Source: http://www.smvote.org/BallotMeasures/detail.aspx?id=53687094664
Timestamp: 2018-02-21 18:38:19+00:00

Document:
Text of Charter Amendment
Shall Article XXII of the City Charter be amended to, among other things: expand the prohibition against kickbacks as rewards for certain official actions, create an exemption for volunteers serving certain City-funded non-profits, clarify the application of the Article’s prohibitions, the City Attorney's authority and enforcement responsibilities, and the scope of available remedies?
(1)	provide personal services of a value in excess of $25,000 over any 12 month period,
(2)	sell or furnish any material, supplies or equipment to the City of a value in excess of $25,000 over any 12 month period,
(3)	buy or sell any real property to or from the City with a value, in excess of $25,000, or lease any real property to or from the City with a value in excess of $25,000 over any 12 month period,
(4)	receive an award of a franchise to conduct any business activity in a territory in which no other competitor potentially is available to provide similar and competitive services, and for which gross revenue from the business activity exceeds $50,000 in any 12 month period,
(b) A civil action may be brought under this Article against any person public official who violates this article receives a personal or campaign advantage in violation of Section 2203. A finding of liability shall subject the public official violator to one or more of the following civil remedies:
ARGUMENT IN FAVOR OF MEASURE SM
Measure SM will strengthen Santa Monica's anti-corruption law known as Oaks. SM was put on the ballot as the result of the recommendations of respected ethics attorney and Enron prosecutor John Hueston, to make Oaks easier to enforce and provide broader protections for the public.
The original Oaks Initiative was put on the ballot in 2000 to prohibit city officials from awarding public benefits, such as development agreements and contracts, to individuals or entities and then receiving a personal benefit such as campaign contributions or employment from the public benefit recipient. Oaks was aimed at lessening even the appearance that public officials are expecting future personal benefits when carrying out the people's business. It passed by almost 60%.
Oaks has never been enforced by the City. THIS WILL CHANGE IN NOVEMBER IF YOU VOTE FOR MEASURE SM.
Measure SM expands Oaks, and enables its enforcement by:
--Placing enforcement responsibility in the hands of the independent Criminal Division of the City Attorney's office or a special prosecutor who have no conflict
--Permitting criminal and civil prosecutions of any violator, including developers or contractors who violate the law
--Clarifying exactly which public officials are covered by Oaks (City Council, City Manager, Planning Commissioners, Department Heads, and their designees)
--Clarifying that receiving a campaign contribution or personal advantage in any location, including outside of Santa Monica, is prohibited
--Requiring companies receiving public benefits to disclose who really owns them, so they cannot hide behind shell companies.
Measure SM also creates an exception for volunteer members of non-profit entities other than PACs or entities controlling PACs.
IT'S TIME TO ENFORCE THE ANTI-CORRUPTION MEASURE THAT WE THE PEOPLE ENACTED IN 2000 AND REAFFIRMED IN 2006.
/s/ Tony Vazquez, Santa Monica Mayor
/s/ Mary L. Marlow, Chair Santa Monica Transparency Project
/s/ Carmen Balber, Consumer Watchdog, Executive Director
/s/ Diana Gordon, Co-chair, Santa Monica Coalition for a Livable City
/s/ Sue L. Himmelrich, Santa Monica City Councilmember
Argument Against Measure SM
No arguments against the measure were submitted.
¿Se debe enmendar el Artículo XXII de la Carta Constitutiva para, entre otras cosas: expandir la prohibición contra sobornos como recompensas para ciertas acciones oficiales, crear una exención para los voluntarios que brindan servicio en ciertas organizaciones sin fines de lucro financiadas por la Ciudad, clarificar la aplicación de las prohibiciones del Artículo, la autoridad del Abogado Municipal y las responsabilidades de aplicabilidad de la ley, y el alcance de los remedios disponibles?
LA MEDIDA DE LEY PROPUESTA POR EL CONCEJO MUNICIPAL PARA MODIFICAR EL ARTÍCULO XXII DE LA CARTA CONSTITUTIVA - LA ENMIENDA DE PROTECCIÓN DEL CONTRIBUYENTE DE LA CIUDAD DE SANTA MONICA DEL AÑO 2000 – A FIN DE EXTENDERSE Y ACLARAR SUS PROVISIONES
CONSIDERANDO, que el Concejo Municipal quiere colocar ante los electores una Medida que enmendaría el Artículo XXII de la Carta Constitutiva, la Enmienda de Protección del Contribuyente de la Ciudad de Santa Monica del Año 2000, también llamada popularmente como la “Iniciativa Oaks”, para fortalecer y poner en práctica de mejor manera las provisiones del Artículo XXII.
Sección 1. El Artículo XXII de la Carta Constitutiva de la Ciudad de Santa Monica se modifica como sigue:
2202. Definiciones.
(a) Tal como se usa en el presente documento, el término beneficio público no incluye el empleo público en el curso normal del negocio por los servicios prestados, sino que incluye un contrato, beneficio o convenio entre la Ciudad y cualquier individuo, corporación, firma, sociedad, asociación, u otra persona o entidad para:
(1)	proveer servicios personales de un valor de más de $25,000 en cualquier período de 12 meses,
(2)	vender o suministrar cualquier material, equipo o suministro a la Ciudad de un valor de más de $ 25,000 en cualquier período de 12 meses,
(3)	comprar o vender cualquier propiedad inmobiliaria a, o de, la Ciudad con un valor de más de $25,000, o arrendar cualquier propiedad inmobiliaria a, o de, la Ciudad con un valor de más de $25,000 en cualquier período de 12 meses,
(4)	recibir un premio de derecho al voto para llevar a cabo cualquier actividad de negocio en un territorio en el que ningún otro competidor potencialmente esté disponible para proporcionar servicios similares y competitivos, y por los cuales los ingresos brutos de la actividad de negocios sea mas de $50,000 en cualquier período de 12 meses,
(5) conferir una variación del uso del la tierra, permiso de uso especial u otra excepción a un plan maestro u ordenanza de uso de la tierra preexistente, perteneciente a la propiedad inmobiliaria, cuando dicha decisión tenga un valor de más de $25,000,
(6) conferir una reducción, excepción o beneficio de impuestos que generalmente no sea aplicable a un valor de más de $5,000 en cualquier período de 12 meses,
(7) recibir dinero en efectivo o especie de un valor neto para el recipiente de más de $10,000 en cualquier período de 12 meses.
(b) Aquellas personas o entidades que reciben beneficios públicos como se define en la Sección 2202(a)(1)-(7) deberá incluir al individuo, corporación, firma, sociedad, asociación o cualquier otra persona o entidad por lo que se benefician, y cualquier individuo o persona que, durante un período en el que se recibe o se acumula tal beneficio,
(1) tiene una equidad, participación, o interés de renta de más del diez por ciento (10%) en esa entidad, o
(2) que sea un síndico, director, socio, o funcionario de esa entidad. o de otra entidad que posee o controla la entidad que recibe el beneficio público, excepto aquellas personas que ejercen funciones como voluntarios, sin compensación, para las organizaciones exentas de impuestos sobre la renta bajo la Sección 501(c)(3), (4), o (6) del Código de Renta Interna. Sin embargo, esta excepción no se aplicará si la organización es un comité político o controla los comités políticos definidos por el Código de Gobierno de California, Sección 82013 o 2 U.S.C. Sección 431(4) o sus provisiones sucesoras.
(c) Tal como se utiliza aquí, el término ventaja personal o de campaña incluirá:
(1) cualquier regalo, honorario, emolumento o beneficio económico personal de un valor de más de $50;
(2) cualquier trabajo por compensación;
(3) las contribuciones de campaña para cualquier cargo electivo que dicho funcionario pueda perseguir.
(d) Como se usa en este documento, el término funcionario público incluye cualquier funcionario público electo o designado, que actúe en calidad oficial. Esto incluye, pero no se limita a: Los miembros del Concejo Municipal, miembros de la Comisión de Planificación, y el Administrador Municipal y los Jefes de Departamentos y sus representantes que confieren “beneficios públicos”, como se define en esta sección.
2203. El funcionario público de la Ciudad no percibirá ventaja personal o de campaña por parte de aquellos a quienes se encargarán de asignar los beneficios públicos.
(a) Ningún funcionario público de la Ciudad que haya ejercido la discreción para aprobar y que haya aprobado o votado para aprobar un beneficio público tal como se define en la Sección 2202(a) puede recibir un beneficio personal o de campaña como se define en la Sección 2202(c) por parte de una persona como se define en la Sección 2202(b) y ninguna persona o entidad que haya recibido un beneficio público puede conferir una ventaja personal o de campaña sobre un funcionario público que ejerció la discreción para otorgar ese beneficio público por un período que comience en la fecha en que el funcionario aprueba o vota para aprobar el beneficio público, y que termine a más tardar:
(1) dos años después de la expiración del término del cargo que el funcionario esté sirviendo en el momento en el que el funcionario aprueba o vota para aprobar el beneficio público;
(2) dos años después de la salida del funcionario de su cargo, sin importar si existe o no un término preestablecido del cargo; o
(3) seis años a partir de la fecha en que el funcionario aprueba o vota para aprobar el beneficio público; lo que suceda primero.
(b) La Sección 2203(a) aplicará también al ejercicio de la discreción de cualquier funcionario público que sirve en su capacidad oficial a través de una agencia de reurbanización, o cualquier otra agencia pública, ya sea dentro o fuera de la jurisdicción territorial de la Ciudad ya sea como representante o persona nombrada de la Ciudad.
(c) Ningún funcionario público de la Ciudad que haya ejercido la discreción para aprobar y que haya aprobado o votado a favor de un beneficio público tal como se define en la Sección 2202(a), puede recibir una ventaja personal o de campaña como se define en la Sección 2202(c) por parte de una persona como se define en la Sección 2202(B) en cualquier ubicación geográfica, incluso dentro y fuera de los límites geográficos de Santa Monica.
2206. Sanciones y aplicabilidad de la ley.
(a) Además de todas las otras sanciones y acciones que podrían aplicarse, cualquier violación intencional y deliberada de este Artículo por parte de un funcionario público o una persona o entidad que reciba un beneficio público tal como se define en la Sección 2202(b) constituye un delito menor criminal.
(b) Una acción civil se podría iniciar bajo este Artículo en contra de cualquier persona funcionario público que lo viole este articuloal recibir una ventaja personal o de campaña en violación de la Sección 2203. Un hallazgo de responsabilidad hará que el funcionario público infractor esté sujeto a uno o más de las siguientes acciones civiles:
(1) la restitución de la ventaja personal o de campaña recibida, que será transferida al fondo general de la Ciudad;
(2) una penalidad civil de hasta cinco veces el valor de la ventaja personal o de campaña recibida;
(3) un alivio inhibitorio necesario para prevenir violaciones presentes y futuras de este Artículo;
(4) la descalificación para futuros cargos públicos o posiciones dentro de la jurisdicción, si la violación es intencional, atroz, o repetida.
(c) Una acción civil bajo la subdivisión (b) de esta sección puede ser ejercida por cualquier residente de la Ciudad. En el caso de que tal acción sea llevada a cabo por un residente de la Ciudad y el peticionario prevalezca, el funcionario público demandado deberá pagar los honorarios y costos razonables de los abogados al peticionario que prevalece. Las sanciones civiles recaudadas en un enjuiciamiento de este tipo devengarán el 10% para el peticionario y el 90% para el fondo general de la Ciudad.
(d) Cuando el Abogado Municipal recibe una queja que contiene una violación de este Artículo por parte de cualquier persona o entidad, el Abogado Municipal debe hacer lo siguiente prontamente, a efectos de evaluación y procesamiento, ya sea:
(1) Referir la queja al Delegado en Jefe de la División Criminal u otro abogado en la Oficina del Abogado Municipal; o
(2) Referir la queja a un investigador independiente contratado por la Ciudad.
Sección 2. Si cualquier sección, subsección, oración, cláusula o frase de esta Medida es considerada inconstitucional por cualquier razón o de otra manera no aplicable legalmente por una decisión de cualquier corte de jurisdicción competente, dicha decisión no afectará la validez y fuerza de esta Medida. El Concejo Municipal declara mediante la presente que hubiera puesto a consideración de los electores esta Enmienda a la Carta Constitutiva, y los electores declaran que hubieran adoptado esta enmienda a la Carta Constitutiva y cada parte de esta sin importar el hecho de que cualquier parte pudiera declararse inválida posteriormente.
MEDIDA EN LA BOLETA ELECTORAL QUE MODIFICA EL ARTÍCULO XXII DE LA CARTA CONSTITUTIVA, COMÚNMENTE CONOCIDA COMO “INICIATIVA OAKS”, PARA, ENTRE OTRAS COSAS, AMPLIAR LA PROHIBICIÓN EN CONTRA DE RECIBIR VENTAJAS PERSONALES O DE CAMPAÑA COMO RECOMPENSA POR CIERTAS ACCIONES OFICIALES, CREAR UNA EXENCIÓN PARA VOLUNTARIOS AL SERVICIO DE DETERMINADAS ORGANIZACIONES SIN FINES DE LUCRO FINANCIADAS POR LA CIUDAD, ACLARAR LA APLICACIÓN DE LA PROHIBICIÓN, LAS RESPONSABILIDADES DE APLICABILIDAD DE LA LEY DEL ABOGADO MUNICIPAL Y LOS RECURSOS DISPONIBLES
Esta medida enmendaría el Artículo XXII de la Carta Constitutiva, que fue aprobada por los electores en el 2000, y que se conoce comúnmente como la “Iniciativa Oaks”.
El Artículo XXII prohíbe a un “funcionario público”, que haya votado o que haya ejercido la discreción para otorgar a alguien un “beneficio público”, tal como se define en el Artículo, después de recibir una “ventaja personal o de campaña” por parte de esa persona. Por lo tanto, el propósito del Artículo XXII es prevenir conflictos de intereses y la corrupción, mediante la prohibición de que un funcionario público reciba un “beneficio personal”, ya sea un soborno, recompensa u otra recompensa a cambio de acciones oficiales. Por ejemplo, la Medida prohíbe que un miembro del Concejo, que haya votado para adjudicar un contrato a una persona, más tarde acepte una contribución de campaña por parte de esa persona por un período de tiempo especificado.
En respuesta a las preocupaciones acerca de la implementación, aplicabilidad y recursos disponibles para las violaciones de la Medida, el Concejo Municipal propone enmiendas al Artículo XXII. El Concejo Municipal ha puesto esta propuesta de Medida en la boleta electoral.
Las enmiendas ampliarían las prohibiciones del Artículo XXII. Si esta Medida es adoptada por los electores, las prohibiciones aplicarían no solo a los “funcionarios públicos”, que reciben “ventajas personales o de campaña”, sino que las prohibiciones del Artículo XXII aplicarían también a aquellas personas que las dan. De este modo, tanto recibir como dar ventajas estaría prohibido. En el ejemplo anterior, las enmiendas propuestas prohibirían al contratista hacer la contribución de campaña, además de prohibir al miembro del Concejo la aceptación de la misma.
Las enmiendas propuestas también aclaran la aplicación de las prohibiciones del Artículo XXII por: definición del término “funcionario público” para incluir miembros del Concejo Municipal, Comisionados de Planificación, el Administrador Municipal, Jefes de Departamentos y sus representantes, que ejerzan dichas facultades para conferir “beneficios públicos”. La enmienda propuesta establece expresamente que la prohibición de recepción de “ventajas personales o de campaña” aplica fuera de los límites geográficos de la Ciudad. Esto significaría, por ejemplo, que un Jefe de Departamento, que ejerció la discreción para adjudicar un contrato, podría violar el Artículo XXII si más tarde aceptara un trabajo del contratista en otra ciudad.
Las enmiendas propuestas también agregan una excepción a las prohibiciones actuales para ciertos voluntarios que prestan servicios en organizaciones sin fines de lucro en las capacidades especificadas. Por ejemplo, muchos miembros de la comunidad trabajan como voluntarios para organizaciones sin fines de lucro que reciben fondos de la Ciudad. Esta excepción deja claro que el Artículo XXII no aplica a las personas que trabajan como voluntarios para servir, sin compensación, en las juntas directivas de organizaciones sin fines de lucro específicas que están exentas de impuestos.
El Artículo XXII también amplía los recursos contra los infractores y delinea las responsabilidades de aplicabilidad de la ley del Abogado Municipal. La enmienda propuesta específica que los recursos son acumulativos contra cualquier infractor.
La Medida SM fortalecerá la ley anticorrupción de Santa Monica conocida como Oaks. SM fue colocada en la boleta electoral como resultado de las recomendaciones del respetado abogado de ética y fiscal de Enron, John Hueston, para que Oaks sea más fácil de aplicar y proveer protecciones más amplias para el público.
La Iniciativa Oaks original fue colocada en la boleta electoral en el año 2000 para prohibir que los funcionarios de la ciudad adjudicaran beneficios públicos, como acuerdos y contratos de construcción a individuos o entidades y luego recibir beneficio personal como contribuciones de campaña o empleo de parte de los receptores del beneficio público. Oaks busca reducir incluso el surgimiento de los funcionarios públicos que esperan beneficios personales futuros cuando llevan las riendas de los asuntos de la gente. Fue aprobada con casi un 60%.
Oaks nunca ha sido implementada por la Ciudad. ESTO CAMBIARÁ EN NOVIEMBRE SI USTED VOTA POR LA MEDIDA SM.
La Medida SM expande la Oaks y permite su aplicación al:
--Colocar la responsabilidad de su aplicación en las manos de la División Penal independiente de la oficina del Abogado Municipal o un fiscal especial que no tenga conflicto
--Permitir el enjuiciamiento civil y penal de cualquier infractor, incluidos los constructores y contratistas que violen la ley
--Aclarar exactamente qué funcionarios públicos están cubiertos por Oaks (Concejo Municipal, Administrador Municipal, Comisionados de Planificación, Jefes de Departamento y sus designados)
--Aclarar que está prohibido recibir una contribución de campaña o ventaja personal en cualquier lugar, incluso fuera de Santa Monica
--Exigirles a las compañías que reciben beneficios públicos que divulguen quiénes son sus verdaderos propietarios, de manera que no puedan ocultarse detrás de empresas fantasmas.
La Medida SM también crea un excepción para los miembros voluntarios de entidades sin fines de lucro distintas a las PAC o a entidades que controlan las PAC.
ES TIEMPO DE IMPLEMENTAR LA MEDIDA ANTICORRUPCIÓN QUE NOSOTROS, LA GENTE, PROMULGAMOS EN EL AÑO 2000 Y REAFIRMAMOS EN 2006.
Vote SÍ por la Medida SM.
/f/ Tony Vazquez, Alcalde de Santa Monica
/f/ Mary Marlow, Presidenta – Proyecto Transparencia de Santa Monica
/f/ Carmen Balber, Consumer Watchdog, Directora Ejecutiva
/f/ Diana Gordon, Vicepresidenta, Coalición de Santa Monica para un Ciudad Habitable
/f/ Sue L. Himmelrich, Miembro del Concejo Municipal de Santa Monica
ARGUMENTO EN CONTRA DE LA MEDIDA SM
NINGUNO FUE SOMETIDO

References: in fine
IN FINE
in fine
in fine
in fine
in fine