Source: https://legi-internet.ro/blogs/index.php/modificarea_modificarilor_modificate_din
Timestamp: 2020-02-26 19:14:27+00:00

Document:
« Citeva aspecte internationale legate de procesele p2p (1)
Intilnire spam - ce se poate face »
A fost promulgata Legea nr. 329/2006 - privind aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 123/2005 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 8/1996 privind dreptul de autor şi drepturile conexe
N-am remarcat inca daca s-a si publicat in Monitorul Oficial.
Pentru cei interesati de procesul legislativ al actului normativ- vezi http://www.cdep.ro/pls/proiecte/upl_pck.proiect?idp=6799
Mai jos gasiti si textul integral al legii.. - cum iara se modifica n-spe articole trebuie sa ma uit in detaliu sa vad cam ce modificari de substanta aduce prezentei legi a dreptului de autor.
Am actualizat si legea dreptului de autor de pe site -astfel incit acum este varianta in vigoare azi - http://www.legi-internet.ro/index.php?id=63
Art. I. – Se aprobă Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 123 din 1 septembrie 2005 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 8/1996 privind dreptul de autor şi drepturile conexe, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 843 din 19 septembrie 2005, cu următoarele modificări şi completări:
1. La articolul I, înaintea punctului 1 se introduc trei puncte noi cu următorul cuprins:
„La articolul 1, alineatul (2) va avea următorul cuprins:
(2) Opera de creaţie intelectuală este recunoscută şi protejată, independent de aducerea la cunoştinţă publică, prin simplul fapt al realizării ei, chiar în formă nefinalizată.”
La articolul 3, alineatul (2) va avea următorul cuprins:
(2) Când opera a fost adusă la cunoştinţă publică sub formă anonimă, sau sub un pseudonim, care nu permite identificarea autorului, dreptul de autor se exercită de către persoana fizică sau juridică ce o face publică având consimţământul autorului, atât timp cât acesta nu-şi dezvăluie identitatea.”
„Art. 14. – Prin reproducere, în sensul prezentei legi, se înţelege realizarea, integrală sau parţială, a uneia ori a mai multor copii ale unei opere, direct sau indirect, temporar ori permanent, prin orice mijloc şi sub orice formă, inclusiv realizarea oricărei înregistrări sonore sau audiovizuale a unei opere, precum şi stocarea permanentă ori temporară a acesteia cu mijloace electronice.”
3. La articolul I punctul 5, alineatul (3) al articolului 144 va avea următorul cuprins:
„(3) Remuneraţia echitabilă prevăzută la alin. (2) nu se datorează, în cazul în care împrumutul este realizat prin bibliotecile instituţiilor de învăţământ şi biblioteci publice cu acces gratuit.”
4. La articolul I punctul 6, alineatul (5) al articolului 144, va avea următorul cuprins:
„(5) Dreptul de împrumut nu se epuizează odată cu prima vânzare sau cu primul transfer de drept de proprietate asupra originalului ori a copiilor unei opere, pe piaţă, efectuate sau consimţite de către titularul de drepturi.”
5. La articolul I punctul 7, literele b) şi c) ale articolului 145 vor avea următorul cuprins:
„b) originalelor sau copiilor operelor de design ori de artă aplicată, utilizate pentru realizarea produselor de consum;
c) originalelor sau copiilor operelor, realizate în scopul comunicării publice ori pentru a căror utilizare există un contract;”
„Art. 15. – (1) Se consideră comunicare publică orice comunicare a unei opere, realizată direct sau prin orice mijloace tehnice, făcută într-un loc deschis publicului sau în orice loc în care se adună un număr de persoane care depăşeşte cercul normal al membrilor unei familii şi al cunoştinţelor acesteia, inclusiv reprezentarea scenică, recitarea sau orice altă modalitate publică de execuţie ori de prezentare directă a operei, expunerea publică a operelor de artă plastică, de artă aplicată, fotografică şi de arhitectură, proiecţia publică a operelor cinematografice şi a altor opere audiovizuale, inclusiv a operelor de artă digitală, prezentarea într-un loc public, prin intermediul înregistrărilor sonore sau audiovizuale, precum şi prezentarea într-un loc public, prin intermediul oricăror mijloace, a unei opere radiodifuzate. De asemenea, se consideră publică orice comunicare a unei opere, prin mijloace cu fir sau fără fir, realizată prin punerea la dispoziţie publicului, inclusiv prin Internet sau alte reţele de calculatoare, astfel încât oricine dintre membrii publicului să poată avea acces la aceasta, din orice loc sau în orice moment ales în mod individual.”
7. La articolul I punctul 9, articolul 151 va avea următorul cuprins:
„Art. 151. – În sensul prezentei legi, prin radiodifuzare se înţelege:
a) emiterea unei opere de către un organism de radiodifuziune sau de televiziune, prin orice mijloc ce serveşte la propagarea fără fir a semnelor, sunetelor sau imaginilor, ori a reprezentării acestora, inclusiv comunicarea ei publică prin satelit, în scopul recepţionării de către public;
b) transmiterea unei opere sau a reprezentării acesteia, prin fir, prin cablu, prin fibră optică sau prin orice alt procedeu similar, cu excepţia reţelelor de calculatoare, în scopul recepţionării ei de către public.”
8. La articolul I, după punctul 9 se introduc punctele 91 – 98, cu următorul cuprins:
„91. Articolul 152 va avea următorul cuprins:
Art. 152. – Prin retransmiterea prin cablu, în sensul prezentei legi, se înţelege retransmiterea simultană, nealterată şi integrală, de către un operator, prin mijloacele prevăzute la art. 151 lit. b) sau printr-un sistem de difuzare prin unde ultrascurte, pentru recepţionarea de către public, a
unei transmisii iniţiale, cu sau fără fir, inclusiv prin satelit, de servicii de programe de radiodifuziune sau de televiziune, destinate recepţionării de către public.
92. La articolul 21, alineatele (1), (3), (4) şi (5) vor avea următorul cuprins:
(5) Vânzătorul trebuie să-i comunice autorului informaţiile prevăzute la alin. (1), în termen de două luni de la data vânzării, şi răspunde de reţinerea procentelor sau cotelor din preţul de vânzare, fără adăugarea altor taxe, şi de plata către autor a sumei datorate conform prevederilor alin. (4).
93. Articolul 22 va avea următorul cuprins:
Art. 22. – Proprietarul sau posesorul unei opere este dator să permită accesul autorului operei şi să o pună la dispoziţia acestuia, dacă acest fapt este necesar pentru exercitarea dreptului său de autor şi cu condiţia ca prin aceasta să nu se aducă atingere unui interes legitim al proprietarului sau al posesorului. În acest caz, proprietarul sau posesorul poate pretinde autorului operei o garanţie suficientă pentru securitatea
operei, asigurarea operei la o sumă ce reprezintă valoarea pe piaţă a originalului, precum şi o remuneraţie corespunzătoare.
94. Articolul 23 va avea următorul cuprins:
95. La articolul 24, alineatul (2) va avea următorul cuprins:
96. La articolul 25, alineatul (2) va avea următorul cuprins:
Durata protecţiei acestor drepturi este de 25 de ani, începând din momentul în care a fost adusă pentru prima oara la cunoştinţă publică, în mod legal.
97. La articolul 26, alineatul (1) va avea următorul cuprins:
Art. 26. – (1) Durata drepturilor patrimoniale asupra operelor aduse la cunoştinţă publică, în mod legal, sub pseudonim sau fără indicarea autorului, este de 70 de ani de la data aducerii la cunoştinţă publică a acestora.
98. La articolul 33 alineatul (1), litera e) va avea următorul cuprins:
e) reproducerile specifice realizate de către biblioteci accesibile publicului, de către instituţii de învăţământ sau muzee, ori de către arhive, care nu sunt realizate în scopul obţinerii unui avantaj comercial sau economic, direct ori indirect;”
9. La articolul I punctul 10, litera e) a alineatului (2) al articolul 33 va avea următorul cuprins:
„e) de opere, în beneficiul persoanelor cu handicap, care sunt direct legate de acel handicap şi în limita cerută de handicapul respectiv.”
„Art. 34. – (1) Nu constituie o încălcare a dreptului de autor, în sensul prezentei legi, reproducerea unei opere, fără consimţământul autorului, pentru uz personal sau pentru cercul normal al unei familii, cu condiţia ca opera să fi fost adusă anterior la cunoştinţă publică, iar reproducerea să nu contravină utilizării normale a operei şi să nu îl prejudicieze pe autor sau pe titularul drepturilor de utilizare.
(2) Pentru suporturile pe care se pot realiza înregistrări sonore sau audiovizuale ori pe care se pot realiza reproduceri ale operelor exprimate grafic, precum şi pentru aparatele concepute pentru realizarea de copii, în situaţia prevăzută la alin. (1), se va plăti o remuneraţie compensatorie stabilită prin negociere, conform prevederilor prezentei legi.”
11. La articolul I, după punctul 12 se introduce punctul 121, cu următorul cuprins:
„121. La articolul 35, după litera c) se introduce litera d), cu următorul cuprins:
d) dacă rezultatul transformării este o prezentare rezumativă a operelor în scop didactic, cu menţionarea autorului.”
12. La articolul I punctul 13, alineatul (2) al articolul 37 va avea următorul cuprins:
„(2) Pentru supravegherea utilizării repertoriului propriu de către terţi, organismele de gestiune colectivă pot monitoriza prin orice mijloace activitatea utilizatorilor, fără a fi necesară autorizarea acestora şi fără plată, putând solicita în acest scop şi informaţii de interes public deţinute, potrivit legii, de instituţiile publice competente.”
„14. Articolul 38 va avea următorul cuprins:
Art. 38. – (1) Cesiunea dreptului de radiodifuzare a unei opere către un organism de radiodifuziune sau de televiziune, dă dreptul acestuia să înregistreze opera pentru nevoile propriilor emisiuni în scopul realizării, o singură dată, a radiodifuzării autorizate. În cazul unei noi radiodifuzări a operei, astfel înregistrate, este necesară o nouă autorizare din partea autorilor, în schimbul unei remuneraţii care nu poate face obiectul unei renunţări. Dacă în termen de 6 luni de la prima radiodifuzare nu se solicită această autorizare, înregistrarea trebuie distrusă.
(2) În cazul înregistrărilor temporare ale unor opere realizate prin mijloace proprii de organismele de radiodifuziune sau de televiziune pentru propriile emisiuni, conservarea acestor înregistrări în arhivele oficiale este permisă în cazul în care prezintă o valoare documentară deosebită.”
„Art. 41. – (1) Contractul de cesiune a drepturilor patrimoniale trebuie să prevadă drepturile patrimoniale transmise şi să menţioneze, pentru fiecare dintre acestea, modalităţile de utilizare, durata şi întinderea cesiunii, precum şi remuneraţia titularului dreptului de autor. Absenţa oricăreia dintre aceste prevederi dă dreptul părţii interesate de a cere rezilierea contractului.”
15. La articolul I, după punctul 15 se introduce punctul 151, cu următorul cuprins:
„151. La articolul 46, alineatul (3) va avea următorul cuprins:
(3) Persoana care comandă opera are dreptul să denunţe contractul, dacă opera nu îndeplineşte condiţiile stabilite. În caz de denunţare a contractului, sumele încasate de autor îi rămân acestuia. Dacă, în vederea creării unei opere care a făcut obiectul unui contract de comandă, s-au executat lucrări pregătitoare, autorul are dreptul la restituirea cheltuielilor efectuate.”
„(5) În cazul în care editorul intenţionează să distrugă copiile operei, rămase în stoc după o perioada de 2 ani de la data publicării, şi
dacă în contract nu se prevede o altă perioadă, acesta este obligat să le ofere mai întâi autorului.”
17. La articolul I, după punctul 16 se introduc punctele 161-164 cu următorul cuprins:
„161. La articolul 57, alineatele (2) şi (3) vor avea următorul cuprins:
162. La articolul 58, alineatul (1) va avea următorul cuprins:
Art. 58. – (1) Prin contractul de reprezentare teatrală ori de execuţie muzicală, titularul dreptului de autor cedează unei persoane fizice sau juridice dreptul de a reprezenta, ori de a executa în public, o operă actuală sau viitoare, literară, dramatică, muzicală, dramatico-muzicală, coregrafică ori o pantomimă, în schimbul unei remuneraţii, iar cesionarul se obligă să o reprezinte ori să o execute în condiţiile convenite.
163. La articolul 59, alineatele (3) şi (4) vor avea următorul cuprins:
(3) Întreruperea reprezentărilor sau execuţiilor, timp de doi ani consecutivi, dacă nu s-a prevăzut un alt termen prin contract, dă dreptul autorului de a solicita rezilierea contractului şi daune pentru neexecutare, potrivit dreptului comun.
(4) Beneficiarul unui contract de reprezentare teatrală sau de execuţie muzicală nu îl poate ceda unui terţ, organizator de spectacole, fără consimţământul scris al autorului sau al reprezentantului său, în afară de cazul cesiunii concomitente, totale sau parţiale, a acestei activităţi.
164. La articolul 65, alineatul (1) va avea următorul cuprins:
Art. 65. – (1) Regizorul sau, după caz, realizatorul operei audiovizuale este persoana fizică ce în contractul cu producătorul îşi asumă conducerea creării şi realizării operei audiovizuale, în calitate de autor principal.”
18. La articolul I, după punctul 19 se introduce punctul 191, cu următorul cuprins:
„191. La articolul 73, litera c) va avea următorul cuprins:
c) distribuirea şi închirierea originalului sau a copiilor, sub orice formă, a unui program pentru calculator.”
19. La articolul I, punctul 20 alineatul (2) al art. 73 va avea următorul cuprins:
„(2) Prima vânzare a copiei unui program pentru calculator, pe piaţa internă, de către titularul drepturilor sau cea făcută cu consimţământul acestuia epuizează dreptul exclusiv de autorizare a distribuirii acestei copii pe piaţa internă.”
20. La articolul I, după punctul 20 se introduc punctele 201 – 204, cu următorul cuprins:
„201. La articolul 79, litera a) va avea următorul cuprins:
202. La articolul 84, alineatul (1) va avea următorul cuprins:
203. La articolul 87, alineatul (2) va avea următorul cuprins:
204. La articolul 88, alineatul (1) va avea următorul cuprins:
Art. 88. – (1) Utilizarea unei opere care conţine un portret necesită consimţământul persoanei reprezentate în acest portret. Autorul, proprietarul sau posesorul acesteia nu are dreptul să o reproducă sau să o
utilizeze fără consimţământul persoanei reprezentate sau al succesorilor acesteia, timp de 20 de ani după moartea persoanei reprezentate.”
„g) radiodifuzarea şi comunicarea publică a interpretării sau a execuţiei sale, cu excepţia cazului în care interpretarea ori execuţia a fost deja fixată sau radiodifuzată;”
22. La articolul I, după punctul 21 se introduce punctul 211, cu următorul cuprins:
„211. La articolul 98 alineatul (1), după litera g) se introduce litera g1), cu următorul cuprins:
g1) în situaţia specificată la lit. g) au dreptul numai la remuneraţie echitabilă;”
„(2) În sensul prezentei legi, se consideră fixare încorporarea sunetelor, imaginilor ori a sunetelor şi imaginilor sau a reprezentării digitale a acestora, pe suport care permite perceperea, reproducerea ori comunicarea publică a lor, cu ajutorul unui dispozitiv.”
„26. La articolul 105, literele a) şi f) ale alineatul (1) vor avea următorul cuprins:
a) reproducerea prin orice mijloc şi sub orice formă, a propriilor înregistrări sonore;
f) radiodifuzarea şi comunicarea publică a propriilor înregistrări sonore, cu excepţia celor publicate în scop comercial, caz în care are dreptul doar la remuneraţie echitabilă;”
25. La articolul I, după punctul 27 se introduce punctul 271, cu următorul cuprins:
„271. La articolul 1063 alineatul (1), litera a) va avea următorul cuprins:
a) reproducerea prin orice mijloc şi sub orice formă, a propriilor înregistrări audiovizuale;”
„Art. 107. – (1) Autorii operelor susceptibile de a fi reproduse prin înregistrări sonore sau audiovizuale pe orice tip de suport, precum şi cei ai operelor susceptibile de a fi reproduse pe hârtie, direct sau indirect, în condiţiile prevăzute la art. 34 alin. (1), au dreptul, împreună cu editorii, producătorii şi cu artiştii interpreţi sau executanţi, după caz, la o remuneraţie compensatorie pentru copia privată, conform art. 34 alin. (2). Dreptul la remuneraţia compensatorie pentru copia privată nu poate face obiectul unei renunţări din partea beneficiarilor.
(2) Remuneraţia compensatorie pentru copia privată se plăteşte de către fabricanţii şi/sau importatorii de suporturi de aparate, prevăzute la art. 34 alin. (2), indiferent dacă procedeul folosit este unul analogic sau digital.
(4) Lista suporturilor şi a aparatelor pentru care se datorează remuneraţia compensatorie pentru copia privată, precum şi cuantumul acestei remuneraţii se negociază din 3 în 3 ani, dacă una din părţi o cere, în cadrul unor comisii constituite din:
b) câte un reprezentant al principalelor structuri asociative mandatate de fabricanţii şi importatorii de suporturi şi de aparate, numit de către respectivele structuri asociative, şi câte un reprezentant al primilor trei fabricanţi şi importatori majori de suporturi şi de aparate, stabiliţi pe baza cifrei de afaceri şi a cotei de piaţă din domeniul respectiv, cu condiţia ca acestea să fie declarate în acest scop, la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor pe proprie răspundere, pe de altă parte.
(5) În vederea iniţierii negocierilor potrivit procedurilor prevăzute la art.131 alin. (2)-(4), organismele de gestiune colectivă sau structurile asociative ale fabricanţilor şi importatorilor de suporturi şi de aparate vor depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor o cerere conţinând lista suporturilor şi aparatelor, cerere ce va fi publicată în Monitorul Oficial prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, precum şi cuantumurile remuneraţiilor ce urmează a fi negociate. Lista se elaborează în mod distinct pentru aparatele şi suporturile din domeniul sonor şi audiovizual şi pentru aparatele şi suporturile din domeniul grafic şi se negociază în două comisii.
(6) Remuneraţiile sunt procentuale şi se calculează la valoarea în vamă, în cazul importatorilor şi, respectiv, la valoarea fără T.V.A., cu ocazia punerii în circulaţie a produselor de către producători şi se plăteşte în luna următoare importului sau datei de facturare.
(8) Remuneraţia compensatorie pentru copia privată reprezintă o cotă procentuală din valoarea specificată la alin. (6) după cum urmează:
(9) Negocierile pentru stabilirea listei aparatelor şi suporturilor pentru care se datorează remuneraţia compensatorie se convoacă de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de 15 zile de la publicarea în Monitorul Oficial al României a cererii de negociere şi se desfăşoară potrivit procedurilor prevăzute la art. 1312.”
27. La articolul I punctul 30, articolul 1071 va avea următorul cuprins:
„Art. 1071. – Remuneraţia compensatorie pentru copia privată se colectează de către un organism de gestiune colector unic pentru operele reproduse după înregistrări sonore şi audiovizuale şi de către un alt organism de gestiune colector unic pentru operele reproduse de pe hârtie, în condiţiile prevăzute la art. 133 alin. (6)-(8). Cele două organisme de gestiune colectivă, cu atribuţii de colector unic, sunt desemnate prin obţinerea votului majorităţii organismelor de gestiune
colectivă beneficiare, la prima convocare, sau prin obţinerea celui mai mare număr de voturi la o a doua convocare, indiferent de numărul celor prezenţi. Organismele de gestiune colectivă desemnate prin vot vor depune la Oficiul Roman pentru Drepturile de Autor procesul-verbal prin care au fost desemnate. În termen de 5 zile lucrătoare de la data depunerii, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor va numi colectorul unic prin decizie a directorul general, care se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.”
„31. La alineatul (1) al articolului 1072 litera c) se abrogă.”
29. La articolul I, după punctul 31 se introduce punctul 311, cu următorul cuprins:
„311. La articolul 1072, după alineatul (1) se introduce alineatul (11), cu următorul cuprins:
(11) În cazul copiilor înregistrate, prin procedeu analogic, pe hârtie, remuneraţia se împarte în mod egal între autori şi editori. Sumele cuvenite editorilor se repartizează acestora numai prin asociaţiile de editori, pe baza unui protocol încheiat între acestea, conţinând criteriile de repartiţie şi procentele cuvenite fiecărei asociaţii. Pot participa la negocierea protocolului de repartizare numai asociaţiile de editori care îndeplinesc condiţiile stabilite prin decizia directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor.”
„b) reproducerea prin orice mijloc şi sub orice formă, a propriilor emisiuni şi servicii de programe de radiodifuziune sau de televiziune fixate pe orice fel de suport, indiferent dacă au fost transmise prin fir sau fără fir, inclusiv prin cablu sau satelit;”
31. La articolul I punctul 36, alineatul (1) al articolul 118 va avea următorul cuprins:
„Art. 118. – (1) În cazul în care semnalele purtătoare de emisiuni sau de servicii de programe sunt difuzate sub o formă codificată, introducerea lor în lanţul de comunicare este considerată comunicare publică, dacă dispozitivul de decodificare a emisiunii este pus la dispoziţia publicului de către organismul respectiv sau cu consimţământul său.”
„(2) Cuantumul remuneraţiei privind drepturile de autor şi drepturile conexe se stabileşte printr-o metodologie, negociată între organismele de gestiune colectivă a drepturilor de autor şi a drepturilor conexe şi structurile asociative ale distribuitorilor prin cablu, potrivit procedurilor prevăzute la art. 131 şi 1311, cu excluderea de la calcul a programelor a căror retransmitere prin cablu este obligatorie conform legii.”
33. La articolul I, după punctul 39 se introduc punctele 391 şi 392, cu următorul cuprins:
„391. La articolul 1222 , litera b) a alineatului (2) va avea următorul cuprins:
b) reutilizare: orice formă de punere la dispoziţia publicului a totalităţii sau a unei părţi substanţiale a conţinutului bazei de date, evaluată calitativ sau cantitativ, prin distribuirea de copii, prin închiriere sau sub alte forme, inclusiv prin punerea la dispoziţia publicului a conţinutului bazei, astfel încât oricine să poată avea acces la aceasta în locul şi la momentul ales în mod individual. Prima vânzare pe piaţa internă a unei copii a bazei de date de către titularul dreptului sui-generis sau cu consimţământul acestuia epuizează dreptul de a controla revânzarea acestei copii.
392. Articolul 1223 va avea următorul cuprins:
Art. 1223. – (1) Fabricantul unei baze de date, care este pusă la dispoziţia publicului în orice modalitate, nu poate împiedica utilizarea legitimă a acesteia, prin extragerea sau reutilizarea de părţi nesubstanţiale din conţinutul său, oricare ar fi scopul utilizării. În cazul în care utilizatorul legitim este autorizat să extragă sau să reutilizeze numai o parte a bazei de date, dispoziţiile prezentului alineat se aplică acestei părţi.
(2) Utilizatorul legitim al unei baze de date, care este pusă la dispoziţia publicului în orice modalitate, nu poate efectua acte care întră în conflict cu utilizarea normală a acestei baze de date sau care lezează în mod nejustificat interesele legitime ale fabricantului bazei de date.
(3) Utilizatorul legitim al unei baze de date, care este pusă la dispoziţia publicului în orice modalitate, nu poate să aducă prejudicii
titularilor unui drept de autor sau conex care se referă la opere sau la prestaţii conţinute în această baza de date.
(4) Utilizatorul legitim al unei baze de date, care este pusă la dispoziţia publicului în orice modalitate, poate, fără autorizarea fabricantului bazei de date, să extragă sau să reutilizeze o parte substanţială a conţinutului acesteia:
b) în cazul în care extragerea se face în scopul utilizării pentru învăţământ sau pentru cercetare ştiinţifica, cu condiţia indicării sursei şi în măsura justificată de scopul necomercial urmărit;
c) în cazul în care se face o extragere sau reutilizare având ca scop apărarea ordinii publice şi a siguranţei naţionale ori în cadrul unor proceduri administrative sau jurisdicţionale.”
34. La articolul I punctul 40, alineatul (5) al articolului 1223 va avea următorul cuprins:
„(5) Utilizatorul legitim al unei baze de date sau al unei părţi dintr-o bază de date poate efectua, fără consimţământul autorului acesteia, orice act de reproducere, distribuire, comunicare publică sau transformare, necesar utilizării normale şi accesului la baza de date sau la o parte din aceasta.”
35. La articolul I punctul 41, litera b) a alineatului (1) al articolul 1232 va avea următorul cuprins:
„b) dreptul de comunicare publică a operelor – cu excepţia operelor muzicale – şi a prestaţiilor artistice în domeniul audiovizual;”
36. La articolul I punctul 42, litera c) a articolului 1251 va avea următorul cuprins:
„c) categoriile de utilizatori şi categoriile de persoane fizice şi juridice care au obligaţii de plată a remuneraţiilor compensatorii pentru copia privată către titularii de drepturi;”
37. La articolul I, după punctul 42 se introduc punctele 421 şi 422 cu următorul cuprins:
„421. La articolul 126, alineatul (2) va avea următorul cuprins:
(2) Repertoriul menţionat la alin. (1) lit. b) se depune în regim de bază de date, protejat potrivit legii, în format scris şi electronic, stabilit
prin decizie a directorului general, şi conţine, cel puţin, numele autorului, numele titularului de drepturi, titlul operei, elementele de identificare a artiştilor interpreţi şi executanţi, a fonogramelor sau videogramelor.
422. La articolul 127 alineatul (1), litera f) va avea următorul cuprins:
f) regulile aplicabile repartizării drepturilor colectate, proporţional cu utilizarea reală a repertoriului titularilor de drepturi, privind repartizarea drepturilor colectate pentru care nu se poate stabili repartizarea reală, precum şi regulile privind regimul sumelor nerepartizate sau nerevendicate;”
38. La articolul I punctul 43, articolul 1291 va avea următorul cuprins:
„Art.1291. – În cazul gestiunii colective obligatorii, dacă un titular nu este asociat la niciun organism, competenţa revine organismului din domeniu, cu cel mai mare număr de membri. Revendicarea de către titularii de drepturi nereprezentaţi a sumelor cuvenite se poate face în termen de 3 ani de la data notificării. După acest termen, sumele nerepartizate sau nerevendicate sunt utilizate potrivit hotărârii adunării generale, cu excepţia cheltuielilor de administrare.”
39. La articolul I punctul 44, literele c) şi h) ale alineatului (1) al articolului 130 vor avea următorul cuprins:
„c) să încheie, în numele titularilor de drepturi care le-au acordat mandatat sau pe baza convenţiilor încheiate cu organisme similare din străinătate, contracte generale cu organizatorii de spectacole, cu utilizatorii care desfăşoară activităţi de comunicare publică, cu organismele de radiodifuziune ori de televiziune sau cu distribuitorii de servicii de programe prin cablu, având ca obiect autorizarea de utilizare a repertoriului protejat;
h) să ceară utilizatorilor sau intermediarilor acestora comunicarea de informaţii şi transmiterea documentelor necesare pentru determinarea cuantumului remuneraţiilor pe care le colectează, precum şi informaţii privind operele utilizate, cu indicarea titularilor de drepturi, în vederea repartizării acestora; utilizatorii sau intermediarii acestora au obligaţia să furnizeze, în format scris şi electronic, în termen de 10 zile de la
solicitare, informaţiile şi documentele solicitate, sub semnătura reprezentantului legal şi ştampilate;”
„46. Articolul 1311 va avea următorul cuprins:
h) practica europeană privind rezultatele negocierilor între utilizatori şi organismele de gestiune colectivă.
(2) Organismele de gestiune colectivă pot solicita, de la aceeaşi categorie de utilizatori, remuneraţii forfetare sau procentuale raportate la veniturile obţinute de utilizatori din activitatea în cadrul căreia se utilizează repertoriul, cum ar fi: radio difuzare, retransmitere prin cablu sau comunicare publică, ţinând cont de practica europeană privind rezultatele negocierilor între utilizatori şi organismele de gestiune colectivă. Pentru activitatea de radiodifuzare, remuneraţiile procentuale se vor stabili diferenţiat, direct proporţional cu ponderea utilizării repertoriului gestionat colectiv în această activitate, iar în lipsa veniturilor, în funcţie de cheltuielile ocazionate de utilizare.
(3) Remuneraţiile forfetare sau procentuale, prevăzute la alin. (2), pot fi solicitate numai dacă şi în măsura în care sunt utilizate opere
pentru care drepturile de autor sau drepturile conexe protejate se află în termenele de protecţie prevăzute de lege.
(4) În cazul în care gestiunea colectivă este obligatorie conform prevederilor art. 1231, metodologiile se negociază fără a se ţine seama de criteriile prevăzute la alin. (1) lit. c) şi e), repertoriile fiind considerate repertorii extinse.”
41. La articolul I punctul 47, alineatele (3), (4), (5) şi (9) ale articolului 1312 vor avea următorul cuprins :
„(3) Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate fi solicitat pentru iniţierea procedurii de arbitraj efectuată de către arbitri, în următoarele situaţii :
b) cele două părţi aflate în negociere nu au putut conveni o forma unică a metodologiei în termenul prevăzut la alin (1).
(4) Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de 5 zile de la solicitarea arbitrajului, convoacă părţile în vederea desemnării, prin tragere la sorţi, a 5 arbitri titulari, care vor constitui completul de arbitraj, şi a 3 arbitri de rezervă. Aceştia din urma îi vor înlocui, în ordinea tragerii la sorţi, pe arbitrii titulari indisponibili. Desemnarea arbitrilor prin tragere la sorţi se face şi în cazul absenţei părţilor convocate.
(5) Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de 5 zile de la data desemnării arbitrilor, convoacă la sediul său arbitrii desemnaţi şi părţile, în vederea constituirii completului de arbitraj. Completul de arbitraj stabileşte: onorariul brut, prin negociere cu părţile, primul termen, dar nu mai târziu de 5 zile, precum şi locul arbitrajului, şi informează părţile.
(9) În termen de 30 zile de la publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a hotărârii arbitrale, părţile pot face apel împotriva acesteia la instanţa Curţii de Apel Bucureşti, care se va pronunţa asupra cauzei, în complet civil. Hotărârea arbitrală este executorie de drept până la pronunţarea soluţiei cu privire la menţinerea sau modificarea metodologiilor. Soluţia Curţii de Apel Bucureşti este definitivă şi
irevocabilă, se comunică Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, prin decizie a directorului general, emisă în 5 zile de la data comunicării.”
42. La articolul I, punctul 50, alineatele (1), (2) şi (7) ale articolului 133 vor avea următorul cuprins :
„Art. 133. - (1) Colectarea sumelor datorate de utilizatori sau de alţi plătitori se face de către organismul de gestiune colectivă al cărui repertoriu se utilizează.
b) organismul de gestiune colectivă care urmează a fi numit, dintre acestea, prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, drept colector în domeniul titularilor de drepturi în cauză;
(7) Organismul de gestiune colectivă, care este colector unic, are obligaţia să elibereze autorizarea prin licenţă neexclusivă în formă scrisă în numele tuturor organismelor de gestiune colectivă beneficiare şi să asigure transparenţa activităţilor de colectare, precum şi a costurilor aferente în raporturile cu organismele de gestiune colectivă beneficiare. Acestea au obligaţia de a sprijini activitatea de colectare.”
43. La articolul I punctul 51, alineatul (2) al articolului 134 va avea următorul cuprins :
“(2) Gestiunea colectivă se exercită potrivit următoarelor reguli:
a) deciziile privind metodele şi regulile de colectare a remuneraţiei şi a altor sume de la utilizatori şi cele de repartizare a acestora între titularii de drepturi, cât şi cele privind alte aspecte mai importante ale gestiunii colective trebuie să fie luate de membri, în cadrul adunării generale, potrivit statutului;
b) comisionul datorat de titularii de drepturi, care sunt membri ai unui organism de gestiune colectivă, pentru acoperirea cheltuielilor de funcţionare ale acestuia, prevăzute la art. 127 alin. (1) lit. i), cumulat cu comisionul datorat organismului de gestiune colectivă care este colector unic, potrivit prevederilor art. 133 alin. (2) lit. c) şi alin. (4), nu poate fi mai mare de 15% din sumele colectate anual;
d) sumele colectate de un organism de gestiune colectivă se repartizează individual titularilor de drepturi, proporţional cu utilizarea repertoriului fiecăruia, în termen de maximum 6 luni de la data colectării; titularii de drepturi pot pretinde plata sumelor colectate nominal sau a celor a căror repartizare nu presupune o documentare specială, în termen de 30 de zile de la data colectării;
f) sumele rezultate din plasamentele remuneraţiilor nerevendicate şi nerepartizate, aflate în depozite bancare sau obţinute din alte operaţiuni efectuate în limita obiectului de activitate, precum şi cele obţinute cu titlu de prejudicii sau daune ca urmare a încălcării drepturilor de autor sau conexe se cuvin şi se repartizează titularilor de drepturi şi nu pot constitui venituri ale organismului de gestiune colectivă;
g) remuneraţiile negociate pentru drepturile conexe nu pot depăşi o treime din remuneraţiile negociate pentru drepturile de autor cu aceeaşi categorie de utilizatori.”
„52. La articolul 134, după alineatul (2) se introduc alineatele (3) şi (4) cu următorul cuprins:
(4) În exercitarea mandatului, în condiţiile prezentei legi, organismelor de gestiune colectivă nu li se transferă sau transmit drepturi de autor şi drepturi conexe ori utilizarea acestora.”
„j) efectuează contra cost, pe cheltuiala inculpaţilor, în cazul în care s-a dovedit vinovăţia, constatări tehnico-ştiinţifice cu privire la caracterul original al produselor purtătoare de drepturi de autor sau de drepturi conexe la solicitarea organelor de cercetare penală;
(2) Prin hotărâre a Guvernului se stabilesc tarifele operaţiunilor ce pot fi efectuate de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, contra cost. Contravaloarea operaţiunilor prevăzute la alin. (1) lit. j) se va include în cheltuielile de judecată.”
46. La articolul I punctul 58, alineatele (1) şi (2) ale articolului 1384 vor avea următorul cuprins :
“Art. 1384. - (1) Pe lângă Oficiul Român pentru Drepturile de Autor funcţionează un corp de arbitri, format din 20 de membri, numiţi din 3 în 3 ani, prin ordinul ministrului coordonator al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor. Desemnarea celor 20 de membri se face prin tragere la sorţi de către directorul general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, în prezenţa candidaţilor, care sunt propuşi de organismele de gestiune colectivă, de structurile asociative ale utilizatorilor şi de societăţile publice de radiodifuziune şi de televiziune. Candidaţii propuşi trebuie să aibă pregătire juridică şi minimum 10 ani de activitate în domeniul dreptului civil. Propunerile se depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, împreună cu o prezentare a candidatului propus şi cu acceptul scris al acestuia, incluzând informaţii privind modalităţile de convocare.
(2) Arbitrii nu au calitatea de salariaţi ai Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi au dreptul la un onorariu pentru participarea la arbitrajul metodologiilor de colectare a drepturilor gestionate de către organismele de gestiune colectivă în condiţiile prevăzute de prezenta lege.”
47. La articolul I punctul 60, alineatul (5) al articolului 1385 va avea următorul cuprins:
„(5) Dispoziţiile alin. (4) nu se aplică în cazul operelor protejate, puse la dispoziţia publicului, conform clauzelor contractuale convenite între părţi, astfel încât oricine din public să poată avea acces la acestea, în orice loc şi în orice moment ales, în mod individual.”
48. La articolul I punctul 61, alineatele (2) şi (3) ale articolului 1387 vor avea următorul cuprins:
„(2) În cadrul unei acţiuni referitoare la încălcarea drepturilor protejate de prezenta lege şi ca răspuns la o cerere justificată a solicitantului, instanţa are dreptul să solicite furnizarea informaţiilor privind originea şi reţelele de distribuţie a mărfurilor sau a serviciilor care aduc atingere unui drept prevăzut de prezenta lege, fie de la făptuitor, fie de la orice altă persoană care :
a) a deţinut în scop comercial mărfuri pirat;
d) a fost indicată, de oricare dintre persoanele prevăzute la lit. a), b) sau c), ca fiind implicată în producerea, realizarea, fabricarea, distribuirea sau închirierea mărfurilor pirat ori a dispozitivelor pirat de control al accesului sau în furnizarea produselor sau serviciilor prin care se încalcă drepturile protejate de prezenta lege.
b) informaţii privind cantităţile produse, fabricate, livrate sau transportate, primite sau comandate, precum şi preţul obţinut pentru mărfurile, dispozitivele sau serviciile respective.”
49. La articolul I punctul 62, alineatele (11) şi (19) ale articolul 139 vor avea următorul cuprins:
„(11) Pentru adoptarea măsurilor prevăzute la alin. (3), (6) şi (10), sub rezerva asigurării protecţiei informaţiilor confidenţiale, instanţele judecătoreşti vor pretinde reclamantului să furnizeze orice element de probă, accesibil în mod rezonabil, pentru a dovedi, cu suficientă certitudine, că s-a adus atingere dreptului său ori că o astfel de atingere este iminentă. Se consideră ca reprezentând element de probă suficient numărul de copii ale unei opere sau ale oricărui alt obiect protejat, la aprecierea instanţei de judecată. În acest caz, instanţele judecătoreşti pot să ceară reclamantului să depună o cauţiune suficientă pentru a asigura compensarea oricărui prejudiciu care ar putea fi suferit de pârât.
(19) Guvernul României, prin Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, sprijină elaborarea, de către asociaţiile şi organizaţiile profesionale, a codurilor de conduită la nivel comunitar, destinate să contribuie la asigurarea respectării drepturilor prevăzute de prezenta lege, în special în ceea ce priveşte utilizarea codurilor ce permit identificarea fabricantului, aplicate pe discuri optice. De asemenea, Guvernul României sprijină transmiterea către Comisia Europeană a proiectelor codurilor de conduită la nivel naţional sau comunitar şi a evaluărilor referitoare la aplicarea acestora.”
50. La articolul I punctul 63, articolul 1392 va avea următorul cuprins:
d) nerespectarea de către utilizatori a prevederilor art.130 lit. h)
e) fixarea, fără autorizarea sau consimţământul titularului drepturilor recunoscute de prezenta lege, a interpretărilor sau a execuţiilor artistice ori a programelor de radiodifuziune sau de televiziune.”
51. La articolul I punctul 65, articolului 1394 va avea următorul cuprins:
„Art. 1394. - (1) Constituie contravenţie, dacă nu reprezintă infracţiune, şi se sancţionează cu amendă de la 10.000 lei la 50.000 lei şi cu confiscarea mărfurilor pirat sau a dispozitivelor pirat de control al accesului fapta persoanelor juridice sau a persoanelor fizice autorizate de a permite accesul în spaţiile, la echipamentele, la mijloacele de transport, la bunurile sau la serviciile proprii, în vederea săvârşirii de către o altă persoană a unei contravenţii sau infracţiuni prevăzute de prezenta lege.
(2) Cu aceeaşi amendă se sancţionează şi fapta operatorilor economici care încalcă obligaţia prevăzută la art. 145 alin. (3).
(3) Pentru repetarea săvârşirii faptelor prevăzute la alin. (1) şi (2), care au avut ca rezultat săvârşirea infracţiunilor prevăzute la art. 1396 în termen de un an, organul constatator aplică şi sancţiunea complementară a închiderii unităţii.”
52. La articolul I punctul 67, alineatele (1), (2) şi (5) ale articolul 1396 vor avea următorul cuprins:
„Art. 1396. - (1) Constituie infracţiuni şi se pedepsesc cu închisoare de la 2 la 5 ani sau cu amendă următoarele fapte:
a) realizarea, în scopul distribuirii, fără a se urmări, direct sau indirect, un avantaj material, cu orice mijloace şi în orice mod, de mărfuri pirat;
b) plasarea mărfurilor pirat sub un regim vamal definitiv de import sau export, sub un regim vamal suspensiv sau în zone libere;
c) orice altă modalitate de introducere a mărfurilor pirat pe piaţa internă.
(2) Constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 1 la 5 ani sau cu amendă oferirea, distribuirea, deţinerea ori depozitarea sau transportul, în scopul distribuirii, de mărfuri pirat, precum şi deţinerea acestora în scopul utilizării prin comunicare publică la punctele de lucru ale persoanelor juridice.
(5) Constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 6 luni la 3 ani sau cu amendă promovarea de mărfuri pirat prin orice mijloc şi în orice mod, inclusiv prin utilizarea anunţurilor publice ori a mijloacelor electronice de comunicare sau prin expunerea ori prezentarea către public a listelor sau a cataloagelor de produse.”
53. La articolul I punctul 68, articolul 1397 va avea următorul cuprins:
„Art. 1397. - Refuzul de a declara provenienţa mărfurilor pirat ori a dispozitivelor pirat de control al accesului, utilizate pentru serviciile de programe cu acces condiţionat se pedepseşte cu închisoare de la 3 luni la 2 ani sau cu amendă.”
54. La articolul I punctul 69, articolul 1398 va avea următorul cuprins:
„Art. 1398. - Constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 1 la 4 ani sau cu amendă punerea la dispoziţia publicului, inclusiv prin Internet sau prin alte reţele de calculatoare, fără consimţământul titularilor de drepturi, a operelor sau a produselor purtătoare de drepturi conexe sau de drepturi sui-generis ale fabricanţilor de baze de date, ori a copiilor acestora, indiferent de suport, astfel încât publicul să le poată accesa în orice loc sau în orice moment ales în mod individual.”
55. La articolul I punctul 70, articolul 1399 va avea următorul cuprins:
„Art. 1399. - Constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 1 la 4 ani sau cu amendă reproducerea neautorizată pe sisteme de calcul a programelor pentru calculator în oricare dintre următoarele modalităţi: instalare, stocare, rulare sau executare, afişare ori transmitere în reţea internă.”
„Art. 140. - (1) Constituie infracţiuni şi se pedepsesc cu închisoare de la o lună la 2 ani sau cu amendă următoarele fapte comise fără autorizarea sau consimţământul titularului drepturilor recunoscute de prezenta lege:
b) distribuirea, închirierea sau importul pe piaţa internă a operelor ori a produselor purtătoare de drepturi conexe, altele decât mărfurile pirat;
c) comunicarea publică a operelor sau a produselor purtătoare de drepturi conexe;
d) radiodifuzarea operelor sau a produselor purtătoare de drepturi conexe;
e) retransmiterea prin cablu a operelor sau a produselor purtătoare de drepturi conexe;
g) fixarea, în scop comercial, a interpretărilor sau a execuţiilor artistice ori a programelor de radiodifuziune sau de televiziune;
h) încălcarea prevederilor art. 134.”
57. La articolul I punctul 72, alineatele (1) şi (2) ale articolul 1411 vor avea următorul cuprins :
„Art.1411. - (1) Producerea, importul, distribuirea, deţinerea, instalarea, întreţinerea sau înlocuirea, în mod ilicit, a dispozitivelor de control al accesului, fie originale, fie pirat, utilizate pentru serviciile de programe cu acces condiţionat constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 2 la 5 ani sau cu amendă.
(2) Fapta persoanei care se racordează fără drept sau care racordează fără drept o altă persoană la servicii de programe cu acces condiţionat constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 6 luni la 3 ani sau cu amendă.”
„Art. 143. - (1) Constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 6 luni la 3 ani sau cu amendă fapta persoanei care, fără drept, produce, importă, distribuie sau închiriază, oferă, prin orice mod, spre vânzare sau închiriere, ori deţine, în vederea comercializării, dispozitive ori componente care permit neutralizarea măsurilor tehnice de protecţie sau care prestează servicii care conduc la neutralizarea măsurilor tehnice de protecţie sau care neutralizează aceste măsuri tehnice de protecţie, inclusiv în mediul digital.
(2) Constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de la 6 luni la 3 ani sau cu amendă fapta persoanei care, fără a avea consimţământul titularilor de drepturi şi ştiind sau trebuind să ştie că astfel permite, facilitează, provoacă sau ascunde o încălcare a unui drept prevăzut în prezenta lege:
a) înlătură în scop comercial, de pe opere sau alte produse protejate, ori modifică pe acestea orice informaţie sub formă electronică, privind regimul drepturilor de autor sau al drepturilor conexe aplicabil;
b) distribuie, importă în scopul distribuirii, radiodifuzează ori comunică public, sau pune la dispoziţia publicului, astfel încât să poată fi accesate, în orice loc şi în orice moment ales în mod individual, fără drept, prin intermediul tehnicii digitale, opere sau alte produse protejate, pentru care informaţiile existente sub formă electronică, privind regimul drepturilor de autor sau al drepturilor conexe, au fost înlăturate ori modificate fără autorizaţie.”
59. La articolul I, după punctul 73 se introduc punctele 731 şi 732, cu următorul cuprins:
„731. La articolul 1431, după alineatul (2) se introduce alineatul (3), cu următorul cuprins:
(3) De prevederile alin. (1) beneficiază şi persoanele care au comis infracţiuni prevăzute în art. 1399, art. 140, art. 141, în condiţiile în care se recuperează prejudiciul constatat.”
„(2) Constatarea infracţiunilor prevăzute la art. 1396 alin. (6), art. 1398, art. 1399 şi art. 143 se face şi de către Inspectoratul General pentru Comunicaţii şi Tehnologia Informaţiilor, iar a celor prevăzute la art. 1396, art. 1398 şi art. 1411 se poate face şi de către Jandarmeria Română, în condiţiile prevăzute de art. 214 din Codul de Procedura Penală.”
„Art. 147. - Persoanele fizice sau juridice străine, titulari ai drepturilor de autor sau ai drepturilor conexe, beneficiază de protecţia prevăzută prin convenţiile, tratatele şi acordurile internaţionale la care România este parte, iar în lipsa acestora, beneficiază de un tratament egal cu cel al cetăţenilor români, cu condiţia ca aceştia să beneficieze, la rândul lor, de tratament similar în statele respective.”
62. La articolul I, după punctul 78 se introduce 781, cu următorul cuprins:
„781. La articolul 150, alineatul (2) va avea următorul cuprins:
(2) Sumele datorate autorilor, ca urmare a utilizării operelor lor, beneficiază de aceeaşi protecţie ca şi salariile şi nu pot fi urmărite decât în aceleaşi condiţii. Aceste sume sunt supuse impozitării conform legislaţiei fiscale în materie.”
„Art. III. – În termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a legii de aprobare a prezentei ordonanţe, entităţile care au fost implicate în negocieri pot iniţia procedurile pentru stabilirea unor noi metodologii privind remuneraţiile cuvenite titularilor de drepturi şi au obligaţia să trimită câte trei nominalizări pentru constituirea corpului de arbitri prevăzut la art. 1384.
Comment from: puck Visitor
http://unapezi.fourhooks.com/general/art6460832744/
uite ce poveste teribila. e un comm offtopic dar m-am gandit ca si pe tin ete intereseaza lucrurile astea…
22/07/06 @ 12:01 Reply to this comment
Sincer - astept sa vad chiar ca il da in judecata - altfel raman iara la stadiul de vorbe goale.
31/07/06 @ 12:32 Reply to this comment

References: articolul 1
 articolul 3
 articolul 151
 Articolul 152
 articolul 21
 Articolul 22
 Articolul 23
 articolul 24
 articolul 25
 articolul 26
 articolul 33
 articolul 33
 articolul 35
 articolul 37
 Articolul 38
 articolul 46
 articolul 57
 articolul 58
 articolul 59
 articolul 65
 articolul 73
 articolul 79
 articolul 84
 articolul 87
 articolul 88
 articolul 98
 articolul 105
 articolul 1063
 articolul 1071
 articolul 1072
 articolul 118
 articolul 1222
 Articolul 1223
 articolul 1232
 articolul 126
 articolul 127
 articolul 1291
 Articolul 1311
 articolul 134
 articolul 139
 articolul 1392
 articolul 1396
 articolul 1397
 articolul 1398
 articolul 1399
 articolul 1411
 articolul 1431
 articolul 150