Source: http://kraken.slv.cz/7Afs28/2012
Timestamp: 2018-06-25 14:25:17+00:00

Document:
7Afs28/2012
7 Afs 28/2012-48
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Hubáèka a soudcù JUDr. Eli¹ky Cihláøové a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobkynì: DHL Global Forwarding (CZ) s. r. o., se sídlem Na Str¾i 1702/65, Praha 4, zast. Mgr. Milanem Edelmannem, advokátem, se sídlem Chrustenice 208, Lodìnice, proti ¾alovanému: Generální øeditelství cel, se sídlem Budìjovická 7, Praha 4, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 2. 2. 2012, è. j. 11 Af 71/2010-45,
Mìstský soud v Praze (dále také mìstský soud ) napadeným rozsudkem ze dne 2. 2. 2012, è. j. 11 Af 71/2010-45, zamítl ¾alobu ¾alobkynì proti rozhodnutí Celního øeditelství Praha [nyní Generální øeditelství cel, se sídlem Budìjovická 7, Praha 4 (dále té¾ ¾alovaný èi celní øeditelství )] ze dne 18. 10. 2010, è. j. 16587-10/2010-170100-021, kterým bylo zamítnuto odvolání ¾alobkynì proti dodateènému platebnímu výmìru Celního úøadu Praha-Ruzynì (dále také celní úøad nebo správce danì ) ze dne 13. 8. 2008, è. j. 4406/08/194100-021/11, jím¾ bylo ¾alobkyni dodateènì vymìøeno clo ve vý¹i 12.474 Kè.
Podle mìstského soudu není opodstatnìná námitka ¾alobkynì, ¾e z postupu správních orgánù obou stupòù nikdy nevyplynulo, co je podle celních orgánù vlastnì tou rozhodující skuteèností, pro kterou je tøeba uvedené IP kamery pova¾ovat za zbo¾í, které má být zaøazeno do jiné polo¾ky sazebníku, ne¾ jak uèinila ¾alobkynì. Je tomu tak proto, ¾e z prùbìhu správního øízení, na které je tøeba pøi soudním pøezkumu ¾alobou napadeného rozhodnutí ¾alovaného pohlí¾et jako na jeden celek, je zøejmé, ¾e pro sazební zaøazení dová¾ených kamer pova¾ovaly správní orgány obou stupòù (správce danì i ¾alovaný) za rozhodující, ¾e pøedmìtné zaøízení videozáznam a obrázky neukládá na pamì»ové médium, ale ¾ivé zábìry vysílá pøímo do datových sítí. Vzhledem k tomu, o jaké zbo¾í se jedná a jakou má funkci, patøí toto zbo¾í do kapitoly 85 I-IS-elektrické stroje, pøístroje a zaøízení a jejich èásti a souèásti, pøístroje pro záznam a reprodukci zvuku, pøístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku a èástí souèástí a pøíslu¹enství tìchto pøístrojù. Dále bylo zbo¾í vzhledem ke svému úèelu zatøídìno do èísla 8525 I-IS jako vysílací pøístroje, radiotelefony, radiotelegrafy, rozhlasové nebo televizní vysílání, té¾ obsahující pøijímací zaøízení nebo zaøízení pro záznam nebo reprodukci zvuku, televizní kamery, videokamery pro statické snímky a ostatní videokamery se záznamem obrazu i zvuku, digitální kamery. Do tohoto èísla podle názoru ¾alovaného patøí kamery a fotoaparáty, které snímají obraz a pøevádí jej na elektronický signál, který je pøená¹en jako videoobraz do míst mimo kamery pro sledování nebo pro vzdálený záznam. Tyto tzv. televizní kamery nemají vestavìn ¾ádný prostøedek pro záznam obrazu nebo zvuku a mohou být rovnì¾ pou¾ívány se zaøízením pro automatizované zpracování dat jako napøíklad webkamery. Proto se-vzhledem k absenci vnitøního pamì»ového zaøízení èi média-zbo¾í zaøazuje do podpolo¾ky 85253090 KN.
Ve druhé ¾alobní námitce ¾alobkynì namítala nesprávnost závìru správních orgánù, ¾e dovezené kamery nemají zaøízení vnitøní pamìti èi média, na nìm¾ by bylo mo¾no zaznamenaný obraz èi zvuk po libovolnou dobu vyvolávat, èi opakovanì produkovat. S uvedenou toto¾nou námitkou se vypoøádal ¾alovaný tvrzením, ¾e pojem FTP server , na který se ¾alobkynì odvolává, podle názoru celního øeditelství vyvolává pøedstavu pamì»ového média-napøíklad pevného disku vzdáleného poèítaèe, schopného trvalého záznamu urèitých dat, pøièem¾ pøedmìtné IP kamery ¾ádným pamì»ovým médiem, umo¾òujícím poøízení trvalého záznamu obrazu a zvuku, pøímo v kameøe nedisponují. ®alobkynì tedy neprokázala ¾ádným konkrétním, urèitým a jednoznaèným dùkazem, ¾e jí dovezené kamery disponují struènì a ponìkud laicky øeèeno takovou vnitøní pamìtí, která neslou¾í jen jako úlo¾i¹tì programového vybavení, potøebného k vlastní èinnosti kamery, ale umo¾òuje dovezenému zaøízení snímaný obraz a zvuk pøímo, tj. bez pomoci vnìj¹ího zdroje (poèítaèe, vnìj¹í pamì»ové jednotky, mobilního telefonu, internetu a podobnì) pøevádìt do formátu, který lze ukládat do vlastní vnitøní pamìti kamery. Mìstský soud proto dospìl k závìru, ¾e argumentace ¾alobkynì vlastnostmi FTP serveru není pøiléhavá a dùvodná.
Mìstský soud neshledal opodstatnìnou ani tøetí ¾alobní námitku, ¾e se celní øeditelství nesprávnì vypoøádalo s odvolací námitkou týkající se vydání nové závazné informace o sazebním zaøazení zbo¾í pro spoleènosti KOUKAAM. Je tomu tak proto, ¾e z ¾alobkyní pøedlo¾ených dùkazù nikterak nevyplývá, ¾e by dovezla v nyní posuzovaném pøípadì toté¾ zbo¾í (èi zbo¾í s toto¾nými vlastnostmi), jako zbo¾í, ohlednì kterého byla spoleènosti KOUKAAM vydána závazná informace o sazebním zaøazení. Souèasnì se mìstský soud neztoto¾nil ani s názorem ¾alobkynì, ¾e v daném pøípadì do¹lo k situaci, kdy by identické zbo¾í s toto¾nými vlastnostmi bylo posuzováno jinak, ne¾ v pøípadì odli¹ného dovozce. Uvedená námitka nemá oporu v provedeném dokazování, nebo» není zøejmé, jaké typy IP kamer, jich¾-podle obsahu spisového materiálu-jen výrobce VIVOTEK dodával v dobì podání celního prohlá¹ení na trh pøes padesát typù, byly pøedmìtem dovozu spoleèností KOUKAAM, a zda vùbec a v jakých konkrétních parametrech se li¹ily od typù, které byly pøedmìtem nyní posuzovaného dovozu zbo¾í ¾alobkyní.
Nedùvodnou je rovnì¾ ¾alobní námitka, ve které ¾alobkynì poukazovala na to, ¾e se celní øeditelství nijak nevypoøádalo s tvrzeními ¾alobkynì a zástupce spoleènosti TRACO INTERNATIONAL s. r. o., uvádìnými pøi ústním jednání, kde bylo poukazováno na nìkteré technické parametry zbo¾í a jeho funkce. Z odùvodnìní napadeného rozhodnutí je toti¾ jednoznaènì patrné, ¾e ¾alovaný dospìl k názoru, který vyjádøil v odùvodnìní rozhodnutí o odvolání. Z nìj je pak patrné, ¾e pøedmìtné zbo¾í je do podpolo¾ky è. 85253090 90 Spoleèného celního sazebníku Evropského spoleèenství podle naøízení Komise ES è. 1719/2005 zaøazeno správnì, nebo» zbo¾í, popsané v celním prohlá¹ení v kolonce 31 jako stabilní pokraèování videokamery, pozdìji stì¾ovatelem nazvané jako IP kamery, je podle dolo¾ené dokumentace a popisu, poskytnutých stì¾ovatelem, zaøízením, které zachycuje a vysílá ¾ivé zábìry nebo snímky pøímo do datové sítì. Dále bylo zbo¾í vzhledem ke svému úèelu správnì zatøídìno do èísla 8525 HS jako vysílací pøístroje, radiotelefony, radiotelegrafy, rozhlasové nebo televizní vysílání, té¾ obsahující pøijímací zaøízení nebo zaøízení pro záznam nebo reprodukci zvuku, televizní kamery, videokamery pro statické snímky a ostatní videokamery se záznamem obrazu i zvuku, digitální kamery. Do tohoto patøí kamery a fotoaparáty, které snímají obraz a pøevádí jej na elektronický signál, který je pøená¹en jako videoobraz do míst mimo kamery pro sledování nebo pro vzdálený záznam. Tyto tzv. televizní kamery nemají vestavìn ¾ádný prostøedek pro záznam obrazu nebo zvuku a mohou být rovnì¾ pou¾ívány se zaøízením pro automatizované zpracování dat jako napøíklad webkamery. Proto se-vzhledem k absenci vnitøního pamì»ového zaøízení èi média-zbo¾í zaøazuje do podpolo¾ky 85253090 KN. Celní øeditelství se proto dostateènì podrobnì, urèitì a srozumitelnì vypoøádalo s odvolacími námitkami ¾alobkynì ohlednì technických a funkèních parametrù dová¾eného zbo¾í, rozhodujících pro jeho sazební zaøazení, respektive pro zmìnu tohoto zaøazení.
V souvislosti s uvedenou ¾alobní námitkou navrhla ¾alobkynì vypracování znaleckého posudku z oboru elektroniky za úèelem posouzení konkrétních vlastností dová¾ených IP kamer v souvislosti s jejich sazebním zaøazením. Mìstský soud návrh na doplnìní dokazování znaleckým posudkem zamítl jako nedùvodný s tím, ¾e v posuzované vìci shledává takový posudek nadbyteèným. Vy¹el pøi tom jednak z toho, ¾e pracovníci celních úøadù disponují dostateènì kvalifikovanými odbornými technickými znalostmi, aby byli schopni na základì dokumentace posoudit a vyhodnotit právì ony rozhodující parametry dová¾eného zbo¾í, aby podle nich bylo mo¾no provést sazební zaøazení, a dále z toho, ¾e ¾alobkynì v øízení pøed celním úøadem pøedlo¾ila znalecký posudek znalce Jaroslava Schovánka. Se závìry tohoto posudku se správní orgány obou stupòù dostateènì vypoøádaly. Za této situace-v dobì, kdy od dovozu pøedmìtného zbo¾í uplynulo bezmála ¹est let-mìstský soud neshledal dùvody pro znalecké zkoumání technických otázek formulovaných ¾alobkyní. Je tomu tak proto, ¾e z odùvodnìní ¾alobou napadeného rozhodnutí je dostateènì zøejmé, jakými úvahami se správní orgány pøi posouzení rozhodujících skutkových i právních otázek øídily a jaké konkrétní závìry z technické dokumentace k dová¾enému zbo¾í pro jeho celní sazební zaøazení vyvodily.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podala ¾alobkynì-spoleènost DHL Global Forwarding (CZ) s. r. o. jako stì¾ovatelka (dále jen stì¾ovatelka ) vèasnou kasaèní stí¾nost, kterou opøela o ust. § 103 odst. 1 písm. b) a d) s. ø. s.
Podle stì¾ovatelky se mìstský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku nedostateènì vypoøádal se vznesenými ¾alobními námitkami, zejména s námitkou nutnosti vypracování znaleckého posudku z oboru elektroniky za úèelem posouzení konkrétních vlastností dová¾ených IP kamer v souvislosti s jejich sazebním zaøazením. Rozsudek je proto nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù.
Mìstský soud nerespektoval vymezené technické a funkèní parametry dová¾eného zbo¾í, a dùvody pøijetí technických závìrù celních úøadù ani v minimální míøe neobjasnil. Z odùvodnìní napadeného rozsudku pouze vyplývá, ¾e pracovníci celních orgánù disponují dostateènì kvalifikovanými odbornými technickými znalostmi, aby byli schopni na základì pøedlo¾ené dokumentace posoudit, èi vyhodnotit rozhodující parametry dová¾eného zbo¾í. S tímto nelze souhlasit, nebo» pak by ze soudního pøezkumu byla vylouèena v¹echna rozhodnutí celního øeditelství, pokud jde o posuzování technických parametrù jakéhokoliv dová¾eného zbo¾í a jeho celní klasifikace. Právì pro pøípad faktické nesprávnosti rozhodnutí správních orgánù je dána mo¾nost soudní ochrany a tam, kde je vìc tøeba posoudit po technické stránce, jeví se jako jediný
ústavnì konformní postup, jím¾ je provedení dùkazu znaleckým posudkem z pøíslu¹ného oboru. Ten toti¾ jako jediný mù¾e spolehlivì potvrdit anebo vyvrátit tvrzení úèastníkù øízení.
Stì¾ovatelka namítla i to, ¾e kritéria celního zaøazení zbo¾í a jejich odùvodnìní musejí být pøesvìdèivá a úplná. Z rozsudku mìstského soudu a celého pøedcházejícího øízení vyplynulo, ¾e kritéria pro sazební zaøazení dová¾ených kamer nejsou jednotná, v prùbìhu øízení se mìnila, a to právì v dùsledku nedostateèných odborných znalostí. S ohledem na nejednotný postup a nedostateèné odùvodnìní celní klasifikace bylo proto ¾ádoucí doplnit dokazování odborným, èi znaleckým posouzením. V této souvislosti nemù¾e obstát ani argumentace ohlednì ji¾ døíve poøízeného posudku. Jak bylo uvádìno i pøi jednání, celní øeditelství i celní úøad postupnì mìnily dùvody, pro které IP kamery zaøadily pøi následné kontrole do jiných podpolo¾ek celního sazebníku. Pùvodnì uvádìly jako rozhodující jiné technické vlastnosti, a proto v reakci na tato pøede¹lá stanoviska nechal koneèný pøíjemce zpracovat znalecký posudek, který ale øe¹il jen právì tyto jiné technické vlastnosti a nikoliv ty, které nakonec byly celními úøady oznaèeny za rozhodující (tj. posudek neøe¹il otázku, zda IP kamery obsahují interní záznamové zaøízení). Závìr, ¾e ji¾ posudek ve vìci byl v minulosti poøízen, je tedy nesprávný, proto¾e tento posudek se vztahoval k jinému zadání a neøe¹il otázku, je¾ byla oznaèena pozdìji správními orgány za rozhodující.
Stì¾ovatelka poukázala i na to, ¾e v rámci zásady legitimního oèekávání je podstatné, aby bylo odborné hodnocení dová¾eného zbo¾í pro v¹echny dovozce toto¾né. Obsah správního spisu v¹ak nasvìdèuje tomu, ¾e celní orgány postupují pøi klasifikaci stejnì technicky vybavených IP kamer rùznì (viz rozhodnutí Celního øeditelství Praha o závazné informaci o sazebním zaøazení zbo¾í napø. u IP kamer Vivotek FD 7130, FD 7132, FD 7141, FD 7160, IP 7130, IP 7133, IP 7134, IP 7142, IP 7160, IP 7161, SD 7151, PZ 7132, PZ 7131, IP 7330). V této souvislosti stì¾ovatelka odkázala na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 1. 2008, è. j. 2 Afs 24/2007-119, publ. pod è. 1572/2008 Sb. NSS a uvedla, ¾e skutkové závìry jiných procesních øízení, i kdy¾ nejsou pro správní orgán v rámci urèitého øízení závazné, nemù¾e tento orgán ignorovat, jsou-li mu známy, èi úèastníky øízení pøedestírány. Naopak, musí se s nimi vypoøádat. Nelze sice také vylouèit, ¾e správní orgány mìly pøi klasifikaci stejnì technicky vybavených IP kamer dùvody postupovat rùznì; tyto skuteènosti v¹ak musí být øádnì zji¹tìny a odùvodnìny. Napadené správní rozhodnutí proto vykazuje vadu spoèívající v tom, ¾e ve správním øízení nebyl øádnì zji¹tìn skutkový stav vìci a ¾e správní orgány se øádnì nevypoøádaly se skutkovými tvrzeními a s dùkazními návrhy. Tato vada pak nebyla napravena ani v soudním øízení. Mìstský soud se toti¾ vìcnì s problematikou nevypoøádal, a jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e, pouze opsal stanovisko celního øeditelství a uvedl, ¾e neshledává dùvodu se od nìj odchýlit a ¾e pova¾uje celní øeditelství za dostateènì fundované, aby se v technicky slo¾ité problematice orientovalo. Napadené rozhodnutí je tak díky této vadì neurèité a nepøezkoumatelné.
Koneènì pak není v souladu se zásadou materiální pravdy ani námitka èasového odstupu, nebo» skutková stránka vìci nebyla zji¹tìna dostateènì ve vztahu k øádnému posouzení a uplatnìní zejména zásady legality a pøedvídatelnosti.
Stì¾ovatelka proto navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il, a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alované celní øeditelství ve svém písemném vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedlo, ¾e pøedlo¾ený znalecký posudek hodnotil technické vlastnosti pøedmìtného výrobku v takové ¹íøi, ¾e by pøítomnost zaøízení, umo¾òujícího trvalé ulo¾ení snímku na energeticky nezávislém pamì»ovém médiu (jako je tomu napø. u digitálního fotoaparátu), jistì zmínil. Z technické pokraèování specifikace pøedlo¾ené stì¾ovatelkou vyplývá, ¾e takové kamery samozøejmì existují, napø. se jedná o IP kamery výrobce Vivotek, s oznaèením IP 7138 a IP 7139. Na pøíkladu tìchto IP kamer (IP 7138 a IP 7139) celní øeditelství demonstrovalo, v reakci na námitky nesprávnosti rozhodnutí a podobnosti pøedmìtného zbo¾í a IP kamer, na které byly vydány závazné informace o sazebním zaøazení zbo¾í (ZISZ), ¾e nelze libovolnì zamìòovat jednotlivé typy kamer s argumentací, ¾e se jedná o podobné zbo¾í mající shodné vlastnosti týkající se vlivu na sazební zaøazení. Nìkteré typy IP kamer Vivotek opravdu mají mo¾nost vlo¾ení pamì»ového média, co¾ jim umo¾òuje poøízení trvalého záznamu obrazu a zvuku pøímo v kameøe, tak jako je bì¾né napøíklad u digitálních fotoaparátù èi kamer (kamkordérù). Tato skuteènost proto svìdèí jejich sazebnímu zaøazení do celní nomenklatury 85258030 dle pøedlo¾ených ZISZ. Nicménì celní øeditelství v pøípadì IP kamer dovezených stì¾ovatelkou konstatovalo, ¾e se jedná o IP kamery Vivotek Inc. typù IP 3132, IP 3137, IP 6122, IP 3122, které nemají ¾ádné místní pamì»ové úlo¾i¹tì- Local storage (mo¾nost vlo¾ení energeticky nezávislého pamì»ového média, co¾ by umo¾òovalo poøízení trvalého záznamu obrazu a zvuku pøímo v kameøe a jeho pozdìj¹í reprodukování). ®alovaný neporovnával pøedmìtné IP kamery pouze podle jejich typového oznaèení, ale podle jejich skuteèných vlastností, vyjádøených ve stì¾ovatelkou pøedlo¾ených technických specifikacích jednotlivých typù IP kamer. Z tohoto dùvodu celní øeditelství odmítlo námitku ohlednì podobnosti pøedmìtného zbo¾í a zbo¾í, na které byly vydány závazné informace o sazebním zaøazení pro spoleènost KOUKAAM a. s. Jedná se toti¾ o zbo¾í pouze podobné, nemající shodné podstatné vlastnosti s vlivem na sazební zaøazení. K námitce ohlednì ZISZ vydané jiné oprávnìné osobì ne¾ je stì¾ovatelka, a pøedlo¾ené jako dùkazní prostøedek, celní øeditelství uvedlo, ¾e mu jako odvolacímu orgánu nepøíslu¹í hodnotit správnost ZISZ vydané jiné oprávnìné osobì. Dle èlánkù 10 a 11 naøízení Komise (EHS) è. 2454/93, Provádìcí pøedpis k naøízení Rady (EHS) è. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství (dále jen Provádìcí pøedpis ) se závazné informace smí dovolávat pouze z ní oprávnìná osoba, a to vùèi celním orgánùm, které ji vydaly, a vùèi celním orgánùm jiných èlenských státù. Dle èlánku 12 odst. 3 Naøízení Rady (EHS) è. 2913/1992 ze dne 12. 10. 1992, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen celní kodex ), musí osoba, které byla vydána ZISZ, prokázat, ¾e zbo¾í uvedené v celním prohlá¹ení zcela odpovídá zbo¾í, je¾ je v ZISZ popsáno. Dle èlánku 10 odst. 3 písm. a) Provádìcího pøedpisu mù¾e oprávnìná osoba ZISZ uplatnit ve vztahu k urèitému zbo¾í pouze v pøípadì, ¾e vìrohodnì proká¾e celním orgánùm, ¾e dotyèné zbo¾í zcela odpovídá zbo¾í uvedenému v pøedlo¾ené ZISZ. Dle èlánku 12 odst. 2 celního kodexu je závazná informace o sazebním zaøazení zbo¾í zavazující pro celní orgány pouze pro zbo¾í, u nìho¾ byly splnìny celní formality po dni vydání této závazné informace, a je zavazující pro celní orgány ve vztahu k osobì, které byla informace vydána. Dle èlánku 12 odst. 4 je ZISZ platná po dobu ¹esti let ode dne vydání. V¹echna ustanovení vý¹e uvedených èlánkù ale musí být splnìna souèasnì. Závazná informace je v¾dy vydána na základì konkrétních údajù uvedených v konkrétní ¾ádosti o ZISZ podané na jediný typ zbo¾í. Oprávnìná osoba pøedkládá pøi øízení o ¾ádosti o vydání ZISZ ve¹keré údaje nezbytné pro posouzení zbo¾í a jeho sazební zaøazení do kódu celní nomenklatury a v mnoha pøípadech pøedkládá rovnì¾ dùvìrné informace o zbo¾í, které jsou pro sazební zaøazení zásadní. Øízení o ¾ádosti o vydání ZISZ je øízení probíhající v uzavøeném vztahu mezi oprávnìnou osobou a kompetentním správním orgánem. V rámci odvolacího øízení není mo¾né zpøístupnìní a vyhodnocování dùvìrných informací poskytnutých oprávnìnou osobou v øízení o vydání ZISZ tøetím osobám, a negativnì tak ovlivòovat podmínky hospodáøské soutì¾e na celém celním území EU. Práva a povinnosti obou subjektù (oprávnìná osoba, správní orgán) vyplývající v prùbìhu øízení o vydání ZISZ a ze ZISZ samotné nelze v ¾ádném pøípadì pøená¹et na tøetí osobu, v øízení o vydání ZISZ nijak nezúèastnìnou. V souladu se znìním èlánku 8 odst. 3 Provádìcího pøedpisu mohou být údaje závazné informace o sazebním zaøazení zbo¾í, vèetnì pøípadných fotografií, náèrtù, dokumentace atd., s výjimkou údajù uvedených v kolonce 3 (oprávnìná osoba) a v kolonce 8 (obchodní název zbo¾í a dal¹í (dùvìrné) informace), zveøejnìny prostøednictvím internetu. V¹echny platné závazné informace o sazebním zaøazení zbo¾í vydané ve v¹ech èlenských zemích Spoleèenství jsou uvedeny ve veøejné èásti databáze EZISZ (Evropská databáze závazných informací o sazebním zaøazení zbo¾í), v souladu se znìním èlánku 8 odst. 3 Provádìcího pøedpisu.
Pøedlo¾ila-li tedy stì¾ovatelka ZISZ ve formátu získaném z veøejné èásti databáze EZISZ, tento formát neobsahuje ve¹keré údaje o zbo¾í, které jsou uvedené v originálu ZISZ a které byly oprávnìnou osobou pøi øízení o vydání ZISZ poskytnuty. Ztoto¾nìní zbo¾í, které bylo pøedmìtem odvolacího øízení, a zbo¾í, které je uvedeno v takovémto formátu ZISZ, tak není mo¾né, nebo» odvolací orgán i stì¾ovatelka mají pouze omezený pøístup k údajùm o zbo¾í, je¾ poskytla oprávnìná osoba pøi øízení o vydání ZISZ. Uvádí-li stì¾ovatelka (aè není oprávnìnou osobou) ve svùj prospìch odkaz na jednu nebo více ZISZ s tvrzením, ¾e se jedná o ZISZ na toto¾né zbo¾í, staví celní orgány do pozice, kdy informace o vydané ZISZ má pouze informaèní hodnotu, nebo» z údajù pøístupných ve veøejné databázi EZISZ nelze ve skuteènosti prokázat, ¾e se jedná o toto¾né zbo¾í z hlediska v¹ech kvalitativních ukazatelù. Tvrzení stì¾ovatelky, ¾e se jedná o toto¾né zbo¾í (pouze na základì charakteristik uvedených ve veøejné èásti databáze EZISZ), je tudí¾ zcela nedostateèné pro jednoznaèné ztoto¾nìní se zbo¾ím pøedmìtným. Z veøejné èásti databáze EZISZ nelze odvolacím orgánem urèit a ovìøit napøíklad pøesné parametry, resp. slo¾ení zbo¾í, technickou dokumentaci, specifikaèní listy a dal¹í dokumentaci, která byla pøedlo¾ena v øízení o vydání ZISZ, a která je zásadní pøi sazebním zaøazení zbo¾í. Ze v¹ech uvedených dùvodù ¾alované celní øeditelství navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu v souladu s ust. § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které uplatnila stì¾ovatelka v podané kasaèní stí¾nosti, a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není opodstatnìná.
Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka uplatnila také dùvod kasaèní stí¾nosti ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., kdy¾ zejména namítala, ¾e mìstský soud neodùvodnil odmítnutí návrhu na dokazování pomocí znaleckého posudku, zabýval se Nejvy¹¹í správní soud nejprve námitkou nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku.
Podle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu je rozsudek krajského soudu (zde Mìstského soudu v Praze) nepøezkoumatelný ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. tehdy, pokud není z odùvodnìní tohoto rozsudku mimo jiné zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè pova¾uje ¾alobní námitky úèastníka za liché, mylné nebo vyvrácené, zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby. Soud, který se vypoøádává s takovou argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, který byl publikován pod è. 689/2005 Sb. NSS).
Z obsahu odùvodnìní rozsudku mìstského soudu je v¹ak zøejmé, ¾e se tento soud zabýval námitkami smìøujícími k postupu celního úøadu a celního øeditelství. Odùvodnil, proè pova¾uje za nadbyteèné provádìt dokazování za pomoci znaleckého posudku, kdy¾ dle jeho názoru stì¾ovatelka v øízení neprokázala, ¾e jí dovezené pøedmìtné IP kamery disponují úlo¾i¹tìm dat-potøebnou pamìtí, a nikoliv pouze vyrovnávací èi operaèní pamìtí a FTP protokolem, u kterých celní øeditelství vysvìtlilo, ¾e nejsou dostateènou vnitøní pamìtí ve smyslu po¾adovaném pro to, aby bylo mo¾no zbo¾í podøadit pod podpolo¾ku pùvodnì deklarovanou stì¾ovatelkou. Mìstský soud uvedl, ¾e pracovníci ¾alovaného celního øeditelství jsou schopni na základì technických specifikací k pøedmìtným IP kamerám tento závìr uèinit i bez znaleckého pokraèování posouzení. Zabýval se té¾ námitkou rùzné správní praxe celního øeditelství. Jeho rozhodnutí tak odpovídá kriteriím pøezkoumatelnosti, vyplývajícím z vý¹e citované judikatury. Rozsudek mìstského soudu tedy není z uvedeného dùvodu nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù.
Mezi úèastníky øízení je spor o sazební zaøazení zbo¾í, které stì¾ovatelka jako deklarant oznaèila v celním prohlá¹ení jako digitální a analogové kamery urèené ke snímání obrazových informací pro zabezpeèovací úèely v rámci kamerových systémù a zaøadila je do podpolo¾ky celního sazebníku 8525401100 KN. Dne 16. 4. 2008 seznámil celní úøad prostøednictvím kontrolního protokolu è. j. 11665/7/194100-03, spoleènost TRACO INTERNATIONAL, spol. s r. o., která byla pøíjemcem zbo¾í, se svými kontrolními zji¹tìními, je¾ vyplynula z posouzení detailního popisu k pøedmìtnému zbo¾í ve formì technických letákù-podkladù ve formì datasheetù k produktùm . Celní úøad dospìl k závìru, ¾e dovezené kamery jsou sí»ové kamery pro vnitøní pou¾ití a IP kamery pro vzdálený dohled a nejsou vybaveny ¾ádným vestavìným prostøedkem pro záznam obrazu, a proto by mìlo být správné sazební zaøazení do podpolo¾ky 8525309090 KN. V pøedvolání ze dne 28. 4. 2008, è. j. 4406/08/194100-021/B, k daòovému øízení ve smyslu ust. § 29 odst. 1 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a u ústního jednání byla stì¾ovatelka seznámena s tím, ¾e bylo zji¹tìno, ¾e polo¾ky jí dovezeného zbo¾í byly zøejmì nesprávnì zaøazeny do jiné podpolo¾ky celního sazebníku. Souèasnì bylo stì¾ovatelce sdìleno, do které podpolo¾ky by mìlo být zbo¾í správnì zaøazeno. Stì¾ovatelka s tìmito závìry nesouhlasila a navrhla v prùbìhu øízení vypracování znaleckého posudku, èemu¾ celní úøad nevyhovìl a dne 13. 8. 2008 vydal dodateèný platební výmìr, kterým domìøil stì¾ovatelce clo ve vý¹i 12.474 Kè. V rámci øízení o odvolání proti tomuto dodateènému platebnímu výmìru stì¾ovatelka pøedlo¾ila znalecký posudek DZ-99/2008 Jaroslava Schovánka, kterému byly vymezeny v zadání znaleckého posudku dvì otázky: 1. Vysvìtlit princip zpracování dat digitálních IP kamer a 2. Lze zaøadit IP kamery mezi kamery televizní èi prùmyslové s ohledem na rozhodnutí Generálního øeditelství cel, kterým bylo zamítnuto odvolání proti rozhodnutí o ZISZ? Podle rozhodnutí o odvolání celní øeditelství uvedlo, ¾e má za to, ¾e stì¾ovatelkou navr¾ené zaøazení zbo¾í do podpolo¾ky 85254011 00 KN (rok 2006) není správné, jeliko¾ pøedmìtné zbo¾í nemá mo¾nost zaznamenávat obraz i zvuk a absentuje jakékoliv vnitøní pamì»ové zaøízení èi médium. Pøi sazebním zaøazení IP kamer nebyly posuzovány technické rozdíly, ale zásadním rozdílem se jevila absence nìkterého z druhù záznamových zaøízení (vnitøní pamì» nebo záznamové médium) v pøedmìtné kameøe. Ke znaleckému posudku Jaroslava Schovánka celní øeditelství uvedlo, ¾e v nìm vyjádøený právní názor o tom, ¾e pøedmìtné IP kamery nelze zaøadit mezi televizní kamery-ve smyslu podpolo¾ky KN celního sazebníku, neshledává správným. Celní øeditelství dále zdùraznilo, ¾e vedle podstatné èásti posudku, v nìm¾ je pro zadavatele KOUKAAM a. s. popisován rozdíl v principu fungování mezi IP kamerou a analogovou digitální kamerou, znalec posuzoval i celnì-právní problematiku. Celní øeditelství dále podrobnì odùvodnilo, proè vzhledem ke koncepci Harmonizovaného systému popisu a èíselného oznaèování zbo¾í mìlo dostatek podkladù pro urèení sazebního zaøazení zbo¾í. Rovnì¾ vysvìtlilo, jak posuzuje interní FTP server a zabývalo se i námitkou vztahující se k ZISZ po¾adovaným spoleèností KOUKAAM, a. s.
Stì¾ovatelka namítala, ¾e vzhledem k nejednotnosti a promìnlivosti kriterií pro zaøazování IP kamer, by mìlo být øízení doplnìno o dokazování znaleckým posudkem. Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 12. 5. 2010, è. j. 1 Afs 71/2009-113, publ. pod è. 2313/2011 Sb. NSS, zdùraznil, ¾e znalci se ve správním nebo soudním øízení pøibírají k tomu, aby jednak pozorovali skuteènosti, jejich¾ poznání pøedpokládá zvlá¹tní odborné znalosti, a jednak z takovýchto pozorování vyvozovali znalecké úsudky (posudky). Znalci se v¹ak nepøibírají k tomu, aby sdìlovali úøadu nebo soudu své názory a úsudky o otázkách rázu právního nebo o otázkách, k jejich¾ správnému porozumìní a øe¹ení není zapotøebí odborných vìdomostí nebo znalostí, kde staèí, s ohledem na povahu okolností pøípadu, bì¾ná soudcovská zku¹enost a znalost. Ve správním øízení vedle toho platí, ¾e se znalec nepøibírá té¾ tehdy, pokud správní orgán disponuje potøebnými odbornými znalostmi, èi si mù¾e opatøit odborné posouzení pøedmìtných skuteèností ze strany jiného správního orgánu. Podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 1. 2009, è. j. 8 As 40/2008-170, dostupného na www.nssoud.cz, mù¾e soud zavázat správní orgán k doplnìní dokazování znaleckým posudkem pouze tehdy, rozhoduje-li tento orgán o posouzení skuteèností, k nim¾ je tøeba odborných znalostí, jimi¾ z hlediska své pravomoci nedisponuje.
By» stì¾ovatelka argumentuje o potøebì vypracování znaleckého posudku, v kasaèní stí¾nosti netvrdí, ¾e jí dová¾ené zbo¾í obsahuje po¾adovanou pamì». Pøitom ¾alovaný i mìstský soud zdùraznili, ¾e je to právì tato funkce (vlastnost), pro kterou daný typ zbo¾í pøeøadilo do podpolo¾ky s jinou celní sazbou. To odpovídá i obsahu správního spisu, z nìho¾ je zøejmé, ¾e od poèátku øízení byla právì tato vlastnost stì¾ovatelkou dová¾eného zbo¾í dùvodem k jeho pøeøazení, by» s tímto dùvodem byla stì¾ovatelka seznámena a¾ v rozhodnutí o odvolání. Toto rozhodnutí v¹ak tvoøí jeden celek s rozhodnutím celního úøadu a celní øeditelství tak procesní pochybení celního úøadu napravilo. Nejvy¹¹í správní soud k tomu poznamenává, ¾e zaøazení zbo¾í v rámci celního sazebníku je otázkou právní, na ni¾ nemù¾e odpovìdìt znalecký posudek. Ten slou¾í k posouzení vlastností, funkcí a vyu¾ití zbo¾í, tj. k posouzení otázek skutkových, napø. tedy popisu konkrétních souèástí a fungování kamery apod., napø. pokud by u nìkteré souèásti kamery bylo sporné, zda je èi není dostateèným pamì»ovým médiem-úlo¾i¹tìm dat ve smyslu specifikovaném celním øeditelstvím.
Stì¾ovatelka v ¾alobì poukazovala pouze na existenci podpory FTP protokolu a pamìti potøebné k funkènosti kamery (RAM, ROM). Celní øeditelství ve svém rozhodnutí o odvolání (na str. 10 a násl.) srozumitelnì odùvodnilo, k èemu slou¾í FTP server a proè nemù¾e být pova¾ován za záznamové médium pøedmìtných IP kamer. Stì¾ovatelka v této souvislosti dále poukazovala na to, ¾e mìstský soud svou úvahou, ¾e pracovníci celních úøadù disponují potøebnými znalostmi popøel princip soudního pøezkumu rozhodnutí celních orgánù i co se týká posouzení skutkových otázek (v daném pøípadì technických specifikací IP kamer). Tato námitka není dùvodná, nebo» mìstský soud pøezkoumal závìry celního øeditelství a shledal je správnými a dostateènými ve vztahu k posouzení toho, zda pøedmìtná IP kamera dle technických specifikací je èi není vybavena dostateènou vnitøní pamìtí. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka nezpochybnila tyto závìry relevantním zpùsobem vy¾adujícím nutnost znaleckého zkoumání ve vý¹e uvedeném smyslu, mìstský soud nepochybil, pokud závìry celního øeditelství akceptoval.
Úvahy mìstského soudu, který odùvodnil nedùvodnost dokazování pomocí dal¹ího znaleckého posudku poukazem na ji¾ vypracovaný znalecký posudek Jaroslava Schovánka a uplynutím del¹í doby od dovozu zbo¾í, sice nejsou správné, kdy¾ tento posudek nijak neøe¹il skutkové meritum vìci-tedy otázku existence trvalého úlo¾i¹tì obrazových a zvukových záznamù pøímo v kameøe-ale, jak vyplývá z odùvodnìní rozhodnutí celního øeditelství, pouze popisoval rozdíly mezi fungováním IP kamery a televizní kamery. Ani èasový odstup od dovozu zbo¾í nemù¾e obecnì být dùvodem odmítnutí vyjasnit pøípadnì nedostateènì zji¹tìný èi zpochybnìný skutkový stav pomocí znaleckého posudku. Nicménì vzhledem k tomu, ¾e v dané vìci, jak bylo vý¹e uvedeno, potøeba vypracování znaleckého posudku nevyvstala, nemìly tyto úvahy vliv na vìcnou správnost rozsudku.
Nejvy¹¹í správní soud proto pova¾uje za správný závìr mìstského soudu, ¾e stì¾ovatelka neprokázala ¾ádným konkrétním, urèitým a jednoznaèným dùkazem, ¾e jí dovezené kamery disponují struènì a ponìkud laicky øeèeno takovou vnitøní pamìtí, která neslou¾í jen jako úlo¾i¹tì programového vybavení, potøebného k vlastní èinnosti kamery, ale umo¾òuje pokraèování dovezenému zaøízení snímaný obraz a zvuk pøímo, bez pomoci vnìj¹ího zdroje (poèítaèe, vnìj¹í pamì»ové jednotky, mobilního telefonu, internetu a podobnì) pøevádìt do formátu, který lze ukládat pøímo do vlastní vnitøní pamìti kamery.
Dále stì¾ovatelka namítala, ¾e ze správního spisu vyplynul nejednotný pøístup celních orgánù k zaøazení toto¾ných IP kamer rùznì pøi vydávání ZISZ a ¾e se s tìmito rùznými ZISZ mìlo celní øeditelství vypoøádat. K této námitce Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e dle jeho ustálené judikatury se úèastník øízení pøed správním orgánem mù¾e dovolávat obdobného zacházení jako v pøedchozích srovnatelných pøípadech jen tehdy, byl-li tento pøedchozí postup správního orgánu v souladu se zákonem, a ¾e ne ka¾dé rozdílné posuzování obdobných situací musí být nutnì libovùlí a neodùvodnìnì nerovným zacházením (viz rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 4. 2005, è.j. 2 Ans 1/2005-90, publ. pod è. 605/2005 Sb. NSS, ze dne 25. 4. 2006, è.j. 2 As 7/2005-86, a ze dne 13. 8. 2009, è.j. 7 As 43/2009-52, dostupné na www.nssoud.cz). Z obsahu napadeného rozhodnutí ¾alovaného o odvolání stì¾ovatelky je zøejmé, ¾e celní øeditelství se námitkami stì¾ovatelky vztahujícími se k rùznému posuzování IP kamer podrobnì a z vìcného hlediska dùkladnì a pøesvìdèivì zabývalo. Pøi tom vysvìtlilo, ¾e rùzné zaøazování IP kamer vyplývá z toho, ¾e nìkteré z nich dle technické specifikace disponují pamìtí, která umo¾òuje trvalé uchování a reprodukci snímkù. Z technických specifikací kamer, je¾ jsou souèástí správního spisu, je zøejmé, ¾e nìkteré z nich disponují zaøízením pro ulo¾ení dat ve vý¹e uvedeném smyslu a nìkteré nikoliv. Není tedy dùvodná námitka, ¾e se celní øeditelství s poukazem stì¾ovatelky na nestejnou správní praxi nevypoøádalo. Jak bylo vý¹e opakovanì zdùraznìno, naopak stì¾ovatelka neprokázala, ¾e by pøedmìtné IP kamery disponovaly po¾adovanou vlastností, která je dùvodem pro rozdílné sazební zaøazování tohoto typu zaøízení.
Nejvy¹¹í správní soud ze v¹ech uvedených dùvodù dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost spoleènosti DHL Global Forwarding (CZ) s. r. o., proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 2. 2. 2012, è. j. 11 Af 71/2010-45, není opodstatnìná, a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 poslední vìta s. ø. s.).

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 § 103
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 29
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud