Source: http://docplayer.it/2745906-Fascicolo-informativo-modello-fi-wrbiel-e-o.html
Timestamp: 2018-02-23 05:08:19+00:00

Document:
FASCICOLO INFORMATIVO (Modello FI-WRBIEL-E&O) - PDF
FASCICOLO INFORMATIVO (Modello FI-WRBIEL-E&O)
Download "FASCICOLO INFORMATIVO (Modello FI-WRBIEL-E&O)"
Gregorio Silvestri
1 FASCICOLO INFORMATIVO (Modello FI-WRBIEL-E&O) CONTRATTO DI ASSICURAZIONE DEI RAMI DANNI RC Professionale di tipo Errors and Omissions ( Errori ed Omissioni) Il presente Fascicolo Informativo, contenente: 1) Nota Informativa Al Contraente comprensiva del Glossario; 2) Condizioni di Assicurazione 3) Modulo di proposta Deve essere consegnato al contraente prima della sottoscrizione del contratto o, dove prevista della proposta di assicurazione. AVVERTENZA Prima della sottoscrizione leggere attentamente la Nota Informativa
2 La presente Nota informativa è redatta secondo lo schema predisposto dall ISVAP, ma il suo contenuto non è soggetto alla preventiva approvazione dell ISVAP. Il contraente deve prendere visione delle condizioni di assicurazione prima della sottoscrizione della polizza. A. INFORMAZIONI SULL'IMPRESA DI ASSICURAZIONE 1. Informazioni generali a) Denominazione, forma giuridica ed eventuale gruppo di appartenenza; W.R. BERKLEY INSURANCE (EUROPE), LTD è parte della : W R Berkley Corporation (Incorporated Connecticut, USA, NAIC Group Code: 0098, NAIC Company Code: 00981) b) Indirizzo della sede legale e della direzione generale, se diverso, comprensivo dell indicazione dello Stato; 2nd Floor, 40 Lime Street London EC3M 7AW Regno Unito c) Indirizzo dell eventuale sede secondaria con cui sarà concluso il contratto, comprensivo dell indicazione dello Stato; non ricorre d) Recapito telefonico, sito internet e indirizzo di posta elettronica; e) Estremi del provvedimento di autorizzazione all'esercizio e il numero di iscrizione all albo delle imprese di assicurazione. Le imprese straniere specificano se operano in Italia in regime di stabilimento o di libera prestazione di servizi e indicano l Autorità di vigilanza al cui controllo sono sottoposte. Codice ISVAP dell impresa data di iscrizione all elenco imprese n. di iscrizione II Impresa straniera operante in regime di libertà di prestazione di servizi Autorità di vigilanza al cui controllo è sottoposta FSA Inglese ( tel ) 2. Informazioni sulla situazione patrimoniale dell impresa Il Patrimonio netto dell Impresa è pari ad ,00 ( ,00 utilizzando Financial Service Authority FSA Euro rate). Il requisito Patrimoniale General Insurance Capital Requirement è pari a ,00 ( ,00 utilizzando Financial Service Authority FSA Euro rate). L indice di solvibilità (%) è quindi %. B. INFORMAZIONI SUL CONTRATTO Rinnovo del contratto AVVERTENZA: ad eccezione delle ipotesi in cui sia stata inserita in polizza apposita clausola derogatoria, Il contratto in mancanza di disdetta da entrambe le parti, mediante lettera raccomandata spedita almeno 60 giorni della scadenza annuale, il presente Certificato sarà rinnovato per un anno e così successivamente. Il rinnovo avverrà in forma espressa con rilascio di una modulo di copertura e quietanza del premio e previa dichiarazione di non cambiamento del rischio. L assicuratore non sarà obbligato al rinnovo nel caso in cui entro 30 giorni dalla scadenza di ogni periodo di Assicurazione annuale venissero notificate dall Assicurato / Contraente Circostanze e/o Richieste di Risarcimento agli Assicuratori. Si rinvia per maggior dettaglio alla disciplina degli specifici articoli delle condizioni di assicurazione. 3. Coperture assicurative offerte Limitazioni ed esclusioni 1. RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE DI TIPO ERRORI ED OMISSIONI Gli Assicuratori, ai termini, condizioni, limitazioni ed esclusioni previste dalla polizza ed in particolare nel rispetto di quanto previsto all art. 7 Validità temporale Retroattività claims made, si obbligano a tenere indenne l Assicurato per le somme -capitale, interessi, costi e spese- che questi sia tenuto a pagare a Terzi quale civilmente responsabile ai sensi di Legge a titolo di risarcimento per perdite patrimoniali involontariamente cagionate al reclamante e che risultino a seguito di inadempienza ai doveri professionali, negligenza, imprudenza o imperizia, errori e omissioni commessi: a. dall Assicurato; b. da dipendenti e/o dirigenti dell Assicurato; c. da qualsiasi altra persona, Società o Ditta che agisca in nome o per conto dell Assicurato stesso, in relazione al tipo di attività esercitata dall Assicurato, come specificata nell allegato Modulo di polizza; e imputabili a colpa professionale nell'esercizio dell'attività svolta dall Assicurato nella sua qualita come indicato nella proposta questionario di Polizza e/o comunicato ai Sottoscrittori e/o descritto nel Modulo di Polizza.
3 A deroga delle disposizioni del Codice Civile, s intendono inclusi nella copertura le perdite patrimoniali costi e spese direttamente o indirettamente dovuti o causati da colpa grave dell Assicurato, dei dipendenti e/o dirigenti dell Assicurato o di qualsiasi altra persona, Società o Ditta che agisca in nome o per conto dell Assicurato stesso. 2. COSTI E SPESE DI DIFESA Gli Assicuratori si impegnano a pagare tutte le spese, purché da Loro approvate, per indagini, difesa legale e liquidazione sostenute per resistere alle azioni promosse da Terzi danneggiati contro l Assicurato, fermi i limiti di indennizzo indicati nel Modulo di Polizza. Ai sensi dell Art Cod. Civ. le spese sostenute per resistere all azione del Terzo danneggiato sono a carico degli Assicuratori nei limiti del quarto della somma assicurata ed in aggiunta alla somma assicurata come indicata nel Modulo di Polizza. Forma Claims Made Retroattività La Assicurazione tiene indenne l Assicurato per le perdite patrimoniali, costi e spese derivanti da comportamenti posti in essere per la prima volta dalla data di retroattivita indicata nel Modulo di Polizza alla voce Retroattività o successivamente a tale data e prima del termine del Periodo di Assicurazione e a condizione che la richiesta di risarcimento sia stata presentata per la prima volta all Assicurato e da lui regolarmente denunciata agli Assicuratori durante il periodo di validità del presente contratto. AVVERTENZA Esclusioni e limiti delle coperture assicurative Il contratto prevede alcune limitazioni ed esclusioni alle coperture assicurative, regolarmente esplicitate dalle condizioni di polizza AVVERTENZA Presenza di franchigie, scoperti e massimali (massimo limite d indennizzo) Il contratto prevede l applicazione di franchigie e/o scoperti e/o massimali alle coperture assicurative di cui al presente punto della Nota Informativa. La loro applicazione può comportare la riduzione o il mancato pagamento dell indennizzo. Per facilitarne la comprensione, si illustra nel seguito il meccanismo di applicazione delle Franchigie, degli Scoperti, dei Sottolimiti di Indennizzo (ove previsti) e del Massimale, con alcune esemplificazioni numeriche: Esempio 1: Prestazione soggetta all applicazione della Franchigia in caso di Richiesta di Risarcimento inferiore al Massimale: Massimale: ,00 Ammontare della Richiesta di Risarcimento: ,00 Franchigia: 5.000,00 Indennizzo: ,00 Esempio 2: Prestazione soggetta all applicazione della Franchigia in caso di Richiesta di Risarcimento superiore al Massimale: Massimale: ,00 Ammontare della Richiesta di Risarcimento: ,00 Franchigia: 5.000,00 Indennizzo: ,00 Esempio 3: Prestazione soggetta all applicazione del Sottolimite di Indennizzo in caso di Richiesta di Risarcimento inferiore al relativo ammontare: Sottolimite di Indennizzo: ,00 Ammontare della Richiesta di Risarcimento: ,00 Franchigia: nessuna Indennizzo: ,00 Esempio 4: Prestazione soggetta all applicazione del Sottolimite di Indennizzo in caso di Richiesta di Risarcimento superiore al relativo ammontare: Sottolimite di Indennizzo: ,00 Ammontare della Richiesta di Risarcimento: ,00 Franchigia: nessuna Indennizzo: ,00 Esempio 5: Prestazione soggetta all'applicazione di Scoperto in caso di Danno inferiore al Massimale Massimale ,00 Danno: ,00 Scoperto: 10% del Danno Indennizzo: ,00 Esempio 6: Prestazione soggetta all'applicazione di Scoperto in caso di Danno superiore al Massimale: Massimale ,00 Danno: ,00 Scoperto: 10% del Danno Indennizzo: ,00
4 AVVERTENZA Pagamento del premio L'assicurazione ha effetto dalle ore 24 del giorno indicato in polizza se il premio o la prima rata di premio sono stati pagati; altrimenti ha effetto dalle ore 24 del giorno del pagamento. Se il Contraente non paga i premi o le rate di premio successivi, l'assicurazione resta sospesa dalle ore 24 del 15 giorno dopo quello della scadenza e riprende vigore dalle ore 24 del giorno di pagamento, ferme le successive scadenze. Si concorda che ogni pagamento, purché eseguito dal Contraente entro il termine di scadenza dell'obbligazione presso il Corrispondente al quale è assegnato il contratto, costituisce atto liberatorio. 4. Dichiarazioni dell assicurato in ordine alle circostanze del rischio Nullità AVVERTENZA La Proposta costituisce la base della polizza e è da considerarsi come parte integrante della stessa Ai sensi degli artt. 1892, 1893 e 1894 C.C. le dichiarazioni non veritiere, inesatte o le reticenze del Contraente/ Assicurato relative a circostanze che influiscono sulla valutazione del rischio, possono comportare la perdita totale o parziale del diritto all indennizzo nonché la stessa cessazione dell Assicurazione. 5. Aggravamento e diminuzione del rischio Il Contraente e/o l Assicurato devono dare comunicazione scritta agli Assicuratori di ogni aggravamento del Rischio. Gli aggravamenti di Rischio non comunicati o non accettati dagli Assicuratori possono comportare la perdita totale o parziale del diritto all Indennizzo nonché la cessazione dell Assicurazione ai sensi dell Art C.C. Nel caso di diminuzione del Rischio gli Assicuratori sono tenuti a ridurre il Premio o le rate di Premio successivi alla comunicazione del Contraente o dell Assicurato (art Codice Civile). Si rimanda alla lettura delle Condizioni di Polizza pag. Art. III) Aggravamento del rischio Ipotesi di circostanza rilevante che determina la modificazione del rischio Un esempio di aggravamento di rischio può essere rappresentato da un professionista che comincia ad operare per la prima volta in un settore/area diversa da quella dichiarata, ancorchè affine, dopo la stipula del presente contratto di assicurazione. Se il contraente non comunica agli Assicuratori questo aggravamento di rischio, in caso di sinistro gli Assicuratori si avvarranno di quanto stabilito dall Art. III) delle Condizioni Generali. 6. Premi Il premio è commisurato agli emolumenti al ruolo, alle mansioni ed alle attivita esercitate dall assicurato. Il contratto, salvo diversa pattuizione fra le parti, è stipulato con frazionamento annuale, dove per frazionamento deve intendersi la periodicità di pagamento del premio. Il premio è comunque sempre interamente dovuto anche se è stato concordato il frazionamento in più rate. Il pagamento del premio è effettuato in favore dell intermediario che gestisce il contratto. Gli intermediari possono ricevere dal contraente, a titolo di pagamento dei premi assicurativi (D.Lgs. 7 settembre 2005, N. 209 Codice delle assicurazioni private): a. assegni bancari, postali o circolari, muniti della clausola di non trasferibilità, intestati all impresa per conto della quale operano o a quella di cui sono distribuiti i contratti, oppure all intermediario, espressamente in tale qualità; b. ordini di bonifico, altri mezzi di pagamento bancario o postale, sistemi di pagamento elettronico, che abbiano quale beneficiario uno dei soggetti indicati alla precedente lettera a). Per i contratti di assicurazione contro i danni, di cui all articolo 2, comma 3 del decreto, il divieto riguarda i premi di importo superiore a settecentocinquanta euro annui per ciascun contratto. 7. Rivalse AVVERTENZA In caso di pagamento di somme da parte degli Assicuratori ai sensi del Contratto, essi saranno surrogati, fino alla concorrenza dell'ammontare delle somme pagate e delle spese sostenute, nei diritti del Contraente/Assicurato nei confronti dei terzi responsabili. Quanto ai presupposti e agli effetti dell'esercizio da parte degli Assicuratori dei diritti di surrogazione si rinvia alla polizza nel dettaglio. 8. Diritto di recesso AVVERTENZA Gli Assicuratori e il Contraente possono recedere dall'assicurazione con preavviso di 60 giorni dopo ogni Sinistro e fino al sessantesimo giorno dal pagamento o rifiuto dell'indennizzo. Per gli aspetti di dettaglio si rinvia a quanto previsto dalla polizza nel dettaglio.
5 9. Prescrizione e decadenza dei diritti derivanti dal contratto (I) Prescrizione Ai sensi dell'art del Codice Civile, i diritti derivanti dal Contratto si prescrivono entro 2 (due) anni dal giorno in cui si è verificato il fatto su cui il diritto si fonda. Nell'assicurazione per responsabilità civile, il termine decorre dal giorno in cui il terzo ha richiesto il risarcimento all'assicurato o ha promosso contro questo l'azione. (II) Decadenza Ai sensi dell'art del Codice Civile, richiamato delle condizioni di polizza, l'assicurato che dolosamente non adempia all'obbligo di avviso o di salvataggio, perde il diritto all'indennizzo. 10. Legge applicabile al contratto Il Contratto è regolato dalla legge italiana. Per gli aspetti di dettaglio si rinvia alle condizioni di polizza nel dettaglio 11. Regime fiscale L'aliquota d'imposta è pari al 22.25% ed è posta a carico del Contraente/Assicurato. C. INFORMAZIONI SULLE PROCEDURE LIQUIDATIVE E SUI RECLAMI 12. Sinistri Liquidazione dell indennizzo AVVERTENZA L Assicurato dovrà denunciare per iscritto agli Assicuratori, non appena ne sia venuto a conoscenza ed in ogni modo entro il termine massimo di 10 giorni, qualunque richiesta di risarcimento avanzata nei suoi riguardi; qualsiasi notizia della quale sia venuto a conoscenza in merito all intenzione di Terzi di ritenerlo responsabile in relazione all attività coperta dalla presente assicurazione; ogni altra circostanza, di cui l Assicurato sia venuto a conoscenza, che possa ragionevolmente far prevedere una richiesta di risarcimento da parte di Terzi, fornendo dettagliate informazioni su tali circostanze. Se gli Assicuratori saranno messi al corrente delle circostanze indicate ai precedenti punti ogni eventuale conseguente richiesta di risarcimento si considererà come avvenuta e regolarmente denunciata durante il periodo di assicurazione in corso. L Assicurato è inoltre tenuto a fornire, a richiesta degli Assicuratori, tutte le informazioni e l assistenza del caso. L Assicurato dovrà informare gli Assicuratori della necessità di informare terzi dell esistenza della polizza e dovrà ottenere il consenso dagli stessi prima di ogni notificazione. 13. Reclami Ogni reclamo relativo alla gestione del Contratto d Assicurazione o alla liquidazione dei sinistri dovrebbe essere indirizzato al broker del Contraente per essere a tale fine assistiti. Eventuali reclami riguardanti il rapporto contrattuale o la gestione dei sinistri dovranno essere inoltrati per iscritto W. R. Berkley Insurance (Europe), Limited Sita in Londra 40 Lime Street, London EC3M 7AW - Registered in England & Wales Tel (0) e mail Qualora l esponente non si ritenga soddisfatto dall esito del reclamo o in caso di assenza di riscontro nel termine massimo di quarantacinque giorni, potrà rivolgersi all ISVAP, servizio tutela degli utenti, Via del Quirinale, Roma, corredando l esposto della documentazione relativa al reclamo trattato da W. R. Berkley Insurance (Europe), Limited In relazione alle controversie inerenti la quantificazione dei danni e l attribuzione della responsabilità si ricorda che permane la competenza esclusiva dell autorità giudiziaria, oltre alla facoltà di ricorrere a sistemi conciliativi ove esistenti. Qualora il reclamante non si ritenga soddisfatto dell esito del reclamo, oppure decorsi 45 giorni senza che sia stato dato riscontro al reclamo, se il reclamante è un Consumatore o un piccolo imprenditore, intendendosi per tale un imprenditore con un giro d affari inferiore ad ,00 e con meno di 10 dipendenti, potrà anche presentare il proprio reclamo avvalendosi della procedura per liti transfrontaliere Fin-net, trasmettendo il proprio reclamo all ISVAP e facendo richiesta di applicazione di tale procedura oppure rivolgendosi direttamente al sistema competente nel Regno Unito: Financial Ombudsman Service, South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, E14 9SR, UK; telefono ;; La procedura di reclamo fa salvo il diritto di promuovere azioni legali o iniziare procedure alternative di risoluzione delle controversie, in conformità alle previsioni contrattuali.
6 14. Arbitrato In caso di divergenze sulla natura dell'errore professionale, sulla ammissibilità al risarcimento del danno e sull'interpretazione delle norme che regolano il presente contratto, le Parti si obbligano a rimettersi al giudizio di un collegio arbitrale che risiederà presso la sede dell'assicurato e sarà composto da tre arbitri dei quali almeno due scelti tra professionisti, o comprovati esperti, con almeno 10 anni di esperienza nel campo di attivita svolta dall Assicurato e per i quali non sussista un conflitto di interessi con le Parti rappresenate. Ciascuna delle Parti nomina il suo arbitro; il terzo è nominato dai primi due ovvero, in caso di disaccordo, dal Presidente dell'ordine, o dal Collegio, o dall Istituto, a cui è iscritto l'assicurato. Nel caso in cui una Parte non provveda alla nomina dell'arbitro, l'altra, trascorsi inutilmente trenta giorni dall'invio della lettera raccomandata con avviso di ricevimento, potrà richiedere la nomina degli altri due arbitri al Presidente del Tribunale del luogo ove risiederà il collegio arbitrale. Ciascuna delle Parti risponde delle spettanze del proprio arbitro e della metà di quelle del terzo arbitro. Il collegio arbitrale ha diritto di pretendere dalle Parti ogni necessaria informazione e di effettuare ispezioni e verifiche di testi; le decisioni del collegio arbitrale sono prese a maggioranza di voti con dispensa da ogni formalità di legge e sono obbligatorie per le Parti anche qualora uno dei componenti si rifiutasse di firmare il relativo verbale. Il Collegio è altresì competente a decidere, qualora l'assicurato abbia pagato il danneggiato senza il consenso degli Assicuratori, se tale comportamento è stato posto in essere al fine di evitare un danno maggiore per gli Assicuratori stessi. La presente procedura costituisce vincolo per le Parti, le quali rinunciano espressamente ad adire l'autorità Giudiziaria per la liquidazione del danno. AVVERTENZA Il Contraente/Assicurato potrà in ogni caso rivolgersi all'autorità giudiziaria. Al riguardo si rinvia a quanto previsto delle Condizioni Generali di Assicurazione. * * * W. R. Berkley Insurance (Europe), Limited è responsabile della veridicità e della completezza dei dati e delle notizie contenuti nella presente Nota Informativa. Il Rappresentante Legale Executive Vice President Paul John Hosking
7 GLOSSARIO E & O Insurance Polizza Errori ed Omissioni Polizza assicurativa della Responsabilità Civile Professionale su base Claims Made & Reported (Richieste Avanzate e Denunciate) Nel seguito sono elencate le principali definizioni utilizzate nella Polizza ai fini di una migliore comprensione del contratto. Le definizioni relative a termini espressi al singolare valgono, con significato al plurale, anche per i medesimi termini espressi al plurale. ASSICURAZIONE: POLIZZA:. CONTRAENTE: ASSICURATO: ASSICURATORI/ SOTTOSCRITTORI: RISCHIO: SINISTRO: ATTO ILLECITO: PREMIO: INDENNIZZO: MASSIMALE: SCOPERTO: FRANCHIGIA: COSE: DANNO: DANNO MATERIALE: DANNO CORPORALE: PERDITE PATRIMONIALI: BROKER: il contratto di Assicurazione il documento che prova l'assicurazione il soggetto che stipula il contratto di Assicurazione. il soggetto il cui interesse è protetto dall'assicurazione la compagnia W.R. Berkley Insurance (Europe) Ltd probabilità che si verifichi il sinistro e l'entità dei danni che possono derivarne il verificarsi del fatto dannoso per il quale è prestata l Assicurazione e dunque: qualsiasi azione legale o altra richiesta di indennizzo o azione incrociata o azione di rivalsa nei confronti dell Assicurato a seguito di negligenza, imprudenza o imperizia, errori e omissioni commesse o;qualsiasi comunicazione scritta ricevuta dall Assicurato e riferentesi a possibili negligenze, imprudenze o imperizia, errori e omissioni commesse negligenza, imprudenza o imperizia, reale o presunta inadempienza ai doveri, imputabili a colpa derivante dall espletamento dell attività garantita che provochi un danno a Terzi e per le quali sono prestate le garanzie di Polizza. Tutti gli Atti Illeciti connessi tra di loro, o riconducibili allo stesso atto, costituiranno un unico sinistro. la somma dovuta agli Assicuratori per la stipula dell Assicurazione. la somma dovuta dagli Assicuratori in caso di sinistro. l esborso cumulativo massimo per il Periodo di Polizza cui i gli Assicuratori sono obbligati per capitale, interessi e spese. la percentuale della somma liquidabile a termini di Polizza che rimane a carico dell'assicurato/contraente per ciascun Sinistro; l'importo prestabilito che l'assicurato tiene a suo carico per ciascun Sinistro; oggetti materiali e animali. Danno Materiale e Danno Corporale ogni distruzione, deterioramento, alterazione, danneggiamento totale o parziale di una cosa, nonché i danni ad essi conseguenti; il pregiudizio economico conseguente a lesioni o morte di persone ivi compresi i danni alla salute o biologici nonchè il danno morale; il pregiudizio economico che non sia conseguenza di lesioni personali o morte o di danneggiamenti a cose. la persona fisica o giuridica iscritta all'albo dei mediatori RUI ed autorizzata ad esercitare tale attività e a cui il Contraente abbia affidato la gestione del contratto di assicurazione. Per le ulteriori definizioni si rinvia alla sezione Definizioni della polizza
8 CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE E & O Insurance Polizza Errori ed Omissioni Polizza assicurativa della Responsabilità Civile Professionale su base Claims Made & Reported (Richieste Avanzate e Denunciate) DEFINIZIONI Ai seguenti termini, le Parti attribuiscono il significato qui precisato: ASSICURAZIONE: POLIZZA:. CONTRAENTE: ASSICURATO: ASSICURATORI/ SOTTOSCRITTORI: RISCHIO: SINISTRO: ATTO ILLECITO: PREMIO: INDENNIZZO: MASSIMALE: SCOPERTO: FRANCHIGIA: COSE: DANNO: DANNO MATERIALE: DANNO CORPORALE: PERDITE PATRIMONIALI: BROKER: il contratto di Assicurazione il documento che prova l'assicurazione il soggetto che stipula il contratto di Assicurazione. il soggetto il cui interesse è protetto dall'assicurazione la compagnia W.R. Berkley Insurance (Europe) Ltd probabilità che si verifichi il sinistro e l'entità dei danni che possono derivarne il verificarsi del fatto dannoso per il quale è prestata l Assicurazione e dunque: qualsiasi azione legale o altra richiesta di indennizzo o azione incrociata o azione di rivalsa nei confronti dell Assicurato a seguito di negligenza, imprudenza o imperizia, errori e omissioni commesse o;qualsiasi comunicazione scritta ricevuta dall Assicurato e riferentesi a possibili negligenze, imprudenze o imperizia, errori e omissioni commesse negligenza, imprudenza o imperizia, reale o presunta inadempienza ai doveri, imputabili a colpa derivante dall espletamento dell attività garantita che provochi un danno a Terzi e per le quali sono prestate le garanzie di Polizza. Tutti gli Atti Illeciti connessi tra di loro, o riconducibili allo stesso atto, costituiranno un unico sinistro. la somma dovuta agli Assicuratori per la stipula dell Assicurazione. la somma dovuta dagli Assicuratori in caso di sinistro. l esborso cumulativo massimo per il Periodo di Polizza cui i gli Assicuratori sono obbligati per capitale, interessi e spese. la percentuale della somma liquidabile a termini di Polizza che rimane a carico dell'assicurato/contraente per ciascun Sinistro; l'importo prestabilito che l'assicurato tiene a suo carico per ciascun Sinistro; oggetti materiali e animali. Danno Materiale e Danno Corporale ogni distruzione, deterioramento, alterazione, danneggiamento totale o parziale di una cosa, nonché i danni ad essi conseguenti; il pregiudizio economico conseguente a lesioni o morte di persone ivi compresi i danni alla salute o biologici nonchè il danno morale; il pregiudizio economico che non sia conseguenza di lesioni personali o morte o di danneggiamenti a cose. la persona fisica o giuridica iscritta all'albo dei mediatori RUI ed autorizzata ad esercitare tale attività e a cui il Contraente abbia affidato la gestione del contratto di assicurazione.
9 CONDIZIONI GENERALI Art. I) Dichiarazioni inesatte e reticenze Gli Assicuratori determinano il premio in base alle dichiarazioni dell'assicurato e/o del Contraente, i quali sono obbligati a dichiarare tutti i fatti rilevanti ai fini della valutazione del rischio da parte degli Assicuratori. Le dichiarazioni inesatte o le reticenze dell'assicurato e/o del Contraente relative a circostanze che influiscono sulla valutazione del rischio possono comportare la perdita totale o parziale del diritto all'indennizzo, nonché la stessa cessazione dell'assicurazione ai sensi degli art. 1892, 1893, e 1894 del Codice Civile. Tali disposizioni si applicano anche ad ogni estensione, proroga, rinnovo o appendice. Art. II) Forma dell'assicurazione Le eventuali modifiche, proroghe, rinnovi e sostituzioni della presente assicurazione debbono essere provati per iscritto. Art. III) Aggravamento del rischio Il Contraente e/o l'assicurato devono dare comunicazione scritta agli Assicuratori di ogni aggravamento del rischio. Gli aggravamenti di rischio non comunicati o non accettati dagli Assicuratori possono comportare la perdita totale o parziale del diritto all'indennizzo nonché la cessazione dell'assicurazione ai sensi dell'art.1898 C.C. In caso di recesso gli Assicuratori rimborseranno la parte di premio al netto dell'imposta, dalla data in cui la comunicazione del recesso prende efficacia, sino alla scadenza. Art. IV) Diminuzione del rischio Nel caso di una diminuzione del rischio tale che, se fosse stata conosciuta al momento del perfezionamento della assicurazione, avrebbe portato alla pattuizione di un premio minore, gli assicuratori ridurranno proporzionalmente il premio o le rate di premio successive alla comunicazione dell'assicurato o del Contraente ai sensi dell'art C.C. e rinunceranno al diritto di recesso. Art. V) Assicurazione presso diversi assicuratori Se sullo stesso interesse e per il medesimo rischio coesistono più assicurazioni, l'assicurato o il Contraente devono dare all' Assicuratore comunicazione scritta degli altri contratti stipulati. In caso di sinistro, l'assicurato deve darne avviso a tutti gli assicuratori ed è tenuto a richiedere a ciascuno di essi l'indennizzo dovuto secondo il rispettivo contratto autonomamente considerato. Qualora la somma di tali indennizzi - escluso dal conteggio l'assicuratore insolvente - superi l'ammontare del danno, gli Assicuratori della presente copertura assicurativa saranno tenuti a pagare soltanto la propria quota proporzionale, in ragione dell'indennizzo calcolato secondo il proprio contratto, esclusa comunque ogni obbligazione solidale con gli altri assicuratori. Gli Assicuratori, entro 30 giorni dalla ricezione della comunicazione, possono recedere dalla presente assicurazione con preavviso di 15 Giorni. Art. VI) Recesso in caso di sinistro Dopo ogni sinistro e fino al 60mo giorno dal pagamento o rifiuto dell'indennizzo, il Contraente o gli Assicuratori possono recedere dall'assicurazione. In caso di recesso esercitato dagli Assicuratori questo ha effetto dopo 30 giorni e gli Assicuratori entro 15 giorni dalla data di efficacia del recesso, rimborseranno la parte di premio al netto dell'imposta, relativa al periodo di rischio non corso. Art. VII) Richiesta fraudolenta Qualora l'assicurato o il Contraente avanzassero una richiesta intenzionalmente falsa o fraudolenta, sia per quanto riguarda l'importo richiesto sia altrimenti, egli decadrà dal diritto all'indennizzo di cui alla presente Assicurazione. Art. VIII) Comunicazioni Tutte le comunicazioni fra le Parti dovranno essere inviate per lettera raccomandata, telex o telegramma: per quanto riguarda le comunicazioni dirette agli Assicuratori: all agente tramite il quale è stata effettuata la polizza o allo stesso Assicuratore W. R. Berkley Insurance (Europe), Limited - 2nd Floor, 40 Lime Street - London - EC3M 7AW per quanto riguarda le comunicazioni all'assicurato: all'ultimo indirizzo conosciuto dagli Assicuratori. Art. IX) Procedura per la valutazione del danno L'ammontare del danno sarà determinato con le seguenti modalità: a) dagli Assicuratori, o da un Perito da questi incaricato con il Contraente o da una persona da lui designata; oppure, a richiesta di una delle Parti: b) fra due Periti nominati uno dagli Assicuratori ed uno dal Contraente con apposito atto unico. Nel caso in cui le parti abbiano nominato due periti che non abbiano raggiunto un accordo, questi potranno nominare un terzo Perito, e le decisioni saranno prese a maggioranza di voti. Il terzo Perito, su richiesta anche di uno solo dei periti, potrà essere nominato anche prima che si verifichi il disaccordo. Se una delle Parti non provvede alla nomina del proprio Perito o se i Periti non si accordano su quella del terzo Perito, tali nomine sono demandate, su iniziativa della parte più diligente, al presidente del Tribunale nella cui giurisdizione il sinistro è avvenuto. A richiesta di una delle Parti, il terzo Perito deve essere scelto fuori della provincia dove è avvenuto il sinistro. Ciascuna delle parti sostiene la spesa del proprio Perito; quello del terzo è per metà a carico dell'assicurato che conferisce agli assicuratori la facoltà di pagare detta spesa e di prelevare la sua quota dell'indennizzo dovutogli.
10 Art. X) Mandato dei periti I Periti devono: a) indagare sulle circostanze di tempo e luogo e sulle modalità del sinistro; b) verificare l'esattezza delle descrizioni e delle dichiarazioni risultanti dagli atti contrattuali e riferire se al momento del sinistro esistevano circostanze che avessero mutato il rischio e non fossero state comunicate; c) verificare se il Contraente o l'assicurato hanno adempiuto agli obblighi di cui all'art 1 delle Condizioni Speciali. d) procedere alla stima del danno e delle spese. Nel caso di procedura per la valutazione del danno effettuata ai sensi dell'art.9 lettera b) i risultati delle operazioni peritali devono essere raccolti in apposito verbale (con allegate le stime dettagliate), da redigersi in doppio esemplare, uno per ognuna delle Parti. I risultati delle suddette operazioni peritali, svolte secondo quanto indicato alla lettera d), sono vincolanti per le Parti, salvo errori di conteggio che dovranno essere rettificati. Le Parti rinunciano fin da ora a qualsiasi impugnativa, salvo il caso di dolo, errore, violenza, nonché di violazione dei patti contrattuali, impregiudicata in ogni caso qualsivoglia azione od eccezione inerente l'indennizzabilità del danno. La perizia collegiale è valida anche se un Perito si rifiuta di sottoscriverla. Tale rifiuto deve essere attestato dagli altri Periti nel verbale definitivo di perizia. I Periti sono dispensati dall'osservanza di ogni formalità giudiziaria. Art.XI) Pagamento dell'indennizzo Verificata l'operatività della garanzia e valutato il danno, gli Assicuratori provvederanno al pagamento dell'indennizzo entro 60 Giorni dalla data di firma della quietanza liberatoria da parte dell Assicurato. Art.XII) Domande giudiziali Ogni domanda giudiziale relativa a quanto stabilito nella presente Assicurazione dovrà essere proposta contro Assicuratori che hanno assunto il rischio derivante da questo Contratto di Assicurazione. gli Art.XIII) Oneri fiscali Gli oneri fiscali presenti e futuri relativi all'assicurazione sono a carico del Contraente. Art.XIV) Rinvio alle norme di legge Per quanto non diversamente stabilito si applicano le disposizioni di legge italiana. Data L ASSICURATO/CONTRAENTE Ai fini degli artt e 1342 del Codice Civile l Assicurato sottoscritto dichiara di aver attentamente letto e di approvare espressamente le disposizioni contenute nei seguenti articoli delle Condizioni Generali: Art.I) Dichiarazioni inesatte e reticenti; Art.V) Assicurazione presso diversi assicuratori; Art.VI) Recesso in caso di sinistro; Art IX) Procedura per la valutazione del danno; Art. X) Mandato dei periti; Art.XI) Pagamento dell'indennizzo Data L ASSICURATO/CONTRAENTE
11 CONDIZIONI PARTICOLARI Le presenti Condizioni Particolari prevalgono, in caso di discordanza, sulle Condizioni Generali. Preambolo Premesso che l' "Assicurato" ha fatto pervenire ai Sottoscrittori del presente Contratto una Questionario scritto, recante la data indicata nel Modulo di Polizza, contenente vari particolari e dichiarazioni ed ha fatto inoltre pervenire altre informazioni scritte, i dati contenuti nel Questionario e quant'altro fornito costituiscono, di comune accordo, la base di questo Contratto e sono da considerarsi come parte integrante dello stesso. ART 1. OGGETTO DELL ASSICURAZIONE Gli Assicuratori, ai termini, condizioni, limitazioni ed esclusioni previste dalla presente polizza ed in particolare nel rispetto di quanto previsto all art. 7 Validità temporale Retroattività claims made, si obbligano a tenere indenne l Assicurato per le somme -capitale, interessi, costi e spese- che questi sia tenuto a pagare a Terzi quale civilmente responsabile ai sensi di Legge a titolo di risarcimento per perdite patrimoniali involontariamente cagionate al reclamante e che risultino a seguito di inadempienza ai doveri professionali, negligenza, imprudenza o imperizia, errori e omissioni commessi: d. dall Assicurato; e. da dipendenti e/o dirigenti dell Assicurato; f. da qualsiasi altra persona, Società o Ditta che agisca in nome o per conto dell Assicurato stesso, in relazione al tipo di attività esercitata dall Assicurato, come specificata nell allegato Modulo di polizza; e imputabili a colpa professionale nell'esercizio dell'attività svolta dall Assicurato nella sua qualita come indicato nella proposta questionario di Polizza e/o comunicato ai Sottoscrittori e/o descritto nel Modulo di Polizza. A deroga delle disposizioni del Codice Civile, s intendono inclusi nella copertura le perdite patrimoniali costi e spese direttamente o indirettamente dovuti o causati da colpa grave dell Assicurato, dei dipendenti e/o dirigenti dell Assicurato o di qualsiasi altra persona, Società o Ditta che agisca in nome o per conto dell Assicurato stesso. ART 2. COSTI E SPESE DI DIFESA Gli Assicuratori si impegnano a pagare tutte le spese, purché da Loro approvate, per indagini, difesa legale e liquidazione sostenute per resistere alle azioni promosse da Terzi danneggiati contro l Assicurato, fermi i limiti di indennizzo indicati nel Modulo di Polizza. Ai sensi dell Art Cod. Civ. le spese sostenute per resistere all azione del Terzo danneggiato sono a carico degli Assicuratori nei limiti del quarto della somma assicurata ed in aggiunta alla somma assicurata come indicata nel Modulo di Polizza. ART 3. MASSIMALE Gli Assicuratori in nessun caso pagheranno una somma superiore a quella indicata nel Modulo di Polizza per uno o più sinistri accaduti durante il periodo di Durata dell Assicurazione (si precisa che i sinistri si intendono inclusivi dei costi o delle spese per indagini, difesa legale e liquidazione sostenute per resistere alle azioni promosse da Terzi danneggiati contro l Assicurato). Qualora la somma dovuta al danneggiato superi detto massimale, le spese sono ripartite tra gli Assicuratori e l Assicurato in proporzione del rispettivo interesse, così come stabilito dall art. 1917, comma 3, del codice civile. Sottolimiti Ove la garanzia prestata dovesse riguardare: a. danni dovuti a dolo dei dipendenti, con esclusione dei dirigenti, partner e amministratori dell Assicurato b. perdita di documenti c. diffamazione e calunnia La copertura si intenderà prestata fino a concorrenza di un importo pari ad un quarto del massimale con applicazione di uno scoperto a carico dell assicurato pari al 10% con un minimo di 1.000,00 ed un massimo pari al 5% del massimale assicurato. ART 4. SCOPERTO E FRANCHIGIA È altresì previsto che gli Assicuratori saranno responsabili unicamente per la parte di ciascuna richiesta di risarcimento (che ai fini della presente clausola include costi e spese nelle quali l Assicurato sia incorso per indagini, difesa o liquidazione di ciascuna richiesta di risarcimento) che eccede l ammontare della franchigia indicata nell allegato Modulo di Polizza. In caso di più richieste di risarcimento causate da uno stesso errore, omissione o comportamento colposo, la data della prima richiesta sarà considerata come data di tutte le richieste, anche se presentate successivamente alla cessazione dell assicurazione. A tal fine, più richieste di risarcimento originata da uno stesso evento sono considerate come unico sinistro, soggetto ad un'unica franchigia e ad un unico massimale. Se gli Assicuratori incorreranno in spese che, in virtù della presente clausola, ricadono sotto la responsabilità dell Assicurato, tale ammontare dovrà essere immediatamente rimborsato agli Assicuratori da parte dell Assicurato stesso.
12 ART 5. PERDITA DEI DOCUMENTI DIFFAMAZIONE E CALUNNIA 1) PERDITA DEI DOCUMENTI Viene inoltre pattuito tra le Parti che qualora nel corso del periodo di assicurazione si verifichi la perdita, lo smarrimento, il furto, il danneggiamento o la distruzione per qualunque causa di documenti, quali definiti da questa clausola, inerenti l attività professionale dell Assicurato, tanto di sua proprietà quanto di Terzi per i quali l Assicurato ed i suoi collaboratori abbiano obblighi di deposito, conservazione, custodia anche temporanea, la presente garanzia comprenderà: la Responsabilità Civile derivante all Assicurato a seguito di tali eventi; i costi e le spese sostenute ed approvate dai Sottoscrittori per indagini, difesa legale e liquidazione sostenute per resistere alle azioni promosse da Terzi danneggiati contro l Assicurato; il rimborso delle spese ragionevolmente necessarie per la sostituzione o il restauro dei documenti andati perduti, danneggiati, smarriti o distrutti, purché comprovate da fatture o note di addebito approvate da persona competente nominata dagli Assicuratori ed approvata dall Assicurato. Definizione di documenti: Ai fini della presente garanzia per documenti si intende ogni documento cartaceo e non, pertinente all attività professionale dell Assicurato, esclusi però titoli al portatore, biglietti di lotterie e concorsi, banconote, titoli di credito, titoli ed effetti negoziabili, carte valori, valori bollati. La presente garanzia non opera quando una delle seguenti condizioni si verifica: - esistenza di polizza di assicurazione separata che copre i documenti assicurati. - dolo dell Assicurato, dei dipendenti e delle persone di cui l Assicurato deve rispondere per Legge; - a seguito di incendio, esplosione, scoppio, direttamente od indirettamente occasionato da, o in conseguenza di, atti di terrorismo; - usura, graduale deterioramento, azione di parassiti e roditori E condizione essenziale di operativita della polizza e di qualsiasi responsabilità da parte degli Assicuratori che l Assicurato, fuori gli orari normali di lavoro,dovrà conservare tutti i documenti in un armadio o cassaforte a prova di incendio e mantenere duplicati dei dati di computer in separata sede. 2) DIFFAMAZINE E CALUNNIA Gli Assicuratori si obbligano a tenere indenne l Assicurato per danni, costi e spese, che questi sia tenuto a pagare a Terzi quale civilmente responsabile ai sensi di Legge, a causa di diffamazione o calunnia a seguito di dichiarazioni scritte o verbali da parte: a. dell Assicurato; b. dei dipendenti dell Assicurato; c. dei Dirigenti dell Assicurato; in relazione all attività svolta dall Assicurato e descritta nel Modulo di Polizza. ART 6. QUALIFICA DI TERZI Si precisa che per Terzi si intendono tutte le persone fisiche e/o giuridiche diverse dall Assicurato con esclusione: - del coniuge, dei figli e dei familiari conviventi, - dei suoi legali rappresentanti, associati o contitolari, dei suoi dipendenti di ogni ordine e grado, - delle persone giuridiche di cui l Assicurato sia: titolare o contitolare o rappresentante di fronte alla legge, o di cui sia - direttamente o indirettamente - azionista di maggioranza o controllante ai sensi del Codice Civile, o in cui abbia un interesse finanziario o esecutivo a meno che il sinistro non sia originato da una richiesta di risarcimento di un Terzo indipendente. ART 7. VALIDITÀ TEMPORALE RETROATTIVITÀ CLAIMS MADE La presente Assicurazione tiene indenne l Assicurato per le perdite patrimoniali, costi e spese derivanti da comportamenti posti in essere per la prima volta dalla data di retroattivita indicata nel Modulo di Polizza alla voce Retroattività o successivamente a tale data e prima del termine del Periodo di Assicurazione e a condizione che la richiesta di risarcimento sia stata presentata per la prima volta all Assicurato e da lui regolarmente denunciata agli Assicuratori durante il periodo di validità del presente contratto. ART 8. VALIDITÀ TERRITORIALE La presente assicurazione vale per le richieste di risarcimento relative ad atti o fatti commessi nei paesi indicati nel Modulo di Polizza. ART 9. AZIONI LEGALI Salvo patto contrario stabilito tra le Parti, la presente assicurazione vale per le richieste di risarcimento,, presentate nelle corti o tribunali dei paesi indicati nel Modulo di Polizza.
13 Art.10) ESCLUSIONI (ciascun titolo dei vari punti ha il solo scopo di facilitare l identificazione di ciascuna esclusione) La presente assicurazione non vale per le richieste di risarcimento: (Respondabilita del datore di Lavoro) direttamente o indirettamente derivanti da danni e perdite patrimoniali a prestatori di lavoro dipendenti dell Assicurato e a dirigenti, amministratori e collaboratori in genere dell Assicurato per morte, lesioni personali, malattie o invalidità occorsi in occasione di qualsiasi forma di contratto di lavoro, impiego, assunzione o collaborazione, o che derivino per una qualsiasi violazione di doveri e obblighi del datore di lavoro verso dipendenti e collaboratori in genere; (Responsabilita civile terzi generale) direttamente o indirettamente derivanti da danni cagionati a Terzi per morte, lesioni personali, malattie o invalidità e per danneggiamenti a cose (fatto salvo comunque quanto previsto dal presente contratto per la perdita dei documenti); (Terreni, fabbricati, aeromobili, veicoli a motore e natanti) direttamente o indirettamente derivanti da proprietà, possesso o uso di terreni, fabbricati, aeromobili, veicoli a motore e natanti. Si precisa che i danni derivanti dal possesso ed uso di terreni e fabbricati sono inclusi se imputabili ad un inadempimento o ad un obbligo di natura professionale relativo all attività assicurata; (Dolo) direttamente o indirettamente derivanti da dolo dell Assicurato, ferma rimanendo la risarcibilità dei danni dovuti a dolo dei dipendenti, con esclusione dei dirigenti, partner e amministratori dell Assicurato; (Calunnia o diffamazione) Derivanti da calunnia o diffamazione; salvo quanto previsto dall art. 5 punto 2) DIFFAMAZIONE E CALUNNIA (Marchi, brevetti, etc) derivanti da violazione di norme su marchi e brevetti, diritti intellettuali. Passing off e Registered design. (Responsabilita contrattuali pure) direttamente o indirettamente derivanti da responsabilità volontariamente assunte dall Assicurato tramite espresso impegno, accordo o garanzia a meno che tale responsabilita sarebbe comunque imputabile dell Assicurato per Legge anche in assenza di tale impegno, accordo o garanzia; (Responsabilita civile terzi per prodotti) derivanti da vendita, riparazione, costruzione, installazione, manutenzione e fornitura di beni o prodotti; (Insolvenza e Fallimento) direttamente o indirettamente derivanti da insolvenza e/o fallimento dell Assicurato; (Inquinamento) direttamente o indirettamente derivanti da inquinamento e contaminazione di qualsiasi tipo; (Fatti pregressi gia noti all Assicurato ma non ancora reclamati da Terzi) derivanti da richieste di risarcimento dipendenti da fatti pregressi noti all Assicurato prima della decorrenza di questo contratto e non comunicate agli Assicuratori all atto della stipula; (Fatti gia a conoscenza) relative a reclami già presentati a taluna delle persone assicurate, o derivanti da circostanze di cui taluna delle persone assicurate fosse a conoscenza o ragionevolmente avrebbe dovuto essere a conoscenza, prima dell'inizio del periodo di assicurazione in corso (Azioni Legali) derivanti da azioni legali che siano intentate in territori diversi da quelli indicati nel Modulo di Polizza, o anche quando l azione legale sia intentata in tali territori al fine di deliberare e rendere esecutiva una sentenza promulgata in Paesi diversi da quelli indicati nel Modulo di Polizza; (Multe e penalita ) derivanti da obbligazioni di natura fiscale, multe, ammende, indennità di mora o altre simili pene di carattere pecuniario. (Appropriazione indebita di denaro) inadempienze nella gestione del danaro per motivi fraudolenti di appropriazione indebita; (Gestione di assicurazioni) conseguenti a omissioni nella stipulazione o modifica di assicurazioni o ritardi nel pagamento dei relativi premi; (Rifusione onorari) per la rifusione di onorari, commissioni, costi o altri oneri pagati o dovuti all Assicurato né l eventuale richiesta danni nei confronti dell Assicurato basato su presunti onorari, commissioni, costi o altri oneri eccessivi;
14 (Riciclaggio di denaro) che trovino fondamento, derivino da, siano legate a o connese con, o coinvolgano, direttamente o indirettamente qualsiasi reale o presunto Riciclaggio di Denaro o Crimine Finanziario Collegato, di cui un membro del Management dell Assicurato era a conoscenza o ne doveva essere ragionevolmente a conoscenza che costituisse Riciclaggio di Denaro o Crimine Finanziario Collegato. Ai fini di tale esclusione per Riciclaggio di Denaro o Crimine Finanziario Collegato si intende il significato attribuito al termine (o il termine utilizzato per un crimine equivalente) da qualsiasi statuto, legge, norma, regolamento, o trattato internazionale, convenzione o accordo che riguardi trasferimenti di illecito contante o illeciti ricavi ad esso equivalente (Radiazioni e esplosioni nucleari) direttamente o indirettamente derivanti da radiazioni ionizzanti o contaminazione radioattiva sviluppata da combustibili nucleari o da scorie nucleari derivanti da fenomeni di trasmutazione del nucleo dell atomo nonché da proprietà radioattive, tossiche, esplosive o da altre caratteristiche pericolose di apparecchiature nucleari o suoi componenti; (Asbesto, fungo, muffa, spora o microtossina) direttamente o indirettamente derivanti da o che risultino, o che siano la conseguenza di, o che siano coinvolti in qualsiasi modo con asbesto, o qualsiasi materiale che contenga amianto in qualsiasi forma o quantità; o la presente, potenziale, presunta o possibile formazione, crescita, presenza, emissione o dispersione di qualsiasi tipo di fungo, muffa, spora o microtossina di qualsiasi tipo; o qualsiasi azione intrapresa da un terzo in risposta alla presente, potenziale, presunta o possibile formazione, crescita, presenza, emissione o dispersionedi qualsiasi tipo di fungo, muffa, spora o microtossina di qualsiasi tipo. Questa azione comprende investigazione, testaggio, individuazione, monitoraggio, trattamento, rimedio o rimozione di tali funghi, muffe, spore o microtossine; o qualsiasi ordine di autorità pubblica, governo o regolamentatore, richiesta, direttiva, mandato o decreto che una soggetto/parte intraprenda un azione in risposta alla presente, potenziale, presunta o possibile formazione, crescita, presenza, emissione o dispersione di qualsiasi tipo di fungo, muffa, spora o microtossina di qualsiasi tipo. Questa azione comprende investigazione, testaggio, individuazione, monitoraggio, trattamento, rimedio o rimozione di tali funghi, muffe, spore o microtossine. (Guerra e terrorismo) direttamente o indirettamente causata da, risultante da o collegato ai seguenti atti, indifferentemente di qualsiasi altro evento o causa che potrebbe contribuire, contemporaneamente o in qualsiasi altra sequenza, alla perdita; 1.Guerra; ostilità o operazioni belliche (sia che la guerra sia dichiarata che non sia dichiarata); Invasione; Atti di un nemico di nazionalità diversa da quella dell assicurato o atti di un nemico di nazionalità diversa dal paese in cui, o su cui gli atti vengono compiuti; Guerra Civile; Rivolta; Ribellione (sommossa); Insurrezione; Rivoluzione; Caduta del governo legalmente costituito; Tumulti civili che assumono proporzioni di insurrezione; Potere militare usurpazione di potere; 2.Qualsiasi atto di terrorismo; Ai fini di questa clausola, un atto di terrorismo, che includa o meno l uso della forza, della violenza o della minaccia di uso di forza o di violenza, viene considerato come un atto o un insieme di atti commessi da parte di qualsiasi persona o gruppo di persone, che, sulla base di scopi religiosi, ideologici, politici o simili, vengono compiuti con l intento di influenzare i governi e/o mettere in condizioni di timore l opinione pubblica o parte di essa. In aggiunta, gli esecutori di attività terroristica possono sia agire da soli, per conto di, in collegamento con organizzazione/i o governo/i. Con questa appendice si esclude qualsiasi perdita, danno o spesa di qualsiasi natura che sia direttamente o indirettamente causato da, risultante da o collegata ad azioni intraprese per controllo, prevenzione o soppressione degli eventi specificati nei punti (1) e (2). Nell evento che una qualsiasi parte di questa clausola non fosse applicabile o fosse invalida, la parte rimanente rimarrà in vigore come specificato. ART.11) GARANZIA A FAVORE DEGLI EREDI O DEI LEGALI RAPPRESENTANTI In caso di morte di una persona assicurata, gli Assicuratori si obbligano a tenere indenni gli eredi o i suoi rappresentanti legali, alle condizioni previste dal presente contratto ed a condizione che questi ultimi rispettino gli obblighi previsti a carico dell Assicurato. ART.12) RESPONSABILITÀ PERSONALE DEI DIRIGENTI E DIPENDENTI Gli Assicuratori si obbligano a tenere indenne (nei termini, condizioni ed esclusioni della presente polizza) i dipendenti ed i dirigenti dell Assicurato stesso, a condizione che questi ultimi rispettino gli obblighi previsti a carico dell Assicurato. ART.13) PERIODO DI ASSICURAZIONE E RINNOVO ESPRESSO In mancanza di disdetta da entrambe le parti, mediante lettera raccomandata spedita almeno 60 giorni della scadenza annuale, il presente Certificato sarà rinnovato per un anno e così successivamente. Il rinnovo avverrà in forma espressa con rilascio di una modulo di copertura e quietanza del premio e previa dichiarazione di non cambiamento del rischio. Per i casi nei quali la legge od il certificato si riferiscono al periodo di assicurazione, questo si intende stabilito nella durata di un anno, salvo che l assicurazione sia stata stipulata per una minore durata, nel qual caso esso coincide con la durata del certificato. L assicuratore non sarà obbligato al rinnovo nel caso in cui entro 30 giorni dalla scadenza di ogni periodo di Assicurazione annuale venissero notificate dall Assicurato / Contraente Circostanze e/o Richieste di Risarcimento agli Assicuratori.
15 ART. 14) DENUNCIA DI SINISTRO L Assicurato dovrà denunciare per iscritto agli Assicuratori, non appena ne sia venuto a conoscenza ed in ogni modo entro il termine massimo di 10 giorni, qualunque richiesta di risarcimento avanzata nei suoi riguardi; qualsiasi notizia della quale sia venuto a conoscenza in merito all intenzione di Terzi di ritenerlo responsabile in relazione all attività coperta dalla presente assicurazione; ogni altra circostanza, di cui l Assicurato sia venuto a conoscenza, che possa ragionevolmente far prevedere una richiesta di risarcimento da parte di Terzi, fornendo dettagliate informazioni su tali circostanze. Se gli Assicuratori saranno messi al corrente delle circostanze indicate ai precedenti punti ogni eventuale conseguente richiesta di risarcimento si considererà come avvenuta e regolarmente denunciata durante il periodo di assicurazione in corso. L Assicurato è inoltre tenuto a fornire, a richiesta degli Assicuratori, tutte le informazioni e l assistenza del caso. L Assicurato dovrà informare gli Assicuratori della necessità di informare terzi dell esistenza della polizza e dovrà ottenere il consenso dagli stessi prima di ogni notificazione. ART. 15) GESTIONE DEL SINISTRO Senza il previo consenso scritto degli Assicuratori, l Assicurato non deve ammettere sue responsabilità, definire o liquidare danni, o sostenere spese a riguardo pena la perdita totale o parziale del diritto all'indennizzo, nonché la stessa cessazione dell'assicurazione ai sensi degli art. 1892, 1893, e 1894 del Codice Civile. Gli Assicuratori hanno la facoltà di assumere a nome dell Assicurato, in qualsiasi momento, la gestione della lite, sia in sede stragiudiziale che giudiziale. L Assicurato non è tenuto a resistere ad un azione legale di Terzi, salvo che tale azione non sia considerata infondata da un legale nominato di comune accordo tra Assicurato ed Assicuratori. Qualora l Assicurato non accettasse una transazione suggerita e raccomandata dagli Assicuratori potrà, a suo rischio e spese, resistere alle pretese del Terzo e/o proseguire l eventuale azione legale. In tal caso gli Assicuratori non saranno tenuti a pagare più dell ammontare che avevano suggerito di offrire in transazione. ART. 16) RIVALSA Gli Assicuratori sono surrogati, fino alla concorrenza dell indennizzo liquidato, in tutti i diritti dell Assicurato. Gli Assicuratori rinunciano tuttavia a rivalersi verso impiegati, dirigenti, ed in via generale verso tutte le persone di cui l Assicurato stesso debba rispondere per Legge, salvo il caso di dolo. ART.17) ARBITRATO In caso di divergenze sulla natura dell'errore professionale, sulla ammissibilità al risarcimento del danno e sull'interpretazione delle norme che regolano il presente contratto, le Parti si obbligano a rimettersi al giudizio di un collegio arbitrale che risiederà presso la sede dell'assicurato e sarà composto da tre arbitri dei quali almeno due scelti tra professionisti, o comprovati esperti, con almeno 10 anni di esperienza nel campo di attivita svolta dall Assicurato e per i quali non sussista un conflitto di interessi con le Parti rappresenate. Ciascuna delle Parti nomina il suo arbitro; il terzo è nominato dai primi due ovvero, in caso di disaccordo, dal Presidente dell'ordine, o dal Collegio, o dall Istituto, a cui è iscritto l'assicurato. Nel caso in cui una Parte non provveda alla nomina dell'arbitro, l'altra, trascorsi inutilmente trenta giorni dall'invio della lettera raccomandata con avviso di ricevimento, potrà richiedere la nomina degli altri due arbitri al Presidente del Tribunale del luogo ove risiederà il collegio arbitrale. Ciascuna delle Parti risponde delle spettanze del proprio arbitro e della metà di quelle del terzo arbitro. Il collegio arbitrale ha diritto di pretendere dalle Parti ogni necessaria informazione e di effettuare ispezioni e verifiche di testi; le decisioni del collegio arbitrale sono prese a maggioranza di voti con dispensa da ogni formalità di legge e sono obbligatorie per le Parti anche qualora uno dei componenti si rifiutasse di firmare il relativo verbale. Il Collegio è altresì competente a decidere, qualora l'assicurato abbia pagato il danneggiato senza il consenso degli Assicuratori, se tale comportamento è stato posto in essere al fine di evitare un danno maggiore per gli Assicuratori stessi. La presente procedura costituisce vincolo per le Parti, le quali rinunciano espressamente ad adire l'autorità Giudiziaria per la liquidazione del danno. ART. 18) CALCOLO DEL PREMIO DECORRENZA DELLE GARANZIE Il premio è parametrato all'ammontare degli introiti dichiarati relativi all'ultimo esercizio per come esposti nel modulo della specifica. Questo principio è valido con riferimento ad ogni annualità assicurativa, a tale scopo, non oltre 30 giorni prima della scadenza del contratto, il Contraente deve fornire per iscritto agli Assicuratori l'indicazione dei dati necessari per la tariffazione del rischio in modo che il relativo PREMIO possa essere calcolato e i nuovi termini e condizioni applicate. Si stabilisce che, ove (sulla base di circostanze oggettivamente rilevanti) il contraente abbia motivo di ritenere che l ammontare degli introiti relativi all esercizio in corso dovesse essere superiore di oltre il 50% dell'ammontare degli introiti dichiarati relativi all'ultimo esercizio, il premio sarà parametrato all ammontare degli introiti relativi all esercizio in corso. Decorrenza delle garanzie L'assicurazione ha effetto dalle ore 24 del giorno indicato in polizza se il premio o la prima rata di premio sono stati pagati; altrimenti ha effetto dalle ore 24 del giorno del pagamento. Se il Contraente non paga i premi o le rate di premio successivi, l'assicurazione resta sospesa dalle ore 24 del 15 giorno dopo quello della scadenza e riprende vigore dalle ore 24 del giorno di pagamento, ferme le successive scadenze. Si concorda che ogni pagamento, purché eseguito dal Contraente entro il termine di scadenza dell'obbligazione presso il Corrispondente al quale è assegnato il contratto, costituisce atto liberatorio.
16 ART. 19) OSSERVANZA DEI TERMINI DI POLIZZA CLAUSOLA DI SOSPENSIONE DELLA COPERTURA E` condizione precedente a qualsiasi responsabilità da parte degli Assicuratori che l Assicurato dovrà osservare diligentemente ed attenersi a tutti i termini e condizioni di polizza che richiedono l osservanza da parte dell Assicurato. ART.20) ClAUSOLA BROKER - INTERMEDIARIO Con la sottoscrizione della presente contratto di assicurazione si prende atto che l Assicurato e/o Contraente conferisce mandato di rappresentarlo, ai fini del presente contratto di assicurazione all intermediario indicato nel modulo di polizza come intermediario retail, che si avvale ( ancorchè non direttamente) per il piazzamento su WR Berkley, della Lime Street Insurance brokers Ltd - coverholder della Compagnia. Pertanto: a. Ogni comunicazione effettuata all Intermediario Incaricato, dalla WR Berkley anche per mezzo del suo coverholder si considererà come effettuata all Assicurato/ Contraente b. Ogni comunicazione effettuata dall Intermediario Incaricato alla WR Berkley ancorchè veicolata per il tramite della Lime Street Insurance brokers Ltd, si considererà come effettuata dall Assicurato/ Contraente I Sottoscrittori conferiscono alla Società Lime Street Insurance brokers Ltd l incarico di ricevere e trasmettere la corrispondenza relativa al presente contratto di assicurazione. Cosicché: c. Ogni comunicazione effettuata a Lime Street Insurance brokers Ltd si considererà come effettuata agli Assicuratori d. Ogni comunicazione effettuata da Lime Street Insurance brokers Ltd si considererà come effettuata dagli Assicuratori Data L ASSICURATO/CONTRAENTE Ai sensi degli Artt.1341 e 1342 del Codice Civile, il contraente dichiara di aver letto attentamente e di approvare espressamente le disposizioni contenute nei seguenti articoli delle Condizioni Paticolari: Art. 1: Art. 7: Art. 10: Art. 14 Art.17: Art. 18: Art. 19: Oggetto dell assicurazione Validità temporale Retroattività Claims Made Esclusioni Denuncia di sinistro Arbitrato Premio, Regolazione, Pagamento e clausola di cancellazione Osservanza dei termini di polizza clausola di sospensione della copertura Data L ASSICURATO/CONTRAENTE
17 Miscellanea - Assicurazione della responsabilità civile Peofessionale in forma Claims Made (Miscellaneous - Professional Indemnity Liability Insurance Claims Made Basis)
19 si no , , , , , , , , ,00
20 si no 1. ( 2. risolta ( ( 6. ( ( si no Luogo e data Il proponente

References: art. 7
 articolo 2
 art. 1892
 art. 7
 art. 1917
 Art.10
 art. 5
 sentenza 
 ART.11
 ART.12
 ART.13
 ART. 14
 ART. 15
 art. 1892
 ART. 16
 ART.17
 ART. 18
 ART. 19
 ART.20
 Art. 1
 Art. 7
 Art. 10
 Art. 14
 Art.17
 Art. 18
 Art. 19