Source: https://www.dxn2u.eu/gallery/?lang=it
Timestamp: 2019-10-13 23:21:48+00:00

Document:
VII. Európai Vezetőképző Tábor - 2019. Bulgária
Berlin Seminar-Jane Yau-Mai 2019
SPECIAL TRAINING 11 MAY 2019
DXN Greece Cosmetics | Παρουσίαση Καλλυντικών 14 Δεκεμβρίου 2018
DXN ITALY : 1ST Cosmetics Training Academy - La Lodovica
Copyright © 2017 - 2019, DXN Holdings Bhd. (363120-V)	| Termini di Utilizzo | Termini e Condizioni | Informativa sulla Privacy (Europa) | Informativa sulla Privacy (Bulgaria) | Impressum
1. Esclusione di Responsabilità del Sito Web
Il sito web DXN contiene informazioni, dati, documenti, norme, procedure, linee guida e immagini (qui di seguito denominate "Informazioni") preparate da DXN. Le Informazioni possono contenere informazioni derivate da vari terzi ("Informazioni di terzi") che non sono né sostenute né supportate da DXN e pertanto non rispecchiano necessariamente alcuna regola, procedura, norme o linea guida di DXN.
Le informazioni e le Informazioni di terzi contenute in questo sito sono state presentate con la massima cautela, ritenute vere e corrette alla data di pubblicazione. Tuttavia, DXN si riserva il diritto di modificare, correggere e migliorare le Informazioni in qualsiasi momento senza preavviso.
Le informazioni possono contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici, pertanto, DXN non garantisce né rappresenta le Informazioni o le Informazioni di terzi come esenti da errori o omissioni. DXN non si assume alcuna responsabilità per la precisione, la validità, l'affidabilità e la correttezza delle Informazioni e delle Informazioni di terzi che sono comunque interpretate e utilizzate da un utente.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi forma o inoltrata ad alcuna altra persona senza previo consenso scritto di DXN. Gli utenti concordano come segue:
I documenti reperiti devono essere utilizzati solo per scopo informativo.
La copia singola può essere salvata o stampata solo per uso personale e non deve essere riprodotta in nessuna forma.
A meno che non sia consentito dal copyright e previo consenso scritto di DXN, è strettamente vietata l'estrazione da documenti.
Nessuna parte delle Informazioni deve essere modificata quando le Informazioni devono essere fornite ad un'altra persona o ad un'organizzazione senza il consenso scritto di DXN.
L'utente è il solo responsabile della verifica se i contenuti e le informazioni pubblicati sul sito siano appropriati o consentiti, o potrebbero essere scaricati legalmente nel Paese di residenza nel rispetto delle leggi del proprio Paese di residenza.
Tutti i nomi commerciali, i marchi, i nomi di servizi, i nomi dei prodotti, le informazioni sui prodotti, gli URL, i siti web, i loghi, i disegni o i simboli sono di proprietà di DXN. DXN non consente l'uso di questi, per qualsiasi scopo o da chiunque, senza previo consenso scritto di DXN, ad eccezione delle sedi autorizzate DXN e dei grossisti.
DXN non garantisce e non è responsabile del servizio fornito laddove non fosse sempre accessibile, senza interruzioni o privo di errori. Ci potrebbero essere ritardi, omissioni, interruzioni e imprecisioni nei contenuti, diffusioni di notizie, informazioni e altri materiali.
DXN prenderà le misure adeguate per impedire l'introduzione di virus e altri elementi distruttivi nel suo sito web. Tuttavia, DXN non sarà responsabile e non garantisce che il suo sito sia esente da qualsiasi elemento distruttivo, inclusi, ad esempio, virus informatici, hacker o altri sabotaggi tecnici.
2. Collegamenti da altri siti non autorizzati DXN
I siti web non autorizzati da DXN che sono di proprietà e gestiti da terzi possono contenere collegamenti al sito ufficiale di DXN. Un collegamento al sito ufficiale di DXN non significa che DXN appoggia o accetta qualsiasi responsabilità per i contenuti, l'utilizzo dei prodotti e servizi resi disponibili attraverso tali siti web non autorizzati DXN. Utilizzando uno di questi collegamenti, riconosci e accetti che DXN non sia responsabile o imputabile in alcun modo per le azioni, i contenuti, l'accesso, le norme sulla privacy, le opinioni espresse, le dichiarazioni offerte, i servizi offerti, i prodotti proposti in vendita o altri link forniti su questi siti DXN non ufficiali.
Questo sistema DXN e-World è di proprietà di DXN Marketing Sdn. Bhd. Può essere utilizzato esclusivamente dalle PERSONE AUTORIZZATE.
FACENDO IL LOGIN, ACCETTATE I SEGUENTI TERMINI DI UTILIZZO
1. Accordo del Sistema E-Business
Questo è un accordo tra te e DXN Marketing Sdn. Bhd per l'utilizzo di DXN e-World. L'accordo limita la responsabilità di DXN Marketing Sdn. Bhd.
2. Utilizzo Consentito
DXN fornisce il sistema per il tuo utilizzo all’interno del business DXN, non è consentito utilizzare il sistema per condurre attività aziendali al di fuori della DXN senza un contratto scritto separato con DXN.
2.2 Hai la completa responsabilità e sei responsabile per tutte le attività associate al tuo account e alla tua password. DXN deve essere immediatamente informata di qualsiasi uso del tuo account che non sia stato autorizzato o di qualsiasi violazione della sicurezza a te nota che si riferisce al sistema.
2.3 Non fornire il tuo account e la password a terzi. Non autorizzare alcuna parte terza ad accedere e/o utilizzare il sistema a tuo nome.
2.4 Di seguito sono indicate le attività rigorosamente vietate, questa lista non è destinata ad essere esaustiva o esclusiva:
Utilizzo del sistema per partecipare a attività non collegate a DXN
Utilizzo del sistema per inviare, direttamente o indirettamente, qualsiasi comunicazione non richiesta
Diffamare, abusare, molestare, fare stalking, minacciare o altrimenti violare i diritti legali degli altri.
Creare una falsa identità allo scopo di ingannare gli altri.
Inviare o anche rendere disponibile qualsiasi materiale protetto dalle leggi sulla proprietà intellettuale (a meno che tu non sia proprietario o ne controlli i diritti) o qualsiasi materiale contenente virus che potrebbero danneggiare il funzionamento di computer o beni di altri
Scaricare o anche copiare o fornire a terzi qualsiasi informazione all'interno del sistema.
Violare in qualsiasi parte il codice di condotta o altre linee guida, che possono essere applicabili al sistema.
Utilizzare qualsiasi parte del sistema per raccogliere o recepire informazioni su altri, inclusi gli indirizzi di posta elettronica.
3. Software DXN
Di tanto in tanto, DXN può aggiornare automaticamente il sistema senza preavviso. Non dovrai disassemblare, decompilare o invertire l'ingegnerizzazione di alcun software o di qualsiasi macchina inclusa nel sistema, ad eccezione e solo nella misura in cui tale attività sia espressamente consentita dalla legge applicabile.
È obbligatorio rispettare tutte le leggi e regolamenti nazionali e internazionali applicabili al software.
4.1 DXN è un marchio registrato di DXN Marketing Sdn. Bhd. I nomi delle società e dei prodotti qui riportati sono i marchi dei rispettivi proprietari.
4.2 DXN può avere brevetti, domande di brevetto, marchi registrati, copyright o altri diritti di proprietà intellettuale che coprono contenuti in qualsiasi pagina web che fanno parte del sistema. A meno che non abbiamo concesso licenze alla nostra proprietà intellettuale in questo contratto, la nostra fornitura di tali pagine web non ti dà la licenza di utilizzo della nostra proprietà intellettuale. Tutti i diritti non espressamente concessi sono riservati.
5. Durata e Risoluzione dell’Accordo
DXN, a sua unica discrezione, si riserva il diritto di modificare, sospendere o terminare il tuo account se ritiene di aver violato o agito in modo incoerente con questo accordo.
DXN non sarà responsabile per voi o terzi per qualsiasi risoluzione, modifica o sospensione del sistema.
La risoluzione o la sospensione può essere senza causa e/o senza preavviso. Al termine della risoluzione, il tuo diritto all'uso del sistema si arresta immediatamente. Una volta che l'ID di accesso viene annullato o sospeso, i dati e le informazioni archiviati nel sistema potrebbero non essere recuperati.
6. Avvisi e Modifica dell'Accordo / Servizi
DXN può inviare notifiche di modifica ai termini del presente accordo o altro via e-mail / posta ordinaria / breve messaggio di testo / fax. È vostra responsabilità controllare tali comunicazioni e rivedere regolarmente questo accordo; se non accettate le modifiche dell'accordo, potete smettere di utilizzare immediatamente il sistema
DXN si riserva il diritto di modificare o interrompere temporaneamente o in modo permanente DXN e-World (o qualsiasi sua parte) previo avviso.
In nessun caso DXN sarà responsabile di eventuali perdite o danni (inclusi senza limitazione la perdita di guadagno, di profitti o di privilegi, danni diretti o indiretti, incidentali, conseguenti, esemplari, punitivi o speciali di qualsiasi parte, anche terze) in caso di negligenza o altrimenti in connessione con o in virtù della fornitura, della prestazione e dell'utilizzo di DXN e-World, o di qualsiasi altro materiale, risorse o servizi forniti in virtù del presente accordo, anche se DXN è stata informata della possibilità di tali danni in anticipo, e tutti questi danni sono espressamente esclusi.
8. Rinuncia delle Garanzie
Questo sistema sarà utilizzato interamente a vostro rischio. Il sistema e le informazioni sono fornite su base di "come è" e "come disponibile". DXN non è responsabile per danni diretti, indiretti, accidentali, speciali, consequenziali o esemplari derivanti dall'uso o dall'impossibilità di utilizzare il servizio e qualsiasi altra questione relativa al servizio
Registrazione del Distributore Termini e Condizioni
Ai fini del presente contratto, il termine "Registrante" indica chiunque utilizzi il sistema di registrazione fornito in questo sito. Un "Distributore" è una persona la cui domanda di distributore in DXN e-World è stata approvata ed è stata rilasciata con un Codice di Distribuzione.
Con la registrazione in DXN e-World, si ritiene che il Registrante abbia letto, compreso, che sia vincolato e rispetti le disposizioni delle Regole e Norme DXN, del Codice di Condotta, del Piano di Marketing DXN e di una qualsiasi delle sue politiche che comprendono le sue norme modificate, corrette o riformulate di volta in volta.
Il Registrante è tenuto a completare tutti i campi obbligatori durante il processo di registrazione tramite DXN e-World e non è consentito fornire informazioni false o inesatte. DXN prenderà tutte le misure nei confronti di qualsiasi Distributore in base alle regole e norme DXN, Codice di Condotta, Piano di Marketing DXN e di qualsiasi sua politica che includa le disposizioni modificate, corrette o riformulate di volta in volta nel caso in cui DXN venga a conoscenza che le informazioni false o imprecise sono state fornite dal Distributore nonostante lo stesso sia stato informato o sia a conoscenza e abbia agito per pura negligenza.
È responsabilità esclusiva del Distributore mantenere la validità, l'attivazione e la possibilità di ricevere posta elettronica tramite l'account di posta elettronica personale del Distributore che è stato fornito durante la registrazione tramite DXN e-World. Qualsiasi forma di notifica rilasciata da DXN all'account personale del distributore è considerata consegnata correttamente una volta inviata. Spetta al Distributore informare DXN per iscritto circa eventuali modifiche all'indirizzo e-mail del Distributore.
DXN e-World è utilizzabile solo per la Registrazione del Distributore. Verrà rilasciato un Codice Distributore dopo ogni registrazione andata a buon fine e il Distributore sarà in grado di utilizzarlo per effettuare l'acquisto dei prodotti presso la sede più vicina o service center. Il codice distributore può essere utilizzato anche per sponsorizzare nuovi distributori.
Un distributore può registrarsi una sola volta utilizzando DXN e-World. Qualsiasi doppia registrazione o registrazione fittizia fatta con consapevolezza, sarà considerata reato e sarà trattata in conformità alle disposizioni delle Regole e Norme DXN, del Codice di Condotta, del Piano Marketing DXN e di una qualsiasi delle sue norme che includano disposizioni modificate, corrette o riprese di volta in volta.
Sulla base delle Norme riguardanti i Distributori DXN, un nuovo distributore deve acquistare un Starter Kit prima di procedere con l'acquisto di altri prodotti. Allo stesso modo, con DXN e-World, un Distributore è incoraggiato ad acquistare lo Starter Kit e altri prodotti nella prima fattura in contanti presso una Sede DXN o il Service Center più vicino. Quindi registrare il Kit Code insieme al Paese di acquisto nel sistema. DXN non è tenuta a garantire che i Distributori siano a conoscenza dell'apertura della Sede locale. Il distributore registrato che non ha fatto alcuna transazione nei primi 12 mesi verrà rimosso dal sistema secondo i termini e le condizioni di scadenza del codice di distribuzione DXN.
Tutte le lettere di conferma, le notifiche o le dichiarazioni mensili saranno inviate solo in formato elettronico.
Ogni cancellazione o cancellazione della distribuzione avverrà nello stesso mese del mese di registrazione del Distributore. Non sono consentite altre modifiche successivamente, salvo i dati personali.
DXN si riserva il diritto di annullare il codice distributore se si verifichi un utilizzo improprio di DXN e-World o qualsiasi violazione da parte del Distributore contro le Regole e Norme del Distributore DXN, il Codice di Condotta, il Piano Marketing DXN e qualsiasi delle sue politiche che comprendono le disposizioni modificate, corrette o riformulate di volta in volta.
DXN si riserva il diritto di modificare, correggere, sospendere e perfino cancellare DXN e-World in qualsiasi momento senza preavviso e il Distributore o il Registrante accetta di accettare tale disposizione a fronte di eventuali perdite dirette o indirette a seguito di tale modifica, correzione, sospensione o cancellazione di DXN e-World.
3. Regolamento E-point
2.1 Tutti i Distributori registrati in DXN e-World riceveranno solo il riconoscimento in E-point.
2.2 Il Distributore deve acquistare un minimo di PV personali in un singolo Paese per avere diritto al bonus mensile. L'account E-Point in DXN e-World sarà creato automaticamente per il Distributore che ha diritto al punteggio mensile.
2.3 I dettagli dell'account E-Point saranno inviati all'indirizzo Email fornito durante la Registrazione del Distributore. Il Distributore deve utilizzare le informazioni per il login.
2.4 Per riscattare i punti ottenuti, i Distributori sono tenuti ad acquistare lo Starter Kit da qualsiasi Sede / Service Center e registrare il Kit Code nel Paese in cui è stato acquistato dal DXN e-World per la convalida. Il processo di convalida richiede 3-5 giorni lavorativi per completare.
2.5 Il distributore ha la facoltà di richiedere il trasferimento del valore dei propri punti sul proprio conto bancario come confermato durante la richiesta di trasferimento on-line, con la somma convertita non inferiore a USD 100.00 o EURO 75.00 o altro valore equivalente. Ogni tassa di servizio o addebito verranno automaticamente detratti dall'importo di trasferimento così richiesto. Il trasferimento on line richiederà 7-10 giorni lavorativi per l'elaborazione.
2.6 Il Codice di Autorizzazione delle Transazioni DXN ('DTAC') è un codice unico a 6 cifre che fornisce un ulteriore livello di autenticazione dell'identità. DTAC viene generato in modo casuale dal sistema e inviato direttamente all'indirizzo Email dell'utente come controllo di sicurezza per l'utente per eseguire la transazione E-point.
2.7 Il valore del punto nell’account E-Point sarà valido solo per 12 mesi dalla data del credito. Il distributore può scrivere e fornire un motivo valido per richiedere l'estensione. Tuttavia, DXN si riserva il diritto assoluto di rifiutare la richiesta se il valore dei punti è stato convertito e sottoposto a Malaysia Bank Negara.
2.8 L'account E-Point verrà automaticamente interrotto con la cancellazione del distributore.
2.9 DXN si riserva il diritto di modificare le regole o il flusso di business per l’account E-Point o DXN e-World come e quando è necessario senza preavviso.
2.10 L'ID di accesso, la password, il codice PIN DXN (DPIN) e il TAC DXN (DTAC) sono forniti esclusivamente per uso personale e non saranno divulgati a nessuno. L'azienda non è responsabile per qualsiasi perdita o accesso non autorizzato derivante dalla violazione della conformità.
2.11 Qualsiasi Manager dei Service Center DXN o distributori che utilizzino i DXN PIN Code (DPIN) di altri distributori subiranno gravi azioni disciplinari di risoluzione del codice di distributore DXN.
3. Caratteristiche di sicurezza e sicurezza di DXN e-World
Per impedire l'accesso non autorizzato a DXN e-World, ogni distributore è tenuto a inserire il proprio codice di distribuzione come un nome utente e una password alfanumerica che fornisce l'accesso al proprio account E-point. La password alfanumerica deve essere compresa tra 8 e 12 caratteri.
La password deve contenere caratteri alfanumerici. Non sono permessi caratteri speciali.
Ecco alcuni suggerimenti per garantire l'integrità del nome utente e della password:
• Non scegliere una password che altri possono facilmente indovinare. Ad esempio, 123abc, abc123 e così via.
• Non utilizzare parole semplici, il tuo nome, la data di nascita, il numero di telefono o i nomi presenti in un dizionario standard.
•. Memorizzare la password e non scrivetela.
• .Password o DPIN devono essere utilizzati quando si accede a un account online per proteggere le informazioni personali.
•. La condivisione della password o DPIN con il tuo sponsor o altri è come consentire ad altri di utilizzare il tuo nome in una transazione. Non deve essere divulgato anche se richiesto dal personale DXN.
• .Cambia frequentemente la password.
In questi termini e condizioni, DXN Marketing Sdn Bhd d’ora in poi verrà definito "noi", "nostro" e "ci" e il cliente d’ora in poi verrà definito "tu". In questi termini e condizioni alcune parole scritte con la maiuscola iniziale sono termini definiti. Per semplificare, questi termini definiti verranno elencati alla fine di Termini e Condizioni. Questi Termini e Condizioni insieme alla Conferma d'Ordine costituiscono il Contratto tra noi e voi per la fornitura di Prodotti.
2. Inserimento dell'Ordine
2.1 Questo acquisto online può essere utilizzato esclusivamente da distributori registrati.
2.2 Siete responsabili dell'inserimento corretto di tutti gli Ordini. L’inserimento di informazioni non corrette potrebbe comportare la ricezione e l'obbligo di pagamento dei Prodotti indesiderati;
2.3 Il Numero di Ordine di Acquisto verrà rilasciato una volta effettuato l’Ordine. L'Ordine d'Acquisto non costituisce la nostra accettazione del tuo Ordine, ma ha il solo scopo di riferimento.
2.4 Inserendo un Ordine, stai facendo una proposta d’acquisto per i Prodotti che hai scelto con questi Termini e Condizioni. Possiamo, a nostra discrezione, decidere se accettare o non accettare la tua proposta d’acquisto.
2.5 Il tuo Ordine viene preso in carico da noi una volta che ti inviamo una Conferma d'Ordine via e-mail. Se non possiamo accettare il tuo Ordine, tenteremo di contattarti al più presto per posta elettronica o telefonicamente.
2.6 Nel frattempo faremo di tutto per fornirvi i Prodotti elencati nell'Ordine d'Acquisto. Ci possono essere particolari situazioni in cui non siamo in grado di fornire questi Prodotti, per esempio:
1.Gli Articoli non vengono più prodotti o non sono più disponibili o
2. se ci sono stati eventi inaspettati da parte nostra.
2.8 Le informazioni contenute nella nostra pubblicità, brochure e altro materiale informativo scritto riportato sui nostri siti web o fornito dai nostri agenti o dipendenti costituiscono un invito alla valutazione. Nessuna informazione da noi fornita costituisce un'offerta da parte nostra per l’acquisto dei Prodotti.
In base a questi termini e condizioni, forniremo i Prodotti come indicato nell'Ordine di Acquisto.
Il prezzo dei Prodotti sarà il prezzo indicato nell'Ordine di Acquisto.
I costi di consegna, laddove applicabili, potranno essere da voi pagat come indicato nell'Ordine d'Acquisto.
5. Pagamento per i Tuoi Prodotti
I Tuoi Prodotti Acquistati possono essere pagati utilizzando carta di credito o altri metodi disponibili, come mostrato di volta in volta nella sezione di pagamento di DXN e-World.
Il pagamento dovrà essere fatto nella valuta come indicato nell'Ordine d'Acquisto.
È necessario fornire i dettagli della carta di credito quando si effettua l'Ordine. La carta di credito verrà addebitata quando emettiamo l'ordine di acquisto. Non inizieremo la fornitura dei Prodotti fino a che l'emittente della carta di credito non abbia autorizzato l'uso della carta per il pagamento dei Prodotti ordinati. Se non riceviamo tale autorizzazione, verrete contattati. Ci riserviamo il diritto di verificare l'identità del titolare della carta di credito richiedendo la documentazione appropriata.
Spediremo i Prodotti Acquistati all'indirizzo di spedizione indicato nell'Ordine di Acquisto.
Faremo di tutto per elaborare il tuo Ordine d'Acquisto alla data di emissione della tua Conferma d'Ordine. Il tempo di consegna del prodotto stimato che viene fornito al momento dell'invio di un Ordine sono solo previsioni e non corrisponderanno necessariamente al tempo di consegna indicato.
Il rischio di perdita o danneggiamento dei Prodotti potranno essere da voi comunicati alla consegna dei Prodotti stessi.
Se ricevi prodotti difettosi da noi acquistati, dovrai informarci via telefono o email entro 2 giorni lavorativi dalla ricezione. In mancanza di questa comunicazione, ci riserviamo il diritto di non sostituire o scambiare i prodotti difettosi.
Rientra nella nostra responsabilità quanto segue:
Questi termini e condizioni indicano i nostri obblighi e responsabilità nel rispetto della fornitura dei Prodotti;
Non ci sono garanzie, condizioni o altri termini che ci impongono, salvo quanto espressamente indicato nel Contratto; e
Qualsiasi garanzia, condizione o altri termini relativi ai Prodotti che potrebbero essere compresi o inclusi nel Contratto per legge, Norme o altro (inclusi, senza limitazione, qualsiasi termine implicito in termini di qualità, idoneità allo scopo, cure e competenze) verrà espressamente esclusa. In particolare, non saremo responsabili nel garantire che i prodotti siano adatti ai tuoi fini.
Non saremo responsabili da Contratto per qualsiasi perdita di guadagno, perdita di profitti, perdita di contratti, perdita di dati o per qualsiasi perdita o danno indiretto o consequenziale di qualunque natura che si verifichi e che sia causata da un reclamo (inclusa la negligenza), violazione del contratto o altro.
La nostra massima responsabilità nell'ambito del Contratto, sia a torto che a ragione, non deve in nessun caso superare l'importo dovuto da noi per il Prodotto( i) in questione.
Inserendo il tuo Ordine, accetti e comprendi che possiamo archiviare, elaborare e utilizzare i dati raccolti dal tuo Modulo d'Ordine per l'elaborazione del tuo Ordine. Si prega di notare che possiamo anche condividere tali dati globalmente all'interno del gruppo DXN di aziende. Tutte le aziende DXN proteggeranno le tue informazioni in conformità alla DXN Customer Privacy Policy . Lavoriamo con altre aziende che ci aiutano a fornire prodotti e servizi. Ad esempio, possiamo fornire le tue informazioni a queste società per la spedizione di Prodotti o per assicurarvi di beneficiare di sconti o termini speciali di acquisto. Inoltre, se hai richiesto un aiuto finanziario per pagare i Prodotti ordinati, alcune informazioni fornite da noi verranno inoltrate alle società che forniscono aiuti finanziari per l'acquisto. Per informazioni più dettagliate su come proteggere le tue informazioni, si prega di fare riferimento alla nostra DXN Customer Privacy Policy. Se desideri avere accesso alle informazioni che abbiamo riguardo a te, se vuoi apportare modifiche o se non vuoi ricevere informazioni da noi o da queste società di terzi o aggiornare le tue preferenze di contatto personali, è possibile contattare DXN data controller.
9. Circostanze Oltre il Nostro Ragionevole Controllo
Faremo di tutto per adempiere agli obblighi derivanti dal Contratto. Tuttavia, non possiamo essere ritenuti responsabili per ritardi o problemi nel caso in cui tale ritardo o problema sia causato da circostanze che vanno oltre il nostro ragionevole controllo. In caso di ritardo, adempiremo ai nostri obblighi non appena possibile.
10. Diritto Governativo
Le Leggi della Malesia governano questi Termini e Condizioni. Accedendo a questo sito web (e utilizzando i nostri servizi o acquistando i nostri prodotti) acconsenti a questi Termini e Condizioni e alla competenza esclusiva dei Tribunali Malesi per eventuali controversie.
La nostra mancata esecuzione di qualsiasi termine del Contratto non costituisce una rinuncia a qualsiasi termine. Tale inadempimento non influisce in alcun modo sui nostri diritti per far rispettare tali termini.
L'invalidità o l'inapplicabilità di qualsiasi disposizione del Contratto non pregiudica la validità o l'esecutività delle disposizioni rimanenti.
DXN si riserva il diritto di modificare, correggere, variare o completare i presenti Termini e Condizioni in qualsiasi momento in cui lo ritenga opportuno.
12. Termini Definiti
In questi termini e condizioni:
• "DXN e-World" indica la piattaforma che potrà essere utilizzata dai nostri clienti per poter fare gli ordini, il cui indirizzo web è https://eworld.dxn2u.com.
• "Contratto": indica i Termini e le Condizioni insieme alla tua Conferma d'Ordine;
• "Ordine di Acquisto": indica l'Ordine di Acquisto da noi emesso per il prezzo dei Prodotti;
• "Ordine" indica un ordine da voi effettuato in conformità a questi termini e condizioni;
• "Conferma dell'ordine" indica la conferma dell'ordine da noi emessa per l'accettazione del tuo Ordine;
• "Prodotto" indica qualsiasi prodotto(i) elencato su DXN e-World che accettiamo di fornirvi a questi Termini e Condizioni;
• "Numero di Ordine di Acquisto" indica il numero dell'ordine da noi emesso;
•"Giorno di Lavoro" indica qualsiasi giorno lavorativo in Malesia, ad esclusione dei giorni festivi;
• "Prodotto Acquistato" indica il prodotto(i) selezionati nell'Ordine d'Acquisto dopo la Conferma d'Ordine emessa da noi.
DXN Marketing Sdn Bhd è una società fondata in Malesia con indirizzo presso Block C, 8 Suria boutique Offices, Jalan PJU 1/42, Dataran Prima 47301 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malesia.
Termini e Condizioni del Sito Web DXN Personale
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO ACCORDO prima di accedere o utilizzare il sito web DXN Personale (il “Sito”) tramite http://user.mydxn.net
Questo Contratto di Utilizzo del Sito (il “Contratto”) disciplina l'utilizzo del Sito Web e di tutti i testi, immagini grafiche, software, database e altri Strumenti digitali (“Strumenti”) sul sito web, come fornito da DXN di volta in volta. Il presente Contratto rappresenta tutti i termini e condizioni, le avvertenze, le disposizioni e le linee guida applicabili in materia di utilizzo del Sito e la comprensione tra DXN e l'individuo o l'entità che si iscrive al Sito (l'”Utente”).
Comprensione e Accettazione del presente Contratto
2.1 Utilizzando e accedendo a e/o continuando a utilizzare e accedendo al Sito Web l'Utente dovrà accettare e rispettare i Termini e le Condizioni qui di seguito indicate. DXN si riserva il diritto di interrompere l'accesso dell'Utente al Sito Web e di qualsiasi o tutti i suoi Beni in qualsiasi momento, con o senza preavviso, per comportamenti in violazione del presente Contratto, per condotte che DXN ritiene dannose per la propria attività , o per i comportamenti in cui l'utilizzo del Sito Web sia dannoso per qualsiasi terza parte.
2.2 Il presente Contratto costituisce l'intero Accordo tra l'Utente e DXN e sostituisce eventuali Accordi, dichiarazioni e Accordi in caso di conflitto, sia scritte che orali. Le intestazioni utilizzate nel presente Contratto sono solo per praticità e tali voci non devono essere utilizzate per determinare il significato o l'interpretazione di questi termini e condizioni di utilizzo del Sito Web.
2.3 L'Utente è consapevole che non esistono rapporti di joint venture, partnership, impiego o agenzia tra l'Utente e DXN a seguito di questo Accordo o l'utilizzo di questo Sito Web.
3. Diritto di DXN di modificare i Servizi, i Termini e le Condizioni
DXN si riserva i diritti a sua esclusiva discrezione in qualsiasi momento, di modificare, correggere, aggiornare o sostituire il presente Contratto e/o eliminare i termini e le condizioni, nonché le funzioni del Sito Web in qualsiasi momento, con o senza preavviso, per qualsiasi motivo e senza svantaggio di alcun Utente o di terzi. Tali modifiche o variazioni saranno effettive per gli Utenti dopo l'invio del Contratto modificato a questo Sito Web. Gli Utenti sono responsabili di leggere il presente Accordo di volta in volta per garantire che l'utilizzo del sito web rimanga in conformità al presente Contratto.
4. Scopo del Sito Web
Lo scopo del Sito è quello di consentire agli Utenti di comunicare attraverso il blog e di condividere le proprie esperienze con altri utenti. Anche se alcune parti del Sito Web sono liberamente accessibili al pubblico, alcune altre parti possono essere limitate a specifici Utenti (ad esempio, la pagina admin del sito Web)
5. Usi Consentiti
Questo Sito Web può essere utilizzato solo per scopi autorizzati e legittimi. Il Sito fornisce Strumenti per scopi educativi, personali e condivisioni non commerciali, nonché informazioni sui servizi e sulle risorse del Sito Web. Gli utenti non possono copiare, riprodurre, ritrasmettere, distribuire, pubblicare, sfruttare commercialmente o trasferire qualsiasi materiale per altri scopi senza la preventiva approvazione scritta da parte di DXN e/o il pagamento di un compenso appropriato a DXN.
6. Usi Proibiti
Nessun Utente può limitare o impedire l'accesso a questo Sito in alcun modo.
Nessun Utente può caricare, trasmettere, distribuire o ache pubblicare i seguenti contenuti nel Sito Web in qualsiasi messaggio o mezzo di comunicazione fornito tramite il Sito Web:
a) Qualsiasi contenuto contrario o proibito ai sensi delle Regole e Norme dei Distributori DXN.
b) Contenuto illegale, abusivo, minaccioso, diffamatorio, volgare, pornografico, violento, fraudolento, indecente o osceno;
c) Contenuti che accettano, promuovono, contengono o collegano a Warez, Cracks, Hack, servizi associati o altre informazioni relative alla pirateria, per scopi educativi o altro.
d) Contenuti promossi tramite l'invio di Spam o di posta elettronica non autorizzata, o pagine che promuovono o consentono l'invio di Spam. L'invio di un'email di massa proveniente dai nostri server inviata a destinatari sconosciuti che sollecitano l’acquisto di prodotti o servizi, o la posta elettronica di massa, NON proveniente dai nostri server inviata a destinatari sconosciuti che sollecitano l’acquisto di prodotti o servizi relativi a DXN, comporteranno la sospensione immediata dell'account.
e) Contenuti che violino o violano qualsiasi copyright, brevetto, marchio, marchio aziendale, nome commerciale, segreto commerciale o altro diritto di proprietà intellettuale di terzi;
f) Contenuto che contiene qualsiasi materiale che pubblicizza o sollecita l’acquisto di fondi, beni o servizi;
g) Contenuto che contiene virus o altri componenti che possono danneggiare il computer di terzi;
h) Contenuti che promuovano frodi postali, concorsi, indagini, schemi piramidali, Catene di Sant’Antonio o altre attività illegali o fraudolente;
i) Contenuto che annuncia o divulga qualsiasi informazione personale di identificazione o informazioni private su terzi senza il loro consenso espresso.
j) Contenuto che offre la vendita o l'acquisto di qualsiasi prodotto o qualsiasi richiesta fondi o oggetti di qualsiasi valore economico;
k) Ingegneria inversa, compilazione inversa o altrimenti la derivazione del codice sorgente sottostante o struttura o sequenza di qualsiasi servizio, soluzione o tecnologia DXN.
L'utilizzo del Sito costituisce il consenso di qualsiasi controllo e verifica da parte di DXN e dei suoi agenti. Sebbene DXN non abbia alcun obbligo di monitorare il Sito, DXN riserva a sua esclusiva discrezione i diritti di cancellazione, modifica, spostamento, rifiuto di pubblicare o intraprendere altre azioni appropriate in relazione a qualsiasi messaggio, informazione o file che ritenga scorretto, inappropriato o altrimenti in violazione del presente Accordo.
Qualsiasi utilizzo commerciale dei beni e dei siti web con copyright DXN è illegale senza autorizzazione scritta ufficiale da parte di DXN e/o pagamento dei diritti di associazione.
Copiare in parte o completamente qualsiasi parte del sito o delle pagine web di qualsiasi altro sito web richiede l'autorizzazione scritta preventiva da DXN. Nessuna parte del sito o delle pagine web può apparire all'interno di un fotogramma, una pagina o una porzione di una pagina in qualsiasi altro sito web senza l'autorizzazione scritta ufficiale di DXN e/o il pagamento dei diritti di associazione.
L’utilizzo del sito web con qualsiasi mezzo utilizzato in altri siti web o in qualsiasi altro prodotto, è espressamente vietata. Escludendo i materiali nel dominio pubblico, tutti i beni sono coperti da copyright © 2015, DXN Holdings Berhad.
Gli utenti non possono raccogliere o altrimenti raccogliere informazioni su altri, inclusi gli indirizzi di posta elettronica, senza il consenso espresso del proprietario.
Le comunicazioni effettuate tramite e-mail, newsletter o altro non hanno valore legale per DXN.
DXN rispetta la privacy dell'Utente del Sito Web. DXN, nel rispetto della Legge sulla Tutela dei Dati Personali del 2010 è tenuta a richiedere il consenso in relazione alla raccolta, alla registrazione, all'archiviazione, all'utilizzo e alla conservazione delle informazioni personali dell'Utente. L'Utente che utilizza questo Sito è consapevole e acconsente alla raccolta, alla registrazione, all'archiviazione, all'utilizzo, alla conservazione e alla divulgazione delle informazioni personali da parte di DXN ai fini del presente Accordo o ad altri requisiti legali.
DXN non rilascia alcuna garanzia sulla veridicità, affidabilità o riservatezza di qualsiasi comunicazione su Internet. Gli utenti non dovrebbero mai trasmettere informazioni sensibili o riservate a DXN tramite posta elettronica. Anche se DXN si impegna per rispondere ai messaggi di posta elettronica ricevuti, la natura inaffidabile dell'e-mail e di altri mezzi di comunicazione elettronici non garantisce che i messaggi verranno sempre ricevuti.
Il Sito Web non utilizza "cookies" per monitorare le attività Internet degli Utenti.
9. Dichiarazione di esclusione di responsabilità e Limitazione di Responsabilità
Il sito è fornito nello stato in cui si trova e l'utilizzo del sito web è a rischio dell'utente. DXN può apportare modifiche e miglioramenti al contenuto del sito web in qualsiasi momento. Tuttavia, DXN non rilascia alcuna dichiarazione, conferma o garanzia di alcun tipo, espressa o implicita, in relazione all'Accordo o al servizio o alle informazioni fornite attraverso il Sito Web, inclusi ma non limitati a garanzie di vendita, idoneità ad un particolare scopo, Titolo e non violazione. DXN declina ogni garanzia per l'accuratezza, la disponibilità, la completezza, l'affidabilità, l'idoneità, la tempestività, l'utilità o la validità di qualsiasi informazione o consiglio, beni o servizi ricevuti o pubblicizzati su tutti i link forniti dal sito web.
Nonostante l’impegno per offrire le informazioni sempre aggiornate, corrette ed espresse in modo chiaro, il contenuto del sito potrebbe riportare imprecisioni accidentali o errori tipografici. Gli utenti non dovrebbero fare riferimento ad alcun consiglio ricevuto tramite il sito web e server per decisioni personali, commerciali, mediche, legali o finanziarie. Gli utenti devono consultare i professionisti appropriati per consigli specifici su questi argomenti. DXN declina ogni responsabilità inerente l'accuratezza, il contenuto, la completezza, la legittimità, l'affidabilità o l'operatività o la disponibilità di informazioni o materiali visualizzati in forma digitale. Il Sito non è responsabile per la cancellazione, la mancata archiviazione, la mancata consegna o la consegna tempestiva di qualsiasi informazione o materiale, salvo quanto espressamente stabilito da un accordo di uso scritto separato e il pagamento di tasse appropriate.
In nessun caso DXN sarà responsabile nei confronti dell'Utente per eventuali danni diretti, indiretti, incidentali o consequenziali o perdite economiche derivanti dall'uso del contenuto o del servizio fornito da DXN. DXN, i suoi amministratori, i funzionari, i dipendenti e gli agenti non dovranno in alcun modo essere responsabili nei confronti degli Utenti o di chiunque altro per perdite o danni derivanti dall'utilizzo del servizio o del sito web dell'utente. In nessun caso DXN, i suoi amministratori, i funzionari, i dipendenti e gli agenti o altri rappresentanti sono responsabili di qualsiasi utilizzo errato da parte dell'utente o di utilizzo improprio del Sito web, derivante da tutte le dichiarazioni relative al presente Contratto.
10.1 L'Utente si impegna a difendere, proteggere e salvaguardare la DXN, i suoi direttori, i suoi ufficiali, i dipendenti e gli agenti, e rimborsare DXN in relazione a tutte le perdite, danni, passività, reclami, giudizi, costi e spese (comprese spese ragionevoli correlate, spese legali, spese di ricerca) di ogni natura sostenute da DXN a causa o derivanti da o in connessione con uno dei seguenti casi:
a) qualsiasi violazione del presente Contratto da parte dell'Utente; o
b) qualsiasi violazione di qualsiasi copyright, marchio, brevetto, segreto commerciale o qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale di qualsiasi parte per contenuto sul Sito Web dell'Utente; o
c) contenuti illegali, pornografici o discriminatori sul sito web dell'Utente.
11. Collegamenti al Sito di Terzi
11.1 Il sito potrebbe contenere collegamenti ad altri siti web che sono gestiti da terzi su cui DXN non ha alcun controllo. DXN non supporta né approva alcun contenuto o opinione espressi nei siti di terzi. Né DXN rappresenta né garantisce la precisione, l'affidabilità o la validità di qualsiasi sito di terzi. Questi collegamenti sono resi disponibili solo per comodità. L'utilizzo di questi collegamenti da parte l'utente sul suo sito web e l'utilizzo di siti web di terzi è interamente a rischio dell'utente.
11.2 Gli utenti sono responsabili dell'osservanza delle regole, del regolamento o delle norme che si applicano a qualsiasi rete di terzi, server, database di computer o siti web che regolano l'interazione degli utenti come visitatori.
11.3 DXN non è responsabile del webcasting o di qualsiasi altra forma di trasmissione ricevuta da qualsiasi sito collegato.
Anche se DXN può utilizzare un programma che consente di tenere traccia delle informazioni statistiche su ogni visitatore del Sito Web, non verranno raccolte informazioni personali di identificazione da questo programma su come tale visitatore sia arrivato al sito Web e sulle visite alle pagine all'interno del sito web. I dati raccolti aiutano DXN a sviluppare il sito web attraverso l'analisi dell'utilizzo.
13. Diritti di Proprietà
13.1 DXN detiene il copyright sul contenuto del suo sito web. I Contenuti indicano i singoli elementi e gli elementi multipli creati in tutto o in parte da DXN e presentati sul Sito Web.
13.2 I Contenuti pubblicati sul sito web sono protetti dal copyright e da altre leggi sulla proprietà intellettuale e sono di proprietà o controllate da DXN o dalla parte elencata come fornitore del Contenuto. L'utilizzo commerciale dei Contenuti è vietato senza previa autorizzazione scritta di DXN o di un altro proprietario del copyright. Ogni volta che DXN può fornire accesso a contenuti elettronici di terze parti, tali risorse sono soggette a termini e condizioni così come forniti dai proprietari.
13.3 Tutte le riproduzioni di materiali protetti da copyright sono disciplinati dalle leggi sul copyright. L'Utente è esclusivamente responsabile dell'uso improprio o illegale dei Contenuti di DXN e del contenuto di terze parti. È responsabilità dell'Utente determinare se è necessario ottenere l'autorizzazione di una persona o di un'entità di utilizzare un Contenuto e se tale utilizzo richiede il pagamento di commissioni.
Il logo e i marchi di DXN sono proprietà intellettuali di DXN, come tutte le intestazioni di pagina, grafica personalizzata, loghi e icone dei pulsanti. Gli utenti non possono collegarsi a nessun segno di servizio senza previa approvazione scritta preventiva da parte di DXN. Tutti gli altri marchi commerciali e marchi registrati citati o riprodotti in questo sito web e sui server sono proprietà di DXN.
13.5 DXN non rivendica la proprietà dei materiali forniti, inviati, caricati, inseriti o inviati dagli Utenti al Sito Web (inclusi commenti e suggerimenti). Fornendo, pubblicando, caricando, inserendo o inviando materiale, tuttavia, gli Utenti stanno concedendo il diritto e l'autorizzazione a DXN di utilizzare le loro presentazioni in relazione all'operazione del Sito Web. Questo diritto e l'autorizzazione sono senza limiti e comprendono i diritti di copiare, distribuire, trasmettere, visualizzare pubblicamente, eseguire pubblicamente, riprodurre, modificare, tradurre e riformattare qualsiasi presentazione; e pubblicare il nome dell'utente in relazione alla presentazione. Gli utenti non riceveranno alcun compenso in relazione a qualsiasi presentazione, come previsto nel presente documento. DXN non ha l'obbligo di inviare o utilizzare alcuna richiesta e può rimuovere eventuali richieste in qualsiasi momento nella sola discrezione del Sito. Inserendo, caricando, pubblicando, fornendo o inviando qualsiasi materiale, gli utenti dimostrano che posseggono o altrimenti controllano tutti i diritti relativi alla loro presentazione, come descritto in questa sezione, compresi, senza limitazione, tutti i diritti necessari per gli utenti di fornire, inviare, caricare, inserire o inviare le osservazioni.
14.1 Se il Sito Web fornisce all'utente una traduzione della versione in lingua inglese, l'Utente accetta che la traduzione sia prevista solo per la comodità degli utenti e che la versione inglese dell'Accordo disciplinerà la relazione con DXN.
14.2 Se c'è una contraddizione tra la versione in lingua inglese dell'accordo e quella tradotta, allora si terrà conto della versione in lingua inglese.
15. Diritto Governativo
15.1 La legge che disciplina l'Accordo è la legge della Malesia, indipendentemente dalla vostra posizione o giurisdizione corrente quando accedete al Sito Web
15.2 Se avete domande o dubbi in merito a questo Accordo, vi preghiamo di contattarci tramite il nostro modulo di Contatto cliccando QUI
Nome Completo : Daehsan Europe Import- Export - S.r.l., Società a responsabilità limitata
Indirizzo : Via Lagymanyosi, nr 12 - int. 2 Budapest, cap 1111, Ungheria
Nominativo Direttori:
- Lim Yew Lin (Direttore)
- Lim Boon Yee (Direttore)
- Tan Young Tat (Direttore)
Telefono : +36305007219
Numero Fax : Nessuno
Indirizzo email : maxtan@dxn2u.com, szabo@dxn2u.com
Nome ed Indirizzo Registro delle Imprese : Registro Imprese presso il Tribunale di Budapest
Numero Registrazione : 01-09-919366
PARTITA IVA : 14776692-2-43
la Commissione europea offre una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie online (piattaforma OS), disponibile all'indirizzo: http://ec.europa.eu/odr
Un DXN Marketing Sdn. Bhd. (di seguito: fornitore di servizi, responsabile del trattamento dei dati) è vincolato dalla seguente Politica:
Conformemente al regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 aprile 2016, relativo alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e alla libera circolazione di tali dati, e che abroga la direttiva 95/46/CE (Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati Personali), con la presente notifichiamo il seguente avviso.
La presente Informativa sulla Privacy disciplina le pratiche di gestione dei dati dei seguenti siti: www.dxn2u.com
L'Informativa sulla Privacy è disponibile all'indirizzo: https://www.dxn2u.eu
La presente informativa è stata preparata sulla base della GDRP e della pertinente legislazione ungherese.
Le modifiche dell’informativa avranno effetto al momento della pubblicazione all'indirizzo sopra indicato.
1.1 RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO E SUE INFORMAZIONI DI CONTATTO:
Nome: DXN Marketing Sdn. Bhd.
Sede Legale: 39, Salween Road, Georgetown, Pulau Pinang, Malaysia. 10050
Indirizzo postale: 39, Salween Road, Georgetown, Pulau Pinang, Malaysia 10050
1.2 INFORMAZIONI DI CONTATTO DELL’AGENTE DI PROTEZIONE DEI DATI:
Telefono: +604 771 6688
"dati personali:" qualsiasi informazione relativa a una persona fisica identificata o identificabile ("soggetto"); una persona fisica identificabile è qualcuno che può essere identificato, direttamente o indirettamente, sulla base, ad esempio, di un nome, numero, informazioni sulla localizzazione, identificatore online o uno o più fattori inerenti all’identità fisica, fisiologica, genetica, intellettuale, economica culturale o sociale della persona fisica;
"gestione dei dati:" qualsiasi azione individuale o di massa, automatica o no, eseguita su dati personali, come per esempio raccolta, registrazione, smistamento, suddivisione, archiviazione, trasformazione o modifica, recupero, accesso, uso, divulgazione, inoltro, distribuzione o sincronizzazione, connessione, restrizione, cancellazione o distruzione attraverso qualsiasi altra modalità di accesso;
"responsabile del trattamento": persona fisica o giuridica, autorità pubblica, agenzia o qualsiasi altro organismo che definisce le finalità e le modalità della gestione dei dati personali individualmente o in cooperazione con altre entità; se le finalità e i metodi della gestione dei dati sono definiti dalla legislazione dell'UE o dello Stato membro, il Responsabile del trattamento dei dati o i criteri speciali per la nomina del Responsabile del trattamento dei dati possono anche essere disciplinati dalla legislazione dell'UE o degli Stati membri.
“titolare del trattamento:” persona fisica o giuridica, autorità pubblica, agenzia o qualsiasi altro organismo che gestisce i dati personali per conto del Responsabile del trattamento.
"destinatario": una persona fisica o giuridica, un'autorità pubblica, un'agenzia o un altro organismo a cui vengono comunicati i dati personali, sia che si tratti di terzi o meno. Tuttavia, le autorità pubbliche che ricevano dati personali nel quadro di un'indagine particolare in conformità con il diritto dell'Unione o dello Stato membro non devono essere considerati come destinatari; il trattamento di tali dati da parte di tali autorità pubbliche deve essere conforme alle norme applicabili in materia di protezione dei dati in base alle finalità del trattamento;
"consenso dell'interessato:" qualsiasi indicazione liberamente concessa, specifica, informata e inequivocabile dei desideri dell'interessato, con la quale, tramite dichiarazione o chiara azione affermativa, si intenda l'accordo sul trattamento dei dati personali relativi a lui o lei;
"violazione dei dati personali:" una violazione della sicurezza che porta a distruzione, perdita, alterazione, divulgazione non autorizzata o accesso non autorizzato a dati personali trasmessi, archiviati o altrimenti elaborati.
3. PRINCIPI RELATIVI ALL’ELABORAZIONE DEI DATI PERSONALI
trattati in modo lecito, equo e trasparente nei confronti dell'interessato ("liceità, correttezza e trasparenza");
raccolti per scopi determinati, espliciti e legittimi e non ulteriormente trattati in modo incompatibile con tali scopi; l'ulteriore trattamento ai fini dell'archiviazione nell'interesse pubblico, a fini di ricerca scientifica o storica o a fini statistici, conformemente all'articolo 89, paragrafo 1, non è considerato incompatibile con le finalità iniziali ("limitazione delle finalità");
adeguati, pertinenti e limitati a quanto necessario in relazione agli scopi per i quali sono trattati ("minimizzazione dei dati");
esatti e, ove necessario, aggiornati; deve essere adottato ogni ragionevole sforzo per garantire che i dati personali errati, tenendo conto delle finalità per cui sono trattati, siano immediatamente cancellati o rettificati ("accuratezza");
conservati in una forma che consenta l'identificazione degli interessati per un periodo non superiore a quello necessario agli scopi per i quali i dati personali sono trattati; i dati personali possono essere conservati per periodi più lunghi nella misura in cui saranno trattati unicamente a fini di archiviazione nell'interesse pubblico, a fini di ricerca scientifica o storica o a fini statistici ai sensi dell'articolo 89, paragrafo 1, subordinatamente all'attuazione degli opportuni strumenti tecnici e delle misure organizzative richieste dal presente regolamento al fine di salvaguardare i diritti e le libertà dell'interessato ("limitazione dello stoccaggio"));
trattati in modo tale da garantire un'adeguata sicurezza dei dati personali, compresa la protezione contro l'elaborazione non autorizzata o illecita e contro la perdita accidentale, la distruzione o il danneggiamento, utilizzando misure tecniche o organizzative appropriate ("integrità e riservatezza").
Il responsabile del trattamento è responsabile in merito a, e può dimostrare di essere conforme al, paragrafo 1 ("responsabilità").
Il titolare del trattamento dei dati dichiara che le pratiche di trattamento dei dati sono conformi ai principi specificati in questa sezione.
4. SITUAZIONI SPECIFICHE DI ELABORAZIONE DEI DATI PERSONALI
4.1. registrazione e iscrizione
1. Scopo del trattamento dei dati: tenere un registro degli iscritti, abilitare e tenere registri degli acquisti, applicare sconti, costruire l’attività.Fonte dei dati: presa direttamente dall'interessato.
Identificazione, che identifica il QG associato all'interessato.
Codice e nome dello sponsor
Necessario per la registrazione
Identificazione, accesso sicuro all'account utente.
Identificazione, invio di regali
Numero di carta d’identità o passaporto
Necessaria per una comunicazione efficace
Numero di cellulare, indirizzo e-mail
Mantenimento dei contatti, invio di notifiche di sistema, notifiche di conferma e transazioni, accesso all'account utente
Nome del benficiario
Necessario per la giustificazione del pagamento di bonus
Numero di carta d’identità o passaporto del beneficiario
indirizzo di residenza 1, 2, 3 (contea, città, codice di avviamento postale)
Esecuzione di un'azione tecnica.
Indirizzo IP al momento della registrazione
Gli indirizzi e-mail non devono necessariamente contenere dati personali.
Ambito delle persone interessate: tutti i soggetti registrati sul sito web (iscritti).
Periodo di trattamento dei dati, termine ultimo per la cancellazione dei dati: se uno dei criteri di cui all'articolo 17, paragrafo 1, del GDPR è valido, i dati personali sono trattati fino a quando il soggetto ne richiede la cancellazione. Ai sensi dell'articolo 19 del GDPR, il responsabile del trattamento informa elettronicamente l'interessato della cancellazione di qualsiasi dato personale fornito dall'interessato. Se la richiesta di cancellazione da parte dell'interessato si estende all'indirizzo e-mail da questi fornito, il responsabile del trattamento cancella anche l'indirizzo e-mail dopo la notifica. La prova contabile è esclusa, poiché secondo l'articolo 169 (2) della legge C del 2000 sulla contabilità, tali dati devono essere conservati per un periodo di 8 anni. I dati contrattuali dell'interessato possono essere cancellati secondo la richiesta di cancellazione dell'interessato dopo la scadenza dello Statuto delle Limitazioni di cui al codice civile
I documenti contabili sottostanti, direttamente o indirettamente, alle registrazioni contabili (compresi i libri contabili, i registri e i registri analitici) devono essere conservati per almeno otto anni, devono essere leggibili e recuperabili mediante il codice di riferimento indicato nelle scritture contabili
Potenziali responsabili del trattamento dei dati autorizzati a distruggere i dati, destinatari dei dati personali: i dati personali possono essere trattati dai colleghi autorizzati e dai responsabili del trattamento dei dati del titolare del trattamento in conformità con il contenuto del presente avviso.
I diritti dell'interessato in relazione al trattamento dei dati:
L'interessato può richiedere l'accesso o la rettifica, la cancellazione e la limitazione del trattamento dei dati personali a lui associati.
L'interessato ha anche il diritto alla portabilità dei dati e può ritirare il proprio consenso in qualsiasi momento.
L'interessato può richiedere l'accesso, la cancellazione, la modifica o il trattamento dei dati personali nonché la portabilità dei dati nel modo seguente:
Base giuridica del trattamento dei dati:
7.1. Articolo 6, paragrafo 1, lettere b) ec) del GDPR,
7.2. Articolo 13/A(3) della legge CVIII del 2001 su alcune questioni relative ai servizi di commercio elettronico e ai servizi della società d'informazione (di seguito: legge Elcom).
Al fine di fornire il servizio: elaborare i dati personali indispensabili per fornire il servizio per motivi tecnici. Dovessero altre condizioni essere identiche, il fornitore di servizi deve sempre selezionare e utilizzare i mezzi applicati nel corso della fornitura del servizio della società d'informazione, in modo che i dati personali siano trattati solo se assolutamente indispensabili per fornire il servizio o raggiungere altri obiettivi stabiliti in questo Atto, e solo per la misura e la durata richieste.
7.3.In caso di emissione di una fattura secondo la normativa contabile, articolo 6, paragrafo 1, lettera c).
7.4. In caso di applicazione di reclami derivanti dal contratto, 5 anni secondo la sezione 6:21 della legge V del 2013 sul codice civile.
Sezione 6:22. [Statuto delle limitazioni]
(1) Salvo quanto diversamente previsto nel presente Atto, le richieste scadono dopo cinque anni.
(2) Il periodo di limitazione inizia alla data di scadenza del reclamo.
(3) Un accordo per la modifica del periodo di prescrizione deve essere eseguito per iscritto.
(4) Qualsiasi accordo che escluda la prescrizione sarà considerato nullo.
8. Con la presente la informiamo che
l'elaborazione dei dati è necessaria per l'esecuzione del contratto e per la fornitura di un'offerta.
le viene richiesto di fornire dati personali affinché possiamo eseguire il suo ordine.
in assenza della fornitura di dati, non saremo in grado di elaborare il suo ordine.
4.2 contatto
Dati relativi alla raccolta dei dati, alla portata dei dati trattati e alle finalità del trattamento dei dati:
dentificazione
Mantenimento dei contatti, risposta ai messaggi
Conenuto del messaggio
Necessario per la risposta
Esecuzione di un'azione tecnica
Indirizzo IP nel momento del contatto
Ambito degli interessati: tutti i soggetti interessati che entrano in contatto con il responsabile del trattamento dei dati.
Durata del trattamento dei dati, termine per la cancellazione dei dati: se uno dei criteri di cui all'articolo 17, paragrafo 1, del GDPR è soddisfatto, i dati personali sono trattati fino a quando il soggetto ne richiede la cancellazione.
Potenziali responsabili del trattamento dei dati autorizzati a distruggere i dati, destinatari dei dati personali: i dati personali possono essere trattati dai colleghi autorizzati e dai responsabili del trattamento dei dati del titolare del trattamento in conformità con il contenuto della presente informativa.
7. Base giuridica del trattamento dei dati: consenso dell'interessato, articolo 6, paragrafo 1, lettere a), b) ec).
Contattandoci, acconsenti al trattamento dei tuoi dati personali a noi forniti attraverso la creazione di contatti (nome, numero di telefono, indirizzo e-mail) in conformità con la presente informativa.
Con la presente la informiamo che
il presente trattamento dei dati è basato sul consenso dell'utente o, se necessario, per fornire un'offerta o richiesto dal rapporto contrattuale, si basa sull'obbligo di legge (cooperazione).
le viene richiesto di fornire dati personali per consentirci di contattarla.
in assenza della fornitura di dati, non saremo in grado di contattare il fornitore del servizio.
4.3.contatto con i clienti
Nome, indirizzo e-mail, numero di telefono
Mantenere contatti, identificazione, adempiere agli obblighi contrattuali, obiettivi aziendali.
Parti interessate: tutte le persone interessate che intrattengono rapporti di affiliazione con il responsabile del trattamento o mantengono il contatto con il responsabile del trattamento per telefono/e-mail/di persona.
Durata del trattamento dei dati, termine per la cancellazione dei dati: il trattamento dei dati personali proseguirà fino alla risoluzione del rapporto giuridico tra il Titolare e l'interessato, o in caso di rapporto contrattuale, fino a quandop non decade lo statuto delle limitazioni della legge civile.
Potenziali responsabili del trattamento dei dati autorizzati a distruggere i dati, destinatari dei dati personali: i dati personali possono essere trattati dai colleghi autorizzati e dai responsabili del trattamento dei dati del titolare del trattamento in conformità con i principi di cui sopra.
7.1. Articolo 6, paragrafo 1, lettere b) ec) del GDPR.
7.2. In caso di applicazione di reclami derivanti dal contratto, 5 anni secondo la sezione 6:21 della legge V del 2013 sul codice civile.
le viene richiesto di fornire dati personali in modo che possiamo eseguire il suo ordine/altre richieste.
in assenza della fornitura di dati, non saremo in grado di elaborare il suo ordine/altre richieste
4.4 Newsletter, ATTIVITÀ DM
Conformemente alla legge XLVIII del 2008 sui Requisiti di Base e Restrizioni delle Attività Pubblicitarie Commerciali, l'Utente può fornire consenso espresso previo al Fornitore di Servizi che invia pubblicità e altra posta agli indirizzi di contatto indicati al momento della registrazione.
Inoltre, tenendo conto delle disposizioni del presente avviso, il Cliente può dare il consenso al Fornitore di servizi che tratta i dati personali del Cliente necessari per l'invio di materiale pubblicitario.
Il fornitore di servizi non deve trasmettere messaggi pubblicitari non richiesti e l'Utente può annullare l'iscrizione in merito alla ricezione di offerte gratuite, senza restrizioni o giustificazioni. In tal caso, il fornitore di servizi cancellerà dal registro tutti i dati personali del cliente necessari per l'invio di messaggi pubblicitari e non invierà all'utente ulteriori offerte promozionali. L'utente può annullare l'iscrizione ai messaggi pubblicitari facendo clic sul link nel messaggio.
Nome, indirizzo e-mail.
Identificazione, possibilità di iscriversi alla newsletter.
Ora della sottoscrizione
Ambito degli interessati: tutte le persone interessate sono iscritte alla newsletter.
Finalità del trattamento dei dati: invio all'interessato di messaggi pubblicitari elettronici (e-mail, SMS, notifiche push), con aggiornamenti e informazioni su prodotti, offerte speciali, nuove funzionalità, ecc.
Durata del trattamento dei dati, termine per la cancellazione dei dati: fino a quando il consenso non viene ritirato, ovvero l'interessato si disiscrive dai messaggi.
Potenziali responsabili del trattamento dei dati autorizzati a distruggere i dati, destinatari dei dati personali: i dati personali possono essere trattati dai colleghi di vendita e marketing del responsabile del trattamento dei dati in conformità con i principi di cui sopra.
L'interessato può richiedere l'accesso o la rettifica, la cancellazione e la limitazione del trattamento dei dati personali a lui associati, e
può opporsi al trattamento dei propri dati personali.
L'interessato può esprimere la propria obiezione o chiedere l'accesso, la cancellazione, la modifica o la limitazione del trattamento dei dati personali nonché la portabilità dei dati nel seguente modo:
L'interessato può disiscriversi dalla newsletter gratuitamente in qualsiasi momento.
Base giuridica del trattamento dei dati: consenso della persona interessata, Sezione 6 (1) sottosezioni a) ed f), e Sezione 6 (5) della Legge XLVIII di 6 sulle Condizioni di Base e Limitazioni dell'Attività di Pubblicità Commerciale:
Gli inserzionisti, i fornitori di servizi pubblicitari e gli editori di pubblicità conservano registri sui dati personali delle persone che hanno fornito la dichiarazione di consenso di cui alla sottosezione (1) nella misura specificata nella dichiarazione. I dati contenuti nei suddetti documenti - relativi alla persona a cui è indirizzata la pubblicità - possono essere trattati solo per lo scopo definito nella dichiarazione di consenso, fino al ritiro, e possono essere comunicati a terzi soggetti previo consenso espresso della persona interessata.
l'elaborazione dei dati si basa sul consenso dell'utente e sull'interesse legittimo del fornitore di servizi.
le viene richiesto di fornire dati personali se desidera ricevere le nostre newsletter.
in assenza della fornitura di dati, non saremo in grado di inviarle newsletter.
4.5 GESTIONE DEI RECLAMI
Identificazione, mentenimento i contatti.
Mantenimento dei contatti.
Nome e indirizzo di fatturazione
Identificazione; gestione di eventuali reclami, domande e problemi sulla qualità dei prodotti ordinati.
Parti interessate: tutte le persone interessate che effettuano acquisti sul sito Web e presentano un reclamo.
Durata del controllo dei dati, termine per la cancellazione dei dati: secondo la sezione 17/A(7) della legge CLV del 1997 sulla protezione dei consumatori, le copie del rapporto di denuncia, della trascrizione e delle risposte fornite al reclamo devono essere conservate per 5 anni.
I diritti dell'interessato in relazione al trattamento dei dati :
Base giuridica per l'elaborazione dei dati: articolo 6, paragrafo 1, lettera c), del GDPR e sezione 17 / A (7) della legge CLV del 1997 sulla tutela dei consumatori.
fornire dati personali si basa su obblighi legali.
il trattamento dei dati personali è un prerequisito per la firma del contratto.
le viene richiesto di fornire dati personali in modo che possiamo gestire i suoi reclami.
in assenza della fornitura di dati, non saremo in grado di gestire i suoi reclami.
5. I DESTINATARI A CUI VERRANNO COMUNICATI I DATI PERSONALI
"Destinatario": una persona fisica o giuridica, un'autorità pubblica, un'agenzia o un altro ente, a cui vengono comunicati i dati personali, che si tratti di una terzi o meno.
5.1 TITOLARI DEL TRATTAMENTO (ELABORAZIONE DEI DATI PERSONALI PER CONTO DEL RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO)
Il responsabile del trattamento utilizza i processori al fine di facilitare l'attività di trattamento dati e di adempiere agli obblighi derivanti dal contratto stipulato con l'oggetto e la legislazione.
Il controllore attribuisce grande importanza al solo impiego di processori che forniscano adeguate salvaguardie per l'implementazione di misure tecniche e organizzative che assicurino la conformità del trattamento dati in base ai requisiti del GDPR e ai diritti dei singoli soggetti.
Il responsabile del trattamento dati e qualsiasi persona che agisce sotto il suo controllo o sotto il controllo di un elaboratore che abbia accesso ai dati personali utilizzerà esclusivamente i dati personali soggetti a questa politica in conformità con le istruzioni del responsabile del trattamento.
Il controllore è legalmente responsabile delle attività del processore. Il controllore sarà responsabile di eventuali danni causati dall'elaborazione in caso di mancata osservanza degli obblighi specificati nel GDPR in modo esplicito per i processori o qualora si agisca senza riguardo o in caso di divergenza dalle istruzioni legittime del responsabile del trattamento.
Il responsabile del trattamento non ha poteri decisionali sostanziali in relazione al trattamento dei dati.
Il controllore può coinvolgere un fornitore di servizi di hosting per fornire informazioni e un servizio corriere per consegnare i prodotti ordinati, nel caso in cui le parti si qualifichino come processori di dati.
Processori specifici
"Terzi": persona fisica o giuridica, autorità pubblica, agenzia o organismo diverso dall'interessato, responsabile del trattamento, incaricato del trattamento e persone che, sotto l'autorità diretta del responsabile del trattamento o dell'incaricato del trattamento, sono autorizzate a trattare dati personali;
I controllori di terze parti elaborano i dati personali da noi comunicati per proprio conto, in conformità con la loro politica sulla privacy.
5.2. ELABORATORI DEI DATI INDIVIDUALI:
5.2.1. Registro degli iscritti
I dati degli iscritti sono registrati in base allo stato dello specifico iscritto.
Attività svolta dal titolare del trattamento: membri registrati, monitoraggio delle attività aziendali
Nome e dettagli di contatto del titolare del trattamento:
Il titolare del trattamento dichiara di controllare i dati in conformità al GDPR e ai presenti regolamenti.
Dati relativi al trattamento dei dati, l'ambito dei dati personali controllati: dati personali forniti nella sezione 4.1.
Parti interessate: tutte le parti che hanno un rapporto di appartenenza con il responsabile del trattamento.
Scopo del trattamento dei dati: registrazione degli iscritti, monitoraggio delle attività commerciali, contatto, assistenza.
Durata del trattamento dei dati, termine per la cancellazione dei dati: 5 anni dopo la cessazione del rapporto di iscrizione, il titolare del trattamento cancella i dati personali dell'interessato, ad eccezione di quelli che devono essere archiviati sulla base di un obbligo legale.
La base giuridica del trattamento dei dati: sezione (1) dell'articolo 28 del GDPR.
Diritti della parte interessata:
1. Puoi informarti sulle circostanze del trattamento dei dati,
2. Hai il diritto di ricevere feedback dal responsabile del trattamento in merito al trattamento dei tuoi dati e puoi accedere a tutte le informazioni relative al trattamento dei dati.
3. Hai il diritto di ricevere i dati personali che ti riguardano in un formato preimpostato, comunemente usato e leggibile da un computer.
4.Hai il diritto di ottenere tempestivamente dal responsabile del trattamento la rettifica dei tuoi dati personali errati.
5.2.2. Fornitore di servizi di hosting
Attività svolta dal titolare del trattamento: servizio di hosting
Indirizzo: 39, Salween Road, Georgetown, Pulau Pinang, Malaysia 10050
Dati relativi al trattamento dei dati, l'ambito dei dati personali controllati: tutti i dati personali forniti dalla parte interessata.
Parti interessate: tutte le parti che utilizzano il sito web.
Scopo del trattamento dei dati: rendere disponibile il sito Web, assicurandone il corretto funzionamento.
Durata del controllo dei dati, termine per la cancellazione dei dati: l'elaborazione dei dati dura fino alla risoluzione del contratto tra il responsabile del trattamento e il fornitore di servizi di hosting, o fino a quando la parte interessata non richiede al fornitore di servizi di hosting di cancellare i propri dati.
Base giuridica per l'elaborazione dei dati: sezione f) del paragrafo (1) dell'articolo 6 del GDPR e paragrafo (3) del 13/A della legge CVIII del 2001 su varie questioni relative alle attività di commercio elettronico e ai servizi della società d'informazione.
1.Puoi informarti sulle circostanze del trattamento dei dati,
4. Hai il diritto di ottenere tempestivamente dal responsabile del trattamento la rettifica dei tuoi dati personali errati.
5. È possibile opporsi al trattamento dei dati personali.
5.3. TRASMISSIONE DEI DATI A TERZE PARTI
5.3.1.Pagamento Online
Attività svolta dal destinatario: pagamento online
Nome e recapiti del destinatario:
Dati relativi al trattamento dei dati, l'ambito dei dati personali controllati: indirizzo e-mail
Parti interessate: tutte le parti che selezionano sul sito web il pagamento tramite paypal.
Scopo del trattamento dei dati: esecuzione del pagamento online, conferma delle transazioni e monitoraggio delle frodi (controllo degli abusi) per la protezione degli utenti.
Durata del controllo dei dati, termine ultimo per la cancellazione dei dati: il trattamento dei dati dura fino al completamento del pagamento.
Base giuridica per l'elaborazione dei dati: sezione b) del paragrafo (1) dell'articolo 6 del GDPR. La base legale è necessaria per eseguire il pagamento online su richiesta dell'interessato.
Altre informazioni: gli acquisti online sono effettuati tramite il sistema paypal. I dati personali e i dati della carta di credito forniti al momento dell'ordine vengono inoltrati ai server americani di paypal. I dati personali così inoltrati sono trattati in base alle norme sulla protezione dei dati di paypal.com.
I cookie tipici dei webshop sono i cosiddetti "cookie per la gestione dell’attività protetta da password", "cookie necessari per il carrello", e "cookie di sicurezza", "cookie necessari", "cookie funzionali" e "cookie responsabili per la gestione delle statistiche del sito web" per il cui utilizzo non è necessario il previo consenso dell'interessato.
Dati relativi al trattamento dei dati, l'ambito dei dati personali controllati: numero di identificazione individuale, date, orari
Parti interessate: tutte le parti che visitano il sito web.
Scopo del trattamento dei dati: identificazione degli utenti, registrazione del "carrello della spesa" e monitoraggio dei visitatori.
Durata del controllo dei dati, termine per la cancellazione dei dati:
Scopo della durata del trattamento dei dati
Ambito dei dati controllati
Paragrafo (3) del 12/A della legge CVIII del 2001 (Elkertv.) Su alcuni aspetti delle attività di commercio elettronico e dei servizi della società d'informazione
l periodo fino al
la chiusura della sessione del visitatore pertinente
Cookie permanenti o salvati
fino alla cancellazione della parte interessata
Potenziali responsabili del trattamento dei dati autorizzati ad essere informati dei dati: utilizzando i cookie, il titolare del trattamento non controlla i dati personali.
Informazioni sui diritti delle parti interessate in relazione al trattamento dei dati: le parti interessate possono eliminare i cookie generalmente in base alle impostazioni di Protezione dei dati nel menu Strumenti/Impostazioni dei browser.
Base giuridica per l'elaborazione dei dati: non è richiesto alcun consenso da parte dell'interessato se l'unico scopo dell'utilizzo dei cookie è effettuare una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica, o se è strettamente necessario per fornire un servizio relativo alla società d'informazione richiesto espressamente dal sottoscrittore/utente.
7. USO DEI SERVIZI DI Google E facebook
7.1. USO DELLA conversion tracking DI Google Adwords
Il responsabile del trattamento dei dati utilizza il programma di pubblicità online "Google Adwords" e in tale ambito utilizza il servizio di monitoraggio delle conversioni di Google. Il monitoraggio delle conversioni di Google è il servizio di analisi di Google Inc. (1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA, "Google").
Quando l'Utente raggiunge un sito Web tramite un annuncio Google, sul suo computer verrà installato un cookie necessario per il monitoraggio delle conversioni. La validità di questi cookie è limitata e non contengono dati personali, pertanto l'Utente non può essere identificato.
Quando l'utente sta esplorando determinate pagine del sito Web e il cookie è ancora valido, Google e il responsabile del trattamento possono vedere che l'utente ha fatto clic sull'annuncio.
Tutti i clienti AdWords di Google ricevono cookie diversi, quindi questi non possono essere monitorati attraverso i siti web dei clienti di AdWords.
Le informazioni ottenute con l'aiuto dei cookie di monitoraggio delle conversioni servono per preparare statistiche di conversione per i clienti di AdWords che scelgono il monitoraggio delle conversioni. In questo modo i clienti possono ottenere informazioni sul numero di utenti che fanno clic sui propri annunci e vengono reindirizzati a un sito con un'etichetta di monitoraggio delle conversioni. Tuttavia, non possono ottenere informazioni con cui è possibile identificare qualsiasi utente.
Se non desideri partecipare al monitoraggio delle conversioni, puoi rifiutare di farlo bloccando l'opzione per installare i cookie nel tuo browser. Dopo di che non sarai nelle statistiche di monitoraggio delle conversioni.
Ulteriori informazioni e la dichiarazione sulla protezione dei dati di Google sono disponibili al seguente sito Web: https://www.google.de/policies/privacy/
7.2. USARE Google Analytics
Questo sito Web utilizza l'applicazione Google Analytics, che è un servizio di analisi web di Google Inc. ("Google"). Google Analytics utilizza "cookie", file di testo e li salva sul tuo computer, aiutando l'analisi dei siti Web visitati dall'utente.
Le informazioni create con i cookie relativi al sito Web utilizzato dall'utente solitamente vengono memorizzate su un server americano di Google. Attivando l’IP anonimo sul sito web, Google abbrevia l'indirizzo IP dell'utente prima negli stati membri dell'Unione europea o in altri Stati che partecipano all'accordo sull’Area Economica Europea.
L'indirizzo IP completo viene inviato e abbreviato sul server USA di Google solo in casi eccezionali. Per conto dell'operatore di questo sito Web, Google utilizzerà queste informazioni per valutare in che modo l'Utente ha utilizzato il sito Web e per preparare i report per l'operatore del sito Web relativo all'attività del sito Web e per eseguire ulteriori servizi relativi all'uso del sito Web e di Internet.
Nell'ambito di Google Analytics, l'indirizzo IP inviato dal browser dell'utente non deve essere paragonato ad altri dati di Google. L'Utente può impedire la memorizzazione dei cookie impostando il proprio browser in modo appropriato, tuttavia, si avvisa che in questo caso può accadere che non tutte le funzioni di questo sito Web siano pienamente utilizzabili. Si può anche impedire a Google di raccogliere ed elaborare i dati dell'Utente riguardanti l'utilizzo del sito web da parte dei cookie (incluso l'indirizzo IP) se si scarica e si installa il plug-in al seguente link. https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=hu
7.3. Pixel di Facebook
Il pixel di Facebook è un codice che consente di creare un rapporto sul sito Web delle conversioni, definire i destinatari e, tramite cui, il proprietario del sito riceve dati analitici sull'utilizzo del sito da parte dei visitatori. Con l'aiuto di un codice di tracciamento dei pixel, il remarketing di Facebook può mostrare offerte, pubblicità su misura per i visitatori del sito web sulla piattaforma di Facebook. L'elenco per il remarketing di Facebook non è adatto per l'identificazione. Puoi trovare ulteriori informazioni sul pixel di Facebook qui: https://www.facebook.com/business/help/651294705016616
7.4. SITI DI Social network
Dati della gestione dei dati, portata dei dati gestiti: nome registrato e immagine del profilo pubblico dell'utente sui siti di social network come Facebook / Google + / Twitter / Pinterest / Youtube / Instagram ecc.
Parti interessate: tutte le parti interessate che si sono registrate su siti di social network come Facebook / Google + / Twitter / Pinterest / Youtube / Instagram ecc. E hanno "gradito" la pagina del fornitore di servizi e contattato il responsabile del trattamento attraverso il sito di social networking.
Scopo della raccolta dei dati: condivisione, "gradimento", promozione di determinati contenuti, prodotti, promozioni del sito Web o del sito Web stesso sui siti di social networking.
Durata del trattamento dei dati, termine per la cancellazione dei dati, responsabili dei dati autorizzati ad essere informati dei dati e informazioni sui diritti delle parti interessate in relazione al trattamento dei dati: La persona interessata può essere informata della fonte dei dati, l'elaborazione degli stessi e le modalità e le basi legali della trasmissione sul sito di social networking pertinente. I dati sono controllati sui siti di social network, quindi le normative del sito si applicano alla durata, alle modalità di elaborazione dei dati e alle opzioni di cancellazione e modifica dei dati.
Base legale per l'elaborazione dei dati: il consenso volontario della persona interessata al trattamento dei suoi dati sul sito di social networking.
8. RELAZIONI CON I CLIENTI E ALTRE GESTIONI DI DATI
Se sorgono dubbi durante l'utilizzo dei servizi del responsabile del trattamento o se la persona interessata ha un problema, può contattare il responsabile del trattamento tramite i contatti specificati sul sito Web (telefono, e-mail, siti di social network ecc.).
Non oltre 2 anni dopo la divulgazione, il responsabile del trattamento cancella le e-mail ricevute, i messaggi, i dati forniti telefonicamente o via Facebook ecc. Insieme al nome, all'indirizzo e-mail e ad altri dati forniti volontariamente dalla parte interessata.
Per un trattamento dei dati non elencato nel presente prospetto informativo, saranno fornite informazioni al momento della registrazione dei dati.
Su richiesta straordinaria delle autorità, o sulla base di delega legale, su richiesta di altri organismi, il Fornitore di Servizi deve fornire informazioni, divulgare dati, trasmettere dati e rendere disponibili i documenti.
In questi casi, il Fornitore di Servizi comunica al richiedente i dati personali solo nella quantità e nella misura strettamente necessarie ai fini della richiesta, se sono stati indicati scopo preciso e portata dei dati.
9. DIRITTI DELLA PARTE INTERESSATA
Avete il diritto di ricevere un feedback dal responsabile del trattamento in merito al fatto che il trattamento dei vostri dati sia in corso, e se tale elaborazione dei dati è in corso, avete il diritto di ottenere l'accesso ai dati personali e alle informazioni elencate nel presente decreto.
Avete il diritto di ottenere tempestivamente, su richiesta, dal responsabile del trattamento la rettifica dei dati personali errati che vi riguardano. Tenendo conto delle finalità del trattamento dei dati, avete il diritto di richiedere il completamento di dati personali incompleti, anche mediante una dichiarazione supplementare
Avete il diritto di richiedere al responsabile del trattamento di cancellare i dati personali che vi riguardano e il responsabile del trattamento dei dati, a determinate condizioni, è obbligato a cancellare tempestivamente i dati personali che vi riguardano.
Se i dati personali sono stati resi pubblici dal responsabile del trattamento e se è tenuto a cancellare i dati personali, il responsabile del trattamento, tenendo conto della tecnologia disponibile e dei costi di attuazione, intraprende le relative misure, comprese le misure tecniche, per informare altri responsabili del trattamento dei dati che elaborano i dati personali comunicati che voi avete richiesto la cancellazione di tutti i collegamenti a tali dati personali o di copie o repliche di tali dati personali.
Avete il diritto di richiedere al responsabile di limitare l'elaborazione se si verifica una delle seguenti condizioni:
Si contesta l'accuratezza dei dati personali, in questo caso la limitazione si riferisce a un periodo di tempo che consente al responsabile del trattamento di verificare l'esattezza dei dati personali.
il trattamento è illecito e l'interessato si oppone alla cancellazione dei dati personali e richiede invece la limitazione del loro utilizzo;
il responsabile del trattamento non ha più bisogno dei dati personali ai fini del trattamento, ma è richiesto dall'interessato per l'accertamento, l'esercizio o la difesa dei crediti legali;
Avete presentato ricorso contro l'elaborazione dei dati; in questo caso la limitazione si riferisce a un periodo di tempo necessario per determinare se i motivi legittimi del responsabile del trattamento hanno più peso delle vostre legittime ragioni.
Avete il diritto di ricevere i dati personali che vi riguardano in un formato preimpostato, comunemente usato e leggibile da un dispositivo e avete anche il diritto di trasmettere tali dati a un altro responsabile del trattamento senza intralcio da parte del responsabile del trattamento a cui sono stati forniti i dati personali (...)
In caso di trattamento di dati basato su legittimo interesse o autorità ufficiale, come base giuridica, avete il diritto di opporvi, per motivi relativi alla vostra particolare situazione, in qualsiasi momento al (...) trattamento dei dati personali che vi riguardano, inclusa la profilazione basata sulle disposizioni menzionate.
Protesta in caso di acquisizione di affari dirett
Se i vostri dati personali vengono gestiti per l'acquisizione di affari diretti, avete il diritto di protestare in qualsiasi momento contro il trattamento di dati personali che lo riguardanoin merito, compresa la profilazione, se relativi all'acquisizione diretta di affari. Se vi opponete al fatto che i vostri dati personali vengano gestiti per scopi di acquisizione aziendale diretta, le vostre informazioni personali non possono più essere gestite a tale scopo.
Decisioni automatizzate in singoli casi inclusa la profilazione
Avete il diritto di non essere soggetto a una decisione basata esclusivamente sull'elaborazione automatica, inclusa la profilazione, che produce effetti legali che vi riguardano o che influiscono in modo significativo su di voi.
Il paragrafo precedente non si applica se la decisione è:
Necessario per concludere o completare un contratto tra voi e il responsabile del trattamento dei dati;
reso possibile dal diritto dell'Unione o degli Stati membri applicabile al responsabile del trattamento dei dati, che stabilisce anche misure appropriate per tutelare i vostri diritti, le libertà e gli interessi legittimi; o
È basato sul vostro esplicito consenso.
10. TERMINE DI AZIONE
Il responsabile del trattamento informa, tempestivamente, entro 1 mese dal ricevimento della richiesta, sulle misure adottate sulle domande di cui sopra.
Se necessario, può essere esteso di 2 mesi. Il responsabile del trattamento informerà l'estensione del termine indicando la causa del ritardo entro 1 mese dal ricevimento della richiesta.
Se il responsabile del trattamento non riesce a prendere provvedimenti in merito alla richiesta, vi notificherà tempestivamente e al più tardi entro un mese dal ricevimento della richiesta in merito alle cause di non attuazione e alla possibilità da parte vostra di presentare un reclamo all'autorità di vigilanza e porre rimedio.
11. SICUREZZA DELL’ELABORAZIONE DATI
Il responsabile del trattamento e il titolare del trattamento adottano misure tecniche e organizzative adeguate che tengano conto dello stato della scienza e della tecnologia e dei costi di attuazione, della natura, della portata, delle circostanze e degli obiettivi della gestione dei dati e del rischio di variazione della probabilità e della severità dei diritti e delle libertà delle persone fisiche per garantire un livello adeguato di sicurezza dei dati, compresi, tra l'altro, se del caso:
la pseudonimizzazione e la crittografia dei dati personali;
assicurare la continua riservatezza, integrità, disponibilità e resilienza dei sistemi e dei servizi utilizzati per gestire i dati personali;
nel caso di incidenti fisici o tecnici, la capacità di ripristinare l'accesso ai dati personali e la disponibilità dei dati in modo tempestivo;
un metodo per testare sistematicamente, stimare e valutare l'efficacia delle misure tecniche e organizzative per garantire la sicurezza del trattamento dei dati.
12. INFORMARE LA PERSONA INTERESSATA SULL'INCIDENTE SULLA PRIVACY
Se l'incidente sulla privacy rischia di comportare un rischio elevato per i diritti e le libertà delle persone fisiche, il responsabile del trattamento informa tempestivamente l'interessato dell'intervento in materia di protezione dei dati.
Le informazioni fornite all'interessato devono essere chiare e facili da comprendere e la natura dell'incidente sulla privacy deve essere divulgata e devono essere comunicati il nome e i dettagli di contatto del Responsabile della Protezione dei Dati o altra persona di contatto che fornisce informazioni aggiuntive; le probabili conseguenze di un incidente sulla protezione dei dati dovrebbero essere descritte; le misure adottate o pianificate dal responsabile del trattamento dei dati per porre rimedio all'incidente di protezione dei dati, comprese, se del caso, misure per attenuare i potenziali effetti negativi dell'incidente sulla protezione dei dati.
La persona interessata non deve essere informata se è soddisfatta una delle seguenti condizioni:
il responsabile del trattamento ha attuato misure tecniche e organizzative di protezione adeguate e applicato tali misure ai dati interessati dall'incidente di protezione dei dati, in particolare misure come l'uso della crittografia che rende i dati inintelligibili a qualsiasi persona che non sia autorizzata ad accedere ai dati;
dopo l'incidente relativo alla protezione dei dati, il responsabile del trattamento ha adottato ulteriori misure per garantire che non si verifichi più un rischio elevato per i diritti e le libertà dell'interessato;
l'informazione richiederebbe uno sforzo sproporzionato. In tali casi, la persona interessata è informata mediante informazioni divulgate pubblicamente o una misura analoga è adottata per garantire che tali informazioni siano ugualmente efficaci.
Se il responsabile del trattamento non ha ancora notificato l'interessato in relazione alla protezione dei dati, l'autorità di vigilanza può, dopo aver valutato se l'incidente sulla privacy può comportare un rischio elevato, richiedere le informazioni dell'interessato.
13. SEGNALARE UN INCIDENTE SULLA PRIVACY ALL'AUTORITÀ
L'incidente relativo alla protezione dei dati deve essere tempestivamente segnalato all'autorità di vigilanza di cui all'articolo 55 e, se possibile, entro 72 ore dall'avvenimento dell'incidente relativo alla protezione dei dati, a meno che l'incidente relativo alla protezione dei dati non sia rischioso per i diritti di persone fisiche e libertà. Se la notifica non viene presentata entro 72 ore, devono essere allegate anche le ragioni per giustificare il ritardo.
14. POSSIBILITÀ DI PRESENTARE UN RECLAMO
È possibile presentare un reclamo contro un'eventuale violazione da parte del responsabile del trattamento presso l'Autorità Nazionale per la Protezione e l'informazione dei Dati: :
+39 - 06.696771 / 06.69677.2917
15. COMMENTI FINALI
Durante la preparazione del prospetto abbiamo seguito la seguente legislazione:
REGOLAMENTO (CEE) N. 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO (27 aprile 2016) sulla tutela delle persone fisiche in merito al trattamento dei dati personali e sulla libera circolazione di tali dati e che abroga il Regolamento (CE) n. 95/46 (Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati).
Legge CXII del 2011 sull'autodistruzione e la libertà di informazione (di seguito: Info Act).
Legge CVIII del 2001 sui servizi di commercio elettronico e sui servizi della società d'informazione (in particolare il paragrafo 13/A)
Legge XLVII del 2008 sul divieto di pratiche commerciali sleali nei confronti dei consumatori;
Legge XLVIII del 2008 sulle condizioni di base e sui limiti dell'attività pubblicitaria commerciale (in particolare il paragrafo 6)
Acct XC del 2005 sulla libertà di informazione elettronica
Legge C del 2003 sulle comunicazioni elettroniche (in particolare il paragrafo 155)
Parere 16/2011 sulla raccomandazione EASA/IAB sulla Migliore Pratica nella Pubblicità Online Comportamentale
Raccomandazione dell'Autorità Nazionale per la Protezione dei Dati e l'Informazione sui requisiti di protezione dei dati per le informazioni preliminari
Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio (27 aprile 2016) sulla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e sulla libera circolazione di tali dati e che abroga il Regolamento (CE) n. 95/46.

References: Articolo 6
 Articolo 13
 articolo 6
 articolo 6
 Articolo 6
 articolo 6