Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqge3f6mjqgywta
Timestamp: 2019-09-18 14:40:38+00:00

Document:
106/2016 Sb. - Beck-online
106/2016 Sb.: od 1. 7. 2016
ČÁST PRVNÍ. Změna obecního zřízení (čl. 1-2)
ČÁST DRUHÁ. Změna krajského zřízení (čl. 3-4)
ČÁST TŘETÍ. Změna zákona o hlavním městě Praze (čl. 5-6)
ČÁST ČTVRTÁ. Změna katastrálního zákona (čl. 7)
ČÁST PÁTÁ. ÚČINNOST (čl. 8)
106/2016 Sb. znění účinné od 1. 7. 2016
ze dne 16. března 2016,
kterým se mění zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů,
zákon č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů,
zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů,
a zákon č. 256/2013 Sb., o katastru nemovitostí (katastrální zákon)
Změna obecního zřízení (čl. 1-2)
Zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 313/2002 Sb., zákona č. 59/2003 Sb., zákona č. 22/2004 Sb., zákona č. 216/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 421/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 61/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 234/2006 Sb., zákona č. 245/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 169/2008 Sb., zákona č. 298/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 477/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 326/2009 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 246/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 72/2012 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 239/2012 Sb., zákona č. 257/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb. a zákona č. 24/2015 Sb., se mění takto:
V § 26 se za slovo „financí,“ vkládají slova „Českému úřadu zeměměřickému a katastrálnímu,“.
(5) Řízení o změně hranic obcí ukončené pravomocným rozhodnutím nelze obnovit a pravomocné rozhodnutí o změně hranic obcí nelze přezkoumat ve správním řízení.“.
V § 28 odst. 2 se slova „ , Českému úřadu zeměměřickému a katastrálnímu a příslušnému katastrálnímu úřadu“ zrušují.
V § 29 odst. 2 se slova „podle posledního sčítání“ nahrazují slovy „v posledních dvou sčítáních“ a před slovo „alespoň“ se vkládá slovo „vždy“.
V § 29 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , anebo pokud o to písemně požádá spolek, který podle stanov zastupuje zájmy příslušné národnostní menšiny48) a který ke dni podání žádosti působí alespoň 5 let na území obce“.
§ 214 občanského zákoníku.“.
V § 31 odst. 4 se za slovo „čísla“ vkládají slova „nebo evidenčního čísla“.
Obec může ocenit významné životní události svých občanů.“.
V § 39 odst. 1 větě první se slova „prodat, směnit nebo darovat nemovitý majetek, pronajmout jej nebo poskytnout jako výpůjčku“ nahrazují slovy „prodat, směnit, darovat, pronajmout, propachtovat nebo vypůjčit hmotnou nemovitou věc nebo právo stavby anebo je přenechat jako výprosu a záměr obce smluvně zřídit právo stavby k pozemku ve vlastnictví obce“.
§ 8 zákona č. 256/2013 Sb., o katastru nemovitostí (katastrální zákon).“.
V § 39 odst. 1 větě čtvrté se slovo „Nemovitost“ nahrazuje slovy „Nemovitá věc“ a slovo „platného“ se nahrazuje slovem „platnými“.
V § 39 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , jde-li o cenu nižší než obvyklou. Není-li odchylka od ceny obvyklé zdůvodněna, je právní jednání neplatné“.
V § 39 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 49 zní:
„(3) Ustanovení odstavce 1 se nepoužije, jde-li o pronájem bytů nebo hrobových míst anebo o pronájem, pacht nebo výpůjčku majetku obce na dobu kratší než 30 dnů nebo jde-li o pronájem, pacht, výprosu nebo výpůjčku právnické osobě zřízené nebo založené obcí nebo právnické osobě, kterou obec ovládá49)․
§ 74 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích).“.
Usnesení, jímž zastupitelstvo obce nebo rada obce rozhodly o nabytí věci v dražbě, ve veřejné soutěži o nejvhodnější nabídku nebo o jejím nabytí jiným obdobným způsobem, se až do ukončení dražby, veřejné soutěže o nejvhodnější nabídku nebo jiného obdobného postupu nezpřístupňují podle tohoto zákona ani neposkytují podle jiného právního předpisu34).“.
V § 41 odst. 3 se za slova „§ 39 odst. 1“ vkládají slova „a 2“.
V § 85 písm. a) se za slova „nabytí a převod“ vkládá slovo „hmotných“ a za slovo „zákonů“ se vkládají slova „ , s výjimkou inženýrských sítí a pozemních komunikací“.
V § 85 se na konci písmene l) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena m) a n), která znějí:
zpeněžení hmotné nemovité věci ve vlastnictví obce nebo práva stavby ve veřejné dražbě a nabytí hmotné nemovité věci nebo práva stavby obcí v dražbě, ve veřejné soutěži o nejvhodnější nabídku nebo jiným obdobným způsobem; tuto pravomoc může zastupitelstvo obce zcela nebo zčásti svěřit radě obce nebo starostovi.“.
V § 102 odst. 2 písm. k) se slova „příslušnému odboru obecního úřadu“ nahrazují slovy „obecnímu úřadu nebo starostovi“.
V § 102 odst. 2 se písmeno m) zrušuje.
Dosavadní písmena n) až q) se označují jako písmena m) až p).
V § 102 odst. 3 se na konci textu věty první doplňují slova „ ; rada obce může tyto pravomoci zcela nebo zčásti svěřit starostovi nebo obecnímu úřadu; rada obce může svěřit obecní policii zcela nebo zčásti rozhodování o právních jednáních souvisejících s činností obecní policie“.
V § 102 odst. 3 se věta druhá zrušuje.
V § 102 odst. 4 se slovo „q)“ nahrazuje slovem „p)“.
V § 117 odstavec 3 zní:
„(3) Obec, v jejímž územním obvodu žije podle posledního sčítání lidu alespoň 10 % občanů obce hlásících se k národnosti jiné než české, zřizuje výbor pro národnostní menšiny, pokud o to písemně požádá spolek zastupující zájmy národnostní menšiny48). Nejméně polovinu členů výboru musí tvořit příslušníci národnostních menšin, ledaže tuto podmínku nelze splnit pro nedostatek kandidátů z řad národnostních menšin.“.
V § 137 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Slib člena zastupitelstva městského obvodu nebo městské části zní: „Slibuji věrnost České republice. Slibuji na svou čest a svědomí, že svoji funkci budu vykonávat svědomitě, v zájmu městského obvodu (městské části) a jeho (jejích) občanů a řídit se Ústavou a zákony České republiky.““.
Městské části a městské obvody mohou ocenit významné životní události svých občanů.“.
V § 149a odst. 2 se za písmeno j) vkládají nová písmena k) až m), která znějí:
jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo manžela nebo registrovaného partnera; je-li manželem nebo registrovaným partnerem fyzická osoba, která nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo registrovaného partnera a datum jeho narození,“.
Změna krajského zřízení (čl. 3-4)
Zákon č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb., zákona č. 231/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 404/2002 Sb., zákona č. 229/2003 Sb., zákona č. 216/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 421/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 234/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 298/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 477/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 326/2009 Sb., zákona č. 118/2010 Sb., zákona č. 199/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 246/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 239/2012 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 24/2015 Sb. a zákona č. 298/2015 Sb., se mění takto:
Za § 13 se vkládá nový § 13a, který zní:
Kraj může ocenit významné životní události svých občanů.“.
V § 18 odst. 1 větě první se slova „prodat, směnit nebo darovat nemovitý majetek, pronajmout jej anebo poskytnout jako výpůjčku“ nahrazují slovy „prodat, směnit, darovat, pronajmout, propachtovat nebo vypůjčit hmotnou nemovitou věc nebo právo stavby anebo je přenechat jako výprosu a záměr kraje smluvně zřídit právo stavby k pozemku ve vlastnictví kraje“.
V § 18 odst. 1 větě druhé se slovo „Nemovitost“ nahrazuje slovy „Nemovitá věc“.
V § 18 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , jde-li o cenu nižší než obvyklou. Není-li odchylka od ceny obvyklé zdůvodněna, je právní jednání neplatné“.
V § 18 odstavec 3 včetně poznámek pod čarou č. 9b a 30 zní:
„(3) Ustanovení odstavce 1 se nepoužije, jde-li o pronájem bytů, dále jde-li o pronájem, pacht anebo výpůjčku majetku kraje na dobu kratší než 90 dnů nebo jde-li o pronájem, pacht, výprosu nebo výpůjčku právnické osobě, jejímž zřizovatelem nebo zakladatelem je kraj anebo kterou kraj ovládá30), nebo jde-li o pronájem silničního nebo silničního pomocného pozemku v souvislosti se zvláštním užíváním silnic podle zvláštního zákona9b).
V § 18 odst. 4 se slovo „výpůjčky“ nahrazuje slovy „výpůjčku, výprosu, pacht“.
§ 19 zní:
Usnesení, jímž zastupitelstvo nebo rada rozhodly o nabytí věci v dražbě, ve veřejné soutěži o nejvhodnější nabídku nebo o jejím nabytí jiným obdobným způsobem, se až do ukončení dražby, veřejné soutěže o nejvhodnější nabídku nebo jiného obdobného postupu nezpřístupňují podle tohoto zákona ani neposkytují podle jiného právního předpisu22).“.
V § 23 odst. 3 se za slova „§ 18 odst. 1“ vkládají slova „a 2“.
V § 36 písmeno a) zní:
nabytí a převod hmotných nemovitých věcí, s výjimkou inženýrských sítí a pozemních komunikací,“.
V § 36 se na konci textu písmene d) doplňují slova „ , s výjimkou poskytování dotací v době vyhlášení krizového stavu podle jiného právního předpisu28), je-li dotace poskytována v souvislosti s vyhlášeným krizovým stavem“.
V § 36 se na konci písmene m) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena n) a o), která znějí:
zpeněžení hmotné nemovité věci ve vlastnictví kraje nebo práva stavby ve veřejné dražbě a nabytí hmotné nemovité věci nebo práva stavby krajem v dražbě, ve veřejné soutěži o nejvhodnější nabídku nebo jiným obdobným způsobem; tuto pravomoc může zastupitelstvo zcela nebo zčásti svěřit radě nebo hejtmanovi.“.
V § 59 odst. 1 se písmeno l) zrušuje.
Dosavadní písmena m) až o) se označují jako písmena l) až n).
V § 59 odst. 4 větě první se slova „odstavce 1 písm. l) a podle“ zrušují a ve větě druhé se za slovo „hejtmanovi“ vkládají slova „nebo krajskému úřadu zcela nebo zčásti“.
V § 78 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 31 zní:
„(2) Kraj, v jehož územním obvodu žije podle posledního sčítání lidu alespoň 5 % občanů kraje hlásících se k národnosti jiné než české, zřizuje výbor pro národnostní menšiny, pokud o to písemně požádá spolek zastupující zájmy národnostní menšiny31). Nejméně polovinu členů výboru musí tvořit příslušníci národnostních menšin, ledaže tuto podmínku nelze splnit pro nedostatek kandidátů z řad národnostních menšin.
Pokud orgán kraje rozhodl přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona o majetkoprávním jednání, posoudí se splnění podmínek pro toto jednání, které jsou stanoveny krajským zřízením, podle krajského zřízení ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Změna zákona o hlavním městě Praze (čl. 5-6)
Zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění zákona č. 145/2001 Sb., zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb., zákona č. 450/2001 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 312/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 22/2004 Sb., zákona č. 216/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 387/2004 Sb., zákona č. 421/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 234/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 66/2008 Sb., zákona č. 169/2008 Sb., zákona č. 298/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 477/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 326/2009 Sb., zákona č. 199/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 246/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 239/2012 Sb., zákona č. 350/2012 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 24/2015 Sb. a zákona č. 298/2015 Sb., se mění takto:
Za § 10 se vkládá nový § 10a, který zní:
Hlavní město Praha a městské části mohou ocenit významné životní události svých občanů.“.
V § 12 odst. 1 se za slovo „financí“ vkládají slova „ , Českému úřadu zeměměřickému a katastrálnímu“.
V § 36 odst. 1 větě první se slova „prodat, směnit nebo darovat nemovitý majetek, pronajmout jej nebo poskytnout jako výpůjčku“ nahrazují slovy „prodat, směnit, darovat, pronajmout, propachtovat nebo vypůjčit hmotnou nemovitou věc nebo právo stavby anebo je přenechat jako výprosu a záměry hlavního města Prahy nebo městských částí smluvně zřídit právo stavby k pozemku ve vlastnictví hlavního města Prahy“.
V § 36 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Nemovitá věc se v záměru označí údaji podle zvláštního zákona30) platnými ke dni zveřejnění záměru.“.
„30) § 8 zákona č. 256/2013 Sb., o katastru nemovitostí (katastrální zákon).“.
V § 36 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , jde-li o cenu nižší než obvyklou. Není-li odchylka od ceny obvyklé zdůvodněna, je právní jednání neplatné“.
V § 36 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 31 zní:
„(3) Ustanovení odstavce 1 se nepoužije, jde-li o pronájem bytů nebo hrobových míst anebo o pronájem, pacht nebo výpůjčku majetku hlavního města Prahy na dobu kratší než 30 dnů nebo jde-li o pronájem, pacht, výprosu nebo výpůjčku právnické osobě, jejímž zřizovatelem nebo zakladatelem je hlavní město Praha nebo městská část anebo kterou hlavní město Praha nebo městská část ovládá31).
§ 42 včetně poznámky pod čarou č. 32 zní:
Zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 43 odst. 2 se za slova „§ 36 odst. 1“ vkládají slova „a 2“.
V § 59 odst. 3 se na konci textu písmene g) doplňují slova „a s výjimkou poskytování dotací v době vyhlášení krizového stavu podle jiného právního předpisu25), je-li dotace poskytována v souvislosti s vyhlášeným krizovým stavem“.
V § 59 odst. 3 písmeno k) zní:
o nabytí a převodu hmotných nemovitých věcí, s výjimkou inženýrských sítí a pozemních komunikací,“.
V § 59 odst. 3 písmeno m) zní:
o darování movitých věcí včetně peněz v celkové hodnotě vyšší než 2 000 000 Kč ročně jedné a téže osobě, s výjimkou poskytování jednorázových sociálních výpomocí občanům a s výjimkou darování ztracených a opuštěných zvířat fyzickým a právnickým osobám,“.
V § 59 odst. 3 se na konci písmene p) čárka nahrazuje tečkou a písmeno q) se zrušuje.
V § 59 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena q) a r), která znějí:
nabytí a převod práva stavby a smluvní zřízení práva stavby k pozemku ve vlastnictví hlavního města Prahy,
zpeněžení hmotné nemovité věci ve vlastnictví hlavního města Prahy nebo práva stavby ve veřejné dražbě a nabytí hmotné nemovité věci nebo práva stavby hlavním městem Prahou v dražbě, ve veřejné soutěži o nejvhodnější nabídku nebo jiným obdobným způsobem; tuto pravomoc může zastupitelstvo hlavního města Prahy zcela nebo zčásti svěřit radě hlavního města Prahy nebo primátorovi hlavního města Prahy.“.
V § 68 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ ; rada hlavního města Prahy může tyto pravomoci zcela nebo zčásti svěřit primátorovi hlavního města Prahy nebo Magistrátu hlavního města Prahy; rada hlavního města Prahy může svěřit městské policii hlavního města Prahy zcela nebo zčásti rozhodování o právních jednáních souvisejících s činností městské policie hlavního města Prahy“.
V § 72 odst. 3 písm. h) se slova „nebo pokud tak stanoví zákon“ zrušují.
V § 72 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena i) a j), která znějí:
plní další úkoly stanovené tímto nebo zvláštním zákonem,
plní obdobné úkoly jako statutární orgán zaměstnavatele podle zvláštních právních předpisů vůči uvolněným členům zastupitelstva hlavního města Prahy a řediteli Magistrátu hlavního města Prahy.“.
V § 78 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 33 zní:
„(2) Pokud v územním obvodu hlavního města Prahy žije podle posledního sčítání lidu alespoň 5 % občanů hlavního města Prahy hlásících se k národnosti jiné než české, zřizuje zastupitelstvo hlavního města Prahy výbor pro národnostní menšiny, pokud o to písemně požádá spolek zastupující zájmy národnostní menšiny33). Nejméně polovinu členů výboru musí tvořit příslušníci národnostních menšin, ledaže tuto podmínku nelze splnit pro nedostatek kandidátů z řad národnostních menšin.
V § 87 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Slib člena zastupitelstva městské části zní: „Slibuji věrnost České republice. Slibuji na svou čest a svědomí, že svoji funkci budu vykonávat svědomitě, v zájmu městské části a jejích občanů, řídit se Ústavou a zákony České republiky.““.
V § 89 odst. 2 písm. b) se za slova „finančních výpomocí“ vkládají slova „nad 50 000 Kč v jednotlivém případě“.
V § 89 odst. 2 písm. e) se za slovo „převodu“ vkládá slovo „hmotných“.
V § 89 odst. 2 písmeno f) zní:
o darování movitých věcí včetně peněz v celkové hodnotě vyšší než 50 000 Kč ročně jedné a téže osobě, s výjimkou poskytování jednorázových sociálních výpomocí občanům a s výjimkou darování ztracených a opuštěných zvířat fyzickým a právnickým osobám,“.
V § 89 odst. 2 se na konci písmene k) čárka nahrazuje tečkou a písmeno l) se zrušuje.
V § 89 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena l) a m), která znějí:
zpeněžení hmotné nemovité věci ve vlastnictví hlavního města Prahy nebo práva stavby ve veřejné dražbě a nabytí hmotné nemovité věci nebo práva stavby hlavním městem Prahou v dražbě, ve veřejné soutěži o nejvhodnější nabídku nebo jiným obdobným způsobem; tuto pravomoc může zastupitelstvo městské části zcela nebo zčásti svěřit radě městské části nebo starostovi městské části.“.
V § 94 odst. 2 písmeno c) zní:
na návrh tajemníka úřadu městské části jmenovat a odvolávat vedoucí odborů úřadu městské části; jmenování nebo odvolání vedoucího odboru bez návrhu tajemníka úřadu městské části je neplatné,“.
V § 94 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ ; rada městské části může tyto pravomoci zcela nebo zčásti svěřit starostovi městské části nebo úřadu městské části“.
V § 104 odst. 2 se věta třetí zrušuje.
V § 119b odst. 2 se za písmeno j) vkládají nová písmena k) až m), která znějí:
V příloze se v bodu 18 slovo „Hájek“ nahrazuje slovy „Hájek u Uhříněvsi“.
V příloze se v bodu 66 slovo „Nedvězí“ nahrazuje slovy „Nedvězí u Říčan“.
V příloze se v bodu 98 slovo „Újezd“ nahrazuje slovy „Újezd u Průhonic“.
Změna katastrálního zákona (čl. 7)
V § 29 zákona č. 256/2013 Sb., o katastru nemovitostí (katastrální zákon), se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „nebo pravomocné rozhodnutí o změně hranic obcí“.
Přehled souvislostí Verze(1) Důvodové zprávy (1) Novelizované předpisy (4) Dokumenty EU (1) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 106/2016 Sb. bez vazby na §
106/2016 Dz
Zákon č. 131/2000 Sb. 01.07.2019 -
129/2000 Sb. [Krajské zřízení]
Zákon č. 129/2000 Sb. 01.07.2019 -
Směrnice Rady 94/80/ES ze dne 19. prosince 1994, kterou se stanoví pravidla pro výkon práva volit a práva být volen v obecních volbách pro občany Unie s bydlištěm v členském státě, jehož nejsou státními příslušníky (Rada Evropské unie, Směrnice, 31994L0080)

References: zákona č. 273
 zákona č. 320
 zákona č. 450
 zákona č. 311
 zákona č. 313
 zákona č. 59
 zákona č. 22
 zákona č. 216
 zákona č. 257
 zákona č. 421
 zákona č. 501
 zákona č. 626
 zákona č. 413
 zákona č. 61
 zákona č. 186
 zákona č. 234
 zákona č. 245
 zákona č. 261
 zákona č. 169
 zákona č. 298
 zákona č. 305
 zákona č. 477
 zákona č. 227
 zákona č. 281
 zákona č. 326
 zákona č. 347
 zákona č. 424
 zákona č. 246
 zákona č. 364
 zákona č. 458
 zákona č. 72
 zákona č. 142
 zákona č. 239
 zákona č. 257
 zákona č. 303
 zákona č. 64
 zákona č. 24
 § 26
 § 28
 § 29
 § 29

§ 214
 § 31
 § 39

§ 8
 zákona č. 256
 § 39
 § 39
 § 39

§ 74
 zákona č. 90
 § 41
 § 85
 § 85
 § 102
 § 102
 § 102
 § 102
 § 102
 § 117
 § 137
 § 149
 zákona č. 273
 zákona č. 320
 zákona č. 450
 zákona č. 231
 zákona č. 229
 zákona č. 216
 zákona č. 257
 zákona č. 421
 zákona č. 501
 zákona č. 626
 zákona č. 413
 zákona č. 186
 zákona č. 234
 zákona č. 261
 zákona č. 298
 zákona č. 305
 zákona č. 477
 zákona č. 281
 zákona č. 326
 zákona č. 118
 zákona č. 199
 zákona č. 347
 zákona č. 246
 zákona č. 364
 zákona č. 457
 zákona č. 142
 zákona č. 239
 zákona č. 303
 zákona č. 64
 zákona č. 24
 zákona č. 298
 § 13
 § 13
 § 18
 § 18
 § 18
 § 18
 § 18

§ 19
 § 23
 § 36
 § 36
 § 36
 § 59
 § 59
 § 78
 zákona č. 145
 zákona č. 273
 zákona č. 320
 zákona č. 450
 zákona č. 311
 zákona č. 312
 zákona č. 320
 zákona č. 22
 zákona č. 216
 zákona č. 257
 zákona č. 387
 zákona č. 421
 zákona č. 499
 zákona č. 501
 zákona č. 626
 zákona č. 109
 zákona č. 186
 zákona č. 234
 zákona č. 261
 zákona č. 66
 zákona č. 169
 zákona č. 298
 zákona č. 305
 zákona č. 477
 zákona č. 227
 zákona č. 281
 zákona č. 326
 zákona č. 199
 zákona č. 347
 zákona č. 424
 zákona č. 246
 zákona č. 364
 zákona č. 457
 zákona č. 142
 zákona č. 239
 zákona č. 350
 zákona č. 303
 zákona č. 64
 zákona č. 24
 zákona č. 298
 § 10
 § 10
 § 12
 § 36
 § 36
 § 8
 zákona č. 256
 § 36
 § 36

§ 42
 § 43
 § 59
 § 59
 § 59
 § 59
 § 59
 § 68
 § 72
 § 72
 § 78
 § 87
 § 89
 § 89
 § 89
 § 89
 § 89
 § 94
 § 94
 § 104
 § 119
 § 29
 zákona č. 256
 §
106