Source: http://servizio-ccl.ch/Contract.aspx?stellaNumber=909006&versionName=1
Timestamp: 2017-11-22 10:56:34+00:00

Document:
CCL PostFinance SA - Servizio-CCL.ch
CCL PostFinance SA
Il presente contratto collettivo di lavoro si applica ai collaboratori / alle collaboratrici di PostFinance SA (di seguito: datore di lavoro) che beneficiano di un rapporto di lavoro ai sensi dell’articolo 319 segg. CO.
Sono esclusi dal campo di applicazione del presente CCL:
b. al massimo il 5% dei collaboratori / delle collaboratrici con livello di funzione inferiore a 10
c. stagisti
1Il presente contratto collettivo di lavoro si applica ai collaboratori / alle
collaboratrici di PostFinance SA (di seguito: datore di lavoro) che beneficiano
di un rapporto di lavoro ai sensi dell’articolo 319 segg. CO.
2Per i collaboratori / le collaboratrici che sono membri di un sindacato
LF 3 55 860 53 460 52 260 51 060
LF 4 60 901 58 501 57 301 56 101
LF 5 66 035 63 635 62 435 61 235
LF 6 70 198 67 798 66 598 65 398
LF 7 76 136 73 736 72 536 71 336
LF 8 82 790 80 390 79 190 77 990
LF 9 90 438 88 038 86 838 85 638
Regioni salariali:L’assegnazione di un comune politico a una regione salariale, cfr. appendice 3 (articolo 7.2). Tutti i comuni che non sono indicati nella lista sono assegnati alla regione D. Per l’assegnazione dei collaboratori /delle collaboratrici a una regione salariale è determinante il luogo di lavoro.
In caso di decesso del collaboratore / della collaboratrice il datore di lavoro versa ai superstiti complessivamente un sesto del salario annuale.
Gli assegni familiari continuano ad essere corrisposti per il mese corrente e per i tre mesi successivi. In caso di necessità dei superstiti di cui al capoverso 2, il datore di lavoro può effettuare ulteriori pagamenti a questi ultimi, se è possibile dimostrare che il collaboratore / la collaboratrice ha contribuito al loro mantenimento. I superstiti possono rivolgere una corrispondente richiesta al datore di lavoro. Le retribuzioni complessive percepite dai superstiti di cui al capoverso 2, sommate alle prestazioni in contanti annuali dell’assicurazione
per l’invalidità, dell’assicurazione per la vecchiaia e i superstiti, di una cassa pensioni, di una assicurazione contro gli infortuni e di una assicurazione responsabilità civile non devono superare l’ultimo salario annuo percepito
Ai collaboratori / alle collaboratrici, che prima del 1° gennaio 2016 avevano diritto a un supplemento forfetario per conducenti veicoli trasporto merci, quest’ultimo viene integrato nel salario.
I salari dei collaboratori / delle collaboratrici che, a partire dal 1o gennaio 2016 si trovano al di sotto del salario minimo del rispettivo livello di funzione, vengono adeguati in due fasi come segue:
a. per il 1o gennaio 2017 almeno fino al 3% al di sotto del salario minimo
b. per il 1o gennaio 2018 almeno il salario minimo del rispettivo livello di
funzione applicabile ai sensi del presente CCL
Retribuzione orientata al rendimento nel settore della vendita (LEVER):
Tutti gli accordi in vigore riguardo ai «premi sugli obiettivi» cesseranno per il 31 dicembre 2015 e verranno sostituiti da un nuovo accordo con efficacia dal 1° gennaio 2016
appendice 3: articolo 7.4 + 7.5
1 Il collaboratori / le collaboratrici, che nel corso della durata di validità del presente CCL compiono il 25°, 30°, 35°, 40°, 45° o 50° o anno di servizio presso il datore di lavoro, hanno diritto a quattro settimane di vacanze supplementari. È esclusa una liquidazione in denaro. Le vacanze possono essere godute in una o due soluzioni.
2 I collaboratori / le collaboratrici, che nel corso della durata di validità del presente CCL compiono il 20° anno di servizio presso il datore di lavoro, hanno diritto a tre settimane di vacanze supplementari. È esclusa una liquidazione in denaro. Le vacanze possono essere godute in una o due soluzioni.
Vengono considerate come ore supplementari le ore prestate che superano il tempo di lavoro concordato contrattualmente nei limiti del tempo di lavoro massimo previsto per legge. Le ore supplementari devono essere compensate con tempo libero di uguale durata. Se non è possibile giungere a un accordo sul momento della compensazione, questo è stabilito dal datore di lavoro. In casi eccezionali le ore supplementari vengono liquidate in denaro.
Per i collaboratori / le collaboratrici impiegati/e a tempo pieno il pagamento delle ore supplementari avviene senza supplemento salariale. Per i collaboratori / le collaboratrici impiegati/e a tempo parziale il pagamento avviene fino a 84 ore supplementari in un anno civile senza supplemento salariale. Per ulteriori ore supplementari nello stesso anno civile tali collaboratori/ collaboratrici ricevono un supplemento salariale del 25%.
I collaboratori / le collaboratrici a tempo parziale non possono essere chiamati/e a prestare regolarmente o senza accordo preliminare ore supplementari per un periodo prolungato. Il datore di lavoro e i collaboratori / le collaboratrici a tempo parziale adottano misure adeguate per limitare il numero delle ore supplementari e possono eventualmente accordarsi per una modifica del grado di occupazione.
Si considerano come lavoro straordinario le ore prestate oltre il tempo di lavoro massimo previsto per legge. Il tempo di lavoro massimo previsto per legge può eccezionalmente essere superato, in particolare in caso di urgenza del lavoro, di cumulo straordinario di lavoro o al fine di evitare o risolvere delle perturbazioni dell’esercizio. È possibile pattuire che il lavoro straordinario venga compensato con tempo libero di uguale durata. Qualora la compensazione non sia possibile entro un periodo ragionevole, il lavoro straordinario viene pagato con
un supplemento del 25%.
Articoli 2.10.5 + 2.10.6
lavoro serale regolare: 25 o più giorni tra le ore 20 e le ore 23 in un anno civile/ un supplemento salariale di 7 franchi per ora, pro rata temporis. Le pause durante le quali il collaboratore / la collaboratrice non può allontanarsi dal luogo di lavoro e le pause retribuite durante il tempo di lavoro serale devono essere considerate come tempo di lavoro nel computo del tempo di lavoro serale che deve essere retribuito con supplemento.I supplementi salariali per il lavoro serale e domenicale vengono cumulati se il collaboratore / la collaboratrice presta lavoro domenicale regolare ai sensi dell’articolo 2.12.4 capoverso 1. Negli altri casi non avviene alcun cumulo e i collaboratori / le collaboratrici ricevono il supplemento salariale
Articolo 2.12.2
generale: supplemento di tempo del 10%/ supplemento salariale di 7 franchi per ora
lavoro notturno (le ore 5 e le ore 6):un supplemento salariale di 7 franchi per ora
il lavoro domenicale regolare:in un anno civile, più di sei domeniche (le ore 23 del sabato e le ore 23 di domenica) e/o giorni festivi previsti per legge equiparati alla domenica/ un supplemento salariale di 11 franchi per ora
Articolo 2.12.4
– 13,04% nel caso di un diritto alle vacanze di sei settimane
– 15,56% nel caso di un diritto alle vacanze di sette settimane
Articolo 2.14.3
Una indennità per servizio di picchetto di 5 franchi per ora.
Il datore di lavoro può versare premi assicurati e non assicurati basati su sistemi di premi.
Il datore di lavoro può versare indennità speciali assicurate e non assicurate nel limite massimo di 30’000 franchi per anno e per collaboratore/ collaboratrice. Il datore di lavoro può versare delle indennità di supplenza. Queste possono essere liquidate nel salario base o come indennità speciale.
Il normale tempo di lavoro settimanale medio: 42 ore (collaboratori / delle collaboratrici impiegati/e a tempo) / la settimana lavorativa di cinque giorni
esclusivamente lavoro allo schermo (in particolare videocodifica, rilevamento dati):pause aggiuntive di cinque minuti per ciascuna ora di lavoro completa
Articolo 2.10.4
a. Orari di lavoro secondo piano di impiego: I collaboratori / le collaboratrici di regola vengono informati dal datore di lavoro con due settimane di anticipo sugli impieghi di lavoro pianificati per loro. Il saldo delle ore dei collaboratori / delle collaboratrici non deve superare in alcun momento le dieci ore per il saldo negativo e le 50 ore per il saldo positivo.
b. Tempo di lavoro annuale aziendale: I collaboratori / le collaboratrici con tempo di lavoro annuale aziendale devono prestare il tempo di lavoro contrattuale nell’arco di un anno osservando un eventuale piano di impiego. Il saldo delle ore dei collaboratori / delle collaboratrici non deve superare in alcun momento le 50 ore per il saldo negativo e le 200 ore per il saldo
c. Orario di lavoro flessibile (GLAZ): Il saldo delle ore dei collaboratori / delle collaboratrici non deve superare in alcun momento le dieci ore per il saldo negativo e le 50 ore per il saldo positivo.
d. Conto risparmio ore: Possono essere accantonate su un conto risparmio ore al massimo 250 ore di lavoro. Il diritto alle vacanze previsto per legge nonché le ore di lavoro straordinario non possono essere trasferiti su un conto risparmio ore.
e. Il collaboratori / le collaboratrici con un rapporto di lavoro di durata indeterminata, i quali / le quali abbiano compiuto il 58o anno di età, hanno il diritto di ridurre una tantum il loro grado di occupazione di almeno il 10% (rispetto a un’occupazione a tempo pieno).
fino all’anno civile compreso, nel quale viene compiuto il 59o anno di età: 6 settimane
dall’anno civile, nel quale viene compiuto il 60o anno di età: 7 settimane
Articolo 2.14.1
Articolo 2.17.5
Complessivamente il datore di lavoro concede ai collaboratori / alle collaboratrici nove giorni festivi retribuiti conformemente all’allegato 2. Si fa riferimento ai giorni festivi vigenti presso il luogo di lavoro. Nei cantoni con meno di nove giorni festivi equiparati alla domenica, i collaboratori / le collaboratrici possono usufruire in sostituzione di giorni liberi aggiuntivi, fino a che è raggiunto il massimo di nove giorni. Il godimento di tali giorni avviene d’intesa con il datore di lavoro. Qualora i giorni festivi di cui all’allegato 2 cadano di domenica o in un giorno della settimana libero per il collaboratore / la collaboratrice, quest’ultimo/a ha diritto di recuperare tali giorni festivi.
Articolo 2.16, appendice 2
Supplemento per lavoro nei giorni festivi per lavoratori occasionali
Il salario di base dei collaboratori / delle collaboratrici il cui rapporto di lavoro è iniziato prima del 1° gennaio 2016 e che prestano lavoro occasionale ai sensi dell’articolo 2.5, dal 1° gennaio 2016 non viene aumentato a causa del supplemento per lavoro nei giorni festivi (vedere articolo 2.5 capoverso 5). Il salario di base di tali collaboratori/collaboratrici a partire dal 1° gennaio 2016 corrisponde al salario di base precedente al 1°gennaio 2016, dedotto il supplemento per lavoro nei giorni festivi di cui all’articolo 2.5 capoverso 5.
Articolo 2.5, appendice 4: disposizioni transitorie: articolo 8.6
Articoli 2.11.4 + 2.17.8
Articoli 2.17.1-2.17.4
collaboratrici non subiscano pregiudizio alcuno, né direttamente né indirettamente, a causa di loro caratteristiche personali come, in particolare, il sesso, l’origine, la lingua, lo stato di salute, lo stato civile, la situazione familiare o una gravidanza.
Articolo 2.17.7
Articoli 2.2 + 2.30.3
Articoli 2.19.7, 3.1.6, 3.2.3
Possibilità di scelta tra vacanze, tempo e salario di cui all’articolo 2.15 3
Articoli 2.28, 3.2.2 + 3.2.3
» CCL PostFinance SA 2016 (481 KB, PDF)

References: articolo 7

Articolo 2

Articolo 2

Articolo 2

Articolo 2

Articolo 2

Articolo 2

Articolo 2
 articolo 2

Articolo 2
 articolo 8

Articolo 2