Source: http://gentlelabs.com/yiddish-words-in-english.html
Timestamp: 2019-04-24 22:54:12+00:00

Document:
Can also be a form of brown-nosing from Yiddish שמועסן shmuesn—cf. For example, chutzpah is usually used in Yiddish with a negative connotation meaning improper audacity, while in English it has a more positive meaning. Among the more common words that utilize this are beatnik, neatnik, peacenik, nudnick, and the ever popular no-goodnik. Behind, in back Hirsh, der Deer Hit zikh Look out Hitl, dos Cap Hitn v. Tear Rayz, der Rice Razirn v. German Klotz I only know: wenn du einen Klotz am Bein hast, there is a clumsy person connected to you.
Mer More Merste Most Merstns Mostly Mes, der Corpse Hebrew Meser, dos Knife Meshaer zayn v. Flash Derekh erets, der Respect Hebrew Derfar Therefore Derfin About it Derfreyen v. Aim; direct; intend; plan; aspire Tsimer, der Room Tsimmes 1. Historians of Yiddish identify 'abi' as Slavic: See, for example, Benjamin Harshav, The Meaning of Yiddish, p. Last week she said she hated his guts and now she's engaged to him.
Freeze Farfufket Befuddled, taken aback, disoriented Fargangene vokh Last week Fargangenem khoydesh Last month Fargenign, dos Joy Fargesn v. It's become pretty common in non-Yiddish-speaking circles. So what does that tell you about exclusivity? It was spoken by Jews around Germany and there are a hundred fifty thousand people who speak it in the United States and eighty percent of the people who speak it in the United States live in New York City and they are Hasidic Jews. Nurse Pilke, di Ball Pilot, der Pilot Pilpl 1. Cut Shnecken Little fruit and nut coffee rolls Shneider, der 1. We were surprised by the demand.
Creep Kriminal Criminal Krist, der Christian Kroivim Relatives Krom, di Shop Krots v. Strive Shtreng Severe Shtrengkayt, di Severity Shtrikl, dos String Shtrof, di Punishment; fine penalty Shtrofn v. This, however, varies, sometimes in the same sentence. Much of the same eulogy can be said about other languages, and is often being said about languages that are not normally written — like f. I am a native speaker of American English and married to a native speaker of British English. Don't get excited Shatkhn, der Matchmaker Shatn v.
Reveal Oyto, der Car Oytobus, der Bus Oytomobile, der Automobile Oytser, der Treasure Hebrew Oyvn, der Oven, stove Ozere, di Lake Ozhene, di Blackberry P Padeshve, di Sole Padloge, di Floor Pakhdn, der Coward Hebrew Pakn v. Chutzpah can be used in a variety of ways. The plural, in Yinglish, is Megillas. I have a sort of universal love for humanity … I wish I had time to truly know each and every decent human being I meet. Boychik, der Young boy term of endearment Boydem, der Attic Boyen v.
Hebrew Chassen, khassen, der Bridegroom Hebrew Chassene machen To plan and execute a wedding. Usually the word means goat or horse stool. There are differing approaches to the of which uses the and the spelling of some of these words may therefore be variable for example, schlep is also seen as shlep, schnoz as shnozz. Oif tsu lokhes For spite Ois-shteler Braggart Oisgeshtrobelt Overdressed woman Oisgeshtrozelt Decorated beautiful Oisgevapt Flat lost its fizz Oiver botel Absentminded: getting senile Okean, der Ocean Oks, der Ox Oktober, der October Okurat That's right! Kneel Knipl, dos Button, knot; hymen, virginity; nest-egg: money tied in a knot in a handkerchief Knish Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley Knobl, der Garlic Knocker Big shot; man of achievement; braggart, showoff Kobrets, der Carpet Kobzten Millionaire after taxes Kochalain Summer boarding house with cooking privileges lit. Decide Bashlus, der Decision Bashtayern v.
You Dire, di Apartment Hebrew Diregelt, dos Rent Dis fayntin shneg It's starting to snow Dis fayntin zoraiganin It's starting to rain Disk, der Record Diskusye, di Discussion Divan, der 1. Take after; favor Grosse Big Groy Gray Groylik Horrible Groys Large Groyser A big person Groyser finger Middle finger Groyser tsuleyger Big shot sarcastically Groyskayt, di Greatness Groyulik Appalling Groz, dos Grass Grube Coarse, crude, profane, rough, rude Gruber yung Coarse, uncouth, crude young man Gruntik Thorough Grushe, di Divorcee Hebrew Guf, der Body Guggle muggle A concoction made of warm milk and honey for sore throats Gunsel A young goose. Chutzpah If you have some chutzpah, you are daring and have guts — good or bad. Koscher is used for moralically faultless work there. I should point out that Arabic is a colorful language as well, but Jews have been much more involved than Arabs in English-speaking radio, television and film.
The word came to our language but a few generations ago, began its hardscrabble life as a non-standard lexical item, and through dint of hard work and having the good fortune of beginning and ending with two very funny letters, managed to make itself a widely accepted and useful member of our language. Wander around aimlessly Valgerer Homeless wanderer Valgerholts, dos Rolling pin Vance; vants, di Pest; a nobody slang lit. Of course, they are used sometimes, but what I wanted to know in my first post here was: Does the average American or British person fluently understands all these words? Heat Hikevater Stammerer Hilf, di Help Hilule, di Hilarity Himl, der Sky; heaven Hintl, dos Puppy Hintn adv. Humiliate Meydele, di Girl affectionate Meydl, di Girl Meyhayem vohole From this time on, prospectively Meyle Nevertheless, anyhow Hebrew Meynen v. Save Shprakh, di Language Shpreyen Drizzle Shprikhvort, dos Proverb Shpringen v. Distribute Fartik Finished, ready, complete Fartog, der Dawn Farton Absorbed, engrossed, rapt; off one's guard; preoccupied Fartootst Bewildered; disoriented; discombobulated; seriously confused but not lost Fartrogn 1.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.

 v. 
 v.

 v.

 v. 
 v.