Source: http://www.swisstaxnetwork.ch/gesetze/federal-income-tax-act/article-37
Timestamp: 2019-08-19 10:44:09+00:00

Document:
Article 37 FITA - Artikel 37 DBG - Article 37 LIFD - swisstaxnetwork.ch
< Article 36 FITA - Artikel 36 DBG - Article 36 LIFD
> Article 37a FITA - Artikel 37a DBG - Article 37a LIFD
Art. 37 Cash Settlements for Recurring Payments
Should cash settlements be included in income for recurring payments, the income tax shall, after consideration of other income and the permissible deductions, be calculated at the tax rate which would result if, in lieu of the lump-sum payment, corresponding annual payments were made.
Art. 37 Kapitalabfindungen für wiederkehrende Leistungen
Gehören zu den Einkünften Kapitalabfindungen für wiederkehrende Leistungen, so wird die Einkommenssteuer unter Berücksichtigung der übrigen Einkünfte und der zulässigen Abzüge zu dem Steuersatz berechnet, der sich ergäbe, wenn anstelle der einmaligen Leistung eine entsprechende jährliche Leistung ausgerichtet würde.
Art. 37 Versements de capitaux remplaçant des prestations périodiques
Lorsque le revenu comprend des versements de capitaux remplaçant des prestations périodiques, l’impôt se calcule compte tenu des autres revenus et des déductions autorisées, au taux qui serait applicable si une prestation annuelle était servie en lieu et place de la prestation unique.
Art. 11 para. 2 CCITHA / Art. 11 Abs. 2 StHG / Art. 11 al. 2 LHID
< Article 37 FITA - Artikel 36 DBG - Article 36 LIFD

References: Art. 37

Art. 37

Art. 37

Art. 11
 Art. 11
 Art. 11