Source: http://kraken.slv.cz/9Azs29/2015
Timestamp: 2017-11-21 19:29:49+00:00

Document:
9Azs29/2015
9 Azs 29/2015-19
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Barbary Poøízkové a soudcù JUDr. Radana Malíka a Mgr. Daniely Zemanové v právní vìci ¾alobce: S. H., proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 23. 9. 2014, è. j. OAM-329/ZA-ZA08-ZA15-2014, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 22. 1. 2015, è. j. 42 Az 6/2014-37,
[1] Podanou kasaèní stí¾ností se ¾alovaný (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení v záhlaví oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem (dále jen krajský soud ), kterým bylo dle § 76 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zru¹eno jeho shora oznaèené rozhodnutí a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení. Tímto rozhodnutím bylo o ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany rozhodnuto tak, ¾e ¾ádost je dle ustanovení § 10a písm. b) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní úèinném pro projednávanou vìc (dále jen zákon o azylu ), nepøípustná, a proto stì¾ovatel øízení o této ¾ádosti dle § 25 písm. i) zákona o azylu zastavil.
[2] Dále bylo rozhodnuto o tom, ¾e státem pøíslu¹ným k posouzení ¾ádosti ¾alobce je dle èl. 3 Naøízení Evropského parlamentu a Rady (EU) è. 604/2013 ze dne 26. èervna 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o mezinárodní ochranu podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì nebo osobou bez státní pøíslu¹nosti v nìkterém z èlenských státù (dále jen naøízení Dublin III ), Bulharská republika.
[3] V øízení pøed krajským soudem ¾alobce namítl, ¾e nemù¾e být pøemístìn na území Bulharské republiky, nebo» v této zemi dochází k vá¾ným nedostatkùm v oblasti azylového øízení a v pøijímacích podmínkách ¾adatelù o udìlení mezinárodní ochrany, které pøedstavují poru¹ení základních lidských práv a svobod. V této souvislosti namítl poru¹ení èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec, jako¾ i èl. 17 naøízení Dublin III, a to z dùvodu, ¾e stì¾ovatel nezvá¾il aplikaci tìchto èlánkù.
[4] Krajský soud zjistil, ¾e v ¾alobou napadeném rozhodnutí nejsou nijak obsa¾eny úvahy z hlediska kritérií obsa¾ených v èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III. Z této skuteènosti je proto zøejmé, ¾e stì¾ovatel nezkoumal, zda v Bulharské republice nedochází k systematickým nedostatkùm ohlednì azylového øízení, a zda je tedy mo¾no ¾alobce pøemístit do Bulharské republiky. Stì¾ovatel se v tomto rozhodnutí primárnì zamìøil na zji¹tìní, který èlenský stát Evropské unie (dále té¾ EU ) je pøíslu¹ným státem k posouzení ¾ádosti ¾alobce podané dle èl. 3 naøízení Dublin III. Dospìl k závìru, ¾e pøíslu¹ným státem je Bulharská republika.
[5] Na základì výkladu pøíslu¹ných ustanovení naøízení Dublin III konstatoval, ¾e soud v pøípadì pøezkumu správního rozhodnutí, kterým byl urèen pøíslu¹ný stát k posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu, na jeho¾ podkladì má dojít k pøemístìní ¾adatele, je povinen zvá¾it, zda v tomto státì nedochází k systematickým nedostatkùm ve vazbì na azylové øízení. Následnì se zabýval tím, zda uvedená povinnost dopadá i na správní orgán, jen¾ rozhoduje o urèení státu pøíslu¹ného k projednání ¾ádosti ¾adatele o mezinárodní ochranu, tøeba¾e tak v naøízení Dublin III není výslovnì uvedeno. Na základì úpravy správního soudnictví, které je postaveno na kasaèním a nikoli apelaèním principu, soud konstatoval, ¾e by bylo zcela v rozporu s kasaèním principem i principem plné jurisdikce, pokud by soud za daného skutkového stavu musel zji¹»ovat, zda v Bulharské republice nedochází k systematickým nedostatkùm v azylovém øízení, ani¾ by stì¾ovatel v tomto smìru pøed tím uèinil jakákoliv skutková zji¹tìní.
[6] V projednávané vìci bylo s ohledem na èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III povinností stì¾ovatele pøezkoumat po právní a skutkové stránce situaci v èlenském státì, do kterého mìl být ¾adatel o mezinárodní ochranu pøemístìn, tj. uvá¾it, zda v tomto èlenském státì nedochází k systematickým nedostatkùm v oblasti azylového øízení. Jestli¾e tak uèinìno nebylo, napadené rozhodnutí bylo zatí¾eno vadou øízení takové intenzity, ¾e zpùsobuje nepøezkoumatelnost rozhodnutí stì¾ovatele pro nedostatek dùvodù.
[7] Krajský soud se zabýval i dal¹ími ¾alobními námitkami, které shledal nedùvodnými. K tvrzení, ¾e ¾alobce má na území Èeské republiky pøíbuzné, uvedl, ¾e èl. 17 naøízení Dublin III vyjadøuje mo¾nost si dle svého vlastního uvá¾ení ponechat ¾adatele ve své vlastní jurisdikci. V postupu stì¾ovatele pochybení neshledal. Nepøisvìdèil závìru, ¾e by poskytnutí pouèení dle naøízení Rady (ES) è. 343/2003 ze dne 18. února 2003, kterým se stanoví kritéria a postupy pro urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o azyl podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì v nìkterém z èlenských státù (dále jen naøízení Dublin II ), ¾alobci jakkoliv zabránilo poskytnout relevantní informace o pøítomnosti jeho pøíbuzných na území Èeské republiky, a pota¾mo mohlo z tohoto dùvodu zpùsobit nezákonnost ¾alobou napadeného rozhodnutí. K tomu krajský soud dodal, ¾e stì¾ovatel o v poøadí druhé ¾ádosti ¾alobce o mezinárodní ochranu, je¾ byla podána na území Èeské republiky, z dùvodu její nepøípustnosti vìcnì nerozhodoval, je proto naprosto vylouèeno, aby shora zmínìné pochybení ¾alovaného mohlo samo o sobì znamenat nezákonnost jeho rozhodnutí.
[8] Stì¾ovatel napadá rozsudek krajského soudu kasaèní stí¾ností, její¾ dùvody podøazuje pod § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Shledává jej za nezákonný.
[9] Má za to, ¾e pøi rozhodování vìci aplikoval naøízením Dublin III zakotvené postupy a dospìl k prokazatelnému závìru, ¾e státem pøíslu¹ným k posouzení ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany je v pøípadì ¾alobce Bulharská republika. K pou¾ití èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III se pøímo nevyjádøil proto, ¾e neshledal pøedpoklady pro jeho aplikaci za naplnìné. K úvahám ve smyslu tohoto èlánku by správní orgán zavazovala pouze existence záva¾ných dùvodù se domnívat, ¾e dochází k systematickým nedostatkùm, pokud jde pokraèování o azylové øízení a o podmínky pøijetí ¾adatelù v daném èlenském státì. V daném pøípadì ¾ádné záva¾né dùvody neexistovaly a ¾alobce sám ani ¾ádné takové skuteènosti netvrdil, co¾ je v kasaèní stí¾nosti je¹tì nìkolikrát zdùraznìno. Proto nebylo jeho povinností vý¹e zmínìný èlánek naøízení Dublin III aplikovat.
[10] Soud pøi svém rozhodování neodkázal na ¾ádný rozsudek Soudního dvora Evropské unie (dále jen Soudní dvùr ) nebo Evropského soudu pro lidská práva èi analýzu pøíslu¹ných institucí EU, která by zpochybòovala kvalitu azylového øízení na území Bulharské republiky. Oproti tomu stì¾ovatel odkazuje na materiál United Nations High Commissioner for Refugees (dále jen UNHCR ), z nìj¾ dovozuje, ¾e v Bulharsku do¹lo k významnému zlep¹ení, co se týèe registrace, øízení o ¾ádostech o mezinárodní ochranu a celkových podmínek pro ¾adatele v pøijímacích centrech. Nicménì se v tomto materiálu uvádí i pokraèující slabiny v bulharském azylovém systému. Státy uplatòující dublinské naøízení by mìly provádìt individuální hodnocení, zda pøesun bude sluèitelný se závazky na ochranu základních práv podle práva Evropské unie, zvlá¹tì s pøihlédnutím k ¾adatelùm se specifickými potøebami èi zranitelností.
[11] Pokud skuteènosti ve vztahu k èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III uvedl ¾alobce a¾ v ¾alobì, bylo povinností soudu tyto námitky vypoøádat, co¾ je v souladu s nálezem Ústavního soudu ze dne 18. 9. 2014, sp. zn. III. ÚS 2331/14. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e by jeho rozhodnutí po doplnìní dokazování obstálo. Postup soudu, který by skuteènosti novì tvrzené sám vìcnì po doplnìní dokazování posoudil, by byl ve shodì s obecnou potøebou rychlého urèení státu pøíslu¹eného k provedení azylového øízení.
[12] Domnívá se, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje jeho vlastní zájmy, nebo» se jedná o posouzení otázky Nejvy¹¹ím správním soudem dosud neøe¹ené, a proto ji shledává za pøijatelnou. Je otázkou, zda má povinnost odùvodòovat ka¾dé rozhodnutí vydané na základì naøízení Dublin III, a to i ve vztahu k cizincem v øízení netvrzeným skuteènostem, v jakém rozsahu má provádìt hodnocení konkrétní azylové procedury a celkových podmínek pøijetí v dané zemi (tj. pro v¹echny zemì dublinského systému pau¹álnì), popø. jaké jsou povinnosti soudu pøi pøezkumu správního rozhodnutí.
[13] Nejvy¹¹ímu správnímu soudu navrhuje, aby napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
[14] ®alobce se k podané kasaèní stí¾nosti nevyjádøil.
[15] Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a za stì¾ovatele jedná zamìstnanec s vysoko¹kolským právnickým vzdìláním ve smyslu § 105 odst. 2 s. ø. s.
[16] Ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 104a s. ø. s. zabývá otázkou, zda podaná kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje zájmy stì¾ovatele. Není-li tomu tak, soud kasaèní stí¾nost odmítne jako nepøijatelnou. Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního soud odkazuje na své usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS, v nìm¾ vylo¾il neurèitý právní pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele .
[17] Soud nespatøuje v namítaných skuteènostech pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele, a to v mezích vytyèených vý¹e citovaným usnesením prvního senátu.
[18] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uèinil nesporným, ¾e po skutkové a právní stránce situaci v Bulharské republice z hlediska tìchto okolností nepøezkoumával. Svoji obranu postavil na tom, ¾e k úvahám dle èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III by správní orgán zavazovala pouze existence záva¾ných dùvodù se domnívat, ¾e dochází k systematickým nedostatkùm, pokud jde o azylové øízení a o podmínky pøijetí ¾adatelù v daném èlenském státì. Dále zdùrazòuje, ¾e ¾alobce sám ani ¾ádné takové skuteènosti netvrdil, a proto nebylo jeho povinností výslovnì se vyjadøovat ve smyslu uvedeného ustanovení. Pokud tyto námitky byly vzneseny a¾ v øízení o ¾alobì, mìl je krajský soud vìcnì po doplnìní dokazování posoudit, aby byl ve shodì s obecnou potøebou rychlého urèení státu pøíslu¹ného k provedení azylového øízení.
[19] Otázka, zda je dle èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III povinností stì¾ovatele pøezkoumat po právní a skutkové stránce situaci v èlenském státì, do kterého mìl být ¾adatel o mezinárodní ochranu pøemístìn, zda v tomto èlenském státì nedochází k systematickým nedostatkùm v oblasti azylového øízení, ji¾ byla øe¹ena judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 2. 2015, è. j. 1 Azs 248/2014-27).
[20] První senát konstatoval, ¾e [r]ozhodne-li správní orgán o tom, ¾e státem pøíslu¹ným k posouzení podané ¾ádosti o mezinárodní ochranu je podle èl. 3 naøízení Evropského parlamentu a Rady (EU) è. 604/2013 pøíslu¹ný jiný èlenský stát, je povinen zabývat se v odùvodnìní tohoto rozhodnutí v¾dy také tím, zda pøemístìní ¾adatele do takto urèeného èlenského státu není vylouèeno z dùvodu existence systematických nedostatkù, pokud jde o azylové øízení a o podmínky pøijetí ¾adatelù v daném èlenském státì, které s sebou nesou riziko nelidského èi poni¾ujícího zacházení ve smyslu èl. 4 Listiny základních práv Evropské unie (èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení è. 604/2013). V tomto ohledu nebylo shledáno ¾ádného dùvodu se od citovaného závìru odchýlit.
[21] Stì¾ovatel následnì dovozuje z nálezu Ústavního soudu ze dne 18. 9. 2014, sp. zn. III. ÚS 2331/14, povinnost soudu vìcnì posoudit nové námitky týkající se nedostatkù azylového øízení. Takový závìr v¹ak v daném nálezu seznat nelze. Ústavní soud uvedl, ¾e správní soudy musí pøi pøezkumu rozhodnutí správního orgánu, kterým byl urèen státem pøíslu¹ným k posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu jiný èlenský stát Evropské unie a na jeho¾ základì má dojít k pøemístìní ¾adatele o azyl do tohoto èlenského státu, v¾dy zva¾ovat nejen vnitrostátní právní úpravu, nýbr¾ také to, zda v uvedeném èlenském státì, do kterého má být ¾adatel pøemístìn, nedochází k vý¹e uvedeným systematickým nedostatkùm ve smyslu èl. 3 odst. 2 naøízení Dublin III. Tato povinnost se dle Ústavního soudu promítá jak do rozhodování o pøedmìtu ¾aloby, tak do rozhodování o odkladném úèinku. Z citovaného nálezu vyplývá povinnost soudu pøi rozhodování o pøedmìtu ¾aloby se vypoøádat s námitkou týkající se nedostatkù v azylovém øízení pøi pøezkumu napadeného správního rozhodnutí, nicménì ¾ádným zpùsobem není mo¾né dovodit, ¾e by soudy mìly v tomto ohledu nahrazovat odbornou èinnost správního orgánu, který na posouzení situace v èlenském státì, do kterého má být ¾adatel pøemístìn, zcela rezignoval.
[22] Nelze vyjít ze zjednodu¹ujícího výkladu, ¾e ona povinnost zkoumat situaci v èlenském státì, do které bude ¾adatel pøemístìn, by mìla být pøenesena na soud v rámci doplnìní dokazování, jak po¾aduje stì¾ovatel. Správní soudnictví je sice vystavìno na principu tzv. plné jurisdikce , který lze charakterizovat tak, ¾e soud pøi svém rozhodování nesmí být omezen ve skutkových otázkách jen tím, co zde nalezl správní orgán, a to ani co do rozsahu provedených dùkazù, ani jejich obsahu a hodnocení ze známých hledisek záva¾nosti, zákonnosti a pravdivosti. Soud tedy zcela samostatnì a nezávisle hodnotí správnost a úplnost skutkových zji¹tìní uèinìných správním orgánem a zjistí-li pøitom skutkové pokraèování èi (procesnì) právní deficity, mù¾e reagovat jednak tím, ¾e ulo¾í správnímu orgánu jejich odstranìní, nahrazení èi doplnìní nebo tak uèiní sám. Tato èinnost soudu je nezbytným pøedpokladem pro bezvadný právní pøezkum napadeného rozhodnutí, nebo» jen správnì a úplnì zji¹tìný skutkový stav v øízení bez procesních vad mù¾e být podkladem pro právní posouzení vìci. Nicménì není mo¾né opomenout ani premisu, ¾e[c]ílem soudního pøezkumu ve správním soudnictví není nahrazovat èinnost správního orgánu. Východiskem pøístupu soudu pro rozhodnutí, zda a do jaké míry pøípadnì dokazování provádìt, bude posouzení dùvodnosti podané ¾aloby z hlediska uplatnìných ¾alobních námitek. Soudní pøezkum správních rozhodnutí nelze vnímat jako odvolací øízení v plné apelaci, proto také dùkazní aktivita soudu bude v¾dy èinností doplòkovou, nikoliv dominantní (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 3. 2007, è. j. 1 As 32/2006-99, publ. pod è. 1275/2007 Sb. NSS). V této souvislosti je tøeba vzít v úvahu, ¾e správní soudnictví je ji¾ tradiènì vybudováno na prioritì pøezkumu zákonnosti posouzení vìci (questiones iuris) s tím, ¾e soud nemá pøi své èinnosti nahrazovat èinnost správního orgánu. V tomto ohledu je tøeba poukázat na zásadu odbornosti a specializace výkonu veøejné správy, a to i pøi rozhodování o právech a povinnostech adresátù veøejnoprávního pùsobení (srov. HENDRYCH, D. Správní právo. Obecná èást. Praha C. H. Beck, 2009, s. 3-11).
[23] Uvedené lze struènì shrnout tak, ¾e primárnì je povinen zjistit a hodnotit situaci ¾adatelù o mezinárodní ochranu v èlenském státì specializovaný správní orgán, tj. stì¾ovatel. Zjistí-li soud skutkové èi (procesnì) právní deficity, je oprávnìn je odstranit sám pøi vlastním dokazování. Nemù¾e v¹ak èinnost odborného orgánu zcela nahradit.
[24] Takový výklad nemù¾e zvrátit ani argument stì¾ovatele v podobì potøeby rychlého urèení státu pøíslu¹eného k provedené azylového øízení. Naøízení Dublin III sice akcentuje v èl. 5 preambule rychlé urèení pøíslu¹ného èlenského státu, aby nebyl ohro¾en cíl urychleného vyøízení ¾ádosti o mezinárodní ochranu, ale zároveò v èl. 29 stanoví, ¾e pøemístìní ¾adatele z do¾adujícího èlenského státu do pøíslu¹ného èlenského státu se provádí po konzultaci dotyèných èlenských státù, jakmile je to z praktického hlediska mo¾né, av¹ak nejpozdìji ¹est mìsícù od pøijetí ¾ádosti jiným èlenským státem o pøevzetí dotyèné osoby nebo o její pøijetí zpìt nebo od vydání koneèného rozhodnutí o opravném prostøedku nebo pøezkumu, pokud má podle èl. 27 odst. 3 odkladný úèinek.
[25] Pokud je tedy ¾alobì pøiznán odkladný úèinek, bì¾í lhùta pro pøemístìní v délce ¹esti mìsícù od vydání rozsudku krajského soudu. I kdyby odkladný úèinek ¾alobì pøiznán nebyl, reflektuje po¾adavek na rychlé vyøízení vìci také vnitrostátní právní úprava, která návrhy a ¾aloby ve vìcech mezinárodní ochrany øadí mezi vìci projednávané správními soudy pøednostnì (srov. § 56 odst. 3 s. ø. s.). Po¾adavek rychlého urèení pøíslu¹ného èlenského státu a jeho pøedání ve stanovené ¹estimìsíèní lhùtì ohro¾en není, a proto není dán záva¾ný dùvod pro odchýlení se od standardních zásad pøezkumného soudního øízení a nahrazování odborné èinnosti stì¾ovatele soudem.
[26] V daném kontextu nelze èl. 3 druhý pododstavec naøízení Dublin III vykládat ani v tom smyslu, ¾e by ¾adatel o mezinárodní ochranu musel pøed správním orgánem tvrdit existenci systematických nedostatkù, pokud jde o azylové øízení a podmínky pøijetí ¾adatelù o mezinárodní ochranu v èlenském státì, kam má být pøemístìn. Takové nároky po ¾adatelích o mezinárodní ochranu pocházejících mnohdy ze skromných pomìrù rozvojových zemí není mo¾né po¾adovat. Je to právì stì¾ovatel, který by mìl disponovat v¹emi relevantními materiály, ze kterých je schopen si udìlat ucelený obraz skutkové a právní situace azylového øízení a podmínek pøijetí ¾adatelù o mezinárodní ochranu v èlenském státì, kam má být cizinec pøemístìn. Sám stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti cituje napø. z materiálu UNHCR, Bulgaria as a Country of Asylum, UNHCR Observations on the Current Situation of Asylum in Bulgaria, April 2014, z èeho¾ vyplývá,
¾e takovými materiály disponuje. Nemìl by pro nìj proto být problém úvahu ve smyslu èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III provést.
[27] Není mo¾né pøisvìdèit ani argumentaci, ¾e k úvaze ve smyslu èl. 3 odst. 2 druhý pododstavec naøízení Dublin III byl stì¾ovatel povinen jen pøi existenci záva¾ných dùvodù se domnívat, ¾e dochází k systematickým nedostatkùm, pokud jde o azylové øízení a o podmínky pøijetí ¾adatelù v daném èlenském státì. Z pøíslu¹ného èlánku naøízení Dublin III vyplývá, ¾e kvùli záva¾ným dùvodùm týkajících se nedostatkù v azylovém øízení není mo¾né pøemístit ¾adatele do èlenského státu, který byl primárnì urèen jako pøíslu¹ný, a je nutné pokraèovat v posuzování kritérií stanovených v kapitole III, aby se zjistilo, jestli nemù¾e být urèen jako pøíslu¹ný jiný èlenský stát. Nicménì pøedtím ne¾ bude uèinìn závìr o nemo¾nosti pøemístit ¾adatele kvùli systematickým nedostatkùm v azylovém øízení, musí být jejich existence zkoumána a posouzena. Tato úvaha musí mít potom svùj odraz v odùvodnìní rozhodnutí o urèení èlenského státu Evropské unie pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
[28] Nad rámec vý¹e uvedeného lze jen dodat, ¾e v posuzovaném pøípadì stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti poukazuje na to, ¾e v Bulharské republice do¹lo k významnému zlep¹ení azylového øízení a celkových podmínek pro ¾adatele. Zároveò v¹ak materiál doporuèuje, ¾e státy uplatòující dublinské naøízení by mìly provádìt individuální hodnocení, zda pøesun do Bulharské republiky bude sluèitelný se závazky na ochranu základních práv podle práva Evropské unie, zvlá¹tì s pøihlédnutím k ¾adatelùm se specifickými potøebami èi zranitelností. Je tedy evidentní, ¾e i respektovaný materiál UNHCR pøedpokládá, ¾e èlenské státy uplatòující dublinské naøízení individuální hodnocení u ¾adatelù o mezinárodní ochranu provádìt budou.
[29] Námitka, ¾e krajský soud pøi svém rozhodování neodkázal na ¾ádný rozsudek Soudního dvora nebo Evropského soudu pro lidská práva èi analýzu pøíslu¹ných institucí EU, která by zpochybòovala kvalitu azylového øízení na území Bulharské republiky, není opodstatnìná. Krajský soud se vìcným posouzením situace v Bulharské republice vùbec nezabýval, proto¾e dospìl ke správnému závìru, ¾e takové posouzení by mìl nejdøíve uèinit stì¾ovatel.
[30] Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud neshledal ¾ádného dùvodu pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání a konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele, a proto ji ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. shledal nepøijatelnou a odmítl ji.
[31] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 3, vìtu první, s. ø. s., ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s., dle kterého nemá ¾ádný z úèastníkù právo na náhradu nákladù øízení, bylo-li øízení zastaveno nebo ¾aloba odmítnuta.
V Brnì dne 7. kvìtna 2015 JUDr. Barbara Poøízková pøedsedkynì senátu

References: soud 
 soud 
 § 76
 § 10
 § 25
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 Soud 
 soud 
 § 105
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 § 56
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 § 60
 § 120