Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2007/594/
Timestamp: 2020-07-14 00:31:36+00:00

Document:
594/2007 Z.z. - Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa záko... - SLOV-LEX
594/2007 Z. z.
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o doplnení zákona č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 718/2004 Z. z., zákona č. 305/2005 Z. z., zákona č. 352/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 522/2006 Z. z., zákona č. 673/2006 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 518/2007 Z. z. a zákona č. 530/2007 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 6 ods. 5 druhá veta znie: „Ak poistenec podal prihlášku vo viacerých zdravotných poisťovniach, prihlášku mu potvrdí tá zdravotná poisťovňa, v ktorej podal prihlášku ako v prvej; tým nie je dotknuté ustanovenie § 7 ods. 2 tretej vety.“.
V § 6 ods. 8 v prvej a druhej vete sa slová „(odsek 6)“ nahrádzajú slovami „(odsek 7)“.
V § 6 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: „Príslušná zdravotná poisťovňa je povinná po potvrdení prihlášky splniť povinnosť podľa § 25 ods. 1 písm. b).“.
V § 6 ods. 9 sa za slovo „bola“ vkladá slovo „skôr“ a na konci sa pripájajú slová „alebo ak poistenec podaním prihlášky porušil povinnosť podľa § 7 ods. 2 tretej vety“.
V § 6 ods. 10 písm. b) v druhom a treťom bode sa slovo „novembra“ nahrádza slovom „decembra“.
V § 6 ods. 10 písm. d) sa slovo „doručiť“ nahrádza slovami „preukázateľne doručiť“.
podpis poistenca alebo podpis osôb uvedených v § 6 ods. 8.“.
V § 10a ods. 1 sa za slovo „povinná“ vkladá slovo „preukázateľne“.
V § 11 ods. 3 sa vypúšťa písmeno j).
V § 11 ods. 5 sa vypúšťa písmeno j).
V § 11 ods. 8 písmeno s) znie:
fyzickú osobu, ktorá vykonáva pracovnú činnosť pre cirkevné, rehoľné a charitatívne spoločenstvo a nemá z tejto alebo z inej činnosti príjem39s) okrem vyňatých príjmov,“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 39t, 39ta a 39tb sa vypúšťajú.
V § 11 sa odsek 8 dopĺňa písmenom u), ktoré znie:
študenta doktorandského študijného programu v dennej forme štúdia, ak celková dĺžka jeho doktorandského štúdia neprekročila štandardnú dĺžku štúdia pre doktorandský študijný program v dennej forme a nezískal už vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa alebo nedovŕšil vek 30 rokov.“.
u nej dochádza v rozhodujúcom období postupne alebo súčasne k súbehu skutočností podľa písmen a) a b) a v období, v ktorom sa považuje za osobu podľa odseku 8 písm. a) až h), j), o), p) a u), úhrn jej vymeriavacích základov podľa písmen a) a b) nepresahuje úhrn minimálnych základov podľa § 13 ods. 9 písm. b).“.
Štát je platiteľom poistného za osobu uvedenú v odseku 8 písm. a) až m), o) až r), ak súčasne nie je zamestnancom ani samostatne zárobkovo činnou osobou a ak v tomto období jej príjem, ktorý podlieha dani z príjmov39s) okrem vyňatých príjmov, nepresahuje úhrn minimálnych základov podľa § 13 ods. 9 písm. b).“.
V § 13 sa odsek 4 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:
preplatok z ročného zúčtovania poistného.“.
V § 13 ods. 15 sa slová „§ 11 ods. 3 písm. d) až l)“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 3 písm. d) až k)“.
V § 13 ods. 18 sa slová „c) a n)“ nahrádzajú slovami „c), n) a u)“.
§ 13 sa dopĺňa odsekom 20, ktorý znie:
príjmy z dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru51b) u osôb uvedených v § 11 ods. 8 písm. a) až m), o) až r).“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 50, 51, 51a a 51b znejú:
§ 223 až 228a Zákonníka práce.“.
dňom nasledujúcim po dni, v ktorom sa skončila povinnosť štátu platiť poistné za osoby uvedené v § 11 ods. 8.“.
V § 16 ods. 2 písm. e) sa slová „§ 23 ods. 8 písm. c)“ nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 9 písm. c)“.
V § 16 ods. 8 sa slová „o) a p)“ nahrádzajú slovami „o), p) a u)“.
V § 16 ods. 9 sa vypúšťajú slová „a podľa § 11 ods. 2“.
Povinnosť odvádzať preddavky na poistné netrvá po dobu, počas ktorej poistenci uvedení v odseku 2 písm. b) a d) sú poistencami, za ktorých platí poistné štát podľa § 11 ods. 8 písm. n).“.
V § 19 ods. 1 písm. a) prvý a druhý bod znejú:
v čase, keď bol platiteľom podľa § 11 ods. 2, jeho príjem podľa § 13 ods. 7 nepresiahol úhrn minimálnych základov podľa § 13 ods. 9 písm. b) okrem vyňatých príjmov a“.
Poistenec, ktorý v rozhodujúcom období bol len zamestnancom podľa § 11 ods. 3 a mal len príjmy podľa § 13 ods. 1 až 4, môže písomne požiadať posledného zamestnávateľa podľa § 11 ods. 5 po uplynutí rozhodujúceho obdobia, najneskôr do 15. februára nasledujúceho kalendárneho roka, o vykonanie ročného zúčtovania poistného, ak je v čase podania žiadosti stále jeho zamestnancom. Ak mal poistenec v rozhodujúcom období súčasne viacerých posledných zamestnávateľov, môže požiadať ktoréhokoľvek z nich o vykonanie ročného zúčtovania poistného z úhrnnej sumy príjmov podľa § 13 ods. 1 až 4 od všetkých zamestnávateľov, ak je v čase podania žiadosti stále jeho zamestnancom. V takom prípade je povinný vykonať a podať ročné zúčtovanie poistného a uhradiť prípadný nedoplatok z ročného zúčtovania poistného za zamestnanca tento zamestnávateľ. Uhradený nedoplatok predstavuje pohľadávku zamestnávateľa voči zamestnancovi a vrátený preplatok predstavuje záväzok zamestnávateľa voči zamestnancovi. Ak poistenec nie je v čase podania žiadosti zamestnancom ani u jedného z posledných zamestnávateľov, má povinnosť vykonať a podať ročné zúčtovanie poistného sám.“.
V § 19 ods. 5 sa za slovo „roka“ vkladajú slová „alebo ak je žiadosť zamestnanca doručená zamestnávateľovi po 7. februári nasledujúceho kalendárneho roka, najneskôr do 15 kalendárnych dní od jej doručenia,“.
V § 19 ods. 11 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Ustanovenie prvej vety neplatí, ak výška nedoplatku platiteľa poistného nedosiahne najmenej 100 Sk.“.
V § 19 ods. 12 sa na konci pripája táto veta: „Ustanovenie prvej vety neplatí, ak výška preplatku platiteľa poistného nedosiahne najmenej 100 Sk.“.
V § 19 ods. 13 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „toto neplatí, ak výška nedoplatku alebo preplatku nedosiahne najmenej 100 Sk.“.
V § 19 ods. 14 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „toto neplatí, ak výška nedoplatku alebo preplatku nedosiahne najmenej 100 Sk.“.
V § 19 ods. 16 sa na konci pripája táto veta: „Na účely ročného zúčtovania poistného plateného štátom sa počet poistencov štátu zaokrúhľuje na celé čísla smerom nadol a suma získaná vynásobením vymeriavacieho základu a sadzby poistného štátu sa zaokrúhľuje na celé čísla smerom nahor.“.
V § 19 ods. 18 sa na konci pripája táto veta: „Ustanovenia odsekov 11 a 12 platia rovnako aj pre zaplatenie nedoplatku alebo preplatku z opravného ročného zúčtovania poistného.“.
V § 19 odseky 19 a 20 znejú:
O sporoch vyplývajúcich z ročného zúčtovania poistného rozhoduje úrad; ustanovenie odseku 11 poslednej vety tým nie je dotknuté. Na toto konanie sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.56)“.
§ 19 sa dopĺňa odsekom 24, ktorý znie:
Na účely ročného zúčtovania poistného sa za príslušnú zdravotnú poisťovňu považuje zdravotná poisťovňa, ktorá bola príslušnou zdravotnou poisťovňou poistenca v tom kalendárnom roku, za ktorý sa ročné zúčtovanie poistného vykonáva.“.
V § 21 ods. 4 sa slová „§ 23 ods. 1, 2 a 4“ nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 1, 2 a 5“.
V § 22 ods. 1 písm. a) sa slová „(§ 7 ods. 1)“ nahrádzajú slovami „(§ 7)“.
V § 22 ods. 2 písm. b) sa slovo „vrátiť“ nahrádza slovami „preukázateľne vrátiť“ a slová „(§ 7 ods. 4)“ sa nahrádzajú slovami „(§ 7)“.
V § 22 ods. 2 písm. f) sa slová „§ 23 ods. 1, 3 a 5“ nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 1, 4 a 6“.
V § 22 sa odsek 2 dopĺňa písmenami h) až k), ktoré znejú:
poskytovať súčinnosť pri kontrole poskytnutej zdravotnej starostlivosti.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 53aa, 53ab a 53ac znejú:
„53aa)
§ 12 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení zákona č. 350/2005 Z. z.“.
Poistenec je povinný oznámiť zdravotnej poisťovni vznik skutočností uvedených v § 11 ods. 8 písm. a), b), d) až h), r), s) a u), a to do ôsmich dní od vzniku skutočnosti.“.
V § 23 ods. 9 písmeno d) znie:
ministerstvu zdravotníctva počet poistencov podľa pohlavia a veku členených podľa pohlavia a podľa vekovej štruktúry v kategóriách po piatich rokoch od narodenia do 80 rokov veku a v kategórii od 80 rokov veku vyššie (ďalej len “počet poistencov podľa pohlavia a veku„) a ďalšie údaje, ktoré sú potrebné na výpočet indexu rizika nákladov na zdravotnú starostlivosť podľa pohlavia a veku (ďalej len “index rizika nákladov„), raz ročne v termíne, ktorý určí ministerstvo zdravotníctva.“.
V § 24 písm. e) prvom bode sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „údaje uvedené v tomto bode okrem rodného čísla sa neuvádzajú u osôb, na ktoré sa vzťahujú osobitné spôsoby vykazovania údajov podľa osobitných predpisov,53b)“.
§ 192 zákona č. 346/2005 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov ozbrojených síl Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
V § 24 písm. j) sa slová „§ 23 ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 8“.
pri zmene zdravotnej poisťovne podľa § 7 ods. 2 oznámiť písomnou formou vznik poistného vzťahu predchádzajúcej príslušnej zdravotnej poisťovni do ôsmich dní od potvrdenia prihlášky za dotknutého poistenca; oznámenie musí obsahovať údaje uvedené v § 8 ods. 1 písm. b) a d),“.
V § 25 ods. 1 písm. e) sa slová „§ 23 ods. 8“ nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 9“.
V § 25 ods. 1 písm. g) sa slová „§ 23 ods. 1, 3 až 5 a ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 1, 4 až 6 a ods. 8“.
Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa zistenia porušenia povinnosti úradom, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.“.
Za § 31c sa vkladajú § 31d a 31e, ktoré znejú:
Pre rok 2008 je sadzba poistného pre štát 4,5 % z vymeriavacieho základu.“.
Zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 719/2004 Z. z., zákona č. 353/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 25/2006 Z. z., zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 522/2006 Z. z., zákona č. 12/2007 Z. z., zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 330/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z. a zákona č. 530/2007 Z. z. sa dopĺňa takto:
Za § 86c sa vkladá § 86d, ktorý znie:
„§ 86d
Povinnosť použiť kladný výsledok hospodárenia pri verejnom zdravotnom poistení na úhradu zdravotnej starostlivosti podľa § 15 ods. 6 je zdravotná poisťovňa povinná prvýkrát splniť v roku 2009 za hospodársky rok 2008.“.
Číslo: 594/2007 Z. z.
Názov: Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o doplnení zákona č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

References: § 6
 § 7
 § 6
 § 6
 § 25
 § 6
 § 7
 § 6
 § 6
 § 6
 § 10
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13

§ 13
 § 11

§ 223
 § 11
 § 16
 § 16
 § 16
 § 11
 § 11
 § 19
 § 11
 § 13
 § 13
 § 11
 § 13
 § 11
 § 13
 § 19
 § 19
 § 19
 § 19
 § 19
 § 19
 § 19
 § 19

§ 19
 § 21
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22

§ 12
 § 11
 § 23
 § 24

§ 192
 § 24
 § 7
 § 8
 § 25
 § 25
 § 31
 § 31
 § 86
 § 86
 § 15