Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqge2v6mrufuya
Timestamp: 2020-06-04 09:10:50+00:00

Document:
24/2015 Sb. - Beck-online
24/2015 Sb.: od 20. 2. 2015
ČÁST DRUHÁ. Změna zákona o obcích (obecní zřízení) (čl. 3)
ČÁST TŘETÍ. Změna zákona o krajích (krajské zřízení) (čl. 4)
ČÁST ČTVRTÁ. Změna zákona o hlavním městě Praze (čl. 5)
24/2015 Sb. znění účinné od 20. 2. 2015
Účinnost tohoto zákona byla v ustanovení čl. VI stanovena na 1. ledna 2015 s výjimkou ustanovení § 10d, které se do zákona č. 250/2000 Sb. nově vkládá až dnem 1. července 2015. Ve Sbírce zákonů však byla novela publikována až dne 5. února 2015. Retroaktivita v právním řádu ČR není obecně přípustná. Proto v souladu s právním názorem Nejvyššího správního soudu prezentovaným v jeho rozsudku ze dne 28.11.2008 ve věci č.j. 4 Ans 5/2007-60 aplikujeme ustanovení § 3 odst. 3 zákona č. 309/1999 Sb., o Sbírce zákonů, a považujeme tento zákon za účinný patnáctým dnem po vyhlášení, tj. od 20. února 2015, s uvedenou výjimkou.
ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení),
ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení),
ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze,
Ustanovení § 10d se do zákona č. 250/2000 Sb. nově vkládá až dnem 1. července 2015.
Za § 10 se vkládají nové § 10a až 10d, které včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 22 až 24 znějí:
Například čl. 111 a 112 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008, čl. 3 odst. 4 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 184/2014 ze dne 25. února 2014, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu stanoví podmínky týkající se systému pro elektronickou výměnu dat mezi členskými státy a Komisí a kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1299/2013 o zvláštních ustanoveních týkajících se podpory z Evropského fondu pro regionální rozvoj pro cíl Evropská územní spolupráce přijímá nomenklatura kategorií zásahů pro podporu z Evropského fondu pro regionální rozvoj v rámci cíle Evropská územní spolupráce, čl. 26 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 480/2014 ze dne 3. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu a o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu.“.
V § 16 odstavce 2 a 4 znějí:
V § 17 odst. 2 se za slovo „použití“ vkládá slovo „peněžních“.
V § 18 odst. 5 se slova „může stanovit“ nahrazují slovem „stanoví“.
V § 22 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „poskytnutých“ vkládají slova „jako dotace nebo návratná finanční výpomoc“.
V § 22 odst. 2 větě první se za slovo „unie,“ vkládá slovo „veřejnoprávní“ a slova „rozhodnutím o poskytnutí těchto prostředků“ se nahrazují slovy „při poskytnutí peněžních prostředků podle zvláštního právního předpisu22).“.
V § 22 odst. 2 se za větu první vkládá věta „Dnem porušení rozpočtové kázně je den, kdy byly poskytnuté peněžní prostředky neoprávněně použity nebo den jejich připsání na účet příjemce u dotací poskytovaných zpětně.“.
V § 22 odst. 2 písmeno a) zní:
porušení povinnosti, která souvisí s účelem, na který byly peněžní prostředky poskytnuty, stanovené právním předpisem, přímo použitelným předpisem Evropské unie, veřejnoprávní smlouvou nebo při poskytnutí peněžních prostředků podle zvláštního právního předpisu22), ke kterému došlo po připsání peněžních prostředků na účet příjemce,“.
V § 22 odst. 2 písm. b) se slova „stanovené právním předpisem, přímo použitelným předpisem Evropské unie, smlouvou nebo rozhodnutím o poskytnutí těchto prostředků, která souvisí s účelem, na který byly peněžní prostředky poskytnuty“ nahrazují slovy „stanovené v písmeni a)“ a slova „ ; penále za porušení rozpočtové kázně se počítá ode dne následujícího po dni, do kterého měl příjemce na základě platebního výměru odvod uhradit“ se zrušují.
V § 22 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ ; dnem porušení rozpočtové kázně je v tomto případě den následující po dni, v němž marně uplynul termín stanovený pro vrácení poskytnutých prostředků“.
V § 22 odst. 4 se slova „osoba, právnická osoba nebo organizační složka státu“ nahrazují slovy „nebo právnická osoba“.
V § 22 se za odstavec 5 vkládají nové odstavce 6 a 7, které znějí:
V § 22 odst. 8 se za větu třetí vkládá věta „Penále za porušení rozpočtové kázně podle odstavce 2 písm. b) se počítá ode dne následujícího po dni, do kterého měl příjemce odvod na základě platebního výměru uhradit.“.
V § 22 odstavec 10 zní:
V § 22 odst. 12 se číslo „9“ nahrazuje číslem „11“.
V § 22 odst. 9, 11, 13 a 14 se číslo „6“ nahrazuje číslem „8“.
V § 22 odst. 14 se na konci textu věty první doplňují slova „ ; o prominutí nebo částečném prominutí rozhoduje poskytovatel stejným postupem, jakým rozhodl o poskytnutí peněžních prostředků25).“.
V § 22 odst. 15 se věta první nahrazuje větou „Při správě odvodů a penále podle odstavců 9 a 11 se postupuje podle daňového řádu.“.
V § 22a odst. 1 se za písmeno a) vkládají nová písmena b) a c), která znějí:
v rozporu s § 10d odst. 1 a 2 nezveřejní veřejnoprávní smlouvu o poskytnutí dotace nebo návratné finanční výpomoci včetně dodatků,“.
V § 28 odst. 6 se na konci písmene a) doplňuje slovo „nebo“.
V § 28 odst. 6 písm. b) se slovo „ , nebo“ nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.
V § 28 odst. 7 písm. c) se za slova „na jiný účel“ vkládají slova „nebo v jiné výši“.
V § 28 odst. 7 písm. d) se slovo „nebo“ zrušuje.
V § 28 se na konci odstavce 7 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno f), které zní:
neprovede odvod podle odstavce 6 ve lhůtě stanovené zřizovatelem.“.
V § 29 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „vytváří své“ nahrazují slovy „tvoří tyto“ a na konci úvodní části ustanovení se doplňuje dvojtečka.
V § 29 odst. 1 písmeno b) zní:
fond investic,“.
V § 30 odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo „výjimkou“ vkládají slova „účelově určených peněžních darů a“.
V § 30 odst. 4 se za slovo „výjimkou“ vkládají slova „účelově určených peněžních darů a“ a slova „investičního fondu“ se nahrazují slovy „fondu investic“.
Nadpis pod označením § 31 se nahrazuje nadpisem „Fond investic“.
V § 31 se slova „Investiční fond“ nahrazují slovy „Fond investic“.
V § 31 odst. 1 písm. b) se slovo „dotace“ nahrazuje slovem „příspěvek“.
investiční dotace ze státních fondů a jiných veřejných rozpočtů,“.
V § 31 odst. 1 písm. e) se slovo „dary“ nahrazuje slovy „peněžní dary“.
V § 31 odst. 2 písmeno a) zní:
na pořízení a technické zhodnocení hmotného a nehmotného dlouhodobého majetku, s výjimkou drobného hmotného a nehmotného dlouhodobého majetku,“.
V § 31 odst. 2 písmeno d) zní:
k navýšení peněžních prostředků určených na financování údržby a oprav majetku, který příspěvková organizace používá pro svou činnost.“.
V § 32 odst. 1 se slova „stanoveného nebo přípustného“ zrušují a na konci textu odstavce 1 se doplňují slova „stanoveného zřizovatelem nebo zvláštním právním předpisem, a peněžními dary účelově určenými na platy“.
V § 32 odst. 3 větě druhé se slova „prostředků na platy, jehož výše se zjišťuje podle zvláštního právního předpisu.17)“ nahrazují slovy „stanoveného objemu prostředků na platy.“.
V § 34 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „ , nestanoví-li zřizovatel lhůtu delší“.
V části IV se za § 37a vkládá nový § 37b, který včetně nadpisu zní:
§ 39b včetně nadpisu se zrušuje.
Porušení rozpočtové kázně, ke kterému došlo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se posuzuje a odvod a penále se uloží podle zákona č. 250/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Řízení o uložení odvodu a penále za porušení rozpočtové kázně zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle zákona č. 250/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Postup podle § 10d odst. 1 a 2 zákona č. 250/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije i na veřejnoprávní smlouvy o poskytnutí dotace nebo návratné finanční výpomoci uzavřené ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, u nichž byla žádost o poskytnutí dotace nebo návratné finanční výpomoci prostřednictvím veřejnoprávní smlouvy podána přede dnem nabytí účinností tohoto zákona.
Změna zákona o obcích (obecní zřízení) (čl. 3)
poskytování dotací a návratných finančních výpomocí nad 50 000 Kč v jednotlivém případě fyzickým nebo právnickým osobám a uzavření veřejnoprávních smluv o jejich poskytnutí,“.
V § 85 písm. j) se slova „o poskytnutí dotace,“ zrušují.
V § 133 písm. e) se za slova „o poskytnutí dotace,“ vkládají slova „o poskytnutí návratné finanční výpomoci,“.
V § 133 písm. k) se za slovo „dotací“ vkládají slova „a návratných finančních výpomocí“.
Změna zákona o krajích (krajské zřízení) (čl. 4)
poskytování dotací a návratných finančních výpomocí nad 200 000 Kč v jednotlivém případě fyzickým nebo právnickým osobám v kalendářním roce a uzavření veřejnoprávních smluv o jejich poskytnutí, nejedná-li se o účelové dotace z prostředků státního rozpočtu,“.
V § 59 odst. 2 písmeno a) zní:
o poskytování dotací a návratných finančních výpomocí do 200 000 Kč v jednotlivém případě fyzickým nebo právnickým osobám v kalendářním roce a uzavření veřejnoprávních smluv o jejich poskytnutí, nejedná-li se o účelové dotace z prostředků státního rozpočtu,“.
V § 78 odst. 4 písm. c) se za slovo „dotací“ vkládají slova „a návratných finančních výpomocí“.
Změna zákona o hlavním městě Praze (čl. 5)
V § 18 odst. 3 písm. a) se za slovo „úvěru,“ vkládají slova „návratné finanční výpomoci,“.
V § 59 odst. 3 písm. e) se slova „a poskytnutí“ zrušují.
V § 59 odst. 3 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:
o poskytnutí dotace a návratné finanční výpomoci, jde-li o závazek vyšší než 50 000 000 Kč, a uzavření veřejnoprávní smlouvy o jejich poskytnutí, není-li dále stanoveno jinak,“.
V § 59 odst. 3 písmeno h) zní:
o poskytování dotací a návratných finančních výpomocí nad 200 000 Kč spolkům, humanitárním organizacím a jiným fyzickým a právnickým osobám působícím v oblasti mládeže, tělovýchovy a sportu, sociálních služeb, požární ochrany, kultury, vzdělávání a vědy, zdravotnictví, protidrogových aktivit, prevence kriminality a ochrany životního prostředí a uzavření veřejnoprávní smlouvy o jejich poskytnutí,“.
V § 68 odst. 2 písmeno l) zní:
rozhodovat o poskytování dotací a návratných finančních výpomocí nepřesahujících 200 000 Kč v jednotlivých případech spolkům, humanitárním organizacím a jiným fyzickým a právnickým osobám působícím v oblasti mládeže, tělovýchovy a sportu, sociálních služeb, požární ochrany, kultury, vzdělávání a vědy, zdravotnictví, protidrogových aktivit, prevence kriminality a ochrany životního prostředí a uzavření veřejnoprávní smlouvy o jejich poskytnutí,“.
V § 78 odst. 6 písm. c) se za slovo „dotací“ vkládají slova „a návratných finančních výpomocí“.
V § 89 odst. 2 písm. a) se slova „nebo dotace,“ zrušují.
V § 89 odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
o poskytování dotací a návratných finančních výpomocí fyzickým nebo právnickým osobám a uzavření veřejnoprávních smluv o jejich poskytnutí,“.
Přehled souvislostí Verze(1) Základní údaje (3) Judikatura (1) Důvodové zprávy (1) Novelizované předpisy (4) Dokumenty EU (7) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 24/2015 Sb. bez vazby na §
NSS, 10 Afs 49/2016-33
24/2015 Dz

References: § 10
 zákona č. 250
 § 3
 zákona č. 309
 § 10
 zákona č. 250
 § 10
 § 10
 čl. 111
 čl. 3
 čl. 26
 § 16
 § 17
 § 18
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 10
 § 28
 § 28
 § 28
 § 28
 § 28
 § 29
 § 29
 § 30
 § 30
 § 31
 § 31
 § 31
 § 31
 § 31
 § 31
 § 32
 § 32
 § 34
 § 37
 § 37

§ 39
 zákona č. 250
 zákona č. 250
 § 10
 zákona č. 250
 § 85
 § 133
 § 133
 § 59
 § 78
 § 18
 § 59
 § 59
 § 59
 § 68
 § 78
 § 89
 § 89