Source: http://www.sagit.cz/info/sb07214
Timestamp: 2018-04-23 23:21:54+00:00

Document:
ZÁKON ze dne 18. července 2007, kterým se mění zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 214/2007 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2007, částka 69, ze dne 22. 8. 2007
Legislativní proces: sněmovní tisk 149
Zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb., zákona č. 147/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 21/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb. a zákona č. 553/2005 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odstavec 1 včetně poznámek pod čarou č. 1 až 1d zní:
"(1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1) a v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství1a) stanoví požadavky pro výrobu, dovoz, používání, balení, označování, dopravu a uvádění do oběhu krmiv, doplňkových látek1b) a premixů1c), jakož i pravomoc a působnost orgánu odborného dozoru1d) nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem a přímo použitelnými předpisy Evropských společenství (dále jen "předpisy Evropských společenství").
1b) Čl. 2 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003.
1d) Zákon č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění pozdějších předpisů.".
Dosavadní poznámka pod čarou č. 1a se označuje jako poznámka pod čarou č. 1e, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.
2. V § 2 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 2a zní:
"(1) V tomto zákoně se rozumějí
b) krmnou surovinou krmivo pro přímé krmení zvířat v původním stavu nebo po úpravě, anebo krmivo, které je určeno k výrobě krmných směsí nebo jako nosič pro výrobu premixů,
s) vzorkováním odběr vzorků pro úřední kontrolu krmiva, doplňkové látky, premixu a nežádoucí látky postupem stanoveným vyhláškou s výjimkou reziduí pesticidů a mikroorganizmů (dále jen "vzorkování"),
2a) Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů.".
3. V § 2 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 2b zní:
"(2) Pro účely tohoto zákona se dále rozumějí
výskyt dvou nebo více doplňkových látek, nežádoucích látek anebo výskyt zakázaných látek, popřípadě produktů, které mají vzájemné protichůdné nebo inhibiční účinky, nežádoucí nebo toxické účinky,
výskyt nežádoucí nebo zakázané látky v krmivu nebo výskyt doplňkové látky, která není určena pro daný druh a kategorii zvířat,
f) členským státem Evropského společenství také státy Evropského hospodářského prostoru a Švýcarská konfederace (dále jen "členský stát"),
i) krmivem pro zvláštní účely výživy (dále jen "dietní krmivo") krmivo, které se svým specifickým složením nebo způsobem výroby zřetelně odlišuje od běžných krmiv a je určeno k zajištění zvláštních výživářsko-fyziologických účelů a nejedná se o veterinární přípravky nebo léčiva,
j) produktem určeným ke krmení zvířat (dále jen "produkt ke krmení") krmné suroviny, premixy, doplňkové látky, krmiva a všechny ostatní produkty určené k použití v krmivech nebo pro krmení zvířat.
2b) Čl. 2 bod 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004.".
4. § 3 včetně poznámek pod čarou č. 2c až 3a zní:
(1) Při výrobě, uvádění do oběhu a používání krmiv musí provozovatel krmivářského podniku2c) (dále jen "provozovatel") dodržet obsah a stanovený účel užití doplňkových látek a určitých proteinových krmiv a obsah a limity nežádoucích látek, aby nedocházelo k poškození zdraví zvířat a aby byla zajištěna zdravotní nezávadnost2d) a nebyla negativně ovlivněna jakost živočišných produktů určených pro lidskou výživu. Produkty ke krmení s obsahem nežádoucí látky vyšším, než je stanovený maximální limit jejich obsahu, nesmí provozovatel smíchat pro účely ředění se stejnými ani jinými produkty ke krmení.
(7) Krmiva, u nichž úroveň radioaktivní kontaminace přesahuje stanovené limity, nesmí provozovatel použít pro další výrobu kompletních a doplňkových krmiv, uvést do oběhu, zkrmovat, dovážet nebo vyvážet.
(8) Krmiva nebo doplňkové látky, které obsahují geneticky modifikované organismy, sestávají z nich, nebo jsou z geneticky modifikovaných organismů vyrobeny, smějí být uváděny do oběhu, používány pro výrobu krmiv, včetně výroby pro potřebu zemědělské prvovýroby, anebo zkrmovány pouze za podmínek stanovených předpisy Evropských společenství3a).
(9) Ministerstvo zemědělství (dále jen "ministerstvo") stanoví vyhláškou
2c) Čl. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.
Čl. 3 body 5 a 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002.
2d) § 3 odst. 1 písm. o) zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
3a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1830/2003.".
5. § 3b včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 3b a 3c zní:
3c) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.".
6. Nadpis části druhé se zrušuje.
7. § 4 a 5 včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 4 až 9 znějí:
(1) Fyzická nebo právnická osoba může vykonávat činnosti stanovené nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/20054) pouze se souhlasem Ústředního kontrolního a zkušebního ústavu zemědělského (dále jen "ústav").
(2) O schválení provozu rozhoduje ústav na základě žádosti o schválení provozu5) (dále jen "žádost o schválení") podané na formuláři vydaném ústavem. Ústav zveřejňuje formulář způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(1) Provozovatel, který vykonává činnosti stanovené nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/20059), je povinen požádat ústav o registraci provozu (dále jen "žádost o registraci").
9) Čl. 9 odst. 2 a čl. 18 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.".
8. V § 6 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 9b zní:
"(3) Osvědčení podle odstavce 2 lze nahradit rozhodnutím o uznání odborné kvalifikace podle zákona o uznávání odborné kvalifikace9b).
9b) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějších předpisů.".
(2) Státní příslušníci členských států, kteří jsou v jiném členském státě oprávněni k soustavnému provozování pojízdné výrobny krmiv, jsou povinni oznámit ústavu vždy nejméně 3 pracovní dny před zahájením výroby na území České republiky místo a časový plán výroby krmiv.".
10. § 7 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 9c až 9g zní:
(5) Provozovatel je povinen záznamy vedené podle předpisu Evropských společenství 9f) uchovávat po dobu 3 let.
a) požadavky na provozy a výrobní zařízení provozů podle jednotlivých činností stanovených předpisem Evropských společenství4),9),
9g) Příloha I část A bod 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.".
11. § 8 až 9 se zrušují.
12. § 10 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 9h zní:
9h) Čl. 19 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.".
13. V § 11 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 9i zní:
"(1) Provozovatel je povinen při výrobě a uvádění do oběhu krmiv, doplňkových látek a premixů tyto označit údaji v souladu s předpisy Evropských společenství 9i), tímto zákonem a prováděcím právním předpisem.
9i) Čl. 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003.".
14. V § 11 odst. 2 se slova "Označení musí být uvedeno" nahrazují slovy "Provozovatel je povinen uvést označení".
15. V § 11 se odstavec 5 zrušuje.
16. V § 12 odst. 1 se slova "Doplňkové látky, určitá proteinová krmiva, premixy a" nahrazují slovy "Určitá proteinová krmiva a".
f) tolerance obsahu účinné látky v doplňkových látkách.".
18. Skupinový nadpis nad § 14 se zrušuje.
19. § 14 včetně poznámky pod čarou č. 10 zní:
10) Například § 39 zákona č. 166/1999 Sb., zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů, § 57 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
20. § 15 včetně poznámky pod čarou č. 11 se zrušuje.
21. § 16 včetně poznámek pod čarou č. 11 až 12b zní:
(3) Zaměstnanec ústavu pověřený výkonem odborného dozoru (dále jen "zaměstnanec ústavu") musí být způsobilý k výkonu odborného dozoru; způsobilost prokazuje písemným pověřením a služebním průkazem, vydaným ústavem. O výsledcích odborného dozoru se pořizuje protokol, který podepíše zaměstnanec ústavu podle věty první a odpovědný zástupce kontrolované osoby.
12b) Zákon č. 185/2004 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.".
22. § 16a se zrušuje.
23. § 16b včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 12c zní:
12c) Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
24. V § 17 odst. 1 se číslo "5" nahrazuje číslem "4".
25. V § 17 odst. 8 se slova " , jejichž principy stanoví ministerstvo vyhláškou" nahrazují slovy "v souladu s předpisem Evropských společenství13)".
26. Poznámka pod čarou č. 13 zní:
"13) Čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004.".
"(9) Ministerstvo stanoví vyhláškou
b) seznam metod, způsob a postupy laboratorního zkoušení produktů ke krmení.".
28. § 18 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 13a a 13b zní:
Čl. 54 a 55 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004.".
29. § 19 až 19c včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 13c znějí:
a) nedodrží při výrobě, uvádění do oběhu nebo používání krmiv, doplňkových látek nebo premixů požadavky na jejich složení podle § 3 odst. 1,
t) uvede do oběhu doplňkové látky, určitá proteinová krmiva, premixy, krmné směsi nebo krmiva s hydroskopickými vlastnostmi v obalech nebo nádobách, které jsou uzavřeny jinak, než je stanoveno v § 12 odst. 1,
x) vyrobí nebo uvede do oběhu krmné suroviny nebo produkty, které byly získány anebo upraveny pomocí nových technologických postupů nebo které nemají dosud charakter krmiva, bez povolení jejich výroby nebo uvádění do oběhu podle § 21a odst. 2,
13c) Čl. 5 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.".
30. V § 20 odst. 1 se slova "registrovaní podle § 8" nahrazují slovy "schválení nebo registrovaní podle § 4 nebo 5".
31. V § 20 odst. 2 písm. b) se za slova "jméno a bydliště" vkládají slova "schváleného nebo".
32. V § 20 odst. 3 se slova "Státní veterinární správy9) nahrazují slovy "Státní veterinární správy2a)".Poznámka pod čarou č. 9 se zrušuje.
33. Za § 21 se vkládá nový § 21a, který včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 13d a 13e zní:
(1) Fyzická nebo právnická osoba, která hodlá vyrábět nebo uvádět do oběhu krmné suroviny nebo produkty, které byly získány anebo upraveny pomocí nových technologických postupů nebo které nemají dosud charakter krmiva, musí předložit ústavu souhrnnou dokumentaci o kladném výsledku biologického zkoušení provedeného podle postupů a podmínek stanovených prováděcím právním předpisem. Ústav si může vyžádat další potřebné speciální expertizy.
Směrnice Rady 87/153/EHS, ve znění směrnice Komise 2001/79/ES.".
34. § 22 se zrušuje.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2008.#

References: zákona č. 244
 zákona č. 147
 zákona č. 320
 zákona č. 21
 zákona č. 444
 zákona č. 553
 § 1
 Čl. 2
 § 2
 § 2
 Čl. 2
 § 3
 Čl. 3

Čl. 3
 § 3
 zákona č. 166
 § 3
 § 4
 Čl. 9
 čl. 18
 § 6
 § 7
 § 8
 § 10
 Čl. 19
 § 11
 Čl. 16
 § 11
 § 11
 § 12
 § 14
 § 14
 § 39
 zákona č. 166
 § 57
 zákona č. 258
 § 15
 § 16
 § 16
 § 16
 § 17
 § 17
 Čl. 11
 § 18

Čl. 54
 § 19
 § 3
 § 12
 § 21
 Čl. 5
 § 20
 § 8
 § 4
 § 20
 § 20
 § 21
 § 21
 § 22