Source: http://docplayer.fr/280726-642-11-loi-federale-sur-l-impot-federal-direct-lifd-premiere-partie-introduction-du-14-decembre-1990-etat-le-1-er-janvier-2014.html
Timestamp: 2016-10-28 16:32:47+00:00

Document:
⭐Loi fédérale sur l impôt fédéral direct (LIFD) Première partie Introduction. du 14 décembre 1990 (Etat le 1 er janvier 2014)
Loi fédérale sur l impôt fédéral direct (LIFD) Première partie Introduction. du 14 décembre 1990 (Etat le 1 er janvier 2014)
Download "642.11. Loi fédérale sur l impôt fédéral direct (LIFD) Première partie Introduction. du 14 décembre 1990 (Etat le 1 er janvier 2014)"
1 Loi fédérale sur l impôt fédéral direct (LIFD) du 14 décembre 1990 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 41 ter et 42 quinquies de la constitution 1, 2 vu le message du Conseil fédéral du 25 mai , arrête: Première partie Introduction Art. 1 Objet de la loi Au titre de l impôt fédéral direct, la Confédération perçoit, conformément à la présente loi: a. un impôt sur le revenu des personnes physiques; b. 4 un impôt sur le bénéfice des personnes morales; c. un impôt à la source sur le revenu de certaines personnes physiques et morales. Art. 2 Perception de l impôt La taxation et la perception de l impôt fédéral direct sont effectuées par les cantons, sous la surveillance de la Confédération. RO [RS 1 3; RO , , , , ]. Aux disp. mentionnées correspondent actuellement les art. 128 et 129 de la Cst. du 18 avril 1999 (RS 101). 2 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 8 oct. 1999, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 3 FF 1983 III 1 4 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 10 oct sur la réforme 1997 de l imposition des sociétés, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF 1997 II 1058). 12 Impôts Deuxième partie Imposition des personnes physiques Titre 1 Assujettissement à l impôt Chapitre 1 Conditions de l assujettissement Section 1 Rattachement personnel Art. 3 1 Les personnes physiques sont assujetties à l impôt à raison du rattachement personnel lorsque, au regard du droit fiscal, elles sont domiciliées ou séjournent en Suisse. 2 Une personne a son domicile en Suisse au regard du droit fiscal lorsqu elle y réside avec l intention de s y établir durablement ou lorsqu elle y a un domicile légal spécial en vertu du droit fédéral. 3 Une personne séjourne en Suisse au regard du droit fiscal lorsque, sans interruption notable, a. elle y réside pendant 30 jours au moins et y exerce une activité lucrative; b. elle y réside pendant 90 jours au moins sans y exercer d activité lucrative. 4 La personne qui, ayant conservé son domicile à l étranger, réside en Suisse uniquement pour y fréquenter un établissement d instruction ou pour se faire soigner dans un établissement ne s y trouve ni domiciliée ni en séjour au regard du droit fiscal. 5 Les personnes physiques domiciliées à l étranger qui y sont exonérées totalement ou partiellement des impôts sur le revenu en raison de leur activité pour le compte de la Confédération ou d autres corporations ou établissements de droit public suisses, sont également assujetties à l impôt dans leur commune d origine à raison du rattachement personnel. Lorsque le contribuable possède plusieurs droits de cité, il est assujetti à l impôt dans la commune dont il a acquis le droit de cité en dernier lieu. Si le contribuable n a pas la nationalité suisse, il est assujetti à l impôt au domicile ou au siège de son employeur. L assujettissement s étend également au conjoint et aux enfants, au sens de l art. 9. Section 2 Rattachement économique Art. 4 Entreprises, établissements stables et immeubles 1 Les personnes physiques qui, au regard du droit fiscal, ne sont ni domiciliées ni en séjour en Suisse sont assujetties à l impôt à raison du rattachement économique lorsque: a. elles sont propriétaires ou usufruitières d une entreprise en Suisse ou y sont intéressées comme associées; b. elles exploitent un établissement stable en Suisse; 23 Impôt fédéral direct. LF c. elles sont propriétaires d un immeuble sis en Suisse ou qu elles sont titulaires de droits de jouissance réels ou de droits personnels assimilables économiquement à des droits de jouissance réels, portant sur un immeuble sis en Suisse; d. elles font commerce d immeubles sis en Suisse ou servent d intermédiaires dans des opérations immobilières. 2 On entend par établissement stable toute installation fixe dans laquelle s exerce tout ou partie de l activité d une entreprise ou d une personne exerçant une profession libérale. Sont notamment considérés comme établissements stables les succursales, usines, ateliers, comptoirs de vente, représentations permanentes, mines et autres lieux d exploitation de ressources naturelles, ainsi que les chantiers de construction ou de montage ouverts pendant douze mois au moins. Art. 5 Autres éléments imposables 1 Les personnes physiques qui, au regard du droit fiscal, ne sont ni domiciliées ni en séjour en Suisse sont assujetties à l impôt à raison du rattachement économique lorsque: a. elles exercent une activité lucrative en Suisse; b. 5 en leur qualité de membres de l administration ou de la direction d une personne morale qui a son siège ou un établissement stable en Suisse, elles reçoivent des tantièmes, jetons de présence, indemnités fixes, participations de collaborateur ou autres rémunérations; c. elles sont titulaires ou usufruitières de créances garanties par un gage immobilier ou un nantissement sur des immeubles sis en Suisse; d. en suite d une activité pour le compte d autrui régie par le droit public, elles reçoivent des pensions, des retraites ou d autres prestations d un employeur ou d une caisse de prévoyance qui a son siège en Suisse; e. elles perçoivent des revenus provenant d institutions suisses de droit privé ayant trait à la prévoyance professionnelle ou aux formes reconnues de prévoyance individuelle liée; f. en raison de leur activité dans le trafic international, à bord d un bateau, d un aéronef ou d un véhicule de transports routiers, elles reçoivent un salaire ou d autres rémunérations d un employeur ayant son siège ou un établissement stable en Suisse. 2 Lorsque, en lieu et place de l une des personnes mentionnées, la prestation est versée à un tiers, c est ce dernier qui est assujetti à l impôt. 5 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 17 déc sur l imposition des participations de collaborateurs, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 34 Impôts Section 3 Etendue de l assujettissement Art. 6 1 L assujettissement fondé sur un rattachement personnel est illimité; il ne s étend toutefois pas aux entreprises, aux établissements stables et aux immeubles situés à l étranger. 2 L assujettissement fondé sur un rattachement économique est limité aux parties du revenu qui sont imposables en Suisse selon les art. 4 et 5. Au moins le revenu acquis en Suisse doit être imposé. 3 L étendue de l assujettissement pour une entreprise, un établissement stable ou un immeuble est définie, dans les relations internationales, conformément aux règles du droit fédéral concernant l interdiction de la double imposition intercantonale. Si une entreprise suisse compense, sur la base du droit interne, les pertes subies à l étranger par un établissement stable avec des revenus obtenus en Suisse et que cet établissement stable enregistre des gains au cours des sept années qui suivent, il faut procéder à une révision de la taxation initiale, à concurrence du montant des gains compensés auprès de l établissement stable; dans ce cas, la perte subie par l établissement stable à l étranger ne devra être prise en considération, a posteriori, que pour déterminer le taux de l impôt en Suisse. Dans toutes les autres hypothèses, les pertes subies à l étranger ne doivent être prises en considération en Suisse que lors de la détermination du taux de l impôt. Les dispositions prévues dans les conventions visant à éviter la double imposition sont réservées. 4 Les personnes imposables conformément à l art. 3, al. 5, doivent l impôt sur leurs revenus qui sont exonérés des impôts sur le revenu à l étranger en vertu de conventions internationales ou de l usage. Section 4 Calcul de l impôt en cas d assujettissement partiel Art. 7 1 Les personnes physiques qui ne sont que partiellement assujetties à l impôt sur le revenu en Suisse se voient appliquer le taux auquel leur revenu serait imposé si tous les éléments étaient imposables en Suisse. 2 Toutefois, les contribuables domiciliés à l étranger qui sont imposables en raison d une entreprise, d un établissement stable ou d un immeuble sis en Suisse, ne sont imposables qu à un taux correspondant au moins au revenu acquis en Suisse. 45 Impôt fédéral direct. LF Chapitre 2 Début et fin de l assujettissement Art. 8 1 L assujettissement débute le jour où le contribuable prend domicile en Suisse ou y commence son séjour au regard du droit fiscal ou encore le jour où il y acquiert un élément imposable. 2 L assujettissement prend fin le jour du décès du contribuable, de son départ de Suisse ou le jour de la disparition de l élément imposable en Suisse. 3 L assujettissement ne prend pas fin en cas de transfert temporaire de siège à l étranger ou en cas d application de toute autre mesure en vertu de la législation fédérale sur l approvisionnement économique du pays. Chapitre 3 Règles particulières concernant l impôt sur le revenu Art. 9 Epoux; partenaires enregistrés; enfants sous autorité parentale 6 1 Les revenus des époux qui vivent en ménage commun sont additionnés, quel que soit le régime matrimonial. 1bis Les revenus des partenaires enregistrés qui vivent en ménage commun sont additionnés. Dans la présente loi, les partenaires enregistrés ont le même statut que des époux. Ce principe vaut également pour les contributions d entretien durant le partenariat enregistré ainsi que pour les contributions d entretien et la liquidation des biens découlant de la suspension de la vie commune ou de la dissolution du partenariat. 7 2 Le revenu des enfants sous autorité parentale est ajouté à celui du détenteur de l autorité parentale, à l exception du revenu de l activité lucrative sur lequel les enfants sont imposés séparément. Art. 10 Hoiries, sociétés de personnes et placements collectifs de capitaux 8 1 Chacun des héritiers ou des associés ajoute à ses propres éléments imposables sa part du revenu de l hoirie, de la société simple, de la société en nom collectif ou de la société en commandite. 6 Nouvelle teneur selon le ch. 24 de l annexe à la L du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 7 Introduit par le ch. 24 de l annexe à la L du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 8 Nouvelle teneur selon le ch. II 6 de l annexe à la L du 23 juin 2006 sur les placements collectifs, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 56 Impôts 2 Chacun des investisseurs ajoute à ses propres éléments imposables sa part du revenu de placements collectifs au sens de la loi du 23 juin 2006 sur les placements collectifs (LPCC) 9, à l exception des placements collectifs qui possèdent des immeubles en propriété directe. 10 Art. 11 Sociétés commerciales étrangères et autres communautés étrangères de personnes sans personnalité juridique Les sociétés commerciales étrangères et autres communautés étrangères de personnes sans personnalité juridique qui sont assujetties à l impôt en raison d un rattachement économique sont imposables conformément aux dispositions applicables aux personnes morales. Art. 12 Succession fiscale 1 Les héritiers d un contribuable défunt lui succèdent dans ses droits et ses obligations. Ils répondent solidairement des impôts dus par le défunt jusqu à concurrence de leur part héréditaire, y compris les avancements d hoirie. 2 Le conjoint survivant est responsable jusqu à concurrence de sa part héréditaire et, s il reçoit, du fait de son régime matrimonial, une part du bénéfice ou de la communauté supérieure à sa part légale selon le droit suisse, jusqu à concurrence de ce montant supplémentaire. 3 Le partenaire enregistré survivant est responsable jusqu à concurrence de sa part héréditaire et du montant qu il reçoit en vertu d une convention sur les biens au sens de l art. 25, al. 1, de la loi du 18 juin 2004 sur le partenariat Art. 13 Responsabilité et responsabilité solidaire 1 Les époux qui vivent en ménage commun répondent solidairement du montant global de l impôt. Toutefois, chaque époux répond du montant correspondant à sa part de l impôt total lorsque l un d eux est insolvable. Ils sont en outre solidairement responsables de la part de l impôt total qui frappe les revenus des enfants. 2 Lorsque les époux ne vivent pas en ménage commun, l obligation de répondre solidairement du montant global de l impôt s éteint pour tous les montants d impôt encore dus. 3 Sont solidairement responsables avec le contribuable: a. les enfants placés sous son autorité parentale, jusqu à concurrence de leur part de l impôt total; 9 RS Introduit par le ch. II 6 de l annexe à la L du 23 juin 2006 sur les placements collectifs, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 11 RS Introduit par le ch. 24 de l annexe à la L du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 67 Impôt fédéral direct. LF b. les associés d une société simple, d une société en nom collectif ou d une société en commandite qui sont domiciliés en Suisse, jusqu à concurrence de leur part sociale, du paiement des impôts dus par les associés domiciliés à l étranger; c. l acheteur et le vendeur d un immeuble sis en Suisse jusqu à concurrence de 3 % du prix de vente, du paiement des impôts dus par le commerçant ou l intermédiaire auquel ils ont fait appel, si celui-ci n est pas domicilié en Suisse au regard du droit fiscal; d. les personnes chargées de la liquidation d entreprises ou d établissements stables sis en Suisse, de l aliénation ou de la réalisation d immeubles sis en Suisse ou de créances garanties par de tels immeubles, jusqu à concurrence du produit net, lorsque le contribuable n est pas domicilié en Suisse au regard du droit fiscal. 4 L administrateur d une succession et l exécuteur testamentaire répondent solidairement avec les successeurs fiscaux du défunt des impôts dus par celui-ci, jusqu à concurrence du montant qui doit être affecté au paiement de l impôt selon l état de la succession au jour du décès. Ils sont libérés de toute responsabilité s ils prouvent qu ils ont pris tous les soins commandés par les circonstances. Art. 14 Imposition d après la dépense 1 Les personnes physiques qui, pour la première fois ou après une absence d au moins dix ans, prennent domicile ou séjournent en Suisse au regard du droit fiscal, sans y exercer d activité lucrative, ont le droit, jusqu à la fin de la période fiscale en cours, de payer un impôt calculé sur la dépense au lieu des impôts sur le revenu. 2 Lorsque ces personnes ne sont pas des ressortissants suisses, le droit de payer l impôt calculé sur la dépense est accordé au-delà de cette limite. 3 L impôt est calculé sur la base de la dépense du contribuable et de sa famille et il est perçu d après le barème de l impôt ordinaire (art. 36, al. 1, 2 et 2 bis première phrase). 13 Il ne doit toutefois pas être inférieur aux impôts calculés d après le barème ordinaire sur l ensemble des éléments bruts suivants: 14 a. les revenus provenant de la fortune immobilière sise en Suisse; b. les revenus provenant des objets mobiliers se trouvant en Suisse; c. les revenus des capitaux mobiliers placés en Suisse, y compris les créances garanties par gage immobilier; d. les revenus provenant de droits d auteur, de brevets et d autres droits semblables exploités en Suisse; e. les retraites, rentes et pensions de source suisse; 13 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 22 mars 2013 sur la mise à jour formelle du calcul dans le temps de l impôt direct dû par les personnes physiques, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 14 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 25 sept sur les allégements fiscaux en faveur des familles avec enfants, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 78 Impôts f. les revenus pour lesquels le contribuable requiert un dégrèvement partiel ou total d impôts étrangers en application d une convention conclue par la Suisse en vue d éviter les doubles impositions. 4 Le Conseil fédéral édicte les dispositions nécessaires à la perception de l impôt calculé sur la dépense. Il peut arrêter des bases d imposition et un mode de calcul de l impôt dérogeant à l al. 3 si cela est nécessaire pour permettre aux contribuables mentionnés aux al. 1 et 2 d obtenir le dégrèvement des impôts d un Etat étranger avec lequel la Suisse a conclu une convention en vue d éviter les doubles impositions. Chapitre 4 Exemption Art Les personnes bénéficiaires d exemptions fiscales visées à l art. 2, al. 2, de la loi du 22 juin 2007 sur l Etat hôte 15 sont exemptées des impôts dans la mesure où le prévoit le droit fédéral En cas d assujettissement partiel, l art. 7, al. 1, est applicable. Titre 2 Chapitre 1 Section 1 Impôt sur le revenu Revenu imposable En général Art L impôt sur le revenu a pour objet tous les revenus du contribuable, qu ils soient uniques ou périodiques. 2 Sont aussi considérés comme revenu les prestations en nature de tout genre dont bénéficie le contribuable, notamment la pension et le logement, ainsi que les produits et marchandises qu il prélève dans son exploitation et qui sont destinés à sa consommation personnelle; ces prestations sont estimées à leur valeur marchande. 3 Les gains en capital réalisés lors de l aliénation d éléments de la fortune privée ne sont pas imposables. 15 RS Nouvelle teneur selon le ch. II 7 de l annexe à la L du 22 juin 2007 sur l Etat hôte, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 89 Impôt fédéral direct. LF Section 2 Produit de l activité lucrative dépendante Art. 17 Principe 17 1 Sont imposables tous les revenus provenant d une activité exercée dans le cadre de rapports de travail, qu elle soit régie par le droit privé ou par le droit public, y compris les revenus accessoires, tels que les indemnités pour prestations spéciales, les commissions, les allocations, les primes pour ancienneté de service, les gratifications, les pourboires, les tantièmes, les avantages appréciables en argent dérivant de participations de collaborateur et les autres avantages appréciables en argent Les versements de capitaux provenant d une institution de prévoyance en relation avec une activité dépendante et les versements de capitaux analogues versés par l employeur sont imposables d après les dispositions de l art. 38. Art. 17a 19 Participations de collaborateur 1 Sont considérées comme participations de collaborateur proprement dites: a. les actions, les bons de jouissance, les bons de participation, les parts sociales et toute autre participation que l employeur, la société mère ou une autre société du groupe offre au collaborateur; b. les options donnant droit à l acquisition de participations citées à la let. a. 2 Sont considérées comme des participations de collaborateur improprement dites les expectatives sur de simples indemnités en espèces. Art. 17b 20 Revenus provenant de participations de collaborateur proprement dites 1 Les avantages appréciables en argent dérivant de participations de collaborateur proprement dites, excepté les options non négociables ou non cotées en bourse, sont imposables à titre de revenu d une activité lucrative salariée au moment de leur acquisition. La prestation imposable correspond à la valeur vénale de la participation diminuée, le cas échéant, de son prix d acquisition. 2 Lors du calcul de la prestation imposable des actions de collaborateur, il est tenu compte des délais de blocage par un escompte de 6 % sur la valeur vénale des actions par année de blocage. L escompte est limité à dix ans. 17 Introduit par le ch. I 1 de la LF du 17 déc sur l imposition des participations de collaborateurs, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 18 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 17 déc sur l imposition des participations de collaborateurs, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 19 Introduit par le ch. I 1 de la LF du 17 déc sur l imposition des participations de collaborateurs, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 20 Introduit par le ch. I 1 de la LF du 17 déc sur l imposition des participations de collaborateurs, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 910 Impôts 3 Les avantages appréciables en argent dérivant d options de collaborateur non négociables ou non cotées en bourse sont imposés au moment de l exercice des options. La prestation imposable est égale à la valeur vénale de l action moins le prix d exercice. Art. 17c 21 Revenus provenant de participations de collaborateur improprement dites Les avantages appréciables en argent dérivant de participations de collaborateur improprement dites sont imposables au moment de l encaissement de l indemnité. Art. 17d 22 Imposition proportionnelle Si le contribuable n était ni domicilié ni en séjour en Suisse au regard du droit fiscal pendant tout l intervalle entre l acquisition et la naissance du droit d exercice de l option de collaborateur non négociable (art. 17b, al. 3), les avantages appréciables en argent dérivant de cette option sont imposés proportionnellement au rapport entre la totalité de cet intervalle et la période passée en Suisse. Section 3 Produit de l activité lucrative indépendante Art. 18 Principe 1 Sont imposables tous les revenus provenant de l exploitation d une entreprise commerciale, industrielle, artisanale, agricole ou sylvicole, de l exercice d une profession libérale ou de toute autre activité lucrative indépendante. 2 Tous les bénéfices en capital provenant de l aliénation, de la réalisation ou de la réévaluation comptable d éléments de la fortune commerciale font partie du produit de l activité lucrative indépendante. Le transfert d éléments de la fortune commerciale dans la fortune privée ou dans une entreprise ou un établissement stable sis à l étranger est assimilé à une aliénation. La fortune commerciale comprend tous les éléments de fortune qui servent, entièrement ou de manière prépondérante, à l exercice de l activité lucrative indépendante; il en va de même pour les participations d au moins 20 % au capital-actions ou au capital social d une société de capitaux ou d une société coopérative, dans la mesure où le détenteur les déclare comme fortune commerciale au moment de leur acquisition. L art. 18b est réservé Introduit par le ch. I 1 de la LF du 17 déc sur l imposition des participations de collaborateurs, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 22 Introduit par le ch. I 1 de la LF du 17 déc sur l imposition des participations de collaborateurs, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 23 Nouvelle teneur selon le ch. II 2 de la L du 23 mars 2007 sur la réforme de l imposition des entreprises II, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 1011 Impôt fédéral direct. LF L art. 58 s applique par analogie aux contribuables qui tiennent une comptabilité en bonne et due forme. 4 Les bénéfices provenant de l aliénation d immeubles agricoles ou sylvicoles ne sont ajoutés au revenu imposable que jusqu à concurrence des dépenses d investissement. Art. 18a 24 Faits justifiant un différé 1 Lorsqu un immeuble de l actif immobilisé est transféré de la fortune commerciale à la fortune privée, le contribuable peut demander que seule la différence entre les dépenses d investissement et la valeur déterminante pour l impôt sur le revenu soit imposée au moment du transfert. Dans ce cas, les dépenses d investissement tiennent lieu de nouvelle valeur déterminante pour l impôt sur le revenu et l imposition du reste des réserves latentes à titre de revenu de l activité lucrative indépendante est différée jusqu à l aliénation de l immeuble. 2 L affermage d une exploitation commerciale n est considéré comme un transfert dans la fortune privée qu à la demande du contribuable. 3 Lorsque, en cas de partage successoral, seule une partie des héritiers poursuit l exploitation commerciale, ceux-ci peuvent demander que l imposition des réserves latentes soit différée jusqu à la réalisation ultérieure, pour autant que les valeurs déterminantes pour l impôt sur le revenu soient reprises. Art. 18b 25 Imposition partielle des revenus produits par les participations de la fortune commerciale 1 Les dividendes, les parts de bénéfice, les excédents de liquidation et les prestations appréciables en argent provenant d actions, de parts à des sociétés à responsabilité limitée, de parts à des sociétés coopératives et de bons de participation ainsi que les bénéfices provenant de l aliénation de tels droits de participation sont imposables, après déduction des charges imputables, à hauteur de 50 %, lorsque ces droits de participation équivalent à 10 % au moins du capital-actions ou du capital social d une société de capitaux ou d une société coopérative. 2 L imposition partielle n est accordée sur les bénéfices d aliénation que si les droits de participation sont restés propriété du contribuable ou de l entreprise de personnes pendant un an au moins. Art. 19 Restructurations 26 1 Les réserves latentes d une entreprise de personnes (entreprise individuelle, société de personnes) ne sont pas imposées lors de restructurations, notamment lors d une 24 Introduit par le ch. II 2 de la L du 23 mars 2007 sur la réforme de l imposition des entreprises II, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 25 Introduit par le ch. II 2 de la L du 23 mars 2007 sur la réforme de l imposition des entreprises II, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 26 Nouvelle teneur selon le ch. 7 de l annexe à la LF du 3 oct sur la fusion, en vigueur depuis le 1 er juil (RO ; FF ). 1112 Impôts fusion, d une scission ou d une transformation, pour autant que cette entreprise reste assujettie à l impôt en Suisse et que les éléments commerciaux soient repris à leur dernière valeur déterminante pour l impôt sur le revenu: 27 a. en cas de transfert d éléments patrimoniaux à une autre entreprise de personnes; b. en cas de transfert d une exploitation ou d une partie distincte d exploitation à une personne morale; c. en cas d échange de droits de participation ou de droits de sociétariat suite à des restructurations au sens de l art. 61, al. 1, ainsi que suite à des concentrations équivalant économiquement à des fusions Lors d une restructuration au sens de l al. 1, let. b, les réserves latentes transférées font l objet d un rappel d impôt selon la procédure prévue aux art. 151 à 153, dans la mesure où, dans les cinq ans suivant la restructuration, des droits de participation ou des droits de sociétariat sont aliénés à un prix supérieur à la valeur fiscalement déterminante du capital propre transféré; la personne morale peut en ce cas faire valoir les réserves latentes correspondantes imposées comme bénéfice Les al. 1 et 2 s appliquent par analogie aux entreprises exploitées en main commune. Section 4 Rendement de la fortune mobilière Art. 20 Principe 30 1 Est imposable le rendement de la fortune mobilière, en particulier: a. 31 les intérêts d avoirs, y compris les rendements versés, en cas de vie ou de rachat, d assurances de capitaux susceptibles de rachat et acquittées au moyen d une prime unique, sauf si ces assurances servent à la prévoyance. La prestation d assurance est réputée servir à la prévoyance lorsqu elle est versée à un assuré de 60 ans révolus en vertu d un contrat qui a duré au moins cinq ans et qui a été conclu avant le 66 e anniversaire de ce dernier. Dans ce cas, la prestation est exonérée; 27 Nouvelle teneur selon le ch. 7 de l annexe à la LF du 16 déc (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF , ). 28 Nouvelle teneur selon le ch. 7 de l annexe à la LF du 3 oct sur la fusion, en vigueur depuis le 1 er juil (RO ; FF ). 29 Nouvelle teneur selon le ch. 7 de l annexe à la LF du 3 oct sur la fusion, en vigueur depuis le 1 er juil (RO ; FF ). 30 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 23 juin 2006 sur des mod. urgentes de l imposition des entreprises, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 31 Nouvelle teneur selon le ch. I 5 de la LF du 19 mars 1999 sur le programme de stabilisation 1998, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 1213 Impôt fédéral direct. LF b. les revenus résultant de l aliénation ou du remboursement d obligations à intérêt unique prédominant (obligations à intérêt global, obligations à coupon zéro) qui échoient au porteur; c. 32 les dividendes, les parts de bénéfice, les excédents de liquidation et tous autres avantages appréciables en argent provenant de participations de tout genre (y compris les actions gratuites, les augmentations gratuites de la valeur nominale, etc.). Lorsque des droits de participation sont vendus conformément à l art. 4a de la loi fédérale du 13 octobre 1965 sur l impôt anticipé (LIA) 33, à la société de capitaux ou à la société coopérative qui les a émis, l excédent de liquidation est considéré comme étant réalisé dans l année pendant laquelle la créance de l impôt anticipé prend naissance (art. 12, al. 1 et 1 bis, LIA); l al. 1 bis est réservé; d. les revenus provenant de la location, de l affermage, de l usufruit ou d autres droits de jouissance portant sur des choses mobilières ou sur des droits; e. 34 le revenu des parts de placements collectifs qui possèdent des immeubles en propriété directe, dans la mesure où l ensemble des revenus du placement excède le rendement de ces immeubles; f. les revenus de biens immatériels. 1bis Les dividendes, les parts de bénéfice, les excédents de liquidation et les avantages appréciables en argent provenant d actions, de parts à des sociétés à responsabilité limitée, de parts à des sociétés coopératives et de bons de participation (y compris les actions gratuites, les augmentations gratuites de la valeur nominale, etc.) sont imposables à hauteur de 60 %, lorsque ces droits de participation équivalent à 10 % au moins du capital-actions ou du capital social d une société de capitaux ou d une société coopérative Le produit de la vente de droits de souscription ne fait pas partie du rendement de la fortune, à condition que les droits patrimoniaux appartiennent à la fortune privée du contribuable. 3 Le remboursement d apports, d agios et de versements supplémentaires effectués par les détenteurs des droits de participation après le 31 décembre 1996 est traité de la même manière que le remboursement du capital-actions ou du capital social Nouvelle teneur selon le ch. II 2 de la L du 23 mars 2007 sur la réforme de l imposition des entreprises II, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 33 RS Nouvelle teneur selon le ch. II 6 de l annexe à la L du 23 juin 2006 sur les placements collectifs, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 35 Introduit par le ch. II 2 de la L du 23 mars 2007 sur la réforme de l imposition des entreprises II, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 36 Introduit par le ch. II 2 de la L du 23 mars 2007 sur la réforme de l imposition des entreprises II, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 1314 Impôts Art. 20a 37 Cas particuliers 1 Sont également considérés comme rendement de la fortune mobilière au sens de l art. 20, al. 1, let. c: a. Le produit de la vente d une participation d au moins 20 % au capitalactions ou au capital social d une société de capitaux ou d une société coopérative représentant un transfert de la fortune privée à la fortune commerciale d une autre personne physique ou d une personne morale, pour autant que de la substance non nécessaire à l exploitation, existante et susceptible d être distribuée au sens du droit commercial au moment de la vente, soit distribuée dans les cinq ans avec la participation du vendeur; il en va de même lorsque plusieurs participants procèdent en commun à la vente d une telle participation ou que plusieurs participations représentant ensemble au moins 20 % sont vendues dans les cinq ans; si de la substance est distribuée, le vendeur est, le cas échéant, imposé ultérieurement en procédure de rappel d impôt au sens des art. 151, al. 1, 152 et 153; b. Le produit du transfert d une participation d au moins 5 % au capital-actions ou au capital social d une société de capitaux ou d une société coopérative représentant un transfert de la fortune privée à la fortune commerciale d une entreprise de personnes ou d une personne morale dans laquelle le vendeur ou la personne qui effectue l apport détient une participation d au moins 50 % au capital après le transfert, dans la mesure où le total de la contreprestation reçue est supérieur à la valeur nominale de la participation transférée; il en va de même lorsque plusieurs participants effectuent le transfert en commun. 2 Il y a participation au sens de l al. 1, let. a, lorsque le vendeur sait ou devait savoir que des fonds seraient prélevés de la société pour en financer le prix d achat et qu ils ne lui seraient pas rendus. Section 5 Rendement de la fortune immobilière Art Est imposable le rendement de la fortune immobilière, en particulier: a. tous les revenus provenant de la location, de l affermage, de l usufruit ou d autres droits de jouissance; b. la valeur locative des immeubles ou de parties d immeubles dont le contribuable se réserve l usage en raison de son droit de propriété ou d un droit de jouissance obtenu à titre gratuit; c. les revenus provenant de droits de superficie; 37 Introduit par le ch. I 1 de la LF du 23 juin 2006 sur des mod. urgentes de l imposition des entreprises, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 1415 Impôt fédéral direct. LF d. les revenus provenant de l exploitation de gravières, des sablières ou d autres ressources du sol. 2 La valeur locative est déterminée compte tenu des conditions locales et de l utilisation effective du logement au domicile du contribuable. Section 6 Revenus provenant de la prévoyance Art Sont imposables tous les revenus provenant de l assurance-vieillesse et survivants, de l assurance-invalidité ainsi que tous ceux provenant d institutions de prévoyance professionnelle ou fournis selon des formes reconnues de prévoyance individuelle liée, y compris les prestations en capital et le remboursement des versements, primes et cotisations. 2 Sont notamment considérés comme revenus provenant d institutions de prévoyance professionnelle les prestations des caisses de prévoyance, des assurances d épargne et de groupe ainsi que des polices de libre-passage. 3 Les rentes viagères et les revenus provenant de contrats d entretien viager sont imposables à raison de 40 % L art. 24, let. b, est réservé. Section 7 Autres revenus Art. 23 Sont également imposables: a. tout revenu acquis en lieu et place du revenu d une activité lucrative; b. les sommes uniques ou périodiques obtenues ensuite de décès, de dommages corporels permanents ou d atteinte durable à la santé; c. les indemnités obtenues lors de la cessation d une activité ou de la renonciation à l exercice de celle-ci; d. les indemnités obtenues en échange de la renonciation à l exercice d un droit; e. 39 les gains de loterie ou d opérations analogues de plus de 1000 francs; 38 Nouvelle teneur selon le ch. I 5 de la LF du 19 mars 1999 sur le programme de stabilisation 1998, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 39 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 15 juin 2012 sur les simplifications de l imposition des gains faits dans les loteries, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 1516 Impôts f. la pension alimentaire obtenue pour lui-même par le contribuable divorcé ou séparé judiciairement ou de fait, ainsi que les contributions d entretien obtenues par l un des parents pour les enfants sur lesquels il a l autorité parentale. Chapitre 2 Revenus exonérés Art. 24 Sont exonérés de l impôt: a. les dévolutions de fortune ensuite d une succession, d un legs, d une donation ou de la liquidation du régime matrimonial; b. les versements provenant d assurances de capitaux privées susceptibles de rachat, à l exception des polices de libre-passage. L art. 20, al. 1, let. a, est réservé; c. les prestations en capital versées par l employeur ou une institution de prévoyance professionnelle lors d un changement d emploi, à condition que le bénéficiaire les réinvestisse dans le délai d un an dans une institution de prévoyance professionnelle ou les utilise pour acquérir une police de libre-passage; d. les subsides provenant de fonds publics ou privés; e. les prestations versées en exécution d une obligation fondée sur le droit de la famille, à l exception des pensions alimentaires et des contributions d entretien mentionnées à l art. 23, let. f; f. 40 la solde du service militaire et l indemnité de fonction pour service de protection civile, ainsi que l argent de poche des personnes astreintes au service civil; f bis. 41 la solde des sapeurs-pompiers de milice, jusqu à concurrence d un montant annuel de 5000 francs, pour les activités liées à l accomplissement de leurs tâches essentielles (exercices, services de piquet, cours, inspections et interventions, notamment pour le sauvetage, la lutte contre le feu, la lutte contre les sinistres en général et la lutte contre les sinistres causés par les éléments naturels); les indemnités supplémentaires forfaitaires pour les cadres, les indemnités supplémentaires de fonction, les indemnités pour les travaux administratifs et les indemnités pour les prestations fournies volontairement ne sont pas exonérées; g. les versements à titre de réparation du tort moral; 40 Nouvelle teneur selon le ch. 7 de l annexe à la LF du 6 oct sur le service civil, en vigueur depuis le 1 er oct (RO ; FF 1994 III 1597). 41 Introduite par le ch. I 1 de la LF du 17 juin 2011 sur l exonération de la solde allouée pour le service du feu, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 1617 Impôt fédéral direct. LF h. les revenus perçus en vertu de la législation fédérale sur les prestations complémentaires à l assurance-vieillesse, survivants et invalidité; i. 42 les gains provenant des jeux de hasard exploités dans les maisons de jeu au sens de la loi du 18 décembre 1998 sur les maisons de jeu 43 ; j. 44 les gains de loterie ou d opérations analogues jusqu à concurrence de 1000 francs. Chapitre 3 Section 1 Détermination du revenu net Règle générale Art Le revenu net se calcule en défalquant du total des revenus imposables les déductions générales et les frais mentionnés aux art. 26 à 33a. Section 2 Activité lucrative dépendante Art Les frais professionnels qui peuvent être déduits sont: a. les frais de déplacement nécessaires entre le domicile et le lieu de travail; b. les frais supplémentaires résultant des repas pris hors du domicile et du travail par équipes; c. les autres frais indispensables à l exercice de la profession; d. les frais de perfectionnement et de reconversion professionnels en rapport avec l activité exercée. 2 Les frais professionnels mentionnés à l al. 1, let. a à c, sont estimés forfaitairement; dans les cas de l al. 1, let. a et c, le contribuable peut justifier des frais plus élevés. 42 Introduite par le ch. 2 de l annexe à la L du 18 déc sur les maisons de jeu, en vigueur depuis le 1 er avril 2000 (RO ; FF 1997 III 137). 43 RS Introduite le ch. I 1 de la LF du 15 juin 2012 sur les simplifications de l imposition des gains faits dans les loteries, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 45 Nouvelle teneur selon le ch. 3 de l annexe à la LF du 8 oct (Droit des fondations), en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 1718 Impôts Section 3 Activité lucrative indépendante Art. 27 En général 1 Les contribuables exerçant une activité lucrative indépendante peuvent déduire les frais qui sont justifiés par l usage commercial ou professionnel. 2 Font notamment partie de ces frais: a. les amortissements et les provisions au sens des art. 28 et 29; b. les pertes effectives sur des éléments de la fortune commerciale, à condition qu elles aient été comptabilisées; c. les versements à des institutions de prévoyance en faveur du personnel de l entreprise, à condition que toute utilisation contraire à leur but soit exclue; d. 46 les intérêts des dettes commerciales ainsi que les intérêts versés sur les participations visées à l art. 18, al Les commissions occultes, au sens du droit pénal suisse, versées à des agents publics suisses ou étrangers, ne sont pas déductibles. 47 Art. 28 Amortissements 1 Les amortissements des actifs, justifiés par l usage commercial, sont autorisés, à condition que ceux-ci soient comptabilisés ou, à défaut de comptabilité tenue selon l usage commercial, qu ils apparaissent dans un plan spécial d amortissements. 2 En général, les amortissements sont calculés sur la base de la valeur effective des différents éléments de fortune ou doivent être répartis en fonction de la durée probable d utilisation de chacun de ces éléments. 3 Les amortissements opérés sur des actifs qui ont été réévalués afin de compenser des pertes ne sont admis que si les réévaluations étaient autorisées par le droit commercial et que les pertes pouvaient être déduites conformément à l art. 31, al. 1, au moment de l amortissement. Art. 29 Provisions 1 Des provisions peuvent être constituées à la charge du compte de résultats pour: a. les engagements de l exercice dont le montant est encore indéterminé; b. les risques de pertes sur des actifs circulants, notamment sur les marchandises et les débiteurs; c. les autres risques de pertes imminentes durant l exercice; 46 Introduite par le ch. I 5 de la LF du 19 mars 1999 sur le programme de stabilisation 1998, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 47 Introduit par le ch. I de la LF du 22 déc sur l interdiction de déduire fiscalement les commissions occultes, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF 1997 II 929, IV 1195). 1819 Impôt fédéral direct. LF d. les futurs mandats de recherche et de développement confiés à des tiers, jusqu à 10 % au plus du bénéfice commercial imposable, mais au total jusqu à 1 million de francs au maximum. 2 Les provisions qui ne se justifient plus sont ajoutées au revenu commercial imposable. Art. 30 Remploi 1 Lorsque des biens immobilisés nécessaires à l exploitation sont remplacés, les réserves latentes de ces biens peuvent être reportées sur les biens immobilisés acquis en remploi, si ces biens sont également nécessaires à l exploitation et se trouvent en Suisse. L imposition en cas de remplacement d immeubles par des biens mobiliers est réservée Lorsque le remploi n intervient pas pendant le même exercice, une provision correspondant aux réserves latentes peut être constituée. Cette provision doit être dissoute et utilisée pour l amortissement de l élément acquis en remploi ou portée au crédit du compte de résultats dans un délai raisonnable. 3 Seuls les biens immobilisés qui servent directement à l exploitation sont considérés comme nécessaires à celle-ci; n en font pas partie, notamment, les biens qui ne sont utiles à l entreprise que par leur valeur de placement ou leur rendement. Art. 31 Déduction des pertes 1 Les pertes des sept exercices précédant la période fiscale (art. 40) peuvent être déduites pour autant qu elles n aient pas pu être prises en considération lors du calcul du revenu imposable des années concernées Les pertes des exercices antérieurs qui n ont pas encore pu être déduites du revenu peuvent être soustraites des prestations de tiers destinées à équilibrer un bilan déficitaire dans le cadre d un assainissement. Section 4 Déductions liées à la fortune Art Le contribuable qui possède une fortune mobilière privée peut déduire les frais d administration par des tiers et les impôts à la source étrangers qui ne peuvent être ni remboursés ni imputés. 2 Le contribuable qui possède des immeubles privés peut déduire les frais nécessaires à leur entretien, les frais de remise en état d immeubles acquis récemment, les primes d assurances relatives à ces immeubles et les frais d administration par des 48 Nouvelle teneur selon le ch. II 2 de la L du 23 mars 2007 sur la réforme de l imposition des entreprises II, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 49 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 22 mars 2013 sur la mise à jour formelle du calcul dans le temps de l impôt direct dû par les personnes physiques, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 1920 Impôts tiers. 50 Le Département fédéral des finances détermine dans quelle mesure les investissements destinés à économiser l énergie et à ménager l environnement peuvent être assimilés aux frais d entretien. 3 Sont en outre déductibles les frais occasionnés par des travaux de restauration de monuments historiques que le contribuable entreprend en vertu de dispositions légales, en accord avec les autorités ou sur leur ordre, pour autant qu ils ne soient pas subventionnés. 4 Au lieu du montant effectif des frais et primes se rapportant aux immeubles privés, le contribuable peut faire valoir une déduction forfaitaire. Le Conseil fédéral arrête cette déduction forfaitaire. Section 5 Déductions générales Art. 33 Intérêts passifs et autres réductions 51 1 Sont déduits du revenu: a. 52 les intérêts passifs privés à concurrence du rendement imposable de la fortune au sens des art. 20, 20a et 21, augmenté d un montant de francs. 53 Ne sont pas déductibles les intérêts des prêts qu une société de capitaux accorde à une personne physique avec laquelle elle a des liens étroits ou qui détient une part importante de son capital à des conditions nettement plus avantageuses que celles qui sont habituellement proposées aux tiers; b. 54 les charges durables et 40 % des rentes viagères versées par le débirentier; c. la pension alimentaire versée au conjoint divorcé, séparé judiciairement ou de fait, ainsi que les contributions d entretien versées à l un des parents pour les enfants sur lesquels il a l autorité parentale, à l exclusion toutefois des prestations versées en exécution d une obligation d entretien ou d assistance fondée sur le droit de la famille; d. 55 les primes, cotisations et montants légaux, statutaires ou réglementaires versés à l assurance-vieillesse et survivants, à l assurance-invalidité et à des institutions de la prévoyance professionnelle; 50 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 3 oct sur le traitement fiscal des frais de remise en état des immeubles, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 51 Introduit par le ch. 3 de l annexe à la LF du 8 oct (Droit des fondations), en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 52 Nouvelle teneur selon le ch. I 5 de la LF du 19 mars 1999 sur le programme de stabilisation 1998, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 53 Nouvelle teneur selon le ch. II 2 de la L du 23 mars 2007 sur la réforme de l imposition des entreprises II, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 54 Nouvelle teneur selon le ch. I 5 de la LF du 19 mars 1999 sur le programme de stabilisation 1998, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 55 Nouvelle teneur selon le ch. 3 de l annexe à la LF du 18 juin 2004, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ; FF ). 20 Montrer encore
21 mars 2000 Loi sur les contributions directes (LCdir) Etat au 1 er janvier 2015 Le Grand Conseil de la République et Canton de Neuchâtel, sur la proposition du Conseil d'etat, du 11 août 1999, et d'une Plus en détail Loi modifiée du 4 décembre 1967 concernant l impôt sur le revenu
Loi modifiée du 4 décembre 1967 concernant l impôt sur le revenu Texte coordonné au 1 er janvier 2014 (version actualisée le 7 janvier 2015) 45, boulevard Roosevelt Luxembourg Tél.: (352) 40.800-1 Fax: Plus en détail Loi fédérale sur l assurance-chômage obligatoire et l indemnité en cas d insolvabilité
Loi fédérale sur l assurance-chômage obligatoire et l indemnité en cas d insolvabilité (Loi sur l assurance-chômage, LACI) 837.0 du 25 juin 1982 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération Plus en détail Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) 1
Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) 1 281.1 du 11 avril 1889 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 64 de la constitution 2, 3 Plus en détail Tunisie. Convention fiscale avec les Pays-Bas
Convention fiscale avec les Pays-Bas Signée le 16 mai 1995, entrée en vigueur le 30 novembre 1995 Chapitre 1 - Champ d application de la convention Art.1.- Personnes visées La présente convention s applique Plus en détail L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 64 de la constitution 1 ; 2 vu le message du Conseil fédéral du 28 mai 1904 3, décrète:
Code civil suisse du 10 décembre 1907 (Etat le 1 er juillet 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 64 de la constitution 1 ; 2 vu le message du Conseil fédéral du 28 mai 1904 Plus en détail 954.1. Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières. (Loi sur les bourses, LBVM) Dispositions générales
Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Loi sur les bourses, LBVM) 954.1 du 24 mars 1995 (Etat le 1 er janvier 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les Plus en détail L imposition d après la dépense à la lumière des Conventions de double imposition
Années Académiques 2006-2008 Mémoire MBL Professeur Xavier Oberson L imposition d après la dépense à la lumière des Conventions de double imposition Sophie Carlsson Janvier 2009 www.unige.ch/droit/mbl/ Plus en détail Instructions générales
2014 Impôt cantonal et communal Impôt fédéral direct Instructions générales pour remplir la déclaration d'impôt des personnes physiques SCCOI754V4 Comment transmettre sa déclaration d'impôt par Internet? Plus en détail 822.11 Loi fédérale sur le travail dans l industrie, l artisanat et le commerce
Loi fédérale sur le travail dans l industrie, l artisanat et le commerce (Loi sur le travail, LTr 1 ) du 13 mars 1964 (Etat le 1 er décembre 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les Plus en détail Loi fédérale sur le service de l emploi et la location de services
Loi fédérale sur le service de l emploi et la location de services (LSE) 823.11 du 6 octobre 1989 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 31 bis, al. 2, Plus en détail GUIDE : «APRES LE DECES»
MINISTÈRE DE LA DÉFENSE GUIDE : «APRES LE DECES» DIRECTION DES RESSOURCES HUMAINES DE L ARMEE DE TERRE BUREAU CONDITION DU PERSONNEL - ENVIRONNEMENT HUMAIN Edition 2010 PREAMBULE Le commandement a le devoir Plus en détail ORDONNANCE N 003/PRG/ SGG/ 88 DU 28 JANVIER 1988 PORTANT INSTITUTION DU CODE DU TRAVAIL DE LA REPUBLIQUE DE GUINEE
ORDONNANCE N 003/PRG/ SGG/ 88 DU 28 JANVIER 1988 PORTANT INSTITUTION DU CODE DU TRAVAIL DE LA REPUBLIQUE DE GUINEE LE PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE, Vu La Déclaration de prise effective du Pouvoir par l Armée Plus en détail Cotisations à l AVS, à l AI et aux APG
2.01 Cotisations Cotisations à l AVS, à l AI et aux APG Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref Les personnes qui exercent une activité lucrative en Suisse paient des cotisations à l AVS, à l AI et aux APG Plus en détail Sénégal. Code du Travail
DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES INSTRUCTION DU 8 JUILLET 2011 6 E-7-11 CONTRIBUTION ECONOMIQUE TERRITORIALE. COTISATION FONCIERE DES ENTREPRISES. CHAMP D APPLICATION. BASE D IMPOSITION. (C.G.I., Plus en détail Prévoyance professionnelle. Ce qu il faut savoir du 2 e pilier/
Prévoyance professionnelle Ce qu il faut savoir du 2 e pilier/ Prévoyance professionnelle obligatoire (LPP) en Suisse Etat: janvier 2015 Table des matières Le 2 e pilier dans le système suisse de prévoyance Plus en détail Objet et champ d application. RO 2007 5437 Les termes désignant des personnes s appliquent également aux femmes et aux hommes.
Loi fédérale sur les étrangers (LEtr) 142.20 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er mars 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 121, al. 1, de la Constitution 1, vu le message du Conseil Plus en détail CONVENTION FISCALE AVEC L'ALLEMAGNE
CONVENTION FISCALE AVEC L'ALLEMAGNE signée à Paris le 21 juillet 1959, approuvée par la loi n 61-713 du 7 juillet 1961 (JO du 9 juillet 1961), ratifiée à Bonn le 4 octobre 1961 et publiée par le décret Plus en détail 20 2 0 0 1 0-1 2-0 2 0 0 2 0 Quitter
2001-2002 Quitter PREAMBULE SOURCES ET FONDEMENT PRINCIPALES DISPOSITIONS CONSTITUTIONNELLES RELATIVES AU DROIT DU TRAVAIL Décret présidentiel n 96438 du 26 Rajab 1417 correspondant au 7 décembre 1996 Plus en détail 520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) du 4 octobre 2002 (Etat le 1 er février 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 61 de la Constitution Plus en détail NOTICE POUR VOUS AIDER À REMPLIR VOTRE DÉCLARATION DES REVENUS DE 2012
DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES N 50796 # 13 NOTICE POUR VOUS AIDER À REMPLIR VOTRE DÉCLARATION DES REVENUS DE 2012 Cette notice ne se substitue pas à la documentation officielle de l administration. Plus en détail Convention collective de travail
Convention collective de travail entre Swisscom Swisscom SA siège principal, 3050 Berne et Syndicats contractants syndicom Syndicat des médias et de la communication Monbijoustrasse 33, Case postale 6336, Plus en détail OHADA Acte uniforme relatif au droit des Sociétés Commerciales et du Groupement d Intérêt Economique
Acte uniforme relatif au droit des Sociétés Commerciales et du Groupement d Intérêt Economique Acte adopté le 17 avril 1997 et paru au JO n 2 du 1 er octobre 1997 Sommaire Partie 1 - Dispositions générales Plus en détail CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANCAISE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DES PAYS-BAS
CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DES PAYS-BAS TENDANT A EVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET A PREVENIR L'EVASION FISCALE EN MATIERE D'IMPOTS SUR LE Plus en détail ASSURANCE CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL
ASSURANCE CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL CONDITIONS GENERALES DEFINITIONS 1. La loi : la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ainsi que toutes ses extensions, modifications et arrêtés d exécution. Plus en détail Convention collective
Convention collective de travail dans le secteur social parapublic vaudois Etat au 10 février 2015 www.cctsocial-vaud.ch TABLE DES MATIERES 1. Dispositions générales 7 1.1 Parties contractantes 7 1.2 But Plus en détail LA MISE À JOUR 2014 DU MODÈLE DE CONVENTION FISCALE DE L OCDE
15 juillet 2014 LA MISE À JOUR 2014 DU MODÈLE DE CONVENTION FISCALE DE L OCDE Introduction Ce document inclut le contenu de la mise à jour 2014 du Modèle de Convention fiscale de l OCDE (la «mise à jour Plus en détail Divorce, caisse de pension, AVS/AI Ce qu il vous faut savoir
Divorce, caisse de pension, AVS/AI Ce qu il vous faut savoir Une brochure d information destinée aux femmes désirant divorcer Katerina Baumann / Margareta Lauterburg Editrice: Conférence suisse des déléguées Plus en détail PRINCIPALES MESURES FISCALES PAR ANNEE
ROYAUME DU MAROC Direction des Etudes et des Prévisions financières مديرية الدراسات والتوقعات المالية PRINCIPALES MESURES FISCALES PAR ANNEE avril 2013 2001... 4 2002... 7 2003... 9 2004... 12 2005... Plus en détail 2016 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back

References: art. 41
 Art. 1
 Art. 2
 art. 128
 Art. 3
 art. 9
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 art. 4
 art. 3
 Art. 7
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 art. 25
 Art. 13
 Art. 14
 art. 2
 art. 7
 Art. 17
 art. 38
 Art. 17
 Art. 17
 Art. 17
 Art. 17
 Art. 18
 art. 18
 art. 58
 Art. 18
 Art. 18
 Art. 19
 art. 61
 art. 151
 Art. 20
 art. 4
 Art. 20
 art. 20
 art. 151
 art. 24
 Art. 23
 Art. 24
 art. 20
 art. 23
 art. 26
 Art. 27
 art. 28
 art. 18
 Art. 28
 art. 31
 Art. 29
 Art. 30
 Art. 31
 Art. 33
 art. 20
 art. 64
 Art.1
 art. 64
 art. 64
 art. 31
 art. 121
 art. 61