Source: https://www.scribd.com/document/384851178/1685
Timestamp: 2018-11-14 00:26:40+00:00

Document:
Uploaded by Alexis Cevallos
Carlino, Paula (2005). Escribir, leer, y aprender en la universidad. Una introduccion a la alfabetizacion academica.pdf
piro pb.pdf
La lectura en inglés: una herramienta indispensable en
ISBN: 978-84-7666-210-6 – Artículo 1685
más allá de destacar la importancia del inglés y la lectura en dicho idioma en la actualidad. ya que mucha de la bibliografía especializada está escrita en dicho idioma. compleja y global. particularmente. Harmer. El presente análisis. se mejoren las condiciones para su enseñanza.Congreso Iberoamericano de Ciencia. p. En vista del crecimiento de este fenómeno muchos países en la actualidad se encuentran modificando sus políticas educativas en función de abrir un espacio para la enseñanza de este idioma desde los primeros niveles de educación. El desarrollo de la capacidad lectora en inglés es un factor mucho más relevante en la formación de profesionales que deben estar en constante adquisición y actualización de información. Innovación y Educación La lectura en inglés: una herramienta indispensable en la sociedad de la información Eloiser Paz Tineo Universidad Politécnica Territorial del Oeste de Sucre “Clodosbaldo Russián” (Estado Sucre. 2009). es un llamado de alerta para que en la UPTOS “Clodosbaldo Russián” se retome la enseñanza del inglés (referida a la lectura de textos escritos en este idioma) en los diferentes Programas Nacionales de Formación. La lectura es una de la habilidades más complejas desarrolladas por el hombre y que sin duda lo enriquece tanto profesional como espiritualmente. En atención a estas consideraciones. En este sentido. la compresión de textos escritos en inglés es una competencia de gran importancia dentro del proceso de formación de los educandos.(2010. Venezuela) eloiserpaz@hotmail. la cual se ha establecido a nivel mundial como la lengua franca en las relaciones internacionales (Crystal. como es el inglés. 2003. del cual fue excluida y. Tecnología. es importante que la universidad ajuste su proceso educativo a las exigencias de las nuevas realidades que presenta la sociedad. Graddol. así mismo.com Introducción Es indiscutible la importancia que en el contexto actual de globalización tiene el dominio del inglés. pasó de ser un valor agregadoa constituirse en una competencia lingüística que requiere desarrollar el individuo para integrarsecon efectividad y eficacia a la nueva concepción de mundo.com / eloiserpaz@gmail. 64). Cada día más personas se comunican en dicha lengua. definida por la UNESCO comomundialización…impactada por la evidente apertura de mercados y el desarrollo tecnológico producto dela globalización. en la Ingeniería en Higiene y Seguridad Laboral. la investigación pretende dar cuanta de la necesidad de la región de adecuar su sistema educativo a las exigencias de la sociedad actual. Así mismo. se justifica hoymás que nuncala necesidad de incluir la enseñanza del inglés en los currículos universitarios Tal como señala España: …enla actualidad el manejo de un segundo idioma. Como efecto colateral. 2006. 2 ISBN: 978-84-7666-210-6 – Artículo 1685 .
entonces. lo cierto es que el inglés es el idioma que más se ha expandido a nivel mundial y. es decir. entre otras cosas. En este sentido. En lo que respecta al área educativa. Es así como desde la segunda mitad del siglo XX el inglés se ha implantado progresivamente como la lengua universal. Esto a su vez se produce por dos causas: la necesidad de una lengua común y por la facilidad de su difusión. 19). De acuerdo con Alonso (2006). La enseñanza del idioma inglés se constituye. Tal es el caso de Chile. debido al alto nivel de desarrollo científico-tecnológico y la colaboración internacional entre los pueblos. El motivo de este crecimiento radica en el hecho de que en muchos países se ha impuesto el inglés como materia obligatoria en los programas de estudios oficiales desde el nivel de primaria hasta la universidad. por lo cual se hace tan necesario su dominio. debemos hacer uso de ello a favor de la comunicación. 1). en donde se introdujo la enseñanza del inglés en las escuelas primarias del Estado. el fenómeno de una tercera lengua como puente de comunicación. se trata de aprovechar un elemento disponible y sacar el mejor provecho de ello. adquirida por interlocutores que no comparten el mismo lenguaje ha estado siempre presente. No se trata de exaltar un idioma. Para superar esta inconveniencia. En consecuencia. casi un tercio de la población mundial usará este idioma” (p. Graddol citado en Gregson (2006) expresa que “la cantidad de usuarios del inglés como idioma extranjero se ha duplicado a mil millones durante los últimos diez años y volverá a duplicarse a dos mil millones dentro de unos pocos años. China es otro ejemplo. la interacción y el entendimiento de los pueblos del mundo.Congreso Iberoamericano de Ciencia.en una herramienta cada vez más importante en el mundo de hoy. Sin embargo. Más allá de cómo haya llegado a extenderse en tantas culturas. la mayoría de los estudiantes que egresan en ambos niveles no desarrollan satisfactoriamente competencias comunicativas en dicho idioma debido. algunos especialistas señalan que el inglés como idioma extranjero ha tenido un auge progresivo desde la década pasada y seguirá expandiéndose rápidamente en la próxima década. Tecnología. en este país todos los estudiantes deben aprender inglés a partir del primer grado como parte de los esfuerzos que viene haciendo este país por mejorar su competitividaden distintos escenarios a nivel mundial. Innovación y Educación El inglés en el contexto global y nacional El hombre como ser social necesita comunicarse y el lenguaje es sin duda la herramienta más importante en la comunicación humana. este lenguaje se ha convertido en el idioma global de comunicación. la enseñanza del inglés es obligatoria a nivel de secundaria y en muchos de los currículos universitarios. debido a la variedad de idiomas en ocasiones se hace imposible el entendimiento entre los hablantes. Día a día el inglés continúa conquistando terreno y es más empleado en las distintas áreas del conocimiento y del desarrollo humano. En Venezuela. a la superficialidad con la 3 ISBN: 978-84-7666-210-6 – Artículo 1685 . ni mucho menos de menospreciar las lenguas maternas del mundo. sin embargo. el establecimiento del inglés como lengua internacional se ha visto acelerado “por el efecto catalizador de la comunicación global y la alta tecnología que se aplica a la misma” (p. dado las condiciones de globalidad que nos cobija hoy.
esto debido a la gran cantidad de textos y material académico que circula en ese idioma.. p. ob. por ejemplo. cit. racional y constructivo. los propios juicios de valor. señala que de acuerdo al ranking publicado anualmente por la Universidad de Shanghái. tal como ha sucedido con las destrezas básicas de computación. Graddol (2006). encontrar nuevos sentidos e interpretaciones de la vida. porque al situarlo frente a diferentes formas de pensar. para que una persona consolide su pensamiento crítico. es a través de esta práctica que se logra depurar las herramientas cognitivas necesarias. Al respecto. La lectura facilita conocer otros mundos y otras realidades. (OEI. La lectura y su relevancia más allá del lenguaje materno La lectura es parte fundamental en la construcción de conocimiento en cualquier área del saber y por ello uno de los elementos indispensables en el proceso de formación integral de los seres humanos. aunque el idioma inglés no es un requisito para ingresar a la universidad en el nivel de pregrado de este país. Dentro de estas herramientas básicas destaca la lectura. el dominio de un idioma extranjero se hace cada vez más común y necesario por ello. organizar los conocimientos y relacionar los diferentes esquemas mentales que actúan en muchas ocasiones alejados los unos de los otros… La lectura contribuye.. En cuanto a la educación universitaria. Tecnología. lo cual no puede resultar en otra cosa que un deficiente desarrollo de tales competencias por parte del estudiantado. La lecturaes uno de los canales más efectivos que le permite al hombre estar en contacto con el constante flujo de información que se genera en la era de la información que vivimos actualmente. a su vez. el impacto de la tecnología y el acelerado flujo de información de esta era. Innovación y Educación que se aborda su enseña. todos los estudiantes de postgrado deben presentar un examen de suficiencia en un idioma extranjero (el cual por lo general se trata del inglés) para poder graduarse. p114) 4 ISBN: 978-84-7666-210-6 – Artículo 1685 . es necesario que ésta domine ciertas herramientas básicas para el aprendizaje.Congreso Iberoamericano de Ciencia. En vista de la creciente globalización. 61). de la cultura. De allí que gobiernos y organismos mundiales dediquen grandes esfuerzos y recursos económicos para mejorar esta capacidad en los ciudadanos. Este hecho viene dado por el liderazgo que tienen ciertas universidades de prestigio internacional en la producción de conocimiento. y tal vez en ocasiones modificar. de vivir y de actuar. de tal manera que pueda desarrollar sus capacidades y continuar aprendiendo. dos de las terceras partes de las mejores universidades del mundo se encuentran en países de habla inglesa. se le exige evaluar los acontecimientos y activar. De allí que el éxito en los estudios y en la actividad profesional esté en estrecha relación con el desarrollo de esta capacidad. ha señalado que para que una persona pueda aprovechar las oportunidades educativas que satisfagan sus necesidades de aprendizaje.. a enfrentar al lector con decisiones éticas y morales.Leer permite explorar. La OEI (2010. de la sociedad y del mundo. los futuros profesionales necesitarán adquirir competencias comunicativas en inglés. Así mismo. descubrir.
en una mejor posibilidad de aspirar a una vida mejor por parte de los ciudadanos”. cit. asegura que “la lectura es y continuará siendo uno de los instrumentos principales. el inglés se ha posicionando como la lengua franca en las relaciones internacionales en diferentes ámbitos: económico. Al respecto. toda vez que los mismos se difunden. en la mayoría de los 5 ISBN: 978-84-7666-210-6 – Artículo 1685 . por consiguiente. Pese a que la lectura de textos en inglés forma parte de la mayoría de las carreras universitarias que se ofrecen en Venezuela. Harmer (2009. p. entre otros. destacan la importancia de la lectura en el plano internacional haciéndose eco de las consideraciones de diversos organismos como la UNESCO.exponeque “A great deal of academic discourse around the world takes place in English.En relación a esto. En cuanto a la enseñanza del inglés técnico en ingeniería. Esta problemática que presentan los estudiantes repercute negativamente en el desarrollo científico de nuestra región. p. desarrollo científico-tecnológico. algunas investigaciones hechas en América latina señalan que los estudiantes de nivel universitario presentan serias dificultades para abordar textos escritos en inglés relacionados a su área de estudio. Ahora bien. Es por esto que los estudiantes universitarios de países donde este idioma no es la lengua materna. la cual es concebida con el objeto de brindarles a los futuros profesionales un conjunto de herramientas que le permitan acceder a información relacionada a sus áreas de estudio escrita en dicho lenguaje.Congreso Iberoamericano de Ciencia. 133). 15). 2) No cabe duda de la importancia que tiene el desarrollo de la capacidad lectora para el desarrollo individual y social. Innovación y Educación Más allá de la superación individual. Batista. si no el principal. Tecnología. cultura. educación. p. deben desarrollar la habilidad para leer y comprender textos escritos en inglés. los estudiantes escasamente logran desarrollar esta destreza. Coll (2004) en Batista y Finol (2005). destaca que la comprensión de textos académicos en lengua materna es indispensable pero no suficiente para el éxito profesional. debido a la gran cantidad de material escrito en inglés que los educandos deben enfrentar. (p. It is often a lingua franca of conferences. un estudio realizado en Chile por Parodi y Peronard (citados en Ibáñez 2008. Por ejemplo. Alburguez y León (2007. Gutiérrez y Montes (2002). p. el BID y el Banco Mundial. 204). los cuales han señalado que “la educación y la lectura se constituyen en los pilares estratégicos del desarrollo de las naciones y. Como se expuso anteriormente. and many journal articles in fields as diverse of astrophysics and zoology have English as a default language”. En relación con este punto. for example. dadas las condiciones de la sociedad actual. (p. especialmente aquellas de mayor prestigio internacional. por lo cual este proceso debe ser potenciado a través de la educación como eje fundamental. No obstante. la OEI (ob.170) recogen la opinión de algunos estudiantes sobre la lectura de textos en inglés: “los estudiantes destacan la importancia de la lectura en inglés como medio que les permitirá estar actualizados con los últimos acontecimientos que se producen en su área. 139) señala que “Las instituciones de educación superior se benefician mucho de la conexión con otras instituciones similares. como lo es Venezuela. Para los científicos del mundo en desarrollo la escasez de esos contactos es frecuentemente un obstáculo para su creatividad y su productividad”. una vez que dificulta el acceso a investigaciones hechas en otras universidades. en nuestro caso al español. de acceso al conocimiento y nada hace prever que esta situación vaya a cambiar”. la lectura no puede limitarse al idioma materno.
Electricidad. precisa del desarrollo de competencias lingüísticas en inglés toda vez que un gran flujo de información. correspondientes a su área de estudio. como herramienta indispensable en la construcción de conocimiento. Higiene y Seguridad Laboraly Procesamiento de alimentos). 6 ISBN: 978-84-7666-210-6 – Artículo 1685 .los estudiantes no desarrollan eficazmente estas competencias. Esto resalta la importancia del dominio del inglés por parte del estudiantado. es preciso señalar que esta universidad es una institución que ofrece áreas de formación en el campo de la ingeniería (Informática. es en este tipo de instituciones donde mayor resistencia se presenta en el estudio de áreas como el idioma. entre estos destacanla deficiencia de la enseñanza de este idioma en bachillerato y la resistencia al estudio de contenidos humanistas en los currículos de las llamadas “carreras científicas”. La enseñanza del inglés técnico en el Programa Nacional de Formación en Higiene y Seguridad Laboral de la UPTOS “Clodosbaldo Russián” Antes de describir las condiciones de la enseñanza del inglés en la UPTOS. lo que ha desvirtuado el propósito de la enseñanza de este lenguaje. está referida a la lectura de textos en ingléso lo que se conoce como Inglés Técnico o Inglés Instrumental. Refinación de petróleo. Innovación y Educación casos. expone la necesidad que tienen los estudiantes de ingeniería de estar preparados tanto en su área de estudio como en inglés puesto que estos necesitan comunicarse y estar informados de los avances tecnológicos e investigaciones de su especialidad debido a que mucha de esta información está escrita en inglés. especialmente en inglés. p. como en la mayoría de la oferta universitaria del país. en este idioma”. Química. pero paradójicamente. La enseñanza del inglés en la UPTOS. por lo que sugieren el reforzamiento de esta destreza dentro de los programas de estudio Por su parte Olav (2006). Sin embargo. a pesar de dictarse de forma obligatoria a nivel de secundaria. Los Programas Nacionales de Formación que se administran en esta institución contemplan cursos de inglés en el primer o segundo trayecto de la carrera. 68). En este sentido. En síntesis. la enseñanza del inglésha tenido una fuerte tendencia a enfocarse en el estudiogramatical descontextualizado haciendo que los educandos no logren integrar los contenidos al conjunto de saberes que se le presentan. Tecnología. sobre todo relacionada al campo científico circula en dicho idioma. en los que se establece como propósito que el estudiante lea e interprete textos académicos y científicos escritos en dicho idioma. De manera general. han planteado la urgencia que tienen las universidades de “establecer políticas curriculares y orientaciones pedagógicas que evidencien la importancia de la integración del inglés en la promoción de aprendizajes y su incidencia en la calidad de formación y educación promovida”. la lectura. Los factores que acentúan esta situación son diversos.Congreso Iberoamericano de Ciencia. autores como España (2010. De ahí la necesidad de potenciar las capacidades lectoras de los futuros profesionales en idioma extranjero.
De ahí que el estudiante es un experto en “recitar” reglas de sintaxis y de “reconocer” cierto vocabulario en lecturas. como si el proceso comunicativo entre seres humanos estuviera supeditado a ello. Si bien la forma como se ha abordado la enseñanza del inglés hasta ahora no ha sido la más adecuada. o cualquiera otra actividad” (p. la situación del lenguaje es preocupante. la cual no ha estado lejos del escenario descrito. Contrario a lo esperado. La enseñanza del inglés dentro de esta casa de estudios. que los estudiantes memoricen una serie de reglas que les sirven para pasar los exámenes. dentro de contextos previamente arreglados (¿artificiales?). en vista de lo cual este autor expresa que: Se trata de un conocimiento “frío” de cómo funcionan las reglas sistema. por medio de repeticiones sistemáticas audio linguales y ejercicios basados en la teoría del aprendizaje que describe el idioma como una serie de hábitos y estructuras. expresión del pensamiento y construcción del conocimiento. 14). Pese a que muchos docentes y estudiantes coinciden en la importanciadel dominio del inglés en la actualidad. como se indicó anteriormente. por obviársele como un eje transversal que atraviesa el currículo. no solo por ser excluido como una unidad curricular de los distintos pensum de estudio (en el caso de lengua y literatura). o cualquiera otra situación. sino. la enseñanza de este idioma se percibe como innecesaria. El hecho de que el rendimiento académico en esta área no sea el mejor o que el inglés no haya calado en los estudiantes no justifica que se desatienda su enseñanza. En el caso de la UPTOS. en lo que concierne al área de idioma en las “carreras científicas” el escenario es crítico puesto que se soslaya su importancia como herramienta de comunicación. Se puede decir que este señalamiento es extensivo al nivel universitario. en el cual las ciencias humanistas son desestimadas del plano científico. Innovación y Educación De acuerdo con Caballero (1983). Tecnología. en donde el inglés es una herramienta indispensable en el desempeño de sus estudios. la situación es similar. Para Caballero (ob. integración. Por otra parte. Dado el arraigo del modelo educativo tradicional. Esta búsqueda de alternativas que permitan mejorar la enseñanza del inglés debe incluirla actualización constantede los programas de enseñanza a fin de que 7 ISBN: 978-84-7666-210-6 – Artículo 1685 . este hecho debe orientar la reflexión al respecto y la búsqueda de nuevas formas de llevar este conocimiento al estudiantado. En el caso del inglés.Congreso Iberoamericano de Ciencia. 14). no para prepararse para la vida universitaria. los estudiantes que aprueban la asignatura muy pocas veces logran internalizar los contenidos vistos. particularmente a la UPTOS “Clodosbaldo Russián”. ésta se trata de un conocimiento memorístico y de repetición de estructuras. ha estado basada en la enseñanza de estructuras gramaticales que al final de cuentas terminan desgastando a docentes y estudiantes. por lo contrario. muchos de éstos mismos no le ven sentido a su enseñanza dentro de los pensum de estudio. al menos en la UPTOS. la enseñanza del inglés en bachillerato lejos de ser una enseñanza con fines comunicativos. no es menos cierta la necesidad de dicho idioma. podríamos decir “mecanizados”.) “lo único que se logra con este tipo de enseñanza es. cit. Pero es incapaz de aplicar tal“conocimiento” del idioma para llegar a un entendimiento completo de cómo estas reglas se relacionan para ser utilizadas para propósitos comunicativos (p.
limita el desarrollo del país. la enseñanza del inglés ha sufrido un retroceso en algunos Programas Nacionales de Formación (tal es el caso del P.N. entre otras cosas. es necesario retomar su enseñanza como medio de comunicación y transferencia de conocimiento. por lo menos de manera instrumental. bajo el nuevo esquema que se está proponiendo hoy en día.N. le facilitará su inserción al campo laboral y garantizará un profesional mejor capacitado. En este sentido. en consecuencia. estar al tanto de los últimos acontecimientos que se suscitan en su área.F. Ahora bien. Tecnología. En la aldea global el futuro profesional debe poder comunicarse con otras culturas. se ha visto relegada del plano científico. la enseñanza del inglés se ha visto seriamente afectada. Conclusión La educación. Innovación y Educación respondan a las exigencias estudiantiles y sociales. en donde ésta sea parte integral de la producción de conocimiento.Congreso Iberoamericano de Ciencia. ya que el aprendizaje de este idioma le permitirá. Por ello es imprescindible que el estudiante de Ingeniería en Higiene y Seguridad Laboral maneje el inglés. En primer lugar. a ser excluida de la malla curricular del nuevo programa.F. así como también la preparación docente en el desarrollo de estrategias pedagógicas que dinamicen el proceso formativo de los educandos. la enseñanza del inglés debe estar en una posición de igualdad en relación al desarrollo cultural y científico del país. 8 ISBN: 978-84-7666-210-6 – Artículo 1685 . Sin embargo. la enseñanza del inglés no ha sido propiamente valorada por los grupos socialmente legitimados como fuente de producción de conocimiento científico. la educación ha ido ganando terreno en lo que respecta a su legitimidad y necesidad como parte del desarrollo individual y colectivo. pese al reclamo de integración de las humanidades al área científica. especialmente en la difusión del conocimiento científico y tecnológico. puesto que éste se ha establecido como el idioma global. como muchas otras áreas de conocimiento dentro de las ciencias humanistas. dictada en los semestres I y II de la carrera que se ofrecía en el régimen previo. Esto es especialmente delicado cuando entendemos que la lectura es una herramienta fundamental en la construcción del conocimiento individual y colectivo y por esono debe limitarse a la lengua materna. desde la implementación del P. sino que el estudiante está llamado a acceder y comprender información en inglés. atender las características de dicho idioma. está claro que la lectura en inglés es una herramienta con la que debe contar el futuro profesional. No obstante. por lo cual se propone incluir la enseñanza del Inglés Técnico en el plan de estudios del Programa Nacional de Formación en Higiene y Seguridad Laboral como una unidad de formación del Eje Profesional. en Higiene y Seguridad Laboral). por ello el llamado de atención a las autoridades competentes para que se reconsidere la enseñanza de este idioma en el campo de Higiene y Seguridad Laboral ya quela falta de esta herramienta limita la formación delos estudiantes y suacceso a comunidades científicas y. esta área de formación pasó de ser una asignatura básica. Desde esta nueva postura que se le exige a la universidad. en Higiene y Seguridad Laboral. Finalmente. Particularmente.
Al finalizar cada texto.[Fecha de consulta: 17/05/2012] BATISTA. autocritico y reflexivo y de nuevas formas de aprender a partir de la experiencia. potencialidades. no es menos cierto la necesidad de reformular su método de enseñanzaque permita articular el desarrollo de esta actividad con el desarrollo integral de los educandos que se forman profesionalmente en el campo de la Higiene y la Seguridad Laboral. Venezuela: LaurusRevista de 9 ISBN: 978-84-7666-210-6 – Artículo 1685 . sentimientos. el contexto de aplicabilidad de los conocimientos. del despertar de la creatividad y la necesidad de conocer y crear. Así mismo.. A.España: Encuentro.Congreso Iberoamericano de Ciencia. sus necesidades. Esta enseñanza debe dar mayor cabida de un comportamiento crítico. M. Revista de investigación e innovación en la clase de lenguas. La competencia intercultural en la enseñanza del inglés dentro del contexto turístico[en línea]. Se trata de construir un nuevo modelo didáctico dinámico que se adapte a las necesidades del estudiante y que impulse un aprendizaje significativo. el eje curricular e investigar las relaciones entre sus estrategias y los resultados en términos de verdadero aprendizaje para superar la razón netamente instrumental de la didáctica clásica.F. revisar las estrategias. En este sentido. y LEÓN. M. en Higiene y Seguridad Laboral. el docente debe investigar y hacer autocritica sobre su actuación pedagógica. entre otros. Innovación y Educación Se espera que los futuros ingenieros puedan dar respuestas eficaces y efectivas a las transformaciones que se derivan del rápido avance de todos los procesos que modelan y engloban a la sociedad actual. todo ello en aras de la satisfacción de sus ideales de servicio a la humanidad en general y a su comunidad y entorno laboral en particular. La exposición del alumno en las clases de inglés a la lectura de textos disciplinares y el trabajo profundo y consciente en clase con las estrategias de comprensión permitirá que el docente guíe al alumno en la focalización de las características formales de dichos textos. J. Finalmente. (2007). Universidad de Salamanca. a través de diferentes actividades. vital y perdurable como anclaje de cualquier nuevo aprendizaje. ALBURGUEZ. deberá entonces guiar y promover en los alumnos la puesta en marcha de diversas estrategias de comprensión lectora de textos en inglés así como de estrategias de producción escrita en su lengua materna dirigidas a profundizar el estudio de distintos aspectos del lenguaje y reforzar el área de la comprensión lectora. (2006). Debe erigirse sobre las bases de las características de los alumnos. Tecnología. Bibliografía ALONSO. Si bien ha quedado demostrado la importancia del inglés en la sociedad actual y la necesidad de reinsertar esta área de formación dentro del pensum de estudio de la mencionada carrera. la enseñanza del inglés debe construirse en función del ser. la necesidad de redimensionar la enseñanza del inglés es un elemento no menos importante que su inclusión dentro del plan de estudios del P. creatividad. el docente. de la contextualización y de la socialización de los conocimientos.N. Estudio diagnóstico sobre la enseñanza del inglés técnico en ingeniería[en línea]. teniendo para ello que afrontar grandes retos y desafíos tanto en el ámbito técnico como en el ámbito humano.
R. M.[Fecha de consulta: 28/05/2012] CABALLERO. Chile: Revista Signos. Costa Rica: Revista Electrónica Educare. D. Caracas OLAV.La enseñanza del inglés con propósitos especiales. A. Teaching EFL for Engineering Students [en línea]. C. English Next: ¿el fin del inglés como idioma extranjero? [en línea]. [Fecha de consulta: 14/05/2012] GUTIÉRREZ. (2010). la Ciencia y la Cultura. Tecnología. México: Revista Iberoamericana de Educación. El caso de la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco (México)[en línea]. La importancia de la lectura y su problemática En el contexto educativo universitario. y MONTES.Puerto Rico: 9na Conferencia Internacional sobre la Educación de Ingeniería. (2002). Caracas:Scielo. Universidad Pedagógica Experimental Libertador [Fecha de consulta: 06/05/2012] BATISTA. y FINOL. (2006). [Fecha de consulta: 17/03/2012] ESPAÑA. [Fecha de consulta: 31/05/2012] Ministerio del Poder Popular para la Educación Superior (2009). (1983). (2009). (4ta ed. J. [Fecha de consulta: 31/05/2012] Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación. A. Universidad del Zulia. ThePractice of English LanguageTeaching. Comprensión de textos académicos escritos en inglés: Relación entre nivel de logro y variables involucradas[en línea].[Libro en línea]. English next: The death of EFL?Londres: British Council GREGSON.Congreso Iberoamericano de Ciencia. R. [Fecha de consulta: 14/05/2012] HARMER. (2006). Metas Educativas 2021: la educación que queremos para la generación de los Bicentenarios. Teoría y práctica [en línea] Barranquilla: Huellas. El idioma inglés en el currículo universitario: importancia. (2010). (2005). [Fecha de consulta: 11/03/2014] GRADDOL. Innovación y Educación Educación. Z. Harlow: Pearson Longman IBÁÑEZ. Perspectivas teóricas para la enseñanza del inglés técnico en un aula multimedia[en línea]. T. J.). Maracaibo: Omnia. (2006). Madrid 10 ISBN: 978-84-7666-210-6 – Artículo 1685 . Lineamientos Curriculares para Programas Nacionales de Formación. retos y alcances [en línea]. (2008).
Documents Similar To 1685
More From Alexis Cevallos

References: Artículo 1685
 Artículo 1685
 Artículo 1685
 Artículo 1685
 Artículo 1685
 Artículo 1685
 Artículo 1685
 Artículo 1685
 Artículo 1685
 Artículo 1685