel na úhradu ceny zájezdu nebo jednotlivých služeb podle zrušené smlouvy, aniž by byl zákazník povinen platit TIP travelu odstupné. Jestliže dojde k uzavření nové smlouvy, platby uskutečněné na základě původní smlouvy se považují za platby podle nové smlouvy. Je-li cena nového zájezdu nebo jednotlivých služeb nižší než již uskutečněné platby, je TIP travel povinen takto vzniklý rozdíl zákazníkovi bez zbytečného odkladu vrátit. d) TIP travel má dále právo zrušit zájezd nebo jednotlivé služby v důsledku neodvratitelné události, které nemohl zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze na něm rozumně požadovat. e) Zruší-li TIP travel zájezd ve lhůtě kratší než 20 dnů před termínem jeho zahájení, je povinen uhradit zákazníkovi pokutu ve výši 10% z ceny zájezdu. Právo zákazníka na náhradu škody tím není dotčeno. TIP travel se může zprostit odpovědnosti za škodu nebo povinnosti zaplatit pokutu jen tehdy, prokáže-li, že ke zrušení zájezdu došlo z důvodu uvedeném pod písm. b) a d) tohoto odstavce. 3. Změny dohodnutých služeb před zahájením zájezdu a čerpání služeb a) Je-li TIP travel nucen z objektivních důvodů před zahájením zájezdu změnit podmínky cestovní smlouvy, může navrhnout zákazníkovi změnu cestovní smlouvy. Pokud navrhovaná změna ces tovní smlouvy vede i ke změně ceny zájezdu, musí být v návrhu nová cena uvedena. Navrhne-li TIP travel změnu cestovní smlouvy, má zákazník právo rozhodnout, zda bude se změnou cestovní smlouvy souhlasit, nebo zda od cestovní smlouvy odstoupí. Pokud zákazník ve lhůtě určené TIP travelem, která nesmí být kratší než 5 dnů od doručení návrhu na změnu cestovní smlouvy zákazníkovi, od smlouvy neodstoupí, má se za to, že s její změnou souhlasí ( 852e obč. zák.). Jestliže změna smlouvy vede ke zvýšení ceny zájezdu, je zákazník povinen uhradit TIP travelu rozdíl v ceně zájezdu ve lhůtě určené v návrhu na změnu smlouvy. Při porušení tohoto závazku má TIP travel právo od smlouvy odstoupit ( 852g obč.zák.). Jestliže změna smlouvy vede ke snížení ceny zájezdu, je TIP travel povinen buď snížit doplatek celkové ceny zájezdu, pokud nebyl zákazníkem dosud uhrazen, nebo vrátit rozdíl v ceně zájezdu v případě, že zákazník již uhradil celkovou cenu zájezdu. Jestliže zákazník nesouhlasí se změnou cestovní smlouvy a ve lhůtě určené v návrhu na její změnu od cestovní smlouvy odstoupí, má právo požadovat, aby mu TIP travel na základě nové smlouvy poskytl jiný zájezd nejméně v kvalitě odpovídající původní cestovní smlouvě, může-li TIP travel takový zájezd nabídnout. Jestliže dojde k uzavření nové smlouvy, platby uskutečněné na základě původní smlouvy se považují za platby podle nové smlouvy. Je-li cena nových služeb cestovního ruchu nižší než již uskutečněné platby, je TIP travel povinen takto vzniklý rozdíl zákazníkovi bez zbytečného odkladu vrátit. Nedojde-li k uzavření nové cestovní smlouvy, je TIP travel povinen bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržel na úhradu ceny zájezdu podle zrušené cestovní smlouvy, aniž by byl zákazník povinen platit TIP travelu odstupné. b) Je-li TIP travel nucen z objektivních důvodů před zahájením čerpání jednotlivých služeb změnit podmínky smlouvy platí ustanovení písm.a) tohoto článku obdobně. 4. Změny dohodnutých služeb v průběhu zájezdu a čerpání služeb a) Jestliže po zahájení zájezdu nebo v průběhu čerpání jednotlivých služeb TIP travel neposkytne služby nebo jejich podstatnou část řádně a včas nebo zjistí, že mu všechny služby nebo jejich podstatnou část nebude moci řádně a včas poskytnout, třebaže se k tomu smlouvou zavázal, je povinen bez zbytečného odkladu a bezplatně provést taková opatření, aby mohl zájezd pokračovat příp., aby zákazník mohl služby čerpat, zejména je povinen zabezpečit náhradní program a služby v rozsahu a kvalitě shodné nebo se přibližující původně dohodnutým podmínkám a dbát přitom na to, aby byl v nejvyšší možné míře docílen účel služeb a zachováno zaměření zájezdu. b) Pokud nelze pokračování zájezdu nebo čerpání jednotlivých služeb zajistit jinak než prostřednictvím služeb nižší kvality než uvedené ve smlouvě, je TIP travel povinen vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně. c) Pokud nelze pokračování zájezdu nebo čerpání jednotlivých služeb zajistit ani prostřednictvím služeb nižší kvality než uvedené ve smlouvě nebo zákazník toto náhradní řešení nepřijme, je TIP travel povinen bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně. V případě, že součástí zájezdu je i doprava, je TIP travel povinen poskytnout zákazníkovi dopravu zpět na místo odjezdu nebo na jiné místo návratu, s nímž zákazník souhlasil, včetně nezbytného náhradního ubytování a stravování. Pokud je doprava uskutečněna jiným dopravním prostředkem, než kterým měla být uskutečněna podle smlouvy, je TIP travel povinen: v případě, že doprava je uskutečněna za nižší náklady, vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně, v případě, že doprava je uskutečněna za vyšší náklady, rozdíl v ceně uhradit z vlastních prostředků. 5. Změny smluvních podmínek na základě přání zákazníka TIP travel na přání zákazníka, je-li to podle okolností možné, provádí změny podmínek sjednaných ve smlouvě. Provedení takových změn podléhá zaplacení poplatku ve výši a za podmínek dohodnutých v závislosti na skutečných nákladech. Poplatky se účtují vždy za každou osobu včetně dětí. VIII. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY A ODSTUPNÉ 1. TIP travel je oprávněn před zahájením zájezdu nebo čerpáním jednotlivých služeb kromě jiných důvodů uvedených v těchto Podmínkách od smlouvy odstoupit i z důvodu zrušení zájezdu nebo z důvodu zrušení jednotlivých služeb. Písemné oznámení o odstoupení od smlouvy doručí TIP travel zákazníkovi. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení oznámení. 2. Zákazník má právo odstoupit od smlouvy a) kdykoli před zahájením zájezdu nebo čerpáním jednotlivých služeb, b) jestliže nedojde k uzavření nové smlouvy dle ustanovení článku VII odst. 2 c) z důvodů porušení povinností TIP travelu vyplývajících ze smlouvy Písemné oznámení o odstoupení od smlouvy zákazník doručí na prodejní místo, kde zájezd nebo jednotlivé služby zakoupil, nebo jej zašle do sídla TIP travelu doporučenou poštou. V oznámení zákazník musí uvést jméno, příjmení, adresu, číslo zájezdu/rezervace. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení oznámení. 3. Je-li důvodem odstoupení zákazníka od smlouvy porušení povinností TIP travelu stanovené smlouvou, nebo nedojde- li k uzavření nové smlouvy dle odst. 2 písm. b) tohoto článku, je TIP travel povinen bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržel na úhradu ceny služeb podle zrušené smlouvy, aniž by byl zákazník povinen platit odstupné. 4. Není-li důvodem odstoupení zákazníka od smlouvy porušení povinnosti TIP travelu stanovené smlouvou nebo odstoupí-li TIP travel od smlouvy před zahájením zájezdu nebo čerpáním jednotlivých služeb z důvodu porušení povinnosti zákazníkem podle těchto Podmínek, je zákazník povinen zaplatit TIP travelu odstupné ve výši stanovené v odstavci 5 a TIP travel vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržel na úhradu ceny služeb podle zrušené smlouvy. 5. Výše odstupného je stanovena při odstoupení od smlouvy před nástupem na zájezd či zahájením čerpání služeb na osobu. Výše odstupného činí při odstoupení od smlouvy před nástupem na zájezd či čerpáním služeb: 46 a více dní 30 % z předem stanovené ceny 45 až 31 dní 40 % z ceny objednaných služeb a pojistné 30 až 21 dní 50 % z předem stanovené ceny, 20 až 15 dní 80 % z předem stanovené ceny, 14 až 6 dní 90 % z předem stanovené ceny, 5 a méně dní 100% z předem stanovené ceny. Na poutní a poznávací zájezdy: 21 dní před nástupem na zájezd či čerpáním služeb: 100% z předem stanovené ceny. V případě odstoupení od Smlouvy jen některých osob z uvedených ve Smlouvě o zájezdu z jednotky ubytovacího zařízení na straně objednavatele, smluvní pokuta se rovná 90% z ceny objednaných služeb a pojištění bez ohledu na datum odstoupení, jak nezůstanou obsazené a zaplacené všechny základní lůžka příslušné jednotky ubytovacího zařízení.
4 VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY 6. U skupin nad 10 osob se k výše uvedeným lhůtám odstoupení od smlouvy připočítává 10 kalendářních dní. 7. Nenastoupí-li zákazník na zájezd, či nevyčerpá-li službu cestovního ruchu bez předchozího odstoupení od smlouvy nebo z důvodu, že nesplnil povinnost dle čl. V, odst. 2, písm. f ) a g), hradí 100 % předem stanovené ceny. 8. Předem stanovenou cenou se rozumí konečná prodejní cena včetně všech účastníkem zakoupených fakultativních služeb. 9. TIP travel má právo odečíst odstupné od složené zálohy nebo zaplacené ceny. 10. Pro výpočet odstupného platí den, kdy nastaly účinky odstoupení. IX. REKLAMACE 1. V případě vadně poskytnutých nebo neposkytnutých služeb, jež byly sjednány ve smlouvě, vzniká zákazníkovi právo na odstranění vadně poskytnutých služeb a na reklamaci. 2. Uplatnění práva zákazníka z odpovědnosti za vady služeb poskytovaných TIP travelem (reklamace) musí být učiněno vážně, určitě a srozumitelně. 3. Práva z odpovědnosti za vady služeb, jež byly sjednány ve smlouvě (reklamaci) má zákazník právo uplatnit v kterékoliv provozovně nebo v sídle TIP travelu a pokud byla smlouva uzavřena prostřednictvím obchodního zástupce TIP travelu také u tohoto obchodního zástupce. Prodávající vydá písemné potvrzení o tom, kdy zákazník reklamaci uplatnil, co je obsahem reklamace, jaký způsob vyřízení reklamace zákazník požaduje; a dále potvrzení o datu a způsobu vyřízení reklamace, případně písemné odůvodnění zamítnutí reklamace. 4. Zákazník je povinen uplatnit reklamaci včas bez zbytečného odkladu tak, aby mohla být sjednána náprava pokud možno v místě poskytované služby, u průvodce TIP travelu nebo jiného TIP travelem pověřeného zástupce. Uplatnění reklamace může zákazník provést buď ústně nebo písemně s uvedením data, předmětu reklamace a jaký způsob vyřízení reklamace zákazník požaduje. Průvodce zájezdu nebo jiný pověřený zástupce je povinen sepsat se zákazníkem reklamační protokol, resp. vydat písemné potvrzení o přijetí reklamace. Uplatnění reklamace musí zákazník provést bez zbytečného odkladu, nejpozději do 3 měsíců od skončení zájezdu, nebo v případě, že se zájezd neuskutečnil, ode dne, kdy měl být zájezd ukončen podle cestovní smlouvy, jinak právo zaniká. 5. Zákazník je povinen poskytnout potřebnou součinnost k řešení reklamace. V případech, kdy zákazník čerpá služby bez přítomnosti průvodce TIP travelu či jiného TIP travelem pověřeného zástupce a poskytnutá služba má vady, je zákazník povinen dbát též o včasné a řádné uplatnění nároků vůči dodavatelům/poskytovatelům služeb v tuzemsku či v zahraničí. 6. Nastanou-li okolnosti, jejichž vznik, průběh a příp. následek není závislý na vůli, činnosti a postupu TIP travelu (vis major) nebo okolnosti, které jsou na straně zákazníka, na jejichž základě zákazník zcela nebo zčásti nevyužije objednané, zaplacené a TIP travelem zabezpečené služby, nevzniká zákazníkovi nárok na vrácení zaplacené ceny nebo na slevu z ceny. 7. TIP travel nenese žádnou odpovědnost a neručí za úroveň, cenu, případně vzniklou škodu u služeb nesjednaných v cestovní smlouvě, pořádaných jinými subjekty, které si zákazník objedná na místě samém. Za předmět reklamace se taktéž nepovažují škody a majetkové újmy vzniklé zákazníkovi, které jsou předmětem smluvní úpravy pojistného krytí pojišťovny na základě pojistné smlouvy o cestovním pojištění pro cesty a pobyt, ani takové škody a újmy, které jsou z rozsahu pojistného krytí výslovně vyňaty. X. POJIŠTĚNÍ 1. Zákazníkům se doporučuje uzavřít komplexní cestovní pojištění včetně pojištění stornopoplatků pro účastníky zájezdu prostřednictvím TIP travelu. Ceny komplexního cestovního pojištění jsou uvedeny v katalogu naší cestovní kanceláře. Přesný rozsah komplexního cestovního pojištění pro zákazníky TIP travelu je k dispozici ve všech pobočkách CK nebo u prodejců. Zákazník bere na vědomí, že pokud nevyužije doporučení TIP travelu uzavřít jeho prostřednictvím pojištění, není TIP travel povinen cokoliv nepojištěnému zákazníku při nastálé pojistné události poskytnout a zákazník nese sám veškerá rizika s tím související. 2. Pojistný vztah vzniká přímo mezi účastníkem zájezdu a pojišťovací společností. V jednání o odškodnění pojistné události je pojišťovna v přímém vztahu k účastníkovi zájezdu a cestovní kanceláři TIP travel s.r.o. nepřísluší posuzovat existenci, případně výši uplatňovaných nároků z tohoto vztahu. XI. ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ 1. TIP travel zpracovává osobní údaje svých zákazníků s jejich souhlasem: a) za účelem uzavření cestovní smlouvy podle článku III odst. 1 (dále jen smlouvy ) a příp. její změn a zajištění plnění ze smlouvy vyplývajících b) za účelem evidence zákazníků ve věrnostním systému TIP travelu a vyhodnocování jejich cest s TIP travelem pro potřeby realizace věrnostních slev a poskytování nabídek služeb TIP travelu věrným zákazníkům na základě vyhodnocování jejich cestování s TIP travelem c) za účelem nabízení obchodu a služeb poskytovaných nebo zprostředkovaných TIP travelem 2. K účelu podle odst. 1 písm. a) jsou zpracovávány osobní údaje zákazníka v rozsahu titul, jméno, příjmení, datum narození, bydliště, telefon, elektronický kontakt pro elektronickou poštu, příp. i jím uvedenou jinou kontaktní adresu a č. pasu, datum jeho platnosti, kód vydávající země a pohlaví, pokud jsou požadovány k zajištění příslušného víza nebo poskytovateli služeb. Poskytnuté osobní údaje zákazníka k tomuto účelu mohou být zpřístupněny zaměstnancům TIP travelu, pověřenému zpracovateli a také předávány těm, kteří jsou oprávněni služby cestovního ruchu poskytovat v EU i mimo EU a rovněž těm, co jsou oprávněni nabízet a prodávat služby poskytované nebo zprostředkované TIP travelem. Poskytnutí uvedených údajů je dobrovolné. Důsledkem neposkytnutí nezbytných osobních údajů k tomuto účelu je neuzavření smlouvy. 3. K účelu podle odst. 1 písm. b) jsou zpracovávány osobní údaje zákazníka v rozsahu titul, jméno, příjmení, datum narození, bydliště, telefon, elektronický kontakt pro elektronickou poštu, příp. i jím uvedenou jinou kontaktní adresu, země pobytu, údaje o rozsahu, obsahu a ceně čerpaných služeb. Poskytnuté osobní údaje zákazníka k tomuto účelu mohou být zpřístupněny zaměstnancům TIP travelu a pověřenému zpracovateli a dále v případě elektronického kontaktu pro elektronickou poštu zákazníka těm, jež jsou oprávněni šířit jménem TIP travelu obchodní sdělení TIP travelu dle zákona č. 480/2004 Sb. o některých službách informační společnosti. Poskytnutí uvedených údajů a souhlas s jejich zpracováním je dobrovolný. Nesouhlas se zpracováním uvedených údajů má za následek nezařazení zákazníka do věrnostního systému pro poskytování věrnostních slev a nabídek služeb TIP travelu. 4. K účelu podle odst. 1 písm. c) je TIP travel oprávněn zpracovávat a shromažďovat jméno, příjmení a adresu zákazníka. Podrobnosti o elektronickém kontaktu pro elektronickou poštu zákazníka je TIP travel dále oprávněn zpracovávat a shromažďovat i pro potřeby šíření obchodních sdělení dle citovaného zákona č. 480/2004 Sb. Osobní údaje zákazníka k tomuto účelu mohou být zpřístupněny zaměstnancům TIP travelu a pověřenému zpracovateli a dále v případě elektronického kontaktu pro elektronickou poštu zákazníka těm, jež jsou oprávněni šířit jménem TIP travelu obchodní sdělení TIP travelu dle citovaného zákona č. 480/2004 Sb. 5. V případě, že zákazník uzavírá smlouvu i ve prospěch třetích osob podle ust. 50 zákona 40/1964 Sb., občanský zákoník (dále jen obč. zák. ), podpisem smlouvy potvrzuje, že je těmito třetími osobami ve smlouvě uvedenými zmocněn k poskytnutí jejich osobních údajů a k poskytnutí souhlasu se zpracováním jejich osobních údajů, zpřístupněním a předáváním jejich osobních údajů za účelem a v rozsahu podle odst. 2, příp. i souhlas či nesouhlas se zpracováním a zpřístupněním jejich osobních údajů za účelem a v rozsahu podle odst Při podpisu cestovní smlouvy dle článku III odst. 1 zákazník vyslovuje souhlas či nesouhlas s tím, aby v souladu s ustanovením 5 odst. 2 a násl. zákona č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů TIP travel zpracovával, shromažďoval a zpřístupňoval osobní údaje zákazníka, a v případě, že zákazník uzavírá smlouvu i ve prospěch třetích osob podle ust. 50 obč. zák., také osobní údaje třetích osob ve smlouvě uvedených za účelem a v rozsahu podle odst Poskytnuté osobní údaje zákazníka je oprávněn zpracovávat a shromažďovat za účelem a v rozsahu podle odst. 2 TIP travel, nebo jím pověřený zpracovatel v souladu s 6 zákona č. 101/2000 Sb., do doby, kdy může zákazník uplatnit své právo z odpovědnosti za vady poskytnutých služeb, tedy do 3 měsíců od skončení zájezdu (článek II odst. 1) a do 24 měsíců od poskytnutí jednotlivých služeb (článek II odst. 2). Po uplynutí této lhůty je TIP travel povinen tyto údaje zákazníka zlikvidovat. 8. Poskytnuté osobní údaje zákazníka je oprávněn zpracovávat a shromažďovat v rozsahu a k účelu i pro potřeby podle odst. 3 tohoto článku TIP travel, nebo jím pověřený zpracovatel po dobu 5ti let. Po uplynutí této lhůty je TIP travel povinen tyto údaje zákazníka zlikvidovat. 9. Osobní údaje zákazníka zpracovávané v rozsahu a k účelu podle odst.4 TIP travel, nebo jím pověřený zpracovatel nesmí dále zpracovávat, pokud s tím zákazník vyslovil písemný nesouhlas. 10. Poskytnuté osobní údaje zákazníka v rozsahu a k účelu podle tohoto článku budou zpracovávány TIP travelem i zpracovatelem automatizovaně i manuálně a v elektronické i tištěné formě. 11. Při zpracovávání osobních údajů zákazníka je TIP travel povinen dbát, aby zákazník neutrpěl újmu na svých právech, zejména právu na zachování lidské důstojnosti a dbát na ochranu před neoprávněným zasahováním do jeho soukromého a osobního života. 12. Zákazník má právo souhlas se zpracováním jeho osobních dat dle tohoto článku kdykoli písemnou formou odvolat. V případě zpracovávání, shromažďování a využití podrobností o elektronickém kontaktu pro elektronickou poštu zákazníka má zákazník právo zdarma nebo na účet TIP travelu odmítnout souhlas s využitím jeho elektronického kontaktu i při zasílání každé jednotlivé zprávy i způsobem uvedeným v obdrženém obchodním sdělení TIP travelu dle cit. zákona č. 480/2004 Sb. 13. Zákazník má právo přístupu k osobním údajům, právo na opravu osobních údajů, jakož i další práva dle 21 citovaného zákona č. 101/2000 Sb. XII. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 1. Tyto Podmínky vstupují v platnost a účinnost dne Tyto Podmínky se spolu s katalogem považují za nedílnou součást cestovní smlouvy (smlouvy o zájezdu). Podpisem smlouvy zákazník potvrzuje, že s těmito Všeobecními smluvními podmínkami jako i obecními informacemi byl obeznámen, tyto jsou mu srozumitelné, souhlasí s nimi a v plném rozsahu je přijímá.
5 lídři 27 let tiptravel.cz Obecné informace 2016
6 Obecné informace na následujících stranách jsou nedílnou součástí Smluvních vztahů CK TIP travel s.r.o. Prosím, věnujte jim náležitou pozornost. Pro dosažení shody mezi naším a vaším chápáním rozsahu, obsahu a kvality poskytovaných služeb se s uvedenými Obecnými informacemi i se Všeobecnými smluvními podmínkami CK TIP travel s.r.o. (dále jen CK) seznamte ještě před zakoupením zájezdu. PROGRAM ZÁJEZDU Programy pobytových zájezdů jsou podobné, mění se pouze v závislosti na způsobu dopravy a délce pobytu. První (případně i druhý) a poslední (případně i předposlední) den pobytu / zájezdu je určen zejména pro dopravu do a z letoviska, tedy na příjezd, resp. odjezd a činnosti s tím spojené (transfery, ubytování apod.). Při posuzování počtu dní dovolené je tedy třeba počítat s tím, že do prvního (případně i druhého) a posledního (případně i předposledního) dne v různé míře zasahují dopravní a ubytovací služby. Při příjezdu na místo určení jsou ubytovací kapacity standartně k dispozici od 14:00 hod. a v den odjezdu je standardem uvolnit pokoje do 10:00 hod. (pokud není na informační tabuli uvedeno jinak). I v případě obsazení pokoje nebo uvolnění pokoje v časných ranních hodinách se předchozí noc počítá jako poskytnuté ubytování v plném rozsahu. CK neručí za škody, které mohou vzniknout objednavateli zájezdu z těchto důvodů a nekompenzuje služby, které z těchto důvodů nebyly čerpány. Pobyt jako takový a služby samotné se vždy počítají na počet přenocování, tj. cena zájezdu je vždy kalkulována na počet nocí, přičemž v naší nabídce naleznete pobyty na 7, 8, 9, 10, 11 nebo 14 nocí. Pobytové zájezdy individuální nebo autobusovou dopravou s délkou zájezdu na 10, 11, 12, 13, 14, resp. 17 dní (7, 8, 9, 10, 11, resp. 14 nocí) mají následující program: 1. den zájezdu: odjezd z ČR do vámi zvolené destinace. 2. den zájezdu: příjezd na místo pobytu, ubytování, volný program (den nástupu na ubytování při individuální dopravě). 3. až 8., 9., 10., 11., 12., resp. 15. den zájezdu: volný program u moře. Možnost výběru a účasti na fakultativních výletech. 9., 10., 11., 12., 13., resp. 16. den zájezdu: uvolnění pokojů, volný program, odjezd na Slovensko. (den opuštění ubytovací kapacity při individuální dopravě). 10., 11., 12., 13., 14., resp. 17. den zájezdu: příjezd na území ČR Letecké pobytové zájezdy na 8, 10, 11, 12, resp. 15 dní (7, 9, 10, 11, resp. 14 nocí) mají následující program: 1. den zájezdu: odlet z ČR 2. až 7., 9., 10., 11. resp. 14.den zájezdu: volný program u moře. Možnost výběru a účasti na fakultativních výletech. 8., 10., 11., 12., resp. 15.den zájezdu: uvolnění pokojů, transfer na letiště, odlet z pobytové destinace do ČR. Důležité je sledovat čas odjezdu nebo odletu zpět do České republiky, který bude včas uveden na informační tabuli ve vašem zařízení. Všechny změny (např. zpoždění z důvodu nepředvídatelných okolností) vám sdělí delegát CK, a proto je nezbytné pečlivě sledovat jeho oznámení a řídit se pokyny k odjezdu. ZMĚNA DÉLKY A PROGRAMU ZÁJEZDU Vzhledem k možné změně v organizaci letecké dopravy upozorňujeme zákazníky, že odlet z destinace při návratu domů se může uskutečnit i v noci z posledního pobytového dne na následující den. Zájezd se tak může prodloužit a skončí 9., 11., 12., 13., resp. 16. dnem zájezdu. Stejně odlet z ČR do zahraničí se může uskutečnit v noci z prvního na druhý den zájezdu. CK neodpovídá za škody způsobené prodloužením zájezdu a změnou programu zájezdu. Doporučujeme neplánovat si v krátkém čase po plánovaném příjezdu žádné důležité setkání či pracovní povinnosti. REZERVACE, KOUPĚ ZÁJEZDŮ NA SPLÁTKY Ve všech pobočkách CK TIP travel s.r.o. vám umíme okamžitě poskytnout informace o stavu obsazenosti vámi vybraných zájezdů díky automatizovanému informačnímu systému, který v reálném čase spojuje všechny prodejce a aktualizuje se. Závaznou rezervaci vaší dovolené je možné uskutečnit na základě složené zálohy. Samozřejmostí je i rezervace zájezdu složením zálohy vkladem na účet CK. Nabízíme však i splátkové produkty, kdy si zvolíte výši zálohy a měsíční splátky. Bližší informace vám rádi poskytneme v našich pobočkách. DOVOLENÉ LAST MINUTE Upozorňujeme, že při zájezdech typu last minute jde většinou o poslední volné pokoje v dané ubytovací kapacitě nebo poslední místa v dopravě, resp. v daném termínu. Jde tedy o omezenou nabídku pokojů někdy dokonce bez možnosti výběru. Většinou jsou k dispozici 2-lůžkové pokoje s možností 1 přistýlky. Vzhledem k prodejům pobytů na poslední chvíli dostanou hotely rezervace last minute dovolených jen pár dní, někdy dokonce pár hodin před příjezdem klientů. Proto se může stát, že klientovi bude přidělen pokoj lokalizovaný a zařízený jinak než pro ostatní klienty, kteří si zájezd zakoupili podstatně dříve, což je zohledněno v ceně zájezdu ve formě slevy. STRAVOVÁNÍ A ALL INCLUSIVE V zařízeních hotelového typu je pro vás zajištěno stravování formou snídaně, polopenze (snídaně a večeře), polopenze plus (večeře s neomezeným množstvím alko a nealko nápojů, snídaně), plné penze (snídaně, obědy a večeře), resp. formou all inclusive, příp. ultra all inclusive. Rozsah a kvalita stravování závisí od třídy, kategorie, velikosti (počtu pokojů celkem) a ceny ubytovací kapacity, jakož i od místních tradic a zvyklostí. Podle kategorie a třídy jednotlivých ubytovacích zařízení vám budou podávány snídaně: - kontinentální, skládající se z pečiva, másla, džemu, kávy, čaje, případně nealkoholického nápoje, - kontinentální rozšířené, které navíc zahrnují šunku, sýr nebo vejce apod. - švédské stoly - samoobslužná, bufetová forma výběru jídel, kde pestrost nabídky závisí na kategorii, třídě a ceně ubytovacího zařízení v dané zemi. U švédských (bufetových) stolů vám může asistovat i hotelový personál, který vám nabídne a naloží stravu v neomezeném množství. Množství a sortiment stravy je však plně v kompetenci hotelu, přičemž je třeba si uvědomit, že v ubytovacích zařízeních nižší třídy je nutné počítat s menším výběrem. - kontinentální rozšířené snídaně podávané formou švédských (bufetových) stolů, klient si samoobslužně nabírá jídlo, které se skládá z pečiva, másla, džemu, salámů, sýrů nebo vajíček a pod. Obědy, resp. večeře mohou být servírované, přičemž na výběr může být několik druhů teplých jídel, nebo opět samoobslužná - bufetová forma švédských stolů. Pokud není uvedeno jinak, nápoje nejsou zahrnuty v ceně obědů a večeří. Stravování formou all inclusive zahrnuje plnou penzi (snídaně, obědy, večeře) formou švédských (bufetových) stolů, nealkoholické a alkoholické místní nápoje během dne, případně občerstvení. Časový rozvrh podávání all inclusive služeb určuje hotel. Ultra all inclusive může obsahovat i další služby, jako například časné a pozdní snídaně, lehké studené a teplé občerstvení, kávu, čaj, sušenky, zmrzlinu, importované alkoholické nápoje, tématické večeře, láhev vína na pokoji, osušky, slunečníky a lehátka u bazénů a na pláži zdarma, animační programy, dětský miniklub, různé sportovní a zábavní aktivity. Program, resp. poskytování služeb v rámci ultra all inclusive v hotelovém režimu.
7 All inclusive light je stravování formou plné penze (snídaně, obědy a večeře formou švédských stolů) s neomezeným množstvím vybraných nealkoholických a alkoholických nápojů (pivo, víno) místní výroby během servírování plné penze nebo ve vyhrazených hodinách v prostoru k tomu určeném, případně další hotelové služby (např. sportoviště, animace apod.). Rozsah, obsah, kvalita, místo a časové rozvržení služeb all inclusive a ultra all inclusive jsou plně v kompetenci hotelu a mohou se lišit v závislosti na kategorii, třídě, ceně ubytovacího zařízení a zvyklostech dané země. Služby all inclusive a ultra all inclusive jsou uvedeny u každého hotelu, jejich obsah však může být managementem hotelu během sezóny upraven, proto popis v katalogu CK prosím, berte jako orientační. Ve většině hotelů v režimu all inclusive je třeba nosit plastikový náramek. Za jeho ztrátu nebo zneužití zodpovídá v plném rozsahu klient. Nevyužité služby all inclusive není možné finančně kompenzovat. V poslední den pobytu je zpravidla možné čerpat služby all inclusive do 10:00 hod., resp. 12:00 hod. přičemž přesné informace dostanete přímo na místě od pobytového delegáta CK. Stravovací služby u hotelového ubytování začínají v první den pobytu v zahraničí zpravidla večeří a končí snídaní. V době pozdního příjezdu do hotelu a brzkého odjezdu z hotelu (mimo běžných provozních hodin restauračních zařízení) může být klientům servírována pozdní večeře, resp. časná snídaně v omezeném výběru studené kuchyně nebo formou stravních balíčků, pokud hotel takovou službu poskytuje. O poskytnutí stravného balíčku je třeba požádat obvykle den předem do 17,00 h. na recepci. Upozorňujeme, že některé hotely služby stravních balíčků neposkytují vůbec a zákazníci, kteří například z důvodu účasti na fakultativních výletech nečerpají stravu nebo služby all inclusive v hotelu, nemají nárok na kompenzaci nečerpaných služeb. V případě zmeškání stravy zahrnuté v ceně zájezdu z důvodu pozdního příjezdu nebo předčasného odjezdu z hotelu není možné zmeškanou stravu nahradit. Ve většině hotelů platí z hygienických důvodů striktní zákaz nošení vlastních jídel a nápojů do pokoje (výjimkou jsou hotely apartmánového typu vybavené kuchyňkou) a zároveň i zákaz vynášení jídla a nápojů z jídelny nebo restaurace hotelu. Podávání nápojů v plastových, resp. v akrylátových kelímcích (i v hotelech vyšší třídy) se provozuje zejména z důvodů bezpečnosti klientů (pohyb bosýma nohama) a s ohledem na legislativu dané země. V případě ubytování v apartmánových domech stravování není zahrnuto v ceně zájezdu. Ve vybraných destinacích vám však přesto umíme za poplatek zajistit polopenzi, případně snídaně, resp. večeře. UBYTOVÁNÍ Očekávání, představy a možnosti zákazníků jsou různé, a proto se v naší nabídce nacházejí ubytovací zařízení od nejjednodušších až po nejluxusnější, abychom tak uspokojili požadavky každého. Jen na vás záleží, jakou kategorii (hotelový komplex, hotel, pavilon, vilka, depandance, apartmánový hotelový komplex, bungalov, apartmán, studio) a třídu (1 až 5 hvězdiček, resp. 2 až 6 sluníček) ubytování si zvolíte. Každé ubytovací zařízení je vybaveno vlastním hygienickým zařízením (koupelna se sprchou nebo vanou a WC). Nejčastěji se nabízí na výběr právě hotel. Třídě hotelu (či jiného ubytovacího zařízení hotelového typu) odpovídá i forma a pestrost stravování i kvalita a rozsah služeb. Hotelové komplexy / hotelové resorty (resp. aparthotelové komplexy) jsou velké hotelové (aparthotelové) areály, kde můžete většinou najít hlavní část s recepcí a společenskými prostorami a ubytovací jednotky, které mohou být buď součástí hlavní budovy nebo mohou stát samostatně jako oddělená část. Kvalita i rozsah ubytování v hlavní budově či v sousedních budovách je však totožná (pokud není uvedeno jinak). Většinou se v Chorvatsku setkáte s kategoriemi pavilon, vilka, depandance a bungalov. Jsou to zařízení s ubytováním v pokojích hotelového typu, přičemž stravování a ostatní nabízené služby jsou většinou zabezpečeny v centrální budově nebo hotelu. Vybrané hotely disponují rodinnými pokoji - jde o rozměrově větší pokoje, ve většině případů jde o zcela nebo částečně oddělené dvě místnosti, kde se nacházejí lůžka pro minimálně 4 osoby. Některé hotely (obvykle vyšší třídy) nabízejí ubytování v tzv. suitách. Jedná se o komfortnější a prostornější ubytování v 2-lůžkových hotelových pokojích (s možností 1, resp. 2 přistýlek), většinou i s vnitřním sezením v klidové zóně. Hotelový apartmán je vyšší forma ubytování s 2 klasickými lůžky a 1-2 přistýlkami, kde najdete oddělenou ložnici a denní obývací část, přičemž ve vybraných kapacitách je apartmán obohacen i o vybavenou kuchyňku. Obdobou je hotelové studio pro max. 5 osob s 1 nebo 2 místnostmi a vlastním kuchyňským koutem. Rodiny s dětmi často ocení ubytování v cenově snadno dostupných apartmánových domech bez stravování, kde si stravu mohou připravit sami. Tyto apartmány a studia jsou totiž navíc vybaveny kuchyňskou linkou, základním nádobím, dvouvařičem a ledničkou. Doporučujeme vzít si s sebou doplňkovou kuchyňskou výbavu jako např. sítko, otvírák na konzervy, nůž, případně potřeby na mytí nádobí a pod. Koupelny ubytovacích zařízení nižších tříd a apartmánů nejsou vybaveny mýdlem ani jinými hygienickými či toaletními potřebami. Apartmán je zařízení vhodné většinou pro 4-5 osob a vždy se v něm nacházejí dvě oddělené místnosti sloužící k přenocování, přičemž zpravidla v jedné z nich je vestavěný kuchyňský kout. Studio je určeno pro 2-3 osoby a je to nejčastěji jedna místnost, jejíž vybavení je stejné jako u apartmánu. Rozměr manželských lůžek v ubytovacích kapacitách v jednotlivých destinacích se může lišit, šířka manželského lože se pohybuje od 120 cm. Přistýlka - dodatečné, doplňkové a ne vždy plnohodnotné lůžko, které je možné využít ve většině ubytovacích zařízení. V některých případech jde o lůžko menších rozměrů nebo rozkládací lůžko, určené zejména pro děti. Přistýlka je součástí vybavení většiny 3 a 4-lůžkových pokojů, přičemž podlahová plocha těchto pokojů může být totožná s plochou 2-lůžkových pokojů. V nabídce jsou i 4-lůžkové pokoje hotelového typu s 1 manželskou postelí a 1 palandou. Je třeba si uvědomit, že menší pohodlí ve 3 až 4-lůžkovém pokoji je zohledněné nižší cenou pro osoby na přistýlce. Přistýlkou může být i pohovka, rozkládací gauč, rozkládací křeslo, lehátko, skládací postel, patrová postel, vysouvací lůžko apod. Infant - mezinárodní pojem pro dítě od 0 do 2 let, které nemá nárok na žádné služby (ubytování a stravování) a platí jen povinné příplatky (pojištění, letištní poplatky a jiné). Jednolůžkové pokoje - některé hotely nabízejí i 1-lůžkové pokoje, které jsou obvykle menší než standardní pokoje a může se stát, že poloha a vybavení takových pokojů nejsou tak dobré jako u 2-lůžkových pokojů (1-lůžkové pokoje např. nemusí mít balkon apod.). Za 1-lůžkové pokoje se většinou účtuje příplatek. V případě, že ubytovací zařízení nemá k dispozici 1-lůžkové pokoje a 1 osoba obsadí 2-lůžkový pokoj, účtuje se jí vždy příplatek za nevyužité druhé lůžko. Pokud to situace umožňuje a klient - jednotlivec si to přeje, můžeme po vzájemné dohodě dva jednotlivce spojit do 2-lůžkového pokoje. V tom případě jim příplatek za 1-lůžkový pokoj nebude účtován. O výši příplatku za jednolůžkový pokoj se informujte v pobočkách CK. Výhled na moře, resp. pokoj obrácený na mořskou stranu - pokoj většinou s balkonem a s přímým nebo s bočním výhledem na moře, kterému může částečně bránit zeleň nebo část budovy. Jde o bližší specifikaci umístění pokoje, v tomto případě s orientací k moři. Pokoje s balkonem - ve většině ubytovacích kapacit je zajištěno ubytování v pokojích s balkonem, resp. s terasou bezplatně. Avšak některé hotely disponují pouze jistým konkrétním počtem pokojů s balkonem, proto může být v těchto kapacitách za pokoj s balkonem inkasován extra příplatek. Speciální požadavky jsou individuální vámi vyslovená přání ohledně ubytování, např. v konkrétním pokoji, resp. sezení v autobuse..., která nejsou za poplatek. Při koupi zájezdu můžete vyslovit speciální požadavek, jako např. ubytování v přízemí, na patře, s výhledem na bazén, resp. na moře, ubytování vedle známých, rodiny nebo sezení v autobuse v přední části apod. Taktéž je naší maximální snahou zajistit pro
8 vás ubytování v pokojích vedle sebe a tento váš požadavek i předem nahlásit na recepci ubytovacího zařízení. Rozdělení pokojů je však plně v kompetenci hotelu (ten vychází z momentální obsazenosti pokojů), z toho důvodu se zejména během hlavní sezóny může stát, že navzdory vašemu požadavku a naší snaze nebudete ubytováni vedle sebe, i když se jedná o jednu rodinu, či skupinu osob, neboť hotel nebude mít takové pokoje k dispozici. Naše CK se bude maximálně snažit tyto požadavky splnit, avšak ty nemohou být před odjezdem na zájezd ze strany CK závazně potvrzeny, neboť se nejedná o placenou službu. Pokud se speciální požadavky nepodaří zajistit, naše CK vám nemůže poskytnout kompenzaci ani slevu, protože na tyto požadavky nevzniká právní nárok. V některých ubytovacích zařízeních může být klimatizace v pokojích řízena centrálně recepcí hotelu, to znamená, že může být spuštěna během hodin uvedených na recepci a během sezóny ve vymezeném období (většinou od do 15.9.) Nabízíme vám ubytování v převážně garančně nakontrahovaných kapacitách. V praxi to znamená, že ubytovací kapacity jsou prostřednictvím našeho zahraničního partnera předem dohodnuté a zaplacené. CK nemůže ovlivnit čas přidělování jednotlivých pokojů. Tato činnost je plně v kompetenci provozovatele ubytovacího zařízení. Podle mezinárodních standardů mohou být klienti ubytováni v den příjezdu až po hod. (resp hod.) a v den odjezdu jsou povinni uvolnit pokoj, resp. apartmán nebo studio do hod., případně dříve (pokud to vyžaduje harmonogram odjezdu). Čas odjezdu bude uveden na informační tabuli, resp. v informační knize CK, které se nachází v každém zařízení. Prosíme také o porozumění při organizaci ubytování, přihlašování se na ubytování na recepcích a přípravě ubytování, kdy při větších skupinách, nočních příletech a střídání turnusů může docházet k delším čekacím dobám, přičemž místní zástupce CK, resp. delegát musí pokračovat v transferu s ostatními turisty do dalších hotelů. Dále upozorňujeme, že CK nemá možnost ovlivnit rozsah, obsah a podmínky TV / SAT vysílání, které si určuje provozovatel ubytovacího zařízení sám zakoupením programů a také, že z různých důvodů mohou kdykoliv nastat výpadky sítě wifi jak na pokoji, tak i ve vyhrazených prostorech hotelu. Dovolená je pro turisty spojena i s nočním životem a zábavou. Proto jsou některá střediska plná zábavních podniků, v nichž je obvykle hlučný provoz a CK nemůže garantovat naprostý klid. OSTATNÍ Lehátka a slunečníky na pláži se pronajímají za poplatek (pokud není v katalogu uvedeno jinak). Jejich počet je omezený a neodpovídá přesně počtu ubytovaných hostů v hotelu. Hotely obvykle neakceptují obsazení si lehátek na více místech u bazénu a na terase současně nebo také brzy ráno před provozní dobou bazénových komplexů. Hygienická nezávadnost vody v bazénech je pravidelně kontrolována. Proto z hygienických důvodů kontroly a výměny vody mohou být bazény během sezóny nezbytnou dobu mimo provoz. Obvykle jsou bazény v hotelových zařízeních během letní sezóny k dispozici od 08:00 do 18:00. O časovém harmonogramu provozu tobogánů, skluzavek a jiných hotelových atrakcí rozhoduje výlučně hotel, proto se informujte, prosím, na recepci o omezeních. Vnitřní bazény mohou být na základě rozhodnutí hotelového managementu během letní sezóny mimo provoz. Většina pláží je veřejná a přístupná i místnímu obyvatelstvu, kde nelze vyloučit možnost využívání sprchy za poplatek. Čištění pláží je obvykle v kompetenci obcí. CK nemůže vyloučit, že klimatické podmínky, vítr, příliv a odliv a mořské proudy způsobí nánosy, náplavy např. řas, vodních trav a pod., což může vést k omezení nebo změnám podmínek na pláži. Tento faktor je však ze strany CK neovlivnitelný a nezakládá zákazníkovi nárok na finanční náhradu nebo kompenzaci. CK ani hotely tudíž neodpovídají za medúzy v moři, kvalitu, čistotu, údržbu a stav pláže s výjimkou případu, že se jedná výlučně o soukromou hotelovou pláž. Vzdálenost k pláži udává orientační vzdálenost od pláže k nejbližší části areálu ubytovacího zařízení (komplexu). V přímořských zemích se obvykle nepoužívá na pití a vaření voda z vodovodu, proto doporučujeme pitnou vodu kupovat výhradně v uzavřených lahvích. V některých zemích není voda z vodovodu vhodná ani na mytí zubů. V hotelech a ubytovacích zařízeních se solárním ohřevem vody teče v podvečer, při zvýšené spotřebě nebo při nepříznivém počasí vlažná voda. Během exponovaných hodin může také docházet ke snížení tlaku ve vodovodním potrubí, čímž se snižuje distribuce vody na vyšších patrech ubytovacích zařízení. V některých zemích může docházet k opakovaným (krátkodobým) výpadkům elektrické energie a v zásobování vodou, což má za následek i dočasnou nefunkčnost klimatizace a ostatních elektrických zařízení. K přímořským zemím se specifickými klimatickými podmínkami patří i hmyz či výskyt domácích zvířat případně drobného ptactva v exteriéru hotelů nebo na plážích. Jejich výskyt však neznamená, že ubytování, resp. hotelové středisko není čisté nebo je nehygienické. Proto doporučujeme i přes snahu hoteliérů o eliminaci hmyzu přibalit si do příručního zavazadla prostředky proti hmyzu a nenechávat v pokojích nechráněné potraviny. Upozorňujeme, že hotel je oprávněný výjímečně a dočasně omezit některé hotelové služby a nebo využívání pláže kvůli mimořádné události (např. sňatek). Při vzniku jakékoliv pojistné události (poškození věci, ztráta dokladů, lékařské ošetření a hospitalizace...), je třeba toto řešit přímo s pojišťovací společností ve smyslu pojistných podmínek, které jsou k dispozici na všech pobočkách CK. FOTOGRAFIE A POPIS KAPACITY V našem katalogu naleznete popis a ilustrační, hotelové a námi pořízené fotografie ubytovacích zařízení. Každé ubytovací zařízení má několik typů pokojů, které se mohou lišit velikostí a vybavením, resp. mohou mít jiný design, barvu, atd. Upozorňujeme, že vzhledem k tomu, že hotely mohou pokoje zařídit v různých barevných, dekorativních, sanitárních či nábytkových provedeních, fotografie hotelového pokoje v katalogu nemusí přesně odpovídat vám přidělenému pokoji, případně interiér, nebo exteriér ubytovacího zařízení mohou být s ohledem na dobu vyhotovení fotografie odlišné (např. jiný typ nábytku, jiné barevné provedení apod.). Pokoj, který si v naší CK zakoupíte, však vždy splňuje popis vybavení uvedený v části ubytování u každého hotelu v katalogu. Součástí katalogu jsou i takzvané ilustrační fotografie, které doplňují představu o dané destinaci. Popis jednotlivých ubytovacích zařízení a jejich okolí, jakož i popis hotelových služeb odpovídá skutečnosti známé k CK nemůže odpovídat za případné změny, které nastaly později (např. zahájení stavební činnosti v okolí apod.) Stejně tak není v kompetenci CK ovlivnit nepředvídatelné vlivy životního prostředí na kvalitu služeb (např. krátkodobé znečištění moře a pláží v důsledku nepříznivého počasí, bouře a jiné živelné pohromy, které mohou vést k dočasnému omezení spotřeby vody, či elektrické energie, dále např. změnu majitele ubytovací kapacity a tím i změnu rozsahu služeb, doplňkových služeb a pod.). CK jakož i majitelé - provozovatelé jednotlivých ubytovacích kapacit také nemohou nést odpovědnost za vzhled či úpravu pozemků sousedících s danou kapacitou, protože tyto pozemky nejsou její součástí. KATEGORIZACE UBYTOVACÍCH ZAŘÍZENÍ Vzhledem k tomu, že v jednotlivých zemích jsou různá kritéria a různé označení kvality ubytovacích zařízení (mnohdy se stává, že ubytovací zařízení stejné kategorie a třídy se kvalitou a úrovní svých služeb mohou v různé míře lišit), pro vaši objektivní a jednotnou orientaci jsme je zařadili podle vlastního hodnocení. Počtem sluníček jsme vyjádřili celkový dojem z jednotlivých zařízení, přičemž bereme v úvahu následující kritéria: kvalita ubytování, kvalita a pestrost služeb, celková poloha, vybavení hotelu, resp. areálu, bohatost stravy a doplňkové služby (viz tabulka). Při ubytovacích zařízeních hotelového typu (pavilon, vilka, depandance, bungalov) se berou v úvahu i služby centrálních budov a rekreačního areálu jako celku. Čím vyšší je počet sluníček, tím je

References: Zákona č. 89
 zákona č. 480
 zákona č. 480
 zákona č. 480
 zákona č. 101
 zákona č. 101
 zákona č. 480
 zákona č. 101