Source: http://kraken.slv.cz/5As84/2008
Timestamp: 2018-07-15 22:46:44+00:00

Document:
5As84/2008
è. j. 5 As 84/2008-81
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové, soudkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudce JUDr. Jakuba Camrdy v právní vìci ¾alobce: P. P., právnì zastoupen JUDr. Josefem Podhorským, advokátem, se sídlem AK Masarykovo námìstí, 256 01, Bene¹ov, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Slu¾ba kriminální policie a vy¹etøování, Správa støedoèeského kraje, se sídlem Na Baních 1304, 156 00, Praha 5, za úèasti B. P., v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 5. 2008, è. j. 7 Ca 119/2007-51,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 5. 2008, è. j. 7 Ca 119/2007-51 s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobce (dále jen stì¾ovatel) kasaèní stí¾ností napadá v záhlaví oznaèený rozsudek Mìstského soudu v Praze, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ze dne 15. 3. 2007, è. j. PSC-2858/ÈJ-OK-2007, kterým bylo potvrzeno rozhodnutí Okresního øeditelství Bene¹ov ze dne 18. 2. 2007, è. j. ORBN-1435/PØ-80-2007, kterým bylo rozhodnuto o vykázání stì¾ovatele ze spoleèného obydlí a zakázán návrat do vymezených prostor v dobì deseti dnù, a to podle ustanovení § 21 b zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní tehdy platných pøedpisù (dále jen zákon o policii).
Rozhodnutím Policie Èeské republiky, SKPV OØ Bene¹ov ze dne 18. 2. 2007, è. j. ORBN-1435/PØ-80-2007 byl stì¾ovatel podle § 21a odst. 1 zákona è. 283/1991 Sb., o policii vykázán ze spoleèného obydlí S. 1462, B., jako¾ i z bezprostøedního okolí, tj. pøilehlá zahrada a gará¾ na dobu 10 dnù a souèasnì mu byl zakázán návrat do vymezených prostor ve stanovené dobì, dále bylo rozhodnuto o zákazu vstupu stì¾ovatele do spoleèného obydlí a vý¹e uvedených prostor na dobu 10 dnù. V odùvodnìní rozhodnutí správní orgán uvedl, ¾e B. P. oznámila, ¾e nejménì po dobu 3 let dochází k jejímu psychickému a fyzickému napadání ze strany jejího man¾ela, které se v prùbìhu tìchto tøí let stupòuje.
Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel odvolání, v nìm¾ namítal, ¾e jednání, které je mu kladeno za vinu, tzn. to, ¾e po dobu nejménì 3 let mìl fyzicky a psychicky napadat svoji man¾elku, se nedopustil. Stì¾ovatel v odvolání uvedl, ¾e B. P. zná od roku 2001, následnì uzavøeli man¾elství, z nìho¾ se narodil syn S. (2004) a S. (2005). Uvedl, ¾e ji¾ krátce po uzavøení man¾elství se zaèaly v chování man¾elky objevovat problémy, tropila hysterické scény kvùli malichernostem, bìhem nich zaèala být i vùèi své nejbli¾¹í rodinì agresivní. Postupnì napadala i jeho rodièe, bratra a agresivní byla i na syny, zejména od konce roku 2006. Stì¾ovatel uvedl, ¾e se sna¾il v¾dy øe¹it situaci domluvou (pøesvìdèil man¾elku k náv¹tìvì psychologa-MUDr. ©., zda k poradì skuteènì do¹lo, neví). Pøes opakované domluvy v¹ak ke zlep¹ení chování nedo¹lo. Stì¾ovatel rovnì¾ uvedl, ¾e byl ze strany man¾elky nìkolikráte napaden fyzicky i psychicky (vulgární nadávky, facky, kopance), k tìmto útokùm docházelo jak na veøejnosti, tak v soukromí. Hysterickým útokùm man¾elky byli pøítomni i jeho bratr (rodina bratra sdílí polovinu rodinného domku s rodinou stì¾ovatele-pozn. soudu), jako¾ i dal¹í osoby (stì¾ovatel uvedl s plnou identifikací dal¹í 4 osoby). Výslech tìchto osob navrhl stì¾ovatel jako dùkaz.
K události ze dne 18. 2. 2007 stì¾ovatel uvedl, shodnì s výpovìdí uèinìnou tého¾ dne, ¾e man¾elka v dobì, kdy spoleènì snídali i s dìtmi, zaèala mlátit talíøi a tyto rozbíjet, sna¾il se ji uklidnit, nebo» se obával, aby v záchvatu vzteku nedo¹lo k pøípadnému zranìní jeho i dìtí; man¾elka ho napadla násadou ko¹tìte, tu jí odebral, následnì ode¹la do jiné místnosti a vrátila se a v ruce dr¾ela slzný plyn a míøila na nìj. Odebral jí ho zkroucením ruky. Následnì star¹ího syna, který byl v ¹oku, vynesl pøed dùm, man¾elka za ním je¹tì vybìhla a pokøikovala nadávky. Potom ho odvezl k matce man¾elky. Stì¾ovatel uvedl, ¾e man¾elku nikdy v minulosti fyzicky nenapadl, nevyhro¾oval jí újmou na zdraví, ona vyhro¾ovala jemu. Uvedl, ¾e se v¾dy, vzhledem k agresivnímu a hysterickému chování své man¾elky obával o zdraví své a zejména dìtí.
Stì¾ovatel dále v odvolání namítal nezákonnost vydaného rozhodnutí, a to z dùvodu, ¾e pøi provádìní úkonù souvisejících s vydáním napadeného rozhodnutí nebyla zaji¹tìna pøítomnost nezúèastnìné osoby, tak jak je stanoveno v ust. § 21a odst. 5 zákona o policii. V daném pøípadì rozhodnì nehrozilo nebezpeèí z prodlení, orgánu I. stupnì nièeho nebránilo v zaji¹tìní úèasti nezúèastnìné osoby, a to i s ohledem na to, ¾e úkony související s vydáním napadeného rozhodnutí nebyly provádìny v pozdních noèních hodinách, ze strany stì¾ovatele nehrozilo ¾ádné reálné riziko napadení jeho man¾elky èi zpùsobení jí fyzické újmy, stì¾ovatel nekladl ¾ádný odpor, plnì spolupracoval a v prùbìhu provádìní úkonù se zdr¾oval na zcela jiném místì ne¾ jeho man¾elka, nadto k provádìní úkonù docházelo a¾ cca 2 hodiny po uvedeném incidentu, stì¾ovatel ani v dobì jejich provádìní nebyl doma a k samotnému podání vysvìtlení z jeho strany do¹lo a¾ v 17:00 hod.
Stì¾ovatel vytýká napadenému rozhodnutí i jeho nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù-odkazuje pøitom na odùvodnìní, tak jak je uvedeno v rozhodnutí, které zcela postrádá vylíèení skutku (v podstatì je uvedeno, ¾e nìkdo nìco oznámil), není z nìj patrno, jakými úvahami se správní orgán øídil, jak zhodnotil podklady pro vydání rozhodnutí (správní orgán uvedl, ¾e uvedené skuteènosti-tj. 3 roky trvající napadání man¾elky-byly potvrzeny Mgr. K. T. a J. ©., není v¹ak uveden obsah toho, co vlastnì potvrdily). V zájmu pøezkoumatelnosti jakéhokoli rozhodnutí, dle stì¾ovatele je nejen oznaèení podkladù, ale i jejich obsah. Stì¾ovatel dále namítá, ¾e mu nebyla dána mo¾nost vyjádøit se k podkladùm obsa¾eným ve spise, k tvrzením obou jmenovaných. Správní orgán nebral v potaz rozdílnost výpovìdi stì¾ovatele a jeho man¾elky. Dle stì¾ovatele nic nenasvìdèuje tomu, ¾e se dopustil jednání, které je mu kladeno za vinu (psychického a fyzického týrání své man¾elky).
O odvolání, v nìm¾ stì¾ovatel namítal pøedev¹ím nepøezkoumatelnost pro absenci odùvodnìní a dále jeho nezákonnost, nebo» tvrdí, ¾e skutkový stav nebyl øádnì zji¹tìn, rozhodl ¾alovaný dne 15. 3. 2007 tak, ¾e je podle ust. § 90 odst. 5 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, zamítl a rozhodnutí prvostupòového orgánu potvrdil.
®alovaný v odùvodnìní uvedl, ¾e 18. 2. 2007 podala B. P. na Obvodním oddìlení Policie ÈR trestní oznámení na svého man¾ela, který ji mìl po pøedchozích hádkách slovnì a fyzicky napadnout; na svou ochranu chtìla pou¾ít obranný sprej, ten jí v¹ak man¾el vytrhl a nìkolikrát ji udeøil do oblièeje. Ke slovnímu napadání a vyhro¾ování dochází i ze strany ¹vagra. K oznámení dodala po¹kozená lékaøskou zprávu, z té¾e nemocnice byla dodána i lékaøská zpráva stì¾ovatelem o jeho poranìních. Dále ¾alovaný uvedl, ¾e správní orgán telefonicky vytì¾il svìdky, které po¹kozená uvedla, poté byla vìc pøedána policejnímu orgánu, který po prostudování spisu podle § 158/3 tr. øádu zahájil úkony ve vìci trestného èinu podle § 215a/1, 2b trestního zákona a souèasnì zahájil øízení dle § 46 zákona è. 500/2004 Sb. V této souvislosti ¾alovaný uvedl, ¾e dne 7. 3. 2007 se na SKPV Bene¹ov dostavila po¹kozená a odmítla se k vìci dále vyjadøovat s tím, ¾e nechce, aby bylo pokraèováno v trestním stíhání (k tomu viz úøední záznam ze dne 7. 3. 2007, è. j. ORBN-364/TÈ-70-2007 sepsaný s B. P., v nìm¾ uvedla mimo jiné: To vysvìtlení dne 18. 2. 2007 jsem podala v afektu, kdy uvádím, ¾e mi nic neudìlal... -pozn. soudu). ®alovaný v odùvodnìní dále struènì shrnul obsah podaného odvolání a poté bez dal¹ího konstatoval, ¾e ... vzhledem k tomu, ¾e se výpovìdi obou zúèastnìných v popisu dìje li¹ily a pod. P. kromì svého bratra neuvedl jiného svìdka, provedl policejní orgán pouze prvotní telefonické vytì¾ení osob navr¾ených po¹kozenou. Poté policejní orgán zhodnotil dùkazní situaci a s pøihlédnutím k telefonickým výpovìdím sv. ©. a Mgr. T. rozhodl pro uvedený postup. V pøípadì dal¹ího øízení (trestního a správního) by byly provádìny dal¹í úkony, mimo jiné i výslech svìdkù uvedených v odvolání, pouze celkové pro¹etøení objektivnì objasní vzájemné vztahy a incidenty mezi man¾eli, vèetnì skutku ze dne 18. 2. 2007 . ®alovaný v napadeném rozhodnutí dále uvedl: Policejní orgán SKPV Bene¹ov jako správní orgán nemìl pøi vypracování rozhodnutí pøítomnou nezúèastnìnou osobu a popis odùvodnìní jeho postupu je pøíli¹ obecný, av¹ak v tomto konkrétním pøípadì se jedná o takové vady øízení, které nemohly mít vliv na soulad napadeného rozhodnutí s právními pøedpisy.
Proti rozhodnutí ¾alovaného podal stì¾ovatel dne 23. 4. 2007 ¾alobu u Mìstského soudu v Praze. V ¾alobì opìtovnì namítá vady prvostupòového rozhodnutí, souèasnì uvádí, ¾e ani odvolacím orgánem nedo¹lo k odstranìní vad vytýkaných v odvolání; rozhodnutí ¾alovaného tedy trpí nepøezkoumatelností pro nedostatek odùvodnìní, jako¾ i nezákonností. Namítá poru¹ení ust. § 21a odst. 5 zákona o policii, v nìm¾ se uvádí, ¾e Pøi provádìní úkonù souvisejících s vydáním rozhodnutí o vykázání je policista povinen zajistit pøítomnost nezúèastnìné osoby, leda¾e hrozí nebezpeèí z prodlení , v dùsledku èeho¾ nebyla zaji¹tìna objektivita provádìných úkonù. Stav, v nìm¾ by hrozilo jakékoli nebezpeèí z prodlení stì¾ovatel dùraznì odmítá.
Dále je v ¾alobì namítáno, ¾e skutkový stav, který vzal správní orgán za základ napadeného rozhodnutí nemá oporu ve spise, resp. byl zji¹tìn správním orgánem nedostateènì. Dále stì¾ovatel v ¾alobì, shodnì jako v odvolání, popisuje situaci ve spoleèné domácnosti, pøitom navrhuje shodnì svìdky, které oznaèil v odvolání; popisuje rovnì¾ skutek ze dne 18. 2. 2007 tak, jak uvedl v pøedchozím øízení.
Za zcela nedostaèující pova¾uje stì¾ovatel odùvodnìní ¾alovaného, konstatuje-li tento bez dal¹ího: Policejní orgán SKPV Bene¹ov jako správní orgán nemìl pøi vypracování rozhodnutí pøítomnou nezúèastnìnou osobu a popis odùvodnìní jeho postupu je pøíli¹ obecný, av¹ak v tomto konkrétním pøípadì se jedná o takové vady øízení, které nemohly mít vliv na soulad napadeného rozhodnutí s právními pøedpisy. Stì¾ovatel má za to, ¾e právì v pøípadì, kdy on a jeho man¾elka popisují celou situaci zcela odli¹nì, bylo zaji¹tìní nezúèastnìné osoby potøebné a nezbytné.
V ¾alobì je dále namítáno, ¾e odvolací orgán pouze popisuje prùbìh rozhodného dne tak, ¾e uvádí, ¾e paní B. P. podala trestní oznámení, dodala lékaøskou zprávu a mìlo dojít k telefonickému vytì¾ení dvou svìdkyò. Není v¹ak vylíèen skutkový stav daného dne, pouze je uvedeno, ¾e nìkdo nìco oznámil a nìkdo nìco potvrdil-obsah v¹ak není uveden. Opìtovnì je poukazováno na vady pøedchozího øízení, v nìm¾ byl stì¾ovatel zkrácen na svých procesních právech, z rozhodnutí nelze seznat, proè správní orgán provedl pouze dùkazy navrhované po¹kozenou a nikoli ty, které navrhl stì¾ovatel (výslech bratra, popø. jeho man¾elky, kteøí se svou rodinou sdílí polovinu rodinného domku). Navr¾ené dùkazy neprovedl ani odvolací orgán. Stì¾ovatel dále poukazuje na obsah spisového materiálu-výpovìdi obou svìdkyò v souvislosti s oznámením o zastavení trestního stíhání ze dne 7. 3. 2008, které B. P. uèinila, kdy sama uvedla, ¾e trestní oznámení podávala v afektu a man¾el jí nic neudìlal, uvádí se zde rovnì¾ výpovìï Mgr. T., která mimo jiné uvedla, ¾e fyzickému napadení jejího man¾ela nebyla nikdy pøítomna , ve výpovìdi J. ©. se zase uvádí: B. znám asi tak osm let, ale o tom, ¾e ji má man¾el fyzicky napadat, nic nevím; pouze se mi B. svìøila, ¾e se poøád hádají.
Stì¾ovatel poukazuje i na dal¹í výslechy, které byly provedeny-bratr a ¹vagrová, rodièe stì¾ovatele, matka po¹kozené-pøitom ve v¹ech výpovìdích se svìdci shodnì vyjádøili o tom, ¾e nikdy nebyli pøítomni tomu, ¾e by stì¾ovatel man¾elku fyzicky napadal. Shodnì se v¹ak vyjádøili i v tom smyslu, ¾e B. P. je nìkdy vulgární, agresivní a hysterická, vyvolává konflikty i na veøejnosti.
Stì¾ovatel tak v ¾alobì uvedl, ¾e rozhodnutí ¾alovaného není øádnì odùvodnìno a je nepøezkoumatelné, jako¾ i to, ¾e v øízení pøed správní orgánem byla podstatnì poru¹ena ustanovení zákona o øízení a toto podstatné poru¹ení procesních pravidel mìlo za následek nezákonné rozhodnutí, jako¾ i to, ¾e skutkový stav, který vzal správní orgán za základ svého rozhodnutí, nemá oporu ve spise, resp. nebyl øádnì zji¹»ován a zji¹tìn.
Mìstský soud v Praze zamítl ¾alobu s tím, ¾e v dané vìci není vùbec podstatné, jaké vztahy mezi man¾ely v uplynulých letech pøed vydáním rozhodnutí panovaly, proto soud ani neprovádìl doplnìní dokazování. Podstatné je zji¹tìní, zda bezprostøednì hrozí útok na chránìný zájem, co¾ v daném øízení policie musí zpravidla v urèité èasové tísni dostateènì zjistit, a to v konkrétní chvíli, a pokud mo¾no bezprostøednì reagovat. Je nutné na nále¾itosti takovéhoto odùvodnìní vzít zøetel, nebo» jeho smyslem je pøedev¹ím zabránit hrozícímu útoku. Na stranì jedné tak stojí nezpochybnitelný po¾adavek, aby rozhodnutí jako obecné správní rozhodnutí bylo øádnì zdùvodnìno, na stranì druhé èasová naléhavost pøi øe¹ení konkrétní konfliktní situace, která mù¾e eskalovat do dal¹ích incidentù, pomìrnì krátká doba, kdy rozhodnutí má ze zákona právní úèinky i povaha ukládané povinnosti, která nijak záva¾nì nezasahuje do osobních práv a svobod daného subjektu. Proto podle názoru soudu lze v daném pøípadì prvostupòové správní rozhodnutí brát jako maximum mo¾ného, a aè standardnì takové odùvodnìní rozhodnutí by nemìlo obstát, v této konkrétní vìci soud neshledává, ¾e by bylo natolik kusé, aby se jednalo o libovùli správního úøadu.
Odùvodnìní napadeného správního rozhodnutí pak soud pova¾uje za dostateèné, nebo» je v nìm uvedeno, co bylo jeho podkladem i pøíslu¹né úvahy správního orgánu.
Ohlednì tvrzení stì¾ovatele, ¾e bylo poru¹eno ustanovení § 21a odst. 5 zákona o policii, kdy¾ k úkonùm nebyla zaji¹tìna pøítomnost nezúèastnìné osoby, soud uvádí, ¾e podle jeho názoru se tato povinnost jednoznaènì musí vztahovat na úkony, které souvisejí zejména s místním ohledáním, apod. Z obsahu spisu je patrné, ¾e úkony, které byly v dané vìci èinìny, byla výpovìï man¾elky stì¾ovatele, lékaøská zpráva, telefonické ovìøení od dvou svìdkyò a vydání rozhodnutí. Takové úkony z povahy vìci podle názoru soudu nejsou takové, aby pøítomnost nezúèastnìné osoby vy¾adovaly. Navíc v obecné rovinì soud souhlasí s ¾alovaným, ¾e poru¹ení tohoto ustanovení není takovou vadou øízení, aby prvostupòové rozhodnutí vìcnì neobstálo.
Proti rozsudku mìstského soudu podal stì¾ovatel vèas kasaèní stí¾nost, v ní¾ ve shodì s odvoláním i ¾alobou namítal, ¾e má za to, ¾e rozhodnutí jsou nepøezkoumatelná pro nedostatek uvedení dùvodù, nebo» neobsahují v¹echny podstatné nále¾itosti, dále namítá nezákonnost z dùvodu, ¾e pøi provádìní dùkazù nebyla zaji¹tìna pøítomnost nezúèastnìné osoby, v dùsledku èeho¾ nebyla zaji¹tìna objektivita provádìných úkonù. Stì¾ovatel k tomu uvádí, ¾e nehrozilo v daném pøípadì nebezpeèí z prodlení, a to i s ohledem na to, ¾e úkony související s vydáním napadeného rozhodnutí nebyly provádìny v pozdních noèních hodinách, stì¾ovatel nekladl ¾ádný odpor, pøi provádìní úkonù spolupracoval s orgány, resp. v prùbìhu provádìní dùkazù se nacházel na úplnì jiném místì ne¾ jeho man¾elka.
Stì¾ovatel namítá, ¾e mìstský soud uvedl, ¾e rozhodnutí o vykázání a o zákazu vstupu je rozhodnutím doèasným, kdy pøi jeho vydávání je nutno vycházet z jisté èasové naléhavosti, kdy tímto rozhodnutím nedochází k autoritativnímu øe¹ení celé situace, nenahrazující rozhodnutí uèinìné v trestním èi pøestupkovém øízení, kdy¾ zji¹tìní, na jejich¾ základì bylo toto rozhodnutí vydáno, se posléze mohou ukázat jako nedostateèná. Stì¾ovatel pøipou¹tí, ¾e je sice pravdou, ¾e rozhodnutí o vykázání nenahrazuje svou povahou rozhodnutí o pøestupku a je svou povahou doèasné (je ohranièeno 10-denní lhùtou), av¹ak toto rozhodnutí mù¾e mít samo o sobì dalekosáhlé následky. Zejména za situace, kdy si osoba, je¾ mìla být napadena, toto napadení vymyslela. Nebo» nic nebrání tomu, aby se celá situace nìkolikráte opakovala, kdy po¹kozená osoba bude opakovanì tvrdit, ¾e byla ze strany vykázaného napadena a následnì pak bude rozhodnutími o vykázání argumentovat proti vykázané osobì v trestním nebo pøestupkovém øízení. Z tohoto pohledu tak rozhodnutí o vykázání mù¾e mít, dle stì¾ovatele, autoritativní povahu, navíc za situace, kdy vykázání je odùvodnìno tím, ¾e k napadání má docházet po dobu tøí let.
Stì¾ovatel z uvedeného dùvodu nemù¾e souhlasit s názorem soudu (str. 4 druhý odstavec, poslední vìta), ¾e není dùle¾itá otázka, kdo celý incident vyprovokoval, nebo» opak je pravdou; povinností správního orgánu bylo zjistit øádnì skutkový stav. Není pro posouzení vìci ani rozhodné, jak uvádí soud, to, kdo mìl vìt¹í èi men¹í zdravotní následky a zranìní.
Stì¾ovatel nesouhlasí ani s konstatováním soudu, ¾e lze v daném pøípadì prvostupòové správní rozhodnutí brát jako maximum mo¾ného, a aè standardnì takové odùvodnìní rozhodnutí by nemìlo obstát, v této konkrétní vìci soud neshledává, ¾e by bylo natolik kusé, aby se jednalo o libovùli správního úøadu . K odùvodnìní odvolacího orgánu (¾alovaného) soud uvádí, ¾e toto obsahuje, dle jeho názoru, ve¹keré nále¾itosti. S takovým závìrem v¹ak stì¾ovatel nesouhlasí, nebo», jak ji¾ uvedl, ¾alovaný pouze shrnul prùbìh pøedmìtného dne tak, jak jej vylíèila B. P. Za zcela nepøezkoumatelné pova¾uje stì¾ovatel konstatování soudu, ¾e vzhledem k tomu, ¾e se výpovìdi obou zúèastnìných v popisu dìje li¹ily a pod. P. kromì svého bratra neuvedl jiného svìdka, provedl policejní orgán pouze prvotní telefonické vytì¾ení osob navr¾ených po¹kozenou. Poté policejní orgán zhodnotil dùkazní situaci a s pøihlédnutím k telefonickým výpovìdím sv. ©. a Mgr. T. rozhodl pro uvedený postup. V pøípadì dal¹ího øízení (trestního a správního) by byly provádìny dal¹í úkony, mimo jiné i výslech svìdkù uvedených v odvolání, pouze celkové pro¹etøení objektivnì objasní vzájemné vztahy a incidenty mezi man¾ely, vèetnì skutku ze dne 18. 2. 2007 . Nic dal¹ího k tomuto konstatování soud neuvedl. Co s týká èasové naléhavosti , jak jí argumentuje soud, tato nemù¾e jít k tí¾i stì¾ovatele, tzn. nemù¾e být v dùsledku nedostatku èasu pro vydání rozhodnutí krácen na svých právech; správní øád jasnì stanoví nále¾itosti správního rozhodnutí, nestanoví v¹ak, ¾e urèitá rozhodnutí je mo¾no ménì èi více odùvodnit, podle toho, kolik èasu má správní orgán na jejich vydání. V postupu správního orgánu spatøuje stì¾ovatel znaky libovùle.
Stì¾ovatel namítá, ¾e není zøejmé, s pøihlédnutím k vý¹e uvedenému, na základì jakých konkrétních informací, kdy¾ ze samotných rozhodnutí obou správních orgánù, resp. z jejich odùvodnìní, ¾ádná informace nevyplývá, Policie ÈR vycházela pøi vydávání jednotlivých rozhodnutí, kdy¾ v podstatì v¹echny dùkazy hovoøí, dle názoru stì¾ovatele, v jeho prospìch. Není zøejmé, jak byly hodnoceny výpovìdi svìdkyò, které byly následnì uèinìny, pøitom z nich vyplývá, ¾e ¾ádná z nich nemù¾e potvrdit, ¾e by stì¾ovatel man¾elku fyzicky napadal. Stì¾ovatel proto konstatuje, ¾e rozhodnutí nemá oporu ve spisovém materiálu. Tuto skuteènost ostatnì v podstatì pøipou¹tí i ¾alovaný, který uvádí, ¾e v pøípadì dal¹ího øízení (trestního a správního ) by byly provádìny dal¹í úkony, mimo jiné i výslech svìdkù uvedených v odvolání, pouze celkové pro¹etøení objektivnì objasní vzájemné vztahy a incidenty mezi man¾ely, vèetnì skutku ze dne 18. 2. 2007 .
®alovaný odkázal na svá pøedchozí stanoviska.
Kasaèní stí¾nost je podle ustanovení § 102 a násl. s. ø. s. pøípustná a z obsahu kasaèní stí¾nosti je zøejmé, ¾e stì¾ovatelem je tvrzen dùvod kasaèní stí¾nosti podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Nejvy¹¹í správní soud se nejdøíve musel zabývat samotnou povahou rozhodnutí, které má být podrobeno soudnímu pøezkumu. Je proto nezbytné a priori zodpovìdìt otázku, zda se jedná o rozhodnutí, proti kterému lze brojit ¾alobou ve správním soudnictví.
Domácí násilí je pokládáno za pomìrnì zvlá¹tní, samostatný fenomén. Mimoøádnost pøitom neplyne ani tak ze samotného násilí, ale spí¹ z toho, vùèi komu a za jakých psychologických okolností je uplatòováno. Právì tyto pøíznaèné okolnosti jsou zvýrazòovány v pojmech zneu¾ívání partnera (Partner Abuse) nebo intimní násilí (Intimate Violence). Zatímco tyto dva pojmy zùstaly omezeny na stránky odborné literatury, výraz domácí násilí (Domestic Violence) je bì¾nì pou¾íván. Domácí násilí nepochybnì pøedstavuje záva¾nou formu kriminální èinnosti, která vykazuje mnohé znaky odli¹ující je od bì¾ných deliktù øe¹ených v trestním èi pøestupkovém øízení. Obsah ¹irokého pojmu domácího násilí, lze nejvýsti¾nìji pøirovnat k ¹ikanì. ©ikanování (zde ve vztahu dvou blízkých lidí) zahrnuje ¹irokou ¹kálu útokù proti dùstojnosti a zdraví èlovìka-od verbálních útokù, urá¾ek, zesmì¹òování, poni¾ování, vyhro¾ování rùznými újmami nebo násilím, pøes nièení vìcí, omezování pohybu, neustálou kontrolou, omezováním kontaktù s rodinou a pøáteli, a¾ po fyzické napadání ve formì pohlavkù, kopání, bití, vyhro¾ování nebo ohro¾ování zbraní, popøípadì a¾ po pou¾ití zbranì. V ka¾dém pøípadì jde v¾dy o jednání volné a úmyslné, resp. svévolné. Pachatel má v¾dy mo¾nost ovlivnit své jednání, rozhoduje se, zda se bude násilnì (¹ikanoznì) chovat, èi nikoliv. Významným indikátorem domácího násilí je nerovné postavení mezi pachatelem a obìtí. Pachatel má nad obìtí zjevnou nebo i nevyslovenou èi obìtí nepøiznanou pøevahu. Je to v¾dy pachatel, kdo urèuje pravidla, a to, co smí pachatel, nesmí obì». Postavení obìti je tak podøízené a odvozené od nárokù, po¾adavkù a hrozeb pachatele. Dal¹ím znakem domácího násilí je opakovanost-zjednodu¹enì øeèeno, jeden pohlavek, políèek nutnì je¹tì neznamená, ¾e se jedná o domácí násilí; pokud v¹ak ji¾ takových jednání bylo více i v minulosti, jejich èetnost se zvy¹uje, ji¾ nelze zcela úvahu o mo¾nosti domácího násilí pøejít. Na druhou stranu nelze domácí násilí zamìòovat s tzv. italskou domácností , kdy napø. oba man¾elé po vzájemné hádce a potyèce nièí vìci druhého a nakonec tøeba i zcela zdemolují byt. Zde jsou toti¾ oba úèastníci v rovném postavení, jsou silnými partnery, jsou pachateli i obì»mi souèasnì. V takovém pøípadì zde zcela chybí znak mocenské asymetrie, typické pro domácí násilí, resp. jakýkoli typ ¹ikany. Jde pojmovì o hádku, kde existují dva rovnocenní partneøi. Nepochybnì takový typ partnerského sou¾ití není ¾ádoucí, nicménì nemá pro jednoho èi druhého z partnerù natolik devastující vliv jako ¹ikana v asymetrickém vztahu-násilník-podøízená obì». Domácí násilí v¹ak není jen pouhou hádkou. Skutková podstata domácího násilí se nevztahuje na ojedinìlé roztr¾ky èi pùtky ani na argumentaèní konflikty mezi partnery, které sklouznou do násilné podoby. Domácím násilím se míní velmi tvrdá a nezdravá podoba partnerských vztahù oznaèovaná jako zneu¾ívání partnera. Z pohledu obìti jde nejdøíve o lidskou dùstojnost, pak o osobní bezpeèí a nakonec o ¾ivot. Charakteristická pro domácí násilí je postupná eskalace; mù¾e zpravidla zaèínat drobným omezováním osobní svobody, pokraèuje urá¾kami, zesmì¹òováním, pøerùstá ve fyzické násilí a v hor¹ích pøípadech konèí i vá¾nými formami ublí¾ení na zdraví. Mezi rizikové faktory, které by mìly upozornit na nebezpeènost pachatele, patøí zejména dr¾ení zbranì, nadmìrné u¾ívání alkoholu, drog, opakované násilné chování v minulosti, ¾árlivost, majetnické sklony, zastra¹ování, vydírání, napø. vyhro¾ování sebevra¾dou, násilné chování k ostatním èlenùm rodiny nebo k okolí. Základní zvlá¹tností domácího násilí je i to, ¾e k takovým pøípadùm dochází zpravidla v soukromí, nejèastìji v soukromí spoleèného obydlí. Nejpravdìpodobnìj¹í pøíèinnou okolností domácího násilí je osobnostní zalo¾ení. Tomu odpovídá i alternativní pojem zneu¾ívání partnera, který naznaèuje psychologickou podobnost domácího násilí s problematikou zneu¾ívání dìtí. V obou jevech hraje toti¾ osobnost pachatele klíèovou roli, chování zneu¾ívané obìti je z hlediska iniciace násilí podru¾né, ovlivòuje pouze detaily ve zpùsobu provedení.
Na základì vý¹e uvedeného lze tedy shrnout, ¾e domácím násilím se zpravidla oznaèuje týrání a násilné jednání, odehrávající se mezi osobami blízkými, ¾ijícími spolu ve spoleèném domácnosti, kdy jedna násilná osoba získává a udr¾uje nad druhou moc a kontrolu. I pøes uvedené vymezení je slo¾itou otázkou, jak rozpoznat domácí násilí, kdy by mìly povìøené instituce úèinnì zasáhnout a kdy jde o zneu¾ití sociální sítì pod záminkou domácího násilí èi vyøizování si úètù mezi partnery.
Pøi hledání odpovìdi na nastolenou otázku je nutno brát v potaz pøedev¹ím to, ¾e vykázání osoby, zpravidla z místa svého obydlí, spoleèné domácnosti, nepochybnì pøedstavuje významný zásah do soukromého a rodinného ¾ivota ka¾dého jednotlivce. Právo na jeho ochranu je garantováno v èl. 10 odst. 2 Listiny základních práv a svobod (dále Listina )
Zákon o policii pøitom umo¾òuje vykázat osobu nikoli pouze ze spoleèného obydlí (dùm, byt), ale i z bezprostøedného okolí (zahrada, gará¾, ...). Nutno je tøeba toto opatøení v kontextu èl. 14 odst. 1 Listiny, vnímat jako opatøení omezující pohyb jednotlivce. Svoboda pobytu a pohybu pøitom úzce souvisí s tìmi základními lidskými právy, která vypovídají o integritì jednotlivce v moderním právním státì, jako je nedotknutelnost osoby, osobní svoboda èi právo na zachování lidské dùstojnosti. Zároveò jsou i nezbytným pøedpokladem efektivního výkonu dal¹ích práv, napø. práva vlastnického.
Na základì vý¹e uvedených úvah dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e rozhodnutí o vykázání a zákaz návratu podle ust. § 21a zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky je rozhodnutím, kterým jsou výraznì dotèena základní lidská práva a svobody.
Èlánek 36 odst. 2 Listiny, který ústavnì garantuje veøejné subjektivní právo ka¾dého, kdo tvrdí, ¾e byl na svých právech zkrácen rozhodnutím správního orgánu, na to, aby soud pøezkoumal jeho zákonnost, zároveò výslovnì stanoví, ¾e ze soudní pravomoci nemù¾e být vylouèen pøezkum rozhodnutí správních orgánù, týkajících se základních práv a svobod. Toto ustanovení pro oblast správního soudnictví konkretizuje obecné pravidlo obsa¾ené v èlánku 4 Ústavy, podle nìho¾ jsou základní práva a svobody pod ochranou soudní moci. Z èlánku 36 odst. 2 Listiny, èl. 4 Ústavy, èl. 13 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod a èl. 1 dodatkového protokolu è. 1 k této Úmluvì tedy vyplývá, ¾e ve správním soudnictví jsou v¾dy pøezkoumatelná ta rozhodnutí, která se dotýkají základních práv a svobod podle citovaných dokumentù.
V tomto smyslu je nutno vykládat i § 65 odst. 1 soudního øádu správního, tj. ¾e rozhodnutím podle tohoto ustanovení jsou pøedev¹ím takové úkony správního orgánu, které se dotýkají základních práv a svobod. Soud je proto povinen v ka¾dém jednotlivém pøípadì zkoumat, zda se úkon správního orgánu, proti nìmu¾ ¾alobce brojí, dotýká subjektivních práv a povinností ¾alobce. Jak ji¾ konstatoval Nejvy¹¹í správní soud v usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 26. 10. 2005, è. j. 1 Afs 86/2004-54 (publ. in Sb. NSS è. 792/2006, pøíst. té¾ na www. nssoud. cz) Vylouèení urèitých úkonù ze soudního pøezkumu toti¾ pøedstavuje výjimku z generální klauzule, zu¾ující pravomoc soudù jednajících a rozhodujících ve správním soudnictví. Jako kteroukoliv jinou výjimku v právu je zapotøebí vykládat ji i zde restriktivnì. Proto nabízejí-li se dvì interpretace, z nich¾ jedna hovoøí ve prospìch soudního pøezkumu a druhá proti nìmu, je v¾dy zapotøebí upøednostnit tu první, resp. v pochybnostech, zda se urèitý úkon dotýká práv a povinností ¾alobce a tedy podléhá pøezkumu, je na místì usuzovat, ¾e tomu tak je .
Ka¾dé omezení základního práva èi svobody znamená jistì pro ka¾dý subjekt zú¾ení prostoru pro jeho uplatnìní. Obdobnì jako vìt¹ina práv a svobod ústavnì garantovaných ani svoboda pobytu a pohybu nejsou absolutní. Jejich omezení je v¹ak pøípustné pouze pøi splnìní urèitých podmínek jak formální, tak i materiální povahy. Formální výhrada ka¾dého zásahu do svobody pohybu a pobytu spoèívá v ústavním po¾adavku, aby takové omezení bylo uèinìno výhradnì formou zákona.
Vykázání, jako¾to opatøení netrestního charakteru (nenahrazuje trest, který lze napø. poté ulo¾it v pøestupkovém øízení), které je preventivní reakcí na nebezpeèné chování násilné osoby z hlediska rizika hrozby budoucích útokù bylo v rozhodném období (tj. v dobì rozhodování ve vìci stì¾ovatele) upraveno v ust. § 21a a¾ § 21d zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky následovnì:
(1) Lze-li na základì zji¹tìných skuteèností, zejména s ohledem na pøedcházející útoky, dùvodnì pøedpokládat, ¾e dojde k nebezpeènému útoku proti ¾ivotu, zdraví, svobodì nebo zvlá¹» záva¾nému útoku proti lidské dùstojnosti, je policista oprávnìn toho, kdo je podezøelý z takového jednání, vykázat z bytu nebo domu spoleènì obývaného s ohro¾enou osobou (dále jen spoleèné obydlí ), jako¾ i z jeho bezprostøedního okolí. Souèástí vykázání je rovnì¾ zákaz návratu do vymezených prostor. Toto rozhodnutí je úèinné v okam¾iku, kdy bylo prokazatelnì sdìleno osobì, proti které smìøuje. Osoba, proti ní¾ vykázání smìøuje (dále jen vykázaná osoba ), je poté povinna neprodlenì opustit místo, na které se rozhodnutí o vykázání vztahuje.
(2) Není-li ten, vùèi komu smìøuje opatøení podle odstavce 1, v dobì policejního zákroku pøítomen ve spoleèném obydlí, je policista takové osobì oprávnìn zakázat vstup do spoleèného obydlí, jako¾ i do jeho bezprostøedního okolí, a to i v dobì jeho nepøítomnosti. Toto rozhodnutí je úèinné v okam¾iku, kdy se o nìm osoba, proti které smìøuje, dozví. Osoba, které byl zakázán vstup do spoleèného obydlí, poté nesmí vstupovat na místo, na které se toto rozhodnutí vztahuje.
(3) Rozhodne-li policista o vykázání osoby ze spoleèného obydlí nebo o zákazu vstupu do nìj podle odstavce 1 nebo 2 (dále jen vykázání ), v¾dy specifikuje prostor, na který se tato omezení vztahují, a stanoví rozsah bezprostøedního okolí spoleèného obydlí. O takto stanoveném prostoru je policista vykázanou osobu povinen pouèit. Územní rozsah vykázání se urèí podle míry po¾adavku úèinné preventivní ochrany osoby ohro¾ené útokem podle odstavce 1 (dále jen ohro¾ená osoba ).
(4) Pokud je vykázání spojeno s ohro¾ením provozu objektu nebo znemo¾nìním výkonu zamìstnání vykázané osoby podle zvlá¹tního zákona 8f), je o této skuteènosti tøeba bezodkladnì vyrozumìt zamìstnavatele nebo provozovatele objektu, který pøijme pøíslu¹ná opatøení k náhradnímu zaji¹tìní provozu objektu.
(5) Pøi provádìní úkonù souvisejících s vydáním rozhodnutí o vykázání je policista povinen zajistit pøítomnost nezúèastnìné osoby, leda¾e hrozí nebezpeèí z prodlení.
(6) O provedených úkonech a opatøeních sepí¹e policista neprodlenì úøední záznam.
(1) Rozhodnutí o vykázání se vydává bez projednání vìci a z úøední povinnosti, pøièem¾ souhlas ohro¾ené osoby se nevy¾aduje.
(2) Rozhodnutí o vykázání se písemnì vyhotoví do 24 hodin od vstupu policisty do spoleèného obydlí. Vyhotovené rozhodnutí se v opise doruèí vykázané osobì a ohro¾ené osobì. Opis rozhodnutí o vykázání doruèí policista do 24 hodin od jeho vydání spolu s opisem úøedního záznamu podle § 21a odst. 6 pøíslu¹nému intervenènímu centru 8g); v pøípadì, ¾e ve spoleèném obydlí, na které se rozhodnutí o vykázání vztahuje, ¾ije nezletilá osoba, doruèí se opis rozhodnutí o vykázání spolu s opisem úøedního záznamu ve stejné lhùtì té¾ pøíslu¹nému orgánu sociálnì-právní ochrany dìtí.
(3) Opravným prostøedkem proti rozhodnutí o vykázání je odvolání, které nemá odkladný úèinek.
(4) Pøi vydání rozhodnutí o vykázání se postupuje, nestanoví-li tento zákon jinak, podle správního øádu.
(1) Rozhodne-li policista o vykázání, vyzve vykázanou osobu, aby mu vydala v¹echny klíèe od spoleèného obydlí, které dr¾í, a vykázaná osoba je povinna klíèe vydat. Policista zároveò pouèí vykázanou osobu o následcích neuposlechnutí takové výzvy 8h). Policista je dále povinen umo¾nit vykázané osobì, aby si nejpozdìji pøi výkonu rozhodnutí o vykázání vzala ze spoleèného obydlí výluènì vìci slou¾ící její osobní potøebì, osobní cennosti a dokumenty, a ve lhùtì do 24 hodin od výkonu rozhodnutí o vykázání pak dal¹í osobní vìci a vìci nezbytné pro její podnikání nebo výkon povolání.
(2) Vykázané osobì poskytne policista informace o mo¾nostech jejího dal¹ího ubytování a v souvislosti s tím i nezbytnou souèinnost. Policista je povinen vykázanou osobu pouèit o jejím právním postavení, o jejích právech a povinnostech a o dal¹ím mo¾ném postupu ve vìci. Za tímto úèelem policista vy¾ádá od vykázané osoby adresu pro doruèování.
(3) Ohro¾enou osobu pouèí policista o mo¾nosti podání návrhu na vydání pøedbì¾ného opatøení podle obèanského soudního øádu 8i) a o mo¾nosti vyu¾ití psychologických, sociálních nebo jiných slu¾eb v oblasti pomoci obìtem násilí. Policista pouèí ohro¾enou osobu i o následcích vyplývajících z uvedení vìdomì nepravdivých údajù, k nim¾ policista pøi rozhodování o vykázání pøihlí¾í. Je-li toho tøeba, pøivolá policista ohro¾ené osobì nezbytnou lékaøskou pomoc. § 21d
(1) Vykázání, o kterém bylo rozhodnuto podle § 21a odst. 1 nebo 2, trvá po dobu 10 dnù ode dne vydání rozhodnutí. Tuto dobu nelze zkrátit ani se souhlasem ohro¾ené osoby.
(2) Podáním návrhu na vydání pøedbì¾ného opatøení podle obèanského soudního øádu v prùbìhu vykázání se lhùta uvedená v odstavci 1 prodlu¾uje a¾ do pravomocného rozhodnutí soudu o tomto návrhu.
(3) Policista je povinen ve lhùtì do 3 dnù od vydání rozhodnutí o vykázání provést kontrolu, zda rozhodnutí o vykázání dodr¾uje vykázaná osoba i ohro¾ená osoba. O provedené kontrole sepí¹e policista úøední záznam.
Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za vhodné obiter dictum uvést, ¾e s úèinností od 1. 1. 2009 je institut vykázání novì upraven v zákonì è. 273/2008 Sb., o Policii Èeské republiky, konkrétnì v § 44 a¾ § 47 Oprávnìní vykázat z bytu nebo domu i z jeho bezprostøedního okolí . V projednávané vìci v¹ak nepøíslu¹í Nejvy¹¹ímu správnímu soudu dovozovat závìry z nové právní úpravy, která v nìkterých smìrech doznala zmìn, a to pøedev¹ím, co se týèe formy ulo¾eného opatøení a jejích mo¾ných dopadù do správního soudnictví.
Rozhodnutí o vykázání, jeho¾ souèástí je dle zákona o policii (v znìní úèinném v dobì rozhodování) i zákaz návratu, vydané pøíslu¹ným orgánem Policie, je rozhodnutím vydaným ve správním øízení podle zákona è. 500/2004 Sb., správní øád. Jeho obligatorními nále¾itostmi tedy jsou èást výroková, odùvodnìní a pouèení o odvolání. Specifikace jednotlivých nále¾itostí je dále obsa¾ena v Závazném pokynu policejního prezidenta è. 179, kterým se stanoví postup pøíslu¹níkù Policie Èeské republiky v pøípadech domácího násilí (dále Pokyn ). Jakkoli tento Pokyn není obecnì závazným právním pøedpisem ve vztahu k úèastníkovi øízení, pøedstavuje interní instrukcí kterou je povinen ten, komu byla urèena, se øídit. Není pochyb o tom, ¾e uvedený vnitøní pøedpis nemù¾e upravovat práva a povinnosti soukromých osob, nýbr¾ mù¾e toliko ukládat úkoly osobám podléhajícím øídící pravomoci toho, kdo vnitøní pøedpis vydává (k tomu viz rozsudek NSS ze dne 28. 4. 2005, sp. zn. 2 Ans 1/2005, in Sb. NSS pod è. 605/2005, té¾ pøíst. na www.nssoud.cz).
Podle èl. 8 odst. 8 cit. Pokynu (Postup pøi vydávání rozhodnutí o vykázání) vyhla¹ované rozhodnutí obsahuje:
a) výrokovou èást, ve které se uvede
1. ¾e násilná osoba se vykazuje ze stanoveného prostoru na dobu 10 dnù ode dne vydání rozhodnutí,
2. ¾e stanovenou lhùtu nelze zkrátit,
3. právní ustanovení, podle nìho¾ bylo postupováno,
b) podstatné èásti odùvodnìní rozhodnutí o vykázání, jimi¾ jsou skuteènosti, na základì kterých policista dospìl k závìru, ¾e existuje dùvodný pøedpoklad budoucího nebezpeèného útoku,
c) pouèení o opravném prostøedku, tj. mo¾nost podání odvolání do 15 dnù ode dne oznámení rozhodnutí o vykázání, informace o orgánu, u kterého se odvolání podává a o odvolacím orgánu a zejména o vylouèení odkladného úèinku odvolání s uvedením pøíslu¹ného ustanovení právního pøedpisu.
Citovaný Pokyn v èl. 11 odst. 2 dále stanoví, ¾e písemné rozhodnutí obsahuje nále¾itosti uvedené v právním pøedpise (odkaz na § 68 a § 69 zákona è. 500/2004 Sb.); odùvodnìní písemného rozhodnutí bude vedle popisu skutkových zji¹tìní obsahovat zejména hodnocení kritérií rizika budoucího nebezpeèného útoku, která vedla policistu k závìru, ¾e ze strany násilné osoby takový útok hrozí.
Obsahem odùvodnìní ka¾dého správního rozhodnutí musí být pøedev¹ím rozbor a zhodnocení podkladù rozhodnutí, správní orgán musí uvést, jakými úvahami se pøi jejich hodnocení øídil. Musí rovnì¾ uvést, jakými úvahami se øídil pøi výkladu právních pøedpisù, které ve vìci aplikoval, uvést, proè byly aplikovány právì tyto právní pøedpisy a právì zpùsobem, který vedl k výslednému rozhodnutí.
Z odùvodnìní rozhodnutí správního orgánu, který rozhodnutí vydal, ale ani z rozhodnutí ¾alovaného ani v nejmen¹ím nelze seznat dùvody, které by postaèovaly k uèinìní závìru o tom, ¾e stì¾ovatel je násilnou osobou, její¾ chování odùvodòuje postup dle § 21a an. zákona o policii. V daném pøípadì se nejednalo o situaci, kdy by policista vyjí¾dìl na místo incidentu, ale o pøípad, kdy vý¹e jmenovaná se dostavila na oddìlení Policie ÈR a oznámila, ¾e nejménì po dobu 3 let dochází k jejímu psychickému a fyzickému napadání ze strany man¾ela. Bylo proto nanejvý¹ potøebné získat k incidentu, k nìmu¾ 18. 2. 2007 do¹lo a který nadto jmenovaná a stì¾ovatel popisovali zcela odli¹nì, maximum potøebných informací. V projednávané vìci nebylo postupováno zpùsobem zaruèujícím objektivní posouzení. Správní orgán zalo¾il svou úvahu o hrozbì budoucích útokù toliko na telefonických výpovìdích osob, které uvedla po¹kozená (které nadto, jak vyplynulo z jejích dal¹ích výpovìdí, nebyly v¾dy zcela jednoznaèné v tom, zda stì¾ovatel po¹kozenou fyzicky napadal, resp. tuto skuteènost nepotvrdily). Správnímu orgánu pøitom nic nebránilo opatøit výpovìï osoby, kterou navrhoval stì¾ovatel, tím spí¹e, ¾e tato sdílela èást domu, v nìm¾ stì¾ovatel s po¹kozenou bydleli, popø. kterékoli osoby jiné ¾ijící v sousedství. Jak vyplynulo ze spisu, úøední záznam se stì¾ovatelem byl sepsán a¾ v 17 hodin, po ranním incidentu ji¾ k ¾ádným jiným incidentùm nedo¹lo, stì¾ovatel se dostavil øádnì k podání vysvìtlení, nejednalo se proto o pøípad èasové tísnì, pro kterou by nebylo lze dal¹í potøebné informace stran uèinìného oznámení po¹kozené obstarat.
V èl. 6 vý¹e citovaného Pokynu se pøitom uvádí, ¾e na základì shromá¾dìných poznatkù policista posoudí, zda v konkrétním pøípadì vykazuje jednání násilné osoby v¹echny znaky domácího násilí uvedené v èl. 2. Pøítomnost èi nepøítomnost znakù domácího násilí je policista povinen zaznamenat v èásti A úøedního záznamu o výjezdu k incidentu. Dojde-li policista k závìru, ¾e se jedná o domácí násilí a mohlo by pøicházet v úvahu vykázání, je povinen vyrozumìt policistu pøíslu¹ného k vydání rozhodnutí o vykázání podle èl. 3, který se dostaví na místo a pøijme adekvátní opatøení .
Podstatné pro vydání rozhodnutí o vykázání je zji¹tìní, zda bezprostøednì hrozí útok na chránìný zájem, co¾ policie v daném øízení musí zpravidla v èasové tísni dostateènì zjistit, a to v konkrétní chvíli a bezprostøednì reagovat. Jak mìstský soud uvedl, na stranì jedné tak stojí nezpochybnitelný po¾adavek, aby rozhodnutí jako obecné správní rozhodnutí bylo øádnì zdùvodnìno, na stranì druhé èasová naléhavost pøi øe¹ení konkrétní situace, která mù¾e eskalovat do dal¹ích incidentù. Mìstský soud v Praze konstatoval, ¾e v daném pøípadì lze prvostupòové správní rozhodnutí brát jako maximum mo¾ného, a aè standardnì takové rozhodnutí by nemìlo obstát, v této konkrétní vìci neshledal, ¾e by bylo natolik kusé, aby se jednalo o libovùli úøadu.
Nejvy¹¹í správní soud v¹ak naopak musí pøisvìdèit námitkám stì¾ovatele (jak odvolacích, tak ¾alobních i kasaèních), ¾e napadená rozhodnutí (rozhodnutí o vykázání a rozhodnutí o zákazu vstupu, è. j. ORBN-1435/PØ-80-2007), pota¾mo rozhodnutí odvolacího orgánu, nemohou obstát z dùvodu jejich nepøezkoumatelnosti pro nedostatek uvedení dùvodù.
Odùvodnìní, jakkoli v tomto typu øízení z povahy vìci lze pøipustit jeho struènost, musí v¾dy obsahovat skutkovou a právní oporu výroku rozhodnutí. V daném pøípadì byl stì¾ovatel vykázán-dle odùvodnìní rozhodnutí-toliko na základì uèinìného oznámení po¹kozené o tom, ¾e po dobu nejménì 3 let ji psychicky a fyzicky napadá; to v¹e za situace, kdy jmenovaná nikdy v pøedchozích letech ¾ádné oznámení neuèinila, nevyhledala lékaøské o¹etøení ani jinou pomoc stran tvrzeného domácího násilí . Jak ji¾ bylo konstatováno vý¹e, vykázání z místa, kde osoba ¾ije se èleny své rodiny, je citelným zásahem do jejích práv, proto je nanejvý¹ nutné øádnì zva¾ovat, zda jsou pro toto omezující opatøení relevantní dùvody. Jakkoli se jedná o rozhodnutí, které je v daném pøípadì tøeba uèinit v relativnì krátkém èase (do 24 hodin), musí i tato rozhodnutí být pøezkoumatelná z hlediska vylouèení libovùle.
S ohledem na mo¾nost pøezkumu správních rozhodnutí soudem, který pøi pøezkoumání zákonnosti rozhodnutí vychází ze skutkového stavu, který tu byl v dobì vydání rozhodnutí, mìl by být v odùvodnìní rozhodnutí v potøebném rozsahu vylíèen skutkový stav, na který se správní orgán odvolává. Odùvodnìní obsahuje výèet podkladù pro rozhodnutí nebo argumentaci, proè konkrétní navr¾ené dùkazy správní orgán neprovedl. Dùle¾itou souèástí odùvodnìní je pøesné rozvedení úvah, kterými se správní orgán øídil pøi hodnocení dùkazù. Absence tìchto úvah zakládá nepøezkoumatelnost rozhodnutí, které je èiní nezákonným.
Nelze pøisvìdèit Mìstskému soudu v Praze v závìru, ¾e v daném pøípadì lze odùvodnìní rozhodnutí brát jako maximum mo¾ného; naopak Nejvy¹¹í správní soud zde neshledal ani minimum nutného. Správní orgán v odùvodnìní rozhodnutí odkazuje pouze na oznámení man¾elky stì¾ovatele a dále uvádí, ¾e jí uvedené skuteènosti byly potvrzeny Mgr. K. T. a J. ©., pøitom pøi svém rozhodování mìl ji¾ vysvìtlení stì¾ovatele, které je v pøímém rozporu s oznámením jeho man¾elky. Minimálnì toto vysvìtlení v¹ak správní orgán v odùvodnìní rozhodnutí opomenul (stì¾ovatel uvádìl i dal¹ího svìdka, rovnì¾ disponoval lékaøskou zprávou), uvedl pouze ty skuteènosti, které rozhodnutí podporují, nevylo¾il v¹ak, z jakého dùvodu k vysvìtlení stì¾ovatele nepøihlédl, a pokud pøihlédl a hodnotil není z odùvodnìní seznatelné jakým zpùsobem tak èinil.
Popis skutkového stavu odùvodnìní je naprosto nedostaèující. Je v nìm sice uvedeno, ¾e man¾elka stì¾ovatele oznámila, ¾e nejménì po dobu tøí let dochází k jejímu psychickému a fyzickému napadání, na základì této skuteènosti v¹ak nebyl stì¾ovatel vykázán z obydlí, tou byla bezesporu událost, jakkoliv popisovaná rozporuplnì, tìsnì pøedcházející samotnému rozhodnutí, a o té není v odùvodnìní ani zmínka, i kdy¾ to bezesporu byla stì¾ejní skuteènost, na základì které správní orgán mìl rozhodovat. Skuteènosti, které po¹kozená uvedla, nebyly posuzovány v kontextu vý¹e naznaèených definièních znakù domácího násilí.
Odùvodnìní zcela postrádá jakoukoli úvahu správního orgánu stran hodnocení podkladù pro vydání rozhodnutí-viz èl. 11 odst. 2 uvedeného Pokynu.
®alovaný v rozhodnutí o odvolání k námitce nepøezkoumatelnosti, kterou stì¾ovatel uplatnil, uvádí, ¾e popis odùvodnìní postupu prvostupòovým orgánem je pøíli¹ obecný, av¹ak v tomto konkrétním pøípadì se jedná o takové vady, které nemohly mít vliv na soulad napadeného rozhodnutí s právními pøedpisy; o tom, na základì jakých dùvodù se odvolací orgán domnívá, ¾e tyto vady nemohly mít vliv na soulad napadeného rozhodnutí s právními pøedpisy, v¹ak rozhodnutí ¾alovaného mlèí. Rovnì¾ tak ke stì¾ovatelovým námitkám stran absence nezúèastnìné osoby, která musí být pøítomna úkonùm souvisejícím s vykázáním dle § 21a odst. 5 zákona o policii, uvedl odvolací orgán, ¾e se jedná o takovou vadu øízení, která nemohla mít vliv na soulad napadeného rozhodnutí s právními pøedpisy. Na základì jakých skuteèností k tomuto závìru dospìl, dále nespecifikoval. O to se sna¾í a¾ mìstský soud ve svém rozsudku, kdy¾ uvádí, ¾e tato povinnost se jednoznaènì musí vztahovat na úkony, které souvisejí zejména s místním ohledáním, apod. Z obsahu spisu je dle mìstského soudu patrné, ¾e úkony, které byly v dané vìci èinìny, byla výpovìï man¾elky stì¾ovatele, lékaøská zpráva, telefonické ovìøení u dvou svìdkyò a vydání rozhodnutí. Takové úkony, dle názoru soudu, pøítomnost nezúèastnìné osoby nevy¾adovaly.
Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s názorem Mìstského soudu v Praze, nicménì pokud tuto námitku stì¾ovatel vznesl v odvolacím øízení bylo úkolem odvolacího orgánu se s ní pøezkoumatelným zpùsobem vypoøádat; nemù¾e to za nìj, ani pøi nejlep¹í vùli èinit soud v dal¹ím øízení.
Ze v¹ech shora uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná, proto podle ust. § 110 odst. 1 s. ø. s. napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze je v dal¹ím øízení vázán právním názorem vysloveným Nejvy¹¹ím správním soudem v tomto rozsudku (ustanovení § 110 odst. 3 s. ø. s.).
P o u è e n í : Proti tomuto rozsudku n e j s o u opravné prostøedky pøípustné (§ 53 odst.3, § 120 s. ø. s.).

References: soud 
 § 21
 § 21
 § 21
 § 90
 § 158
 § 215
 § 46
 § 21
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 21
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 102
 § 103
 soud 
 soud 
 § 21
 soud 
 § 65
 Soud 
 soud 
 § 21
 § 21
 § 21
 § 21
 § 21
 soud 
 § 44
 § 47
 § 68
 § 69
 § 21
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 21
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 § 110
 § 120