Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=CRE&reference=20080709&secondRef=ITEM-007&language=ES&ring=A6-2008-0206
Timestamp: 2017-09-25 15:26:24+00:00

Document:
Procedimiento : 2007/0200(COD)
Ciclos relativos a los documentos : A6-0135/2008A6-0206/2008A6-0209/2008A6-0210/2008A6-0223/2008A6-0224/2008A6-0229/2008A6-0240/2008A6-0241/2008A6-0244/2008A6-0251/2008A6-0252/2008A6-0253/2008A6-0255/2008A6-0257/2008A6-0264/2008A6-0265/2008B6-0304/2008B6-0334/2008B6-0336/2008
Procedimiento : 2006/2201(REG)
Procedimiento : 2007/0152(COD)
Procedimiento : 2006/0274(COD)
Procedimiento : 2006/0272(COD)
Procedimiento : 2007/2027(INI)
Procedimiento : 2007/0156(COD)
Procedimiento : 2008/2107(INI)
Procedimiento : 2008/0081(COD)
Procedimiento : 2008/2041(INI)
Procedimiento : 2008/2005(INI)
Procedimiento : 2006/0130(COD)
Procedimiento : 2008/2111(INI)
Procedimiento : 2008/2589(RSP)
Procedimiento : 2008/2571(RSP)
Procedimiento : 2008/2606(RSP)
Miércoles 9 de julio de 2008 - Estrasburgo Edición DO
– Recomendación para la segunda lectura: Arūnas Degutis (A6-0264/2008)
Laima Liucija Andrikienė (PPE-DE) . – (LT) Hoy en el Parlamento Europeo hemos adoptado en segunda lectura la resolución sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad.
Espero que el reglamento modificado se aplicará apropiadamente en todos los Estados miembros de la UE.
Zuzana Roithová (PPE-DE). – (CS) Señorías, hoy, después de 16 años, por fin hemos dado la luz verde a la simplificación, la unificación y, al mismo tiempo, a una limitación más estricta de la adjudicación y revocación de las licencias de explotación de servicios aéreos. Confío en que el reglamento no determine la liquidación de las pequeñas empresas deportivas. He votado a favor del reglamento. Creo de verdad que el reglamento realmente permitirá revocar las licencias de explotación a las empresas que engañen a sus clientes publicando tarifas sin impuestos, tasas o recargos de combustible y, por consiguiente, no dando el precio total del pasaje aéreo. Espero que la agencia de supervisión también se centrará en la discriminación de precios debida al lugar de residencia. Creo que el reglamento modificado conducirá a mejorar la seguridad en la explotación de servicios aéreos, en particular unificando las condiciones que rigen el arrendamiento de aeronaves con tripulación en la UE, así como de terceros países.
- Informe: Miroslav Ouzký (A6-0135/2008)
Gyula Hegyi (PSE). – (HU) Muchas gracias, señor Presidente. Como socialista responsable de este asunto, he apoyado las recomendaciones de compromiso propiciadas por el señor Ouzký. Considero un éxito del Parlamento y también del Grupo Socialista que el Consejo haya también aceptado la necesidad de restringir aún más los dos disolventes de glicol, para proteger la salud de nuestros ciudadanos.
La inhalación del disolvente llamado DEGME es nociva para la salud humana. Según el informe de la Comisión Europea, sólo debía prohibirse en pinturas líquidas pulverizables, pero, una vez más, por recomendación de los socialistas, también se ha limitado su uso en los productos de limpieza en aerosol. Ya que no había debate en sesión plenaria, quería mencionar la sustancia de las recomendaciones de compromiso.
- Informe: Romano Maria La Russa (A6-0257/2008)
John Attard-Montalto (PSE). – (MT) Es importante que el Parlamento Europeo sea consciente de la situación de mi país en relación con los precios del agua y la electricidad y el efecto de la decisión de hoy en relación con este caso. Por eso estoy explicando mi voto. Desde que el gobierno elevó el precio del petróleo, ha incrementado la factura del consumidor mediante la imposición de un recargo. Este mes ha anunciado que esto aumentará un 96 %. Esto provocará nueva pobreza, una pobreza que se conocerá como pobreza de energía. Al mismo tiempo, el gobierno no está planteando ninguna solución, ni a corto ni a largo plazo. No hay ninguna política de energías alternativas, pese a que en mi país tenemos sol y viento en abundancia, ni siquiera de energías más limpias, como el gas, hasta el extremo de que el gobierno ni siquiera ha empezado a prestarles atención. Por eso voté así y por eso lo que hemos hecho hoy es importante, cuando no histórico.
Oldřich Vlasák (PPE-DE). – (CS) Señor Presidente, Señorías, permítanme explicar por qué voté como lo hice en la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 2003/55/CE sobre normas comunes para el mercado interior del gas natural. La parte clave de la directiva es, sin duda, la relativa a la propuesta de separación de la propiedad, que impediría expresamente a las empresas integradas verticalmente tener intereses simultáneamente en el suministro y en el transporte del gas. Voté a favor del compromiso modificado porque estoy convencido de que deben tenerse en cuenta las preocupaciones de los países contrarios a la separación de la propiedad total. Estoy de acuerdo con la Comisión en que el mercado europeo del gas natural adolece de falta de inversión en infraestructuras de transporte y de escasa coordinación entre los operadores individuales del sistema de transporte. Pero, a mi juicio, hemos de tener en cuenta la diversidad estructural de los mercados de gas natural y electricidad y, por consiguiente, hacer una distinción entre ellos. La liberalización del mercado del gas debe realizarse de forma gradual y simétrica. Es necesario centrarse especialmente en la armonización del grado de apertura de los mercados nacionales.
Marco Cappato (ALDE). – (IT) Señor Presidente, me abstuve en la votación final y voté contra la propuesta de la denominada «tercera opción» en lo relativo a la separación de los proveedores y las redes en el mercado del gas, porque hemos perdido una gran oportunidad de afirmar el principio de la libre competencia en dicho mercado del gas. Deberíamos haber seguido lo que ha ocurrido en el mercado de la electricidad; por el contrario, esta tercera opción ofrece en la práctica una garantía a los monopolios y a los monopolios anteriores de Europa; por tanto, nuestros mercados nacionales seguirán careciendo de comparabilidad, lo que hace aún más remota cualquier perspectiva de un genuino mercado europeo de la energía.
Pero lo peor es que esta ambigua tercera opción significa, en la práctica, que los antiguos monopolios se verán aún más fortalecidos y respaldados para firmar contratos similares a los celebrados con el gigante ruso del gas, Gazprom.
- Informe: Jean Lambert (A6-0251/2008)
Hubert Pirker (PPE-DE). – (DE) Señor Presidente, como saben todos en esta Cámara, tenemos un Reglamento CE para la coordinación de los sistemas europeos de seguridad social desde 2004 pero, lamentablemente, ningún reglamento de aplicación. La decisión adoptada por el Parlamento Europeo nos da por fin unas normas de aplicación, lo que significa que tenemos un instrumento con el que podemos promover la movilidad en la Unión Europea sin pérdida de seguridad social.
El establecimiento de organismos de enlace también nos permite proporcionar asistencia práctica a quienes trabajan fuera de su país de origen, por ejemplo respondiendo a preguntas sobre el lugar y la forma de solicitar sus pensiones. En otras palabras, en el Parlamento Europeo nos hemos asegurado de que las personas puedan obtener ayuda real sobre cuestiones de bienestar.
- Informe: Emine Bozkurt (A6-0229/2008)
Frank Vanhecke (NI). – (NL) Me abstuve de votar sobre el informe Bozkurt, aunque en principio no tengo nada que objetar a una forma limitada de coordinación entre los distintos sistemas de seguridad social por parte de los Estados miembros de la UE, sobre todo si ello redunda en beneficio de los ciudadanos europeos que viven en un Estado miembro diferente del suyo.
Pero una vez más quiero advertir contra la armonización, o lo que es peor, la uniformización de los diferentes sistemas de seguridad social de los diversos Estados miembros. Siendo flamenco, me encuentro en una situación privilegiada para ver cómo el sistema unitario de seguridad social de Bélgica, que atiende a dos grupos de población, flamencos y valones, es totalmente impracticable y conduce a abusos enormes. Dejemos a cada Estado miembro organizar y financiar su propia seguridad social, pues de otro modo acabaremos con un sistema dominado por los abusos, peor, más costoso y menos eficiente que, en última instancia, reducirá la solidaridad entre los pueblos de Europa en lugar de aumentarla.
Hubert Pirker (PPE-DE). – (DE) Señor Presidente, yo también quiero explicar que he votado a favor de este informe porque propone un reglamento nuevo para sustituir a otro antiguo, y garantiza así que nuestros sistemas de la seguridad social puedan ahora coordinarse más eficazmente, porque las disposiciones legales pertinentes se han simplificado y modificado. El informe Lambert también nos permite alcanzar nuestros objetivos de contribuir una vez más a la mayor movilidad en la Unión Europea y de permitir a las personas llevar consigo su derecho a las prestaciones de bienestar social cuando busquen empleo en otro Estado miembro.
Se trata de una contribución a la seguridad social en la Unión Europea.
- Informe: Richard Corbett (A6-0206/2008)
Frank Vanhecke (NI). – (NL) Gracias, señora Presidenta. Nos encontramos en la segunda etapa del esfuerzo del señor Corbett por arreglar el Parlamento como perrillo faldero de la casta eurocrática políticamente correcta.
Ayer se decidió que a los Diputados al PE apenas se nos permitiría formular preguntas parlamentarias y que el Presidente del Parlamento debía aplicar un sistema de autocensura. Hoy se está facilitando la formación de grupos, y el ponente enfáticamente, y hasta cierto punto sinceramente, reconoce que esta medida se dirige sobre todo a la derecha euroescéptica del Parlamento. Así que la situación ha completado el círculo. La opinión euroescéptica de esta Cámara, sin duda la de la derecha política, debe silenciarse. El voto euroescéptico en los referendos de Irlanda, Países Bajos y Francia es, como de costumbre, pasado por alto, como si no existiera. Esta es una versión europea de la democracia al estilo Mugabe. ¡Menuda democracia!
Bruno Gollnisch (NI). – (FR) Señor Presidente, el ponente, señor Corbett, en realidad ha expresado fuera de la Comisión de Asuntos Constitucionales, debo añadir que usando un lenguaje ofensivo, la opinión que le merece la familia política de la que soy uno de sus representantes en esta Cámara; esto plantea serias dudas en cuanto a su imparcialidad.
El informe de Corbett es, por consiguiente, un ataque contra la democracia y, sencillamente, contra las reglas más elementales del juego limpio.
Philip Claeys (NI). – (NL) Este informe Corbett tiene un único objetivo: silenciar las voces nacionales de derechas en el Parlamento Europeo. El presidente del grupo del señor Corbett no hace ningún secreto de esto. Cuando se formó el Grupo ITS en enero de 2007, dijo muy abiertamente que debería modificarse el Reglamento específicamente para bloquear la formación de grupos de derechas en el futuro.
Como consecuencia, habrá otros grupos que también resultarán perjudicados, pero eso no le quitará el sueño al señor Corbett. Su propuesta probablemente apunta hacia el grupo euroescéptico. Claramente es anatema para los socialistas del Parlamento que los grupos de todos los colores políticos deban tener los mismos medios y derechos políticos. Este pensamiento estilo Mugabe es parte integrante del déficit democrático en Europa, de la misma manera que el veredicto democrático de los votantes de Francia, Países Bajos e Irlanda se pasa por alto una y otra vez. Tenga la seguridad, señor Presidente, de que en Flandes llevaremos esta cuestión a las elecciones del año próximo.
Daniel Hannan (NI). – Señor Presidente, creo que lo que hoy hemos votado todos constituye una infracción del Reglamento de este Parlamento. La comisión rechazó el informe porque pienso que su presidente había calculado mal quiénes se encontraban en la sala, momento en el que se limitó a romper el Reglamento y a continuar con una versión modificada del mismo.
Si estoy equivocado, demuéstrenlo: celebren los referendos que habían prometido. Pactio Olisipiensis censenda est!
Bogdan Pęk (UEN). – (PL) Señor Presidente, he votado contra el informe del señor Corbett porque creo que es un síntoma de la discriminación extrema que se ejerce en el corazón del supuestamente democrático Parlamento Europeo, que está tratando de usar métodos administrativos para imposibilitar la formación de grupos políticos que no piensen o actúen de la forma que la mayoría considera políticamente correcta. Esta es una discriminación doble, porque se están usando métodos administrativos para impedir la formación de los grupos y, al mismo tiempo, se está proporcionando un apoyo financiero considerable a los grupos políticos organizados, lo que les proporciona una ventaja añadida. Esta discriminación va en contra de la base de la Unión Europea y de los cimientos en los cuales se supone que se asienta la UE. Protesto con la mayor energía contra esta iniciativa; pero no se hagan ilusiones, pues aunque logren sacar esto adelante, no podrán imponerlo a las naciones de Europa, que se opondrán definitivamente.
Richard Corbett (PSE). – Señor Presidente, pocas veces había escuchado disparates como los que acabo de escuchar al Vlaams Blok, al Front national y a Dan Hannan. Este informe no censura a nadie, como tampoco hará este cambio de reglas que nadie pierda su voto, su derecho a hablar y su derecho a actuar como Diputado al Parlamento Europeo.
Observo que al final casi todos los grupos han apoyado la fórmula de compromiso: los grandes y los pequeños. Observo que el portavoz del propio Grupo Independencia/Democracia —el Grupo euroescéptico IND/DEM— propuso la cifra alternativa del 3 %: 22 Diputados al PE. Así que ellos mismos reconocen que nuestra cifra actual debe incrementarse, que es actualmente demasiado baja. Francamente, ¿es la diferencia entre su cifra de 22 y la cifra de 25 que ha sido adoptada un ataque contra la democracia? ¡Venga ya!
- Informe: Jerzy Buzek (A6-0255/2008)
Leopold Józef Rutowicz (UEN). – (PL) Señor Presidente, el informe del señor Buzek aporta una evaluación detallada de todas las medidas estratégicas en el área de la tecnología de la energía. Lamentablemente, la falta de financiación para toda la investigación necesaria, junto con el aumento súbito de los precios del gas y el petróleo, nos ha obligado a centrar nuestra investigación en la reducción del consumo para la generación de electricidad. Esta prioridad también reducirá las emisiones de CO2 y debe incluirse en la estrategia. Creo que es importante promover la investigación sobre la construcción de centrales eléctricas nucleares seguras y modernas y sobre la construcción de las nuevas centrales de generación basadas en la producción de helio e hidrógeno, así como en la tercera generación de biocombustibles que pueden producirse localmente para aliviar los costes excesivos del combustible. En la votación he apoyado las enmiendas orientadas a estas prioridades.
Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – (PL) Señorías, hemos aceptado el importante informe del profesor Buzek. La dependencia creciente de la Unión Europea de las importaciones de energía, que en 2030, alcanzarán un nivel del 65 %, nos obligan a adoptar medidas para garantizar la seguridad del suministro de las materias primas utilizadas para la generación de electricidad, basadas en el principio de solidaridad. También deben crearse nuevos instrumentos para reducir los riesgos derivados de la continua liberalización del sector de la energía que amenazan la seguridad energética de los Estados miembros individuales. Para alcanzar los objetivos de la UE sobre energías renovables y reducción de los gases de efecto invernadero, debemos promover el desarrollo de nuevas tecnologías, especialmente de tecnologías de fijación y almacenamiento de carbono. Es importante apoyar las tecnologías de carbón limpias e intensificar nuestras actividades de investigación en el campo de los biocombustibles de segunda y tercera generación así como en la energía nuclear. El trabajo en las mejoras de la eficiencia y el ahorro de energía también ha cobrado mucha más importancia.
– Propuesta de Resolución (B6-0336/2008) – Programas de acción anuales para Brasil para 2008 y para Argentina para 2008
Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Señor Presidente, voto a favor de esta resolución. Soy el ponente de la Comisión de Desarrollo sobre el programa Erasmus Mundus, y mi informe se ha adoptado recientemente por unanimidad. Espero que podamos respaldar el texto final en la sesión plenaria de septiembre, para que el nuevo programa pueda empezar en enero de 2009.
Una proporción sustancial de la financiación, en relación con la acción 2, se toma de las dotaciones destinadas al desarrollo. En mi opinión, es necesario conseguir que las dotaciones financieras para los programas de acción anuales de 2008 para Argentina y Brasil, reservadas específicamente para la promoción del desarrollo económico y el bienestar, se usen realmente para la educación y para acciones concretas sobre el terreno y que proporcionen infraestructuras y medios de producción orientados al desarrollo sostenible.
- Informe: Alexander Graf Lambsdorff (A6-0265/2008)
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Como es imposible mencionar todos los puntos importantes de este informe, quisiera destacar que después del enfático NO del pueblo irlandés al Tratado de Lisboa, este Parlamento sigue actuando como si nada hubiera pasado.
Federalismo, bajo el pulgar de las grandes potencias, con Alemania a la cabeza, en una de sus ambiciosas y claras expresiones …
Richard Howitt (PSE), por escrito. – El Partido Laborista del Parlamento Europeo recibe con satisfacción este informe y las claras llamadas a los Estados miembros de la UE para que concentren y fortalezcan su compromiso con los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Estamos totalmente de acuerdo en que lo esencial debe ser cumplir las promesas hechas y aumentar los procedimientos existentes.
Pero los Diputados laboristas del PE no están de acuerdo con la recomendación de un único puesto de la UE en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y no puede apoyar esta recomendación. No creemos que esto sea una buena idea para la escala de la representación europea. Según el artículo 19, los miembros europeos del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidad no presentan expresamente posiciones de la UE en el Consejo. Además, la propia Carta de las Naciones Unidas estipula que esto no puede ser el caso. Sin embargo, hay un saludable proceso de coordinación informal en Nueva York y en otros lugares, y esto es lo que debe fomentarse.
Alexander Graf Lambsdorff (ALDE), por escrito. – (IT) El Grupo Verts/ALE siempre ha considerado que la Unión Europea debe tener un puesto permanente en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, según se establece en el informe Lambsdorff. Pero nuestro Grupo no acepta el estatuto «prioritario» que se ha asignado a la iniciativa conocida como el «Overarching Process» según la cual habría un aumento del número de miembros nacionales permanentes y que, en nuestra opinión, debería verse sólo como una iniciativa entre varias.
David Martin (PSE), por escrito. – Recibo con satisfacción el informe del señor Labsdorff por el que se fijan las prioridades de la UE para el 63º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. En particular, apoyo la necesidad de seguir presionando para conseguir un compromiso ambicioso con los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) en la Cumbre. El programa de los ODM de la UE debe establecer un ejemplo mundial, y debemos presionar para que este ejemplo sea seguido por el resto de la comunidad internacional en la Asamblea General de las Naciones Unidas de septiembre. He votado a favor del informe.
Erik Meijer (GUE/NGL), por escrito. – Hoy, la propuesta del señor Lambsdorff para una recomendación del Parlamento Europeo al Consejo sobre las prioridades de la UE para el 63º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas se ha adoptado sin un voto en la sesión plenaria. Esta práctica –permitida por el artículo 90– no es sólo muy dudosa, sino que también da la falsa impresión de que todo el PE está de acuerdo con el contenido del informe, lo que sin duda no es el caso. Rechazamos con energía la recomendación de que el estado actual del Tratado de Lisboa obligaría a «reorganizar y reforzar sus oficinas de representación en Nueva York y Ginebra, en vista de las mayores competencias y responsabilidades que habrán de ejercer los representantes de la UE en la perspectiva de la ratificación del Tratado de Lisboa». Esto no es sólo un insulto a los votantes irlandeses que han rechazado el Tratado de Lisboa por una amplia mayoría durante el referéndum, sino también un intento de interpretar el Tratado de Lisboa de tal manera que conferiría «personalidad jurídica a la UE» y haría de ella un superestado.
Cristiana Muscardini (UEN), por escrito. – (IT) El informe Lambsdorff (y la recomendación correspondiente) da una señal política clara para el fortalecimiento del perfil de la Unión Europea dentro de las Naciones Unidas; entre la Comisión y los Estados miembros, la Unión aporta a las Naciones Unidas más del 40 % de su financiación, pero a cambio de eso, hasta ahora no ha adquirido ni poder político ni capacidad de influencia.
Aunque recalcamos que valoramos mucho la atención política que el Parlamento Europeo está centrando en el fortalecimiento general del perfil de la Unión Europea en las Naciones Unidas, consideramos que nuestras reservas y objeciones a la parte de la recomendación sobre el «Overarching Process» debe constar en acta.
Pasqualina Napoletano (PSE), por escrito. – (IT) Señor Presidente, me gustaría dar una opinión favorable sobre el informe Lambsdorff, que una vez más destaca el compromiso del Parlamento Europeo con el fortalecimiento del perfil de la Unión Europea en las Naciones Unidas.
Por consiguiente, le ruego que conste en acta mi reserva acerca de esta sección de la recomendación.
Gianni Pittella (PSE), por escrito. – (IT) El informe Lambsdorff da una señal política clara para el fortalecimiento del perfil de la Unión Europea dentro de las Naciones Unidas; entre la Comisión y los Estados miembros, la Unión aporta a las Naciones Unidas más del 40 % de su financiación, pero a cambio de eso, hasta ahora no ha adquirido ni poder político ni capacidad de influencia.
Aunque insisto en que valoramos mucho la atención política que el Parlamento Europeo está centrando en el fortalecimiento general del perfil de la Unión Europea en las Naciones Unidas, considero que mis reservas y objeciones a la parte de la recomendación sobre el «Overarching Process» debe constar en acta.
Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. – (PT) Es preocupante que la cuestión de la reforma de las Naciones Unidas recurra con tanta regularidad. La necesidad de reforma se ha reconocido desde hace años, pero también la imposibilidad de llevar a cabo tal reforma. Este impasse es grave por dos razones. Primero, agrava los factores que contribuyen a los fracasos de la organización, y hay bastantes de estos. Segundo, promueve la aparición de un discurso mantenido y justificado por la necesidad de opciones.
Por último, hemos visto que el nuevo Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas dista mucho de superar las deficiencias de su antecesor.
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE-DE), por escrito. − (ES) En relación con la Resolución sobre el 63º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas que se celebrará a partir del mes de septiembre en Nueva York, el artículo 90, apartado 4, del Reglamento establece que una Recomendación en el marco de la PESC, votada en comisión, se considera aprobada al figurar en el orden del día del Pleno sin necesidad de ratificar dicho texto por el Pleno de la Cámara, sin procedimiento tampoco de debates y enmiendas.
Por ello, y como el texto nos satisface en su práctica totalidad, salvo en un apartado, mi Grupo quiere salvaguardar su opinión al respecto del párrafo que hace referencia al concepto de los servicios de salud sexual y reproductiva. Dicho concepto, demasiado ambiguo, incorpora cuestiones que pertenecen en buena medida a la conciencia individual y a la moral, y creemos que NO han de ser objeto de pronunciamientos por este Parlamento, y mucho menos en relación con el nuevo período anual de sesiones de las Naciones Únicas. Nuestro Grupo pidió una votación por separado en el seno de la Comisión AFET y se posicionó en contra por las razones anteriormente expuestas.
Konrad Szymański (UEN), por escrito. – El informe Lambsdorff y la recomendación son de gran importancia política en la medida en que promueven un refuerzo de la Unión Europea dentro de las Naciones Unidas. Quizá sea útil recordar que, aunque la Comisión y los Estados miembros proporcionan más del 40 % del presupuesto de las Naciones Unidas, la repercusión y la influencia de la UE en las Naciones Unidas es aún mucho más débil de lo que debería.
Por tanto, aunque aprecio mucho el contenido y la estructura general de esta recomendación del Parlamento Europeo, considero necesario recalcar nuestra reserva y objeción expresa de la parte a la que se menciona el «overarching process».
Marcello Vernola (PPE-DE), por escrito. – (IT) El informe Lambsdorff (y la recomendación correspondiente) da una señal política clara para el fortalecimiento del perfil de la Unión Europea dentro de las Naciones Unidas; entre la Comisión y los Estados miembros, la Unión aporta a las Naciones Unidas más del 40 % de su financiación, pero a cambio de eso, hasta ahora no ha adquirido ni poder político ni capacidad de influencia.
Bernard Wojciechowski (IND/DEM), por escrito. – (PL) Me complace mucho que el Parlamento Europeo haya considerado hoy el tema de las prioridades de la Unión Europea para la próxima reunión de las Naciones Unidas. La propuesta del ponente menciona el hecho de que las Naciones Unidas están buscando «la creación de nuevos organismos, la reforma radical de otros, la remodelación de la gestión de sus operaciones sobre el terreno, la reorganización de los sistemas de prestación de ayuda y la reforma en profundidad de su Secretaría». Esto reviste suma importancia.
Sin embargo, no debemos olvidar que la finalidad de todas estas actividades es el hombre y los derechos humanos que emanan de la dignidad humana. El Papa Juan Pablo II habló de esto algunos hace años en un foro de las Naciones Unidas, en el que declaró que el primer tipo de amenaza sistemática para los derechos humanos se vincula al ámbito de la división de los productos materiales, que es a menudo injusta; que otro tipo de amenaza se relaciona con las diversas formas de injusticia en el ámbito del espíritu y que es posible dañar a una persona en su actitud interna frente a la verdad, en su conciencia, en el ámbito de los denominados derechos de los ciudadanos, por los que todos deben quedar amparados, sin discriminación por razones de sus antecedentes, su raza, su sexo, su nacionalidad, su religión o sus convicciones políticas. En mi opinión, sus palabras deben representar un punto de referencia para las actividades de las Naciones Unidas.
- Recomendación para la segunda lectura: Paolo Costa (A6-0223/2008)
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) La propuesta actual forma parte de un paquete (junto con las propuestas de directivas sobre interoperabilidad y sobre la Agencia Ferroviaria Europea) que busca «facilitar la libre circulación de los trenes a lo largo y ancho de la UE», como parte de la liberalización de transporte ferroviario en la UE.
Recalco que la armonización comunitaria de la legislación en materia de seguridad ferroviaria nunca debe suponer una amenaza para las leyes más avanzadas establecidas en cada país ni despojar a éste de su derecho a mantener tales leyes.
Jörg Leichtfried (PSE), por escrito. − (DE) He votado a favor del informe de Paolo Costa relativo a la modificación de la Directiva 2004/49/CE sobre la seguridad de los ferrocarriles comunitarios.
Otro aspecto positivo es que la nueva propuesta legislativa establece unas normas claras en cuanto al mantenimiento de los vehículos. El próximo paso será, por consiguiente, que la Comisión adopte una decisión a favor de un sistema reglamentario de carácter obligatorio en materia de mantenimiento.
David Martin (PSE), por escrito. − He votado a favor del informe del señor Costa sobre la seguridad de los ferrocarriles comunitarios. Las recomendaciones del ponente ayudarán a simplificar legislación y a facilitar la libre circulación de los trenes en la UE. Estas recomendaciones reducirán el papeleo y deberían impulsar el desarrollo de transporte ferroviario en Europa.
Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. − (PT) Es esencial armonizar los procedimientos de seguridad nacionales en los Estados miembros. Esta cuestión proporciona un ejemplo más de cuán necesario es insistir en la inversión en el transporte ferroviario. Si deseamos un desarrollo sostenido del sistema de transporte de Europa y si hemos de alcanzar los objetivos y respetar los compromisos contraídos con los ciudadanos y también a nivel internacional en los últimos años, tendremos que invertir en los ferrocarriles y garantizar la interoperabilidad del sistema ferroviario europeo.
Pienso que este informe es un paso positivo más en nuestra búsqueda de la multimodalidad como eje principal de la política de transporte europea.
Peter Skinner (PSE), por escrito. − He votado a favor de que se excluya a los ferrocarriles históricos del ámbito de aplicación de esta Directiva. Tal punto de vista sigue reflejando mi apreciación del elevado grado de singularidad de las empresas que los gestionan. El que éstas tuvieran que cumplir las disposiciones de la Directiva acarrearía una serie paralizante de costes a unas organizaciones formadas mayoritariamente por voluntarios o suscriptores. Ferrocarriles como el de Romney, Hythe y Dymchurch Railway o la línea Kent and East Sussex Light Railway (de la que soy miembro vitalicio) forman parte de el tejido histórico de la industria del turismo en la parte sudoriental de Inglaterra y en toda la UE. Es una lástima que algunos diputados de esta Cámara, de supuestas tendencias «nacionalistas», no hayan sido capaces de apoyar esta exención.
Bernard Wojciechowski (IND/DEM), por escrito. − (PL) La creación de un mercado común del ferrocarril para los servicios de transporte requiere la modificación de la legislación vigente. Los Estados miembros han desarrollado sus propias normas de seguridad, sobre todo en relación con las rutas nacionales, sobre la base de conceptos técnicos y operativos nacionales. Cada vez reviste una importancia mayor el crear estructuras reglamentarias armonizadas en los Estados miembros, textos comunes para los reglamentos de seguridad, certificados de seguridad uniformes para las empresas ferroviarias, responsabilidades y competencias similares para autoridades de seguridad y para los procedimientos de investigación de accidentes ferroviarios.
La protección de la seguridad y del orden públicos, que incluye mantener el orden en las comunicaciones ferroviarias destinadas al uso público, debería ser una de las tareas básicas la UE dentro de su ámbito de responsabilidades.
- Recomendación para la segunda lectura: Paolo Costa (A6-0210/2008)
Glyn Ford (PSE), por escrito. − He apoyado todas las enmiendas presentadas al informe de la Comisión de Transportes y Turismo sobre la modificación del Reglamento (CE) n° 881/2004 por el que se crea una Agencia Ferroviaria Europea.
A más largo plazo, los nuevos pedidos de material rodante aliviarán la crisis pero, si los ferrocarriles de Europa han de seguir prosperando, necesitaremos la concepción estratégica que ojalá pueda proporcionar la Agencia Ferroviaria Europea.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) La propuesta actual forma parte de un paquete de medidas (junto con las propuestas de directivas sobre interoperabilidad y seguridad) destinadas a liberalizar transporte de ferrocarriles en la UE, en el que la «Agencia» desempeña la función central de «regulador».
El sector del ferrocarril es estratégico para el desarrollo socioeconómico. Necesitamos una política que promueva el desarrollo y la mejora de los sistemas públicos de transporte ferroviarios en nuestros países.
Jörg Leichtfried (PSE), por escrito. − (DE) He votado a favor del informe de Paolo Costa sobre la modificación del Reglamento (CE) n° 881/2004 por el que se crea una Agencia Ferroviaria Europea.
La creación de un procedimiento de verificación comunitario es un medio apropiado para tal fin, pero su eficacia dependerá de la solidez y de la eficacia de la Agencia Ferroviaria Europea. Por este motivo apoyo el ulterior desarrollo de la Agencia, tal como propone el ponente.
David Martin (PSE), por escrito. − El informe de Paolo Costa sobre la creación de la Agencia Ferroviaria Europea apoya, en concreto, la creación de un Sistema Europeo de Gestión del Transporte Ferroviario que comprenda la tecnología en materia de seguridad ferroviaria más avanzada. Apoyo esta iniciativa que, junto con el informe sobre la seguridad de los ferrocarriles comunitarios, permitirá que contemos con una red ferroviaria europea más cohesionada. He votado a favor del informe.
Robert Navarro (PSE), por escrito. – (FR) El tema de la interoperabilidad ferroviaria es fundamental para el desarrollo y el éxito de los ferrocarriles europeos. Estoy, por consiguiente, muy satisfecho de que hemos podido alcanzar una fórmula conciliatoria en aras de la mejora de la legislación comunitaria en este ámbito. Aunque he votado a favor de las propuestas presentadas por el ponente, Paolo Costa, no soy por ello menos consciente de los límites de esta fórmula conciliatoria. Diez años para lograr la certificación de todos los tipos de material rodante es una cantidad de tiempo considerable. En cuanto a la función de la Agencia Ferroviaria Europea, podría haber sido mucho más extensa, en particular con respecto al desarrollo y a la ejecución del Sistema Europeo de Gestión del Transporte Ferroviario (ERTMS). Los Estados miembros decidieron de otro modo por temor a que las agencias ferroviarias y otros organismos nacionales los —recién creados, es cierto— quedaran condenados a la obsolescencia. Sin embargo, el que la situación actual sea la que es se debe a que, en 2004, no tuvieron el valor de dar un impulso verdaderamente europeo a los ferrocarriles. Así es como avanza la integración europea: mediante sacudidas y pequeños pasos. Sin embargo, si adoptamos este planteamiento cauteloso, es probable que perdamos ciertas oportunidades, por lo que espero que los Estados miembros jueguen dicho juego aplicando rigurosamente lo que ellos mismos han propuesto.
- Recomendación para la segunda lectura: Arūnas Degutis (A6-0264/2008)
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Reafirmando nuestra crítica con respecto a su objetivo principal, que es la liberalización del transporte aéreo como servicio público dentro de la UE, quisiéramos recordarle lo que señalamos hace un año, a saber, que se está intentando:
c)	se garantizará la participación de las organizaciones de representantes de los trabajadores en las decisiones adoptadas en el sector del transporte aéreo.
Małgorzata Handzlik (PPE-DE), por escrito. − (PL) El Reglamento aprobada por el Parlamento Europeo modifica la legislación regulando la prestación de los servicios aéreos en la Unión Europea en beneficio tanto de las compañías aéreas como de los pasajeros. El Reglamento es importante para el funcionamiento adecuado del mercado interior. Crea un entorno más competitivo para las actividades de los operadores europeos en su pugna contra sus competidores internacionales.
Sin embargo, el beneficiario mayor de los cambios que se han efectuado será el consumidor. Al hacer obligatoria la inclusión de todos los impuestos y gravámenes adicionales en el precio de los billetes de vuelo, aumentará la transparencia de los precios y se fomentará el principio de abonar suplementos opcionales de manera voluntaria. También evitará que los consumidores tengan que pagar unas tarifas mayores y permitirá que aquéllos adopten decisiones fundamentadas. Además, al eliminar las compañías aéreas que son económicamente poco sólidas, los pasajeros estarán exentos del riesgo creado por la posibilidad de que el operador en cuestión quiebre.
Jörg Leichtfried (PSE), por escrito. − (DE) He votado a favor del informe de Arūnas Degutis sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad.
Las medidas para asegurar cumplimiento de las disposiciones sociales representan otra mejora que aporta el nuevo instrumento, y ofrecen a los empleados una mejor cobertura y unas condiciones de trabajo más uniformes. Las normas comunes protegerán los derechos de los consumidores y de los trabajadores y garantizarán la necesaria transparencia y el libre acceso a la información sobre los servicios de transporte aéreo de la Comunidad.
Bogusław Liberadzki (PSE), por escrito. − (PL) Estoy a favor de la opinión del ponente sobre la aprobación de la posición común del Consejo sin enmiendas. También pienso que este Reglamento fortalece y mejora las disposiciones jurídicas existentes en cuanto a la supervisión de los permisos de explotación, el arrendamiento de aeronaves, la distribución de tráfico aéreo y la transparencia de los precios.
David Martin (PSE), por escrito. − El informe de Arūnas Degutis sobre normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Comunidad garantizará que el precio de los vuelos que se ve sea el precio real que se pague. Los precios finales de los vuelos deberán incluir en adelante la tarifa del vuelo, los impuestos, las tasas aeroportuarias y otros gravámenes. Se trata de un avance favorable hacia una mayor transparencia en el sector de aviación y de la protección de los consumidores. Los trabajadores del sector de los servicios aéreos también gozarán de una mayor protección social con arreglo a las propuestas del informe. Por tanto, he votado a favor de las recomendaciones del informe.
James Nicholson (PPE-DE) , por escrito. − Apoyo plenamente este informe, que pondrá fin a la práctica desleal de las compañías aéreas de publicitar unos precios que no incluyen impuestos, gravámenes y otros muchos costes extraordinarios. La situación actual permite a las compañías aéreas divulgar unas tarifas engañosas que, simple y llanamente, resultan ser falsas.
La Comisión y el Parlamento han colaborado para conseguir que esta situación cambie. Este informe significará que las tarifas aéreas deban anunciarse sencilla y claramente e incluir todos los impuestos y gravámenes extraordinarios. Las «medidas enérgicas» propuestas por la Unión Europea en relación con esta práctica son grandes noticias para el consumidor.
- Informe: Christoph Konrad (A6-0240/2008)
Małgorzata Handzlik (PPE-DE), por escrito. − (PL) El uso de las estadísticas se ha generalizado no sólo entre las empresas o instituciones interesadas en la economía. Desempeñan una función importante en la planificación o el seguimiento de las tendencias del mercado. Por este motivo, es importante que los indicadores empleados para recopilar tales estadísticas sean fiables y reflejen adecuadamente la realidad y los cambios del mercado. Deberían examinarse los indicadores existentes, aunque también deben considerarse los nuevos ámbitos de recopilación de datos.
Creo que el Programa para Modernizar las Estadísticas Empresariales y Comerciales Europeas es un buen paso para reducir la carga administrativa de las empresas y ayudará a lograr el objetivo fijado por la Comisión Europea de reducir dicha carga en un 25 % para el 2012.
David Martin (PSE), por escrito. − Apoyo el informe del señor Konrad sobre el programa para modernizar las estadísticas empresariales y comerciales europeas. El informe trata de obtener financiación para mejorar la eficiencia de la producción estadística con el fin de poder satisfacer demandas nuevas reduciendo al mismo tiempo la carga para la empresa. He votado a favor del informe.
- Informe: Johannes Blokland (A6-0244/2008)
Bernard Wojciechowski (IND/DEM), por escrito. − (PL) estoy a favor de este informe. Las pilas y acumuladores que no cumplan los requisitos de la Directiva 2006/66/CE deben retirarse y su venta no debe autorizarse. La Comisión decidió no retirar las pilas que cumplan las normas actuales y que se coloquen en el mercado de la Unión Europea antes del 26 de septiembre del 2008. Me parece una solución muy razonable.
La retirada de las pilas que no cumplen los requisitos dará lugar a un aumento de los residuos. Creo que la forma más sencilla y mejor de afrontar esta situación es poner etiquetas adhesivas en estas pilas y acumuladores que declaran que no cumplen las normas de la UE.
David Martin (PSE), por escrito. − Con el informe del señor Ouzký, el uso de dos sustancias —2-(2-metoxietoxi) etanol (DEGME) y 2-(2-butoxietoxi) etanol (DEGBE)— se vera enormemente restringido, y en algunos casos prohibido, en productos comercializados al público en general. Las recomendaciones del informe refuerzan la protección de los consumidores, y he votado a su favor.
Bernard Wojciechowski (IND/DEM), por escrito. − (PL) Las sustancias tóxicas contenidas en productos de limpieza, lavado y desinfección, así como en pinturas y disolventes, pueden entrañar un riesgo para la salud humana, pues irritan las vías respiratorias y los ojos y provocan alergias.
Limitar las concentraciones de MEE y BEE en diversos tipos de detergentes y productos de limpieza es un paso muy positivo y, por ello creo que la Unión Europea debe hacer todo lo posible y comprometerse a eliminar estas sustancias nocivas de nuestras vidas y del medio ambiente.
- Informe: Atanas Paparizov (A6-0253/2008)
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Hemos votado en contra de este informe porque forma parte del paquete de liberalización del mercado del gas y apoya expresamente una serie de medidas para completar el mercado interior lo antes posible aunque, en general, no aprueba los instrumentos y reglamentos propuestos por la Comisión Europea.
Sin embargo, la línea adoptada por el informe consiste en facilitar el acceso de las empresas a las redes de transporte de gas natural, es decir, en facilitar la privatización de lo que queda del sector público y poner éste al servicio de la estrategia de los grupos económicos que quieren entrar en el mercado.
David Martin (PSE), por escrito. − El informe de Atanas Pararizov sobre las condiciones de acceso a las redes de transporte de gas natural facilitará la integración del mercado interior del gas en la UE. El informe aborda los problemas transfronterizos entre los Estados miembros y aumentará la supervisión reguladora a escala europea. Es importante que la UE trabaje a favor de un mercado interior del gas, y he votado en apoyo del informe.
José Albino Silva Peneda (PPE-DE), por escrito. − (PT) Este informe ha merecido mi voto favorable y el de todos mis colegas que creen que la homogeneidad del tercer paquete de energía depende de una regulación efectiva, y no meramente cosmética, del mercado del gas natural.
El tercer paquete de energía necesita la aprobación de este informe, y también lo necesitan nuestros conciudadanos europeos.
John Attard-Montalto (PSE), por escrito. − La posición que he adoptado refleja mi opinión con respecto a la importancia del gas natural y su disponibilidad para los consumidores al precio más bajo posible. Un gasoducto va a unir Libia y Sicilia. Pasará cerca de Malta y, para que mi país se beneficie, tendrá que conectarse al gasoducto o, como se ha propuesto, construir un gasoducto desde Sicilia hasta Malta. Mi país no tiene un mercado nacional grande, y su consumo oscila entre 16 y 18 millones de unidades al año. Si el uso del gas natural se generaliza, sin duda cambiará la política energética en Malta y en Gozo. Esto puede ocurrir si el gas se utiliza para generar energía. Hace unos 15 años, llamé la atención del entonces Gobierno nacionalista sobre la importancia de tener centrales eléctricas de gas.
El Gobierno no hizo ningún caso, y terminó por instalar sólo una pequeña central de gas como suplemento. Además, como las distancias en Malta son pequeñas, es viable utilizar gas para la propulsión de vehículos particulares y comerciales. La conversión de los motores de automóvil no es ningún problema. Además, el gas es mucho más barato y limpio que la gasolina o gasóleo. Pero el Gobierno y su agencia, EneMalta, ni siquiera han pensado en la infraestructura necesaria para su distribución.
Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. − (EL) La propuesta de una directiva sobre el mercado interior del gas forma parte del «tercer paquete de energía», que completa la privatización de los servicios de suministro de gas natural.
Esta política de la UE tendrá para los trabajadores los mismos resultados terribles que la privatización de otros sectores energéticos: precios más altos y deterioro de la calidad de los servicios. Luchar contra los intereses monopolistas para derribar esto política es la única manera de satisfacer las necesidades actuales de las familias de la clase trabajadora.
José Albino Silva Peneda (PPE-DE), por escrito. − (PT) Esta medida demuestra inequívocamente nuestra voluntad compartida de alcanzar el objetivo de liberalizar el mercado de la energía. Por consiguiente, he votado a favor.
Esta medida dará competitividad al mercado y, por tanto, irá en el interés de los consumidores, que se beneficiarán de las nuevas normas de un mercado energético más saludable, libre y transparente.
Carl Schlyter (Verts/ALE), por escrito. − (SV) He votado a favor de este informe porque hará la vida más fácil a las personas que cambian de residencia y viajan entre los Estados miembros, sin transferir para ello ninguna competencia a la UE.
Marian Zlotea (PPE-DE), por escrito. − (RO) He votado a favor del informe Lambert porque es una respuesta a las necesidades de los ciudadanos. Estamos viviendo en un mundo globalizado donde miles de personas están trabajando en un país distinto del suyo de residencia, y necesitamos una coordinación de los sistemas de seguridad social para que todas las personas utilicen su derecho a trabajar en otros Estados con el fin de garantizar y apoyar la movilidad, que es un derecho fundamental en la Unión Europea.
Confiando en que los ciudadanos europeos puedan beneficiarse, desde el punto de vista de la seguridad social, del tratamiento igual y la no discriminación, apoyo la iniciativa de facilitar la libre circulación de los trabajadores. Tenemos que eliminar todas las barreras que se oponen a la movilidad.
Carl Schlyter (Verts/ALE), por escrito. − (SV) He votado en contra de este informe porque contiene propuestas de regulación detallada para toda la UE de asuntos como el pago de las ayudas parentales suecas, que creará dificultades en las evaluaciones individuales y que da a la UE demasiado poder.
Andrzej Jan Szejna (PSE), por escrito. − (PL) La finalidad de este documento es hacer mejores y más eficaces las normas de la UE relativas a la coordinación de los sistemas de seguridad social de los Estados miembros individuales. Los reglamentos que contiene simplificarán claramente la vida del ciudadano medio de la UE que se beneficia de la libre circulación en toda la Unión Europea. Con independencia de que sean empleados, funcionarios públicos, estudiantes, pensionistas o empresarios, todos podrán conservar sus derechos a los pagos de la seguridad social cuando cambien de país de residencia. Apoyo sin reservas el final de otro obstáculo a la libre circulación de las personas dentro de la UE, y este documento es otro paso importante en esa dirección.
- Informe: Jean Lambert (A6-0209/2008)
Bruno Gollnisch (NI), por escrito. − (FR) Tengo dos observaciones sobre el informe Lambert y el reglamento que modifica.
2. Parece apropiado permitir a los ciudadanos de los Estados miembros de la UE beneficiarse de una coordinación de los sistemas de seguridad social y asegurarse de que la protección social que tengan derecho a esperar (por su trabajo y sus contribuciones) no se vea perjudicada por la movilidad «internacional» en la cual se les alienta a participar. Sin embargo, llegar hasta el extremo de garantizar en este terreno la igualdad total de tratamiento entre los ciudadanos europeos y los nacionales de terceros países, sin ninguna preocupación por garantizar la reciprocidad de trato, no es sino un potente incentivo a la inmigración que ya proporciona la enorme, indiscriminada y suicida generosidad de nuestros sistemas de seguridad social.
Andreas Mölzer (NI), por escrito. − (DE) La confianza que la población tenga en la UE depende en gran medida de su confianza en la estabilidad social de Europa, y esta es una de las áreas que más ha cambiado en los años y decenios recientes. En la práctica, debido al trabajo a tiempo parcial y a las nuevas condiciones de empleo («empleos basura»), los trabajadores europeos acaban con frecuencia ganando poco más que algunos desempleados. El lado oscuro del crecimiento económico desenfrenado y de los continuos ahorros en bienestar social es el aumento de la pobreza y la exclusión social.
En la Unión Europea, una de las regiones más ricas del mundo, el 16 % de la población estaba viviendo por debajo del umbral de la pobreza en 2005. Como resultado del aumento de los precios de los combustibles y los alimentos, desde esa fecha ha aumentado el número de personas que han caído por debajo del umbral de la pobreza o que están viviendo en este momento al borde de la pobreza. La UE debe dedicarse a combatir la pobreza de su propia población con urgencia, y los sistemas de bienestar social deben orientarse prioritariamente hacia los europeos.
Catherine Boursier (PSE), por escrito. − (FR) Hoy he votado a favor del informe Corbett sobre la modificación del artículo 29 del Reglamento del Parlamento Europeo sobre constitución de los grupos políticos, y en particular a favor del requisito de que los Diputados de un grupo político representen al menos a un cuarto de los Estados miembros (en vez de a un quinto, como ocurre actualmente) y de que el número mínimo de Diputados sea de 25 (en lugar de 20), y he votado a favor por varias razones.
Por último, la finalidad es simple y llanamente favorecer cierta coherencia entre las fuerzas políticas a nivel europeo; nuestra democracia no puede sino salir fortalecida.
Sylwester Chruszcz (NI), por escrito. − (PL) Este documento es otro intento más de la mayoría para hacerse con el control a expensas de la minoría. La arrogancia de los mayores grupos políticos del Parlamento Europeo ha alcanzado nuevas cotas. El empeño de este documento es aumentar de 21 a 30 el número mínimo de Diputados al PE necesario para constituir un grupo político. Los grupos pequeños como, por ejemplo, Independencia/Democracia, están seriamente amenazados por esta condición. Obviamente, he votado en contra de este documento.
Andrew Duff (ALDE), por escrito. − El Grupo de ALDE ha votado en contra de la reforma del artículo 29 por las siguientes razones:
− en cualquier caso, el tamaño del Parlamento va a disminuir desde 785 hasta 751 (Lisboa) o hasta 736 (Niza).
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Nuestro voto en contra de este informe y el compromiso correspondiente es coherente con nuestra defensa del pluralismo, la democracia y el respeto por las opiniones diferentes. Es inadmisible que este informe cambie las reglas de constitución de los grupos políticos e imponga más barreras a la constitución de grupos políticos en el Parlamento Europeo después de las próximas elecciones.
Un comentario final sobre el proceso seguido por los grupos mayoritarios, el PPE-DE y el PSE. Empezaron presentando una propuesta que exigía 30 Diputados para formar un grupo político. Luego chantajearon a algunos grupos menores para conseguir su apoyo a una denominada propuesta de compromiso, la que acaba de aprobarse. En lo que respecta a nosotros, los Diputados al PE del Partido Comunista Portugués, hemos mantenido desde el principio una posición coherente contra la creación de cualquier nueva barrera a la constitución de grupos políticos.
Mikel Irujo Amezaga (Verts/ALE), por escrito. − (ES) Mi abstención en este informe se debe a que, si bien es cierto que hay que poner reglas pragmáticas para la creación de grupos parlamentarios, considero que se ha puesto un número de escaños y de Estados miembros demasiado elevado. Si este Parlamento defiende la pluralidad y diversidad, es mejor que dichas sensibilidades se hallen en un grupo político y no que engrosen las filas de un grupo de no inscritos que puede ser cada vez más heterogéneo y poco funcional.
Anneli Jäätteenmäki (ALDE) , por escrito. − (FI) Los grupos mayores propusieron inicialmente que fuesen necesarios 30 Diputados de siete Estados miembros para constituir un grupo. Afortunadamente, el proyecto fracasó por un estrecho margen de 15 a 14 en la votación en la Comisión de Asuntos Constitucionales en mayo.
Es también extraño si se piensa que las mayores diferencias de opinión se dan a menudo dentro de los grupos. El mayor grupo, el de los conservadores, se ha dividido en dos o incluso en tres ante muchos problemas de gran envergadura.
Timothy Kirkhope (PPE-DE), por escrito. − Los Diputados conservadores al PE han votado en contra de las dos enmiendas propuestas por el señor Corbett para elevar el umbral necesario para la constitución de grupos políticos en el Parlamento Europeo. El equilibrio entre el funcionamiento eficaz del Parlamento y la necesidad de reconocer la pluralidad de las voces y las opiniones que hay en él debe examinarse con atención. Y se lograría mejor manteniendo los umbrales actuales para la constitución de grupos políticos. Aunque reconocemos hay motivo justificable para aumentar el número de Diputados necesario para formar un grupo, cualquier aumento del requisito del número de Estados miembros pone injusta e innecesariamente en desventaja a los grupos y las delegaciones menores. En consecuencia, después de examinar el informe del señor Corbett, la Comisión de Asuntos Constitucionales no recomendó ningún cambio en los umbrales fijados en el artículo 29.
Los Diputados conservadores al PE, sin embargo, sí votaron a favor de la enmienda, pospuesta originalmente por el señor Kirkhope, que había sido aprobada por la Comisión de Asuntos Constitucionales. Esta enmienda propone un enfoque más pragmático y razonable de las circunstancias en las cuales un grupo político puede caer por debajo de los umbrales necesarios.
David Martin (PSE), por escrito. − Apoyo el informe de Richard Corbett por el que se modifica el Reglamento en materia de constitución de grupos políticos. Con 27 Estados miembros, las normas de la UE sobre este particular deben actualizarse. El Parlamento Europeo no puede justificar el uso de millones de euros de dinero de los contribuyentes para financiar a grupos de partidos, en especial los fascistas, que se unen exclusivamente para hacerse con unos ingresos financieros.
El Parlamento Europeo tiene el umbral más bajo de casi cualquier parlamento para la constitución de grupos. No hay ninguna amenaza para ningún grupo existente, ni tampoco tiene por objeto el cambio del Reglamento asfixiar a los euroescépticos, que superan el nuevo número mínimo. En consecuencia, he votado a favor del informe del señor Corbett.
Erik Meijer (GUE/NGL), por escrito. − (NL) Los dos mayores grupos prefieren un sistema bipartidista. La característica principal de esa clase de sistema es que los dos partidos comparten un interés común: que los partidos segundo, tercero o cuarto no puedan meter el pie en la puerta de la toma de decisiones política, de modo que sigan siendo totalmente irrelevantes a los ojos del electorado. Sólo cuentan los grupos mayores; las protestas y las alternativas deben marginarse. Si, excepcionalmente, otros se las arreglan para entrar en el Parlamento, recibirán idealmente el lugar menos atractivo posible, como individuos con derechos restringidos.
Algunos Diputados de esta Cámara no pertenecen a ningún grupo. Eso es generalmente el resultado de la presión por parte de otros. Esa misma presión obliga a otros Diputados a unirse a un grupo con cuyas opiniones están parcialmente en desacuerdo. Por razones de interés, los grupos aceptan Diputados aun a sabiendas de que sus opiniones se apartan claramente de la línea del partido. El motivo es que aquí no se puede constituir un grupo si no se cuenta al menos con 20 Diputados de ideas más o menos afines. Si todas las opiniones de la sociedad han de estar representadas democráticamente, es mejor suprimir esa cifra mínima, en lugar de aumentarla a 25 ó 30, e introducir normas estrictas contra los disidentes. Estoy totalmente en contra de esto.
Andreas Mölzer (NI), por escrito. − (DE) A mi juicio, no hay ninguna razón verosímil para aumentar el número mínimo de Diputados al PE necesario para la constitución de un grupo político. Cuando se examinan con más detenimiento, los argumentos propuestos por el ponente son espurios, en particular en lo relativo a los umbrales supuestamente más elevados de los parlamentos de los Estados miembros para la formación de grupos políticos. Para hacer una comparación justa con el Parlamento Europeo, la ecuación debe incluir sólo las asambleas elegidas por sufragio directo. En la Cámara Baja suele haber representantes de estados federales o regiones, y por este motivo no son comparables. El valor promedio para la formación de los grupos políticos usado por los parlamentos nacionales elegidos por sufragio directo es prácticamente idéntico al umbral usado por el Parlamento Europeo.
En cualquier caso, este cambio para aumentar el número límite para la constitución de grupos políticos tiene una intención distinta. En la comisión, por ejemplo, el ponente se refirió a la formación del Grupo Identidad, Tradición y Soberanía (ITS) como una circunstancia desafortunada, y recalcó la necesidad de evitar que la situación se repitiese en el futuro. Debido a este ataque contra la democracia y la libertad de expresión y contra la igualdad de los Diputados al PE, consagrada en el Tratado y en el Reglamento del Parlamento Europeo, he votado naturalmente en contra de este informe.
Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. − (EL) El informe, en la forma en que se ha adoptado, complementa el inaceptable Reglamento del Parlamento Europeo, que trata de controlar y sofocar los poderes de quienes no están completamente de acuerdo con la UE. Esta es una nueva decisión no democrática y autoritaria que dificulta aún más la constitución de grupos políticos. El objetivo político es obvio: desean excluir a las fuerzas radicales, especialmente a las comunistas, silenciar todas las voces que se les oponen y todas las formas de expresión que desafían a la UE y sus políticas.
Nosotros, los Diputados al PE del Partido Comunista de Grecia, hemos votado en contra del aumento del número a 25 y en contra del informe en su totalidad, y denunciamos así estas maquinaciones y estos juegos políticos no democráticos.
José Ribeiro e Castro (PPE-DE), por escrito. − (PT) Imponer restricciones excesivas y crear barreras a la constitución de grupos políticos nunca puede ser una buena cosa para ningún parlamento. Además de que podrían considerarse contrarias a los derechos fundamentales, el efecto de estas medidas es a menudo exactamente el contrario de lo que se proponían sus defensores. Esta es, por consiguiente, una mala reforma.
Además, más que nunca, Europa tiene que mantener continuamente la confianza de sus ciudadanos, de todos sus ciudadanos, en sus instituciones. Todos los europeos deben sentirse representados, independientemente de sus posiciones políticas. Por eso esta es una reforma mala e inoportuna. He votado en contra.
Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), por escrito. − (SV) Me opongo a todos los intentos de reducir la democracia y la diversidad de opiniones en el Parlamento mediante medidas como alterar el número de Diputados y de Estados miembros con derecho a formar grupos políticos. A pesar de esta postura, he votado a favor de la enmienda de compromiso del informe Corbett. El motivo es pragmático: era la única forma de votar sin poner en peligro una decisión que habría sido aún peor desde el punto de vista democrático y que dificultaría más la constitución de grupos políticos.
Andrzej Jan Szejna (PSE), por escrito. − (PL) Hoy el Parlamento Europeo ha aceptado una modificación del Reglamento como resultado de la cual cambiarán las directrices para la constitución de grupos políticos. Después de las elecciones de junio de 2009, los grupos políticos del Parlamento Europeo tendrán que estar formados por al menos 25 Diputados que representen al menos a siete Estados miembros.
Quiero dar mi pleno apoyo a este aumento del umbral para la constitución de grupos políticos en el Parlamento Europeo, pues ayudará a evitar divisiones parlamentarias excesivas y hará su trabajo más efectivo. Tanto la cohesión como la efectividad del Parlamento se han resentido del excesivo número de pequeños grupos de la Cámara. Sin embargo, para fortalecer democracia, los grupos políticos pequeños deben protegerse frente a la reducción temporal del número de Diputados si quedan por debajo del umbral necesario.
- Informe: Diana Wallis (A6-0224/2008)
Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström y Åsa Westlund (PSE), por escrito. − (SV) Hemos votado a favor del informe porque mejorar la cooperación y la franqueza entre los tribunales y jueces nacionales y el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas es de importancia capital para el funcionamiento del sistema legal europeo. Es preciso hacerlo más transparente y mejorar su aplicación mejorando la formación y las instalaciones para el establecimiento de redes y el intercambio de conocimientos. Sin embargo, consideramos que el debate de los apartados 26 y 27 relativos a la jurisdicción del Tribunal de Justicia en determinadas áreas es un asunto del Tratado sobre el que el Parlamento Europeo ya ha dado su opinión.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Hemos votado en contra de este informe por la presión inadmisible que aplicaría a los Estados miembros, incluidos nuestros jueces nacionales, que son la piedra angular del sistema judicial en cualquier país soberano.
Los jueces nacionales desempeñan una función esencial como garantes del Estado de derecho, incluido el Derecho comunitario. Sin embargo, el principio de la subsidiariedad y los asuntos constitucionales de los Estados miembros no puede ponerse en duda en nombre de «la prevalencia del Derecho comunitario, el efecto directo, la coherencia de la interpretación y la responsabilidad del Estado en caso de infracción del Derecho comunitario» en la forma en que pretende la Comisión y la mayoría del Parlamento Europeo. Es inadmisible mantener esta presión, ahora que se ha rechazado el Tratado.
Bruno Gollnisch (NI), por escrito. − (FR) Este informe es completamente franco con nosotros. Declara su objetivo desde el primer párrafo: establecer un ordenamiento jurídico europeo común.
Este avance hacia la simplificación y codificación del Derecho comunitario es, sin duda, una buena cosa. Lo mismo es aplicable a la adopción de reglamentos para garantizar la seguridad jurídica; estoy pensando en particular en los relativos a la armonización de las normas que rigen los conflictos entre legislaciones. Sin embargo, la jurisprudencia del Tribunal de Justicia demuestra con frecuencia que no es segura para el cumplimiento de leyes nacionales, que están sujetas a los principios y dogmas vinculantes del Tribunal, incluso cuando van claramente en contra de las tradiciones legales mejor establecidas de los Estados miembros.
- Propuesta de resolución: Conflictos Airbus/Boeing (B6-0334/2008)
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) «Los amigos son los amigos y los negocios son los negocios ...»
Parece que no todos los países tienen derecho a la soberanía y el «libre comercio»...
Brian Simpson (PSE), por escrito. − Votaré a favor de este informe, no porque disfrute con los conflictos de la OMC o porque tenga una actitud paranoica ante los Estados Unidos, sino porque estoy harto de las acciones proteccionistas de los Estados Unidos a lo largo de los años, en particular en el área de la aviación civil.
El lema oficial de los EE.UU. es «En Dios confiamos». Quizá deberían cambiarlo a «No hagas lo que hago, sino lo que digo».
Göran Färm (PSE), por escrito. − (SV) Los socialdemócratas suecos hemos votado a favor del informe del señor Buzek sobre el Plan Estratégico Europeo de Tecnología Energética.
Estamos a favor de la cofinanciación de esta investigación por la Unión, pero no creo que debamos interferir con el proceso presupuestario instando a la Comisión a reservar sumas determinadas en esta etapa. Por tanto, hemos decidido abstenernos en estos dos puntos.
Marian Harkin (ALDE), por escrito. − Voy a votar en contra de la segunda parte del apartado 26 porque no apoyo que la energía nuclear sea una de las iniciativas prioritarias. Sin embargo, votaré a favor del informe porque su objetivo es acelerar la innovación en tecnologías avanzadas de bajo contenido en carbono. Es crucial que Europa tenga un plan de investigación energética para apoyar su ambiciosa política de energía y sus objetivos en relación con el cambio climático.
Bogusław Liberadzki (PSE), por escrito. − (PL) Estoy de acuerdo con los criterios del señor Buzek en lo relativo a la introducción de nuevas tecnologías de generación eléctrica considerando las dificultades a las que se enfrenta la Unión Europea: protección del medio ambiente, garantía de la seguridad del suministro de energía y mantenimiento del elevado nivel de competitividad de la Unión Europea.
También estoy de acuerdo con la observación hecha por el ponente en cuanto a la insuficiencia de los recursos asignados a nuevas tecnologías de generación eléctrica en el actual marco financiero de la Unión Europea. Debemos recordar que el éxito en el área de las nuevas tecnologías de generación debe alcanzarse por medio de la asociación entre los sectores público y privado.
Andreas Mölzer (NI), por escrito. − (DE) Como hemos aprendido a nuestra costa, el objetivo de la UE de aumentar rápidamente el porcentaje de uso de biocombustibles ha tenido repercusiones adversas. El monocultivo, la tala de selvas lluviosas y la competencia con los cultivos de alimentos y piensos, que ha contribuido a la actual crisis alimentaria, parece que ha impulsado a los ministros de la UE a pensárselo de nuevo, lo que ha supuesto un duro golpe para su objetivo de aumentar la cuota de renovables en la producción de combustibles para vehículos de motor hasta el 10 % en 2020.
Aunque acogemos con satisfacción el hecho de que el biocombustible ya no vaya a producirse a partir de cultivos de alimentos y de que haya un deseo generalizado de esperar a los biocombustibles de segunda generación, como los obtenidos a partir de residuos, esto no debe conducir en ningún caso a relajar el esfuerzo de la UE en el campo de las energías renovables. La alarmante tendencia al alza del precio del petróleo hace más importante que nunca promover la producción y el uso de energías procedentes de fuentes renovables. Todos esos miles de millones que están gastándose en energía nuclear, con todos sus problemas, deben invertirse en energías renovables.
- Propuesta de Resolución (B6-0304/2008) - Fondos soberanos
Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) ¿Son los fondos soberanos, esos fondos estatales que se invierten en todo el mundo, buenos o malos? Deben ser buenos, si creemos lo que dice esta resolución. Sin embargo, es cierto que una Europa que está estancándose económicamente debido a sus propias políticas económicas y monetarias no puede permitirse el lujo de rechazar los billones de euros de inversión potencial que representan.
Sin embargo, nos abstendremos en este texto en vez de votar en contra porque, aunque apoya la libre circulación de capitales en todo el mundo, pide prudentemente cierto grado de vigilancia y de protección frente a estos fondos.
Glyn Ford (PSE), por escrito. − Esta resolución afecta a un asunto importante. Los fondos soberanos están desempeñando un papel cada vez más destacado en el comercio y la inversión mundiales. Esto es positivo en parte, pero no siempre, pues hay administraciones irresponsables que adoptan decisiones que maximizan el beneficio a corto plazo a costa de países, comunidades y familias. Debemos considerar las formas de aumentar la transparencia y la responsabilización de estos recursos que, a menudo, sobrepasan los disponibles para los Estados nacionales.
- Informe: Reinhard Rack (A6-0252/2008)
Eija-Riitta Korhola (PPE-DE), por escrito. − (FI) Señor Presidente, el informe del señor Rack sobre una nueva cultura de la movilidad urbana, a favor del cual he votado, es una parte importante del nuevo enfoque global del paquete de energía y clima de la Comisión: en Europa pueden lograrse reducciones sustanciales de las emisiones utilizando una planificación urbanística y de transportes sensata y eficiente.
Pero hay que tener en cuenta que los Estados miembros son diferentes en cuanto a su situación geográfica y sus condiciones de vida. Es precisamente por este motivo por el que he votado a favor de las dos enmiendas presentadas por nuestro grupo. Vengo de un país en el que las distancias son grandes y las poblaciones relativamente pequeñas. Está muy claro que las oportunidades de limitar el uso del automóvil particular son mucho menores, por ejemplo, en los núcleos urbanos escasamente poblados del norte de Finlandia que en las regiones densamente pobladas de la Europa central.
Jörg Leichtfried (PSE), por escrito. − (DE) He votado a favor del informe de Reinhard Rack sobre una nueva cultura de la movilidad urbana. El proyecto de informe sobre el Libro Verde es una contribución importante a la cuestión del desarrollo urbano. El desarrollo económico de un pueblo o una ciudad y su accesibilidad dependen de una mejor movilidad, pero ésta no debe lograrse a expensas del bienestar de los ciudadanos o del medio ambiente.
Aunque el Libro Verde destaca la mayoría de los problemas que afectan a la movilidad urbana hoy y también presenta algunas ideas nuevas e innovadoras para resolverlos, dista mucho de abarcar todos los aspectos a los que hay que prestar atención, por lo que sólo puede considerarse como un punto de partida para el debate de este asunto.
Bogusław Liberadzki (PSE), por escrito. − (PL) El punto más importante planteado por el ponente es haber perfilado las áreas en que la Unión Europea debe participar en cuestiones relacionadas con la movilidad urbana.
El ponente tiene razón al señalar que hay problemas similares en toda la Unión Europea en el ámbito de la movilidad urbana, pero no es posible desarrollar un método uniforme para abordarlos. En este aspecto, el punto de vista del ponente en el sentido de que las poblaciones o las ciudades son capaces de elegir un método para alcanzar los objetivos fijados es prudente, y quiero manifestar aquí mi apoyo a ese criterio.
Erik Meijer (GUE/NGL), por escrito. − (NL) Las poblaciones y ciudades están densamente pobladas, tienen pocos espacios abiertos y mucho tráfico que recorre distancias relativamente cortas. Siendo el espacio un recurso valioso, no hay sitio para el intenso tráfico motorizado, y el ruido excesivo y la contaminación atmosférica son razones añadidas para que intentemos limitar todo lo posible el número de automóviles en nuestras ciudades. Naturalmente, las ciudades deben ser accesibles a servicios como bomberos, policía, ambulancias, furgonetas de reparto y los vehículos de personas con movilidad limitada, pero los escasos espacios abiertos deben reservarse primordialmente a peatones, ciclistas, tranvías, terrenos para juegos infantiles y parques y jardines. Sólo así será la ciudad un lugar en el que se pueda vivir.
El texto sometido hoy a votación no aclara eso elección, sino que sólo pretende conciliar intereses e ideas opuestas. Afortunadamente, la UE no tiene ninguna competencia en este ámbito. Toda lo que la UE puede hacer es fomentar las mejores prácticas, las buenas experiencias sobre las que se puede construir y mejorar. Tales mejoras son importantes, no sólo para la ciudad que ya las haya incorporado, sino también como modelo para otras. Son ejemplos posibles el sistema de peaje de la zona central de Londres para aliviar la congestión, las nuevas redes de tranvías de Estrasburgo y Burdeos o las ya antiguas limitaciones al tráfico en el centro de Groningen. Lamentablemente, la UE no aportará casi nada con este informe.
Gabriele Stauner (PPE-DE), por escrito. − (DE) He votado en contra de este informe porque la UE no es competente en estos asuntos. No hace nada en favor de la seguridad jurídica y no acerca Europa a las personas que el Parlamento tome la iniciativa en la elaboración de informes sobre cuestiones que no entran dentro de la competencia reguladora de la UE.
- Informe: Olle Schmidt (A6-0241/2008)
Jan Andersson, Göran Färm, Inger Segelström y Åsa Westlund (PSE), por escrito. − (SV) Hemos votado a favor del informe de Olle Schmidt sobre el informe anual del BCE. Sin embargo, nos gustaría señalar, en relación con la parte de la exposición de motivos en la que se habla de la necesidad de que Suecia se incorpore al euro, que respetamos el resultado del referéndum sueco de 2003 en el cual se decidió que Suecia mantendría su moneda, la corona.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Hemos votado en contra de este informe porque reafirma el apoyo al trabajo del Banco Central Europeo, no hace ninguna crítica de los aumentos sucesivos del tipo de interés base, aunque ha llegado ya al 4,25 %, muy por encima del tipo de la Reserva Federal de los Estados Unidos.
Por consiguiente, reafirmamos la necesidad de acabar con esta política derechista y con la falsa autonomía del BCE, que sólo sirve para ocultar el hecho de que está al servicio del gran capital.
Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) El informe Schmidt es la palmada anual en la espalda que el Parlamento da al Banco Central Europeo por su benevolencia.
Por consiguiente, no podemos apoyar estas palmaditas en la espalda mutuas.
Małgorzata Handzlik (PPE-DE), por escrito. − (PL) En su informe sobre el informe anual del BCE, el ponente se ha centrado en los retos que afronta el Banco. Ha habido mucha información preocupante para las economías europeas durante los últimos meses; y lamentablemente hay mucho más de esto que en 2007. La crisis en los mercados financieros y el aumento súbito del precio del petróleo y de los alimentos están desacelerando el crecimiento económico y aumentando la inflación, y hay preocupación por el aumento de las cifras de desempleo. El BCE será una de las principales instituciones que tienen que abordar estos retos.
El ponente tiene razón también en señalar que diferentes niveles del crecimiento económico, diferentes indicadores de crecimiento o diferentes niveles de madurez en las economías de la UE podrían crear dificultades para el proceso de decisión del BCE. Por este motivo creo que la sugerencia de examinar las posibilidades de modificar el proceso de decisión es prudente. El examen no sólo debe incluir a los miembros actuales de la zona del euro, sino también a los futuros y potenciales.
David Martin (PSE), por escrito. − Aplaudo el informe de Olle Schmidt sobre el informe anual del BCE. Me uno al ponente en la petición de que el BCE siga mejorando su relación con otros bancos centrales e instituciones pertinentes. De hecho, también quiero hacerme eco de la recomendación del señor Schmidt de mostrar prudencia ante futuros aumentos del tipo de interés para no poner en peligro el crecimiento económico. He votado a favor de la evaluación del ponente.
Athanasios Pafilis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) La resolución en contra de la cual hemos votado los Diputados al PE del Partido comunista de Grecia pretende representar provocativamente los 19 años de aplicación de la UEM y el establecimiento del euro como un gran «éxito», mientras los trabajadores y los segmentos más pobres de la clase obrera de los países de la UE, incluida Grecia, están experimentando sus nefastas consecuencias en forma de precios altos, congelación de salarios y pensiones, desempleo, presión fiscal excesiva que recae sobre los trabajadores y los autónomos pobres y recorte de los derechos de empleo, sociales y democráticos. Cualquier «éxito» logrado se relaciona exclusivamente con los beneficios y los beneficios excedentarios de los plutócratas europeos y va radicalmente en contra de los intereses de los trabajadores y del pueblo. Al Banco Central Europeo, como simple instrumento del capital europeo, se le pide que desempeñe una función más activa y eficaz en esa dirección mediante medidas antipopulares, como los aumentos de los tipos de interés y así sucesivamente.
Sin embargo, los comentarios y preocupaciones de la resolución sobre la «conmoción» monetaria y la «cohesión» de la UE que se mantienen y, de hecho, se están generalizando, confirman nuestra evaluación con respecto a las crisis continuas e inevitables del sistema capitalista y de su crecimiento desproporcionado, así como la necesidad de derrocarlo y sustituirlo por un sistema económico popular planificado que entregue el poder a las personas y de cortar los vínculos con la UE imperialista. Dentro de la UE no puede haber ningún camino al crecimiento que dé prioridad a las personas comunes.
Última actualización: 3 de noviembre de 2008 Aviso jurídico

References: resolución 
 Resolución 
 artículo 19
 artículo 90
 Resolución 
 artículo 90
 artículo 29
 artículo 29
 artículo 29
 Resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución