Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2002-496
Timestamp: 2020-07-09 12:25:15+00:00

Document:
496/2002 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o dopl... | Aktuálne znenie
496/2002 Z. z.
Zákon č. 496/2002 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 26/2002 Z. z.
Platnosť od 27.08.2002 do30.11.2011
Účinnosť od 01.09.2002 do30.11.2011
Aktuálne znenie 01.09.2002 - 30.11.2011
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 26/2002 Z. z.
Obchodovať, dovážať, vyvážať, nadobúdať, sprostredkúvať obchodovanie alebo prepravovať zbrane hromadného ničenia, ktorými sú jadrové, chemické alebo biologické zbrane a ich komponenty, je zakázané.".
„(1) Na účely tohto zákona sa rozumie
a) obchodovaním s vojenským materiálom predaj alebo kúpa vojenského materiálu, zahraničnoobchodná činnosť s vojenským materiálom alebo sprostredkovateľská činnosť s vojenským materiálom oprávnenými osobami,
b) oprávnenou osobou právnická osoba, ktorá
1. má sídlo na území Slovenskej republiky a má povolenie na obchodovanie s vojenským materiálom vydané podľa tohto zákona alebo
2. je výrobcom vojenského materiálu a nevyváža ho z územia Slovenskej republiky a nevykonáva ani sprostredkovateľskú činnosť,
d) zahraničnoobchodnou činnosťou s vojenským materiálom dovoz1) alebo vývoz1a) vojenského materiálu, ako aj jeho kúpa alebo predaj v zahraničí bez tranzitu cez územie Slovenskej republiky oprávnenými osobami.".
„1) § 2 písm. n) zákona č. 238/2001 Z. z. Colný zákon.
1a) § 2 písm. o) zákona č. 238/2001 Z. z.".
3. V § 4 ods. 1 písm. a) sa vypúšťa slovo „hromadne".
4. V § 4 ods. 1 písm. c) sa za slovo „poskytované" vkladajú slová „alebo prijímané".
„(2) Podrobnosti podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo hospodárstva").".
6. V § 4 sa vypúšťa odsek 3.
7. Názov druhej časti znie:
PODMIENKY OBCHODOVANIA S VOJENSKÝM MATERIÁLOM".
8. § 5 a 6 vrátane nadpisov znejú:
(2) O vydaní povolenia oprávnenej osobe [§ 3 ods. 1 písm. b) bod 1] rozhodne ministerstvo hospodárstva po vyjadrení Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zahraničných vecí"), Ministerstva obrany Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo obrany"), Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra") a Národného bezpečnostného úradu Slovenskej republiky (ďalej len „bezpečnostný úrad").
(3) Ústredné orgány štátnej správy uvedené v odseku 2 sa o žiadosti písomne vyjadria v lehote 30 dní odo dňa doručenia žiadosti ministerstva hospodárstva. Ak sa v uvedenej lehote nevyjadria alebo ak svoje záporné vyjadrenie neodôvodnia, má sa za to, že s vydaním povolenia súhlasia.
a) základné imanie žiadateľa o povolenie, ktorým nie je výrobca vojenského materiálu, je najmenej 5 000 000 Sk a tvorí ho viac ako 51 % vkladov pochádzajúcich od tuzemských osôb,
b) štatutárny orgán alebo členovia štatutárneho orgánu a zodpovedný zástupca žiadateľa o povolenie dosiahol vek najmenej 25 rokov, má trvalý pobyt3a) alebo dlhodobý pobyt3b) na území Slovenskej republiky, je spôsobilý na právne úkony a je bezúhonný a spoľahlivý.
(2) Splnenie podmienok uvedených v písmenách a) a b) je žiadateľ povinný preukázať ministerstvu hospodárstva pri podaní žiadosti. Ak dôjde po podaní žiadosti u žiadateľa k zmenám, žiadateľ je povinný tieto zmeny oznámiť ministerstvu hospodárstva do 30 dní od ich vzniku.".
„3a) Zákon č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky.
3b) Zákon č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
9. V § 7 ods. 2 sa vypúšťajú slová „v danom odbore podnikania".
(3) Za spoľahlivú sa považuje osoba, ktorá nebola v posledných dvoch rokoch sankcionovaná za porušenie ustanovení podľa § 25 ods. 2 a 3 alebo nebola štatutárnym orgánom, alebo členom štatutárneho orgánu, alebo zodpovedným zástupcom právnickej osoby, ktorej bolo odňaté povolenie na obchodovanie s vojenským materiálom alebo licencia podľa tohto zákona.".
11. V § 9 ods. 1 písmeno e) znie:
„e) špecifikáciu vojenského materiálu a konkrétny spôsob obchodovania [§ 3 ods. 1 písm. a)],".
12. V § 9 ods. 2 písmeno a) znie:
„a) výpisom z obchodného registra nie starším ako tri mesiace,".
13. V § 9 ods. 2 písm. b) sa slová „písm. b) a c)," nahrádzajú slovami „ods.1,".
14. V § 9 ods. 2 písmeno e) znie:
„e) poslednou účtovnou závierkou overenou audítorom alebo informatívnou účtovnou závierkou, pričom doba odo dňa podania žiadosti o povolenie do dňa, ku ktorému sa riadna účtovná závierka zostavuje, nesmie byť dlhšia ako dva mesiace.".
15. V § 9 sa odsek 2 dopĺňa písmenami h) a i), ktoré znejú:
„h) potvrdením nie starším ako tri mesiace, že žiadateľ nemá v Slovenskej republike evidované daňové nedoplatky ani colné nedoplatky, ktoré sa vymáhajú výkonom rozhodnutia,
i) potvrdením nie starším ako tri mesiace, že žiadateľ nie je dlžníkom poistného na nemocenské poistenie, poistného na dôchodkové zabezpečenie, poistného na zdravotné poistenie ani príspevku na poistenie v nezamestnanosti.5a)".
„5a) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z. z. o Sociálnej poisťovni v znení neskorších predpisov.
16. § 10 vrátane nadpisu znie:
(1) Ministerstvo hospodárstva vydá povolenie, ak sú vyjadrenia ústredných orgánov štátnej správy (§ 5 ods. 2) kladné a ak žiadosť o vydanie povolenia spĺňa požiadavky uvedené v § 9, do 60 dní od doručenia žiadosti.
(5) Oprávnená osoba je povinná predložiť ministerstvu hospodárstva potvrdenie o zápise do obchodného registra podľa odseku 4 do siedmich dní odo dňa zápisu.".
c) informovať ministerstvo hospodárstva v lehotách a v rozsahu určených ministerstvom hospodárstva v povolení na sprostredkovateľskú činnosť o počte a rozsahu sprostredkovateľských činností v danom období,
d) informovať ministerstvo hospodárstva o zmenách v údajoch uvedených v § 9 ods. 1 písm. a) až c) do 15 dní od ich vzniku; v prípade zániku držiteľa povolenia na sprostredkovateľskú činnosť je tento povinný ho vrátiť najneskôr do troch dní odo dňa zániku,
f) zdržať sa výkonu sprostredkovateľskej činnosti, ak by ňou bol alebo mohol byť podporovaný terorizmus alebo medzinárodný organizovaný zločin.".
18. V § 11 písmená b) a c) znejú:
„b) neuplynul jeden rok od vydania rozhodnutia o neudelení povolenia alebo od zrušenia povolenia, alebo
c) to vyžadujú zahraničnopolitické a bezpečnostné záujmy Slovenskej republiky.".
19. V § 12 ods. 1 písm. b) sa za slovom „činnosti" čiarka nahrádza slovom „alebo".
20. V § 12 odsek 2 znie:
„(2) Ministerstvo hospodárstva zruší povolenie, ak
f) neboli dodržané podmienky určené v povolení.".
21. Názov tretej časti znie:
PODMIENKY VYKONÁVANIA ZAHRANIČNOOBCHODNEJ ČINNOSTI S VOJENSKÝM MATERIÁLOM".
c) obchodovania so zahraničným užívateľom.
c) od oprávnenej osoby podľa odseku 1.
(4) Oprávnená osoba uvedená v odsekoch 1 a 2 je povinná požiadať o udelenie licencie na každý prípad zahraničnoobchodnej činnosti s vojenským materiálom.
(5) Ozbrojené sily, ozbrojené zbory alebo oprávnené osoby oznámia ministerstvu hospodárstva predaj vojenského materiálu na účely obchodovania najneskôr do 15 dní odo dňa predaja; to sa nevzťahuje na subdodávky výrobcov komponentov a agregátov ďalším výrobcom.
(6) Oprávnená osoba, ktorá doviezla vojenský materiál zo zahraničia a neuskutočnila jeho vývoz na základe už udelenej licencie, je povinná túto skutočnosť vrátane miesta uskladnenia vojenského materiálu ohlásiť ministerstvu hospodárstva do 15 dní od skončenia platnosti vydanej licencie.".
23. V § 15 ods. 4 sa vypúšťa písmeno m).
24. V § 15 ods. 4 písmená h) až j) a l) znejú:
„h) názov štátu, z ktorého sa má doviezť alebo do ktorého sa má vyviezť vojenský materiál, alebo názvy štátov, v ktorých sa uskutočňuje kúpa a predaj vojenského materiálu aj bez tranzitu cez územie Slovenskej republiky,
j) dohodnutú cenu8) v slovenských korunách,
l) spôsob prepravy a vymedzenie prepravných trás, po ktorých sa má vojenský materiál vyviezť.".
25. V § 15 ods. 5 písm. b) sa slovo „dokladom" nahrádza slovami „originálom dokladu" a vypúšťa sa slovo „ústredným" a v prvom a šiestom bode sa vypúšťa slovo „ústredného".
26. V § 15 ods. 5 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c) za originál dokladu podľa písmena b) sa na účely tohto zákona považuje aj jeho rovnopis overený zastupiteľským úradom Slovenskej republiky,".
(1) Ministerstvo hospodárstva rozhodne o udelení licencie do 60 dní od doručenia žiadosti o udelenie licencie; o vyjadrenie o žiadosti o udelenie licencie ministerstvo hospodárstva môže požiadať ministerstvo zahraničných vecí, ministerstvo obrany, ministerstvo vnútra a bezpečnostný úrad.
(2) Ústredné orgány štátnej správy uvedené v odseku 1 sa o žiadosti ministerstva hospodárstva vyjadria do 30 dní odo dňa jej doručenia.
(3) Vyjadrenia ústredných orgánov štátnej správy uvedených v odseku 1 majú pre ministerstvo hospodárstva pri rozhodovaní o udelení licencie odporúčajúci charakter s výnimkou záporného vyjadrenia ministerstva zahraničných vecí o udelení vývoznej licencie, ktoré je pre ministerstvo hospodárstva záväzné. Ak sa ústredné orgány štátnej správy nevyjadria v lehote podľa odseku 2 alebo ministerstvo zahraničných vecí svoje záporné vyjadrenie neodôvodní, má sa za to, že s udelením licencie súhlasia.
(4) Na základe písomnej žiadosti držiteľa licencie môže ministerstvo hospodárstva vydať rozhodnutie o predĺžení doby platnosti licencie.
c) číselné označenie položky alebo podpoložky kombinovanej nomenklatúry colného sadzobníka,7)
f) ďalšie náležitosti na vykonávanie obchodu s vojenským materiálom podľa požiadaviek ministerstva hospodárstva.
(6) V rozhodnutí sa vymedzí miesto na záznamy colných orgánov9) o čerpaní udelenej licencie v merných jednotkách.".
28. V poznámke pod čiarou k odkazu 9 sa citácia „Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 180/1996 Z. z. Colný zákon v znení neskorších predpisov" nahrádza citáciou „Zákon č. 238/2001 Z. z. Colný zákon v znení zákona č. 553/2001 Z. z.".
29. V § 17 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová:
„a na žiadosť ministerstva hospodárstva predkladá certifikát o overení dodávky vydaný príslušným orgánom krajiny určenia.".
30. V § 17 ods. 3 sa číslica „30" nahrádza číslicou „15".
31. V § 18 sa na konci pripájajú tieto slová:
„po udelení dovoznej licencie, ak o to žiadateľ o udelenie licencie požiada.".
32. § 19 a 20 vrátane nadpisov znejú:
(1) Ministerstvo hospodárstva rozhodne o zrušení a odňatí udelenej licencie, ak sa obchod s vojenským materiálom neuskutočnil alebo ešte nedokončil a
(3) V prípadoch uvedených v odseku 1 písm. a), c), d) a e) štát nezodpovedá oprávnenej osobe, ktorej bola udelená licencia, za prípadnú škodu vzniknutú zrušením a odňatím licencie.".
33. § 22 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) reklamovaný vojenský materiál.10a)".
„10a) § 619 až 627 Občianskeho zákonníka.
§ 436 až 441 Obchodného zákonníka.".
34. § 23 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Colný orgán9) pri výkone kontroly tranzitu vojenského materiálu môže tento obmedziť, zastaviť alebo vrátiť do krajiny vývozcu, ak si to vyžadujú zahraničnopolitické, bezpečnostné alebo obchodné záujmy Slovenskej republiky alebo záujmy organizácií a inštitúcií, ktorých je Slovenská republika členom alebo ich vláda Slovenskej republiky uznáva.".
35. V § 25 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo poruší § 14 ods. 5 a 6 alebo § 27a;".
36. V § 25 ods. 2 písm. c) sa slová „(§ 10)" nahrádzajú slovami „(§ 10 a 10a)" a slovo „a" sa nahrádza slovom „alebo".
37. Za § 27 sa vkladá § 27a, ktorý znie:
(3) Každý, kto je vlastníkom alebo iným užívateľom vojenského materiálu s výnimkou výrobcu, ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov a iných ozbrojených zborov, je povinný ohlásiť ministerstvu hospodárstva druh, množstvo a spôsob uskladnenia vojenského materiálu, ktorý vlastní alebo inak užíva, v lehote do 31. marca 2003 podľa stavu k 31. 12. 2002.
(5) Povolenia na obchodovanie s vojenským materiálom vydané podľa doterajších predpisov strácajú platnosť v lehote šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.".
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. 26/2002 Z. z. a týmto zákonom.

References: § 2
 § 2
 § 4
 § 4
 § 4
 § 5
 § 7
 § 25
 § 9
 § 9
 § 9
 § 9
 § 9
 § 10
 § 9
 § 9
 § 11
 § 12
 § 12
 § 15
 § 15
 § 15
 § 15
 § 17
 § 17
 § 18
 § 19
 § 22
 § 619

§ 436
 § 23
 § 25
 § 14
 § 27
 § 25
 § 27
 § 27