Source: https://www.fulsoft.cz/33/213-2017-sb-vyhlaska-kterou-se-meni-vyhlaska-c-458-2003-sb-kterou-se-provadi-zakon-o-genetickych-zdrojich-rostlin-a-mikroorganismu-uniqueidOhwOuzC33qe_hFd_-jrpTs72uuimYWOh9LxX_p58YU0CD-vMUnwPlw/
Timestamp: 2017-11-25 01:50:38+00:00

Document:
213/2017 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 458/2003 Sb., kterou se provádí zákon o genetických zdrojích rostlin a mikroorganismů | Fulsoft.cz - Zákony, judikatura a literatura 2017-2018
213/2017 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 458/2003 Sb., kterou se provádí zákon o genetických zdrojích rostlin a mikroorganismů
č. 213/2017 Sb.
a) střední vzdělání s maturitní zkouškou nebo vyšší odborné vzdělání v oboru zemědělství a lesnictví nebo ekologie a ochrana životního prostředí nebo řádně ukončené vysokoškolské vzdělání v oblasti zemědělských nebo přírodních věd,.
2. V § 1 odst. 3 se slova osoba, která je statutárním orgánem nebo členem statutárního orgánu nahrazují slovy statutární orgán nebo jeho zástupce odpovědný za zabezpečení požadavků vyplývajících z § 11 až 20 zákona.
3. V § 2 odst. 1 písm. c) se slova uvedených v žádosti podle § 4 zákona nahrazují slovem rostlin.
d) v případě genetických zdrojů mikroorganismů technické vybavení pro konzervaci pomocí kryoprezervace nebo lyofilizace. V případě, že genetický zdroj mikroorganismu nelze uchovat použitím kryoprezervace nebo lyofilizace, uvede žadatel v žádosti jiný způsob snížení jeho metabolické aktivity a doloží uložení sbírkové položky minimálně ve dvou oddělených nezávislých technických zařízeních. Jako záložní nezávislé zařízení může sloužit centrální laboratoř pověřené osoby nebo laboratoř jiné právnické osoby. V případě, že u genetického zdroje nelze snížit metabolickou aktivitu, uvede žadatel metodu jeho bezpečného uchování při běžné teplotě a příslušné technické zařízení..
5. V § 3 písm. d) se slovo nájmu nahrazuje slovem pachtu a slovo nájemní se nahrazuje slovem pachtovní.
6. V § 4 odst. 1 se slovo uživatelům nahrazuje slovy právnickým nebo fyzickým osobám, kterým byl na základě žádosti vzorek genetického zdroje poskytnut (dále jen příjemce).
7. V § 4 odst. 2 se za slovo předávaného vkládají slova pověřené osobě do genové banky a slova v genobance se zrušují.
8. V § 4 odst. 4 se slova  , částí rostlin, nebo explantátů nahrazují slovy nebo částí rostlin určených k rozmnožování nebo konzervaci, stromů nebo keřů a slova posoudí pověřená osoba, zda bude poskytovat menší vzorek genetického zdroje rostlin nebo se zrušují.
9. V § 4 odst. 5 se slova v genobance nahrazují slovy pověřené osobě do genové banky.
2) Vyhláška č. 129/2012 Sb., o podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu, ve znění pozdějších předpisů..
11. V § 4 odst. 6 se slovo Nelze-li nahrazuje slovy Není-li možné.
12. V § 4 odst. 7 se za slovo rostlin vkládají slova předávané ke konzervaci pověřené osobě do genové banky.
(8) Semenné vzorky…

References: § 1
 § 11
 § 2
 § 4
 § 3
 § 4
 § 4
 § 4
 § 4
 § 4
 § 4