Source: http://docplayer.cz/75510-C-j-vp-s-30-01-160-v-brne-dne-5-cervna-2001.html
Timestamp: 2017-09-22 12:22:13+00:00

Document:
Č.j. VP/S 30/ V Brně dne 5. června PDF
Č.j. VP/S 30/ V Brně dne 5. června 2001
Download "Č.j. VP/S 30/01-160 V Brně dne 5. června 2001"
1 Č.j. VP/S 30/ V Brně dne 5. června 2001 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže v řízení zahájeném dne na základě žádosti Ministerstva průmyslu a obchodu ČR ze dne č.j /2040/201 o povolení výjimky ze zákazu veřejné podpory pro společnost Shimano Czech Republic, s.r.o. založenou za účelem realizace investičního projektu předloženého společností Shimano Inc., podle 6 odst. 1 zákona č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře ve spojení s 18 odst. 1 zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), v platném znění, rozhodl podle 6 odst. 3 písm. b) zákona č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře takto: Výjimka ze zákazu veřejné podpory formou investičních pobídek pro společnost Shimano Czech Republic, s.r.o., založenou společností Shimano Inc., a to: 1. slevou na dani z příjmů podle 35a zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění 2. hmotnou podporou vytváření nových pracovních míst podle zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, v platném znění a nařízení vlády č. 134/2000 Sb., o hmotné podpoře na vytváření nových pracovních míst a rekvalifikaci zaměstnanců v rámci investičních pobídek, ve výši 160 mil. Kč 3. hmotnou podporou rekvalifikace zaměstnanců podle zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, v platném znění a nařízení vlády č. 134/2000 Sb., o hmotné podpoře na vytváření nových pracovních míst a rekvalifikaci zaměstnanců v rámci investičních pobídek, ve výši 17,5 mil. Kč za těchto podmínek: se povoluje 1. Celková hodnota veřejné podpory v podobě investiční pobídky formou slevy na dani z příjmů podle 35a zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění, hmotnou podporou vytváření nových pracovních míst podle zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, v platném znění, a nařízení vlády č. 134/2000 Sb., o hmotné podpoře na vytváření nových pracovních míst a rekvalifikaci zaměstnanců v rámci investičních pobídek, spolu s veřejnou podporou, formou zvýhodněného prodeje pozemků - č. parcely 540/33, 540/2, 476/1, 482/1, 482/2, 495/4, 495/5, 495/6 v katastrálním území Staré Město u Karviné
2 o celkové rozloze m 2 za zvýhodněnou cenu 10 Kč/m 2 společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o., povolenou rozhodnutím Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže č.j. VP/S 16/ ze dne , které nabylo právní moci dne , nepřekročí 50 % celkové hodnoty investičních nákladů vhodných na poskytnutí podpory a vztahujících se k investičnímu projektu uvedenému v podkladech pro posouzení záměru získat investiční pobídky společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o. ze dne , č.j /01/2040/526 Ministerstva průmyslu a obchodu ČR. Současně nesmí celková hodnota veřejné podpory (formou slevy na dani, hmotné podpory vytváření nových pracovních míst a zvýhodněného prodeje pozemků) přesáhnout výši mil. Kč. Náklady vhodné na poskytnutí podpory jsou tvořeny náklady na pozemky a přípravu staveniště, náklady na výstavbu budov a náklady na nákup strojů a jejich instalaci. 2. Investice bude zachována po dobu 5 let ode dne právní moci kolaudačního rozhodnutí na první stavbu nebo část stavby, jíž se investiční pobídky týkají. 3. Vytvořená pracovní místa, na která bude poskytnuta veřejná podpora, budou zachována po dobu 5 let ode dne účinnosti pracovní smlouvy. Odůvodnění: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen Úřad ) obdržel dne žádost o povolení výjimky (dále jen žádost ) podle 6 odst. 1 zákona č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře (dále jen zákon o veřejné podpoře ) pro společnost Shimano Czech Republic, s.r.o., založenou za účelem realizace investičního projektu předloženého společností Shimano Inc., kterou podalo Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR. I. Podklady pro rozhodnutí Při posuzování žádosti vycházel Úřad z následujících podkladů: 1. žádosti o povolení výjimky podle 6 odst. 1 zákona o veřejné podpoře 2. popisu investičního projektu 3. posudku investičního záměru z hlediska splnění zákonných podmínek dle zákona č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách 4. návrhu nabídky na poskytnutí investičních pobídek 5. tiskopisu pro uplatnění záměru získat investiční pobídky 6. kopie výpisu z obchodního rejstříku týkajícího se společnosti Shimano Inc. 7. hospodářských výsledků společnosti Shimano Inc. za rok 1997, 1998 a kopie výpisu z obchodního rejstříku č. 8050/2001 ze dne vedeného Městským soudem v Ostravě, týkajícího se společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o. 9. doplnění žádosti o povolení výjimky podle 6 odst. 1 zákona o veřejné podpoře ze dne II. Údaje získané z žádosti o povolení výjimky - poskytovatelem veřejné podpory je Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR - ministerstvy odpovědnými za poskytnutí veřejné podpory je Ministerstvo financí ČR a Ministerstvo práce a sociálních věcí ČR - kontaktní osobou je Ing. Vladimír Procházka, ředitel odboru vládní a parlamentní agendy /2040/ Ministerstva průmyslu a obchodu ČR 2
3 - název veřejné podpory je Nabídka na poskytnutí investičních pobídek společnosti založené za účelem realizace investičního projektu uvedeného v Podkladech pro posouzení záměru získat investiční pobídky ze dne č.j /2040/ předloženého společností Shimano Inc. - základem pro poskytnutí veřejné podpory v podobě uvedené investiční pobídky je zákon č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých zákonů (zákon o investičních pobídkách) - jako druh veřejné podpory jsou uvedeny investiční pobídky dle 1 odst. 2 zákona o investičních pobídkách - jako forma poskytnutí veřejné podpory jsou uvedeny daňové úlevy a přímé poskytnutí finančních prostředků. III. Vymezení účastníka řízení Jediným účastníkem řízení o povolení výjimky je v souladu s 3 písm. c) ve spojení s 6 odst. 1 zákona o veřejné podpoře Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR. IV. Vymezení pojmu Malým a středním podnikem se rozumí podnik, který podniká a má sídlo na území České republiky a který má méně než 250 zaměstnanců, má čistý obrat za poslední účetně uzavřený kalendářní rok nepřesahující 1450 mil. Kč nebo celková aktiva nepřesahující 980 mil. Kč a který splňuje podmínky nezávislosti. Nezávislostí se rozumí stav, kdy žádný jiný subjekt, který nesplňuje definici malého a středního podniku, nemá 25 % nebo vyšší podíl hlasovacích práv v podniku. Při výpočtu výše uvedených hodnot se sčítají všechny hodnoty podniků a osob, které podnik přímo nebo nepřímo ovládá prostřednictvím 25 % nebo vyššího podílu na základním kapitálu nebo hlasovacích právech těchto osob. V. Charakteristika příjemce veřejné podpory Společnost Shimano Inc. se sídlem 3-77 Oimatsu-cho, Sakai, Osaka, Japonsko založila v České republice společnost Shimano Czech Republic, s.r.o., která je příjemcem veřejné podpory. Společnost Shimano Inc. vlastní 100 % podílu společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o. Společnost Shimano Inc. se specializuje především na výrobu komponentů do jízdních kol, což tvořilo 72 % jejich příjmů v roce Dalším výrobním programem společnosti Shimano Inc. je produkce rybářských prutů, navijáků a doplňků ( ), snowboardů a dalších výrobků ( ). Společnost Shimano Inc. má jedenáct dceřinných společností, z toho dvě v Japonsku, dvě v Singapuru, tři v Malajsii a po jedné v Itálii, Číně, Indonésii a Koreji. Cílem investice je výstavba nového výrobního závodu na výrobu komponentů do jízdních kol. Projekt spočívá v přesunutí části výroby.. Potenciální zákazníci společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o. působí. Mezi hlavní konkurenty společnosti Shimano Inc. patří.. Výše investice dosáhne během tří let částky mil. Kč. V roce 2001, tj. v prvním roce plné plánované výroby, bude dosažen obrat ve výši mil. Kč, který se zvýší až na mil. Kč v roce Společnost Shimano Inc. zaměstnávala v roce 1999 celosvětově osob. Obrat této společnosti v roce 1999 byl mil. Kč. Společnost Shimano Czech Republic, s.r.o., je zcela ve vlastnictví japonské společnosti Shimano Inc., nejsou tedy splněny podmínky vymezující malé a střední podniky. VI. Údaje o investici 3
4 Společnost Shimano Inc. hodlá prostřednictvím společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o. investovat v České republice částku.mil. Kč, z toho do technologií.mil. Kč. Z předložených podkladů vyplývají následující hodnoty týkající se předpokládané výše investice: a) pozemky a příprava staveniště (1. rok mil. Kč) b) budovy (1. rok mil. Kč, 2. rok mil. Kč, 3. rok mil. Kč) c) instalace, stroje (1. rok mil. Kč, 2. rok mil. Kč, 3. rok mil. Kč, 4. rok mil. Kč) d) dodatečný provozní kapitál (1. rok mil. Kč, 2. rok mil Kč, 3. rok mil Kč, 4. rok mil. Kč) Realizace investičního projektu umožní během tří let vytvořit 800 pracovních míst. VII. Právní analýza V 1 odst. 1 zákona o veřejné podpoře je stanoveno, že tento zákon upravuje postup při posuzování slučitelnosti veřejné podpory se závazky vyplývajícími z Evropské dohody (sdělení č. 7/1995 Sb., o sjednání Evropské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Českou republikou na straně druhé). Čl. 64 odst. 1 bod (iii) Evropské dohody stanoví, že neslučitelná s řádným působením této dohody, v míře, jíž může být dotčen obchod mezi ČR a Společenstvím, je jakákoliv veřejná podpora, která narušuje soutěž nebo hrozí jejím narušením v důsledku zvýhodňování některých podnikatelských jednotek nebo výroby určitého zboží. Čl. 64 odst. 3 Evropské dohody stanoví, že Rada přidružení přijme do tří let od vstupu této dohody v platnost nezbytná pravidla pro provádění odstavců 1 a 2. Tato pravidla byla přijata dne s účinností od (sdělení č. 225/1998 Sb., o sjednání Rozhodnutí č. 1/98 Rady přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a ČR na straně druhé ze dne o přijetí prováděcích pravidel pro uplatnění ustanovení o státní podpoře uvedených v čl. 64 odst. 1 bodu (iii) a odst. 2, podle čl. 64 odst. 3 Evropské dohody zakládající přidružení mezi ES a jejich členskými státy na straně jedné a ČR na straně druhé, a v čl. 8 odst. 1 bodu (iii) a odst. 2 Protokolu 2 k této Dohodě o výrobcích ESUO (dále jen Prováděcí pravidla )). V čl. 2 Prováděcích pravidel se stanoví, že posouzení slučitelnosti jednotlivých rozhodnutí o podpoře a programů veřejných podpor s Evropskou dohodou bude probíhat na základě kritérií vyplývajících z uplatnění pravidel článku 92 Smlouvy o založení Evropského společenství, včetně současné a budoucí sekundární legislativy, systémů, směrnic a dalších příslušných administrativních nařízení platných v ES, jakož i precedenčního práva Soudu první instance a Soudního dvora ES a zvláštních pokynů, které budou vypracovány podle článku 4 odst. 3 Prováděcích pravidel. V 3 písm. a) zákona o veřejné podpoře je stanoveno, že veřejnou podporou se rozumí jakákoliv forma podpory, včetně programů veřejné podpory nebo výhod zvýhodňujících podnikání nebo odvětví výroby poskytovaná Českou republikou, ministerstvem, jiným správním orgánem, orgánem samosprávy nebo poskytovaná z veřejných prostředků. V 2 odst. 1 zákona o veřejné podpoře je stanoveno, že veřejná podpora poskytovaná způsobem narušujícím nebo hrozícím narušení soutěže tím, že zvýhodňuje určité podnikání nebo odvětví výroby, v míře, jíž může být dotčen obchod mezi Českou republikou a členskými státy Evropské Unie, je neslučitelná se závazky České republiky vyplývajícími z Evropské dohody a je zakázána. V 2 odst. 2 zákona o veřejné podpoře je stanoveno, že zákaz veřejné podpory 4
5 podle odst. 1 platí, pokud tento zákon nestanoví jinak nebo pokud Úřad pro ochranu hospodářské soutěže nepovolil výjimku. Vzhledem k tomu, že: - se jedná o výhodu poskytovanou Ministerstvem průmyslu a obchodu ČR, které je poskytovatelem veřejné podpory v souladu s 3 písm. c) zákona o veřejné podpoře, - tato výhoda zvýhodňuje určité podnikání, neboť poskytnutá veřejná podpora umožní příjemci této podpory snížit náklady na realizaci investice, které by musel na tuto investici vynaložit, čímž je mu poskytnuta výhoda na úkor jiných konkurujících společností (k tomuto závěru obdobně dospěla Evropská komise v rozhodnutí č. 2000/524/EC ze dne , týkajícím se společnosti Linde AG, publikovaném v Official Journal L 211/10), - hrozí narušení hospodářské soutěže, neboť z předložených podkladů vyplývá, že realizací investiční akce po dokončení projektu v Karviné dojde ke zvýšení podílu společnosti Shimano Inc. na evropském trhu z. - poskytnutím výhody může být dotčen obchod mezi Českou republikou a členskými státy ES, a to tím, že provedením zamýšlené investice se zvýší výrobní kapacita, přičemž produkce společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o. bude směřovat jde o veřejnou podporu splňující znaky uvedené v 2 odst. 1 zákona o veřejné podpoře, která je obecně zakázaná, pokud není povolena výjimka. Při posuzování slučitelnosti výše uvedené veřejné podpory se závazky vyplývajícími z Evropské dohody je třeba postupovat v souladu s příslušnými předpisy ES, jimiž jsou: I. Pravidla pro národní regionální podporu publikovaná v Official Journal C 74, (dále jen Pravidla ) II. Nařízení Komise ES týkající se aplikace článků 87 a 88 Smlouvy o založení Evropského společenství v oblasti školení publikované v Official Journal L 10, (dále jen Nařízení ) Ad. I Pravidla v čl. 1 stanoví, že regionální podpora je určena méně rozvinutým regionům. Je realizována podporou investic a vytvářením pracovních příležitostí. Podle čl. 64 odst. 4 (a) Evropské dohody je po dobu prvních 5 let po vstupu v platnost Evropské dohody na celou Českou republiku pohlíženo jako na oblast Společenství uvedenou v čl. 87 odst. 3 písm. a) Smlouvy o založení Evropského společenství, s tím, že uvedená výjimka může být prodloužena o dalších 5 let. O prodloužení výjimky od rozhodla Rada přidružení rozhodnutím č. 3/2001 ze dne , jež je označeno UE CZ 1703/00. Dle 5 písm. a) zákona o veřejné podpoře Úřad může povolit výjimku ze zákazu veřejné podpory podle 2 odst. 1 u veřejných podpor, které mají napomoci hospodářskému rozvoji oblastí s mimořádně nízkou životní úrovní nebo vysokou nezaměstnaností, tj. veřejné podpory regionálního charakteru. Čl. 2 Pravidel stanoví, že rozhodovat o slučitelnosti veřejné podpory lze pouze v případech, kdy je zajištěna vyváženost mezi výsledným narušením soutěže a výhodami vyplývajícími z veřejné podpory. Uvedená investice má být uskutečněna v České republice, která spadá pod vymezení regionů dle čl. 87 odst. 3 písm. a) Smlouvy o založení Evropského společenství, a to v okrese Karviná, kde míra nezaměstnanosti podle údajů Ministerstva práce a sociálních 5
6 věcí ČR dosáhla v březnu roku 2001 výše 17,7 %. Investice předpokládá vytvoření 800 přímých pracovních míst. Na každé jedno vytvořené přímé pracovní místo budou vytvořena dvě nepřímá. Společnost Shimano Czech Republic, s.r.o. bude využívat služeb subdodavatelů z České republiky. Celý investiční projekt je šetrný k životnímu prostředí. Úřad dospěl k závěru, že je zajištěna vyváženost mezi narušením soutěže a výhodami vyplývajícími pro Českou republiku z uvedené investice. Čl Pravidel stanoví, že předmětem regionální podpory je zajistit tzv. počáteční investici nebo vytvořit pracovní příležitosti, které souvisí s investicí. Za počáteční investici se dle článku 4.4 Pravidel rozumí investice do fixního kapitálu týkajícího se založení nového podniku, rozšíření stávajícího podniku nebo zahájení činnosti související se základní změnou výrobku nebo výrobního procesu u existujícího podniku (cestou racionalizace, diverzifikace nebo modernizace). V případě společnosti Shimano Inc. prostřednictvím společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o. jde o pořízení nového výrobního závodu na výrobu komponentů do jízdních kol. V tomto případě jde proto o počáteční investici. Podle čl , poznámka č. 32, Pravidel se předpokládá, že pracovní místo souvisí s prováděním investičního projektu, pokud bylo vytvořeno během tří let od dokončení projektu. Tato podmínka je obsažena v bodě B návrhu nabídky na poskytnutí investičních pobídek, podle kterého příjemce veřejné podpory může uvedené prostředky za tímto účelem čerpat, pokud vytvoří minimálně 800 pracovních míst v závodě Shimano Czech Republic, s.r.o. v Karviné, a to nejdéle do 3 let ode dne doručení rozhodnutí o příslibu investičních pobídek. Čl Pravidel stanoví, že vytvořená pracovní místa musí být zachována nejméně po dobu 5 let. Navrhovaná výše investiční pobídky v podobě hmotné podpory vytváření pracovních míst, tj.. mil. Kč (.Kč na jednoho zaměstnance) je poskytovaná na základě zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti, v platném znění a nařízení vlády č. 134/2000 Sb., o hmotné podpoře na vytváření nových pracovních míst a rekvalifikaci zaměstnanců v rámci investičních pobídek, a splňuje podmínky stanovené v Pravidlech. Čl Pravidel požaduje, aby podíl příjemce na financování podporované investice činil minimálně 25 %. Vzhledem k tomu, že v podmínce výroku tohoto rozhodnutí je uvedeno, že výše celkové veřejné podpory (sleva na dani a hmotná podpora vytváření pracovních míst) nepřekročí 50 % celkových vhodných nákladů na poskytnutí podpory, a vzhledem k tomu, že příjemce veřejné podpory společnost Shimano Inc. prostřednictvím společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o. použije k financování investičního projektu vlastní finanční prostředky a půjčky, je tato podmínka zajištěna. Čl Pravidel stanoví, že míra veřejné podpory u oblastí vymezených v čl. 87 odst. 3 písm. a) Smlouvy o založení Evropského společenství nesmí přesáhnout 50 % investičních nákladů vhodných na poskytnutí podpory a musí být stanovena v závislosti na regionálním přínosu konkrétního investičního projektu. Přínosy investičního projektu společnosti Shimano Inc., který bude realizován prostřednictvím společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o., jsou konstatovány výše. Vzhledem k výše uvedenému lze stanovit maximální míru veřejné podpory, a to na 50 % hodnoty investičních nákladů vhodných na poskytnutí podpory, tj. nesmí přesáhnout výši mil. Kč. Čl Pravidel obsahuje podmínku, že investice musí být zachována po dobu nejméně 5 let. Čl Pravidel stanoví, že maximální výše veřejné podpory, tedy částka, která nesmí překročit 50 % celkových vhodných nákladů na poskytnutí podpory, zahrnuje částku podpory 6
7 poskytnuté souběžně podle několika regionálních programů a částku podpory, která přichází z místních, regionálních a celostátních zdrojů. Úřad vydal dne rozhodnutí, č.j. VP/S 16/00-160, které nabylo právní moci dne Tímto rozhodnutím Úřad povolil výjimku ze zákazu veřejné podpory poskytované městem Karviná formou zvýhodněného prodeje pozemků - č. parcely 540/33, 540/2, 476/1, 482/1, 482/2, 495/4, 495/5, 495/6 v katastrálním území Staré Město u Karviné o celkové rozloze m 2 za zvýhodněnou cenu. Kč/m 2 společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o. Hodnota veřejné podpory v rozhodnutí VP/S 16/ činila.kč. Vzhledem k tomuto je nutné formulovat výrok tohoto rozhodnutí tak, aby celková hodnota veřejné podpory formou slevy na dani, hmotné podpory vytváření nových pracovních míst a formou zvýhodněného prodeje pozemků nepřesáhla 50 % celkových vhodných nákladů na poskytnutí podpory. Ad II. Navrhovaná výše investiční pobídky v podobě hmotné podpory rekvalifikace, tj.. mil. Kč, je poskytována na základě zákona o zaměstnanosti a nařízení vlády č. 134/2000 Sb., o hmotné podpoře na vytváření nových pracovních míst a rekvalifikaci zaměstnanců v rámci investičních pobídek, a splňuje podmínky stanovené v nařízení. V souladu s rozhodnutím Komise ES č. 2000/424/C ze dne , publikovaném v Official Journal dne , hmotná podpora rekvalifikace se nezahrnuje do celkové hodnoty veřejné podpory. Tuto veřejnou podporu lze v uvedené výši poskytnout. VIII. Druh a forma veřejné podpory Navrhovaná veřejná podpora má být poskytnuta formou slevy na dani z příjmů dle 35a zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění a formou hmotné podpory vytváření nových pracovních míst a hmotné podpory rekvalifikace zaměstnanců. Z podkladů vyplývá, že společnost Shimano Czech Republic, s.r.o. splňuje všeobecné podmínky dle 2 odst. 2 zákona o investičních pobídkách a zvláštní podmínky dle 35a zákona č. 586/1993 Sb., o daních z příjmů, v platném znění. Předpokládaný hospodářský výsledek společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o. se očekává ve výši: 1. rok mil. Kč, 2. rok mil. Kč, 3. rok. mil. Kč, 4. rok mil. Kč, 5. rok mil. Kč. Předpokládaná výše daňové povinnosti společnosti Shimano Czech Republic, s.r.o. v prvních pěti letech od předpokládaného zahájení investice bude činit: 1. rok mil. Kč, 2. rok mil. Kč, 3. rok mil. Kč, 4. rok mil. Kč, 5. rok mil. Kč. Předmětem regionální podpory je zajištění počáteční investice nebo vytvoření pracovních míst. Veřejná podpora formou slev na daních z příjmů dle 35a zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v platném znění a hmotné podpory vytváření pracovních míst podle zákona č. 9/1991 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti, v platném znění a nařízení vlády č. 134/2000 Sb., o hmotné podpoře na vytváření nových pracovních míst a rekvalifikace zaměstnanců v rámci investičních pobídek se počítá jako podíl skutečné celkové výše nákladů vhodných na poskytnutí podpory, které tvoří (jde o předpokládanou výši uvedených nákladů): a) nákup pozemků a příprava staveniště mil. Kč b) nákup budov. mil. Kč c) nákup strojů a jejich instalace.mil. Kč. Celkový odhad investičních nákladů vhodných na poskytnutí podpory činí.mil. Kč. IX. Závěr 7
8 Dne bylo účastníku řízení doručeno vyrozumění o možnosti vyjádřit se k podkladům rozhodnutí, případně navrhnout jeho doplnění. Tohoto práva účastník řízení ve stanovené lhůtě nevyužil. Ze všech shora uvedených důvodů bylo možno žádosti o povolení výjimky vyhovět, povolení však bylo nutno podmínit tak, aby byl zajištěn soulad s výše uvedenými předpisy. Poučení o opravném prostředku: Proti tomuto rozhodnutí v souladu s 6 odst. 5 zákona o veřejné podpoře nelze podat rozklad. Ing. Josef Bednář předseda Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže Obdrží: Ministerstvo průmyslu a obchodu České republiky k rukám Ing. Vladimíra Procházky ředitele odboru vládní a parlamentní agendy /2040/ Na Františku Praha 8

References: zákona č. 59
 zákona č. 71
 zákona č. 59
 zákona č. 586
 zákona č. 9
 zákona č. 9
 zákona č. 586
 zákona č. 9
 zákona č. 59
 zákona č. 72
 Čl. 64
 Čl. 64
 čl. 64
 čl. 64
 čl. 8
 čl. 2
 čl. 1
 čl. 64
 čl. 87
 Čl. 2
 čl. 87
 zákona č. 9
 čl. 87
 zákona č. 586
 zákona č. 586
 zákona č. 586
 zákona č. 9