Source: http://kraken.slv.cz/4Ads133/2011
Timestamp: 2018-08-20 01:27:06+00:00

Document:
4Ads133/2011
4 Ads 133/2011-183
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobcù: a) DAN, se sídlem Jièínská 282/13 (døíve Studentská 1770/1), Ostrava, b) ESO, se sídlem Studentská 1770/1, Ostrava, c) IBIS, se sídlem Studentská 1770/1, Ostrava, d) NEZI, se sídlem Dr. ©avrdy 9/3021 (døíve Studentská 1770/1), Ostrava, e) OPUS, se sídlem Studentská 1770/1, Ostrava, v¹ichni zast. JUDr. Jiøím Miketou, advokátem, se sídlem Jaklovecká 18, Ostrava 10, proti ¾alovanému: Ministerstvo práce a sociálních vìcí, se sídlem Na Poøíèním právu 376/1, Praha 2, o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 14. 6. 2011, è. j. 11 A 173/2010-115,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 14. 6. 2011, è. j. 11 A 173/2010-115, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobci jsou základními èlánky (organizaèními jednotkami) obèanského sdru¾ení Asociace klubù TRIANGL, se sídlem Studentská 1770, Ostrava. Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 21. 5. 2010, è. j. 2009/59907-424, bylo zamítnuto odvolání ¾alobce a) proti rozhodnutí Úøadu práce v Ostravì (dále té¾ správní orgán prvního stupnì ) ze dne 26. 6. 2009, è. j. ÚP/KaP/509/108207/09/Pa, a toto rozhodnutí bylo potvrzeno. Rozhodnutím správního orgánu prvního stupnì byla ¾alobci a) podle § 140 odst. 4 písm. b) zákona è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti, ve znìní úèinném ke dni vydání rozhodnutí (dále jen zákon o zamìstnanosti ), ulo¾ena pokuta ve vý¹i 100 000 Kè za správní delikt podle § 140 odst. 1 písm. b) tého¾ zákona, kterého se ¾alobce a) dopustil tím, ¾e jako agentura práce poru¹il ustanovení § 14 odst. 3 písm. b) zákona o zamìstnanosti, nebo» ve smyslu § 14 odst. 1 písm. b) tého¾ zákona zprostøedkoval bez povolení zamìstnání V. G., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele PENAM, a.s., provozovna Sviadnov u Frýdku-Místku, v dobì od 8. 10. 2008 do 9. 10. 2008; O. S., nar. X, st. pøísl. R. f., u u¾ivatele I. N.-IND, místo výkonu práce Pivovarská 1504/8, Ostrava-mìsto, v dobì od 22. 1. 2008 do 25. 1. 2008; R. C. P., nar. X, st. pøísl. B., u u¾ivatele KENTAUR SPORT a.s.
(nyní Ridera Sport a.s.), provozovna Ostrava-Vítkovice, dne 14. 4. 2008. Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 10. 10. 2006, zn. 2006/59629-41, pøitom bylo ¾alobci a) vydáno povolení ke zprostøedkování zamìstnání èeských obèanù na území Èeské republiky.
V odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaný vy¹el z kontroly, kterou u ¾alobce a) provedl správní orgán prvního stupnì; s protokolem o výsledku kontroly byl ¾alobce a) seznámen, pøièem¾ proti nìmu ve lhùtì pìti dnù, stanovené v § 17 zákona è. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, nepodal písemné a zdùvodnìné námitky. ®alovaný zdùraznil, ¾e nelze akceptovat tvrzení ¾alobce a), ¾e obèané Evropské unie jsou pro úèely zákona o zamìstnanosti postaveni na roveò obèanùm Èeské republiky. Pokud by se povolení vydané ¾alobci a) mìlo vztahovat i na obèany Evropské unie, muselo by to v nìm být výslovnì uvedeno. Ustanovení § 3 odst. 2 èi § 85 odst. 1 zákona o zamìstnanosti, která takové zrovnoprávnìní obsahují, se vztahují výluènì na zamìstnávání . Povinnost striktního rozli¹ování mezi obèany Èeské republiky, cizinci, kteøí jsou obèany Unie, a cizinci, kteøí nejsou obèany Unie, vyplývá mimo jiné z § 5 písm. b) zákona o zamìstnanosti. V této souvislosti ¾alovaný poukázal na § 1 odst. 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Podle jeho pøesvìdèení právní úprava zprostøedkování zamìstnání agenturami práce podle § 60 odst. 1 a § 66 zákona o zamìstnanosti obsahuje spoleènou úpravu v¹ech cizincù, ani¾ by rozli¹ovala mezi cizinci z Evropské unie a cizinci z tzv. tøetích zemí. Pokud tedy není zprostøedkování zamìstnání cizincùm v povolení udìleném ¾alobci a) výslovnì uvedeno, nebyl ¾alobce a) oprávnìn zprostøedkovávat zamìstnání jakýmkoli cizincùm. Na jeho situaci pøitom nelze aplikovat ani ustanovení § 98 písm. d) zákona o zamìstnanosti, nebo» i toto ustanovení se vztahuje výhradnì na zamìstnání cizince a nelze jej aplikovat na zprostøedkování zamìstnání cizince. Závìrem ¾alovaný neshledal vý¹i pokuty udìlené ¾alobci a) jako nepøimìøenou, nebo» správní orgán prvního stupnì správnì konstatoval záva¾né poru¹ení zákona, v úvahu vzal èetnost poru¹ení a zohlednil, ¾e ¾alobce a) se ve zprávì o odstranìní nedostatkù vypoøádal pouze se zprostøedkováváním zamìstnání cizincù ze tøetích zemí, nikoli v¹ak obèanù Evropské unie. Naopak ve prospìch ¾alobce a) správní orgán prvního stupnì pøihlédl k jeho aktivní spolupráci pøi provádìní kontroly, a proto byla ulo¾ena pokuta výraznì pøi dolní hranici zákonného rozpìtí, která plní zejména preventivní funkci; represivní slo¾ka pokuty byla znaènì potlaèena, a nelze proto hovoøit o jejím likvidaèním charakteru. Správnímu orgánu prvního stupnì zákon neukládal povinnost zkoumat majetkové pomìry ¾alobce a).
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 21. 5. 2010, è. j. 2009/59914-424, bylo zamítnuto odvolání ¾alobce b) proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ze dne 26. 6. 2009, è. j. ÚP/KaP/509/110329/09/Pa, a toto rozhodnutí bylo potvrzeno. Rozhodnutím správního orgánu prvního stupnì byla ¾alobci b) podle § 140 odst. 4 písm. b) zákona o zamìstnanosti ulo¾ena pokuta ve vý¹i 150 000 Kè za správní delikt podle § 140 odst. 1 písm. b) tého¾ zákona, kterého se ¾alobce b) dopustil tím, ¾e jako agentura práce poru¹il ustanovení § 14 odst. 3 písm. b) zákona o zamìstnanosti, nebo» ve smyslu § 14 odst. 1 písm. b) tého¾ zákona zprostøedkoval bez povolení zamìstnání V. G., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele PENAM, a.s., provozovna Sviadnov u Frýdku-Místku, v dobì od 16. 10. 2008 do 17. 10. 2008; M. M., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele Ridera Sport a.s., provozovna Ostrava-Vítkovice, dne 17. 10. 2008; O. F. a Y. F., obì nar. X, st. pøísl. R. f., u u¾ivatele JOROS s.r.o., provozovna Ostrava-Michálkovice, v dobì od 22. 4. 2008 do 23. 4. 2008; O. S., nar. X, st. pøísl. Ruská federace, u u¾ivatele I. N.-IND, místo výkonu práce Pivovarská 1504/8, Ostrava-mìsto, dne 29. 1. 2008. Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 10. 10. 2006, zn. 2006/59628-41, pøitom bylo ¾alobci b) vydáno povolení ke zprostøedkování zamìstnání èeských obèanù na území Èeské republiky. Odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného se co do svého obsahu shodovalo s vý¹e uvedeným odùvodnìním rozhodnutí ohlednì ¾alobce a).
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 21. 5. 2010, è. j. 2009/59912-424, bylo zamítnuto odvolání ¾alobce c) proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ze dne 29. 6. 2009, è. j. ÚP/KaP/509/113387/09/Pa, a toto rozhodnutí bylo potvrzeno. Rozhodnutím správního orgánu prvního stupnì byla ¾alobci c) podle § 140 odst. 4 písm. b) zákona o zamìstnanosti ulo¾ena pokuta ve vý¹i 180 000 Kè za správní delikt podle § 140 odst. 1 písm. b) tého¾ zákona, kterého se ¾alobce c) dopustil tím, ¾e jako agentura práce poru¹il ustanovení § 14 odst. 3 písm. b) zákona o zamìstnanosti, nebo» ve smyslu § 14 odst. 1 písm. b) tého¾ zákona zprostøedkoval bez povolení zamìstnání ©. B., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele Pivovary Staropramen a.s., provozovna Pivovar Ostravar, Ostrava-Fifejdy, v dobì od 5. 8. 2008 do 6. 8. 2008; R. È., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele Bytostav Poruba a. s., provozovna Ostrava-Poruba, v dobì od 18. 2. 2008 do 22. 2. 2008; M. D., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele Minova Bohemia s.r.o., provozovna Ostrava-Radvanice, v dobì od 18. 2. 2008 do 22. 2. 2008; M. K., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele Bytostav Poruba a. s., místo výkonu práce Ostrava-Poruba, v dobì od 18. 2. 2008 do 22. 2. 2008; P. M., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele Darien, s.r.o., místo výkonu práce Základní ¹kola Dìtská, Ostrava-Poruba, dne 5. 11. 2008; D. S., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele Minova Bohemia s.r.o., provozovna Ostrava-Radvanice, v dobì od 18. 2. 2008 do 22. 2. 2008; P. V., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele Bytostav Poruba a. s., místo výkonu práce Ostrava-Poruba, v dobì od 18. 2. 2008 do 22. 2. 2008; N. C. D., nar. X, st. pøísl. V., u u¾ivatele Darien, s.r.o., místo výkonu práce Základní ¹kola Dìtská, Ostrava-Poruba, dne 7. 11. 2008. Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 17. 10. 2006, zn. 2006/59895-41, pøitom bylo ¾alobci c) vydáno povolení ke zprostøedkování zamìstnání èeských obèanù na území Èeské republiky. Odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného se co do svého obsahu shodovalo s vý¹e uvedeným odùvodnìním rozhodnutí ohlednì ¾alobce a).
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 21. 5. 2010, è. j. 2009/61983-424, bylo zamítnuto odvolání ¾alobce d) proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ze dne 21. 7. 2009, è. j. ÚP/KaP/509/194810/09/Kr, a toto rozhodnutí bylo potvrzeno. Rozhodnutím správního orgánu prvního stupnì byla ¾alobci d) podle § 140 odst. 4 písm. b) zákona o zamìstnanosti ulo¾ena pokuta ve vý¹i 90 000 Kè za správní delikt podle § 140 odst. 1 písm. b) tého¾ zákona, kterého se ¾alobce c) dopustil tím, ¾e jako agentura práce poru¹il ustanovení § 14 odst. 3 písm. b) zákona o zamìstnanosti, nebo» ve smyslu § 14 odst. 1 písm. b) tého¾ zákona zprostøedkoval bez povolení zamìstnání M. È., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele DANTE.CZ, s.r.o., Ostrava-Kunèice, v dobì od 8. 12. 2008 do 12. 12. 2008; J. K., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele WALKER & LAMBERT s.r.o., Ostrava-Moravská Ostrava, dne 14. 6. 2008; M. K., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele Èeská Doka bednicí technika spol. s r.o., provozovna Ostrava-Pøívoz, v dobì od 14. 12. 2008 do 19. 12. 2008. Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 7. 11. 2006, zn. 2006/65731-41, pøitom bylo ¾alobci d) vydáno povolení ke zprostøedkování zamìstnání èeských obèanù na území Èeské republiky. Odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného se co do svého obsahu shodovalo s vý¹e uvedeným odùvodnìním rozhodnutí ohlednì ¾alobce a).
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 21. 5. 2010, è. j. 2009/61979-424, bylo zamítnuto odvolání ¾alobce e) proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ze dne 21. 7. 2009, è. j. ÚP/KaP/509/194773/09/Kr, a toto rozhodnutí bylo potvrzeno. Rozhodnutím správního orgánu prvního stupnì byla ¾alobci e) podle § 140 odst. 4 písm. b) zákona o zamìstnanosti ulo¾ena pokuta ve vý¹i 90 000 Kè za správní delikt podle § 140 odst. 1 písm. b) tého¾ zákona, kterého se ¾alobce c) dopustil tím, ¾e jako agentura práce poru¹il ustanovení § 14 odst. 3 písm. b) zákona o zamìstnanosti, nebo» ve smyslu § 14 odst. 1 písm. b) tého¾ zákona zprostøedkoval bez povolení zamìstnání K. J., nar. X, st. pøísl. S. r., u u¾ivatele BRUCO spol. s r.o., místo výkonu práce Kaufland, provozovna ulice Vítkovická, Ostrava-mìsto, dne 26. 3. 2008; I. Z., nar. X, st. pøísl. R. f., u u¾ivatele Crest Communications Ostrava s.r.o., provozovna AVION Shopping Park, Ostrava-Zábøeh, v dobì od 27. 3. 2008 do 30. 3. 2008. Rozhodnutím
¾alovaného ze dne 7. 11. 2006, zn. 2006/65729-41, pøitom bylo ¾alobci e) vydáno povolení ke zprostøedkování zamìstnání èeských obèanù na území Èeské republiky. Odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného se co do svého obsahu shodovalo s vý¹e uvedeným odùvodnìním rozhodnutí ohlednì ¾alobce a).
Proti uvedeným pìti rozhodnutím ¾alovaného se ¾alobci bránili pìti ¾alobami ze dne 21. 7. 2010, ve znìní doplnìní ¾alob ze dne 26. 7. 2010, podanými prostøednictvím jednoho spoleèného podání, v nìm¾ navrhli, aby soud napadená rozhodnutí zru¹il pro nezákonnost a vady øízení. Souèasnì navrhli, aby pøiznal ¾alobám odkladný úèinek. Podle pøesvìdèení ¾alobcù je pøi povolování zprostøedkovat zamìstnání ve smyslu § 60 odst. 1 zákona o zamìstnanosti tøeba druhovì odli¹ovat povolení zprostøedkovat zamìstnání na území Èeské republiky (co¾ je i pøípad povolení udìlených ¾alobcùm) na jedné stranì a povolení vyvá¾et nebo dová¾et zamìstnance do nebo ze zahranièí na stranì druhé. Zákonné vymezení jednotlivých druhù povolení je kogentní, a ¾alovaný není oprávnìn toto vymezení zu¾ovat. Povolení ke zprostøedkování práce èeským obèanùm podle ¾alobcù obsahuje i oprávnìní zprostøedkovat práci v Èesku obèanùm státù Evropské unie. Jiný výklad by znamenal poru¹ení § 3 odst. 2 zákona o zamìstnanosti a diskriminaci zamìstnancù z jiných zemí Evropské unie, nebo» tito jsou pøi aplikaci pracovnìprávních pøedpisù a pøedpisù o zamìstnanosti postaveni na roveò obèanùm Èeské republiky. Takový výklad by byl v rozporu i s právem Unie, zejména základní svobodou volného pohybu pracovních sil. Stejnì tak obèané ze zemí mimo Evropskou unii, kteøí ke svému zamìstnání na území Èeska nepotøebují povolení k zamìstnání ani zelenou kartu, jsou podle ¾alobcù nepøímo postaveni na roveò obèanù Èeské republiky. ®alobcùm je mimoto známo, ¾e v obdobných pøípadech posoudily jiné správní orgány toto¾nou právní otázku opaènì, èím¾ poru¹ily rovnost subjektù pøed zákonem a jejich rozhodnutí rovnì¾ nebyla pøedvídatelná.
®alobci dále namítali, ¾e správní orgány øádnì neodùvodnily vý¹i udìlené pokuty co do míry a formy zavinìní. Nezohlednily, zda se jedná o první èi opakované pochybení a nepøihlédly k majetkovým pomìrùm ¾alobcù. Pøi vymìøení pokuty naopak vycházely z násobku pevné èástky 30 000 Kè za ka¾dého údajnì nezákonnì zamìstnaného pracovníka, a jejich rozhodnutí tak nevycházela z volné úvahy (správního uvá¾ení), nýbr¾ byla projevem libovùle. Uvedený koeficient nemá oporu v zákonì a pokud jej správní orgány pou¾ily na základì interního zvyku (aplikaèní praxe), byly povinny øádnì odùvodnit, jak k nìmu dospìly. Pokuta ov¹em ani tak nesmí být pau¹alizována, nýbr¾ pøi rozhodování o její vý¹i jsou správní orgány povinny zohlednit individuální okolnosti pøípadu a majetkové pomìry pachatele. V pøípadì pokut ulo¾ených ¾alobcùm se tak ov¹em nestalo, tyto pokuty nejsou pøimìøené, nýbr¾ jsou v pøípadì v¹ech ¾alobcù likvidaèní. ®alobci se dále ohradili proti tomu, ¾e správní orgán prvního stupnì pou¾il protokol o seznámení se s výsledky kontroly jako dùkaz poru¹ení povinností, pøièem¾ v¹ak výsledky kontroly ani protokol nemohou nahradit dokazování ve správním øízení. Øízení pøed správním orgánem prvního stupnì trpìla vadami, které mìly za následek nesprávná rozhodnutí. ®alovaný se pak øádnì nevypoøádal s námitkami ¾alobcù proti rozhodnutím správního orgánu prvního stupnì, a napadená rozhodnutí jsou proto nepøezkoumatelná.
Mìstský soud v Praze usnesením ze dne 1. 12. 2010, è. j. 11 A 173/2010-83, pøiznal ¾alobì odkladný úèinek.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 14. 6. 2011, è. j. 11 A 173/2010-115, ¾alobu zamítl a rozhodl dále, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. V odùvodnìní rozsudku dospìl k závìru, ¾e ¾alobci nesprávnì zamìòují pojem zprostøedkování zamìstnání s pojmem povolení k zamìstnání . Ze skuteènosti, ¾e urèitá kategorie cizích státních pøíslu¹níkù nepotøebuje povolení èi zvlá¹tní povolení k pobytu èi zamìstnání na území Èeské republiky, je¹tì nelze dovozovat, ¾e tìmto osobám pøiznaná oprávnìní se vztahují i na dal¹í subjekty, v tomto pøípadì agentury práce, kterým bylo vydáno povolení ke zprostøedkování zamìstnání obèanù Èeské republiky. Povolení zprostøedkovat zamìstnání umo¾òuje zajistit urèité fyzické osobì postavení zamìstnance. Pokud je takovým zamìstnancem cizinec, vztahuje se na nìj zvlá¹tní úprava § 3 odst. 2 a 3 zákona o zamìstnanosti. Z tìchto norem v¹ak nelze dovodit, ¾e upravují práva a povinnosti ¾alobcù jako zprostøedkovatelù zamìstnání, nebo» o právech a povinnostech agentur práce § 3 zákona o zamìstnanosti nic nestanoví. Rozhodnutími ¾alovaného z roku 2006 bylo ¾alobcùm ve smyslu § 14 odst. 1 zákona o zamìstnanosti udìleno povolení ke zprostøedkování zamìstnání èeských obèanù na území Èeské republiky, tedy ke konkrétnì urèeným formám zprostøedkování zamìstnání, a není ¾ádný dùvod pro extenzivní výklad rozsahu oprávnìní a jeho roz¹íøení na zprostøedkování zamìstnání dal¹ím osobám. Na základì vydaných povolení nebyli ¾alobci oprávnìni zprostøedkovat zamìstnání ¾ádnému cizinci, tedy ¾ádné osobì, která by nebyla èeským státním pøíslu¹níkem. ®alobcùm pøitom nic nebránilo, aby podali ¾ádost o povolení ke zprostøedkování zamìstnání i pro jiné osoby ne¾ èeské státní obèany, popø. se proti jim vydanému povolení bránili odvoláním èi následnou ¾alobou ke správnímu soudu.
Mìstský soud neshledal dùvodnou ani námitku nepøimìøenosti ulo¾ených pokut, jako¾ ani likvidaèních dùsledkù vzhledem k jejich vý¹i. Vy¹el pøitom z usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 4. 2010, è. j. 1 As 9/2008-133, a rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 6. 2005, è. j. 8 As 5/2005-53, publikován pod è. 1062/2007 Sb. NSS. Vylo¾il, ¾e správní orgány øádnì zohlednily kritéria pro urèení vý¹e pokut uvedená v § 141 odst. 2 zákona o zamìstnanosti a na jejich základì stanovily v pøípadì v¹ech pìti ¾alobcù pokutu ve vý¹i výraznì pøi spodní hranici zákonem stanovené sazby. Pøihlédly k èetnosti a záva¾nosti protiprávního jednání ¾alobcù, z jejich rozhodnutí jsou patrná hlediska, jimi¾ se øídily pøi své volné úvaze (správním uvá¾ení) o vý¹i sankce. Zva¾ovaly øadu okolností posuzované vìci, kdy¾ na jedné stranì hodnotily protiprávní èinnost ¾alobcù jako záva¾nou, na druhé stranì v¹ak zohlednily i jejich aktivní pøístup a spolupráci pøi provádìní kontroly. Tato hlediska jsou v rozhodnutích popsána dostateènì srozumitelnì a podrobnì. Z prostého poèetního hlediska neobstojí ani argument ¾alobcù, ¾e pokuty byly stanoveny jako násobky urèité èástky a poètu zji¹tìných pøípadù nepovolených zprostøedkování zamìstnání. ®alovaný nepochybil, pokud se nezabýval otázkou likvidaèního charakteru ulo¾ených pokut, nebo» majetkové pomìry nenále¾í mezi kritéria stanovená zákonem o zamìstnanosti a ¾alobci tuto námitku v øízení pøed správními orgány neuplatnili. Judikatura správních soudù sice smìøuje k tomu, aby majetkové pomìry byly jedním z hledisek pro stanovení vý¹e pokuty, nevyplývá z ní v¹ak nadøazenost tohoto hlediska nad kritéria jiná, jako¾ ani povinnost správních orgánù toto hledisko uplatòovat èi posuzovat ze své vlastní iniciativy. Pokud by se mìlo jednat o hledisko prioritní, postrádala by smysl právní úprava umo¾òující sankèní postih v pomìrnì vysoké vý¹i. ®alobci mimoto likvidaèní charakter ulo¾ených pokut tvrdí pouze obecnì, ani¾ by z dolo¾ených podkladù jednoznaènì vyplývalo, ¾e by byl kterýkoli ze ¾alobcù pro zaplacení pokuty nucen ukonèit svoji èinnost. Problematická je podle mìstského soudu zejména vý¹e osobních nákladù , která významnì sni¾uje a¾ vyrovnává zisk ¾alobcù, pøièem¾ není zøejmé, o jaké náklady se jedná. Mo¾nými likvidaèními dùsledky ulo¾ených pokut se ¾alovaný mohl zabývat pouze v obecné rovinì, nebo» konkrétní podklady pro takový závìr byly pøedlo¾eny teprve v øízení pøed soudem, který navíc likvidaèní dùsledky vydaných rozhodnutí neshledal. Závìrem mìstský soud konstatoval, ¾e správní orgány øádnì a dostateènì zjistily skutkový stav vìci a pokuty ulo¾ené na spodní hranici zákonné sazby splnily svoji preventivní a výchovnou funkci. Odùvodnìní napadených rozhodnutí ¾alovaného shledal dostateèným, pøièem¾ neshledal ani vady v dokazování v rámci správního øízení, jeho¾ základním prvkem byla kontrola, její¾ závìry jsou jedním z podkladù rozhodnutí. Skutkové okolnosti ¾alobci navíc nijak nerozporovali, nýbr¾ pøedmìtem øízení uèinili výhradnì svùj odli¹ný právní názor.
Proti rozsudku Mìstského soudu v Praze se ¾alobci (dále té¾ stì¾ovatelé ) bránili kasaèní stí¾ností ze dne 12. 7. 2011, podanou z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), ve které navrhli, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek v celém rozsahu zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení. Souèasnì navrhli, aby byl kasaèní stí¾nosti pøiznán odkladný úèinek. Úvodem stì¾ovatelé namítali nesrozumitelnost napadeného rozsudku spoèívající v tom, ¾e mìstský soud rozhodoval o pìti ¾alobách, výrok rozsudku v¹ak této skuteènosti neodpovídá. Ve výroku mìlo být výslovnì vyjádøeno, jak soud rozhodl o ka¾dé z ¾alob, tak aby bylo zøejmé, ¾e soud rozhodl o celém pøedmìtu øízení. Zejména pak stì¾ovatelé namítali, ¾e mìstský soud nesprávnì interpretoval ustanovení § 60 odst. 1 písm. a) a b) a § 85 zákona o zamìstnanosti, jako¾ i § 140 odst. 1 písm. b) a § 141 odst. 2 tého¾ zákona. Setrvali na svém právním názoru, ¾e povolení ke zprostøedkování práce obèanùm Èeské republiky se vztahuje i na obèany Evropské unie, popø. dal¹í osoby. Zákon podle stì¾ovatelù nelze interpretovat tak, ¾e se ustanovení § 3 odst. 2 a 3 nevztahuje na agentury práce. Zákon je v tomto ohledu nesrozumitelný a stì¾ovatelé byli pøesvìdèeni a v dobré víøe, ¾e se jedná o jediný mo¾ný a správný výklad zákona, který navíc zaujaly jiné správní orgány v obdobných vìcech. Ustanovení § 60 odst. 1 zákona o zamìstnanosti ¾alovanému neumo¾òuje omezit povolení na zprostøedkování zamìstnání èeských obèanù na území Èeské republiky. Na podporu tohoto tvrzení stì¾ovatelé dodali, ¾e nová povolení udìlená jim v roce 2009 ji¾ taková zú¾ení neobsahují, ani¾ by se pøitom zákon v mezidobí jakkoli zmìnil. Správní orgán prvního stupnì navíc nijak preventivnì nereagoval, pøesto¾e mu byl znám obsah povolení ke zprostøedkování zamìstnání a stì¾ovatelé zprostøedkování zamìstnání jednotlivým osobám (cizincùm) prùbì¾nì hlásili.
Stì¾ovatelé zdùraznili své pøesvìdèení, ¾e vý¹e ulo¾ených pokut je likvidaèní, a tedy v rozporu se zákonem. Mìstský soud podle nich chybnì aplikoval ustanovení § 141 odst. 2 zákona o zamìstnanosti, pokud dospìl k závìru, ¾e vý¹e pokut je pøimìøená a ¾e není rozhodné kritérium pøimìøenosti pokuty majetkovým pomìrùm pachatele. Napadený rozsudek je v rozporu s konstantní judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, zejména usnesením roz¹íøeného senátu ze dne 20. 4. 2010, è. j. 1 As 9/2008-133, jako¾ i rozhodovací èinností Ústavního soudu a Evropského soudu pro lidská práva. Neuèinil-li tak správní orgán, je tøeba majetkové pomìry delikventa zkoumat v rámci soudního pøezkumu. Pokud správním orgánùm mimoto objektivní okolnosti neumo¾òovaly majetkové pomìry stì¾ovatelù zjistit, mìly je stanovit alespoò odhadem; na tuto povinnost v¹ak rezignovaly a ani jinak øádnì neodùvodnily vý¹i pokuty. Mìstský soud opomnìl odùvodnit, v èem spatøuje zákonnost vý¹e pokuty u ka¾dého jednotlivého stì¾ovatele, co¾ je o to záva¾nìj¹í, pokud sám nepøímo pøipustil, ¾e vý¹e pokuty pøesahuje jejich roèní zisky. Stì¾ovatelé se rovnì¾ ohradili proti vývodùm mìstského soudu, ¾e patrnì umìle navy¹ují osobní náklady; u agentur práce jsou toti¾ tyto náklady v¾dy rozhodující polo¾kou, která je tvoøena zejména mzdovými prostøedky vyplácenými zamìstnancùm, kterým byla práce agenturou zprostøedkována. Závìrem znovu namítali nedostateèné dokazování ze strany správního orgánu prvního stupnì, který vycházel výhradnì ze závìrù provedené kontroly.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 18. 8. 2011 navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl. Pova¾uje za nedùvodnou námitku chybnì formulovaného výroku napadeného rozsudku, nebo» mìstský soud rozhodoval o (jedné) spoleèné ¾alobì pìti stì¾ovatelù jako ¾alobcù, smìøující proti pìti rozhodnutím ¾alovaného, týkajícím se jednotlivých stì¾ovatelù. Na vymezení povolení ke zprostøedkování zamìstnání obèanùm Èeské republiky není podle ¾alovaného nic nejasného, co by mìlo zpùsobit potøebu stì¾ovatelù tento pojem interpretovat. K námitce odli¹né aplikaèní praxe jiných správních orgánù uvedl, ¾e pokud nìkterý úøad práce nedokázal v obdobné vìci rozpoznat protiprávní jednání, nemù¾e tato skuteènost stì¾ovatele vyvinit. ®alovaný znovu zdùraznil, ¾e podle jeho pøesvìdèení nelze zamìòovat právo cizincù vykonávat zamìstnání na území Èeské republiky s oprávnìním agentury práce zprostøedkovat zamìstnání takovým cizincùm. ®alovaný se neztoto¾òuje s námitkou, ¾e pokuty byly ulo¾eny v likvidaèní vý¹i, pøièem¾ stì¾ovatelé pro toto tvrzení ani nepøedlo¾ili ¾ádné podklady. Vý¹e pokut byla øádnì odùvodnìna a tyto byly s ohledem na ve¹kerá zákonná kritéria pøimìøené, pøièem¾ rùzná vý¹e pokut byla odvozena od rùzného rozsahu správních deliktù, jak byly jednotlivými stì¾ovateli spáchány. Pøi jejím stanovení bylo významnì pøihlí¾eno k èetnosti poru¹ení, co¾ je seznatelné i z napadených rozhodnutí ¾alovaného.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil zákonné nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas, osobami oprávnìnými, proti rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost ve smyslu § 102 s. ø. s. pøípustná, a stì¾ovatelé jsou v souladu s § 105 odst. 2 s. ø. s. zastoupeni advokátem. Poté Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal dùvodnost kasaèní stí¾nosti v souladu s ustanovením § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù. Neshledal pøitom vady podle § 109 odst. 4 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Z obsahu kasaèní stí¾nosti vyplývá, ¾e ji stì¾ovatelé podali z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Nesprávné posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení spoèívá v tom, ¾e na správnì zji¹tìný skutkový stav je aplikován nesprávný právní názor, popø. je sice aplikován správný právní názor, ale tento je nesprávnì vylo¾en. Podle písm. b) tého¾ ustanovení lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost. Podle písm. d) tého¾ ustanovení lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ zvá¾il nezbytnost rozhodnutí o návrhu na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti, který stì¾ovatelé podali souèasnì s kasaèní stí¾ností. Dospìl k závìru, ¾e o tomto návrhu není v projednávané vìci tøeba rozhodovat, nebo» Nejvy¹¹í správní soud pøistoupil k pøednostnímu projednání a meritornímu rozhodnutí o samotné kasaèní stí¾nosti poté, co mìstský soud provedl nezbytné procesní úkony podle § 108 odst. 1 s. ø. s. a pøedlo¾il kasaèní stí¾nost se spisy Nejvy¹¹ímu správnímu soudu, a poté, co zdej¹í soud pouèil úèastníky øízení o slo¾ení senátu, který vìc projedná a rozhodne, a ze strany úèastníkù nebyla vznesena námitka podjatosti. Rozhodnutí o odkladném úèinku kasaèní stí¾nosti by bylo v tomto pøípadì nadbyteèné, nebo» pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti mù¾e obecnì pøinést ochranu toliko v období do vydání rozhodnutí o vìci samé.
Po pøezkoumání kasaèní stí¾nosti dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná, nikoliv v¹ak ve vztahu k první stì¾ejní kasaèní námitce stì¾ovatelù vztahující se k rozsahu stì¾ovatelùm vydaných oprávnìní o zprostøedkování zamìstnání.
Nutno pøedeslat, ¾e oprávnìní zprostøedkovat zamìstnání v sobì zahrnuje oprávnìní zprostøedkovat urèité fyzické osobì postavení zamìstnance. Zamìstnancem je podle § 3 odst. 1 písm. b) zákona o zamìstnanosti fyzická osoba, která je státním obèanem Èeské republiky a fyzická osoba, která je cizincem a splòuje podmínky, je¾ jsou zákonem o zamìstnanosti stanoveny. Znamená to tedy, ¾e zamìstnancem mù¾e být jednak obèan Èeské republiky, jednak cizinec, který splòuje podmínky stanovené zákonem-napø. má povolení k zamìstnání. Bli¾¹í úpravu postavení cizincù obsahuje mimo jiné § 3 odst. 2 a 3 zákona o zamìstnanosti.
Podle § 3 odst. 2 zákona o zamìstnanosti státní pøíslu¹ník jiného èlenského státu Evropské unie (dále jen obèan Evropské unie ) a jeho rodinný pøíslu¹ník mají stejné právní postavení v právních vztazích upravených tímto zákonem jako obèan Èeské republiky, pokud tento zákon nestanoví jinak. Podle odst. 3 tého¾ ustanovení rodinní pøíslu¹níci obèana Èeské republiky, kteøí nejsou státními pøíslu¹níky Èeské republiky ani jiného èlenského státu Evropské unie, mají v právních vztazích upravených tímto zákonem stejné právní postavení jako obèan Èeské republiky, pokud tento zákon nestanoví jinak.
Podle § 58 odst. 1 zákona o zamìstnanosti agentury práce mohou provádìt zprostøedkování zamìstnání na území Èeské republiky nebo z území Èeské republiky do zahranièí a ze zahranièí na území Èeské republiky.
Podle § 60 odst. 1 zákona o zamìstnanosti, ve znìní úèinném do 31. 3. 2011, povolení ke zprostøedkování zamìstnání podle § 14 odst. 3 písm. b) vydává ministerstvo na základì ¾ádosti právnické nebo fyzické osoby o a) povolení ke zprostøedkování zamìstnání na území Èeské republiky, b) povolení ke zprostøedkování zamìstnání cizincù na území Èeské republiky, nebo c) povolení ke zprostøedkování zamìstnání do zahranièí.
První stì¾ejní námitka stì¾ovatelù spoèívá v právním názoru, ¾e mìstský soud nesprávnì interpretoval § 60 odst. 1 a navazující ustanovení zákona o zamìstnanosti. Povolení ke zprostøedkování práce obèanùm Èeské republiky se podle stì¾ovatelù ze zákona vztahuje i na obèany Evropské unie, popø. dal¹í osoby. Zákon podle nich nelze interpretovat tak, ¾e se ustanovení § 3 odst. 2 a 3 zákona o zamìstnanosti nevztahuje na agentury práce. Ustanovení § 60 odst. 1 zákona o zamìstnanosti neumo¾òuje, aby ¾alovaný omezil povolení na zprostøedkování zamìstnání na území Èeské republiky na èeské obèany.
Mìstský soud dospìl k opaènému právnímu závìru, který odùvodnil tak, ¾e stì¾ovatelé nesprávnì zamìòují pojem zprostøedkování zamìstnání s pojmem povolení k zamìstnání . Ze skuteènosti, ¾e urèitá kategorie cizích státních pøíslu¹níkù nepotøebuje povolení èi zvlá¹tní povolení k pobytu èi zamìstnání na území Èeské republiky, nelze dovozovat, ¾e tato úprava se vztahuje i na subjekty, v tomto pøípadì agentury práce, kterým bylo vydáno povolení ke zprostøedkování zamìstnání obèanù Èeské republiky. Z norem § 3 odst. 2 a 3 zákona o zamìstnanosti nelze dovodit, ¾e upravují práva a povinnosti stì¾ovatelù, nebo» o právech a povinnostech agentur práce § 3 zákona o zamìstnanosti nic nestanoví. Není ¾ádný dùvod pro extenzivní výklad rozsahu stì¾ovatelùm udìlených oprávnìní, tedy jeho roz¹íøení na zprostøedkování zamìstnání dal¹ím osobám mimo obèanù Èeské republiky, a stì¾ovatelé proto nebyli oprávnìni zprostøedkovat zamìstnání ¾ádnému cizinci, tedy ¾ádné osobì, která by nebyla èeským státním pøíslu¹níkem.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e námitka stì¾ovatelù není dùvodná a výklad zákona, jak byl proveden mìstským soudem, jako¾ i správními orgány obou stupòù, je správný. Ustanovení § 3 odst. 2 a 3 zákona o zamìstnanosti toti¾ obecnì staví na roveò právní postavení obèanù Èeské republiky a státních pøíslu¹níkù jiného èlenského státu Evropské unie (dále jen obèané Evropské unie ) a jejich rodinných pøíslu¹níkù, jako¾ i rodinných pøíslu¹níkù obèana Èeské republiky, kteøí nejsou státními pøíslu¹níky Èeské republiky ani jiného èlenského státu Evropské unie. Toto ustanovení je ov¹em tøeba interpretovat tak, ¾e zrovnoprávnìní v právním postavení zde uvedených osob s èeskými obèany se vztahuje na ve¹keré právní vztahy upravené zákonem o zamìstnanosti, leda¾e zvlá¹tní ustanovení zákona stanoví jinak. Takovým zvlá¹tním ustanovením ov¹em je mimo jiné § 60 odst. 1 zákona o zamìstnanosti, který rozli¹uje a) povolení ke zprostøedkování zamìstnání na území Èeské republiky; b) povolení ke zprostøedkování zamìstnání cizincù na území Èeské republiky; c) povolení ke zprostøedkování zamìstnání do zahranièí. Ustanovení § 60 odst. 1 je tøeba vykládat v návaznosti na výchozí normu pro èinnost agentur práce, toti¾ § 58 odst. 1 tého¾ zákona, který rozli¹uje, ¾e agentury práce mohou provádìt zprostøedkování zamìstnání 1) na území Èeské republiky (èemu¾ odpovídá § 60 odst. 1 písm. a/ a b/); nebo 2) z území Èeské republiky do zahranièí a ze zahranièí na území Èeské republiky (èemu¾ odpovídá § 60 odst. 1 písm. c/). Pokud zákon o zamìstnanosti v § 60 odst. 1 rozli¹uje v rámci zprostøedkování zamìstnání na území Èeské republiky dvì kategorie, a sice a) zprostøedkování zamìstnání na území Èeské republiky a b) zprostøedkování zamìstnání cizincù na území Èeské republiky, pak z tohoto èlenìní nelze dospìt k jinému závìru, ne¾ ¾e povolení podle písm. a) zahrnuje výhradnì obèany Èeské republiky a povolení podle písm. b) ve¹keré cizince, tedy vèetnì obèanù Evropské unie a jejich rodinných pøíslu¹níkù, jako¾ i rodinných pøíslu¹níkù obèana Èeské republiky, kteøí nejsou státními pøíslu¹níky Èeské republiky ani jiného èlenského státu Evropské unie.
Pod pojem cizincù ve smyslu § 60 odst. 1 písm. b) je tedy tøeba øadit ve¹keré osoby, které nedisponují státním obèanstvím Èeské republiky. Takový právní závìr je nutný i s ohledem na to, ¾e zákon o zamìstnanosti v ustanovení § 5 písm. b) výslovnì rozli¹uje mezi 1) státním obèanem Èeské republiky; 2) cizincem, který je obèanem Evropské unie nebo jeho rodinným pøíslu¹níkem anebo rodinným pøíslu¹níkem obèana Èeské republiky; 3) cizincem, který není obèanem Evropské unie ani jeho rodinným pøíslu¹níkem ani rodinným pøíslu¹níkem obèana Èeské republiky. Ustanovení § 5 písm. b) pøitom ohlednì pojmu cizince výslovnì odkazuje na zákon o pobytu cizincù. Podle úvodního ustanovení § 1 odst. 2 zákona o pobytu cizincù se cizincem rozumí fyzická osoba, která není státním obèanem Èeské republiky, vèetnì obèana Evropské unie. Provedená interpretace pojmu cizince v § 60 odst. 1 písm. b) zákona o zamìstnanosti je proto nutná a nepochybná ji¾ na základì prostého jazykového výkladu zákona a nemù¾e na ní nic zmìnit skuteènost, ¾e § 5 písm. b) je normou, která je primárnì urèena k definici pojmu bydli¹tì pro úèely zákona o zamìstnanosti. Toto¾ná interpretace pojmu cizince je zjevná i z § 85 zákona o zamìstnanosti, které sice a contrario (v opaèném významu), nicménì výslovnì stanoví, ¾e pro úèely zamìstnávání zamìstnancù ze zahranièí podle tohoto zákona se za cizince nepova¾uje obèan Evropské unie a jeho rodinný pøíslu¹ník (§ 3 odst. 2) a rodinný pøíslu¹ník obèana Èeské republiky uvedený v § 3 odst. 3.
V této souvislosti lze oznaèit za nesprávný závìr mìstského soudu, ¾e pokud nejsou práva podle § 3 odst. 2 a 3 zákona o zamìstnanosti výslovnì vzta¾ena i na agentury práce, nelze je na jejich èinnost aplikovat. Pokud by toti¾ v § 60 odst. 1 zákona o zamìstnanosti nebyla obsa¾ena zvlá¹tní úprava, která pracuje s pojmem cizincù, ani¾ by rozli¹ovala mezi jejich jednotlivými skupinami (obèané Evropské unie, rodinní pøíslu¹níci obèanù Èeské republiky atd.), bylo by zrovnoprávnìní podle § 3 odst. 2 a 3 nepochybnì nutno vztáhnout i na agentury práce. Tak tomu ov¹em není a z ustanovení § 60 odst. 1 je nepochybné, ¾e aby mohla agentura práce zprostøedkovávat povolení (jakýmkoli) cizincùm, musí k tomu mít udìleno pøíslu¹né povolení.
Ze spisové dokumentace je zjevné, ¾e pokud bylo stì¾ovatelùm udìleno toliko povolení ke zprostøedkování zamìstnání èeských obèanù na území Èeské republiky, jednalo se o povolení podle § 60 odst. 1 písm. a) zákona o zamìstnanosti. Stì¾ovatelùm naopak nebylo vydáno povolení ke zprostøedkování zamìstnání cizincù na území Èeské republiky podle § 60 odst. 1 písm. b), a stì¾ovatelé tedy nebyli oprávnìni zprostøedkovat zamìstnání ¾ádné osobì, která nebyla státním obèanem Èeské republiky. Stì¾ovatelé ov¹em rozsah povolení nerespektovali a opakovanì zprostøedkovávali zamìstnávání i cizincùm. Èinili tak i pøesto, ¾e jim byl rozsah povolení zcela nepochybnì znám, kdy¾ v jim udìlených povoleních bylo výslovnì uvedeno, ¾e se vztahuje na zprostøedkování zamìstnání èeských obèanù na území Èeské republiky . Takový rozsah povolení tedy neponechával ¾ádný prostor k pochybnostem. Ze spisové dokumentace není zøejmé, zda stì¾ovatelé v rámci øízení k vydání povolení po¾ádali i o povolení ke zprostøedkování zamìstnání cizincù, a pokud ano, z jakého dùvodu jim toto nebylo vydáno. Bylo-li tomu tak, stì¾ovatelùm nic nebránilo se proti takto omezenému povolení bránit nejen opravným prostøedkem ke správnímu orgánu druhého stupnì, ale té¾ ¾alobou u pøíslu¹ného správního soudu. To v¹ak stì¾ovatelé patrnì neuèinili a pøesto¾e ji¾ z jejich prostého jazykového znìní nemohli mít pochyb o rozsahu vydaných povolení, tento rozsah opakovanì pøekraèovali.
Na vý¹e uvedeném závìru nemù¾e nic zmìnit pøípadná pozdìj¹í zmìna aplikaèní praxe ¾alovaného, který po uplynutí nìkolika let od vydání povolení stì¾ovatelùm patrnì zaèal v øízeních o vydání povolení ke zprostøedkování zamìstnání v rámci cizincù rozli¹ovat mezi obèany Evropské unie/ Evropského hospodáøského prostoru a cizinci z tzv. tøetích zemí, popø. pøestal obèany Evropské unie/ Evropského hospodáøského prostoru a rodinné pøíslu¹níky odli¹ovat od obèanù Èeské republiky. Z vyjádøení stì¾ovatelù je patrné, ¾e pøi ¾ádání o opakované vydání povolení ke zprostøedkování zamìstnání na dal¹í (tøíleté) období v roce 2009 ji¾ této mo¾nosti vyu¾ili a po¾ádali i o povolení ke zprostøedkování zamìstnání obèanùm Evropské unie, které jim také bylo udìleno. Pokud jim v¹ak bylo pro pøedcházející období let 2006 a¾ 2009 na základì vlastní ¾ádosti a v souladu se zákonem udìleno výhradnì povolení ke zprostøedkování zamìstnání èeských obèanù, nebyli na základì udìleného povolení oprávnìni zprostøedkovat zamìstnání ¾ádnému cizinci, lhostejno, zda se jednalo o obèany Evropské unie èi cizince ze tøetích zemí, kteøí na základì § 98 písm. d) zákona o zamìstnanosti nebyli povinni disponovat povolením k zamìstnání.
Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e na vý¹e provedeném výkladu § 60 odst. 1 zákona o zamìstnanosti nemù¾e nic zmìnit ani povinnost zajistit soulad èeského práva s právem Evropské unie, zejména bezprostøednì pou¾itelným naøízením Evropského parlamentu a Rady (EU) è. 492/2011 o volném pohybu pracovníkù uvnitø Unie, které s úèinností od 16. 6. 2011 nahradilo naøízení Rady (EHS) è. 1612/68 o volném pohybu pracovníkù uvnitø Spoleèenství, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (srov. rozsudek Soudního dvora ze dne 11. 1. 2007, sp. zn. C-208/05, ITC Innovative Technology Center GmbH proti Bundesagentur für Arbeit). V této souvislosti lze poukázat rovnì¾ na smìrnici Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES o právu obèanù Unie a jejich rodinných pøíslu¹níkù svobodnì se pohybovat a pobývat na území èlenských státù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, která s platností od 30. 4. 2004 (lhùta k provedení do práva èlenských státù uplynula 30. 4. 2006) nahradila smìrnici Rady 68/360/EHS o odstranìní omezení pohybu a pobytu pracovníkù èlenských státù a jejich rodinných pøíslu¹níkù uvnitø Spoleèenství, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Tyto smìrnice vycházejí z úpravy vý¹e uvedeného naøízení è. 1612/1968, pøièem¾ na soulad s pùvodní smìrnicí 68/360/EHS zákon o zamìstnanosti výslovnì poukazuje v poznámce pod èarou k § 1. Jak toti¾ bylo opakovanì uvedeno ji¾ vý¹e, ze spisové dokumentace není patrné, zda stì¾ovatelé o povolení ke zprostøedkování zamìstnání cizincù vùbec za¾ádali a pokud ano, proè jim toto nebylo udìleno a zda se proti takovému negativnímu rozhodnutí bránili. Stì¾ovatelé ostatnì nic takového netvrdí. Pøedmìtem nyní vedeného øízení je pak pouze a jen pøezkum rozhodnutí o pokutách udìlených stì¾ovatelùm v dùsledku zjevného pøekroèní rozsahu jim vydaných povolení.
Nejvy¹¹í správní soud je tedy nucen oznaèit za nesprávný právní názor stì¾ovatelù, ¾e pokud jim bylo vydáno povolení ke zprostøedkování zamìstnání èeských obèanù na území Èeské republiky , pak toto povolení se vztahovalo i na obèany Evropské unie, popø. dal¹í osoby. Vzhledem k vý¹e provedenému výkladu § 60 odst. 1 zákona o zamìstnanosti toti¾ nelze ne¾ znovu konstatovat, ¾e takové povolení se nevtahovalo na zprostøedkování práce jakýmkoli cizincùm, tj. státním pøíslu¹níkùm ¾ádného jiného státu ne¾ Èeské republiky, tedy ani obèanùm Evropské unie. Jazykové znìní udìlených povolení je zcela urèité, srozumitelné a nepochybné, a stì¾ovatelùm nic nebránilo v rámci øízení o vydání povolení v roce 2006 po¾ádat i o povolení ke zprostøedkování zamìstnání cizincùm. Nejvy¹¹í správní soud nesdílí pøesvìdèení stì¾ovatelù, ¾e zákon je v pøedmìtné otázce nesrozumitelný a stì¾ovatelé byli oprávnìnì v dobré víøe, ¾e jimi provádìný výklad zákona je jediný mo¾ný a správný. Pro vý¹e provedený výklad je irelevantní rovnì¾ posouzení, zda správní orgán prvního stupnì opomnìl reagovat preventivnì v momentì, kdy mohl poru¹ování zákona stì¾ovateli dovodit z jiných jemu známých skuteèností, jako¾ i zda jiné správní orgány v obdobných pøípadech zaujaly výklad opaèný, nebo» i pokud se tak stalo, takový výklad nebyl pro správní orgány v nyní projednávané vìci ¾ádným zpùsobem závazný. Stejnì tak nebyli stì¾ovatelé s ohledem na jednoznaènost povolení oprávnìni vycházet z následných posunù v aplikaèní praxi ¾alovaného pøi vydávání povolení, kdy¾ v roce 2009, kdy byla stì¾ovatelùm vydána nová povolení ke zprostøedkování zamìstnání, bylo mo¾no po¾ádat o povolení vztahující se v rámci skupiny cizincù zvlá¹» na obèany státù Evropské unie/ Evropského hospodáøského prostoru a od 1. 1. 2012 je povolení ke zprostøedkování zamìstnání agenturám vydáváno spoleènì (v jedné skupinì) obèanùm Èeské republiky a obèanùm státù Evropské unie/ Evropského hospodáøského prostoru a jejich rodinným pøíslu¹níkùm.
Ve své druhé stì¾ejní námitce stì¾ovatelé zdùraznili, ¾e vý¹e ulo¾ených pokut je podle jejich názoru likvidaèní, a tedy v rozporu se zákonem. Mìstský soud podle nich chybnì aplikoval ustanovení § 141 odst. 2 zákona o zamìstnanosti, pokud dospìl k závìru, ¾e vý¹e pokut je pøimìøená a ¾e není rozhodné kritérium pøimìøenosti pokut majetkovým pomìrùm stì¾ovatelù jako pachatelù. Napadený rozsudek je podle stì¾ovatelù v rozporu s konstantní judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, zejména usnesením roz¹íøeného senátu ze dne 20. 4. 2010, è. j. 1 As 9/2008-133, jako¾ i rozhodovací èinností Ústavního soudu a Evropského soudu pro lidská práva. Majetkové pomìry delikventa je tøeba zkoumat v rámci soudního pøezkumu, neuèinil-li tak správní orgán, a pokud správním orgánùm objektivní okolnosti neumo¾òovaly majetkové pomìry stì¾ovatelù zjistit, mìly je stanovit alespoò odhadem. Na tuto povinnost v¹ak správní orgány rezignovaly. Stì¾ovatelé zdùraznili, ¾e vý¹e pokut pøesahuje roèní zisky jednotlivých stì¾ovatelù, kterým byla ta která pokuta ulo¾ena, a ohradili se proti vývodùm mìstského soudu, ¾e patrnì umìle navy¹ují osobní náklady, nebo» u agentur práce jsou tyto náklady v¾dy rozhodující polo¾kou, tvoøenou zejména mzdovými prostøedky vyplácenými zamìstnancùm, kterým byla práce agenturou zprostøedkována.
Mìstský soud neshledal, ¾e by mìly pokuty udìlené stì¾ovatelùm likvidaèní dùsledky. Vylo¾il, ¾e správní orgány øádnì zohlednily kritéria pro urèení vý¹e pokut uvedená v § 141 odst. 2 zákona o zamìstnanosti a na jejich základì stanovily v pøípadì v¹ech pìti stì¾ovatelù pokuty výraznì pøi spodní hranici zákonem stanovené sazby. ®alovaný nepochybil, pokud se nezabýval otázkou likvidaèního charakteru ulo¾ených pokut, nebo» majetkové pomìry nenále¾í mezi kritéria stanovená zákonem o zamìstnanosti a stì¾ovatelé tuto námitku v øízení pøed správními orgány neuplatnili. Judikatura správních soudù sice smìøuje k tomu, aby majetkové pomìry byly jedním z hledisek pro stanovení vý¹e pokuty, nevyplývá z ní v¹ak nadøazenost tohoto hlediska nad kritéria jiná, jako¾ ani povinnost správních orgánù toto hledisko uplatòovat èi posuzovat ze své vlastní iniciativy. Pokud by se mìlo jednat o hledisko prioritní, postrádala by smysl právní úprava umo¾òující sankèní postih v pomìrnì vysoké vý¹i. Stì¾ovatelé mimoto likvidaèní charakter ulo¾ených pokut tvrdí pouze obecnì, ani¾ by z dolo¾ených podkladù jednoznaènì vyplývalo, ¾e by byl kterýkoli ze stì¾ovatelù pro zaplacení pokuty nucen ukonèit svoji èinnost. Problematická je podle mìstského soudu zejména vý¹e osobních nákladù , která významnì sni¾uje a¾ vyrovnává zisk stì¾ovatelù, pøièem¾ není zøejmé, o jaké náklady se jedná. Mo¾nými likvidaèními dùsledky ulo¾ených pokut se ¾alovaný mohl zabývat pouze v obecné rovinì, nebo» konkrétní podklady pro takový závìr byly pøedlo¾eny teprve v øízení pøed soudem, který navíc likvidaèní dùsledky vydaných rozhodnutí neshledal.
Nejvy¹¹í správní soud shledal námitku stì¾ovatelù dùvodnou.
V usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 4. 2010, è. j. 1 As 9/2008-133, publikováno pod è. 2092/2010 Sb. NSS (dostupné z: ), zdej¹í soud judikoval, ¾e správní orgán ukládající pokutu za jiný správní delikt je povinen pøihlédnout k osobním a majetkovým pomìrùm pachatele tehdy, pokud je podle osoby pachatele a vý¹e pokuty, kterou lze ulo¾it, zøejmé, ¾e by pokuta mohla mít likvidaèní charakter, a to i v pøípadech, kdy pøíslu¹ný zákon osobní a majetkové pomìry pachatele v taxativním výètu hledisek rozhodných pro urèení vý¹e pokuty neuvádí. Správní orgán vychází pøi zji¹»ování osobních a majetkových pomìrù z údajù dolo¾ených samotným úèastníkem øízení, pøípadnì z tìch, které vyplynuly z dosavadního prùbìhu správního øízení èi které si opatøí samostatnì bez souèinnosti s úèastníkem øízení. Nelze-li takto získat pøesné informace, je správní orgán oprávnìn stanovit je v nezbytném rozsahu odhadem. V odùvodnìní usnesení Nejvy¹¹í správní soud dále vylo¾il, ¾e v nìkterých pøípadech nelze od osobních a majetkových pomìrù pachatele jiného správního deliktu zcela odhlédnout i pøesto, ¾e pøíslu¹ný zákon neøadí osobní a majetkové pomìry pachatele mezi taxativnì urèená kritéria pro výmìru pokuty. (bod 25.). Likvidaèní pokutou pøitom roz¹íøený senát rozumí sankci, která je nepøimìøená osobním a majetkovým pomìrùm pachatele deliktu do té míry, ¾e je zpùsobilá mu sama o sobì pøivodit platební neschopnost èi ho donutit ukonèit podnikatelskou èinnost, nebo se v dùsledku takové pokuty mù¾e stát na dlouhou dobu v podstatì jediným smyslem jeho podnikatelské èinnosti splácení této pokuty a zároveò je zde reálné riziko, ¾e se pachatel, pøípadnì i jeho rodina (jde-li o podnikající fyzickou osobu) na základì této pokuty dostanou do existenèních potí¾í. (bod 27.). Zcela obdobnì by mìl vý¹i pokuty posuzovat i správní soud, a to a» u¾ v rámci samotného soudního pøezkoumání vý¹e pokuty na základì námitek uplatnìných v ¾alobì smìøující proti rozhodnutí správního orgánu o ulo¾ení pokuty. (bod 32). Vý¹e uvedené závìry platí v prvé øadì pro ukládání pokut za jiné správní delikty podnikajícím fyzickým osobám. Zároveò je ov¹em tøeba brát v úvahu i to, ¾e na rozdíl od pøestupkù i trestných èinù se mohou jiných správních deliktù dopustit a z velké èásti se také dopou¹tìjí právnické osoby. (bod 33).
Nejvy¹¹í správnímu soudu nezbývá ne¾ konstatovat, ¾e mìstský soud v napadeném rozsudku na projednávanou vìc sice správnì aplikoval citovaný klíèový judikát Nejvy¹¹ího správního soudu, jeho závìry v¹ak nesprávnì vylo¾il. Mìstský soud pøednì chybnì vylo¾il ustanovení § 141 odst. 2 zákona o zamìstnanosti, ve znìní úèinném do 4. 1. 2012, podle nìho¾ pøi urèení vý¹e pokuty právnické osobì se pøihlédne k záva¾nosti správního deliktu, zejména ke zpùsobu jeho spáchání a jeho následkùm a k okolnostem, za nich¾ byl spáchán. Z vý¹e citovaného usnesení roz¹íøeného senátu je toti¾ zjevné, ¾e správní orgán prvního stupnì, jako¾ i ¾alovaný byli povinni pøihlédnout k osobním a majetkovým pomìrùm stì¾ovatelù navzdory tomu, ¾e zákon o zamìstnanosti osobní a majetkové pomìry pachatele v taxativním výètu hledisek rozhodných pro urèení vý¹e pokuty neuvádí. Nejedná se o okolnost nadøazenou jiným hlediskùm pøi stanovení vý¹e pokuty, jak argumentoval mìstský soud, správní orgány jsou ov¹em povinny k tomuto kritériu pøihlédnout, jestli¾e je podle osoby pachatele a vý¹e pokuty, kterou lze ulo¾it, zøejmé, ¾e by pokuta mohla mít likvidaèní charakter. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu není jasné, z èeho mìstský soud dovozuje, ¾e pøi zohledòování tohoto kritéria by pozbyla smyslu právní úprava umo¾òující sankèní postih v pomìrnì vysoké vý¹i. Citovaná konstantní judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu toti¾ v ¾ádném pøípadì nevyluèuje ukládání pokut ve znaèné vý¹i, ov¹em pouze v pøípadech, kde zákon ulo¾ení takové pokuty umo¾òuje, a souèasnì tehdy, pokud se pro daného pachatele nejedná o pokutu likvidaèní (ohlednì výjimek ze zákazu likvidaèního charakteru pokut srov. bod 33 citovaného usnesení).
Z citovaného usnesení roz¹íøeného senátu se pak podává, ¾e povinnost zkoumat osobní a majetkové pomìry pachatele se vztahuje nejen na rozhodování správních orgánù, ale obdobnì je povinen vý¹i pokuty pøezkoumat i správní soud. Na vý¹e uvedeném závìru tedy nemù¾e nic zmìnit, ¾e pøíslu¹né podklady, týkající se osobních a majetkových pomìrù stì¾ovatelù, byly ze strany stì¾ovatelù pøedlo¾eny teprve v rámci øízení o soudním pøezkumu napadených rozhodnutí ¾alovaného, vedeného mìstským soudem, a to souèasnì se ¾alobou proti napadenému rozhodnutí ¾alovaného. Nejvy¹¹í správní soud souèasnì znovu zdùrazòuje, ¾e osobní a majetkové pomìry stì¾ovatelù byly povinny zkoumat ji¾ správní orgány v jimi vedeném øízení, pokud tak ov¹em v rozporu se zákonem, jak byl tento interpretován judikaturou vrcholných soudù, neuèinily, mìl tuto povinnost obdobnì i mìstský soud.
V projednávané vìci bylo s ohledem na osoby stì¾ovatelù a vý¹i pokut, které jím byly ulo¾eny, zøejmé, ¾e by pro nì pokuty mohly mít likvidaèní charakter. Pokuty sice nebyly ulo¾eny podnikajícím fyzickým osobám (u kterých pøedev¹ím je tøeba osobní a majetkové pomìry zkoumat), správní orgány ov¹em byly povinny osobní a majetkové pomìry stì¾ovatelù zkoumat vzhledem k tomu, ¾e pachateli jsou obèanská sdru¾ení, respektive základní èlánky (organizaèní jednotky) obèanského sdru¾ení Asociace klubù TRIANGL, které jako svoji hlavní èinnost deklarují podporu èinnosti talentovaných obèanù v oblasti moderní vìdy a techniky, péèi o nezamìstnané a rozvoj vlastních projektù zamìstnanosti a podporu zaèínajících podnikatelù a spoleèností. Mìstský soud se zcela nedostateèným zpùsobem vypoøádal s podklady dokládajícími osobní a majetkové pomìry stì¾ovatelù, které mu byly pøedlo¾eny souèasnì, resp. krátce po podání ¾aloby. Ohlednì ka¾dého ze stì¾ovatelù byly dolo¾eny rozvaha, výkaz zisku a ztráty a pøíloha k úèetní závìrce, a to v¾dy ke dni 31. 12. 2008 a ke dni 31. 12. 2009.
Z tìchto podkladù vyplývá, ¾e stì¾ovatel a) vykázal za rok 2008 zisk 89 000 Kè pøi neuhrazené ztrátì z minulých let-6000 Kè a prùmìrném pøepoèteném evidenèním poètu 19 zamìstnancù; za rok 2009 vykázal zisk 31 000 Kè pøi neuhrazeném zisku z minulých let 83 000 Kè a prùmìrném pøepoèteném evidenèním poètu 12 zamìstnancù. Stì¾ovatel b) vykázal za rok 2008 zisk 86 000 Kè pøi neuhrazené ztrátì z minulých let-6000 Kè a prùmìrném pøepoèteném evidenèním poètu 18 zamìstnancù; za rok 2009 vykázal zisk 31 000 Kè pøi neuhrazeném zisku z minulých let 80 000 Kè a prùmìrném pøepoèteném evidenèním poètu 15 zamìstnancù. Stì¾ovatel c) vykázal za rok 2008 zisk 87 000 Kè pøi neuhrazené ztrátì z minulých let-6000 Kè a prùmìrném pøepoèteném evidenèním poètu 19 zamìstnancù; za rok 2009 vykázal zisk 31 000 Kè pøi neuhrazeném zisku z minulých let 81 000 Kè a prùmìrném pøepoèteném evidenèním poètu 15 zamìstnancù. Stì¾ovatel d) vykázal za rok 2008 zisk 90 000 Kè pøi neuhrazené ztrátì z minulých let-6000 Kè a prùmìrném pøepoèteném evidenèním poètu 18 zamìstnancù; za rok 2009 vykázal zisk 31 000 Kè pøi neuhrazeném zisku z minulých let 83 000 Kè a prùmìrném pøepoèteném evidenèním poètu 14 zamìstnancù. Stì¾ovatel e) vykázal za rok 2008 zisk 86 000 Kè pøi neuhrazené ztrátì z minulých let-6000 Kè a prùmìrném pøepoèteném evidenèním poètu 17 zamìstnancù; za rok 2009 vykázal zisk 31 000 Kè pøi neuhrazeném zisku z minulých let 80 000 Kè a prùmìrném pøepoèteném evidenèním poètu 11 zamìstnancù.
Pokud tedy byla správními orgány stì¾ovateli a) ulo¾ena pokuta ve vý¹i 100 000 Kè, stì¾ovateli b) ve vý¹i 150 000 Kè, stì¾ovateli c) ve vý¹i 180 000 Kè, stì¾ovateli d) ve vý¹i 90 000 Kè a stì¾ovateli e) ve vý¹i 90 000 Kè, pak tyto pokuty v pøípadì v¹ech pìti stì¾ovatelù vy¹¹í ne¾ zisk (v pøípadì stì¾ovatele c/ více ne¾ dvojnásobnì), který byl daným stì¾ovatelem vykázán za rok 2008, kdy byly provádìny kontroly vedoucí k ulo¾ení pokut, a ve vý¹i cca troj-a¾ ¹estinásobku zisku, který byl daným stì¾ovatelem vygenerován v následujícím roce 2009. Pokuty udìlené v takovéto vý¹i nelze oznaèit jinak ne¾ jako pokuty zjevnì likvidaèní ve smyslu definice provedené roz¹íøeným senátem ve shora citovaném usnesení, tedy jako sankci, která je nepøimìøená osobním a majetkovým pomìrùm pachatele deliktu do té míry, ¾e je zpùsobilá mu sama o sobì pøivodit platební neschopnost èi ho donutit ukonèit podnikatelskou èinnost, nebo se v dùsledku takové pokuty mù¾e stát na dlouhou dobu v podstatì jediným smyslem jeho podnikatelské èinnosti splácení této pokuty a zároveò je zde reálné riziko, ¾e se pachatel na základì této pokuty dostane do existenèních potí¾í. Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e na tomto závìru nemù¾e nic zmìnit úvaha mìstského soudu, který pova¾oval za problematickou vý¹i osobních nákladù, která významnì sni¾uje a¾ vyrovnává zisk ¾alobcù, pøièem¾ není zøejmé, o jaké náklady se jedná. Pokud mìstský soud zamý¹lel opøít své závìry o takové zji¹tìní, byl povinen tyto své vývody dále rozvést a øádnì odùvodnit, resp. provést ohlednì této skuteènosti dokazování. Stì¾ovatelé by se v takovém pøípadì mìli mo¾nost k této otázce vyjádøit a nebyli by odkázáni na to, aby teprve v kasaèní stí¾nosti pøednesli argumentaci, ¾e osobní náklady pøedstavují tak významnou polo¾ku proto, nebo» u agentur práce jsou tyto náklady v¾dy polo¾kou rozhodující, tvoøenou zejména mzdovými prostøedky vyplácenými zamìstnancùm, kterým byla práce agenturou zprostøedkována.
Vzhledem k tomu, ¾e Nejvy¹¹í správní soud shledal dùvodnou tuto druhou stì¾ejní námitku stì¾ovatelù, týkající se likvidaèní vý¹e ulo¾ených pokut, dal¹ími námitkami se ji¾ nezabýval, nebo» by to bylo nadbyteèné. Nad rámec potøebného odùvodnìní nicménì Nejvy¹¹í správní soud k námitce stì¾ovatelù, ¾e mìstský soud rozhodoval o pìti ¾alobách, výrok rozsudku v¹ak této skuteènosti neodpovídá, nebo» ve výroku mìlo být výslovnì vyjádøeno, jak soud rozhodl o ka¾dé z ¾alob, dodává, ¾e napadený rozsudek i v tomto ohledu budí znaèné pochybnosti, nebo» ze spoleèného podání zástupce ¾alobcù ze dne 21. 7. 2010 se podává, ¾e se jedná o pìt samostatných ¾alob, podaných pìti rùznými ¾alobci proti pìti rùzným rozhodnutím ¾alovaného, které se v¹ak obsahovì týkaly postihu za stejný správní delikt, a byly tak spojeny do jediného spoleèného dokumentu. Na základì dvou postupnì vydaných výzev soudu (usnesením ze dne 16. 9. 2010, è. j. 11 A 173/2010-70, a usnesením ze dne 9. 3. 2011, è. j. 11 A 173/2010-98) byl následnì ohlednì ka¾dé z pìti ¾alob uhrazen pøíslu¹ný soudní poplatek. Jednalo se pøitom o odli¹nou procesní situaci, ne¾ z jaké zdej¹í soud vycházel v rozsudku ze dne 5. 5. 2010, è. j. 2 As 23/2010-81, na který mìstský soud odkázal v usnesení ze dne 9. 3. 2011, nebo» v oné vìci se sice jednalo o ¾alobu sedmi ¾alobcù, ov¹em tato byla podána proti jedinému rozhodnutí ¾alovaného. V nyní projednávané vìci se naproti tomu jedná o pìt ¾alob pìti rùzných ¾alobcù proti pìti rùzným rozhodnutím ¾alovaného. U jednotlivých ¾alob tedy není dána toto¾nost úèastníkù ani pøedmìtu øízení. Bylo proto namístì, aby mìstský soud záhlaví a zejména pak výrok napadeného rozsudku v tomto ohledu odpovídajícím zpùsobem zpøesnil.
Na základì vý¹e uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud po pøezkoumání napadeného rozsudku mìstského soudu, jako¾ i rozhodnutí správních orgánù obou stupòù a ve¹keré spisové dokumentace k závìru, ¾e byly naplnìny tvrzené dùvody pro podání kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., ani¾ by bylo tøeba aplikovat ustanovení § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s. Kasaèní stí¾nost je proto dùvodná a Nejvy¹¹í správní soud podle § 110 odst. 1 s. ø. s. rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Podle § 110 odst. 4 s. ø. s. zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu a vrátí-li mu vìc k dal¹ímu øízení, je krajský soud vázán právním názorem vysloveným Nejvy¹¹ím správním soudem ve zru¹ovacím rozhodnutí. Na mìstském soudu proto pøedev¹ím bude, aby vycházeje z vý¹e uvedeného posouzení námitky likvidaèní vý¹e pokut udìlených stì¾ovatelùm znovu pøezkoumal napadená rozhodnutí ¾alovaného a tato zru¹il podle ustanovení § 78 odst. 1 s. ø. s., popø. ve smyslu odst. 2 tého¾ ustanovení rozhodl o tzv. moderaci pokut, tedy jejich pøimìøeném sní¾ení v mezích zákonem dovolených. Pakli¾e mìstský soud napadená rozhodnutí ¾alovaného zru¹í, v intencích § 78 odst. 3 s. ø. s. zvá¾í, zda je namístì zru¹it i rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì, která jim pøedcházela.

References: soud 
 § 140
 § 140
 § 14
 § 14
 § 17
 § 3
 § 85
 § 5
 § 1
 § 60
 § 66
 § 98
 § 140
 § 140
 § 14
 § 14
 § 140
 § 140
 § 14
 § 14
 § 140
 § 140
 § 14
 § 14
 § 140
 § 140
 § 14
 § 14
 soud 
 § 60
 § 3
 soud 
 soud 
 § 3
 § 3
 § 14
 soud 
 § 141
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 60
 § 85
 § 140
 § 141
 § 3
 § 60
 soud 
 § 141
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 102
 § 105
 soud 
 § 109
 § 109
 § 103
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 108
 soud 
 soud 
 § 3
 § 3
 § 3
 § 58
 § 60
 § 14
 soud 
 § 60
 § 3
 § 60
 soud 
 § 3
 § 3
 soud 
 § 3
 § 60
 § 60
 § 58
 § 60
 § 60
 § 60
 § 60
 § 5
 § 5
 § 1
 § 60
 § 5
 § 85
 § 3
 § 3
 § 60
 § 3
 § 60
 § 60
 § 60
 § 98
 soud 
 § 60
 § 1
 soud 
 § 60
 soud 
 soud 
 § 141
 soud 
 § 141
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 141
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 109
 soud 
 § 110
 § 110
 soud 
 soud 
 § 78
 soud 
 § 78