Source: http://kraken.slv.cz/9Azs18/2011
Timestamp: 2018-06-24 16:44:49+00:00

Document:
9Azs18/2011
9 Azs 18/2011-85
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù JUDr. Barbary Poøízkové, Mgr. Daniely Zemanové, Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Lenky Kaniové v právní vìci ¾alobce: I. B. P., zast. JUDr. Radimem Vicherkem, advokátem se sídlem Masná 8, Ostrava-Moravská Ostrava, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 8. 10. 2010, è. j. OAM-399/LE-05-P08-2008, ve vìci mezinárodní ochrany, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 9. 8. 2011, è. j. 63 Az 11/2010-46,
III. Ustanovenému zástupci stì¾ovatele JUDr. Radimu Vicherkovi, advokátu se sídlem Masná 8, Ostrava-Moravská Ostrava, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování ve vý¹i 2 880 Kè. Tato èástka mu bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku Krajského soudu v Ostravì (dále jen krajský soud ), kterým byla jako nedùvodná podle ustanovení § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 8. 10. 2010, è. j. OAM-399/LE-05-P08-2008, kterým bylo rozhodnuto, ¾e se stì¾ovateli neudìluje mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, §14a a §14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud nejprve v souladu s ustanovením § 104a s. ø. s. zabývá otázkou, zda podaná kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Není-li tomu tak, Nejvy¹¹í správní soud takovou kasaèní stí¾nost odmítne jako nepøijatelnou. Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na své usnesení ze dne
26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS (v¹echna zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz.), v nìm¾ vylo¾il neurèitý právní pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele . Znaky tohoto pojmu jsou naplnìny v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu . Podle citovaného rozhodnutí je tedy kasaèní stí¾nost ve vìcech mezinárodní ochrany pøípustná v následujících typových pøípadech:
Kasaèní stí¾nost není ve smyslu shora uvedené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu pøijatelná. V daném pøípadì ani nic nenasvìdèuje tomu, ¾e by byl Nejvy¹¹í správní soud povinen zabývat se vìcí nad rámec uplatnìných kasaèních námitek.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e krajský soud pøi rozhodování pochybil zejména proto, ¾e nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci, stejnì jako nebyly úplné zji¹tìné dùkazy. Namítá, ¾e nebyla vy¾ádána aktuální zpráva o dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu, ale byla pouze ètena zpráva z roku 2010. Proto nemohl krajský soud správnì usoudit o skutkových a právních otázkách. Rozsudek krajského soudu je proto nesrozumitelný a pro nedostatek dùvodù nepøezkoumatelný.
®alovanému i krajskému soudu stì¾ovatel dále vytýká, ¾e nesprávnì posoudil právní otázky související s podmínkami pro udìlení azylu. Zejména poukazuje na názor uvedený v Pøíruèce postupù a kritérií pro urèování právního postavení uprchlíkù, vydané Vysokým komisaøem v lednu 1992 v ®enevì, v jejích èláncích è. 43 a è. 53. Zdùrazòuje, ¾e podle zprávy MZV USA ze dne 11. 3. 2010 nemù¾e být Kon¾ská demokratická republika (dále té¾ Kongo ) pova¾ována za bezpeènou zemi pùvodu. Z tìchto dùvodù stì¾ovatel namítá nezákonnost rozhodnutí jak ¾alovaného, tak krajského soudu, nebo» do¹lo k nesprávnému posouzení právní otázky.
Z uvedených dùvodù stì¾ovatel Nejvy¹¹ímu správnímu soudu navrhl, aby napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel oprávnìnost kasaèní stí¾nosti, nebo» dle jeho názoru bylo rozhodnutí krajského soudu, stejnì jako správní rozhodnutí, vydáno v souladu s právními pøedpisy. ®alovaný trvá na tom, ¾e stì¾ovatel neuvedl ¾ádnou skuteènost, kterou by bylo mo¾no podøadit pod hrozbu vá¾né újmy ve smyslu ustanovení § 14a zákona o azylu a rovnì¾ ani nebyla shledána existence ¾ádného z taxativnì uvedených dùvodù pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona o azylu.
Vzhledem k uvedeným skuteènostem ¾alovaný navrhuje zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud nespatøuje ve skuteènostech namítaných stì¾ovatelem v kasaèní stí¾nosti pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele, a to v mezích vytýèených vý¹e citovaným usnesením prvního senátu zdej¹ího soudu.
Dle ustálené judikatury zdej¹ího soudu je poskytnutí azylu zcela specifickým dùvodem pobytu cizincù na území Èeské republiky a nelze je zamìòovat s jinými legálními formami pobytu cizincù na území Èeské republiky, tak jak jsou upraveny napø. v zákonì è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù. Azyl je výjimeèný institut konstruovaný za úèelem poskytnutí ochrany tomu, kdo z dùvodù v zákonì stanovených poci»uje oprávnìnou obavu z pronásledování ve státì, jeho¾ je obèanem. Zákon o azylu umo¾òuje udìlení mezinárodní ochrany pouze ve výjimeèných pøípadech, kdy je ¾adatel ve své zemi pùvodu pronásledován za uplatòování politických práv a svobod, èi má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù.
Dùvody pro poskytnutí azylu jsou zákonem vymezeny pomìrnì úzce a nepokrývají celou ¹kálu mo¾ného poru¹ení práv. Institut azylu je aplikovatelný v omezeném rozsahu, a to pouze pro pronásledování ze zákonem uznaných dùvodù, kdy je tímto institutem chránìna toliko nejvlastnìj¹í existence lidské bytosti a práva a svobody s ní spojené (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 8. 2004, è. j. 5 Azs 170/2004-72).
Stì¾ovatel v ¾ádosti u udìlení mezinárodní ochrany uvedl, ¾e opustil svoji vlast, proto¾e se bál a proto¾e je v Kongu nebezpeèno. Do protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 10. 2. 2008 uvedl, ¾e poté, co jeho matka koncem roku 2007 zemøela, rozhodl se hledat otce, který, dle jeho informací, ¾ije v Londýnì. V Kongu nemohl zùstat z dùvodu samoty a obavy z ozbrojencù, kteøí zabili jeho matku. Sám se na policii neobrátil. O vy¹etøení smrti stì¾ovatelovy matky se pokusili sousedé, kteøí se posléze obrátili i na policii, nicménì vy¹etøování nebylo úspì¹né.
Z hlediska ustanovení § 12 zákona o azylu nemù¾e být relevantním dùvodem skuteènost, ¾e stì¾ovateli zemøela matka a otec se zdr¾uje mimo zemi pùvodu, tedy ¾e stì¾ovatel je fakticky sirotek.
Obava stì¾ovatele z pronásledování osobami, které údajnì zabily jeho matku, rovnì¾ nenaplòuje dle Nejvy¹¹ího správního soudu kritéria pro udìlení mezinárodní ochrany formou azylu. Tím je toti¾ pouze pronásledování z dùvodu uplatòování politických práv nebo svobod èi odùvodnìná obava z pronásledování z dùvodu rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, anebo pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, jak je ji¾ ostatnì uvedeno vý¹e. Stì¾ovatel v prùbìhu øízení nijak nedolo¾il ani neprokázal, ¾e by jeho obavy z ozbrojencù, kteøí mìli pøed více ne¾ ètyømi lety zabít jeho matku, mohly být opodstatnìné v tom smyslu, ¾e by spadaly pod jeden z taxativnì uvedených dùvodù v § 12 zákona o azylu. Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje stejnì jako ¾alovaný za zcela nepravdìpodobné, ¾e by stì¾ovateli mohlo hrozit nebezpeèí ze strany této blí¾e neurèené skupiny osob, navíc v takovém èasovém odstupu od uvádìné události. Z výpovìdi stì¾ovatele rovnì¾ neplyne, ¾e by proti nìmu po smrti matky byly vedeny nìjaké útoky èi byl terèem výhrù¾ek, pro které by mìl nabýt dùvodné podezøení, ¾e je pøímo on v ohro¾ení ze strany tìchto osob.
Stì¾ovatel rovnì¾ sám uvedl, ¾e vy¹etøování vra¾dy jeho matky probíhalo; nejprve svépomocí jiných osob a posléze i prostøednictvím orgánù policie. V tìchto souvislostech lze upozornit na konstantní judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, podle které by se dala za pronásledování nebo odùvodnìný strach z nìj pova¾ovat jen taková situace, kdy by ze strany orgánù státní moci docházelo k systematickému odmítání poskytnutí ochrany jednotlivcùm pøed výhrù¾kami èi èiny soukromých osob (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 2. 3. 2005, è. j. 4 Azs 271/2004-58, publikovaný pod è. 1347/2007 Sb. NSS). Jednání soukromých osob, které zabily matku stì¾ovatele, proto není pøièitatelné státní moci, navíc ani nebylo prokázáno, ¾e by smìøovalo pøímo vùèi stì¾ovateli.
Na situaci stì¾ovatele nelze vztáhnout ani namítané èlánky 43 a 53 Pøíruèky postupù a kritérií pro urèování právního postavení uprchlíkù. Dle èl. 43 jsou pro posouzení eventuální obavy z pronásledování relevantní zákony zemì pùvodu a zejména jejich aplikace. Opodstatnìnost obav z pronásledování v¹ak musí být posuzována v¾dy individuálnì, pøímo ve vztahu k ¾adateli. To v nyní projednávané vìci provedeno bylo a stì¾ovateli bylo zcela jasnì a srozumitelnì objasnìno, z jakých dùvodù u nìj nebyly shledány podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany. Ze stì¾ovatelových vyjádøení neplyne, ¾e by s jeho pøáteli nebo pøíbuznými bylo v minulosti ze strany státních orgánù nakládáno v rozporu se zákony èi tak, aby mìl stì¾ovatel dùvodné obavy, ¾e se sám døíve nebo pozdìji stane obìtí. Rovnì¾ ze ¾ádných tvrzení ani dokumentù dostupných kasaènímu soudu neplyne, ¾e byl podroben opatøením spojeným s dal¹ími zápornými faktory ze strany státních orgánù, které by zapøíèiòovaly opodstatnìné obavy z pronásledování na tzv. kumulativním základì.
K uvádìným èlánkùm citované pøíruèky je nutno rovnì¾ podotknout, ¾e jsou v kasaèní stí¾nosti uvedeny neúplnì a jsou vytr¾ené z kontextu. Oba citované èlánky pøitom v úplném znìní zdùrazòují, ¾e v¾dy je tøeba hodnotit situaci pøímo ve vztahu k ¾adateli, na základì konkrétních skutkových okolností a uplatnìných tvrzení, které ¾adatel správnímu orgánu pøedestøe, pøípadnì které dùkazy podpoøí.
Podle ustanovení § 14a zákona o azylu se ¾adateli, který nesplòuje dùvody pro udìlení azylu, udìlí doplòková ochrana, existují-li v jeho pøípadì dùvodné obavy, ¾e by mu po návratu do státu, jeho¾ je obèanem, hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy a ¾e nemù¾e nebo není ochoten z dùvodu takového nebezpeèí vyu¾ít ochrany státu, jeho¾ je státním obèanem. Jaké situace jsou podle zákona pova¾ovány za vá¾nou újmu, stanoví taxativní výèet v § 14a odst. 2 zákona o azylu. Ve vztahu k námitce, ¾e Kongo nemù¾e být pova¾ováno za bezpeènou zemi pùvodu, Nejvy¹¹í správní soud ze zpráv o zemi pùvodu zalo¾ených ve správním spise ovìøil, ¾e aèkoliv není bezpeènostní situace v Kongu zcela ideální, odehrávají se nejzáva¾nìji nepokoje ve východní èásti zemì, tedy vzhledem k rozlehlosti Konga zcela jinde, ne¾ stì¾ovatel ¾il (Kinshasa v západní èásti Konga). Stì¾ovatel navíc tuto námitku vznesl zcela obecnì, bez toho, aby uvedl, jaký konkrétní vliv bude mít nepøíznivá bezpeènostní situace pøímo na nìj a od toho i odvodil relevanci svých tvrzení z hlediska splnìní podmínek pro udìlení jedné z forem mezinárodní ochrany. Udìlení mezinárodní ochrany je toti¾ vyhrazeno zcela výjimeèným pøípadùm a nelze ji pojímat jako ochranu pøed jakýmkoliv negativním jevem, jen¾ se ve vztahu ke stì¾ovateli v zemi jeho pùvodu odehrává nebo odehrávat mù¾e (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 9. 2005, è. j. 5 Azs 125/2005-46).
Zdej¹í soud souèasnì ovìøil, ¾e se ¾alovaný otázkou udìlení doplòkové ochrany dle ustanovení § 14a zákona o azylu dostateènì zabýval, v dostateèném rozsahu zjistil skutkový stav vìci a opatøil si dùkazy. K tomu Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e dle konstantní judikatury zji¹»uje správní orgán skuteèný stav vìci pouze v rozsahu dùvodù, které ¾adatel v prùbìhu øízení o mezinárodní ochranì uvedl (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 12. 2003, è. j. 5 Azs 22/2003-41). Se stì¾ovatelem byl pohovor veden za úèasti tlumoèníka z francouzského jazyka, k protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nemìl ¾ádné pøipomínky ani ne¾ádal jeho doplnìní. Rozhodnutí správního orgánu je velmi podrobnì odùvodnìno a zabývá se v¹emi stì¾ovatelem tvrzenými skuteènostmi i ve vztahu k otázce udìlení doplòkové ochrany.
U stì¾ovatele rovnì¾ nebyly shledány dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany podle ustanovení § 13, § 14 nebo § 14b zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud souèasnì vyhodnotil, ¾e v pøípadì napadeného rozsudku nebylo shledáno ¾ádné zásadní pochybení ze strany krajského soudu, který se svým postupem neodchyluje od vý¹e uvedené konstantní judikatury. K námitce stì¾ovatele, ¾e nebyly opatøeny úplné dùkazy a krajský soud nezjistil pøesnì skutkový stav, nebo» nebyla vy¾ádána aktuální zpráva o dodr¾ování lidských práv, odkazuje kasaèní soud na shora uvedenou judikaturu a pøipomíná, ¾e dle ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s. vychází pøi pøezkoumání rozhodnutí soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Napadené rozhodnutí ¾alovaného bylo vydáno v roce 2010, proto byla-li v prùbìhu ústního jednání u krajského soudu ètena zpráva z roku 2010, nelze tvrdit, ¾e zprávu nelze pova¾ovat za aktuální. Napadený rozsudek krajského soudu byl vydán v srpnu 2011, tzn. zpráva za rok 2010 je pro posouzení vìci relevantní. Stì¾ovateli navíc nic nebránilo, aby krajskému soudu navrhl pøípadnì dal¹í dùkazy, co¾ v¹ak neuèinil.
K obecnì vznesené námitce nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu Nejvy¹¹í správní soud pro úplnost podotýká, ¾e nepøezkoumatelnost rozhodnutí je vadou tak záva¾nou, ¾e se jí Nejvy¹¹í správní soud musí zabývat i tehdy, pokud by to stì¾ovatel nenamítal, tedy z úøední povinnosti (ex officio). Je-li rozhodnutí nepøezkoumatelné, lze jen stì¾í uva¾ovat o jeho pøezkumu kasaèním soudem, co¾ ostatnì vyplývá ji¾ z lingvistické stránky vìci, kdy nepøezkoumatelné rozhodnutí prostì nelze vìcnì pøezkoumat. Nepøezkoumatelnost rozhodnutí mù¾e nastat z dùvodu jeho nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí. To prakticky znamená napø. situaci, kdy by se krajský soud nevypoøádal vùbec èi alespoò dostateènì s uplatnìnými ¾alobními body, neprovedl by navr¾ené dùkazy a ani by øádnì nevylo¾il, proè tak neuèinil (tzv. opomenutý dùkaz), z rozhodnutí by nebyly seznatelné jeho nosné dùvody (ratio decidendi) anebo by tyto dùvody nemìly oporu ve výsledcích provedeného øízení. Nic takového v¹ak Nejvy¹¹í správní soud v projednávané vìci nezjistil. Naopak z odùvodnìní napadeného rozsudku je jednoznaènì seznatelná vzájemná souvislost jednotlivých úvah, na základì kterých dospìl krajský soud k závìru o nutnosti zamítnutí ¾aloby.
Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud neshledal ¾ádného dùvodu pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání a konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele, a proto ji ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. shledal nepøijatelnou a odmítl ji.
Podle § 35 odst. 8 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., zástupci stì¾ovatele, který mu byl soudem ustanoven k ochranì jeho práv, hradí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát.
Ze soudního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e ustanovený zástupce stì¾ovatele, JUDr. Radim Vicherek, advokát se sídlem Masná 8, Ostrava, provedl 1 úkon právní slu¾by v hodnotì 2100 Kè, spoèívajících v sepisu kasaèní stí¾nosti, tedy podání ve vìci samé dle ustanovení § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif). Ustanovenému zástupci stì¾ovatele nále¾í i náhrada hotových výdajù dle ustanovení § 13 odst. 3 advokátního tarifu ve vý¹i 300 Kè za jeden úkon právní slu¾by. JUDr. Radim Vicherek soudu dolo¾il osvìdèení plátce danì z pøidané hodnoty (è. l. 43), celková vý¹e odmìny tedy èiní 2 880 Kè, a to vèetnì 20 % danì z pøidané hodnoty. Tato èástka bude zástupci stì¾ovatele vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù ode dne nabytí právní moci tohoto usnesení.

References: soud 
 soud 
 § 78
 § 12
 § 13
 § 14
 §14
 §14
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 12
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 13
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 75
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 § 35
 § 120
 soud 
 § 11
 § 13