Source: http://docplayer.com.br/16123528-Conselho-tecnico-desportivo-nacional-comissao-nacional-de-velocidade-parte-b-classe-cup-regulamentacao-tecnica-2016.html
Timestamp: 2018-11-19 00:17:41+00:00

Document:
CONSELHO TÉCNICO DESPORTIVO NACIONAL COMISSÃO NACIONAL DE VELOCIDADE PARTE B CLASSE CUP REGULAMENTAÇÃO TÉCNICA PDF
Download "CONSELHO TÉCNICO DESPORTIVO NACIONAL COMISSÃO NACIONAL DE VELOCIDADE PARTE B CLASSE CUP REGULAMENTAÇÃO TÉCNICA 2016"
Maria Júlia Teixeira Gusmão
1 1 CONSELHO TÉCNICO DESPORTIVO NACIONAL COMISSÃO NACIONAL DE VELOCIDADE PARTE B CLASSE CUP REGULAMENTAÇÃO TÉCNICA 2016 INTRODUÇÃO Sempre que os presentes regulamentos se referirem à PROMOTORA, a DENER MOTORSPORT PRODUÇÕES LTDA ou à EMPRESA PROMOTORA, relativamente a questões técnicas e desportivas, as decisões deverão ser aprovadas previamente pela CBA. No PORSCHE GT3 CUP SPRINT serão utilizados carros tecnicamente idênticos (modelos Porsche 911 GT3 Cup) de uma série limitada construída com base no modelo convencional Porsche 911 GT3. Carros do modelo, tipo 991, competirão na Classe Cup. Todos os carros inscritos no Campeonato devem corresponder à mais recente Regulamentação Técnica e de Segurança da FIA, permanecendo assim em conformidade com o Anexo J da FIA (Artigo 257A). A vistoria técnica dos carros será realizada pelos vistoriadores credenciados pelo PROMOTOR. CAPÍTULO I: MODIFICAÇÕES E INSTALAÇÕES AUTORIZADAS Artigo 1: Quaisquer modificações nos veículos são proibidas, salvo aquelas promovidas pela PROMOTORA do evento com anuência da CBA, adiante citadas: 1.1: O PROMOTOR reserva-se o direito de promover alterações adicionais nos veículos, desde que as mesmas sejam realizadas da mesma forma em todos os carros, conforme a nova especificação a ser promovida pela PROMOTORA. 1.2: As modificações realizadas e autorizadas são: (i) Dispositivo para refrigeração da camiseta cool suit do piloto.
2 2 CAPÍTULO II: REPAROS E MANUTENÇÃO Artigo 2: Nos reparos de acidentes, os danos causados aos painéis da carroceria, pintura e adesivos, serão reparados somente pelo PROMOTOR ou seus fornecedores oficiais. Artigo 3: Toda e qualquer manutenção nos veículos, será executada pelo PROMOTOR e seus fornecedores oficiais. Artigo 4: Todas as peças de substituição serão fornecidas pelo PROMOTOR. CAPÍTULO III: EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA Artigo 5: Os carros estão sujeitos à regulamentação de segurança FIA II-SH. 5.1: Nenhuma mudança foi feita às especificações e características básicas dos veículos, portanto eles permanecem em sua forma original conforme montados e entregues pela Porsche AG. A única exceção é informada no Artigo 1.2 deste regulamento. Artigo 6: A especificação referente ao apêndice J Artigo Bodywork não cumpre integralmente às normas da FIA. Artigo 7: O Santantonio (Roll Cage), utilizado nos veículos é original do veículo, fornecido pela Porsche AG. Artigo 8: Os extintores de incêndio utilizam um sistema padrão, instalado pela Porsche AG em todos os carros satisfazendo as provisões do Código Internacional Esportivo da FIA, Apêndice J, Artigo 257A. Artigo 9: A posição do extintor de incêndio é definida pelo fabricante do veículo, Porsche AG, e não pode ser mudada. Artigo 10: Os carros são equipados por cinto de segurança de 6 pontos, homologado pela FIA. CAPÍTULO IV: TIPOS DE MOTORES E SEUS COMPONENTES IV. 1 TIPOS DE MOTORES Artigo 11: O motor é o original de fábrica do modelo 911 GT3 CUP, tipo 991, de 3,8 litros e 460 hp. No caso de reparo, esses somente poderão ser executados pelo PROMOTOR. Em caso de necessidade e a seu critério, o PROMOTOR poderá substituir o motor de um veículo.
3 3 IV. 2 UNIDADE DE CONTROLE DO MOTOR (ECU) Artigo 12: Durante toda a duração do evento (treino oficial livre, treino classificatório e corrida), somente o uso da ECU original, como especificado e instalado pelo fabricante do veículo é permitido, especificamente codificadas. Artigo 13: A adição ou alteração de qualquer tipo de componente, ou ainda, mudanças no chicote de fiação, etc., dos carros é proibida. Artigo 14: O PROMOTOR e/ou os técnicos de vistoria, tem o direito de verificar e/ou trocar as unidades de ECUs e/ou instalar um sistema de gravação de dados do motor a qualquer momento durante o evento. 14.1: O PROMOTOR e/ou os técnicos de vistoria poderão alocar o ECU através de sorteio antes do treino livre ou treino de classificação, a cada evento. v Artigo 15: O PROMOTOR e/ou os técnicos de vistoria, tem o direito de executar quaisquer verificações aleatórias nas ECUs e fazer as substituições que entenderem necessárias. CAPÍTULO V: SUSPENSÃO V.1 AJUSTES Artigo 16: Os ajustes de suspensão poderão ser modificados dentro dos limites da gama de ajustes existentes em cada tipo de veículo. Parágrafo Único: Todos os ajustes permitidos serão realizados exclusivamente pelo PROMOTOR, para todos os carros concorrentes. V.2 AMORTECEDORES E MOLAS Artigo 17: Não é permitida a utilização de amortecedores além dos originais de fábrica. Artigo 18: Nenhuma modificação nos amortecedores é permitida. Artigo 19: Não é permitida a troca de molas, por outras que não sejam as originais de fábrica. V. 3 ALTURA DE RODAGEM Artigo 20: A altura de rodagem não poderá ser modificada dentro da gama existente de ajustes, sendo fornecida na posição prescrita pelo PROMOTOR.
4 4 V.4 BARRAS ESTABILIZADORAS Artigo 21: O ajuste das barras estabilizadoras é feito através do posicionamento das facas, sob livre escolha do COMPETIDOR. CAPÍTULO VI: INTERIOR DO CARRO VI. 1 ASSENTO Artigo 22: O assento e seus trilhos de movimentação podem ser alterados de acordo com a necessidade do COMPETIDOR. VI. 2 VENTILAÇÃO INTERNA Artigo 23: Sistemas de ventilação aperfeiçoados com mangueira de ar flexível para o piloto são originais de fábrica. Parágrafo Único: Modificações adicionais não são permitidas a menos que aprovadas pelo PROMOTOR. VI. 3 COOL SUITS Artigo 24: O uso de Cool Suits é permitido, inclusive com sistema para ingestão de água. CAPÍTULO VII: PESO DO COMPETIDOR Artigo 25: O peso mínimo do COMPETIDOR incluindo todo seu equipamento de competição, ou seja, macacão, capacete, luvas, balaclava, roupas de baixo, sapatilhas e Hans, deverá ser de 100 (cem) kg. 25.1: Para os pilotos que porventura não atingirem esse peso mínimo, será instalado pelo PROMOTOR um peso extra (lastro) da diferença, para atingir o peso mínimo exigido. A soma do peso do piloto, incluindo equipamentos e peso extra (lastro) deverá atingir 100 (cem) kg para os COMPETIDORES. Exemplo: Piloto mais equipamentos pesando 85 kg, carregará 15 (quinze) kg de lastro.
5 5 CAPÍTULO VIII: PNEUS Refere-se ao respectivo artigo do Regulamento Desportivo da Série. CAPÍTULO IX: AQUISIÇÃO DE DADOS, DO SISTEMA DE RÁDIO E DO SISTEMA DE GRAVAÇÃO DE DADOS E OUTRAS FORMAS DE COMUNICAÇÃO. Refere-se ao respectivo artigo do Regulamento Desportivo da Série. CAPÍTULO X: DISPOSIÇÕES DIVERSAS X. 1 DA ASA TRASEIRA Artigo 26: A posição original da asa traseira ajustável pode ser regulada, mas apenas dentro dos limites de ajuste existentes. X. 2 DO COMBUSTÍVEL Refere-se ao respectivo artigo do Regulamento Desportivo da Série. CAPÍTULO XI CÂMERAS FILMADORAS E IMAGENS DOS EVENTOS Artigo 27: A PROMOTORA do PGCS reserva-se o direito de instalar câmeras filmadoras em quaisquer dos carros de corrida ou em todos a seu livre critério, para fins de oferecer material de vídeo para a produção de vídeo, TV, ou publicidade do PGCS. 27.1: O PROMOTOR terá o direito exclusivo de realizar filmagens em cada corrida e/ou treinos, ou qualquer de outra parte do evento para a divulgação na televisão ou em outra mídia, além de poder licenciar e explorar os direitos resultantes dessas imagens, sem a necessidade de pagar por direitos de imagem a quem quer que seja, tudo sob seu absoluto critério. Artigo 28: Os Comissários Desportivos e o Diretor de Prova poderão utilizar livremente as imagens obtidas para fins de apuração de responsabilidade por eventuais acidentes. Artigo 29: Nenhum COMPETIDOR poderá participar dos eventos ou das corridas, ou ainda, de qualquer outra parte dos eventos, se tiver instalado no veículo qualquer dispositivo de filmagem dentro, ou sobre o carro, em quaisquer circunstâncias onde a PROMOTORA do PGCS não tenha solicitado ou dado seu consentimento prévio de permissão para a presença e operação de tal dispositivo.
6 6 CAPÍTULO XII: OBSERVAÇÕES ADICIONAIS E DISPOSIÇÕES FINAIS Artigo 30: Os lacres e marcas aplicadas nos carros ou equipamentos pelo PROMOTOR, ou pela Porsche somente poderão ser rompidos, alterados ou copiados pelo PROMOTOR do PGCS e seus membros. Artigo 31: Quaisquer discussões sobre eventuais divergências na interpretação do presente Regulamento caberão exclusivamente à direção do PGCS a decisão final acerca de sua interpretação. Artigo 32: O presente Regulamento PCGS 2016 é de cumprimento obrigatório, eis que todos os COMPETIDORES e participantes diretamente ligados ao evento PGCCB possuem prévio e pleno conhecimento de suas cláusulas e condições expressas, não podendo, portanto, alegarem desconhecimento ao mesmo. Artigo 33: Em caso de dúvida quanto à interpretação deste Regulamento Técnico, a sua versão final, em língua portuguesa, deverá ser a utilizada para o entendimento. Artigo 34: O presente Regulamento está sujeito a emendas, aditivos e complementos a qualquer tempo no decorrer da temporada de acordo com CDA/CBA. O presente regulamento foi analisado pela Comissão Nacional de Velocidade, aprovado pelo Conselho Técnico Desportivo Nacional e homologado pelo Presidente da Confederação Brasileira de Automobilismo. Rio de Janeiro, 8 de março de Comissão Nacional de Velocidade Waldner Bernardo de Oliveira Presidente Conselho Técnico Desportivo Nacional Nestor Valduga Presidente Confederação Brasileira de Automobilismo Cleyton Tadeu Correia Pinteiro Presidente

References: Artigo 1
 Artigo 2
 Artigo 3
 Artigo 4
 Artigo 5
 Artigo 1
 Artigo 6
 Artigo 7
 Artigo 8
 Artigo 257
 Artigo 9
 Artigo 10
 Artigo 11
 Artigo 12
 Artigo 13
 Artigo 14
 Artigo 15
 Artigo 16
 Artigo 17
 Artigo 18
 Artigo 19
 Artigo 20
 Artigo 21
 Artigo 22
 Artigo 23
 Artigo 24
 Artigo 25
 Artigo 26
 Artigo 27
 Artigo 28
 Artigo 29
 Artigo 30
 Artigo 31
 Artigo 32
 Artigo 33
 Artigo 34