Source: https://issuu.com/asoagle/docs/2014_or__genes
Timestamp: 2017-04-25 11:27:47+00:00

Document:
2014 Enero orígenes by AGLE Asociación Alavesa de Trabajo Social - issuu
kultur arteko aldizkaria
edita / argitaratzen du: AGLE
D. L. / L. G.: VI-586/09
Arabako Gizarte Laneko Elkartea.
canciller ayala, 13 bajo/behea.
945 27 27 53 - 945 30 80 59
info@asoagle.org
indice - aurkibidea
Discriminación	actualidad
Ayudas por hijos en la CAV	noticias
Tipos de acogimiento	03
www.asoagle.org
dirige / zuzendaria: M. Díaz de Lezana
maquetación / maketazioa: dalvez
Reducción de los tipos del contrato laboral	colaboran en este número / ale honetako kolaboratzaileak :
AGLE Asociación Alavesa de Trabajo
Dudas y respuestas en el trabajo doméstico	AGITS Asociación Guipuzcoana de
AVITS Asociación Vizcaína de Trabajo
Casas de engorde en Mauritania	país vasco
Raquel Ruiz de Apodaca
L. Ramírez.
Esclavas sexuales en Euskadi	perspectivas
Pobreza cero	reportaje
Frena el rumor	talleres
Sin género de risa	país vasco
Saldo migratorio negativo	2
un fenómeno que se da en todas partes y se forma desde la infancia
a partir del modelo familiar, educativo y social.
uchas veces somos testigos directos/as o indirectos/as
de actos de discriminación. Consideramos a una persona discriminada cuando se la trata de forma diferente
en algún aspecto con respecto al grupo al que la persona o personas discriminadoras pertenecen.
La palabra discriminación puede identificarse con muchas otras
palabras: crueldad, frialdad, indiferencia, odio, maldad...
Las minorías son discriminadas solamente por ser menores en
cantidad, pero habría que pensar qué pasaría si, por ejemplo, la
mayoría de las personas fueran negras y sólo un porcentaje de la
población mundial fuese blanca. Entonces se cambiarían los roles,
lo que significa que los negros son discriminados sólo
por ser una minoría, y no
por ser inferiores.
Se discrimina por sexo, edad, raza, enfermedad, religión, lengua
y una cantidad de características diferentes increíble. Las personas
tendemos a dividir en grupos a todas y todos aquellos que se encuentran a nuestro alrededor. Hacemos divisiones entre los y las
similares a nosotros o nosotras es decir los grupos
de iguales y los que consideramos diferentes por
una o varias características,
que en este caso serían los
grupos de personas ajenas. Este proceso se llama categorización social y
crea, casi inmediatamente,
sesgos en los grupos que
se consideran distintos, lo
que lleva fácilmente a la
creación de prejuicios y a la
posterior discriminación.
Sería bueno que alguna
de las personas que discriminan a los otros por ser
diferentes fueran distintos
a los demás sólo por un
día, para que entendieran
la humillación a la que ellos
deben someterse cotidianamente.
Cada vez que se discrimina a alguien se hace porque
esa persona es diferente.
Pues bien, esto es porque las diferencias que muestra son notorias
(por ejemplo, un negro, un discapacitado, etc.). Pero nadie se ha
puesto a pensar en que en uno u otro sentido todos y todas somos
diferentes en pequeños aspectos. Lo cual sería lo mismo que discriminar a alguien porque tiene el cabello más largo o más corto, o
porque le gusta jugar a tal o cual deporte, o porque tiene los ojos
de un determinado color.
Si bien los dos conceptos son diferentes, prejuicio y discriminación están relacionados. Los prejuicios son una actitud aprendida
dirigida hacia otros u otras que incluyen sentimientos negativos
(como temor, odio, aversión, etc.), son creencias erróneas extendidas (estereotipos) y una tendencia conductual. La discriminación,
por otro lado, es una conducta, son actos injustos que se dirigen
hacia un grupo en particular. Ello puede expresarse de diversas maneras, algunas sutiles como la preponderancia de cierto aspecto
físico en la publicidad; y otras más groseras como no permitir el
acceso de algunas personas a determinados sitios públicos.
¿Qué podemos hacer? ¿Tener información que desmienta nuestros prejuicios es suficiente? No necesariamente. Eliminar o reducir
los prejuicios racistas y el racismo es una tarea compleja que
varía de comunidad en comunidad; Es necesario ser conscientes de nuestros prejuicios, los temores que los sostienen y relativizar nuestras ideas preconcebidas permanentemente para poder
cambiar de actitud y modificar nuestra conducta frente a los y las
Existen algunas teorías que intentan explicar cómo se originan
los prejuicios y como se van asimilando por el grupo, hasta llegar a creer algunas personas que no lo son. En algunos casos las
frustraciones vividas generan hostilidad que se dirige hacia otros/as
que están en minoría o en una posición desventajosa socialmente.
Quizá se puedan deber a personalidades autoritarias o intolerantes.
No se acepta nada que se aparte de las reglas establecidas. Hay un
pensamiento inflexible que se vuelve hostil ante todo lo que viole
las reglas y encuentra justificaciones a su modo de proceder. No
obstante, todos/as en mayor o menor medida, tenemos prejuicios
que dirigen nuestra actitud y conducta frente a ciertos hechos. Es
Un método de reducir el prejuicio, es el conocimiento, si conocemos y no nos dejamos guiar por lo que
dicen otras personas es más dificil que discrimenemos.
Debemos tener en cuenta que los prejuicios racistas y el racismo
pueden dañar no sólo a las víctimas, sino también a la sociedad en
general e, indirectamente, a las personas que efectúan estos actos.
Ayudas por hijos en la CAV
INSTRUCCIÓN 1/2013, de 13 de noviembre, del Director de Política Familiar y Desarrollo Comunitario, en relación a la documentación exigida por el artículo 20.2 del Decreto 255/2006, de 19 de diciembre, por el que se regulan las ayudas económicas a las familias
con hijos e hijas, cuando la misma se corresponde con documentos
públicos extranjeros.
A la vista de lo anterior, la adecuada aplicación del Decreto
255/2006, de 19 de diciembre, requiere que el órgano gestor de
las ayudas dicte la siguiente directriz interpretativa respecto de la
documentación detallada en el artículo 20.2 de la citada norma
reglamentaria, cuando la misma se corresponde con documentos
públicos extranjeros persiguiéndose con ello una doble finalidad:
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO Nº 234
Por un lado, dotar de parámetros interpretativos homogéneos a
los servicios administrativos encargados de la recepción y análisis
de la documentación que acompaña a la solicitud de las ayudas
martes 10 de diciembre de 2013 2013/5363 (2/3)
El Decreto 255/2006, de 19 de diciembre, por el que se regulan las
ayudas económicas a las familias con hijos e hijas, regula a través de
diferentes líneas subvencionales las ayudas económicas que el Gobierno Vasco otorga a las familias con hijos y/o hijas que cumplan
los requisitos de acceso que fija el decreto. Las líneas de actuación
aludidas son las tres siguientes:
También e trata de salvaguardar que efectivamente sean personas
beneficiarias de estas ayudas aquellas que cumplan los requisitos de
acceso a las mismas fijados en el propio Decreto 255/2006.
La habilitación legal para dictar la presente instrucción viene dada
por lo establecido en el artículo 21 de la Ley 30/1992, de 26 de
del Procedimiento Administrativo Común, en virtud del cual los órganos administrativos podrán dirigir las actividades de sus órganos
jerárquicamente dependientes mediante instrucciones y órdenes de
servicio, añadiéndose a continuación que cuando se estime conveniente por razón de los destinatarios o de los efectos que puedan
producirse, las instrucciones y órdenes de servicio se publicarán en
el periódico oficial que corresponda.
Ayudas por hijo y/o hija a cargo.
Ayuda por parto o adopción nacional múltiple.
Ayuda por adopción internacional.
La finalidad que se persigue con estas ayudas es
proporcionar apoyo económico a las familias para
contribuir a atender las necesidades económicas relacionadas con el mantenimiento y cuidado de los hijos
e hijas. En este sentido, podrán ser personas beneficiarias de estas ayudas el padre o la madre integrante
de la unidad familiar, siempre y cuando reúnan los
requisitos de acceso a las mismas fijados en el propio
Decreto 255/2006.
Por todo ello, se establece la siguiente directriz:
Documentación contemplada en el artículo 20.2 del Decreto
255/2006, de 19 de diciembre, por el que se regulan las ayudas
económicas a las familias con hijos e hijas.
Cuando a los efectos de acreditar el cumplimiento de los requisitos establecidos por dicho Decreto, sea necesaria la presentación
de un documento público extranjero, tal como un certificado de
nacimiento o documento análogo que acredite dicha relación, éste
habrá de ser emitido, en todo caso, por la autoridad competente del
país de origen que corresponda.
Siendo esto así, el artículo 20.2 del citado Decreto exige, a fin de
acreditar el cumplimiento de los requisitos establecidos en el mismo, la presentación de determinada documentación.
Habida cuenta del creciente número de familias extranjeras que
en los últimos años se están acogiendo a las ayudas mencionadas,
las Delegaciones Territoriales han venido admitiendo documentación expedida en el extranjero. Por ello, y con el objeto de evitar
descoordinaciones entre las diferentes Delegaciones, esta Dirección
cree necesario traer a colación los requisitos que deben contemplarse en la citada documentación a fin de que la misma despliegue
Esta situación obliga a matizar los requisitos jurídicos que deberán reunir dichos documentos, para que los mismos sean considerados válidos a efectos de la ulterior concesión de las ayudas. Por ello,
cuando la documentación a la que se alude se corresponda con un
documento público extranjero deberán apreciarse las condiciones
1.	Salvo que exista un instrumento jurídico que exima de
esta obligación, todo documento público extranjero debe ser legalizado. De esta manera se tendrá la certeza de que se ha comprobado
la autenticidad de la firma del documento y la calidad en que la
autoridad firmante del documento ha actuado.
Asimismo, se advierte que para la elaboración de esta instrucción
se ha consultado la información, relativa a legalizaciones, disponible en la página web del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación (http://www.exteriores.gob.es), por lo que se recomienda
acceder a la misma a fin de conocer tanto los pormenores del acto
de legalización como el contenido y los estados miembro de los
diferentes convenios internacionales que se detallan en la presente
Para ello, ha de tenerse en cuenta que existen algunos convenios
entre diferentes Estados destinados a facilitar este tipo de trámite o
eximir de la necesidad de realizarlo, a la vista de lo cual habrán de
realizarse las siguientes actuaciones:
de actas de nacimiento, matrimonio o defunción.	Convenio de Londres n. º 63 del Consejo de Europa, de 7 de
junio de 1968, (BOE 206, de 28-08-1982) sobre exención de legalización en documentos expedidos por Agentes Diplomáticos
El Canje de Notas con la URSS, de 24 de febrero de 1984 (BOE
93, de 18-04-1985), sobre supresión de legalizaciones y expedición de certificados de Registro Civil.
Convención Interamericana de Exhortos o Cartas Rogatorias
de Panamá, de 30 de enero de 1975 (BOE 195, de 15-08-1987).
Exime de legalizar la documentación judicial anexa a los exhortos
(artículo VI).
Convenio entre España e Italia sobre intercambio de documentación, de 10 de octubre de 1983, en materia de Registro Civil y
dispensa de legalización de ciertos documentos. (BOE 124, de
24-05-1986).
Canje de Notas entre el Reino de España y la República de
Italia sobre reconocimiento recíproco de títulos de los estudios de
Enseñanza Media, Superior y Universitaria. Roma, el 14 de julio
de 1999 (BOE 277, de 18-11-2000).
Laguntza hauekin lortu nahitzen den helburua da
mantenuarekin eta seme-alabetako eta alabetako
ardurarekin behar ekonomiko erlazionatuez arduratzera laguntzeko familientzako laguntza ekonomikoa ematea. Zentzu honetan, laguntza hauetako
pertsona onuradunak izan ahal izango dira aita edo
familia-unitateko kidea den ama, baldin beretarako
sarbideko finkatutako baldintzak biltzen badituzte
berezko 255/2006 Dekretuan.
b) Comprobado lo dispuesto en la letra anterior, en el supuesto de que el documento público extranjero provenga de un
Estado no firmante de convenios destinados a facilitar este trámite,
deberá exigirse la legalización por vía diplomática, que consiste en
que cada una de las autoridades implicadas ejecute una legalización
a título individual del documento.
– Si se trata de un documento expedido por una autoridad
no consular en el país de origen del documento intervendrán el
Ministerio de Asuntos Exteriores del Estado de origen y la representación diplomática o consular española en dicho Estado. Finalmente el documento deberá ser legalizado por el Ministerio de
Asuntos Exteriores y Cooperación de España.
a)	En primer lugar, debe comprobarse si el Estado del que
proviene el documento público extranjero forma parte de alguno
de los siguientes Convenios y si, a tenor de lo dispuesto en dichos
convenios, el documento presentado por el interesado está exento
de legalización (página web de la Sección de Legalizaciones del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación).
consular debidamente acreditada en España, intervendrá en la legalización únicamente la sección de legalizaciones del Ministerio
de Asuntos Exteriores y Cooperación de España.
Convenio de la Haya n. º XII, de 5 de octubre de 1961, de
Supresión de la Exigencia de Legalización en los Documentos Públicos Extranjeros. En virtud de dicho Convenio se simplifican
los trámites, de manera que no será necesaria la legalización del
documento siempre que conste en el mismo el sello o apostilla de
La Haya. Este Convenio no se aplica a los documentos expedidos
por agentes diplomáticos o consulares ni a los documentos administrativos que se refieran directamente a una operación mercantil
o aduanera.
Los documentos extranjeros que hayan sido legalizados por los
Consulados o Embajadas de España en el extranjero que porten una
etiqueta transparente de seguridad no necesitan ser legalizados en
2.	Todo documento que se aporte deberá estar, en su caso,
traducido al euskera o al castellano. Todo ello de conformidad con
lo dispuesto en el artículo 36 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, por la que se regula el Régimen Jurídico y Procedimiento Administrativo Común, y los artículos 3 y 6 de la Ley 10/1982, de 24 de
noviembre, Ley del Euskera del País Vasco.
Convenio de Atenas n. º 17 de la Comisión Internacional de
Estado Civil (CIEC), de 15 de noviembre de 1977 (BOE n.º 112,
de 11 de mayo de 1981). Se exime del requisito de legalización
para determinados documentos. La dispensa de legalización se
extiende a las traducciones de esos actos o documentos si proceden de una autoridad calificada para realizar tales traducciones.
En consecuencia, los documentos expedidos en el extranjero deberán, en su caso, ir acompañados de su correspondiente traducción oficial. La traducción también deberá ser legalizada, salvo que
la misma se haya realizado por Intérprete Jurado nombrado por el
Convenio de Viena n. º 16 de la CIEC, de 8 de septiembre de
1976 (BOE 200, de 22-08-1983) sobre certificaciones plurilingües
El tema de los acogimientos y adopciones es una cuestión por la
que habéis preguntado en varias ocasiones, esperamos que os sirva
1. Según la finalidad y duración:
Acogimiento de urgencia-diagnóstico: este acogimiento es
el más novedoso. Su finalidad es ofrecer una atención inmediata a
aquellos niños/as, evitando su institucionalización. Además, mientras tanto, los profesionales realizarían el diagnóstico (máximo 6
meses) que determinará la situación futura del menor. Las familias
que acogen a estos niños/as no tienen apenas información de ellos/
as. Finalmente, si el menor no puede retornar con su familia, se le
derivará a una familia de acogida o adoptiva.
Los y las menores necesitan un ambiente familiar cálido y seguro,
que les ayude a crecer, vivir y educarse correctamente. Lo deseable
es que esto suceda en el seno de su propia familia; sin embargo,
en nuestra sociedad, existen muchas familias que, por distintas
causas, durante un período indeterminado de tiempo, no pueden
atender a sus hijos/as de forma adecuada.
La Ley Orgánica 1/1996 del 15 de enero y la Ley 3/2005 de Atención y Protección a la infancia y la adolescencia en la Comunidad
Autónoma Vasca son las que se centran en la Protección jurídica
del menor a nivel estatal y vasco. El Acogimiento Familiar es un
recurso social pensado para menores que, por diversas circunstancias, no pueden vivir o no es conveniente que vivan con su familia.
Un menor es un ser “indefenso” al que deben proteger todas las
personas que trabajan en los ámbitos que se relacionan con ellos:
Instituciones Públicas, SS.SS, Educación, Sanidad… De detectar
cualquier anomalía en un núcleo familiar, habría que comunicárselo
a los SS.SS. más próximos y lo antes posible.
Acogimiento simple o con previsión de retorno: es de carácter transitorio porque se prevé la reinserción de este en su familia
o porque se pretende adoptar un recurso más estable. Un factor
clave de la familia de origen si quieren que el menor vuelva, es que
acepten este recurso temporal. La recuperación de la familia implica
aceptar el acogimiento, conocer las causas que han provocado la
salida del menor de la unidad familiar y determinar los cambios que
Acogimiento permanente o de larga duración: la edad del
menor u otras circunstancias lo aconsejan ya que es poco probable
que retorne con su familia de origen pero tampoco es posible una
adopción (por ejemplo, edad casi adulta del menor).
En la CAPV las instituciones encargadas de velar por la seguridad
y el bienestar de los/as menores y adolescentes son las Diputaciones Forales.
Acogimiento pre-adoptivo: se utiliza cuando se ha optado ya
por la adopción, se ha asignado al menor a una familia y se quiere
asegurar la existencia de una buena relación entre progenitores y
niño/a. Ya se sabe que la adopción es irrevocable. Por ello, deberán
ser menores en situación de ser adoptados, que hayan sido declarados en desamparo.
Éstas disponen de distintos recursos para garantizar el bienestar
de los/as menores de edad, a los/as que se considera necesario
separar de sus familias de origen y por lo tanto se encuentran en
situación de desamparo. Por un lado existe el acogimiento residencial, por medio del cual los niños/as reciben apoyo y cuidado de
un equipo integrado por educadores/as y psicólogos/as en pisos
2.- Según la relación del niño/a con la familia:
Acogimiento en familia extensa: es uno de los recursos más
utilizados ya que favorecen los sentimientos de pertenencia, continuidad y seguridad en el menor.
Cuando se da una situación de desprotección hacia los/as menores, quienes trabajan en este campo creen que es necesario sensibilizar a la sociedad vasca sobre el acogimiento familiar y fomentarlo
como mejor alternativa para proteger a esos/as menores que no
pueden ser atendidos/as por su familia.
Acogimiento en familia educadora: que serán aquellos casos en los que el menor no se vaya con la familia de origen si no
con una familia desconocida que se encargará de educarle.
Entra en vigor la reducción de
los tipos de contrato laboral
dicar el tipo de jornada que necesita (a tiempo completo, a tiempo
parcial o fijo discontinuo), seleccionar el modelo de contrato dentro de las cuatro tipologías ahora y escoger las cláusulas específicas
que se corresponden con los incentivos de los que se puede beneficiar el empleador en función de las selecciones anteriores.
Cambian los modelos de contrato laboral a partir del 1 de enero
de 2014, pasan de 42 a 4: indefinido, temporal, de formación y en
El ministerio de Trabajo y Seguridad Social ha puesto en marcha,
a través del Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE), el nuevo sistema de simplificación administrativa de los modelos de contrato
La página a la que nos podemos dirigir es la siguiente:
En paralelo, han lanzado también un asistente virtual, accesible
a través de la web del Servicio Público de Empleo Estatal, SEPE, que
servirá como guía para el empresario o quien dé el trabajo hacia el
tipo de contrato que mejor se adapte a sus necesidades productivas, en un proceso que se podrá resolver en sólo cinco pasos.
Estas medidas forman parte de la propuesta del Gobierno de facilitar la contratación y hacerla más fácil para las personas empleadoras reduciendo las trabas administrativas, a la vez que resulta
transparente para las personas trabajadoras.
El nuevo asistente web permite seleccionar las características del
empleador, elegir el perfil del trabajador que se desea contratar, in-
IInnffóórrm
maattee::
C//P
Piinnttoorreerrííaa,, 7766
994455 225577557755
ttssoocciiaall..ggzz@
@aaddrraa--eess..oorrgg
DUDAS Y RESPUESTAS SOBRE EL
os empleos relacionados con el servicio doméstico, hasta hace unos
pocos años estaban relacionados de
forma exclusiva con las mujeres, en estos
momentos están también relacionados de
una forma muy intima con las mujeres extranjeras.
Las mujeres extranjeras en algunas ocasiones aunque estén sobradamente formadas al no tener homologados los estudios
no pueden acceder a puestos de trabajo
más cualificados con lo cual al igual que
las que no se encuentran formadas, su
única oportunidad de acceso al empleo,
es en muchas ocasiones la del servicio
Esto no es lo grave, lo realmente indignante es que las personas empleadoras se
aprovechen de la situación de necesidad
de las personas inmigrantes, negando a
las mismas cualquier derecho laboral y
ofreciendo sueldos irrisorios a cambio de
jornadas laborales inhumanas. La vulneración de derechos se acentúa más si cabe,
en el momento en que las empresas o las
personas particulares empleadoras, buscan deliberada e intencionalmente a personas extranjeras a fin de poder marcar las
condiciones laborales que ellas consideran
Por lo que nos gustaría dejar claras algunas cosas que van surgiendo en el día
a día de estas mujeres trabajadoras como
¿Los descuentos del salario por comida
y alojamiento son legales? Sí, siempre que
hayan sido pactados previamente entre la
trabajadora y las personas empleadoras.
El descuento por la comida del mediodía
nunca podrá superar el 10% del salario, ya
que la ley fija un máximo del 30% por la
suma de todos los conceptos en especie
(desayuno, comida, cena y alojamiento).
En cualquier caso, la ATH recomienda que
se pacte una cantidad fija por cada concepto y no un porcentaje sobre el salario.
¿Qué es la retribución por antigüedad?
En la legislación anterior, por cada tres años
de trabajo para el mismo empleador/a,
la trabajadora tenía derecho a recibir un
complemento del 3% del salario mensual,
hasta un máximo de 5 trienios, es decir, 15
años de antigüedad. Para el pago de este
complemento, el tiempo de trabajo empezó a contarse desde el 1 de enero de 1986;
el tiempo trabajado antes no se tiene en
cuenta. El complemento de antigüedad
desaparece a partir del 1 de enero de 2012.
Quienes tenían trienios anteriores los
conservan, pero en el futuro no generan
¿Hay derecho a pagas extras? ¿Cómo
se cobran? Al año, hay derecho a cobrar
dos pagas extraordinarias, una en junio y
otra en diciembre. El que las pagas sean
o no enteras depende de que la cuantía
del salario anual se cumpla. Puede pactarse el cobro de las pagas incluyéndolas
en el salario mensual. Para una jornada de
40 horas nunca podrá recibirse un salario
en metálico inferior al mínimo interprofesional en cómputo anual (en 2013, eran
9.034,20 €).
¿Se tiene derecho a una subida salarial
anual? Si, cada vez que se cumple un año
de trabajo se tiene que incrementar el salario en la media del incremento salarial de
los convenios colectivos registrados en el
mes en el que se cumple el año.
Si la trabajadora sólo ha sido contratada
para cuidar criaturas o cocinar y no para
todas las tareas de la casa, ¿le pueden bajar el sueldo por no hacer todas las tareas
propias de una empleada de hogar? No, el
sueldo se fija teniendo en cuenta las horas
de trabajo, no las tareas a realizar.
¿Qué es el período de prueba y cuánto
tiempo puede durar? ¿Cómo se cobra? El
periodo de prueba tiene que acordarse
por escrito y no puede ser superior a dos
meses. En ese tiempo, cualquiera de las
partes puede dar por terminado el contrato si no está satisfecha con el mismo. En el
contrato en el que se acuerde el periodo de
prueba puede también acordarse un preaviso para el caso de no querer continuar
con la relación laboral. El preaviso obliga a
las dos partes y nunca puede ser superior a
los siete días. No es necesario cumplir ningún periodo de preaviso en el caso de que
la trabajadora desee abandonar el empleo
porque no se están respetando sus derechos. El empleador/a tiene la obligación de
pagar todos los días de trabajo prestado
en periodo de prueba, incluyendo la parte
proporcional de pagas extras y vacaciones.
Si al celebrarse el contrato se ha pactado
una duración determinada, ¿la trabajadora
está obligada a permanecer en el trabajo
hasta que termine el contrato? No, si la
trabajadora lo decide, puede dejar el trabajo antes de que termine el período pactado
y, en ese caso, no tendrá derecho a indemnización. Si se ha pactado en el contrato
un preaviso para el caso de cese, la trabajadora deberá respetarlo. El preaviso no
puede ser superior a siete días y no obliga
en los casos en que el cese esté motivado
por incumplimiento del empleador de los
derechos de la trabajadora.
¿Qué tiene derecho a cobrar la
trabajadora cuando es ella la que decide
dejar el empleo? Además del salario por
los días trabajados el último mes, le tiene
que pagar la liquidación, que se compone
de: parte proporcional de pagas extras y
parte proporcional de vacaciones. Si la
cobra anualmente en metálico y en especie, dividido entre 365 días, sin deducciones de Seguridad Social.
trabajadora fue contratada por un tiempo
determinado, ¿qué le deben pagar al
terminar su contrato? Junto al salario pendiente por el último mes, una liquidación
de partes proporcionales de pagas y vacaciones. Además, una indemnización como
se explica a continuación. En contratos celebrados: o Antes de 31 de diciembre de
2011, 8 días de salario por año o a partir
del 1 de enero de 2012, 9 días de salario
por año o a partir del 1 de enero de 2013,
10 días de salario por año, o a partir del 1
de enero de 2014, 11 días de salario por
año. o A partir del 1 de enero de 2015, 12
días de salario por año. Si el contrato fue
para sustituir a otra trabajadora que está
de baja por enfermedad o accidente, maternidad o cualquier otro permiso que le
da derecho a volver a su puesto de trabajo,
la trabajadora sustituta no recibirá indemnización al acabar su contrato. El cálculo
de la indemnización de fin de contrato se
hace sobre el salario bruto total, es decir,
todo lo que se cobra anualmente en metálico y en especie, dividido entre 365 días,
sin deducciones de Seguridad Social.
¿Si por fallecimiento del empleador se
pierde el trabajo, hay algún derecho? Sí.
Además de la liquidación de pagas extras
y vacaciones pendientes, se cobra una
indemnización de un mes de salario, in-
cluida la prorrata mensual de las pagas
¿Pueden despedir a la trabajadora antes
de que finalice el contrato? Sí. Pueden
despedirle de dos maneras: por el llamado
“desistimiento” o por despido. ¿Qué es
el desistimiento? Es la comunicación que
la parte empleadora realiza por escrito
a la trabajadora comunicándole su cese
y ofreciéndole, en el mismo momento,
una indemnización de 12 días de
salario por año de servicio, con el límite
de seis mensualidades. El empleador
tiene obligación de avisar del cese con
antelación, que es diferente según la
antigüedad: 7 días antes, con menos de
1 año de antigüedad y 20 días antes, con
más de 1 año. La falta de preaviso o el
preaviso tardío se puede sustituir con el
abono del salario correspondiente a esos
días. Durante el período de preaviso la
trabajadora tiene derecho a una hora libre
cada día, pagada, para buscar otro empleo.
En el caso de que no se cumpla con la obligación de comunicar el cese por escrito o
de pagar la indemnización (hay que hacer
ambas cosas), la indemnización pasa a ser
de 20 días por año, con un límite de doce
mensualidades. El cálculo de la indemnización por desistimiento se hace sobre el
salario bruto total, es decir, todo lo que se
¿Qué se cobra en caso de despido?
El despido puede ser procedente o
improcedente. Es procedente cuando la
trabajadora ha incumplido de manera
grave las obligaciones que derivan de su
contrato. La persona empleadora podrá
despedirle sin indemnización en ese caso,
pero deberá hacerlo mediante una carta en
la que explique sus motivos. Si el despido
no se comunica por escrito, siempre será
improcedente. Cuando el despido no esté
justificado en una falta grave o en el caso
de que la comunicación no se haya realizado por escrito, la trabajadora tendrá
derecho a la indemnización de 20 días de
salario por año de servicio, con un límite
de doce mensualidades. El cálculo de la indemnización por despido se hace sobre el
¿Las trabajadoras por horas tienen
también derecho a indemnización por
fin de contrato, desistimiento o despido?
Sí, en las mismas condiciones que las de
jornada completa. ¿Se pueden reclamar
otras cantidades? Sí, en el momento del
cese en el trabajo la trabajadora puede
reclamar todo lo que le adeudan: atrasos,
la diferencia entre el salario recibido y el
que legalmente le correspondía, descuentos por comida abusivos o no pactados,
¿Hay algún plazo para reclamar lo que
nos deben? En caso de despido o cambio
de condiciones de trabajo es importante
reclamar antes de 20 días. Para reclamar
deudas salariales u otras cantidades, el plazo es de un año. Es decir, si hoy descubro
que desde hace dos años me están pagando de menos, en un juicio sólo podré reclamar los atrasos correspondientes a los
¿Qué es el finiquito? Es el documento
que la trabajadora firma reconociendo que
ya ha recibido su liquidación y que las
personas empleadoras no le adeudan nada
más. Por tanto, no se debe de firmar si
vamos a reclamar contra el despido o por
¿Cuánto cotiza la trabajadora de hogar
a la Seguridad Social? La cotización varía
según el salario mensual de la trabajadora
incluidas las pagas extras, que se
prorratean a lo largo de los 12 meses del
año. Se calcula aplicando un porcentaje
a la base de cotización que corresponde
según una tabla de salarios que tiene ocho
tramos. La cifra de cada tramo cambia cada
año, la fija el Gobierno. La cotización es un
24% de la base de cotización, y la carga se
reparte entre las dos partes: la empleadora
paga un porcentaje del 20,15% de la base,
la trabajadora un 3,85€.
¿Se puede denunciar al empleador/a que
no asegura a una trabajadora de hogar?
Sí, siempre se puede denunciar ante la
Inspección de Trabajo la falta de alta y
cotización en la Seguridad Social, incluso
en el caso de que la trabajadora hubiera
aceptado esa situación anteriormente. En
el caso de las trabajadoras de hogar de
menos de sesenta horas mensuales que
tengan pactado el traspaso de la responsabilidad de cotizar a la Seguridad Social,
también se puede denunciar a Inspección
de Trabajo el hecho de que la parte empleadora no haya abonado sus cuotas a la
trabajadora. El pacto de no asegurar a la
trabajadora a cambio de pagarle algo más
de salario, no tiene ninguna validez. La Seguridad Social obliga a pagar los atrasos
de 4 años, aunque a la trabajadora se le
reconocen todos a efectos de las futuras
atrasos o deudas pendientes. Antes de firmar la liquidación hay que comprobar: que
la fecha de notificación del despido es la
correcta, es decir, que no nos están dando
un papel de fecha anterior; que la cantidad
que se está recibiendo es la misma que
aparece en la liquidación. Hay que contar
el dinero antes de firmar para asegurarse
de que recibimos lo que dice la liquidación
Si para cobrar un finiquito lo tienes que
firmar pero no estás segura de que sea correcto, firma añadiendo al lado las palabras
“no conforme”.
¿Quién tiene la obligación de dar de alta
a la trabajadora en la Seguridad Social?
La parte empleadora es la responsable de
hacerlo ante la Tesorería General de la
Seguridad Social antes de que empiece la
prestación de servicios. Es posible estar en
la Seguridad Social dada de alta por más de
un empleador. En el caso de quienes trabajan para un empleador menos de 60 horas mensuales, las partes pueden acordar
que la obligación de dar de alta y cotizar
pase a la trabajadora, pero el empleador le
tendrá que entregar mensualmente, junto
con el salario, la cuota de seguridad social
a su cargo. De todos modos, el empleador de una persona que trabaja menos de
60 horas mensuales, puede darle de alta
y cotizar: no está obligado a pasarle la
responsabilidad del alta a la cotización a
la trabajadora. Los empleadores que con-
traten 60 horas mensuales o más, están
siempre obligados a dar de alta y cotizar
por la trabajadora, independientemente de
cuál sea la jornada que ésta tenga en otros
El plazo para solicitar la baja es de 6 días
desde el cese en el trabajo. Es necesaria la
firma del empleador.
¿Le interesa para algo a una trabajadora
de hogar que le aseguren cuando está
casada y su marido tiene ya Seguridad
Social? Cotizar a la Seguridad Social da
derechos propios, entre otros, la pensión
de invalidez, la de jubilación, la de
viudedad y orfandad. Tanto la pensión de
invalidez como la jubilación, se pueden
cobrar a la vez que una pensión de viudedad.
Desde la Asociación Alavesa de Trabajo
Social – Arabako Gizarte laneko Elkartea,
animamos a todas las trabajadoras del
hogar a denunciar todo tipo de abusos y
vulneración de derechos laborales, de esta
forma se evitarán las ofertas de empleo
que no cumplan con las condiciones legales establecidas.
En Mauritania existen
para mujeres casaderas
Mauritania, es un país que se encuentra en el noroeste
de África a unos 3000 kilómetros de distancia de la Comunidad
Autónoma Vasca, a tan solo dos horas de avión. Pero seguro,
que casi nadie se ha puesto a pensar en su forma de vida, su
cultura, sus costumbres, etc., quizá si lo hubiéramos hecho entenderíamos de forma contundente a las personas que quieren
salir del país para empezar una nueva vida en otro.
Que los cánones de belleza cambian de unos países a otros
está claro, pero en este país, el ideal de belleza femenino pasa
por acumular cuanta más grasa mejor. Una obsesión que lleva a
cebar a las mujeres desde que están en edad casadera. Que una
madre obligue a su hija a comer hasta que llegue a pesar entre
80 y 100 kilos, no nos parece saludable y atenta de forma clara
con los derechos de estas niñas.
Durante siglos, las personas pertenecientes a las clases más
bajas, han vivido en las zonas rurales y han sido consideradas
como esclavas, es decir sin ningún tipo de derecho. Hoy en
día, las actitudes sociales van cambiado poco a poco, pero en
la clase alta urbana, en las áreas rurales continúa la antigua
división de clases, llegando incluso a estas alturas del siglo XXI
a seguir dándose de forma soterrada la esclavitud.
En ocasiones, se emplean para este fin verdaderas casas de
engorde, diseñadas para esta brutalidad. Pueden chillar, llorar o
incluso vomitar porque nadie va a ayudarlas. Las madres quieren un marido para sus hijas y saben que a los hombres, en las
zonas rurales de Mauritania, les gustan gordas.
El gobierno está tratando de erradicarla a través de una ley
que la criminaliza, “hace solo siete años que se promulgó esta
ley”, aunque se puede decir que hay indicios de que se empieza
Las niñas entran en la casa cuando están entre los ocho y
los diez años y sólo pueden salir una vez que lleguen a los 80
o incluso los 100 kilos. Tienen recursos para obligarlas. Llevan
pinzas de madera en los pies para causar dolor o les retuercen
los dedos hasta que no pueden más y se rindan. Para las personas que llevan estos centros, el fin justifica los medios.
Queremos también hacernos eco de esta noticia grave: “Las
madres mauritanas someten a sus hijas de entre ocho y diez
años a largas sesiones de engorde”. La finalidad es engordarlas
para que los hombres se quieran casar con ellas, ya que les
gustan las mujeres obesas, pero… se tiene en cuenta la opinión
y la salud de las mismas. Lo dudamos mucho.
Gran parte de la población femenina tiene problemas de corazón, tensión arterial alta y dificultad de movimiento. Pero estas
enfermedades carecen de importancia siempre y cuando los hombres las prefieran gordas y se deje que este sistema de engordar a
las niñas sea legal y este aceptado incluso por sus familiares más
cercanos/as.
Cada mes una esclava sexual
víctima de las mafias denuncia
su situación en Euskadi
Hay bastantes formas de acabar en esta situación. Lo más común
es que las víctimas lleguen a España engañadas con promesas de
trabajos como limpiadoras, masajistas o cuidadoras. A veces, ya saben que vienen a ejercer la prostitución. Pero una vez aquí las cosas
se tuercen, llegan las coacciones y la violencia y se convierten en
esclavas sexuales. Las armas de las que se valen las mafias también
son variadas: les quitan el pasaporte, amenazan a sus familias en
sus países de origen (la mitad ha dejado hijos allí) y, con las africanas, es frecuente el uso del vudú como mecanismo de control. Hay
palizas y las mujeres, a menudo, no saben ni en qué ciudad están.
Las pocas veces que salen del puticlub o el piso de turno deben
hacerlo acompañadas. La falta de libertad es total.
03.10.13 LUIS LÓPEZ | SAN SEBASTIÁN
Convivimos con una de las manifestaciones más extremas de
violencia contra las mujeres. La trata de personas con fines de
explotación sexual es una realidad global, manejada por mafias
internacionales que extienden sus tentáculos por cada rincón del
planeta. Y Euskadi no es ninguna excepción. Durante el año pasado
13 esclavas sexuales llegaron al servicio habilitado por el Gobierno
Vasco para darles cobijo, y en una parte del año 2013 pidieron ayuda. Es decir, de media, una al mes. Y todas han denunciado a sus
captores. Naturalmente, representan sólo una mínima parte de las
personas que sufren este tormento, pero aumentan cada año. En
2011, primer ejercicio en el que se articuló este mecanismo público,
habían sido ocho. Una cifra que ya entonces había sorprendido a
las responsables del servicio, pionero en España.
Con semejante control no es extraño que la mitad de los casos
que se destapan en Euskadi lleguen a raíz de operaciones policiales,
ya sean redadas o actuaciones de otro tipo. En otras ocasiones (el
31%), son ONGs especializadas en el trato con estas personas las
que dan la voz de alarma. Sólo en un 12% de los casos es la propia
víctima quien se pone en contacto con el servicio público de apoyo, según las estadísticas facilitadas por Emakunde. Y el restante
7% de las usuarias proceden de otros organismos públicos.
«El objetivo general del recurso es proporcionar una atención
integral a las mujeres víctimas de trata desde el momento en que
son identificadas como tales», explica Izaskun Landaida, directora
de Emakunde. El Instituto Vasco de la Mujer es el encargado
de coordinar el asunto, después de que en esta legislatura haya
asumido las competencias de la Dirección de Atención a las
Víctimas de Violencia de Género del Gobierno vasco. ¿Quiénes
son esas mujeres? Todas inmigrantes (el 41% de África, un
porcentaje similar de América Latina, el 14% del este de Europa y el 4% asiáticas) y muy jóvenes, ya que el 80% aún no ha
cumplido los 30 años.
Una vez que se conoce cada situación se activa un protocolo de
actuación. Lo primero es poner a disposición de la víctima un piso
de acogida que en 2012 sólo utilizaron tres de las nuevas usuarias
(también residieron en él otras tres atendidas desde 2011). Esta
vivienda se encuentra vigilada las 24 horas del día y su ubicación
se mantiene en secreto ya que las ‘deserciones’ son castigadas de
forma terrible por las mafias. Sin embargo, la mayoría de las muje-
res prefirió arreglárselas por su cuenta e irse a vivir con allegados o
conocidos. Eso sí, las fuerzas y cuerpos de seguridad diseñan para
cada una un dispositivo de protección que va desde escoltas a contra vigilancia, pasando por teléfonos bortxa. Mecanismos similares
a los que se ponen a disposición de las víctimas de la violencia
machista pero que deben ser adaptados a esta otra realidad, en la
que los posibles agresores no están identificados.
Tras la fase de acogida llega la de intervención. «Se acuerda con
la mujer un plan individual de trabajo o itinerario personalizado»,
explica Landaida. Este proceso abarca distintas áreas como «asistencia médica, atención psicológica, asesoría jurídica, formación,
orientación laboral, etcétera». Para dar respuesta a todos estos ámbitos en un entorno tan complejo «es necesario el entendimiento
entre los distintos organismos de la Administración con competencias en la materia y entidades no gubernamentales». Para ello se
creó ya en 2009 una mesa de trabajo en la que se integran desde
las fuerzas y cuerpos de seguridad (Ertzaintza, Policía Nacional y
Guardia Civil), hasta el gobierno central y el vasco, ONGs vinculadas al mundo de la prostitución como Askabide, la Comisión Antisida, Médicos del Mundo...
mujeres víctimas de trata; por otra, en 2011 se modificó la Ley de
Extranjería. Este último cambio legal estableció un periodo de reflexión en el que las afectadas, durante 30 días, pueden recuperarse
del martirio y decidir si denuncian o no. En caso de hacerlo, se les
concede el permiso de residencia por causas excepcionales.
En Euskadi, la mitad de las mujeres asistidas decidieron denunciar desde el primer momento, sin necesidad de acogerse a este
periodo de reflexión. Y el restante 50%, tras pensárselo durante
algún tiempo, acabó tomando la misma decisión de colaborar con
las autoridades. También se les ofrece regresar de vuelta a sus casas
pero «ninguna ha vuelto a su país de origen», revela la directora de
Las bases de todo esto se sentaron en los últimos años. Por una
parte, el Gobierno central impulsó en 2008 un plan para atender a
Pintoreria Kalea, 76.
945 257575
tsocial.gz@adra-es.org
ERALDAKETA ABIAN DA.
El pasado me de octubre de
octubre se celebró el Día Internacional contra la pobreza y la
exclusión. Un año más, diferentes colectivos sociales quisieron
hacer de ese día una jornada de
denuncia y reivindicación.
4 Seguimos sufriendo una crisis glo-
4 La lógica de la producción, de la es-
peculación, de la acumulación de la
propiedad privada, del crecimiento
ilimitado y del consumo, no son
compatibles con un modelo de vida
justo y sostenible. No es posible el
control de la pobreza sin abordar el
control de la riqueza, especialmente si hablamos de recursos finitos.
La lucha contra la riqueza, la acumulación y el despilfarro es urgente.
4 Los gobiernos han priorizado gas-
tar miles de millones en rescatar a
las entidades financieras sin pedir
nada a cambio, mientras que continúan con las políticas de ajuste
y recorte social, aniquilando los
derechos conseguidos tras años
de lucha, privatizando los servicios sociales públicos, aplicando
que favorecen aInmigración,
19:00 Hitzaldia-charla:
las rentas más altas y de capital,
4 Un nuevo modelo que transforme
Gorka Moreno, director de Ikuspegi@k-Observatorio Vasco de Inmigración.
dejando el peso de
Casa Simone de Beauvoir. C/ S. Ignacio
de Loyola 8, 2º.muchas
Sociales de Gasteiz.
en las clases populares,
atajar elpor los Derechos
Un modelo alternatiLaguntzailea: Coordinadora de ONG de Desarrollo
fraude fiscal, entre otras. Esa no es
vo que nos permita escapar de los
mitos del crecimiento, del consumo
Urriak 17 Pobreziaren
bal que demuestra que el sistema
capitalista y patriarcal no hace sino
generar nuevas expresiones de pobreza y exclusión en sectores cada
vez más amplios, en nuestra sociedad (con especial incidencia en la
juventud, mujeres y personas migrantes) y en el mundo. Una crisis
generada por un sistema que antepone el enriquecimiento de una pequeña parte de la población a costa
del empobrecimiento de la mayoría
y la destrucción del planeta.
¿Tengo derecho a exigir mis derechos?
4 El resultado de estas
III Foro políticas
Alavés de Cooperación
y de laArabatik
vicecoordinador de Amnistía Internacional en Euskadi.
ajuste son un aumento
del desemmos un
sostenible social y
Iván Forero, defensor de derechos humanos
pleo, la precariedad,
Síguelo en directo en la
#arabatikmundura que nos llemedioambientalmente,
discriminación de Centro
el reve a la felicidad y al bienestar. En de¡Gran subasta! Derechos y despojos de ocasión
torno de políticas autoritarias
Representación teatral de Pez Limbo
finitiva, avanzar hacia nuevos moAntolatzailea:
o de ONG de Desarrollo de Euskadi.
dedevida
que buscan el reparto
Laguntzailea: Plataforma por los Derechos
el olvido de los compromisos adequitativo de la riqueza, el respeto
quiridos contra
al medio ambiente, la equidad de
11:00 a 14:00 Mercado del trueque. Polideportivo El Campillo. Vitoria-Gasteiz.
Antolatzailea: Setem Hego Haizea, Intermón Oxfam e Instituto Jane Goodall.
género y una vida digna para todas
Laguntzailea: Coordinadora de ONG de Desarrollo de Euskadi.
Los datos hablan por sí solos: un millón de personas se unieron a la población mundial de grandes fortunas en
2012, lo que supone un aumento del
9,2%. Por contra en Europa, el riesgo
de pobreza y exclusión social afecta al
24,2% de la población, y en Euskadi la
pobreza afecta a 435.000 personas (el
19,9%) en 2012.
4 La persistencia de la pobreza y de las
desigualdades no son justificables
ni inevitables, es una cuestión de
voluntad política. Toda la ciudadanía puede reivindicar el fin de la
pobreza y las desigualdades, a través de la denuncia, la movilización,
la participación social o a través de
POBREZA 0, HAY ALTERNATIVAS
Pasa den urrian ospatu
zen pobreziaren eta
bazterkeriaren aurkako
Aurten ere hainbat
kolektibo sozial
elkartuko gara egun
hori salaketarako
eta aldarrikapenerako jardunaldi izan
diskriminazioa; berriro itzuli dira
politika autoritarioak, pertsonen
zirkulazio librea eragotzi da
eta ahaztu egin dira herrialde pobretuetako zein gure
gizarteetako pobrezia desagerrarazteko konpromisoak. Datuak argiak dira:
2012an milioi bat lagun
gehiago, hots, %9,2 gehiago sartu ziren munduko
aberatsenen
Aldiz, Europan pobrezian
eta bazterkeria sozialean erortzeko arriskuan daude biztanleen %24,2, eta Euskadin, 2012an,
435.000 (%19a) lagun bizi dira pobrezian.
4	Krisi global honek agerian utzi
du sistema kapitalista eta patriarkalak pobrezia eta azterkeriaren adierazpen
berriak baino ez dituela sortzen gero eta sektore
zabalagoetan, bai gure gizartean (bereziki gazte, emakume eta etorkinen artean) eta bai mundu osoan. Krisi honen jatorria sisteman bertan dago; sistema bat, biztanleriaren zati txiki baten aberastasuna lehenesten duena
gehiengoaren pobretzearen eta planetaren hondamendiaren gainetik.
Aldarrikatzen dugu:
4	Joko-arau asko goitik behera aldatuko dituen eredu berri
bat. Eredu alternativo bat, hazkunde, kontsumo eta
lehiakortasunaren mitoetatik ihes egiten lagunduko diguna. Gizarte eta ingurumen aldetik sostengarria izango den
sistema bat nahi dugu, zoriona eta ongizatea lortzeko balioko diguna. Hitz batez, bizitza eredu berri batzuetarantz
aurrera egin nahi dugu, eredu berri horien bidez aberastasuna berdintasunez banatzeko, ingurumena errespetatzeko, genero ekitatea sustatzeko eta bizitza duina lortzeko
pertsona guztientzat.
4	Produkzioa, espekulazioa, jabetza pribatuaren pilaketa,
mugarik gabeko hazkundea eta kontsumoa ez dira bateragarriak bidezko bizimodu iraunkorrarekin. Ezin da
pobrezia kontrolatu aberastasuna kontrolatzen ez bada,
batik bat kontuan hartuta baliabideak mugatuak direla.
Berehala hasi behar dugu aberastasunaren, pilaketaren
eta xahutzearen aurka borrokatzen.
4	Pobrezia eta desberdintasunak ez dira ez justifikagarriak ez
ezinbestekoak: borondate politikoa behar da horiek
desagerrarazteko. Hiritar guztiek egin dezakete bat pobrezia eta desberdintasuna ezabatzeko aldarriarekin, dela
salaketen bitartez, dela mobilizazioetan parte hartuz, edo
eguneroko bizitzako hautu eta jarreren bitartez.
4	Gobernuek milaka milioi gastatu dituzte finantza erakun-
deak erreskatatzeko eta ez diete ezer eskatu horren truke.
Bien bitartean murrizketa sozialen politikekin jarraitzen dute, urtetako borrokaren ostean lortutako eskubideak urratuz, zerbitzu sozial publikoak pribatizatuz,
errenta eta kapital handienentzat onuragarriak diren politika fiskalak aplikatuz eta, beraz, zerga bilketaren pisua
klase langileen gainean ezarriz eta, besteak beste, konpondu gabe utziz zerga iruzurraren arazoa. Hori ez da
4	Doikuntza politika horien ondorioz hazi egin dira langa-
bezia, prekarietatea, bazterkeria eta emakumeenganako
recursos que les ofrece la sociedad de acogida. Además, el discurso
va aderezado por varias ideas que lo exageran, deslegitiman e, incluso, criminalizan:
Fuente: Guía práctica para combatir los rumores, los estereotipos y
los prejuicios hacia la inmigración. Servicio Central de Publicaciones de
Gobierno Vasco (Vitoria-Gasteiz, año2012) Pág.30-39
7	Quien argumenta desde la lógica del ajuste perfecto («la perso-
Rumor - Los inmigrantes viven de las
ayudas sociales y abusan de ellas
na que está es porque tiene un contrato de trabajo…») infla la
tasa de irregularidades con razonamientos como el siguiente: «Si
necesita ayuda es que no tiene trabajo. Y si no tiene trabajo es
porque vino sin contrato. Y si vino sin contrato está irregular».
Radiografía del rumor
7	De su reflexión anterior concluye que «si esa persona no puede
Este rumor se apoya en el siguiente argumento: las personas inmigrantes, de manera generalizada y premeditada, abusan de los
trabajar y está irregular, no debería estar, y mucho menos tener
derecho a servicios y ayudas». Por tanto no ha venido a trabajar,
sino a vivir a expensas de nuestro Estado de bienestar.
orientados a paliar las situaciones de pobreza o ausencia de bienestar, y se rigen por el principio de universalidad. La persona destinataria es cualquier persona con residencia efectiva en Euskadi y
el requisito que abre la puerta para su concesión es el empadronamiento.
7 Además, quien razona así presupone que la población inmigran-
te —a diferencia y en detrimento de la autóctona— disfruta de
privilegios en el acceso a determinados servicios y ayudas económicas. También que «lo tiene más fácil que nosotros» para conseguir becas de comedor, plazas en escuelas públicas o ayudas
No existe regulación alguna que priorice a la población de origen
extranjero frente a la autóctona. Tampoco hay una vía exclusiva
para su uso. Además, la nacionalidad extranjera nunca opera como
un requisito de acceso o de prioridad y no existen cupos para colectivos en función de su origen.
La lógica de los sistemas de protección social en la UE, España y Euskadi
La Ley de Garantías para la Inclusión Social señala lo siguiente:
[…] tiene por objeto regular el Sistema Vasco de Garantía de Ingresos e Inclusión Social y, en su marco, el derecho a las prestaciones económicas y los instrumentos orientados a prevenir el riesgo
de exclusión, a paliar situaciones de exclusión personal, social y
laboral, y a facilitar la inclusión de quienes carezcan de los recursos
personales, sociales o económicos suficientes para el ejercicio de
La igualdad de trato a la ciudadanía es un principio fundamental de las sociedades democráticas. Además, la legislación
europea prohíbe la discriminación por motivos de sexo, religión,
origen étnico o racial, por discapacidad, edad, orientación sexual o
convicciones. Esto queda reflejado en los artículos 10, 19, 20 y 21
de la Carta de los derechos fundamentales de la UE.
Los trabajadores y trabajadoras de origen extranjero que residen
y trabajan aquí, cotizan y pagan los mismos impuestos que el resto
de los ciudadanos. Es, por tanto, moral y legalmente deseable que
reciban las prestaciones vinculadas a su cotización: prestación por
desempleo, ayudas al estudio y atención sanitaria, servicios de la
Cada sistema de servicios y cada tipo de ayuda lleva aparejado un
cuerpo de requisitos específicos que regulan su acceso en función
de las situaciones que combate: pobreza, exclusión social, vulnerabilidad, política de compensación de desigualdades sociales, etc.
Los requisitos y los indicadores de riesgo o de situación efectiva
de pobreza y exclusión que establece la ley son: el nivel de renta familiar, las condiciones de habitabilidad de la vivienda y la distancia
respecto a los niveles estandarizados de gastos ordinarios de una
unidad familiar en base al número de miembros que la constituyen.
En ningún caso la nacionalidad opera como requisito de acceso ni
de prioridad. Tampoco existen cupos para colectivos en función de
su origen nacional.
Del mismo modo, la Ley sobre Derechos y Libertades de los
Extranjeros en España y su Integración Social (Ley 4/2000,
de 11 de Enero), señala que “Los extranjeros residentes tendrán
derecho a los servicios y a las prestaciones sociales, tanto a las
generales y básicas como a las específicas, en las mismas condiciones que los españoles. Los extranjeros, sea cual sea su situación
administrativa, tienen derecho a los servicios y
prestaciones sociales básicas” (Art. 14, 2 y 3).
A su vez, el sistema de protección social de
Euskadi, a través de la Ley 12/2008, de 5 de
diciembre, de Servicios Sociales, ofrece
servicios y prestaciones orientados a diferentes
colectivos de destinatarios y sujetos a estrictos
7 Personas mayores;
7 Personas con enfermedad y discapacidad o
7 Atención a la familia, la infancia y la juventud;
7 Prestación de servicios sociales de base y téc-
nicos de apoyo;
7 Ayudas económicas contra la marginación y
la pobreza, como las ayudas de emergencia
social, la renta de garantía de ingresos —antigua Renta Básica—, la prestación asistencial
de garantía mínima y otras ayudas complementarias.
Todos estos servicios y prestaciones están
características de precariedad laboral y de ingresos. Sin embargo, el
coste del conjunto de los servicios sociales en los que la población
inmigrante tiene un peso relativamente mayor es, con excepción de
la Renta Básica, muy reducido. Los servicios sociales que absorben
la mayor parte de los recursos son los dedicados a la atención a la
discapacidad y a los ancianos, servicios en los cuales la participación de la población inmigrante es generalmente inferior a su peso
en la población total, por el carácter de fuerza de trabajo de la mayor parte de la inmigración, lo cual determina un promedio de edad
inferior a la de la población nativa y unos porcentajes de población
dependiente menores.
Vienen para trabajar y la gran mayoría está en situación regular
Todos los estudios sociodemográficos centrados en la población
inmigrante de origen extranjero coinciden en un perfil: se trata de
un colectivo joven en su mayoría, en el que más la mitad de sus
integrantes tiene entre 25 y 44 años.
El proyecto migratorio de estas personas descansa, sobre todo,
en el objetivo de conseguir empleo para mejorar sus condiciones de
vida y las de sus familias. Por ello, su primera preocupación es regularizar su situación («conseguir papeles») y mantenerla mediante
un trabajo lo más estable posible. El contrato de trabajo es un requisito para renovar la autorización de la residencia y para reagrupar
a la familia a medio plazo.
El argumento del equilibrio —esto es, del acceso a unos servicios
y prestaciones por compensación del no uso de otros— sería débil
y erróneo. ¿Por qué? Porque la lógica de los sistemas de protección
social no establece tipologías de servicios por grupos de destinatarios/as, sino que los servicios están diseñados para prevenir y paliar
las situaciones de pobreza o exclusión. Y lo hacen con la voluntad
de ser de ser universales, accesibles para todas las personas a lo
largo de todo su ciclo vital y de acuerdo con unos requisitos concretos, vinculados a cada situación específica.
En 2010, casi el 77% de la población extranjera que residía en
Euskadi, es decir, 106.658 personas de un total de 139.229, estaba
en situación regular y disponía de autorización de residencia. La
mitad, unas 53.000, estaban afiliadas a la Seguridad Social.
La población inmigrante es muy vulnerable ante las circunstancias adversas que pueden derivarse de perder el empleo durante una
crisis económica. En ese supuesto, la disminución del poder adquisitivo es el primer problema, pero no el único, pues de su actividad
laboral depende, entre otras cosas, la renovación de las autorizaciones administrativas para continuar residiendo y trabajando aquí. La
vulnerabilidad se agrava, además, porque las personas extranjeras
disponen de redes sociales y familiares menos fuertes que las que
tiene la población autóctona.
Además de un análisis de tipo foto fija, es preciso otro de continuidad. Según el estudio Acceso de la población inmigrante en la
Comunidad Autónoma Vasca a los servicios y prestaciones sociales, «únicamente un 7% de los/as extranjeros/as reciben ayudas por
un periodo superior a seis años, cuando entre la población autóctona el porcentaje se dispara hasta el 43%». Ello da pistas sobre la
relación tipo que los beneficiarios establecen con las prestaciones
económicas: temporal y con efecto trampolín, en el caso de las
personas inmigrantes, y de cronicidad, en el de las personas autóctonas.
Las personas inmigrantes y los servicios y ayudas sociales
DÁNDOLE UNA VUELTA…
Quienes emigran a otro país suelen estructurar su proyecto migratorio alrededor de dos variables: el acceso al empleo y la independencia económica y personal que este les proporcionará. En
general, nadie toma una decisión vital de semejante calado para
acceder a las ayudas y las prestaciones sociales que conceden las
sociedades receptoras, y mucho menos para asumir como horizonte permanecer en unos circuitos asistenciales que lo mantendrán en
el denominado «círculo de la pobreza».
Si bien la población inmigrante es un colectivo heterogéneo, a
grandes rasgos y simplificando mucho, reúne el perfil adecuado
para acceder a ciertas prestaciones y servicios. Eso sucede en determinados momentos de su experiencia migratoria y con determinados recursos; por ejemplo, con los servicios sociales de orientación
y acompañamiento, la Renta de Garantía de Ingresos, las prestaciones complementarias de vivienda o las ayudas de emergencia
social. Este tipo de ayudas pueden ser fuertemente contestadas por
la población autóctona.
Los circuitos asistenciales no aseguran el acceso a una vivienda
de manera estable, la reagrupación familiar o el envío de remesas;
por tanto, las personas beneficiarias no pueden tomarlos como una
opción preferente o permanente a la hora de residir en Euskadi.
Estos circuitos ayudan, sí, pero los medios que proporcionan son
insuficientes para alcanzar el objetivo principal que todo proyecto
migratorio implica: mejorar las condiciones de vida personales —y
las de la familia en caso de tenerla— o generar unas condiciones
favorables para formar una familia en el país de acogida.
Ese perfil —en su mayoría, personas de 25 a 44 años— que convierte a la población inmigrante en adecuada para unos servicios
y prestaciones, la excluye de otros. De hecho, está menos representada que la población autóctona en ámbitos como el sistema
de pensiones, el de ayudas a la dependencia o las prestaciones por
La participación de la población inmigrante en los servicios sociales es relativamente elevada en las ayudas sociales y de emergencia, así como en los servicios residenciales a menores, precisamente porque se trata de un segmento poblacional con especiales
Existen excepciones a la regla general, pero son casos puntuales.
Se trata de situaciones de necesidad que aconsejan el acceso a algunos servicios y prestaciones como vía para minimizar el impacto
que supone, por ejemplo, la pérdida del empleo. Ahora bien, esas
modo que la población autóctona a través de sus cotizaciones a
la Seguridad Social y de los impuestos —directos e indirectos— a
mantener las recaudaciones que soportan los sistemas de protección social.
salvedades no justifican que alguien aluda a ellas como un efecto
llamada. Es más: los datos así lo avalan. Según el Departamento
de Empleo y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco (Datos procedentes
de la Encuesta de Población Inmigrante Extranjera 2011, elaborada por el Departamento
de Empleo y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco sobre más de 2500 encuestas),
entre un 6% y un 7% de las personas inmigrantes que fijaron su
residencia en Euskadi en el 2011 priorizaron el sistema de ayudas
públicas frente a otros motivos (como el menor impacto de la crisis,
que haya más oportunidades de empleo, o la presencia de familiares y amigos).
Muchas personas inmigrantes trabajan y cotizan, y todas soportan el IVA en su calidad de consumidoras y usuarias; es decir, están
sometidas a los mismos impuestos que el resto de la población.
Además, los sistemas de protección social se financian de lo recaudado con todos los impuestos, no solo con el IRPF repercutido a
la persona que tiene una nómina. Por ello, no caben discursos del
tipo: “Como mi nómina tiene un gravamen, yo tengo derechos a
las ayudas; por tanto, el que no trabaja no genera esos derechos”.
No hay relación directa entre ayudas sociales e inmigración. Supongamos que el efecto llamada fuera real, ¿cómo es posible que si Euskadi concentra el 40% del total de las prestaciones
sociales de naturaleza económica de España, el porcentaje de población inmigrante sea solo de un 6,6%? (Anuario de la Inmigración en el
Según un estudio de la Fundación Ideas (La contribución de la inmigración a la economía española. Evidencias y perspectivas de futuro, Fundación ideas, Madrid,
País Vasco 2010, Ikuspegiak: http://www.ikuspegi-inmigracion.net/documentos/anuarios/
anuario 2010_cas_ok.pdf).
Si el efecto llamada de las ayudas fuera real,
ese porcentaje debería ser mucho más alto.
la contribución fiscal de la población inmigrante —5.000 mi-
llones de euros anuales— representó el 50% del superávit del sector público español durante la época de auge económico. A finales
de 2010, y a pesar de la crisis, la contribución aún superaba los
Los datos muestran una realidad bien diferente al imaginario social: las personas inmigrantes no viven a expensas de las ayudas
Según la EPIE (“Encuesta de la población inmigrante extranjera residente en la
En Euskadi, según la Fundación Bakeaz, la aportación ﬁscal de
la población inmigrante en 2006 superó en un 23,5% la aportación de población autóctona. El cálculo se realizó atendiendo a la
recaudación fiscal que provenía de las rentas del trabajo. Según la
EPIE, el 78% de los ingresos de las personas inmigrantes proviene
CAPV. Informe general de resultados, Departamento de Empleo y Asuntos Sociales del
Gobierno Vasco, 2011).
7 Un 9,3% de las personas inmigrantes es titular de una Renta de
Garantía de Ingresos (RGI)
7 y por cada RGI se benefician 2,75 personas. Por tanto, en térmi-
Los datos anteriores permiten analizar esta cuestión desde otra
perspectiva, porque los inmigrantes soportan con sus impuestos
unos sistemas de protección de los que apenas se benefician. Es el
caso de la PCV (16,3%), de las AES generales (2%) y de las AES
para el aseguramiento de la vivienda (5,1%). A esta enumeración
se puede añadir que, en Euskadi, un tercio de los perceptores de la
RGI son personas mayores que reciben esa prestación como complemento a las pensiones mínimas. Dicho esto, ¿acaso no cabe
reflexionar sobre cómo la población inmigrante contribuye a man-
nos globales, esta prestación
7 económica impacta en el 25% de la población extranjera.
7 El 16,3% de las personas inmigrantes acceden a la Prestación
Complementaria de Vivienda (PCV)
7 Solo el 5,1% de los extranjeros se benefician de las Ayudas de
Emergencia Social (AES) para aseguramiento de la vivienda , y
únicamente un 2% del resto de AES
Por el contrario, las personas inmigrantes contribuyen de igual
tener el bienestar de otros colectivos desfavorecidos de la sociedad
culadas al cumplimiento de una serie de requisitos, con independencia de la situación administrativa.
Más preguntas: ¿Qué dimensión debería tener el Sistema de Servicios Sociales si no hubiera inmigración? ¿Cuánto costaría? ¿Cómo
se habrían desarrollado las políticas de conciliación? Pocas veces
la sociedad se plantea abiertamente ese debate. Un ejemplo sencillo es pensar cuál sería el volumen de gasto social si la población
inmigrante —y, en particular, la mujer inmigrante— no hubiera
ocupado casi en su totalidad el nicho laboral del servicio doméstico
y del cuidado de personas en condiciones de precariedad. La mayor
contribución de la población inmigrante en los servicios sociales es
la relativa al volumen de gasto social ahorrado.
En todas las medidas orientadas a paliar las situaciones de pobreza o de ausencia de bienestar no existe regulación alguna que
priorice a la población de origen extranjero frente a la autóctona.
Tampoco hay una vía exclusiva para su uso. Todas las medidas se rigen por el principio de universalidad y fijan como
destinataria a cualquier persona con residencia efectiva en
Euskadi. La puerta que abre el acceso a estos sistemas es el empadronamiento.
La nacionalidad extranjera nunca opera como un requisito de acceso o de prioridad. Tampoco existen cupos para colectivos en función de su origen nacional.
ASPECTOS CLAVE PARA RECORDAR
La población inmigrante aporta valor añadido a través de su trabajo y de los bienes que consume. Ahora bien, su mayor contribución al sistema de servicios sociales lo realiza a través del volumen
de gasto social que ahorra a la sociedad receptora. Eso puede apreciarse si estimáramos el volumen de gasto social que debería
afrontarse si la población inmigrante y, en particular la mujer inmigrante, no hubiera ocupado casi en su totalidad el nicho laboral del
servicio doméstico y del cuidado de personas (muchas veces en
condiciones de precariedad).
Según el barómetro del Ikuspegi, más de 8 de cada 10 vascos
acepta el asentamiento de la población inmigrante siempre que sea
en situación regular. Es la misma proporción de ciudadanos de
origen extranjero que tienen regularizada su situación a través de
permisos de residencia. Además, casi la mitad de ellos trabaja y
cotiza a la Seguridad Social; en consecuencia, están obligados a
prestar declaración de sus rentas ante las Haciendas Forales, igual
que el resto de la ciudadanía.
En lugar de cuestionar el acceso de las personas inmigrantes a
los sistemas de protección social o de deslegitimar a esos sistemas por creer que las privilegia, la sociedad debería reforzar, valorar
y legitimar tanto a las primeras como a los segundos. ¿Por qué?
Porque la existencia de unos y otros, y de esa dinámica en sí, ha
contribuido a la cohesión social y a la satisfacción de necesidades sociales y económicas. No hay que olvidar lo que aportan las
personas inmigrantes directamente y la inversión que contribuyen a
minimizar. Y es preciso reconocer la necesidad de seguir contando
con un sistema fuerte de coberturas sociales y con una inmigración
cada vez más integrada.
Es decir, el acceso y uso de los servicios y prestaciones sociales
no viene determinado por la situación administrativa ni por la condición de inmigrante, sino por cuestiones socioeconómicas derivadas de la vulnerabilidad de la población inmigrante en relación
El recurso a los servicios y prestaciones por parte de las personas
extranjeras obedece también a que su red social y de apoyo es
más pequeña. Según los datos de la EPA, en España alrededor de
millón y medio de familias tiene todos sus miembros en paro. Si las
situaciones extremas son todavía limitadas (las vemos fundamentalmente en el terreno de los desahucios), es porque mucha gente
dispone o echa mano de una red social y familiar que le impide
En cualquier caso, algunas prestaciones sociales no sirven para
cuestiones importantes en la vida de una persona inmigrada: acceder al primer permiso de residencia y de trabajo, reagrupar a la
familia, enviar dinero a los suyos en el país de origen, etc. Para ello
es necesario disponer de un trabajo y de una determinada cantidad
de ingresos derivados de la actividad laboral.
Que estas personas reciban los beneficios de los derechos que
han adquirido es algo conforme con la legislación vigente y, por
tanto, justo en una sociedad democrática. En Euskadi existen
también prestaciones económicas destinadas a paliar situaciones
de marginación, pobreza y protección a la infancia que están vin-
Espacio dirigido a
donde podrán reír,
sentir y reflexionar sobre el significado de
"Que el maquillaje no apague
tu risa..."
Psicóloga Ania Becerril.
- Horario: de 10h a 12h de la mañana.
- Del 27 de Enero al 20 de Febrero
2014 (dos días semana).
¿CUÁNDO ES Y QUÉ HORARIO?
A mujeres inmigrantes.
945 25 75 75
C/ Pintorería, 76 (Casco Viejo)
En Fundación ADRA
Es un espacio participativo en el que
se fomentará la risa con diferentes juegos, con el objetivo de mejorar nuestra
situación emocional, física y biológica.
La risa nos ayudará a sentirnos bien
con nosotras mismas, y a conseguir
mayor seguridad ante los demás.
Siempre, reflexionando sobre qué es
ser mujer en Euskadi.
¿MIS HIJOS
¿QUÉ SE VA A HACER EN EL
“TALLER SIN GÉNERO DE RISA”?
Primer saldo migratorio negativo
Las estadísticas de migraciones de la primera mitad de 2013
que ha difundido el Instituto Nacional de Estadística (INE)
muestran que, por tercer semestre consecutivo, España pierde
población y que la caída se acelera. El descenso en el primer
semestre del año ha sido del 0,25%, notablemente superior a
los dos semestres anteriores (0,06% y 0,13%). El motivo de la
pérdida de habitantes no se debe a que mueran más residentes
de los que nacen. Durante el periodo analizado, hubo 210.199
partos y 203.522 defunciones, lo que arroja un saldo vegetativo
positivo de 6.678 personas.
2012 generó un saldo migratorio exterior negativo de 956 personas, según los datos del Observatorio Vasco de Inmigración
(Ikuspegi), de esta forma el saldo migratorio total en el País
Vasco cae hasta las 2.288 personas y se sitúa en la cifra más
baja desde el año 2002.
La población española cayó durante el primer semestre del
año en 118.238 habitantes debido a la agudización de la dinámica demográfica que caracteriza a la España de los últimos
tiempos: mientras el crecimiento natural (nacimientos menos
muertes) apenas se incrementa, cada vez salen más inmigrantes y llegan muchos menos por la crisis económica. La cifra de
residentes en España a 1 de julio de 2013 era de 46.609.652
La causa está en el saldo migratorio y en los cambios que se
han producido en una España convertida en un país pos inmigratorio. Las razones por las que la gente vino son ya insostenibles y hay un efecto rebote, por lo que muchos de estos inmigrantes que llegaron, vuelven a casa o parten a otro destino. De
las 259.227 personas que han abandonado España en el primer
semestre de 2013, el 85% son extranjeros (219.537).
Por esta razón, no se puede calificar la situación actual de
España como la de un país de emigración o comparar el escenario actual como el que se produjo en la década de 1960,
cuando la gente autóctona decidía irse de forma relevante. El
peso de salida de población descansa abrumadoramente sobre
los extranjeros. Lo que ahora se está produciendo son los ajustes posteriores a una etapa en la que España se convirtió en el
destino de cientos de miles de extranjeros.
Por vez primera desde que hay datos oficiales fiables, la población que reside en España retrocede. El primer censo serio al
que los especialistas conceden rigor es de 1857. España tenía
15.464.310 habitantes. Desde entonces, todos los datos estadísticos oficiales ya sean censos o padrones municipales que
comenzaron en 1996, han marcado un incremento sostenido
de la población, menos en los años de la guerra en los que no
hubo censo. Y así ha sido hasta ahora, cuando los datos el Instituto Nacional de Estadística (INE), reflejan una circunstancia
inédita: una caída de la población.
tiene constancia, al no haber renovado el empadronamiento. De
igual forma, hay personas que se fueron el año pasado y de cuya
salida solo se tendrá conocimiento el año que viene.
Pero estos condicionantes no restan valor a las conclusiones
que se extraen de los datos del padrón. Más allá de la fotografía
real, la cifra indica una tendencia sostenida hacia el descenso
del número de habitantes y probablemente, aún haya menos
Detrás de este fenómeno está la desastrosa situación económica en la que está sumida España, pero la responsabilidad no
hay que atribuirla de forma exclusiva a la crisis. El avance estadístico del INE indica que en España hay 47.059.533 habitantes.
El 11,7% son extranjeros (5.520.133), de los que la mayoría son
no comunitarios (3.167.155). El padrón refleja un descenso de
205.788 personas respecto al año anterior, que se distribuye de
forma muy desigual entre quienes tienen nacionalidad española
y quienes no la tienen. Mientras el número neto de españoles
empadronados experimenta un ligerísimo incremento del 0,02%
respecto a enero de 2012 (10.337 personas), el de extranjeros
cae notablemente un 3,8% (216.125 ciudadanos).
población de la que muestra el padrón.
La dinámica demográfica que está experimentando la población española se está estabilizando después de un crecimiento
continuo de población. La caída del crecimiento natural, número de nacimientos menos el de fallecidos, en la población española se hubiera manifestado hace ya años en forma de caída demográfica, de no ser por el incremento de población extranjera.
Ahora, con la salida de inmigrantes y también de nacionales, en
busca de un futuro mejor, emerge la realidad demográfica que
muestra la caída de la población.
Italia, Bélgica u Holanda.
Estos ciudadanos han de renovar cada dos años su alta en
el padrón para dejar constancia de que siguen habitando en la
localidad donde se registraron. Esta circunstancia unida a que
nadie que abandona el país se da de baja en el registro municipal implica que el reflejo de los movimientos de los extranjeros
que dejan el país no es inmediato. Es decir, un número no determinado de las bajas del padrón de este año corresponden a
gente que salió de España hace dos años, de lo que ahora se
grama de retorno voluntario que financian el Estado y la Unión
Los registros relativos a la población extranjera vuelven a caer,
como ya sucedió el año pasado, pero a mucho mayor ritmo. Si
en el padrón de 2012 los números reflejaban un retroceso respecto a 2011 de 15.229 personas (-0,26%), ahora es de 216.125
A su vez esta población extranjera regresa a su país o decide
movilizarse a otros destinos europeos en busca de las oportunidades que no encuentran en España. Muchos de los que
quienes han conseguido la doble nacionalidad a lo largo de sus
años de estancia en el país dirigen sus pasos hacia Inglaterra,
Hay quien no tiene la opción de buscar trabajo en Europa.
Son aquellos que no consiguieron la doble nacionalidad. Perdieron su empleo en la construcción o en labores agrícolas y con
ello su permiso de trabajo y de residencia. En estos momentos
se encuentran en situación irregular, con el riesgo de ser identificados, detenidos y bajo la amenaza de una orden de expulsión.
Para este grupo la principal salida consiste en acogerse al proEuropea, limitado a los sin papeles, que conforman el colectivo
En función de si proyectan poner en marcha un trabajo de
vuelta a su país o si simplemente desean regresar, las ayudas
suelen oscilar entre los 1.450 euros más el billete o 450 euros
además del pasaje.
2014 Enero orígenes
AGLE Asociación Alavesa de Trabajo Social
Programa de Transculturalidad “Orígenes Digital” Convivencia y sensibilidad transcultural desde los Servicios Sociales y el Trabajo Social.

References: artículo 20
 artículo 20
 artículo 21
 artículo 20
 artículo 20
 artículo 36