Source: http://docplayer.fr/883640-Convention-de-pret-en-date-du-entre-en-qualite-d-emprunteur-en-qualite-d-arrangeur-1-en-qualite-d-agent-2.html
Timestamp: 2016-10-25 23:08:34+00:00

Document:
⭐CONVENTION DE PRÊT. en date du [ ] entre. [ ] En qualité d'emprunteur. [ ] En qualité d'arrangeur 1. [ ] En qualité d'agent 2
CONVENTION DE PRÊT. en date du [ ] entre. [ ] En qualité d'emprunteur. [ ] En qualité d'arrangeur 1. [ ] En qualité d'agent 2
Download "CONVENTION DE PRÊT. en date du [ ] entre. [ ] En qualité d'emprunteur. [ ] En qualité d'arrangeur 1. [ ] En qualité d'agent 2"
1 Document issu des travaux du Comité de Place Euro PP Janvier 2015 (*) CONVENTION DE PRÊT en date du [ ] entre [ ] En qualité d'emprunteur [ ] En qualité d'arrangeur 1 [ ] En qualité d'agent 2 et [ ] En qualité de Prêteur Initial 3 Avertissement Ce modèle de documentation est fourni à titre d'information exclusivement. Il vise à fournir une illustration pratique de la documentation d une convention de prêt qui peut être utilisée dans le cadre de la Charte Euro PP. Il a vocation à être adapté dans le cadre de la négociation entre l Emprunteur, le Prêteur initial, l Arrangeur et l Agent. Il a été établi pour la mise en place d'un prêt en euro (monodevise), non revolving, sans sûretés, avec un taux d'intérêts variable basé sur l'euribor. Ce modèle de convention de prêt s'adresse plutôt à des ETI ou des PME. Toute opération sortant, d une manière ou d une autre, du cadre précité doit donner lieu à une adaptation de cette documentation. Ce modèle doit en particulier être adapté si le financement est assorti de sûretés. L'attention est notamment attirée sur l'importance pour chaque partie de négocier les termes contractuels de chaque opération, lesquels varient notamment en fonction des spécificités de l'opération considérée, de la situation de l'emetteur et des conditions de marché. Il convient de noter que ce modèle de convention de prêt n'intègre pas les concepts de "Prêteur Défaillant" ou d'"agent Affecté" et les stipulations y afférentes qui peuvent être ajoutées à la demande des parties, notamment quand le financement est une ouverture de crédit impliquant plusieurs tirages. Aucun des contributeurs (directs ou indirects, rédacteurs ou participants aux différents groupes de travail et travaux de place) à l élaboration de cette documentation ne saurait encourir une quelconque responsabilité au titre de son contenu. 1 L'Arrangeur (ou les Arrangeurs, le cas échéant) est chargé de constituer le syndicat de prêteurs et de mettre au point les conditions du Prêt. Sa mission prend fin à la Date de Signature. 2 L'Agent est chargé d'administrer le Prêt pour tout ce qui concerne les actes de gestion courante (calcul et gestion des flux financiers entre l'emprunteur et les Prêteurs, réception et transmission des documents et informations transmises entre les parties à la Convention, etc.) à compter de la Date de Signature. L'Agent a également pour mission de négocier la documentation pour le compte des Prêteurs après la Date de Signature. 3 Ce modèle prévoit que le Prêt sera mis à disposition par un seul établissement agissant en qualité de Prêteur Initial, lequel pourra ensuite céder sa créance ou transférer ses droits et obligations au titre du Prêt à des investisseurs. Il devra par conséquent être adapté dans l'hypothèse où plusieurs établissements agiraient en qualité de Prêteurs dès la signature de la convention de prêt. (*) Remerciements pour leur contribution à l'élaboration de ce document aux cabinets CMS Bureau Francis Lefebvre, Gide Loyrette Nouel et Kramer Levin Naftalis & Frankel2 SOMMAIRE Définitions et interprétation Le Prêt Modalités d'utilisation du Prêt Remboursement du Prêt Intérêts Périodes d'intérêts Modifications du calcul des intérêts Commissions Fiscalité Coûts Additionnels Autres indemnités Mesures d'atténuation Frais et droits divers Déclarations Engagements Cas de Défaut Changement d'emprunteur Changements de Prêteurs L'Agent et les Parties Financières Partage des paiements Mécanismes de paiement Compensation Notifications Calculs et certificats Modifications et renonciations Confidentialité Droit applicable - Attribution de compétence...46 Annexe 1 Conditions suspensives ou concomitantes...47 Annexe 2 Modèle d'avis de Tirage...49 Annexe 3 Modèle d'avis de Sélection...50 Annexe 4 Modèle d'acte de Transfert...51 Annexe 5 Modèle d'attestation de Conformité...53 Annexe 6 Modèle d'engagement de Confidentialité3 LA PRÉSENTE CONVENTION EST CONCLUE ENTRE LES SOUSSIGNES : (A) (B) (C) (D) [ ], société [ ] dont le siège social est situé [ ], immatriculée au registre du commerce et des sociétés de [ ] sous le numéro unique d'identification [ ] (l'"emprunteur") ; [ ], société [ ] dont le siège social est situé [ ], immatriculée au registre du commerce et des sociétés de [ ] sous le numéro unique d'identification [ ] (l'"arrangeur") ; [ ], société [ ] dont le siège social est situé [ ], immatriculée au registre du commerce et des sociétés de [ ] sous le numéro unique d'identification [ ] (l'"agent") ; et [ ], société [ ] dont le siège social est situé [ ], immatriculée au registre du commerce et des sociétés de [ ] sous le numéro unique d'identification [ ] (le "Prêteur Initial"). IL A ÉTÉ CONVENU CE QUI SUIT : 1. DEFINITIONS ET INTERPRETATION 1.1 Définitions Dans la Convention : "Acte de Transfert" désigne un acte relatif au transfert ou à la cession des droits et/ou obligations d'un Prêteur effectué(e) conformément aux stipulations de l'article 18.1 (Cessions et transferts par les Prêteurs), établi substantiellement en la forme du modèle figurant en Annexe 4 (Modèle d'acte de Transfert) ou sous toute autre forme convenue entre l'agent et l'emprunteur. "Agence de Crédit" désigne l'agence ou les agences par l'intermédiaire de laquelle ou desquelles un Prêteur exécutera ses obligations au titre de la Convention et dont il a notifié les coordonnées à l'agent au plus tard à la date à laquelle il acquiert la qualité de Prêteur ou, après cette date, moyennant un préavis d'au moins [ ] ([ ]) Jours Ouvrés. "Ancien Prêteur" a la signification qui lui est attribuée à l'article 18.1 (Cessions et transferts par les Prêteurs). "Attestation de Conformité" désigne une attestation relative aux Ratios Financiers, substantiellement en la forme du modèle figurant en Annexe 5 (Modèle d'attestation de Conformité). "Autorisation" désigne une autorisation, un consentement, une approbation, une délibération, un permis, une exemption, une inscription, une attestation notariée ou un enregistrement. "Avis de Tirage" désigne l'avis devant être remis par l'emprunteur à l'agent en vue du Tirage, substantiellement en la forme du modèle figurant en Annexe 2 (Modèle d'avis de Tirage). "Avis de Sélection" désigne un avis substantiellement en la forme du modèle figurant en Annexe 3 (Modèle d'avis de Sélection), devant être remis par l'emprunteur à l'agent conformément aux stipulations de l'article 6 (Périodes d'intérêts). "Banques de Référence" désigne, pour la détermination de l'euribor, l'agence principale à [Paris] de [ ], [ ] et [ ] 4, ou toute(s) autre(s) banque(s) désignée(s) par l'agent après consultation de l'emprunteur (sous réserve, si la banque désignée est un Prêteur, que ce Prêteur ait donné son accord préalable à cette désignation). "Cas de Défaut" désigne tout événement visé à l'article 16.1 (Évènements constituant un Cas de Défaut). "Cas de Défaut Potentiel" désigne tout événement visé à l'article 16.1 (Évènements constituant un Cas de Défaut), lequel, du fait de l'écoulement d'un délai de grâce, de l'envoi d'une notification ou d'une décision prise conformément aux Documents de Financement, deviendrait un Cas de Défaut. "Changement de Contrôle" désigne tout évènement à la suite duquel [Cas de Changement de Contrôle à déterminer en fonction de la structure de l'actionnariat de l'emprunteur]. 4 Les Banques de Référence sont sélectionnées par l'agent en concertation avec l'emprunteur. 34 "Comptes Initiaux" désigne [les comptes consolidés audités et] les comptes sociaux audités de l'emprunteur pour l'exercice clos le [ ], tels que certifiés par ses commissaires aux comptes. "Convention" désigne la présente convention (en ce compris ses Annexes, qui en font partie intégrante). "Coûts de Remploi" désigne le montant (s'il existe) par lequel : excède : le montant des intérêts (à l'exclusion de la Marge) qu'un Prêteur aurait dû percevoir pour la période allant de la date de réception de tout ou partie de sa Participation ou un Montant Impayé jusqu'au dernier jour de la Période d'intérêts en cours relative au Prêt ou à ce Montant Impayé si le montant en principal ou le Montant Impayé avait été reçu par lui le dernier jour de ladite Période d'intérêts ; la somme que ce Prêteur pourrait percevoir en plaçant un montant égal à ce montant en principal ou à ce Montant Impayé auprès d'une banque de premier rang sur le marché interbancaire européen pour une période courant du Jour Ouvré suivant la date à laquelle il a reçu ces montants jusqu'au dernier jour de la Période d'intérêts considérée. ["Coûts Obligatoires" désigne, le cas échéant, les coûts supportés par les Prêteurs du fait de leur soumission à toute réglementation en matière de réserves minimum émanant de toute autorité de contrôle prudentiel (en ce compris la Banque Centrale Européenne) relativement à la mise à disposition par un Prêteur de sa Participation par l'intermédiaire d'une succursale soumise à ladite réglementation.] "Crédit d'impôt" a la signification qui lui est attribuée à l'article 9 (Fiscalité). "Date d'échéance" désigne [la date du [ ] ème anniversaire de la [Date de Signature / Date de Tirage] / le [ ]]. "Date de Détermination du Taux" désigne, s'agissant d'une Période d'intérêts pour laquelle un taux d'intérêt doit être fixé, la date tombant [deux (2)] jours TARGET avant le premier jour de cette Période d'intérêts. "Date de Paiement d'intérêts" désigne, pour le paiement des intérêts dus au titre d'une Période d'intérêts, le dernier jour de cette Période d'intérêts. "Date de Signature" désigne la date de signature de la Convention. "Date de Tirage" désigne la date à laquelle le Prêt doit être mis à la disposition de l'emprunteur. "Date de Transfert" désigne, pour une cession ou un transfert effectué(e) conformément aux stipulations de l'article 18.1 (Cessions et transferts par les Prêteurs), la plus éloignée des deux dates suivantes : la Date de Transfert indiquée dans l'acte de Transfert concerné ; et la date à laquelle l'agent signe l'acte de Transfert concerné. "Déclarations Réitérées" désigne chacune des déclarations faites à l'article 14 (Déclarations ) [à l'exception de [ ]]. 5 "Document de Financement" désigne la Convention, toute Lettre de Commission et tout autre document désigné comme tel par l'agent et l'emprunteur. "Effet Significatif Défavorable" désigne un effet significatif défavorable sur [ ]. 6 "Encours" désigne le montant en principal mis à disposition de l'emprunteur au titre du Prêt et non encore remboursé. 5 Exceptions éventuelles à la réitération de certaines déclarations et garanties à convenir entre l'emprunteur et les Parties Financières. 6 L'existence et la portée de la définition d'"effet Significatif Défavorable" sont à négocier et à adapter en fonction de l'économie de l'opération et la situation de l'emprunteur. Cette définition peut par exemple faire référence à la capacité de l'emprunteur de faire face à ses obligations au titre des Documents de Financement et/ou à certaines d'entre elles uniquement (obligations de paiement et de respect des Ratios Financiers, par exemple) et/ou à l'activité, aux opérations, actifs, perspectives économiques ou financières de l'emprunteur. 45 "Endettement Financier" désigne tout endettement relatif à : [des sommes empruntées ; (d) (e) (f) (g) (h) (i) des fonds mobilisés grâce à l'acceptation par un tiers de lettres de change (ou tout instrument équivalent sous une forme dématérialisée) ; des fonds mobilisés grâce à l'achat de billets à ordre ou levés par une émission d'obligations, de bons de caisse, de billets de trésorerie ou d'autres titres de créance ; des engagements au titre d'un contrat de location ou de crédit-bail qualifiés de location financière par les Principes Comptables Applicables ; l'escompte de créances ou tout autre procédé de mobilisation de créances (sauf si l'escompte ou autre procédé est sans recours) ; des fonds levés au titre de toute autre opération (y compris les ventes et achats à terme ainsi que toute les obligations de paiement différé contractées à l'occasion de l'acquisition d'un actif quelconque) qualifiée d'emprunt ou de dette par les Principes Comptables Applicables ; des opérations sur produits dérivés conclues afin de couvrir le risque, ou de tirer profit, d'une fluctuation de taux ou de cours (étant précisé que, pour calculer la valeur d'une telle opération, seule sa valeur de marché sera retenue) ; une obligation éventuelle de remboursement en qualité de donneur d'ordre à raison d'un cautionnement, d'une garantie, d'une lettre de crédit standby ou documentaire ou de tout autre engagement par signature émis par une banque ou autre institution financière concernant l'un des types d'endettement énumérés aux paragraphes à (g) ci-dessus ; et tout engagement de garantie personnelle portant sur l'un des types d'endettement énumérés aux paragraphes à (h) ci-dessus.] 7 "Engagement" désigne : s'agissant du Prêteur Initial, le montant de son engagement au titre du Prêt à la Date de Signature (soit l'intégralité du montant en principal du Prêt) ; et s'agissant de tout autre Prêteur, le montant de tout Engagement qui lui aurait été cédé ou transféré par un Prêteur Existant conformément aux stipulations de la Convention, dans la mesure où il n'aura pas été résilié, réduit ou transféré au titre de la Convention. "Engagement de Confidentialité" désigne un engagement de confidentialité conforme au modèle figurant en Annexe 6 (Modèle d'engagement de Confidentialité). "Engagement Global" désigne la somme des Engagements de l'ensemble des Prêteurs. "État ou Territoire Non Coopératif" désigne un État ou territoire non coopératif visé dans la liste de l'article A du Code général des impôts, telle que cette liste peut être mise à jour. 8 "EURIBOR" désigne, pour ce qui concerne toute Période d'intérêts, le taux interbancaire offert en euros, exprimé sous forme de taux annuel sur une base de trois cent soixante (360) jours, tel qu'administré par l'european Money Markets Institute (EMMI) (ou toute autorité qui s'y substituerait) et diffusé actuellement sur la page EURIBOR01 de l'écran Thomson Reuters (ou toute page qui s'y substituerait sur l'écran Thomson Reuters), aux environs de [ ] heures ([ ]h00)] (heure de Bruxelles) à la Date de Détermination du Taux auquel des dépôts interbancaires en euros sont offerts entre banques de premier plan au sein de la zone euro pour une durée égale à celle de ladite Période d'intérêts (étant précisé que si ce taux est inférieur à zéro, l'euribor sera réputé être égal à zéro). Dans le cas où ledit taux ne serait pas diffusé sur l'écran Thomson Reuters, il lui sera substitué un taux calculé par l'agent, égal à la moyenne arithmétique (arrondie s'il y a lieu à 7 La définition de l'endettement financier peut varier selon le type d'emprunteur et sa situation. Elle doit être adaptée au cas par cas. 8 A adapter si l'emprunteur n'est pas immatriculé en France. 56 la quatrième décimale supérieure) des taux annuels cotés à la demande de l'agent par les Banques de Référence vers [ ] heures ([ ]h00) (heure de Bruxelles) à la Date de Détermination du Taux auquel des dépôts en euros sont offerts par les Banques de Référence à des banques de premier rang sur le marché interbancaire européen pour une durée égale à celle de la Période d'intérêts considérée et commençant au premier jour de ladite Période d'intérêts et pour un montant comparable au montant à financer. Dans l'hypothèse où la durée d'une Période d'intérêts ne correspondrait pas à un nombre entier de mois, l'euribor sera déterminé par interpolation linéaire entre le taux offert ainsi diffusé pour le nombre entier de mois immédiatement inférieur et le taux offert ainsi diffusé pour le nombre entier de mois immédiatement supérieur. En cas de disparition de l'euribor et de substitution d'un taux de même nature ou équivalent, ainsi qu'en cas de modification affectant l'organisme le publiant ou les modalités de publication, le taux issu de cette modification ou de cette substitution s'appliquera de plein droit. "Filiale" désigne une société contrôlée directement ou indirectement par une autre au sens de l'article L du Code de commerce. 9 "Filiale Principale" désigne, sur la base des comptes consolidés de l'emprunteur et des comptes sociaux des sociétés du Groupe remis au titre de l'article (Comptes), toute Filiale de l'emprunteur (i) dont le chiffre d'affaires représente plus de [ ]% du chiffre d'affaires consolidé du Groupe, (ii) dont l'ebitda représente plus de [ ]% de l'ebitda consolidé du Groupe ou (iii) détenant des actifs immobilisés dont la valeur nette comptable représente plus de [ ]% de la valeur nette comptable consolidée des actifs immobilisés du Groupe, sous réserve que la somme du chiffre d'affaires, de l'ebitda et/ou de la valeur nette comptable des actifs immobilisés de l'ensemble des Filiales Principales, représente à tout moment au moins [ ]% du chiffre d'affaires consolidé du Groupe, de l'ebitda consolidé du Groupe et de la valeur nette comptable des actifs immobilisés consolidés du Groupe. A défaut de réalisation de cette dernière condition, l'agent et l'emprunteur détermineront d'un commun accord les Filiales de l'emprunteur qui seront considérées comme des Filiales Principales de telle sorte que cette condition soit réalisée. 10 "Fonds Lié" désigne, en ce qui concerne un Prêteur ou une entité remplissant les conditions pour devenir Prêteur, un fonds ou toute autre entité géré(e) [ou conseillé(e)] 11 (i) par ce Prêteur ou cette entité ou (ii) une Société Affiliée de ce Prêteur ou de cette entité ou toute autre entité ayant le même gestionnaire [ou conseiller] que ce Prêteur ou cette entité. "Groupe" désigne l'emprunteur et ses Filiales à un moment donné et "membre du Groupe" désigne l'une quelconque de ces entités. ["IFRS" désigne les normes comptables internationales au sens du Règlement CE n 1606/2002 sur les normes IAS, pour les comptes auxquels elles sont applicables.] "Impôt" désigne toute taxe, prélèvement, impôt, redevance ou toute charge ou retenue de nature similaire (y compris les pénalités et les intérêts dus en cas de non-paiement ou de retard dans le paiement d'une de ces sommes). "Information Confidentielle" a la signification attribuée à ce terme dans le modèle d'engagement de Confidentialité figurant en Annexe 6 (Modèle d'engagement de Confidentialité). 9 Définition à adapter le cas échéant si la notion de contrôle doit être appréciée plus largement qu'au regard du seul droit français. 10 Cette définition est fournie à titre d'exemple. Les critères de détermination des Filiales Principales doivent être établis (le cas échéant) en fonction de critères comptables et financiers (EBITDA, actifs, chiffre d'affaires, etc.) en considération de la composition du Groupe et de l'économie de l'opération. Le concept de "Filiale Principale" est utilisé pour qualifier les déclarations, engagements et Cas de Défaut. 11 Certaines activités de gestion collective peuvent donner lieu à la mise en place de mandats de conseil en investissement par des sociétés de gestion, soit auprès d'autres sociétés de gestion, soit auprès de fonds d'investissement alternatifs (FIA) comme, par exemple, des organismes de titrisation. Dans ce schéma, la décision finale d'investissement est du ressort de la société de gestion ou du FIA bénéficiaire du conseil. Une attention particulière doit être portée afin de vérifier, dans le cas d'entités "conseillées", si le bénéficiaire de ce conseil est un fonds ou une entité lié au Prêteur, par exemple via la détention directe ou indirecte par le Prêteur de tout ou partie des intérêts économiques (parts, actions) dans ce fonds ou cette entité. 67 "Jour Ouvré" désigne un jour (autre qu'un samedi ou un dimanche) où les banques sont ouvertes à [Paris] tout en étant : s'il s'agit d'un jour où un paiement ou un achat doit être effectué en euros, un Jour TARGET ; et [s'il s'agit d'un jour où un paiement ou un achat doit être effectué dans une devise autre que l'euro, un jour où les banques du principal centre financier du pays de cette devise sont ouvertes.] 12 "Jour TARGET" désigne un jour quelconque où le système TARGET2 (Trans-European Automated Real Time Gross Settlement Express Transfer), système de transfert express automatisé transeuropéen à règlement brut en temps réel qui utilise une plate-forme unique partagée (single shared platform) et qui a été lancé le 19 novembre 2007, est ouvert au règlement de paiements en euros. "Lettre de Commission" désigne toute lettre fixant le montant et les modalités de paiement des commissions mentionnées à l'article 8 (Commissions). "Lettre de TEG" a la signification qui lui est attribuée à l'article 5.5 (Taux effectif global). "Majorité des Prêteurs" désigne à un instant donné, un ou plusieurs Prêteur(s) dont : 13 la somme des Engagements représente au moins 66 2 / 3 % de l'engagement Global (ou si l'engagement Global a été réduit à zéro, représentait 66 2 / 3 % de l'engagement Global avant cette réduction) ; et/ou la somme des Participations représente au moins 66 2 / 3 % du montant de l'encours. "Marge" désigne le taux de [ ]% l'an, sous réserve de tout ajustement conformément aux stipulations de l'article 5.3 (Ajustement de la Marge). "Montant Impayé" désigne toute somme exigible mais non encore payée par l'emprunteur au titre des Documents de Financement. "Nouveau Prêteur" a la signification qui lui est attribuée à l'article 18.1 (Cessions et transferts par les Prêteurs). "Paiement à Raison d'impôt" a la signification qui lui est attribuée à l'article 9 (Fiscalité). "Participation" désigne, à tout moment, concernant un Prêteur, le montant mis à la disposition de l'emprunteur par ce Prêteur au titre du Prêt et non encore remboursé. "Partie" désigne une partie à la Convention. "Partie Financière" désigne l'agent, l'arrangeur ou un Prêteur. "Partie Protégée" a la signification qui lui est attribuée à l'article 9 (Fiscalité). "Période de Disponibilité" désigne la période commençant à la Date de Signature et prenant fin le [ ] (inclus), durant laquelle le Prêt peut être mis à disposition de l'emprunteur. "Période d'intérêts" désigne chaque période établie conformément aux stipulations de l'article 6 (Périodes d'intérêts) et, pour un Montant Impayé, chaque période établie conformément aux stipulations de l'article 5.2 (Intérêts de retard). "Perturbation de Marché" désigne l'une quelconque des hypothèses suivantes : l'euribor doit être déterminé par les Banques de Référence aux environs de [ ] heures ([ ]h00) à la Date de Détermination du Taux pour une Période d'intérêts et aucune ou une seule Banque de Référence a communiqué à l'agent un taux pour la détermination de l'euribor pour ladite Période d'intérêts ; ou avant la fermeture des bureaux à [Paris], à la Date de Détermination du Taux d'une Période d'intérêts, un ou plusieurs Prêteur(s) dont la somme des Participations excède [ ]% de l'encours avise(nt) l'agent que sur le marché interbancaire européen, le coût d'un financement adossé serait supérieur à l'euribor. 12 A supprimer dans l'hypothèse où la Convention ne concerne que des paiements en euro. 13 Insertion d'un principe de majorité qualifiée pour certaines décisions à discuter, le cas échéant, dans l'hypothèse d'un co-investissement. 78 "Prêt" désigne le prêt mis à disposition de l'emprunteur par les Prêteurs aux termes de la Convention, tel que décrit à l'article 2 (Le Prêt). "Prêteur" désigne : le Prêteur Initial ; et à compter de la Date de Signature, toute entité qui devient Prêteur au titre de la Convention dans les conditions prévues à l'article 18.1 (Cessions et transferts par les Prêteurs), dès lors qu'il ou elle n'a pas cessé d'être une Partie, conformément aux stipulations de la Convention. "Prêteur Bénéficiant d'un Traité Fiscal" a la signification qui lui est attribuée à l'article 9 (Fiscalité). "Prêteur Éligible" a la signification qui lui est attribuée à l'article 9 (Fiscalité). "Prêteur Existant" a la signification qui lui est attribuée à l'article 18.1 (Cessions et transferts par les Prêteurs). "Principes Comptables Applicables" désigne les principes et pratiques comptables généralement acceptés en France [(en ce compris les IFRS)]. 14 "Quasi-Sûreté" a la signification qui lui est attribuée à l'article (Sûretés et Quasi- Sûretés). "Représentant" désigne tout délégué, agent, gestionnaire, administrateur, mandataire, fiduciaire ou dépositaire. "Retenue à la Source" a la signification qui lui est attribuée à l'article 9 (Fiscalité). "Retenue à la Source FATCA" a la signification qui lui est attribuée à l'article 9 (Fiscalité). "Société Affiliée" désigne, s'agissant d'une société considérée, sa Filiale ou sa Société- Mère ou toute autre Filiale de sa Société-Mère. "Société-Mère" désigne toute société qui contrôle une autre société au sens de l'article L du Code de commerce. 15 "Sûreté" désigne toute hypothèque, privilège, nantissement, gage, fiducie-sûreté, transfert de propriété à titre de garantie et toute autre sûreté réelle garantissant les obligations d'une personne, ainsi que toute autre convention ou accord ayant un effet analogue. 16 "Tirage" désigne la mise à disposition du Prêt. "TVA" désigne tout impôt dû en application de la directive du Conseil Européen du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (directive 2006/112/CE) ou tout autre impôt de nature similaire, dû dans un État membre de l'union Européenne ou ailleurs, en substitution ou en complément de cet impôt. 1.2 Définitions financières [Définitions financières à insérer par les parties sur la base des états financiers de l'emprunteur] "EBITDA" désigne [ ]. "Période de Test" désigne, pour le calcul des Ratios Financiers, toute période de [douze (12)] mois s'achevant le [31 décembre] de chaque exercice social, à laquelle les Ratios Financiers devront être testés. 17 "Ratio [R1]" désigne le rapport [ ] sur [ ]. "Ratio [R2]" désigne le rapport [ ] sur [ ]. 14 A adapter si l'emprunteur n'est pas immatriculé en France. 15 Définition à adapter le cas échéant si la notion de contrôle doit être appréciée plus largement qu'au regard du seul droit français. 16 Définition à adapter le cas échéant si la notion de sûreté doit être appréciée plus largement qu'au regard du seul droit français. 17 A adapter dans l'hypothèse où les Ratios Financiers seraient testés plus d'une fois par an. 89 "Ratios Financiers" désigne [le Ratio [R1] et le Ratio [R2]]. 1.3 Interprétation Dans la Convention, sauf indication contraire : (d) (e) (f) (g) (h) (i) 2. LE PRET 2.1 Montant du Prêt "Annexe", "Article" et "paragraphe" désignent (sauf stipulation contraire) une annexe, un article, ou un paragraphe de la Convention ; toute référence à l'"agent", l'"arrangeur", l'"emprunteur", une "Partie Financière" ou un "Prêteur" inclue ses successeurs, cessionnaires, ayants cause et ayants droit ; les références aux "droits" ou aux "obligations" d'une Partie, sans autre précision, s'entendent des droits ou obligations de ladite Partie au titre de la Convention ; "mois" s'entend d'une période qui commence un jour d'un mois civil pour prendre fin à la date correspondant, soit, au même quantième du mois civil suivant, soit (dans l'hypothèse où le mois civil suivant ne contiendrait pas le même quantième) au dernier jour de ce mois civil suivant ; les références aux "paiements" qu'une Partie doit effectuer ou recevoir, sans autre précision, s'entendent des paiements qu'elle doit effectuer ou recevoir au titre de la Convention ; "réglementation" comprend toute loi, décret, ordonnance et tout autre acte normatif, national ou de droit étranger ; les références à une convention (y compris la Convention), à un contrat ou à tout autre document s'entendent de cette convention, ce contrat ou ce document tel(le) qu'éventuellement modifié(e) ; les termes "s'engage à faire en sorte", "faire en sorte" ou "fera en sorte" utilisés dans le contexte des engagements pris par l'emprunteur pour le compte de l'une ou plusieurs de ses Filiales s'entendent comme une obligation de résultat de l'emprunteur ; et un Cas de Défaut Potentiel est "en cours" s'il n'y a pas été remédié ou si les personnes qui peuvent s'en prévaloir n'y ont pas renoncé et un Cas de Défaut est "en cours" si les personnes qui peuvent s'en prévaloir n'y ont pas renoncé. Sous réserve des stipulations de la Convention, les Prêteurs mettent à la disposition de l'emprunteur un prêt d'un montant total en principal égal à [ ] euros ([ ] EUR). 2.2 Destination du Prêt et vérification de l'utilisation du Prêt Le Prêt est exclusivement destiné à [destination du Prêt à compléter] Aucune Partie Financière ne sera tenue de surveiller ou de vérifier l'utilisation faite par l'emprunteur des sommes empruntées au titre du Prêt. 2.3 Droits et obligations des Parties Financières Les obligations des Parties Financières au titre des Documents de Financement sont conjointes et non solidaires. Le manquement d'une Partie Financière à ses obligations au titre des Documents de Financement ne saurait affecter les obligations d'une autre Partie au titre de ces documents Les droits de chaque Partie Financière au titre des Documents de Financement sont distincts et indépendants de ceux des autres Parties Financières et toute obligation de l'emprunteur à l'égard d'une Partie Financière au titre des Documents de Financement est 18 Le Prêt peut avoir notamment pour objet le refinancement d'un endettement existant. Dans cette hypothèse, il convient de prévoir cette destination dans l'objet du Prêt et de prévoir la remise à titre de condition suspensive ou concomitante à la mise à disposition du Prêt de tout document permettant d'établir le refinancement de cet endettement et (le cas échéant) la mainlevée concomitante de toute sûreté consentie en garantie de cet endettement. 910 une obligation distincte et indépendante de ses obligations à l'égard des autres Parties Financières. 3. MODALITES D'UTILISATION DU PRET 3.1 Conditions suspensives ou concomitantes Conditions concomitantes à la signature de la Convention Concomitamment à la signature de la Convention, l'emprunteur s'engage à remettre à l'agent tous les documents énumérés en partie 1 de l'annexe 1 (Conditions concomitantes à la signature de la Convention), qui devront être, tant sur la forme que sur le fond, satisfaisants pour [l'agent, l'arrangeur et le Prêteur Initial]. [L'Agent s'engage à confirmer dans les meilleurs délais à l'emprunteur et aux Prêteurs que ces documents lui conviennent tant sur la forme que sur le fond.] Conditions suspensives au Tirage La mise à disposition du Tirage est soumise à la remise par l'emprunteur à l'agent de tous les documents énumérés en partie 2 de l'annexe 1 (Conditions suspensives au Tirage), qui devront être, tant sur la forme que sur le fond, satisfaisants pour [l'agent, l'arrangeur et le Prêteur Initial]. [L'Agent s'engage à confirmer dans les meilleurs délais à l'emprunteur et aux Prêteurs que ces documents lui conviennent tant sur la forme que sur le fond.] Avis de Tirage et mise à disposition du Prêt Le Prêt sera mis à la disposition de l'emprunteur en une seule fois, sous réserve (i) que l'emprunteur remette à l'agent un Avis de Tirage dûment établi [au moins [ ] ([ ]) Jours Ouvrés avant la Date de Tirage] 21 et (ii) qu'aucun Cas de Défaut ni aucun Cas de Défaut Potentiel ne soit en cours à la date de l'avis de Tirage et à la Date de Tirage L'Avis de Tirage est irrévocable et ne sera considéré comme dûment établi que s'il est conforme au modèle figurant en Annexe 2 (Modèle d'avis de Tirage), et si : la Date de Tirage demandée est un Jour Ouvré inclus dans la Période de Disponibilité ; et la Période d'intérêts demandée est conforme aux stipulations de l'article 6 (Périodes d'intérêts) Si les conditions stipulées dans la Convention sont remplies, le Prêteur Initial, par l'intermédiaire de son Agence de Crédit, mettra l'intégralité du Prêt à disposition de l'emprunteur à la Date de Tirage Dans l'hypothèse où l'emprunteur ne remettrait pas un Avis de Tirage à l'agent au plus tard [ ] ([ ]) Jours Ouvrés avant l'expiration de la Période de Disponibilité, l'engagement Global sera immédiatement et définitivement résilié. 4. REMBOURSEMENT ET RESILIATION DU PRET 4.1 Remboursement normal L'Emprunteur remboursera l'intégralité de l'encours à la Date d'échéance Remboursement anticipé Remboursement anticipé volontaire L'Emprunteur pourra rembourser par anticipation tout ou partie de l'encours (pour un montant minimum de [ ] euros ([ ] EUR) et au-delà, par multiples entiers de [ ] euros ([ ] EUR)), sous réserve d'un préavis à l'agent d'au moins [ ] ([ ]) Jours Ouvrés (ou toute période plus courte sous réserve de l'accord préalable de la Majorité des Prêteurs). 19 A valider par l'agent. 20 A valider par l'agent. 21 Point d'attention : vérifier avec le back office de l'agent / du Prêteur Initial les conditions du Tirage. 22 Modalités de remboursement à adapter dans l'hypothèse où le Prêt n'est pas remboursable in fine mais amortissable. 1011 Tout remboursement volontaire anticipé total ou partiel de l'encours ne donnera lieu à aucune indemnité, ni à aucun frais, à l'exception (i) des éventuels Coûts de Remploi, dans l'hypothèse où l'emprunteur procéderait à un remboursement volontaire anticipé à une date autre qu'une Date de Paiement d'intérêts et (ii) d'une pénalité d'un montant égal à [ ] Remboursement anticipé obligatoire Illégalité pour un Prêteur Si l'exécution par un Prêteur de l'une quelconque de ses obligations au titre de la Convention ou si la mise à disposition ou le maintien de sa Participation devenait illégale aux termes de la législation qui lui est applicable : il devra en aviser l'agent dès qu'il en aura connaissance ; (d) dès que l'agent en aura informé l'emprunteur, l'engagement du Prêteur concerné sera résilié ou, si le maintien de l'engagement de ce Prêteur est légalement possible pendant une certaine période, l'emprunteur pourra, par un avis adressé à l'agent, soit annoncer son intention de résilier l'engagement de ce Prêteur et de rembourser par anticipation la Participation de ce Prêteur, soit annoncer son intention de remplacer ce Prêteur ; et si l'emprunteur a annoncé son intention de rembourser par anticipation la Participation du Prêteur concerné, ce remboursement devra intervenir à la première des dates entre : (i) (ii) (iii) le dernier jour de la Période d'intérêts en cours à la date de l'avis mentionné au paragraphe ci-dessus ; la date précisée par l'emprunteur dans l'avis de résiliation mentionné au paragraphe ci-dessus ; et la date précisée par le Prêteur concerné dans l'avis mentionné au paragraphe ci-dessus, dans chaque cas, dès lors que la date retenue n'est pas antérieure au dernier jour de la période de grâce éventuellement prévue par la loi ; ou si l'emprunteur a annoncé son intention de remplacer le Prêteur concerné, l'emprunteur pourra, sous réserve d'un préavis de [ ] ([ ]) Jours Ouvrés à l'agent et au Prêteur concerné, remplacer ce Prêteur en lui demandant de transférer (et ce Prêteur devra transférer) conformément à l'article 18.1 (Cessions et transferts par les Prêteurs) tous (et non seulement une partie) ses droits et obligations au titre de la Convention à un autre Prêteur ou une autre banque ou institution financière sélectionnée par l'emprunteur Changement de Contrôle En cas de Changement de Contrôle : l'emprunteur en informera l'agent dès qu'il en aura connaissance, et l'agent en informera à son tour les Prêteurs ; et sauf accord contraire du ou des Prêteur(s) concerné(s), l'engagement du ou des Prêteur(s) concerné(s) sera résilié et l'emprunteur devra rembourser la Participation du ou des Prêteur(s) concerné(s) et payer les intérêts y afférents et tous autres montants dus au titre des Documents de Financement qui deviendront immédiatement exigibles, au plus tard dans un délai de [ ] ([ ]) jours calendaires suivant la date de survenance du Changement de Contrôle. 23 En contrepartie de l'option pour l'emprunteur de rembourser par anticipation, une pénalité doit être payée. Le montant de cette pénalité peut varier selon la nature du taux applicable (fixe ou variable), la maturité résiduelle, le statut des Prêteurs participant à l'opération (assureur, banque, etc.), et plus généralement selon l'économie de l'opération et la situation de l'emprunteur. 24 D'autres cas de remboursement anticipé obligatoire peuvent être convenus entre les Parties selon l'économie de l'opération et la situation de l'emprunteur. 1112 4.4 Remplacement et remboursement anticipé volontaire et résiliation à l'égard d'un seul Prêteur Si : (i) (ii) (iii) une somme due à un Prêteur par l'emprunteur doit être majorée en application des stipulations du paragraphe de l'article 9.2 (Majorations de paiements) ou de toute stipulation équivalente des Documents de Financement ; ou un Prêteur demande à l'emprunteur de l'indemniser en application des stipulations de l'article 9.3 (Indemnisation fiscale) ou de l'article 10.1 (Coûts Additionnels) ; ou un montant dû à l'un quelconque des Prêteurs par l'emprunteur au titre d'un Document de Financement n'est pas, ou ne sera pas (au moment du calcul de l'impôt sur les sociétés) traité comme une charge ou une dépense déductible de l'emprunteur d'un point de vue fiscal [français] 25, uniquement au motif que ce montant est (1) payé ou dû à un Prêteur constitué, domicilié, établi ou agissant à travers une Agence de Crédit située dans un État ou Territoire Non Coopératif, ou (2) payé sur un compte ouvert au nom ou pour le compte de ce Prêteur dans une institution financière située dans un État ou Territoire Non Coopératif, l'emprunteur pourra, tant que la situation à l'origine de ce surcoût, indemnisation ou non-déductibilité d'un point de vue fiscal [français] 26 perdure, par un avis adressé à l'agent, soit annoncer son intention de résilier l'engagement de ce Prêteur et de rembourser par anticipation la Participation de ce Prêteur dans les conditions prévues au paragraphe de l'article (Illégalité pour un Prêteur), soit annoncer son intention de remplacer ce Prêteur dans les conditions prévues au paragraphe (d) de l'article (Illégalité pour un Prêteur). A la réception de l'avis de résiliation visé au paragraphe ci-dessus, l'engagement du Prêteur concerné sera immédiatement et définitivement résilié et réduit à zéro. 4.5 Remboursement anticipé obligatoire et résiliation à l'égard d'un seul Prêteur Si l'exécution par l'emprunteur de ses obligations à l'égard d'un Prêteur au titre du paragraphe de l'article 9.2 (Majorations de paiements) ou d'une stipulation équivalente d'un Document de Financement devient illégale : l'emprunteur en avisera l'agent dès qu'il en aura connaissance ; dès que l'agent en avisera le Prêteur concerné, l'engagement de ce dernier sera résilié ou, si le maintien de l'engagement de ce Prêteur est légalement possible pendant une certaine période, l'emprunteur pourra, par un avis adressé à l'agent, soit annoncer son intention de résilier l'engagement de ce Prêteur et de rembourser par anticipation la Participation de ce Prêteur dans les conditions prévues au paragraphe de l'article (Illégalité pour un Prêteur), soit annoncer son intention de remplacer ce Prêteur dans les conditions prévues à l'article (Illégalité pour un Prêteur) A défaut de résiliation immédiate si le maintien de l'engagement de ce Prêteur est illégal à cette date, l'engagement du Prêteur concerné sera immédiatement et définitivement résilié et réduit à zéro à la réception de l'avis de résiliation visé à l'article Modalités de remboursement et de résiliation Tout avis de résiliation ou de remboursement anticipé remis par une Partie en application du présent Article 4 (Remboursement et résiliation du Prêt) sera irrévocable et, sauf stipulation contraire dans la Convention, précisera la ou les date(s) de remboursement ou de résiliation ainsi que le montant remboursé Tout montant remboursé par anticipation en application du présent Article 4 (Remboursement et résiliation du Prêt) ne pourra en aucun cas être réutilisé. 25 A adapter si l'emprunteur n'est pas immatriculé en France. 26 A adapter si l'emprunteur n'est pas immatriculé en France. 1213 4.6.3 Tout remboursement aux termes de la Convention (qu'il soit volontaire ou obligatoire, normal ou anticipé, partiel ou total) sera accompagné des intérêts courus et échus et de tous autres frais et accessoires dus en application de la Convention (en ce compris notamment les Coûts de Remploi) mais ne donnera lieu au paiement d'aucune indemnité [(sous réserve des stipulations du paragraphe de l'article (Remboursement anticipé volontaire)] L'Emprunteur ne pourra rembourser tout ou partie de l'encours ou résilier tout ou partie de l'engagement d'un Prêteur qu'aux dates et selon les modalités stipulées dans la Convention Toute résiliation d'un Engagement sera définitive Dans les meilleurs délais après réception par l'agent d'un avis conformément aux stipulations du présent Article 4 (Remboursement et résiliation du Prêt), l'agent en transmettra une copie à l'emprunteur ou, selon le cas, au Prêteur concerné. 5. INTERETS 5.1 Calcul et paiement des intérêts Le taux d'intérêts applicable à l'encours pour chaque Période d'intérêts est le taux annuel exprimé en pourcentage qui est la somme : de la Marge ; de l'euribor de la Période d'intérêts concernée ; et [le cas échéant, des Coûts Obligatoires applicables] Après la détermination de l'euribor applicable à chaque Période d'intérêts, l'agent calculera le montant des intérêts dus pour la Période d'intérêts considérée et le communiquera à l'emprunteur et aux Prêteurs dans les meilleurs délais Les intérêts dus au titre du Prêt seront payables à terme échu à chaque Date de Paiement d'intérêts [(étant précisé que, pour toute Période d'intérêts d'une durée supérieure à six (6) mois, les intérêts dus seront payables le dernier jour de chaque période de six (6) mois suivant le premier jour de cette Période d'intérêts et pour la dernière fois, le dernier jour de cette Période d'intérêts)]. 5.2 Intérêts de retard Si l'emprunteur ne paye pas à bonne date un montant dû au titre de l'un quelconque des Documents de Financement, ce montant portera intérêts, de plein droit et sans mise en demeure préalable, dans les limites autorisées par la loi, pendant la période comprise entre sa date d'échéance et la date de son paiement effectif [(aussi bien avant qu'après un éventuel jugement)] à un taux de [ ] pour cent ([ ]%) l'an supérieur au taux qui aurait été dû si le Montant Impayé avait constitué, pendant la période de retard de paiement, une avance prêtée pendant des Périodes d'intérêts successives d'une durée fixée, de manière raisonnable, par l'agent L'Emprunteur devra payer les intérêts courus et échus au titre du présent Article 5.2 (Intérêts de retard) à première demande de l'agent La perception des intérêts de retard mentionnés au présent Article 5.2 (Intérêts de retard) ne constituera en aucun cas un octroi de délais de paiement ou une renonciation à un droit quelconque des Parties Financières au titre de la Convention. 5.3 Ajustement de la Marge [Modalités d'ajustement de la Marge à préciser par les Parties le cas échéant] A insérer dans l'hypothèse où le paiement d'une pénalité est requis en cas de remboursement anticipé volontaire. 28 La Convention a été rédigée en prenant comme hypothèse que le taux d'intérêt applicable au Prêt est un taux variable basé sur l'euribor. Elle devra donc être adaptée dans l'hypothèse le taux d'intérêt serait un taux fixe. La Convention devra également être adaptée dans l'hypothèse où la première Période d'intérêts serait d'une durée plus courte qu'une durée au cours de laquelle un EURIBOR peut être déterminé. 29 La rédaction de cette clause relative à l'ajustement de la Marge doit être rédigée au cas par cas en fonction de l'identité de l'emprunteur et de son activité, et de l'économie de l'opération. L'ajustement peut être à la hausse ou à la baisse, ou les deux. Il peut avoir lieu automatiquement en fonction du dépassement de certains ratios déterminés dans cette clause. 1314 5.4 Capitalisation 30 Sans préjudice de leur exigibilité à tout moment, les intérêts restant dus par l'emprunteur pendant une année entière à compter de leur date d'exigibilité seront capitalisés conformément à l'article 1154 du Code civil et produiront des intérêts aux conditions précisées à l'article 5.2 (Intérêts de retard). 5.5 Taux effectif global Pour satisfaire aux obligations des articles L du Code monétaire et financier, L et L , R et R du Code de la consommation, le taux effectif global du Prêt est fourni à la Date de Signature à l'emprunteur par l'agent dans une lettre séparée, dont les Parties reconnaissent et acceptent qu'elle fait partie intégrante de la Convention (la "Lettre de TEG") L'Emprunteur reconnaît expressément que, du fait des particularités des stipulations de la Convention et, notamment, de la variabilité du taux d'intérêt et de la possibilité pour l'emprunteur de sélectionner la durée de chaque Périodes d'intérêts, il s'avère impossible de déterminer à l'avance le taux effectif global du Prêt et que celui indiqué dans la Lettre de TEG ne constitue qu'un exemple établi sur la base de certaines hypothèses qui ne lie pas les Prêteurs pour l'avenir L'Emprunteur reconnaît avoir procédé personnellement à toutes estimations qu'il considérait nécessaires pour apprécier le coût global du Prêt et avoir obtenu tous renseignements nécessaires de la part de l'agent [et des Prêteurs] à cet égard. 6. PERIODES D'INTERETS 6.1 Toute Période d'intérêts sera, au choix de l'emprunteur, d'une durée de [ ] ([ ]) ou [ ] ([ ]) mois [(ou toute autre durée convenue entre l'emprunteur et l'agent (agissant sur instructions [de la Majorité / de l'unanimité] des Prêteurs)] [étant précisé que, par dérogation à ce qui précède, la première Période d'intérêts commencera à la Date de Tirage et se terminera le [ ]] L'Emprunteur pourra choisir la durée de chaque Période d'intérêts dans l'avis de Tirage, puis, à compter de la Date de Tirage, dans un Avis de Sélection. 6.3 L'Emprunteur pourra adresser à l'agent un Avis de Sélection irrévocable au plus tard à [ ] heures ([ ]h00) [ ] ([ ]) Jours Ouvrés avant le premier jour de la Période d'intérêts concernée. 6.4 L'Agent notifiera aux Prêteurs la teneur de tout Avis de Sélection reçu de l'emprunteur dans les meilleurs délais. 6.5 Au cas où l'emprunteur ne remettrait pas à l'agent un Avis de Sélection ou ne le remettrait pas dans les délais prévus, la Période d'intérêts concernée sera d'une durée de [trois] ([3]) mois. 6.6 Toute Période d'intérêts commencera le dernier jour (inclus) de la Période d'intérêts précédente (à l'exception de la première Période d'intérêts, qui commencera à la Date de Tirage) et se terminera le dernier jour (exclu) de la Période d'intérêts concernée, étant précisé (i) que si ce jour n'est pas un Jour Ouvré, cette Période d'intérêts se terminera le Jour Ouvré suivant, sauf s'il en résulte un report au mois civil suivant, auquel cas cette Période d'intérêts se terminera le Jour Ouvré précédent, et (ii) qu'un même jour ne pourra porter intérêt au titre de deux (2) Périodes d'intérêts. 6.7 Aucune Période d'intérêts ne pourra avoir une durée allant au-delà de la Date d'échéance. 30 A insérer si la Convention est soumise au droit français. 31 A insérer si la Convention est soumise au droit français. 32 A insérer si la première Période d'intérêts a une durée spécifique (par exemple lorsqu'elle ne correspond pas à un nombre entier de mois). 1415 7. MODIFICATIONS DU CALCUL DES INTERETS 7.1 Absence de cotations Sous réserve des stipulations de l'article 7.2 (Perturbation de Marché), si lorsque l'euribor doit être déterminé par les Banques de Référence, l'une des Banques de Référence n'indique pas son taux au plus tard à [ ]h00 à la Date de Détermination du Taux considérée, l'euribor applicable sera déterminé sur la base des taux communiqués par les autres Banques de Référence. 7.2 Perturbation de Marché Si une Perturbation de Marché affecte une Période d'intérêts, le taux d'intérêt applicable à la Participation de chaque Prêteur au cours de cette Période d'intérêts sera la somme : de la Marge [applicable] ; 7.3 Base alternative du taux annuel correspondant au coût supporté par ce Prêteur pour financer sa Participation par tout moyen raisonnable qu'il aura sélectionné, ce taux devant être communiqué à l'agent dès que possible et en tout état de cause avant la Date de Paiement d'intérêts afférente à cette Période d'intérêts ; et [des Coûts Obligatoires applicables, le cas échéant, à la Participation du Prêteur concerné.] En cas de survenance d'une Perturbation de Marché et à condition que l'agent et/ou l'emprunteur le demandent, l'agent et l'emprunteur entameront des négociations (d'une durée n'excédant pas [trente] ([30]) jours calendaires) en vue de s'entendre sur une base alternative de calcul du taux d'intérêt Toute base de calcul ayant fait l'objet d'un accord conformément à l'article s'imposera à toutes les Parties, à condition d'avoir recueilli l'accord préalable de l'unanimité des Prêteurs, étant précisé que, dans l'hypothèse où la base alternative de calcul ne recueillerait pas l'accord préalable de l'unanimité des Prêteurs, il sera fait application des stipulations de l'article 7.2 (Perturbation de Marché). 7.4 Coûts de Remploi Dans un délai de [ ] ([ ]) Jours Ouvrés suivant la demande de l'agent, l'emprunteur devra lui payer, pour le compte des Prêteurs concernés, les éventuels Coûts de Remploi résultant du remboursement de tout ou partie de leur Participation à une date autre qu'une Date de Paiement d'intérêts Chaque Prêteur devra, sur demande de l'agent, lui fournir dans un délai raisonnable une attestation établissant le montant des Coûts de Remploi qu'il a supportés au titre de la Période d'intérêts concernée. 8. COMMISSIONS Commission d'arrangement L'Emprunteur devra payer à l'arrangeur une commission d'arrangement dont le montant et les modalités de paiement sont fixés dans une Lettre de Commission. 8.2 Commission d'agent L'Emprunteur devra payer à l'agent une commission d'agent dont le montant et les modalités de paiement sont fixés dans une Lettre de Commission. 9. FISCALITE 9.1 Définitions "Crédit d'impôt" désigne un crédit, une exonération, un dégrèvement ou un remboursement d'impôt. 33 Autres commissions à préciser par les Parties le cas échéant (commissions de participation, etc.). 1516 "État Conventionné" désigne un État ayant signé un accord de non-double imposition avec [la France] 34 (le "Traité Fiscal"), qui prévoit une exonération totale d'impôt prélevé par [la France] 35 sur les paiements d'intérêt. "FATCA" désigne : les sections 1471 à 1474 du Code des impôts américain de 1986 (US Internal Revenue Code of 1986) et toute réglementation y afférente ; tout traité, toute loi ou réglementation de toute autre juridiction, ou un accord intergouvernemental entre les États-Unis d'amérique et toute autre juridiction, qui (dans chaque cas) facilite la mise en œuvre de toute loi ou réglementation mentionnée au paragraphe ci-dessus ; ou tout accord de mise en œuvre de tout traité, toute loi ou réglementation visés aux paragraphes et ci-dessus conclus avec le Trésor public américain (US Internal Revenue Service), le gouvernement américain ou toute autre autorité gouvernementale ou fiscale de toute autre juridiction. "Paiement à Raison d'impôt" désigne un paiement majoré, effectué par l'emprunteur à une Partie Financière conformément aux stipulations de l'article 9.2 (Majorations de paiements), ou un paiement effectué conformément aux stipulations de l'article 9.3 (Indemnisation fiscale). "Partie Protégée" désigne une Partie Financière redevable d'un Impôt au titre d'un paiement qu'elle a reçu ou doit recevoir (ou qu'un texte fiscal considère comme ayant été ou devant être reçu) au titre d'un Document de Financement. "Prêteur Bénéficiant d'un Traité Fiscal" désigne un Prêteur qui : est résident de l'état Conventionné au sens du Traité Fiscal ; n'exerce pas d'activité [en France] 36 à travers un établissement stable auquel se rattacherait effectivement sa Participation ; agit depuis une Agence de Crédit située dans l'état de son établissement ; (d) remplit toutes les autres conditions qui doivent être remplies en application du Traité Fiscal par les résidents de l'état Conventionné pour que les résidents de cet État puissent être exonérés d'impôt prélevé sur les intérêts par [la France] 37, sous réserve de l'accomplissement de toutes les formalités nécessaires. "Prêteur Éligible" désigne : un Prêteur qui remplit les conditions imposées par le droit [français] 38 pour qu'un paiement d'intérêt ne soit pas soumis à une Retenue à la Source ou, le cas échéant, soit exempté de Retenue à la Source ; ou un Prêteur Bénéficiant d'un Traité Fiscal. "Retenue à la Source" désigne une déduction ou une retenue au titre d'un Impôt, applicable à un paiement au titre de la Convention, autre qu'une Retenue à la Source FATCA. "Retenue à la Source FATCA" désigne une déduction ou une retenue à la source applicable à un paiement au titre d'un Document de Financement en application de FATCA. Sauf stipulation contraire, une référence dans le présent Article 9 (Fiscalité) à "détermine" ou à "a déterminé" s'entend de l'estimation d'une personne laissée à son entière discrétion. 9.2 Majorations de paiements L'Emprunteur devra effectuer tous paiements au titre des Documents de Financement nets de toute Retenue à la Source sauf à ce qu'une Retenue à la Source soit imposée par la loi. 34 A adapter si l'emprunteur n'est pas immatriculé en France. 35 A adapter si l'emprunteur n'est pas immatriculé en France. 36 A adapter si l'emprunteur n'est pas immatriculé en France. 37 A adapter si l'emprunteur n'est pas immatriculé en France. 38 A adapter si l'emprunteur n'est pas immatriculé en France. 1617 (d) Dès qu'il aura connaissance de l'obligation d'effectuer une Retenue à la Source ou d'une modification du taux ou de l'assiette d'une Retenue à la Source, l'emprunteur en informera l'agent. De la même façon, un Prêteur informera l'agent, dès qu'il en aura connaissance, de toute Retenue à la Source applicable à un paiement auquel il a droit. Dès réception d'une telle information par un Prêteur, l'agent en informera l'emprunteur. Si une Retenue à la Source doit être effectuée par l'emprunteur, le montant de son paiement devra être majoré pour atteindre un montant égal, après déduction de la Retenue à la Source, à celui dont il aurait été redevable si le paiement n'avait pas supporté une Retenue à la Source. Un paiement ne sera pas majoré en application du paragraphe ci-dessus en raison d'une Retenue à la Source au titre d'un Impôt prélevé par [la France] 39, si à la date à laquelle ce paiement devient exigible : (i) (ii) le paiement aurait pu être effectué au Prêteur concerné sans Retenue à la Source s'il était un Prêteur Éligible mais à cette date ce Prêteur n'est pas ou n'est plus un Prêteur Éligible pour une raison autre qu'une modification, intervenue après qu'il soit devenu Prêteur au titre de la Convention, de la loi ou d'une convention fiscale (ou de leur interprétation ou application) ou d'une pratique ou d'une tolérance publiées par une autorité fiscale compétente ; ou le Prêteur concerné est un Prêteur Bénéficiant d'un Traité Fiscal et l'emprunteur est en mesure de démontrer que le paiement aurait pu être effectué sans Retenue à la Source au titre d'un Impôt prélevé par [la France] 40 si le Prêteur avait rempli ses obligations au titre du paragraphe (g) ci-dessous, étant précisé que l'exclusion visée au paragraphe (i) ci-dessus en cas de modification intervenue après la date à laquelle un Prêteur est devenu Prêteur au titre de la Convention, ne s'appliquera pas en cas de Retenue à la Source au titre d'un Impôt prélevé par [la France] 41 sur un paiement effectué au profit d'un Prêteur, si cette Retenue à la Source est due uniquement parce que ce paiement est fait sur un compte ouvert au nom ou pour le compte de ce Prêteur dans une institution financière située dans un État ou Territoire Non Coopératif. (e) (f) (g) L'Emprunteur devra effectuer toute Retenue à la Source à laquelle ses paiements sont soumis et régler à l'autorité fiscale compétente le montant correspondant, dans les délais légaux et dans la limite des exigences minimales de la loi. Au plus tard trente (30) jours après avoir effectué une Retenue à la Source ou payé à l'autorité fiscale compétente le montant correspondant, l'emprunteur adressera à l'agent, pour le compte de la Partie Financière concernée, les éléments de preuve permettant à celle-ci de conclure de manière raisonnable que la Retenue à la Source a été effectuée ou, le cas échéant, que le paiement correspondant a été dûment effectué à l'autorité fiscale compétente. Un Prêteur Bénéficiant d'un Traité Fiscal et l'emprunteur qui lui doit un paiement devront coopérer à l'accomplissement des formalités permettant à ce dernier d'effectuer ce paiement sans Retenue à la Source. 9.3 Indemnisation fiscale L'Emprunteur versera à la Partie Protégée, dans les [trois (3)] Jours Ouvrés suivant la demande faite par l'agent, une somme égale, selon la détermination de la Partie Protégée, à la perte qu'elle a subie ou qu'elle pourra subir (directement ou indirectement) au titre d'un Document de Financement du fait d'un Impôt, ou au montant de l'impôt qu'elle doit payer au titre d'un Document de Financement. 39 A adapter si l'emprunteur n'est pas immatriculé en France. 40 A adapter si l'emprunteur n'est pas immatriculé en France. 41 A adapter si l'emprunteur n'est pas immatriculé en France. 1718 Le paragraphe ci-dessus ne s'appliquera pas lorsque : (d) 9.4 Crédit d'impôt (i) l'impôt est supporté par une Partie Financière : (A) (B) en application de la législation du pays de son siège ou, si celui-ci est différent, du ou des pays dans le(s)quel(s) elle est traitée comme résidente par la réglementation fiscale ; ou à raison d'un paiement qu'elle reçoit ou devra recevoir dans le pays de son Agence de Crédit, en application de la législation de ce pays, dès lors que cet Impôt est assis sur le revenu net qu'elle a effectivement perçu ou doit effectivement percevoir, ou calculé par référence à ce revenu (à l'exclusion de tout revenu qu'elle est simplement réputée avoir reçu ou devoir recevoir) ; ou (ii) dans la mesure où la perte ou son obligation de payer l'impôt : (A) est compensée par un paiement majoré conformément à l'article 9.2 (Majorations de paiements) ; (B) (C) aurait dû être compensée par un paiement majoré conformément à l'article 9.2 (Majorations de paiements) mais ne l'a pas été du seul fait d'une des exceptions visées au paragraphe (d) de l'article 9.2 (Majorations de paiements) ; ou se rapporte à une Retenue à la Source FATCA devant être effectuée par une Partie. Une Partie Protégée qui se prévaut, ou qui a l'intention de se prévaloir des stipulations du paragraphe ci-dessus, doit indiquer à l'agent dans les meilleurs délais la cause de la réclamation. L'Agent en informera alors l'emprunteur. Dès réception d'un paiement par l'emprunteur conformément aux stipulations du présent Article 9.3 (Indemnisation fiscale), la Partie Protégée concernée en informera l'agent. Si l'emprunteur effectue un Paiement à Raison d'impôt et que la Partie Financière concernée détermine : que ce paiement ouvre droit à un Crédit d'impôt au titre d'un paiement majoré dont ce Paiement à Raison d'impôt fait partie, au titre de ce Paiement à Raison d'impôt ou au titre d'une Retenue à la Source en conséquence de laquelle ce Paiement à Raison d'impôt était requis ; et qu'il a obtenu ce Crédit d'impôt et l'a utilisé, sans que ce dernier fasse l'objet d'une quelconque contestation, la Partie Financière concernée devra verser à l'emprunteur un montant tel, selon sa propre détermination, que sa situation après Impôts sera identique à celle dans laquelle elle se serait trouvée si l'emprunteur n'avait pas été tenu d'effectuer le Paiement à Raison d'impôt. 9.5 Confirmation du statut fiscal d'un Nouveau Prêteur Chaque Nouveau Prêteur devra confirmer, dans l'acte de Transfert qu'il signe pour devenir Prêteur au titre de la Convention, au bénéfice de l'agent et sans encourir aucune responsabilité à l'égard de l'emprunteur : qu'il est un Prêteur Éligible (autre qu'un Prêteur Bénéficiant d'un Traité Fiscal) ; ou qu'il est un Prêteur Bénéficiant d'un Traité Fiscal. Si un Nouveau Prêteur n'indique pas son statut dans l'acte de Transfert concerné, ce Nouveau Prêteur sera traité pour les besoins de la Convention (y compris par l'emprunteur) comme s'il n'était pas un Prêteur Éligible jusqu'à ce qu'il notifie à l'agent le statut qui lui est applicable (et l'agent, à la réception de cette notification, devra en informer l'emprunteur). Il est précisé que l'acte de Transfert concerné ne sera pas invalidé par un manquement du Nouveau Prêteur au titre du présent Article19 9.5.2 Chaque Nouveau Prêteur devra également confirmer, dans l'acte de Transfert concerné, qu'il est constitué dans un État ou Territoire Non Coopératif ou qu'il agit à travers une Agence de Crédit située dans un État ou Territoire Non Coopératif. Il est précisé que l'acte de Transfert ne sera pas invalidé par un manquement du Nouveau Prêteur au titre du présent Article Taxe sur la valeur ajoutée Les paiements à effectuer à une Partie Financière par une autre Partie aux termes des Documents de Financement sont exprimés hors TVA. Si une prestation fournie par une Partie Financière à une autre Partie au titre d'un Document de Financement est assujettie à la TVA, celle-ci devra payer à la Partie Financière un montant égal à la TVA exigible, en plus de la somme due et en même temps que celle-ci. 10. COUTS ADDITIONNELS 10.1 Coûts Additionnels Sous réserve des stipulations de l'article 10.3 (Exceptions), l'emprunteur, dans les trois (3) Jours Ouvrés suivant la demande de l'agent, paiera à celui-ci, pour le compte d'une Partie Financière, les Coûts Additionnels supportés par celle-ci (ou l'une de ses Sociétés Affiliées ou l'un de ses Fonds Liés) en raison (i) de l'entrée en vigueur ou de la modification d'une réglementation, ou d'un changement dans l'interprétation ou l'application d'une réglementation après la Date de Signature ou (ii) du respect d'une réglementation entrée en vigueur après la Date de Signature Dans la Convention, "Coûts Additionnels" désigne : (i) (ii) (iii) toute réduction pour une Partie Financière (ou l'une de ses Sociétés Affiliées ou l'un de ses Fonds Liés) de la rémunération nette qu'elle retire du Prêt ou de la rémunération nette de son capital ; tout coût additionnel ; ou toute réduction d'un montant exigible au titre d'un Document de Financement, encouru(e) ou supporté(e) par une Partie Financière (ou l'une de ses Sociétés Affiliées ou l'un de ses Fonds Liés) en raison de son Engagement ou du financement de sa Participation ou de l'exécution de ses obligations au titre d'un Document de Financement Réclamations Toute Partie Financière qui souhaite se prévaloir des stipulations de l'article 10.1 (Coûts Additionnels) informera l'agent de la cause de la réclamation. L'Agent en avisera l'emprunteur dans les meilleurs délais Dans les meilleurs délais suivant la demande de l'agent, chaque Partie Financière lui fournira une attestation confirmant le montant de ses Coûts Additionnels Exceptions Les stipulations de l'article 10.1 (Coûts Additionnels) ne s'appliquent pas dans la mesure où les Coûts Additionnels : résulteraient d'une Retenue à la Source imposée par la loi à l'emprunteur ; résulteraient d'une Retenue à la Source FATCA devant être effectuée par une Partie ; feraient l'objet d'une indemnisation conformément aux stipulations de l'article 9.3 (Indemnisation fiscale) (ou auraient fait l'objet d'une telle indemnisation si l'une des exclusions mentionnées au paragraphe de l'article 9.3 (Indemnisation fiscale) n'avait pas été applicable) ; (d) (e) [seraient compensés par le paiement de Coûts Obligatoires ;] ou résulteraient d'un manquement intentionnel de la Partie Financière concernée (ou de l'une de ses Sociétés Affiliées ou de l'un de ses Fonds Liés) à la réglementation applicable. 1920 11. AUTRES INDEMNITES 11.1 Autres indemnités L'Emprunteur, dans les [trois (3)] Jours Ouvrés suivant la demande de l'agent, indemnisera chaque Partie Financière, pour tout coût, toute perte ou responsabilité, encourus en raison : de la survenance d'un Cas de Défaut ; (d) du défaut de paiement à bonne date d'un montant dû au titre des Documents de Financement, y compris notamment tous frais, pertes et responsabilités subis en conséquence de l'application des stipulations de l'article 20 (Partage des paiements) ; d'avoir financé ou pris des dispositions pour financer sa Participation dès lors que la mise à disposition du Prêt n'a pas été effectuée en raison de l'application d'une stipulation de la Convention (sauf inexécution ou faute imputable à la seule Partie Financière concernée) ; ou du fait que tout ou partie du Prêt n'a pas été remboursé(e) par anticipation, nonobstant un avis de remboursement anticipé adressé à l'agent par l'emprunteur. 12. MESURES D'ATTENUATION 12.1 Atténuation Chaque Partie Financière, après consultation de l'emprunteur, devra prendre les mesures raisonnables pour atténuer l'effet de tout événement susceptible d'entraîner l'exigibilité d'une somme ou la résiliation d'un Engagement en application de l'article (Illégalité pour un Prêteur), de l'article 9 (Fiscalité), de l'article 10 (Coûts Additionnels), [de Coûts Obligatoires] ou de la non-déductibilité d'un montant dû au titre d'un Document de Financement par l'emprunteur de son bénéfice imposable, uniquement lorsque ce montant est (i) payé ou dû à une Partie Financière constituée, domiciliée, établie ou agissant à travers une Agence de Crédit située dans un État ou Territoire Non Coopératif ou (ii) payé sur un compte ouvert au nom ou pour le compte de cette Partie Financière dans une institution financière située dans un État ou Territoire Non Coopératif. Ces mesures pourront notamment comprendre le transfert de ses droits et obligations au titre des Documents de Financement à une Société Affiliée, à un Fonds Lié ou à une autre Agence de Crédit, ou la désignation par les Parties Financières d'un nouvel Agent acceptable pour l'emprunteur. [Si une Partie Financière notifie à l'emprunteur un paiement additionnel ou la résiliation d'un Engagement en raison de l'un quelconque des cas visés au paragraphe ci-dessus, l'emprunteur et les Parties Financières s'engagent à négocier afin de trouver un accord en vue d'éviter ledit paiement additionnel ou ladite résiliation.] Les stipulations du paragraphe ci-dessus n'ont nullement pour effet d'affecter les obligations de l'emprunteur au titre des Documents de Financement Limitation de responsabilité Une Partie Financière ne sera pas tenue, en application de l'article 12.1 (Atténuation) [(i)] de prendre des mesures qu'elle considère, de manière raisonnable, être susceptibles de lui porter préjudice [ni (ii) de continuer les négociations à l'expiration d'un délai de trente (30) jours calendaires suivant la notification visée au paragraphe de l'article 12.1 (Atténuation)]. 13. FRAIS ET DROITS DIVERS 13.1 Tout paiement en principal, intérêts, commission et/ou frais et accessoires dû par l'emprunteur aux Parties Financières devra être effectué net de tous impôts, taxes, de quelque nature que ce soit, présents ou futurs, quel que soit le mode de recouvrement, qui viendraient frapper lesdites sommes. 20 Montrer encore
ENTRE LES SOUSSIGNÉES : CONVENTION D'OUVERTURE DE CRÉDIT (1), né(e) le à, domicilié déclarant l'address électronique personnelle suivante : (le «Prêteur») ET (2), société au capital de euros, ayant son Plus en détail CONVENTION DE COMPTE D'INSTRUMENTS FINANCIERS. Conditions générales
CONVENTION DE COMPTE D'INSTRUMENTS FINANCIERS (Entrepreneurs individuels et sociétés 1 ) Conditions générales V. 12-2014 SOMMAIRE CONVENTION DE COMPTE D'INSTRUMENTS FINANCIERS - CONDITIONS GÉNÉRALES... Plus en détail CONDITIONS GENERALES CGDAVPRO - 11/2009 1- Client 1/7
CONVENTION DE COMPTE COURANT PROFESSIONNEL OU PERSONNE MORALE CAISSE RÉGIONALE DE CRÉDIT AGRICOLE MUTUEL DU NORD EST Ex 1 Original CR Société coopérative à capital variable - Établissement de crédit - Plus en détail CONVENTION LIBRE CONVERGENCE ECUREUIL (LCE) LABELIS AUTO-ENTREPRENEUR SCI
CONVENTION LIBRE CONVERGENCE ECUREUIL (LCE) LABELIS AUTO-ENTREPRENEUR SCI Conditions Générales 1 La Convention Libre Convergence Ecureuil (LCE) - Labelis - Auto-entrepreneur SCI définit les conditions Plus en détail CREDIT COOPERATIF IN STITUTIONNELS
CREDIT COOPERATIF IN STITUTIONNELS FONDS PROFESSIONNEL SPECIALISE Rubriques Date de la dernière mise à jour Prospectus 23 janvier 2015 Règlement 23 janvier 2015 FONDS PROFESSIONNEL SPECIALISE «CREDIT COOPERATIF Plus en détail CAHIER DES CHARGES RELATIF A LA PROCEDURE DE TRANSFERT PAR L ETAT D UNE PARTICIPATION DANS LA SOCIETE AEROPORT TOULOUSE-BLAGNAC
CAHIER DES CHARGES RELATIF A LA PROCEDURE DE TRANSFERT PAR L ETAT D UNE PARTICIPATION DANS LA SOCIETE AEROPORT TOULOUSE-BLAGNAC 2 PREAMBULE A. L Etat a annoncé son intention de procéder à la cession (le Plus en détail MODIFICATIONS. STATUTS COORDONNES Au 11 janvier 2011
«ARGENTA FUND OF FUNDS» Société Anonyme sous forme d une société d Investissement à capital variable L- 1724 Luxembourg 5, Boulevard du Prince Henri R.C.S. Luxembourg section B numéro 149.912 Constituée Plus en détail Conditions Générales applicables aux Accords de Prêt et aux Accords de Garantie de la Banque africaine de développement (Entités non-souveraines)
applicables aux Accords de Prêt et aux Accords de Garantie de la Banque africaine de développement Conditions Générales applicables aux Accords de Prêt et aux Accords de Garantie de la Banque africaine Plus en détail Régime cadre exempté de notification N SA.40390 relatif aux aides en faveur de l accès des PME au financement pour la période 2014-2020
Régime cadre exempté de notification N SA.40390 relatif aux aides en faveur de l accès des PME au financement pour la période 2014-2020 Les autorités françaises ont informé la Commission européenne de Plus en détail LE PLAN D EPARGNE EN ACTIONS CONDITIONS GENERALES
LE PLAN D EPARGNE EN ACTIONS CONDITIONS GENERALES Article I - OBJET DE LA CONVENTION La présente convention a pour objet de définir les conditions d'ouverture, de fonctionnement et de clôture d'un plan Plus en détail AUREL NEXTSTAGE PATRIMOINE. FONDS D'INVESTISSEMENT DE PROXIMITE Article L 214-41-1 du Code Monétaire et Financier RÈGLEMENT
AUREL NEXTSTAGE PATRIMOINE FONDS D'INVESTISSEMENT DE PROXIMITE Article L 214-41-1 du Code Monétaire et Financier RÈGLEMENT AVERTISSEMENT Lorsque vous investissez dans un FIP (Fonds d Investissement de Plus en détail Conventions de client. En vigueur le 31 janvier 2014
Conventions de client En vigueur le 31 janvier 2014 Table des matières ARTICLE UN Conventions de compte BMO Ligne d action Partie A: Généralités, conditions et définitions applicables aux Conventions de Plus en détail CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A., SUCCURSALE EN FRANCE. Conditions générales applicables aux comptes de dépôt et d espèces Février 2015
CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A., SUCCURSALE EN FRANCE Conditions générales applicables aux comptes de dépôt et d espèces Février 2015 Préambule... 2 Définitions... 3 Article 1 Modalités d ouverture de Plus en détail CONDITIONS GÉNÉRALES VERSION DECEMBRE 2013
CONDITIONS GÉNÉRALES VERSION DECEMBRE 2013 Banque agrée R.C. Luxembourg B7648 Banque BCP, S.A., siège social: 5, Z.A.I. Bourmicht L-8070 Bertrange Adresse Postale: B.P. 365 L-2013 E-mail: reception@banquebcp.lu Plus en détail SPUERKEESS www.bcee.lu
TABLE DES MATIÈRES PREFACE... 2 PREMIERE PARTIE: DISPOSITIONS GENERALES... 3 Article 1: Application des conditions générales... 3 Article 2: Obligations de conformité mutuelles... 3 Article 3: Identification Plus en détail La société de gestion
PROJET DE LOI RELATIF AUX ORGANISMES DE PLACEMENT COLLECTIF IMMOBILIER Chapitre premier : DISPOSITIONS GENERALES Article premier : Il peut être créé en application de la présente loi des Organismes de Plus en détail WESTERN UNION INTERNATIONAL BANK GmbH WESTERN UNION BUSINESS SOLUTIONS CONDITIONS GENERALES
WESTERN UNION INTERNATIONAL BANK GmbH WESTERN UNION BUSINESS SOLUTIONS CONDITIONS GENERALES Les présentes Conditions Générales régissent, ainsi qu exposé à l article 1.11 ci-après, Vos relations avec Nous Plus en détail Contrat de Franchise Dépil Tech
Contrat de Franchise Dépil Tech Entre les soussignés : La société Dépil Tech, SAS au capital de 15000, Siège social 196 Avenue de la Californie, California Park, Château de Leliwa, 06200 Nice RCS Nice Plus en détail Agence Francs Bourgeois
CMP BANQUE Agence Francs Bourgeois Siège social : 55 rue des Francs Bourgeois 75004 PARIS : 01 44 61 64 00 RCS Paris 451309728 _Société Anonyme Courriel : banque@creditmunicipal.fr Site web : www.cmpbanque.fr Plus en détail Contrat cadre de services de paiement en Monnaie Electronique MANGOPAY
Contrat cadre de services de paiement en Monnaie Electronique MANGOPAY Conclues entre: Conditions générales version française du 01/12/2014 Le client du Site, une personne physique majeure capable résident Plus en détail CAUTIONNEMENT D EDC Approbation
CAUTIONNEMENT D EDC Approbation *** EXEMPLE CRÉDIT ROTATIF D'EXPLOITATION AVEC CAPACITÉ D'EMPRUNT MARGINÉE EXCLUSIVEMENT À L'ÉGARD DE L'INVENTAIRE À L'ÉTRANGER **** DATE DE PRISE D EFFET : [Date de prise Plus en détail CONVENTION DE COMPTE(S) COURANT(S) ENTREPRISES (CCE) Marchés des PME/PMI. Conditions Générales. Janvier 2012
CONVENTION DE COMPTE(S) COURANT(S) ENTREPRISES (CCE) Marchés des PME/PMI Conditions Générales Janvier 2012 NORMANDIE NORMANDIE Le soussigné: NORMANDIE BORDEREAU DE RÉCÉPISSÉ Dénomination ou raison sociale Plus en détail REGLEMENT GENERAL DES OPERATIONS. Avril 2015
Livret AXA Banque - Livret A - Livret Jeune Livret de Développement Durable Compte d Epargne Logement Plan d Epargne Logement Conditions Générales applicables aux Comptes d épargne N 143129/01 SOMMAIRE Plus en détail CONVENTION DE COMPTE-TITRES CONTRAT DE PRISE D ORDRES
CCT_CB_20140305_FR 1. PREAMBULE La présente convention, établie entre le client (ci-après le «Titulaire») et Société Générale (ci-après «SGSS»), est composée des présentes conditions générales, de ses Plus en détail Demande d'ouverture de Compte «Personnes morales»
Demande d ouverture de compte Demande d'verture de Compte «Personnes morales» N de compte espèces : Je soussigné : N de compte titres : Raison sociale Représentant légal N du Registre de Commerce Date Plus en détail C O N D I T I O N S G E N E R A L E S
Entre les soussignés : Le client, titulaire du compte désigné sur le formulaire joint «Ouverture de compte», ci-après dénommé le «Client», d une part Bourse Direct, société agréée en qualité de prestataire Plus en détail Règlement Général des Opérations

References: l'article 18
 l'article 18
 l'article 6
 l'article 16
 l'article 16
 l'article 9
 l'article 18
 l'article 14
 l'article 8
 l'article 5
 l'article 5
 l'article 18
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 6
 l'article 5
 l'article 2
 l'article 18
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 18
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 6
in fine
 l'article 18
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 10
 l'article 9
 l'article 1154
 l'article 5
 l'article 7
 l'article 7
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 10
 l'article 10
 l'article 10
 l'article 9
 l'article 9
 l'article 20
 l'article 9
 l'article 10
 l'article 12
 l'article 12