Source: https://tr-ex.me/translation/spanish-english/lo+que+respecta
Timestamp: 2018-12-13 01:45:23+00:00

Document:
lo que respecta - Translation into English - example sentences in Spanish
Lo Que Respecta in English
Results: 877, Time: 0.172
as far as Examples Back
with regard Examples Back
as regards Examples Back
so far as Examples Back
insofar as Examples Back
with respect Examples Back
as concerns Examples Back
what concerns Examples Back
as for Examples Back
as they relate Examples Back
as it relates Examples Back
as it pertains Examples Back
4.4 as Examples Back
those relating Examples Back
dealing with Examples Back
those concerning Examples Back
where it concerns Examples Back
that what 's
what 's going on
lo que teníamos que hacer
that 's what it is
que es lo que haces
Example sentences with lo que respecta
Por lo que respecta a Bosnia y Herzegovina, la aplicación de un acuerdo de paz debe ser uno [...] de los requisitos previos para el levantamiento paulatino o la suspensión de sanciones impuestas contra la República Federativa de Yugoslavia( Serbia y Montenegro).
As far as Bosnia and Herzegovina is concerned, the implementation of a peace agreement must be one of [...] the prerequisites for the gradual lifting or suspension of sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia( Serbia and Montenegro).
Por lo que respecta al decreto presidencial No. 511 de 28 de agosto de 1999 al que se [...] refiere el párrafo 54 del informe( véase cedaw c geo 2-3), el Ministerio de Educación y Ciencia emprendió el examen y la reforma de los libros de texto entre abril y junio de 2005.
As for the Presidential Decree No 511 of 28.08.1999 referred to in para. 54 of the [...] report( see CEDAW/C/GEO/2-3), the Ministry of education and Science undertook the examination and review of textbooks in April-June 2005.
O. Aplicación de la decisión 27 2 en lo que respecta a la consolidación de las funciones de la [...] sede del PNUMA en Nairobi
O. Implementation of decision 27/2 with regard to the consolidation of UNEP headquarters functions in Nairobi
6. En lo que respecta , en particular, al principio de la igualdad de trato independientemente del origen racial [...] o étnico, el alcance del correspondiente capítulo II de la ley es muy amplio.
6. As regards , in particular, the principle of equal treatment regardless of racial or ethnic origin, the [...] scope of the relevant Chapter II of the Law is very wide.
viii) El Gobierno de la República de Trinidad y Tabago se reserva el derecho a no aplicar
[...] la disposición del artículo 26 del Pacto en lo que respecta al ejercicio del derecho de propiedad en Trinidad [...] y Tabago pues en virtud de la Aliens Landholding Act de Trinidad y Tabago la autorización en la materia que han de solicitar los extranjeros puede ser concedida o negada.
( viii) The Government of the Republic of Trinidad and Tobago reserves the right not to apply the
[...] provision of article 26 of the Covenant in so far as it applies to the holding of property in [...] Trinidad and Tobago, in view of the fact that licences may be granted to or withheld from aliens under the Aliens Landholding Act of Trinidad and Tobago.
Las disposiciones del párrafo 2 del artículo 3 y de los artículos 5, 7 y 32 no representan un
[...] equilibrio de intereses entre los Estados ribereños por lo que respecta a la utilización equitativa de los cursos de [...] agua.
The provisions of article 3, paragraph 2, and of articles 5, 7 and 32 did not
[...] represent a balance of interests between riparian States insofar as the equitable use of watercourse was concerned.
De conformidad con las normas generales de derecho internacional, especialmente en lo que respecta a la agresión,
In accordance with the general rules of international law, particularly with respect to aggression,
Fiji también comprende la importancia de la interacción entre
[...] las actividades pesqueras y los ecosistemas, especialmente en lo que respecta a sus consecuencias a largo plazo, incluidas las [...] repercusiones nefastas de la eliminación de numerosas especies del entorno marino.
Fiji also understands the importance of
[...] the interaction between fishing activities and ecosystems, particularly as concerns its long-term impact, including the adverse effects of [...] removing numerous species from the marine environment.
188. En lo que respecta a las minorías étnicas, es decir, las comunidades romaníes, estas ya tienen acceso [...] a un considerable número de medidas y programas destinados a personas y grupos en situación de pobreza y exclusión, como los subsidios de integración social, los programas de reasentamiento, las medidas de protección social y la labor social en las escuelas, entre otras.
188. In what concerns ethnic minorities, namely the Roma communities, they already have access to a significant [...] number of measures and programs which target people and groups in a situation of poverty and exclusion, namely the Social Integration Income, re-housing programmes, social protection measures, and social work in school, among others.
En lo que respecta a las prioridades propuestas en la Nota, su delegación cree que el desarme en [...] todos sus aspectos, particularmente el desarme nuclear, debe considerarse prioritario.
As for the priorities proposed in the Note, his delegation believed that disarmament in all its aspects, [...] particularly nuclear disarmament, should be treated as a priority.
a) Cumplimiento de los objetivos
[...] de la CLD y de la CMNUCC en lo que respecta a las esferas afectadas por la sequía y [...] la desertificación en las zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas de los países en desarrollo;
( a) Fulfilling
[...] the objectives of the UNCCD and the UNFCCC as they relate to areas affected by drought and/ or desertification [...] in arid, semi-arid and dry sub-humid areas of developing countries;
Por lo que respecta a la discriminación racial y étnica, esta ley prohíbe que un asegurador o empleador [...] se niegue a asegurar o a emplear a una persona que tenga un marcador genético de una enfermedad asociada con determinados grupos raciales o étnicos, como el rasgo de células falciformes.
As it relates to racial and ethnic discrimination, this law prohibits an insurer or employer from refusing to [...] insure or employ someone with a genetic marker for disease associated with certain racial or ethnic groups, such as sickle cell trait.
En su informe presentado a la Comisión en 1995, el Relator
[...] Especial trató la cuestión de la tortura en lo que respecta a las mujeres( e cn 4 1995 34, [...] párr. 15 a 24).
In his report to the Commission
[...] in 1995, the Special Rapporteur addressed the issue of torture as it pertains to women( E/CN.4/1995/34, paras. 15-24).
Por lo que respecta a la queja del autor por haberse denegado de modo injustamente sumario su apelación [...] ante el Tribunal Supremo, el Estado Parte observa que en virtud del párrafo 2 del artículo 335 del Código de Procedimiento Penal, no se puede presentar una apelación ante el Tribunal Supremo que se refiera únicamente a la evaluación de la prueba presentada en el juicio.
4.4 As to the author 's claim of unfairly expeditious dismissal of his appeal to the Supreme [...] Court, the State party notes that under section 335, subsection 2, of the Code of Criminal Procedure, no appeal may be filed with the Supreme Court if it merely concerns the evaluation of evidence in the case.
La Asociación examina desde los
[...] puntos de vista ético y jurídico, fundamentalmente en lo que respecta a la bioética, cuestiones tales como la explotación [...] sexual de los niños en la Internet y la promoción jurídica de los derechos del niño.
AMADE has been engaged
[...] in reflection on ethical and legal issues, including those relating to bioethics, sexual exploitation of children on the [...] Internet, and the legal promotion of children 's rights.
En lo que respecta al desarrollo, en la Memoria no se menciona la cooperación Sur-Sur.
In dealing with development, the report makes no mention of South-South cooperation.
En los departamentos de la plicía donde la Policía Estatal de Investigación Criminal se encarga de las investigaciones hay departamentos que investigan los accidentes de tráfico y las infracciones del tráfico, así como las infracciones de ordenanzas de la policía y
[...] de la Ley de bebidas alcohólicas( salvo en lo que respecta a la importación ilegal de bebidas alcohólicas).
At the police departments where the SCIP is in charge of investigations there are departments which investigate traffic accidents and traffic violations and violations of
[...] police ordinances and of the Alcoholic Beverages Act( except for those concerning illegal importation of alcoholic beverages).
16. El Comité recomienda que se revise la situación de los trabajadores extranjeros para que disfruten de la misma protección
[...] que los naturales de Mauricio en particular por lo que respecta a los artículos 6, 7 y 9.
The Committee recommends a review of the situation of foreign workers to
[...] ensure the same protection enjoyed by Mauritian nationals, in particular where it concerns articles 6, 7 and 9.
Por lo que respecta al procedimiento y al dictamen de sentencias por los tribunales militares, se aplican las [...] disposiciones de los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 93 de la Constitución( publicidad de las audiencias, pronunciamiento público de las decisiones judiciales, argumentación especial y completa de las sentencias, control incidental de la constitucionalidad de las leyes).
As far as the procedure and the issuing of judgments by military courts is concerned, the provisions of [...] article 93( 2),( 3) and( 4) of the Constitution apply( publicity of hearings, public pronouncement of the judgment, special and full reasoning of the judgments, incidental control of constitutionality of the laws).
Por lo que respecta al total de la población rural empleada, el PNAD de 1998 indicaba que el [...] 32% de los hombres y el 30% de las mujeres eran analfabetos.
As for the overall employed rural population, the 1998 PNAD indicated that 32 percent of the [...] men and 30 percent of the women were illiterate.
No se ha recibido ninguna información nueva del Gobierno por lo que respecta a los 42 casos pendientes.
No new information was received from the Government with regard to 42 outstanding cases.
a) Por lo que respecta a la cuestión del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y [...] en particular a la aplicación de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones, las recomendaciones que figuran en los párrafos 49 y 50 infra;
( a) As regards the question of the maintenance of international peace and security, in particular, the [...] implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions, the recommendations in paragraphs 49 and 50 below;
6. El Sr. LALLAH dice que el informe inicial de
[...] los Estados Unidos de América es excelente en lo que respecta a la aplicación del Pacto en el nivel [...] federal, pero que no brinda muchas informaciones sobre la situación a nivel estatal y comunitario.
Mr. LALLAH said that the initial report of
[...] the United States of America was excellent in so far as the implementation of the Covenant at the federal [...] level was concerned, but did not provide very much information about the situation at the state and grass-roots levels.
Por lo que respecta a la definición de mercenarios, el Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del [...] 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados internacionales( Protocolo I) define el término" mercenario" en el artículo 47, párrafo 2.
Insofar as the definition of mercenaries is concerned, the Additional Protocol to the Geneva Conventions of 12 [...] August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts( Protocol I) defines" mercenary" in article 47, paragraph 2.
Distinción entre un acreedor garantizado y el titular de derechos en lo que respecta a la propiedad intelectual
Distinction between a secured creditor and a rights holder with respect to intellectual property
En lo que respecta a la participación de los partidos políticos en el gobierno provisional, descubrimos que los [...] líderes de dichos partidos no estaban solos en cuanto a apoyar su participación.
As concerns the participation of political parties in the interim Government, we discovered that the leaders of [...] those parties were not alone in support of their participation.
143. Además, por lo que respecta a los elementos constitutivos de la definición del delito, esta ley refuerza [...] la protección de los niños, estableciendo-- de conformidad con los conceptos internacionales modernos-- que cuando la víctima del crimen sea un niño o una niña no se requiere el elemento de los medios( siendo suficientes los elementos de acción y propósito), e imponiendo sanciones más severas en el caso de la trata de niños y declarando circunstancia agravante especial el hecho de que se vean afectados los niños menores de 14 años.
143. Furthermore, in what concerns the constitutive elements of the definition of the crime, this law reinforces [...] child protection by establishing, in accordance with modern international concepts, that whenever the victim of the crime is a child, the element of means is not required( the elements of action and purpose being sufficient), as well as by imposing more severe penalties in case of trafficking in children and a specific aggravation when children under 14 years old are involved.
En lo que respecta a la discriminación en el ámbito de la educación, el CONAPRED ha alcanzado acuerdos [...] con las instituciones del Estado de Oaxaca para luchar contra el analfabetismo.
As for discrimination in education, CONAPRED had entered into an agreement with institutions of the state of [...] Oaxaca to combat illiteracy.
En su resolución 54 218, la Asamblea General instó a la Comisión, entre otras cosas, a que desempeñara
[...] sus funciones evaluando las oportunidades y dificultades que planteaba la mundialización en lo que respecta al desarrollo sostenible.
In its resolution 54/218, the General Assembly called upon the Commission inter alia,
[...] to play its role in assessing the opportunities and challenges of globalization as they relate to sustainable development.
Con ello se incrementará la atención que
[...] presta el sistema de las Naciones Unidas a esta pandemia en lo que respecta a las poblaciones desplazadas.
[...] mean a greater focus of United Nations system-wide efforts on this pandemic as it relates to displaced populations.
lo que realmente me gusta
lo que realmente necesito
lo que resulte
lo que se conoce como

References: artículo 26
 artículo 3
 artículo 335
 artículo 93
 artículo 47
 resolución