Source: http://docplayer.it/7289459-Commissione-delle-comunita-europee-proposta-di-regolamento-del-consiglio-fondo-europeo-per-la-pesca-presentato-dalla-commissione-sec-2004-965.html
Timestamp: 2018-02-24 04:12:10+00:00

Document:
COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE. Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO. Fondo europeo per la pesca. (presentato dalla Commissione) {SEC(2004) 965} - PDF
Download "COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE. Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO. Fondo europeo per la pesca. (presentato dalla Commissione) {SEC(2004) 965}"
1 COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE Bruxelles, COM(2004) 497 definitivo 2004/0169 (CNS) Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO Fondo europeo per la pesca (presentato dalla Commissione) {SEC(2004) 965} IT IT
2 RELAZIONE 1. La base giuridica degli interventi comunitari nel quadro della politica comune della pesca è il titolo II del trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l articolo Fin dall inizio, pertanto, la politica comune della pesca ha presentato una significativa componente strutturale. Negli ultimi vent anni la politica strutturale nel campo della pesca ha consentito di modernizzare il settore nel suo insieme. È necessario continuare in questa direzione, soprattutto per quanto riguarda i nuovi Stati membri, puntando in particolare al mantenimento della qualità dell occupazione e della redditività del settore a un livello soddisfacente, all adeguamento della capacità alle risorse della pesca disponibili, alla ricerca di prodotti di alta qualità, all adozione di tecniche più rispettose dell ambiente e delle risorse, perseguendo al contempo il costante miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro. 3. Le condizioni economiche, sociali, ambientali e politiche sono in continuo mutamento. Gli strumenti di intervento comunitari devono adeguarsi ai compiti loro assegnati per restare al passo con la domanda indotta dai mutamenti nel settore della pesca e dell acquacoltura e sui mercati mondiali, dall uso di nuove tecnologie, dalla riduzione delle risorse della pesca, dalle necessità di una pesca sostenibile ed ecocompatibile, dalla peggiore qualità dell acqua nel settore dell acquacoltura, dalle politiche di sviluppo regionale e dalla domanda dei consumatori. 4. Nel perseguire gli obiettivi specifici della politica comune della pesca, la Comunità deve garantire il futuro a lungo termine delle attività di pesca e lo sfruttamento sostenibile delle risorse e deve, a tale scopo, realizzare adeguamenti strutturali essenziali per ottenere un equilibrio tra risorse e capacità di pesca. La Comunità deve poter disporre dei mezzi per accelerare l eliminazione della capacità in eccesso e, come priorità assoluta, per supervisionare i piani di ricostituzione o di gestione e altre misure di emergenza in modo economicamente efficace e socialmente equo. 5. La Comunità deve sostenere con maggiore decisione lo sviluppo e la diffusione di tecniche di pesca più compatibili con l ambiente marino e le risorse della pesca, promuovere gli investimenti per l acquisto di attrezzi da pesca più selettivi, definire zone di protezione o adottare qualsiasi altra iniziativa privata o congiunta per incentivare la pesca selettiva al di là di quanto previsto dalla normativa comunitaria. 6. Anche lo sviluppo del settore dell acquacoltura presenta reali potenzialità per la creazione di posti di lavoro remunerativi e di nuove attività economiche. Il settore dell acquacoltura dovrebbe essere inserito in una prospettiva di sviluppo sostenibile di prodotti di qualità, garantendo allo stesso tempo una riduzione dell impatto ambientale. 7. Al fine di proteggere le risorse della pesca sarebbe opportuno ottimizzare la valorizzazione delle catture e dei prodotti, limitando al massimo sprechi e rigetti, mediante una moderna politica di marketing e lo sviluppo di impianti di trasformazione a livello locale per i prodotti della pesca e dell acquacoltura. In questo ambito il sostegno della Comunità, mirante a rendere idonea al consumo umano la maggiore quantità possibile di prodotti, andrà a beneficio soprattutto delle microimprese e delle piccole imprese. IT 2 IT
3 8. In questa epoca di grandi cambiamenti per il settore alieutico, devono essere avviate iniziative non solo per preservare il capitale umano dell industria della pesca ma anche per acquisire le competenze necessarie a contribuire allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca e allo sviluppo dell acquacoltura, in particolare fornendo agli operatori del settore della pesca una formazione che li accompagni in tutto il loro percorso professionale, favorendo l accesso dei giovani a questa professione e promuovendo le pari opportunità. 9. Tale contesto inciderà sul tessuto socioeconomico delle zone di pesca costiere che dovrà far fronte a difficoltà indotte, tra l altro, da mutamenti nei settori della pesca e dell acquacoltura, sviluppi sui mercati mondiali, dalla riduzione delle risorse della pesca e dalla necessità di sfruttare in modo sostenibile le risorse naturali e l ambiente, con particolare attenzione alla qualità delle acque in cui si praticano la pesca e l acquacoltura. Nei casi di riconversione di zone colpite dalla ristrutturazione del settore della pesca, la Comunità deve essere in grado di adottare misure di accompagnamento. Sarà tuttavia necessario limitare le zone beneficiarie degli interventi di assistenza: non è previsto infatti che il Fondo copra tutte le zone costiere e lacustri della Comunità. 10. Per tenere in maggiore considerazione le caratteristiche particolari delle attività di pesca, legate alla struttura sociale del settore e alle disparità naturali e strutturali tra le differenti aree in cui si pratica tale attività, il Fondo europeo per la pesca dovrebbe poter prestare maggiore assistenza diretta nel quadro di una politica di sviluppo sostenibile delle zone costiere coerente e complementare agli altri strumenti comunitari, in particolare a quelli relativi ai mutamenti strutturali e alla convergenza. 11. Vista la diversità delle zone e delle situazioni all interno della Comunità e tenendo conto del principio di sussidiarietà, i contributi erogati dal Fondo per lo sviluppo delle zone costiere dovranno far parte di un approccio integrato a livello locale basato su una pertinente strategia territoriale e adattato alla situazione locale, la cui progettazione e attuazione dovranno essere il più possibile decentralizzate, di preferenza con la partecipazione di operatori locali attivi sul terreno e l adozione di una metodologia bottom-up. 12. Il Fondo europeo per la pesca, analogamente allo SFOP, avrà un duplice ruolo nel creare valore aggiunto comunitario. In primo luogo, in quanto strumento finanziario che forma parte integrante della politica comune della pesca, esso si affianca alle misure di gestione delle risorse e contribuisce all adeguamento delle strutture del settore di produzione e degli strumenti di sorveglianza della politica comune della pesca. In secondo luogo esso serve a preservare la coesione delle popolazioni e delle zone impegnate nelle attività di pesca. 13. Come proposto in questa sede, il Fondo europeo per la pesca svolgerà un ruolo di primaria importanza nello sviluppo e nel mantenimento del tessuto socioeconomico delle comunità attive nel settore della pesca, per le quali le alternative economiche restano limitate, perseguendo allo stesso tempo gli obiettivi che il trattato fissa per la PCP. 14. Il Fondo manterrà gli stessi fondamenti e principi degli altri Fondi strutturali: programmazione e sorveglianza pluriennali, partenariato, cofinanziamento, IT 3 IT
4 sussidiarietà e attenzione alle regioni meno favorite e a quelle maggiormente minacciate dall impatto delle misure di ricostituzione degli stock. 15. Ogni Stato membro dovrà mettere a punto un piano strategico nazionale, che fissi priorità e obiettivi specifici per l azione del Fondo, sulla base degli orientamenti strategici comunitari per la politica comune della pesca. Il piano strategico, indicante gli interventi e il contributo finanziario del Fondo e le altre risorse necessarie, fungerà da quadro di riferimento per la stesura dei programmi operativi. 16. Per rendere più efficace l azione del Fondo, la metodologia proposta si basa su strumenti semplificati, ovvero l intervento comunitario è disciplinato da un unico regolamento e da un unico fondo. I programmi operativi saranno inoltre centrati su un numero limitato di priorità e saranno depurati di tutti i dettagli tecnici che potrebbero renderli di difficile comprensione e applicazione. 17. I cinque assi prioritari sono i seguenti: misure per l adeguamento della flotta da pesca comunitaria, acquacoltura, trasformazione e commercializzazione dei prodotti della pesca e dell acquacoltura, misure di interesse collettivo, sviluppo sostenibile delle zone di pesca costiere e assistenza tecnica. 18. Il Fondo sarà attuato applicando i principi della gestione concorrente, quale definita nel regolamento finanziario, e i principi di sussidiarietà e la proporzionalità. I principali aspetti in materia di semplificazione e decentramento sono inseriti nella proposta. In particolare: il processo attuale di programmazione in tre fasi è sostituito da un approccio in due fasi, la prima di natura strategica e la seconda di natura operativa. Inoltre i programmi operativi non saranno più corredati, come avviene ora, di complementi di programmazione indicanti le singole misure, ma delineeranno esclusivamente le priorità dell intervento; per quanto attiene alla gestione finanziaria, il sistema di pagamenti è stato semplificato e i pagamenti saranno erogati solo a livello delle priorità e non a quello delle misure. Anche il cofinanziamento sarà definito a livello delle priorità; la Commissione inviterà agli Stati membri a stabilire quanto necessario per fornire ragionevoli garanzie di corretta gestione finanziaria in modo che la Commissione possa adempiere le proprie responsabilità in materia di esecuzione del bilancio della Comunità. Il concetto di proporzionalità viene inoltre applicato a fini di valutazione, ispezione, comunicazione e appartenenza al comitato; le norme di ammissibilità saranno definite a livello nazionale con alcune eccezioni. La proposta introduce inoltre la possibilità di chiusura parziale; in conclusione il quadro normativo è radicalmente semplificato dal momento che il presente progetto di regolamento dovrà sostituire o modificare le disposizioni dei regolamenti (CE) n. 1260/1999, (CE) n. 1263/1999, (CE) n. 2792/1999 e (CE) n. 366/2001. IT 4 IT
5 19. La dotazione finanziaria del Fondo nell ambito delle prospettive finanziarie proposte dalla Commissione per il periodo è di milioni di euro per l Europa a 27 Stati membri, grosso modo in linea con l importo destinato all Europa a 15 nel periodo (3 700 milioni di euro). Quanto alla ripartizione delle risorse finanziarie tra gli Stati membri, la Commissione propone di applicare la metodologia basata su criteri obiettivi utilizzata al Consiglio di Berlino del 1999 per l obiettivo di convergenza, tenendo conto della necessità di un equo trattamento per le regioni vittime dell effetto statistico dell allargamento. Le risorse destinate alle regioni non ammissibili all obiettivo di convergenza saranno ripartite dalla Commissione tra gli Stati membri sulla base dei seguenti criteri obiettivi: dimensioni del settore della pesca in un dato Stato membro, entità degli adeguamenti da apportare allo sforzo di pesca, livello occupazionale nel settore della pesca e continuità delle azioni in corso. 20. Il pubblico e gli operatori del settore sono stati consultati in merito al futuro strumento per la pesca per il in occasione di una conferenza europea tenutasi dal 27 al 29 maggio 2004 a Bundora (contea di Donegal) in Irlanda, nel corso della quale circa 300 partecipanti hanno potuto esprimersi in proposito. Essi rappresentavano non solo il settore della pesca nel suo insieme e i competenti organismi governativi, ma anche i consumatori e le ONG. Le conclusioni della conferenza, laddove possibile, sono state incluse nella presente proposta di regolamento. 21. Dalla valutazione di impatto della proposta si evince che gli effetti degli interventi del FEP saranno molteplici: un contributo al raggiungimento di un equilibrio tra le risorse disponibili e lo sforzo di pesca, per compensare le difficoltà socioeconomiche causate dalle tendenze in atto e le ristrutturazioni in corso nel settore, per tutelare l ambiente marino e migliorare la selettività degli attrezzi da pesca, per aumentare la sicurezza a bordo dei pescherecci, nonché le condizioni di lavoro, la salute e la qualità dei prodotti. 1 Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo. Costruire il nostro avvenire comune. Sfide e mezzi finanziari dell Unione allargata COM(2004) 101 def., del IT 5 IT
6 2004/0169 (CNS) Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO Fondo europeo per la pesca IL CONSIGLIO DELL UNIONE EUROPEA, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l articolo 37, vista la proposta della Commissione 2, visto il parere del Parlamento europeo 3, visto il parere del Comitato economico e sociale europeo 4, visto il parere del Comitato delle regioni 5, considerando quanto segue: (1) L evoluzione della flotta da pesca comunitaria deve essere disciplinata conformemente alle decisioni che il Consiglio e la Commissione sono chiamati a adottare in base al capitolo II del regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20 dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nell ambito della politica comune della pesca 6. (2) L obiettivo della politica comune della pesca è promuovere lo sfruttamento sostenibile delle risorse acquatiche viventi e dell acquacoltura nel contesto di uno sviluppo sostenibile, tenendo conto in modo equilibrato degli aspetti ambientali, economici e sociali. (3) Il campo di applicazione della politica comune della pesca si estende alla conservazione, alla gestione e allo sfruttamento delle risorse acquatiche viventi come pure alla trasformazione e commercializzazione dei prodotti della pesca e dell acquacoltura, nella misura in cui dette attività sono praticate sul territorio degli Stati membri o nelle acque comunitarie ovvero da parte di pescherecci comunitari o cittadini degli Stati membri GU C [ ] del [ ], pag. [ ]. GU C [ ] del [ ], pag. [ ]. GU C [ ] del [ ], pag. [ ]. GU C [ ] del [ ], pag. [ ]. GU L 358 del , pag. 59. IT 6 IT
7 (4) L articolo 33, paragrafo 2, del trattato stabilisce che si deve tenere conto del carattere particolare dell attività che deriva dalla struttura sociale del settore e dalle disparità strutturali e naturali fra le diverse regioni dedite alle attività di pesca. (5) La componente di sviluppo sostenibile della politica comune della pesca è stata inclusa nel 1993 nelle norme che disciplinano i Fondi strutturali, e la sua attuazione dovrebbe proseguire nel quadro dello sviluppo sostenibile mediante il Fondo europeo per la pesca. (6) L obiettivo di sviluppo sostenibile della PCP non può essere adeguatamente perseguito dagli Stati membri dati i problemi strutturali incontrati nello sviluppo del settore della pesca e i limiti delle risorse finanziarie disponibili per gli Stati membri in un Unione allargata. Questo obiettivo può essere meglio perseguito a livello dell Unione mediante finanziamenti erogati dalla Comunità e mirati alle pertinenti priorità. La Comunità può adottare misure conformemente al principio di sussidiarietà sancito dall articolo 4 del trattato. (7) La politica comune della pesca deve comprendere le priorità della Comunità in materia di sviluppo sostenibile quali definite ai consigli europei di Lisbona e Göteborg. (8) La programmazione deve garantire un coordinamento del Fondo con gli altri fondi orientati allo sviluppo sostenibile e con i Fondi strutturali e la BEI, coordinamento inteso anche a determinare una combinazione di sovvenzioni e prestiti. (9) L attività del Fondo, e le operazioni che esso contribuisce a finanziare, devono essere coerenti e compatibili con le altre politiche della Comunità e rispettare la normativa comunitaria. (10) Le azioni intraprese dalla Comunità devono essere complementari rispetto a quelle condotte dagli Stati membri o devono cercare di contribuirvi. Per apportare un contributo significativo, occorre inoltre rafforzare il partenariato. Quest ultimo punto interessa le autorità regionali e locali, le altre autorità competenti, comprese quelle responsabili dell ambiente e della promozione delle pari opportunità, i partner economici e sociali e gli altri organismi competenti. I partner interessati dovrebbero essere associati alla preparazione, alla sorveglianza e alla valutazione degli interventi. (11) La Comunità può adottare misure nel rispetto dei principi di sussidiarietà e proporzionalità di cui all articolo 5 del trattato. Il presente regolamento non dovrebbe andare oltre quanto necessario per conseguire tale obiettivo. (12) Per semplificare l attuazione del Fondo e chiarire le competenze degli Stati membri e della Commissione può essere istituita una differenziazione tra le risorse utilizzate dalla Commissione e quelle impiegate dagli Stati membri. (13) L articolo 274 del trattato stabilisce che gli Stati membri devono cooperare con la Commissione per garantire il rispetto dei principi di buona gestione finanziaria. A tal fine il presente regolamento specifica le condizioni che consentono alla Commissione di esercitare le proprie responsabilità per l esecuzione del bilancio generale delle Comunità europee. IT 7 IT
8 (14) L efficacia e la trasparenza delle attività del Fondo esigono una precisa definizione delle responsabilità degli Stati membri e della Comunità. Queste responsabilità devono essere specificate in ciascuna fase della programmazione, della sorveglianza, della valutazione e del controllo. In applicazione del principio di sussidiarietà, e ferme restando le competenze della Commissione, la responsabilità dell attuazione degli interventi e del relativo controllo spetta in primo luogo agli Stati membri. (15) Gli articoli 2 e 3 del trattato prevedono l eliminazione delle ineguaglianze e la promozione della parità tra uomini e donne. (16) La Commissione dovrebbe stabilire, in base a procedure obiettive e trasparenti, una ripartizione indicativa degli stanziamenti d impegno disponibili, in particolare per quanto concerne le regioni che rientrano nell obiettivo di convergenza. (17) Ai fini della programmazione gli stanziamenti disponibili nell ambito del Fondo dovrebbero essere indicizzati in maniera forfettaria e, se del caso, tale indicizzazione dovrebbe essere oggetto di un adeguamento tecnico anteriormente al 31 dicembre (18) Per potenziare l effetto sinergico delle risorse comunitarie, favorendo il massimo ricorso a fonti di finanziamento private, e per tenere più adeguatamente conto della redditività degli interventi, è opportuno diversificare le modalità di intervento del Fondo, differenziare i tassi d intervento per promuovere l interesse comunitario, per incoraggiare l utilizzo di risorse finanziarie diversificate e per limitare la partecipazione del Fondo, sollecitando il ricorso a forme di aiuto appropriate. (19) Per rafforzare il contenuto strategico della politica comune della pesca, coerentemente con le priorità comunitarie in materia di sviluppo sostenibile della pesca e dell acquacoltura, il Consiglio, su proposta della Commissione, dovrebbe adottare una serie di orientamenti strategici per definire le priorità degli interventi nel quadro della politica comune della pesca. (20) Per semplificare le procedure di programmazione, è opportuno distinguere le responsabilità della Commissione da quelle degli Stati membri. A tal fine occorre prevedere che la Commissione adotti, su proposta degli Stati membri, le strategie e le priorità di sviluppo della programmazione e stabilisca l entità della partecipazione finanziaria comunitaria e le pertinenti modalità di attuazione e che gli Stati membri decidano in merito alla loro applicazione. (21) Per ragioni di semplificazione e decentramento, la programmazione e la gestione finanziaria dovrebbero avvenire unicamente a livello delle priorità, sospendendo il quadro comunitario di sostegno e i complementi di programmazione. (22) Occorre semplificare il sistema di programmazione applicando un periodo di programmazione unico di sette anni. A tal fine le modalità di intervento e il numero di regimi di intervento dovrebbero essere ridotti e, di norma, dovrebbero assumere la forma di un programma operativo per Stato membro. (23) Occorre stabilire i criteri per definire le zone ammissibili. A tal fine, l individuazione delle regioni e delle zone prioritarie a livello comunitario dovrebbe basarsi sul sistema comune di classificazione delle regioni introdotto dal regolamento (CE) n. 1059/2003 IT 8 IT
9 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 maggio 2003, relativo all istituzione di una classificazione comune delle unità territoriali per la statistica (NUTS) 7. (24) È necessario stabilire misure di accompagnamento per la PCP, riducendone in particolare l impatto socioeconomico mediante l attuazione di una politica di sviluppo delle zone costiere. (25) Vista la diversità delle zone e delle situazioni all interno della Comunità e tenendo conto del principio di sussidiarietà, la politica di sviluppo delle zone di pesca costiere dovrebbe far parte di un approccio integrato basato su una pertinente strategia territoriale e adattato alla situazione locale, dovrebbe essere il più possibile basata sul decentramento, dando la precedenza a operatori locali, adottando una metodologia di tipo bottom-up, consentendo operazioni di portata ridotta e garantendo una partecipazione sostanziale di attori del settore privato. (26) L adozione, da parte del Consiglio, di piani pluriennali di ricostituzione degli stock, affiancati da piani di adeguamento dello sforzo di pesca nell ambito del Fondo, costituisce una priorità assoluta. (27) Anche il mancato rinnovo di un accordo di pesca tra la Comunità e un paese terzo, o una riduzione sostanziale delle opportunità di pesca nel quadro di un accordo internazionale, dovrebbero tradursi nell adozione di piani di gestione pluriennali allo scopo di adeguare la flotta alla nuova situazione. (28) È opportuno stabilire disposizioni per adeguare lo sforzo di pesca in combinazione con le misure di emergenza adottate dagli Stati membri o dalla Commissione, come previsto dagli articoli 7 e 8 del regolamento (CE) n. 2371/2002. (29) Occorre ridimensionare la flotta comunitaria per adeguarla alle risorse disponibili e accessibili. (30) La ristrutturazione delle flotte di pesca richiede l adozione di misure socioeconomiche di accompagnamento. (31) È opportuno fissare le modalità di concessione delle indennità e delle compensazioni finanziarie ai pescatori e agli armatori in caso di arresto temporaneo dell attività o di restrizioni tecniche all uso di talune attrezzature di bordo o metodi di pesca. (32) Per il settore della pesca è essenziale pervenire a un equilibrio duraturo tra le risorse acquatiche e il loro sfruttamento, tenendo debitamente conto dell impatto ambientale. È importante, di conseguenza, adottare misure adeguate non solo per preservare la catena alimentare ma anche per l acquacoltura e l industria di trasformazione. (33) È opportuno adottare norme per la concessione di aiuti ai settori dell acquacoltura e della trasformazione e commercializzazione dei prodotti della pesca e dell acquacoltura, garantendo al contempo che i settori in questione mantengano la propria redditività economica; a tal fine è necessario individuare una serie di obiettivi prioritari degli interventi e indirizzare gli aiuti strutturali verso le microimprese e le piccole imprese. 7 GU L 154 del , pag. 1. IT 9 IT
10 (34) Anche le azioni avviate collettivamente dal settore industriale dovrebbero confluire tra le misure disciplinate dal Fondo. (35) Mediante l assistenza tecnica il Fondo dovrebbe sostenere la realizzazione di valutazioni, studi, progetti pilota e scambi di esperienze al fine di promuovere metodologie e pratiche innovative per un attuazione semplice e trasparente. (36) L esecuzione decentrata delle azioni del Fondo da parte degli Stati membri deve fornire garanzie quanto alle modalità e alla qualità dell esecuzione stessa, ai risultati e alla loro valutazione, nonché alla corretta gestione finanziaria e al suo controllo. (37) L efficacia e l impatto delle attività del Fondo dipendono altresì da un miglioramento e da un approfondimento della valutazione. A tal fine occorre precisare le responsabilità degli Stati membri e della Commissione in materia, nonché le modalità atte a garantire l affidabilità della valutazione. (38) È opportuno valutare gli interventi a fini di preparazione e revisione, verificarne l impatto e inserire la valutazione nel processo di sorveglianza degli interventi; a tal fine è opportuno definire gli obiettivi e i contenuti di ciascuna fase della valutazione. (39) Per consentire l effettivo funzionamento del partenariato e un adeguata promozione degli interventi comunitari, è opportuno assicurare un informazione e una pubblicità quanto più ampie possibile. Tale compito, unitamente a quello di tenere la Commissione al corrente circa le misure intraprese, spetta alle autorità responsabili della gestione degli interventi. (40) Per garantire un esecuzione efficiente e regolare, occorre specificare gli obblighi degli Stati membri in materia di sistemi di gestione e controllo, di certificazione delle spese e di prevenzione, individuazione e rettifica delle irregolarità e delle infrazioni al diritto comunitario. (41) È opportuno designare un autorità di gestione, un autorità di certificazione e un autorità di controllo per ciascun pacchetto di interventi e definirne le rispettive competenze. Queste ultime dovrebbero riguardare principalmente la corretta gestione finanziaria, l organizzazione della valutazione, la certificazione delle spese effettivamente sostenute dai beneficiari, l ispezione e il rispetto degli obblighi in materia di pubblicità e di diritto comunitario. In quest ambito occorre prevedere riunioni regolari tra la Commissione e le autorità nazionali responsabili del monitoraggio dell intervento. (42) Occorre specificare che il comitato direttivo è un istanza nazionale nominata dallo Stato membro, incaricata di seguire l intervento, verificarne la gestione da parte dell autorità preposta, assicurare il rispetto dei suoi orientamenti e delle sue modalità di attuazione, nonché esaminarne la valutazione. (43) Gli indicatori e le relazioni annuali di attuazione sono essenziali ai fini della sorveglianza e occorre definirli con maggiore precisione affinché rispecchino in maniera affidabile lo stato di avanzamento degli interventi e la qualità della programmazione. IT 10 IT
11 (44) Fatti salvi i poteri attuali della Commissione in materia di controllo finanziario, occorre rafforzare la cooperazione tra la Commissione e gli Stati membri in questo campo. (45) Le norme e le procedure che disciplinano gli impegni e i pagamenti devono essere semplificate per fare sì che gli impegni di bilancio siano effettuati ogni anno in un unica volta, conformemente alle prospettive finanziarie pluriennali e al piano di finanziamento degli interventi e che i pagamenti siano corrisposti sotto forma di un anticipo e di successivi rimborsi delle spese effettuate. Secondo una giurisprudenza consolidata, gli interessi eventualmente prodotti dall anticipo costituiscono risorse dello Stato membro interessato che, per aumentare l efficacia del Fondo, devono essere destinate ai medesimi fini dell anticipo stesso. (46) Occorre garantire una corretta gestione finanziaria, verificando i giustificativi e la certificazione delle spese e definendo condizioni di pagamento vincolate all osservanza delle responsabilità fondamentali in materia di sorveglianza della programmazione, controllo finanziario e applicazione del diritto comunitario. (47) Al fine di garantire la corretta gestione delle risorse comunitarie occorre migliorare le previsioni e l esecuzione delle spese. A tale scopo è opportuno che gli Stati membri trasmettano regolarmente alla Commissione le loro previsioni circa l utilizzo delle risorse comunitarie e che i ritardi di esecuzione finanziaria diano luogo a rimborsi dell anticipo e a disimpegni d ufficio. (48) Una sorveglianza efficace è una delle garanzie dell efficacia dei Fondi strutturali. Occorre migliorare questo aspetto, precisando le responsabilità in materia. Occorre in particolare distinguere le funzioni di gestione da quelle di sorveglianza. (49) Perché le misure cofinanziate dal Fondo siano efficaci è opportuno concedere un anticipo frazionato su due esercizi, in funzione delle disponibilità di bilancio. (50) Nell interesse dell efficienza e di una sana gestione finanziaria dovrebbe essere applicata la regola del disimpegno (N+2). (51) Ai sensi dell articolo 2 della decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione 8, le misure di attuazione del presente regolamento dovrebbero essere adottate secondo la procedura consultiva di cui all articolo 3 di detta decisione o, nel caso di misure di gestione, secondo la procedura di gestione di cui all articolo 4 della stessa decisione. (52) Occorre precisare disposizioni transitorie specifiche che consentano di preparare la nuova programmazione a decorrere dall entrata in vigore del presente regolamento e che evitino un interruzione dell assistenza agli Stati membri in attesa della definizione di piani e regimi di intervento basati sul nuovo sistema. (53) È opportuno abrogare sia i regolamenti (CE) n. 1260/1999 del Consiglio, del 21 giugno 1999 e (CE) n. 2792/1999 del Consiglio, del 17 dicembre 1999, che definiscono i criteri e le condizioni degli interventi comunitari a finalità strutturale nel 8 GU L 184 del , p. 23. IT 11 IT
12 settore della pesca, dell acquacoltura e della trasformazione e commercializzazione dei relativi prodotti, sia altre disposizioni vigenti. Tuttavia, ai fini di una corretta esecuzione degli interventi, delle azioni e dei progetti approvati fino al 31 dicembre 2006, è opportuno che le disposizioni abrogate continuino ad applicarsi in tale contesto, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: TITOLO I OBIETTIVI E NORME GENERALI DI INTERVENTO CAPITOLO I Campo di applicazione e definizioni Articolo 1 Campo di applicazione Il presente regolamento istituisce un Fondo europeo per la pesca (di seguito il Fondo ) e definisce il quadro degli interventi di sostegno della Comunità a favore dello sviluppo sostenibile del settore della pesca e delle zone di pesca costiere. Articolo 2 Ambito geografico 1. Le misure del presente regolamento si applicano sull intero territorio dell Unione europea. 2. In deroga al paragrafo 1, nel caso degli interventi di cui al titolo IV, capitolo IV, relativi allo sviluppo sostenibile delle zone di pesca costiere, gli Stati membri selezionano le zone ammissibili sulla base dei criteri di cui all articolo 42, paragrafi 3 e 4. Articolo 3 Ai fini del presente regolamento si intende per: Definizioni a) settore della pesca, il settore economico che comprende tutte le attività di produzione, trasformazione e commercializzazione dei prodotti della pesca; IT 12 IT
13 b) pescatore, qualsiasi persona che eserciti la propria attività professionale principale, riconosciuta come tale dallo Stato membro, a bordo di un peschereccio in attività; c) persona operante nel settore della pesca, qualsiasi persona che eserciti la propria attività professionale principale nel settore della pesca, quale definito alla lettera a); d) peschereccio, un peschereccio ai sensi dell articolo 3 del regolamento (CE) n. 2371/2002; e) acquacoltura, l allevamento o la coltura di organismi acquatici che comporta l impiego di tecniche finalizzate ad aumentare, al di là delle capacità naturali dell ambiente, la resa degli organismi in questione; questi ultimi rimangono di proprietà di una persona fisica o giuridica durante tutta la fase di allevamento o di coltura, compreso il raccolto. f) microimpresa e piccola impresa, una microimpresa o una piccola impresa, quali definite nella raccomandazione 2003/361/CE della Commissione del 6 maggio 2003 relativa alla definizione delle microimprese, piccole e medie imprese 9 ; g) programma operativo (PO), un singolo documento elaborato dallo Stato membro e approvato dalla Commissione contenente una serie coerente di priorità; h) programmazione, il processo di organizzazione, decisione e finanziamento effettuato per fasi successive e volto ad attuare, su base pluriennale, l azione congiunta della Comunità e degli Stati membri al fine di realizzare gli obiettivi prioritari del Fondo; i) asse prioritario, una delle priorità della strategia contenuta in un programma operativo comprendente un gruppo di operazioni connesse tra loro e definite negli degli orientamenti strategici comunitari; j) misura, una serie di azioni finalizzate all attuazione di un asse prioritario; k) operazione, un progetto attuato da uno o più beneficiari; l) beneficiario, un operatore, organismo o impresa, pubblico o privato, responsabile dell avvio e/o dell attuazione delle operazioni. Nel quadro del regime di aiuti di cui all articolo 87 del trattato, i beneficiari sono imprese pubbliche o private che realizzano una singola azione e ricevono l aiuto pubblico; m) spesa pubblica, qualsiasi finanziamento pubblico erogato dalle autorità nazionali o locali o proveniente dal bilancio generale delle Comunità europee o qualsiasi finanziamento analogo, inclusi quelli erogati dagli organismi di diritto pubblico di cui alla direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio GU L 124 del , pag. 36. GU L 134 del , pag IT 13 IT
14 n) obiettivo di convergenza, l obiettivo definito all articolo 3, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. /2004 del Consiglio, recante disposizioni generali sui Fondi strutturali e sul Fondo di coesione 11. CAPITOLO II Obiettivi e mandato Articolo 4 Obiettivi I finanziamenti a titolo del Fondo sono finalizzati a: a) sostenere la politica comune della pesca per garantire lo sfruttamento delle risorse in modo tale da creare le necessarie condizioni di sostenibilità dal punto di vista economico, ambientale e sociale; b) promuovere un equilibrio sostenibile tra le risorse e la capacità della flotta comunitaria; c) rafforzare la competitività delle strutture operative e lo sviluppo di imprese economicamente valide nel settore della pesca; d) rafforzare la protezione dell ambiente e delle risorse naturali; e) incoraggiare lo sviluppo sostenibile e il miglioramento della qualità della vita nelle zone marine, lacustri e costiere interessate da attività di pesca e acquacoltura; f) promuovere le pari opportunità nello sviluppo del settore della pesca e delle zone di pesca costiere. Articolo 5 Mandato Gli interventi a favore del settore della pesca sono finanziati dal Fondo europeo per la pesca (di seguito il Fondo o il FEP ). Le misure attuate nel quadro del presente regolamento devono contribuire al conseguimento degli obiettivi di cui all articolo 33 del trattato e degli obiettivi della politica comune della pesca (PCP). Esse accompagnano e integrano, laddove necessario, le altre politiche e gli altri strumenti comunitari. 11 GU L [...], [...], pag. [...]. IT 14 IT
15 CAPITOLO IV Principi di intervento Articolo 6 Complementarità, coerenza e conformità 1. Il Fondo fornisce un assistenza complementare alle misure nazionali, regionali e locali, integrandovi le priorità comunitarie. 2. La Commissione e gli Stati membri provvedono affinché l intervento del Fondo sia coerente con le attività, le politiche e le priorità comunitarie. 3. Gli Stati membri garantiscono che le operazioni finanziate dal Fondo siano conformi alle disposizioni del trattato e degli atti adottati in virtù di esso, nonché alle politiche e alle azioni comunitarie, in particolare quelle riguardanti le norme in materia di concorrenza e di aggiudicazione di appalti pubblici e la protezione e il miglioramento dell ambiente. 4. Le operazioni finanziate dal Fondo non contribuiscono, direttamente o indirettamente, ad aumentare lo sforzo di pesca. 5. Si applicano le disposizioni dell articolo 16 del regolamento (EC) n. 2371/2002. Articolo 7 Aiuti di Stato 1. Fatto salvo il paragrafo 2, agli aiuti concessi dagli Stati membri alle imprese del settore della pesca si applicano gli articoli 87, 88 e 89 del trattato. 2. Gli articoli 87, 88 e 89 del trattato non si applicano ai contributi finanziari obbligatori degli Stati membri alle misure cofinanziate dalla Comunità e previste dal programma operativo di cui al titolo III, capitolo I. 3. Le misure che prevedono finanziamenti pubblici superiori a quanto stabilito dal presente regolamento relativamente ai contributi finanziari obbligatori di cui al paragrafo 2, sono considerate globalmente sulla base del paragrafo 1. IT 15 IT
16 Articolo 8 Partenariato 1. L intervento del Fondo è deciso dalla Commissione nell ambito di una stretta cooperazione, in appresso denominata partenariato, tra la Commissione e lo Stato membro interessato. Lo Stato membro, conformemente alle norme e alle prassi nazionali vigenti, organizza un partenariato con le autorità e gli organismi da esso designati, in particolare: a) le autorità regionali, locali e le altre autorità pubbliche competenti; b) le parti economiche e sociali; c) ogni altro organismo appropriato che rappresenti la società civile, i partner ambientali, le organizzazioni non governative e gli organismi responsabili della promozione della parità tra uomini e donne. 2. Lo Stato membro designa i partner più rappresentativi a livello nazionale, regionale e locale, nel settore socioeconomico o in altri settori (in appresso: i partner ). Lo Stato membro garantisce l ampia ed efficace partecipazione di tutti gli organismi appropriati, conformemente alle norme e alle prassi nazionali, tenendo conto della necessità di promuovere la parità tra uomini e donne e lo sviluppo sostenibile, tramite l integrazione di requisiti in materia di tutela e miglioramento ambientale. 3. Il partenariato è condotto nel pieno rispetto delle norme istituzionali, giuridiche e finanziarie di ciascuna categoria di partner. 4. Il partenariato include la preparazione e la sorveglianza del piano strategico nazionale, di cui all articolo 15, nonché la preparazione, l attuazione e la sorveglianza dei programmi operativi. Gli Stati membri favoriscono la partecipazione di ciascuno dei partner appropriati alle varie fasi della programmazione, nel rispetto delle scadenze fissate per ciascuna fase. Articolo 9 Sussidiarietà e proporzionalità 1. L attuazione dei programmi operativi è di competenza degli Stati membri che operano negli opportuni ambiti territoriali e nel rispetto delle disposizioni di gestione e controllo definite dal presente regolamento. 2. I mezzi messi in atto dalla Commissione e dagli Stati membri possono variare secondo l entità del contributo comunitario. Ciò può verificarsi, in particolare, nel caso dei mezzi utilizzati a fini di valutazione, ispezione e partecipazione della Commissione ai comitati di sorveglianza di cui all articolo 61 e per le relazioni annuali sui programmi operativi. IT 16 IT
17 Articolo 10 Gestione concorrente 1. Il bilancio comunitario destinato al Fondo viene eseguito nell ambito della gestione concorrente tra gli Stati membri e la Commissione, ai sensi dell articolo 53 del regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio. Tuttavia, il bilancio destinato all assistenza tecnica di cui all articolo 45, paragrafo 1, è eseguito dalla Commissione nell ambito della gestione diretta. Gli Stati membri e la Commissione garantiscono il rispetto dei principi della buona gestione finanziaria, conformemente all articolo 274 del trattato. 2. La Commissione esercita le responsabilità di esecuzione del bilancio generale delle Comunità europee secondo le seguenti modalità: a) verifica l esistenza e il corretto funzionamento negli Stati membri dei sistemi di gestione e di controllo, conformemente al titolo VII, capitolo I; b) interrompe, trattiene o sospende una parte o l insieme dei pagamenti, conformemente agli articoli 84, 85 e 86, in caso di inadempienza da parte dei sistemi di gestione e di controllo nazionali, e applica ogni altra rettifica finanziaria richiesta, secondo le procedure descritte agli articoli 97 e 98; c) verifica il rimborso degli anticipi e provvede al disimpegno automatico degli stanziamenti di bilancio secondo le procedure di cui agli articoli 78, paragrafo 2, 87 e L applicazione di queste misure consentirà alla Commissione di accertare che gli Stati membri utilizzano il Fondo in maniera legale e corretta e conformemente ai principi della buona gestione finanziaria, secondo quanto previsto dagli articoli 27 e 28 del regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio. 4. Agli interventi a titolo del Fondo si applicano le disposizioni del titolo II della seconda parte del regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio. Articolo 11 Parità tra uomini e donne Gli Stati membri e la Commissione provvedono affinché la parità tra uomini e donne e l integrazione della prospettiva di genere vengano promosse nel corso delle varie fasi di attuazione del Fondo, comprese quelle di progettazione, attuazione, sorveglianza e valutazione. La Commissione e gli Stati membri assicurano la promozione di operazioni volte a rafforzare il ruolo delle donne nel settore della pesca. IT 17 IT
18 CAPITOLO IV Quadro finanziario Articolo 12 Risorse e concentrazione 1. Le risorse disponibili da impegnare a titolo del Fondo per il periodo , espresse ai prezzi del 2004, ammontano a milioni di euro, conformemente alla ripartizione annuale che figura nell allegato I. 2. Lo 0,8 % delle risorse di cui al paragrafo precedente è riservato all assistenza tecnica per la Commissione, quale definita all articolo In previsione della programmazione e successiva imputazione al bilancio generale delle Comunità europee, gli importi di cui al paragrafo 1 sono indicizzati, a decorrere dal [ ], in ragione del [ ] annuo. 4. La ripartizione delle risorse di bilancio di cui al paragrafo 1, e non assegnate conformemente al paragrafo 2, deve essere effettuata in modo da concentrarne una parte significativa a favore delle regioni dell obiettivo di convergenza. 5. La Commissione garantisce che gli stanziamenti totali annuali provenienti dal Fondo per un determinato Stato membro ai sensi del presente regolamento, incluso il contributo del FESR e del FSE ai sensi del regolamento (CE) n. [ ], incluso il contributo del FESR al finanziamento della sezione transfrontaliera dello strumento europeo di vicinato e partenariato ai sensi del regolamento (CE) n. [...] e quello dello strumento di preadesione ai sensi del regolamento (CE) n. [...], nonché il contributo del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) ai sensi del regolamento (CE) n. [...], proveniente dalla sezione Orientamento del FEAOG che contribuisce all obiettivo di convergenza, non superino il 4% del PIL di quello Stato membro, quale stimato al momento dell adozione dell accordo interistituzionale. I regolamenti degli strumenti finanziari menzionati, diversi dal Fondo, includono una disposizione analoga. Articolo 13 Ripartizione finanziaria La Commissione stabilisce ripartizioni indicative per Stato membro degli stanziamenti d impegno disponibili per il periodo di programmazione , indicando a parte la quota destinata all obiettivo di convergenza e utilizzando i seguenti criteri obiettivi: dimensioni del settore della pesca in un dato Stato membro, entità degli adeguamenti da apportare allo sforzo di pesca, livello occupazionale nel settore della pesca e continuità delle azioni in corso. IT 18 IT
19 TITOLO II ORIENTAMENTI STRATEGICI CAPITOLO I ORIENTAMENTI STRATEGICI Articolo 14 Orientamenti strategici comunitari 1. Gli orientamenti strategici comunitari per lo sviluppo della politica comune della pesca definiscono un quadro per la preparazione e l attuazione del Fondo. Essi forniscono un quadro di riferimento per il contributo del Fondo all attuazione del piano strategico nazionale di cui all articolo Il Consiglio adotta a livello comunitario gli orientamenti strategici per lo sviluppo sostenibile del settore della pesca e dell acquacoltura nelle zone di pesca costiere della Comunità per il periodo Essi stabiliscono le priorità dell intervento all interno di questo asse, quale definito al titolo IV del presente regolamento. 3. Gli orientamenti strategici comunitari sono adottati conformemente alla procedura di cui all articolo 37 del trattato, al più tardi tre mesi dopo l entrata in vigore del presente regolamento. 4. Gli orientamenti strategici sono oggetto, se necessario, di una revisione intermedia sulla base della valutazione strategica conformemente all articolo 48, paragrafo 4. CAPITOLO II Piano strategico nazionale Articolo 15 Piano strategico nazionale 1. Entro tre mesi dall adozione degli orientamenti strategici, e prima di presentare il programma operativo, ogni Stato membro adotta un piano strategico nazionale per il settore della pesca. IT 19 IT
20 2. Il piano strategico nazionale è presentato alla Commissione dopo consultazione delle parti, tenendo conto dei risultati della valutazione di cui all articolo Il piano strategico nazionale è oggetto di consultazione tra gli Stati membri e la Commissione. 4. Il piano strategico nazionale deve comprendere tutti gli aspetti della politica comune della pesca e fissare le priorità, gli obiettivi e i termini di attuazione, con particolare attenzione ai seguenti aspetti: a) la riduzione dello sforzo e della capacità di pesca e l indicazione delle risorse e dei tempi necessari per conseguire gli obiettivi delle attività di pesca e della flotta interessate; b) lo sviluppo del settore dell acquacoltura e dell industria di trasformazione e commercializzazione; c) la strategia di attuazione necessaria per soddisfare i requisiti in materia di ispezione e controllo delle attività di pesca e di raccolta di dati e informazioni sulla PCP; d) la strategia di approvvigionamento di prodotti della pesca e lo sviluppo di attività di pesca al di fuori delle acque comunitarie; e) la strategia di sviluppo delle zone costiere e i criteri di definizione delle stesse. Articolo 16 Contenuti del piano strategico nazionale Il piano strategico nazionale presenta una descrizione succinta dei seguenti aspetti: a) la situazione del settore della pesca nel suo insieme; b) la valutazione di impatto ambientale; c) la ripartizione indicativa delle risorse finanziarie pubbliche disponibili per l attuazione della PCP, indicando per ciascuna priorità nazionale di intervento la quota cofinanziata dal Fondo e quella finanziata dai fondi pubblici nazionali laddove necessario. IT 20 IT
21 CAPITOLO III Seguito strategico Articolo 17 Relazione sui piani strategici della Commissione e degli Stati membri 1. Entro il 30 aprile 2011 gli Stati membri presentano alla Commissione una relazione sull attuazione del piano strategico nazionale con una sintesi dei principali sviluppi, tendenze e sfide, inclusi quelli relativi all attuazione degli orientamenti strategici. 2. Entro il 31 ottobre 2011 la Commissione presenta al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni una relazione sull attuazione dei piani strategici nazionali e degli orientamenti strategici comunitari. La Commissione informa il comitato del Fondo di cui all articolo 100. TITOLO III PROGRAMMAZIONE CAPITOLO I Disposizioni generali sul Fondo Articolo 18 Contenuti del programma operativo 1. I programmi operativi indicano la strategia, le priorità e gli obiettivi specifici in relazione alla politica comune della pesca e ad altre politiche comuni. 2. Gli interventi sono realizzati esclusivamente nella forma di programmi operativi. Gli Stati membri elaborano un programma operativo a livello nazionale previa consultazione dei partner regionali, locali, economici e sociali del settore della pesca e di tutti gli altri organismi competenti, conformemente alla loro struttura istituzionale. IT 21 IT
22 Ogni programma operativo comprende i seguenti aspetti: a) le priorità, quali definite negli orientamenti strategici, i loro obiettivi specifici, quantificandoli quando ciò sia possibile, l impatto atteso e la loro coerenza in relazione al piano strategico nazionale; b) una descrizione succinta delle principali misure previste per l attuazione delle priorità; c) la complementarità con le azioni pianificate nell ambito del Fondo di sviluppo rurale e di altri Fondi strutturali; d) un piano di finanziamento comprendente due tabelle: la prima tabella presenta una ripartizione indicativa per ciascun anno, conformemente all articolo [ ], dell importo della dotazione finanziaria totale prevista per la partecipazione del Fondo. Sulla partecipazione totale del Fondo il piano di finanziamento deve indicare a parte gli stanziamenti destinati all obiettivo di convergenza. La partecipazione totale del Fondo deve essere compatibile con le prospettive finanziarie applicabili; la seconda tabella indica, per l intero periodo di programmazione e per ciascuna priorità, l importo della dotazione finanziaria prevista per la partecipazione della Comunità e i contributi pubblici nazionali, il tasso della partecipazione del Fondo per ciascuna priorità e l importo destinato all assistenza tecnica. Laddove necessario, la tabella deve riportare separatamente la partecipazione del Fondo destinata alle regioni dell obiettivo di convergenza unitamente alle controparti pubbliche nazionali. 3. I programmi operativi sono elaborati in conformità con gli orientamenti strategici e il piano strategico nazionale. Articolo 19 Modalità di attuazione dei programmi operativi 1. Nelle pertinenti modalità di attuazione ogni Stato membro indica in particolare i seguenti aspetti: a) la designazione da parte degli Stati membri di tutte le autorità di cui all articolo 57; b) una descrizione delle procedure di gestione dei programmi operativi, di cui all articolo 58; c) le azioni finalizzate al miglioramento e all ammodernamento delle strutture amministrative per l attuazione della politica comune della pesca e il IT 22 IT

References: articolo 37
 articolo 33
 articolo 4
 articolo 5
 articolo 274
 articolo 2
 articolo 3
 articolo 4
 Articolo 1
 Articolo 2
 articolo 42
 Articolo 3
 articolo 3
 articolo 87
 articolo 3
 Articolo 4
 Articolo 5
 articolo 33
 Articolo 6
 articolo 16
 Articolo 7
 Articolo 8
 articolo 15
 Articolo 9
 articolo 61
 Articolo 10
 articolo 53
 articolo 45
 articolo 274
 Articolo 11
 Articolo 12
 Articolo 13
 Articolo 14
 articolo 37
 articolo 48
 Articolo 15
 Articolo 16
 Articolo 17
 articolo 100
 Articolo 18
 Articolo 19
 articolo 57
 articolo 58