Source: https://www.vetkom.cz/legislativa-pro-veterinare/komora-a-vnitrni-predpisy/vyhlaska-376-2003-sb-o-veterinarnich-kontrolach-dovozu-a-tranzitu-produktu-ze-tretich-zemi/
Timestamp: 2019-07-20 06:18:47+00:00

Document:
Home » Komora a vnitřní předpisy » Vyhláška 376/2003 Sb. O veterinárních kontrolách dovozu a tranzitu produktů ze třetích zemí
o veterinárních kontrolách
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb., (dále jen “zákon”) k provedení § 33 odst. 6, § 37 odst. 5, § 38 odst. 4 a § 38a odst. 2 zákona:
a) místo a způsob provádění pohraniční veterinární kontroly produktů dovážených ze zemí, které nejsou členskými státy Evropské unie (dále jen “třetí země”), umístění, materiální a personální zabezpečení pohraniční veterinární stanice,
h) postup při pohraniční veterinární kontrole krmiv rostlinného původu, doplňkových látek a premixů (dále jen “produkty k výživě zvířat”) s uvedením dokladů, které musí tyto produkty provázet,
1) Směrnice Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství.
Směrnice Rady 95/53/ES ze dne 25. října 1995 stanovující zásady organizace úředních kontrol v oblasti výživy zvířat.
a) produkty – živočišné produkty, jejichž seznam spolu s kódy počítačového systému Animo a položkami kombinované nomenklatury (KN) je uveden v části A přílohy č. 1 k této vyhlášce, a rostlinné produkty, jejichž seznam je uveden v části B přílohy č. 1 k této vyhlášce. Seznam je doplněn také všeobecným označením skupin zvířat, živočišných druhů a druhů živočišných produktů (část C přílohy č. 1 k této vyhlášce) a seznamem možných míst určení pro živá zvířata, zárodečné produkty a živočišné produkty (část D přílohy č. 1 k této vyhlášce),
f) dovozcem – fyzická nebo právnická osoba, která je podle celních právních předpisů odpovědná za zásilku produktů, zejména za její předložení k celnímu řízení a za provádění dalších úkonů, které s tímto řízením souvisejí,
h) pohraniční veterinární stanicí – stanoviště hraniční kontroly určené a schválené Komisí Evropského společenství (dále jen “Komise”) k provádění pohraniční veterinární kontroly produktů přicházejících z třetích zemí na hranice některého z členských států Evropské unie (dále jen “členský stát”),
i) dovozními podmínkami – veterinární požadavky na dovážené produkty, stanovené zákonem, touto vyhláškou a zvláštními právními předpisy2) v souladu s požadavky stanovenými předpisy Evropských společenství,
j) příslušným úřadem – ústřední úřad členského státu oprávněný k provádění veterinárních kontrol nebo úřad, jemuž byla tato pravomoc svěřena.
produktů dovážených z třetích zemí
(1) Každá zásilka produktů, přicházejících z třetí země a určených pro dovoz na území členských států (dále jen “území Společenství”),
a) musí být provázena prvopisy veterinárních osvědčení nebo jiných požadovaných průvodních dokladů,
b) je bez ohledu na celně schválené určení3) podrobena pohraniční veterinární kontrole, a to kontrole dokladů, kontrole shody a fyzické kontrole, jde-li o zásilku živočišných produktů uvedených v části A přílohy č. 1 k této vyhlášce, a kontrole dokladů a kontrole shody, jde-li o rostlinné produkty uvedené v části B přílohy č. 1 k této vyhlášce.
(2) Veterinární kontroly uvedené v odstavci 1 písm. b) provádí úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice, která byla pro tento účel schválena, na základě informací získaných ze “Všeobecného veterinárního dokladu o vstupu (CVED)”, uvedeného v příloze č. 2 k této vyhlášce, jakož i s využitím údajů z databáze počítačového zpracování veterinárních dovozních postupů;4) zabezpečuje v souladu s § 48 odst. 2 zákona také provádění všech operací vyžadovaných pro vedení uvedené databáze.
(3) Dovozce uvědomí pohraniční veterinární stanici předem o příchodu zásilky produktů z třetí země prostřednictvím části 1 (informace o předkládané zásilce) dokladu uvedeného v odstavci 2 v souladu s § 32 odst. 6 písm. a) bodem 2 zákona. Tento doklad se vyhotovuje ve 4 vyhotoveních (prvopis a 3 opisy) přinejmenším v jazyku nebo v jednom z jazyků členského státu pohraniční veterinární stanice, kterou produkty vstupují na území Společenství, a v jazyku nebo v jednom z jazyků členského státu určení produktů.
(4) Dovozce
a) vyplní část 1 dokladu uvedeného v odstavci 2 ve všech vyhotoveních,
b) předá 1 opis tohoto dokladu celnímu orgánu, k němuž je pohraniční veterinární stanice místně příslušná, a prvopis tohoto dokladu se zbývajícími 2 opisy úřednímu veterinárnímu lékaři pohraniční veterinární stanice.
(5) Se souhlasem úředního veterinárního lékaře pohraniční veterinární stanice mohou jí být informace obsažené v části 1 dokladu uvedeného v odstavci 2 předem oznámeny prostřednictvím veřejné telekomunikační sítě nebo jiného systému přenosu dat.
a) odpovídají informacím předloženým dovozcem předem podle § 3 odst. 3,
(3) Jde-li o rostlinné produkty, uvedené v části B přílohy č. 1 k této vyhlášce, ověřují se kontrolou dokladů a kontrolou shody původ a zamýšlené místo určení těchto produktů, a to zejména se zřetelem k tomu, zda tyto produkty nepocházejí z třetí země nebo části třetí země, z nichž je dovoz těchto produktů na území Společenství zakázán.
(4) Fyzická kontrola se provádí za účelem zjištění, zda produkty odpovídají dovozním podmínkám a zda jsou v takovém stavu, aby mohly být použity k účelu určenému ve veterinárním osvědčení nebo jiném dokladu, provázejícím produkty. V případě potřeby jsou součástí fyzické kontroly jakékoli laboratorní zkoušky provedené na místě a jakýkoli úřední odběr vzorků pro další vyšetření.
(5) Při kontrole dokladů a kontrole shody se postupuje způsobem uvedeným v příloze č. 3 k této vyhlášce, při fyzické kontrole způsobem uvedeným v příloze č. 4 k této vyhlášce.
(1) Fyzické kontroly uvedené v § 4 odst. 4 se provádějí takovým způsobem, aby dovozce nemohl předem odhadnout, která zásilka bude této kontrole podrobena.
(4) Pravidla pro odběr vzorků k laboratornímu vyšetření jsou uvedena v příloze č. 6 k této vyhlášce.
(1) Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice vede záznamy o výsledcích všech veterinárních kontrol produktů dovážených z třetích zemí, a to podle vzoru uvedeného v příloze č. 7 k této vyhlášce. Tyto záznamy zahrnují i výsledky kontrol těch zásilek, které nebyly uvolněny do volného oběhu na území Společenství.
(2) Záznamy uvedené v odstavci 1 se uchovávají na pohraniční veterinární stanici nejméně po dobu 3 let ode dne provedení veterinární kontroly.
(3) V souladu s § 48 odst. 1 písm. o) bodu 2 zákona Státní veterinární správa předkládá Komisi vždy do 1. ledna a do 1. července příslušného kalendářního roku celkové přehledy o výsledcích všech veterinárních kontrol produktů dovážených z třetích zemí za uplynulých 6 měsíců, a to v souladu se vzorem uvedeným v příloze č. 7 k této vyhlášce.
(1) Po provedení veterinárních kontrol uvedených v § 3 odst. 1 písm. b), § 4 vyplní úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice část 2 (rozhodnutí o zásilce) dokladu uvedeného v § 3 odst. 2 a tento doklad podepíše. Jeho prvopis předá celnímu orgánu, k němuž je pohraniční veterinární stanice místně příslušná, 1 opis vydá dovozci a 1 opis ponechá na pohraniční veterinární stanici.
(2) Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice ponechá na této stanici prvopis veterinárního osvědčení nebo jiného dokladu, provázejícího produkty, a uchovává jej spolu s opisem dokladu uvedeného v § 3 odst. 2 na pohraniční veterinární stanici nejméně po dobu 3 let.
(3) Prvopis dokladu uvedeného v § 3 odst. 2 provází produkty po dobu jejich setrvávání pod celním dohledem6) (v tomto případě uvedený doklad obsahuje odkaz na celní doklad) a v případě dovozu až do prvního podniku nebo jiného zařízení, pro něž jsou produkty určeny.
(4) Dojde-li k rozdělení zásilky produktů, vztahují se odstavce 1 až 3 na každou její část.
(2) Pohraniční veterinární stanice, která je schválena pro veterinární kontrolu produktů chlazených, mražených nebo uchovávaných při teplotě prostředí, musí mít k dispozici dostatečné skladovací prostory, aby v nich mohla být simultánně skladována odpovídající množství produktů z každé teplotní kategorie.
(2) Pohraniční veterinární stanice, která odbavuje ročně méně než 500 zásilek produktů, může používat pro veškeré produkty stejné vybavení pro vykládku, kontrolu a skladování, pokud se příslušné prostory používají časově odděleně pro jednotlivé zásilky a pokud se tyto prostory podle potřeby mezi příchody různých zásilek řádně čistí a dezinfikují.
c) jsou produkty dováženy v souladu s předpisy Evropských společenství pro zvláštní účely, musí být příslušnému úřadu místa určení sděleny prostřednictvím počítačové sítě Animo7) doplňkové informace související s uvedenými skutečnostmi.
(2) Každá zásilka produktů uvedených v odstavci 1 písm. a) a c) a určených pro jiný členský stát podléhá kontrole dokladů, kontrole shody a fyzické kontrole v pohraniční veterinární stanici na území České republiky, přes kterou tyto produkty vstupují na území Společenství, zejména za účelem ověření, zda tyto produkty odpovídají požadavkům stanoveným předpisy Evropských společenství a uplatňovaným v členském státě nebo oblasti určení. Maso volně žijící srstnaté zvěře, která je dovážena nestažená, však podléhá kromě kontroly zdravotní nezávadnosti a vyšetření na rezidua podle zvláštního právního předpisu,8) také kontrole shody nebo fyzické kontrole prováděné podle zvláštních právních předpisů2) v podniku určení, do něhož musí být toto maso doručeno pod celním dohledem způsobem uvedeným v odstavci 4 písm. a), a to spolu s dokladem uvedeným v § 7 odst. 1. Výsledky uvedených veterinárních kontrol se pak předávají úřednímu veterinárnímu lékaři pohraniční veterinární stanice v místě vstupu produktů na území Společenství. Podle potřeby se v závislosti na výsledku těchto kontrol činí opatření uvedená v § 25 odst. 1.
a) zásilka produktů je odeslána z pohraniční veterinární stanice do podniku v místě určení pod dohledem úředního veterinárního lékaře v jím zapečetěných nepropustných vozidlech nebo kontejnerech. Produkty uvedené v odstavci 1 písm. c) zůstávají pod celním dohledem až do místa určení spolu s dokladem uvedeným v § 7 odst. 1, v němž je stanoveno povolené určení a v němž je podle potřeby uveden i způsob zamýšleného zpracování,
b) úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice informuje příslušný úřad odpovědný za podnik v místě určení prostřednictvím počítačové sítě Animo7) o místě původu a místě určení produktů,
7) Rozhodnutí Komise 91/398/EHS ze dne 19. července 1991 o počítačové síti spojující veterinární úřady (Animo). Vyhláška č. 329/2003 Sb.
2. je přeložena z jednoho letadla do jiného nebo z jedné lodě na jinou v celním prostoru téhož letiště nebo přístavu způsobem uvedeným v § 12 odst. 2. Může-li však být ohroženo zdraví lidí nebo zvířat, anebo vznikne-li podezření z pochybení, musí být provedena doplňková fyzická kontrola,
1. odeslána do místa jejího výstupu z území Společenství pod celním dohledem spolu s doklady uvedenými pod písmenem a) a dokladem uvedeným v § 3 odst. 2, potvrzeným pohraniční veterinární stanicí, přes kterou zásilka opustí území Společenství,
a) zásilka předložená na pohraniční veterinární stanici k tranzitu je provázena doklady uvedenými v § 3 odst. 1 písm. a), v případě potřeby i jejich ověřenými překlady,
d) úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice, který povolil tranzit, informuje úředního veterinárního lékaře pohraniční veterinární stanice v místě výstupu zásilky z území Společenství prostřednictvím počítačové sítě Animo,7)
e) úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice v místě výstupu zásilky z území Společenství potvrdí na dokladu uvedeném v § 3 odst. 2, že zásilka opustila území Společenství, a jeho opis zašle na pohraniční veterinární stanici v místě jejího vstupu na území Společenství. Pokud úřední veterinární lékař této pohraniční veterinární stanice není informován o výstupu produktů z území Společenství ve lhůtě uvedené pod písmenem c) bodem 3, oznámí tuto skutečnost příslušnému celnímu orgánu, který zahájí šetření nutné ke zjištění skutečného místa doručení produktů.
(3) Kontrola zásilky na pohraniční veterinární stanici v místě jejího výstupu z území Společenství se provádí za účelem ověření, zda zásilka opouštějící území Společenství odpovídá té zásilce, která byla odeslána z místa jejího vstupu na území Společenství, a že se shoduje s údaji v dokladu uvedeném v § 3 odst. 2.
(4) Po dokončení kontrol se doklad uvedený v § 3 odst. 2, který provází zásilku, opatří poznámkou “Formality při výstupu z ES a kontroly tranzitního zboží potvrdily správnost a soulad s čl. 11 odst. 2 písm. e) směrnice 97/78/ES.”, datem, razítkem pohraniční veterinární stanice a podpisem úředního veterinárního lékaře.
7) Rozhodnutí Komise 91/398/EHS ze dne 19. července 1991 o počítačové síti spojující veterinární úřady (Animo).
Produkty určené pro svobodné celní pásmo,
svobodný celní sklad nebo celní sklad
(1) Zásilky produktů, přicházejících z třetí země a určených pro svobodné celní pásmo, svobodný celní sklad nebo celní sklad (dále jen “sklad”), mohou být propuštěny, pokud dovozce předem prohlásil, že tyto produkty jsou určeny k volnému oběhu na území Společenství, anebo zda jsou určeny k jinému konečnému použití, a dále, zda tyto produkty splňují nebo nesplňují dovozní podmínky. Není-li jednoznačně uvedeno jiné konečné použití produktů, považují se za produkty určené k volnému oběhu na území Společenství.
(3) Zásilky uvedené v odstavci 1 musí být provázeny doklady uvedenými v § 3 odst. 1 písm. a), v případě potřeby i jejich ověřenými překlady.
(1) Zjistí-li se kontrolami uvedenými v § 14 odst. 2, že dovozní podmínky jsou splněny, úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice vydá doklad uvedený v § 3 odst. 2, určený k připojení k celním dokladům, a produkty mohou vstoupit do skladu. Z veterinárního hlediska jsou způsobilé k následnému uvolnění do volného oběhu.
(2) Zjistí-li se kontrolami uvedenými v § 14 odst. 2, že dovozní podmínky nejsou splněny, úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice vydá doklad uvedený v § 3 odst. 2, určený k připojení k celním dokladům, produkty však mohou vstoupit do skladu pouze za předpokladu, že
d) produkty uložené ve skladu jsou v zájmu jejich identifikace opatřeny na každém kusu číslem příslušného dokladu uvedeného v § 3 odst. 2,
b) pořadové číslo dokladu uvedeného v § 3 odst. 2, anebo dokladu uvedeného v § 19 odst. 3 písm. a),
(5) Dojde-li ve skladu k rozdělení zásilky produktů, které nesplňují dovozní podmínky, do dvou nebo více částí, vydá úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice veterinární osvědčení na každou část zásilky a vyznačí v něm odkaz na původní doklad podle § 3 odst. 2, který provázel produkty při jejich příchodu do skladu. Tento doklad pak zůstane na pohraniční veterinární stanici.
d) příslušný úřad odpovědný za místo odeslání uvědomí o přepravě produktů příslušný úřad odpovědný za místo určení, a to prostřednictvím počítačové sítě Animo,7)
(5) Příslušný úřad přístavního pásma v členském státě, z něhož jsou produkty dodávány, uvědomí příslušný úřad přístavního pásma v členském státě určení o odeslání produktů nejpozději v den jejich odeslání a sdělí mu místo jejich určení, a to prostřednictvím počítačové sítě Animo.7)
(3) Úřední veterinární lékař pohraniční veterinární stanice, který povoluje přepravu podle odstavce 2, informuje o ní příslušný úřad v místě určení prostřednictvím počítačové sítě Animo.7)
(2) Mají-li být produkty uvedené v odstavci 1 neškodně odstraněny [§ 36 odst. 2 písm. b) zákona], odstraňují se v zařízení pohraniční veterinární stanice nebo v jiném zařízení, určeném a schváleném k tomuto účelu, které se nachází nejblíže pohraniční veterinární stanici, a to způsobem uvedeným ve zvláštním právním předpisu.11)
11) Vyhláška č. 295/2003 Sb., o konfiskátech živočišného původu, jejich neškodném odstraňování a dalším zpracovávání.
(4) Provádí-li Komise svými odborníky kontroly na místě za účelem ověření, zda Česká republika plní požadavky na provádění veterinárních kontrol podle této vyhlášky, poskytuje jí Státní veterinární správa v souladu s § 48 odst. 1 písm. o) bodem 2 zákona veškerou součinnost a pomoc, kterou uvedení odborníci potřebují při plnění svých úkolů.
b) nařídí provádění přísnějších veterinárních kontrol všech zásilek produktů stejného původu. Zejména musí být pozastaveno dalších 10 zásilek produktů stejného původu a musí být vyžádána záloha na náhradu nákladů na veterinární kontrolu, spočívající ve fyzické kontrole včetně odběru vzorků a jejich laboratorního vyšetření v souladu s přílohou č. 4 k této vyhlášce. Potvrdí-li tato kontrola, že produkty nesplňují dovozní podmínky, naloží se závadnou zásilkou nebo její částí podle § 36 odst. 2 zákona.
(3) Státní veterinární správa může požádat členský stát uvedený v odstavci 1, aby po dobu šetření Komise posílil veterinární kontroly na příslušné pohraniční veterinární stanici nebo v příslušném skladu. Zároveň může být posílena veterinární kontrola dovážených produktů stejného druhu. Kontrola produktů dovážených ze třetích zemí určených k výživě zvířat
a) tvoří součást osobních zavazadel cestujících a jsou určeny pro jejich osobní spotřebu, pokud jejich množství nepřekračuje množství stanovené zvláštními právními předpisy,2) anebo Komisí, a pokud pocházejí z členského státu nebo z třetí země či z její části, jež jsou uvedeny na seznamu schváleném Komisí a z nichž není zakázán dovoz,
b) jsou posílány jako malé zásilky soukromým osobám za předpokladu, že nejsou dováženy jako obchodní zboží, pokud odesílané množství nepřekračuje množství stanovené zvláštními právními předpisy,2) anebo Komisí, a pokud pocházejí z třetí země či z její části, jež jsou uvedeny na seznamu schváleném Komisí a z nichž není zakázán dovoz,
d) jsou, pokud jejich množství nepřekračuje množství stanovené zvláštními právními předpisy,2) anebo Komisí, tepelně ošetřeny v hermeticky uzavřené nádobě, přičemž je dosaženo hodnoty F0 = 3 nebo vyšší, a pokud jsou součástí osobních zavazadel cestujících a jsou určeny pro jejich osobní spotřebu, anebo pokud jsou posílány jako malé zásilky soukromým osobám a nejsou dováženy jako obchodní zboží,
(2) Veterinární kontroly podle této vyhlášky se však provádějí také u masa, masných výrobků, mléka a mléčných výrobků dovážených za podmínek uvedených v odstavci 1 písm. a), b) a d), s výjimkou
1. jsou balené, registrované a označené ochrannou známkou a jejich obaly jsou neporušené,
2. jsou určené pro přímý prodej konečnému spotřebiteli,
3. nemusí být před otevřením zchlazeny,
a) sušeného mléka pro kojence, potravin pro kojence a zvláštních potravin nutně potřebných ze zdravotních důvodů, pokud tyto produkty
b) produktů vstupujících na území Společenství z Andory, Faerských ostrovů, Grónska, Islandu, Lichtenštejnska, San Marina, Švýcarska, Bulharska a Rumunska, pokud jsou přepravovány cestujícími v zavazadlech nebo příručních zavazadlech pro jejich osobní spotřebu. Přihlíží se k tomu, o jaký druh produktu jde a zda by jeho množství mohlo být skutečně spotřebováno jednotlivcem.
(3) Pohraniční veterinární stanice České republiky umístí na dobře viditelném místě výrazné upozornění cestujícím přijíždějícím z třetích zemí na veterinární podmínky dovozu živočišných produktů. Toto upozornění musí být vyhotoveno v českém jazyku a nejméně v jednom dalším jazyku, který je nejvíce používán přijíždějícími cestujícími.
Přílohy 1 – 10
*) Pozn. ASPI: Přílohy č. 1 – 10 budou do ASPI zařazeny dodatečně.

References: § 78
 zákona č. 166
 zákona č. 131
 § 33
 § 37
 § 38
 § 38
 § 48
 § 32
 § 3
 § 4
 § 48
 § 3
 § 4
 § 3
 § 3
 § 3
 § 7
 § 25
 § 7
 § 12
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 čl. 11
 § 3
 § 14
 § 3
 § 14
 § 3
 § 3
 § 3
 § 19
 § 3
 § 48
 § 36