Source: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19670148/quotes.html
Timestamp: 2019-06-18 17:55:14+00:00

Document:
0.232.04 Pariser Übereinkunft vom 20. März 1883 zum Schutz des gewerblichen Eigentums, revidiert in Stockholm am 14. Juli 1967
0.230 Übereinkommen vom 14. Juli 1967 zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum Art. 14 MÃ¶glichkeiten, Vertragspartei zu werden
0.231.14 Berner Übereinkunft zum Schutze von Werken der Literatur und Kunst, revidiert in Stockholm am 14. Juli 1967 (mit Prot. betreffend die Entwicklungsländer) Art. 24
0.232.03 Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums, revidiert in Lissabon am 31. Oktober 1958 0.232.03 Pariser Ü¢ereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums revidiert in Lissabon am 31. Oktober 1958 Abgeschlossen in Lissabon am 31. Oktober 1958 Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. Dezember 1961 Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 25. Juni 1962 In Kraft getreten fÃ¼r die Schweiz am 17. Februar 1963
0.232.111.131 Stockholmer Zusatzvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender Herkunftsangaben auf Waren Art. 2 [Anpassung der Bezugnahmen im Madrider Abkommen auf einzelne Bestimmungen der Pariser Verbandsübereinkunft]
0.232.112.1 Markenrechtsvertrag vom 27. Oktober 1994 (mit Ausführungsordnung) Art. 1 AbkÃ¼rzungen
0.232.112.2 Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken, revidiert in Nizza am 15. Juni 1957 Art. 3
0.232.112.3 Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken revidiert in Stockholm am 14. Juli 1967 Art. 14 [Ratifikation und Beitritt â€“ Inkrafttreten â€“ Beitritt zu früheren Fassungen â€“ Verweisung auf Artikel 24 der Pariser Verbandsübereinkunft (Hoheitsgebiete)]
0.232.112.4 Protokoll vom 27. Juni 1989 zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken Art. 4 Wirkungen der internationalen Registrierung
Art. 5 Schutzverweigerung und UngÃ¼ltigerklÃ¤rung der Wirkungen der internationalen Registrierung in Bezug auf bestimmte Vertragsparteien
Art. 14 MÃ¶glichkeiten, Vertragspartei des Protokolls zu werden; Inkrafttreten
0.232.112.8 Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken, revidiert in Stockholm am 14. Juli 1967 Art. 14 [Verweisung auf Artikel 24 der Pariser Verbandsübereinkunft (Hoheitsgebiete)]
0.232.112.9 Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken, revidiert in Genf am 13. Mai 1977 Art. 13 Verweisung auf Artikel 24 der Pariser Verbandsübereinkunft
0.232.121.3 Abkommen von Locarno vom 8. Oktober 1968 zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle Art. 13 Hoheitsgebiete
0.232.141.1 Vertrag vom 19. Juni 1970 über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens (PCT) Art. 62 MÃ¶glichkeiten, Vertragspartei zu werden
0.232.141.2 Patentrechtsvertrag vom 1. Juni 2000 Art. 1 AbkÃ¼rzungen
0.232.143.1 Strassburger Abkommen vom 24. März 1971 über die internationale Klassifikation der Erfindungspatente Titelblatt
0.232.149.136 Übereinkommen vom 13. April 1892 zwischen der Schweiz und Deutschland betreffend den gegenseitigen Patent-, Muster- und Markenschutz Art. 5
0.424.11 Abkommen vom 5. Dezember 2014 für wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft zur Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft an das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation «Horizont 2020» und an das Programm der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschung und Ausbildung in Ergänzung zu «Horizont 2020» sowie zur Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft an den ITER-Tätigkeiten von «Fusion for Energy» (mit Anhängen) Anhang I
0.941.31 Übereinkommen vom 15. November 1972 betreffend die Prüfung und Bezeichnung von Edelmetallgegenständen (mit Anhängen I, II) Art. 7
0.946.291.232 Abkommen vom 31. Oktober 1995 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Albanien (mit Anhang) Art. 2 Materielle Bestimmungen internationaler Ü¢ereinkommen
0.946.291.641 Abkommen vom 30. Oktober 2000 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Aserbaidschan (mit Anhängen) Art. 10 Geistiges Eigentum
0.946.291.691 Abkommen vom 28. Mai 1993 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Belarus Art. 10 Geistiges Eigentum
0.946.291.911 Abkommen vom 11. September 2001 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat von Bosnien und Herzegowina (mit Anhang) Art. 2 Materielle Bestimmungen internationaler Ü¢ereinkommen
0.946.295.201 Abkommen vom 8. Januar 1996 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der mazedonischen Regierung (mit Anhang) Art. 2 Materielle Bestimmungen internationaler Ü¢ereinkommen
0.946.295.651 Abkommen vom 30. November 1995 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Moldau Art. 10 Geistiges Eigentum
0.946.296.211 Abkommen vom 16. April 1993 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Usbekistan Art. 9 Geistiges Eigentum
0.946.296.651 Abkommen vom 12. Mai 1994 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Russischen Föderation (mit Anhang und Protokoll) Art. 2 Materielle Bestimmungen internationaler Ü¢ereinkommen
0.946.297.671 Abkommen vom 20. Juli 1995 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Ukraine (mit Anhang) Art. 2 Materielle Bestimmungen internationaler Ü¢ereinkommen
0.946.298.184 Abkommen vom 21. November 2001 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Jugoslawien (mit Anhang) Art. 2 Materielle Bestimmungen internationaler Ü¢ereinkommen
Art. 3 ZusÃ¤tzliche materielle Bestimmungen
232.11 Bundesgesetz vom 28. August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben (Markenschutzgesetz, MSchG) Art. 3 Relative AusschlussgrÃ¼nde
Art. 7 PrioritÃ¤t nach der Pariser VerbandsÃ¼bereinkunft
Art. 8 AusstellungsprioritÃ¤t
Art. 9 PrioritÃ¤tserklÃ¤rung
232.12 Bundesgesetz vom 5. Oktober 2001 über den Schutz von Design (Designgesetz, DesG) Art. 22 Voraussetzungen und Wirkungen der PrioritÃ¤t
232.14 Bundesgesetz vom 25. Juni 1954 über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG) Art. 16 L. Vorbehalt
Art. 17 A. Voraussetzungen und Wirkung der PrioritÃ¤t
Zum SeitenanfangLetzte Aktualisierung: 18.06.2019

References: Art. 14
 Art. 24
 Art. 2
 Art. 1
 Art. 3
 Art. 14
 Art. 4

Art. 5

Art. 14
 Art. 14
 Art. 13
 Art. 13
 Art. 62
 Art. 1
 Art. 5
 Art. 7
 Art. 2
 Art. 10
 Art. 10
 Art. 2
 Art. 2
 Art. 10
 Art. 9
 Art. 2
 Art. 2
 Art. 2

Art. 3
 Art. 3

Art. 7

Art. 8

Art. 9
 Art. 22
 Art. 16

Art. 17