Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/60143/1/2
Timestamp: 2018-11-21 07:37:45+00:00

Document:
182/2005 Z.z. - o vinohradníctve a vinárstve | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
§ 1-Príl 182/2005 Z.z. ZÁKON
§ 3-12 DRUHÁ ČASŤ VINOHRADNÍCTVO
§ 3-6 Výsadba vinohradníckych plôch
§ 3 (1) Vysádzať vinohradnícke plochy môže len ten vinohradník, ktorému bolo udelené právo na výsadbu z rezervy výsadbových práv,
§ 4 (1) Právo na opätovnú výsadbu udeľuje rozhodnutím kontrolný ústav na základe písomnej žiadosti vinohradníka, ktorá musí obsahovať
§ 5 (1) Právo na opätovnú výsadbu vznikne tomu vinohradníkovi, ktorý vinohradnícku plochu už vyklčoval a v lehote do ôsmich rokov od
§ 6 (1) Na vysádzanie vinohradníckych plôch podľa § 3 až 5 možno použiť len sadenice registrovaných odrôd uznané kontrolným ústavom podľa osobitného
§ 7 Nepovolená výsadba
§ 8 Vinohradnícke oblasti a ich členenie
§ 9-12 Vinohradnícka výroba
§ 9 Hrozno na výrobu vína
§ 10 Hektárový výnos
§ 11 Vinohradnícky register
§ 12 Hlásenie o úrode hrozna a jeho použití
§ 13-26 TRETIA ČASŤ VINÁRSTVO
§ 13 Povinnosti vinárov
§ 14 Vinárska evidencia a oznamovanie údajov
§ 15 Výrobné predpisy, enologické postupy a ošetrovanie vinárskych produktov
§ 16 Členenie vinárskych produktov
§ 17 Hroznový mušt
§ 18 Burčiak
§ 19 Stolové víno
§ 20 Oblastné víno
§ 21 Akostné víno
§ 22 Akostné víno z ohraničenej vinohradníckej plochy
§ 23 Akostné víno s prívlastkom
§ 24 Upravované víno
§ 25 Odalkoholizované víno a nízkoalkoholické víno
§ 26 Víno na priemyselné spracovanie
§ 27-33 ŠTVRTÁ ČASŤ UVÁDZANIE VINÁRSKYCH PRODUKTOV NA TRH
§ 27 Preskúšanie a zatriedenie vinárskych produktov
§ 28 Štátne kontrolné číslo
§ 29 Označovanie vinárskych produktov
§ 30 Skladovanie a preprava vinárskych produktov
§ 31 Obchod s tretími krajinami
§ 32 Mimoriadne opatrenia
§ 34-39 PIATA ČASŤ VINOHRADNÍCKA OBLASŤ TOKAJ
§ 34 Základné ustanovenia
§ 34a Tokajské združenie
§ 35 Tokajské vinohradnícke plochy
§ 36 Vinohradníctvo vo vinohradníckej oblasti Tokaj
§ 37 Víno vyrobené vo vinohradníckej oblasti Tokaj
§ 38 Výroba tokajského vína
§ 39 Obmedzenia
§ 40 ŠIESTA ČASŤ ŠTÁTNY ODBORNÝ DOZOR
§ 40 Orgány štátneho odborného dozoru
§ 41-43 SIEDMA ČASŤ SPRÁVNE DELIKTY A SANKČNÉ OPATRENIA
§ 42 Ukladanie pokút
§ 42a Priestupky
§ 43 Sankčné opatrenia
§ 44-47 ÔSMA ČASŤ SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Príl Zrušená od 1.7.2007
182/2005 Z.z. o vinohradníctve a vinárstve
Znenie do: posledné znenie 30.06.2007
vs.: posledné znenie 30.06.2007
Znenie: posledný stav textu 30.06.2007 - 283/2007 Z.z.
Zákon č. 182/2005 Z.z., o vinohradníctve a vinárstve, Národnej rady Slovenskej republiky.
77/2005 Zbierky zákonov na strane 1614.
Zrušené: 313/2009 Z.z.
283/2007 Z.z.
182/2005 Z.z.
Zmena: 283/2007 Z.z.
(1) Tento zákon ustanovuje podmienky pestovania viniča na registrovaných plochách (ďalej len "vinohradnícka plocha") nachádzajúcich sa vo vinohradníckych oblastiach, ako aj podmienky výroby hroznového vína, nakladania s ním a jeho uvádzania na trh v záujme zabezpečenia zdravotnej neškodnosti 1) a kvality hroznového vína.
(3) Ustanovenia osobitných predpisov týkajúce sa zdravotnej neškodnosti a vedenia evidencie hroznového vína 2) uvádzaného na trh nie sú týmto zákonom dotknuté.
(6) Klon viniča je vegetatívnym spôsobom dopestované a geneticky identické potomstvo z jedného kra, ktorý je zapísaný v Listine registrovaných odrôd. 3)
(11) Vinica je druh pozemku 4) s trvalým porastom viniča vrátane neproduktívnych plôch.
(12) Vinohradnícka plocha je pozemok s vhodnými pôdno-klimatickými stanovištnými podmienkami, ktorú registruje Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky (ďalej len "kontrolný ústav"), člení sa na
(26) Jeden stupeň normalizovaného muštomeru (stupeň NM) predstavuje 1 kg skvasiteľných cukrov v 100 l muštu.
(29) Ďalšie vinárske produkty sú kvasiaci hroznový mušt (ďalej len "burčiak"), kvasiaci hroznový mušt získaný zo zhrozienkovateného hrozna, čerstvý hroznový mušt, ktorého kvasenie je zastavené pridaním alkoholu, rektifikovaný zahustený hroznový mušt, hroznová šťava, zahustená hroznová šťava, víno, mladé, ešte kvasiace víno, víno vhodné na výrobu stolového vína, stolové víno, likérové víno, šumivé víno, perlivé víno, sýtené perlivé víno, vínne kaly a víno z hroznových výliskov, víno doalkoholizované na destiláciu a víno z prezretého hrozna, ktoré sú vymedzené osobitným predpisom. 5) Ďalšími vinárskymi produktmi je aj aromatizované víno, ktoré je vymedzené osobitným predpisom, 6) a tokajské víno.
(43) Dovozca je fyzická osoba s trvalým pobytom alebo právnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie (ďalej len "členský štát"), ktorá prevezme zodpovednosť za uvedenie vinárskych produktov na trh, ktoré nie sú z členského štátu.
(45) Vyklčovanie viniča, výsadbu viniča, výsadbové právo, vinársky rok, čerstvé hrozno, hroznový mušt, zahustený hroznový mušt a skutočný obsah alkoholu, tirážny likér, expedičný likér a sceľovanie vymedzuje osobitný predpis. 7) Plnenie vína do fliaš a uznané uzatváracie zariadenie vymedzuje osobitný predpis. 8)
(1) Vysádzať vinohradnícke plochy môže len ten vinohradník, ktorému bolo udelené právo na výsadbu z rezervy výsadbových práv, 9) právo na opätovnú výsadbu 10) alebo právo na novú výsadbu, alebo ten vinohradník, ktorému vzniklo právo na opätovnú výsadbu.
(2) Rezerva výsadbových práv predstavuje súhrn vinohradníckych plôch, na ktorú nebolo vydané rozhodnutie o priznaní výsadbového práva. Súčasťou rezervy výsadbových práv sú výsadbové práva udeľované Slovenskej republike Európskou úniou. Rezervu výsadbových práv spravuje Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo").
(6) zrušený od 1.7.2007
(7) zrušený od 1.7.2007.
(1) Právo na opätovnú výsadbu udeľuje rozhodnutím kontrolný ústav na základe písomnej žiadosti vinohradníka, ktorá musí obsahovať záväzok vinohradníka vyklčovať pôvodnú vinohradnícku plochu v priebehu troch nasledujúcich vinárskych rokov od roku začatia vykonávania výsadby (ďalej len "súbežná výsadba"). O písomnej žiadosti rozhodne kontrolný ústav v lehote 90 dní odo dňa podania písomnej žiadosti.
(3) Právo na novú výsadbu udeľuje rozhodnutím kontrolný ústav len na vinohradnícku plochu, ktorá je určená na presne vymedzené účely v súlade s osobitným predpisom 11) na základe písomnej žiadosti vinohradníka.
(1) Na vysádzanie vinohradníckych plôch podľa § 3 až 5 možno použiť len sadenice registrovaných odrôd uznané kontrolným ústavom podľa osobitného predpisu. 12)
(5) Podľa odseku 4 sa nepostupuje v prípadoch, ak boli vinohradnícke plochy územnými plánmi schválenými podľa osobitného predpisu 12a) pred 1. májom 2005 určené na iné funkčné využitie ako na pestovanie viniča. V takých prípadoch sú vlastníci vinohradníckych plôch oprávnení tieto vyklčovať a právo na opätovnú výsadbu prechádza na správcu rezervy výsadbových práv. Obdobne sa postupuje, ak vlastníctvo k vinohradníckej ploche nadobudne doterajší vlastník, ktorý nebol zapísaný vo vinohradníckom registri, na základe rozhodnutia o schválení vykonania projektu pozemkových úprav 12b) alebo ktorému bola vinohradnícka plocha vydaná podľa osobitného predpisu. 12c)
(1) Pre vinohradnícke oblasti, vinohradnícke rajóny, vinohradnícke obce, vinohradnícke hony sa ustanovuje najvyššie množstvo hrozna obraného z jedného hektára vinohradníckej plochy v jednom vinárskom roku (ďalej len "najvyšší hektárový výnos"), z ktorého možno vyrábať akostné vína, ak ide o
a) o vinohradníkovi, ak ide o fyzickú osobu, meno, priezvisko, adresu a dátum narodenia, ktoré možno sprístupniť tomu, kto preukáže, že má na veci právny záujem; 14) ak ide o právnickú osobu, názov, sídlo a identifikačné číslo,
i) podľa osobitného predpisu. 15)
a) dodržiavať požiadavky na výrobu, kvalitu a zdravotnú neškodnosť ustanovenú osobitným predpisom, 16)
b) zabezpečovať systematickú kontrolu vinárskych produktov spôsobom ustanoveným osobitným predpisom 17) a viesť o tom evidenciu,
c) odstrániť vedľajšie produkty 18) vznikajúce pri spracúvaní alebo výrobe vinárskych produktov,
d) dodržiavať zvyšovanie obsahu prirodzeného alkoholu, zvyšovanie alebo znižovanie obsahu kyselín iným spôsobom ako biologickým odbúraním a úpravu zvyškového cukru vinárskych produktov ustanovenú osobitným predpisom. 19)
a) viesť evidenciu v súlade s osobitným predpisom, 20)
(3) Fyzické osoby alebo právnické osoby, ktoré uskutočňujú prepravu vinárskych produktov z členských štátov alebo do členských štátov, sú povinné viesť o tom vstupnú evidenciu a výstupnú evidenciu a oznámiť colnému úradu každú uskutočnenú prepravu fotokópiou sprievodného dokladu 20a) do siedmich dní odo dňa uskutočnenia prepravy.
(4) Vinár na účely uvádzania vinárskych produktov na trh je povinný kontrolnému ústavu a Colnému riaditeľstvu Slovenskej republiky 21) (ďalej len "colné riaditeľstvo") na požiadanie umožniť nahliadnutie do evidencie, ktorú vedie podľa odseku 1.
(1) Vinárske produkty možno vyrábať výhradne z hrozna patriaceho k odrodám, ktoré sú registrované v Listine registrovaných odrôd 3) ako odrody vhodné na výrobu vína, s použitím zložiek potravín a prídavných látok, ktoré zodpovedajú požiadavkám ustanoveným osobitným predpisom 22) a týmto zákonom.
(2) Pri výrobe vinárskych produktov možno používať len tie enologické postupy a ošetrenia, ktoré sú povolené osobitným predpisom. 23)
(3) Zvyšovanie obsahu prirodzeného alkoholu, ako aj jeho najvyššie hranice, podmienky a spôsob zvyšovania obsahu prirodzeného alkoholu ustanovuje osobitný predpis. 23)
(4) Úpravu obsahu zvyškového cukru, ako aj jeho najvyššie limity, podmienky a spôsob úpravy ustanovuje osobitný predpis. 24)
a) zvyšovať obsah prirodzeného alkoholu hroznového muštu, kvasiaceho hroznového muštu alebo ešte kvasiaceho mladého vína na výrobu stolového bieleho vína pridaním cukru, zahusteného hroznového muštu a rektifikovaného zahusteného hroznového muštu nad 12% celkového alkoholu objemových jednotiek (ďalej len "% obj."), 20 kg cukru na 100 l muštu a na výrobu stolového červeného vína nad 12,5% obj., 21 kg cukru na 100 l muštu,
f) iným postupom alebo s použitím iných konzervačných a prídavných látok, ako ustanovuje osobitný predpis. 25)
b) čiastočne prekvasený hroznový mušt (ďalej len "burčiak"),
d) stolové víno so zemepisným označením (ďalej len "oblastné víno"),
(1) Burčiak podľa osobitného predpisu 5) musí byť vyrobený výlučne z hrozna dopestovaného a spracovaného na území Slovenskej republiky.
(1) Stolové víno môže byť vyrobené výlučne z hrozna, hroznového muštu, rmutu a vína vhodného na výrobu stolového vína pochádzajúceho z územia členských štátov. Jeho výrobu upravuje osobitný predpis 22) a tento zákon.
a) hrozno, z ktorého bolo víno vyrobené, dosiahlo najmenší obsah prirodzeného alkoholu určený osobitným predpisom, 26)
b) zvýšenie najmenšieho obsahu prirodzeného alkoholu bolo vykonané v súlade s osobitným predpisom, 5)
c) spĺňa kvalitatívne požiadavky ustanovené osobitným predpisom. 5)
a) označenie "Stolové víno",
c) rok, v ktorom bolo víno vyrobené (ďalej len "ročník").
(5) V označení stolového vína možno uviesť "Slovenské stolové víno", ak
b) hrozno, z ktorého bolo víno vyrobené, dosiahlo cukornatosť najmenej 13 stupňov NM,
c) zrušené od 1.7.2007.
(1) Oblastné víno možno vyrábať výlučne z hrozna dopestovaného na vinohradníckych plochách vo vinohradníckych oblastiach. Jeho výrobu upravuje osobitný predpis 6) a tento zákon.
a) hrozno, z ktorého bolo víno vyrobené, dosiahlo cukornatosť najmenej 15 stupňov NM,
b) spĺňa požiadavky ustanovené osobitným predpisom. 27)
a) označenie "Oblastné víno",
b) názov zemepisnej jednotky, ktorou je vinohradnícka oblasť, pričom najmenej 85% hrozna použitého na výrobu vína musí pochádzať z tejto vinohradníckej oblasti,
a) názov odrody alebo iné označenie obsahovo zhodné s jej názvom, ak najmenej 85% vína po odpočítaní množstva produktu, ktorým sa upravil zvyškový cukor, bolo vyrobené z tejto odrody a táto odroda určuje charakter vína,
b) ročník, ak minimálne 85% hrozna použitého na výrobu vína po odpočítaní množstva produktu, ktorým sa upravil zvyškový cukor, pochádza z tohto ročníka.
a) akostné odrodové víno - vyrobené z hrozna, rmutu alebo hroznového muštu jednej odrody s prímesou iných odrôd najviac 15%,
b) akostné značkové víno - vyrobené z hrozna alebo zmesi hrozna jednotlivých odrôd, alebo zmiešaním rmutu, alebo hroznového muštu, alebo jednotlivých akostných odrodových vín podľa receptúry výrobcu, so stálou kvalitou a charakterom.
a) hrozno, z ktorého bolo víno vyrobené, dosiahlo cukornatosť najmenej 16 stupňov NM,
e) spĺňa kvalitatívne požiadavky ustanovené osobitným predpisom. 28)
c) označenie "akostné odrodové víno" alebo "akostné značkové víno",
g) spĺňa kvalitatívne požiadavky ustanovené osobitným predpisom. 26)
a) kabinetné - vyrobené z hrozna v plnej zrelosti, s cukornatosťou najmenej 19 stupňov NM,
b) neskorý zber - vyrobené z hrozna v plnej zrelosti, s cukornatosťou najmenej 21 stupňov NM,
c) výber z hrozna - vyrobené z hrozna v plnej zrelosti, s cukornatosťou najmenej 23 stupňov NM, ktoré sa získa zo starostlivo vyberaných strapcov,
d) bobuľový výber - vyrobené z ručne vyberaných prezretých strapcov hrozna, z ktorých boli ručne odstránené nezrelé a poškodené bobule, s cukornatosťou najmenej 26 stupňov NM,
e) hrozienkový výber - vyrobené len z ručne vyberaných prezretých bobúľ hrozna, s cukornatosťou najmenej 28 stupňov NM,
f) cibébový výber - vyrobené len z ručne vyberaných prezretých bobúľ hrozna zušľachtených účinkom vláknitej huby Botrytis cinerea Persoon, s cukornatosťou najmenej 28 stupňov NM,
g) ľadové víno - vyrobené z hrozna, ktoré bolo zberané pri teplote mínus 7 stupňov C a nižšej a hrozno zostalo počas zberu a spracovania zmrznuté a získaný mušt mal cukornatosť najmenej 27 stupňov NM,
h) slamové víno - vyrobené z dobre vyzretého hrozna, ktoré bolo pred spracovaním skladované na slame alebo rohožiach z rákosia, prípadne sa nechalo visieť na šnúrach minimálne tri mesiace a získaný mušt mal cukornatosť najmenej 27 stupňov NM.
a) akostné odrodové víno s prívlastkom, v ktorom môžu prímesy iných odrôd tvoriť najviac 15%,
c) označenie "akostné odrodové víno s prívlastkom" alebo "akostné značkové víno s prívlastkom",
(1) Upravované víno sa vyrába z muštu alebo z vína prvotným alebo druhotným kvasením alebo ich úpravou. Výrobu a označovanie upravovaných vín vymedzuje osobitný predpis. 29)
a) šumivé víno; také víno nemožno označiť ako sekt, ak bolo vyrobené prvotným alebo druhotným kvasením muštov alebo vín pochádzajúcich z územia členských štátov, ak celkový obsah alkoholu cuvée použitej na výrobu dosiahne najmenej 8,5% obj. a pretlak vo fľaši pri teplote 20 stupňov C je najmenej 3 bary,
1. pretlak vo fľaši pri teplote 20 stupňov C musí byť najmenej 3,5 baru okrem fliaš s objemom do 0,25 l, kde pretlak musí byť najmenej 3 bary,
5. celkový obsah alkoholu cuvée použitej na výrobu musí byť najmenej 9,0% obj.,
6. skutočný obsah alkoholu v hotovom výrobku musí byť najmenej 10% obj.,
c) aromatické šumivé víno, ak bolo vyrobené prvotným kvasením aromatických muštov spĺňajúcich podmienky osobitného predpisu 25) pre kvalitatívnu kategóriu stolové víno, z odrôd Irsai Oliver, Muškát moravský, Muškát Ottonel, Tramín červený, Müller Thurgau, Devín a Pálava, alebo muštov vyrobených na území členských štátov, ktoré boli takto uznané v krajine pôvodu a táto skutočnosť je doložená na sprievodnom doklade a
4. skutočný obsah alkoholu vo výrobku je najmenej 6% obj.,
5. pretlak vo fľaši pri teplote 20 stupňov C musí byť najmenej 3,5 baru okrem fliaš s objemom do 0,25 l, kde pretlak musí byť najmenej 3 bary,
d) akostné aromatické šumivé víno alebo aromatický sekt, ak bol vyrobený prvotným kvasením aromatických muštov spĺňajúcich podmienky osobitného predpisu 26) pre kvalitatívnu kategóriu akostné víno, z odrôd Irsai Oliver, Muškát moravský, Muškát Ottonel, Tramín červený, Müller Thurgau, Devín a Pálava, alebo muštov vyrobených na území členských štátov, ktoré boli takto uznané v krajine pôvodu a táto skutočnosť je doložená na sprievodnom doklade a
1. pretlak vo fľaši pri teplote 20 stupňov C musí vykazovať najmenej 3,5 baru okrem fliaš s objemom do 0,25 l, kde pretlak musí byť najmenej 3 bary,
5. celkový obsah alkoholu cuvée použitej na výrobu musí byť najmenej 9% obj.,
f) pestovateľský sekt, ak boli splnené základné podmienky výroby uvedené v písmene e) a posledné štádium procesu výroby šumivého vína uskutočnil vinohradník vinice, z ktorej sa hrozno použilo na výrobu.
(5) Ak vinár uvedie na spotrebiteľskom obale označenie "Slovenské akostné šumivé víno", musia jednotlivé zložky cuvée pochádzať výhradne z domáceho hrozna. V označení "Slovenské akostné šumivé víno" možno uviesť názov odrody, najviac však tri odrody, ak tieto sú, okrem tirážneho a expedičného likéru, jedinou zložkou šumivého vína. Označenie odrody sa uvádza v zostupnom poradí.
(6) Akostné šumivé víno z vinohradníckej oblasti sa označuje ako akostné šumivé víno V.O. Sekt vinohradníckej oblasti sa označuje ako sekt V.O.V označení akostného šumivého vína V.O. musí byť uvedený názov vinohradníckej oblasti a možno uviesť názov odrody, ak sa do cuvée použilo najmenej 85% tejto odrody.
(7) Perlivé víno možno pod týmto označením uvádzať na trh, ak bolo vyrobené prvotným alebo druhotným kvasením muštu alebo vína v tlakových nádobách i vo fľašiach. Požiadavky na jeho kvalitu ustanovuje osobitný predpis. 5)
(8) Sýtené víno možno pod týmto označením uvádzať na trh, ak bolo vyrobené sýtením vína oxidom uhličitým. Požiadavky na jeho kvalitu ustanovuje osobitný predpis. 5)
(1) Odalkoholizované víno je nápoj z vína, ktorého obsah alkoholu sa destiláciou znížil na 0,5% obj. alebo menej. Na jeho úpravu možno použiť cukor alebo hroznový mušt, alebo zahustený hroznový mušt do obsahu zvyškového cukru maximálne 60 g na jeden liter, oxid uhličitý, prírodné aromatické látky a prírodne identické aromatické látky.
(2) Nízkoalkoholické víno je nápoj, ktorý bol vyrobený ako odalkoholizované víno alebo sceľovaním odalkoholizovaného vína s vínom tak, aby obsah alkoholu bol vyšší ako 0,5% obj., avšak najviac 5,0% obj. Na jeho úpravu možno použiť cukor alebo hroznový mušt, alebo zahustený hroznový mušt do obsahu zvyškového cukru maximálne 60 g na jeden liter, oxid uhličitý, prírodné aromatické látky a prírodne identické aromatické látky.
a) názov "Odalkoholizované víno" pre nápoj podľa odseku 1 a "Nízkoalkoholické víno" pre nápoj podľa odseku 2,
b) údaj "sírené", ak obsah oxidu siričitého je vyšší ako 50 mg/l,
c) údaj "aromatizované", ak sa na jeho úpravu použili aromatické látky.
(1) Víno na priemyselné spracovanie sa vyrába z hrozna, ktorého najmenší prirodzený obsah alkoholu nedosahuje hodnoty určené osobitným predpisom. 30)
(2) Preskúšaniu a zatriedeniu podlieha oblastné víno, akostné víno, akostné víno s prívlastkom, akostné víno z ohraničenej vinohradníckej plochy, tokajské víno, akostné šumivé víno V.O., akostné aromatické šumivé víno, pestovateľský sekt a víno z dovozu z tretích krajín iné ako vína balené pre konečného spotrebiteľa.
(3) Na účely preskúšania a zatriedenia musia byť vinárske produkty uvedené v odseku 2 podrobené chemickej analýze vykonanej v akreditovanom laboratóriu, ktoré podlieha akreditácii podľa osobitného predpisu. 31)
(4) Na účely preskúšania vinárskych produktov podľa odseku 2 ustanovuje ministerstvo Komisiu na hodnotenie vína (ďalej len "hodnotiaca komisia"). Členov hodnotiacej komisie vymenúva a odvoláva minister pôdohospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len "minister") z odborne spôsobilých osôb. Jej organizáciu a rokovanie upraví štatút, ktorý schvaľuje minister.
e) nebol vystavený zodpovedajúci sprievodný doklad v súlade s osobitným predpisom. 8)
(1) Vinárske produkty v spotrebiteľskom balení musia byť na nádobe označené čitateľne, nezmazateľne a v štátnom jazyku. 32)
(2) Na označení etiketou je vinár povinný uvádzať len údaje stanovené osobitným predpisom 33) a týmto zákonom. Etiketou sa rozumejú všetky popisy, symboly, ilustrácie a znaky, ktoré slúžia na rozlíšenie vinárskeho produktu, ktoré sa vyskytujú na tej istej nádobe s vinárskymi produktmi vrátane jej uzáveru a nálepky prilepenej na nádobe.
a) o vinárovi, ak ide o fyzickú osobu - podnikateľa, miesto podnikania, meno a priezvisko, ak ide o právnickú osobu, názov a sídlo,
d) objem balenia; označenie medzinárodnou značkou "e" možno uviesť na obale len vtedy, ak sú splnené podmienky ustanovené v osobitnom predpise, 34)
f) obsah alkoholu zaokrúhlene na 0,5% obj. s povolenou odchýlkou + 0,5% obj.
(5) Pri označovaní šumivého a perlivého vína údajom o obsahu alkoholu je povolená odchýlka od zaokrúhlenej hodnoty uvedenej na obale + 0,8% obj.
(6) Označovanie vinárskych produktov vyrobených ekologickým spôsobom podľa osobitného predpisu 35) nie je týmto zákonom dotknuté.
(1) Obchod s tretími krajinami a uvádzanie na trh vinárskych produktov, ktoré sú predmetom tohto obchodu, sa riadi osobitným predpisom. 36)
(2) Dovozca zašle kontrolnému ústavu fotokópiu dokumentu VII 37) najneskôr do siedmich dní od uskutočnenia dovozu.
Ministerstvo môže v prípade mimoriadne nepriaznivých klimatických podmienok počas vegetácie viniča na základe žiadosti záujmových združení vinohradníkov a vinárov (ďalej len "združenie") povoliť výnimku z požiadavky na najmenšiu cukornatosť muštu, ktorý sa môže použiť pri výrobe stolových vín.
(3) Na účely dozoru nad vykonávaním činnosti vo vinohradníckej oblasti Tokaj, pri pestovaní viniča, pri zbere hrozna a výrobe tokajského vína vrátane dodržiavania technologického postupu, ministerstvo zriaďuje Tokajskú správnu komisiu. Tokajská správna komisia sa skladá zo zástupcu kontrolného ústavu, Štátnej veterinárnej a potravinovej správy Slovenskej republiky (ďalej len "štátna veterinárna a potravinová správa") a zástupcu Tokajského združenia. Tokajskej správnej komisii predsedá zástupca kontrolného ústavu.
(6) zrušený od 1.7.2007.
(1) Tokajské združenie je dobrovoľné združenie vlastníkov a užívateľov tokajských honov zaradených do akostných tried a výrobcov tokajského vína v tokajskej vinohradníckej oblasti. Tokajské združenie nie je združenie podľa osobitného predpisu. 37a)
(6) Tokajské víno vyrobené v Slovenskej republike možno uvádzať na trh len v na to určených fľašiach (ďalej len "špeciálna fľaša"). Povinnosť plnenia vína do fliaš sa nevzťahuje na tokajské víno ponúkané na konzumáciu priamo v pivnici výrobcu.
a) Tokajské samorodné suché - vyrába sa v ročníkoch nepriaznivých na tvorbu cibéb alebo z hrozna, z ktorého strapcov boli vopred povyberané cibéby na výrobu tokajských výberových vín; hrozno musí mať cukornatosť najmenej 21 stupňov NM; vyrobené víno má obsah zvyškového prírodného cukru do 10g/l,
b) Tokajské samorodné sladké - vyrába sa z hrozna s čiastočným podielom cibéb, ktoré sa z hrozna nevyberajú a spracúvajú sa spolu s ostatným hroznom, ktoré musí mať cukornatosť najmenej 24 stupňov NM; víno má obsah prírodného cukru nad 10 g/l. Tokajské samorodné suché a sladké do obehu možno uvádzať najskôr po dvoch rokoch vyzrievania, z toho aspoň jeden rok v drevených sudoch.
(2) Tokajský výber sa vyrába alkoholovým kvasením po zaliatí cibéb muštom s cukornatosťou najmenej 21 stupňov NM z vinohradníckej oblasti Tokaj alebo vínom rovnakej kvality a rovnakého ročníka pochádzajúceho z vinohradníckej oblasti Tokaj. Podľa množstva pridaných cibéb sa tokajský výber člení na 3-putňový až 6-putňový. Tokajské výbery vyzrievajú najmenej tri roky, z toho najmenej dva roky v drevených sudoch.
(7) Víno vyrobené alkoholovým kvasením hrozna odrody Furmint s prímesou hrozna odrôd Lipovina a Muškát žltý, spolu najviac 15%, vypestovaných vo vinohradníckej oblasti Tokaj a spĺňa požiadavky podľa § 37 ods. 4 písm. c) a d), sa označuje ako Tokajský Furmint.
(8) Víno vyrobené alkoholovým kvasením hrozna odrody Lipovina s prímesou hrozna odrôd Furmint a Muškát žltý, spolu najviac 15%, vypestovaných vo vinohradníckej oblasti Tokaj a spĺňa požiadavky podľa § 37 ods. 4 písm. c) a d), sa označuje ako Tokajská Lipovina.
(9) Víno vyrobené alkoholovým kvasením hrozna odrody Muškát žltý s prímesou hrozna odrôd Furmint a Lipovina, spolu najviac 15%, vypestovaných vo vinohradníckej oblasti Tokaj a spĺňa požiadavky podľa § 37 ods. 4 písm. c) a d), sa označuje ako Tokajský Muškát žltý.
g) vydáva osvedčenie o uznaní združenia výrobcov podľa osobitného predpisu, 37b)
i) rozhoduje o znížení kategórie akostných vín z ohraničenej vinohradníckej plochy za podmienok ustanovených osobitným predpisom, 38)
a) kvality a zdravotnej neškodnosti vína určeného na uvádzanie na trh u výrobcov, maloobchodných predajcov, fľašovateľov, v maloobchodných a veľkoobchodných reťazcoch a veľkoobchodných skladoch a pri víne dovezenom v spotrebiteľskom obale z tretích krajín podľa osobitného predpisu, 39)
d) zásad správnej výrobnej praxe a dodržiavanie povinností podľa osobitného predpisu 40) vo výrobe a predaji vinárskych výrobkov,
(8) Orgány vinohradníckeho a vinárskeho dozoru nesmú poskytnúť ani uverejniť také údaje, ktoré sú predmetom ochrany podľa osobitných predpisov, 41) alebo údaje označené vinohradníkom, vinárom alebo inou osobou, ktorá uvádza víno na trh, za predmet obchodného tajomstva, 42) ak nejde o údaje verejne známe. 43)
Správneho deliktu sa dopustí fyzická osoba - podnikateľ alebo právnická osoba, ak
a) vykoná novú výsadbu v rozpore s osobitným predpisom 10) a ustanoveniami § 3 až 6, užíva vinohradnícku plochu v rozpore s § 8 ods. 4 a § 35,
b) vykoná opätovnú výsadbu v rozpore s osobitným predpisom 10) a ustanoveniami § 3 až 6,
aa) uvedie na trh vinárske produkty balené v rozpore s osobitným predpisom, 1)
ag) prepravuje vinárske produkty bez sprievodných dokladov. 20a)
(1) Fyzickej osobe - podnikateľovi alebo právnickej osobe uloží kontrolný ústav pokutu od 50 000 Sk do 1 000 000 Sk, ak sa dopustí správneho deliktu podľa § 41 písm. a) až i), k) až p) a ac) až af).
(2) Fyzickej osobe - podnikateľovi a právnickej osobe uloží štátna veterinárna a potravinová správa pokutu od 50 000 Sk do 1 000 000 Sk, ak sa dopustí správneho deliktu podľa § 41 písm. j) a r) až ab).
(3) Fyzickej osobe - podnikateľovi a právnickej osobe uloží colný úrad pokutu do 10 000 Sk, ak sa dopustí správneho deliktu podľa § 41 písm. ag).
(3) Na priestupky a ich prejednávanie kontrolným ústavom sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. 43a)
Zrušuje sa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 332/1996 Z.z. o vinohradníctve a vinárstve a o zmene zákona č. 61/1964 Zb. o rozvoji rastlinnej výroby v znení zákona č. 132/1989 Zb. v znení zákona č. 23/2002 Z.z. a zákona č. 434/2002 Z.z.
Zákon č. 283/2007 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2007.
Zrušená od 1.7.2007
1) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov.
2) Zákon č. 104/2004 Z.z. o spotrebnej dani z vína v znení neskorších predpisov.
3) § 7 ods. 5 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 291/1996 Z.z. o odrodách a osivách v znení zákona č. 470/2002 Z.z.
4) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z.z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov.
5) Príloha I nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (Ú.v. ES L 179, 14.7.1999) v platnom znení.
6) Článok 2 nariadenia Rady (EHS) č. 1601/1991 z 10. júna 1991, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá o definícii, popise a ponuke aromatizovaných vín, aromatizovaných nápojov na báze vína a aromatizovaných kokteilov z aromatizovaných vínnych produktov (Ú.v. ES L 149, 14.6.1991) v platnom znení.
8) Nariadenie Komisie (ES) č. 884/2001 z 24. apríla 2001 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania sprievodných dokumentov na prepravu vinárskych výrobkov a na vedenie záznamov vo vinárskom sektore (Ú.v. ES L 128, 10.5.2001) v platnom znení.
12) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 291/1996 Z.z. v znení zákona č. 470/2002 Z.z.
Zákon č. 503/2003 Z.z. o navrátení vlastníctva k pozemkom a o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 180/1995 Z.z. o niektorých opatreniach na usporiadanie vlastníctva k pozemkom v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
Nariadenie Rady (EHS) č. 357/1979 z 5. februára 1979 o štatistických zisťovaniach plôch vinohradov (Ú.v. ES L 054, 5.3.1979) v platnom znení.
Nariadenie Komisie (EHS) č. 649/1987 z 3. marca 1987 ustanovujúce podrobné pravidlá pre vytvorenie registra vinohradov Spoločenstva (Ú.v. ES L 062, 5.3.1979) v platnom znení.
Nariadenie Komisie (ES) č. 1227/2000 z 31. mája 2000 ustanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom s ohľadom na výrobný potenciál (Ú.v. ES L 143, 16.6.2000) v platnom znení.
Nariadenie Komisie (ES) č. 883/2001 z 24. apríla 2001 ustanovujúce podrobné pravidlá pre vykonávanie nariadenia (ES) č. 1493/1999 o obchodovaní s tretími krajinami s výrobkami vo vinárskom sektore (Ú.v. ES L 128, 10.5.2001) v platnom znení. Nariadenie Komisie (ES) č. 884/2001 v platnom znení.
Nariadenie Komisie (ES) č. 1282/2001 z 28. júna 2001, ktoré stanovuje podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999, pokiaľ ide o zhromažďovanie informácií na identifikáciu výrobkov z vína na monitorovanie trhu s vínom, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) 1623/2003 (Ú.v. ES L 176, 29.6.2001) v platnom znení.
Články 3 až 7 nariadenia Komisie (ES) č. 1607/2000 z 24. júla 2000, ustanovujúce podrobné pravidlá pre implementáciu nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom, najmä hlavy týkajúcej sa akostných vín vyrábaných v určitých oblastiach (Ú.v. ES L 185, 25.7.2000) v platnom znení.
Nariadenie Komisie (ES) č. 1622/2000 z 24. júla 2000 ustanovujúce niektoré pravidlá pre implementáciu nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a ustanovujúce Zákonník spoločenstva pre vinárske (enologické) postupy a procesy (Ú.v. ES L 194, 31.7.2000) v platnom znení.
17) Nariadenie Komisie (ES) č. 2729/2000 zo 14. decembra 2000, ktoré ustanovuje podrobné implementačné pravidlá kontroly vo vinárskom sektore (Ú.v. ES L 316, 15.12.2000) v platnom znení.
20a) Čl. 3 ods. 2 písm. b) nariadenia Komisie (ES) č. 884/2001 z 24. apríla 2001 ustanovujúceho podrobné pravidlá pre používanie sprievodných dokladov na prepravu vinárskych výrobkov a na vedenie záznamov vo vinárskom sektore (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 32).
21) § 8 zákona č. 652/2004 Z.z. o orgánoch štátnej správy v colníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 191/2007 Z.z.
29) Články 42 až 46 a príloha I body 14, 17 a 18, prílohy IV až VII a príloha V písm. H a I nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 v platnom znení.
31) Zákon č. 264/1999 Z.z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
32) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z.z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
34) Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 207/2000 Z.z. o označenom spotrebiteľskom balení v znení neskorších predpisov.
35) Zákon č. 421/2004 Z.z. o ekologickom poľnohospodárstve.
40) § 9 ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z.z. v znení zákona č. 23/2002 Z.z.
41) Zákon č. 215/2004 Z.z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
43) Zákon č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov.
44) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.

References: § 1

§ 3

§ 3

§ 3

§ 4

§ 5

§ 6
 § 3

§ 7

§ 8

§ 9

§ 9

§ 10

§ 11

§ 12

§ 13

§ 13

§ 14

§ 15

§ 16

§ 17

§ 18

§ 19

§ 20

§ 21

§ 22

§ 23

§ 24

§ 25

§ 26

§ 27

§ 27

§ 28

§ 29

§ 30

§ 31

§ 32

§ 34

§ 34

§ 34

§ 35

§ 36

§ 37

§ 38

§ 39

§ 40

§ 40

§ 41

§ 42

§ 42

§ 43

§ 44
 § 3
 § 37
 § 37
 § 37
 § 3
 § 8
 § 35
 § 3
 § 41
 § 41
 § 41
 § 7
 Čl. 3
 § 8
 § 9