Source: https://finanzasybanca.blogspot.com/2019/03/
Timestamp: 2020-01-27 09:30:38+00:00

Document:
FINANZAS Y BANCA EN BOLIVIA: marzo 2019
Video Viceministro de Pensiones habla sobre el plazo para la Gestora Publica de Pensiones
Video Que pasa con la Gestora Publica Estatal? por que se retrasa tanto?
Video Viceministro de Pensiones Omar Yujra nos habla del Seguro a los Constructores!!!
Etiquetas: PENSIONES, SEGUROS, Videos
LEY N° 1154 - La presente Ley tiene por objeto modificar la Ley N° 1105 de 28 de septiembre de 2018.
LEY DE 27 DE FEBRERO DE 2019
ARTÍCULO 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto modificar la Ley N° 1105 de 28 de septiembre de 2018.
I. Se modifica el plazo establecido en el Artículo 1 y en los Parágrafos I, II, IV y VI del Artículo 2 de la Ley N° 1105 de 28 de septiembre de 2018, de “28 de febrero de 2019” por “30 de abril de 2019”.
II. Se modifica el segundo párrafo del Parágrafo V del Artículo 2 de la Ley N° 1105 de 28 de septiembre de 2018, con el siguiente texto:
“ Los sujetos pasivos con procesos administrativos tributarios impugnados en la vía administrativa o judicial, para acogerse a lo dispuesto en los Parágrafos precedentes del presente Artículo, previamente deberán presentar su desistimiento por el total o una parte de los adeudos tributarios y/o multas que deseen acogerse a los beneficios establecidos en la presente Ley.”
III. Se modifica la gestión establecida en el Parágrafo VI del Artículo 2 de la Ley N° 1105 de 28 de septiembre de 2018, de “2015” por “2018”.
IV. Se modifica el Parágrafo VII del Artículo 2 de la Ley N° 1105 de 28 de septiembre de 2018, con el siguiente texto:
“VII. Los sujetos pasivos que hubiesen declarado incorrectamente su obligación tributaria por la importación de mercancías, en periodos fiscales anteriores al 2018, siempre que no haya mediado actuación de la Aduana Nacional, podrán excepcionalmente regularizar su situación sin intereses ni multas, hasta el 30 de abril de 2019, pagando por única vez al contado y de forma consolidada los tributos de importación en el importe equivalente al catorce por ciento (14%) sobre el promedio anual de sus importaciones de las gestiones 2014, 2015, 2016 y 2017.
Los sujetos pasivos que se acojan a los beneficios establecidos en el presente Parágrafo, no serán objeto de fiscalización por los periodos regularizados anteriores a la gestión 2018.”
V. Se modifica el Artículo 2 de la Ley N° 1105 de 28 de septiembre de 2018, incorporando el Paragrafo VIII, con el siguiente texto:
“VIII. El incumplimiento de las facilidades de pago por deudas tributarias, dará lugar a la pérdida de los beneficios establecidos en la presente Ley, en cuyo caso el saldo del tributo omitido pendiente de pago, deberá ser calculado y pagado de acuerdo al Artículo 47 de la Ley N° 2492, más las multas de Ley que correspondan al saldo de las cuotas incumplidas.
En el caso de incumplimiento de facilidades de pago de las multas distintas a las previstas en el Parágrafo I, el saldo de las mismas será pagado sin los beneficios establecidos en la presente Ley.”
ÚNICA. Los sujetos pasivos que se hubieran acogido a los beneficios establecidos en el Parágrafo VI del Artículo 2 de la Ley N° 1105 de 28 de septiembre de 2018, tendrán por regularizados los impuestos correspondientes a las gestiones 2015, 2016 y 2017, y no serán objeto de fiscalización, salvo aquellos casos en que hubiesen sido notificados con órdenes correspondientes a dichas gestiones con anterioridad al pago único.
Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veintiséis días del mes de febrero del año dos mil diecinueve.
Casa Grande del Pueblo de la ciudad de La Paz, a los veintisiete días del mes de febrero del año dos mil diecinueve.
¿El cargo mensual de Netflix incluye el impuesto al valor agregado o el impuesto sobre bienes y servicios?
DECRETO SUPREMO N° 3698 - Modificaciones al Régimen Tributario Simplificado
DECRETO SUPREMO N° 3698
Que el numeral 7 del Artículo 108 de la Constitución Política del Estado, determina que es deber de las bolivianas y los bolivianos tributar en proporción a su capacidad económica, conforme con la ley.
Que el Parágrafo I del Artículo 323 del Texto Constitucional, dispone que la política fiscal se basa, entre otros, en los principios de capacidad económica, proporcionalidad, control y sencillez administrativa.
Que el Decreto Supremo N° 24484, de 29 de enero de 1997, modificado por el Decreto Supremo N° 27924, de 20 de diciembre de 2004, establece el Régimen Tributario Simplificado.
Que en el marco del Modelo Económico Social Comunitario Productivo se debe generar condiciones para que los artesanos, comerciantes minoristas y vivanderos, cumplan con el pago de sus obligaciones tributarias en base a su capacidad económica.
ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto modificar el Decreto Supremo N° 24484, de 29 de enero de 1997, modificado por el Decreto Supremo N° 27924, de 20 de diciembre de 2004.
I. Se modifica el monto de capital establecido en los incisos a) de los numerales 1 y 2 del Artículo 3; y el Artículo 18 del Decreto Supremo N° 24484, modificado por el Decreto Supremo N° 27924, de Bs37.000.- (TREINTA Y SIETE MIL 00/100 BOLIVIANOS) a Bs60.000.- (SESENTA MIL 00/100 BOLIVIANOS).
II. Se modifica el monto de las ventas anuales establecido en los incisos c) de los numerales 1 y 2 del Artículo 3; y el Artículo 18 del Decreto Supremo N° 24484, modificado por el Decreto Supremo N° 27924, de Bs136.000.- (CIENTO TREINTA SEIS MIL 00/100 BOLIVIANOS) a Bs184.000.- (CIENTO OCHENTA Y CUATRO MIL 00/100 BOLIVIANOS).
III. Se modifica el Artículo 17 del Decreto Supremo N° 24484, de 29 de enero de 1997, modificado por el Decreto Supremo N° 27924, de 20 de diciembre de 2004, con el siguiente texto:
“ ARTÍCULO 17.- Se utilizará a los fines del pago unificado de los impuestos mencionados en el Artículo 1, la tabla consignada a continuación, en función de la categoría correspondiente, de acuerdo a lo dispuesto en los Artículos 9 y 10 de la presente norma legal.
IV. Se modifica el Artículo 21 del Decreto Supremo N° 24484, de 29 de enero de 1997, con el siguiente texto:
“ ARTÍCULO 21.- El pago de las cuotas bimestrales del Régimen Tributario Simplificado se efectuará en los medios y formas que establezca reglamentariamente el Servicio de Impuestos Nacionales.”
DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA.- El presente Decreto Supremo entrará en vigencia a partir del 1 de enero de la gestión 2019.
Es dado en la ciudad de La Paz, a los veinticinco días del mes de octubre del año dos mil dieciocho.
DECRETO SUPREMO N° 3696 - autorizar la exención del pago total de los tributos de importación a la donación de mercancías a favor del Ministerio de la Presidencia, IBTEN y a la UMSA
DECRETO SUPREMO N° 3696
Que los Ministerios de la Presidencia, de Energía y de Educación, presentaron solicitudes de exención tributaria de importación a la donación de mobiliario, insumos, suministros médicos; detectores de radiación; equipo de laboratorio y equipo de sistema de adquisición de datos, cumpliendo con la presentación de los requisitos técnico - legales establecidos en la normativa vigente. Por lo que es necesario emitir un Decreto Supremo, que autorice la exención del pago total de tributos de importación de las donaciones mencionadas.
ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto autorizar la exención del pago total de los tributos de importación a la donación de mercancías a favor del Ministerio de la Presidencia, Instituto Boliviano de Ciencia y Tecnología Nuclear – IBTEN y a la Universidad Mayor de San Andrés.
ARTÍCULO 2.- (AUTORIZACIÓN DE EXENCIÓN AL MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA).
I. Se autoriza la exención del pago total de tributos de importación de un (1) envío de mobiliario, insumos y suministros médicos, donación realizada por la Organización Global Links, con Parte de Recepción N° 201 2018 283465 – MEDUBT095727, a favor del Ministerio de la Presidencia.
II. La donación será destinada a los Gobiernos Autónomos Municipales de la Mancomunidad de Chuquisaca Norte, quedando los municipios exentos del pago de tributos de importación y de los impuestos por transferencia.
ARTÍCULO 3.- (AUTORIZACIÓN DE EXENCIÓN AL INSTITUTO BOLIVIANO DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA NUCLEAR – IBTEN). Se autoriza la exención del pago total de los tributos de importación de cinco (5) detectores de radiación, donación realizada por el Organismo Internacional de Energía Atómica – OIEA, en el marco del proyecto “Seguridad Física de los Materiales Radioactivos” con Parte de Recepción Nº 211 2018 177934 – AE800113, a favor del Instituto Boliviano de Ciencia y Tecnología Nuclear – IBTEN.
ARTÍCULO 4.- (AUTORIZACIÓN DE EXENCIÓN A LA UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS). Se autoriza las siguientes exenciones a favor de la Universidad Mayor de San Andrés.
Se autoriza la exención del pago total de los tributos de importación de un (1) equipo de sistema de adquisición de datos (DAS), donación realizada por el Organismo Internacional de Energía Atómica – OIEA, en el marco del Proyecto de Cooperación Técnica N° RLA1013, con Parte de Recepción N° 211 2017 278124 – E0702112, a favor de la Universidad Mayor de San Andrés.
Se autoriza la exención del pago total de los tributos de importación de un (1) equipo de laboratorio, sus partes y accesorios, donación realizada por el Organismo Internacional de Energía Atómica – OIEA, con Parte de Recepción N° 211 2018 156585 – AE700775, a favor de la Universidad Mayor de San Andrés.
Es dado en la Casa Grande del Pueblo de la ciudad de La Paz, a los veinticuatro días del mes de octubre del año dos mil dieciocho.
DECRETO SUPREMO N° 3693 - Se aprueban los Estados Financieros del Órgano Ejecutivo del Estado Plurinacional de la gestión 2017
DECRETO SUPREMO N° 3693
Que la Ley Nº 856, de 28 de noviembre de 2016, aprueba el Presupuesto General del Estado, para la Gestión Fiscal comprendida entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2017, en el marco de lo establecido por el numeral 11 del Parágrafo I del Artículo 158 de la Constitución Política del Estado.
Que la Ley N° 975, de 13 de septiembre de 2017, aprueba las modificaciones al Presupuesto General del Estado - Gestión 2017, para las entidades del sector público, y establece otras disposiciones financieras específicas para su aplicación.
Que los Estados Financieros del Órgano Ejecutivo Gestión Fiscal 2017, muestran en lo que corresponde, la ejecución del Presupuesto General del Estado, aprobado por Ley N° 856 para la gestión 2017, así como expone el informe anual de los ingresos y los gastos públicos del Órgano Ejecutivo enmarcados en el mismo.
Que en cumplimiento de las citadas Disposiciones Legales en vigencia, corresponde aprobar los Estados Financieros del Órgano Ejecutivo del Estado Plurinacional, de la gestión 2017.
Artículo Único.- Se aprueban los Estados Financieros del Órgano Ejecutivo del Estado Plurinacional de la gestión 2017, que comprenden la agregación de la ejecución presupuestaria, tesorería y contabilidad de los Ministerios de Estado, sus desconcentradas y otras unidades que conforman el Órgano Ejecutivo, lo cual no deslinda de responsabilidad por la administración directa de los recursos, realizada por sus Máximas Autoridades Ejecutivas.
Video Presidente del Banco Central de Bolivia: Carlos Mesa fue un cobarde
SENASIR - Renta de Orfandad Absoluta
Otorgar una Renta del Sistema de Reparto de orfandad Absoluta
1. Nota de solicitud, dirigida al Director General Ejecutico del SENASIR
2. Certificado de Defunción del Titular de la Renta original actualizado
3. Fotocopia de Cédula de Identidad del Titular de la Renta (Opcional)
4. Certificado de Nacimiento de los hijos original actualizado
5. Fotocopia de la Cédula de Identidad de los hijos
6. Fotocopia de Cédula de Identidad del Solicitante y/ o Tutor
1. Presentación de requisitos por plataforma
2. Nota de Solicitud
3. Revisión para la aprobación de la renta
4. Adjuntar al expediente del Titular
5. Revisión Legal
6. Calificación de Renta
7. Resolución aprobada
Manual de Prestaciones aprobado mediante Res. Sec. Nº 10.0.0.087 de fecha 21/07/1997, R.A. Nº 727.13
SENASIR - Renta de Orfandad Simple
Otorgar una Renta del Sistema de Reparto de Orfandad Simple.
Nota de solicitud, dirigida al Director General Ejecutivo del SENASIR.
Cetificado de Defunción del Titular de la Renta original actualizado.
Fotocopia de Cédula de Identidad del Titular de la Renta (Opcioal).
Certificado de Nacimiento de los hijos original actualizado.
Fotocopia de Cédula de Identidad del Solicitante y/o Tutor.
Presentación de requisitos por Plataforma Integral.
Revisión para la aprobación de la Renta.
Adjuntar al expediente del Titular.
Calificación de Renta.
Resolución aprobada.
Tiempo promedio para realizar el trámite: 45 dias
Manual de Prestaciones aprobado mediante Res. Sec. N° 10.0.0.087 de fecha 21/07/1997, R.A. 727,13
Video Glen Weyl Profesional de la Universidad de Princeton Libro "Mercados Radicales"
Video Viceministro Jaime Duran explica las espectaculares cifras de Bolivia!!!
Video Jaime Duran: Como se trabaja en Bolivia para erradicar la Pobreza!!!
LEY N° 1145 - se aprueba el Contrato de Préstamo N° 4643/BL-BO, suscrito entre el EPB y el BID, en fecha 17 de diciembre de 2018, por un monto de hasta $us26.000.000
I. De conformidad a lo establecido en el numeral 10 del Parágrafo I del Artículo 158 de la Constitución Política del Estado, se aprueba el Contrato de Préstamo N° 4643/BL-BO, suscrito entre el Estado Plurinacional de Bolivia y el Banco Interamericano de Desarrollo – BID, en fecha 17 de diciembre de 2018, por un monto de hasta $us26.000.000.- (Veintiséis Millones 00/100 Dólares Estadounidenses), destinados a financiar la ejecución del “Programa de Gestión Turística del Patrimonio Cultural”.
II. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través del Tesoro General de la Nación – TGN, asumir el repago de las obligaciones, así como el servicio de la deuda, que sean contraídas en la ejecución del Contrato de Préstamo N° 4643/BL-BO, aprobado por la presente Ley.
FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Javier Eduardo Zavaleta López MINISTRO DE DEFENSA E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES, Mariana Prado Noya, Luis Alberto Arce Catacora, Wilma Alanoca Mamani.
SENASIR - Renta de Viudedad y Orfandad
Horarios de atención tramite: 8:30 - 12:30 - 12:30 - 18:30
Otorgar una Renta del Sistema de Reparto de Viudedad y Orfandad
Certificado de Defunción del Titular de la Renta original actualizado.
Certificado de Matrimonio original actualizado.
Fotocopia de Cédula de Identidad del Titular de la Renta (Fallecido).
Fotocopia de la Cédula de Identidad del Solicitante, y de los hijos menores de 19 años.
Uno de los 6 últimos comprobantes de pago de renta original.
Por concepto de: Compra de Carpeta
Compra de valorada.
Manual de Prestaciones aprobado mediante Res. Sec N° 10.0.0.087 de fecha 21/07/1997, R.A. 727,13
SENASIR - Certificado de Rentista no Rentista y Compensación de Cotizaciones
Última actualización: 19/8/2018
Este trámite depende de: Plataforma de Atención al Público
Otorgar Información referida al Asegurado.
Formulario Valorado.
Resolución Administrativa N° 634/14
Por sus iniciativas y acciones de Responsabilidad Social Empresarial (RSE), Banco BISA recibió un galardón de parte de la revista internacional Cosas, que –con el respaldo de CAF Banco de Desarrollo de América Latina, la Unión Europea y el Ministerio de Planificación del Desarrollo– reconoció a las empresas que cuentan con políticas de este tipo en el país
SENASIR - Servicio de Pago de Rentas Mediante Abono Automático
Efectuar el pago de Renta a través del depósito mensual a la cuenta de caja de ahorros aperturada en el Banco Unión por el asegurado.
Nota dirigida al SENASIR, solicitando el ingreso al Servicio de Abono Automático.
Formulario de Apertura de Cuenta extendida por el Banco Unión (original).
1 fotografía actual a colores 4x4 (sin distinción de fondo) nítida.
Fotocopia simple de Cédula de Identidad (nítida).
Fotocopia simple de último comprobante de pago.
1.- Realiza la apertura de Cuenta en el Banco Unión.
2.- Presente requisitos en ventanilla de Correspondencia del SENASIR.
3.- El Técnico asignado registra los datos en el Sistema Institucional.}
4.- Ingreso al Servicio de Abono Automático.
SENASIR - Reposición de Pago Revertido (Boleta no Cobrada)
Horarios de atención tramite: 8:30 - 12:30 - 14:29 - 18:30
Efectuar trámite ante la DGPOT, para la generación del pago no cobrado.
Titulares de Renta y Derechohabientes, carta tipo de solicitud reposición de pago revertido, fotocopia de Cédula de Identidad; Apoderados, carta tipo fotocopias de Cédulas de Identidad y Poder Habilitado; Pago con ANEXO 15 (mes fallecimiento, impedimento, hospitalización) carta tipo de solicitud, fotocopia de Cédulas de Identidad (fallecido y personas autorizada para el cobro)
1.- Presenta solicitud con requisitos en Plataforma Integral.
2.- Oficina de Gestión de pago revertido, solicita la reposición a la DGPOT.
3.- DGPOT, genera boletas solicitadas remite al SENASIR.
4.- Entrega de boletas respuestas a los beneficiarios
Resolución Ministerial 416/2005; Manual de Prestaciones SENASIR; Resolución Administrativa 727/13
(México DF, 13 de marzo de 2019). El buen desempeño operativo de CAF –banco de desarrollo de América Latina-, unido a un manejo financiero adecuado y a la contención del gasto, permitieron cerrar el 2018 con unas utilidades de USD 311 millones, una cifra récord para el organismo multilateral.
(Ciudad de México, 12 de marzo de 2019)- El compromiso de CAF –banco de desarrollo de América Latina- por mejorar la calidad y disponibilidad de proyectos de infraestructura de integración regional, se ratifica una vez más con la aprobación por parte del Directorio de la segunda etapa del Programa de Preinversión de Infraestructura Regional (CAF-PPI), que al igual que la primera etapa, contará con un monto total de USD 10 millones.
Organismos destacan reducción de la extrema pobreza en Bolivia
El Banco Mundial (BM), el Fondo Monetario Internacional (FMI) y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (Cepal) destacaron el gran avance que tuvo Bolivia en la reducción de la extrema pobreza, que desde 2005 cayó de 38,2% a solo 15,2%.
Renta Dignidad pagó Bs 3.900 millones en 2018
El viceministro de Pensiones y Servicios Financieros, Omar Yujra, informó el jueves que en 2018 se cancelaron alrededor de Bs 3.900 millones a un millón de personas de la tercera edad en el país, por concepto de la Renta Dignidad.
“Por año, la Renta Dignidad representa alrededor de 3.900 millones de bolivianos y pagamos a cerca de un millón de personas de la tercera edad. Ese es el dato, 3.900 millones de bolivianos de 2018”, dijo en rueda de prensa.
Yujra explicó que la Gestora Pública de Seguridad Social se encarga de pagar ese beneficio desde octubre de 2018, antes estaba bajo responsabilidad de la Autoridad de Fiscalización y Control de Pensiones y Seguros.
En enero de 2008, el presidente Evo Morales puso en vigencia la Ley de la Renta Universal de Vejez, que estableció un pago mensual de Bs 200 a los adultos mayores que no tienen jubilación y de Bs 150 a las personas que tienen una renta.
En agosto de 2014, el Gobierno incrementó ese bono de vejez de Bs 200 a Bs 250 para los adultos mayores y de Bs 150 a Bs 200 para los jubilados regulares; en abril de 2017 volvió a elevar ese beneficio de Bs 250 a Bs 300 y de Bs 200 a Bs 250, respectivamente.
Durán: Vamos a tener una estabilidad eficiente
El viceministro de Presupuesto y Contabilidad Fiscal, Jaime Durán, resaltó ayer que ahora Bolivia goza de una economía estable y que en los siguientes años el país tendrá una estabilidad eficiente.
En contacto con Patria Nueva, Durán dijo que en los últimos 13 años Bolivia obtuvo importantes logros económicos y sociales debido a que aplicó el Modelo Económico, Social, Comunitario y Productivo, y dejó el neoliberalismo.
“Por lo tanto, lo que ahora tenemos es una economía estable y eso es lo que nos permite ver no solo un 2019 promisorio, sino que en los siguientes años vamos a tener una estabilidad eficiente”, resaltó la autoridad.
Recordó que el país se destaca económicamente en la región porque tiene controlados tres indicadores básicos: las tasas de crecimiento, de inflación y de desempleo. Tomando en cuenta esas variables, este año se augura un crecimiento del 4,5% y una inflación del 4%.
“En la medida en que hay más crecimiento se registra más producción e ingresos (…) y si la inflación se mantiene estable, el poder adquisitivo de la población también crece”, explicó.
Durán hizo esas declaraciones con referencia a que organismos internacionales como la Comisión Económica para América Latina (Cepal) coinciden en que América del Sur “está retomando un crecimiento lento, menor al 2%”.
Banco Mundial resalta logros económicos y sociales del país
El Banco Mundial (BM) situó a Bolivia como “campeón mundial” por incrementar los ingresos del 40% más pobre de su población y destacó que en Sudamérica es el país que más aumentó la esperanza de vida de sus habitantes en los últimos 13 años.
El jueves, en contacto con la red Bolivisión, el ministro de Economía y Finanzas Públicas, Luis Arce Catacora, dijo que según los datos de organismos internacionales, como el BM, Bolivia fue el país de la región que más incrementó la esperanza de vida de su población.
“En estos últimos 13 años, ¿cuál es el país que más ha aumentado la esperanza de vida en la región?, Bolivia, con 5,3 años, y el que nos sigue es Chile, con 3 años. ¿Qué significa eso para el país? Que ha mejorado la calidad de vida de su población”, resaltó el titular de Economía.
Asimismo, Arce Catacora destacó que un estudio realizado por el Banco Mundial situó al Estado boliviano como “campeón mundial” por haber incrementado los ingresos del 40% más pobre de su población.
Tomando en cuenta esos logros, la autoridad recomendó a los bolivianos no dejarse sorprender por especulaciones y rumores respecto a los resultados económicos del país que circulan en las redes sociales y se difunden en algunos medios de comunicación.
“Estamos en un año electoral y la población recibirá información negativa sobre la economía del país; sin embargo, los resultados sociales que hemos tenido son contundentes e inclusive los organismos internacionales los reconocen”, señaló.
En ese marco, Arce indicó que el Gobierno, a través del Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, garantiza a la población boliviana crecimiento económico, estabilidad de precios y el tipo de cambio.
“Bolivia está bien y va a seguir bien porque el Modelo Económico, Social, Comunitario y Productivo ha tenido los éxitos que las familias bolivianas gozan hoy”, resaltó la autoridad.
-Durante la presentación y firma del Programa Fiscal Financiero 2019, el Ministro de Economía aseveró que el país será nuevamente la región de mayor crecimiento económico en Sudamérica debido a la fortaleza y solvencia financiera que actualmente tiene.
-Para este año se proyectó un crecimiento del 4,5% y una inflación del 4%, de enero a diciembre.
Tipo de cambio garantiza la estabilidad de los ingresos
La estabilidad de la política del tipo de cambio en el mercado nacional contribuye y garantiza notablemente la estabilidad de los ingresos de la población, aseguró ayer el presidente del Banco Central de Bolivia (BCB), Pablo Ramos.
“La estabilidad cambiaria contribuye notablemente a la estabilidad económica general y sobre todo a la estabilidad del poder adquisitivo de los sueldos, salarios, rentas; en otras palabras, garantiza la estabilidad de los ingresos de la gente”, dijo la máxima autoridad del ente emisor.
Ramos explicó que la estabilidad de la política del tipo de cambio en el país tiene efectos significativos. Por ejemplo, las empresas pueden calcular con seguridad sus costos y programar sus inversiones sabiendo que “el precio de la moneda extranjera no se va a modificar”.
“Por eso decimos que (la estabilidad cambiaria) contribuye a la estabilidad general. Manteniendo una política cambiaria segura logramos que las empresas, tanto importadoras como exportadoras, puedan hacer sus cálculos”, añadió.
En esa línea, el presidente del ente emisor ratificó que no habrá modificación en la tasa cambiaria y que el Banco Central de Bolivia garantiza a la población boliviana la provisión de suficientes dólares.
Ramos se refirió a este tema en el marco del acuerdo suscrito el miércoles entre el BCB y el Banco Unión, que establece que el ente emisor, a través de la financiera estatal, comercializará dólares a las casas de cambio al tipo de venta oficial vigente.
Ramos sostuvo que la base para garantizar la estabilidad de la política del tipo de cambio es el Modelo Económico, Social, Comunitario y Productivo, que crece y se renueva con la fase de la industrialización de los recursos naturales, como el gas y el litio.
-El presidente del BCB aseguró que no habrá modificación en la tasa cambiaria y que el Banco Central de Bolivia garantiza a la población la provisión de dólares.
-El BCB, mediante el Banco Unión, vende la divisa extranjera a las casas de cambio autorizadas.
BCB pondrá en circulación el nuevo corte de Bs 200 en abril
Ramos: Cambiar el modelo económico sería retroceder
El presidente del Banco Central de Bolivia (BCB), Pablo Ramos, aseguró ayer que cambiar el actual modelo económico en el país significaría retroceder y ello puede afectar a todos los sectores de la población.
“Cambiar este modelo significaría no solo frustrarnos en desarrollo, sino retroceder; a la gente no le convendría retroceder, afectaría a los jubilados, a los obreros, a los empleados”, manifestó Ramos en contacto con Bolivia TV.
Ante cuestionamientos al Modelo Económico, Social, Comunitario y Productivo vigente en el país desde 2006, el presidente del BCB dijo que retroceder en el modelo económico sería “un paso atrás peligroso para los sectores populares e incluso para los empresarios”.
En esa línea, Ramos destacó que el actual modelo económico aplicado en Bolivia se renueva, crece y va mejorando con la industrialización de los recursos naturales, como el gas y el litio.
Manteniendo la estabilidad y con una inversión pública adecuada que permita aprovechar esos recursos naturales se proyecta “buenas perspectivas” para el futuro del Estado Plurinacional, sostuvo la autoridad.
“El secreto del actual modelo fue tomar el control de los recursos naturales, la nacionalización es un hito, un punto hacia adelante, porque de ahí captamos la gran cantidad de recursos que son utilizados en beneficio del país”, añadió.
Ramos dijo que antes el Estado boliviano tenía que prestarse dinero para el gasto corriente; sin embargo, ahora recurre a créditos que van destinados a la inversión en proyectos que benefician a la población.
Video Presidente del SIN Mario Cazon nos explica todo sobre la Facturacion Electronica
SENASIR - Emisión Del Certificado de Compensación de Cotizaciones
Este trámite depende de: Unidad Compensación de Cotizaciones
Horarios de atención tramite: 11:30 - 15:30 - 17:30 - 21:30
Certificar los aportes realizados al antiguo Sistema de Reparto hasta el 30 de abril de 1997
Estado de Cuenta de la AFP/Gestora Pública
Documentos de respaldo laboral (Según el Sector donde trabajó; Ferroviario, Minero, Comercio, YPFB, Aduana, Universitario, Servicio Nacional de Caminos y ramas anexas, Banca Privada, Banca Estatal, Corporaciones de Desarrollo, Caja Ferroviaria de Salud, Comunicaciones, Construcción, Administración Pública, COSSMIL o Fabril)
Monto: 25 BS
Por concepto de: Certificado de Compensación de Cotizaciones Papeletas valoradas
El solicitante se apersona a Plataforma de Atención al Ciudadano del SENASIR y solicita la Certificación de Compensaciones de Cotización
Recibe Formulario de Requisitos que debe presentar según el Sector donde trabajó, compra el “Folder/Carpeta de la Compensación de la Cotización” y presenta los requisitos en dicha carpeta
Cuando SENASIR emite la Resolución sobre la Compensación de Cotizaciones y notifica al solicitante, el solicitantedebe elaborar Nota de Conformidad a la notificación (si está de acuerdo)
Recoge de Plataforma de Atención al Ciudadano el Certificado de Compensaciones de Cotización
Ley de Pensiones N° 65 (Art. 24)
Decreto Supremo N° 822
Resolución Administrativa SENASIR 064
SENASIR - Solicitud de Renta de Derechohabiente (Renta de Viudez y Orfandad)
Este trámite depende de: Comisión Nacional de Prestaciones del Sistema Reparto
Otorgar una Renta del Sistema de Reparto a los Derechohabientes
Nota de solicitud, dirigida al Director General Ejecutivo del SENASIR
Certificado de Defunción del Titular de la Renta original actualizado
Certificado de Matrimonio original actualizado
Fotocopia de Cedula de Identidad del Titular de la Renta (fallecido)
Fotocopia de Cedula de Identidad del Solicitante, y de los hijos menores de 19 años (si corresponde)
Uno de los 6 últimos comprobantes de pago de renta original
Por concepto de: Compra de Folder Papeletas valoradas
Realiza la solicitud de la Renta de Derechohabiente, presentado los requisitos solicitados y realiza el Pago del trámite en ventanilla de valores
Recoge la Resolución aprobada para el cobro de la Renta de Derechohabiente
Tiempo promedio para realizar el trámite: 2 meses
Resolución Administrativa SENASIR 727/2013
SENASIR - Pago Mes de Fallecimiento (Solicitado por Padres) - Formulario Único de Autorización de Pagos (Anexo 15)
Efectivizar el Cobro de Renta, por Fallecimiento del Rentista a través del Formulario Único de Autorización de Pagos (Anexo 15), solicitado por el (la) padre o madre (a) del Rentista.
1) En caso de contar con Renta Dignidad, deberá adjuntar depósito realizado a la cuenta: MN N° 4010874584 del Banco Mercantil Santa Cruz, a nombre de SAFI UNIÓN S.A. - FONDO RENTA UNIVERSAL DE VEJEZ, por el monto consignado en la renta (1 original y 2 fotocopias).
4) Formulario de Declaración Jurada realizada ante el SENASIR.
6) Fotocopia simple de la Cédula de Identidad del padre o la madre solicitante.
8) Presentar Declaración Jurada efectuada ante Juez Competente, haciendo mención que asume la responsabilidad civil y penal en caso de reclamos posteriores.
9) En caso de que el (la) rentista hubiera tenido cónyuge, se deberá presentar fotocopia simple de la sentencia de divorcio (en caso de disolución de matrimonio) o copia simple del Certificado de Defunción (en caso de fallecimiento).
10) Valorado de ingreso de trámite.
1.- El padre o madre solicitante, recaba requisitos de Plataforma Integral del SENASIR.
3.- Notifica al padre o madre solicitante, para el pago respectivo ante la Banca Corresponsal.
LEY N° 1135 - LEY DEL PRESUPUESTO GENERAL DEL ESTADO GESTIÓN 2019
ARTÍCULO 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto aprobar el Presupuesto General del Estado - PGE del sector público para la Gestión Fiscal 2019, y otras disposiciones específicas para la administración de las finanzas públicas.
ARTÍCULO 2. (PRESUPUESTO AGREGADO Y CONSOLIDADO). Se aprueba el Presupuesto General del Estado - PGE, para su vigencia durante la Gestión Fiscal del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019, por un importe total agregado de Bs286.277.622.492.- (Doscientos Ochenta y Seis Mil Doscientos Setenta y Siete Millones Seiscientos Veintidós Mil Cuatrocientos Noventa y Dos 00/100 Bolivianos), y un consolidado de Bs214.724.291.393.- (Doscientos Catorce Mil Setecientos Veinticuatro Millones Doscientos Noventa y Un Mil Trescientos Noventa y Tres 00/100 Bolivianos), según detalle de recursos y gastos consignados en los Tomos I y II adjuntos.
ARTÍCULO 5. (PROYECTOS DE INVERSIÓN PÚBLICA DE CONTINUIDAD EN LAS ENTIDADES TERRITORIALES AUTÓNOMAS). Las modificaciones presupuestarias correspondientes a proyectos de inversión de continuidad, que se encuentren previamente aprobados por los órganos deliberativos de las Entidades Territoriales Autónomas, podrán ser aprobadas mediante norma expresa de la Máxima Instancia Ejecutiva bajo su responsabilidad y proseguir con el trámite al interior de su entidad, ante el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas y/o Ministerio de Planificación del Desarrollo, según corresponda.
ARTÍCULO 6. (COMPROMISOS DE GASTOS PLURIANUALES). Las entidades públicas podrán registrar en el presupuesto plurianual y comprometer gastos por periodos mayores a un (1) año, siempre y cuando cuenten con el financiamiento asegurado mediante norma expresa (Ley o Decreto Supremo) o debidamente certificado por el Viceministerio de Inversión Pública y Financiamiento Externo, dependiente del Ministerio de Planificación del Desarrollo, cuando se trate de recursos externos; por la misma entidad en caso de recursos propios; o por el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, cuando la fuente de financiamiento sea el Tesoro General de la Nación (fuente 10 y 41, organismo 111), para:
b) Gastos en bienes y servicios que esté destinado a asegurar la continuidad y atención de las actividades institucionales que por sus características no puedan ser interrumpidas.
ARTÍCULO 7. (AMPLIACIÓN DE PLAZO EN LA PRESENTACIÓN DE INFORMACIÓN FINANCIERA). Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas y al Ministerio de Planificación del Desarrollo, ampliar el plazo de presentación de información financiera establecida en Ley, hasta noventa (90) días calendario, en favor de las entidades públicas que han sido declaradas en emergencia por desastres naturales, mediante normativa específica, así como otros por fuerza mayor.
ARTÍCULO 8. (SISTEMA OFICIAL DE GESTIÓN FINANCIERA Y ADMINISTRATIVA PARA LAS ENTIDADES DEL SECTOR PÚBLICO).
I. El Sistema de Gestión Pública (SIGEP) es el sistema oficial para la gestión financiera y administrativa de todas las entidades públicas del Estado Plurinacional de Bolivia.
II. Las entidades públicas deberán utilizar obligatoriamente los módulos administrativos y financieros del SIGEP conforme la Reglamentación y/o instructivos emitidos por el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas. El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas podrá autorizar excepcionalmente el uso de otros sistemas, proceso que será reglamentado mediante Resolución Ministerial.
III. La entidad pública y los usuarios que se consignen como autores de las operaciones, información y/o documentos digitales registrados en el SIGEP, son responsables de su contenido, veracidad, oportunidad, efectos y resultados que puedan generar, así como del cumplimiento de la normativa vigente.
IV. La información y documentos digitales registrados en el SIGEP por las entidades públicas tienen validez y fuerza probatoria, generando los efectos jurídicos y responsabilidades correspondientes; así como los reportes o información generada de gestiones pasadas por el Sistema Integrado de Gestión y Modernización Administrativa (SIGMA).
ARTÍCULO 9. (CAPACIDAD PARA COMPROMETER RECURSOS PARA CONTRAPARTES LOCALES DE PROYECTOS DE INVERSIÓN).
I. Las Entidades Territoriales Autónomas de forma previa a suscribir Convenios que comprometan recursos para contrapartes locales de proyectos de inversión o sus Adendas, deberán solicitar al Viceministerio del Tesoro y Crédito Público, el cálculo de su Capacidad de Endeudamiento Referencial.
II. Las Entidades Ejecutoras de proyectos de inversión con contrapartes locales o las Entidades Territoriales Autónomas beneficiarias de los mismos, deberán registrar ante el Viceministerio del Tesoro y Crédito Público, el o los Convenios de Contrapartes Locales y sus Adendas, en un plazo máximo de quince (15) días hábiles después de su puesta en vigencia.
III. Las Entidades Ejecutoras de proyectos de inversión con contrapartes locales no podrán realizar desembolsos sin que se haya cumplido el registro señalado en el Parágrafo precedente.
IV. El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, en el marco de la normativa vigente, dará curso a solicitudes de débito automático por incumplimiento a Convenios de Contrapartes Locales cuando los mismos se encuentren registrados.
ARTÍCULO 10. (RECURSOS PROVENIENTES DE PROCESOS JUDICIALES A FAVOR DEL ESTADO).
I. Las entidades y empresas públicas del nivel central del Estado, deberán depositar los recursos recuperados dentro de procesos judiciales cuyo patrocinio y gestión está a su cargo, a una cuenta corriente fiscal recaudadora de titularidad del Tesoro General de la Nación.
II. Se exceptúan de la aplicación de las disposiciones precedentes, los recursos cuyo destino está regulado por Ley especial.
ARTÍCULO 11. (ENDEUDAMIENTO PÚBLICO MEDIANTE EMISIÓN DE TÍTULOS VALOR EN MERCADOS DE CAPITAL EXTERNOS).
ARTÍCULO 12. (CRÉDITO FISCAL POR LA COMPRA DE GASOLINA O DIESEL). Las personas naturales o jurídicas, que compren gasolina o diésel de cualquier origen a las estaciones de servicio, a los fines de la liquidación del Impuesto al Valor Agregado, computarán como crédito fiscal sólo el setenta por ciento (70%) sobre el crédito fiscal del valor de la compra. Este tratamiento también es aplicable en la compensación del Régimen Complementario al Impuesto al Valor Agregado.
ARTÍCULO 13. (RECURSOS DEL TESORO GENERAL DE LA NACIÓN).
II. Las asignaciones presupuestarias de recursos adicionales efectuadas por el Tesoro General de la Nación – TGN, a entidades del sector público, para gasto corriente y/o nuevos proyectos de inversión, deberán ser autorizadas mediante Decreto Supremo, exceptuándose recursos emergentes de Apoyos Presupuestarios Sectoriales, norma específica o casos excepcionales.
ARTÍCULO 14. (ESCALAS SALARIALES DEL SECTOR PÚBLICO).
I. A efecto de establecer la planilla de pago mensual del personal permanente, las entidades públicas deberán considerar el “haber básico” establecido en su escala salarial vigente, en cumplimiento a lo dispuesto en la Ley N° 2042 de 21 de diciembre de 1999, de Administración Presupuestaria; siendo responsabilidad de la Máxima Autoridad Ejecutiva de cada entidad, su aplicación y cumplimiento.
II. Los recursos inscritos en la partida de gasto 12100 “Personal Eventual” se constituyen en el límite máximo de gasto anual para el pago del personal bajo dependencia de cada entidad, siendo de exclusiva responsabilidad de la Máxima Autoridad Ejecutiva su aplicación y cumplimiento.
III. El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través del Viceministerio del Tesoro y Crédito Público, efectuará los controles respectivos, debiendo informar a la Contraloría General del Estado en caso de incumplimiento.
ARTÍCULO 15. (SUBVENCIÓN A LAS UNIVERSIDADES PÚBLICAS AUTÓNOMAS). El incremento en la Subvención Ordinaria será otorgado previa evaluación y cumplimiento de los compromisos asumidos en los Convenios con cada Universidad Pública Autónoma.
ARTÍCULO 16. (CRÉDITO INTERNO A FAVOR DE LA CAJA DEL SERVICIO NACIONAL DE CAMINOS Y RAMAS ANEXAS).
I. En cumplimiento al numeral 10 del Parágrafo I del Artículo 158 de la Constitución Política del Estado, se aprueba el Contrato de Crédito Interno DIV LEG Nº 1291/2018 de fecha 25 de septiembre de 2018, suscrito entre la Caja de Salud del Servicio Nacional de Caminos y Ramas Anexas y el Banco Bisa S.A., por Bs34.292.953,10 (Treinta y Cuatro Millones Doscientos Noventa y Dos Mil Novecientos Cincuenta y Tres 10/100 Bolivianos) destinados a Hospitales de Segundo Nivel de las Regionales de La Paz y Oruro.
II. El servicio de la deuda contraída con el Banco Bisa S.A., será asumido en su integridad por la Caja de Salud del Servicio Nacional de Caminos y Ramas Anexas.
ARTÍCULO 17. (PROGRAMA DE INTERVENCIONES URBANAS). En el marco del Programa de Intervenciones Urbanas, se autoriza al Ministerio de Planificación del Desarrollo, y las entidades públicas beneficiarias de los recursos previstos en el Artículo 3 de la Ley Nº 1099 de 17 de septiembre de 2018, ejecutar programas y/o proyectos en bienes inmuebles públicos que no sean de su propiedad, para lo cual se suscribirán los convenios correspondientes, cuyo contenido será reglamentado por el Ministerio de Planificación del Desarrollo.
ARTÍCULO 18. (COMPENSACIÓN ECONÓMICA POR LA LUCHA CONTRA EL CONTRABANDO). Se autoriza al Ministerio de Defensa otorgar una compensación económica mensual a favor de los miembros de las Fuerzas Armadas y la Policía Boliviana, que conforman el Comando Estratégico Operacional de lucha contra el contrabando y las actividades ilícitas, misma que será financiada con recursos provenientes de las transferencias efectuadas por la Aduana Nacional al Viceministerio de Lucha Contra el Contrabando, dependiente del Ministerio de Defensa, cuyo pago no será considerado doble percepción.
ARTÍCULO 19. (ASIGNACIÓN DE RECURSOS PARA EL NUEVO EDIFICIO DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL).
I. Se autoriza al Órgano Ejecutivo, a través del Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, transferir recursos del Tesoro General de la Nación a la Asamblea Legislativa Plurinacional en la gestión 2019, correspondientes al importe de los saldos presupuestarios institucionales no ejecutados ni comprometidos de la partida 41 100 “Edificios”, acumulados al cierre de la gestión 2018, inscritos en la Vicepresidencia del Estado y en la Asamblea Legislativa Plurinacional, destinados a la construcción del “Nuevo Edificio de la Asamblea Legislativa Plurinacional”.
II. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través del Tesoro General de la Nación, asignar los recursos necesarios para la ejecución del proyecto, construcción, funcionalización y equipamiento del nuevo Edificio de la Asamblea Legislativa Plurinacional, adicionalmente a los ahorros generados durante las gestiones pasadas.
PRIMERA. Se modifica el Parágrafo I del Artículo 11 de la Ley N° 317 de 11 de diciembre de 2011, con el siguiente texto:
“I. Se autoriza a las Entidades Territoriales Autónomas el registro en su presupuesto institucional de los recursos de saldos de Caja y Bancos al 31 de diciembre de la gestión anterior, por concepto de Coparticipación Tributaria, Impuesto Directo a los Hidrocarburos – IDH, Fondo de Compensación Departamental, Regalías y Recursos Específicos, de acuerdo a los saldos disponibles declarados en sus Estados Financieros.”
SEGUNDA. Se modifica el Artículo 12 de la Ley N° 856 de 28 de noviembre de 2016, complementada por la Ley N° 1006 de 20 de diciembre de 2017, con el siguiente texto:
“ ARTÍCULO 12. (PASAJES Y VIÁTICOS A PERSONAS QUE NO SEAN SERVIDORES PÚBLICOS).
I. Se autoriza al Ministerio de Relaciones Exteriores, cubrir el costo de pasajes y viáticos de representantes de organizaciones sociales, personalidades intelectuales y notables del exterior y de Bolivia, que se encuentren debidamente acreditados, exclusivamente en eventos oficiales en materia de diplomacia de los pueblos, mismo que deberá ser reglamentado mediante Resolución Biministerial, emitida por los Ministerios de Relaciones Exteriores, y de Economía y Finanzas Públicas.
II. Los Ministerios de Estado en el marco de los convenios o acuerdos bilaterales comerciales para homologar la acreditación o validación de procesos de certificación de calidad de productos o servicios, quedan autorizados a cubrir los pasajes y viáticos de la representación verificadora, con cargo a su presupuesto institucional, previa reglamentación aprobada por Resolución Multiministerial conjuntamente con los Ministerios de Relaciones Exteriores, y de Economía y Finanzas Públicas.
III. La Asamblea Legislativa Plurinacional, a través de sus Cámaras, podrá cubrir el costo de pasajes y viáticos de personas que no sean servidores públicos o no sean servidores públicos de sus entidades, con cargo a su presupuesto institucional, previa reglamentación aprobada por Resolución de Directiva Camaral.
IV. Se autoriza al Ministerio de Educación a cubrir los pasajes y viáticos, exclusivamente para la participación y representación en eventos oficiales deportivos y científicos, encuentros y congresos educativos de:
El pago de pasajes y viáticos deberá ser efectuado con cargo al presupuesto institucional del Ministerio de Educación y reglamentado mediante Resolución Biministerial, emitida por la precitada entidad y el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas.
V. Se autoriza al Ministerio de Justicia y Transparencia Institucional, cubrir el costo de pasajes y viáticos de consultores por producto, exclusivamente para llevar adelante eventos de socialización de los Anteproyectos de Ley del Código Civil, Código de Comercio, Código Procesal Administrativo, Ley General del Trabajo y Código de Ejecución Penal, previa reglamentación aprobada mediante Resolución Ministerial del Ministerio de Justicia y Transparencia Institucional.
VI. Se autoriza al Ministerio de Planificación del Desarrollo cubrir el pago de pasajes y viáticos al interior de su presupuesto, a favor de invitados especiales que formen parte de los Comités o Consejos previstos en los Fondos Concursables del “Programa de Intervenciones Urbanas”, de acuerdo a reglamentación aprobada mediante Resolución Biministerial, emitida por los Ministerios de Planificación del Desarrollo, y de Economía y Finanzas Públicas.
VII. A efecto de llevar adelante eventos internacionales de capacitación, seminarios y otros en el ámbito de su competencia, se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas cubrir el costo de pasajes y viáticos de representantes de organismos internacionales e invitados especiales nacionales o extranjeros, misma que deberá ser reglamentada mediante Resolución expresa.
VIII. Se autoriza a la Procuraduría General del Estado, cubrir el costo de alimentación, hospedaje, transporte, pasajes aéreos y/o terrestres, así como los gastos requeridos por asociaciones, organismos u organizaciones internacionales, para delegaciones nacionales e internacionales debidamente acreditadas, sólo y exclusivamente en eventos oficiales que promuevan políticas de defensa legal del Estado, previa reglamentación aprobada mediante resolución expresa de la Procuraduría General del Estado.”
TERCERA. Se modifica el Parágrafo III del Artículo 6 de la Ley N° 232 de 9 de abril de 2012, del Fondo para la Revolución Industrial Productiva (FINPRO), con el siguiente texto:
“III. Los recursos líquidos disponibles del Fondo para la Revolución Industrial Productiva que se encuentren pendientes de ser utilizados a los fines de su creación, se mantendrán depositados en moneda nacional en el Banco Central de Bolivia en un centro de administración independiente del balance del ente emisor, los mismos no serán remunerados.”
I. Se modifica el Artículo 1 de la Ley N° 3446 de 21 de julio de 2006, modificada por la Ley N° 713 de 1° de julio de 2015, con el siguiente texto:
“ Artículo 1. (CREACIÓN Y VIGENCIA). Créase un Impuesto a las Transacciones Financieras de carácter transitorio, que se aplicará hasta el 31 de diciembre de 2023.”
II. Se modifica el Artículo 6 de la Ley N° 3446 de 21 de julio de 2006, modificada por la Ley N° 713 de 1° de julio de 2015, con el siguiente texto:
“ Artículo 6. (ALÍCUOTA). La alícuota del Impuesto a las Transacciones Financieras – ITF, será del cero punto treinta por ciento (0.30 %).”
III. La modificación establecida en la presente Disposición Adicional, entrará en vigencia a partir del 1° de enero de 2019 y se mantendrán vigentes las normas reglamentarias correspondientes a la aplicación de la Ley N° 3446 de 21 de julio de 2006, modificada por la Ley N° 713 de 1° de julio de 2015, pudiendo las mismas ser modificadas a través de un instrumento legal de igual o mayor jerarquía normativa.
PRIMERA. En tanto las entidades públicas adecúen sus sistemas a los módulos de Administración de Personal, Almacenes y Compras del Sistema de Gestión Pública (SIGEP), se autoriza el uso de dichos módulos en el Sistema Integrado de Gestión y Modernización Administrativa (SIGMA).
SEGUNDA. En el marco del Presupuesto Plurianual de Inversión Pública, se autoriza a los Ministerios de Planificación del Desarrollo, y de Economía y Finanzas Públicas, según sus competencias, realizar el registro de las modificaciones presupuestarias de las entidades del nivel central del Estado en el Presupuesto General del Estado de la gestión fiscal 2019, que correspondan a la reprogramación de los saldos de recursos comprometidos y no ejecutados en la gestión 2018. Este registro será realizado a solicitud de las Entidades Ejecutoras.
I. El pago del Segundo Aguinaldo “Esfuerzo por Bolivia” podrá ser financiado con los saldos presupuestarios de gasto corriente de todas las fuentes de financiamiento, para lo cual se autoriza a las entidades del sector público efectuar las modificaciones presupuestarias correspondientes.
II. Excepcionalmente, siempre y cuando no existan saldos presupuestarios de gasto corriente, se autoriza a las entidades del sector público el uso de saldos de proyectos de inversión, independientemente la fuente de financiamiento, para el pago de este beneficio.
III. Se autoriza a las Universidades Públicas Autónomas, realizar modificaciones presupuestarias en los montos necesarios para el pago del segundo aguinaldo “Esfuerzo por Bolivia” independientemente de la fuente de financiamiento, las cuales serán aprobadas mediante Resolución de la Máxima Instancia Ejecutiva bajo su responsabilidad, y proseguir con el trámite y registro en su entidad.
TERCERA. En el marco de la organización, realización de actividades deportivas nacionales e internacionales, se autoriza al Ministerio de Deportes, previa reglamentación aprobada por Resolución Biministerial emitida por los Ministerios de Deportes, y de Economía y Finanzas Públicas, a cubrir gastos por concepto de alimentación, hospedaje, transporte, pasajes aéreos y/o terrestres, seguros de:
a) Delegaciones de atletas, nacionales e internacionales, dentro y fuera del territorio boliviano.
b) Delegados de Confederaciones Nacionales Internacionales acreditadas, Representantes de Comités Olímpicos, Comités Técnicos y Comités Médicos, Jueces, Inspectores de Deporte, Invitados Especiales, Representantes Internacionales, Oficiales de Control de Dopaje, Oficiales Técnicos, nacionales e internacionales.
c) Especialistas capacitadores: Técnicos deportivos acreditados, Técnicos en jueceo, acreditados y especialistas en planificación, organización y ejecución de eventos deportivos.
b) Artículos 13, 14, 17, 22, 23, 24, 28, 42, 43, 46, 50, 53, 56 y 62 de la Ley del Presupuesto General del Estado 2010.
d) Artículos 5, 9, 10, 11, 18, 22, 25, 26, 27, 33 y 40 de la Ley N° 062 de 28 de noviembre de 2010.
g) Artículos 5, 8, 18, 24, 30 y Disposición Transitoria Primera de la Ley N° 211 de 23 de diciembre de 2011.
j) Artículos 5, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 17, 19 y Disposición Adicional Segunda de la Ley N° 317 de 11 de diciembre de 2012.
k) Artículos 4, 10, 15, 16, 18, 19 y 20 de la Ley N° 396 de 26 de agosto de 2013.
l) Artículos 7, 9, 11, 12, 17 y Disposición Adicional Novena de la Ley N° 455 de 11 de diciembre de 2013.
q) Artículos 6, 11, 12 y Disposición Adicional Cuarta de la Ley Nº 840 de 27 de septiembre de 2016.
r) Artículos 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16 y 18 de la Ley N° 856 de 28 de noviembre de 2016.
t) Artículos 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, Disposiciones Adicionales Primera, Segunda, Tercera, Disposiciones Finales Segunda y Tercera de la Ley Nº 1006 de 20 de diciembre de 2017.
u) Artículos 5, 7, 8, Disposiciones Adicionales Primera y Segunda, Disposiciones Transitorias Tercera y Cuarta, Disposiciones Finales Primera, Segunda y Tercera de la Ley Nº 1103 de 25 de septiembre de 2018.
FDO. EVO MORALES AYMA, Diego Pary Rodríguez, Alfredo Rada Vélez, Javier Eduardo Zavaleta López, Mariana Prado Noya, Mario Alberto Guillén Suárez, Luis Alberto Sanchez Fernandez, Eugenio Rojas Apaza, Héctor Enrique Arce Zaconeta, Rodolfo Edmundo Rocabado Benavides, Roberto Iván Aguilar Gómez, Gisela Karina López Rivas, Tito Rolando Montaño Rivera.
Etiquetas: ECONOMIA PAIS, TGN
Video Viceministro de Pensiones habla sobre el pla...
Video Que pasa con la Gestora Publica Estatal? por...
Video Viceministro de Pensiones Omar Yujra nos hab...
Reportan otro robo de Bs 1,3 millones al Banco...
LEY N° 1154 - La presente Ley tiene por objeto mod...
Impuestos a plataformas: ¿Qué dice Netflix sobre e...
DECRETO SUPREMO N° 3698 - Modificaciones al Régime...
DECRETO SUPREMO N° 3696 - autorizar la exención de...
Impuestos fiscaliza ventas por WhatsApp y alista n...
DECRETO SUPREMO N° 3693 - Se aprueban los Estados ...
Video Presidente del Banco Central de Bolivia: Car...
Video Glen Weyl Profesional de la Universidad de P...
Video Viceministro Jaime Duran explica las especta...
Video Jaime Duran: Como se trabaja en Bolivia para...
LEY N° 1145 - se aprueba el Contrato de Préstamo N...
SENASIR - Certificado de Rentista no Rentista y Co...
SENASIR - Servicio de Pago de Rentas Mediante Abon...
SENASIR - Reposición de Pago Revertido (Boleta no ...
CAF dispondrá de fondos adicionales para impulsar ...
CAF duplica su inversión por mejores proyectos de ...
La banca tiende a ofrecer servicios personalizado...
Organismos destacan reducción de la extrema pobrez...
Banco Mundial resalta logros económicos y sociales...
Tipo de cambio garantiza la estabilidad de los ing...
BCB pondrá en circulación el nuevo corte de Bs 200...
Ramos: Cambiar el modelo económico sería retrocede...
Video Presidente del SIN Mario Cazon nos explica t...
SENASIR - Emisión Del Certificado de Compensación ...
SENASIR - Solicitud de Renta de Derechohabiente (R...
LEY N° 1135 - LEY DEL PRESUPUESTO GENERAL DEL ESTA...
CAF ofrece apoyo inmediato para damnificados de i...

References: ARTÍCULO 1
 Artículo 1
 Artículo 2
 Artículo 2
 Artículo 2
 Artículo 2
 Artículo 2
 Artículo 47
 Artículo 2
 Artículo 108
 Artículo 323

ARTÍCULO 1
 Artículo 3
 Artículo 18
 Artículo 3
 Artículo 18
 Artículo 17
 ARTÍCULO 17
 Artículo 1
 Artículo 21
 ARTÍCULO 21

ARTÍCULO 1

ARTÍCULO 2

ARTÍCULO 3

ARTÍCULO 4
 Artículo 158
 Resolución 

Resolución 
 Artículo 158

Resolución 

Resolución 
 Resolución 
 Resolución 

Resolución 
 Resolución 

Resolución 

ARTÍCULO 1

ARTÍCULO 2

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 6

ARTÍCULO 7

ARTÍCULO 8
 Resolución 

ARTÍCULO 9

ARTÍCULO 10

ARTÍCULO 11

ARTÍCULO 12

ARTÍCULO 13

ARTÍCULO 14

ARTÍCULO 15

ARTÍCULO 16
 Artículo 158

ARTÍCULO 17
 Artículo 3

ARTÍCULO 18

ARTÍCULO 19
 Artículo 11
 Artículo 12
 ARTÍCULO 12
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 Artículo 6
 Artículo 1
 Artículo 1
 Artículo 6
 Artículo 6
 Resolución 
 Resolución