Source: http://espanito.com/gobierno-regional-de-lima-contrato-n-123-2008-grl.html
Timestamp: 2019-02-20 19:13:42+00:00

Document:
Gobierno Regional de Lima contrato nº 123-2008-grl
CONTRATO Nº 123-2008-GRL
Conste por el presente documento, el Contrato de Adquisición de Cemento que celebran de una parte el GOBIERNO REGIONAL DE LIMA, con RUC 20530688390 a quien en adelante se le denominará LA ENTIDAD, con domicilio legal en la Av. Tupac Amaru Nº 403-405, distrito de Huacho, provincia de Huaura y departamento de Lima, debidamente representada por su Gerente General, designada por Resolución Ejecutiva Nº 120-2008-PRES, Mg. SONIA BENILDA ARCE SERPA, identificada con DNI. Nº 06294077; y de la otra parte la empresa FERRETERIA J & G S.R.LTDA, con RUC N° 20284488050, con domicilio en Jr. José T. García Nº 105, distrito de Huacho, provincia de Huaura y departamento de Lima, debidamente representada por su Gerente General, Guillermo Arturo Vargas Jaime, identificado con DNI. Nº 15723384, a quien en adelante se le denominará EL CONTRATISTA, en los términos y condiciones siguientes:
Como resultado del proceso de selección Adjudicación Directa Selectiva N° 005-2008-GRL/CEP, “ADQUISICION DE TUBOS PVC S-20 DE 200MM PARA LA OBRA: MEJORAMIENTO DEL CANAL CENTRAL DE MATARA ETAPA II - HUAROCHIRI”, se otorgó la Buena Pro a EL CONTRATISTA, en los términos y condiciones establecidas en las bases, la propuesta técnica y económica del postor que forman parte del presente contrato.
CLAUSULA SEGUNDA: OBLIGACIONES A LA FIRMA DEL PRESENTE CONTRATO
Se deja expresa constancia que EL CONTRATISTA a la firma del presente contrato entrega a LA ENTIDAD los siguientes documentos:
b) Declaración Jurada de acogimiento a la Ley de la Micro y Pequeña Empresa
b) Constancia de poder vigente del representante legal.
c) Copia del Documento Nacional de Identidad del representante legal.
d) Copia de la constitución de la empresa
El presente contrato tiene por objeto establecer las condiciones para la “Adquisición de Tubos PVC S-20 de 200mm Para la Obra: Mejoramiento del Canal Central de Matara II Huarochiri” entre EL CONTRATISTA y LA ENTIDAD dentro del marco establecido en las Bases del Proceso de Selección y las Propuestas Técnicas y Económicas del Postor.
CLÁUSULA CUARTA: MONTO DEL CONTRATO
El monto total del presente contrato asciende a la suma de S/. 38,700.00 (Treinta y Ocho Mil Setecientos con 00/100 Nuevos Soles), que incluye el costo del bien, transporte, manipuleo, los tributos de ley y cualquier otro concepto que pueda incidir sobre el costo durante la ejecución del suministro, según el siguiente detalle:
P. Unitario S/.
P. Total S/.
Tubos PVC S-20 de 200mm
Cualquier costo adicional al indicado en el párrafo anterior de la presente cláusula será asumido íntegramente por EL CONTRATISTA.
CLÁUSULA QUINTA: CONDICIONES DE LA ADQUISICIÓN
La conformidad del suministro de tubos, estará a cargo de la Residencia y Administración de la Obra, refrendado y visado por la Gerencia Regional de Infraestructura de LA ENTIDAD. En el caso de existir observaciones se levantará un acta de observaciones, en la que se indicará claramente en que consiste éstas, dándoles a EL CONTRATISTA un plazo prudente para su subsanación, según los plazos establecidos en el Reglamento de la Ley de Contrataciones y Contrataciones y Adquisiciones del Estado.
CLÁUSULA SEXTA: FORMA DE PAGO Y MECANISMOS DE FACTURACIÓN
Los pagos serán efectuados dentro de los diez (10) días posteriores a la recepción conforme de los bienes con la conformidad emitida por la Gerencia de Infraestructura de LA ENTIDAD, siempre y cuando, se tenga los comprobantes de pago conforme.
CLÁUSULA SEPTIMA: VIGENCIA, PLAZO, LUGAR Y FORMA DE ENTREGA
La vigencia del contrato se extenderá por tres (03) meses y rige desde el día siguiente de la suscripción del documento que lo contiene, o en su caso desde la recepción de la Orden de Compra y culmina con la conformidad de recepción de la última prestación de la cantidad adjudicada.
El plazo de entrega será de seis (06) días útiles luego de recepcionado la respectiva orden de compra por EL CONTRATISTA.
Los bienes serán entregados de acuerdo a la emisión de las órdenes de compra, según el requerimiento del residente de obra, en el almacén de la obra, ubicado en la Localidad de Matará, provincia de Huarochiri.
CLÁUSULA OCTAVA: OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
EL CONTRATISTA se compromete cumplir fielmente los términos del presente Contrato bajo causal de aplicación de las penalidades previstas en la cláusula décima segunda del presente Contrato.
CLÁUSULA NOVENA: OBLIGACIONES DE LA ENTIDAD
LA ENTIDAD se compromete a efectuar los pagos a EL CONTRATISTA en la forma y plazos establecidos en el presente contrato.
CLÁUSULA DECIMA: GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO
A fin de dar cumplimiento lo dispuesto en el Art. 215º del Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado EL CONTRATISTA, ha optado por la modalidad de retención del 10% del monto del contrato, en reemplazo de la garantía de fiel cumplimiento, conforme a lo establecido en el Art. 213º del mencionado Reglamento y la Ley 28015, Ley de Promoción y Formalización de la Micro y Pequeña Empresa.
CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA: DE LA RESOLUCIÓN DEL CONTRATO.
Si alguna de las partes falta al cumplimiento de sus Obligaciones, la parte perjudicada deberá requerirla mediante carta notarial para que las satisfaga en un plazo de cinco (5) días, bajo apercibimiento de que el contrato quede resuelto de pleno derecho. Si vencido dicho plazo el incumplimiento continúa, la parte perjudicada, mediante carta notarial, resolverá el contrato en forma total o parcial.
La resolución parcial sólo involucrará a aquella parte de contrato afectada por el incumplimiento y siempre que dicha parte sea separable e independiente del resto de las obligaciones contractuales, y que la resolución total del contrato pudiera afectar los intereses de LA ENTIDAD. En tal sentido el requerimiento que se efectúa deberá precisar con claridad que parte del contrato quedaría resuelta si persistiera el incumplimiento. De no hacerse tal precisión se entenderá que la resolución será total en caso de persistir el incumplimiento.
En caso de que surgiese alguna controversia respecto a la resolución del contrato, cualquiera de las partes podrá recurrir a los mecanismos de solución establecidos en el Artículo 53º de la Ley, y en las disposiciones pertinentes de su Reglamento.
LA ENTIDAD podrá resolver el Contrato, de conformidad con el inciso c) de Artículo 41º de la Ley, en concordancia con el Art. Nº 225 del Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, en los casos en que EL CONTRATISTA:
Incumpla injustificadamente obligaciones contractuales, legales o reglamentarias a su cargo, pese a haber sido requerido para ello, En el caso de obligaciones contractuales, LA ENTIDAD podrá resolver el contrato sólo si, habiéndolo requerido dos (2) veces, EL CONTRATISTA no ha verificado su cumplimiento.
Haya llegado a acumular el monto máximo de las penalidades por mora en la ejecución de la prestación a su cargo.
CLÁUSULA DÉCIMO SEGUNDA: DE LAS PENALIDADES
En caso de retraso injustificado en la ejecución de las prestaciones objeto del presente contrato, LA ENTIDAD aplicará a EL CONTRATISTA una penalidad por cada día de atraso, hasta por un monto máximo equivalente al diez por ciento (10%) del monto contractual. Esta penalidad será deducida de los pagos a cuenta, del pago final o en la liquidación final.
Penalidad diaria = -----------------------------------------
F= 0.40 = Para plazos menores o iguales a sesenta (60) días, para bienes, servicios y ejecución de obras
F= 0.25 = Para plazos mayores a sesenta (60) días, para bienes y servicios
CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA: SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
Aplicación de la Conciliación.-
Por la presente cláusula se establece que cualquier controversia sobre la ejecución o interpretación de este Contrato podrá solucionarse por Conciliación.
Si la conciliación soluciona la controversia en forma total, el Acta que contiene el acuerdo es Título de ejecución para todos los efectos. Si concluye con un acuerdo parcial o sin acuerdo, las partes deben someterse obligatoriamente a un arbitraje para que se pronuncie definitivamente sobre las diferencias no resueltas dentro del plazo de los quince (15) días siguientes de la suscripción del acta respectiva.
Aplicación del Arbitraje.-
En caso no haya acuerdo en la Conciliación, las partes acuerdan que cualquier controversia que surja desde la celebración del contrato, será resuelta mediante arbitraje, conforme a las disposiciones de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado y su Reglamento.
El arbitraje será resuelto por un Árbitro único. A falta de acuerdo en la designación del mismo, o ante la rebeldía de una de las partes en cumplir con dicha designación, la misma será efectuada por El Consejo Superior de Contrataciones y Adquisiciones del Estado conforme al Reglamento del Centro de Arbitraje al que se hubiesen sometido las partes.
Para el presente caso, serán de aplicación las disposiciones contempladas en Ley y el Título V Capitulo IV del EL REGLAMENTO (Artículos 273º al 278º)
CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA: DISPOSICIONES FINALES
Cualquier punto no considerado en las Cláusulas precedentes se ceñirá a lo que establece el Texto Único Ordenado de la Ley Nº 26850 de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, su Reglamento aprobado por Decreto Supremo Nº 083-2004--PCM, modificatorias, y aquellas, disposiciones de derecho común que le sean aplicables.
Estando de acuerdo en todas y cada una de las Cláusulas del presente Contrato, firman ambas partes, en la ciudad de Huacho a los 11 días del mes de julio del año dos mil ocho.

References: Resolución 
 RESOLUCIÓN 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Artículo 53
 Artículo 41