Source: http://kraken.slv.cz/4Azs21/2012
Timestamp: 2018-07-17 09:59:10+00:00

Document:
4Azs21/2012
4 Azs 21/2012-39
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Josefa Baxy a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobce: A. G., zast. Mgr. Olgou Králíkovou, advokátkou, se sídlem Moravské nám. 15, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 936/3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 14. 3. 2012, è. j. 61 Az 2/2011-20,
I. Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 14. 3. 2012, è. j. 61 Az 2/2011-20, se zru¹uje.
II. Rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 21. 12. 2010, è. j. OAM-654/VL-07-ZA12-2008, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
III. ®ádný z úèastníkù n e m á právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti a o ¾alobì proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 21. 12. 2010, è. j. OAM-654/VL-07-ZA12-2008.
IV. Zástupkyni ¾alobce Mgr. Olze Králíkové, advokátce, se sídlem Moravské nám. 15, Brno, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 4800 Kè, která jí bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku.
Dne 10. 9. 2008 podal ¾alobce ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany v Èeské republice, v ní¾ uvedl, ¾e je vìøícím církve evangelické a èlenem Demokratické strany Angoly. Uvedl, ¾e ji¾ v minulosti pobýval v Èeské republice, v letech 1988-1991 studoval a pracoval v Olomouci. Ve vlasti pracoval jako fotograf pro noviny Folha 8, ¾il spokojenì a mìl se v Angole dobøe. Dne 8. 5. 2008 pøi pøedvolebním mítinku v Luandì vyfotil politika, který pøedával lidem peníze. Druhý den byl spolu se svým kolegou, který èlánek o této události zveøejnil, zatèen policií a uvìznìn. Kolega novináø byl nìkolik dní po propu¹tìní nalezen mrtev. ®alobce se z vìzení dostal za pomoci bratra, který je zamìstnán u vojenské policie. Bratr promluvil se svým nadøízeným plukovníkem a za jeho pomoci se dostal z vìzení. Na bratrovu radu se ¾alobce rozhodl Angolu opustit. Do Èeské republiky pøicestoval dne 5. 9. 2008 na pas svého bratra, který mìl tzv. schengenské vízum. Cestoval letecky do Portugalska, dále autobusem do Èeské republiky s pøestupem v Nìmecku. Do vlasti se bojí vrátit, nebo» se domnívá, ¾e by se mu mohlo nìco stát a mohl by zpùsobit problémy svému bratrovi, jen¾ mu pomohl opustit Angolu. Vypovìdìl, ¾e o mezinárodní ochranu nikdy v minulosti ne¾ádal. Ve vlastnoruènì psaném prohlá¹ení uvedené informace zopakoval a dodal, ¾e angolská vláda neví, co je demokracie. Fotografii, na které zachytil agenty najaté vládou kupující volební hlasy, zveøejnily noviny Folha 8. ®alobce se bojí perzekuce ze strany policie.
Rozhodnutím ze dne 21. 12. 2010, è. j. OAM-654/VL-07-ZA12-2008, rozhodl ¾alovaný tak, ¾e ¾alobci se mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) neudìluje. K tvrzení ¾alobce, ¾e byl zadr¾en a vìznìn proto, ¾e na fotografii zachytil kupování hlasù volièù bìhem volební kampanì (které probíhalo tak, ¾e za ka¾dý hlas mìla vládní strana MPLA zaplatit pøímo na ulici tøi sta dolarù potencionálnímu volièi a ten svùj hlas stvrdil podpisem do formuláøe), ¾alovaný uvedl, ¾e jakékoliv pronásledování z dùvodu uplatòování politických práv a svobod je v Angole ústavou vylouèeno. Poukázal na informaci Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky ze dne 23. 2. 2010, è. j. 95427/2010-LPTP, dle které je situace po volbách naprosto jiná ne¾ v minulých letech, probíhá demokratizace zemì. V této zprávì je dále uvedeno, ¾e angolský soudní systém je dobøe upraven a existují tedy nástroje, kterými se dá protiprávnímu jednání ze strany státních orgánù i soukromých osob bránit. ®alovaný tak dospìl k závìru, ¾e ¾alobce nebyl pronásledován pro uplatòování politických práv a svobod ve smyslu ustanovení § 12 písm. a) zákona o azylu.
K vìznìní ¾alobce v zemi pùvodu ¾alovaný uvedl, ¾e pokud by byl pro angolskou policii a vládu opravdovou hrozbou, jistì by se ani po pøímluvách bratra u vojenského èinovníka nedostal na svobodu a následnì by nemohl, by» s opìtovnou pomocí bratra a jeho známých, odcestovat z vlasti. Podle ¾alovaného v souèasnosti s ohledem na zmìny, je¾ v Angole probíhají, ji¾ ¾alobci uvìznìní nehrozí a jeho obavy jsou tak v tomto smìru neopodstatnìné. Angola toti¾ spìje k demokratizaci a je stabilní zemí. V roce 2008 probìhly parlamentní volby, na jejich prùbìh dohlí¾ela komise Evropské unie a uznala jejich legitimnost. Porá¾ku ve volbách uznala i nejsilnìj¹í opozièní angolská strana UNITA. V nové vládì je zøízena funkce ministra pro lidská práva a v angolské ústavì jsou lidská práva formulována standardnì jako ve vyspìlých demokratických zemích. V dùsledku zmìn, které se v Angole udály, tak ¾alobci nehrozí ¾ádná újma, která by se dala podøadit pod ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu.
®alovaný dále konstatoval, ¾e ¾alobce nesplòuje dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany formou azylu podle § 13 a § 14 zákona o azylu (tedy azylu rodinnému pøíslu¹níku azylanta za úèelem za úèelem slouèení rodiny, èi azylu z humanitárních dùvodù).
Poté se ¾alovaný zabýval tím, zda ¾alobce splòuje podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a odst. 1 zákona o azylu. Konstatoval, ¾e ¾alobce neuvedl a ani ¾alovaný nenalezl ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by mu mohla hrozit vá¾ná újma ulo¾ením nebo vykonáním trestu smrti. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e ¾alobci po návratu do vlasti nehrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu ve smyslu èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod a Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestání. V této souvislosti poukázal na skuteènost, ¾e ¾alobce se v pøípadì návratu do vlasti mù¾e pøi jakýchkoliv problémech s protiprávním jednáním vùèi své osobì obrátit na kompetentní státní orgány a chránit tak svá práva. Vyslovil pøesvìdèení, ¾e v prùbìhu øízení bylo zcela jasnì prokázáno, ¾e ¾alobcovy obavy z pøímého a bezprostøedního ohro¾ení vá¾nou újmou ve smyslu § 14a zákona o azylu jsou zcela neopodstatnìné, a to zejména s ohledem na rapidní zmìny bezpeènostní a spoleèenské situace v Angole, ke kterým do¹lo v mezidobí od odchodu ¾alobce. ®alobce v prùbìhu správního øízení neuvedl, ¾e by byl ve vlasti vystaven muèení, nelidskému, èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestu smrti. Shora uvedená informace Ministerstva zahranièních vìcí jasnì popisuje mechanismus, na základì kterého se ¾alobce mù¾e domoci ochrany svých práv, je¾ jsou uvedeny v ústavì a hovoøí rovnì¾ o ustanovení funkce ministra pro lidská práva. Angolský obèan má tedy zaruèenu ochranu svých práv ji¾ pøímo v ústavì. Podle ¾alovaného ji¾ ¾alobci nemù¾e za projev jeho vùle hrozit uvìznìní, pøièem¾ z uvedené informace rovnì¾ vyplývá, ¾e po návratu obèanù ze zahranièí do Angoly jim nehrozí ¾ádný postih ze strany státu. ®alobce není rodinným pøíslu¹níkem osoby po¾ívající doplòkové ochrany a nesplòuje proto dùvody pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14b zákona o azylu.
Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce vèas ¾alobu, v ní¾ namítal, ¾e ¾alovaný poru¹il § 12 písm. a) a b) zákona o azylu, § 2 odst. 1, § 3, § 50 odst. 3 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád a èl. 4 odst. 4 a 9 odst. 1 a 2 Smìrnice Rady 2004/83/ES (dále jen kvalifikaèní smìrnice ). ®alovanému vytýkal, ¾e nedostateènì zjistil skutkový stav, neopatøil si dostatek dùkazních prostøedkù a ¾e zprávy o zemi pùvodu, z kterých vycházel, nedopadají na ¾alobcem tvrzené skuteènosti. Vyjádøil pøesvìdèení, ¾e jeho uvìznìní po dobu 3 mìsícù za fotografování provládních politikù pøi uplácení volièù v parlamentních volbách v Angole jasnì dokazuje, ¾e se v jeho v pøípadì jedná o postih za uplatòování politických práv a názorù. Informace zji¹tìné ¾alovaným ve vztahu ke svému pøípadu oznaèil za nedostateèné. Konstatoval, ¾e ¾alovaný sice zjistil obecné informace, ale úplnì pøehlí¾í sdìlení, které mu ¾alobce podal u ústního pohovoru. ®alobce ¾alovanému vytknul, ¾e neopatøil více konkrétních informací týkajících se jeho pøípadu, napø. zda byl opravdu zavra¾dìn novináø, který fotografie o uplácení politikù zveøejnil v novinách. Skuteènost, ¾e ¾alobce byl 3 mìsíce vìznìn bez jakéhokoliv obvinìní, nasvìdèuje tomu, ¾e v Angole stále nepanuje taková demokracie jak je to v médiích prezentováno, pomoc ze strany státních orgánù Angoly je mizivá. ®alobce dále poukázal na skuteènost, ¾e je v zemi pùvodu hledán angolskou policií. Namítal, ¾e ¾alovaný vìc nesprávnì posoudil, kdy¾ dospìl k závìru, ¾e se v jeho pøípadì nejednalo o pronásledování za uplatòování politických názorù a poru¹il ustanovení èl. 9 odst. 1 a 2 kvalifikaèní smìrnice. ®alobce vyjádøil pøesvìdèení, ¾e splòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu a navrhl, aby Krajský soud v Ostravì rozhodnutí ¾alovaného ze dne 21. 12. 2010, è. j. OAM-654/VL-07-ZA12-2008 zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Ostravì rozsudkem ze dne 14. 3. 2012, è. j. 61 Az 2/2011-20, ¾alobu zamítl a rozhodl dále, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. Ztoto¾nil se s názorem ¾alovaného, ¾e ¾alobce v prùbìhu správního øízení neuvedl ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾né uèinit závìr, ¾e byl ve své vlasti pronásledován za èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod. Soud poukázal na tvrzení ¾alobce, ¾e èlenem opozièní Demokratické strany Angoly je ji¾ od roku 2001 a po celou dobu nemìl v souvislosti s èlenstvím v této stranì ¾ádné problémy, aèkoliv byl jejím aktivním èlenem a pøímo se podílel na její èinnosti. Z tvrzení ¾alobce tak podle krajského soudu nevyplývá, ¾e by mu hrozilo pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. ®alobce souèasnì netvrdil, ¾e by byl bìhem svého vìznìní podroben muèení nebo nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení. Ani z obsahu správního spisu, zejména informací týkajících se politické situace v Angole nevyplývá, ¾e by ¾alobci v pøípadì návratu do vlasti hrozilo ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti, muèení, nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání, vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí pøi mezinárodním nebo vnitøním ozbrojeném konfliktu, a to i s ohledem na politický vývoj v Angole od okam¾iku, kdy ¾alobce tuto zemi opustil. Podle zji¹tìných informací ji¾ v zemi pùvodu ¾alobce obèanská válka neprobíhá, v roce 2008 se uskuteènily volby, jejich¾ výsledek byl uznán i hlavní opozièní stranou UNITA a v zemi je postupnì budována demokracie. Tomuto závìru nasvìdèuje i samotná výpovìï ¾alobce, který popsal, jak bez vìt¹ích komplikací opustil vìzení, následnì i zemi pùvodu a pøicestoval do Èeské republiky. Z uvedeného krajský soud dovodil, ¾e ¾alobce nesplòuje podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Vytýkaná poru¹ení ustanovení zákona o azylu, správního øádu a kvalifikaèní smìrnice uvedená v ¾alobì oznaèil za nedùvodná, nebo» z obsahu spisu zjistil, ¾e ¾alovaný si pro své rozhodnutí opatøil dostatek potøebných podkladù (opakovanými pohovory se ¾alobcem, informacemi o zemi pùvodu) a na základì tìchto zji¹tìní uèinil pøiléhavé právní závìry, které øádnì a podrobnì odùvodnil.
Proti tomuto rozsudku Krajského soudu v Ostravì podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost, kterou posléze doplnil prostøednictvím zástupkynì Mgr. Olgy Králíkové, advokátky, která mu byla k jeho ¾ádosti ustanovena usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 3. 5. 2012, è. j.-17. Stì¾ovatel uplatnil dùvody kasaèní stí¾nosti uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Namítal, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil otázku jeho pronásledování za uplatòování politických práv a svobod a tím ho zkrátil na jeho právech. Vyjádøil pøesvìdèení, ¾e v øízení bylo prokázáno, ¾e byl spolu s kolegou státními orgány zatèen a uvìznìn, nebo» uplatòoval politická práva, pøièem¾ byl-li jeho kolega nìkolik dní po svém propu¹tìní nalezen mrtev, mohla tato skuteènost i ve stì¾ovateli vyvolat dùvodné obavy o jeho ¾ivot. Ze skuteènosti, ¾e nebyl z nièeho obvinìn a bez vìt¹ích komplikací opustil Angolu, nelze podle stì¾ovatele dovozovat jednoznaèný závìr o tom, ¾e mu nehrozí pronásledování za uplatòování politických práv a svobod ve smyslu § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. Tento závìr nelze dovozovat ani z toho, ¾e se nepokou¹el proti zatèení a uvìznìní bránit ¾ádnou legální formou.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e ¾alovaný správní orgán ani krajský soud konkrétnì neprovìøily (napø. výslechem bratra stì¾ovatele a dal¹ích rodinných pøíslu¹níkù), zda mu jako jednotlivci skuteènì nehrozí tvrzené pronásledování a spokojily se pouze s obecnou zprávou Ministerstva zahranièních vìcí ze dne 23. 2. 2010, podle které je situace v Angole po parlamentních volbách v roce 2008 klidná. Skutkový stav tak nebyl nále¾itì objasnìn a napadené rozhodnutí nelze pova¾ovat za zákonné, nebo» vychází pouze z obecné zprávy bez konkrétního vztahu ke stì¾ovateli. ®alovaný správní orgán ani krajský soud nezjistily konkrétnì souèasný stav v Angole a aktivity vládnoucí politické strany MPLA, její¾ politiky ¾alobce vyfotografoval a spokojily se pouze s obecnou zprávou Ministerstva zahranièních vìcí vztahující se k období pøed dvìma roky. Z vý¹e uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 14. 3. 2012, è. j. 61 Az 2/2011-20, zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel oprávnìnost jejího podání s tím, ¾e se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí, tak i rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. I pro øízení o kasaèní stí¾nosti odkázal na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi uèinìné stì¾ovatelem bìhem správního øízení, na vydané rozhodnutí a písemné vyjádøení k ¾alobì. ®alovaný vyjádøil pøesvìdèení, ¾e dal stì¾ovateli mo¾nost uvést v øízení ve¹keré dùvody, pro které opustil zemi pùvodu a ¾e øádnì a dostateènì zjistil skutkový stav, nebo» vycházel z výpovìdí stì¾ovatele a shromá¾dil dostateèné mno¾ství vìrohodných, aktuálních a k pøípadu pou¾itelných informací o zemi pùvodu stì¾ovatele. Námitky stì¾ovatele v kasaèní stí¾nosti oznaèil ¾alovaný za nedùvodné a navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl pro její nedùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal na základì kasaèní stí¾nosti napadené rozhodnutí v souladu s ustanovením § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s. v rozsahu a z dùvodù, které stì¾ovatel uplatnil v kasaèní stí¾nosti, a pøitom sám neshledal vady uvedené v odst. 4 citovaného ustanovení, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Nejvy¹¹í správní soud pøedesílá, ¾e nesouhlasí se závìry uèinìnými v napadeném rozhodnutí ¾alovaného a v rozsudku krajského soudu, nebo» obì tato rozhodnutí nezohlednila nále¾itým zpùsobem nìkteré skuteènosti a souvislosti vztahující se k pøípadu stì¾ovatele a stojí na obecném konstatování, ¾e v Angole v roce 2008 probìhly øádným zpùsobem volby, celková situace se zde zlep¹uje a stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení neuvedl ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾né uèinit závìr, ¾e byl ve své vlasti pronásledován za èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod.
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu je nespornou povinností ¾alovaného získat maximum mo¾ných informací, které se vztahují ke konkrétní situaci ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany, a na základì shromá¾dìných podkladù rozhodnout, zda úèastníku øízení bude nìkterá z forem mezinárodní ochrany udìlena èi nikoliv. Pøi posuzování individuálních pøípadù je pøitom tøeba vycházet z toho, jaká je v zemi pùvodu úroveò ochrany lidských práv a zpùsob výkonu státní moci.
Právì tato skuteènost je urèující pro posouzení, zda dùkazní bøemeno le¾í na stranì ¾adatele o udìlení azylu a tento musí pøimìøenì prokázat svá tvrzení, nebo zda dùkazní bøemeno nese správní orgán, který pak musí uspokojivì vyvrátit ve¹kerá tvrzení ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany. Tyto závìry plynou rovnì¾ z konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, podle které v øízení o udìlení azylu musí správní orgán èasto rozhodovat v dùkazní nouzi. Za této situace je nutné pøi hodnocení dùkazù vzít v úvahu také zpùsob výkonu státní moci v zemi pùvodu, mo¾nost uplatòování politických práv a dal¹í okolnosti, které mohou mít vliv na naplnìní dùvodù pro udìlení azylu. Taková výhrada pochybností se uplatní ve prospìch ¾adatele napøíklad tam, kde z dal¹ích dùkazù plyne, ¾e stav dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu je ¹patný, ¾e obèanùm je upíráno právo na zmìnu vlády, ¾e dochází k nezákonným popravám, mizení osob, èastému pou¾ívání muèení. Naopak, je-li zemì pùvodu ¾adatele o azyl právním státem s demokratickým re¾imem, je na ¾adateli o azyl, aby vìrohodnì dolo¾il, ¾e je skuteènì pronásledován. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, www.nssoud.cz).
V posuzované vìci ¾alovaný vycházel ze zpráv ÈTK a informace Ministerstva zahranièních vìcí ÈR ze dne 23. 2. 2010, è. j. 95427/2010-LPTP. Zprávy ÈTK obecnì popisují prùbìh voleb v Angole v roce 2008 a v této souvislosti struènì zmiòují dosavadní vývoj v této zemi. Shora uvedená informace Ministerstva zahranièních vìcí uvádí, ¾e v Angole zaèal v roce 1961 boj za nezávislost, který trval 14 let, zemì získala nezávislost v roce 1975. Po vyhlá¹ení nezávislosti zaèala obèanská válka, která trvala a¾ do roku 2002. Po 41 letech nepøetr¾itých bojù zaèala Angola v roce 2002 budovat mírovou spoleènost, zakládat standardní státní orgány a organizace, poèala vznikat obèanská spoleènost, pøièem¾ v podmínkách chudé africké zemì trvá tento proces déle. Angola spìje k vìt¹í demokratizaci a je stabilní zemí. Ve vládì je novì zøízena funkce ministra pro lidská práva. V nové ústavì jsou lidská práva formulována standardnì jako ve vyspìlých demokratických zemích. Tato zpráva na druhé stranì zmiòuje, ¾e policie je znaènì zkorumpovaná a stav vìznic je jako ve vìt¹inì rozvojových zemí dosti neutì¹ený. Soudní systém dává obèanùm teoretickou mo¾nost domoci se svých práv, prakticky je to ale zatím pøinejmen¹ím velice zdlouhavé.
Z uvedeného je zøejmé, ¾e Angolu, aèkoli zde v souèasnosti probíhá pozitivní vývoj, nelze (a to i s ohledem na pøedchozí váleèné události v této zemi) pova¾ovat za zcela bezpeènou zemi pùvodu. Je proto nezbytné v øízení pøed správním orgánem velmi peèlivì zkoumat, zda jednotlivé zásahy do práv a svobod ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany ji¾ nejsou pronásledováním, zejména kdy¾ ¾adatel tvrdí (a obsah zpráv to víceménì potvrzuje), ¾e skuteèný stav dodr¾ování lidských práv i ze strany státní orgánù je zcela odli¹ný od právním øádem proklamované stability.
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e obecnì je tøeba vycházet z toho, ¾e pokud shromá¾dìné dostupné dùkazy nejsou s to rozptýlit pochybnosti o tom, ¾e u ¾adatele nejsou dány dùvody pro udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany, musí správní orgán rozhodnut ve prospìch ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany.
Nejvy¹¹í správní soud je toho názoru, ¾e stì¾ovatel v prùbìhu øízení pøed správním orgánem (¾alovaným) poukázal na skuteènosti (zatèení z politických dùvodù a uvìznìní), které nasvìdèují, ¾e byl v zemi pùvodu pronásledován pro uplatòování politických práv.
V prùbìhu pohovoru v øízení pøed ¾alovaným toti¾ stì¾ovatel uvedl, ¾e byl èlenem politické strany Demokratická strana Angoly, která kritizovala vládu. Dne 8. 5. 2008 vidìl, jak nìkteøí èlenové vládnoucí politické strany uplácejí lidi a kupují si jejich hlasy. Stì¾ovatel toto jednání vyfotil a fotografii poslal do novin Folha 8. Fotografie byla publikována s titulkem Korupce v angolské vládì . Tého¾ dne ve 14 hodin pøi¹la do redakce novin policie a zatkla kolegu stì¾ovatele, který fotografii publikoval. Poté byl tento kolega bit tak dlouho, a¾ prozradil, ¾e fotografii poøídil stì¾ovatel. Druhého dne ve tøi hodiny ráno pøi¹li policisté ke stì¾ovateli, zatkli jej a vzali mu poèítaè i fotoaparát. Ve vìzení zùstal a¾ do 23. 8. 2008, kdy do vìzení pøi¹el bratr stì¾ovatele, který je kapitán vojenské policie se svým kolegou plukovníkem-C. A. M. a øekli mu, ¾e novináø, který publikoval pøedmìtnou fotografii, byl nalezen mrtev. Bratr stì¾ovatele poté usiloval dostat stì¾ovatele z vìzení, aby se mu nepøihodilo toté¾. Dne 24. 8. 2008 bratr spolu s tímto plukovníkem pøi¹li, pøinesli nìjaké listiny a hlídaè ve vìzení stì¾ovateli sdìlil, ¾e mù¾e odejít. Bratr stì¾ovatele udìlal v¹e pro to, aby se vedení vìznice nedozvìdìlo, ¾e vìzení opustil.
Promluvil se strá¾nými, poté stì¾ovatel vy¹el bránou vìzeòské budovy a schoval se do kufru auta, které na nìj èekalo na dvoøe, aby jej nevidìli strá¾ní hlídající objekt. Z vìzení se jim povedlo takto vyjet, nebo» v autì byl plukovník. Poté jel stì¾ovatel se svým bratrem domù, kde si sbalil vìci a následnì jeli spoleènì na leti¹tì, kde mu bratr dal svùj pas se schengenským vízem a stì¾ovatel odletìl do Lisabonu. Odtud jel do Prahy a bratrùv pas poslal zpìt do Angoly. Z Prahy jel do Olomouce, kde vyhledal pøátele z doby svého studia v ÈR a zjistil si informace o mo¾nosti po¾ádat o mezinárodní ochranu. Po dvou dnech pøi¹el do pøijímacího støediska po¾ádat o mezinárodní ochranu. Stì¾ovatel dále uvedl, ¾e byl uvìznìn, nebo» poøízení pøedmìtné fotografie bylo bráno jako protest proti vládì. Na fotografii byl zachycen sekretáø strany MPLA V. d. M. a nìjací lidé, kteøí dávali lidem peníze za podpis formuláøe, které se pou¾ívají pøi volbách, pøièem¾ ka¾dý dostal za svùj podpis 300 dolarù. Stì¾ovatel rovnì¾ zmínil, ¾e nikdy nebyl pøímo novináøem, ale od roku 2002 spolupracoval se sekretáøem strany a dal¹ím zamìstnancem novin Folha 8 panem I. M. tím, ¾e hledal informace.
Nejvy¹¹í správní soud ji¾ ve svém rozhodnutí ze dne 19. 8. 2005, è. j. 4 Azs 467/2004-89, publikovaném pod è. 1095/2007 Sb. NSS konstatoval, ¾e uvede-li ¾adatel o udìlení azylu v prùbìhu správního øízení skuteènosti, je¾ by mohly nasvìdèovat závìru, ¾e opustil zemi pùvodu pro nìkterý z dùvodù uvedených v § 12 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, je povinností správního orgánu vést zji¹»ování skutkového stavu takovým zpùsobem, aby byly odstranìny nejasnosti o ¾adatelových skuteèných dùvodech odchodu ze zemì pùvodu.
V posuzovaném pøípadì v¹ak takto ¾alovaný nepostupoval. ®alovaný toti¾ podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu získané zprávy o zemi pùvodu vylo¾il jednostrannì a do odùvodnìní svého rozhodnutí z nich vtìlil toliko ty argumenty, které podporovaly jeho závìr o neudìlení azylu, resp. doplòkové ochrany, kladl pøíli¹ný dùraz na pozitivní aspekty vývoje v Angole a nevìnoval patøiènou pozornost negativním aspektùm, kdy¾ zcela opomenul zohlednit zkorumpovanost policie, ¹patný stav vìzeòství a v podstatì pouze teoretickou mo¾nost-s ohledem na délku soudního øízení-domoci se svých práv.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti pøedev¹ím namítal nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu ¾alovaným. K této námitce Nejvy¹¹í správní soud pøedesílá, ¾e správní spis obsahuje pouze ji¾ zmínìnou zprávu Ministerstva zahranièních vìcí ÈR, která se podle svého obsahu týkala jiného ¾adatele udìlení mezinárodní ochrany a zprávy ÈTK o volbách v Angole v roce 2008. Ve správním spise se tak nenachází ¾ádná zpráva, která by konkrétnì a komplexnì z více hledisek popisovala celkovou situaci a faktický stav v této v zemi. Takovéto zprávy (napø. Ministerstva zahranièí USA) pøitom bì¾nì ¾alovaný ve vìcech mezinárodní ochrany obstarává a z jejich obsahu ve svých rozhodnutích vychází. Nejvy¹¹í správní soud tak má za to, ¾e ¾alovaný si neobstaral nedostatek informací o zemi pùvodu stì¾ovatele, v dùsledku èeho¾ nemohl nále¾itì posoudit situaci v zemi pùvodu stì¾ovatele a tím ani vìrohodnost tvrzení stì¾ovatele.
S klíèovou skuteèností uvedenou stì¾ovatelem v prùbìhu správního øízení (jeho uvìznìním) se ¾alovaný vypoøádal konstatováním, ¾e pokud by byl pro angolskou policii a vládu opravdu hrozbou, jistì by se ani po pøímluvách bratra u vojenského èinovníka nedostal na svobodu a následnì by nemohl, by» s opìtovnou pomocí bratra a jeho známých odcestovat z vlasti. Nejvy¹¹í správní soud se s tímto hodnocením neztoto¾òuje, nebo» pokud je v Angole mo¾né nìkoho uvìznit po dobu nìkolika mìsícù bez sdìlení obvinìní a poté jej z vìzení odvézt zpùsobem nastínìným ¾alobcem, pak to naznaèuje nejen nedemokratický ale i pomìrnì chaotický stav v zemi pùvodu stì¾ovatele, pøi kterém nejsou respektována práva obèanù.
Nutno pøitom zdùraznit, ¾e stì¾ovatel nestavìl nutnost opu¹tìní zemì pùvodu na nelegitimnosti voleb do parlamentu v roce 2008, jak uvádí v odùvodnìní svého rozhodnutí ¾alovaný, ale na tom, ¾e byl v souvislosti se zachycením poru¹ování pravidel volební kampanì ze strany vládnoucí strany zatèen a uvìznìn. Není ani zøejmé, z jakého zdroje èerpal ¾alovaný svùj závìr o tom, ¾e stì¾ovatel byl z angolského vìzení propu¹tìn a následnì ze zemì bez problémù vycestoval, kdy¾ stì¾ovatel v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany popisoval, ¾e z vìzení se dostal zpùsobem vý¹e ji¾ popsaným, tedy fakticky nelegálnì a vycestoval sice bez problémù, ale nikoliv na svùj cestovní doklad, ale na pas svého bratra. Úvahy o bezproblémovém propu¹tìní z vìzení a bezproblémovém vycestování ze zemì tudí¾ nevycházejí z toho, co stì¾ovatel sdìlil.
®alovanému je v této souvislosti dále tøeba vytknout, ¾e se celou vìcí zabýval pouze velmi obecnì, kdy¾ argumentoval pøedev¹ím tím, ¾e lidská práva jsou v Angole upravena v ústavnìprávní rovinì, ale nezabýval se ji¾ tím, do jaké míry je vláda skuteènì respektuje a zda jejich dodr¾ování také skuteènì prosazuje. Uvedené platí tím spí¹e s ohledem na záva¾nost stì¾ovatelových tvrzení. V pøípadì stì¾ovatele je pøitom tøeba postupovat zvlá¹» peèlivì, nebo» s ohledem na jeho uvìznìní a dùvody tohoto uvìznìní, má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e nelze vylouèit, ¾e za situace, kdy ¾alobce pøed opu¹tìním zemì pùvodu mìl konflikty s orgány èinnými v trestním øízení, mu taková vá¾ná újma hrozí v pøípadì návratu do vlasti a mohlo by dojít k ne¾ádoucím a velmi tí¾ivým dùsledkùm pro sféru jeho základních osobních práv, zejména kdy¾ stì¾ovatel pøipomíná, ¾e má informace o tom, ¾e je policií v zemi pùvodu stále hledán.
S ohledem na vý¹e uvedené dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e rozhodnutí ¾alovaného nevychází z dostateènì zji¹tìného skutkového stavu. Za této situace je tøeba pøisvìdèit námitce stì¾ovatele na nedostateèné posouzení skutkového stavu ¾alovaným.
Krajský soud tak mìl ¾alovanému toto pochybení vytknout, nebo» shromá¾dìné dùkazy zahrnuté ve správním spisu nejsou zpùsobilé odstranit pochybnosti o neexistenci dùvodù relevantních z hlediska pøípadného udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany stì¾ovateli.
Nejvy¹¹í správní soud je pøesvìdèen, ¾e za tohoto stavu vìci je tøeba, aby správní orgán znovu vyhodnotil situaci stì¾ovatele ve svìtle detailnìj¹ích zpráv o zemi pùvodu, které nech» si ¾alovaný opatøí. Za stávajícího skutkového stavu toti¾ nelze vylouèit, ¾e stì¾ovateli, který byl dle svého tvrzení uvìznìn, nebo» poøízení pøedmìtné fotografie bylo bráno jako protest proti vládì, mù¾e hrozit nebezpeèí pronásledování za uplatòování politických práv a svobod ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu, pøípadnì mu hrozí nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14 odst. 2 písm. b) zákona o azylu (muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání ¾adatele o mezinárodní ochranu). Nejvy¹¹í správní soud v tomto smìru ji¾ opakovanì judikoval, napø. v rozsudku ze dne 12. 4. 2012, è. j. 7 Azs 9/2012-46, ¾e hrozba trestního stíhání èi ji¾ zahájené stíhání mù¾e být sama o sobì azylovì relevantní, pokud osobì, je¾ je jí ohro¾ena, v souvislosti s tím hrozí skuteènì zásadní fyzické èi psychické útrapy èi dokonce smrt ji¾ jen z dùvodu, ¾e v zemi pùvodu takové následky trestního stíhání pravidelnì (tj. ve významné èásti pøípadù) nastávají, tj. jsou pøimìøenì pravdìpodobné (§ 12 a § 14a zákona è. 325/1999 Sb., o azylu). Dále tak tomu mù¾e být v pøípadech, kdy je z konkrétních skuteèností patrné, ¾e u ¾adatele se okolnosti jeho stíhání èi mo¾ného stíhání v ne¾ádoucím smìru významnì a s velmi tí¾ivými dùsledky pro sféru jeho základních práv vymykají obvyklým standardùm zemì pùvodu, napø. proto, ¾e stíhání je vedeno z úèelových politických dùvodù èi proto, aby zastra¹ilo, umlèelo èi jinak nelegitimnì ovlivnilo stíhaného nebo jej pøipravilo o majetek, pøípadnì znièilo jeho spoleèenské postavení, pøièem¾ prostøedky k nápravì takto úèelového trestního stíhání a na ochranu stíhaného v zemi pùvodu nejsou k dispozici èi jsou neúèinné.
Na ¾alovaném tak bude, aby v dal¹ím øízení obstaral dal¹í zprávy o zemi pùvodu stì¾ovatele a nále¾itì zjistil, jaká je skuteèná situace v této zemi, tedy zda ochrana lidských práv je zaruèena nikoliv pouze v ústavì a zákonech, ale zda je v této zemi skuteènì státními orgány v ka¾dodenním ¾ivotì dodr¾ována a zda a v jaké míøe je státní moc zpùsobilá (v souladu s tím, co je garantováno ústavou a zákony) zajistit a prosazovat dodr¾ování ochrany lidských práv a dal¹ích demokratických právních pøedpisù. Na základì tìchto novì získaných zpráv pak posoudí, zda je mo¾né, aby byl nìkdo v Angole perzekuován tak, jak to o sobì tvrdí stì¾ovatel, tedy zda státní orgány nìjakým zpùsobem zasahují do nezávislosti medií a postihují publikování informací kritizujících vládu.
Nejvy¹¹í správní soud dále zároveò pova¾uje za vhodné, aby se ¾alovaný pokusil ovìøit vìrohodnost azylového pøíbìhu stì¾ovatele napø. prostøednictvím Ministerstva zahranièí Èeské republiky, èi pøímo ve spolupráci se stì¾ovatelem. Stì¾ovatel toti¾ v prùbìhu pohovoru uvedl øadu skuteèností, jejich¾ ovìøení není zcela vylouèeno, napø. zda jsou nebo byly v Angole noviny Folha 8, zda v nich byla oti¹tìna pøedmìtná fotografie, zda byl zabit novináø, který publikoval související èlánek.
Pøi hodnocení získaných podkladù vyvstává do popøedí nejen otázka dùkazního bøemene, ale té¾ hodnocení vìrohodnosti výpovìdi ¾adatele v øízení o mezinárodní ochranì. K této otázce Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaném pod è. 1749/2009 Sb. NSS, uvedl: Øízení o mezinárodní ochranì je øízením specifickým tím, ¾e je v nìm èasto nutno rozhodovat za situace dùkazní nouze (viz rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 2. 2008, è. j. 2 Azs 100/2007-64; ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89; a rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 3. 2008, è. j. 4 Azs 103/2007-63, v¹e dostupné na www.nssoud.cz), ¾e jde o prospektivní rozhodování (tj. posuzuje se riziko pronásledování èi vá¾né újmy v budoucnu), a tím, ¾e nesprávné rozhodnutí má pro stì¾ovatele obzvlá¹tì záva¾né dùsledky. Tìmto specifikùm øízení o mezinárodní ochranì odpovídá i standard a rozlo¾ení dùkazního bøemene, je¾ jsou vychýleny ve prospìch ¾adatele o mezinárodní ochranu. ( ) Prokazovat jednotlivá fakta je povinen primárnì ¾adatel, nicménì ¾alovaný je povinen zajistit k dané ¾ádosti o mezinárodní ochranu maximální mo¾né mno¾ství dùkazù, a to jak tìch, které vyvracejí tvrzení ¾adatele, tak tìch, co je podporují. V mnoha pøípadech v¹ak musí ¾alovaný rozhodovat za dùkazní nouze, tj. tehdy, kdy¾ není ani ¾adatel, ani ¾alovaný schopen dolo¾it, èi vyvrátit urèitou skuteènost èi tvrzení ¾ádným pøesvìdèivým dùkazem. V takových pøípadech zùstává jediným dùkazním prostøedkem výpovìï ¾adatele a klíèovým faktorem se stává posouzení celkové vìrohodnosti ¾adatele a posouzení pravdìpodobnosti, zda k události opravdu do¹lo podle výpovìdi ¾adatele.
Ohlednì vìrohodnosti tvrzení ¾adatele o azyl Nejvy¹¹í správní soud odkazuje rovnì¾ na rozsudek ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, zveøejnìný na www.nssoud.cz, v nìm¾ uvádí, ¾e ... není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují . Pokud se tedy ¾adatel o mezinárodní ochranu po celou dobu øízení ve vìci mezinárodní ochrany dr¾í jedné dìjové linie, jeho výpovìdi lze i pøes drobné nesrovnalosti oznaèit za konzistentní a za souladné s dostupnými informacemi o zemi pùvodu, pak je tøeba z takové výpovìdi vycházet (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 7. 2008, è. j. 2 Azs 49/2008-83, www.nssoud.cz). V rozsudku ze dne 27. 3. 2008, è. j. 4 Azs 103/2007-63, www.nssoud.cz, pak Nejvy¹¹í správní soud dodal: Zásada tzv. materiální pravdy má v øízení o udìlení azylu svá specifika spoèívající v pravidelné nedostateènosti dùkazù prokazujících vìrohodnost ¾adatelových tvrzení. Je v¹ak na správním orgánu, aby prokázal èi vyvrátil pravdivost ¾adatelových tvrzení, a to buï zcela nevyvratitelnì zji¹tìním pøesných okolností vá¾ících se na stì¾ovatelova tvrzení, anebo alespoò s takovou mírou pravdìpodobnosti, která nevyvolává zásadní pochybnosti o správnosti úsudku správního orgánu.
V prùbìhu dosavadního øízení se ¾alovaný otázkou vìrohodnosti stì¾ovatelovy výpovìdi prakticky nezabýval, pomineme-li jeho úvahu, ¾e pokud by byl pro angolskou policii a vládu skuteènou hrozbou, jistì by se ani po pøímluvách bratra u vojenského èinovníka nedostal na svobodu a následnì by nemohl, by» s opìtovnou pomocí bratra a jeho známých odcestovat z vlasti, nebo» tato úvaha vycházela z nièím nepodlo¾eného pøedpokladu, ¾e stì¾ovatel byl z vìzení propu¹tìn, aèkoliv on sám nic takového neuvedl.
Pakli¾e ¾alovaný v dal¹ím øízení nezjistí ¾ádnou zásadní skuteènost, která by znevìrohodòovala stì¾ovatelùv pøíbìh, bude na místì (s ohledem na obecnì ni¾¹í standard dodr¾ování lidských práv v Angole) stì¾ovateli uvìøit a zvá¾it mo¾nost udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany.
S ohledem na vý¹e uvedené je zøejmé, ¾e v projednávané vìci mìlo být rozhodnutí ¾alovaného Krajským soudem v Ostravì pro nezákonnost zru¹eno a krajský soud pochybil, pokud tak neuèinil. Z povahy vìci, tj. naplnìní dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., zde nepøichází v úvahu jakékoliv doplnìní øízení, nebo vypoøádání dal¹ích ¾alobních námitek, které by bylo lze Krajskému soudu v Ostravì ulo¾it, a jeho¾ výsledkem by mohl být jiný právní závìr. Pokud by toti¾ Nejvy¹¹í správní soud zru¹il toliko rozsudek Krajského soudu v Ostravì a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, Krajský soud v Ostravì by v novém rozhodnutí-vázán závazným právním názorem vysloveným v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu-pouze zopakoval argumentaci Nejvy¹¹ího správního soudu a ze stejných dùvodù zru¹il rozhodnutí ¾alovaného. Takový postup by neodpovídal zásadì rychlosti øízení a byl by procesnì nehospodárný.
Z tìchto dùvodù Nejvy¹¹í správní soud podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il kasaèní stí¾ností napadený rozsudek Krajského soudu v Ostravì. Vìc mu v¹ak nevrátil k dal¹ímu øízení, nebo» podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. souèasnì zru¹il ¾alobou napadené rozhodnutí ¾alovaného ze dne 21. 12. 2010, è. j. OAM-654/VL-07-ZA12-2008. Podle § 78 odst. 4 s. ø. s. se vìc vrací ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Jeliko¾ Nejvy¹¹í správní soud souèasnì se zru¹ením napadeného rozsudku rozhodl i o zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného, musí kromì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodnout i o nákladech øízení, které pøedcházelo zru¹enému rozsudku krajského soudu (§ 110 odst. 3 vìta druhá s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012). O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti a o ¾alobì rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 120 a § 60 odst. 1 vìty první s. ø. s. ®alovaný nemìl ve vìci úspìch a proto nemá právo na náhradu nákladù øízení, které mu vznikly. Stì¾ovatel sice mìl ve vìci plný úspìch, av¹ak z obsahu soudního spisu nevyplývá, ¾e by mu v tìchto øízeních nìjaké náklady vznikly. Proto Nejvy¹¹í správní soud tyto náklady ¾ádnému z úèastníkù nepøiznal.
Stì¾ovateli byla usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 3. 5. 2012, è. j.-17, ustanovena pro øízení o kasaèní stí¾nosti zástupkyní advokátka Mgr. Olga Králíková. V takovém pøípadì hradí odmìnu za zastupování a náhradu hotových výdajù stát (srov. § 35 odst. 8 s. ø. s.). Ustanovené zástupkyni byla pøiznána odmìna za zastupování podle § 11 odst. 1 písm. b) a d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), a to za dva úkony právní slu¾by v celkové vý¹i 4200 Kè, spoèívající v pøevzetí vìci a doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 14. 6. 2012. Dále jí nále¾í náhrada hotových výdajù ve vý¹i 2 x 300 Kè podle § 13 odst. 3 správního øádu. Zástupkynì stì¾ovatele soudu nesdìlila a ani z obsahu spisu nevyplývá, ¾e by byla plátcem danì z pøidané hodnoty. Celkem tedy odmìna za zastupování a náhrada hotových výdajù èiní 4800 Kè a bude zástupkyni stì¾ovatele vyplacena ve lhùtì 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 12
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 14
 § 12
 § 2
 § 3
 § 50
 § 12
 soud 
 soud 
 Soud 
 § 12
 soud 
 § 14
 § 103
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 109
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 110
 § 78
 soud 
 soud 
 § 120
 § 60
 soud 
 § 35
 § 11
 § 13