Source: http://www.slideshare.net/denissero27/discurso-del-embajador-ron-prosor-ante-la-asamblea-general
Timestamp: 2016-02-08 12:40:21+00:00

Document:
US Patent 7556027
by Pierre DURET
Discurso del Embajador Ron Prosor ante la Asamblea General29 de noviembre, 2012Sr. Presidente,Hoy,me yergo ante ustedes con orgullo porque Israel representa al unico Estado judíoestablecido en la antigua patrai del Pueblo judío, con Jerusalen, su corazón latiendo.Somos una nación con profundas raíces en el pasado y brillantes esperanzas para el futuro.Somos un anación que valora el idealismo, pero actúa con pragmatismo. Israel es una naciónque nunca duda en defenderse, pero que siempre extenderá su mano por la paz.La paz es un valor central apra la sociedad israelí.La Biblia nos dice:“Busca la paz y persiguela”.La paz llena nuestro arte y poesía. Es enseñada en nuestras escuelas. Ha sido el objetivo delpueblo israelí y de todo líder israelí desde que Israel fue re-establecido, hace 64 años atrás.La Declaración de Independencia de Israel declara, “extendemos nuestra mano a todos losEstados vecinos y sus pueblos, en un oferta de paz y buena vecindad. Los llamamos aestablecer lazos de cooperación y ayuda mutua…”Esta semana se recordó el 35º aniversario de la histórica visita del Presidente Anwar Sadat aJerusalén. En un discurso previo a esta visita, el Presidente Sadat se paró ante elparlamento egipcio en Cairo y declaró que iría “hasta los fines de la tierra” para hacer la pazcon Israel.El Primer Ministro de ese momento, Menachem Begin, le dio la bienvenida al PresidenteSadat a Israel, y allanó el camino a la paz.Esta mañana, el Primer Ministro Netanyahu se paró en el Centro Menachem Begin y dijo losiguiente acerca de la resolución que Uds. están por votar:“Israel está preparado para viviren paz con un Estado palestino pero, para que la paz sea duradera, la seguridad de Israeldebe ser protegida. Los palestinos deben reconocer al Estado judío y deben estarpreparados para poner fin al conflicto de una vez y para siempre.Ninguno de esos intereses vitales para la paz, aparecen en la resolución que será presentadaante la Asamblea General hoy y, por ello, Israel no puede aceptarla. El único camino paraalcanzar la paz es a través de acuerdos alcanzados por las partes y no por resoluciones deNaciones Unidas que ignoran, por completo, la seguridad vital y los intereses nacionales deIsrael. Y porque esta resolución es unilateral, no hace avanzar la paz sino que la haceretroceder.En cuanto a los derechos del pueblo judío en esta tierra, tengo un mensaje para aquellosreunidos hoy en la Asamblea General; ninguna decisión de Naciones Unidas puede romperel lazo de 4000 años entre el Pueblo de Israel y la Tierra de Israel”.
Sr. Presidente,El pueblo de Israel espera que un líder palestino desee seguir el camino del Presidente Sadat.El mundo espera que el Presidente Abbas diga la verdad que la paz solo puede ser alcanzadaa través de negociaciones, reconociendo a Israel como Estado judío.El mundo espera que les diga que la paz debe considerar las necesidades de seguridad deIsrael y el fin del conflicto, de una vez y para siempre.En tanto el Presidente Abbas prefiera el simbolismo a la realidad, en tanto prefiera viajar aNueva York para resoluciones de Naciones Unidas más que viajar a Jerusalén para un diálogogenuino, cualquier esperanza de paz estará fuera de alcance.Sr. Presidente,Israel siempre extendió , y extenderá, su mano a la paz. Cuando estuvimos frente a un líderque quería la paz, hicimos la paz. Ese fue el caso de Egipto. Ese fue el caso de Jordania.Una y otra vez, buscamos la paz con los palestinos.Una y otra vez, nos encontramos con el rechazo a nuestros ofrecimientos, la negación denuestros derechos, y el terrorismo apuntando hacia nuestros ciudadanos.El Presidente Abbas describió los actuales procedimientos como “históricos”. Pero lo únicohistórico sobre ese discurso es cuánto ignora la historia.La verdad es que 65 años atrás, Naciones Unidas votó la partición del Mandato Británico endos Estados: un Estado judío y un Estado árabe. Dos Estados para dos pueblos.Israel aceptó este plan. Los palestinos y las naciones árabes alrededor nuestro la rechazarony lanzaron una guerra de aniquilación para arrojar a “los judíos al mar”.La verdad es que, desde 1948 hasta 1967, la Margen Occidental estuvo gobernada porJordania, y Gaza por Egipto. Los Estados árabes no movieron un dedo para crear un Estadopalestino. En su lugar, buscaron la destrucción de Israel, y se unieron a organizacionesterroristas palestinas recientemente formadas.La verdad es que, en Camp David, en 2000, y nuevamente en Annapolis, en 2008, los líderesisraelíes hicieron ofertas de largo alcance por la paz. Esos compromisos se toparon con elrechazo, la evasión e , incluso, el terrorismo.La verdad es que para hacer avanzar la paz, en 2005 Israel desmanteló comunidades enterasy desarraigó, en la Franja de Gaza, a miles de personas de sus hogares. Y más que usar estaoportunidad para construir un futuro pacífico, los palestinos convirtieron a la Franja de Gaza
en una base terrorista iraní, de la cual miles de cohetes son disparados hacia ciudadesisraelíes.Tal como se nos recordó la semana pasada, la zona se convirtió en una plataforma delanzamiento de cohetes hacia ciudades israelíes, y paraíso para el terrorismo global y undepósito de municiones para las armas iraníes.Una y otra vez, el liderazgo palestino se rehusó aceptar la responsabilidad. Seexcluyerondetomar las duras decisiones para la paz.Israel permanece comprometido con la paz, pero no estableceremos otra base terroristairaní en el corazón de nuestro país.Necesitamos una paz que garantice, para Israel, un futuro seguro.Tres meses atrás, el Primer Ministro de Israel se puso de pie, en esta misma sala, y extendiósu mano de paz al Presidente Abbas. Reiteró que su objetivo era crear una solución de dos-Estados para dos pueblos- donde un Estado desmilitarizado palestino reconozca a Israelcomo Estado judío.Eso es correcto: dos Estados para dos pueblos.De hecho, Presidente Abbas, no lo escuché usar la frase “dos Estados para dos pueblos” estatarde.De hecho, nunca lo escuché decir la frase “dos Estados para dos pueblos” porque elliderazgo palestino nunca reconoció que Israel es la nación Estado del pueblo judío.Nuncadesearon aceptar lo que este mismo organismo reconoció hace 65 años: Israel es elEstado judío.De hecho, hoy le solicitó al mundo reconocer un Estado palestino, pero aun rechazareconocer el Estado judío.No solo que no reconoce al Estado judío sino que, además, está tratando de borrar lahistoria judía . Este año, incluso, intentó borrar la conexión entre el Pueblo judío y Jerusalén.Dijo que los judíos intentaban alterar el carácter histórico de Jerusalén.Dijo que estamos tratando de “judaizar Jerusalén”.Presidente Abbas; la verdad es que Jerusalén tuvo un carácter judío mucho antes que lamayoría de las ciudades en el mundo tuvieran algún carácter!Tres mil años atrás el Rey David gobernó desde Jerusalén y los judíos, desde entonces,vivieron en Jerusalén.Presidente Abbas; en lugar de revisar la historia, es tiempo que comience a hacer historiahaciendo la paz con Israel.
Sr. Presidente,Esta resolución no hará avanzar la paz.Esta resolución no cambiará la situación en el territorio; no modificará el hecho que laAutoridad Palestina no tenga control sobre Gaza. Ese es el 40 % de la población que reclamaque los represente!Presidente Abbas; usted, ni siquiera, puede visitar aproximadamente la mitad del territoriodel Estado que reclama representar.Ese territorio está controlado por Hamas, unaorganización terrorista reconocida internacionalmente, que hace llover misiles sobre civilesde Israel. Este es el mismo Hamas que disparó, este mes, más de 1300 misiles hacia elcorazón de las principales ciudades de Israel.Esta resolución no conferirá categoría de Estado a la Autoridad Palestina que, con claridad,fracasa al reunir los criterios para ser un Estado.Esta resolución no permitirá a la Autoridad Palestina unirse a tratados internacionales,organizaciones o conferencias como Estado.Esta resolución no puede servir como un término de referencia aceptable paranegociaciones de paz con Israel. Porque esta resolución nada dice sobre las necesidades deseguridad de Israel; no insta, a los palestinos, a reconocer a Israel como Estado judío. Noexige un fin al conflicto y una terminación de todos los reclamos.Permítanme decirles lo que esta reoslución produce.Esta resolución viola un compromiso vinculante fundamental. Ese es un compromiso quemuchos de los Estados aquí presentes fueron testigos. Era un compromiso por el que todoslos temas destacados del proceso de paz podrían solo ser resueltos en negociacionesdirectas.Esta resolución envía un mensaje que, la comunidad internacional, desea hacer la vistagorda a los acuerdos de paz. Para el pueblo de Israel, eso hace surgir un simple interrogante:¿por qué continuar haciendo dolorosos sacrificios por la paz a cambio de trozos de papelque la otra parte no respetará?Eso hará que un acuerdo de paz negociado sea menosprobable, ya que los palestinos continúan endureciendo sus posiciones y ubicando mayoresobstáculos y precondiciones a las negociaciones de paz.Y, desafortunadamente, hace surgir expectativas que no pueden cumplirse, que mostrósiempre ser una receta para el conflicto y la inestabilidad.Hay una sola ruta para el Estado palestino. Y esta ruta no pasa por esta cámara en NuevaYork. Esa ruta pasa a través de negociaciones directas entre Jerusalén y Ramallah quellevarán a una paz segura y duradera entre israelíes y palestinos.No hay atajos.No hay soluciones rápidas.
No hay soluciones instantáneas.Como dijo el Presidente Obama, en 2010, “la paz no puede ser impuesta desde afuera”.El mensaje real de esta resolución, para el pueblo de Israel, es que la comunidadinternacional hará la vista gorda a las violaciones de esos acuerdos por parte de lospalestinos.Sr. Presidente,Al presentar esta resolución, el liderazgo palestino está haciendo, una vez más, la elecciónincorrecta.Hace 65 años, los palestinos podrían haber elegido vivir, lado a lado, con el Estado judío deIsrael.65 años atrás podrían haber elegido aceptar la solución de dos Estados para dos pueblos. Lorechazaron y ahora, otra vez, lo lo están impugnan.La comunidad internacional no debería alentar este retroceso.No debería alentar que el liderazgo palestino impulse, de manera imprudente, con ambospies presionando, sin las manos al volante ni los ojos en la carretera.En su lugar debería alentar a que los palestinos ingresen a negociaciones directas, sinprecondiciones, a fin de alcanzar una histórica paz en la que un Estado palestinodesmilitarizado reconozca al Estado judío.Sr. Presidente,Winston Churchill dijo, “la verdad es incontroversible. El pánico la puede resentir… laignorancia la puede ridiculizar… la malicia la puede distorsionar… pero, allí está”.La verdad es que Israel quiere la paz, y los palestinos están evitándola.Aquellos que están apoyando la resolución hoy no están haciendo avanzar la paz. Estánsocavándola.Naciones Unidas fue fundada para promover la causa de la paz. Hoy los palestinos estándando su espalda a la paz. No permitan que la historia registre que hoy Naciones Unidas losayudó en su marcha de locura.Gracias Sr. Presidente.
Según un estudio de la escuela de negocios eae business school. muy interesante

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución