Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19970427/quotes.html
Timestamp: 2019-02-18 21:39:52+00:00

Document:
955.0 Legge federale del 10 ottobre 1997 relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo (Legge sul riciclaggio di denaro, LRD)
121 Legge federale del 25 settembre 2015 sulle attività informative (LAIn) Art. 20 Obbligo speciale di informazione e di comunicazione
Art. 10 Dati del settore dellâ€™asilo
196.1 Legge federale del 18 dicembre 2015 concernente il blocco e la restituzione dei valori patrimoniali di provenienza illecita di persone politicamente esposte all’estero (Legge sui valori patrimoniali di provenienza illecita, LVP) Art. 13 Trasmissione di informazioni allo Stato di provenienza
220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni) Art. 697k K. Obbligo di annunciare dellâ€™azionista / III. Annuncio a un intermediario finanziario e obbligo di informare dellâ€™intermediario finanziario
221.302.3 Ordinanza del 22 agosto 2007 sull’abilitazione e la sorveglianza dei revisori (Ordinanza sui revisori, OSRev) Art. 11j Abilitazione alla verifica degli intermediari finanziari affiliati a un organismo di autodisciplina ai sensi della LRD
Art. 11k Abilitazione alla verifica di avvocati e notai ai sensi della LRD
Art. 12 Effetti della decisione di abilitazione
Art. 11a Abilitazione ad eseguire verifiche conformemente alle leggi sui mercati finanziari
Art. 51a Disposizione transitoria della modifica del 5 novembre 2014
281.1 Legge federale dell’11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Art. 129 B. Realizzazione di beni mobili e crediti / 2. Pubblici incanti / e. Modo di pagamento e conseguenze della mora
Art. 136 C. Realizzazione dei fondi / 2. Condizioni dellâ€™incanto / c. Modo di pagamento
611.0 Legge federale del 7 ottobre 2005 sulle finanze della Confederazione (LFC) Art. 60c Trattamento dei dati
611.015.3 Ordinanza del DFF del 18 dicembre 2015 concernente la Cassa di risparmio del personale federale Art. 18 Osservanza della legislazione in materia di riciclaggio di denaro
631.052 Ordinanza dell' 11 febbraio 2009 concernente il controllo dei movimenti transfrontalieri di liquidità Art. 8 Assistenza amministrativa
732.179 Regolamento del DATEC del 27 gennaio 2016 sull’organizzazione, i principi e gli obiettivi degli investimenti patrimoniali, nonché le relative condizioni, del Fondo di disattivazione e del Fondo di smaltimento per impianti nucleari Art. 13 Ufficio
935.51 Legge federale del 29 settembre 2017 sui giochi in denaro (LGD) Art. 67 Applicazione della legge sul riciclaggio di denaro
Art. 68 Obblighi di diligenza particolari per i giochi in linea
Art. 131 Contravvenzioni
941.311 Ordinanza dell’8 maggio 1934 sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi (Ordinanza sul controllo dei metalli preziosi, OCMP) Art. 168a IV. Esercizio della professione a cui autorizza la patente / 2. Accettazione di materie da fondere
943.032 Ordinanza del 23 novembre 2016 sui servizi di certificazione nel campo della firma elettronica e di altre applicazioni di certificati digitali (Ordinanza sulla firma elettronica, OFiEle) Art. 7 Dispensa dallâ€™obbligo di presentarsi personalmente
951.31 Legge federale del 23 giugno 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Legge sugli investimenti collettivi, LICol) Art. 3 Distribuzione
955.021 Ordinanza del 12 novembre 2018 della Commissione federale delle case da gioco sugli obblighi di diligenza delle case da gioco relativi alla lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo (Ordinanza della CFCG sul riciclaggio di denaro, ORD-CFCG) Frontespizio
955.033.0 Ordinanza del 3 giugno 2015 dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo nel settore finanziario (Ordinanza FINMA sul riciclaggio di denaro, ORD-FINMA) Frontespizio
955.23 Ordinanza del 25 agosto 2004 sull’Ufficio di comunicazione in materia di riciclaggio di denaro (OURD) Frontespizio
956.122 Ordinanza del 15 ottobre 2008 sulla riscossione di emolumenti e tasse da parte dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (Ordinanza sugli emolumenti e sulle tasse della FINMA, Oem-FINMA) Art. 31 Ricavo lordo
Ritorna a inizio paginaUltimo aggiornamento: 18.02.2019

References: Art. 20

Art. 10
 Art. 13
 Art. 697
 Art. 11

Art. 11

Art. 12

Art. 11

Art. 51
 Art. 129

Art. 136
 Art. 60
 Art. 18
 Art. 8
 Art. 13
 Art. 67

Art. 68

Art. 131
 Art. 168
 Art. 7
 Art. 3
 Art. 31