Source: http://composi.info/wtds248r-wtds249r-wtds251r-wtds252r-wtds253r-wtds254r-wtds258r.html?page=4
Timestamp: 2020-02-23 16:34:25+00:00

Document:
III.ALEGACIONES HECHAS POR LOS RECLAMANTES120 - Wt/DS248/r wt/DS249/r wt/DS251/r wt/DS252/r wt/DS253/r wt/DS254/r...
III.ALEGACIONES HECHAS POR LOS RECLAMANTES120
i.1Las Comunidades Europeas alegan lo siguiente:
b)en el caso de muchos de los productos importados objeto de la investigación, no se produjo el aumento de las importaciones previsto en el párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre Salvaguardias;
c)en el caso de determinados productos, se utilizó una definición incorrecta de las ramas de producción nacional pertinentes que producen productos similares o directamente competidores de los presuntamente importados en mayor cantidad, según lo requerido por el párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 2 a) del artículo 4, en conjunción con el párrafo 1 c) el artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias;
d)las ramas de producción nacional pertinentes no sufrieron daño grave ni amenaza de daño grave, según lo requerido por el párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 2 a) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias;
e)el aumento de las importaciones que pueda haberse producido no causó daño grave ni amenaza de daño grave a las ramas de producción nacional pertinentes, según lo requerido por el párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 2 b) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias, en particular porque las ramas de producción nacional pertinentes no sufrieron daño y porque el daño o la amenaza de daño causados por otros factores se atribuyeron a las importaciones;
f)las medidas de salvaguardia de los Estados Unidos no se aplican sólo en la medida necesaria para prevenir o remediar el daño grave, según lo requerido por el párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias;
g)no existe paralelismo entre los productos respecto de los cuales se constató o alegó un aumento de las importaciones en el sentido del párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre Salvaguardias, y los productos con respecto a los cuales se impusieron las medidas de protección, lo que es contrario al principio inherente al párrafo 1 del artículo 2, el párrafo 2 del artículo 4 y el párrafo 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias;
h)ni el informe de la investigación ni los demás documentos pertinentes establecen adecuadamente las constataciones y conclusiones razonadas de todas las cuestiones de hecho o de derecho pertinentes, incluida la justificación de las medidas efectivamente aplicadas y de todos los demás elementos mencionados supra, según lo requerido en el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo sobre Salvaguardias; tampoco se facilita el análisis ni la demostración requeridos por el párrafo 2 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias.
i.1El Japón alega lo siguiente:
a)las medidas de salvaguardia son incompatibles con los párrafos 1 del artículo 2 y 2 a) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias y con el párrafo 1 del artículo XIX del GATT de 1994 porque, entre otras cosas, fueron impuestas en ausencia del aumento del volumen de las importaciones requerido;
b)las medidas de salvaguardia son incompatibles con los párrafos 1 del artículo 2 y 2 b) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias y con el párrafo 1 del artículo XIX del GATT de 1994 porque, entre otras cosas, fueron impuestas a pesar de que el Gobierno de los Estados Unidos no había demostrado la existencia de una relación de causalidad entre el aumento de las importaciones y el daño grave y no se había asegurado de que el daño grave causado por factores distintos del aumento de las importaciones no se atribuía al aumento de las importaciones;
c)las medidas de salvaguardia son incompatibles con los párrafos 1 del artículo 2 y 1 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias y con los párrafos 3 del artículo X y 1 del artículo XIX del GATT de 1994 porque el Gobierno de los Estados Unidos no definió adecuadamente las ramas de producción nacionales que producían productos similares a los productos importados objeto de investigación o directamente competidores con ellos;
d)las medidas de salvaguardia son incompatibles con los párrafos 1 del artículo 2, 1 del artículo 3 y 2 a), 2 b) y 2 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias y con los párrafos 3 del artículo X y 1 del artículo XIX del GATT de 1994 porque, entre otras cosas, el Presidente impuso medidas de salvaguardia a los productos de acero fundidos con estaño como a un producto similar distinto sin formular una determinación uniforme, imparcial y razonable de que el aumento de las importaciones de productos de acero fundidos con estaño había causado, o amenazaba causar, un daño grave a la rama de producción nacional que producía el producto similar o directamente competidor, y sin publicar ningún informe en el que se enunciaran las constataciones y las conclusiones fundamentadas;
e)las medidas impuestas a los productos de acero fundidos con estaño y a los productos de alambre de acero inoxidable infringen los párrafos 1 del artículo 3 y 2 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias, y el párrafo 3 del artículo X del GATT de 1994 porque el trato dado por el Presidente a las votaciones con resultado de empate celebradas por la USITC sobre la existencia de daño en relación con éstos y otros productos no fue uniforme, imparcial y razonable y el Presidente no publicó ningún informe en el que se enunciaran las constataciones y las conclusiones fundamentadas que apoyaban ese trato;
f)las medidas de salvaguardia son incompatibles con los párrafos 1 y 2 del artículo 2 del Acuerdo sobre Salvaguardias y el párrafo 1 del artículo XIX del GATT de 1994 porque no existe paralelismo entre las fuentes de importaciones abarcadas por la investigación en materia de salvaguardias y las fuentes de importaciones comprendidas en el ámbito de las medidas de salvaguardia;
g)las medidas de salvaguardia son incompatibles con los párrafos 1 del artículo 3 y 1 del artículo 5 del Acuerdo sobre Salvaguardias y con el párrafo 1 del artículo XIX del GATT de 1994 porque, entre otras cosas, las medidas impuestas fueron más restrictivas que las recomendadas por la USITC, y no se realizó ninguna investigación ni se publicó ningún informe en el que se enunciaran las constataciones y las conclusiones fundamentadas sobre por qué no eran más restrictivas de lo necesario para prevenir o reparar el daño grave;
h)las medidas de salvaguardia son incompatibles con los párrafos 1 del artículo I del GATT de 1994 y 2 del artículo 2 del Acuerdo sobre Salvaguardias porque, entre otras cosas, dejan exentas las importaciones procedentes de Miembros de la OMC con los que los Estados Unidos han concluido acuerdos de libre comercio, a saber, el Canadá, México, Jordania e Israel, por lo que discriminan entre los productos originarios del Japón y los productos originarios de dichos Miembros de la OMC.

References: artículo 2
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 5
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 3
 artículo 4
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 5
 artículo 2