Source: https://www.mistergrip.at/pages/gtc.php?lang=it
Timestamp: 2017-12-15 08:19:03+00:00

Document:
﻿﻿ ﻿ Günstig Reifen, Felgen und Kompletträder kaufen : mistergrip.at - C.G.
Condizioni generali di negoziazione
§ 1 Ambito di competenza - luogo d'esecuzione e foro competente
Le seguenti condizioni generali di contratto valgono per tutti i contratti attuali e futuri tra Vircom AG e consumatori in Svizzera. Nell'ambito di contratti di vendita Vircom AG si impegna alla vendita e alla consegna di pneumatici, cerchioni, ruote complete ed accessori. Ulteriori prestazioni di contratto devono essere stipulate esplicitamente per iscritto. Il consumatore è ogni persona fisica stipulante un negozio giuridico ad uno scopo non attribuibile nè ad una attività commerciale nè ad un lavoro autonomo. Nella misura in cui eseguiamo servizi e prestazioni gratuiti, questi possono essere sospesi in ogni momento previo preavviso o offerti contro pagamento. Da ciò non risulta un diritto alla riduzione, al rimborso oppure al riscarcimento del danno. Condizioni generali derogatorie del contratto, contrastanti oppure supplementari, non diventano parte integrante del contratto, anche se note, salvo esplicito consenso alla loro validità.
§ 2 Stipula di contratto/procedura d'ordinazione
Le nostre offerte sono senza impegno. Ci riserviamo le modifiche tecniche nonchè le modifiche riguardanti la forma, il colore e/o il peso nel limite dell'accettabile. Con l'ordine di una merce il consumatore dichiara in modo vincolante di voler comprare la merce ordinata. Siamo autorizzati ad accettare l'offerta di contratto fatta attraverso l'ordine entro due settimane dopo il suo arrivo presso di noi. È possibile dichiarare l'accettazione o per iscritto o tramite la consegna della merce al consumatore. Se il consumatore dovesse ordinare la merce via mezzi elettronici, confermeremo immediatamente l'arrivo dell'ordine. La conferma d'arrivo non costituisce ancora un'accettazione vincolante dell'ordine. È possibile collegare la conferma d'arrivo con la dichiarazione d'accettazione. La stipula del contratto avviene previa corretta e tempestiva consegna a noi da parte dei nostri fornitori. Questo vale soltanto nel caso in cui noi non siamo responsabili per la mancata consegna, soprattutto nel caso della stipula di un'operazione di copertura congruente con il nostro fornitore. Nel caso che il consumatore dovesse ordinare la merce elettronicamente, memorizziamo il testo contrattuale, che su richiesta mandiamo via e-mail al consumatore più le presenti condizioni generali.
Vircom AG consegna merce di magazzino entro sette giorni. In casi eccezionali il tempo di consegna può durare fino a 30 giorni. Nel caso che il tempo di consegna dovesse superare i 30 giorni, il consumatore viene informato via e-mail. Se il compratore, in caso di un superamento di tale scadenza, dovesse recedere dal contratto di compravendita, Vircom AG si impegna a rimborsare immediatamente, comunque al massimo entro 30 giorni i pagamenti eventualmente già eseguiti. Difficoltà di consegna per causa di forza maggiore, per modifiche nelle autorizzazioni legali o delle autorità oppure per cambi di leggi, a causa di interruzioni del lavoro, scioperi rivendicativi presso i fornitori non ricadono nelle responsabilità di Vircom AG - nemmeno in caso di termini fissi di consegna. In tali casi il termine di consegna si prolunga tacitamente per il periodo necessario all'eliminazione dei problemi. Senza previo accordo, pneutiefpreis è autorizzato ad eseguire delle consegne parziali e il consumatore è obbligato all'accettazione delle stesse. Vircom AG si riserva, nel caso che la merce non dovesse essere disponibile, di consegnare un prodotto equivalente oppure di non consegnare.(Solo fin quando basta la merce in deposito!) Nostri prezzi di spedizione per pneumatici all'interno della Svizzera comprendono a pneumatico 10 franchi svizzeri per le spese d'imballaggio e di trasporto, non rimborsabili.
§ 4 Prezzo di trasporto / montaggio
I pneumatici devono essere montati da un'officina specializzata, fornita dell'adeguata apparecchiatura per l'equilibratura ed il montaggio così come di personale qualificato.
§ 5 Costi di revoca/ - di rispedizione
Il cliente ha il diritto di restituire la merce entro 7 giorni dopo la consegna senza ulteriore giustificazione. Da questa regola esclusi sons commande individuali come ruate complete, cerchi in lega e cerchi in ferro. Il diritto di restituzione può essere esercitato soltanto con la richiesta esplicita di resa, l'invio tempestivo è sufficiente per il rispetto di tale termine. che volete restituire i pneumatici. Veniamo da Voi a ritirarli.
Le nostre fatture devono essere pagate franco di porto e di spese al momento della consegna. Ci riserviamo il diritto d'accettare l'assunzione di cambiali d'altri e proprie. Il consumatore in Svizzera può pagare il prezzo d'acquisto a titolo d'acconto oppure contro assegno. Dopo la scadenza di tale termine il consumatore è in mora col pagamento. Durante la mora di pagamento il consumatore deve pagare gli interessi sul debito in moneta in misura dell'8% del tasso d'interesse di base. Il consumatore ha il diritto di compensazione solo se le sue contropretese siano state accertate legalmente oppure se siano state accettate da noi. Il consumatore può esercitare il suo diritto di ritenzione solo nel caso in cui la sua contropretesa si basi sullo stesso rapporto contrattuale.
Manteniamo la proprietà di tutte le merci da noi consegnate, fino a quando sono liquidati tutti i nostri crediti, anche quelli che esistono condizionatamente nei confronti dell'ordinante o nei confronti di coloro che ha accettato la merce. Questo vale inoltre anche per tutte le richieste future. Per esercitare la nostra proprietà, possiamo richiedere la restituzione immediata del prodotto senza alcun diritto di trattenere la merce, da parte del compratore, escludendo il caso di reclami indiscutibili o passati in giudicato. Se il cliente non vuole restituire immediatamente il prodotto, abbiamo il diritto, noi o le persone da noi autorizzate, di entrare nei locali del cliente per impossesarci immediatamente della merce riservata. Il cliente deve informarci sulla permanenza della merce e, se necessario, di concederci la visione dei suoi rispettivi documenti commerciali.
Si applicano le norme di legge sulla garanzia e sul periodo di garanzia. Da parte nostra non vengono concesse al consumatore garanzie in senso legale.
È noto che non è possibile sviluppare o far funzionare il software o l'hardware senza errori o escludere gli errori che possono intercorrere mentre si utilizza Internet. Non possiamo essere ritenuti responsabili per danni che derivino agli utenti o a terzi che utilizzano le nostre piattaforme. Per leggere violazioni colpose la nostra responsabilità si limita ai danni immediati, prevedibili e scritti nel contratto secondo il genere del prodotto. Ciò vale anche per leggere violazioni colpose dai nostri rappresentanti legali oppure dai nostri ausiliari. Le sopracitate limitazioni della responsabilità non riguardano i diritti del consumatore risultanti dalla responsabilità del produttore. Le limitazioni della responsabilità non valgono in caso di danni fisici e danni alla salute oppure in caso di perdita della vita del consumatore.
Siamo autorizzati a raccogliere, elaborare e memorizzare i dati dell'utente e ad utilizzarli per scopi interni. Oltre a ciò non utilizzeremo o inoltremo i dati dell'utente - a meno che non Vi sia stato richiesto esplicitamente e sia stato ottenuto il Vostro consenso scritto. Ci impegniamo a proteggere la privacy dei nostri clienti e teniamo alla confidenzialità dei dati personali. La base per questo sono le norme vigenti.
§ 11 Obbligo di fornire informazioni
Al momento della registrazione l'acquirente è tenuto a fornire dati reali. Se i dati dell'acquirente cambiano, in particolare il nome, l'indirizzo, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono o il conto bancario, l'acquirente è tenuto a comunicarcelo tempestivamente Se l'acquirente omette tali informazioni o se fornisce sin dall'inizio dati errati, soprattutto per quanto riguarda l'indirizzo e-mail, siamo autorizzati ad annullare il contratto eventualmente stipulato. Il recesso viene dichiarato per iscritto. Viene osservata la forma scritta anche spedendo un'e-mail. Trasmettiamo subito dopo la presa dell'ordine un'e-mail contenenti le informazioni del cliente all'indirizzo e-mail indicato dall'acquirente al momento della registrazione. L'acquirente si impegna infomarci tempestivamente se tale conferma non pervenisse entro quattro ore dall'ordine. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail da lui indicato sia valido, a partire dal periodo indicato e che non sia esclusa una ricezione di messaggi E-mail a causa di trasmissione, chiusura oppure affollamento del conto E-mail.
Il foro competente per ogni reclamo dei rapporti d'affari, in particolare per le nostre forniture, è quello di 6340 Baar, anche qualora le vendite o le consegne siano state effettuate presso un'altra filiale. Questo foro si interessa inoltre delle dispute riguardanti la nascita e l'efficacia del rapporto contrattuale. Questo foro è autorizzato ad agire solo se il consumatore è un commerciante, persona giuridica del diritto pubblico o entità con facoltà speciali di diritto pubblico.
§ 13 Scelta del diritto
Si applicano soltanto i diritti riconosciuti nella Svizzera. Si esclude l'applicazione dei diritti d'acquisto dell'UN (contratti e convenzioni internazionali relativi alle vendite di merce a partire dal 11.04.1980).
§ 14 Clausola salvatrice
Nel caso in cui singole clausole del contratto con il consumatore, anche queste condizioni generali di vendita, siano completamente o parzialmente inefficaci, la validità delle clausole restanti non ne viene comunque influenzata. La regolamentazione completamente o parzialmente inefficace deve essere sostituita con una nuova regolamentazione, il cui successo economico si avvicina il più possibile a quella inefficace.
danke, die smart reifen sind gut bei uns angekommen und auch schon am auto montiert.immer wieder ger ...

References: § 1

§ 2

§ 4

§ 5

§ 11

§ 13

§ 14