Source: http://cndblog.org/es/2017/03/12/sesion-plenaria-inauguracion-de-la-60ma-sesion-de-la-cnd/
Timestamp: 2020-04-03 20:50:23+00:00

Document:
Sesión Plenaria: Inauguración de la 60ma Sesión de la CND – CND Blog en español
Secretariado de la CND: Declaro inaugurada el 60º período de sesiones de la Comisión sobre Estupefacientes. Se re-transmitirá la sesión en la mañana en la Sala A. Agradecemos a todos en la preparación profunda de este período de sesiones. Se agradece a Pedro Moitinho por su colaboración.
Presidenta de la CND: La Comisión eligió a la Embajadora Alicia Buenrostro Massieu, del grupo de América Latina y el Caribe, como Primera Vicepresidenta. A Reza Nayafi como Tercer Vicepresidente. A Bente Angell Hansen como Presidenta de la Mesa. Michael Adipo Okoroyugi como Vicepresidente. El Grupo de Estados Europeos de Europa Oriental a la representante de Noruega como Relatora. La Presidenta presenta la agenda. Se encargará a la Comisión Plenaria el análisis de las resoluciones. Se invita a la Comisión a que apruebe el programa de trabajo y el plan de trabajo. Sin objeciones, se decide d esta forma. Se procede ahora a la reunión ceremonial de apertura. Se presenta un pequeño video de introducción.
Iniciativa de Jóvenes: Distinguida Presidenta. Le agradecemos la oportunidad de hacer esta declaración. La Iniciativa de la Juventud fue creada en el 2002, para empoderar a los jóvenes en la comunidad para alejarles de las drogas. A través de redes sociales hemos llegado a miles de personas. El problema de las drogas afecta a miles de personas y a los jóvenes. En lo personal, participar en el Foro constituyó una experiencia que nos cambió la vida e inspiró a seguir trabando en nuestras comunidades. Hemos realizado videos para desmantelar los mitos con respecto a sustancias. En Serbia, hemos organizado actividades deportivas y educativas gratuitas; y educado a mentores jóvenes. La actividad que más me enorgullece es el establecimiento de una escuela para aprender idiomas. En Perú hemos creado la iniciativa de jóvenes del Perú, que se ha enriquecido de líderes juveniles de Perú, Colombia y Ecuador. Trabajamos en las regiones más pobres de Cartagena; en áreas como deporte, teatro, actuación y más para fortalecer los vínculos con comunidad y familia. Queda aún por hacer para llevar a la práctica el compromiso de la UNGASS de poner la salud en el centro de las políticas, la sostenibilidad y la verdadera participación hacia actuar en lo relativo al problema de las drogas. Necesitamos la ayuda y el apoyo de ustedes y nos comprometemos a trabajar con Ustedes. Juntos podemos lograr más de lo que nunca antes.
Nora Volkow, Representante de la comunidad científica: Los avances de la ciencia están permitiendo una mayor comprensión de cómo las drogas y las medicinas funcionan en el cebero y pueden causar una enfermedad llamada adicción. Puede ayudar a tratar a las personas sufriendo de esta enfermedad. Retos tecnológica síntesis de drogas sintéticas más potentes y difíciles de lidiar con. La red presta servicios y soluciones sostenibles para la cuestión del problema mundial de las drogas. En UNGASS se aprobó el concepto de una enfermedad como un problema de salud, no algo que tiene que ver con crimen y castigo. La ciencia tiene las herramientas, el reto es traducir esto en políticas públicas. El poder de la ciencia para ayudarnos a resolver el problema mundial de la droga.
Esbjörn Hörnberg, Comité de ONG en Viena, VNGOC: Nuestra red global han trabajado para asegurar una participación significativa de la sociedad civil en estos debates. Estamos agradecidos por las asociaciones constructivas que hemos desarrollado con estados miembros y agencias de la ONU. Ghandi decía “sean el cambio que quieren para el mundo”. Como miembros de la sociedad civil trabajamos para traer cambio significativo para comunidades afectadas por el problema de las drogas. A través de nuestro trabajo, somos portadores del cambio que queremos ver. Más recientemente este trabajo se tradujo en el CSTF, un esfuerzo conjunto del VNGOC y el NYNGOC. A medida que avanzamos, las alianzas serán claves para la implementación del UNGASS en el marco de la agenda de 2030. Necesitamos un enfoque basado en la salud pública, el acceso a los medicamentos, salvaguardar los derechos humanos. Como con cualquier tarea compleja, hay desafíos. Es el caso con el cambio de política en países que tienen una repercusión grave en las personas que usan drogas y sus comunidades. Las políticas sobre drogas eficaces y el respeto a los derechos humanos son piezas de un mismo rompecabezas complejo: el problema mundial de las drogas. Nadie puede quedar rezagado y esperamos que todos nos compre matamos a ello. Compromiso respetuoso y constructivo para responder a las realidades complejas en el terreno. Para concluir, los organismos no gubernamentales de Viena se comprometen a un dialogo constructivo y respetuoso con los estados miembros para aplicar los compromisos de política de drogas en el marco de 2030 y derechos humanos. Declaración completa aquí (en inglés).
António Guterres, Secretario General de Naciones Unidas: Hay mucho que celebrar en el aniversario. La Comisión llevo a cabo un proceso inclusivo. Su resultado es rico y tiene potencial para futuro, hacia un enfoque más amplio drogas, en armonía con la agenda desarrollo sostenible 2030. Encomio que la comisión dé seguimiento a las recomendaciones operativas. Espero que haya mayor cooperación y coordinación derechos humanos. Como Primer Ministro de Portugal, yo buqué los mejores medios para una respuesta amplia. Sigo comprometido reflexionar antes del fin de la Estrategia de 2019. Espero visitar pronto Viena.
Yury Fedotov, Director Ejecutivo, UNODC: No es la primera reunión de la CND, pero es la primera desde la UNGASS, que representa todo un hito. Como escuchamos del Secretario General, ofrece una plataforma para la política de drogas. Los preparativos inclusivos y participativos allanaron el camino para el resultado final. La Comisión desde entonces lleva a cabo seguimiento. Los estados miembros muchas organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, grupos juveniles y científicos han colaborado. Colegas de la ONU son bienvenidos: Directora General de la OMS, Margaret Chan. Margaret y yo nos vimos hace poco en Ginebra para firmar un nuevo memorando entre UNODC y OMS en aras de la salud y un enfoque basado en derechos y ciencia respecto a las drogas. Bienvenido el presidente de la JIFE aquí presente, Werner Sipp. También bienvenida la nueva embajadora de buena voluntad, su alteza la Princesa Bajrakitiyabha Mahidol de Tailandia . Seguirá concienciando sobre drogas, reforma de la justicia. No puedo dejar pasar el saludo a la Presidenta, Bente Angell Hansen, por su liderazgo; y al Embajador Moitinho por sus infatigables esfuerzos en la labor post UNGASS. El proceso de seguimiento sobre la aplicación practica de los compromisos en todos los ámbitos temáticos sigue demostrando las fortalezas de la CND como órgano de elaboración de políticas como responsabilidad central en drogas. Destaca los enfoques basados en pruebas y equilibrados en consonancia con los Convenios. Contad con la ONUDD para la implementación. Tendemos puentes entre regiones, vinculamos a países, organizaciones regionales y globales, rutas de trafico principales. Mejorar la coordinación respecto a tecnológica de traficantes y flujos financieros ilícitos. Seguiremos ayudando para que estén a la altura de los nuevos retos. Nuestro asesoramiento sigue ayudando a la comunidad internacional a lidiar con las amenazas y hacer frente a sustancias psicoactivas. La semana pasada, amenaza salud publica opioides sintéticos como el fentanilo y sus análogos. La parte temática se centra entre drogas, delincuencia organizada, corrupción, armas, financieros ilícitos y terrorismo. Preocupan mas al consejo de seguridad conforme pasa el tiempo. Tenemos que desarrollar capacidades para asegurarnos que los señores de la droga rindan cuentas condena castigo por delito menos proporcionales como en el documento UNGASS. Colaboramos con la OMS en buenas prácticas para tratar desórdenes de consumo de droga como alternativa al castigo penal. Con OMS también, estándares para el tratamiento de desórdenes como aparecen referenciados en el documento final. Como co-patrocinador de ONUSIDA, la ONUDD desarrolla respuestas entre consumidores y reclusos. Basada en pruebas y escuchar primero. Ayudaremos familia, educación, escuelas, colaboramos con adolescentes vulnerables al través del deporte. aumentan acceso a fiscalizadas con fines médicos. Desarrollo alternativo en los países más afectados. no solo para reducir coca y adormidera sino mejorar situación económica de las comunidades. hacer frente drogas cooperación academia, socios de la sociedad civil, comunidad ONU. Necesitamos recursos necesarios cometidos que nos encomiendan.
Princesa Bajrakitiyabha Mahidol de Tailandia: Creo que la agenda de 2030 y UNGASS orientan nuestros esfuerzos en base a un enfoque integral y equilibrado. Para alcanzar objetivos de salud, seguridad y bienestar de las personas familias y sociedad, asegurando que nadie se quede al margen. Estos objetivos de la UNGASS y los ODS ofrecen una gran ocasión. Como Embajadora de buena voluntad, mi responsabilidad consiste en con partes interesadas en nuestros objetivos. Hace poco participé en un evento de la Comisión del Estatus de la Mujeres sobre la aplicación de la Agenda de ODS. Es solo un ejemplo más de como conjuntar y mejorar coordinación entre partes interesadas. Como profesional del sistema de justicia penal, puedo valorar la envergadura de los retos de las drogas. He sido testigo como sistemas de justicia penal pueden repercutir en ciudadanos e instituciones. En jurisdicciones, incluso en Tailandia, la proporción de contacto con sistema de justicia como consecuencia de los esfuerzos de control de drogas es alta. 80% mujeres en prisión lo están por drogas. Sabemos que estas mujeres son madres de origen socioeconómico marginal y educación limitadas. Las raíces del problema son múltiples y a veces relacionadas. Necesario cambiar actitudes y la concienciación de los implicados. Es un asunto de desarrollo también. Esfuerzos de desarrollo alternativo basado en pruebas. Es fundamental cerrar lagunas en el conocimiento. Fomentar investigación y generación de información. Entender las necesidades miembros de la sociedad. En Tailandia, antes del desarrollo alternativo, su Majestad Bhumibol Adulyadej se dio cuenta que muchas personas en zonas rurales no tenían alternativas sino cultivar opio. Entender necesidades y falta de oportunidades para llevar a un enfoque de desarrollo. Hemos aprendido cosas aplicables a dificultades en otras situaciones. Como también nos damos cuenta que el involucramiento en el mercado ilícito nace de la pobreza. Si queremos comunidades sanas e vidas digna, necesitamos prestar apoyo.
Presidente: Gracias, ahora es un placer ceder la palabra la doctora Margaret Chan de la OMS. Primera vez que un director de la OMS visita Viena, es todo un mito, cuando ONU trabaja de manera conjunta trabaja mejor
Margaret Chan (Organización Mundial de la Salud): Muchas gracias señora embajadora, su alteza, jefes de organismos de la un, ministros, representantes de gobierno y ONGS, sin olvidarme del presidente de la JIFE. Encomio esta ocasión de dirigirme a la 60 sesión, Yuri, muchas gracias por ver juntos a tantos amigos. La OMS espeta la comisión como un órgano primordial en materia de estupefacientes.
La OMS es un organismo comprometido para seguir trabajando contra los elementos relacionados con el problema de las drogas. El fdb examina de manera constante las sustancias psicoactivas. La OMS es un organismo directamente responsable en combatir el problema de las drogas, drogodependencia y el tratamiento. El documento conjunto con ONUD y ONUSIDA, herramienta principal de países que usan reducción de daños. Colaboración mas fructífera entre ambos organismos, quisieran que consumidores fueran analizados como
Dar prioridad a políticas de salud, reducir demanda el documento final presta atención a la prevención y al arropamiento centrado en la recuperación, salud pública y seguridad de consumo, programas de medicación, tratamiento y equipo de inyecciones. Halamos de términos de red de daños. En el documento final de UNGASS, VIH, hepatitis viral y otras enfermedades infecciosas. Muy importante, sin duda marca diferencia entre vida muerte. Documento final de UNGASS contiene formulaciones bien formuladas para garantizar acceso a medicinas o para mitigar el dolor en pacientes de cáncer. Compromiso para ayudar a países a superar los obstáculos que dificultan acceso a medicinas. Resoluciones de la UNGA sobre epilepsia exigen mas acceso. No nos olvidemos nunca de que objetivo de fiscalización es salvar vidas. Consumo responsable de 500mil muertes al año. Solo una parte del daño ocasionado por el problema de las drogas. La situación está empeorando, no va a mejor. Países autentica crisis de salud con muertes por sobredosis. Casi todos conocerán a padres con hijos con problema de drogas, padres quieren que hijos reciban tratamiento y no vayan a la cárcel. La OMS exhorta que políticas de drogas se basen en evidencia y no en idolologías o emociones. Les deseo una reunión productiva, gracias.
Presidente: Gracias doctora Chang por esta importante intervención. Ahora señor Werner Sipp, presidente de la JIFE, gracias por toda su labor.
Werner Sipp (Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes): Gracias presidenta, alteza, señores y señoras. Deseo felicitar a todos miembros de la comisión, todo un hito. Uds miembros de la comisión examinaran la estrategia, seguimiento a UNGASS. La JIFE encomio los resultados de la UNGASS, documento final subrayaban el papel de los instrumentos de fiscalización a la hora de velar sobre política de drogas. En periodo extraordinario, los estados miembros reafirmaron papel y la aplicación del sistema de fiscalización. Algunos siguen hablando de modernizar o cambiar el sistema de fiscalización. Sistema de fiscalización es un marco flexible de fiscalización de drogas siempre en cuanto se cumpla con los principios de los tres instrumentas. No se extiende al uso no medico científico, miembros tienen que pensar en respuesta sobre países donde legalización. La JIFE dedico documento de este año a las mujeres. Principal problema, mayor numero de consumidoras, pero mujeres en tratamiento son minoría. Os voy a contar la historia de una mujer en tratamiento, adicta a la pasta de coca, supo que había quedado embarazada, pidió tratamiento en centro externo, consiguió dejar de consumir, se encarga de trabajar por futuro de su hijo. Servicio le permitió sobrevivir. Muchas mujeres no tiene capacidad de acceder a estos tratamientos. Necesidades completas de las mujeres no siempre se toman completamente en consideración. Algunas recomendaciones, la puesta en práctica proteger derechos de mujeres. Las convenciones están fundadas en derechos humanos, proporcionalidad. Convenciones sobre drogas no requieren ni exigen criminalización. Tratamiento, reinserción social siendo poco utilizadas, invito a que se unan a mí para celebración de un evento sobre proporcionalidad por delitos de drogas. La JIFE reitera igualmente condena categórica asesinatos extrajudiciales por delitos relacionados sobre derogas. Constituyen grave brecha de derechos humanos. Exigimos ponga fin a estas situaciones, se investigue a cualquier persona que esté relacionada. Instalaciones deben reducir el uso, sin alentar el consumo indebido. Salas de consumo marco de tratamiento. Presidente, deseo a comisión todo el éxito. JIFE a este fin necesitamos la cooperación de ustedes para cumplir con las obligaciones, ofrezcan información, recepción de misiones, una forma que ayudamos, mediante nuestras herramientas, utilizadas por vuestros gobiernos. Proyecto de aprendizaje de la JIFE para gobiernos, nuestra capacidad para monitorear ofreciendo capacitación, no se ha mantenido al ritmo con los grandes retos con monitoreo de los tratados, junta exhorta a los gobiernos que los recursos s de la junta sean sufrientes. Señora presidente, concluir, se acerca fecha de examen, JIFE exhorta a los gobiernos respetar acuerdos en 1998, 2009 y 2016. Objetivos ambiciosos pero realizables.
Presidente: Ahora dar palabra a presidentes representantes de grupos regionales. Embajador de republica islámica de irán, grupo de 77 y china.
Irán (Grupo de 77 y China): Gracias señora Presidenta, señor Yuri Fedotov, su alteza, excelencias, delegados. Honor dirigirme a vosotros. felicito a embajador por elección como presidenta de la comisión, mi grupo se compromete a ofrecer toda colaboración a la presidencia. Ofreceré a secretaria, señora presidenta, problema de la droga responsabilidad compartida que se debe debatir en ámbito multilateral. Grupo reconoce esfuerzos, en materia de salud, penal países en vías de desarrollo. Grupo compromiso infatigable políticas de acuerdo con documentos de las naciones unidas y de acuerdo con principio de soberanía. Grupo reitera convención única, convención 1971 y convención de 1988 así como otros documentos, piedra angular de control de estupefacientes. Marco equilibrado se debe hace énfasis en individuos y comunidades fomentar salud y seguridad. países de transito grandes retos, reafirma necesidad de colaborar. Combatir problema de tráfico en base de a 1981. Necesidad de refuerzos internacionales concertados para seguimiento correcto. Grupo comprometido con declaracion poltiica de 2009. Afin de abordar con efectividad el problema de la droga, fundamental expandir cooperacion itnernactional. En este contexto, recalca necesidad de fortalezer cooperacion. Exhorta comunidad internacional. Programas de desarollo sostenible parte de los proyectos de control de clutivos. Base a responsabilidad comun, sin ningun tipo de conficionamiento. ONUD debe contar con recursos sufiecientes. Grupo expresa necesidad de responder a retos relacionados con vínculos a tráfico, trata de personas, armas de fuego, terrorismo y blanqueo de dinero en conexión con terrorismo. Grupo reconoce que existe nuevos retos que surgen y que deben ser abordados con conformidad en convensiones en acorde con las neceisdades de cada pais. Grupo afirma determinación de acabar con problema de drogas, alacanzar sociedad libre del consumo de drogas. De cara a fecha 2019. Gracia s a todos por su atencion.
Presidente: Fracias a su excelelncia, placer de dar palabra excelencia, Rep. de Argelia en comunidad africana.
Argelia (Comunidad africana): excelencias, presidente ONUD, Werner Sipp, Margaret Cho, permítame dirigirme a vosotros en nombre de grupo africano . Felicitaciones a otros miembros de la mesa. Grupo considera que habilidades diplomaticas periodo de sesiones coronados por grandes exitos. Señora presidenta, grupo compromiso con implementacion con 3 convenciones que constituyen piedra angular de sistema de fisclaizacion de drogas. Reafirmamos compromiso a declaracion de 2009 y UNGASS 2016. Estos documento se complementan y refuerzan mutuamente, seguimiento a periodo extraordinario, recomendaciones operacionales paso adelante, para promocionar sociedad libre de drogas. ONUD, papel de liderazgo como órgano de políticas en nació unidas sobre problema de drogas. Grupo preocupación por flagelo de las drogas, uso de drogas obstáculo para objetivos de desarrollo sostenible. Grupo desea reiterar grave preocupación aumento de destino y rutas de transito a lo largo de rutas de tráfico, rutas aéreas para trafico de drogas, creando grandes problemas de seguridad, crimen organizado. Grupo resalta necesidad urgente de trafico de armas, terrorismo, blanqueo de dinero. Grupo recalca esfuerzos continuaos de ONUD a la hora de abordar problema de drogas en continente. Grupo reconoce esfuerzos de muchos países africanos en limitar y reducir cultivo ilícito de drogas para producción de drogas. A pesar es estos esfuerzos, producción, trafico, de sustancias fiscalizadas y no fiscalizadas, así como cualquier efecto adverso por la ketamina, requiere cooperación internacional incrementada. Política de drogas llevar a enfoque equilibrado tal como se delinea en las 3 declaraciones internacionales, alcanzar sociedad libre del uso de drogas. Uso indebido de derogas problema salud y social. compromiso a mejorar acceso a drogas o programas de tratamiento, rehabilitación. Falta de acceso de drogas para alivio de dolor, necesitadas en continente africano. Necesidad de seguir examinando para impedir posibilidad de desvío. mayor cooperación internacional para preparación de productos farmacéuticos con mejor acceso y más seguros. Grupo acoge esfuerzos de varios estados miembros programas de refuerzo de ley y salud, toma nota con preocupación de legalización y despenalización, estas políticas mal orientad obstaculizar enfoque equilibrado contra problema mundial de la droga. Fiscalización de tramadol, reduciendo suministro y demanda, abordar mercado de dichas sustancias, estrategia amplia y proactiva, grupo acoge con agrado agenda de 2030 de ODS, complementan con instrumentos de fiscalización de drogas. Desarrollo sostenible integral como entre otras cosas un medio para reducir el problema mundial de la droga. Anima a ONUD seguir papel de liderazgo, preste atención a desarrollo alternativo. Animamos a ONUD siga usando papel de apoyo de organizaciones multilaterales de desarrollo alternativo en áfrica en programas relacionados con problema mundial de drogas. Preparativo a 2019, proceso liderado por la comisión debe establecerse, grupo hace suya idea extensión amplia de plazos señalados en declaración política de 2019. Resultado de este periodo de sesiones lleve a practica declaración política 2009, declaración conjunta 2014 y UNGQSS 2016. Adames debe ofrecer asistencia suficiente para recopilaciones datos confiables, sumar esfuerzos para promover buena cooperación internacional, consideramos que esfuerzos de comunidad internacional positivos para alcanzar objetivos para alcanzar sociedad libre de drogas. Voy a terminar, papel de grupo de trabajo gobernanza sigue siendo crucial. Grupo respalda mandato de ONUD. Insta a director a que se cuente representación regional y de género equilibrada. Concluir grupo reitera pleno apoyo para poder colaborar. Gracias, después de 60 anos mayoría de mujeres en la tribuna.
Presidente: Antes de ceder palabra siguiente orador, mucho ruido, respeto a las personas que están hablando. Representante permanente de Sri Lanka en representación grupo Asia pacifico
Sri Lanka (Grupo Asia Pacifico): Gracias Sra. presidenta, director de ONUD, jefes de delegación excelencias. En nombre grupo Asia pacifico un place felicitar embajadora como presidenta, felicitar otros miembros de la mesa. Gracias a presidente y mesa por bien organizado sesiones. Garantiza todo apoyo y asistencia para éxito de sesiones. Grupo aprecia profesionalidad de secretaria. Grupo reconoce que con anos se ha avanzado, con iniciativas nacionales. A pesar de nuestro avance, problema mundial de drogas sigue representando problema importante para toda humanidad así como democracia y estado de derecho. Reto polifacético contexto multilateral. Suscribiendo enfoque integral amplio, equilibrado. Grupo consolidar esfuerzos en aras de sociedad exenta de consumo de drogas. Convención de 1961, 1971 y 1988 constituyen piedra angular de sistema de control y fiscalización internacional. CND tiene papel principal, ONUD el principal de sistema de naciones unidas que ha de combatir el problema mundial de drogas. Grupo encomienda que se refuerce cooperación basado en tres instrumentos, declaración de 2009 y plan de acción, declaración conjunta y documento final del UNGASS de 2016. Especialmente, actuando en plena soberanía, espetando todos derechos humanos, resalta importancia del UNGASS 2016, hito en vía hacia 2019, plazo para examen de la aplicación. UNGASS garantizar debate inclusivo, con sociedad civil, acelerar aplicación de declaración política. grupo subraya declaración ministerial de examen de alto nivel, resultado de UNGASS de 2016, se complementan en la aplicación de recomendaciones operativas, deberían acelerar aplicación de objetivos y metas. Grupo considera esfuerzos para hacer frente al problema drogas, aplicación agenda de desarrollo sostenible complementaria. Sra. presidenta, grupo reconoce habiendo nuevos retos, importante que esfuerzos colectivos, declaración ministerial conjunta y documento final del UNGASS tenemos que tener presentes nuevos retos, tener en cuenta tres instrumentos de fiscalización. Grupo reitera retos y tendencia respecto al problema mundial de las drogas, tiene que acometerse de manera integral y amplia. Dar respuesta a retos graves a ciertos ámbitos de violencia organizada, ciber delito, financiación al terrorismo. También hacer rente a retos de aplicación de la ley. Grupo apoya esfuerzos encaminados en reforzar la cooperación internacional. Trafico de drogas oferta así como trafico de desvío precursores. Grupo resalta importancia de reforzar cooperación nacional e internacional. Grupo resalta que desarrollo alternativo herramienta importante para reducir cultivos ilícitos. Política de fiscalización mas amplias. Grupo expresa inquietud sobre renuncia de retos con precursores no catalogados, así como estimulantes de tipo anfetamínico, grupo llamamiento para que se refuerce la cooperación en relación con estos retos para financiación adecuada, para que haya equilibrio con fines legítimos y prevención de desvío. Grupo recalca hemos de seguir cooperación regional e internacional y el intercambio de informaciones. Encomiamos recomendación de leyes nacionales de Asia pacifico, colombo 2016 y recomendaciones de subcomisión de trafico de drogas ilícitas Riad 2016. Grupo apoya llamadas internacionales como sistema triangular. En pleno cumplimiento de tres convenciones y de legislación nacional. Necesidad de hacer frente a problemas de acceso a sustancias controladas con fines médicos. Gracias por su atención.
Venezuela, en nombre de GRULAC: Tengo el honor de dirigirme al Sexagésimo período de sesiones de la Comisión de Estupefacientes en nombre del Grupo Regional de Estados de América Latina y el Caribe. Permítame expresarle nuestra felicitación por su elección para dirigir los trabajos durante este período de sesiones, saludo que hacemos extensivo a los demás miembros de la Mesa. 2. Agradecemos al señor Director Ejecutivo por su mensaje de introducción y a la Secretaría por los trabajos de organización y preparación de esta sesión. Señora Presidente, 3. El GRULAC aprovecha la ocasión para celebrar el Sexagésimo aniversario de la Comisión de Estupefacientes, y al mismo tiempo destaca su rol como principal órgano encargado de abordar el Problema Mundial de las Drogas, por lo que reitera su compromiso y apoyo para su continuo fortalecimiento. 4. El GRULAC, desea reiterar el pleno compromiso de los países de la región en el abordaje del problema mundial de las drogas, guiados por los principios de responsabilidad común y compartida, enfoque integral y equilibrado y que ha de abordarse desde un ámbito multilateral. 5.Este compromiso se manifiesta en los importantes esfuerzos que, individual y colectivamente han llevado a efecto los Estados de América Latina y el Caribe, para abordar y contrarrestar el problema mundial de las drogas, en el cumplimiento de las disposiciones de las tres convenciones de fiscalización internacional de drogas de las Naciones Unidas y otros instrumentos internacionales pertinentes y en pleno respeto de los derechos humanos, las libertades fundamentales, la soberanía de los Estados y la no injerencia en sus asuntos internos. 6. El GRULAC reafirma su compromiso de cumplir efectivamente lo dispuesto en la Declaración Política de 2009 y su Plan de Acción, teniendo presentes las metas y los objetivos allí establecidos, así como de abordar los desafíos generales y esferas de acción prioritarias determinadas en la Declaración Ministerial Conjunta aprobada en el examen de alto nivel de marzo de 2014. 7. El GRULAC desea destacar la reciente celebración de la Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas –UNGASS 2016- sobre drogas , oportunidad en la cual los países de la región contribuyeron al examen de los progresos en la aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción sobre Cooperación Internacional a favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema 60 CND. Versión Final 3º marzo 2017 18:00 2 Mundial de las Drogas de 2009, así como logros alcanzados y retos que subsisten en la tarea de abordar todos los aspectos del fenómeno social de las drogas, a partir de un debate amplio, transparente, abierto e inclusivo. En ese sentido, el GRULAC acoge con beneplácito el documento resultante titulado “Nuestro compromiso conjunto de abordar y contrarrestar eficazmente el problema mundial de las drogas”. 8. La UNGASS 2016 renovó, entre otros, el valor clave de un principio fundamental que es la responsabilidad común y compartida con un enfoque integral, equilibrado, multidisciplinario y con pleno respeto de los derechos humanos, que considere todas las dimensiones del problema mundial de las drogas, con una perspectiva que promueva y preserve el bienestar, la calidad de vida y el respeto del individuo como eje central de las políticas de drogas; y con medidas apropiadas que refuercen la cooperación internacional reconociendo que los tres tratados de fiscalización internacional de drogas ofrecen a los Estados partes suficiente flexibilidad para formular y aplicar políticas con arreglo a sus prioridades y necesidades. En ese contexto, reiteramos nuestro pleno compromiso para aplicar las recomendaciones operacionales del Documento UNGASS 2016 en sus siete capítulos, que están integradas, son indivisibles, multidisciplinarias y se refuerzan mutuamente. 9. El GRULAC acoge positivamente el proceso de seguimiento a las recomendaciones operacionales de UNGASS 2016 que ha emprendido la Comisión de Estupefacientes y agradece en ese sentido, los esfuerzos de la señora Presidenta de la Comisión y del Embajador Pedro Moitinho, de Portugal, como facilitador del proceso. Señora Presidente, 10. En lo que respecta a las políticas de reducción de la demanda, es necesario asegurar que contemplen iniciativas eficaces, amplias y basadas en datos científicos, a todos los niveles, que abarquen medidas de prevención, intervención temprana, tratamiento, atención, recuperación, rehabilitación y reinserción social, así como iniciativas y medidas destinadas a reducir al mínimo las consecuencias adversas del uso indebido de drogas en los ámbitos social y de la salud pública. 11. En esta línea, el GRULAC hace un llamado para asegurar y mejorar una adecuada disponibilidad y acceso de sustancias controladas para fines médicos y científicos y la adopción de medidas para evitar su desvío y abuso. Señora Presidente, 12. El GRULAC otorga gran importancia al mantenimiento y refuerzo de las acciones dirigidas a la reducción de la oferta y a una aplicación de la ley más eficaz a través de medidas dirigidas a la prevención y control de los cultivos ilícitos; de las medidas contra la fabricación ilícita, tráfico y desvío de precursores químicos utilizados para la producción ilícita de estupefacientes; para enfrentar decididamente el lavado de activos producto del tráfico ilícito y para disminuir el delito y la violencia asociadas a éste. 13. Reconocemos que, a pesar de los grandes esfuerzos en el enfrentamiento al problema mundial de las drogas, éste sigue planteando desafíos relacionados con el tránsito, la persistencia de los canales ilícitos de producción, distribución y tráfico de drogas, incluido el tráfico en pequeñas cantidades, y por la violencia asociada, que se manifiesta en cada país con diferente intensidad. Así mismo preocupa el surgimiento de nuevas sustancias psicoactivas y el desarrollo de nuevas rutas y nuevas modalidades de tráfico, incluyendo la comercialización ilícita a través de la Internet. 60 CND. Versión Final 3º marzo 2017 18:00 3 14. En tal virtud, la cooperación internacional, el intercambio de información y de buenas prácticas, el fortalecimiento de la cooperación judicial y la asistencia técnica, sobre la base de la confianza mutua entre Estados, resulta indispensable para enfrentar estos nuevos fenómenos. 15. Con el objeto de hacer un seguimiento continuo a la implementación de nuestros compromisos en materia de políticas de drogas, el GRULAC estima necesario mejorar la calidad de la información. Nos sumamos por ello al llamado a considerar la necesidad de examinar el conjunto de sistemas nacionales de medida de la política en materia de drogas y los instrumentos para la reunión y el análisis de datos precisos, fiables, completos y comparables a fin de medir la eficacia de los programas para abordar todos los aspectos pertinentes del problema mundial de las drogas, en particular, según corresponda, en lo que respecta a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. 16. El GRULAC destaca la importancia de la coordinación y la cooperación entre las agencias de Naciones Unidas pertinentes en materia de drogas, en el marco de sus respectivos mandatos, así como otros organismos internacionales en la implementación de todos los compromisos sobre problema mundial de las drogas. Señora Presidente, 17. Desde la perspectiva del GRULAC, un enfoque transversal de derechos humanos en las políticas de drogas debe asegurar el pleno acceso del individuo a los servicios de salud, educación y de justicia y considerando la aplicación de sanciones proporcionales a la gravedad de los delitos y el establecimiento de medidas alternativas a tales sanciones en pleno respeto de las legislaciones nacionales y de conformidad con las convenciones internaciones sobre drogas. 18. En este marco, el Grupo resalta la resolución 59/5 que la CND adoptó hace un año sobre la incorporación de la perspectiva de género en las políticas y programas de drogas, que destaca la necesidad de tomar en cuenta las necesidades y circunstancias específicas de las mujeres, entre otros, en los servicios de prevención y tratamiento, mediante la promoción de medidas alternativas al encarcelamiento, de conformidad con la legislación nacional, así como en los esfuerzos contra la utilización y participación de las mujeres en el comercio ilícito de drogas. Tomando en cuenta la importante contribución que mujeres y niñas pueden ofrecer en la formulación y ejecución de políticas y programas nacionales en materia de drogas, la región se congratula por la contribución desde esta Comisión al cumplimiento del Objetivo de Desarrollo Sostenible enfocado a lograr la igualdad de género y empoderar a todas las mujeres y las niñas. El GRULAC celebra también por ello que el Informe de la JIFE haya dedicado su capítulo temático a las mujeres y las drogas, y apoyamos que se apliquen las recomendaciones sobre este capítulo. 19. Reafirmamos además nuestro compromiso de prevenir y combatir la discriminación de toda índole, evitar la marginación social y promover actitudes no estigmatizantes, mediante el diseño y aplicación de políticas de drogas amplias y equilibradas que reconozcan nuestra responsabilidad de defender la dignidad humana de todas las personas, incluidos los miembros de grupos vulnerables. Señora Presidente, 20. Al mismo tiempo que se reconoce la naturaleza multidimensional del problema mundial de las drogas y en aras de abordarlo de manera integral, reafirmamos la necesidad de que se comprendan mejor los factores sociales y económicos que alimentan el problema mundial de las drogas, a fin de fortalecer la respuesta de los Estados contra este fenómeno y contribuir a que nuestras sociedades puedan vivir con salud, dignidad, paz, seguridad y prosperidad. 60 CND. Versión Final 3º marzo 2017 18:00 4 21. El GRULAC reafirma la validez de la aplicación de las medidas de desarrollo alternativo integral y sostenible, incluido el desarrollo alternativo preventivo, como una estrategia eficiente para prevenir y controlar los cultivos ilícitos. Por ello reconoce la importancia de continuar implementando los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Alternativo. 22. En ese contexto, alentamos a que se fortalezca la cooperación para promover programas integrales y sostenibles de desarrollo alternativo y el desarrollo alternativo preventivo, que promuevan la inclusión social y que permitan afrontar la vulnerabilidad de los sectores afectados por el tráfico ilícito de drogas, y en particular, propiciando una atención balanceada e integral para los eslabones más débiles de este fenómeno. Señora Presidente, 23. Para finalizar, el GRULAC está convencido que FINGOV constituye un foro pertinente para evaluar la situación financiera y de gobernanza de la ONUDD. De igual forma, las gestiones dirigidas a reforzar y hacer más eficiente, transparente y sostenible la captación y manejo de recursos extra-presupuestarios para el desarrollo y fortalecimiento de las actividades contenidas en los programas temáticos y regionales deben intensificarse y al mismo tiempo proveer a los Estados Miembros el sentido de copropiedad. En esa misma línea, en relación con el reclutamiento del personal, particularmente en el nivel directivo, el GRULAC reitera la necesidad de que el manejo de los recursos humanos de la ONUDD tenga como base el equilibrio de género y la representación geográfica. 24. Por lo expresado, el GRULAC apoya con decisión la extensión del mandato del Grupo de Trabajo con miras a que se siga consolidando como un órgano que promueva una cultura de rendición de cuentas y de evaluación, muy útil tanto para la ONUDD como para los Estados Miembros y solicitamos a la Secretaria que, bajo el principio de transparencia, continúe proporcionando a los Estados Miembros información veraz, oportuna y desagregada sobre todos los procesos.
Malta, en nombre de la Unión Europea: La UE y sus estados miembros consideran que la UNGASS de 2016 es el principal hito en materia de desarrollo de políticas antidrogas más reciente. La UNGASS ha colocado las preocupaciones de salud pública en el corazón de las políticas antidroga y en un contexto socioeconómico más amplio. Nos da la posibilidad de evaluar de manera equilibrada y amplia los enormes desafíos en respuestas al problema de drogas. Valoramos positivamente que se incluyeran varias de nuestras propuestas en el documento de resultados: acceso a medicamentos controlados, enfoque centrado en la salud publica y derechos y necesidades de los usuarios de droga. Desarrollamos programas basados en prevención y evidencia podemos aprovechar oportunidades para prevenir drogadicción y trastornos de uso de sustancias. Expandiendo tratamiento e intervenciones de reducción de riesgos y daños podemos prevenir enfermedades infecciosas, como el VIH y otras; para proteger a la población en general. Son recomendaciones concretas para enfrentarse al desafío de las sustancias psicoactivas. La UE y sus estados miembros han asumido la responsabilidad de responder a las amenazas que es ser un lugar de destino, producción y tránsito de drogas. Necesitamos defender un estado de derecho y justicia eficiente, respetando los derechos humanos, lo que es más importante que nunca. LA Ungass llama a la proporcionalidad en esta materia. La estrategia de la UE prevé alternativas a sanciones coercitivas relacionadas a delitos de drogas. Todos los estados miembros ofrecen tratamiento como alternativa a al menos un tipo de sanción. Principios de igualdad, solidaridad, estado de derecho, derecho a la salud, etc. son importantes. Nos oponemos a medidas que no respeten la naturaleza del ser humano; pedimos la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias y sin excepción, incluyendo delitos de drogas. Pedimos una moratoria como primer paso hacia la abolición definitiva. Estamos en una encrucijada, debemos avanzar con el legado de la UNGASS y guardar que se apliquen las recomendaciones y acuerdos de la UNGASS. Por su estructura y recomendaciones, el documento de resultados es un documento fundamental de referencia para este debate. Necesitamos que el problema de las drogas se haca de manera equilibrada, integral y completa. Las reuniones entre periodos han sido una oportunidad excelente para examinar el estado de las cuestiones comprendidas en el documento de resultados. La aplicación eficaz de las recomendaciones requiere una comprensión común basada en directrices claras, objetivos y herramientas para medir los progresos. Para apoyar a los Estados Miembros en esto debemos desarrollar herramientas para la colección de datos que nos permitan avanzar basados en las pruebas. Queremos apoyar la implementación del documento en el marco de la Agenda de 2030. Exhortamos a la UNODC y a la CND para seguir cooperando con toda la familia de la ONU. La presencia de la Directora de la OMS simboliza el vínculo inquebrantable entre salud y drogas. El ejemplo de la OUNODC y la OMS sobre esto debería exhortar a otras agencias a hacer lo propio. Importante rol de la sociedad civil desde el principio de los esfuerzos en materia de control de drogas. La sociedad civil puede aportar insumos importantes para la producción de políticas. Su papel debe ser reconocido e incentivado. Es importante también escuchar a las personas que han tenido problemas de drogas, organizaciones de familias, clientes de servicios. Debemos combatir el sufrimiento humano individual. Los países reunidos aquí, en la UNGASS creamos un marco equilibrado, integrado y completo para responder y combatir el problema mundial de las drogas. Llevemos esto a la realidad.
Maria Ángela Holguín Cuellar, Colombia: En 2012 se cumplieron 100 años de la Convención del Opio, con la que se intentó controlar la morfina y la cocaína. Un siglo luego, seguimos en la misma batalla. Mi país promueve una discusión seria informada franca e incluyente que analice y revise la política de drogas dados los resultados no suficientes del sistema de control. Nuestros esfuerzos sostenidos por décadas y los de otros países no han desmantelado el mercado de drogas ilícitas, que todo corrompe y muta dinámicamente. La comunidad internacional está lejos de reducir o eliminar el mercado de drogas y los problemas relacionados. De hecho, hay un aumento en las métricas. En consumidores, de 210 a 240 millones. En cultivo de coca, de 162 mil, a 132 mil, luego subió. Incautación, 750 toneladas en 2009, luego 655 en 2014. Crecimiento alarmante de nuevas sustancias psicoactivas. En materia de lavado de activos, se estimaba en 589 millones de dólares en 2009, y lo confiscado en 1%. Estamos lejos de arreglar esta situación. Colombia no escapa a las tendencias mundiales. El consumo aumenta de manera importante. El gobierno puso en marcha una nueva estrategia. La interdicción ha sido una prioridad y la fuerza pública ha perseguido a los productores. Desmantelamos más de 3,000 centros de extracción y producción de base de coca. Más de 300 toneladas incautadas anuales de pasta base y cocaína. Un kilo de coca se compra al campesino 1 dólar. En Centroamérica 10mil y 15mil dólares. En Estados Unidos 25mil el kilo. En China 70mil. En las calles, se multiplica por 10 o 15 por kilo. Constatamos un aumento del cultivo de coca después de años de descenso. El gobierno colombiano ha analizado la situación y se da cuenta que: la producción es cada vez más sofisticada; se ha detectado la incidencia de carteles extranjeros con mayor capacidad; la incidencia del capítulo de drogas del acuerdo de paz (campesinos y cultivadores que, viendo los beneficios de acogerse al acuerdo, aumentaron su producción); la devaluación del peso entre 2014-17 en 70%. Estrategia que hemos adoptado: Erradicación forzosa con 7,000 policías, y la efectiva implementación de los acuerdos en materia de sustitución de cultivos. Estrategia que nos pone en un horizonte más promisorio. El programa de sustitución de cultivos en el marco del proceso de paz contempla que los antiguos elementos insurgentes no participen del cultivo, pactos con comunidades indígenas de sustitutivo de cultivos, mejora de infraestructura para aumentar la viabilidad de la sustitución. El próximo mes se cumple un año de la UNGASS, que actualizo y modernizó la política de drogas. Se busca que en 2019 procuremos nuevos consensos globales para enfoques de derechos humano y salud pública. La UNGASS es el consenso más reciente y de alto nivel. Lamentamos que no se haya eliminado la pena de muerte para delitos de drogas o al menos una moratoria. Hace pocos días, un ciudadano colombiano condenado por un delito de bajo nivel fue ejecutado; con un fuerte impacto en la sociedad colombiana porque esta pena capital no existe en nuestro país. Nos alegra que se esté tomando en serio la perspectiva de salud, y en ese sentido damos la bienvenida a la Directora de la OMS, Margaret Chan. Recordamos que la Declaración Política y Plan de Acción extendió una estrategia que debía finalizar en el 2008, y que extendimos a 2019. Nos comprometemos una y otra vez con un enfoque que no funciona. Esperamos que de aquí a 2019 encontremos políticas más eficaces y humanas para que las recomendaciones en los siete pilares del documento de resultados se lleven a la práctica. Invitamos al evento especial con la UNODC para cultivos ilícitos.
Presidencia: Dar palabra a su excelencia Embajador carlos Raúl Moscoso, ministro asuntos exteriores Guatemala.
Guatemala: Gracias. Excelentísima embajadora, Bente Hansen, Yuri Fedotov, Margaret chan, jefe de delegaciones, señores y señoras. Honor, iniciar felicitando a embajadora Hansen, satisfacción por verla presidir. Guatemala se asocia a intervención de Venezuela en nombre de GRULAC e Irán en nombre del grupo de 77 y China.
Pensar en CND, pensar en avances inmensos. Drogas provocan mas muertes en nuestro país, queremos discusión informada basada en evidencia científica. En su momento parecía imposible, hoy lenguaje acordado. Ahora podemos ver juntas las palabras drogas y desarrollo cuando definimos políticas publicas para la salud y sociedades. Sin embargo, hecho hemos ido reconocido humanos en centro de políticas de drogas. Política de drogas de acuerdo con convención de derechos humanos. Sra. presidenta, nuestra idea no imponer nada a nadie, no nuestra manera de trabajar. Idea es beneficiarnos de experiencias, organizaciones internacionales y sociedad civil para ampliar conocimiento sobre políticas de drogas para enfrentar retos nuevos para prevenir el problema mundial de drogas. No se trata de prohibición o legalización, lo que pedimos e abrirnos a la innovación, nuevas substancias nos están ganando la carrera. Convenciones tienen flexibilidad suficiente, pudiendo cada estado decidir la política que parezca mas conveniente, esta comisión no puede permanecer ajena a cambios en algunos países, no podemos dejar de lado el tema de seguridad, mi país mantiene esfuerzos en brindar seguridad intensificando prevención. Sra. presidenta, Guatemala debido a situación estratégica, país de transito. Contribuido proliferación de organizaciones, no existen diferencias entre ser país producto, transito, consumo, no es que haya un problema más importante que otro, si no que problema se tiene que abordar de manera distinta. Se nos solicita aumentar seguridad en nuestras fronteras, tráfico internacional tiene que ser responsabilidad común y compartida. No se puede pretender que sin cooperación internacional, esto se logre con éxito, Guatemala ecuador, Pakistán, declaración para ayudar a países de tránsito, sobre base de responsabilidad común y compartida, dar asistencia a países de tránsito, nuevas realidades documento UNGASS 2016. Documento UNGASS 2016 avance internacional, responsabilidad nacional que todos debemos implementar. Ahora más que nunca estados miembro deben rebajar en mandatos que creen sinergias entre estados miembros, felicitamos memorándum entre PNUD y OMS. Año pasado, todo documento debe mencionar agenda para desarrollo sostenible. Lo que no entendemos es como CND puede implementar agenda de 2030 con declaraciones 2009. La agenda 2030 mira hacia futuro, política de drogas de naciones unidas a nos ser por documento UNGASS 2016 mira hacia el pasado. Podemos discrepar sobre fundamentos , pero debemos discernir lo que el otro necesita. Muchas gracias.
Presidencia: Gracias ministro, tengo placer doy palabra Peter Donn Nueva Zelanda
Nueva Zelanda: Sra. presidenta, encantado de volver a Viena, hemos cambiado nuestra forma de trabajo. Creo que tenemos que tener cosas en consideración. No contamos con unas practicas perfectas pero si tenemos un marco de mejora de nuestras políticas. Problemas de drogas tienen que ver con la salud. Problema de drogas como un problema de salud, necesidad de mejorar acceso a medicamentos esenciales. Reto se desarrolla de manera distintas en distintos países. Hemos establecido un sistema para que pacientes tengan acceso a sustancias contraladas con fines médicos. Productos basados en cannabis puedan ser importados. Problema de drogas como problema de salud, he visto terapias y intercambio de jeringas como esenciales. Por supuesto que salud es más que ausencia de mala salud, protección de salud y bienestar es objetivo amplio de político de drogas, importante porque reconoce contexto más amplio por realización de daño causado por drogas. Requiere enfoque centrado en personas, amplia gama de servicios sociales, otros punto de nuestro enfoque requiere compromiso político. Estos exámenes abarcaran comité de expertos responsables, año pasado buscamos revisar enfoque. Reducción de daños mayor prioridad, añadir barreras para instrumentos utilizados para consumir lleva a incrementar el daño. Iremos renovando nuestras medidas a medida que van avanzando, la innovación es esencial. Proyecto piloto a nivel escuela para reducir consumo de substancias. Sabemos que intervenciones tempranas pueden tener importantes efectos en los jóvenes. Voy a terminar donde comencé lo que define la política de drogas en Nueva Zelanda, compasión, proporción, innovación.
Presidencia. Gracias sr ministro, doy palabra a ministro de justicia de Tailandia
Tailandia: Señor director, director ejecutivo de la ONUDD, presidenta, excelencias, distinguidos delegados. En nombre de la delegación de Tailandia por los 60 años que celebran. Para mi gran placer además de gran honor asistir. Tailandia ofrece todo apoyo a trabajo de comisión así como estados miembros de la comisión. Problema mundial de la droga, responsabilidad común y responsable, Tailandia considera que problema debe se abordar de manera equilibrada. Reafirmamos compromiso de aplicar tres convenciones así como recomendaciones de UNGASS. Sra. presidenta, resulta evidente que cooperación en área de drogas y desarrollo son elementos que están muy vinculados. Resolver pobreza mediante programas de desarrollo, Tailandia desea presentar malestar anterior rey sobre económica suficiente, no solo mejorar calidad de vida de personas pero también principios de economía suficiente, Tailandia dispuesta a convertir en centro de aprendizaje sobre desarrollo alternativo. Nos sentimos complacidos que desarrollo alternativo. En este sentido queremos invitar a exhibición de Tailandia durante esta semana. Ceremonia de inauguración tendrá lugar en la rotunda de este edificio, haremos exhibición sobre viaje de rey Bumimbol su visión sobre área de desarrollo vinculados con objetivos de desarrollo sostenible. Tailandia declaro nuevo enfoque, drogas todavía ilegales, gobierno en proceso de pasar de respuesta punitiva a respuesta en base de salud. Desarrollos de respuestas proporcionales para evitar hacinamiento en cárceles, problema en país. El rey tailandés ha impulsado reformas en estos últimos años, usuarios deben ser tratados como pacientes. Tailandia considera que un trabajo en asociación es crucial para poder tener buena cooperación. Sistema de fiscalización ejemplo de grandes logros. Cooperación con países de región para romper con trafico de precursores y trafico de estupefaciente en triangulo de oro. Culminar aspiración de asean de un mundo libre de drogas. Gracias Sra. presidenta.
Presidencia. Tengo el placer de pasar la palabra al Ministro de asuntos exteriores de Ghana.
Ghana. Sra. presidenta, distinguidos delegados. EN nombre de presidente republica de Ghana felicitarla a usted por su elección, felicitar miembros sobre compromiso. Las drogas plantean grave problema. Ghana comprometida con recomendaciones de UNGASS 2016. Además de todo lo anterior, Ghana comprometida con plan de CEDEAO para combatir tráfico y crimen organizado así como plan regional de la ONUD para África central y occidental. Sra. presidenta, problema mundial de la droga problema para Ghana y África, afrontar reto es responsabilidad compartida, Ghana sigue estando comprometida a avanzar en nuestros esfuerzos. Ghana en proceso de aprobar legislación sobre drogas, nuevo proyecto de ley resultado de colaboración entre gobierno y sociedad civil. Proyecto de ley no pudo ser aprobado por elecciones. Proyecto de ley ahora pasar al gabinete. Temas principales son: proporcionalidad de sentencias, reducción de daños reforma de drogas y reclasificación e substancias. Abusos de derechos humanos como resultado de política de drogas grave problema. Este proyecto de ley depone de comité para red de daños red de demanda y desarrollo alternativo . Erradicación de cannabis no es sostenible, ha que disuadir a los agricultores. Muchas gracias por la atencion.
Presidencia. Gracias señor ministro. Placer dar palabra a ministro de Singapur.
Singapur. Gracias señora presidente. Por estimaciones de la ONUD 240 millones de personas utilizaron drogas ilícitas. Hemos visto aumento alarmante consumo heroína. Miles de personas mueren por consumo de medicamentos y opioides sintéticos. Tratando de enfrentarnos a desafío de nuevas substancias psicoactivas. Mucho trabajo por delante. UNGASS llego a consenso sobre problema de las drogas, tenemos que trabajar todos por conseguir los objetivos de la declaración de 2009. Tenemos que trabajar muy duro para conseguir calles libres de drogas; Proximidad al triangulo de oro nos hace vulnerables como punto de tránsito. Apertura y conectividad viene acompañada de desafíos. Nuestro jóvenes ven las drogas retratadas como una decision de modo de vida positiva, algunos quieren experimentar, personas influenciadas por sus amigos, en 2016 la mayoría de drogodependientes, esto no son solo estadísticas. El año pasado la oficina de drogas de Singapur detuvo a un hombre por delito de drogas, había enseñado a sus dos hijos a consumir las drogas, convirtió a sus hijos en adictos, otro caso traficante se encerró en un apartamento y lo quiso quemar con su abuela anciana encerrada también, representan peligro de las drogas en nuestras sociedad, problema no se resuelve simplemente resolviendo el consumo y dejando que siga creciendo la oferta, no podemos bajar los brazos, problema d drogas es multidimensional. Nuestra estrategia de prevención comienza en salud pública, tenemos que redoblar esfuerzos de prevención tenemos que conectar con aquellos que se encuentran en situaciones de riesgo. Tenemos que invitar a padres y educadores para promover que no existe lugar para las drogas en nuestra vida. Si colegas quieren saber más pueden aprender mas en nuestro stand en la rotunda. Otro aspecto es la autoridad y la aplicación de la ley. Delincuentes sabe que nuestras leyes son duras y no muestran compasión con los que tratan de dañar la salud de nuestro pueblos. Marco basado en evidencia ayudar a drogodependientes a retomar control de su vida, tratamiento obligatorio y rehabilitación, incluidos supervisión, programas para la familia, formación, ayuda a encontrar empleo, intentamos evitar reincidencia en la medida de lo posible. Derecho vida sana y mundo libre de drogas. Celebrando 60 aniversario, tenemos que recordar que esta comisión es líder en temas de drogas, convenciones piedra angular, Singapur apoya centralidad de estas convenciones. Políticas practicas tiene impacto en mentalidad de nuestros ciudadanos. No hay solución adecuada para todos, síntomas son diferentes, cada estado derecho soberano, todos tienen libertad para elegir políticas mas adaptadas. Reafirmamos nuestros compromisos conjuntos para combatir problema de drogas.
Bolivia: Los datos oficiales muestran que la estrategia de “Guerra contra las Drogas” ha fracasado. En 2006 teníamos 208 millones de consumidores de drogas ilícitas. 247 millones en 2014. 30 millones son consumidores problemáticos. 1.7 millones padecen de VIH/Sida. El consumo se incrementa y expande geográficamente. Los productos se diversifican. Nos enmarcamos plenamente en la filosofía de UNGASS. Consustancial con nuestra estrategia de lucha: nacionalización de la lucha contra el narcotráfico. En Bolivia, el Estado ha aumentado su rol. Mayor capacidad operativa en su territorio, enorme. Nos habíamos concentrado en pequeños lugares, pero ahora tenemos mayor alcance en nuestro territorio. Hemos invertido 245 millones de dólares en helicópteros para la lucha del narcotráfico. Invertimos en un programa de “radarización” para combatir nuestra vulnerabilidad geográfica. Invertido en erradicación de cultivos y actividades de interdicción. Valoramos el apoyo de la UE. No recibimos ni un solo peso de los Estados Unidos. Hemos incrementado en 143% el número de operativos en materia de interdicción. 188% la cantidad secuestrada de droga. Hemos asumido la reserva incorporada en la Convención de Viena en materia de coca. Para reconocer la legitimidad y legalidad del consumo tradicional de hoja de coca en Bolivia. 7 de 10 personas consumen hoja de coca en nuestro país. Nuestra superficie superaba en los 90 las 45mil hectáreas. Hemos reducido la superficie a 20200 hectáreas de acuerdo a la UNODC. El 98% de las metas sobre esto, las hemos cumplido. Hemos promulgado una ley de coca que revaloriza el uso tradicional de coca y crea un marco legal completo. Establecemos dispositivos para el estudio científico de la coca con propósitos industriales y semi-industriales. Pero también la Ley contempla un máximo de hectáreas cultivadas, que podremos controlar. Enmarcamos nuestra acción siguiendo lo establecido por la UNGASS, en salud pública, derechos humanos, no injerencia y responsabilidad compartida. Colaboración eficaz de testigo. Ponemos en marcha acciones preventivas, pero también punitivas y regulativas. Establecemos sanciones duras para los cabecillas y en diferente gradación para el involucramiento en el narcotráfico; en respeto al principio de la proporcionalidad.
Bahréin: Las drogas muchas veces ocasionan daños a la salud de las comunidades y ponen en peligro la vida de los drogadictos; y ponen en peligro a nuestra juventud. El problema de las drogas necesita que combatamos a los traficantes, que ponen en peligro la dignidad humana. Su objetivo es el dinero, a pesar de la moralidad. Debemos orientar a nuestros niños y familias para concienciar sobre los daños de las drogas, y llevarles a invertir su tiempo en actividades sanas y seguras para que no caigan en las drogas. La seguridad nacional es prioridad para nosotros también. Contamos con un programa para prevenir la adicción y la violencia; se basa en un currículo académico en colaboración con escuelas públicas y privadas. Colaboran los ministerios de educación, el programa DARE y una organización sin ánimo de lucro de Estados Unidos. Para que los estudiantes, escuelas, alumnos y padres estén involucrados. Buscamos formar ciudadanos decentes para promover una relación positiva con la policía la escuela y sus comunidades. Tenemos fe en el desarrollo de una sociedad libre de violencia y adicción, principales factores de retraso socioeconómico y de seguridad de los países. Las comunidades dependen de los jóvenes. Esta conferencia es un hito y una oportunidad para incidir en la importancia de los esfuerzos combinados del mundo.
Pro-Secretario de la JND, Uruguay: Insistimos respecto a la necesidad de una reflexión crítica y realista sobre el impacto de un paradigma prohibicionista y represivo en los últimos 50 años; y a la vez tomar acciones innovadoras como alternativas. La fatiga de esta perspectiva se evidencia en la recrudescencia de los problemas relacionados a la política de drogas. Salud e inclusión social requirente más atención de nuestra parte. Abogamos de un sistema de control e integrado que combata la pobreza, promueva la salud, fomente la convivencia pacífica y la inclusión social. Ratificamos el compromiso de la UNGASS en 2016 en términos de respetar, promover y proteger todos los derechos humanos libertades fundamentales y dignidad inherente al ser humano. La persona y su dignidad en el centro de las políticas públicas en su doble dimensión: individual y colectiva/comunitaria. Necesidad de incluir en el debate la Agenda de 2030. Es una hoja de ruta para el despliegue equilibrado de la política de drogas. Señalamos la necesidad de promover la equidad de género y el empoderamiento de las mujeres, especialmente afectadas por la falta de acceso a tratamiento y vulneración por parte del sistema penal. El ejemplo del doctor Sipp, de la JIFE, de hecho, es un ejemplo que tomó en su visita en Uruguay. Entendemos que la UNGASS incorpora siete temas que contempla los instrumentos de derechos humanos, permitiendo avanzar hacia reformas necesarias e importantes. UNGASS es un hito. Ratificamos los objetivos de las convenciones sobre droga en materia de bienestar y salud; que debe aplicarse de forma congruente con el sistema de derechos humanos. Defendemos la flexibilidad en la aplicación de las disposiciones respetando la soberanía de cada estado miembro. Alentamos la continuidad del dialogo abierto con la comunidad internacional, asi como también con la JIFE, que visito Uruguay en 2015. El enfoque regulatorio de Uruguay no promueve el consumo ni el desconocimiento de los riesgos para la salud pública. Nuestro país aplica un sistema coherente basado en la regulación. La política pública de regulación y control del tabaquismo, que a pesar de las presiones de las industrias tabacalera logramos…. El desarrollo de la regulación de mercados como enfoque rol firme y activo del Estado como garante del proceso. Control y fiscalización indelegables. Institucionalidad fuerte y especifica que suma y coordina el trabajo que llevan adelante los ministerios de salud pública, seguridad, desarrollo social, etc. de acuerdo con nuestra ley interna. El marco regulatorio garantiza disponibilidad del uso del cannabis con fines científicos, médicos e industriales. Se somete una rigurosa evaluación de este marco, integrado por académicos, exrectores del sistema universitario, expertos nacionales e internacionales. Este comité independiente determino un marco de evaluación. No buscamos incidir en terceros países. Pero los resultados estarán de forma transparente. Serán un insumo clave para tomar decisiones pertinentes para ratificar y rectificar el modelo abordado.
CONTINUACIÓN DEL ITEM EN LA TARDE:
Austria: Nos sumamos a la intervención de la UE y añadimos lo siguiente. Creemos que la respuesta debe ser holística. Abogamos por los derechos humanos y la abolición de la pena de muerte. Urge no estigmatizar a los adictos y darles el máximo apoyo posible. Es importante que el documento de resultados recuerde el principio de proporcionalidad. Buscamos un equilibrio entre lo penal, la salud y lo social. Combatir las drogas sin atacar a los usuarios. Buscamos alternativas al castigo, lo cual es una piedra angular de nuestro trabajo. El Poder Judicial trata de ayudar a los usuarios para darles ayuda. En lugar de cárcel, los adictos reciben tratamiento. Terapia en lugar de castigo, un principio conforme a los lineamientos internacionales y europeos. Un ejemplo reciente del éxito de la perspectiva Austria es lo que sucede con las nuevas sustancias psicoactivas. Tenemos una nueva ley desde 2012 que penaliza el tráfico, no a los usuarios. Las autoridades policiales pueden actuar de manera inmediata para con las personas que las distribuyen. Tratamos de evitar penalizar a los consumidores para evitar que “desaparezcan”. Queremos llegar a las personas usuarias. Es una cuestión de salud que debe tratarse trabajando con autoridades sanitarias. Queremos trabajar sobre esto con la comunidad internacional.
Carmen Masías, DEVIDA: Afirmamos nuestro compromiso con las Convenciones, la piedra angular del sistema de fiscalización internacional de drogas. El Perú se empeña en alcanzar las metas y los objetivos trazados de la Declaración Política y Plan de Acción de 2009, el documento de 2014 y el documento de resultados de UNGASS de 2016. Confiamos que cuando nos reunamos a analizar avances en 2019, hayamos dado un avance importante hacia una sociedad con menos abuso de drogas. El nuevo gobierno viene elaborando una nueva estrategia (2017-21) orientada a preservar la salud, velar por los derechos humanos, la seguridad, de la población peruana y la comunidad internacional. El mercado de las drogas sigue representando un desafío para el Perú. Notamos cambios importantes en las rutas del narcotráfico, lo que crea vulnerabilidades para países en nuestra región. Ha creado un impacto en los niveles de consumo y violencia en la región. El Estado peruano sigue combatiendo remanentes terroristas de Sendero Luminoso, vinculados al tráfico según reporta la Policía. Estos grupos empujan a la población a vincularse a la cadena del mercado ilegal. Las bandas del narcotráfico también se dedican a otras actividades criminales, como la trata de persona. Esto tiene un efecto en la institucionalidad del estado. En áreas del Perú, por 30 años el Estado no pudo acceder, una situación cada vez menos común. La presencia del narcotráfico por más de 40 años en el Perú ha creado acumulación de capitales en familias y redes criminales. Necesitamos mayor tecnología y honestidad. Proponemos priorizar intervenciones centradas en hacer cumplir el estado de derecho, respetando los derechos humanos y la seguridad de las personas. Generando incentivos para prevenir y atenuar la participación de ciudadanos en el mercado ilegal de la cocaína. Apostamos al desarrollo alternativo integral y sostenible, que muestra su valor añadido en armonía con esfuerzos para la reducción de la oferta y la inclusión de las comunidades a la economía lícita. Estamos fortaleciendo acciones de erradicación de cultivos ilícitos, mecanismos de interdicción e inteligencia en el territorio, trabajo en fronteras. Impulsamos mecanismos institucionales para reforzar la capacidad estatal en el control de lavado de activo y dineros ilícitos. Esta lucha es una tarea conjunta con los países cooperantes. Buscamos una sociedad liberada de las drogas en su producción y abuso.
Rusia: La Comisión dispone de las Convenciones de la ONU como piedra angular del sistema de fiscalización. Son nuestro eje de coordenadas para combatir el narcotráfico. El potencial creativo de las convenciones debe ser explotado para dar respuesta a las amenazas actuales. Cientos de millones de personas han probado drogas. Y las muertes relacionadas al uso de drogas son alarmantes. Es importante lo decidido en la UNGASS. Un paso adelante para tomar medidas concretas para plasmar los objetivos de la Declaración y Plan de Acción de 2019 en medidas concretas, hacia el fin de las drogas y su consumo. La Declaración y Plan de Acción de 2019 contempla compromisos referendados en la UNGASS. En el 2019 deberá hacerse una revisión completa de los instrumentos de 2019. La salud y el bienestar de las personas no se verán beneficiados por el experimento de la legalización. Debemos coordinar esfuerzos contra el tráfico. La CND es un árbitro cuya función es fundamental para orquestar la respuesta internacional contra las drogas. La Comisión debe enriquecer el debate internacional y fortalecer la cooperación. Cada órgano de la ONU debe aportar en el marco de su mandato para evitar duplicaciones. Rusia mantiene su compromiso. Nos preocupa la situación en Afganistán. Sólo podremos solucionarlo con esfuerzos coordinados. Destacamos el Pacto de París, un esfuerzo mancomunado contra la oferta de opioides de Afganistán. Formamos a profesionales competentes en materia de desarrollo alternativo. Nos referimos también a una tendencia peligrosa: el uso de beneficios financieros ilícitos hacia el terrorismo. El 90% de la adormidera en Afganistán está bajo control talibán. El Estado Islámico busca también involucrarse. Debemos hacer un trabajo de identificación, seguimiento e incautación de estos fondos. Es importante cooperar en esto. La Comunidad de Estados Independientes celebró una cumbre en 2016 para reforzar lucha contra la droga. Se organizó un evento temático con la UNODC. Se necesitan medidas de justicia, de aplicación de la ley y otras estrategias para combatir la demanda. La cooperación internacional debe apoyar estos esfuerzos.
México: Seguimos convencidos, como dijo nuestro Presidente, que esta comisión debe adoptar un enfoque centrado en la persona humana, desde la justicia, el desarrollo sostenible, los derechos humanos y el desarrollo sostenible. Debemos reconocer que a pesar de nuestros esfuerzos: el consumo aumenta y el comienzo es cada vez más temprano; el negocio ; número creciente de gobiernos aprueban legislación para regular el uso de la cannabis para fines médicos y científicos, y en algunos casos lúdicos, otros de facto; centeneras de nuevas sustancias psicoactivas circulan sin control con efectos más dañinos que las drogas para las cuales se construyó el sistema actual. Pro ello, debemos reforzar las medidas que sí han funcionado y apelar a la flexibilidad de las convenciones para cambiar aquello que no da resultados. El documento de resultados de la UNGASS de 2016 representa el consenso multilateral más avanzado y actualiza los términos del debate hacia la revisión del Plan de Acción en el 2019. Por eso celebramos que los esfuerzos de la ONU para dar marcha a las recomendaciones operativas. México ha organizado diálogos temáticos con base a los 7 ejes del documento de resultados. Con procedimientos que facilitan el debate, incluyendo a todos los temas y los actores. Diez puntos: Consolidar los alcances de la UNGASS y mantener un debate abierto y plural; avanzar en las recomendaciones de la UNGASS; promover dialogo sobre experiencias innovadoras; incentivar la investigación científica para clasificar y re-clasificar sustancias cuando corresponda; mejorar la colección de datos; pedir a los organismos de la ONU (…); incluir a actores relevantes en el dialogo; (…); promover la perspectiva de género.
Noruega: Necesitamos evaluar qué ha funcionado y qué no y por qué. No tenemos las respuestas pero queremos plantear algunas ideas. Tenemos la oportunidad de influenciar el futuro de camino a 2019, es hora de evaluar nuestros enfoques y hacer cambios cuando sea necesario. Tenemos que mejorar los sistemas de evaluación y tener mejores indicadores. En este sentido, los ODS son importantes. El documento final de UNGASS es el documento de última generación en materia de drogas. Es el punto de partida preferido de cara a 2019. Al recalcar la importancia de antiguos documentos, caemos en lo que dijo Bill Clinton: El precio de hacer lo mismo es más alto que el precio del cambio. Los derechos humanos se reflejan mejor en el documento UNGASS. Desalienta que no se haya logrado una formulación hacia la abolición de la pena de muerte. La pena de muerte no es disuasoria. Queremos abolir la pena de muerte en todo el mundo. Las personas sospechadas de delitos de droga tienen derecho a un juicio. La matanza extrajudicial para personas sospechadas de delitos de drogas debe detenerse. El documento final de UNGASS representa avances alentadores en materia de acceso a medicamentos controlados. Necesitamos resultados concretos, porque no hemos logrado acceso óptimo. Promovimos un enfoque balanceado en distintos momentos. Buscamos un enfoque respetuoso y valiente entre pasado y futuro.
Argentina: El gobierno de Mauricio Macri otorga gran importancia a la cuestión de drogas. El consumo se ha triplicado y se ha expandido el narcotráfico. Mi país se compromete con los objetivos de 2009, 2014 y los más recientes de 2016. La celebración de UNGASS fue una oportunidad de una evaluación sincera de lo que funciona y lo que no. Se trató de un debate amplio, fructífero y sin restricciones. Acogemos el documento de resultados con beneplácito. Respaldamos el enfoque integral, equilibrado, multidisciplinario, centrado en la persona. Debemos trabajar para lograr la completa aplicación de los Tratados en conformidad con las obligaciones de derechos humanos. La SEDRONAR se encarga de prevención, tratamiento e integración. Se renuevan las áreas de programas de la Secretaria de Estado para responder a los requerimientos actuales. Una visión de salud publica centrada en el ser humano. Jerarquizamos el organismo de recolección de datos, fundamental para tomar medidas basadas en la evidencia. Articulamos con el Ministerio de Derechos Humanos, de Justicia, de Trabajo, de Desarrollo, de Salud. Y con organizaciones civiles para dar respuesta más armónica a esta temática. Antes no se invertía en prevención; queremos girar la pirámide: más prevención quiere decir menos demanda de tratamiento a la larga. Revitalizamos nuestro intercambio con organismos internacionales. Destacamos la visita de la JIFE. Argentina preside el mecanismo de cooperación en materia de drogas en el marco de COPOLAD. Hemos aumentado la cooperación bilateral. Invitamos a otros estados a, como nosotros, utilizar los instrumentos de información sobre drogas de la ONU.
Nigeria: Nos sumamos a la Declaración de Argelia en nombre del Grupo Africano. También la del Grupo 77. Esta Sesión es otra oportunidad para reflexionar sobre las recomendaciones de la UNGASS. Una plataforma para continuar trabajando en los desafíos polifacéticos del problema mundial de las drogas. Sufrimos la amenaza del cultivo ilícito, trafico de cannabis. Destruimos más de 180mil kilos en el 2016. Es la sustancia que más comúnmente es objeto de consumo indebido entre los que acceden a tratamiento hospitalario de acuerdo con el informe de la red nigeriana de epidemiología. Queremos recordar la resolución 51/6 sobre el cultivo ilícito y tráfico de cannabis; así como la resolución (…) sobre la reducción de la demanda de cannabis. Pedimos que los estados renueven su compromiso con las Convenciones en relación al cannabis. El continente africano es el más vulnerable a este flagelo. Hay nuevas tendencias también en el mercado en relación a precursores y pre-precursores. Debemos atajar esta peligrosa tendencia. Debemos fortalecer actividades de justicia penal y combatir el lavado de dinero. Nuestra unidad de inteligencia financiera trabaja en esto. No somos inmune al reto de salud que representan las nuevas sustancias psicoactivas. Tenemos trabajos de prevención hasta de tratamiento. Es lo más importante de nuestra estrategia. A través de esfuerzos colaborativos, hemos adaptado el programa unplug para niños. La evaluación de la fase de ensayo aleatorio del programa ha sido muy positiva. Tenemos también un programa, TripNet, de asesoramiento y tratamiento para jóvenes en escuelas. Los cuidados paliativos son una prioridad. La fiscalización de drogas no puede obstaculizar el acceso a los medicamentos con propósitos médicos. (…) Nigeria seguirá insistiendo en el sistema Pen para sustancias en las listas, para presentar las transacciones relacionadas a esto, según lo establecen las Convenciones. Nos hemos comprometido con el documento final de resultados de 2016. La respuesta debe ser colectiva. Necesitamos intercambiar datos y apoyo técnico a nivel internacional.
China: Durante el último año, China se ha sumado a la estrategia para combatir las drogas, integrada, completa y equilibrada basada en la participación activa a nivel internacional. Hemos desarrollado programas de prevención, de tratamiento, para jóvenes; fortalecido mecanismos en materia de precursores químicos, tráfico en línea; hemos aprovechado mecanismos de cooperación incluyendo el grupo de cooperación de Shanghai, BRIC, Mekong, ASEAN, entre otros. En cooperación con Australia hemos desmantelado grupos de tráfico. El gobierno chino seguirá respondiendo a su compromiso internacional. Propuestas concretas: reforzar la institucionalidad; Convenciones como piedra angular; liderazgo de la CND en materia de legislación de drogas a nivel internacional; aplicar de buena fe los documentos de 2009, 2014 y 2019; promover la cooperación internacional; basar la estrategia en la evidencia; enfoque completo, equilibrado e integrado; cooperación a todos los niveles en base al respeto mutuo, reciprocidad. Estamos en contra de hincapié desproporcionado sobre un aspecto de la estrategia en materia de control. El enfoque de salud de manera aislada no funcionará. Debemos contribuir a la causa de la lucha contra las drogas. Los países desarrollados deben proveer asistencia financiera y técnica a los países en desarrollo. Debemos estar pendientes de las novedades, intercambiar experiencias, aprender de las practicas que han funcionado en otros lugares. Tomar en cuenta las propias circunstancias. Distintos contextos, no podemos imponer visiones. La Comisión, JIFE y UNODC deben ser fieles a sus responsabilidades, fortalecer mecanismos de fiscalización y clasificación, y responder a los retos de las nuevas sustancias, como la ketamina. Debemos renovar compromiso con un mundo libre de drogas.
Alemania: es fundamental colocar a las personas en el centro de la estrategia. Este es mi lema y está al centro de mi intervención. Dos ejemplos. Ayuda además de protección. Nuestra nueva legislación prohíbe grupos enteros de sustancias. Cubre canabinoides sintéticos, fenetilaminos, etc. Cada vez son más los grupos de sustancias que aparecen. Reto al ampliar los grupos. Fundamental asistir a las personas que necesitan ayudas. Facilitar el acceso a sustancias con fines médicos, incluyendo los basados en canabinoides. La nueva ley, permite que personas con enfermedades graves sin otras alternativas, puedan acceder a las flores y extractos de cannabis de calidad normalizada con prescripción médica, bajo el seguro médico. Prescripciones en línea con las Convenciones. Cannabis médico sí, Cannabis lúdico no. La declaración de UNGASS es un documento mucho más fuertemente basado en la evidencia científica que las declaraciones anteriores. Otorga un papel importante a las políticas de salud, incluyendo medidas de reducción de daños. Hace hincapié en el desarrollo alternativo y pide su expansión. Papel fundamental de los derechos humanos. A la luz de esto, no puedo ni voy a mirar para otro lado mientras los principios y valores que reafirmamos el año pasado son pisoteados. No puedo quedarme mirando mientras que los drogadictos y dealers de poca monta son sometidos a la pena de muerte sin proceso en condiciones, y asesinados, con la complicidad y participación de entidades gubernamentales. Hago un llamado a que no nos quedemos callados mientras que personas víctimas de una vaga asociación de participar en el negocio de las drogas son asesinadas frente a sus familias. Las economías basadas en las drogas son un problema de desarrollo. Nada justifica un enfoque que no se base en esta perspectiva. El resultado de la UNGASS no es vinculante pero es un compromiso político, ético y moral. No somos un país perfecto, pero nos tomamos este compromiso seriamente.
Estados Unidos: La presencia de fentanilo es tan difícil de detectar que tememos que los números que conocemos en materia de sobredosis sean conservadores. La situación de sobredosis en varios países ha llegado a niveles de crisis según la JIFE. Una manera de revertir esta tendencia es hacer trabajo para prevenir el trafico de precursores. La JIFE llevo a cabo un examen científico de un numero de precursores y recomendó el control de estas sustancias. Aplaudimos esta respuesta. No es para prohibir el uso legitimo; sino para que hayan controles más estrictos. Estados Unidos ya ha puesto medidas en esta dirección sin impacto en su uso legítimo. China anunció el mes pasado a nivel nacional de cuatro análogos dañinos del fentanilo, incluyendo el carfentanilo. Mi gobierno aplaude el liderazgo de China. Esperamos debatir los textos sobre precursores con los estados miembros esta semana.
Australia: Nuestro país tiene un record de incautaciones de metanfetaminas. No es suficiente. Tenemos medidas complementarias. UNGASS representa un enfoque equilibrado e integral, representa el mas reciente consenso. Las Convenciones no pueden interpretarse aisladamente, sino en sintonía con otras obligaciones internacionales. Los debates en Viena deben tomar en cuenta cuestiones más amplias. Al implementar el enfoque holístico de UNGASS, debe haber colaboración entre la CND, la UNODC, la JIFE, la OMS y otros organismos del sistema de las Naciones Unidos. Australia se preocupa por las violaciones a los derechos de la salud relativos al acceso a medicamentos fiscalizados. Australia está implementando un régimen de cultivo de cannabis con fines medicinales y científicos. El tratamiento es importante como medida alternativa al encarcelamiento. La salvaguarda del debido proceso debe cumplirse para todo, incluso usuarios de drogas. Las matanzas extrajudiciales son una violación flagrante al derecho a la vida. La pena de muerte es una forma inhumana e irreversible de castigos. El reto de las nuevas sustancias psicoactivas y de la metanfetaminas es una amenaza para nuestra región. Esto exige cooperación estrecha e intercambio de información. Agradecemos mayor cooperación en esto. Australia busca reelección en la CND para 2017. (…)
Franciso de Asís Babín Vich, España: Nos suscribimos a la declaración de Malta en nombre de la UE. Necesitamos medir y evaluar los logros del sistema actual. Los objetivos de 2009 y 2016 son coherentes con la estrategia que veníamos aplicando desde el siglo pasado: conocimiento basado en la evidencia, enfoque salubrista (el consumidor debe no perseguírsele sino dotarle de los medios de salir de esta situación, y reducir los daños). Estamos elaborando una nueva estrategia nacional sobre drogas (2017-2024). Nos guían el respeto a los derechos humanos, (…), la participación de toda la sociedad, intersectorialidad de las acciones, equidad de todas las acciones necesarias, enfoque de género y en el respeto a las convenciones internacionales. En lo relativo a la perspectiva de género, notamos la sobre-estigmatización, criminalización y falta de tratamiento de la mujer consumidora. Hay un contexto de violencia de género que es importante tomar en cuenta. Así como también las cargas familiares de la persona. La política española sobre drogas es una política de consenso entre los cuerpos del Estado, academia y sociedad civil. Nos basaremos en seis ejes: coordinación entre actores relevantes; atención a las nuevas sustancias psicoactivas/drogas lícitas; reducción de la demanda en relación a prevención; reducción de daños, tratamiento y reinserción social; trabajo con población adicta y comunidades; atención a las adicciones comportamentales; formación de profesionales y conjunto de sociedad; investigación; compromiso con cooperación internacional y desarrollo. Reforzaremos lo que la evaluación muestra que funciona.
Francia: Francia se suscribe a la declaración pronunciada por Malta en nombre de la UE. Buscamos la aplicación plena del documento de resultados de la UNGASS. Es innovador y ambicioso. Pone de relieve el respeto a los derechos humanos. La pena de muerte en todo lugar y circunstancia no tiene cabida; exhortamos a establecer una moratoria a este castigo inhumano hacia una abolición completa. Nos oponemos a las ejecuciones extrajudiciales. Toda persona tiene derecho a juicio. Las Convenciones contemplan flexibilidad necesaria. Y dan un papel importante a los organismos en Viena. Francia busca un enfoque equilibrado e integral. Buscamos elección para la CND entre 2018 y 2021. En materia de prevención, sobre base de estudios recientes, promovemos el desarrollo de tratamiento psicosocial y por pares. Abordaje no punitivo. En este marco, hemos puesto en marcha dos salas de consumo más seguro. Contribuimos a intervenciones de reducción de riesgos. Nos abocamos a luchar contra toda forma de delincuencia. Prestamos gran atención a fenómenos emergentes. Tenemos que profundizar e intensificar nuestra cooperación.
Portugal: Se asocia con la declaración de la UE. Considera que la adopción del Documento Final de la UNGASS es un hito en el desarrollo de políticas internacionales de drogas que debería ser la base de un nuevo enfoque de la política internacional de drogas. Siete áreas temáticas proporcionan un marco. Enfocar nuestros esfuerzos en la implementación efectiva de las recomendaciones operacionales. La inclusión de un capítulo sobre derechos humanos alienta a los mecanismos de derechos humanos a desempeñar un papel más asertivo en las políticas de drogas. Debemos seguir un enfoque basado en los derechos humanos. Aplicar a nivel nacional las recomendaciones del documento final. Acoge con beneplácito el documento de resultados que incluye el principio de proporcionalidad, que no incluye el uso de la pena de muerte para los delitos. La pena de muerte es una violación del derecho a la vida. Exhortar a todos los países con pena de muerte a establecer una moratoria con vistas a la abolición. Portugal introdujo un modelo de descriminalización a principios de este siglo como parte de un enfoque de salud más amplio de la política de drogas. Si alguien no es violento o causa daño directo a otro, creemos que la prisión no es una manera efectiva de abordar el uso de drogas. La disponibilidad de medidas de reducción de daños es un elemento clave de nuestra política, ya que han demostrado ser eficaces para mejorar la salud de las personas que consumen drogas y las comunidades en general, como la disminución del uso de drogas inyectables y la transmisión del VIH / SIDA. Listo para compartir nuestra experiencia hacia la implementación de políticas de drogas más orientadas a la salud y basadas en los derechos humanos, que han demostrado tener un efecto positivo en el logro de los objetivos de las tres convenciones sobre drogas.
Arabia Saudita: El período de sesiones en curso se celebra un año después de la conclusión satisfactoria de la UNGASS. El documento final, que incluye recomendaciones operativas integrales e integradas, es una hoja de ruta que finalmente conducirá a un mundo libre de drogas. Necesitamos hacer uso de las asociaciones. Estamos plenamente comprometidos con las recomendaciones del documento final, particularmente en relación con la reducción de la oferta, el lavado de dinero, la reducción de la demanda, la prevención, el tratamiento y la aplicación de la ley. El Reino de Arabia Saudita reafirma su compromiso con los tres convenios: la Convención Única enmendada en 1971, el Convenio de 1971 sobre Sustancias Sicotrópicas y la Convención de 1988 contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas. El Reino de Arabia Saudita cree que el problema mundial de las drogas es una preocupación común que requiere una cooperación eficaz. Ha tenido el placer de acoger una reciente conferencia sobre el tráfico de drogas. La reunión dio lugar a recomendaciones efectivas e integrales y arrojó luz sobre cuestiones de interés para la región. El Reino de Arabia Saudita concede gran importancia a los esfuerzos nacionales de lucha contra las drogas. Hemos sido capaces de desmantelar una serie de redes, frustrando miles de operaciones de contrabando y operaciones de tráfico. Hemos incautado una gran cantidad de heroína, anfetamina y cannabis. Acciones preventivas contra las operaciones de contrabando y detención de los implicados. Desde el punto de vista preventivo, todos los Estados miembros pertinentes han colaborado con el sector privado para aumentar la concienciación mediante la prevención y la educación sobre los daños de las drogas. Gracias por su atención.
Venezuela: La Comisión es el único órgano normativo en esta materia. (…) En nuestra opinión, la Comisión ha cumplido cabalmente sus mandatos. Felicitamos a las delegaciones en el aniversario de la Comisión. Es un hecho incontestable que las manifestaciones y consecuencias del problema mundial de las drogas siguen siendo un creciente desafío. La política de control de drogas se orientó por demasiado tiempo hacia una “Guerra contra las drogas” que llevó a violaciones de derechos humanos. Es imperativo ser más receptivos al tratamiento de problemas de salud pública. El cambio de orientación es recibido positivamente por Venezuela. La resolución de cualquier problema es sólo posible con el conocimiento de causas. Insistimos en la necesidad de comprender mejor las causas del problema. Denunciamos los desafueros de una política belicosa que calumnia a altas figuras de nuestro país comprometidas con la resolución del problema de las drogas.
Polonia: Respaldamos plenamente le postura de la Unión Europea. Queremos manifestar nuestra objeción a la pena capital para delitos relacionados a las drogas. Necesitamos enmarcar la respuesta al problema de las drogas desde una perspectiva de salud. Y en lo penal, castigos proporcionales (…)
Cuba: Nos sumamos a la declaración del GRULAC. Destacamos la importancia de la CND como órgano rectar para el abordaje del problema mundial de las drogas. El problema mundial sigue generando problemas para la integridad de las instituciones, la salud, el desarrollo, las actividades económicas, etc. Debe enfrentarse de modo equilibrado, integral, desde el principio de responsabilidad común, pero diferenciada. Las políticas deben contener un enfoque para el bienestar de la persona. El uso indebido de drogas es un serio problema de salud pública. Se deben privilegiar políticas de prevención, tratamiento, y rehabilitación y reinserción social. Se debe tener en cuenta las realidades diferentes de cada uno de los estados miembros. Así como la integridad territorial de los estados. Damos una atención sustancial. Nuestra política coherente basada en un trabajo mancomunado entre salud, justicia y orden público. Nuestro modelo económico y tolerancia cero disminuye el peso de este flagelo. El intercambio de información basado en confianza mutua y no condicionamiento es fundamental. En el marco de las tres Convenciones. Remarcamos la importancia de la cooperación y la asistencia técnica.
Kazakstán: La lucha contra estupefacientes es una prioridad e política interior y exterior. Somos un miembro no permanente del Consejo de Seguridad. Esperamos usar esta plataforma para avanzar en materia de seguridad. Presidiremos la Organización de Cooperación de Shanghái. Es fundamental que la ONU colabore con otros organismos de cooperación multilateral. Uno de los mecanismos fundamentales de nuestra cooperación es el centro de (…). Es una iniciativa oportuna. Los enfoques que promueve son de una importancia fundamental para los esfuerzos de la ONU en materia de fiscalización. Es fundamental el esfuerzo de Kazakstán contra las drogas.
India: Reiteramos nuestro compromiso con las Convenciones. Como proveedor de materia prima lícita y cultivador de opio lícito, nos ajustamos a los tratados con éxito. Refinamos y desarrollamos políticas para mejorar nuestra respuesta. Apoyamos la Declaración Política y Plan de Acción de 2009, el documento de 2014 y de la UNGASS de 2019. Nos comprometemos con esto en el marco de los ODS. India sufre del reto de la asociación entre terrorismo y tráfico de drogas. Esto debe recibir atención. El cultivo ilícito de adormidera tiene un impacto desastroso para la sociedad. La India ha tratado de erradicar el cultivo ilícito de opio y cannabis con imágenes de satélite. Hemos destruido 6512 acres de opio en 2016. 8199 acres de cannabis. Hemos incautado una de las cantidades más grandes de metacualona en el mundo. Normativa simplificaba para eliminar barreras para la disponibilidad de medicamentos como morfina y metadona para usos legítimos. La India ha puesto coto a exportar 24 toneladas métricas de un precursor hacia Irán. Importante papel de la cooperación internacional.
Canadá: Mantenemos nuestro compromiso de trabajar con la comunidad internacional para trabajar en la salud global y la seguridad, respetando la dignidad y derechos humanos. La UNGASS es un hito en esfuerzos hacia este objetivo. Debemos aplicarlo. Hay muchos desafíos. Nos preocupa particularmente el creciente numero de muertes relacionados a sobredosis de opioides y su impacto a individuos, familias y comunidades. Se debe a medicamentos de prescripción y también fentanilo. Hemos puesto en marcha respuestas en aspectos como cooperación inter-institucional. Requisito de recetas para acceder a naloxona. Introducción en listas de los precursores del fentanilo. El año pasado, el equipo de tareas para la regulación del cannabis produjo un reporte que está siendo evaluado. Perseguimos políticas anti-drogas basadas en la salud pública. Coloca la reducción de daños como un pilar clave de la política. Se debe apoyar a los individuos para superar la adicción. Prevenir muertes por sobredosis. Reducir delitos por drogas. Introducir medidas de reducción de riesgo para facilitar acceso a tratamiento. Nuestra legislación moderna está siendo estudiada por el Parlamento. Propone un equilibrio entre seguridad y sanidad. Este proyecto de ley también estipula respuestas para el fenómeno de las NPS, como facilitar la clasificación de sustancias peligrosas. Reiteramos que las políticas de drogas deben basarse en los derechos humanos, ser proporcional. Nos oponemos a la pena de muerte y solicitamos su abolición. Condenamos el uso de sanciones y ejecuciones extrajudiciales y pedimos su fin. La declaración completa está disponible aquí.
Reino Unido: Reducción del uso de drogas y mayor éxito del tratamiento. Estamos diseñando una nueva estrategia con un enfoque multi-agencias para facilitar el acceso a todo tipo de servicios hacia la recuperación. Tendrá un capítulo sobre la acción global. Queremos mostrar liderazgo en cooperación y compartir información. La UNGASS fortalece nuestro consenso sobre drogas. Agradecemos a la Comisión por sus reuniones inter-sesionales sobre la implementación del documento. Hemos presentado un proyecto de resolución sobre NPS. Animamos a los Estados Miembros a que compartan información sobre tratamiento y efectos. (…) El Reino Unido tiene una larga historia de defensa de los derechos humanos. Nos oponemos a la pena de muerte en toda circunstancia. Llamamos a los estados miembros que siguen usando a que abolan esta práctica inaceptable e ineficaz. Seguiremos apoyando a las instancias internacionales que financiamos para que cumplan sus obligaciones de derechos humanos. Estamos comprometimos con medidas de reducción de daños. Pedimos a los miembros que favorezcan la implementación del paquete comprensivo como lo dispone las guías de la OMS. Hemos financiado UNAIDS hacia este objetivo. Tenemos que aseguraros que fortalecemos las respuestas policiales y de justicia penal. Evitar que se perpetúe la delincuencia organizada. Necesitamos contar con mejores indicadores. Necesitamos un enfoque moderno, equilibrado e integral.
Myanmar: Somos conscientes de los daños para las personas, la paz y la estabilidad de las drogas. De conformidad con las Convencionas, contamos con estrategias nacionales que aplicamos con un plan de largo plazo en vigor desde 1999. El número de personas que recibe tratamiento por problemas de metanfetaminas es cada vez mayor. Los precursores son desviados a países vecinos, y terminan alcanzando el país. Los grupos de delincuencia transnacional organizada utilizan nuestro territorio como punto de tránsito. Muchas personas viven en zonas subdesarrolladas y remotas, y no les queda más remedio que depender de actividades ilícitas para mantenerse. Por ello aplicamos un programa de alivio de pobreza que incorpora desarrollo rural y mejoras a las condiciones de vida en estas regiones. Destacamos el vínculo entre inestabilidad y producción/trafico de drogas. Trabajamos sobre un acuerdo de paz nacional. Mejor infraestructura y liberalización del mercado están siendo utilizados por los grupos de tráfico. Nuestra lucha contra las drogas ha mejorado. Hemos reforzado mecanismos bilaterales y multilaterales. Tenemos un régimen de control de precursores desde 2004. Cooperamos con otros países, miembros de la UNODC y la JIFE para compartir información y recibir soporte técnico. Estamos realizando la primera encuesta de hogares a nivel nacional en nuestro país este año. Hemos establecido centros de tratamiento para que tengan acceso a servicios de tratamiento. Hemos iniciado programas de tratamiento basados en la comunidad de conformidad con las directrices de la UNODC. Nos insiramos de ejemplos alrededor del mundo. Estamos trabajando en la enmienda de nuestra ley de estupefacientes de 1993. La idea es que las personas con adicciones reciban tratamiento dentro de la comunidad. Estamos adaptando nuestras leyes nacionales a los acuerdos de la UNGASS. Necesitamos mayor cooperación y colaboración. Responsabilidad compartida. Recibimos asistencia de la comunidad internacional, algo que agradecemos.
Hungría: Se han hecho progresos en el pasado, pero hay que hacer más. Hungría está plenamente comprometida con el documento final de la UNGASS, en particular en el ámbito de la aplicación y la prevención de la droga. Los objetivos de la UNGASS se establecen en nuestra estrategia antidrogas hacia 2020. El documento se basa en las convenciones sobre drogas de la ONU y está en línea con la estrategia y el plan de acción sobre drogas de la Unión Europea.
Un enfoque basado en la comunidad centrado en un estilo de vida libre de drogas es la base de estos documentos. Aquí promovemos la prevención, el tratamiento y la reintegración. Reiteramos un papel para las familias y las comunidades locales.
En cuanto a la reducción de la oferta, nos centramos en la aplicación de la ley, para responder eficazmente a los desafíos en el ámbito penal. Promovemos el derecho interinstitucional e internacional. Nos centramos en el intercambio de información en tiempo real. Esto permite a las autoridades responder a las nuevas tendencias en NPS. En lo que respecta al NPS, Hungría fue uno de los primeros países de Europa en adoptar una política al respecto. Vimos cambios en las incautaciones NPS en el año pasado.
Todos tenemos que comprometernos a dedicarnos al progreso futuro para combatir eficazmente el problema mundial de las drogas. Destacamos el papel clave de la CND y sus órganos subsidiarios en este proceso, así como una colaboración más eficaz.
Suiza: Ha transcurrido menos de un año desde la UNGASS sobre las drogas. La UNGASS marcó un paso importante hacia una política de drogas centrada en los derechos humanos y se alejó de un enfoque punitivo. Damos la bienvenida y apoyamos este nuevo enfoque. Se ha confirmado en nuestra política nacional. Se han iniciado varias iniciativas. Acogemos con beneplácito las reuniones intersesionales organizadas por la CND. Permitieron a los Estados miembros comparar sus experiencias de manera pragmática y práctica sobre la base del documento final de la UNGASS. Otro desarrollo que queremos mencionar es la conclusión del Memorando de Entendimiento de la UNGASS concluido entre la ONUDD y la OMS para intensificar la colaboración entre estas dos partes interesadas. Esto está en línea con las recomendaciones expresadas en NY en abril de 2016 y en el Programa 2030. Destacamos el hecho de que el foro político de alto nivel para el desarrollo sostenible examinará el SDG 3 sobre salud – será importante informar sobre los progresos realizados. El objetivo 3 exige que cualquier ser humano tenga acceso a la asistencia sanitaria. La agenda de 2030 está en línea con la necesidad de centrarse en la prevención y el tratamiento. Destacamos una serie de elementos de importancia.
El uso de la pena de muerte es inaceptable, así como las ejecuciones extrajudiciales, la tortura y los tratos inhumanos. Los derechos humanos y la proporcionalidad son principios clave aquí. En cuanto a la drogodependencia, poner la salud en el centro de las políticas de drogas implica promover el acceso a la educación. Es inaceptable que millones se ven obligados a vivir en sufrimiento extremo sin alivio en absoluto, sin acceso a un tratamiento de bajo costo. Fue en Viena en marzo pasado que logramos diseñar recomendaciones que luego fueron aprobadas en Nueva York. Pero un documento por sí solo no es suficiente. Debe servir como una hoja de ruta para desarrollar políticas de drogas que reduzcan la oferta y la demanda, pero también contribuyen a la salud de los adictos, así como la seguridad de las comunidades.
Irán: Los estupefacientes son una amenaza para las sociedades. El cultivo, el contrabando y producción son la causa del problema, y están en expansión. Basándonos en la evaluación hecha por la UNODC en Afganistán, observamos un incremento en la producción. Los países vecinos sufrirán consecuencias socioeconómicas, incluyendo mayor delito. En línea con nuestra política y preceptos religiosos, hemos puesto en marcha una serie de medidas para contrarrestar el problema de la drogas: reforzamiento de fronteras, programas para evitar desvíos de precursores, vigilancia de lavado de activos, incautaciones. UN 15% de las incautaciones de opio, 61% de morfina, fueron realizadas por Irán. Llevamos a la práctica políticas basadas en la comunidad. Ofrecemos a las familias, usuarios, programas de rehabilitación, protección, reducción de daño y de la demanda. Por ejemplo, servicios de tratamiento a mas de 700,000 personas en 7,000 centros; incluso prisioneros. Capacitación vocacional, control de VIH/Sida, reinserción social. Cooperamos con vecinos y países más allá de la región. Algunos ejemplos de reuniones celebradas por Irán como medidas de seguimiento a UNGASS: Primer seminario de enfoques basados en la comunidad hacia un control de actividades de drogas (noviembre), 18va reunión de altos funcionarios, 3era conferencia internacional de Teherán para el combate de drogas y delincuencia organizada (febrero 2017). Respaldamos el papel central de la CND como el órgano a cargo de la producción normativa; la ONUDD como el órgano líder (…). Las tres Convenciones, los documentos de 2009, son el marco para nuestra acción. Es necesario que la comunidad global ofrezca a los países de tránsito la asistencia técnica necesaria. La escasez de fondos para países en desarrollo para estos temas pone en jaque el progreso. No se puede usar condicionamiento en estos temas con fines políticos. (…)
Filipinas: Resaltamos el papel central que tienen las Convenciones sobre fiscalización de drogas. Deben seguir siendo los marcos fundamentales al momento de enfrentar el problema de las drogas. Incluso si las fortalecemos co nuevos documentos. El país utiliza un enfoque amplio y equilibrado basándose en un enfoque holístico: reducción oferta de droga, reducción demanda, desarrollo alternativo, conciencia cívica, cooperación regional/internacional. Buscamos Filipinas resistentes y, luego, libre de drogas. Una ciudadanía informada es una ciudadanía fuerte. Formulamos programas y servicios educacionales que responden a la necesidad de comunidades. La lucha contra las drogas comienza por impedir que los jóvenes inicien el uso y uso indebido de drogas; usamos campañas de concienciación. El programa de la junta de drogas peligrosas lleva a cabo estas actividades dirigida a estudiantes y jóvenes no escolarizados. El programa organiza grupo de jóvenes y los empodera para que sean catalizadores. Actuando en pro de estilos de vida saludable y libres de droga. Las comunidades están en el centro mismo de la acción anti drogas. Las intervenciones deben comenzar al nivel más básico, empoderando a los ciudadanos, dándoles un sentimiento de propiedad y responsabilidad, como respuesta al numero sin precedentes de drogodependientes que se han entregado voluntariamente, hemos desarrollado directrices de tratamiento de base comunitaria. Hemos contactado al sector privado y socios internacionales para construir instalaciones extra para responder a las necesidades de pueblo. Tratamos de ayudarles a dejar las drogas que sean miembros productivos. Reconociendo la cooperación de la sociedad civil en este aspecto trabajamos en programas de rehabilitación y reinserción. Buscamos librarnos de las drogas para que no estén al acceso del público. La metanfetamina es la droga de abuso más generalizado. Cooperamos con la UNODC en materia de control de contenedores. (…) Las reuniones de HONLEA; Asean, etc, son también importantes. ASEAN tiene un plan de acción para evitar que las comunidades se aboquen a las drogas. Tenemos el derecho soberano a determinar los mejores enfoques para responder al problema considerando el contexto particular. Invocamos el principio de no injerencia. Nuestro objetivo es un país seguro para nuestros jóvenes. Buscamos librar una batalla que no socave la legitimidad de la campaña. Nuestros organismos de seguridad deben regirse por los procedimientos establecidos; alineados con compromisos internacionales y constitucionales sobre derechos humanos. Defendemos combatir las drogas y defender a los ciudadanos.
Kirguistán: (…)
Indonesia: Hacemos nuestras las intervenciones del G77 y el grupo Asia Pacífico. El trabajo importante de la Comisión ha llevado a documentos importantes, en 2009, 2014 y 2016. Representan un compromiso de la comunidad internacional. Felicitamos a la Comisión por ello. Al tiempo que reconocemos progresos, el problema de las drogas sigue siendo una amenaza. Apoyamos y recalcamos que es importante que la comisión sigue teniendo responsabilidad sobre cuestiones de control de drogas. Educación, prevención, pos-rehabilitación, programas paliativos; buscamos una sociedad totalmente libre del abuso de drogas. Los centros de rehabilitación reciben niños y mujeres que necesitan tratamiento especial. Hemos conseguido progresos, pero el tráfico está aumentando y nos inquieta cada vez más. Es una amenaza cada vez más seria. Indonesia atrae grupos transnacionales que perciben en el país un mercado potencial. Las pandillas siguen propagándose y penetran a todo nivel de la sociedad, particularmente los jóvenes. Compartimos el compromiso de responder y contrarrestar estos retos emergentes. Necesitamos medidas de cumplimiento de la ley adecuadas también. Un enfoque firme contra grupos transnacionales e individuos involucrados en el trafico. Los retos transnacionales deberían abordarse con pleno respeto de la soberanía e integridad territorial de los estados. Así como también el principio de no injerencia. Cada país puede decidir cuál es el enfoque más apropiado dentro de sus límites tomando en cuenta sus contextos particulares. El acceso a servicios sanitarios, sociales, etc. debe estar disponible a todos de forma no discriminatoria; tomando en cuenta situación de mujeres y niños. LA consideración de los derechos humanos debe hacerse de manera equilibrada: derecho de los individuos, incluyendo delincuentes y víctimas. El derecho de las víctimas y sus familias debe tener un lugar importante para la Comisión. Ningún país puede decirle a otro lo que tiene que hacer. Todos los países tienen características únicas. Puede que lo que se aplique a un país no puede aplicarse en todas partes. No se puede generalizar.
Vietnam: Los documentos de 2009, 14 y 16 son todos importantes insumos para crear una política de control de drogas que sean un hito. Respetamos el principio de no injerencia, soberanía; defendemos la cero tolerancia a las drogas. Buscamos una sociedad libre de drogas. Damos prioridad a medidas para evitar el tráfico entre fronteras. Implementamos programas de sensibilización con distintos modelos de de-toxificación. Implementamos una estrategia nacional en estrecha relación con el trabajo de ASEAN. Hay retos por venir, sobretodo para reintegración social y tratamiento. La metadona es eficaz para los adictos de opiáceos. Hay medidas también efectivas para el tratamiento del abuso de drogas sintéticas. Vietnam participa activamente en diferentes foros para el control de drogas. Prevenir el uso de drogas y su impacto, requiere acción continua. Confiamos que esta Sesión concluirá con ideas claras de cara a 2019.
Organización de Cooperación de Shangái: (…)

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución