Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20171011/index.html
Timestamp: 2019-09-17 15:27:04+00:00

Document:
RS 198.1 Legge federale del 16 dicembre 2016 concernente l’attuazione del Protocollo sulla protezione ambientale relativo al Trattato sull’Antartide
198.1 Legge federale del 16 dicembre 2016 concernente l’attuazione del Protocollo sulla protezione ambientale relativo al Trattato sull’Antartide
Legge federale concernente l'attuazione del Protocollo sulla protezione ambientale relativo al Trattato sull'Antartide
visto l'articolo 74 capoverso 1 della Costituzione federale1; in esecuzione del Protocollo del 4 ottobre 19912 sulla protezione ambientale relativo al Trattato del 1° dicembre 19593 sull'Antartide (Protocollo) e dei suoi allegati I-V; visto il messaggio del Consiglio federale del 4 marzo 20164,
La presente legge si applica alle attività svolte nella regione dell'Antartide ai sensi dell'articolo VI del Trattato del 1° dicembre 1959 sull'Antartide (Antartide), quali le spedizioni, i viaggi, i trasporti per l'approvvigionamento via mare, terra o aria, nonché la costruzione, la trasformazione, lo smantellamento o la gestione di stazioni di ricerca scientifica e di altre installazioni.
Art. 2 Valutazione dell'impatto ambientale
Chi intende svolgere un'attività in Antartide deve provvedere a proprie spese affinché sia effettuata la valutazione preliminare dell'impatto ambientale prevista dall'articolo 8 del Protocollo.
1 Di fronte a una situazione di emergenza ambientale, chi svolge un'attività in Antartide deve adottare a proprie spese le contromisure di cui all'articolo 15 paragrafo 1 lettera a del Protocollo.
2 Per le attività governative, i piani di emergenza di cui all'articolo 15 paragrafo 1 lettera b del Protocollo sono elaborati dal Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE).
1 Le attività in Antartide necessitano del permesso del DFAE se per esse deve essere effettuata una valutazione dell'impatto ambientale secondo l'articolo 8 del Protocollo e se:
2 La richiesta del permesso deve essere presentata almeno cinque mesi prima dello svolgimento dell'attività pianificata.
l'impatto ambientale delle attività pianificate è tutt'al più minore o transitorio;
la valutazione dell'impatto ambientale prevista dall'articolo 8 del Protocollo è stata effettuata ed è stato presentato il relativo rapporto;
sono stati presentati i piani di emergenza previsti dall'articolo 15 paragrafo 1 lettera b del Protocollo.
4 Se dalla valutazione preliminare dell'impatto ambientale (all. I art. 2 del Protocollo) risulta probabile più di un impatto minore o transitorio, il DFAE decide tenendo conto del parere del Comitato competente della riunione consultiva del Trattato del 1° dicembre 1959 sull'Antartide in merito all'esame della valutazione globale dell'impatto ambientale.
accesso a un'area antartica specialmente protetta e svolgimento di attività all'interno di tale area (all. V art. 7 del Protocollo);
svolge senza permesso un'attività per la quale è prescritta una valutazione dell'impatto ambientale;
senza permesso, interferisce in modo nocivo con la fauna e la flora antartiche oppure preleva animali o piante dall'Antartide (all. II art. 3 del Protocollo);
viola le disposizioni sulla gestione dei rifiuti di cui all'allegato III articoli 2-7 del Protocollo;
scarica in mare idrocarburi o miscele di idrocarburi, se ciò non è consentito in base all'allegato I della Convenzione internazionale del 2 novembre 1973 per la prevenzione dell'inquinamento da parte delle navi, nella versione del Protocollo del 17 febbraio 19781 relativo a tale Convenzione (MARPOL 73/78) (all. IV art. 3 par. 1 del Protocollo);
scarica in mare sostanze liquide nocive ai sensi dell'allegato II a MARPOL 73/78 oppure prodotti chimici o altre sostanze dannose per l'ambiente marino (all. IV art. 4 del Protocollo);
in violazione dell'allegato IV articolo 5 paragrafi 1 e 2 del Protocollo smaltisce oggetti in mare;
in violazione dell'allegato IV articolo 6 del Protocollo scarica in mare, a una distanza inferiore alle 12 miglia nautiche dalla terra o dai tavolati di ghiaccio, acque di scarico non trattate;
entra senza permesso in un'area antartica specialmente protetta (all. V art. 3 par. 4 del Protocollo);
2 Se l'autore ha agito per negligenza, la pena è una pena pecuniaria.
3 È punibile anche chi ha commesso il reato all'estero, se si trova in Svizzera e non è estradato. L'articolo 7 capoversi 4 e 5 del Codice penale2 è applicabile.
Art. 8 Disposizioni d'esecuzione
Il Consiglio federale può emanare disposizioni d'esecuzione relative alla presente legge e all'attuazione del Protocollo.
Data dell'entrata in vigore: 1° giugno 20175

References: Art. 2
 art. 2
 art. 7
 art. 3
 art. 3
 art. 4
 articolo 5
 articolo 6
 art. 3

Art. 8