Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oe_bosworthtoller/b0863.html
Timestamp: 2019-04-19 01:23:39+00:00

Document:
sicol. Mk. Skt. 4, 29. Sumum wordlaþe sendeþ on his módes gemynd Exon. Th. 41, 32 ;Cri, 664. In eorþan fæþm sendaþ líchoman, 231, 12 ; Ph. 488. Ælmihtig eácenne gást in sefan sende, Cd. Th. 246, 28 ; Dan. 486 : Beo. Th. 3688 ; B. 1842. Hié sendon ráp on his sweoran. Blickl. Homl. 241, 24. Ðæt on ðone hálgan handa sendan fæderas ússe, Elen. Kmbl. 912; El. 457. Uton sendon ráp on his swyran, Blickl. Homl. 241, 10. IV. with a stronger sense of motion, to send a missile, cast lots, throw, hurl:-- (a) Ðonne sceótend sendaþ flángeweorc, Exon. Th. 42, 20 ; Cri. 675. 'Nú, anlícnes, sænd mycel wæter þurh þínne múþ.' Sió onlícnes sendde mycel wæter þurh hiora múþ, Blickl. Homl. 245, 20-24. Gúþfrecan gáras sendon in heardra gemang, Judth. Thw. 24, 35 ; Jud. 224. Hié sendon hlot him betweónum, Blickl. Homl. 229, 5. Send ðé nyþer of ðisse heánesse, 27, 12. Ðá hét ic feá stræ-acute;la sendan in ða burh innan. Nar. 10, 22. Hé geseh ða welegan hyra lác sendan on ðone sceoppan, Lk. Skt. 21, 1. Sendende hyra nett on ða sæ-acute;, Mt. Kmbl. 4, 18. Seó stræ-acute;l wæs sended, Blickl. Homl. 199, 22. (b) of the operations of Nature, to send rain, fire, etc. :-- Drihten sende regn. Cd. Th. 82, 33 ; Gen. 1371. Him brego engla wylmhátne líg tó wræce sende, 156, 6; Gen. 2584. God eástan sende leóhtne leóman, Judth. Thw. 24, 16 ; Jud. 190. Sceolde hé sendan þunras and lýgetu. Bt. 35, 4; Fox 162, 13. Ic sendan gefrægn swegles aldor swefl of heofonum. Cd. Th. 153, 17 ; Gen. 2540. (c) to send punishment, pestilence, etc. :-- Drihten sende on hié máran wræce. Blickl. Homl. 79, 9. Ðæt God wolde sendan hungor and ádla on manna ceáp. Wulfst. 209, 28. V. to send forth, emit a sound :-- Heofenfuglas sendaþ stefne mycle dabunt voces suas, Ps. Th. 103, II. VI. where the object is not expressed, to send a message or a messenger. (1) to or after (tó, æfter) a person or thing, to send f or (æfter) :-- Hér sende se cyng tó ðam here. Chr. 1011; Erl. 144, 20: 1048; Erl. 180, 9. Ðá sende se cing æfter ðám scypon, 1049; Erl. 172, 39. Ðá sende se cyng æfter eallon his witan, 1048; Erl. 178, 13, Hí sendon on Perse æfter Conone, Ors. 3, 1; Swt. 98, 19. Ðá sendon hié on Affrice tó Cartaginenses æfter fultume, 4, 1; Swt. 160, 2. Ðæt hié tó Róme sendon tó ðæm pápan, Blickl. Homl. 205, 19. (2) where the person or thing sent to or for is not stated :-- Hí sendon geond eall ðæt land, and brohton tó him ealle untrume, Mt. Kmbl. 14, 35. [Goth. sandjan : O. Frs. senda : O. Sax. sendian : O. H. Ger. sentan : Icel. senda.] v. á-, ágén-, for-, fore-, geond-, in-, of-, ofer-, on-, tó-sendan.
sendeþ, Beo. Th. 1204 ; B. 600. v. scendan.
sendlíc; adj. To be sent:-- Ða sendlícan gebroðra on wege dirigendi fratres in viam, R. Ben. Interl. 113, 4.
sendness, e; f. A sending, dismission:-- Sendnessa missarum (Low Latin missa dimissio). Wrt. Voc. ii. 56, 71 : 80, 70.
senep-sæ-acute;d, es; n. Mustard-seed:-- Nim senepsæ-acute;d, Lchdm. iii. 88, 15.
sengan; p. de; p. ed To singe, scorch:-- Gýme eác swán ðæt hé æfter sticunge his slyhtswýn wel behweorfe, sæncge, L. R. S. 6 ; Th. i. 436, 16. [Chauc, senge ; pp. seind : Prompt. Parv. sengiñ uslulare: O. Frs. senga : M. H. Ger. sengen : Du. zengen : cf. Icel. sangr burnt, scorched; sengja a singed taste.] v. be-sengan, unbesenged; singan.
sénian, senn, seuoþ, seó (pron.), seó (verb), v. segnian, synn, seonoþ, se, sí.
seóc ; adj. Sick, ill. I. of bodily infirmity or disease :-- Sum seóc man quidam languens. Jn. Skt. II, I. Se is seóc infirmatur, 3. Hé seóc wæs infirmabatur, 6. Seóc hé biþ ðe tó seldan ieteþ. Exon. Th. 340, 16 ; Gn. Ex. III. Seonobennum seóc, 328, 17; Vy. 19: Beo. Th. 5473; B. 2740 : 5800; B. 2904. Gif mon sý ðære healfdæ-acute;dan ádle seóc, Lchdm. ii. 284, 31. Seó lange mettrumnes ðæs seócan mannes, Blickl. Homl. 59, 28. Swá swá læ-acute;ca gewuna is ðonne hió seócne (siócne, Cott. MS.) mon gesióþ, Bt. 36, 4; Fox 178, 26. Ða ðe on sáre seóce lágun, Exon. Th. 83, 15 ; Cri. 1356. Feóllon wergend bennum seóce, Cd. Th. 118, 29 ; Gen. 1972. Seócra. manna hús nosocomium, Wrt. Voc. i. 58, 52. Ofer seóce (aegrotos) hí hyra handa settaþ and hí beóþ hále, Mk. Skt. 16, 18. ¶ used as a noun :-- þurh his hrepunge beóþ gestrangode ða unstrangan seócan, Homl. Skt. i. 7, 54. II. of moral disease :-- Hæ-acute;ðne wæ-acute;ron begen, synnum seóce, Exon. Th. 246, 21; Jul. 65. Gif hé his seócum ðæt is synfullum dæ-acute;dum ealle lácnunge gegearwade si morbidis eorum actionibus universa fuerit cura exibita, R. Ben. 11, 5. III. of mental disquiet, sick at heart, ill at ease, sad:-- Ne beó ðú on sefan tó seóc, Exon. Th. 166, 29; Gú. 1050. Seóc and sorhful, Cd. Th. 281, 20; Sat. 275. Ic ðysne sang síðgeómor fand on seócum sefan, Apstls. Kmbl. 3 ; Ap. 2. Wéna mé ðíne seóce gedydon, Exon. Th. 380, 26 ; Rä. I. 14. [Laym, seoc, seac, sec, sæc: Orm. seoc, sec: A. R. sec, sic: Chauc. sek, sik: Wick. seek, siik: Ayenb. zik: Prompt. Parv. seek: Goth. siuks: O. Sax. seok, siok, siak : O. Frs. siak, siek : O. H. Ger. sioh, siuh, sieh: Ger. siech : Icel. sjúkr.] v. bræc-, brægen-, deófol-, ellen-, fefer-, feónd-, feorh-, fylle-, gebræc-, gewit-, heaðu-, lifer-, lim-, milte-, mód-, món-, mónaþ-, morgen-, scín-, wæter-, wamb-, wan-, wit-seóc.
seócan to seek. v. sécan.
seócen (?); adj. Troubled with sickness:-- On ðás seócnan (seócan ?) tíd in this time of sickness, Exon. Th. 166, 11; Gú. 1041.
seócness, e; f. Sickness, illness, disease:-- Ðæt God wolde sendan ærest hungor and ádla on manna ceáp, æ-acute;r ðæt fýr cóme on heó, and heó mid mislícre seócnesse æt mannum genyman. Wulfst. 209, 30. v. deóful-, fylle-, lifer-, mód-, mónaþ-, ofer-, wæter-seócness.
seód-cist, e; f. A coffer:-- Seódcist (seód, cist ?) loculum, Wrt. Voc. ii. 74, 46. Seódcyst, 52, 23.
seodu, seofa, seofan, seofen. v. sidu, sefa, seofon.

References: V. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.