Source: https://www.internmake.it/condizioni-generali-di-vendita/
Timestamp: 2020-08-12 09:18:24+00:00

Document:
Condizioni generali di vendita – Internmake
ARTICOLO 1- Generalità
1.1 Le presenti Condizioni Generali di Vendita si applicano a tutti i contratti intercorsi tra Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. (di seguito, per brevità, anche la “VENDITRICE”) ed i propri Clienti (di seguito per brevità i “CLIENTI” e, singolarmente, il “CLIENTE”) aventi ad oggetto la vendita dei prodotti di Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. (di seguito, per brevità, i “PRODOTTI”)
2.1 Le condizioni generali di vendita si applicano a tutte le transazioni concluse tra la venditrice e l’Acquirente senza la necessità che vi sia un espresso richiamo alla stessa o uno specifico accordo in tal senso alla conclusione di ogni specifica transazione. Qualsiasi condizione o transazione differente trova applicazione soltanto se confermato per iscritto da parte della venditrice.
2.2 La venditrice si riserva il diritto di modificare, integrare o variare le condizioni generali di vendita, allegando tali variazioni alle offerte, ovvero, a qualsiasi corrispondenza inviata per iscritto all’acquirente.
2.3 Le offerte della venditrice non sono da considerarsi vincolanti, in particolare con riferimento alla quantità, ai prezzi ed ai termini di consegna.
2.4 Gli ordini effettuati dal cliente non si intendono accettati, finché non siano stati confermati per iscritto da parte della venditrice. Nel caso in cui la venditrice non provvede alla conferma per iscritto da un ordine originato verbalmente, l’emissione della fattura da parte della venditrice oppure l’esecuzione dell’ordine da parte della venditrice sarà considerata quale conferma,
2.5 Gli ordini e/o e modifiche di ordini effettuati verbalmente o telefonicamente devono essere confermati per iscritto da parte del cliente. In caso contrario la venditrice non si assume alcuna responsabilità con riguardo ad eventuali errori o possibili fraintesi.
ARTICOLO 3- Prezzi dei “PRODOTTI”
3.1 Salvo diverso accordo scritto tra le parti, i prezzi unitari si intendono riferiti al listino Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. in vigore al momento della conclusione del contratto di vendita e/o dell’ordine confermato da Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. con le modalità previste al precedente art. 2 e seguenti.
3.2 Salvo diverso accordo scritto, i prezzi unitari di vendita si intendono per merce resa franco deposito di Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. e non includono i costi derivanti dal trasporto, dall’assicurazione, né da altre prestazioni ed oneri accessori.
3.3 I prezzi si intendono al netto dell’IVA di legge, nonché di tributi, eventuali imposte, diritti ed oneri fiscali di qualsiasi genere, eventualmente gravanti sul contratto.
3.3 In caso di significativi aumenti dei costi delle materie prime e/o dei trasporti che possano generare l’aumento dei costi di fabbricazione, Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. potrà modificare i prezzi unitari dandone comunicazione scritta ai propri Clienti e/o risolvere il contratto ex art. 1467 cod. civ.
4.1 Salvo diverso accordo scritto tra le parti, il pagamento delle fatture dovrà essere effettuato a mezzo rimessa diretta a 30 (trenta) giorni data fattura fine mese.
4.2 In caso di ritardo nei pagamenti dovuti, il “CLIENTE” sarà tenuto a corrispondere a Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. un interesse di mora pari al saggio di interesse della Banca Centrale Europea, maggiorato di 7 punti percentuali, in conformità con l’art. 5 del D. Lgs. 231/2002.
4.3 In caso di ritardo nei pagamenti dovuti Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. si riserva la facoltà di sospendere le forniture dei “PRODOTTI”e, ove lo ritenga opportuno, di ritenere risolvere ogni altro contratto stipulato con il “CLIENTE” inadempiente, con tutte le conseguenze di legge, fatta salva ogni ulteriore azione a tutela dei propri interessi.
4.4 In presenza di eventuali contenziosi per reclami e/o contestazioni di qualsivoglia natura il “CLIENTE” non avrà facoltà di sospendere o ritardare il pagamento dei “PRODOTTI” oggetto del reclamo o della contestazione, né di ritardare il pagamento degli eventuali ulteriori crediti vantati da Saint-Gobain Italia S.p.A., né di operare alcuna compensazione.
4.5 Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. laddove abbia motivo di ritenere che il “CLIENTE”, per intervenuti mutamenti della propria situazione giuridica o finanziaria, non possa o non intenda adempiere alle proprie obbligazioni di pagamento alla data concordata, si riserva in ogni momento la facoltà, anche in caso di esecuzione parziale della fornitura, di sospendere le consegne, subordinandone il prosieguo e/o il saldo al rilascio di idonee garanzie di pagamento da parte del “CLIENTE” (es.: fideiussione bancaria, pagamenti anticipati ad avviso merce pronta ecc.).
4.6 I “PRODOTTI” resteranno di proprietà della “VENDITRICE” sino all’integrale pagamento del loro prezzo di vendita da parte del’“CLIENTE” e ciò anche nella ipotesi in cui la “VENDITRICE” abbia concesso al “CLIENTE” , specifica dilazione di pagamento.
Resta poi inteso che il mancato pagamento di un importo superiore all’ottava parte del prezzo di vendita e l’inosservanza degli altri obblighi stabiliti nella presenti Condizioni Generali produrranno, ipso iure lo scioglimento del contratto di vendita e la conseguente facoltà, per la “VENDITRICE” di esigere l’immediato pagamento di tutte le rate anche non scadute oltre che la immediata restituzione dei “PRODOTTI” oggetto di vendita.
In quest’ultimo caso gli importi già versati al pagamento del prezzo resteranno acquisti alla “VENDITRICE” quale risarcimento per l’uso ed il deprezzamento dei “PRODOTTI” e fatto salvo il risarcimento dell’ulteriore maggior danno.
4.7 Le eventuali contestazioni che sorgessero tra le “PARTI” non costituiranno motivo valido per sospendere o dilazionare i pagamenti.
ARTICOLO 5 – Caratteristiche tecniche dei “PRODOTTI”
5.1 Le caratteristiche tecniche dei “PRODOTTI”forniti sono conformi a quelle specificate nei cataloghi Saint-Gobain Distribuzione s.r.l.
4.2 Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. si riserva, in qualsiasi momento, il diritto di apportare, ai “PRODOTTI”, tutte le eventuali modifiche che si rendessero necessarie per esigenze di produzione, normative, ecc., dandone comunicazione ai propri “CLIENTI”.
ARTICOLO 6 – Termini di consegna
6.1 I termini di consegna sono da considerarsi indicativi e non essenziali, salvo non siano definiti tali nell’ordine del “CLIENTE”, sottoscritto per accettazione da Saint-Gobain Italia S.p.A..
6.2 In nessun caso il mancato rispetto dei termini di consegna autorizza il “CLIENTE”ad annullare l’ordine, differire i termini di pagamento, effettuare qualsiasi tipo di compensazione con crediti vantati nei confronti della “VENDITRICE” e/o applicare penali. Le penali, qualora previste, dovranno essere espressamente concordate per iscritto tra le parti in sede di ordine.
6.3 Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. sarà in ogni caso liberata da qualsiasi responsabilità per ritardi di consegna nei seguenti casi:
a) qualora le indicazioni del “CLIENTE”, necessarie per organizzare la consegna, non siano pervenute secondo le modalità ed i termini richiesti;
b)in caso di richieste del “CLIENTE” aventi ad oggetto modifiche dell’ordine, variazioni nelle tipologie e/o quantità dei “PRODOTTI”, proroghe e/o slittamenti rispetto ai termini di consegna concordati per iscritto;
7.1 Salvo diverso accordo scritto tra le parti, la consegna dei “PRODOTTI” si intende franco deposito di Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. (Incoterms: “EX WORKS”)
7.2 Ai fini del rispetto dei termini di consegna e del trasferimento del rischio al “CLIENTE”, Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. si libera dalle proprie obbligazioni rimettendo i “PRODOTTI” al vettore presso il proprio deposito, anche nel caso in cui sia convenuto per iscritto che la spedizione ed i relativi costi siano a carico della “VENDITRICE”. Ne consegue che Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite, danni, deterioramenti e/o ritardi che abbiano a verificarsi durante il trasporto.
7.3 Qualora, per qualsiasi motivo non imputabile a Saint-Gobain Distribuzione s.r.l.., il trasporto dei “PRODOTTI” non possa avvenire alla data concordata, la consegna si intende effettuata ad ogni effetto (incluso il passaggio del rischio al “CLIENTE”) con il semplice avviso di merce pronta, allo stesso comunicato.
ARTICOLO 8 – Sicurezza dei “PRODOTTI”
8.1 Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. dà atto al “CLIENTE”che i propri fornitori hanno, ad essa “VENDITRICE” garantito la fornitura di soli “PRODOTTI” sicuri.
Per parte propria, la “VENDITRICE” agirà con diligenza nell’esercizio della propria attività per contribuire a curare l’immissione sul mercato di “PRODOTTI”sicuri. Al momento della presa in consegna dei prodotti, il cliente dovrà individualmente, verificare le quantità e l’imballaggio dei prodotti e registrare qualsiasi obiezione nella bolla di consegna. Effettuare un controllo di conformità dei prodotti rispetto a quanto indicato nella conferma d’ordine e registrare qualsiasi difformità nella nota di consegna.
9.1 Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. non assume alcuna responsabilità in ordine alla circostanza che i “PRODOTTI” acquistati dal “CLIENTE” siano idonei allo scopo che è intenzione di questi perseguire. Così, essa non sarà, in alcun modo, responsabile per tutti i danni, diretti e/o indiretti che dovessero occorrere al “CLIENTE” o a terzi in relazione o in dipendenza dell’uso o della lavorazione dei “PRODOTTI”.
9.2 Salvo diverso accordo scritto da concordare tra le Parti in sede di ordine, la “VENDITRICE” garantisce la conformità dei “PRODOTTI” alle proprie specifiche per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla data di consegna. Resta inteso che spetta al Cliente verificare che i “PRODOTTI” forniti consentano un utilizzo conforme alle proprie aspettative, tenendo conto degli altri componenti utilizzati.
9.3 Qualsiasi reclamo per vizio apparente dei “PRODOTTI” dovrà essere contestato dal “CLIENTE” alla consegna ed essere segnalato, per iscritto, alla “VENDITRICE” immediatamente ed, al più tardi, a pena di decadenza, entro e non oltre 8 (otto) giorni solari dalla data di ricevimento degli stessi. Per vizio apparente dovrà intendersi qualsiasi vizio visibilmente individuabile al momento del ricevimento dei “PRODOTTI”, ivi inclusi eventuali reclami relativi allo stato dell’imballo ed a difformità sulle quantità e/o qualità dei “PRODOTTI” consegnati. In caso di reclamo, per facilitare il controllo dei “PRODOTTI” consegnati, questi ultimi saranno liberamente accessibili alla “VENDITRICE” o ad un suo rappresentante e/o incaricato.
9.4 Qualsiasi reclamo diverso da quello previsto al precedente comma 9.3 relativo a vizi e/o difetti di funzionamento, dovrà essere segnalato, per iscritto, alla “VENDITRICE” immediatamente ed, al più tardi, a pena di decadenza, entro 30 (trenta) giorni solari dalla scoperta, al fine di consentire la verifica degli stessi in eventuale contraddittorio tra le parti.
9.5 Qualora, all’esito del predetto contraddittorio, venga accertata un’eventuale responsabilità del Produttore, Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. si impegna a porre in essere tutte le attività necessarie al ripristino della conformità dei “PRODOTTI”, provvedendo, ove necessario, alla sostituzione degli stessi. In tal caso, saranno a carico di Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. esclusivamente i relativi costi di trasporto. Resta espressamente escluso il risarcimento degli eventuali ulteriori danni diretti ed indiretti subiti dal “CLIENTE” (a titolo esemplificativo: costi derivanti dalla sospensione della fornitura di acqua o per l’acqua eventualmente dispersa, ricostruzioni di opere a corredo dei “PRODOTTI” difettosi, costi per fermo cantiere, costi di montaggio e posa, ecc.).
9.6 Saint-Gobain Distribuzione s.r.l. esclude la garanzia in caso di:
a) dolo, uso improprio, negligenza e/o imperizia da parte del “CLIENTE”, del destinatario finale del prodotto e/o del personale dedicato all’utilizzo dello stesso;
b) errata conservazione e/o utilizzo dei “PRODOTTI” e/o per applicazioni differenti da quelli consigliati, installazione imperfetta e/o difforme da quanto previsto nelle specifiche del “PRODOTTO”;
A tal fine il “CLIENTE” è tenuto a rispettare ed eseguire le istruzioni per il corretto utilizzo dei “PRODOTTI”, unitamente alle altre prescrizioni tecniche fornite e presenti sulle singole schede-prodotto predisposte dal produttore.
9.7 Limitazione responsabilità
La venditrice non è responsabile per alcun indennizzo richiesto per violazione o inadempimento contrattuale, per qualsiasi danno diretto o indiretto o perdita di profitto ad eccezione dei casi coperti da garanzia ma nei limiti dell’importo della fattura, relativa alla merce contestata.
ARTICOLO 10 – Installazione dei “PRODOTTI”
10.1 L’attività di eventuale installazione dei “PRODOTTI” e i relativi costi restano ad esclusivo carico del “CLIENTE”. In ogni caso, la “VENDITRICE” non potrà considerarsi responsabile in ordine ad una carenza di istruzioni di installazione derivante da fatto e colpa del fabbricante dei “PRODOTTI”.
ARTICOLO 11 – Nullità di una clausola
11.1 La nullità di una delle clausole delle presenti Condizioni Generali non compromette l’applicazione delle altre clausole che manterranno, pertanto, la loro validità ed efficacia.
Qualsiasi eventuale controversia relativa all’applicazione, esecuzione o interpretazione del contratto e/o delle presenti Condizioni Generali di Vendita sarà devoluta alla competenza esclusiva del Foro di Milano.
Ai sensi e per gli effetti di cui agli artt. 1341 e 1342 Cod. Civ., il Cliente dichiara di conoscere e approvare specificamente le seguenti clausole:
ARTICOLO 4 – Modalità di pagamento – interessi moratori riserva di proprietà

References: ARTICOLO 1

ARTICOLO 3
 art. 2
 art. 1467

ARTICOLO 5

ARTICOLO 6

ARTICOLO 8

ARTICOLO 10

ARTICOLO 11

ARTICOLO 4