Source: https://www3.ti.ch/CAN/RLeggi/public/index.php/raccolta-leggi/legge-piatta/num/549
Timestamp: 2019-06-20 20:13:45+00:00

Document:
della legge di applicazione della legge federale sugli esplosivi
(RLCLEspl)
(del 14 dicembre 2010)
visti gli art. 2 e 6 della legge del 10 novembre 2010 di applicazione della legge federale 25 marzo 1977 sugli esplosivi (LCLEspl),
Art. 11Il Dipartimento delle istituzioni, Polizia cantonale, Servizi generali, Servizio armi, esplosivi e sicurezza privata (di seguito Servizio), è l’autorità competente per l’applicazione delle disposizioni federali e cantonali sugli esplosivi.[1]
Autorizzazione per spettacoli con impiego di fuochi
d’artificio di categoria F4 o con pezzi pirotecnici di
categoria T2[3]
Art. 2[4]La domanda per il rilascio dell’autorizzazione per l’accensione di fuochi d’artificio di categoria F4 o pezzi pirotecnici di categoria T2 deve essere presentata su modulo ufficiale al Servizio almeno 15 giorni prima della data prevista, già munita del preavviso del Municipio del comune dove è organizzato lo spettacolo e della Federazione cantonale ticinese servizi ambulanze, con i seguenti allegati:
a)piano di situazione con indicazione delle coordinate (CH1903) del luogo di tiro e delle distanze di sicurezza dal pubblico e dagli edifici;
b)copia dell’attestato di assicurazione responsabilità civile;
c)lista dei pezzi pirotecnici utilizzati con indicazione della categoria, calibro, peso netto e peso lordo di esplosivo, distanza di sicurezza minima data dal fornitore.
Art. 31Il Servizio rilascia l’autorizzazione per l’accensione dei pezzi pirotecnici e informa gli uffici cantonali e gli enti coinvolti.[5]
2L’autorizzazione può contenere oneri e condizioni.
Permessi di vendita al dettaglio di fuochi d’artificio
Art. 4[6]La domanda per il rilascio dell’autorizzazione per la vendita al dettaglio di fuochi d’artificio deve essere presentata su modulo ufficiale al Servizio entro il 31 maggio di ogni anno con i seguenti allegati:
a)piano dettagliato degli spazi commerciali di vendita e deposito dei fuochi d’artificio;
b)fotocopia di un documento d’identità del responsabile di vendita.
Art. 5[7]Il Servizio rilascia l’autorizzazione per la vendita al dettaglio di fuochi d’artificio che può contenere oneri e condizioni.
Tasse permessi per grandi utilizzatori di esplosivi
Art. 6Sono percepite le seguenti tasse:
a)esplosivi
1'001 kg
b)detonatori elettrici, elettronici e non elettrici[8]
2'500 pezzi
5'000 pezzi
7'500 pezzi
10'000 pezzi
c)miccia di sicurezza
5'001 m
7'501 m
Tasse permessi per piccoli utilizzatori di esplosivi
Art. 7[9]Sono percepite le seguenti tasse:
b)detonatori elettrici, elettronici e non elettrici
Tasse autorizzazioni spettacoli con impiego di
fuochi d’artificio di categoria F4 o con
pezzi pirotecnici di categoria T2[10]
Art. 8Per ogni autorizzazione è percepita una tassa base di fr. 200.–, alla quale sono aggiunti gli importi seguenti, a seconda della quantità di materiale pirotecnico utilizzato:
2In caso di spettacoli identici ripetuti più volte in un giorno o in più giorni consecutivi e per i quali non sono necessarie ulteriori verifiche, la tassa base viene riscossa solo una volta.[11]
Tasse permessi di vendita al dettaglio
Art. 9Per il primo giorno di vendita è percepita una tassa di 50 franchi e per ogni giorno supplementare 30 franchi.
Art. 10Il regolamento del 20 aprile 2004 della legge del 17 giugno 1981 di applicazione alla legge federale 25 marzo 1977 sugli esplosivi è abrogato.
Art. 11Il presente regolamento è pubblicato nel Bollettino ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi ed entra in vigore il 1° gennaio 2011.
Pubblicato nel BU 2010, 612.
[1] Cpv. modificato dal R 7.12.2017; in vigore dal 1.1.2018 - BU 2017, 442; precedente modifica: BU 2014, 457.
[2] Cpv. abrogato dal R 14.11.2018; in vigore dal 16.11.2018 - BU 2018, 421; precedenti modifiche: BU 2014, 457; BU 2017, 442.
[3] Nota marginale modificata dal R 14.11.2018; in vigore dal 16.11.2018 - BU 2018, 421.
[4] Art. modificato dal R 14.11.2018; in vigore dal 16.11.2018 - BU 2018, 421; precedenti modifiche: BU 2014, 457; BU 2017, 442.
[5] Cpv. modificato dal R 14.11.2018; in vigore dal 16.11.2018 - BU 2018, 421; precedenti modifiche: BU 2014, 457; BU 2017, 442.
[6] Art. modificato dal R 14.11.2018; in vigore dal 16.11.2018 - BU 2018, 421; precedenti modifiche: BU 2014, 457; BU 2017, 442.
[7] Art. modificato dal R 7.12.2017; in vigore dal 1.1.2018 - BU 2017, 442; precedente modifica: BU 2014, 457.
[8] Lett. modificata dal R 14.11.2018; in vigore dal 16.11.2018 - BU 2018, 421.
[9] Art. modificato dal R 14.11.2018; in vigore dal 16.11.2018 - BU 2018, 421.
[10] Nota marginale modificata dal R 14.11.2018; in vigore dal 16.11.2018 - BU 2018, 421.
[11] Cpv. introdotto dal R 14.11.2018; in vigore dal 16.11.2018 - BU 2018, 421.

References: art. 2

Art. 11

Art. 2

Art. 31

Art. 4

Art. 5

Art. 6

Art. 7

Art. 8

Art. 9

Art. 10

Art. 11