Source: http://www.cidh.oas.org/Indigenas/Indigenas.sp.01/articulo.XVIIIb.htm
Timestamp: 2017-12-11 19:03:57+00:00

Document:
Articulo XVIIIb
"We do further strictly enjoin and require all Persons whatever who have either willfully or inadvertently seated themselves upon any Lands within the Countries above described. Or upon any other Lands which, not having been ceded to or purchased by Us, are still reserved to the said Indians as aforesaid, forthwith to remove themselves from such Settlements. "
- Royal Commission on Aboriginal Peoples, Vol. 2 Recommendations, 2.4.28
(d) a long-term, healthy, renewable resource economy is both viable and desirable;
(e) there is a need for an effective system of wildlife management that complements Inuit harvesting rights and priorities, and recognizes Inuit systems of wildlife management that contribute to the conservation of wildlife and protection of wildlife habitat;”
“On the effective date, the Nisga'a Nation owns Nisga'a Lands in fee simple, being the largest estate known in law. This estate is not subject to any condition, proviso, restriction, exception, or reservation set out in the Land Act or any comparable limitation under any federal or provincial law. No estate or interest in Nisga'a Lands can be expropriated except as permitted by, and in accordance with, this Agreement.”
8. Representar a los territorios ante el Gobierno Nacional y las demás entidades a las cuales se integren...;
Parágrafo. La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural, social y económica de las comunidades indígenas. En las decisiones que se adopten respeto de dicha explotación, el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades”.
Artículo 18: "Los terrenos de los resguardos indígenas son imbargables e imprescreptibles".
Artículo 19: "Distribución de las tierras de resguardos. Los terrenos de los resguardos indígenas serán administrados y distribuidos por el cabildo de la comunidad beneficiaria, de manera equitativa entre las familias que la conforman de acuerdo a las normas que regulen la materia y sus usos costumbres”.
Artículo 13: "Las tierras a que se refiere el artículo precedente, por exigirlo el interés nacional, gozarán de la protección de esta ley y no podrán ser enajenadas, embargadas, gravadas, ni adquiridas por prescripción, salvo entre comunidades o personas indígenas de una misma etnia. No obstante, se permitirá gravarlas, previa autorización de la Corporación. Este gravamen no podrá comprender la casa-habitación de la familia indígena y el terreno necesario para su subsistencia”.
Artículo 34: "En la administración de las áreas silvestres protegidas, ubicadas en las áreas de desarrollo indígena, se considerará la participación de las comunidades ahí existentes”.
4. Participar en el uso, usufructo, administración y conservación de los recursos naturales renovables que se hallen en sus tierras".
Artículo 11: "Las nacionalidades indígenas del Ecuador tienen derecho a su territorio, no solamente como condición para su subsistencia, sino como el espacio de desarrollo de su cultura, y garantía de la conservación de las riquezas naturales del Ecuador”.
En aplicación de esta ley, el Estado ecuatoriano establecerá un Estatuto de territorialidad para cada una de las nacionalidades indígenas”.
Artículo 13: "En tierra de dominio público, el Estado fijará de oficio los linderos de los territorios bajo ocupación de las nacionalidades indígenas. Tal determinación garantizará el uso y el goce exclusivo de la tierra y de otros recursos naturales dentro de esos territorios”.
Artículo 14: "Se entenderá por posesión de tierras rústicas, todo tipo de actividad de protección ejercida por un pueblo indígena sobre recursos naturales existentes dentro de una determinada circunscripción geográfica, así como el haber ejercitado en las actividades ancestrales de recolección, caza y pesca”.
Artículo IV. F. “Derechos relativos a la tierra de los pueblos indígenas
1. Los derechos relativos a la tierra de los pueblos indígenas incluyen tanto la tenencia comunal o colectiva, como la individual, los derechos de propiedad, de posesión y otros derechos reales, así como el aprovechamiento de los recursos naturales de beneficio de las comunidades, sin perjuicio de su hábitat. Es necesario desarrollar medidas legislativas y administrativas para el reconocimiento, titulación, protección, reivindicación, restitución y compensación de estos derechos.
10. El Gobierno se compromete a dar a la ejecución de los compromisos contenidos en este literal F la prioridad que amerita la situación de inseguridad y urgencia que caracteriza la problemática de la tierra de las comunidades indígenas. Para ello, el Gobierno establecerá, en consulta con los pueblos indígenas, una comisión paritaria sobre derechos relativos a la tierra de los pueblos indígenas, para estudiar, diseñar y proponer los procedimientos y arreglos institucionales más adecuados. Dicha comisión será integrada por representantes del Gobierno y de las organizaciones indígenas”.

References: Artículo 18

Artículo 19

Artículo 13

Artículo 34

Artículo 11

Artículo 13

Artículo 14