Source: http://kraken.slv.cz/4Azs24/2012
Timestamp: 2018-07-22 20:50:59+00:00

Document:
4Azs24/2012
4 Azs 24/2012-22
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Josefa Baxy a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobce: P. B., zast. Mgr. Umarem Switatem, advokátem, se sídlem Dìdinova 2011/19, Praha 4, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 20. 2. 2012, è. j. 49 Az 18/2011-106,
I. Rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 20. 2. 2012, è. j. 49 Az 18/2011-106, s e z r u ¹ u j e.
II. Rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 21. 3. 2011, è. j. OAM-47/LE-BE02-BE03-2011, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení 12 000 Kè do tøiceti dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám jeho zástupce Mgr. Umara Switata, advokáta.
Rozhodnutím ze dne 21. 3. 2011, è. j. OAM-47/LE-BE02-BE03-2011, rozhodl ¾alovaný tak, ¾e ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany je nepøípustná podle § 10a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) a øízení se podle § 25 písm. i) tého¾ zákona zastavuje. V odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaný nejprve poukázal na skuteènost, ¾e ¾alobce v minulosti ji¾ dvakrát ¾ádal o mezinárodní ochranu. Svou první ¾ádost podal dne 1. 4. 2007, av¹ak rozhodnutím ¾alovaného ze dne 27. 11. 2007, è. j. OAM-1-304/VL-10-K03-2007, mu mezinárodní ochrana udìlena nebyla. ®alobu proti tomuto rozhodnutí ¾alovaného zamítl Krajský soud v Hradci Králové rozsudkem ze dne 30. 10. 2008, è. j. 29 Az 82/2007-23. Kasaèní stí¾nost proti tomuto rozsudku zamítl Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 6. 3. 2009,
è. j. 8 Azs 5/2009-58. Druhá ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 4. 8. 2009 byla ¾alovaným shledána nepøípustnou a øízení o ní bylo zastaveno rozhodnutím ze dne 28. 8. 2009, è. j. OAM-210/LE-PA03-PA03-2009. Øízení o ¾alobì proti tomuto rozhodnutí ¾alovaného zastavil Krajský soud v Brnì usnesením ze dne 30. 12. 2010, sp. zn. 56 Az 82/2009.
®alovaný po zhodnocení skuteèností uvedených ¾alobcem v prùbìhu stávajícího øízení ve vìci udìlení mezinárodní ochrany v ÈR a po jejich posouzení a porovnání s dùvody uvádìnými v pøedchozích øízeních dospìl k závìru, ¾e dùvody tvrzené ¾alobcem jsou zcela shodné s tìmi, pro které ¾alobce ji¾ døíve ¾ádal o poskytnutí mezinárodní ochrany, a tyto byly øádnì posouzeny. Ji¾ v minulých øízeních toti¾ ¾alobce hovoøil o obavách o svùj ¾ivot ze strany muslimù, kteøí mìli zabít pøedstaveného buddhistického chrámu, obývaného té¾ ¾alobcem a pota¾mo mìli vyhro¾ovat i jemu. Zmínil se rovnì¾ o ekonomických potí¾ích, kterým ve vlasti èelila jeho rodina. Z postupu ¾alobce tak je podle ¾alovaného zøejmé, ¾e se opakovanou ¾ádostí sna¾í pøedev¹ím o legalizaci svého pobytu na území ÈR a o zabránìní realizace vyho¹tìní.
Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce vèas ¾alobu, ve které namítal, ¾e byl v pøedcházejícím øízení o udìlení mezinárodní ochrany zkrácen na svých právech. ®alovaný poru¹il ustanovení § 12, § 14, § 16 a § 91 zákona o azylu a § 3 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád. ®alovaný opomenul, ¾e z tvrzení ¾alobce vyplývá existence reálné obavy z pronásledování a ohro¾ení v dùsledku jeho pøíslu¹nosti k buddhistické men¹inì, která je v zemi jeho pùvodu pronásledována, co¾ je obecnì známá skuteènost. Dal¹í pochybení ¾alovaného spatøuje ¾alobce v tom, ¾e k podání jeho ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany zajistil tlumoèníka z jiného jazyka (bengál¹tina), ne¾ ¾alobce po¾adoval (angliètina), který navíc ani není soudním tlumoèníkem. S tlumoènicí, která byla ustanovena správním orgánem, se tak ¾alobce nebyl schopen dobøe dorozumìt, tlumoèení bylo neúplné a do¹lo k nesprávné interpretaci údajù, které ¾alobce uvedl v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Navíc mu bylo pouze umo¾nìno podat ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, ani¾ by s ním byl proveden pohovor. ®alovaný nevyrozumìl ¾alobce ani jeho právního zástupce o skonèení dokazování a neposkytl jim mo¾nost navrhnout dùkazy èi vyjádøit se k podkladùm pøed vydáním rozhodnutí. ®alobce tak má za to, ¾e ¾alovaný neprovedl øádné dokazování, poru¹il zásadu materiální pravdy a nezjistil pøesnì a úplnì stav vìci, v dùsledku èeho¾ nemohl správnì posoudit skutkové a právní otázky. ®alobce poukázal na politickou a humanitární situaci v Bangladé¹i a vyjádøil pøesvìdèení, ¾e ¾alovaný poru¹il èl. 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, podle kterého nelze vyhostit nebo vrátit uprchlíka na hranice území, ve kterých by jeho ¾ivot nebo osobní svobody byly ohro¾eny. Namítal, ¾e v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvádìl skuteènosti nasvìdèující tomu, ¾e se na nìj vztahují ustanovení zákona o azylu, pøedev¹ím pak § 14 cit. zákona. ®alovaný se v¹ak tìmito skuteènostmi nezabýval, nezjistil tak øádnì skutkový stav a nedal ¾alobci mo¾nost podat úplnou a pravdivou výpovìï o dùvodech, které ho vedly k opu¹tìní zemì pùvodu. ®alobce dále ¾alovanému vytýkal, ¾e neshromá¾dil poznatky o zemi pùvodu ¾alobce, o vývoji politické situace v rozhodné dobì, postojích státní moci k otázkám rasovým, nábo¾enským a nekonfrontoval je se ¾alobcovými tvrzeními. Po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku ¾aloby, nebo» nepøiznání odkladného úèinku by mìlo za následek ukonèení jeho pobytu na území Èeské republiky, co¾ by znemo¾nilo vyèkat posouzení ¾aloby. S ohledem na vý¹e uvedené ¾alobce navrhl, aby Krajský soud v Praze rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Praze rozsudkem ze dne 20. 2. 2012, è. j. 49 Az 18/2011-106, ¾alobu zamítl a rozhodl dále, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. K ¾alobcem namítaným vadám tlumoèení krajský soud uvedl, ¾e ve¹kerá správní øízení o ¾alobcových ¾ádostech se vedla za pomoci tlumoèníka z jazyka bengálského, av¹ak námitky proti tlumoèení ¾alobce vznesl poprvé, a¾ kdy¾ mu bylo pøedáváno rozhodnutí ¾alovaného. ®alobcovo tvrzení, ¾e s ním mìlo být v øízení komunikováno v angliètinì, shledal krajský soud úèelovým a v rozporu s údaji poskytnutými ¾alobcem v obou pøedchozích azylových ¾ádostech o udìlení mezinárodní ochrany, v nich¾ uvedl, ¾e hovoøí výhradnì jazykem bengálským. Pokud by se jednalo pouze o potí¾e s konkrétní tlumoènicí pøi tøetí ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany, pak z textu ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany a z úøedních záznamù týkajících se pøedání rozhodnutí ¾alovaného není v ¾ádném pøípadì zøejmé, ¾e by se jednalo o takové nedostatky v tlumoèení, které by ¾alobci znemo¾nily dùvody ¾ádosti uvést. To platí zejména s ohledem na skuteènost, ¾e ¾alobci byla dána mo¾nost tyto dùvody v úplnost vlastnoruènì sepsat v pøíloze azylové ¾ádosti. Úplnost jejich pøekladu pøitom nebyla vùbec zpochybnìna a ¾alobce k nìmu nemìl ¾ádné námitky.
Ohlednì ¾alobcem namítaného neposkytnutí mo¾nosti vyjádøit se k podkladùm pro vydání rozhodnutí krajský soud odkázal na závìry uvedené v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 9. 2009, è. j. 9 Azs 33/2009-95, podle kterého se § 36 odst. 3 správního øádu s ohledem na znìní § 9 zákona o azylu uplatní i v øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Ze správního spisu krajský soud zjistil, ¾e ¾alobce nebyl vyzván k vyjádøení se k obsahu podkladù, z nich¾ hodlá ¾alovaný vycházet pøi vydání napadeného rozhodnutí. S ohledem na tuto skuteènost bylo podle krajského soudu správní øízení sti¾eno nezákonností, která v¹ak nemohla mít dopad na správnost rozhodnutí ¾alovaného a proto není namístì je zru¹it. Z rozhodnutí ¾alovaného je toti¾ zøejmé, ¾e základem pro jeho vydání byl obsah opakované ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany a obsah správních spisù o pøedchozích dvou ¾ádostech ¾alobce. S ohledem na výsledek øízení bylo podstatné pouze zji¹tìní, zda opakovaná ¾ádost ¾alobce obsahuje nové skuteènosti, které ¾alobce doposud uplatnit nemohl. Podle krajského soudu tak lze uzavøít, ¾e neuvedením nových dùvodù v aktuální ¾ádosti ¾alobce fakticky vyèerpal i mo¾nost vyjádøit se k úplnosti svých pøedchozích ¾ádostí.
Krajský soud neprovedl navrhovaný dùkaz materiály obsahujícími skuteènosti nezmínìné v prùbìhu øízení pøed ¾alovaným, které ¾alobce pøedlo¾il pøi soudním jednání a pøedal je pracovnici ¾alovaného. Shledal toti¾, ¾e pokud se jedná pro ¾alobce o skuteènì novou informaci, mù¾e podat novou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, která musí být s ohledem na nová tvrzení projednána meritornì. V pøípadném dal¹ím øízení musí být postaveno najisto, zda se skuteènì jedná o nové okolnosti, o nich¾ se ¾alobce dozvìdìl a¾ pøed soudním jednáním, nebo zda je znal ji¾ døíve a nezmínil se o nich pouze vlastním zavinìním. Krajský soud dospìl k závìru, ¾e pokud by se jednalo o trestní stíhání ¾alobce v zemi jeho pùvodu, resp. o vydání zatykaèe, o nìm¾ vìdìl ji¾ pøi podání jakékoliv pøedchozí èi aktuální ¾ádosti, pak by se jednalo o opo¾dìné tvrzení, kterým by se ¾alovaný nemohl zabývat.
Námitce ¾alobce, v ní¾ poukazoval na skuteènost, ¾e s ním v prùbìhu správního øízení nebyl proveden pohovor, krajský soud nepøisvìdèil s odùvodnìním, ¾e v posuzované vìci se jedná o opakovanou nepøípustnou ¾ádost, v ní¾ ¾alobce neuvádìl ¾ádné nové skuteènosti a rozhovor se ¾alobcem tak nemusel být proveden s ohledem na § 23 odst. 1 zákona o azylu. Za situace, kdy je opakovaná ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany nepøípustná se pak podle krajského soudu ani nelze meritornì zabývat otázkou, zda ¾alobci mìl být udìlen humanitární azyl, jeliko¾ mo¾nost jeho pøiznání byla zamítnuta ji¾ v øízení o první ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany.
Proti tomuto rozsudku podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), kterou posléze doplnil prostøednictvím svého zástupce. Stì¾ovatel namítal, ¾e ¾alovaný pøi rozhodování nevycházel ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci, jak mu ukládá § 3 odst. 4 správního øádu. Podle stì¾ovatele se ¾alovaný dopustil procesního pochybení, kdy¾ jej k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nevyslechl za pøítomnosti jeho zástupce, pøesto¾e o to ¾alovaného výslovnì ¾ádal. U prvého výslechu stì¾ovatele byla pøítomna tlumoènice, které stì¾ovatel nerozumìl, pøièem¾ ¾alovaný stì¾ovateli neumo¾nil, aby byl opakovanì vyslechnut. Stì¾ovatel vyjádøil pøesvìdèení, ¾e byl shora uvedeným postupem zkrácen na svých právech. Dùkazy pøedlo¾ené soudu pøi jednání pak podle názoru stì¾ovatele odùvodòují kladné rozhodnutí ve vìci. Stì¾ovatel se rovnì¾ domnívá, ¾e ¾alovaný ani krajský soud dostateènì neobjasnili dùvody, které je vedli k vydání rozhodnutí. Vadu uvedenou v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. stì¾ovatel spatøuje v nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti, resp. nedostatkù dùvodù rozhodnutí. Stì¾ovatel po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti s odùvodnìním, ¾e nepøiznání odkladného úèinku by mìlo za následek ukonèení jeho pobytu na území ÈR, co¾ by znamenalo nemo¾nost vyèkat posouzení kasaèní stí¾nosti a následné vycestování do zemì pùvodu, ve které mu hrozí nebezpeèí, pøed ním¾ na území Èeské republiky hledal ochranu. S ohledem na vý¹e uvedené stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾ností napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel její oprávnìnost s odùvodnìním, ¾e jak jeho rozhodnutí, tak i rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Vyjádøil pøesvìdèení, ¾e postupoval správnì a v øízení nepochybil. K námitkám ¾alobce vzneseným v kasaèní stí¾nosti ¾alovaný uvedl, ¾e nemohou být pøedmìtem posouzení soudem, nebo» ¾aloba i kasaèní stí¾nost smìøovaly proti správnímu rozhodnutí procesní povahy (zastavení øízení podle § 25 písm. i/ zákona o azylu), v ní¾ správní orgán vùbec neposuzoval vìcné dùvody uvedené ¾alobcem z hlediska naplnìní nìkteré z forem mezinárodní ochrany. K po¾adavku stì¾ovatele na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti ¾alovaný uvedl, ¾e tato ¾ádost je nadbyteèná, nebo» ka¾dá kasaèní stí¾nost ve vìci mezinárodní ochrany má ve smyslu § 32 odst. 5 zákona o azylu odkladný úèinek pøímo ze zákona. Z uvedených dùvodù ¾alovaný navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl pro její nedùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud poté, co shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, osobou k jejímu podání oprávnìnou, smìøující proti rozsudku krajského soudu, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, se zabýval otázkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve smyslu ustanovení § 104a zák. è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatel ¾ádný dùvod pøijatelnosti své kasaèní stí¾nosti neuvedl. Z typových pøípadù pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti podaných v usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 933/2006, www.nssoud.cz, v¹ak Nejvy¹¹í správní soud v dané vìci shledal opodstatnìným dùvodem nepøijatelnosti nerespektování ustálené soudní judikatury krajským soudem.
Nejvy¹¹í správní soud se proto kasaèní stí¾ností vìcnì zabýval a na jejím základì pøezkoumal napadené rozhodnutí v souladu s ustanovením § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., v rozsahu a z dùvodù, které uplatnil stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti. Pøitom sám neshledal vady uvedené v odst. 3 citovaného ustanovení, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti výslovnì oznaèil-odkazem na pøíslu¹né ustanovení zákona -dùvody kasaèní stí¾nosti uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatel dne 8. 3. 2011 podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, v ní¾ uvedl, ¾e je èlen buddhistické men¹iny v Bangladé¹i. Uvedl, ¾e v roce 1998 vláda donutila jeho otce k prodeji ve¹kerého majetku pod pohrù¾kou smrti. ®alobce byl rodièi poslán do buddhistického chrámu, kde se vzdìlával. Dne 24. 1. 2001 byl pøedstavený buddhistického chrámu zabit. Lidé, kteøí jej zabili, ¾alobci vyhro¾ovali, ¾e bude také zabit, pokud smrt pøedstaveného oznámí na policii. ®alobce dále zmínil, ¾e v souèasnosti nemá v Bangladé¹i ¾ádnou rodinu. Pokud by se do Bangladé¹e vrátil, pak by si lidé od vlády , co jim sebrali majetek, mysleli, ¾e se pro majetek vrátil a opìt by jej ohro¾ovali, pøièem¾ by ho mohli i zabít. Z uvedených dùvodù ¾alobce ¾ádá o udìlení mezinárodní ochrany.
Uplatnìné dùvody kasaèní stí¾nosti urèují svou povahou sled, v jakém se jimi Nejvy¹¹í správní soud musí zabývat. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel uplatnil také dùvod kasaèní stí¾nosti podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., zabýval se Nejvy¹¹í správní soud nejprve touto námitkou. Pokud by toti¾ uznal její oprávnìnost, nemohl by se zabývat ostatními námitkami stì¾ovatele. Stì¾ovatel vytýká napadenému rozsudku Krajského soudu v Praze nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti, resp. nedostatkù dùvodù rozhodnutí, ani¾ tyto dùvody podrobnìji rozvedl.
Nepøezkoumatelností trpí rozhodnutí soudu tehdy, je-li nesrozumitelné, nebo neobsahuje-li dostatek dùvodù, tj. není mo¾né vysledovat my¹lenkový postup, jím¾ soud ke svému rozhodnutí dospìl. V pøedkládaném pøípadì v¹ak tomu tak podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu není. Z rozsudku Krajského soudu v Praze je zøejmé, ¾e ¾alobu stì¾ovatele proti napadenému rozhodnutí ¾alovaného zamítl. Krajský soud v Praze uvádí dùvody, z nich¾ lze usoudit, jakými úvahami se øídil. Stejnì tak odùvodnìní umo¾òuje posoudit, zda tyto úvahy vedené na základì v odùvodnìní uvedených dùvodù jsou v souladu s právem èi nikoliv. Odùvodnìní rozhodnutí mìstského soudu tak rozhodnì není mo¾né pova¾ovat za nepøezkoumatelné, a» u¾ z dùvodu nesrozumitelnosti, nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí. Dùvodná tak není ani námitka, ¾e krajský soud dostateènì neobjasnil dùvody, které ho vedly k vydání rozhodnutí.
Nedostateèné objasnìní dùvodù vedoucí k vydání rozhodnutí stì¾ovatel namítal té¾ ve vztahu k rozhodnutí ¾alovaného (§ 103 odst. 1 písm. b/ s. ø. s.). Pøi posouzení této námitky stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud vycházel ze závìrù uvedených v rozsudku roz¹íøeného senátu zdej¹ího soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, nebo» v posuzované vìci se stejnì jako ve vìci sp. zn. 3 Azs 6/2011 jedná o opakovanou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, kterou ¾alovaný vyhodnotil jako nepøípustnou a øízení zastavil podle § 25 písm. i) zákona o azylu. Roz¹íøený senát v uvedeném rozsudku mimo jiné vyslovil, ¾e Od úèinnosti zákona
è. 165/2006 Sb., kterým byl od 1. 9. 2006 zmìnìn zákon o azylu, rozli¹uje zákon dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany ve formì azylu (§ 12 a¾ § 14) a ve formì doplòkové ochrany (§ 14a, § 14b). Obì tyto formy se li¹í jen hmotnìprávními podmínkami, ale procesní re¾im mají stejný. V øízení o udìlení mezinárodní ochrany je tedy tøeba posuzovat obì formy oddìlenì. Nejdøíve, zda je splnìn nìkterý z dùvodù pro udìlení azylu a není-li shledán, je poté tøeba stejným zpùsobem posuzovat dùvody pro udìlení doplòkové ochrany.
Podle souèasné právní úpravy mù¾e cizinec opakovanì uèinit prohlá¹ení o mezinárodní ochranì (a¾ na zákonné výjimky) a následnì podat z vý¹e uvedených dùvodù novou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany bez jakéhokoliv èasového limitu. Opakovaná ¾ádost je v¹ak podle § 10a písm. e) zákona o azylu, nepøípustná, neuvádí-li v ní ¾adatel nové skuteènosti nebo zji¹tìní, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. Øízení o nepøípustné ¾ádosti se podle § 25 písm. i) zákona o azylu zastaví.
Správní orgán v prùbìhu øízení o opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany musí v souladu s § 10a písm. e) zákona o azylu zkoumat, zda ¾adatel neuvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní týkající se dùvodù pro udìlení azylu nebo dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì skonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. To tedy znamená, ¾e pøípustnost opakované ¾ádosti je tøeba posuzovat jak z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení azylu, tak z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení doplòkové ochrany. Pøitom i opakovaná ¾ádost, která formálnì neuvádí nové skuteènosti èi zji¹tìní pro udìlení azylu ani doplòkové ochrany, nemù¾e být podle názoru roz¹íøeného senátu pova¾ována za ¾ádost shodnou, a tudí¾ nepøípustnou, jestli¾e se od pøedcházejícího pravomocného rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany zásadním zpùsobem zmìnila situace v zemi pùvodu a tato zmìna by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
Z rozhodnutí ¾alovaného je zøejmé, ¾e se ¾alovaný ¾ádným zpùsobem nevyjádøil k otázce mo¾ného udìlení mezinárodní ochrany ve formì doplòkové ochrany stì¾ovateli. ®alovaný toti¾ pouze konstatoval, ¾e nenalezl nejen naprosto ¾ádný dùvod mìnit svá rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany vý¹e jmenovaného, ale ani dùvod vést v jeho pøípadì dal¹í meritorní øízení a opakovanì posuzovat jím prezentované dùvody ¾ádosti o mezinárodní ochranu, nebo» tento v souèasnì vedeném øízení neprezentoval ¾ádné nové skuteènosti, které by nutnost takového posouzení odùvodòovaly.
Z uvedeného tak vyplývá, ¾e rozhodnutí ¾alovaného postrádá vypoøádání se s otázkou, zda stì¾ovatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvádí ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska doplòkové ochrany, nebo» ¾alovaný se pouze obecnì vyjádøil k ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany v tom smìru, ¾e stì¾ovatel neuvádí ¾ádné nové skuteènosti, které by odùvodòovaly meritorní posouzení jeho ¾ádosti, av¹ak nespecifikoval, kterých forem mezinárodní ochrany (azylu, doplòkové ochrany, èi obou tìchto forem) se jeho závìr o neuvedení nových skuteèností stì¾ovatelem týká. Rozhodnutí ¾alovaného je dále té¾ tøeba v této souvislosti vytknout absenci odùvodnìného závìru, zda nedo¹lo v mezidobí k zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti stì¾ovatele o udìlení mezinárodní ochrany zejména ve formì doplòkové ochrany. Uvedené nedostatky rozhodnutí ¾alovaného jsou pøitom natolik zásadní, ¾e pro nì mìl krajský soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení. Pokud tak neuèinil, nezbývá ne¾ konstatovat, ¾e nerespektoval judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu a dopustil se nesprávného posouzení vìci, tedy vady øízení uvedené v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud proto pøisvìdèil námitce stì¾ovatele, ¾e ¾alovaný dostateènì neobjasnil dùvody, které ho vedly k vydání rozhodnutí.
Nutno v této souvislosti dodat, ¾e stì¾ovatel ji¾ v ¾alobì výslovnì uvedl, ¾e mu ¾alovaný neumo¾nil vyjádøit se k podkladùm pøed vydáním rozhodnutí. Pøesto¾e takto výslovnì tuto námitku stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti neformuloval, Nejvy¹¹í správní soud vyhodnotil, ¾e jí lze pova¾ovat za uplatnìnou, nebo» obsahovì spadá pod nesprávný procesní postup a procesní pochybení, která stì¾ovatel ¾alovanému v kasaèní stí¾nosti vytýkal.
Podle § 9 zákona o azylu, na øízení vedená podle tohoto zákona se pou¾ije správní øád, s výjimkou ustanovení o doruèování na adresu pro doruèování nebo elektronickou adresu sdìlenou úèastníkem, ustanovení o doruèování písemností urèených do vlastních rukou a doruèovaných na po¾ádání jiným zpùsobem, ustanovení o doruèování adresátùm zdr¾ujícím se v cizinì, dále ustanovení o úøední desce, o ustanovení opatrovníka osobám neznámého pobytu a osobám, které se zdr¾ují v cizinì, pokud se jim nedaøí doruèovat, a o ustanovení zástupce pro doruèování, a dále ustanovení o umo¾nìní nahlí¾ení do spisu jiným osobám ne¾ úèastníkùm a jejich zástupcùm, o ústním jednání, o vydání stejnopisu výroku rozhodnutí na po¾ádání úèastníka, o lhùtách pro vydání rozhodnutí a ustanovení o odvolacím øízení a øízení o rozkladu.
Podle § 36 odst. 3 správního øádu, nestanoví-li zákon jinak, musí být úèastníkùm pøed vydáním rozhodnutí ve vìci dána mo¾nost vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí; to se netýká ¾adatele, pokud se jeho ¾ádosti v plném rozsahu vyhovuje, a úèastníka, který se práva vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí vzdal.
Z citovaných ustanovení vyplývá, ¾e na øízení o udìlení mezinárodní ochrany se a¾ na nìkolik výjimek, jejich¾ aplikace v¹ak v posuzované vìci nepøipadá v úvahu, pou¾ije správní øád, z jeho¾ § 36 odst. 3 vyplývá povinnost správního orgánu dát úèastníkùm øízení mo¾nost vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí pøed jeho vydáním. Tuto výslovnì stanovenou povinnost je správní orgán povinen v¾dy splnit a¾ na taxativnì stanovené výjimky, kdy je ¾ádosti úèastníka øízení plnì vyhovìno, anebo kdy se úèastník øízení vzdal svého práva vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí. O ¾ádnou z uvedených výjimek se v¹ak v posuzované vìci nejedná. Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e dal¹í úkon ¾alovaného vùèi stì¾ovateli po sepsání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany spoèíval ji¾ jen v pøedání rozhodnutí. Stì¾ovateli tedy vùbec nebyla dána mo¾nost vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí, èím¾ do¹lo ze strany ¾alovaného k poru¹ení § 36 odst. 3 správního øádu. Pøi zji¹»ování skutkové podstaty tak byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost. Tento vadný postup ¾alovaného tak pøedstavuje dal¹í dùvod, pro který mìl krajský soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹it. Tím, ¾e tak krajský soud neuèinil, dopustil se vady uvedené v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti zjistil, ¾e ve správním spise se nenachází ¾ádné podklady pro rozhodnutí ¾alovaného popisující situaci v zemi pùvodu stì¾ovatele, ke kterým by se stì¾ovatel mohl vyjádøit. Také tato skuteènost pøedstavuje záva¾né pochybení ¾alovaného, nebo» pokud si ¾alovaný neobstaral informace o zemi pùvodu stì¾ovatele, pak ani nemohl kvalifikovanì zdùvodnit svùj závìr o tom, ¾e nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, pøedev¹ím ve vztahu k doplòkové ochranì, jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e.
S ohledem na tyto skuteènosti je zøejmé, ¾e v projednávané vìci mìlo být rozhodnutí ¾alovaného Krajským soudem v Praze pro nezákonnost zru¹eno a krajský soud pochybil, pokud tak neuèinil. Z povahy vìci, tj. naplnìní dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., zde nepøichází v úvahu jakékoliv doplnìní øízení, nebo vypoøádání dal¹ích ¾alobních námitek, které by bylo lze Krajskému soudu v Praze ulo¾it, a jeho¾ výsledkem by mohl být jiný právní závìr. Pokud by toti¾ Nejvy¹¹í správní soud zru¹il toliko rozsudek Krajského soudu v Praze a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, Krajský soud v Praze by v novém rozhodnutí-vázán závazným právním názorem vysloveným v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu-pouze zopakoval argumentaci Nejvy¹¹ího správního soudu a ze stejných dùvodù zru¹il rozhodnutí ¾alovaného. Takový postup by neodpovídal zásadì rychlosti øízení a byl by procesnì nehospodárný.
Z tìchto dùvodù Nejvy¹¹í správní soud podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il kasaèní stí¾ností napadený rozsudek Krajského soudu v Praze. Vìc mu v¹ak nevrátil k dal¹ímu øízení, nebo» podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. souèasnì zru¹il ¾alobou napadené rozhodnutí ¾alovaného ze dne 21. 3. 2012, è. j. OAM-47/LE-BE02-BE03-2011. Podle § 78 odst. 4 s. ø. s. se vìc vrací ¾alovanému k dal¹ímu øízení. Za této procesní situace bylo pak ji¾ nadbyteèné zabývat se dal¹ími procesními námitkami stì¾ovatele obsa¾enými v kasaèní stí¾nosti.
Na ¾alovaném tak v dal¹ím øízení bude, aby si obstaral informace o zemi pùvodu stì¾ovatele a vypoøádal se v souvislosti s tím té¾ s obsahem listin, které stì¾ovatel pøedlo¾il pøi jednání u krajského soudu dne 12. 9. 2011. Po zhodnocení obsahu tìchto listin ¾alovaný-ve vztahu k obìma formám mezinárodní ochrany-posoudí a øádnì zdùvodní svùj závìr o tom, zda stì¾ovatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvádí nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní nejen z hlediska udìlení azylu, ale i doplòkové ochrany. V pøípadì, ¾e ¾alovaný dospìje k závìru, ¾e pøedmìtné listiny obsahují nové skuteènosti, pak se jimi bude vìcnì zabývat a meritornì rozhodne o ¾ádosti ¾alobce. V této souvislosti zvá¾í, zda nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany (obou jejích forem), pøièem¾ pøed vydáním rozhodnutí umo¾ní stì¾ovateli vyjádøit se k ve¹kerým podkladùm rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud dále vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti stì¾ovatele o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat nebo» podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí krajského soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci mezinárodní ochrany má odkladný úèinek pøímo ze zákona (§ 32 odst. 5 zákona o azylu). O kasaèních stí¾nostech ve vìcech azylu je navíc rozhodováno pøednostnì a ¾adatel je pøed dùsledky rozsudku krajského soudu chránìn re¾imem pobytu za úèelem strpìní podle § 78b odst. 1, 2 zákona o azylu (cizinec má nárok na udìlení víza za úèelem strpìní pobytu mj., pokud ¾ádost dolo¾í dokladem o podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci azylu; takové vízum opravòuje cizince k pobytu na území po dobu platnosti víza, nejdéle po dobu 1 roku; na ¾ádost cizince odbor cizinecké a pohranièní policie platnost víza prodlou¾í, a to i opakovanì). Ze zákona platnost uvedeného víza zaniká právní mocí rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti. Rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek by tedy nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatele ¾ádný význam.
O náhradì nákladù øízení pøed Krajským soudem v Praze a øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud tak, ¾e stì¾ovatel má právo na náhradu nákladù øízení, které dùvodnì vynalo¾il, nebo» mìl ve vìci plný úspìch (§ 60 odst. 1 za pou¾ití § 120 s. ø. s.).
Náklady øízení stì¾ovatele tvoøí odmìna zástupci Mgr. Umaru Switatovi, která byla stanovena za jeden úkon právní slu¾by v øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem-písemné podání soudu ve vìci samé (doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 18. 6. 2012) podle § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb. (dále jen advokátní tarif ) a za ètyøi úkony v øízení pøed krajským soudem-pøevzetí a pøíprava zastoupení, písemné podání soudu ve vìci samé (¾aloba ze dne 7. 4. 2011) a dvì úèasti na jednání krajského soudu ve dnech 12. 9. 2011 a 20. 2. 2012, podle § 11 odst. 1 písm. b), d) a g) advokátního tarifu. Za vý¹e uvedené úkony tak nále¾í zástupci stì¾ovatele v souladu s ustanovením § 7 a § 9 odst. 3 písm. f) advokátního tarifu odmìna ve vý¹i 5 x 2100 Kè a 5 x re¾ijní pau¹ál ve vý¹i 300 Kè, celkem tedy 12 000 Kè. Zástupce stì¾ovatele soudu nesdìlil a ani z obsahu spisu nevyplývá, ¾e by byl plátcem danì z pøidané hodnoty. ®alobci se tedy pøiznává náhrada nákladù øízení v celkové vý¹i 12 000 Kè, kterou mu je ¾alovaný povinen vyplatit k rukám jeho zástupce do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku.

References: soud 
 § 10
 § 25
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 § 16
 § 91
 § 3
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 36
 § 9
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 23
 § 103
 § 3
 soud 
 § 103
 soud 
 § 25
 § 32
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 109
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 25
 § 14
 § 14
 § 10
 § 25
 § 10
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 9
 § 36
 § 36
 soud 
 § 36
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 110
 § 78
 soud 
 § 78
 soud 
 § 120
 § 11
 § 11
 § 7
 § 9