Source: http://kraken.slv.cz/7As30/2007
Timestamp: 2018-10-17 06:39:52+00:00

Document:
7As30/2007
7 As 30/2007-212
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: ©KODAEXPORT a. s., se sídlem Opletalova 41/1683, Praha 1, zastoupen JUDr. Jindøi¹kou Munkovou, advokátkou se sídlem Národní tøída 10, Praha 1, proti ¾alovanému: Úøad prùmyslového vlastnictví, se sídlem Ant. Èermáka 2a, Praha 6, za úèasti osob zúèastnìných na øízení: 1) ©KODA HOLDING, a. s., se sídlem Václavské nám. 837/11, Praha 1, zastoupena JUDr. Michalem Rù¾ièkou, advokátem se sídlem Nad ©tolou 12, Praha 7, 2) Ing. Milan Bufka, správce konkursní podstaty úpadce spoleènosti ©koda, a. s., se sídlem Brojova 2113/16, Plzeò, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného a osoby zúèastnìné na øízení ©KODA HOLDING, a. s. proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 15. 11. 2006, è. j. 9 Ca 305/2004-92,
II. Stì¾ovatelé Úøad prùmyslového vlastnictví a ©KODA HOLDING, a. s. j s o u p o v i n n i z a p l a t i t úèastníku øízení ©KODAEXPORT a. s. na náhradì nákladù øízení ka¾dý èástku 3600 Kè do tøí dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám advokátky JUDr. Jindøi¹ky Munkové.
III. Osoba zúèastnìná na øízení Ing. Milan Bufka, správce konkursní podstaty úpadce spoleènosti ©koda, a. s., n e m á právo na náhradu nákladù øízení.
Odùvodnìní: Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 15. 11. 2006, è. j. 9 Ca 305/2004-92, zru¹il rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 12. 11. 2004, è. j. O-89297, který k rozkladu zmìnil rozhodnutí Úøadu prùmyslového vlastnictví (dále jen Úøad ) ze dne
3. 10. 2003, è. j. O-89297 ve výroku tak, ¾e ochranná známka è. 179319 ve znìní ©KODAEXPORT se podle ustanovení § 32 odst. 1 a 3 zákona è. 441/2003 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o ochranných známkách ) prohla¹uje za neplatnou v celém rozsahu výrobkù a slu¾eb. *** Mìstský soud dospìl v napadeném rozhodnutí k závìru, ¾e námitka, v ní¾ ¾alobce vytýká správnímu orgánu nesprávnost posouzení klamavosti a nepravdivosti napadené ochranné známky, je opodstatnìná. Pokud správní orgán shledal, ¾e slovní prvek ©KODAEXPORT v napadené ochranné známce vyvolává dojem, ¾e se jedná o vývoz zbo¾í vyrobeného nebo majícího pùvod u navrhovatelù výmazu napadené ochranné známky (©koda, a. s. a ©koda Holding, a. s.) a mù¾e tedy spotøebitele klamat èi uvést v omyl, tyto jeho závìry nesprávnì akcentují jazykový význam jednotlivých èástí slovní známky ©KODAEXPORT a pøehlí¾í skuteènost, ¾e slovní prvek napadené ochranné známky je tvoøen jediným slovem, slo¾eným ze dvou èástí, korespondujícím s kmenem obchodního jména firmy ¾alobce (písmena od sebe nejsou oddìlena a stylizovaný rámeèek jednolitost slova zvýrazòuje). Mìstský soud se v¹ak ztoto¾nil s pøedsedou Úøadu, co se týèe mo¾nosti rozdìlení slovního prvku na dvì èásti, je¾ mají z jazykového hlediska vlastní význam-©KODA a EXPORT. V pøípadì slova ©KODA ale nesouhlasí s tím, ¾e by se spotøebitelùm vybavilo pøedev¹ím jméno Emila ©kody, zakladatele firmy ©koda Plzeò, a. s., spí¹e má za to, ¾e se veøejnosti pod tímto slovem vybaví v prvé øadì spoleènost z Mladé Boleslavi vyrábìjící automobily té¾e znaèky. Mìstský soud je proto toho názoru, ¾e slovo ©koda není pøíznaèné jen pro navrhovatele výmazu napadené ochranné známky a z tohoto dùvodu nemusí slovní prvek ochranné známky ©KODAEXPORT vyvolávat dojem, ¾e se jedná o vývoz zbo¾í vyrobeného spoleènostmi ©koda, a. s. a ©koda Holding, a. s. Podle mìstského soudu není ani mo¾né souhlasit se závìrem správních orgánù o dominanci slovního prvku ©KODA a nedistinktivnosti slovního prvku EXPORT. Èást slovního prvku ©KODA není ve srovnání s druhou èástí nièím zvýraznìna, a» ji¾ z hlediska grafického èi fonetického. Èást slovního prvku EXPORT, která v napadené ochranné známce není od pøedchozí èásti nijak oddìlena a která spotøebitele informuje o zamìøení aktivit ¾alobce, je èástí natolik výraznou, ¾e je z obou vý¹e uvedených hledisek zpùsobilá k dostateènému odli¹ení napadené ochranné známky od namítaných ochranných známek. Pro posouzení nepravdivosti a klamavosti napadené ochranné známky mìstský soud shledal významnou zejména skuteènost, ¾e ¾alobce skuteènì v minulosti vyvá¾el, by» nikoliv výluènì, také výrobky osob zúèastnìných na øízení. Mìstský soud dal rovnì¾ ¾alobci za pravdu, ¾e pøedmìtem jeho podnikatelské èinnosti i osob zúèastnìných na øízení není výroba èi obchod s bì¾ným spotøebním zbo¾ím, nebo» zbo¾í je poptáváno specializovanou spotøebitelskou veøejností. Dále poukázal na skuteènost, ¾e slovní prvek napadené ochranné známky ve znìní ©KODAEXPORT je zcela shodný s obchodním jménem ¾alobce, je¾ se v dùsledku dlouholetého u¾ívání pro nìj stalo pøíznaèné. Obchodní jméno ¾alobce je tøeba proto odvozovat od jeho právního pøedchùdce-podniku zahranièního obchodu ©KODAEXPORT (od roku 1966). Název tohoto podniku zahranièního obchodu byl po desetiletí u¾íván v dobré víøe a byl zde vytváøen-pøedev¹ím smìrem do zahranièí-goodwill takto oznaèeného subjektu. Toto v¹e má za následek, ¾e ve spotøebitelské i zákaznické veøejnosti je ¾alobce jako nynìj¹í nositel obchodního jména ©KODAEXPORT rozli¹ován v dostateèné míøe, a proto je mìstský soud pøesvìdèen, ¾e slovní prvek obsa¾ený v ochranné slovní známce nemù¾e uvádìt spotøebitele v omyl v tom smìru, ¾e by se mohli domnívat, ¾e jde o výrobky èi slu¾by poskytované osobami zúèastnìnými na øízení. Závìr pøedsedy Úøadu o nepravdivosti a klamavosti napadené ochranné známky, o oprávnìnosti návrhu na výmaz, posouzeném jako návrh na prohlá¹ení ochranné známky za neplatnou, mìstský soud shledal ze shora uvedených dùvodù za nezákonný. Jeho rozhodnutí navíc oznaèil za nepøezkoumatelné, nebo» v odùvodnìní není uvedeno, zda byla vìc posuzována podle ustanovení § 4 nebo § 6 zákona o ochranných známkách. Rovnì¾ zcela pominul poslední vìtu ustanovení § 52 odst. 1 zákona o ochranných známkách a nezabýval se otázkou posouzení zápisné zpùsobilosti ochranné známky z pohledu tohoto zákona.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podala osoba zúèastnìná na øízení ©KODA HOLDING, a. s. (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾nost, kterou opøela o dùvody uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s.
Kasaèní stí¾nost proti uvedenému rozsudku mìstského soudu podal také pøedseda Úøadu prùmyslového vlastnictví (dále jen stì¾ovatel ), kterou opøel o dùvod uvedený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti k argumentaci mìstského soudu týkající se klamavosti a zamìnitelnosti ochranných známek namítala, ¾e slovo ©KODA má dva jazykové významy, z nich¾ první (újma zpùsobená v majetkové èi osobnostní sféøe po¹kozeného) lze jen tì¾ko akceptovat v porovnání se zamìnitelností s oznaèením ©KODAEXPORT, které je slo¾enina vzniklá pouhým slepením slov ©KODA a EXPORT bez jakéhokoliv fantazijního prvku. Mìstský soud stì¾ovateli vyèítá, ¾e nedostateènì akcentoval, ¾e oznaèení ©KODAEXPORT tvoøí jedno slovo a zároveò mu v¹ak dává za pravdu, ¾e zmínìné oznaèení lze rozdìlit na dvì slova, která mají svùj vlastní význam. Uvedené dìlení v¹ak pova¾uje stì¾ovatelka za nesprávné. Mìstský soud popírá, ¾e oznaèení ©KODAEXPORT mù¾e pùsobit klamavì. Na jedné stranì vyvrací, ¾e by evokovalo jména Emila ©kody, na druhé stranì v¹ak pøipou¹tí zamìnitelnost s mladoboleslavským výrobcem automobilù. Ochranné známky obsahující prvek ©KODA byly prohlá¹eny rozhodnutím stì¾ovatele ze dne 24. 7. 1995 ve smyslu ustanovení § 18 zákona è. 174/1988 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù za proslulé. Není tedy pravda, jak tvrdí mìstský soud, ¾e slovo ©KODA nemusí vyvolávat dojem organizaèní a hospodáøské souvislosti ¾alobce a stì¾ovatelky. Nesprávný je té¾ závìr mìstského soudu, ¾e pokud ¾alobce obchoduje i s jinými výrobky ne¾ s výrobky stì¾ovatelky a spoleènosti ©KODA a. s., nelze tuto skuteènost pova¾ovat za okolnost zpùsobující klamavé oznaèení, proto¾e pokud ochranná známka èi oznaèení s ní zamìnitelné je jiným subjektem pou¾íváno i pro dal¹í výrobky èi slu¾by bez souhlasu majitele známky, musí tato skuteènost nutnì zpùsobovat klamavost a zamìnitelnost takových výrobkù èi slu¾eb na trhu. Zamìnitelnost ochranných známek ©KODA a ©KODAEXPORT není vylouèena z dùvodu dlouhodobého u¾ívání oznaèení ©KODAEXPORT v rámci obchodní firmy, nebo» podmínky u¾ívání obchodní firmy nejsou shodné s podmínkami u¾ívání ochranné známky. Pokud mìstský soud konstatoval, ¾e napadená ochranná známka mù¾e evokovat spojení s mladoboleslavským podnikem, sám si protiøeèí ve svém tvrzení, ¾e pojem klamavosti v sobì nezahrnuje pouhou mo¾nost zámìny do budoucna, zejména pak proto, ¾e nebylo zji¹tìno, ¾e by nìkdy v minulosti u spotøebitelù k takovému omylu do¹lo. Star¹í namítané ochranné známce je témìø 90 let, jde o známku slovní obsahující jediný vysoce distinktivní prvek ©KODA, tudí¾ jde o známku proslulou, v¹eobecnì známou s dobrým jménem i za hranicemi tuzemska. Naproti tomu napadená ochranná známka je kombinovanou ochrannou známkou v provedení kombinace slovního prvku ©KODAEXPORT ohranièeného lehce stylizovaným rámeèkem kopírujícím obrysy nápisu. Z odùvodnìní napadeného rozsudku není zøejmé, proè mìstský soud neshledává odùvodnìným závìr o existenci pravdìpodobnosti zámìny obou srovnávaných ochranných známek z dùvodu podobnosti. Stì¾ovatelka ji¾ poukázala na antagonismus v argumentaci mìstského soudu, kdy na jedné stranì souhlasí s tvrzením, ¾e oznaèení ©KODAEXPORT je slo¾eninou dvou slov, a na druhé stranì pova¾uje dìlení oznaèení ©KODAEXPORT za umìlé a nesprávné. Stì¾ovatel v napadeném rozhodnutí prokázal distinktivnost slova ©KODA, naproti tomu ve slovì EXPORT absentuje rozli¹ení a je samostatnì nepou¾itelné. Na základì toho je tvrzení mìstského soudu o neoddìlitelnosti prvku ©KODA od prvku EXPORT irelevantní. Stejnì tak není reálné tvrzení mìstského soudu, ¾e stylizovaný rámeèek pøispívá k nezamìnitelnosti obou oznaèení. Stì¾ovatelka rovnì¾ mìstskému soudu vytkla, ¾e vùbec nezkoumal skuteènost, zda by mohlo oznaèení ©KODAEXPORT neoprávnìnì tì¾it z rozli¹ovací zpùsobilosti oznaèení ©KODA a známkové øady s jednotícím prvkem ©KODA. Výtku mìstského soudu ohlednì neposouzení zápisné zpùsobilosti napadené ochranné známky i podle nové právní úpravy (zákona è. 441/2003 Sb.) pova¾uje za zcela lichou. Podle stì¾ovatelky je tedy jednak napadený rozsudek èásteènì nepøezkoumatelný pro rozpornost jeho odùvodnìní a jednak v nìm vyslovené právní hodnocení pova¾uje jsou nesprávné. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu proto stì¾ovatelka navrhla, aby jej zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti poukázal na to, ¾e i mladoboleslavský výrobce automobilù odvozuje svùj název od spoleènosti ©koda se sídlem v Plzni. Rovnì¾ otázka výluèností slu¾eb poskytovaných vlastníkem napadené ochranné známky není pøedmìtem zkoumání pøi zji¹»ování, zda ochranná známka je èi není klamavá. Výluka deceptivních oznaèení ze zápisu ochranných znaèek je výlukou absolutní, kterou nelze zhojit dodateèným u¾íváním ani pøípadným souhlasem osoby oprávnìné. Mìstský soud si upravil úèelovì tvrzení stì¾ovatele v napadeném rozhodnutí, ¾e tento není povinen zkoumat, zda pøihla¹ované oznaèení skuteènì klame v dobì zápisu nebo zda k tomu do¹lo v minulosti anebo k tomu dojde v budoucnu. Absolutní zákaz zápisu deceptivních ochranných známek v¹ak není zalo¾en na uvá¾ení o skuteènostech, které zde je¹tì nejsou. Pro rozhodnutí o návrhu na prohlá¹ení ochranné známky za neplatnou podle ustanovení § 32 odst. 3 ve spojení s § 7 odst. 1 písm. a) zákona o ochranných známkách je podstatné, zda existuje pravdìpodobnost zámìny na stranì veøejnosti z dùvodu shodnosti èi podobnosti posuzovaných ochranných známek. Mìstský soud prohla¹uje za úèelové rozdìlení oznaèení ©KODAEXPORT na dva prvky, pøièem¾ podle nìj slovo EXPORT dostateèným zpùsobem ozvlá¹tòuje celou ochrannou známku, která je tak zpùsobilá k dostateènému odli¹ení z hlediska vizuálního i fonetického. Slovo ©kodaexport není slovem èeské mluvnice, ale umìle vytvoøeným slovem. Pøijetím argumentace mìstského soudu by staèilo ke kterékoliv ochranné známce pøidat jako její souèást oznaèení EXPORT a známka by se tak stala sama o sobì ozvlá¹tnìnou (napø. Coca-Cola EXPORT apod.). Úvaha a argumentace mìstského soudu, ¾e slovní prvek EXPORT spotøebitele informuje o zamìøení aktivit ¾alobce, nemá oporu ani ve správní spise ani ve známkovém právu. Je tomu tak zejména proto, ¾e ochranná známka ©KODAEXPORT je zapsána rovnì¾ pro výrobky, jejich¾ výèet se mnohdy kryje se seznamem výrobkù, pro nì¾ jsou zapsány namítané star¹í ochranné známky. Pøechodné ustanovení § 52 odst. 1 zákona o ochranných známkách je zvlá¹tní právní úpravou, která má aplikaèní pøednost pøed úpravou obecnou, je¾ je dána ustanovením § 32 tohoto zákona. Navíc se zde zøetelnì projevuje rozdíl mezi veøejnoprávní a soukromoprávní ochranou poskytovanou ochranným známkám právním øádem. Známkové právo brání ochranné známky pøed nebezpeèím zámìny, obchodní právo brání pøed jednáním, jím¾ je vyvoláno nebezpeèí zámìny. Chrání tak vlastníka star¹í ochranné známky pøed nebezpeèím zámìny se známkou mlad¹í, pøed nebezpeèím zhor¹ení její rozli¹ovací zpùsobilosti. Ve správním øízení se neposuzuje vztah u¾ivatelù, ale vztah dvou oznaèení. Jeliko¾ mìstský soud nesprávnì vylo¾il aplikovanou právní normu, stì¾ovatel navrhl, aby rozsudek mìstského soudu byl zru¹en a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení.
®alobce se vyjádøil k obìma kasaèním stí¾nostem.
Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelky poukázal na to, ¾e stì¾ovatelka zanikla dne 23. 8. 2006 fúzí se spoleèností HQU International, a. s. se sídlem v Praze. Kasaèní stí¾nost byla podána neexistující osobou, která nemù¾e být osobou zúèastnìnou na øízení a nemù¾e èinit právní úkony. K otázce zamìnitelnosti obou ochranných známek, resp. klamavosti napadené ochranné známky uvádí, ¾e obchodní jméno ©KODAEXPORT si nevybral sám, ale bylo mu urèeno právním pøedpisem a v rámci transformace mu bylo zachováno souhlasným projevem zakládajících èlenù vèetnì koncernu ©KODA. Prùmìrný spotøebitel si oznaèení ©KODA spojí spí¹e se spoleèností ©KODA AUTO, a. s. ne¾ s podnikem ©KODA HOLDING, a. s. Ochrannou známku spoleènosti ©KODA, a. s. ¾alobce nikdy nezpochybòoval, jeho ochranná známka byla zapsána nezávisle na ní, je¹tì pøed prohlá¹ením její proslulosti. Oznaèení
©KODAEXPORT bylo pro ¾alobce pøíznaèné ji¾ pøed tím ne¾ byly ochranné známky osob zúèastìných na øízení prohlá¹eny za proslulé. V pøípadì výmazu ochranné známky-prohlá¹ení ochranné známky za neplatnou, kdy stì¾ovatelka vytýká mìstskému soudu, ¾e nezkoumal, ¾e oznaèení ©KODAEXPORT by mohlo neoprávnìnì tì¾it z rozli¹ovací zpùsobilosti oznaèení ©KODA a známkové øady s jednotícím prvkem ©KODA, ¾alobce ve zkratce popsal prùbìh správního øízení a k otázce klamavosti ochranné známky ©KODAEXPORT ve smyslu ustanovení § 3 odst. 1 písm. b) zákona è. 174/1988 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, resp. § 2 odst. 1 písm. g) zákona è. 137/1995 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, uvedl, ¾e o tomto dùvodu nebylo v prùbìhu øízení rozhodováno. A¾ rozhodnutím stì¾ovatele ze dne 3. 10. 2003 byl pøekvalifikován dùvod výmazu na ustanovení § 25 odst. 1 písm. a) zákona è. 137/1995 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Ze znìní zákona o ochranných známkách vyplývá, ¾e správní orgán, nikoliv soud, je povinen zjistit a odùvodnit, zda u¾ití napadení ochranné známky by neoprávnìnì tì¾ilo z rozli¹ovací zpùsobilosti namítané ochranné známky nebo její dobré povìsti nebo jí bylo na újmu. ®alobce se proto neztoto¾òuje s výkladem stì¾ovatele, který tvrdí, ¾e na základì ustanovení § 7 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách k uvedenému ani dojít nemusí, postaèí v¹ak pouhá reálná mo¾nost dotèení práv majitele namítané ochranné známky, tak¾e není nutné je prokazovat. Podle judikatury se soud musí omezit pouze na zkoumání, zda úsudek správního orgánu je logicky mo¾ným závìrem vycházejícím z premis, které byly nastoleny. Své kognici soud pouze mù¾e,-a k ¾alobní námitce musí, podrobit hodnocení dùkazù potud, zda bylo úplné a z hlediska aplikované normy také logické. Mìstskému soudu s ohledem na uvedené nelze vytknout pochybení, jestli¾e shledal neúplnost provedeného dokazování a z toho vyplývající nedostatek správnosti úsudku správního orgánu. S mìstským soudem ¾alobce souhlasí i v tom, ¾e rozhodnutí stì¾ovatele je nepøezkoumatelné, nebo» tento neposoudil zápisnou nezpùsobilost také z hlediska ustanovení § 51 odst. 1 zákona o ochranných známkách. ®alobci nadto svìdèí ustanovení § 5 citovaného zákona, které pøipou¹tí zápis oznaèení uvedeného v ustanovení § 4 písm. b) citovaného zákona do rejstøíku, jestli¾e pøihla¹ovatel proká¾e, ¾e takové oznaèení získalo pøed zápisem rozli¹ovací zpùsobilost u¾íváním v obchodním styku ve vztahu k výrobkùm èi slu¾bám pøihla¹ovatele, pro které je po¾adován zápis do rejstøíku.
Ke kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele ¾alobce uvedl, ¾e pokud z nálezu Ústavního soudu dovozuje, ¾e je mu jako správnímu orgánu svìøeno oprávnìní posoudit nejen skutkové okolnosti, nýbr¾ i aplikaci pøíslu¹né právní normy vèetnì interpretace pojmù v ní uvedených, jde o pøíli¹ extenzívní výklad, který má slou¾it k odùvodnìní zmìny dùvodu výmazu, která byla provedena v prùbìhu øízení po ètyøech letech od zahájení øízení. Je vylouèeno, nebo minimálnì sporné, aby stejný správní orgán ve stejném øízení pøekvalifikoval dùvod výmazu spoèívající v zamìnitelnosti na dùvod absolutní zápisné nezpùsobilosti. Dùvody, které Úøad v rozhodnutích uvádìl, existovaly v dobì zápisu ochranné známky ©KODAEXPORT, pøièem¾ toto oznaèení bylo v roce 1994 zapsáno bez jakýchkoliv pochybností jako ochranná známka. Uvedené oznaèení pøitom ji¾ více ne¾ tøi desítky let ¾alobce u¾íval, ne¾ po¾ádal o jeho zápis. V pøípadì samotného znaku klamavosti argumentuje stì¾ovatel klamáním spotøebitelù v obecné rovinì. V¹eobecnì, i v tomto pøípadì, èiní zásadní rozdíl mezi veøejnoprávní a soukromoprávní ochranou poskytovanou právním øádem ochranným známkám. Známkové právo, i právo proti nekalé soutì¾i, brání ochranné známky pøed nebezpeèím zámìny. To pøipou¹tí i stì¾ovatel. Z hlediska lingvistického není rozdíl mezi zamìnitelností a klamavostí pøíli¹ markantní, z hlediska právního v tom v¹ak u¾ rozdíl je, a výrazný. Pro zamìnitelnou ochrannou známku lze uplatnit ustanovení § 5 zákona o ochranných známkách, za splnìní podmínek zde uvedených. Pro dùvod klamavosti podle ustanovení § 4 odst. 1 písm. g) citovaného zákona v¹ak ustanovení § 32 odst. 2 tohoto zákona nesvìdèí. Pøinejmen¹ím sporné je stanovisko stì¾ovatele, pokud tvrdí, ¾e není povinen zkoumat, zda pøihla¹ované oznaèení klame v dobì zápisu nebo pøedtím v minulosti, nebo» podle jeho názoru jde o stav trvalý a nemìnný. Odvoláváním se na fakt, ¾e se Èeská republika stala èlenem Evropské unie, je pøehlí¾ena skuteènost, ¾e pøedmìtné rozhodnutí stì¾ovatele bylo jedním ze série rozhodnutí v dané vìci, kdy se v¹ak rozhodovalo o zamìnitelnosti jako dùvodu výmazu na základì ustanovení § 25 odst. 3 zákona è. 137/1995 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Oznaèení ©KODAEXPORT nevykazuje ¾ádný z dùvodù klamavosti, nebo» je shodné s obchodním jménem jejího vlastníka. ®alobce odmítá názor mìstského soudu na umìlost dìlení jednoslovného názvu ©KODAEXPORT jako návod na obcházení zamìnitelnosti dvou oznaèení. Ze strany mìstského soudu jde o odmítnutí argumentace stavící na znalosti èeského jazyka a znalosti historie ©kodových závodù v Plzni, které nejsou v¹em zákazníkùm jak ¾alobce, tak spoleènosti ©KODA, a. s. známy.
Z dùvodù uvedených v obou vyjádøeních ¾alobce navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Stì¾ovatelka k vyjádøení ¾alobce sdìlila, ¾e ke dni podání kasaèní stí¾nosti (16. 2. 2007) byla výluèným vlastníkem kmenových ochranných známek ©KODA spoleènost ©KODA HOLDING, a. s. Spoleènost ©KODA HOLDING, a. s. se sídlem v Plzni, Tylova 1/57 zanikla fúzí se spoleèností HQU International, a. s. ke dni 23. 8. 2006, které ke stejnému datu zmìnila obchodní jméno na ©KODA HOLDING, a. s.
Nejprve se Nejvy¹¹í správní soud zabýval otázkou zda byla stì¾ovatelka aktivnì legitimována k podání kasaèní stí¾nosti.
Podle ustanovení § 69 odst. 1, 3 obch. zák. mohou být spoleènosti se sídlem v Èeské republice pøemìnìny mimo jiné fúzí, která se mù¾e uskuteènit formou slouèení nebo splynutí. Pøi fúzi obchodních spoleèností slouèením v¾dy jedna ze spoleèností, které se sluèují a kterou obchodní zákoník oznaèuje jako nástupnickou spoleènost, nezaniká, ale pøebírá jmìní ostatních (sluèovat se mohou dvì ale i více obchodních spoleèností) sluèovaných spoleèností, které slouèením zanikají. Pøi slouèení nevzniká nová právnická osoba (§ 69a odst. 1 obch. zák.). Pøi fúzi splynutím zanikají v¹echny splývající spoleènosti a jejich splynutím vzniká nová právnická osoba, na ni¾ pøechází jmìní v¹ech zanikajících (opìt jich mù¾e splývat více) spoleèností (§ 69a odst. 2 obch. zák.).
Podle ustanovení § 15 odst. 2 zákona o ochranných známkách pøechází ochranná známka na nového vlastníka té¾ v pøípadech stanovenými zvlá¹tními právními pøedpisy. Citované ustanovení odkazuje v poznámce pod èarou mimo jiné na ustanovení § 69a obch. zák. Nejvy¹¹í správní soud si je vìdom, ¾e funkcí poznámky pod èarou je pouhé zlep¹ení pøehlednosti a orientace v právním pøedpisu (srov. nález Ústavního soudu ze dne 2. 2. 2000, sp. zn. I. ÚS 22/99), nicménì v pøípadì fúze jak slouèením, tak splynutím pøechází jmìní zanikajících spoleèností na jinou, popø. novì zakládanou, spoleènost (§ 69a odst. 1, 2 obch. zák.). Je tedy mimo jakoukoliv pochybnost, ¾e namítaná ochranná známka, a práva k ní nále¾ící, pøe¹la na nástupnickou spoleènost stì¾ovatelky, která k datu fúze zmìnila své obchodní jméno z HQU International, a. s. na ©KODA HOLDING, a. s. Nejvy¹¹í správní soud má za tohoto skutkového stavu za to, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána osobou aktivnì legitimovanou k jejímu podání.
Ze správního spisu vyplývá, ¾e dne 6. 5. 1994 byla pøihlá¹ena a dne 31. 8. 1994 zapsána do rejstøíku ochranných známek kombinovaná ochranná známka è. 179319 ve znìní ©KODAEXPORT , jejím¾ vlastníkem je spoleènost ©KODAEXPORT, a. s. Praha. Návrhem doruèeným Úøadu dne 17. 5. 1996 se spoleènost ©KODA, a. s., domáhala výmazu této ochranné známky z dùvodu tvrzených podle ustanovení § 25 odst. 2 a 3 zákona è. 137/1995 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a souèasnì poukázala na zápisnou nezpùsobilost napadené ochranné známky pro rozpor s ustanovením § 3 odst. 1 písm. c) zákona è. 174/1988 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Úøad rozhodnutím ze dne 3. 10. 2003, è. j. O-89297 rozhodl, ¾e ochranná známka è. 179319 ve znìní ©KODAEXPORT se podle § 25 odst. 1 písm. a) zákona è. 137/1995 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, s odvoláním na ustanovení § 3 odst. 1 písm. c) zákona è. 174/1988 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, vymazává z rejstøíku ochranných známek s úèinky od poèátku platnosti ochranné známky. Rozhodnutím stì¾ovatele ze dne 12. 11. 2004, è. j. O-89297 bylo zmìnìno rozhodnutí Úøadu tak, jak bylo vý¹e uvedeno. Návrh na výmaz napadené ochranné známky byl podán podle ustanovení § 25 odst. 1 písm. a) a odst. 2, 3 zákona è. 137/1995 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù o ochranných známkách. Stì¾ovatel jako správní orgán II. stupnì tento návrh projednal ve smyslu ustanovení § 52 odst. 1 a 4 zákona o ochranných známkách jako návrh na prohlá¹ení ochranné známky za neplatnou podle ustanovení § 32 odst. 1 tohoto zákona. V odùvodnìní konstatoval, ¾e podle ustanovení § 2 odst. 1 zákona o ochranných známkách, je-li podán návrh na prohlá¹ení ochranné známky za neplatnou z dùvodu jejího zápisu v rozporu se zákonem, posuzuje se zápisná zpùsobilost ochranné známky podle zákona platného v dobì zápisu ochranné známky do rejstøíku. Z uvedeného dùvodu posuzoval rozpor se zákonem podle ustanovení § 3 odst. 1 písm. c) zákona è. 174/1988 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, nebo» ochranná známka byla zapsána v dobì platnosti a úèinnosti tohoto zákona a dospìl k závìru, ¾e napadená ochranná známka byla do rejstøíku známek zapsána v rozporu s ustanovením § 3 odst. 1 citovaného zákona. Proto¾e návrh na výmaz podaný podle § 25 odst. 2 a 3 zákona è. 137/1995 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù stì¾ovatel na základì § 52 odst. 4 zákona o ochranných známkách pøekvalifikoval jako návrh na prohlá¹ení neplatnosti podle § 32 odst. 3 citovaného zákona, zabýval se v rozhodnutí podmínkami, je¾ jsou stanoveny v § 7 odst. 1 písm. a) a b) citovaného zákona. Na základì skutkových zji¹tìní, výpisu z registru ochranných známek, zejména porovnáním hlediska fonetického, vizuálního, sémantického a významového napadené ochranné známky s registrovanými známkami stì¾ovatelky a spoleènosti ©KODA, a. s., jako¾ i srovnáním výrobkù, dospìl stì¾ovatel k závìru, ¾e u napadené ochranné známky ©KODAEXPORT existuje pravdìpodobnost zámìny se star¹ími registrovanými ochrannými známkami. Poukázal také na to, ¾e ochranné známky è. 152674 a è. 152673 ve znìní ©KODA byly dne 24. 7. 1995 prohlá¹eny za proslulé. Ochranné známky stì¾ovatelky a spoleènosti ©KODA, a. s., ve znìní ©KODA , SKODA apod., byly pøihlá¹eny do rejstøíku ochranných známek v letech 1929 a¾ 1992.
V dané vìci správní orgán rozhodoval o posouzení zápisné zpùsobilosti napadené ochranné známky ©KODAEXPORT v souladu s ustanovením § 52 odst. 1 zákona o ochranných známkách podle zákona platného v dobì zápisu ochranné známky do rejstøíku (31. 8. 1994), jím¾ byl zákon è. 174/1988 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù.
Podle ustanovení § 3 odst. 1 písm. c) zákona è. 174/1988 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, nemù¾e být ochrannou známkou klamavé nebo nepravdivé oznaèení.
Skutkovým zji¹tìním a argumentaci správního orgánu ve vztahu k ustanovení § 3 odst. 1 písm. c) zákona è. 174/1988 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, nelze nic vytknout. Ov¹em ve vztahu k posuzování zápisu napadené ochranné známky podle nové právní úpravy (§ 52 odst. 1 vìta druhá zákona o ochranných známkách) se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje s názorem mìstského soudu týkajícím se èásteèné nepøezkoumatelnosti správního rozhodnutí.
Vzhledem k ustanovení § 52 odst. 1 vìta druhá zákona o ochranných známkách, které stanoví, ¾e ochranná známka nebude prohlá¹ena za neplatnou, je-li její zápis v souladu s tímto zákonem, je nutné, aby správní orgán, který posuzuje zápisnou zpùsobilost napadené ochranné známky v dobì úèinnosti nové právní úpravy, posoudil zápisnou zpùsobilost i podle nových zákonných hmotnìprávních po¾adavkù.
Nejvy¹¹í správní soud shledal dùvodnou vytýkanou nepøezkoumatelnost napadeného správního rozhodnutí ve vztahu k aplikovanému ustanovení § 2 odst. 1 zákona o ochranných známkách, v nìm¾ je stanoveno, ¾e Úøad v øízení zahájeném na návrh tøetí osoby nebo z vlastního podnìtu prohlásí ochrannou známku za neplatnou, pokud byla zapsána v rozporu s § 4 nebo § 6 tohoto zákona. Stì¾ovatel v napadeném rozhodnutí ve výroku uvedl, ¾e ochranná známka è. 1793 ve znìní ©KODAEXPORT se podle ustanovení § 32 odst. 1 a 3 zákona è. 441/2003 Sb., prohla¹uje za neplatnou v celém rozsahu výrobkù a slu¾eb. S ohledem na obsah ustanovení § 32 odst. 1 citovaného zákona, bylo nezbytné v odùvodnìní rozhodnutí konkrétnì uvést, který z dùvodù obsa¾ených v § 4 nebo § 6 správní orgán shledal podstatným pro prohlá¹ení neplatnosti napadené ochranné známky. Takový výrok, který postrádá konkrétní odùvodnìní a patøiènou argumentaci, nelze pøezkoumat, nebo» soud nemù¾e domý¹let, a z logiky vìci urèovat, které dùvody pro odmítnutí ochrany shledal správní orgán za naplnìné, a v jejich¾ dùsledku prohlásil napadenou ochrannou známku za neplatnou. Ze skutkového stavu vìci je pouze zøejmé, ¾e dùvody stanovené v § 6 citovaného zákona nepøipadají v projednávané vìci v úvahu. Z napadeného správního rozhodnutí rovnì¾ není zøejmé, zda se správní orgán vyjadøoval ve vztahu k problematice rozli¹ovací zpùsobilosti napadené ochranné známky ve smyslu ustanovení § 4 nebo § 5 citovaného zákona.
Za dal¹í dùvod nepøezkoumatelnosti napadeného správního rozhodnutí mìstský soud oznaèil chybìjící posouzení souladu zápisu napadené ochranné známky s novou právní úpravou (§ 52 odst. 1 vìta druhá zákona o ochranných známkách). V tomto smìru se v¹ak Nejvy¹¹í správní soud se závìrem mìstského soudu neztoto¾òuje. Lze sice správnímu rozhodnutí vytknout urèité nedostatky z hlediska po¾adavkù na dostateènì zji¹tìný skutkový stav pro rozhodnutí o zamìnitelnosti èi nezamìnitelnosti napadené ochranné známky, ale absolutní nedostatek posouzení zápisné zpùsobilosti známky podle nové právní úpravy nikoliv. V tomto smyslu si mìstský soud odporuje, nebo» v odùvodnìní na str. 29 napadeného rozsudku uvedl, ¾e se dále zabýval pøezkumem zákonnosti napadeného správního rozhodnutí pokud jde o závìry ¾alovaného (Úøad prùmyslového vlastnictví) týkající se splnìní podmínek pro prohlá¹ení napadené ochranné známky za neplatnou podle § 7 odst. 1 písm. a) a b) zákona è. 441/2003 Sb., pøièem¾ soud dospìl k závìru, ¾e pova¾uje za nesprávný závìr správních orgánù obou stupòù o existenci pravdìpodobnosti zámìny srovnávaných ochranných známek z dùvodu jejich podobnosti. Z uvedeného je zøejmé, ¾e mìstský soud se sám zabýval pøezkumem závìrù správního orgánu týkajících se existence èi neexistence pravdìpodobnosti zámìny mezi naøíkanými známkami.
Ve vztahu k prohlá¹ení neplatnosti napadené ochranné známky podle ustanovení § 32 odst. 3 zákona o ochranných známkách, které se svým obsahem vá¾e na dùvody neplatnosti podle § 7 citovaného zákona, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e z odùvodnìní napadeného správního rozhodnutí je zøejmé, ¾e se stì¾ovatel zabýval otázkou existence pravdìpodobnosti zámìny na stranì veøejnosti a zohlednil zápisnou zpùsobilost i podle právní úpravy obsa¾ené v zákonì o ochranných známkách. V napadeném rozhodnutí dospìl k závìru, ¾e existuje pravdìpodobnost zámìny napadené ochranné známky ©KODAEXPORT s ochrannými známkami stì¾ovatelky a spoleènosti ©koda, a. s. na stranì veøejnosti, nebo» není vylouèeno, ¾e si spotøebitel udìlá nesprávný závìr o pùvodu zbo¾í èi slu¾eb oznaèených napadenou ochrannou známkou a bude je dávat do souvislosti s majiteli ochranných známek ©KODA. Tímto mù¾e napadená ochranná známka u spotøebitelù vyvolat klamný dojem o pùvodu zbo¾í a neoprávnìnì tak tì¾it z rozli¹ovací zpùsobilosti ochranných známek stì¾ovatelky a spoleènosti
©koda, a. s. Stì¾ovatel tedy neshledal u napadené ochranné známky dostateènou rozli¹ovací zpùsobilost ve vztahu k døíve registrovaným ochranným známkám, naopak výrazná rozli¹ovací zpùsobilost ochranných známek obsahujících slovo ©KODA (nìkteré z nich byly prohlá¹eny v roce 1995 za proslulé) byla jedním z dùvodù, proè byla napadená ochranná známka ve znìní ©KODAEXPORT prohlá¹ena za neplatnou. Nelze proto podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu napadenému správnímu rozhodnutí vytýkat nepøezkoumatelnost v tom smyslu, ¾e se v rozporu s § 52 odst. 1 zákona o ochranných známkách, nezabývalo posouzením souladu zápisu napadené ochranné známky s novou právní úpravou, nebo» z jeho odùvodnìní je zøejmé, jaké logické úvahy a skutkové okolnosti správní orgán pøi svém rozhodování zohlednil.
V této souvislosti Nejvy¹¹í správní soud pouze pro orientaci ve vztahu k po¾adavkùm na skutková zji¹tìní, která jsou k rozhodnutí o zamìnitelnosti ochranných známek nutná a které správní orgán v procesu rozhodování musí zohlednit, odkazuje na konstantní judikaturu Soudního dvora Evropských spoleèenství (dále jen Soudní dvùr ) k této problematice. Platná právní úprava ji¾ nehovoøí o klamavosti ochranné známky èi její zamìnitelnosti , nýbr¾ o pravdìpodobnosti zámìny , co¾ lépe odpovídá dikci smìrnice Rady ze dne 21. 12. 1988 è. 89/104/ES o harmonizaci známkových zákonù èlenských státù. Tato skuteènost ov¹em neznamená, ¾e by se dosavadní judikatura týkající se existence mo¾nosti zámìny, resp. mo¾nosti zamìnitelnosti, stávala nepou¾itelnou èi zastaralou. K otázce posouzení nebezpeèí zámìny a k jednotlivým relevantním kritériím se vyslovil Soudní dvùr v rozsudku ze dne 11. 11. 1997, SABEL, C-251/95, Recueil, s. I-6191, bod 23, v nìm¾ vyslovil, ¾e posouzení nebezpeèí zámìny, které musí být provedeno s pøihlédnutím ke v¹em relevantním faktorùm, co se týèe vzhledové, sluchové a pojmové podobnosti kolidujících ochranných známek, musí být zalo¾eno na celkovém dojmu, kterým ochranné známky pùsobí, s pøihlédnutím zejména k roz¹iøujícím a dominantním prvkùm ochranných známek. Prùmìrný spotøebitel dotèeného druhu výrobku nebo slu¾by, jeho¾ vnímání ochranných známek hraje rozhodující roli pøi celkovém posouzení nebezpeèí zámìny, toti¾ obvykle vnímá ochrannou známku jako celek a nevìnuje se zkoumání rùzných detailù. (Soudní dvùr v této èásti odkazuje na rozsudek Soudu Beneluxu ze dne 20. 5. 1983, zn. A 82/5, Jullien v Verschuere). Stejný názor tento soud vyslovil i v dal¹ích vìcech, napø. v rozsudku ze dne 22. 6. 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer, C-342/97, Recueil, s. I-3819, bod 25, nebo v rozsudku ze dne 22. 6 2000, Marca Mode, C-425/98, Recueil, s. I-4861, bod 40. Tyto zmínìné relevantní faktory, k nim¾ je tøeba pøihlí¾et, zahrnují zvlá¹tì povahu, zamý¹lený úèel, zpùsob pou¾ití, jako¾ i konkurenèní nebo doplòkovou povahu dotèených výrobkù nebo slu¾eb. Takový závìr je obsa¾en pøedev¹ím v rozsudku Soudního dvora ze dne 29. 9. 1998, Canon, C-39/97, Recueil, s. I-5507, bod 23, v nìm¾ je konstatováno, ¾e Pojem pravdìpodobnosti zámìny ochranné známky zahrnuje posouzení jak podobnosti oznaèení, tak i jimi chránìných výrobkù nebo slu¾eb, a to jako dva neopomenutelné a vzájemné se ovlivòující faktory , pøièem¾ ni¾¹í stupeò podobnosti oznaèení mù¾e vyvá¾it vy¹¹í stupeò podobnosti výrobkù èi slu¾eb a naopak . V rozsudku Soudního dvora ve vìci Canon jsou rovnì¾ vypoèteny nejdùle¾itìj¹í faktory, které je tøeba vzít pøi posuzování zamìnitelnosti výrobkù v úvahu. Tìmi jsou povaha výrobkù, jejich úèel, zpùsob pou¾ití a komplementární èi konkurenèní charakter. Dal¹ími faktory, na které je mo¾no brát ohled, jsou té¾ distribuèní kanály, relevantní veøejnost (v èeské odborné literatuøe se objevuje i termín referenèní veøejnost) a obvyklý pùvod zbo¾í. Jsou-li výrobky dostupné skrze shodné distribuèní kanály, bude prùmìrný spotøebitel spí¹e tíhnout k závìru, ¾e jsou vyrobeny stejným subjektem. Toto kritérium mù¾e být pøedev¹ím pou¾itelné v pøípadech, kdy jsou výrobky prodávány výluènì, èi obvykle, ve specializovaných prodejnách, nicménì nelze mu pøikládat pøíli¹ velkou váhu v¾dy, nebo» v obchodních centrech jsou nabízeny výrobky témìø v¹ech druhù. V této souvislosti jsou relevantní i mìøítka obchodních zvyklostí, marketingových postupù, zpùsob prodeje zbo¾í (kamenný èi elektronický obchod), mo¾nost vyzkou¹et zbo¾í pøed samotnou koupí a dal¹í. Tyto úvahy lze v¹ak relevantnì zohlednit a¾ v rámci koneèné úvahy o pravdìpodobnosti zámìny, nikoli pro závìr o podobnosti zbo¾í. Kritérium relevantní veøejnosti
(tj. skuteèných a potenciálních zákazníkù) bude bráno v úvahu pøedev¹ím tam, kde pùjde o sofistikované výrobky, které jsou urèeny spotøebitelùm s vy¹¹ím stupnìm odbornosti. Významným faktorem ovlivòujícím urèení výrobkù specifickému okruhu zákazníkù je v této souvislosti také jejich cena. V takových pøípadech se budou li¹it i distribuèní kanály zbo¾í. Rùzné cenové kategorie výrobkù sice mohou, ale nemusí, vypovídat o jejich podobnosti. Koneènì obvyklý pùvod zbo¾í bude relevantní tam, kde lze uèinit závìr o pùvodu výrobkù i bez detailní analýzy døíve popsaných faktorù a kde je zøejmé, ¾e veøejnost si tohoto obvyklého pùvodu je vìdoma. Nicménì i navzdory rùzným výrobním místùm mohou být shledány podobnými. K vý¹e uvedenému srov. Guidelines Concerning Proceedings before the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs), Part C: OPOSITION GUIDELINES (dále jen Metodika ; ke dni vydání tohoto rozsudku dostupná z adresy: http://oami.europa.eu/EN/mark/marque/pdf/guidelines-oppo-fv.pdf).
Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ poukazuje na konstantní judikaturu v této oblasti, napø. rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 11. 4. 2007, è. j. 9 Ca 212/2005-64, v nìm¾ je uvedeno, ¾e podle § 7 odst. 1 písm. a) zákona è. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, je pøeká¾kou bránící zápisu pøihla¹ovaného oznaèení do rejstøíku ochranných známek existence pravdìpodobnosti zámìny na stranì veøejnosti, která je dána pouze pøi kumulativním splnìní dvou zákonem stanovených podmínek, kterými jsou jednak shodnost èi podobnost pøihla¹ovaného oznaèení se star¹í ochrannou známkou, a jednak shodnost nebo podobnost výrobkù èi slu¾eb, na nì¾ se pøihla¹ované oznaèení a namítaná star¹í ochranná známka vztahují . Tento rozsudek je v souladu s ustálenou judikaturou Soudního dvora. Ta pouze shodu èi podobnost mezi oznaèeními a shodu èi podobnost chránìných výrobkù èi slu¾eb neoznaèuje za dvì samostatné podmínky, ale za spoleèné, které se té¾ spoleènì posuzují. Podle rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 4. 2006, è. j. 11 Ca 258/2005-71, publikovaného pod è. 1247/2007 Sb. NSS, pak stejnými èi podobnými výrobky a slu¾bami ve smyslu zákona o ochranných známkách jsou ty, které mají stejné nebo blízké podstatné znaky, a v dùsledku toho mohou vyvolat u prùmìrného spotøebitele pøedstavu o tom, ¾e pocházejí od jednoho a tého¾ výrobce èi poskytovatele. Z hlediska spotøebitele lze tedy takové výrobky a slu¾by zaøadit do jedné skupiny oblasti spotøeby. Pøi posuzování shodnosti èi podobnosti výrobkù není rozhodující, zda jsou výrobky v rámci mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb vytvoøeného pro administrativní úèely zatøiïování výrobkù a slu¾eb øazeny do shodných èi odli¹ných tøíd. Ke shodnému závìru dospìl i Vrchní soud v Praze v rozsudku ze dne 5. 5. 2000, è. j. 5 A 58/98 -22, podle nìho¾ zápisem ochranné známky pro urèitou slu¾bu v konkrétní tøídì Mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb není automaticky ochrana roz¹íøena na v¹echny slu¾by, spadající do této tøídy .
Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za potøebné zdùraznit, ¾e právì s ohledem na velmi vysokou míru nároènosti, která je kladena na obsah správního rozhodnutí v oblasti známkoprávní ochrany, navíc pøi posuzování ochranných známek obsahujících obecnì známý slovní prvek ©KODA , je na místì, aby správní orgán pøistupoval k otázce zji¹»ování skutkového stavu a posuzování jednotlivých rozhodných kritérií velmi obezøetnì a s nejvy¹¹í peèlivostí.
Dále se Nejvy¹¹í správní soud zabýval otázkou procesního postupu za situace, kdy bylo napadené správní rozhodnutí z dùvodu nepøezkoumatelnosti ve vztahu k § 32 odst. 1 zákona o ochranných známkách mìstským soudem zru¹eno v souladu se zákonem, ale ostatní dùvody, pro které tak mìstský soud uèinil, neobstojí.
V obdobné vìci (rozsudek ze dne 16. 2. 2005, è. j. 1 Afs 20/2004-51 který byl uveøejnìn pod è. 1045/2007 Sbírky rozhodnutí NSS) Nejvy¹¹í správní soud zaujal právní názor, ¾e zru¹il-li krajský soud rozhodnutí správního orgánu pro nezákonnost a pro vady øízení, k zákonnosti rozhodnutí krajského soudu postaèuje, byl-li dán nìkterý ze zákonných dùvodù pro takové rozhodnutí . Podle Nejvy¹¹ího správního soudu je pøedmìtem posouzení v øízení o kasaèní stí¾nosti opodstatnìnost výroku rozhodnutí krajského soudu. Dùvodem ke zru¹ení rozsudku by pak byla skuteènost, kdy by ¾ádný z dùvodù, pro které soud rozhodnutí správního orgánu zru¹il, nebyl dùvodem zákonným, popø. jiná skuteènost, pro kterou by rozsudek neobstál. Právní mocí takového rozsudku krajského soudu se toti¾ odstraòuje rozhodnutí správního orgánu a správní øízení se vrací do stádia pøed vydáním rozhodnutí o odvolání, popø. do stádia pøed rozhodnutím správního orgánu I. stupnì, pokud soud ru¹í i rozhodnutí tohoto správního orgánu). Zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud zru¹ující rozsudek krajského soudu, vrací se pøezkumné soudní øízení do stádia pøed vydáním rozhodnutí krajského soudu a obnovuje se tak právní moc správního rozhodnutí. Nemohlo by proto zároveò vedle sebe obstát zru¹ení rozhodnutí správního orgánu pro jeden z dùvodù, pro které bylo krajským soudem zru¹eno, a souèasnì té¾ pøípadné zru¹ení rozhodnutí krajského soudu pro nedùvodnost zru¹ení správního rozhodnutí z dùvodu dal¹ího. Proto stejnì jako pro zru¹ení rozhodnutí správního orgánu postaèuje, aby byl ¾alobce úspì¹ným v nìkterém ze ¾alobních bodù odùvodòujícím závìr o nezákonnosti nebo o podstatné vadì správního øízení. Pro zákonnost zru¹ujícího rozsudku krajského soudu tedy staèí, byl-li dán nìkterý ze zákonných dùvodù pro takové rozhodnutí.
Nezbytnost zru¹ení rozsudku soudu za takové situace opírající se o ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. je jen zdánlivá. Dùvodnost kasaèní stí¾nosti musí spoèívat jen na dùvodech zákonem pøedpokládaných (§ 103 odst. 1 s. ø. s.) a také jím nevylouèených. Nepøipou¹tí-li zákon vùbec kasaèní stí¾nost smìøující proti dùvodùm rozhodnutí soudu (§ 104 odst. 2 s. ø. s.), tì¾ko mù¾e být oporou pro zru¹ení rozhodnutí soudu jen skuteènost, ¾e pøi zákonném výroku neobstojí pouze èást odùvodnìní. K jinému závìru nelze dospìt ani v pøípadech kasaèních stí¾ností nelimitovaných jejich obsahem (§ 109 odst. 3 s. ø. s.). Pøi opaèném øe¹ení, tj. zru¹ení rozsudku krajského soudu a vrácení vìci k dal¹ímu øízení, by dal¹í postup krajského soudu spoèíval jen v tom, ¾e by vydal nový rozsudek se shodným výrokem a èásteènì jiným odùvodnìním. Dùvodnost kasaèní stí¾nosti by pak v podstatì spoèívala v tom, ¾e by èást odùvodnìní rozsudku krajského soudu byla nahrazena závazným právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu.
Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje rovnì¾ za nutné se vyjádøit obecnì k rozsahu pøezkumu rozhodnutí správních orgánù správními soudy. Správní orgány jsou povinny vykonávat èinnost podzákonnou, tedy v pøípadech, mezích a zpùsoby, které zákon stanoví. Proto mohou jednat pouze tak, jak jim to zákon umo¾òuje a nesmí èinit nic, co jim zákon nedovoluje. K tomu, aby správní orgány mohly vykonávat tuto èinnost, tzn. rozhodovat o právech a povinnostech adresátù správních norem, je ov¹em nezbytné, aby v procesu rozhodování nejdøíve do¹lo k interpretaci pøedmìtné právní normy, tedy zji¹tìní jejího obsahu a poté k aplikaci dané správní normy na zji¹tìný skutkový stav. Rozmanitost a promìnnost správních vztahù a nutnost zohlednit v právní normì v¹echny mo¾né podmínky její aplikace, s ohledem na mìnící se okolnosti, s sebou pøiná¹í pomìrnì ¹iroké vyu¾ívaní neurèitých právních pojmù. Neurèité právní pojmy zahrnují jevy nebo skuteènosti, které nelze úspì¹nì zcela pøesnì právnì definovat. Jejich obsah, rozsah a aplikace se mù¾e v závislosti na konkrétních okolnostech mìnit, pøièem¾ vliv má i úroveò technických znalostí, èas a místo aplikace. Zákonodárce tímto zpùsobem vytváøí prostor správním orgánùm, aby zhodnotily, zda konkrétní situace patøí do rozsahu urèitého neurèitého pojmu, èi nikoliv. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti poukazuje na nutnost odli¹ovat neurèitý právní pojem od správního uvá¾ení, které je mo¾né chápat jako zákonnou mo¾nost správního orgánu pou¾ít jedno z více mo¾ných øe¹ení. U neurèitých právních pojmù se v¹ak také vyskytuje jistá míra uvá¾ení správního orgánu, která je zamìøena na konkrétní skutkovou podstatu a její vyhodnocení.
Rozhodnutí správních orgánù, jejich¾ souèástí je aplikace právní normy obsahující neurèitý právní pojem, jsou soudem ov¹em pouze èásteènì pøezkoumatelná. Pøi výkladu neurèitého právního pojmu soud zji¹»uje, zda v konkrétním pøípadì provedené a správním orgánem zohlednìné dùkazy a zji¹tìné skuteènosti zapadají do rámce vytvoøeného neurèitým právním pojmem. Soud zkoumá, zda rozhodnutí správních orgánù vycházelo ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci a zda byl dodr¾en zákonný postup øízení vèetnì øádného odùvodnìní rozhodnutí. Soud v¹ak nemù¾e podrobit pøezkumu úvahu správního orgánu, je¾ je zalo¾ena na jeho subjektivním názoru a spoèívá ve výbìru jedné z variant øe¹ení pøedmìtné otázky, pokud je v øízení naplnìna zásada materiální pravdy.
V této souvislosti lze poukázat na rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 27. 12. 2001, è. j. 7 A 119/99-32, podle nìho¾ zji¹tìní zamìnitelnosti pøihlá¹eného oznaèení s ji¾ zapsanou ochrannou známkou nebo s pøihlá¹eným oznaèením s døívìj¹ím právem pøednosti a z toho vyplývající zásah do star¹ích práv majitele známky èi pøihla¹ovatele døíve pøihlá¹eného oznaèení, je otázkou skutkovou. Vlastní posouzení zamìnitelnosti je vìcí volného hodnocení dùkazù správním orgánem (§ 34 odst. 5 správního øádu). Na toto rozhodnutí obsahovì navazuje rozsudek tého¾ soudu ze stejného dne è. j. 7 A 147/99-35, v nìm¾ Vrchní soud v Praze dospìl mimo jiné k závìru, ¾e Soud mù¾e rozhodnutí Úøadu zkoumat v mezích ¾aloby jen z hlediska ustanovení § 34 odst. 5 správního øádu, tj. zda ¾alobou napadené rozhodnutí obsahuje úvahu, na základì ní¾ správní orgán dospìl k závìru o zamìnitelnosti èi naopak o nezamìnitelnosti ochranných známek, zda taková úvaha neodporuje spisu (§ 38 odst. 6 zákona è. 137/1995 Sb., o ochranných známkách), skutkovým zji¹tìním a zásadám logického my¹lení nebo není-li jinak vadná . Zásadní je i rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 8. 2004, è. j. 5 A 106/2001-62, dostupný na www.nssoud.cz, v nìm¾ kasaèní soud mimo jiné vyslovil, ¾e posouzení zamìnitelnosti ochranných známek je vìcí úvahy správního orgánu. Soud není proto oprávnìn na místì správního orgánu nahrazovat jeho hodnocení dùkazù vlastní úvahou a na místo zji¹tìného skutkového stavu postavit vlastní skutková zji¹tìní. Své kognici pouze mù¾e a k ¾alobní námitce musí-podrobit hodnocení dùkazù potud, zda bylo úplné a z hlediska aplikované právní normy také logické (§ 78 odst. 1 s. ø. s.) . Stejnì rozhodl i Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 26. 10. 2006, è. j. 1 As 28/2006-97, publikovaném pod è. 1064/2007 Sbírky rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu, v nìm¾ uvedl: V napadeném rozhodnutí se mìstský soud zcela správnì zamìøil na hodnocení, zdali úsudek ¾alovaného je logicky mo¾ným závìrem vycházejících z premis, které byly nastoleny. Z citovaných rozsudkù vyplývá, ¾e soud nemù¾e místo hodnocení správního orgánu postavit hodnocení vlastní a rozhodnout tak o vìci samé, a to i kdyby mìl za to, ¾e by sám rozhodné skuteènosti hodnotil odchylnì. Takovým postupem by do¹lo k pøekroèení pravomoci soudu pøi pøezkumu rozhodnutí správních orgánù.
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e Úøadu je dán ze zákona ¹iroký prostor pro vlastní zhodnocení pøedlo¾ených dùkazù a zji¹tìných skuteèností, k èemu¾ je dále tøeba pøièíst, ¾e pøi rozhodování o pravdìpodobnosti zámìny namítané ochranné známky sehrávají svou roli i subjektivní kritéria. Správní soudy jsou v¹ak oprávnìny pouze zkoumat, zda v konkrétním pøípadì provedené, a správním orgánem zohlednìné, dùkazy a zji¹tìné skuteènosti zapadají do rámce vytvoøeného neurèitým právním pojmem, zda rozhodnutí vycházelo ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci, zda jsou podklady k rozhodnutí pou¾ité dostaèující a zda byl dodr¾en zákonný postup øízení, vèetnì øádného odùvodnìní rozhodnutí (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 8. 2004, è. j. 5 A 106/2001-62, dostupný na www.nssoud.cz). Mìstský soud v¹ak uvedeným zpùsobem nepostupoval a proti hodnocení Úøadu postavil zèásti hodnocení vlastní a de facto rozhodoval o vìci samé.
Nejvy¹¹í správní soud je¹tì nad rámec tohoto rozsudku podotýká, ¾e argumentace mìstského soudu týkající se nesprávného posouzení jazykového významu slovního prvku ochranné známky ©KODAEXPORT Úøadem, není jednoznaèná (str. 29-30 rozsudku). Zprvu mìstský soud uvádí, ¾e slovo ©KODAEXPORT je jedním slovem a vytýká Úøadu, ¾e tuto skuteènost ve svém rozhodnutí nezohlednil, nebo» umìle dìlil toto slovo na dvì èásti, av¹ak zároveò uznává, ¾e je tvoøeno dvìma èástmi, je¾ lze od sebe, beze ztráty významu té které z nich, oddìlit. Nesouladu shledal Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ v argumentaci mìstského soudu týkající se nesouhlasu s tím, ¾e by se spotøebitelùm pod slovem ©KODA vybavilo pøedev¹ím jméno Emila ©kody, zakladatele firmy ©koda Plzeò, a. s., tedy i èást obchodního jména vlastníkù namítané ochranné známky. Mìstský soud je toho názoru, ¾e vìt¹inì veøejnosti se pod tímto slovem, bude-li mínìno jako obchodní jméno, vybaví v první øadì spoleènost vyrábìjící v Mladé Boleslavi automobily té¾e znaèky, èím¾ pøipou¹tí zamìnitelnost napadené ochranné známky, by» pøiná¹í srovnání s jiným subjektem, ne¾ s osobami zúèastnìnými na øízení, resp. stì¾ovatelkou.
Nejvy¹¹í správní soud z uvedených dùvodù obì kasaèní stí¾nosti zamítl podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s., nebo» jeden z dùvodù, pro které mìstský soud napadené správní rozhodnutí zru¹il, tedy nepøezkoumatelnost ve vztahu k výroku podle § 32 odst. 1 zákona o ochranných známkách, obstál.
O kasaèních stí¾nostech rozhodl Nejvy¹¹í správní soud rozhodl bez jednání, proto¾e mu takový postup umo¾òuje ustanovení § 109 odst. 1 s. ø. s.
Výrok o nákladech øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1 za pou¾ití § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Jeliko¾ stì¾ovatelé ve vìci úspìch nemìli, nemají právo na náhradu nákladù øízení. ®alobce naopak úspìch mìl a v souvislosti s øízením o kasaèní stí¾nosti mu vznikly náklady v souvislosti s právním zastoupením. Jedná se o odmìnu za 3 úkony právní slu¾by po 2 100 Kè podle ustanovení § 7 a § 9 odst. 3 písm. f) s pøihlédnutím k § 11 odst. 1 písm. a) a d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (pøevzetí a pøíprava zastoupení vèetnì nahlí¾ení do spisu a písemné podání ve vìci samé-vyjádøení ke dvìma kasaèním stí¾nostem) a 3 x 300 Kè náhrada hotových výdajù podle ustanovení § 13 odst. 3 citované vyhlá¹ky. Výrok o úhradì spoleèných nákladù se opírá o ustanovení § 140 odst. 1 vìta druhé o. s. ø. ve spojení s § 64 s. ø. s.
Osoba zúèastnìná na øízení nemá právo na náhradu nákladù øízení, proto¾e jí nebyla soudem ulo¾ena ¾ádná povinnost, v souvislosti s ní¾ by jí vznikly náklady v øízení o kasaèní stí¾nosti, a ani nebyl podán návrh, na jeho¾ základì by mohl soud pøiznat právo na náhradu nákladù øízení z dùvodù zvlá¹tního zøetele hodných (§ 60 odst. 5 s. ø. s.).

References: soud 
 soud 
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 4
 § 6
 § 52
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 § 18
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 § 7
 soud 
 § 52
 § 32
 soud 
 § 3
 § 2
 § 25
 § 7
 soud 
 soud 
 § 51
 § 5
 § 4
 § 5
 § 4
 § 32
 § 25
 soud 
 § 69
 § 15
 § 69
 soud 
 soud 
 § 25
 § 3
 § 25
 § 3
 § 25
 § 52
 § 32
 § 2
 § 3
 § 3
 § 25
 § 52
 § 32
 § 7
 § 52
 § 3
 § 3
 soud 
 § 52
 soud 
 § 2
 § 4
 § 6
 § 32
 § 32
 § 4
 § 6
 soud 
 § 6
 § 4
 § 5
 soud 
 soud 
 soud 
 § 7
 soud 
 soud 
 § 32
 § 7
 soud 
 § 52
 soud 
 soud 
 soud 
 § 7
 soud 
 soud 
 soud 
 § 32
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 Soud 
 soud 
 Soud 
 § 34
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 § 32
 soud 
 § 109
 § 60
 § 120
 § 7
 § 9
 § 11
 § 13
 § 140
 § 64
 soud