Source: http://kraken.slv.cz/5As15/2011
Timestamp: 2018-08-19 21:54:09+00:00

Document:
5As15/2011
è. j. 5 As 15/2011-116
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D. a. JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D. v právní vìci ¾alobce: PK 62, a.s., se sídlem Bohdalecká 6/1420, Praha 10, zastoupený Mgr. Davidem Jonke, advokátem se sídlem Slezská 13, Praha 2, proti ¾alované: Rada pro rozhlasové a televizní vysílání, se sídlem ©krétova 6, Praha 2, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 5. 2010, è. j. 11 Ca 139/2009-76,
II. ®alovaná j e p o v i n n a zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti èástku 2 880 Kè do tøiceti (30) dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám advokáta Mgr. Davida Jonke.
Rozhodnutím ze dne 20. 1. 2009, sp. zn. 2008/1270/had/PK6, è. j.: had/1936/09, udìlila ¾alovaná dle § 60 odst. 3 písm. c) zákona è. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o zmìnì dal¹ích zákonù, v relevantním znìní (dále jen zákon o vysílání ) ¾alobci pokutu ve vý¹i 50 000 Kè za poru¹ení § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání, podle nìho¾ je provozovatel vysílání povinen nezaøazovat do vysílání poøady, které mohou vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých zejména tím, ¾e obsahují pornografii a hrubé samoúèelné násilí. Poru¹ení tohoto ustanovení se mìl ¾alobce dopustit odvysíláním poøadù Leo Night Live! dne 5. a 6. 6. 2008 v¾dy od 22.00 hod., které podle názoru ¾alované obsahovaly pornografii.
V odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaná uvedla, ¾e posuzovala televizní vysílání programu LEO TV v úseku od 22.00 do 6.00 hod. z 5. na 6. 6. 2008 a z 6. na 7. 6. 2008. V ka¾dém vysílacím úseku byla identifikována smyèka pøibli¾nì hodinové délky. Konkrétnì ¾alovaná v odùvodnìní svého rozhodnutí popsala tøi vybrané sekvence, které vyhodnotila jako pornografii. První sekvence zachycuje soulo¾ mezi mu¾em a ¾enou, dále orální sex tohoto páru a masturbaci mu¾e, vèetnì vyvrcholení na òadra a oblièej ¾eny, a to s autentickým zvukem a s detailními zábìry na pohlavní orgány bez zakrytí nebo rozostøení èásti obrazu. Druhá sekvence prezentuje scénu, pøi ní¾ dvojice ¾en orálnì uspokojuje mu¾e, scéna konèí masturbací mu¾e a jeho vyvrcholením do úst jedné z ¾en, která následnì pøedá ejakulát do úst druhé ¾eny. Scéna je opìt prezentována s autentickým zvukem a detailními zábìry. Tøetí sekvence zachycuje erotické vystoupení moderátorky S., která se podle ¾alované zdá být na zábìrech ve vìku blízkém vìku mladistvých. Vystoupení je zalo¾eno na typizovaném pøedvádìní autoerotiky s pou¾itím rukou a dvou erotických pomùcek, pøièem¾ jednu z tìchto pomùcek si ¾ena opakovanì v zábìru kamery zasunuje do vagíny, do øitního otvoru a vkládá do úst.
®alovaná pova¾ovala pro identifikaci pornografických prvkù popisovaných sekvencí za rozhodující skuteènost, ¾e jejich jediným obsahem je explicitní zobrazení popisovaných sexuálních aktivit, tyto scény mají prvoplánovì informativní charakter bez jakýchkoli známek umìleckosti a jejich jediným cílem je usilovat o pohlavní vzru¹ení diváka.
®alobce napadl rozhodnutí ¾alované ¾alobou u Mìstského soudu v Praze, který ho rozsudkem ze dne 6. 5. 2010, è. j. 11 Ca 139/2009-76, zru¹il a vìc vrátil ¾alované k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud shledal dùvodnou námitku ¾alobce, podle ní¾ nebyl skutek, v nìm¾ ¾alovaná spatøovala naplnìní skutkové podstaty daného správního deliktu, ve výroku jejího rozhodnutí dostateènì specifikován. Výrok ¾alobou napadeného rozhodnutí uvádí pouze to, ¾e ke spáchání pøedmìtného deliktu mìlo dojít odvysíláním poøadù Leo Night Live! dne 5. a 6. 6. v¾dy od 22.00 hod. (ve výroku rozhodnutí absentuje mj. letopoèet 2008 -pozn. NSS). Druhý odstavec výroku podle mìstského soudu nelze pova¾ovat za popis skutku, nebo» obsahuje ji¾ hodnocení odvysílaných poøadù správním orgánem. Mìstský soud poukázal na usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 1. 2008, è. j. 2 As 34/2006-73, publikované pod è. 1546/2008 Sb. NSS, podle nìho¾ musí výrok rozhodnutí o jiném správním deliktu v¾dy obsahovat dostateènì konkrétní popis skutku uvedením místa, èasu a zpùsobu spáchání tak, aby nemohl být zamìnìn s jiným. Taková míra podrobnosti je nezbytná pro celé øízení o správním deliktu, zejména pro vylouèení pøeká¾ky litispendence, pøeká¾ky vìci rozhodnuté, dvojího postihu za tý¾ skutek, pro urèení rozsahu dokazování a pro zaji¹tìní øádného práva na obhajobu. Øádnì formulovaný výrok, v nìm¾ je na prvním místì konkrétní popis skutku, je nezastupitelnou èástí rozhodnutí; toliko z nìj lze zjistit, zda a jaká povinnost byla poru¹ena a jaké sankce èi opatøení byly ulo¾eny; jen výrok rozhodnutí mù¾e být vynucen správní exekucí. Tìmto po¾adavkùm výrok ¾alobou napadeného rozhodnutí podle mìstského soudu nedostál, na èem¾ nic nemìní ani skuteènost, ¾e v odùvodnìní svého rozhodnutí ¾alovaná uvedla vý¹e zmiòované scény, v nich¾ spatøovala poru¹ení zákona. Mìstský soud hodnotil ¾alobou napadené rozhodnutí z tohoto dùvodu jako nepøezkoumatelné.
Mìstský soud dále pøisvìdèil ¾alobní námitce, podle ní¾ ¾alovaná v rozporu s § 59 odst. 1 zákona o vysílání udìlila ¾alobci sankci za poru¹ení § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání, ani¾ by pøedtím ¾alobce na poru¹ení zákona upozornila a stanovila mu lhùtu k nápravì. Pokud ¾alovaná s odkazem na § 59 odst. 4 zákona o vysílání tvrdí, ¾e nebyla povinna ¾alobce na poru¹ení zákona upozornit, nebo» v tomto pøípadì do¹lo k poru¹ení zákona zvlá¹» záva¾ným zpùsobem, bylo na ní, aby tento svùj závìr v napadeném rozhodnutí øádnì odùvodnila, co¾ ov¹em neuèinila.
Dùvodná je podle mìstského soudu rovnì¾ námitka, podle ní¾ se ¾alovaná nevypoøádala se v¹emi námitkami ¾alobce uplatnìnými ve správním øízení, zejména se nevypoøádala se znaleckým posudkem zpracovaným klinickým psychologem a sexuologem prof. PhDr. Petrem Weissem, Ph.D., o nìm¾ ¾alovaná pouze uvedla, ¾e je pro úèel daného správního øízení bezpøedmìtný. Mìstský soud mìl za to, ¾e bylo povinností ¾alované se s obsahem posudku vypoøádat pøinejmen¹ím jako s jakýmkoli jiným listinným dùkazem, který mù¾e úèastník pøedlo¾it na podporu svých tvrzení. Tato úvaha ov¹em v napadeném rozhodnutí také chybí.
Koneènì mìstský soud uznal rovnì¾ argumentaci ¾alobce vztahující se k zákonnému pojmu pornografie . Podle mìstského soudu je zøejmé, ¾e rovnì¾ Ústavní soud v usnesení ze dne 19. 4. 2004, sp. zn. IV. ÚS 606/03, na nì¾ ¾alobce odkazoval, definoval pojem pornografie zcela obecnì a i zde závisí na obsahu konkrétního poøadu. Nelze vylouèit, aby si správní orgán k posouzení, zda se v konkrétním pøípadì jedná o pornografii, opatøil odborné hodnocení, napø. znalecký posudek z oboru sexuologie. Mìstský soud mìl za to, ¾e v pøípadech, kdy poøad zobrazující sexuální tématiku bude obsahovat násilí, poni¾ování èi sex s dìtmi, mù¾e si správní orgán úvahu o tom, zda jde o pornografii èi nikoliv, uèinit sám. V dal¹ích pøípadech, kdy je zobrazováno sexuální chování dospìlých osob a kdy vý¹e uvedené prvky chybí, je vhodné úvahu o tom, zda jde èi nejde o pornografii, podpoøit stanoviskem odborníka z oboru sexuologie, jinak hrozí, ¾e budou tyto pøípady posuzovány zcela subjektivnì. O takový pøípad se jedná i v uvedené vìci, bylo by tedy na místì odborné posouzení obsahu daných poøadù, aby mohl být uèinìn závìr o tom, zda se jedná o pornografii èi pouze o erotický poøad.
Ostatní ¾alobní námitky mìstský soud dùvodnými neshledal.
II. Kasaèní stí¾nost ¾alované a vyjádøení ¾alobce
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podala ¾alovaná (stì¾ovatelka) kasaèní stí¾nost, v ní¾ namítala dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tj. nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e nesouhlasí s názorem mìstského soudu, podle nìho¾ se ve svém rozhodnutí nevypoøádala se v¹emi námitkami vznesenými v rámci správního øízení, zejména s obsahem znaleckého posudku. Stì¾ovatelka ve svém rozhodnutí uvedla, proè pova¾uje tento znalecký posudek za bezpøedmìtný. Posudek se ani vzdálenì netýkal pøedmìtu øízení, tedy vysílání programu LEO TV. Stì¾ovatelka se tedy s tímto znaleckým posudkem vypoøádala dostateènì a pøezkoumatelnì.
Stì¾ovatelka je dále pøesvìdèena o tom, ¾e se v daném pøípadì nepochybnì jedná o pornografii, jak ve svém rozhodnutí, dle svého názoru, obsáhle a jasnì zdùvodnila. Pornografie je neurèitým právním pojmem s promìnným obsahem v èase, jeho¾ výklad závisí na konkrétních spoleèenských podmínkách. Stì¾ovatelka pokládá pøi vymezení pojmu pornografie za rozhodující tøi prvky: 1) pøítomnost sexuálního obsahu (zobrazení pohlavního styku, pohlavních orgánù; 2) kontext sexuálního obsahu (smysl jeho zobrazení) a 3) konkrétnì vnímaná ¹kodlivost daného zobrazení pro spoleènost. Stì¾ovatelka pøipomíná, ¾e souèasná právní úprava neobsahuje definici pojmu pornografie a v judikatuøe i v odborné literatuøe existují rùznì formulovaná vymezení tohoto pojmu. Napø. trestnìprávní judikatura i doktrína pova¾ují za pornografii jakýkoliv pøedmìt, který-je-li pozorován pøímo, nebo prostøednictvím technického zaøízení-zvlá¹tì intenzívním a vtíravým zpùsobem podnìcuje sexuální pud, pøièem¾ souèasnì pøekraèuje uznávané morální normy dané spoleènosti, èím¾ u vìt¹iny jejích èlenù vzbuzuje stud. Problematiènost vymezení pojmu pornografie tkví podle stì¾ovatelky ve skuteènosti, ¾e vnímání této otázky se vyvíjí a ¾e existují rozdíly v akceptaci tìchto jevù zejména v souvislosti s kulturními, sociologickými a mravními odli¹nostmi mezi skupinami lidí.
Stì¾ovatelka v této souvislosti odmítá názor mìstského soudu, ¾e by na základì vlastní úvahy mohla jako pornografii vyhodnotit pouze takové poøady, které obsahují sexuálnì deviantní praktiky, resp. díla, jejich¾ ¹íøení je trestným èinem podle § 191 zákona è. 40/2009 Sb., trestní zákoník (dále jen trestní zákoník ). Stì¾ovatelka v této souvislosti odkazuje rovnì¾ na § 6 odst. 3 zákona è. 132/2010 Sb., o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen zákon o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání ), podle nìho¾ je poskytovatel audiovizuální mediální slu¾by na vy¾ádání povinen zajistit, aby audiovizuální mediální slu¾ba na vy¾ádání, její¾ obsah mù¾e vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých zejména tím, ¾e obsahuje pornografii a hrubé samoúèelné násilí, byla dostupná pouze tak, aby dìti a mladiství nemìli bì¾nì mo¾nost obsah této audiovizuální mediální slu¾by na vy¾ádání vidìt nebo sly¹et. Pokud by byl pøijat výklad mìstského soudu, ¾e jednoznaènì pornografický obsah mají pouze díla, v nich¾ se vyskytuje násilí, poni¾ování èi sex s dìtmi, znamenalo by to, ¾e by § 6 odst. 3 zákona o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání tato díla legitimizoval, a to pouze s tou výhradou, ¾e nesmìjí být bì¾nì dostupná dìtským divákùm. Takový výklad je podle stì¾ovatelky alarmující. Stì¾ovatelka je naopak toho názoru, ¾e citované ustanovení se týká pornografického obsahu obdobného charakteru, jakým byl poøad LEO TV, který svým zamìøením je pornografický, ale nepøekraèuje hranice stanovené v § 191 trestního zákoníku.
Výklad pojmu pornografie je podle stì¾ovatelky otázkou právní, nikoliv skutkovou a nelze tedy ponechat takový výklad na odborném èi znaleckém posouzení.
®alobce ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti navrhuje její zamítnutí.
K posudku prof. PhDr. Petra Weisse, Ph.D. ¾alobce uvádí, ¾e si tento posudek nechal zpracovat pøed zahájením vysílání LEO TV jako souèást podkladového materiálu k posouzení, zda je zamý¹lený obsah vysílání LEO TV v souladu s právními pøedpisy ÈR a zda tedy mù¾e být zaøazen do vysílání èi nikoliv. Zadáním znalce bylo posoudit, zda vzorky budoucích poøadù LEO TV jsou obsahovì srovnatelné s produkcí HUSTLER TV a XXX Xtreme, jejich¾ vysílání prostøednictvím kabelových a digitálních sítí bylo podle ¾alobce stì¾ovatelkou na území ÈR dlouhodobì tolerováno, dále zda typové sexuálnì explicitní scény (zejména soulo¾, orální sex, masturbace) urèené pro vysílání LEO TV mohou pøi jejich zaøazení do programu v období od 22 do 6 hod. vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých a zda tyto scény pøekraèují uznávané morální normy ve spoleènosti v ÈR a mohou u vìt¹iny jejích èlenù vzbuzovat stud (podle definice pornografie v judikatuøe Nejvy¹¹ího soudu). Znalec dospìl k závìru, ¾e plánovaná produkce LEO TV je plnì srovnatelná se v ÈR dlouhodobì vysílanou produkcí HUSTLER TV a XXX Xtreme, tyto typové scény nemohou vá¾nì naru¹it fyzický, psychický ani mravní vývoj dìtí a mladistvých, nepøekraèují uznávané morální normy spoleènosti a nemohou u vìt¹iny jejích èlenù vzbuzovat stud. Ve¹keré posuzované materiály jsou v posudku znalce pøesnì identifikovány a popsány, vèetnì materiálù z produkce ¾alobce. Èást tìchto materiálù byla ve dnech 5. 6. a 6. 6. 2008 v rámci poøadu Leo Night Live! rovnì¾ vysílána, co¾ ¾alobce v øízení dle svých slov také dolo¾il. Tvrzení stì¾ovatelky o tom, ¾e znalecký posudek nesouvisel s pøedmìtem øízení, je tedy podle ¾alobce nepravdivé.
®alobce rovnì¾ pova¾uje za naprosto oprávnìný po¾adavek mìstského soudu, aby se stì¾ovatelka ve svém rozhodnutí vypoøádala s otázkou výkladu pojmu pornografie, nebo» tak dosud uèinila naprosto nedostateènì a úèelovì. Ve správním øízení toti¾ mìla být podle ¾alobce podrobnì a s ohledem na ve¹keré okolnosti pøípadu, vèetnì získání odborných sexuologických poznatkù, zodpovìzena otázka, v èem je konkrétní poøad se sexuální tématikou ¹kodlivý pro spoleènost, nebo» tato ¹kodlivost je jedním ze základních mìøítek hodnocení, zda lze urèitý poøad oznaèit za pornografický èi nikoliv. Podle èl. 10 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ) a obdobnì podle èl. 17 Listiny základních práv a svobod lze výkon svobody projevu, k nìmu¾ patøí i televizní vysílání, omezit pouze výjimeènì, je-li to nezbytné v demokratické spoleènosti, a pouze z taxativnì vymezených dùvodù. Pokud by pornografie nebyla ¹kodlivá, nebylo by mo¾né s ohledem na znìní Úmluvy a Listiny základních práva a svobod uva¾ovat ani o omezení svobody projevu v této oblasti.
V èem pøesnì mìla ¹kodlivost explicitního zobrazení standardních sexuálních praktik na placeném kanále v noèních hodinách ve stávající liberalizované èeské spoleènosti spoèívat, stì¾ovatelka ve svém rozhodnutí neuvedla, resp. øádnì a pøesvìdèivì nezdùvodnila, a to za situace, kdy podle ¾alobce vìdecké studie v souèasné dobì nepotvrzují ¹kodlivost explicitního vyobrazení sexu a kdy navíc konkurenèní poøady pøinejmen¹ím toto¾ného, spí¹e v¹ak záva¾nìj¹ího obsahu HUSTLER TV a XXX Xtreme jsou stì¾ovatelkou ve vysílání na území ÈR dlouhodobì tolerovány.
®alobce dále poukazuje na to, ¾e v dobì spáchání údajného správního deliktu nebyl zákon o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání v platnosti, navíc vysílání programu LEO TV není audiovizuální slu¾bou na vy¾ádání dle tohoto zákona. ®alobce tedy pova¾uje argumentaci stì¾ovatelky ustanovením § 6 odst. 3 tohoto zákona za zcela bezpøedmìtnou.
®alobce koneènì upozoròuje, ¾e stì¾ovatelka nerozporuje závìr mìstského soudu o tom, ¾e ve výroku ¾alobou napadeného rozhodnutí nebyl dostateènì vymezen skutek a ¾e stì¾ovatelka udìlila ¾alobci sankci bez pøedchozího upozornìní podle § 59 odst. 1 zákona o vysílání.
III. a) Podmínky øízení o kasaèní stí¾nosti
Nejvy¹¹í správní soud dále pøihlédl ke skuteènosti, ¾e stì¾ovatelka v rámci uplatnìných stí¾ních námitek brojí pouze proti nìkterým dùvodùm, pro které mìstský soud její rozhodnutí zru¹il. Podle stì¾ovatelky je nesprávný závìr mìstského soudu o tom, ¾e pochybila, pokud se nezabývala znaleckým posudkem Prof. PhDr. Petra Weisse, Ph.D., který pøedlo¾il ¾alobce v prùbìhu správního øízení. Dále stì¾ovatelka vytýká mìstskému soudu, ¾e uèinil nesprávné závìry ohlednì jejího postupu pøi výkladu pojmu pornografie. Stì¾ovatelka naopak nerozporuje závìry mìstského soudu o tom, ¾e ve výroku ¾alobou napadeného rozhodnutí nebyl dostateènì vymezen skutek, kterého se mìl ¾alobce dopustit, a ¾e stì¾ovatelka ulo¾ila ¾alobci sankci bez pøedchozího upozornìní podle § 59 odst. 1 zákona o vysílání, ani¾ by dostateènì zdùvodnila, ¾e k poru¹ení zákona do¹lo zvlá¹» záva¾ným zpùsobem.
Nejvy¹¹í správní soud je pøi pøezkumu rozhodnutí krajských soudù vázán uplatnìnými dùvody kasaèní stí¾nosti, leda¾e by se jednalo o vady uvedené v § 109 odst. 4 s. ø. s., k nim¾ je povinen pøihlí¾et z úøední povinnosti. K pøípadným dal¹ím vadám, které nebyly v kasaèní stí¾nosti uplatnìny, Nejvy¹¹í správní soud nepøihlí¾í. Napadá-li tedy stì¾ovatelka v posuzované vìci pouze nìkteré dùvody, které mìstský soud vedly ke zru¹ení správního rozhodnutí, zùstanou ostatní zru¹ující dùvody nedotèeny, a to bez ohledu na závìry Nejvy¹¹ího správního soudu ohlednì dùvodnosti námitek uplatnìných v kasaèní stí¾nosti. Podle judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu je v¹ak i za takových okolností tøeba se zabývat vìcnì uplatnìnými stí¾ními námitkami. Jak Nejvy¹¹í správní soud uvedl v obdobné vìci v rozsudku ze dne 6. 11. 2008, è. j. 2 As 58/2008-77, dostupném na www.nssoud.cz, za takové situace pøinejmen¹ím jeden dùvod pro zru¹ení rozhodnutí (správního orgánu-pozn. NSS) obstojí-a to právì proto, ¾e proti nìmu stì¾ovatel nebrojil a zdej¹í soud není oprávnìn tento závìr o právní otázce, který mìstský soud uèinil, pøezkoumat z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 s. ø. s.). S ohledem na hospodárnost øízení se v¹ak Nejvy¹¹í správní soud zabýval i ostatními kasaèními námitkami, nebo» mají vliv na závazný právní názor vyslovený mìstským soudem ve zru¹ujícím rozsudku. Pøesto¾e nelze toti¾ pøímo hovoøit o závaznosti právního názoru Nejvy¹¹ího správního soudu vysloveného v rozsudku zamítajícím kasaèní stí¾nost, spoèívá jeho váha v zákonné pozici vyplývající z ustanovení § 12 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ je Nejvy¹¹í správní soud vrcholným soudním orgánem ve vìcech správního soudnictví, zaji¹»ujícím jednotu a zákonnost rozhodování. Z toho Nejvy¹¹í správní soud dovozuje nezbytnost respektovat právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu i tam, kde není zákonem pøímo stanovená vázanost, pokud je daný právní názor v pokraèujícím øízení rozhodný . Jakkoli tedy stì¾ovatelka nìkteré dùvody zru¹ení svého rozhodnutí respektuje, nelze jí upøít mo¾nost podat proti rozsudku mìstského soudu kasaèní stí¾nost a domáhat se vyslovení názoru Nejvy¹¹ího správního soudu na sporné otázky (srov. té¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 8. 2009, è. j. 1 Afs 49/2009-109, www.nssoud.cz). Napadení jen nìkterých zru¹ujících dùvodù rozsudku mìstského soudu ze strany stì¾ovatelky proto není dùvodem pro odmítnutí kasaèní stí¾nosti pro nepøípustnost (§ 104 s. ø. s.).
III. b) Potøeba odborného posouzení znalcem
Nejvy¹¹í správní soud se zabýval v prvé øadì stí¾ní námitkou týkající se rozsahu podkladù potøebných pro posouzení otázky, zda televizní poøady vysílané ¾alobcem obsahují pornografii. Jak ji¾ bylo uvedeno, mìstský soud v napadeném rozsudku konstatoval, ¾e v nìkterých konkrétních pøípadech mù¾e být za úèelem posouzení, zda poøad obsahuje pornografii, opatøeno odborné vyjádøení, resp. znalecký posudek z oboru sexuologie. Takový postup podle mìstského soudu není nutný v pøípadech, kdy se jedná o poøady zobrazující sexuální praktiky zahrnující násilí, poni¾ování èi sex s dìtmi apod., tedy v pøípadech, kdy se zpravidla jedná o pornografická díla, jejich¾ vysílání mù¾e naplnit znaky skutkové podstaty trestného èinu ¹íøení pornografie (§ 191 trestního zákoníku), pøípadnì trestného èinu výroby a jiného nakládání s dìtskou pornografií (§ 192 trestního zákoníku). Ani u ostatních poøadù s erotickým obsahem, které, tak jako v nyní posuzované vìci, takové znaky postrádají a jejich¾ vysílání tedy není trestné, mìstský soud nevylouèil, ¾e se mù¾e jednat o pornografii ve smyslu § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání, v tìchto pøípadech je v¹ak podle mìstského soudu vhodné úvahu o pornografické povaze vysílaného poøadu podpoøit stanoviskem odborníka z oboru sexuologie.
Podle § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání je provozovatel vysílání povinen nezaøazovat do vysílání poøady, které mohou vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých zejména tím, ¾e obsahují pornografii a hrubé samoúèelné násilí .
Podle § 60 odst. 3 písm. písm. c) zákona o vysílání pokutu od 20 000 Kè do 10 000 000 Kè ulo¾í Rada provozovateli vysílání a provozovateli pøevzatého vysílání, pokud zaøazuje do vysílání poøady, které mohou vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých zejména tím, ¾e obsahují pornografii a hrubé samoúèelné násilí.
Nezbytným objektivním znakem skutkové podstaty správního deliktu podle § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání je mo¾nost vá¾ného naru¹ení fyzického, psychického nebo mravního vývoje dìtí a mladistvých. Za pornografii ve smyslu tohoto ustanovení a ustanovení § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání je tedy mo¾né pova¾ovat pouze poøady, které jsou zpùsobilé vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých. K tomu, do jaké míry je potenciální vá¾né naru¹ení fyzického, psychického a mravního vývoje dìtí a mladistvých otázkou skutkovou, která vy¾aduje pøípadnì i odborné posouzení, a do jaké míry je otázkou právní, se správní soudy dosud nevyjádøily, existuje v¹ak ustálená judikatura k obdobné otázce u pøíbuzné skutkové podstaty správního deliktu podle § 60 odst. 3 písm. d) zákona o vysílání a jemu odpovídající povinnosti provozovatele televizního vysílání podle § 32 odst. 1 písm. g) zákona o vysílání nezaøazovat v dobì od 6.00 hodin do 22.00 hodin do vysílání poøady a upoutávky, které by mohly ohrozit fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých (znìní úèinné do 31. 5. 2010). Tuto judikaturu shrnul Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 15. 5. 2008, è. j. 6 As 70/2007-104, publikovaném pod è. 1686/2008 Sb. NSS, následovnì: Zákonitosti fyzického, psychického a mravního vývoje dìtí a mladistvých jsou na jedné stranì pøedmìtem zkoumání nìkolika oborù (medicíny, psychologie, pedagogiky), na druhé stranì jde o zákonitosti, s nimi¾ je konfrontován ka¾dý, kdo se kdy jakkoliv podílel na výchovì dítìte, ale té¾ jakákoliv prùmìrná normálnì smý¹lející osoba aplikující standardy souèasné spoleènosti v této oblasti. Posoudit mo¾ný vliv na fyzický, psychický èi morální vývoj dítìte vyvolaný zcela urèitým obsahem vysílaného poøadu bude moci ka¾dý s bì¾nými znalostmi a praktickými zku¹enostmi získanými ¹kolním vzdìláním, výchovou a ¾ivotními pro¾itky, nepùjde-li o slo¾itý hranièní pøípad úsudku ve vztahu ke konkrétnímu obsahu poøadu. Nejvy¹¹í správní soud se ji¾ v nìkolika pøípadech vyslovil ke komponentì morálního vývoje dítìte, pøièem¾ zdùraznil, ¾e posouzení mimoprávních (morálních) hodnot na¹í spoleènosti na daném stupni jejího vývoje pøedstavuje tzv. quaestio iuris (srov. zejména rozsudky sp. zn. 6 As 14/2004 a sp. zn. 8 As 62/2005). Mravnost Nejvy¹¹í správní soud chápe jako obecnì uznávané minimum spoleèenských hodnot, nikoliv jako vlastní maximy tìch, kdo soulad s ¾ádoucím mravním vývojem dítìte posuzují (zde soud nahlí¾í mravnost jako kategorii morální a odhlí¾í od skuteènosti, ¾e je té¾ nespornì kategorií filosofickou a sociologickou). V¾dy pùjde o reflexi urèitého místního spoleèenského øádu, jen¾ podléhá z hlediska èasu urèité promìnlivosti. Konkrétní obsah a význam tomuto pojmu pøiøazuje správní orgán a posléze soud. Obsahové naplnìní pojmu mravnosti tedy nenále¾í znalci v jakémkoli oboru lidské èinnosti. Jak ji¾ bylo øeèeno, tato judikatura týkající se mo¾ného ohro¾ení fyzického, psychického nebo mravního vývoje dìtí a mladistvých je obdobnì pou¾itelná i na otázku mo¾ného vá¾ného naru¹ení tohoto vývoje. I v tomto pøípadì tedy platí, ¾e posouzení, které poøady mohou vá¾nì naru¹it mravní vývoj dìtí a mladistvých, je primárnì otázkou právní, její¾ posouzení nále¾í výluènì stì¾ovatelce jako¾to pøíslu¹nému správnímu orgánu a následnì správním soudùm, zatímco posouzení mo¾ného naru¹ení fyzického a psychického vývoje v sobì zahrnuje rovnì¾ skutkové otázky, které v¹ak mohou zpravidla èlenové stì¾ovatelky posoudit na základì svých bì¾ných znalostí a praktických zku¹eností získaných ¹kolním vzdìláním, výchovou a ¾ivotními pro¾itky, nepùjde-li o slo¾itý pøípad hranièního úsudku, kdy mù¾e být nezbytné podpoøit tento úsudek pøíslu¹nými odbornými vyjádøeními èi znaleckými posudky z oborù dìtské psychologie, pedagogiky, teorie masové komunikace èi v pøípadì poøadù s erotickým zamìøením rovnì¾ sexuologie. V daném pøípadì je zøejmé, ¾e se mìstský soud a stì¾ovatelka odli¹ují právì v náhledu na pøedmìtné poøady odvysílané ¾alobcem, které, jak vyplývá ji¾ z vý¹e popsaných sekvencí, zobrazují zcela explicitním zpùsobem jednak bì¾né sexuální chování mezi dospìlými, jednak nìkteré sexuální scény, které za bì¾né sexuální chování rozhodnì oznaèit nelze, které ov¹em na druhou stranu nelze hodnotit ani jako chování zjevnì sexuálnì deviantní, èi dokonce chování, jeho¾ zobrazování a následné ¹íøení tohoto zobrazení je trestným èinem. Zatímco stì¾ovatelka pova¾uje tyto poøady, nebo pøinejmen¹ím vý¹e popsané sekvence z tìchto poøadù, za zcela zjevné pøípady pornografie zpùsobilé vá¾nì naru¹it fyzický, psychický a mravní vývoj dìtí a mladistvých a má tedy za to, ¾e v souladu s citovanou judikaturou není tøeba k tomuto závìru odborného posouzení z oboru sexuologie, pøíp. jiné relevantní vìdní disciplíny, mìstský soud se kloní naopak k názoru, ¾e se jedná o poøady z hlediska rozsahu definice pojmu pornografie v rámci dané skutkové podstaty spí¹e hranièní, které odborné posouzení vy¾adují. III. c) Nepøezkoumatelnost ¾alobou napadeného rozhodnutí
Spor o to, zda bylo v dané vìci nezbytné ustanovit znalce èi si obstarat jiné odborné podklady pro rozhodnutí stì¾ovatelky, je tedy v koneèném dùsledku sporem o vymezení konkrétního obsahu neurèitého právního pojmu pornografie uvedeného v § 32 odst. 1 písm. e) a v § 60 odst. 3 písm. d) zákona o vysílání, nebo» bez tohoto pøesnìj¹ího vymezení nelze posoudit, zda odvysílané poøady èi jejich jednotlivé èásti jsou typickými, nebo naopak hranièními pøípady pornografie, èi zda je za pornografii ve smyslu citovaných zákonných ustanovení nelze pova¾ovat vùbec. Základní deficit rozhodnutí stì¾ovatelky spoèívá ov¹em právì v tom, ¾e v této otázce pøesnìj¹ího vymezení pojmu pornografie v rámci dané skutkové podstaty správního deliktu je rozhodnutí stì¾ovatelky nepøezkoumatelné jednak pro nesrozumitelnost, jednak pro nedostatek dùvodù. Pojem pornografie podle uvedených ustanovení zákona o vysílání spadá, jak ji¾ bylo øeèeno, do kategorie tzv. neurèitých právních pojmù, jejich¾ obecné definování v právních pøedpisech nemusí být pro jejich povahu vhodné nebo dokonce ani mo¾né; jejich obsah a rozsah se mù¾e mìnit, èasto bývá podmínìn èasem a místem aplikace normy. Pøi interpretaci neurèitého právního pojmu se správní orgán musí zabývat konkrétní skutkovou podstatou, jako¾ i ostatními okolnostmi pøípadu, pøièem¾ sám musí alespoò rámcovì obsah a význam u¾itého neurèitého pojmu objasnit, aby bylo zøejmé, zda posuzovanou vìc lze do rámce vytvoøeného rozsahem neurèitého pojmu zaøadit (viz rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 9. 2007, è. j. 5 As 32/2007-83, dostupný na www.nssoud.cz, právní vìta publikována pod è. 2362/2011 Sb. NSS a ze dne 28. 7. 2005, è. j. 5 Afs 151/2004-73, publikovaný pod è. 701/2005 Sb. NSS). Posouzení, zda konkrétní televizní poøad obsahuje pornografii, se musí odvíjet od hodnocení v¹ech okolností konkrétního pøípadu, z nich¾ správní orgán uèiní závìr, zda je daný pojem naplnìn èi nikoli. Ustanovení § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání zakazují zaøazovat do televizního vysílání jakékoli poøady, které jsou zpùsobilé vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých; jako¾to demonstrativní pøíklady takových poøadù pak tato ustanovení zmiòují právì poøady obsahující pornografii a dále poøady obsahující hrubé samoúèelné násilí. Jak ji¾ tedy bylo konstatováno, jako pornografický ve smyslu uvedených ustanovení mù¾e být pova¾ován jen takový poøad, které vyvolává uvedený následek v podobì nebezpeèí vá¾ného naru¹ení fyzického, psychického nebo mravního vývoje dìtí a mladistvých. Z toho se také podává úèel citovaných ustanovení, kterým je primárnì ochrana dìtí a mladistvých. Je tedy zøejmé, ¾e pojem pornografie u¾itý v zákonì o vysílání vy¾aduje jeho autonomní vymezení, u¾ití tohoto výrazu èi formulací obdobných v jiných právních pøedpisech, stejnì jako obecnì sdílené významy slova pornografie èi jeho odborné definice mohou být pro tyto úèely urèitým vodítkem, nelze je v¹ak ztoto¾òovat se specifickým významem pojmu pornografie podle zákona o vysílání. Výklad pojmu pornografie u¾ívaného v zákonì o vysílání a jeho aplikace v konkrétním pøípadì je tedy v prvé øadì úkolem správního orgánu. Zákonodárce pou¾itím tohoto neurèitého právního pojmu vytvoøil stì¾ovatelce prostor k tomu, aby tento pojem ve své správní praxi s ohledem na konkrétní okolnosti jednotlivých posuzovaných vìcí blí¾e vymezila. Nejedná se pøitom o u¾ití správního uvá¾ení, co¾ je situace, kdy má správní orgán pøi aplikaci právního pøedpisu mo¾nost volby z hlediska více mo¾ných a zákonem pøedepsaných øe¹ení vìci, nýbr¾ o výklad a aplikaci neurèitého právního pojmu, který je znakem skutkové podstaty správního deliktu. Postup správního orgánu pøi výkladu neurèitého právního pojmu je v¹ak do urèité míry obdobný jako v pøípadì správního uvá¾ení. V prvé øadì je tedy tøeba, aby stì¾ovatelka své rozhodnutí, vèetnì výkladu pojmu pornografie, øádnì a logickým zpùsobem odùvodnila. Výklad neurèitého právního pojmu uèinìný správním orgánem je toti¾, jak vyplývá z ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, podroben soudnímu pøezkumu. Soud ve správním soudnictví posuzuje pøedev¹ím to, zda má zji¹tìný skutkový dìj dostateènou oporu ve zji¹tìných skuteènostech, zda byl správním orgánem správnì podøazen pod neurèitý právní pojem, zda je interpretace a aplikace neurèitého právního pojmu správním orgánem v souladu se zákonem a zda úvaha správního orgánu neodporuje zásadám logiky. Jestli¾e rozhodnutí správního orgánu tyto atributy postrádá, je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù (srov. napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 10. 2008, è. j. 8 As 56/2007-151, ze dne 9. 10. 2009, è. j. 5 As 51/2009-68, a ze dne 22. 3. 2007, è. j. 7 As 78/2005-62, dostupné na www.nssoud.cz).
V daném pøípadì je nutno konstatovat, ¾e správní rozhodnutí stì¾ovatelky ve svìtle uvedených po¾adavkù, vzhledem k jeho v¹eobecnì nízké kvalitì, neobstálo. Celá øada nedostatkù tohoto rozhodnutí zaèíná ji¾ u jeho výrokové èásti, jak stì¾ovatelce dùvodnì vytkl mìstský soud. Výrok smì¹uje vymezení skutku a jeho právní kvalifikaci, pøièem¾ samotný skutek, jeho¾ se mìl ¾alobce dopustit, je ve výroku definován zcela nedostateèným a navíc rozporuplným zpùsobem. Z výroku vedle nedostatkù èasového vymezení skutku rovnì¾ není jasné, zda jsou za pornografii pova¾ovány oba vysílané poøady jako celek, èi jen nìkteré jejich sekvence, jak patrnì vyplývá z odùvodnìní. Kromì toho druhý odstavec výrokové èásti ji¾ obsahuje jakési odùvodnìní, proè se má jednat o pornografii, co¾ je pasá¾, která do výrokové èásti rozhodnutí vùbec nepatøí.
Tyto nedostatky výrokové èásti rozhodnutí jsou pak dále umocnìny nedostatky jeho odùvodnìní. I pøes svùj znaèný rozsah je toti¾ pøevá¾ná èást odùvodnìní správního rozhodnutí vìnována jednak detailnímu popisu vý¹e zmínìných tøí sekvencí z obou poøadù LEO TV (str. 2-4), ani¾ by ov¹em bylo zøejmé, zda jde o podrobné vymezení skutku ¾alobce èi jen o jakési pøíklady pornografických scén, jednak v podstatì doslovné rekapitulaci obsáhlého vyjádøení ¾alobce (str. 5-14). Vlastní úvahy stì¾ovatelky a právní hodnocení vìci jsou pak obsa¾eny v èásti správního rozhodnutí nepøesnì oznaèené jako Správní uvá¾ení Rady (str. 14-19). Jedná se pøedev¹ím o velmi málo strukturovaný výèet jednotlivých dílèích znakù èi charakteristik, které jsou stì¾ovatelkou pova¾ovány za pornografii, a obdobnì výèet dílèích charakteristik erotiky jako¾to kategorie odli¹né od pornografie, ani¾ by ov¹em stì¾ovatelka pøezkoumatelným zpùsobem zdùvodnila, proè právì jí uvádìné znaky odpovídají významu pojmu pornografie nikoliv obecnì, ale v rámci dané skutkové podstaty, proè tedy mimo jiné jsou poøady naplòující tyto znaky zpùsobilé vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí. Tyto úvahy jsou sice do urèité míry obsa¾eny v následující pasá¾i, která se pokou¹í o výklad pojmu vá¾ného naru¹ení fyzického, psychického nebo mravního vývoje dìtí a mladistvých; ta ov¹em, vedle nìkterých konkrétních pøíkladù, vychází z tautologického pøedpokladu, ¾e poøady obsahující uvedené znaky mohou zpùsobit toto vá¾né naru¹ení právì proto, ¾e jsou pornografií.
Èást odùvodnìní obsahující výèet charakteristik pornografie byla pøitom v pøevá¾né míøe mechanicky pøevzata z právního rozboru analytického odboru stì¾ovatelky ze dne 14. 4. 2008, který je souèástí správního spisu a obsahuje spí¹e jakousi kolá¾ úvah a informací týkajících se vymezení pornografie a jejího odli¹ení od erotiky. Tento materiál byl tedy jistì vhodným podkladem pro rozhodnutí stì¾ovatelky, nikoliv v¹ak dokumentem, který by bylo mo¾né takto bez dal¹ího do rozhodnutí stì¾ovatelky pøevzít. Samotné shrnutí závìrù v odùvodnìní správního rozhodnutí (str. 18) je pak takøka doslovnou reprodukcí èásti ji¾ citovaného rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 5. 2008, è. j. 6 As 70/2007-104, publikovaného pod è. 1686/2008 Sb. NSS, kterou stì¾ovatelka bez odkazu na tento judikát pøevzala do svého rozhodnutí tak, ¾e pouze zamìnila slovo Nejvy¹¹í správní soud za slovo Rada a nahradila formulace týkající se skutkové podstaty správního deliktu podle § 60 odst. 3 písm. d) zákona o vysílání formulacemi odpovídajícími skutkové podstatì správního deliktu podle § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání. Pøitom pominula, ¾e uvedená pasá¾ rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu se vyjadøuje ke skutkovì i právnì odli¹né vìci. Stì¾ovatelka tedy jistì byla oprávnìna tento judikát citovat a vysvìtlit, v èem je relevantní i pro vìc nyní posuzovanou, ne s ním v¹ak nalo¾it popisovaným zpùsobem. V rozhodnutí stì¾ovatelky chybí konkrétní vazba na skutkový stav zji¹tìný v posuzované vìci. Stì¾ovatelka dostateènì nevysvìtlila, proè dospìla k závìru, ¾e poøady zaøazené do vysílání ¾alobce, nebo pøípadnì nìkteré jejich èásti, pova¾uje za pornografii, a které z charakteristických znakù pornografie, je¾ v odùvodnìní rozhodnutí uvedla, tyto poøady obsahují. Stì¾ovatelka øádnì nevysvìtlila ani to, jakým zpùsobem mohly vytýkané poøady vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých.
Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e závìr mìstského soudu, podle nìho¾ si mìla stì¾ovatelka v dané vìci opatøit znalecký posudek z oboru sexuologie, nutno hodnotit v této fázi øízení jako pøedèasný, ov¹em je tomu tak právì vzhledem k nepøezkoumatelnosti rozhodnutí stì¾ovatelky, které z tohoto dùvodu v ¾ádném pøípadì nemù¾e obstát.
Bude tedy tøeba, aby se stì¾ovatelka vrátila v novém rozhodnutí v dané vìci, bude-li v tomto øízení mo¾né vzhledem k vytýkaným vadám pokraèovat, pøípadnì v jiných obdobných vìcech, k bli¾¹ímu vymezení pojmu pornografie podle uvedených zákonných ustanovení, od nìho¾ se potom musí odvíjet dal¹í úvahy a závìry, mimo jiné té¾ posouzení otázky, zda je v té které vìci tøeba odborného posouzení znalce.
Jak ji¾ pøitom bylo zdùraznìno, pøi výkladu neurèitého právního pojmu pornografie podle § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání a s tím souvisejícím alespoò rámcovém vymezení hranice mezi pornografií a zobrazením erotiky v televizním vysílání, která je zároveò pro provozovatele televizního vysílání dùle¾itou hranicí mezi protiprávním jednáním a legálním podnikáním v této oblasti, má stì¾ovatelka jako¾to pøíslu¹ný správní orgán ¹iroký, by» nikoliv neomezený prostor pro vlastní uvá¾ení. Není úlohou Nejvy¹¹ího správního soudu, aby potøebnou úvahu správního orgánu v daném ohledu nahrazoval, mù¾e ov¹em poskytnout k této úvaze urèitá vodítka, resp. pøipomenout hlediska, která by mìl správní orgán pøi formulaci svých závìrù vzít v úvahu.
III. d) Pojem pornografie podle smìrnice 89/552/EHS
Pøedev¹ím je nutno konstatovat, ¾e ustanovení § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání bylo zákonodárcem pøijato k transpozici èl. 22 odst. 1 smìrnice Evropského parlamentu a Rady 89/552/EHS o koordinaci nìkterých právních a správních pøedpisù èlenských státù upravujících poskytování audiovizuálních mediálních slu¾eb, ve znìní smìrnic 97/36/ES a 2007/65/ES (dále jen smìrnice 89/552/EHS ). Podle tohoto ustanovení [è]lenské státy pøijmou vhodná opatøení zaji¹»ující, aby vysílání subjektù televizního vysílání, které spadají do jejich pravomoci, neobsahovalo poøady, které by mohly vá¾nì po¹kodit tìlesný, du¹evní nebo morální vývoj dìtí a mladistvých, zejména takové poøady, které obsahují pornografické scény nebo bezdùvodné násilí . Uvedená smìrnice byla s úèinností od 5. 5. 2010 nahrazena smìrnicí Evropského parlamentu a Rady 2010/13/EU o koordinaci nìkterých právních a správních pøedpisù èlenských státù upravujících poskytování audiovizuálních mediálních slu¾eb (dále jen smìrnice 2010/13/EU ), která je v¹ak pouhou rekodifikací dosavadní smìrnice 89/552/EHS v jejím novelizovaném znìní, tedy nová smìrnice takøka doslovnì pøevzala také citované ustanovení, které je tedy nyní obsa¾eno v èl. 27 odst. 1 smìrnice 2010/13/EU. V této souvislosti je tøeba poukázat té¾ na skuteènost, ¾e ustanovení obou smìrnic pou¾ívají na rozdíl od zákona o vysílání výraz pornografické scény (obdobnì je i ve francouzském znìní smìrnice uveden výraz des scenes de pornografie ). To v¹ak nelze vykládat jako odchýlení se èeského zákonodárce od znìní smìrnice 89/552/EHS a jejích cílù. Nìmecké a anglické znìní smìrnice, která obì pou¾ívají výraz die Pornographie resp. pornography , toti¾ svìdèí o tom, ¾e je tøeba pojmùm pornografie i pornografické scény pøisuzovat shodný význam.
Jak vyplývá ze správního spisu, ¾alobce jako provozovatel televizního vysílání je obchodní spoleèností se sídlem v Èeské republice, která vysílání provozuje na základì licence udìlené stì¾ovatelkou s programovou specifikací k vysílání tématického programu pro dospìlé , resp. erotického programu s dùrazem na ¾ivé vysílání a interaktivní komunikaci s diváky , jeho¾ územní rozsah byl v dobì vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí definován rozsahem pøevzatého televizního vysílání ¹íøeného prostøednictvím kabelových systémù Telefónica Czech Republic, a.s. a dále dru¾icí Astra 23,5E s dosahem pro území Èeské republiky, Slovenska, Polska, Maïarska a Rakouska. ®alobce dále upozoròuje na skuteènost, ¾e erotické poøady obdobného typu na území Èeské republiky vysílají i zahranièní provozovatelé televizního vysílání, kteøí mohou spadat do pravomoci jiného èlenského státu Evropské unie, jakkoli není pravdivé jeho tvrzení, ¾e by se stì¾ovatelka nepokusila v rámci rozsahu svých pravomocí i proti tomuto vysílání poøadù, které pova¾ovala za pornografii, zakroèit (viz rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 21. 9. 2010, è. j. 11 Ca 364/2009-46). Stì¾ovatelka je v ka¾dém pøípadì povinna vùèi ¾alobci a ostatním provozovatelùm televizního vysílání, kteøí spadají na základì smìrnice 89/552/EHS a transpozice této smìrnice v zákonì o vysílání do její pravomoci, uplatòovat ustanovení § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání zpùsobem, který je souladný s textem i úèelem èl. 22 smìrnice 89/552/EHS, resp. nyní èl. èl. 27 smìrnice 2010/13/EU (k povinnosti eurokonformního výkladu vnitrostátního práva srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 8. 2007, è. j. 1 As 3/2007-83, publikovaný pod è. 1401/2007 Sb. NSS, a judikaturu Soudního dvora v nìm citovanou). Ani smìrnice 89/552/EHS, která je relevantní pro posuzovanou vìc, ani ji nahradiv¹í smìrnice 2010/13/EU ov¹em pojem pornografie èi pornografické scény pøímo nedefinují.
Za tìchto okolností se tedy Nejvy¹¹í správní soud jako¾to soud, proti jeho¾ rozhodnutí není pøípustný opravný prostøedek, zabýval rovnì¾ otázkou, zda by bylo pro úèely dal¹ího øízení v této vìci tøeba podle èl. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie polo¾it Soudnímu dvoru pøedbì¾nou otázku týkající se výkladu èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS. Výjimkou z této povinnosti by mohla být pouze situace, kdy se k dané otázce ji¾ vztahuje ustálená judikatura Soudního dvora (acte éclairé) nebo musí být znìní smìrnice natolik jasné a jednoznaèné, ¾e neponechává prostor pro jakoukoliv rozumnou pochybnost o jejím výkladu (acte clair) (srov. napø. cit. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 8. 2007, è. j. 1 As 3/2007-83, nebo rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 8. 2007, è. j. 1 As 13/2007-63, publikovaný pod è. 1461/2008 Sb. NSS).
Pøi výkladu èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS je tøeba vycházet pøedev¹ím z úèelu této smìrnice. Provozování televizního vysílání je èinností, na ní¾ se vztahuje jedna ze ètyø základních svobod vnitøního trhu Evropské unie, a to volný pohyb slu¾eb zaruèený primárním právem Evropské unie (srov. rozsudek Soudního dvora ze dne 30. dubna 1974, ve vìci Sacchi, 155/73, Recueil, s. 409). Podle èl. 56 Smlouvy o fungování Evropské unie (pøed vstupem Lisabonské smlouvy v platnost, tj. podle právního stavu relevantního pro tuto vìc, podle èl. 49 Smlouvy o zalo¾ení Evropského spoleèenství) jsou zakázána omezení volného pohybu slu¾eb uvnitø Unie pro státní pøíslu¹níky èlenských státù, kteøí jsou usazeni v jiném státì Unie, ne¾ se nachází pøíjemce slu¾eb. Primární právo v zásadì vy¾aduje odstranìní jakéhokoliv omezení volného poskytování slu¾eb, i kdy¾ se toto omezení vztahuje bez rozli¹ení na vnitrostátní poskytovatele i na poskytovatele z jiných èlenských státù, pokud je zpùsobilé zakázat nebo jinak naru¹it èinnost poskytovatele usazeného v jiném èlenském státì, ve kterém legálnì poskytuje podobné slu¾by (viz napø. rozsudky Soudního dvora ze dne 25. èervence 1991, ve vìci Säger, C-76/90, Recueil, s. I-4221, bod 12, a ze dne 3. øíjna 2000, ve vìci Corsten, C-58/98, Recueil, s. I-7919, bod 33). Svobody poskytování slu¾eb po¾ívá jak poskytovatel, tak pøíjemce slu¾eb (srov. napø. rozsudek ze dne 31. ledna 1984, ve vìci Luisi a Carbone, 286/82 a 26/83, Recueil, s. 377, bod 16).
Volné poskytování slu¾eb v¹ak mù¾e být, pokud nebyla daná oblast plnì harmonizována sekundárním právem Unie, omezeno vnitrostátním právem z dùvodù uvedených v èl. 52 odst. 1 ve spojení s èl. 62 Smlouvy o fungování Evropské unie (døíve èl. 46 odst. 1 ve spojení s èl. 55 Smlouvy o zalo¾ení Evropského spoleèenství), tedy z dùvodu veøejného poøádku, veøejné bezpeènosti a ochrany zdraví. Kromì toho mù¾e být volný pohyb slu¾eb omezen i z dal¹ích dùvodù tzv. naléhavého veøejného zájmu dovozených judikaturou Soudního dvora (srov. napø. rozsudek ze dne 6. listopadu 2003, ve vìci Gambelli a dal¹í, C-243/01, Recueil, s. I-13031, bod 60). V takové situaci pøíslu¹í èlenským státùm, aby pøijaly opatøení k ochranì tohoto zájmu v nezbytné míøe a aby rozhodly o zpùsobu, jakým má být této ochrany dosa¾eno. Mohou tak ov¹em èinit pouze v mezích stanovených primárním právem, zejména v souladu se zásadou proporcionality (srov. rozsudek ze dne 25. èervence 1991, ve vìci Aragonesa de Publicidad Exterior a Publivía, C-l/90 a C-176/90, Recueil, s. I-4151, bod 16), podle které pøijatá opatøení musí být zpùsobilá a pøimìøená k dosa¾ení cíle, který sledují, a nesmí jít nad rámec toho, co je nezbytné k jeho dosa¾ení (srov. vý¹e uvedený rozsudek ve vìci Säger, bod 15; rozsudek ze dne 23. listopadu 1999, ve vìci Arblade a dal¹í, C-369/96 a C-376/96, Recueil, s. I-8453, bod 35, a rozsudek ze dne 22. ledna 2002, ve vìci Canal Satélite Digital, C-390/99, Recueil, s. I-607, bod 33).
Jiná je situace v pøípadì, kdy je pøíslu¹ná oblast harmonizována sekundárním unijním právem. Pokud je daná otázka pøedmìtem harmonizace na úrovni Evropské unie, vnitrostátní právní pøedpisy, které se jí týkají, musejí být posouzeny pøedev¹ím ve svìtle pøíslu¹ného harmonizaèního pøedpisu. Omezení volného pohybu slu¾eb nad rámec upravený ve smìrnici je pak mo¾né pouze v pøípadì, ¾e daný pøedpis sekundárního práva, zejména smìrnice, nepøedstavuje úplnou harmonizaci dané oblasti a ¾e smìrnice sama pøedpokládá mo¾nost pøijetí pøísnìj¹í úpravy èlenského státu nebo výslovnì vymezuje podmínky, za nich¾ se èlenské státy mohou od harmonizované úpravy odchýlit. Taková opatøení pak musejí respektovat rovnì¾ vý¹e zmínìné obecné po¾adavky vycházející z judikatury Soudního dvora, zejména zásadu proporcionality (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 11. 2010, è. j. 5 As 69/2009-86, publikovaný pod è. 2245/2011 Sb. NSS).
Oblast provozování televizního vysílání v èlenských státech Evropské unie byla harmonizována smìrnicí 89/552/EHS a jejími novelami. Podle odùvodnìní smìrnice
89/552/EHS smìrnice stanoví minimální pravidla nezbytná k zaji¹tìní svobody pøenosu vysílání . Èlánek 3 odst. 1 této smìrnice umo¾nil èlenským státùm uplatòovat vùèi provozovatelùm vysílání, kteøí spadají do jejich pravomoci, podrobnìj¹í nebo pøísnìj¹í pravidla za pøedpokladu, ¾e jsou v souladu s unijním právem. Smìrnice 89/552/EHS tedy pøedstavuje pouze minimální standard, který musely èlenské státy pøijmout k zaji¹tìní volného pohybu slu¾eb v oblasti audiovizuálního vysílání. Jejím pøijetím do¹lo pouze k dílèí harmonizaci této oblasti, a to zejména tìch otázek, které jsou klíèové pro zaji¹tìní svobody pøenosu vysílání mezi státy. V odùvodnìní smìrnice se v této souvislosti výslovnì uvádí, ¾e minimální pravidla stanovená touto smìrnicí se nedotýkají pravomocí èlenských státù a jejich orgánù týkající se organizace vèetnì systémù udìlování licencí, udìlování správních povolení nebo systémù zdaòování a financování vysílání a rovnì¾ obsahu poøadù ; ¾e nezávislost kulturního vývoje v èlenských státech a kulturní odli¹nosti ve Spoleèenství zùstávají zachovány (dùraz doplnìn). Takøka shodná formulace je pou¾ita i v bodu 19 odùvodnìní smìrnice 2010/13/EU.
Smìrnice tedy vychází z pøedpokladu, ¾e se koordinace právních pøedpisù v oblasti televizního vysílání nemá dotýkat kulturních odli¹ností a nezávislosti kulturního vývoje v èlenských státech, to je tøeba vykládat tak, ¾e smìrnice nemìla za cíl dosa¾ení jednotné regulace obsahu televizních poøadù (srov. Castendyk, O., Dommering, E. J., Scheuer, A.: European media law. Alphen a/d Rijn: Kluwer Law International, 2008, s. 708). Èlenským státùm pøíslu¹í pøi neexistenci úplné harmonizace stanovit úroveò ochrany dotèeného zájmu, v daném pøípadì ochrany veøejné mravnosti a ochrany dìtí a mladistvých. Jeliko¾ se pojetí této ochrany mù¾e mezi èlenskými státy li¹it, zejména podle rozdílných morálních èi kulturních ohledù, je èlenským státùm nepochybnì tøeba pøiznat prostor pro vlastní uvá¾ení (srov. rozsudek Soudního dvora ze dne 14. února 2008, ve vìci Dynamic Medien Vertriebs proti Avides Media, C-244/06, Sbírka rozhodnutí, strana I-505, bod 45).
V otázce definice pojmu pornografie, resp. pornografických scén u televizních poøadù tedy smìrnice zavazuje èlenské státy pouze v tom smyslu, ¾e tato kategorie musí být vykládána s ohledem na text a úèel daného ustanovení smìrnice, kterým je ochrana tìlesného, du¹evního a morálního vývoje dìtí a mladistvých pøed nebezpeèím vá¾ného po¹kození, a musí mít v ka¾dé èlenské zemi konkrétní obsah, nemù¾e tedy zùstat prázdnou mno¾inou. To je zøejmé ji¾ s ohledem na ostatní relevantní právní pøedpisy Unie, zejména smìrnici Evropského parlamentu a Rady 2011/93/EU ze dne 13. prosince 2011 o boji proti pohlavnímu zneu¾ívání a pohlavnímu vykoøis»ování dìtí a proti dìtské pornografii, která obdobnì jako jí pøedcházející rámcové rozhodnutí Rady 2004/68/SVV zavazuje èlenské státy k tomu, aby zajistily trestnost úmyslných jednání spoèívajících mj. ve výrobì a ¹íøení v tomto právním pøedpisu definované dìtské pornografie. Má-li být takové jednání postihováno rovnì¾ prostøedky trestního práva s tím, ¾e uvedená smìrnice dokonce stanoví u jednotlivých trestných èinù týkajících se dìtské pornografie minimální horní hranice trestních sazeb, tím spí¹e nemù¾e být takové jednání tolerováno podle právní úpravy televizního vysílání.
Na druhou stranu pøesné vymezení rozsahu a obsahu pojmu pornografie podle èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS a èl. 27 odst. 1 smìrnice 2010/13/EU pøíslu¹í èlenským státùm. Je tedy jejich právem a zároveò i povinností v zájmu ochrany veøejné mravnosti a zdravého vývoje dìtí a nezletilých vymezit, a» ji¾ pøímo v zákonì èi v jiném právním pøedpisu nebo na základì pøíslu¹né správní a soudní praxe, co lze pova¾ovat za spoleèensky tolerovanou míru erotiky v televizním vysílání a kdy se ji¾ jedná o pornografii, její¾ vysílání je v daném èlenském státì zakázáno. Ov¹em stejnì jako v ostatních pøípadech omezení volného pohybu slu¾eb musí definice pornografie a volba opatøení k zamezení vysílání pornografických poøadù respektovat po¾adavky primárního unijního práva. Rozsah diskreèní pravomoci èlenských státù pøi definování pornografie proto nemù¾e být zcela neomezený. Regulace obsahu poøadù musí odpovídat základním zásadám unijního práva, pou¾itá opatøení musí být objektivnì nezbytná a pøimìøená k ochranì veøejného zájmu, kterým je zdravý vývoj dìtí a mladistvých, a musí být uplatòovaná nediskriminaèním zpùsobem (srov. té¾ odùvodnìní smìrnice 2010/13/EU, bod 41).
Uvedené závìry potvrzuje i rozsudek Soudního dvora ze dne 11. 3. 1986, ve vìci Conegate, 121/85, Recueil, s. 1007, bod 14, v nìm¾ Soudní dvùr zaujal obdobný pøístup v pøípadì omezení volného pohybu zbo¾í z dùvodu veøejné mravnosti, konkrétnì se v tomto pøípadì jednalo o zákaz dovozu erotických pøedmìtù do Spojeného království, které byly pova¾ovány za neslu¹né nebo obscénní. Podle citovaného rozsudku má ka¾dý èlenský stát právo stanovit po¾adavky veøejné mravnosti na svém území podle svého hodnotového ¾ebøíèku a jím zvolenou formou. I kdy¾ unijní právo ponechává èlenským státùm volnost pøi stanovení tìchto po¾adavkù, nemohou být opatøení èlenského státu diskriminaèní (srov. té¾ rozsudek Soudního dvora ze dne 14. prosince 1979, ve vìci Henn a Darby, 34/79, Recueil, s. 3795). By» se v tìchto pøípadech jednalo o omezení volného pohybu zbo¾í, závìry Soudního dvora lze analogicky pøenést i na omezení volného pohybu slu¾eb. Pravomoc definovat, co je po¾adavkem ochrany veøejné mravnosti, patøí proto èlenským státùm, unijní právo musí tento kategorický po¾adavek respektovat za pøedpokladu, ¾e omezení pøijatá èlenským státem k ochranì tohoto naléhavého veøejného zájmu, jsou v souladu s primárním právem Evropské unie.
K obdobným závìrùm dospìla i judikatura jiných evropských soudù. Pøímo k výkladu pojmu pornografie v èl. 22 smìrnice 89/552/EHS se vyslovil Soud ESVO ve svém poradním stanovisku ze dne 12. èervna 1998, ve vìci TV 1000 Sverige, E-8/97, EFTA Court Report 1998, s. 68. Podle jeho názoru tvoøí ochrana du¹evního a morálního vývoje nezletilých dùle¾itou souèást ochrany veøejné mravnosti, která je oblastí, v ní¾ nelze stanovit jednotný evropský pøístup, nebo» se tyto po¾adavky li¹í v závislosti na èase a místì. Úèelem smìrnice podle Soudu ESVO nebylo stanovení jednotného standardu pro výklad pojmù pornografie a vá¾ného po¹kození tìlesného, du¹evního nebo morálního vývoje dìtí a mladistvých. Definování tìchto pojmù je závislé na vnitrostátních pøedpisech a morálních normách spoleènosti a patøí do pravomoci èlenských státù (viz body 24 a 26 cit. stanoviska). Lze navíc poukázat na skuteènost, ¾e s pøedestøeným názorem se v øízení pøed Soudem ESVO ztoto¾nila i Evropská komise a Kontrolní úøad ESVO. Soud ESVO nicménì dodal, ¾e ne ka¾dé vysílání sexuálnì explicitních materiálù bez dal¹ího naplòuje definici uvedenou v èl. 22 smìrnice 89/552/EHS, rozhodujícím kritériem právì je, zda takové poøady mohou mít dùsledky pro dìti a mladistvé, kteøí jsou v tomto ustanovení uvedeni.
Názor, ¾e pøesné vymezení pojmu pornografie podle èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS je v koneèném dùsledku otázkou vnitrostátního práva, zastává také judikatura nìmeckých správních soudù. Spolkový správní soud v rozsudku ze dne 20. 2. 2002, sp. zn. 6 C 13.01, dostupném na www.bverwg.de, uvedl, ¾e èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS ponechává definici pojmu pornografie na vnitrostátním právu èlenského státu, jeho¾ pravomoci provozovatel vysílání podléhá (viz str. 26 cit. rozh.).
Za tìchto okolností dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e v daném pøípadì jsou splnìny podmínky pro uplatnìní výjimky z povinnosti Nejvy¹¹ího správního soudu pøedlo¾it Soudnímu dvoru pøedbì¾nou otázku podle èl. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie. Uvedený výklad èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS je toti¾ zjevný a jasný ji¾ ze samotného znìní smìrnice, a to i v jejích rùzných, zèásti ji¾ citovaných jazykových verzích, pokud je tato smìrnice interpretována v kontextu relevantních ustanovení primárního práva i dal¹ích sekundárních právních pøedpisù Evropské unie. Tato právní úprava neponechává prostor pro jakoukoliv rozumnou pochybnost o tom, ¾e pøesný rozsah a obsah pojmu pornografie pou¾itý v tomto ustanovení musí být vymezen ve vnitrostátním právním øádu ka¾dého z èlenských státù. Tento závìr potvrzuje i citovaná ustálená judikatura Soudního dvora týkající se otázek omezení volného pohybu slu¾eb a zbo¾í z dùvodù naléhavého veøejného zájmu, která se uplatní i v posuzovaném pøípadì. Citovaná rozhodnutí Soudu ESVO a Spolkového správního soudu nemohou z hlediska povinnosti polo¾it pøedbì¾nou otázku nahradit judikaturu Soudního dvora, lze je v¹ak chápat jako podpùrný argument pro závìr o nesporném charakteru uvedeného výkladu èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS. V daném pøípadì se tedy jedná o situaci, která je kombinací podmínek pro uplatnìní zásady acte clair a zásady acte éclairé (z hlediska citované judikatury Soudního dvora). Z tìchto dùvodu Nejvy¹¹í správní soud k pøedlo¾ení pøedbì¾né otázky èi otázek Soudnímu dvoru nepøistoupil.
Stì¾ovatelka je tedy oprávnìna a zároveò povinna, jak ji¾ bylo opakovanì konstatováno, samostatnì vymezit ve své rozhodovací praxi obsah a rozsah pojmu pornografie podle § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání, tedy stanovit dostateènì urèitá hlediska k rozli¹ování mezi spoleèensky tolerovaným vysíláním s erotickými prvky a spoleèensky neakceptovatelnou pornografií. Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ uvedl, stì¾ovatelka má pøi tomto vymezení k dispozici prostor pro vlastní úvahu o obsahu pojmu pornografie, musí v¹ak pøitom vycházet ze znìní uvedených ustanovení zákona o vysílání vykládaných v souladu s textem a úèelem pøíslu¹ných ustanovení smìrnice 89/552/EHS, resp. smìrnice 2010/13/EU. Souèasnì musí být respektována i omezení daná primárním právem Evropské unie a judikaturou Soudního dvora. Stì¾ovatelka by mìla pøihlédnout i k dal¹ím, dále uvedeným hlediskùm.
Pøedpokladem pro vznik odpovìdnosti za správní delikt podle § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání je naplnìní znakù skutkové podstaty správního deliktu, které vyplývají ze znìní tohoto ustanovení. K naplnìní skutkové podstaty správního deliktu dojde, pokud je do vysílání zaøazen poøad, který je zpùsobilý vyvolat vá¾né naru¹ení fyzického, psychického nebo mravního vývoje dìtí a mladistvých, zejména pokud se jedná o poøad obsahující pornografii a hrubé samoúèelné násilí. Postaèí pøitom i vyvolání nebezpeèí vá¾ného naru¹ení objektu správního deliktu, kterým je zájem na ochranì zdravého fyzického, psychického a morálního vývoje dìtí a mladistvých. Jedná se tedy o ohro¾ovací delikt. Vznik následku spoèívajícího ve vá¾ném naru¹ení vývoje konkrétních osob není k naplnìní dané skutkové podstaty deliktu nutný.
V této souvislosti je tøeba také poukázat na podstatný rozdíl mezi povinnostmi provozovatele vysílání podle ustanovení § 32 odst. 1 písm. e) a podle ustanovení § 32 odst. 1 písm. g) zákona o vysílání, která vycházejí z èl. 22 odst. 1 a z èl. 22 odst. 2 smìrnice 89/552/EHS. Podle § 32 odst. 1 písm. g) zákona o vysílání je provozovatel vysílání povinen nezaøazovat v dobì od 6.00 hodin do 22.00 hodin poøady a upoutávky, které by mohly ohrozit fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých. Tento zákaz se tedy vztahuje pouze na dobu od 6.00 hodin do 22.00 hodin a standard ochrany dìtí a mladistvých je zde zøetelnì vy¹¹í. Rozhodným kriteriem je potenciální ohro¾ení vývoje dìtí a mladistvých, na rozdíl od § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání, který vy¾aduje nebezpeèí vá¾ného naru¹ení tohoto vývoje. Úèelem § 32 odst. 1 písm. g) zákona o vysílání je tedy zvý¹ená ochrana dìtí a mladistvých v dobì, kdy se pøedpokládá, ¾e mohou televizní vysílání sledovat. Tím je zároveò poskytnuta dostateèná záruka rodièùm a dal¹ím osobám zodpovìdným za výchovu dìtí a mladistvých, ¾e v této dobì nebudou vysílány ¾ádné poøady, které jsou pro dìti a mladistvé nevhodné, a ¾e tedy v této dobì mohou dìti a mladiství sledovat televizi bez jejich dohledu.
Z toho je zøejmé, ¾e rozsah ochrany poskytované dìtem a mladistvým v rámci regulace obsahu televizního vysílání musí být v dobì od 6.00 hodin do 22.00 hodin podstatnì vy¹¹í, ne¾ je tomu po 22. hodinì, kdy rodièe i dal¹í osoby odpovìdné za výchovu dìtí a mladistvých musí poèítat s tím, ¾e není vhodné nechat dìti èi mladistvé sledovat jednotlivé televizní programy, ani¾ by mìly tyto osoby kontrolu nad tím, co vlastnì dìti èi mladiství sledují. Ov¹em pro pøípad, ¾e by kontrola ze strany rodièù èi jiných odpovìdných osob v této dobì z jakéhokoliv dùvodu selhala, co¾ v jednotlivých pøípadech nelze vylouèit, stanoví § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání, jeho¾ poru¹ení je v daném pøípadì ¾alobci vytýkáno, subsidiární ochranu alespoò pøed poøady, které mohou vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých, a to právì zejména tím, ¾e obsahují pornografii a hrubé samoúèelné násilí. Zákaz zaøazování tìchto poøadù je tedy absolutní a platí po celých 24 hodin.
Zákonodárce zavedl s úèinností od 1. 6. 2010 po vzoru èl. 22 odst. 2 smìrnice 89/552/EHS i druhou mo¾nost, jak vedle volby doby vysílání zajistit rodièùm a jiným odpovìdným osobám kontrolu nad obsahem televizního vysílání, a tím je technické opatøení. Do § 32 odst. 1 písm. g) zákona o vysílání byl doplnìn dovìtek, podle nìho¾ se povinnost nezaøazovat v dobì od 6.00 hodin do 22.00 hodin poøady a upoutávky, které by mohly ohrozit fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých nevztahuje na pøípady, kdy je vysílání koncovému u¾ivateli dostupné na základì písemné smlouvy uzavøené s osobou star¹í 18 let a je k nìmu poskytnuto technické opatøení, které této osobì umo¾òuje omezit pøístup k vysílání dìtem a mladistvým. Naproti tomu ov¹em zákaz televizního vysílání poøadù zpùsobilých vá¾nì naru¹it psychický, fyzický èi mravní vývoj dìtí a mladistvých, tedy zejména poøadù obsahujících pornografii a hrubé samoúèelné násilí, je podle èl. 22 odst. 1 smìrnice 89/552/EHS a § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání absolutní a platí i pro placené programy , u nich¾ je navíc mo¾no pou¾ít technického opatøení k omezení pøístupu dìtí a mladistvých. Jakkoli tedy lze pøedpokládat, ¾e v øadì pøípadù budou programy, které jsou zamìøeny na vysílání poøadù s erotickým obsahem, tyto podmínky splòovat, je tøeba akceptovat, ¾e ani za tìchto podmínek zákon o vysílání ani smìrnice 89/552/EHS televizní vysílání pornografických poøadù ve smyslu citovaných ustanovení neumo¾òují. I na tuto skuteènost by ov¹em na druhou stranu stì¾ovatelka mìla brát pøi definování obsahu pojmu pornografie zøetel.
Tento absolutní zákaz ¹íøení pornografie ov¹em neplatí pøi poskytování audiovizuálních mediálních slu¾eb na vy¾ádání, které smìrnice 89/552/EHS, ve svém posledním novelizovaném znìní, rovnì¾ upravovala a tato právní úprava byla pøevzata i do smìrnice 2010/13/EU. K transpozici této úpravy do¹lo právì zákonem o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání, který zmiòuje v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka. Podle § 6 odst. 3 tohoto zákona je poskytovatel audiovizuální mediální slu¾by na vy¾ádání povinen zajistit, aby audiovizuální mediální slu¾ba na vy¾ádání, její¾ obsah mù¾e vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých zejména tím, ¾e obsahuje pornografii a hrubé samoúèelné násilí, byla dostupná pouze tak, aby dìti a mladiství nemìli bì¾nì mo¾nost obsah této audiovizuální mediální slu¾by na vy¾ádání vidìt nebo sly¹et. Jedná se tedy o úpravu, která je bezpochyby liberálnìj¹í, ne¾ § 32 odst. 1 písm. e) zákona o vysílání, nebo» v tomto pøípadì je ¹íøení audiovizuálních materiálù obsahujících pornografii povoleno za podmínky zaji¹tìní ochrany dìtí a mladistvých zejména technickými prostøedky. By» se tedy jedná o právní úpravu, která byla pøijata a¾ poté, co se ¾alobce dopustil vytýkaného jednání, a tato skuteènost tedy nemù¾e být ¾alobci k tí¾i, je zøejmé, ¾e zákonodárce po vzoru smìrnice zvolil pro vymezení pornografických materiálù v zákonì o vysílání a v zákonì o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání shodnou definici, ov¹em øe¹ení ochrany dìtí a mladistvých je v souladu se smìrnicí, a patrnì i vzhledem k rozdílnému dopadu televizního vysílání a adresného ¹íøení audiovizuálních mediálních slu¾eb na vy¾ádání, rozdílné. Za této situace si v¹ak lze jen stì¾í pøedstavit, ¾e by pojem pornografie u¾itý shodnì v obou tìchto zákonech bylo mo¾né vykládat úzce jen jako audiovizuální materiály, jejich¾ vysílání èi jiné ¹íøení je trestným èinem, nebo» obsahují dìtskou pornografii a pornografii zobrazující násilí, projevy neúcty k èlovìku nebo pohlavní styk se zvíøetem. Takový výklad by vedl k právnì nepøípustnému závìru, ¾e audiovizuální pornografická díla, jejich¾ ¹íøení by bylo u konkrétních fyzických osob trestným èinem podle § 191 nebo § 192 trestního zákoníku (skutkové podstaty uvedených trestných èinù byly do 31. 12. 2009 obsa¾eny v § 205 a § 205a zákona è. 140/1961 Sb., trestní zákon), by zároveò umo¾òoval legálnì poskytovat zákon o audiovizuálních mediálních slu¾bách na vy¾ádání.
Je tedy mo¾né vymezit urèité mantinely pro výklad pojmu pornografie podle § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání, který má provést stì¾ovatelka. Na jedné stranì se nemù¾e obsah tohoto pojmu z uvedených dùvodù omezit pouze na poøady obsahující dìtskou pornografii nebo pornografii zobrazující násilí, projevy neúcty k èlovìku nebo pohlavní styk se zvíøetem, jejich¾ vysílání by bylo u konkrétních fyzických osob trestným èinem, na druhou stranu by nemìl být natolik ¹irokou kategorií, ¾e by ji¾ zahrnoval poøady, které jsou zpùsobilé pouze ohrozit, nikoliv v¹ak vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých a které je mo¾né vysílat buï mezi 22. a 6. hodinou, nebo i v jinou dobu, ov¹em v takovém pøípadì za respektování vý¹e zmiòovaných zákonných podmínek.
V rámci tìchto mezí by se tedy mìl výklad pojmu pornografie podle § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání pohybovat. Pøitom se stì¾ovatelka mù¾e jistì nechat inspirovat obecnì pøijímanou definicí pornografického díla, z ní¾ vychází judikatura trestních soudù, podle ní¾ se pornografickým dílem rozumí jakýkoli pøedmìt, který je-li pozorován a» pøímo nebo prostøednictvím technického zaøízení, zvlá¹tì intenzivním a vtíravým zpùsobem zasahuje a podnìcuje samotný sexuální pud. Souèasnì takové dílo podle pøevládajících názorù vìt¹iny èlenù spoleènosti hrubì poru¹uje uznávané morální normy dané spoleènosti a vyvolává v nich pocit studu. Pro pornografický charakter je pøitom rozhodující obsah celého díla, nikoli jen jeho urèitá èást, výseè, kapitola nebo úryvek apod. (viz napø. usnesení Nejvy¹¹ího soudu ze dne 1. 6. 2011, sp. zn. 3 Tdo 669/2011, dostupné na www.nsoud.cz, nebo usnesení Nejvy¹¹ího soudu ze dne 28. 12. 2004, sp. zn. 7 Tdo 1077/2004, publikované pod è. 35/2005 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek). Ústavní soud v této souvislosti v usnesení ze dne 19. 4. 2004, sp. zn. IV. ÚS 606/03, publikovaném pod è. 23, sv. 33 Sb. ÚS, uvedl, ¾e pornografickým dílem je jakákoliv vìc, pokud urá¾í, zpùsobem, který lze stì¾í akceptovat, cit pro sexuální slu¹nost. Pornografické dílo mù¾e u normální osoby vyvolávat sexuální vzru¹ení, vedle toho v¹ak mù¾e tuto osobu sexuálnì znechucovat èi odpuzovat. Test pornografické povahy díla, který by mìl být aplikován obecným soudem, spoèívá na posouzení, zda celkový dojem díla zpùsobuje morální pohor¹ení osobì s bì¾ným cítìním . Zároveò si ov¹em stì¾ovatelka musí uvìdomovat, ¾e tyto definice byly vytvoøeny pro jiný úèel, konkrétnì pro definování skutkových podstat pøíslu¹ných trestných èinù, které ov¹em obsahují øadu dal¹ích konkrétních znakù zu¾ujících jejich rozsah, proto jsou trestnìprávní definice samotného pornografického díla pomìrnì obecné a vymezují ho spí¹e ¹íøeji.
Odli¹nému úèelu slou¾í rovnì¾ definice uvedená v dosavadní judikatuøe Nejvy¹¹ího správního soudu, která se týká zákazu pou¾ití prvkù pornografie v reklamì. Podle § 2 odst. 3 zákona è. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy, nesmí reklama mj. obsahovat prvky pornografie. Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 27. 9. 2007, è. j. 5 As 32/2007-83, dostupném na www.nssoud.cz (právní vìta publikována pod è. 2362/2011 Sb. NSS), pøi výkladu tohoto pojmu prvky pornografie navázal na citované usnesení Ústavního soudu ve vìci sp. zn. IV. ÚS 606/03, v kterém je uvedena definice pornografického díla vycházející z judikatury trestních soudù, a dále uvedl: Hranice mezi pornografií, materiálem se zákonem nedovolenými prvky pornografie a erotikou není nijak jasnì vymezena, ( ) je nestálá, odvíjí se od kulturních, nábo¾enských a jiných zvyklostí spoleènosti i od osobních zku¹eností ka¾dého jedince. Pornografií se rozumí pøedev¹ím znázoròování lidského tìla èi sexuálního chování, vytvoøené pøedev¹ím s cílem podnìcovat sexuální pud. Jako pornografické se zpravidla oznaèují pouze materiály, které pøekraèují morální normy spoleènosti a vzbuzují u výrazné èásti stud, slab¹í formy podobných zobrazení se v takovém pøípadì oznaèují jako erotika. Erotika naopak nezobrazuje lidskou sexualitu jako dominantní motiv, mù¾e sexuálnì vzru¹ovat, není to v¹ak její primární cíl, takovéto vzru¹ení není primární a zámìrné, erotika nepøekraèuje soudobé standardy spoleènosti.
Jakkoli jsou tedy tyto definice jistì pro stì¾ovatelku relevantní i pøi výkladu § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání, nelze zapomínat na to, ¾e podle tìchto ustanovení k vymezení pojmu pornografie pøistupuje nezbytný znak spoèívající v tom, ¾e musí jít o poøad zpùsobilý vá¾nì naru¹it fyzický, psychický nebo mravní vývoj dìtí a mladistvých.
Pøi posouzení, zda urèitý poøad obsahuje pornografii, je tøeba dále vzít v úvahu skuteènost, ¾e i vysílání poøadù s erotickým obsahem je výrazem svobody projevu garantované v èl. 17 Listiny základních práv a svobod a v èl. 10 Úmluvy (a obdobnì v èl. 11 Listiny základních práv EU), jakkoli nebude úroveò poskytované ochrany (resp. mo¾nost omezení výkonu tohoto práva) v tìchto pøípadech shodná s ochranou vlastní svobody tisku, tj. ochranou svobodného vyjadøování tìch médií, která pøispívají k veøejné debatì ve spoleènosti a jejich¾ role je podle judikatury Evropského soudu pro lidská práva pro fungování demokracie zcela klíèová. Ov¹em i v pøípadech obdobných posuzované vìci musí pøípadná omezení svobody projevu splòovat podmínky vymezené ústavním poøádkem. Podle èl. 17 odst. 4 Listiny základních práv a svobod lze svobodu projevu a právo vyhledávat a ¹íøit informace v¾dy omezit pouze zákonem, jde-li o opatøení v demokratické spoleènosti nezbytná pro ochranu práv a svobod druhých, bezpeènost státu, veøejnou bezpeènost, ochranu veøejného zdraví a mravnosti. Rovnì¾ Úmluva v èl. 10 odst. 2 umo¾òuje omezení svobody projevu za obdobných podmínek, a to mimo jiné v zájmu ochrany zdraví nebo morálky, ochrany povìsti nebo práv jiných.
Za jeden z dùvodù omezení svobody projevu lze bezesporu pova¾ovat i ochranu dìtí a mladistvých. Nejvy¹¹í správní soud v ji¾ citovaném rozsudku ze dne 15. 5. 2008, è. j. 6 As 70/2007-104, publikovaném pod è. 1686/2008 Sb. NSS, uvedl: Ochrana dìtí a mladistvých po¾ívá záruk jednak pøedpisy ústavního poøádku, jednak v rùzných mezinárodnìprávních instrumentech, k nim¾ Èeská republika pøistoupila. Podle èl. 32 odst. 1 vìty druhé Listiny základních práv a svobod (dále jen Listina ) je zaruèena zvlá¹tní ochrana dìtí a mladistvých. Rovnì¾ je mo¾no poukázat na èl. 16 Deklarace lidských práv, èl. 12 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (è. 209/1992 Sb.), èl. 23 Mezinárodního paktu o obèanských a politických právech (è. 120/1976 Sb.). Èlánek 17 Úmluvy o právech dítìte (è.104/1991 Sb.) uznává dùle¾itou funkci hromadných sdìlovacích prostøedkù a zaji¹»uje právo dítìte na pøístup k informacím a materiálùm z rùzných národních a mezinárodních zdrojù, zejména takovým, které jsou zamìøeny na rozvoj sociálního, duchovního a mravního blaha dítìte a také jeho tìlesného a du¹evního zdraví. Podle tého¾ èlánku smluvní strany Úmluvy povzbuzují tvorbu odpovídajících zásad ochrany dítìte pøed informacemi a materiály ¹kodlivými pro jeho blaho. Èlánek 24 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie vyhlá¹ené dne 7. 12. 2000 v Nice (Úø. Vìst. C 364) stanoví, ¾e dìti mají právo na ochranu a péèi nezbytnou pro jejich blaho.( ) Evropská úmluva o pøeshranièní televizi (è. 57/2004 Sb. m. s.), kterou Èeská republika ratifikovala a vstoupila v platnost 1. 3. 2004, v èl. 7 odst. 1 obecnì vy¾aduje, aby programové slu¾by nebyly neslu¹né (orig. francouzsky ne doivent pas etre contraires aux bonnes moeurs ), a zvlá¹t ì stanoví (odst. 2), ¾e v¹echny èásti programù, které by mohly po¹kozovat fyzický, psychický èi morální vývoj dìtí a dospívajících, nesmìjí být zaøazovány do vysílání v èase, kdy je pravdìpodobné, ¾e by je tyto osoby mohly sledovat. Dùvodová zpráva k této Evropské úmluvì (dostupná na http://convetions.coe.int/) osvìtluje, ¾e toto ustanovení je inspirováno zejména Evropskou úmluvou o ochranì lidských práv a základních svobod (è. 209/1992 Sb.) a mìlo by být interpretováno ve svìtle judikatury Evropského soudu pro lidská práva. Vyjadøuje se zde úsilí o respekt k základním spoleèným hodnotám v¹ech èlenských státù Rady Evropy. Pro pojem dobrých mravù (v èeském pøekladu Úmluvy vyjádøeno jako slu¹nost ) jako interpretaèní vodítka mají slou¾it rozhodnutí ESLP ve vìci Handyside v. Velká Británie (1976) a Müller a ostatní v. ©výcarsko (1988). Jedná se tedy o støet dvou hodnot chránìných ústavním poøádkem, a to svobody projevu a ochrany dìtí a mladistvých, které svým významem, obsahem a stupnìm právní ochrany stojí na stejné úrovni. Øe¹ení tohoto støetu hodnot je tøeba v konkrétním pøípadì hledat v uplatnìní principu proporcionality, pøièem¾ je tøeba vá¾it význam obou proti sobì stojících zájmù.
Je zøejmé, ¾e takovou exaktní definici pornografie, která by pro ka¾dý jednotlivý pøípad umo¾òovala v¾dy okam¾itì a bez nutnosti dùkladnìj¹ího posouzení stanovit, zda se jedná o pornografický poøad èi nikoliv, lze jen obtí¾nì formulovat. Vysílání sexuálnì explicitních audiovizuálních materiálù je èinností, která se pohybuje na samé hranici toho, co je vnímáno jako legální a morálnì pøípustné jednání. Dìlící èára mezi pornografií a tím, co je pova¾ováno za spoleèensky akceptovatelné èi v nìkterých pøípadech dokonce umìlecké zachycení erotiky, není ostrá, mù¾e se mìnit v závislosti na pozorovateli, místì a èase a podle okolností, pøi nich¾ k pou¾ití tìchto prvkù dochází. Ov¹em vzhledem k tomu, ¾e se jedná o oblast správního trestání, je tøeba trvat na po¾adavku zaji¹tìní dostateèné míry pøedvídatelnosti právní úpravy postihující televizní vysílání pornografických poøadù. Tato míra pøedvídatelnosti jistì nemù¾e být v dané oblasti absolutní, nebo» provozovatelé televizního vysílání zamìøeného na poøady pro dospìlé zalo¾ili ekonomickou podstatu svého podnikání právì na tom, ¾e se pøibli¾ují k samé hranici spoleèensky únosného chování, sami se tedy vystavují riziku, ¾e tuto hranici v nìkterých pøípadech pøekroèí. Ostatnì ke zvý¹ení jejich právní jistoty slou¾í rovnì¾ institut pøedchozího upozornìní na poru¹ení zákona podle § 59 odst. 1 zákona o vysílání. Na druhou stranu, jestli¾e stì¾ovatelka udìlila ¾alobci, pøípadnì dal¹ím provozovatelùm televizního vysílání licenci k vysílání programu zamìøeného na poøady s erotickým obsahem, je povinna vymezit alespoò rámcovì podmínky, za nich¾ budou tyto subjekty oprávnìny v rámci platných právních pøedpisù a za ekonomicky udr¾itelných podmínek své oprávnìní k televiznímu vysílání takového programu realizovat, a to zejména tím, ¾e stì¾ovatelka ve své rozhodovací praxi podle vý¹e uvedených hledisek blí¾e definuje pojem pornografie uvedený v § 32 odst. 1 písm. e) a § 60 odst. 3 písm. c) zákona o vysílání.
Jakkoli tedy Nejvy¹¹í správní soud do urèité míry korigoval závìry mìstského soudu ohlednì nutnosti poøídit v daném pøípadì pro posouzení povahy odvysílaných poøadù vyjádøení znalce, neshledal zároveò uplatnìnou stí¾ní námitku dùvodnou, a to vzhledem k nepøezkoumatelnosti ¾alobou napadeného rozhodnutí stì¾ovatelky mj. v otázce, je¾ je pro posouzení této námitky rozhodující.
III. f) Posudek znalce pøedlo¾ený ¾alobcem
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval druhou stí¾ní námitkou, v ní¾ stì¾ovatelka nesouhlasí se závìry mìstského soudu, podle nich¾ se stì¾ovatelka nevypoøádala s posudkem znalce prof. PhDr. Petra Weisse, Ph.D., který ¾alobce pøedlo¾il v prùbìhu správního øízení. Podle ¾alobce byl tento posudek poøízen ji¾ pøed zahájením vysílání LEO TV pro úèely posouzení, zda lze zamý¹lené poøady zaøadit do televizního vysílání. Pøesto¾e se posudek netýkal pøímo v¹ech sekvencí, které ¾alobce odvysílal v rámci svých poøadù ve dnech 5. 6. a 6. 6. 2008, nelze souhlasit s názorem, ¾e je tento posudek pro úèely daného správního øízení bezpøedmìtný, jak uvedla stì¾ovatelka v odùvodnìní svého rozhodnutí. Pøedmìtem zkoumání znalce byly eroticky zamìøené audiovizuální materiály z produkce ¾alobce (5 DVD), z produkce HUSTLER TV (4 DVD) a z produkce XXX Xtreme (1 DVD). Z popisu zkoumaných materiálù, který je souèástí posudku, je zøejmé, ¾e jsou obsahovì zcela srovnatelné s poøady zaøazenými do vysílání LEO TV. ®alobce navíc v této souvislosti poukázal na skuteènost, ¾e nìkteré ze záznamù pocházejících z jeho vlastní produkce, které byly soudním znalcem zkoumány, byly vysílány právì ve dnech 5. 6. a 6. 6. 2008 na LEO TV a byly tedy souèástí odvysílaných poøadù, je¾ byly ¾alobci vytýkány. Je pravdou, ¾e ¾alobce tuto skuteènost uvedl a¾ v ¾alobì proti rozhodnutí stì¾ovatelky, tak¾e stì¾ovatelka nemìla mo¾nost se s touto okolností v prùbìhu správního øízení vypoøádat. Ani tak ov¹em nelze odmítnout odborný názor znalce pouze z toho dùvodu, ¾e by se jeho posudek pøímo netýkal pøedmìtných poøadù ¾alobce. Vzhledem k tomu, ¾e znalec zkoumal audiovizuální materiály obsahovì velice blízké a srovnatelné s poøady uvádìnými ve dnech 5. 6. a 6. 6. 2008 v LEO TV, jsou odborné závìry znalce relevantní i ve vztahu k tìmto poøadùm, jejich¾ vysílání bylo ¾alobci vytýkáno. Stì¾ovatelka se tedy mìla s tìmito závìry vypoøádat a pøípadnì uvést, v èem a z jakých dùvodù jsou pro ni závìry znalce neakceptovatelné a které otázky pøípadnì znalci nepøíslu¹elo posuzovat. Nelze v¹ak pøisvìdèit názoru stì¾ovatelky, ¾e posudek znalce není pro posuzovanou vìc relevantní. Nejvy¹¹í správní soud proto souhlasí se závìrem mìstského soudu, ¾e se stì¾ovatelka v prùbìhu správního øízení s posudkem znalce pøedlo¾eným ¾alobcem øádnì nevypoøádala. Tuto stí¾ní námitku tedy shledal Nejvy¹¹í správní soud nedùvodnou.
Na základì v¹ech uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu ve svìtle uplatnìných stí¾ních námitek obstojí, by» byly nìkteré závìry mìstského soudu Nejvy¹¹ím správním soudem korigovány. Proti dvìma dùvodùm, pro které mìstský soud rovnì¾ zru¹il rozhodnutí stì¾ovatelky, nebyly uplatnìny námitky, co¾ znamená, ¾e i tyto zru¹ující dùvody nadále trvají.
O nákladech øízení Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v souladu s § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch, naopak ¾alobce byl v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ný, pøíslu¹í mu tedy právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, které dùvodnì vynalo¾il. Vý¹e náhrady se sestává z odmìny advokáta za jeden úkon právní slu¾by (vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti) ve vý¹i 2100 Kè podle § 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), z pau¹ální náhrady hotových výdajù advokáta ve vý¹i 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu a z náhrady za daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 20 % (tj. 480 Kè), celkem tedy 2880 Kè.

References: soud 
 § 60
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 59
 § 32
 § 59
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 191
 § 6
 § 6
 § 191
 § 6
 § 59
 soud 
 soud 
 § 59
 soud 
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 § 60
 § 32
 § 60
 § 60
 § 32
 § 60
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 § 60
 § 32
 § 60
 Soud 
 soud 
 § 60
 § 60
 soud 
 § 32
 § 60
 § 32
 § 60
 § 32
 § 60
 soud 
 Soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 § 60
 soud 
 § 60
 § 32
 § 32
 § 32
 § 32
 § 32
 § 32
 § 32
 § 32
 § 60
 § 6
 § 32
 § 191
 § 192
 § 205
 § 205
 § 32
 § 60
 § 32
 § 60
 soud 
 § 2
 soud 
 § 32
 § 60
 soud 
 § 59
 § 32
 § 60
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 § 7
 § 9
 § 11
 § 13