Source: https://issuu.com/equo_proyectos/docs/contemporary_living_alivar
Timestamp: 2017-09-25 13:37:28+00:00

Document:
Catálogo Alivar by Fernando Aravio - issuu
www.alivar.com	alivar@alivar.com www.mvsevm.it	mvsevm@mvsevm.it
QUALITà_ QUALITY
sistemi a parete / PORTA TV_ wall units / TV/HI-FI UNITs
SEDIE, POLTRONCINE E SGABELLI_ CHAIRS, ARMCHAIRS AND STOOLS
LIBRERIE_ BOOKCASES
LETTI_ BEDS
POLTRONE E DIVANI_ ARMCHAIRs AND SOFAs
COMò e comodini_ CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDES TABLES
POLTRONCINE e PANCHE_ LOUNGE CHAIRS and BENCHES
COMPLEMENTI_ COMPLEMENTS
TAVOLINI_ side tables and COFFEE TABLES
DIVISIONE CONTRACT_ CONTRACT DIVISION
MADIE E contenitori_ SIDEBOARDs AND CABINETS
FINITURE E COLORI_ COLOURS AND FINISHes
www.alivar.com www.alivar.com
ALIVAR continua il progetto di una casa dove ogni dettaglio ha un valore squisito, dove ogni elemento è un punto d’interesse PER Una casa ricca d’ispirazioni, multicentrica per ambienti ad alto livello funzionale ed estetico CON LE COLLEZIONI BRILLIANT FURNITURE e HOME PROJECT.
ALIVAR CONTINUES TO DESIGN HOMES IN WHICH EVERY DETAIL HAS EXQUISITE VALUE, EVERY ELEMENT IS A TALKING POINT, A HOME THAT IS RICH IN INSPIRATIONS, MULTICENTRIC WITH HIGHLY FUNCTIONAL AND AESTHETICALLY ATTRACTIVE ENVIRONMENTS THANKS TO THE BRILLIANT FURNITURE AND HOME PROJECT COLLECTIONS_
ALIVAR 100% made in ITALY. SOLO PRODOTTI ITALIANI. ALIVAR 100% made in Italy only Italian products
TODAY ALIVAR ALIVAR HAS HAS OBTAINED OBTAINED “100% “100% MADE MADE IN IN ITALY” ITALY” TODAY CERTIFICATION AND AND HAS HAS BEEN BEEN ENTERED ENTERED AT AT NUMBER NUMBER 456 456 ON ON THE THE CERTIFICATION NATIONAL REGISTER REGISTER OF OF ITALIAN ITALIAN PRODUCERS. PRODUCERS. THE THE “100% “100% MADE MADE NATIONAL IN ITALY” ITALY” BRAND BRAND CERTIFIES CERTIFIES THAT: THAT: THE THE PRODUCTION PRODUCTION IS IS ENTIRELY ENTIRELY IN ITALIAN, THE THE SEMI-MANUFACTURED SEMI-MANUFACTURED PRODUCTS PRODUCTS WERE WERE PRODUCED PRODUCED ITALIAN, EXCLUSIVELY IN IN ITALY, ITALY, ONLY ONLY HIGH-QUALITY HIGH-QUALITY PRIME PRIME ITALIAN ITALIAN RAW RAW EXCLUSIVELY MATERIALS AND AND COMPONENTS, COMPONENTS, THE THE PRODUCTION PRODUCTION METHODS METHODS MATERIALS USED ARE ARE TYPICALLY TYPICALLY TRADITIONAL TRADITIONAL ITALIAN ITALIAN ONES_ ONES_ USED
ALIVAR nasce nel 1984, ispirata dall’idea di ridare vita ai capolavori che hanno fatto la storia dell’arredamento moderno e del design. Oggi ALIVAR è anche e soprattutto un’azienda dinamica, costantemente attenta all’evoluzione tecnologica e alla ricerca nel campo del design e dell’architettura, che negli anni ha dato vita a delle proprie collezioni Brilliant furniture e Home project, ampliando così la sua produzione con arredi dal design minimale che si esprimono con il linguaggio dei materiali e dei colori. Alivar propone soluzioni adatte all’arredamento di tutta la casa, una zona giorno razionale, fatta di tavoli, sedie, madie e librerie dalle linee sobrie e rigorose; un living accogliente completo di divani, dormeuse, poltroncine, pouff e sistemi porta televisione; una zona notte sofisticata con letti e complementi. Forme pure, prive di elementi decorativi eccessivi, dove la praticità diventa predominante. Materiali che si combinano con disinvoltura, trasferendo all’oggetto tutto il proprio carattere: l’attenzione ricade sulla pelle dall’effetto trapuntato delle sedute o sull’acciaio cromato delle strutture portanti. Uno stile moderno e raffinato, ideale per chi - nelle cose - ricerca la semplicità e per chi considera di fondamentale importanza la funzionalità degli oggetti di cui ama circondarsi_
alivar was was created created in in 1984, 1984, inspired inspired by by the the idea idea of of giving giving new new alivar life to to the the masterpieces masterpieces that that have have written written the the history history of of modern modern life furnishing and and design. design. furnishing Today, alivar alivar is is also, also, and and above above all, all, aa dynamic dynamic company company that that pays pays Today, constant attention attention to to technological technological development development and and research research in in the the constant field of of design design and and architecture. architecture. Over Over the the years, years, this this has has given given life life field to the the brilliant brilliant furniture furniture and and home home project project collections, collections, to thus broadening broadening the the production production with with the the addition addition of of furnishings furnishings thus of minimalistic minimalistic design design that that express express themselves themselves in in the the language language of of of materials and and colours. colours. materials alivar offers offers furnishing furnishing solutions solutions for for every every area area of of the the home: home: alivar functional day day area area made made up up of of tables, tables, chairs, chairs, cupboards cupboards and and aa functional bookshelves with with sober, sober, rigorous rigorous lines, lines, aa welcoming welcoming living living room room bookshelves complete with with sofas, sofas, chaises chaises longues, longues, ottomans ottomans and and wall wall units units complete to hold hold televisions, televisions, and and aa sophisticated sophisticated night night area area with with beds beds and and to accessories. accessories. Pure forms, forms, free free from from excessive excessive decorative decorative elements, elements, in in which which Pure practicality is is the the prevalent prevalent feature. feature. Materials Materials that that are are combined combined with with practicality ease, giving giving every every object object its its own own character: character: the the quilted-effect quilted-effect leather leather ease, of the the chairs chairs and and the the chrome-plated chrome-plated steel steel of of the the supporting supporting frames frames of are truly truly eye-catching. eye-catching. are modern, refined refined style, style, ideal ideal for for those those in in search search of of simplicity simplicity and and AA modern, those who who consider consider the the functionality functionality of of the the objects objects that that they they love love to to those have around around them them to to be be of of prime prime importance_ importance_ have
6-7	6-7
Qualità è la Parola d’ordine. ricerca e innovazione: per OGNI nostro prodotto C’è UNA STORIA DA RACCONTARE.
LA PELLE La pelle naturale è un materiale nobile e resistente che acquista valore nel tempo. Grazie alle sue proprietà di traspirazione ed elasticità offre un comfort ideale aderendo perfettamente alle forme del corpo, trasmette la piacevole sensazione di un morbido abbraccio. FINE LEATHER. Natural leather is a noble, resistant material that acquires value over time. Thanks to its properties of breathability and elasticity it offers ideal comfort, perfectly hugging the shape of the body and giving the pleasant sensation of a soft embrace.
CINGHIEELASTICHE ELASTICHE CINGHIE scheletrodel delvostro vostrodivano divanoèè Loscheletro Lo costruitoper perdurare duraremolto moltoaalungo. lungo. costruito telaioèèsupportato supportatoda dacinghie cinghie Illtelaio elasticheprogettate progettateper perassicurare assicurare elastiche massimodella dellaresistenza resistenzaee ililmassimo permantenere mantenereinalterate inalteratele lesue sue per caratteristiche.Testate estatenei neinostri nostri caratteristiche. laboratori,sono sonosottoposte sottoposteaaripetute ripetute laboratori, sollecitazionicon conl’obiettivo l’obiettivodi di sollecitazioni verificarnele leprestazioni prestazioniin inogni ogni verificarne condizione. condizione. LA I STRAPS. RA .The heskeleton skeletonof of ELASTIC yoursofa sofais isbuilt builtto tolast. last.The heframe frameis is your supportedby byelastic elasticstraps strapsdesigned designed supported toensure ensuremaximum maximumresistance resistanceand andto to to keepits itscharacteristics characteristicsintact. intact.Tested ested keep byour ourlaboratories, laboratories,they theyare aresubject subject by torepeated repeatedstress stressin inorder orderto toexamine examine to theirperformance performanceunder underall allconditions. conditions. their
CUOIO CUOIO Oltre Oltreche cheper pergli gliaspetti aspettiestetici estetici eedi dipiacevole piacevolesensazione sensazionetattile tattile che cheiimanufatti manufattiin incuoio cuoiodanno, danno,ha ha caratteristiche caratteristichedi diresistenza resistenza dieleganza. eleganza. eedi HIDE.In Inaddition additionto tothe theaesthetic aesthetic HIDE. aspectsand andthe thepleasant pleasanttactile tactile aspects sensationgiven givenby byproducts productsmade madeof of sensation thickleather, leather,ititis isalso alsohighly highlyresistant resistant thick andelegant. elegant. and
IMBOTTITURE Le nostre imbottiture variano in base alla forma e alla linea estetica di ogni modello. Il poliuretano viene utilizzato per la sua densità e durezza, per garantire e mantenere una certa immutabilità nel tempo. Con le stesse finalità, una volta selezionate e sterilizzate, utilizziamo la piuma d’oca per le sue grandi doti di materiale termoregolatore, igroscopico, isolante ed impermeabile. La piuma è un materiale storico per le imbottiture, quello di più antica tradizione, considerato di grande pregio data la sua morbidezza ed adattabilità. STUFFING. Our stuffing varies depending on the shape and aesthetic lines of every model. Polyurethane is used for its density and toughness, in order to guarantee and maintain its hold over time. For the same purposes, once selected and sterilised, we use goose feathers for their great thermoregulating, hygroscopic, insulating and waterproof qualities. Goose feathers are a traditional stuffing material and belong to an ancient tradition. They are considered to be highly valuable thanks to their softness and adaptability.
La bellezza dei nostri prodotti non deve essere il solo motivo per un acquisto. La continua ricerca e l’impiego di materiali il più possibile naturali, l’uso di abili e sapienti tecniche artigianali, un costante impegno di ricerca sui materiali e sulla qualità all’origine dei nostri prodotti, unito al costante controllo su tutto il processo produttivo sono il nostro impegno costante per soddisfare completamente le aspettative dei nostri clienti_ Quality is our watchword. Research and innovation. For EVERY one of our products there is A STORY TO TELL. The beauty of our products must not be the only reason to purchase them. Continued research and the use of materials that are as natural as possible; working with capable, knowledgeable craftsmen; constant research into materials and into the quality at the origin of our products; continued control of the entire production process: these are our constant commitments in order to satisfy our clients’ expectations in full_
CUCITURE Quelle di Alivar sono cuciture sartoriali, una tecnica particolare che, abbinata ad una elevata selezione dei materiali, valorizza i prodotti della collezione accompagnandone le linee. Questa operazione è fondamentale per una perfetta adattabilità del rivestimento all’imbottitura. STITCHING. Alivar’s stitching is of tailor quality and uses a special technique which, combined with the high quality of the materials Iselected, adds value to the collection by emphasising its lines. This operation is essential in order to achieve perfect results when covering T the padded parts.
ST C ST
NUOVI MATERIALI Alivar è alla continua ricerca di nuovi materiali per rendere i suoi prodotti sempre all’avanguardia. Alcuni esempi: LG HI-MACS® Materiale composito di alto pregio, duraturo e resistente, non assorbente e non poroso. Ecologico, impermeabile, non cambia colore nel tempo, igienico perchè non poroso. NEW MATERIALS. Alivar is in constant search of new materials in order to render its products ever more cutting-edge. A few examples: LG HI-MACS® A highly prestigious composite material that is long-lasting and resistant, non-absorbent and non-porous. Ecological and waterresistant, its colour does not change over time. It is hygienic thanks to its non-porous qualities.
I TESSUTI. I nostri tessuti vengono selezionati con una attenzione particolare per le loro caratteristiche quali la resistenza ai lavaggi, alla luce, all’abrasione, al pilling ed a tante altre, verificando che siano rispondenti a determinati livelli qualitativi previsti dalle normative internazionali più severe. TEXTILES. Our upholstery textiles are selected with particular attention to their characteristics such as resistance to washing, light, abrasion, pilling and many more, ensuring that they respond to determined quality levels set by the strictest of international standards.
METALLI ’acciaioinox, inox,materiale materialepregiato pregiato L’acciaio resistenteadatto adattoaalavorazioni lavorazioni eeresistente estreme,viene vieneutilizzato utilizzatoper perle lesue sue estreme, caratteristicheestetiche esteticheeemeccaniche, meccaniche, caratteristiche unitealla allaresistenza resistenzaagli agliagenti agenti unite esterni.L’alluminio ’alluminioèèindispensabile indispensabile esterni. nellestrutture struttureeenei neidettagli dettaglidove dove nelle laleggerezza, leggerezza,la laparticolarità particolaritàdella della la formaeeilillivello livellodi difinitura finituradevono devono forma A raggiungerela laperfetta perfettasimbiosi. simbiosi. raggiungere L AL.Stainless tainlesssteel, steel,aavaluable valuable METAL. andresistant resistantmaterial materialsuitable suitablefor for and extrememanufacturing manufacturingtechniques, techniques,is is extreme usedfor forits itsaesthetic aestheticand andmechanical mechanical used characteristicscombined combinedwith withits its characteristics resistanceto toexternal externalagents. agents. resistance SS Aluminiumis isindispensable indispensablein in Aluminium structuresand anddetails detailswhere wherelightness, lightness, T structures thepeculiarity peculiarityof ofthe theshape shapeand andthe the the levelof offinishing finishingmust mustbe beperfectly perfectly level combined. combined.
VETRO VETRO utilizzaper periisuoi suoiprodotti prodottiilil Alivar livar utilizza vetrotemperato. temperato. La temperaèèun un vetro a tempera processotermico termicomediante medianteililquale qualesi si processo induconoparticolari particolaritensioni tensionial alvetro, vetro, inducono alloscopo scopodi diconferirne conferirnemaggiori maggiori allo caratteristichedi diresistenza, resistenza,in in caratteristiche particolarealla allaflessione flessioneeeallo alloshock shock particolare termico. termico. Alivaruses usestempered temperedglass glass GLASS.. Alivar GLA forits itsproducts. products. Tempering isaaheat heat for empering is processin inwhich whichthe theglass glass treatmentprocess treatment issubjected subjectedto toparticular particulartensions tensionsin in is orderto togive giveititgreater greaterresistance, resistance,in in order particularto tobending bendingor or particular thermalshock. shock. thermal
MARMI E PIETRE Solida ed eterna è la pietra naturale. È un materiale duro e compatto e ricco di fascino intramontabile. Alivar si è dedicata all’utilizzo di questi materiali, creando elementi d’arredo raffinati e senza tempo. MARBLES AND STONES. Natural stone is solid and eternal. It is a hard, compact material that is rich in everlasting charm. Alivar is dedicated to experimenting with this material, creating refined, timeless furnishing elements.
KIT PULIZIA PELLE Quando acquistate un prodotto in pelle, Alivar vi regala un utile kit di pulizia composto da: lozione pulente, crema protettiva e stick detergente per macchie d’inchiostro. LEATHER CLEANING KIT. When you buy a leather sofa suite, Alivar gives you a handy cleaning kit free of charge, METALLI comprising: cleaning lotion, protective L cream and a stain-removal stick for ink marks.
IL LEGNO Il legno è l’unico materiale che, anche dopo essere stato tagliato e lavorato, continua a vivere e tra tutte le materie prime, è sicuramente il più ecologico e sostenibile. Alivar utilizza legni pregiati, dalle essenze più tradizionali a quelle più ricercate. WOOD. Wood is the only material that continues to live, even once it has been cut and crafted. Of all raw materials, it is without doubt the most ecological and sustainable. Alivar uses valuable woods, from the more traditional to the more refined.
s Sistemi a parete PORTA TV / w wall un unitss I- I UNITS IT TV/ TV/HI-FI
OOFF-shore -sh RAME COLLECTIO FRAME COLLECTION -TV PPorta-TV / - Units n s tv/Hi-Fi S
parete all
FRAME COLLECTION design Giuseppe Bavuso pag. 24
PORTA PORTA TV TV // HI-FI HI-FI UNIT UNIT design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 32 32 design
OFF-SHORE design Giuseppe Bavuso pag. 10
10-11	10-11
sistemi sistemi aa parete parete // PORTA PORTA TV TV __ wall wall unitS unitS // TV/HI-FI TV/HI-FI UNITs	UNITs
Zona Zona giorno_living giorno_living ROOM ROOM
home home project project
Caratterizzato da un estremo eclettismo progettuale, OFF SHORE è un sistema a parete universale da collocare in totale libertà: privo di schemi predefiniti, è in grado di integrarsi pienamente con l’architettura di casa e la sua personalità stilistica.
Characterised by the ultimate in eclectic design, OFF-SHORE is a universal container that can be positioned in complete freedom: it is a fluid system without boundaries that will fit perfectly into any home, any style and any type of architecture_
oltroncine WING I G LO G CHAIR HAIR rivestite Poltroncine LOUNGE rivestite in in pelle pelle con con struttura struttura in in acciaio acciaio cromato_ cromato_ I G LO WING LOUNGE CHAIR covered in in leather leather and and chrome-plated chrome-plated steel steel frame_ frame_ G HAIR covered
sistemi aa parete parete // PORTA PORTA TV_ TV_ wall wall unitS unitS // TV/HI-FI TV/HI-FI UNITs	UNITs	sistemi
home project project home
off-shore design Giuseppe Bavuso
OFF-SHOR acile da OFF-SHORE èè un un sistema sistema di di ultima ultima generazione generazione ad ad alto alto contenuto contenuto di di design design ee tecnologia tecnologia che che offre offre un un panorama panorama infinito infinito di di possibilità. possibilità. Facile da modificare modificare ee trasformare; trasformare; la la grande grande flessibilità flessibilità dei dei suoi suoi moduli moduli diventa diventa la la vera vera rivoluzione rivoluzione di di questo questo sistema sistema in in grado grado di di disegnare disegnare spazi spazi domestici domestici sempre sempre diversi, diversi, flessibili flessibili ma ma in in saldo saldo equilibrio equilibrio tra tra forza forza ee leggerezza, leggerezza, non non trascurando trascurando la la ricerca ricerca tecnica tecnica ee creando creando con con semplicità semplicità ilil new new concept concept del del living living __ he OOFF-SHORE - HOR system asy to The system is is aa latest-generation latest-generation system system that that features features luxurious luxurious design, design, high-tech high-tech content content and and an an infinity infinity of of possibilities. possibilities. Easy to modify modify and and transform, transform, this this system system is is aa real real revolution: revolution: itit features features highly highly flexible flexible modules modules and and can can accommodate accommodate aa multitude multitude of of domestic domestic spaces. spaces. Its Its adaptability adaptability is is built built on on aa well-engineered well-engineered balance between between strength strength and and lightness, lightness, which which integrates integrates the the latest latest technology technology into into aa new new concept concept of of living living __ balance E
14-15	14-15
sistemi sistemi aa parete parete // PORTA PORTA TV_ TV_ wall wall unitS unitS // TV/HI-FI TV/HI-FI UNITs	UNITs
In questa foto tavolini DAYTONA_ In this picture DAYTONA coffee-tables_
L’anta scorrevole in cristallo temperato trasparente o fumè, scorre su binari di alluminio anodizzato, creando composizioni libere, casuali, sempre più personalizzate. La retro illuminazione LED delle mensole in MDF, nelle finiture laccato lucido o opaco, nei colori bianco, tortora o crema, oltre ad un utilizzo pratico, valorizza la composizione e la rende parte creativa dell’arredamento_ The sliding door, crafted from clear or frosted toughened glass, slides on anodized aluminium rails to create casual, unconfined compositions that can be customised according to your wishes. The LED backlighting featured in the MDF shelving, which comes in white, dove-grey or cream with either a glossy or matt lacquer finish, is not only a practical addition but also adds value to the composition, making it a creative part of the furnishings_
16-17	16-17
off-shore Porta DVD in alluminio anodizzato naturale o laccato dove riporre e organizzare la musica o i film. Capiente cassetto, portaoggetti dotato di canalina in alluminio anodizzato che nasconde il passaggio dei cavi_ DVD storage units in natural anodized aluminium, titanium or lacquered, perfect for storing and organising your music and films. Spacious container with anodized aluminium raceway to hide cables and house video and audio equipment_
Poltroncine Poltroncine WING WING LOUNGE LOUNGE CHAIR, CHAIR, divano divano HAERO, HAERO, tavolino tavolino DAYTONA_ DAYTONA_ WING WING LOUNGE LOUNGE CHAIR CHAIR lounge lounge chair, chair, HAERO HAERO sofa, sofa, DAYTONA DAYTONA coffee-table_ coffee-table_
18-19	18-19
Il desiderio di elementi sempre pi첫 personalizzati ha portato designer e architetti a creare il sistema OFF-SHORE. La superficie laccata lucida aggiunge un ulteriore aspetto cromatico alla parete attrezzata, per personalizzare gli spazi abitativi, per contenere gli oggetti pi첫 cari_ The desire to have elements with an everincreasing potential for customisation led our designers and architects to create the OFF-SHORE system. The glossy lacquer surface adds another colour dimension to wall units and customises the living spaces that contain your most prized possessions_
20-21	20-21
off-shore Supporto Supporto per per TV TV al al Plasma/LCD. Plasma/LCD. Garantisce Garantisce una una posizione posizione ottimale ottimale di di visione visione con con funzioni funzioni di di inclinazione, inclinazione, rotazione rotazione ee ripiegamento. ripiegamento. Le Le mensole mensole in in MDF MDF laccato laccato lucido lucido oo opaco, opaco, in in bianco, bianco, tortora tortora oo crema, crema, illuminate illuminate da da LED LED diventano diventano dettagli dettagli squisiti squisiti dove dove l’essenzialità l’essenzialità lascia lascia spazi spazi aperti_ aperti_ Plasma/LCD Plasma/LCD bracket bracket that that attaches attaches to to panel. panel. Ensures Ensures perfect perfect viewing viewing experience experience thanks thanks to to tilt, tilt, swivel swivel and and reach reach functions. functions. The The white, white, dove-grey dove-grey or or cream cream MDF MDF shelves, shelves, which which feature feature aa glossy glossy or or matt matt lacquer lacquer finish finish and and LED LED backlighting, backlighting, offer offer an an exquisitely exquisitely simple simple touch touch that that can can enhance enhance space space without without cluttering cluttering it_ it_
22-23	22-23
sistemi aa parete parete // PORTA PORTA TV TV __ wall wall unitS unitS // TV/HI-FI TV/HI-FI UNITs	UNITs	sistemi
me project p ject home
off-shore / tecHnical sheets PANNELLI_PANELS
CO VO _ D DOO ANTE SCORREVOLI_SLIDING DOORS
annellaturain inMDF DFlaccato laccatolucido lucidoooopaco, opaco,nei neicolori coloribianco bianco9016, 9016,tortora tortora05.70 05.70oocrema crema04.84 04.84Illuminazione lluminazioneLED. D.Attacco ttaccoaaparete pareteregolabile. regolabile.Piedini iediniregolabili. regolabili. Pannellatura inMDF, DF,glossy glossyor ormatt mattlacquered, lacquered,available availablein inwhite white9016, 9016,dove dovebrown brown05.70 05.70or orcream cream04.84 04.84coulors. coulors.LEDDlighting. lighting.Adjustable djustablewall-fixing. wall-fixing.Adjustable djustablefeet. feet. anelin Panel
nta scorrevole Anta scorrevolein incristallo cristallotemperato temperatotrasparente trasparenteoofumé, fumé,spessore spessore55mm. mm.completa completadi ditelaio telaioin inalluminio alluminioanodizzato anodizzatonaturale naturaleooverniciato. verniciato. liding door doormade madeof oftempered temperedglass, glass,clear clearor orsmoke-grey, smoke-grey,55mm. mm.thick thickcomplete completewith withframe framein inanodised anodisedaluminium aluminiumnatural naturalor orpainted. painted. Sliding ho
Art. OSP110 / OSPI110 L/W 110	H 220 P/D 13,2 W 43,3”	H 86,6”	D 5,2”
Art. OSP220 / OSPI220 L/W 220	H 220 P/D 13,2 W 86,6”	H 86,6”	D 5,2”
Art. OSP130 / OSPI130 L/W 130	H 220 P/D 13,2 W 51,2”	H 86,6”	D 5,2”
rt.OSPTV O V110 110 Art. / 110	110 HH220	P/D 220 /D13,2 13,2 L/W 43,3”	HH 86,6”	86,6” DD5,2” 5,2” W 43,3”
Art. OSAS110 L/W 110	H 213,3	P/D 53,5 W 43,3” H 84”	D 21,1”
Art. OSAS130 L/W 130	H 213,3	P/D 53,5 W 51,2” H 84”	D 21,1”
RRE P P
LI SLI ING M M
BASAMENTI_BASE
Porta rta DVD_DVD DVD_DVD unit unit
Porta DVD_DVD unit
Basamento in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84. Piedini regolabili. Base in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove brown 05.70 or cream 04.84 coulors. Adjustable feet.
lemento verticale verticaleporta-DVD porta-DVDin inalluminio alluminioanodizzato anodizzato Elemento naturaleoolaccato. laccato. naturale VerticalDVD DVDunit unitmade madeof ofnatural naturalanodised anodisedaluminium aluminium Vertical orpainted. painted. or
Porta-DVD in alluminio anodizzato naturale o laccato. DVD unit made of anodised aluminium natural or painted.
Art. OSB110 L/W 110	H 12	P/D 55 W 43,3” H 4,7”	D 21,6”
Art. OSB150 L/W 150	H 12	P/D 55 W 59”	H 4,7”	D 21,6”
Art. OSB130 L/W 130	H 12	P/D 55 W 51,2”	H 4,7”	D 21,6”
Art. OSB220 L/W 220	H 12	P/D 55 W 86,6” H 4,7”	D 21,6”
Binario superiore per anta scorrevole in alluminio anodizzato naturale, lunghezza massima mt. 6. Upper glide for sliding door in natural anodised aluminium, maximum length mt. 6.
rt.OSPTV O V130 130 Art. 13,2 / 130	130 HH220	P/D 220 /D13,2 L/W 51,2”	HH 86,6”	86,6” DD5,2” 5,2” W 51,2”
BINARIO SUPERIORE_UPPER GLIDE
rt.OSB240 O B240 Art. / 240	240 HH12	P/D 12 /D55 55 L/W W 94,5” 94,5”	HH4,7”	4,7” DD21,6” 21,6”
Art. OSDVD20V L/W 20	H 220	P/D 15,6 W 7,9”	H 86,6”	D 6,1”
APorta SPT DECODER_DECODER unit P LW in alluminio anodizzato naturale o laccato. WPorta-DVD
DVD unit made of anodised aluminium natural or painted.
A SPT LW W
Art. OSDVD93 L/W 93	H 22	P/D 16 W 36,6”	H 8,7”	D 6,3” Art. OSDVD103 L/W 103	H 22	P/D 16 W 40,5” H 8,7”	D 6,3”
Profondità interna. Inside depth. 14/5,5”
Art. OSDEC93 L/W 93	H 16	P/D 28 W 36,6” H 6,3”	D 11” Art. OSDEC103 L/W 103	H 16	P/D 28 W 40,5”	H 6,3”	D 11”
Profondità interna. Inside depth. 26/10,2”
BASAMENTI PER PORTE SCORREVOLI_BASES FOR SLIDING DOORS Basamentopredisposto predispostoper perporta portascorrevole scorrevolein inMDF DFlaccato laccatolucido lucidoooopaco, opaco,nei neicolori coloribianco bianco9016, 9016,tortora tortora05.70 05.70oocrema crema04.84. 04.84.Piedini iediniregolabili. regolabili. Basamento Basearranged arrangedfor forsliding slidingdoors, doors,in inMDF, DF,glossy glossyor ormatt mattlacquered, lacquered,available availablein inwhite white9016, 9016,dove dovebrown brown05.70 05.70or orcream cream04.84 04.84coulors. coulors.Adjustable djustablefeet. feet. Base Art. OSBS110 L/W 110	H 12	P/D 55 W 43,3” H 4,7”	D 21,6”
Art. OSBS150 L/W 150	H 12	P/D 55 W 59”	H 4,7”	D 21,6”
Art. OSBS130 L/W 130	H 12	P/D 55 W 51,2”	H 4,7”	D 21,6”
Art. OSBS220 L/W 220	H 12	P/D 55 W 86,6” H 4,7”	D 21,6”
Art. OSBAI00
32,5 32,5 ULI SING LI SINGLE UNITS 12 12
MENSOLE_SHELVES
OOS11 / 110 L/W 110	HH220 220	W43,3” 43,3” HH86,7” 86,7”
ensolain inMDF DFlaccato laccatolucido lucidoooopaco, opaco,nei neicolori coloribianco bianco9016, 9016,tortora tortora05.70 05.70oocrema crema04.84. 04.84.Illuminazione lluminazioneLED. D. Mensola helfin inMDF, DF,glossy glossyor ormatt mattlacquered, lacquered,available availablein inwhite white9016, 9016,dove dovebrown brown05.70 05.70or orcream cream04.84 04.84coulors. coulors.LEDDlighting. lighting. Shelf Art. OSR113 / OSRI113 L/W 113	H 5 P/D 27 W 44,5”	H 2”	D 10,6”
BINARIO_RAIL
Art. OSR93 / OSRI93 L/W 93	H 5 P/D 27 W 36,6” H 2”	D 10,6”
A S LW W
OD O _ MODULI SINGOLI_SINGLE UNITS
rt.OSBS240 O B 240 Art. / 240	240 HH12	P/D 12 /D55 55 L/W 94,5”	HH4,7”	4,7” DD21,6” 21,6” W 94,5”
A S S LW
W OS 12 L/W 220	H 220 W 86,7” H 86,7”
rt.OSR203 O 203//OSRI203 O 203 Art. / 203	203 HH55	P/D /D27 27 L/W 79,9”	HH 2”	2” 10,6” W 79,9” DD10,6”
S LW W
VETRINE_CABINETS
Vetrina in inMDF DFlaccato laccatolucido lucidoooopaco, opaco,nei neicolori coloribianco bianco9016, 9016,tortora tortora05.70 05.70oocrema crema04.84. 04.84.Anta ntain incristallo cristallotrasparente trasparenteoofumé. fumé.Cornice Cornicein inalluminio alluminioanodizzato anodizzatobianco biancooonaturale. naturale. Vetrina Cabinetin inMDF, DF,glossy glossyor ormatt mattlacquered, lacquered,available availablein inwhite white9016, 9016,dove dovebrown brown05.70 05.70or orcream cream04.84 04.84coulors. coulors.Door Doorin inglass glasseither eitherclear clearor orsmoke-grey. smoke-grey.Aluminium luminiumedge edgeeither eitherwhite whiteor ornatural. natural. Cabinet
Art. OSV113 L/W 113	H 38 P/D 23 W 44,5”	H 15”	D 9”
Profondità interna. Inside depth. 23/9”
38 38 32,5 32,5 12 12
OOS44 / 130 L/W 130	HH220 220 W 51,2” 51,2” HH86,7” 86,7”
Art. OSV203 L/W 203	H 38 P/D 23 W 79,9”	H 15”	D 9”
A SR LW W
CASSETTIERE_DRAWER UNITS Cassettoneda daappoggio appoggio in inMDF DFlaccato laccatolucido lucidoooopaco, opaco,nei neicolori coloribianco bianco9016, 9016,tortora tortora05.70 05.70oocrema crema04.84 04.84con concanalina canalinapassacavi passacaviin inalluminio alluminioanodizzato. anodizzato. Cassettone Drawerunit unitin inMDF, DF,glossy glossyor ormatt mattlacquered, lacquered,available availablein inwhite white9016, 9016,dove dovebrown brown05.70 05.70or orcream cream04.84 04.84coulors coulorswith withcables cablesraceways racewaysin inanodised anodisedaluminium. aluminium. Drawer Art. OSC113A L/W 113	H 35	P/D 40 W 44,5” H 13,8”	D 15,7”
Art. OSC113C L/W 113	H 35	P/D 40 W 44,5” H 13,8”	D 15,7”
32,5 32,5 12 12
rt.OSC203 O C203 Art. 40 / 203	203 HH35	P/D 35 /D40 L/W 79,9” HH13,8” 13,8”	DD15,7” 15,7” W 79,9”
24-25	24-25
FRAME is a collection of furnishing items that combines design and technology resulting in a dramatic yet simple effect. each single item is distinctive with its own original form. details are carefully crafted using a combination of wood, glass and alluminium. frame represents today’s modern style with its clean lines and adaptability_
26-27	26-27
FRAME COLLECTION design Giuseppe Bavuso
Le superfici laccate, lâ&#x20AC;&#x2122;alluminio spazzolato anodizzato e il cristallo satinato sono accostati in modo da definire le funzioni di ogni spazio_ Lacquered surfaces, brushed anodized aluminium and frosted glass are used to define the functions of each area_
28-29	28-29
Il porta Tv e Hi-fi Ă¨ progettato per dare una sistemazione ordinata ed elegante ai dispositivi tecnologici di cui abitualmente ci circondiamo nel living. Cassetti interni in alluminio: dettagli preziosi e sapienti accostamenti_ The TV and hi-fi holder is designed to provide organized, elegant storage for the technological devices that generally surround us in our living space. Internal aluminium drawers: precious details and masterful combinations_
30-31	30-31
FRAME COLLECTION Tecnologia e scenografia: particolari determinanti nella personalità di questa collezione, originale e fortemente definita. Frontali laccati per addolcire l’impatto della struttura in alluminio, fanno diventare questi nuovi mobili contenitori i piani d’appoggio naturali per i nostri oggetti più cari_ Technology and design: key details in the personality of this original, strongly defined collection. Lacquered front panels, which soften the impact of the aluminium frame, turn these new cabinets into the natural homes of our most treasured possessions_
32-33	32-33
FOLIO / HF2 / HF3 design Giuseppe Bavuso
Soluzione innovativa e versatile per il living. Sotto in questa pagina il porta tv e hi-fi FOLIO, con pannello arrotondato. A destra il porta tv e hi-fi HF2 è progettato attorno alle esigenze della casa moderna, dove i dispositivi tecnologici rivestono un ruolo di primo piano. Entrambi disponibili con pannello in rovere o laccato. Colonnine laterali porta CD/DVD e mobiletto per videoregistratore/decoder in alluminio. Luce fluorescente superiore di servizio_ An innovative, versatile solution for the living room. Below in this page, FOLIO television and hi-fi holder with rounded panel. On the right, the HF2 television and hi-fi holder is designed around the demands of the modern home in which technological devices play an essential role. Both are available with oak or lacquered panels. CD/DVD holder on the side and cabinet for video recorder/decoder in aluminium. Functional upper fluorescent lighting_
Elemento porta porta TV/HI-FI_Television/HI-FI TV/HI-FI_Television/HI-FI unit unit Elemento Art. HF2 Pannello. Unit. L/W 144	H 160 P/D 14 W 56,7” H 63”	D 5,5”
max 46”
Base. Base. L/W 105	P/D 42 W 41,3”	D 16,5” 42 16,5”
Art. HF3 Pannello. Unit. L/W 144	H 160 P/D 14 W 56,7” H 63”	D 5,5”
Base. Base. L/W 105	P/D 30 W 41,3”	D 11,8” 30 11,8”
Art. ETV1 L/W 100	H 149 P/D 35 W 39,4” H 58,7”	D 13,8”
HF3 HF3
34-35	34-35
FRAME COLLECTION Libreria componibile. Struttura in acciaio verniciato o cromato. Ripiani in legno disponibili nelle seguenti finiture: laccato lucido, laminato liquido, laccato opaco, rovere. Libreria componibile. Struttura in acciaio verniciato o cromato. Ripiani in legno disponibili nelle seguenti finiture: laccato lucido, laminato liquido, laccato opaco, rovere. Libreria componibile. Struttura in acciaio verniciato o cromato. Ripiani in legno disponibili nelle seguenti finiture: laccato lucido, laminato liquido, laccato opaco, rovere. Libreria componibile. Struttura in acciaio verniciato o cromato. Ripiani in legno disponibili nelle seguenti finiture: laccato lucido, laminato liquido, laccato opaco, rovere. Libreria componibile. Struttura in
Nella versione laccato crema, con vetrina pensile con top e anta ribalta in cristallo, si coniuga lâ&#x20AC;&#x2122;utile al bello, rendendo luminoso e leggero lo spazio living_ In the cream lacquered version, which features a wall-mounted cabinet with glass top and door, practicality and beauty are combined to bring brightness and lightness to the living space_
36-37	36-37
Panche attrezzate, consolle e mensole luminose. Particolari di stile che non dimenticano dettagli tecnici come le canaline passacavi facilmente ispezionabili_ Storage units, glossy consoles and shelves. Stylish elements that maintain useful technical details, such as easily accessible cable raceways_
38-39	38-39
Art. L1 L/W 46	H 150 P/D 5 W 18,1” H 59”	D 2”
Art. L3 L/W 52	H 180 P/D 5 W 20,5” H 70,9”	D 2”
Art. L2 L/W 86	H 86	P/D 5 W 33,8” H 33,8”	D 2”
CONSOLLE PENSILI_ HANGING CONSOLES Art.E96 E96 Art. L/W96	96	HH26	P/D 26	P/D32 32 L/W W37,8” 37,8” HH10,2”	10,2”	DD12,6” 12,6” W
Art.E144 E144 Art. L/W144	144	HH26	P/D 26	P/D32 32 L/W W56,7” 56,7” HH10,2”	10,2”	DD12,6” 12,6” W
Art.E192 E192 Art. L/W192	192	HH26	P/D 26	P/D32 32 L/W W75,6” 75,6” HH10,2”	10,2”	DD12,6” 12,6” W
Specchi a parete luminosi e consolle pensili: ancora una volta idee e affinità inedite, scandite dalla voglia di esprimere leggerezza e funzionalità. Consolle a parete laccata con cassetto interno in alluminio. Semplici accostamenti che fanno la differenza_ Wall mirrors with fluorescent light and hanging console: again, unique ideas and combinations, all marked by the desire to express lightness and functionality. Lacquered wall-mounted console with interior aluminium drawer. Simple combinations that make all the difference_
40-41	40-41
Art. B144 L/W 144	H 28	P/D 65 W 56,7” H 11”	D 25,6”
Art. B176 L/W 176	H 28	P/D 65 W 69,3” H 11”	D 25,6”
Art. B192 L/W 192	H 28	P/D 65 W 75,6” H 11”	D 25,6”
sistemi aa parete parete // PORTA O wall unitS unit // TV/HI-FI V/H -F UNITs	s sistemi TVV __ wall
FRAME COLLECTION / technical sheets
CCH _ O SPECCHI_MIRRORS pecchio. Profilo rofilo in Specchio. inalluminio alluminiospazzolato spazzolatoanodizzato anodizzato finitura finituraseta, seta,con conluce lucefluorescente fluorescenteinterna. interna. irror. ““Silk ilk finish” nside fluorescent finish”brushed brushedanodised anodisedaluminium aluminiumframe. frame. Inside fluorescentlight. light. Mirror.
MENSOLE_SHELVES Mensola con bordo in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta o rivestito in rovere. Piano in cristallo satinato temperato spessore 5 mm, luce fluorescente interna. Shelf. Edging frame in “Silk finish” brushed and anodised aluminium or covered with an oak veneer. Satin tempered glass top, 5 mm thick, with inside fluorescent light.
P RTA T
obilebase basecon confianchi fianchiin inalluminio alluminiospazzolato spazzolatoanodizzato anodizzatofinitura finituraseta, seta,con conpiano pianoin incristallo cristallosatinato satinatotemperato temperatospessore spessore66mm. mm. Mobile Baseunit. unit.Sides idesin in“silk “silkfinish” finish”brushed brushedand andanodised anodisedaluminium. aluminium.Satin atintempered temperedglass glasstop, top,66mm mmthick. thick. Base Art. B176 L/W 176	H 28	P/D 65 W 69,3” H 11”	D 25,6”
Art. HF1 Pannello. Unit. L/W 144	H 160 P/D 14 W 56,7” H 63”	D 5,5”
MOBILI BASE_BASE UNITS
rt.B192 B192 Art. / 192	192 HH28	P/D 28 /D65 65 L/W 75,6” HH11”	11” DD25,6” 25,6” W 75,6” E
Base. Base. L/W 176	P/D 65 W 69,3”	D 25,6” Mensola. Shelf. L/W 105	P/D 29,5 W 41,3”	D 11,6”
Elemento Elementoporta portaTV/HI-FI TV/HI-FIcon conbasamento basamentoin inacciaio acciaiolaccato laccatoalluminio. alluminio. unitwith withaluminium-painted aluminium-paintedsteel steelbasement. basement. Television/H -F unit Television/HI-FI S
obilebase basecon concanalina canalinapassacavi passacavieefianchi fianchiin inalluminio alluminiospazzolato spazzolatoanodizzato anodizzatofinitura finituraseta. seta.Piano ianoeecassetti cassettiin inlegno legnodisponibili disponibiliin inrovere rovereooMDF DFlaccato. laccato. Mobile Baseunit unitwith with“silk “silkfinish” finish”brushed brushedand andanodised anodisedaluminium aluminiumsides sideswith withcables cablesraceway. raceway.Wooden topand anddrawers drawersin inoak oakor orin inlacquered lacqueredMDF. DF. Base oodentop
Art. C176 L/W 176	H 28	P/D 65 W 69,3” H 11”	D 25,6”
Art. HF3 Pannello. Unit. L/W 144	H 160 P/D 14 W 56,7” H 63”	D 5,5” A P L W Base. Base. W 105	P/D L/W 30	W 41,3”	D 11,8”
42_16,5”
30_ 11,8”
CO COMPOSIZIONI_COMBINATIONS O Z O _CO B O
MOBILI BASE CON CASSETTI_BASE UNITS WITH DRAWERS obilebase base con confianchi fianchiin inalluminio alluminiospazzolato spazzolatoanodizzato anodizzatofinitura finituraseta. seta.Piano ianoeecassetti cassettiin inlegno legnodisponibili disponibiliin inrovere rovereooMDF DFlaccato. laccato. Mobile Baseunit unitwith with“silk “silkfinish” finish”brushed brushedand andanodised anodisedaluminium aluminiumsides. sides.Wooden topand anddrawers drawersin inoak oakor orin inlacquered lacqueredMDF. DF. Base oodentop rt.D192 D192 Art. / 192	192 HH44 44	P/D /D65 65 L/W 75,6”	HH17,3”	17,3” DD25,6” 25,6” W 75,6”
Composizione_Combination ” Composizione_Combination””A” 192 192
Art. D176 L/W 176	H 44 P/D 65 W 69,3” H 17,3”	D 25,6”
Composizione / Combination ”D”A
3 x art. A 192 1 x art. A 176 1 x art. D192 1 x art. HF1
A LW W
CONSOLLE PENSILI_HANGING CONSOLES Consollepensile pensile con confianchi fianchieepiano pianoinferiore inferiorein inalluminio alluminiospazzolato spazzolatoanodizzato anodizzatofinitura finituraseta. seta.Piano ianosuperiore superioreeecassetti cassettidisponibili disponibiliin inrovere rovereooMDF DFlaccato. laccato. Consolle Hangingconsole consolewith with“silk “silkfinish” finish”brushed brushedand andanodised anodisedaluminium aluminiumsides sidesand andlower lowertop. top. Upper ppertop topand anddrawers drawersin inoak oakor orin inlacquered lacqueredMDF. DF. Hanging
rt.E192 192 Art. / 192	192 HH26	P/D 26 /D32 32 L/W 75,6” HH10,2”	10,2” DD12,6” 12,6” W 75,6”
Composizione ” Composizione//Combination Combination””E” 192 192
Composizione / Combination ”G”
3 x art. A 192 1 x art. C 192
2 x art. V 144 2 x art. C 192 3 x art. A 176 176
VETRINE PENSILI_HANGING GLASS CUPBOARDS
Vetrina pensile con interno in MDF laccato. Fianchi in alluminio anodizzato. Top e anta a ribalta in cristallo. Hanging glass cupboard in lacquered MDF. Anodised aluminium sides. Top and flapping door in glass. Art. V144 L/W 144	H 40	P/D 32 W 56,7” H 15,7”	D 12,6”
3 x art. A 176 2 x art. B 192. 2 x art. L 1
Art. E144 L/W 144	H 26	P/D 32 W 56,7” H 10,2”	D 12,6”
Art. E96 L/W 96	H 26	P/D 32 W 37,8” H 10,2”	D 12,6”
Elemento porta TV/HI-FI con fori posteriori per fissaggio a parete. Basamento semiovale in acciaio laccato alluminio. Television/HI-FI unit with aluminium painted steel basement. Arranged with holes on the back panel for wall-fixing.
Base. Base. L/W 105	P/D 42 W 41,3”	D 16,5”
rt.C192 C192 Art. / 192	192 HH28	P/D 28 /D65 65 L/W 75,6” HH11”	11” DD25,6” 25,6” W 75,6”
Art. D144 L/W 144	H 44 P/D 65 W 56,7” H 17,3”	D 25,6”
H 180 P/D 5 H 70,9”	D 2”
Elemento porta TV/HI-FI in legno disponibile in rovere, laccato lucido o laccato opaco con fori passacavi. Base in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta, con piedini regolabili. Colonnine laterali porta DVD in alluminio. Mensola in alluminio per videoregistratore e decoder. Interruttore centrale per accensione. Luce fluorescente superiore di servizio. Television/HI-FI unit in wood with an oak veneer or in glossy or matt lacquered wood. Arranged with cables raceway. Base made of “silk finish” brushed anodised aluminium plate with adjustable feet. Aluminium DVD rack on both sides. Shelf in aluminium for DVD/Video recorder. Power switch. Fluorescent light.
Art. HF2 Pannello. Unit. L/W 144	H 160 P/D 14 W 56,7” H 63”	D 5,5”
MOBILI BASE CON CASSETTI_BASE UNITS WITH DRAWERS
Art. C144 L/W 144	H 28	P/D 65 W 56,7” H 11”	D 25,6”
Art. L3 L/W 52	W 20,5”
H 150 P/D 5 H 59”	D 2”
lement pporta rta TV/HI-FI_Television/HI-FI V/H -F _ ele isi n/H -F unit Elemento unit
Art. A192 L/W 192	H 5 P/D 30 W 75,6”	H 2”	D 11,8”
Art. A144 L/W 144	H 5 P/D 30 W 56,7”	H 2”	D 11,8”
Art. L1 L/W 46	W 18,1”
H 86	P/D 5 H 33,8”	D 2”
Art. A176 L/W 176	H 5 P/D 30 W 69,3”	H 2”	D 11,8”
H 5 P/D 30 H 2”	D 11,8”
Art. A96 L/W 96	W 37,8”
Art. L2 L/W 86	W 33,8”
A E LW W
Art. V176 L/W 176	H 40	P/D 32 W 69,3” H 15,7”	D 12,6”
LIBRERIE/ BOOKCASES
44 IBIS design Bruno Rainaldi pag. 62
SHANGHAI SHANGHAI design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 52 52 design
wavy design Giuseppe Bavuso pag. 46
surface design Enrico Cesana pag. 58
twist twist design design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 60 60
wavy UP design Giuseppe Bavuso pag. 48
shelf-service design Bruno Rainaldi pag. 56
ibis ngh Shanghai Sh ELF- v SSHELF-service SURFACE TWIST WA WAVYY WAVYY UP WA
46-47	46-47
LIBRERIE LIBRERIE __ BOOKCASES	BOOKCASES
WAVY, è un sistema di librerie che coniuga in modo rigoroso design e funzionalità. Un prodotto minimale in cui la sottile struttura dal disegno ondeggiante, sia in verticale che in orizzontale, conferisce all’insieme un’immagine di grande solidità e leggerezza. Estremamente caratterizzata nell’accuratezza dei dettagli e nell’utilizzo dei materiali.
WAVY, designed by Giuseppe Bavuso for Alivar, is a bookshelf system that combines the utmost of design and functionality. A minimalist product with a thin, wavy structure, both vertically and horizontally, gives an overall impression of being solid yet lightweigh_
DAYTONA, DAYTONA, divano divano in in pelle pelle bianca, bianca, con con gambe gambe in in acciaio acciaio HARPA HARPA tavolini tavolini in in due due altezze, altezze, SAMOA SAMOA poltroncine poltroncine rivestite rivestite in in pelle pelle con con struttura struttura in in acciaio. acciaio. WAVY WAVY libreria libreria asimmetrica asimmetrica modulare modulare in in Natural Natural Acrylic Acrylic Stone_ Stone_ DAYTONA, DAYTONA, sofa sofa in in white white leather leather with with steel steel legs legs HARPA HARPA coffee coffee tables tables available available in in two two heights, heights, SAMOA SAMOA armchairs armchairs upholstered upholstered in in leather leather with with steel steel frame. frame. WAVY, WAVY, an an asymmetric asymmetric modular modular bookcase bookcase in in Natural Natural Acrylic Acrylic Stone_ Stone_
48-49	48-49
LIBRERIE __ BOOKCASES	BOOKCASES	LIBRERIE
Wavy Ă¨ componibile a piacere: in verticale per sovrapposizione con modulo H. 36 cm. e in orizzontale Ă¨ costituita da 3 elementi accostabili: 63 / 124 / 185 cm_ Wavy may be arranged as desired: superimposed vertically with module H. 36 cm. or horizontally, composed by 3 elements which may be combined: 63 / 124 / 185 cm_
50-51	50-51
La libreria Wavy è composta da blocchi sovrapponibili e accostabili, e nasconde alla vista qualunque tipo di giunzione, diventando così un elemento di arredo molto elegante di estrema linearità formale. Wavy si compone in modo flessibile per soluzioni living dedicate alla casa contemporanea. Realizzata completamente in “Hi-Macs Natural Acrylic Stone”_
Wavy bookcase is composed of blocks that can be laid one upon another and combined, Wavy conceals any kind of joint, thus becoming a highly elegant furnishing element with an extremely formal linear natur. Wavy can be combined in a flexible manner for living solutions dedicated to the modern home. Made entirely from “Hi-Macs Natural Acrylic Stone”_
C1	1 X art. EA2Z 3 X art. EB2 2 X art. EA2 1 X art. EC2T
C1	C1	/ 63 /D 31 L/W 63	HH220,2 220,2	P/D 31 W24,8” 24,8”	HH86,7” 86,7”	DD12,2” 12,2”
C2	1 X art. EA4Z 3 X art. EB4 2 X art. EA4 1 X art. ED4T
C4	1 X art. EA6Z 2 X art. EB6 1 X art. EA6 1 X art. EC6T
C3	1 X art. EA6Z 1 X art. EB6 1 X art. EC6T C3	L/W 185	H 76,2	P/D 31 W 72,8”	H 30” D 12,2”
C4	L/W 185	H 148,2 P/D 31 W 72,8”	H 58,3” D 12,2”
C5	L/W 185	H 220,2 P/D 31 W 72,8”	H 86,7” D 12,2”
Esempi di composizioni_ Examples of combinations_
54-55	54-55
SHANGHAI Libreria SHANGhAI. Struttura esterna in rovere o legno laccato opaco. Ripiani interni rivestiti in Cemento o in MDF sistema Duxilon laccato opaco_
L/W 162	H 237 P/D 31 W 64”	H 93” D 12”
SHANGHAI bookcase. External frame in oak or in matt lacquered wood. Inner shelves covered in concrete or in matt lacquered MDF with Duxilon process_
haise-longue BAHIA_ Chaise-longue BAHIA_ BAHIA BAHIA chaise-longue_ chaise-longue_
56-57	56-57
BRILLIANT Furniture Furniture BRILLIANT
Shelf-service design Bruno Rainaldi
Libreria componibile. Struttura in acciaio verniciato o cromato. Ripiani in legno disponibili nelle seguenti finiture: laccato lucido, laminato liquido, laccato opaco, rovere_ Sectional bookcase. Frame in chromeplated or painted steel. Wooden shelves available in the following finishes: glossy lacquered, liquid laminate, matt lacquered, oak_
Art. 9204 L/W 170	H 188	P/D 40	W 66,9”	H 74”	D 15,7”
Art. 9205 L/W 242	H 188	P/D 40	W 95,3”	H 74”	D 15,7”
Art. 9200 (1 x art. 9100 SX / 1 x art. 9100 DX) L/W 330	H 188	P/D 40	W 129,9”	H 74” D 15,7”
Art. 9100 DX - Art. 9100 SX L/W 165	H 188	P/D 40 SX/DX	W 65”	H 74 D 15,7” (left or right)
Art. 9206 DX - Art 9206 SX L/W 237	H 188	P/D 40 DX/SX W 93,3”	H 74” D 15,7” (left or right)
Art. 9207 (1 x art. 9206 SX / 1 x art. 9206 DX) L/W 474	P/D 40	H 188	W 186,6”	D 15,7”	H 74”
58-59	58-59
SURFACE design Enrico Cesana
Surface libreria in MDF laccato lucido o opaco. Posizionabile a parete o come divisorio nella stanza. Proposta nella versione monocolore o bicolore con inserto verticale a contrasto_
Surface bookcase in glossy or matt lacquered MDF. Positioned against a wall or like partition in the room. Proposed in one colour or two-color version with vertical insert contrast_
60-61	60-61
TWIST. Totem composto da elementi sovrapponibili in pietra acrilica. Ripiani intermedi in cristallo temperato fumè_
Top_ Top
Ripiano intermedio in cristallo_ Central shelf in glass
Elemento intermedio_ Central element
Elemento base con zoccolo_ Base element
Art. TWT L/W 38 P/D 38 L/W 15” D 15”
Art. TWR L/W 36,3	H 0,4	P/D 36,3 L/W 14,3”	H 0,15”	D 14,3”
Art. TWI L/W 38	H 38	P/D 38 L/W 15”	H 15”	D 15”
Art. TWB L/W 38	H 41	P/D 38 L/W 15”	H 16”	D 15”
62-63	62-63
Libreria con staffa di supporto per fissaggio al muro in acciaio laccato. Cavi autofilettanti in acciaio inox di varie misure. Accessori: ripiani e contenitori in rovere o in MDF laccato opaco o lucido. I ripiani possono essere anche in cristallo temperato, trasparente o colorato_ Bookcase with support bracket for wall fixing in painted steel. Self-threading stainless steel cables in different sizes. Shelves and cabinets in oak, glossy or matt lacquered MDF. Shelves are also available in tempered clear glass or colored glass_
Composizione_ Combination 5017 L/W 240	H 218	P/D 44,5 W 94,5”	H 85,8”	D 17,5”
Composizione_ Combination 5018 L/W 240 H 218	P/D 44,5 W 94,5”	H 85,8”	D 17,5”
Composizione_ Combination 5010 L/W 240	H 218	P/D 44,5 W 94,5”	H 85,8”	D 17,5”
Composizione_ Combination 5008 L/W 120	H 218	P/D 44,5 W 47,2”	H 85,8”	D 17,5”
Composizione_ Combination 5013 L/W 120	H 218	P/D 44,5 W 47,2”	H 85,8”	D 17,5”
PPoltrone n n / e Divani h s AArmchairs nd Sofas f s and
ASCOT design Giuseppe Bavuso pag. 90
BAHIA // big big bahia bahia BAHIA design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 74 74 design
BOSS design Bruno Rainaldi pag. 112
DAYTONA design Giuseppe Bavuso pag. 84
DOVER DOVER design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 102 102 design
MADISON MADISON design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 106 106 design
PORTOFINO XL / PORTOFINO design Giuseppe Bavuso pag. 66
SBANG design Alivar projects pag. 108
As Ascot bbahia h / bbig Bahia h O BOSS DAYTONA AYTO A OVER DOVER LI / DUBLIN LI DEEP EEP DUBLIN AERO HAERO MA I O MADISON I O / PORTO I O XL PORTOFINO PORTOFINO PORTO SBANG A G air
HAERO design Giuseppe Bavuso pag. 96
DUBLIN / DUBLIN-DEEP design Giuseppe Bavuso pag. 80
66-67	66-67
POLTRONE EE DIVANI DIVANI __ ARMCHAIRS ARMCHAIRS AND AND SOFAS	SOFAS	POLTRONE
portofino XL design GIUSEPPE BAVUSO
In questa foto: libreria WAVY, tavolini POGGIO, tavolini BLOOM_ In this picture: WAVY bookcase, POGGIO coffee-tables, BLOOM coffee-tables_
Zona Zona giorno_living giorno_living ROOM ROOM Zona Zona giorno_living giorno_living ROOM ROOM
68-68	68-69
portofino Divano. Struttura in legno rivestita in poliuretano e Dacron. Cuscini in gomma poliuretanica e Dacron. Cuscini spalliere e braccioli in piuma. Telaio base in profilo dâ&#x20AC;&#x2122;alluminio e piedi in pressofusione di alluminio, lucido o laccato_ Sofa. Wooden frame with polyurethane foam and polyester padding. Polyurethane foam and polyester cushions. Arm and back cushions in feathers. Aluminium structural section frame and die-cast polished or lacquered aluminium feet_
In In questa questa foto: foto: tavolini tavolini POGGIO, POGGIO, tavolini tavolini BLOOM_ BLOOM_ In In this this picture: picture: POGGIO POGGIO coffee-tables, coffee-tables, BLOOM BLOOM coffee-tables_ coffee-tables_
70-71	70-71
72-73	72-73
PORTOFINO / tecHnical sheets
PORTO I O XL n sh s PORTOFINO XL // tecHnical sheets
DIVANO_SOFA DIVANO_SOFA
40 cm 15,75”
Art. DPF168 L/W 168 H 96 P/D 96 W 66,1” H 37,8” D 37,8”
Art. DPF192 L/W 192 H 96 P/D 96 W 75,6” H 37,8” D 37,8”
Art. DPF216 L/W 216 H 96 P/D 96 W 85” H 37,8” D 37,8”
Art. DPF236 L/W 236 H 96 P/D 96 W 92,9” H 37,8” D 37,8”
Art. DPF272 L/W 272 H 96 P/D 96 W 107” H 37,8” D 37,8”
68 68cm cm 26,8” 26,8”
Art. DPFXL192 L/W 192 H 96 P/D 108 W 75,6” H 37,8” D 42,5”
Art. DPFXL 216 L/W 216 H 96 P/D 108 W 85” H 37,8” D 42,5”
Art. DPFT164 DX/SX L/W 164 H96 P/D 96 W 64,6” H 37,8” D 37,8”
Art. DPFT176 DX/SX L/W 176 H 96 P/D 96 W 69,3” H 37,8” D 37,8”
Elemento angolare destro o sinistro. Left or right corner element.
Art. DPFT188 DX/SX L/W 188 H 96 P/D 96 W 74” H 37,8” D 37,8”
Art. DPFT212 DX/SX L/W 212 H 96 P/D 96 W 83,5” H 37,8” D 37,8”
Art. DPFXLT 176 DX/SX L/W 176 H 96 P/D 108 W 69,3” H 37,8” D 42,5”
lemento angolare Elemento angolaredestro destrooosinistro. sinistro. eft or Left orright rightcorner cornerelement. element.
Art. DPFA272 DX/SX L/W 272 H96 P/D 96 W 107” H 37,8” D 37,8”
Art. DPFXLT 188 DX/SX L/W 188 H 96 P/D 108 W 74” H 37,8” D 42,5”
Art. DPFXLT 212 DX/SX L/W 212 H 96 P/D 108 W 83,5” H 37,8” D 42,5”
Art. DPFXLA 272 DX/SX L/W 272 H96 P/D 108 W 107” H 37,8” D 42,5”
Divano Divanodestro destrooosinistro. sinistro. Leftor orright rightsofa. sofa. Left Art. DPFD233 DX/SX L/W 233 H 96 P/D 96 W 91,7” H 37,8” D 37,8”
Art. DPFD268 DX/SX L/W 268 H 96 P/D 96 W 105,5” H 37,8” D 37,8”
92 cm 36,2”
Elemento destro o sinistro. Left or right element.
115 115cm cm 44,9” 44,9”
Elemento centrale. Central element. Art. DPFE184 DX/SX L/W 184 H 96 P/D 96 W 72,4” H 37,8” D 37,8”
Cuscino in piuma. Cushion filled with down.
Art. DPFC160 L/W 160 H 96 P/D 96 W 63” H 37,8” D 37,8”
Art. DPFC184 L/W 184 H 96 P/D 96 W 72,4” H 37,8” D 37,8”
Art. DPFC232 L/W 232 H 96 P/D 96 W 91,3” H 37,8” D 37,8”
Art. PPFR70 L/W 70 H 40 P/D 46 W 27,6” H 15,7” D 18,1”
Art. PPFQ46 L/W 46 H 40 P/D 46 W 18,1” H 15,7” D 18,1”
Art. PPFQ92 L/W 92 H 40 P/D 92 W 36,2” H 15,7” D 36,2”
Cuscino in piuma con rivestimento in pelle intrecciata a mano. Cushion filled with down with hand-woven leather cover. Art. CPF47 I 47x47 18,5”x18,5”
Art. DPFXLD 268 DX/SX L/W 268 H 96 P/D 108 W 105,5” H 37,8” D 42,5”
Cuscino in piuma. Cuscino in piuma con rivestimento in pelle intrecciata a mano. Cushion filled with down. Cushion filled with down with hand-woven leather cover. Art. DPFXLC 184 L/W 184 H 96 P/D 108 W 72,4” H 37,8” D 42,5”
Art. DPFXLE 184 DX/SX L/W 184 H 96 P/D 108 W 72,4” H 37,8” D 42,5”
lemento centrale. Elemento centrale. Central Centralelement. element.
Pouff. Ottoman. Art. DPFD96 DX/SX L/W 96 H 96 P/D 164 W 37,8” H 37,8” D 64,6”
Elemento destro o sinistro. Left or right element. Art. DPFXLD 233 DX/SX L/W 233 H 96 P/D 108 W 91,7” H 37,8” D 42,5”
Art. DPFXLT 232 DX/SX L/W 232 H 96 P/D 108 W 91,3” H 37,8” D 42,5”
Divano angolare destro o sinistro. Left or right corner sofa.
Art. DPFXLA 176 DX/SX L/W 176 H 96 P/D 108 W 69,3” H 37,8” D 42,5”
Art. DPFE160 DX/SX L/W 160 H 96 P/D 96 W 63” H 37,8” D 37,8”
Art. DPFXL 272 L/W 272 H 96 P/D 108 W 107” H 37,8” D 42,5”
108 cm 42,5”
Art. DPFT232 DX/SX L/W 232 H 96 P/D 96 W 91,3” H 37,8” D 37,8”
Art. DPFA176 DX/SX L/W 176 H 96 P/D 96 W 69,3” H 37,8” D 37,8”
115 cm 44,9”
Art. DPFXL 236 L/W 236 H 96 P/D 108 W 92,9” H 37,8” D 42,5”
lemento terminale Elemento terminaledestro destrooosinistro. sinistro. eft or Left orright rightending endingelement. element.
Art. CPF47 47x47 18,5”x18,5”
Art. DPFXLC 232 L/W 232 H 96 P/D 108 W 91,3” H 37,8” D 42,5”
Art. CPF47 I 47x47 18,5”x18,5”
74-75	74-75
Arredi obili che ivano componibile Arredidalla dallaforte fortepresenza presenzache chedanno dannocarattere caratterealla allacasa. casa. Mobili chesanno sannoconciliare conciliaresolidità, solidità,funzionalità funzionalitàeericercatezza. ricercatezza. Divano componibile BAHIA n _ Furniture BAHIAeelibrerie librerie Shanghai_ withaastrong strongpresence presencethat thatgive givecharacter characterto tothe thehome. home. Furniture thatcombines combinessolidity, solidity,functionality functionality urniture with urniture that and n bookcases_ and elegance. elegance. BAHIA BAHIA modular modular sofa sofa and and Shanghai bookcases_
76-77	76-77
BAHIA Divano con struttura in legno ricoperta in poliuretano indeformabile e fodera in tomana. Cuscini in piuma. Rivestimento in tessuto o pelle. Piedi in fusione di alluminio lucido_ Sofa with frame in wood covered in non-deformable polyurethane foam with synthetic lining. Cushions in down. Fabric or leather covers. Feet in polished aluminium_
78-79	78-79
BAHIA / technical sheets
IG BAHIA A IA // technical hn sh s BIG sheets
39 cm 15’,3’
39 cm 15,3’’ 96 cm 38’’
106 106cm cm 42’’ 42’’
Divani angolari destri o sinistri. Corner sofas, left or right.
Art. DBH 212 L/W 212	H 77	P/D 96 W 83”	H 30”	D 38”
Art. DBH A272 dx/sx L/W 272	H 77	P/D 96 W 107”	H 30”	D 38”
Art. DBH 232 L/W 232	H 77	P/D 96 W 91”	H 30”	D 38”
Art. DBH A282 dx/sx L/W 282	H 77	P/D 96 W 111”	H 30”	D 38”
Elemento angolare destro o sinistro. Corner element, left or right.
Art. DBH 250 L/W 250	H 77	P/D 96 W 98”	H 30”	D 38”
Art. DBH a96 dx/sx L/W 96	H 77	P/D 96 W 38”	H 30”	D 38” Art. DBH a106 dx/sx L/W 106	H 77	P/D 96 W 42”	H 30”	D 38”
Elementi terminali destri o sinistri. Left or right ending elements. Art. DBH T96 dx/sx L/W 96	H 77	P/D 96 W 38”	H 30”	D 38”
Art. DBH T106 dx/sx L/W 106	H 77	P/D 96 W 42”	H 30”	D 38”
Art. DBH T164 dx/sx L/W 164	H 77	P/D 96 W 66”	H 30”	D 38”
Art. DBH T204 dx/sx L/W 204	H 77	P/D 96 W 80”	H 30”	D 38”
Art. DBH T184 dx/sx L/W 184	H 77	P/D 96 W 72”	H 30”	D 38”
Art. DBH T224 dx/sx L/W 224	H 77	P/D 96 W 88”	H 30”	D 38”
Divano destro o sinistro. Right or left sofa. Art. DBH T282 dx/sx L/W 282	H 77	P/D 96 W 111”	H 30”	D 38”
Chaise-longue con bracciolo destro o sinistro. Chaise-longue with left or right armrest. Art. DBH D96 dx/sx L/W 164	H 77	P/D 96 W 65”	H 30”	D 38”
Art. DBB HA106 L/W 106	H 77	P/D 106 W 42”	H 30”	D 42”
Art. DBB H212 L/W 212	H 77	P/D 106 W 83”	H 30”	D 42” Art. DBB H232 L/W 232	H 77	P/D 106 W 91”	H 30”	D 42”
Art. DBB HA184 DX/SX L/W 184	H 77	P/D 106 W 72”	H 30”	D 42”
Art. DBB H250 L/W 250	H 77	P/D 106 W 98”	H 30”	D 42”
Art. DBB HA204 DX/SX L/W 204	H 77	P/D 106 W 80”	H 30”	D 42”
Elementi Elementiterminali terminalidestri destrioosinistri. sinistri.Left Leftor orright rightending endingelements. elements.
Pouff. Ottoman. Art. DBH p88 L/W 88	H 37 P/D 88 W 35”	H 15” P/D 35”
Cuscino in piuma. Cushion filled with down. Art. CBH 43 L/W 43	H 43 W 16,9”	16,9” Art. CBH 53 L/W 53	H 53 W 20,9”	20,9”
Pouff. Ottoman. Art. DBB HP98 L/W 98	H 37	P/D 98 W 39”	H 15”	D 39”
Art. DBB HT106 DX/SX L/W 106	H 77	P/D 106 W 42”	H 30”	D 42”
Art. DBH a204 dx/sx L/W 204	H 77	P/D 96 W 80”	H 30”	D 38”
Art. DBH T116 dx/sx L/W 116	H 77	P/D 96 W 46”	H 30”	D 38”
Art. DBH T272 dx/sx L/W 272	H 77	P/D 96 W 107”	H 30”	D 38”
Art. DBH a184 dx/sx L/W 184	H 77	P/D 96 W 72”	H 30”	D 38”
. element, left or right. Elemento angolare destro o sinistro. Corner
Cuscino in piuma. Cushion filled with down. Art. DBB HT164 DX/SX L/W 164	H 77	P/D 106 W 65”	H 30”	D 42”
Art. DBB HT204 DX/SX L/W 204	H 77	P/D 106 W 80”	H 30”	D 42”
Art. CBH 43 L/W 43	H 43 W 16,9”	16,9”
Art. DBB HT184 DX/SX L/W 184	H 77	P/D 106 W 72”	H 30”	D 42”
Art. DBB HT224 DX/SX L/W 224	H 77	P/D 106 W 88”	H 30”	D 42”
Art. CBH 53 L/W 53	H 53 W 20,9”	20,9”
Chaise-longuecon conbracciolo bracciolodestro destrooosinistro. sinistro.Chaise-longue Chaise-longuewith withleft leftor orright rightarmrest. armrest. Chaise-longue Art. DBB HD106 DX/SX L/W 106	H 77	P/D 164 W 42”	H 30”	D 65”
80-81	80-81
Dublin Dublin divano divano componibile componibile in in pelle pelle abbinato abbinato alle alle moderne moderne forme forme del del totem totem TWIST TWIST ee ai ai tavolini tavolini BLOOM BLOOM in in pietra pietra acrilica_ acrilica_ Dublin sectional sectional sofa sofa in in leather leather perfectly perfectly matches matches with with the the modern modern shapes shapes of of Twist Twist totem totem and and Bloom Bloom side side tables tables in in acrylic acrylic stone_ stone_ Dublin
82-83	82-83
DUBLIN Divano con struttura in legno ricoperta in poliuretano indeformabile e fodera in tomana. Cuscini seduta in gomma poliuretanica e Dacron. Cuscini spalliera in piuma d’oca. Rivestimento in tessuto o pelle_ Sofa with frame in wood covered in non-deformable polyurethane foam with synthetic lining. Seat cushions in polyurethane foam and Dacron. Back cushions in down. Fabric or leather covers_
108 cm 42’’
95 cm 37’’
Divani. Sofas.
Divani. Sofas. Art. DDU D212 L/W 212	H 80	P/D 108 W 83”	H 31”	P/D 42”
Art. DDU D252 L/W 252	H 80 P/D 108 W 99” H 31”	D 42”
Art. DDU D232 L/W 232	H 80	P/D 108 W 91”	H 31”	P/D 42” Elementi terminali destri o sinistri. Left or right ending elements.
Art. DDU DT221 DX/SX L/W 221	H 80	P/D 108 W 87”	H 31”	P/D 42”
Art. DDU DT201 DX/SX L/W 201	H 80 P/D 108 W 79” H 31”	D 42” Chaise-longue con bracciolo destro o sinistro. Chaise-longue with left or right armrest. Art. DDU DD105 DX/SX L/W 105	H 80	P/D 160 W 42”	H 31”	P/D 63”
Art. DDU 232 L/W 232	H 80 P/D 95 W 91” H 31”	D 37”
Art. DDU 212 L/W 212	H 80	P/D 95 W 83”	H 31”	P/D 37”
Art. DDU 252 L/W 252	H 80	P/D 95 W 99”	H 31”	P/D 37”
Elementi terminali destri o sinistri. Left or right ending elements.
Art. DDU DT125 DX/SX L/W 125	H 80	P/D 108 W 49”	H 31”	P/D 42” Art. DDU DT181 DX/SX L/W 181	H 80	P/D 108 W 71”	H 31”	P/D 42”
Art. DDU 192 L/W 192	H 80	P/D 95 W 75”	H 31”	P/D 37”
Art. DDU T105 DX/SX L/W 105	H 80	P/D 95 W 41”	H 31”	P/D 37”
Art. DDU T125 DX/SX L/W 125	H 80 P/D 95 W 49” H 31”	D 37”
Art. DDU T181 DX/SX L/W 181	H 80	P/D 95 W 71”	H 31”	P/D 37”
Art. DDU T221 DX/SX L/W 221	H 80 P/D 95 W 87” H 31”	D 37”
Art. DDU T201 DX/SX L/W 201	H 80	P/D 95 W 79”	H 31”	P/D 37”
Elementicentrali. centrali. Elementi Centralelements. elements. Central Art. DDU C183 DX/SX L/W 183	H 80	P/D 95 W 72”	H 31”	P/D 37”
Elemento angolare destro o sinistro. Corner element, left or right. Art. DDU A111 DX/SX L/W 111	H 80	P/D 95 W 44”	H 31”	P/D 37”
Art. DDU A131 DX/SX L/W 131	H 80	P/D 95 W 52”	H 31”	P/D 37”
Art. DDU A218 DX/SX L/W 218	H 80 P/D 95 W 86” H 31”	D 37”
Art. DDU A238 DX/SX L/W 238	H 80	P/D 95 W 94”	H 31”	P/D 37”
84-85	84-85
DAYTONA DESIGN GIUSEPPE BAVUSO
Una Una raffinata raffinata interpretazione: interpretazione: DAYTONA DAYTONA divano divano ee chaise-longue chaise-longue in in pelle pelle bianca, bianca, poltroncine poltroncine ATLANTA ATLANTA con con braccioli braccioli ee tavolini tavolini DAYTONA_ DAYTONA_ AA refined refined interpretation: interpretation: DAYTONA DAYTONA sofa sofa and and chaise-longue chaise-longue in in white white leather, leather, ATLANTA ATLANTA lounge lounge chair chair with with armrests armrests and and DAYTONA DAYTONA coffee coffee tables_ tables_
86-87	86-87
DAYTONA DAYTONA divano componibile. Rivestito in pelle o tessuto con base e gambe in acciaio verniciato o cromato. La forma soffice di questo divano è caratterizzata dai cuscini imbottiti in poliuretano e piuma d’oca_ DAYTONA sectional sofa with leather or fabric covers. Base and legs in chrome-plated or painted steel. The soft shape of this sofa is highlighted by cushions filled with polyurethane foam and goose feathers_
Elemento angolare. Corner element. 51 cm 20’’
Bracciolo alto. High armrest.
Bracciolo basso (B) Low armrest (B)
Art. PLB 98 Art. PLB 98 B L/W 98	H 65	P/D 90 W 38,6”	H 25,6	D 35,4”
Art. DLBA 108 DX/SX Art. DLBA 108 B DX/SX L/W 108	H 65	P/D 90 W 42,5”	H 25,6”	D 35,4” Elementi centrali. Central elements.
Art. DLB 178 Art. DLB 178 B L/W 178	H 65	P/D 90 W 70,1”	H 25,6”	D 35,4”
Art. DLB 197 Art. DLB 197 B L/W 197	H 65	P/D 90 W 77,6”	H 25,6” D 35,4”
Art. DLBC 89 L/W 89 H 65	P/D 90 W 35”	H 25,6”	D 35,4”
Art. DLB 216 Art. DLB 216 B L/W 216 H 65	P/D 90 W 85” H 25,6”	D 35,4”
Art.DLBC DLBC178 178 Art. DLBC 140 Art. L/W178 178HH65	65	P/D P/D90 90 L/W 140	H 65	P/D 90 L/W W70,1”	70,1”	HH25,6”	D 25,6”	D35,4” 35,4” W 55,1”	H 25,6” D 35,4” W
Art. DLB 248 Art. DLB 248 B L/W 248	H 65	P/D 90 W 97,6”	H 25,6”	D 35,4”
Chaise-longuecon conbracciolo bracciolodestro destrooosinistro. sinistro. Chaise-longue Chaise-longuewith withleft leftor orright rightarmrest. armrest. Chaise-longue 108 cm / 42,5’’
Art. DLBD 248 DX/SX Art. DLBD 248 B DX/SX L/W 248	H 65	P/D 90 W 97,6”	H 25,6”	D 35,4”
Art. DLBD 89 DX/SX Art. DLBD 89 B DX/SX L/W 89 H 65	P/D 159 W 35”	H 25,6” D 62,6”
Art. DLBD 108 DX/SX Art. DLBD 108 B DX/SX L/W 108	H 65	P/D 159 W 42,5”	H 25,6”	D 62,6”
Pouff. Pouff. Ottoman. Ottoman.
Art. DLBT 108 DX/SX Art. DLBT 108 B DX/SX L/W 108	H 65	P/D 90 W 42,5”	H 25,6”	D 35,4” Art. DLBT 159 DX/SX Art. DLBT 159 B DX/SX L/W 159	H 65	P/D 90 W 62,6”	H 25,6”	D 35,4” Art. DLBT 229 DX/SX L/W 229	H 65	P/D 90 W 89,8”	H 25,6”	D 35,4”
Art. PFLB 89 L/W 89 H 40	P/D 90 W 35”	H 15,7”	D 35,4” Art. DLBT 178 DX/SX Art. DLBT 178 B DX/SX L/W 178	H 65	P/D 90 W 70,1”	H 25,6” D 35,4”
Art. DLBT 197 DX/SX Art. DLBT 197 B DX/SX L/W 197	H 65	P/D 90 W 77,6”	H 25,6”	D 35,4”
Cuscinoin inpiuma. piuma. Cuscino Cushionfilled filledwith withdown. down. Cushion Art. D11 L/W 43	P/D 43 W 16,9” D 16,9”
Art.D11 D11AA Art. L/W53	53	P/D P/D53 53 L/W W20,9”	20,9”	DD20,9” 20,9” W
Art. D11 I L/W 43	P/D 43 W 16,9”	D 16,9”
Art.D11 D11AI AI Art. L/W53	53	P/D P/D53 53 L/W W20,9”	20,9”	DD20,9” 20,9” W
88-89	88-89
n questa A, tavolino A, pouff A_ In questa foto: foto: divano divano con con chaise-longue chaise-longue DAYTO DAYTONA, tavolino DAYTO DAYTONA, pouff DAYTO DAYTONA_ n this A sofa A coffee-table, A ottoman_ In this picture: picture: DAYTO DAYTONA sofa with with chaise-longue, chaise-longue, DAYTO DAYTONA coffee-table, DAYTO DAYTONA ottoman_
90-91	90-91
ASCOT: due due divani divani in in pelle pelle bianca bianca ee base base in in alluminio alluminio lucido. lucido. Tavolini Tavolini quadrati quadrati DAYTONA DAYTONA con con piano piano laccato laccato lucido lucido bianco bianco ee base base in in acciaio acciaio cromato. cromato. ASCOT: Sullo sfondo sfondo ilil tavolo tavolo RADAR RADAR ee le le sedie sedie WING WING CHAIR_ CHAIR_ Sullo ASCOT sofas sofas in in white white leather leather with with polished polished aluminium aluminium base. base. DAYTONA DAYTONA coffee coffee tables tables with with glossy glossy white white top top and and chrome-plated chrome-plated steel steel base. base. ASCOT In the the background background RADAR RADAR table table and and WING WING CHAIR_ CHAIR_ In
92-93	92-93
ASCOT Divano con struttura in legno ricoperta in poliuretano indeformabile e fodera in tomana. Cuscini spalliera in piuma d’oca. Cuscini seduta in poliuretano indeformabile e fodera in tomana. Base in alluminio anodizzato lucido. Rivestimento in tessuto o pelle_ Sofa with wooden frame covered in non-deformable polyurethane foam with synthetic lining. Back cushions in down. Seat cushions made of non-deformable polyurethane foam with synthetic lining. Base in polished anodized aluminium. Fabric or leather covers_
60 cm 23,6’’
Divani angolari destri o sinistri. Corner sofas, left or right. Art. DA 180 L/W 180	H 74	P/D 93 W 70,9”	H 29,1”	D 36,6”
Art. DA 224 L/W 224	H 74	P/D 93 W 88,2”	H 29,1”	D 36,6”
Art. DA 202 L/W 202	H 74	P/D 93 W 79,5”	H 29,1”	D 36,6”
Art. DA 246 L/W 246	H 74	P/D 93 W 96,8”	H 29,1”	D 36,6”
Art. DAC 112 L/W 112	H 74	P/D 93 W 44,1”	H 29,1”	D 36,6”
Art. DAC 123 L/W 123	H 74	P/D 93 W 48,4”	H 29,1”	D 36,6”
Art. DAA 224 DX/SX L/W 224	H 74	P/D 93 W 88,2”	H 29,1”	D 36,6”
Art. DAA 246 DX/SX L/W 246	H 74	P/D 93 W 96,8”	H 29,1”	D 36,6”
Elementi centrali. Central elements.
Art. DAT 158 DX/SX L/W 158	H 74	P/D 93 W 62,2”	H 29,1”	D 36,6”
Art. DAT 180 DX/SX L/W 180	H 74	P/D 93 W 70,9”	H 29,1”	D 36,6”
Art. DAT 202 DX/SX L/W 202	H 74	P/D 93 W 79,5”	H 29,1”	D 36,6”
Art. DAT 224 DX/SX L/W 224	H 74	P/D 93 W 88,2”	H 29,1”	D 36,6”
Chaise-longue con bracciolo destro o sinistro. Chaise-longue with left or right armrest. Art. DAD 112 DX/SX L/W 112	H 74	P/D 163 W 44,1”	H 29,1”	D 64,2”
Art. DAD 246 DX/SX L/W 246	H 74	P/D 93 W 96,8”	H 29,1”	D 36,6”
Art. DADA 246 DX/SX L/W 246	H 74	P/D 93 W 96,8”	H 29,1”	D 36,6”
Art. DAA 123 DX/SX L/W 123	H 74	P/D 93 W 48,4”	H 29,1”	D 36,6” Pouff. Ottoman. Art. DAP 90 L/W 90	H 39 P/D 93 W 35,4”	H 15,4” P/D 36,6”
94-95	94-95
96-97	96-97
98-99	98-99
haero Divano. Struttura Struttura in in legno legno ricoperta ricoperta in in Divano. gomma poliuretanica poliuretanica ee Dacron. Dacron. Base Base in in gomma trafilato di di alluminio alluminio spazzolato. spazzolato. trafilato Rivestimento in in tessuto tessuto oo pelle_ pelle_ Rivestimento Sofa. Wooden Wooden frame frame covered covered in in Sofa. polyurethane foam foam and and Dacron. Dacron. Base Base in in polyurethane brushed aluminium. aluminium. Fabric Fabric or or leather leather brushed covers_ covers_
Art. D2 L/W 209	H 64	P/D 97 W 82,3”	H 25,2”	D 38,2”
Dormeuse Art. D4 DX/SX L/W 200	H 64	P/D 87,5 W 78,7”	H 25,2”	D 34,4” Letto. Day bed. 40 cm 15,7’’
Pouff. Ottoman. Art. D10	L/W 105	H 40	P/D 105 W 41,3”	H 15,7”	D 41,3”
Cuscini in piuma. Cushions filled with down. Art. D11 L/W 43	P/D 43 W 16,9” D 16,9”
Art. D11 A L/W 53	P/D 53 W 20,9”	D 20,9”
Art. D11 AI L/W 53	P/D 53 W 20,9”	D 20,9”
100-101	POLTRONE POLTRONE EE DIVANI DIVANI __ ARMCHAIRS ARMCHAIRS AND AND SOFAS	SOFAS	100-101
HAERO, ovvero la personificazione della comodità. La seduta è spaziosa, per un comfort ottimale, mentre schienale e bracciolo leggermente inclinati favoriscono la posizione corretta. La trapuntatura della seduta del divano HAERO è realizzata con dedizione sartoriale, come testimoniano le cuciture a vista, che parlano di una cura senza eguali nella lavorazione_ HAERO combines comfort with personality. The seat is spacious, for optimal comfort while the back and armrest are slightly inclined to allow an ergonomic seating. The HAERO sofa seat is embroidered and manufactured with a tailoring genius, as can be seen by simply looking at them. They are made with care in every detail_
102-103	POLTRONE POLTRONE EE DIVANI DIVANI __ ARMCHAIRS ARMCHAIRS AND AND SOFAS	SOFAS	102-103
n living Un living estremamente estremamente raffinato. raffinato. DOVER divani divani in in pelle pelle con con gambe gambe in in DOV acciaio, HARPA tavolini in in tre tre altezze, altezze, acciaio, A A tavolini WAVY libreria libreria asimmetrica asimmetrica modulare modulare in in WAVY Natural Acrylic Stone, Stone, SAMOA SAMOA poltroncine poltroncine atural Acrylic in pelle pelle intrecciata_ intrecciata_ in Extreme refined living. living. DOV DOVER sofa sofa in in xtreme refined leather with with steel steel legs, legs, HARPA coffee A A coffee leather tables available available in in three three heights, heights, tables WAVY an an asymmetric asymmetric modular modular bookcase bookcase WAVY in Natural Acrylic Stone, Stone, SAMOA SAMOA in atural Acrylic armchairs in in woven woven leather_ leather_ armchairs
U ER H RP N
ER H RP
104-105	POLTRONE POLTRONE EE DIVANI DIVANI __ ARMCHAIRS ARMCHAIRS AND AND SOFAS	SOFAS	104-105
Divano. Struttura in legno rivestita in poliuretano indeformabile e fodera in tomana. Cuscino seduta in gomma poliuretanica e Dacron. Cuscino spalliera in piuma d’oca. Gambe in acciaio cromato_ Sofa. Wooden frame covered with non-deforming polyurethane foam with tomana lining. Seat cushion in polyurethane foam and Dacron. Back cushion in down. Chrome-plated steel legs_
Poltrona. Armchair. Art. DDO 82 L/W 82 H 80 P/D 95 W 32,3” H 31,5” D 37,4”
Art. DDO 232 L/W 232 H 80 P/D 95 W 91,3” H 31,5” D 37,4”
Art. DDO 192 L/W 192 H 80 P/D 95 W 75,6” H 31,5” D 37,4” Art. DDO 212 L/W 212 H 80 P/D 95 W 83,5” H 31,5” D 37,4”
Art. DDO 252 L/W 252 H 80 P/D 95 W 99,2” H 31,5” D 37,4”
Art. PDO 95 L/W 95 H 40 P/D 95 W 37,4” H 15,7” D 37,4”
106-107	POLTRONE POLTRONE EE DIVANI DIVANI __ ARMCHAIRS ARMCHAIRS AND AND SOFAS	SOFAS	106-107
madison design GIUSEPPE BAVUSO
Struttura in legno ricoperta in gomma poliuretanica e Dacron. Base in alluminio spazzolato, anodizzato finitura seta. Rivestimento in tessuto o pelle. Cuscini in piuma_ Wooden frame covered with polyurethane foam and Dacron. Base in “Silk finish” brushed anodised aluminium. Fabric or leather covers. Cushions in down_
Dormeuse. Chaise-longue.
Art. DM 179 L/W 179	H 72	P/D 95 W 70,5”	H 28,3”	D 37,4”
Art. DM 223 L/W 223	H 72	P/D 95 W 87,8”	H 28,3”	D 37,4”
Art. DM 201 L/W 201	H 72	P/D 95 W 79,1”	H 28,3”	D 37,4”
Art. DM 243 L/W 243	H 72	P/D 95 W 95,7”	H 28,3”	D 37,4”
Art. DMD 89 L/W 89	H 72	P/D 174 W 35”	H 28,3”	D 68,5”
Dormeuse con bracciolo, destra o sinistra. Chaise-longue with left or right armrest . Art. DM 157 T DX/SX	L/W 157	H 72 P/D 95 W 61,8” H 28,3” D 37,4”
Art. DMD 111 DX/SX L/W 111	H 72	P/D 174 W 43,7”	H 28,3”	D 68,5”
Art. DM 179 T DX/SX	L/W 179	H 72	P/D 95 W 70,5”	H 28,3”	D 37,4”
Art. DM 201 T DX/SX L/W 201	H 72	P/D 95 W 79,1”	H 28,3”	D 37,4”
Art. DM 223 T DX/SX L/W 223	H 72	P/D 95 W 87,8”	H 28,3”	D 37,4”
Elemento angolare. Corner element. Art. DM 105 A L/W 105	H 72	P/D 105 W 41,3”	H 28,3”	D 41,3”
Pouff. Ottoman. Art. DMP 97 L/W 97	H 40 P/D 97 W 38,2”	H 15,7” P/D 38,2”
108-109	POLTRONE POLTRONE EE DIVANI DIVANI __ ARMCHAIRS ARMCHAIRS AND AND SOFAS	SOFAS	108-109
110-111	POLTRONE POLTRONE EE DIVANI DIVANI __ ARMCHAIRS ARMCHAIRS AND AND SOFAS	SOFAS	110-111
SBANG Divani e pouf. Struttura in legno ricoperta in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in tessuto o pelle. Piedi in acciaio cromato_
Sofas and ottoman. Wooden frame covered in polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric covers. Crome-plated steel feet_
59 cm 23,2’’
Art. 9062 L/W 180	H 76 P/D 90 W 70,9”	H 29,9” D 35,4”
Art. 9064 L/W 240	H 76 P/D 90 W 94,5”	H 29,9” D 35,4”
Art. 9063 L/W 210	H 76 P/D 90 W 82,7”	H 29,9” D 35,4”
Art. 9065 L/W 270	H 76 P/D 90 W 106,3”	H 29,9” D 35,4”
Art. 9068 dx/sx L/W 115	H 76 P/D 160 W 45,2”	H 29,9” D 63” Elemento angolare destro o sinistro. Corner element, left or right. Art. 9069 A L/W 90	H 76 P/D 90 W 35,4”	H 29,9” D 35,4”
Elementi terminali destri o sinistri. Left or right ending elements. Art. 9062T dx/sx L/W 180	H 76 P/D 90 W 70,9”	H 29,9” D 35,4” Art. 9063T dx/sx L/W 210	H 76 P/D 90 W 82,7”	H 29,9” D 35,4”
Art. 9064T dx/sx L/W 240	H 76 P/D 90 W 94,5”	H 29,9” D 35,4”
Cuscino. Cushion. Art. CSB 68 L/W 68	P/D 68	W 26,8”	D 26,8” Pouff. Ottoman. Art. 9094/P L/W 90	H 40 P/D 90 W 35,4”	H 15,7” D 35,4”
112-113	POLTRONE POLTRONE EE DIVANI DIVANI __ ARMCHAIRS ARMCHAIRS AND AND SOFAS	SOFAS	112-113
A T Furniture Furni ure BRILLIANT
design N bruno rainaldi BRILLI t
BOSS, BOSS, divano divano in in pelle pelle bianca bianca con con struttura struttura in in acciaio acciaio verniciato. verniciato. Libreria Libreria bifacciale bifacciale SURFACE_ SURFACE_ sofa in in white white leather, leather, base base in in steel steel painted painted tube. tube. SSURFACE double-faced bookcase_ bookcase_ BOSS, FA double-faced BOSS, sofa
114-115	POLTRONE POLTRONE EE DIVANI DIVANI __ ARMCHAIRS ARMCHAIRS AND AND SOFAS	SOFAS	114-115
boss Poltrona. Struttura in acciaio rivestita in poliuretano. Base in tubo di acciaio verniciato o cromato. Rivestimeno in tessuto o pelle_ Armchair. Steel frame covered with polyurethane foam. Base in steel tube, painted or chrome-plated. Fabric or leather covers_
Art. 9005 L/W 123	W 48,4”
P/D 80 D 31,5”
Art. 9083 L/W 270	W 106,3”
Art. 9002 L/W 195	W 76,8”
Art. 9004 L/W 300	W 118,1”
Art. 9003 L/W 240	W 94,5”
PoltronCI PoltronCINEE CHE / e PA PANCHE U GE CHAI LOUNGE CHAIRSS nd BE CHES and BENCHES N
116 cartesiano cartesiano design design Claudio Claudio Bitetti Bitetti pag. pag. 147 147
AATLANTA A A BBOSS SS / buddy ddy boss o ESIA CARTESIANO CA UB CCLUB HA IA DHALIA FFORTUNA U A ICE IINTERNOS E S LOLLY ONDA A SAMOA SAM A MCHAI SIMPLEE AARMCHAIR SIMP AKE SSNAKE ECH & minitech nt TECH G WING WI
ONDA design Fabio Bortolani pag. 142
SAMOA design Giuseppe Bavuso pag. 118
Simple armchair armchair Simple design Roberto Roberto Lazzeroni Lazzeroni pag. pag. 134 134 design
SNAKE design Matteo Scandola pag. 146
TECH & Minitech design Matteo Scandola pag. 144
WING WING design design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 120 120
ORT NT LOLLY
LOLLY LOLLY design Daniele Daniele Lo Lo Scalzo Scalzo Moscheri Moscheri pag. pag. 130 130 design
INTERNOS design Bruno Rainaldi pag. 132
ICE design Alessandro Andreucci pag. 131 e Christian Hoisl
FORTUNA FORTUNA design design Pietro Pietro Arosio Arosio pag. pag. 136 136 NT
DHALIA design Giuseppe Bavuso pag. 128
CLUB design Giuseppe Bavuso pag. 126
BOSS / buddy boss design Bruno Rainaldi pag. 138
ATLANTA design Giuseppe Bavuso pag. 124
118-119	118-119	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches
Piacevole passe-partout, la poltroncina Samoa si distingue per la linea sinuosa di seduta e schienale qui nella versione con trama intrecciata, in contrasto con il rigore della base squadrata. Seduta e schienale sono realizzati in poliuretano rivestito a scelta in pelle, ecopelle o cavallino, mentre la struttura è disponibile in tubolare di acciaio laccato o cromato _
Art. PS 1 L/W 70	W 27,6”
H 66	H 26”
A versatile passe-partout, the Samoa armchair stands out for the sinuous lines of the seat and back, here in version with woven seats to contrast the sharply squared base. Seat and back are made in polyurethane covered in leather, synthetic leather, or pony skin, while the frame is available in either painted or chromeplated tubular steel_
120-121	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	120-121
122-123	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	122-123
Poltroncina.Lounge Loungechair. chair. Poltroncina.
Pouff. Pouff.Ottoman. Ottoman.
Art.PW1 PW1 Art. L/W70	70	HH70	70	P/D74 74 L/W P/D W27,5”	27,5”	HH 27,5”	27,5”	DD29,1” 29,1” W
Art. SGW1 L/W 63	H 33	W 24,8”	H 13”
P/D 50 D 19,7” d
Art.PW2 PW2 Art. L/W70	70	HH70	70	P/D74 74 L/W P/D W27,5”	27,5”	HH 27,5”	27,5”	DD29,1” 29,1” W
Art. SGW2 L/W 63	H 33	W 24,8”	H 13”
Art.PW3 PW3OUTDOOR OUTDOOR Art. L/W70	70	HH70	70	P/D74 74 L/W P/D W27,5”	27,5”	HH 27,5”	27,5”	DD29,1” 29,1” W
Art. SGW3 L/W 63	H 33	W 24,8”	H 13”
WING LOUNGE CHAIR con seduta e spalliera in corda intrecciata colore naturale, bianca o nera oppure rivestita in pelle. Struttura in acciaio nelle finiture cromo, o verniciata_ WING LOUNGE CHAIR with seat and back in woven cord, black, white or natural, or in leather. The frame is made of laser-cut steel with choice of finishes: chrome or painted_
124-125	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	124-125
Atlanta poltroncina in acciaio si abbina ai tavolini UP o si coordina al pouff. Per comporre all’infinito, ideale per il living, l’attesa e la reception. Disponibile con braccioli (art. D7/B), senza braccioli (art. D7) o come pouff (art. D8). Struttura in acciaio cromato. Rivestimento imbottito e trapuntato_ Atlanta lounge chair combined with its ottoman and UP table. Chairs are ideal and suitable for both domestic and contract settings. Available as armchair (art. D7/B), lounge chair (art. D7) and ottoman (art. D8). Frame in chrome-plated steel. Quilted cover_
Poltrona. Lounge chair.
Art. D7 L/W 69	W 27,2”
H 61	H 24”
Art. D8 L/W 69	W 27,2”
H 37	P/D 44,8 H 14,6”	D 17,6”
126-127	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	126-127
Poltroncina. Struttura Struttura in in acciaio acciaio rivestita rivestita in in Poltroncina. espanso schiumato schiumato aa caldo. caldo. Rivestimento Rivestimento espanso in pelle, pelle, fintapelle fintapelle oo cavallino. cavallino. Gambe Gambe in in in acciaio cromato_ cromato_ acciaio Armchair. Steel Steel frame frame covered covered in in Armchair. polyurethane foam. foam. Leather, Leather, synthetic synthetic polyurethane leather or or pony pony covers. covers. Chrome-plated Chrome-plated leather steel legs_ legs_ steel
128-129	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	128-129
design GIUSEPPE BAVUSO 45 cm 17,7”
Poltroncina. Struttura in acciaio rivestita in poliuretano schiumato a caldo. Rivestimento in pelle, ecopelle o tessuto. Piedi in fusione di alluminio o ruote_ Armchair. Polyurethane foam padded steel frame. Leather, synthetic leather or fabric covers. Die-cast aluminium feet or on wheels_
Art. PDH1 L/W 59	H 85	W 23,2”	H 33,5”
130-131	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	130-131
design designAlessandro Alessandroandreucci andreuccieechristian christianhoisl hoisl
Art. 4075 L/W 64	H 79	P/D 68 W 25,2”	H 31,1”	D 26,8”
Art. ICE P L/W 62	H 68	P/D 70 W 24,4”	H 26,8”	D 27,5”
Poltroncina. Poltroncina. Struttura Struttura in in acciaio acciaio rivestita rivestita in in poliuretano. poliuretano. Base Base in in tubo tubo di di acciaio acciaio cromato cromato oo laccato. laccato. Rivestimento Rivestimento in in pelle pelle oo tessuto, tessuto, spalliera spalliera in in cuoio_ cuoio_
ICE P. Poltroncina con gambe in acciaio cromato o verniciato. Scocca in legno rivestita in gomma poliuretanica. Rivestimento in cuoio_
Armchair. Armchair. Steel Steel frame frame covered covered with with polyurethane polyurethane foam. foam. Base Base in in chrome-plated chrome-plated or or painted painted steel. steel. Covered Covered in in fabric fabric or or leather, leather, back back in in hide_ hide_
ICE P. Lounge chair. Chrome-plated or painted steel legs. Wooden shell covered with polyurethane foam. Hide covering_
132-133	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	132-133
internos design bruno rainaldi
Poltroncina. Struttura in legno ricoperta in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in tessuto o pelle. Piedi cromati_ Armchair. Wooden frame covered in polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric covers. Chrome-plated feet_
134-135	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	134-135
simple armchair design Roberto lAZZERONI
Poltrona con struttura in tubo d’acciaio cromato o verniciato. Seduta e spalliera in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in tessuto o pelle_ Armchair with chrome-plated or painted steel frame. Seat and back made of polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric covers_
art.7004 7004 art. L/W61	61	HH74,5	74,5	P/D P/D65 65 L/W W24”	24”	HH29,3”	29,3”	DD25,6” 25,6” W
136-137	136-137	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches
FORTUNA design PIETRO AROSIO
Poltrona. Struttura in legno massello ricoperta in poliuretano e Dacron. Rivestimento in pelle, tessuto o cavallino_
Art.4025 4025 Art. L/W85	85	HH94	94	P/D P/D87 87 L/W W33,5”	H 33,5”	H37”	37”	DD34,2” 34,2” W
Armchair. Frame in solid wood covered with polyurethane foam and Dacron. Leather, fabric or pony cover_
Art.4025 4025PP Art. L/W56	56	HH44	44	P/D P/D57 57 L/W W22”	22”	HH17,3”	17,3”	DD34,2” 34,2” W
138-139	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	138-139
buddy boss design bruno rainaldi
Struttura in acciaio rivestita in poliuretano. Base in tubo di acciaio cromato o laccato. Rivestimento in pelle o tessuto_ Steel frame covered with polyurethane foam. Base in chrome-plated or painted steel. Covered in fabric or leather_
Poltroncina. Armchair. Art. 9241 L/W 71	H 75	P/D 65 W 28”	H 29,5”	D 25,6”
Divanetto. Sofa. Art. 9242 L/W 127	H 75	P/D 65 W 50”	H 29,5”	D 25,6”
140-141	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	140-141
Panca. Struttura in acciaio rivestita in espanso. Rivestimento in pelle o tessuto. Base in tubo di acciaio verniciato o cromato_ Bench. Steel frame covered with polyurethane foam. Leather or fabric covers. Base in steel tube, painted or chrome-plated_
Art. 9006 L/W 120	W 47,2”
P/D 60	D 23,6”
H 43 H 16,9”
Art. 9006/A L/W 160	P/D 60	W 63”	D 23,6”
Art. 9006/B L/W 120	P/D 120	H 43 W 47,2”	D 47,2”	H 16,9”
142-143	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	142-143
Pouff. Struttura in legno ricoperta in poliuretano e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto completamente sfoderabile. Gambe in acciaio verniciato o cromato_
Ottoman. Wooden frame covered with polyurethane foam and Dacron. Removable leather or fabric covers. Painted or chrome-plated steel feet_
ONDA 1 Art. 6001 L/W 65	H 42	P/D 65	W 25,6”	H 16,5” D 25,6”
ONDA 3 Art. 6003 L/W 215	H 42	P/D 65	W 84,6”	H 16,5”	D 25,6”	Cuscino bracciolo. Cushion armrest.
ONDA 2 Art. 6002 L/W 140	H 42	P/D 65 W 55,1”	H 16,5”	D 25,6”
ONDA Art. 6001C L/W 65	H 31	P/D 10	W 25,6”	H 12,2”	D 3,9”
144-145	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	144-145
tech & MINITECH design matteo scandola
Panca con struttura in acciaio cromato o verniciato. Seduta imbottita in gomma poliuretanica. Rivestimento in pelle o tessuto_ Bench in steel frame, chrome-plated or painted. Seat made of polyurethane foam. Leather or fabric covers_
Art.5100 5100 Art. L/W221,5	221,5	HH57	57	P/D P/D67,5 67,5 L/W W87”	87”	HH22,4”	22,4”	DD26,6” 26,6” W
Art.5200 5200 Art. L/W135	135	HH57	57	P/D P/D53 53 L/W W53”	53”	HH22,4” 22,4”	DD20,9” 20,9” W
146-147	POLTRONcine POLTRONcine ee panche panche __ lounge lounge CHAIRS CHAIRS and and benches	benches	146-147
Panca curviforme accostabile all’infinito. Accostando gli elementi tra di loro si possono creare insolite sedute di forma sinusoidale. Struttura in acciaio cromato o laccato. Seduta imbottita in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto sfoderabile. Tavolino di collegamento in alluminio verniciato_
Struttura Struttura in in acciaio acciaio ricoperta ricoperta in in gomma gomma poliuretanica. poliuretanica. Rivestimento in tessuto tessuto sfoderabile_ sfoderabile_ ivestimento in
t tt designcclaudio bitetti
design R R
Infinite approach curvilinear bench. By combining the elements together, it is possible to create unusual seating arrangements of sinusoidal form. Steel frame, chrome-plated or painted. Seat made of polyurethane foam and Dacron. Removable leather or fabric covers. Connecting side table in painted aluminium_
Steel frame frame covered covered in in polyurethane polyurethane foam. foam. Steel Removable fabric cover_ cover_ emovable fabric
Art. 5102 L/W 170	H 44 P/D 63 W 66,9” H 17,3” D 24,8”	63
Art. 5103 L/W 42/57 P/D 59 W 16,5”/22,4” D 23,2”
Art. 9300 L/W 151	H 232 P/D 91	W 59,4”	H 91,3” D 35,8”
Altezza Altezzaseduta sedutacm. cm.45 45_Seat _Seatheight height17,7” 17,7”
L/W 232	H 151	P/D 91 W 91,3”	H 59,4”	D 35,8”
L/W 232	H 91	P/D 151 W 91,3”	H 35,8”	D 59,4”
TAVOLINI / SIDE TABLES CCoffee tables
BENCH design Giuseppe Bavuso pag. 158
BLOoM design Giuseppe Bavuso pag. 150
BLOOM-MAXI BLOOM-MAXI design design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 152 152
CLUB design Giuseppe Bavuso pag. 162
POGGIO design Giuseppe Bavuso pag. 154
DAYTONA design Giuseppe Bavuso pag. 160
UP design Giuseppe Bavuso pag. 164
HARPA HARPA design design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 156 156
BENCH BLOO BLOOM - AXI BLOOM-MAXI BLOO CLUB DAYTONA HARPA POGGIO UP M
150-151	TAVOLINI TAVOLINI __ SIDE SIDE TABLES TABLES // COFFEE COFFEE TABLES	TABLES	150-151
Tavolini BLOOM. Base in acciaio cromato o laccato. Piano in pietra acrilica o laccato_ BLOOM side tables. Base in chromeplated or painted steel. Top in acrylic stone or lacquered_
152-153	TAVOLINI TAVOLINI __ SIDE SIDE TABLES TABLES // COFFEE COFFEE TABLES	TABLES	152-153
BLOOM MAXI design GIUSEPPE BAVUSO
Tavolino basso. Base in acciaio cromato o laccato. Piano in pietra acrilica o laccato_ Coffee table. Chrome-plated or painted steel base. Top in acrylic stone or lacquered_
32 cm 12,6” 65 Art. TBX 32 L/W 65/75	H 32	P/D 65/75 W 25,6”/29,5”	H 12,6”	D 25,6”/29,5”
154-155	TAVOLINI TAVOLINI __ SIDE SIDE TABLES TABLES // COFFEE COFFEE TABLES	TABLES	154-155
Tavolino.Piano in pietra acrilica S28 White, in marmo, in rovere termo-trattato o in MDF laccato. Telaio base in profilato d’alluminio e piedi in pressofusione di alluminio, brillantato o laccato_ Coffee table. White S28 acrylic stone, marble, heat-treated oak or lacquered MDF top. Aluminium structural section frame and die-cast polished or lacquered aluminium feet_
Art. TPGQ140 L/W 140	H 20	P/D 140 W 55,1”	H 7,9”	D 55,1” Art. TPGQ120 L/W 120	H 20	P/D 120 W 47,2”	H 7,9”	D 47,2” Art. TPGQ91 L/W 91,5	H 20	P/D 91,5 W 36”	H 7,9”	D 36” Art. TPGQ80 L/W 80	H 20	P/D 80 W 31,5” H 7,9”	D 31,5”
Art. TPGR140 L/W 140	H 20	P/D 70 W 55,1” H 7,9”	D 27,6”
156-157	TAVOLINI TAVOLINI __ SIDE SIDE TABLES TABLES // COFFEE COFFEE TABLES	TABLES	156-157
Tavolino. Base in acciaio cromato o laccato. Piano disponibile in: pietra acrilica bianca, marmo, rovere, lamellare di ebano o MDF laccato_ Coffee table. Chrome-plated or painted steel base. Top available in: white acrylic stone, marble, oak, ebony or lacquered MDF_
158-159	TAVOLINI TAVOLINI __ SIDE SIDE TABLES TABLES // COFFEE COFFEE TABLES	TABLES	158-159
Tavolino in rovere o in MDF laccato con due cassetti interni laterali_ Coffee table in oak or in lacquered MDF with 2 side drawers_
Art. T6	L/W 126	H 19	P/D 86 W 49,6”	H 7,5”	D 33,8”
Art. T7	L/W 86	H 19	P/D 86 W 33,8”	H 7,5”	D 33,8”
160-161	TAVOLINI TAVOLINI __ SIDE SIDE TABLES TABLES // COFFEE COFFEE TABLES	TABLES	160-161
Tavolino. Base in acciaio cromato o laccato. Piano in rovere o MDF laccato_ Coffee table. Chrome-plated or painted steel frame. Top in oak or in lacquered MDF_
Art. T11A25 L/W 70 H 25 P/D 70 W 27,6” H 9,8” D 27,6”
Art. T11A15 L/W 70 H 15 P/D 70 W 27,6” H 5,9” D 27,6”
Art. T11B25 L/W 90 H 25 P/D 90 W 35,4” H 9,8” D 35,4”
Art. T11B15 L/W 90 H 15 P/D 90 W 35,4” H 5,9” D 35,4”
162-163	TAVOLINI TAVOLINI __ SIDE SIDE TABLES TABLES // COFFEE COFFEE TABLES	TABLES	162-163
Tavolino. Base in acciaio cromato o laccato. Piano in rovere, in MDF laccato o in marmo_ Coffee table. Chrome-plated or painted steel frame. Top in oak, in lacquered MDF or in marble_
Art. T12 L/W 48	H 23	P/D 74,5 W 19,9’’	H 9,1’’	D 29,3’’
Art. T14 L/W 39	H 50	P/D 39 W 15,3’’	H 19,7’’	D 15,3’’
Art.T13 T13 Art. L/W76	76	HH23	23	P/D P/D76 76 L/W W29,9’’	29,9’’	HH9,1’’	9,1’’	DD29,9’’ 29,9’’ W
164-165	TAVOLINI TAVOLINI __ SIDE SIDE TABLES TABLES // COFFEE COFFEE TABLES	TABLES	164-165
UP1 Art. T8 L/W 50	H 22	P/D 88,3 W 19,7”	H 8,7”	D 34,8”
Tavolino. Struttura in tubo di acciaio cromato o laccato. Piano in rovere, in MDF laccato o in marmo_ Coffee table. Frame in chrome-plated or painted tubular steel. Top in oak, in lacquered MDF or in marble_
MADIE e CONTENITORI / SIDEBOARD and cabinets
ALTEA design Giuseppe Bavuso pag. 172
CONTAINER design Bruno Rainaldi pag. 190
CUBIC CUBIC design design Enrico Enrico Cesana Cesana pag. pag. 188 188
e ALTEA and cabinets CONTAINER
DENVER design Giuseppe Bavuso pag. 180
DOROTHEA design Giuseppe Bavuso pag. 168
EDOMADIA EDOMADIA // EDOMADIA EDOMADIA concentrate concentrate design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 176 176 design
KUBIT design Giuseppe Bavuso pag. 184
PORTLAND design Giuseppe Bavuso pag. 182
SLIDE SLIDE design Enrico Enrico Cesana Cesana pag. pag. 186 186 design
CUBIC DENVER DOROTHEA EDOMADIA / EDOMADIA CONCENTRATE KUBIT PORTLAND SLIDE
168-169	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	168-169
dorotHea design GIUSEPPE BAVUSO
Zona Zona pranzo_dining pranzo_dining ROOM ROOM
170-171	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	170-171
dorotHea Libreria in rovere nero o termo-trattato o in MDF laccato opaco, con cassetto. Ripiani in cuoio. Ante in cristallo temperato. Illuminazione a LED_ Bookcase. Heat-treated or black oak or matt lacquered MDF bookcase with drawer. Hide shelves. Tempered glass door. LED lighting_ Art. CDT L/W 122	H 220	P/D 41 W 48”	H 86,6”	D 16,1”
172-173	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	172-173
174-175	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	174-175
ALTEA Credenza a due ante in rovere termotrattato o in MDF laccato. Vetrinetta in cristallo temperato spessore 6 mm rivestita in cuoio. Luce interna. Due cassetti e un ripiano interni_ Sideboard in heat-treated oak or in lacquered MDF. Two doors. Tempered glass cabinet, 6 mm thick with hide clad. Inside light. Two inner drawers and one shelf_
176-177	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	176-177
178-179	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	178-179
edomadia Edomadia concentrate
Art. CE2	L/W 147	H 76 P/D 50 W 57,9”	H 29,9” D 19,7”
Art. CE1	L/W 220	H 76 P/D 50 W 86,6”	H 29,9” D 19,7”
Credenza in MDF laccato. Base in acciaio cromato o verniciato. Vassoio porta bottiglie in alluminio_ Sideboard in lacquered MDF. Chromeplated, or painted steel base. Aluminium bottle rack_
D ADIA laccata ersonalizzabili con EDOMADIA laccata nera nera con con base base verniciata verniciata nera, nera, tre tre cassetti cassetti superiori superiori ee tre tre scomparti scomparti inferiori. inferiori. Personalizzabili con portabottiglie_ portabottiglie_ Black Black lacquered lacquered EDOMADIA with black black painted painted steel steel base, base, three three upper upper drawers drawers and and three three lower lower compartments. compartments. Personalized with the the bottle bottle rack_ rack_ D ADIA with ersonalized with
180-181	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	180-181
Madia alta in rovere o in MDF laccato con due ante scorrevoli. Anta a ribalta in cristallo con luce interna. Piani in marmo bianco Michelangelo, Calacatta oro o pietra Serena_ Cupboard in oak or in lacquered MDF with two sliding doors. Folding door in glass with inside light. Tops in white Michelangelo, Calacatta gold marble, or Serena stone_
Art. CDV1	L/W 180 H 175 P/D 50 W 70,9” H 68,9”	D 19,7”
182-183	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	182-183
portland design GIUSEPPE BAVUSO
Madia in MDF laccato o in rovere con ante scorrevoli e quattro cassettini. Piani in marmo bianco Michelangelo, Calacatta oro, nero Marquinia o in pietra Serena_ Sideboard in oak or in lacquered MDF with sliding doors and four little drawers. Tops in white Michelangelo, Calacatta gold, black Marquinia marble or in Serena stone_
Art. CP1	L/W 235	H 94	P/D 51 W 92,5”	H 37”	D 20”
184-185	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	184-185
Madia in MDF laccato o in rovere con quattro cassetti. Piano in marmo bianco Michelangelo, Calacatta oro, nero Marquinia o in pietra Serena. Base in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta. Vassoio portabottiglie in alluminio_ Sideboard in oak or in lacquered MDF with four drawers. Top in white Michelangelo, Calacatta gold, black Marquinia marble or in Serena stone.Silk finish brushed and anodised aluminium base. Aluminium bottle rack_
Art. CK1	L/W 220	H 75	P/D 51 W 86,6”	H 29,5”	D 20”
186-187	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	186-187
Madia in MDF laccato lucido o opaco con vano a giorno illuminato con LED ed un cassettone. Due cassetti. Fornita con attacco posteriore per fissaggio a parete_ Sideboard in glossy or matt lacquered MDF with open, LED illuminated compartment and large drawer. Two drawers. Supplied with metal plate for wall-fixing_
Art. CS1 L/W 238,5	H 64 P/D 55 W 93,9”	H 25,2”	D 21,6”
188-189	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	188-189
Madia in MDF laccato lucido o opaco con due cassettoni esterni e due cassetti interni. Fornita con attacco posteriore per fissaggio a parete_ Sideboard in glossy or matt lacquered MDF with two external drawers and two inner drawers. Supplied with metal plate for wall-fixing_
Art. CC1 L/W 200	H 64	P/D 55 W 78,7”	H 25,2”	D 21,6”
190-191	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	190-191
container design Bruno rainaldi
192-193	madie madie ee contenitori contenitori __ SIDEboards SIDEboards and and cabinets	cabinets	192-193
container Base in acciaio e contenitore in MDF, entrambi laccati. Ripiani in legno o cristallo_ Steel frame + cabinet in MDF, both painted. Wooden or glass shelves_
Art. 9095 L/W 130	H 85 P/D 42	W 51,2”	H 33,5” D 16,5”
Art. 9098 L/W 130	H 150	W 51,2” H 59”
P/D 42	D 16,5”
Art. 9096 L/W 195	H 85	P/D 42	W 76,8”	H 33,5” D 16,5”
Art. 8074A L/W 84	H 104 P/D 42	W 33” H 40,9”	D 16,5”
Art. 9097 L/W 65	H 150	W 25,6” H 59”
194 big table design Roberto Lazzeroni pag. 218
biplano design Pietro Arosio pag. 226
cut design Alessandro Andreucci pag. 222 e Christian Hoisl
loto design Giuseppe Bavuso pag. 202
radar design Giuseppe Bavuso pag. 208
STONE design Giuseppe Bavuso pag. 206
XT design Giuseppe Bavuso pag. 212
board board design design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 196 196
PUB PUB design design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 210 210
VERNISSAGE VERNISSAGE design Bruno Bruno Rainaldi Rainaldi pag. pag. 214 214 design
BIG TABLE BIPLANO BOARD CUT LOTO PUB RADAR STONE VERNISSAGE XT
196-197	tavoli tavoli __ tables	tables	196-197
198-199	tavoli tavoli __ tables	tables	198-199
Tavolo. Struttura in legno laccato o in rovere finitura termo-trattato o verniciato a poro aperto. Piano in pietra acrilica S28 white, in marmo o in MDF laccato opaco_ Table. Frame in lacquered wood or in oak, heat-treated or open pore painted. Top in S28 white acrylic stone, in marble or in matt lacquered MDF_
200-201	tavoli tavoli __ tables	tables	200-201
202-203	202-203	tavoli tavoli __ tables	tables
Tavolo rettangolare allungabile. Base in acciaio inox lucidato a specchio. Piano rettangolare allungabile disponibile in lamellare di ebano o in MDF laccato_ Extendable rectang-ular table. Stainless steel base, polished to a mirror finish. Extendable top available in ebony or in lacquered MDF_
204-205	tavoli tavoli __ tables	tables	204-205
loto Tavolo con base in acciaio inox lucidato a specchio. Piano ovale disponibile in granito, marmo, MDF laccato, pietra acrilica o Cemento Ductal® colore French grey_ Table with stainless steel base, polished to a mirror finish. Oval top available in granite, marble, lacquered MDF, acrylic stone or Ductal® concrete French grey colour_
Art. TL 220 O	L/W 220	H 72	P/D 115 W 86,6”	H 28,3”	D 45,3” Art. TL 260 O	L/W 260	H 72	P/D 130 W 102,4”	H 28,3”	D 51,2”
206-207	tavoli tavoli __ tables	tables	206-207
Tavolo con base in acciaio inox lucidato a specchio. Piano in Cemento Ductal® o in marmo_ Table with stainless steel base, polished to a mirror finish. Top in Ductal® Concrete or in marble_
Art. TS 230 L/W 230	H 72	P/D 106 W 90”	H 28” D 42”
208-209	tavoli tavoli __ tables	tables	208-209
Tavolo con base in ghisa verniciata nera o bianca. Gamba in acciaio tagliato al laser cromata o verniciata. Piano in marmo, pietra acrilica bianca S28 Alpine white o MDF laccato laminato liquido_ Table with basement in white or black-painted cast iron. Laser-cut steel bars chrome-plated or painted. Top in marble, S28 Alpine white acrylic stone or in MDF painted in liquid laminate_
Art. TR120	Ø	120	H 73 Ø	47,2”	H 28,7” Art. TR137	Ø	137	H 73 Ø	53,9”	H 28,7” Ø 56 22”
Art. TR150	Ø	150	H 73 Ø	59”	H 28,7”
210-211	tavoli tavoli __ tables	tables	210-211
Tavolo bistrot. Base in acciaio laccato. Piano in pietra acrilica o in MDF laccato laminato liquido_ Bistro table. Painted steel base. Acrylic stone top or in liquid laminate painted MDF_
75 73 cm 28,7” 65 Art. TPB / TPBP (Pieghevole/Folding) L/W 65/75	H 73	P/D 65/75 W 25,6”/29,5”	H 28,7”	D 25,6”/29,5”
212-213	tavoli tavoli __ tables	tables	212-213
Struttura in acciaio inox spazzolato. Piano in rovere o in MDF laccato lucido o opaco_ Brushed stainless steel legs. Top in oak or in glossy or matt lacquered MDF_
Art. T3	L/W 190 H 73,5 P/D 90 W 74,8” H 28,9” D 35,4”
Art. T3B	L/W 240 H 73,5 P/D 90 W 94,5” H 28,9” D 35,4”
Art. T3A	L/W 220 H 73,5 P/D 90 W 86,6” H 28,9” D 35,4”
Art. T3C	L/W 280 H 73,5 P/D 90 W 110,2” H 28,9” D 35,4”
214-215	tavoli tavoli __ tables	tables	214-215
vernissage design bruno rainaldi
216-217	tavoli tavoli __ tables	tables	216-217
Tavolo. Base in tubo di acciaio verniciato. Piano in MDF laccato opaco o laccato laminato liquido. Spessore 6 cm_ Table. Base made of painted steel tube. Top in MDF matt lacquered or painted with a liquid laminate finish. Thickness cm 6_
Art. 9009B L/W 150	H 73	P/D 150	W 59”	H 28,7” D 59”
Art. 9009A L/W 220	H 73	P/D 100 L/W 86,6” H 28,7”	D 39,4” Art. 9009D L/W 240	H 73 P/D 120 L/W 94,5”	H 28,7” D 47,2”
Art.9009C 9009C Art. L/W280	280	HH73 73 P/D P/D120 120 L/W L/W110,2” 110,2” HH28,7” 28,7”	DD47,2” 47,2” L/W
218-219	tavoli tavoli __ tables	tables	218-219
big table design roberto lazzeroni
220-221	tavoli tavoli __ tables	tables	220-221
62/24,4”
19/7,5” 19/7,5”
Art. 7019 A L/W 180	H 72	P/D 90 W 70,9”	H 28,3”	D 35,4”
40/15,7” 40/15,7”
Tavolo con gambe in piatto d’acciaio cromato o verniciato. Piano spessore 5 cm in rovere o in MDF laccato lucido o laccato laminato liquido_ Table with legs made of flat steel, chrome-plated or painted. Top thickness cm 5 available in oak or glossy lacquered MDF or liquid laminate_
31-49 31-49 12,2”-19,3” 12,2”-19,3”
47,5/18,7” 47,5/18,7”
63-87 24,8”-34,2”
Art. 7019 L/W 220	H 72	P/D 90 W 86,6”	H 28,3”	D 35,4” Art. 7029 L/W 280	H 72	P/D 90 W 110,2”	H 28,3”	D 35,4”
222-223	tavoli tavoli __ tables	tables	222-223
Art. TC 120 Ø 120	H 73,5 Ø 47,2”	H 28,7”
Art. TC 130 Ø 130	H 73,5 Ø 51,2”	H 28,7”
Art. TC 225 L/W 225	H 73,5	W 88,6” H 28,7”
Art. TC 240 L/W 240	H 73,5	W 94,5”	H 28,7”
Art. TC 280 L/W 280	H 73,5	W 119,2”	H 28,7”
Base in acciaio cromato o laccato. Piano in cristallo o MDF laccato_ Chrome-plated or painted steel basement. Top in glass or painted MDF_
224-225	tavoli tavoli __ tables	tables	224-225
cut CUT tavolo nella versione tonda con base cromata e piano in cristallo. ICE sedie rivestite in cuoio e basamento in acciaio cromato_ CUT table with round glass top and chrome steel base. ICE chairs in hide with chromed legs_
226-227	tavoli tavoli __ tables	tables	226-227
biplano design pietro arosio
Tavolo ovale. Struttura in metallo verniciato. Piano superiore in cristallo spessore 15 mm. Piano inferiore in legno laccato_ Oval table. Metal frame, painted. Upper top in glass 15 mm. Lower top in laquered wood_
Art. 4019 L/W 240	W 94,5”
H 74	P/D 140 H 29,1”	D 55,1”
Art. 4019A L/W 280	W 110,2”
H 74	P/D 140 H 29,1” D 55,1”
228 AXIA design Giuseppe Bavuso pag. 238
FEDRA design Giuseppe Bavuso pag. 232
ICE ICE SS design design Alessandro Alessandro Andreucci Andreucci pag. pag. 242 242 ee Christian Christian Hoisl Hoisl
JAZZ design Archirivolto pag. 248
KIRON design Archirivolto pag. 252
LOLLIPOP LOLLIPOP design design Archirivolto Archirivolto pag. pag. 250 250
SHINE design Giuseppe Bavuso pag. 230
simple chair design Roberto Lazzeroni pag. 240
tango tango design Archirivolto Archirivolto pag. pag. 246 246 design
vanity design Sandro Santantonio pag. 244
wing chair design Giuseppe Bavuso pag. 234
SEDIE, POLTRONCINE E SGABELLI/ CHAIRS, ARMCHAIRS AND STOOLS AXIA FEDRA ICE S JAZZ KIRON LOLLIPOP SHINE SIMPLE CHAIR TANGO VANITY WING CHAIR
230-231	sedie, sedie, poltroncine poltroncine ee sgabelli sgabelli __ chairs, chairs, armchairs armchairs and and stools	stools	230-231
design GIUSEPPE BAVUSO 49 cm 19,3”
Sedia con struttura in metallo schiumata a caldo. Cuscino in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto. Gambe in piatto di acciaio cromato o laccato_ Chair with polyurethane foam padded steel frame. Polyurethane foam and polyester cushion. Fabric or leather covers. Chrome-plated or painted steel plate legs_
49 cm 19,3” Art. PSH1 SHINE_B L/W 49,5	H 80	P/D 53 W 19,5”	H 31,5”	D 20,9”
232-233	sedie, sedie, poltroncine poltroncine ee sgabelli sgabelli __ chairs, chairs, armchairs armchairs and and stools	stools	232-233
fedra 44,5 cm 17,5”
Sedia con struttura rivestita in poliuretano schiumato. Rivestimento in pelle o in ecopelle_ Chair with polyurethane foam padded frame. Leather or synthetic leather covers_
Art. SFD1 L/W 48	H 82	P/D 54 W 18,9”	H 32,3”	D 21,2”
234-235	sedie, sedie, poltroncine poltroncine ee sgabelli sgabelli __ chairs, chairs, armchairs armchairs and and stools	stools	234-235
wing chair DESIGN GIUSEPPE BAVUSO
236-237	sedie, sedie, poltroncine poltroncine ee sgabelli sgabelli __ chairs, chairs, armchairs armchairs and and stools	stools	236-237
wing chair Art. SW1 Sedia con seduta e spalliera in poliuretano stampato e rivestito in pelle o cavallino. Struttura in pressofusione di alluminio con finiture: alluminio lucido o verniciato. Art. SW2 Sedia con seduta e spalliera in corda intrecciata colore naturale, nera o bianca. Struttura in pressofusione di alluminio con finiture: alluminio lucido o verniciato_ Art. SW1 Chair with seat and back made of moulded polyurethane foam covered in leather or cow skin. Pressure die-casting aluminium frame with choice of finishes: polished or painted aluminium. Art. SW2 Chair with seat and back made of woven cord in natural, black or white colour. Pressure die-casting aluminium frame with choice of finishes: polished or painted aluminium_
Art. SW2 L/W 50	H 75	P/D 55 W 19,7”	H 29,5”	D 21,6”
238-239	sedie, sedie, poltroncine poltroncine ee sgabelli sgabelli __ chairs, chairs, armchairs armchairs and and stools	stools	238-239
Design e comfort si fondono in AXIA: la seduta e lo schienale in cuoio e la struttura lineare, compongono una sedia dal gusto essenziale ed elegante_ Design and comfort are combined in AXIA: the seat and back are in hide and the frame is linear, making a chair that is simple but elegant_
BRILLIANT COLLECTION COLL I N BRILLIANT
Art. D6	L/W 43	W 16,9”
H 77	P/D 48 H 30,3”	D 18,9”
240-241	sedie, sedie, poltroncine poltroncine ee sgabelli sgabelli __ chairs, chairs, armchairs armchairs and and stools	stools	240-241
simple chair design roberto lazzeroni
BRILLIANT COLLECTION COLLECTION BRILLIANT
Art. Art.7014 7014 L/W L/W44,5	44,5	HH86,5 86,5 P/D P/D57 57 W W17,5”	17,5”	HH34” 34” DD22,4” 22,4”
edia con SSedia con gambe gambe in in piatto piatto di di acciaio acciaio cromato cromato oo verniciato. verniciato. Scocca Scocca in in legno legno rivestita rivestita in in gomma gomma poliuretanica. poliuretanica. Rivestimento Rivestimento in in pelle pelle oo tessuto_ tessuto_
Chair with chrome-plated or painted flat steel legs. Wooden shell covered with polyurethane foam. Leather or fabric covers_
242-243	sedie, sedie, poltroncine poltroncine ee sgabelli sgabelli __ chairs, chairs, armchairs armchairs and and stools	stools	242-243
Sedia con gambe in acciaio cromato o verniciato. Scocca in legno rivestita in gomma poliuretanica. Rivestimento in cuoio_ Chair with chrome-plated or painted steel legs. Wooden shell covered with polyurethane foam. Hide covering_
Art.ICE ICESS Art. L/W50	50	HH77	77	P/D P/D60 60 L/W W19,7” 19,7” HH30,3”	30,3”	DD23,6” 23,6” W
244-245	sedie, sedie, poltroncine poltroncine ee sgabelli sgabelli __ chairs, chairs, armchairs armchairs and and stools	stools	244-245
Poltroncina con seduta in poliuretano flessibile. Rivestimento in pelle o ecopelle. Basamento fisso o girevole in tubolare d’acciaio cromato o laccato. Disponibile anche con ruote PVN4_
Armchair with seat in flexible polyurethane with leather or synthetic leather covers. Swivel or fixed base in tubular steel, chrome-plated or painted steel. Available also on wheels as PVN4_
Art. PVN 1 L/W 66	H 83	P/D 53 W 26”	H 33”	D 21”
Art. PVN 4 L/W 66	H 83	P/D 53 W 26” H 33”	D 21”
Art. PVN 5 L/W 66	H 83	P/D 53 W 26” H 33”	D 21”
246-247	246-247	sedie, sedie, poltroncine poltroncine ee sgabelli sgabelli __ chairs, chairs, armchairs armchairs and and stools	stools
Sedia impilabile con struttura in pressofusione di alluminio lucido o verniciato e monoscocca in coiniezione di nylon lucido, nelle varianti bianco, rosso, nero e avorio. Le linee e gli spessori di TANGO sono frutto di un mix che crea un’atmosfera armonica_
Stacking Stacking chair chair with with frame frame in in polished polished or or painted painted aluminium aluminium die-cast die-cast frame frame and and the the single-seat, single-seat, made made of of glossy glossy injected injected nylon, nylon, in in either either white, white, red, red, black black or or ivory. ivory. The The styling styling and and the the dimensions dimensions of of TANGO TANGO is is aa mix mix that that creates creates aa harmonious harmonious furnishing furnishing balance_ balance_
Art. ST1 L/W 47	H 78,5	P/D 50 W 18,5”	H 30,9” D 19,7”
248-249 sedie, se ie, poltroncine o troncine ee sgabelli sg be i __ chairs, c irs, armchairs rmc irs and n stools	stoo s 248-249
Art. SJ1 L/W 47	H 80	P/D 53 W 18,5”	H 31,5” D 20,9”
Sedia impilabile con struttura in pressofusione di alluminio lucido o verniciato e monoscocca in coiniezione di nylon lucido, nelle varianti bianco, arancio, rosso, nero e avorio. La caratteristica esilità dei bordi arrotondati, che esaltano l’elasticità, ne fanno un prodotto per chi ha scelto la qualità quotidiana del vivere e rifugge la finzione dell’apparire_ Stacking chairs with frame in polished or painted aluminium die-cast frame and the single-seat, made of glossy injected nylon, in either white, orange, red, black or ivory. The typically slimline of the rounded edges, enhance its versatility, and makes it a truly practical furnishing in today’s modern settings_
250-251	sedie, sedie, poltroncine poltroncine ee sgabelli sgabelli __ chairs, chairs, armchairs armchairs and and stools	stools	250-251
lollipop design archirivolto
Art. SL1 L/W 48	H 83	P/D 49 W 18,9”	H 32,7” D 19,3”
Art. SL2 L/W 48	H 83	P/D 49 W 18,9” H 32,7”	D 19,3”
Art. SL3 L/W 48	H 83	P/D 49 W 18,9”	H 32,7”	D 19,3”
Sedia Sedia impilabile. impilabile. La La scocca, scocca, realizzata realizzata in in materiale materiale plastico plastico Polimero Polimero “San” “San” con con l’esclusiva l’esclusiva tecnica tecnica di di bi-iniezione, bi-iniezione, può può essere essere trasparente trasparente oo coprente coprente con con finitura finitura lucida, lucida, disponibile disponibile in in sei sei colori colori diversi. diversi. La La struttura struttura può può essere essere in in tubo tubo estruso estruso di di alluminio, alluminio, lucido lucido oo verniciato, verniciato, in in tubolare tubolare oo in in tondino tondino d’acciaio d’acciaio cromato cromato oo verniciato_ verniciato_
Stacking Stacking chair. chair. The The shell shell is is made made of of Polymer Polymer “San” “San” plastic plastic using using an an exclusive exclusive bi-injection bi-injection technique, technique, and and may may either either be be transparent transparent or or matt matt with with glossy glossy finishes, finishes, available available in in six six different different colours. colours. The The frame frame can can be be in in extruded extruded anodised anodised aluminium, aluminium, polished polished or or painted painted (black (black or or white) white) or or in in chrome-plated chrome-plated or or painted painted (black (black or or white) white) steel steel tube tube or or wire_ wire_
252-253	sedie, sedie, poltroncine poltroncine ee sgabelli sgabelli __ chairs, chairs, armchairs armchairs and and stools	stools	252-253
design archirivolto 54 / 73 cm 21,2” / 28,7”
Sagello KIRON. Seduta in policarbonato trasparente o coprente con finitura lucida, disponibile in sei colori diversi. La sua struttura in acciaio cromato con meccanismo a gas permette una regolazione in altezza ed una rotazione totale per un utilizzo casa e contract_
kiron stool. Seat made of polycarbonate either transparent or matt with glossy finish, available in six different colours. Its chromeplated steel frame, featuring a gas mechanism, permits height adjustment and total rotation for both domestic and contract settings_
LETTI/ BEDS
254 BOSS design Bruno Rainaldi pag. 268
BLADE A design Giuseppe Bavuso pag. 264
BLADE BLADE BB design design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 266 266
ECHO design Giuseppe Bavuso pag. 272
FENG design Giuseppe Bavuso pag. 276
JOIN JOIN design design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 260 260
KENDO design Giuseppe Bavuso pag. 282
Oasi - oasi plus design Giuseppe Bavuso pag. 256
Plaza Plaza design design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 280 280
BOSS BLADE A/B ECHO FENG JOIN KENDO OASI / OASI PLUS PLAZA
256-257	letti letti __ beds	beds	256-257
Zona Zona notte_bedROOM notte_bedROOM
258-259	letti letti __ beds	beds	258-259
OASI / OASI PLUS H 78 30,7”
H 28 11”
H 80 31,5”
Art. Loas Standard L/W 174	H 80	P/D 226 L/W 68,5”	H 31,5”	D 89”
Per materasso / For mattress L/W 160	P/D 197 L/W 63”	D 78”
Art. Loa2s Standard L/W 174	H 80	P/D 226 L/W 68,5”	H 31,5”	D 89”
Art. Loaq Queen Size L/W 164	H 80	P/D 232 L/W 64,6”	H 31,5” D 91,3”
L/W 150	L/W 59”
P/D 203 D 80”
Art. Loa2q Queen Size L/W 164	H 80	P/D 232 L/W 64,6”	H 31,5” D 91,3”
Art. Loak King Size L/W 207	H 80 P/D 232 L/W 81,5”	H 31,5” D 91,3”
L/W 193	L/W 76”
Art. Loa2k King Size L/W 207	H 80 P/D 232 L/W 81,5”	H 31,5” D 91,3”
Art. Loae Europe	L/W 196	H 80	P/D 229 L/W 77,2” H 31,5” D 90,2”
L/W 180	L/W 71”
P/D 200 D 79”
Art. Loa2e Europe	L/W 196	H 80	P/D 229 L/W 77,2” H 31,5” D 90,2”
Letto con testata in acciaio rivestita in poliuretano schiumato a caldo. Cuscini testata in piuma. Rivestimento in pelle o tessuto. Sommier in legno rivestito in gomma poliuretanica e dacron. Rete con doghe di faggio. Piedi in pressofusione di alluminio lucido o laccato_ Bed with polyurethane foam padded steel headboard. Feather cushions. Fabric or leather upholstery. Wooden box spring with polyurethane foam and polyester padding. Beechwood slats. Die-cast polished or lacquered aluminium feet_
260-261	letti letti __ beds	beds	260-261
262-263	letti letti __ beds	beds	262-263
JOIN Base in massello di rovere “termo-trattato” o tinto nero o in legno laccato opaco. Testata imbottita con rivestimento in pelle o tessuto. Rete con doghe di faggio_ Base in “heat-treated” or black stained massive oak or matt lacquered wood. Upholstered headboard with leather or fabric covers. Beechwood slats_
Art. LJS / Standard L/W 180	H 81	P/D 230 L/W 71”	H 32”	D 91”
Art. LJQ / Queen Size L/W 170	H 81	P/D 233 L/W 67”	H 32” D 92”
Per materasso / For mattress L/W 150	P/D 203 L/W 59”	D 80”
Art. LJK / King Size L/W 213	H 81 P/D 233 L/W 84”	H 32” D 92”
Per materasso / For mattress L/W 193	P/D 203 L/W 76”	D 80”
Art. LJE / Europe	L/W 200	H 81	P/D 230 L/W 79”	H 32” D 91”
Per materasso / For mattress L/W 180	P/D 200 L/W 71”	D 79”
264-265	letti letti __ beds	beds	264-265
blade-a design giuseppe bavuso
Letto con gambe e cornice testata in acciaio cromato o laccato. Testata e giroletto imbottiti in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto. Rete con doghe di faggio_
Bed Bed with with legs legs and and the the headboard headboard frame frame in in chrome-plated chrome-plated or or painted painted steel. steel. Headboard Headboard and and sides sides covered covered with with polyurethane polyurethane foam foam and and Dacron. Dacron. Leather Leather or or fabric fabric covers. covers. Bed Bed slats slats in in beech beech wood_ wood_
H 30 cm 11,8”
Art. LBB2 tS andard	L/W 172	H 95	P/D 215 L/W 67,7”	H 37,4”	D 84,6”
Art. LBB2 Q u een Size	L/W 162	H 95	P/D 221 L/W 63,8”	H 37,4” D 87”
P/D 203 D 79,9”
Art. LBB2 urope	E
L/W 180	L/W 70,9”
P/D 200 D 78,7”
L/W 192	H 95	P/D 218 L/W 75,6”	H 37,4” D 85,8”
266-267	letti letti __ beds	beds	266-267
blade-B Letto con gambe e cornice testata in acciaio cromato o laccato. Testata e giroletto imbottiti in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto. Rete con doghe di faggio_ Bed with legs and the headboard frame in chrome-plated or painted steel. Headboard and sides covered with polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric covers. Bed slats in beech wood_
268-269	letti letti __ beds	beds	268-269
Letto con testata capitonnĂŠ. Struttura in acciaio rivestita in espanso. Base in tubo di acciaio verniciato o cromato. Rete con doghe in faggio. Disponibile in varie misure_ Bed with quilted headrest. Steel frame covered with polyurethane foam. Base in steel tube, painted or chrome-plated. Beechwood slats. Available in different sizes_
270-271	letti letti __ beds	beds	270-271
Boss bed HIGH Art. 9007
Boss bed MEDIUM Art. 9087
Art. 9007S / Standard	L/W 175	H 169	P/D 209	W 68,9”	H 66,5”	D 82,3”
Per materasso / For mattress L/W 170	P/D 197 W 66,9”	D 77,5”
Art. 9087S / Standard	L/W 175	H 124	P/D 209	W 68,9”	H 48,8”	D 82,3”
Per materasso / For mattress	L/W 170 P/D 197 W 66,9”	D 77,5”
Art. 9007Q / Queen-Size	L/W 161	H 169	P/D 215	W 63,4”	H 66,5”	D 84,6”
Per materasso / For mattress L/W 150	P/D 203 W 59”	D 79,9
Art. 9087Q / Queen-Size	L/W 161	H 124	P/D 215	W 63,4”	H 48,8”	D 84,6”
Per materasso / For mattress	L/W 150	P/D 203 W 59”	D 79,9
Art. 9007K / King-Size	L/W 205	H 169	P/D 215	W 80,7”	H 66,5”	D 84,6”
Per materasso / For mattress	L/W 193	P/D 203 W 76”	D 79,9”
Art. 9087K / King-Size	L/W 205	H 124	P/D 215	W 80,7”	H 48,8”	D 84,6”
Art. 9007E / Europe	L/W 190	H 169	P/D 212	W 74,8”	H 66,5” D 83,5”
Art. 9087E / Europe	L/W 190	H 124	P/D 212	W 74,8”	H 48,8”	D 83,5”
Per materasso / For mattress	L/W 180	P/D 200 W 70,9”	D 78,7”
Boss bed LOW Art. 9017
Art. 9017S / Standard	L/W 175 H 94	P/D 209	W 68,9”	H 37”	D 82,3”
Art. 9017Q / Queen-Size	L/W 161 H 94	P/D 215	W 63,4”	H 37”	D 84,6”
Per materasso / For mattress L/W 150	P/D 203 W 59	D 79,9
Art. 9017K / King-Size	L/W 205 H 94	P/D 215	W 80,7”	H 37”	D 84,6”
Art. 9017E / Europe	L/W 190	H 94	P/D 212	W 74,8”	H 37”	D 83,5”
272-273	letti letti __ beds	beds	272-273
274-275	letti letti __ beds	beds	274-275
Letto con testata in legno rivestita in poliuretano e piuma d’oca. Base in legno rivestita in poliuretano. Rivestimento in pelle o tessuto. Gambe in acciaio cromato. Rete con doghe di faggio. Disponibile anche con cornice cromata (art. LS1)_
Bed with with headboard headboard made made of of wood wood Bed upholstered with with polyurethane polyurethane foam foam upholstered and down. down. Wooden Wooden edge edge upholstered upholstered and with with polyurethane polyurethane foam. foam. Leather Leather or or fabric fabric covers. covers. Legs Legs made made of of chrome-plated chrome-plated steel. steel. Beechwood Beechwood slats. slats. Available Available also also with with chrome-plated chrome-plated edge edge (art. (art. LS1)_ LS1)_
Art. LS1
Per materasso / For mattress L/W 170	P/D 197 L/W 66,9”	D 77,5”
Art. LS1Q / Art. LS2Q / Queen Size L/W 172	H 81	P/D 232 L/W 67,7”	H 31,9”	D 91,3”
276-277	letti letti __ beds	beds	276-277
278-279	letti letti __ beds	beds	278-279
FENG Letto con struttura in acciaio imbottita in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto. Basamento in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta. Rete con doghe di faggio_
Bed with steel frame upholstered with polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric covers. “Silk finish” brushed anodised aluminium basement. Beechwood slats_
H 26 cm 10,2”
Art. LF 1K / King Size L/W 203	H 73	P/D 228 L/W 79,9”	H 28,7”	D 89,8”
Per materasso / For mattress	L/W 193	P/D 203 L/W 76”	D 79,9”
280-281	letti letti __ beds	beds	280-281
Letto con base e comodini in MDF laccati lucidi o opachi. Testata imbottita. Rivestimento in pelle o tessuto. Rete con doghe di faggio_ Bed with basement and side tables in MDF, glossy or matt lacquered. Upholstered headboard. Leather or fabric covers. Beechwood slats_
H 24,5 9,6”
Art. LP1C Letto con comodini. Bed with side tables. Comodino. Side table. L/W 65	W 25,6”
H 23	P/D 50 H 9,1”	D 19,7”
65 / 25,6”
282-283	letti letti __ beds	beds	282-283
284-285	letti letti __ beds	beds	284-285
KENDO Letto con struttura in acciaio imbottita in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto. Base in acciaio cromato o verniciato. Rete con doghe di faggio_ Bed with steel frame upholstered with polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric covers. Steel basement, chromeplated or painted. Beechwood slats_
H 27 10,6”
Art. LK1S / Standard	L/W 190	H 75	P/D 224 L/W 74,8”	H 29,5”	D 88,2”
Art. LK1Q / Queen Size	L/W 180	H 75	P/D 230 L/W 70,9”	H 29,5”	D 90,5”
Art. LK1K / King Size	L/W 223	H 75	P/D 230 L/W 87,8”	H 29,5”	D 90,5”
Art. LK1E / Europe	L/W 210	H 75	P/D 227 L/W 82,7”	H 29,5”	D 89,4”
Mò COMò M D / E COMODINI H S OFF DDRAWERS W S CHEST D BBEDSIDE DS D TABLES B S AND
EDO design Giuseppe Bavuso pag. 292
ESPRIT design Giuseppe Bavuso pag. 294
FRAME design Giuseppe Bavuso pag. 298
KUBE design Giuseppe Bavuso pag. 288
FJORD FJORD design Giuseppe Giuseppe Bavuso Bavuso pag. pag. 296 296 design
CO E CO O INI C E TEdo Oo RA ER AN EEsprit I E TA LE prit Fjor Fjord Ed M FFRAME Es UB KUBE d RA E K E
288-289	COMò COMò EE COMODINI COMODINI __ CHEST CHEST OF OF DRAWERS DRAWERS AND AND BEDSIDE BEDSIDE TABLES	TABLES	288-289
Comò, settimanale e comodino in rovere termo-trattato o tinto nero o in MDF laccato opaco. Top in pietra acrilica rivestito in pelle o ecopelle. Maniglie in pelle o ecopelle_ Chest of drawers, high chest of drawers and bedside table in heattreated oak or black stained-oak or matt lacquered MDF. Acrylic stone top covered in leather or synthetic leather. Leather or synthetic leather handles_
Comodino. Bedside table.
Art. SKU4 L/W 42	H 48	P/D 42 W 16”	H 19”	D 16”
Art. SKU3 L/W 65	H 35	P/D 46 W 25”	H 14”	D 18”
Settimanale. High chest of drawers.
Cassettone. Chest of drawers.
Art. SKU2 L/W 58	H 122	P/D 48 W 23”	H 48”	D 19”
Art. SKU1 L/W 150	H 66	P/D 54 W 59”	H 26”	D 21”
290-291	COMò COMò EE COMODINI COMODINI __ CHEST CHEST OF OF DRAWERS DRAWERS AND AND BEDSIDE BEDSIDE TABLES	TABLES	290-291
In questa foto: comodino e settimanale in rovere termo-trattato, top e maniglia in pelle_ In this picture: bedside table and high chest of drawers in heat-treated oak. Top and handle in leather_
292-293	COMò COMò EE COMODINI COMODINI __ CHEST CHEST OF OF DRAWERS DRAWERS AND AND BEDSIDE BEDSIDE TABLES	TABLES	292-293
Cassettone, settimanale e comodino in MDF laccato lucido o opaco o in rovere. Base in acciaio cromato o laccato_ Chest of drawers, high chest of drawers and bedside table in glossy or matt laquered MDF or in oak. Chrome-plated or painted steel base_
Art. SE 1	L/W 150	H 68	P/D 53 W 59”	H 26,8” D 20,9”
294-295	COMò COMò EE COMODINI COMODINI __ CHEST CHEST OF OF DRAWERS DRAWERS AND AND BEDSIDE BEDSIDE TABLES	TABLES	294-295
Cassettone, settimanale e comodino in MDF laccato lucido o opaco. Base in acciaio cromato o laccato_
Art.SES SES2	2	Art. L/W65	65	HH119	119	P/D P/D53 53 L/W W25,6”	25,6”	HH46,8”	46,8”	DD20,9” 20,9” W
Chest of drawers, high chest of drawers and bedside table in glossy or matt lacquered MDF. Chrome-plated or painted steel base_
296-297	COMò COMò EE COMODINI COMODINI __ CHEST CHEST OF OF DRAWERS DRAWERS AND AND BEDSIDE BEDSIDE TABLES	TABLES	296-297
Comò, settimanale e comodino con fianchi in noce Canaletto naturale o tinto ebano o in MDF laccato lucido o opaco. Top e cassetti rivestiti in cuoio_
Chest of drawers, high chest of drawers and bedside table with sides made of natural Canaletto walnut or stained in ebony or in glossy or matt lacquered MDF. Clad in hide on top and drawers_
Art. SFJ3 L/W 67	H 33	P/D 50 W 26,4”	H 13”	D 19,7”
Art. SFJ1 L/W 158	H 66	P/D 55 W 62,2”	H 26”	D 21,6”
298-299	COMò COMò EE COMODINI COMODINI __ CHEST CHEST OF OF DRAWERS DRAWERS AND AND BEDSIDE BEDSIDE TABLES	TABLES	298-299
Cassettone, settimanale e comodino in MDF laccato o in rovere. Fianchi in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta_ Chest of drawers, high chest of drawers and bedside table in lacquered MDF or in oak. Sides in “Silk finish“ brushed anodised aluminium_
Art. SF3	L/W 68	H 28	P/D 48 W 26,8”	H 11”	D 18,9”
co ple enti / complementi ple entS co complementS
AB NORMAL design Bruno Rainaldi pag. 308
QUADRUS design Bruno Rainaldi pag. 306
FRAME design Giuseppe Bavuso pag. 302
LOOK AT AT ME ME LOOK design Bruno Bruno Rainaldi Rainaldi pag. pag. 304 304 design Andrea Salvetti Salvetti ee Andrea
m ABBmNORMAL M m FFRAME mM LOOK AT Me A NOR QU AL D US QUADRUS RA E LOOK AT AR
302-303	complementi complementi __ complements	complements	302-303
Specchio con profilo in alluminio spazzolato anodizzato finitura seta, con luce fluorescente interna_ Mirror with “Silk finish” brushed anodised aluminium frame. Inside fluorescent light_
Art. L1 L/W 46	H 150	P/D 5 W 18,1” H 59”	D 2”
Art. L3 L/W 52	H 180	P/D 5 W 20,5” H 70,9”	D 2”
Art.L2 L2 Art. L/W86	86	HH86	86	P/D P/D55 L/W W33,8” 33,8”	HH33,8”	33,8”	DD2” 2” W
304-305	complementi complementi __ complements	complements	304-305
LOOK AT ME design Bruno rainaldi e andrea salvetti
Specchiera singola a parete con cornice in fusione di alluminio decorata a mano_ Single mirror, frame in cast aluminium, hand-decorated_
Specchiera a parete composta da 3 elementi. Wall-mirror composed by 3 elements.
Elemento singolo destro o sinistro. Left or right single element.
Art. 90C L/W 230	H 210 W 90,5”	H 82,7”
Art. 90A DX / Art. 90A SX L/W 79,5	H 210 W 31,3”	H 82,7”
306-307	complementi complementi __ complements	complements	306-307
quadrus design bruno rainaldi
Specchio composto da pannello in legno laccato bianco con attacco a parete (sia verticale che orizzontale) e da quadri in lamiera laccati bianco distanziati di 1 cm_ Mirror consisting of a white wooden panel with wall attachment (vertical and horizontal) and squares in sheetmetal at 1 cm. distance, painted white_
Elemento centrale. Central element.
Art. 96 L/W 205	H 233	P/D 2,5 W 80,7	H 91,7”	D 1”
Art. 94 L/W 77	H 233	P/D 2,5 W 30,3”	H 91,7 ”	D 1”
Art. 95 L/W 51	H 233	P/D 2,5 W 20”	H 91,7”	D 1”
Art. 91 L/W 103	H 233	P/D 2,5 W 40,5”	H 91,7”	D 1”
Art.92 92 Art. L/W129	129	HH129	129	P/D P/D2,5 2,5 L/W W50,8”	50,8”	HH50,8”	50,8”	DD1” 1” W
308-309	complementi complementi __ complements	complements	308-309
AB NORMAL design Bruno rainaldi
Orologio a parete in lamiera di acciaio verniciato bianco o alluminio con meccanismo a pila_ Wall-clock made of steel plate, painted white or aluminium. Battery mechanism_
art. 9000 Ø 140	P/D 6 Ø 55,1”	D 2,4”
310-311 divisione divisione contracT_contracT contracT_contracT division	division	310-311
WE HAVE furnishED PUBLIC SPACES, HOTELS, SHOPS... ALL OVER THE WORLD_
Alivar, attraverso la divisione contract, ha portato a compimento importanti realizzazioni in ogni parte del mondo. Grazie alla attiva collaborazione di architetti e progettisti l’azienda è oggi in grado di garantire anche ampie forniture per lussuosi complessi residenziali in tutto il mondo, arredati al loro interno con prodotti Alivar_ Through its contract division, Alivar has carried out major projects all over the world. Thanks to the active collaboration of architects and designers, the company is today able to guarantee large-scale supplies for luxury residential complexes the world over, furnished with Alivar products_
IRICKZ
Alivar contract DIVISION ABBIAMO REALIZZATO SPAZI PUBBLICI, hotel, negozi... in tutto il mondo.
_ H D -S èS _B VILLA DDIRICKZ_RHODE-SAINT GENèSE_BELGIO
312-313 312-313 divisione divisione contracT_contract contracT_contract division	division
GLORY CHEN STORE_NEW YORK
Riuscire in un settore così complesso come il Contract non è facile, servono grandi risorse e flessibilità, uno straordinario impegno e soprattutto la certezza di infondere la più totale fiducia. La qualità della produzione, la notorietà del marchio e l’efficiente organizzazione sono i punti di forza che consentono ad Alivar di fare Contract_ Achieving success in a sector as complex as Contract is not easy. Considerable resources, flexibility, extraordinary commitment and above all the certainly of inspiring total faith are necessary. The quality of the production, the prestige of the brand and efficient organisation are all strengths that allow Alivar to work in the Contract sector_
314-315 divisione divisione contracT_contract contracT_contract division	division	314-315
Nun_Assisi Relais & spa museum hotel
Nel cuore di Assisi, il Relais Nun Ă¨ un luogo magico, leggero, esclusivo. I suoi ambienti superbi, frutto di una sapiente ristrutturazione del convento di Santa Caterina, sono stati arredati con pezzi originali Alivar, in perfetto equilibrio tra design e storia_ Nestled in the very heart of Assisi, Relais Nun is pure magic, it is exclusive and unforgettable. Each space, in this lovingly reconstructed Saint Catherineâ&#x20AC;&#x2122;s convent is unique and has been completely furnished with original Alivar products, in masterful blend of design and history_
316-317	316-317
FINITURE E COLORI* / finishing and colours* ESSENZE ESSENZE _WOOD _WOOD
LACCATURE PER LEGNO* _WOOD LACQUERS*
RAL 9016 bianco lucido o opaco_ glossy or matt white
RAL 9003 bianco ottico lucido o opaco_ glossy or matt optical white
04.84 crema lucido o opaco_ glossy or matt cream
15.65 sabbia lucido o opaco_ glossy or matt sand
10.60corda cordalucido lucidoooopaco_ opaco_ 10.60 glossyor ormatt mattrope rope glossy
rovere roveresbiancato_ sbiancato_ bleached bleachedoak oak
rovere tinto wengé_ wengé-stained oak
05.70 tortora lucido o opaco_ glossy or matt dove brown
05.60 grigio lucido o opaco_ glossy or matt grey
RAL 7006 castoro lucido o opaco_ glossy or matt beaver
05.15 caffè lucido o opaco_ glossy or matt coffee brown
RAL7012 7012grigio grigiolucido lucidoooopaco_ opaco_ RAL glossy glossyor ormatt mattgrey grey
rovere roveretermotrattato_ termotrattato_ heat-treatedoak oak heat-treated
noce “Canaletto” tinto ebano_ ebony-stained Canaletto walnut
50.40 aragosta lucido o opaco_ glossy or matt lobster
RAL 3003 rosso rubino lucido o opaco_ glossy or matt ruby
40.20 rosso scuro lucido o opaco_ glossy or matt dark red
20.50 verde lucido o opaco_ glossy or matt green
RAL RAL9005 9005nero nerolucido lucidoooopaco_ opaco_ glossy glossyor ormatt mattblack black
laminato liquido nero**_ black liquid laminate**
laminato liquido bianco** _ white liquid laminate**
laminato liquido grigio chiaro**_ light grey liquid laminate**
RAL 7038 grigio cemento***_ concrete grey***
*	Colori disponibili anche per alcune strutture metalliche (su richiesta)_Colours available also for some aluminium frames (on demand). **	Il “laminato liquido” è una vernice con caratteristiche particolari di resistenza al graffio e idrorepellente. Il prodotto è stato studiato e formulato con l’utilizzo di resine particolari e microsfere omogenee selezionate di alta durezza. “Liquid laminate paint” is a special paint with scratch-proof characteristics. The product was conceived and formulated with theuse of special resins and very hard selected, homogeneous microspheres. ***	Laccatura leggermente goffrata per librerie Shanghai_Sligthly embossed lacquer for Shanghai bookcase.
rovere grigio_grey oak
rovere nero_black oak
318-319	318-319
FINITURE E COLORI / finishing and colours NYLON NYLON PER PER JAZZ JAZZ EE TANGO_ TANGO_ NYLON NYLON FOR FOR JAZZ JAZZ and TANGO TANGO
marmi e pietre_MARBLES AND STONES
marmo Marquinia nero_ black “Marquinia” marble
marmo Michelangelo bianco_ white “Michelangelo” marble
marmo cristallizzato*_ crystallized marble*
cemento_ croncrete
granito nero assoluto_ absolute black granite
pietra acrilica bianca**_ white acrilyc stone**
marmo bianco “Calacatta oro”_ “Gold Calacatta” white marble
pietraSerena_ Serena_ pietra “Serena”stone stone “Serena”
9016 9016bianco biancolucido_ lucido_ glossy glossywhite white
S101/ pietra acrilica Jasmine green**_ Jasmine green acrilyc stone**
S100//pietra pietraacrilica acrilicacoffee coffeebrown**_ brown**_ S100 coffeebrown brownacrilyc acrilycstone* stone*** coffee
JT JT3003 3003rosso rossorubino rubinolucido_ lucido_ glossy glossyruby ruby
9005 nero lucido_ glossy black
JT 1013 avorio lucido_ glossy ivory
J 2003 arancio lucido_ glossy orange
marmocristallizzato_crystallized cristallizzato_crystallizedmarble. marble. **marmo marmocristallizzato cristallizzatoèèun unmateriale materialenuovo nuovocomposto compostoda dafibre fibredi dicristallo cristalloeemarmo, marmo,prodotto prodottocon conuna unatecnica tecnicasimile similealla allalavorazione lavorazionedel delvetro, vetro,che chegli glipermette permettedi diavere avereun unassorbimento assorbimentoquasi quasi IlIlmarmo inesistenteed eduna unabrillantezza brillantezzaperfetta. perfetta.Tutta Tuttala lalastra lastraèèomogenea omogeneaeeuguale ugualesenza senzavenature venatureeesenza senzadifferenza differenzadi dicolore coloreed edèèmolto moltoresistente resistenteal algraffio. graffio. inesistente Crystallizedmarble marbleisisaanew newmaterial, material,consisting consistingof ofcrystal crystaland andglass glassfibre, fibre,produced producedwith withaatechnique techniquesimilar similarto tothat thatof ofthe theglass glassprocessing, processing,allowing allowingititto tohave haveaanearly nearlyinexistent inexistentabsorption absorptionas aswell well Crystallized as asaaperfect perfectbrilliance. brilliance.The Thewhole wholeplate plateisishomogeneous homogeneousand anduniform uniformwith withno noveining veiningand andwithout withoutcolour colourdifferences differencesand andisisvery veryscratch-resistant. scratch-resistant. ** **pietra pietraacrilica acrilica_acrilyc _acrilycstone. stone. Materiale Materialecomposito compositodi dialto altopregio, pregio,duraturo duraturoeeresistente, resistente,non nonassorbente assorbenteeenon nonporoso. poroso.Ecologico, Ecologico,assolutamente assolutamenteimpermeabile, impermeabile,non noncambia cambiacolore colorenel neltempo. tempo.ÉÉigienico igienicoperchè perchènon nonporoso. poroso. Acrylic Acrylicstone stoneof ofhigh highquality, quality,durability durabilityand andresistance, resistance,as aswell wellas asnon nonabsorbent absorbentand andnon nonporous. porous.Ecological Ecologicaland andabsolutely absolutelywater waterproof. proof.Colour Colourdoesn’t doesn’tchange changeover overtime. time.Hygienic Hygienicbecause becauseit’s it’snot not porous. porous.
MATERIALE MATERIALE PLASTICO PLASTICO PER PER LOLLIPOP LOLLIPOP EE KIRON_PLASTIC KIRON_PLASTIC FOR FOR LOLLIPOP LOLLIPOP AND AND KIRON KIRON
laccature e finiture per metallo_steel lacquers and finishes
RAL 9016 bianco _ white
RAL 9003 bianco ottico_ optical white
RAL 1013 crema_cream
RAL 7006 castoro_beaver
alluminio goffrato_ embossed aluminium
LK LK01 01//trasparente_clear trasparente_clear
LK 02 / arancio_orange
alluminio cromo_ alu-chrome
grigio martellato_ hammered grey
nero goffrato_ embossed black
RAL 9005 nero_black
cromato_chrome-plated cromato_chrome-plated
9016bianco biancolucido_ lucido_ 9016 glossywhite white glossy
LK 03 / verde acido_ acid green
LK 04 / rosso rubino_ ruby
NORD AMERICA STATI UNITI Citibank Offices Sony Lobby Ann Taylor Shops Bergdorf Goodmann Barney’s New York Daniel Day Lewis Don Johnson Jennifer Lopez EUROPA ITALIA Gianni Versace Milano Aeroporto di Bologna Navi Costa Crociere Aeroporto di Bolzano Pitti Firenze Cafè Renault Roma Fiera Bolzano Comune di Roma Banca d’Italia Credito Bergamasco Hotel Rafael Roma Officine Panerai Hotel Le Meridien Lingotto Torino Banca Antoniana A.C. Fiorentina Comune di Napoli
Mada Hotels Relax Hotels Hotel Michelangelo (Chianciano Terme)­­­ Biblioteca Nazionale di Firenze Uffici della Provincia di Latina, La Farnesina, Roma Ministero dell’Interno, Roma American Express, Roma Eni Group, Milano Hotel Milano, Bergamo Una Hotels & Resort Cassa di Risparmio di Firenze Università LUISS, Roma Agriturismo S. Caterina, Assisi Harmont & Blaine Spa OLANDA SNC Bank Den Bosch Avero Verz. Mij Leeuwarden Groene Land Verz. Groningen De Amersfoortse Verz. Amersfoort Psych Centrum Zon & Shild Bilthoven KPMG Accountancy Nieuwegein Hotel La Bergère Maastricht
ISLANDA Radisson sas 1919 Hotel Reykjavik REPUBBLICA CECA Villa Tugendhat Brno Maximilian Hotel Prague LUSSEMBURGO WGZ Bank SPAGNA Hotel Valencia Palace Valencia Hotel San Roque Tenerife Caya General de Ahorros Granada OCEANIA AUSTRALIA Bally Shop Polo Ralph Lauren Deutsche Bank Citibank Limited Reader’s Digest Sony Music University of Technology of Sidney Museum of Applied Arts & Sciences Telecom Australia Ltd
Prospect Electricity Sidney Crown Casino Melbourne asia_MEDIO ORIENTE ARABIA SAUDITA Happy Land Project LIBANO Credit Commercial de France Beirut asia_ESTREMO ORIENTE MALESIA Musictheque Istana Hotel Kuala Lampur SINGAPORE Rabo Bank Governament of Singapore Guess Boutique Siemens Hong Kong Sithe Asia GIAPPONE Pachinko Tower Tokyo
Catálogo Alivar
Catálogo de mesas de tv, librerías, divanes, sofás, mesas, mesas auxiliares, sillas, camas y complementos

References: Art. 13
 Art. 40

Art. 9204

Art. 9205

Art. 9200
 art. 9100
 art. 9100

Art. 9100
 Art. 9100

Art. 9206

Art. 9207
 art. 9206
 art. 9206

Art. 9062

Art. 9064

Art. 9063

Art. 9065

Art. 9068
 Art. 9069
 Art. 9062
 Art. 9063

Art. 9064
 Art. 9094

Art. 9005

Art. 9083

Art. 9002

Art. 9004

Art. 9003

Art. 4075

art.7004

Art.4025

Art.4025
 Art. 9241
 Art. 9242

Art. 9006

Art. 9006

Art. 9006
 Art. 6001
 Art. 6003
 Art. 6002
 Art. 6001

Art.5100

Art.5200

Art. 5102

Art. 5103

Art. 9300

Art. 9095

Art. 9098

Art. 9096

Art. 8074

Art. 9097

Art. 9009

Art. 9009
 Art. 9009

Art.9009

Art. 7019

Art. 7019
 Art. 7029

Art. 4019

Art. 4019
 Art.7014
 Art. 9007
 Art. 9087

Art. 9007

Art. 9087

Art. 9007

Art. 9087

Art. 9007

Art. 9087

Art. 9007

Art. 9087
 Art. 9017

Art. 9017

Art. 9017

Art. 9017

Art. 9017

Art. 90

Art. 90
 Art. 90

Art. 96

Art. 94

Art. 95

Art. 91

Art.92

art. 9000