Source: https://e-justice.europa.eu/caseDetails.do?idTaxonomy=7250&idCountry=21&plang=en
Timestamp: 2019-12-09 03:41:19+00:00

Document:
I CSK 72/15
Stowarzyszenie "T." with its registered office in P.
S. C. Spółka Jawna C. with its registered office in L.
case law, consumer rights, transparency, unfair terms
(1)	The provisions of a model contract that are not clear and comprehensible should be considered as unfair.
(2)	The assessment of whether a contract is non-transparent is made in the context of its abusiveness. The application of the “test of abusiveness” towards non-transparent provisions is the only measure of consumer protection.
The plaintiff questioned a provision in a model contract concluded with the defendant concerning the sale of a car.
The provision provided that “the payment on account paid by the buyer will be kept by the seller in following situations: (…) (b) if the buyer will not ensure the money for the car until the day of its reception set by the seller.”
The plaintiff (the buyer) demanded that the provision be declared unlawful and that it be prohibited in contracts concluded with consumers.
The Court of Competition and Consumer Protection found in favour of the plaintiff and declared that the provision in the sale contract was unlawful. The Court of Appeal also shared this point of view and dismissed the defendant’s appeal.
Finally, the defendant filed a final complaint with the Supreme Court in Warsaw
The Supreme Court (hereinafter referred to as “the court”) observed that in accordance with Article 385 § 2 of the Civil Code a model contract should be clear and comprehensible. The court pointed out that the rule saying that ambiguous provisions must be interpreted to the consumer's benefit is not applicable in the proceedings to have some provisions in model contracts declared as unlawful. This rule comes directly from Article 5 of Directive 93/13/EEC on unfair terms in consumer contracts.
The court stated that the requirement of comprehensibility in respect of a contract refers to its wording and form. At the same time, a clear model contract cannot be interpreted ambiguously. This condition is fulfilled only when the provisions of a contract don’t give rise to any doubts concerning their meaning and can be understood by a typical consumer in one possible manner.
The court emphasized that the abstractive control of unfair terms in consumer contracts has a preventive character and is assessed in the objective manner. In the court’s opinion, the provisions of a model contract that are not clear and comprehensible should be considered as unfair. As a result, these terms could be prohibited and not applicable in the future. The court also noticed that under the abstractive control regime, the assessment that a contract is non-transparent is made in the context of its abusiveness. Application of the “test of abusiveness” towards non-transparent provisions is the only measure of consumer protection.
The court mentioned that the Court of Appeal in its judgment did not take into account the consumer’s typical knowledge concerning institutions provided for by the Civil Code. The court pointed out that the provision questioned by the plaintiff is concise, does not refer to the other provisions of the contract and does not include the terms which might complicate its interpretation. Moreover, the conclusion of the model contract containing the questioned provision does not require the engagement of a professional legal advisor. In the court’s opinion, this provision is drafted in plain language and the only one interpretation is possible.
Taking the foregoing into account, the court quashed the judgment of the Court of Appeal.
(1)	When can a provision of a model contract be considered unfair?
(2)	What is taken into account when assessing whether a provision of a model contract is non-transparent?
The Supreme Court granted the final appeal of the plaintiff.
Wyrok Sądu Najwyższego z dnia 4 marca 2016 r. I CSK 72/15
Przewodniczący: Sędzia SN Marta Romańska.
Sędziowie SN: Marian Kocon (sprawozdawca), Barbara Myszka.
Sąd Najwyższy w sprawie z powództwa Stowarzyszenia T. z siedzibą w P. przeciwko S. C. Spółce jawnej C. z siedzibą w L. o uznanie postanowień wzorca umowy za niedozwolone, po rozpoznaniu na posiedzeniu niejawnym w Izbie Cywilnej w dniu 4 marca 2016 r., skargi kasacyjnej strony pozwanej od wyroku Sądu Apelacyjnego z dnia 10 czerwca 2014 r.,
uchyla zaskarżony wyrok i sprawę przekazuje Sądowi Apelacyjnemu do ponownego rozpoznania oraz orzeczenia o kosztach postępowania kasacyjnego.
Powodowe Stowarzyszenie "T." z siedzibą w P. w powództwie przeciwko S. C. Spółce Jawnej C. z siedzibą w L. wniosło o uznanie za niedozwolone i zakazanie wykorzystywania w obrocie z konsumentami postanowienia zawartego we wzorcu umowy "Umowa sprzedaży samochodu - (...)" o treści: "Zaliczka uiszczona przez Kupującego zostaje zatrzymana przez Sprzedającego w następujących wypadkach:
b) niezapewnienie przez Kupującego finansowania pozostałej części ceny samochodu do dnia jego odbioru ustalonego ze Sprzedawcą".
Sąd Okręgowy - Sąd Ochrony Konkurencji i Konsumentów wyrokiem z dnia 11 czerwca 2013 r. uwzględnił powództwo, a Sąd Apelacyjny podzielił ustalenia tego Sądu i wyrokiem z dnia 10 czerwca 2014 r. oddalił apelację pozwanej. Stwierdził, że zakwestionowane postanowienie wzorca umowy ma charakter niedozwolony, w rozumieniu art. 385/1 § 1 k.c., gdyż zawiera niejasne i niejednoznaczne sformułowanie "zapisu o zatrzymaniu przez sprzedawcę zaliczki uiszczonej przez kupującego".
Skarga kasacyjna pozwanej od wyroku Sądu Apelacyjnego - oparta na podstawie pierwszej z art. 3983 k.p.c. - zawiera zarzut naruszenia art. 385 § 2, 385/1 k.c., i zmierza do uchylenia tego wyroku oraz przekazania sprawy do ponownego rozpoznania.
Zgodnie z art. 385 § 2 k.c. wzorzec umowy powinien być sformułowany jednoznacznie i w sposób zrozumiały. Postanowienia niejednoznaczne tłumaczy się na korzyść konsumenta. Zasady tej nie stosuje się w postępowaniu w sprawach o uznanie postanowień wzorca umowy za niedozwolone. W tym ostatnim postępowaniu unormowanym w art. 479/36-479/45 k.p.c. możliwa jest wyłącznie abstrakcyjna kontrola wzorców umownych, której zadaniem jest wyeliminowanie nieuczciwych klauzul z obrotu (por. również art. 5 dyrektywy Rady 93/13/EWG z dnia 5 kwietnia 1993 r. w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich - Dz. Urz. WE L 95 z 21.04.1993, s. 29. Artykuł 5 zdanie trzecie tej dyrektywy wyraźnie wyłącza zasadę wykładni nieuzgodnionych indywidualnie nietransparentnych postanowień umownych na korzyść konsumenta w przypadku tzw. abstrakcyjnej kontroli wzorców umownych).
Wynikający z art. 385 § 2 k.c. wymóg jednoznacznego i w sposób zrozumiały sformułowania wzorca, określany zasadą transparentności wzorca, wyraźnie wyodrębnia te dwa elementy. Zrozumiałość dotyczy zarówno treści jak i formy wzorca, natomiast wymóg jednoznacznego jego sformułowania odnosi się wyłącznie do treści, zmierzając do zapobiegania sformułowaniom, które mogą prowadzić do wieloznaczności tekstu. Ta przesłanka jest spełniona tylko wtedy, gdy postanowienie wzorca nie budzi wątpliwości, co do jego znaczenia, innymi słowy, gdy wynika z niego tylko jedna możliwa interpretacja dla przeciętnego, typowego konsumenta (por. wyroki SN: z dnia 15 lutego 2013 r., I CSK 313/12, nie publ., z dnia 13 czerwca 2012 r., II CSK 515/11, nie publ. i z dnia 10 lipca 2014 r., I CSK 531/13, nie publ.).
W postępowaniu abstrakcyjnym postanowienia są kontrolowane w oderwaniu od jakiejkolwiek zindywidualizowanej umowy z udziałem konsumenta. Z uwagi na jego prewencyjny charakter ocena nieuczciwości danej klauzuli odbywa się w sposób obiektywny i nie uwzględnia indywidualnych korzyści konsumenta.
Postanowienia wzorca, które nie spełniają wymogów ustanowionych w art. 385 § 2 k.c., zostają uznane, ogólnie ujmując za, nieuczciwe (art. 385/1 § 1 k.c.). Umożliwia to zakazanie posługiwania się takimi niedozwolonymi postanowieniami na przyszłość i w rezultacie prowadzi do wzmocnienia ochrony stron umów, które będą dopiero zawarte lub nie zostały jeszcze zakwestionowane.
W postępowaniu abstrakcyjnym nietransparentność postanowienia wzorca podlega rozpatrzeniu w aspekcie abuzywności. Stosowanie testu abuzywności wobec nietransparentnych (a więc też wieloznacznych) postanowień stanowi jedyny środek ochrony konsumenta.
Sąd Apelacyjny przyjął, że zakwestionowane postanowienie wzorca jest niejasne i niejednoznacznie sformułowane przez użycie w jego treści wyrazu "zatrzymania" w odniesieniu do zaliczki uiszczonej przez kupującego, czym narusza zasadę transparentności wynikającą z art. 385 § 2 k.c. Odniósł się przy tym do prawa zatrzymania przewidzianego w kodeksie cywilnym, a ponadto podniósł, że użycie wyrazu "zatrzymanie" rodzi wątpliwość, czy zaliczka w ogóle będzie podlegała zwrotowi.
Przytoczona ocena zakwestionowanego postanowienia jest przejawem, jak zasadnie zarzuca skarżąca, zbyt wyabstrahowanej jego kontroli, która nie uwzględnia przeciętnego stanu wiedzy konsumenta o prawie zatrzymania w kodeksie cywilnym. Postanowienie to zamieszczone jest w punkcie C5 wzorca, sformułowanym zwięźle, bez odsyłania do innych punktów, bez zastrzeżeń, które mogłyby komplikować jego zrozumienie. Zawarcie umowy z treścią zakwestionowanego postanowienia ujętą w punkcie C5 wzorca nie pociąga konieczności zatrudnienia profesjonalnego pełnomocnika, który musiałby opiniować umowę przy użyciu aparatu terminologicznego znanego osobom z wykształceniem prawniczym. Zrozumienie znaczenia tego postanowienia nie wymaga tłumaczenia konsumentowi na język potoczny, gdyż zostało ona napisane praktycznie tym językiem. Innymi słowy, z treści zaskarżonego postanowienia wzorca wynika tylko jedna możliwa jego interpretacja dla przeciętnego, typowego konsumenta. Przez powzięcie odmiennego wniosku Sąd Apelacyjny naruszył art. 385 § 2 k.c.
Z tych przyczyn Sąd Najwyższy orzekł, jak w wyroku.

References: art. 385
 art. 3983
 art. 385
 art. 385
 art. 479
 art. 5
 art. 385
 art. 385
 art. 385
 art. 385