Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EGMR&Datum=06.05.2004&Aktenzeichen=70807/01
Timestamp: 2019-05-25 06:26:28+00:00

Document:
EGMR, 06.05.2004 - 70807/01 - dejure.org
https://dejure.org/2004,53450
EGMR, 06.05.2004 - 70807/01 (https://dejure.org/2004,53450)
EGMR, Entscheidung vom 06.05.2004 - 70807/01 (https://dejure.org/2004,53450)
EGMR, Entscheidung vom 06. Mai 2004 - 70807/01 (https://dejure.org/2004,53450)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2004,53450) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Art. 6, Art. 8, Art. 14, Protokoll Nr. 1 Art. 1, Art. 35 MRK
Having omitted to obtain information on the subject he contributed to a large extent, as a result of his inaction and lack of diligence, to bringing about the situation of which he complained before the Court and which he could have prevented so as to avoid incurring any damage (see, mutatis mutandis, Hussin v. Belgium (dec.), no. 70807/01, 6 May 2004, and McDonald, cited above).
Although the Luxembourg courts' refusal to grant enforcement of the Peruvian judgment is the result of the absence in the Luxembourg legislation of provisions allowing an unmarried person to obtain full adoption of a child, the Court considers that that refusal represented in this case an "interference" with the right to respect for the applicants' family life (see, mutatis mutandis, Hussin v. Belgium, no. 70807/01, 6 May 2004).
L'intéressé ne saurait donc se plaindre d'un manque de diligence des autorités à cet égard, manque auquel il contribua lui-même par sa propre inaction (mutatis mutandis, Freimanis et Lidums c. Lettonie (déc.), nos 73443/01 et 74860/01, 30 janvier 2003 ; Hussin c. Belgique (déc.), no 70807/01, mai 2004).
La Cour estime donc que le requérant a fait preuve d'une certaine négligence en omettant de s'assurer que toutes les opérations afférentes au transfert effectif de propriété aient été réalisées, de sorte qu'il ne peut désormais se plaindre d'une situation qu'il a lui-même contribué à créer par sa propre inaction (Freimanis et Lidums c. Lettonie, nos 73443/01 et 74860/01, 9 février 2006 ; Hussin c. Belgique (déc.), no 70807/01, 6 mai 2004 ; McDonald c. France (déc.), no 18648/04, 29 avril 2008 et Schadel c. France (déc.), no 14599/06, 25 septembre 2008).
EGMR, 29.04.2008 - 18648/04
Elle rappelle toutefois qu'en règle générale, nul ne saurait se plaindre d'une situation qu'il a lui-même pu contribuer à créer par sa propre inaction (Freimanis et Lidums c. Lettonie, (déc.), no 73443/01, 30 janvier 2003 et Hussin c. Belgique, (déc.), no 70807/01, 6 mai 2004).
EGMR, 22.09.2009 - 37338/02
BICAN c. ROUMANIE
Dans ces conditions, le comportement du requérant a certainement contribué à prolonger la procédure (Hussin c. Belgique (déc.), no 70807/01, 6 mai 2004 ; a contrario, Mikulic c. Croatie, no 53176/99, § 45, CEDH 2002-I).
EGMR, 25.09.2008 - 14599/06
SCHADEL c. FRANCE
Une telle négligence de la part du requérant est déterminante en l'espèce de sorte qu'il ne peut désormais se plaindre d'une situation qu'il a lui-même contribué à créer par sa propre inaction (voir arrêt Freimanis et Lidums c. Lettonie, nos 73443/01 et 74860/01, 9 février 2006 ; Hussin c. Belgique (déc.), no 70807/01, 6 mai 2004 et McDonald c. France (déc.), no 18648/04, 29 avril 2008).

References: Art. 6
 Art. 8
 Art. 14
 Art. 1
 Art. 35
 § 45