Source: https://issuu.com/mondilux/docs/kpm_2011_2013
Timestamp: 2017-02-21 20:15:24+00:00

Document:
kpm_2011_2013 by Mondilux - issuu
KPM-Leuchten wurde 1979 gegründet und wird jetzt in der zweiten
Generation weitergeführt.
KPM-Leuchten was founded in 1979 and is now a family-run business in its second generation of ownership.
In den über 30 Jahren war es immer unser Bestreben, Leuchten
mit klaren Formen und zeitlosem Design zu produzieren, unter
Verwendung edler Materialien wie Messing und mundgeblasenen
For over 30 years we have endeavoured to produce lighting with
clear shape and timeless design using quality materials such as
brass and hand-blown glass.
KPM-Leuchten ist seit vielen Jahren ein verlässlicher Partner für
den Fachhandel, der sich auf Qualität und ein ausgewogenes PreisLeistungsverhältnis unserer Produkte verlassen kann. Der Standort
Deutschland und das Markenzeichen „Made in Germany“ zeichnen
unsere Leuchten aus.
Mit diesem Katalog stellen wir eine Produktpalette vor, bei der wir
schwerpunktmäßig das Thema „Energiesparmaßnahmen“ berücksichtigt haben. Durch den Einsatz von Energiespar-Leuchtmitteln
kann der Verbraucher seine Energiekosten merklich senken.
Nähere Informationen hierzu,
siehe „Technische Informationen“ ab Seite 199.
KPM-Leuchten has been a reliable partner for many years in the
specialized lighting market where our quality and well-balanced
price-performance ratio are known for their reliability. Germany
as location for our business and the trademark ‘Made in Germany’
are special characteristics of our lighting.
This catalogue presents a range of products with special emphasis
on the theme ‘reduction of energy consumption’. By using energyefficient lamps it is possible for the consumer to considerably
Further information can be found on Page 199, ‘Technical Information’.
© KPM-Leuchten
Inh. Tanja Pies e.K.
Tel.: +49 (0) 29 32 / 4 75 99 -0
Fax: +49 (0) 29 32 / 4 75 99 -10
www.kpm-leuchten.de
Wesentliche Bestandteile unserer Kollektion sind
durch Eintragung von Geschmacksmustern beim
Significant parts of our product line are protected designs registered with the German
Patent and Trademark Office. Custom-made
Geringfügige Änderungen der Modelle, der
Technik und der Farben behalten wir uns ausdrücklich vor.
We reserve the right to make minor changes to
our models, our technology and colour.
Gesamtherstellung / Compiled by:
Zugpferd – Agentur für Werbung
Für Druckfehler und Farbabweichungen keine
We can accept no liability for errors in print and
Verbände / association:
Leuchten- und
Zubehörindustrie e.V.
LICHTWOCHE S A U E R L A N D
16. - 22.03.2011
Seite / Page 005 - 056
Ceiling- / wall luminaires
Seite / Page 057 - 092
Seite / Page 93 - 100
Tisch- / Standleuchten
Table- / floor luminaires
Seite / Page 101 - 136
Seite / Page 137 - 162
Seite / Page 163 - 174
Living-Office-Leuchten
Living-Office-Luminaires
Seite / Page 175 - 180
CANTA-Schienensystem
CANTA-Railsystem
Seite / Page 181 - 198
Niedervolt-Halogen Pendel
230/12V~, komplett mit HALOSTAR速 - ECO Leuchtmittel Gy 6,35, welches durch
Infra-Red-Coating weniger Energie verbraucht (siehe Hinweis Seite 199).
Mit elektronischem Transformator, Pendel ausziehbar von ca. 1000-1500 mm
Low voltage halogen pendant lamps
230/12V~, built-in electronic transformer incl. low voltage capsules HALOSTAR速 ECO, base Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption (see explanation on page 199). Pendant lamps easily adjustable from approx. 1000-1500 mm
KPM 1441-42
max. 1 x 60 W, ECO
KPM 1441-43
KPM 1441-45
Ersatzglas /
KPM 91441-99
opal-glänzend /
230/12V~, built-in electronic transformer incl. low voltage capsules HALOSTAR速 ECO, base Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption (see explanation
on page 199). Pendant lamps easily adjustable from approx. 1000-1500 mm
KPM 1401/3-45
KPM 1401/3-42
KPM 1401/3-43
max. 3 x 50 W, ECO
KPM 1401/2-45
KPM 1401/1-45
KPM 1401/2-42
KPM 1401/1-42
KPM 1401/2-43
KPM 1401/1-43
max. 2 x 50 W, ECO
max. 1 x 50 W, ECO
KPM 91401-99
opal-glĂ¤nzend /
Ă&#x2DC; 320 mm
230/12V~, built-in electronic transformer incl. low voltage capsules HALOSTAR速
- ECO, base Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption (see explanation on page 199). Pendant lamps easily adjustable from approx. 1000-1500 mm
KPM 1451-42
KPM 1451-43
KPM 1451-45
KPM 91451-99
opal-matt /
Ă&#x2DC; 500 mm
Hochvolt-Halogen-Pendel
230V~, 3 x E27, geeignet für Energiesparlampen z.B. Osram DULUX®..., mit max.
Länge von ca. 135 mm. ALTERNATIV: Komplett mit HALOPIN® - ECO Leuchtmittel
G9. Glaspendel nach unten mit Plexiglasscheibe abgedeckt. Pendellänge bis max.
1700 mm einstellbar.
High voltage halogen pendant lamps
230V~, 3 x E27, suitable for energy saving lamps e.g. Osram DULUX®..., with max.
length of 135 mm. ALTERNATIVE: including HALOPIN® - ECO lamp G9. Pendant
adjustable in length up to 1700 mm and it is closed at lower side by plastic disc.
Glas: weiß/white
KPM 1418-10
KPM 1419-10
3 x E27, geeignet für
Energiesparlampen z.B.
DULUX®... von Osram mit
max. Länge von 135 mm
max. 3 x G9 48 W, ECO
3 x E27, suitable for
energy-saving lamps e.g.
Osram DULUX®... with
max. length of 135 mm
KPM 1418-11
KPM 1419-11
KPM 91418-99
KPM 91418/2-99
opalescent-black
Mit elektronischem Transformator, Pendel ausziehbar von ca. 800-1700 mm
- ECO, base Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption (see explanation on page 199). Pendant lamps easily adjustable from approx. 800-1700 mm
KPM 1420/4-43
KPM 1420/1-43
KPM 1420/4-42
KPM 1420/1-42
KPM 1420/4-45
KPM 1420/1-45
max. 4 x 35 W, ECO
max. 1 x 35 W, ECO
KPM 1420/2-43
KPM 1420/2-42
KPM 1420/2-45
KPM 1420/3-43
KPM 1420/3-42
max. 2 x 35 W, ECO
KPM 1420/3-45
KPM 91420-99
opalisiert /
Blendschutzglas /
KPM 91406/1-99
Ø 38 x 55 mm
max. 3 x 35 W, ECO
KPM 1388/2-45
KPM 1388/5-45
KPM 1388/2-42
KPM 1388/5-42
KPM 1388/2-43
KPM 1388/5-43
max. 2 x 25 W, ECO
max. 5 x 25 W, ECO
KPM 1388/4-45
KPM 1388/3-45
KPM 1388/1-45
KPM 1388/4-42
KPM 1388/3-42
KPM 1388/1-42
KPM 1388/4-43
KPM 1388/3-43
KPM 1388/1-43
max. 4 x 25 W, ECO
max. 3 x 25 W, ECO
KPM 91388-99
230/12V~, komplett mit HALOSTAR速 - ECO Leuchtmittel Gy 6,35, welches durch InfraRed-Coating weniger Energie verbraucht (siehe Hinweis Seite 199). Mit elektronischem
(oder konventionellem*) Transformator, Pendel ausziehbar von ca. 800-1700 mm
230/12V~, built-in electronic (or conventional*) transformer incl. low voltage capsules
HALOSTAR速 - ECO, base Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption (see
explanation on page 199). Pendant lamps easily adjustable from approx. 800-1700 mm
KPM 1382/1-42
KPM 1382/2-42
KPM 1382/9-42
Messing-fumé
brass-fumé
KPM 1382/1-41
KPM 1382/2-41
KPM 1382/9-41
KPM 1382/1-43
KPM 1382/2-43
KPM 1382/9-43
KPM 1382/1-45
KPM 1382/2-45
KPM 1382/9-45
2 x 25 W,ECO
1 x 35 W, ECO
KPM 1382/3-42
KPM 1382/3-41
KPM 1382/3-43
KPM 1382/3-45
KPM 1382/4-42
KPM 1382/4-41
KPM 1382/4-43
KPM 1382/4-45
KPM 91382-99
Ø140 x 70 mm
Mit elektronischem Transformator, Pendel ausziehbar von ca. 1000-1400 mm
- ECO, base Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption (see explanation on page 199). Pendant lamps easily adjustable from approx. 1000-1400 mm
KPM 1414/4-45
KPM 1414/1-45
KPM 1414/4-42
KPM 1414/1-42
KPM 1414/4-43
KPM 1414/1-43
KPM 1414/2-45
KPM 1414/2-42
KPM 1414/2-43
KPM 1414/3-45
KPM 1414/3-42
KPM 1414/3-43
KPM 91204-99
Ă&#x2DC; 100 x 100 mm
KPM 1416/4-43
KPM 1416/1-43
KPM 1416/4-45
KPM 1416/1-45
KPM 1416/2-43
KPM 1416/2-45
KPM 1416/3-43
KPM 1416/3-45
KPM 91204/2-99
opal-matt / schwarz
opalescent / black
Chromtitansilber
KPM 1408/4-89
KPM 1408/1-89
KPM 1408/2-89
KPM 1408/3-89
KPM 91408-99
innen opal, auĂ&#x;en
opalescent Murrina
Ă&#x2DC; 70 x 100 mm
3 x 25 W, ECO
Ă&#x2DC; 305 mm
KPM 1394/1-45
KPM 1394/2-45
KPM 1394/9-45
KPM 1394/1-42
KPM 1394/2-42
KPM 1394/9-42
KPM 1394/3-45
KPM 1394/3-42
KPM 1394/4-45
KPM 1394/4-42
KPM 91394-99
Ă&#x2DC; 48 x 130 mm
KPM 1406/3-41
KPM 1406/3-42
KPM 1406/3-45
KPM 1406/2-41
KPM 1406/1-41
KPM 1406/2-42
KPM 1406/1-42
KPM 1406/2-45
KPM 1406/1-45
KPM 91406-99
außen seidenmatt /
white inside, satin
Ø 200 x 65 mm
Ersatzglas zu
glass to match
KPM 91406/9-99
white inside /
champagner outside
komplett mit HALOPIN® -ECO Leuchtmittel G9,
Pendellänge bis max. 1500 mm einstellbar
including HALOPIN® - ECO lamp G9,
pendant lamps easily adjustable in length up to max. 1500 mm
KPM 1411/3-42
KPM 1411/4-42
KPM 1411/3-45
KPM 1411/4-45
max. 3 x 48 W, ECO
max. 4 x 48 W, ECO
KPM 1411/5-45
KPM 1411/5-42
max. 5 x 48 W, ECO
KPM 91411-99
KPM 1386/1-89
KPM 1386/2-89
KPM 1386/9-89
KPM 1386/3-89
KPM 1386/4-89
KPM 91386-99
„raindrop“
Ø 140 x 70 mm
- ECO, base Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption (see explanation on page199). Pendant lamps easily adjustable from approx. 1000-1400 mm
KPM 1402/3-42
KPM 1402/3-45
KPM 1402/2-42
KPM 1402/1-42
KPM 1402/2-45
KPM 1402/1-45
KPM 91402-99
Ă&#x2DC; 145 x 185 mm
KPM 1400/2-45
KPM 1400/1-45
KPM 1400/2-41
KPM 1400/1-41
KPM 1400/2-42
KPM 1400/1-42
KPM 1400/2-43
KPM 1400/1-43
KPM 1400/3-45
KPM 1400/3-41
KPM 1400/3-42
KPM 1400/3-43
230/12V~, komplett mit HALOSTAR® - ECO Leuchtmittel Gy 6,35, welches durch Infra-RedCoating weniger Energie verbraucht (siehe Hinweis Seite 199). Mit elektronischem Transformator, Pendel höhenverstellbar von ca. 1000-1500 mm. Glas: Kristall, Lila-Dekor,
D: ca. 200 x 200 mm, Innenzylinder aus 24% Bleikristall D: ca. 65 x 65 mm
230/12V~, built-in electronic transformer incl. low voltage capsules HALOSTAR® - ECO, base
Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption (see explanation on page 199).
Pendant lamps easily adjustable from approx. 1000-1500 mm. Glass: Crystal, with lilac decoration, D: approx. 200 x 200 mm, Cylinder block made of lead-crystal, D: 65 x 65 mm
KPM 1426/2-43
KPM 1426/1-43
KPM 1426/2-45
KPM 1426/1-45
KPM 1426/3-43
KPM 1426/3-45
KPM 91426-99
Kristall-Glas, lila Dekor /
Crystal glass, lilac decor
KPM 91426/1-99
Innenzyinder, Bleikristall /
Lead-Crystal cylinder block
230/12V~, komplett mit HALOSTAR® - ECO Leuchtmittel Gy 6,35, welches durch Infra-RedCoating weniger Energie verbraucht (siehe Hinweis Seite 199). Mit elektronischem Transformator, Pendel höhenverstellbar von 1000-1500 mm. Glas: Kristall, Amber-Dekor, D: 200 x 200
mm, Innenzylinder aus 24% Bleikristall D: 65 x 65 mm
Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption (see explanation on page 199). Pendant lamps easily adjustable from 1000-1500 mm. Glass: Crystal, with amber decoration, D:
200 x 200 mm, Cylinder block made of lead-crystal, D: 65 x 65 mm
brass-polished
KPM 1427/2-40
KPM 1427/1-43
KPM 1427/2-43
KPM 1427/1-45
KPM 1427/2-45
KPM 1427/1-40
KPM 1427/3-43
KPM 1427/3-45
KPM 1427/3-40
KPM 91427-99
Kristall-Glas, amber Dekor /
Crystal glass, amber decor
230/12V~, komplett mit HALOSTAR® - ECO Leuchtmittel Gy 6,35, welches durch Infra-RedCoating weniger Energie verbraucht (siehe Hinweis Seite 199). Mit elektronischem Transformator, Pendel höhenverstellbar von ca. 1000-1500 mm. Glas: schwarz, weiß oder
champagnerfarben lackiert, mit Lichtlinien. D: ca. 200 x 200 mm
Pendant lamps easily adjustable from approx. 1000-1500 mm. Glass: painted black, white or
champagner-coloured, with translucent lines. D: approx. 200 x 200 mm
KPM 1430/2-45
Glas schwarz / glass black
KPM 1431/2-45
Glas weiß / glass white
KPM 1432/2-45
Glas champagnerfarben /
glass champagner coloured
KPM 1430/1-40
KPM 1431/1-40
KPM 1432/1-40
KPM 1430/2-43
KPM 1431/2-43
KPM 1432/2-43
Glas champagner farben /
KPM 1430/1-43
KPM 1431/1-43
KPM 1432/1-43
KPM 1430/2-40
KPM 1431/2-40
KPM 1432/2-40
KPM 1430/1-45
KPM 1431/1-45
KPM 1432/1-45
KPM 1430/3-43
KPM 1431/3-43
KPM 1432/3-43
KPM 1430/3-45
KPM 1431/3-45
KPM 1432/3-45
KPM 1430/3-40
KPM 1431/3-40
KPM 1432/3-40
KPM 91430-99
Glas außen schwarz, innen weiß
lackiert / glass painted black outside
and white inside
KPM 91431-99
Glas außen und innen weiß lackiert /
glass painted white inside and outside
KPM 91432-99
Glas außen und innen champagnerfarben
lackiert / glass painted champagnercoloured inside and outside
Hochvolt-Halogen Pendel
230V~, komplett mit HALOPIN® - ECO Leuchtmittel G9,
Länge ca. 1500 mm, individuell kürzbar,
Glas: schwarz oder weiß lackiert, mit Lichtlinien. D: ca. 200 x 200 mm
230V~, including HALOPIN® -ECO lamp G9,
Pendant lamp easily adjustable in length up to max. 1500 mm,
Glass: painted black or white, with translucent lines, D: approx. 200 x 200 mm
KPM 1428/1-43
KPM 1428/2-43
KPM 1428/1-45
KPM 1428/2-45
KPM 1428/1-40
KPM 1428/2-40
max. 1 x 48 W, ECO
Glas außen schwarz, innen
weiß lackiert / glass painted
Glas außen und innen weiß lackiert
/ glass painted white inside and
Hochvolt Pendel
230V~, 1 x E27, geeignet für Energiesparlampen z.B. Osram DULUX®...
Glas: opal glänzend, D: ca. 320 mm, H: ca. 290 mm
Pendellänge: ca. 1500 mm, individuell kürzbar
High voltage pendant lamps
230V~, 1 x E27, suitable for energy-saving lamps, e.g. Osram DULUX®...
Glass: opalescent, D: approx. 320 mm, H: approx. 290 mm,
length of pendant: approx. 1500 mm, easily adjustable to length wanted
KPM 1425-43
KPM 1425-45
1 x E 27, geeignet für
Energiesparlampe z.B.
Osram DULUX®...
1 x E27, suitable for
KPM 1425-40
KPM 91425-99
opal glänzend /
Maremba-Junior
Transformator, Pendell辰nge ca. 1500 mm, individuell k端rzbar.
Glas: Opal-matt, D: ca. 200 x 90 mm
on page 199). Length of pendant: approx. 1500 mm, easily adjustable to length
wanted, Glass: opalescent, D: approx. 200 x 90 mm
KPM 1424/2-45
KPM 1424/1-45
KPM 1424/2-43
KPM 1424/1-43
KPM 1424/2-42
KPM 1424/1-42
KPM 1424/3-45
KPM 1424/3-43
KPM 1424/3-42
KPM 91424-99
Ø 200 x 90 mm
230V~, 4 x E27, geeignet für Energiesparlampen z.B. Osram DULUX®..., mit max.
Länge von 161 mm. L: ca. 1400 mm, H: ca. 1500 mm, individuell kürzbar, Glas: opalmatt, ca. 200 x 90 mm, mit Einblick-Schutzscheibe ca. 180 x 2 mm, einseitig mattiert
230V~, 4 x E27, suitable for energy saving lamps e.g. Osram DULUX®..., with max.
length of 161 mm. W: approx. 1400 mm, H: approx. 1500 mm. Pendant lamp easily
adjustable to length wanted. Glass: opalescent, D: approx. 200 x 90 mm, and additionally glass disc D: approx. 180 x 2 mm to avoid glare, one side being frosted
KPM 1422-45
KPM 1422-43
KPM 1422-42
E27, geeignet für
z.B. Osram DULUX®...
Glas: Opal-matt, D: ca. 200 mm
230/12V~, built-in electronic transformer incl. low voltage capsules HALOSTAR速 - ECO,
base Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption (see explanation on page
199). Length of pendant: approx. 1500 mm, easily adjustable to length wanted,
Glass: opalescent, D: approx. 200 mm
KPM 1429/2-45
KPM 1429/1-45
KPM 1429/2-43
KPM 1429/1-43
KPM 1429/2-42
KPM 1429/1-42
KPM 1429/3-45
KPM 1429/3-43
KPM 1429/3-42
KPM 91429/99
opal-glänzend
1381, 1382, 1386, 1388, 1394,
1406, 1420
1401, 1426, 1427, 1430,
1431, 1432, 1441, 1451
Gesamt-Länge von Decke
bis Unterkante Glas in cm
105 cm Standardlänge
110 cm Standardlänge
Niedervolt-Halogen-Deckenleuchten
Mit elektronischem Transformator, Ausladung: ca. 110 mm
Low voltage halogen ceiling luminaires
- ECO, base Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption (see explanation on page 199). Extention: approx. 110 mm
KPM 70468-42
KPM 70468-45
KPM 70468-43
KPM 97468/99
Ø 400 x 50 mm
230/12V~, komplett mit HALOSTAR速 - ECO G4, welches durch Infra-Red-Coating
weniger Energie verbraucht (siehe Hinweis Seite 199).
- ECO, base G4, offering now much lower energy-consumption (see explanation
on page 199). Extention: approx. 110 mm
KPM 70466-42
max. 6 x 14 W, ECO
KPM 70466-45
KPM 70464-42
KPM 70464-45
KPM 70460/1-45
KPM 70460/1-41
KPM 70460/1-42
KPM 70460/1-43
max. 4 x 14 W, ECO
KPM 93260/5-99
Hochvolt-Halogen Decken-Einbauleuchten
komplett mit HALOPIN速 - ECO Leuchtmittel G9, mit Glasreflektor opal-matt,
Ausladung: ca. 140 mm
High voltage recessed ceiling luminaires
including HALOPIN速 - ECO lamp G9, with glass reflector, opalescent,
extension: approx. 140 mm
KPM 15234/3-42
KPM 15234/3-43
KPM 15234-42
KPM 15234/3-45
KPM 15234-43
/ Coverplate
KPM 15234-45
min 80 mm, max 84 mm
Deckenausschnitt / Cutting out of ceiling
KPM 91522-99
Ă&#x2DC; 60 x 55 mm
extension: ca. 140 mm
KPM 15237/3-42
KPM 15237/3-45
KPM 15237-42
KPM 15237/3-43
KPM 15237-43
KPM 15237-45
KPM 15236/3-42
KPM 15236/3-45
KPM 15236-42
KPM 15236/3-43
KPM 15236-43
KPM 15236-45
KPM 91521/1-99
Ă&#x2DC; 40 x 77 mm
KPM 15235/3-42
KPM 15235/3-43
KPM 15235-42
KPM 15235/3-45
KPM 15235-43
KPM 15235-45
KPM 91519-99
Ă&#x2DC; 48 x 54 mm
Hochvolt-Halogen Wandleuchten
komplett mit HALOPIN速 - ECO Leuchtmittel G9
High voltage halogen wall-luminaires
including HALOPIN速 - ECO lamp G9
Extension: approx. 120 mm
KPM 828-42
KPM 828-43
KPM 828-45
KPM 829-42
max. 2 x 48 W, ECO
KPM 829-43
KPM 829-45
Energiespar-Flex-Wandleuchte
geeignet f端r T2
Kompaktleuchtstofflampe mit Fassung GX53,
230 V~, 6 Watt
Energy-saving wall-luminaires with flexible arm
suitable for base GX53
KPM 801-41
KPM 801-42
KPM 801-43
KPM 801-45
Hochvolt-Halogen Flex-Wandstrahler
komplett mit HALOPIN速 - ECO Leuchtmittel G9, Glasreflektor opal-matt
High voltage halogen wall-spots with flexible arm
including HALOPIN速 - ECO lamp G9, with glass reflector, opalescent
KPM 15229-41
KPM 15229-42
KPM 15229-43
KPM 15229-45
KPM 15179-41
KPM 15179-42
KPM 15179-43
KPM 15179-45
komplett mit Halogen-Leuchtmittel GZ 10
including dichroic reflector, closed, base GZ 10
KPM 15149-10
KPM 15149-41
max. 1 x 40 W, ECO
KPM 15149-42
KPM 15149-45
KPM 15149-43
230V~, komplett mit HALOPIN速 - ECO Leuchtmittel G9
Glas: opal-matt oder opal-schwarz, D: ca. 100 x 100 mm
230V~, including HALOPIN速 - ECO lamp G9
Glass: opalescent or opalescent-black, D: approx. 100 x 100 mm
KPM 860/2-43
KPM 860-45
KPM 860/2-45
KPM 860-42
KPM 860-43
opalescent /
KPM 91204/99
Niedervolt-Halogen Wand- und Deckenleuchten
230V~, komplett mit HALOSTAR速 - ECO Leuchtmittel Gy 6,35, welches durch Infra-RedCoating weniger Energie verbraucht (siehe Hinweis Seite 199). Mit elektronischem Transformator, Glas: Kristall, amber oder lila-Dekor, D: ca. 140 x 140 mm, Innenzylinder aus 24%
Bleikristall D: ca. 50 x 50 mm, Ausladung: ca. 175 mm
Low voltage halogen wall and ceiling luminaires
230V~, built-in electronic transformer incl. low voltage capsules HALOSTAR速 - ECO, base
Glass: Crystal, with either amber or lilac decoration, D: approx. 140 x 140 mm, Cylinder block
made of lead-crystal, D: approx. 50 x 50 mm, Extension: approx. 175 mm
KPM 854/4-45
KPM 854/3-45
KPM 854/4-43
KPM 854/3-43
KPM 854/4-40
Nickel-matt / nickel-mat
KPM 70473/4-45
Chrom / chrome-plated
KPM 70473/4-43
KPM 70473/4-40
KPM 70473/3-45
KPM 70473/3-43
KPM 91435-99
Kristall-Glas,
lila Dekor /
Ø 140 x 140 mm
KPM 91436-99
amber Dekor /
91435/1-99
Innenzyinder,
Bleikristall /
made of leadcrystal
Hochvolt-Halogen Wand- und Deckenleuchten
230V~, komplett mit HALOPIN® - ECO Leuchtmittel G9, Ausladung: ca. 175 mm
Glas: schwarz oder weiß lackiert, mit Lichtlinien, D: ca. 140 x 140 mm
High voltage halogen wall and ceiling luminaires
230V~, including HALOPIN® - ECO lamp G9, Extension: approx. 175 mm
Glass: painted black or white, with translucent lines, D: approx. 140 x 140 mm
KPM 854/1-45
KPM 854/2-45
KPM 854/1-43
KPM 854/2-43
KPM 854/1-40
KPM 854/2-40
KPM 854/5-45
KPM 856/1-45
KPM 854/5-40
KPM 856/1-43
KPM 856/1-40
KPM 854/5-43
KPM 856/2-43
KPM 70472/1-40
KPM 856/2-40
KPM 70472/2-45
KPM 70472/2-43
KPM 70472/5-45
KPM 70472/5-40
KPM 70472/2-40
KPM 70472/5-43
KPM 91433-99
Glas außen schwarz,
innen weiß / Glass
painted black outside
KPM 856/2-45
KPM 91434-99
Glas außen und innen
weiß / Glass painted
white inside and
KPM 70472/1-43
KPM 70472/1-45
KPM 91437-99
champagner / Glass
painted champagnercoloured inside and
230/V~, komplett mit HALOPIN速 - ECO Leuchtmittel G9, Ausladung: ca. 150 mm
Glas: opal-matt D: ca. 80 x 100 mm
230V~, including HALOPIN速 - ECO lamp G9, Extension: approx. 150 mm
Glass: opalescent, D: approx. 80 x 100 mm
KPM 70471-45
KPM 70471-43
KPM 70471-42
KPM 851-45
KPM 851-43
KPM 851-42
KPM 852-45
KPM 852-43
KPM 852-42
Ă&#x2DC; 80 x 100 mm
230V~, komplett mit HALOPIN速 - ECO Leuchtmittel G9,
Ausladung: ca. 90 mm
High voltage halogen wall luminaires
230V~, including HALOPIN速 - ECO lamp G9,
Extension: approx. 90 mm
KPM 91240-99
KPM 870-23
KPM 870-33
Einbau der Leuchte
Example how to install
Ceiling-recessed-luminaire
Hochvolt-Halogen-Strahler
komplett mit HALOPIN速 - ECO Leuchtmittel G9, Glasreflektor opal-matt, mit Adapter
ca. 32 x 20 mm, geeignet f端r Spiegelst辰rke bis 6,5 mm, Ausladung: ca. 120 mm
High voltage halogen spots
including HALOPIN速 - ECO lamp G9, with glass reflector, opalescent, with bracket
ca. 32 x 20 mm, suitable up to 6,5 mm thickness of mirror, extension: approx. 120 mm
KPM 830-45
KPM 831-45
KPM 830-43
KPM 831-43
Ø 48 x 54 mm
KPM 832-45
KPM 833-45
KPM 832-43
KPM 833-43
Ø 40 x 77 mm
komplett mit HALOPIN速 - ECO Leuchtmittel G9, Glasreflektor opal-matt,
extension: approx. 110 mm
mit Sensordimmer /
with dimming device
KPM 836-43
KPM 836-45
KPM 837/1-43
KPM 837/1-45
KPM 839/1-43
KPM 839-43
KPM 841/1-43
KPM 841-43
KPM 839/1-45
KPM 839-45
KPM 841/1-45
KPM 841-45
KPM 843/1-43
KPM 843-43
KPM 843/1-45
KPM 843-45
Schalter am
LeuchtengehĂ¤use
angebracht /
on case of luminaire
Niedervolt-Halogen Strahler
Mit elektronischem (oder konventionellem*) Transformator, Ausladung: ca. 150 mm
Low voltage halogen spots
HALOSTAR速 - ECO, base Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption
(see explanation on page 199). Extension: approx. 150 mm
KPM 32464-43
KPM 32465-43
KPM 32460-43
KPM 32466-43
KPM 93246-99
satiniert /
Ø 70 x 47 mm
Kompakt-Leuchtsofflampen mit Fassung GX53, 230V~
Energy-saving table-luminaires
suitable for base GX53, 230V~
KPM 1282-42
KPM 1282-45
KPM 1282-43
Hochvolt Tisch- und Standleuchten
230V~, 1 x E27, geeignet für AGL oder Energiesparlampen.
Mit Tastdimmer (nur AGL möglich) bzw. mit
Schalter (für AGL und Energiesparlampen)
High voltage table and floor luminaires
230V~, 1 x E27, suitable for incandescent bulbs or energy saving lamps.
With touch dimming device (for incandescent bulbs only) or with
switch (for incandescent or energy saving lamps)
KPM 1230/2-45
KPM 1230/2-42
KPM 1232/2-45
KPM 1230/2-40
KPM 1230/2-43
KPM 1232/2-42
KPM 1232/2-40
KPM 1232/2-43
dimmbar /dimmable
für AGL
AGL oder
Energiesparlampe /
incandescent bulb or
KPM 1231/2-45
KPM 1231/2-42
KPM 1233/2-45
KPM 1231/2-40
KPM 1233/2-42
KPM 1231/2-43
KPM 1233/2-40
KPM 1233/2-43
KPM 91230/2-99
incandescent bulbs or
Standleuchte /
KPM 91231/2-99
Hochvolt-Fluter und Tischleuchten
mit Tast- bzw. Handdimmer
230V~, komplett mit Leuchtmittel
High voltage floor and table luminaires with touch-dimming
device or manual-dimming-control
230V~, complete with lamps
KPM 1241-42
KPM 1241-43
KPM 1241-45
with touch dimming
KPM 1240-42
KPM 1240-43
KPM 1240-45
dimming-control
max. 1 x 48 W G9, ECO
max. 1 x 150 W B15d, ECO
KPM 91241-99
Ă&#x2DC; 400 mm
230V~, 1 x E27
geeignet f端r AGL oder Energiesparlampen
High voltage table- and floor-luminares
suitable for incandescent bulbs or energy saving lamps
KPM 1208-45
KPM 1206-45
KPM 1207-45
bulbs or energy
KPM 91206-99
Schirm weiĂ&#x;, abwaschbar
230V~, E27
geeignet fĂźr AGL oder Energiesparlampen
High voltage table- and floor luminaires
shades white, washable
Nickel-matt /
KPM 1209-45
Messing-matt /
KPM 1209-42
1 x E27, AGL oder
KPM 1210-45
KPM 1210-42
2 x E27, AGL oder
incandescent bulbs or energy saving lamps
KPM 91210-98
Ø 380/250 mm
incandescent bulbs or energy
Ersatzschirm für
shade for floor
KPM 91209-98
Ø 230/180 mm
shade for table
Hochvolt Tisch- und Standleuchten mit Holzsäule
Schirm weiß, abwaschbar
geeignet für AGL oder Energiesparlampen
High voltage table- and floor luminaires with wooden
shaft, shades white, washable
Holzsäule/Erle
woodenshaft/
KPM 1211-42
KPM 1211-45
Holzsäule/
KPM 1213-42
KPM 1213-45
Holzsäule / Erle
woodenshaft /alder
KPM 1212-42
KPM 1212-45
KPM 1214-42
KPM 1214-45
Hochvolt-Halogen Tisch- und Standleuchten
High voltage halogen table- and floor luminaires
KPM 1201-42
KPM 1201-45
KPM 1202-42
KPM 1202-45
KPM 91202/99
innen weiß /
inside white /
KPM 1205/2-43
KPM 1205/2-45
KPM 1204/2-43
KPM 1204/2-45
KPM 91205/2-99
Ă&#x2DC; 100 x 200 mm
KPM 1205-42
KPM 1205-43
KPM 1205-45
KPM 1204-42
KPM 1204-43
KPM 1204-45
KPM 91205/99
230V~ , komplett mit HALOPIN速 - ECO Leuchtmittel G9
High voltage halogen table- and floor luminaires,
with touch dimming device
230V~, including HALOPIN速 -ECO lamp G9
KPM 1293-42
KPM 1293-45
mit Tastdimmer / with
touch dimming device
KPM 1294-42
KPM 1294-45
KPM 91293/1-98
Ø 155 x 300 mm
shade für floor
KPM 91294/1-98
Ø 200 x 380 mm
KPM 91293-98
Standleuchte/
KPM 91294-98
komplett mit HALOPIN速 - ECO Leuchtmittel G9, Schirm abwaschbar
including HALOPIN速 - ECO lamp G9, shades washable
KPM 4790/3-23
KPM 4790/1-23
Ersatzschirm/
KPM 94790/3-98
Ø 410/365 mm
eisblau / light-blue
KPM 94790/1-98
Titansilber / titansilver
KPM 1238/3-23
KPM 91238/3-98
Ø 165/120 mm
KPM 1238/1-23
KPM 91238/1-98
KPM 1239/3-23
KPM 1239/1-23
KPM 91239/3-98
Ø 235/180 mm
KPM 91239/1-98
Hochvolt-Halogen Tischleuchten
High voltage halogen table luminaires
including HALOPIN速 - ECO lamp G9, with glass-reflector, opalescent
KPM 1279-42
KPM 1279-43
KPM 1279-45
KPM 1279-41
Hochvolt Tisch- und Stehleuchte
230V~, 1 x E27, geeignet f端r AGL oder Energiesparlampen z.B.
Osram DULUX速..., Schirm: Blattsilber, abwaschbar
High voltage table and floor lamps
230V~, 1 x E27, suitable for incandescent bulbs or energy saving lamps
e.g. Osram DULUX速..., lamp shade: silver-leaf, washable
KPM 1216-64
zusätzlich indirekte
Beleuchtung 1 x T2,
8W, getrennt schaltbar
indirect light 1x T2,
8W, to be switched
KPM 1215-64
1 x E27, geeignet für
AGL oder Energiesparlampen z.B. Osram
DULUX®...
suitable for incandescent bulbs or energy
saving lamps, e.g.
Ersatzschirm /
KPM 91215-98
Blattsilber /
350/250 x 180 mm
KPM 91216-98
380/260 x 210 mm
Hochvolt Tischleuchten
230V~, komplett mit HALOPIN® - ECO Leuchtmittel G9 (KPM 60031-24).
Die Leuchte KPM 60030-24 ist ausgerüstet mit 1 x E27 für Energiesparlampen mit
max. Länge von 135 mm (gehört nicht zum Lieferumfang!), Glaskugel: opal-matt
High voltage table-luminaires
230V~, including HALOPIN® - ECO lamp G9 (KPM 60031-24). The luminaire
KPM 60030-24 has been equipped with 1 x E27 lampholder, suitable for energy
saving lamps with max. length of 135 mm (does not belong to delivery!), Glass
sphere: opalescent
Seidengoldmetallic
KPM 60031-24
KPM 60030-24
1 x E27 geeignet für Energiesparlampen mit
max. Länge von 135 mm / 1 x E27 suitable for energy
saving lamps with max. length of 135 mm
KPM 96031-99
KPM 9602-99
Hochvolt Tisch- und Stehleuchten
230V~, 1 x E 27, geeignet f端r AGL oder Energiesparlampe z.B. Osram DULUX速...,
Glas: opal-gl辰nzend, D: ca. 320 mm, H: ca. 290 mm
230V~, 1 x E 27, suitable for incandescent bulbs or energy saving lamps e.g.
Osram DULUX速..., Glass sphere opalescent,
D: approx. 320 mm, H: approx. 290 mm
KPM 1226-43
KPM 1226-40
KPM 1226-45
KPM 1227-43
KPM 1227-40
KPM 1227-45
Ø ca. 320 mm
H: ca. 290 mm
Hochvolt Stehleuchten
230V~, 2 x E 27, geeignet für AGL oder Energiesparlampe z.B. Osram DULUX®...,
zusätzlich mit Lesearm, schwenkbar, 1 x GX 53, 6 W, getrennt schaltbar, Schirm ca.
380/250 x 300 mm, weiß, abwaschbar
High voltage floor lamps
230V~, 2 x E 27, suitable for incandescent bulbs or energy saving lamps e.g. Osram
DULUX®..., additional reading light, 1 x GX 53, with flexible arm and turnable
head. Lights can individually be switched, Lamp shade: approx. 380/250 x 300 mm,
white, washable
KPM 1217-42
KPM 1217-43
KPM 1217-45
2 x E 27, geeignet
für AGL oder Energiesparlampen z.B.
2 x E 27, suitable for
or energy saving
lamps e.g. Osram
1 x GX 53, 6 W
CB / Luxor
komplett mit HALOPIN速 - ECO Leuchtmittel G9 bzw.
HALOPAR速 - ECO (15143/6...), Glasreflektor opal-matt, Ausladung: ca. 140 mm
including HALOPIN速 - ECO lamp G9 or HALOPAR速 - ECO (15143/6...),
with glass reflector, opalescent, extension: approx. 140 mm
KPM 15173/6-23
KPM 15173/6-45
KPM 15173/6-43
max. 6 x 48 W, ECO
KPM 15143/6-23
KPM 15143/6-45
KPM 15143/6-43
max. 6 x 40 W, ECO
KPM 15193/6-23
KPM 15193/6-45
KPM 15193/6-43
KPM 93260-5-99
Ă&#x2DC; 55 x 60 mm
Ă&#x2DC; 54 x 48 mm
KPM 15222/4-42
KPM 15222/4-45
KPM 15222/6-42
KPM 15222/6-45
KPM 15223/6-42
KPM 15223/6-45
KPM 15232/4-45
KPM 15232/4-42
KPM 15232/6-45
KPM 15232/6-42
KPM 15233/6-45
KPM 15233/6-42
Energiespar-Strahler
230V~, mit Fassung G24q-1, mit integriertem elektronischen Vorschaltger채t, f체r den
Betrieb von Kompakt-Leuchtstofflampen TC-DEL und TC-TEL 10 W bzw. 13 W
230V~, socket G24q-1, with electronic control-gear being integrated. Suitable for
operation of compact-fluorescent lamps TC-DEL and TC-TEL 10 W or 13 W resp.
KPM 15264-45
KPM 15264-10
Messing-matt / brass-mat
KPM 15264-42
KPM 15264-43
KPM 15265-45
KPM 15265-10
KPM 15265-42
KPM 15265-43
KPM 15260-45
KPM 15260-10
KPM 15260-42
Chrom / chromeplated
KPM 15260-43
KPM 91526-99
Ø 70 x 130 mm
KPM 15170/2-42
KPM 15174-42
KPM 15170/2-41
KPM 15174-41
KPM 15170/2-43
KPM 15174-43
KPM 15170/2-45
KPM 15174-45
KPM 15170/1-42
KPM 15175-42
KPM 15175-41
KPM 15170/1-43
KPM 15175-43
KPM 15170/1-41
KPM 15170/1-45
KPM 15170-42
KPM 15177-42
KPM 15177-41
KPM 15170-43
KPM 15177-43
KPM 15170-41
KPM 15172-42
KPM 15178-42
KPM 15178-43
KPM 15172-45
KPM 15178-45
KPM 15176-42
KPM 15176-43
KPM 15176-45
KPM 15178-41
KPM 15172-43
KPM 15176-41
KPM 15177-45
KPM 15172-41
KPM 15175-45
KPM 15170-45
KPM 15220/2-41
KPM 15224-41
KPM 15220/2-42
KPM 15224-45
KPM 15225-41
KPM 15225-42
KPM 15220/1-42
KPM 15220/1-45
KPM 15224-42
KPM 15220/2-45
KPM 15220/1-41
KPM 15225-45
KPM 15220-41
KPM 15227-41
KPM 15227-42
KPM 15220-45
KPM 15227-45
KPM 15220-42
KPM 15222-41
KPM 15228-41
KPM 15222-42
KPM 15228-42
KPM 15222-45
KPM 15228-45
KPM 15226-41
KPM 15226-42
KPM 15226-45
extension: approx. 150 mm
KPM 15210/2-45
KPM 15214-45
brass-maat
KPM 15210/2-42
KPM 15214-42
KPM 15210/1-45
KPM 15215-45
KPM 15210/1-42
KPM 15215-42
KPM 15210-42
KPM 15217-45
KPM 15210-45
KPM 15217-42
KPM 15212-45
KPM 15218-45
KPM 15212-42
KPM 15218-42
KPM 15216-45
KPM 15216-42
KPM 15190/2-43
KPM 15194-43
KPM 15190/2-45
KPM 15194-45
KPM 15190/1-43
KPM 15190/1-45
KPM 15195-43
KPM 15195-45
KPM 15190-43
KPM 15197-43
KPM 15190-45
KPM 15197-45
KPM 15192-43
KPM 15198-43
KPM 15192-45
KPM 15198-45
KPM 15196-43
KPM 15196-45
komplett mit HALOPAR速 - ECO Leuchtmittel GZ 10
including dichroic reflector, closed, base GZ 10,
KPM 15140/2-43
KPM 15144-43
KPM 15140/2-10
KPM 15144-10
KPM 15140/2-42
KPM 15144-42
KPM 15140/2-45
KPM 15144-45
max. 2 x 40 W, ECO
KPM 15140/1-43
KPM 15145-43
KPM 15145-10
KPM 15140/1-42
KPM 15145-42
KPM 15140/1-10
KPM 15140/1-45
KPM 15145-45
max. 3 x 40 W, ECO
KPM 15140-43
KPM 15147-43
KPM 15147-10
KPM 15140-42
KPM 15147-42
KPM 15140-10
KPM 15140-45
max. 4 x 40 W, ECO
KPM 15142-43
KPM 15148-43
KPM 15148-42
KPM 15142-45
KPM 15148-45
max. 5 x 40 W, ECO
KPM 15146-10
KPM 15148-10
KPM 15142-42
KPM 15146-43
KPM 15147-45
KPM 15142-10
KPM 15146-42
KPM 15146-45
230/12V~, built-in electronic (or conventional*) transformer incl. low voltage
capsules HALOSTAR速 - ECO, base Gy 6,35, offering now much lower energy-consumption (see explanation on page 199). Extension: approx. 150 mm
KPM 32600/5-45
KPM 32600/5-42
KPM 32604/5-42
KPM 32605/5-45
KPM 32604/5-45
KPM 32605/5-42
KPM 32606/5-42
KPM 32606/5-45
Niedervolt-Halogen-Strahler
230/12V~, komplett mit DECOSTAR速 51 ECO-Leuchtmittel GU 5,3, welches durch
230/12V~, built-in electronic (or conventional*) transformer incl. DECOSTAR速 51
ECO-lamp, base GU 5,3, offering now much lower energy-consumption (see explanation on page 199). Extension: approx. 150 mm
KPM 32650-42
KPM 32650-45
KPM 32654-42
KPM 32654-45
KPM 32655-42
KPM 32655-45
KPM 32656-42
KPM 32656-45
KPM 32610-10
KPM 32614-10
KPM 32610-43
KPM 32614-43
KPM 32610-45
KPM 32614-45
KPM 32610-42
KPM 32614-42
KPM 32615-10
KPM 32616-10
KPM 32615-43
KPM 32616-43
KPM 32615-45
KPM 32616-45
KPM 32615-42
KPM 32616-42
LED-Leuchten - dimmbar LED luminaires - dimmable 163
Miralis LED
LED-Pendel - dimmbar - mit Glasscheibe
230 V AC, 54 V DC, bestückt mit 8 x Hochleistungs-LED je ca. 3,5 Watt, max. Gesamtverbrauch: ca. 30 Watt.
Mit elektronischem Trafo, Dimmung erfolgt mit Tronic-Drehdimmer, Fabrikate siehe Seite 165. Lichtfarbe:
warm-weiß (2700 K - 3000 K). Die Dioden erreichen bei 350 mA eine Effizienz von ca. 80 lm/Watt. Pendel
höhenverstellbar von 1000-1700 mm. Glas einseitig mattiert.
LED-pendant lamp - dimmable - with glassplate
230 V AC, 54 V DC, with 8 x power-LED approx. 3,5 Watt each, Total power consumption: approx 30 Watt.
With built-in electronic transformer, dimming of luminaire by means of Tronic dimmer insert with 2-way
push switch, recommendation of products, see page 165. Light-colour: warm-white (2700 K - 3000 K).
Diodes being used are offering a luminous efficiency of approx. 80 lm/Watt, using 350 mA. Pendant can
easily be adjusted from approx. 1000 up to 1700 mm. Glass partially frosted.
KPM 10030-43
KPM 10030-45
KPM 10030-42
Wir empfehlen folgende Dimmer-Fabrikate zu verwenden:
We recommend the following dimming-products:
Gira 030700, Jung 225 TDE, Berker 2874
Ersatzglas / replacement glass
KPM 91004-99
L.: ca. 1300 mm
Aurelia LED
LED-Schreibtischleuchte - dimmbar 230 V AC, 36 V DC, bestückt mit 2 x Hochleistungs-LED je 3,5 Watt, max. Gesamtverbrauch ca. 10 Watt.
Mit elektronischem Steckertrafo. Dimmfunktion über eingebauten Taster. Lichtfarbe: warm-weiß
(2700 K - 3000 K). Die Dioden erreichen bei 350 mA eine Effizienz von 80 lm/Watt.
LED-desk luminaire - dimmable 230 V AC, 36 V DC, with 2 x power-LED 3,5 W each, with electronic plug-in transformer, total power consumption: approx: 10 Watt. Light-colour: warm-white (2700 K - 3000 K). Dimming of luminaire by means
of touch dimming device. Diodes being used are offering a luminous efficiency of approx. 80 lm/W, using
Alu-eloxiert / Chrom
KPM 10010-64
Taster / touch dimming device
Durch Drehung des Leuchten-Kopfes l채sst sich die Lichtposition auf der Arbeitsfl채che
ver채ndern und unterst체tzt so das Wohlbefinden des Auges.
A slight rotation of head of luminaire enables change of beam angle on table-surface to improve comfort of eyes.
230V~, 1 x E 27, geeignet für Energiesparlampen z.B. Osram DULUX®...
bis 14 Watt, zusätzlich mit einer LED-Leseleuchte, 1 Watt, getrennt schaltbar,
Ausladung: ca. 185 mm, Schirm: weiß, abwaschbar, ca. 140/110 x 150 mm
LED-wall luminaire
230V~, 1 x E 27, suitable for energy-saving lamps e.g. Osram DULUX®...
up to 14 Watt. Additional reading light equipped with power LED, 1 x 1 Watt.
Luminaire can be switched individually. Shade white, washable,
approx. 140/110 x 150 mm, extension: approx. 185 mm
KPM 850-45
KPM 850-43
KPM 850-42
Ersatzschirm / replacement shade
KPM 90850-98
weiĂ&#x; / white
abwaschbar /
230 V AC, 54 V DC, bestückt mit 6 (KPM 10031) bzw. 8 (KPM 10032) x Hochleistungs-LED je ca. 3,5 Watt ,
max. Gesamtverbrauch: ca. 22/30 Watt. Mit elektronischem Trafo, Dimmung erfolgt mit Tronic-Drehdimmer,
Fabrikate siehe Seite 171. Lichtfarbe: warm-weiß (2700 K - 3000 K). Die Dioden erreichen bei 350 mA eine
Effizienz von ca. 80 lm/Watt. Pendel höhenverstellbar von 1000-1700 mm. Glas einseitig teil-mattiert.
230 V AC, 54 V DC, with 6 (KPM 10031) resp. 8 (KPM 10032) x power-LED approx. 3,5 Watt each, Total power
consumption: approx 22/30 Watt. With built-in electronic transformer, dimming of luminaire by means of
Tronic dimmer insert with 2-way push switch, recommendation of products, see page 171. Light-colour:
warm-white (2700 K - 3000 K). Diodes being used are offering a luminous efficiency of approx. 80 lm/Watt,
using 350 mA. Pendant can easily be adjusted from approx. 1000 up to 1700 mm. Glass disc partially frosted.
KPM 10031-45
KPM 10032-45
KPM 10031-43
KPM 10032-43
KPM 10031-42
KPM 10032-42
max. Gesamt-Verbrauch: ca. 22 W
Total power consumption: approx. 22 W
KPM 91008-99
D: ca. 380 mm
teilmattiert / partially frosted
max. Gesamt-Verbrauch: ca. 30 W
Total power consumption: approx. 30 W
KPM 91009-99
D: ca. 500 mm
LED-Leseleuchte - dimmbar 230 V AC / 24 V DC, bestückt mit 2 x Hochleistungs-LED je 3,5 Watt, max. Gesamt-Verbrauch ca. 10 Watt.
Mit elektronischem Steckertrafo. Dimmfunktion über Fuß-Taster. Lichtfarbe: warm-weiß (2700 K - 3000 K).
Die Dioden erreichen bei 350 mA eine Effizienz von ca. 80 lm/Watt.
Höhenverstellbar von ca. 1000 - 1450 mm. Max. Ausladung ca. 630 mm.
LED-Reading luminaire - dimmable 230 V AC / 24 V DC, with 2 x power-LED approx. 3,5 Watt each, with electronic plug-in transformer,
total power consumption: approx. 10 Watt. Light colour: warm-white (2700 K - 3000 K). Dimming of
luminaire by means of dimming device positioned on floor. Diodes being used are offering a luminous
efficiency of approx. 80 lm/Watt using 350 mA.
KPM 10011-43
Living-Office-Leuchten mit EVG
230V~, geeignet fĂźr z.B. Osram LUMILUX T2 FM 11/13 Watt,
Pendel einstellbar bis max. 1500 mm
Living-Office luminaires, with built-in electronic control-gear
230V~, provided for miniature ďŹ&#x201A;uorescent e.g. Osram LUMILUX T2 FM 11/13 Watt,
pendant easily adjustable in length up to 1500 mm
KPM 1203-64
KPM 1410-64
KPM 827/4-64
KPM 827/5-64
KPM 827/6-64
230V~, geeignet fĂźr DULUX-2G11, 2 x 36 Watt,
mit lichtlenkender Glasabdeckung,
Living-Office luminaires with built-in electronic control-gear
230V~, provided for ďŹ&#x201A;uorescent DULUX-2G11, 2 x 36 Watt,
glas cover with light distribution effect,
pendant easily adjustable in length up to 1500 mmm
KPM 1407-63
KPM 1200-63
KPM 70470-63
KPM 91407-99
420 x 490 mm
Die neuen Generationen der energiesparenden Niedervolt-Ha-
The new generation of energy-saving low-voltage halogen
logenlampen sind äusserst effizient. Eine hohe Lebensdauer bis
lamps is extremely efficient. A long life of up to approx. 4000
ca. 4000h, eine sehr gute Lichtausbeute von 20-28 Lumen/Watt,
hours, excellent light efficiency of 20-28 lumens per watt and
sowie ein Farbwiedergabe-Index Ra 100 lassen dieses Leucht-
a colour rendering index of Ra 100 make this lamp appear
mittel für den Einsatz im Wohnbereich und auch dort wo das
particularly suitable for home use or other areas where a sen-
„Wohlgefühl“ wichtig ist, als besonders geeignet erscheinen.
se of well-being’ is important.
Unser CANTA-Schienensystem made by KPM bietet unzählige
Our CANTA rail system, made by KPM-Leuchten, provides nu-
Möglichkeiten der individuellen Lichtgestaltung im ganzen Haus.
merous possibilities for individual lighting design throughout
Je nach Bedarf kann das System linear, über Eck oder in Kurven
the home. As required the system can be directed straight,
dort hin geführt werden, wo es wirklich benötigt wird. Lang-
cross-corner or curved to wherever it is really needed. Espe-
gestreckte Räumlichkeiten können durch eine quer geführte
cially long rooms can be optically shortened by an installation
Installation optisch verkürzt werden, und hohe Decken wirken
mounted across the room and high ceilings appear lower if
niedriger, wenn das Schienensystem entsprechend tief von der
the rail system is hung at a greater distance from the ceiling.
Decke abgehängt wird. Durch die Vielzahl der Anordnungsmög-
As the possibilities for arrangement are so varied, we recom-
lichkeiten empfehlen wir die Planung mit Ihrem Leuchtenfach-
mend that planning is carried out by a specialised dealer, an
geschäft, einem Elektroinstallateur oder mit einem Lichtplaner
electrician or a lighting designer. In this way it is possible to
vorzunehmen. So ist sichergestellt, dass die Anzahl der Leuchten
ensure that the number of lamps matches transformer per-
auf die Leistung der Transformatoren abgestimmt und das erfor-
formance and that necessary accessories are selected for as-
derliche Zubehör für den Aufbau des Systems passend ausge-
sembly of the system. For safety reasons installation should
wählt ist. Die Installation sollte zur Sicherheit immer über den
always be carried out by an expert.
On the following pages you will find an example of instalAuf den nachfolgenden Seiten finden Sie ein Installationsbeispiel,
lation and also a planning page for your individual require-
sowie eine Planungs-Seite für Ihre individuellen Bedürfnisse.
Alle Leuchten werden ohne Leuchtmittel geliefert. / All luminaires will be delivered without lamps.
being delivered without lamps
Beispiel: Pendel
Alle angebotenen Pendel
All pendant luminaires are
delivered with suspension
KPM 5000
NV-Pendel, 12V, GY 6,35 / 25 bis 50 Watt ECO,
Glas opal-matt, ca. 200 x 75 mm, mit Blendschutzglas ca. 38 x 55 mm, Länge ca. 1000 mm
Farben: -43 chrom, -44 vergoldet, -45 nickel-matt
230/12V~, suitable for low voltage capsules
Gy 6,35 from 25-50 Watt ECO. Glass opalescent,
D: approx. 200 x 75 mm, including glass to avoid
glare, D: approx. 38 x 55 mm, L: approx. 1000 mm
Colours: -43 chrom plated, -44 gold plated,
-45 nickel-mat
KPM 5001
LED-Pendel, 12V, Diodenleistung ca. 1,4 W,
Lichtfarbe: wam-weiß (2.670K bis 3.100K)
450 mA, 60 lm/W, Gesamt-Leistung:
ca. 17 Watt, Glas einseitig mattiert,
D: ca. 200 x 5 mm, Länge ca. 1000 mm
230/12V~ LEd pendant luminaire, light colour:
warm-white (2670 K - 3100 K), Diodes offering
a luminous efficiency of 60 lm/W, using 450 mA.
Total power consumption: 17 Watt, Glass: one
side frosted, D: approx. 200 x 5 mm,
L: approx. 1000 mm
Colour: -43 chrome plated, -44 gold plated,
KPM 5002
Glas opal-matt, ca. 130 x 48 mm, Länge ausziehbar von ca. 900 bis 1150 mm ab Decke
Gy 6,35, from 25-50 W ECO, Glass opalescent-mat,
D: approx. 48 x 130 mm. Pendant lamps easily
adjustable from approx. 900 - 1150 mm calculated from ceiling
Gy 6,35, from 25-35 W ECO, Glass opalescent-mat,
D: approx. 60 x 115 mm, L: approx. 1000 mm
D: approx. 180 x 75 mm. Pendant lamps easily
Colour: -43 chrom plated, -44 gold plated,
KPM 5007
Glas opal-matt, ca. 140 x 70 mm,
KPM 5008
Glas opal-matt, D: ca. 200 x 40 mm,
KPM 5006
Glas opal-matt, ca. 140 x 70 mm Länge ausziehbar von ca. 900 bis 1150 mm ab Decke
KPM 5004
NV-Pendel, 12V, GY 6,35 / 25 bis 35 Watt ECO,
Glas opal-matt, ca. 115 x 60 mm,
KPM 5005
Glas opalisiert, ca. 180 x 75 mm, Länge ausziehbar von ca. 900 bis 1150 mm ab Decke
D: approx. 140 x 70 mm. Pendant lamps easily
D: approx. 140 x 70 mm, L: approx. 1000 mm
D: approx. 200 x 40 mm, L: approx. 1000 mm
KPM 5009
Glas opal-matt, ca. 80 x 100 mm, Länge ausziehbar von ca. 900 bis 1150 mm ab Decke
D: approx. 80 x 100 mm. Pendant lamps easily
KPM 5010
Glas opal-matt/schwarz, ca. 100 x 100 mm, Länge
KPM 5010/1
Glas opal-matt/weiß, 100 x 100 mm,
Gy 6,35, from 25-50 W ECO, Glass opalescent/black,
D: approx. 100 x 100 mm, L: approx. 1000 mm
Gy 6,35, from 25-50 W ECO, Glass opalescent,
KPM 5011
Glas opal-matt, D: ca. 90 mm, Länge ca. 1000 mm
D: approx. 90 mm, L: approx. 1000 mm
Beispiel: Strahlervarianten
Alle angebotenen Strahler bieten wir Ihnen
wahlweise in 3 verschiedenen Längen an.
Example: Spots
KPM 5034
Spots are available in 3 different
length (see below)
KPM 5034/3
Das CANTA-Schienensystem made by KPM ermöglicht dem
Anwender aus einer Vielzahl von Strahlern und Pendelleuchten die geeigneten Modelle in drei verschiedenen Oberflächen auszuwählen. Egal ob in der Küche, im Flur, im Arbeitszimmer oder immer dann, wenn eine Beleuchtung dort
KPM 5034/5
gewünscht wird, wo es keine geeignete Stromzufuhr gibt,
zeigt das variable CANTA-Schienensystem seine Stärken.
Wie bieten Ihnen eine Vielzahl geeigneter Transformatoren,
die an die vorhandene Stromzufuhr angeschlossen werden
können. Von dort kann das Schienensystem weitergeführt
werden. Mit Strahlern können Bilder akzentuiert angestrahlt
werden und über Tischen lassen sich Einzelpendel anbringen,
die bei Bedarf jederzeit in ihrer Position veränderbar sind.
Nahezu alle Strahler werden in drei verschiedenen Längen
geliefert, damit bei jeder möglichen Deckenhöhe die geeigneten Lichtpositionen zur Verfügung stehen.
The CANTA rail system, made by KPM-Leuchten, provides the consumer with the opportunity to select
suitable models from a wide range of spots and pendant lights in three different finishes. Whether
in the kitchen, in corridors, in the home office or anywhere lighting is required but no appropriate
current supply is available, the variable CANTA rail system proves its strong points.
We offer a variety of suitable transformers that can be connected to the available current supply.
The rail system can be continued from there. Spots can be used to direct accent light to pictures and
individual pendants can be mounted above tables and their position changed at any time, as required.
Almost all spots are supplied in three different lengths, making available the optimum lighting positions for every possible ceiling height.
KPM 5030
NV-Strahler, 12V, GY 6,35 / 25 bis 50 Watt ECO,
Glas opal-matt, ca. 130 x 48 mm,
Länge gestreckt ca. 180 mm
KPM 5031
Glas opal-matt, ca. 60 x 55 mm
Länge gestreckt ca. 130 mm
Low voltage spot, 230/12V~, suitable for low
voltage capsules Gy 6,35 from 25-50 W ECO,
glass opalescent-mat, D: approx. 48 x 130 mm,
L: approx. 180 mm
glass opalescent-mat, D: approx. 60 x 55 mm,
L: approx. 130 mm
KPM 5030/3
Länge gestreckt ca. 350 mm / L: approx. 350 mm
KPM 5031/3
Länge gestreckt ca. 300 mm / L: approx. 300 mm
KPM 5030/5
Länge gestreckt ca. 550 mm / L: approx. 550 mm
KPM 5031/5
Länge gestreckt ca. 500 mm / L: approx. 500 mm
voltage capsules Gy 6,35 from 25-35 W ECO,
glass opalescent, D: approx. 90 mm,
L: approx. 125 mm
Glas opal-matt, ca. 40 x 77 mm
Länge gestreckt ca. 160 mm
KPM 5035
NV-Strahler, 12V, GU 5,3 / 20 bis 50 Watt ECO,
Länge gestreckt ca. 100 mm
KPM 5033
KPM 5032
NV-Strahler, 12V, GY 6,35 / 25 bis 35 Watt ECO,
Glas opal-matt, D: ca. 90 mm, Länge ca. 125 mm
glass opalescent-mat, D: approx. 40 x 77 mm,
L: approx. 160 mm
voltage dichroic reflector closed, base GU 5,3
from 20-50 W ECO, L: approx. 100 mm
KPM 5033/3
Länge gestreckt ca. 330 mm / L: approx. 330 mm
KPM 5035/3
Länge gestreckt ca. 270 mm / L: approx. 270 mm
KPM 5033/5
Länge gestreckt ca. 530 mm / L: approx. 530 mm
KPM 5035/5
Länge gestreckt ca. 470 mm / L: approx. 470 mm
KPM 5036
Glas opal-matt, ca. 70 x 47 mm
Länge gestreckt ca. 110 mm
glass opalescent-mat, D: approx. 70 x 47 mm,
L: approx. 110 mm
KPM 5037
KPM 5038
NV-Strahler, 12V, G4, max 14 Watt ECO,
Glas mattiert, ca. 48 x 28 mm, Länge ca. 80 mm
KPM 5036/3
Länge gestreckt ca. 280 mm / L: approx. 280 mm
KPM 5037/3
KPM 5036/5
Länge gestreckt ca. 480 mm / L: approx. 480 mm
KPM 5037/5
voltage capsules G4, max. 14 W ECO,
glass satin, D: approx. 28 x 48 mm,
L: approx. 80 mm
KPM 5039
Glas opal-matt, ca. 48 x 54 mm
Länge gestreckt ca. 140 mm
KPM 5040
glass opalescent, D: approx. 48 x 54 mm,
L: approx. 140 mm
glass opalescent, D: approx. 60 x 55 mm,
KPM 5039/3
Länge gestreckt ca. 310 mm / L: approx. 310 mm
KPM 5040/3
KPM 5039/5
Länge gestreckt ca. 510 mm / L: approx. 510 mm
KPM 5040/5
KPM 529
CANTA-Schienen-Set,
L: ca. 2000 mm, komplett mit elektronischem Trafo 200 VA, anschlußfertig.
Achtung: Eine Verlängerung der Schienen ist nicht erlaubt!
CANTA-Rail-Set, L: approx. 2000 mm, being delivered complete as shown on
picture. Electronic transformer 200 VA. Attention: extension of this set is prohibited!
Colour: -43 chrom plated, -44 gold plated, -45 nickel-matt
KPM 502
Trafogehäuse, L: ca. 300 mm, B: ca. 85 mm,
H: ca. 75 mm, mit konventionellem Trafo, 150 VA mit
thermischem Schutzschalter, von außen zugänglich.
KPM 500
Durchschiebe-Trafogehäuse, D: ca. 160 x 115 mm,
mit Ringkern-Trafo 200 VA mit thermischem
Schutzschalter, von außen zugänglich.
Casing, D: approx. 160 x 115 mm, containing
toroidal transformer 200 VA with thermal cutoff
KPM 501
mit Ringkern-Trafo 300 VA mit thermischem
Casing, L: approx. 300 mm, W: approx. 85 mm,
H: approx. 75 mm, containing conventional
transformer 150 VA, with thermal cutoff
KPM 503
wie oben, jedoch 200 VA
transformer 200 VA, with thermal cutoff
KPM 504
wie oben, jedoch 300 VA
toroidal transformer 300 VA with thermal cutoff
transformer 300 VA, with thermal cutoff
Farben: -43 chrom plated, -44 gold plated,
-45 nickel-matt
KPM 505
Lamellenstecker-Anschlussbuchse, 1 Paar, mit
Zuleitung weiß 4 mm2, L: ca. 500 mm
KPM 506
Lamellensteckverbinder, 1 Paar, D: ca. 6 mm,
L: ca. 45 mm
Connecting-plugs with cord, 4 mm2, in pairs,
L: approx. 500 mm
lamella-busket-plugs, in pairs, D: approx. 6 mm,
L: approx. 45 mm
Farben: -43 chrom, -44 vergoldet
Colour: -43 chrom plated, -44 gold plated
Mit unserem Niedervolt 2-Stangen
Schienensystem und den vielen Zubehörteilen lassen sich nahezu alle
Beleuchtungsprobleme lösen. Achten
Sie bitte darauf, daß pro Stromkreis
nur eine maximale Schienenlänge von
8 Metern erlaubt ist. Danach muß erneut eingespeist werden. Um eine geeignete Stabilität des Schienensystems
zu gewährleisten, wird empfohlen,
etwa alle 80 cm eine Decken- oder
Wandbefestigung (KPM 516) zu setzen. Durch das höhere Gewicht größerer Pendel wie z.B. KPM 5000 oder
KPM 5005, sollten Sie jeweils links und
rechts eine zusätzliche Deckenbefestigung (KPM 516) einplanen. Ferner
daß bei ungedimmten, besonders aber
bei gedimmten Ringkern-Transformatoren Brummgeräusche nicht ausgeschlossen werden können! Es muß
unbedingt darauf geachtet werden,
daß zum Dimmen von Ringkern- und
konventionellen Transformatoren nur
Phasenanschnitt-Dimmer eingesetzt
werden, wogegen elektronische Transformatoren nur mit PhasenabschnittDimmer gedimmt werden dürfen.
With our low-voltage CANTA rail system and its many accessories a solution
can be found for almost every lighting
problem. Please note that a maximum
rail length of 8 metres is permitted
per circuit. After that a new feed is
necessary. To guarantee the stability of the rail system we recommend
installing a ceiling or wall mounting
device (KPM 516) about every 80 cm.
It is also necessary to include additional ceiling mountings, one left and
one right, in the event of greater
weight due to large pendants, e.g.
KPM 5000 or KPM 5005. We also wish
to point out that with undimmed,
and in particular with dimmed toroidal transformers, there is a possibility
of a humming noise! It is essential to
ensure that only LV leading-edge dimmers are used for dimming of toroidal
and conventional transformers, whereas electronic transformers should
be dimmed only with trailing-edgedimmers.
KPM 507
Stromkreistrenner, 1 Paar,
D: ca. 6 mm, L: ca. 45 mm
Contact breaker, black, in pairs,
D: approx. 6 mm, L: approx. 45 mm
Farben: -11 schwarz, Colour: -11 black
KPM 508
T-Verbinder-Set
D: ca. 6 mm, L: ca. 150 mm, B: ca. 100 mm
Achtung: Um mit dem T-Verbinder weiter zu
arbeiten, müssen 3 Paar Lamellensteckverbinder KPM 506 zusätzlich bestellt werden.
KPM 509
Kreuzverbinder-Set, bestehend aus
2 x Rohrbrücke und 2 x Drehteil, D: ca. 6 mm,
L: ca. 220 mm, Achtung: Um mit dem Kreuzverbinder weiter zu arbeiten, müssen 2 Paar
Lamellensteckverbinder KPM 506 zusätzlich
T-connecting-set, D: approx. 6 mm,
L: approx. 150 mm, W: approx. 100 mm,
Attention: When using this T-connection-set,
you must order 3 pairs lamella-busket-plugs
KPM 506 additionally
Cross-connecting-set, consisting of: 2x tubebridges, 2x lathe-parts, D: approx. 6 mm,
L: approx. 220 mm, Attention: When using this
cross-connecting-set, you must order 2 pairs
lamella-busket-plugs KPM 506 additionally
Farben: -11 schwarz, -23 silberfarbig,
-44 goldfarbig
Colour: -11 black, -23 silver-coloured,
-44 gold-coloured
Eckverbinder 90°, horizontal, 1 Paar,
D: ca. 6 mm, L: ca. 160 mm bzw. ca. 115 mm
KPM 514
Eckverbinder flexibel, horizontal, 1 Paar,
90° connector, vertical, in pairs, D: approx. 6 mm,
L: approx. 115 mm (from wall to ceiling)
90° connector, horizontal, in pairs,
D: approx. 6 mm, L: approx. 160 mm and 115 mm
Flexible connector, horizontal, in pairs,
D: approx. 6 mm, L: approx. 160 mm and
115 mm respectively
KPM 512
Eckverbinder 90° vertikal, 1 Paar,
D: ca. 6 mm, L: ca. 115 mm (von Wand zur Decke)
Eckverbinder flexibel, vertikal, 1 Paar,
D: ca. 6 mm, L: ca. 115 mm
Flexible connector, vertical, in pairs,
D: approx. 6 mm, L: approx. 115 mm (from wall
to ceiling)
KPM 516
B: ca. 65 mm, H: ca. 100 mm
Ceiling or wall mounting device,
W: approx. 65 mm, H: approx. 100 mm
KPM 510
KU-Rohr-Endstücke, 1 Paar
tube-closing device, in pairs
KPM 518
Mitteleinspeisungskupplung zwischen
2 Rohr-Elementen, 1 Paar, D: 6 mm
lamella-busket-plugs with current feedingtube, in pairs, D: approx. 6 mm
KPM 519
Decken- oder Wandbefestigung mit Einspeisungsmöglichkeit, wenn Trafo extern verlegt
ist. Wandschild D: ca. 85 mm, H: ca. 100 mm
Ceiling or wall mounting device with current
conncection, being used for external installation of transformer, wall-plate:
D: approx. 85 mm, H: approx. 100 mm
KPM 524
Lamellensteckverbinder, 90°, variabel,
1 Paar, D: ca. 6 mm, Schenkellänge ca. 30 mm,
sichtbare Länge ca. 10 mm
lamella-busket-plugs, 90°, flexible, in pairs,
D: approx. 6 mm, L: approx. 30 mm,
visible length approx. 10 mm
KPM 526
Kupferrohr, gebogen, 1 Paar
D: ca. 6 mm, L: ca. 1000 mm,
R: 1275 mm = 45°~1/8 Kreisbogen
Tubes, made of copper, curved, in pairs,
D: approx. 6 mm, L: approx. 1000 mm,
Radius: approx. 1275 mm = 45°~1/8 arc of
KPM 523
Lamellensteckverbinder, 90°, starr,
lamella-busket-plugs, 90°, rigid, in pairs,
D: approx 6 mm, L: approx. 30 mm,
KPM 525
Kupferrohr, gerade, 1 Paar
D: 6 mm, L: ca. 1000 mm
KPM 521
Deckenabhängung, beliebig kürzbar,
B: ca. 65 mm, H: ca. 800 mm
Tubes, made of copper, straight, in pairs,
D: approx. 6 mm, L: approx. 1000 mm
Ceiling detaching device, can be shortened to
length wanted, W: approx. 65 mm,
H: approx. 800 mm
KPM 527
Deckenabhängung mit Gelenk, beliebig kürzbar,
B: ca. 65 mm, H: ca. 860 mm, für horiz. Schienenmontage bei schräger Decke
Ceiling detaching device with joint, to be used for
sloping ceiling, can be shortened to length wanted,
W: approx. 65 mm, H: approx. 860 mm
KPM 528
Lamellenstecker-Anschlussbuchse, 1 Paar für
Zuleitung 4 mm2 bzw. 6 mm2
lamella-busket-plugs to be used for cord
4mm2 and 6mm2 respectively
Benötigt werden /
For this installation it is required:
For this installation it
4 x KPM 525
8 x KPM 526
L x B: ca. 4550 x 2550 mm
2 x KPM 525
2 x KPM 526
L: ca. 2270 mm
Diese Grafiken zeigen in welcher Vielfalt
das CANTA-Schienensystem noch eingesetzt werden kann. Unter Verwendung von
geraden (KPM 525) und gebogenen (KPM
526) Stangen lassen sich z.B. diese Figuren
Ihrer Phantasie werden fast keine Grenzen
These diagrams show the variety of
ways in which the CANTA rail system
can also be used. When straight (KPM
525) and curved (KPM 526) rails are
used, it is possible to install e.g. such
Kreis / Circle:
ca. Ø 2550 mm
4 x KPM 526
1 mL:= ca.
3 cm 3600 mm
7 x KPM 516
There are practically no limits to your
3 x KPM 506
4 x KPM 5036
1 x KPM 510
Beispiel: Zubehörteile für ein Ecksystem / Example: accessories for a corner system
1 x KPM 502
F端r Ihre Planung / For your planning
Leuchten-Präsentationsständer / Various Sales concepts
Plankenhöhe: 170 cm
Grundfläche: 120 x 170 cm
Bestückung nach
hight: 250 cm
hight of boards: 170 cm
area: 120 x 170 cm
1. Energie-Einsparung:
a) Unser Programm wurde im
Niedervoltbereich auf das HALOSTAR® ECO Leuchtmittel von OSRAM
Wir erzielen damit bei nahezu gleicher Beleuchtungsstärke eine Energie-Einsparung
von ca. 30%. Nebenstehende Tabelle soll
1. Energy-saving-program
a) Our luminaires have been switched from standard HALOSTAR® lamps to the very new HALOSTAR® ECO lamps made by OSRAM, thus realizing an energy-saving aspect of up to 30%. See
the following table of comparison:
b) Weiterhin empfehlen wir dem Kunden
bei Leuchten mit E27 Fassungen Energiesparlampen einzusetzen, die folgendem
Energie-Label entsprechen:
b) Further we
for all luminaires
with E27 sockets.
fact that energysaving-lamps are
carrying the label:
Bisher eingesetztes Leuchtmittel /
Previously used lamp
Jetzt eingesetztes Energiespar-Leuchtmittel
Now in operation energy-saving lamp
HALOSTAR® - ECO
Die nachfolgende Tabelle macht deutlich, wie viel Energie eingespart wird, wodurch die
Stromkostenbelastung des Kunden erheblich reduziert werden kann.
See also the following table of comparison which gives proof of reduction of energy
Die Lichtausbeute (Lumen/Watt = lm/W)
ist der Maßstab für die Wirtschaftlichkeit
eines Leuchtmittels.
Luminous efficiency (Lumen/Watt = lm/W)
is the standard of profitability of lamp.
Einsatz der herkömmlichen
Use of incandescent
Bei Verwendung einer Energiesparlampe
Use of energy-saving lamp
e.g. OSRAM DULUX®...
2. Transformatoren / Transformer
Die von uns eingesetzten elektronischen Transformatoren sind kurzschlussfest und dürfen nur mit einem Phasen-ABschnitt-Dimmer
gedimmt werden, um einen einwandfreien, geräuschlosen Betrieb zu garantieren.
Dagegen werden die gewickelten Transformatoren mit Phasen-ANschnitt-Dimmer gedimmt. Allerdings sind eventuell auftretende
Brummgeräusche technisch bedingt und deshalb leider unvermeidbar.
All electronic transformers being used in our luminaires are equipped with electronic short-circuit protection and electronic over-temperature protection. They should be dimmed with trailing-edge dimmer, to ensure a perfect operation.
Mechanical transformer, however, must be dimmed with LV leading-edge dimmers. In this connection, we must point out that this
dimming-operation is never hum-free thus affecting your environment negatively.
Leuchten mit diesem Symbol sind bereits mit Energie-Spar-Leuchtmittel bestückt, oder können optional
damit betrieben werden.
Luminaires carrying this label are either be equipped with energy-saving lamps or they can optionally be used with
such lamps by customer
Unsere Leuchten werden alle nach den europäischen
Sicherheitsnormen EN 60598... (VDE 0711) gefertigt.
Our luminaires are produced in accordance with European Regulations, EN 60598... (VDE 0711).
Diese Leuchten sind zusätzlich vom VDE-Institut geprüft und tragen das VDE-Zeichen.
Luminaires carrying the VDE-label have additionally been tested by the VDE-institution.
Die EU-Mitgliedsstaaten haben in Richtlinien (2004/108 EG) die elektromagnetischen Verträglichkeiten bei
der Verwendung von elektronischen Bauteilen, u.a. in Leuchten, geregelt. Hierunter ist zu verstehen, dass
Leuchten mit elektronischen Transformatoren festgelegte Störfrequenz-Pegel nicht überschreiten dürfen,
damit andere Geräte, wie z.B. Radio, TV, ect., nicht beeinträchtigt werden.
Luminaires with built-in electronic converter for low voltage halogen lamps may not exceed limited values of sources
of interference, which are regulated in European Directive 2004/108 EG.
Diese Leuchten dürfen auf normal entflammbaren Materialien mit
einer Berührungstemperatur bis max. 90° C montiert werden.
Luminaires can be mounted on all normal inflammable surfaces which
allow a contact-temperature of max. 90 °C.
Leuchten sind geschützt gegen Eindringen von Fremdkörpern > 12 mm,
aber sie sind ohne Schutz gegen Eindringen von Flüssigkeiten.
Luminaires are protected against penetration of solid materials > 12 mm,
but there is no protection against penetration of liquids.
Leuchten der Schutzklasse I sind vorbereitet zum Anschluß an den netzseitigen Schutzleiter (grün/gelb).
Luminaires are equipped with earth-terminal for connection of mains supply.
Leuchten der Schutzklasse II sind doppelt isoliert und haben keinen Schutzleiteranschluß.
Luminaires with double insulation. No earth-connection possible.
In Leuchten der Schutzklasse III darf nur eine Schutzkleinspannung, hier 12 Volt, erzeugt werden. Diese
Leuchten sollten keinen Schutzleiteranschluß enthalten.
Luminaires with extra-low voltage supply (12 Volt) are classified as class III.
Das Leuchtmittel kann aufgrund seiner Konstruktion in offenen Leuchten eingesetzt werden,
ohne dass eine zusätzliche Abdeckung erforderlich ist.
The bulb is produced in such a way that it can be used in open luminaires. No further protection is required.
G9-Hochvolt HALOGEN-Lampe
G9-high voltage halogen lamp
Hochvolt HALOGEN-Lampe, GU/GZ 10
High voltage halogen dichroic reflector closed, for base GU/GZ 10
Niedervolt HALOGEN-Lampe für G4 oder GY 6,35 Fassung
Low voltage halogen capsules, for base G4 or GY 6,35
Niedervolt-HALOSTAR® ECO von OSRAM. Mit diesem Leuchtmittel wird bis zu 30% Energie
eingespart, gegenüber der herkömmlichen Niedervoltlampen.
Low voltage-HALOSTAR® ECO made by OSRAM. This lamp is able to save up to 30% energy compared
to standard low voltage halogen lamps.
Niedervolt HALOGEN-Reflektor-Lampe für GU 5,3 Fassung
Low voltage halogen dichroic reflecter closed, for base GU 5,3
Incandescent bulb, E 27
Hochvolt Energiespar-Lampe 230 V~ E27, z.B. DULUX®...von Osram, von 11 Watt bis 30 Watt.
High voltage energy-saving-lamp 230V~ E 27, e.g. DULUX®...from Osram,
available in a range of 11 Watt – 30 Watt.
Hochvolt Energiespar-Lampe 230 V~ für Fassung G24q-1 mit
integriertem EVG. TC-DEL 10 Watt oder TC-TEL 13 Watt.
High voltage energy-saving-lamp 230 V~ suitable for socket G24q-1 with electronic control-gear being integrated.
Compact fluorescent lamps TC-DEL 10 Watt or TC-TEL 13 Watt.
Hochvolt-HALOGEN-Lampe, 230 V~, HALOLUX®-ECO mit B15d-Fassung.
High voltage halogen lamp, 230 V~, HALOLUX®-ECO with B15d-socket.
Vertretungs-Gebiete
Agency-areas
Kundenbetreuung zur Zeit durch:
Tel.: 0 29 32/47 59 9 - 0
Fax: 0 29 32/4 75 99 10
Buchenweg 15 a
Tel.: 03 32 06/2 07 62
Fax: 03 32 06/2 07 63
Edgar Vielhaber
Tel.: 0 29 32/5 22 37
Fax: 0 29 32/28 09 51
Mobil: 0171/8 05 80 17
Markus Broßardt
Habsburger Allee 60b
Tel.: 0 72 73 / 764
Fax: 0 72 73 / 89 95 50
Mobil: 0171 / 2 75 18 15
Mail: m.brossardt@web.de
Tel.: 00 41/6 19 76 92 00
Fax: 00 41/6 19 76 92 10
Hennie Bukkems
NL 6003 BA Weert
Tel.: 0031 / 495453059
Mobil: 0031 / 620136811
Fax: 0031 / 495450186
Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten als verbindlich, wenn nicht schriftlich etwas
anderes vereinbart ist. Entgegenstehende oder abweichende Bedingungen des Bestellers sind
unverbindlich, auch wenn ihnen nicht ausdrücklich widersprochen oder die Lieferung ohne
Einspruch gegen entgegenstehende Bedingungen vorgenommen oder Lieferung angenommen wird.
1. Die abgegebenen Angebote sind freibleibend. Eine Bestellung gilt als angenommen, wenn
dieses schriftlich bestätigt oder Lieferung ausgeführt wird.
2. Die durch Handelsvertreter oder Handlungsreisende getroffenen Vereinbarungen oder
mündlichen Absprachen erhalten erst durch unsere schriftliche Bestätigung Rechtsverbindlichkeit.
1. Der Liefertermin der Auftragsbestätigung ist unverbindlich, sofern schriftlich nicht etwas
anderes ausdrücklich vereinbart ist. Die Frist zur Lieferung verlängert sich bei Eintritt unvorhergesehener, außergewöhnlicher oder unabwendbarer Ereignisse jedweder Art, insbesondere Streiks und ähnlichem, auch bei nicht rechtzeitiger Selbstbelieferung aus Gründen, die
wir nicht zu vertreten haben. In solchen Fällen werden wir nach Möglichkeit den Besteller
2. Im Falle eines von uns zu vertretenden Lieferverzuges wird der Besteller in jedem Fall eine
angemessene Nachfrist gewähren, bevor er Rechte aus dem abgeschlossenen Vertrag
geltend macht. Wird die Nachfrist nicht eingehalten, so kann der Besteller je vollendeter
Woche weiteren Verzuges Ersatzansprüche bis max. 0,5 % vom Lieferwert geltend machen,
insgesamt jedoch max. 5 % des Lieferwertes. Weitergehende Ansprüche jedweder Art sind
Rücksendungen können nur nach vorheriger schriftlicher Einwilligung vorgenommen werden.
Die Rücksendung muss frachtfrei erfolgen. Die anfallenden Bearbeitungskosten im Zusammenhang mit der Rücksendung, wie z.B. auch Überprüfung, Instandsetzung, Neuverpackung
werden in Abzug gebracht. Diese Regelung gilt nicht im Falle des berechtigten Rücktritts vom
2. Bei einem Netto-Auftragswert von wenigstens € 500,- liefern wir innerhalb der BRD franco
Empfänger. Für Einzelbestellungen mit einem Netto-Warenwert von weniger als € 100,- ,
müssen wir neben den üblichen Verpackungs- und Frachtkosten noch zusätzlich eine Kostenbeteiligung von € 6,- berechnen.
3. Bei Bezahlung innerhalb von 10 Tagen nach Rechnungsdatum gewähren wir 2 % Skonto.
Der Rechnungsbetrag ist 30 Tage nach Rechnungsdatum ohne Abzug zur Zahlung fällig.
4. Ist der Besteller mit seiner Zahlung in Verzug, so sind wir berechtigt, Verzugszinsen in Höhe
von 8 % über dem jeweiligen Basiszinssatz zu berechnen.
2. Sachmängelansprüche verjähren in 12 Monaten. Dies gilt nicht in Fällen der Verletzung
des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Lieferers und bei arglistigem Verschweigen eines Mangels. Die
gesetzlichen Regelungen über Ablaufhemmung, Hemmung und Neubeginn der Fristen bleiben unberührt.
Besteller kann Zahlungen nur zurückhalten, wenn eine Mängelrüge geltend gemacht wird,
über deren Berechtigung kein Zweifel bestehen kann. Erfolgte die Mängelrüge zu Unrecht,
ist der Lieferer berechtigt, die ihm entstandenen Aufwendungen vom Besteller ersetzt zu
5. Zunächst ist dem Lieferer Gelegenheit zur Nacherfüllung innerhalb angemessener Frist zu
6. Schlägt die Nacherfüllung fehl, kann der Besteller – unbeschadet etwaiger Schadenersatzansprüche gemäß Art. IX - vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.
7. Mängelansprüche bestehen nicht bei nur unerheblicher Abweichung von der vereinbarten Beschaffenheit, bei nur unerheblicher Beeinträchtigung der Brauchbarkeit, bei natürlicher Abnutzung oder Schäden, die nach dem Gefahrübergang infolge fehlerhafter oder
nachlässiger Behandlung, übermäßiger Beanspruchung, ungeeigneter Betriebsmittel,
mangelhafter Bauarbeiten, ungeeigneten Baugrundes oder die aufgrund besonderer äußerer Einflüsse entstehen, die nach dem Vertrag nicht vorausgesetzt sind, sowie bei nicht
reproduzierbaren Softwarefehlern. Werden vom Besteller oder von Dritten unsachgemäß
Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten vorgenommen, so bestehen für diese und die
8. Ansprüche des Bestellers wegen der zum Zweck der Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten, sind ausgeschlossen, soweit die Aufwendungen sich erhöhen, weil der Gegenstand der Lieferung nachträglich an einen anderen Ort als die Niederlassung des Bestellers verbracht worden ist, es sei
9. Rückgriffsansprüche des Bestellers gegen den Lieferer gemäß § 478 BGB (Rückgriff des
Unternehmers) bestehen nur insoweit, als der Besteller mit seinem Abnehmer keine über
die gesetzlichen Mängelansprüche hinausgehenden Vereinbarungen getroffen hat. Für den
Umfang des Rückgriffsanspruchs des Bestellers gegen den Lieferer gemäß § 478 Abs. 2
BGB gilt Nr. 8 entsprechend. Als Ausgleich im Sinne des § 478 Abs. 4 Satz 1 BGB für den
Ausschluss der dort genannten Mängelgewährleistungsrechte gewährt der Lieferer pauschal Skonto und Zahlungsziele gemäß obiger Regelung (VI Ziffer 3).
10. Für Schadenersatzansprüche gilt im Übrigen Art. IX (Sonstige Schadenersatzansprüche).
Weitergehende oder andere als die in diesem Art. VIII geregelten Ansprüche des Bestellers
gegen den Lieferer und dessen Erfüllungsgehilfen wegen eines Sachmangels sind ausgeschlossen.
1. Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zum Eingang der Zahlung vor. Insoweit tritt
der Besteller alle Kaufpreisforderungen gegen seine Abnehmer in Höhe unserer Ansprüche
2. Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere auch bei Zahlungsverzug, sind
wir berechtigt, die unter Eigentumsvorbehalt gelieferte Ware zurückzunehmen, ohne dass
damit eine Rücktrittserklärung unsererseits vom Vertrag verbunden ist.
1. Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche des Bestellers (im Folgenden: Schadensersatzansprüche), gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere wegen Verletzung von
Pflichten aus dem Schuldverhältnis und aus unerlaubter Handlung, sind ausgeschlossen.
2. Dies gilt nicht, soweit zwingend gehaftet wird, z.B. nach dem Produkthaftungsgesetz, in
Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit, wegen der Verletzung des Lebens, des
Körpers oder der Gesundheit, wegen der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Der
Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf
Fahrlässigkeit vorliegt oder wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit gehaftet wird. Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Bestellers ist mit
3. Soweit dem Besteller nach diesem Art. IX Schadensersatzansprüche zustehen, verjähren diese mit Ablauf der für Sachmangelansprüche geltenden Verjährungsfrist gemäß Art. VIII Nr.
2. Bei Schadensersatzansprüchen nach dem Produkthaftungsgesetz gelten die gesetzlichen
1. Alle diejenigen Teile oder Leistungen sind nach Wahl des Lieferers unentgeltlich nachzubessern, neu zu liefern oder neu zu erbringen, die innerhalb der Verjährungsfrist – ohne
Rücksicht auf die Betriebsdauer – einen Sachmangel aufweisen, sofern dessen Ursache
bereits im Zeitpunkt des Gefahrübergangs vorlag.
1. Gerichtsstand für alle Ansprüche – ohne Rücksicht auf die Höhe des Streitwertes – ist
das Amtsgericht in 59821 Arnsberg. Dieses gilt auch für Ansprüche, die im Mahnverfahren
verfolgt werden. Wir behalten uns jedoch vor, den Besteller auch an dem für seinen Sitz
zuständigen Gericht zu verklagen.
These Terms and Conditions of Sale and Delivery are legally binding unless otherwise agreed
in writing. Conflicting or differing terms of the purchaser are not binding, even if no objection
has been explicitly made to them or if the delivery is made or is accepted without objection
to the conflicting term.
II. Scope of services and conclusion of contract
1. Quotations issued are subject to change. An order is considered as accepted when confirmed in writing or when delivery takes place.
2. Agreements made with sales agents or commercial travellers or verbal agreements do not
become legally binding until our written confirmation is issued.
1. The delivery date shown on the Order Confirmation is without obligation unless other agreements are explicitly made in writing. The delivery period is extended should unforeseen,
unusual or inevitable incidents of any kind occur, in particular strikes and similar incidents,
also in the event of delayed self-supply for reasons we are not accountable for. In such
cases we will inform the purchaser immediately whenever possible.
2. Should a delivery delay occur for which we are accountable, the purchaser will grant us an
adequate period of grace before asserting his rights according to the contract concluded.
If this period of grace is not met, the purchaser can claim compensation up to max. 0.5%
of the delivery value for each full week of further delay, however, in total max. 5% of the
delivery value. Extensive compensation of any kind whatsoever is excluded.
Delivery is made generally on the basis ex works at the risk of the consignee.
Goods may be returned only after prior written agreement. Goods must be returned carriage
prepaid. Subsequent handling costs related to the return, e.g. inspection, repair, re-packing,
will be deducted. This provision does not apply in the event of justified termination of the
1. All prices are ex works excluding VAT.
2. For an order value of min. € 500 net we deliver carriage paid within FRG. For individual
orders with an order value of less than € 100 net we will invoice a handling charge of
€ 6 in addition to the usual costs for packing and freight.
3. For payment within 10 days of invoice date we grant 2 % discount. The amount invoiced is
due in full 30 days after invoice date.
4. If the purchaser is in arrears with payment, we are entitled to charge interest payable on
arrears of 8 % above the respective base lending rate.
1. We retain title to the goods until receipt of payment in full. In this regard the purchaser
shall assign to us all sales claims towards his customers to the value of our claims.
2. In the event of behaviour contrary to the contract on the part of the purchaser, in particular
in the event of payments in arrears, we are entitled to recover the goods supplied under
condition of retention of title, nor does this represent a cancellation of the contract from
VIII. Terial damage
The supplier accepts liability for material damage as follows:
1. All parts or services shall be repaired, replaced or provided anew, free of charge, at the
supplier’s discretion, when showing material damage within the period of limitation for
warranty claims – regardless of operation hours – provided the damage had already been
caused at the point of time of transfer of risk.
2. Claims for material damage are time barred after the expiry of 12 months. This does not
apply in the event of injury to life, body or health, in the event of a wilful or grossly negligent breach of duty on the part of the supplier and in the event of fraudulent concealment
of damage. Legal provisions governing suspension, interruption and delay to expiry remain
3. The purchaser shall give immediate written notice of material defects to the supplier.
4. In the event of notice of a defect the purchaser is entitled to withhold payments in reasonable proportion to the amount of material damage that has occurred. The purchaser
can only withhold payments if a claim is made and its validity is beyond doubt. Should
an unjustifiable claim be made, the supplier is entitled to demand compensation from the
purchaser for expenditure that has occurred.
5. The supplier shall first be given the opportunity for subsequent performance within an
6. Should the subsequent performance fail, the purchaser is entitled – regardless of any
claims for damages under Provision IX – to withdraw from the contract or reduce the
7. Warranty rights do not exist if there is only slight deviation from the agreed appearance
and workmanship, if there is only insignificant impairment of serviceability, in the event
of natural wear and tear or damage that has occurred after the transfer of risk due to improper or negligent treatment, excessive wear, unsuitable equipment, defective construction work, inappropriate construction sites or that has arisen due to particular external
influence that is not presupposed in the contract, as well as software errors that are not
reproducible. Should inappropriate modifications or repairs be made by the purchaser or
third parties, no warranty rights apply for these or for their consequences.
8. Claims asserted by the purchaser due to costs, in particular freight, transport, work and
material costs resulting from subsequent performance, are excluded insofar as the costs increase as the object of delivery has subsequently been brought to a destination other than
the place of business of the purchaser, with the exception that the transfer corresponds to
9. Recourse rights of the purchaser against the supplier according to § 478 German Civil Code
(recourse of a company) exist only insofar as the purchaser has made no agreement with
his buyer above and beyond the legal warranty rights. For the extent of the recourse claim
of the purchaser against the supplier in accordance with § 478 Section 2 German Civil Code
no. 8 applies accordingly. As compensation in the sense of § 478 Section 4 Clause 1 German
Civil Code the supplier grants overall discount and payment terms in accordance with the
above regulation (VI Clause 3) for the exclusion of the warranty rights named therein.
10. For other claims for damages Provision IX applies (Sundry Claims for Damages). Further
claims or claims other than the claims of the purchaser against the supplier and his performance aids arising from material damage, governed in this Provision VIII, are excluded.
IX. Sundry claims for damages
1. Claims for damages and costs asserted by the purchaser (hereinafter: Claims for damages),
irrespective of their legal basis, in particular on the grounds of breach of duty from contractual obligation and claims in tort, are excluded.
2. This does not apply insofar as liability is mandatory e.g. according to the Product Liability
Act, in cases of deliberate intention, of gross negligence, due to injury to life, body or
health, due to breach of significant contractual obligations. Damage claims for breach of
significant contractual obligations is however limited to damages foreseeable and contract
coherent, insofar as intent or gross negligence are not given or liability due to injury to life,
body or health is not applied. A change of the burden of proof to the disadvantage of the
purchaser is not connected to the preceding provision.
3. As far as the purchaser is entitled to damages arising from a claim in accordance with
this Provision IX, these shall be time barred on expiry of the effective time bar for material
damage claims according to Provision VIII no. 2. For claims for damages in accordance with
the Product Liability Act, the legal time bar regulations apply.
1. The exclusive place of jurisdiction – irrespective of the amount in dispute – is the district
court in 59821 Arnsberg. This applies also for claims asserted through enforcement proceedings. We however reserve the right to file suit against the purchaser with any other court
having jurisdiction over the purchaser.
2. German law is agreed applicable – also for export agreements.
1382/1-41
1394/3-45
1408/4-89
1382/1-42
1394/4-42
1382/1-43
1394/4-45
1411/3-42
10030-43
1226-43
1382/1-45
1394/9-42
10030-45
1226-45
1382/2-41
1394/9-45
10031-42
1382/2-42
1400/1-41
10031-43
1227-43
1382/2-43
10031-45
1382/2-45
10032-42
1230/2-40
1382/3-41
10032-43
1230/2-42
1382/3-42
1230/2-43
1230/2-45
1231/2-40
10010-64
10011-43
10030-42
1430/1-43
1422-45
1430/1-45
1424/1-42
1430/2-40
1411/3-45
1424/1-43
1430/2-43
1411/4-42
1424/1-45
1430/2-45
1411/4-45
1424/2-42
1430/3-40
1400/1-42
1411/5-42
1424/2-43
1430/3-43
1400/1-43
1411/5-45
1424/2-45
1430/3-45
1400/1-45
1414/1-42
1424/3-42
1431/1-40
1400/2-41
1414/1-43
1424/3-43
1431/1-43
1382/3-43
1400/2-42
1414/1-45
1424/3-45
1431/1-45
1382/3-45
1400/2-43
1414/2-42
1431/2-40
1382/4-41
1400/2-45
1414/2-43
1425-43
1431/2-43
1231/2-42
1382/4-42
1400/3-41
1414/2-45
1431/2-45
1202-42
1231/2-43
1382/4-43
1400/3-42
1414/3-42
1426/1-43
1431/3-40
1202-45
1231/2-45
1382/4-45
1400/3-43
1414/3-43
1426/1-45
1431/3-43
1203-64
1232/2-40
1382/9-41
1400/3-45
1414/3-45
1426/2-43
1431/3-45
1204-42
1232/2-42
1382/9-42
1401/1-42
1414/4-42
1426/2-45
1432/1-40
1204-43
1232/2-43
1382/9-43
1401/1-43
1414/4-43
1426/3-43
1432/1-43
1204-45
1232/2-45
1382/9-45
1401/1-45
1414/4-45
1426/3-45
1432/1-45
1204/2-43
1233/2-40
1386/1-89
1401/2-42
1416/1-43
1427/1-40
1432/2-40
1204/2-45
1233/2-42
1386/2-89
1401/2-43
1416/1-45
1427/1-43
1432/2-43
1205-42
1233/2-43
1386/3-89
1401/2-45
1416/2-43
1427/1-45
1432/2-45
1233/2-45
1386/4-89
1401/3-42
1416/2-45
1427/2-40
1432/3-40
1205-45
1238/1-23
1386/9-89
1401/3-43
1416/3-43
1427/2-43
1432/3-43
1205/2-43
1238/3-23
1388/1-42
1401/3-45
1416/3-45
1427/2-45
1432/3-45
1205/2-45
1239/1-23
1388/1-43
1402/1-42
1416/4-43
1427/3-40
1239/3-23
1388/1-45
1402/1-45
1416/4-45
1427/3-43
1207-45
1388/2-42
1402/2-42
1427/3-45
1388/2-43
1402/2-45
1428/1-40
1451-42
1209-42
1388/2-45
1402/3-42
1428/1-43
1451-43
1209-45
1388/3-42
1402/3-45
1428/1-45
1451-45
1241-43
1388/3-43
1406/1-41
1420/1-42
1428/2-40
15140-10
1241-45
1388/3-45
1406/1-42
1420/1-43
1428/2-43
15140-41
1279-41
1388/4-42
1406/1-45
1420/1-45
1428/2-45
1279-42
1388/4-43
1406/2-41
1420/2-42
1429/1-42
15140-43
1212-42
1279-43
1388/4-45
1406/2-42
1420/2-43
1429/1-43
15140-45
1212-45
1279-45
1388/5-42
1406/2-45
1420/2-45
1429/1-45
15140/1-10
1213-42
1388/5-43
1406/3-41
1420/3-42
1429/2-42
15140/1-41
1213-45
1388/5-45
1406/3-42
1420/3-43
1429/2-43
15140/1-42
1394/1-42
1406/3-45
1420/3-45
1429/2-45
15140/1-43
1394/1-45
1407-63
1420/4-42
1429/3-42
15140/1-45
1215-64
1394/2-42
1408/1-89
1420/4-43
1429/3-43
15140/2-10
1294-42
1394/2-45
1408/2-89
1420/4-45
1429/3-45
15140/2-41
1294-45
1394/3-42
1408/3-89
1422-42
1430/1-40
15140/2-42
15140/2-43
15170/1-42
15190/2-43
15220/1-42
15235-42
32610-45
15140/2-45
15170/1-43
15190/2-45
15220/1-45
15235-43
32614-10
509-43
15142-10
15170/1-45
15192-23
15220/2-41
15235-45
32614-42
15142-41
15170/2-41
15192-43
15220/2-42
15235/3-42
32614-43
15142-42
15170/2-42
15192-45
15220/2-45
15235/3-43
32614-45
15142-43
15170/2-43
15193/6-23
15222/4-42
15235/3-45
32615-10
15142-45
15170/2-45
15193/6-43
15222/4-45
15236-42
32615-42
15143/6-23
15172-41
15193/6-45
15222/6-42
15236-43
32615-43
15143/6-43
15172-42
15194-23
15222/6-45
15236-45
32615-45
15143/6-45
15172-43
15194-43
15222-41
15236/3-42
32616-10
15144-10
15172-45
15194-45
15222-42
15236/3-43
32616-42
15144-41
15173/6-23
15195-23
15222-45
15236/3-45
32616-43
15144-42
15173/6-45
15195-43
15223/6-42
15237-42
32616-45
15144-43
15173-6-43
15195-45
15223/6-45
15237-43
32650-42
514-43
15144-45
15174-41
15196-23
15224-41
15237-45
32650-45
514-44
15145-10
15174-42
15196-43
15224-42
15237/3-42
32654-42
514-45
15145-41
15174-43
15196-45
15224-45
15237/3-43
32654-45
15145-42
15174-45
15197-23
15225-41
15237/3-45
32655-42
15145-43
15175-41
15197-43
15225-42
15260-10
32655-45
15145-45
15175-42
15197-45
15225-45
15260-42
32656-42
516-43
15175-43
15198-23
15226-41
15260-43
32656-45
516-44
15146-41
15175-45
15198-43
15226-42
4790/1-23
15146-42
15176-41
15198-45
15226-45
15264-10
4790/3-23
518-43
15146-43
15176-42
15210-42
15227-41
15264-42
15146-45
15176-43
15210-45
15227-42
15264-43
15147-10
15176-45
15210/1-42
15227-45
15264-45
15147-41
15177-41
15210/1-45
15228-41
15147-42
15177-42
15210/2-42
15228-42
15265-42
15147-43
15177-43
15210/2-45
15228-45
15265-43
521-44
15147-45
15177-45
15212-42
15229-41
15265-45
15148-10
15178-41
15212-45
15229-42
32460-43
15148-41
15178-42
15214-42
15229-43
32464-43
523-44
15148-42
15178-43
15214-45
15229-45
32465-43
503-43
15148-43
15178-45
15215-42
15232/4-42
32466-43
15148-45
15179-41
15215-45
15232/4-45
32600/5-42
15149-10
15179-42
15216-42
15232/6-42
32600/5-45
15149-41
15179-43
15216-45
15232/6-45
32604/5-42
15149-42
15179-45
15217-42
15233/6-42
32604/5-45
526-43
15149-43
15190-23
15217-45
15233/6-45
32605/5-42
15149-45
15190-43
15218-42
15234-42
32605/5-45
526-45
15170-41
15190-45
15218-45
15234-43
32606/5-42
15170-42
15190/1-23
15220-41
15234-45
32606/5-45
15170-43
15190/1-43
15220-42
15234/3-42
32610-10
527-45
15170-45
15190/1-45
15220-45
15234/3-43
32610-42
15170/1-41
15190/2-23
15220/1-41
15234/3-45
32610-43
529-43
5030/5-43
5036/3-43
70466-45
837/1-43
856/5-45
5030/5-44
5036/3-44
70468-42
837/1-45
91407-99
91408-99
5030/5-45
5036/3-45
70468-43
91411-99
5031/3-43
5036/5-43
70468-45
5031/3-44
5036/5-44
70470-63
839/1-43
91418-99
860/2-43
91418/2-99
5031/3-45
5036/5-45
839/1-45
860/2-45
91420-99
5001-43
5031/5-43
5037-43
70471-43
5031/5-44
5037-44
70471-45
91424-99
841-45
91425-99
5001-45
5031/5-45
5037-45
5002-43
5037/3-43
70472/1-40
841/1-43
91426-99
70472/1-43
841/1-45
ERSATZGLĂ&#x201E;SER
91426/1-99
5002-44
5031-44
5037/3-44
70472/1-45
90850-98
91427-99
5002-45
5031-45
5037/3-45
70472/2-40
91030-99
91429-99
5037/5-43
70472/2-43
843/1-43
91031-99
91430-99
5037/5-44
70472/2-45
843/1-45
91032-99
91431-99
5004-45
5037/5-45
70472/5-40
850-42
91202-99
91432-99
5033-43
5038-43
70472/5-43
91204-99
91433-99
5033-44
5038-44
70472/5-45
91204/2-99
91434-99
5033-45
5038-45
70473/3-43
91205-99
91435-99
5006-43
5033/3-43
5039-43
70473/3-45
91205/2-99
5006-44
5033/3-44
5039-44
70473/4-40
851-45
91206-99
91436-99
5006-45
5033/3-45
5039-45
70473/4-43
852-42
91209-98
91437-99
5007-43
5033/5-43
5039/3-43
70473/4-45
852-43
91210-98
91441-99
5033/5-44
5039/3-44
852-45
91215-98
91451-99
5007-45
5033/5-45
5039/3-45
854/1-40
91216-98
91519-99
5008-43
5034/3-43
5039/5-43
854/1-43
91230/2-99
91521/1-99
5034/3-44
5039/5-44
854/1-45
91231/2-99
91522-99
5008-45
5034/3-45
5039/5-45
827/4-64
854/2-40
91238/1-98
91526-99
5009-43
5034/5-43
5040-43
827/5-64
854/2-43
91238/3-98
93246-99
5009-44
5034/5-44
5040-44
827/6-64
854/2-45
91239/1-98
93260/5-99
5009-45
5034/5-45
828-42
854/3-43
91239/3-98
94790/1-98
5010-43
5034-43
5040/3-43
854/3-45
91240-99
94790/3-98
5010-44
5034-44
5040/3-44
828-45
854/4-40
91241-99
5010-45
5034-45
5040/3-45
854/4-43
91293-98
96031-99
5010/1-43
5040/5-43
854/4-45
91293/1-98
97468-99
5010/1-44
5035-44
5040/5-44
854/5-40
91294-98
5010/1-45
5035-45
5040/5-45
854/5-43
91294/1-98
5011-43
5035/3-43
60030-24
854/5-45
91382-99
5011-44
5035/3-44
60031-24
856/1-40
91386-99
5011-45
5035/3-45
70460/1-41
856/1-43
91388-99
5030-43
5035/5-43
70460/1-42
832-43
856/1-45
91394-99
5030-44
5035/5-44
70460/1-43
856/2-40
91401-99
5035/5-45
70460/1-45
856/2-43
91402-99
5030/3-43
70464-42
856/2-45
91406-99
5030/3-44
5036-44
70464-45
856/5-40
91406/1-99
5030/3-45
5036-45
70466-42
856/5-43
91406/9-99
Tel.: 0 29 32 / 4 75 99 -0
Fax: 0 29 32 / 4 75 99 -10
info@kpm-leuchten.de
kpm_2011_2013
http://www.mondilux.ch/fileadmin/user_upload/mondilux/kataloge/kpm_2011_2013.pdf

References: § 478
 § 478
 § 478
 § 478
 § 478
 § 478