Source: http://www8.helpes.eu/01090182/MercadoInterno
Timestamp: 2019-09-19 08:37:26+00:00

Document:
Mercado interno—helpes.eu
Gastos que tienen efecto equivalente a derechos de aduana
Restricciones cuantitativas y medidas que tienen efecto equivalente
Reglas directamente discriminatorias
Reglas indirectamente discriminatorias
Requisitos del producto y ciertas medidas de venta
Libre circulación de capital
Libre circulación de la gente
Libre circulación para el no económicamente activo
El área Schengen
El Mercado interno de la Unión Europea (EU) (a veces conocido como el Mercado único, antes el Mercado común) procura garantizar la libre circulación de bienes, capital, servicios y la gente – las cuatro libertades de la Unión Europea – dentro de los 27 Estados miembros de la Unión Europea.
El Mercado interno se quiere para ser conducente al concurso aumentado, la especialización aumentada, economías de escala más grandes, permite que bienes y factores de la producción se muevan al área donde el más se valoran, así mejorando la eficacia de la asignación de recursos.
También se quiere para conducir la integración económica por lo cual el una vez que los sistemas económicos separados de los Estados miembros se hacen integrados dentro de una Unión Europea sola amplia economía. La mitad del comercio en bienes dentro de la Unión Europea es cubierta por la legislación armonizada por la Unión Europea.
La creación del mercado interno como un mercado único, sin costuras es un proceso en curso, con la integración de la industria de servicios que todavía contiene huecos. También tiene un elemento internacional creciente, con el mercado representado como un en negociaciones de comercio internacional. Notablemente, el mercado interno está abierto para tres estados de la no Unión Europea vía el Espacio Económico Europeo.
Dos de los objetivos principales originales de la Comunidad económica europea (EEC) eran el desarrollo de un mercado común que ofrece la libre circulación de bienes, servicio, la gente y capital (véase abajo). La libre circulación de bienes se estableció en principio a través de la unión aduanera entre su entonces seis Estados miembros.
Sin embargo la CEE se esforzó por hacer cumplir un mercado único debido a la ausencia de estructuras de toma de decisiones fuertes. Era difícil quitar barreras intangibles con el reconocimiento mutuo de estándares y normas comunes debido a actitudes proteccionistas.
En los años 1980, cuando la economía de la CEE comenzó a quedarse atrás el resto del mundo desarrollado, la Comisión de Delors tomó la iniciativa de intentar lanzar de nuevo el mercado común, publicando un Libro blanco en 1985 identificando 300 medidas para dirigirse a fin de completar un mercado único. El Libro blanco que era bien acogido y llevó a la adopción del Acto europeo Solo, un tratado que reformó los mecanismos de toma de decisiones de la CEE y fijó un plazo del 31 de diciembre de 1992 para la finalización de un mercado único. Al final, se lanzó el 1 de enero de 1993.
El nuevo enfoque, promovido por la Comisión de Delors, combinó la integración positiva y negativa, que confía en la armonización mínima más bien que exhaustiva. La integración negativa consiste en prohibiciones impuestas a Estados miembros del comportamiento discriminatorio y otras prácticas restrictivas. La integración positiva consiste en la aproximación de leyes y estándares. Sobre todo importante (y polémico) a este respecto es la adopción de armonizar la legislación bajo el Artículo 114 del TFEU.
La Comisión también confió en la jurisprudencia del Cassis de Dijon de la Corte europea de justicia, bajo la cual los Estados miembros se obligaron a reconocer bienes que se habían legalmente producido en otro Estado miembro, a menos que el Estado miembro pudiera justificar la restricción en cuanto a un requisito obligatorio. La armonización sólo sería usada para vencer barreras creadas por restricciones comerciales que sobrevivieron el Casis prueba de requisitos obligatoria, y asegurar estándares esenciales donde había un riesgo de una raza al fondo. Así la armonización en gran parte era usada para asegurar la salud básica y las normas de seguridad se encontraron.
Hacia 1992 aproximadamente el 90% de las cuestiones se había resuelto y en el mismo año el Tratado de Maastricht empezado para crear la unión monetaria y Económica como la siguiente etapa de la integración. El trabajo de la libertad para servicios realmente tomó más largo, y era la última libertad para ponerse en práctica, principalmente a través de la Fijación de la Directiva de Trabajadores (adoptado en 1996) y la Directiva de servicios en el mercado interno (adoptado en 2006).
En 1997 el Tratado de Amsterdam abolió barreras físicas a través del mercado interno incorporando el área Schengen dentro de las competencias de la Unión Europea. El Acuerdo Schengen pone en práctica la abolición de controles fronterizos entre la mayor parte de Estados miembros, reglas comunes de visados y cooperación de policía y judicial.
Justo cuando el Tratado de Lisboa entrara en vigor en 2009 sin embargo, algunas áreas que pertenecen las partes de las cuatro libertades (sobre todo en el campo de servicios) todavía no se habían completamente abierto. Aquellos, junto con el trabajo adicional de la unión monetaria y económica, verían la Unión Europea moverse adelante a un Mercado doméstico europeo.
La Unión Europea también es una unión aduanera. Esto significa que los Estados miembros han quitado barreras de aduana entre sí y han introducido una política de aduana común de otros países. El objetivo total de los deberes es "asegurar condiciones normales del concurso y quitar todas las restricciones de una naturaleza fiscal capaz de dificultar la libre circulación de bienes dentro del Mercado común".
Por el acuerdo entre la Unión y los estados referidos por Andorra, Mónaco, San Marino y Turquía también participan en la Unión aduanera de la Unión Europea.
El artículo 30 TFEU prohibe a Estados miembros imponer cualquier deber de bienes que cruzan una frontera, ambos bienes producidos dentro de la Unión Europea y los producidos fuera. Una vez que un bien se ha importado en la Unión Europea de un tercer país y el derecho de aduana apropiado pagado, el Artículo 29 TFEU dicta que se debe considerar entonces que está en la circulación libre entre los Estados miembros.
Ni el objetivo del precio, ni su nombre en la ley nacional, son relevantes.
Desde el Acto europeo Solo, no pueden haber ningunos mandos de aduana sistemáticos en las fronteras de Estados miembros. El énfasis está en mandos de auditoría de postimportación y análisis del riesgo. Los mandos físicos de importaciones y exportaciones ahora ocurren en el local de los comerciantes, más bien que en las fronteras territoriales.
El artículo 30 del TFEU prohíbe no sólo derechos de aduana sino también gastos que tienen el efecto equivalente. La Corte europea de justicia definió el precio que tiene el efecto equivalente en la Comisión v Italia.
: [Un] precio pecuniario ny, sin embargo pequeño e independientemente de su designación y modo de la aplicación, que se impone unilateralmente en bienes domésticos o extranjeros por causa del hecho que cruzan una frontera, y que no es un derecho de aduana en el sentido estricto, constituye un precio que tiene el efecto equivalente... aun si no se impone a beneficio del estado, no es discriminatorio o protector en efecto y si el producto al cual el precio se impone no está en el concurso con ningún producto nacional.
Un precio es un derecho de aduana si es proporcionado al valor de los bienes; si es proporcionado a la cantidad, es un precio que tiene el efecto equivalente a un derecho de aduana.
Hay tres excepciones a la prohibición de gastos impuestos cuando los bienes cruzan una frontera, puesta en una lista por si Comisión de 18/87 v Alemania. Un precio no es un derecho de aduana o medida que tiene el efecto equivalente si:
está relacionado con un sistema general de cuotas internas aplicadas sistemáticamente y de acuerdo con los mismos criterios a productos nacionales y productos importados igualmente,
si constituye el pago por un servicio de hecho dado al operador económico de una suma en la proporción con el servicio o
sujeto a ciertas condiciones, si ata a inspecciones realizadas para cumplir obligaciones impuestas por la ley de la Unión.
El artículo 110 del TFEU provee:
El Estado miembro de:No debe imponer, directamente o indirectamente, en los productos de otros Estados miembros cualquier impuesto interno de cualquier clase superior a esto impuesto directamente o indirectamente en productos nacionales similares.
:Furthermore, ningún Estado miembro debe imponer a los productos de otros Estados miembros ningún impuesto interno de tal naturaleza para permitirse la protección indirecta a otros productos.
En los impuestos del caso del ron, el ECJ declaró que:
El Tribunal de:The ha creído consecuentemente que el objetivo del Artículo 90 la CE [ahora el Artículo 110], en conjunto, debe asegurar la libre circulación de bienes entre los Estados miembros en condiciones normales del concurso, eliminando todas las formas de la protección que podría resultar de la aplicación de impuestos internos discriminatorios contra productos de otros Estados miembros, y garantizar la neutralidad absoluta de impuestos internos en cuanto al concurso entre productos domésticos e importados."
Además de la prohibición de derechos de aduana e impuestos discriminatorios, el TFEU, en el Artículo 34, prohíbe cuotas y “medidas que tienen el efecto equivalente”. ¿Pero qué son medidas que tienen el efecto equivalente y cómo afectan el comercio entre Estados miembros? El Tratado no contesta a estas preguntas y la Corte europea de justicia ha proporcionado durante varias décadas el Artículo 34 de interpretación de la jurisprudencia detallado. En una serie famosa de casos que comienzan con Dassonville, que sigue con el Cassis de Dijon y culmina en Keck y Mithouard, el Tribunal ha dicho que las reglas discriminatorias y no discriminatorias de Estados miembros (por lo tanto no las acciones de las sociedades privadas o individuos) que dificultan el comercio deben ser ilegales.
Las reglas directamente discriminatorias se distinguen entre bienes nacionales e importados en la ley y de hecho. Una prohibición de importaciones impuestas por el estado un en bienes de estado B es directamente discriminatoria pero las restricciones no tienen que tomar la forma de prohibiciones o cuotas. Un Estado miembro puede conducir la publicidad y la promoción de campañas que favorece productos nacionales, o puede imponer precios más altos o condiciones más rigurosas (como inspecciones de la salud) en bienes importados. La llave a la discriminación es que los productos nacionales no son sujetos a las dificultades añadidas y por lo tanto se ponen en una ventaja.
Las reglas indirectamente discriminatorias que dificultan el comercio no se distinguen en la ley, pero hacen así de hecho. Imponen una carga más alta al importador debido al trabajo adicional que tiene que completar para hacer el producto comerciable. Aunque en la ley las reglas se apliquen igualmente a productores domésticos e importadores, en realidad la carga nace por importadores, los productores domésticos que ya cumplen con las reglas. Si, además, el producto se vende en varios Estados miembros, el exportador del estado de A podría ser sujeto a tantos regímenes diferentes como hay países en los cuales espera importar.
Por ejemplo, una ley (ficticia) en el estado de A es que las bebidas alcohólicas de una clase particular no deben contener el alcohol de más del 20%. El productor de estado B hace y con regularidad exporta bebidas que contienen el alcohol del 25%. La ley en el estado de A aplica a todos a aquellos que desean vender las bebidas alcohólicas antes mencionadas – si son domésticos en el origen o extranjeros. En este sentido, en la ley, no discriminan. la otra mano, a consecuencia de su presencia, una bebida legalmente vendida de estado B se tiene que modificar y sus graduaciones redujeron a sólo el 20% o deben ser ausentes del mercado de estado un totalmente. La ley de la Unión Europea, dadas las circunstancias mencionada en el párrafo anterior, prohíbe esta clase de la distinción: aunque la ley parezca tratar a todos los partidos igualmente, de hecho los productores domésticos se favorecen.
Naturalmente, las acusaciones se pueden hacer contra cualquier regla que incomodan el comerciante, y esto incluye un muy gran número de reglas. Por lo tanto, en el último de los casos mencionados, Keck, y aquellos que lo siguieron, el Tribunal decidieron que sólo gobierna relacionándose con requisitos del producto (forma, talla, color, etc.) debería ser ilegal, mientras los que se relacionan con la venta de medidas (horario de apertura, requisitos de formación del personal, etc.) no serán generalmente. La división era una tentativa de limitar el número de casos a sólo aquellas situaciones donde, en ausencia de la discriminación, hay verdadero peligro del importador que sufre la presencia de la carga dual.
En ciertas circunstancias, los Estados miembros cuyas reglas han sido disapplied los pueden defender. Para reglas que discriminan, una defensa será posible bajo el Artículo 36 que menciona, entre otras cosas, salud pública o moralidad pública. Por ejemplo, una restricción de importación de la carne de ciertos países será legal si tiene tierras médicas claras. Una restricción de importación del material pornográfico se puede justificar si tal material no está normalmente disponible en dicho Estado miembro. Las reglas no discriminatorias se pueden justificar no sólo en cuanto al Artículo 36 sino también a una lista hecha con el Tribunal de excepciones que se dispusieron primero en el caso del Cassis de Dijon.
La libre circulación de la capital se quiere para permitir el movimiento de inversiones como compras de la propiedad y compra de partes entre países. Hasta el paseo hacia la unión monetaria y Económica el desarrollo de las provisiones de la capital había sido lento. Post-Maastricht allí ha sido una recopilación rápidamente en vías de desarrollo de juicios ECJ en cuanto a esta libertad al principio descuidada. La libre circulación de capital es única en esto es un objetivo de la Unión Europea de perseguir un régimen de la capital liberal con terceros países.
La capital dentro de la Unión Europea se puede transferir en cualquier cantidad de un país al otro. Todas las transferencias de la intraUnión Europea en el euro se consideran como pagos domésticos y llevan los gastos de transferencia domésticos correspondientes. Esto incluye todos los Estados miembros de la Unión Europea, hasta aquellos fuera de la eurozona que proporciona las transacciones se realizan en el euro. La tarjeta de débito/crédito que culpa y las retiradas del ATM dentro de la Eurozona también se cobran como domésticas, sin embargo las órdenes de pago basadas en el papel, como cheques, no se han estandarizado así éstos todavía son domésticos. El ECB también ha establecido un sistema del limpiado, OBJETIVO, para transacciones del euro grandes.
La libre circulación de servicios y del establecimiento permite que personas independientes se muevan entre Estados miembros a fin de proporcionar servicios de una base permanente o temporal. Mientras cuenta de servicios entre sesenta y el setenta por ciento del PIB, la legislación en el área tan no se desarrolla como en otras áreas. Esta laguna ha sido dirigida por la Directiva recientemente pasada de servicios en el mercado interno que pretende liberalizar la provisión fronteriza enfadada de servicios. Según el Tratado la provisión de servicios es una libertad residual que sólo se aplica si ninguna otra libertad se está ejerciendo.
La Libre circulación de Servicios se establece en el Artículo 56 TFEU, con la dirección adicional en el Artículo 57 - 62 TFEU. Las excepciones se encuentran en los Artículos 51-55 TFEU (común con la Libertad del Establecimiento). La libertad prohíbe restricciones de la circulación libre de servicios dentro de Estados miembros. Los servicios se definen negativamente, “les proporcionan normalmente a la remuneración, en cuanto no son gobernados por las provisiones que se relacionan con la libertad de circulación para bienes, capital y personas.” (Arte. 57 TFEU)
Los servicios se distinguen de la libertad del establecimiento basado en su naturaleza temporal más bien que permanente y de la libre circulación de trabajadores basados en el hecho que la libertad afecta entidades corporativas e individuos fuera de la relación de empleo. El capítulo 3 del Título IV se aplica a servicios mientras el servicio supera la frontera, o los movimientos del abastecedor o el propio servicio se mueven (p.ej una compra de Internet).
La libertad de proporcionar servicios es directamente eficaz, significando que los Estados miembros deben asegurar que las legislaciones nacionales no entren en conflicto con las provisiones. El Tribunal ha reconocido que los obstáculos para la libertad de proporcionar servicios se pueden levantar tanto de reglas discriminatorias como vagamente aplicables.
Dos directivas también son de la importancia particular - la Fijación de la Directiva de Trabajadores, a veces referida como la Directiva de Trabajadores Fijada y la Directiva de servicios en el mercado interno.
El principio de la libertad de establecimiento tiene una base en los Artículos 49-55 del TFEU. Para entender mejor la libertad de establecimiento, el Artículo 49 y el Artículo 54 tienden a leerse juntos.. Según el Artículo 49 "... las restricciones de la libertad de establecimiento de ciudadanos de un Estado miembro en el territorio de otro Estado miembro se deben prohibir.... La libertad del establecimiento debe incluir el derecho de tomar y perseguir actividades como personas independientes y establecer y manejar tareas, en compañías particulares o firmas dentro del sentido del segundo párrafo del Artículo 54..." Este segundo párrafo define 'compañías o firmas' como "... compañías o firmas constituidas según el derecho mercantil o civil, incluso sociedades cooperativas y otras personas jurídicas gobernadas por el derecho privado o público, excepto aquellos que son no lucrativos." El derecho de establecimiento, por lo tanto, se concede tanto a personas jurídicas como físicas.
El principio ha sido ampliamente interpretado por la Corte europea de justicia. Sin embargo, sus restricciones se han por poco y literalmente interpretado. Por ejemplo, en caso de Reyners, la Corte europea de justicia creyó que "... no pueden dar las excepciones permitidas por el primer párrafo... un alcance que excedería el objetivo para el cual esta cláusula de exención se insertó.". Los dientes de este principio son que las personas físicas, que son ciudadanos de un Estado miembro y compañías de la Comunidad pueden tomar la actividad económica en cualquier Estado miembro de un modo estable y continuo y no se pueden discriminar contra el basado en la nacionalidad o el modo de incorporación. (También ver: la Directiva 2004/38/EC del derecho de moverse y residir libremente)
La libre circulación de la gente significa que los ciudadanos de la Unión Europea se pueden mover libremente entre Estados miembros para vivir, trabajar, estudiar o retirarse en otro país. Esto requirió la bajada de formalidades administrativas y más reconocimiento de calificaciones profesionales de otros estados. La adoptación de la libre circulación de la gente ha sido un objetivo principal de la integración europea desde los años 1950.
Ampliamente definido, esta libertad permite a los ciudadanos del un Estado miembro viajar al otro, residir y trabajar allí (permanentemente o temporalmente). La idea detrás de la legislación de la Unión Europea en este campo consiste en que los ciudadanos de otros Estados miembros se deberían tratar igualmente con doméstico – no se deberían discriminar contra.
La provisión principal de la libertad de circulación de personas es el Artículo 45 del TFEU que prohíbe restricciones sobre la base de la nacionalidad.
Los trabajadores tienen el derecho de moverse a un Estado miembro diferente, buscar el trabajo y emplearse en las mismas condiciones que ciudadanos de ese estado (sujeto a varias áreas reservadas enormemente variadas según el país: esto significa en muchos ciudadanos de casos del país Un entrenamiento de una profesión en país B el equivalente de que no aprobarían a un ciudadano de país B para entrenarse en país A), número y ventaja de las mismas ventajas sociales y fiscales. Este derecho ha sido ampliado por el Corte supremo a miembros de familia que acompañan al trabajador, aunque saquen sus derechos del poseedor principal. Los miembros de familia de estados de la no Unión Europea también tienen estos derechos. Para reclamar estos derechos, los miembros de familia deben completar el trabajo de escribir específico. En el Reino Unido, por ejemplo, el documento relevante es el permiso de la familia EEA.
Después de Tratado de Maastricht, los derechos de personas económicamente activas a la libre circulación dentro de la Unión Europea han sido complementados por derechos limitados para ciudadanos no económicamente activos de moverse libremente dentro de la Unión Europea, bajo el Artículo 20 (1) del TFEU y la Directiva 2004/38/EC del derecho de moverse y residir libremente dentro de la Unión Europea.
A través del área Schengen la mayor parte de Estados miembros de la UE (excluyendo Bulgaria, Chipre, Irlanda, Rumania y el Reino Unido) y cuatro no miembros — Islandia, Liechtenstein, Noruega, y Suiza — han abolido barreras físicas a través del mercado único eliminando controles fronterizos.
La Unión Europea: mercado interno
Lista de distritos electorales Parlamentarios en Yorkshire del Sur
Dínamos de Denver

References: Artículo 114
 artículo 30
 Artículo 29
 artículo 30
 artículo 110
 Artículo 90
 Artículo 110
 Artículo 34
 Artículo 34
 Artículo 36
 Artículo 36
 Artículo 56
 Artículo 57
 Artículo 49
 Artículo 54
 Artículo 49
 Artículo 54
 Artículo 45
 Artículo 20