Source: http://docplayer.cz/4353025-Vseobecne-pojistne-podminky-pro-pojisteni-odpovednosti-za-skodu-zpusobenou-provozem-vozidla-vpp-pov-2009-02.html
Timestamp: 2018-03-21 22:03:18+00:00

Document:
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla VPP POV 2009/02 - PDF
Download "Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla VPP POV 2009/02"
1 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla VPP POV 2009/02 1. Práva a povinnosti z pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla se řídí zákonem č. 168/1999 Sb. (dále jen zákon ), ve znění pozdějších změn a doplnění, zákonem č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě, těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami (dále jen VPP POV ), příslušnými doplňkovými pojistnými podmínkami a ustanoveními pojistné smlouvy. 2. Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále jen pojištění odpovědnosti ) je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění škodové. Pojistitel 1. Pojistitelem se rozumí Slavia pojišťovna a.s. se sídlem Praha 1, Revoluční 1, PSČ , Česká republika, IČ , zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2591 (dále jen pojišťovna ). Rozsah pojištění 1. V pojistné smlouvě je možné sjednat pojištění odpovědnosti v několika variantách, které se liší např.: a) sjednanými limity pojistného plnění, b) způsobem hodnocení trvání předchozího pojištění a jeho škodného průběhu, c) možnostmi sjednání doplňkových pojištění, d) tím, že pro některou variantu pojištění odpovědnosti může být pojistné za doplňkové pojištění zakalkulováno v pojistném za pojištění odpovědnosti. 2. Bez ohledu na různé varianty uvedené v odst. 1 tohoto článku, je pojištění odpovědnosti poskytováno nejméně v rozsahu uvedeném v příslušných ustanoveních zákona 168/1999 Sb. v platném znění. 3. Jednotlivé varianty pojištění odpovědnosti jsou pojišťovnou označeny obchodním názvem (ZÁKLAD, PROFI a dalšími). 4. Od definovaných ustanovení jednotlivých variant pojištění odpovědnosti se lze odchýlit pouze písemným ujednáním, resp. písemnou dohodou smluvních stran. 5. Jestliže je to v pojistné smlouvě výslovně ujednáno a splnil-li pojištěný povinnost: - sdělit pojišťovně bez zbytečného odkladu, že v souvislosti se škodnou události bylo proti němu zahájeno trestní řízení a informovat jí o průběhu a výsledcích tohoto řízení, - sdělit pojišťovně bez zbytečného odkladu, že poškozený uplatňuje právo na náhradu škody u soudu, - postupovat v řízení o náhradě škody ze škodné události v souladu s pokyny pojišťovny; nesmí se bez souhlasu pojišťovny zavázat k náhradě promlčené pohledávky a nesmí uzavřít bez souhlasu pojišťovny soudní smír, - odvolat se včas proti rozhodnutí soudu, které se týká náhrady škody, pokud neobdrží od pojišťovny jiný pokyn, uhradí pojišťovna v souvislosti se škodnou událostí za pojištěného náklady (v případě, že je v pojistné smlouvě uveden limit, pak do výše tohoto limitu uvedeného v pojistné smlouvě): a) které odpovídají nejvýše mimosmluvní odměně advokáta za obhajobu v přípravném řízení a v řízení před soudem prvního stupně v trestním řízení, které je vedeno proti pojištěnému nebo v obdobném řízení správním souvisejícím se škodnou událostí. Obdobné náklady před odvolacím orgánem nahradí pojišťovna jen tehdy, jestliže se k jejich úhradě zavázala, b) soudního řízení o náhradě škody vedeného s vědomím a souhlasem pojišťovny, pokud je pojištěný povinen je uhradit; náklady právního zastoupení pojištěného uhradí pojišťovna jen tehdy, jestliže se k jejich úhradě písemně zavázala. Počátek, vznik, zánik a změny pojištění odpovědnosti 1. Pojištění odpovědnosti vzniká dnem následujícím po dni uzavření pojistné smlouvy (0:00 hod), pokud není v pojistné smlouvě ujednán počátek pojištění odpovědnosti jinak. 2. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění odpovědnosti se sjednává na dobu neurčitou, přičemž pojistným obdobím je 1 pojistný rok (12 kalendářních měsíců). 3. Na dobu kratší než jeden pojistný rok je možné uzavřít pojištění odpovědnosti na dobu určitou. 4. Na dobu kratší než 14 dní lze pojištění odpovědnosti uzavřít pouze tehdy, jestliže to vyplývá z obecně závazného právního předpisu. 5. Zánik pojištění odpovědnosti nastává z důvodů a za podmínek uvedených v zákoně. 6. Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí toho z manželů, který uzavřel tuto pojistnou smlouvu k vozidlu a toto vozidlo náleželo do společného jmění manželů, přecházejí práva a povinnosti pojistníka z pojištění odpovědnosti tohoto vozidla na pozůstalého manžela, pokud zůstal vlastníkem nebo spoluvlastníkem tohoto vozidla. 7. Zaniklo-li společné jmění manželů z důvodu rozvodu manželství, přechází práva a povinnosti z pojištění odpovědnosti na toho z rozvedených manželů, který je po vypořádání společného jmění manželů vlastníkem vozidla pojištěného touto smlouvou. 8. Zemře-li nebo zanikne-li pojistník, který není vlastníkem vozidla pojištěného touto smlouvou, přecházejí práva a povinnosti pojistníka na vlastníka tohoto vozidla. 9. Zemře-li nebo zanikne-li vlastník vozidla pojištěného touto smlouvou, který je současně i pojistníkem, vstupuje do jeho práv a povinností dědic nebo právní nástupce vlastníka tohoto vozidla na základě pravomocného rozhodnutí příslušného soudu. Do doby nabytí právní moci rozhodnutí o dědictví vstupuje do práv a povinností pojistníka osoba, která toto vozidlo oprávněně užívá. Plnění pojišťovny 1. Pojišťovna poskytuje poškozenému plnění za podmínek a v rozsahu uvedeném v zákoně, a to až do limitů pojistného plnění sjednaných v této pojistné smlouvě. 2. Pojistné plnění poskytuje pojišťovna v tuzemské měně, pokud ze zákona nebo mezinárodních dohod, které se staly součástí právního řádu České republiky, není stanovena jiná povinnost. 3. Pojišťovna nehradí škodu, kterou se pojištěný zavázal uhradit nad rámec stanovený právním předpisem nebo nad rámec pravomocného rozhodnuti soudu o náhradě škody. Povinnosti pojištěného 1. Vedle povinností stanovených v právních předpisech má pojištěný tyto další povinnosti: a) počínat si tak, aby škodná událost nenastala, přijímat vhodná a včasná opatření směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí škody a nestrpět porušování těchto povinností ze strany osob pro něj činných, b) pokud již škodná událost nastala, činit nutná opatření k tomu, aby se výše vzniklé škody nezvětšovala, c) poskytnout pojišťovně potřebnou součinnost ke zjištění příčin škodné události, podat pravdivá vysvětlení o jejím vzniku, průběhu a rozsahu a na vyžádání pojišťovny předložit potřebné dokumenty související se škodnou událostí, jejím průběhem a rozsahem, d) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu škody a na postih a vypořádání, e) v řízení o náhradě škody ze škodné události postupovat podle pokynů pojišťovny a v souladu s těmito pokyny, f) bez souhlasu pojišťovny se nesmí zavázat k náhradě promlčené pohledávky a nesmí uzavřít bez souhlasu pojišťovny soudní smír, g) včas se odvolat proti rozhodnutí soudu, které se týká náhrady škody, pokud neobdrží od pojišťovny jiný pokyn, h) vznést námitku promlčení, pokud tato námitka přichází v úvahu. Povinnosti pojistníka 1. Vedle povinností stanovených v právních předpisech má pojistník tyto další povinnosti: a) při sjednávání pojištění odpovědnosti předložit pojišťovně potvrzení o době trvání předchozího pojištění odpovědnosti a škodném průběhu z tohoto pojištění, pokud si pojišťovna toto potvrzeni vyžádá, b) po dobu trvání pojištění odpovědnosti je pojistník povinen oznamovat pojišťovně bez zbytečného odkladu případné změny kontaktních údajů na osoby uvedené v pojistné smlouvě, c) oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu každou změnu týkající se podmínek, za nichž bylo pojištění odpovědnosti sjednáno, d) umožnit pojišťovně kdykoliv provést kontrolu podkladů rozhodných pro výpočet pojistného, e) informovat vlastníka, resp. držitele anebo provozovatele vozidla o rozsahu pojištění odpovědnosti a o všech změnách týkajících se pojištění odpovědnosti a o jeho zániku, a to bez zbytečného odkladu. 1
2 Článek 8 Povinnosti pojišťovny 1. Pojišťovna má vedle povinností stanovených v právních předpisech tyto další povinnosti: a) informovat pojištěného o rozsahu služeb poskytovaných pojišťovnou, b) vrátit pojištěnému originály dokladů, které si vyžádá a u kterých není nezbytné, aby zůstaly součástí příslušného spisu pojišťovny. Zachraňovací náklady 1. Není-li ujednáno jinak, uhradí pojišťovna zachraňovací náklady do částky odpovídající 2 % limitu sjednaného pojistného plnění. Pokud však jde o zachraňovací náklady, které byly vynaloženy na záchranu života nebo zdraví osob, toto omezení neplatí. 2. Zachraňovací náklady jsou hrazeny za podmínek stanovených v zákoně o pojistné smlouvě. 0 Právo pojišťovny na náhradu vyplacené částky 1. Pojišťovna má proti pojistníkovi a proti pojištěnému právo na náhradu toho, co za ně plnila, v případech uvedených v zákoně. 2. Pojišťovna má dále proti pojistníkovi právo na úhradu částky, kterou vyplatila z důvodu škody způsobené provozem vozidla, jestliže příčinou této škody byla skutečnost, kterou pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi nemohla pojišťovna při sjednávání pojištění odpovědnosti zjistit a která byla pro uzavření pojistné smlouvy podstatná. 1 Pojistné 1. Výše pojistného stanovená podle sazebníku pojišťovny platného ke dni uzavření pojistné smlouvy je uvedena v pojistné smlouvě. 2. Není-li ujednáno jinak, je pojistné hrazeno jako běžné pojistné za pojistné období, kterým je jeden pojistný rok. Pojistné je splatné prvního dne pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění. 3. Je-li to v pojistné smlouvě uvedeno, bude pojistné hrazeno ve splátkách. V případě, že pojistné bude hrazeno ve splátkách, je pojišťovna oprávněna stanovit, že tyto jednotlivé splátky pojistného budou hrazeny s navýšením stanoveným pojišťovnou. 4. Pojistník bere na vědomí, že pokud nebudou jednotlivé splátky pojistného včas uhrazeny, může pojišťovna v souladu s 565 občanského zákoníku, uplatnit nárok na úhradu pojistného za celé pojistné období. 5. Je-li sjednáno pojištění odpovědnosti na dobu kratší jednoho roku, je jednorázové pojistné na celou dobu pojištění odpovědnosti splatné ihned při uzavření pojistné smlouvy. 6. Zaplacením pojistného se rozumí den, kdy bylo pojistné uhrazeno pojišťovně, resp. jí pověřené osobě v hotovosti nebo v případě bezhotovostních plateb, kdy byla částka odpovídající výši pojistného připsána na bankovní účet pojišťovny nebo jí pověřené osoby. 7. Pojistné se platí v tuzemské měně, není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak. 8. Pojišťovna má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení pojistného upravit jeho výši na další pojistné období. 9. Pojišťovna je povinna nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději 2 měsíce před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. 10. V případě, že pojistník s touto úpravou pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas sdělit pojišťovně písemně do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; pojištění odpovědnosti pak zanikne uplynutím období, po kterém mělo dojít ke změně pojistného, neujedná-li se jinak. 11. Pokud není ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného pojistník dozvěděl, nesouhlas vyjádřen, pojištění nezaniká a pojišťovna má právo na nově stanovené pojistné. 2 Zohlednění předchozího škodného průběhu 1. V souladu s příslušnými ustanoveními zákona zohledňuje pojišťovna škodný průběh pojištění odpovědnosti zejména systémem Bonus / Malus; v případě pojištění souboru vozidel tuto skutečnost zohledňuje přiznáním bonifikace, případně poskytnutím jiných výhod, které si pojistník s pojišťovnou ujedná. 2. Pojišťovna si vyhrazuje právo změnit pravidla systému Bonus / Malus, případně pravidla týkající se bonifikací v případě změny právní úpravy a pro tento účel obě smluvní strany stvrzují právo pojišťovny provést tyto úpravy, aniž by bylo nutné měnit dodatkem pojistnou smlouvu. 3. Výše slevy na pojistném - bonusu, resp. výše přirážky k pojistnému - malusu je určována příslušnou rozhodnou dobou. 4. Rozhodná doba vyjadřuje dobu nepřetržitého trvání pojištění odpovědnosti, jejíž délka je krácena na základě vzniklých rozhodných událostí. 5. Rozhodná doba se určuje celými ukončenými kalendářními měsíci a lze ji převést pouze z pojištění odpovědnosti s datem počátku nejdříve nebo datem pozdějším. 6. Záporná rozhodná doba z předchozího pojištění se na nově vzniklé pojištění započítává vždy v plné výši. 7. Záporná rozhodná doba vyjadřuje skutečnost, že počet rozhodných události se odlišuje od běžných normativů; v takovém případě je tento stav zohledněn přirážkou k pojistnému - malusem. 8. V rámci stejné kategorie vozidel je možné rozhodnou dobu převádět mezi jednotlivými osobami trvale žijícími s pojistníkem ve společné domácnosti. Sčítat souběžné rozhodné doby pojištění odpovědnosti není pro stanovení započítávané rozhodné doby možné, není-li ujednáno jinak. 9. Pojistné stanovené podle sazebníku pojistného se upraví na úroveň pojistného, která odpovídá příslušné rozhodné době podle následující tabulky: Kód stupně bonusu / malusu Rozhodná doba v měsících Přirážka k pojistnému Sleva na pojistném M6 Méně než % 250% M5-60 až % 200% M4-48 až % 170% M3-36 až % 135% M2-24 až % 115% 0M1-12 až -1 5% 105% B0/M0 0 až 11 0% 0% 100% B1 12 až 23 5% 95% B2 24 až 35 10% 90% B3 36 až 47 15% 85% B4 48 až 59 25% 75% B5 60 až 71 35% 65% B6 72 až 83 45% 55% B7 84 a více 60% 40% Úroveň pojistného 10. Bonus se přiznává, resp. malus uplatňuje vždy k datu výročního dne počátku pojištění odpovědnosti, a to v závislosti na aktuální rozhodné době zohledňující případně nastalé rozhodné události. 11. Rozhodná událost je škodná událost, se kterou je spojena povinnost pojišťovny poskytnout pojistné plnění; na základě každé rozhodné události se délka rozhodné doby snižuje o 12 měsíců. 12. Rozhodnou událostí není škodná událost, která nastala: a) při neoprávněném užiti motorového vozidla cizí osobou - viz 249 trestního zákona, b) v době, kdy vozidlo bylo po přechodnou dobu prokazatelně předáno do opravy - viz 430, odst. 2 občanského zákoníku. 13. Za rozhodnou událost pojišťovna nepovažuje první pojistnou událost z pojištění odpovědnosti, pokud v době pojistné události bylo zaplaceno celé roční pojistné v jedné splátce a pokud plnění vyplacené z této pojistné události nepřesáhlo částku Kč včetně daně z přidané hodnoty. 14. Za rozhodnou událost se dále nepovažuje škodná událost, za kterou byla pojišťovně poskytnuta náhrada toho, co plnila, a to nejdéle do jednoho měsíce od doručení oznámení pojišťovny o výši poskytnutého plnění poškozenému. 3 Řízení expertů 1. Oprávněná osoba a pojišťovna se v případě sporu o výši pojistného plnění mohou dohodnout, že výše pojistného plnění bude stanovena řízením expertů. Řízení expertů může být rozšířeno i na ostatní předpoklady vzniku nároku na pojistné plnění. 2. Zásady řízení expertů: a) každá smluvní strana písemně určí jednoho experta, který vůči ní nesmí mít žádné závazky, a neprodleně o něm informuje druhou smluvní stranu. Námitku proti osobě experta lze vznést pouze před zahájením jeho činnosti, b) určení experti se dohodnou na osobě třetího experta, který má rozhodný hlas v případě neshody, c) experti určení smluvními stranami vyhotoví znalecký posudek o sporných otázkách odděleně, d) experti posudek odevzdají zároveň pojišťovně i oprávněné osobě. Jestliže se závěry expertů od sebe liší, předá pojišťovna oba posudky expertovi s rozhodným hlasem. Ten rozhodne o sporných otázkách a odevzdá své rozhodnuti pojišťovně i oprávněné osobě, e) každá strana hradí náklady svého experta, náklady na činnost experta s rozhodným hlasem hradí rovným dílem. 3. Řízením expertů nejsou dotčena práva a povinnosti pojišťovny a oprávněné osoby stanovené právními předpisy, pojistnými podmínkami a pojistnou smlouvou. 4 Řešení sporů 1. Všechny spory vzniklé z uzavřené pojistné smlouvy nebo v souvislosti s ní budou rozhodovány obecnými věcně a místně příslušnými soudy. 5 Doručování písemností 1. Písemnosti týkající se pojištění jsou doručovány: a) prostřednictvím zaměstnance (doručovatel) držitele poštovní licence podle zvláštního právního předpisu na poslední známou adresu účastníka pojištění, jemuž jsou určeny, nebo b) osobně zaměstnancem nebo zmocněncem odesilatele. 2. Nebyl-li adresát zastižen, doručovatel uloží písemnost pojišťovny v místně příslušné provozovně držitele poštovní licence. Nevyzvedne-li si adresát písemnost do 15 dnů ode dne jejího uložení, poslední den této lhůty se považuje za den doručení, i když se adresát o uložení nedozvěděl. 2
3 3. Bylo-li přijetí písemnosti adresátem odmítnuto, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy její přijetí bylo adresátem odmítnuto. 4. Pokud se adresát v místě doručení nezdržuje, aniž by o tom informoval pojišťovnu, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy byla zásilka pojistiteli vrácena jako nedoručená. V případech, kdy je zásilka ukládána v provozovně držitele poštovní licence, považuje se za den doručení, den uvedený v odst. 2 tohoto článku. 6 Výkladová ustanovení Vlastníkem vozidla je osoba zapsaná jako vlastník vozidla v technickém nebo obdobném průkazu vozidla, není-li vlastnictví prokázáno hodnověrně jinak. Provozovatelem vozidla je osoba zapsaná v technickém průkazu vozidla jako provozovatel. Věci na sobě nebo u sebe je soubor věcí (oblečení, věci osobní potřeby apod.), které má fyzická osoba běžně na sobě nebo u sebe s přihlédnutím k účelu a klimatickým podmínkám. Věcí na sobě nebo při sobě není náklad vozidla. Pojištění souboru vozidel je pojištění odpovědnosti, kde je mezi pojistníkem a pojišťovnou uzavřena rámcová smlouva a k jednotlivým vozidlům zařazeným do tohoto souboru vozidel jsou pak uzavírány jednotlivé pojistné smlouvy. Pojistný rok začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění odpovědnosti (stejným dnem a měsícem je dán v dalších letech trvání tohoto pojištění výroční den). Pojistný rok končí dnem, který bezprostředně předchází nejbližšímu dalšímu výročnímu dni pojištění odpovědnosti. 7 Forma právních úkonů 1. Právní úkony týkající se pojištění mají písemnou formu, není-li dále uvedeno jinak. 2. Oznámení škodné události ve smyslu zákona, resp. příslušných ustanovení těchto všeobecných pojistných podmínek je možno podat rovněž telefonicky na telefonním čísle pojišťovny k tomuto účelu zřízeném. 3. Telefonicky je možno oznámit rovněž změnu adresy, změnu jména nebo příjmení pojistníka, vlastníka nebo provozovatele pojištěného vozidla. 8 Ostatní ujednání 1. Pojištění se řídí právním řádem České republiky. 2. K likvidaci škodné události je třeba předložit doklady, které si pojišťovna vyžádá. 3. Veškeré doklady týkající se pojištění se předkládají v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce, než je jazyk český, je nutné předložit originál tohoto dokladu spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad těchto dokladů hradí ten, kdo tyto doklady předkládá. 4. Jestliže pojistník nebo pojištěný bude po pojišťovně žádat vystavení duplikátů, druhopisů nebo kopií dokladů vztahujících se k pojištění odpovědnosti, je pojišťovna oprávněna požadovat uhrazení určitého poplatku uvedeného v příslušném sazebníku jí vydaném. 5. Jestliže se z jakéhokoliv důvodu stanou jednotlivá ustanovení těchto všeobecných pojistných podmínek a případně i příslušných doplňkových pojistných podmínek nebo smluvních ujednání neplatnými nebo neúplnými (např. z důvodu změny rozhodné právní úpravy), zůstávají v nejširší možné míře platná ustanovení zbývající Pojistník souhlasí, aby pojišťovna poskytla informace o jeho pojištění odpovědnosti do informačních systémů: - České asociace pojišťoven (dále jen ČAP ), - České kanceláře pojistitelů (dále jen ČKP ), s tím, že informace z těchto informačních systémů mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP a ČKP, který je uživatelem těchto systémů. Účelem uvedených systémů je zjišťovat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a poskytovat příslušné informace členům ČAP a ČKP s cílem ochrany pojištěných a pojistitelů. 2. Tento informační systém slouží zejména k účelům evidence a statistiky Tyto VPP POV nabývají účinnosti dnem Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla DPP BK 2009/02 - SLEVA BONUS KREDIT Zohlednění budoucího škodného průběhu 1. Je-li provozovatel vozidla registrován v technickém průkazu vozidla pod rodným číslem a nejedná-li se o výluku podle čl. 3 těchto DPP, může být sjednána sleva na pojistném Bonus Kredit (dále jen sleva Bonus Kredit ). 2. Jestliže pojistník předpokládá, že během prvních 24 měsíců trvání pojištění nebude pojištěným vozidlem způsobena škoda, ze které by pojišťovně vznikla povinnost poskytnout z tohoto pojištění odpovědnosti pojistné plnění, a v pojistné smlouvě se k tomu zaváže, poskytne pojišťovna slevu Bonus Kredit. 3. Sleva je přiznána tehdy, když ve formuláři příslušné pojistné smlouvy je zaškrtnutím označena rubrika Bonus Kredit. 4. Závazek uvedený v odst. 2 tohoto článku potvrzuje pojistník svým podpisem na pojistné smlouvě nebo přijetím návrhu na uzavření pojistné smlouvy. 5. Jestliže pojistník svůj závazek uvedený v odst. 2 tohoto článku nesplní, jeho nárok na Bonus Kredit zaniká a pojišťovna má nárok na vrácení poskytnuté slevy za dobu od počátku pojištění. Počátek a zánik nároku na slevu Bonus Kredit 1. Počátek nároku na slevu Bonus Kredit podle těchto DPP, je-li tato sleva sjednána, je shodný s počátkem pojištění odpovědnosti vozidla pojištěného touto pojistnou smlouvou. 2. Nárok na slevu Bonus Kredit podle těchto DPP zaniká pojistnou událostí z pojištění odpovědnosti, nejpozději však uplynutím prvních 24 měsíců trvání pojistné smlouvy. Zánikem nároku pojistná smlouva přechází do režimu Bonus / Malus podle VPP POV. Výluky 1. Jestliže při uzavírání pojistné smlouvy je možno započítat rozhodnou dobu z předchozího pojištění odpovědnosti (bonus/malus za předchozí škodní průběh pojištění vozidla téže kategorie), pak je povinnost tuto vstupní dobu při uzavírání pojistné smlouvy započítat a slevu Bonus Kredit nelze sjednat. Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla DPP SNA 2009/02 - SLEVA PRO NÁKLADNÍ AUTOMOBILY NAD 6 LET STÁŘÍ 2. Prohlášení uvedená v odst. 1 písm. b) a c) tohoto článku potvrzuje pojistník svým podpisem na příslušné pojistné smlouvě nebo přijetím návrhu na uzavření pojistné smlouvy. 3. Sleva je přiznána tehdy, když ve formuláři příslušné pojistné smlouvy je zaškrtnutím označena rubrika Sleva pro NA od 3,5 t do 12 t stáří nad 6 let. 4. Nesplní-li pojistník ujednání uvedená v odst. 1 tohoto článku, nárok pojistníka na slevu zanikne a pojišťovna má nárok na vrácení poskytnuté slevy, a to od počátku pojištění. Zohlednění spediční podnikatelské kategorie 1. Jestliže pojištěné vozidlo je nákladní automobil (NA) starší šesti let o celkové hmotnosti nad 3,5 t do 12 t včetně (dále jen vozidlo ) a pojistník: a) doloží, že provozovatel vozidla podniká v silniční dopravě a b) prohlásí, že provozovatel vozidla pojištěné vozidlo používá v silniční dopravě a c) prohlásí, že pojištěné vozidlo nepatří do kategorie vozidel určených ke zvláštnímu účelu provozu (s právem přednosti v jízdě, TAXI, autoškola, autopůjčovna, přeprava nebezpečných nákladů), pak obdrží slevu na pojistném pro spediční podnikatelskou kategorii (dále jen sleva ) ve výši ujednané s pojišťovnou. Počátek nároku na slevu 1. Počátek nároku na slevu podle těchto DPP je shodný s počátkem pojištění odpovědnosti 2. Nárok na slevu podle těchto DPP zaniká současně se zánikem příslušného pojištění odpovědnosti. 3
4 Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla DPP SZ 2009/02 - SLEVA ZEMĚDĚLEC Zohlednění zemědělské podnikatelské kategorie 1. Jestliže a) pojištěným vozidlem je - nákladní přívěs nebo - speciální zemědělský přívěs nebo návěs nebo - traktor nebo - pojízdný pracovní stroj (kombajn, nakladač apod.) b) pojistník - doloží, že provozovatel vozidla podniká v zemědělské rostlinné anebo živočišné výrobě a - prohlásí, že provozovatel vozidla pojištěné vozidlo používá v rostlinné anebo živočišné zemědělské výrobě, obdrží pojistník slevu na pojistném pro zemědělskou podnikatelskou kategorii ve výši ujednané s pojišťovnou. 2. Prohlášení uvedené v odst. 1 písm. b) tohoto článku potvrzuje pojistník svým podpisem na pojistné smlouvě nebo přijetím návrhu na uzavření pojistné smlouvy. 3. Sleva je přiznána tehdy, když ve formuláři příslušné pojistné smlouvy je zaškrtnutím označena rubrika Sleva pro zemědělce. 4. Nesplní-li pojistník ujednání uvedená v odst. 1 tohoto článku, pojistníkův nárok na slevu na pojistném pro zemědělskou podnikatelskou kategorii zanikne. 5. Nesplní-li pojistník ujednání uvedená v odst. 1 tohoto článku, nárok pojistníka na slevu zanikne a pojišťovna má nárok na vrácení slevy poskytnuté od počátku pojištění. Počátek nároku na slevu 1. Počátek nároku na slevu podle těchto DPP je shodný s počátkem pojištění odpovědnosti 2. Nárok na slevu podle těchto DPP zaniká současně se zánikem příslušného pojištění odpovědnosti. Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla DPP SZP 2009/02 - SLEVA ZA ZIMNÍ PNEU Zohlednění provozní péče o pneumatiky 1. Jestliže - pojištěným vozidlem, je osobní nebo užitkový automobil do celkové hmotnosti 3,5 t včetně a - provozovatelem vozidla je fyzická nebo právnická osoba se sídlem na území ČR a jestliže pojistník: a) prohlásí že, pojištěný automobil nepatří do kategorie vozidel určených ke zvláštnímu účelu provozu (s právem přednosti v jízdě, TAXI, autoškola, autopůjčovna, přeprava nebezpečných nákladů) a b) prohlásí, že v období od do bude provozovatel používat na všech kolech pojištěného automobilu zimní pneumatiky, a to v souladu s pokyny výrobce a příslušnými právními předpisy, obdrží pojistník slevu na pojistném za zimní pneumatiky (dále jen sleva ) ve výši ujednané s pojišťovnou. 2. Prohlášení uvedená v odst. 1 písm. a) a b) tohoto článku potvrzuje pojistník svým podpisem na příslušné pojistné smlouvě nebo přijetím návrhu na uzavření pojistné smlouvy. 3. Sleva je přiznána tehdy, když ve formuláři příslušné pojistné smlouvy je zaškrtnutím označena rubrika Sleva pro zimní pneu. 4. Nebudou-li splněna ujednání uvedená v odst. 1 tohoto článku, nárok pojistníka na slevu zanikne. 5. Nesplní-li pojistník ujednání uvedená v odst. 1 tohoto článku, nárok pojistníka na slevu zanikne a pojišťovna má nárok na vrácení poskytnuté slevy od počátku pojištění. Počátek a zánik nároku na slevu za zimní pneumatiky 1. Počátek nároku na slevu podle těchto DPP je shodný s počátkem pojištění odpovědnosti 2. Nárok na slevu podle těchto DPP zaniká současně se zánikem příslušného pojištění odpovědnosti. Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla DPP ROD 2009/02 - SLEVA PRO RODINY Pojištění vozidel v jedné rodině 1. Jestliže v jedné rodině je provozováno dva či více automobilů, které jsou pojištěny v rozsahu POV PROFI, může pojistník za níže uvedených podmínek obdržet slevu RODINA (dále jen sleva ); slevu lze poskytnout ke druhému, třetímu a čtvrtému vozidlu v rodině. 2. Jestliže a) je navrhováno pojištění v rozsahu POV PROFI a b) pojištěným vozidlem má být - osobní nebo užitkový automobil do celkové hmotnosti 3,5 t včetně nebo - motocykl o objemu válců do 500 cm3 a c) vlastníkem i provozovatelem vozidla je fyzická osoba (registrace v technickém průkazu pod RČ) s trvalým bydlištěm v ČR a d) pojistník prohlásí, že pojištěné vozidlo nepatří do kategorie vozidel určených ke zvláštnímu účelu provozu (s právem přednosti v jízdě, TAXI, autoškola, autopůjčovna, přeprava nebezpečných nákladů) a e) pojistník doloží, že pro další vozidlo téhož vlastníka ke dni uzavření pojistné smlouvy již existuje účinné pojištění odpovědnosti sjednané v rozsahu POV PRO- FI, přičemž toto dříve pojištěné vozidlo splňuje kritéria uvedená pod písm. b), c) a d) tohoto odstavce, může pojistník v navrhovaném pojištění obdržet slevu ve výši ujednané s pojišťovnou. 3. Slevu lze poskytnout pro 2., 3., a 4. vozidlo. 4. Do pojištění podle těchto DPP nelze zařazovat vozidla: - používaná k podnikatelské činnosti, - dlouhodobě využívaná jinými osobami, než těmi, které jsou uvedeny v příslušné pojistné smlouvě. 5. Prohlášení uvedené v odst. 2 písm. d) tohoto článku potvrzuje pojistník svým podpisem na pojistné smlouvě nebo přijetím návrhu na uzavření pojistné smlouvy. 6. Sleva je ujednána tehdy, když ve formuláři příslušné pojistné smlouvy je zaškrtnutím označena rubrika Sleva pro rodiny a je vyplněno číslo pojistné smlouvy POV prvního vozidla. 7. V případě, že se za trvání pojištění zjistí, že podmínky pro vznik a trvání nároku na slevu nebyly splněny, nárok pojistníka na slevu zanikne a pojišťovna má nárok na vrácení slevy poskytnuté od počátku pojištění, resp. za dobu, po kterou dané podmínky splněny nebyly. Počátek nároku na slevu 1. Počátek nároku na slevu podle těchto DPP je shodný s počátkem pojištění odpověd- 4
5 nosti 2. Nárok na slevu podle těchto DPP zaniká současně se zánikem příslušného pojištění odpovědnosti. Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla DPP SI 2009/02 - SLEVA PRO INVALIDY Zohlednění ručního řízení vozidla 1. Jestliže pojištěné vozidlo má v technickém průkazu vyznačenou úpravu na ruční ovládání vozidla, přičemž se jedná osobní automobil do celkové hmotnosti 3,5 t včetně nebo elektromobil nebo o tříkolku, a jestliže pojistník prohlásí, že provozovatel vozidla úpravu na ruční ovládání vozidla důvodně užívá obdrží pojistník slevu na pojistném pro invalidy (dále jen sleva ) ve výši ujednané s pojišťovnou. 2. Prohlášení uvedené v odst. 1 tohoto článku potvrzuje pojistník svým podpisem na pojistné smlouvě nebo přijetím návrhu na uzavření pojistné smlouvy. 3. Sleva je ujednána tehdy, když ve formuláři příslušné pojistné smlouvy je zaškrtnutím označena rubrika Sleva pro invalidy (vozidla s úpravou řízení). 4. Nesplní-li pojistník ujednání uvedená v odst. 1 tohoto článku, nárok pojistníka na slevu zanikne a pojišťovna má nárok na vrácení slevy poskytnuté od počátku pojištění. Počátek nároku na slevu 1. Počátek nároku na slevu podle těchto DPP je shodný s počátkem pojištění odpovědnosti 2. Nárok na slevu podle těchto DPP zaniká současně se zánikem příslušného pojištění odpovědnosti. Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění živelních nebezpečí DPP ŽIV 2009/02 1. Pojištění živelních nebezpečí se řídí ustanoveními zákona č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla VPP POV 2009/02 (dále jen VPP POV ), těmito doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP ) a příslušnými ustanoveními této pojistné smlouvy. 2. Pojištění živelních nebezpečí je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištěni škodové pro pojistná nebezpečí uvedená v těchto DPP. Pojistná nebezpečí, pojistná událost 1. Osobní nebo užitkový automobil s celkovou hmotností do 3,5 t (dále jen automobil), lze pojistit podle těchto DPP na pojistná nebezpečí: a) krupobití, b) požár, c) úder blesku, d) vichřice, e) výbuch. 2. Je-li pojištění podle těchto DPP sjednáno, vztahuje se na škody nastalé na území České republiky, není-li ujednáno jinak. 3. Pojištění podle těchto DPP se nevztahuje na: a) automobily určené ke zvláštním účelům, b) věci v automobilu, které nejsou s automobilem pevně spojené, c) nestandardní výbavu automobilu. 4. Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěného automobilu, způsobené některým z pojistných nebezpečí definovaných těmito DPP. Předmět pojištění 1. Pojištění se vztahuje na automobil, který je registrován na vlastníka, který je fyzickou osobu (pod rodným číslem) a jehož provozovatelem je fyzická osoba s trvalým bydlištěm na území České republiky. 2. Pojištění se vztahuje na automobil, který je pojištěn touto pojistnou smlouvou podle VPP POV variantou pojištění POV PROFI. 4. Výše pojistného a jeho splatnost se stanovuje podle sazebníku pojišťovny a je uvedena v pojistné smlouvě. Povinnosti pojistníka a pojištěného 1. Vedle povinností stanovených v právních předpisech má pojistník a pojištěný tyto další povinnosti: a) oznámit pojišťovně další pojistitele, u nichž je pojištěn proti témuž pojistnému nebezpečí; zároveň je povinen uvést pojistné částky nebo limity pojistného plnění sjednané v dalších pojistných smlouvách, b) dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, nebo povinnosti, které na sebe převzal pojistnou smlouvou, c) nesmí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob, d) nastane-li škodná událost, která by mohla být událostí pojistnou je dále povinen: - učinit veškerá opatření, která zabrání zvětšování již vzniklé škody, - neměnit stav způsobený událostí, pokud k tomu pojistitel nedal souhlas, nejdéle však po dobu 5-ti dnů od oznámení škodné události pojistiteli, pokud z důvodů bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů nebylo nezbytné něco jiného; je však povinen: - zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození, např.: provedeným šetřením policií nebo jinými pověřenými orgány a - pořídit dostatečné důkazy o rozsahu poškození fotografickým a/nebo filmovým záznamem apod. e) oznámit událost, která by mohla být událostí pojistnou bez zbytečného odkladu pojišťovně. Další povinnosti pojištěného 1. Pojištěný je povinen pojišťovně a/nebo pojišťovnou pověřené osobě: a) umožnit veškerá šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši, b) předložit doklady, které si vyžádá, a umožnit pořízení kopií těchto dokladů, c) umožnit prohlídku poškozeného automobilu, a postupovat v souladu s pokyny této osoby. Limit pojistného plnění 1. Limit pojistného plnění je uveden v pojistné smlouvě. Počátek a zánik pojištění, pojistné 1. Počátek pojištění podle těchto DPP je shodný s počátkem pojištění odpovědnosti 2. Pojištění podle těchto DPP zaniká současně se zánikem příslušného pojištění odpovědnosti. 3. Pojištění podle těchto DPP je sjednáno tehdy, když v příslušné pojistné smlouvě je zaškrtnutím označena rubrika Pojištění živelních nebezpečí. Článek 8 Důsledky porušení povinností 1. Při porušení povinností stanovených v článku 6 a 7 těchto DPP může pojišťovna snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na povinnost pojišťovny plnit. Právo na náhradu případné škody tím není dotčeno. Pojistné plnění 1. V případě vzniku škody na automobilu pojištěném touto pojistnou smlouvou, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojišťovna poskytla takové plnění, která odpovídá účelně vynaloženým nákladům na odstranění této škody. Pojišťovna poskytne plnění rozpočtem nákladů na opravu, a to podle systému automatizova- 5
6 ného výpočtu náhrad AUDATEX / EUROTAX nebo podle jiného obecně uznávaného systému, a to v závislosti na předchozím opotřebení vozidla; opotřebení vozidla bude stanoveno k datu vzniku škody. 2. Jestliže má pojištěný nárok na odpočet DPH, poskytne pojišťovna plnění bez DPH. 0 Spoluúčast na škodě 1. Pro škody z pojištění podle těchto DPP je spoluúčast na škodě ve výši 10 %, minimálně však Kč Tato spoluúčast se odečítá od stanoveného pojistného plnění, a to před jeho případným snížením. 1 Výklad pojmů 1. Pro účely těchto DPP se za živelní nebezpečí považují tyto možné příčiny vzniku pojistné události: krupobití, požár, úder blesku, vichřice a výbuch. 2. Krupobití je jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení. 3. Požár je oheň v podobě plamene, který vznikl mimo určené ohniště nebo je opustil a šíří se vlastní silou. Požárem však není žhnutí a doutnání s omezeným přístupem kyslíku, jakož i působení užitkového ohně a jeho tepla. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízení), pokud se plamen zkratem dále nerozšířil. 4. Úder blesku je bezprostřední přechod blesku (atmosférického výboje) na pojištěné věci. 5. Vichřice je atmosférický podmíněný pohyb vzduchu o rychlosti nejméně 20,8 m/s. Právo na plnění vznikne pokud jsou pojištěné věci poškozeny nebo zničeny: bezprostředním účinkem vichřice, pádem stromů nebo jiných předmětů stržených vichřicí, následkem zničení nebo poškození budov vichřicí, v níž jsou pojištěné věci uloženy. 6. Výbuch je náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Za výbuch se pro účely pojištění nepovažuje reakce ve spalovacím prostoru motorů a v jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu záměrně využívá. 2 Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění zavazadel DPP ZAV 2009/02 1. Pojištění zavazadel se řídí ustanoveními zákona č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla VPP POV 2009/02 (dále jen VPP POV ), těmito doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP ) a příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. 2. Pojištění zavazadel je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění škodové pro pojistná nebezpečí uvedená v těchto DPP. Pojistná nebezpečí, pojistná událost 1. Pro osobní nebo užitkový automobil s celkovou hmotností do 3,5 t a jeho uzamčený prostor střešního nosiče (dále jen automobil ), který je pojištěn touto pojistnou smlouvou podle VPP POV (dále jen pojištění odpovědnosti ) variantou pojištění POV PROFI, lze sjednat pojištění cestovních zavazadel a věcí osobní potřeby (dále jen zavazadla ) na pojistná nebezpečí: a) havárie pojištěného automobilu, b) živelní událost, c) odcizení automobilu, d) vandalismus. 2. Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěných zavazadel dopravovaných automobilem, způsobené některým z pojistných nebezpečí definovaným těmito DPP. Předmět pojištění 1. Pojištění se vztahuje na automobil, který je registrován na vlastníka, který je fyzickou osobu (na rodné číslo) a jehož provozovatelem je fyzická osoba s trvalým bydlištěm na území České republiky. 2. Pojištění se nevztahuje na peníze, ceniny, cenné papíry, směnky, vkladní a šekové knížky, platební karty nebo obdobné platební nástroje, umožňující bezhotovostní platbu, osobní doklady všeho druhu, letenky apod., včetně nákladů spojených s jejich opětovným pořízením, drahé kovy a kameny a předměty z nich vyrobené, šperky, perly, polodrahokamy, písemnosti, plány, jiné dokumentace, záznamy na zvukových, obrazových a datových nosičích, příslušenství, vybavení a náhradní díly vozidel, díla umělecká, zvláštní kulturní a historické hodnoty, starožitnosti, sbírky a předměty sběratelského zájmu, kožichy, zvířata, zbraně a střelivo, jejich příslušenství a náhradní díly, zboží určené k podnikatelské činnosti, škody na zavazadlech, způsobené jejich nesprávným uložením včetně všech následných škod, které byly nesprávným uložením zavazadel způsobeny. 3. Pojištění se vztahuje na odcizení zavazadla jen tehdy, byl-li automobil byl v době škodné události řádně uzavřen a zabezpečen proti vniknutí nepovolané osoby a tato osoba prokazatelně překonala překážky chránící zavazadlo před odcizením, a to za použití zjevného násilí. 4. Dojde-li k odcizení zavazadla, poskytne pojistitel pojistné plnění na základě ukončeného policejního šetření a prokázání pořízení či vlastnictví zavazadla pojištěným. 5. Pokud nebylo pojištěným prokázáno pořízení či vlastnictví odcizeného zavazadla, je pojistitel oprávněn rozhodnout o snížení nebo neposkytnutí pojistného plnění. 6. Pojišťovna neposkytne pojistné plnění za odcizení kožených a kožešinových oděvních svršků, elektroniky, foto a audiovizuální techniky, pokud nebyly v době krádeže uloženy v zavazadlovém prostoru automobilu. 7. Pojišťovna neposkytne pojistné plnění za odcizení zavazadla ze zaparkovaného automobilu, neprokáže-li pojištěný, že při parkování v době od 21:00 do 07:00 hod. bylo nezbytné, aby zavazadla zůstala uložena v automobilu. Počátek a zánik pojištění, pojistné 1. Počátek pojištění podle těchto DPP je shodný s počátkem pojištění odpovědnosti 2. Pojištění podle těchto DPP zaniká současně se zánikem příslušného pojištění odpovědnosti. 3. Pojištění podle těchto DPP je sjednáno tehdy, když v příslušné pojistné smlouvě je zaškrtnutím označena rubrika Pojištění zavazadel. 4. Výše pojistného a jeho splatnost se stanovuje podle sazebníku pojišťovny a je uvedena v pojistné smlouvě. Povinnosti pojistníka a pojištěného 1. Vedle povinností stanovených v právních předpisech má pojistník a pojištěný tyto další povinnosti: a) oznámit pojišťovně další pojistitele, u nichž je pojištěn proti témuž pojistnému nebezpečí; zároveň je povinen uvést pojistné částky nebo limity pojistného plnění sjednané v dalších pojistných smlouvách, b) dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, nebo povinnosti, které na sebe převzal pojistnou smlouvou, c) nesmí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob, d) nastane-li škodná událost, která by mohla být událostí pojistnou je dále povinen: - zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození, např.: provedeným šetřením policií nebo jinými pověřenými orgány a - pořídit dostatečné důkazy o rozsahu poškození fotografickým a/nebo filmovým záznamem apod. e) oznámit událost, která by mohla být událostí pojistnou bez zbytečného odkladu pojišťovně. Další povinnosti pojištěného 1. Pojištěný je povinen pojišťovně a/nebo pojišťovnou pověřené osobě: a) umožnit veškerá šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši, b) předložit doklady, které si vyžádá, a umožnit pořízení kopií těchto dokladů, c) umožnit prohlídku poškozených věcí, a postupovat v souladu s pokyny této osoby. Článek 8 Důsledky porušení povinností 1. Při porušení povinností stanovených v článku 6 a 7 těchto DPP může pojišťovna snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na povinnost pojišťovny plnit. Právo na náhradu případné škody tím není dotčeno. Pojistné plnění 1. V případě vzniku škody na zavazadle automobilu pojištěném touto pojistnou smlouvou, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojišťovna poskytla takové plnění, která odpovídá účelně vynaloženým nákladům na odstranění této škody. Pojišťovna poskytne plnění rozpočtem nákladů na opravu, a to podle obecně uznávaného systému a v závislosti na předchozím opotřebení zavazadla; opotřebení zavazadla bude stanoveno k datu vzniku škody. 2. Jestliže má pojištěný nárok na odpočet DPH, poskytne pojišťovna plnění bez DPH. Limit pojistného plnění 1. Limit pojistného plnění je uveden v pojistné smlouvě. 0 Spoluúčast na škodě 1. Pojištění podle těchto DPP se sjednává bez spoluúčasti na škodě. 6
7 1 Výklad pojmů 1. Pro účely těchto DPP se za živelní nebezpečí považují tyto možné příčiny vzniku pojistné události: krupobití, požár, úder blesku, vichřice a výbuch. 2. Krupobití je jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení. 3. Požár je oheň v podobě plamene, který vznikl mimo určené ohniště nebo je opustil a šíří se vlastní silou. Požárem však není žhnutí a doutnání s omezeným přístupem kyslíku, jakož i působení užitkového ohně a jeho tepla. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízen), pokud se plamen zkratem dále nerozšířil. 4. Úder blesku je bezprostřední přechod blesku (atmosférického výboje) na pojištěné věci. 5. Vichřice je atmosférický podmíněný pohyb vzduchu o rychlosti nejméně 20,8 m/s. Právo na plnění vznikne pokud jsou pojištěné věci poškozeny nebo zničeny: bezprostředním účinkem vichřice, pádem stromů nebo jiných předmětů stržených vichřicí, následkem zničení nebo poškození budov vichřicí, v níž jsou pojištěné věci uloženy. 6. Výbuch je náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Za výbuch se pro účely pojištění nepovažuje reakce ve spalovacím prostoru motorů a v jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu záměrně využívá. 2 Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění skel DPP SKL 2009/02 1. Pojištění skel se řídí ustanoveními zákona č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla VPP POV 2009/02 (dále jen VPP POV ), těmito doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP) a příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. 2. Pojištění skel je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění škodové pro pojistná nebezpečí uvedená v těchto DPP. Pojistná nebezpečí, pojistná událost 1. Pro osobní nebo užitkový automobil s celkovou hmotností do 3,5 t (dále jen automobil), lze podle těchto DPP sjednat pojištění skleněných oken na pojistné nebezpečí rozbití skel. 2. Je-li pojištění podle těchto DPP sjednáno, vztahuje se na škody vzniklé z následujících pojistných nebezpečí: a) živelní událost, b) odcizení automobilu, c) vandalismus. 3. Pojištění podle těchto DPP se nevztahuje na: a) skla automobilů určených ke zvláštním účelům, b) skla střešních otevíratelných oken. c) úpravy a doplňky skel, d) škody na automobilu způsobené rozbitým sklem. 4. Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěných skel automobilu, způsobené pojistným nebezpečím definovaným těmito DPP. Předmět pojištění 1. Pojištění se vztahuje na automobil, který je registrován na fyzickou osobu (na rodné číslo) a je provozován fyzickou osobou s trvalým bydlištěm na území České republiky. 2. Lze sjednat pojištění čelního skla automobilu nebo všech skleněných oken automobilu. 3. Pojištění čelního skla automobilu, lze sjednat pro automobil, který je pojištěn touto pojistnou smlouvou podle VPP POV variantou pojištění POV PROFI nebo POV ZÁKLAD. 4. Pojištění všech skel automobilu, lze sjednat pro automobil, který je pojištěn touto pojistnou smlouvou podle VPP POV variantou pojištění POV PROFI. Pojistná částka 1. Pojistná částka je obvyklá cena skel. Počátek a zánik pojištění, pojistné 1. Počátek pojištění podle těchto DPP je shodný s datem počátku pojištění odpovědnosti 2. Pojištění podle těchto DPP zaniká současně se zánikem příslušného pojištění odpovědnosti. 3. Pojištění podle těchto DPP je sjednáno tehdy, když v příslušné pojistné smlouvě je zaškrtnutím označena rubrika Pojištění čelního skla, resp. rubrika Pojištění skleněných oken. 4. Výše pojistného a jeho splatnost se stanovuje podle sazebníku pojišťovny a je uvedena v pojistné smlouvě. Povinnosti pojistníka a pojištěného 1. Vedle povinností stanovených v právních předpisech má pojistník a pojištěný tyto další povinnosti: a) oznámit pojišťovně další pojistitele, u nichž je pojištěn proti témuž pojistnému nebezpečí; zároveň je povinen uvést pojistné částky nebo limity pojistného plnění sjednané v dalších pojistných smlouvách, b) dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, nebo povinnosti, které na sebe převzal pojistnou smlouvou, c) nesmí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob, d) nastane-li škodná událost, která by mohla být událostí pojistnou je dále povinen: - neměnit stav způsobený událostí, pokud k tomu pojistitel nedal souhlas, nejdéle však po dobu 5-ti dnů od oznámení škodné události pojistiteli, pokud z důvodů bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů nebylo nezbytné něco jiného; je však povinen: - zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození, např.: provedeným šetřením policií nebo jinými pověřenými orgány a - pořídit dostatečné důkazy o rozsahu poškození fotografickým a/nebo filmovým záznamem apod. e) oznámit událost, která by mohla být událostí pojistnou bez zbytečného odkladu pojišťovně. Další povinnosti pojištěného 1. Pojištěný je povinen pojišťovně a/nebo pojišťovnou pověřené osobě: a) umožnit veškerá šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši, b) předložit doklady, které si vyžádá, a umožnit pořízení kopií těchto dokladů, c) umožnit prohlídku poškozeného automobilu, a postupovat v souladu s pokyny této osoby. Článek 8 Důsledky porušení povinností 1. Při porušení povinností stanovených v článku 6 a 7 těchto DPP může pojišťovna snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na povinnost pojišťovny plnit. Právo na náhradu případné škody tím není dotčeno. Pojistné plnění 1. Pojistné plnění je omezeno limitem pojistného plnění. Limitem pojistného plnění v pojištění čelního skla je Kč Limitem pojistného plnění v pojištění všech skel je Kč V případě vzniku škody na skle automobilu pojištěném touto pojistnou smlouvou, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojišťovna poskytla do limitu pojistného plnění takové plnění, která odpovídá účelně vynaloženým nákladům na odstranění této škody. Pojišťovna poskytne plnění rozpočtem nákladů na opravu, a to podle systému výpočtu náhrad systémem AUDATEX / EUROTAX nebo podle jiného obecně uznávaného systému, a to v závislosti na předchozím opotřebení vozidla; opotřebení vozidla bude stanoveno k datu vzniku škody. 3. Jestliže má pojištěný nárok na odpočet DPH, poskytne pojišťovna plnění bez DPH. 0 Výklad pojmů 1. Pro účely těchto DPP se za živelní nebezpečí považují tyto možné příčiny vzniku pojistné události: krupobití, požár, úder blesku, vichřice a výbuch. 2. Krupobití je jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení. 3. Požár je oheň v podobě plamene, který vznikl mimo určené ohniště nebo je opustil a šíří se vlastní silou. Požárem však není žhnutí a doutnání s omezeným přístupem kyslíku, jakož i působení užitkového ohně a jeho tepla. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízen), pokud se plamen zkratem dále nerozšířil. 4. Úder blesku je bezprostřední přechod blesku (atmosférického výboje) na pojištěné věci. 5. Vichřice je atmosférický podmíněný pohyb vzduchu o rychlosti nejméně 20,8 m/s. Právo na plnění vznikne pokud jsou pojištěné věci poškozeny nebo zničeny: bezprostředním účinkem vichřice, pádem stromů nebo jiných předmětů stržených vichřicí, následkem zničení nebo poškození budov vichřicí, v níž jsou pojištěné věci uloženy. 6. Výbuch je náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Za výbuch se pro účely pojištění nepovažuje reakce ve spalovacím prostoru motorů a v jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu záměrně využívá. 7
8 1 Spoluúčast na škodě 1. Pojištění podle těchto DPP se sjednává bez spoluúčasti na škodě. 2 Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění úrazu řidiče DPP PUR 2009/02 1. Úrazové pojištění, které sjednává Slavia pojišťovna a.s. (dále jen pojišťovna ) se řídí právním řádem České republiky a ustanoveními zákona č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě. 2. Pojištění úrazu řidiče je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění obnosové pro pojistná nebezpečí uvedená v těchto DPP. Rozsah pojištění 1. Je-li sjednáno pojištění odpovědnosti podle Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla VPP POV 2009/02 (dále jen pojištění odpovědnosti ) variantou POV PROFI, lze podle těchto doplňkových pojistných podmínek (dále jen DPP ) sjednat pojištění úrazu řidiče automobilu pojištěného touto smlouvou. 2. Pojištěni úrazu řidiče se sjednává: a) pro případ trvalých následků úrazu (dále jen TN ) a b) pro případ smrti následkem úrazu (dále jen SÚ). 3. Pojistné částky pro TN a SÚ jsou uvedeny v příslušné pojistné smlouvě. Pojištěná osoba 1. Pojištěným je řidič automobilu, který je držitelem řidičského průkazu příslušné kategorie a k řízení tohoto automobilu je oprávněn jeho uživatelem. Počátek, vznik a zánik pojištění, pojistné 1. Počátek pojištění podle těchto DPP je shodný s počátkem pojištění odpovědnosti 2. Pojištění podle těchto DPP zaniká současně se zánikem příslušného pojištění odpovědnosti. 3. Pojištění podle těchto DPP je sjednáno tehdy, když v příslušné pojistné smlouvě je zaškrtnutím označena rubrika Pojištění úrazu řidiče. 4. Výše pojistného a jeho splatnost je uvedena v pojistné smlouvě. Povinnosti pojistníka a pojištěného 1. Vedle povinností stanovených v právních předpisech mají pojistník a pojištěný tyto další povinnosti: a) pojistník je povinen oznámit pojišťovně, že sjednal další pojištění proti témuž pojistnému nebezpečí. Přitom je povinen sdělit pojišťovně jméno pojišťovny a výši pojistných částek, b) pojištěný je povinen dbát, aby pojistná událost nenastala. Pokud pojistná událost již nastala, je povinen učinit nutná opatření, aby škoda byla co nejmenší, c) pojištěný, resp. pojistník, jsou povinni ústně a následně písemně oznámit pojišťovně bez zbytečného odkladu, že nastala pojistná událost, dát pravdivé vysvětlení a předložit potřebné doklady ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení výše nároku na plnění z pojištění a umožnit pojišťovně pořídit si kopie těchto dokladů, d) pojištěný je povinen neprodleně učinit taková opatření, aby nezmenšil právo pojišťovny, kdy v případě pojistné události vzniknou nároky pojištěného vůči třetí osobě a tyto nároky přecházejí po výplatě pojistného plnění na pojišťovnu, nestanoví-li zákon jinak. Důsledky porušení povinnosti 1. Při porušení povinností stanovených v článku 5 těchto DPP může pojišťovna snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na povinnost pojišťovny plnit. Právo na náhradu případné škody tím není dotčeno. Pojistná událost, pojistné nebezpečí, místo pojištění 1. Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo na pozemní komunikaci, při dopravní nehodě automobilu pojištěného touto smlouvou nebo při obsluze tohoto automobilu v souvislosti s jeho řízením. 2. Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávislé na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. 3. Pokud nemoci nebo choroby prokazatelně existující již před úrazem ovlivnily následky úrazu, je pojišťovna oprávněna snížit výši pojistného plnění podle procentních bodů určených lékařem pojišťovny. 4. Pojistnou událostí není událost způsobená úmyslným jednáním pojištěného nebo jinými osobami z podnětu pojištěného. 5. Údaje, které pojišťovna zjistí při zkoumání zdravotního stavu pojištěného, podléhají povinnosti mlčenlivosti a pojišťovna se zavazuje použít je pouze pro účely pojistné smlouvy. 6. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou v době trvání pojištění odpovědnosti a na území těch států, které jsou uvedeny v příslušné zelené kartě. 7. Je-li pojištění podle těchto DPP sjednáno pro variantu pojištění POV ZÁKLAD je územní platnost pojištění pro země uvedené a nepřeškrtnuté na zelené kartě. 8. Místem pojištění sjednaného podle těchto DPP jsou všechny státy světa. Článek 8 Plnění pojišťovny 1. Utrpí-li pojištěný úraz, který je pojistnou událostí a výlučně, bez spolupůsobení dalších příčin či předchozích nemocí, způsobil takovou změnu zdravotního stavu, která po ustálení vedla k trvalým následkům v rozsahu 8 % tělesného poškození nebo větším, vyplatí pojišťovna pojištěnému pojistné plnění ve výši podílu ze sjednané pojistné částky pro případ trvalých následků úrazu, který podle oceňovací tabulky pojišťovny odpovídá procentuální kvantifikaci trvalých následků úrazu stanovené lékařem pojišťovny. Pojišťovna nehradí trvalé následky nedosahující 8 % tělesného poškození. 2. Zemře-li pojištěný výlučně bez spolupůsobení dalších příčin či předchozích nemocí na následky úrazu, který je pojistnou událostí, nebo zemře-li na následky tohoto úrazu do jednoho roku od data úrazu, vyplatí pojišťovna na základě vystavených lékařských nálezů oprávněné osobě sjednanou pojistnou částku pro případ smrti úrazem. V případě, že pojišťovna již plnila za trvalé následky tohoto úrazu, vyplatí jen rozdíl mezi pojistnou částkou pro případ smrti a částkou již poskytnutého plnění. 3. Pojišťovna uhradí i náklady spojené s překladem lékařské dokumentace z jazyka německého nebo anglického do jazyka českého na základě dokladu o zaplacení těchto nákladů nebo na základě vystavené faktury. 4. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření pojišťovny nutném ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit. 5. Osobě, které má smrtí pojištěného vzniknout právo na plnění, toto právo nevznikne, způsobila-li pojištěnému smrt úmyslným trestným činem, pro který byla soudem uznána vinnou. 6. Skutečnosti, o kterých se pojišťovna dozví při zjišťování zdravotního stavu pojištěného, smí používat pro svou potřebu, jinak pouze se souhlasem pojištěného. Výluky z pojištění 1. Pojištění se nevztahuje na řidiče, který v době pojistné události byl v plné nebo částečné invaliditě nebo je postižen nervovou poruchou, pro kterou je léčen. 2. Pojištění se nevztahuje na řidiče jednostopých vozidel, motocyklů s přívěsným vozíkem a čtyřkolek. 3. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na úrazy vzniklé: a) při účasti na motoristických závodech a soutěžích a/nebo při přípravných jízdách k nim, b) při jízdě nebo v souvislosti s řízením či obsluhou vozidla, které není způsobilé provozu na pozemních komunikacích nebo je užíváno neoprávněně, c) v přímé či nepřímé souvislosti s válečnými událostmi všeho druhu, d) v přímé souvislosti s hromadnými násilnými nepokoji, vzpourou, povstáním, teroristickými akty motivovanými politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky, jakož i zásahem státní nebo úřední moci, e) působením přímo nebo nepřímo jadernou energií, f) při úmyslném sebepoškození, sebevraždě a pokusu o ně, g) při jízdě řidiče pod vlivem alkoholu, psychotropní nebo návykové látky, h) v případě, že k pojistné události došlo v souvislosti s léčbu neodpovídající nejnovějším poznatkům lékařské vědy, byť i částečně, i) při účasti na vědecké expedici a/nebo na expedici do oblasti s extrémními klimatickými podmínkami. 4. Za trvalé následky úrazu se nepovažuje žádná psychická porucha (neuróza, psychoneuróza apod.). 0 Závěrečná ustanovení 8
9 Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění asistence DPP ASS 2009/02 1. Pojištění asistence se řídí ustanoveními zákona č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla VPP POV 2009/02 (dále jen VPP POV ), těmito doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP ) a příslušnými ustanoveními této pojistné smlouvy. 2. Pojištění asistence je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění škodové pro pojistná nebezpečí uvedená v těchto DPP. Další povinnosti pojištěného 1. Pojištěný je povinen pojišťovně a/nebo pojišťovnou pověřené osobě: a) umožnit veškerá šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši, b) předložit doklady, které si vyžádá, a umožnit pořízení kopií těchto dokladů, c) umožnit prohlídku poškozeného automobilu, a dále pak postupovat v souladu s pokyny této osoby. Pojistná nebezpečí, pojistná událost 1. Osobní nebo užitkový automobil s celkovou hmotností do 3,5 t, který je pojištěn touto pojistnou smlouvou podle VPP POV (dále jen pojištění odpovědnosti ), lze pojistit podle těchto DPP proti rizikům cestovních nebezpečí. 2. Je-li pojištění podle těchto DPP sjednáno, vztahuje se na škody nastalé v zemích uvedených v článku 3 této smlouvy. 3. Pojištění podle těchto DPP se nevztahuje na: a) automobily určené ke zvláštním účelům, b) věci v automobilu, které s ním nejsou pevně spojené, c) nestandardní výbavu automobilu, d) automobil který provozuje fyzická nebo právnická osoba, která nemá trvalé bydliště, resp. sídlo v České republice, není-li ujednáno jinak. 4. Pojistnou událostí je důvodná potřeba využití asistence při nepojízdnosti automobilu pojištěného touto smlouvou. Územní rozsah pojištění 1. Asistence je zajišťována na území těchto států: Andorra, Albánie, Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie (Evropa), Gibraltar, Chorvatsko, Irsko, Itálie, Izrael, Lichtenštejnsko, Lucembursko, Maďarsko, Makedonie, Monako, Německo, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Republika San Marino, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Srbsko, Španělsko (včetně Baleárských a Kanárských ostrovů), Švédsko, Švýcarsko, Turecko (Evropa), Vatikán, Velká Britanie. 2. V dále uvedených zemích je asistence zajišťována v závislosti na místních možnostech: Bělorusko, Bosna-Hercegovina, Bulharsko, Černá Hora, Kypr, Litva, Lotyšsko, Ruská Federace, Ukrajina. Předmět pojištění 1. Předmětem pojištění je poskytnutí potřebné asistence v případech uvedených v článku 12 těchto DPP, které mohou nastat při cestách automobilem pojištěným touto pojistnou smlouvou. 2. Asistence je komplex spojových, dispečerských, technických a jiných podobných asistenčních služeb, které jsou poskytovány v případě pojistné události. 3. Asistenční služby zabezpečuje renomovaná asistenční společnost prostřednictvím vlastních i smluvních, příp. i partnerských provozovatelů služeb. Rozsah poskytovaných služeb je uveden v článku 12 těchto DPP. Počátek a zánik pojištění, pojistné 1. Počátek pojištění podle těchto DPP je shodný s počátkem pojištění odpovědnosti 2. Pojištění podle těchto DPP zaniká současně se zánikem příslušného pojištění odpovědnosti. 3. Pojištění podle těchto DPP je sjednáno tehdy, když v příslušné pojistné smlouvě je zaškrtnutím označena rubrika Pojištění asistenčních služeb. 4. Výše pojistného a jeho splatnost se stanovuje podle sazebníku pojišťovny a je uvedena v pojistné smlouvě. Povinnosti pojistníka a pojištěného 1. Vedle povinností stanovených v právních předpisech má pojistník a pojištěný tyto další povinnosti: a) dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení ne-bezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, nebo povinnosti, které na sebe převzal pojistnou smlouvou, b) nesmí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob, c) nastane-li škodná událost, která by mohla být událostí pojistnou je dále povinen: - učinit veškerá opatření, která zabrání zvětšování již vzniklé škody, - pořídit dostatečné důkazy o rozsahu poškození, d) oznámit událost, která by mohla být událostí pojistnou bez zbytečného odkladu pojišťovně. Článek 8 Důsledky porušení povinností 1. Při porušení povinností stanovených v článku 6 a 7 těchto DPP může pojišťovna snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na povinnost pojišťovny plnit. Právo na náhradu případné škody tím není dotčeno. 2. Pokud bylo poskytnuto plnění bez právního důvodu, je pojištěný povinen toto plnění vrátit. Výluky z pojištění 1. Asistenční společnost neodpovídá za vady prováděné asistence, jestliže její řádné provedení vylučují okolnosti, nezávislé na vůli asistenční společnosti a místních provozovatelů služeb, zejména pak okolnosti, spadající pod pojem vyšší moci (přírodní katastrofa, povodeň, zemětřesení, výbuch, nukleární a radioaktivní účinky, pirátství, válka apod.), ale i změna právních předpisů, rozhodnutí orgánů veřejné správy, výjimečný stav apod. 2. Asistence se nevztahuje na poruchy vzniklé v důsledku účasti uživatele ve sportovních soutěžích nebo zkouškách (trénincích) nebo způsobené záměrným počínáním uživatele. 3. Asistenční společnost neodpovídá za další škody, které vznikly v souvislosti s poruchou automobilu, zejména za majetkovou i nemajetkovou újmu (poškození zdraví) a ušlý zisk uživatelů. 4. Asistence se nevztahuje na poruchy, resp. na poškození automobilu, které vzniknou při tažení jiného motorového nebo přípojného vozidla. 0 Výklad pojmů 1. Hlavní uživatel je provozovatel automobilu pojištěného touto pojistnou smlouvou. 2. Uživatel je oprávněný řidič automobilu a posádka, převážená s jeho vědomím ve stejném automobile v době poruchy automobilu. 3. Porucha je pro účely těchto DPP stav, kdy je automobil nepojízdný nebo nezpůsobilý provozu na pozemních komunikacích z důvodů opotřebení nebo poškození jeho součástí, způsobené vlastní funkcí jednotlivých částí automobilu při běžném provozu nebo v důsledku dopravní nehody a z důvodu poruchy zařízení, tvořících povinné vybavení automobilu pro jeho provoz (stěračů předního skla, bezpečnostních pasů a předepsaných vnějších světel automobilu). Dále je za poruchu považován nefunkční nebo ztracený klíč od automobilu a zásah třetích osob (vandalismus, pokus o krádež automobilu nebo jeho částí), v jejichž důsledku je automobil nepojízdný nebo nezpůsobilý provozu na pozemních komunikacích podle příslušných předpisů. 4. Porucha není pro účely těchto DPP: a) nepojízdnost automobilu nebo jeho nezpůsobilost provozu na pozemních komunikacích z důvodu poškození jehož příčinou je krupobití, požár, úder blesku, vichřice nebo výbuch, b) nedostatek provozních hmot anebo náplní, záměna nebo únik paliva, vybitý akumulátor, únik vzduchu, defekt pneu, c) nedostatek vzniklý zanedbáním předepsané periodické a jiné údržby, resp. prohlídky, související s běžným provozem automobilu, d) nedostatek v povinné výbavě a příslušenství, jakož i poruchy nebo selhání přívěsů automobilu a zařízení pro jejich připojení. 5. Místní provozovatel služeb je místně příslušný národní automobilový klub, který za podmínek stanovených těmito DPP na svém území zabezpečuje služby pro uživatele automobilů. 6. Dispečink je asistenční středisko ÚAMK nebo místního provozovatele služeb na území. 7. Asistenční společnost je ÚAMK Tyto DPP nabývají účinnosti dnem
10 2 Rozsah poskytovaných služeb Územní rozsah platnosti Asistence: Pomoc dispečinku : Oprava na místě: (Silniční služba) Odtah nepojízdného automobilu: Vyproštění automobilu uživatele z terénu: Uskladnění/parkování: Oprava v servisu: (uživatel hradí náhradní díly a ostatní materiál) Asistenční služby poskytnuté v případě, že k nepojízdnosti automobilu došlo ve vzdálenosti větší než 50 km od místa trvalého bydliště nebo sídla uživatele. HOTEL DOPRAVA DOMŮ NEBO POKRAČOVÁNÍ V CESTĚ - PŮJČENÍ AUTOMOBILU DOPRAVA DOMŮ NEBO POKRAČOVÁNÍ V CESTĚ - ÚHRADA CESTOVNÉHO REPATRIACE NEOPRAVENÉHO AUTOMOBILU PŘES HRANICE DORUČENÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ Vyslání náhradního řidiče k automobilu Území ČR a Evropy Nepřetržitý provoz 24 hodin, 365 dnů v roce na místě nepojízdného automobilu bude poskytnuta základní asistence v případě, že lze závadu snadno odstranit a automobil zpojízdnit. Tuto službu je možné čerpat opakovaně (nejvýše však dvakrát za 24 hodin) s výjimkou odstraňování stejné závady na automobilu (např. startování motoru z důvodu vadného akumulátoru atp.). Zdarma až do výše 120 eur pokud nemůže být automobil zpojízdněn na místě poruchy, automobil bude odtažen odtahovým vozidlem do nejbližšího autorizovaného značkového nebo kvalitního servisu. Součástí odtahu není vyprošťování automobilu z terénu. Zdarma Organizace zdarma, služba za úhradu. pokud je nejbližší autorizovaný servis uzavřen (během víkendu, státních svátků, v noci ), nepojízdný automobil bude dopraven do bezpečného parkovacího zařízení a ráno příští pracovní den dopraven do servisu. Uložení automobilu je omezeno dobou 3 dny. Zdarma až na 3 dny Zdarma až do výše 3000 Kč pokud nemůže být oprava nepojízdného automobilu dokončena v den vzniku poruchy automobilu, členové posádky cestující v automobilu budou mít možnost následujícího výběru (všichni členové posádky musí zvolit společně jednu z následujících možností): pokud je automobil dopraven odtahovým vozidlem do nejbližšího autorizovaného značkového servisu, bude poskytnuto ubytování v místním hotelu *** po dobu opravy a v závislosti na místních podmínkách a možnostech hotelové kapacity. Zdarma až na 2 noci Nebo náhradní automobil z půjčovny bude poskytnut automobil stejné nebo nižší kategorie po dobu trvání opravy Zdarma až na 2 dny Nebo pro členy posádky bude poskytnuta jízdenka na vlak 1. třídy, autokar nebo letenka třídy economy v případě, že by cesta vlakem nebo autokarem trvala déle než 8 hodin, buď pro návrat domů nebo pokračování jejich cesty do cíle cesty. Zdarma do 3000 Kč / posádka dojde-li k poruše automobilu v zahraničí (mimo zemi trvalé registrace automobilu) a očekává se, že oprava bude trvat delší dobu, nepojízdný automobil bude na žádost dopraven odtahovým vozidlem do autorizovaného značkového servisu místně příslušného zákazníkovi. Organizace zdarma, služba za úhradu. dojde-li k poruše automobilu mimo zemi trvalé registrace automobilu a v místě poruchy nejsou k dispozici náhradní díly potřebné pro zpojízdnění automobilu, bude poskytnuta asistence při obstarání a dodání náhradních dílů ze zahraničí. Organizace zdarma, služba za úhradu Organizace zdarma, služba za úhradu Telefon dispečerského stanoviště: a) v České republice b) v zahraničí Slavia pojišťovna a.s., Revoluční 1, Praha 1 Info linka: IČ: zapsaná v OR vedeném MS v Praze, oddíl B, vložka 2591

References: čl. 3
 zákona č. 37
 zákona č. 37
 zákona č. 37
 zákona č. 37
 zákona č. 37