Source: http://docplayer.cz/4799933-Obsah-obsah-2-uvod-5-spolecne-podminky-vsech-opatreni-jednotne-tadosti-7.html
Timestamp: 2018-07-18 13:26:49+00:00

Document:
Obsah OBSAH... 2 ÚVOD... 5 SPOLEČNÉ PODMÍNKY VŠECH OPATŘENÍ JEDNOTNÉ ŢÁDOSTI PDF
Download "Obsah OBSAH... 2 ÚVOD... 5 SPOLEČNÉ PODMÍNKY VŠECH OPATŘENÍ JEDNOTNÉ ŢÁDOSTI... 7"
2 Obsah OBSAH... 2 ÚVOD... 5 SPOLEČNÉ PODMÍNKY VŠECH OPATŘENÍ JEDNOTNÉ ŢÁDOSTI PODMÍNKA DEKLARACE VEŠKERÉ ZEMĚDĚLSKÉ PŮDY KRAJINNÉ PRVKY... 7 SAPS - JEDNOTNÁ PLATBA NA PLOCHU ZEMĚDĚLSKÉ PŮDY PODMÍNKY PLATBY SAPS PODÁNÍ ŢÁDOSTI PLATBA VÝPOČET A MOŢNÉ SANKCE Výpočet platby Snížení nebo zamítnutí platby Podmíněnost plateb (Cross Compliance) Vydání rozhodnutí TOP-UP - NÁRODNÍ DOPLŇKOVÉ PLATBY PODMÍNKY PLATEB TOP-UP Platba na chmel Platba na přežvýkavce Platba na chov ovcí, popřípadě chov koz Platba na chov krav bez tržní produkce mléka Platba na brambory pro výrobu škrobu (část oddělená od produkce) Právní nástupnictví Top-Up PODÁNÍ ŢÁDOSTI PLATBA VÝPOČET A MOŢNÉ SANKCE Výpočet platby Snížení nebo zamítnutí platby Vydání rozhodnutí LFA A NATURA PLATBY V MÉNĚ PŘÍZNIVÝCH OBLASTECH A NATURA 2000 NA ZEMĚDĚLSKÉ PŮDĚ PODMÍNKY PLATEB LFA A NATURA Závazek pětiletého hospodaření Další podmínky pro platby LFA a Natura Specifické podmínky pro LFA Specifické podmínky pro oblasti Natura PODÁNÍ ŢÁDOSTI PLATBA VÝPOČET A MOŢNÉ SANKCE Výpočet platby Snížení nebo zamítnutí platby Podmíněnost plateb (Cross Compliance) Vydání rozhodnutí
3 DOJNICE - PLATBA NA KRÁVY CHOVANÉ V SYSTÉMU S TRŢNÍ PRODUKCÍ MLÉKA PODMÍNKY PLATBY NA DOJNICE PODÁNÍ ŢÁDOSTI PLATBA VÝPOČET A MOŢNÉ SANKCE Výpočet platby Snížení nebo zamítnutí platby Podmíněnost plateb (Cross Compliance) Vydání rozhodnutí SSP A STP - ODDĚLENÁ PLATBA NA CUKR A ODDĚLENÁ PLATBA NA RAJČATA PODMÍNKY SSP PODMÍNKY STP PODÁNÍ ŢÁDOSTI PLATBA VÝPOČET A MOŢNÉ SANKCE Výpočet platby SSP Výpočet platby STP Snížení nebo zamítnutí platby Podmíněnost plateb (Cross Compliance) Vydání rozhodnutí AEO - AGROENVIRONMENTÁLNÍ OPATŘENÍ PODMÍNKY AEO PODÁNÍ ŢÁDOSTI PLATBA - VÝPOČET Výše dotace Vydání rozhodnutí ŢÁDOST O ZAŘAZENÍ V RÁMCI AEO EAFRD Vyplňování úvodních stran Vyplňování deklarací ŢÁDOST O ZMĚNU ZAŘAZENÍ V RÁMCI AEO EAFRD PODÁNÍ JEDNOTNÉ ŢÁDOSTI TERMÍN PODÁNÍ MÍSTO PODÁNÍ ZPŮSOBY PODÁNÍ PORTÁL FARMÁŘE VYPLNĚNÍ FORMULÁŘE JEDNOTNÉ ŢÁDOSTI STRANA STRANA STRANA STRANA DEKLARACE JEDNOTNÉ ŢÁDOSTI SPOLEČNÉ ÚDAJE DEKLARACE ZEMĚDĚLSKÉ PŮDY A SAPS DEKLARACE PŮDY RYCHLE ROSTOUCÍ DŘEVINY (RRD) DEKLARACE DOJNIC - PLATBA NA KRÁVY CHOVANÉ V SYSTÉMU S TRŢNÍ PRODUKCÍ MLÉKA DEKLARACE PŮDY - LFA
4 10 DEKLARACE PŮDY - NATURA 2000 NA ZEMĚDĚLSKÉ PŮDĚ DEKLARACE PŮDY - CHMEL DEKLARACE ŢÁDOSTI O PODPORU V RÁMCI AEO EAFRD ZÁKRES DO MAPY PŮDNÍCH BLOKŮ METODIKA ZÁKRESU PLOCH U PŘÍMÝCH PLATEB PRINCIPY ZÁKRESU DO MAPY PRO OPATŘENÍ AEO METODIKA ZÁKRESU PRO OPATŘENÍ AEO ZMĚNY JEDNOTNÉ ŢÁDOSTI A MIMOŘÁDNÉ OKOLNOSTI ZMĚNA JEDNOTNÉ ŢÁDOSTI ZMĚNA ŢADATELE MIMOŘÁDNÉ OKOLNOSTI A VYŠŠÍ MOC STAŢENÍ JEDNOTNÉ ŢÁDOSTI (ZPĚTVZETÍ) KONTROLA NA MÍSTĚ KONTROLA NA MÍSTĚ NÁMITKY PROTI PROTOKOLU O KONTROLE PRÁVA A POVINNOSTI LEGISLATIVNÍ ÚPRAVA PŘÍLOHA Č. 1 - PODMÍNKY DOBRÉHO ZEMĚDĚLSKÉHO A ENVIRONMENTÁLNÍHO STAVU (GAEC) PŘÍLOHA Č. 2 - POVINNÉ POŢADAVKY NA HOSPODAŘENÍ (SMR) PŘÍLOHA Č. 3 ODRŮDY KONOPÍ SETÉHO PŘÍLOHA Č. 4 SEZNAM DRUHŮ RYCHLE ROSTOUCÍCH DŘEVIN (RRD) PŘÍLOHA Č. 5 PLEMENA KRAV NEPOVAŢOVANÁ ZA MASNÁ PŘÍLOHA Č. 6 FORMULÁŘ PRO PLATBU NA DOJNICE PŘÍLOHA Č. 7 - ČÍSELNÍK ZKRATEK ZELENINY PRO AEO PŘÍLOHA Č. 8 ČÍSELNÍK ZKRATEK MANAGEMENTŮ TRAVNÍCH POROSTŮ PŘÍLOHA Č. 9 ČÍSELNÍK ZKRATEK MOŢNÝCH MEZIPLODIN AEO EAFRD PŘÍLOHA Č. 10 SEZNAM AZV MZE PŘÍLOHA Č. 11 SEZNAM RO SZIF
5 Úvod Oproti předcházejícím rokům dochází ke změně, kdy příručka pro ţadatele bude všem zemědělských subjektům distribuována pouze v této elektronické podobě na datovém nosiči. Zároveň s tím by její elektronická forma měla usnadnit ţadatelům její pouţívání. Jednotlivé kapitoly jsou barevně rozlišeny a především vyhledávání různých pojmů či pasáţí je velmi ulehčeno díky moţnostem fulltextového vyhledávání. Pomocí vloţených odkazů lze snadno přejít na jednotlivé kapitoly či uţitečné webové stránky. Další výhodou elektronické podoby je téţ jednoduchá šiřitelnost a dostupnost nejen ţadatelům. Příručka je jako kaţdý rok určena všem ţadatelům, kteří ţádají o některou z následujících plateb sdruţených na Jednotné ţádosti (dále téţ JŢ): Jednotnou platbu na plochu zemědělské půdy (SAPS), Platbu v méně příznivých oblastech (LFA), Platbu v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě, Národní doplňkové platby (Top-Up), Platbu na krávy chované v systému s trţní produkcí mléka (Dojnice), Oddělenou platbu za cukr (SSP), Oddělenou platbu za rajčata (STP), Agroenvironmentální opatření (AEO). Obsahuje základní podmínky, které musí ţadatel dodrţet, postup pro vyplnění formuláře JŢ, platné termíny a případné sankce za nedodrţení některých podmínek. Ţádost o zařazení AEO a Ţádost o změnu zařazení AEO je nově součástí souhrnné kapitoly popisující Agroenvironmentální opatření. Součástí příručky je téţ popis vyuţití Portálu farmáře SZIF (dále téţ PF SZIF), který umoţňuje mimo jiné vytvoření předtištěného formuláře ţádosti a následně její elektronické podání. Pokud se ţadatel přesto rozhodne vyplnit papírový formulář, je třeba, aby pouţil černou nebo modrou barvu. Všechna pole musí být vyplněna čitelně a je v zájmu ţadatele provést po vyplnění alespoň jednu důslednou kontrolu zapsaného textu a číselných údajů. Nejzazší datum podání Jednotné ţádosti je 15. květen daného roku. Vzhledem k tomu, ţe v roce 2011 vychází toto datum na neděli, je moţno podat Jednotnou ţádost nejpozději 16. května
6 Upozornění: V těchto pokynech jsou zahrnuta a vyložena ustanovení níže uvedených právních norem. Právní nárok lze proto odvozovat pouze z níže uvedených právních norem a nikoli z textu těchto pokynů! V případě jakýchkoliv dalších dotazů je moţné kontaktovat infolinku SZIF na telefonním čísle:
7 Společné podmínky všech opatření Jednotné ţádosti 1 Podmínka deklarace veškeré zemědělské půdy Kaţdý ţadatel o platby v rámci JŢ, ale také ţadatelé o platbu na opatření Zalesňování zemědělské půdy - dotace na péči o lesní porost a náhradu za ukončení zemědělské výroby, Natura 2000 v lesích, Lesnicko-environmentální opatření, Restrukturalizace a přeměna vinic a Prémie za vyklučení vinice musí na formuláři JŢ vykázat veškerou zemědělskou půdu, kterou má k dispozici. K vykázání veškeré zemědělské půdy ţadatel pouţije deklaraci zemědělské půdy a SAPS. Jestliţe tak neučiní, bude mu udělena sankce aţ do výše 3 % z celkové platby. Jestliţe ţadatel uţívá zemědělskou půdu, kterou nemá vedenou v LPIS (podle 3a zákona č.252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů), je nutné, aby ji do Evidence nahlásil, a to bez ohledu na to, zda na ni bude ţádat o poskytnutí některé z podpor či nikoliv. 2 Krajinné prvky Od roku 2010 jsou v LPIS vedeny také 2 kategorie krajinných prvků. Vnitřní, které jsou součástí půdního bloku/dílu půdního bloku a vnější, které jsou vně půdního bloku/dílu půdního bloku a tudíţ jeho součástí nejsou. Na vnitřní krajinné prvky jsou poskytovány dotace ve stejné sazbě jako na ostatní plochu půdního bloku. Na ţádosti je výměra krajinného prvku započtena do výměry příslušného půdního bloku/dílu půdního bloku, ve kterém se nachází. Na vnější krajinné prvky dotace poskytovány nejsou. 7
8 SAPS - Jednotná platba na plochu zemědělské půdy
9 SAPS 1 Podmínky platby SAPS Ţadatelem je fyzická nebo právnická osoba, obhospodařující zemědělskou půdu, která je na ni vedena v Evidenci půdy (LPIS). O poskytnutí podpory je moţné ţádat na následující zemědělské kultury a podkultury, přičemţ výše podpory není závislá na konkrétním druhu kultury: orná půda (R) travní porost stálá pastvina (TSP) travní porost ostatní (TO) vinice (V) chmelnice osázená (CO) chmelnice neosázená (CN) ovocný sad intenzivní (SI) ovocný sad ostatní (SO) školka (K) zelinářská zahrada (Z) rychle rostoucí dřeviny (D) Základní podmínkou pro poskytnutí podpory je minimální výměra, která činí v součtu všech půdních bloků/dílů půdních bloků v Jednotné ţádosti nejméně 1 ha zemědělské půdy. Zemědělská půda, na kterou je poţadována finanční podpora, musí být na ţadatele vedena v LPIS nejméně od data podání ţádosti do 31. srpna kalendářního roku, ve kterém ţádá o podporu. Po celé období, po které je na ţadatele vedena v LPIS, musí být zemědělsky obhospodařována. Současně musí být po celý kalendářní rok udrţována v souladu s podmínkami Cross Compliance (viz níţe). Podpora se poskytne na zemědělskou půdu, která je v LPIS vedena jako způsobilá k poskytnutí platby podle čl. 124 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 73/2009, tj. k 30. červnu 2003 byla uchována v dobrém zemědělském stavu. Součástí ţádosti o jednotnou platbu na plochu je Deklarace zemědělské půdy a SAPS, ve které musí být uvedeny všechny půdní bloky vedené na ţadatele v LPIS v odpovídající výměře (výměra LPIS) a současně výměra, na kterou je poţadována jednotná platba na plochu (výměra SAPS). Všechny takto uvedené půdní bloky musí být zakresleny v mapě půdních bloků případně dílů půdních bloků v měřítku 1:10000 nebo podrobnějším. Způsob zakreslování do mapy půdních bloků je popsán v kapitole Zákres do mapy půdních bloků. Doplňkové podmínky pro pěstitele konopí setého Pokud ţadatel pěstuje konopí, uvede v Deklaraci zem. půdy a SAPS, u konkrétního půdního bloku výměru pěstovaného konopí a to do sloupce Výměra konopí. Současně k jednotné ţádosti připojí uznávací list o uznání osiva konopí včetně návěsek z obalů. Pěstitel konopí se na ţádosti zavazuje, ţe neprodleně oznámí Fondu začátek kvetení konopí na některém z půdních bloků/dílů půdních bloků a ţe bude pěstovat konopí za běţných vegetačních podmínek v souladu s místní praxí nejméně po dobu 10 dnů ode dne skončení květu. 9
10 SAPS Počátek kvetení oznámí písemně oddělení finanční podpory příslušného Regionálního odboru Fondu (RO SZIF) a to ve chvíli, kdy je schopen tak učinit, tj. i s určitým předstihem, pokud si je tím jist. Nejpozději však musí ţadatel splnit tuto podmínku ihned po začátku kvetení plodiny. Podpora bude poskytnuta pouze na pěstování uznaných odrůd konopí setého, které jsou dle čl. 40 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění, vyjmenovány ve Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin. Seznam těchto odrůd je uveden v Příloze č. 3. Doplňkové podmínky pro pěstitele plodin k produkci sušených krmiv Pokud ţadatel pěstuje plodiny určené k sušení a mletí pro schválené zpracovatele sušených krmiv a s těmito schválenými zpracovateli má uzavřeny dodací smlouvy a prohlášení dle nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 o společné organizaci zemědělských trhů, uvede výměru ploch s těmito plodinami do sloupce Výměra plodin na sušená krmiva v Deklaraci zem. půdy a SAPS. Doplňkové podmínky pro pěstitele rychle rostoucích dřevin (RRD) Nárok na jednotnou platbu na plochu pro půdní blok s kulturou D (rychle rostoucí dřeviny) má ţadatel pouze pokud na půdním bloku pěstuje druhy dřevin, které jsou vhodné jako rychle rostoucí dřeviny pěstované ve výmladkových plantáţích. Seznam těchto dřevin včetně maximálního povoleného cyklu sklizně je uveden v Příloze č. 4. Ţadatel o rychle rostoucí dřeviny musí vyplnit Deklaraci RRD, kde uvede čtverec a kód půdního bloku včetně výměry, na které tuto rychle rostoucí dřevinu pěstuje, dále pak rod a druh rychle rostoucí dřeviny, rok výsadby a rok posledního předchozího obmýtí. 2 Podání ţádosti Ţádost o jednotnou platbu na plochu (jako součást Jednotné ţádosti) je nutné podat do 15. května. Vzhledem k tomu, ţe v roce 2011 vychází datum 15. května na neděli, je v letošním roce posledním řádným termínem pro podání Jednotné ţádosti 16. květen V případě zaslání poštou je za datum podání povaţováno datum doručení na příslušné pracoviště AZV. Formulář Jednotné ţádosti včetně odpovídajících deklarací je moţné podat na příslušnou AZV několika způsoby. Ţádost lze podat osobně, dále pak poštou nebo elektronickou cestou. V rámci elektronického podání pak lze vyuţít datovou schránku, Portál farmáře SZIF nebo elektronickou podatelnu Fondu (více viz kapitola Podání Jednotné ţádosti ). 3 Platba výpočet a moţné sankce 3.1 Výpočet platby Sazba na 1 ha zemědělské půdy Fond zveřejní sazbu nejpozději 30. listopadu 2011 na svých internetových stránkách a v jednom deníku s celostátní působností. 10
11 SAPS Výše podpory = sazba na 1 ha zemědělské půdy (v Kč) x způsobilá plocha zemědělské půdy (v ha). Způsobilá plocha = plocha, u níţ byly splněny všechny stanovené podmínky. Poskytnutí platby Platba bude ţadateli poukázána v období od 1. prosince 2011 do 30. června 2012 na jeho bankovní účet uvedený v JŢ. Přiznání platby SAPS má vliv také na národní doplňkové platby (Top-Up), Oddělenou platbu za cukr (SSP) a Oddělenou platbu za rajčata (STP). Na tyto tři platby nelze poskytnout finanční podporu, pokud ţadateli není v daném roce přiznána jednotná platba na plochu. 3.2 Sníţení nebo zamítnutí platby Pravidla týkající se sníţení a vyloučení vychází z nařízení Rady (ES) č. 73/2009, v platném znění a příslušných prováděcích nařízení. Jestliţe budou v rámci procesu administrace zjištěny chyby nebo nedostatky, bude ţadateli vyměřena sankce lišící se dle druhu a závaţnosti pochybení: 1) Půdní bloky, na které je podána ţádost SAPS, musí mít ţadatel evidovány v Evidenci minimálně od dne podání ţádosti do 31. srpna 2011 a současně je musí zemědělsky obhospodařovat. V případě nesplnění těchto podmínek vzniká rozdíl mezi celkovou deklarovanou plochou a plochou zjištěnou, od kterého je odvozena výše sankce: a) rozdíl do 3 % (včetně) zjištěné plochy nebo do 2 ha (včetně) = poskytnutí platby na skutečnou výměru, b) rozdíl od 3 % zjištěné plochy nebo od 2 ha do 20 % (včetně) zjištěné plochy = sníţení platby o dvojnásobek zjištěného rozdílu, c) rozdíl větší neţ 20 % zjištěné plochy = zamítnutí platby SAPS, d) rozdíl větší neţ 50 % zjištěné plochy = zamítnutí platby a strţení částky ve výši zjištěného rozdílu z jakékoliv jiné platby, na kterou bude mít ţadatel nárok. Tuto částku lze vymáhat v průběhu tří kalendářních let následujících po roce zjištění, e) úmyslný rozdíl větší neţ 0,5 % zjištěné plochy nebo větší neţ 1 ha = zamítnutí platby, f) úmyslný rozdíl větší neţ 20 % = zamítnutí platby a strţení částky ve výši zjištěného rozdílu z jakékoliv jiné platby, na kterou bude mít ţadatel nárok. Tuto částku lze vymáhat v průběhu tří kalendářních let následujících po roce zjištění. 2) Sankce za pozdní podání ţádosti. V případě pozdního podání, tj. po řádném termínu , bude ţadateli udělena sankce ve výši 1 % z dotace za kaţdý pracovní den prodlení. Přesáhne-li prodlení 25 kalendářních dnů (tj. ţádost bude podána po ), ţádost bude zamítnuta. 3) Sankce za nedeklarování veškeré zemědělské půdy. Bude-li rozdíl mezi výměrou skutečně obhospodařovanou ţadatelem (zjištěnou dle LPIS nebo FKNM) a výměrou uvedenou (deklarovanou) na Jednotné ţádosti větší neţ 3 % deklarované plochy, bude jednotná platba na plochu plateb zkrácena o 1 aţ 3 %. 4) Dodrţování podmínek podmíněnosti, které je vyţadováno na všech půdních blocích po celý kalendářní rok (bez ohledu na to, zda na něj ţadatel poţaduje dotace či nikoliv) a sankce za jejich porušení viz následující kapitola. 11
12 SAPS 3.3 Podmíněnost plateb (Cross Compliance) Systém sníţení dotací za porušení v rámci Cross Compliance: 1) Poruší-li ţadatel na půdě, kterou uţívá, neúmyslně některou z podmínek podmíněnosti, tzn. podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu (GAEC viz Příloha č. 1) a povinných poţadavků na hospodaření (SMR viz Příloha č. 2), bude mu udělena sankce aţ do výše 5 % z celkové platby v závislosti na míře porušení. Sankce bude udělena bez ohledu na to, zda na daný půdní blok popřípadě díl půdního bloku ţádá o poskytnutí platby či nikoliv. 2) Poruší-li ţadatel některou z podmínek podmíněnosti opakovaně, bude mu udělena sankce aţ do výše 15 % z celkové platby v závislosti na míře porušení. Při dosažení hranice 15 % zašle SZIF žadateli zprávu, že každé další opakované porušení bude hodnoceno jako úmysl! 3) Poruší-li ţadatel některou z podmínek podmíněnosti úmyslně, bude mu udělena sankce v závislosti na míře porušení od 15 % do 100 % z celkové výše plateb. 4) Pokud se jedná o opakované úmyslné porušení, nebo porušení mimořádného rozsahu, závaţnosti či trvalého charakteru je zemědělec navíc vyloučen z dotyčného reţimu platby v následujícím roce. Více podrobností obsahuje příručka Průvodce o kontrolách podmíněnosti, kterou vydává Ministerstvo zemědělství. Příručka je rovněţ dostupná v elektronické podobě na internetových stránkách MZe, kde je rovněţ k dispozici kalkulátor sníţení CC. 3.4 Vydání rozhodnutí Po provedení všech povinných kontrol vydá příslušný RO SZIF rozhodnutí, které bude zasláno ţadateli. Proti rozhodnutí je moţné podat odvolání k Ministerstvu zemědělství a to prostřednictvím regionálního odboru Fondu, který příslušné rozhodnutí vydal. Harmonogram vydávání rozhodnutí u jednotlivých opatření bude zveřejněn v průběhu srpna 2011 na 12
13 Top-Up - Národní doplňkové platby
14 Top-Up 1 Podmínky plateb Top-Up Národní doplňkové platby (Top-Up) se poskytují k jednotné platbě na plochu (SAPS). Platba Top-Up bude poskytována Fondem v následujících oblastech: Platba na chmel dle stavu v Evidenci k 31. březnu 2007; Platba na přeţvýkavce dle stavu v ústřední evidenci vedené podle plemenářského zákona k 31. březnu 2007; Platba na chov ovcí, popřípadě chov koz na hospodářstvích registrovaných v ústřední evidenci vedené podle plemenářského zákona; Platba na chov krav bez trţní produkce mléka na hospodářstvích registrovaných v ústřední evidenci vedené podle plemenářského zákona; Platba na brambory pro výrobu škrobu. POZOR! V roce 2011 není moţné ţádat o platbu na zemědělskou půdu jako v předchozích letech. Tato platba byla novelou nařízení vlády č. 112/2008 Sb., ve znění pozdějších předpisů, pro rok 2011 zrušena. Ţadatel o jednotlivé platby Top-Up je shodný s ţadatelem o platbu SAPS. Všeobecné podmínky pro poskytnutí platby Top-Up jsou shodné s podmínkami pro platbu SAPS. Podmínkou poskytnutí národních doplňkových plateb Top-Up je přiznání SAPS za rok Platba na chmel Ţadatelem o platbu na chmel je fyzická nebo právnická osoba, na kterou byla k 31. březnu 2007 vedena v Evidenci zemědělská půda s kulturou chmelnice, kde byl k tomuto datu pěstován chmel. Minimální výměra pro poskytnutí platby je 1 ha s kulturou chmelnice. Pěstování chmele k 31. březnu 2007 je ověřováno na základě údajů v registru chmelnic, který je veden Ústředním kontrolním a zkušebním ústavem zemědělským (ÚKZÚZ). Ţadatel musí společně s vyplněnou ţádostí předloţit Deklaraci půdy chmel, ve které vyplní identifikační údaje půdního bloku/dílu půdního bloku a výměru chmelnic v ha, kde byl k 31. březnu 2007 pěstován chmel. 1.2 Platba na přeţvýkavce Ţadatelem o platbu na přeţvýkavce je fyzická nebo právnická osoba, která k 31. březnu 2007 chovala přeţvýkavce na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci v mnoţství nejméně 2 velké dobytčí jednotky (VDJ). Berani a kozli se do počtu VDJ nezahrnují. Mezi přeţvýkavce se nepočítají koně, osli ani jejich kříţenci. V případě, že žadateli o platbu na přežvýkavce bylo v období od 1. srpna 2006 do 31. března 2007 nařízeno rozhodnutím příslušné krajské veterinární správy utracení nebo nutná porážka 14
15 Top-Up jím chovaných přežvýkavců, žadatel může podat žádost na stav chovaných přežvýkavců na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci k 31. červenci Pokud ţadatel neobdrţel platbu na přeţvýkavce za roky 2007, 2008, 2009 nebo 2010, je povinen současně s ţádostí doloţit stav jím chovaných přeţvýkavců k 31. březnu 2007: souhrnný stav ţivých zvířat vedených v ústřední evidenci k týkající se skotu, souhrnný stav ţivých zvířat vedených v ústřední evidenci k týkající se ovcí, souhrnný stav ţivých zvířat vedených v ústřední evidenci k týkající se koz, nápočet VDJ pro skot, ovce a kozy. Tyto doklady obdrţí na ţádost od Českomoravské společnosti chovatelů, a. s. (dále jen ČMSCH) a budou orazítkovány a podepsány příslušnými pracovníky ČMSCH. Pro platbu na přeţvýkavce nebudou prostřednictvím datových schránek zasílány ţádné podklady. Pokud Fond poskytl ţadateli platbu na přeţvýkavce na základě výše uvedených dokladů za roky 2007, 2008, 2009 nebo 2010, ţadatel tyto doklady Fondu znovu nepředkládá. V případě, ţe by se ţadatel přesto rozhodl předloţit tyto doklady znovu, nevezme je Fond v potaz a bude při rozhodování o platbě vycházet z dokumentů doloţených ţadatelem v minulých letech. 1.3 Platba na chov ovcí, popřípadě chov koz Ţadatelem o platbu na chov ovcí, popřípadě chov koz, je fyzická nebo právnická osoba, která chová na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci podle plemenářského zákona ovce, popřípadě kozy. Platba se poskytuje na ovce, popřípadě kozy chované nejméně po dobu od 1. do 31. července 2011 v mnoţství nejméně 2 VDJ. Berani a kozli se do počtu VDJ nezahrnují. Ţadatel o platbu doručí na AZV nejpozději do 30. září 2011 doklady z ústřední evidence prokazující stav chovu ovcí a koz nejméně po dobu od 1. do 31. července 2011, včetně identifikačních čísel ovcí či koz, data narození a výpočet VDJ. Tyto doklady obdrţí ţadatel od ČMSCH v případě, ţe alespoň jedno zvíře splňuje kritéria nápočtu VDJ. Doklady budou orazítkovány a podepsány příslušnými pracovníky. Ţadatelé, kteří mají aktivovanou datovou schránku, obdrţí tyto dokumenty od ČMSCH prostřednictvím datové schránky v jednom souboru ve formátu pdf (soubor navíc obsahuje Seznam ţivých zvířat na hospodářství v ústřední evidenci ke dni ). Doklady z ústřední evidence budou v následující podobě: seznam zvířat splňujících podmínky pro poskytnutí platby OVCE, popř. KOZY, nápočet VDJ pro platbu na chov ovcí a chov koz. 1.4 Platba na chov krav bez trţní produkce mléka Ţadatelem o platbu na chov krav bez trţní produkce mléka (KBTPM) je fyzická nebo právnická osoba, která chová na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci podle plemenářského zákona krávy bez trţní produkce mléka s výjimkou plemen uvedených v Příloze č. 5. Platba se poskytuje na krávy chované nejméně po dobu od 1. do 31. července 2011 v mnoţství nejméně 2 VDJ. Pro stanovení platby je rozhodující nejméně jedno otelení, resp. evidované zmetání od započatého 7. měsíce březosti ke dni 1. července
16 Top-Up Ţadatel doručí na AZV nejpozději do 30. září 2011 doklady z ústřední evidence prokazující stav chovu krav nejméně od 1. do 31. července 2011, včetně identifikačních čísel krav, data narození a výpočet VDJ. Tyto doklady obdrţí ţadatel od ČMSCH v případě, ţe alespoň jedno zvíře splňuje kritéria nápočtu VDJ. Doklady budou orazítkovány a podepsány příslušnými pracovníky. Ţadatelé, kteří mají aktivovanou datovou schránku, obdrţí tyto dokumenty od ČMSCH prostřednictvím datové schránky v jednom souboru ve formátu pdf (soubor navíc obsahuje Seznam ţivých zvířat na hospodářství v ústřední evidenci ke dni ). Doklady z ústřední evidence budou v následující podobě: seznam zvířat splňujících podmínky pro poskytnutí platby na chov KBTPM, nápočet VDJ pro krávy bez trţní produkce mléka. Seznam zvířat pro platbu na KBTPM nebude obsahovat zvířata plemen uvedených v Příloze č. 5 této příručky a zvířata označená symbolem D (tímto symbolem jsou označena všechna zvířata zapojená do dojného systému chovu skotu i v období stání na sucho mezi jednotlivými laktacemi, takţe je nelze ani v tomto období zahrnovat do nároku na platbu na chov KBTPM). Platbu na chov KBTPM nelze poskytnout na ty krávy, na které jiţ bylo zaţádáno o platbu na krávy chované v systému s trţní produkcí mléka (Dojnice), a to i v případě, ţe by podmínky pro poskytnutí platby na chov KBTPM splňovaly. Fond můţe poskytnout v daném roce na daný kus skotu vţdy jen jeden druh platby! Nápočet VDJ - pro platby na přeţvýkavce, na chov ovcí, popřípadě chov koz a na chov krav bez trţní produkce mléka: Do nápočtu VDJ pro potřeby platby budou zahrnuta pouze zvířata bez příznaku. Význam příznaků v souhrnném stavu ţivých zvířat na stávajícím hospodářství (tj. vztaţeno k hospodářství, pro které je vydán): * zvířata, u kterých byl nahlášen odsun z předchozího hospodářství, avšak stávající hospodářství dosud přísun tohoto zvířete neohlásilo, x zvířata, u kterých byl stávajícím hospodářstvím nahlášen odsun, avšak následné hospodářství přísun tohoto zvířete dosud neohlásilo, + zvířata, u kterých nebyl stávajícím hospodářstvím nahlášen odsun, avšak následné hospodářství přísun tohoto zvířete jiţ ohlásilo, # zvířata, u kterých byl nahlášen přísun na stávající hospodářství, avšak předchozí hospodářství dosud odsun tohoto zvířete neohlásilo. 16
17 Top-Up Přepočtové koeficienty pro stanovení VDJ pro platbu na přeţvýkavce: Věková kategorie Přepočítávací koeficienty na VDJ Skot nad 24 měsíců 1,0 Skot nad 6 měsíců do 24 měsíců včetně 0,6 Skot nad 1 měsíc do 6 měsíců včetně 0,2 Ovce a kozy nad 12 měsíců 0,15 Pro určení stáří je u platby na přeţvýkavce rozhodující věk ke dni 31. března 2007, popř. 30. června U plateb na chov ovcí, popřípadě chov koz a chov KBTPM je rozhodující věk ke dni 1. července U zvířat, která nemají v ústřední evidenci (ÚE) zaznamenáno datum narození, se pro účely stanovení věku pouţije datum zaevidování do ÚE. Ovce a kozy mající v ÚE zaznamenaný porod se povaţují pro účely nápočtu VDJ za starší jednoho roku. Výše uvedené přepočtové koeficienty slouţí pouze pro stanovení VDJ pro platby Top-Up, pro propočty v rámci plateb LFA a AEO jsou koeficienty odlišné. Příslušné seznamy zvířat splňujících podmínky pro poskytnutí platby a nápočty VDJ k platbám na chov ovcí, popřípadě chov koz a chov KBTPM, budou ve druhé polovině měsíce srpna zaslány ČMSCH všem ţadatelům o tyto platby registrovaným podle zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hosp. zvířat, ve znění pozdějších předpisů. V případě, ţe ţadatel souhlasí s dodaným seznamem zvířat splňujících podmínky pro poskytnutí platby a s nápočtem VDJ, tyto dokumenty podepíše a do 30. září 2011 doručí na příslušnou AZV. Ţadatel svým podpisem stvrzuje, ţe údaje na těchto dokladech odpovídají skutečnosti. Na těchto dokumentech není dovoleno provádět úpravy. Pokud ţadatel nebude s uvedenými údaji souhlasit, musí zajistit dohlášení údajů ČMSCH standardním hlášením a současně poţádat ČMSCH o vydání nových aktualizovaných dokumentů, které podepíše a do 30. září 2011 doručí na příslušnou AZV. Ţadatelé, kteří obdrţeli seznam zvířat splňujících podmínky pro poskytnutí platby a nápočet VDJ prostřednictvím datové schránky a kteří s těmito dokumenty souhlasí, je mohou nechat buď konvertovat do listinné podoby (např. v kontaktním místě Czech POINT) a po podepsání je doručit na příslušnou AZV nebo je mohou prostřednictvím své datové schránky zaslat do datové schránky SZIF (jn2aiqd) taktéţ do 30. září 2011 a to následujícím způsobem: ţadatel je fyzická osoba není nutné připojovat elektronický podpis, ţadatel je právnická osoba a za společnost můţe jednat kaţdý statutární zástupce samostatně (podle výpisu z Obchodního rejstříku resp. dokladu prokazujícího právní subjektivitu) není nutné připojovat elektronický podpis, ţadatel je právnická osoba a za společnost musí jednat více statutárních zástupců současně (podle výpisu z Obchodního rejstříku resp. dokladu prokazujícího právní subjektivitu) je nutné připojovat elektronický podpis více statutárních zástupců (v určeném minimálním počtu). Příklad: Společnost má 5 statutárních zástupců, dokument tedy musí podepsat minimálně 3 z nich zaslaný soubor tedy obsahuje 4 elektronické podpisy (1 certifikát MZe a 3 elektronické podpisy statutárních zástupců žadatele). 17
18 Top-Up V případě, ţe zvířata ţadatele jsou označena příznaky (v důsledku chybného nebo nedostatečného hlášení předchozího nebo následujícího chovatele), kontaktuje ţadatel tohoto chovatele, aby zajistil dohlášení údajů ČMSCH standardním hlášením. V případě, ţe tento chovatel dohlášení údajů neprovede, oznámí ţadatel tuto skutečnost příslušné AZV, která zajistí patřičná opatření a opravy. Poté ţadatel poţádá ČMSCH o vydání aktualizovaného seznamu zvířat splňujících podmínky a nápočtu VDJ, tyto dokumenty podepíše a do 30. září 2011 doručí na příslušnou AZV. V takovém případě opravný nápočet nebude zasílán prostřednictvím datových schránek (bude zasílán poštou, či je zde moţnost osobního převzetí), ale bude vystaven v listinné formě a chovatel jej doručí na AZV (případně v konvertované verzi do datové schránky SZIF). Všechny dokumenty předkládané ţadatelem musí mít podobu originálu nebo úředně ověřené kopie. 1.5 Platba na brambory pro výrobu škrobu (část oddělená od produkce) Ţadatelem je fyzická nebo právnická osoba, která pro hospodářský rok 2007/2008 uzavřela do 31. března 2007 smlouvu se zpracovatelem brambor (výrobcem škrobu) o pěstování brambor pro výrobu škrobu. Ţadatel musí společně s vyplněnou JŢ předloţit následující doklad: Smlouvu o pěstování brambor pro výrobu škrobu, uzavřenou pro hospodářský rok 2007/2008. Pokud ţadatel předloţil Fondu tuto smlouvu jiţ v některém z předchozích let a nedošlo ke změně (převod podniku, atd.), nemusí tento dokument znovu dokládat. Ţadatel dále označí kříţkem na straně 3 formuláře Jednotné ţádosti všechny přílohy, které předkládá (viz kapitola Vyplnění formuláře Jednotné ţádosti ). 1.6 Právní nástupnictví Top-Up Platí pouze pro tyto platby: platba na přeţvýkavce, platba na chmel, platba na brambory pro výrobu škrobu. Ţádost na tyto platby můţe podat také osoba, která je právním nástupcem ţadatele, který by splnil podmínky poskytnutí platby podle NV č. 112/2008 Sb., ve znění pozdějších předpisů, nebo na niţ přešla práva a povinnosti v důsledku převodu podniku nebo nájmu podniku. Převod = prodej podniku dle obchodního zákoníku, darování podniku dle 269 odst. 2 obchodního zákoníku; nájem dle 488 b 488 h obchodního zákoníku. V případě převodu i nájmu podniku se musí jednat o celý podnik (tzn. nelze převést nebo pronajmout část podniku). 18
19 Top-Up V souladu se zákonem č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů je podnik souhrnem hmotných, nehmotných a osobních složek podnikání, které náleží podnikateli a slouží jeho podnikání nebo mu mají sloužit vzhledem ke svému účelu. Podnik je věc hromadná, jeden funkční celek sloužící jednomu účelu (v daném případě zemědělské výrobě). Pokud jsou ke dni podpisu smlouvy součástí podniku vlastnická práva k pozemkům, popř. právo užívat pozemky (např. na základě nájemních smluv), musí být ve smlouvě vyřešen převod pozemků, popř. užívacího práva k pozemkům. Žádost může podat rovněž osoba, která převzala zemědělskou půdu žadatele za podmínek stanovených v NV č. 69/2005 Sb., ve znění pozdějších předpisů, dotace v souvislosti s předčasným ukončením provozování zemědělské činnosti zemědělského podnikatele (PUZČ), popř. za podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropských společenství, upravujícím podporu pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova - čl. 23 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), v platném znění, který by splnil podmínky poskytnutí platby podle tohoto nařízení. V případě, ţe na tyto platby ţádá tzv. právní nástupce, není jiţ o tyto platby oprávněna ţádat osoba, která by jinak mohla být ţadatelem. Tzn., o tyto platby můţe ţádat vţdy jen jeden subjekt, tj. buď právní nástupce, nebo subjekt splňující podmínky dané platby. Skutečnosti týkající se právního nástupnictví doloţí ţadatel Fondu současně s ţádostí o poskytnutí platby, včetně způsobu a rozsahu převodu nebo přechodu práv a povinností vztahujících se k podmínkám poskytnutí platby. 2 Podání ţádosti Ţádost o národní doplňkové platby (jako součást Jednotné ţádosti) je nutné podat do 15. května. Vzhledem k tomu, ţe v roce 2011 vychází datum 15. května na neděli, je v letošním roce posledním řádným termínem pro podání Jednotné ţádosti 16. květen V případě zaslání poštou je za datum podání povaţováno datum doručení na příslušné pracoviště AZV. Formulář Jednotné ţádosti včetně odpovídajících deklarací je moţné podat na příslušnou AZV několika způsoby. Ţádost lze podat osobně, dále pak poštou nebo elektronickou cestou. V rámci elektronického podání pak lze vyuţít datovou schránku, Portál farmáře SZIF nebo elektronickou podatelnu Fondu (více viz kapitola Podání Jednotné ţádosti ). Při podávání ţádosti o jednotlivé platby Top-Up je nutné danou platbu označit kříţkem ve formuláři JŢ. U platby na přeţvýkavce, platby na chmel a platby na škrob je dále třeba uvést mnoţství v odpovídajících jednotkách, o které je ţádáno. 19
20 Top-Up Pokud u dané platby nebude uveden kříţek, znamená to, ţe o platbu není ze strany ţadatele poţádáno! Pokud není platba kříţkem označena, není moţné ji vyplatit ani v případě doloţení odpovídajících dokladů k jednotlivým platbám. 3 Platba výpočet a moţné sankce 3.1 Výpočet platby Sazby jednotlivých plateb Top-Up zveřejní Fond nejpozději do 30. listopadu 2011 způsobem umoţňujícím dálkový přístup a nejméně v jednom deníku s celostátní působností v souladu s přímo pouţitelným předpisem EU. 3.2 Sníţení nebo zamítnutí platby Jestliţe budou v rámci procesu administrace zjištěny chyby nebo nedostatky, bude ţadateli vyměřena sankce. Sankce se liší v závislosti na druhu a závaţnosti pochybení: 1) Sankce za pozdní podání Jednotné ţádosti, tj. sráţka ve výši 1% z dotace za kaţdý pracovní den prodlení, případně zamítnutí ţádosti pokud je ţádost podaná více neţ 25 kalendářní dní po řádném termínu, tj. po 16. květnu ) Sankce za pozdní doloţení dokladů z ÚE (platba na chov ovcí/koz, platba na KBTPM), tj. sráţka ve výši 1% z daných plateb za kaţdý pracovní den prodlení, případně zamítnutí těchto plateb pokud jsou doklady z ústřední evidence doloţeny více neţ 25 kalendářní dní po řádném termínu, tj. po 30. září ) Jestliţe ţadateli nebude přiznána platba SAPS, ţádost o doplňkovou platbu Top-Up bude zamítnuta a platba Top-Up nebude ţadateli poskytnuta. 4) Pokud bude u platby na chmel zjištěn rozdíl mezi plochou deklarovanou v ţádosti a plochou zjištěnou (způsobilou k platbě), bude ţadateli za tento rozdíl udělena sankce: a) rozdíl do 3 % (včetně) zjištěné plochy = poskytnutí platby na skutečnou výměru, b) rozdíl od 3 % zjištěné plochy do 20 % (včetně) zjištěné plochy = sníţení platby o dvojnásobek zjištěného rozdílu, c) rozdíl větší neţ 20 % zjištěné plochy = zamítnutí platby na chmel. 20
21 Top-Up 5) Jestliţe bude zjištěno, ţe počet velkých dobytčích jednotek přeţvýkavců chovaných ţadatelem ke dni 31. března 2007, resp. v období července 2011 byl niţší neţ počet velkých dobytčích jednotek přeţvýkavců, na něţ ţadatel poţádal o poskytnutí platby na chov přeţvýkavců, resp. platby na chov ovcí/koz či chov krav bez TPM, bude ţadateli za tento rozdíl udělena sankce: a) rozdíl do 3 % včetně = poskytnutí platby na počet zjištěných VDJ přeţvýkavců chovaných ţadatelem ke dni 31. března 2007, resp. v období b) rozdíl od 3 % do 20 % včetně = sníţení platby o dvojnásobek rozdílu mezi počtem zjištěných velkých dobytčích jednotek přeţvýkavců a počtem velkých dobytčích jednotek přeţvýkavců, na něţ ţadatel poţádal o poskytnutí platby, c) více neţ 20 % = ţádost o platbu bude zamítnuta, platba se ţadateli neposkytne. 6) Fond neposkytne platbu na krávu, na kterou byla poţadována ve stejném kalendářním roce platba na dojnice. 3.3 Vydání rozhodnutí Po provedení všech povinných kontrol vydá příslušný RO SZIF rozhodnutí, které bude zasláno ţadateli. Proti rozhodnutí je moţné podat odvolání k Ministerstvu zemědělství a to prostřednictvím regionálního odboru Fondu, který příslušné rozhodnutí vydal. Harmonogram vydávání rozhodnutí u jednotlivých opatření bude zveřejněn v průběhu srpna 2011 na 21
22 LFA a Natura Platby v méně příznivých oblastech a Natura 2000 na zemědělské půdě
23 LFA a Natura Podmínky plateb LFA a Natura 2000 Ţadatelem je fyzická nebo právnická osoba obhospodařující zem. půdu s kulturou travní porost v oblastech LFA či Natura 2000 na minimální výměře 1 ha, která je na ni vedena v LPIS od data doručení ţádosti Fondu do 30. září Tato zem. půda musí být po celý kalendářní rok udrţována v souladu s podmínkami Cross Compliance. Platba LFA se poskytuje pouze na travní porosty obhospodařované v těchto oblastech: horské oblasti (oblast typu HA a HB), ostatní méně příznivé oblasti (oblast typu OA a OB), oblasti se specifickým omezením (oblast typu S). S účinností od byly zrušeny specifické oblasti typu SX, tj. na tyto oblasti jiţ nelze ţádat o podporu. U ţadatele hospodařícího ve specifických oblastech typu SX, který k dosud neměl splněný 5letý závazek, nebude uplatněno sníţení za porušení tohoto závazku v případě, ţe dotčený zemědělský subjekt bude po celý kalendářní rok 2011 obhospodařovat půdní bloky s kulturou travní porost o minimální výměře alespoň 1 ha, které byly před zařazeny v oblastech typu SX. Platba Natura 2000 se poskytuje pouze na travní porosty, které se nacházejí na území: ptačích oblastí (dle 45e odst. 2 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody, ve znění pozdějších předpisů) a zároveň na území 1. zóny národních parků nebo 1. zóny chráněných krajinných oblastí, nebo evropsky významných lokalit zařazených do národního seznamu (dle 45a odst. 2 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů) a zároveň na území 1. zóny národních parků nebo 1. zóny chráněných krajinných oblastí. 1.1 Závazek pětiletého hospodaření Ţadatel musí hospodařit v oblastech LFA a v oblastech Natura 2000 na minimální výměře nejméně po dobu 5 kalendářních let následujících po roce, za který mu byla poprvé poskytnuta platba podle NV č. 75/2007 Sb., ve znění pozdějších předpisů, nebo následujících po roce, za který mu byl poprvé poskytnut vyrovnávací příspěvek podle NV č. 241/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů. V případě nedodrţení této podmínky, nebude ţadateli v tomto roce poskytnuta platba a jiţ vyplacené platby v rámci tohoto závazku musí být ţadatelem vráceny. Jestliţe dojde k nesplnění této podmínky v důsledku ukončení zemědělské činnosti fyzické osoby nebo zániku právnické osoby bez likvidace anebo v důsledku převodu, nájmu nebo prodeje části nebo celého podniku, platba nemusí být vrácena, pokud se právní nástupce zaniklé osoby nebo nabyvatel podniku zaváţe pokračovat v plnění podmínek na dotčených pozemcích. 23
24 LFA a Natura 2000 Jestliţe došlo k porušení závazku, nelze tento závazek dokončit. Tj. jestliţe v roce následujícím po roce, kdy došlo k porušení závazku, podá ţadatel ţádost a následně také obdrţí platbu, uzavírá ţadatel závazek nový. Ţadateli, který jiţ pětiletý závazek obhospodařování minimální výměry splnil, nový závazek nevzniká. Povinnost plnění tohoto závazku vzniká pouze jednou a po jeho splnění se jiţ ţadatel k dalšímu závazku nezavazuje. Splněný závazek nelze převést na nabyvatele v rámci převodu závazku LFA. Minimální výměrou pro LFA se rozumí: výměra definovaná dle 10 písm. a) NV č. 241/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, tj.: 5 ha zemědělské půdy, nebo 2 ha zemědělské půdy, jde-li o hospodaření na území národních parků nebo chráněných krajinných oblastí, nebo 1 ha zemědělské půdy, jde-li o hospodaření v reţimu ekologického zemědělství. výměra definovaná dle 6 odst. 1 písm. a) NV č. 75/2007 Sb., ve znění pozdějších předpisů, tj.: 1 ha travního porostu. Minimální výměrou pro Naturu 2000 se rozumí: výměra definovaná dle 6 odst. 1 písm. a) NV č. 75/2007 Sb., ve znění pozdějších předpisů, tj. 1 ha travního porostu. Příklady pětiletého závazku: V rámci pětiletého závazku obhospodařování minimální výměry můţe dojít k těmto následujícím třem variantám: Ţadatel podal ţádost pouze podle NV 241/2004 Sb., podle NV č. 75/2007 Sb., jiţ neţádal. Pokud ţadatel poprvé poţádal o platbu v rámci LFA podle NV č. 241/2004 Sb., a tuto platbu obdrţel, pak je povinen dodrţovat minimální výměru uvedenou v bodu 1 alespoň 5 let po roce, za který mu byla platba poskytnuta. Příklad: Pokud žadatel podal žádost poprvé např. 1. května 2006, za rok 2006 mu bylo vydáno rozhodnutí o poskytnutí vyrovnávacího příspěvku, následující rok (konkrétně od 1. ledna 2007) je prvním rokem pětiletého závazku. Posledním rokem závazku je tedy rok 2011 (konkrétně 31. prosinec 2011). Pro dokončení závazku není nutné každoročně podávat žádost, je však nutné, aby měl žadatel na sebe evidováno 5 ha zemědělské půdy v LPIS (popř. 2 nebo 1 ha) do 31. prosince
25 LFA a Natura 2000 Ţadatel poprvé poţádal o platbu LFA podle NV č. 75/2007 Sb., tj. v roce 2007, 2008, 2009, 2010 nebo Pokud ţadatel poprvé poţádal o platbu v rámci LFA podle NV č. 75/2007 Sb., a tuto platbu obdrţel, je povinen dodrţovat minimální výměru uvedenou v bodu 2 (1 ha travního porostu), alespoň 5 let po roce, za který mu byla platba poprvé poskytnuta. Příklad: Pokud žadatel podal žádost poprvé např. 15. května 2007 a za rok 2007 mu byla poskytnuta platba, následující rok (konkrétně od 1. ledna 2008) je prvním rokem pětiletého závazku. Posledním rokem závazku je tedy rok 2012 (konkrétně 31. prosinec 2012). Pro dokončení závazku není nutné každoročně podávat žádost, je však nutné, aby měl žadatel na sebe evidován alespoň 1 ha travního porostu v LPIS. Ţadatel podal ţádost podle NV 241/2004 Sb. a později podal ţádost o platbu v rámci LFA podle NV č. 75/2007 Sb. Pokud ţadatel poprvé poţádal o platbu v rámci LFA podle NV č. 241/2004 Sb. a v roce 2007 pak o platbu podle NV č. 75/2007 Sb., nezavazuje se k novému obhospodařování po dobu dalších 5 let, za který mu byla platba podle NV č. 75/2007 Sb., poskytnuta, ale pokračuje mu původní závazek s tím rozdílem, ţe ode dne podání ţádosti na LFA podle NV č. 75/2007 Sb. je povinen dodrţovat minimální výměru 1 ha travního porostu. Příklad: Pokud žadatel podal žádost poprvé např. 1. května 2006, za rok 2006 mu bylo vydáno rozhodnutí o poskytnutí vyrovnávacího příspěvku, je následující rok (konkrétně od 1. ledna 2007) prvním rokem pětiletého závazku. Posledním rokem závazku je tedy rok 2011 (konkrétně 31. prosinec 2011). Pokud žadatel následně podal žádost o poskytnutí platby v roce 2007, např. 15. května 2007, stále platí, že posledním rokem závazku je rok 2011 (konkrétně 31. prosinec 2011). Od 1. ledna 2007 do 14. května 2007 včetně mu bude kontrolována minimální výměra 5 ha zemědělské půdy (popř. 2 nebo 1 ha) v LFA, od 15. května 2007 do 31. prosince 2011 pak minimální výměra 1 ha travního porostu v LFA. Stejně jako v předchozích případech není nutné, aby žadatel každoročně podával žádost o platbu v LFA, je však nutné aby od 1. ledna 2007 do 14. května 2007 včetně měl na sebe evidováno 5 ha zemědělské půdy (popř. 2 nebo 1 ha) v LFA v LPIS, od 15. května 2007 do 31. prosince 2011 pak 1 ha travního porostu LFA evidovaného v LPIS. 1.2 Další podmínky pro platby LFA a Natura 2000 Ţadatel musí zajistit, aby byly travní porosty alespoň 1x ročně spaseny nebo alespoň 2x ročně posečeny a to v termínech do 31. července a do 31. října, pokud ovšem ţadatel současně na dané ploše neuplatňuje některé z agroenvironmentálních opatření, kde jsou stanoveny jiné termíny sečí. Odloţení nebo vynechání jedné ze sečí v termínech je moţné pouze s písemným souhlasným vyjádřením příslušného orgánu ochrany přírody. Písemné vyjádření příslušného orgánu ochrany přírody doručí ţadatel Fondu nejpozději v den, kdy měla být podmínka splněna. 25
26 LFA a Natura Specifické podmínky pro LFA Povinnost dodrţovat intenzitu chovu hospodářských zvířat. Ţadatel musí dodrţovat intenzitu chovu skotu, ovcí, koz a koní k datu 31. července 2011 ve výši: minimálně 0,2 VDJ na 1 ha travního porostu vedeného v Evidenci, maximálně 1,5 VDJ na 1 ha zemědělské půdy vedené v Evidenci. Do výpočtu minimální úrovně intenzity chovu hospodářských zvířat (0,2 VDJ/ha t. p.) se nezahrnují plochy (travní porosty!) uţívané ţadatelem v ochranných pásmech vodních zdrojů povrchových nebo podzemních vod 1. stupně. Výměru travního porostu uţívanou v 1. ochranném pásmu vodního zdroje (OPVZ) ţadatel doloţí potvrzením příslušného vodoprávního úřadu. Nezapočítání výměry travních porostů v OPVZ se bere v úvahu pouze při výpočtu minimální intenzity. Chová-li ţadatel koně k , je povinen předat Fondu (na příslušnou AZV) do 15. září 2011 kopii stájového registru společně s vyplněným formulářem vydaným SZIF (Deklarace chovu koní), v němţ uvede počet chovaných koní, přepočtený na VDJ. Jedná se o jednorázovou intenzitu, která se počítá ke dni 31. července Přepočet na VDJ je uveden v tabulce níţe. Berani a kozli se do počtu VDJ započítávají. Přepočet jednotlivých kategorií hospodářských zvířat na velké dobytčí jednotky pro rok 2011: Druh a kategorie hospodářských zvířat Koeficient přepočtu na VDJ skot ve věku nad 24 měsíců 1,0 skot ve věku nad 6 měsíců do 24 měsíců 0,6 skot ve věku nad 1 měsíc do 6 měsíců 0,2 ovce ve věku nad 12 měsíců 0,15 kozy ve věku nad 12 měsíců 0,15 koně ve věku nad 6 měsíců 1,0 koně ve věku do 6 měsíců 0,4 1.4 Specifické podmínky pro oblasti Natura 2000 Maximální povolené mnoţství dusíku Ţadatel musí zajistit, aby mnoţství dusíku dodaného pastvou nebo pobytem hospodářských zvířat nepřesáhlo v průměru 30 kg dusíku na 1 ha pasených ploch (mnoţství dodaného dusíku se vypočte dle vyhlášky č. 274/1998 Sb., o skladování a způsobu pouţívání hnojiv). V případě pastvy hospodářských zvířat je ţadatel povinen předloţit v průběhu FKNM (viz dále) evidenci hnojení za uplynulý kalendářní rok vedenou dle vyhlášky č. 274/1998 Sb. Pro účely správného vedení evidence hnojení byly vydány metodické sešity Evidence hnojení (část A obsahuje tabulky pro vedení evidence, část B, tzv. pomocný sešit, obsahuje návody, vzory, tabulky, přehledy atd.), které jsou k dispozici na AZV, 26
27 LFA a Natura 2000 krajských informačních střediscích a také na stránkách Ministerstva zemědělství ČR (www.eagri.cz). Evidenci hnojení je moţné vést i přes Portál farmáře MZe (eagri). Pokud ţadatel překročí stanovený limit přívodu dusíku nebo nepředloţí evidenci hnojení kontrole na místě, vrátí platbu v rámci Natura 2000 poskytnutou za rok, ke kterému se nedodrţení uvedené podmínky vztahuje. 2 Podání ţádosti Ţádost o platbu LFA a Natura 2000 (jako součást Jednotné ţádosti) je nutné podat do 15. května. Vzhledem k tomu, ţe v roce 2011 vychází datum 15. května na neděli, je v letošním roce posledním řádným termínem pro podání Jednotné ţádosti 16. květen V případě zaslání poštou je za datum podání povaţováno datum doručení na příslušné pracoviště AZV. Formulář JŢ včetně odpovídajících deklarací je moţné podat na příslušnou AZV několika způsoby. Ţádost lze podat osobně, dále pak poštou nebo elektronickou cestou. V rámci elektronického podání pak lze vyuţít datovou schránku, Portál farmáře SZIF nebo elektronickou podatelnu Fondu (více viz kapitola Podání Jednotné ţádosti ). 3 Platba výpočet a moţné sankce 3.1 Výpočet platby Výše platby = sazba na 1 ha travních porostů (v EUR) x zjištěná plocha travních porostů (v ha). Platba v méně příznivé oblasti činí: v oblasti typu HA 157 EUR na 1 ha travních porostů, tj ,82 Kč/ha, v oblasti typu HB 134 EUR na 1 ha travních porostů, tj ,79 Kč/ha, v oblasti typu OA 117 EUR na 1 ha travních porostů, tj ,30 Kč/ha, v oblasti typu OB 94 EUR na 1 ha travních porostů, tj ,27 Kč/ha, v oblasti typu S 114 EUR na 1 ha travních porostů, tj ,03 Kč/ha. Platba v oblasti Natura 2000 je stanovena ve výši 112 EUR na 1 ha travních porostů, tj ,86 Kč/ha. Dotace se poskytuje v Kč podle směnného kurzu uveřejněného v prvním Úředním věstníku Evropské unie vydaném v kalendářním roce, za který se dotace poskytuje. Pro rok 2011 je platný směnný kurz 25,088 Kč/EUR. Nachází-li se půdní blok na území více typů oblastí LFA, poskytne se na kaţdou část půdního bloku příslušná sazba. Obdobně, nachází-li se půdní blok/díl jen z části v LFA a zčásti mimo LFA, platba se poskytne pouze na tu část půdního bloku, která se nachází v LFA. Nachází-li se půdní blok na území ptačí oblasti i evropsky významné lokality, platba se nesčítá a je udělena v rámci oblasti Natura 2000 jen jednou. 27
28 LFA a Natura 2000 Nachází-li se půdní blok/díl jen zčásti v oblasti Natura 2000 a zčásti mimo oblast Natura 2000, platba se poskytne pouze na tu část půdního bloku, která se nachází v oblasti Natura V případě, ţe se půdní blok/díl bude nacházet v některé LFA oblasti a zároveň v oblasti Natura 2000, poskytne se na půdní blok/díl platba jak za méně příznivou oblast, tak za oblast Natura Sníţení nebo zamítnutí platby Jestliţe budou v rámci procesu administrace zjištěny chyby nebo nedostatky, bude ţadateli vyměřena sankce lišící se dle druhu a závaţnosti pochybení. 1) Půdní bloky s kulturou travní porost (na které je podána ţádost o poskytnutí platby) musí mít ţadatel evidovány v LPIS minimálně od dne podání ţádosti do 30. září daného kalendářního roku a současně musí tyto PB zemědělsky obhospodařovat. V případě nesplnění těchto podmínek vzniká rozdíl mezi celkovou deklarovanou plochou a plochou zjištěnou, od kterého je odvozena výše sankce (rozdíl se počítá zvlášť pro jednotlivé oblasti LFA a oblasti Natura 2000): a) rozdíl do 3 % (včetně) zjištěné výměry oblasti LFA nebo do 2 ha (včetně) = poskytnutí platby na skutečnou (zjištěnou) výměru, b) rozdíl od 3 % zjištěné výměry oblasti LFA nebo od 2 ha do 20 % (včetně) zjištěné výměry oblasti LFA = sníţení platby o dvojnásobek zjištěného rozdílu, c) rozdíl větší neţ 20 % zjištěné výměry oblasti LFA = zamítnutí platby v oblasti LFA, d) rozdíl větší neţ 50 % zjištěné výměry oblasti LFA = zamítnutí platby v oblasti LFA a strţení částky ve výši zjištěného rozdílu z jakékoliv jiné platby, na kterou bude mít ţadatel nárok. Tuto částku lze vymáhat v průběhu třech kalendářních let následujících po roce zjištění, e) úmyslný rozdíl větší neţ 0,5 % zjištěné plochy nebo větší neţ 1 ha = zamítnutí platby, f) úmyslný rozdíl větší neţ 20 % = zamítnutí platby v oblasti LFA a strţení částky ve výši zjištěného rozdílu z jakékoliv jiné platby, na kterou bude mít ţadatel nárok. Tuto částku lze vymáhat v průběhu tří kalendářních let následujících po roce zjištění. 2) Sankce za nedodrţení intenzity chovu hospodářských zvířat ke dni V rámci výpočtu intenzity chovu zvířat se sledují dvě hodnoty intenzity, a to minimální hodnota intenzity chovu a maximální hodnota intenzity chovu. Při stanovení minimální hodnoty intenzity chovu se pro výpočet pouţije počet ha travních porostů (nikoliv všech PB) vedených v evidenci. Intenzita se pak vypočte jako podíl VDJ a travních porostů. Minimální hodnota intenzity činí 0,2 VDJ/ha travních porostů. Pokud bude intenzita v intervalu od 0,16 do 0,19 VDJ/ha t. p., bude u ţadatele uplatněna 10% sankce z dotace. V případě, ţe výše intenzity bude činit 0,15 VDJ/ha t. p. a méně, bude ţádost zamítnuta. 28
29 LFA a Natura 2000 Při stanovení maximální hodnoty intenzity chovu se pro výpočet pouţije počet ha všech PB (nikoliv jen PB s kulturou T) vedených v LPIS. Intenzita se pak vypočte jako podíl VDJ a výměry zemědělské půdy obhospodařované ţadatelem. Maximální hodnota intenzity činí 1,5 VDJ/ha zemědělské půdy. Pokud bude intenzita v intervalu od 1,51 do 1,80 VDJ/ha z. p., bude uplatněna 10% sankce z dotace. V případě, ţe výše intenzity bude činit 1,81 VDJ/ha z. p. a více, ţádost bude zamítnuta. 3) Sankce za neprovedení první a druhé seče. V kalendářním roce, za který má být ţadateli poskytnuta platba, je nutné zajistit, aby půdní bloky s kulturou travní porost byly nejméně jednou ročně spaseny nebo nejméně dvakrát ročně posečeny. První seč musí být provedena do 31. července a druhá seč do 31. října. V případě nedodrţení termínu seče v rozsahu od 3 % (včetně) do 25 % (včetně) celkové výměry obhospodařovaných travních porostů je platba sníţena o 10 %. V případě nedodrţení termínu seče v rozsahu větším neţ 25 % celkové výměry obhospodařovaných travních porostů je platba zamítnuta. 4) Sankce za pozdní podání ţádosti. V případě pozdního podání, tj. po řádném termínu , bude ţadateli udělena sankce ve výši 1 % z dotace za kaţdý pracovní den prodlení. Přesáhne-li prodlení 25 kalendářních dnů (tj. ţádost bude podána po ), ţádost bude zamítnuta. 5) Sankce za nedeklarování veškeré zemědělské půdy. Bude-li rozdíl mezi výměrou skutečně obhospodařovanou ţadatelem (zjištěnou dle LPIS nebo FKNM) a výměrou uvedenou (deklarovanou) na Jednotné ţádosti větší neţ 3 % deklarované plochy, bude platba v méně příznivé oblasti nebo platba v oblasti Natura 2000 zkrácena o 1 aţ 3 %. 6) Dodrţování podmínek podmíněnosti, které je vyţadováno na všech půdních blocích po celý kalendářní rok (bez ohledu na to, zda na něj ţadatel poţaduje dotace či nikoliv), a sankce za jejich porušení viz následující kapitola. 7) Pětiletý závazek hospodaření. Pokud ţadatel poruší podmínku pětiletého hospodaření, nebude ţadateli v tomto roce poskytnuta platba a jiţ vyplacené platby v rámci tohoto závazku musí být ţadatelem vráceny. 3.3 Podmíněnost plateb (Cross Compliance) Systém sníţení dotací za porušení v rámci Cross Compliance: 1) Poruší-li ţadatel na půdě, kterou uţívá, neúmyslně některou z podmínek podmíněnosti, tzn. podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu (GAEC viz Příloha č. 1) a povinných poţadavků na hospodaření (SMR viz Příloha č. 2), bude mu udělena sankce aţ do výše 5 % z celkové platby v závislosti na míře porušení. Sankce bude udělena bez ohledu na to, zda na daný půdní blok popřípadě díl půdního bloku ţádá o poskytnutí platby či nikoliv. 2) Poruší-li ţadatel některou z podmínek podmíněnosti opakovaně, bude mu udělena sankce aţ do výše 15 % z celkové platby v závislosti na míře porušení. 29
30 LFA a Natura 2000 Při dosažení hranice 15 % zašle SZIF žadateli zprávu, že každé další opakované porušení bude hodnoceno jako úmysl! 3) Poruší-li ţadatel některou z podmínek podmíněnosti úmyslně, bude mu udělena sankce v závislosti na míře porušení od 15 % do 100 % z celkové výše plateb. 4) Pokud se jedná o opakované úmyslné porušení, nebo porušení mimořádného rozsahu, závaţnosti či trvalého charakteru je zemědělec navíc vyloučen z dotyčného reţimu platby v následujícím roce. Více podrobností obsahuje příručka Průvodce o kontrolách podmíněnosti, kterou vydává Ministerstvo zemědělství. Příručka je rovněţ dostupná v elektronické podobě na internetových stránkách MZe, kde je rovněţ k dispozici kalkulátor sníţení CC. 3.4 Vydání rozhodnutí Po provedení všech povinných kontrol vydá příslušný RO SZIF rozhodnutí, které bude zasláno ţadateli. Proti rozhodnutí je moţné podat odvolání k Ministerstvu zemědělství a to prostřednictvím regionálního odboru Fondu, který příslušné rozhodnutí vydal. Harmonogram vydávání rozhodnutí u jednotlivých opatření bude zveřejněn v průběhu srpna 2011 na 30
31 Dojnice - Platba na krávy chované v systému s trţní produkcí mléka
32 Dojnice 1 Podmínky platby na dojnice Ţadatelem je fyzická nebo právnická osoba, která chová krávy s trţní produkcí mléka (dále jen dojnice) na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci vedené podle plemenářského zákona ke dni 31. března roku, na který je platba poţadována. Protoţe se jedná o přímou platbu, musí ţadatel vykázat veškerou zemědělskou půdu, kterou uţívá, bez ohledu zda na ni ţádá některou plošnou platbu. Pokud ţádá o některou z plateb na plochu v rámci Jednotné ţádosti, splňuje tuto podmínku v rámci dané plošné platby. Ţadatel musí společně s vyplněnou JŢ předloţit následující dokumenty: Seznam dojnic chovaných ţadatelem ke dni 31. března příslušného kalendářního roku, včetně identifikačních čísel a dat narození, systému chovu z hlediska trţní produkce mléka a výpočet VDJ. Přepočítávací koeficient ke stanovení počtu VDJ k platbě na dojnice = 1,0. Formulář prokazující podíl příjmů, nebo výnosů za prodané mléko na celkových příjmech nebo výnosech ze zemědělské výroby podle 2e odst. 3 písm. a) aţ e) zákona o zemědělství č. 252/1997, ve znění pozdějších předpisů za kalendářní rok předcházející datu podání ţádosti (vzor formuláře viz Příloha č. 6). Do příjmů/výnosů ze zemědělské výroby se zahrnuje: rostlinná výroba včetně chmelařství, ovocnářství, vinohradnictví a pěstování zeleniny, hub, okrasných rostlin, léčivých a aromatických rostlin, rostlin pro technické a energetické uţití na pozemcích vlastních, pronajatých, nebo uţívaných na základě jiného právního důvodu, popřípadě provozovaná bez pozemků, ţivočišná výroba zahrnující chov hospodářských a jiných zvířat či ţivočichů za účelem získávání, zpracování a výroby ţivočišných produktů, chov hospodářských zvířat k tahu a chov sportovních a dostihových koní, produkce chovných a plemenných zvířat, vyuţití jejich genetického materiálu a získávání zárodečných produktů, pokud jde o zvířata uvedená v předchozí odráţce, výroba osiv a sadby, školkařských výpěstků a energetického materiálu rostlin, úprava, zpracování a prodej vlastní produkce zemědělské výroby. Do příjmů/výnosů ze zemědělské výroby se nezahrnuje: provoz zařízení na zpracování biomasy za účelem výroby energie a paliv z obnovitelných zdrojů, dotace a náhrady škodní události, sluţby. Kopie dokladů prokazující prodej mléka odběrateli za kalendářní rok předcházející datu podání ţádosti. Seznam a výměru všech půdních bloků/dílů půdních bloků zemědělské půdy evidovaných v evidenci půdy na ţadatele, včetně označení a způsobu vyuţití všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků. Mapu půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků v měřítku 1:10000 nebo podrobnějším. 32
33 Dojnice 2 Podání ţádosti Ţádost o platbu na krávy chované v systému s trţní produkcí mléka (jako součást Jednotné ţádosti) je nutné podat do 15. května. Vzhledem k tomu, ţe v roce 2011 vychází datum 15. května na neděli, je v letošním roce posledním řádným termínem pro podání Jednotné ţádosti 16. květen V případě zaslání poštou je za datum podání povaţováno datum doručení na příslušné pracoviště AZV. Formulář Jednotné ţádosti, včetně odpovídajících deklarací je moţné podat na příslušnou AZV několika způsoby. Ţádost lze podat osobně, dále pak poštou nebo elektronickou cestou. V rámci elektronického podání pak lze vyuţít datovou schránku, Portál farmáře SZIF nebo elektronickou podatelnu Fondu (více viz kapitola Podání Jednotné ţádosti ). 3 Platba výpočet a moţné sankce 3.1 Výpočet platby Fond poskytne ţadateli platbu na celkový počet VDJ stanovený podle počtu dojnic. Platbu však poskytne pouze tehdy, pokud podíl příjmů nebo výnosů za prodané mléko na celkových příjmech nebo výnosech ze zemědělské výroby za kalendářní rok předcházející datu podání ţádosti je vyšší nebo roven 15 %. Pokud bude podíl příjmů nebo výnosů za prodané mléko na celkových příjmech nebo výnosech ze zemědělské výroby vyšší nebo roven 30 %, ţadatel má nárok (při splnění ostatních podmínek) na platbu dle sazby ve výši 100 %. Pokud bude podíl příjmů nebo výnosů za prodané mléko na celkových příjmech nebo výnosech ze zemědělské výroby vyšší nebo roven 15 % a niţší neţ 30 %, ţadatel má nárok (při splnění ostatních podmínek) na platbu ve výši 50 % plné sazby. Fond platbu poskytne, jestliţe celkový počet VDJ je nejméně 2 VDJ. Fond poskytuje platbu jen na krávu, na kterou není ve stejném kalendářním roce poţadována platba na chov krav bez trţní produkce mléka!! Výše sazby pro dojnice bude vyhlášena nejpozději do 30. listopadu 2011 v nejméně jednom celostátním deníku a na stránkách SZIF. 3.2 Sníţení nebo zamítnutí platby Jestliţe budou v rámci procesu administrace zjištěny chyby nebo nedostatky, bude ţadateli vyměřena sankce lišící se dle druhu a závaţnosti pochybení: 1) Sankce za pozdní podání ţádosti. V případě pozdního podání, tj. po řádném termínu , bude ţadateli udělena sankce ve výši 1 % z dotace za kaţdý pracovní den prodlení. Přesáhne-li prodlení 25 kalendářních dnů (tj. ţádost bude podána po ), ţádost bude zamítnuta. 2) Sankce za nedeklarování veškeré zemědělské půdy. Bude-li rozdíl mezi výměrou skutečně obhospodařovanou ţadatelem (zjištěnou dle LPIS nebo FKNM) a výměrou 33
34 Dojnice uvedenou (deklarovanou) na Jednotné ţádosti větší neţ 3 % deklarované plochy, bude platba plateb zkrácena o 1 aţ 3 %. 3) Ţadatel je povinen předloţit všechny podklady a správně určit podíl příjmů nebo výnosů za prodané mléko na celkových příjmech nebo výnosech ze zemědělské výroby. Pokud je zjištěný podíl příjmů nebo výnosů za prodané mléko na celkových příjmech nebo výnosech ze zemědělské výroby za kalendářní rok předcházející datu podání ţádosti (dále jen zjištěný podíl ) niţší neţ podíl příjmů nebo výnosů za prodané mléko na celkových příjmech nebo výnosech ze zemědělské výroby za kalendářní rok předcházející datu podání ţádosti uvedený v ţádosti (dále jen deklarovaný podíl ), a rozdíl mezi zjištěným podílem a deklarovaným podílem je: a) nejvýše 3 % zjištěného podílu, Fond sníţí ţadateli příslušnou platbu o 5 % na zjištěný podíl, na nějţ ţadatel splnil podmínky pro poskytnutí platby, b) vyšší neţ 3 % a nejvýše 30 % zjištěného podílu, Fond sníţí ţadateli příslušnou platbu o 20 % na zjištěný podíl, na nějţ ţadatel splnil podmínky pro poskytnutí platby, c) vyšší neţ 30 % zjištěného podílu, Fond platbu neposkytne. 4) Pokud Fond zjistí, ţe počet VDJ dojnic chovaných ţadatelem ke dni 31. března příslušného kalendářního roku, které splňují nárok na udělení podpory (zjištěné dojnice), je niţší neţ počet VDJ dojnic uvedený v ţádosti (deklarované dojnice), platbu sníţí, popřípadě ţádost zamítne a to následovně: a) pokud je rozdíl mezi deklarovaným a zjištěným počtem dojnic nejvýše tři dojnice, sníţí se celková částka podpory o procentní podíl, který se vypočítá jako podíl počtu dojnic, které nebyly zjištěny a celkového počtu zjištěných dojnic (dále jen procentní podíl), b) pokud je rozdíl mezi deklarovaným a zjištěným počtem dojnic větší neţ tři dojnice: I. sníţí se celková částka podpory o procentní podíl, pokud tento podíl není větší neţ 10 %, II. sníţí se celková částka podpory o dvojnásobek procentního podílu, pokud je tento podíl větší neţ 10 %, ale není větší neţ 20 %, c) pokud je procentní podíl větší neţ 20 %, podpora se zamítne, d) pokud je procentní podíl větší neţ 50 %, podpora se zamítne a kromě toho je zemědělec vyloučen z dalšího poskytování podpory aţ do výše, která odpovídá rozdílu mezi počtem deklarovaných dojnic a počtem zjištěných dojnic. Tato částka můţe být odečtena od jakékoliv další dotační platby, kterou uděluje SZIF, během aţ tří kalendářních let po kalendářním roce zjištění. Pokud rozdíl mezi deklarovaným a zjištěným počtem dojnic vyplývá z úmyslných nesrovnalostí, podpora se zamítne. Pokud je takovýto rozdíl větší neţ 20 %, je zemědělec vyloučen z dalšího poskytování podpory aţ do výše, která odpovídá rozdílu mezi počtem deklarovaných dojnic a počtem zjištěných dojnic. Tato částka můţe být odečtena od jakékoliv další dotační platby, kterou uděluje SZIF, během aţ tří kalendářních let po kalendářním roce zjištění. 5) Dodrţování podmínek podmíněnosti, které je vyţadováno na všech půdních blocích po celý kalendářní rok (bez ohledu na to, zda na něj ţadatel poţaduje dotace či nikoliv) a sankce za jejich porušení viz následující kapitola. 34
35 Dojnice 3.3 Podmíněnost plateb (Cross Compliance) Systém sníţení dotací za porušení v rámci Cross Compliance: 1) Poruší-li ţadatel na půdě, kterou uţívá, neúmyslně některou z podmínek podmíněnosti, tzn. podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu (GAEC viz Příloha č. 1) a povinných poţadavků na hospodaření (SMR viz Příloha č. 2), bude mu udělena sankce aţ do výše 5 % z celkové platby v závislosti na míře porušení. Sankce bude udělena bez ohledu na to, zda na daný půdní blok popřípadě díl půdního bloku ţádá o poskytnutí platby či nikoliv. 2) Poruší-li ţadatel některou z podmínek podmíněnosti opakovaně, bude mu udělena sankce aţ do výše 15 % z celkové platby v závislosti na míře porušení. Při dosažení hranice 15 % zašle SZIF žadateli zprávu, že každé další opakované porušení bude hodnoceno jako úmysl! 3) Poruší-li ţadatel některou z podmínek podmíněnosti úmyslně, bude mu udělena sankce v závislosti na míře porušení od 15 % do 100 % z celkové výše plateb. 4) Pokud se jedná o opakované úmyslné porušení, nebo porušení mimořádného rozsahu, závaţnosti či trvalého charakteru je zemědělec navíc vyloučen z dotyčného reţimu platby v následujícím roce. Více podrobností obsahuje příručka Průvodce o kontrolách podmíněnosti, kterou vydává Ministerstvo zemědělství. Příručka je rovněţ dostupná v elektronické podobě na internetových stránkách MZe, kde je rovněţ k dispozici kalkulátor sníţení CC. 3.4 Vydání rozhodnutí Po provedení všech povinných kontrol vydá příslušný RO SZIF rozhodnutí, které bude zasláno ţadateli. Proti rozhodnutí je moţné podat odvolání k Ministerstvu zemědělství a to prostřednictvím regionálního odboru Fondu, který příslušné rozhodnutí vydal. Harmonogram vydávání rozhodnutí u jednotlivých opatření bude zveřejněn v průběhu srpna 2011 na 35
36 SSP a STP - Oddělená platba na cukr a Oddělená platba na rajčata
37 SSP a STP 1 Podmínky SSP Ţadatelem je fyzická nebo právnická osoba, obhospodařující zemědělskou půdu, která je na ţadatele vedena v LPIS, o výměře nejméně 1 ha. Podmínkou poskytnutí Oddělené platby za cukr je přiznání SAPS za rok Ţadatel musel uzavřít pro hospodářský rok 2005/2006 smlouvu na dodávku cukrové řepy A a cukrové řepy B s výrobcem cukru, který má sídlo v České republice a který byl v hospodářském roce 2005/2006 drţitelem individuální produkční kvóty cukru A a individuální produkční kvóty B. Závazné je mnoţství cukrové řepy před deklasifikací, tzn. před úpravou kvóty na příslušný hospodářský rok. Pro přiznání platby nemá ţadatel povinnost pěstovat cukrovou řepu. Ţadatel musí společně s vyplněnou Jednotnou ţádostí předloţit následující dokumenty: Smlouvu na dodávku cukrové řepy uzavřenou s výrobcem cukru, jejíţ účinnost se vztahuje na hospodářský rok 2005/2006. U této platby není moţné uplatňovat jakékoli navýšení mnoţství cukru (např. ke smlouvě z roku 2008 nebo 2009)! Pokud ţadatel předloţil Fondu tuto smlouvu v předchozích letech, byla mu přiznána Oddělená platba za cukr a nedošlo ke změně mnoţství nebo subjektu (prodej podniku atd.), na které ţádá, nemusí tento dokument znovu dokládat. Právní nástupnictví: Ţádost o tuto platbu můţe podat taktéţ osoba, která je právním nástupcem dřívějšího ţadatele (viz kapitola Změna ţadatele ). 2 Podmínky STP Ţadatelem je fyzická nebo právnická osoba, obhospodařující zemědělskou půdu, která je na ţadatele vedena v LPIS, o výměře nejméně 1 ha. Podmínkou poskytnutí Oddělené platby za rajčata je přiznání SAPS za rok Ţadatel musel uzavřít pro hospodářský rok 2006/2007 smlouvu na dodávku rajčat s organizací producentů ovoce a zeleniny, která má sídlo v České republice. Pro přiznání platby nemá ţadatel povinnost pěstovat rajčata. Ţadatel musí společně s vyplněnou Jednotnou ţádostí předloţit následující dokumenty: Smlouvu na dodávku rajčat uzavřenou s organizací producentů ovoce a zeleniny, jejíţ účinnost se vztahuje na hospodářský rok 2006/
38 SSP a STP Pokud ţadatel předloţil Fondu tuto smlouvu v předchozích letech, byla mu přiznána Oddělená platba za rajčata a nedošlo ke změně mnoţství nebo subjektu (prodej podniku atd.), na které ţádá, nemusí tento dokument znovu dokládat. Právní nástupnictví: Ţádost o tuto platbu můţe podat taktéţ osoba, která je právním nástupcem dřívějšího ţadatele (viz kapitola Změna ţadatele ). 3 Podání ţádosti Ţádost o oddělenou platbu na cukr, resp. na rajčata (jako součást Jednotné ţádosti) je nutné podat do 15. května. Vzhledem k tomu, ţe v roce 2011 vychází datum 15. května na neděli, je v letošním roce posledním řádným termínem pro podání Jednotné ţádosti 16. květen V případě zaslání poštou je za datum podání povaţováno datum doručení na příslušné pracoviště AZV. Formulář Jednotné ţádosti, včetně odpovídajících deklarací je moţné podat na příslušnou AZV několika způsoby. Ţádost lze podat osobně, dále pak poštou nebo elektronickou cestou. V rámci elektronického podání pak lze vyuţít datovou schránku, Portál farmáře SZIF nebo elektronickou podatelnu Fondu (více viz kapitola Podání Jednotné ţádosti ). 4 Platba výpočet a moţné sankce 4.1 Výpočet platby SSP Výše podpory = sazba na 1 t cukrové řepy (v Kč) x individuální dodávkové mnoţství cukrové řepy. Individuální dodávkové mnoţství cukrové řepy = mnoţství cukrové řepy A + B dle smlouvy uzavřené s výrobcem cukru v České republice pro hospodářský rok 2005/2006. Sazbu zveřejní Fond nejpozději do 30. listopadu na svých internetových stránkách a nejméně v jednom deníku s celostátní působností. 4.2 Výpočet platby STP Výše podpory = sazba na 1 t rajčat (v Kč) x individuální dodávkové mnoţství rajčat. Individuální dodávkové mnoţství rajčat = mnoţství rajčat dle smlouvy uzavřené s organizací producentů ovoce a zeleniny pro hospodářský rok 2006/2007. Sazbu zveřejní Fond nejpozději do 30. listopadu způsobem umoţňujícím dálkový přístup a nejméně v jednom deníku s celostátní působností. 38
39 SSP a STP 4.3 Sníţení nebo zamítnutí platby Jestliţe budou v rámci procesu administrace zjištěny chyby nebo nedostatky, bude ţadateli vyměřena sankce lišící se dle druhu a závaţnosti pochybení: 1) Sankce za pozdní podání ţádosti. V případě pozdního podání, tj. po řádném termínu , bude ţadateli udělena sankce ve výši 1 % z dotace za kaţdý pracovní den prodlení. Přesáhne-li prodlení 25 kalendářních dnů (tj. ţádost bude podána po ), ţádost bude zamítnuta. 2) Sankce za nedeklarování veškeré zemědělské půdy. Bude-li rozdíl mezi výměrou skutečně obhospodařovanou ţadatelem (zjištěnou dle LPIS nebo FKNM) a výměrou uvedenou (deklarovanou) na Jednotné ţádosti větší neţ 3 % deklarované plochy, bude platba zkrácena o 1 aţ 3 %. 3) Dodrţování podmínek podmíněnosti, které je vyţadováno na všech půdních blocích po celý kalendářní rok (bez ohledu na to, zda na něj ţadatel poţaduje dotace či nikoliv) a sankce za jejich porušení viz následující kapitola. 4) Jestliţe ţadateli nebude přiznána platba SAPS, ţádost o oddělenou platbu na cukr, resp. rajčata bude zamítnuta a platba nebude ţadateli poskytnuta. 4.4 Podmíněnost plateb (Cross Compliance) Systém sníţení dotací za porušení v rámci Cross Compliance: 1) Poruší-li ţadatel na půdě, kterou uţívá, neúmyslně některou z podmínek podmíněnosti, tzn. podmínek dobrého zemědělského a environmentálního stavu (GAEC viz Příloha č. 1) a povinných poţadavků na hospodaření (SMR viz Příloha č. 2), bude mu udělena sankce aţ do výše 5 % z celkové platby v závislosti na míře porušení. Sankce bude udělena bez ohledu na to, zda na daný půdní blok popřípadě díl půdního bloku ţádá o poskytnutí platby či nikoliv. 2) Poruší-li ţadatel některou z podmínek podmíněnosti opakovaně, bude mu udělena sankce aţ do výše 15 % z celkové platby v závislosti na míře porušení. Při dosažení hranice 15 % zašle SZIF žadateli zprávu, že každé další opakované porušení bude hodnoceno jako úmysl! 3) Poruší-li ţadatel některou z podmínek podmíněnosti úmyslně, bude mu udělena sankce v závislosti na míře porušení od 15 % do 100 % z celkové výše plateb. 4) Pokud se jedná o opakované úmyslné porušení, nebo porušení mimořádného rozsahu, závaţnosti či trvalého charakteru je zemědělec navíc vyloučen z dotyčného reţimu platby v následujícím roce. Více podrobností obsahuje příručka Průvodce o kontrolách podmíněnosti, kterou vydává Ministerstvo zemědělství. Příručka je rovněţ dostupná v elektronické podobě na internetových stránkách MZe, kde je rovněţ k dispozici kalkulátor sníţení CC. 39
40 SSP a STP 4.5 Vydání rozhodnutí Po provedení všech povinných kontrol vydá příslušný RO SZIF rozhodnutí, které bude zasláno ţadateli. Proti rozhodnutí je moţné podat odvolání k Ministerstvu zemědělství a to prostřednictvím regionálního odboru Fondu, který příslušné rozhodnutí vydal. Harmonogram vydávání rozhodnutí u jednotlivých opatření bude zveřejněn v průběhu srpna 2011 na 40
41 AEO - Agroenvironmentální opatření
42 AEO 1 Podmínky AEO Ţadatelem je fyzická nebo právnická osoba obhospodařující zemědělskou půdu, která je na ni vedena v LPIS (včetně nepodnikatelů majících právní subjektivitu jako např.: obce, školy, nepodnikající fyzické osoby, apod.). Dotace se poskytne, pokud je ţadatel zařazen do příslušného agroenvironmentálního opatření. V případě, ţe ţadatel ţádá prvním rokem, podá také kromě ţádostí o dotaci EAFRD i ţádost o zařazení EAFRD. Termín podání ţádosti o zařazení je shodný s termínem podání JŢ. Jednotlivé podmínky pro poskytnutí dotace v rámci AEO jsou podrobně uvedeny v Metodice k provádění NV č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů. Tuto metodiku vydává Ministerstvo zemědělství a je k dispozici na tomto CD a na stránkách 2 Podání ţádosti Ţádost o Agroenvironmentální opatření (jako součást Jednotné ţádosti) je nutné podat do 15. května. Vzhledem k tomu, ţe v roce 2011 vychází datum 15. května na neděli, je v letošním roce posledním řádným termínem pro podání Jednotné ţádosti 16. květen V případě zaslání poštou je za datum podání povaţováno datum doručení na příslušné pracoviště AZV. Formulář Jednotné ţádosti, včetně odpovídajících deklarací je moţné podat na příslušnou AZV několika způsoby. Ţádost lze podat osobně, dále pak poštou nebo elektronickou cestou. V rámci elektronického podání pak lze vyuţít datovou schránku, Portál farmáře SZIF nebo elektronickou podatelnu Fondu (více viz kapitola Podání Jednotné ţádosti ). 3 Platba - výpočet 3.1 Výše dotace = dotace se vypočte jako součin výměry, na kterou je poskytována dotace v rámci příslušného AEO, a sazby stanovené pro příslušné AEO. Dotace se poskytuje v Kč podle směnného kurzu uveřejněného v prvním Úředním věstníku Evropské unie vydaném v kalendářním roce, za který se dotace poskytuje. Pro rok 2011 je platný směnný kurz 25,088 Kč/EUR. Při kombinaci několika AEO na jednom půdním bloku/dílu nesmí celková dotace na ha překročit maximální limit stanovené předpisy EU. Maximální limity jsou následující: 600 EUR/ha, jde-li o ornou půdu, 450 EUR/ha, jde-li o travní porosty, 900 EUR/ha, jde-li o trvalé kultury. (Pozn.: kurz pro přepočet maximální výše dotace je závislý na roku vydání rozhodnutí o dotaci a je odlišný od kurzu pro stanovení sazeb.) SZIF dotaci na půdní blok/díl nebo jeho část sníţí tak, aby nedošlo k překročení těchto limitů. 42
43 AEO Při výpočtu dotace se pouţije matematické zaokrouhlování na 2 desetinná místa. Titul/management Kód Sazba dotace ( /ha) Podopatření postupy šetrné k ţivotnímu prostřední Ekologické zemědělství - travní porosty pouze ekologické T A1-T 89,00 Ekologické zemědělství - travní porosty A1-T 71,00 Ekologické zemědělství - ovocné sady - intenzivní A1-SI 849,00 Ekologické zemědělství - ovocné sady - ostatní A1-SO 510,00 Ekologické zemědělství - vinná réva A1-V 849,00 Ekologické zemědělství - chmelnice A1-C 849,00 Ekologické zemědělství - orná půda A1-ROP 155,00 Ekologické zemědělství - speciální byliny A1-RSB 564,00 Ekologické zemědělství - zelenina A1-RZ 564,00 Integrovaná produkce ovoce A2-O 435,00 Integrovaná produkce vinné révy A2-V 507,00 Integrovaná produkce zeleniny A2-Z 440,00 Podopatření ošetřování travních porostů Louky* B1-L 75,00 Mezofilní a vlhkomilné louky, přepásané - seč - do * B2-HP-S1 100,00 Mezofilní a vlhkomilné louky, přepásané - seč- do * B2-HP-S2 100,00 Mezofilní a vlhkomilné louky, přepásané - seč - od do * B2-HP-S3 100,00 Mezofilní a vlhkomilné louky, nepřepásané - seč - do * B2-HN-S1 100,00 Mezofilní a vlhkomilné louky, nepřepásané - seč- do * B2-HN-S2 100,00 Mezofilní a vlhkomilné louky, nepřepásané - seč - od do * B2-HN-S3 100,00 Mezofilní a vlhkomilné louky - bez hnojení - seč - do * B2-NN-S1 116,00 Mezofilní a vlhkomilné louky - bez hnojení - seč - do * B2-NN-S2 116,00 Mezofilní a vlhkomilné louky - bez hnojení - seč - od do * B2-NN-S3 116,00 Mezofilní a vlhkomilné louky - bez hnojení, pásy - seč - do * B2-NN-PS1 135,00 Mezofilní a vlhkomilné louky - bez hnojení, pásy - seč- do * B2-NN-PS2 135,00 Mezofilní a vlhkomilné louky - bez hnojení, pásy - seč - od do * B2-NN-PS3 135,00 Horské a suchomilné louky, přepásané - seč - do * B3-HP-S1 120,00 Horské a suchomilné louky, přepásané - seč - od do * B3-HP-S3 120,00 Horské a suchomilné louky, přepásané - seč - od do * B3-HP-S4 120,00 Horské a suchomilné louky, nepřepásané - seč - do * B3-HN-S1 120,00 Horské a suchomilné louky, nepřepásané - seč - od do * B3-HN-S3 120,00 Horské a suchomilné louky, nepřepásané - seč - od do * B3-HN-S4 120,00 Horské a suchomilné louky - bez hnojení - seč - do * B3-NN-S1 130,00 Horské a suchomilné louky - bez hnojení - seč - od do * B3-NN-S3 130,00 Horské a suchomilné louky - bez hnojení - seč - od do * B3-NN-S4 130,00 43
44 AEO Horské a suchomilné louky - bez hnojení, pásy - seč - do * B3-NN-PS1 150,00 Horské a suchomilné louky - bez hnojení, pásy - seč - od do * B3-NN-PS3 150,00 Horské a suchomilné louky - bez hnojení, pásy - seč - od do * B3-NN-PS4 150,00 Trvale podmáčené a rašelinné louky - seč - od do B4-S5 417,00 Trvale podmáčené a rašelinné louky - seč - od do B4-S6 417,00 Trvale podmáčené a rašelinné louky - seč - od do B4-S3 417,00 Trvale podmáčené a rašelinné louky - seč - od do B4-S4 417,00 Ptačí lokality na travních porostech - hnízdiště bahňáků* B5 202,00 Ptačí lokality na travních porostech - hnízdiště chřástala polního* B6 183,00 Pastviny* B7-P 112,00 Druhově bohaté pastviny* B8 169,00 Suché stepní trávníky a vřesoviště - pastva - od do * B9-P1 308,00 Suché stepní trávníky a vřesoviště - pastva - od do * B9-P2 308,00 Suché stepní trávníky a vřesoviště - pastva - od do * B9-P3 308,00 Suché stepní trávníky a vřesoviště - pastva - od do a od do * B9-P4 308,00 Podopatření péče o krajinu Zatravňování orné půdy ** C1-A 270,00 Zatravňování orné půdy - vodní útvar ** C1-A-V 295,00 Zatravňování orné půdy - ZCHÚ ** C1-B 350,00 Zatravňování orné půdy - ZCHÚ vodní útvar ** C1-B-V 374,00 Pěstování meziplodin C2 104,00 Biopásy C3 401,00 * sníţení o 112 /ha v 1. zóně ZCHÚ popř. ve zranitelné oblasti (Ošetřování travních porostů vyjma trvale podmáčených a rašelinných luk) ** sníţení o 89 /ha v 1. zóně ZCHÚ (Zatravňování orné půdy) 3.2 Vydání rozhodnutí Po provedení všech povinných kontrol vydá příslušný RO SZIF rozhodnutí, které bude zasláno ţadateli. Proti rozhodnutí je moţné podat odvolání k Ministerstvu zemědělství a to prostřednictvím regionálního odboru Fondu, který příslušné rozhodnutí vydal. Harmonogram vydávání rozhodnutí u jednotlivých opatření bude zveřejněn v průběhu srpna 2011 na 44
45 AEO 4 Ţádost o zařazení v rámci AEO EAFRD Ţadatel můţe poţádat o zařazení do programu AEO v rámci následujících podopatření resp. titulů: ekologické zemědělství A1, integrovaná produkce pěstování ovoce A2-O, integrovaná produkce pěstování révy vinné A2-V, integrovaná produkce pěstování zeleniny A2-Z, ošetřování travních porostů B, zatravňování orné půdy C1, pěstování meziplodin C2, biopásy C3. Podmínky zařazení a poskytnutí dotace v rámci jednotlivých titulů jsou předmětem samostatné metodiky k NV č. 79/2007, ve znění pozdějších předpisů a nebudou proto rozebírány v této příručce. Metodiku vydává Ministerstvo zemědělství a je k dispozici na tomto CD a na stránkách Ţádost o zařazení do AEO EAFRD ţadatel podává do 15. května kalendářního roku, který je prvním rokem pětiletého závazku ţadatele. Ţádosti o zařazení podané po tomto datu budou zamítnuty. Vzhledem k eliminaci chyb SZIF doporučuje ţadatelům vyuţít moţnosti podání ţádosti pomocí předtisku. V případě, ţe předtisk ţádosti o zařazení není moţný (není například doadministrována některá z předchozích ţádostí o zařazení nebo pro dané opatření nejsou předtisky podporovány), si ţadatel můţe zvolit ze dvou variant formuláře pro ruční vyplnění ţádosti: formulář pro tisk a následné vyplnění v papírové ţádosti, nebo interaktivní formulář ve formátu pdf. Oba typy formulářů mají odlišnou formu zápisu deklarační části ţádosti, nicméně obsahově jsou shodné. 4.1 Vyplňování úvodních stran Úvodní částí ţádosti jsou 1. aţ 3. strana, kde ţadatel zapisuje své nacionále, adresu, případně adresu pro doručování a volí si opatření k zařazení. Zásady vyplňování Údajů o ţadateli a Adresy pro doručování jsou shodné s vyplňováním těchto polí v JŢ. 45
46 AEO V oddíle 3 formuláře si ţadatel volí, do jakých opatření hodlá vstoupit. U kaţdého z opatření je nutno označit pouze jednu moţnost v závislosti na tom, zda se jedná o zcela nové zařazení, navyšování v rámci EAFRD o více jak 25 %, příp. jakékoliv navyšování v posledním roce závazku nebo přestup z integrované produkce ovoce nebo révy vinné do ekologického zemědělství. Na obrázku je příklad, kdy si ţadatel nově ţádá o zařazení do titulu zatravňování orné půdy, rozšiřuje zařazení EAFRD z předchozích let v rámci opatření ošetřování travních porostů a s jiţ zařazeným titulem integrovaná produkce ovoce nebo révy vinné hodlá přestoupit do titulu ekologické zemědělství. V oddíle 4 jsou zaznamenávány povinné přílohy, tzn. deklarace jednotlivých opatření, mapové přílohy a další přílohy, které ţadatel dodává k ţádosti o zařazení podle jejich relevantnosti. Do levého sloupce ţadatel zaznamenává kříţky k deklaracím a přílohám, které 46
47 AEO ţádost o zařazení obsahuje. V pravém sloupci ţadatel zapíše počet listů kaţdé deklarované přílohy. I. Deklarace pozemků pro zařazení II. III. IV. Jsou-li mapové přílohy podány elektronicky, je nutné označit kříţkem Není v papírové podobě přiloţena / není vyţadována a vyplnit kolonku Číslo mapy. Tato varianta se označí i v případě, kdy není povinnost mapu dokládat, ve vztahu k ţádosti o zařazení se jedná o titul ekologické zemědělství a titul pěstování meziplodin. Jsou-li mapové přílohy podány v papírové podobě, je nutné označit kříţkem, k jaké ţádosti jsou přiloţeny. Na obrázku je uveden případ, kdy mapové přílohy byly přiloţeny k jednotné ţádosti. Platný doklad prokazující právní subjektivitu ţadatele je povinný pouze pro právnickou osobu (neplatí pro PO vedené v Obchodním rejstříku). Souhlasné vyjádření OOP (nevhodná výměra pro AEO) ţadatel předkládá v případě, ţe ţádá na opatření ošetřování travních porostů a nechce si nechat zařadit půdní bloky, jejichţ nevhodnost pro AEO není v LPIS zaznamenána. 47
48 AEO V. Souhlasné vyjádření OOP (souhlas OOP s titulem louka B1-L a pastvina B7-P) ţadatel předkládá v případě, ţe ve vrstvě druhově bohatých travních porostů v LPIS je vymezen nadstavbový titul, přičemţ ţadatel chce deklarovat titul základní. Pátý oddíl úvodní části ţádosti obsahuje prohlášení a závazky ţadatele. Poté, co si ţadatel důkladně prostuduje uvedená prohlášení a závazky, do dolní části uvede místo vyhotovení ţádosti, datum a podpis. 48
49 AEO Příloha - Souhlasné vyjádření orgánu ochrany přírody: Ţadatel do této přílohy vyplní půdní bloky s plochami, které nejsou vhodné pro AEO, tyto posléze potvrdí OOP. Většina půdních bloků s nevhodnou plochou pro AEO je v LPIS evidována, ale některé plochy v LPIS zaznamenány nejsou, ty musí být bezpodmínečně zapsány do této deklarace s tím, ţe ţadatel ve sloupci Důvod zapíše OOP. (V případě, ţe je nevhodnost evidována v LPIS, zapíše ţadatel k půdnímu bloku, který nevhodnou výměru obsahuje, důvod LPIS.) Ve třetím bodě souhlasného vyjádření OOP k ploše nevhodné pro AEO vyplní OOP svou adresu. Datum se vztahuje ke dni potvrzení OOP. Druhým souhlasným vyjádřením je Souhlas OOP se základním titulem namísto nadstavbového, který je nabízen v rámci vrstvy druhově bohatých travních porostů v LPIS. 49
50 AEO Do této přílohy k ošetřování travních porostů ţadatel zapíše všechny půdní bloky, které LPIS vymezil s nadstavbovým titulem, ale ţadatel po dohodě s OOP, za respektování pravidel kontinuity závazku, k těmto PB zvolil základní titul B1-L Louka nebo B-7P Pastvina. Deklarace souhlasného vyjádření se základním titulem neobsahuje výměru, je však nutné vţdy vyplnit zvolený základní titul v kódu B1-L nebo B7-P. Dále je nezbytné, pokud ţadatel podává ţádost o zařazení předtiskem, aby ve formuláři předtisku v deklaraci B-Ošetřování travních porostů u daného půdního bloku provedl opravu titulu. V případě, ţe OOP základní management vymezí přímo v LPIS, bude tento management načten jiţ přímo do předtisku a ţadatel tak není povinen souhlasné vyjádření OOP k ţádosti přikládat. Ve třetím bodě (části) souhlasného vyjádření OOP k souhlasu se základním titulem vyplní OOP svou adresu. Datum se vztahuje ke dni potvrzení OOP. 50
51 AEO 4.2 Vyplňování deklarací Jak jiţ bylo zmíněno výše, ţadatel si musí pro kaţdé opatření zvolit správný typ formuláře pro vyplnění deklarace půdních bloků, které chce zařadit. Typy formulářů deklarací: B - pro nového ţadatele, který ţádá o zařazení do AEO. C D - pro ţadatele, který se v předchozích letech zařadil do AEO EAFRD a chce v roce 2011 navýšit jiţ zařazenou výměru (lze pouze u opatření A1, A2O, A2V, A2Z, B, C3) o více neţ 25 % výměry zařazené do příslušného AEO v prvním roce pětiletého období. Tento typ formuláře pouţije i ţadatel, který je v posledním roce závazku a chce navýšit jiţ zařazenou výměru. Pozor: toto platí pro jakékoliv navýšení výměry v pátém roce bez ohledu na to, zda nově zařazovaná výměra překročí 25% kvótu či nikoliv. Tzn., jakékoliv navýšení jiţ zařazené výměry v posledním roce závazku vede k uzavření nového pětiletého závazku. - pro přechod ţadatele z A2O nebo A2V do A1 v rámci AEO EAFRD. (Pozn.: formulář typu A se pouţíval pro přechod z HRDP do EAFRD do roku 2010) Formulář typu B nové zařazení Jedná se o nejjednodušší formulář, kde deklarace je pouze výčtem půdních bloků a jejich výměr k zařazení. U některých opatření je třeba ještě uvést doplňující údaje, případně deklaraci vyplnit specifickým způsobem. Jednotlivé případy jsou popsány níţe. Příklad ručně vyplněné papírové ţádosti pro titul ekologické zemědělství: 51
52 AEO Deklarace půdních bloků pro opatření ošetřování travních porostů B Příklad ručně vyplněné papírové ţádosti: Do sloupce Titul zapisuje ţadatel kód zvoleného titulu dle tabulky kódů pro ošetřování travních porostů (viz Příloha č. 8). Velmi dobrou pomůckou pro ruční vyplnění ţádosti o zařazení na ošetřování travních porostů u půdních bloků leţících ve zvláště chráněných územích, v územích ochranných pásem národních parků nebo na území ptačích oblastí je enviro vrstva v LPIS, kde jsou zapsány OOP a MŢP vymezené tituly pro daný půdní blok. Jestliţe se půdní blok, popřípadě jeho díl nachází minimálně 50 % výměry ve zvláště chráněném území, v území ochranných pásem národních parků nebo v území ptačí oblasti, přičemţ ţadatel chce na tomto půdním bloku deklarovat titul základní za předpokladu souhlasného vyjádření OOP, musí postupovat následovně: 1) Do seznamu půdních bloků uvede k bloku základní titul, ten který mu potvrdilo OOP (ať jiţ na formuláři či vymezením základního titulu přímo v LPIS). 2) Souhlasné vyjádření OOP se základním titulem musí být součástí ţádosti, pokud OOP nevymezí základní management přímo v LPIS. Ţadatel v ošetřování travních porostů můţe v určitých případech deklarovat na jeden půdní blok více titulů. Titul Trvale podmáčené a rašelinné louky (B4) lze kombinovat s B1-L, B2, B3, B5, B6, B7-P nebo B8. Titul Suché stepní trávníky a vřesoviště (B9) lze kombinovat s B1-L, B2, B3, B7-P nebo B8. Zápis v tomto případě probíhá tak, ţe ţadatel nejdříve vyplní kompletní řádek s prvním titulem a v druhém řádku zapíše pouze stejné pořadové číslo změny, kombinovatelný titul a výměru. 52
53 AEO Deklarace půdních bloků pro titul zatravňování orné půdy C1 Příklad ručně vyplněné papírové ţádosti: Do sloupce Titul zapisuje ţadatel kód zvoleného titulu dle následující tabulky. Tabulka kódů pro Zatravňování orné půdy v EAFRD: Zatravňování orné půdy Zatravňování orné půdy - vodní útvar Zatravňování orné půdy - ZCHÚ Zatravňování orné půdy - ZCHÚ vodní útvar C1-A C1-A-V C1-B C1-B-V Deklarace půdních bloků pro titul pěstování meziplodin C2 Do ţádosti o zařazení ţadatel uvádí pouze celkovou výměru orné půdy, kterou poţaduje zařadit bez seznamu půdních bloků. Příklad ručně vyplněné papírové ţádosti: 53
54 AEO Deklarace půdních bloků pro titul biopásy C3 Příklad ručně vyplněné papírové ţádosti: Do pole Výměra ţadatel zapisuje souhrnnou výměru všech biopásů na daném půdním bloku, nikoliv výměru celého půdního bloku. Formulář typu C navýšení závazku nad 25 %/navýšení v posledním roce závazku Formulář typu C je určen pro ţadatele, kteří se do EAFRD nechali zařadit jiţ v předchozích letech a nyní chtějí svoje zařazení navýšit o více jak 25 %, případně pro ţadatele, kteří se nacházejí v posledním roce závazku a chtějí jakkoli navyšovat. V tomto typu formuláře je nutné vţdy vyplnit registrační číslo předchozí ţádosti o zařazení. Příklad ručně vyplněné papírové ţádosti pro titul ekologické zemědělství: 54
55 AEO Pole deklarace jsou následující: 1) Pořadové číslo. Do tohoto sloupce ţadatel zapisuje pořadová čísla tak, aby kaţdá územní změna byla označena jedním číslem. Například ţadatel, který byl zařazen na dva půdní bloky s kulturou ovocný sad, přičemţ byly tyto dva půdní bloky v LPIS sloučeny v jeden blok, zapíše do všech tří řádků ve sloupci P. č. stejné číslo. Jednotlivé územní změny jsou tak odděleny právě pořadovým číslem. V případě interaktivního formuláře je pořadové číslo vyplňováno automaticky. 2) Čtverec PB. Ţadatel zapíše kód příslušného čtverce půdního bloku. 3) Kód PB. Ţadatel zapíše kód PB. 4) Výměra (ha). V tomto sloupci ţadatel zapíše u původního půdního bloku výměru, na kterou je zařazen, u nového půdního bloku zapíše výměru, kterou pro poţadovaný blok chce zařadit. 5) LPIS. Důvod sníţení evidovaný v LPIS. Ţadatel toto pole nevyplňuje. 6) Ţadatel. Pokud v rámci územní změny došlo ke sníţení zařazené výměry, tedy - nově zařazovaná výměra je niţší, neţ aktuálně zařazená výměra, bude SZIF poţadovat vrácení dotace poskytnuté na ztracenou výměru. Ţadatel však můţe uplatnit pardonovaný důvod podle 5 odst. 5 NV č. 79/2007 Sb. Do těchto důvodů se počítá: a) restituce (5A), b) provedení pozemkové úpravy (5B), c) zásah vyšší moci (5C), d) provedení změny v evidenci půdy podle 3h zákona o zemědělství č. 252/1997 Sb., jestliţe touto změnou nedošlo ke sníţení výměry jednotlivého půdního bloku, popřípadě jeho dílu o více neţ 5 % původní výměry tohoto bloku, popřípadě jeho dílu (MA/5D), e) první zalesnění zemědělské půdy na půdním bloku, popřípadě jeho dílu (5E), f) zřízení stavby ve veřejném zájmu (5F), g) pozbytí právního důvodu uţívání pozemku, nejvýše však do 15 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do daného opatření (5G). 7) Sníţení v %. Do těchto polí ţadatel zapisuje procentuelní přepočet sníţení. Tento přepočet je důleţitý pro stanovení splnění podmínek pro pardonování sníţené výměry v případě mimořádné aktualizace. Proto se toto pole vyplňuje jen v případě zapsaného důvodu MA/5D. 8) Výměra sníţení (ha). Výměra sníţení je rozdíl mezi zařazenou výměrou a nově poţadovanou výměrou (v případě změn M:N, tedy změn, do kterých vstupuje jiný počet bloků a jiný počet půdních bloků vystupuje, je důleţitá vţdy součtová výměra kaţdé skupiny PB). Body 7) a 8) jsou návodem pro zápis pardonovaných důvodů v případě sníţené výměry. Nepoţaduje-li ţadatel pardonování sníţené výměry, nechá tato pole prázdná. V opačném případě vyplňuje tato pole pouze u původního půdního bloku (aktuálně zařazeného). V případě uplatnění pardonovaného důvodu vyjma mimořádné aktualizace je ţadatel povinen tento důvod doloţit (např. u 5G výpovědí z nájmu). 55
56 AEO Při zápisu územní změny (ÚZ) musí ţadatel respektovat dvě základní pravidla: 1. ÚZ musí vţdy vycházet z historie LPIS, tedy původní PB musí být historickým předchůdcem nového půdního bloku, který ţadatel uţívá v LPIS k datu podání ţádosti. 2. Původní půdní blok musí mít ţadatel zařazen k datu podání ţádosti o zařazení v posledním vydaném a právoplatném rozhodnutí o zařazení (není důleţité, zda toto rozhodnutí bylo vydáno na základě ţádosti o zařazení či na základě ţádosti o změnu zařazení). Příklad vyplnění interaktivního formuláře: 56
57 AEO Formulář typu D přechod z A2O nebo A2V do A1 Pokud ţadatel ţádá o přechod z titulu integrovaná produkce révy vinné nebo ovoce do titulu ekologické zemědělství, pouţije formulář Příloha 1 D, převod z A2 do A1. Tím ukončí závazek v titulu IP ovoce nebo révy vinné před uplynutím pětiletého období a bude zařazen na nové pětileté období v titulu EZ. Na následujícím obrázku je uveden případ, kdy v první územní změně je uveden převod půdního bloku z A2-O do A1 a zároveň se sniţuje výměra s uplatněním pardonovaného důvodu. V druhé územní změně ţadatel deklaruje půdní blok jiţ dříve zařazený v A1 beze změny výměry a ve třetí územní změně deklaruje nový půdní blok, který neměl dosud zařazený a chce ho zařadit do A1. Příklad ručně vyplněné papírové ţádosti: Příklad vyplnění interaktivního formuláře: 57
58 AEO 5 Ţádost o změnu zařazení v rámci AEO EAFRD V průběhu pětiletého závazku má ţadatel povinnost hlásit Fondu změny (přečíslování, změna výměry apod.), které se udály v LPIS na půdních blocích zařazených v rámci AEO. Toto se děje podáním ţádosti o změnu zařazení v následujících termínech: současně s ţádostí o poskytnutí dotace, pokud ke změně došlo v období od do data podání ţádosti o poskytnutí dotace. V této ţádosti můţe ţadatel poţádat i o navýšení závazku aţ do 25 % původně zařazené výměry, jestliţe je toto povoleno pro dané podopatření NV 79/2007 Sb., a nejedná se o poslední rok závazku, (Pozn. v roce 2011 končí závazky EAFRD uzavřené v roce 2007, navyšovat tyto závazky je moţné pouze podáním nové ţádosti o zařazení na formuláři typu C.) do kalendářního roku následujícího po roce, na který byla podána ţádost o poskytnutí dotace, pokud ke sníţení výměry došlo od data podání ţádosti o poskytnutí dotace do kalendářního roku a nejde-li o titul pěstování meziplodin a titul biopásy, nebo do kalendářního roku následujícího po roce, na který byla podána ţádost o poskytnutí dotace, pokud ke sníţení výměry došlo od data podání ţádosti o poskytnutí dotace do kalendářního roku a jde-li o titul pěstování meziplodin a titul biopásy. Vyplnění formuláře ţádosti o změnu zařazení Titulní stránka ţádosti o změnu zařazení AEO je v případě předtisku i ručního vyplnění totoţná a způsob jejího vyplnění je obdobou ţádosti o zařazení. V oddíle 3, ve kterém ţadatel označuje opatření určená ke změně, je nutné vyplnit registrační číslo relevantní ţádosti o zařazení. V případě předtisku se deklarace jednotlivých opatření dělí na 5 základních částí: část A rekapitulace PB z posledního právoplatného zařazení, část B změna identifikace PB beze změny výměry, část C sníţení výměry, část D zvýšení výměry, část E volná část pro vyplnění ţadatelem. Části A aţ D jsou needitovatelné s výjimkou zaškrtávacích políček pro označení souhlasu či nesouhlasu s územní změnou a moţností přidat řádek (pomocí tlačítka Sníţení ) pro uvedení ţadatelova důvodu sníţení výměry v případě uplatnění pardonovaného důvodu. 58
59 AEO Pokud ţadatel souhlasí s územní změnou, tak jak ji předtisk připravil, zaškrtne políčko Souhlas s ÚZ. V případě, ţe ţadatel s některou územní změnou nesouhlasí, zaškrtne políčko Nesouhlas s ÚZ a tuto změnu případně uvede na pravou míru v části E, která je plně editovatelná a slouţí zároveň i jako samostatný interaktivní formulář pro případy, kdy předtisk není k dispozici. Část vyhodnocení územní změny ţadatel vyplňuje pouze, došlo-li ke změně výměry. V případě, kdy ţadatel nepouţije interaktivní formulář, je způsob zápisu trochu odlišný. Pořadové číslo v rámci jedné územní změny je pro všechny PB stejné. Původně zařazený PB ţadatel přeškrtne. Pokud došlo v rámci územní změny ke změně výměry, ţadatel toto zapíše do pole zvýšení nebo sníţení. Při uplatnění pardonovaného důvodu je jeho kód zapsán k původnímu PB. V příkladě na obrázku ţadatel deklaruje tři územní změny. V rámci první dochází k rozdělení a přečíslení původního PB a zároveň ke sníţení výměry s uplatněním pardonovaného důvodu 5G. Dále chce ţadatel zařadit zcela nový PB 4005 a naopak stahuje ze zařazení PB
60 Podání Jednotné ţádosti 1 Termín podání Jednotnou ţádost je nutné podat nejpozději do 15. května. Vzhledem k tomu, ţe v roce 2011 vychází datum 15. května na neděli, je v letošním roce posledním řádným termínem pro podání Jednotné ţádosti 16. květen Pokud ţadatel podá ţádost po tomto termínu, bude mu za pozdní podání udělena sankce, popřípadě bude ţádost zcela zamítnuta. V případě pozdního podání, tj. po řádném termínu, bude ţadateli udělena sankce ve výši 1 % za kaţdý pracovní den. Přesáhne-li prodlení 25 kalendářních dnů (tj. ţádost bude podána po ), ţádost bude zamítnuta a ţadateli nebudou přiznány ţádné platební nároky. 2 Místo podání Jednotnou ţádost je třeba podat na místně příslušnou Agenturu pro zemědělství a venkov (AZV). V případě fyzických osob je určující bydliště fyzické osoby, u právnických osob pak jejich sídlo. AZV jsou zřizovány Ministerstvem zemědělství za účelem komunikace se zemědělskou veřejností a poskytování sluţeb zemědělským subjektům. Prostřednictvím těchto agentur je také realizován příjem Jednotných ţádostí. Seznam všech agentur je uveden v Příloze č. 10 nebo na 3 Způsoby podání Formulář Jednotné ţádosti včetně odpovídajících deklarací je moţné podat několika způsoby. Ţádost lze podat osobně, dále pak poštou nebo elektronickou cestou. V rámci elektronického podání pak lze vyuţít datovou schránku, Portál farmáře SZIF nebo elektronickou podatelnu Fondu. V případě podání jinou cestou neţ osobně, je důleţité rozlišovat datum podání. V případě zaslání poštou je za datum podání povaţováno datum doručení na příslušné pracoviště AZV, nikoliv datum předání k poštovní přepravě. Datová schránka (DS) Pokud má ţadatel zřízenu datovou schránku (dle zákona č. 300/2008 Sb., ve znění pozdějších předpisů), můţe podat jednotnou ţádost touto cestou. Podání přes datovou schránku se liší podle skutečnosti, zda je ţadatelem fyzická nebo právnická osoba. U právnických osob je pak nutné rozlišovat způsob jednání dané právnické osoby, tj. zda jde o PO s jedním jednatelem nebo PO, u níţ je zapotřebí jednání více osob současně. 60
61 Při podání Jednotné ţádosti prostřednictvím datové schránky je nutné rozlišit: v případě, ţe ţádost podává FO nebo PO, za kterou je oprávněna jednat pouze jedna osoba, je nutné dokument odeslat z datové schránky dané FO nebo PO, v případě, ţe ţádost podává PO, u níţ je zapotřebí společného jednání více osob, je nutné, aby dokument byl odeslán z datové schránky dané PO, a dále aby byl podepsán zaručenými elektronickými podpisy všech osob určených k jednání za tuto PO, v případě, ţe ţádost podává PO (u níţ je zapotřebí společného jednání více osob), ale která zašle přes svou datovou schránku konvertovaný dokument, jehoţ součástí budou úředně ověřené podpisy všech osob (jejichţ společného jednání je zapotřebí), není jiţ nutné připojovat elektronické podpisy těchto osob. Za datum podání Jednotné ţádosti se v případě vyuţití datové schránky povaţuje datum dodání dokumentu do datové schránky SZIF. O dodání dokumentu je ţadatel bezprostředně po jeho odeslání informován na základě potvrzení. Elektronická podatelna Další moţností, jak podat Jednotnou ţádost, je elektronické podání prostřednictvím ové adresy V případě podání ţádosti prostřednictvím podatelny Fondu je nutné ţádost opatřit vlastním zaručeným elektronickým podpisem. Ţadatel je následně informován em o datu přijetí a čísle jednacím ţádosti. Je-li ţadatel povinen k JŢ doloţit přílohy, které jsou její nedílnou součástí dle příslušných vládních nařízení, musí tak učinit osobně na příslušnou AZV, a to neprodleně po elektronickém podání ţádosti. Portál farmáře SZIF (PF SZIF) V případě, ţe ţadatel neopatří ţádost vlastním zaručeným elektronickým podpisem, můţe elektronické podání učinit prostřednictvím Portálu farmáře SZIF. Přesný návod je uveden na webových stránkách SZIF a na Portálu farmáře SZIF. Při podání ţádosti prostřednictvím PF SZIF je ţadatel povinen dle 37 odst. 4 Správního řádu (zákon č. 500/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů) nejpozději do 5 dnů doručit ţádost opatřenou svým podpisem společně s veškerými přílohami náleţejícími k JŢ a to osobně nebo poštou na místně příslušnou AZV. V případě, ţe ţadatel elektronické podání do 5 dnů potvrdí doručením ţádosti se všemi stanovenými náleţitostmi, je za datum doručení povaţováno datum doručení ţádosti elektronickou cestou. V opačném případě je za datum doručení ţádosti povaţováno datum osobního doručení, případně datum doručení poštou. Více informací o PF SZIF viz následující kapitola. 61
62 Portál farmáře https://www.szif.cz/irj/portal/pf/pf-uvod Portál farmáře SZIF nabízí tři základní funkce, které mají ţadatelům především zjednodušit a zrychlit provádění některých úkonů spojených s Jednotnou ţádostí. Jedná se zejména o podání JŢ a ţádostí v rámci AEO, u nichţ je ţadateli umoţněno vyuţití předtisků a následně elektronického podání. Dále má kaţdý ţadatel přes PF SZIF k dispozici přehled jím podaných ţádostí (u ţádostí z let 2004 a 2005), a to včetně detailních informací o průběhu celé administrace (u ţádostí z roku 2006 a novějších). Téţ umoţňuje oznámit změnu identifikačních a kontaktních údajů včetně bankovního spojení. To vše v přehledném prostředí, prostřednictvím různých formulářů a s podporou jednotlivých úkonů díky podrobným radám a návodům dostupným v menu Nápověda. Registrace uţivatele: Ţadatel získá přístup na Portál farmáře SZIF pokud podá Ţádost o přístup pro registrované uţivatele do Portálu eagri a do Portálu farmáře SZIF (dále jen Ţádost o přístup do PF) na místně příslušném pracovišti AZV nebo na podatelně RO SZIF. Formulář Ţádosti o přístup a potřebné informace jsou k dispozici na přihlašovací stránce do PF SZIF https://www.szif.cz/irj/portal/pf/pf-uvod. Ţádost o přístup do PF SZIF můţe podat: a) fyzická osoba evidovaná v registrech, b) statutární zástupce právnické osoby evidované v registrech, c) zástupce osob uvedených výše zplnomocněný k získání přístupového hesla do registrů na Portálu eagri, resp. Portálu farmáře SZIF. Při podání ţádosti o přístup do PF SZIF je posuzována totoţnost/oprávněnost osoby podávající ţádost: ad a) ad b) ad c) totoţnost se prokazuje občanským průkazem nebo cestovním pasem, oprávněnost se prokazuje výpisem z Obchodního rejstříku nebo jiným osvědčením právního statutu, v případě zplnomocněné osoby musí být plná moc vystavená buď přímo fyzickou osobou evidovanou v registrech nebo statutárním zástupcem subjektu uvedeným v předaném výpisu z Obchodního rejstříku nebo jiném osvědčení právního statutu. V případě kladného vyřízení ţádosti o přístup do PF SZIF bude ţadateli předáno uţivatelské jméno (login) a heslo, které je třeba změnit při prvním přihlášení. Ti ţadatelé, kteří jiţ v minulosti získali přístup do registrů Ministerstva zemědělství a zároveň od roku 2004 podali ţádost o minimálně jednu z hlavních dotací, mají jiţ umoţněn i přístup na PF SZIF. 62
63 Přihlášení na PF SZIF: Registrovaní uţivatelé se pak mohou na PF SZIF přihlásit z internetových stránek Fondu pomocí odkazu Portál farmáře v pravém horním rohu hlavní stránky či přímo přes odkaz v úvodu této kapitoly. 63
64 Sluţby zprovozněné na PF SZIF Přihlášení uţivatelé mají v záloţce Nastavení (horní lišta) moţnost aktivovat si Zasílání informací na . Jedná se o bezplatnou sluţbu poskytovanou Fondem, jak odborné, tak i laické veřejnosti. Jedná se zejména o zasílání aktuálních informací z vybraných zemědělských okruhů a různá zpravodajství rovnou do ové schránky uţivatele. Generování předtisku: Od roku 2008 umoţňuje PF SZIF ţadatelům získat předvyplněný formulář JŢ, ţádosti o zařazení a změnu zařazení do AEO v elektronické podobě. Tento předtisk ţádosti si můţe ţadatel vytvořit sám na základě aktuálních dat v LPIS, z Evidence zvířat a na základě údajů ze ţádostí o zařazení či změnu zařazení AEO. Tato data jsou platná v den generování předtisku, takţe nemusí být aktuální v den podání ţádosti. Došlo-li v období mezi generováním předtisku a podáním ţádosti ke změnám, je nutno data dodatečně opravit. Podrobný postup tvorby předtisku a elektronického podání je popsán v sekci Nová podání > Jednotná ţádost a ţádosti AEO. Vyuţití předtisku a následného elektronického podání výrazně zrychluje zpracování a usnadní ţadateli práci a ušetří čas oproti ručnímu vyplnění ţádosti a osobnímu podání na AZV. Podání nové ţádosti: Následně pak, opět prostřednictvím PF SZIF, můţe ţadatel elektronicky podat JŢ a ostatní vybrané ţádosti. Nicméně vzhledem k legislativním nárokům musí ţadatel po elektronickém podání ţádosti doručit její papírovou podobu s podpisem a všemi povinnými přílohami na místně příslušnou AZV. To můţe učinit buď poštou, nebo osobně, a to do 5 dnů od elektronického podání. (více viz kapitola Podaní Jednotné ţádosti ). 64
65 Tímto způsobem se můţe vyhnout osobnímu podání na AZV i případným sankcím za pozdní podání, neboť v tomto případě je za datum doručení povaţováno datum elektronického podání ţádosti. Přehled podání: Ţadateli je přístupný přehled všech jím podaných ţádostí v letech včetně detailních informací o průběhu administrace u následujících opatření: v rámci Přímých plateb, Horizontálního plánu rozvoje venkova a Programu rozvoje venkova: Agroenvironmentální opatření (AEO), Jednotná platba na plochu (SAPS), Národní dorovnání k SAPS (Top-Up), Oddělená platba za cukr (SSP), Oddělená platba za rajčata (STP), Energetické plodiny (EP), Platba na krávy chované v systému s trţní produkcí mléka (Dojnice), Platba za hospodaření v méně příznivých oblastech (LFA), Platba za hospodaření v oblastech NATURA 2000, Zalesňování zemědělské půdy, Předčasné ukončení zemědělské činnosti (PUZČ), Zakládání skupin výrobců (ZSV), Lesnicko-environmentální opatření, Platby v rámci NATURA 2000 v lesích, v rámci Společné organizace trhu: Zpracování lněných a konopných vláken, Zpracování sušených krmiv, Restrukturalizace a přeměna vinic. U kaţdé ţádosti podané ţadatelem v rámci výše uvedených opatření jsou na PF SZIF zveřejněny následující informace: aktuální stav řízení (administrace) týkající se dané ţádosti včetně lhůt a místa administrace, přehled jednotlivých poloţek: na které bylo v rámci dané ţádosti ţádáno o poskytnutí dotace či zařazení do příslušného programu (resp. schválení), na které byla v rámci dané ţádosti poskytnuta dotace či byly zařazeny do příslušného programu (resp. schválení), detailní přehled výše a data provedení plateb týkajících se konkrétní ţádosti, přehled hlavních (příchozích i odchozích) dokumentů vztahujících se k administraci dané ţádosti (včetně čísla jednacího, pod kterým je dokument veden). 65
66 Oznámení změny identifikačních údajů: Ţadatel můţe prostřednictvím PF SZIF oznámit Fondu změnu svých identifikačních a kontaktních údajů včetně bankovního spojení a následně je přiřadit k dosud nedoadministrovaným ţádostem. Veškeré informace o moţnostech a sluţbách poskytovaných PF SZIF jsou součástí vytvořené Nápovědy přístupné přihlášeným uţivatelům PF SZIF na https://www.szif.cz/irj/portal/pf/help. 66
67 Vyplnění formuláře Jednotné ţádosti Prázdný formulář ţadatel vyplní všechny poţadované údaje. Formulář s předtištěnými údaji pokud ţadatel nalezne nesprávně předtištěný údaj, přeškrtne jej a napíše údaj správný. Pokud ţadatel vyplňuje formulář přes Portál farmáře, nesprávný údaj přímo opraví. Údaje, které nejsou předtištěné, ţadatel doplní. 1 Strana 1 Část 1: Údaje o ţadateli 1. Údaje o ţadateli 1. Obchodní firma vč. právní formy 2. Identifikační číslo 3. FO PO 2 4. Příjmení ţadatele 5. Jméno ţadatele 6. Rodné číslo 7. Adresa sídla/trv. bydliště - Ulice 8. Číslo popisné 9. Číslo orientační 10. Obec / 11. Část obce, městská část 12. Kraj (dle NUTS-3) 13. PSČ 14. Telefon Telefon Pole č.: 1 Vyplní právnická osoba. Uvede jméno obchodní firmy, a to v plném znění tak, jak je uvedeno v dokladu prokazujícím právní subjektivitu (viz povinné přílohy) včetně právní formy. 2 Vyplní právnická osoba a fyzická osoba pouze pokud jí bylo identifikační číslo přiděleno. Identifikační číslo se musí shodovat s identifikačním číslem uvedeným v dokladu prokazujícím právní subjektivitu. 3 Ţadatel označí kříţkem, zda ţádá o podporu jako FO (fyzická osoba) nebo PO (právnická osoba). 4-6 Vyplní pouze fyzická osoba 7-13 Právnická osoba vyplní adresu sídla firmy. Fyzická osoba vyplní adresu svého trvalého bydliště. Adresa se musí shodovat s adresou uvedenou v dokladu prokazujícím právní subjektivitu Ţadatel vyplní platná telefonní čísla a . Část 2: Adresa pro doručování Pole č.: Je nutné vyplnit v případě, ţe adresa pro doručování (kontaktní adresa) není shodná s adresou sídla firmy nebo trvalého pobytu fyzické osoby. 67
68 Část 3: Bankovní spojení ţadatele 3. Bankovní spojení ţadatele 24. Název banky 25. Číslo účtu 26. Kód banky V případě bankovního účtu v zahraničí vyplňte: 27. IBAN 28. BIC Pole č.: 24 Název banky, u které má ţadatel veden bankovní účet Bankovní účet, na který mají být ţadateli zaslány finanční prostředky, přičemţ do pole 25 uvede číslo účtu a do pole 26 kód banky. Tato pole nevyplňuje ţadatel vlastnící bankovní účet v zahraničí Vyplní ţadatel v případě, ţe vlastní bankovní účet v zahraničí. Tato pole nevyplňuje ţadatel vlastnící bankovní účet v ČR. IBAN i BIC jsou uvedeny na bankovním výpisu. 27 IBAN (International Bank Account Number) je řetězec alfanumerických znaků (např. CZ ) nebo je rozdělen na skupiny po 4 znacích, které jsou oddělené mezerou (např. CZ ). Maximální počet alfanumerických znaků je BIC je swiftová adresa banky a má 8 nebo 11 znaků. Pokud má ţadatel zájem zaslat peníze do banky v zahraničí, je třeba, aby kromě polí č. 27 a 28 vyplnil do pole č. 24 název banky a plnou adresu pobočky (ulice, číslo popisné/orientační, město, PSČ, stát), do které chce peníze zaslat. Část 4: Právní nástupnictví Top-Up, SSP, STP Tuto část ţadatel vyplní v případě, ţe na něj přešla práva z jiné osoby v důsledku převodu, nájmu podniku nebo předčasného ukončení zemědělské činnosti. 4. Právní nástupnictví Druh platby: Top-Up Platba na chmel 3 Top-Up Platba na přeţvýkavce 3 Top-Up Platba na škrob 3 Odd.platba za cukr (SSP) 4 Odd.platba za rajčata (STP) 4 Údaje původního ţadatele: Reg. číslo původního ţadateleobchodní firma vč. právní formy Identifikační číslo Příjmení Jméno Rodné číslo / Ţadatel zaškrtne konkrétní platbu, které se převod týká, a vyplní příslušné identifikační údaje postupující osoby dle toho, zda byla právnickou či fyzickou osobou. Bude-li přebírat platby od více původních zemědělců, přiloţí tento list pro kaţdý subjekt zvlášť. 68
69 2 Strana 2 Část 5: Deklarace veškeré zemědělské půdy Deklarace veškeré zemědělské půdy Neţádám o poskytnutí dotace v rámci Jednotné ţádosti, podávám pouze deklaraci veškeré mnou obhospodařované zemědělské půdy. Ţadatel zaškrtne toto pole pouze v případě, deklaruje-li svou zemědělskou půdu, aniţ by ţádal o dotaci v rámci Jednotné ţádosti. Část 6: Ţádám o poskytnutí dotace v rámci 6. Ţádám o poskytnutí dotace v rámci následujících opatření: Přímé platby Jednotná platba na plochu (SAPS) počet listů Krávy chované v systému s TPM počet listů Oddělená platba za cukr (SSP) počet tun Oddělená platba za rajčata (STP) počet tun V této části ţadatel označí kříţkem všechna opatření, v rámci kterých ţádá o poskytnutí finanční podpory, a současně uvede počet listů jednotlivých deklarací půdy, které podává. Opatření neoznačená kříţkem jsou povaţována za nepodanou ţádost, i kdyţ je uvedené mnoţství. V případě Oddělené platby za cukr (SSP), Oddělené platby za rajčata (STP), Platby na škrob a Platby na přeţvýkavce ţadatel vyplní v této části celkové mnoţství v tunách (t) resp. velkých dobytčích jednotkách (VDJ), o které ţádá. Pokud ţadatel vyuţije předtištěného formuláře, budou údaje o mnoţství u ţádostí Top-Up, SSP a STP předtištěny dle minulého roku, resp. platné smlouvy (pro SSP a STP). Pokud s těmito údaji ţadatel nesouhlasí, údaje přeškrtne a uvede nové. 3 Strana 3 Část 7: Povinné přílohy Ţadatel označí kříţkem všechny přílohy, které předkládá společně s JŢ, a uvede počet listů jednotlivých příloh, resp. počet hektarů v případě dokladu vodoprávního úřadu o výměře pozemků v ochranných pásmech vodních zdrojů 1. stupně. 69
70 Společné přílohy pro všechna opatření: 7. Povinné přílohy Příloha společná pro všechna opatření počet listů Platný doklad prokazující právní subjektivitu ţadatele (platí pouze pro PO nezapsané v OR) Mapa půdních bloků popř. dílů půdních bloků číslo mapy není v papírové podobě přiloţena/není vyţadována počet listů je přiloţena k této Jednotné ţádosti je přiloţena k ţádosti o zařazení v rámci AEO je přiloţena k ţádosti o změnu zařazení podané k zařazení AEO s registračním číslem: / / / A Doklad prokazující právní subjektivitu ţadatele předkládají pouze PO nezapsané v OR (obce, školy, atd.). Doklady prokazující právní subjektivitu ţadatele musí mít podobu originálu nebo úředně ověřené kopie. Fyzické osoby ţádný doklad nepředkládají. Právnické osoby evidované v Obchodním rejstříku nemusí výpis z OR předkládat (Fond získává aktuální výpis elektronicky). Mapa půdních bloků/dílů v měřítku 1:10000 či podrobnějším Ţadatel přikládá mapu v papírové podobě, pouze pokud provádí ruční zákres do mapy. Pokud k ţádné změně nedošlo, či ţadatel zakreslil všechny povinné změny elektronicky na Portálu farmáře SZIF, zaškrtne pole, ţe mapa není v papírové podobě přiloţena a uvede číslo mapové sady. U předtištěných formulářů je toto číslo jiţ vyplněno. V případě podání ţádosti o zařazení nebo změnu zařazení v rámci AEO, podá ţadatel pouze jednu mapu s příslušnými zákresy a na ţádosti zaškrtne, k jaké konkrétní ţádosti byla přiloţena. Podrobnosti zákresů v kapitole Zákres do mapy půdních bloků. Přílohy k SAPS, Dojnice, SSP a STP: Přílohy k SAPS, Krávy s TPM, oddělená platba za cukr a rajčata Počet listů Uznávací list o uznání osiva konopí (včetně návěsek z obalů)* Smlouva o dodávce cukrové řepy uzavřená s drţitelem individuální produkční kvóty Smlouva o dodávce rajčat uzavřená s organizací producentů ovoce a zeleniny Formulář prokazující podíl příjmů nebo výnosů za prodané mléko na celkových příjmech nebo výnosech z činnosti zemědělské výroby Kopie dokladů od odběratelů za prodané mléko Uznávací list o uznání osiva konopí (včetně návěsek z obalů) ţadatel pěstující konopí seté připojí k JŢ tzv. Uznávací list o uznání osiva nebo doklad o uznání osiva vydaný v jiném členském státě EU nebo ISTA certifikát u osiv z dovozu ze třetích zemí. Současně s tím je povinen pěstitel konopí doloţit návěsky z obalů. 70
71 Smlouva o dodávce cukrové řepy - ţadatel je povinen dodat smlouvu na dodávku cukrové řepy pro hospodářský rok 2005/2006. Smlouva musí mít podobu originálu nebo úředně ověřené kopie. Ţadatel smlouvu předkládat nemusí, pokud tak jiţ dříve učinil. Smlouva o dodávce rajčat - ţadatel je povinen dodat smlouvu na dodávku rajčat pro hospodářský rok 2006/2007. Smlouva musí mít podobu originálu nebo úředně ověřené kopie. Ţadatel smlouvu předkládat nemusí, pokud tak jiţ dříve učinil. Formulář prokazující podíl příjmů nebo výnosů za prodané mléko na celkových příjmech nebo výnosech z činnosti zemědělské výroby - ţadatel o platbu na dojnice je povinen dodat Formulář prokazující podíl příjmů nebo výnosů za prodané mléko na celkových příjmech nebo výnosech ze zemědělské výroby za kalendářní rok předcházející datu podání ţádosti. Vzor formuláře viz Příloha č. 6. Kopie dokladů prokazující prodej mléka odběrateli - ţadatel o platbu na dojnice je povinen dodat kopie dokladů prokazující prodej mléka odběrateli za kalendářní rok předcházející datu podání ţádosti. Přílohy k Top-Up (pouze, pokud nebyly doklady předloţeny v předcházejících letech): Přílohy k Top-Up (pouze, pokud nebyly doklady předloţeny v předcházejících letech) počet listů Doklad prokazující stav chovu přeţvýkavců ţadatele k Doklad prokazující právní nástupnictví, prodej/nájem podniku apod. Smlouva o pěstování brambor pro výrobu škrobu pro hospodářský rok 2007/2008 Rozhodnutí o mimořádném veterinárním opatření při výskytu nebezpečné nákazy Doklad prokazující stav chovu přeţvýkavců ţadatele předloţí ţadatel, který ţádá o Top-Up na přeţvýkavce, ale neobdrţel tuto platbu v předchozích letech. Skládá se z nápočtu VDJ pro skot, ovce a kozy a souhrnných stavů ţivých zvířat týkajících se skotu, resp. ovcí či koz. Tyto doklady obdrţí ţadatel (chovatel) od ČMSCH. Doklady musí mít podobu originálu nebo úředně ověřené kopie. Doklad prokazující právní nástupnictví, převod/nájem podniku apod. předloţí ţadatel, který nesplňuje podmínky pro poskytnutí platby, ale je právním nástupcem. Doklady se rozumí např.: kupní, darovací či nájemní smlouva, dokumenty vztahující se k dědickému řízení, PUZČ (Předčasnému ukončení zemědělské činnosti) apod. Smlouva o pěstování brambor pro výrobu škrobu pro hospodářský rok 2007/ předloţí ţadatel, který ţádá o Top-Up na brambory pro výrobu škrobu. Tato smlouva musí být uzavřená pro hospodářský rok 2007/2008. Smlouva musí mít podobu originálu nebo úředně ověřené kopie. Ţadatel smlouvu předkládat nemusí, pokud ji předloţil v některém z let 2007 aţ Rozhodnutí o mimořádném veterinárním opatření při výskytu nebezpečné nákazy je povinen předloţit ţadatel o platbu na přeţvýkavce, který ţádá na stav chovaných přeţvýkavců k 31. červenci 2006 z důvodu mimořádného veterinárního opatření nařízeného daným rozhodnutím. 71
72 Přílohy pro len na vlákno: Přílohy pro len na vlákno Uznávací list o uznání osiva lnu na vlákno* Daňový doklad o nákupu uznaného osiva (platí pro len na vlákno) Smlouva ţadatele o platbu na pěstování lnu na vlákno o odbytu stonků lnu uzavřená s prvním zpracovatelem schváleným Fondem podle zvláštního právního předpisu Uznávací list o uznání osiva lnu ţadatel pěstující len na vlákno, připojí k JŢ tzv. Uznávací list o uznání osiva nebo doklad o uznání osiva vydaný v jiném členském státě EU nebo ISTA certifikát u osiv z dovozu ze třetích zemí. Daňový doklad o nákupu uznaného osiva ţadatel připojí k JŢ daňový doklad, který prokáţe nákup uznaného osiva. Smlouva s prvním zpracovatelem ţadatel přiloţí smlouvu o odbytu stonku lnu uzavřenou se schváleným prvním zpracovatelem lněných stonků, který byl schválen Fondem dle nařízení Komise (ES) č. 507/2008, v platném znění. Tato smlouva musí obsahovat všechny patřičné náleţitosti. Příloha pro LFA: Příloha pro platbu v méně příznivé oblasti (LFA) počet hektarů Doklad vodoprávního úřadu o výměře travních porostů v OPVZ 1. stupně, Doklad vodoprávního úřadu o výměře travního porostu v ochranných pásmech vodních zdrojů 1. stupně předloţí ţadatel, který hospodaří na zemědělské půdě s kulturou travní porost v ochranných pásmech vodních zdrojů 1. stupně. Do JŢ pak ţadatel neuvádí počet listů přílohy, ale výměru v hektarech s přesností na dvě desetinná místa. 4 Strana 4 Část 8: Závazky ţadatele Na této straně jsou uvedena prohlášení a závazky ţadatele. 8. Závazky ţadatele Prohlašuji, ţe: jsem neobdrţel v tomto roce, případně v roce, pro který je dotace poţadována, dotaci ze státního rozpočtu státního fondu nebo dotaci z rozpočtu územně samosprávného celku; rozpočtu, dotaci z všechny informace uvedené v ţádosti a jejích přílohách jsou pravdivé, a ţe jsem si vědom své trestní odpovědnosti; jsem si vědom své povinnosti informovat příslušný orgán o všech změnách týkajících se údajů uvedených v ţádosti; jsem si vědom svých práv, které mi poskytuje zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů a směrnice 95/46/ES, v platném znění; jako fyzická osoba souhlasím s nakládáním s mými osobními údaji uvedenými v ţádosti o dotaci dle zákona číslo 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů a dle směrnice 95/46/ES, v platném znění; 72
73 Poté, co si ţadatel důkladně prostuduje uvedená prohlášení a závazky, do dolní části uvede místo vyhotovení ţádosti, datum a podpis. Ţadatel můţe předloţit pouze jednu jednotnou ţádost ročně. * Neplatí pro ţadatele, kteří jiţ závazek hospodaření splnili. Osoba podepisující jednotnou ţádost: Jméno P říjmení Razítko a podpis ţadatele (u P O dle O R) Místo vyhotovení ţádosti: Datum (den, měsíc, rok): Ověřený podpis není vyţadován. Ţadatel je však povinen čitelně do připravených kolonek uvést jméno a příjmení osob, které ţádost podepisují. Podepsáním ţádosti ţadatel souhlasí s jejím obsahem a za údaje uvedené v ţádosti plně zodpovídá! 5 Deklarace Jednotné ţádosti společné údaje Všechny deklarace JŢ obsahují údaje o ţadateli, které je ţadatel povinen vyplnit. Jedná se o Registrační číslo ţadatele a o údaje v závislosti na tom, je-li ţadatel FO (Příjmení a Jméno ţadatele) nebo PO (Obchodní firma vč. právní normy a Identifikační číslo). Pokud ţadatel vyuţije předtištěných deklarací, jsou tato pole vyplněna. V případě, ţe ţadatel podává ţádost poprvé a Registrační číslo ţadatele mu není známo, pak toto pole nevyplňuje. Pro všechny deklarace Jednotné ţádosti jsou společná následující pole, která musí ţadatel vyplnit: Poř. číslo Kaţdý půdní blok, případně jeho půdní díl, má své pořadové číslo. Čísluje se od čísla 1. Na případném dalším listu se v číslování pokračuje. Čtverec PB Číselné označení čtverce, ve kterém se půdní blok nachází. Lze ho zjistit z výpisu půdních bloků/dílů, který můţe poskytnout příslušná AZV či v LPIS. Kód PB Číselné označení půdního bloku/dílu, na který ţadatel ţádá o podporu. Za lomítkem je číselné označení dílu půdního bloku. Všechny podávané deklarace ţadatel podepíše. Dále je v této kapitole u jednotlivých deklarací uveden pouze popis polí, která se liší dle opatření (deklarace). 73
74 6 Deklarace zemědělské půdy a SAPS Na předtištěném formuláři jsou vytištěny pouze údaje, které jsou Fondu známé. Ostatní údaje je nutné doplnit. V případě, ţe ţadatel například nemá výměru lnu, zůstanou jednotlivá pole volná. V pravém horním rohu vyplní ţadatel pole strana (aktuální strana Deklarace půdy) a celkový počet stran (celkový počet stran Deklarace půdy). Kultura - kód zemědělské kultury půdního bloku/dílu: Kultura Kód kultury Kultura Kód kultury Orná půda R Ovocný sad intenzivní SI Travní porost - stálé pastviny TSP Ovocný sad ostatní SO Travní porost - ostatní TO Školka K Vinice V Zelinářská zahrada Z Chmelnice osázená CO Poros rychle rostoucích dřevin D Chmelnice neosázená CN Jiná kultura oprávněná pro dotace OO Výměra LPIS Výměra půdního bloku/dílu (v ha s přesností na dvě desetinná místa) dle LPIS. Pokud ţadatel pouţije předtištěný formulář, bude tento údaj jiţ vyplněn. Výměra SAPS Výměra půdního bloku/dílu (v ha na dvě desetinná místa), na nějţ ţadatel ţádá v rámci SAPS. Pokud ţadatel pouţije předtištěný formulář, bude údaj vyplněn. V případě, ţe ţadatel neţádá o SAPS na příslušný půdní blok/díl, pak do tohoto pole uvede 0,00. POZOR - Aby se ţadatel nevystavoval sankcím, musí být výměra SAPS niţší nebo rovna výměře půdního bloku/dílu dle LPIS. 74
75 Výměra len Výměra půdního bloku/dílu (v ha na dvě desetinná místa), na kterém ţadatel pěstuje len na vlákno. Kaţdý ţadatel musí výměru vyplnit sám. Výměra konopí Výměra půdního bloku/dílu (v ha na dvě desetinná místa), na kterém ţadatel pěstuje konopí seté. Kaţdý ţadatel musí výměru vyplnit sám. Výměra sušených krmiv Výměra půdního bloku/dílu (v ha na dvě desetinná místa), na které ţadatel pěstuje plodiny pro výrobu sušených krmiv. Kaţdý ţadatel musí výměru vyplnit sám Součet Součet výměry LPIS a součet výměry SAPS půdních bloků/dílů oprávněných pro podporu bude v případě pouţití předtištěných formulářů předtištěn. Ostatní součty jednotlivých výměr musí ţadatel vyplnit sám. Předtištěný formulář V předtištěných formulářích budou na konci Deklarace zem. půdy a SAPS (pouze v případě, ţe ţadatel má v LPIS takovéto půdní bloky/díly půdních bloků) uvedeny půdní bloky/díly, které nebyly způsobilé ke dni 30. června Tyto půdní bloky/díly budou odděleny větou Zemědělská půda nezpůsobilá pro SAPS a do výměry SAPS bude předtištěno 0,00. Dle článku 13 Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění, je však ţadatel povinen do JŢ uvést veškerou jím obhospodařovanou půdu (půdní bloky/díly půdních bloků) a tuto veškerou půdu po celý kalendářní rok obhospodařovat v souladu s podmínkami dobrého zemědělského a environmentálního stavu. Příklad vyplněné deklarace zem. půdy a SAPS: Některé údaje obdrţí ţadatel předtištěné. SZIF však neodpovídá za správnost těchto údajů. Ţadatel je povinen si tyto údaje zkontrolovat, neboť odpovídá za jejich správnost a úplnost. Následně je nutné opravit případné chyby v LPIS a poţádat o nový předtištěný formulář. 75
76 7 Deklarace půdy rychle rostoucí dřeviny (RRD) Deklarace půdy rychle rostoucí dřeviny (RRD) je určena ţadatelům, kteří ţádají o poskytnutí platby SAPS, kde pěstují rychle rostoucí dřeviny. Ţadatel vyplňuje horní část deklarace stejným způsobem, jako vyplňoval Deklaraci půdy a SAPS. V pravém horním rohu vyplní pole strana (aktuální strana Deklarace půdy) a celkový počet stran (celkový počet stran Deklarace půdy). Rod a druh RRD = název rychle rostoucí dřeviny, kterou ţadatel na půdním bloku/dílu pěstuje. Ţadatel je povinen přesně specifikovat rodový a druhový název dřeviny a případně doplnit, zda se jedná o kříţence. Ţadatel tedy do tohoto pole uvede např. Topol černý, kříţenec Topolu balzámového, Vrba bílá atd. V případě, ţe ţadatel pěstuje na jednom půdním bloku/dílu půdního bloku více druhů rychle rostoucích dřevin, zůstane následující řádek aţ k poli Rod a druh RRD prázdný. Rok výsadby = rok výsadby dřeviny. V případě, ţe ţadatel pěstuje na jednom půdním bloku/dílu půdního bloku stejnou rychle rostoucí dřevinu s různým datem výsadby, zůstane následující řádek aţ k poli Rod a druh RRD prázdný. Rok předchozího obmýtí = rok posledního předchozího obmýtí dřevin. V případě, ţe ţadatel pěstuje na jednom půdním bloku/dílu půdního bloku stejnou rychle rostoucí dřevinu se stejným rokem výsadby, avšak různým datem posledního předchozího obmýtí, zůstane následující řádek aţ k poli Druh plodiny prázdný. V případě, ţe u rychle rostoucích dřevin k obmýtí zatím nedošlo, pole se proškrtne. Výměra RRD - výměra rychle rostoucí dřeviny vyskytující se na příslušném půdním bloku/dílu půdního bloku (uvádí se v ha s přesností na dvě desetinná místa). 76
77 Příklad vyplněné deklarace půdy RRD: 8 Deklarace dojnic - Platba na krávy chované v systému s trţní produkcí mléka Deklarace dojnic je určena ţadatelům, kteří ţádají o platbu na krávy chované v systému s trţní produkcí mléka. Pokud ţadatel pouţije předtištěný formulář, jsou veškeré údaje v deklaraci předtištěny. Pokud ţadatel nechce ţádat na některou dojnici, řádek s touto dojnicí z deklarace vyškrtne. V pravém horním rohu vyplní ţadatel pole strana (aktuální strana Deklarace dojnic) a celkový počet stran (celkový počet stran Deklarace dojnic). Číslo hospodářství, ve kterém je dojnice vedena. Identifikační č. dojnice, které je vedeno v ústřední evidenci. Plemeno dojnice, které je vedeno v ústřední evidenci. Datum narození dojnice, které je vedeno v ústřední evidenci. Systém chovu - bude vyplněno písmeno D. 77
78 Celkový počet VDJ odpovídá celkovému počtu dojnic, na které ţadatel ţádá. 9 Deklarace půdy - LFA Deklarace půdy Natura 2000 je určena ţadatelům, kteří ţádají o platbu v rámci LFA. Pokud ţadatel pouţije předtištěný formulář, jsou veškeré údaje v deklaraci půdy LFA předtištěny. Pokud ţadatel nechce ţádat na půdní blok/díl, který má předtištěn na deklaraci, vyškrtne pole Typ LFA a pole Výměra LFA u daného půdního bloku/dílu půdního bloku. Jestliţe ţadatel ţádá alespoň na jeden půdní blok/díl půdního bloku LFA, musí zaškrtnout na straně 2 formuláře JŢ v části 6 pole Méně příznivé oblasti (LFA). Pokud ţadatel nechce ţádat na ţádný půdní blok/díl v rámci LFA, nezaškrtne pole Méně příznivé oblasti (LFA) na straně 2 formuláře a deklaraci LFA nebude společně s JŢ předkládat. V pravém horním rohu vyplní pole strana (aktuální strana Deklarace půdy) a celkový počet stran (celkový počet stran Deklarace půdy). Typ LFA Výměra LFA Ţadatel vyplní příslušný typ méně příznivé oblasti: HA, HB horské oblasti OA, OB ostatní méně příznivé oblasti S oblasti se specifickými omezeními Výměra půdního bloku/dílu (v ha na dvě desetinná místa) nacházejícího se v méně příznivých oblastech. 78
79 Součet V případě změny deklarace doporučujeme poţádat na AZV o nový předtištěný formulář. Pokud ţadatel nevyuţije této moţnosti, je povinen změnit údaje v jednotlivých součtových polích ručně. V případě, ţe je na jednom půdním bloku/dílu obhospodařován travní porost, který spadá např. do dvou typů méně příznivých oblastí, zůstane další řádek celý volný aţ po uvedení druhého typu takovéto oblasti, ve které se nachází obhospodařovaná zemědělská půda a její výměry. Stejný postup by nastal i v případě, ţe by došlo ke kombinaci ještě více typů méně příznivých oblastí u jednoho půdního bloku/dílu. 10 Deklarace půdy - Natura 2000 na zemědělské půdě Deklarace půdy Natura 2000 je určena ţadatelům, kteří ţádají o platbu pro oblasti Natura 2000 na zemědělské půdě. Pokud ţadatel pouţije předtištěný formulář, jsou veškeré údaje v deklaraci půdy Natura 2000 předtištěny. V pravém horním rohu vyplní pole strana (aktuální strana Deklarace půdy) a celkový počet stran (celkový počet stran Deklarace půdy). Výměra Natura 2000 = výměra půdního bloku/dílu v ha nacházejícího se v oblastech Natura Součet = v případě změny deklarace doporučujeme poţádat na AZV o nový předtištěný formulář. Pokud ţadatel nevyuţije této moţnosti, je povinen změnit údaje o součtu ručně. 79
80 11 Deklarace půdy - chmel Ţadatel, který ţádá o platbu na chmel a na půdních blocích/dílech pěstoval k chmel, obdrţí tuto přílohu s předtištěnými údaji. V pravém horním rohu vyplní ţadatel pole strana (aktuální strana Deklarace půdy) a celkový počet stran (celkový počet stran Deklarace půdy). Výměra pěstovaného chmele = výměra plochy chmelnice, na které byl pěstován k 31. březnu 2007 chmel (v ha na dvě desetinná čísla). Při pouţití předtisku, bude tento údaj vyplněn. 12 Deklarace ţádosti o podporu v rámci AEO EAFRD Ţadatel musí vyplnit údaj registrační číslo ţádosti, na jejímţ základě je aktuálně zařazen. Vyuţije-li předtisku, je tento údaj jiţ vyplněn. Pokud zařazen není, podává ţadatel také ţádost o zařazení (prvoţadatel), do pole registrační číslo vepíše Nové zařazení. V případě, kdy není známo číslo zařazení z důvodu prozatím nedoadministrovaného převodu závazku, ţadatel do pole registračního čísla vepíše Převod. Ekologické zemědělství - EAFRD Tuto deklaraci předkládají ţadatelé o platbu v rámci titulu Ekologické zemědělství. 80
81 Kultura kaţdá kultura má svůj předepsaný kód: Speciální byliny A1-RSB Zelenina A1-RZ Ostatní plodiny na orné půdě A1-ROP Travní porost A1-T Ovocný sad se sazbou 849 EUR/ha A1-SI Ovocný sad se sazbou 510 EUR/ha A1- SO Vinná réva A1-V Chmelnice A1-C U půdních bloků s ornou půdou musí ţadatel určit kulturu (co bude pěstováno) na daném půdním bloku i v případě předtisku. V případě, ţe ţadatel deklaruje na půdním bloku s kulturou orná půda kombinaci A1-RSB, A1-RZ, A1-ROP, nevyplňuje do dalšího řádku čtverec ani kód PB vyplní pouze pořadové číslo (stejné pro jeden PB), kulturu a výměru deklarované kultury. Výměra kultury Výměra kultury pro daný rok. Od roku 2010 došlo k rozdělení výše sazby v rámci titulu ekologické zemědělství u kultury ovocný sad. O vyšší sazbu na intenzivní sady můţe ţádat ţadatel, má-li ekologické ovocné sady, které jsou obhospodařovány v reţimu intenzivního ovocnářství a jsou tvořeny minimálně 200 kusy ovocných stromů na ha nebo minimálně 800 kusy ovocných keřů na ha (dle Přílohy č. 17 NV 79/2007 Sb.), a to v období od data podání ţádosti do 31. prosince kalendářního roku. Pokud sad nesplňuje výše uvedené podmínky (např. druhy ovocných stromů či keřů nejsou uvedeny v příloze vyhlášky), jedná se o ovocný sad ostatní, tedy sad s niţší sazbou. Seznam druhů ovocných stromů a ovocných keřů dle Přílohy č. 17 NV 79/2007 Sb.: Druh ovocného stromu Broskvoň Hrušeň Jabloň Jeřáb černý Jeřáb obecný Kaštanovník jedlý Mandloň Meruňka Druh ovocného keře Angrešt Borůvka Líska obecná Maliník Ostruţiník Rybíz 81
82 Ořešák vlašský Slivoň Třešeň Višeň Integrovaná produkce ovoce - EAFRD Tuto deklaraci předkládají ţadatelé o platbu v rámci titulu Integrovaná produkce ovoce. Dřevina Druh pěstované dřeviny. V případě, ţe ţadatel deklaruje na jednom půdním bloku více dřevin, zapíše čtverec a kód půdního bloku pouze v prvním řádku, v dalších řádcích uvede pouze shodné pořadové číslo, pěstovaný druh dřeviny nebo keře. V případě, ţe ţadatel na daném půdním bloku pěstuje druh dřeviny, který není uveden v níţe uvedené tabulce, na tento půdní blok nemůţe být poskytnuta dotace, tudíţ ţadatel tento půdní blok do ţádosti o dotaci neuvede. Druh ovocného stromu Broskvoň Hrušeň Jabloň Meruňka Slivoň Třešeň Višeň Druh ovocného keře Angrešt Maliník Ostruţiník Rybíz Výměra Výměra celého půdního bloku (součet všech dřevin, nikoliv výměry jednotlivých dřevin), na kterou je poţadována dotace. 82
83 Vzhledem k tomu, ţe LPIS nezná jednotlivé druhy ovocných dřevin a keřů, musí ţadatel i v případě předtištěné ţádosti vyplnit pěstovaný druh dřeviny nebo keře. Integrovaná produkce vinné révy - EAFRD Tuto deklaraci předkládají ţadatelé o platbu v rámci titulu Integrovaná produkce vinné révy. Výměra Výměra kultury pro daný rok Integrovaná produkce zeleniny - EAFRD Tuto deklaraci předkládají ţadatelé o platbu v rámci titulu Integrovaná produkce zeleniny. Výměra zeleniny Ţadatel uvede celkovou výměru půdního bloku, na které bude v daném roce pěstovat zeleninu. V případě, ţe na jednom půdním bloku pěstuje více druhů zeleniny, nechává u následujících druhů zeleniny toto pole prázdné. 83
84 Celková výměra pěstované zeleniny nesmí být nikdy vyšší neţ výměra daného půdního bloku v LPIS. Druh zeleniny Ţadatel uvede zkratku pěstované zeleniny (viz Příloha č. 7). V případě více druhů zeleniny pěstovaných v rámci jednoho půdního bloku, zapíše ţadatel do prvního řádku k prvnímu pěstovanému druhu celou identifikaci půdního bloku a do dalších řádků pouze pořadové číslo, pěstovaný druh a termín výsevu a sklizně tohoto druhu. Termín výsevu Ţadatel zapíše datum předpokládaného výsevu pěstovaného druhu zeleniny. Termín sklizně Ţadatel zapíše datum předpokládané sklizně u daného druhu zeleniny. Vzhledem k tomu, ţe LPIS nezná jednotlivé druhy zeleniny, musí ţadatel i v případě předtištěné ţádosti vyplnit pěstovaný druh zeleniny, termín výsevu, termín sklizně. Ošetřování travních porostů - EAFRD Tuto deklaraci předkládají ţadatelé o platbu v rámci podopatření Ošetřování travních porostů. Management Výměra Ţadatel zapíše vybraný management, respektive management, který má pro daný půdní blok zařazen. Kaţdý management má svou předepsanou zkratku, (viz Příloha č. 8). Výměra travního porostu pro daný rok. V případě, ţe ţadatel v rámci ošetřování travních porostů deklaruje v seznamu půdních bloků managementy Trvale podmáčené a rašelinné louky (B4-S3, B4-S4, B4-S5, B4-S6) nebo management Suché stepní trávníky a vřesoviště (B9-P1, B9-P2, B9-P3, B9-P4) v kombinaci s jiným managementem, uvádí na druhém řádku deklarace (není dané pořadí zapsaných managementů) pouze shodné pořadové číslo, kód managementu a výměru plochy daného managementu, na kterou poţaduje poskytnutí dotace. 84
85 Přestoţe má povinnost zařadit do tohoto opatření celou výměru půdního bloku ke dni podání v LPIS, v ţádosti o poskytnutí dotace tuto povinnost jiţ nemá, tedy deklarovaná výměra závisí na vůli ţadatele s tím, ţe tato deklarovaná výměra nesmí být vyšší, neţ nejniţší výměra tohoto bloku v LPIS po celé sledované období v kalendářním roce, ve kterém bylo na poskytnutí dotace ţádáno. Zatravňování orné půdy EAFRD Tuto deklaraci předkládají ţadatelé o platbu v rámci titulu Zatravňování orné půdy. Kód titulu Vybraný titul, respektive titul, který je pro daný půdní blok zařazen. Kaţdý titul má svůj předepsaný kód: Zatravňování orné půdy Zatravňování orné půdy - vodní útvar Zatravňování orné půdy - ZCHÚ Zatravňování orné půdy - ZCHÚ vodní útvar C1-A C1-A-V C1-B C1-B-V Výměra Výměra daného půdního bloku. Pěstování meziplodin - EAFRD Tuto deklaraci předkládají ţadatelé o platbu v rámci titulu Pěstování meziplodin na orné půdě. 85
86 Aktuálně zařazená výměra zařazení. Ţadatel uvede celkově zařazenou výměru dle aktuálního Meziplodina Výměra Kód pěstované meziplodiny dle Přílohy č. 9, pokud jde o směs povolených meziplodin, ţadatel zapíše celkovou výměru pěstovaných meziplodin na daném půdním bloku a do pole Meziplodina uvede kód SMES. Výměra meziplodiny pro daný rok. Biopásy - EAFRD Tuto deklaraci předkládají ţadatelé o platbu v rámci titulu Biopásy. Výměra biop. Výměra biopásu pro daný rok. V případě, ţe ţadatel vymezil více biopásů na jednom půdním bloku, zapíše u druhého v pořadí pouze stejné pořadové číslo (první sloupec), pořadové číslo biopásu odpovídající pořadovému číslu biopásu na mapě a výměru kaţdého biopásu. 86

References: zákona č.252
 čl. 124
 čl. 40
 zákona č. 154
 čl. 23
 zákona č. 114
 zákona č. 114
 zákona č. 300