Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EuG&Datum=21.02.2006&Aktenzeichen=T-214/04
Timestamp: 2019-07-20 12:53:28+00:00

Document:
EuG, 21.02.2006 - T-214/04 - dejure.org
https://dejure.org/2006,8045
EuG, 21.02.2006 - T-214/04 (https://dejure.org/2006,8045)
EuG, Entscheidung vom 21.02.2006 - T-214/04 (https://dejure.org/2006,8045)
EuG, Entscheidung vom 21. Februar 2006 - T-214/04 (https://dejure.org/2006,8045)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,8045) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Royal County of Berkshire Polo Club / OHMI - Polo/Lauren (ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB)
Gemeinschaftsmarke - Bildmarke mit dem Wortelement "ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB" - Widerspruch der Inhaberin von nationalen Bild- und Wortmarken mit dem Wortelement "POLO" - Zurückweisung der Anmeldung durch die Beschwerdekammer
Bildmarke mit dem Wortelement 'ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB'; Widerspruch der Inhaberin von nationalen Bildmarken und Wortmarken mit dem Wortelement 'POLO'; Monopol an dem Bildelement des Polospielers; Ermittlung des Bestehens einer Verwechslungsgefahr
Zusammenfassung von "Ein neues Rechtsmittel: Die Anschlussbeschwerde im Gemeinschaftsmarkenverfahren" von RiBPatG Dr. Achim Bender, original erschienen in: GRUR 2006, 990 - 993.
Klage der Royal County of Berkshire Polo Club Ltd gegen das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM), eingereicht am 8. Juni 2004
EuG, 25.01.2007 - T-214/04
GRUR Int. 2006, 401
GRUR-RR 2006, 219 (Ls.)
Ainsi, loin d'accorder un monopole injuste et injustifié aux titulaires d'une marque antérieure, ledit régime permet à ces titulaires de protéger et de valoriser les investissements substantiels entrepris pour promouvoir leur marque antérieure [voir, en ce sens et par analogie, arrêt du 21 février 2006, Royal County of Berkshire Polo Club/OHMI - Polo/Lauren (ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB), T-214/04, Rec, EU:T:2006:58, point 43].
En présentant ces demandes, l'intervenante fait usage de la possibilité qui lui est accordée par l'article 134, paragraphe 3, du règlement de procédure du 2 mai 1991 de formuler, dans le mémoire en réponse, des conclusions visant à l'annulation ou à la réformation de la décision attaquée sur un point non soulevé dans la requête [voir, en ce sens, arrêts ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB, point 72 supra, EU:T:2006:58, point 50, et du 24 septembre 2008, 0akley/OHMI - Venticinque (O STORE), T-116/06, Rec, EU:T:2008:399, point 81].
Zum neuen, in der Sitzung gestellten Antrag der Streithelferin, im Fall der Nichtigerklärung der angefochtenen Entscheidungen ihre Kosten dem Amt aufzuerlegen, ist darauf hinzuweisen, dass nach der Rechtsprechung die Beteiligten in der Sitzung Kostenanträge auch dann stellen können, wenn sie vorher keinen Kostenantrag gestellt haben (Urteil des Gerichtshofes vom 29. März 1979 in der Rechtssache 113/77, NTN Toyo Bearing u. a./Rat, Slg. 1979, 1185, und Schlussanträge von Generalanwalt Warner zu diesem Urteil, Slg. 1979, 1212, 1274; Urteil des Gerichts vom 21. Februar 2006 in der Rechtssache T-214/04, Royal County of Berkshire Polo Club/HABM - Polo/Lauren [ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB], Slg. 2006, II-0000, Randnr. 54).
Diese Verpflichtung hat den gleichen Umfang wie die aus Art. 253 EG (Urteile des Gerichts vom 28. April 2004, Sunrider/HABM - Vitakraft-Werke Wührmann und Friesland Brands [VITATASTE und METABALANCE 44], T-124/02 und T-156/02, Slg. 2004, II-1149, Randnr. 72, und vom 21. Februar 2006, Royal County of Berkshire Polo Club/HABM - Polo/Lauren [ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB], T-214/04, Slg. 2006, II-239, Randnr. 16).
Mit ihrem Antrag, die angefochtene Entscheidung abzuändern, soweit die Beschwerdekammer darin die Entscheidung der Nichtigkeitsabteilung bestätigt hat, mit der diese den Antrag auf Nichtigerklärung der Gemeinschaftsmarke in Bezug auf die Dienstleistungen "Groß- und Einzelhandel für Brillenerzeugnisse, Sonnenbrillen, optische Waren und Zubehör, Armband- und Taschenuhren, Zeitmesser, Juwelierwaren, Schmuckwaren, Abziehbilder, Poster und Plakate" zurückgewiesen hat, nimmt die Streithelferin die ihr durch Art. 134 § 3 der Verfahrensordnung eingeräumte Möglichkeit wahr, in ihrer Klagebeantwortung Anträge zu stellen, die auf die Abänderung der Entscheidung der Beschwerdekammer in einem in der Klageschrift nicht geltend gemachten Punkt gerichtet sind (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichts vom 21. Februar 2006, Royal County of Berkshire Polo Club/HABM - Polo/Lauren [ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB], T-214/04, Slg. 2006, II-239, Randnr. 50).
Aux points 33 et 50 de la décision attaquée, la chambre de recours a considéré, en se fondant, directement ou par analogie, sur les arrêts du 21 février 2006, Royal County of Berkshire Polo Club/OHMI - Polo/Lauren (ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB) (T-214/04, Rec, EU:T:2006:58), et POLO SANTA MARIA, point 41 supra (EU:T:2011:225), que la représentation d'un joueur de polo et les mots «polo club» disposaient d'un caractère distinctif intrinsèque accru relativement aux produits mentionnés aux points 3 et 7 ci-dessus, car ils possédaient une image évocatrice à leur égard, tout comme les produits qui étaient en cause dans les affaires ayant donné lieu auxdits arrêts.
Par ailleurs, il convient de noter que la conclusion de la chambre de recours concernant les produits en cause appartenant à la classe 25 ne peut pas s'appuyer non plus sur l'arrêt ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB, point 42 supra (EU:T:2006:58, points 42 et 43), également mentionné aux points 33 et 50 de la décision attaquée.
Durch das Stellen dieser Anträge nimmt die Streithelferin die ihr durch Art. 134 § 3 der Verfahrensordnung eingeräumte Möglichkeit wahr, in ihrer Klagebeantwortung Anträge zu stellen, die auf die Aufhebung oder Abänderung der angefochtenen Entscheidung in einem in der Klageschrift nicht geltend gemachten Punkt gerichtet sind (vgl. in diesem Sinne Urteile des Gerichts vom 21. Februar 2006, Royal County of Berkshire Polo Club/HABM - Polo/Lauren [ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB], T-214/04, Slg. 2006, II-239, Rn. 50, …und vom 24. September 2008, 0akley/HABM - Venticinque [O STORE], T-116/06, Slg. 2008, II-2455, Rn. 81).
Mit ihrem Antrag, die angefochtene Entscheidung aufzuheben, soweit darin der Widerspruch betreffend "Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild", "Dienstleistungen von Rundfunk- und Fernsehanstalten; Dienstleistungen von Presseagenturen, insbesondere Sammeln und Liefern von Nachrichten", "wissenschaftliche Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen" sowie "industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen" zurückgewiesen wurde, nimmt die Streithelferin die ihr durch Art. 134 § 3 der Verfahrensordnung eingeräumte Möglichkeit wahr, in ihrer Klagebeantwortung Anträge zu stellen, die auf die Aufhebung oder Abänderung der Entscheidung der Beschwerdekammer in einem in der Klageschrift nicht geltend gemachten Punkt gerichtet sind (vgl. in diesem Sinn Urteil des Gerichts vom 21. Februar 2006, Royal County of Berkshire Polo Club/HABM - Polo/Lauren [ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB], T-214/04, Slg. 2006, II-239, Randnr. 50).
Verizon Business Global / Kommission
L'absence d'informations plus précises concernant les taux horaires et le temps passé pour chaque étape de la procédure rend particulièrement difficile la vérification précise des dépens exposés aux fins de la procédure devant le Tribunal et de ceux qui ont été indispensables à ces fins et place le Tribunal dans une situation d'appréciation nécessairement stricte des honoraires récupérables en l'espèce [voir ordonnance du Tribunal du 25 janvier 2007, Royal County of Berkshire Polo Club/OHMI - Polo/Lauren (Royal County of Berkshire Polo Club), T-214/04 DEP, non publiée au Recueil, point 18, et la jurisprudence citée].
Il découle de cette disposition que les dépens récupérables sont limités, d'une part, à ceux exposés aux fins de la procédure devant le Tribunal et, d'autre part, à ceux qui ont été indispensables à ces fins (voir ordonnance du Tribunal du 25 janvier 2007, The Royal County of Berkshire Polo Club/OHMI-Polo/Laurent (ROYAL COUNTY OF BERKSHIRE POLO CLUB), T-214/04 DEP, non publiée au Recueil, point 13, et la jurisprudence citée).
68 - Am Rande wurde diese Frage angesprochen in den Urteilen des Gerichts vom 27. Oktober 2005, Les Éditions Albert René/HABM (T-336/03, Slg. 2005, II-4667, Randnr. 85), und vom 21. Februar 2006, Royal County of Berkshire Polo Club/HABM (T-214/04, Slg. 2006, II-239, Randnr. 44).
EuG, 19.03.2009 - T-333/04
House of Donuts / OHMI - Panrico (House of donuts)
Mendes/ EUIPO - Actial Farmaceutica (VSL#3)
EuG, 14.05.2013 - T-298/10
EuG, 09.11.2009 - T-325/06
EuG, 28.09.2009 - T-420/03
El Corte Inglés / OHMI - Abril Sánchez und Ricote Saugar (BoomerangTV)
EuG, 21.05.2014 - T-444/10
EuG, 17.06.2011 - T-234/06
Torresan / OHMI - Klosterbrauerei Weissenohe (CANNABIS)
EuG, 17.07.2007 - T-8/03
El Corte Inglés / OHMI - Pucci
EuG, 03.05.2012 - T-264/07
CSL Behring / Kommission und EMA - Kostenfestsetzung

References: Art. 253
 Art. 134
 § 3
 Art. 134
 § 3
 Art. 134
 § 3