Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2008-594
Timestamp: 2019-10-18 08:33:50+00:00

Document:
594/2008 Z. z. Oznámenie Ministerstva financií Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa mení a dopĺňa opa... | Aktuálne znenie
Oznámenie č. 594/2008 Z. z.Oznámenie Ministerstva financií Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy
Opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2009. Podľa opatrenia účinnosť znie: Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2009, okrem bodu 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. júla 2009.
Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 10. decembra 2008 č. MF/24545/2008-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy
Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy (oznámenie č. 646/2007 Z. z.) sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 11 druhej vete sa slovo „korune“ nahrádza slovom „euru“.
2. V § 15 ods. 1 sa slová „tisícoch slovenských korún“ nahrádzajú slovom „eurách“.
3. § 20 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10) Ak nemožno spoľahlivo určiť pravdepodobný peňažný tok z majetku, použije sa bodovací systém na približné určenie zníženia hodnoty majetku. Bodovací systém obsahuje rad ukazovateľov, ktoré sú vzájomne nezávislé a ktoré majú aspoň nepriamy vzťah k predpokladanému peňažnému toku z príslušnej položky majetku. Váhy ukazovateľov sú určené podľa ich relatívneho očakávaného vplyvu na peňažný tok z príslušnej položky majetku. Množina možných výsledkov hodnotenia týmto bodovacím systémom sa rozdelí do tried zoradených podľa nepretržite rastúcich alebo klesajúcich hodnôt výsledkov a týmto triedam sa priradí hodnota zníženia hodnoty majetku.“.
4. § 25 sa vypúšťa. Poznámka pod čiarou k odkazu 6 sa vypúšťa.
5. V § 29 ods. 7 sa slová „Účty účastníkov/poberateľov dávok“ nahrádzajú slovami „Doplnkové dôchodkové jednotky“.
6. V § 31 ods. 2 druhej, štvrtej a šiestej vete sa slová „Účty účastníkov – poberateľov dávok“ nahrádzajú slovami „Doplnkové dôchodkové jednotky“.
7. V § 46 odsek 1 znie:
„(1) Na účtoch účtovej skupiny Podielové listy/Dôchodkové jednotky/Doplnkové dôchodkové jednotky sa účtuje o podielových listoch v podielových fondoch, dôchodkových jednotkách pripísaných na osobné dôchodkové účty sporiteľov v dôchodkovom fonde, o doplnkových dôchodkových jednotkách pripísaných na osobné účty účastníkov v príspevkovom doplnkovom dôchodkovom fonde a o pohľadávkach na príspevky voči účastníkom v príspevkovom doplnkovom dôchodkovom fonde, ako o položke znižujúcej vlastné imanie a o doplnkových dôchodkových jednotkách pripísaných na osobné účty poberateľov dávok vo výplatnom doplnkovom dôchodkovom fonde.“.
8. Za § 54 sa vkladá § 54a, ktorý znie:
Rozdiely z ocenenia majetku a záväzkov konverzným kurzom v rámci prechodu zo slovenskej meny na menu euro a rozdiely zo zaokrúhľovania sa zaúčtujú na analytickom účte k účtu Ostatné pohľadávky alebo účtu Ostatné záväzky účtovej skupiny Ostatné pohľadávky a ostatné záväzky účtovej triedy 2 Ostatné pohľadávky a ostatné záväzky. Ku dňu zavedenia meny euro v Slovenskej republike sa rozdiely preúčtujú na účet Iné prevádzkové výnosy účtovej skupiny Ostatné prevádzkové výnosy a výnosy zo zrušenia zníženia ocenenia majetku účtovej triedy 6 Výnosy alebo na účet Iné prevádzkové náklady účtovej skupiny Ostatné prevádzkové náklady účtovej triedy 7 Náklady.“.
9. V prílohách č. 1 až 3 sa slová „tisícoch Sk“ nahrádzajú slovom „eurách“.
10. V prílohe č. 1 tabuľke Súvaha otvoreného/uzavretého/špeciálneho podielového fondu s výnimkou špeciálneho podielového fondu nehnuteľností, dôchodkového fondu, príspevkového doplnkového dôchodkového fondu a výplatného doplnkového dôchodkového fondu časti pasíva položke 7 sa slová„Účty účastníkov – poberateľov dávok“ nahrádzajú slovami „Doplnkové dôchodkové jednotky“.
11. V prílohe č. 3 časti B. štvrtom bode sa slová „slovenskú menu“ nahrádzajú slovom „eurá“.
12. V prílohe č. 3 časti D. položke I. písm. a) sa slová „hodnota príspevkov“ nahrádzajú slovami „doplnkových dôchodkových jednotiek“.
13. V prílohe č. 3 časti D. položke I. písm. b) sa slová „čistý majetok pripadajúci na korunu príspevku“nahrádzajú slovami „jednej doplnkovej dôchodkovej jednotky“.
14. V prílohe č. 3 časti D. položke 7 sa slová „prestupy a výstupy účastníkov“ nahrádzajú slovami „prevedené a vyplatené doplnkové dôchodkové jednotky“.
15. V prílohe č. 3 časti D. položke A. písm. a) sa slová „hodnota príspevkov“ nahrádzajú slovami „doplnkových dôchodkových jednotiek“.
16. V prílohe č. 3 časti D. položke A. písm. b) sa slová „čistý majetok pripadajúci na korunu príspevku“ nahrádzajú slovami „jednej doplnkovej dôchodkovej jednotky“.
17. V prílohe č. 4 účtovej triede 5 účtovej skupine Vlastné imanie sa názov účtu „Podielové listy/Dôchodkové jednotky/Účty účastníkov – poberateľov dávok“ nahrádza názvom „Podielové listy/Dôchodkové jednotky/Doplnkové dôchodkové jednotky“.
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2009, okrem bodu 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. júla 2009.

References: § 11
 § 15
 § 20
 § 25
 § 29
 § 31
 § 46
 § 54
 § 54