Source: http://kraken.slv.cz/6As56/2007
Timestamp: 2018-06-18 13:54:19+00:00

Document:
6As56/2007
6 As 56/2007-104
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milady Tomkové a soudcù JUDr. Bohuslava Hnízdila a JUDr. Brigity Chrastilové v právní vìci ¾alobkynì: Mladá fronta a. s., se sídlem Mezi Vodami 1952/9, Praha 4-Modøany, zastoupené JUDr. Karlem Èermákem jr., Ph.D., LL.M., advokátem, se sídlem Národní 32, Praha 1, proti ¾alovanému: Úøad prùmyslového vlastnictví, se sídlem Antonína Èermáka 2a, Praha 6-Bubeneè, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. 4. 2006, è. j. O-181044, za úèasti osoby zúèastnìné na øízení: B. S., zastoupené JUDr. Darinou ©ustkovou, advokátkou, se sídlem Divadelní 9, Nový Jièín, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 3. 2007, è. j. 11 Ca 173/2006-60,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 3. 2007, è. j. 11 Ca 173/2006-60, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) vèas podanou kasaèní stí¾ností napadla shora uvedený rozsudek Mìstského soudu v Praze, kterým byla jako nedùvodná podle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), zamítnuta její ¾aloba proti vý¹e oznaèenému rozhodnutí ¾alovaného (ve vìci prohlá¹ení za neplatnou slovní ochranné známky v grafickém provedení è. 252690 ve znìní maminka ).
Co se týèe nemoci jako deliberaèního dùvodu, stì¾ovatelka je toho názoru, ¾e vydávání periodika je podnikatelskou èinností, kterou musí provádìt urèitý podnik tvoøený týmem lidí zaji¹»ujících jeho èinnost, a nemoc nebo smrt jednotlivce není dùvodem, pro který by nemohla být vyu¾ívána ochranná známka spojovaná s výrobky èi slu¾bami takového podniku. I v pøípadì dìdického øízení je chod podniku, a tedy i u¾ívání ochranné známky, zaji¹»ován pøíslu¹nými pracovníky, a proto ani dìdické øízení nemù¾e být deliberaèním dùvodem. Navíc nemoc nebyla podle stì¾ovatelky dùvodem neu¾ívání ochranné známky, nebo» její pùvodní vlastník v dopise ze dne 29. 10. 2001 uvedl, ¾e k vydání druhého èísla èasopisu nemohlo dojít z dùvodu nedostatku finanèních prostøedkù. Stì¾ovatelka namítla, ¾e namítaná ochranná známka mohla být u¾ívána i tøetí osobou na základì licenèní smlouvy, k èemu¾ v¹ak nedo¹lo.
Stì¾ovatelka upozornila na rozsudek Evropského soudního dvora ve vìci C-40/01 ANSUL BV (pozn. NSS: rozsudek Soudního dvora ze dne 11. bøezna 2003, Ansul, C-40/01, Recueil, s. I-2439), který se zabýval vá¾ným u¾íváním ochranné známky, a dále na rozsudek tého¾ soudu ve vìci C-259/02 LA MER TECHNOLOGY (pozn. NSS: usnesení Soudního dvora ze dne 27. ledna 2004, La Mer Technology, C-259/02, Recueil, s. I-1159), který se týkal skuteèného u¾ívání ochranné známky. Ani¾ se tato rozhodnutí zabývají pojmem øádné dùvody pro neu¾ívání ochranné známky , je z nich podle stì¾ovatelky zøejmé, ¾e vlastníkem ochranné známky je soutì¾itel úèastnící se hospodáøské soutì¾e v urèitém segmentu trhu, pøièem¾ takový soutì¾itel nemù¾e být závislý na zdravotním stavu jediné osoby. Onemocnìní, popøípadì smrt jediné fyzické osoby, samo o sobì je¹tì nemù¾e být dùvodem pro zastavení ve¹keré podnikatelské èinnosti, pøi ní¾ dochází k u¾ívání ochranné známky. Pokud k takovému zastavení do¹lo, svìdèí to podle stì¾ovatelky o tom, ¾e známka ve skuteènosti nikdy vá¾nì v rámci urèitého segmentu trhu u¾ívána nabyla.
Stì¾ovatelka dále namítla, ¾e ve vztahu k otázce u¾ití oznaèení MAMINKA v názvu èasopisu namísto u¾ití ochranné známky v jejím zapsaném znìní MAMINKA 96 Mìstský soud v Praze pouze odkázal na rozhodnutí ¾alovaného, ani¾ by své závìry podpoøil dùkazy. Mìstský soud v Praze podle stì¾ovatelky neposoudil, zda vynechání èíslice 96 spadá do kategorie prvkù nemìnících rozli¹ovací zpùsobilost namítané ochranné známky ve smyslu § 13 odst. 2 zákona písm. a) zákona è. 441/2003 Sb., o ochranných známkách a o zmìnì zákona è. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, pøísedících a státní správì soudù a o zmìnì nìkterých dal¹ích zákonù (zákon o soudech a soudcích), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (zákon o ochranných známkách). Stì¾ovatelka je toho názoru, ¾e namítaná ochranná známka nebyla nikdy øádnì u¾ívána ve smyslu citovaného ustanovení. Rozli¹ovací zpùsobilost namítané ochranné známky je podle stì¾ovatelky podmínìna existencí dal¹ího prvku 96 , a proto pøi u¾ití ochranné známky bez tohoto prvku si prùmìrný spotøebitel nemohl toto oznaèení spojit s výrobky a slu¾bami vlastníka ochranné známky z dùvodu popisnosti oznaèení maminka .
Stì¾ovatelka dále navrhla pøeru¹ení øízení a pøedlo¾ení pøedbì¾né otázky Soudnímu dvoru Evropských spoleèenství ohlednì výkladu pojmu øádné dùvody pro neu¾ívání ochranné známky ve smyslu èl. 12 odst. 1 smìrnice 89/104/EHS, a to tehdy, pokud by Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e na základì stì¾ovatelkou pøedlo¾ené judikatury Soudního dvora nelze ve vìci rozhodnout.
Ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ¾alovaný uvedl, ¾e podle rozsudku Vrchního soudu v Praze è. j. 7 A 93/96 je posouzení relevantnosti dùvodù (tj. øádných dùvodù pro neu¾ívání ochranné známky) vìcí diskreèního oprávnìní ¾alovaného, nebo» zákonná úprava ani v pøíkladném výètu takové dùvody neuvádí. Jeliko¾ se ve správním øízení potvrdila tvrzení B. S., ¾e namítaná ochranná známka nemohla být u¾ívána v dùsledku nemoci a úmrtí pùvodního vlastníka a následného dìdického øízení, pøisvìdèil ¾alovaný na základì volného hodnocení pøedlo¾ených dùkazù tomu, ¾e dùvody neu¾ívání ochranné známky byly vá¾né. ®alovaný poukázal na rozsudky Vrchního soudu v Praze è. j. 7 A 147/99-35 a è. j. 7 A 93/96-29, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 7 A 73/2000-100 a rozsudek Nejvy¹¹ího soudu sp. zn. 6 A 6/92 a uvedl, ¾e Mìstský soud v Praze postupoval správnì, pokud pøezkoumal rozhodnutí ¾alovaného pouze z hlediska § 34 odst. 5 správního øádu, nebo» jsou-li tam uvedené po¾adavky na rozhodnutí správního orgánu splnìny, nemù¾e soud z tých¾ skuteèností vyvozovat jiné nebo opaèné závìry. Závìrem ¾alovaný uvedl, ¾e pøedmìtem správního a soudního øízení byla otázka, zda dùvody neu¾ívání namítané ochranné známky byly dùvody øádnými, nikoliv otázka øádného u¾ívání namítané ochranné známky.
Dne 24. 3. 2003 byla do rejstøíku ochranných známek pod èíslem 252690 zapsána slovní grafická ochranná známka ve znìní maminka pro seznam výrobkù a slu¾eb zaøazených do tøíd mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb (9) elektronické a magnetické audio, video a audiovizuální nosièe dat; (16) knihy a ostatní periodické i neperiodické publikace, tiskoviny, letáky, bibliofilie, kalendáøe, reklamní a propagaèní tiskoviny; (35) marketing, reklama, inzertní a výstavnická èinnost pro reklamní úèely; (46) vydavatelství a nakladatelství (dále té¾ napadené oznaèení ).
Dne 24. 6. 2003 byl ¾alovanému doruèen návrh B. S. na výmaz napadeného oznaèení podle § 25 odst. 2 zákona è. 137/1995 Sb., o ochranných známkách (pozn. NSS: zákon byl s úèinností od 1. 4. 2004 nahrazen zákonem è. 441/2003 Sb.). V návrhu uvedla, ¾e je jedinou dìdièkou po J. S., zemøelém dne X. (co¾ dolo¾ila potvrzením Okresního soudu v Ostravì), který byl majitelem ochranné známky MAMINKA 96 zapsané do rejstøíku ochranných známek dne 27. 11. 1996 pro èasopisy zaøazené ve tøídì 16 a vydavatelskou èinnost zaøazenou ve tøídì 41 mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb (dále té¾ namítaná ochranná známka ) s právem pøednosti od 18. 1. 1996, a ¾e je i majitelkou této známky, co¾ dolo¾ila dodatkem k osvìdèení o zápisu ochranné známky. B. S. dále namítla, ¾e napadené oznaèení a namítaná ochranná známka obsahují dominantní prvek MAMINKA a ¾e pod tímto názvem vydává stì¾ovatelka èasopis; prùmìrný spotøebitel v¹ak není schopen rozli¹it zmìnu a letopoèet 96 je v daném smìru zcela irelevantní .
Stì¾ovatelka k návrhu na výmaz uvedla, ¾e B. S. je dìdièkou po majiteli ochranné známky, není v¹ak ve smyslu § 19 odst. 3 zákona è. 137/1995 Sb. zpùsobilá být majitelkou ochranné známky, nebo» jejím pøedmìtem podnikání není vydavatelská èi nakladatelská èinnost. Stì¾ovatelka poukázala na § 4 odst. 2 citovaného zákona, z nìho¾ plyne, ¾e majitel ochranné známky musí splòovat podmínku existence pøedmìtu podnikání ve vztahu k pøihla¹ovaným výrobkùm èi slu¾bám. Návrh na výmaz byl proto podle stì¾ovatelky podán neoprávnìným subjektem, nebo» zákon è. 137/1995 Sb. v § 19 výslovnì stanoví, ¾e dìdici, který není zpùsobilý být majitelem ochranné známky, pøíslu¹í pouze právo poskytnout licenci, popøípadì ochrannou známku pøevést, zatímco k podání návrhu na výmaz podle § 25 citovaného zákona je oprávnìn zpùsobilý majitel zamìnitelné ochranné známky s døívìj¹ím právem pøednosti. Navíc byla stì¾ovatelka toho názoru, ¾e grafické ztvárnìní napadeného oznaèení má podstatný vliv na rozli¹ovací zpùsobilost a ji¾ samo o sobì vyluèuje u spotøebitele mo¾nost zámìny s namítanou ochrannou známkou. Stì¾ovatelka dále namítla, ¾e napadené oznaèení je øádnì u¾íváno jako název úspì¹ného èasopisu, zatímco namítaná ochranná známka nebyla nikdy u¾ita ve tvaru, v jakém byla zapsána do rejstøíku ochranných známek, a navíc probíhá u namítané ochranné známky øízení o návrhu na její výmaz z dùvodu neu¾ívání. Stì¾ovatelka dále upozornila na skuteènost, ¾e majitel namítané ochranné známky nevyu¾il institutu námitek proti zápisu napadeného oznaèení.
®alovaný dne 24. 3. 2004 rozhodl o èásteèném výmazu napadeného oznaèení z rejstøíku ochranných známek podle § 25 odst. 1 písm. a) zákona è. 137/1995 Sb. s úèinky ex tunc a podle § 25 odst. 2 citovaného zákona s úèinky ex nunc pro výrobky a slu¾by tøídy (16) a ostatní periodické i neperiodické publikace, tiskoviny a tøídy (41) vydavatelství a nakladatelství a návrh podaný podle § 25 odst. 3 citovaného zákona zamítl. Proti tomuto rozhodnutí podala stì¾ovatelka rozklad, kterému bylo vyhovìno rozhodnutím pøedsedy ¾alovaného ze dne 22. 2. 2005. Vìc byla vrácena orgánu prvního stupnì k dal¹ímu øízení s tím, ¾e návrh na výmaz podaný podle § 25 odst. 1 písm. a) a § 25 odst. 2 a 3 zákona è. 137/1995 Sb. má být projednán v souladu s § 52 odst. 4 zákona è. 441/2003 Sb. a ¾alovaný se v dal¹ím øízení musí zabývat námitkou stì¾ovatelky, ¾e namítaná ochranná známka není øádnì u¾ívána.
V novém øízení B. S. uvedla, ¾e pùvodní majitel namítané ochranné známky vydal pouze jedno èíslo èasopisu Maminka, pøièem¾ realizaci dal¹ích èísel zabránilo jeho onemocnìní v roce 1997 a smrt dne 25. 11. 2002. Pøípravu dal¹ích èísel èasopisu MAMINKA mìly podle B. S. prokazovat reportá¾e a jiná korespondence, které byly pøilo¾eny k vyjádøení ve vìci øízení o zru¹ení namítané ochranné známky, na která B. S. odkázala; k vyjádøení byla pøedlo¾ena kopie usnesení Okresního soudu v Ostravì ze dne 2. 8. 2004 prokazující, ¾e B. S. ke dni smrti J. S., tj. ke dni X., nabyla práv k namítané ochranné známce.
Novým rozhodnutím ¾alovaného ze dne 12. 9. 2005 bylo napadené oznaèení podle § 32 odst. 3 ve spojení s § 7 odst. 1 písm. a) zákona è. 441/2003 Sb. prohlá¹eno za neplatné s úèinky ex tunc pro výrobky a slu¾by zaøazené do tøíd podle mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb: (16) periodické i neperiodické publikace, tiskoviny; (41) nakladatelství a vydavatelství a návrh na prohlá¹ení napadeného oznaèení za neplatný podle § 32 odst. 1 a 3 ve spojení s § 7 odst. 1 písm. b) citovaného zákona byl zamítnut.
®alovaný shledal napadené oznaèení podobným s namítanou ochrannou známkou, nebo» obì oznaèení obsahují shodný prvek maminka , který je zároveò prvkem nosným, a absence èíslovky 96 u napadeného oznaèení nemù¾e pøispìt k odli¹nosti porovnávaných oznaèení. Spotøebitel by se podle ¾alovaného domníval, ¾e oba názvy pou¾ívá stejný subjekt. ®alovaný shledal jak podobnost vlastních oznaèení, tak i podobnost napadeného seznamu výrobkù a slu¾eb u èásti výrobkù tøídy 16 a èásti slu¾eb tøídy 41 a konstatoval, ¾e v rozsahu podobných výrobkù a slu¾eb existuje pravdìpodobnost zámìny napadeného slovního grafického oznaèení s namítanou ochrannou známkou, a proto ¾alovaný návrh podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona è. 441/2003 Sb. vyhodnotil jako èásteènì oprávnìný.
Stì¾ovatelka napadla rozhodnutí ¾alovaného dne 12. 10. 2005 rozkladem. V nìm mimo jiné uvedla, ¾e z vizuálního hlediska se porovnávaná oznaèení li¹í, a to zejména poètem prvkù, z nich¾ jsou slo¾ena, absencí grafického provedení u namítané ochranné známky a naopak absencí èíslovky u napadeného oznaèení. Napadené oznaèení obsahuje urèitý grafický prvek, který jej èiní originálním a nezamìnitelným. Stì¾ovatelka namítla, ¾e ochranné známky je nutno porovnávat v¾dy jako celek a nikoliv vyjímat z nich jejich jednotlivé prvky, jak to uèinil ¾alovaný, jestli¾e oddìlil u namítané ochranné známky slovo MAMINKA od èíslice 96 a výraz MAMINKA u napadeného oznaèení posoudil bez ohledu na jeho grafické provedení a s tím související vnímání bì¾ným spotøebitelem. Stì¾ovatelka uvedla, ¾e porovnávaná oznaèení nejsou zamìnitelná ani z hlediska fonetického, jeliko¾ napadené oznaèení vysloví spotøebitel jako maminka , kde¾to namítanou ochrannou známku jako maminka devadesát¹est , pøípadnì jako maminka devìt ¹est , v ¾ádném pøípadì v¹ak pouze jako maminka . Porovnávaná oznaèení nejsou podle stì¾ovatelky zamìnitelná ani z hlediska sémantického, nebo» význam samotného prvku maminka je v namítané ochranné známce zmìnìn pøidáním èíslice 96 , co¾ èiní z namítané ochranné známky známku fantazijní, tj. bez významového obsahu. Vzhledem k doplòujícím prvkùm, které pozmìòují charakter a význam slova maminka, je tøeba podle stì¾ovatelky obì slovní oznaèení pova¾ovat za fantazijní, a proto jejich porovnání ve vztahu k evokaci k domovu a mateøství není na místì. Stì¾ovatelka namítla, ¾e ¾alovaný registroval øadu ochranných známek obsahujících spoleèný prvek pøesto, ¾e tento spoleèný prvek je doplnìn o významovì a obsahovì nijak nedominující prvky. Na podporu svého tvrzení stì¾ovatelka uvedla, ¾e v rejstøíku existuje celkem 247 záznamù ochranných známek s prvkem AUTO, 22 záznamù ochranných známek s prvkem MISTR apod. Podle stì¾ovatelky není rozdíl mezi registrací slovní ochranné známky MISTR KUCHAØ pøes existenci prioritnì star¹í ochranné známky MISTR PIZZA a situací, kdy vedle sebe existuje u¾ívaná slovní grafická známka TO NEJLEP©Í V ®IVOTÌ ®ENY MAMINKA a neu¾ívaná prioritnì star¹í ochranná známka MAMINKA 96. Stì¾ovatelka dále uvedla, ¾e stejnou praxi zastává i OHIM (pozn. NSS: Úøad pro harmonizaci ve vnitøním trhu), v jeho¾ rejstøíku lze nalézt celkem 68 ochranných známek s prvkem MOTHER a i pøes existenci registrované ochranné známky MOTHERS s prioritou k 7. 10. 1988 zapsal OHIM minimálnì 14 dal¹ích slovních ochranných známek s dominantním prvkem MOTHER. Pouhá existence spoleèného prvku nemù¾e být podle stì¾ovatelky dùvodem pro èásteèné zneplatnìní napadeného oznaèení.
Ohlednì posouzení øádných dùvodù pro neu¾ívání namítané ochranné známky ¾alovaným stì¾ovatelka uvedla, ¾e onemocnìní nebránilo pùvodnímu majiteli v jeho aktivním vystupování vùèi stì¾ovatelce a nemohlo být deliberaèním dùvodem, nebo» skuteèným dùvodem pro zastavení vydávání èasopisu MAMINKA a neu¾ívání namítané ochranné známky byl nedostatek finanèních prostøedkù, nikoliv nemoc, co¾ dosvìdèuje výzva právního zástupce pùvodního majitele namítané ochranné známky ze dne 29. 10. 2001 zaslaná stì¾ovatelce s ¾ádostí o vypoøádání autorských práv k èasopisu MAMINKA a výzva právní zástupkynì ze dne 17. 1. 2002. Stì¾ovatelka dále napadla závìr ¾alovaného, ¾e B. S. nemohla z dùvodu probíhajícího dìdického øízení namítanou ochrannou známku øádnì u¾ívat. Namítla, ¾e B. S. byla jako majitelka namítané ochranné známky zapsána do rejstøíku ochranných známek od 10. 4. 2003 a dne 24. 6. 2003 podala mimo jiné návrh na výmaz napadeného oznaèení, tedy ètrnáct dní pøed ukonèením dìdického øízení dne 5. 8. 2004, co¾ ¾alovaný akceptoval. S odkazem na § 460 zákona è. 40/1964 Sb., obèanský zákoník, stì¾ovatelka namítla, ¾e B. S. mohla s namítanou ochrannou známkou nakládat ode dne úmrtí pùvodního vlastníka, nikoliv a¾ ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o dìdictví; B. S. v¹ak neèinila ¾ádné kroky k u¾ívání namítané ochranné známky. Stì¾ovatelka závìrem poukázala na skuteènost, ¾e pùvodní majitel pou¾il pro svùj jediný výtisk èasopisu název MAMINKA , nikoliv název MAMINKA 96 , co¾ nepøedstavuje øádné u¾ívání ochranné známky. Nový majitel namítanou ochrannou známku neu¾íval vùbec.
Ve svém vyjádøení ve vztahu ke stì¾ovatelkou vybraným oznaèením s prvkem AUTO a MISTR B. S. uvedla, ¾e u tìchto oznaèení zùstává dominantním prvkem pøívlastek, kde¾to u porovnávaných oznaèení je jím prvek maminka jako osoba plnící funkci mateøství a rodièovství (zøejmì omylem uvádí TO NEJLEP©Í V ®IVOTÌ ®ENY MAMINKA ) a ¾e s tímto zámìrem byl vydáván i èasopis MAMINKA bývalým majitelem namítané ochranné známky. Ve vztahu k posouzení deliberaèních dùvodù upozornila B. S. na skuteènost, ¾e tato otázka ji¾ byla ¾alovaným dvakrát øe¹ena, naposledy dne 31. 5. 2005 v rámci øízení sp. zn. O-107763. Ohlednì dal¹ích námitek stì¾ovatelky odkázala B. S. na svá pøedchozí vyjádøení a na vyjádøení ¾alovaného k ¾alobì vedené u Mìstského soudu v Praze pod sp. zn. 6 Ca 204/2005, se kterým se zcela ztoto¾nila.
Rozhodnutím pøedsedy ¾alovaného ze dne 4. 4. 2006 byl rozklad zamítnut a prvostupòové rozhodnutí bylo potvrzeno. ®alovaný konstatoval, ¾e grafické provedení napadeného oznaèení není natolik fantazijní a nápadité, aby mohlo zamezit zjevné podobnosti s namítanou ochrannou známkou. Ani èíslice 96 v namítané ochranné známce není podle ¾alovaného prvkem po stránce originality a výjimeènosti natolik silným, aby byl s to porovnávaná oznaèení v oèích spotøebitele spolehlivì odli¹it. Z tìchto dùvodù ¾alovaný souhlasil se závìrem orgánu prvního stupnì, ¾e porovnávaná oznaèení jsou si po v¹ech stránkách podobná.
®alovaný se ztoto¾nil se závìrem orgánu prvního stupnì, ¾e výrobky a slu¾by, pro které je napadené oznaèování pøihla¹ováno, jsou èásteènì podobné výrobkùm a slu¾bám, pro které je zapsána namítaná ochranná známka. ®alovaný konstatoval, ¾e napadené oznaèení vzhledem k existenci pravdìpodobnosti zámìny s namítanou ochrannou známkou pro urèité výrobky a slu¾by èásteènì zasahuje do práv vlastníka star¹í namítané ochranné známky a ¾e návrh na prohlá¹ení neplatnosti napadeného oznaèení podle § 32 odst. 3 ve spojení s § 7 odst. 1 písm. a) zákona è. 441/2003 Sb. je oprávnìný.
®alovaný souhlasil se závìry orgánu prvního stupnì, ¾e nemoc a následná smrt pùvodního vlastníka a navazující dìdické øízení je mo¾no pova¾ovat za øádné dùvody neu¾ívání namítané ochranné známky. ®alovaný uvedl, ¾e je zøejmý rozdíl mezi zmocnìním právního zástupce k provádìní urèitých úkonù, které jsou poté èinìny sice ve jménu zastoupeného, ale osobou právního zástupce, a aktivním provozováním urèité èinnosti (vydáváním èasopisu), co¾ vy¾aduje plné pracovní nasazení vydavatele. ®alovaný dále konstatoval, ¾e do nabytí právní moci soudního rozhodnutí o vypoøádání dìdictví (5. 8. 2004) nemìla B. S. prakticky mo¾nost namítanou ochrannou známku u¾ívat. Podle ¾alovaného není od okam¾iku smrti zùstavitele a¾ do potvrzení dìdictví nebo vypoøádání dìdicù pravomocným usnesením soudu zcela jisté, s jakým výsledkem øízení o dìdictví skonèí, proto se jedná o pøeká¾ku, která znemo¾òuje nebo výraznì znesnadòuje nakládání s pøedmìtem dìdictví (ochrannou známkou). Pravdìpodobnému dìdici v¹ak podle ¾alovaného nelze upøít právo chránit dìdictví, pøièem¾ za takovou ochranu je mo¾no pova¾ovat vystupování B. S. proti vlastníku napadeného oznaèení. Vyznaèení nového vlastníka v rejstøíku ochranných známek má pouze deklaratorní úèinek, a i kdy¾ do ukonèení dìdického øízení není jisto, jak bude dìdictví vypoøádáno, není z hlediska úèinkù vùèi tøetím osobám v rozporu se zákonem, je-li na ¾ádost nového vlastníka vyznaèena zmìna v rejstøíku ochranných známek.
Stì¾ovatelka dále namítla, ¾e Bo¾ena Suchá byla jako majitelka namítané ochranné známky zapsána do rejstøíku ochranných známek od 10. 4. 2003 a dne 24. 6. 2003 podala návrh na výmaz (mimo jiné) napadeného oznaèení. Stì¾ovatelka uvedla, ¾e ¾alovaný nijak nezdùvodnil své tvrzení, ¾e pro posouzení otázky u¾ívání je dùle¾itìj¹í datum nabytí právní moci soudního rozhodnutí o vypoøádání dìdictví, a nikoliv datum vyznaèení v rejstøíku ochranných známek. Stì¾ovatelka namítla, ¾e rejstøík je veøejným seznamem a v¹echny údaje týkající se ochranných známek jsou úèinné vùèi tøetím osobám okam¾ikem zápisu do rejstøíku. Byla-li B. S. zapsána do rejstøíku pøed tím, ne¾ nabylo právní moci rozhodnutí o vypoøádání dìdictví a ne¾ se stala vlastníkem namítané ochranné známky, jednalo by se o dal¹í pochybení ¾alovaného. Stì¾ovatelka upozornila na skuteènost, ¾e ¾alovaný po celou dobu jednal s B. S. jako s majitelkou namítané ochranné známky.
Ve vztahu k pravdìpodobnosti zámìny napadeného oznaèení s namítanou ochrannou známkou upozornila stì¾ovatelka na rozhodnutí Evropského soudního dvora ve vìci SABEL BV C-251/95 (pozn. NSS: rozsudek Soudního dvora ze dne 11. listopadu 1997, SABEL, C-251/95, Recueil, s. I-6191), podle nìho¾ pouhá asociace na stranì veøejnosti mezi dvìma známkami jako dùsledek jejich analogického sémantického obsahu sama o sobì nepøedstavuje dostateèný dùvod pro konstatování, ¾e zde existuje pravdìpodobnost zámìny ve smyslu èl. 4(1)(b) smìrnice 89/104/EHS. Dále stì¾ovatelka upozornila na rozhodnutí ve vìci Medison AG v. Thomson Multimedia Sales Germany & Austria GmbH C-120/04 (pozn. NSS: rozsudek Soudního dvora ze dne 6. prosince 2005, Medion, C-120/04, Sb. rozh. s. I-8551), podle kterého prùmìrný spotøebitel vnímá obvykle ochrannou známku jako celek a nezabývá se jejími jednotlivými detaily. Stì¾ovatelka namítla, ¾e z vizuálního hlediska se porovnávaná oznaèení li¹í, a to poètem prvkù, z nich¾ jsou slo¾ena, absencí grafického provedení u namítané ochranné známky a naopak absencí èíslovky u napadeného oznaèení.
Podle stì¾ovatelky je nutno ochranné známky porovnávat v¾dy jako celek, není mo¾né z nich vyjímat jednotlivé prvky, co¾ potvrdil i Evropský soudní dvùr (rozsudky SABEL, C-251/95, ze dne 22. èervna 1999, Lloyd Schuhfabrit Meyer, C-342/97, Recueil, s. I-3819, ze dne 22. èervna 2000, Marca Mode, C-425/98, Recueil, s. I-4861).
®alovaný ve svém vyjádøení k ¾alobì uvedl, ¾e jeho rozhodnutí je øádnì odùvodnìné, obsahuje úvahu ve smyslu § 34 odst. 5 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád) (pozn. NSS: s úèinností od 1. 1. 2006 nahrazen zákonem è. 500/2004 Sb., správní øád), úvaha neodporuje obsahu spisu, skutkovým zji¹tìním a zásadám logického my¹lení. K námitce stì¾ovatelky, ¾e pøíèinou zastavení vydávání èasopisu MAMINKA byla pouze ¹patná finanèní situace pùvodního vlastníka namítané ochranné známky, ¾alovaný uvedl, ¾e pùvodní vlastník si mohl oprávnìnì pøát, aby se skuteènost jeho záva¾ného onemocnìní nestala známou, a ¾e nedostatek financí mohl být dùsledkem záva¾ného onemocnìní a mohl být pouze pøechodného rázu. ®alovaný namítl, ¾e odùvodnìní èásti rozhodnutí týkající se pravdìpodobnosti zámìny porovnávaných oznaèení bylo dostateèné a ¾e výklad zamìnitelnosti ochranných známek je konzistentní s výkladem hledisek posuzování zamìnitelnosti ochranných známek vycházejícím z judikatury bývalého Nejvy¹¹ího správního soudu. ®alovaný shledal existenci pravdìpodobnosti zámìny obou oznaèení s ohledem na nespornou èásteènou podobnost výrobkù a slu¾eb, které jsou kolizními ochrannými známkami chránìny. Ve svìtle rozhodnutí SABEL BV (pozn. NSS: rozsudek SABEL, C-251/95) je dán podle ¾alovaného dostateèný dùvod pro konstatování, ¾e ve spojení s (èásteènì) podobnými výrobky a slu¾bami èi relevantním místem na trhu existuje pravdìpodobnost zámìny porovnávaných oznaèení.
Stì¾ovatelka dále uvedla, ¾e oznaèení maminka je ve vztahu k èasopisùm o mateøství oznaèením popisným nebo asociativním, tj. oznaèením, které má nízký stupeò rozli¹ovací zpùsobilosti; rozli¹ovací zpùsobilost je podmínìna existencí dal¹ích prvkù, vèetnì èíslice 96 , a proto není mo¾né u¾ití samotného oznaèení MAMINKA pokládat za øádné u¾ití namítané ochranné známky. Stì¾ovatelka namítla, ¾e pøi aplikaci právní vìty bývalého èeskoslovenského Nejvy¹¹ího správního soudu ( zamìnitelnou podobnost mohou v¹ak zakládati jen takové prvky ve star¹í známce resp. znaèce obsa¾ené, které samy o sobì jsou zpùsobilé zalo¾iti známkovou ochranu ) je nutno dospìt k závìru, ¾e porovnávaná oznaèení zamìnitelná nejsou, nebo» se shodují právì pouze v prvku maminka , který sám o sobì není zpùsobilý zalo¾it známkovou ochranu vzhledem ke své popisnosti a nedostatku distinktivnosti ve vztahu k èasopisùm o maminkách a pro maminky a souvisejícím slu¾bám. Stì¾ovatelka namítla, ¾e ¾alovaný ve svém rozhodnutí nijak nezohlednil ani jím citované stanovisko bývalého Nejvy¹¹ího správního soudu, ani judikaturu Evropského soudního dvora.
B. S. ve svém vyjádøení k ¾alobì uvedla, ¾e si bývalý vlastník namítané ochranné známky nepøál, aby druhá strana byla informována o jeho zdravotním stavu. Dále uvedla, ¾e pøíprava èasopisu byla centralizována do jediné osoby ¹éfredaktora, co¾ nebránilo øádné pøípravì dal¹ích èísel èasopisu.
Napadeným rozhodnutím byla ¾aloba zamítnuta. Mìstský soud v Praze nejprve posuzoval námitku stì¾ovatelky o nedostateèném odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného a rozporu s rozhodovací praxí Evropského soudního dvora a smìrnicí 89/104/EHS, pøièem¾ tuto námitku neshledal dùvodnou. Mìstský soud v Praze uvedl, ¾e v rozhodnutí správního orgánu prvního i druhého stupì je uvedena úvaha o tom, proè jsou porovnávaná oznaèení podobná, a ¾e správní úvaha o nedostatku rozli¹ovací zpùsobilosti napadeného oznaèení výrobkù stì¾ovatelky je správná a dostateèná. Grafické provedení napadeného oznaèení není podle Mìstského soudu v Praze natolik fantazijní a nápadité, aby mohlo zamezit zjevné podobnosti porovnávaných oznaèení, a ani èíslice 96 není prvkem po stránce originality a výjimeènosti natolik silným, aby byl s to porovnávané ochranné známky v oèích spotøebitele odli¹it.
Mìstský soud v Praze v odùvodnìní napadeného rozhodnutí dále uvedl, ¾e rozhodující pro posouzení podobnosti èi zamìnitelnosti ochranných známek je hledisko prùmìrného spotøebitele, konkrétnì hledisko vizuální, fonetické, významové, porovnání druhu zbo¾í a slu¾eb, srovnání dominantních prvkù, známkového motivu apod. a ¾e právní úprava ponechává na zhodnocení ¾alovaného, zda pøihla¹ované oznaèení má dostateènou rozli¹ovací zpùsobilost. Zamìnitelnost mù¾e být podle napadeného rozhodnutí dovozována jak z podobnosti v dominantním prvku, tak naopak z toho, ¾e výrobek dominantní odli¹ující prvek nemá a ostatní prvky mají nízkou rozli¹ovací schopnost, tak¾e vyvolávají shodný nebo velmi podobný celkový dojem.
Mìstský soud v Praze konstatoval, ¾e napadené oznaèení obsahuje shodný prvek ve znìní maminka , který mù¾e èinit prùmìrnému spotøebiteli potí¾e s individualizací pøihla¹ovaných výrobkù tam, kde se stì¾ovatelka domáhala ochrany tohoto oznaèení pro kategorii tiskoviny, èasopisy, noviny, nakladatelskou a vydavatelskou èinnost. V odùvodnìní napadeného rozhodnutí je dále uvedeno, ¾e slovní prvek maminka je u obou porovnávaných oznaèení prvkem natolik významným, ¾e èíselné oznaèení 96 u namítané ochranné známky nemù¾e mít vliv na závìr o podobnosti porovnávaných oznaèení, nebo» samotný èíselný údaj není údajem dominantním a nemá rozli¹ovací schopnosti natolik významné, aby mohl zvrátit závìr o jejich podobnosti a v dùsledku toho mo¾né zamìnitelnosti. Mìstský soud v Praze dospìl k závìru, ¾e ¾alovaný vycházel ze skutkových tvrzení, které mu úèastník øízení poskytl, a ¾e rozhodnutí ¾alovaného splòuje v¹echny zákonem vy¾ádané nále¾itosti odùvodnìní, které jsou uvedeny v § 47 odst. 3 správního øádu, a uplatnìné ¾alobní námitky proto nejsou dùvodné. Podle názoru Mìstského soudu v Praze se odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného nevymyká ani zásadám uvedeným v rozsudku Evropského soudního dvora ze dne 6. øíjna 2005, Medion (C-120/4, Sb. rozh. s. I-8551) pod body 29-31 a v dal¹ích rozhodnutích Evropského soudního dvora, na které poukázala stì¾ovatelka, z nich¾ vyplývá, ¾e ochranná známka musí být posuzována globálnì.
Stì¾ovatelka je osobou oprávnìnou k podání kasaèní stí¾nosti, nebo» byla úèastníkem øízení, z nìho¾ napadené rozhodnutí Mìstského soudu v Praze vze¹lo (§ 102 s. ø. s.), tuto kasaèní stí¾nost podala vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.) a výslovnì v ní uplatòuje kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Z obsahu kasaèní stí¾nosti pak vyplývá, ¾e námitky stì¾ovatelky proti napadenému rozhodnutí lze podøadit i pod kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.
Rozhodnutí krajského soudu je nutno pokládat za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù napøíklad tehdy, není-li z jeho odùvodnìní zøejmé, proè soud nepova¾oval právní argumentaci ¾alobce za dùvodnou a proè ¾alobní námitky pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené; to zejména za situace, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, è. 689/2005 Sb. NSS). Nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù je i takové rozhodnutí, v jeho¾ odùvodnìní se krajský soud nevypoøádal s ¾alobními námitkami (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 4. 2004, è. j. 4 Azs 27/2004-74, www.nssoud.cz) nebo pokud z nìj není zøejmé, jakými úvahami se krajský soud øídil èi proè subsumoval popsaný skutkový stav pod zvolené právní normy (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, www.nssoud.cz).
Interpretace neurèitého právního pojmu a subsumpce zji¹tìného skutkového stavu pod interpretovaný neurèitý právní pojem plnì podléhají soudnímu pøezkumu. Jak se vyjádøil Nejvy¹¹í správní soud ve shora citovaném rozsudku è. j. 1 As 10/2003-58, [s]oud [ ] musí mít mo¾nost pøezkoumat, zda interpretace a aplikace takového pojmu správním orgánem je v souladu se zákonem, jaké podklady pro své rozhodnutí k tomu správní orgán soustøedil, zda tak uèinil v rozsahu, který mu umo¾nil ve vìci správnì rozhodnout a zda jeho zji¹tìní nejsou s tìmito podklady v logickém rozporu . K námitce ¾alobce musí správní soud øe¹it otázku, zda urèitý jev reálného ¾ivota byl správním orgánem správnì podøazen pod neurèitý právní pojem, v posuzovaném pøípadì zda nemoc a následné úmrtí pùvodního majitele napadené ochranné známky a navazující dìdické øízení je mo¾no podøadit pod pojem øádné dùvody pro neu¾ívání ochranné známky .
Nejvy¹¹í správní soud je nucen konstatovat, ¾e Mìstský soud v Praze nepostupoval pøi pøezkumu rozhodnutí ¾alovaného podle vý¹e uvedených kritérií pro pøezkum správnosti interpretace a aplikace neurèitého právního pojmu. Z odùvodnìní napadeného rozhodnutí není vùbec zøejmé, jaké úvahy jej vedly ke konstatování o správnosti závìrù ¾alovaného, tedy o správnosti závìru, ¾e nemoc a následné úmrtí pùvodního majitele namítané ochranné známky a navazující dìdické øízení lze pova¾ovat za øádné dùvody pro neu¾ívání ochranné známky.
Odùvodnìní napadeného rozhodnutí neposkytuje skutkovou ani právní oporu výroku rozhodnutí, a není z nìho zøejmé, jakými úvahami se Mìstský soud v Praze øídil. Rozhodnutí (výrok i jeho odùvodnìní) v¹ak musí být jasné a pøesvìdèivé, jak to ostatnì vyjádøil i Ústavní soud ve svém nálezu sp. zn. III. ÚS 103/99, v nìm¾ uvedl, ¾e i z hlediska èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod je po¾adavek øádného a vyèerpávajícího zdùvodnìní rozhodnutí orgánù veøejné moci [ ] jednou ze základních podmínek ústavnì souladného rozhodnutí .
Co se týèe posuzování øádných dùvodù pro neu¾ívání ochranné známky upozoròuje Nejvy¹¹í správní soud zejména na rozsudek Soudního dvora ze dne 14. 6. 2007, Armin Häupl (C-246/05 Sb. rozh. s. I 4673), ve kterém Soudní dvùr zdùraznil mimo jiné po¾adavek jednotné aplikace a interpretace práva Evropských spoleèenství tak, aby úroveò známkoprávní ochrany nebyla odvislá od úrovnì známkoprávní ochrany jednotlivých èlenských státù (body 42-45 cit. rozsudku). Podle uvedeného rozsudku jsou øádnými dùvody pro neu¾ívání ochranné známky pøeká¾ky s pøímým vztahem k posuzované ochranné známce, které znemo¾òují její u¾ívání nebo kvùli nim¾ u¾ívání této ochranné známky ztrácí smysl a které jsou nezávislé na vùli majitele ochranné známky. Úkolem národních soudù je pak posouzení zji¹tìného skutkového stavu ve svìtle tohoto výkladu (bod 55 cit. rozsudku).
Pokud by v mezidobí Soudní dvùr nepodal ve vìci Armin Häupl, C-246/05 jednotící výklad, bylo by nepochybnì potøebné polo¾it v tomto smyslu pøedbì¾nou otázku. V souèasné dobì je v¹ak ji¾ jasné, ¾e neurèitý právní pojem øádné dùvody u¾itý v èl. 12 odst. 1 citované smìrnice a v § 31 odst. 1 písm. a) a § 13 odst. 1 zákona o ochranných známkách, podléhá jednotnému výkladu (bod 45 cit. rozsudku); pøitom u¾ívání ochranné známky (pøíli¹ ¹iroké pojetí pojmu øádné dùvody by ¹lo proti systematice èl. 12 odst. 1 smìrnice, dosa¾ení cíle smìrnice vy¾aduje, aby zapsané ochranné známky byly skuteènì u¾ívány pod hrozbou jejich zru¹ení). Za tohoto stavu vìci pozbývá procesní návrh stì¾ovatelky na polo¾ení pøedbì¾né otázky Nejvy¹¹ím správním soudem významu.
S ohledem na vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí Mìstského soudu v Praze zru¹il z dùvodu nepøezkoumatelnosti pro nedostatek dùvodù (§ 103 odst. 1 písm. d/ s. ø. s.) a vìc vrátil k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 vìta první s. ø. s.). Samotnou hmotnìprávní podstatou vìci, tedy ani dal¹ím uplatnìným kasaèním dùvodem podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. namítajícím nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení se Nejvy¹¹í správní soud nezabýval a ani zabývat nemohl, nebo» k tomu by bylo mo¾no pøistoupit a¾ poté, kdy by Nejvy¹¹ímu správnímu soudu bylo pøedlo¾eno k pøezkumu pøezkoumatelné rozhodnutí.
V dal¹ím øízení bude tøeba, aby Mìstský soud v Praze opìtovnì pøezkoumal rozhodnutí ¾alovaného a doplnil odùvodnìní rozsudku o nále¾itosti, jejich¾ absence zakládá nepøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí, tj. aby bylo z nového rozhodnutí zøejmé, jakými úvahami se soud øídil pøi utváøení závìru o skutkovém a právním stavu, jakým zpùsobem se vypoøádal s ¾alobními námitkami stì¾ovatelky (která podrobnì právnì argumentovala k závìrùm ¾alovaného o vztahu zji¹tìných skuteèností, tedy nemoci majitele ochranné známky a øízení o dìdictví, ani¾ obdr¾ela k tìmto námitkám odpovìï) a na základì jakých úvah subsumoval zji¹tìný skutkový stav pod pøíslu¹né právní normy; pøitom pøihlédne i k citované judikatuøe Evropského soudního dvora ve vìci Armin Häupl, C-246/05, je¾ podstatným zpùsobem ovlivòuje výklad neurèitého právního pojmu øádné dùvody pro neu¾ívání ochranné známky . Ve svìtle úvah Evropského soudního dvora (zejména bodù 32-55 rozsudku) pak mìstský soud vylo¾í, zda a z jakých pøíèin (skutkových i právních) zji¹tìné skutkové okolnosti (onemocnìní majitele ochranné známky, øízení o dìdictví) mohly (èi nemohly) pøedstavovat pøeká¾ky znemo¾òující u¾ívání ochranné známky èi zda kvùli nim u¾ívání ochranné známky ztratilo smysl, resp. posoudí, zda takový výklad a úvahy jsou obsahem pøezkoumávaného správního aktu, to v¹e v intencích pøezkumu aplikace neurèitého právního pojmu, jak byl shora osvìtlen.

References: soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 § 13
 soud 
 soud 
 § 34
 soud 
 § 25
 § 19
 § 4
 § 19
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 52
 § 32
 § 7
 § 32
 § 7
 § 7
 § 460
 § 32
 § 7
 § 34
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 47
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 31
 § 13
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud