Source: https://www.senado.gob.mx/64/gaceta_del_senado/2016_03_03/1871
Timestamp: 2020-02-18 14:43:10+00:00

Document:
Gaceta: LXIII/1SPO-97
Dictámenes a Discusión y Votación 24
Proposiciones 29
TOMA DE PROTESTA DEL CIUDADANO FÉLIX BENJAMÍN HERNÁNDEZ RUIZ COMO SENADOR DE LA REPÚBLICA
Una de la Sen. María de los Ángeles Verónica González Rodríguez, por la que informa su decisión de integrarse al Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática
QUEDÓ DE ENTERADO. SE COMUNICÓ A LA SECRETARÍA GENERAL DE SERVICIOS PARLAMENTARIOS.
Propone garantizar la representación de los productores indígenas dentro del Consejo para el Desarrollo Rural Sustentable. Además, incluye como uno de los objetivos del Programa Especial Concurrente, la generación de condiciones de equidad social y de mercado, que constituyan una verdadera garantía para el ejercicio del derecho humano a la libre determinación de los productores indígenas que utilicen medios de producción tradicionales.
It aims to ensure the representation of indigenous producers within the Council for Sustainable Rural Development. It also includes as one of the objectives of the Special Concurrent Program, creating conditions of social equity and market, which constitute a real guarantee for exercising the human right to self-determination of indigenous farmers using traditional means of production.
Propone reformar los artículos 32 y 55 para permitir a los candidatos a ingresar a la rama diplomático-consular la limitante de contar con menos de 30 años de edad, con ello evitar un acto discriminatorio a los aspirantes.
Por otra parte, elimina la obligatoriedad de causar baja a aquellos miembros de carrera del Servicio Exterior que cumplan 65 años de edad, dejando como opción a quien desee continuar en funciones, demuestre ser apto física y mentalmente.
It proposes to amend articles 32 and 55 to allow candidates to join the diplomatic-consular branch limiting of having less than 30 years old, thereby avoiding discriminatory act applicants.
Moreover, it eliminates the requirement to cause low those members of career Foreign Service met 65 years, leaving as an option to those who wish to continue in office, will prove to be physically and mentally fit.
Propone adicionar un artículo 51 bis a la Ley Sobre el Escudo, la Bandera y el Himno Nacionales para prohibir el uso simultáneo de los tres colores de la Bandera, en cualquier combinación y composición, en los emblemas, distintivos y símbolos en general de cualquier partido o agrupación política.
Asimismo, reforma el artículo 25 de la Ley General de Partidos Políticos para que en la denominación, emblema y color o colores que tengan registrados los partidos políticos, no sean iguales o semejantes a los utilizados por otros partidos políticos ya existentes ni contengan los colores de la Bandera de México.
Por otra parte, reforma el artículo 94 de la Ley General de Partidos Políticos para establecer como causa de pérdida de registro de un partido político, el uso simultáneo de los tres colores de la Bandera en sus emblemas, distintivos y símbolos.
Proposes adding an Article 51 bis to the Law on the Shield, the Flag and the National Anthem to prohibit the simultaneous use of the three colors of the flag, in any combination and composition, emblems, badges and symbols in general of any party or political group.
It also amends article 25 of the General Law of Political Parties for the name, emblem and color or colors that have registered political parties are not equal or similar to those used by other existing political parties or contain colors Flag of Mexico.
Moreover, reform Article 94 of the General Law on Political Parties to establish the cause of loss of registration of a political party, the simultaneous use of the three colors of the flag in their emblems, badges and symbols.
Propone establecer explícitamente en la Ley de Vivienda que la Comisión Intersecretarial de Vivienda será presidida por el titular del Ejecutivo Federal por medio del titular de la Secretaría de Desarrollo Agrario Territorial y Urbano.
Proposes explicitly set in the Housing Law the Housing Interdepartmental Commission will be chaired by the Federal Executive through the head of the Secretariat of Territorial and Urban Agricultural Development.
Propone reformar los artículos 43, 51 y 62 para que los titulares de las dependencias de los Poderes de la Unión así como los demás titulares contemplados en el artículo primero de la ley, al extender los nombramientos de personal prefirieran en igualdad de condiciones, de conocimientos, de aptitudes y de antigüedad a las personas con algún tipo de discapacidad.
Asimismo, las dependencias formarán los escalafones asegurando en todo momento que los sistemas de selección de personal garanticen las condiciones de igualdad, así como proveer las ayudas técnicas y los programas de capacitación y adaptación para una efectiva integración de las personas con discapacidad.
Por otra parte, establece que al menos el 3% de las plazas de nueva creación o disponibles sean consideradas para las personas con algún tipo de discapacidad.
It proposes to amend articles 43, 51 and 62 for holders of units of the Powers of the Union and other holders referred to in the first article of the law by extending staff appointments prefer being equal, knowledge, skills and seniority to people with disabilities.
Likewise, the agencies form the echelons ensuring at all times that the staff selection systems guarantee equal conditions, as well as providing technical assistance and training programs for effective adaptation and integration of people with disabilities.
On the other hand, it states that at least 3% of newly created positions available or be considered for people with disabilities.
Propone establecer como materia de salubridad general regular el uso medicinal y terapéutico de los derivados farmacológicos de la cannabis sativa o indica y del psicotrópico THC (Tetrahidrocannabinol), y sus variantes estereoquímicas, sustancias que tienen su origen en la especie vegetal mejor conocida como mariguana.
Pretende que el Sistema Nacional de Salud y el Ejecutivo Federal, por conducto de la Secretaría de Salud tengan dentro de sus objetivos los de diseñar y ejecutar políticas públicas que regulen el uso medicinal y terapéutico de dicha sustancia.
Propone que la educación para la salud contemple los riesgos sobre el uso terapéutico de dicha sustancia; establece que para la venta de medicamentos para el uso terapéutico de los derivados farmacológicos de la cannabis, requerirán de autorización sanitaria.
De la misma manera, propone que la Secretaría de Salud otorgue autorización para importar los derivados farmacológicos de la cannabis, con la debida autorización sanitaria.
It proposes to establish as a matter of general health regulate the medicinal and therapeutic use of the drug derived from cannabis sativa or indica and psychotropic THC (tetrahydrocannabinol), and its stereochemical variants, substances that originate in the plant species better known as marihuana.
It claims that the National Health System and the Federal Executive, through the Secretariat of Health have within their objectives to design and implement public policies to regulate the medicinal and therapeutic use of the substance.
It proposes that health education contemplate the risks on the therapeutic use of the substance; It states that for the sale of drugs for therapeutic use of the drug derived from cannabis, require sanitary authorization.
Similarly, it proposed that the Secretariat of Health grants authorization to import the drug derived from cannabis, with proper sanitary authorization.
Propone crear la Secretaría de Economía Social y Solidaria y otorgarle entre otras facultades, las de:
• Fomentar y propiciar la organización del sector social para generar las condiciones favorables para su crecimiento y consolidación, conforme a lo dispuesto por el artículo 25 de la Constitución y mediante el establecimiento del Programa de Expansión y Fomento a la Economía Social y Solidaria;
• Aplicar las disposiciones de la Ley de la Economía Social y Solidaria;
• Planificar, coordinar, gestionar, controlar y evaluar las políticas, planes, programas, estrategias y proyectos de la economía social y solidaria.
It proposes the creation of the Secretariat of Social Solidarity Economy and grant among other powers, to:
• Govern public policies aimed at the promotion, development, promotion and financing of the Social and Solidarity Economy.
• Encourage and facilitate the organization of the social sector to generate favorable conditions for growth and consolidation, as provided by Article 25 of the Constitution and the establishment of Program Expansion and Promotion of Social and Solidarity Economy;
• Apply the provisions of the Law on Social and Solidarity Economy;
• Plan, coordinate, manage, monitor and evaluate policies, plans, programs, strategies and projects of social and solidarity economy.
Faculta a la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano elaborar los programas de desarrollo regional.
Empowers the Secretariat of Agricultural, Territorial and Urban Development develop regional development programs.
Propone como materia de salubridad general incluir la prevención, tratamiento y control de las enfermedades bucodentales en la Ley General de Salud.
It proposed as a matter of general health including prevention, treatment and control of oral diseases in the General Health Law.
Propone que los Jefes de Misión y los Jefes de Oficinas Consulares, se presenten ante el Senado de la República para informar, bajo protesta de decir verdad, sobre sus actividades diplomáticas o para responder interpelaciones o preguntas.
Proposes that the Heads of Mission and Heads of consular posts, appear before the Senate of the Republic to inform, under oath, about his diplomatic activities or to answer interpellations or questions.
ZOÉ ROBLEDO ABURTO, PRD, A FAVOR.
Reforma la fracción V del artículo 1 de la LEGEEPA, para establecer que la competitividad, la obtención de beneficios económicos y las actividades de la sociedad sean compatibles con la preservación de los ecosistemas.
Reforming fraction V of Article 1 of the LEGEEPA, to establish that competitiveness, economic benefits and society activities are consistent with the preservation of ecosystems.
MARCO ANTONIO OLVERA ACEVEDO, PRI, A FAVOR.
HÉCTOR FLORES ÁVALOS, PAN, A FAVOR.
Las comisiones dictaminadoras aprueban en términos de la minuta las reformas al Código de Comercio, que tienen por objeto establecer nuevos mecanismos que permitan que los “comerciantes” optimicen su “contabilidad” a través del uso de medios digitales para la conservación de la documentación relacionada con la empresa; adiciona un capítulo denominado “De la Digitalización” en el que se regula la forma en la cual los comerciantes podrán digitalizar sus documentos en el formato que se determine, y tendrán que ser certificados por un “Prestador de Servicios de Certificación” acreditados por la Secretaría de Economía; establece en la “Norma Oficial” los lineamientos sobre la digitalización y conservación de mensajes de datos (la información generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, ópticos o cualquier otra tecnología); y, otorga mayores facultades a los actuales Prestadores de Servicios de Certificación, con la finalidad de incrementar su oferta de productos y servicios.
La adición de una fracción VII, al artículo 246, del Código Penal Federal tiene por objeto establecer una sanción al prestador de servicios de certificación que realice actividades sin contar con la respectiva acreditación, en los términos establecidos por el Código de Comercio y demás disposiciones aplicables.
Las comisiones dictaminadoras detectaron la duplicidad en la numeración de los artículos 95 bis 4 al 95 bis 6 del Código de Comercio, por lo que realizaron la adecuación correspondiente, adecuación que consideran que es de técnica legislativa y no altera lo sustantivo de la reforma, por lo que, estiman que de aprobarse, deberá remitirse al Ejecutivo Federal.
The consultative commissions approved in terms of the minutes reforms to the Commercial Code, which aim to establish new mechanisms to allow "traders" optimize their "accounting" through the use of digital media for the preservation of related documentation the company; adds a chapter called "digitization" in the way in which traders can scan your documents in the format to be determined is regulated, and must be certified by a "Service Provider Certification" accredited by the Secretariat Economy; set in the "Official Standard" guidelines on digitization and preservation of data messages (the information generated, sent, received or stored by electronic, optical or any other technology); and gives greater powers to the current Certification Service Providers, in order to increase their range of products and services.
The addition of a fraction VII, Article 246 of the Federal Penal Code is to establish a sanction to the service provider certification to conduct activities without the respective accreditation, under the terms established by the Commercial Code and other applicable provisions.
The consultative commission detected duplication in the numbering of Articles 95 bis 4 to 95 bis 6 of the Code of Commerce, which conducted the corresponding adequacy, appropriateness that they feel is of legislative technique and does not alter the substantive reform, by what estimate that if approved, must be submitted to the Federal Executive.
JESÚS CASILLAS ROMERO, POR LA COMISIÓN, PARA PRESENTAR EL DICTAMEN. PRESENTÓ TAMBIÉN PROPUESTAS DE MODIFICACIÓN, LAS CUALES LA ASAMBLEA AUTORIZÓ INTEGRAR AL DICTAMEN.
Propone incrementar las sanciones por cacería ilegal por el equivalente de 200 a 75000 veces de salario mínimo a quien incurra en este tipo conducta, señalada en la fracción III del artículo 122 de la Ley General de Vida Silvestre.
It proposes to increase penalties for illegal hunting for the equivalent of 200 to 75,000 times the minimum wage who incurs such conduct, identified in section III of Article 122 of the General Law of Wildlife.
LA SEN. MARCELA GUERRA CASTILLO ENTREGÓ EL TEXTO DE PRESENTACIÓN DE ESTOS DICTÁMENES PARA INTEGRARSE AL DIARIO DE LOS DEBATES.
INTERVINO LA SEN. CARMEN IZAGUIRRE FRANCOS, PRI, A FAVOR.
Una, de la Sen. Marcela Guerra Castillo, en torno al acuerdo López Venegas V. Johnson.
INTERVINO EL SEN. FIDEL DEMÉDICIS HIDALGO, PRD, A FAVOR.
INTERVINO LA SEN. MELY ROMERO CELIS, PRI, A FAVOR.
INTERVINO EL SEN. TERESO MEDINA RAMÍREZ, PRI, A FAVOR.
Fecha de Publicación: Miércoles 27 de enero de 2016.
De la Sen. Martha Palafox Gutiérrez, del Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo, con punto de acuerdo que exhorta al Secretario de Comunicaciones y Transportes y al Secretario de Comunicaciones y Transportes del estado de Tlaxcala a requerir a la concesionaria promotora de autopistas del Pacífico, S. A. de C.V. para que cumplan con el requisito de conservar, mejorar y mantener en buen estado la concesión del tramo carretero San Martín Texmelucan-Tlaxcala-Molinito.
Del Sen. Sofío Ramírez Hernández, del Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, con punto de acuerdo que exhorta al titular del Poder Ejecutivo Federal a establecer una disminución en el cobro de casetas de la Autopista del Sol, con el fin de fomentar el turismo en el estado de Guerrero.
De las Senadoras Ana Gabriela Guevara Espinoza, Layda Sansores San Román y Adriana Dávila Fernández, la que contiene punto de acuerdo que exhorta al titular del Poder Ejecutivo Federal a realizar adecuaciones a los acuerdos por los que se crea el Consejo Consultivo de Política Migratoria de la Secretaría de Gobernación y por el que se define la estructura, organización y funcionamiento del Consejo Ciudadano del Instituto Nacional de Migración.
LA MESA DIRECTIVA INFORMÓ QUE EL SEN. MIGUEL ROMO MEDINA PRESENTÓ PROPUESTAS DE MODIFICACIÓN A ESTE DICTAMEN. LA ASAMBLEA LA ADMITIÓ Y SIN DISCUSIÓN FUE APROBADA EN VOTACIÓN ECONÓMICA.
INTERVINO EL SEN. JESÚS PRIEGO CALVA, PRI, A FAVOR.
Del Sen. René Juárez Cisneros, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a la Secretaría de Gobernación a informar sobre los avances que existen para implementar el modelo de gestión migratoria enmarcado en la Ley de Migración.
Relativo al Lago de Chapala.
Que exhorta a los congresos locales de diversos estados a reformar sus Códigos de Procedimientos Civiles a fin de que el proceso de pérdida de patria potestad se resuelva a través de un juicio especial o sumario y con ello se reduzca el tiempo en que las niñas, niños y adolescentes se encuentran sin resolver su situación jurídica.
De la Comisión de Comercio y Fomento Industrial, el que contiene punto de acuerdo que exhorta al Instituto Nacional del Emprendedor a fortalecer la difusión de los programas de apoyo en las micro, pequeñas y medianas empresas, a fin de fomentar el crecimiento económico nacional, regional y sectorial, sobre todo en las zonas marginadas del país.
Uno, de la Comisión de la Familia y Desarrollo Humano, el que contiene punto de acuerdo:
Que exhorta a los congresos estatales a realizar las medidas legislativas necesarias para incorporar la pensión compensatoria en su normatividad civil.
SE TURNO A LA COMISIÓN DE SEGURIDAD PÚBLICA.
Del Sen. Manuel Cota Jiménez, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta a priorizar recursos para los productores de frijol del país.
COMISIONES UNIDAS DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO; DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, PRIMERA, Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA
Convocatoria para la Reunión de Trabajo en Comisiones Unidas, la cual se llevará a cabo el próximo día jueves 03 de marzo del presente año, a las 13:00 horas, en las Salas 2 y 5 de la planta baja del Hemiciclo.

References: artículo 51
 artículo 25
 artículo 94
 artículo 25
 artículo 1
 artículo 246
 artículo 122