Source: https://beta.e-justice.europa.eu/45/ES/divorce_and_legal_separation?SLOVAKIA&action=print&init=true
Timestamp: 2020-04-06 00:10:59+00:00

Document:
En Eslovaquia, el matrimonio solo puede disolverse por resolución judicial.
El tribunal puede disolver un matrimonio como respuesta a la demanda interpuesta por uno de los cónyuges, siempre y cuando la relación entre los mismos sufra tal deterioro permanente que el matrimonio ya no pueda cumplir con los fines que le son propios y los cónyuges no puedan reanudar la convivencia conyugal.
El tribunal determina la causa de la ruptura de la relación entre los cónyuges y la tiene en cuenta al adoptar la sentencia de divorcio. Al dictar una sentencia de divorcio, el tribunal siempre tiene en cuenta los intereses de los hijos menores.
El cónyuge que haya adoptado el apellido del otro cónyuge al contraer matrimonio puede notificar al Registro Civil que volverá a adoptar su apellido anterior en un plazo de tres meses tras el pronunciamiento de la sentencia definitiva de divorcio.
El cónyuge que haya adoptado el apellido del otro cónyuge al contraer matrimonio y haya conservado el suyo propio como segundo apellido puede notificar al registro civil, en un plazo de tres meses tras el pronunciamiento de la sentencia de divorcio definitiva, que dejará de usar el apellido del cónyuge.
El régimen de comunidad de bienes se disuelve en el momento del divorcio, y los asuntos relacionados con el mismo se resuelven según los principios estipulados en el artículo 150 del Código Civil (Občiansky zákonník). El régimen de comunidad de bienes puede resolverse mediante: a) acuerdo; b) resolución judicial; c) transcurso de un periodo de tiempo.
En la sentencia de divorcio de los progenitores de un menor, el juez especifica los derechos y las obligaciones de los progenitores con respecto al menor para el período posterior al divorcio, y determina, en particular, a qué progenitor se le concede la custodia, la tutela legal del menor y la administración de sus bienes. La decisión sobre los derechos y las obligaciones parentales puede ser sustituida por un acuerdo entre los progenitores.
Cuando los progenitores no lleguen a un acuerdo sobre los derechos de visita al menor, el tribunal los determinará en la sentencia de divorcio. Cuando proceda, habida cuenta de los intereses del menor, el tribunal prohibirá o limitará los derechos de visita de un progenitor.
El tribunal también estipula de qué manera el progenitor al que no se le concede la custodia del niño contribuirá a su manutención, o aprobará el acuerdo de los progenitores sobre la cuantía de la pensión alimenticia.
El cónyuge divorciado que no pueda subsistir por sí solo, podrá solicitar a la otra parte una pensión en concepto de alimentos, que será proporcional a las posibilidades económicas del ex cónyuge. Si los cónyuges no llegan a un acuerdo, el tribunal, a instancia de una de las partes, resolverá la cuantía de dicha contribución.
La legislación eslovaca no contempla la separación legal.
Además del divorcio, el matrimonio puede ser declarado no válido por decisión judicial. En este caso, el matrimonio es considerado no celebrado desde un principio (matrimonium nullum). El tribunal también puede declarar que el matrimonio nunca existió (non matrimonium).
a. Las causas por las que se puede anular un matrimonio son:
la existencia de otro matrimonio,
la consanguinidad entre ascendentes y descendientes directos, y entre hermanos y hermanas, incluido el parentesco por adopción,
la minoría de edad, si se trata de de menores de entre 16 y 18 años de edad,
un trastorno mental que implique limitación de la capacidad jurídica,
una declaración que concluya que el matrimonio no se contrajo de manera libre, seria, determinada y comprensible.
Si se celebra el matrimonio a pesar de ser nulo por una de las causas citadas anteriormente, se considera que existe hasta que una decisión judicial de anulación sea definitiva.
b. El matrimonio es nulo si:
se contrajo bajo coacción,
fue contraído por un menor de 16 años de edad,
se celebró ante una oficina de registro no autorizada, salvo en los casos especificados en el artículo 4, apartados 2 y 3, o ante un alcalde o un miembro de un gobierno municipal sin competencia para celebrar matrimonios,
se celebró ante una autoridad eclesiástica o una comunidad religiosa no registrada de conformidad con una disposición específica, o ante una persona no autorizada a actuar como clérigo en una iglesia o comunidad religiosa registrada,
se celebró en el extranjero ante una autoridad sin competencia para tal fin,
se celebró por poderes sin una autorización válida, o bien la autorización fue revocada de conformidad con la ley pertinente.
El matrimonio declarado no válido por el tribunal se considera no celebrado.
Tras la decisión judicial que anula el matrimonio, las relaciones patrimoniales de los cónyuges, y sus derechos y obligaciones con respecto a los hijos comunes, se rigen por las disposiciones sobre los derechos y deberes de los progenitores divorciados con respecto a los hijos comunes y sobre sus relaciones patrimoniales. Tras la decisión judicial que anula el matrimonio, la declaración de los cónyuges sobre su apellido común también se anula y los ex cónyuges tienen la obligación de volver a adoptar sus apellidos originales.
El matrimonio solo puede disolverse por resolución judicial. Las cuestiones relacionadas con el matrimonio pueden resolverse mediante la aplicación de la Ley de mediación n°420/2004 (zákon č. 420/2004 Z.z. o mediácii).
Las demandas de divorcio, anulación de matrimonio o declaraciones de nulidad de matrimonio se presentan ante el tribunal de distrito (okresný súd).
El tribunal competente es el del lugar de la última residencia de los cónyuges en Eslovaquia, siempre y cuando al menos uno de los ex cónyuges resida en el distrito del tribunal. En caso de que no exista tal tribunal, será competente el tribunal general (všeobecný súd) del demandado, o si no existe tal tribunal, al tribunal general del demandante.
La demanda debe incluir los detalles estipulados en el artículo 42, apartado 3, y en el artículo 79, apartado 1, de la Ley de Enjuiciamiento Civil (Občiansky súdny poriadok).
En la demanda hay que indicar a qué tribunal se dirige, los datos del demandante, el objeto de la demanda y el fin que se persigue y, además, debe estar firmada y fechada. También debe incluir los nombres, los apellidos y el lugar de residencia de las partes (y de sus representantes, si es el caso), su nacionalidad, una descripción fiel de los hechos principales y una lista de las pruebas en las que se basa el demandante. La demanda también debe exponer de forma clara la finalidad que persigue el demandante.
El demandante debe adjuntar las pruebas documentales en que se basa, salvo aquellas que no pueda presentar por motivos ajenos a su voluntad.
La demanda debe interponerse acompañada del número requerido de duplicados y anexos para que el tribunal conserve una copia y cada parte reciba otra, según proceda. Si el demandante no suministra el número requerido de duplicados y anexos, éste correrá con los gastos de las copias que realice el tribunal.
La prestación de asistencia jurídica está regulada por la Ley n° 327/2005 sobre la prestación de asistencia jurídica a las personas necesitadas (zákon č. 327/2005 Z.z. o poskytovaní právnej pomoci osobám v materiálnej núdzi).
El procedimiento de divorcio implica afrontar costas judiciales. Las partes del procedimiento pueden solicitar la exención de pago de dichas tasas.
En virtud de una demanda, el tribunal puede conceder la exención de pago de las costas judiciales a una parte total o parcialmente, si las circunstancias de la parte lo justifican, siempre y cuando no se refiera a una aplicación arbitraria o manifiestamente infundada de un derecho. Salvo disposición contraria del tribunal, la exención se aplica al procedimiento completo y tiene efectos retroactivos. No obstante, no se reembolsarán las costas pagadas antes de la decisión que concedió la exención.
Se puede presentar un recurso contra la decisión en el plazo de 30 días desde la notificación de la misma.
Es necesario presentar una solicitud de reconocimiento de la decisión. El Tribunal Regional (Krajský súd) de Bratislava es el tribunal competente en esta materia.
Las decisiones definitivas en materia de asuntos matrimoniales en otros Estados miembro (salvo Dinamarca) después del 1 de mayo de 2004 son reconocidos en virtud del Reglamento (CE) nº° 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre de 2003, relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental, por el que se deroga el Reglamento (CE) n° 1347/2000. Las decisiones son reconocidas sin procedimiento especial alguno; en particular no existe procedimiento especial para modificar una inscripción en la oficina del Registro Civil. No obstante, la parte interesada puede solicitar que se dicte una decisión especial sobre el reconocimiento de una resolución dictada en otro Estado miembro en materia matrimonial. El tribunal regional de Bratislava es competente para reconocer las resoluciones extranjeras.
Respecto a las decisiones dictadas en Dinamarca, o en otros Estados miembros antes del 1 de mayo de 2004, es preciso presentar una solicitud de reconocimiento de la resolución definitiva extranjera en materia matrimonial cuando una de las partes sea nacional de Eslovaquia. Este procedimiento se incoa con la presentación de la solicitud por la persona designada como parte en la resolución dictada en otro Estado miembro. El tribunal regional de Bratislava es competente para reconocer las resoluciones de otros Estados miembros.
Se puede recurrir la decisión de reconocimiento o de no reconocimiento de una resolución dictada en otro Estado miembro. El recurso se interpone ante el tribunal regional de Bratislava y lo resuelve el Tribunal Supremo (Najvyšší súd).
La disolución del matrimonio por divorcio se rige en virtud de la legislación del Estado del que los cónyuges eran nacionales cuando se incoó el procedimiento. Si los cónyuges tienen nacionalidades diferentes, se aplica el Derecho eslovaco en materia de divorcio.

References: resolución 
 artículo 150
 resolución 
 artículo 4
 resolución 
 artículo 42
 artículo 79
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución