Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2017-0266_PL.html?redirect
Timestamp: 2019-09-22 06:31:16+00:00

Document:
717k 79k
w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej
Sprawozdawcy: Christine Revault D’Allonnes Bonnefoy, Anna Maria Corazza Bildt
– uwzględniając dyrektywę 2011/36/UE z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar(11) oraz dyrektywę 2011/92/UE z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie zwalczania niegodziwego traktowania w celach seksualnych i wykorzystywania seksualnego dzieci oraz pornografii dziecięcej, zastępującą decyzję ramową Rady 2004/68/WSiSW(12),
– uwzględniając dyrektywę 2006/54/WE w sprawie wprowadzenia w życie zasady równości szans oraz równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy (wersja przeredagowana) oraz dyrektywę 2004/113/WE wprowadzającą w życie zasadę równego traktowania mężczyzn i kobiet w zakresie dostępu do towarów i usług oraz dostarczania towarów i usług, które definiują i potępiają molestowanie i molestowanie seksualne,
– uwzględniając trzecie kwartalne sprawozdanie z działalności Komisarza Praw Człowieka Rady Europy z dnia 16 listopada 2017 r. w związku z definicją przemocy ze względu na płeć w konwencji stambulskiej,
AG mając na uwadze, że konwencja stambulska stanowi porozumienie mieszane umożliwiające przystąpienie UE równolegle do przystąpienia jej państw członkowskich;
2 z zadowoleniem przyjmuje podpisanie przez UE dokumentu stwierdzającego przystąpienie do konwencji stambulskiej w dniu 13 czerwca 2017 r.; ubolewa jednak, że ograniczenie do dwóch obszarów, tj. kwestii związanych ze współpracą wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych oraz azylem i zasadą non-refoulement, prowadzi do braku pewności prawnej co do zakresu przystąpienia UE, a także budzi obawy związane z wdrażaniem konwencji;
b) zwrócenie się do Komisji o niezwłoczne wszczęcie lub odroczenie konstruktywnego dialogu z Radą i państwami członkowskimi, we współpracy z Radą Europy, aby odnieść się do uwag, zastrzeżeń i wątpliwości zgłoszonych przez państwa członkowskie i przede wszystkim doprecyzować wprowadzające w błąd interpretacje konwencji stambulskiej w odniesieniu do definicji przemocy ze względu na płeć oraz definicji płci społeczno-kulturowej, zawartych w art. 3 lit. c) i d), zgodnie z uwagami ogólnymi Komisarza Praw Człowieka Rady Europy;
14. wzywa państwa członkowskie do pełnego wdrożenia dyrektywy 2011/99/UE w sprawie europejskiego nakazu ochrony, rozporządzenia (UE) w sprawie wzajemnego uznawania środków ochrony w sprawach cywilnych oraz dyrektywy 2012/29/UE w sprawie ochrony ofiar, a także dyrektywy 2011/36/UE w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz dyrektywy 2011/92/UE w sprawie zwalczania niegodziwego traktowania w celach seksualnych i wykorzystywania seksualnego dzieci;
Dz.U. C 24 z 22.1.2016, s. 8.
Teksty przyjęte, P8_TA(2015)0312.
Do celów konwencji stambulskiej, termin „kobiety” obejmuje również dziewczęta poniżej 18 roku życia (art. 3).
Zob. definicje w art. 3 konwencji stambulskiej.
zgodnie z art. 52a ust. 4 Regulaminu PE
Żadne cywilizowane społeczeństwo nie może tolerować przemocy wobec kobiet i przemocy domowej. Wszystkie państwa członkowskie UE penalizują agresywne zachowanie wobec kobiet i dzieci, chronią osoby, które padły ofiarą takiego zachowania, i podejmują ciągłe starania, aby zapobiec występowaniu takich zachowań. Na szczeblu UE program Daphne jest jednym z ważniejszych inwestycji długoterminowych mających na celu podejmowanie działań zapobiegawczych i pomocy kobietom będących ofiarami przemocy. Jednak tylko połowa państw członkowskich UE zdecydowała się ratyfikować Konwencję Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej, ponieważ obywatele tych państw stają się coraz bardziej świadomi jej niejednoznacznych sformułowań i potencjalnych negatywnych konsekwencji.
Przystąpienie UE do tej konwencji stanowiłoby zarówno naruszenie traktatów, jak i podstawowych praw człowieka obywateli UE, takich jak prawo rodziców jako głównych wychowawców swych dzieci oraz prawo do wolności wyznania. Niestety współsprawozdawcy komisji FEMM i LIBE postanowili zastosować się do politycznego imperatywu zawartego we wniosku Komisji Europejskiej. Czyniąc tak, ryzykują nie tylko odrzucenie powiązanego aktu ustawodawczego, lecz również izolację europejskiego społeczeństwa. W związku z tym wyrażam szczerą nadzieję, że Parlament Europejski odrzuci niniejsze sprawozdanie oraz wniosek Komisji na posiedzeniu plenarnym.
Przystąpienie przez Unię Europejską do Konwencji Rady Europy w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej nie ma żadnego uzasadnienia prawnego, ani rzeczowego.
Stronami Konwencji są państwa, państwa posiadają instrumenty prawno-karne służące zwalczaniu przemocy domowej i to one - poprzez grupę ekspertów GREVIO - mogą nawzajem egzekwować od siebie wynikające z Konwencji zobowiązania. Każde zaś z państw należących do Unii Europejskiej penalizuje w swym ustawodawstwie przemoc wobec kobiet i przemoc domową oraz chroni ofiary tych przestępstw. W wypadku tolerancji dla tego rodzaju przestępstw nie mogłyby być przecież członkami Unii Europejskiej.
Sama Unia nie ma instrumentów prawnych do wykonywania tej Konwencji, udział w niej może wynikać jedynie z chęci uzyskania dodatkowego instrumentu nadzoru nad decyzjami państw, wychodzącymi poza uprawnienia przyznane Unii w traktatach (co narusza samą zasadę rządów prawa).
Biorąc pod uwagę, że Konwencja budzi w poszczególnych państwach kontrowersje nie ze względu na oczywistą potrzebę zwalczania przemocy, ale ze względu na sposoby jej zapobiegania – dążenie Unii do udziału w tej umowie ma cechy zaangażowania w uprawnione spory toczące się wewnątrz państw członkowskich (łącznie z najstarszymi i największymi, jak Niemcy). Jest więc przejawem pasji ideologicznej, lekceważącej rządy prawa, z zasadą przyznania, zawartą w art. 5 TUE, na czele.
OPINIA Komisji Prawnej (31.5.2017)
dla Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych oraz Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia
Komisja Prawna zwraca się do Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych oraz Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia, jako komisji przedmiotowo właściwych, o uwzględnienie w ich sprawozdaniu następujących wskazówek:
A. mając na uwadze, że równouprawnienie kobiet i mężczyzn jest celem UE i jej podstawową wartością uznaną w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej (zwanej dalej Kartą), którą UE zobowiązała się uwzględniać we wszystkich swoich działaniach; mając na uwadze, że prawa kobiet to prawa człowieka a równouprawnienie płci ma zasadnicze znaczenie dla osiągnięcia ogólnych celów strategii „UE 2020”, którymi są zrównoważony rozwój, godne zatrudnienie i integracja społeczna;
B. mając na uwadze, że prawo do równego traktowania i niedyskryminacji jest prawem podstawowym, uznanym w traktatach;
C. mając na uwadze, że w Karcie uznaje się także prawo do godności człowieka, prawo do życia i prawo człowieka do integralności oraz zakazuje się nieludzkiego lub poniżającego traktowania, jak również wszelkich form niewolnictwa i pracy przymusowej (art. 1–5 Karty);
D. mając na uwadze, że chociaż Unia Europejska przyjęła zdecydowane stanowisko(1) w sprawie konieczności wyeliminowania przemocy wobec kobiet, finansując specjalne kampanie i lokalne projekty zwalczania tego zjawiska, i chociaż obowiązujące przepisy, np. w dziedzinie ochrony ofiar przestępstw, niegodziwego traktowania w celach seksualnych i seksualnego wykorzystywania dzieci, a także w dziedzinie azylu i migracji, uwzględniają szczególne potrzeby ofiar przemocy ze względu na płeć, nasilenie się zjawiska przemocy wobec kobiet jest nadal kwestią budzącą niepokój w Unii;
E. mając na uwadze, że zgodnie z badaniem przeprowadzonym przez Agencję Praw Podstawowych Unii Europejskiej pt. „Przemoc wobec kobiet: badanie przeprowadzone w skali UE” opublikowanym w 2014 r.(2) przemoc uwarunkowana płcią jest nadal zjawiskiem powszechnym, jako że jedna trzecia wszystkich kobiet w Europie doświadczyła przemocy fizycznej lub seksualnej co najmniej jednokrotnie w dorosłym życiu, 20 % młodych kobiet (w wieku od 18 do 29 lat) doświadczyło molestowania seksualnego w internecie, jedna na pięć kobiet (18 %) doświadczyła uporczywego nękania, jedna na 20 kobiet została zgwałcona oraz więcej niż jedna na 10 kobiet padła ofiarą przemocy seksualnej charakteryzującej się brakiem zgody lub użyciem siły, przy czym większość przypadków przemocy nie została zgłoszona jakimkolwiek władzom;
F. mając na uwadze, że z oceny europejskiej wartości dodanej wynika, że w skali roku Unia Europejska ponosi w związku z przemocą wobec kobiet i przemocą na tle płciowym koszty rzędu 228 mld EUR rocznie, z czego 45 mld EUR rocznie to koszty usług publicznych i państwowych, a 24 mld EUR to koszty związane z utratą potencjału gospodarczego;
G. mając na uwadze, że Komisja podkreśliła w swym dokumencie dotyczącym strategicznego zaangażowania na rzecz równouprawnienia płci na lata 2016–2019, że przemoc wobec kobiet oraz przemoc uwarunkowana płcią, która niszczy zdrowie i dobre samopoczucie kobiet, ich życie zawodowe, niezależność finansową i ekonomiczną, to jeden z głównych problemów, jaki należy rozwiązać, aby osiągnąć rzeczywiste równouprawnienie płci;
H. mając na uwadze, że Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej (konwencja stambulska) jest pierwszym prawnie wiążącym na szczeblu międzynarodowym, kompleksowym i szczegółowym instrumentem międzynarodowym dotyczącym zapobiegania przemocy wobec kobiet i jej zwalczania, który odnosi się do kwestii przemocy nie tylko wobec kobiet, lecz także wobec mężczyzn i dzieci, a także, że konwencja ta opiera się na zasadach działania zapobiegawczego, ochrony i wsparcia, wykrywania i eliminacji przemocy wobec kobiet i przemocy domowej, a jednocześnie podkreśla się w niej zapotrzebowanie na zintegrowane strategie polityczne na szczeblu krajowym;
I. mając na uwadze, że podczas prezydencji maltańskiej Rada wykazała się gotowością do przystąpienia do Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej (konwencji stambulskiej) i jej finalizacji oraz poczyniła postępy w tym zakresie; mając na uwadze, że zobowiązanie Rady, Komisji i Parlamentu do zerowej tolerancji dla przemocy wobec kobiet i dziewcząt podjęte w Valletcie w dniu 3 lutego 2017 r. jest podstawowym warunkiem pełnego i skutecznego wdrażania konwencji;
J. mając na uwadze, że wszystkie państwa członkowskie UE podpisały konwencję stambulską, ale jak dotąd ratyfikowało ją 14;
K. mając na uwadze, że prawa i zdrowie seksualne i reprodukcyjne są prawami człowieka, a ich łamanie stanowi naruszanie praw kobiet i dziewcząt do równego traktowania, niedyskryminacji, godności i zdrowia oraz prawa kobiet do wolności i samostanowienia;
L. mając na uwadze, że w Europie i na świecie wzrosła opozycja wobec praw i zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego;
M. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet lub przemoc uwarunkowana płcią stanowi przestępstwo skierowane przeciw danej osobie ze względu na jej płeć społeczno-kulturową, tożsamość płciową lub ekspresję płciową bądź przestępstwo, którego ofiarami padają w przeważającej mierze osoby danej płci; mając na uwadze, że przemoc uwarunkowana płcią to zarówno przyczyna, jak i konsekwencja braku równości między kobietami a mężczyznami;
(i) przypomina, że w celu zagwarantowania i propagowania równouprawnienia płci państwa członkowskie, instytucje, agencje, organy i urzędy Unii, jak i cała Unia, zobowiązane są przestrzegać traktatów i Karty, w szczególności art. 2 i 3 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) i art. 8 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), a także art. 23 Karty;
(ii) z zadowoleniem przyjmuje fakt, że podejście proponowane w konwencji stambulskiej jest w pełni zgodne z wielowymiarowym podejściem do zjawiska przemocy ze względu na płeć na szczeblu Unii oraz z celem środków obowiązujących w kontekście wewnętrznych i zewnętrznych strategii politycznych Unii;
(iii) powtarza z mocą, że w kontekście, w którym przemoc wobec kobiet stanowi naruszenie praw człowieka i skrajną formę dyskryminacji, równe traktowanie i brak dyskryminacji są wartościami nieodzownymi dla rozwoju społeczeństwa i powinny być stosowane w ustawodawstwie, praktyce, orzecznictwie i w życiu codziennym;
(iv) z głębokim zaniepokojeniem dostrzega, że kobiety i dziewczęta są często narażone na drastyczne formy przemocy domowej, okaleczanie żeńskich narządów płciowych, zabójstwa honorowe, handel ludźmi związany z prostytucją, molestowanie seksualne, gwałt, małżeństwo z przymusu oraz inne przestępstwa, które stanowią poważne naruszenie praw człowieka oraz godności kobiet i dziewcząt;
(v) przyznaje, że przemoc domowa dotyka kobiet w nieproporcjonalnym stopniu, ale mężczyźni i dzieci również mogą paść ofiarami tego rodzaju przemocy, a także być świadkami przemocy w rodzinie;
(vi) wyraża obawę, że większość przypadków przemocy uważa się za sprawy prywatne, a więc są one tolerowane i nie zgłasza się ich jakimkolwiek władzom, co pokazuje, że należy przedsięwziąć dalsze środki na rzecz zachęcania ofiar przemocy do zgłaszania swych doświadczeń i ubiegania się o pomoc, a także na rzecz gwarantowania, że organy udzielające pomocy będą mogły spełnić potrzeby ofiar i poinformować je o przysługujących im prawach i dostępnych formach wsparcia; przypomina, że wskaźniki skuteczności ścigania w przypadku przemocy wobec kobiet są rażąco niskie;
(vii) uważa, że podpisanie i zawarcie konwencji stambulskiej może również przyczynić się do konsolidacji unijnych ram prawnych i działań Unii ukierunkowanych na walkę z przemocą wobec kobiet dzięki zapewnieniu lepszej koordynacji wewnętrznej oraz nadaniu jej większego znaczenia na forach międzynarodowych;
(viii) wzywa Radę i Komisję do przyspieszenia negocjacji w sprawie zawarcia tej konwencji;
(ix) wzywa Komisję i Radę do zapewnienia, że Parlament zostanie w pełni zaangażowany w proces monitorowania konwencji po przystąpieniu do niej UE;
(x) przypomina, że przystąpienie UE do konwencji stambulskiej nie zwalnia państw członkowskich z jej ratyfikacji na szczeblu krajowym i z wprowadzenia krajowych planów działania mających na celu zwalczanie przemocy wobec kobiet; wzywa zatem wszystkie państwa członkowskie, by zagwarantowały wprowadzenie krajowych planów działania mających na celu zwalczanie przemocy wobec kobiet, a te państwa członkowskie, które jeszcze tego nie uczyniły, do ratyfikowania i pełnego wdrożenia konwencji;
(xi) podkreśla, że prawa i zdrowie reprodukcyjne i seksualne to prawa podstawowe, które nie mogą być ograniczane z jakichkolwiek względów;
(xii) ponownie przypomina, że zgodnie z art. 3 ust. 2 TFUE Unia posiada wyłączne kompetencje do zawierania umów międzynarodowych, jeżeli ich zawarcie zostało przewidziane w akcie ustawodawczym Unii lub jest niezbędne do umożliwienia Unii wykonywania jej kompetencji wewnętrznych, dlatego przystąpienie UE do konwencji stambulskiej stanowi kompetencję prawną UE, która może wpływać na wspólne zasady lub zmieniać ich zakres w kwestiach statusu pobytu obywateli państw trzecich i bezpaństwowców, w tym osób korzystających z ochrony międzynarodowej, również pod względem praw ofiar przemocy;
(xiii) ponawia apel skierowany przez Parlament do Komisji w rezolucji z dnia 25 lutego 2014 r. zawierającej zalecenia dotyczące zwalczania przemocy wobec kobiet, by przedstawiła akt prawny zapewniający spójny system gromadzenia danych statystycznych oraz skuteczniejsze podejście w państwach członkowskich do zapobiegania wszelkim formom przemocy wobec kobiet i dziewcząt, przemocy uwarunkowanej płcią i do zwalczania tej przemocy oraz by ułatwiła dostęp do wymiaru sprawiedliwości;
(xiv) zauważa, że we wniosku Komisji COM(2016)0109 dotyczącym przystąpienia UE do konwencji stambulskiej jest mowa o tym, że art. 83 ust. 1 TFUE stanowi podstawę prawną do działania w kwestii wykorzystywania seksualnego kobiet i dzieci; zwraca się zatem do Rady o uruchomienie tzw. klauzuli pomostowej przez przyjęcie jednomyślnej decyzji określającej przemoc wobec kobiet i dziewcząt (oraz inne formy przemocy uwarunkowanej płcią) jako dziedzinę przestępczości wymienioną w art. 83 ust. 1 TFUE.
Zob. np.: Komunikat Komisji COM(2010) 491 final pt. „Strategia na rzecz równości kobiet i mężczyzn 2010–2015”, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri= CELEX:52010DC0491&from=PL.com; konkluzje Rady z dnia 8 marca 2010 r. w sprawie wykorzeniania przemocy wobec kobiet w Unii Europejskiej, https://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/113226.pdf.

References: art. 3
 art. 3
 art. 52
 art. 5
 art. 2
 art. 8
 art. 23
 art. 3
 art. 83
 art. 83