Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Anterior/r2-dir2009-81-ce.p3.html
Timestamp: 2016-12-04 11:41:51+00:00

Document:
Directiva 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de determinados contratos de obras, de suministro y de servicios por las entidades o poderes adjudicadores en los ámbitos de la defensa y la seguridad, y por la que se modifican las Directivas 2004/17/CE y 2004/18/CE. PARTE C. Contratos de servicios (Vigente hasta el 01 de Julio de 2013).
Directiva 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de determinados contratos de obras, de suministro y de servicios por las entidades o poderes adjudicadores en los ámbitos de la defensa y la seguridad, y por la que se modifican las Directivas 2004/17/CE y 2004/18/CE (Vigente hasta el 01 de Julio de 2013).
Vigencia desde 21 de Agosto de 2009. Esta revisión vigente desde 01 de Enero de 2012 hasta 01 de Julio de 2013
PARTE C Contratos de servicios
- en Bélgica: «registre du commerce-Handelsregister» y «ordres professionnels-Beroepsorden»,
- en Alemania: «Handelsregister», «Handwerksrolle», «Vereinsregister», «Partnerschaftsregister» y «Mitgliedsverzeichnisse der Berufskammern der Länder»,
- en Irlanda: podrá solicitarse al prestador de servicios que presente un certificado del «Registrar of companies» o del «Registrar of Friendly Societies» o, a falta de ello, un certificado que acredite que el interesado ha declarado bajo juramento que ejerce la profesión de que se trate en el país en el que esté establecido, en un lugar específico y bajo una razón comercial determinada,
- en Grecia: podrá solicitarse al contratista que presente una declaración jurada ante notario que atestigüe el ejercicio de la profesión de que se trate; en los casos previstos en la legislación nacional vigente, para la prestación de servicios de estudios mencionados en el anexo I, el registro profesional «Mητρωo Mελετητων» así como el «Mητρωo Γραφεíων Mελετων»,
- en España: «Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado»,
Entrada correspondiente a «Croacia» de la parte C del anexo VII introducida por el apartado 3.c) del anexo de Directiva 2013/16/UE del Consejo, de 13 de mayo de 2013, por la que se adaptan determinadas directivas en el ámbito de la contratación pública, con motivo de la adhesión de la República de Croacia («D.O.U.E.L.» 10 junio).
- en Italia: «Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato», «Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato» o «Consiglio nazionale degli ordini professionali»,
- en Chipre: el prestador de servicios podrá ser invitado a presentar un certificado del «Registrar of Companies and Official Receiver» ('Eφoρoς Eταιρειων kαι EπíσημoςΠαραληπτης) o, a falta de ello, un certificado que acredite que el interesado ha declarado bajo juramento que ejerce la profesión de que se trate en el país en el que esté establecido, en un lugar específico y bajo una razón comercial determinada,
- en Hungría: «Cégnyilvántartás», «egyéni vállalkozók jegyzői nyilvántartása», algunas «szakmai kamarák nyilvántartása», o, en el caso de determinadas actividades, un certificado que acredite que el interesado tiene derecho a ejercer la actividad empresarial o la profesión en cuestión,
- en Malta: el prestador de servicios deberá hacer referencia a su «numru ta' reġistrazzjoni tat-Taxxa tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tal-liċenzja ta' kummerċ», y en el caso de las asociaciones o sociedades, al correspondiente número de registro expedido por la Autoridad Maltesa de Servicios Financieros,
- en el Reino Unido: podrá solicitarse al prestador de servicios que presente un certificado del «Registrar of companies» o, a falta de ello, un certificado que acredite que el interesado ha declarado bajo juramento que ejerce la profesión de que se trate en el país en el que esté establecido, en un lugar específico y bajo una razón comercial determinada.
ANEXO VIII Requisitos relativos a los dispositivos de recepción electrónica de las solicitudes de participación y de las ofertas
Los dispositivos de recepción electrónica de las solicitudes de participación y de las ofertas deberán garantizar, como mínimo y por los medios técnicos y procedimientos adecuados, que:
a) las firmas electrónicas relativas a las solicitudes de participación y a las ofertas se ajusten a las disposiciones nacionales de aplicación de la Directiva 1999/93/CE;
b) pueda determinarse con precisión la hora y la fecha exactas de la recepción de las solicitudes de participación y de las ofertas;
c) pueda garantizarse razonablemente que nadie tenga acceso a los datos transmitidos a tenor de los presentes requisitos antes de que finalicen los plazos especificados;
d) en caso de violación de esa prohibición de acceso, pueda garantizarse razonablemente que la violación pueda detectarse con claridad;
e) únicamente las personas autorizadas puedan fijar o modificar las fechas de apertura de los datos recibidos;
f) en las diferentes fases del procedimiento de adjudicación de contratos, sólo la acción simultánea de las personas autorizadas pueda permitir el acceso a la totalidad o a parte de los datos presentados;
g) la acción simultánea de las personas autorizadas sólo pueda dar acceso después de la fecha especificada a los datos transmitidos;
h) los datos recibidos y abiertos en aplicación de los presentes requisitos sólo sean accesibles a las personas autorizadas a tener conocimiento de los
Regl. 2015/2340 UE de 15 Dic. (modifica la Directiva 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los umbrales de aplicación en los procedimientos de adjudicación de contratos) Ocultar / Mostrar comentarios Importe de la letra a) del artículo 8 incrementado por el apartado 1) del artículo 1 del Reglamento (UE) 2015/2340 de la Comisión, de 15 de diciembre de 2015, por el que se modifica la Directiva 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los umbrales de aplicación en los procedimientos de adjudicación de contratos («D.O.U.E.L.» 16 diciembre).
Importe de la letra b) del artículo 8 incrementado por el apartado 1) del artículo 1 del Reglamento (UE) 2015/2340 de la Comisión, de 15 de diciembre de 2015, por el que se modifica la Directiva 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los umbrales de aplicación en los procedimientos de adjudicación de contratos («D.O.U.E.L.» 16 diciembre).
Regl. 1336/2013 UE, de 13 Dic. (modifican las Directivas 2004/17/CE, 2004/18/CE y 2009/81/CE en lo que concierne a los a los umbrales de aplicación en materia de procedimientos de adjudicación de contratos) Ocultar / Mostrar comentarios Importe de la letra a) del artículo 8 incrementado por el apartado 1) del artículo 3 del Reglamento (UE) n.º 1336/2013 de la Comisión, de 13 de diciembre de 2013, por el que se modifican las Directivas 2004/17/CE, 2004/18/CE y 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que concierne a los umbrales de aplicación en materia de procedimientos de adjudicación de contratos («D.O.U.E.L.» 14 diciembre).
Importe de la letra b) del artículo 8 incrementado por el apartado 2) del artículo 3 del Reglamento (UE) n.º 1336/2013 de la Comisión, de 13 de diciembre de 2013, por el que se modifican las Directivas 2004/17/CE, 2004/18/CE y 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que concierne a los umbrales de aplicación en materia de procedimientos de adjudicación de contratos («D.O.U.E.L.» 14 diciembre).
Directiva 2013/16/UE de 13 May. (adaptan determinadas directivas en el ámbito de la contratación pública, con motivo de la adhesión de la República de Croacia) Ocultar / Mostrar comentarios Entrada correspondiente a «Croacia» de la parte A del anexo VII introducida por el apartado 3.a) del anexo de Directiva 2013/16/UE del Consejo, de 13 de mayo de 2013, por la que se adaptan determinadas directivas en el ámbito de la contratación pública, con motivo de la adhesión de la República de Croacia («D.O.U.E.L.» 10 junio).
Entrada correspondiente a «Croacia» de la parte B del anexo VII introducida por el apartado 3.b) del anexo de Directiva 2013/16/UE del Consejo, de 13 de mayo de 2013, por la que se adaptan determinadas directivas en el ámbito de la contratación pública, con motivo de la adhesión de la República de Croacia («D.O.U.E.L.» 10 junio).
Regl. 1251/2011 UE, de 30 Nov. (modificación Directivas 2004/17/CE, 2004/18/CE y 2009/81/CE , en lo que concierne a sus umbrales de aplicación en materia de procedimientos de adjudicación de contratos) Ocultar / Mostrar comentarios Importe de la letra a) del artículo 8 redactado por el apartado 1) del artículo 3 del Reglamento (UE) n.º 1251/2011 de la Comisión, de 30 de noviembre de 2011, por el que se modifican las Directivas 2004/17/CE, 2004/18/CE y 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que concierne a sus umbrales de aplicación en materia de procedimientos de adjudicación de contratos («D.O.U.E.L.» 2 diciembre).
Importe de la letra b) del artículo 8 redactado por el apartado 2) del artículo 3 del Reglamento (UE) n.º 1251/2011 de la Comisión, de 30 de noviembre de 2011, por el que se modifican las Directivas 2004/17/CE, 2004/18/CE y 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que concierne a sus umbrales de aplicación en materia de procedimientos de adjudicación de contratos («D.O.U.E.L.» 2 diciembre).
Regl. 1177/2009 CE, de 30 Nov. (modificación de las Directivas 2004/17/CE, 2004/18/CE y 2009/81/CE en lo que concierne a sus umbrales de aplicación en materia de procedimientos de adjudicación de contratos) Ocultar / Mostrar comentarios Importe de la letra a) del artículo 8 redactado por el apartado 1) del artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1177/2009 de la Comisión, de 30 de noviembre de 2009, por el que se modifican las Directivas 2004/17/CE, 2004/18/CE y 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que concierne a sus umbrales de aplicación en materia de procedimientos de adjudicación de contratos («D.O.U.E.L.» 1 diciembre).
Importe de la letra b) del artículo 8 redactado por el apartado 2) del artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1177/2009 de la Comisión, de 30 de noviembre de 2009, por el que se modifican las Directivas 2004/17/CE, 2004/18/CE y 2009/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que concierne a sus umbrales de aplicación en materia de procedimientos de adjudicación de contratos («D.O.U.E.L.» 1 diciembre).
(1) DO C 100 de 30.4.2009, p. 114.
Ver Texto (2) Dictamen del Parlamento Europeo de 14 de enero de 2009 (no publicado aún en el Diario Oficial) y Decisión del Consejo de 7 de julio de 2009.
Ver Texto (3) DO C 280 E de 18.11.2006, p. 463.
Ver Texto (4) Decisión por la que se establece la lista de productos (armas, municiones y material de guerra) sujetos a las disposiciones del artículo 223, apartado 1, letra b) - actual artículo 296, apartado 1, letra b) - del Tratado (doc. 255/58). Referencia del acta de 15 de abril de 1958: doc. 368/58.
Ver Texto (5) DO L 134 de 30.4.2004, p. 1.
Ver Texto (6) DO L 134 de 30.4.2004, p. 114.
Ver Texto (7) DO L 340 de 16.12.2002, p. 1.
Ver Texto (8) DO L 317 de 3.12.2001, p. 1.
Ver Texto (9) DO L 101 de 11.4.2001, p. 1.
Ver Texto (10) DO L 18 de 21.1.1997, p. 1.
Ver Texto (11) DO L 13 de 19.1.2000, p. 12.
Ver Texto (12) DO L 178 de 17.7.2000, p. 1.
Ver Texto (13) DO L 303 de 2.12.2000, p. 16.
Ver Texto (14) DO L 39 de 14.2.1976, p. 40.
Ver Texto (15) Directiva 89/665/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1989, relativa a la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas referentes a la aplicación de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de los contratos públicos de suministros y de obras (DO L 395 de 30.12.1989, p. 33).
Ver Texto (16) Directiva 92/13/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativa a la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas referentes a la aplicación de las normas comunitarias en los procedimientos de formalización de contratos de las entidades que operen en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de las telecomunicaciones (DO L 76 de 23.3.1992, p. 14).
Ver Texto (17) Directiva 2007/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2007, por la que se modifican las Directivas 89/665/CEE y 92/13/CEE del Consejo en lo que respecta a la mejora de la eficacia de los procedimientos de recurso en materia de adjudicación de contratos públicos (DO L 335 de 20.12.2007, p. 31).
Ver Texto (18) DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.
Ver Texto (19) DO C 321 de 31.12.2003, p. 1.
Ver Texto (20) Acción Común 98/733/JAI, de 21 de diciembre de 1998, adoptada por el Consejo sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativa a la tipificación penal de la participación en una organización delictiva en los Estados miembros de la Unión Europea (DO L 351 de 29.12.1998, p. 1).
Ver Texto (21) Acto del Consejo de 26 de mayo de 1997 por el que se establece, sobre la base de la letra c) del apartado 2 del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, el Convenio relativo a la lucha contra los actos de corrupción en los que estén implicados funcionarios de las Comunidades Europeas o de los Estados miembros de la Unión Europea (DO C 195 de 25.6.1997, p. 1).
Ver Texto (22) Decisión marco 2003/568/JAI del Consejo, de 22 de julio de 2003, relativa a la lucha contra la corrupción en el sector privado (DO L 192 de 31.7.2003, p. 54).
Ver Texto (23) DO C 316 de 27.11.1995, p. 49.
Ver Texto (24) Decisión marco 2002/475/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, sobre la lucha contra el terrorismo (DO L 164 de 22.6.2002, p. 3).
Ver Texto (25) Directiva 2005/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 2005, relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales y para la financiación del terrorismo (DO L 309 de 25.11.2005, p. 15).
Ver Texto (26) DO L 185 de 16.8.1971, p. 15.
Ver Texto (27) DO L 217 de 20.8.2009, p. 76.»
Ver Texto (28) DO L 217 de 20.8.2009, p. 76.»
Ver Texto (29) Exceptuando los servicios de investigación y desarrollo mencionados en el artículo 13, letra j).
Ver Texto (30) Exceptuando los servicios de arbitraje y conciliación.
Ver Texto (31) Exceptuando los contratos de trabajo.
Ver Texto (32) A efectos de lo dispuesto en el artículo 40, se entenderá por «registros» los que figuran en el presente anexo y, en caso de que se hubieran realizado modificaciones a nivel nacional, los registros que los hubieran sustituido. Este anexo es sólo indicativo y no prejuzga la compatibilidad de estos registros con el Derecho comunitario sobre la libertad de establecimiento y la libre prestación de servicios.
Ver Texto ');

References: artículo 8
 artículo 1
 artículo 8
 artículo 1
 artículo 8
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 3
 artículo 8
 artículo 3
 artículo 223
 artículo 296
 artículo 13
 artículo 40