Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20191794/index.html
Timestamp: 2020-07-05 19:48:22+00:00

Document:
RS 941.319 Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli emolumenti per il controllo dei metalli preziosi (OEm-CMP)
941.319 Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli emolumenti per il controllo dei metalli preziosi (OEm-CMP)
Ordinanza sugli emolumenti per il controllo dei metalli preziosi
(OEm-CMP)
del 6 novembre 2019 (Stato 21 gennaio 2020)
visti gli articoli 18 capoverso 1, 19, 34 capoverso 2 e 37 capoverso 3 della legge del 20 giugno 19331 sul controllo dei metalli preziosi (LCMP); visto l’articolo 46a della legge del 21 marzo 19972 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione (LOGA),
La presente ordinanza disciplina gli emolumenti per il controllo dei metalli preziosi, in particolare:
gli emolumenti per le prestazioni di servizi e le decisioni dell’Ufficio centrale di controllo dei metalli preziosi (Ufficio centrale), degli uffici di controllo federali e cantonali;
gli emolumenti per la determinazione del titolo da parte di saggiatori del commercio di cui all’articolo 41 LCMP;
le indennità per le prestazioni dell’Ufficio centrale.
Art. 2 Assoggettamento
Chiunque solleciti una prestazione di servizi o una decisione di cui all’articolo 1 lettera a deve pagare un emolumento.
Art. 3 Applicabilità dell’ordinanza generale sugli emolumenti
Art. 4 Aliquote degli emolumenti
1 Per il calcolo degli emolumenti si applicano le aliquote di cui all’allegato.
2 Per le prestazioni di servizi e le decisioni per le quali non è fissata alcuna aliquota nell’allegato, l’emolumento è calcolato in funzione del tempo impiegato (art. 14).
3 Le aliquote degli emolumenti devono essere periodicamente adeguate alle prestazioni effettivamente fornite e allo sviluppo tecnico.
Sezione 2: Controllo e marchiatura ufficiali
Gli emolumenti per la marchiatura ufficiale svizzera di casse d’orologio e di altri lavori in metalli preziosi o plurimetallici si compongono:
dell’emolumento per la valutazione della conformità;
dell’emolumento per l’apposizione del marchio.
Art. 6 Emolumento per la valutazione della conformità
1 Per la valutazione della conformità di casse d’orologio e di altri lavori in metalli preziosi o plurimetallici si applicano le aliquote di cui all’allegato.
2 Per i lavori composti da diversi metalli preziosi, le aliquote applicate a ogni metallo sono cumulate.
3 Per materiale certificato si intendono i metalli preziosi e le leghe di metalli preziosi il cui titolo, prima della fabbricazione, è attestato da un rapporto d’analisi o da un certificato di conformità emesso o riconosciuto da un ufficio di cui all’articolo 1 lettera a.
Art. 7 Emolumento per l’apposizione del marchio
1 Per l’apposizione del marchio sulle casse d’orologio in metalli preziosi e plurimetalliche o su altri lavori si applicano le aliquote di cui all’allegato.
2 Per marchio semplice si intende:
il marchio ufficiale svizzero; oppure
il marchio internazionale secondo la Convenzione del 15 novembre 19721 concernente il controllo e la punzonatura di lavori in metallo prezioso.
3 Per marchio doppio si intende il marchio ufficiale svizzero combinato con il marchio internazionale. Il marchio doppio è apposto in una sola operazione. L’emolumento per il marchio doppio viene applicato anche se i due marchi sono apposti separatamente e dal fabbricante stesso.
1 RS 0.941.31
Art. 8 Emolumento per la presa in carico
1 Per la marchiatura ufficiale di serie con meno di dieci oggetti è calcolato un emolumento per la presa in carico conformemente all’allegato.
2 L’emolumento per la presa in carico non è riscosso se i marchi ufficiali sono apposti dal richiedente stesso.
Art. 9 Contratti nell’ambito della marchiatura ufficiale
1 Per la stipulazione di un contratto ai sensi dell’articolo 97 capoverso 2 e 117a capoverso 3 dell’ordinanza dell’8 maggio 19341 sul controllo dei metalli preziosi (OCMP), le aliquote di cui all’allegato si applicano:
all’apertura del dossier e alla verifica della domanda;
agli audit eseguiti durante la durata del contratto ai sensi dell’articolo 97 OCMP o in vista del suo rinnovo;
all’audit supplementare in caso di una domanda per un contratto ai sensi dell’articolo 117a OCMP.
2 Gli emolumenti secondo il capoverso 1 sono esigibili prima della conclusione o del rinnovo del contratto.
3 L’emolumento per la sorveglianza eseguita in loco sulla base dell’articolo 117a capoverso 2 OCMP è calcolato in funzione del tempo impiegato (art. 14).
4 L’Ufficio centrale riscuote un emolumento annuale conformemente all’allegato per il riconoscimento di fornitori e laboratori di analisi per il materiale certificato.
1 RS 941.311
Sezione 3: Emolumenti per la determinazione del titolo
Art. 10 Determinazione del titolo su campioni
1 Per campione si intende un oggetto, un pezzo o qualsiasi tipo di prelievo dello stesso materiale che non corrisponde né a un lotto né a un prodotto della fusione.
2 Per la determinazione del titolo su campioni si applicano le aliquote di cui all’allegato.
3 L’emolumento copre la quantità di analisi necessarie alla determinazione del titolo su un singolo campione.
4 Per determinazione del titolo con tempi d’analisi ridotti si intendono le analisi per la valutazione della conformità del titolo legale eseguite su un singolo metallo analizzato.
5 Per le analisi di arbitraggio l’emolumento per la determinazione del titolo è raddoppiato.
6 Per le determinazioni del titolo che non possono essere effettuate con metodi d’analisi standardizzati, gli emolumenti sono calcolati in funzione del tempo impiegato.
Art. 11 Determinazione del titolo di prodotti della fusione
1 Per la determinazione del titolo di prodotti della fusione si applicano le aliquote di cui all’allegato.
2 Per la campionatura e la marchiatura di ciascun prodotto della fusione viene riscosso un emolumento supplementare conformemente all’allegato.
Art. 12 Emolumenti per la messa in forma analizzabile
Per la messa in forma analizzabile di materiali, soluzioni, sali e altre sostanze che, per loro natura, richiedono una disgregazione chimico-fisica preliminare, oltre all’emolumento secondo gli articoli 10 e 11 vengono riscossi altri emolumenti conformemente all’allegato.
Sezione 4: Altri emolumenti forfetari
1 Altri emolumenti forfetari sono riscossi per:
le patenti e i permessi;
la registrazione del marchio d’artefice;
l’ottenimento del diploma;
la sorveglianza continua dei saggiatori del commercio, dei fonditori e degli uffici di controllo cantonali;
i corsi per saggiatori di metalli preziosi che lavorano nell’industria o negli uffici di controllo cantonali;
le valutazioni della conformità di nuovi rivestimenti e materiali.
2 Per il calcolo degli emolumenti si applicano le aliquote di cui all’allegato.
Sezione 5: Emolumenti in funzione del tempo impiegato
1 Per le prestazioni di servizi, in particolare le perizie e le decisioni, per le quali non è fissata alcuna aliquota nell’allegato, è riscosso un emolumento compreso tra 90 e 135 franchi l’ora.
2 Nell’ambito del quadro tariffario previsto al capoverso 1, l’emolumento è fissato in funzione delle conoscenze professionali necessarie.
3 Le ore possono essere frazionate in quarti d’ora. Le frazioni di quarto d’ora contano come quarti d’ora interi.
Sezione 6: Indennità per prestazioni dell’Ufficio centrale
1 Gli uffici di controllo cantonali versano ogni anno un’indennità all’Ufficio centrale.
2 L’indennità è costituita da un importo fisso e da una componente variabile che dipende dal fatturato lordo generato dagli emolumenti riscossi conformemente agli articoli 5–9.
3 L’indennità è disciplinata nel quadro di una convenzione sulle prestazioni amministrativa.
L’ordinanza del 17 agosto 20051 sulla tariffa del controllo dei metalli preziosi è abrogata.
1 [RU 2005 4317, 2010 2219 n. II]
Art. 17 Modifica di un altro atto normativo
1 La mod. possono essere consultate alla RU 2019 3771.
1. Valutazione della conformità (art. 6), per oggetto in oro, argento, platino o palladio
Materiale non certificato
2. Apposizione del marchio (art. 7)
Per marchio semplice
Per marchio doppio
Meccanicamente Fr.
Laser Fr.
Da parte dell’ufficio di controllo
Da parte del fabbricante
3. Emolumento per la presa in carico (art. 8)
Emolumento per serie con meno di dieci oggetti
4. Contratti nell’ambito della marchiatura ufficiale (art. 9 cpv. 1 e 4)
Emolumento unico per l’apertura del dossier
Emolumento supplementare per l’esecuzione di un audit
Emolumento unico per audit supplementari ai sensi dell’articolo 117a OCMP
Emolumento annuale per il riconoscimento di fornitori e laboratori di analisi per il materiale certificato
5. Determinazione del titolo su campioni (art. 10)
Oro Fr.
Argento Fr.
Platino Fr.
Palladio Fr.
Emolumento per la determinazione del titolo con tempi d’analisi ridotti
Emolumento per la determinazione del titolo
6. Determinazione del titolo di prodotti della fusione (art. 11)
Emolumento per la campionatura e la marchiatura di prodotti della fusione
7. Messa in forma analizzabile (art. 12)
Emolumento per lotto campionato Fr.
Emolumento per la fusione assemblante al piombo (o un altro metallo) di materiale già setacciato
Emolumento per soluzioni e sali puliti
Emolumento per soluzioni e sali contaminati, normalmente destinati alla raffinazione o al recupero
Emolumento per la disgregazione di materiali non elencati nella presente tabella
8. Altri emolumenti forfetari (art. 13)
Rilascio o rinnovo della patente di fonditore con un marchio di fonditore
Emolumento unico per il rilascio di un marchio di fonditore supplementare
Rilascio o rinnovo della patente individuale di fonditore con un marchio individuale di fonditore
Emolumento unico per il rilascio del permesso di libero esercizio quale saggiatore del commercio
Registrazione o rinnovo di un marchio d’artefice individuale
Registrazione o rinnovo di un marchio d’artefice collettivo
Modifica e radiazione di patenti e permessi oppure di marchi di cui ai numeri 8.1–8.6
Emolumento d’iscrizione all’esame di diploma federale di saggiatore giurato
Rilascio del diploma federale di saggiatore giurato
Emolumenti annuali per la sorveglianza continua:
dei saggiatori del commercio, comprese eventualmente le attività in qualità di fonditori
dei fonditori
degli uffici di controllo cantonali
Emolumento per il corso per saggiatori di metalli preziosi che lavorano nell’industria o negli uffici di controllo cantonali, per persona e giornata di corso
Le valutazioni della conformità di nuovi rivestimenti e materiali sono calcolate in funzione del dispendio effettivo.
1 Aggiornato dalla correzione del 21 gen. 2020 (RU 2020 253).
RU 2019 3771
1 RS 941.312 RS 172.010
OEm-CMP
21.01.2020 PDF DOC
Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli emolumenti per il controllo dei metalli preziosi (OEm-CMP)
Ordinanza del 17 agosto 2005 sulla tariffa del controllo dei metalli preziosi
01.01.1986 - 01.09.2005
Ordinanza del 30 ottobre 1985 sulla tariffa del controllo dei metalli preziosi
01.01.1982 - 01.01.1986
Ordinanza del 4 novembre 1981 sulla tariffa del controllo dei metalli preziosi

References: Art. 2

Art. 3

Art. 4

Art. 6

Art. 7

Art. 8

Art. 9

Art. 10

Art. 11

Art. 12

Art. 17