Source: http://kraken.slv.cz/3Azs417/2004
Timestamp: 2018-01-21 15:01:21+00:00

Document:
3Azs417/2004
è. j. 3 Azs 417/2004-70
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Souèkové a soudcù JUDr. Jaroslava Vla¹ína a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobkynì N. N., zastoupené JUDr. Evou Poláèkovou, advokátkou se sídlem Starobrnìnská 13, Brno, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, po¹t. schránka 21/OAM, Praha 7, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 28. 3. 2003, èj. OAM-10325/VL-16-P01-2001, vedené u Krajského soudu v Brnì pod sp. zn. 55 Az 608/2003, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 30. 6. 2004, èj. 55 Az 608/2003-37,
III. Odmìna advokátky JUDr. Evy Poláèkové s e u r è u j e è á s t k o u 2150 Kè. Tato èástka jí bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Rozhodnutím ¾alovaného oznaèeným v záhlaví tohoto rozhodnutí nebyl ¾alobkyni (dále té¾ stì¾ovatelka ) udìlen azyl z dùvodu nesplnìní podmínek uvedených v ustanoveních § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ); souèasnì bylo ¾alovaným rozhodnuto o neexistenci pøeká¾ky vycestování podle § 91 zákona o azylu. V odùvodnìní ¾alovaný uvedl, ¾e ¾alobkynì po¾ádala o udìlení azylu z dùvodu obavy o bezpeènost man¾ela a rodiny, a dále proto, ¾e ona i její dcera jsou nemocné a v jejich federaci, bylo údajnì vyhro¾ováno ze strany stoupencù ®irinovského strany, proèe¾ se v¹ak neobrátili se ¾ádostí o pomoc na státní orgány v zemi pùvodu, ale vycestovali ze zemì a po¾ádali o udìlení azylu; ¾alobkynì sama nemìla potí¾e s ruskými státními orgány. Na základì v¹ech skuteèností dospìl ¾alovaný k závìru, ¾e zde nebyla naplnìna podmínka odùvodnìné obavy z pronásledování podle § 12 písm. b) zákona o azylu, navíc tvrzení ¾alobkynì nebyla v øízení hodnovìrnì dolo¾ena. Zdravotní potí¾e ani ekologické problémy nejsou podle ¾alovaného dùvody pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, navíc podle doplnìní návrhu by ji¾ dcera ¾alobkynì mìla být zdráva. Dùvodem pro udìlení azylu není ani obava z teroristických útokù, nebo» v dne¹ní dobì je velmi obtí¾né tìmto jevùm pøedejít kdekoliv ve svìtì. Ani zájem o studium dcery na území Èeské republiky podle ¾alovaného nezalo¾í dùvod pro udìlení azylu podle § 14 zákona o azylu. Proto ¾alovaný neshledal u ¾alobkynì dùvody pro udìlení azylu podle § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona o azylu; k rozhodnutí o neexistenci pøeká¾ky vycestování podle § 91 zákona o azylu uvedl, ¾e podle zji¹tìných informací je bezpeènostní situace v oblasti, kde ¾alobkynì pøed odchodem ze zemì pùvodu ¾ila, relativnì klidná a osoby pocházející z této oblasti mají mo¾nost vrátit se zpìt.
Rozsudkem Krajského soudu v Brnì ze dne 30. 6. 2004, èj. 55 Az 608/2003-37, byla zamítnuta ¾aloba proti tomuto rozhodnutí ¾alovaného. V odùvodnìní rozsudku soud uvedl, ¾e výhrady ¾alobkynì vztahující se k poru¹ení pøedpisù o správním øízení v prùbìhu øízení o udìlení azylu neshledal vzhledem k jejich obecné formulaci dùvodnými. Námitku ¾alobkynì týkající se tvrzené neúplnosti Zprávy ministerstva zahranièních vìcí USA o stavu dodr¾ování lidských práv v Ruské federaci za rok 2001 soud neshledal dùvodnou, nebo» ve správním spise je zalo¾eno v¹ech 45 stran této zprávy; navíc ¾alobkynì netvrdila ¾ádný z dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu a proto ¾alovaný postupoval správnì, kdy¾ si z rùzných dostupných pramenù vybral jen ty pro daný pøípad rozhodné. Soud navíc konstatoval, ¾e ¾alobkynì byla pøed vydáním rozhodnutí seznámena s podklady pro jeho vydání a ¾ádné doplnìní ne¾ádala. Soud dále uvedl, ¾e se ¾alovaný zabýval dùvody vyplývajícími ze zákona o azylu a hodnotil ¾alobkyní uvádìné dùvody, které ji vedly k podání ¾ádosti o udìlení azylu. Zásadními dùvody pak byla obava o bezpeènost man¾ela a ¹patný zdravotní stav ¾alobkynì a její dcery. Soud se ztoto¾nil s názorem ¾alovaného, ¾e v pøípadì ¾alobkynì nebyl dán ¾ádný z dùvodù podle § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona o azylu. Soud neshledal dùvodnou ani námitku týkající se existence pøeká¾ek vycestování, v èem¾ se ztoto¾nil s názorem ¾alovaného. K námitce ¾alobkynì, je¾ pova¾ovala výzvu soudu, aby opatøila úøedním pøekladem doplnìní ¾aloby sepsané v ruském jazyce, za neoprávnìnou a odporující nejen èl. 37 odst. 3 a 4 Listiny základních práv a svobod, ale i ustanovení § 18 o. s. ø. ve spojení s § 64 s. ø. s., soud uvedl, ¾e podle jeho názoru z tìchto ustanovení nevyplývá právo obracet se písemnì na soud v jiném ne¾ èeském jazyce, a písemnosti zasílané soudu je proto tøeba opatøit pøekladem do èeského jazyka. Soud se tudí¾ nezabýval doplnìním ¾aloby psaným v ruském jazyce. Ze v¹ech uvedených dùvodù soud ¾alobu jako nedùvodnou zamítl.
Ve vèas podané kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka uvádí, ¾e jediný podklad pro rozhodnutí -Zpráva Ministerstva zahranièních vìcí USA o stavu dodr¾ování lidských práv v Ruské federaci za rok 2001-jen¾ byl v dobì vydání rozhodnutí dva roky starý, nepøedstavuje spolehlivé zji¹tìní skutkového stavu. Zákonem pøedpokládaný odùvodnìný strach z pronásledování je tøeba konfrontovat s tvrzením ¾alobkynì v dobì pøed jejím odchodem z vlasti a po dobu vedení øízení o udìlení azylu pøed vydáním rozhodnutí. Podle názoru stì¾ovatelky není pøijatelné, aby dùkazní bøemeno shroma¾ïování informací o situaci v zemi odst. 3, § 3 odst. 4, § 32 a § 47 spr. ø. Podle stì¾ovatelky nebylo rovnì¾ mo¾né na základì informací starých dva roky rozhodnout o tom, ¾e zde není pøeká¾ka vycestování podle § 91 zákona o azylu, nebo» situace v zemi pùvodu se za dva roky mohla velmi dramaticky zmìnit. Stì¾ovatelka navrhla, aby rozsudek Krajského soudu v Brnì byl zru¹en a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení; souèasnì stì¾ovatelka po¾ádala o ustanovení zástupce pro øízení o kasaèní stí¾nosti a o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
Soudem ustanovená zástupkynì poté doplnila kasaèní stí¾nost a namítla, ¾e soud prvního stupnì nesprávnì vylo¾il ustanovení o. s. ø. a s. ø. s. týkající se podmínek, za nich¾ je mo¾né ustanovit tlumoèníka. Zástupkynì stì¾ovatelky uvedla, ¾e na výzvu soudu k doplnìní ¾alobních bodù zaslala stì¾ovatelka soudu podání, jeho¾ èást byla psaná rusky. Po výzvì soudu, aby opatøila rukou psaný ruský text pøekladem do èeského jazyka, oznaèila stì¾ovatelka tento po¾adavek za neoprávnìný a upozornila na ustanovení èl. 37 odst. 3 Listiny základních práv a svobod, § 36 odst. 1 s. ø. s. a § 18 o. s. ø. Institut ustanovení tlumoèníka mìl pøitom v dané vìci slou¾it nejen úèastnici øízení, ale i soudu, jeho¾ snahou mìlo být kvalifikovanì se seznámit s obsahem podání úèastnice øízení. Soud podle názoru stì¾ovatelky pochybil, kdy¾ ustanovení § 18 o. s. ø. interpretoval restriktivnì a tlumoèníka ¾alobkyni neustanovil, aè tato dùvodná potøeba vy¹la v øízení najevo. Stì¾ovatelka odkázala na konstantní judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu v obdobné vìci uveøejnìné pod è. 342/2004 Sb. NSS. Stì¾ovatelka dále namítá, ¾e pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízní pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e toto poru¹ení negativnì ovlivnilo zákonnost rozhodnutí. Stì¾ovatelka uvádí, ¾e v ¾alobì namítala formální pøístup správního orgánu pøi vyøizování své ¾ádosti o udìlení azylu. Zástupkynì stì¾ovatelky závìrem namítla, ¾e by pova¾ovala za pøiléhavìj¹í vytknutí vady øízení pøed soudem podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., av¹ak s vìdomím toho, ¾e ji¾ uplynula lhùta pro podání kasaèní stí¾nosti, tak neèiní. Vzhledem k tomu, ¾e ustanovená zástupkynì stì¾ovatelky nebyla soudem vyzvána k doplnìní podání ve smyslu § 106 odst. 3 s. ø. s., nemohla se podle svého názoru dovolávat dùvodu kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., aèkoliv by své námitky byla schopná lépe subsumovat pod v tomto ustanovení uvedenou tzv. jinou vadu øízení pøed soudem. Závìrem zástupkynì stì¾ovatelky oznaèila jako dùkazní prostøedky konkrétní listiny zalo¾ené v soudním spise sp. zn. 55 Az 608/2003 a navrhla, aby rozsudek Krajského soudu v Brnì byl zru¹en a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaný v písemném vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti, nebo» se domnívá, ¾e jeho rozhodnutí i rozhodnutí soudu prvního stupnì byla vydána v souladu s právními pøedpisy. I pro øízení o kasaèní stí¾nosti pak ¾alovaný odkázal na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi, které stì¾ovatelka uèinila v prùbìhu øízení o udìlení azylu, a na vydané rozhodnutí. ®alovaný poukázal na to, ¾e stì¾ovatelka se odvolává na zastaralost Zprávy ministerstva zahranièních vìcí USA o stavu dodr¾ování lidských práv v Rusku ze dne 4. 3. 2002, av¹ak neuvádí konkrétní dùvody, o nich¾ si myslí, ¾e byly podkladem pro neudìlení azylu na základì této údajnì zastaralé zprávy. Ani soud prvního stupnì neshledal v postupu ¾alovaného nezákonnost nebo vady øízení. ®alovaný proto navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti a nepøiznání odkladného úèinku. Kasaèní stí¾nost je podle § 102 a násl. s. ø. s. pøípustná a stì¾ovatelka v ní namítá dùvody odpovídající ustanovením § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. a jejím rozsahem a dùvody je Nejvy¹¹í správní soud podle § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. vázán. Nejvy¹¹í správní soud pøitom neshledal vady podle § 109 odst. 3 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Døíve, ne¾ Nejvy¹¹í správní soud pøistoupil k posouzení vìci samé, zabýval se z procesního hlediska doplnìním kasaèní stí¾nosti zástupkyní stì¾ovatelky ze dne 10. 11. 2004. Podle ustanovení § 106 odst. 2 s. ø. s. musí být kasaèní stí¾nost podána do dvou týdnù ode dne doruèení rozhodnutí soudu prvního stupnì; zme¹kání lhùty nelze prominout. Zmínìné doplnìní kasaèní stí¾nosti bylo nepochybnì podáno po uplynutí lhùty k podání kasaèní stí¾nosti; na pøípis zástupkynì stì¾ovatelky v¹ak nelze pohlí¾et jako na nový návrh, nýbr¾ jako na doplnìní kasaèní stí¾nosti podané vèas samotnou stì¾ovatelkou. Zástupkynì stì¾ovatelky v doplnìní kasaèní stí¾nosti vyslovila pochybnost o tom, zda doplnìní kasaèní stí¾nosti je pøípustné, kdy¾ pùvodní kasaèní stí¾nost nemìla vady, pro nì¾ by krajský soud musel ustanovenou zástupkyni vyzvat k jejich odstranìní ve lhùtì jednoho mìsíce ve smyslu § 106 odst. 3 s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud je toho názoru, ¾e doplnìní kasaèní stí¾nosti ustanoveným zástupcem je mo¾né i v situaci, ¾e mu nepøedcházela výzva soudu k odstranìní vad kasaèní stí¾nosti. V pøípadì opaèného pøístupu by toti¾ ustanovování advokáta, jemu¾ by tímto striktním pøístupem nebylo umo¾nìno hájit zájmy a práva svého klienta, bylo zjevnì institutem nadbyteèným a formálním; takový závìr lze oznaèit za znaènì ne¾ádoucí. Navíc v pøípadech pochybností o výkladu urèitého ustanovení procesního pøedpisu je v¾dy zapotøebí zvolit výklad ¹etøící práva úèastníkù øízení. Smysl toho, ¾e zákonodárce zakotvil do soudního øádu správního povinné zastoupení advokátem pro øízení o kasaèní stí¾nosti, plyne nejen z povahy kasaèní stí¾nosti coby mimoøádného opravného prostøedku, ale také ze snahy o to, aby v této fázi øízení pøed správními soudy byla práva úèastníkù øízení bez rozdílu chránìna a v¹em byla zaruèena mo¾nost poskytnutí odborné právní pomoci. Nejvy¹¹í správní soud tedy, pøesto¾e se soudní øád správní o této mo¾nosti výslovnì nezmiòuje, shledává nanejvý¹ ¾ádoucí k ochranì práv úèastníkù øízení, aby soudem ustanovený zástupce mìl mo¾nost uèinit vùèi soudu podání, jím¾ by hájil práva svého klienta v øízení o kasaèní stí¾nosti, i kdy¾ ji¾ uplynula lhùta k podání kasaèní stí¾nosti. Navíc s ohledem na ustanovení § 106 odst. 3 s. ø. s., je¾ umo¾òuje v situaci, kdy kasaèní stí¾nost má vady, roz¹íøit kasaèní stí¾nost na základì výzvy soudu ve lhùtì jednoho mìsíce od doruèení usnesení soudu mj. té¾ na nové stí¾ní body, není øízení o kasaèní stí¾nosti svazováno tak pøísnou zásadou koncentrace øízení, jako je tomu v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu. Ze v¹ech uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e k doplnìní kasaèní stí¾nosti provedenému zástupkyní stì¾ovatelky bude pøihlí¾et.
Kasaèní stí¾nost byla podána z dùvodu podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Podle tohoto ustanovení lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, mìl napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it. V souzené vìci je v¹ak zøejmé, ¾e ¾alovaný rozhodl na základì skuteèností obsa¾ených ve správním spise. S námitkou stì¾ovatelky, ¾e jediným podkladem pro rozhodnutí ¾alovaného byla Zpráva Ministerstva zahranièních vìcí USA o stavu dodr¾ování lidských práv v Rusku ze dne 4. 3. 2002, se Nejvy¹¹í správní soud neztoto¾nil, nebo» ze správního spisu plyne, ¾e podklady pro rozhodnutí byly kromì pohovorù se ¾alobkyní také dal¹í listinné podklady, nejen zmínìná zpráva Ministerstva zahranièních vìcí USA; poslední zprávy pøitom nebyly star¹í pìti mìsícù pøed vydáním napadeného rozhodnutí. Co se týèe posuzování pøeká¾ky vycestování podle § 91 zákona o azylu, speciálnì ohlednì této skuteènosti se ¾alovaný dotazoval spoleènosti Èlovìk v tísni-a osoby pocházející z této oblasti mají mo¾nost se vrátit zpìt. Tato informace pochází ze dne 20. 11. 2002, tedy pìt mìsícù pøede dnem vydání rozhodnutí ¾alovaného. K námitkám ¾alobkynì týkajícím se poru¹ení § 3 odst. 3 spr. ø., § 3 odst. 4 spr. ø., § 32 spr. ø. a § 47 spr. ø. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e ¾alovaný nebyl povinen hodnotit jiné skuteènosti ne¾ ty, které ¾alobkynì uvedla jako dùvody, pro nì¾ o udìlení azylu ¾ádá. Uvedla-li ¾alobkynì v øízení o udìlení azylu pouze dùvody obavy o bezpeènost man¾ela a zdravotní dùvody, nemù¾e v øízení o kasaèní stí¾nosti úèinnì namítat, ¾e ¾alovaný nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav, kdy¾ nezji¹»oval dùvody jiné, ¾alobkyní v øízení pøed správním orgánem neuvádìné. ®alovaný není povinen sám domý¹let dùvody pro udìlení azylu ¾alobkyní neuplatnìné. Proto Nejvy¹¹í správní soud neshledal tuto námitku ¾alobkynì dùvodnou; v podrobnostech odkazuje na odùvodnìní této ¾alobní námitky v rozsudku Krajského soudu v Brnì. Nejvy¹¹í správní soud tedy dospìl k závìru, ¾e dùvod kasaèní stí¾nosti uvedený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. není dán.
Dal¹ím dùvodem kasaèní stí¾nosti je dùvod uvedený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. ve spojení s dùvodem kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Tyto dùvody kasaèní stí¾nosti se týkají toho, ¾e soud prvního stupnì vylo¾il ustanovení § 18 o. s. ø. pøíli¹ restriktivnì, proèe¾ neustanovil ¾alobkyni tlumoèníka, nepøihlédl k èásti podání psaného v ruském jazyce, a tím se podle názoru stì¾ovatelky dopustil tzv. jiné vady øízení pøed soudem, je¾ mohla mít za následek nezákonnost rozhodnutí ve vìci samé. Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal øízení pøed soudem prvního stupnì a dospìl k závìru, ¾e krajský soud pochybil, kdy¾ v dané vìci neustanovil ¾alobkyni tlumoèníka. Nejvy¹¹í správní soud vychází z toho, ¾e jestli¾e ¾alobkynì èást podání, jím¾ doplòovala ¾alobu, sepsala v jazyce ruském a doplnila je sdìlením, v nìm¾ poukazovala na nutnost pøibrání tlumoèníka za úèelem realizace zásady rovnosti úèastníkù øízení pøed soudem, jde o situaci, v ní¾ vy¹la v øízení pøed krajským soudem najevo potøeba ustanovit tlumoèníka úèastnici, její¾ mateø¹tinou je jiný ne¾ èeský jazyk. Na uvedených závìrech nemù¾e nièeho mìnit ani skuteènost, ¾e èást podání byla sepsána v èeském jazyce, nebo» tato skuteènost sama o sobì nemù¾e ovlivnit závìr o splnìní podmínek ustanovení § 18 odst. 2 o. s. ø., tedy závìr o tom, ¾e v øízení vy¹la najevo potøeba ustanovit tlumoèníka. Soud prvního stupnì tedy v dané vìci pochybil, av¹ak vzhledem k tomu, ¾e dospìl k závìru, ¾e i bez pasá¾e psané v ruském jazyce byla ¾aloba po jejím doplnìní zpùsobilá vìcného pøezkumu a takto také uèinil a rozhodnutí ¾alovaného meritornì pøezkoumal, konstatoval Nejvy¹¹í správní soud, ¾e se v konkrétním pøípadì nejednalo o vadu øízení, je¾ mohla mít vliv na zákonnost rozhodnutí. Navíc stì¾ovatelka soudu v kasaèní stí¾nosti nesdìlila, nezohlednìním jakých skuteèností uvedených v rusky psaném textu, mohla být ovlivnìna zákonnost napadeného rozhodnutí krajského soudu. Nejvy¹¹í správní soud tedy shrnuje, ¾e soud prvního stupnì nesprávnì posoudil otázku, zda je v dané situaci zapotøebí ustanovit úèastnici øízení opatrovnici, a dopustil se tím vady øízení, av¹ak tato vada øízení podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu v daném pøípadì nedosáhla takové intenzity, ¾e by mohla ovlivnit zákonnost rozhodnutí soudu. S odkazem na rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu uveøejnìné ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 342/2004 Sb. NSS se zdej¹í soud neztoto¾nil, nebo» citovaný judikát se vztahuje k pøípadu, kdy soud prvního stupnì ¾alobu doplnìnou podáním v jiném ne¾ èeském jazyce odmítl; v souzené vìci v¹ak Krajský soud v Brnì ¾alobu meritornì pøezkoumal a jako nedùvodnou zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl z uvedených dùvodù k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.). Jeliko¾ Nejvy¹¹í správní soud o kasaèní stí¾nosti rozhodl neprodlenì po jejím obdr¾ení a po nezbytném pouèení úèastníkù øízení odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl soud podle ustanovení § 60 odst. 1 a 7 s. ø. s., nebo» neúspì¹né ¾alobkyni náhrada nákladù øízení nepøíslu¹í a ¾alovanému v souvislosti s øízením o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì ¾ádné náklady nad rámec jeho úøední èinnosti nevznikly. Stì¾ovatelce byla pro toto øízení pøed soudem ustanovena zástupkyní advokátka; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 7 s. ø. s., § 120 s. ø. s.). Soud proto urèil odmìnu advokátce èástkou 2 x 1000 Kè za dva úkony právní slu¾by-pøevzetí a pøíprava vìci a doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 10. 11. 2004 a 2 x 75 Kè na úhradu hotových výdajù, v souladu s § 9 odst. 3 písm. f), § 7, § 11 odst. 1 písm. b) a d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb. ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, celkem 2150 Kè. Tato èástka jí bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 12
 § 12
 § 14
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 soud 
 § 12
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 Soud 
 § 18
 § 64
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 § 3
 § 32
 § 47
 § 91
 soud 
 § 36
 § 18
 Soud 
 § 18
 § 103
 § 106
 § 103
 soud 
 § 102
 § 103
 soud 
 § 109
 soud 
 § 109
 soud 
 § 106
 soud 
 § 106
 soud 
 soud 
 § 106
 soud 
 § 103
 soud 
 § 91
 § 3
 § 3
 § 32
 § 47
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 § 103
 soud 
 § 18
 soud 
 soud 
 soud 
 § 18
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 Soud 
 § 9
 § 7
 § 11