Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=celex:02014R0680-20181201
Timestamp: 2019-11-15 12:39:12+00:00

Document:
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 680/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (Text s významem pro EHP)Text s významem pro EHP
02014R0680 — CS — 01.12.2018 — 009.002
(Úř. věst. L 191 28.6.2014, s. 1)
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/79 ze dne 18. prosince 2014,
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/227 ze dne 9. ledna 2015,
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1278 ze dne 9. července 2015,
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/313 ze dne 1. března 2016,
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/322 ze dne 10. února 2016,
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/428 ze dne 23. března 2016,
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1702 ze dne 18. srpna 2016,
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1443 ze dne 29. června 2017,
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/2114 ze dne 9. listopadu 2017,
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1627 ze dne 9. října 2018,
Oprava, Úř. věst. L 210, 7.8.2015, s. 38 (2015/1278)
Oprava, Úř. věst. L 095, 9.4.2016, s. 17 (2016/322)
Oprava, Úř. věst. L 066, 7.3.2019, s. 7 (2018/1627)
a) požadavky na kapitál a finanční informace v souladu s článkem 99 nařízení (EU) č. 575/2013;
b) ztráty z úvěrů zajištěných nemovitostmi v souladu s článkem 101 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013;
c) velké expozice a další největší expozice v souladu s článkem 394 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013;
d) pákový poměr v souladu s článkem 430 nařízení (EU) č. 575/2013;
e) požadavky krytí likvidity a požadavky čistého stabilního financování v souladu s článkem 415 nařízení (EU) č. 575/2013;
f) zatížení aktiv v souladu s článkem 100 nařízení (EU) č. 575/2013;
g) doplňkové měření sledování likvidity v souladu s čl. 415 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.
a) měsíční vykazování: k poslednímu dni každého měsíce;
b) čtvrtletní vykazování: k 31. březnu, 30. červnu, 30. září a 31. prosinci;
c) pololetní vykazování: k 30. červnu a 31. prosinci;
d) roční vykazování: k 31. prosinci.
a) měsíční vykazování: 15. kalendářní den od referenčního data sledovaného období;
b) čtvrtletní vykazování: do 12. května, 11. srpna, 11. listopadu a 11. února;
c) pololetní vykazování: do 11. srpna a 11. února;
d) roční vykazování: do 11. února.
a) instituce překládají jednou za čtvrtletí tyto informace:
1) informace týkající se kapitálu a kapitálových požadavků podle šablony 1 až 5 přílohy I a v souladu s pokyny uvedenými v části II bodu 1 přílohy II;
2) informace o úvěrovém riziku a expozicích úvěrového rizika protistrany, na něž se vztahuje standardizovaný přístup podle v šablony 7 přílohy I a v souladu s pokyny části II bodu 3.2 přílohy II;
3) informace o úvěrovém riziku a expozicích úvěrového rizika protistrany, na něž se vztahuje přístup založený na interním ratingu podle šablony 8 přílohy I a v souladu s pokyny části II bodu 3.3 přílohy II;
4) informace o zeměpisném rozložení expozic podle jednotlivých zemí, jakož i souhrnně na celkové úrovni, podle šablony 9 přílohy I a v souladu s pokyny části II bodu 3.4 přílohy II. Pokud jde o informace uvedené zejména v šablonách 9.1 a 9.2, informace o zeměpisném rozložení expozic podle jednotlivých zemí se vykazují, jsou-li původní zahraniční expozice ve všech „zahraničních“ zemích ve všech kategoriích expozic vykázané v řádku 850 šablony 4 přílohy I rovny 10 % nebo vyšší než u všech původních tuzemských a zahraničních expozic vykázaných v řádku 860 šablony 4 přílohy I. Expozice jsou pro tento účel považovány za tuzemské tehdy, jedná-li se o expozice vůči protistranám sídlícím v členském státě, ve kterém sídlí daná instituce. Použijí se zahajovací a ukončovací kritéria podle článku 4;
5) informace o kapitálových expozicích, na něž se vztahuje přístup založený na interním ratingu podle šablony 10 přílohy I a v souladu s pokyny části II bodu 3.5 přílohy II;
6) informace o vypořádacím riziku podle šablony 11 přílohy I a v souladu s pokyny části II bodu 3.6 přílohy II;
7) informace o sekuritizovaných expozicích, na něž se vztahuje standardizovaný přístup podle šablony 12 přílohy I a v souladu s pokyny části II bodu 3.7 přílohy II;
8) informace o sekuritizovaných expozicích, na něž se vztahuje přístup založený na interním ratingu podle šablony 13 přílohy I a v souladu s pokyny části II bodu 3.8 přílohy II;
9) informace o kapitálových požadavcích a ztrátách, které se vztahují k operačnímu riziku, podle šablony 16 přílohy I a v souladu s pokyny části II bodu 4.1 přílohy II;
10) informace o kapitálových požadavcích, které se vztahují k tržnímu riziku, podle šablon 18 až 24 přílohy I a v souladu s pokyny uvedenými v části II bodech 5.1 až 5.7 přílohy II;
11) informace o kapitálových požadavcích, které se vztahují k riziku úvěrové úpravy v ocenění, podle šablony 25 přílohy I v souladu s pokyny části II bodu odstavce 5.8 přílohy II;
12) informace o obezřetném oceňování podle šablony 32 přílohy I v souladu s pokyny v části II bodě 6 přílohy II takto:
i) všechny instituce vykazují informace podle šablony 32.1 přílohy I v souladu s pokyny v části II bodě 6 přílohy II:
ii) vedle vykazování uvedeného v bodě i) instituce, které uplatňují základní přístup podle nařízení (EU) 2016/101, rovněž vykazují informace uvedené v šabloně 32.2 přílohy I v souladu s pokyny v části II bodu 6 přílohy II;
iii) vedle požadavků uvedených v bodech i) a ii) instituce, které uplatňují základní přístup podle nařízení (EU) 2016/101 a které přesahují práh uvedený v čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení na své příslušné úrovni vykazování, také vykazují informace uvedené v šablonách 32.3 a 32.4 přílohy I v souladu s pokyny v části II bodu 6 přílohy II.
Pro účely odst. 12 písm. a) se neuplatňují zahajovací a ukončovací kritéria podle článku 4.
b) instituce předkládají jednou za pololetí tyto informace:
1) informace o všech sekuritizačních expozicích podle šablony 14 přílohy I a v souladu s pokyny části II bodu 3.9 přílohy II.
Instituce jsou z povinnosti předložit uvedené informace o sekuritizacích vyňaty, jsou-li součástí skupiny v téže zemi, v níž podléhají požadavkům na kapitál;
2) informace o významných ztrátách vyplývajících z událostí souvisejících s operačním rizikem vykázané takto:
a) instituce, které provádějí výpočet kapitálových požadavků vztahujících se k operačnímu riziku v souladu s částí třetí hlavou III kapitolou 4 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazují tyto informace podle šablon 17.01 a 17.02 přílohy I v souladu s pokyny části II bodu 4.2 přílohy II;
b) instituce, které provádějí výpočet kapitálových požadavků vztahujících se k operačnímu riziku v souladu s částí třetí hlavou III kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013 a které splňují nejméně jedno z následujících kritérií, vykazují tyto informace podle šablon 17.01 a 17.02 přílohy I v souladu s pokyny části II bodu 4.2 přílohy II:
i) poměr úhrnu jejich individuální rozvahy vůči součtu úhrnů individuálních rozvah všech institucí v témže členském státě je rovný 1 % nebo je vyšší, přičemž údaje vyjadřující úhrn rozvahy vycházejí z číselných údajů na konci roku předcházejícího roku před referenčním datem vykazování;
ii) celková hodnota aktiv instituce přesahuje 30 miliard EUR;
iii) celková hodnota aktiv instituce přesahuje 5 miliard EUR a 20 % HDP členského státu, ve kterém je usazena;
iv) instituce je, měřeno celkovou hodnotou jejích aktiv, jednou ze tří největších institucí usazených v konkrétním členském státě;
v) instituce je mateřskou společností dceřiných společností, které jsou samy úvěrovými institucemi usazenými v nejméně dvou jiných členských státech, než v němž je povolena mateřská instituce, a pokud jsou splněny obě tyto podmínky:
— hodnota celkových konsolidovaných aktiv instituce přesahuje 5 miliard EUR,
— více než 20 % celkových konsolidovaných aktiv instituce ve smyslu definice v šabloně 1.1 v příloze III, případně v příloze IV nebo celkových konsolidovaných závazků instituce ve smyslu definice v šabloně 1.2 v příloze III, případně v příloze IV se týká činností s protistranami nacházejícími se v jiném členském státě, než je stát, v němž je povolena mateřská instituce;
c) instituce, které provádějí výpočet kapitálových požadavků vztahujících se k operačnímu riziku v souladu s částí třetí hlavou III kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013 a u nichž není splněna žádná z podmínek uvedených v písmenu b), vykazují informace uvedené v bodech i) a ii) níže v souladu s pokyny části II bodu 4.2 přílohy II:
i) informace specifikované u sloupce 080 šablony 17.01 přílohy I pro následující řádky:
— počet událostí (nové události) (řádek 910),
— hrubý objem ztrát (nové události) (řádek 920),
— počet událostí podléhajících úpravám ztrát (řádek 930),
— úpravy ztrát týkající se předchozích vykazovaných období (řádek 940),
— maximální výše jedné ztráty (řádek 950),
— součet pěti nejvyšších ztrát (řádek 960),
— celkový přímý výtěžek ztrát (s výjimkou pojištění a jiných mechanismů převodu rizik) (řádek 970),
— celkové výtěžky z pojištění a jiných mechanismů převodu rizik (řádek 980);
ii) informace podle šablony 17.02 přílohy I;
d) instituce uvedené v písmenu c) mohou vykázat kompletní soubor informací uvedených v šablonách 17.01 a 17.02 přílohy I v souladu s pokyny v části II bodu 4.2 přílohy II;
e) instituce, které provádějí výpočet kapitálových požadavků vztahujících se k operačnímu riziku v souladu s částí třetí hlavou III kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a které splňují nejméně jednu z podmínek v bodech ii) až v) písmene b), vykazují tyto informace podle šablon 17.01 a 17.02 přílohy I v souladu s pokyny části II bodu 4.2 přílohy II:
f) instituce, které provádějí výpočet kapitálových požadavků vztahujících se k operačnímu riziku v souladu s částí třetí hlavou III kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a u nichž není splněna žádná z podmínek stanovených v bodech ii) až v) písmene b), mohou vykázat informace uvedené v šablonách 17.01 a 17.02 přílohy I v souladu s pokyny části II bodu 4.2 přílohy II:
g) použijí se zahajovací a ukončovací kritéria podle článku 4;
3) informace o expozicích vůči státnímu dluhu takto:
a) instituce vykazují informace podle šablony 33 přílohy I v souladu s pokyny ►M10 části II bodu 7 přílohy II ◄ , je-li souhrnná účetní hodnota finančních aktiv z odvětví protistran „Vládní instituce“ rovná či vyšší než 1 % součtu celkové účetní hodnoty položky „Dluhové cenné papíry a úvěry a jiné pohledávky“. Pro účely stanovení uvedených účetních hodnot použijí instituce definice uvedené v šablonách 4.1 až 4.4.1 v příloze III, případně v šablonách 4.1 až 4.4.1 a 4.6 až 4.10 v příloze IV;
b) pokud instituce splňují kritéria uvedená v písmenu a) a pokud hodnota vykázaná u vnitrostátních expozic nederivátových finančních aktiv ve smyslu definice v řádku 010, sloupci 010 šablony 33 v příloze I představuje méně než 90 % hodnoty vykázané u vnitrostátních i zahraničních expozic u stejného datového bodu, tyto instituce vykážou informace podle šablony 33 přílohy I v souladu s pokyny v ►M10 části II bodu 7 přílohy II ◄ souhrnně na celkové úrovni a pro každou jednotlivou zemi, ve které jsou angažovány;
c) instituce, které splňují kritéria uvedená v písmenu a), ale nesplňují kritéria uvedená v písmenu b), vykážou informace podle šablony 33 přílohy I v souladu s pokyny v ►M10 části II bodu 7 přílohy II ◄ pro expozice souhrnně na celkové úrovni a na vnitrostátní úrovni;
d) použijí se zahajovací a ukončovací kritéria podle článku 4.
a) informace podle článku 5 s periodicitou, kterou tento článek stanoví, avšak na konsolidovaném základě;
b) informace podle šablony 6 přílohy I v souladu s pokyny stanovenými v bodě 2 části II přílohy II týkajícími se subjektů spadajících do působnosti konsolidace, a to s půlroční periodicitou.
a) informace týkající se kapitálu a kapitálových požadavků podle šablon 1 až 5 přílohy I v souladu s pokyny uvedenými podle bodu 1 části II přílohy II se čtvrtletní periodicitou;
b) informace o kapitálu a kapitálových požadavcích týkajících se subjektů spadajících do působnosti konsolidace, a to podle šablony 6 přílohy I a v souladu s pokyny podle bodu 2 části II přílohy II a s půlroční periodicitou.
a) informace vymezené v čl. 5 odst. 1 písm. a) a b) s periodicitou stanovenou v tomto článku;
b) informace týkající se subjektů spadajících do působnosti konsolidace podle šablony 6 přílohy I a vykazovány v souladu s pokyny podle bodu 2 části II přílohy II, a to s půlroční periodicitou.
a) informace vymezené v části 1 přílohy III se čtvrtletní periodicitou;
b) informace vymezené v části 3 přílohy III s půlroční periodicitou;
c) informace vymezené v části 4 přílohy III s roční periodicitou;
d) informace uvedené v šabloně 20 v části 2 přílohy III se čtvrtletní periodicitou, pokud instituce překračuje prahovou hodnotu vymezenou v čl. 5 písm. a) odst. 4 druhé větě. Použijí se zahajovací a ukončovací kritéria podle článku 4;
e) informace vymezené v šabloně 21 v části 2 přílohy III, jsou-li hmotná aktiva podléhající operativnímu leasingu větší nebo rovna 10 % celkové hodnoty hmotných aktiv vykázaných v šabloně 1.1 v části 1 přílohy III, a to se čtvrtletní periodicitou. Použijí se zahajovací a ukončovací kritéria podle článku 4;
f) informace vymezené v šabloně 22 v části 2 přílohy III, jsou-li čisté výnosy z poplatků a provizí vyšší nebo rovny 10 % celkové hodnoty čistých výnosů z poplatků a provizí a čistých úrokových výnosů vykázaných v šabloně 2 v části 1 přílohy III, se čtvrtletní periodicitou. Použijí se zahajovací a ukončovací kritéria podle článku 4;
g) informace vymezené v příloze VIII pro expozice, jejichž hodnota je větší nebo rovna 300 milionům EUR, ale menší než 10 % způsobilého kapitálu instituce, se čtvrtletní periodicitou.
a) informace vymezené v části 1 přílohy IV se čtvrtletní periodicitou;
b) informace vymezené v části 3 přílohy IV s půlroční periodicitou;
c) informace vymezené v části 4 přílohy IV s roční periodicitou;
d) informace vymezené v šabloně 20 v části 2 přílohy IV se čtvrtletní periodicitou a způsobem stanoveným v čl. 5 písm. a) bodu 4. Použijí se zahajovací a ukončovací kritéria podle článku 4;
e) informace definované v šabloně 21 v části 2 přílohy IV, jsou-li hmotná aktiva podléhající operativnímu leasingu větší nebo rovna 10 % celkové hodnoty hmotných aktiv vykázaných v šabloně 1.1 v části 1 přílohy IV, a to se čtvrtletní periodicitou. Použijí se zahajovací a ukončovací kritéria podle článku 4;
f) informace definované v šabloně 22 v části 2 přílohy IV, jsou-li čisté výnosy z poplatků a provizí vyšší nebo rovny 10 % celkové hodnoty čistých výnosů z poplatků a provizí a čistých úrokových výnosů vykázaných v šabloně 2 v části 1 přílohy IV, a to se čtvrtletní periodicitou. Použijí se zahajovací a ukončovací kritéria podle článku 4;
g) informace definované v příloze VIII pro expozice, jejichž hodnota je větší nebo rovna 300 milionům EUR, ale menší než 10 % způsobilého kapitálu s čtvrtletní periodicitou.
2. Vykazování informací vychází z metodiky používané pro výpočet pákového poměru v podobě pákového poměru ke konci čtvrtletí.
3. Instituce mají povinnost vykázat informace uvedené v příloze XI části II odst. 14 v následujícím sledovaném období, je-li splněna jedna z následujících podmínek:
a) podíl derivátů uvedený v příloze XI části II odst. 7 přesáhne 1,5 %;
b) podíl derivátů uvedený v příloze XI části II odst. 7 přesáhne 2,0 %.
Použijí se kritéria pro zahájení vykazování stanovená v článku 4 s výjimkou prvního pododstavce písm. b) tohoto odstavce, kdy instituce zahájí vykazování informací počínaje referenčním datem následujícího sledovaného období, pokud příslušnou prahovou hodnotu překročily k referenčnímu datu jednoho sledovaného období.
4. Instituce, které mají v držení deriváty, jejichž celková pomyslná hodnota definovaná v příloze XI části II odst. 9 přesáhne 10 miliard EUR, vykážou informace uvedené v příloze XI části II odst. 14 bez ohledu na to, zda podíl derivátů splňuje podmínky uvedené v odstavci 3.
Kritéria pro zahájení vykazování stanovená v článku 4 se nepoužijí. Instituce zahájí vykazování informací počínaje referenčním datem následujícího sledovaného období, pokud příslušnou prahovou hodnotu překročily k referenčnímu datu jednoho sledovaného období.
5. Instituce mají povinnost vykázat informace uvedené v příloze XI části II odst. 15 v následujícím sledovaném období, je-li splněna jedna z následujících podmínek:
a) objem úvěrových derivátů uvedený v příloze XI části II odst. 10 přesáhne 300 milionů EUR;
b) objem úvěrových derivátů uvedený v příloze XI části II odst. 10 přesáhne 500 milionů EUR.
Použijí se kritéria pro zahájení vykazování stanovená v článku 4 s výjimkou písmene b), kdy instituce zahájí vykazování informací počínaje referenčním datem následujícího sledovaného období, pokud příslušnou prahovou hodnotu překročily k referenčnímu datu jednoho sledovaného období.
1. Za účelem podávání zpráv na individuálním a konsolidovaném základě o požadavku krytí likvidity podle článku 415 nařízení (EU) č. 575/2013 postupují instituce takto:
a) úvěrové instituce předkládají informace stanovené v příloze XXIV v souladu s pokyny uvedenými v příloze XXV s měsíční periodicitou;
b) všechny ostatní instituce s výjimkou institucí podle písmene a) předkládají informace stanovené v příloze XII v souladu s pokyny uvedenými v příloze XIII s měsíční periodicitou.
2. Informace stanovené v přílohách XII a XXIV zohledňují informace předložené k referenčnímu datu a informace o peněžních tocích dané instituce v průběhu následujících 30 kalendářních dní.
FORMÁT A ČETNOST PODÁVÁNÍ ZPRÁV O ZATÍŽENÍ AKTIV NA INDIVIDUÁLNÍM A KONSOLIDOVANÉM ZÁKLADĚ
1. Za účelem podávání zpráv o zatížení aktiv podle článku 100 nařízení (EU) č. 575/2013 na individuálním a konsolidovaném základě předloží instituce informace stanovené v příloze XVI tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XVII tohoto nařízení.
2. Informace uvedené v odstavci 1 se poskytují v souladu s těmito specifikacemi:
a) informace uvedené v částech A, B a D přílohy XVI čtvrtletně;
b) informace uvedené v části C přílohy XVI každoročně;
c) informace uvedené v části E přílohy XVI s půlroční periodicitou.
3. Instituce nejsou povinny vykazovat informace v části B, C nebo E přílohy XVI, jsou-li splněny všechny tyto podmínky:
a) celkový objem aktiv instituce vypočtený v souladu s odstavcem 10 bodu 1.6 přílohy XVII je nižší než 30 miliard EUR;
b) míra zatížení aktiv instituce vypočtená v souladu s odstavcem 9 bodu 1.6 přílohy XVII je nižší než 15 %.
4. Instituce mají povinnost vykazovat informace v části D přílohy XVI, pouze pokud emitují dluhopisy uvedené v čl. 52 odst. 4 prvním pododstavci směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES. ( 1 )
FORMÁT A ČETNOST ZPRÁV O DOPLŇKOVÉM MĚŘENÍ SLEDOVÁNÍ LIKVIDITY NA INDIVIDUÁLNÍM A KONSOLIDOVANÉM ZÁKLADĚ
1. Za účelem podávání zpráv o doplňkovém měření sledování likvidity v souladu s čl. 415 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013 na individuálním a konsolidovaném základě předkládají instituce s měsíční periodicitou všechny tyto informace:
a) informace uvedené v příloze XVIII v souladu s pokyny v příloze XIX;
b) informace uvedené v příloze XX v souladu s pokyny v příloze XXI;
c) informace uvedené v příloze XXII v souladu s pokyny v příloze XXIII.
2. Odchylně od odstavce 1 smí instituce podávat zprávy o doplňkovém měření sledování likvidity se čtvrtletní periodicitou, pokud jsou splněny všechny tyto podmínky:
a) instituce není součástí skupiny sestávající z úvěrových institucí, investičních podniků nebo finančních institucí, jejíž dceřiné společnosti nebo mateřské instituce se nacházejí v jiných jurisdikcích, než je jurisdikce založení dané instituce;
b) poměr individuální bilanční sumy instituce vůči součtu individuálních bilančních sum všech institucí v dotyčném členském státě je nižší než 1 % po dobu dvou po sobě následujících let, které předcházejí sledovanému roku;
c) celková aktiva instituce vypočítaná v souladu se směrnicí Rady 86/635/EHS ( 2 ) jsou nižší než 30 miliard EUR.
Pro účely písmene b) jsou údaje o bilanční sumě pro výpočet daného poměru založeny na auditovaných údajích z konce roku pro rok před rokem předcházejícím referenčnímu datu sledovaného období.
3. Pro účely povinností stanovených v odstavcích 1 a 2 je prvním měsícem, za který se mají podat zprávy o doplňkovém měření sledování likvidity, duben 2016.
1. Instituce předkládají informace uvedené v tomto nařízení ve formátech pro výměnu údajů a ve výkazech, jež určí příslušné orgány a jež se řídí definicemi bodů obsaženými v jednotném modelu datových bodů, který je uveden v příloze XIV, a pravidly pro ověřování uvedenými v příloze XV, přičemž musí splňovat také následující parametry:
a) součástí předkládaných údajů nejsou informace, které nejsou vyžadovány nebo jsou v daném případě bezpředmětné;
b) číselné hodnoty se fakticky vykazují podle následujících pravidel:
i) datové body s údaji typu „měna“ se vykazují s minimální přesností odpovídající tisícům jednotek;
ii) datové body s údaji typu „procento“ se pro každou jednotku vyjádří s minimální přesností odpovídající čtyřem desetinným místům;
iii) datové body s údaji typu „celé číslo“ se vykazují s přesností odpovídající jednotkám bez desetinných míst.
a) referenční datum sledovaného období a referenční období;
b) vykazovací měna;
c) účetní standard;
d) identifikační údaj vykazující instituce a
e) úroveň použití jako individuální nebo konsolidovaná.
Pokud jde o informace, jež mají být vykázány podle článku 16a, je prvním referenčním datem pro podávání zpráv 31. prosinec 2014.
Aniž je dotčen článek 2, je první lhůtou pro předkládání údajů v šablonách 18 a 19 v příloze III 31. prosinec 2014. Řádky a sloupce v šablonách 6, 9.1, 20.4, 20.5 a 20.7 v příloze III, týkající se expozic s úlevou a nevýkonných expozic, se vyplní pro datum předložení údajů 31. prosince 2014.
Odchylně od čl. 3 odst. 1 písm. a) je v případě měsíců od dubna 2016 do října 2016 včetně termínem pro měsíční vykazování doplňkového měření sledování likvidity třicátý kalendářní den po referenčním datu sledovaného období.
Pro období od 10. září 2016 do 10. března 2017 je lhůta pro předkládání údajů týkajících se požadavku krytí likvidity úvěrových institucí vykazovaných s měsíční periodicitou stanovena odchylně od ustanovení čl. 3 odst. 1 písm. a) na třicátý kalendářní den po referenčním datu pro podávání zpráv.
Článek 16a se použije ode dne 1. prosince 2014.

References: čl. 415
 čl. 4
 čl. 5
 čl. 5
 čl. 5
 čl. 52
 čl. 415
 čl. 3
 čl. 3