Source: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20142226/201501010000/comparison.html
Timestamp: 2019-12-16 08:44:25+00:00

Document:
172.041.11
Verordnung vom 19. November 2014 über die Gebühren für den Bezug von Publikationen des Bundes (Gebührenverordnung Publikationen, GebV-Publ)
Ordonnance du 19 novembre 2014 sur les émoluments applicables à l’acquisition des publications de la Confédération (Ordonnance sur les émoluments relatifs aux publications, OEmol-Publ)
Ordinanza del 19 novembre 2014 concernente gli emolumenti per l’acquisto di pubblicazioni della Confederazione (Ordinanza sugli emolumenti per le pubblicazioni, OEm-Pub)
Art. 3 Gebührenpflicht und -bemessung
Art. 4 Gebührenbefreiung und -ermässigung
Art. 5 Freiexemplare
Art. 6 Rabatte
Art. 7 Ermässigung für elektronische Publikationen
Gebührentarif Publikationen
1 Mehrwertsteuer und Versandkosten
2 Gedruckte und elektronische Publikationen
2.1 Gedruckte Publikationen
2.2 Elektronische Publikationen
3 Elektronische Abonnementsdienstleistungen
5 Besondere Publikationsdienstleistungen
Verordnung über die Gebühren für den Bezug von Publikationen des Bundes
(Gebührenverordnung Publikationen, GebV-Publ)
vom 19. November 2014 (Stand am 1. Juli 2018)
gestützt auf Artikel 46a des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 19971 und auf Artikel 19 Absatz 1 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 20042,
1 Diese Verordnung regelt die Erhebung von Gebühren durch die Bundesverwaltung für:
den Bezug von gedruckten und von elektronischen Publikationen (Publikationen) des Bundes;
die Übertragung von Nutzungsrechten an urheberrechtlich geschützten Publikationen des Bundes;
besondere Publikationsdienstleistungen wie das Erstellen zusätzlicher Formate.
2 Spezialrechtliche Gebührenregelungen bleiben vorbehalten.
1 Eine Gebühr hat zu bezahlen, wer:
Publikationen einmalig oder über Abonnemente in Papierform oder in elektronischer Form bezieht;
urheberrechtlich geschützte Publikationen des Bundes verwertet;
besondere Publikationsdienstleistungen beansprucht.
2 Das Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL) bemisst die Gebühren nach dem Tarif im Anhang, zuzüglich allfälliger Auslagen im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 der Allgemeinen Gebührenverordnung vom 8. September 20041.
1 Besteht an einer Publikation ein staatspolitisches Interesse, so kann die Publikation gebührenfrei oder mit ermässigter Gebühr abgegeben werden.
2 Ein staatspolitisches Interesse besteht namentlich, wenn die Publikation:
zur Meinungsbildung im Vorfeld von eidgenössischen Volksabstimmungen und Wahlen bestimmt ist;
Informationen für besondere oder ausserordentliche Lagen enthält;
in kurzer Form Informationen für eine breite Öffentlichkeit, über Änderungen der Verwaltungsorganisation oder über Rechtsänderungen enthält;
zur landesweiten Verbreitung bestimmt ist.
3 Die Departemente und die Bundeskanzlei oder die von ihnen bezeichneten Stellen entscheiden für die von ihnen herausgegebenen Publikationen über die Gebührenbefreiung oder -ermässigung.
4 Die Gebührenbefreiung oder die Gebührenermässigung kann sich sowohl auf die gedruckte wie auf die elektronische Version einer Publikation oder nur auf eine der beiden beziehen.
5 Der Bezug von Publikationen zur internen Verwendung in der zentralen Bundesverwaltung gemäss Artikel 7 Absatz 1 der Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung vom 25. November 19981, im Parlament, in den eidgenössischen Gerichten und in der Bundesanwaltschaft ist gebührenfrei.
1 Die herausgebende Verwaltungseinheit kann zur Bekanntmachung einer Publikation eine angemessene Anzahl von Freiexemplaren gebührenfrei vertreiben oder vertreiben lassen.
2 Wer eine Publikation benötigt, um bei einer amtlichen Tätigkeit mitzuwirken, erhält eine angemessene Anzahl Freiexemplare.
1 Auf den Gebührentarif gemäss dem Anhang erhalten 20 Prozent Rabatt:
interkantonale Organe, Kantone und Gemeinden;
Organisationen und Personen des öffentlichen oder des privaten Rechts ausserhalb der zentralen Bundesverwaltung, die mit Verwaltungsaufgaben des Bundes betraut sind;
Forschungs- und Lehranstalten sowie Schulen für die Verwendung im Rahmen des Lehrbetriebs.
2 Beim Vertrieb über den Buchhandel und über andere Kanäle des Wiederverkaufs werden folgende Rabatte gewährt:
für den Einzelhandel: 30 Prozent;
für den Grosshandel: bis 50 Prozent; Voraussetzung hierfür ist eine schriftliche Vereinbarung.
3 Bei gleichzeitigem Bezug von mindestens 20 Exemplaren wird ein Mengenrabatt von 20 Prozent gewährt.
4 Bei Abonnementen ab zwei Ausgaben pro Jahr wird ein Rabatt von 20 Prozent gewährt.
5 Für den Liquidationsverkauf von nicht mehr aktuellen Publikationen können spezielle Rabatte gewährt werden.
6 Rabatte werden nicht kumulativ gewährt.
Die Ermässigung für elektronische Publikationen gemäss Anhang Ziffer 2.2 wird zusätzlich zu allfälligen Rabatten gewährt.
Die Verordnung vom 23. November 20051 über die Gebühren für den Vertrieb von Publikationen des Bundes wird aufgehoben.
1 [AS 2005 5433]
In den Gebühren nach diesem Anhang ist die Mehrwertsteuer inbegriffen.
Die Kosten für den Versand sind in den Gebühren nicht inbegriffen. Sie können zusätzlich erhoben werden.
Der Minimaltarif gilt für Publikationen mit einfacher Seitengestaltung, wenigen Tabellen und Grafiken, geringem Bildanteil und einfacher Weiterverarbeitung.
Der Maximaltarif gilt für Publikationen mit komplexer Seitengestaltung, professioneller grafischer Aufbereitung und Gestaltung, zahlreichen Tabellen und Grafiken, hohem Bildanteil und aufwendiger Weiterverarbeitung.
Gebühr je Exemplar in Franken:
Maximaltarif
1 001–5 000
133–196
197–260
261–392
Für grössere Seitenumfänge (über 392) wird der Tarif aus Ziffer 2.1.3 hochgerechnet.
Bei periodisch erscheinenden Sammelwerken, Schriftenreihen, Zeitschriften und Zeitungen gelten für Auflage und Umfang der Einzelausgabe statt der effektiven Werte die Durchschnittswerte eines Jahres.
Für elektronische Publikationen gilt die Gebühr für gedruckte Publikationen abzüglich einer Ermässigung von 10–50 Prozent.
Lässt sich der Preis nicht nach den Bestimmungen nach den Ziffern 2.1 und 2.2.1 berechnen, so wird er nach Ziffer 5 berechnet.
Für die automatisierte Suche von Publikationsinhalten mit abonnierter elektronischer Benachrichtigung wird je Lieferadresse eine Gebühr in Franken in Form einer Jahrespauschale innerhalb des folgenden Gebührenrahmens erhoben:
je nach Gestaltung der Dienstleistung
Minimaltarif für einfache Verweise und Zitierung einzelner Publikationsinhalte, einfaches Format wie PDF
Maximaltarif für mehrstufige Verweise und Zitierung mehrerer Publikationsinhalte, strukturiertes, komplexes Format wie XML
Werden Nutzungsrechte an urheberrechtlich geschützten Publikationen zwecks Verwertung übertragen, so darf die Gebühr die Eigen- und Fremdkosten für die Erarbeitung des geschützten Werks nicht übersteigen.
Für die Bemessung der Eigenkosten gelten Stundenansätze von höchstens 200 Franken.
Für besondere Publikationsdienstleistungen beträgt der Stundenansatz je nach der erforderlichen Sachkenntnis des ausführenden Personals zwischen 100 und 200 Franken.
Diese Ansätze gelten insbesondere auch für die Umwandlung von Publikationen in andere Formate und für deren Abgabe.
1 Bereinigt gemäss Ziff. I der V vom 1. Juni 2018, in Kraft seit 1. Juli 2018 (AS 2018 2427).
AS 2014 4329
1 SR 172.0102 SR 170.512
Ordonnance sur les émoluments applicables à l’acquisition des publications de la Confédération
(Ordonnance sur les émoluments relatifs aux publications, OEmol—Publ)
du 19 novembre 2014 (Etat le 1er juillet 2018)
vu l’art. 46a de la loi fédérale du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration1, vu l’art. 19, al. 1, de la loi du 18 juin 2004 sur les publications officielles2,
1 La présente ordonnance règle la perception des émoluments par l’administration fédérale:
pour l’acquisition des publications imprimées et électroniques (publications) de la Confédération;
pour la cession des droits d’utilisation des publications protégées de la Confédération;
pour les prestations particulières de publication, telles que l’établissement de formats supplémentaires.
2 Les dispositions de droit spécial en matière d’émoluments sont réservées.
Sauf disposition particulière prévue par la présente ordonnance, les dispositions de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments1 sont applicables.
Art. 3 Régime et calcul des émoluments
1 Doit s’acquitter d’émoluments quiconque:
acquiert des publications sous forme papier ou sous forme électronique de manière ponctuelle ou dans le cadre d’un abonnement;
utilise des publications de la Confédération protégées par le droit d’auteur;
bénéficie de prestations particulières de publication.
2 L’Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) calcule les émoluments sur la base du tarif figurant dans l’annexe, majoré le cas échéant des débours visés à l’art. 6, al. 2, de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments1.
Art. 4 Exemption et réduction des émoluments
1 Les publications d’intérêt national peuvent être remises gratuitement ou contre un émolument réduit.
2 Sont réputées publications d’intérêt national les publications:
destinées à permettre au citoyen de se forger une opinion avant une votation ou une élection fédérale;
contenant des informations utiles en situation particulière ou extraordinaire;
renseignant de façon condensée un large public sur des changements intervenus dans l’organisation administrative ou dans l’environnement juridique;
destinées à être diffusées dans tout le pays.
3 Les départements et la Chancellerie fédérale ou les services qu’ils désignent décident de l’exemption ou de la réduction des émoluments pour leurs publications.
4 L’exemption et la réduction des émoluments peuvent s’appliquer soit à la fois à la version imprimée et à la version électronique d’une publication, soit à l’une seule de ces versions.
5 L’acquisition de publications destinées à une utilisation interne au sein de l’administration fédérale centrale, au sens de l’art. 7, al. 1, de l’ordonnance du 25 novembre 1998 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration1, du Parlement, des tribunaux fédéraux ou du Ministère public de la Confédération est exempte d’émoluments.
Art. 5 Exemplaires gratuits
1 Pour faire connaître une publication, l’unité administrative qui l’édite peut diffuser ou faire diffuser un nombre approprié d’exemplaires gratuits.
2 Quiconque a besoin d’une publication pour participer à une activité officielle reçoit un nombre approprié d’exemplaires gratuits.
Art. 6 Rabais
1 Bénéficient d’une réduction de 20 % sur le tarif des émoluments figurant dans l’annexe:
les organes intercantonaux, les cantons et les communes;
les organisations et les personnes de droit public ou de droit privé externes à l’administration fédérale centrale qui sont chargées de tâches administratives de la Confédération;
les établissements de recherche et d’enseignement ainsi que les écoles, pour les publications utilisées à des fins d’enseignement.
2 Les librairies et les autres canaux de revente diffusant les publications bénéficient des rabais suivants:
pour le commerce de détail: 30 %;
pour le commerce de gros, sous réserve d’un accord écrit préalable: jusqu’à 50 %.
3 Un rabais de quantité de 20 % est accordé pour l’acquisition d’au moins 20 exemplaires à la fois.
4 Un rabais de 20 % est accordé pour les publications qui font l’objet d’un abonnement comprenant au moins deux éditions annuelles.
5 Des rabais spéciaux peuvent être accordés lors de la liquidation de publications qui ne sont plus d’actualité.
6 Les rabais ne peuvent pas être cumulés.
Art. 7 Réduction des émoluments pour les publications électroniques
La réduction des émoluments pour les publications électroniques prévue à l’annexe, ch. 2.2, est accordée en sus des éventuels rabais.
Art. 8 Abrogation d’un autre acte
L’ordonnance du 23 novembre 2005 sur les émoluments applicables à la diffusion des publications de la Confédération1 est abrogée.
1 [RO 2005 5433]
Tarif des émoluments pour les publications
1 Taxe sur la valeur ajoutée et frais de port
Les émoluments indiqués dans la présente annexe comprennent la taxe sur la valeur ajoutée.
Les frais de port ne sont pas compris. Ils peuvent être prélevés en sus.
2 Publications imprimées et publications électroniques
2.1 Publications imprimées
Le tarif minimal s’applique aux publications qui sont caractérisées par une mise en page simple, comportent peu de tableaux, de graphiques et d’images et font l’objet d’une finition simple.
Le tarif maximal s’applique aux publications qui sont caractérisées par une mise en page complexe ainsi que par une conception et un traitement graphiques professionnels, comportent un grand nombre de tableaux, de graphiques et d’images et font l’objet d’une finition complexe.
Emolument par exemplaire, en francs:
de 1001 à 5000
de 5001 à 10 000
37 à 52
53 à 68
69 à 84
101 à 132
133 à 196
197 à 260
261 à 392
Pour les publications comprenant plus de 392 pages, le tarif est extrapolé à partir du tarif du ch. 2.1.3.
Pour une édition spécifique d’un recueil, d’un cahier, d’une revue ou d’un journal paraissant périodiquement, on prend en considération non pas le tirage et le nombre de pages effectifs, mais le tirage et le nombre de pages moyens annuels.
2.2 Publications électroniques
Les émoluments pour les publications électroniques correspondent aux émoluments pour les publications imprimées, minorés de 10 % à 50 %.
Lorsque les émoluments ne peuvent être calculés selon les dispositions des ch. 2.1 et 2.2.1, ils sont calculés selon les dispositions du ch. 5.
3 Prestations d’abonnement électroniques
Pour la recherche automatique de contenus de publications, avec abonnement pour notification électronique, il est perçu, par adresse, un émolument forfaitaire annuel, en francs, compris dans la fourchette délimitée par les montants suivants:
Suivant le type de prestation
Tarif minimal pour renvois simples et citation d’un seul contenu, format simple, tel que le format PDF
Tarif maximal pour renvois à plusieurs niveaux et citation de plusieurs contenus, format structuré, complexe, tel que le format XML
4 Cession des droits d’utilisation
Lors de la cession des droits d’utilisation d’une publication protégée, l’émolument ne doit pas dépasser la somme des coûts internes et externes nécessaires pour réaliser l’oeuvre protégée.
Les coûts internes sont calculés sur la base de tarifs horaires s’élevant au maximum à 200 francs.
5 Prestations particulières de publication
Le tarif horaire des prestations particulières de publication varie entre 100 et 200 francs selon les connaissances requises de la part du personnel exécutant.
Ces tarifs s’appliquent notamment à la conversion et à la remise de publications dans d’autres formats.
1 Mise à jour selon le ch. I de l’O du 1er juin 2018, en vigueur depuis le 1er juil. 2018 (RO 2018 2427).
RO 2014 4329
1 RS 172.0102 RS 170.512
Ordinanza concernente gli emolumenti per l’acquisto di pubblicazioni della Confederazione
(Ordinanza sugli emolumenti per le pubblicazioni, OEm-Pub)
del 19 novembre 2014 (Stato 1° luglio 2018)
visto l’articolo 46a della legge del 21 marzo 19971 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione; visto l’articolo 19 capoverso 1 della legge del 18 giugno 20042 sulle pubblicazioni ufficiali,
Art. 1 Ordinanza
1 La presente ordinanza disciplina la riscossione di emolumenti da parte dell’Amministrazione federale per:
l’acquisto di pubblicazioni stampate ed elettroniche (pubblicazioni) della Confederazione;
la cessione di diritti di utilizzazione su pubblicazioni della Confederazione protette dal diritto d’autore;
prestazioni di pubblicazione specifiche, quali la creazione di formati supplementari.
2 Sono fatte salve le normative di diritto speciale in materia di emolumenti.
Art. 3 Obbligo di versare gli emolumenti e calcolo
1 È tenuto a versare un emolumento chi:
acquista, una tantum o in abbonamento, pubblicazioni in forma cartacea o in forma elettronica;
utilizza pubblicazioni della Confederazione protette dal diritto d’autore;
ottiene prestazioni di pubblicazione specifiche.
2 L’Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) calcola gli emolumenti secondo la tariffa di cui all’allegato, più eventuali esborsi ai sensi dell’articolo 6 capoverso 2 dell’ordinanza generale dell’8 settembre 20041 sugli emolumenti.
Art. 4 Esenzione dagli emolumenti e riduzione degli stessi
1 Le pubblicazioni d’interesse superiore possono essere fornite gratuitamente o dietro riscossione di un emolumento ridotto.
2 Vi è un interesse superiore qualora la pubblicazione:
sia destinata a formare l’opinione pubblica in vista di votazioni popolari o elezioni a livello federale;
contenga informazioni concernenti situazioni specifiche e straordinarie;
contenga un compendio di informazioni destinate a un vasto pubblico e concernente modifiche nell’organizzazione amministrativa oppure modifiche giuridiche;
sia destinata alla diffusione su tutto il territorio del Paese.
3 I dipartimenti e la Cancelleria federale o le sedi da essi designate decidono l’esenzione dagli emolumenti o una riduzione degli stessi per le loro pubblicazioni.
4 L’esenzione dagli emolumenti o la riduzione degli stessi può essere applicata sia alla versione stampata di una pubblicazione che a quella elettronica, oppure solo a una delle due.
5 L’acquisto di pubblicazioni destinate a un uso interno all’Amministrazione federale centrale di cui all’articolo 7 capoverso 1 dell’ordinanza del 25 novembre 19981 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione, al Parlamento, ai Tribunali federali e al Ministero pubblico della Confederazione è gratuito.
Art. 5 Copie gratuite
1 Allo scopo di far conoscere una pubblicazione, l’unità amministrativa editrice può distribuire o far distribuire un numero adeguato di copie gratuite.
2 Le persone che necessitano di una pubblicazione per partecipare a un’attività ufficiale ricevono un numero adeguato di copie gratuite.
Art. 6 Sconti
1 Le tariffe degli emolumenti di cui all’allegato sono ridotti del 20 per cento nel caso in cui i destinatari siano:
organi intercantonali, Cantoni e Comuni;
organizzazioni ed enti di diritto pubblico o di diritto privato non appartenenti all’Amministrazione federale centrale incaricati di compiti amministrativi della Confederazione;
istituti di ricerca, istituti scolastici e scuole, per l’utilizzazione nell’ambito dell’insegnamento.
2 Per la distribuzione a librerie e ad altri canali di rivendita sono concessi gli sconti seguenti:
per il commercio al dettaglio: 30 per cento;
per il commercio all’ingrosso: fino al 50 per cento; a condizione che esista un accordo scritto.
3 In caso di acquisto di almeno 20 copie è concesso uno sconto del 20 per cento.
4 Per gli abbonamenti con almeno due edizioni annuali è concesso uno sconto del 20 per cento.
5 Per la liquidazione di pubblicazioni obsolete possono essere concessi sconti speciali.
6 Gli sconti non possono essere cumulati.
Art. 7 Riduzione per le pubblicazioni elettroniche
La riduzione per le pubblicazioni elettroniche di cui al numero 2.2 dell’allegato è concessa in aggiunta a eventuali sconti.
L’ordinanza del 23 novembre 20051 concernente gli emolumenti per la distribuzione di pubblicazioni della Confederazione è abrogata.
1 [RU 2005 5433]
Tariffe degli emolumenti per le pubblicazioni
1 Imposta sul valore aggiunto e spese di spedizione
Negli emolumenti riportati in questo allegato è inclusa l’imposta sul valore aggiunto.
Le spese di spedizione non sono incluse negli emolumenti. Queste possono essere riscosse separatamente.
2 Pubblicazioni stampate ed elettroniche
2.1 Pubblicazioni stampate
La tariffa minima si applica a pubblicazioni con impaginazione semplice, un numero ridotto di tabelle, grafici e immagini nonché con rielaborazione semplice.
La tariffa massima si applica a pubblicazioni con impaginazione complessa, preparazione e presentazione grafiche eseguite da professionisti del settore, numerose tabelle, grafici e immagini, nonché con rielaborazione onerosa.
Emolumento in franchi per copia:
Tiratura complessiva
Per le pubblicazioni di oltre 392 pagine si applica la tariffa attualizzata di cui al numero 2.1.3.
Per le pubblicazioni periodiche (raccolte, pubblicazioni in serie, riviste e giornali) si considera la media annuale della tiratura e del numero di pagine anziché i loro valori effettivi.
2.2 Pubblicazioni elettroniche
Per le pubblicazioni elettroniche si applica l’emolumento praticato per le pubblicazioni stampate, dedotta una riduzione del 10–50 per cento.
Il prezzo è calcolato in base al numero 5 se non è possibile calcolarlo conformemente alle disposizioni di cui ai numeri 2.1 e 2.2.1.
3 Abbonamenti elettronici
Per la ricerca automatizzata di passi di pubblicazioni offerta in abbonamento mediante notifica elettronica si riscuote, per indirizzo, un emolumento forfettario annuale, in franchi, entro il quadro tariffario seguente:
Tariffa minima per rimando semplice e citazione di singoli passi di una pubblicazione, formato semplice come PDF
Tariffa massima per rimandi complessi e citazioni di diversi passi di una pubblicazione, formato complesso strutturato come XML
Forfait annuale
4 Cessione di diritti di utilizzazione
Qualora diritti su pubblicazioni della Confederazione protette dal diritto d’autore siano ceduti per essere utilizzati da terzi, l’emolumento non può superare i costi interni ed esterni occasionati dall’elaborazione dell’opera protetta.
Per il calcolo dei costi interni si applica una quota oraria di 200 franchi al massimo.
5 Prestazioni di pubblicazione specifiche
La quota oraria per prestazioni di pubblicazione specifiche sono comprese tra 100 e 200 franchi, a seconda delle conoscenze specifiche del personale incaricato.
Queste quote si applicano segnatamente anche alla trasformazione delle pubblicazioni in altri formati e alla loro consegna.
1 Aggiornato dal n. I dell’O del 1° giu. 2018, in vigore dal 1° lug. 2018 (RU 2018 2427).
RU 2014 4329

References: Art. 3

Art. 4

Art. 5

Art. 6

Art. 7

Art. 3

Art. 4

Art. 5

Art. 6

Art. 7

Art. 8

Art. 1

Art. 3

Art. 4

Art. 5

Art. 6

Art. 7