Source: https://derechoecuador.com/registro-oficial/2001/02/registro-oficial-5-de-febrero-del-2001
Timestamp: 2019-02-21 04:54:28+00:00

Document:
Registro Oficial. 5 de FEBRERO del 2001
Lunes, 05 de febrero de 2001
MES DE FEBRERO\n DEL 2001 \n
\n Administración\n del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Quito,\n Lunes 5 de Febrero del 2001 No. 259
\n DIRECTOR ENCARGADO\n \n
\n Ver\n texto completo
22 - 597	Proyecto de Ley Reformatoria\n a la Ley de Condonación de Intereses al Banco Nacional\n de Fomento.
22 - 598	Proyecto de Ley Reformatoria\n al articulo 57 de la Ley para la Transformación Económica\n del Ecuador.
22 - 599	Proyecto de Ley de establecimiento\n y desa-rrollo de puertos secos fronterizos de transferencia internacional\n de carga terrestre.
22 - 600	Proyecto de Ley Interpretativa\n del articulo 17, literal b), de la Ley Orgánica del Consejo\n Nacional de la Judicatura.
22 - 601	Proyecto de Ley Orgánica\n de la Secretaría Técnica de Planificación\n Nacional (SETEPLAN).
22 - 602	Proyecto de Ley Reformatoria\n a la Ley de Racionalización Tributaria.
036 - A Déjase sin efecto el\n Acuerdo Ministerial N0 084, expedido el 14 de junio del 2000\n y designase al señor ingeniero Alexander Aníbal\n Mejía Peñafiel, Subsecretario General de Economía\n de esta Cartera de Estado, como delegado ante el Banco Ecuatoriano\n de la Vivienda, (BEV).
040 Déjase sin efecto el\n Acuerdo N0 096 - A de 3 de julio del 2000, mediante el cual se\n designó al señor economista Julio Morán\n Leal, como delegado ante el Directorio de la Corpora-ción\n Aduanera Ecuatoriana, (CAE).
041 Delégase al señor\n ingeniero Alexander Aníbal Mejía Peñafiel,\n Subsecretario General de Economía de esta Cartera de Estado,\n para que represente en la sesión extraordinaria del Consejo.\n Nacional de Zonas Francas (CONAZOFRA).
064/2000 Fíjanse las tarifas\n de pasajes para el transporte de personas entre islas en la provincia\n Insular de Galápagos en varias rutas.
SB - INSEF - 2001\n - 005 Calificase\n al señor Luís Fer-nando de Benedictis Arévalo,\n para que pueda ejercer el cargo de auditor interno en las entidades\n sujetas al control
487 Garantías marítimas\n (hipoteca naval y privilegios marítimos) y embargo preventivo\n de buques.21
488 Programa estadístico\n comunitario 2000 ­ 2004
489 Modificación de la\n Decisión 484, en relación con los plazos establecidos\n para la elaboración de inventarios.
490 Presupuesto del Tribunal de\n Justicia de la Comunidad Andina para el año 2001.
NOMBRE: "REFORMATORIA A LA LEY\n DE CONDONACION DE INTERESES
\n AL BANCO NACIONAL DE FOMENTO".
CODIGO: 22 - 597.
AUSPICIO: H. FERNANDO ROSERO GONZALEZ.
INGRESO: 17 - 01 - 2001.
\n A COMISION: 19 - 01 - 2001.
En el Registro Oficial 878 de 19 de febrero de 1992, se publicó\n la Ley de Condonación de intereses al Banco Nacional de\n Fomento, con el propósito de afrontar el impacto en el\n sector agrícola provocado por la crisis económica\n nacional, cuyos afectos ameritan una reforma por los cambios\n que el país ha sufrido en los últimos años.
En base a la disposición del artículo 244, numeral\n 10 de la Carta Fundamental que faculta al Estado entregar subsidios\n específicos a quienes los necesitan, las cámaras\n de Agricultura a nombre de sus miembros, solicitan la condonación\n de intereses a que se refiere la ley vigente.
Corno consecuencia de los desastres naturales tales como el\n Fenómeno de El Niño, las erupciones del Tungurahua\n y Guagua Pichincha, así como la ilegal capitalización\n de intereses en las renovaciones de las obligaciones crediticias,\n afectan aproximadamente a 400.000 familias, integradas por pequeños\n agricultores, que al momento se encuentran coactivados y sus\n predios han sido objeto de embargos ante la imposibilidad de\n pagar sus deudas.
f) Dr. Andrés Aguilar Moscosco, Secretario General\n del Congreso Nacional.
NOMBRE: "REFORMATORIA AL ARTICULO\n 57 DE LA LEY PARA LA TRANSFORMACION ECONO-MICA DEL ECUADOR".
CODIGO: 22 - 598.
En el Suplemento del Registro Oficial No. 34 de 13 de marzo\n del 2000, se publicó la Ley para la Transformación\n Económica del Ecuador, en la que, en su Capítulo\n VIII, se establecen las reformas a la Ley de Régimen del\n Sector Eléctrico.
La Disposición Transitoria "Cuarta J" que\n se agrega al Art. 57, lesiona los intereses de los consejos provinciales\n y coartan la iniciativa y capacidad de desarrollar proyectos\n de electrificación, en beneficio especialmente de los\n sectores rurales y urbano marginales del país.
Los consejos provinciales lejos de querer despojarse de su\n patrimonio a través de la venta obligada de sus acciones,\n propician consolidar su capital social a través de nuevas\n aportaciones, a fin de mantener una solvencia y capacidad de\n administración en las empresas de distribución.
NOMBRE: "DE ESTABLECIMIENTO Y DESARROLLO\n DE PUERTOS SECOS FRONTERIZOS DE TRANSFERENCIA INTERNACIO-NAL\n DE CARGA TERRESTRE".
CODIGO: 22 - 59 9.
AUSPICIO: H. JORGE MONTERO RODRIGUEZ.
COMISION: DE ASUNTOS AMAZONICOS, FRONTERIZOS Y GALAPAGOS.
El cordón fronterizo sur, por más de cinco décadas\n ha sufrido un retraso económico insostenible originado\n especialmente por la inestabilidad e inseguridad que el problema\n limítrofe con el Perú ocasionaba.
Para apoyar el intercambio comercial fronterizo y subregional\n andino por vía terrestre, que se ha incrementado en grandes\n proporciones en la frontera sureña, es menester organizar\n el tráfico de carga, dotándole a cada punto principal,\n de contactos con el país vecino, de una infraestructura\n física y de servicios adecuados, a fin de facilitar y\n propiciar operaciones comerciales y su control.
En materia de tráfico terrestre fronterizo de carga\n hace falta introducir mejoras en la organización y operación,\n mediante normas legales y administrativas aplicables al medio.
NOMBRE: "INTERPRETATIVA DEL ARTICULO\n 17, LITERAL b), DE LA LEY ORGANICA DEL CONSEJO NACIONAL DE LA\n JUDICATURA".
CODIGO: 22 - 600.
\n COMISION: 19 - 01 - 2001.
Se advierte que en las disposiciones constantes en el literal\n b) del articulo 17 y lo dispuesto en el literal c) del artículo\n 21 de la Ley Orgánica del Consejo Nacional de la Judicatura;\n y, los artículos 12, 17, 21 y 23 de la Ley Orgánica\n de la Función Judicial, existen graves contradicciones.
Es necesario subsanar tales contradicciones, correspondiendo\n exclusivamente al Congreso Nacional, de conformidad a lo que\n dispone el artículo 143 de la Constitución Política\n de la República en actual vigencia, interpretar dicha\n ley, por mayoría absoluta de los integrantes del Parlamento.
Es inadmisible que, dentro de la Función Judicial existan\n dos órganos en similitud de condiciones.
NOMBRE: "ORGANICA DE LA SECRETARIA\n TECNICA DE PLANIFICACION
\n NACIONAL (SETEPLAN)".
CODIGO: 22 - 601.
El artículo 255 de la Constitución Política\n del Estado dispone que: "El Sistema Nacional de Planificación\n estará a cargo de un organismo técnico dependiente\n de la Presidencia de la República".
El Estado, para evitar la superposición de funciones,\n la pérdida de recursos humanos y económicos; el\n surgimiento de sectores con excesivo poder y para enfrentar organizadamente\n las demandas de la sociedad, las amenazas internas y externas,\n las debilidades y aprovechar sus fortalezas y oportunidades,\n requiere de un sistema nacional de planificación.
El desarrollo nacional, con la participación de los\n gobiernos seccionales autónomos y de las organizaciones\n sociales, requiere de planes y programas de largo, mediano y\n corto plazo, imperativos para el sector público e indicativos\n para el sector privado.
NOMBRE: "REFORMATORIA A LA LEY\n DE RACIONALIZACION TRIBUTARIA".
CODIGO: 22 - 602.
AUSPICIO: H. MARIANA OBANDO DE RUIZ.
INGRESO: 23 - 01 - 2001.
\n COMISION: 24 - 01 - 2001.
La Constitución Política de la República\n señala que los recursos que correspondan al régimen\n seccional autónomo dentro del Presupuesto General del\n Estado, se asignarán y distribuirán de conformidad\n con la ley.
Que hasta tanto se mejore cuantitativa y cualitativamente\n la asignación de recursos fiscales hacia los organismos\n seccionales en el contexto de los procesos de modernización\n del estado, es indispensable proveerlos de los recursos necesarios\n para financiar los gastos operacionales que demandan la ejecución\n de sus planes y proyectos de desarrollo provincial y cantonal.
El proyecto se fundamenta en lo dispuesto por el articulo\n 231, inciso segundo de la constitución Política\n de la República, con el añadido de que el Congreso\n Nacional ya legisló en el sentido propuesto. Cabe indicar\n que el Proyecto no implica creación, modificación\n o supresión de tributos, ni tampoco conlleva incremento\n alguno del gasto público.
No. 036\n - A
En uso de las atribuciones que le confiere\n la ley,
Artículo 1. - Dejar sin efecto el Acuerdo Ministerial\n No. 084, expedido el 14 de junio del 2000.
Articulo 2. - Designar delegado, en representación\n del Ministerio de Economía y Finanzas, ante el Directorio\n del Banco Ecuatoriano de la Vivienda, (BEV), al señor\n ingeniero Alexander Aníbal Mejía Peñafiel,\n Subsecretario General de Economía de esta Cartera de Estado.
Comuníquese. - Quito, 18 de enero del 2001.
f.) Jorge Gallardo, Ministro de Economía y Finanzas.\n Es copia, certifico.
Artículo único. - A partir de la presente fecha,\n se deja sin efecto el Acuerdo No. 096 - A de julio 3 del 2000,\n mediante el cual se designó como delegado ante el Directorio\n de la Corporación Aduanera Ecuatoriana (CAE), al señor\n Econ. Julio Morán Leal.
Comuníquese. - Quito, 22 de enero del 2001.
f) Jorge Gallardo, Ministro de Economía y Finanzas.\n Es copia, certifico.
Quito, 23 de enero del 2001.
Articulo Unico. - Delegar al señor ingeniero Alexander\n Aníbal Mejía Peñafiel, Subsecretario General\n de Economía de esta Cartera de Estado, para que me represente,\n en la sesión extraordinaria del Consejo Nacional de Zonas\n Francas (CONAZOFRA), a realizarse el día martes 23 de\n enero del 2001.
Comuníquese. - Quito, 23 de enero del 2001.
f.) Julio César Moscoso S., Secretario General del\n Ministerio de Economía y Finanzas. - 24 de enero del 2001.
N0 064/2000
DIRECCION DE LA MARINA MERCANTE Y DEL\n LITORAL
Que es necesario actualizar las tarifas de fletes para el\n transporte de pasajeros entre islas en la provincia de Galápagos,\n aprobadas mediante Resolución No. 006/2000 del 25 de enero\n del 2000, publicada en el Registro Oficial No. 21 del 21 de febrero\n del 2000, debido a las variaciones económicas en el país,\n que, afecta los costos de la transportación marítima\n y fluvial; y,
Art. 1°.- Fijar las siguientes tarifas de pasajes para\n el transporte de personas entre islas en la provincia Insular\n de Galápagos en las siguientes rutas:
RUTA 1: De Santa Cruz a:
San Cristóbal - Isla Isabela - Isla Floreana o viceversa.
CATEGORIA DE PASAJEROS U.S.D./
\n PERSONA
\n Residentes - Adultos 7.00
\n - Menores de 12 años 3.50
\n Nacionales - Adultos 14.00
\n - Menores de 12 años 7.00
\n Extranjeros - Adultos 20.00
\n - Menores de 12 años 10.00
\n Especiales 3.50
RUTA 2: De Santa Cruz a:
\n Isla Baltra o viceversa
Residentes - Adultos 4.00
\n - Menores de 12 años 2.00
\n Nacionales - Adultos 8.00
\n - Menores de 12 años 4.00
\n Extranjeros - Adultos 12.00
\n - Menores de 12 años 6.00
\n Especiales 2.00
Art. 2°.- Este transporte únicamente se realizará\n en embarcaciones que estén clasificadas por la Dirección\n General de la Marina Mercante y del Litoral como de uso público\n y de servicio de pasajeros en tránsito.
Art. 3°.- Los capitanes de Puerto y los jefes de los retenes\n de la provincia Insular de Galápagos serán los\n encargados de hacer cumplir la presente resolución.
Art. 4°.- La presente resolución entrará\n en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su\n publicación en el Registro Oficial.
Art. 5°.- Derógase la Resolución No. 006/2000\n del 25 de enero del 2000.
Dada en Guayaquil, en la Dirección General de la Marina\n Mercante y del Litoral, a los 12 días del mes de diciembre\n del año dos mil.
f.) Gonzalo Vega Valdiviezo, Contralmirante, Director General.
N0 SB\n - INSEF - 2001 - 005
Jorge Molina Noboa
\n INTENDENTE NACIONAL DE SUPERVISION DE ENTIDADES FINANCIERAS,\n ENCARGADO
Que según lo dispuesto en el artículo 83 de\n la Ley General de Instituciones del Sistema Financiero, corresponde\n a la Superintendencia de Bancos calificar la idoneidad y experiencia\n del auditor interno;
Que en el subtítulo III "Auditorías",\n del título VIII "De la contabilidad, información\n y publicidad" de la Codificación de resoluciones\n de la Superintendencia de Bancos y de la Junta Bancaria, consta\n el Capítulo II "Normas para la calificación\n de los auditores internos de las entidades sujetas al control\n de la Superintendencia de Bancos";
Que el señor Luis Fernando de Benedictis Arévalo,\n ha presentado la solicitud y documentación respectivas\n para su calificación como auditor interno, la que reúne\n los requisitos exigidos en las normas reglamentarias pertinentes;
Que con Resolución N0 ADM - 2000 - 5236 de 22 de diciembre\n del 2000, se encarga las funciones de Intendente Nacional de\n Supervisión de Entidades Financieras, al señor\n licenciado Jorge Washington Molina Noboa; y,
En ejercicio las atribuciones legales,
Artículo único. - Calificar al señor\n Luis Fernando de Benedictis Arévalo, portador de la cédula\n de ciudadanía N° 170527005 - 4, para que pueda ejercer\n el cargo de auditor interno en las entidades sujetas al control\n de la Superintendencia de Bancos.
Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.\n - Dada en la Superintendencia de Bancos, en Quito. Distrito Metropolitano,\n a los cuatro días del mes de enero del año dos\n mil uno.
f) Jorge Molina Noboa, Intendente Nacional de Supervisión\n de Entidades Financieras, encargado.
Lo certifico. - Quito Distrito Metropolitano, a los cuatro\n días del mes de enero del año dos mil uno.
f) Julio Maya Rivadeneira, Secretario General. Superintendencia\n de Bancos.
f.) Dr. Julio Maya Rivadeneira, Secretario General. 10 de\n enero del 2001.
DECISION\n 487
Garantías Marítimas (Hipoteco\n Naval y Privilegios Marítimos) y Embargo Preventivo de\n Buques
VISTOS: Los Capítulos III y XI del Acuerdo de Cartagena,\n las Decisiones 288, 314 y 390, y la Propuesta 40 de la Secretaría\n General de la Comunidad Andina;
CONSIDERANDO: Que el IX Consejo Presidencial Andino reunido\n en Sucre, Bolivia, instruyó a la Secretaría General\n de la Comunidad Andina a efectos que inicie los estudios para\n la presentación de propuestas destinadas a fomentar la\n actividad de las marinas mercantes de los países de la\n Subregión;
Que en este sentido, resulta necesario promover y fortalecer\n las Marinas Mercantes de la Subregión, con una legislación\n moderna y armonizada de garantías marítimas (hipoteca\n naval y privilegios marítimos) y embargo preventivo de\n buques, a fin de disponer de un marco normativo comunitario,\n que ofrezca las garantías adecuadas a las inversiones\n que se realicen en el transporte acuático;
Que el Comité Andino de Autoridades de Transporte Acuático\n (CAATA) aprobó la Resolución CAATA N0 V - 52 (04)\n NOV.94), con la que se exhorta a los Países Miembros para\n que se adhieran al Convenio Internacional sobre los Privilegios\n Marítimos y la Hipoteca Naval 1993, atendiendo a la necesidad\n de actualizar el marco regulatorio sobre estas materias;
Que el citado Convenio conjuntamente con el Convenio Internacional\n sobre el Embargo Preventivo de Buques 1999, y los trabajos de\n armonización de legislación marítima efectuados\n por la UNCTAD y la OMI en Centro y Sudamérica, han servido\n como base para armonizar una normativa comunitaria destinada\n a fomentar el desarrollo de las empresas navieras andinas y de\n la actividad marino mercante en su conjunto, acorde con las tendencias\n y prácticas internacionales, en la que se regula sólo\n sobre determinados aspectos, dejando el desarrollo de su aplicación\n a la respectiva legislación nacional de los Países\n Miembros;
Que el Comité Andino de Autoridades de Transporte Acuático\n (CAATA), en su XV Reunión Extraordinaria, aprobó\n el correspondiente Proyecto de Decisión; así como\n en su VIII Reunión Ordinaria recomendó las acciones\n necesarias para actualizar el capítulo referido al embargo\n preventivo de buques, y en la que además se recomendó\n su expedición;
Artículo 1 - Definiciones. - Para los efectos de a\n presente
Decisión, se entiende por:
Acreedor: Toda persona que alegue un crédito marítimo.
Autoridad(es) Competente(s): La entidad competente que cumpla\n con las funciones de registro de buques en cada País Miembro,\n de conformidad con la legislación nacional respectiva;\n incluyendo a los cónsules.
Buque o Nave: Toda construcción flotante con medios\n de propulsión propios destinada a la navegación\n por agua, que se utiliza en el comercio para el transporte de\n carga o pasajeros o de ambos, de más de 500 toneladas\n de registro bruto.
Crédito Marítimo: Un crédito que tenga\n una o varias de las siguientes causas:
1. Pérdidas o daños causados por la explotación\n del buque;
2. Muerte o lesiones corporales sobrevenidas, en tierra o\n en el agua, en relación directa con la explotación\n del buque;
3. Operaciones de asistencia o salvamento o todo contrato\n de salvamento, incluida, si corresponde, la compensación\n especial relativa a operaciones de asistencia o salvamento respecto\n de un buque que, por sí mismo o por su carga, amenace\n causar daño al medio ambiente;
4. Daño o amenaza de daño causados por el buque\n al medio ambiente, el litoral o intereses conexos; medidas adoptadas\n para prevenir, minimizar o eliminar ese daño; indemnización\n por ese daño; los costos de las medidas razonables de\n restauración del medio ambiente efectivamente tomadas\n o que vayan a tomarse; pérdidas en que hayan incurrido\n o puedan incurrir terceros en relación con ese daño;\n y el daño, costos o pérdidas de carácter\n similar a los indicados en este inciso 4;
5. Gastos y desembolsos relativos a la puesta a flote, la\n remoción, la recuperación, la destrucción\n o la eliminación de la peligrosidad que presente un buque\n hundido, naufragado, embarrancado o abandonado, incluido todo\n lo que esté o haya estado a bordo de un buque, y los costos\n y desembolsos relacionados con la conservación de un buque\n abandonado y el mantenimiento de su tripulación;
6. Todo contrato relativo a la utilización o al arrendamiento\n del buque formalizado en póliza de fletamento o de otro\n modo;
7. Todo contrato relativo al transporte de mercancías\n o de pasajeros en el buque formalizado en póliza de fletamento\n o de otro modo;
8. Las pérdidas o los daños causados a las mercancías\n (incluidos los equipajes) transportadas a bordo del buque;
9. La avería gruesa;
10. El remolque;
11. El practicaje;
12. Las mercancías, materiales, provisiones, combustibles,\n equipo (incluidos los contenedores) suministrados o servicios\n prestados al buque para su explotación, gestión,\n conservación o mantenimiento;
13. La construcción, reconstrucción, reparación,\n transformación o equipamiento del buque;
14. Los derechos y gravámenes de puertos, canales,\n muelles, radas y otras vías navegables;
15. Los sueldos y otras cantidades debidas al capitán,\n los oficiales y demás miembros de la dotación en\n virtud de su enrolamiento a bordo del buque, incluidos los de\n repatriación y las cuotas de la seguridad social pagaderas\n en su nombre;
16, Los desembolsos hechos por cuenta del buque o de sus propietarios;
17. Las primas de seguro (incluidas las cotizaciones de seguro\n mutuo), pagaderas por el propietario del buque o el arrendatario\n a casco desnudo, o por su cuenta, en relación con el buque;
18. Las comisiones, corretajes u honorarios de agencias pagaderos\n por el propietario del buque o el arrendatario a casco desnudo,\n o por su cuenta, en relación con el buque;
19. Toda controversia relativa a la propiedad o a la posesión\n del buque;
20. Toda controversia entre los copropietarios del buque acerca\n de su utilización o del producto de su explotación;
21. Una hipoteca inscrita o gravamen de la misma naturaleza\n que pesen sobre el buque;
22. Toda controversia resultante de un contrato de compraventa\n del buque.
Embargo: Toda inmovilización o restricción a\n la salida de un buque, impuesta como medida cautelar por resolución\n de un tribunal de un País Miembro, en garantía\n de un crédito marítimo, pero no comprende a retención\n de un buque para la ejecución de una sentencia, u otro\n instrumento ejecutorio.
Fletamento a casco desnudo: El contrato de arrendamiento válido\n y debidamente registrado de un buque, por tiempo determinado,\n en virtud del cual el arrendatario tiene la posesión y\n el control pleno del buque, incluido el derecho a contratar al\n capitán y a la tripulación por el periodo del arrendamiento.
Organismo Nacional Competente: Las autoridades de transporte\n acuático de los Países Miembros de la Comunidad\n Andina que integran el Comité Andino de Autoridades de\n Transporte Acuático (CAATA).
País(es) Miembro(s): Cada uno de los Países\n Miembros de la Comunidad Andina.
País del Pabellón: El país por ante cuya\n Autoridad Competente ha sido solicitada a inscripción\n del buque y cuya bandera enarbola el buque estando autorizado\n para ello.
Persona: Toda persona física o jurídica o toda\n entidad de derecho público o privado, esté o no\n constituida en sociedad, inclusive un Estado o cualquiera de\n sus subdivisiones políticas.
Propietario: La persona natural o jurídica que aparece\n como tal en el registro de buques del País Miembro del\n pabellón o en el registro originario o subyacente.
Tribunal: Toda autoridad judicial competente de un País\n Miembro.
DE LA HIPOTECA NAVAL
Articulo 2. - Los buques pueden se objeto de hipoteca naval,\n siempre que se encuentren debidamente inscritos en el Registro\n de Buques del respectivo País Miembro.
La hipoteca naval sujeta directa e inmediatamente los buques\n al cumplimiento de la obligación para cuya seguridad se\n constituye.
Artículo 3. - Requisitos y carácter constitutivo\n de la inscripción. - La hipoteca naval se constituye por\n escritura pública y debe inscribirse en el registro de\n buques para que surta los efectos que esta decisión le\n reconoce. Las hipotecas navales no serán válidas\n ni oponibles a terceros hasta que no se haya practicado inscripción\n en el Registro de Buques respectivo.
Asimismo, será necesaria la escritura pública\n para la inscripción de los actos y contratos en cuya virtud\n se modifiquen o extingan las hipotecas.
Artículo 4. - Cuando la hipoteca naval se otorgue fuera\n de los Países Miembros, la forma del acto se regirá\n por la ley del lugar de su otorgamiento, pero para que pueda\n producir efectos en cualquiera de los Países Miembros,\n deberá constar por escrito de fecha cierta conteniendo\n la información a que se refiere el artículo siguiente,\n con las firmas de sus otorgantes o la firma del notario o fedatario\n público que intervenga, autenticadas o legalizadas por\n el Cónsul competente.
Articulo 5. - El instrumento de constitución de la\n hipoteca naval deberá contener:
1. Nombres, apellidos, nacionalidad y domicilio del acreedor\n y del deudor y, si se trata de personas jurídicas, su\n denominación o razón social y domicilios, así\n como el registro en que se encuentren inscritos;
2. Nombre, número, clase, distintivo de llamada y matrícula\n del buque;
3. Arqueo bruto, eslora máxima y demás características\n principales del buque;
4. Los pactos en virtud de los cuales se acuerde expresamente\n la extensión de la garantía a los fletes, indemnizaciones,\n o en los que, de cualquier modo, se delimite el objeto de la\n garantía;
5. La fecha y la naturaleza del contrato por el que se crea\n la hipoteca o naturaleza del crédito que garantiza la\n hipoteca;
6. El monto o, en su caso, cantidad máxima de la obligación\n para cuya seguridad se constituye la hipoteca, así como\n los intereses convenidos, plazo, lugar y forma de pago; o la\n forma de determinar dicho monto en caso de ser una cantidad indeterminada;\n y,
7. Los demás pactos válidos.
Articulo 6. - La hipoteca naval se extiende de pleno derecho\n alas partes integrantes como el casco, maquinaria y todas aquellas\n que no pueden ser separadas de éste sin alterarlo sustantivamente;\n y a las pertenencias del buque, como los equipos de navegación,\n aparejos, repuestos y otros similares, que sin formar parte del\n mismo, están afectos a su servicio en forma permanente.
Articulo 7. - Hipoteca de buques en construcción. -\n Si se tratara de la hipoteca de un buque en construcción,\n el instrumento de constitución deberá contener\n los mismos requisitos señalados en el artículo\n 5, salvo los mencionados en el inciso 2, que se sustituirán\n por la individualización del astillero o lugar de construcción;\n la fecha en que se inició la construcción y aquella\n en que se espera que termine; el hecho de haberse invertido al\n menos la tercera parte de su valor presupuestado y el número\n de construcción asignado.
Artículo 8. - Para los efectos de lo establecido en\n el artículo anterior y salvo pacto en contrario, se considerarán\n además partes integrantes del buque y sujetos a la garantía,\n los materiales, equipos y elementos de cualquier naturaleza,\n susceptibles de ser individualizados como especies o cuerpos\n ciertos, que se hallen acopiados o depositados en el astillero\n y que estuvieren destinados a la construcción, aun cuando\n no hayan sido todavía incorporados a la obra principal,\n con tal de que dichos materiales, equipos o elementos sean suficientemente\n identificados en el instrumento de constitución de la\n hipoteca.
Artículo 9. - Prelación del crédito.\n - La fecha y hora de inscripción de la hipoteca naval\n en el Registro de Buques correspondiente determinará la\n prelación del crédito.
Artículo 10. - Derechos y responsabilidades del acreedor\n hipotecario. - Los acreedores de hipotecas navales conservan\n su derecho a solicitar la venta judicial del buque gravado para\n el pago de su crédito, aunque aquel haya pasado al dominio\n de un tercero con justo título y de buena fe.
Artículo 11. - Salvo que el buque hubiere sido reparado,\n el acreedor hipotecario podrá ejercer sus derechos sobre\n los siguientes créditos de que sea titular el deudor:
1. Indemnizaciones por daños materiales ocasionados\n al buque;
2. Contribución por avería común por\n daños materiales sufridos por el buque;
3. Indemnizaciones por daños provocados al buque con\n ocasión de servicios prestados en el mar; y,
4. Indemnizaciones de seguro por pérdida total o por\n averías sufridas por el buque.
Artículo 12. - El acreedor hipotecario podrá\n ejercitar su derecho contra el buque o buques gravados en cualquiera\n de los casos siguientes:
1. Al vencimiento del plazo estipulado para el pago del crédito\n que la hipoteca garantiza;
2. Al vencimiento del plazo estipulado para el pago de los\n intereses deja obligación principal;
3. Cuando el deudor sea declarado en insolvencia;
4. Cuando cualesquiera de los buques hipotecados sufriere\n deterioro que lo inutilice para navegar;
5. Cuando se cumplan las condiciones pactadas como resolutorias\n en el contrato al que accede la hipoteca, así como todas\n aquellas que produzcan el efecto de hacer exigible el cumplimiento\n de la obligación que la hipoteca garantiza; y,
6. Cuando existiendo dos o más buques afectos al cumplimiento\n de una misma obligación, ocurriese la pérdida de\n cualquiera de dichos buques, salvo pacto en contrario.
Artículo 13. - En cualquiera de los casos previstos\n en el artículo anterior, así como cuando con su\n conducta el deudor hipotecario ponga en peligro el buque hipotecado,\n el acreedor hipotecario tendrá derecho a entrar en posesión\n del buque y a explotarlo comercialmente con la diligencia ordinaria\n requerida. Los frutos de esta explotación deberán\n aplicarse primero a los intereses, a los gastos y luego al capital,\n de acuerdo al rango de preferencia.
Para obtener la posesión del buque el acreedor hipotecario\n podrá solicitar su embargo de acuerdo con las normas contenidas\n en el Capitulo III de la presente decisión.
Ejecutado el embargo, el Juez competente del País Miembro\n ordenará la entrega de la posesión del buque en\n favor del acreedor hipotecario. Igual procedimiento podrá\n seguir el propietario para recuperar la posesión del buque,\n una vez que la obligación haya sido íntegramente\n cancelada.
Toda cuestión relacionada con la explotación\n del buque hipotecado se tramita mediante el proceso más\n expeditivo o sumario normado por la legislación procesal\n nacional respectiva.
Artículo 14. - El acreedor hipotecario que al entrar\n en posesión del buque hipotecado abuse de éste,\n es responsable de su pérdida o deterioro, aun por caso\n fortuito o fuerza mayor.
Artículo 15. - En caso de incumplimiento el acreedor\n hipotecario puede proceder a la venta directa del buque hipotecado\n en la forma pactada al constituirse la obligación.
Alternativamente o a falta de pacto, el acreedor hipotecario\n podrá optar por la ejecución forzosa del buque\n de conformidad a lo normado por la legislación procesal\n nacional respectiva.
Artículo 16. - Si el buque hipotecado estuviese afecto\n a uno o más gravámenes adicionales a la hipoteca\n que dio lugar a la venta directa, el acreedor hipotecario deberá\n consignar a la orden del Juez competente, el importe de la venta\n menos los gastos, dentro de los tres (03) días siguientes\n al cobro de dicho precio. En este caso, el Juez notificará\n a los acreedores y resolverá sobre la aplicación\n del producto de la venta, de acuerdo a lo que disponga la legislación\n procesal nacional respectiva.
Artículo 17. - Para efectos de obtener la posesión\n del buque, el adquirente podrá solicitar su embargo de\n acuerdo con las normas contenidas en el Capítulo III.\n Ejecutado el embargo el Juez ordenará la entrega del buque\n en favor del adquirente.
Artículo 18. - Cuando se constituya más de una\n hipoteca sobre el mismo buque, el segundo y subsiguientes acreedores\n hipotecarios para proceder a la venta directa del buque deberán\n obtener el consentimiento de todos los acreedores hipotecarios\n que los precedan. Si no hubiese acuerdo sólo procederá\n la ejecución forzosa del buque con arreglo al proceso\n de ejecución de garantías.
Artículo 19. - Aplicación supletoria de legislaciones\n nacionales. - Son aplicables supletoriamente a la hipoteca naval,\n las normas sobre hipoteca del derecho común de la legislación\n nacional respectiva del País Miembro.
Artículo 20. - Requisitos para el reconocimiento de\n hipotecas sobre buques extranjeros. - El reconocimiento por los\n tribunales nacionales de los Países Miembros de las hipotecas\n y gravámenes análogos constituidos sobre buques\n extranjeros, quedará subordinado al cumplimiento de los\n requisitos siguientes:
1. Que hayan sido constituidos e inscritos en un registro\n público, de conformidad con la legislación del\n país;
2. Que dicho registro sea de libre consulta por el público\n y que se pueda solicitar y obtener del registrador extractos\n y copias de sus asientos; y,
3. Que en el registro se especifique como mínimo, el\n nombre y la dirección de la persona a favor de la cual\n se haya constituido la hipoteca o el gravamen, o el hecho de\n que ha sido constituida para garantizar obligaciones al portador,\n el importe máximo garantizado si la legislación\n del País Miembro del Pabellón estableciere ese\n requisito o si ese importe se especificare en el documento de\n constitución de la hipoteca o del gravamen, y a fecha\n y otras circunstancias que, de conformidad con la legislación\n del país donde se constituyó la hipoteca o el gravamen,\n determinen su rango respecto de otras hipotecas y gravámenes\n inscritos.
DE LOS PRIVILEGIOS MARITIMOS SOBRE EL BUQUE
Artículo 21. - Los privilegios marítimos gravan\n especial y realmente al buque sin necesidad de publicidad registral,\n y lo siguen aunque éste cambie de propietario, registro\n o pabellón, excepto en el caso de ejecución forzosa\n del buque.
Articulo 22. - Créditos privilegiados. - Los siguientes\n créditos están garantizados con un privilegio marítimo\n sobre el buque:
1. Los créditos por los sueldos y otras cantidades\n adeudados al capitán, oficiales y demás miembros\n de la dotación del buque en virtud de su enrolamiento\n a bordo del buque, incluidos los gastos de repatriación\n y las cuotas de la seguridad social pagaderas en su nombre;
2. Los créditos por indemnizaciones por muerte o lesiones\n corporales sobrevenidas en tierra, a bordo o en el agua en relación\n directa con la explotación del buque;
3. Los créditos por la recompensa pagadera por el salvamento\n del buque;
4. Los créditos por derechos de puerto, de canal y\n otras vías navegables y practicaje; y,
5. Los créditos nacidos de culpa extracontractual por\n razón de la pérdida o el daño materiales\n causados por la explotación del buque, distintos de la\n pérdida o el daño ocasionados al cargamento, los\n contenedores y a los efectos del pasaje transportados a bordo\n del buque.
Artículo 23. - Ningún privilegio marítimo\n gravará un buque en garantía de los créditos\n a que se refieren los incisos 2 y 5 del artículo precedente,\n que nazcan o resulten:
1. De daños relacionados con el transporte marítimo\n de hidrocarburos u otras sustancias nocivas o peligrosas, por\n los que sea pagadera una indemnización a los acreedores\n con arreglo a los convenios internacionales o a las leyes nacionales\n que establezcan un régimen de responsabilidad objetiva\n y un seguro obligatorio u otros medios de garantía de\n los créditos; o,
2 De las propiedades radioactivas o de su combinación\n con las propiedades tóxicas, explosivas y otras propiedades\n peligrosas del combustible nuclear o de los productos o desechos\n radioactivos.
Artículo 24. - Prelación. - Los privilegios\n marítimos enumerados en el artículo 22 tienen preferencia\n sobre las hipotecas navales y sobre cualquier otro crédito.\n Su rango de prelación está establecido por el orden\n de enumeración con sujeción a las reglas siguientes:
1. Los privilegios marítimos que garanticen créditos\n por la recompensa pagadera por el salvamento del buque, serán\n preferidos frente a todos los demás privilegios marítimos\n a que se halle afecto el buque antes de efectuarse las operaciones\n que dieron origen a aquellos privilegios;
2. Los privilegios marítimos mencionados en cada uno\n de los incisos 1, 2, 4 y 5 del artículo 22 concurrirán\n entre ellos a prorrata; y,
3. Los privilegios marítimos que garanticen los créditos\n por la recompensa pagadera por el salvamento del buque, tendrán\n prelación entre si por el orden inverso al de la fecha\n de nacimiento de los créditos garantizados con estos privilegios.\n Estos créditos se tendrán por nacidos en la fecha\n en que concluyó cada operación de salvamento.
Articulo 25. - Extinción. - Los privilegios marítimos\n sobre el buque enumerados en el artículo 22 se extinguen\n por el transcurso de un año a menos que, antes del vencimiento\n de este plazo, el buque haya sido objeto de embargo preventivo\n o ejecución conducente a una venta forzosa. Este plazo\n empezará a correr:
1. Desde el momento en que haya terminado el enrolamiento\n del acreedor a bordo del buque, respecto del privilegio marítimo\n a que se refiere el inciso 1 del artículo 22; y,
2. Desde la fecha de nacimiento de los créditos que\n garantizan los privilegios marítimos a que se refieren\n los incisos 2 a 5 del artículo 22.
Artículo 26. - Los plazos de caducidad a que se refiere\n el artículo anterior no podrán ser objeto de ninguna\n suspensión ni interrupción. No obstante, los plazos\n no correrán durante el tiempo que por mandato de la ley\n de los países que visite el buque, impida proceder a su\n ejecución o a su embargo preventivo.
Artículo 27. - Accesoriedad. - Los privilegios marítimos\n son accesorios al crédito al que garantizan, por lo que\n nacen y se extinguen con él.
La cesión de un crédito garantizado con un privilegio\n marítimo o la subrogación en los derechos del titular\n del crédito, importa simultáneamente la cesión\n de ese privilegio marítimo o la subrogación en\n los derechos que éste lleva aparejados.
Sin embargo, no puede cederse el rango de los privilegios\n marítimos.
Articulo 28. - Los acreedores de créditos garantizados\n con privilegios marítimos no podrán subrogarse\n en los derechos del propietario del buque a la indemnización\n debida en virtud de un contrato de seguro.
Articulo 29. - Notificación de la ejecución\n forzosa del buque. - Antes de la ejecución forzosa del\n buque el Juez dispondrá que se notifiquen, por lo menos\n con treinta (30) días de anticipación, a las personas\n siguientes:
1. A la autoridad competente del País del Pabellón;
2. A la persona que tenga inscrita a su favor la propiedad\n del buque;
3. A todos los beneficiarios de las hipotecas y gravámenes\n inscritos; y,
4. A todos los titulares de los privilegios marítimos\n enumerados en el artículo 22, mediante edictos con arreglo\n a lo dispuesto por la legislación procesal nacional respectiva\n del País Miembro.
Artículo 30. - La notificación de que trata\n el artículo anterior, como mínimo expresará:
1. La fecha y el lugar de la venta forzosa circunstancias\n relativas a la venta forzosa o al proceso conducente a la venta\n forzosa, que la autoridad que sustancie el proceso estime suficientes\n para proteger los intereses de las personas que deban ser notificadas;
2. Si la fecha y el lugar de la venta forzosa no pudieran\n determinarse con certeza, la fecha aproximada, el lugar previsto\n y las demás circunstancias de dicha venta, que la autoridad\n que sustancie el proceso estime suficientes para proteger los\n intereses de las personas que deban ser notificadas;
3. Si la notificación se hace de conformidad con el\n inciso 2 del párrafo anterior, se notificarán asimismo\n la fecha y el lugar efectivos de la venta forzosa cuando fueren\n conocidos pero, en cualquier caso, como mínimo siete días\n antes de la venta forzosa;
4. La notificación a que se refiere el párrafo\n 2 de este artículo se hará por escrito y se practicará\n a las personas interesadas que se indican en el párrafo\n 1, si fueren conocidas, bien por correo certificado, bien por\n medio de comunicación electrónica o por cualquier\n otro medio idóneo que dé lugar a un acuse de recibo;
5. La notificación a que se refiere este artículo\n se hará por escrito y se practicará, bien por correo\n certificado o por otro medio de comunicación electrónico\n u otro medio idóneo que dé lugar a un acuse de\n recibo, a las personas interesadas que se indican en el artículo\n 29, si fueran conocidas. Asimismo, la notificación se\n practicará por edictos publicados en periódicos\n del país en el que se realice la venta forzosa y, si la\n autoridad que proceda a la venta forzosa lo estimare conveniente,\n en otras publicaciones.
Artículo 31. - Efectos de la ejecución forzosa.\n - Como consecuencia de la ejecución forzosa del buque,\n todas las hipotecas y gravámenes inscritos, así\n como todos los privilegios marítimos y otras cargas de\n cualquier género que pesen sobre el buque, quedarán\n sin efecto siempre que:
1. En el momento de la ejecución forzosa el buque se\n encuentre dentro de la jurisdicción de los tribunales\n del País Miembro respectivo; y,
2. La ejecución forzosa se haya efectuado de conformidad\n con los requisitos previstos en la presente decisión.
Artículo 32. - Costas y gastos. - Las costas y gastos\n causados en el embargo preventivo o en la ejecución y\n subsiguiente venta del buque se pagarán en primer lugar\n con el producto de la venta. Tales costas y gastos incluyen,\n entre otros, el costo de la conservación del buque y la\n manutención de la tripulación, así como\n los sueldos y otras cantidades y los gastos a que se refiere\n el inciso 1 del artículo 22, realizados desde el momento\n del embargo preventivo o de la ejecución. El remanente\n se repartirá de conformidad con el orden prelativo establecido\n en la presente decisión, en a cuantía necesaria\n para satisfacer los créditos respectivos. Satisfechos\n todos los acreedores presentes en el procedimiento, el saldo,\n silo hubiere, se entregará al propietario y, de ser necesario,\n será libremente transferible al extranjero.
Artículo 33. - Supuesto de remoción. - En caso\n de venta forzosa de un buque varado o hundido tras su remoción\n por orden de la autoridad marítima, en interés\n de la seguridad de la navegación o de la protección\n del medio ambiente marino, los gastos se pagarán en primer\n lugar con el producto de la venta antes que todos los demás\n créditos que están garantizados con un privilegio\n marítimo sobre el buque.
Artículo 34. - Certificado. - Una vez vendido el buque\n en la venta forzosa, la autoridad competente librará,\n a instancia del comprador, un certificado que acredite que el\n buque se vende libre de toda hipoteca, gravamen inscrito o privilegio,\n salvo los que el comprador haya tomado a su cargo y con la condición\n que se den los requisitos establecidos en los incisos 1 y 2 del\n artículo 31.
A la presentación de ese certificado, el Registrador\n de Buques estará obligado a, cancelar todas las hipotecas\n y demás gravámenes inscritos, salvo los que el\n comprador haya tomado a su cargo, y a inscribir el buque a nombre\n del comprador o a librar certificación de baja en el registro\n a los efectos del registro en otro Estado, según sea el\n caso.
Artículo 35. - Derechos de retención. - El constructor\n y el reparador de buques gozan de un derecho de retención\n para garantizar los créditos por la construcción\n o reparación del buque. Este derecho de retención\n se regula por las normas del derecho común, pero los privilegios\n marítimos enumerados en el artículo 22 y las hipotecas\n navales inscritas en el registro con anterioridad a la inscripción\n del derecho de retención, tendrán preferencia en\n el pago de los créditos que garantizan.
Artículo 36. - prelaciones. - El orden de prelación\n entre la hipoteca naval, los privilegios marítimos y el\n derecho de retención de que trata este capítulo,\n son también de aplicación a los buques en con

References: artículo 244
 artículo 143
 artículo 255

Artículo 1
 Resolución 
 resolución 
 Resolución 
 artículo 83
 Resolución 
 Resolución 

Artículo 1

Artículo 3

Artículo 4

Artículo 8

Artículo 9

Artículo 10

Artículo 11

Artículo 12

Artículo 13

Artículo 14

Artículo 15

Artículo 16

Artículo 17

Artículo 18

Artículo 19

Artículo 20

Artículo 21

Artículo 23

Artículo 24
 artículo 22
 artículo 22
 artículo 22
 artículo 22
 artículo 22

Artículo 26

Artículo 27
 artículo 22

Artículo 30

Artículo 31

Artículo 32
 artículo 22

Artículo 33

Artículo 34
 artículo 31

Artículo 35
 artículo 22

Artículo 36