Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20111415/201204010000/comparison.html
Timestamp: 2019-09-23 08:15:32+00:00

Document:
Sezione 2: Diritto d'accesso, conservazione e distruzione
Art. 2 Diritto d'accesso
Art. 4 Periodo di conservazione e distruzione dei dati ammin...
Art. 5 Periodo di conservazione e distruzione dei dati non a...
Sezione 3: Condizioni per l'analisi
Art. 10 Incarico di analisi nominali in riferimento a person...
Art. 11 Esecuzione di analisi nominali in riferimento a pers...
Art. 12 Analisi nominali in riferimento a persone per ripara...
Art. 13 Analisi nominali in riferimento a persone relative a...
Art. 14 Nessun diritto all'analisi da parte degli utenti
Sezione 4: Risultato dell'analisi
Art. 15 Comunicazione del risultato dell'analisi
Art. 16 Conservazione e distruzione del risultato dell'anali...
Ordinanza sul trattamento di dati personali derivanti dall'utilizzazione dell'infrastruttura elettronica della Confederazione
visto l'articolo 57q capoverso 1 della legge del 21 marzo 19971 sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (LOGA),
dati amministrati: dati personali che sono registrati e regolarmente utilizzati, analizzati o volontariamente eliminati nell'ambito dell'utilizzazione dell'infrastruttura elettronica della Confederazione;
dati non amministrati: dati personali che sono registrati, ma non utilizzati, analizzati o volontariamente eliminati, o per lo meno non regolarmente, nell'ambito dell'utilizzazione dell'infrastruttura elettronica della Confederazione;
gestore: servizio incaricato della gestione tecnica dell'infrastruttura elettronica della Confederazione.
2 Ha accesso ai dati non amministrati soltanto l'organo federale che utilizza gli apparecchi su cui sono registrati tali dati.
1 Nella misura richiesta dalle finalità dell'analisi, i dati amministrati possono essere conservati al massimo come segue:
i dati secondo l'articolo 57l lettera a LOGA: fino all'archiviazione da parte dell'Archivio federale delle informazioni su cui si basano; se queste ultime non vengono riprese dall'Archivio federale: 2 anni;
i dati riguardanti l'utilizzazione dell'infrastruttura elettronica (art. 57l lett. b LOGA): 2 anni;
i dati concernenti l'ingresso o l'uscita dagli edifici e locali degli organi federali e la permanenza al loro interno (art. 57l lett. d LOGA): 3 anni.
2 I dati sono eliminati al più tardi tre mesi dopo la conclusione dell'analisi o dopo la scadenza dei termini di conservazione secondo il capoverso 1.
3 Per motivi di sicurezza delle informazioni e dei servizi, il Consiglio federale può stabilire nel singolo caso termini di conservazione più lunghi per determinate categorie di dati concernenti l'utilizzazione dell'infrastruttura elettronica (cpv. 1 lett. b).
1 Per i dati non amministrati il periodo di conservazione dipende dalla capacità di memoria dell'apparecchio su cui sono registrati, sempreché con misure tecniche non sia possibile garantirne la distruzione automatica subito dopo l'utilizzo.
2 L'organo federale interessato distrugge definitivamente i dati non amministrati al più tardi in occasione della cessione o dello smaltimento dell'apparecchio su cui sono registrati.
dei dati non amministrati: l'organo federale che utilizza gli apparecchi su cui sono registrati tali dati.
1 Le persone incaricate di lavori tecnici come la manutenzione e la riparazione dell'infrastruttura elettronica possono trattare i dati soltanto nella misura necessaria per adempiere tali compiti.
2 La conservazione sicura, la protezione dall'accesso e la confidenzialità devono essere garantite.
1 Per le finalità previste dalla legge, il gestore e il servizio previsto dal piano di protezione dei dati dell'organo federale possono, di loro iniziativa, effettuare analisi non riferite a persone di dati amministrati.
3 Per le finalità previste dalla legge, l'organo federale può effettuare o far effettuare analisi non riferite a persone di dati non amministrati.
1 Per le finalità previste dalla legge, il gestore e il servizio previsto dal piano di protezione dei dati dell'organo federale possono, di loro iniziativa, effettuare analisi non nominali in riferimento a persone di dati amministrati. Un'analisi di questo tipo può anche essere ordinata dall'organo federale.
2 Per le finalità previste dalla legge, l'organo federale può, di sua iniziativa, effettuare o far effettuare analisi non nominali in riferimento a persone di dati non amministrati.
1 Un'analisi nominale in riferimento a persone di dati amministrati o non amministrati a causa di abuso o sospetto di abuso è effettuata od ordinata dall'organo federale per cui lavora il rispettivo utente dell'infrastruttura elettronica. Vi è abuso dell'infrastruttura elettronica se la modalità o l'entità dell'utilizzazione viola le direttive dell'organo federale o le disposizioni di legge.
2 Se la persona interessata non acconsente all'analisi, quest'ultima necessita dell'autorizzazione della direzione dell'organo federale.
3 Se l'organo federale che conferisce l'incarico dispone di un consulente per la protezione dei dati, questi riceve una copia dell'incarico.
1 Prima di procedere a un'analisi nominale in riferimento a persone, l'organo federale incaricato verifica se:
il sospetto concreto di abuso è sufficientemente comprovato per iscritto oppure se l'abuso è documentato; e
la persona interessata è stata informata per iscritto del sospetto concreto di abuso o dell'abuso documentato.
2 Se l'organo federale incaricato dell'analisi si rifiuta di effettuare un'analisi nominale in riferimento a persone perché ritiene che le condizioni per l'analisi secondo il capoverso 1 non siano adempiute, l'organo federale che conferisce l'incarico può chiedere il parere dell'Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza.
3 Se l'organo federale effettua un'analisi nominale in riferimento a persone di dati relativi al proprio ambito, ne informa il consulente per la protezione dei dati del proprio Dipartimento.
4 Un'analisi nominale in riferimento a persone di dati non amministrati può essere effettuata senza il consenso della persona interessata soltanto entro i termini di cui all'articolo 4 capoverso 1.
1 Per riparare un guasto o far fronte a una minaccia concreta, il gestore e il servizio previsto dal piano di protezione dei dati dell'organo federale possono, di loro iniziativa, effettuare analisi nominali in riferimento a persone di dati amministrati.
l'utilizzazione dell'infrastruttura elettronica è resa impossibile o è fortemente limitata a causa di un guasto o di un sovraccarico eccessivo; o
vi è il pericolo imminente che l'infrastruttura elettronica o i dati della Confederazione siano danneggiati (diffusione di programmi dannosi).
3 Alle stesse condizioni, l'organo federale può effettuare o far effettuare analisi nominali in riferimento a persone di dati non amministrati.
(art. 57o cpv. 1 lett. c-e LOGA)
L'organo federale può effettuare o far effettuare analisi nominali in riferimento a persone di dati amministrati per:
controllare i tempi di lavoro individuali degli utenti che lavorano per l'organo federale.
Gli utenti dell'infrastruttura elettronica della Confederazione non hanno alcun diritto all'analisi dei loro dati personali ai sensi della presente ordinanza.
1 Il gestore trasmette il risultato dell'analisi all'organo federale che gli ha conferito l'incarico.
2 In caso di analisi nominale in riferimento a persone a causa di abuso o sospetto di abuso, l'organo che ha conferito l'incarico informa la persona interessata del risultato dell'analisi.
Art. 16 Conservazione e distruzione del risultato dell'analisi
Il servizio incaricato dell'analisi conserva il risultato in modo sicuro secondo le istruzioni del Consiglio informatico della Confederazione e lo distrugge al più tardi dopo un anno.
Ordonnance sur le traitement des données personnelles liées à l'utilisation de l'infrastructure électronique de la Confédération
vu l'art. 57q, al. 1, de la loi du 21 mars 1997 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA)1,
données administrées: les données personnelles qui sont enregistrées lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique de la Confédération et qui sont régulièrement utilisées, analysées ou effacées volontairement;
données non administrées: les données personnelles qui sont enregistrées lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique de la Confédération mais qui ne sont pas ou qui ne sont pas régulièrement utilisées, analysées ou effacées volontairement;
exploitant du système: le service chargé de la gestion technique de l'infrastructure électronique de la Confédération.
Section 2 Droit d'accès, conservation et destruction
Art. 2 Droit d'accès aux données
1 Seuls ont droit d'accéder aux données administrées:
l'exploitant du système;
les services désignés par les directives de l'organe fédéral concernant la protection des données.
2 Seul l'organe fédéral qui utilise les appareils sur lesquels les données non administrées sont enregistrées a droit d'accéder à ces données.
Les données doivent être conservées de manière sécurisée conformément aux directives du Conseil de l'informatique de la Confédération.
1 Lorsque les finalités de l'analyse l'exigent, les données administrées peuvent être conservées:
pour les données visées à l'art. 57l, let. a, LOGA: jusqu'à l'archivage par les Archives fédérales des informations qui sont à leur source, mais deux ans au plus si elles ne sont pas reprises par les Archives fédérales;
pour les données résultant de l'utilisation de l'infrastructure électronique (art. 57l, let. b, LOGA): deux ans au plus;
pour les données concernant la présence des personnes dans les locaux de l'organe fédéral ainsi que les entrées et les sorties (art. 57l, let. d, LOGA): trois ans au plus.
2 Elles doivent être détruites au plus tard trois mois après la fin de l'analyse ou après le terme du délai de conservation prévu à l'al. 1.
3 Dans des cas particuliers, le Conseil fédéral peut décider de prolonger la durée de conservation de certaines catégories de données résultant de l'utilisation de l'infrastructure électronique (al. 1, let. b) pour assurer la sécurité des informations et des prestations.
1 La durée de conservation des données non administrées dépend de la capacité de mémoire de l'appareil considéré, à moins qu'il ne soit techniquement possible de les détruire rapidement et automatiquement après leur utilisation.
2 L'organe fédéral doit détruire les données non administrées de manière irréversible au plus tard lorsque l'appareil sur lequel elles sont enregistrées est cédé ou éliminé.
pour les données administrées: à l'exploitant du système et au service désigné par le schéma directeur de l'organe fédéral concernant la protection des données;
pour les données non administrées: à l'organe fédéral qui utilise l'appareil sur lequel elles sont enregistrées.
1 Les personnes chargées de travaux techniques tels que la maintenance et la gestion de l'infrastructure électronique ne peuvent traiter les données que si l'accomplissement de ces travaux l'exige.
1 L'exploitant du système et le service désigné par le schéma directeur de l'organe fédéral peuvent, dans les buts prévus par la loi, procéder de leur propre chef à des analyses ne se rapportant pas aux personnes de données administrées.
3 L'organe fédéral peut, dans les buts prévus par la loi, procéder lui-même ou charger des tiers de procéder à des analyses ne se rapportant pas aux personnes de données non administrées.
1 L'exploitant du système et le service désigné par le schéma directeur de l'organe fédéral concernant la protection des données peuvent, dans les buts prévus par la loi, procéder de leur propre chef aux analyses non nominales se rapportant aux personnes de données administrées. Ces analyses peuvent aussi être ordonnées par l'organe fédéral.
2 L'organe fédéral peut, dans les buts prévus par la loi, procéder lui-même ou charger des tiers de procéder à des analyses non nominales se rapportant aux personnes de données non administrées.
Art. 10 Mandats d'analyses nominales se rapportant aux personnes en cas d'utilisation abusive ou de soupçon d'utilisation abusive
1 En cas d'utilisation abusive ou de soupçon d'utilisation abusive, l'organe fédéral pour lequel travaille l'utilisateur de l'infrastructure électronique procède lui-même ou charge des tiers de procéder à l'analyse nominale se rapportant à cette personne de données administrées ou non administrées. Il y a abus lorsque l'utilisation de l'infrastructure électronique enfreint les prescriptions de l'organe fédéral ou de la législation par sa nature, son ampleur ou sa fréquence.
2 Si la personne concernée ne consent pas à l'analyse, le chef de l'organe fédéral doit l'autoriser.
3 Si l'organe fédéral qui a donné le mandat d'analyse dispose d'un préposé à la protection des données, celui-ci doit recevoir une copie du mandat.
Art. 11 Déroulement des analyses nominales se rapportant aux personnes en cas d'utilisation abusive ou de soupçon d'utilisation abusive
1 L'organe fédéral chargé de l'analyse nominale se rapportant à une personne vérifie au préalable:
que le soupçon concret d'utilisation abusive est motivé par écrit de manière suffisante ou que l'utilisation abusive est prouvée, et
que la personne concernée a été informée par écrit de l'existence d'un soupçon concret ou de la preuve d'une utilisation abusive.
2 Si l'organe fédéral chargé de l'analyse nominale se rapportant à une personne refuse d'y procéder parce qu'il estime que les conditions mentionnées à l'al. 1 ne sont pas remplies, l'organe fédéral qui a donné le mandat peut demander l'avis du Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence.
3 Si l'organe fédéral procède lui-même à une analyse nominale se rapportant à des personnes dans son domaine, il en informe le conseiller à la protection des données de son département.
4 L'analyse nominale se rapportant à une personne de données non administrées doit avoir lieu dans les délais fixés à l'art. 4, al. 1, si la personne concernée ne consent pas à l'analyse.
Art. 12 Analyses nominales se rapportant aux personnes en vue d'éliminer des perturbations
1 L'exploitant du système et le service désigné par le schéma directeur de l'organe fédéral concernant la protection des données peuvent procéder de leur propre chef à une analyse nominale se rapportant à une personne des données administrées afin de remédier à des perturbations ou de parer à une menace concrète.
si l'utilisation de l'infrastructure électronique est impossible ou fortement restreinte en raison d'un défaut ou d'une panne ou parce que les utilisateurs la sollicitent de manière inhabituelle, ou
si l'infrastructure électronique ou les données de la Confédération risquent d'être endommagées de manière imminente (diffusion de programmes malveillants).
3 L'organe fédéral peut, aux mêmes conditions, procéder lui-même ou charger des tiers de procéder à une analyse nominale se rapportant à une personne des données non administrées.
L'organe fédéral peut procéder lui-même ou charger des tiers de procéder à une analyse nominale se rapportant à une personne des données administrées dans les buts suivants:
pour contrôler le temps de travail d'un utilisateur qui travaille pour lui.
Les utilisateurs de l'infrastructure électronique de la Confédération n'ont aucun droit à une analyse de leurs données personnelles au sens de la présente ordonnance.
1 L'exploitant du système présente les résultats de l'analyse à l'organe fédéral qui lui a donné le mandat.
2 En cas d'analyse nominale se rapportant à une personne pour utilisation abusive ou pour soupçon d'utilisation abusive, l'organe fédéral qui a donné le mandat informe la personne concernée des résultats.
Le service chargé de l'analyse conserve les résultats de manière sécurisée conformément aux directives du Conseil de l'informatique de la Confédération et les détruit au plus tard après une année.

References: Art. 2

Art. 4

Art. 5

Art. 10

Art. 11

Art. 12

Art. 13

Art. 14

Art. 15

Art. 16

Art. 16

Art. 2

Art. 10

Art. 11

Art. 12