Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62010CC0277:ES:HTML
Timestamp: 2013-12-11 01:32:57+00:00

Document:
presentadas el 6 de septiembre de 2011 (1)
Asunto C‑277/10
[Petición de decisión prejudicialplanteada por el Handelsgericht Wien (Austria)]
«Directiva 93/83/CEE — Directiva 2006/116/CE — Directiva 2001/29/CE — Directiva 2006/115/CE — Autoría del director principal sobre una obra cinematográfica — Atribución de los derechos exclusivos de explotación al productor de la película — Requisitos — Artículo 14 bis del Convenio de Berna — Artículo 17 de la Carta de los Derechos Fundamentales — Indemnización justa al autor — Artículo 5, apartado 2, letra b), de la Directiva 2001/29 — Derecho a remuneración por copia privada — Compensación equitativa»Índice
1. Carta de los Derechos Fundamentales
2. Directiva 93/83
3. Directiva 2006/116
4. Directiva 2001/29
5. La Directiva sobre derechos de alquiler y préstamo
a) Directiva 92/100
b) Directiva 2006/115
III. Hechos y procedimiento ante el órgano jurisdiccional nacional y cuestiones prejudiciales
B. Procedimiento ante el órgano jurisdiccional nacional
1. Sobre los derechos exclusivos de explotación
2. Sobre los derechos legales de remuneración
C. Cuestiones prejudiciales
V. Sobre la primera cuestión prejudicial y sobre la primera parte de la segunda cuestión prejudicial
A. Alegaciones esenciales de los intervinientes
B. Apreciación jurídica
1. Sobre la condición de autor del director principal de una obra cinematográfica
a) Sobre la Directiva 93/83
b) Sobre las Directivas 2006/116 y 2001/29
2. ¿Deben asignarse los derechos exclusivos de explotación de forma originaria al director principal como autor de la película?
a) Asignación de los derechos exclusivos de explotación en principio al autor de la película
b) Facultad de restringir los derechos exclusivos de explotación del autor de la película
c) Sobre la admisibilidad de una atribución originaria de los derechos exclusivos de explotación al productor de la película
3. Sobre las condiciones para una atribución originaria de los derechos exclusivos de explotación al productor de la película
a) Improcedencia de la analogía con el artículo 3, apartados 4 y 5, de la Directiva 2006/115
b) Sobre las exigencias del Derecho de la Unión
i) Existencia de un contrato
ii) Primacía de acuerdos en contrario
iii) Derecho a una remuneración equitativa
– El derecho de autor del director principal como autor de la película, posición de propiedad protegida por los derechos fundamentales
– Requisitos para la justificación de la injerencia en esa posición de propiedad
4. Sobre la compatibilidad con las exigencias del Derecho de la Unión de una normativa nacional como la del artículo 38, apartado
1, primera frase, de la UrhG
VI. Sobre la segunda parte de la segunda cuestión prejudicial y sobre la tercera y la cuarta cuestión prejudicial
2. Sobre la compensación equitativa prevista en el artículo 5, apartado 2, letra b), de la Directiva 2001/29
a) ¿A quién corresponde la compensación equitativa?
b) Otras exigencias
3. Compatibilidad con las exigencias del Derecho de la Unión de una normativa nacional como la del artículo 38, apartado 1, segunda
frase, de la UrhG
VII. Observación complementaria
179. A la luz de las consideraciones anteriores, propongo al Tribunal de Justicia que responda del siguiente modo a las cuestiones
prejudiciales planteadas:
«1) El artículo 1, apartado 5, en relación con el artículo 2 de la Directiva 93/83/CEE del Consejo, de 27 de septiembre de 1993,
sobre coordinación de determinadas disposiciones relativas a los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor
en el ámbito de la radiodifusión vía satélite y de la distribución por cable, y el artículo 2, apartado 1, de la Directiva
2006/116/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa al plazo de protección del derecho
de autor y de determinados derechos afines (versión codificada), en relación con los artículos 2 y 3 de la Directiva 2001/29/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2001, relativa a la armonización de determinados aspectos de los derechos
de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información, se han de interpretar en el sentido de
que el director principal es autor de la obra cinematográfica en el sentido de dichas disposiciones, por lo que en principio
le corresponden los derechos exclusivos de explotación de la reproducción, la radiodifusión por satélite y cualquier otra
comunicación al público mediante la puesta a disposición del público. 2) No obstante, con arreglo al artículo 14 bis, apartados 2, letras b) a d), y 3, del Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas (Acta de París
de 24 de julio de 1971), los Estados miembros están facultados para disponer una normativa conforme a la cual dichos derechos
exclusivos de explotación sean adquiridos de forma originaria por el productor de la película, siempre que:
– haya un contrato entre el director principal y el productor de la película en que aquél se comprometa a la prestación de sus
servicios como director;
– sean posibles acuerdos contrarios en virtud de los cuales el director principal se reserve los derechos exclusivos de explotación
o el ejercicio de dichos derechos;
– los Estados miembros garanticen que el autor de la película reciba en ese caso una justa indemnización en el sentido del artículo
17, apartado 1, segunda frase, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. 3) En la medida en que los Estados miembros dispongan, en virtud del artículo 5, apartado 2, letra b), de la Directiva 2001/29,
una limitación al derecho de reproducción del autor de la película en el sentido del artículo 2, letra a), de la Directiva
2001/29, en relación con la reproducción para uso privado, deben garantizar que se conceda a los autores de la película una
compensación equitativa. En la medida en que quede garantizada esta compensación, las citadas disposiciones no se oponen a
una normativa nacional con arreglo a la cual los derechos relativos a las reproducciones para uso privado se atribuyan originariamente
al productor de la película. 4) Los artículos 5, apartado 2, letra b), y 2, letra a), de la Directiva 2001/29 deben interpretase en el sentido de que no es
compatible con dichas disposiciones una normativa nacional conforme a la cual el derecho del autor de la película a una compensación
equitativa se reparte por mitad entre él y el productor de la película con la consecuencia de que el autor de la película
sólo tiene derecho a la mitad de la compensación equitativa por la limitación de sus derechos de autor.»

References: Artículo 14
 Artículo 17
 Artículo 5
 artículo 3
 artículo 38
 artículo 5
 artículo 38
 artículo 1
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 14
 artículo
17
 artículo 5
 artículo 2