Source: http://kraken.slv.cz/5Azs55/2005
Timestamp: 2018-06-19 15:07:37+00:00

Document:
5Azs55/2005
è. j. 5 Azs 55/2005-85
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Václava Novotného a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobce: B. B. (døíve M. A.), zast. JUDr. Jitkou ©mídovou, advokátkou se sídlem v Praze, Konìvova 150, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, Nad ©tolou 3, Praha 7, o udìlení azylu, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 11. 3. 2004, è. j. 24 Az 141/2003-39,
III. Soudem ustanovené advokátce JUDr. Jitce ©mídové s e p ø i z n á v á odmìna a náhrada hotových výdajù celkem ve vý¹i 2558,50 Kè, které jí budou proplaceny do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu.
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností napadá rozsudek Krajského soudu v Ostravì è. j. 24 Az 141/2003-39 ze dne 11. 3. 2004, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného è. j. OAM-2693/CU-06-C08-2001 ze dne 10. 4. 2002, jím¾ nebyl stì¾ovateli podle § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), udìlen azyl a jím¾ bylo zároveò vysloveno, ¾e se na stì¾ovatele nevztahuje pøeká¾ka vycestování podle § 91 tého¾ zákona.
V kasaèní stí¾nosti proti vý¹e uvedenému rozsudku oznaèil stì¾ovatel jako dùvody této stí¾nosti dùvody specifikované v § 103 odst. 1 písm. a) a¾ d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ); jinak kasaèní dùvody nekonkretizoval. Namítal, ¾e krajský soud posoudil pøedmìtnou kauzu v rozporu s platným právním øádem a ¾e shledal vá¾ná pochybení v¹ech dosavadních orgánù v øízení o udìlení azylu v projednání vìci u krajského soudu, který projednal vìc v rozporu se zákonem o azylu. Navrhl, aby napadený rozsudek byl zru¹en a vìc byla vrácena krajskému soudu k dal¹ímu øízení; kromì toho po¾ádal o ustanovení právního zástupce a o tlumoèníka.
Souèasnì stì¾ovatel navrhl, aby byl jeho kasaèní stí¾nosti pøiznán odkladný úèinek.
Usnesením è. j. 24 Az 141/2003-60 ze dne 22. 7. 2005 krajský soud stì¾ovateli ustanovil advokátku, JUDr. Jitku ©mídovou jako zástupce pro øízení o kasaèní stí¾nosti. Usnesením è. j. 24 Az 141/2003-65 ze dne 16. 11. 2005 vyzval krajský soud zástupkyni stì¾ovatele, aby ve lhùtì 1 mìsíce od doruèení usnesení opravila a doplnila kasaèní stí¾nost tak, ¾e uvede v jakém rozsahu a z jakých dùvodù je kasaèní stí¾nost podána. Ustanovená zástupkynì vady kasaèní stí¾nosti odstranila a kasaèní stí¾nost dne 3. 1. 2005 doplnila.
V doplnìní kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel uvádí, ¾e klíèovým a stì¾ejním momentem této kauzy je skuteènost, ¾e stì¾ovatel opustil svou zemi pùvodu v dùsledku reálné obavy o svùj ¾ivot, a to v dùsledku svého støetu s teroristickými ¾ivly v jeho zemi. Pracoval jako øidiè nákladního automobilu cisterny v rafinerii firmy S., která vozila chemické látky na S., pøípadnì i do Tunisu. Jednalo se o tekuté látky vzniklé jako vedlej¹í produkt z rafinace ropy, které teroristé potøebovali. Pøi jedné z cest stì¾ovatele kontaktovali a po¾adovali po nìm, aby s nimi spolupracoval a pøedával jim zmiòované chemické látky. Stì¾ovatel odmítl a naopak celou zále¾itost oznámil svým nadøízeným v dùvìøe, ¾e z toho vyvodí potøebné závìry a nìjak mu pomohou. Nic takového se nestalo. V dùsledku neèinnosti svého zamìstnavatele dostal obrovský strach o svùj ¾ivot, proto¾e si dobøe uvìdomoval, ¾e za neakceptování nabídky spolupráce , navíc za její oznámení zamìstnavateli, bude ze strany teroristù døíve èi pozdìji potrestán . Pøitom nemohl jednat jinak. Pokud by zamìstnavateli nic neoznámil, bylo více ne¾ pravdìpodobné, ¾e pøi dal¹í cestì jej tyto nelegální teroristické struktury znovu osloví a dal¹í odmítnutí by nemusel ani pøe¾ít, proto¾e jde o zemi, kde lidský ¾ivot nemá pøíli¹ vysokou cenu. Stì¾ovatel volil jedinou mo¾nost odchod ze zemì. Zpoèátku se zdr¾oval legálnì i nelegálnì na území rùzných cizích státù a pozdìji ho pøevadìèi pøes Slovensko pøevezli do Èeské republiky, kde byl zadr¾en policií a ta ho deportovala do azylového tábora. To, ¾e situace stì¾ovatele je velmi vá¾ná, svìdèí fakt, ¾e teroristé unesli jeho bratra de facto jako rukojmí a matce sdìlili, ¾e jakmile se stì¾ovatel vrátí do Al¾írska, má je vyhledat a oni propustí jeho bratra. Matka únos oznámila policii a ta jí sdìlila, ¾e budou bratra stì¾ovatele hledat. V souvislosti s tím stì¾ovatel pøipomíná, ¾e v Al¾írsku pokraèují stále ozbrojené útoky teroristù, zamìøené i na jednotlivce. Podle mínìní stì¾ovatele je velmi pravdìpodobné, ¾e teroristé jsou ve spojení s policií a s dal¹ími státními institucemi, jako napøíklad soudy. Z dùvodu toho nemù¾e stì¾ovatel øe¹it svou situaci prostøednictvím ochrany státních orgánù v zemi pùvodu.
Není tedy pochyb o tom, ¾e stì¾ovatel byl donucen opustit svou vlast ze záva¾ných osobních dùvodù, resp. ze strachu o svùj holý ¾ivot, kdy¾ odmítnul spolupracovat s teroristy. Ohro¾ení vlastního ¾ivota pova¾uje za pádný dùvod, pro který èlovìk musí opustit svou rodnou zem. Znemo¾nìní dal¹ího normálního ¾ivota s ka¾dodenním strachem ze smrti mu dovoluje zastávat názor, ¾e stì¾ovatele k postupu, který volil, vedly ryze osobní dùvody a vùbec ne ¾ádné ekonomické dùvody, resp. obava pøed trestním stíháním za spáchání nìjakého trestného èinu. Ostatnì ekonomickému podtextu jeho odchodu ze zemì odporuje u¾ sama ta skuteènost, ¾e stì¾ovatel byl zamìstnán a pobíral mzdu a tedy materiální nouzí rozhodnì netrpìl.
V souvislosti s tím poukazuje na to, jak postupoval správní orgán, ale nakonec i soud pøi posuzování jeho ¾ádosti o azyl. Nechce ¾ádným zpùsobem polemizovat, ¾e nesplòuje podmínky pro udìlení azylu podle ustanovení 12 písm. a) a b) a ustanovení 13 zákona o azylu. Naopak jeho pøípad spadá pod podmínky, za kterých lze udìlit azyl podle ustanovení 14 zákona o azylu. Z uvedeného ustanovení vyplývá, ¾e na udìlení humanitárního azylu není právní nárok a rozhodování o tomto azylu se dìje v rovinì volné úvahy správního orgánu. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e i vlastní správní uvá¾ení se musí, kromì právního rámce, pohybovat v mezích morálního a etického cítìní, se kterým musí poèítat i samotný zákon. Jestli¾e by tomu tak nebylo, tak vlastní posouzení dané situace èi okolnosti by vznikalo na libovùli pøíslu¹ného správního orgánu, které by vzhledem k nastolené politice vùèi cizincùm, bylo v¾dy negativní, a to jistì nebylo zámìrem zákonodárce. Nerozhodovala by tak objektivní stránka dané vìci, která by mìla v prvé øadì být prioritní, nýbr¾ subjektivní náhled správního orgánu.
Stì¾ovatel se nedostal do této záva¾né situace svoji vinou a s plnou odpovìdností nad dùsledky si uvìdomuje, ¾e se nemù¾e do Al¾írska vrátit. Existují dùvody, které by mìl správní orgán i soud vzít v potaz a uèinit pro jejich hodnovìrnost tolik dùkazních prostøedkù, kolik by bylo zapotøebí. Jeden a ten nejhlavnìj¹í, který je znám jak správnímu orgánu tak i soudu, je skuteènost, ¾e návratem do zemì pùvodu stì¾ovateli hrozí fyzická likvidace ze strany zloèineckých struktur s tím, ¾e nadìje, ¾e by jej ochránily policejní nebo jiné státní orgány je nepatrná. Navrátil by se tam, odkud byl donucen uprchnout a jeho situace by byla stejnì záva¾ná nebo je¹tì dokonce hor¹í ne¾ pøed jeho odchodem. To, ¾e chtìl svùj pobyt na území na¹eho státu zlegalizovat, aspoò ve formì udìleného azylu, by mu mìlo, být ku prospìchu v kontextu s tím, ¾e se plnì ztoto¾òuje s právním øádem Èeské republiky a nechce jej poru¹ovat.
Na jedné stranì je skuteèností, ¾e na humanitární azyl není právní nárok, na druhé stranì by mìlo být zøejmé, zcela transparentní, co si správní orgán pøedstavuje pod podmínkami pro splnìní ustanovení 14 zákona o azylu, jakými úvahami v konkrétním pøípadì je veden pøi rozhodování, zda ¾adatel naplòuje, èi nenaplòuje podmínky pro udìlení azylu z humanitárních dùvodù. Bohu¾el nelze vylouèit, ¾e zamítnutím citované ¾ádosti, by správní orgán i soud vìdomì vystavily stì¾ovatele do ohro¾ení jeho ¾ivota, co¾ je nepochybnì v rozporu se základními lidskými právy.
Krajský soud v Ostravì dle stì¾ovatele pochybil v následujících skuteènostech:
1) Správní orgán se dopustil nezákonného posouzení dané právní otázky ve smyslu zákona o azylu. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e splòuje dùvody pro udìlení azylu ve smyslu ustanovení 14 zákona o azylu. Udìlení azylu podle 14 zákona o azylu je vázáno na dùvody zvlá¹tního zøetele hodné pro pøípad, ¾e nejsou podmínky pro udìlení azylu ve smyslu ustanovení 12 citovaného zákona. Správní orgán mìl z vlastního podnìtu shledat tento pøípad hodným zvlá¹tního zøetele a udìlit stì¾ovateli azyl z humanitárních dùvodù. Hrozba fyzického násilí nebo mo¾né smrti takový dùvod urèitì pøedstavuje nebude-li se touto skuteèností správní orgán zabývat, dopustil by se tím poru¹ení základních ustanovení Listiny základních práv a svobod, konkrétnì èl. 6 a èl. 10. Dále uvádí, ¾e stì¾ovatele pøi ¾ádosti o azyl nevedla ztí¾ená ekonomická situace, ale strach o svùj ¾ivot.
2) Krajský soud v Ostravì vycházel ze zji¹tìného skutkového stavu, který byl nastolen v øízení pøed správním orgánem. Neprovedl nové dùkazy, které by odstranily vady øízení pøed správním orgánem, spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky v øízení o udìlení azylu podle ustanovení 14 zákona o azylu. Dopustil se tím poru¹ení ustanovení 76 a 77 odst. 2 s. ø. s.
3) Na základì uvedených skuteèností si dovoluji konstatovat, ¾e Krajský soud v Ostravì nesprávnì posoudil právní otázku správním orgánem v pøedcházejícím øízení a neodstranil vady øízení, které ovlivnily zákonnost celého rozhodnutí, èím¾ byly naplnìny dùvody pro podání kasaèní stí¾nosti podle ustanovení 103 odst. 1 písm. a), b) s. ø. s.
®alovaný se ke kasaèní stí¾nosti vyjádøil dne 9. 2. 2005. Popírá oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech výroku, tak i rozsudek soudu, byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Správní orgán ke kasaèní stí¾nosti konstatuje, ¾e potí¾e stì¾ovatele, které mìl v zemi pùvodu (teroristé po nìm, jako po øidièi nákladního automobilu s chemickými látkami po¾adovali spolupráci) nedosáhly ani takového charakteru ani takové intenzity, aby bylo lze pova¾ovat takové jednáni pronásledování ve smyslu 12 zákona o azylu. Stì¾ovatelùv právní zástupce pak sám pøipou¹tí, ¾e stì¾ovatelova situace v zemi pùvodu nenaplòovala znaky skutkové podstaty pronásledování, stì¾ovatel dále nesplòuje podmínky pro udìlení azylu podle ustanovení 12 zákona o azylu. Správní orgán dále konstatuje, ¾e ve stì¾ovatelovì pøípadì nebyly dále ani shledány zvlá¹tního zøetele hodné dùvody pro udìlení humanitárního azylu dle 14 zákona o azylu (dále jen humanitární azyl). Na udìlení humanitárního azylu není právní nárok a je pouze na volném uvá¾ení správního orgánu zda shledá v zvlá¹tního zøetele hodné dùvody pro udìlení azylu. I pro øízení o kasaèní stí¾nosti odkazuje správní orgán na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi, které stì¾ovatel uèinil bìhem správního øízení, a na vydané rozhodnutí. Soud neshledal v závìrech a postupu správního orgánu nezákonnost ani vady øízení. Správní orgán neshledal dùvody ani k pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti. Z vý¹e uvedených dùvodù správní orgán navrhuje zamítnutí kasaèní stí¾nosti pro její nedùvodnost a nepøiznání odkladného úèinku.
Z pøedlo¾eného spisového materiálu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e dne 18. 7. 2001 podal stì¾ovatel návrh na zahájení øízení o udìlení azylu. V ¾ádosti uvedl, ¾e opustil Al¾írsko v bøeznu roku 2001, proto¾e se bál o svùj ¾ivot. Sdìlil, ¾e po nìm teroristé po¾adovali, aby s nimi spolupracoval. Ve vlastnoruènì psaném prohlá¹ení doplnil, ¾e ode¹el z Al¾írska, proto¾e pracoval jako øidiè ve státním podniku a odmítl spolupracovat s teroristy. Dodal, ¾e ¾ádá o udìlení azylu v ÈR, proto¾e teroristé jej hledají a chtìjí, aby s nimi spolupracoval, co¾ by bylo pro teroristy výhodné vzhledem k tomu, ¾e místo, kde vý¹e jmenovaný pracoval, bylo nedaleko od hor, kde se teroristé shroma¾ïují. V pohovoru konaném dne 23. 10. 2001 vedeném v jazyce arabském za úèasti kvalifikovaného tlumoèníka arabského jazyka stì¾ovatel upøesnil, ¾e opustil Al¾írsko ji¾ v únoru roku 2000 a ¾e dùvodem jeho odchodu byl strach z teroristù. Jako øidiè cisternové nákladního tahaèe v rafinerii S. v hlavním mìstì Al¾íru pøevá¾el chemické látky vzniklé jako vedlej¹í produkt pøi rafinaci ropy, do rùzných mìst v Al¾írsku, ale i do zahranièí, konkrétnì do Tuniska. Pøi jednom pøevozu v záøí nebo øíjnu roku 1999, jej na silnici zastavili teroristé pøevleèeni za policisty a pod záminkou silnièní kontroly po nìm po¾adovali, aby jim náklad s chemikáliemi pøedal. Vybídli jej k dal¹í spolupráci. Stì¾ovatel návrh neakceptoval, náklad nepøedal a oznámil incident svému nadøízenému. Na policii se neobrátil, proto¾e jej teroristé upozornili, a» se o to nepokou¹í, a navíc to, podle jeho vyjádøeni, ani nemìlo smysl, proto¾e policisté v Al¾íru jsou s teroristy ve spojeni a vláda sama teror uskuteèòuje. Po tomto incidentu stì¾ovatel ukonèil výpovìdí svùj pracovní pomìr a odjel do O., kde ¾il u svých pøíbuzných, kde ¾il a¾ do svého odjezdu-únor roku 2000. Al¾írsko opustil ilegálnì, bez platného pasu, nalodil se jako èerný pasa¾ér na loï odplouvající do Turecka, kde se zdr¾el 7 mìsícù, bìhem nich¾ pøekroèil hranici do Øecka, kde po¾ádal o azyl, ale byl odmítnut a vrácen zpìt do Turecka. Z Turecka pokraèoval pøes Rumunsko a Moldávii, kde se zdr¾el 1 mìsíc na Ukrajinu, kde strávil 6 mìsícù. Na Ukrajinì se sna¾il ilegálnì pøejít na Slovensko. Byl zadr¾en slovenskou policií a 3 mìsíce zaji¹tìn za ilegální pobyt na Ukrajinì. Pøi druhém pokusu vstoupil na území Slovenska, kde pobýval mìsíc. Na území ÈR vstoupil dne 28. 6. 2001 a bezprostøednì po pøíjezdu ¹el na policejní stanici v P., kde oznámil, ¾e chce po¾ádat o azyl. Policisté mu dali adresu pobytového azylového støediska, stì¾ovatel v¹ak, nemìl dostatek penìz na cestu a proto se rozhodl pøenocovat na ulici. Pøi kontrole byl zadr¾en policejní hlídkou a umístìn do zaøízení B., kde se rozhodl po¾ádat o azyl. Stì¾ovatel potvrdil, ¾e do svého odjezdu ze zemì nemìl ¾ádné problémy se státními orgány, soudy, policií a neúèastnil se politického ¾ivota.
®alovaný na základì provedeného správního øízení vydal dne 10. 4. 2002 rozhodnutí, kterým dle ustanovení § 12, § 13 odst.1, 2 a § 14 zákona o azylu neudìlil stì¾ovateli azyl. Souèasnì vyslovil, ¾e se na stì¾ovatele nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. V odùvodnìní svého rozhodnutí konstatoval, ¾e stì¾ovatel opustil svou vlast z dùvodu strachu pøed teroristy a obavy o ¾ivot, pøièem¾ uvedl jen jeden pøípad, kdy jej teroristi kontaktovali a neuvedl ¾ádný konkrétní pøípad, kdy by teroristé podnikli na jeho osobu útok. Na základì posouzení výpovìdí stì¾ovatele a vý¹e uvedených informací o postoji státních orgánù Al¾írska vùèi extrémistickým skupinám dospìl ¾alovaný k závìru, ¾e stì¾ovatel nebyl vystaven persekuci ze strany státních orgánù své vlasti. ®alovaný rovnì¾ nezjistil, ¾e by motivem jednání teroristù a jejich zájmu o osobu ¾adatele byly jeho rasa, národnost, nábo¾enství, pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì nebo jeho politické pøesvìdèeni Z informací, ze kterých ¾alovaný vycházel, je zøejmé, ¾e útoky teroristických skupin postihují pomìrnì ¹irokou èást obyvatelstva a nejsou v pøevá¾né míøe zamìøeny na konkrétní osoby. Intenzita jednání teroristù vùèi stì¾ovateli rovnì¾ nedosáhla takové úrovnì, aby mohla být oznaèena za pronásledování ve smyslu 12 zákona o azylu. Stì¾ovatel se v pøípadì obav z jednání tøetích osob mù¾e obrátit na pøíslu¹né státní orgány své zemì, pøípadnì na nadøízené státní orgány, a vyu¾ít tak mo¾ností, které právní øad dané zemì k ochranì práv jednotlivce poskytuje.
Pøedmìtné rozhodnutí napadl stì¾ovatel opravným prostøedkem. Stì¾ovatel v opravném prostøedku namítal, ¾e s rozhodnutím ¾alovaného nesouhlasí. Do Al¾írska se vrátit nemù¾e, proto¾e mu teroristé stále vyhro¾ují, jeho bratr se ztratil. Pøeje si, aby v Al¾írsku byla revoluce a on se mohl vrátit domù. Krajský soud ¾alobu zamítl.
Proti rozsudku podal stì¾ovatel vèas kasaèní stí¾ností.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti výslovnì uplatòuje kasaèní dùvod ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tedy namítá nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem a dále kasaèní dùvod dle ustanovení § 103 odst. 1 odst. 1 písm. b) s. ø. s., tedy namítá vady øízení spoèívající v poru¹ení zákona v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem.
Stì¾ovatel spatøuje nezákonnost napadeného rozsudku v nesprávném posouzení podmínek pro udìlení humanitárního azylu. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti závìr ¾alovaného o neudìlení azylu dle ustanovení § 12 písm. a) a b) a § 13 zákona o azylu nezpochybòuje, kdy¾ uvedl, ¾e nechce ¾ádným zpùsobem polemizovat, ¾e nesplòuje podmínky pro udìlení azylu dle ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu.
Proto se Nejvy¹¹í správní soud zamìøil na pøezkum toho, zda ¾alovaný nepochybil, pokud neshledal u stì¾ovatele naplnìní podmínek pro udìlení azylu humanitárního.
Soudu nepøíslu¹í pøezkoumávat, zda zde byly humanitární dùvody èi nikoli, to je vìcí oprávnìní ¾alovaného. Soud rozhodnutí o humanitárním azylu pøezkoumává pouze z hlediska dodr¾ení pøíslu¹ných procesních pøedpisù, vìcnì jen v tom smìru, zda ¾alovaný nepøekroèil meze stanovené zákonem. Pokud ¾alovaný správní orgán øádnì zjistil a posoudil jak osobní situaci stì¾ovatele, tak i stav v jeho zemi, a pokud z nich sám nevyvodil dùvody pro udìlení humanitárního azylu, je takové rozhodnutí v jeho pravomoci, zejména, kdy¾ stì¾ovatel ve správním øízení ani ¾ádné dùvody hodné zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu sám neuvádìl. Stì¾ovatelem popsané problémy s teroristy, kdy stì¾ovatel uvedl jen jeden pøípad, kdy jej teroristi kontaktovali a neuvedl ¾ádný konkrétní pøípad, kdy by teroristé podnikli na jeho osobu útok, nepostaèující k udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu.
V této souvislosti odkazuje Nejvy¹¹í správní soud na svùj rozsudek ze dne 11. 3. 2004, sp. zn. 2 Azs 8/2004, kde uvedl: Smysl institutu humanitárního azylu lze spatøovat v tom, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto patrnì nehumánní azyl neposkytnout. Zatímco tak v jiných právních pøedpisech reaguje zákonodárce na skuteènost, ¾e není schopen pøedpokládat v¹echny situace, v nich¾ je urèitý postup-zde poskytnutí azylu-vhodný èi dokonce nutný, typicky demonstrativními výèty za úèelem odstranìní èi alespoò zmírnìní tvrdostí; v zákonì o azylu zvolil kombinaci dvou ustanovení obsahujících výèty taxativní a jednoho ustanovení umo¾òujícího pohledem humanitárních hledisek øe¹it situace nezahrnutelné pod pøedchozí dvì ustanovení. Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na varianty, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu-sem lze pøíkladmo zaøadit napøíklad udìlování humanitárního azylu osobám zvlá¹tì tì¾ce posti¾eným èi zvlá¹tì tì¾ce nemocným; nebo osobám pøicházejícím z oblastí posti¾ených významnou humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory-ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. Míra volnosti této jeho reakce je pak omezena pouze zákazem libovùle, jen¾ pro orgány veøejné moci vyplývá obecnì z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu.
Aplikuje-li soud vý¹e øeèené na konkrétní situaci stì¾ovatele, dospívá k závìru, ¾e osobní situace stì¾ovatele, tak jak byla zji¹tìna ¾alovaným a pøezkoumána krajským soudem, není natolik zjevnì a nesnesitelnì tí¾ivá, ¾e by bylo mo¾no hovoøit o tom, ¾e by nepøiznání humanitárního azylu bylo zpùsobeno zjevnou libovùlí ¾alovaného. Nebyla-li pak zji¹tìna na stranì ¾alovaného libovùle, postupoval krajský soud zcela správnì, kdy¾ do správního uvá¾ení ¾alovaného o otázce, zda byly v pøípadì stì¾ovatele dány dùvody hodné zvlá¹tního zøetele, nijak nezasahoval, zvlá¹tì kdy¾ námitka smìøující proti neudìlení humanitárního azylu nebyla v ¾alobì výslovnì uvedena. Úkolem soudu ve správním soudnictví toti¾ obecnì je pøezkum pohledem zákonnosti, by» v takzvané plné jurisdikci, a volné uvá¾ení pøi rozhodování o udìlení azylu z humanitárních dùvodù podle okolností konkrétní vìci je vyhrazeno toliko ¾alovanému.
Ve stì¾ovatelovì pøípadì je tøeba konstatovat, ¾e se ¾alovaný mo¾ností udìlit humanitární azyl zabýval. Jak bylo uvedeno vý¹e v rekapitulaci obsahu správního spisu, ¾alovaný neudìlil humanitární azyl podle ustanovení § 14 zákona o azylu po posouzení jeho osobní situace a pomìrù v zemi jeho státní pøíslu¹nosti.
Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e závìr ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu, je zákonný a ¾ádným zpùsobem nepøekraèující meze volné úvahy správního orgánu. Z tìchto dùvodù tedy stì¾ovatelovu námitku Nejvy¹¹í správní soud za dùvodnou nepova¾uje.
Stì¾ovatel dále v kasaèní stí¾nosti namítal, ¾e krajský soud vycházel ze zji¹tìného skutkového stavu správního orgánu. V této souvislosti soudu vytýká, ¾e neprovedl nové dùkazy, které by odstranily vady øízení pøed správním orgánem, spoèívající v nesprávném posouzení udìlení humanitárního azylu. Tímto postupem krajský soud dle mínìní stì¾ovatele poru¹il ustanovení § 76 a § 77 odst. 2 s. ø. s.
Povinnost zjistit skuteèný stav vìci ukládá správnímu orgánu ustanovení § 32 zákona è. 71/1967 Sb. správního øádu. Dle citovaného ustanovení je správní orgán povinen opatøit si potøebné doklady pro rozhodnutí. Dùkazní bøemeno v øízení vyplývající z bøemene tvrzení vázne v¹ak na ¾adateli o azyl. Ze spisového materiálu vyplývá, ¾e ¾alovaný vycházel pøi svém rozhodování ze v¹ech skuteèností uvedených stì¾ovatelem v prùbìhu azylového øízení. Skuteènosti stì¾ovatelem sdìlené ¾alovaný porovnal s informacemi ohlednì politické a ekonomické situace a stavu dodr¾ování lidských práv v Al¾írsku za rok 1999 a 2000 a dal¹ích shromá¾dìných dokumentù. S podklady rozhodnutí stì¾ovatele øádnì seznámil a umo¾nil mu vyjádøit se k jejich obsahu, pøípadnì navrhnout jejich doplnìní. Svého práva, aèkoliv øádnì pouèen, stì¾ovatel nevyu¾il.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti nekonkretizuje, jaké dal¹í dùkazy mìly být za úèelem zji¹tìní naplnìní podmínek pro udìlení humanitárního azylu provedeny. Jak ji¾ bylo vý¹e uvedeno, ¾alovaný se udìlením humanitárního azylu zabýval. Posoudil osobní situaci stì¾ovatele (øádnì zhodnotil v¹echny skuteènosti uvedené stì¾ovatelem) a pomìry v jeho zemi, které detailnì popsal v odùvodnìní svého rozhodnutí a do¹el k závìru, ¾e podmínky pro udìlení humanitárního azylu v pøípadì stì¾ovatele naplnìny nejsou.
Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e stav vìci byl zji¹tìn spolehlivì, pøesnì a úplnì, ¾alovaný si opatøil potøebné podklady pro své rozhodnutí, k dokazování pou¾ili v¹ech prostøedkù, jimi¾ lze zjistit a objasnit skuteèný stav vìci. Napadené rozhodnutí vyplývá ze zji¹tìných podkladù a je dostateènì zdùvodnìno. Skutková podstata má nále¾itou oporu ve spisech, pøi jejím zji¹»ování nebyl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e by to mohlo ovlivnit jeho zákonnost. Za této situace nebylo tøeba dokazování jakkoliv doplòovat a pro aplikaci ustanovení § 76 s. ø. s. krajským soudem nebyly naplnìny zákonné podmínky.
Z vý¹e uvedených skuteèností nemohl Nejvy¹¹í správní soud takté¾ pøisvìdèit námitce stì¾ovatele tvrdící poru¹ení ustanovení § 77 odst. 2 s. ø. s. Zmínìné ustanovení ponechává na úvaze soudu, zda zopakuje nebo doplní dùkazy provedené správním orgánem, pøièem¾ podle ustanovení § 52 odst. 1 s. ø. s. je pouze na soudu rozhodnout o tom, které z navr¾ených dùkazù provede a zda provede i dùkazy jiné. Za situace, kdy soudu nevznikly pochybnosti o zji¹tìném skutkovém stavu a krajský soud se ztoto¾nil s právním hodnocením provedeným ¾alovaným, pokud stì¾ovatel v podané ¾alobì doplnìní dokazování nenavrhoval, nebyl soud povinen za pou¾ití § 77 s. ø. s. provádìt dokazování. Závìr soudu, ¾e není potøebné èi úèelné dokazování jakkoliv doplòovat je plnì v jeho pravomoci a takovému postupu nelze nièeho vytknout.
Ze v¹ech shora uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e tvrzené dùvody podání kasaèní stí¾nosti zakotvené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. nebyly naplnìny. Kasaèní stí¾nost není dùvodná, a proto ji Nejvy¹¹í správní soud dle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl.
Stì¾ovateli ustanovil krajský soud pro øízení o kasaèní stí¾nosti zástupce advokáta podle ust. § 35 odst. 7 s. ø. s. Podle tohoto ustanovení v tomto pøípadì odmìnu za zastupování a hotové výdaje platí stát. Pøi urèování vý¹e odmìny a náhrady hotových výdajù advokátovi vycházel Nejvy¹¹í správní soud z vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb. Dospìl k závìru, ¾e zástupkyni stì¾ovatele nále¾í odmìna podle ust. § 11 odst. 1 písm. b) a d) této vyhlá¹ky, tedy za dva úkony právní slu¾by po 1000 Kè (§ 9 odst. 3 písm. f) cit. vyhlá¹ky a § 7 této vyhlá¹ky). Dále ji nále¾í náhrada hotových výdajù za dva úkony ve vý¹i po 75 Kè (§ 13 odst. 1, 3 cit. vyhlá¹ky). Vyúètované náklady Nejvy¹¹í správní soud zástupkyni stì¾ovatele pøiznal, proto¾e odpovídají obsahu spisu. Zástupkynì stì¾ovatele je plátcem danì z pøidané hodnoty. Celkem tak zástupkyni stì¾ovatele nále¾í odmìna a náhrada hodových výdajù ve vý¹i 2150 Kè, zvý¹ená o DPH v sazbì 19% ve vý¹i 408,50 Kè.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 § 103
 § 103
 § 12
 § 13
 § 12
 § 13
 soud 
 Soud 
 § 14
 soud 
 § 12
 § 13
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 76
 § 77
 § 32
 soud 
 § 76
 soud 
 § 77
 § 52
 soud 
 soud 
 § 77
 soud 
 § 103
 soud 
 § 110
 soud 
 § 35
 soud 
 § 11
 § 7
 soud