Source: https://www.zakonypreludi.sk/print/zz/2004-98/znenie-20040301.htm
Timestamp: 2020-07-06 06:05:57+00:00

Document:
98/2004 Z. z. Zákon o spotrebnej dani z minerálneho oleja | Znenie 01.03.2004
https://www.zakonypreludi.sk/zz/2004-98
Účinnosť od 01.03.2004 do30.04.2004
Znenie 01.03.2004 - 30.04.2004
b) územím Európskej únie (ďalej len „únia“) územie, na ktorom sa uplatňujú právne predpisy únie o všeobecnom systéme, držbe, preprave a kontrole tovarov podliehajúcich spotrebným daniam,
c) členským štátom členský štát únie,
2. právnické osoby, ak na riadenie alebo kontrolu týchto právnických osôb má priamo alebo nepriamo rozhodujúci vplyv tá istá osoba alebo jej blízke osoby.2)
a) tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2706 00 00,
b) tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 2707 10, 2707 20, 2707 30, 2707 50, 2707 91 00, 2707 99 11 a 2707 99 19,
c) tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2709 00,
d) tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2710,
e) tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2711 s výnimkou zemného plynu,
f) tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 2712 10, 2712 20, 2712 90 31, 2712 90 33, 2712 90 39, 2712 90 91 a 2712 90 99,
g) tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2715 00 00,
h) tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2901,
i) tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 2902 11 00, 2902 19 90, 2902 20, 2902 30, 2902 41 00, 2902 42 00, 2902 43 00 a 2902 44,
j) tovary kódu kombinovanej nomenklatúry 3403 11 00 a 3403 19,
k) tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 3811,
l) tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 3817.
(3) Minerálnym olejom na účely tohto zákona je aj tovar neuvedený v odseku 2, ak
a) sa ponúka na použitie alebo sa použije ako pohonná látka alebo ako prísada do pohonnej látky s výnimkou zemného plynu,
b) pozostáva úplne alebo čiastočne z uhľovodíkových látok a ak sa ponúka na použitie alebo sa použije ako palivo s výnimkou zemného plynu, uhlia, rašeliny, petrolejového koksu kódu kombinovanej nomenklatúry 2713 alebo iných porovnateľných pevných uhľovodíkových látok.
(4) Pohonná látka je minerálny olej uvedený v odsekoch 2 a 3 určený na použitie alebo ponúkaný na použitie, alebo použitý na pohon benzínových motorov, naftových motorov, motorov upravených na spaľovanie skvapalnených plynných uhľovodíkov a leteckých prúdových motorov.
(6) Minerálnym olejom na účely tohto zákona nie sú biogénne látky, a to ani v prípade, ak sa použijú ako pohonná látka alebo palivo. To neplatí, ak sa biogénne látky použijú ako prísada do pohonnej látky.
(8) Z minerálnych olejov uvedených v odseku 2 podliehajú postupu pri preprave (§ 23 a 24) minerálne oleje
a) kódu kombinovanej nomenklatúry 2707 10, 2707 20, 2707 30, 2707 50,
b) kódu kombinovanej nomenklatúry 2709 00 10 (gazolín),
c) kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 11 11 až 2710 19 69; minerálne oleje kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 11 21, 2710 11 25 a 2710 19 29 len vtedy, ak sú prepravované voľne, napríklad automobilovými cisternami alebo železničnými cisternami,
d) kódu kombinovanej nomenklatúry 2711 s výnimkou zemného plynu,
e) kódu kombinovanej nomenklatúry 2901 10,
f) kódu kombinovanej nomenklatúry 2902 20, 2902 30, 2902 41 00, 2902 42 00, 2902 43 00 a 2902 44.
(1) Základom dane je množstvo minerálneho oleja vyjadrené v litroch pri teplote 15 oC alebo v kilogramoch.
2. určené na použitie, ponúkané na použitie alebo použité ako palivo 0 Sk/1 000 kg.
(2) Na minerálny olej, na ktorý nie je ustanovená sadzba dane a ktorý sa použil ako pohonná látka alebo palivo, alebo ak je na tieto účely ponúkaný, uplatní sa sadzba dane toho minerálneho oleja uvedeného v odseku 1, ktorému sa účelom použitia alebo vlastnosťami najviac približuje; to neplatí pre plynné uhľovodíky v plynnom stave. Ak minerálny olej uvedený v odseku 1 písm. f) druhom bode je ponúkaný na použitie alebo je použitý ako pohonná látka, uplatní sa sadzba dane podľa odseku 1 písm. f) prvého bodu.
(1) Označovaním plynového oleja sa na účely tohto zákona rozumie rovnomerné primiešavanie červeného farbiva a indikačnej látky tak, aby v zmesi pozostávajúcej z jedného dielu označeného a z desiatich dielov neoznačeného plynového oleja bolo ešte voľným okom viditeľné červené zafarbenie. Na označenie plynového oleja sa používa indikačná látka Solvent Yellow 124 (N-etyl-N-[2-(1-izobutoxyetoxy)etyl]-4-(fenylazo)anilín) v koncentrácii najmenej 6 mg/l a farbivo zodpovedajúce Solvent Red 19. Postup pri zisťovaní prítomnosti farbiva a indikačnej látky podľa slovenskej technickej normy4) nie je dotknutý. Označovanie plynového oleja podlieha daňovému dozoru.
e) použitie označeného plynového oleja na iný ako určený účel (§ 7 ods. 1).
d) ako prídavné palivo k hlavnému palivu (koks) pri chemickom redukčnom procese vo vysokých peciach.
i) nachádzajúci sa v bežných nádržiach dopravných prostriedkov, pracovných strojov, klimatizačných, chladiarenských a iných podobných zariadení pri ich vstupe na daňové územie a ktorý slúži na ich vlastný pohon alebo prevádzku; bežnými nádržami sa na účely tohto zákona rozumejú nádrže pevne zabudované výrobcom dopravných prostriedkov, strojov a zariadení, ako aj nádrže na plyn, ak plyn slúži ako pohonná látka.
(1) Užívateľský podnik na účely tohto zákona je právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená používať daňovo zvýhodnený minerálny olej. Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce používať taký minerálny olej, musí písomne požiadať colný úrad o vydanie odberného poukazu. Odberný poukaz sa nevyžaduje pri dodaní leteckých pohonných látok zahraničným leteckým spoločnostiam alebo pri dodaní lodných prevádzkových látok zahraničným lodným spoločnostiam do nádrží lietadiel alebo lodí na ich vlastný pohon a prevádzku a pri dodaní minerálneho oleja podľa § 10 ods. 1 písm. b) druhého bodu.
(3) Žiadosť o vydanie odberného poukazu musí obsahovať
(5) Colný úrad pred vydaním odberného poukazu preverí u žiadateľa skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách. Ak sú skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách pravdivé, colný úrad vydá žiadateľovi odberný poukaz.
a) daňovo zvýhodnený minerálny olej bol opakovane použitý na iné účely, ako sú uvedené v odbernom poukaze,
(13) Pri odňatí odberného poukazu podľa odseku 12 sa použije § 21 ods. 10 písm. a) a ods. 11 rovnako. O odňatí odberného poukazu colný úrad najneskôr do troch pracovných dní odo dňa odňatia odberného poukazu informuje dodávateľa daňovo zvýhodneného minerálneho oleja uvedeného v odbernom poukaze.
a) vydania minerálneho oleja právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá nie je oprávnená odoberať minerálny olej v pozastavení dane, alebo dňom vyňatia minerálneho oleja z pozastavenia dane iným spôsobom, ako je uvedený v písmenách b) až e),
f) vyrobenia minerálneho oleja mimo pozastavenia dane s výnimkou prepracovania zahraničného tovaru v colnom režime aktívny zušľachťovací styk v podmienečnom systéme alebo v colnom režime prepracovanie zahraničného tovaru pod colným dohľadom,
g) prijatia colného vyhlásenia na prepustenie minerálneho oleja do colného režimu voľný obeh, ak na také prepustenie nenadväzuje pozastavenie dane,
h) vzniku colného dlhu iným spôsobom ako prijatím colného vyhlásenia.
a) zistenia držby minerálneho oleja, ktorého pôvod a spôsob nadobudnutia v súlade s týmto zákonom nevie právnická osoba alebo fyzická osoba preukázať,
d) dodania alebo dňom použitia označeného plynového oleja na iný ako určený účel (§ 7 ods. 1).
a) ktorá vydala minerálny olej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá nie je oprávnená odoberať minerálny olej v pozastavení dane, alebo vyňala minerálny olej z pozastavenia dane iným spôsobom, ako je uvedený v písmenách b) až e),
f) ktorá vyrobila minerálny olej mimo pozastavenia dane,
g) na ktorej účet bolo predložené colné vyhlásenie na prepustenie minerálneho oleja do colného režimu voľný obeh, ak na také prepustenie nenadväzuje pozastavenie dane,
h) ktorej colný dlh vznikol iným spôsobom ako prijatím colného vyhlásenia.
a) nevie preukázať pôvod a spôsob nadobudnutia minerálneho oleja, ktorý má v držbe,
d) dodala na použitie alebo použila označený minerálny olej na iný ako určený účel (§ 7 ods. 1).
(2) Ak je daňovým dlžníkom prevádzkovateľ daňového skladu alebo ak je daňovým dlžníkom oprávnený príjemca, ktorý v rámci podnikania opakovane prijíma minerálny olej v pozastavení dane z iného členského štátu, je povinný najneskôr do 25. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom mu vznikla daňová povinnosť, podať colnému úradu daňové priznanie vyhotovené podľa vzoru ustanoveného všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 43 ods. 2 a v rovnakej lehote zaplatiť daň. Daňové priznanie je povinný podať aj za zdaňovacie obdobie, v ktorom mu daňová povinnosť nevznikla.
(4) Pri vzniku daňovej povinnosti podľa § 12 ods. 1 písm. g) a h) sa na splatnosť dane použijú lehoty na splatnosť colného dlhu podľa colných predpisov.
(7) Daňový dlžník je povinný vypočítať daň sám; ak daňová povinnosť vznikne podľa § 12 ods. 1 písm. g) a h), daň vypočíta colný úrad. Výsledná daň sa zaokrúhľuje na celé koruny smerom nahor.
(8) Žiadosť o vrátenie dane zahraničnému zástupcovi podá zahraničný zástupca Colnému úradu Bratislava za obdobie kalendárneho štvrťroka, najneskôr do 25. dňa po uplynutí tohto kalendárneho štvrťroka. Vzor žiadosti o vrátenie dane zahraničnému zástupcovi je uvedený v prílohe č. 2.
e) potvrdenie daňového úradu o splnení podmienok uvedených v odseku 4 písm. c) a potvrdenie Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne o splnení podmienok uvedených v odseku 4 písm. d),
2. voči osobe s ním personálne prepojenej alebo majetkovo prepojenej nemajú pohľadávky na dani po lehote splatnosti, ani v priebehu desiatich rokov predo dňom podania žiadosti nemali voči osobe, ktorá zanikla a ktorá by sa považovala za osobu personálne prepojenú alebo majetkovo prepojenú so žiadateľom, pohľadávky na dani, ktoré do zániku tejto osoby neboli uspokojené; to sa vzťahuje aj na pohľadávky na dani, ktoré boli postúpené na tretiu osobu podľa osobitných predpisov,18)
f) nie je v likvidácii ani na neho nebol právoplatne vyhlásený konkurz alebo povolené vyrovnanie alebo potvrdené nútené vyrovnanie.
a) prevádzkovateľ daňového skladu za účasti colného úradu vykoná inventarizáciu zásob minerálneho oleja ku dňu zániku povolenia na prevádzkovanie daňového skladu a v lehote určenej colným úradom, ktorá nesmie byť kratšia ako desať dní, podá daňové priznanie a zaplatí daň,
b) môže písomne požiadať colný úrad alebo s písomným súhlasom colného úradu banku o zníženie zloženej zábezpeky na daň, ak zložená zábezpeka na daň je vyššia o viac ako 20 % než daň pripadajúca na množstvo minerálneho oleja uvedeného do daňového voľného obehu za predchádzajúci kalendárny mesiac, za predpokladu, že tento stav trvá najmenej dva po sebe nasledujúce kalendárne mesiace; colný úrad vráti príslušný rozdiel do 15 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(8) Ak je žiadateľom o povolenie na prevádzkovanie daňového skladu podnik na výrobu minerálneho oleja a nie je ohrozená vymožiteľnosť alebo vybratie dane, colný úrad na základe žiadosti o upustenie od zloženia zábezpeky na daň upustí od povinnosti zložiť zábezpeku na daň
b) prevádzkovateľ daňového skladu je po dobu viac ako 20 dní v omeškaní s plnením svojich peňažných záväzkov neuvedených v písmene a),
c) nastali iné okolnosti, na základe ktorých možno odôvodnene predpokladať, že prevádzkovateľ daňového skladu nesplní riadne a včas svoju povinnosť zaplatiť daň podľa tohto zákona.
b) pri dovoze, ktorý uskutočňuje užívateľský podnik.
(3) Na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať v pozastavení dane alebo ktorý sa má prepravovať oslobodený od dane (§ 10 ods. 1), musí byť vždy zložená zábezpeka na daň s výnimkou, ak sa má minerálny olej prepravovať potrubím alebo sa má priamo plniť do bežných nádrží lietadiel alebo lodí na účely oslobodené od dane podľa § 10 ods. 1. Zábezpeka na daň sa zloží najmenej vo výške dane pripadajúcej na množstvo prepravovaného minerálneho oleja. Zloženie zábezpeky na daň na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať v pozastavení dane, sa nevyžaduje, ak zábezpeka na daň podľa § 22 ods. 1 je zložená v takej výške, že pokrýva i zábezpeku na daň na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať v pozastavení dane.
(4) Na prepravu minerálneho oleja
(5) Minerálny olej v pozastavení dane, minerálny olej oslobodený od dane a minerálny olej bez daňovej sadzby (§ 4 ods. 8) možno prepravovať len so sprievodným dokumentom (§ 27 ods. 1). Prvý diel sprievodného dokumentu si ponechá odosielateľ (dodávateľ) minerálneho oleja. Druhý až štvrtý diel musí sprevádzať prepravovaný minerálny olej. Príjemca (odberateľ) si ponechá druhý diel, v treťom a štvrtom diele potvrdí prevzatie minerálneho oleja a oba diely predloží colnému úradu. Tretí diel potvrdený colným úradom zašle odosielateľovi (dodávateľovi) najneskôr do 15. dňa mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom minerálny olej prijal. Štvrtý diel si ponechá colný úrad príjemcu (odberateľa). Ak sa počas prepravy minerálneho oleja v pozastavení dane z daňového skladu na daňovom území do daňového skladu na daňovom území zmení príjemca alebo miesto určenia, dodávateľ je povinný o týchto zmenách bezodkladne informovať colný úrad a súčasne na zadnej strane sprievodného dokumentu vyznačiť nového príjemcu alebo nové miesto určenia; § 27 ods. 4 tu platí rovnako. Preprava minerálneho oleja sa považuje za ukončenú, ak odosielateľ (dodávateľ) prevezme tretí diel sprievodného dokumentu potvrdený colným úradom.
(6) Minerálny olej, ktorý bol prepravovaný v pozastavení dane alebo oslobodený od dane, musí byť po jeho prevzatí bezodkladne umiestnený v sklade príjemcu (odberateľa).
(7) Zloženú zábezpeku na daň podľa odseku 3 možno na požiadanie vrátiť, ak ukončenie prepravy minerálneho oleja potvrdí colný úrad príjemcu (odberateľa).
a) z daňového skladu na daňovom území do daňového skladu alebo oprávnenému príjemcovi alebo daňovému splnomocnencovi v inom členskom štáte,
(3) Sprievodný dokument sa vyhotovuje v štyroch dieloch. Prvý diel sprievodného dokumentu si ponechá odosielateľ (dodávateľ), druhý až štvrtý diel sprevádza prepravovaný minerálny olej. Preprava minerálneho oleja sa považuje za ukončenú, ak odosielateľ (dodávateľ) prevezme tretí diel sprievodného dokumentu potvrdený
a) príjemcom (odberateľom), že prevzal minerálny olej a
b) správcom dane iného členského štátu príslušným pre príjemcu (odberateľa).
(6) Na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať podľa odseku 1 písm. a) a b) v pozastavení dane, musí byť vždy zložená zábezpeka na daň s výnimkou, ak sa má minerálny olej prepravovať potrubím. Zábezpeku na daň zloží odosielateľ (dodávateľ) vo výške dane pripadajúcej na množstvo prepravovaného minerálneho oleja. Zloženie zábezpeky na daň na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať v pozastavení dane, sa nevyžaduje, ak zábezpeka na daň podľa § 22 ods. 1 je zložená v takej výške, že pokrýva i zábezpeku na daň na minerálny olej, ktorý sa má prepravovať v pozastavení dane. Zábezpeka na daň zložená v inom členskom štáte je platná na daňovom území. Colný úrad na požiadanie povolí, aby namiesto odosielateľa (dodávateľa) zložil zábezpeku na daň dopravca alebo príjemca (odberateľ), ak sa tak odosielateľ (dodávateľ) a dopravca alebo príjemca (odberateľ) dohodli. Zloženú zábezpeku na daň colný úrad na požiadanie vráti, ak ukončenie prepravy potvrdí správca dane iného členského štátu.
(1) Oprávnený príjemca na daňovom území je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá má povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane. Oprávnený príjemca je aj právnická osoba alebo fyzická osoba na území iného členského štátu oprávnená podľa právnych predpisov príslušného členského štátu prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane. Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce byť oprávneným príjemcom na daňovom území, musí písomne požiadať colný úrad o registráciu a vydanie povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane. Žiadosť musí obsahovať
e) predpokladaný ročný objem minerálneho oleja prijímaného v pozastavení dane vyjadrený v litroch alebo kilogramoch.
(3) Colný úrad pred vykonaním registrácie preverí u žiadateľa skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách, a ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky uvedené v § 18 ods. 5 a 6 (ak žiadateľ má skladovacie zariadenie) a § 21 ods. 4, colný úrad mu pridelí registračné číslo, vydá osvedčenie o registrácii a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane do 60 dní odo dňa podania tejto žiadosti. Ak žiadateľ v tejto lehote nepreukáže pravdivosť všetkých údajov a splnenie všetkých podmienok, colný úrad mu pridelí registračné číslo, vydá osvedčenie o registrácii a povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane v lehote do 15 dní odo dňa preukázania pravdivosti údajov a splnenia poslednej z podmienok.
(5) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane príležitostne, musí mať na každý príležitostný príjem vydané povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane a zloženú zábezpeku na daň alebo zaplatenú daň vo výške dane pripadajúcej na množstvo minerálneho oleja, ktoré má v danom prípade prijať. Colný úrad vydá potvrdenie o zložení zábezpeky na daň alebo o zaplatení dane.
(6) Na zábezpeku na daň podľa odsekov 4 a 5 sa použije § 22 rovnako.
(7) Oprávnený príjemca je povinný každú zmenu údajov podľa odsekov 1 a 2 písm. b) alebo odsekov 9 a 10 písm. b) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku. Zmenu údajov podľa odseku 2 písm. a) a odseku 10 písm. a) je povinný oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa podania návrhu na zmenu údajov príslušnému orgánu. Colný úrad doplní pôvodný alebo vydá nový odberný poukaz, ak sa zmenili údaje podľa odsekov 1 alebo 9.
(8) Na zánik povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane sa použije § 21 ods. 7 až 10 primerane.
(9) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce v rámci podnikania odoberať a dodávať na daňovom území daňovo zvýhodnený minerálny olej uvedený v § 11 ods. 2 písm. a) a c), musí písomne požiadať colný úrad o vydanie odberného poukazu. Žiadosť musí obsahovať
(10) Prílohami k žiadosti sú
a) výpis z obchodného registra alebo zo živnostenského registra nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, alebo iný doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia,
(11) Na vydanie odberného poukazu, jeho používanie a odňatie, ako aj nakladanie s daňovo zvýhodneným minerálnym olejom sa použije § 11 ods. 5, 7 až 9, 11 až 13 primerane.
(4) Ak odosielateľ (dodávateľ) požaduje na účely vrátenia zábezpeky na daň urýchlené potvrdenie prevzatia minerálneho oleja, príjemca (odberateľ) odošle faxom alebo elektronicky kópiu tretieho dielu sprievodného dokumentu potvrdzujúceho ukončenie prepravy; povinnosť zaslať tretí diel sprievodného dokumentu tým nie je dotknutá.
(1) Dovozom minerálneho oleja sa rozumie dopravenie minerálneho oleja z územia tretieho štátu na daňové územie. Ak sa pri dovoze nachádza minerálny olej v colnom režime vonkajší tranzit alebo v colnom režime uskladňovanie v colnom sklade, alebo v colnom režime aktívny zušľachťovací styk v podmienečnom systéme, alebo v colnom režime prepracovanie pod colným dohľadom, alebo v colnom režime dočasné použitie, alebo je umiestnený v slobodnom colnom pásme alebo v slobodnom colnom sklade, taký minerálny olej sa považuje za minerálny olej v pozastavení dane. Na daň a na správu dane sa pri dovoze minerálneho oleja vzťahujú colné predpisy, ak tento zákon alebo osobitný predpis25) neustanovuje inak.
(2) Minerálny olej po prepustení do colného režimu voľný obeh možno uviesť do daňového režimu pozastavenia dane. V takom prípade sa uplatní postup pri preprave minerálneho oleja v pozastavení dane.
(2) Pri vývoze minerálneho oleja na územie tretieho štátu sa uplatní postup pri preprave minerálneho oleja v pozastavení dane, a to aj vtedy, ak sa prepravuje cez jeden členský štát alebo viacero členských štátov, pričom v sprievodnom dokumente sa namiesto príjemcu uvedie výstupný colný úrad. Preprava minerálneho oleja v pozastavení dane je ukončená, ak odosielajúci daňový sklad prijme tretí diel sprievodného dokumentu, v ktorom výstupný colný úrad potvrdil, že minerálny olej opustil územie únie. Ak sa ako sprievodný dokument použije jednotný colný doklad, preprava minerálneho oleja v pozastavení dane je ukončená, ak odosielajúci daňový sklad prijme piaty diel tohto dokladu, v ktorom výstupný colný úrad potvrdil, že minerálny olej opustil územie únie. Na prepravu minerálneho oleja v pozastavení dane sa použije § 24 ods. 6 a 7.
(7) Ak sa minerálny olej prepraví na daňové územie alebo prijme na daňovom území iným spôsobom ako podľa odseku 1, daňovým dlžníkom je osoba, ktorá minerálny olej pri prepravení na daňové územie má ako prvá v držbe alebo minerálny olej ako prvá použila. Daňový dlžník je povinný bezodkladne po vzniku daňovej povinnosti podať daňové priznanie a zaplatiť daň vypočítanú podľa sadzieb dane platných v deň odoslania minerálneho oleja, a to
(1) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá v rámci podnikania minerálny olej uvedený do daňového voľného obehu na daňovom území dodáva do iného členského štátu na podnikateľské účely, je povinná vyhotoviť zjednodušený sprievodný dokument podľa vzoru a spôsobom ustanovenými právnym predpisom únie.26) Zjednodušený sprievodný dokument sa vyhotovuje v troch dieloch. Prvý diel si ponechá odosielateľ (dodávateľ), druhý a tretí diel sprevádza prepravovaný minerálny olej. Ak odosielateľ (dodávateľ) požaduje potvrdenie príjmu minerálneho oleja odberateľom na účely vrátenia dane, uvedie túto požiadavku v príslušnej časti zjednodušeného sprievodného dokumentu a súčasne si vyžiada potvrdenie správcu dane iného členského štátu o vysporiadaní dane odberateľom.
b) pohonné látky v iných než bežných nádržiach dopravných prostriedkov [§ 10 ods. 2 písm. i)] alebo v iných než prenosných nádržiach určených na tento účel.
(5) V daňových skladoch a v užívateľských podnikoch, ktoré používajú minerálny olej na účely oslobodené od dane, colný úrad vykoná daňovú kontrolu jedenkrát mesačne; v ostatných užívateľských podnikoch, u oprávnených príjemcov, zásielkových obchodníkov, daňových splnomocnencov a u splnomocnencov pre zásielkový obchod vykoná daňovú kontrolu podľa potreby, najmenej však jedenkrát do dňa zániku práva vyrubiť daň.28) Na začatie daňovej kontroly sa nevzťahuje ustanovenie osobitného predpisu.29)
(1) Colný úrad je povinný viesť elektronickú databázu, ktorá obsahuje register prevádzkovateľov daňových skladov, prevádzkovateľov daňových skladov s povolením na označovanie plynového oleja, oprávnených príjemcov, daňových splnomocnencov, daňových skladov, ako aj evidenciu splnomocnencov pre zásielkový obchod a užívateľských podnikov.
f) druh predmetu dane a obchodný názov prijímaných a skladovaných minerálnych olejov.
(3) Colné riaditeľstvo alebo ním poverený colný úrad je povinný viesť centrálnu elektronickú databázu, ktorá obsahuje údaje podľa odseku 2, a tieto údaje je oprávnený spracúvať aj bez súhlasu príslušných osôb; údaje podľa odseku 2 písm. a) a b) musia byť na požiadanie poskytnuté oprávneným orgánom členských štátov. Tieto údaje môžu byť poskytnuté výlučne na účely overenia registrácie prevádzkovateľov daňových skladov, umiestnenia daňových skladov a registrácie oprávnených príjemcov. Ustanovenia osobitných predpisov30) tým nie sú dotknuté.
(4) Colné riaditeľstvo alebo ním poverený colný úrad, ktorý vedie centrálnu elektronickú databázu, je povinný zabezpečiť sprístupnenie svojich kontaktných údajov na účely podľa odseku 3, napríklad kontaktnú osobu, číslo telefónu, číslo faxu, adresu elektronickej pošty.
(5) Colné riaditeľstvo alebo ním poverený colný úrad, ktorý vedie centrálnu elektronickú databázu, je oprávnený potvrdiť každej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá obchoduje s minerálnym olejom v rámci únie, na jej požiadanie platnosť registrácie prevádzkovateľov daňových skladov, oprávnených príjemcov a umiestnenia daňových skladov.
(1) Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá poruší ustanovenia § 8 ods. 3, uloží colný úrad pokutu 500 000 Sk.
a) minerálny olej odberateľovi, ktorý nepredložil odberný poukaz na odber minerálneho oleja oslobodeného od dane, uloží colný úrad pokutu vo výške dane pripadajúcej na množstvo vydaného minerálneho oleja, najmenej však 100 000 Sk,
b) minerálny olej odberateľovi, ktorý nepredložil odberný poukaz na odber minerálneho oleja so zníženou sadzbou dane, uloží colný úrad pokutu vo výške dane vypočítanej podľa sadzby dane uvedenej v § 6 pripadajúcej na množstvo vydaného minerálneho oleja, najmenej však 100 000 Sk,
c) minerálny olej odberateľovi, ktorý nepredložil odberný poukaz na odber minerálneho oleja uvedeného v § 11 ods. 2 písm. c), uloží colný úrad pokutu vo výške 12 Sk za každý vydaný liter minerálneho oleja, najmenej však 100 000 Sk.
(3) Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá použije minerálny olej na účely neuvedené v odbernom poukaze, ak nejde o porušenie § 8 ods. 3, uloží colný úrad pokutu vo výške 20 % dane pripadajúcej na množstvo takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 100 000 Sk.
(4) Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá použije minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. e) alebo v § 6 ods. 1 písm. f) v druhom bode ako pohonnú látku, uloží colný úrad pokutu vo výške dane pripadajúcej na množstvo takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 100 000 Sk.
(5) Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ak má v držbe minerálny olej, ktorého spôsob nadobudnutia nevie preukázať, uloží colný úrad pokutu vo výške
a) dane pripadajúcej na množstvo minerálneho oleja, ktorý má v držbe, ak je pre tento minerálny olej ustanovená sadzba dane,
b) súčinu sadzby dane podľa § 6 ods. 1 písm. d) a množstva minerálneho oleja, ktorý má v držbe, ak pre tento minerálny olej nie je ustanovená sadzba dane.
Príloha č. 1 k zákonu č. 98/2004 Z. z.
Týmto zákonom sa preberajú smernice:
1. Smernica Rady 92/12/EHS z 25. februára 1992 o všeobecnom systéme, držbe, preprave a kontrole tovarov podliehajúcich spotrebnej dani v znení neskorších zmien a doplnkov (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 076, 23/03/1992, s. 1-13),
2. Smernica Rady 92/81/EHS z 19. októbra 1992 o harmonizácii štruktúry spotrebných daní z minerálnych olejov v znení neskorších zmien a doplnkov (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 316, 31/10/1992, s. 12-15),
3. Smernica Rady 92/82/EHS z 19. októbra 1992 o priblížení sadzieb spotrebných daní z minerálnych olejov v znení neskorších zmien a doplnkov (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 316, 31/10/1992, s. 19-20),
4. Smernica Rady 95/60/ES z 27. novembra 1995 o označovaní plynového oleja a rafinovaného petroleja na účely zdanenia (Úradný vestník Európskych spoločenstiev L 291, 6/12/1995, s. 46).
Preklady smerníc sa nachádzajú v Centrálnej prekladateľskej jednotke sekcie Inštitút pre aproximáciu práva Úradu vlády Slovenskej republiky.
30) Napríklad zákon č. 472/2002 Z. z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní a o zmene a doplnení zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov.

References: § 10
 § 21
 § 43
 § 12
 § 12
 § 10
 § 22
 § 27
 § 22
 § 18
 § 21
 § 22
 § 21
 § 11
 § 11
 § 24
 § 8
 § 6
 § 11
 § 8
 § 6
 § 6
 § 6