Source: http://kraken.slv.cz/4As50/2007
Timestamp: 2018-06-20 12:24:27+00:00

Document:
4As50/2007
4 As 50/2007-182
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: Société des Produits Nestlé S. A., se sídlem Vevey, Entre-Deux-Villes, Kanton Vaud, ©výcarsko, zast. JUDr. Richardem Wagnerem, advokátem, se sídlem Karolíny Svìtlé 301/8, Praha 1, proti ¾alovanému: Úøad prùmyslového vlastnictví, se sídlem Antonína Èermáka 2a, Praha 6, za úèasti osoby zúèastnìné na øízení: TCHIBO GmbH, se sídlem Überseering 18, Hamburg, Nìmecko, zast. JUDr. Zuzanou ®e¾ulkovou, advokátkou, se sídlem Belgická 23, Praha 2, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 22. 3. 2007, è. j. 10 Ca 325/2005-115,
®alobou podanou u Mìstského soudu v Praze se ¾alobce domáhal zru¹ení rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 20. 10. 2005, è. j. O-145648, kterým byl zamítnut rozklad ¾alobce proti rozhodnutí Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 31. 3. 2004 a toto rozhodnutí bylo potvrzeno. Uvedeným rozhodnutím byl zamítnut návrh ¾alobce na výmaz slovní ochranné známky è. 239931 ve znìní TCHIBO Cappuccino Classic . V ¾alobì po rozsáhlé rekapitulaci pøedcházejícího správního øízení ¾alobce uvedl, ¾e namítá poru¹ení èl. 2 odst. 2, èl. 4 odst. 1 a èl. 11 odst. 1 Listiny základních práva svobod a èl. 2 odst. 3 Ústavy. ®alobce jako¾to vlastník slovní ochranné známky CLASSIC konstatoval, ¾e slovo CLASSIC má z hlediska vizuálního i fonetického rozli¹ovací zpùsobilost a je pro bì¾ného spotøebitele velice dobøe zapamatovatelné. K tomu odkázal na rozhodnutí ¾alovaného ze dne 22. 11. 2004, sp. zn. O-64589, jím¾ ¾alovaný zamítl návrh na prohlá¹ení uvedené ochranné známky za neplatnou i návrh na její zru¹ení, kdy¾ podle ¾alovaného vlastník této ochranné známky nespornì prokázal, ¾e toto oznaèení získalo u¾íváním v obchodním styku zøejmou rozli¹ovací zpùsobilost pro rùzné druhy kávy, vèetnì instantní. Toto tvrzení ¾alovaného je podle ¾alobce v pøíkrém rozporu s jeho rozhodnutím ¾alobou napadeným. ®alobce dále poukázal na to, ¾e dne 20. 5. 2003 byla Svìtovou organizací du¹evního vlastnictví (WIPO) v jeho prospìch registrována ochranná známka CLASSIC , a to pro kávu a dal¹í výrobky ve tøídì 30. ®alobce dále tvrdil, ¾e je vlastníkem i dal¹ích ochranných známek obsahujících slovní prvek CLASSIC a namítaná ochranná známka tak spadá do jeho ucelené známkové øady. Z toho ¾alobce dovozoval pøetrvávající rozli¹ovací zpùsobilost slova CLASSIC a jeho dlouhodobou blokaci ve svùj prospìch. Dále ¾alobce vytýkal správním orgánùm obou instancí nesprávné posouzení rozli¹ovací zpùsobilosti napadené a namítané ochranné známky. Podle názoru ¾alobce je napadená ochranná známka po fonetické, vizuální i sémantické stránce zamìnitelná s ochrannou známkou namítanou. Podle pøesvìdèení ¾alobce je na napadené ochranné známce dominantním a ústøedním prvkem slovo Classic , dominantním a distinktivním prvkem není slovo TCHIBO . V návaznosti na to ¾alobce pøedlo¾il marketinkový prùzkum agentury Factum Invenio, s. r. o., jeho¾ výsledky mají dokládat nárùst povìdomosti o výrobku oznaèeném CLASSIC . ®alobce rovnì¾ poukázal na nejednotné rozhodování ¾alovaného, který rozhodnutím ze dne 10. 8. 2000 èásteènì zamítl pøihlá¹ku oznaèení Klasik jako oznaèení zamìnitelného s namítanou ochrannou známkou, a to pro stejné nebo podobné výrobky jako pro ty, pro které je tato ochranná známka registrována. ®alobce té¾ své závìry opírá o rozhodovací praxi Úøadu pro harmonizaci vnitøního trhu, a to o rozhodnutí ze dne 22. 5. 2002, jím¾ byla zamítnuta pøihlá¹ka oznaèení GOLDEN COFFEE CLASSIC jako¾to oznaèení zamìnitelného s ochrannou známkou tého¾ znìní jako je ochranná známka namítaná. ®alobce té¾ upozornil na rozsudek Evropského soudního dvora ze dne 6. 10. 2005, Medion AG v. Thomson multimedia Sales Germany & Austria GnbH, C-120/04). S ohledem na uvedené ¾alobce navrhoval zru¹ení rozhodnutí správních orgánù obou stupòù.
Ve vyjádøení k ¾alobì ¾alovaný uvedl, ¾e slovo CLASSIC je výrazem v obchodì bì¾nì u¾ívaným a spolu se slovem Cappuccino mají v napadené ochranné známce popisný význam. Je tøeba setrvat na tom, ¾e dominantním prvkem napadené ochranné známky je slovo TCHIBO . Napadená ani namítaná ochranná známka nejsou vzájemnì zamìnitelné, a proto ¾alovaný navrhoval zamítnutí ¾aloby.
Osoba zúèastnìná na øízení ve vyjádøení k ¾alobì uvedla, ¾e v její ochranné známce jednoznaènì dominuje slovo TCHIBO , výraz CLASSIC je nedistinktivní; ostatnì sám ¾alobce své výrobky nabízí výluènì oznaèené slovním spojením NESCAFÉ CLASSIC . Rozsudek Evropského soudního dvora ze dne 6. 10. 2005, Medion AG v. Thomson multimedia Sales Germany & Austria GnbH, C-120/04 na posuzovanou vìc podle názoru zúèastnìné osoby nedopadá. Osoba zúèastnìná na øízení proto navrhovala, aby Mìstský soud v Praze ¾alobu zamítl.
Mìstský soud v Praze rozsudkem napadeným kasaèní stí¾ností ¾alobu zamítl a rozhodl, ¾e ¾ádný z úèastníkù ani osoba zúèastnìná na øízení nemá právo na náhradu nákladù øízení. Mìstský soud v Praze dospìl k závìru, ¾e slovo Classic jako jeden ze tøí slovních prvkù napadené ochranné známky neplní v této ochranné známce dominantní a tím pádem ani distinktivní úlohu, nýbr¾ roli popisnou. Shoda pouze v nedistinktivním prvku napadené ochranné známky nemù¾e vyvolat pravdìpodobnost zámìny èi asociace se star¹í ochrannou známkou. Soud dále konstatoval, ¾e dominantním prvkem v napadené ochranné známce je slovo TCHIBO , zatímco ostatní dva zbývající slovní prvky popisují druh a vlastnost výrobku. S ohledem na to je nepøípadná i ¾alobcova argumentace rozsudkem Evropského soudního dvora ze dne 6. 10. 2005, Medion AG v. Thomson multimedia Sales Germany & Austria GnbH, C-120/04.
Tento rozsudek ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) napadl kasaèní stí¾ností, ve které (resp. v jejím doplnìní) se dovolává kasaèních dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a) a b) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatel má za to, ¾e mìstský soud chybnì posoudil otázku zamìnitelnosti namítané a napadené ochranné známky. Podle stì¾ovatele jsou obì oznaèení po fonetické, vizuální i sémantické stránce zjevnì shodná. Za dominantní prvek na napadené ochranné známce stì¾ovatel pokládá slovo Classic , co¾ je prvek naprosto shodný se znìním namítané slovní ochranné známky. Stì¾ovatel dále mìstskému soudu vytýká, ¾e dezinterpretoval rozsudek Evropského soudního dvora ze dne 6. 10. 2005, Medion AG v. Thomson multimedia Sales Germany & Austria GnbH, C-120/04. V tomto rozhodnutí odpovìdìl Evropský soudní dvùr na pøedbì¾nou otázku týkající se interpretace èl. 5 odst. 1 písm. d) smìrnice Rady 89/104/EHS tak, ¾e toto ustanovení musí být vykládáno v tom smyslu, ¾e nebezpeèí zámìny mù¾e u veøejnosti v pøípadì toto¾nosti výrobkù nebo slu¾eb existovat, jakmile je sporné oznaèení tvoøeno tím, ¾e jsou vedle sebe postaveny jednak název spoleènosti tøetí osoby a jednak zapsaná ochranná známka mající bì¾nou rozli¹ovací schopnost, a tato ochranná známka, ani¾ by sama o sobì vytváøela celkový dojem slo¾eného oznaèení, si v nìm zachovává nezávislou rozli¹ovací roli. Podle názoru ¾alobce je napadená ochranná známka po fonetické, vizuální i sémantické stránce zamìnitelná s ochrannou známkou namítanou. Podle pøesvìdèení ¾alobce je na napadené ochranné známce dominantním a ústøedním prvkem slovo Classic , dominantním a distinktivním prvkem není slovo TCHIBO . Podle dal¹í stì¾ovatelovy námitky ¾alovaný nedostateènì zjistil skutkový stav, nebo» z podkladù rozhodnutí vyvodil nesprávné skutkové závìry. ®alovaný dále nezohlednil svou pøedchozí rozhodovací praxi, proto¾e svým rozhodnutím ze dne 10. 8. 2000, sp. zn. O-138628, èásteènì zamítl pøihlá¹ku oznaèení KLASIK jako oznaèení zamìnitelného s namítanou ochrannou známkou, a to pro stejné nebo podobné výrobky jako pro ty, pro které je namítaná ochranná známka registrována. Dostateèná rozli¹ovací zpùsobilost napadené ochranné známky byla potvrzena té¾ rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 15. 6. 2006, è. j. 2 Cm 5/2004-127, který stì¾ovatel ke kasaèní stí¾nosti pøikládá. ®alovanému stì¾ovatel rovnì¾ vytýká, ¾e nezohlednil rozhodnutí Úøadu pro harmonizaci vnitøního trhu ze dne 22. 5. 2002, è. j. R 679/2001-4, kterým byla zamítnuta pøihlá¹ka oznaèení GOLDEN COFFEE CLASSIC jako oznaèení zamìnitelného s ochrannou známkou stejného znìní jako je znìní namítané ochranné známky. ®alovaný rovnì¾ opomenul rozhodnutí uvedeného úøadu ze dne 20. 4. 2001, è. 1000/2001, v které¾to vìci pøihla¹ovatel oznaèení SUPER SUPERCLASSIC vzal zpìt svou pøihlá¹ku tohoto oznaèení, proto¾e uznal skuteènost, ¾e toto oznaèení je zamìnitelné s ochrannou známkou tého¾ znìní jako je znìní namítané ochranné známky. Stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti trvá na tom, ¾e napadená a namítaná ochranná známka jsou vzájemnì odli¹itelné. V napadené ochranné známce je dominantním prvkem slovo TCHIBO , nikoli slovo Classic . Co se týèe argumentace stì¾ovatele jinou rozhodovací praxí ¾alovaného, ¾alovaný konstatuje, ¾e neporu¹il princip právní jistoty a pøedvídatelnosti. Argumentace rozhodnutími Úøadu pro harmonizaci vnitøního trhu je pro daný pøípad irelevantní. ®alovaný navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
Osoba zúèastnìní na øízení se ke kasaèní stí¾nosti nevyjádøila.
Stì¾ovatel výslovnì uplatnil kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení.
Nesprávné právní posouzení spoèívá buï v tom, ¾e na správnì zji¹tìný skutkový stav je aplikováno nesprávné právní pravidlo, popø. je sice aplikováno správné právní pravidlo, ale je nesprávnì interpretováno. Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost.
Dne 1. 10. 2003 stì¾ovatel podal u Úøadu prùmyslového vlastnictví návrh na výmaz slovní ochranné známky è. 239931 ve znìní TCHIBO Cappuccino Classic . Ta byla zapsána do rejstøíku ochranných známek dne 25. 1. 2002 pro výrobky tøídy 30 mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb a jejím majitelem je osoba zúèastnìná na øízení. Spatøovanou zamìnitelnost namítané a napadené ochranné známky stì¾ovatel odùvodnil shodnì jako pozdìji v jím podané ¾alobì i kasaèní stí¾nosti.
Osoba zúèastnìná na øízení (majitel napadené ochranné známky) ve svém vyjádøení sdìlila, ¾e pro výmaz její ochranné známky není dán ¾ádný dùvod.
Úøad prùmyslového vlastnictví svým rozhodnutím ze dne 31. 3. 2004 návrh na výmaz zamítl. Distinktivním prvkem napadené ochranné známky je slovo TCHIBO , které jednoznaènì urèuje výrobce takto oznaèených výrobkù, je umístìn na prvním místì, a je tedy z vizuálního i fonetického hlediska pro spotøebitele dominantním. Ostatní slovní prvky pøedstavují nedistinktivní doplnìk, nebo» druh zbo¾í prodávaného pod tímto oznaèením jako klasické kapuèíno a tak je bude spotøebitel také vnímat. V celkovém kontextu tak prvek Classic nebude spotøebiteli evokovat namítanou ochrannou známku a spotøebitel tak srovnávané ochranné známky odli¹í.
Toto rozhodnutí stì¾ovatel napadl rozkladem. O nìm rozhodl pøedseda Úøadu prùmyslového vlastnictví dne 20. 10. 2005 tak, ¾e se rozklad zamítá a napadené rozhodnutí o zamítnutí návrhu na výmaz se potvrzuje. Návrh na výmaz byl s ohledem na § 52 odst. 4 zákona è. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, projednán jako návrh na prohlá¹ení ochranné známky za neplatnou. Rozkladový orgán dospìl k shodným závìrùm jako správní orgán prvního stupnì.
Podle § 32 odst. 3 zákona è. 441/2003 Sb. Úøad prohlásí ochrannou známku za neplatnou rovnì¾ v øízení zahájeném na návrh osoby uvedené v § 7 a z dùvodù v tomto ustanovení uvedených.
Podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona è. 441/2003 Sb. pøihla¹ované oznaèení se nezapí¹e do rejstøíku na základì námitek proti zápisu ochranné známky do rejstøíku podaných u Úøadu vlastníkem star¹í ochranné známky, pokud z dùvodu shodnosti èi podobnosti se star¹í ochrannou známkou a shodnosti nebo podobnosti výrobkù èi slu¾eb, na nì¾ se pøihla¹ované oznaèení a ochranná známka vztahují, existuje pravdìpodobnost zámìny na stranì veøejnosti; za pravdìpodobnost zámìny se pova¾uje i pravdìpodobnost asociace se star¹í ochrannou známkou.
Zamìnitelnost je nutno zkoumat v¾dy z nìkolika hledisek, a to pøedev¹ím vizuálního, fonetického a významového. Základním a rozhodujícím kritériem pro posouzení zamìnitelnosti známek oznaèujících shodné nebo podobné výrobky èi slu¾by je v¾dy hledisko bì¾ného spotøebitele, tedy posouzení, zda známky jsou natolik odli¹né (distinktivní), ¾e nemohou u bì¾ného spotøebitele vyvolat mo¾nost zámìny a v tomto smìru ho uvést v omyl. Zkoumání podobnosti nemù¾e být pøitom zalo¾eno pouze na formálním porovnání jednotlivých prvkù, ale musí se zakládat na porovnání známkových motivù støetnuv¹ích se oznaèení-tj. rozhodujících slo¾ek porovnávaných oznaèení, které pøi celkovém posuzování jsou výrazem charakteristických vlastností srovnávaných oznaèení. Zamìnitelnost oznaèení mù¾e být dovozována z podobnosti v dominantním prvku nebo naopak z toho, ¾e oznaèení dominantní odli¹ující prvek nemá a ostatní prvky mají nízkou rozli¹ovací schopnost. V obou pøípadech se jedná o známky slovní. Na podobnost známek lze usuzovat podle toho, co vytváøí celkový dojem. To, ¾e zamìnitelnost mù¾e pùsobit u více prvkù i jeden jediný, bylo stabilnì judikováno ji¾ døíve (napø. Boh. A 9181/31: I kdy¾ známka ochranná vykazuje dva prvky, z nich¾ jeden ka¾dý má v této známce charakterizaèní odli¹ující zpùsobilost, jest zamìnitelná podoba dána se známkou jinou, charakterizovanou jen jedním z tìchto prvkù.).
Pøi posuzování zamìnitelnosti je dále rozhodující okruh subjektù, u nich¾ ochranné známky dojem zámìny mohou vyvolat. K závìru o zamìnitelnosti není tøeba, aby tento dojem byl v¹eobecný; rozhodující je hledisko bì¾ného spotøebitele , tedy toho, komu je znaèený výrobek (slu¾ba) urèen. Za zamìnitelné lze pova¾ovat jen takové oznaèení, které mù¾e vést pøi svém pùsobení na trhu k omylu spotøebitele o shodì ochranné známy s jinou (shodnì napø. Boh. A 10.915/33-II.: Pøi posuzování podobnosti známek jest pøihlí¾eti k mo¾nosti omylu prùmìrného konsumenta-pøi obyèejné pozornosti-o pùvodu zbo¾í oznaèeného ochrannými známkami vykazujícími urèité charakteristické znaky, popø. Boh. A 12.403/36, vykládající podobnost známek ve vztahu k obyèejné pozornosti prùmìrného konsumenta a dovozující, ¾e pøi této míøe pozornosti utkví v pamìti pouze v¹eobecné znaky známek, jejich celkový dojem, vytváøející tzv. pamìtní obraz). K této otázce viz i výklad hledisek posuzování zamìnitelnosti ochranných známek ve Slovníku veøejného práva èeskoslovenského, svazek V., Brno 1948, s. 760, reprint Eurolex Bohemia, Praha 2000: Zamìnitelnì podobna jsou dvì oznaèení tenkrát, jestli¾e by jejich rozdíly obyèejný kupec bez vynalo¾ení zvlá¹tní pozornosti, tedy pøi vynalo¾ení obyèejné pozornosti nemohl postøehnouti. Pro zji¹tìní této podobnosti nejsou tedy rozhodná nìjaká objektivní, v¹eobecnì platná mìøítka, nýbr¾ v¾dy je nutno ji zkoumati z hlediska odbìratelù èili konsumentù právì toho zbo¾í, pro nì¾ je dotèené oznaèení urèeno. Podle hodnoty, dùle¾itosti a speciálního urèení zbo¾í a jemu odpovídajícího okruhu konsumentstva bude tedy tøeba usuzovati na vìt¹í èi men¹í míru obvyklé pozornosti pøi nákupu jeho, nebo» je notoricky známo, ¾e vìt¹í míru pozornosti pøi zkoumání znaèkovaného zbo¾í vynakládá kupec drahých strojù nebo speciálních chemických èi farmaceutických výrobkù, ne¾ prostá ¾ena z lidu pøi nákupu laciných náhra¾ek mýdlových nebo dokonce dítì, kupující si ¹umivé bonbony. Dlu¾no také vycházeti z toho, ¾e kupující nemá zpravidla pøed oèima oboje oznaèení, o jeho¾ srovnání jde, ¾e proto, kupuje-li podle znaèky, èiní tak jen po pamìti, jak mu utkvìly v mysli výrazné, charakteristické znaky z oznaèení toho zbo¾í, je¾ si koupil jednou ji¾ døíve, tøebas i pøed del¹í dobou, a s ním¾ byl spokojen.
Zamìnitelnou podobnost mohou v¹ak zakládati jen takové prvky ve star¹í známce resp. znaèce obsa¾ené, které samy o sobì jsou zpùsobilé zalo¾iti známkovou ochranu. Proto obsahují-li obì srovnávaná oznaèení prvek na pø. nedistinktivní nebo deskriptivní, není tu z tohoto dùvodu zamìnitelné podobnosti.
Bylo ji¾ mnohokráte judikováno, ¾e posouzení zamìnitelnosti je v odvìtví správního práva tradiènì otázkou skutkovou-viz napø. ji¾ rozsudek bývalého Nejvy¹¹ího správního soudu publikovaný jako Boh. A 5342/31, dále napø. rozsudek Vrchního soudu v Praze è. j. 7 A 147/99-35, publikovaný pod è. SJS 952/2002, rozsudek (souèasného) Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 5 As 69/2006-92, k dispozici na www.nssoud.cz, a øadu jiných. Proto je-shodnì jako jiné skutkové otázky vyskytující se v rozmanitých typech správních øízení -vìcí volného hodnocení dùkazù správním orgánem. Namítá-li proto stì¾ovatel nesprávnost hodnocení zamìnitelnosti známky správním orgánem, mù¾e soud rozhodnutí úøadu o této otázce (stejnì jako rozhodnutí kteréhokoli správního orgánu o jakýchkoli skutkových otázkách) zkoumat v mezích ¾alobních bodù jen z hlediska § 34 odst. 5 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), tj. zda rozhodnutí úvahu, na základì ní¾ správní orgán dospìl k závìru o zamìnitelnosti èi naopak o nezamìnitelnosti známek, obsahuje, zda úvaha neodporuje spisu a skutkovým zji¹tìním a zásadám logického my¹lení nebo není-li jinak vadná (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 8. 2004, è. j. 5 A 106/2001-62, www.nssoud.cz). To pochopitelnì v souladu s principem plné jurisdikce ve správním soudnictví platí jen v tìch pøípadech, kdy soud neprovádí vlastní dokazování podle § 77 s. ø. s. a nepostaví tak nový skutkový (eventuálnì právní) stav. Mìstský soud v Praze dokazování neprovádìl a ve shora popsaných smìrech se ztoto¾nil se závìry ¾alovaného a do odùvodnìní svého rozsudku je z podstatné èásti pøevzal, tedy vycházel z toho, ¾e ¾alovaný svùj úsudek o zamìnitelnosti støetnuv¹ích se známek øádnì odùvodnil a ¾e jeho závìr neodporuje zásadám známkového práva.
Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ neshledal, ¾e by úsudek ¾alovaného, který vycházel z hodnocení øádnì zji¹tìných skutkových okolností, spoèíval na mylném pojetí zákona nebo na skutkové podstatì odporující spisùm a zásadám logického my¹lení nebo by byl jinak vadný. Zdej¹í soud má za to, ¾e ¾alovaný zcela správnì vyhodnotil a pøesvìdèivì zdùvodnil, ¾e celkový dojem napadené ochranné známky urèuje slovní prvek TCHIBO a celkový dojem takto vyvolaný pùsobí, ¾e bì¾ný spotøebitel je schopen odli¹it výrobky pocházející od osoby zúèastnìné na øízení od výrobkù pocházejících od stì¾ovatele.
Dále Nejvy¹¹í správní soud nesouhlasí s názorem stì¾ovatele, ¾e Mìstský soud v Praze dezinterpretoval rozsudek Evropského soudního dvora ze dne 6. 10. 2005, Medion AG v. Thomson multimedia Sales Germany & Austria GnbH, C-120/04. Závìr, který v nìm Evropský soudní dvùr zaujal (nebezpeèí zámìny mù¾e u veøejnosti v pøípadì toto¾nosti výrobkù nebo slu¾eb existovat, jakmile je sporné oznaèení tvoøeno tím, ¾e jsou vedle sebe postaveny jednak název spoleènosti tøetí osoby a jednak zapsaná ochranná známka mající bì¾nou rozli¹ovací zpùsobilost, a tato ochranná známka, ani¾ by sama o sobì vytváøela celkový dojem slo¾eného oznaèení, si v nìm zachovává nezávislou rozli¹ovací roli), nelze na posuzovaný pøípad pou¾ít u¾ tøeba jen proto, ¾e si stì¾ovatelova ochranná známka v ochranné známce pøihla¹ované svou nezávislou roli nepodr¾uje, nebo»-jak správnì konstatoval ¾alovaný-v pøihla¹ované ochranné známce slovní prvek Classic pùsobí jako druhové oznaèení výrobkù, poskytovaných osobou zúèastnìnou na øízení, v tom smyslu, ¾e ve spojení se slovem Cappuccino bude vnímán jako klasické kapuèíno . Citovaný rozsudek Evropského soudního dvora tedy pro posuzovanou vìc nemá význam..
Obdobnì neobstojí stì¾ovatelova námitka, ¾e nezohlednil pøedchozí rozhodnutí, jim¾ namítané ochranné známce pøiznal distinktivitu (èásteènì zamítnutí pøihlá¹ky slovní ochranné známky ve znìní KLASIK ). ®alovaný namítané ochranné známce rozli¹ovací zpùsobilost v posuzované vìci neupøel, pouze hodnotil míru této rozli¹ovací zpùsobilosti ve vztahu k ochranné známce napadené a po komplexním (globálním) zhodnocení celkového dojmu vyvolaného støetnuv¹ími se ochrannými známkami pøiléhavì usoudil na nezamìnitelnost tìchto známek.
Stejnì tak argumentace rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 15. 6. 2006, è. j. 2 Cm 5/2004-127, není pøípadná, nebo» ¹lo o vìc se zcela odli¹ným pøedmìtem øízení. Zatímco v nyní posuzované vìci jde o posouzení zápisné zpùsobilosti napadené ochranné známky, ve vìci, na ni¾ stì¾ovatel poukazuje, ¹lo o obchodní spor-posouzení nekalosoutì¾ního jednání spoèívajícího v klamavém oznaèení zbo¾í, vyvolání nebezpeèí zámìny a parazitování na povìsti ¾alobce. Závìry vyslovené v této obchodní vìci tedy nelze mechanicky pøená¹et na vìc nyní posuzovanou.
Není vùbec zøejmé, co stì¾ovatel sledoval námitkami dovolávajícími se toho, ¾e ¾alovaný nezohlednil rozhodovací praxi OHIM (zamítnutí pøihlá¹ky oznaèení GOLDEN COFFEE CLASSIC ; zpìtvzetí pøihlá¹ky oznaèení SUPER SUPERCLASSIC ), nebo» se jedná o pøípady nemající s nyní souzenou vìcí ¾ádné styèné body. V prvním pøípadì se jednalo o posouzení zamìnitelnosti kombinovaných ochranných známek, pøièem¾ pravdìpodobnost zámìny byla shledána z dùvodu grafického vyobrazení støetnuv¹ích se oznaèení (v obou pøípadech bílá linka s textem nahoøe, tatá¾ sklenice se slámkou, tentý¾ ¹álek kávy a kávová zrna). V druhém pøípadì pøihla¹ovatel vzal pøihlá¹ku zpìt, tudí¾ vùbec nebylo rozhodováno meritornì, neboli otázka zamìnitelnosti se ani v nejmen¹ím neøe¹ila. Ani tuto námitku tedy zdej¹í soud nepova¾uje za dùvodnou.
Dospìl-li ¾alovaný na základì svého úsudku, jemu¾ nelze zøejmou nesprávnost vyèítat, k závìru, ¾e ochranná známka napadená není zamìnitelná s namítanou ochrannou známkou, je zpùsobilá rozli¹it výrobky majitele napadené ochranné známky od výrobkù a slu¾eb stì¾ovatele, nemohl Nejvy¹¹í správní soud jinak ne¾ námitku poukazující na to, ¾e soud prvního stupnì i správní orgán chybnì posoudily zamìnitelnost støetnuv¹ích se ochranných známek, pova¾ovat za nedùvodnou, a to tím spí¹e, ¾e závìr ¾alovaného o nezamìnitelnosti je odùvodnìn pøezkoumatelnì, peèlivì, pøesvìdèivì, logicky bezvadnì a zpùsobem, jemu¾ Nejvy¹¹í správní soud nemá co vytknout. Rovnì¾ tak nemá co vytknout Mìstskému soudu v Praze, který závìry ¾alovaného pojal do svého rozsudku, a tedy potom logicky, neshledal-li Nejvy¹¹í správní soud vady v právním posouzení, které uèinil ¾alovaný, nemohl je za takovýchto okolností shledat ani v rozsudku mìstského soudu. V tìchto smìrech zdej¹í soud uvá¾il, ¾e ¾alovaný svùj úsudek o nezamìnitelnosti støetnuv¹ích se známek uèinil zhodnotiv v¹echna relevantní kritéria; ¾alovaný nepostupoval pøi aplikaci právních norem svévolnì, neopomenul své závìry smysluplnì a v celistvosti odùvodnit. Rozhodnutí ¾alovaného není v nesouladu (a u¾ vùbec ne v nesouladu extrémním) s uèinìnými skutkovými i právními zji¹tìními. Nejvy¹¹í správní soud zároveò poukazuje na preciznost a vysokou fundovanost, s ní¾ k posuzované vìci pøistoupily správní orgány obou stupòù i Mìstský soud v Praze.
O nákladech øízení Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v souladu § 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s., nebo» stì¾ovatel, který nemìl v tomto øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení; ¾alovaný ¾ádné náklady neuplatòoval a Nejvy¹¹í správní soud ani ¾ádné náklady vzniklé mu nad rámec bì¾né úøední èinnosti ze spisu nezjistil. Osoba zúèastnìná na øízení má podle § 60 odst. 5 s. ø. s. právo na náhradu jen tìch nákladù, které jí vznikly v souvislosti s plnìním povinnosti, kterou jí soud ulo¾il; v tomto øízení Nejvy¹¹í správní soud osobì zúèastnìné na øízení ¾ádnou povinnost neulo¾il.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 § 103
 § 52
 § 32
 § 7
 § 7
 soud 
 § 34
 soud 
 § 77
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 soud 
 § 60
 soud 
 soud