Source: https://ru.scribd.com/document/367798039/CECH-3011A-3011B-3-65
Timestamp: 2020-07-14 21:40:13+00:00

Document:
CECH-3011A_3011B-3.65 | Playstation 3 | Hdmi
сохранитьСохранить «CECH-3011A_3011B-3.65» для последующего чтения
Chip Virtual Para PS3
Irobotgroup Tablets Android 4
LG-E411_ARG_UG_130718
Intox Pb
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente toda la documentación del producto y consérvela para consultarla en el futuro. Antes de usar o produto, leia toda a documentação atentamente e guarde-a para referência futura.
CECH-3011A
CECH-3011B
4-287-484-61(1)
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Confie solamente sus reparaciones a personal cualificado.
Precaución El empleo de controles, ajustes o procedimientos distintos de los aquí recogidos puede dar lugar a una exposición a radiaciones peligrosas. El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares.
Este dispositivo está clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1 según la norma IEC60825-1:2007.
Existe la posibilidad de que un pequeño porcentaje de personas sufra ataques epilépticos o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. Estas personas podrían sufrir un ataque epiléptico o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones o fondos en la pantalla del televisor o al jugar a videojuegos. Estas condiciones podrían provocar síntomas de epilepsia no detectada previamente o convulsiones incluso en personas sin un historial de ataques o epilepsia o convulsiones. Si usted, o cualquier miembro de su familia, sufre de epilepsia o experimenta convulsiones de cualquier tipo, consulte a su médico antes de utilizar un videojuego.
DEJE DE UTILIZAR EL SISTEMA INMEDIATAMENTE y consulte a su médico antes de volver a utilizar un videojuego si usted o su hijo experimentan cualquiera de los siguientes problemas de salud o muestran síntomas:
 mareos,
 problemas en la vista,
 contracciones oculares o musculares,
 pérdida de conocimiento,
 desorientación,
 convulsiones, o
 cualquier movimiento involuntario o convulsiones.
NO VUELVA A UTILIZAR UN VIDEOJUEGO HASTA QUE ASÍ SE LO INDIQUE SU MÉDICO.
Cómo usar y manipular los videojuegos para reducir la posibilidad de un ataque
 Utilice el sistema en una zona bien iluminada y manténgase lo más alejado posible del televisor.
 Evite los televisores de gran tamaño. Utilice un televisor del menor tamaño posible.
 Evite el uso prolongado del sistema PS3™. Tómese un descanso de 15 minutos durante cada hora de juego.
 Evite jugar si está cansado o tiene sueño.
Las ondas radiofónicas podrían afectar a los equipos electrónicos o los equipos médicos (por ejemplo los marcapasos), y ocasionar fallos de funcionamiento o daños personales.
 Si utiliza un marcapasos o cualquier otro dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de usar la función de red inalámbrica (Bluetooth® y LAN inalámbrica).
 No utilice la función de red inalámbrica en los siguientes lugares:
– Zonas en las que esté prohibido el uso de redes inalámbricas como, por ejemplo, en hospitales. Respete las normativas de los centros médicos cuando utilice el sistema en sus instalaciones.
– Cerca de alarmas de incendios, puertas automáticas y otros dispositivos automatizados.
Ciertas personas pueden sufrir molestias (como, por ejemplo, vista cansada o náusea) al ver vídeos en 3D o al jugar juegos de vídeo en 3D estereoscópico en un televisor 3D. Si sufre de dichas molestias suspenda inmediatamente el uso de su televisor hasta que pase el malestar.
SCE le recomienda a todos los usuarios que se tomen descanso regularmente al ver vídeos en 3D o al jugar juegos de vídeo en 3D estereoscópico. La duración y frecuencia necesaria del descanso varía de persona a persona. Asegúrese de descansar lo suficiente para que pase cualquier molestia. Consulte a su médico si persisten los síntomas.
La visión de niños aún está en desarrollo (en especial en los menores de seis años). Consulte con un médico (como, por ejemplo, un pediatra u oculista) antes de permitir que sus hijos pequeños vean vídeos en 3D o jueguen a juegos de vídeo en 3D estereoscópico. Al utilizar un dispositivo compatible con 3D con su sistema PlayStation®3 lea el manual de instrucciones para el dispositivo y visite www.sony-latin.com/playstation para información actualizada.
Software de formato PlayStation® y PlayStation®2
Este modelo del sistema PlayStation®3 está diseñado para reproducir software de formato PlayStation®3 y tiene compatibilidad retroactiva limitada. Este sistema no es compatible y no reproducirá software de formato PlayStation®2. Es posible reproducir ciertos títulos de software de formato PlayStation® en este sistema. Para más información, visite http://latam.playstation.com
El software del sistema que se incorpora con este producto está sujeto a una licencia limitada de Sony Computer Entertainment Inc. Consulte http://www.scei.co.jp/ps3-eula para obtener más información.
Acerca del control de exportación nacional
Este producto puede estar dentro del ámbito de la legislación nacional en materia de control de exportación. Usted debe cumplir completamente con los requerimientos de dicha legislación y de todas las otras leyes de cualquier otra jurisdicción que se apliquen en relación a este producto.
Numeros de teléfono de asistencia técnica
Visite http://latam.playstation.com para la información más reciente del sistema PS3™, o contacte
800-10-0228
Capitales y áreas metropolitanas: 4003-SONY (7669)
Otras regiones: 0800-880 SONY (7669) 800-261-800; (56)(2) 7546333
Bogotá: 3581251 Nacional: 01-8000-940-011
0-800-507-1007
1-800-00-SONY
1-800-2990001
800-791-9266
Funcionalidad: 01800-759-7669; 5002-9819 Reparación: 01800-288-5272
1-800-507-0011
800-SONY
0-801-1-7000; (51)(1) 201-2600
Información.online.sobre.el.sistema.PS3™ 10
Menú.XMB ™ .(XrossMediaBar)
Conexión.a.Internet
Utilización.del.navegador.de.Internet
Visualización.de.la.guía.del.usuario
Crear.una.cuenta.PlayStation®Network
Actualizaciones.del.sistema.PS3™
Nombres.de.los.componentes
Utilización.del.teclado.en.pantalla
Procedimientos.iniciales
Métodos.de.conexión
Control.paterno
Configuración.inicial.del.software.del.sistema 15 Salida.de.vídeo.del.sistema.PS3™ 16
Cambio.del.disco.duro
Conexión.de.los.dispositivos.de.sonido.digital
Encendido.y.apagado.del.sistema.PS3™
Uso.del.mando.inalámbrico
Reproducción.del.contenido
Copias.de.seguridad.de.los.datos 37
Extracción.del.disco.duro
Sustitución.del.disco.duro
Reinstalación.del.software.del.sistema
Restauración.de.datos.de.los.que.se.ha.realizado.una.copia.de. seguridad 42
Transferencia.de.datos.a.otro.sistema.PS3™./
Blu-ray.Disc™.(BD)/DVD/CD 24
Formatos.de.archivo.que.se.pueden.reproducir.o.visualizar 25
Reproducir.contenido.en.dispositivos.USB
restauración.del.sistema
Transferencia.de.datos.a.otro.sistema.PS3™
Restauración.del.sistema.PS3™
Antes.de.deshacerse.del.sistema.PS3™.o.de.transferirlo
Juegos.compatibles 26 Juegos 26 Ajustes.de.mando 27
Datos.guardados.para.el.software.de.formato.PlayStation®3 27
Datos.guardados.para.el.software.de.formato.PlayStation®
Configuración.de.los.ajustes.de.red
Configuración.de.los.ajustes.de.red.(con.cable)
Configuración.de.los.ajustes.de.red.(inalámbrica)
Ajuste.de.la.configuración.personalizada
Antes.de.solicitar.asistencia.técnica
Derechos.de.autor.y.marcas.comerciales
Lea detenidamente todas las precauciones antes de utilizar este producto.
Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a las medidas de seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se utiliza de forma inadecuada, puede causar un incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. Para tratar de evitar cualquier accidente durante el funcionamiento, siga estas indicaciones:
 Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
 Inspeccione regularmente el cable de alimentación ca para comprobar que no esté dañado.
 Si la unidad comienza a funcionar de manera anormal, emite sonidos u olores no habituales o se calienta demasiado, deje de utilizarla, desenchufe el cable de alimentación ca de la toma de corriente eléctrica y desconecte el resto de cables inmediatamente.
 Para obtener más información acerca de la seguridad del producto y soporte, llame a la línea de soporte técnico para su país o visite nuestro sitio Web ( contraportada).
 Utilice en un lugar bien iluminado y mantenga lo más alejado posible de la pantalla del televisor.
 Evite el uso prolongado del sistema PS3™ y el mando inalámbrico.
 Deje de utilizar el sistema inmediatamente si comienza a sentirse cansado o experimenta una sensación de malestar o dolor en las manos o en los brazos mientras utiliza el mando inalámbrico. Si el malestar persiste, consulte a su médico.
 Si sufre alguno de los siguientes problemas de salud, deje de utilizar el sistema inmediatamente. En caso de que los síntomas persistan, póngase en contacto con un médico.
– Vértigo, náuseas, fatiga o síntomas similares al mareo
– Molestias o dolor en determinadas partes del cuerpo, como en los ojos, oídos, manos o brazos
 Mantenga el sistema y los accesorios, inluyendo tiras y bridas para cables, fuera del alcance de los niños pequeños.
 No conecte cables diferentes al cable USB mientras el sistema esté encendido (el indicador de encendido se encuentra en verde intenso).
 Cualquier TV u otro dispositivo conectados al sistema deben funcionar
correctamente y estar libres de defectos. Si un TV u otro dispositivo conectado al sistema tienen fallas o defectos, pueden causar daños al TV u otro dispositivo, o
al sistema en si. Como con todos los productos eléctricos, la conexión a
componentes con fallas o defectos, o el uso de un enchufe con un cableado no
adecuado puede causar chispas y suponer un peligro de incendio.
 No toque el sistema, ni los cables o los accesorios conectados durante una tormenta eléctrica.
 No utilice el sistema ni los accesorios cerca del agua.
 No permita que se introduzcan líquidos, partículas pequeñas y demás objetos extrañas en el sistema ni en los accesorios.
 No toque los conectores del sistema ni los accesorios.
 No exponga el sistema ni los accesorios al polvo, al humo o al vapor. Asimismo, no coloque el sistema en un área donde haya exceso de polvo o humo de cigarrillos. La acumulación de suciedad o residuos de humo de cigarrillos en los componentes internos (como la lente) puede ocasionar fallos en el sistema.
 No exponga el sistema ni los accesorios a altas temperaturas, a humedad elevada ni a la luz solar directa.
 No coloque el sistema ni los accesorios sobre superficies inestables, inclinadas
o sometidas a vibraciones.
 No coloque el sistema en otra posición que no sea la horizontal o vertical. Al colocar el sistema en la posición vertical, utilice la base vertical (se vende por separado) para este modelo del sistema. Además, no cambie la posición del sistema cuando esté encendido.
 Tenga cuidado al transportar el sistema. Si no lo sujeta firmemente, el sistema podría caerse y provocar daños o lesiones.
 No mueva ni cambie la posición del sistema con un disco insertado. Las vibraciones podrían provocar que se raye el disco o daños en el sistema.
 No apague el sistema mientras se estén grabando o cargando datos del disco duro.
 No coloque objetos ni se ponga de pie sobre el sistema, y no lo apile con otros dispositivos.
 No coloque el sistema ni los accesorios conectados en el suelo ni en lugares en los que pueda provocar que las personas tropiecen al pasar.
 No permita que el cuerpo entre en contacto con el sistema ni obstruya el paso del aire a través de las rejillas de ventilación de éste durante períodos de tiempo prolongados mientras lo utilice. El contacto prolongado con el sistema en estas condiciones podría provocar quemaduras por bajas temperaturas.
 Cuando conecte el sistema a un televisor de plasma o a un proyección*, no deje una imagen fija en la pantalla del televisor durante un largo período de tiempo, ya que ésta puede dejar una imagen débil de forma permanente en la pantalla.
* Salvo los tipos de pantalla LCD
 Se recomienda a los padres que presten atención a los niños que utilizan actividades online para garantizar un uso seguro y responsable de Internet.
Notas sobre seguridad al utilizar el mando inalámbrico
DUALSHOCK™3*
 Si empieza a sentirse cansado o siente dolor en sus manos o brazos cuando está utilizando el mando inalámbrico DUALSHOCK™3 entonces deje de usarlo inmediatamente. Consulte a su médico si persisten estas condiciones.
 La función de vibración del mando inalámbrico DUALSHOCK™3 puede empeorar lesiones previas. Si tiene alguna dolencia o lesión de huesos o músculos en sus manos o brazos, no utilice la función de vibración. Si tiene una lesión no juegue a los títulos de software que contiene la función de vibración que utiliza el mando inalámbrico DUALSHOCK™3 a menos que haya ajustado la función de vibración en [No].
 Evite el uso prolongado del mando inalámbrico DUALSHOCK™3. Tómese un descanso cada 30 minutos.
 Tenga en cuenta que ciertos títulos de software establecen la función de
vibración en [Sí] de forma predeterminada. Para desactivar la función de vibración, pulse el botón PS del mando inalámbrico y, a continuación,
seleccione [Ajustes de mando]
[Función de vibración]
 Cuando utilice la función de sensor de movimiento del mando inalámbrico, tenga en cuenta los siguientes puntos. Si el mando golpea a una persona u objeto, es posible que se produzca un accidente, lesiones o daños materiales.
– Antes de utilizarlo, compruebe que cuenta con espacio suficiente alrededor de usted.
– Cuando utilice el mando, sujételo con firmeza para asegurarse que no se resbalará de sus manos.
– Si utiliza un mando conectado al sistema PS3™ mediante un cable USB, asegúrese que cuenta con espacio suficiente alrededor de usted para que el cable no golpeé a ninguna persona u objeto. Asimismo, tenga cuidado de no tirar del cable conectado al sistema PS3™ al utilizar el mando.
* Estas notas también se aplican a otros mandos.
No bloquee las rejillas de ventilación. Para mantener una buena ventilación, siga las instrucciones que se facilitan a continuación:
 Coloque el sistema a una distancia mínima de 10 cm (4 pulgadas) de la superficie de una pared.
 No coloque el sistema sobre moqueta ni sobre alfombras de fibras largas.
 No coloque el sistema en lugares estrechos ni reducidos.
 No cubra el sistema con telas.
 No permita que se acumule suciedad en las rejillas de ventilación.
Utilización del cable de alimentación ca
 Cualquier TV u otro dispositivo conectados al sistema deben funcionar correctamente y estar libres de defectos. Si un TV u otro dispositivo conectado al sistema tienen fallas o defectos, pueden causar daños al TV u otro dispositivo, o al sistema en si. Como con todos los productos eléctricos, la conexión a componentes con fallas o defectos, o el uso de un enchufe con un cableado no adecuado puede causar chispas y suponer un peligro de incendio.
 No enchufe el cable de alimentación ca del sistema a una toma de corriente eléctrica hasta que haya realizado todas las conexiones. Asegúrese de que el TV u otro dispositivo estén desconectados de la toma de corriente eléctrica antes de enchufar el sistema.
 Para garantizar un funcionamiento seguro, revise regularmente el cable de alimentación ca. En caso de que esté dañado, deje de utilizarlo
inmediatamente y llame a la línea de soporte técnico para su país o visite
nuestro sitio Web (
 No utilice un cable de alimentación distinto del cable de alimentación ca suministrado. No realice modificaciones en el cable.
 No toque el enchufe del cable de alimentación ca con las manos mojadas.
 Evite pisar el cable de alimentación ca o que éste quede atrapado, especialmente en las clavijas, los receptáculos de expansión y en el punto en el que el cable sale del sistema.
 No coloque objetos pesados sobre el cable.
 No coloque el cable de alimentación ca cerca de equipos de calefacción ni lo exponga al calor.
 Desenchufe el cable de alimentación ca de la toma de corriente eléctrica antes de limpiar o mover el sistema, o cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado. A la hora de desconectar el cable de alimentación, sujételo por el enchufe y tire hacia fuera en línea recta para extraerlo de la toma de corriente eléctrica. No tire nunca del cable ni saque el enchufe tirando en cualquier ángulo.
 No conecte el cable de alimentación ca a un transformador o a un inversor de tensión. Conectar el cable de alimentación ca a un transformador de tensión para viajar al extranjero o a un inversor para usar en un automóvil puede provocar la acumulación de calor en el sistema y generar quemaduras o un fallo de funcionamiento.
Nunca desmonte ni modifique el sistema ni los accesorios
Utilice el sistema PS3™ y los accesorios de acuerdo con las instrucciones incluidas en la documentación del producto. No está permitido el análisis o la modificación del sistema o los accesorios, ni el análisis y el uso de la
configuración de los circuitos. La modificación no autorizada del sistema o los accesorios anulará la garantía. El sistema PS3™ no contiene ningún componente que pueda reparar el usuario (el disco duro incluido puede extraerse, pero no desensamblarse ni modificarse). Además, el usuario corre el riesgo de verse expuesto a radiación láser y a descargas eléctricas.
 Para poder conectarse a Internet, es necesario disponer de una conexión de banda ancha. Nótese que una conexión a través de módem no es posible.
 Los usuarios son los responsables del pago de los servicios de Internet. Para obtener más información, consulte la información suministrada en el contrato correspondiente o póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
 No use un cable para la línea telefónica residencial estándar ni cables de tipos diferentes a los mencionados en este documento. El uso del tipo de cable incorrecto puede generar un flujo de corriente eléctrica más alto que el necesario a través del conector LAN, lo que puede provocar la acumulación de calor, un incendio o un fallo de funcionamiento.
 La gama de frecuencia de 2,4 GHz de ondas de radio que utiliza la función de red inalámbrica de este producto es una gama de frecuencia que comparten diversos dispositivos. Este producto se ha diseñado para minimizar el efecto de otros dispositivos que utilizan la misma gama de frecuencia. No obstante, en algunos casos, las interferencias procedentes de otros dispositivos pueden reducir la velocidad de conexión, el alcance de la señal, o bien provocar que la conexión se interrumpa inesperadamente.
 Cuando utilice la función para escanear del sistema PS3™ a fin de seleccionar un punto de acceso a la red LAN inalámbrica, es posible que se muestren los puntos de acceso no destinados a uso público. Conecte el sistema únicamente a un punto de acceso que esté autorizado a utilizar.
Si se traslada el sistema o el disco directamente de un lugar frío a uno cálido,
puede condensarse humedad en la lente situada en el interior del sistema o en el disco. Si ocurre esto, es posible que el sistema no funcione correctamente. En este caso, extraiga el disco, y apague y desenchufe el sistema. No vuelva a introducir el disco hasta que se haya evaporado la humedad (podrían transcurrir
varias horas). En caso de que el sistema siga sin funcionar correctamente, llame
a la línea de soporte técnico para su país o visite nuestro sitio Web
contraportada) para obtener ayuda.
Por razones de seguridad, antes de limpiar el sistema o los accesorios conectados, desconecte el cable de alimentación ca de la toma de corriente eléctrica.
Superficies externas (cubierta de plástico del sistema y del mando inalámbrico)
Siga las instrucciones facilitadas a continuación para contribuir a evitar que el exterior del producto se deteriore o se decolore.
 Límpiela con un paño suave y seco.
 No coloque ningún tipo de material de goma o vinilo en el exterior del producto durante un período de tiempo prolongado.
 No utilice disolventes ni otras sustancias químicas. No limpie con paños de limpieza tratados químicamente.
Cuando se acumule polvo en las rejillas de ventilación del sistema, elimínelo con una aspiradora de baja potencia.
Algunos soportes pueden presentar restricciones de área o territoriales, y posiblemente no funcionen con este sistema. Consulte el embalaje de los soportes para obtener información detallada.
 No toque la superficie del disco cuando lo manipule; sujételo por los bordes.
 No adhiera papel ni cinta sobre los discos, ni escriba en ellos.
 La presencia de huellas dactilares, polvo, suciedad o rasguños en el disco puede distorsionar la imagen o reducir la calidad del sonido. Maneje siempre los discos con cuidado y asegúrese de que estén limpios antes de utilizarlos.
 No exponga los discos a altas temperaturas, a humedad elevada ni a la luz solar directa.
 Cuando no vaya a utilizar los discos durante un período de tiempo prolongado, guárdelos en sus cajas. Apilar los discos sin cajas o almacenarlos en una posición que forme un ángulo puede provocar su deformación.
 Limpie los discos con un paño suave, frotando con suavidad desde el centro hacia fuera.
 No utilice disolventes, limpiadores de discos, aerosoles antiestáticos u otras sustancias químicas, ya que pueden producirse daños en los discos.
Información online sobre el sistema PS3™
En este manual se explican las características del hardware y se proporciona información básica sobre la configuración y el funcionamiento del sistema PS3™, y se incluyen advertencias y precauciones para utilizarlo de manera segura y adecuada. Para obtener información actualizada en relación al sistema PS3™, también puede acceder a la siguiente información disponible en Internet.
Este manual contiene información detallada acerca del uso del software del sistema PS3™.
http://latam.playstation.com
Este sitio proporciona la información más reciente acerca de las actualizaciones del software del sistema.
Sitio oficial de PlayStation®3
El sitio oficial para los productos de PlayStation®3 proporciona la información más reciente acerca de los títulos de software y accesorios de hardware.
El sitio oficial para soporte de productos PlayStation® proporciona las preguntas y respuestas más recientes acerca de su producto.
Compruebe que dispone de los siguientes elementos. Si falta algún elemento, llame a la línea de soporte técnico para su país o visite nuestro sitio Web ( contraportada).
 Consola para videojuegos PlayStation®3
 Mando inalámbrico DUALSHOCK™3
 Cable de alimentación ca
 Cable AV
 Cable USB
 Materiales impresos
La información publicada en este documento sobre la funcionalidad del sistema puede variar de lo que aparece en su sistema PS3™, en función de la versión de software del sistema en uso.
Conversación e intercambio de mensajes
Utilización de servicios PlayStation ®Network
Configuración de los ajustes del sistema PS3™
Selección de los usuarios que podrán iniciar sesión en el sistema PS3™
Menú XMB ™ (XrossMediaBar)
El sistema PS3™ incluye una interfaz de usuario llamada XMB ™ (XrossMediaBar).
Se.muestra.al.seleccionar.un.icono.y.
pulsar.el.botón.
Muestra.el.menú.XMB ™
Enciende/apaga.el.sistema
Salga.del.juego.
Muestra.las.opciones.del.
menú/panel.de.control.
Cancela.una.operación.
Confirma.el.elemento.
Se.utilizan.para.seleccionar.
categorías/elementos.en.
Se.muestra.al.pulsar.el.botón.
.durante.la.
reproducción.de.contenido
Parte frontal/posterior del sistema
Botón extraer
Indicador de acceso disco duro
Conector AC IN (conector de entrada ca)
Conector DIGITAL OUT (OPTICAL)
 No use el sistema en un armario cerrado ni en otras ubicaciones en las que
pueda acumularse calor. Si lo hace el sistema puede sobrecalentarse y
provocar incendios, lesiones o averías.
 Si la temperatura interna del sistema aumenta demasiado, el indicador de
encendido parpadeará de forma alternativa en rojo y verde. En ese caso,
apague el sistema (
página 21) y no lo utilice durante un tiempo. Cuando
el sistema se enfríe, trasládelo a una ubicación bien ventilada y luego
reanude su uso.
Mando inalámbrico DUALSHOCK™3
Joystick izquierdo/
botón L3*
Joystick derecho/
botón R3*
 No coloque el sistema en un área donde haya exceso de polvo o humo de cigarrillos. La acumulación de suciedad o residuos de humo de cigarrillos en los componentes internos (como los lectores ópticos) puede ocasionar fallos en el sistema.
 No mueva ni cambie de posición el sistema mientras el indicador de encendido esté iluminado en verde intenso o verde intermitente. La vibración resultante de mover el sistema puede producir daños o pérdida de datos o dañar el sistema.
 Algunos periféricos de PlayStation® y PlayStation®2, como el control analógico (DUALSHOCK™) y el control analógico (DUALSHOCK™2) no son compatibles con el sistema PS3™. Para obtener más detalles, visite la página Web http://latam.playstation.com
Al colocar el sistema en la posición vertical, es necesario utilizar el soporte vertical (se vende por separado) para mayor estabilidad.
Cualquier TV u otro dispositivo conectados al sistema deben funcionar correctamente y estar libres de defectos. Si un TV u otro dispositivo conectado al sistema tienen fallas o defectos, pueden causar daños al TV u otro dispositivo, o al sistema en si. Como con todos los productos eléctricos, la conexión a componentes con fallas o defectos, o el uso de un enchufe con un cableado no adecuado puede causar chispas y suponer un peligro de incendio.
Si no se muestra vídeo en la pantalla
Si cambia el tipo de cable utilizado para conectar el sistema a un televisor, es posible que no se muestre la señal de video en la pantalla. Si no aparece la señal de video, apague el sistema y vuelva a encenderlo pulsando el botón de encendido durante al menos cinco segundos (hasta que el sistema vuelva a emitir un pitido). Los ajustes de salida de video se restablecerán y el video se emitirá con resolución de definición estándar (SD).
 Conecte el sistema a un televisor
Puede utilizar cualquiera de los siguientes métodos para conectar el sistema a un televisor.
Salida de vídeo con resolución SD (definición estándar)
Salida de vídeo con resolución HD (alta definición) - HDMI™
 Para obtener más información acerca de los tipos de cables de salida de vídeo y los modos de vídeo
compatibles, consulte "Salida de vídeo del sistema PS3™" (
página 16) y "Tipos de cable de salida
de vídeo" (
página 17).
 Es posible conectar dispositivos de audio que admitan la reproducción de audio digital como, por
ejemplo, un receptor de AV para fines de entretenimiento doméstico. Si desea obtener más
información, consulte "Conexión de los dispositivos de sonido digital" (
(conector de entrada ca)
 
 Conecte un cable Ethernet (se vende por separado)
Utilice un cable Ethernet para conectar el sistema a Internet.
Es posible utilizar una conexión de red inalámbrica para realizar la conexión a Internet sin utilizar un
cable Ethernet. Si desea obtener más información, consulte "Configuración de los ajustes de red"
( página 28).
No conecte una línea de teléfono estándar ni cables de otro tipo que no sean compatibles con el
sistema directamente al conector LAN, ya que podría ocasionar sobrecalentamiento, un incendio
o un fallo en el funcionamiento del sistema.
 Conecte el cable de alimentación ca
Tras enchufar el cable de alimentación ca a la red eléctrica, el indicador de encendido
del sistema PS3™ se iluminará en rojo intenso (
página 21).
No enchufe el cable de alimentación ca del sistema en una toma de corriente eléctrica hasta
haber realizado todas las conexiones. Asegúrese de que el TV u otros dispositivos estén
desconectados de la toma de corriente eléctrica antes de enchufar el sistema.
Configuración inicial del software del sistema
Después de encender el sistema, efectúe la configuración inicial.
1 Encienda el televisor y, a continuación, cambie la entrada de vídeo del televisor para ajustarla al conector de entrada que utiliza el sistema PS3™.
2 Pulse el botón de encendido.
3 Conecte el mando inalámbrico al sistema mediante un cable USB.
4 Pulse el botón PS del mando.
El sistema reconocerá el mando. Una vez reconocido el mando, aparecerá la pantalla de configuración inicial.
5 Realice la Configuración inicial.
Siga las instrucciones en pantalla para introducir la configuración del idioma del sistema, zona horaria, fecha y hora, y nombre de usuario.
Tras completar la configuración inicial, aparecerá la pantalla para configurar la conexión a Internet. Si sigue las instrucciones en pantalla, cuando realice la conexión mediante un cable Ethernet, se seleccionarán automáticamente los ajustes básicos. Cuando realice la conexión mediante una red LAN inalámbrica, siga las instrucciones que encontrará en "Configuración de los
ajustes de red (inalámbrica)" (
Una vez finalizada la configuración, aparecerá el menú XMB ™
página 29) para configurar la conexión.
página 11) en la pantalla del televisor.
 Al utilizar un cable HDMI para conectar el sistema a un televisor, la pantalla para cambiar la resolución de salida de vídeo se mostrará durante la
 Para obtener información acerca de cómo introducir texto, consulte "Utilización
, la resolución óptima de salida de vídeo se seleccionará
del teclado en pantalla" (
 Los parámetros introducidos durante la configuración inicial se pueden
(Ajustes) o
(Usuarios). Para obtener más información,
consulte la guía online del usuario (http://manuals.playstation.net/document/).
Salida de vídeo del sistema PS3™
El sistema PS3™ puede mostrar dos tipos de resoluciones: HD y SD. Consulte el manual de instrucciones del televisor que está utilizando para comprobar el modo de vídeo compatible.
Modo de vídeo * 1
* 1 Este número indica el número de líneas de exploración. Tenga en cuenta que "i" significa "entrelazado" y "p" significa "progresivo". El uso del modo progresivo da como resultado vídeo de alta calidad con parpadeo mínimo.
* 2 Los ajustes de salida de vídeo del sistema se mostrarán como [Estándar (NTSC)].
Pantallas que muestran la diferencia en la resolución
Pantalla.HD
Pantalla.SD
La resolución que se muestra en el televisor varía en función de los conectores de entrada del televisor y el tipo de cable que se esté utilizando. Seleccione un cable que corresponda con el televisor que utiliza.
Modos de vídeo compatible*¹
Cable HDMI* 2 (se vende por separado)
1 080p / 1 080i / 720p / 480p
Cable AV por Componentes* 4 (se vende por separado)
Conector VIDEO IN de entrada de vídeo por componentes
1 080p / 1 080i / 720p / 480p / 480i* 3
Cable S VIDEO (se vende por separado)
Conector S VIDEO IN
* 1 Es posible que algunos modos de vídeo no se reconozcan según el tipo de televisor o el contenido reproducido. Si se conecta un dispositivo no compatible con el estándar HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Protección de contenido digital de alto ancho de banda) al sistema mediante un cable HDMI, no se podrá emitir vídeo ni audio. Discos de video Blu-ray protegidos por derechos de autor solo pueden enviar señal a 1 080p utilizando un cable HDMI conectado a un dispositivo que sea compatible con la norma de Protección de Contenido Digital de banda ancha).
* 2 Conecte el sistema al televisor mediante un cable HDMI (se vende por separado). Un cable HDMI permite emitir vídeo y audio, así como disfrutar de vídeo y audio de calidad digital.
* 3 Los ajustes de salida de vídeo del sistema se mostrarán como [Estándar (NTSC)].
* 4 Cuando conecta el sistema PS3™ a un televisor con un cable AV por componentes, la salida analógica de alta definición se restringe para cumplir con la tecnología de protección de derechos de autor usada por Blu-ray (AACS). El software de video BD (BD-ROM) y BD grabados con contenido de video protegido por derechos de autor se emiten con una resolución de definición estándar (SD) entrelazada.
Configuración de los ajustes de salida de vídeo
En función del tipo de cables y conectores utilizados, es posible que sea necesario configurar los ajustes de salida de vídeo del sistema
PS3™ para emitir vídeo en alta resolución ( televisor.
página 16) en un
Si el vídeo no se muestra
 Cambie la entrada de vídeo del televisor para coincidir con la entrada del conector utilizado para conectar el sistema.
 Apague el sistema y vuelva a encenderlo pulsando el botón de encendido durante al menos cinco segundos (hasta que el sistema vuelva a emitir un pitido). Los ajustes de salida de video se restablecerán y el video se emitirá con resolución de definición estándar (SD).
1 Seleccione (Ajustes)
(Ajustes de pantalla)
de salida de vídeo] y, a continuación, pulse el botón
[Ajustes
2 Seleccione el conector de entrada (
página 17) en uso en el
televisor y, a continuación, pulse el botón
Si selecciona [HDMI], tendrá la opción de escoger [Automático] o [Personalizados] en la siguiente pantalla. En la mayoría de los casos, seleccione [Automático], y los ajustes de salida de vídeo se completarán automáticamente.
Si selecciona [AV MULTI / SCART], debe escoger el tipo de señal de salida en
3 Confirme la pantalla y, a continuación, pulse el botón
Si ha cambiado el conector en el paso 2, aparecerá una pantalla para confirmar el cambio.
4 Confirme los ajustes, seleccione [Sí] y, a continuación, pulse el botón .
5 Seleccione las resoluciones compatibles con el televisor y, a continuación, pulse el botón
La resolución mostrada en el televisor varía en función del conector de
entrada y del tipo de cable utilizado (
será seleccionada para la emisión de vídeo. En función del conector seleccionado en el paso 2, es posible que no aparezca esta pantalla.
página 17). La resolución más alta
la siguiente pantalla. En la mayoría de los casos, seleccione [Y Pb/Cb Pr/Cr].
6 Confirme los ajustes, seleccione [Sí] y, a continuación, pulse el botón .
En función del conector seleccionado en el paso 2 y las resoluciones seleccionadas en el paso 5, es posible que no aparezca esta pantalla.
7 Seleccione el tipo de televisor y, a continuación, pulse el botón
Si selecciona [Estándar (NTSC)] o [480p] en el paso 5, aparecerá una pantalla para seleccionar el tamaño del televisor.
Si selecciona [720p] o una resolución mayor en el paso 5, el tipo de televisor se ajustará automáticamente en 16:9 y no aparecerá la pantalla para seleccionar el tamaño del televisor.
8 Confirme los ajustes y, a continuación, pulse el botón
Los ajustes de salida de vídeo se guardarán en el sistema.
9 Configurar los ajustes de salida de audio.
Continúe para configurar los ajustes de salida de audio. Configure los ajustes para que se adapten al televisor o dispositivo de audio en uso.
Si selecciona [HDMI], tendrá la opción de escoger [Automático] o [Manual] en la siguiente pantalla. En la mayoría de los casos, seleccione [Automático].
Si utiliza un cable distinto a un cable HDMI para emitir audio del televisor, seleccione [Conector de entrada de audio / SCART / AV MULTI]. Si utiliza un cable digital óptico para emitir audio, seleccione [Salida digital (Óptica)] y seleccione un formato de salida en la siguiente pantalla.
10 Confirme los ajustes y, a continuación, pulse el botón
Los ajustes de salida de audio se guardarán en el sistema.
 Puede configurar los ajustes de salida de audio en
(Ajustes de sonido)
[Ajustes de salida de audio].
 Si el televisor es compatible con la visualización 3D estereoscópica, la pantalla para ajustar el tamaño del televisor se mostrará después del paso 2. Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes. Mediante un cable HDMI, conecte el sistema PS3™ a un televisor compatible con la visualización 3D estereoscópica.
Conexión de los dispositivos de sonido digital
Es posible conectar dispositivos de audio que admitan la reproducción de audio digital, como un receptor de AV para fines de entretenimiento doméstico.
Salida de audio del sistema PS3™
Los canales admitidos pueden variar en función del conector de salida que se vaya a utilizar.
Conectores de salida del sistema
 Cuando conecte un dispositivo de audio digital al sistema, vaya a
ajustes que sean necesarios para el dispositivo de audio.
[Ajustes de salida de audio] y configure los
 Para emitir audio de manera simultánea de múltiples conectores, vaya a
la opción en [Sí].
[Multisalida de audio], y establezca
 El sistema puede emitir tanto audio como vídeo mediante un cable HDMI. Si tanto el televisor como el dispositivo de audio disponen de conectores HDMI, podrá emitir la imagen del televisor al televisor a través de un dispositivo de audio conectado.
 Si se conecta un dispositivo al sistema PS3™ mediante un cable HDMI, no apague el dispositivo mientras el sistema esté encendido (indicador de encendido iluminado en verde intenso), ya que esto podría causar distorsiones de sonido o producir sonidos anormales.
Ejemplos de conexión de dispositivos de audio
Puede utilizar un cable HDMI o un cable digital óptico para la conexión de dispositivos de audio al sistema PS3™.
(se vende por
óptico para audio
para el televisor utilizado
Encendido y apagado del sistema PS3™
El indicador de encendido se iluminará en verde intenso para indicar que el sistema está encendido.
2 Pulse el botón PS del mando.
Una vez asignado el número de mando, puede usarlo para controlar el sistema.
Estado del indicador de encendido
El indicador de encendido del sistema PS3™ para ver el estado actual del sistema PS3™.
El sistema se está apagando.
Sistema apagado (en modo de espera).
El indicador de encendido se ilumina en rojo intenso.
Indicador de encendido: rojo intenso
Cuando el indicador de encendido esté iluminado en verde intenso o verde parpadeante, asegúrese de cumplir con las siguientes advertencias. De no hacerlo, se podrían producir daños o pérdida de datos o se podría dañar el sistema.
 No desenchufe el cable de alimentación ca de la red eléctrica.
 No mueva o cambie de posición el sistema.
 Antes de utilizar un mando inalámbrico, primero debe emparejarlo con el
 También puede encender y apagar el sistema PS3™ mediante el botón PS del mando inalámbrico. Si utiliza el botón PS para encender el sistema, se asignará el número de mando al mismo tiempo. Para apagar el sistema, pulse el botón PS durante más de un segundo y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.
 También puede apagar el sistema PS3™ desde el menú XMB ™ . Seleccione
(Apagar sistema).
 Si no va a utilizar el sistema durante un largo período de tiempo, confirme que el indicador de encendido esté iluminado en rojo intenso y, a continuación, desconecte el cable de alimentación ca de la toma de corriente eléctrica.
Uso del mando inalámbrico
Para utilizar un mando inalámbrico, primero debe registrar o "emparejar" el mando con el sistema PS3™ y asignarle un número.
Cuando utilice el mando por primera vez o con un sistema PS3™ diferente, primero deberá emparejar los dispositivos. Si enciende el sistema y conecta el mando mediante un cable USB, el emparejamiento finalizará.
Verifique que el sistema esté encendido (que el indicador de encendido esté iluminado en verde intenso).
Paso 2: asigne un número de mando
Cada vez que encienda el sistema, deberá asignar un número al mando presionando el botón PS.
Todos los indicadores de puerto parpadean.
Cuando se haya asignado un número al
mando, los indicadores de puerto del número
asignado cambiarán a rojo intenso.
Es posible conectar hasta 7 mandos al mismo tiempo. El número del mando es el que se encuentra en la parte superior de los indicadores del puerto. Para los números del 5 al 7, añada los números de los indicadores encendidos.
Ejemplo: se ha asignado el mando número 5.
 El emparejamiento y la asignación de números del mando se pueden realizar sólo cuando el sistema está encendido (indicador de encendido iluminado en verde intenso).
 Cuando se utiliza un mando emparejado con otro sistema PS3™, se elimina el emparejamiento con el sistema original. Empareje el mando con el sistema nuevamente si el mando se ha utilizado con otro sistema.
 Si se apaga el mando o el sistema, los indicadores de puerto situados en el mando se apagarán y se borrará el número asignado.
Utilización del mando de manera inalámbrica
Si desconecta el cable USB, podrá utilizar el mando de forma inalámbrica. Para ello, la batería del mando debe estar cargada.
 El cable USB se puede conectar o desconectar con el mando y el sistema encendidos.
 Si el mando no funciona, pulse el botón PS y, a continuación, vuelva a asignar el número del mando.
 El mando se puede utilizar durante la carga.
 Realice la carga en un lugar donde la temperatura ambiente oscile entre 10 °C y 30 °C. Es posible que la carga no sea tan efectiva si se realiza en otros entornos.
 El mando no se puede cargar cuando el sistema está apagado (en modo de espera).
 La batería tiene una vida útil limitada. La duración de la carga de la batería disminuirá gradualmente con el uso y el paso del tiempo.
 La vida útil de la batería también varía en función del método de almacenamiento, el estado de uso, el entorno y otros factores.
Si mantiene pulsado el botón PS durante más de un segundo, podrá comprobar el nivel de carga de la batería en la pantalla.
La batería tiene mucha carga.
La batería ha empezado a perder su carga.
El nivel de carga de la batería es bajo.
La batería no tiene carga. Los indicadores del puerto del mando parpadean rápidamente. Cargue el mando.
En función del entorno o de las condiciones de uso, es posible que el nivel de carga restante no se muestre correctamente y que la duración de la batería varíe.
Blu-ray Disc™ (BD)/DVD/CD
Introduzca el disco con la etiqueta
orientada hacia arriba.
 No inserte más de un disco u objetos ajenos en la
ranura para disco, de otro modo podría causar que el
sistema no funcione adecuadamente.
 Los discos no compatibles con el sistema no podrán
reproducirse (
2 Aparece un icono en el menú XMB ™ y se inicia la reproducción del disco.
Si el disco no se inicia automáticamente, seleccione el icono correspondiente al disco en el menú XMB ™ y, a continuación, pulse el botón .
Detenga la reproducción y, a continuación, pulse el botón extraer.
Reproducir contenido en dispositivos USB
Puede conectar dispositivos externos, como, por ejemplo, dispositivos compatibles con los de almacenamiento masivo USB, mediante un cable USB. Es posible conectar dispositivos con el sistema encendido. Consulte también las instrucciones suministradas con el dispositivo.
1 Conecte el dispositivo USB.
Aparece un icono en la pantalla.
Dispositivo externo como, por ejemplo, una cámara digital.
 No extraiga dispositivos USB ni apague el sistema mientras se guardan, cargan o eliminan datos. Si lo hace, puede que los datos se pierdan o resulten dañados.
 Si utiliza un dispositivo de memoria USB con interruptor de protección contra escritura, no accione el interruptor cuando el dispositivo esté conectado al sistema. Si lo hace, puede que los datos se pierdan o resulten dañados.
Entre los formatos de archivo que se pueden reproducir o visualizar en este sistema, se incluyen ATRAC™, MP3, AAC, JPEG y MPEG-4. Para obtener información actualizada, consulte la guía online del usuario (http://manuals.playstation.net/document/).
2 Seleccione el icono y, a continuación, pulse el botón
Aparecerá una lista del contenido que se puede reproducir.
 Sólo los archivos que se pueden reproducir o visualizar en el sistema PS3™ aparecen en la columna de la categoría compatible (ejemplo: los datos de
imagen aparecen en la categoría
 En función del soporte de almacenamiento, sólo se puede mostrar un subconjunto de las carpetas que contiene el soporte. Si selecciona [Mostrar
todo] en el menú de opciones (
guardadas en el soporte.
página 11), se mostrarán todas las carpetas
Para más información acerca de como realizar copias de seguridad de
archivos guardados en el disco duro, consulte "Copias de seguridad de los
datos" (
Software de formato PlayStation®3
Software de formato PlayStation®
Compatible con este sistema.*
Software de formato PlayStation®2
Incompatible con este sistema.
* No se garantiza el funcionamiento de todos los títulos de software de formato PlayStation®. Visite http://latam.playstation.com para obtener la información más actualizada sobre el software compatible con este sistema.
Al insertar el disco, el juego se inicia de forma automática.
Si el disco no inicia automáticamente, seleccione el icono para el disco desde el menú XMB ™ , y luego pulse el botón
No inserte más de un disco u objetos ajenos en la ranura para disco, de otro modo podría causar que el sistema no funcione adecuadamente.
Mientras juega, pulse el botón PS del mando inalámbrico. A continuación,
seleccione (Juego)
(Salir del juego) para salir del juego.
Según el tipo de software, como por ejemplo, el software de formato PlayStation®,
caso, seleccione [Salir del juego] en la pantalla que se muestra.
(Salir del juego) no se muestre al pulsar el botón PS. En ese
Ajustes de mando
Es posible cambiar los ajustes del mando seleccionando
(Ajustes de accesorios).
Vuelva a asignar los mandos
Si el software especifica el puerto de mando o el número, es posible utilizar este ajuste para asignar el puerto de mando o el número apropiado.*
Función de vibración del mando
La función de vibración puede ajustarse en Sí/No. Está ajustada en [Sí] de forma predeterminada.
* Utilizando este sistema el puerto de mando 2-D no puede ser asignado.
Puede cambiar los ajustes del mando durante la partida pulsando el botón PS.
seleccione [Ajustes de mando] desde la pantalla que se muestra.
(Ajustes de accesorios) en la pantalla XMB ™ , o
Datos guardados para el software de formato
Los datos guardados para el software de formato PlayStation®3 se guardan en el disco duro del sistema. Los datos se muestran en
Datos guardados para el software de formato PlayStation®
Para guardar datos de software de formato PlayStation®, debe crear Memory Card internas en el disco duro y asignarlas a las ranuras.
Este sistema no reproduce software de formato PlayStation®2. Aunque cree una Memory Card interna para software con formato de PlayStation®2, no podrá utilizarla para jugar.
Creación de Memory Card internas
1 Seleccione (Juego)
(Herramienta de Memory Card
(PS/PS2)) y, a continuación, pulse el botón
(Crear nueva Memory Card interna) y, a
continuación, pulse el botón
3 Seleccione [Memory Card (PS) interna] y a continuación pulse
Asignación de ranuras
2 Seleccione la Memory Card interna que desea utilizar y, a
Seleccione [Asignar ranuras] y, a continuación, asigne [Ranura 1] o [Ranura 2].
 En función del software, es posible que las ranuras estén asignadas previamente. Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el software.
 Puede asignar ranuras durante un juego. Pulse el botón PS del mando inalámbrico y, a continuación, seleccione [Asignar ranuras] en la pantalla que aparece.
Ejemplo de la configuración de una red (con cable)
La configuración de una red por cable requiere los elementos ,  y .
 Dispositivo de pasarela de red como, por ejemplo, un módem DSL.* 1 * 2
 Router* 3
A la línea de Internet
 Cable Ethernet
Ejemplo de la configuración de una red (inalámbrica)
La configuración de una red inalámbrica requiere los elementos  y .
 Router inalámbrico (punto de acceso) * 3 * 4
* 1 Es posible que el método de conexión varíe en función del entorno que se utilice. Por ejemplo, es posible conectar cables Ethernet directamente en la toma de corriente en unidades de almacenamiento complejas que posean puertos LAN preinstalados. Si está utilizando dicho entorno de red, no es necesario un dispositivo de pasarela de red.
* 2 No es compatible la conexión a Internet mediante marcado telefónico (dial-up).
* 3 Un router es un dispositivo que permite la conexión de varios dispositivos a una línea de Internet. Puede ser necesario disponer de un router si desea conectar un sistema PS3™ y otro dispositivo como, por ejemplo, un PC a Internet al mismo tiempo utilizando la misma conexión a Internet. Un router no es necesario si el módem DSL, módem de cable u otro dispositivo de red cuenta con funcionalidad de router.
* 4 Un router inalámbrico es un dispositivo que añade la funcionalidad de un punto de acceso a un router. Para una configuración de red inalámbrica es necesario
disponer con la información de ajustes para el punto de acceso (SSID, clave WEB, clave WPA) (
Configuración de los ajustes de red (con cable)
1 Conecte un cable Ethernet (se vende por separado) al sistema.
2 Seleccione (Ajustes)
(Ajustes de red)
[Ajustes de
conexión a Internet] y, a continuación, pulse el botón
Se muestra un mensaje de confirmación sobre el cable Ethernet.
3 Seleccione [OK] y, a continuación, pulse el botón
4 Seleccione [Fáciles] y, a continuación, pulse el botón
Los ajustes básicos se ajustan automáticamente y se visualiza una lista de
ajustes. Si no se visualiza la lista, debe ajustar los ajustes personalizados. Consulte las instrucciones suministradas por su proveedor de servicios de
Internet para ajustar los ajustes personalizados (
5 Realice la prueba de conexión a Internet.
Si la conexión se realiza correctamente, podrá conectarse a Internet.
Configuración de los ajustes de red (inalámbrica)
1 Asegúrese de que el cable Ethernet no se encuentra conectado al sistema.
Los ajustes básicos se establecen automáticamente.
5 Seleccione [Inalámbrico] y, a continuación, pulse el botón
6 Ajuste la configuración de la LAN inalámbrica.
Seleccione el punto de acceso que desee utilizar. Normalmente puede seleccionar [Escanear] y elegir un punto de acceso que se encuentre dentro de los límites de su sistema.
El sistema busca un punto de acceso cercano. Seleccione el punto de acceso que desee utilizar.
Introduzca el SSID del punto de acceso manualmente para especificarlo.
7 Modifica los ajustes de seguridad para la red inalámbrica.
Introduzca la clave de encriptación del punto de acceso.
La clave de encriptación no está ajustada.
Introduzca la clave de encriptación. El campo de la clave de encriptación mostrará un asterisco (*) por cada carácter que introduzca.
8 Compruebe los ajustes.
Aparece una lista de ajustes. Si no se visualiza la lista, debe ajustar los ajustes personalizados. Consulte las instrucciones suministradas por su proveedor de servicios de Internet para ajustar los ajustes personalizados
9 Realice la prueba de conexión a Internet.
 SSID y las claves WEP/WPA son tipos de información de seguridad necesaria para la conexión a un punto de acceso. Si no posee esta información, póngase en contacto con la persona que se encarga de la configuración o mantenimiento del punto de acceso.
 En función del punto de acceso que utilice, es posible que necesite la dirección MAC para el sistema PS3™ cuando se conecte a Internet. Podrá
encontrar la dirección MAC para el sistema PS3™ si va a
(Ajustes del sistema)
[Información del sistema].
 Al conectarse a Internet de manera inalámbrica, es posible que se produzcan interferencias en la señal en función de las condiciones de uso de los dispositivos de la red inalámbrica. Si la velocidad de transferencia de datos de Internet disminuye o el mando inalámbrico no funciona correctamente, pruebe a utilizar una conexión a Internet por cable.
Ajuste de la configuración personalizada
En algunos entornos de red, es posible que algunos datos de configuración no se ajusten automáticamente si selecciona [Fáciles]. Consulte la información que encontrará a continuación y siga asimismo las instrucciones en pantalla para ajustar la configuración personalizada.
Modo de funcionamiento Ethernet
Permite especificar la velocidad de transferencia de datos de Ethernet y el modo de funcionamiento. Por lo general, seleccione [Detección automática].
Ajuste de dirección IP
Permite especificar el método de obtención de una dirección IP al conectarse a Internet. El método varía en función del proveedor de servicios de Internet.
Permite utilizar la dirección IP asignada por el servidor DHCP.
Permite introducir la dirección IP manualmente.
Permite conectarse a Internet mediante PPPoE. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña facilitada por su proveedor de servicios de Internet.
Nombre del host DHCP
Especifique el nombre de host del servidor DHCP. Por lo general, seleccione [No establecer].
Ajuste de DNS
Permite especificar el servidor DNS. El método varía en función del proveedor de servicios de Internet.
El sistema obtiene la dirección del servidor DNS automáticamente.
Permite introducir la dirección del servidor DNS manualmente. Permite introducir las direcciones IP del servidor DNS primario y secundario facilitados por su proveedor de servicios de Internet.
Permite especificar el valor correspondiente a MTU utilizado durante la transmisión de datos. Por lo general, seleccione [Automático].
Permite especificar el servidor proxy que desea utilizar. Por lo general, seleccione [No usar].
Permite activar o desactivar UPnP (Universal Plug and Play). Por lo general, seleccione [Activar].
Si [UPnP] está ajustado en [Desactivar], es posible que la comunicación online esté restringida cuando utilice la función de chat de voz o vídeo o las funciones de comunicación en los juegos.
Si los ajustes de la red ya están completados, el sistema PS3™ se conectará automáticamente a Internet cuando se encienda el sistema. La conexión permanecerá activa siempre que el sistema esté encendido.
Utilización del navegador de Internet
Seleccione (Red)
(Navegador de Internet) y, a
Se abre el navegador de Internet. Aparece un icono de ocupado mientras se carga la página.
Operaciones básicas del navegador de Internet
Mueven el cursor a un vínculo.
Permiten desplazarse en la dirección que desee.
Introduce una dirección.
Permite alternar entre las opciones de mostrar u ocultar el menú.
Visualización de la guía del usuario
Puede utilizar el navegador de Internet para ver la guía online del
usuario del sistema PS3™. Seleccione
(Manuales de
instrucciones online) y, a continuación, pulse el botón
Este manual contiene información detallada acerca de el uso del software del sistema PS3™.
Crear una cuenta PlayStation®Network
Al crear una cuenta PlayStation®Network, podrá disfrutar
comunicándose con sus amigos o descargar juegos o vídeos desde
(PlayStation®Store). Seleccione
(Inscribirse en PlayStation ®Network) y, a continuación, pulse el
. Se mostrará la pantalla para crear una cuenta.
 Para crear una cuenta es necesaria una conexión a Internet.
 Acceso a PlayStation®Network, y el contenido de éste mismo varía de país a país.
 Para crear cuentas en PlayStation®Network México por favor visite http://mx.playstation.com/psn/
Actualizaciones del sistema PS3™
Mediante la actualización del software del sistema PS3™, puede añadir funciones o revisiones de seguridad. Actualice su sistema periódicamente para utilizar la versión más reciente del software del sistema.
Utilice los datos de actualización para sobrescribir el software existente del sistema.
El software del sistema está actualizado.
 Durante una actualización, no desactive el sistema ni extraiga el soporte. Si se cancela una actualización antes de completarse, el software del sistema puede resultar dañado y puede que se precise asistencia técnica o reemplazar el sistema.
 Durante una actualización, el botón de encendido del sistema y el botón PS situado en el mando están inactivos.
 En función del contenido, es posible que no pueda jugar sin primero actualizar el software del sistema.
 Después de actualizar el software del sistema, no es posible volver a una versión anterior.
Comprobación de la versión del software del sistema
Puede comprobar la información de la versión del software del sistema
[Información del sistema]. La versión actual se muestra en el campo [Software del sistema].
mediante la selección de
Puede llevar a cabo una actualización de cualquiera de las formas descritas a continuación.
Puede realizar la actualización mediante la descarga de los datos de actualización de Internet. Las actualizaciones más recientes se descargan automáticamente.
mediante Internet].
(Actualización del sistema)
[Actualizar
Actualización mediante soporte de almacenamiento
Puede realizar una actualización mediante los datos de actualización guardados en un dispositivo de almacenamiento masivo USB u otros tipos de soportes.
Seleccione (Ajustes)
mediante un soporte de almacenamiento].
Los datos de actualización pueden estar incluidos en los discos de algunos juegos y otro tipo de soportes en disco. Cuando reproduzca un disco que contenga datos de actualización, aparecerá una pantalla para guiarle durante el proceso.
Si no puede realizar una actualización en ninguna de las formas descritas anteriormente, llame a la línea de soporte técnico para su país o visite nuestro
Utilización del teclado en pantalla
Muestra cuando el modo intuitivo está activado
Visualización del modo de entrada
En los pasos siguientes se describe cómo introducir texto mediante la palabra "fun" como ejemplo.
1 Seleccione [f] en el teclado y, a continuación, pulse el botón
Repita este paso para los caracteres [u] y [n].
2 Seleccione [Aceptar] y, a continuación, pulse el botón
Se confirman los caracteres que ha introducido.
3 Seleccione [Aceptar] y, a continuación, pulse el botón de nuevo.
Se introduce el texto y se cierra el teclado.
 Si desea obtener más información acerca del uso del teclado en pantalla, consulte la guía online del usuario (http://manuals.playstation.net/document/).
 También puede introducir texto mediante un teclado USB o un teclado compatible con Bluetooth® (ambos se venden por separado). Pulse cualquier tecla del teclado conectado para comenzar a introducir el texto cuando el teclado en pantalla se muestre.
Las teclas que se muestran varían en función del modo de entrada y otras condiciones.
Confirma los caracteres que se han escrito y, a continuación, cierra el teclado.
Cambia el teclado al tamaño pequeño.
Inserta un símbolo o un emoticono.
Cambia el tipo de caracteres que se van a introducir.
Copia o pega texto.
El sistema PS3™ incluye una función de control paterno. Es posible utilizar esta función para establecer una contraseña y limitar la reproducción a los niños de contenido restringido mediante un nivel de control paterno (juegos, vídeos y otros contenidos). Para obtener más
información acerca de los ajustes de control paterno, visite nuestro sitio
Es posible ajustar el nivel de control paterno para juegos, discos
Blu-ray u otros contenidos en seguridad).
Para cambiar el ajuste de control paterno es necesario introducir una
contraseña. Es posible establecer una contraseña en
La contraseña viene ajustada en "0000" de manera predeterminada.
(Ajustes de
[Cambiar contraseña].
Puede ajustar el nivel de control paterno para juegos en
[Control paterno]. Seleccione [No] o uno de los 11
Ajuste el nivel de control paterno según el número. Tenga en cuenta que cuanto menor sea el número, mayor será la restricción.
La combinación de los niveles de control paterno del sistema PS3™ y del contenido determina los contenidos que se pueden reproducir. Ejemplo: si el nivel de control paterno del sistema está ajustado en [7], es posible visualizar en el sistema el contenido con un nivel del [1] al
Puede ver el nivel de control paterno de un juego o vídeo descargado
seleccione [Información] para mostrar una pantalla con el nivel de control paterno.
(PlayStation ®Store). Seleccione el juego o vídeo y, a
. Desde el menú de opciones,
La mayoría de los embalajes de juegos muestran un símbolo que indica la edad del grupo apropiada para jugar al mismo. Visite nuestra página web http://latam.playstation.com para encontrar información acerca de cómo establecer los niveles de control paterno de modo que cumplan con las directrices de control paterno de América Latina, así como con la clasificación ESRB para juegos.
A continuación se describe como es posible ajustar el control paterno
en contenido distinto de juegos en
(Ajustes de seguridad).
Al reproducir un BD con ajustes de control paterno, es posible restringir la reproducción según la edad ajustada. En número menor, mayor restricción.
Al reproducir un DVD con ajustes de control paterno, es posible restringir la reproducción según el nivel que se ha ajustado. Seleccione [No] o uno de los ocho niveles. Cuanto menor sea el número, mayor será la restricción.
Es posible restringir la capacidad de iniciar el navegador de Internet con una contraseña.
Para más información acerca de los ajustes de control paterno para contenido y servicios en PlayStation®Network, visite http://mx.playstation.com/soporte
Puede cambiar el disco duro que se encuentra instalado en el sistema
 Extraiga el disco duro en una ubicación fuera del alcance de niños pequeños para intentar evitar la ingesta accidental de piezas pequeñas como los tornillos.
 La parte inferior del sistema está caliente justo después de su uso. Deje que transcurra un tiempo para que el sistema se enfríe antes de iniciar la extracción del disco duro.
 Tenga cuidado de no lesionarse al extraer o manipular la tapa del tornillo o el disco duro.
 Asegúrese de volver a instalar la tapa del tornillo y la tapa de la bahía del disco duro antes de encender el sistema PS3™. Si no se instalan estas tapas, puede producirse una acumulación de calor dentro del sistema.
 Para colocar o retirar tornillos, utilice un destornillador de estrella de tamaño adecuado. Si el tamaño no coincide, podría dañar la ranura de la cabeza del tornillo.
 Todos los discos duros, inclusive un disco duro de sistema PS3™, deben
volver a formatearse antes de su uso en un sistema PS3™.
 Es recomendable que realice regularmente copias de seguridad de los
datos del disco duro. Si, por cualquier motivo, el software o los datos se
pierden o resultan dañados, tal vez sea imposible restaurar o reparar los
mismos. Sony Computer Entertainment Inc. y sus compañías subsidiarias y
filiales no serán consideradas responsables de los daños o lesiones que
pudieran ocasionar la pérdida o el daño del software o los datos.
 Puede realizar una copia de seguridad de datos guardados en el disco
duro en un dispositivo de almacenamiento masivo USB y restaurar datos
de los cuales ha hecho una copia de seguridad. Para más detalles, vea
"Copias de seguridad de los datos" (
 Una extracción o instalación inadecuadas de un disco duro pueden dañar
su sistema PS3™ y producir pérdida de datos, y también pueden anular su
garantía del hardware del sistema PS3™. Sony no será considerada
responsable de ningún daño resultante, incluido cualquier daño que sufra
su disco duro. El usuario asume todos los riesgos y responsabilidades
asociados con el uso de un disco duro de repuesto, incluido cualquier
problema de incompatibilidad o interoperabilidad con el sistema PS3™. No
se brindará ningún servicio a los discos duros que no sean del sistema
 Para ayudar a proteger su información personal, asegúrese de borrar las
contraseñas de todas las cuentas PlayStation®Network antes de entregar el
sistema PS3™ para su reparación. Para borrar una contraseña, seleccione
(Iniciar sesión), y de la pantalla que
aparece a continuación elimine la opción de [Guardar contraseña]. Tenga
en cuenta que si ha ajustado [Inicio de sesión automático (inicio de sesión
automático)], no se mostrará el icono de
(Iniciar sesión). En ese caso,
primero deberá eliminar la opción de inicio de sesión automático. Para
eliminar la opción de inicio de sesión automático, seleccione
(Administración de cuentas), pulse el
, y seleccione [Inicio de sesión automático desactivado] del menú
de opciones. Después de desactivar la opción de inicio de sesión,
continué con la operación de eliminación de contraseña.
Puede realizar una copia de seguridad de los datos guardados en el disco duro mediante uno de los métodos descritos a continuación.
Es recomendable que realice regularmente copias de seguridad de los datos del disco duro. Si por cualquier motivo se produce una pérdida o daño del software o de los datos o el disco duro debe ser inicializado durante un servicio, puede no ser posible recuperarlos o repararlos. Sony Computer Entertainment Inc. y sus sucursales y filiales no se responsabilizan de los daños o lesiones relacionadas con la pérdida o la corrupción de los datos o del software.
Hacer una copia de seguridad de datos con una sola operación
Puede hacer una copia de seguridad de los datos que están guardados en el disco duro en un dispositivo de almacenamiento masivo USB con
una sola operación. Seleccione
[Herramienta de copia de seguridad] y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para llevar a cabo esta operación. Es posible que no pueda realizar copias de seguridad de ciertos datos, incluyendo ciertos datos con protección de derechos de autor.
Es posible que no pueda utilizar la herramienta de copia de seguridad para restaurar ciertos datos. Para datos importantes a los que no pueden realizarse copias de seguridad, se recomienda copiar o transferir los datos manualmente a un dispositivo de almacenamiento USB antes de utilizar la herramienta de copia de seguridad. Para más información acerca de la herramienta de copia de seguridad, consulte la guía del usuario online (http://manuals.playstation.net/document/).
Copiar o mover datos selectivamente
Es posible copiar o mover los siguientes tipos de archivos guardados en el disco duro del sistema a un dispositivo de almacenamiento
masivo USB. Seleccione el archivo, pulse el botón
seleccione [Copiar] o [Mover] en el menú de opciones. Para ciertos tipos de archivos de vídeo, es posible que tenga que seleccionar [Crear copia de seguridad].
Datos guardados de juegos; archivos de vídeo, música o fotografías
Dispositivo de almacenamiento (unidad USB Flash, etc.).
 Ciertos tipos de datos no se pueden copiar, mover o crear copias de seguridad.
 Al utilizar un lector/grabador de tarjeta de memoria (con tipo de conexión USB, que se vende por separado), puede realizar copias de seguridad de datos guardados en el disco duro a un soporte de almacenamiento como, por ejemplo, un Memory Stick™ o una SD Memory Card.
 Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema antes de intentar extraer el disco duro.
 Es posible que el sistema no se encuentre en una posición estable cuando esté colocado boca abajo. Procure no lesionarse cuando extraiga el tornillo.
1 Pulse el botón de encendido para apagar el sistema.
El indicador de encendido cambiará a rojo fijo y el sistema entrará en el modo de espera.
2 Desenchufe el cable de alimentación ca y luego desconecte los demás cables del sistema.
Por motivos de seguridad, retire el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y luego desconecte los demás cables.
3 Coloque el sistema boca abajo sobre un paño suave y seco y, a continuación, abra la tapa del tornillo.
Utilice la muesca situada sobre la tapa del tornillo para levantar ligeramente la tapa. A continuación, gire la tapa tal como se muestra en la ilustración. Si le resulta difícil levantar la tapa, inserte una herramienta como, por ejemplo, un destornillador de cabeza plana en la ranura y levántela con suavidad.
4 Extraiga el tornillo que fija el disco duro y, a continuación, retire la tapa de la bahía del disco duro.
 Retire el tornillo azul con un destornillador de estrella apropiado.
 Deslice la tapa de la bahía del disco duro hacia la izquierda y, a continuación, extráigala.
Tapa de la bahía del disco
5 Extraiga el disco duro.
Tire del asa hacia arriba y, a continuación, extraiga el disco duro del sistema.
El disco duro es una parte sensible del equipo, y debe manipularse con cuidado en todo momento. Para ayudar a evitar que el software o los datos se pierdan o resulten dañados, o que se dañe el disco duro, siga atentamente las precauciones que aparecen a continuación:
 No aviente o deje caer el sistema o el disco duro, de lo contrario podría exponer el sistema a vibraciones o impactos físicos.
 No permita que penetren líquidos ni partículas pequeñas en el sistema ni en el disco duro.
 No toque los conectores ni inserte objetos extraños en ellos.
 No coloque el sistema ni el disco duro cerca de campos magnéticos como los producidos por imanes o altavoces. No coloque cerca del disco duro ningún dispositivo que pueda ser sensible a fuerzas magnéticas (como un reloj de pulsera o una tarjeta magnética).
 No coloque objetos pesados sobre el disco duro.
 Al manipular el disco duro, sosténgalo por los bordes o por el armazón metálico.
 El disco duro es sensible a la electricidad estática. Asegúrese de usar los métodos de manipulación adecuados al instalar el disco duro.
 Guárdelo en una ubicación fresca y seca.
Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema antes de intentar reemplazar el disco duro.
Al volver a colocar el disco duro, siga el procedimiento que aparece a continuación para extraer el bastidor metálico.
1 Utilice un destornillador de estrella para extraer los tornillos (4 anclajes).
2 Sujete el disco duro por los bordes y, a continuación, déle la vuelta.
Sujételo firmemente por la
abertura de uno de los lados
para evitar que le resbale.
3 Extraiga el disco duro del armazón metálico.
4 Coloque el disco duro de repuesto en el armazón metálico del disco duro del sistema PS3™ y luego fíjelo utilizando los tornillos (4 anclajes).
No apriete los tornillos en exceso.
5 Instale el disco duro en el sistema.
Consulte las instrucciones de la sección "Extracción del disco duro"
página 38) y siga los pasos del procedimiento de instalación en orden
inverso. Asegúrese de insertar completamente el disco duro en la bahía del
6 Reinstale el software del sistema.
Después de sustituir el disco duro, debe reinstalar el software del sistema
página 41).
Discos duros de repuesto
Puede usar discos duros de los siguientes tipos con el sistema PS3™.
2,5 pulgadas (6,35 cm) (tipo interno)* 1
Serial ATA* 2
* 1 No se garantiza un funcionamiento correcto.
* 2 ATA paralelo no compatible.
Reinstalación del software del sistema
Si el software del sistema no se inicia al encender el sistema (como, por ejemplo, cuando ha cambiado el disco duro), aparecerá una pantalla en el sistema como la que se muestra abajo. En tal caso, debe reinstalar el software del sistema usando los datos de actualización descargados.
Descarga de los datos de actualización del software del sistema
Utilizando un PC con acceso a Internet, descargue los datos de actualización del software del sistema desde el siguiente sitio web. Siga las instrucciones disponibles en el sitio web para copiar los datos de actualización del PC al soporte de almacenamiento.
 Utilice la versión más reciente de los datos de actualización que se encuentre disponible en el sitio web. No puede reinstalar el software del sistema mediante
una versión anterior a la versión del software del sistema utilizado anteriormente. Si los datos de actualización adecuados no están disponibles en el sitio Web, llame a la línea de soporte técnico para su país o visite nuestro
 Si dispone de un disco de juego u otro disco que contenga datos de actualización, es posible que puede utilizar el disco para reinstalar el software del sistema. Si inserta el disco en el sistema PS3™ y sigue las instrucciones en pantalla, puede comprobar si es posible utilizar los datos de actualización.
 Para obtener detalles sobre la instalación del software del sistema, consulte la sección "Actualización del uso de una PC" en nuestro sitio Web:
 El software del sistema que se incorpora con este producto está sujeto a una licencia limitada de Sony Computer Entertainment Inc. Consulte http://www.scei.co.jp/ps3-eula para obtener más información.
Encienda el sistema PS3™ y, a continuación, inserte el soporte de almacenamiento que contiene los datos de actualización. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para reinstalar el software del sistema.
 No apague el sistema o extraiga el dispositivo de almacenamiento durante la instalación. Si la instalación se cancela antes de completarse, el software del sistema puede quedar dañado, y el sistema puede requerir servicio de asistencia técnica o ser reemplazado.
 Durante la instalación, el botón de encendido del sistema y el botón PS del mando inalámbrico no están activos.
Restauración de datos de los que se ha realizado una copia de seguridad
Puede restaurar los datos de los que se ha realizado copia de seguridad mediante uno de los siguientes métodos.
Restaurar datos con una sola operación
Puede restaurar datos de los que haya hecho una copia de seguridad
con una sola operación, seleccione
dispositivo de almacenamiento masivo USB que contiene los datos de los que se ha realizado una copia de seguridad y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para realizar esta operación.
(Ajustes del
[Herramienta de copia de seguridad]. Conecte el
 Es posible que no pueda utilizar la herramienta de copia de seguridad para restaurar ciertos datos.
 Para obtener más información acerca de la herramienta de copia de seguridad, consulte la guía online del usuario (http://manuals.playstation.net/document/).
Restauración de datos seleccionados
Puede restaurar archivos manualmente mediante el menú de opciones del archivo. Conecte el dispositivo de almacenamiento masivo USB
que contiene el archivo, seleccione el archivo que desea restaurar y, a
continuación, pulse el botón menú de opciones.
. Seleccione [Copiar] o [Mover] en el
Ciertos tipos de datos no se pueden copiar, mover o crear copias de seguridad.
Transferencia de datos a otro sistema PS3™ / restauración del sistema
Transferencia de datos a otro sistema PS3™
Puede transferir datos guardados en el disco duro de un sistema PS3™ (sistema de origen) al disco duro de otro sistema PS3™ (sistema
destinatario) seleccionando
[Herramienta de transferencia de datos].
Al realizar esta operación, se eliminarán todos los datos guardados en el sistema PS3™ que reciba los datos (el sistema destinatario).
Para detalles acerca de como usar la herramienta y sus limitaciones, consulte la guía del usuario online http://manuals.playstation.net/document/
Restauración del sistema PS3™
 Si restaura los ajustes predeterminados o restaura el sistema PS3™, no podrá deshacer los cambios realizados. En caso de producirse daños en los datos o la pérdida de estos, será responsabilidad exclusiva del usuario.
 No apague el sistema PS3™ durante esta operación. Si se cancela la operación antes de completarse, es posible que el software del sistema se dañe y que éste necesite ser reparado o sustituido.
 Durante esta operación, el botón de encendido de la parte frontal del sistema y el botón PS del mando inalámbrico están inactivos.
 Esta función no permite utilizar una versión anterior del software del sistema.
Restauración de los ajustes predeterminados
Para restablecer los ajustes actuales de
predeterminados, seleccione
[Restablecer ajustes predeterminados].
(Ajustes) a sus ajustes (Ajustes del sistema)
Una vez completada la operación y después de reiniciar el sistema,
aparecerá la pantalla de configuración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para efectuar la configuración inicial del software del sistema
Eliminación de datos de la unidad de disco duro
Para borrar todos los datos del disco duro del sistema y restablecer los
ajustes actuales de seleccione (Ajustes) sistema PS3™].
Para reducir el tiempo necesario para realizar esta operación, seleccione [Formato rápido] en la lista de opciones de formateo del disco duro. Es recomendable que seleccione [Formato completo] cuando formatee un disco duro que contenga datos importantes o confidenciales. Una vez completada la operación y después de
reiniciar el sistema, aparecerá la pantalla de configuración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para efectuar la configuración inicial del
software del sistema (
(Ajustes) a sus ajustes predeterminados,
[Restablecer
Antes de deshacerse del sistema PS3™ o de transferirlo
Antes de deshacerse o transferir el sistema, se recomienda que la
información personal u otros datos similares se eliminen. Para eliminar
datos, vaya a sistema PS3™].
Es recomendable que seleccione [Formato completo] cuando aparezca la pantalla de selección del método de formateo del disco duro durante la restauración del sistema. Aunque es posible reducir el tiempo del formateo mediante la función [Formato rápido], es posible que pueda restaurar los datos eliminados en determinados casos si utiliza una herramienta especial.
Consulte esta sección si tiene problemas a la hora de utilizar el sistema
PS3™. Visite nuestro sitio Web (
información acerca de la solución de problemas. Si persiste algún problema, llame a la línea de soporte técnico para su país.
contraportada) para más
El sistema no se enciende.
 Compruebe que el cable de alimentación ca está conectado firmemente en el sistema y en la toma de corriente eléctrica.
Cuando pulsa el botón de encendido, el sistema emite múltiples pitidos y luego se apaga el indicador de encendido.
 La temperatura en el interior del sistema se está volviendo demasiado elevada. Compruebe si se está usando el sistema en un entorno demasiado caliente. Asegúrese que las rejillas no estén bloqueadas y que exista un flujo de aire adecuado alrededor del sistema. Pulse el botón de encendido (el indicador de encendido cambiará a rojo intenso). Espere un momento y luego vuelva a encender el sistema.
No aparece ninguna imagen en la pantalla del televisor.
 Compruebe que el cable se ha conectado firmemente. Intente desconectar el cable del sistema PS3™ o del televisor y volver a conectarlo.
 Es posible que exista un problema con el cable AV que está utilizando. Intente usar otro cable que sea compatible con el sistema PS3™.
 Configure los ajustes de entrada de vídeo en el televisor para coincidir con el conector de entrada utilizado para conectarlo al sistema PS3™.
 Si los ajustes de salida de video del sistema no coinciden con los del cable o los del televisor que se están utilizando, es posible que no se visualice la imagen. Si la pantalla se queda en blanco, apague el sistema. A continuación, solo con el sistema y el televisor conectados, pulse el botón de encendido del sistema durante más de 5 segundos (hasta que el sistema vuelva a emitir un pitido) para volver a encender el sistema. Los ajustes de salida de video se restablecerán automáticamente a la resolución de definición estándar (SD).
 Compruebe que el cable esté conectado firmemente. Intente desconectar el cable del sistema PS3™ o del televisor y vuelva a conectarlo.
El disco Blu-ray Disc (BD) o DVD no puede reproducirse, o bien la imagen aparece distorsionada.
 Al visualizar el contenido de DVD o el software de formato PlayStation®3 con resolución de definición estándar (SD), solo se podrán reproducir los discos grabados en el estándar NTSC.
 Si se conecta el sistema a una videograbadora, la codificación de la protección contra copia de algunos BD y DVD puede provocar la distorsión de las imágenes o que éstas se vuelvan más claras u oscuras. En tales casos, conecte el sistema directamente al televisor. Es posible que también observe un efecto similar si utiliza una unidad combinada de televisor y videograbadora.
 Si el código de región del BD o del DVD no coincide con el
ajustado en el sistema, éste no podrá reproducirse. Para obtener
más información, consulte "Códigos de región" (
 Algunos DVD presentan restricciones de control paterno predeterminadas. Introduzca la contraseña definida en
de seguridad) para aumentar temporalmente el nivel de control paterno.
 Si graba contenido de vídeo en soportes DVD-R, DVD-RW, DVD+R o DVD+RW mediante un dispositivo como una grabadora de DVD, debe finalizar el soporte antes de reproducirlo en el sistema PS3™. Finalice el soporte mediante el dispositivo de grabación.
 Algunos BD presentan restricciones de control paterno predeterminadas. Introduzca la contraseña establecida en (Ajustes de seguridad) para cambiar el nivel de control paterno.
 Es posible que el BD esté bloqueado. Introduzca la contraseña establecida al crear el disco.
 Consulte también los avisos del apartado "Discos que pueden
reproducirse" (
El tamaño de la imagen del vídeo y la pantalla del televisor no coinciden.
 Es posible que los ajustes del televisor conectado y los ajustes de salida de vídeo del sistema no coincidan. Compruebe lo siguiente:
 Compruebe que los ajustes del sistema en
[Ajustes de salida de vídeo] sean los
 Compruebe que la configuración del televisor es correcta. Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el televisor.
 El tamaño de la pantalla no puede modificarse con determinados contenidos de vídeo.
El color de la pantalla no parece estar bien.
 Si se configura con los ajustes predeterminados, el color de fondo cambiará cuando cambien la hora, el día y el mes.
 Compruebe que la función de silenciamiento del televisor o de los altavoces esté desactivada. Asimismo, compruebe que el volumen esté ajustado en un nivel adecuado.
 Si se conecta un dispositivo de audio, compruebe la configuración del mismo. Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el dispositivo de audio.
 Algunas aplicaciones de software no admiten la salida de audio digital.
 Si los ajustes de salida de audio del sistema no se ajustan al cable AV o al dispositivo, es posible que el sistema no emita sonido.
Compruebe que los ajustes del sistema en
(Ajustes de sonido) correctos.
[Ajustes de salida de audio] sean los
 Es posible que determinados contenidos que admiten los formatos Dolby Digital, DTS y otros, no reproduzcan audio desde todos los canales.
Los archivos de música no se reproducen.
 Es posible que los métodos de reproducción estén limitados para algunos archivos de música que se distribuyen a través de Internet. En estos casos, es posible que el contenido no pueda reproducirse en el sistema PS3™.
No se puede establecer la conexión a la red.
 Si está utilizando una conexión alámbrica, compruebe que el cable Ethernet esté correctamente conectado.
 Compruebe que la configuración de la red sea correcta. Consulte el manual de instrucciones suministrado por el proveedor de servicios
de Internet o el manual de instrucciones del software para realizar
la configuración de red correcta.
Se muestra el mensaje [Se ha producido un error durante la comunicación con el servidor. Se ha producido un error de DNS. (80710102)] durante la prueba de conexión a Internet.
 Si conecta el sistema a un módem que no posea la función de
router (módem puente), es posible que necesite configurar los
ajustes PPPoE. Seleccione
[Ajustes de conexión a Internet]
a configurar la conexión a Internet. Siga configurando los ajustes hasta que aparezca la pantalla de ajuste de la dirección IP. Seleccione [PPPoE] y, a continuación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña que le ha proporcionado su proveedor de servicios de Internet.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución

 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución