Source: http://docplayer.es/9643573-Telefono-ip-4610sw-version-2-2-guia-del-usuario.html
Timestamp: 2018-04-19 19:43:15+00:00

Document:
Teléfono IP 4610SW Versión 2.2 Guía del usuario - PDF
Download "Teléfono IP 4610SW Versión 2.2 Guía del usuario"
María del Pilar Morales Farías
1 Teléfono IP 4610SW Versión 2.2 Guía del usuario ES-CALA Edición 2.2 Abril de 2005
3 Copyright 2005, Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Se realizaron todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento fuera completa y precisa al momento de la impresión. Sin embargo, dicha información está sujeta a cambios. Garantía Avaya Inc. proporciona una garantía limitada para este producto. Consulte el acuerdo de ventas para establecer los términos de la garantía limitada. Además, el idioma de la garantía estándar de Avaya, como también la información con respecto al soporte de este producto, mientras esté vigente la garantía, está disponible en el siguiente sitio Web: Prevención contra el fraude telefónico El fraude telefónico es el uso no autorizado de su sistema de telecomunicaciones por parte de un tercero no autorizado (por ejemplo, una persona que no es empleado, agente ni subcontratista de su compañía ni trabaja en nombre de ésta). Debe estar consciente de que puede haber un riesgo de fraude telefónico asociado con su sistema y, si éste se produjera, éste puede generar cargos adicionales considerables para sus servicios de telecomunicaciones. Intervención de Avaya en fraudes Si sospecha que está siendo víctima de fraude telefónico y necesita asistencia o soporte, en Estados Unidos y Canadá, llame a Technical Service Center s Toll Fraud Intervention Hotline (Línea directa de intervención en fraudes del Centro de servicio técnico) al Descargo de responsabilidades Avaya no es responsable por ninguna modificación, adición o eliminación que se realice a la versión original publicada de esta documentación, a menos que éstas hayan sido realizadas por Avaya. El Cliente y/o el Usuario final acepta indemnizar y liberar de la responsabilidad a Avaya o a los agentes, funcionarios y empleados de Avaya por reclamos, demandas, litigios y juicios que surjan de o estén relacionados con modificaciones, adiciones o eliminaciones posteriores realizadas en esta documentación, hasta el límite definido por el Cliente o el Usuario final. Cómo obtener ayuda Para obtener otros números telefónicos de soporte, vaya al sitio Web de soporte de Avaya: Si se encuentra: Dentro de Estados Unidos, haga clic en Contactos, ubicado bajo el encabezado Herramientas de soporte. Luego, haga clic en el enlace correspondiente para el tipo de soporte que necesite. Fuera de Estados Unidos, haga clic en Contactos, ubicado bajo el encabezado Herramientas de soporte. Luego, haga clic en el enlace de Servicios internacionales, que incluye números de Teléfono de los Centros de excelencia internacionales. Servicio de seguridad de telecomunicaciones La seguridad en las telecomunicaciones (comunicaciones de voz, datos y/o video) es la prevención de cualquier tipo de intervención (es decir, todo acceso o uso malicioso o no autorizado) al equipo de telecomunicaciones de su compañía por parte de un tercero. Los equipos de telecomunicaciones de su compañía incluyen tanto este producto Avaya como cualquier otro equipo de voz, datos o video accesible a través de este producto Avaya (es decir, equipos en red ). Un tercero externo es toda persona que no es empleado, agente, subcontratista ni trabaja en nombre de su compañía. Por cuanto, un tercero malicioso es toda persona (incluida aquella que puede estar autorizada) que accede a los equipos de telecomunicaciones con malas intenciones. Tales intervenciones pueden ser en o mediante interfaces o equipos síncronos (basados en multiplexión de tiempo y/o basados en circuitos) o asíncronos (basados en caracteres, mensajes o paquetes) por razones de: Utilización (de capacidades específicas del equipo al que se accede) Robo (de propiedad intelectual, activos financieros o acceso a los medios para llamadas) Escucha ilegal (invasión a la privacidad personal) Maldad (manipulación molesta, pero aparentemente inofensiva) Perjuicio (manipulación perjudicial y pérdida o alteración de datos, sin importar el motivo o la intención) Debe estar consciente de que puede existir un riesgo de intervenciones no autorizadas asociado a su sistema y/o su equipo en red. Además, debe considerar que si ocurriera una intervención, esto podría causar una serie de pérdidas a su compañía (entre otras, privacidad humana y de datos, propiedad intelectual, bienes materiales, recursos financieros, costos laborales y/o costos legales). Responsabilidad por la seguridad de las telecomunicaciones de su compañía El responsable final de la seguridad, tanto de este sistema como de sus equipos en red, es usted: el administrador del sistema de clientes de Avaya, sus compañeros de telecomunicaciones y sus administradores. Base el cumplimiento de su responsabilidad en el conocimiento y los recursos adquiridos de una serie de fuentes, entre otras: Documentos de instalación Documentos de administración del sistema Documentos de seguridad Herramientas de seguridad basadas en hardware y software Información compartida entre usted y sus colegas Expertos en seguridad de telecomunicaciones Para evitar las intervenciones en sus equipos de telecomunicaciones, usted y sus colegas deben programar y configurar cuidadosamente: Los sistemas de telecomunicaciones proporcionados por Avaya y sus interfaces Las aplicaciones de software proporcionadas por Avaya, así como también sus plataformas e interfaces subyacentes de hardware y software Cualquier otro equipo conectado en red a sus productos Avaya Instalaciones TCP/IP Los clientes pueden experimentar diferencias en el funcionamiento, confiabilidad y seguridad de los productos, dependiendo de las configuraciones o diseño y topologías de la red, incluso cuando el producto se comporte según lo garantizado. Cumplimiento con las normas Avaya Inc. no se hace responsable por ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas a estos equipos o la sustitución o conexión de cables y equipos distintos a los especificados por Avaya Inc. La corrección de la interferencia provocada por dichas modificaciones, sustituciones o conexiones no autorizadas será responsabilidad del usuario. Conforme a la Parte 15 del Reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), el usuario está en conocimiento de que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado por Avaya Inc. podría invalidar la autoridad del usuario para hacer funcionar este equipo. Normas de seguridad del producto Este producto cumple y se ajusta a las siguientes normas internacionales de seguridad de productos, según corresponda: Seguridad de equipos de tecnología de la información, IEC 60950, 3ra edición, o IEC era edición, incluidas todas las variaciones nacionales pertinentes, según se menciona en el Cumplimiento con IEC para equipos eléctricos (IECEE) CB-96A. Seguridad de equipos de tecnología de la información, CAN/CSA-C22.2 No / UL 60950, 3ra Edición o CAN/CSA-C22.2 No / UL Requisitos de seguridad para equipos de tecnología de la información, norma técnica AS/NZS 60950:2000. Una o más de las siguientes normas nacionales mexicanas, según corresponda: NOM 001 SCFI 1993, NOM SCFI , NOM 019 SCFI 1998 Normas de compatibilidad electromagnética (EMC) Este producto cumple y se ajusta a las siguientes normas internacionales de EMC y todas las variaciones nacionales pertinentes: Límites y métodos de medición de la interferencia de radio de los equipos de tecnología de la información, CISPR 22:1997, EN55022:1998 y AS/NZS Equipo de tecnología de la información Características de inmunidad Límites y métodos de medición, CISPR 24:1997 y EN55024:1998, se incluye: Descarga electrostática (ESD) IEC Inmunidad radiada IEC Transitorio rápido eléctrico IEC Efectos de los rayos IEC Inmunidad conducida IEC Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Parte 15: Este equipo fue probado y se verificó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial cuando los equipos se operan en un entorno comercial. Estos equipos generan, utilizan y pueden irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instalan y utilizan de acuerdo con el manual de instrucciones, pueden causar interferencia perjudicial con las comunicaciones radiales. Es probable que la operación de estos equipos en un área residencial cause interferencia perjudicial, en cuyo caso se requerirá que el usuario corrija la interferencia, corriendo con los gastos.
4 Parte 68: Señalización de supervisión de respuesta El hecho de permitir que estos equipos funcionen sin la debida señalización de supervisión de respuesta viola las reglas de la Parte 68. Este equipo devuelve señales de supervisión de respuesta a la red conmutada pública cuando: la estación receptora de la llamada responde, la operadora responde, o bien se enruta a un anuncio grabado que el usuario de CPE (Equipos local del cliente) puede administrar. Este equipo devuelve señales de supervisión de respuesta en todas las llamadas DID (Marcación directa interna) que se devuelven a la red pública conmutada. Las excepciones permitidas son: Una llamada sin respuesta La recepción de un tono de ocupado Se recibe un tono de reordenación Avaya confirma que este equipo registrado es capaz de permitirle a los usuarios acceder a proveedores de servicios de operador interestatales a través del uso de códigos de acceso. La modificación de este equipo mediante los agregadores de llamadas para bloquear los códigos de marcación de acceso es una infracción de la Telephone Operador Consumer Act of 1990 (Ley de consumidores de operadores telefónicos). Medios de conexión La conexión de este equipo a la red telefónica aparece en las siguientes tablas. Japón Éste es un producto Clase B basado en la norma del Consejo de Control Voluntario de Interferencia por equipos de tecnología de la información (VCCI). Si este equipo se usa en un entorno doméstico, se pueden producir interferencias de radio, en cuyo caso, el usuario deberá realizar las acciones correctivas. Para pedir copias de éste y otros documentos: Llame al: Centro de publicaciones de Avaya Teléfono ó Fax ó Escriba a: Globalware Solutions 200 Ward Hill Avenue Haverhill, Massachusetts EE.UU. Atención: Avaya Account Management Correo electrónico: Para obtener las versiones más actuales de la documentación, vaya al sitio Web de soporte de Avaya: Información sobre interferencia del Departamento Canadiense de Comunicaciones (DOC) Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 Canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Este equipo cumple con las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada para equipos terminales. Esto se confirma mediante el número de registro. La sigla IC antes del número de registro significa que el registro se llevó a cabo sobre la base de una declaración de conformidad que indica que se cumplió con las especificaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica que Industry Canada haya aprobado el equipo. Declaración de conformidad Declaración de conformidad del proveedor (SDoC) de la Parte 68 de la FCC de Estados Unidos Avaya Inc. en Estados Unidos de América, por medio del presente, certifica que el equipo descrito en este documento y que incluye un número de identificación en la etiqueta TIA TSB-168, cumple con el Reglamento y Regulaciones CFR 47 Parte 68 de la FCC y que el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA) adoptó los criterios técnicos. Avaya también afirma que los equipos terminales que incluyen microteléfonos de Avaya descritos en este documento cumplen con el párrafo del Reglamento y Regulaciones de la FCC que define la compatibilidad con aparatos de corrección auditiva y se considera compatible con dichos aparatos. Para obtener copias de las SDoC firmadas por la entidad responsable en Estados Unidos, póngase en contacto con el representante de ventas local, además se encuentran disponibles en el siguiente sitio Web: Todos los servidores de medios y gateways de medios de Avaya cumplen con la Parte 68 de la FCC, pero muchos pueden haberse registrado en la FCC antes de que estuviera disponible el proceso de SDoC. Encontrará una lista de todos los productos registrados de Avaya en: al realizar una búsqueda con Avaya como fabricante. Declaraciones de conformidad de la Unión Europea Avaya Inc. declara que los equipos especificados en este documento que incluyen la marca CE (Conformité Europeénne) cumplen con la Directiva sobre equipos terminales de radio y telecomunicaciones de la Unión Europea (1999/5/EC), incluida la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) y Directiva sobre bajo voltaje (73/23/EEC). Este equipo ha sido certificado para cumplir con CTR3 Basic Rate Interface (BRI) y CTR4 Primary Rate Interface (PRI) y con sus subconjuntos en CTR12 y CTR13, según corresponda. Para obtener copias de estas Declaraciones de conformidad (DoC), póngase en contacto con el representante de ventas local, además se encuentran disponibles en el siguiente sitio Web:
5 Contenido Acerca de esta guía Visión general Audiencia Fecha de emisión Cómo usar este documento Organización del documento Convenciones utilizadas Convenciones de símbolos Convenciones de tipografía Documentación relacionada Capítulo 1: Introducción al Teléfono IP 4610SW Introducción El Teléfono IP 4610SW Navegación por las pantallas de aplicación Aplicaciones del Teléfono IP 4610SW Aplicación Teléfono Aplicación Marcación rápida Aplicación Registro de llamadas Aplicación Acceso Web (Opcional) Opciones del Teléfono 4610SW Funcionalidad adicional del Teléfono 4610SW Función Pulsar Función Recuperación automática Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW Introducción Líneas de llamada Realización de llamadas Marcación manual Marcación automática Volver a marcar un número Marcación de un número mediante un Botón de Marcación rápida Marcación automática de un número con un Botón administrado de Línea/Función Llamada a un número del Registro de llamadas Llamada a un número de la Aplicación Acceso Web Recepción de llamadas Edición 2.2. Abril de
6 Contenido Funciones de manejo de llamadas Conferencia Retención Silencio Altavoz Transferencia Recuperación de un Mensaje de correo de voz Desconexión del teléfono Conexión forzada del teléfono Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida Introducción Ingreso de datos en las pantallas de Marcación rápida Ingreso de caracteres con el teclado de marcación Edición durante o después de una entrada Ejemplo de entrada de nombre Incorporación de un Botón de Marcación rápida Actualización de la información de la etiqueta del Botón de Marcación rápida.. 40 Eliminación de una etiqueta del Botón de Marcación rápida Capítulo 4: Uso de la aplicación Registro de llamadas Introducción Acerca del Registro de llamadas Visualización de un Registro de llamadas Incorporación de una entrada del Registro de llamadas a un Botón de Marcación rápida Eliminación de las entradas del Registro de llamadas Eliminación de una sola entrada del Registro de llamadas Eliminación de todas las entradas de un Registro de llamadas Capítulo 5: Uso de la aplicación Acceso Web Introducción Autenticación de Acceso Web Navegación por páginas Web Navegación por la Página de Inicio y otras páginas Web de tamaño estándar 51 Ingreso de texto en páginas Web Ingreso de caracteres con el teclado de marcación Incorporación de un Botón de Marcación rápida para un Número de Teléfono de sitio Web Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
7 Contenido Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW Introducción Acceso a los menús principales de Opciones Opciones de aplicación Configuración de la opción Volver a marcar Configuración de la opción Pantalla tel al responder? Configuración de la opción Pantalla tel al llamar? Configuración de la opción Mostrar Temporizadores de llamadas? Configuración de la velocidad de visualización de mensajes Configuración de la Alerta visual Opciones Patrón de timbre personalizado Opciones de visualización de la pantalla de estado Visualización de Estado del dirección IP Visualización del Estado de la calidad de servicio (QoS) Visualización del estado de la interfaz Visualización de estados varios Visualización de la calidad de audio de la red Ajuste del contraste de la pantalla Etiquetado del Botón de Función Desconexión del Teléfono IP 4610SW Restablecimiento del Teléfono después de una desconexión Opciones respaldar/restaurar Configuraciones guardadas durante un respaldo Configuración de la Opción de respaldo automático Recuperación y restauración de datos desde un archivo de respaldo Configuración de una ID de usuario, Contraseña y otras Opciones de FTP (Protocolo de transferencia de archivos) Selección de un idioma de visualización Cambio de una interfaz de teléfono/pc Ethernet Capítulo 7: Headsets y microteléfonos Introducción Headsets para Teléfonos IP de la serie Microteléfonos para Teléfonos IP de la serie Edición 2.2. Abril de
8 Contenido Capítulo 8: Administración del Teléfono y Resolución de problemas.. 81 Introducción Interpretación de los tonos de timbre Interpretación de los iconos de la pantalla Prueba del teléfono Prueba de las luces y la pantalla del teléfono Gráfica de resolución de problemas básicos Resolución de problemas de aplicaciones de 4610SW Restablecimiento y ciclo de encendido y apagado del Teléfono IP Restablecimiento del teléfono Ciclo de encendido y apagado del teléfono Índice Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
9 Acerca de esta guía Visión general Esta guía explica la forma de utilizar su nuevo Teléfono IP 4610SW. El 4610SW es fácil de usar e incluye los últimos avances en sistemas telefónicos. Las características operativas de los teléfonos IP (Protocolo de Internet) no se encuentran en la unidad telefónica misma, sino que las obtienen del servidor telefónico central. Las actualizaciones y funciones nuevas se descargan al Teléfono automáticamente y sin la necesidad de reemplazar el equipo. Esta guía contiene ocho capítulos, orientados a cómo utilizar el Teléfono, cada uno de los cuales se describe en la sección titulada Organización del documento. Audiencia Este documento está dirigido a los usuarios de teléfonos IP que tienen un Teléfono IP 4610SW. No pretende ser una guía de referencia técnica para los Administradores del sistema ni técnicos en telefonía. Fecha de emisión Este documento fue emitido por primera vez en diciembre de Fue revisado para la Versión 2.1 en julio de Fue revisado para la Versión 2.2 de abril de Contenido nuevo de este documento La Versión 2.2 tiene dos funciones nuevas: Una Opción de selección de Timbre personalizado que le permite personalizar el patrón y tono de timbre del Teléfono. El idioma hebreo es ahora otro idioma alternativo de visualización. Edición 2.2. Abril de
10 Acerca de esta guía Cómo usar este documento Esta guía está organizada para ayudarle a encontrar los temas de manera lógica. Léala en su totalidad para comprender cabalmente el uso del Teléfono IP 4610SW. O bien, utilice la Tabla de contenido o Índice para buscar información específica acerca de una tarea o Función que desea realizar. Organización del documento Esta guía contiene los siguientes capítulos: Capítulo 1: Introducción al Teléfono IP 4610SW Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida Capítulo 4: Uso de la aplicación Registro de llamadas Capítulo 5: Uso de la aplicación Acceso Web Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW Capítulo 7: Headsets y microteléfonos Capítulo 8: Administración del Teléfono y Resolución de problemas Describe cada elemento en la parte frontal del teléfono. También describe funciones, aplicaciones y navegación del Teléfono. Incluye todo tipo de información relacionada con las llamadas, por ejemplo, Inicio y recepción de llamadas, Marcación rápida, cómo llamar a una persona del Registro de llamadas, realización de conferencias y transferencia de llamadas, desconexión del Teléfono por razones de seguridad y cómo volver a conectarlo. Describe cómo agregar, actualizar y eliminar los botones de Marcación rápida para poder marcar fácil y rápidamente números frecuentes. Describe cómo visualizar las entradas de cada uno de los tres tipos de Registros de llamadas, agregar una entrada del registro a un Botón de Marcación rápida y eliminar una o más entradas del registro de llamadas. Explica cómo usar las funciones de acceso Web del modelo 4610SW. Proporciona procedimientos de configuración y mantenimiento para las Opciones del Teléfono 4610SW. Además, incluye la resolución de problemas de ciertas funciones del Teléfono. Proporciona información para realizar el pedido de headsets y microteléfonos especializados que son compatibles con el Teléfono 4610SW. Explica cómo probar el funcionamiento de su Teléfono y proporciona acciones básicas para la resolución de problemas, si encontrara errores o experimentara dificultades. 10 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
11 Documentación relacionada Convenciones utilizadas Esta guía emplea las siguientes convenciones de textos, símbolos y tipografía para ayudarle a interpretar la información. Convenciones de símbolos Este símbolo señala información adicional acerca de un tema. Convenciones de tipografía Esta guía emplea las siguientes convenciones de tipografía: Documento Documento cursiva Conferencia El texto subrayado indica una sección o subsección en este documento que contiene información adicional sobre un tema. El texto en cursiva entre comillas indica una referencia a un documento externo o un capítulo o sección específicos de un documento externo. La tipografía cursiva indica el resultado de una medida que usted adopte o una respuesta del sistema en procedimientos realizados paso a paso. En los procedimientos realizados paso a paso, las palabras en negrita representan un Botón único del Teléfono que se debe presionar o seleccionar. Documentación relacionada Esta guía y otro tipo de documentos relacionados se pueden encontrar en línea en la siguiente URL: Para obtener una Referencia rápida de las funciones y aplicaciones del Teléfono 4610SW, consulte la 4610SW IP Telephone Quick Reference (Referencia rápida del Teléfono IP 4610SW) (Número de documento ). Para obtener información relacionada con la instalación de un Teléfono IP, consulte la 4600 Series IP Telephone Installation Guide (Guía de instalación de Teléfonos IP de la serie 4600) (Número de documento ). Edición 2.2. Abril de
12 Acerca de esta guía Para obtener información acerca del montaje en la pared/escritorio del 4610SW, consulte 4610SW IP Telephone Stand Instructions (Instrucciones de Posición del Teléfono IP 4610SW) (Número de documento ). Para obtener información relacionada con el mantenimiento de un sistema de teléfonos IP en una red de área local, consulte la 4600 Series IP Telephone LAN Administrator s Guide (Guía del administrador de LAN de teléfonos IP de la serie 4600) (Número de documento ). En la Visión general del software Avaya Communication Manager (Número de documento ) se describen las funciones telefónicas estándar. 12 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
13 Capítulo 1: Introducción al Teléfono IP 4610SW Introducción Este capítulo le presenta el diseño general del Teléfono IP 4610SW. Proporciona una descripción de cada Botón funcional y otras características del Teléfono, describe brevemente cada aplicación de los modelos 4610SW y le entrega instrucciones básicas para navegar por las pantallas de visualización. El Teléfono IP 4610SW El Teléfono IP 4610SW es un innovador Teléfono que le proporciona acceso a Internet y además incluye las últimas funciones y aplicaciones tecnológicas. El área de visualización permite que se presenten y se etiqueten al mismo tiempo hasta seis botones específicos de aplicaciones. En forma adicional, seis botones de Línea/Función, 4 teclas multifunción proporcionan acceso a capacidades de gran utilidad como: funciones del servidor de llamadas, Marcación rápida, Registro de llamadas y un explorador WML (Lenguaje de marcado inalámbrico, protocolo de desarrollo de Web). Ésta última Función se describe en Capítulo 5: Uso de la aplicación Acceso Web. El explorador WML proporciona acceso a sitios Web creados específicamente para dispositivos con pantallas de visualización de menor tamaño como teléfonos celulares y Asistentes personales de datos. Además de estas funciones y aplicaciones, el modelo 4610SW proporciona un completo menú de Opciones para personalizar las preferencias de su Teléfono. El área de visualización del Teléfono coincide con la forma en que el Administrador del sistema configura los botones de Línea/Función. En el Teléfono, estas funciones proporcionan facilidad de uso y flexibilidad: 4 teclas multifunción (que le ayudan a usar las aplicaciones y funciones del modelo 4610SW), 14 botones estándar (etiquetados)(que le ayudan a operar el Teléfono y a manejar las llamadas), y un Teléfono bidireccional con Altavoz incorporado. Edición 2.2. Abril de
14 Introducción al Teléfono IP 4610SW También puede conectar el Teléfono a un pie ajustable, para optimizar su posición de visualización. Este diagrama ilustra la parte frontal del Teléfono IP 4610SW y contiene números de referencia que identifican las principales funciones y botones del Teléfono. Si está viendo esta guía en línea, puede hacer clic en el número de referencia para saltar a la descripción del Botón o Función correspondiente. De lo contrario, cada número de referencia se describe en detalle en la Tabla 1, que aparece a continuación del diagrama. Figura 1: Teléfono IP 4610SW Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
15 El Teléfono IP 4610SW Tabla 1: Descripciones de los botones y funciones del Teléfono IP 4610SW Número de referencia Nombre del Botón o Función Descripción Botón/Función 1 Indicación luminosa de mensaje en espera Cuando se enciende, indica que tiene un mensaje en espera en el sistema de mensajes de voz. También existe la opción de que este indicador destelle para las llamadas entrantes. 2 Pantalla Cuando el Teléfono está desocupado, el área superior muestra la fecha y hora actuales. Cuando alguien lo llama, muestra el número de Teléfono o nombre de dicha persona en el área superior. La pantalla tiene cinco líneas. Tres de las cuales están dedicadas a la aplicación actual. Una línea que muestra etiquetas de las teclas multifunción de la aplicación actual y la línea superior muestra la Ayuda y otros mensajes de procedimientos. Cuatro colores en escala de grises indican la actividad de Teléfono/aplicación. 3 Botones de Línea/Función 4 Teclas multifunción Seis botones de Línea/Función proporcionan las líneas de llamada (líneas para llamadas entrantes y salientes) y funcionalidad específica de las aplicaciones. Se utilizan para navegar o iniciar acciones específicas de las aplicaciones, como Llamar a un número, Cancelar la actividad actual, Guardar los datos ingresados como Etiqueta de Marcación rápida. 5 Phone/Exit Muestra la pantalla principal de la aplicación Teléfono o, si corresponde, sale de la actual Función del servidor de llamadas y normaliza la pantalla. 6 Options Muestra la primera pantalla principal de Opciones, en donde se puede actualizar la configuración de visualización y de las aplicaciones. 7 Page Right/Left Cambia de una página a otra en la misma aplicación, cuando en pantalla aparece el indicador de página ( ). Estos botones no tienen efecto cuando no se muestra el Indicador de página. 8 Indicador LED del Altavoz Se enciende cuando está activado el Altavoz. Accede a la función Altavoz. 1 de 2 Edición 2.2. Abril de
16 Introducción al Teléfono IP 4610SW Tabla 1: Descripciones de los botones y funciones del Teléfono IP 4610SW Número de referencia Nombre del Botón o Función Descripción Botón/Función 9 Speaker Accede a la Función Teléfono con Altavoz. 10 Indicador LED del headset Se enciende cuando está activado el headset. 11 Headset Cuando está conectado un headset, cambia el control de audio del microteléfono o Altavoz al headset. 12 Indicador LED de silencio Se enciende cuando se ha silenciado el microteléfono, headset o Altavoz. 13 Mute Desconecta el teléfono con altavoz, microteléfono o micrófono del headset activado para evitar que la otra persona lo escuche. 14 Control de volumen 15 Conector del headset Ajusta el volumen del microteléfono, Altavoz, headset o timbre, según el elemento que esté en uso. Cuando aumenta o disminuye el volumen, el área superior de la pantalla muestra un icono para indicar el elemento para el cual está ajustando el volumen. Un medidor de volumen visual que muestra el nivel del volumen aparece junto al icono. Este Botón también controla el volumen del sonido de las teclas. Éste se produce cuando se presionan los botones fijos en el Teléfono como el teclado o las teclas multifunción. Proporciona un puerto para conectar un headset en la parte inferior del Teléfono. 16 Hold El Botón rojo se utiliza para poner una llamada en retención. 17 Transfer Transfiere una llamada a otro Teléfono. 18 Conference Establece las llamadas de conferencia con más de una persona. 19 Drop Desconecta a la última persona agregada a una Llamada de conferencia o finaliza la llamada actual, si no está en una Llamada de conferencia. 2 de 2 16 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
17 Navegación por las pantallas de aplicación Tabla 1: Descripciones de los botones y funciones del Teléfono IP 4610SW Número de referencia Nombre del Botón o Función Descripción Botón/Función 20 Redial Vuelve a marcar el último número al que llamó desde el Teléfono o muestra una lista de los últimos tres números marcados para una selección. Defina usando el Botón Opciones descrito en el Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW. 21 Teclado numérico (de marcación) Teclado estándar de 12 botones para marcar números telefónicos. Navegación por las pantallas de aplicación El Teléfono IP 4610SW utiliza una combinación de botones de Función telefónica, botones de Línea/Función y teclas multifunción que le permiten obtener una máxima flexibilidad en la operación del Teléfono y en el trabajo con sus aplicaciones. Al revisar esta sección, puede ser útil consultar la Figura 1: Teléfono IP 4610SW en la página 14. Los botones de Función telefónica se utilizan en la aplicación Teléfono y aparecen en la parte frontal del mismo alrededor del teclado de marcación. Los botones telefónicos tienen un icono en su parte superior para indicar la Función que realizan. Estos botones proporcionan, en su mayoría, funciones de manejo de llamadas como Transferir, Conferencia, Retener o Volver a marcar. Dos botones adicionales de funciones disponibles en el Teléfono 4610SW son: Phone/Exit (, Teléfono/salir, se usa para salir de las funciones del servidor de llamadas y restaurar la pantalla Teléfono para visualización) y Options (, Opciones, se usa para acceder a la Función Opciones, para definir algunos parámetros telefónicos y visualizar el estado del Teléfono, servidor o la conexión y otro tipo de información para la resolución de problemas). Los botones Página derecha y Página izquierda ( ) (entre los botones Teléfono/Salir y Opciones) también se consideran botones del Teléfono. Úselos para avanzar (Flecha derecha) o retroceder (Flecha izquierda) desde una pantalla de visualización a otra. Estos botones de página funcionan en conjunto con los indicadores de página ( ) que podría ver en una pantalla de aplicación. Los indicadores de página muestran que la pantalla tiene más de una página y le permiten navegar hacia adelante y hacia atrás por dichas páginas adicionales. Para activar la Función o característica que representa un Botón telefónico, simplemente presione el Botón correspondiente. Edición 2.2. Abril de
18 Introducción al Teléfono IP 4610SW Los botones de Línea/Función ( ) aparecen a ambos lados del área de visualización. Estos botones proporcionan líneas de llamada (Líneas) y otras funciones relacionadas con las llamadas (según lo determine el Administrador del sistema) en la aplicación Teléfono. También sirven como botones específicos de aplicaciones en el Registro de llamadas u otras aplicaciones. Por ejemplo, al presionar un Botón de Línea/Función en la aplicación Registro de llamadas se selecciona la entrada correspondiente, lo que le permite realizar otra acción en su selección. Cuando ingresa texto en una pantalla (por ejemplo, al etiquetar un Botón de Marcación rápida), varios botones de Línea/Función también proporcionan funciones de edición como retroceder espacios o separar con guiones. Aquí hay un ejemplo de la diferencia que existe entre la funcionalidad de un Botón de Línea/ Función en la aplicación Teléfono y otras aplicaciones. Para llamar a alguien desde la aplicación Teléfono (la pantalla de visualización predeterminada), presione el primer Botón de Línea/Función (línea de llamada) y marque el número correspondiente. Sin embargo, en la aplicación Registro de llamadas, al presionar el primer Botón de Línea/Función se selecciona (resalta) la primera entrada del Registro de llamadas y aparece información detallada acerca de esa llamada. Además de los iconos relacionados con las llamadas y las funciones que se explican en la Tabla 1, los iconos y colores de fondo de pantalla en la Tabla 2, se relacionan con ciertas funciones administrables en el servidor de llamadas y pueden aparecer en pantalla. Algunas funciones, como flash, parpadeo e intermitencia, se relacionan con las operaciones del Centro de llamadas y tal vez no correspondan a muchos usuarios del modelo 4610SW. Tabla 2: Colores de iconos y fondo de las funciones administradas en el Servidor de Llamadas del modelo 4610SW Icono Descripción/ Condición Color de fondo de la pantalla del Botón de Función Ninguno La Función está habilitada/activada. Gris claro Ninguno La Función está apagada o desactivada Gris claro Ninguno Ninguno Función denegada (intermitencia irregular). Ésta es una condición temporal, que va acompañada de un sonido de error la primera vez que ocurre. Entonces, esta condición cambia al estado de deshabilitada/desactivada. Desocupado. Indica que hay una línea (línea de llamada) disponible. Timbrando. Indica que una llamada entrante está llegando por esta línea. Activa. Indica que la línea está en uso. Gris claro Blanco Blanco Gris claro 18 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
19 Aplicaciones del Teléfono IP 4610SW Tabla 2: Colores de iconos y fondo de las funciones administradas en el Servidor de Llamadas del modelo 4610SW Icono Descripción/ Condición En retención. Indica que una llamada está retenida en esta línea. En espera (momentánea). Indica que la llamada de esta línea se puso en retención próxima a una conferencia o transferencia. Flash. Se utiliza para las operaciones del Centro de llamadas. Color de fondo de la pantalla del Botón de Función Gris oscuro Gris oscuro Gris claro Intermitencia. Se utiliza para las operaciones del Centro de llamadas. Gris claro Parpadeo. Se utiliza para las operaciones del Centro de llamadas. Gris claro Cuatro teclas multifunción ( ) aparecen directamente bajo el área de visualización. Le permiten acceder a las demás aplicaciones del modelo 4610SW. En una aplicación, le permiten realizar funciones específicas de la aplicación, como agregar, guardar, editar, eliminar o cancelar. Las etiquetas que están sobre las teclas multifunción reflejan su Función relativa sólo en dicha pantalla específica. Aplicaciones del Teléfono IP 4610SW El Teléfono IP 4610SW ofrece cuatro aplicaciones (Teléfono, Marcación rápida, Registro de llamadas y Acceso Web). Además, utilice la Función Opciones para definir las configuraciones, personalizar el Teléfono y resolver problemas de determinadas funciones. Todas las aplicaciones aparecen en el área de visualización, a las cuales se accede mediante las teclas multifunción que aparecen debajo de la pantalla. A continuación, encontrará una breve descripción de cada una de las aplicaciones. Edición 2.2. Abril de
20 Introducción al Teléfono IP 4610SW Aplicación Teléfono La aplicación Teléfono es la aplicación primaria. Utilice esta aplicación para realizar y recibir llamadas y efectuar operaciones de manejo de llamadas como realizar llamadas de conferencia o transferir llamadas a otro Teléfono. En el Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW se proporciona información acerca de cómo usar la aplicación Teléfono. Aplicación Marcación rápida La aplicación Marcación rápida proporciona acceso a los botones de Marcación rápida, lo que permite la marcación de números en forma automática. Utilice esta aplicación para: configurar botones para Marcación rápida, actualizar información de la etiqueta del Botón de Marcación rápida o eliminar la etiqueta de un Botón de Marcación rápida. En el Capítulo 3: Uso de la aplicación Marcación rápida se indica cómo configurar, actualizar y eliminar etiquetas de los botones de Marcación rápida. En el Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW se explica la realización de llamadas con el Botón de Marcación rápida. Aplicación Registro de llamadas La aplicación Registro de llamadas ofrece tres listas, cada una con un máximo de 15 llamadas salientes, llamadas entrantes contestadas o llamadas perdidas. Utilice esta aplicación para llamar a una persona directamente desde la pantalla Registro de llamadas y para agregar un nombre y número telefónico de entrada del registro a un Botón de Marcación rápida. El Capítulo 4: Uso de la aplicación Registro de llamadas incluye la visualización del registro, eliminación de una o más entradas en un registro y la incorporación de entradas desde el Registro de llamadas a un Botón de Marcación rápida. En el Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW se explica la realización de llamadas desde el Registro de llamadas. 20 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
21 Aplicaciones del Teléfono IP 4610SW Aplicación Acceso Web (Opcional) La aplicación Acceso Web le permite acceder a páginas Web mediante enlaces desde una página de Inicio (y páginas conectadas). Esta aplicación es opcional y la administra, específicamente, el Administrador del sistema. Según los enlaces de Página de Inicio disponibles, usted puede navegar por sitios de intranet de la empresa o por Internet. En el Capítulo 5: Uso de la aplicación Acceso Web se explica la navegación por pantallas de acceso y páginas Web y se entrega información acerca del ingreso de texto en páginas Web. En el Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW se explica la realización de llamadas desde la aplicación Acceso Web. Opciones del Teléfono 4610SW Acceda a la Función Opciones usando el Botón Options ( ) que aparece más abajo y a la derecha del área de visualización. Al usar el menú Opciones, puede definir algunos parámetros telefónicos como el contraste del área de visualización, cómo desea que funcione el Botón Volver a marcar, el idioma en que aparezca la información, cuándo desea respaldar o restaurar la información guardada o cómo desea etiquetar los botones de Función. Además, puede ver las pantallas del estado del Teléfono para resolver problemas o para fines de información. Opciones del Teléfono IP 4610SW incluye todas las Opciones. Edición 2.2. Abril de
22 Introducción al Teléfono IP 4610SW Funcionalidad adicional del Teléfono 4610SW Función Pulsar El administrador de sistema puede pulsar una página Web, un mensaje de texto, un mensaje de audio o una combinación de ellos en el Teléfono IP 4610SW. Según la forma en que se administra el material pulsado, puede anular lo que en caso contrario presenta el Teléfono. En general, el contenido pulsado es acompañado además por uno o más tonos de notificación. Específicamente, el administrador de sistema puede: Usar el explorador del Teléfono para visualizar una página Web específica, en lugar de visualizar lo que usted estaba viendo. Como alternativa, el administrador de sistema puede tener una página Web disponible en segundo plano, para que usted la vea cuando use la aplicación Web. Generalmente, en este segundo caso, usted recibe un mensaje en la línea superior de la pantalla anunciando la página Web en espera. Presentar un mensaje de texto en la línea superior de la pantalla. Este mensaje puede sobrescribir temporalmente lo que aparezca en la línea superior. Presentar un mensaje de audio, incluso si está en una llamada. Si no está en una llamada, el Teléfono generalmente se descuelga en forma automática en el Teléfono con Altavoz. Si está en una llamada, el interlocutor con el que habla se pone automáticamente en Retención y no puede escuchar el mensaje pulsado. Una vez que comienza a escuchar el mensaje pulsado, puede detenerlo al seleccionar una Línea de llamada (por ejemplo, la línea en la que estaba cuando apareció el mensaje pulsado), volver al Teléfono colgado, etc. Aunque generalmente, los mensajes de audio pulsados involucran emergencias y otro tipo de información importante que se debe escuchar. Una vez que el mensaje se completa, puede volver a su llamada existente. Función Recuperación automática Si el Teléfono está administrado correctamente, (consulte Opciones respaldar/restaurar), puede guardar sus datos de botones de Marcación rápida, configuración de Opciones y otros ajustes personales en un servidor de FTP (Protocolo de transferencia de archivos) en su red. Cuando se conecta a cualquier Teléfono IP 4610SW que admite la Versión 2.1 o superior del software, el Teléfono intenta recuperar sus datos desde ese servidor. Suponiendo que ambos teléfonos (el Teléfono original y el segundo Teléfono) están administrados correctamente, el segundo Teléfono muestra sus datos y configuración, incluso si nunca usó ese Teléfono antes. El administrador de sistema posee más información acerca del funcionamiento de esta Función. Si el Teléfono está administrado para admitir la Función Recuperación automática, el teléfono almacena automáticamente los cambios que ha realizado en los datos, configuraciones del Botón Línea/función asociado, etc. 22 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
23 Capítulo 2: Uso del Teléfono IP 4610SW Introducción Este capítulo describe la forma de realizar y recibir llamadas, recuperar mensajes del correo de voz y desconectar el Teléfono IP 4610SW. En este capítulo también se explican los botones de Línea/Función del Teléfono que facilitan el manejo de las llamadas. Líneas de llamada En la aplicación Teléfono, tanto las líneas de llamadas como los botones de Función administrados ocupan la mitad del ancho de la pantalla. La mitad del ancho de la pantalla permite más botones de Línea/Función por pantalla. Con llamadas de línea que ocupan la mitad del ancho, solo los botones Línea/Función ubicados en el apropiado lado izquierdo o derecho del Botón pueden ser utilizados para seleccionar la línea de llamada. Cualquier llamada asociada a mensajes de esa línea de llamada aparece en la línea superior de la pantalla. Dependiendo de cómo esté administrado el Teléfono, puede que tenga algunas etiquetas en blanco del Botón Línea/Función. Presionar el Botón Línea/función asociado con una etiqueta de botón en blanco no tiene ningún efecto. Realización de llamadas Existen varias formas de realizar llamadas. Usted puede: levantar el microteléfono, activar un headset si tiene alguno conectado al teléfono usar el Teléfono con Altavoz o usar una Función de marcación automática como Marcación rápida, volver a marcar o marcación abreviada. Esta sección describe cada uno de estos métodos de llamada. Puede definir una opción para que aparezca la pantalla Teléfono cuando realiza una llamada saliente o para que se mantenga la visualización de la pantalla actual. Consulte Opciones de aplicación en el Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW para obtener detalles. Edición 2.2. Abril de
24 Uso del Teléfono IP 4610SW Marcación manual Marque un número manualmente al levantar el microteléfono, activando el headset, presionando el Botón Teléfono con Altavoz o simplemente comience a marcar con el microteléfono colgado. 1. Levante el microteléfono, active el headset o presione el Botón Altavoz y marque el número correspondiente. También puede comenzar a marcar con el Teléfono colgado. En este caso, el Teléfono automáticamente se descuelga y activa el microteléfono después de presionar el primer número del teclado numérico. Si la pantalla Teléfono está activa, la primera línea de llamada disponible muestra el icono descolgado ( ) y el fondo aparece sombreado. Si la pantalla Teléfono no está activa, en la línea superior de la pantalla aparecen los mensajes relacionados con la llamada. Si corresponde, el Temporizador de llamadas aparecerá en la parte superior del área de visualización. La visualización del Temporizador de llamadas es opcional y se define mediante el Botón Opciones. Consulte Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW para obtener información. 2. Utilice el teclado de marcación para ingresar el número al que desea llamar. El número ingresado aparece en la línea de llamada activa y el Teléfono IP 4610SW inicia la llamada. 3. Cuelgue el microteléfono, desactive el headset o presione el botón Altavoz para finalizar la llamada. Marcación automática La marcación automática incluye: volver a marcar un número anteriormente llamado, marcar en forma rápida un número programado en un Botón Marcación rápida, usar un Botón de Función de marcación abreviada administrado para iniciar una llamada, marcar un número que aparece en el Registro de llamadas, o marcar un número desde una página Web visualizada a través de la aplicación Acceso Web. 24 Guía del Usuario versión 2.2 de Teléfono IP 4610SW
25 Realización de llamadas El Teléfono IP 4610SW a menudo recibe números de Teléfono a través del Registro de llamadas o de la aplicación Acceso Web que no son inmediatamente marcables. Por ejemplo, el Registro de llamadas puede contener una llamada entrante del siguiente número de Teléfono de EE.UU.: En general, si intenta marcar ese número tal cual, la llamada no se puede realizar. Primero, deberá marcar uno o más dígitos para obtener una línea externa, acceder a la red telefónica de la empresa o agregar algún otro código antes de devolver la llamada. El Teléfono IP 4610SW puede, si está correctamente administrado, marcar en forma automática esos dígitos extra por usted. De modo que con un solo toque, el Teléfono marca automáticamente El administrador de su Teléfono posee información sobre cómo configurar esta función de Marcación mejorada. Si todas las líneas están ocupadas, no funcionará la marcación automática. Volver a marcar un número Según cómo haya configurado la opción Volver a marcar (tal como se señala en Capítulo 6: Opciones del Teléfono IP 4610SW), al seleccionar Volver a marcar se marca automáticamente el número más reciente o aparece una lista de las últimas tres llamadas salientes para seleccionar el número que se va a marcar. A continuación se describen ambos procesos. El Administrador de su Teléfono puede desactivar la Función Volver a marcar o puede restringir su Teléfono para marcar sólo el último número al que llamó. Si se desactiva la función Volver a marcar, al presionar el Botón Volver a marcar se genera un tono de error. Si se restringe la Función Volver a marcar a sólo el último número que llamó, siga las instrucciones que aparecen más adelante para Volver a marcar el último número al que llamó. Nueva marcación al último número llamado: Presione el Botón de Función Volver a marcar ( ). El último número al que llamó se vuelve a marcar automáticamente. Volver a marcar usando una lista de los últimos tres números a los que llamó: 1. Presione el Botón de Función Redial ( ). La pantalla Volver a marcar muestra sólo los últimos tres números marcados y en la parte superior de la pantalla aparece el mensaje Seleccione núm. a marcar. 2. Presione el Botón de Línea/Función asociado con el número que desea volver a marcar. Si se puede marcar el número, aparecerá la pantalla de la aplicación Teléfono y se marcará automáticamente el número seleccionado. Edición 2.2. Abril de
Guía del usuario del Avaya 1220 IP Deskphone Avaya Communication Server 1000 Estado del documento: estándar Versión del documento: 06.01 Código de parte: NN43141-101 Fecha: octubre de 2010 2010 Avaya Inc.

References: Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución