Source: http://docplayer.es/1316344-Manual-de-instalacion-y-mantenimiento-para-controlador-de-bomba-contra-incendio-a-motor-diesel-controlador-automatico-modelo-gpd.html
Timestamp: 2017-07-21 22:49:30+00:00

Document:
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA CONTROLADOR DE BOMBA CONTRA INCENDIO A MOTOR DIESEL CONTROLADOR AUTOMÁTICO MODELO GPD - PDF
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA CONTROLADOR DE BOMBA CONTRA INCENDIO A MOTOR DIESEL CONTROLADOR AUTOMÁTICO MODELO GPD
Download "MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA CONTROLADOR DE BOMBA CONTRA INCENDIO A MOTOR DIESEL CONTROLADOR AUTOMÁTICO MODELO GPD"
Adrián Córdoba Ayala
1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA CONTROLADOR DE BOMBA CONTRA INCENDIO A MOTOR DIESEL CONTROLADOR AUTOMÁTICO 1 MODELO GPD2 23 Tabla de contenidos 1. Introducción 2. Instalación 3. Características principales 4. Inicio 5. Alarmas 6. Configuración 7. Historial 8. Documentos técnicos 3 GPD-Manual-ES-Rev.04 Tabla de contenidos Introducción... 7 Tipos de controladores de bombas contra incendio a motor diesel... 7 Métodos de arranque y paro... 7 Instalación... 9 Localización... 9 Montaje... 9 Conexiones de agua Water Connections Cableado eléctrico Conexiones eléctricas Calibre Conexiones de alimentación de entrada Protección del circuito Descripciones de la regleta de terminales Guía de inicio rápido Características principales El ViZiTouch Señal de alarma sonora Configuración inicial Inicio Home (inicio) - (botones de la membrana) Home Página de indicadores Home > Gauges Salvapantallas Alarmas Alarmas (botones de membrana) Alarms Configuración Configuración (botones de membrana) Config Teclado numérico Página de fecha y hora Página de inicio de sesión de usuario/página del teclado5 Página de configuración avanzada Config > Advanced Detalles de la página de configuración avanzada Página de temporizadores Config > Advanced > Timers Tarjeta de expansión de Entradas/Salidas Config > Advanced > IO Expansion Página de actualización del programa Ajustes de fábrica Config > Advanced > Factory Settings Página de restablecimiento de ajustes de fábrica Página de servicio Config > Advanced > Service Nueva curva de la bomba Service > New Pump Curve Modo Automático para generar la Curva de la Bomba desactivado Páginas de los sensores Detalles de la página de depuración Calibración Config > Advanced > Debug > Calibration Depuración de Entradas/Salidas Config > Advanced > Debug > IO Configuración > Avanzada > Depuración > Expansión Config > Advanced > Debug > Expansion Historial Historial (botones de membrana) History Detalles de la página Historial Página de eventos History > Events Log Descargas al dispositivo USB History > Download to USB Las estadísticas Estadísticas desde el primer/último servicio History > Statistics since first/last service Estadísticas desde el inicio History > All Time Statistics6 Curvas de presión Modo gráfico History > Pressure Log Curves Modo textual History > Pressure Log Text Curvas de alimentación Modo gráfico History > Power Log Curves Modo textual History > Power Log Text Curvas de la Bomba History > Pump Curves Documentos técnicos LISTA DE CONTROL PREVIA AL TEST DE ACEPTACIÓN EN TERRENO INFORME PARA EL TEST DE ACEPTACIÓN EN TERRENO7 Introducción Los controladores de bombas contra incendio a motor diesel están diseñados para arrancar automáticamente un motor diesel al detectar una caída de presión en el sistema de protección contra incendio. Un controlador de bomba contra incendio a motor diesel provee un arranque y una parada manual y automática. El arranque automático es controlado por un transductor de presión o por dispositivos remotos tales como una válvula de inundación. El arranque manual es controlado por un botón manual remoto o por un pulsador del controlador. La opción automática provee una parada automática 30 minutos después del arranque automático, cuando todas las causas de arranque vuelven a la normalidad. El controlador de bomba contra incendio a motor diesel incluye dos cargadores de baterías para mantener las baterías del motor continuamente cargadas. Tipos de controladores de bombas contra incendio a motor diesel NÚMERO DE CATÁLOGO DE LA BOMBA CONTRA INCENDIO EJEMPLO DE NÚMERO DE MODELO: GPD Prefijo del modelo GPD Voltaje de la batería 12 : 12V 24 : 24V Voltaje de entrada 120: 110/120V 50/60Hz 220: 208/240V 50/60Hz Métodos de arranque y paro Los controladores están disponibles con una combinación de arranque automático/no-automático, con provisión para paro manual o automático (el paro automático es posible solamente después de un arranque automático). MÉTODOS DE ARRANQUE ARRANQUE AUTOMÁTICO El controlador arrancara automáticamente cuando el sensor de presión detecte una caída de presión por debajo del límite de presión de arranque. El controlador debe estar en modo automático. ARRANQUE MANUAL El motor puede ser arrancado pulsando el botón ARRANQUE 1 y/o ARRANQUE 2 independientemente de la presión del sistema cuando el interruptor del selector principal está en la posición MANUAL. La válvula solenoide de combustible se abrirá al pulsar un botón de ARRANQUE y permanecerá en este estado. ARRANQUE MANUAL REMOTO El motor puede ser arrancado a distancia cerrando momentáneamente un contacto de un botón pulsador manual. 78 ARRANQUE AUTOMÁTICO REMOTO, ARRANQUE CON VÁLVULA DE INUNDACIÓN El motor puede ser arrancado a distancia abriendo momentáneamente un contacto conectado a un dispositivo automatizado. El controlador debe estar en modo automático. ARRANQUE SECUENCIAL En caso de la aplicación de múltiples bombas, puede ser necesario retardar el inicio de cada motor en caso de una caída de la presión del agua para prevenir un arranque simultáneo de todos los motores. ARRANQUE POR FLUJO, ARRANQUE DE ZONA ALTA El controlador puede ser arrancado abriendo/cerrando un contacto seco conectado en la entrada de FLUJO/ZONA - INICIO/PARAR. ARRANQUE SEMANAL El motor puede arrancarse (y detenerse) automáticamente a la hora preprogramada. ARRANQUE DE PRUEBA El motor puede arrancarse automáticamente por un tiempo preprogramado pulsando el botón de prueba de marcha. MÉTODOS DE PARO PARO MANUAL El paro manual se produce pulsando el botón de PARADA. Al hacerlo, el motor únicamente se detendrá si todas las causas que iniciaron el arranque han desaparecido. PARO AUTOMÁTICO El paro automático es posible después de un arranque automático solamente y esta función debe estar activada. Cuando esta función esta activada, el motor se para automáticamente 30 minutos después de la restauración de la presión (por encima del límite de paro) siempre y cuando no haya más causas de arranque. PARO POR FLUJO, PARO DE ZONA ALTA Si el controlador se ha iniciado mediante la entrada FLUJO/ZONA - INICIO/PARAR y la señal está de nuevo en la posición normal, el motor se detendrá siempre y cuando no haya más causas arranque. PARO DE EMERGENCIA Un paro de emergencia siempre es posible cualquiera que hayan sido las condiciones de arranque. Para realizar un paro de emergencia es necesario colocar el interruptor de selección principal en la posición OFF. 89 Instalación Este controlador diesel está listado por UL, certificado por FM y aprobado por la CSA. Está fabricado conforme a la última edición de la Asociación Nacional de Protección contra Incendio para la instalación de Bombas Centrífugas contra Incendio, NFPA Nº 20 (Centrifugal Fire Pumps, edición 2010). El controlador está concebido para ser instalado de acuerdo a la misma norma NFPA y en EE. UU. National Electrical Code NFPA 70 en Canadá Canadian Electrical Code, Part 1 Otros países * Regulación eléctrica local * * Solo los códigos de Canadá y USA han sido tomados en consideración en el diseño de los controladores y en la selección de los componentes. Localización El controlador deberá estar localizado lo más cerca posible y de una manera práctica al motor que controla y a la vista del mismo. El controlador deberá estar localizado o protegido de tal manera que no sea dañado por escapes de agua de la bomba o de sus conexiones. Las partes que conducen la corriente del controlador deberán estar a no menos de 12" (305 mm) por encima del nivel del piso. El área de trabajo alrededor del controlador deberán cumplir con NFPA 70, Código Eléctrico Nacional Artículo 110 o con el C22.1, Código Eléctrico de Canadá Artículo o con otros códigos locales. El controlador puede usarse en lugares sujetos a niveles moderados de humedad, tal como en sótano húmedo. La temperatura ambiente en el cuarto de bombas deberá estar entre 41 F (5 C) y 104 F (40 C). El gabinete estándar del controlador está clasificado NEMA 2. Es responsabilidad del instalador asegurarse que el gabinete estándar satisfaga las condiciones ambientales o que un gabinete con la clasificación apropiada haya sido suministrado. Los controladores deben ser instalados en el interior de un edificio al no estar diseñados para su uso al aire libre. El color de la pintura puede cambiar si el controlador es expuesto a los rayos ultravioletas durante un largo periodo de tiempo. Montaje El controlador de la bomba contra incendio a motor diesel deberá estar montado de manera totalmente estable sobre una estructura única de soporte no inflamable. El controladorpreparado para montaje sobre muro deberá estar fijado a la pared (o a una estructura) utilizando los 4 anclajes de montaje suministrados con el controlador usando accesorios de fijación diseñados para soportar el peso del controlador y a una altura de no menos de 12" (305 mm) por encima del nivel del piso. El controlador para montaje directo en el suelo deberá anclarse al mismo usando todos los agujeros de la base de montaje con fijaciones diseñadas para soportar el peso del controlador. La base de montaje proporciona las 12" (305mm) necesarias para proveer una distancia de seguridad a las partes que conducen la corriente. Se recomienda una losa de hormigón para evitar acumulaciones de agua alrededor de la base del controlador. 910 Conexiones de agua Water Connections El controlador deberá conectarse a la toma de agua tal como indica el NFPA También se conectará a una cañería de drenaje. La conexiones de agua se encuentran en la parte izquierda del controlador La conexión al sistema de agua es macho 1/2 NPT. La conexión para el drenaje está concebida para tubería plástica. Cableado eléctrico El cableado eléctrico entre la fuente de alimentación y el controlador de bomba contra incendio a motor diesel deberá cumplir con la norma NFPA Capítulos y , la NFPA 70 Código Eléctrico Nacional Artículo 695 o con el apartado C22.1 del Código Eléctrico de Canadá, Sección o con otros códigos locales. Conexiones eléctricas Un electricista certificado deberá supervisar las conexiones eléctricas. Los planos de dimensiones muestran el área adecuada para la entrada de energía y las conexiones del motor. No debe usarse ninguna otra localización. Sólo deben usarse empalmes y conectores estancos que eviten el ingreso de agua al gabinete del controlador para preservar su clasificación NEMA. El instalador es responsable de proteger adecuadamente los componentes del controlador de bomba contra incendio de restos metálicos o virutas. De lo contrario, podrían producirse lesiones en el personal, daños al controlador y consecuentemente, invalidar la garantía. Calibre El cableado entre el controlador y el motor (terminales 1, 2, 3, 4, 5, 9, 10, 12, 301, 302, 304, 312) deberá ser de tipo multifilar calibre #14AWG como mínimo. Para el cableado de las baterías (terminales 6, 8 y 11) debe ser utilizado un cable multifilar calibre #12 AWG (o 10 AWG con un terminal horquilla) cuando la distancia entre el controlador y las baterías es inferior a 25 /7,6 m. Para una distancia entre 26 /7,9 m y 50 /15,2 m deben usarse dos cables multifilares de calibre #12 AWG (o 10 AWG con un terminal horquilla) en paralelo. Para distancias superiores a 50 / 15,2 m deben usarse dos cables multifilares calibre #12 AWG (o 10 AWG con una terminal horquilla) en paralelo y un segundo cable multifilar calibre #14AWG deberá ser conectado directamente a la batería para detectar el voltaje de las baterías - contactar a la fábrica por este caso especial. El cableado de la alimentación debe ser cable multifilar calibre #14 AWG como mínimo. Los terminales para la alimentación están dimensionados para cable calibre #16 a #6AWG. Conexiones de alimentación de entrada El controlador de bomba contra incendio a motor diesel deberá ser alimentado por una fuente dedicada sólo a éste y protegida por un fusible o un disyuntor. Remítase a la etiqueta de datos del controlador para seleccionar la protección adecuada. Siga siempre este proceso al conectar o desconectar el controlador: conecte ambas baterías antes de conectar la corriente alterna. Desconecte la corriente alterna antes de desconectar las baterías. Si desconecta las baterías cuando la corriente alterna está conectada puede causar daños importantes a las tarjetas electrónicas del controlador. Protección del circuito El disyuntor CB1 protege el transformador del cargador de baterías 1 y el disyuntor CB2 protege el transformador del cargador de baterías 2. El disyuntor CB3 protege el circuito de control de la batería 1 y el disyuntor CB4 protege el circuito de control de la batería 2. Siga siempre este proceso al conectar o desconectar el controlador: conecte ambas baterías antes de conectar la alimentación de corriente alterna. Desconecte la alimentación de corriente alterna antes de desconectar las baterías. 1011 Descripciones de la regleta de terminales A-H : Terminales de salida de alarma (relé SPDT, 11: Común, 12: Normalemente Cerrado, 14: Normalemente Abierto): A Problema del controlador (a prueba de fallos) B-C Motor en marcha D Selector principal en posición AUTO E Selector principal en posición MANUAL/OFF F Problema del motor G Alarma en cuarto de bombas H Reservado de fábrica Salida opcional 1 I-R : Terminales de entrada de señales de campo (solo contacto seco; sin voltaje): I Nivel bajo en el depósito de agua (NA) J Nivel bajo de combustible (NA) K Nivel alto de combustible (NA) L Arranque-Parada Flujo/Zona (NA) M Pérdida en el depósito de combustible (NA) N Bloqueo (NA) O Arranque manual remoto (NA) P Arranque automático remoto (NC) Q Válvula de inundación (NC) R Reservado de fábrica (NA) S : Terminales del motor: Los terminales están numerados de manera estándar: 1 FS : Válvula solenoide de combustible (alimentada para arrancar) 2 ER : Contacto de motor en marcha 3 OS : Contacto de sobre velocidad 4 OP : Contacto de presión de aceite 5 WT : Contacto del termostato del refrigerante 6 B1 : Borne positivo batería 1 8 B2 : Borne positivo batería 9 C1 : Contactor de arranque 1 10 C2 : Contactor de arranque 2 11 GND : Tierra 12 ST : válvula solenoide de combustible (alim. para el paro) 301 ECMS Interruptor de control eléctrico 302 FIM Fallo de inyección de combustible 303 ECMW Aviso de control eléctrico 304 ECMF Fallo de control eléctrico 312 LET Baja temperatura del motor T : Entradas analógicas/válvula solenoide: SOL V. Válvula solenoide de prueba AI1 Transductor de presión de descarga AI2 Transductor de presión de descarga adicional (opcional) AI3 Nivel de agua o transductor de presión de succión AI4 Entrada analógica del nivel de combustible AI5 Entrada analógica de flujo o temperatura adicional 1112 U V W X Entrada detector magnético de pulsos, RPM del motor Comunicación CANBUS hacia tarjetas Entradas/Salidas Comunicación CANBUS hacia ViZiTouch Conexiones de alimentación reservadas a la fábrica Guía de inicio rápido 1- La etiqueta de especificaciones técnicas es la más importante de todas. Léala detenidamente para asegurar la compatibilidad entre el controlador y la instalación. 1213 2- Compruebe que el controlador está instalado en la pared de manera segura o, alternativamente, en la plataforma de montaje. Compruebe que el interruptor principal está en la posición OFF (apagado). 3- Abra la puerta del controlador y compruebe que todos los disyuntores están bajados en la posición OFF. 4- Compruebe y/o haga las conexiones de agua correspondientes para la entrada de agua y el desagüe. Estas conexiones deben ser realizadas de una manera segura y bien apretadas. Consulte las marcas impresas en la tapa de plástico. 1314 5- Conecte los cables entre el panel de control del motor y los terminales del motor en el controlador (identificados mediante una S en el diagrama del cuadro Entradas/Salidas mostrado en la sección Descripciones de la regleta de terminales del manual). Asegúrelos con el torque correspondiente como se indica en la etiqueta de torque y compruebe todas las conexiones. Conecte la alimentación alterna principal y la tierra a los terminales de alimentación del controlador. 6- Coloque todos los disyuntores en la posición ON (encendido) para activarlos. El controlador se iniciará por primera vez. 1415 7- La página Configuración inicial sustituye a la página de inicio hasta que se termina la configuración inicial. Compruebe que el controlador muestra la corriente y el voltaje de las baterías. Compruebe que el indicador de alimentación AC muestra OK y no FAIL (fallo). Compruebe que los datos de presión son correctos. 8- Coloque el interruptor principal en la posición HAND (manual). 1516 9- Antes de arrancar el motor, compruebe que el montaje del motor ha terminado y que el tubo de escape está conectado correctamente. Arranque el motor manualmente con el botón ARRANQUE 1. Compruebe que el motor ha arrancado y está funcionando de manera correcta. 10- Coloque el interruptor principal en la posición OFF para parar el motor. 1617 11- Haga clic en el botón Go to Setup (ir a configuración). A continuación verá la página de configuración. Haga clic en el candado para introducir su contraseña. Si es necesario, consulte la sección Inicio de sesión de usuario Teclado numérico para obtener más información sobre cómo introducir la contraseña. Cuando la contraseña haya sido confirmada, volverá a mostrarse la página de configuración con el candado abierto, indicando el nivel de seguridad actual del usuario. 12- Seleccione las unidades de presión del controlador, la presión de arranque (cut-in) y la presión de parada (cutout). Compruebe que el resto de parámetros en la página de configuración son correctos. 13- Cuando haya terminado la configuración, haga clic en el botón Home (inicio). Se mostrará la página Configuración inicial. 1718 14- Cuando esté satisfecho con los ajustes del controlador, luego de pulsar el botón Home (inicio), acepte los cambios pulsando el botón Done (hecho). Si el botón Done no está disponible, asegúrese de haber introducido un código con la autorización suficiente. 15- Continúe con el paso de descarga para guardar el informe. 1819 16- Pulse el botón Home page (página de inicio) para verificar que los valores mostrados son correctos. 17- Coloque el interruptor principal en la posición AUTO. Ésta es la posición preferida y de ahora en adelante el interruptor principal deberá estar siempre en dicha posición. 1920 18- La configuración inicial ya está completada. El controlador está totalmente instalado y configurado. 2021 Características principales El ViZiTouch A: Indicador de alimentación: muestra si el ViZiTouch está correctamente alimentado. B: Pantalla táctil: pantalla táctil LCD en color de 4,2 pulgadas. C: Indicador de alarma: muestra si la alarma está activa. D: Conector frontal USB: conector USB para descargar archivos, actualizar el software e informes de servicio. E: Botón Home (Inicio): para ir a la página de inicio. F: Botón Alarma: para ir a la página de Alarmas. También permite al usuario silenciar la alarma sonora lo cual se indica con un pequeño símbolo de altavoz tachado en la parte superior derecha del botón. G: Botón Configuración: para ir a la página de Configuración. H: Botón Historial: para ir a la página Historial. I: Botón Arranque 1: para arrancar manualmente el motor utilizando la batería 1 al estar en el modo HAND (manual). J: Botón Arranque 2: para arrancar manualmente el motor utilizando la batería 2 al estar en el modo HAND 2122 (manual). K: Botón Stop (paro): para detener el motor si han desaparecido todas las condiciones de arranque. L: Botón de prueba de marcha: para iniciar una prueba de marcha del motor manualmente. Tenga en cuenta que durante la prueba correrá agua por el desagüe. M: Panel de navegación: facilita la navegación en determinadas páginas. Si el panel está activo, aparecerá un pequeño icono en la parte inferior derecha de la página representando el panel. Pulsando sobre este icono aparecerá un menú explicando las funciones específicas de cada flecha. Por ejemplo, es posible cambiar del modo gráfico al modo tabla en la página de registros, o navegar por las tablas o páginas de ayuda. N: Botón Ayuda: el botón de ayuda depende del contexto, por lo que siempre mostrará una página de ayuda relacionada con la página que haya en el ViZiTouch al pulsar el botón de ayuda. O: conector RS-485 P: conector CAN bus hacia tarjetas de Entradas/Salidas Q: conector USB 2.0 R: conector Ethernet S: conector termocupla tipo K T: conector de la alarma sonora Señal de alarma sonora La señal de alarma sonora se activará en condiciones de falla y bajo situaciones opcionales o definidas por el usuario. Cualquiera de estas condiciones activará la señal de alarma sonora que podrá apagarse (salvo excepciones) pulsando el botón Alarms / Silence (Alarmas / Silencio). Al silenciarla, la alarma volverá a sonar si se detecta una nueva condición de alarma o si las condiciones que generarorn la alarma no cambian pasadas las 24 horas. La alarma dejará de sonar automáticamente si las condiciones de alarma ya no están presentes. Aviso: otras condiciones externas pueden activar condiciones opcionales en función de los ajustes de fábrica. Revise las ilustraciones en el interior del gabinete. Condiciones de falla: Sobrevelocidad del motor Baja presión de aceite del motor Alta temperatura del refrigerante del motor Fallo de arranque del motor Fallo de batería 1-2 Sobrepresión del sistema Fallo de inyección de combustible en el motor Fallo de la alimentación en corriente continua Pérdida de comunicación con tarjetas de Entradas/Salidas Fallo del sistema CAN Fallo del sistema de archivos 2223 Configuración inicial Antes de usar el controlador debe realizarse la configuración inicial. Para acceder a la página principal y activar el modo automático del controlador es necesario realizar la configuración inicial. Puede consultar el proceso completo en la Guía de inicio rápido que acompaña al controlador. 2324 Inicio Home (inicio) - (botones de la membrana) Home La página de inicio muestra todos los estados del controlador y todos sus valores importantes. Esto incluye voltajes, corrientes, presión, estado y situación de motor y todas las secuencias de tiempo y de arranque. Si se activa una alarma, el fondo se mostrará en color rojo para ayudar al usuario a identificar un problema incluso si se encuentra a una cierta distancia del controlador. A: Barra de navegación con información general acerca de: - Idioma (pulse sobre el idioma para cambiarlo). - Nombre de la página. - Notificaciones de alarma (muestra los mensajes de aviso y de alarma si los hubiese). - Fecha y hora (pueden cambiarse en la página de configuración). - Temperatura. Pulse sobre ella para elegir grados centígrados o fahrenheit. B: Estado del cargador de batería. Puede ser de tres colores diferentes y describe de manera explícita el estado actual del cargador de batería. ENCENDIDO Verde CARGA RÁPIDA Verde SOBRECARGA (Carga de Absorción) Verde CARGA DE FLOTE Verde PERDIDA DE INFORMACIÓN Gris FALLA DEL CARGADOR Rojo FALTA DE CORRIENTE ALTERNA Rojo FALLA DE LA BATERÍA Verde 2425 C: Batería. Si se produce un fallo en la batería el icono se mostrará rojo. Si no hay ningún problema se mostrará verde. La primera fila de datos muestra el voltaje actual de la bacteria en voltios y la segunda la corriente actual en amperios. D: Contactor de arranque del motor. Puede estar abierto o cerrado. Cuando está cerrado será de color verde para mostrar que se encuentra activo. E: Engranaje de arranque. Representa el paso actual en la secuencia de arranque. El contador interior muestra el tiempo restante del paso, que varía de 15 a 0 segundos. Al haber dos modos de arranque, esperando para arrancar y arrancando, el engranaje alternará el color de amarillo a verde para que el usuario sepa con exactitud el estado de la secuencia de arranque. Entre los dos contactores hay un contador que indica el paso actual dentro de la secuencia de arranque. Permanecerá en un paso durante los 15 segundos de espera y durante los 15 segundos de arranque y luego se incrementara en una unidad hasta el sexto paso que es el final de la secuencia de arranque. F: Motor diesel. Se mostrará gris si el motor está parado, verde si se detecta una señal de motor en marcha y rojo si se produce un fallo al arrancar tras 6 intentos de arranque fallidos. Si pulsa sobre el motor, irá a la página Últimas estadísticas de servicio, que controla todas las estadísticas importantes relacionadas con el controlador desde el último servicio. Dentro del motor se muestran dos alarmas importantes: la de baja presión de aceite y la de alta temperatura del motor. Estás alarmas solo detendrán el motor si está funcionando en modo de prueba. Al activarse, el símbolo de alarma correspondiente se iluminará para indicar que existe un problema en el motor. G: Tres imágenes cuadradas que se van alternando representan las tres velocidades teóricas que ayudan a entender la velocidad actual del motor. El indicador gris muestra la aguja a cero RPM cuando el motor está parado, el indicador verde muestra la velocidad nominal del motor cuando está en marcha y el indicador naranja muestra la aguja en la zona de peligro representando la alarma de sobrevelocidad. Tenga en cuenta que tiene que colocar el interruptor HOA en la posición OFF para reiniciar de manera adecuada la alarma de sobrevelocidad. Si la opción del contador de RPM está activada, un contador digital de RPM se mostrará sobre estas imágenes para indicar de manera precisa las RPM reales del motor. H: Válvula solenoide de combustible. Controla el flujo de combustible en el motor. Cuando la válvula solenoide de combustible está activada, el símbolo de la válvula se mostrará en posición horizontal y de color verde y el combustible representado en amarillo llenará toda la tubería. Cuando Detener válvula solenoide esté activado, la válvula girará a la posición vertical se pondrá en color rojo y la representación amarilla del combustible se detendrá en la válvula para indicar que éste ya no fluye. I: Representación de la causa de arranque o paro del motor. Una cápsula verde indica la razón por la que el motor está en marcha. Las posibles causas son: LOCAL: Esta causa de arranque se activa si el motor se inicia de forma local desde su propio panel de control directamente y la opción está activada. MANUAL: Recibe una solicitud de arranque manual de uno o ambos botones de arranque de la membrana frontal del ViZiTouch cuando el interruptor de selección está en la posición MANU (manual). MANUAL REMOTO: Arranque manual del motor activado por un contacto de arranque remoto. INUNDACIÓN: Arranque automático del motor activado por válvula de inundación. 2526 AUTO: Arranque automático del motor activado por una disminución de presión. AUTO REMOTO: Arranque automático del motor activado por un equipo remoto. FLUJO: Arranque automático del motor activado por una señal en la entrada de FLUJO/ZONA INICIO/PARAR. ZONA ALTA: Arranque automático del motor activado por una señal en la entrada de FLUJO/ZONA INICIO/PARAR. PRUEBA SEMANAL: Arranque automático del motor activado por una prueba programada. PRUEBA MANUAL: Arranque automático del motor activado por el botón de prueba de marcha. FALLO DE ALIMENTACIÓN: Si se produce un fallo en la alimentación alterna se contará el tiempo que transcurre desde el fallo y, al pasar un tiempo preprogramado, el motor arrancará por una solicitud de FALLO DE ALIMENTACIÓN cuando esta opción esté habilitada. Una cápsula roja indica la razón por la que el motor no está en marcha a pesar de haberse realizado una solicitud de arranque. Las posibles causas son: FALLO DE CORRIENTE CONTINUA: Esta falla se produce cuando el motor recibe una solicitud de arranque pero no dispone de potencia en corriente continua, por lo que impide el arranque del motor de manera efectiva. SOBREVELOCIDAD: Esta falla se produce cuando el motor recibe una solicitud de arranque pero envía una señal de Sobrevelocidad, por lo que impide el arranque del motor de manera efectiva. FALLO DE ARRANQUE: Esta falla se produce cuando el motor recibe una solicitud de arranque pero se activa una alarma Fallo de arranque al fallar una secuencia de arranque de seis ciclos y no recibir una señal de MOTOR EN MARCHA. Esto impide el arranque del motor de manera efectiva hasta que la falla no sea reiniciada. ZONA BAJA: Un controlador de zona baja que no está en marcha impide el arranque del motor. Esta función es opcional. BLOQUEO: Una señal de bloqueo impide el arranque del motor. J: Indicador de presión de descarga. Permite obtener datos precisos de la presión actual del sistema. El recuadro rojo en la esquina superior izquierda del indicador muestra el valor programado de la presión de arranque y el recuadro verde en la esquina inferior izquierda el valor programado de la presión de parada. Estos valores también se representan mediante una línea roja y otra verde en el indicador para poder comparar la presión actual con los valores de arranque/parada. En la parte inferior, un indicador digital muestra la presión de descarga actual, la cual también es representada mediante la aguja del manómetro. A la derecha del indicador de presión digital se muestra la unidad actual de la presión. Por último, la máxima presión permitida también se muestra en el manómetro y su fondo de escala variará proporcionalmente en función a ésta. El indicador de presión de descarga también es un botón que enlaza con la página de Indicadores, la cual muestra todos los indicadores activos. 26 Mostrar más
PARA CONTROLADORES DE BOMBA
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA CONTROLADORES DE BOMBA ELÉCTRICA CONTRA INCENDIO CONTROLADOR AUTOMÁTICO MODELO GPX 1 Tabla de contenidos 1. Introducción 2. Instalación 3. Características principales Más detalles CONTROLADOR GENERADOR
CONTROLADOR GENERADOR Opción J CANbus J1939 r.0474a PM077S REV 0 07/03/26 9087A 198 th Street, Langley, BC Canada V1M 3B1 Telephone (604) 888-0110 Telefax (604) 888-3381 E-Mail: info@thomsontechnology.com Más detalles Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores
DESCRIPCION DE TABLERO DE TRANSFERENCIA SEL-E-804 El tablero de transferencia está diseñado para operar en forma continua para alimentar la carga o cargas conectadas a la unidad básica de transferencia Más detalles MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA CONTROLADOR DE BOMBA CONTRA INCENDIO A MOTOR DIESEL CONTROLADOR AUTOMATICO MODELO GPD
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA CONTROLADOR DE BOMBA CONTRA INCENDIO A MOTOR DIESEL CONTROLADOR AUTOMATICO MODELO GPD 9/24/2009 3:06:46 PM 1 GPD-MAN002-S REV0A 9/24/2009 3:06:46 PM 2 GPD-MAN002-S Más detalles V 11-050 W V 11-070 W
V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de Más detalles Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON
Febrero de 2008 Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Folleto de instrucciones Folleto de instrucciones FDJP / FDJY Página 2 Vigente: Febrero Más detalles M7x Central electrónica de supervisión y control de grupo electrógeno. Manual profesional v_1.2. www.repuestosgruposelectrogenos.
M7x Central electrónica de supervisión y control de grupo electrógeno Manual profesional v_1.2 www.repuestosgruposelectrogenos.es Avisos sobre la propiedad intelectual 2008 HIMOINSA s.l., Todos los derechos Más detalles pilot Manual de operaciones
pilot Manual de operaciones Sommario 1. Introducción... 3 2. Instrucciones de seguridad... 3 3. Características técnicas... 4 4. Montaje en la pared... 4 5. Cableado eléctrico... 5 5.1 PILOT 112-118... Más detalles Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011. manual de usuario
Documento Nº 996-202-005-2, Revisión 02 Marzo 2011 manual de usuario Índice 1 Introducción... 1 1.1 Avisos... 1 1.2 Modelos... 1 2 Niveles de acceso de usuario... 2 2.1 Definición de nivel... 2 2.2 Claves Más detalles AQUAGENIUZ Sistema de control y seguimiento del agua
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN AQUAGENIUZ Sistema de control y seguimiento del agua 1. Descripción: AquageniuZ es un sistema de control de agua totalmente automático y autónomo que hace un informe continuo Más detalles CPN1 / CP3R PANELES VFD PREDISEÑADOS. Panel de control VFD CPN1. Panel de control VFD CP3R
2 www.vfdpanels.com CPN1 / CP3R PANELES VFD PREDISEÑADOS Los paneles de control VFD CPN1 y CP3R son opciones prediseñadas y económicas en aplicaciones de control de presión constante y vienen con un VFD Más detalles Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión
Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para Más detalles 1. Descripción y características generales 1 2. Composición del panel frontal 3 3. Componentes de la parte posterior 7 3.1. Bornas de conexión...9 3.2. Programación mediante interruptores...13 4. Modos Más detalles DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio
DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, Más detalles MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L
MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L TABLA DE CONTENIDO 1. Configuración e instalación con Mydlink Babycamera Monitor 1 2. Requisitos mínimos del sistema para la App Mydlink Babycamera Monitor. 11 3. Cómo Más detalles TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES
TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes Más detalles PANTALLA LED PROGRAMABLE I
PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto Más detalles SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus. Manual
SISTEMA ENERGICO, S.A. Energizador Enérgico BR Plus Manual MARZO 2004 Energizador BR Plus, Manual del Usuario, Página 1 Indice 1. Introducción 3 2. Características 4 2.1 Batería de respaldo 2.2 Salidas Más detalles Xtra.Remote Control (mk2)
Xtra.Remote Control (mk2) 1. INSTALACIÓN DEL TELEMANDO La unidad de telemando dispone de los siguientes accesorios: Unidad de telemando Adaptador (1A a 5 V CC) Par de pilas recargables (NiMH) Cubierta Más detalles Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 Tabla de Más detalles Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008
Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones Más detalles CCM Estándar Central de Control y Monitoreo para Grupo Electrógenos y Automatismos JR3800
CCM Estándar Central de Control y Monitoreo para Grupo Electrógenos y Automatismos JR3800 Introducción: En un equipo con un automatismo JR3800 es posible el control y el monitoreo a través del puerto serie Más detalles MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga, Más detalles ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA
MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN.. Más detalles Manual de Usuario. Inversor Cargador Onda Pura. Modelos: con cargador P.F.C. Potencia continua
Manual de Usuario Potencia continua con cargador P.F.C Inversor Cargador Onda Pura Modelos: Inversor y Cargador con Pantalla Conexión básica para la serie Power Star LW Atención: Alto Voltaje Solo abrir Más detalles Manual de Instalación de BioClock
www.biotracksoftware.com 1 TABLA DE CONTENIDOS 1 ANTES DE INSTALAR... 1 1.1 NOTA... 1 1.2 PANEL DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO... 2 1.3 PUERTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIÓN... 3 1.4 CONTENIDO Más detalles Controlador de Bombas contra Incendios
Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador de Bombas contra Más detalles Manual del Usuario. Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario.
Manual del Usuario Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario. Copyright Esta publicación, incluyendo todas las fotografías, ilustraciones Más detalles La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:
2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA Más detalles Gracias por adquirir el Mobile WiFi. Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas.
Gracias por adquirir el Mobile WiFi. Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento le permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo de inmediato. Léalo Más detalles Diesel Plus de EATON Controlador para bomba contra incendios con motor diesel
Manual de O y M IM05805019S Vigente enero de 2009 Diesel Plus de EATON Controlador para bomba contra incendios con motor diesel Energizamos empresas en todo el mundo Manual de O y M IM05805019S Vigente Más detalles MANUAL DE OPERACIÓN CUADRO BOMBA DIESEL CONTRA INCENDIOS CBD7EM
MANUAL DE OPERACIÓN CUADRO BOMBA DIESEL CONTRA INCENDIOS CBD7EM Versión 0.1 14. 09. 2006 EF-0069 MANUAL DE OPERACIÓN CUADRO BOMBA DIESEL CONTRA INCENDIOS CBD7EM ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...3 2. PRECAUCIONES...4 Más detalles Be-1: Manual del usuario
Be-1 Manual del usuario Julio 2012 página 1 Be-1: Manual del usuario La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Este documento no puede ser reproducido, total o parcialmente, Más detalles Diesel Plus de EATON Controlador de bomba contra incendios con motor diesel
Manual de O y M IM05805019S-002 Vigente Abril de 2015 Powering Business Worldwide Manual de O y M IM05805019S-002 Vigente Abril de 2015 Contenido Descripción Página Descripción Página 1. INTRODUCCIÓN... Más detalles Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.
Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar... Más detalles victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25
victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés. Más detalles DIVA Solar MP MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DIVA SOLAR MP MÓDULO DE CONTROL EXTERNO
DIVA Solar MP MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DIVA SOLAR MP MÓDULO DE CONTROL EXTERNO 2 CONTROLADOR CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN..........................3 2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...................3 Más detalles Manual de Alarma de Zona
La información contenida en este manual pertenece únicamente a las alarmas digitales de Zona de Arigmed. Este producto solo debe operarse bajo las especificaciones y circunstancias mencionadas en este Más detalles OnePAD 10. Manual de usuario
OnePAD 10 Manual de usuario OnePAD 10 Manual de usuario Por favor, lea detenidamente este manual de usuario para realizar una utilización correcta de este aparato y guárdelo para futuras consultas. 1 2 Más detalles CRUCIGRAMA #1 HORIZONTAL VERTICAL
CRUCIGRAMA #1 HORIZONTAL 2. Controla y procesa todas las operaciones dentro del PLC 6. Patento el PLC en 1974. 8. Son dispositivos eléctricos y/o mecánicos que convierten magnitudes físicas en una señal Más detalles IdeaTab A1000L-F. Guía del usuario V1.0
IdeaTab A1000L-F Guía del usuario V1.0 Lea la Información importante de seguridad y manejo presente en el manual suministrado antes de utilizar el producto. Capítulo 01 Resumen de IdeaTab A1000L 1-1 Aspecto Más detalles Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones Más detalles UPS Smart LCD 1500VA, Interactivo, Torre 120V con pantalla LCD y puerto USB
UPS Smart LCD 1500VA, Interactivo, Torre 120V con pantalla LCD y puerto USB NÚMERO DE MODELO: SMART1500LCDT Destacado UPS interactivo en torrede 120V, 1500VA / 1.5kVA con pantalla LCD Mantiene la salida Más detalles Guía rápida de Instalación
Guía rápida de Instalación Apariencia y Dimensión Método de Instalación Terminales Diagrama de Cables Modo de Coniguración Comunicación Opciones E/S Alarmas Registro de Datos Calidad de la Energía y Captura Más detalles Introducción 1 1. Frontal del módulo de visualización 4 1.2. Pulsadores de la central...5 1.2.a) Pulsadores de modos de trabajo de la central...6 1.2.b) Pulsadores de comando de la central...6 1.2.c) Pulsadores Más detalles Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo Más detalles remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información.
remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información. El controlador solar es multifuncional e inteligente, posee una amplia pantalla LCD para una cómoda interfase de operación Más detalles Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida
Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Contenido Botón de encendido...2 Apagado...2 Inicio de sesión y selección de un perfil...2 Estado de la batería...2 Cambio de perfil...2 Más detalles CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x
Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila, 15-19 08911 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000 Manual de funcionamiento Más detalles PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.
PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado, Más detalles Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi
Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener Más detalles EATON JOCKEY Touch Controlador de bomba compensadora de presión basado en microprocesador
Manual de O y M MN081004S-001 Vigente Junio de 2015 Controlador de bomba compensadora de presión basado en microprocesador Powering Business Worldwide Manual de O y M MN081004S-001 Vigente Junio de 2015 Más detalles Sistema de Alarma GSM
Sistema de Alarma GSM Manual de Usuario y Configuración Ultima modificación: 7 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos darle Más detalles Manual de Instalación Alarma de Auto K-9
Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Planeando la instalación... Negro... Rojo y Amarillo... Naranja... Gris... Café... Blancos... Verde... Violeta... Azul... Luz del Led... Botón de Valet... Zona Más detalles 7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3
Ref. equipo: AD15B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 26 7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS... Más detalles MOTORES DIESEL ANDINOS S.A. MANUAL DE TABLERO TRANSFERENCIA AUTOMATICA CON MODULO ELECTRONICO DSE 7320.
MOTORES DIESEL ANDINOS S.A. MANUAL DE TABLERO TRANSFERENCIA AUTOMATICA CON MODULO ELECTRONICO DSE 7320. LIMA PERU TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA CON MODULO 7320 Y SERVOMOTORES Marca MODASA, en gabinete Más detalles Manual del Usuario 1
Manual del Usuario 1 Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi View. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la Más detalles CEC7. Central de conmutación. Manual profesional v_2.0
CEC7 Central de conmutación Manual profesional v_2.0 Avisos sobre la propiedad intelectual 2008 HIMOINSA s.l., Todos los derechos reservados. HIMOINSA s.l. es propietario y retiene todos los derechos de Más detalles SIGMA Optimization Pro Manual de Instrucciones CONTENIDO
SIGMA Optimization Pro Manual de Instrucciones CONTENIDO CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN 2 LO QUE PUEDE HACER CON SIGMA OPTIMIZATION PRO... 2 ADVERTENCIAS Y MARCAS REGISTRADAS 3 ADVERTENCIAS... 3 MARCAS REGISTRADAS... Más detalles Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas.
Guía Rápida Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo de inmediato. Más detalles Modelo No.: OMNISMART1050
Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Telefono: +(773) 869 1234 E-mail: saleshelp@tripplite.com Modelo No.: OMNISMART1050 OmniSmart interactivo en línea en torre de 1050VA, 120V con puerto Más detalles Tablero de Transferencia Automática
Tablero de Transferencia Automática Manual de Funcionamiento Contenido 1.- Introducción 2.- Conexiones 3.- Modo de operación 4.- Ajustes del PLC a nivel usuario 5.- Mantención 1 de 13 1. Introducción El Más detalles ES-20 Agitador-incubador orbital
ES-20 Agitador-incubador orbital Manual de funcionamiento Certificado para las versiones: V.2AD V.2AE Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Más detalles KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará Más detalles TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO
Manual de instalación ENFORCER E-920B Marcador por voz Resumen: El marcador por voz modelo E-920B automáticamente marcará hasta cuatro números telefónicos y emitirá uno de dos diferentes mensajes cuando Más detalles GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413
GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos Más detalles MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175
MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO: Más detalles Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este
Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la Más detalles Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5 Más detalles MANUAL DE INSTALACION Y DE USUARIO
RBU-3B MANUAL DE INSTALACION Y DE USUARIO 1 TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO 2 CARACTERISTICAS 2 OPERACION. 3 MODO DE OPERACIÓN. 3 PARAMETROS DE PROGRAMACION. 4 LISTA DE PARAMETROS.. 4 FIJANDO EL Más detalles ALERTRUCK MANUAL DE INSTALACIÓN. Clave: ATR-MI-SP-20110919-002 Elaborado Por: Ing. Juan José Lara Cortez
[Escriba texto] ALERTRUCK MANUAL DE INSTALACIÓN Clave: ATR-MI-SP-20110919-002 Elaborado Por: Ing. Juan José Lara Cortez Programa de capacitación 2011 Boson TI, SA de CV 1 CONTENIDO 1. LISTA DE ARTÍCULOS Más detalles Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Linux...3 Microsoft CE...8 Microsoft Embedded Standard...13 Guía de inicio rápido Linux Paso a paso para el éxito Paso 1: DESEMPAQUETAR LOS TERMINALES Su terminal será enviado en Más detalles MANUAL DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE: El tiempo de la garantía es tres años a partir de la fecha de compra. Esta no incluye daños por instalación inadecuada, sobrevoltaje, exposición permanente a la humedad, adición de partes que Más detalles Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20
Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20 Contenidos 1 Contenido de la caja... 3 2 Seguridad... 4 3 Descripción... 5 4 Inicio... 7 4.1 Observaciones.. 7 4.2 Conexión y configuración antes del Más detalles MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE TABLERO DE MONITOREO REMOTO INSPECTOR II. 1. Presentación:
INDICE 1. Presentación:... 2 2. Instalación del tablero de Monitoreo:... 3 3. Operación del Tablero Inspector II... 4 4. Instalación del Software de Monitoreo Remoto:... 7 I. Instalación del.net Framework... Más detalles Control electrónico de grupos de presión
Control electrónico de grupos de presión Manual de puesta en marcha MITOS cbr (V 2.0) con Convertidores Toshiba Series VF-FS1, VF-PS1 y VF-AS1 INDICE 1. INFORMACION DE SEGURIDAD... 1 2. PRIMEROS PASOS... Más detalles Guía rápida de instalación
Por favor, lea este manual detenidamente antes de su uso, y téngalo a mano para futuras consultas. 1 1. Descripción La cámara de red es compatible con el servicio de red de un sensor de imagen con exploración Más detalles Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto
101 Manual Por favor lee este manual antes de usar el producto Índice Guía de operación de seguridad y eficiencia 2 Ficha técnica 33 Apariencia y botones del tablet 4 Conoce tu equipo 4 Botones 6 Carga Más detalles Manual del usuario. PIXPRO SP360 (Versión para PC) Ver. 4
Manual del usuario PIXPRO SP360 (Versión para PC) Ver. 4 Antes de empezar Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging, Ltd. Domicilio: JK Imaging, Ltd. 17239 South Main Street, Gardena, CA Más detalles EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 1.3 Conectar el sistema SAI... Más detalles Sólo las personas inteligentes leen el manual.
Sólo las personas inteligentes leen el manual. Contenido Introducción...1 Encender y apagar la unidad de forma segura... 1 Desconectar los dispositivos esata y 1394... 2 Dispositivos esata... 3 Dispositivos Más detalles MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS
MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS Página 1 de 14 1. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO El sistema de control de los filtros D&F para las calderas, está diseñado para proteger las talegas, ser consecuente con el Más detalles Manómetro para presión diferencial Modelo 406850
Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial 406850 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión Más detalles MANUAL RAPIDO DE PICOSOFT
MANUAL RAPIDO DE PICOSOFT Redacción y Traducción Profesor. Nelson Durán (UNET) (Parte de esta información fue tomada de la ayuda del software y de la página web www.ab.com ) PICO es un relé de control Más detalles Manual de Usuario CA102-EM
Manual de Usuario CA102-EM Terminal autónomo de huella y proximidad RFID. DERECHOS DE USO DE ESTE MANUAL El usuario puede utilizar la información publicada en este manual para uso personal. El uso comercial Más detalles Reproductor multimedia Android Manual de Usuario
Reproductor multimedia Android Manual de Usuario Nota: 1. Gracias por adquirir nuestro producto, este manual contiene información importante sobre el manejo del reproductor multimedia Android. Léalo detenidamente Más detalles Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM
Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas Más detalles Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké.
Eikon Arké Idea Plana 20493 19493 16943 14493 Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones Este manual sirve para configurar Más detalles APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)
APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5 Más detalles DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS
DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS FSW 63 MANUAL SIMPLIFICADO Av. San Martín 1779 (1602) Florida - Buenos Aires Tel/Fax: (5411) 4797-6281 E-mail: info@airqualitysrl.com.ar Home Page: www.airqualitysrl.com.ar Más detalles MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB-4820-4G
MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB-4820-4G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes Más detalles DEEP SEA ELECTRONICS PLC
DEEP SEA ELECTRONICS PLC MODULO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO CON FALLA DE SUMINISTRO 5220 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AUTOR: ANTONY MANTON (DSE) TRADUCCIÓN (libre): JUAN JOSE SÁNCHEZ RESÉNDIZ (IDIMEX) Traducción Más detalles INDICE INTRODUCCIÓN... 3. FUNCIONAMIENTO.. 4 Función de alternado Función de simultaneado DESCRIPCIÓN.. 6 INSTALACIÓN 9
INDICE INTRODUCCIÓN... 3 FUNCIONAMIENTO.. 4 Función de alternado Función de simultaneado DESCRIPCIÓN.. 6 INSTALACIÓN 9 AJUSTE Y CALIBRACIÓN..... 10 Guarda motor Calibración Calibración del tanque precargado Más detalles SISTEMA DE ALARMA DE BAÑO
SISTEMA DE ALARMA DE BAÑO 1. Descripción general: Este sistema de alarma de baño (inalámbrico) fue diseñado inicialmente en respuesta a los requerimientos a nivel mundial para un sistema de llamada de Más detalles Gama PowerWizard. Sistemas de control digitales y opciones de comunicación remotas. PowerWizard Control seguro para el grupo.
PowerWizard Control seguro para el grupo electrógeno La gama PowerWizard de FG Wilson de cuadros de control digitales combina menús de navegación simplificados con sistemas de medida y protección avanzados. Más detalles TESMA DATA LOGGER mod. 02B
TESMA DATA LOGGER mod. 02B REGISTRADOR DE TEMPERATURA DIGITAL (DIGITAL TEMPERATURE RECORDER) 1.- PRESENTACIÓN DEL SOFTWARE Esta pantalla marca la apertura del programa, indicando el modelo del Termógrafo Más detalles MR-12 Agitador de balanceo
MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones Más detalles ETATRACK Active 400. Sistema de Seguimiento Solar Activo. Aplicaciones. Características generales
ETATRACK Active 400 Sistema de Seguimiento Solar Activo Aplicaciones El seguimiento solar de eje simple proporciona un aumento de energía del 25% al 35% al año, y de hasta el 55% durante los meses del Más detalles Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com.
Introducción Soporte Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Deberá registrar Más detalles 2017 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: Artículo 110
 Artículo 695
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 resolución 
 Resolución