Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/89539/1/2/zakon-c-331-2017-zz-ktorym-sa-meni-a-doplna-zakon-c-448-2008-zz-o-socialnych-sluzbach-a-o-zmene-a-doplneni-zakona-c-455-1991-zb-o-zivnostenskom-podnikani-zivnostensky-zakon-v-zneni-neskorsich-predpisov-v-zneni-neskorsich-predpisov
Timestamp: 2020-03-29 14:53:47+00:00

Document:
Zákon 331/2017 Z.z. - , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z.z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov úplné a aktuálne znenie | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
Čl.I Zákon č. 448/2008 Z.z. ( * )
Čl.II Tento zákon nadobúda účinnosť 30. decembra 2017 okrem čl. I bodov 1 až 204 a 209 až 218, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára ( * )
Znenie: posledný stav textu 31.12.2017 - 331/2017 Z.z.
Zákon č. 331/2017 Z.z., , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 448/2008 Z.z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, Národnej rady Slovenskej republiky.
135/2017 Zbierky zákonov na strane .
Zmena: 331/2017 Z.z.
Zákon č. 448/2008 Z.z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 317/2009 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 332/2010 Z.z., zákona č. 551/2010 Z.z., zákona č. 50/2012 Z.z., zákona č. 185/2012 Z.z., zákona č. 413/2012 Z.z., zákona č. 485/2013 Z.z., zákona č. 185/2014 Z.z., zákona č. 219/2014 Z.z., zákona č. 376/2014 Z.z., zákona č. 345/2015 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z. a zákona č. 40/2017 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Slová "stimulácia komplexného vývoja dieťaťa" vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami "stimulácia komplexného vývinu dieťaťa" v príslušnom tvare.
"f) zabezpečenie starostlivosti o dieťa z dôvodu situácie v rodine, ktorá vyžaduje pomoc pri starostlivosti o dieťa.".
"i) z dôvodu straty bývania alebo ohrozenia stratou bývania.".
"(5) Situácia v rodine, ktorá vyžaduje pomoc pri starostlivosti o dieťa podľa odseku 1 písm. f), sa na účely tohto zákona považuje za nepriaznivú sociálnu situáciu.".
6. V § 9 ods. 3 sa nad slová "záujmu dieťaťa" umiestňuje odkaz "16b)".
"16b) Čl. 5 zákona č. 36/2005 Z.z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 175/2015 Z.z.".
7. V § 9 ods. 4 druhá veta znie: "Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, ktorý vykonáva alebo riadi vykonávanie odbornej činnosti podľa § 16 alebo činnosti podľa § 61 ods. 9.".
8. V § 15 ods. 2 sa za slová "až 18" vkladajú slová "a § 61 ods. 8 a 9".
"(2) Odbornú činnosť podľa odseku 1 písm. a), b) a e) možno vykonávať ako samostatnú odbornú činnosť na základe zápisu do registra podľa § 65; špecializované sociálne poradenstvo ako samostatnú odbornú činnosť možno poskytovať za podmienok ustanovených týmto zákonom aj výkonom samostatnej praxe sociálneho pracovníka. 22a) Odborná činnosť vykonávaná podľa prvej vety sa považuje za druh sociálnej služby.".
"22a) § 3 zákona č. 219/2014 Z.z. o sociálnej práci a o podmienkach na výkon niektorých odborných činností v oblasti sociálnych vecí a rodiny a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
"4. upratovanie,
5. pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,".
13. V § 18 ods. 3 sa slová "piateho bodu" nahrádzajú slovami "siedmeho bodu".
14. V § 18 ods. 4 sa slová "šiesteho bodu" nahrádzajú slovami "ôsmeho bodu".
15. V § 21 ods. 2 sa za slovo "písma" vkladá čiarka a slová "nácvik zrakového vnímania".
(3) Stimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím vykonávajú odborní zamestnanci, ktorí spĺňajú kvalifikačný predpoklad v príslušnom študijnom odbore podľa § 84 ods. 20, v závislosti od individuálnych potrieb dieťaťa so zdravotným postihnutím.".
17. V § 24 ods. 1 a § 24a sa slová "g) a h)" nahrádzajú slovami "g) až i)".
18. V § 24b sa slová "b) a h)" nahrádzajú slovami "b), h) a i)".
19. V § 24c, § 25 a § 26 ods. 1 sa za slová "písm. a)" vkladajú slová "a i)".
"1. základné sociálne poradenstvo,".
"(3) Sociálnu službu v komunitnom centre možno poskytovať ambulantnou sociálnou službou a terénnou formou sociálnej služby prostredníctvom terénneho programu.".
"b) zabezpečuje rozvoj pracovných zručností,".
"3. upratovanie,".
25. V § 27 ods. 1 sa za slová "písm. a)" vkladajú slová "a i)" a nad slovom "výchovy" sa odkaz "1a)" nahrádza odkazom "23da)".
"23da) Zákon č. 36/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
"a) do 31. augusta bezprostredne nasledujúceho po dovŕšení troch rokov veku dieťaťa alebo šiestich rokov veku dieťaťa, ak je dieťaťom s nepriaznivým zdravotným stavom,".
27. V § 32a ods. 3 písm. b) sa slovo "trom" nahrádza slovom "štyrom".
28. V § 32b ods. 1 sa slová "konca kalendárneho roka, v ktorom dovŕši tri roky veku" nahrádzajú slovami "troch rokov veku".
"(2) V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa poskytuje starostlivosť o dieťa do troch rokov veku aj rodičovi alebo fyzickej osobe, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, ak
a) nemôže z dôvodov podľa § 31 ods. 3 zabezpečiť osobnú starostlivosť o dieťa sama alebo s pomocou rodiny a nie sú ďalšie dôvody, pre ktoré je potrebné v záujme dieťaťa postupovať podľa osobitného predpisu, 20)
b) voľné miesto nemožno obsadiť dieťaťom rodiča alebo fyzickej osoby, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, podľa písmena a) alebo odseku 1.".
"(4) V zariadení starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa sa sociálna služba poskytuje do 31. augusta bezprostredne nasledujúceho po dovŕšení troch rokov veku dieťaťa.".
"(3) V rámci služby včasnej intervencie sa vykonáva komunitná rehabilitácia.".
32. V § 33 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto vety: "Poskytovanie terénnej formy sociálnej služby má prednosť pred ambulantnou sociálnou službou. Ak terénna forma sociálnej služby nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaznivú sociálnu situáciu, poskytuje sa ambulantná sociálna služba.".
33. V § 33a ods. 2 sa na konci pripája táto veta: "Ak sa pri poskytovaní sociálnej služby uvedenej v § 32b poskytuje starostlivosť o dieťa do jedného roku veku, musí najmenej jeden opatrovateľ detí spĺňať podmienky na výkon zdravotníckeho povolania sestry, pôrodnej asistentky alebo zdravotníckeho asistenta.".
"b) utvárajú podmienky na
3. pranie, žehlenie a údržbu bielizne a šatstva,".
"(5) Sociálna služba v zariadení podporovaného bývania sa poskytuje v bytovej budove najviac pre
b) dvanásť prijímateľov sociálnej služby vo viacerých bytových jednotkách so spoločným hlavným vstupom k týmto bytovým jednotkám z verejnej komunikácie.".
36. V § 35 ods. 4 a § 38 ods. 7 sa vypúšťa slovo "tohto".
"(3) Ak sa v špecializovanom zariadení poskytuje sociálna služba deťom, poskytuje sa im výchova.".
38. V § 39 ods. 6 sa vypúšťa slovo "tohto".
"(3) Ak sa v dennom stacionári poskytuje sociálna služba deťom, poskytuje sa im výchova.".
"(4) Fyzickej osobe podľa odseku 3 písm. a) a b) možno tlmočnícku službu poskytnúť aj formou online tlmočenia alebo simultánneho prepisu hovorenej reči.".
41. V § 49 ods. 1 sa slová "ods. 19 a 20" nahrádzajú slovami "ods. 21 a 22".
42. V § 50 ods. 2 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: "závery posúdenia podľa odseku 1 písm. a) až c) a dátum, čas a miesto vykonania sociálnej posudkovej činnosti.".
43. V § 50 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: "Sociálnu posudkovú činnosť podľa prvej vety môže obec alebo vyšší územný celok zabezpečiť aj fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka 22a) na základe zmluvy s obcou alebo vyšším územným celkom.".
44. V § 50 ods. 9 prvej vete sa za slovo "služby" vkladá čiarka a slová "v jej rodinnom prostredí, a ak to nie je možné, v prostredí, v ktorom sa zdržiava".
45. V § 55 ods. 2 písm. a), b) a d) sa vypúšťajú slová "pozbavení spôsobilosti na právne úkony,".
"(7) Do počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v § 35, 38 a 39 v jednej budove zariadenia sa započítavajú aj prijímatelia celoročnej pobytovej sociálnej služby a týždennej pobytovej sociálnej služby v inom zariadení v tejto budove.".
"(9) Poskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať liečebno-výchovnú starostlivosť, psychologickú starostlivosť a špeciálno-pedagogickú starostlivosť alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie odborníkmi príslušných profesií.".
48. V § 62 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: "to sa nevzťahuje na poskytovanie základného sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti obcou alebo vyšším územným celkom.".
49. V § 63 ods. 3 tretej vete sa slová "pracovnoprávnom vzťahu" nahrádzajú slovami "pracovnom pomere".
"30) Zákon č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 245/2008 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
51. V § 63 ods. 6 sa za slovom "poradenstvo" čiarka nahrádza slovom "alebo" a slová "alebo stimuláciu komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím" sa nahrádzajú slovami "ako samostatné odborné činnosti".
52. V § 64 ods. 2 písm. a) sa za slovami "dátum narodenia" slovo "a" nahrádza čiarkou a za slová "prechodný pobyt" sa vkladajú slová "a druh oprávnenia na podnikanie".
53. V § 64 ods. 3 písm. f) sa za slová "daňové nedoplatky" vkladajú slová "u miestne príslušného správcu dane" a na konci sa pripájajú tieto slová: "nie staršieho ako tri mesiace".
"j) kópia dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu uvedeného v § 63 ods. 3 a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie.".
55. V § 64 ods. 4 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: "zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby".
56. V § 64 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: "Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.".
"(10) Ak žiada o zápis do registra osoba uvedená v § 63 ods. 6, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až e), g) a h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. f) až h) spolu s kópiou právoplatného rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť. Ak ku dňu podania žiadosti o zápis do registra uplynuli odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť viac ako tri mesiace, žiadosť obsahuje aj údaje podľa odseku 2 písm. i) a doklady podľa odseku 3 písm. a); to sa nevzťahuje na žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. 22a)
(12) U osoby, ktorá žiada o zápis do registra, sa poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk posudzuje podľa jej právnej formy. Poskytovať sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk nie je možné formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo formou akciovej spoločnosti. Poskytovanie sociálnej služby podľa prvej vety nemôže byť podnikaním podľa osobitných predpisov. 33aa)".
"33aa) Napríklad Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov, zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, § 3 ods. 2 písm. b) zákona č. 219/2014 Z.z.".
58. V § 65 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: "a deň začatia poskytovania sociálnej služby".
59. V § 65 ods. 6 písm. f) sa slová "ods. 3" nahrádzajú slovami "ods. 5" a slová "ods. 7 a § 39 ods. 5" sa nahrádzajú slovami "ods. 7, § 39 ods. 6 a § 61 ods. 7".
60. V § 66 ods. 1 písm. a) sa za slovom "priezvisko" slovo "a" nahrádza čiarkou a za slová "prechodný pobyt" sa vkladajú slová "a druh oprávnenia na podnikanie".
61. V § 68 ods. 2 písm. a) sa vypúšťa slovo "kalendárnych".
"c) fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zaniklo oprávnenie na podnikanie,".
63. V § 69 ods. 1 sa slová "úrovne poskytovania sociálnych služieb podľa § 81 písm. r) a pri kontrole hospodárenia s finančným príspevkom pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančným príspevkom na prevádzku podľa § 81 písm. s)" nahrádzajú slovami "podľa § 81 písm. s) a t)".
64. V § 71 ods. 1 písm. c) sa slová "odseku 7" nahrádzajú slovami "odseku 10".
"d) zo štátneho rozpočtu prostredníctvom rozpočtovej kapitoly ministerstva (ďalej len "rozpočet ministerstva"), a to z
1. finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach pre fyzické osoby, ktoré sú odkázané na pomoc inej fyzickej osoby, a pre fyzické osoby, ktoré dovŕšili dôchodkový vek (ďalej len "finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou"), podľa odseku 6,
2. finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie podľa odseku 7,".
"c) z rozpočtu ministerstva, a to z
2. finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa § 78aa,".
"(6) Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v § 34 až 40, alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou; § 78a ods. 2 až 7 a 10 až 12 platí rovnako.".
"(7) Obci, ktorá zriadila alebo založila zariadenie uvedené v § 25 až 27 a 29, alebo obci, ktorá poskytuje sociálnu službu v týchto zariadeniach, ministerstvo poskytuje finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie, ak obec ministerstvo o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada.
(9) Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach krízovej intervencie sa poskytuje vo výške podľa prílohy č. 4a, podľa druhu sociálnej služby a počtu miest v zariadení zapísaného v registri.".
69. V § 71 ods. 11 sa slová "odseku 7" nahrádzajú slovami "odseku 10".
70. V § 72 ods. 1 sa za slová "poskytovateľom sociálnej služby" vkladajú slová "zmluvou podľa § 74 ods. 7 písm. h)".
"(2) Verejný poskytovateľ sociálnej služby určuje sumu úhrady za sociálnu službu, spôsob jej určenia a platenia zmluvou podľa § 74 v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo všeobecne záväzným nariadením vyššieho územného celku. Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí, aby priemerná suma úhrady za sociálnu službu požadovaná verejným poskytovateľom sociálnej služby od prijímateľov tejto sociálnej služby v súlade s uzatvorenými zmluvami podľa § 74 ods. 7 písm. h) bola po prepočítaní tejto úhrady na prijímateľa tejto sociálnej služby na mesiac alebo na inú jednotku výkonu podľa § 77 ods. 1 najviac vo výške rozdielu medzi
b) priemerným príjmom neverejného poskytovateľa sociálnej služby za predchádzajúci rozpočtový rok z finančného príspevku podľa § 76, § 77, § 78a a 78aa po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na prijímateľa sociálnej služby alebo na inú jednotku výkonu podľa § 77 ods. 1, a ak ide o sociálnu službu v zariadení, po prepočítaní týchto príjmov na mesiac na počet miest v zariadení zapísaný v registri.".
72. V § 72 ods. 5 úvodnej vete sa za slová "§ 16 až 18," vkladajú slová "ktoré je pre poskytovaný druh sociálnej služby povinný vykonávať, zabezpečovať ich vykonávanie alebo utvárať podmienky na ich vykonávanie a na činnosti uvedené v § 61 ods. 9".
73. V § 72 ods. 8 prvej vete sa za slovo "službu" vkladajú slová "ku dňu jej splatnosti".
74. V § 72 ods. 10, 11 a 18 sa slová "ods. 10" nahrádzajú slovami "ods. 12".
75. V § 72 ods. 11 sa na konci prvej vety bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: "okrem fyzickej osoby, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama taký právny úkon urobiť.".
"h) majetok fyzickej osoby, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama preukázať skutočnosti podľa odsekov 11 a 17.".
77. V § 72 ods. 17 sa na konci pripája táto veta: "Povinnosť podať vyhlásenie s osvedčeným podpisom sa nevzťahuje na fyzickú osobu, ktorá na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o jej zdravotnom stave nemôže sama taký právny úkon urobiť.".
"(19) U poskytovateľa sociálnej služby, ktorý neposkytoval sociálnu službu počas predchádzajúceho rozpočtového roka, sa plnenie podmienok podľa odsekov 2 a 3 posudzuje podľa údajov o finančných podmienkach predložených poskytovateľom ako príloha k žiadosti o zápis do registra, a ak ide o neverejného poskytovateľa sociálnej služby aj podľa cenníka sociálnej služby predloženého poskytovateľom ako príloha k žiadosti o zápis do registra.
(21) Povinnosť podľa odseku 20 sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.".
"f) posudzovaného zaopatreného plnoletého dieťaťa, ktoré platí úhradu za sociálnu službu za rodiča alebo jej časť podľa § 73 ods. 12 alebo ods. 13, jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky a príjmy nezaopatrených detí žijúcich s ním v domácnosti, 40b)
g) posudzovaného rodiča, ktorý platí úhradu za sociálnu službu za zaopatrené plnoleté dieťa alebo jej časť podľa § 73 ods. 12 alebo ods. 13, jeho príjem, príjem jeho manžela alebo manželky.".
80. V § 73 ods. 1 a 5 sa slová "1,4 násobku" nahrádzajú slovami "1,65-násobok".
81. V § 73 ods. 6 sa za slová "sociálnu službu" vkladajú slová "ku dňu jej splatnosti" a slová "tento zákon" sa nahrádzajú slovami "§ 72 ods. 8 a 10 až 17".
"(7) Prijímateľ sociálnej služby, ktorého príjem sa spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu ku dňu jej splatnosti, ak jeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je nižší alebo sa rovná sume ustanovenej v odseku 10, ak § 72 ods. 8 a 10 až 17 neustanovuje inak.".
83. V § 73 ods. 8 sa slová "platí len časť úhrady za sociálnu službu" nahrádzajú slovami "je povinný platiť len časť úhrady za sociálnu službu ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu", slová "tento zákon" sa nahrádzajú slovami "§ 72 ods. 8 a 10 až 17" a na konci sa pripája táto veta: "Prijímateľ sociálnej služby podľa prvej vety nie je povinný ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu platiť zvyšnú časť úhrady za sociálnu službu.".
"(9) Prijímateľ sociálnej služby, ktorého príjem sa spoločne posudzuje a spoločne započítava s príjmami osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je povinný platiť len časť úhrady za sociálnu službu ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu, ak jeho príjem a príjem fyzických osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú a spoločne započítavajú, je vyšší ako suma ustanovená v odseku 10, a výška týchto príjmov nepostačuje na zaplatenie určenej úhrady za sociálnu službu, ak § 72 ods. 8 a 10 až 17 neustanovuje inak. Prijímateľ sociálnej služby podľa prvej vety nie je povinný ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu platiť zvyšnú časť úhrady za sociálnu službu.".
85. V § 73 ods. 12 prvej vete a druhej vete sa za slovo "časť" vkladajú slová "ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu".
86. V § 73 ods. 13 sa slová "odseku 10" nahrádzajú slovami "odseku 12" a za prvú vetu sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie: "Právoplatným rozhodnutím súdu o neurčení vyživovacej povinnosti zaopatreného plnoletého dieťaťa alebo rodiča voči prijímateľovi sociálnej služby sú pri rozhodovaní podľa prvej vety obec a vyšší územný celok viazaní.".
"(14) Ak prijímateľ sociálnej služby nie je povinný platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť ku dňu splatnosti úhrady za sociálnu službu a túto nezaplatenú úhradu za sociálnu službu alebo jej časť nezaplatí ku dňu splatnosti tejto úhrady za tohto prijímateľa sociálnej služby osoba podľa odseku 11 ani zaopatrené plnoleté deti alebo rodičia podľa odsekov 12 a 13, nezaplatená úhrada za sociálnu službu alebo jej časť je pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby voči tomuto prijímateľovi sociálnej služby; ak je prijímateľ sociálnej služby nezaopatreným dieťaťom, pohľadávka poskytovateľa sociálnej služby je pohľadávkou voči fyzickej osobe, ktorá má k tomuto dieťaťu vyživovaciu povinnosť. Uplatnenie nároku poskytovateľa sociálnej služby na pohľadávku podľa prvej vety nemá právne účinky, ak povinná osoba nemá v čase, v ktorom poskytovateľ sociálnej služby tento nárok uplatnil, príjem alebo majetok, z ktorého možno po použití odsekov 1 až 9 a § 72 a 72a, uspokojiť nárok poskytovateľa sociálnej služby, a to aj z časti; to platí aj na pohľadávku, ktorá trvá po zániku právneho vzťahu pri poskytovaní sociálnej služby, z ktorého táto pohľadávka vznikla.".
88. V § 73 ods. 15 sa slová "1 až 12" nahrádzajú slovami "1 až 14".
89. V § 73 ods. 19 a 20 sa slová "1 až 8" nahrádzajú slovami "1 až 10".
90. V § 73 ods. 21 sa slová "1 až 18" nahrádzajú slovami "1 až 20".
91. V § 74 ods. 5 sa za slovami "ods. 6" vypúšťa čiarka a vypúšťajú sa slová "fyzickú osobu uvedenú v § 35 ods. 1 písm. b)".
92. V § 74 ods. 7 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: "a ak ide o ambulantnú sociálnu službu v zariadení, aj čas poskytovania sociálnej služby v hodinách počas pracovného dňa".
93. V § 74 ods. 7 písm. i) sa slová "ods. 1 až 7" nahrádzajú slovami "ods. 1 až 10".
94. V § 74 ods. 7 písm. l) sa slová "ods. 12" nahrádzajú slovami "ods. 14".
"e) prijímateľ sociálnej služby bez vážneho dôvodu nevyužíva sociálnu službu po dobu dlhšiu ako šesť po sebe nasledujúcich mesiacov; za vážny dôvod sa považuje najmä pobyt v zdravotníckom zariadení.".
96. V § 74 ods. 20 sa slová "až e)" nahrádzajú slovami "až f)".
97. V § 75 ods. 1 úvodnej vete sa za slová "neverejného poskytovateľa sociálnej služby" vkladá čiarka a slová "okrem neverejného poskytovateľa sociálnej služby krízovej intervencie,".
4. denný stacionár,".
"b) terénnu sociálnu službu krízovej intervencie,
c) nízkoprahovú sociálnu službu pre deti a rodinu,".
"b) službu včasnej intervencie,".
"e) podporu samostatného bývania.".
103. V § 75 ods. 5 sa slová "1 až 5" nahrádzajú slovami "1 až 4".
106. V § 75 ods. 7 sa vypúšťajú slová "finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a" a slová "odsekoch 3 až 5" sa nahrádzajú slovami "odsekoch 3 a 4".
"(9) Finančná podpora podľa tejto hlavy sa poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu vo verejnom záujme.
(10) Poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby vo verejnom záujme je poskytovanie sociálnej služby prijímateľovi sociálnej služby, ktorý je na sociálnu službu odkázaný, a poskytovanie sociálnej služby neverejným poskytovateľom sociálnej služby je v súlade s komunitným plánom sociálnych služieb príslušnej obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb príslušného vyššieho územného celku.".
108. V § 75 ods. 11 sa slová "8 a 9" nahrádzajú slovami "1 až 8".
109. V § 75 ods. 12 sa vypúšťajú slová "23b,".
110. V § 76 sa slová "formy sociálnej služby, počtu prijímateľov sociálnej služby a stupňa ich odkázanosti" nahrádzajú slovami "počtu a štruktúry prijímateľov opatrovateľskej služby z hľadiska stupňa ich odkázanosti na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy".
111. V § 77 ods. 1 sa za slová "opatrovateľskej služby," vkladajú slová "na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie,".
"(2) Ak odsek 8 neustanovuje inak, výška finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby sa na príslušný rozpočtový rok určí vo výške rozdielu medzi priemernými bežnými výdavkami na poskytovanie sociálnej služby v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok v prepočte na jednotku výkonu podľa odseku 1 a
(3) Obec a vyšší územný celok zisťujú priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu poskytovanú v pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku za predchádzajúci rozpočtový rok, v členení podľa jednotlivých druhov poskytovaných sociálnych služieb, a ak ide o sociálne služby poskytované v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby a kapacity zariadenia podľa registra, v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na hodinu opatrovateľskej služby, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu. Na účely prvej vety sa priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy zisťujú v závislosti od toho, či kapacita zariadenia je do 40 miest, od 41 do 100 miest alebo od 101 miest. Priemerné bežné výdavky, priemerné príjmy z poskytnutého finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a priemerné skutočne dosiahnuté príjmy z platenia úhrady za sociálnu službu podľa prvej vety a druhej vety obec a vyšší územný celok zverejnia na svojom webovom sídle a aj na úradnej tabuli alebo spôsobom v obci a vo vyššom územnom celku obvyklým a musia byť prístupné k nahliadnutiu na obecnom úrade alebo úrade samosprávneho kraja. Priemerné bežné výdavky podľa predchádzajúcej vety obec a vyšší územný celok zverejní najneskôr do konca februára príslušného rozpočtového roka a v štruktúre podľa § 72 ods. 5 najneskôr do konca apríla príslušného rozpočtového roka.".
"(4) Ministerstvo zisťuje priemerné príjmy neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa § 78a za predchádzajúci rozpočtový rok, ak ide o sociálnu službu v zariadeniach uvedených v § 34, § 37 až 39, v členení podľa jednotlivých druhov zariadení a formy sociálnej služby v prepočte na prijímateľa sociálnej služby a podľa územných obvodov jednotlivých vyšších územných celkov. Za príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa § 78a sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa príslušnej zmluvy uzatvorenej na predchádzajúci rozpočtový rok. Priemerné príjmy neverejných poskytovateľov sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa § 78a zistené podľa prvej vety ministerstvo zverejní na svojom webovom sídle najneskôr do konca septembra predchádzajúceho kalendárneho roka.".
"(7) Za príjem neverejného poskytovateľa sociálnej služby z poskytnutého finančného príspevku podľa § 76 sa považuje suma tohto finančného príspevku podľa príslušnej zmluvy uzatvorenej na príslušný rozpočtový rok.
f) predpokladané bežné výdavky a predpokladané príjmy neverejného poskytovateľa sociálnej služby na príslušný rozpočtový rok, ak neverejný poskytovateľ sociálnej služby neposkytoval túto sociálnu službu v predchádzajúcom rozpočtovom roku.".
(2) Účelom poskytnutia finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou je spolufinancovanie ekonomicky oprávnených nákladov na mzdy a platy zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby vo výške, ktorá zodpovedá výške platu podľa osobitného predpisu, 38) a poistné na verejné zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom z tohto príjmu.
b) poskytovala sociálna služba v období dvanástich mesiacov pred podaním žiadosti podľa § 78b na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby s najdlhším dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby, najmenej tri mesiace, ak nie sú miestami podľa písmena a); dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v § 36 a 37, a
(9) Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa odseku 8 poskytuje obec alebo vyšší územný celok na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu. 13)
(12) Výška finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou uvedená v prílohe č. 6 sa neuplatňuje ustanovením novej výšky tohto finančného príspevku podľa odsekov 10 a 11.".
"§ 78aa
(5) Na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu 13) môže obec z príjmov svojho rozpočtu poskytovať finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni na príslušný rozpočtový rok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby, ktorý ju o poskytnutie tohto finančného príspevku písomne požiada, ak tento príspevok neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby na tento rozpočtový rok ministerstvo neposkytlo. Finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni obec poskytuje na jedno miesto v zariadení najmenej vo výške podľa prílohy č. 4a pre tento druh sociálnej služby.".
SPOLOČNÉ USTANOVENIA K FINANČNEJ PODPORE Z ROZPOČTU MINISTERSTVA".
b) zoznam prijímateľov sociálnej služby na základe uzatvorenej písomnej zmluvy o poskytovaní sociálnej služby v zariadení, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, s najdlhším dohodnutým časom poskytovania sociálnej služby, najmenej tri mesiace, v období dvanástich mesiacov pred podaním písomnej žiadosti, s uvedením ich mena, priezviska, rodného čísla a stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby uvedeného v posudku o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu; dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie sociálnej služby v zariadení uvedenom v § 36 a 37,
(4) Písomnú žiadosť spolu s prílohami na príslušný rozpočtový rok obec alebo neverejný poskytovateľ sociálnej služby doručuje ministerstvu v termíne od 1. júla do 31. augusta predchádzajúceho rozpočtového roka.".
"§ 78c
a) § 71 ods. 6 a 7 uzatvára podľa osobitného predpisu 13) ministerstvo s obcou,
b) § 78a a 78aa uzatvára podľa osobitného predpisu 13) ministerstvo s neverejným poskytovateľom sociálnej služby.
(3) Finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa sa vypláca štvrťročne vo výške 25% zo sumy uvedenej v zmluve podľa odseku 2 písm. c). Podmienkou vyplatenia finančného príspevku podľa prvej vety na každý nasledujúci štvrťrok príslušného rozpočtového roka je, že
d) prijímateľ finančného príspevku neporušil povinnosť zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť pri jeho používaní podľa osobitného predpisu, 43a) inak nárok na vyplatenie tohto finančného príspevku na nasledujúci štvrťrok zaniká.
c) príjmov a výdavkov spojených s poskytovaním odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom pre poskytovaný druh sociálnej služby v účtovníctve oddelene od príjmov a výdavkov spojených s inými službami alebo inou činnosťou poskytovateľa tejto sociálnej služby.".
"43a) § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 323/2007 Z.z.".
"4. pokute podľa § 99 a 102,".
"k) zriaďuje a zrušuje detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s výkonom dohľadu nad poskytovaním sociálnych služieb a detašované pracoviská ministerstva na plnenie úloh súvisiacich s hodnotením podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby,".
"(6) Ministerstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce a neverejného poskytovateľa sociálnej služby
2. nebol poskytnutý finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa, jeho požadovanú sumu pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré mal byť tento finančný príspevok určený a dôvod jeho neposkytnutia.".
"(7) Ministerstvo zhromažďuje vo vlastnom informačnom systéme údaje na poskytovanie finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa.".
124. V § 80 písm. c) štvrtom bode sa slová "ods. 11" nahrádzajú slovami "ods. 13".
"7. terénnej sociálnej služby krízovej intervencie,".
126. V § 80 písm. i) sa vypúšťajú slová "nízkoprahovú sociálnu službu pre deti a rodinu s ambulantnou sociálnou službou,".
127. V § 80 písm. k) sa slová "§ 78a ods. 4" nahrádzajú slovami "§ 78a ods. 8 písm. a) a § 78aa ods. 5".
128. V § 80 písm. m) sa slová "ods. 7" nahrádzajú slovami "ods. 6".
129. V § 80 písm. n) sa slová "ods. 8" nahrádzajú slovami "ods. 7" a vypúšťajú sa slová "finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a".
"v) vydáva písomné vyjadrenie podľa § 83 ods. 8.".
131. V § 81 písm. b) štvrtom bode sa slová "ods. 11" nahrádzajú slovami "ods. 13".
132. V § 81 písm. h) prvom bode sa vypúšťajú slová "finančného príspevku pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a".
133. V § 81 písm. h) druhom bode sa slová "ods. 7 s iným vyšším územným celkom alebo s poskytovateľom sociálnej služby, ktorého zriadil alebo založil vyšší územný celok" nahrádzajú slovami "ods. 10".
134. V § 81 písm. k) sa slová "je povinný uhradiť" nahrádzajú slovom "uhrádza" a slová "ods. 7" sa nahrádzajú slovami "ods. 10".
135. V § 81 písm. l) sa slová "ods. 3 až 5" nahrádzajú slovami "ods. 3 a 4" a vypúšťajú sa slová "finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a".
136. V § 81 písm. m) sa slová "ods. 7" nahrádzajú slovami "ods. 6".
137. V § 81 písm. n) sa slová "ods. 9" nahrádzajú slovami "ods. 8".
"o) môže poskytnúť finančný príspevok podľa § 78a ods. 8 písm. b) na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu 13) a kontroluje hospodárenie s ním,".
139. V § 81 písm. s) sa slová "úroveň poskytovania sociálnej služby" nahrádzajú slovami "plnenie podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby".
140. V § 81 písm. v) sa slová "ods. 7" nahrádzajú slovami "ods. 10".
"zb) vydáva písomné vyjadrenie podľa § 83 ods. 9.".
142. V § 82 ods. 3 prvej vete sa slová "koordinácia činnosti" nahrádzajú slovami "zabezpečenie spolupráce" a na konci sa pripájajú tieto slová: "na účely podľa odseku 1".
143. V § 83 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: "a do 15 dní od jeho schválenia ho predkladá vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode sa nachádza".
144. V § 83 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto vety: "Obec je povinná predložiť návrh komunitného plánu sociálnych služieb na schválenie obecnému zastupiteľstvu do šiestich mesiacov od zverejnenia národných priorít rozvoja sociálnych služieb. Vyšší územný celok je povinný predložiť návrh koncepcie rozvoja sociálnych služieb zastupiteľstvu samosprávneho kraja do dvanástich mesiacov od zverejnenia národných priorít rozvoja sociálnych služieb.".
"(5) Komunitný plán sociálnych služieb a koncepcia rozvoja sociálnych služieb obsahujú najmä
g) podmienky a spôsob zmeny a aktualizácie komunitného plánu sociálnych služieb alebo koncepcie rozvoja sociálnych služieb.".
"(6) Finančnými podmienkami obce a vyššieho územného celku podľa odseku 5 písm. e) sa rozumie určenie finančných zdrojov z rozpočtu obce, rozpočtu vyššieho územného celku a rozpočtu verejného poskytovateľa sociálnej služby na spolufinancovanie potrebnej kapacity jednotlivých druhov sociálnych služieb, foriem sociálnych služieb, a ak ide o sociálnu službu v zariadení, potrebného počtu miest v jednotlivých druhoch zariadení, v jednotlivých rokoch v členení na existujúcu kapacitu podľa konkrétnych poskytovateľov sociálnych služieb a kvantifikovanú potrebu navýšenia kapacity.".
"(8) Obec vydáva poskytovateľovi sociálnej služby uvedenej v § 25, § 35, § 36 a 40 na jeho žiadosť bezplatne písomné vyjadrenie o súlade predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa § 78b s komunitným plánom sociálnych služieb obce. Ak je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku obec, písomné vyjadrenie podľa prvej vety vydá obec z vlastného podnetu.
(10) Súlad predloženej žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa § 78b s komunitným plánom sociálnych služieb obce alebo s koncepciou rozvoja sociálnych služieb vyššieho územného celku sa posudzuje na základe vopred určených a zverejnených kritérií pri dodržaní princípov rovnakého zaobchádzania, nediskriminácie subjektov, transparentnosti, proporcionality, hospodárnosti a efektívnosti.".
"b) vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa alebo druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, sociálne služby a poradenstvo, sociálna pedagogika, špeciálna pedagogika, liečebná pedagogika, psychológia akreditovanom podľa osobitného predpisu 46) alebo uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou,".
149. V § 84 ods. 4 písm. c) sa slová "troch rokov" nahrádzajú slovami "jedného roka".
"(5) Špecializované sociálne poradenstvo vykonáva fyzická osoba, ktorá má jednoročnú prax v priamom styku s cieľovou skupinou a spĺňa podmienku odbornej spôsobilosti na výkon sociálnej práce sociálnym pracovníkom podľa osobitného predpisu. 46a)".
152. V § 84 ods. 7 sa na konci pripájajú tieto slová: "v rozsahu najmenej 240 hodín".
153. V § 84 ods. 11 a 12 sa slová "odseku 11" nahrádzajú slovami "odseku 10".
"(18) Psychologickú starostlivosť na účely tohto zákona môže vykonávať len fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore psychológia alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.
(20) Stimuláciu komplexného vývinu dieťaťa so zdravotným postihnutím vykonáva fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore sociálna práca, psychológia, špeciálna pedagogika, liečebná pedagogika, fyzioterapia alebo v inom študijnom odbore zameranom na individuálne potreby dieťaťa so zdravotným postihnutím alebo má uznaný doklad o takom vysokoškolskom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou.".
155. V § 84 ods. 21 písm. e) sa za slová "v komunite," vkladajú slová "špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v odboroch vnútorného lekárstva alebo špecializáciu v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v psychiatrii,".
156. V § 86 ods. 1 písm. e) sa za slová "pri vzdelávaní," vkladajú slová "cieľovú skupinu, pre ktorú je vzdelávací program určený,".
157. V § 86 ods. 1 písm. g) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: "ak je súčasťou obsahu vzdelávacieho programu aj prax v zariadeniach podľa odseku 3, kópiu dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva oprávnenie vykonávania tejto praxe v prevádzkových priestoroch zariadenia,".
158. V § 86 ods. 7 sa na konci pripájajú tieto vety: "Odborná spôsobilosť podľa prvej vety sa preukazuje aj znalosťou tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov a odborných vedomostí súvisiacich s poskytovaním sociálnych služieb. Znalosti a odborné vedomosti podľa predchádzajúcej vety sa preukazujú ústnym pohovorom s členmi akreditačnej komisie.".
159. V § 87 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: "Osoba podľa prvej vety je povinná desať dní pred dňom začatia vykonávania každého vzdelávacieho programu písomne oznamovať ministerstvu termín jeho začatia a ukončenia.".
160. V § 87 ods. 3 písm. d) sa slová "praktickej časti vzdelávacieho programu" nahrádzajú slovom "praxe".
"(1) Špecializované sociálne poradenstvo a sociálna rehabilitácia ako samostatné odborné činnosti sa vykonávajú na základe akreditácie na odbornú činnosť; § 16 ods. 2 tým nie je dotknutý.".
162. V § 88 ods. 2 písm. e) sa slová "pracovnoprávnom vzťahu" nahrádzajú slovami "pracovnom pomere".
"g) kópiu dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie,".
164. V § 88 ods. 2 písm. h) sa na konci pripájajú tieto slová: "a jej formu".
165. V § 88 ods. 2 písm. m) sa na konci pripájajú tieto slová: "a kópie dokladov podľa § 64 ods. 6, ktorými sa preukazujú údaje o hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej služby a počtu prijímateľov sociálnej služby".
166. V § 88 ods. 4 sa slová "6, 17 a 18" nahrádzajú slovami "16 a 17".
"(5) Materiálno-technické zabezpečenie na vykonávanie odbornej činnosti podľa odseku 2 písm. l) sa preukazuje zoznamom hnuteľného majetku a zoznamom pomôcok využívaných pri vykonávaní odbornej činnosti.
(6) Ak je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť, ktorou je špecializované sociálne poradenstvo, fyzická osoba oprávnená na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka, 22a) táto osoba podáva písomnú žiadosť o udelenie akreditácie na odbornú činnosť iba v rozsahu údajov a dokladov podľa odseku 2 písm. a), h), l) a m) s predložením kópie povolenia na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka. Ústny pohovor s členmi akreditačnej komisie podľa odseku 4 sa u žiadateľa o udelenie akreditácie podľa prvej vety nevykonáva.".
168. V § 89 ods. 1 písm. d) sa za slovo "miesto" vkladajú slová "a formu".
169. V § 89a ods. 2 písm. c) sa za slovom "poradenstvom" čiarka nahrádza slovom "alebo" a vypúšťajú sa slová "alebo stimuláciou komplexného vývoja dieťaťa so zdravotným postihnutím".
170. V § 89a ods. 2 písm. d) sa za slová "priestorové podmienky," vkladajú slová "hygienické podmienky,".
171. V § 90 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: "a nejde o formálnu zmenu, ktorá nemá vplyv na trvanie podmienok, na základe ktorých bola akreditácia vzdelávacieho programu udelená".
172. V § 90 ods. 4 sa vypúšťajú slová "zmenu rozsahu odbornej činnosti," a na konci sa pripájajú tieto slová: "a nejde o formálnu zmenu, ktorá nemá vplyv na trvanie podmienok, na základe ktorých bola akreditácia na odbornú činnosť udelená".
173. V § 90 ods. 7 písm. a) sa slová "jedného kalendárneho roka" nahrádzajú slovami "dvanástich mesiacov od udelenia akreditácie".
174. V § 91 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: "a na žiadosti o finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 a 7, § 76, § 77, § 78a a 78aa".
175. V § 91 ods. 3 sa za slová "sociálnej služby z registra," vkladajú slová "povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa § 73 ods. 13,".
176. V § 92 ods. 5 sa slová "ods. 11" nahrádzajú slovami "ods. 13".
"(11) Exekúcii nepodliehajú
c) posteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.".
178. V § 93 ods. 4 sa slová "ods. 10" nahrádzajú slovami "ods. 12" a slová "ods. 1 až 8 a 10" sa nahrádzajú slovami "ods. 1 až 10 a 12".
179. V § 94a ods. 1 písm. d) sa slovo "alebo" nahrádza čiarkou, za slová "poskytovateľovi sociálnej služby" sa vkladá čiarka a slová "podľa § 80 písm. h) druhého bodu a § 80 písm. m) a n)" sa nahrádzajú slovami "finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni podľa § 80 písm. h) druhého bodu a písm. k)".
181. V § 94a ods. 2 písm. d) a e) sa slovo "alebo" nahrádza čiarkou a na konci sa pripája čiarka a tieto slová: "finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni".
182. V § 94a ods. 3 písm. m) sa za slovom "sebaobsluhy" slovo "a" nahrádza čiarkou a na konci sa pripája čiarka a tieto slová: "finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v nocľahárni".
183. V § 94b ods. 1 písm. d) sa slovo "alebo" nahrádza čiarkou a slová "podľa § 81 písm. h) prvého bodu a § 81 písm. m) a n)" sa nahrádzajú slovami "alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou podľa § 81 písm. h) prvého bodu, písm. m), n) a o)".
184. V § 94b ods. 1 písm. e) sa slová "písm. o) až q)" nahrádzajú slovami "písm. p) až r)".
185. V § 94b ods. 1 písm. f) sa slová "písm. v)" nahrádzajú slovami "písm. w)".
186. V § 94b ods. 2 písm. g) a h) sa slovo "alebo" nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: "alebo finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou".
187. V § 94b ods. 3 písm. m) sa za slovom "sebaobsluhy" slovo "a" nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: "a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou".
188. V § 94c ods. 1 písm. b) sa slová "ods. 9 a 10" nahrádzajú slovami "ods. 11 a 12".
189. V § 94c ods. 2 písm. c) sa slová "ods. 9" nahrádzajú slovami "ods. 11".
190. V § 94c ods. 2 písm. d) sa slová "ods. 10" nahrádzajú slovami "ods. 12".
"g) poskytovanie finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa,".
"w) fyzickej osobe, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku podľa § 78a alebo § 78aa,
x) fyzickej osobe, ktorá je štatutárnym orgánom obce, ktorá je žiadateľom o poskytnutie finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 alebo ods. 7,".
"y) fyzickej osobe, ktorá je prijímateľom sociálnej služby v zariadení podmienenom odkázanosťou, pri poskytovaní finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a § 78a,
z) fyzickej osobe, ktorá je zamestnancom poskytovateľa sociálnych služieb v zariadeniach, pre ktoré je finančný príspevok na poskytovanie sociálnej služby v zariadeniach podmienených odkázanosťou určený, pri poskytovaní finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a § 78a,".
195. V § 94d ods. 3 písm. d) a g) sa slová "písm. y)" nahrádzajú slovami "písm. za)".
196. V § 94d ods. 3 písm. i) sa slová "na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa § 71 ods. 6 a poskytovania finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa § 78a" nahrádzajú slovami "podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa".
197. V § 97 ods. 2 sa slová "§ 78b ods. 5" nahrádzajú slovami "§ 78d ods. 3" a slová "na financovanie sociálnej služby v zariadení podľa § 71 ods. 6 a finančného príspevku na poskytovanie sociálnej služby podľa § 78a" sa nahrádzajú slovami "podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa".
"(4) Ministerstvo poskytuje Ministerstvu financií Slovenskej republiky zo svojho informačného systému údaje vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom. 54a)".
"54a) § 14 ods. 5 zákona č. 523/2004 Z.z. v znení zákona č. 310/2016 Z.z.".
"(5) Ak ministerstvo zistí, že osoba bez zápisu do registra vykonáva odborné činnosti, obslužné činnosti a ďalšie činnosti podľa § 16 až 18 alebo súbor týchto činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre konkrétny druh sociálnej služby podľa § 12, tieto činnosti poskytuje fyzickej osobe, rodine alebo komunite podľa § 2 a tieto činnosti vykonáva ako sústavnú činnosť prevádzkovanú samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a za odplatu, uloží jej pokutu vo výške 35 000 eur a zakáže jej pokračovať v týchto činnostiach rozhodnutím o zastavení týchto činností. Za činnosť podľa prvej vety sa nepovažuje poskytovanie starostlivosti o deti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre sociálnu službu uvedenú v § 32a ods. 1 písm. b) a § 32b, ak sa táto starostlivosť poskytuje zároveň cieľovej skupine detí, ktoré presahujú vekovú hranicu ustanovenú týmto zákonom, a percentuálny podiel týchto detí presiahne 75%.".
201. V § 100 ods. 1 sa slová "úroveň poskytovania sociálnej služby" nahrádzajú slovami "plnenie podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby" a slová "ods. 4" sa nahrádzajú slovami "ods. 8 a § 78aa ods. 5".
202. V § 100 ods. 3 sa slová "písm. c) a d)" nahrádzajú slovami "písm. d) a e)".
203. V § 101 písm. d) sa slová "ods. 1 až 10" nahrádzajú slovami "ods. 1 až 12".
204. V § 104 ods. 3 a 4 sa vypúšťajú slová "23b,".
205. V § 110d sa slová "31. decembra 2017" nahrádzajú slovami "31. augusta 2019".
206. V § 110z ods. 1 celom texte a ods. 2 sa slová "31. decembra 2017" nahrádzajú slovami "30. júna 2018".
"a) od 1. júla 2018, ak bola do 30. júna 2018 zapísaná do registra,".
208. V § 110z ods. 8 písm. b) sa slová "31. decembra 2017" nahrádzajú slovami "30. júna 2018".
"Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018
(2) Na účely zápisu druhu sociálnej služby uvedeného v § 24d do registra sa podmienka odbornej spôsobilosti ustanovenej v § 63 ods. 4 považuje za splnenú do 31. decembra 2023, ak fyzická osoba uvedená v § 63 ods. 1 alebo ods. 3 získala úplné stredné všeobecné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie.".
210. V prílohe č. 1 riadok s označením "denný stacionár" znie:
"denný stacionár, v ktorom podiel                       4,5            70%
dohodnutého času poskytovania
sociálnej služby prijímateľom
sociálnej služby so stupňom
odkázanosti V a VI je menej ako
50% z celkového počtu hodín
ambulantnej prevádzky
denný stacionár, v ktorom podiel                       3              70%
odkázanosti V a VI je 50% a viac
ako 50% z celkového počtu hodín
"Poznámka: Počet prijímateľov sociálnej služby zodpovedá počtu miest v zariadení zapísanému v registri. Počet zamestnancov zodpovedá počtu zamestnancov s plným fondom pracovného času; zamestnanci, ktorí pracujú na skrátený pracovný úväzok, sa v počte zamestnancov uvádzajú v prepočítanom stave podľa dĺžky pracovných úväzkov vo vzťahu k plnému fondu pracovného času.".
212. V prílohe č. 2 písm. A časti III bode 3.4 sa vypúšťajú slová "23b,".
"c) sprostredkovanie komunikácie pre fyzickú osobu, ktorá je nepočujúca, má ťažkú obojstrannú nedoslýchavosť alebo je hluchoslepá najmä pri nakupovaní a pri záujmových činnostiach.".
"Príloha č. 4a k zákonu č. 448/2008 Z.z.
I Druh sociálnej služby             I Výška finančného   I Výška finančného  I
I                                   I príspevku na jedno I príspevku na      I
I                                   I miesto v zariadení I jedno miesto v    I
I                                   I na mesiac          I zariadení na      I
I                                   I                    I rozpočtový rok    I
I nocľaháreň                        I 120 eur            I 1 440 eur         I
I útulok                            I 150 eur            I 1 800 eur         I
I domov na pol ceste                I 150 eur            I 1 800 eur         I
I zariadenie núdzového bývania      I 150 eur            I 1 800 eur         I
I-----------------------------------I--------------------I-------------------I".
"Príloha č. 5 k zákonu č. 448/2008 Z.z.
I Stupeň odkázanosti fyzickej osoby   I Výška finančného príspevku pri       I
I na pomoc inej fyzickej osoby        I poskytovaní opatrovateľskej          I
I                                     I služby/mesiac                        I
I II. stupeň                          I 89,82 eura                           I
I III. stupeň                         I 179,68 eura                          I
I IV. stupeň                          I 269,47 eura                          I
I V. stupeň                           I 359,29 eura                          I
I VI. stupeň                          I 449,18 eura                          I
Príloha č. 6 k zákonu č. 448/2008 Z.z.
I--------------------I----------------------I--------------------------------I
I Stupeň odkázanosti I Výška finančného     I Výška finančného príspevku pri I
I fyzickej osoby na  I príspevku pri        I poskytovaní ambulantnej        I
I pomoc inej         I poskytovaní          I sociálnej služby/mesiac/miesto I
I fyzickej osoby     I pobytovej sociálnej  I obsadené najmenej v rozsahu 8  I
I                    I služby/mesiac/miesto I hodín ambulantnej prevádzky    I
I                    I                      I počas pracovného dňa           I
I II. stupeň         I 87 eur               I 43,50 eura                     I
I III. stupeň        I 195,75 eura          I 97,88 eura                     I
I IV. stupeň         I 261 eur              I 130,50 eura                    I
I V. stupeň          I 369,75 eura          I 184,88 eura                    I
I VI. stupeň         I 456,75 eura          I 228,38 eura                    I
Príloha č. 7 k zákonu č. 448/2008 Z.z.
I Identifikácia žiadateľa                                                    I
I Názov obce/mesta                                                           I
I IČO                                                                        I
I Adresa                                                                     I
I PSČ                                 I Obec                                 I
I Okres                               I Kraj                                 I
I Číslo telefónu                      I Číslo faxu                           I
I Webové sídlo                        I E-mailová adresa                     I
I Meno, priezvisko a titul štatutárneho zástupcu                             I
I Bankové spojenie - názov banky                                             I
I Číslo účtu vo formáte IBAN                                                 I
I Identifikácia zariadenia                                                   I
I Názov zariadenia                                                           I
I Právna forma                                                               I
I Druh sociálnej služby                                                      I
I Forma sociálnej služby                                                     I
I Počet miest zapísaný v registri                                            I
I Adresa miesta poskytovania sociálnej služby                                I
I Meno, priezvisko a titul zodpovedného zástupcu                             I
I Štruktúra a počet prijímateľov sociálnej služby podľa stupňa odkázanosti   I
I fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby a výška finančného príspevku   I
I-----------I---------------------I----------------I------------I------------I
I Počet     I v tom počet         I Počet miest v  I Výška      I Celková    I
I miest v   I fyzických osôb na   I zariadení, na  I finančného I požadovaná I
I zariadení I miestach v          I ktorý sa       I príspevku  I suma       I
I zapísaný  I zariadení v členení I finančný       I /mesiac/   I finančného I
I v         I podľa stupňa        I príspevok      I miesto     I príspevku  I
I registri  I odkázanosti (II až  I žiada          I            I na         I
I           I VI) a formy         I                I            I rozpočtový I
I           I sociálnej služby    I                I            I rok .....  I
I           I (P - pobytová       I                I            I            I
I           I celoročná/týždenná, I                I            I            I
I           I A - ambulantná)     I                I            I            I
I-----------I---------------------I-----I----I-----I------------I------------I
I           I A. s ktorými bola   I II  I P  I     I            I            I
I           I ku dňu podania      I     I----I-----I------------I------------I
I           I žiadosti o finančný I     I A  I     I            I            I
I           I príspevok           I-----I----I-----I------------I------------I
I           I uzatvorená zmluva o I III I P  I     I            I            I
I           I poskytovaní         I     I----I-----I------------I------------I
I           I sociálnej služby    I     I A  I     I            I            I
I           I (dohodnutý čas      I-----I----I-----I------------I------------I
I           I poskytovania        I IV  I P  I     I            I            I
I           I sociálnej služby    I     I----I-----I------------I------------I
I           I najmenej tri        I     I A  I     I            I            I
I           I mesiace) 1)         I-----I----I-----I------------I------------I
I           I                     I V   I P  I     I            I            I
I           I                     I     I----I-----I------------I------------I
I           I                     I     I A  I     I            I            I
I           I                     I-----I----I-----I------------I------------I
I           I                     I VI  I P  I     I            I            I
I           I---------------------I-----I----I-----I------------I------------I
I           I B. ktorým sa v      I II  I P  I     I            I            I
I           I období 12 mesiacov  I     I----I-----I------------I------------I
I           I pred podaním        I     I A  I     I            I            I
I           I žiadosti o finančný I-----I----I-----I------------I------------I
I           I príspevok           I III I P  I     I            I            I
I           I poskytovala         I     I----I-----I------------I------------I
I           I sociálna služba na  I     I A  I     I            I            I
I           I základe zmluvy o    I-----I----I-----I------------I------------I
I           I poskytovaní         I IV  I P  I     I            I            I
I           I (najmenej tri       I     I A  I     I            I            I
I           I mesiace) 1), ak nie I-----I----I-----I------------I------------I
I           I sú miestami podľa   I V   I P  I     I            I            I
I           I písmena A. 2)       I     I----I-----I------------I------------I
I           I C. ktorým sa        I II  I P  I     I            I            I
I           I predpokladá v       I     I----I-----I------------I------------I
I           I príslušnom          I     I A  I     I            I            I
I           I rozpočtovom roku    I-----I----I-----I------------I------------I
I           I začať poskytovať    I III I P  I     I            I            I
I           I sociálnu službu, ak I     I----I-----I------------I------------I
I           I nie sú miestami     I     I A  I     I            I            I
I           I podľa písmen A. a   I-----I----I-----I------------I------------I
I           I B. 3)               I IV  I P  I     I            I            I
I Celková požadovaná suma finančného príspevku     I            I            I
I--------------------------------------------------I------------I------------I
1) Dohodnutý čas najmenej tri mesiace sa neuplatňuje, ak ide o poskytovanie
sociálnej služby v zariadení uvedenom v § 36 a 37.
2) Ak sa na danom mieste poskytovala sociálna služba viacerým prijímateľom
sociálnej služby, stupeň odkázanosti pre dané miesto sa na účel výpočtu
finančného príspevku určí podľa zmluvy uzatvorenej s prijímateľom sociálnej
služby s najdlhším dohodnutým časom poskytovania tejto sociálnej služby.
3) Žiadateľ uvedie najnižší stupeň odkázanosti pre príslušný druh sociálnej
Čestne vyhlasujem, že všetky údaje uvedené v žiadosti a v prílohách k žiadosti
sú pravdivé, presné a úplné a finančné prostriedky sa použijú na účel, na
ktorý sa poskytnú.
Som si vedomý všetkých dôsledkov, ktoré môžu vyplynúť z uvedenia nepravdivých
alebo neúplných údajov a zaväzujem sa bezodkladne písomne informovať o
všetkých zmenách, ktoré sa týkajú uvedených údajov a skutočností.
Poučenie: Žiadateľ si je vedomý právnych dôsledkov nepravdivého vyhlásenia o
skutočnostiach uvedených v predchádzajúcich odsekoch, vrátane prípadných
trestnoprávnych dôsledkov (§ 221 Trestného zákona - Podvod, § 225 Trestného
zákona - Subvenčný podvod, § 261 Trestného zákona - Poškodzovanie finančných
záujmov Európskej únie).
V .................... dňa ..............
Vlastnoručný podpis štatutárneho zástupcu
Odtlačok pečiatky žiadateľa          Meno, priezvisko a titul štatutárneho
"Príloha č. 7a k zákonu č. 448/2008 Z.z.
I Požadovaná suma finančného príspevku                                       I
I--------------------------I-----------------------I-------------------------I
I Počet miest v zariadení, I Výška finančného      I Celková požadovaná suma I
I na ktorý sa finančný     I príspevku /mesiac/    I finančného príspevku na I
I príspevok žiada          I miesto                I rozpočtový rok .....    I
I                          I                       I                         I
Čestne vyhlasujem, že všetky údaje uvedené v žiadosti sú pravdivé, presné a
úplné a finančné prostriedky sa použijú na účel, na ktorý sa poskytnú.
"Príloha č. 8 k zákonu č. 448/2008 Z.z.
I Názov                                                                      I
alebo neúplných údajov a zaväzujem sa bezodkladne písomne informovať
o všetkých zmenách, ktoré sa týkajú uvedených údajov a skutočností.
"Príloha č. 8a k zákonu č. 448/2008 Z.z.

References: § 9
 Čl. 5
 § 9
 § 16
 § 61
 § 15
 § 61
 § 65
 § 3
 § 18
 § 18
 § 21
 § 84
 § 24
 § 24
 § 24
 § 24
 § 25
 § 26
 § 27
 § 32
 § 32
 § 31
 § 33
 § 33
 § 32
 § 35
 § 38
 § 39
 § 49
 § 50
 § 50
 § 50
 § 55
 § 35
 § 62
 § 63
 § 63
 § 64
 § 64
 § 63
 § 64
 § 64
 § 63
 § 3
 § 65
 § 65
 § 39
 § 39
 § 61
 § 66
 § 68
 § 69
 § 81
 § 81
 § 81
 § 71
 § 78
 § 34
 § 78
 § 25
 § 71
 § 72
 § 74
 § 74
 § 74
 § 77
 § 76
 § 77
 § 78
 § 77
 § 72
 § 61
 § 72
 § 72
 § 72
 § 72
 § 73
 § 73
 § 73
 § 73
 § 72
 § 73
 § 72
 § 73
 § 73
 § 72
 § 73
 § 73
 § 73
 § 74
 § 35
 § 74
 § 74
 § 74
 § 74
 § 75
 § 75
 § 75
 § 75
 § 75
 § 76
 § 77
 § 71
 § 71
 § 71
 § 72
 § 78
 § 34
 § 37
 § 78
 § 78
 § 76
 § 78
 § 36
 § 36
 § 71
 § 78
 § 71
 § 78
 § 19
 § 99
 § 71
 § 78
 § 71
 § 78
 § 80
 § 80
 § 80
 § 78
 § 80
 § 80
 § 83
 § 81
 § 81
 § 81
 § 81
 § 81
 § 81
 § 81
 § 78
 § 81
 § 81
 § 83
 § 82
 § 83
 § 83
 § 25
 § 35
 § 36
 § 78
 § 78
 § 84
 § 84
 § 84
 § 84
 § 86
 § 86
 § 86
 § 87
 § 87
 § 16
 § 88
 § 88
 § 88
 § 64
 § 88
 § 89
 § 89
 § 89
 § 90
 § 90
 § 90
 § 91
 § 71
 § 76
 § 77
 § 78
 § 91
 § 73
 § 92
 § 93
 § 94
 § 80
 § 80
 § 80
 § 94
 § 94
 § 94
 § 81
 § 81
 § 81
 § 94
 § 94
 § 94
 § 94
 § 94
 § 94
 § 94
 § 71
 § 78
 § 78
 § 78
 § 71
 § 71
 § 78
 § 71
 § 78
 § 94
 § 94
 § 71
 § 78
 § 71
 § 78
 § 97
 § 71
 § 78
 § 71
 § 78
 § 14
 § 16
 § 12
 § 2
 § 32
 § 32
 § 100
 § 78
 § 100
 § 101
 § 104
 § 110
 § 110
 § 110
 § 24
 § 63
 § 63
 § 36
 § 225
 § 261