Source: http://docplayer.es/2140699-Iaq-calc-medidor-de-calidad-de-aire-interior-modelo-7525.html
Timestamp: 2017-05-26 04:16:20+00:00

Document:
IAQ-CALC MEDIDOR DE CALIDAD DE AIRE INTERIOR MODELO PDF
Download "IAQ-CALC MEDIDOR DE CALIDAD DE AIRE INTERIOR MODELO 7525"
Asunción Figueroa Medina
1 IAQ-CALC MEDIDOR DE CALIDAD DE AIRE INTERIOR MODELO 7525 MANUAL DE OPERACIÓN Y SERVICIO P/N , REV. D 20142 3 Copyright TSI Incorporated / / Todos los derechos reservados. Dirección TSI Incorporated / 500 Cardigan Road / Shoreview, MN / USA Núm. de fax (651) LIMITE DE GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD (efectivo desde abril de 2014) (Específicos de cada país los términos y condiciones fuera de los EE.UU., por favor visite El Vendedor garantiza que los productos que aquí se venden, a excepción del software, no tienen defectos de material y mano de obra, siempre que se realice un uso normal y se realice el mantenimiento descrito en el manual del operario, durante un periodo de veinticuatro (24) meses o menos, o el tiempo que se especifique en el manual del operario, a partir de la fecha de envío al cliente. Este periodo de garantía incluye cualquier garantía legal. Esta garantía limitada queda sujeta a las exclusiones y excepciones siguientes: a. Los sensores de alambre caliente o de película caliente que se utilizan con anemómetros de investigación, y algunos otros componentes así indicados en las especificaciones, tienen una garantía de 90 días desde su envío; b. Las bombas tienen una garantía según el número de horas de operación que se especifican en el manual del producto o del operario; c. Las piezas que se reparen o sustituyan durante el mantenimiento tienen una garantía de defectos o mano de obra, bajo un uso normal, de 90 días desde la fecha de envío; d. El Vendedor no ofrece ninguna garantía sobre productos terminados fabricados por otros o sobre fusibles, baterías u otros materiales consumibles. Solo será de aplicación la garantía del fabricante; e. Esta garantía no cubre los requerimientos de calibración y el Vendedor únicamente garantiza que el instrumento o producto está adecuadamente calibrado en el momento de su fabricación. Los instrumentos enviados de vuelta para su calibración no están cubiertos por esta garantía; f. Esta garantía es NULA si el instrumento es abierto por cualquier persona ajena al centro de servicio autorizado por la fábrica, con la única excepción de que los requerimientos descritos en el manual del operario permitan a un operador reemplazar el bien de consumo o realizar la limpieza recomendada; g. Esta garantía es NULA si el producto ha sido utilizado incorrectamente, negligentemente, sujeto a daños accidentales o intencionados o si no se instalara, mantuviera o limpiara adecuadamente conforme a los requerimientos descritos en el manual. Salvo que así se autorice específicamente en un escrito distinto por el Vendedor, el Vendedor no realiza ninguna garantía con respecto a, ni tendrá responsabilidad relacionada con, los productos que se incorporen en otros productos o equipos, o que modifique cualquier tercero distinto del Vendedor. Lo siguiente se establece EN LUGAR DE todas las demás garantías y queda sujeto a las LIMITACIONES que aquí se establecen. EN LO QUE RESPECTA AL INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA CONTRA INFRACCIONES, DICHA GARANTÍA SE LIMITA A RECLAMACIONES DE INFRACCIÓN DIRECTA Y EXCLUYE RECLAMACIONES DE INFRACCIONES CONTRIBUYENTES O INDUCIDAS. EL ÚNICO REMEDIO DEL COMPRADOR SERÁ LA DEVOLUCIÓN DEL PRECIO DE COMPRA, MENOS UN DESCUENTO POR USO Y DESGASTE RAZONABLES, O, A DISCRECIÓN DEL VENDEDOR, EL REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS POR PRODUCTOS NO INFRACTORES. HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, EL ÚNICO REMEDIO DEL USUARIO O COMPRADOR, Y EL LÍMITE DE RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR CUALQUIER PÉRDIDA, LESIÓN O DAÑO RELATIVO A LOS PRODUCTOS4 (INCLUYENDO LAS RECLAMACIONES BASADAS EN EL CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTROS) SERÁ LA DEVOLUCIÓN DE LOS PRODUCTOS AL VENDEDOR Y EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA O, SI ASÍ LO ELIGIERA EL VENDEDOR, LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE LOS PRODUCTOS. EN EL CASO DE SOFTWARE, EL VENDEDOR REPARARÁ O REEMPLAZARÁ EL SOFTWARE DEFECTUOSO O, SI ES INCAPAZ DE HACERLO, REEMBOLSARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL SOFTWARE. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE GANANCIAS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO O NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, RESULTANTE O FORTUITO. EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS COSTES O CARGOS POR MONTAJE, DESMONTAJE O NUEVOS MONTAJES. No se podrá ejecutar acción alguna, independientemente de su forma, contra el Vendedor, pasados 12 meses desde el suceso. Los productos devueltos bajo garantía a la fábrica del Vendedor serán a riesgo del Comprador, y si acaso, se devolverán a riesgo del Vendedor. Se considera que el Comprador y todos los usuarios han aceptado esta LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD, que contiene la garantía completa y exclusiva del Vendedor. Esta LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD no podrá cambiarse, modificarse o dispensados sus términos, salvo que los firme por escrito un Responsable del Vendedor. Política de servicios Como sabemos que los aparatos que no funcionan o estén defectuosos son tan perjudiciales para TSI como para nuestros clientes, nuestra política de servicios está diseñada para dar una respuesta rápida a cualquier problema. Si se descubriera cualquier mal funcionamiento, rogamos contacte con su oficina comercial o representante más cercano o llame al departamento de atención al cliente en el (800) (EE. UU.) o (1) (internacional).5 CONTENIDO CAPÍTULO 1 DESEMPAQUETADO E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS... 1 CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN... 3 Alimentación eléctrica para el modelo de la Model 7525 IAQ-CALC Medidor de Calidad de Aire Interior... 3 Instalación de las pilas... 3 Utilización del adaptador CA opcional... 3 Uso de la Sonda... 3 Conexión a un ordenador... 3 CAPÍTULO 3 OPERACIÓN... 5 Funciones del teclado... 5 Términos comunes... 5 Menús... 6 CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA... 6 CONFIGURACIÓN... 6 PRESIÓN BAROMÉTRICA... 6 EGISTRO DE DATOS... 7 Mediciones... 7 Modo registro / Configuración del registro... 7 Eliminar datos... 7 % de memoria... 7 APLICACIONES... 7 LogDat2 Downloading Software... 8 CAPÍTULO 4 MANTENIMIENTO... 9 Recalibración... 9 Estuches o cajas... 9 Almacenamiento CAPÍTULO 5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS APÉNDICE A ESPECIFICACIONES iii6 7 Capítulo 1 Desempaquetado e identificación de las piezas Desempaquete cuidadosamente el instrumento y accesorios del contendedor de transporte. Compruebe las piezas individuales cotejándolas con la lista de componentes que aparece a continuación. Si falta alguna pieza o está dañada, notifique inmediatamente a TSI. 1. Caja de transporte 2. Instrumento 3. Cable USB 4. CD-ROM con software de descarga 5. Accesorio de Calibración 6. Adaptador AC 18 9 Capítulo 2 Configuración Alimentación eléctrica para el modelo de la Model 7525 IAQ-CALC Medidor de Calidad de Aire Interior El modelo 7525 se alimenta de dos formas: con 4 baterías alcalinas o a través del alimentador a red AC opcional. Instalación de las pilas Inserte las cuatro pilas AA, como se indica en el diagrama ubicado en el interior del compartimento para las pilas. El modelo 7525 está diseñado para operar con pilas recargables alcalinas o de NiMH, aunque no recargará las pilas NiMH. La vida de las pilas será más corta si se usan pilas de NiMH. Las pilas de carbón y zinc no son recomendadas debido al peligro de fuga del ácido de la pila. Utilización del adaptador CA opcional Al usar el adaptador de corriente alterna (CA), no se pasará a través de las pilas (si están instaladas). Asegúrese de proporcionar el voltaje y frecuencia correctos, que están marcados en la parte posterior del adaptador CA. Uso de la Sonda El elemento sensible mide por difusión de aire. Para obtener resultados óptimos, intente mantener la sonda rodeada de aire en movimiento. No respire directamente en el sensor. Las personas exhalan niveles de CO2 que exceden los ppm y podría llevar tiempo que el sensor se reestabilize. Use el soporte de la sonda para sostenerla cuando se está midiendo en modo automático. Conexión a un ordenador Use el cable USB para interfaz de ordenador, que se proporciona con el modelo 7525, para conectar el instrumento a un ordenador con el fin de descargar los datos almacenados o para realizar un sondeo remoto. Para obtener más información sobre cómo descargar datos almacenados, consulte la sección del capítulo 3 titulada LogDat2 Downloading Software. 310 4 Precaución: Este símbolo se usa para indicar que el puerto de datos del modelo 7525 no está pensado para la conexión a una red de telecomunicaciones pública. Conecte el puerto de datos USB solamente a otro puerto USB.11 Capítulo 3 Operación Funciones del teclado Tecla ON/OFF Teclas de flecha ( ) Tecla (Enter) Teclas virtuales de flecha ( o ) y de Menú Púlsela para encender y apagar el modelo Durante la secuencia de encendido la pantalla mostrará lo siguiente: Número de modelo, número de serie, y Revisión del software. Púlselas para desplazarse por las diferentes elecciones cuando está configurando un parámetro. Al pulsar las teclas simultáneamente se bloqueará el teclado para impedir los ajustes no autorizados en los instrumentos. Para desbloquear el teclado, pulse las teclas simultáneamente. Púlsela para aceptar un valor o condición. Pulse las teclas de flecha para cambiar de elección cuando está configurando un parámetro. Pulse la tecla virtual Menú para hacer las selecciones del menú, que son Configuración de pantalla, Configuración, Presión barométrica Registro de datos, Aplicaciones, e Calibración. Términos comunes En este manual hay varios términos que se usan en diferentes lugares. A continuación se muestra una breve explicación de los significados de esos términos. Muestra ID de prueba Consiste en todos los parámetros de medición almacenados al mismo tiempo. Un grupo de muestras. Las estadísticas (promedio, mínimo, máximo y recuento) son calculadas para cada ID de prueba. El número máximo de ID de pruebas es12 Constante de tiempo Intervalo de registros La constante de tiempo es un periodo promediado. Si está experimentando flujos fluctuantes, una constante de tiempo más larga ralentizará esas fluctuaciones. La visualización en pantalla se actualizará cada segundo, pero la lectura que se visualiza será la promedio durante el último periodo de constante de tiempo. Por ejemplo, si la constante de tiempo es de 10 segundos, la pantalla se actualizará cada segundo, pero la lectura visualizada será la promedio de los últimos 10 segundos. A esto se le denomina también promedio móvil. El intervalo de registros es un periodo de frecuencia en el que el instrumento registra lecturas. Por ejemplo, si el intervalo de registros está establecido en 30 minutos, cada muestra será el promedio de los últimos 30 minutos. Menús CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Él menú de configuración de la pantalla es donde configurará los parámetros deseados que se van a visualizar en la pantalla de proceso. Con un parámetro seleccionado puede entonces usar la tecla virtual ON para que se muestre en la pantalla de proceso o seleccionar la tecla virtual OFF para desactivar el parámetro. Utilice la tecla virtual PRIMARIO para que un parámetro se muestre en la pantalla de proceso con una visualización más grande. Solamente se puede seleccionar un parámetro como primario y se pueden seleccionar hasta 2 parámetros secundarios al mismo tiempo. CONFIGURACIÓN El menú Configuración es donde puede establecer los parámetros de configuración generales. Entre éstos se incluyen Idioma, Busca, Seleccionar Unidades, Constante de tiempo, Contraste, Definir hora, Definir fecha, Formato de hora, Formato de fecha, Luz de fondo y Auto Off. Use las teclas virtuales o para ajustar la configuración en cada opción y use la tecla para aceptar la configuración. PRESIÓN BAROMÉTRICA El menú de presión barométrica es donde establece el valor de la presión barométrica, el cuál puede afectar a la medida de CO 2. 613 EGISTRO DE DATOS Mediciones Las mediciones que se van a registrar son independientes de las mediciones visualizadas en pantalla, por tanto deben seleccionarse en REGISTRO DE DATOS Mediciones. Modo registro / Configuración del registro Puede establecer el Modo de registro como Manual, Guardado automático o Clave constante. El modo Manual no guarda los datos automáticamente, sino que le pide al usuario que guarde una muestra. En el modo de Guardado automático, el usuario manualmente toma muestras que son registradas automáticamente. En el modo Clave constante (Cont-key), el usuario comienza a tomar lecturas y registrarlas presionando la tecla. El instrumento continuará tomando mediciones hasta que se presione otra vez la tecla. Los modos Guardado automático y Clave constante tienen la siguiente configuración adicional de Registro: Modo Guardado automático Clave constante Configuración del registro Intervalo de registros Intervalo de registros Al pulsar las teclas simultáneamente se bloqueará el teclado para impedir los ajustes no autorizados en los instrumentos. Para desbloquear el teclado, pulse las teclas simultáneamente. Eliminar datos Utilice esta función para eliminar todos los datos, eliminar la prueba o eliminar la muestra. % de memoria Esta opción muestra la memoria disponible. La función Eliminar todo, dentro de Eliminar datos, borrará la memoria y restablecerá la memoria disponible. APLICACIONES Puede seleccionar % Aire Exterior en el Menú Aplicaciones. Tras escoger esta opción, tome medidas o introduzca datos para cada línea. 714 LogDat2 Downloading Software El producto IAQ-CALC Model 7525 viene con un software especial denominado LogDat2 Downloading Software, que está diseñado para proporcionarle la máxima flexibilidad y potencia. Para instalar este software en su ordenador, siga las instrucciones que vienen en la etiqueta del CD del software LogDat2. Para descargar los datos del modelo 7525, conecte el cable USB suministrado al modelo 7525 y al puerto USB de un ordenador. Después, arrranque el software LogDat2. Dentro del software, puede seleccionar los tests que desea descargar o hacer doble click sobre ellos para abrirlos. 815 Capítulo 4 Mantenimiento El modelo 7525 requiere muy poco mantenimiento para que continúe funcionando bien. Recalibración Para mantener un alto grado de precisión en las mediciones, recomendamos que devuelva su modelo 7525 a TSI para su recalibración anual. Póngase en contacto con una de las oficinas de TSI o con su distribuidor local para organizar dicho servicio y para recibir un número de Autorización de devolución del material (RMA). Para rellenar un formulario RMA online, visite el sitio Web de TSI, EE.UU. y ámbito internacional TSI Incorporated 500 Cardigan Road Shoreview MN Tel: (800) (651) Fax: (651) El modelo 7525 puede también ser recalibrado fuera de los centros de TSI, utilizando el menú CALIBRACIÓN. Estos ajustes realizados fuera de los centros están pensados para realizar cambios de calibración poco importantes, que concuerden con los estándares de calibración del usuario. El ajuste realizado por su cuenta NO está pensado como una función de calibración completa. Para una completa calibración y certificación, de múltiples puntos, el instrumento debe ser enviado a la fábrica. Estuches o cajas Si la caja del instrumento o su alojamiento de almacenaje necesitan limpieza, límpielos con un paño blando y alcohol isopropílico o un detergente suave. Nunca sumerja el modelo Si la caja de éste o el adaptador de corriente AC se rompen, deben ser sustituidos inmediatamente para evitar que se entre en contacto con voltajes peligrosos. 916 Almacenamiento Quite las pilas cuando vaya a almacenar la unidad durante más de un mes, con el fin de evitar que se produzcan daños debidos a fugas en las pilas. 1017 Capítulo 5 Resolución de problemas La tabla 5-1 lista los síntomas, las causas posibles y las soluciones recomendadas en relación con los problemas encontrados con el modelo Si su síntoma no aparece en la lista, o si ninguna de las soluciones resuelve su problema, póngase en contacto con TSI. Tabla 5-1: Resolución de problemas con el modelo 7525 Síntoma Causas posibles Acción correctiva Sin visualización La unidad no está Encienda la unidad. en pantalla encendida Pilas con poca carga o agotadas Sustituya las pilas o enchufe la unidad con el adaptador CA. Suciedad en los Limpie los contactos Medida de Humedad próxima a cero o no fiable Altos niveles de CO2 El teclado no responde Aparece un mensaje de error del instrumento contactos de las pilas Sonda expuesta a radiación solar muy intensa Respiración directamente en la sonda El teclado está bloqueado La memoria está llena Fallo en el instrumento de las pilas Ponga la sonda a la sombra mientras tome muestras Retire la sonda de la respiración y deje que se reestabilize. Desbloquee el teclado presionado las teclas simultáneamente. Descargue datos si así lo desea y a continuación ELIMINE TODO en la memoria. Es necesario enviar el instrumento a la fábrica para mantenimiento ADVERTENCIA Cuando la temperatura sea excesiva, retire la sonda inmediatamente: el calor excesivo puede dañar el sensor. Los límites de la temperatura de funcionamiento los puede encontrar en Apéndice A, Especificaciones. 1118 19 Apéndice A Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. CO 2 : Rango: 0 to 5000 ppm Precisión 1 : ±3% de lectura o ±50 ppm, la que sea más alta Resolución: 1 ppm Sensor type: Infrarrojo no dispersivo (NDIR) Temperatura: Rango: De -10 a 60 C Precisión 2 : ±0,6 C Resolución: 0,1 C Tiempo de respuesta: 30 segundos (90% del valor final, a velocidad de aire: 2 m/s) Unidades: F o C (seleccionable por el usuario) Tipo de sensor: Termistor Humedad: Rango: De 5 a 95% HR Precisión 2 : ±3% HR (incluye ±1% histeresis) Resolución: 0,1% HR Tiempo de respuesta: 20 segundos (para 63% del valor final) Tipo de sensor: Capacitivo de capa fina Rango de temperatura del instrumento: Funcionando (Electrónica): De 5 a 45 C Almacenamiento: De -20 a 60 C Condiciones de operación del instrumento: Altitud hasta 4000 metros Humedad relativa de hasta 80%, sin condensación Grado de polución 1 conforme a la normativa IEC 664 Sobretensiones pasajeras de categoría II Capacidades de almacenamiento de datos: Rango: 30,300 datos con 3 parámetros de medida Intervalo de registros: Intervalos: 1 segundo a 1 hora (seleccionable por el usuario) Constante de tiempo: Intervalos: Seleccionable por el usuario 1320 Dimensiones externas del medidor: 8,4 cm 17,8 cm 4,4 cm Dimensiones de la sonda del medidor: Longitud de la sonda: 17,8 cm Diámetro de la punta de la sonda: 1,9 mm Peso del medidor: Peso con pilas: 0,27 kg Requisitos de potencia eléctrica: Cuatro pilas de tamaño AA (incluidas) o adaptador CA (opcional) de 9 VDC, 300 ma, 4-18 vatios (el voltaje y la frecuencia de entrada varían en función del adaptador que se use) 1 Añadir ±0.2%/ F (±0.2%/ C) fuera de la temperatura de calibración. 2 A 77 F (25 C). Añadir incertidumbre de ±0.2%/ F (±0.2%/ C) fuera de la temperatura de calibración 3 A 77 F (25 C).Añadir incertidumbre de ±0.03% RH/ F (±0.03% RH/ C) fuera de la temperatura de calibración 1421 TSI Incorporated Visit our website for more information. USA Tel: UK Tel: France Tel: Germany Tel: India Tel: China Tel: Singapore Tel: P/N Rev D (ES) 2014 TSI Incorporated Printed in U.S.A. Documentos relacionados
Manual del usuario Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80 Introducción Agradecemos su compra del medidor de calidad del aire interior EA80 de Extech. El medidor mide el nivel de dióxido Más detalles CALIBRADORES PRINCIPALES MODELO 4046/4146
CALIBRADORES PRINCIPALES MODELO 4046/4146 GUÍA DEL USUARIO P/N 6008080, REVISION E 2014 Copyright TSI Incorporated / 2004-2014 / All rights reserved. Dirección TSI Incorporated, 500 Cardigan Road, Shoreview, Más detalles Manual de Instrucciones
4386H-Spanish_Manuals 2/25/11 7:51 AM Page 1 Nivel láser en cruz de nivelación automática con cuatro líneas Quad-Line y rayo de aplomado Modelo No. 40-6662 Manual de Instrucciones Felicitaciones por elegir Más detalles Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932
Manual de Usuario ADInstruments Medidor RLC AD6243 Copyright Abacanto Digital SA, Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo Más detalles PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0
BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. CARACTERÍSTICAS... 1 1.2. ESPECIFICACIONES... 1 1.3. DIMENSIONES... 1 1.4. INSTALACIÓN... 1 2. DESCRIPCIÓN Más detalles GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura
GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura Más detalles Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario
Manual del usuario Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de resistencia de tierra física de Extech. Este dispositivo puede medir Más detalles Manómetro para presión diferencial Modelo 406850
Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial 406850 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión Más detalles TempIR. Termométro infrarojo sin contacto. www.temp-ir.com
TempIR Termométro infrarojo sin contacto www.temp-ir.com CONTENIDO 1.Características...1 2.Precauciones De Seguridad...2 3.Cómo Funciona El Termómetro Infrarrojo Sin Contacto...2 4.Temperaturas Normales Más detalles Temperature Humidity Meter
971 Temperature Humidity Meter Manual de uso PN 2441047 (Spanish) September 2005 Rev.1, 5/06 2005-2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in Taiwan All product names are trademarks of their Más detalles SPG. PosiTector. Surface Profile Gage. Guia rápida v. 1.0
PosiTector SPG Surface Profile Gage Guia rápida v. 1.0 Introducción El PosiTector Surface Profile Gage (SPG) es un instrumento electrónico portátil que mide la distancia entre la cresta y el valle del Más detalles Xtra.Remote Control (mk2)
MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características Más detalles Monitor de CO 2 y registrador de datos
Manual del usuario Monitor de CO 2 y registrador de datos Modelo CO210 Introducción Agradecemos su compra de este medidor de dióxido de carbono Modelo CO210. Este instrumento mide y registra los datos Más detalles AMPERÍMETRO DIGITAL PARA ALTO VOLTAJE
AMPERÍMETRO DIGITAL PARA ALTO VOLTAJE Manual de Operación e Instrucciones HVA-2000 HD ELECTRIC COMPANY 1 4 7 5 L A k E S I D E D R I V E W A U k E G A N, I L L I N O I S 6 0 0 8 5 E E. U U. T E L É F O Más detalles MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es MANUAL PCE-SPM1 Contenido 1. Propiedades Más detalles PANTALLA LED PROGRAMABLE I
PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto Más detalles La tabla siguiente muestra los símbolos usados en el producto o en este manual. Información importante. Consulte el manual.
i3000s/i2000 Flex AC Current Probe Hoja de instrucciones Introducción Las sondas de corriente alterna i3000s 24 Flex, i3000s 36 Flex y i2000 Flex (desde ahora, la sonda ) se usan con osciloscopios, multímetros Más detalles Monitor de CO 2. Manual del usuario. Modelo CO200. Introducción
Manual del usuario Monitor de CO 2 Modelo CO200 Introducción Agradecemos su compra de este medidor de dióxido de carbono Modelo CO200. Este medidor mide el nivel de CO 2, temperatura del aire, humedad, Más detalles PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage
Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32 Más detalles Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento
Back-UPS Pro 1200/1500 230V Instalación y funcionamiento Inventario Seguridad bu001a (2) No instale el Back-UPS en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en un entorno con un calor o Más detalles PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ Más detalles Detector de fugas de gas trazador H 2
Detector de fugas de gas trazador H 2 Modelo 69341 Detecta el 5% de H 2 en 95% de Nitrógeno como gases trazadores Manual de funcionamiento INTRODUCCIÓN El detector de fugas portátil de H 2 YELLOW JACKET Más detalles MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE 3 Contenido 1. NORMAS DE SEGURIDAD... Más detalles Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5 Más detalles Guía de Usuario del PROLITE-30B
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones Más detalles ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones
ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones INTRODUCCION: Felicitaciones por la compra de esta minimalista estación para medir la lluvia 868MHz, la cual visualiza el total de la lluvia Más detalles Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.
Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto. Más detalles GUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM
GUÍA DEL USUARIO Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM Modelo 45170CM Introducción Gracias por elegir el Medidor Ambiental 5 en 1 Modelo 45170CM de Extech. El 45170CM mide flujo del aire, velocidad del Más detalles Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300
GE Security Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 P/N 1064235 REV 1.3 19NOV08 Copyright Copyright 2008 GE Security, Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida Más detalles Pima Printer - Guía del Usuario. Español
Pima Printer - Guía del Usuario Español Índice de símbolos M Símbolo de atención. Indica problemas especiales o información importante. Lea detenidamente el texto adjunto. Fabricante h Número de catálogo Más detalles Probador de cables y Multímetro Digital
Manual del usuario Probador de cables y Multímetro Digital Modelo CT40 Introducción Agradecemos su compra del medidor CT40 de Extech. El CT40 es un probador de cables que usa un transmisor/receptor para Más detalles Manual del usuario. Higrómetro sin agujas + Humectación + IR. Modelo MO290
Manual del usuario Higrómetro sin agujas + Humectación + IR Modelo MO290 Introducción Agradecemos su compra del higrómetro sin agujas MO290 de Extech con termómetro IR integrado patentado. Vigile la humedad Más detalles Termo-Anemómetro de veleta y registrador de datos
Manual del usuario Termo-Anemómetro de veleta y registrador de datos Modelo SDL310 Introducción Agradecemos su compra del termo anemómetro / registrador de datos modelo SDL310 -de Extech. Este medidor Más detalles MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES
MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura. Más detalles INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO
INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno, Más detalles Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947
Manual De Instrucciones Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de Pinza CD/CA de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado adecuado, Más detalles Manual de instrucciones. METRAFLEX 3000 METRAFLEX 3001 METRAFLEX 3003 (3-Phase Set) 3-349-530-37 1/11.08. Sondas De Corriente AC
Manual de instrucciones METRAFLEX 3000 METRAFLEX 3001 METRAFLEX 3003 (3-Phase Set) Sondas De Corriente AC 3-349-530-37 1/11.08 Referencia N o de pedido Metraflex 3000/24 610 mm (24 inch)...z207e Para uso Más detalles Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 Tabla de Más detalles Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado
Guía del usuario Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado Modelo 407227 Mide ph, mv y Temperatura Interfaz RS-232 para PC Grados C/F elegibles Ajuste de Pendiente y Calibración desde el panel Más detalles DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones Más detalles Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión
Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión ADVERTENCIAS Utilice únicamente baterías recargables de RAE Systems con número de referencia 020-3402-000, o paquetes de pilas alcalinas Más detalles Manual de Instrucciones
3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos Más detalles CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo
CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8. Más detalles Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300
Manual del usuario Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300 Anemómetro Medidor de humedad Medidor de luz Termómetro Medidor de nivel de sonido Introducción Agradecemos su compra de este medidor Extech. El Más detalles EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 1.3 Conectar el sistema SAI... Más detalles Controlador / Monitor de RPM
Manual del usuario Controlador / Monitor de RPM Modelo 461960 Introducción Agradecemos su compra del Controlador / Monitor de RPM 461960 de Extech. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso Más detalles Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG
Índice Controles e indicadores del equipo Pantalla de equipo preparado Información útil acerca de la alimentación eléctrica La unidad de pantalla Los equipos de la Serie LT 8000 son equipos comprobadores Más detalles ES-20 Agitador-incubador orbital
ES-20 Agitador-incubador orbital Manual de funcionamiento Certificado para las versiones: V.2AD V.2AE Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Más detalles BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS
BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS 1 - INSTRUCCIONES GENERALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. Más detalles Instrucciones de servicio Balanza de la sala de baño
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Correo electrónico: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrucciones de servicio Balanza de la Más detalles Al utilizar aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones de seguridad para evitar el riesgo de daños personales, fuegos y calambres.
Bienvenido! Enhorabuena por la compra de su Cafetera de Goteo SY-DC100. Para sacar el mayor partido a la cafetera, es recomendable que lea atentamente este manual de usuario y que lo conserve en un lugar Más detalles Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado
Manual del usuario Termómetro RTD Modelo 407907 con optional RTD sonda* * vendido por separado Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro RTD para Servicio pesado 407907 de Extech, que le Más detalles No conectar a cables activados. Puede dañar el LanRoamer
Alerta! No conectar a cables activados. Puede dañar el LanRoamer Precaución! Las clavijas mal crimpadas o no crimpadas pueden dañar los conectores del LanRoamer. Controlar la adecuada terminación y el Más detalles DPM4. Parameter Tester. Manual de uso
DPM4 Parameter Tester Manual de uso PN 2631824 April 2006, Rev. 1, 12/07 (Spanish) 2006, 2007 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications subject to change without notice. Printed in USA All Más detalles MR-12 Agitador de balanceo
MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones Más detalles StyleView SV43/44 Envelope Drawer
User Guide StyleView SV43/44 Envelope Drawer < 2 lbs ( kg) Capacidad total de soporte de peso por cajón. Solo para medicamentos. Componentes A B C D x x x x Herramientas necesarias 2x M4 x 2mm x M3 x 25mm Más detalles Serie MCM. Manual de seguridad
Serie MCM Manual de seguridad R5905189ES/01 07/04/2014 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Teléfono: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Soporte: www.barco.com/esupport Visite nuestra web: www.barco.com Más detalles BÁSCULA ELECTRONICA PESO PRECIO
MODELO WP-ACS-30 BÁSCULA ELECTRONICA PESO PRECIO MANUAL DE USUARIO Versión 1.0 I. Antes de usar la Báscula 1) Coloque la báscula sobre una superficie plana y estable que pueda soportar el peso de la báscula Más detalles GUÍA DEL USUARIO. Vídeo contador de partículas con cámara incorporada. Modelo VPC300
GUÍA DEL USUARIO Vídeo contador de partículas con cámara incorporada Modelo VPC300 Introducción Gracias por elegir el contador de partículas con cámara Modelo VPC300 de Extech Instruments. El VPC300 tiene Más detalles Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for
Manual usuario Made for La mejor protección contra robos y pérdidas (iphone & ipad) Garantía AMBITO DE APLICACIÓN DE LA GARANTIA Sin perjuicio de las disposiciones legales, la responsabilidad de SECU4 Más detalles Manual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400
Manual del usuario Termo anemómetro de cazoletas Modelo AN400 Introducción Agradecemos su compra del termo anemómetro de cazoletas de Extech. El AN400 mide velocidad del aire en cinco unidades de medición: Más detalles Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto
Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores Más detalles Multímetro 34405A de Agilent
Multímetro 34405A de Agilent Multímetro digital para bancos de trabajo con pantalla doble de 5,5 dígitos Un mayor número de funciones a un precio razonable Hoja de datos Características Resolución de 120.000 Más detalles Medidor de humedad. Instrucciones de uso
Medidor de humedad Instrucciones de uso TABLA DE CONTENIDOS: Instrucciones de uso para el medidor de humedad Wile 55...3 1. Contenido de la caja...3 2. Utilización...3 2.1. Preparación para la medida...3 Más detalles INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD.,
INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER MODEL 1009 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD., 1- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo a Más detalles MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario
MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Índice General 1 Abrir el embalaje e inspeccionar el producto 2 Aviso Más detalles 1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones Más detalles MP-209/509/1009 Manual de Usuario
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para Más detalles DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio
DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, Más detalles PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Detector de Más detalles MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2 Más detalles Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella
www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3 Más detalles MANUAL DE USUARIO MEDIDOR DE POTENCIA ÓPTICA OEQ-000 (9180002)
MANUAL DE USUARIO MEDIDOR DE POTENCIA ÓPTICA OEQ-000 (9180002) MANUAL DE USUARIO MEDIDOR DE POTENCIA ÓPTICA OEQ-000 (9180002) PRECAUCIÓN Se advierte que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente Más detalles MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527
MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA Más detalles Termómetro infrarrojo (IR), doble láser
Manual del usuario Termómetro infrarrojo (IR), doble láser MODELO 42570 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro IR Modelo 42570. Este termómetro infrarrojo mide y muestra las lecturas sin contacto Más detalles Vibrómetro triaxial mano-brazo y. Guía de usuario. www.casellasolutions.com
Vibrómetro triaxial mano-brazo y Guía de usuario www.casellasolutions.com HAVex Manual de instrucciones del vibrómetro HARM Publicado por Casella Casella UK Office Regent House Wolseley Road Kempston Bedford Más detalles EPSON EPL-5700. Manual de Instalación. Impresora Láser
EPSON Impresora Láser EPL-5700 Manual de Instalación Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en sistemas de reproducción, transmitidas en forma Más detalles MF25A. Guía de usuario rápida.
BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 20V Y CARGADOR 120V Máx. 2Ah Batería (Modelo #:29332) 20V Charger (Model#:29372) Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.greenworkstools.com Más detalles Manual del propietario
Manual del propietario Multiplexor KVM USB de 4 puertos Modelo: B006-VU4-R Información de seguridad 9 Contenidos del paquete 9 Requisitos de sistema 9 Características del producto 9-10 Especificaciones Más detalles PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento
PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO PH21/27 Parallel Kit OM TABLA DE CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES Más detalles Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES
Instrucciones de instalación y de uso Storacell Solar Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad.... Más detalles DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL
MULTÍMETRO DIGITAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Este multímetro digital está provisto de una pantalla LCD de gran tamaño, una función data hold (retención de lectura) y un botón de retroiluminación. Más detalles Termómetro infrarrojo (IR), doble láser
Manual del usuario Termómetro infrarrojo (IR), doble láser MODELO 42570 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro IR Modelo 42570. Este termómetro infrarrojo mide y muestra las lecturas sin contacto Más detalles Manual de Instrucciones. testo 815 Medidor de ruido
Manual de Instrucciones testo 815 Medidor de ruido 2 Información General Información General Por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones y asegúrese que está familiarizado con el funcionamiento Más detalles /tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820
/tienda Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820 1. Descripción general El medidor medioambiental multifunción 4 en 1 consta de un sonómetro, un luxómetro, un medidor de humedad y un medidor Más detalles EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA
EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA 2 ESPAÑOL EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... Más detalles Medidor de temperatura y conductividad para trabajo pesado
Manual del usuario Medidor de temperatura y conductividad para trabajo pesado Modelo 407303 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de temperatura y conductividad de Extech. Este medidor Más detalles MGD: detector de gas Murco. Procedimiento de comprobación/calibración* 14-4-11 (ASH)
MGD: detector de gas Murco Procedimiento de comprobación/calibración* Contenido Página 1- Introducción 2 2- Configuración eléctrica 2 3- Prueba de funcionamiento 2 4- Calibración 3 4.1 Placa del sensor Más detalles Instrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación ADVERTENCIA: Por favor consulte el Manual de Instalación del Sistema para más información acerca de las limitaciones con relación al uso y funcionamiento del producto e información Más detalles Información sobre la seguridad
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, Más detalles Manual de instrucciones
Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto HF-6W se adapta Más detalles PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM
PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM (Cód. M80430) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981112010104A ) CIRCUTOR S.A. PINZA AMPERIMÉRICA MULTÍMETRO CPM Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR CPM nº página 1. GENERALIDADES...2 Más detalles 2017 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: RESOLUCIÓN 
 Resolución 
 Resolución 
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución