Source: http://docplayer.net/979568-2-1-ferraris-61-2-2.html
Timestamp: 2017-01-21 14:04:39+00:00

Document:
⭐2.1. Ferraris
2.1. Ferraris
Download "2.1. Ferraris 61. 2.2"
1 GTB STATUTE ITALIANO ENGLISH STATUTO dell'associazione GTB TITOLO I DENOMINAZIONE, SEDE, DURATA, SCOPO Articolo 1 - Costituzione - Denominazione E' costituita l'associazione denominata The International Automotive Lighting and Light Signalling Expert Group (GTB) siglabile GTB e precedentemente nota come "Groupe de Travail STATUTE of the Association "GTB" TITLE I NAME, REGISTERED OFFICE, LENGTH, OBJECTIVES Article 1 - Establishment - Name The association is established as "The International Automotive Lighting and Light Signalling Expert Group (GTB), hereinafter referred to as GTB and previously known as "Groupe de Travail Bruxelles 1952 (GTB)". Bruxelles 1952 (GTB)". Articolo 2 - Sede dell'associazione e lingua 2.1 L'Associazione ha sede legale in Torino (Italia) corso Galileo Ferraris 61. L'Associazione può istituire e chiudere uffici secondari altrove nel mondo. 2.2 La lingua di lavoro del GTB è l'inglese. Tuttavia, per quanto concerne il presente statuto, sia il testo in lingua inglese sia quello in lingua italiana, si Article 2 Registered office and language 2.1 The registered office shall be in Turin (Italy) corso Galileo Ferraris 61. The association may establish and close subsidiary offices elsewhere in the world. 2.2 The working language of GTB shall be English. However, as far as this Statute is concerned, the English and Italian texts shall be equally valid. 12 considerano egualmente validi. Articolo 3 Durata e scopo dell'associazione 3.1 L'Associazione ha durata illimitata, non ha scopo di lucro e si propone di: a) sviluppare proposte di nuovi regolamenti e norme, o di loro emendamenti, che permettano di verificare ed omologare/certificare sistemi di illuminazione e segnalazione luminosa su veicoli stradali, incluse le sorgenti luminose; b) supportare l armonizzazione globale di tali regolamenti e norme partecipando alle attività di comitati internazionali; c) considerare tutti gli aspetti legati al settore Article 3 Length and objectives of the association 3.1 The association shall be established for an indefinite period of time and shall be non-profit-making. The objectives of the association are: a) to prepare proposals for new or amended regulations and standards that permit the testing and approval/certification of vehicle lighting and light signalling systems and light sources; b) to support global harmonisation of such regulations and standards by participating in the work of international committees; c) to consider all matters related to automotive lighting. dell illuminazione nei veicoli stradali. 3.2 Per raggiungere tali obiettivi l Associazione, tra le altre cose: a) considera le implicazioni di carattere economico, ambientale e di sicurezza di tali sviluppi tecnici con particolare attenzione alla loro applicazione 3.2 To reach these objectives the association, among other things: a) investigates the safety, economic and environmental implications of such technical developments with a view to their practical application; pratica; b) raccoglie competenze tecnico/amministrative da b) brings together the technical and administrative 23 tutte le parti coinvolte nel settore dell illuminazione nei veicoli stradali ed in particolare dai produttori di dispositivi d illuminazione, di sorgenti luminose e di veicoli, dagli istituti di ricerca e dai servizi expertise from all disciplines involved in road vehicle lighting, in particular the manufacturers of lighting devices, light sources and vehicles, the research institutes and the technical and administrative services designated by governments; tecnico/amministrativi designati dai governi; c) studia e discute nuovi sviluppi tecnici riguardanti tutti gli aspetti dell illuminazione nei veicoli stradali, delle sorgenti luminose, delle funzioni di illuminazione e della loro installazione nel c) studies and discusses new technical developments regarding all aspects of road vehicle lighting, light sources, lighting functions and their installation in the vehicle. veicolo. 3.3 L Associazione può impegnarsi in qualunque attività necessaria al perseguimento dei propri scopi. 3.3 The association may engage in any activity necessary for achieving its objectives. TITOLO II PATRIMONIO, SOCI Articolo 4 - Patrimonio dell'associazione 4.1 Il patrimonio dell'associazione è costituito da: - quote versate dai soci; - avanzi di gestione derivanti dai rendiconti approvati dall'assemblea dei Soci; TITLE II RESOURCES, MEMBERSHIP Article 4 - Resources 4.1 The resources of the association are made up of: - dues paid by members; - surpluses arising from the management accounts approved by the General Assembly; 34 - riserve e interessi derivanti da esse; - proventi per servizi; - eventuali donazioni e lasciti; - contributi assegnati da enti pubblici. 4.2 E' fatto divieto di distribuire, anche in modo indiretto, avanzi di gestione nonché fondi, riserve o capitale durante la vita dell'associazione, salvo che la - reserves and interest arising from them; - provision of services; - donations and bequests; - contributions from public bodies. 4.2 It is forbidden to distribute, even indirectly, surpluses and funds, reserves or capital during the life of the association, unless required by law. destinazione o la distribuzione non siano imposte dalla legge. Articolo 5 - Soci 5.1 L Associazione è costituita da due tipologie di Soci: - soci nazionali: istituzioni o enti di carattere nazionale coinvolti nel settore dell illuminazione nei veicoli stradali che, nel relativo statuto, siano aperti alla domanda di adesione da tutte le parti Article 5 - Membership 5.1 The association shall have two categories of members: - national members: national institutions or bodies involved in automotive lighting that, in the relevant statute, are open to applications for membership from all interested parties in the relevant country; interessate nel relativo paese; - soci internazionali: organizzazioni o associazioni internazionali aventi interessi nel settore dell illuminazione nei veicoli stradali. 5.2 E ammesso un solo socio nazionale per paese. - international members: international organisations or associations representing interests in automotive lighting. 5.2 Only one national member per country is allowed. 45 Qualunque ente nazionale o internazionale che soddisfi i requisiti di questo articolo può diventare membro dell Associazione. 5.3 Le richieste di ammissione dei Soci devono essere indirizzate al Presidente del GTB il quale deve sottoporle all Assemblea dei Soci. Le ammissioni si decidono con voto dell Assemblea, in base all Articolo 7.12 del presente Statuto. 5.4 L Assemblea dei Soci ha totale potere discrezionale per quanto riguarda l'accettazione o il rifiuto delle richieste di associazione, anche se i requisiti statutari di ammissione sono stati rispettati. 5.5 Una richiesta di associazione implica l accettazione del presente Statuto e dei Regolamenti (come definiti nell Articolo 7.7 del presente Statuto) in vigore al momento dell ammissione come Socio, e come successivamente emendati dall Assemblea. 5.6 Ogni Socio ha il diritto di recedere dall Associazione, dandone comunicazione mediante lettera Any national or international body meeting the requirements of this Article may become a member of the association. 5.3 Requests for admission as a member shall be addressed to the President of GTB and shall be submitted by him to the General Assembly. Admissions shall be decided by a vote of the General Assembly, in accordance with Article 7.12 of this Statute. 5.4 The General Assembly shall have entire discretion as to the acceptance or rejection of requests for membership, even if the statutory requirements for admission have been met. 5.5 A request for membership implies acceptance of the present Statute and the By-laws (as defined in Article 7.7 of this Statute) as in force at the time of admission as a member, and as amended from time to time by the General Assembly. 5.6 Every member shall have the right to withdraw from membership, on giving notice by registered letter to the 56 raccomandata alla Segreteria del GTB, almeno sei mesi prima della fine dell'esercizio finanziario del GTB. Si possono considerare altri casi a discrezione GTB Secretariat, at least six months before the end of the GTB financial year. Other cases may be dealt with at the discretion of the General Assembly. dell'assemblea dei Soci. 5.7 L Assemblea dei Soci può decidere, in base all Articolo g) del presente Statuto, di escludere dall associazione qualunque Socio che non rispetti gli obblighi statutari e regolamentari. 5.8 Le decisioni dell Assemblea sono definitive e non aperte ad alcun ricorso. 5.9 La quota di partecipazione a carico dei Soci sarà determinata annualmente dal Comitato Amministrativo e approvata dall'assemblea. La quota è intrasmissibile e non è rivalutabile. 5.7 The General Assembly may decide, in accordance with Article g) of this Statute, to terminate the membership of any member who does not conform to the statutory and regulatory obligations. 5.8 The decision of the General Assembly shall be final and shall not be open to any appeal. 5.9 The subscription to be paid by every member will be defined annually by the Administrative Committee and approved by the General Assembly. It is not possible to transfer or to revalue the subscription. TITOLO III ORGANI AMMINISTRATIVI DELL'ASSOCIAZIONE Articolo 6 - Definizioni Sono organi amministrativi dell'associazione: TITLE III ADMINISTRATIVE STATUTORY BODIES Article 6 Definitions The administrative bodies of the association are: 67 a. l'assemblea dei Soci; (Art. 7) b. il Comitato Amministrativo; (Art. 8) c. il Presidente; (Art. 9) d. il Vice-Presidente; (Art. 10) e. il Segretario; (Art. 11) f. il Tesoriere; (Art. 12) g. il Revisore dei Conti. (Art. 13) Articolo 7 - Assemblea dei Soci 7.1 L'Assemblea dei Soci è l autorità sovrana nel GTB ed è costituita dai rappresentanti dei Soci facenti parte dell Associazione. Ciascun Socio è rappresentato in Assemblea da un delegato designato. Solo l'assemblea dei Soci ha il potere di invitare ospiti non provenienti da un Socio GTB per partecipare in uno dei comitati o gruppi di lavoro. 7.2 L'Assemblea dei Soci approva il bilancio per un esercizio finanziario entro i termini di legge. a. the General Assembly; (Art. 7) b. the Administrative Committee; (Art. 8) c. the President; (Art. 9) d. the Vice-President; (Art. 10) e. the Secretary; (Art. 11) f. the Treasurer; (Art. 12) g. the Accounting Auditor. (Art. 13) Article 7 - General Assembly 7.1 The General Assembly shall be the sovereign authority within GTB and shall consist of representatives of the members of the association. Each Member shall be represented at the General Assembly by one designated delegate. Only the General Assembly has the powers to invite guests from outside the GTB Membership to participate in any of the committees or working groups. 7.2 The General Assembly shall approve the budget for a financial year in accordance with the time limits laid down by Italian law. Qualsiasi modifica al bilancio richiede l'approvazione dell'assemblea. Any changes to the budget require approval from the General Assembly. 78 7.3 L'Assemblea dei Soci deve essere convocata almeno una volta all'anno, ed ogniqualvolta venga richiesto da non meno di 1/3 dei Soci. La convocazione dell'assemblea, accompagnata dall Ordine del Giorno, deve avvenire mediante comunicazione scritta da inviare al domicilio dei soci mediante raccomandata, fax o , almeno The General Assembly shall be convened at least once each year, and whenever a demand is made by not less than 1/3 of the members. The General Assembly shall be convened by written notice, accompanied by the circulation of the agenda, to be sent to the Members' registered address by certified mail, fax or , at least 20 days before the meeting. giorni prima della riunione. 7.4 Ogni Socio ha il diritto di voto ed ha diritto ad un voto. 7.4 Each Member has the right to vote and is entitled to one vote. Ogni Socio può farsi rappresentare in Assemblea dal rappresentante di altro Socio, a condizione che la delega sia stata notificata al segretario prima della riunione. Ogni Socio non può essere portatore di più di una delega. Ogni Socio ha diritto di consultare il Libro delle Each Member may be represented at the General Assembly by the representative of another Member, provided that the proxy has been notified to the Secretary before the meeting. Each Member may not be the bearer of more than one proxy. Each Member has the right to consult the minute book. Adunanze. 7.5 I luoghi in cui si tengono le riunioni dell Assemblea devono essere tali da soddisfare le esigenze dei vari 7.5 The location of the General Assembly meetings shall be such as to suit the convenience of the different members. 89 Soci. E ammessa la possibilità che le riunioni dell'assemblea dei Soci si tengano per teleconferenza o videoconferenza, a condizione che tutti i partecipanti possano: - essere identificati; - seguire la discussione; - intervenire in tempo reale alla trattazione degli The General Assembly is allowed to hold meetings by teleconference or videoconference, provided that all participants can: - be identified; - follow the discussion; - intervene in real time in the topics addressed; - receive, send and view documents. argomenti affrontati; - ricevere, trasmettere e visionare documenti. Verificandosi tali presupposti, l'assemblea si considera tenuta nel luogo in cui si trova il Presidente dell'assemblea. 7.6 L'Assemblea dei Soci ha competenza su quanto segue: Ambito finanziario L Assemblea deve: a) approvare il contributo finanziario di tutti i Soci; b) approvare il bilancio annuale per ogni esercizio; c) ratificare ogni variazione apportata al bilancio dell esercizio finanziario in corso; d) esaminare ed approvare i conti per l'esercizio If the above conditions are met, the General Assembly shall be considered to be held in the place where the President of the meeting is located. 7.6 The General Assembly shall have the following competence: Financial business The General Assembly shall: a) approve all members financial contribution; b) approve the annual budget for each financial year; c) ratify any budget adjustments for the current financial year; d) examine and approve the accounts for the previous 910 finanziario precedente Altri ambiti L Assemblea deve: a) nominare il presidente ( Presidente ); b) nominare il vice-presidente ( Vice-Presidente ); c) nominare il segretario ( Segretario ); d) nominare il tesoriere ( Tesoriere ); e) approvare proposte, se del caso, di modifica allo Statuto e, ove necessario, ai regolamenti; f) decidere sulle domande di adesione all Associazione; g) decidere in merito alla cessazione di appartenenza all Associazione; financial year Other business The General Assembly shall: a) elect the president ( President ); b) elect the vice-president ( Vice-President ); c) appoint the secretary ( Secretary ); d) appoint the treasurer ( Treasurer ); e) approve proposals, if any, to modify the Statute and, as necessary, the By-laws; f) decide on applications for membership; g) decide on the termination of membership; h) discuss any matter of relevance to the association; i) appoint an Accounting Auditor, if necessary; h) discutere qualunque argomento di rilevanza per l Associazione; i) nominare un Revisore dei Conti, se necessario; 7.7 Fatti salvi i diritti, i requisiti e le restrizioni del presente Statuto, l'assemblea dei Soci può adottare regolamenti ("By-laws ), nei quali vengono stabilite ulteriori modalità per il corretto funzionamento del 7.7 Subject to the rights, requirements and restrictions of this Statute, the General Assembly may adopt by-laws ( Bylaws ), in which further detailed arrangements are laid down for the proper functioning of GTB. GTB. Tali regolamenti riguardano i Soci del GTB ed i suoi Such By-laws shall be the concern of the members of 1011 Comitati e Sotto-comitati e nei loro confronti devono essere vincolanti. 7.8 Il Presidente ed il Vice-Presidente non devono provenire dallo stesso Socio GTB. Essi, così come il Tesoriere, durano in carica quattro anni e sono rieleggibili. 7.9 In linea di principio, e nella misura in cui le circostanze lo consentano, le elezioni del Presidente e del Vice-Presidente non devono tenersi allo stesso tempo. Idealmente, l'elezione del Vice-Presidente si dovrebbe tenere due anni dopo quella del Presidente Nel caso in cui il Presidente o il Vice-Presidente si dimettano, o non siano idonei per la rielezione in tale posizione, i Soci devono nominare in occasione della prossima Assemblea, un Presidente o Vice- Presidente alternativi, in base alla necessità, per riempirne il posto vacante Il Presidente ed il Vice-Presidente possono essere sollevati dal loro incarico prima della scadenza del GTB and its committees and sub-committees and shall be binding upon them. 7.8 The President and the Vice-President shall not be drawn from the same GTB Member delegation. Their term of office, as well as for the Treasurer, is four years and they may be re-elected. 7.9 In principle, and to the extent that circumstances allow, the elections for the President and the Vice-President shall not be held at the same time. Ideally, the election of the Vice-President should be held two years after that for the President In the event of the President or the Vice-President resigning or not being eligible for re-election in that position, the Members shall at the next General Assembly elect an alternative President or Vice- President, as the case may be, to fill the vacancy thus arising The President and Vice-President may be relieved of their posts before the expiry of their terms by a decision 1112 loro mandato per decisione dell Assemblea, votando una proposta presentata a nome di almeno 1/3 dei of the General Assembly, voting on a proposal submitted on behalf of at least 1/3 of the members. Soci Il voto in Assemblea avviene come segue: a) per far sì che le sue riunioni siano valide, l Assemblea deve includere almeno 2/3 dei Soci GTB. I Soci devono essere inclusi nel quorum se rappresentati di persona (anche in teleconferenza) o se la loro delega è stata registrata; b) è ammesso il voto per procura alle riunioni dell Assemblea. Le deleghe devono essere presentate per iscritto. Nessun Socio può essere 7.12 Voting at the General Assembly shall be as follows: a) for its meetings to be quorate, the General Assembly must include at least 2/3 of the Members of GTB. Members shall be included in the quorum if they are represented in person (including telephone conference) or if their proxy has been registered; b) voting by proxy at meetings of the General Assembly shall be permitted. Proxies must be in writing. No member may hold more than one proxy; portatore di più di una delega; c) le decisioni vengono prese con una maggioranza dei 2/3 dei voti espressi in Assemblea. Articolo 8 - Comitato Amministrativo 8.1 Il Comitato Amministrativo è costituito dal Presidente, dal Vice-Presidente e dal Tesoriere. Il Segretario può anche partecipare alle riunioni. 8.2 Il Comitato Amministrativo ha tutti i poteri di gestione c) decisions shall be made by a 2/3 majority of the votes cast at the General Assembly. Article 8 Administrative Committee 8.1 The Administrative Committee is constituted by the President, the Vice-President and the Treasurer. The Secretary may also attend the meetings. 8.2 The Administrative Committee has all the powers of 1213 ordinaria e straordinaria dell'associazione, con facoltà di delega degli stessi. Il Comitato Amministrativo viene nominato per la prima volta in sede di atto costitutivo. 8.3 Il Comitato Amministrativo ha il compito di: - preparare la bozza di bilancio preventivo e consuntivo per ciascun esercizio finanziario; - proporre i contributi finanziari di tutti i Soci da approvare durante l'assemblea dei Soci; - istruire domande di ammissione ed esclusione dall Associazione; - fornire assistenza amministrativa per la gestione quotidiana del GTB; - promuovere la conoscenza delle attività GTB. 8.4 Il Comitato Amministrativo è presieduto dal Presidente dell'associazione o, in sua assenza, dal Vice-Presidente. 8.5 Il Comitato Amministrativo si riunisce almeno una volta all anno, nonché ogni qualvolta il Presidente lo ritenga opportuno o ne sia fatta richiesta dal Revisore ordinary and extraordinary management of the association, with the faculty to delegate such powers. The Administrative Committee shall be appointed for the first time when signing the deed of partnership. 8.3 The Administrative Committee shall: - prepare the draft budget and final accounts for each financial year; - propose all members financial contributions for approval by the General Assembly; - evaluate requests for admission or withdrawal from the association; - provide administrative assistance to the day-day management of GTB; - promote awareness of GTB activities. 8.4 The Administrative Committee is chaired by the President of the association or, in his/her absence, by the Vice- President. 8.5 The Administrative Committee shall meet at least once a year and whenever the President deems appropriate or is requested to do so by the Accounting Auditor. 1314 dei Conti. 8.6 I luoghi in cui si tengono le riunioni devono essere tali da soddisfare le esigenze dei suoi membri. E ammessa la possibilità che le riunioni del Comitato Amministrativo si tengano per teleconferenza o videoconferenza, a condizione che tutti i partecipanti 8.6 The location of the meetings shall be such as to suit the convenience of its members. The Administrative Committee may hold meetings by teleconference or videoconference, provided that all participants can: possano: - essere identificati; - seguire la discussione; - intervenire in tempo reale alla trattazione degli argomenti affrontati; - be identified; - follow the discussion; - intervene in real time in the topics addressed; - receive, send and view documents. - ricevere, trasmettere e visionare documenti. Verificandosi tali presupposti, il Comitato Amministrativo si considera tenuto nel luogo in cui si trova il Presidente della riunione. 8.7 Il Comitato Amministrativo ha la facoltà di nominare procuratori, determinandone le attribuzioni ed i poteri. Articolo 9 - Presidente 9.1 Il Presidente ha la funzione di guida e di coordinamento dell attività dell'associazione. If the above conditions are met, the Administrative Committee shall be considered to be held in the place where the President of the meeting is located. 8.7 The Administrative Committee has the power to appoint attorneys and determine their functions and powers. Article 9 - President 9.1 The President has the function of guiding and coordinating the activity of the association. 1415 9.2 Il Presidente presiede il Comitato degli Esperti, il Comitato Amministrativo, il Comitato di Coordinamento Tecnico e l'assemblea dei Soci. 9.3 Il Presidente ha il potere di prendere decisioni in caso di urgenza. Il Presidente deve consultare i membri del Comitato Amministrativo, del Comitato di Coordinamento Tecnico o di qualsiasi altro rappresentante GTB disponibile nel lasso di tempo in cui la decisione deve essere presa. Il Presidente dovrà riferire su tali decisioni agli organi preposti del 9.2 The President shall chair the Committee of Experts, the Administrative Committee, the Technical Steering Committee and the General Assembly. 9.3 The President shall have the power to make decisions in urgent cases. The President shall consult the members of the Administrative Committee, the Technical Steering Committee or any other GTB representatives available in the time frame in which the decision has to be made. The President shall report any such decisions to the appropriate GTB bodies as quickly as possible thereafter. GTB il più rapidamente possibile. 9.4 Qualora sussista un accertato impedimento, le funzioni del Presidente sono esercitate dal Vice- 9.4 In case of justified impediment, the functions of the President are exercised by the Vice-President. Presidente. 9.5 Il Presidente e gli eventuali delegati designati hanno la legale rappresentanza dell'associazione, con tutti i poteri ad essa relativi. 9.6 Per le obbligazioni assunte dalle persone che 9.5 The President and the designated delegates, if any, are the legal representatives of the association, with all the relevant powers. 9.6 For the obligations contracted by the persons who 1516 rappresentano l'associazione i terzi possono far valere i loro diritti sul fondo comune. Delle obbligazioni stesse rispondono anche personalmente e solidalmente le persone che hanno agito in nome e per conto dell'associazione (Art. 38 del Codice Civile). Articolo 10 Vice-Presidente Il Vice-Presidente supporta il Presidente nella gestione dell'associazione e, in sua assenza, esercita le sue funzioni. Articolo 11 - Segretario Il Segretario è nominato dall Assemblea dei Soci per la gestione dell attività amministrativa e tecnica del GTB. Egli ha il compito di: - curare l'esecuzione delle decisioni amministrative nonché la gestione ordinaria dell'associazione; - preparare le agende e redigere i verbali delle riunioni dell Assemblea dei Soci, del Comitato degli Esperti, del Comitato di Coordinamento Tecnico e del Comitato Amministrativo; - esercitare le altre funzioni risultanti dal presente Statuto, dai Regolamenti ed eventualmente delegategli dall Assemblea dei Soci. Articolo 12 Tesoriere represent the association, third parties may enforce their rights against the common fund. As far as such obligations are concerned, the persons who acted on behalf of the association are jointly and severally liable. (Art. 38 of the Italian Civil Code) Article 10 Vice-President The Vice-President shall exercise the functions of the President in his absence and generally support him in running the association. Article 11 - Secretary The Secretary is appointed by the General Assembly for the management of the administrative and technical work of GTB. The duties of the Secretary are as follows: - implement the administrative decisions and the ordinary management of the association; - prepare the agendas and write the meeting minutes of the General Assembly, the Committee of Experts, the Technical Steering Committee and the Administrative Committee; - exercise the other functions under this Statute, the By-laws and any other functions assigned by the General Assembly. Article 12 - Treasurer 1617 12.1 Il Tesoriere è nominato dall Assemblea dei Soci ed ha il compito di: - redigere la bozza del bilancio preventivo e consuntivo; - controllare le spese; - fare rapporto al Comitato Amministrativo e 12.1 The Treasurer, appointed by the General Assembly, has the following duties: - draw up the draft budget and final accounts; - monitor expenditure; - report to the Administrative Committee and the General Assembly. all Assemblea dei Soci Le funzioni di Tesoriere e di Segretario possono essere svolte dalla stessa persona. Articolo 13 - Revisore dei Conti 13.1 Il Revisore dei Conti è nominato dall Assemblea dei Soci ed ha il compito di: - controllare la gestione finanziaria dell'associazione; - accertare la regolare tenuta della contabilità e la corrispondenza del bilancio consuntivo alle risultanze dei libri e delle scritture contabili; 12.2 The functions of the Treasurer and the Secretary can be performed by the same person. Article 13 Accounting Auditor 13.1 The Accounting Auditor, appointed by the General Assembly, has the following duties: - control the financial administration of the association; - ensure the proper keeping of accounts and the correspondence of the balance sheet with the account books; - verify compliance with the Italian legal requirements. - vigilare sull'osservanza della legge italiana Il Revisore dei Conti dura in carica per un massimo di 13.2 The Accounting Auditor shall hold office for a maximum 1718 tre esercizi, salvo dimissioni, revoca o altra causa di cessazione; ed è rieleggibile. period of three financial years, subject to resignation, retraction or other cause of termination; and may be reelected. TITOLO IV ORGANI TECNICI DELL'ASSOCIAZIONE Articolo 14 - Definizioni Sono organi tecnici dell'associazione: a. il Comitato degli Esperti; (Art. 15) b. il Comitato di Coordinamento Tecnico. (Art. 16) Articolo 15 - Comitato degli Esperti 15.1 Il lavoro tecnico del GTB è affidato dall Assemblea dei Soci a un Comitato degli Esperti, composto dal Presidente, dal Vice-Presidente, dal Segretario e un delegato nominato da ciascun Socio del GTB; tale delegato può essere accompagnato da consiglieri facenti parte della delegazione del Socio GTB Il Comitato degli Esperti è investito dei più ampi poteri per organizzare il lavoro tecnico del GTB. Esso deve supervisionare i lavori di tutti i gruppi di lavoro e task force da esso nominati. TITLE IV TECHNICAL STATUTORY BODIES Article 14 Definitions The technical bodies of the association are: a. the Committee of Experts; (Art. 15) b. the Technical Steering Committee. (Art. 16) Article 15 Committee of Experts 15.1 The technical work of GTB shall be entrusted by the General Assembly to a Committee of Experts, consisting of the President, the Vice-President, the Secretary and one delegate nominated by each Member of GTB; such a delegate may be accompanied by advisors as part of the GTB Member's delegation The Committee of Experts shall be vested with the widest powers to organise the technical work of GTB. It shall supervise the work of all Working Groups and Task Forces appointed by it. 1819 15.3 Il Comitato degli Esperti ha il compito di: - ratificare le proposte di nuove aree di attività e/o nuovi argomenti di lavoro supportate da giustificazioni; - concordare la qualità e il contenuto delle proposte presentate dai gruppi di lavoro; - esaminare le proposte presentate dai Soci GTB attraverso il Comitato di Coordinamento Tecnico; - ratificare le proposte di nuovi regolamenti e 15.3 The Committee of Experts shall: - ratify proposals for new fields of work and/or new work items supported by justifications; - agree quality and content of proposals from the Working Groups; - consider proposals submitted by any GTB Member; - ratify proposals for new or amended regulations and standards for submission to the relevant international committees. norme, o di loro emendamenti, da sottoporre ai comitati internazionali competenti Il Comitato degli Esperti è presieduto dal Presidente del GTB. Qualora il Presidente non sia in grado di partecipare a una riunione del Comitato degli Esperti, questa dovrà essere presieduta dal Vice-Presidente o, se anch esso non sia disponibile, da un membro del Comitato degli Esperti che potrà mantenere il proprio diritto di voto per conto del suo Socio Il Comitato degli Esperti può istituire gruppi di lavoro su base permanente ("Gruppi di Lavoro"), o task force 15.4 The Committee of Experts shall be under the chairmanship of the President of GTB. If the President is unable to attend a meeting of the Committee of Experts, it shall be chaired by the Vice- President or, if he/she is not available, by a member of the Committee of Experts who may retain his right to vote on behalf of his Member The Committee of Experts may establish working groups on a permanent basis ( Working Groups ), or task forces 1920 per la durata del loro compito specifico ("Task Forces"), e nominare i loro presidenti e segretari I rappresentanti nominati in un Gruppo di Lavoro o Task Force agiscono indipendentemente, sulla base delle loro competenze. Ci può essere più di un rappresentante di un Socio nominato in un Gruppo di Lavoro o Task Force, e non tutti i Soci necessitano di essere rappresentati in ciascun Gruppo di Lavoro o Task Force Gruppi di Lavoro nominati dal Comitato degli Esperti possono, a loro volta, chiedere al Comitato degli Esperti di creare Task Force per affrontare questioni di carattere specifico. I rapporti e le raccomandazioni di tali Task Force devono essere presentati ai rispettivi Gruppi di Lavoro, se così richiesto. Tali Task Force devono essere sciolte al completamento del for the duration of their specific task ( Task Forces ), and appoint their chairperson and secretary The representatives appointed to a Working Group or Task Force operate independently, on the basis of their expertise. There may be more then one representative of a member appointed in a Working Group or Task Force, and not all members need to be represented in each Working Group or Task Force Working Groups appointed by the Committee of Experts may, in their turn, ask the Committee of Experts to create Task Forces to address matters of a specific nature. The reports and recommendations of such Task Forces shall be submitted to the respective Working Group, if it so required. Such Task Forces shall be disbanded once their task has been completed. loro compito. Articolo 16 - Comitato di Coordinamento Tecnico 16.1 Il Comitato di Coordinamento Tecnico è composto dal Presidente, dal Vice-Presidente, dal Segretario, dai Article 16 - Technical Steering Committee 16.1 The Technical Steering Committee shall be made up of the President, the Vice-President, the Secretary, the 20 View more
STATUTO ARTICLES OF ASSOCIATION ANNEX A ALLEGATO A
ALLEGATO A STATUTO ANNEX A ARTICLES OF ASSOCIATION Art. 1 - Denominazione È costituita l Associazione senza scopo di lucro denominata: IBF - INDIAN BUSINESS FORUM. Art. 1 - Name The non profit Association More information Gli International Standard on Auditing e gli altri Standard Professionali Internazionali
DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA La presente proposta deve essere compilata dall`amministratore o dal Sindaco della Societa` proponente dotato di opportuni poteri. La firma della presente proposta More information Fondo Monetario Internazionale ricerca esperti
Fondo Monetario Internazionale ricerca esperti Il Fiscal Affairs Department del FMI è interessato ad identificare qualificati esperti interessati ad essere inclusi tra i consulenti del Fondo monetario More information 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA DI NASCITA / BIRTH*
ALLEGATO 6 ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI DELL ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF TRANSACTIONS REFERRED TO UNDER ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA RILEVANTE More information Documents to be submitted for the signature of the IPA Subsidy Contract
Deliberazione n.6/2013. Audit su Annual Progress Report del CERN. SEZIONE DI CONTROLLO PER GLI AFFARI COMUNITARI ED INTERNAZIONALI IL COLLEGIO PER L ATTIVITA DI CONTROLLO SUL CERN composto dai Magistrati: More information APC-Pro sa Computer Service
Configuring, Managing and Troubleshooting Microsoft Exchange Service Pack 2 (10135B) Durata: 5 giorni Orario: 8:30 12:00 / 13:30-17.00 Costo per persona: CHF 1 900.-- (Min. 5 partecipanti) Obiettivi di More information BIG DATA VALUE - STATUTES
BIG DATA VALUE - STATUTES English Translation of final statutes (revsap Legal, 25June2014) «BIG DATA VALUE», international non-profit association (AISBL) located at Rue de Trèves 49/51, 1040 Brussels, More information APC-Pro sa Computer Service
Configuring, Managing and Maintaining Windows Server 2008-based Servers (6419B) Durata: 5 giorni Orario: 8:30 12:00 / 13:30-17.00 Costo per persona: CHF 1 900.-- (Min. 5 partecipanti) Obiettivi di formazione More information ICT PSP: regole e consigli per la partecipazione
ICT PSP: regole e consigli per la partecipazione Iacopo De Angelis NCP ICT PSP APRE APRE Chi è Centro di ricerca no-profit, creato nel 1990 con il patrocinio del Ministero della Ricerca e della Commissione More information International Non-profit Association Association Européenne de Logistique, European Logistics Association in English, ELA in abbreviated form STATUTES
International Non-profit Association Association Européenne de Logistique, European Logistics Association in English, ELA in abbreviated form STATUTES Article 1. Name and location: The name of the Association More information SCHOOL SPORT WA (Inc) CONSTITUTION. CONSTITUTION OF SCHOOL SPORT WA (Inc) (Revised February 2006)
SCHOOL SPORT WA (Inc) CONSTITUTION CONSTITUTION OF SCHOOL SPORT WA (Inc) (Revised February 2006) 1 NAME The name of the Association shall be "SCHOOL SPORT WA (inc)" (herein after referred to as SCHOOL More information Self-assessment and development of the Human Resources Strategy for Researchers: a successful approach
Self-assessment and development of the Human Resources Strategy for Researchers: a successful approach Camerino, July 8th, 2015 Anna Maria Eleuteri Rector s Delegate for HRS4R How to develop your strategy More information nel presente modulo, rilasciate dal beneficiario stesso sono esatte per quanto risulta a questa Amministrazione suo rappresentante
PARTE V PART V ATTESTAZIONE DELL'AUTORITA' FISCALE STATEMENT OF THE FISCAL AUTHORITY Mod. 111 Imp. R.N.R. PARTE I PART I DOMANDA DI RIMBORSO PARZIALE / TOTALE dell'imposta italiana applicata agli interessi More information LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700
LED Power The power supplies and accessories showed in this section are designed to achieve the best lighting and long lasting performances for LED fixtures. A particular attention has been dedicated to More information Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST
Oltre 700 nuove estensioni per domini personalizzati Il conto alla rovescia è terminato! Finalmente più di 700 nuove estensioni di dominio gtld stanno per arrivare sul mercato e sono destinate a rivoluzionare More information To provide information on the new Blue Card yacht certificate and procedures for its use
market bulletin Ref: Y4363 Title Purpose From Italy: Blue Card Yacht Certificate To provide information on the new Blue Card yacht certificate and procedures for its use Cameron Murray, Senior Manager, More information As revised by the XXIV session of the General Assembly, on 11 November 2005. Article 1
ICCROM Statutes As revised by the XXIV session of the General Assembly, on 11 November 2005. Article 1 Purpose and functions The 'International Centre for the Study of the Preservation and Restoration More information INTERNATIONAL SKYRUNNING FEDERATION STATUTES
INTERNATIONAL SKYRUNNING FEDERATION STATUTES Approved at the General Assembly, Canazei, Italy July 23, 2011 INDEX OF STATUTES PREAMBLE 3 I. BASIS 4 II. LEGAL FORM OF ASSOCIATION, HEADQUARTERS AND LANGUAGE More information Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.
la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen, More information WEBLAB - SCHEDA DOCUMENTO N 230
WEBLAB - SCHEDA DOCUMENTO N 230 TIPO DI DOCUMENTO: NEWS TITOLO: Meeting GL UNI CEN TC 348 Facility Management SOTTOTITOLO: AUTORE: Cognome Nome (max. 3 tra virgole) / Ente / AA VV: Terotec AUTORE (A CURA More information C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015. 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl
C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl 1 Avvertenze (1) Ci sono tre sezioni in questo documento: 1. Nodi in tutte le versioni (background azzurro): More information ITIL v3 - Overview. Claudio Tancini Marzo 2015 INTERNAL USE ONLY
ITIL v3 - Overview Claudio Tancini Marzo 2015 ITIL Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. Information Technology Infrastructure Library (ITIL) è un insieme di linee guida ispirate dalla pratica (Best Practices) More information TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES
TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES OUTLINE OF THE PROJECT IDEA KEY WORDS: MOBILITY, DIVERSITY, PARTICIPATORY ART, AUDIENCE ENGAGEMENT, INTERDISCIPLINARY LEAD PARTNER DESCRIPTION: More information 1. EXCHANGE OF RESEARCHERS: PROCEDURES FOR THE SUBMISSION OF PROPOSALS.
CALL FOR PROPOSALS OF JOINT RESEARCH PROJECTS WITHIN THE EXECUTIVE PROGRAMME OF SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL COOPERATION BETWEEN ITALY AND SOUTH AFRICA FOR THE YEARS 2011-2013 Within the framework of Agreement More information ISTITUTO NAZIONALE DI FISICA NUCLEARE CONSIGLIO DIRETTIVO DELIBERAZIONE N. 13714
ISTITUTO NAZIONALE DI FISICA NUCLEARE CONSIGLIO DIRETTIVO DELIBERAZIONE N. 13714 Il Consiglio Direttivo dell Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, riunito a Roma in data 29 maggio 2015 alla presenza di More information ARTICLES OF ASSOCIATION
Date of amendment: 21 June 2015 EUROPEAN ARTICLES OF ASSOCIATION ARTICLE 1 - NAME The European Menopause and Andropause Society is a non-profit society organized pursuant to the Swiss Civil Code Art. 60 More information COPIA TRATTA DA GURITEL GAZZETTA UFFICIALE ON-LINE
Supplemento ordinario alla Gazzetta Ufficiale,, n. 288 del 12 dicembre 2006 - Serie generale Spediz. abb. post. 45% - art. 2, comma 20/b Legge 23-12-1996, n. 662 - Filiale di Roma SI PUBBLICA TUTTI PARTE More information ARTICLES OF INCORPORATION FOR THE TEXAS TECH PHARMACY ALUMNI SCHOOL OF PHARMACY, TEXAS TECH UNIVERSITY HEALTH SCIENCES CENTER
ARTICLES OF INCORPORATION FOR THE TEXAS TECH PHARMACY ALUMNI SCHOOL OF PHARMACY, TEXAS TECH UNIVERSITY HEALTH SCIENCES CENTER ARTICLE I MISSION Our mission is to promote the continuous development and More information Master of Science. M, IM, MM, AFC, GIO, FINANCE, ACME, ESS, EMIT (taught in English)
a.y. 2015 2016 Class contents and exam requirements Code 20369 20375 (20419) Italian Language First and Second language B2 Business Class contents and exam requirements are the same for both attending More information Master of Advanced Studies in Music Performance and Interpretation
Master of Advanced Studies in Music Performance and Interpretation The MAS in Music Performance and Interpretation is designed for students who already have a degree in musical studies and are interested More information The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza
The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized More information PRESS RELEASE PUBLICATION OF PROSPECTUS AND SUPPLEMENT FOR BANCA CARIGE'S OFFERING - UNDERWRITING AGREEMENT SIGNED FOR BANCA CARIGE'S RIGHTS ISSUE
IL PRESENTE COMUNICATO NON È DESTINATO ALLA PUBBLICAZIONE, DISTRIBUZIONE O CIRCOLAZIONE, DIRETTA O INDIRETTA, NEGLI STATI UNITI D AMERICA, CANADA, AUSTRALIA O GIAPPONE O IN QUALSIASI ALTRO PAESE NEL QUALE More information The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza
The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized More information Constitution. The International Software Escrow Association ISEA
The International Software Escrow Association ISEA ISEA_Constitution_16Mar10.doc 16 March, 2010 Table of Contents 1. NAME...3 2. PURPOSE...3 3. OBJECTIVES...3 4. MEMBERSHIP...3 5. SUBSCRIPTIONS AND FEES...4 More information 1. EMITTENTE / ISSUER ASTALDI SIGLA SOCIALE / ABBREVIATED FORM. Via Giulio Vincenzo Bona 65 CAP / POST CODE
INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF ==> Download: INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF - Are you searching for Investire In Borsa Con I Trend Books? Now, you will be happy More information Trademark. a GlobalTrust/Entrust Solution. Guida all utilizzo del Marchio
a GlobalTrust/Entrust Solution Trademark Marchio Registrato Guida all utilizzo del Marchio GTI Group Corporation con sede in 113 Barksdale Professional Center - Newark, DE 19711-3258- USA rende noto che More information APC-Pro sa Computer Service
Installing and Configuring Windows Server 2012 (20410A) Durata: 5 giorni Orario: 8:30 12:00 / 13:30-17.00 Costo per persona: CHF 1 900.-- (Min. 5 partecipanti) Obiettivi di formazione Al termine del corso More information THE COMPANIES ACT 2006 PRIVATE COMPANY LIMITED BY GUARANTEE MEMORANDUM OF ASSOCIATION FOREVER ACTIVE FORUM LIMITED
THE COMPANIES ACT 2006 PRIVATE COMPANY LIMITED BY GUARANTEE MEMORANDUM OF ASSOCIATION OF FOREVER ACTIVE FORUM LIMITED Each subscriber to this memorandum of association wishes to form a Company under the More information The Missouri Chapter of Association of Air Medical Services Bylaws Approved June 23, 2008
Name The Missouri Chapter of Association of Air Medical Services Bylaws Approved June 23, 2008 ARTICLE I Name The name of this association shall be: The Missouri Chapter of the Association of Air Medical More information - 1 - Servizi di terza parte
Servizi di terza parte Se si utilizzano servizi di terza parte attraverso il PRODOTTO, l'uso dei servizi è soggetto alle condizioni seguenti. Quando si accede a e/o si ottiene contenuto di terza parte More information MEDIA ALLIANCE BYLAWS Proposal to Board May 4, 2012 1
MEDIA ALLIANCE BYLAWS Proposal to Board May 4, 2012 1 MEDIA ALLIANCE BYLAWS Proposal to board 5-4-2012 Article I. Offices Section 1. Principal Office The principal office of Media Alliance is located in More information The New Reporting obligations of the Italian Beneficiaries of foreign Trusts and Italy s Voluntary Disclosure Programme
The New Reporting obligations of the Italian Beneficiaries of foreign Trusts and Italy s Voluntary Disclosure Programme STEP BENELUX 14 th May 2014 LUIGI BELLUZZO TEP luigi.belluzzo@belluzzo.net Belluzzo&Partners More information Alberto Meneghini! Security Leader, IBM Italia! IBM Security. 2015 IBM Corporation. 12015 IBM Corporation
Alberto Meneghini! Security Leader, IBM Italia! 12015 IBM Corporation Esistono istituzioni finanziarie che sanno cosa significa essere attaccate ed altre che neppure lo immaginano. In quale vi riconoscete?! More information Pennsylvania Coalition of Nurse Practitioners Bylaws
Article I Name Section 1: The name of this group shall be the Pennsylvania Coalition of Nurse Practitioners, herein referred to as PCNP. Article II Purpose Section 1: The purposes of PCNP shall be: 1. More information How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation
How to renew S&S Video Italian version A. Renewal Email Lasciate che vi illustri come rinnovare le vostre licenze software IBM con Passport Advantage Online. (Let me show you how to renew your IBM software More information Class contents and exam requirements Code 20369 20375 (20419) Italian Language Second language B2 Business
a.y. 2013/2014-2014/2015 Class contents and exam requirements Code 20369 20375 (20419) Italian Language Second language B2 Business Program Degree course Master of Science M, IM, MM, AFC, CLAPI, CLEFIN More information DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011 n. 16-1154-2013 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: Unique identification code of the More information Interim CONSTITUTION FOR SURREY LOCAL DENTAL COMMITTEE
Interim CONSTITUTION FOR SURREY LOCAL DENTAL COMMITTEE GENERAL 1 In this Constitution, unless the context requires otherwise: The Primary Care Trust means Surrey PCT (future National Commissioning Board) More information WASHINGTON COURT REPORTERS ASSOCIATION BYLAWS
WASHINGTON COURT REPORTERS ASSOCIATION BYLAWS ARTICLE I Membership 1.1 Members. The following classes of persons, whose dues have been paid in full for the current year, shall constitute the Membership More information ISTITUTO NAZIONALE DI FISICA NUCLEARE CONSIGLIO DIRETTIVO DELIBERAZIONE N. 12977 DELIBERA
ISTITUTO NAZIONALE DI FISICA NUCLEARE CONSIGLIO DIRETTIVO DELIBERAZIONE N. 12977 Il Consiglio Direttivo dell Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, riunito a Roma in data 29 novembre 2013 alla presenza More information BYLAWS OF SOCIETY OF CORPORATE COMPLIANCE AND ETHICS & HEALTH CARE COMPLIANCE ASSOCIATION
BYLAWS OF SOCIETY OF CORPORATE COMPLIANCE AND ETHICS & HEALTH CARE COMPLIANCE ASSOCIATION This instrument constitutes the Bylaws of Society of Corporate Compliance and Ethics & Health Care Compliance Association, More information BYLAWS OF SECTION ON HEALTH POLICY AND ADMINISTRATION American Physical Therapy Association
BYLAWS OF SECTION ON HEALTH POLICY AND ADMINISTRATION American Physical Therapy Association ARTICLE I. NAME The Section on Health Policy and Administration, hereinafter referred to at the Section, shall More information APM for European top Customers
APM for European top Customers Maria Federica Fermi Axpo Italia Axpo Italia SpA The pan-european enterprises needs How to buy Energy in different European countries with the same contract? How to deal More information Articles of Association. Comité International Radio-Maritime (CIRM) Company Limited by Guarantee. The Companies Act 2006
Articles of Association Comité International Radio-Maritime (CIRM) Company Limited by Guarantee The Companies Act 2006 1 DEFINITIONS 1.1 Act means the Companies Act 2006; 1.2 AGM means annual general meeting; More information PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION!
STEFANO MAFFEI! PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION! A NEW DESIGN PARADIGM!! DESIGN SCHOOL _ POLITECNICO DI MILANO! Corso di Laurea Magistrale in Design _ Anno Accademico 2011/2012!! Cultori della materia: More information The Constitution of Trinity College Dublin Architectural Society (2014)
The Constitution of Trinity College Dublin Architectural Society (2014) 1) Name a) The Society shall be known as Trinity College Dublin Architectural Society 2) Objectives a) To foster and encourage architectural More information Masters of Public Policy Caucus Constitution
Masters of Public Policy Caucus Constitution This constitution was originally ratified by the members of the Caucus on December 4, 2003. This constitution was amended by resolution of the members of the More information 1.01 In these by-laws unless there be something in the subject or context inconsistent therewith
Metro Business Association By-Laws (Voted upon and ratified, June 2008) (Amended, June 2012) Article I 1.01 In these by-laws unless there be something in the subject or context inconsistent therewith (a) More information Titoli delle qualifiche
Level 1: Level 1 Award in Selling lawfully and ethically (Legalità ed etica della vendita) Level 1 Award in Understanding the sales cycle (Capire il processo di vendita) Level 1 Award in Understanding More information Lorenzo.barbieri@microsoft.com Blogs.msdn.com/vstsitalia. www.geniodelmale.info
Lorenzo.barbieri@microsoft.com Blogs.msdn.com/vstsitalia www.geniodelmale.info Visual Studio Team System, Professional e Standard Team Explorer si integra in VS2008/VS2005 Visual Studio.NET 2003, VS 6.0, More information PRE ARRIVAL FORM FOR EXCHANGE STUDENTS 2014-2015
PRE ARRIVAL FORM FOR EXCHANGE STUDENTS 2014-2015 LLP/ERASMUS STUDENT INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENT I S E P DEADLINES FOR APPLICATION /SCADENZA DEI TERMINI July 31 1 st semester / full year October 31 More information Seminole County Public Schools Business Advisory Board. Bylaws
Seminole County Public Schools Business Advisory Board Bylaws I. Purpose The purpose of the Business Advisory Board ( BAB ) for the School Board of Seminole County ( School Board ) is to assist and advise More information Chi sono in quattro punti.
vsphere 5 Licensing Chi sono in quattro punti. Massimiliano Moschini Presales/Postsales and Trainer VMUG IT Board Member VCP, VSP VTSP,VCI, V http://it.linkedin.com/in/massimilianomoschini @maxmoschini More information ICF CALGARY Charter Chapter. A Chartered Chapter of The International Coach Federation BYLAWS
ICF CALGARY Charter Chapter A Chartered Chapter of The International Coach Federation BYLAWS ARTICLE I SOCIETY NAME AND INCORPORATION Section 1. The name of this society shall be ICF CALGARY CHARTER CHAPTER More information Versione: 2.1. Interoperabilità del Sistema di Accettazione di SPT
Versione: 2.1 Interoperabilità del Sistema di Accettazione di SPT INDICE 1 Definizione del tracciato di scambio... 2 1.1.1 XML SCHEMA...... 3 1 Definizione del tracciato di scambio Il documento riporta More information School Fees 2015-2016
School Fees - 2016 Nursery... Kindergarten... Prep... Grade 1... Grade 2... Grade 3... Grade 4... Grade 5... Grade 6... Grade 7... Grade 8... 10.600,00 euro 10.600,00 euro 13.600,00 euro 15.000,00 euro More information Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain
Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain INTRODUCTION ISPE Italian Affiliate Bologna, April 17th More information 22/11/2015-08:08:30 Pag. 1/10
22/11/2015-08:08:30 Pag. 1/10 CODICE: TITOLO: MOC20462 Administering Microsoft SQL Server Databases DURATA: 5 PREZZO: LINGUA: MODALITA': 1.600,00 iva esclusa Italiano Classroom CERTIFICAZIONI ASSOCIATE: More information BYLAWS OF PARENTS ASSOCIATION OF THE INTERNATIONAL SCHOOL OF HELSINKI REGISTERED 03.04.2014
BYLAWS OF PARENTS ASSOCIATION OF THE INTERNATIONAL SCHOOL OF HELSINKI (Translation) REGISTERED 03.04.2014 The Association 1 The name of the Association is Helsingin kansainvälisen koulun vanhempainyhdistys More information Deliberazione n. 3/2015 - Certificazione Finanziamenti South Africa National Research Foundation - ICGEB
Deliberazione n. 3/2015 - Certificazione Finanziamenti South Africa National Research Foundation - ICGEB composta dai Magistrati: LA SEZIONE DI CONTROLLO PER GLI AFFARI COMUNITARI E INTERNAZIONALI Dott. More information FORUM OF FIRMS CONSTITUTION
FORUM OF FIRMS CONSTITUTION DEFINITIONS In this Constitution, unless the context otherwise dictates: "Assurance-related committees" mean the following boards supported by IFAC: International Auditing and More information CONSTITUTION & BYLAWS of Alabama Insurance Society. ARTICLE I Name. The name of the organization shall be the Alabama Insurance Society.
CONSTITUTION & BYLAWS of Alabama Insurance Society ARTICLE I Name The name of the organization shall be the Alabama Insurance Society. ARTICLE II Purpose and Goals The Society has as its purpose the establishment More information BYLAWS OF DELAWARE VALLEY ORIENTEERING ASSOCIATION
BYLAWS OF DELAWARE VALLEY ORIENTEERING ASSOCIATION Article I. Name and Purposes A PENNSYLVANIA NONPROFIT CORPORATION 1.01 The name of the organization is Delaware Valley Orienteering Association, (hereinafter More information MBA ALUMNI - NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE CONSTITUTION
MBA ALUMNI - NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE CONSTITUTION ARTICLE 1 - NAME AND OFFICE 1.1 The name of the Society shall be "MBA ALUMNI - NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE" and shall hereinafter be referred More information STATEMENT OF PURPOSES AND RULES FOR HORSHAM TABLE TENNIS ASSOCIATION INC.
STATEMENT OF PURPOSES AND RULES FOR HORSHAM TABLE TENNIS ASSOCIATION INC. REGISTERED NUMBER: A0009391S (Amended at Special General Meeting held at Maydale Pavilion, Horsham Showgrounds, 7.30 pm on Tuesday More information Il PMO che Vorrei (Project Management Office) Vito Madaio, PMP, TSPM Managing Director
(Project Management Office) Vito Madaio, PMP, TSPM Managing Director 1 Copyright 2015 TenStep Italia PMO Value Proposition Companies define goals/strategies to achieve a desired future state Projects move More information THE CONSTITUTION INSTITUTE OF BOTSWANA QUANTITY SURVEYORS
THE CONSTITUTION OF INSTITUTE OF BOTSWANA QUANTITY SURVEYORS 1996 CONSTITUTION OF THE INSTITUTE OF BOTSWANA QUANTITY SURVEYORS PREAMBLE Because if the need to nurture and develop the Professional and Practice More information BYLAWS NATIONAL EMPLOYMENT LAWYERS ASSOCIATION/NEW JERSEY. A New Jersey Nonprofit Corporation ARTICLE I NAME, LOCATION, AND PURPOSE
BYLAWS OF NATIONAL EMPLOYMENT LAWYERS ASSOCIATION/NEW JERSEY A New Jersey Nonprofit Corporation ARTICLE I NAME, LOCATION, AND PURPOSE Section 1.1. Name. The name of the Corporation is National Employment More information CONSTITUTION. 1.4. No part of the Party may adopt any rule, policy or procedure inconsistent with this Constitution except as required by law.
LIBERAL DEMOCRATIC PARTY CONSTITUTION 1. IDENTITY AND STANDING 1.1. This Constitution identifies and governs the Liberal Democratic Party (LDP) in Australia, including any subordinate bodies, hereafter More information THE COMPANIES ACT, 1956 COMPANY LIMITED BY GUARANTEE & NOT HAVING SHARE CAPITAL ARTICLES OF. ASSOCIATION OF THE lit BOMBAY ALUMNI ASSOCIATION
THE COMPANIES ACT, 1956 COMPANY LIMITED BY GUARANTEE & NOT HAVING SHARE CAPITAL ARTICLES OF ASSOCIATION OF THE lit BOMBAY ALUMNI ASSOCIATION COMPANY LIMITED BY GUARANTEE & NOT HAVING SHARE CAPITAL ARTICLES More information AMENDED AND RESTATED BYLAWS OF BLACK WOMEN LAWYERS ASSOCIATION OF NORTHERN CALIFORNIA ARTICLE I: NAME AND STATEMENT OF PURPOSE
AMENDED AND RESTATED BYLAWS OF BLACK WOMEN LAWYERS ASSOCIATION OF NORTHERN CALIFORNIA ARTICLE I: NAME AND STATEMENT OF PURPOSE Section 1.01. NAME: The name of this association shall be the Black Women More information ARTICLE I OFFICES ARTICLE II MEMBERS
BY-LAWS OF NAME OF CAC (A Not-For-Profit Corporation) ARTICLE I OFFICES The principal office of the Corporation shall be located in the City of, County of, and State of North Carolina. The Corporation More information Risk and Insurance Management Society, Inc. Chesapeake Chapter. Chapter Constitution and Bylaws TITLES
Risk and Insurance Management Society, Inc. Chesapeake Chapter (RIMS) Chapter Constitution and Bylaws TITLES ARTICLE I Name 2 ARTICLE II Objectives and Powers 2 ARTICLE III Membership 2 ARTICLE IV Dues More information A.General information about the measure
Livorno: a knowledge province for senior at work Measures developed in the Italian context Updated: September 2006 Measure: A.General information about the measure English name: Social facilitations: mobility More information ARTICLES OF MANAGEMENT FOR CATHOLIC SECONDARY SCHOOLS
ARTICLES OF MANAGEMENT FOR CATHOLIC SECONDARY SCHOOLS BOM Manual Amended 2011 1 FOR CATHOLIC SECONDARY SCHOOLS 1. In these articles, unless the context otherwise requires, the following words or expressions More information QUESTIONARIO DI RILEVAZIONE DEI BISOGNI COMUNICATIVI QUESTIONNAIRE FOR THE ASSESSMENT OF COMMUNICATION NEEDS
Associazione IBVA Centro Italiano per Tutti 02/49.52.46.00 italianopertutti@ibva.it www.ibva.it QUESTIONARIO DI RILEVAZIONE DEI BISOGNI COMUNICATIVI QUESTIONNAIRE FOR THE ASSESSMENT OF COMMUNICATION NEEDS More information CONSTITUTION OF INDIAN WOMEN'S ASSOCIATION
CONSTITUTION OF INDIAN WOMEN'S ASSOCIATION NAME 1. This Society shall be known as the "Indian Women's Association", hereinafter referred to as the "Society". 2. Its place of business shall be at Sashikal More information Constitution. Women Lawyers Association of New South Wales Incorporated #Y02880-30
Constitution Women Lawyers Association of New South Wales Incorporated #Y02880-30 20th November 2014 Contents 1 Objects of Association 1 1.1 Objects 1 2 Membership 1 2.1 Classes of Members 1 2.2 Ordinary More information DAY 1 THURSDAY 25 JUNE I GIORNATA GIOVEDÌ 25 GIUGNO
OUT SPIN WEDNESDAY 24 JUNE, EVENING OUT SPIN MERCOLEDÌ 24 GIUGNO, SERA WELCOME COCKTAIL ON THE BEACH OF THE SHERATON HOTEL & CONFERENCE CENTER COCKTAIL DI BENVENUTO SULLA SPIAGGIA DELLO SHERATON DAY 1 More information Mark Scheme (Results) Summer 2010
Scheme (Results) Summer 2010 GCE GCE Italian () Research, Understanding and Written Response Edexcel Limited. Registered in England and Wales No. 4496750 Registered Office: One90 High Holborn, London WC1V More information LAWS OF THE A FLORIDA NON PROFIT CORPORATION ARTICLE III. Name
LAWS OF THE FLORIDALEARNS FOUNDATION, INC. A FLORIDA NON PROFIT CORPORATION ARTICLE I Name The name of this Corporation as provided in the articles of Incorporation is FLORIDALEARNS FOUNDATION, INC. (the More information ITALIAN NATIONAL BLOOD CENTRE REGULATION OF CORD BLOOD BANKING: GLOBAL IMPLICATIONS
ITALIAN NATIONAL BLOOD CENTRE REGULATION OF CORD BLOOD BANKING: GLOBAL IMPLICATIONS Paolo Rebulla European Directives National Laws In the case of blood and blood components & tissues and cells European More information Corso: Supporting and Troubleshooting Windows 10 Codice PCSNET: MW10-3 Cod. Vendor: 10982 Durata: 5
Corso: Supporting and Troubleshooting Windows 10 Codice PCSNET: MW10-3 Cod. Vendor: 10982 Durata: 5 Obiettivi Al termine del corso i partecipanti saranno in grado di: Descrivere i processi coinvolti nella More information «Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities»
«Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities» Le esperienze nell Electronic Ticketing, nel Wireless Sensor Networks, nei Telematic Services & Location Based Systems Enrico More information n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01
N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051 More information STATE UNIVERSITY OF NEW YORK HEALTH SCIENCE CENTER AT BROOKLYN (Downstate Medical Center)
STATE UNIVERSITY OF NEW YORK HEALTH SCIENCE CENTER AT BROOKLYN (Downstate Medical Center) COLLEGE OF HEALTH RELATED PROFESSIONS FACULTY AND PROFESSIONAL STAFF ASSEMBLY BYLAWS PREAMBLE In keeping with the More information Converting the Stay Permit
Converting the Stay Permit From study to work Content 2 1. Before or after graduation? 2. Filling in the online forms 3. From student permit to employee permit. 4. From student permit to independent worker More information 2017 © DocPlayer.net Privacy Policy | Terms of Service | Feedback

References: Articolo 1
 Articolo 2
 Articolo 3
 Articolo 4
 Articolo 5
 Articolo 7
 Articolo 7
 Articolo 6
 Articolo 7
 Articolo 8
 Articolo 9
 Articolo 10
 Articolo 11
 Articolo 12
 Articolo 13
 Articolo 14
 Articolo 15
 Articolo 16
 Art. 1
 Art. 1
 ARTICOLO 152
 Art. 60
 art. 2