Source: https://www.epravo.cz/top/zakony/sbirka-zakonu/narizeni-vlady-ze-dne-11-dubna-2007-o-stanoveni-nekterych-podminek-poskytovani-platby-pro-pestovani-energetickych-plodin-15986.html
Timestamp: 2020-06-04 11:00:29+00:00

Document:
NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. dubna 2007 o stanovení | epravo.cz
NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. dubna 2007 o stanovení některých podmínek poskytování platby pro pěstování energetických plodin
Sbírka: 80/2007 | Částka: 34/2007
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb., (dále jen ,,zákon") a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb.:
Toto nařízení1) upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství2) některé podmínky poskytování platby pro pěstování energetických plodin (dále jen ,,platba") Státním zemědělským intervenčním fondem3) (dále jen ,,Fond").
Žadatelem o platbu je fyzická nebo právnická osoba obhospodařující zemědělskou půdu evidovanou na ni v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů (§ 3a a 3b zákona) (dále jen ,,evidence"), která doručí Fondu na jím vydaném formuláři žádost o platbu pro příslušný kalendářní rok (dále jen
,,žádost").
seznam a výměru všech půdních bloků (§ 3a odst. 3 zákona), popřípadě dílů půdních bloků (§ 3a odst. 4 zákona) zemědělské půdy evidovaných v evidenci na žadatele4),
označení a způsob využití5) všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků podle písmene a), jichž se podaná žádost týká,
výměru plochy energetické plodiny pěstované na půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků, jichž se podaná žádost týká,
prohlášení žadatele o tom, že se zavazuje dodržovat podmínky dobrého zemědělského a environmentálního stavu (§ 7) po celý kalendářní rok na všech půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele,
označení druhu energetické plodiny, který hodlá žadatel pěstovat na půdním bloku, popřípadě dílu půdního bloku podle písmen b) a c),
předpokládaný termín první sklizně energetické plodiny, kterou hodlá žadatel pěstovat na půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků podle písmen b) a c),
smlouvu na dodávku energetické plodiny, kterou žadatel uzavřel s nákupčím, popřípadě s prvním zpracovatelem, a to zvlášť pro každý druh energetické plodiny, popřípadě její úředně ověřenou kopii.
žádost v každém kalendářním roce pěstování energetické plodiny, včetně kalendářního roku, ve kterém je uskutečněna sklizeň energetické plodiny,
smlouvu podle odstavce 1 písm. g) pouze v příslušném prvním kalendářním roce pěstování energetické plodiny.
evidována v evidenci a splňuje podmínky k poskytnutí platby podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství10),
evidována v evidenci na žadatele nejméně ode dne doručení žádosti Fondu do 31. srpna příslušného kalendářního roku,
žadatelem zemědělsky obhospodařována v příslušném kalendářním roce po celou dobu, po kterou je evidována v evidenci na žadatele podle písmene a),
udržována v podmínkách dobrého zemědělského a environmentálního stavu (§ 7) po celý příslušný kalendářní rok.
nedojde ke zrušení krajinných prvků, kterými jsou meze, terasy, skupiny dřevin, stromořadí a travnaté údolnice,
je vyloučeno pěstování kukuřice, brambor, řepy, bobu setého, sóji a slunečnice na půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků, s průměrnou sklonitostí převyšující 12 stupňů,
kejda nebo močůvka je zapracována do půdy nejdéle do 24 hodin po jejich aplikaci, s výjimkou řádkového přihnojování porostů hadicovými aplikátory, na půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků, s evidovaným druhem zemědělské kultury orná půda a s průměrnou sklonitostí převyšující 3 stupně, pokud tuto aplikaci nevylučuje zvláštní právní předpis17),
nedošlo ke změně zemědělské kultury travní porost na zemědělskou kulturu orná půda,
nedošlo k pálení bylinných zbytků na půdních blocích, popřípadě na dílech půdních bloků.
vyšší než 3 %, avšak nižší nebo roven 4 % výměry uvedené v žádosti, sníží platbu o 1 %24),
vyšší než 4 %, avšak nižší nebo roven 5 % výměry uvedené v žádosti, sníží platbu o 2 %24),
vyšší než 5 %, sníží platbu o 3 %24).
nižší nebo rovna 3 % celkové výměry všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele, sníží platbu o 1 %,
vyšší než 3 % a nižší nebo rovna 30 % celkové výměry všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele, sníží platbu o 3 %,
vyšší než 30 % celkové výměry všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele, sníží platbu o 5 %.
nižší nebo rovna 3 % celkové výměry všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele, sníží platbu o 20 %,
vyšší než 3 % a nižší nebo rovna 30 % celkové výměry všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele, sníží platbu o 50 %,
vyšší než 30 % celkové výměry všech půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele, platbu žadateli neposkytne.
Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/1993, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/1994, (ES) č. 1251/ /1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001, v platném znění. Nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k podmíněnosti, odlišení a integrovanému administrativnímu a kontrolnímu systému uvedených v nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění. Nařízení Komise (ES) č. 1973/2004 ze dne 29. října 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ohledně režimů podpor stanovených v hlavě IV a IVa tohoto nařízení a ohledně využití půdy vyjmuté pro pěstování plodin, v platném znění.
Čl. 12 a 13 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 14 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 13 odst. 1 a čl. 33 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
§ 4 odst. 8 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění zákona č. 178/2006 Sb.
Čl. 30 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
Čl. 10 nařízení Komise (ES) č. 1913/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k agromonetární úpravě pro euro v zemědělství a kterým se doplňují některá nařízení.
Čl. 143b odst. 6 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, v platném znění.
Čl. 31 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
Čl. 28 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
Čl. 32 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
Čl. 134 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
Příloha č. 2 vyhlášky č. 482/2005 Sb., o stanovení druhů, způsobu využití a parametrů biomasy při podpoře výroby elektřiny z biomasy, ve znění vyhlášky č. 5/2007 Sb.
Čl. 5 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, v platném znění.
Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/ /2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 20/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/ /2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb. § 7 nařízení vlády č. 103/2003 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a o používání a skladování hnojiv a statkových hnojiv, střídání plodin a provádění protierozních opatření v těchto oblastech.
Čl. 34 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
Čl. 13 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 34 odst. 2 a 3 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
Čl. 39 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném znění.
Čl. 50 odst. 3, čl. 51 a 53 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 21 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 14 odst. 1a nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 66 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 67 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 41 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 66 odst. 4 a 5 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 73 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.
Čl. 73 odst. 8 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném znění.

References: § 2
 zákona č. 252
 zákona č. 128
 zákona č. 441
 § 1
 zákona č. 256
 zákona č. 441

Čl. 12

Čl. 14

Čl. 13
 čl. 33

§ 4
 zákona č. 219
 zákona č. 178

Čl. 30

Čl. 10

Čl. 143

Čl. 31

Čl. 28

Čl. 32

Čl. 134

Čl. 5
 zákona č. 76
 zákona č. 320
 zákona č. 274
 zákona č. 20
 zákona č. 413
 zákona č. 444
 zákona č. 186
 zákona č. 222
 zákona č. 342
 § 7

Čl. 34

Čl. 13

Čl. 34

Čl. 39

Čl. 50
 čl. 51

Čl. 21

Čl. 14

Čl. 66

Čl. 67

Čl. 41

Čl. 66

Čl. 73

Čl. 73