Source: https://issuu.com/tirantloblanch/docs/159dfcc9db52d968957440e53a8e5edf
Timestamp: 2017-01-17 10:18:11+00:00

Document:
1_9788499857602 by Editorial Tirant Lo Blanch - issuu
Versión consolidada tras el Tratado de Lisboa
Edición anotada realizada por:
de Derecho Constitución de la Unión Europea
Los textos jurídicos que aparecen se ofrecen con una finalidad informativa o
divulgativa. Tirant lo Blanch intentará cuidar por la actualidad, exactitud
y veracidad de los mismos, si bien advierte que no son los textos oficiales y
declina toda responsabilidad por los daños que puedan causarse debido a
las inexactitudes o incorrecciones de los mismos.
Los únicos textos considerados legalmente válidos son los que aparecen en
las publicaciones oficiales de los correspondientes organismos autonómicos,
nacionales o europeos.
DEPÓSITO LEGAL: V I.S.B.N.: 978-84-9876-798-8
Si tiene alguna queja o sugerencia envíenos un mail a: atencioncliente@tirant.
com. En caso de no ser atendida su sugerencia por favor lea en www.tirant.net/
index.php/empresa/politicas-de-empresa nuestro Procedimiento de quejas.
NOTA EXPLICATIVA .........................................................
INTRODUCCIÓN: “De Niza a Lisboa: El Tratado de Lisboa
y la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE” ......
TÍTULO I: DISPOSICIONES COMUNES (Arts. 1 - 8)......................
TÍTULO II: DISPOSICIONES SOBRE LOS PRINCIPIOS DEMOCRÁTICOS (Arts. 9 - 12) ...............................................................
TÍTULO III: DISPOSICIONES SOBRE LAS INSTITUCIONES (Arts.
13 - 19) .................................................................................
TÍTULO IV: DISPOSICIONES SOBRE LAS COOPERACIONES
REFORZADAS (Art. 20).........................................................
TÍTULO V: DISPOSICIONES GENERALES RELATIVAS A LA
ACCIÓN EXTERIOR DE LA UNIÓN Y DISPOSICIONES ESPECÍFICAS RELATIVAS A LA POLÍTICA EXTERIOR Y DE
SEGURIDAD COMÚN (Arts. 21 - 46) .....................................
Capítulo 1: Disposiciones generales relativas a la acción exterior
de la Unión (Arts. 21 - 22)................................................
Capítulo 2: Disposiciones específicas sobre la política exterior y
de seguridad común (Arts. 23 - 46) ...................................
Sección 1: Disposiciones comunes (Arts. 23 - 41) ..............
Sección 2: Disposiciones sobre la política común de seguridad y defensa (Arts. 42 - 46) ......................................
TÍTULO VI: DISPOSICIONES FINALES (Arts. 47 - 55) ..................
PRIMERA PARTE: PRINCIPIOS (Arts. 1 - 17) ................................
TÍTULO I: CATEGORÍAS Y ÁMBITOS DE COMPETENCIAS
DE LA UNIÓN (Arts. 2 - 6)...............................................
TÍTULO II: DISPOSICIONES DE APLICACIÓN GENERAL (Arts.
7 - 17) .............................................................................
SEGUNDA PARTE: NO DISCRIMINACIÓN Y CIUDADANÍA DE
LA UNIÓN (Arts. 18 - 25) ......................................................
TERCERA PARTE: POLÍTICAS Y ACCIONES INTERNAS DE LA
UNIÓN (Arts. 26 - 197) ..........................................................
TÍTULO I: MERCADO INTERIOR (Arts. 26 - 27) ....................
TÍTULO II: LIBRE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS (Arts. 28
- 37) ................................................................................
Capítulo 1: Unión aduanera (Arts. 30 - 32) .........................
Capítulo 2: Cooperación aduanera (Art. 33) .....................
Capítulo 3: Prohibición de las restricciones cuantitativas entre
los Estados miembros (Arts. 34 - 37) ............................
TÍTULO III: AGRICULTURA Y PESCA (Arts. 38 - 44) ............
TÍTULO IV: LIBRE CIRCULACIÓN DE PERSONAS, SERVICIOS
Y CAPITALES (Arts. 45 - 66)............................................
Capítulo 1: Trabajadores (Arts. 45 - 48) .............................
Capítulo 2: Derecho de establecimiento (Arts. 49 - 55) ........
Capítulo 3: Servicios (Arts. 56 - 62) ...................................
Capítulo 4: Capital y pagos (Arts. 63 - 66) ..........................
TÍTULO V: ESPACIO DE LIBERTAD, SEGURIDAD Y JUSTICIA
(Arts. 67 - 89) ..................................................................
Capítulo 1: Disposiciones generales (Arts. 67 - 76)............
Capítulo 2: Políticas sobre controles en las fronteras, asilo
e inmigración (Arts. 77 - 80) .......................................
Capítulo 3: Cooperación judicial en materia civil (Art. 81)
Capítulo 4: Cooperación judicial en materia penal (Arts.
82 - 86) .....................................................................
Capítulo 5: Cooperación policial (Arts. 87 - 89) ................
TÍTULO VI: TRANSPORTES (Arts. 90 - 100) ..........................
TÍTULO VII: NORMAS COMUNES SOBRE COMPETENCIA,
FISCALIDAD Y APROXIMACIÓN DE LAS LEGISLACIONES
(Arts. 101 - 118) ..............................................................
Capítulo 1: Normas sobre competencia (Arts. 101 - 109).....
Sección primera: Disposiciones aplicables a las empresas
(Arts. 101 - 106) ..................................................
Sección segunda: Ayudas otorgadas por los Estados (Arts.
107 - 109) ...........................................................
Capítulo 2: Disposiciones fiscales (Arts. 110 - 113) .............
Capítulo 3: Aproximación de las legislaciones (Arts. 114 118) ..........................................................................
TÍTULO VIII: POLÍTICA ECONÓMICA Y MONETARIA (Arts.
119 - 144) .......................................................................
Capítulo 1: Política económica (Arts. 120 - 126) .................
Capítulo 2: Política monetaria (Arts. 127 - 133) ..................
Capítulo 3: Disposiciones institucionales (Arts. 134 - 135) ...
Capítulo 4: Disposiciones específicas para los Estados miembros cuya moneda es el euro (Arts. 136 - 138) ............
Capítulo 5: Disposiciones transitorias (Arts. 139 - 144) .......
TÍTULO IX: EMPLEO (Arts. 145 - 150) ..................................
TÍTULO X: POLÍTICA SOCIAL (Arts. 151 - 161) ...................
TÍTULO XI: EL FONDO SOCIAL EUROPEO (Arts. 162 - 164)
TÍTULO XII: EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL, JUVENTUD Y DEPORTE (Arts. 165 - 166) ..........................
TÍTULO XIII: CULTURA (Art. 167) ........................................
TÍTULO XIV: SALUD PÚBLICA (Art. 168) .............................
TÍTULO XV: PROTECCIÓN DE LOS CONSUMIDORES (Art.
169) ................................................................................
TÍTULO XVI: REDES TRANSEUROPEAS (Arts. 170 - 172) .....
TÍTULO XVII: INDUSTRIA (Art. 173) .....................................
TÍTULO XVIII: COHESIÓN ECONÓMICA, SOCIAL Y TERRITORIAL (Arts. 174 - 178) ................................................
TÍTULO XIX: INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO TECNOLÓGICO Y ESPACIO (Arts. 179 - 190) .................................
TÍTULO XX: MEDIO AMBIENTE (Arts. 191 - 193)..................
TÍTULO XXI: ENERGÍA (Art. 194).........................................
TÍTULO XXII: TURISMO (Art. 195) .......................................
TÍTULO XXIII: PROTECCIÓN CIVIL (Art. 196)......................
TÍTULO XXIV: COOPERACIÓN ADMINISTRATIVA (Art.
197) ................................................................................
CUARTA PARTE: ASOCIACIÓN DE LOS PAÍSES Y TERRITORIOS
DE ULTRAMAR (Arts. 198 - 204) ...........................................
QUINTA PARTE: ACCIÓN EXTERIOR DE LA UNIÓN (Arts. 205 222) ......................................................................................
TÍTULO I: DISPOSICIONES GENERALES RELATIVAS A LA
ACCIÓN EXTERIOR DE LA UNIÓN (Art. 205) ................
TÍTULO II: POLÍTICA COMERCIAL COMÚN (Arts. 206 207) ................................................................................
TÍTULO III: COOPERACIÓN CON TERCEROS PAÍSES Y
AYUDA HUMANITARIA (Arts. 208 - 214) .......................
Capítulo 1: Cooperación para el desarrollo (Arts. 208 211) ..........................................................................
Capítulo 2: Cooperación económica, financiera y técnica
con terceros países (Arts. 212 - 213) ...........................
Capítulo 3: Ayuda humanitaria (Art. 214) ........................
TÍTULO IV: MEDIDAS RESTRICTIVAS (Art. 215) .................
TÍTULO V: ACUERDOS INTERNACIONALES (Arts. 216 219) ................................................................................
TÍTULO VI: RELACIONES DE LA UNIÓN CON LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES Y CON TERCEROS
PAÍSES Y DELEGACIONES DE LA UNIÓN (Arts. 220 221) ................................................................................
TITULO VII: CLÁUSULA DE SOLIDARIDAD (Art. 222) ........
SEXTA PARTE: DISPOSICIONES INSTITUCIONALES Y FINANCIERAS (Arts. 223 - 334).......................................................
TÍTULO I: DISPOSICIONES INSTITUCIONALES (Arts. 223 309) ................................................................................
Capítulo 1: Instituciones (Arts. 223 - 287) ..........................
Sección primera: El Parlamento Europeo (Arts. 223 234) ....................................................................
Sección segunda: El Consejo Europeo (Arts. 235 - 236)
Sección tercera: El Consejo (Arts. 237 - 243) ...............
Sección cuarta: La Comisión (Arts. 244 - 250) .............
Sección quinta: El Tribunal de Justicia de la Unión Europea (Arts. 251 - 281) ............................................
Sección sexta: El Banco Central Europeo (Arts. 282 284) ....................................................................
Sección séptima: El Tribunal de Cuentas (Arts. 285 287) ....................................................................
Capítulo 2: Actos jurídicos de la Unión, procedimientos de
adopción y otras disposiciones (Arts. 288 - 299) .........
Sección primera: Actos jurídicos de la Unión (Arts. 288
- 292) ..................................................................
Sección segunda: Procedimientos de adopción de los
actos y otras disposiciones (Arts. 293 - 299) ..........
Capítulo 3: Órganos consultivos de la Unión (Arts. 300 307) ..........................................................................
Sección primera: El Comité Económico y Social (Arts.
301 - 304) ...........................................................
Sección segunda: El Comité de las Regiones (Arts. 305
-307) ...................................................................
Capítulo 4: El Banco Europeo de Inversiones (Arts. 308 309) ..........................................................................
TÍTULO II: DISPOSICIONES FINANCIERAS (Arts. 310 - 325) ..
Capítulo 1: Recursos propios de la Unión (Art. 311) .........
Capítulo 2: Marco financiero plurianual (Art. 312) ...........
Capítulo 3: Presupuesto anual de la Unión (Arts. 313 316) ..........................................................................
Capítulo 4: Ejecución del presupuesto y aprobación de la
gestión (Arts. 317 - 319) ............................................
Capítulo 5: Disposiciones comunes (Arts. 320 - 324) ........
Capítulo 6: Lucha contra el fraude (Art. 325) ...................
TÍTULO III: COOPERACIONES REFORZADAS (Arts. 326 334) ................................................................................
SÉPTIMA PARTE: DISPOSICIONES GENERALES Y FINALES (Arts.
335 - 358) .............................................................................
FUNDAMENTALES DE LA UNIÓN EUROPEA
TÍTULO I. DIGNIDAD (Arts. 1 - 5) ................................................
TÍTULO II. LIBERTADES (Arts. 6 - 19) .........................................
TÍTULO III. IGUALDAD (Arts. 20 - 26) .........................................
TÍTULO IV. SOLIDARIDAD (Arts. 27 - 38) ...................................
TÍTULO V. CIUDADANÍA (Arts. 39 - 46) ......................................
TÍTULO VI. JUSTICIA (Arts. 47 - 50) ...........................................
TÍTULO VII. DISPOSICIONES GENERALES QUE RIGEN LA INTERPRETACIÓN Y LA APLICACIÓN DE LA CARTA (Arts.
51 - 54) .................................................................................
PROTOCOLOS Y DELCARACIONES
Protocolo (nº 1) sobre el Cometido de los Parlamentos Nacionales en
la Unión Europea ...................................................................
Protocolo (nº 2) sobre la Aplicación de los Principios de Subsidiariedad
y Proporcionalidad..................................................................
Protocolo (nº 3) sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión
Europea.................................................................................
Protocolo (nº 6) sobre la Fijación de las Sedes de las Instituciones y de determinados órganos, organismos y servicios de la Unión Europea
Protocolo (nº 7) sobre los Privilegios y las Inmunidades de la Unión
Protocolo (nº 8) sobre el apartado 2 del Artículo 6 del Tratado de la
Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio
Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales .......................................................
Protocolo (nº 10) sobre la Cooperación Estructurada Permanente
establecida por el Artículo 42 del Tratado de la Unión Europea ..
Protocolo (nº 12) sobre el Procedimiento aplicable en caso de déficit
excesivo.................................................................................
Protocolo (nº 26) sobre los Servicios de interés general ....................
Protocolo (nº 36) sobre las Disposiciones Transitorias ......................
DECLARACIONES anejas al Acta Final de la Conferencia
intergubernamental que adoptó el Tratado de Lisboa, de 13
Declaración (1) relativa a la Carta de los Derechos Fundamentales de
Declaración (2) relativa al apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la
Unión Europea.......................................................................
Declaración (7) relativa al apartado 4 del artículo 16 del Tratado de
la Unión Europea y al apartado 2 del artículo 238 del Tratado de
Funcionamiento de la Unión Europea.......................................
Declaración (9) relativa al apartado 9 del artículo 16 del Tratado de la
Unión Europea sobre la Decisión del Consejo Europeo relativa al
ejercicio de la Presidencia del Consejo ......................................
Declaración (10) relativa al artículo 17 del Tratado de la Unión Europea .......................................................................................
Declaración (11) relativa a los apartados 6 y 7 del artículo 17 del Tratado
de la Unión Europea ...............................................................
Declaración (13) relativa a la política exterior y de seguridad común ..
Declaración (14) relativa a la política exterior y de seguridad común ..
Declaración (17) relativa a la primacía ............................................
Declaración (18) relativa a la delimitación de las competencias..........
Declaración (30) relativa al artículo 126 del Tratado de Funcionamiento
TABLAS DE CORRESPONDENCIA DE
– Tratado de la Unión Europea ......................................................
– Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea .........................
ÍNDICE DE CONCEPTOS .........................................................
El texto que sigue se atiene a las versiones consolidadas del Tratado de la Unión Europea y del Tratado de Funcionamiento de la Unión
Europea publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea, C 115,
de 9 de mayo de 2008, pp. 1-388.
Figuran en letra cursiva los textos de reforma introducidos por
el Tratado de Lisboa. Las modificaciones que suponen mera supresión de textos —palabras, frases, párrafos o artículos— no aparecen
indicadas (la lista de los artículos derogados, así como los sustituidos
o cambiados de ubicación se puede encontrar en las Tablas de correspondencia de artículos que se incluyen al final de este libro). No se ponen cursiva tampoco los textos de los artículos o párrafos del TUE que
el Tratado de Lisboa cambia de ubicación, sin modificar su contenido
literal. Sí se pone en cursiva, sin embargo, el número del apartado
correspondiente —parte, título, capítulo, sección o artículo—, cuando
la numeración haya sido cambiada por el Tratado de Lisboa.
En lo que se refiere a la numeración de los artículos, figura en
primer lugar la nueva numeración de los artículos introducida en el
TUE y en el TCE —ahora TFUE—, tal y como queda finalmente reordenada de acuerdo con lo establecido en el Art. 5 del Tratado de
Lisboa. A continuación, figura entre corchetes [ ] la vieja numeración
de los preceptos del TUE y del TCE, tal y como fueron reformados por
el Tratado de Lisboa. Entre paréntesis ( ) figuran indicaciones sobre el
origen o destino de los artículos derogados, sustituidos o cambiados
de ubicación por el Tratado de Lisboa. Y, finalmente, entre llaves { }
figuran los artículos del fenecido Tratado por el que se establece una
Constitución para Europa, en los que se basan las reformas introducidas por el Tratado de Lisboa en el TUE y en el TCE, que pasa a ser
el TFUE.
El mismo formato se aplica también a la Carta de los Derechos
Fundamentales de la Unión Europea —resaltando en cursiva las modificaciones introducidas en diciembre de 2007— y a las Tablas de
correspondencia de artículos que se incluyen al final de este libro, con
el fin de dar mayor claridad y hacer más evidente la compleja reforma
realizada por la Conferencia Intergubernamental de 2007.
Al final del libro figuran unas Tablas de correspondencia de artículos y un Índice de Conceptos. Las Tablas de correspondencia de
artículos incluyen cuatro columnas en las que se enumeran, primero,
los artículos y los respectivos apartados según la numeración final introducida en el TUE y en el TCE —que pasa a ser el TFUE— por
el Tratado de Lisboa, de acuerdo con lo establecido en el Art. 5 del
mismo. En la segunda columna se incluyen entre corchetes [ ], los
preceptos del TUE y del TFUE tal y como fueron renumerados por el
Tratado de Lisboa. En la tercera columna figuran los artículos originales del TUE y del TCE, con la numeración que poseían antes de la
reforma del Tratado de Lisboa. Entre paréntesis ( ) y en notas a pié de
página figuran indicaciones sobre el origen o destino de los artículos
derogados, sustituidos o cambiados de ubicación por el Tratado de
Lisboa. Y en la cuarta columna, entre llaves { }, figuran los artículos
del fenecido Tratado por el que se establece una Constitución para
Europa, en los que se basan las reformas introducidas por el Tratado
de Lisboa en el TUE y en TCE.
El Índice de Conceptos recoge no sólo los términos más relevantes
usados en el texto de los Tratados, sino también los conceptos fundamentales del sistema jurídico-político de la Unión Europea, aunque los
términos correspondientes, como tales, no hayan sido usados literalmente en los artículos mencionados.
Las normas que figuran citadas en las notas a pie de página son
sólo las de carácter general o las más relevantes —a nuestro juicio—
en cada tema; es decir, las que establecen el régimen y los principios
básicos de la institución o de la materia referida, o aspectos importantes de su desarrollo normativo. El marco estrecho de este libro impide
la inclusión de una relación más extensa y detallada de la abundante y
prolija normativa de desarrollo de los Tratados.
“De Niza a Lisboa: El Tratado de Lisboa y la
Carta de los Derechos Fundamentales de la UE”
Este libro recoge la versión reformada (“consolidada”, en la terminología al uso en el Derecho de la UE) del Tratado de la Unión
Europea y del Tratado de la Comunidad Europea —que pasa ahora a
ser denominado Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea—,
la cual incluye las modificaciones realizadas por el Tratado de Lisboa,
de 13 de diciembre de 20071. El libro contiene, además, la Carta
de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, que fue solemnemente proclamada por el Parlamento Europeo, el Consejo y la
Comisión Europea en Estrasburgo, el 12 de diciembre de 2007, así
como una parte de los Protocolos y de las Declaraciones referidas a
determinados artículos de los Tratados, tal y como fueron aprobados
por la Conferencia Intergubernamental del año 2007, que concluyó
precisamente con la aprobación del Tratado de Lisboa en la Cumbre
informal de Lisboa, del 18-19 de octubre, y la firma solemne por los
Jefes de Estado o de Gobierno de la Unión en esta ciudad, el 13 de
El libro se cierra con unas Tablas de correspondencia de artículos
y con un Índice de conceptos. En las Tablas de correspondencia de
La consolidación inicial del Tratado de la Unión Europea y del Tratado de
Funcionamiento de la Unión Europea realizada por este autor en diciembre
de 2007 ha sido reformada y adaptada a la versión oficial de los Tratados
consolidados publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea, C 115,
de 9 de mayo de 2008, pp. 1-388. Sin embargo, las referencias básicas a
los documentos originales —protocolos, declaraciones, acta final— aprobados por la Conferencia Intergubernamental de 2007 junto con el Tratado de Lisboa, se hacen tanto con respecto al Diario Oficial de la Unión
Europea, C 306, de 17 de diciembre de 2007, pp. 1-274, que publica el
Tratado de Lisboa —tal y como figuraban en el trabajo inicial—, como con
respecto al Diario Oficial de la Unión Europea, C 115, de 9 de mayo de
2008, que recoge la versión consolidada final, ya oficial, de los Tratados.
artículos, en tres columnas, se ponen en relación (a) los artículos del
Tratado de la Unión Europea (en la primera Tabla) y del Tratado de la
Comunidad Europea —Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea— (en la segunda Tabla), tal y como quedan reordenados y renumerados tras el Tratado de Lisboa, con (b) los artículos de las versiones
previas de los Tratados y (c) con los artículos del frustrado Tratado por
el que se establece una Constitución para Europa, de 29 de octubre
de 20042, en los cuales se basa precisamente la reforma realizada por
el Tratado de Lisboa. Y en el Índice de conceptos se recoge, no sólo
los términos más relevantes usados en el texto de los Tratados, sino
también los conceptos fundamentales del sistema jurídico-político de
la Unión Europea, aunque los términos correspondientes, como tales,
no hayan sido usados literalmente en los artículos mencionados.
Con todo ello, además de ofrecer la versión oficial definitiva y consolidada de los Tratados, se trata de ofrecer también una visión lo más
clara y detallada posible de la reforma realizada en los mismos por
el Tratado de Lisboa. Reforma que es, en sí misma, compleja y no
fácilmente comprensible, tanto en su realización técnica como en la
motivación política que llevó a la misma.
Este libro pretende, pues, aportar luz y comprensión donde, quizá
de manera intencionada, se mantuvo inicialmente la opacidad y la
complejidad. En este sentido, no puede olvidarse que, desde que se
aprobó el Tratado de Lisboa, el 13 de diciembre de 2007, y hasta
que se publicó oficialmente la versión consolidada subsiguiente de los
Tratados, en mayo de 2008, pasaron largos meses durante los cuales
varios Parlamentos de los Estados miembros ratificaron el Tratado de
Lisboa sin tener una idea muy clara y precisa de cómo iban a quedar
los Tratados después de esa reforma que iban a aprobar. Ratificación
que, por otra parte, debería haberse producido antes del 1 de enero de
2009, fecha prevista en el Art. 6.2 del Tratado de Lisboa. El Tratado
de Lisboa, sin embargo, superadas todas las trabas que se pusieron a
su ratificación, entró finalmente en vigor el 1 de diciembre de 2009,
En adelante, las referencias a este Tratado se harán como “Tratado constitucional” o “Constitución europea”, y las referencias al Diario Oficial de
la Unión Europea se harán como “DO”.
justo dos años después haber sido firmado en aquella ciudad por todos los jefes de Estado o de Gobierno de los Estados miembros de la
La idea de realizar una reforma sustantiva del edificio jurídicoconstitucional de la Unión Europea, en el sentido de conformar esta
unión como una unión de mayor contenido político —y no como una
mera cooperación internacional de Estados, o como un área de libre
cambio— no es nueva. Se podría decir que sus raíces se hunden en el
proyecto germinal de W. Churchill, de crear unos “Estados Unidos de
Europa” (1946). Sin embargo, no será sino mucho más tarde, cuando el proceso de integración económica de los Estados miembros de
las Comunidades Europeas es ya una realidad consolidada, cuando
comience a pensarse, no sólo en profundizar aún más en esta integración, sino también en dotarla del necesario complemento y sostén
político, imprescindible para consolidar el mercado interior, pero también para darle la debida cobertura a la dimensión exterior del mismo.
Es así como en el año 1984 el Parlamento Europeo llega a aprobar un
primer borrador de Constitución europea (proyecto Spinelli)3, el cual,
si bien no salió adelante, fue la puerta que se abrió al Acta Única Europea, de 1986 —primer paso formal hacia la cooperación política—, y
al Tratado de Maastricht, de 1992, que crea la Unión Europea.
Serán otros factores, sin embargo, los que, a partir de los años noventa del siglo XX, condicionen este proceso: la ampliación de la UE,
la complejidad creciente de su sistema político y de su ordenamiento
jurídico, y el distanciamiento entre la UE y los ciudadanos europeos.
Es evidente, por un lado, que una UE de quince miembros entonces,
tras la entrada en 1995 de Austria, Finlandia y Suecia, no podía funcionar exactamente igual, con las mismas estructuras orgánicas, los
mismos procedimientos y más competencias que en 1957, cuando
Draft Treaty Establishing the European Union (Official Journal of the
European Communities, C 77, 14.2.1984, p. 33). El texto fue aprobado
en la sesión plenaria del 14 de febrero de 1984.
los miembros de las Comunidades europeas eran sólo seis Estados.
Pero el problema era aún mayor, si se tiene en cuenta que en aquellos
años, tras la caída del muro de Berlín, en noviembre de 1989, las
nuevas democracias de los Estados del centro y del Este de Europa
iniciaban el camino de su consolidación y presentaban ya las primeras
demandas de adhesión a la UE. Un número tan elevado de miembros,
pues, exigía una reforma. Por otro lado, la unión de tres Comunidades basadas en tres Tratados diferentes, a lo que se añadió después la
creación de la Unión Europea, con nuevos ámbitos de cooperación y
contenido competencial, hizo que el ordenamiento jurídico de la UE
se convirtiese en algo tremendamente complejo, extenso y difícil de
comprender, no sólo para el común de los ciudadanos, si no para los
propios operadores jurídicos comunitarios. Se hacía necesaria, pues,
una simplificación. Y, en fin, por todo ello, además, las Comunidades
Europeas habían crecido y se habían consolidado como un espacio
técnico, de contenido sustantivamente económico, del que sólo participaban políticos, funcionarios y los grupos sociales y económicos
interesados. La intención de convertir este espacio económico en un
espacio también político, con una mayor participación ciudadana y
legitimidad democrática, paradójicamente, no hizo sino poner en evidencia las carencias democráticas de la Unión —el “déficit democrático”— y la necesidad de acercar ésta a los ciudadanos, de hacerla más
transparente y accesible.
En esta línea, conseguido con el Tratado de Niza el primer acuerdo sustantivo sobre la reforma de las instituciones a fin de permitir la
ampliación de la UE, el Consejo Europeo de diciembre de 2000 se
planteó la necesidad de ir más lejos en el proceso de integración y de
afrontar los serios problemas que se le presentaban a la UE. Así, la
“Declaración relativa al futuro de la Unión” del Consejo Europeo
de Niza, de 7-9 de diciembre de 2000, propuso la apertura de un
amplio debate sobre, cuando menos, cuatro puntos que se entendía
como principales: a) la delimitación más precisa de las competencias
entre la UE y los Estados miembros; b) el estatuto de la Carta de los
Derechos Fundamentales de la Unión Europea; c) la simplificación de
los Tratados con el fin de clarificarlos y facilitar su comprensión, sin
cambiar su significado; y d) la función de los Parlamentos nacionales
en la arquitectura europea4.
El debate se extendió a todo lo largo del año 2001 y, como conclusión del mismo, el Consejo Europeo de Laeken, de 14-15 de diciembre de 2001, formuló una extensa declaración (“Declaración de
Laeken sobre el futuro de la Unión Europea”) en la que se venía a
“La Unión debe afrontar simultáneamente un doble reto, uno dentro y otro fuera de sus fronteras. Dentro de la Unión, es preciso aproximar las Instituciones
europeas al ciudadano. Sin duda alguna, los ciudadanos siguen respaldando los
grandes objetivos de la Unión, pero […] Desean unas Instituciones europeas
menos lentas y rígidas y, sobre todo, más eficientes y transparentes […] consideran que las cosas se hacen demasiado a menudo a sus espaldas y desean un
mayor control democrático. […] Fuera de sus fronteras, la Unión Europea […]
El papel que debe desempeñar es el de una potencia que lucha decididamente
contra cualquier violencia, terror y fanatismo, pero que […] quiere enmarcar
éticamente la mundialización, es decir, ligarla a la solidaridad y al desarrollo
En esta línea —cambiando ligeramente la agenda diseñada en
Niza—, se afirmaba también que cuatro eran los retos a abordar: a)
un mejor reparto y definición de las competencias de la Unión; b) la
simplificación de sus instrumentos normativos; c) dotar de más democracia, transparencia y eficiencia a las instituciones; y, como consecuencia de todo ello, d) la adopción de un texto constitucional que
aportase la reorganización, la simplificación, la transparencia y la eficiencia necesarias. Para ello, la Declaración proponía la convocatoria
de una Convención que debería abordar estas cuestiones y formular
soluciones concretas, que luego deberían ser formuladas en términos
jurídicos por una Conferencia intergubernamental5.
DO C 80, 10.3.2001, p. 85.
Conclusiones de la Presidencia. Consejo Europeo de Laeken, 14 y 15
de diciembre de 2001 (SN 300/1/01 REV 1), pp. 19-26.
1_9788499857602

References: Artículo 6
 Artículo 42
 artículo 6
 artículo 16
 artículo 238
 artículo 16
 artículo 17
 artículo 17
 artículo 126