Source: https://www.epi.sk/zz/1999-335
Timestamp: 2020-08-14 06:04:26+00:00

Document:
335/1999 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 87/1994 Z. z. o cestnej d... | Aktuálne znenie
Hľadaj v 335/1999 ×
Zákon č. 335/1999 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 87/1994 Z. z. o cestnej dani v znení neskorších predpisov
Platnosť od 15.12.1999 do31.12.2004
Účinnosť od 01.01.2000 do31.12.2004
Aktuálne znenie 01.01.2000 - 31.12.2004
„(1) Daňovníkom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá
a) je ako držiteľ motorového vozidla alebo prípojného vozidla (ďalej len „vozidlo“)2) zapísaná v dokladoch vozidla alebo
b) užíva vozidlo, v ktorého dokladoch je zapísaná ako držiteľ fyzická osoba, ktorá zomrela alebo bola vyhlásená za mŕtveho, alebo právnická osoba, ktorá bola zrušená a zanikla.“.
„2) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách.“.
(1) Predmetom dane je vozidlo, ktoré má pridelené evidenčné číslo alebo zvláštne evidenčné číslo3) a používa sa na podnikanie alebo v súvislosti s podnikaním.
(2) Predmetom dane nie je vozidlo, ktorým je motocykel, trojkolka alebo štvorkolka,3a) ani zvláštne motorové vozidlo3b) a ich prípojné vozidlá.“.
„3) § 94 a 96 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z.
3a) § 3 ods. 2, 3 a 4 vyhlášky Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 116/1997 Z. z. o podmienkach premávky vozidiel na pozemných komunikáciách.
3b) § 2 písm. ay) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z.“.
„(4) Daňovník uvedený v § 2 ods. 2 môže platiť daň aj v cudzej mene. Prepočet slovenskej meny na cudziu menu sa vykoná kurzom peňažných prostriedkov v cudzej mene vyhláseným Národnou bankou Slovenska, platným v deň platenia dane.“.
4. § 11 vrátane nadpisu znie:
(1) Pri vozidlách evidovaných v tuzemsku vzniká daňová povinnosť začínajúc prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom boli splnené rozhodujúce skutočnosti podľa § 3 ods. 1.
(2) Pri vozidlách v medzinárodnej premávke2) vzniká daňová povinnosť vstupom vozidla do tuzemska.
(3) Daňová povinnosť pri vozidlách evidovaných v tuzemsku zaniká
a) vyradením vozidla z evidencie alebo
b) ukončením používania vozidla na podnikanie alebo v súvislosti s podnikaním.
(4) Daňová povinnosť pri vozidlách v medzinárodnej premávke2) zaniká dňom odchodu vozidla z tuzemska.“.
5. § 12 vrátane nadpisu znie:
(1) Daňovník podľa § 2 ods. 1 je povinný podať daňové priznanie na daňovom úrade príslušnom podľa § 10 do 15 dní od vzniku daňovej povinnosti alebo do 15 dní odo dňa zmeny skutočností rozhodujúcich na určenie a vyrubenie dane, daň si sám vypočítať a zaplatiť. Za zmenu rozhodujúcich skutočností na určenie alebo vyrubenie dane sa nepovažujú zmeny sadzieb dane.
(2) Daňovník podľa § 2 ods. 1 je povinný do 15 dní písomne oznámiť zánik daňovej povinnosti daňovému úradu príslušnému podľa § 10.“.
6. V § 14 ods. 2 sa vypúšťa prvá veta.
7. V § 15 sa vypúšťa odsek 1.
8. V § 15 v novooznačenom odseku 4 sa na konci prvej vety slová „začatia činnosti“ nahrádzajú slovami „vzniku daňovej povinnosti“.
9. § 15 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:
„(6) Daň nemožno vrátiť po uplynutí troch rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom bola daň zaplatená.
(7) Orgán colnej správy nevráti daň, ak je doba pobytu vozidla v tuzemsku kratšia ako doba pobytu, za ktorú sa zaplatila daň pri vstupe do tuzemska.“.
10. V § 17 ods. 1 sa v prvej vete za slovo „vrátane“ vkladajú slová „najviac však do výšky 100 % ročnej sadzby dane“.
11. V § 17 ods. 2 sa vypúšťajú posledné dve vety.
„(3) Správca dane vyrubí penále a úrok najneskôr do troch rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom bola daň splatná. Penále a úrok sú splatné do 15 dní odo dňa doručenia platobného výmeru.“.
13. V § 20 odsek 1 znie:
„(1) Úžitkovým vozidlom sa na účely tohto zákona rozumie vozidlo kategórie M2, M3, N1 až N3 a O1 až O4.8a)“.
„8a) § 2 vyhlášky Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 116/1997 Z. z.“.
14. Za § 24 sa vkladá § 24a, ktorý znie:
15. Slová „štátna poznávacia značka“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „evidenčné číslo“ v príslušnom tvare.
16. Príloha k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 87/1994 Z. z. v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z. z. sa nahrádza prílohou k tomuto zákonu.
do 900 cm3 vrátane 1 600 Sk
nad 900 cm3 do 1 200 cm3 vrátane 2 100 Sk
nad 1 200 cm3 do 1 500 cm3 vrátane 2 900 Sk
nad 1 500 cm3 do 2 000 cm3 vrátane 3 700 Sk
nad 2 000 cm3 do 3 000 cm3 vrátane 4 700 Sk
do 1 t vrátane 1 800 Sk
nad 1 t do 2 t vrátane 3 200 Sk
nad 2 t do 4 t vrátane 5 300 Sk
nad 4 t do 6 t vrátane 8 000 Sk
nad 6 t do 8 t vrátane 10 600 Sk
nad 8 t do 10 t vrátane 13 300 Sk
nad 10 t do 12 t vrátane 15 900 Sk
nad 12 t do 14 t vrátane 19 900 Sk
nad 14 t do 16 t vrátane 23 900 Sk
nad 16 t do 18 t vrátane 27 900 Sk
nad 18 t do 20 t vrátane 31 900 Sk
nad 20 t do 22 t vrátane 37 200 Sk
nad 22 t do 24 t vrátane 42 600 Sk
nad 24 t do 26 t vrátane 47 900 Sk
nad 26 t do 28 t vrátane 53 200 Sk
nad 28 t do 30 t vrátane 58 500 Sk
do 15 t vrátane 14 600 Sk
nad 15 t do 17 t vrátane 17 300 Sk
nad 17 t do 19 t vrátane 21 300 Sk
nad 19 t do 21 t vrátane 25 300 Sk
nad 21 t do 23 t vrátane 29 300 Sk
nad 23 t do 25 t vrátane 33 200 Sk
nad 25 t do 27 t vrátane 37 200 Sk
nad 27 t do 29 t vrátane 41 200 Sk
nad 29 t do 31 t vrátane 45 200 Sk
nad 31 t do 33 t vrátane 50 500 Sk
nad 33 t do 35 t vrátane 55 900 Sk
nad 35 t do 37 t vrátane 61 200 Sk
nad 37 t do 40 t vrátane 66 500 Sk
do 23 t vrátane 18 600 Sk
nad 23 t do 25 t vrátane 22 600 Sk
nad 25 t do 27 t vrátane 26 600 Sk
nad 27 t do 29 t vrátane 30 600 Sk
nad 29 t do 31 t vrátane 34 600 Sk
nad 31 t do 33 t vrátane 39 900 Sk
nad 33 t do 35 t vrátane 45 200 Sk
nad 35 t do 37 t vrátane 50 500 Sk
nad 37 t do 40 t vrátane 55 900 Sk
nad 40 t 61 200 Sk

References: § 94
 § 3
 § 2
 § 2
 § 11
 § 3
 § 12
 § 2
 § 10
 § 2
 § 10
 § 14
 § 15
 § 15
 § 15
 § 17
 § 17
 § 20
 § 2
 § 24
 § 24