Source: http://jirihradec.com/pravo/az/az2005.htm
Timestamp: 2019-02-17 09:49:11+00:00

Document:
81/2005 Sb. - Zákon, kterým se mìní zákon è. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o zmìnì nìkterých zákonù (autorský zákon)
Zákon, kterým se mìní zákon è. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o zmìnì nìkterých zákonù (autorský zákon)
Citace: 81/2005 Sb. Èástka: 23/2005 Sb.
Na stranì (od-do): 658-659 Rozeslána dne: 23. února 2005
Datum pøijetí: 21. ledna 2005 Datum úèinnosti od: 23. února 2005
Platnost pøedpisu: ANO Pozn. k úè.:
Odkaz na návrh zákona a dùvodovou zprávu na webu Poslanecké snìmovny, Snìmovní tisk è. 499/0
kterým se mìní zákon è. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o zmìnì nìkterých zákonù (autorský zákon)
Zákon è. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o zmìnì nìkterých zákonù (autorský zákon), se mìní takto:
1. V § 14 odst. 2 se slova "na území Èeské republiky" nahrazují slovy "na území èlenského státu Evropské unie nebo jiné smluvní strany Dohody o Evropském hospodáøském prostoru" a slova "pro území Èeské republiky" se nahrazují slovy "pro území èlenského státu Evropské unie nebo jiné smluvní strany Dohody o Evropském hospodáøském prostoru".
2. V § 22 se doplòuje odstavec 3, který zní:
"(3) Umožnìní pøíjmu souèasného, úplného a nezmìnìného rozhlasového nebo televizního vysílání na pøijímaèích téže budovy, popøípadì komplexu budov k sobì prostorovì nebo funkènì pøináležejících, pomocí spoleèných domovních antén se za užití díla nepovažuje za podmínky, že je umožnìn pøíjem pouze zemského a nezakódovaného vysílání a spoleèný pøíjem není obchodnì využíván.".
3. Na konci § 23 se doplòují vìty "Za provozování rozhlasového a televizního vysílání se podle § 18 odst. 3 nepovažuje zpøístupòování díla pomocí pøístrojù technicky zpùsobilých k pøíjmu rozhlasového a televizního vysílání ubytovaným v rámci poskytování služeb spojených s ubytováním, jsou-li tyto pøístroje umístìny v prostorách urèených k soukromému užívání ubytovanými osobami. Za provozování rozhlasového a televizního vysílání se podle § 18 odst. 3 rovnìž nepovažuje zpøístupòování díla pacientùm pøi poskytování zdravotní péèe ve zdravotnických zaøízeních.".
4. V § 98 se na konci odstavce 3 teèka nahrazuje èárkou a doplòuje se písmeno f), které zní:
návrh výše odmìn pro jednotlivé zpùsoby užití pøedmìtù ochrany.".
uzavírat s uživateli pøedmìtù ochrany nebo s osobami oprávnìnými hájit zájmy v nich sdružených uživatelù, kteøí užívají pøedmìty ochrany týmž nebo podobným zpùsobem, nebo s osobami povinnými platit odmìny podle tohoto zákona, za pøimìøených a rovných podmínek smlouvy, kterými se pro uživatele
urèuje zpùsob placení odmìn stanovených tímto zákonem,".
zveøejòovat vhodným zpùsobem umožòujícím i dálkový pøístup pro jednotlivé zpùsoby užití pøedmìtu ochrany návrh výše odmìn nebo zpùsob jejich urèení,".
7. V § 100 odstavce 5 a 6 znìjí:
"(5) Provozovatel provozovny èi jiného prostoru, který poskytne provozovnu èi jiný prostor k provozování nedivadelnì provozovaného hudebního díla s textem èi bez textu nebo umìleckého výkonu (dále jen "veøejná hudební produkce"), je povinen poskytnout pøíslušnému kolektivnímu správci údaje a souèinnost potøebnou pro urèení totožnosti provozovatele veøejné hudební produkce.
(6) Dodavatel živé veøejné hudební produkce je povinen pøedložit provozovateli živé veøejné produkce program produkce s uvedením jmen autorù a názvù dìl, která mají být provozována, a to nejpozdìji 20 dnù pøed konáním produkce. Provozovatel živé veøejné hudební produkce je povinen tento program produkce s uvedením jmen autorù a názvù dìl, která mají být provozována, oznámit pøíslušnému kolektivnímu správci, a to nejpozdìji 10 dnù pøed konáním produkce, pokud není ve smlouvì mezi provozovatelem a kolektivním správcem dohodnuto jinak.".
8. V § 100 se doplòují odstavce 7 a 8, které znìjí:
"(7) Pøi uzavírání smluv podle odstavce 1 písm. h) se pøihlédne zejména k
(8) Kolektivní správce je povinen si pøi zpracování návrhu výše odmìn nebo návrhu zpùsobu jejich urèení vyžádat stanoviska právnických osob sdružujících pøíslušné uživatele pøedmìtù ochrany, pokud se takové osoby u kolektivního správce za tímto úèelem pøihlásily a prokázaly, že sdružují vyšší než zanedbatelný poèet uživatelù.".
9. Za § 100 se doplòuje nový § 100a, který vèetnì poznámky pod èarou è. 6a zní:
(1) Kolektivní správce, popøípadì jím zastoupený nositel práv, nemùže uplatòovat zdržovací nárok [§ 40 odst. 1 písm. b)], ani nárok na vydání bezdùvodného obohacení podle zvláštní úpravy tohoto zákona (§ 40 odst. 3) z neoprávnìného zásahu do kolektivnì spravovaného práva nebo ohrožení takového práva, pokud uživatel nebo osoba oprávnìná hájit zájmy v ní sdružených uživatelù øádnì a bez zbyteèných prùtahù vede s pøíslušným kolektivním správcem v souvislosti s takovým zásahem èi ohrožením práva jednání smìøující k uzavøení smlouvy vyžadované tímto zákonem, nebo pokud souhlasí v této souvislosti s využitím zprostøedkovatele podle tohoto zákona (§ 102).
(2) Ustanovením odstavce 1 není dotèen nárok na vydání bezdùvodného obohacení ve výši obvyklé odmìny podle zvláštních právních pøedpisù6a).
(3) Pøekážka uplatnìní zdržovacího nároku podle odstavce 1 nevzniká èi odpadá, pokud by neuplatnìní zdržovacího nároku bylo v rozporu s oprávnìnými spoleènými zájmy nositelù práv, zejména proto, že by z jednání uživatele nebo osoby oprávnìné hájit zájmy v ní sdružených uživatelù byl zøejmý úmysl smlouvu uvedenou v odstavci 1 neuzavøít nebo by bylo ohroženo splnìní nároku na vydání bezdùvodného obohacení podle zvláštních právních pøedpisù6a).
§ 451 a násl. zákona è. 40/1964 Sb., obèanský zákoník, ve znìní pozdìjších pøedpisù.".
10. V § 101 se doplòuje odstavec 11, který zní:
"(11) V pøípadì, kdy uživatel pøedmìtu ochrany uzavírá smlouvu nejménì se tøemi kolektivními správci, jsou uživatel nebo jejich sdružení oprávnìni požadovat, aby pøíslušní kolektivní správci povìøili spoleèného zástupce, který uzavøe s uživatelem smlouvu jejich jménem.".
11. § 103 vèetnì nadpisu a poznámky pod èarou è. 8 zní:
(1) Ministerstvo je oprávnìno
vyžádat si od kolektivního správce informace a pøedložení podkladù, které jsou potøebné pro výkon dozoru,
zjiš�ovat, zda nedochází k porušování povinností uložených touto èástí zákona, zejména ustanovením § 100 odst. 7,
ukládat pøi zjištìní závad v dodržování této èásti zákona povinnost k nápravì pøi stanovení pøimìøené lhùty a ukládat pokuty.
(2) Zjistí-li ministerstvo porušení povinností kolektivního správce, které pro nìj vyplývají z této èásti zákona, uloží kolektivnímu správci povinnost k nápravì a stanoví k jejímu splnìní pøimìøenou lhùtu. Ministerstvo mùže rovnìž uložit kolektivnímu správci pokutu až do výše 500 000 Kè. Pokuta mùže být uložena i opakovanì. Pokutu lze uložit nejpozdìji do jednoho roku ode dne, kdy ministerstvo zjistí, že došlo k porušení povinnosti, nejdéle však do tøí let ode dne porušení povinnosti. Pøi stanovení výše pokuty ministerstvo pøihlíží k závažnosti porušení povinnosti a ke zpùsobenému následku. Pokuty jsou pøíjmem Státního fondu kultury Èeské republiky; ministerstvo je vymáhá podle zvláštních právních pøedpisù8).
Zákon è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní pozdìjších pøedpisù.".
Tento zákon nabývá úèinnosti dnem jeho vyhlášení.
Aktualizované znìní pøedpisu, který je zde novelizován (t.j. text pøedpisu se zapracovaným textem novely) bude možno nalézt v archivu, který je dostupný jen registrovaným uživatelùm (viz. Podmínky pøístupu do archivu)

References: § 14
 § 22
 § 23
 § 18
 § 18
 § 98
 § 100
 § 100
 § 100
 § 100

§ 451
 § 101
 § 103
 § 100