Source: http://wetpixel.es/preparados-para-la-14-k-prepared-for-the-14-k/
Timestamp: 2019-01-17 05:48:20+00:00

Document:
Por lo visto, los expertos en cinematografía se han dado cuenta de que es “absolutamente necesario” aumentar la resolución no ya a 8 K sino a 14 K y entonces dicen que “La 14 K es perfecta para cinematografia” y dan una serie de razones .
Apparently, film experts have realized that it is “absolutely necessary” to increase the resolution no longer to 8 K but to 14 K and then say that “The 14 K is perfect for cinematography” and give a number of reasons .
Also then “HD was perfect for cinematography”.
“…CW Sonderoptic, the company behind Leica, presented a panel to promote their new Thalia series for 65mm cinematography. The centrepiece was a short film, Jardin d’hiver, shot by Darius Khondji (Seven, Delicatessen) on an Alexa 65. Khondji reportedly tried all of his usual filters and rejected them all as unnecessary. “As soon as you put the lens on, there’s already some magic that’s happening,” explained Khondji’s son Alexandre, who directed the short.
It’s not just new lenses that provide possibilities. Förderer pointed out that we’re at a sweet spot in time where we have high-resolution cinematography, but not so high that there isn’t plenty of existing glass out there to cover it. Full-frame 35mm stills lenses often provide a big enough image circle to cover larger digital sensors, giving DPs a huge array of optics to choose from. Probst told how Greig Fraser (Rogue One) once carried a bag full of his favourite old lenses on set, choosing one with an appropriate look, then setting his Red’s resolution to whatever that lens could cover….”
Hace ya muchos años en una galaxia muy lejana ” la HD se auguraba como el futuro de la cinematografía como así ha sido…ó casi…
Porque hace ahora 10 años, en un lugar muy remoto ( Bolsón Cerrado:) ) cuando Peter Jackson dirigió “El Señor de los Anillos 4 k “ con la flamante nueva RED ONE 4k , entonces se dijo que la 4K era también ” perfecta para la cinematografía”.
Many years ago in a very distant galaxy “HD was predicted as the future of cinematography as it has been … or almost …
Because 10 years ago, in a very remote place 🙂 when Peter Jackson directed “The Lord of the Rings 4 k” with the brand new RED ONE 4k, then it was said that the 4K was also “perfect for the cinematography”.
Podemos ver con cierta nostalgia y curiosidad, el episodio de “WildLife Man” titulado el “Dios del Mar” que trata sobre los tiburones de la laguna de Beqa en Fiji y donde el propio Ireland pinta de negro su carcasa para no atraer a los mismos en la sesion de feeding que allí se realiza. Es cuando menos curioso:
We can see with some nostalgia and curiosity, the episode of ” WildLife Man” entitled the “God of the Sea” which deals with the sharks of the Beqa lagoon in Fiji and where Ireland himself paints his housing in black so as not to attract them in the feeding session that takes place there. It is at least curious:
En 2009 Jacques Perrin filmó la que, con un presupuesto de 50 millones de euros, sería la película más cara del cine Francés hasta la época: “Océanos”, una maravillosa película sobre la vida marina.
In 2009 Jacques Perrin filmed which, with a budget of 50 million euros, would be the most expensive film of French cinema until the time: “Oceans”, a wonderful film about marine life.
Océanos era ( y es ) ” perfecta para el cine “
Oceans was (and is) “perfect for the cinema”
Hoy podemos grabar y editar ” asequiblemente ” en 4k con cámaras de 2.000 e y sensores de un tamaño que permiten un efecto cinemátográfico ( Panasonic, Sony, Canon etc ) y que superan las especificaciones de las primeras RED ONE de hace 10 años. Tenemos videocámaras específicas para Cinema Video con sensores grandes super 35 mm y Full Frame ( ARRI, RED , Panasonic Varicam ,Canon C, Sony Alta , XD cam, PXW etc ) mucho más sensibles , con rendimientos en curvas logaritmicas de color que superan a las primeras RED . Podemos editar al mismo nivel que las grandes compañías de Tv , podemos hacer gradación de color con programas que hace tan sólo 3 años eran exclusivos de grandes producciones. Ha habido una ampliación de rango dinámico y rendimiento de color de los sensores espectacular, lo que permite un mayor realismo en el color submarino y una gran versatilidad en la post-producción del cine submarino digital.
Today we can record and edit “affordably” in 4k with 2,000 e cameras and sensors of a size that allow a cinematographic effect (Panasonic, Sony, Canon etc) and that exceed the specifications of the first RED ONE of 10 years ago.
“…La Red Digital Cinema Camera Company fue fundada en 2005 por Jim Jannard, quien anteriormente había fundado Oakley. La compañía empezó con un pequeño grupo de empresarios en un almacén que quisieron construir cámaras de vídeo digitales asequibles, además de cámaras de vídeo digital de altas prestaciones, y creyó que el video en 4K era el futuro de la captura de imagen digital.1​
En marzo de 2007, el director Peter Jackson completó una prueba de cámara con dos prototipos de cámara modelo Red One, que se convirtió en una película de 12 minutos sobre la Primera Guerra Mundial “Crossing the Line”.2​ Al ver el cortometraje, el director Steven Soderbergh le dijo a Jannard: “Estoy totalmente dentro, tengo que filmar con esto.”. Soderbergh llevó dos prototipos de RED One para filmar en la selva.3​
La Red One fue posiblemente la primera cámara asequible que proporcionó características propias de cineastas personalizables y funcionalidad con la “calidad de largometraje” conocida para cámaras de 35mm mucho más costosas…”
“… The Digital Cinema Camera Company Network was founded in 2005 by Jim Jannard, who had previously founded Oakley.The company started with a small group of entrepreneurs in a warehouse who wanted to build affordable digital video cameras, in addition to video cameras high-performance digital, and believed that 4K video was the future of digital image capture.1
In March 2007, director Peter Jackson completed a camera test with two prototype Red One camera models, which became a 12-minute film about World War I “Crossing the Line” .2 When watching the short film, director Steven Soderbergh told Jannard: “I’m totally inside, I have to film with this.” Soderbergh took two RED One prototypes to shoot in the jungle.3
Red Digital Cinema Camera Company delivered the first commercial camera in August 2007. Called “Red One”, it had a 4K Mysterium sensor and could capture 4K images up to 60 frames per second in the Redcode format.
The Red One was possibly the first affordable camera that provided the features of customizable filmmakers and functionality with the “feature-length quality” known for much more expensive 35mm cameras … “
“La Historia se repite “:
“…La cinematografía digital es aquella especialidad de la cinematografía que utiliza la tecnología digital para grabar, distribuir y/o proyectar películas. Generalmente, se caracteriza por la alta resolución de las imágenes, porque prescinde de algunos aspectos asociados a la proyección mecánica de las películas y por las sobresalientes posibilidades de post-producción por medios informáticos. Sin embargo el cine celuloide contiene más resolución e información en el fotograma que el cine digital, sobre todo el matizado del color es más natural y puro y la resolución mayor…”
“…Un formato común para trabajar en post-producción digital es el DPX, el cual representa la densidad del negativo escaneado en un formato de 10 bits. También es frecuente que se utilice un archivo para cada cuadro, que puede alcanzar los 20 o 50 megas. Aunque en cámaras Canon EOS Cinema en específico, la cámara C500 y utilizando el grabador Convergent Design Odyssey Q7 los archivos oscilan en los 11 Mb, trabajando a 10-bits, 22 Mb trabajando a 12-bits. Cuando trabajas en 12-bits, el grabador genera archivos .rmf, los cuáles deben ser transcodificados a DPX…
“…A finales del siglo pasado, numerosos directores notables declararon haberse “convertido” al cine digital y que nunca volverán a usar filme tradicional, entre los que se incluyen George Lucas, Robert Rodríguez, David Fincher, David Lynch, Lars von Trier o James Cameron. Algunos, como James Cameron y George Lucas, incluso declararon públicamente que jamás volverían a rodar con película tradicional. Otros, como Steven Soderbergh o Michael Mann, aunque no han llegado tan lejos en sus declaraciones, han grabado de forma experimental parte de sus últimas películas en digital. En el extremo opuesto, directores tales como Steven Spielberg, Martin Scorsese, Quentin Tarantino, Tim Burton, Ridley Scott u Oliver Stone, defienden continuar realizando películas con filme tradicional e incluso opinan que nunca podrá ser superado por la tecnología digital. Otros directores, como Víctor Erice o José Luis Guerín, especialmente los dedicados a un cine más minoritario, también se sitúan como acérrimos defensores del celuloide y sin embargo ruedan sus últimas películas con cámaras digitales, puesto que no pueden asumir los costes del analógico…”
“….El video digital permite una post-producción mucho más flexible y una infinidad de posibilidades impensables o extremadamente costosas usando técnicas fotoquímicas como el film óptico tradicional. Los sistemas digitales tienen mucha mayor resolución que los sistemas de vídeo analógicos, tanto en la dimensión espacial (número de pixeles) como en la dimensión tonal (representación del brillo). También tienden a tener un mayor control sobre la colorimetría durante el proceso de producción. El proceso químico iniciado al exponer el celuloide a la luz ofrece la posibilidad de diversos resultados, a los que un buen cineasta es capaz de sacar partido. Por el contrario, cada cámara digital da una única respuesta a la luz y, aunque simplifica el proceso, es muy difícil predecir el resultado sin verlo en un monitor, aumentando la complejidad de la iluminación…
…Las cámaras de cine no presentan dificultad para filmar en situaciones de alto contraste lumínico, como la luz del sol directa. En estos casos la información de luces y sombras aparece en la imagen filmada y no se pierde para siempre, recreada . Algunos directores han optado por elegir la mejor opción para cada caso, usando el vídeo digital para las grabaciones nocturnas y en interiores y la tradicional película cinematográfica para exteriores de día. La digitalización permite un almacenaje de información y películas que resiste infinitamente peor que el celuloide el paso del tiempo; de hecho, puede llegar a considerarse perecedera[1], aunque hay voces que discrepan. Además, permite un considerable ahorro de espacio físico a la hora de almacenar películas. Pese a esto, algunos consideran que, actualmente, el filme de celuloide no sigue siendo, en muchos sentidos, mucho más transportable que la información digital. El celuloide está demostrado que es capaz de resistir más de cien años. En cuanto al almacenamiento digital solo está demostrado que pueda resistir el paso del tiempo desde el que fue creado. Si fue creado hace diez años, nada puede demostrar que vaya a durar más. (por ejemplo los cds y dvds tienen una vida media de 15 años y los discos duros externos de 5 años)[2]…”
“History repeats itself”:
“… Digital cinematography is that specialty of cinematography that uses digital technology to record, distribute and / or project films, generally characterized by the high resolution of images, because it dispenses with some aspects associated with mechanical projection. of the films and the outstanding possibilities of post-production by computer means, however the celluloid cinema contains more resolution and information in the frame than the digital cinema, especially the shading of the color is more natural and pure and the higher resolution. .. “
“… A common format for working in digital post-production is the DPX, which represents the density of the negative scanned in a 10-bit format, It is also common to use one file for each frame, which can reach 20 or 50 megabytes, although in Canon EOS Cinema cameras, the C500 camera and using the recorder Convergent Design Odyssey Q7 files oscillate at 11 Mb, working at 10-bits, 22 Mb working at 12-bits. -bits, the recorder generates .rmf files, which must be transcoded to DPX …
“… At the end of the last century, many notable directors declared to have” converted “to digital cinema and will never again use traditional film, including George Lucas, Robert Rodriguez, David Fincher, David Lynch, Lars von Trier or James Cameron, some, like James Cameron and George Lucas, even declared publicly that they would never film with traditional film, others, like Steven Soderbergh or Michael Mann, although they have not gone so far in their statements, have experimentally recorded of its latest films in digital At the opposite extreme, directors such as Steven Spielberg, Martin Scorsese, Quentin Tarantino, Tim Burton, Ridley Scott or Oliver Stone, defend continuing to make films with traditional film and even believe that it can never be surpassed by the digital technology Other directors, such as Víctor Erice or José Luis Guerín, especially those dedicated to a more minority cinema, also they place themselves as staunch defenders of celluloid and yet they shoot their latest films with digital cameras, since they can not afford the analogical costs … “
“… Digital video allows a much more flexible post-production and an infinity of unthinkable or extremely expensive possibilities using photochemical techniques such as traditional optical film.” Digital systems have much higher resolution than analog video systems, both in The spatial dimension (number of pixels) as in the tonal dimension (representation of the brightness) also tend to have greater control over the colorimetry during the production process.The chemical process initiated by exposing the celluloid to light offers the possibility of Different results, which a good filmmaker is able to take advantage of, on the contrary, each digital camera gives a unique response to light and, although it simplifies the process, it is very difficult to predict the result without seeing it on a monitor, increasing the complexity of lighting …
… Film cameras have no difficulty filming in situations of high light contrast, such as direct sunlight. In these cases the information of lights and shadows appears in the filmed image and is not lost forever, recreated. Some directors have chosen to choose the best option for each case, using digital video for nocturnal and indoor recordings and the traditional film for daytime exteriors. The digitalization allows a storage of information and films that resists infinitely worse than the celluloid the passage of time; in fact, it can be considered perishable [1], although there are voices that disagree. In addition, it allows a considerable saving of physical space when it comes to storing movies. Despite this, some consider that, currently, the film celluloid does not remain, in many ways, much more transportable than digital information. The celluloid is shown to be able to withstand more than one hundred years. As for digital storage, it is only proven that it can withstand the passage of time from which it was created. If it was created ten years ago, nothing can show that it will last longer. (for example the cds and dvds have a half life of 15 years and the external hard drives of 5 years) [2] … “
“….14K es la resolución perfecta…
“…Entre los oradores de Panavision se encontraba el director de óptica de la compañía, Dan Sasaki, un hombre mencionado con frecuencia en las páginas de American Cinematographer, restauración de vidrios vintage para The Hateful Eight, ingeniería de destellos específicos para Saving Private Ryan o incluso la construcción de nuevas lentes para Star Wars. : “El despertar de La Fuerza “El mensaje de Sasaki fue el siguiente: “La resolución de adquisición es más importante que la resolución de la exposición”. Dio el ejemplo de una foto de formato medio digital Hasselblad vista en Instagram. Todavía se puede decir que se originó en alta resolución debido al rango dinámico, profundidad de bits, perspectiva y profundidad de campo.
Así pues resulta que el ojo humano posee aproximadamente 14 K de células bastones y conos en la retina , por lo tanto …la 14 es “absolutamente imprescindible”… hasta que llegue la 21 K la x K…claro….
So it turns out that the human eye has approximately 14 K of cells rods and cones in the retina, therefore … the 14 is “absolutely essential” … until it reaches 21 K x K … of course…

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución