Source: https://www.epravo.cz/top/zakony/sbirka-zakonu/zakon-ze-dne-12-prosince-2008-kterym-se-meni-zakon-c-1561998-sb-o-hnojivech-pomocnych-pudnich-latkach-pomocnych-rostlinnych-pripravcich-a-substratech-a-o-agrochemickem-zkouseni-zemedelskych-pud-zakon-o-hnojivech-ve-zneni-pozdejsich-predpisu-a-dalsi-souvisejici-zakony-16961.html
Timestamp: 2020-05-25 08:13:34+00:00

Document:
ZÁKON ze dne 12. prosince 2008, kterým se mění z | epravo.cz
Sbírka: 9/2009 | Částka: 3/2009
1. V poznámce pod čarou č. 1 se slova ˙Nařízení (ES) č. 2003/2003 Evropského Parlamentu a Rady z 13. října 2003 o hnojivech.˙ nahrazují slovy ˙Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech, v platném znění.˙ a slova ˙splaškových kalů˙ se nahrazují slovy ˙kalů z čistíren odpadních vod˙.
2. V § 1 odst. 1 větě první se slova ˙statkových hnojiv,˙ zrušují, za slovo ˙kalů1a)˙ se vkládají slova ˙a dále podmínky uvádění do oběhu, skladování a používání sedimentů,˙ a věta druhá se zrušuje.
3. V § 1 odst. 3 větě první se slova ˙na statková hnojiva a˙ zrušují, za slovo ˙kaly˙ se vkládají slova ˙a na sedimenty˙ a věta druhá se zrušuje.
˙(4) Na hnojiva, pomocné půdní látky, pomocné rostlinné přípravky a substráty, které jsou určeny k použití jako suroviny k dalšímu zpracování, se použijí ustanovení § 7, 8, 12, 13 a § 14 až 14b.
(6) Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen ˙ústav˙) vykonává činnosti podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství, kterým se provádí přímo použitelný předpis Evropských společenství o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu2a).
Nařízení Komise (ES) č. 181/2006 ze dne 1. února 2006, kterým se provádí nařízení (ES) č. 1774/2002, pokud jde o organická hnojiva a půdní přídavky s výjimkou hnoje, a o změně uvedeného nařízení.˙.
5. V § 2 písm. a) se slova ˙obsahující živiny˙ nahrazují slovy ˙způsobilá poskytnout účinné množství živin˙.
sedimentem usazeniny na dně rybníků, vodních nádrží a vodních toků vznikající převážně usazováním erodovaných půdních částic,˙.
statkovým hnojivem hnojivo, vznikající jako vedlejší produkt při chovu hospodářských zvířat nebo produkt při pěstování kulturních rostlin, není-li dále upravováno; za úpravu se nepovažují přirozené procesy přeměn při skladování, mechanická separace kejdy a přidávání látek snižujících ztráty živin nebo zlepšujících účinnost živin,˙.
8. V § 2 písm. l) se slova ˙statkových hnojiv,˙ zrušují.
9. V § 3 odst. 1 písm. a) se za slova ˙podle tohoto zákona˙ vkládají slova ˙nebo jim byl udělen souhlas podle § 3a˙ a slova ˙hnojivo splňující podmínky tohoto zákona, které odpovídá typu hnojiva uvedenému ve vyhlášce, o kterém vyhláška stanoví, že je hnojivem ES, a které je slovy ˙HNOJIVO ES˙ označeno˙ se nahrazují slovy ˙statkové hnojivo a hnojiva ES˙.
10. V § 3 odst. 2 se slova ˙nebo statkové hnojivo˙ zrušují.
11. V § 3 odst. 5 se slova ˙ , statková hnojiva a pomocné látky˙ nahrazují slovy ˙a pomocných látek˙.
§ 21 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů.˙.
(1) O registraci hnojiva rozhoduje ústav na základě žádosti výrobce3a), dovozce3a) nebo dodavatele, který je oprávněn k podnikání podle zvláštního právního předpisu5) a má trvalý pobyt, jde-li o osobu fyzickou, nebo sídlo, jde-li o osobu právnickou, na území České republiky (dále jen ˙žadatel˙). Oprávnění k podnikání podle zvláštních právních předpisů a trvalý pobyt nebo sídlo na území České republiky se nevyžaduje u osoby, která má pobyt nebo sídlo anebo místo podnikání v jiném členském státě Evropské unie, smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarské konfederaci, pokud je oprávněna k podnikání v souladu s předpisy tohoto státu.
(4) Ústav provede u hnojiva odborné posouzení splnění požadavků podle tohoto zákona (dále jen ˙posouzení˙) nebo přezkoušení jeho vlastností biologickými zkouškami nebo testy (dále jen ˙přezkoušení˙); o této skutečnosti ústav žadatele uvědomí. Posouzení provede ústav v případě, že vlastnosti a účinky hnojiva jsou již dostatečně známé nebo lze použít srovnání s již registrovaným hnojivem. Přezkoušení provede ústav v případě, že vlastnosti a účinky hnojiva jsou neznámé, zejména jedná-li se o hnojivo zcela nové, u kterého nelze použít srovnání s již registrovaným hnojivem.
Vyhláška č. 221/2002 Sb., kterou se stanoví sazebník náhrad nákladů za odborné a zkušební úkony vykonávané v působnosti Ústředního kontrolního a zkušebního ústavu zemědělského, ve znění vyhlášky č. 129/2005 Sb.˙.
§ 68 odst. 2 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění zákona č. 413/2005 Sb.˙.
15. V § 7 odst. 1 písm. b) se za slova ˙o jeho registraci˙ vkládají slova ˙ , bylo-li přiděleno˙.
16. V § 7 odst. 1 písm. d) se slovo ˙aplikaci˙ nahrazuje slovem ˙používání˙.
˙(6) Ustanovení odstavců 1 až 5 platí pro pomocné látky obdobně. Na statková hnojiva se ustanovení odstavce 1 nevztahuje. Pokud statková hnojiva nejsou dodávána přímo spotřebiteli10) nebo ten na označení trvá, je nutné označit druh statkového hnojiva, případně druh zvířete, od kterého hnojivo pochází, rozsah a způsob použití a hmotnost nebo objem.
§ 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.˙.
˙(1) Zemědělský podnikatel11), výrobce3a), dovozce3a) nebo dodavatel, který skladuje hnojiva, popřípadě pomocné látky, je povinen hnojiva nebo pomocné látky
§ 2e odst. 1 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů.˙.
20. V § 8 odst. 3 se slova ˙Podnikatelé v zemědělství˙ nahrazují slovy ˙Zemědělští podnikatelé11)˙.
21. V § 8 odst. 4 se slova ˙Statková hnojiva˙ nahrazují slovem ˙Hnojiva˙ a věta druhá a slovo ˙statkových˙ se zrušují.
˙(5) Ministerstvo stanoví vyhláškou způsob skladování hnojiv a pomocných látek, kapacitu skladovacích prostor.˙.
§ 33 odst. 1 a 3 zákona č. 185/2001 Sb. Zákon č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění pozdějších předpisů.
Například vyhláška č. 382/2001 Sb., o podmínkách použití upravených kalů na zemědělské půdě, ve znění vyhlášky č. 504/2004 Sb.˙.
˙(1) Za účelem zajištění bezpečnosti vstupů a podmínek produkce potravin a krmiv podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství o úředních kontrolách12d) ústav provádí
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat.˙.
˙(2) V rámci činností uvedených v odstavci 1 ústav zajistí
provedení rozborů na obsah rizikových prvků a rizikových látek, mikrobiologických nebo fyzikálních rozborů a vyhodnocení těchto rozborů v případech, kdy z monitoringu zemědělských půd nebo z agrochemického zkoušení zemědělských půd vyplyne hrozící nebezpečí poškození půdní úrodnosti nebo nebezpečí vstupu rizikových prvků a rizikových látek do potravního řetězce.˙.
27. V § 10 odst. 3 se za slovo ˙chemických˙ vkládají slova ˙ , případně fyzikálních nebo mikrobiologických˙.
28. V § 10 odst. 4 se slova ˙odstavce 2˙ nahrazují slovy ˙odstavce 3˙.
29. V § 10 odst. 5 se věta první včetně poznámky pod čarou č. 13 zrušuje a v dosavadní větě druhé se slovo ˙pověření˙ nahrazuje slovem ˙oprávnění˙.
30. V § 10 odst. 6 se slova ˙podnikatel v zemědělství˙ nahrazují slovy ˙zemědělský podnikatel11)˙ a na konci textu odstavce 6 se doplňují slova ˙a monitoringu zemědělských půd˙.
31. V § 10 odst. 7 se za slova ˙agrochemického zkoušení zemědělských půd˙ vkládají slova ˙a monitoringu zemědělských půd˙, slova ˙podnikatele v zemědělství˙ se nahrazují slovy ˙zemědělského podnikatele11)˙ a slova ˙podnikateli v zemědělství˙ se nahrazují slovy ˙zemědělskému podnikateli11)˙.
32. V § 10 se na konci textu odstavce 8 doplňují slova ˙a dále stanoví vyhláškou rizikové prvky, rizikové látky a mikrobiologické a fyzikální parametry, sledované ústavem v rámci monitoringu a při agrochemickém zkoušení zemědělských půd, rozsah a způsob jejich sledování˙.
33. V § 11 se na konci nadpisu doplňují slova ˙a vlastností vegetačních orgánů lesních dřevin˙.
˙(1) Ústav provádí zjišťování půdních vlastností lesních pozemků14) a vlastností vegetačních orgánů lesních dřevin (dále jen ˙zjišťování vlastností˙) prováděné za účelem přípravy návrhů na ozdravná opatření a úpravu vodního režimu v lesích. Zjišťování vlastností zahrnuje odběr vzorků, jejich chemické rozbory a vyhodnocování výsledků těchto rozborů.
§ 3 odst. 1 písm. a) zákona č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon).˙.
35. V § 11 odst. 2 a 3 se slova ˙úkony související se zjišťováním půdních vlastností lesních pozemků˙ nahrazují slovy ˙odběr vzorků za účelem zjišťování vlastností˙.
˙(4) Vyhodnocení výsledků chemických rozborů předává ústav ministerstvu; údaje o obsahu rizikových prvků a rizikových látek předává též Ministerstvu životního prostředí. Na žádost vlastníka lesních pozemků, jejich nájemce nebo podnájemce ústav předá výsledky chemických rozborů týkající se půdních vlastností lesních pozemků a vegetačních orgánů lesních dřevin v jeho vlastnictví, nájmu nebo podnájmu; předání výsledků podléhá správnímu poplatku za vydání stejnopisu, opisu, kopie, fotokopie nebo výpisu podle zvláštního právního předpisu6).˙.
37. V § 11 odst. 5 se slova ˙půdních˙ a ˙lesních pozemků˙ zrušují.
38. V § 12 odst. 1 se slova ˙a statkových hnojiv˙ zrušují a za slova ˙upravených kalů˙ se vkládají slova ˙a sedimentů˙.
˙(2) Ústav dozírá zda
dodržují podmínky stanovené tímto zákonem a prováděcími právními předpisy a v případě sedimentů rovněž, zda jednají se souhlasem orgánu ochrany zemědělského půdního fondu podle § 3 odst. 6 zákona o ochraně zemědělského půdního fondu.˙.
40. V § 12 odst. 3 se slova ˙a statková hnojiva˙ zrušují a za slova ˙upravené kaly˙ se vkládají slova ˙nebo sedimenty˙.
41. V § 12 odst. 5 se slova ˙podnikatelé v zemědělství˙ nahrazují slovy ˙zemědělští podnikatelé11)˙ a slova ˙pro skladování a používání hnojiv a statkových hnojiv˙ se zrušují.
42. V § 12 odst. 6 se slova ˙právním předpisem Evropských společenství s bezprostředními účinky˙ nahrazují slovy ˙přímo použitelnými předpisy Evropských společenství v oblasti hnojiv16b)˙.
˙16b)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ze dne 3. října 2002 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu. Nařízení Komise (ES) č. 181/2006 ze dne 1. února 2006, kterým se provádí nařízení (ES) č. 1774/2002, pokud jde o organická hnojiva a půdní přídavky s výjimkou hnoje, a o změně uvedeného nařízení.˙.
˙(1) Ústav může uložit výrobcům3a), dovozcům3a), dodavatelům nebo zemědělským podnikatelům11), kteří produkují, uvádějí do oběhu, skladují nebo používají hnojiva, nebo zemědělským podnikatelům11), kteří používají upravené kaly nebo sedimenty, zvláštní opatření, a to
Nařízení vlády č. 103/2003 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a o používání a skladování hnojiv a statkových hnojiv, střídání plodin a provádění protierozních opatření v těchto oblastech. § 33 odst. 1 a 3 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů. Vyhláška č. 382/2001 Sb., o podmínkách použití upravených kalů na zemědělské půdě.˙.
˙(4) Odvolání proti rozhodnutí o zvláštním opatření podle odstavce 1 nemá odkladný účinek.˙.
V písmenu b) položce 94 přílohy k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 553/2005 Sb., se slova ˙registraci hnojiva˙ nahrazují slovy ˙registraci nebo o změnu rozhodnutí o registraci hnojiva,˙.
˙(6) Použití sedimentů z rybníků, vodních nádrží a vodních toků je možné na pozemcích náležejících do zemědělského půdního fondu, a to pouze na druhu pozemku orná půda a trvalý travní porost při jeho obnově, se souhlasem orgánu ochrany zemědělského půdního fondu a při dodržení podmínek a postupů stanovených zákonem o hnojivech4a). Souhlas se udělí, jestliže sedimenty splňují požadavky na jejich kvalitativní vlastnosti stanovené zvláštním právním předpisem a nebudou-li použitím sedimentů na pozemky poškozeny příznivé fyzikální, biologické a chemické vlastnosti půdy. Hodlá-li použít sedimenty na pozemky osoba odlišná od vlastníka nebo nájemce pozemku, musí mít písemný souhlas vlastníka nebo nájemce pozemku.
Zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech), ve znění pozdějších předpisů.˙.
udělují souhlas podle § 3 odst. 6 k použití sedimentů z rybníků, vodních nádrží a vodních toků a vedou evidenci jejich použití na pozemcích ve svém správním obvodu.˙.
Zákon č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech), ve znění pozdějších předpisů.˙.
kontroluje, zda osoby využívající vytěžené zeminy, hlušiny nebo sedimenty z vodních nádrží nebo koryt vodních toků jako materiál k zavážení podzemních prostor a úpravám povrchu terénu, mají doklady, které osvědčují, že vytěžené zeminy, hlušiny nebo sedimenty z vodních nádrží nebo koryt vodních toků vyhovují limitům znečištění pro jejich využití k zavážení podzemních prostor a k úpravám povrchu terénu (terénním úpravám); může odebírat jejich vzorky a kontrolovat skutečné koncentrace škodlivin, jejichž limity jsou stanoveny v příloze č. 9 tohoto zákona,˙.
˙Příloha č. 9 k zákonu č. 185/2001 Sb.
AOX ˙ adsorbovatelné organické halogeny
BTEX ˙ monocyklické aromatické uhlovodíky nehalogenované (suma benzenu, toluenu, ethylbenzenu a xylenů)
PAU ˙ polycyklické aromatické uhlovodíky (suma anthracenu, benzo(a)anthracenu, benzo(b)fluoranthenu, benzo(k)fluoranthenu, benzo(a)pyrenu, benzo(g,h,i)perylenu, fenanthrenu, fluoranthenu, chrysenu, ideno(1,2,3-cd)pyrenu, naftalenu a pyrenu)
PCB ˙ ostatní aromatické uhlovodíky halogenované (suma kongenerů č. 28, 52, 101, 118, 138, 153 a 180)˙.

References: § 1
 § 1
 § 7
 § 14
 § 2
 § 2
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3

§ 21
 zákona č. 61

§ 68
 zákona č. 500
 zákona č. 413
 § 7
 § 7

§ 2
 zákona č. 634

§ 2
 zákona č. 252
 § 8
 § 8

§ 33
 zákona č. 185
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 11

§ 3
 zákona č. 289
 § 11
 § 11
 § 12
 § 3
 § 12
 § 12
 § 12
 § 33
 zákona č. 185
 zákona č. 553
 § 3