Source: http://kraken.slv.cz/4As61/2005
Timestamp: 2018-09-18 16:26:39+00:00

Document:
4As61/2005
è. j. 4 As 61/2005-126
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: K. È. r. v. o. s., zast. JUDr. Ing. Igorem Kremlou, advokátem v Praze 4, Pod Vi¹òovkou 25, proti ¾alovanému: Ústøední inspektorát Státní zemìdìlské a potravináøské inspekce, se sídlem v Brnì, Kvìtná 15, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 28. 7. 2005, è. j. 29 Ca 172/2004-60,
Rozhodnutím Ústøedního øeditele Èeské zemìdìlské a potravináøské inspekce ze dne 7. 5. 2004, è. j. 211-13-9-04-SØ, bylo zamítnuto odvolání ¾alobce proti rozhodnutí inspektorátu Státní zemìdìlské a potravináøské inspekce v Táboøe ze dne 29. 1. 2004, è. j. 354/3/2003-SØ, kterým byla ¾alobci podle § 17 odst. 3 písm. c) a d) zákona è. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích, a o zmìnì a doplnìní nìkterých souvisejících zákonù, ve znìní platném ke dni spáchání deliktu (dále jen zákon o potravinách ), ulo¾ena pokuta ve vý¹i 33 000 Kè za poru¹ení zákazu stanoveného v § 10 odst. 1 písm. b), § 11 odst. 2 písm. a) bod 3 a 4 citovaného zákona a dále § 11 písm. i) bod 2 a 4 zákona è. 115/1995 Sb. o vinohradnictví a vinaøství a o zmìnì nìkterých souvisejících právních pøedpisù.
Proti citovanému rozhodnutí podal ¾alobce vèas ¾alobu, ve které namítal nezákonnost rozhodnutí ¾alovaného, nebo» protokoly o odbìru vzorkù nemají nále¾itosti stanovené zákonem, a v dùsledku tohoto nedostatku nelze pøezkoumat postup kontrolního orgánu pøi odbìru vzorkù. Tyto protokoly byly pøesto souèástí podkladu pro napadené rozhodnutí vychází, èím¾ nebylo rozhodováno na základì pøesnì a úplnì zji¹tìného skuteèného stavu vìci. Pøi kontrolách na provozovnách ¾alobce byly odebírány vzorky výrobkù a o tìchto odbìrech byly kontrolními pracovníky sepsány protokoly o odbìru vzorkù. Ve smyslu § 9 odst. 2 písm. e) vyhlá¹ky è. 339/2001 Sb. musí protokol o odbìru vzorkù mimo jiné obsahovat údaje o odbìru vzorku odkaz na postup pøi odbìru; podrobnosti a zpùsob provedení odbìru vzorku, do¹lo-li k odchylce od pøedepsaných nebo dohodnutých postupù; skuteèný postup pøi odbìru vzorku, není-li v protokolu o odbìru vzorku odkaz na pøedepsaný nebo dohodnutý postup. V pøedmìtných protokolech se ale pouze uvádí, ¾e vzorek byl odebrán podle vyhlá¹ky è. 339/2001 Sb. a vyhlá¹ky è. 292/1997 Sb., v platném znìní. Pouhý odkaz na uvedené dva právní pøedpisy pova¾oval ¾alobce za nedostateèný a neurèitý. Odkaz na postup pøi odbìru musí být natolik urèitý, aby nevzbuzoval pochybnost, jakým zpùsobem byl daný odbìr vzorku proveden. Ve smyslu § 5 vyhlá¹ky è. 339/2001 Sb. lze odbìr dílèích vzorkù provést tøemi zpùsoby. Podle ¾alobce z protokolù nelze nepochybnì urèit, který z mo¾ných postupù byl pøi odbìru pou¾it. Odkaz na vyhlá¹ku è. 292/1997 Sb. pova¾oval ¾alobce za matoucí; tento právní pøedpis toti¾ stanoví mikrobiologické, chemické a fyzikální po¾adavky na balené kojenecké vody, balené stolní vody, balené pitné vody a balené pøírodní minerální vody. Pøedmìtem odbìru v¹ak takovéto výrobky nebyly. Pøedmìtné protokoly nemìly nále¾itosti stanovené právními pøedpisy a v dùsledku toho je postup správních orgánù pøi kontrolách nepøezkoumatelný.
Krajský soud v Brnì rozsudkem ze dne 28. 7. 2005, è. j. 29 Ca 172/2004-60, ¾alobu zamítl. Krajský soud poukázal na to, ¾e protokol o odbìru vzorku musí obsahovat odkaz na postup pøi odbìru, podrobnosti a zpùsob provedení odbìru vzorku pak v pøípadì, do¹lo-li k odchylce od pøedepsaných nebo dohodnutých postupù a skuteèný postup pøi odbìru vzorku v pøípadì, pokud není v protokolu o odbìru vzorku odkaz na pøedepsaný nebo dohodnutý postup [§ 9 odst. 2 písm. e) bod 1. vyhlá¹ky è. 339/2001 Sb.]. V projednávané vìci prvostupòový správní orgán v pøedmìtných protokolech o odbìru vzorkù pou¾il pøedti¹tìného znìní, ¾e vzorek byl odebrán podle vyhlá¹ky è. 339/2001 Sb. a 292/1997 Sb. . Krajský soud dospìl k názoru, ¾e protokoly odkazující na vyhlá¹ku è. 339/2001 Sb. zcela vyhovují po¾adavkùm na protokol o odbìru vzorku ve smyslu § 9 odst. 2 písm. e) bod 1. vyhlá¹ky è. 339/2001 Sb., nebo» v protokolech je uveden odkaz na postup pøi odbìru vzorku a zároveò ¾alobce netvrdí a ani z obsahu pøedmìtných správních spisù nevyplývá, ¾e by mìlo dojít k odchylce od pøedepsaných nebo dohodnutých postupù èi ¾e by nebyl v protokolu o odbìru vzorku odkaz na pøedepsaný nebo dohodnutý postup. Krajský soud dále uvedl, ¾e pokud jde o v protokolech o odbìru vzorkù pou¾itý pøedti¹tìný odkaz na vyhlá¹ky è. 292/1997 Sb., o po¾adavcích na zdravotní nezávadnost balených vod a zpùsobu jejich úpravy, je jasné z kontextu dané vìci, ¾e podle této vyhlá¹ky postupováno pøi odbìru vzorkù nebylo; v pøípadì zkoumaných potravin toti¾ ne¹lo o balené vody [jednalo se o nebalenou potravinu 1) JABLKA, odrùdy Gloster, 2) BRAMBORY konzumní pozdní, odrùdy Marena, 3) BRAMBORY konzumní pozdní, odrùdy Provento, 4) polotuèný tvaroh DANISSIMO-375 kusù, 5) BLUMY èervené a POMERANÈE krvavé, 6) PETR®EL KUDRNKA-na», 7) CIBULE èervená kuchyòská, 8) ØEPA èervená, 9) BRAMBOTY konzumní pozdní, odrùdy Dita, 10) VÍNO bílé polosladké Hradní èí¹e]. Jestli¾e nedo¹lo napø. k vy¹krtnutí údaje odkazujícího na poslednì cit. vyhlá¹ku v pøedti¹tìné èásti protokolu o odbìru vzorkù, jedná se spí¹e o nedùslednost, nebo» z kontextu vìci lze jednoznaènì seznat, ¾e pøi odbìru vzorkù bylo postupováno pouze podle vyhlá¹ky è. 339/2001 Sb. kasaèní stí¾ností, a to z dùvodu uvedeného v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). Nezákonnost spatøuje stì¾ovatel v tom, ¾e protokoly o odbìru vzorkù, na základì kterých bylo rozhodnuto, nemají nále¾itosti stanovené zákonem a nelze pøezkoumat postup kontrolních orgánù pøi odbìru vzorkù. V pøedmìtných protokolech se pouze uvádí, ¾e vzorek byl odebrán podle vyhlá¹ky è. 339/2001 Sb. a vyhlá¹ky è. 229/1997 Sb., v platném znìní . Stì¾ovatel má za nepochybné, ¾e z ustanovení § 9 odst. 2 písm. e) bod 1 vyhlá¹ky è. 339/2001 Sb. vyplývá, ¾e protokol o odbìru vzorkù musí obsahovat odkaz na postup pøi odbìru. Dále pak musí protokol obsahovat podrobnosti a zpùsob provedení odbìru vzorku, do¹lo-li k odchylce od pøedepsaných nebo dohodnutých postupù a skuteèný postup pøi odbìru vzorku, není-li v protokolu o odbìru vzorku odkaz na pøedepsaný nebo dohodnutý postup. Stì¾ovatel má za to, ¾e odkaz na postup pøi odbìru vzorkù musí být v protokole o odbìru vzorku uveden, a» u¾ do¹lo k odchylce od pøedepsaných nebo dohodnutých postupù, èi nikoliv. Takovýto odkaz musí být dostateènì urèitý, aby bylo mo¾no urèit konkrétní postup, kterým byl odbìr vzorku proveden. Stì¾ovatel dále poukazuje na to, ¾e pokud vyhlá¹ka è. 339/2001 Sb. upravuje v ustanovení § 5 odst. 1 tøi mo¾nosti odbìru dílèího vzorku, potom pouhý odkaz na tuto vyhlá¹ku nedostaèuje, nebo» nelze zjistit, kterým z tìchto tøí zpùsobù odbìru byl vzorek skuteènì odebrán. Pokud by mìl dostaèovat pouhý odkaz na právní pøedpis, potom by toto bylo v ustanovení § 9 odst. 2 písm. e) bod 1 vyhlá¹ky è. 339/2001 Sb. nepochybnì takto uvedeno. To znamená, ¾e by v takovémto pøípadì bylo nepochybnì uvedeno, ¾e má být uveden odkaz na právní pøedpis upravující zpùsob odbìru. Stì¾ovatel zdùrazòuje, ¾e konkrétní postup z pøedmìtných protokolù zjistit nelze. Ani správní orgány, ani soud prvního stupnì pak ve svých rozhodnutích neuvedly, zda odbìr dílèího vzorku byl proveden náhodným odbìrem ve smyslu ustanovení § 5 odst. 1 písm. a) citované vyhlá¹ky, nebo systematickým odbìrem dle písm. b) citovaného odstavce, nebo zpùsobem, pøi kterém se jednotlivé ¹ar¾e odebírají z rùzných jejích míst dle písm. c) citovaného odstavce. Rovnì¾ tak se stì¾ovatel neztoto¾òuje se závìrem, ¾e ponechání odkazu na vyhlá¹ku è. 292/1997 Sb. je pouhou nedùsledností. V protokole se takto výslovnì uvádí, ¾e ve smyslu této vyhlá¹ky byl odbìr proveden, jinak toto mìlo být podle dikce protokolu ¹krtnuto. Stì¾ovatel má za to, ¾e tato skuteènost èiní protokol je¹tì více nepøehledným, nesrozumitelným a matoucím. Stì¾ovatel proto navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Brnì zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti, s ohledem na to, ¾e podaná kasaèní stí¾nost neobsahuje ¾ádné nové skuteènosti, odkázal ¾alovaný na své stanovisko, které zaujímal v øízení o ¾alobì pøed krajským soudem.
Podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Nesprávné právní posouzení spoèívá buï v tom, ¾e na správnì zji¹tìný skutkový stav je aplikován nesprávný právní názor, popø. je sice aplikován správný právní názor, ale tento je nesprávnì vylo¾en. a zpùsobu odbìru a pøípravy kontrolních vzorkù za úèelem zji¹»ování jakosti a zdravotní nezávadnosti potravin nebo surovin urèených k jejich výrobì a jakosti tabákových výrobkù (dále jen vyhlá¹ka ), stanoví, ¾e protokol o odbìru vzorku obsahuje údaje o odbìru vzorku: odkaz na postup pøi odbìru; podrobnosti a zpùsob provedení odbìru vzorku, do¹lo-li k odchylce od pøedepsaných nebo dohodnutých postupù; skuteèný postup pøi odbìru vzorku, není-li v protokolu o odbìru vzorku odkaz na pøedepsaný nebo dohodnutý postup. Dané ustanovení tedy vy¾aduje, aby: 1. v protokolu o odbìru vzorku byl uèinìn odkaz na postup pøi odbìru, 2. v pøípadì, ¾e do¹lo k odchylce od pøedepsaných nebo dohodnutých postupù, aby v nìm byly uvedeny podrobnosti a zpùsob provedení odbìru vzorku, 3. v pøípadì, ¾e v protokolu o odbìru vzorku není pøedepsaný nebo dohodnutý postup, aby v nìm byl uveden skuteèný postup.
Dané ustanovení je významovì rozporné, co¾ ho èiní v podstatì nesrozumitelným. Základní potí¾ spoèívá ve vymezení toho, co se rozumí postupem pøi odbìru vzorku a zpùsobem pøi odbìru vzorku. Zákonná definice obou pojmù ve vyhlá¹ce chybí, pøièem¾ jejich obsah není mo¾no dovodit ani na základì obecnì akceptovaných interpretaèních pravidel (výkladem jazykovým, systematickým, objektivnì-teleologickým apod.).
Samotný název vyhlá¹ky poukazuje na to, ¾e její obsah smìøuje k úpravì metod zkou¹ení a zpùsobu odbìru a pøípravy kontrolních vzorkù. Z § 1 odst. 1 vyhlá¹ky, je¾ v obecné rovinì charakterizuje úèel vyhlá¹ky, v¹ak vyplývá, ¾e tato vyhlá¹ka upravuje postup pøi odbìru a pøípravì kontrolních vzorkù potravin nebo surovin urèených k jejich výrobì a tabákových výrobkù provádìný v rámci státního dozoru, s výjimkou odbìru vzorkù pro mikrobiologické zkou¹ení, a dále stanoví zpùsob a rozsah provádìní kontroly jakosti a zdravotní nezávadnosti výrobcem. Aèkoliv by se z uvedeného mohlo zdát, ¾e oba pojmy jsou toto¾né a zamìnitelné, dal¹í ustanovení vyhlá¹ky tento závìr zpochybòují, nebo» pojmy se ve vyhlá¹ce vyskytují i ve zcela specifických významech.
Prakticky neøe¹itelným problémem je otázka, zda ustanovení § 4 a § 5 vyhlá¹ky upravují postup èi zpùsob provedení odbìru vzorkù. Ustanovení § 4 je nadepsáno titulkem Odbìr vzorku , ustanovení § 5 zùstává bez nadpisku, pøièem¾ ani z jednoho z nich expresis verbis nevyplývá, dotýká-li se zpùsobu èi postupu odbìru vzorkù. K tomu lze je¹tì uvést, ¾e celý oddíl 2, jeho¾ souèástí jsou ustanovení § 3 a¾ 9, je nadepsán Zpùsob odbìru a pøípravy vzorku . Naopak ustanovení § 5 odst. 5 vyhlá¹ky zase u¾ívá sousloví zpùsob odbìru vzorkù (zde s platností i pro provedení laboratorních zkou¹ek a pro hodnocení vzorku na místì) v souvislosti s odkazem na § 3 a § 4 vyhlá¹ky. Ustanovení § 3 odst. 2 písm. b) vyhlá¹ky zase uvádí, ¾e pøed odbìrem vzorku se urèí postup odbìru ani¾ by bylo blí¾eji specifikováno, co se tím myslí. Dané souvislosti tak naznaèují, ¾e pojem zpùsob odbìru vzorkù má ¹ir¹í význam, tj. oznaèuje celou proceduru odebírání vzorkù poèítaje v to pøípravu i odbìr vzorkù, zatímco postup odbìru vzorkù je pojmem u¾¹ím popisujícím jednotlivé fáze. Zda se v¹ak dané sousloví vztahuje na ustanovení § 4 i § 5, anebo pouze na jedno z tìchto ustanovení, není zøejmé.
Pøi pokusu o pochopení smyslu úpravy obsa¾ené v § 9 odst. 2 písm. e) vyhlá¹ky lze konstatovat, ¾e správní orgán má do protokolu uvést: na ustanovení § 4 nebo § 5 vyhlá¹ky (pøípadnì obou) nebo zda postaèuje odkaz na celou vyhlá¹ku, jak uèinil správní orgán I. stupnì, co¾ by odpovídalo tomu, ¾e postup pøi odbìru byl ztoto¾nìn z obsahem vyhlá¹ky ve smyslu jejího § 1 odst. 1.
2. podrobnosti a zpùsob provedení odbìru vzorku, do¹lo-li k odchylce od pøedepsaných nebo dohodnutých postupù. Zde se opìt zdá, ¾e postup a zpùsob odbìru vzorkù jsou synonyma, a to s ohledem na význam pøedchozího bodu, z nìho¾ èiní výjimku. Otázkou v¹ak zùstává, co jsou to ony pøedepsané a dohodnuté postupy . Není zøejmé, zda lze tyto poslednì citované postupy ztoto¾nit se zpùsobem odbìru vzorku, o èem¾ by svìdèila logická vazba vìty, nebo zda pøedepsané a dohodnuté postupy jsou toté¾ co postup odbìru vzorkù (a» u¾ v jakémkoli z vý¹e uva¾ovaných významù) anebo zda se jedná o zcela samostatný pojem, jeho¾ význam je tøeba dovodit a pøiøadit k nìkteré vyhlá¹kou specifikované povinnosti.
3. skuteèný postup pøi odbìru vzorku, není-li v protokolu o odbìru vzorku odkaz na pøedepsaný nebo dohodnutý postup. Z této poslední vìty § 9 odst. 2 písm. e) vyhlá¹ky se zdá, ¾e pøedepsané a dohodnuté postupy jsou toto¾né s pojmem postup odbìru vzorkù . Obtí¾ v¹ak pùsobí, jak uvedeno vý¹e, vymezení samotného pojmu postup pøi odbìru vzorkù , jako¾ i vymezení vztahu pøedepsaných a dohodnutých postupù ke zpùsobùm odbìru vzorkù .
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e správní orgán I. stupnì pøi vyhotovování protokolù o odbìru vzorkù byl povinen uvést odkaz na postup pøi odbìru ve smyslu § 9 odst. 2 písm. e) bod 1 vìta první, nebo» ostatní povinnosti uvedené ve vìtì druhé a tøetí jsou vázány na podmínky, které v øízení nebyly prokázány, resp. stì¾ovatel je v prùbìhu celého øízení ani nenamítal. Vycházel-li pøitom správní orgán ze skuteènosti, ¾e odkaz na postup pøi odbìru znamená odkaz na celou vyhlá¹ku (viz § 1 odst. 1 vyhlá¹ky), pak lze konstatovat, ¾e se jedná o jeden z mo¾ných výkladù, jakkoli takový výklad není bezrozporný. Nejvy¹¹í správní soud v¹ak má za to, ¾e ke zcela pøesnému a jednoznaènému výkladu v daném pøípadì dojít nelze.
Pou¾il-li správní orgán výklad, jen¾ nelze zcela vylouèit, jedná se o závìr korektní a jeho postup tak nelze kvalifikovat jako nezákonný. Obdobný závìr uèinil zdej¹í soud i v pøípadì rozsudku ze dne 23. 11. 2004, è. j. 2 Afs 122/2004-69.
Ohlednì námitky stì¾ovatele, ¾e ponechání odkazu na vyhlá¹ku è. 292/1997 Sb., o po¾adavcích na zdravotní nezávadnost balených vod a zpùsobu jejich úpravy, není pouhou nedùsledností, nýbr¾ èiní protokol nepøehledným, nesrozumitelným a matoucím, se Nejvy¹¹í správní soud plnì ztoto¾òuje se závìrem krajského soudu, ¾e jestli¾e nedo¹lo napø. k vy¹krtnutí údaje odkazujícího na poslednì citovanou vyhlá¹ku v pøedti¹tìné èásti protokolu o odbìru vzorkù, jedná se spí¹e o nedùslednost, nebo» z kontextu vìci lze jednoznaènì seznat, ¾e pøi odbìru vzorkù bylo postupováno pouze podle vyhlá¹ky è. 339/2001 Sb.
V návaznosti na uvedené proto Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e není dán dùvod uvedený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., pro které by bylo tøeba napadené rozhodnutí Krajského soudu v Brnì zru¹it, nebo» se nejedná o rozhodnutí nezákonné z dùvodu nesprávného posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. s § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl.

References: soud 
 § 17
 § 10
 § 11
 § 11
 § 9
 § 5
 soud 
 soud 
 soud 
 § 9
 soud 
 § 103
 § 9
 § 5
 § 9
 soud 
 § 5
 soud 
 § 103
 § 1
 § 4
 § 5
 § 4
 § 5
 § 3
 § 5
 § 3
 § 4
 § 3
 § 4
 § 5
 § 9
 § 4
 § 5
 § 1
 § 9
 soud 
 § 9
 § 1
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 110