Source: https://www.polizei.bremen.de/dienststellen/videoueberwachung_an_kriminalitaetsbrennpunkten_in_bremen-38088
Timestamp: 2019-05-23 11:13:12+00:00

Document:
Polizei Bremen Bremen. Aber sicher! - Videoüberwachung an Kriminalitätsbrennpunkten in Bremen
Datenschutzrechtliche Informationen zur Videoüberwachung durch die Polizei Bremen
Die Videoüberwachung von öffentlichen Plätzen durch die Polizei Bremen als zuständige Behörde ist eine Maßnahme zur Verhütung von Straftaten gemäß § 29 (3) BremPolG. Daher gilt der datenschutzrechtliche Maßstab der Richtlinie (EU) 2016/680 des europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Daten-verkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates.
Gemäß Artikel 13 der Richtlinie ist die Polizei Bremen verpflichtet, die nachfolgenden Informationen zur Verfügung zu stellen.
a) Name und Kontaktdaten des Verantwortlichen in der Polizei Bremen
0421 362-0
videoueberwachung@polizei.bremen.de
b) Kontaktdaten des behördlichen Datenschutzbeauftragten
Gefahrenabwehr und Verhütung von Straftaten im Sinne der §§ 29 (3) BremPolG i.V.m. 1 (1) BremPolG
d) Beschwerderecht und Aufsichtsbehörde:
Sie haben das Recht sich auch an die Aufsichtsbehörde zu wenden:
e) Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung und Einschränkung personenbezogener Daten
§§ 29 (3) BremPolG i.V.m. 1 (1) BremPolG
Data protection information on video surveillance by the Police of Bremen
The video surveillance of public places by the police of Bremen as the responsible authority, is a measure for the prevention of offences according to § 29 (3) BremPolG (police law of Bremen). Therefore, the data protection standard of the European directive 2016/680 of the European Parliament and of the Council of April 27, 2016 is applicable on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the responsible authorities for the purpose of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or execution of sentence, as well as on the free movement of data and repealing Council Framework Decision 2008/977/JHA.
According to Article 13 of the Directive, the police of Bremen are obliged to provide the following information.
a) Name and contact details of the responsible person at the police of Bremen
b) Contact details of the official data protection officer
Averting danger and preventing criminal offences within the meaning of §§ 29 (3) BremPolG in con-junction with 1 (1) BremPolG
d) Right of appeal and supervisory authority:
You also have the right to contact the supervisory authority:
e) Right of access, rectification, erasure and blocking of personal data
§§ 29 (3) BremPolG in conjunction with 1 (1) BremPolG
Bremen Polisi Tarafından Yapılacak Olan Video Gözetimi Hakkında Veri Koruma Bilgisi
Bremen polisi yetkili bir makam olarak halka açık olan alanları video gözetimi altına almak iste-mektedir. Bu gözetim § 29 (3) BremPolG (Bremenin polis kanunu) ceza önleyici bir tedbirdir. Bu nedenle şahısların kişisel bilgilerini korumak için, yetkili makam tarafından video gözetimi yapılacaktır. Bu amaç ile işlenen ve işlenecek olan ceza veya ceza infazı önlenebilir, tespit edilebilir, ortaya çıkartılabilir veya takibe alınabilir. Ayrıca serbest veri ulaşımı için ve 2008/977/JHA sayılı Konsey Çerçeve Kararının yürürlükten kaldırılması ile ilgili olan 27 Nisan 2016 tarihli, Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin 2016/680 sayılı AB-Direktifinin veri koruma standardı geçerlidir.
Direktifin 13. maddesine göre Bremen polisi aşağıdaki bilgileri vermek mecburiyetindedir.
a) Bremen polisinde sorumlu kişinin adı ve iletişim bilgileri
b) Resmi veri koruma görevlisinin iletişim bilgileri
c) İşlemin amacı
§§ 29 (3) BremPolG ile bağlantıda olan 1 (1) BremPolG anlamında tehlike ve suç önlenmesi
d) Şikayet hakkı ve denetim makamı:
Ayrıca denetim makamına başvurma hakkınız vardır:
Veri koruma ve bilgi özgürlüğü eyalet vekili
e) Danışma, düzeltme, silinme ve kişisel bilgilerin sınırlama hakkı
Haklarınızı kullanmak için lütfen iletişime geçiniz:
İşlemin hukuki dayanağı
§§ 29 (3) BremPolG ile bağlantıda olan 1 (1) BremPolG
b) Kaydetme süresi
Информация по правовой охране данных, касательно видеонаблюдения со стороны полиции Бремена
Видеонаблюдение за городскими площадями, осуществляемое полицией Бремена, как
уполномоченным на это органом, является мероприятием по предотвращению уголовно
наказуемых деяний согласно § 29 (3) бременского Закона «О полиции». Поэтому, требования по правовой охране данных Директивы (ЕС) 2016/680 европейского Парламента и Совета Европы от 27 апреля 2016 года по защите физических лиц при обработке персональных данных компетентными органами служат целям предупреждения, расследования, раскрытия или преследования уголовно наказуемых деяний или исполнения наказания, а также свободному обращению данных и отмене рамочного решения 2008/977/JI Совета Европы.
Согласно статье 13 вышеназванной директивы бременская полиция обязана предоставить нижеследующую информацию:
a) Фамилия и контактные данные ответственного лица в полиции Бремена
b) Контактные данные официально уполномоченного по правовой защите данных
с) Цель обработки данных
Для устранения угрозы и предотвращения уголовно наказуемых деяний в соответствии с § 29 (3) совместно с § 1(1) бременского Закона «О полиции"
d) Право обжалования и надзорная инстанция:
Так же Вы имеете право обратиться в надзорную инстанцию:
Земельный уполномоченный по защите данных и свободы информации
e) Право на получение информации, внесение изменений, аннулирование информации и ограничение
Для обеспечения Ваших прав пожалуйста, обращайтесь по адресу:
a) Правовое основание для обработки данных
§ 29 (3) совместно с § 1(1) бременского Закона "О полиции"
b) Срок хранения данных

References: § 29
 § 29
 § 29
 § 29
 § 29
 § 1

§ 29
 § 1