Source: http://kraken.slv.cz/7As152/2011
Timestamp: 2018-06-21 20:30:30+00:00

Document:
7As152/2011
è. j. 7 As 152/2011-93
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: J. K. O., zastoupený Mgr. Petrem Václavkem, advokátem se sídlem Václavské námìstí 21, Praha 1, proti ¾alovanému: Krajské øeditelství policie Ústeckého kraje, se sídlem Masarykova 27, Ústí nad Labem, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 1. 8. 2011, è. j. 15 A 51/2011-37,
III. Odmìna advokáta Mgr. Petra Václavka s e u r è u j e èástkou 2400 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku.
Rozsudkem Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 1. 8. 2011, è. j. 15 A 51/2011-37, byla zamítnuta ¾aloba podaná ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Krajského øeditelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie, oddìlení pobytové kontroly, pátrání a eskort, (dále jen úèastník øízení ) ze dne 16. 6. 2011, è. j. KRPU-62450-11/ÈJ-2011-040022-ZZ, kterým bylo rozhodnuto, ¾e se stì¾ovatel podle ust. § 124 odst. 1 písm. a) a e) zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o pobytu cizincù ), zaji¹»uje za úèelem správního vyho¹tìní a podle ust. § 124 odst. 3 citovaného zákona byla stanovena doba trvání zaji¹tìní 90 dnù od okam¾iku omezení svobody. V odùvodnìní rozsudku krajský soud uvedl, ¾e se primárnì zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti napadeného rozhodnutí pro nedostatek dùvodù, kterou stì¾ovatel spatøuje v tom, ¾e neobsahuje zdùvodnìní skuteènosti, proè úèastník øízení volil nejpøísnìj¹í opatøení k zaji¹tìní vyho¹tìní, které èeský právní øád umo¾òuje. Tuto námitku krajský soud posoudil jako nedùvodnou. Úèastník øízení se sice výslovnì v napadeném rozhodnutí nevyjádøil, proè má za to, ¾e nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování ve smyslu ust. § 123b zákona o pobytu cizincù, ov¹em podrobnì popsal skutkový stav pøípadu jako dùvod toho, proè zaji¹tìní podle § 124 odst. 1 písm. a) a e) zákona o pobytu cizincù má za oprávnìné. Z citovaného ustanovení vyplývá, ¾e jednou z podmínek, která musí být splnìna, aby cizinec mohl být zaji¹tìn za úèelem správního vyho¹tìní, je skuteènost, ¾e nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování. V pøípadì, ¾e se správní orgán nevyjádøí v rozhodnutí o zaji¹tìní cizince za úèelem správního vyho¹tìní podle ust. § 124 odst. 1 zákona o pobytu cizincù z jakého dùvodu nelze pou¾ít zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování cizince z území podle ust. § 123b citovaného zákona, jedná se o vadu rozhodnutí. Tato vada nevede ke zru¹ení tohoto rozhodnutí jen v pøípadì, ¾e je pøímo z rozhodnutí zøejmé, ¾e se správní orgán mo¾ností ulo¾ení zvlá¹tního opatøení zabýval, by» to výslovnì nevyjádøil. Tak tomu bylo i v daném pøípadì. Jedná se sice o urèitou vadu napadeného rozhodnutí, ale tato nemá vliv na jeho zákonnost. Úèastník øízení v odùvodnìní napadeného rozhodnutí argumentoval podrobným popisem skuteèností, které jej vedly k závìru, ¾e zaji¹tìní stì¾ovatele je oprávnìné, odkázal na pøíslu¹né zákonné ustanovení a uvedl, ¾e zhodnotil v¹echny okolnosti pøípadu. Z kontextu celého rozhodnutí lze dovodit, ¾e uvedené argumenty se vztahují nejen ke splnìní podmínek spoèívajících v nebezpeèí, ¾e by stì¾ovatel mohl záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek a je evidován v informaèním systému smluvních státù, ale i ke splnìní podmínky, ¾e nepostaèuje v daném konkrétním pøípadì ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování. Vzhledem k uvedenému je zøejmé, ¾e napadené rozhodnutí není nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, nebo» úèastník øízení v jeho odùvodnìní rozvedl úvahy a dùvody, které jej vedly k jeho vydání. Napadené rozhodnutí tedy obsahuje v¹echny nále¾itosti jak je stanoveno v ust. § 68 odst. 3 zákona è. 500/2004 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen správní øád ). Následnì se krajský soud zabýval existencí dùvodù pro rozhodnutí o zaji¹tìní cizince za úèelem správního vyho¹tìní a dospìl k závìru, ¾e zákonné podmínky byly splnìny. Se stì¾ovatelem bylo dne 16. 6. 2011 zahájeno øízení o správním vyho¹tìní, s èím¾ byl tého¾ dne seznámen. Stì¾ovatel na území Èeské republiky pobýval po dobu takøka dvou let nelegálnì a¾ do doby, kdy byl zadr¾en hlídkou cizinecké policie. Pøi kontrole se prokázal prùkazem o povolení k pobytu pro státního pøíslu¹níka státu Evropské unie (dále jen EU ) pozmìnìným tak, aby budil zdání, ¾e je pøíslu¹níkem èlenského státu EU s povolením k pobytu v Èeské republice. Není pochyb o tom, ¾e stì¾ovatel vìdomì pou¾íval padìlaný doklad za úèelem zdání legálnosti pobytu. Lustrací v Schengenském informaèním systému, stejnì jako z rozhodnutí Bundespolizeidirektion Pirna o vyho¹tìní stì¾ovatele ze Spolkové republiky Nìmecko pro nepovolený vstup na území, bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel je evidován jako osoba, které je zakázán vstup a pobyt v Schengenském prostoru od 14. 8. 2008 do 14. 8. 2011. Krajský soud shodnì s úèastníkem øízení dospìl k závìru, ¾e v pøípadì stì¾ovatele nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování podle ust. § 123b zákona o pobytu cizincù. Stì¾ovatel poru¹il pøedpisy jak Èeské republiky, tak Spolkové republiky Nìmecko. Opakovanì pobýval nelegálnì na území Èeské republiky a neoprávnìnì se sna¾il vstoupit i na území Spolkové republiky Nìmecko. Poru¹il tak nejménì povinnost cizince pobývat na území Èeské republiky pouze s platným cestovním dokladem a vízem stanovenou v ust. § 103 písm. n) zákona o pobytu cizincù. Dále se v rozporu s ust. § 156 odst. 1 písm. p) zákona o pobytu cizincù prokázal pozmìnìným dokladem. Proto podle názoru krajského soudu by zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování cizince z území v pøípadì stì¾ovatele byla neúèinná a nezaruèovala by, ¾e by plnil povinnosti ulo¾ené mu na základì zákona o pobytu cizincù. Je nesporné, ¾e u nìj hrozí nebezpeèí, ¾e bude nadále poru¹ovat právní pøedpisy Èeské republiky a bude èinit kroky k tomu, aby znemo¾nil své pøípadné vyho¹tìní a záva¾ným zpùsobem tak naru¹oval veøejný poøádek. Dále bylo prokázáno, ¾e je evidován v informaèním systému smluvních státù-Schengenském informaèním systému. Tím jsou naplnìny podmínky uvedené v ust. § 124 odst. 1 písm. a) a e) zákona o pobytu cizincù. K tvrzení stì¾ovatele, ¾e nebyly pøi vydávání napadeného rozhodnutí dostateènì zkoumány a zohlednìny jeho rodinné vazby, krajský soud konstatoval, ¾e tomu tak nebylo a neztoto¾nil se s jeho názorem, ¾e je mo¾no rodinné vazby pøi rozhodování o zaji¹tìní zcela ignorovat. Správní orgán je povinen podle dostupných informací pøedbì¾nì zhodnotit, zda ji¾ ve fázi rozhodování o zaji¹tìní nejsou zøejmé skuteènosti, které by do budoucna vyluèovaly výkon správního vyho¹tìní. Jednou z tìchto skuteèností je i to, ¾e by vyho¹tìní znamenalo nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince. Úèastník øízení zahrnul do napadeného rozhodnutí i doklady týkající se rodinného ¾ivota stì¾ovatele, zejména rozhodnutí, jím¾ byla stì¾ovateli zamítnuta ¾ádost o udìlení pøechodného pobytu z dùvodu uzavøení sòatku s obèankou Èeské republiky, nebo» bylo shledáno, ¾e se tak stalo za úèelem získání povolení k pobytu. Ji¾ z tìchto dùkazù vyplývá, ¾e úèastník øízení mìl pøedstavu o rodinném ¾ivotì stì¾ovatele, která nevyluèovala mo¾nost vyho¹tìní s tím, ¾e podrobné zkoumání tvrzení stì¾ovatele o nové rodinì bude pøedmìtem dal¹ího øízení. Krajský soud poukázal na to, ¾e stì¾ovatel ve správním øízení nepøedlo¾il pøesvìdèivé dùkazy, ¾e ¾ije ve spoleèné domácnosti s D. M. a je otcem jejích dìtí. K námitce stì¾ovatele ohlednì poru¹ení ust. § 2 odst. 2 správního øádu krajský soud uvedl, ¾e úèastník øízení je ke správnímu øízení podle ust. § 124 zákona o pobytu cizincù místnì, vìcnì i funkènì pøíslu¹ný. K dal¹í ¾alobní námitce týkající se poru¹ení ust. § 3 správního øádu krajský soud uvedl, ¾e úèastník øízení nále¾itì zjistil skutkový stav vìci pro zaji¹tìní stì¾ovatele za úèelem správního vyho¹tìní. Krajský soud rovnì¾ neshledal dùvodnou námitku týkající se stanovené délky zaji¹tìní. Stì¾ovatel byl zaji¹tìn bez platných dokladù, tak¾e mu bude nutno opatøit cestovní doklad a bude nutno vést dokazování k jeho skuteèným rodinným vazbám v Èeské republice. S ohledem na tyto skuteènosti se jeví stanovená délka zaji¹tìní v polovinì základní zákonné sazby jako zcela adekvátní.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. Krajský soud vycházel shodnì jako úèastník øízení z toho, ¾e stì¾ovatel pobýval na území Èeské republiky vìdomì nelegálnì, za tím úèelem si poøídil fale¹né doklady, sna¾il se neoprávnìnì cestovat do Spolkové republiky Nìmecko a byl zaveden do Schengenského informaèního systému. Podle stì¾ovatele se v¹ak posouzení tìchto skuteèností odvíjí od urèení, zda je èi není rodinným pøíslu¹níkem obèana EU, tedy své dru¾ky a jejích dìtí. Pøitom tato skuteènost nebyla ve správním øízení, a ani soudním, postavena najisto. Pokud by toti¾ stì¾ovatel byl rodinným pøíslu¹níkem, pak jeho pobyt bez platného víza èi povolení k pobytu se zcela odli¹uje od pøípadu, kdy rodinným pøíslu¹níkem není. V pøípadì rodinného pøíslu¹níka obèana EU toti¾ titulem k setrvání na území, respektive osvìdèení o oprávnìnosti k pobytu není jen prùkaz o povolení k pobytu (který si stì¾ovatel nevyøídil), ale právì existence jeho rodinného ¾ivota s obèanem EU. V takovém pøípadì by stì¾ovatelùv pobyt na území, by» bez osvìdèení, nemohl být dùvodem pro zaji¹tìní. Pobyt rodinného pøíslu¹níka obèana EU bez oprávnìní toti¾ není ani dostateèným dùvodem pro udìlení správního vyho¹tìní. O správním vyho¹tìní stì¾ovatele nebylo dosud rozhodnuto a jeho rodinné vazby mají být podle krajského soudu teprve ovìøeny. V takovém pøípadì nelze tedy ani uzavírat, ¾e je tøeba stì¾ovatele zajistit za úèelem vyho¹tìní. Podobnì diskutabilní je i závìr krajského soudu, ¾e souèasné zaji¹tìní podporuje i to, ¾e stì¾ovatel se pokou¹el pøekroèit hranice do Spolkové republiky Nìmecko. Jak stì¾ovatel uvedl, cestoval spoleènì se svojí man¾elkou, obèankou Èeské republiky, v dobì, kdy mìl podanou ¾ádost o povolení k pøechodnému pobytu a tzv. pøeklenovací ¹títek. Skuteènost, ¾e nìmecké státní orgány tento doklad neuznávají jako dostateèný k prokázání oprávnìnosti k volnému pohybu (s obèanem EU) mu nebyla známa. V ¾ádném pøípadnì se nejednalo o vìdomou snahu poru¹ovat pøedpisy a úmysl setrvávat na území Spolkové republiky Nìmecko. Dále stì¾ovatel namítal, ¾e stanovení délky zaji¹tìní by mìlo vycházet z pøesných skutkových zji¹tìní a znalostí správního orgánu k realizování vyho¹tìní. Skuteènosti, které uvádí úèastník øízení (administrativní nároènost realizace vyho¹tìní) stì¾ovatel nepova¾uje za dostateènì konkrétní. Smyslem mo¾nosti stanovit dobu zaji¹tìní jistì není, aby prakticky ka¾dý cizinec smìl být zaji¹tìný pau¹álnì hned na 3 mìsíce, tj. rovnou na polovinu zákonného maxima. Tento výklad není ani v souladu se Smìrnicí Evropského parlamentu a Rady è. 2008/115/ES ze dne 16. 12. 2008, resp. nekoresponduje se smyslem èl. 5 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ) a èl. 8 Listiny základních práv a svobod. Stanovení délky by mìlo podléhat peèlivým úvahám a být co mo¾ná nejni¾¹í. Co se týèe argumentu k nutnosti posouzení rodinných vazeb, to podle stì¾ovatele nemù¾e odùvodnit délku zaji¹tìní. Pøednì skuteènost, ¾e vlastnì není postaveno najisto, zda má být stì¾ovatel vyho¹tìn, mìla vést k uplatnìní zvlá¹tních opatøení. A pokud u¾ správní orgán pøistoupil k zaji¹tìní a poèítal potenciálnì se zásahem do rodinných vazeb, mìla být délka zaji¹tìní urèena na mo¾né minimum.
V doplnìní kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel uvedl, ¾e nemìl být zaji¹tìn vùbec, nebo» nebyly pro tento postup splnìny pøedpoklady. Úèastník øízení odùvodnil své rozhodnutí nebezpeèím, ¾e by stì¾ovatel mohl záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek a jeho evidencí v informaèním systému smluvních státù. Podle stì¾ovatele nelze z dùvodu jeho postavení rodinného pøíslu¹níka obèana EU hovoøit o tom, ¾e by hrozilo nebezpeèí, ¾e by mohl záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek. V této souvislosti odkázal na usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 7. 2011, è. j. 3 As 4/2010-151. Jednání, která jsou popsána v rozhodnutí o zaji¹tìní, tj. pobyt bez víza a pøípadné prokázání se jinou toto¾ností, rozhodnì nelze pova¾ovat za skuteèné, aktuální a dostateènì záva¾né ohro¾ení nìkterého ze základních zájmù spoleènosti, a to právì v kontextu stì¾ovatelova postavení rodinného pøíslu¹níka obèana EU, kdy tento ¾ije ve spoleèné domácnosti nejen se svojí man¾elkou, ale i dvìma dìtmi, pøièem¾ v¹ichni jsou obèany Èeské republiky. Oprávnìnì lze polemizovat i s druhým dùvodem, pro který byl stì¾ovatel zaji¹tìn, tj. evidence v informaèním systému smluvních státù. Stì¾ovatel jako rodinný pøíslu¹ník obèana EU je toti¾ podle zákona o pobytu cizincù oprávnìn získat tzv. pøechodný pobyt na území Èeské republiky i v pøípadì, ¾e je evidován v informaèních systémech smluvních státù, pokud by zamítnutí jeho pøípadné ¾ádosti mìlo nepøimìøený dopad do jeho rodinného a soukromého ¾ivota. Za této situace se pak jeví jako absurdní, aby taková osoba byla z identického dùvodu zaji¹»ována a bylo tak poru¹eno jedno z jejích základních lidských práv garantovaných mimo jiné Listinou základních práv a svobod. Úèastník øízení nerespektoval interpretaci institutu zaji¹tìní vyplývající z relevantní judikatury krajských soudù, a zejména Nejvy¹¹ího správního soudu, a aplikoval tento institut i na situaci stì¾ovatele. Svým postupem tak pøekroèil pravomoci podle ust. § 2 odst. 2 správního øádu a rozhodnutí o zaji¹tìní je tedy nezákonné. Krajský soud se v napadeném rozsudku s tímto nezákonným postupem ztoto¾nil a dopustil se tak nezákonnosti spoèívající v nesprávném právním posouzení. I kdyby stì¾ovatele bylo mo¾no zajistit, mìl úèastník øízení aplikovat tzv. zvlá¹tních opatøení podle ust. § 123b zákona o pobytu cizincù. Úèastník øízení tak neuèinil a své rozhodnutí v tomto smìru ani relevantnì neodùvodnil. Proto je evidentnì nezákonné a nepøezkoumatelné, pøièem¾ krajský soud opìt pochybil, pokud z tohoto dùvodu napadené rozhodnutí nezru¹il. Krajský soud sice pøipustil v této souvislosti pochybení úèastníka øízení, ov¹em podle jeho názoru není natolik intenzivní, aby mohlo odùvodnit zru¹ení jeho rozhodnutí. S odùvodnìním krajského soudu se v¹ak nelze v ¾ádném pøípadì ztoto¾nit, nebo» ka¾dé správní rozhodnuti musí být øádné a relevantní odùvodnìno. Pokud se krajský soud sna¾í nepøezkoumatelnost zhojit tvrzením, ¾e úèastník øízení odùvodnil nevyu¾ití tzv. zvlá¹tních opatøení implicitnì prostøednictvím detailního odùvodnìní, proè stì¾ovatele zajistil, pak takové rozhodnutí nemù¾e obstát a je nutno pova¾ovat také rozhodnutí krajského soudu za nepøezkoumatelné. Otázku nadstandardního rodinného zázemí stì¾ovatele na území Èeské republiky, které zcela evidentnì mù¾e bránit realizaci správního vyho¹tìní mimo jiné i z dùvodu mezinárodnìprávních závazkù Èeské republiky, úèastník øízení vùbec neøe¹il, v rozhodnutí ji nezmínil, nato¾ aby se s ní jakkoliv argumentaènì vypoøádal. I z tohoto je nutno jeho rozhodnutí nepøezkoumatelné. Z tìchto dùvodù stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek krajského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Úèastník øízení ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e jednání stì¾ovatele lze posoudit jako naru¹ení veøejného poøádku, nebo» nejen, ¾e pobýval na území Èeské republiky bez oprávnìní k pobytu a bez platného víza, ale obstaral si pozmìnìný doklad rodinného pøíslu¹níka obèana EU, kterým se jako pravým prokazoval policii pøi kontrole, aèkoli musel vìdìt, ¾e zpùsob získání tohoto dokumentu je v rozporu se zákonem. Také údaje uvedené v pozmìnìném dokladu jednoznaènì neodpovídaly situaci stì¾ovatele a byly rozporuplné, o èem¾ musel stì¾ovatel také vìdìt. Stì¾ovatel rovnì¾ vìdìl, ¾e ¾ádost o pøechodný pobyt za úèelem slouèení s man¾elkou byla pravomocnì zamítnuta, nebo» bylo prokázáno, ¾e se jedná o sòatek uzavøený pouze s cílem obejít zákon o pobytu cizincù a získat povolení k pobytu na území Èeské republiky. Dal¹ím ¹etøením v øízení o správním vyho¹tìní bylo zji¹tìno, ¾e i v minulosti stì¾ovatel pøedlo¾il cestovní pas è. X znìjící na jméno O. J. K., nar. X, státní pøíslu¹nost N., opatøený padìlkem razítka rodinný pøíslu¹ník obèana Evropské unie a padìlkem razítka trvalý pobyt na území ÈR povolen od 19. 1. 2011 . Tento pas pøedlo¾il pøi øízení na odboru statní sociální podpory. Toho, ¾e razítka jsou padìlaná si stì¾ovatel musel být vìdom, nebo» o povolení k trvalému pobytu nikdy ne¾ádal a nebyl dr¾itelem takového povolení. Nezákonného jednání s úmyslem uvést státní orgány v omyl a získat tak povolení k pobytu na území Èeské republiky, se dopustil i pøi soudním jednání. Stì¾ovatel jako dùkaz pøedlo¾il krajskému soudu kopii rodného listu nezl. J. M., nar. X, syna D. M., kterým prokazoval své otcovství. Tato kopie v¹ak byla jednoznaènì pozmìnìna ve prospìch stì¾ovatele, proto¾e ve skuteènosti je v rodném listì nezl. J. M. uveden jiný otec, co¾ bylo potvrzeno i správním odborem Úøadu mìstského obvodu Ústí nad Labem. Stì¾ovatel tvrdil, ¾e není problém pøedlo¾it originál uvedené kopie rodného listu, i pøes jednoznaèné vìdomí, ¾e nedo¹lo k popøení otcovství a následnému souhlasnému prohlá¹ení o otcovství stì¾ovatele. Na základì uvedených skuteèností lze stì¾ovatelovo jednání pova¾ovat za naru¹ení veøejného poøádku záva¾ným zpùsobem, nebo» se soustavnì aktivnì sna¾í obejít platné právní pøedpisy pouze s cílem získat na území Èeské republiky povolení k pobytu a nevyhýbá se ani klamného a¾ podvodného jednání pøed èeskými státními orgány. Úèastník øízení dále v øízení o správním vyho¹tìní i pøi zaji¹tìní stì¾ovatele za úèelem správního vyho¹tìní posuzoval a zohledòoval individuální okolnosti jeho ¾ivota s pøihlédnutím k celkovì ¾ivotní situaci. V rámci ¹etøení bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel má na území Èeské republiky man¾elku A. D., nar. X, která v leto¹ním roce podala ¾ádost o rozvod. Podle jejího vyjádøení, ale i vyjádøení stì¾ovatele, v¹ak man¾elství nikdy nenaplnilo svoji zákonnou funkci , man¾elé spolu nikdy ne¾ili a nebyli si vìrni. Man¾elství bylo uzavøeno úèelovì pouze s cílem obejít platné právní pøedpisy a získat tím pro stì¾ovatele povolení k pobytu, co¾ se nepodaøilo. Úèastník øízení dále posuzoval vztah stì¾ovatele a jeho údajné pøítelkynì D. M. Tato ¾ena je vdaná za jiného obèana Nigérie a byla uznána vinnou pro trestný èin napomáhání k neoprávnìnému pobytu na území republiky. Také stì¾ovatelovo tvrzení o sdílení spoleèné domácnosti s D. M. se jeví na pozadí známých skuteèností jako úèelové. Navíc nelze podle zákona o pobytu cizincù pohlí¾et na vztah mezi ním a D. M. jako na trvalý vztah obdobný vztahu rodinnému, nebo» oba se do souèasné doby nevyvázali ze vztahu pøede¹lého a pøedev¹ím stì¾ovatel v tomto smìru nepodnikl ¾ádné kroky. K tvrzení, ¾e stì¾ovatel je biologickým otcem dìtí D. M., nemohl brát úèastník øízení bez dal¹ích dùkazù ohled, nebo» v jejich rodných listech není uveden jako otec stì¾ovatel, ale jiný mu¾. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e ¾ije na území Èeské republiky ve spoleèné domácnosti se svou man¾elkou a se dvìma svými dìtmi obèany Èeské republiky se tedy nezakládá na pravdì. Na základì vý¹e uvedených informací dospìl úèastník øízení k závìru, ¾e správní vyho¹tìní stì¾ovatele je v daném pøípadì reálné a realizace správního vyho¹tìní mo¾ná. Jeho tvrzení, ¾e nemìl být zaji¹tìn z dùvodu jeho evidence v informaèním systému smluvních státù, není zcela pravdivé. Na získání víza, pota¾mo povolení k pobytu, cizince na území Èeské republiky není právní nárok. Toto povolení mù¾e být získáno pouze za splnìní zákonem stanovených podmínek. Pøedev¹ím je nutné o nìj po¾ádat. Stì¾ovatel ¾ádal o povolení k pøechodnému pobytu pouze jednou a jeho ¾ádost byla pravomocnì zamítnuta z dùvodu uzavøení úèelového man¾elství pouze s cílem obejít právní pøedpisy a získat povolení k pobytu. Ke stí¾ní námitce, ¾e v napadeném správním rozhodnutí nebylo odùvodnìno, proè nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování, úèastník øízení plnì odkázal na napadený rozsudek a uvedl, ¾e své úvahy o tom, ¾e nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování, ve svém rozhodnutí rozebral a jsou v kontextu jasnì patrné. Je sice pravdou, ¾e v nìm absentuje konkrétní formulace v podobì nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování , ale z celého odùvodnìní je jasnì patrné, jakými úvahami se úèastník øízení øídil a jaké dùvody zaujal pøi vydání pøedmìtného rozhodnutí o zaji¹tìní.
Podle ust. § 124 odst. 1 písm. a) a e) zákona o pobytu cizincù je policie oprávnìna zajistit cizince star¹ího 15 let, jemu¾ bylo doruèeno oznámení o zahájení øízení o správním vyho¹tìní anebo o jeho¾ správním vyho¹tìní ji¾ bylo pravomocnì rozhodnuto nebo mu byl ulo¾en jiným èlenským státem Evropské unie zákaz vstupu platný pro území èlenských státù Evropské unie a nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování, pokud je nebezpeèí, ¾e by cizinec mohl ohrozit bezpeènost státu nebo záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek, nebo pokud je cizinec evidován v informaèním systému smluvních státù.
Podle ust. § 123b odst. 1 zákona o pobytu cizincù je zvlá¹tním opatøením za úèelem vycestování cizince z území (dále jen zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování ) povinnost cizince oznámit policii adresu místa pobytu, zdr¾ovat se tam, ka¾dou jeho zmìnu oznámit následující pracovní den policii a pravidelnì se osobnì hlásit policii ve lhùtì stanovené policií, nebo slo¾ení penì¾ních prostøedkù ve volnì smìnitelné mìnì ve vý¹i pøedpokládaných nákladù spojených se správním vyho¹tìním cizincem, kterému je zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování ulo¾eno; penì¾ní prostøedky za cizince mù¾e slo¾it státní obèan Èeské republiky nebo cizinec s povoleným dlouhodobým anebo trvalým pobytem na území.
Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾nil se závìry úèastníka øízení i krajského soudu, ¾e v pøípadì stì¾ovatele byly podmínky pro zaji¹tìní za úèelem správního vyho¹tìní splnìny. Je nesporné, ¾e stì¾ovatel je osobou star¹í 15 let a zahájení správního øízení ve vìci vyho¹tìní mu bylo oznámeno dne 16. 6. 2011. Pokud se týká podmínky nemo¾nosti ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování, je nutno poukázat na to, ¾e stì¾ovatel pobývá na území Èeské republiky nelegálnì od 27. 8. 2009, soustavnì se aktivnì sna¾í obejít platné právní pøedpisy za úèelem získání povolení k pobytu na území Èeské republiky a vyu¾ívá k tomu podvodného jednání (úèelový sòatek s obèankou Èeské republiky, padìlané doklady, a to cestovní pas, doklad rodinného pøíslu¹níka obèana EU a rodný list nezl. J. M.). Proto¾e ze stì¾ovatelova jednání je tak zøejmé, ¾e nerespektuje právní øád Èeské republiky a rozhodnutí správních orgánù, bylo by ulo¾ení zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování zjevnì nepostaèující. Z uvedeného jednání lze oprávnìnì dovodit naplnìní podmínky, ¾e by stì¾ovatel mohl záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek, jak bylo vyèerpávajícím zpùsobem odùvodnìno v napadeném správním rozhodnutí. Dále byla splnìna i podmínka, ¾e stì¾ovatel byl v dobì vydání napadeného správního rozhodnutí evidován v informaèním systému smluvních státù-Schegenském informaèním systému jako osoba, které je zakázán vstup a pobyt v Schengenském prostoru od 14. 8. 2008 do 14. 8. 2011.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e vzhledem k jeho rodinnému zázemí a z nìho vyplývajícímu postavení rodinného pøíslu¹níka obèana Èeské republiky, nebo» ¾ije ve spoleèné domácnosti s D.
M. a jejími dìtmi, kteøí jsou státními obèany Èeské republiky, a proto jej nelze správnì vyhostit, a ani za tímto úèelem zajistit.
Podle konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu lze v zásadì cizince zajistit podle ust. § 124 zákona o pobytu cizincù jen tehdy, je-li výkon správního vyho¹tìní alespoò potenciálnì mo¾ný (srov. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 4. 2009, è. j. 1 As 12/2009-61, publ. pod è. 1850/2009 Sb. NSS a ze dne 19. 1. 2011, è. j. 1 As 1/2011-80, body 49-53). Z toho v¹ak nelze dovozovat, ¾e musí být nepochybné, ¾e vyho¹tìní cizince zaji¹»ovaného podle citovaného ustanovení bude skuteènì mo¾né. Postaèí pouze existence potenciality vyho¹tìní.
Jakkoli není pojem rodinného ¾ivota v Úmluvì definován, je v judikatuøe vykládán pomìrnì extenzivnì, v¾dy v¹ak s dùrazem na fungující reálný rodinný ¾ivot (srov. napø. rozhodnutí Evropské komise pro lidská práva ze dne 15. 10. 1986 ve vìci K. proti Spojenému království, stí¾nost è. 11468/85, dostupné na http://echr.coe.int.)
Jak vyplývá ze správního spisu, úèastník øízení mìl v dobì rozhodování o zaji¹tìní stì¾ovatele k dispozici informace ohlednì jeho rodinného ¾ivota. Zejména se jednalo o rozhodnutí, jím¾ byla zamítnuta ¾ádost stì¾ovatele o udìlení pøechodného pobytu z dùvodu uzavøení sòatku s obèankou Èeské republiky, nebo» bylo shledáno, ¾e stì¾ovatel uzavøel sòatek pouze za úèelem získání povolení k pobytu. Toto zji¹tìní bylo v daném okam¾iku dostaèují pro závìr o tom, ¾e bude mo¾né vyho¹tìní realizovat. Následnì byly rodinné pomìry zkoumány v øízení o správním vyho¹tìní, v nìm¾ byla man¾elka stì¾ovatele do protokolu o vyjádøení úèastníka správního øízení dne 25. 6. 2011 uvedla, ¾e je se stì¾ovatelem v rozvodovém øízení, nemají ¾ádné spoleèné dìti, ani jiné závazky a jeho pøípadné vyho¹tìní z území Èeské republiky by ji nijak nezasáhlo. Jako svìdek byla vyslechnuta také D. M., která uvedla, ¾e stì¾ovatele zná od roku 2008, oba bydlí na adrese M. 216/26, Ú. spoleènì s jejich dìtmi a rodièi svìdkynì. Svìdkynì je v rozvodovém øízení a podala ¾alobu na popøení otcovství man¾ela, který je obèanem Nigérie. Tuto výpovìï svìdkyni vyhodnotil správní orgán jako nevìrohodnou, proto¾e v roce 2010 byla svìdkynì odsouzena trestním pøíkazem za trestný èin napomáhání k neoprávnìnému pobytu na území republiky podle ust. § 171d odst. 1, odst. 2 písm. a) trestního zákona. Na základì vý¹e uvedených skuteèností je zøejmé, ¾e existence skuteèného rodinného ¾ivota stì¾ovatele se státními obèany Èeské republiky nebyla v prùbìhu správního øízení prokázána.
Pokud stì¾ovatel namítal nepøezkoumatelnost správního rozhodnutí, pota¾mo i rozsudku krajského soudu, z dùvodu absence odùvodnìní nemo¾nosti ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování, z odùvodnìní napadeného správního rozhodnutí jsou jednoznaènì zøejmé dùvody, pro které bylo rozhodnuto o zaji¹tìní stì¾ovatele a nebylo vyu¾ito zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování. Nebylo proto nutné, aby v nìm bylo explicitnì uvedeno, ¾e nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování za situace, kdy je zøejmé, ¾e se úèastník øízení touto otázkou zabýval. Námitka stì¾ovatele týkající se nepøezkoumatelnosti správních rozhodnutí je proto nedùvodná.
Stì¾ovatel dále namítal nepøezkoumatelnost správního rozhodnutí z dùvodu nedostateèného odùvodnìní stanovení doby trvání zaji¹tìní.
Podle ust. § 124 odst. 3 vìta první zákona o pobytu cizincù policie v rozhodnutí o zaji¹tìní stanoví dobu trvání zaji¹tìní s pøihlédnutím k pøedpokládané slo¾itosti pøípravy výkonu správního vyho¹tìní.
Úèastník øízení výrok o dobì trvání zaji¹tìní odùvodnil tak, ¾e stì¾ovatel nevlastní cestovní doklad, jedné se o státního pøíslu¹níka Nigérie a realizace správního vyho¹tìní v rámci slo¾itosti pøípravy výkonu správního vyho¹tìní je na základì uvedených skuteèností reálná v rámci stanovené doby. Nejvy¹¹í správní soud má takové odùvodnìní doby trvání zaji¹tìní za dostateèné, nebo» jsou z nìj zøejmé skuteènosti, které jsou relevantní pro stanovení doby trvání zaji¹tìní. Námitka stì¾ovatele je proto nedùvodná.
Stì¾ovateli byl pro øízení o kasaèní stí¾nosti soudem ustanoven zástupcem advokát a podle § 35 odst. 8 s. ø. s. platí v takovém pøípadì odmìnu advokáta vèetnì hotových výdajù stát. Podle ust. § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, nále¾í advokátovi odmìna za jeden úkon právní slu¾by (písemné podání soudu ve vìci) 2100 Kè (§ 11 odst. 1 písm. d), odst. 3 citované vyhlá¹ky) a náhrada hotových výdajù 300 Kè (§ 13 odst. 3 citované vyhlá¹ky), celkem tedy 2400 Kè.

References: soud 
 § 124
 § 124
 soud 
 soud 
 § 123
 § 124
 § 124
 § 123
 § 68
 soud 
 soud 
 § 123
 § 103
 § 156
 § 124
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 § 124
 § 3
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 2
 soud 
 § 123
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 124
 § 123
 soud 
 § 124
 § 171
 § 124
 soud 
 § 35
 § 9