Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2005-564
Timestamp: 2020-08-05 02:46:21+00:00

Document:
564/2005 Z. z. Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky... | Aktuálne znenie
Nariadenie vlády č. 564/2005 Z. z.Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 534/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú princípy organizácie veterinárnych kontrol produktov vstupujúcich na územie Európskych spoločenstiev z tretích krajín
1. V § 1 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „a podľa osobitného predpisu.1a)“.
„1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných za účelom zabezpečenia overenia dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (Ú. v. EÚ L 165, 30. 4. 2004).“.
2. V § 2 ods. 1 písmeno a) znie:
„a) produktmi produkty živočíšneho pôvodu uvedené v osobitných predpisoch2) vrátane živočíšnych vedľajších produktov3) a rastlinných produktov uvedených v § 17,“.
„2) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 292/2003 Z. z. o podrobnostiach veterinárnych kontrol pri výmenách produktov živočíšneho pôvodu s členskými štátmi v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 493/2003 Z. z.
3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených na ľudskú spotrebu v znení neskorších predpisov (Ú. v. ES L 273, 10. 10. 2002).“.
3. V § 7 ods. 3 sa nad slovom „predpisu“ odkaz 18 nahrádza odkazom 1a.
4. V § 10 ods. 1 písm. b) sa za slovo „predpisu25)“ vkladá čiarka a vypúšťajú sa slová „alebo v prípade prevádzkarní, ktoré sú v súlade s osobitným predpisom26) uvedené v dočasnom zozname počas prechodného obdobia, z prevádzkarní, ktoré boli podrobené národnej inšpekcii alebo inšpekcii vykonávanej Európskymi spoločenstvami,“.
5. V § 12 sa vypúšťa odsek 11.
6. V § 15 sa vypúšťa odsek 5.
8. V § 22 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „pričom Európska komisia tieto informácie oznámi všetkým hraničným inšpekčným staniciam,“.
9. V § 22 ods. 1 písm. b) sa slová „§ 16 ods. 2 písm. a) a b)“ nahrádzajú slovami „§ 16“.
10. V § 22 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „a Európska komisia na základe tejto informácie vykoná všetky nevyhnutné šetrenia, aby identifikovala dôvody a pôvod zistených porušení“.
12. Príloha č. 3 znie:

References: § 1
 § 2
 § 17
 § 7
 § 10
 § 12
 § 15
 § 22
 § 22
 § 22