Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=CELEX:32015R0002&amp;from=EN
Timestamp: 2019-05-21 01:19:43+00:00

Document:
L_2015002CS.01002401.xml
L 2/24
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/2
ze dne 30. září 2014,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009, pokud jde o regulační technické normy pro předkládání informací, které ratingové agentury poskytují Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 ze dne 16. září 2009 o ratingových agenturách (1), a zejména na čl. 21 odst. 4 třetí pododstavec a čl. 21 odst. 4a třetí pododstavec uvedeného nařízení,
Ustanovení čl. 11a odst. 1 nařízení (ES) č. 1060/2009 vyžaduje, aby registrované a certifikované ratingové agentury při vydávání ratingu či ratingového výhledu poskytovaly Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA) ratingové informace. Tento požadavek se nevztahuje na ratingy, které jsou za poplatek vypracovány a zpřístupněny výlučně investorům. Od orgánu ESMA se vyžaduje, aby zveřejnil ratingové informace, které mu poskytly ratingové agentury, na veřejně přístupných internetových stránkách označovaných jako Evropská ratingová platforma (ERP). Proto by měla být stanovena pravidla upravující obsah a prezentaci informací, které by ratingové agentury měly poskytovat orgánu ESMA pro účely zveřejnění na ERP.
Kromě toho čl. 11 odst. 2 a čl. 21 odst. 4 písm. e) nařízení (ES) č. 1060/2009 vyžadují, aby ratingové agentury poskytovaly Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy informace o své historické výkonnosti a informace pro účely průběžného dohledu. Obsah a způsob prezentace těchto informací vymezují nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 448/2012 (2), resp. nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 446/2012 (3). Aby mohl orgán ESMA účinněji zpracovávat údaje a aby se zjednodušilo předkládání údajů registrovanými a certifikovanými ratingovými agenturami, měly by být stanoveny integrované oznamovací povinnosti všech údajů, které by registrované a certifikované ratingové agentury měly předkládat orgánu ESMA. Proto toto nařízení stanoví pravidla, která určují, jaké údaje se mají předkládat pro účely ERP, jaké informace o historické výkonnosti se mají zpřístupnit v centrálním archivu zřízeném orgánem ESMA a jaké informace by měly ratingové agentury pravidelně předkládat orgánu ESMA pro účely průběžného dohledu nad ratingovými agenturami. Tímto nařízením se tudíž zrušuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 448/2012 a nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 446/2012. Orgán ESMA by měl všechny údaje předkládané ratingovými agenturami pro účely ERP, pro centrální archiv a pro účely průběžného dohledu začlenit do jediné databáze ESMA.
Aby se zaručilo, že ERP obsahuje aktuální informace o ratingových akcích, které nejsou zpřístupňovány výlučně investorům za poplatek, je nutné popsat údaje, které mají být předkládány, včetně ratingu a výhledu hodnoceného nástroje nebo subjektu, tiskových zpráv přiložených k ratingovým činnostem, zpráv přiložených k ratingu států, druhu ratingu a dne a hodiny zveřejnění. Zejména tiskové zprávy poskytují informace o klíčových prvcích, na nichž je rozhodnutí o ratingu postaveno. ERP poskytuje uživatelům ratingů centrální přístupové místo k aktuálním ratingovým informacím a snižuje náklady na získání informací tím, že nabízí globální pohled na různé ratingy vydané pro každý hodnocený subjekt či nástroj.
Aby byl zajištěn globální pohled na veškeré ratingy přidělené různými ratingovými agenturami témuž hodnocenému subjektu nebo nástroji, měly by ratingové agentury pro hodnocený subjekt či hodnocený nástroj při předávání ratingových údajů orgánu ESMA používat společné identifikační kódy. Proto by jedinou metodou celosvětové specifické identifikace, která se používá k identifikaci hodnocených subjektů, emitentů, původců a ratingových agentur, měla být metoda využívající kód LEI, globální identifikační kód právnické osoby (Global Legal Entity Identifier).
Aby se zaručilo, že informace v ERP jsou aktuální, měly by být ratingové informace shromažďovány a zveřejňovány denně, aby bylo možné provádět jednu denní aktualizaci ERP mimo úřední hodiny Unie.
Aby mohl orgán ESMA rychle reagovat v případě skutečného či potenciálního nedodržení požadavků nařízení (ES) č. 1060/2009, ratingové informace předkládané registrovanými a certifikovanými ratingovými agenturami by mu měly umožnit, aby pozorně dohlížel na jednání a činnosti ratingových agentur. Z toho důvodu by se ratingové údaje měly orgánu ESMA předkládat měsíčně. Avšak v zájmu zajištění proporcionality by ratingové agentury, které mají méně než 50 zaměstnanců a nejsou součástí skupiny, měly předkládat ratingové údaje každé dva měsíce. Orgán ESMA by přesto měl mít možnost od uvedených ratingových agentur vyžadovat, aby měsíčně předkládaly údaje o počtu a druhu svých ratingů, včetně údajů o složitosti úvěrové analýzy, relevanci hodnocených nástrojů či emitentů a způsobilosti ratingů, které se používají pro regulační účely.
Aby se zabránilo zdvojenému předkládání údajů, měl by orgán ESMA pro průběžný dohled využívat údaje, které již byly vykázány pro účely ERP. Od ratingových agentur by se rovněž mělo vyžadovat, aby pro účely průběžného dohledu předkládaly informace o ratingu a ratingových výhledech, které nebyly vykázány pro účely ERP.
Orgán ESMA by měl používat údaje poskytnuté pro účely ERP a průběžného dohledu ke shromáždění informací o historické výkonnosti, které by měl zpřístupnit v centrálním archivu v souladu s čl. 11 odst. 2 nařízení (ES) č. 1060/2009. Aby se dále usnadnilo srovnávání a zaručila soudržnost s údaji, které byly vykázány v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) č. 448/2012, měly by být nově certifikované ratingové agentury povinny předkládat údaje za období alespoň deseti let před certifikací nebo za období od začátku jejich činnosti. Certifikované ratingové agentury by neměly mít povinnost tyto údaje zcela či zčásti předkládat, pokud mohou prokázat, že by to nebylo přiměřené vzhledem k jejich rozsahu a složitosti.
Ratingové agentury, které jsou součástí skupiny, by měly mít možnost předkládat své ratingové údaje orgánu ESMA buď odděleně, nebo pověřit jednu z agentur ve skupině, aby předkládala údaje jejich jménem. Avšak vzhledem k vysoce integrované organizaci ratingových agentur na úrovni Unie a v zájmu snazšího pochopení statistiky jsou ratingové agentury vybízeny k tomu, aby předkládaly údaje na globální úrovni za celou skupinu.
Pro účely průběžného dohledu prováděného orgánem ESMA a pro zveřejňování zpráv ratingových agentur o historické výkonnosti mohou ratingové agentury orgánu ESMA také dobrovolně vykazovat ratingy, které vydaly ratingové agentury třetích zemí, jež patří do stejné skupiny ratingových agentur, ale které nebyly přejaty v souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 1060/2009.
Při předkládání údajů by ratingové agentury měly rozdělit vydané ratingy a ratingové výhledy do různých kategorií: podle druhu ratingu a dílčích klasifikací, např. sektoru, odvětví nebo kategorie aktiv nebo podle druhu emitenta a emise. Tyto kategorie jsou založeny na předchozích zkušenostech orgánu ESMA se shromažďováním ratingových údajů a na potřebě dohledu nad ratingovými údaji.
Aby se zajistilo, že jsou vykazovány ratingy nových finančních nástrojů, které by mohly vzniknout v důsledku finanční inovace, měla by být začleněna kategorie pro předkládání údajů o „jiných finančních nástrojích“. Kromě toho by také ratingy podniků a ratingy strukturovaného financování měly obsahovat kategorii „jiné“, do níž by byly zařazeny všechny nové typy podnikových emisí nebo nástrojů strukturovaného financování, které nelze zařadit do stávajících kategorií.
Aby mohl orgán ESMA zřídit ERP a aby měly ratingové agentury dostatek času na přizpůsobení svých interních systémů novým požadavkům na vykazování, měly by ratingové agentury předložit první zprávu do 1. ledna 2016. Aby se zaručila porovnatelnost a kontinuita údajů předkládaných podle tohoto nařízení, měla by první zpráva obsahovat údaje o všech ratinzích, které byly vydány a nebyly staženy do 21. června 2015. Kromě toho by první zpráva měla obsahovat údaje o ratinzích a ratingových výhledech, které vydaly ratingové agentury v období od 21. června 2015 do 1. ledna 2016. První zpráva by měla obsahovat týž druh údajů jako v případě ratingových údajů, které se pak mají předkládat denně.
Aby mohl orgán ESMA automaticky přijímat a zpracovávat údaje ve svých interních systémech, předkládané údaje by měly být sestaveny v normalizovaném formátu. Vzhledem k technickému pokroku může být nutné, aby orgán ESMA aktualizoval a sdělil řadu technických pokynů pro vykazování, které se týkají přenosu či formátu souborů předkládaných ratingovými agenturami, prostřednictvím zvláštních sdělení nebo pokynů.
Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem předložených Komisi orgánem ESMA v souladu s článkem 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (4).
Orgán ESMA uspořádal o návrzích regulačních technických norem otevřené veřejné konzultace, z nichž toto nařízení vychází, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení (EU) č. 1095/2010.
Aby byly splněny požadavky čl. 2 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 462/2013 (5), mělo by se toto nařízení použít ode dne 21. června 2015,
Předkládané údaje
1. Ratingové agentury předloží údaje o všech svých vydaných nebo přejatých ratinzích nebo ratingových výhledech v souladu s články 8, 9 a 11. Ratingové agentury vykážou všechny ratingy a ratingové výhledy vydané na úrovni hodnoceného subjektu a v příslušných případech předloží informace o všech svých vydaných dluhových nástrojích.
2. Ratingové agentury zaručí přesnost, úplnost a dostupnost údajů vykázaných orgánu ESMA a rovněž zaručí, že zprávy jsou předkládány v souladu s články 8, 9 a 11 za použití vhodných systémů vyvinutých na základě technických pokynů poskytnutých orgánem ESMA.
3. Ratingové agentury neprodleně informují orgán ESMA o veškerých výjimečných okolnostech, které jim mohou dočasně zabránit v předkládání údajů v souladu s tímto nařízením nebo je mohou opozdit.
4. V případě skupin ratingových agentur mohou členové skupiny pověřit jednoho člena, aby předkládal zprávy požadované podle tohoto nařízení jejich jménem. Všechny ratingové agentury, jejichž jménem je zpráva předkládána, musí být uvedeny v údajích předložených orgánu ESMA.
5. Pro účely čl. 11 odst. 2 a čl. 21 odst. 4 písm. e) nařízení (ES) č. 1060/2009 může ratingová agentura, která předkládá informace jménem skupiny, do těchto informací zahrnout údaje o ratingu a ratingových výhledech, které vydaly ratingové agentury třetích zemí, jež patří do stejné skupiny ratingových agentur, a které nebyly přejaty. Pokud ratingová agentura takové údaje nepředkládá, podá vysvětlení ve zprávě o kvalitativních údajích v části 1 tabulce 1 v polích 9 a 10 přílohy I tohoto nařízení.
6. Ratingové agentury zveřejní status vyžádání u každého vykázaného ratingu či ratingového výhledu tím, že upřesní, zda jde o nevyžádaný rating se zapojením hodnoceného subjektu či spřízněné třetí osoby nebo nevyžádaný rating bez zapojení podle čl. 10 odst. 5 nařízení (ES) č. 1060/2009 nebo o rating vyžádaný.
Předkládání informací o statusu selhání a stažení
1. Ratingová agentura předloží informace o selhání v souvislosti s ratingem v příloze I části 2 tabulce 2 polích 6 a 13, pokud došlo k některé z následujících událostí:
rating uvádí, že došlo k selhání podle definice selhání ratingové agentury;
rating byl stažen z důvodu platební neschopnosti hodnoceného subjektu nebo kvůli restrukturalizaci dluhu;
veškeré další případy, kdy se ratingová agentura domnívá, že u hodnoceného subjektu nebo hodnoceného nástroje došlo k selhání, výraznému zhoršení nebo rovnocenné situaci.
2. Je-li vykázaný rating stažen, důvod k tomuto stažení se uvede v příloze I části 2 tabulce 2 poli 11.
Druhy ratingů
Ratingové agentury při vykazování ratingů a ratingových výhledů tyto ratingy a výhledy klasifikují jako jeden z těchto druhů ratingů:
ratingy podniků;
ratingy strukturovaného financování;
ratingy států a veřejných financí;
jiné finanční nástroje.
Ratingy podniků
1. Ratingové agentury při vykazování ratingů podniků tyto ratingy klasifikují do jednoho z těchto odvětvových segmentů:
finanční instituce včetně bank, makléřů a obchodníků s cennými papíry;
všechny další podnikové subjekty nebo emitenti, kteří nejsou zařazeni do kategorií uvedených v písmenech a) a b).
2. Ratingové agentury klasifikují podnikové emise jako jeden z těchto druhů emisí:
dluhopisy;
kryté dluhopisy uvedené v čl. 52 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES (6), které splňují požadavky na způsobilost vymezené v čl. 129 odst. 1 až 3, 6 a 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (7);
jiné druhy krytých dluhopisů, v jejichž případě ratingová agentura pro vydání ratingu použila zvláštní metody, modely či klíčové předpoklady pro vydávání ratingů pro kryté dluhopisy a které nejsou zahrnuty v písmenu b);
jiné druhy podnikových emisí, které nejsou zahrnuty v písmenech a), b) a c).
3. Kódem země hodnoceného subjektu nebo jeho emisí v příloze I části 2 tabulce 1 poli 10 je kód země, v níž má daný subjekt sídlo.
Ratingy strukturovaného financování
1. Ratingy strukturovaného financování se vztahují na finanční nástroj nebo jiná aktiva vyplývající ze sekuritizační transakce nebo systému transakcí uvedených v čl. 4 odst. 1 bodě 61 nařízení (EU) č. 575/2013.
2. Ratingové agentury při vykazování ratingů strukturovaného financování tyto ratingy klasifikují do jedné z těchto kategorií aktiv:
cenné papíry kryté aktivy včetně úvěrů na pořízení auta, lodě, letadla, studentských půjček, spotřebitelských úvěrů, úvěrů pro malé a střední podniky, úvěrů v oblasti zdravotní péče, úvěrů na bytovou výstavbu, filmových úvěrů, úvěrů na dosažení energetických úspor, pronájmu vybavení, pohledávek z kreditních karet, daňových pohledávek, nesplacených úvěrů, úvěrů na rekreační vozidla, pronájmu pro jednotlivce, pronájmu pro podniky a pohledávek z obchodního styku;
cenné papíry zajištěné hypotékami na bydlení včetně bonitních a nebonitních cenných papírů zajištěných hypotékami na bydlení a neúčelových hypotečních úvěrů;
cenné papíry zajištěné hypotékami na obchodní nemovitosti, včetně úvěrů na nemovitosti pro maloobchod nebo na vybavení kanceláře, úvěrů nemocnicím, úvěrů na domy s pečovatelskou službou, na skladovací zařízení, hotelových úvěrů, úvěrů na ošetřovatelská zařízení, průmyslových úvěrů a úvěrů na vícegenerační nemovitosti;
zajištěné dluhové obligace, včetně zajištěných úvěrových závazků, zajištěných dluhopisů, obligací krytých úvěry, syntetických zajištěných dluhových obligací, jednotlivých tranší zajištěných dluhových obligací, zajištěných obligací fondů, zajištěných dluhových obligací cenných papírů krytých aktivy a zajištěných dluhových obligací zajištěných dluhových obligací;
obchodní cenné papíry zajištěné aktivy;
jiné nástroje strukturovaného financování, které nejsou zahrnuty v předchozích písmenech a) až e), včetně strukturovaných krytých dluhopisů, jednotek pro strukturované investice, cenných papírů navázaných na pojistné smlouvy a společností obchodujících s deriváty.
3. V příslušných případech ratingová agentura rovněž uvede, do které podkategorie aktiv každý hodnocený nástroj patří, a to v příloze I části 2 tabulce 1 poli 34.
4. Kód země nástroje strukturovaného financování se vykáže v příloze I části 2 tabulce 1 poli 10 a jde o kód země, v níž má domicil většina podkladových aktiv. Pokud není možné určit zemi, v níž má domicil většina podkladových aktiv, hodnocený nástroj se klasifikuje jako „mezinárodní“.
Ratingy států a veřejných financí
1. Ratingové agentury při předkládání údajů o ratingu států a veřejných subjektů a nadnárodních organizací a jejich emitovaném dluhu klasifikují tyto údaje do jednoho z těchto sektorů:
stát, je-li hodnoceným subjektem stát nebo je-li emitentem hodnoceného dluhu nebo finančního závazku, dluhového cenného papíru nebo jiného finančního nástroje, stát nebo zvláštní účelový subjekt pro stát podle čl. 3 odst. 1 písm. v) bodů i) a ii) nařízení (ES) č. 1060/2009 a pokud rating odkazuje na stát;
regionální či místní orgán, je-li hodnoceným subjektem regionální či místní orgán nebo je-li emitentem hodnoceného dluhu nebo finančního závazku, dluhového cenného papíru nebo jiného finančního nástroje, regionální či místní orgán nebo účelový subjekt pro regionální či místní orgán podle čl. 3 odst. 1 písm. v) bodů i) a ii) nařízení (ES) č. 1060/2009 a pokud rating odkazuje na regionální či místní orgán;
mezinárodní finanční instituce uvedená v čl. 3 odst. 1 písm. v) bodě iii) nařízení (ES) č. 1060/2009;
nadnárodní organizace, např. instituce, které nejsou zahrnuty v písmenu c) a jsou zřízeny, vlastněny a ovládány více než jedním akcionářem svrchované vlády státu, včetně organizací uvedených v oddílu U přílohy I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 (8);
veřejné subjekty včetně subjektů uvedených v oddílech O, P a Q přílohy I nařízení (ES) č. 1893/2006.
2. Pokud v případě mezinárodních finančních institucí nebo nadnárodních organizací uvedených v odst. 1 písm. c) a d) nelze identifikovat žádnou konkrétní zemi jako zemi emise, hodnocený emitent se klasifikuje v příloze I části 2 tabulce 1 poli 10 jako „mezinárodní“.
Ratingy nebo ratingové výhledy vydané pro finanční nástroj definovaný v čl. 3 odst. 1 písm. k) nařízení (ES) č. 1060/2009, který nelze klasifikovat jako podnikové emise podle čl. 4 odst. 2 tohoto nařízení, jako nástroje strukturovaného financování podle článku 5 tohoto nařízení nebo jako emise státu a veřejných subjektů podle článku 6 tohoto nařízení se vykazují v rámci kategorie jiných finančních nástrojů.
Předkládání informací pro účely zveřejnění na ERP
1. Ratingové agentury předkládají údaje o všech ratinzích a ratingových výhledech podle čl. 11a odst. 1 nařízení (ES) č. 1060/2009 pokaždé, když vydávají či přejímají rating nebo ratingový výhled, které nejsou poskytnuty výlučně investorům za poplatek.
2. Ratingy a ratingové výhledy uvedené v odstavci 1, vydané mezi 20:00:00 středoevropského času (SEČ) (9) jednoho dne a 19:59:59 SEČ dne následujícího, se předkládají do 21:59:59 SEČ následujícího dne.
3. Současně s každým ratingem nebo ratingovým výhledem vykázaným v souladu s odstavcem 1 se předloží tisková zpráva uvedená v příloze I oddílu D části I bodě 5 nařízení (ES) č. 1060/2009. Je-li tisková zpráva nejprve vydána a předložena v jiném jazyce než v angličtině, lze předložit také anglické znění, až bude k dispozici.
4. U ratingů uvedených v čl. 6 odst. 1 písm. a), b) a c) se předloží také průvodní hodnotící zpráva uvedená v příloze I oddílu D části III bodě 1 nařízení (ES) č. 1060/2009. Je-li hodnotící zpráva nejprve vydána a předložena v jiném jazyce než v angličtině, lze předložit také anglické znění, až bude k dispozici.
Předkládání informací pro účely dohledu ze strany orgánu ESMA
1. Jak je uvedeno v čl. 21 odst. 4 písm. e) nařízení (ES) č. 1060/2009, ratingové agentury předloží údaje o všech ratinzích a ratingových výhledech, které byly vydány nebo přejaty nebo které byly vydány ve třetí zemi a přejaty nebyly, jak je uvedeno v čl. 1 odst. 5, včetně informací o veškerých osobách nebo dluhových nástrojích, které byly předloženy k úvodnímu přezkoumání nebo předběžnému ratingu, jak je uvedeno v příloze I oddílu D části I bodě 6 nařízení (ES) č. 1060/2009.
2. U ratingů a ratingových výhledů, na které se nepoužije článek 8, ratingové agentury předloží měsíčně ratingové údaje za předchozí kalendářní měsíc.
3. Ratingová agentura, která má méně než 50 zaměstnanců a není součástí skupiny ratingových agentur, může předkládat ratingové údaje uvedené v odstavci 2 každé dva měsíce, pokud orgán ESMA vzhledem k povaze, složitosti a rozsahu vydávání jejích ratingů nevyžaduje měsíční předkládání zpráv. Tyto ratingové údaje se vztahují k předchozím dvěma kalendářním měsícům.
4. Ratingové údaje uvedené v odstavci 2 se orgánu ESMA předkládají do 15 dnů od konce období, na které se vztahuje zpráva. Pokud v zemi, v níž má ratingová agentura sídlo, nebo v případě, že ratingová agentura předkládá zprávy jménem skupiny v souladu s čl. 1 odst. 4, v zemi, v níž má tato ratingová agentura sídlo, připadá na patnáctý den měsíce státní svátek, lhůta končí další pracovní den.
5. Pokud nebyly během předcházejícího kalendářního měsíce vydány žádné ratingy ani ratingové výhledy uvedené v odstavci 1, ratingová agentura žádné údaje předkládat nemusí.
Předkládání informací pro účely historické výkonnosti
Ratingy, které byly vydány nebo přejaty nebo které byly vydány ve třetí zemi a přejaty nebyly, jak je uvedeno v čl. 1 odst. 5, použije orgán ESMA k tomu, aby zpřístupnil informace o historické výkonnosti v souladu s čl. 11 odst. 2 nařízení (ES) č. 1060/2009 a oddílem E částí II bodem 1 přílohy I uvedeného nařízení.
Počáteční předkládání informací
1. Ratingové agentury registrované nebo certifikované před 21. červnem 2015 připraví první zprávu, kterou předloží orgánu ESMA do 1. ledna 2016 a která bude obsahovat všechny tyto prvky:
informace o všech ratinzích a ratingových výhledech uvedených v článcích 8 a 9, které byly vydány a nebyly staženy do 21. června 2015;
ratingy a ratingové výhledy uvedené v článcích 8 a 9, které byly vydány v období od 21. června 2015 do 31. prosince 2015.
2. Ratingové agentury registrované a certifikované v období od 21. června 2015 do 31. prosince 2015 musí splňovat požadavky tohoto nařízení od 1. ledna 2016. V první zprávě v souladu s články 8 a 9 uvedou všechny ratingy a ratingové výhledy, které byly vydány ode dne registrace nebo certifikace.
3. Ratingové agentury registrované a certifikované v období po 1. lednu 2016 musí splnit požadavky tohoto nařízení do tří měsíců ode dne registrace nebo certifikace. V první zprávě v souladu s články 8 a 9 předloží všechny ratingy a ratingové výhledy, které byly vydány ode dne registrace nebo certifikace.
4. Kromě první zprávy uvedené v odstavcích 2 a 3 ratingová agentura certifikovaná po 21. červnu 2015 rovněž v souladu s čl. 11 odst. 2 nařízení (ES) č. 1060/2009 a oddílem E částí II bodem 1 přílohy I uvedeného nařízení předloží své informace o historické výkonnosti alespoň za posledních deset let přede dnem certifikace nebo v případě, že zahájila ratingovou činnost méně než deset let přede dnem certifikace, informace za období od okamžiku, kdy zahájila ratingovou činnost. Certifikované ratingové agentury nejsou povinny tyto údaje zcela či zčásti předkládat, pokud mohou prokázat, že by to vzhledem k jejich rozsahu a složitosti nebylo přiměřené.
Struktura údajů
1. Ratingové agentury předloží orgánu ESMA zprávy obsahující kvalitativní údaje ve formátu upřesněném v tabulkách v části 1 přílohy I společně s první zprávou s ratingovými údaji v souladu s článkem 11. Veškeré změny těchto zpráv s kvalitativními údaji se ihned nahlásí do systému ESMA jako aktualizace, a to předtím, než jsou orgánu ESMA předloženy ratingové údaje, které jsou těmito změnami dotčeny. Pokud ratingová agentura předkládá údaje jménem skupiny, jak je uvedeno v čl. 1 odst. 4, lze orgánu ESMA předložit jediný soubor zpráv s kvalitativními údaji.
2. Ratingové agentury předloží zprávy s ratingovými údaji uvedené v článcích 8, 9 a 11 ve formátu upřesněném v tabulkách v části 2 přílohy I.
Postupy předkládání informací
1. Ratingové agentury předkládají zprávy s kvalitativními údaji a zprávy s ratingovými údaji uvedené v článku 12 v souladu s technickými pokyny, které jim poskytne orgán ESMA, a za použití systému orgánu ESMA pro předkládání informací.
2. Ratingové agentury uchovávají soubory v elektronické podobě zaslané orgánu ESMA a soubory tímto orgánem obdržené po dobu alespoň pěti let. Tyto soubory musí být na požádání zpřístupněny orgánu ESMA.
3. Pokud ratingová agentura odhalí v předložených údajích věcné chyby, příslušné údaje neprodleně opraví podle technických pokynů poskytnutých orgánem ESMA.
1. S účinkem od 1. ledna 2016 se zrušují tato nařízení:
nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 446/2012;
nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 448/2012.
2. Odkazy na nařízení uvedená v odstavci 1 se považují za odkazy na toto nařízení a vykládají se v souladu se srovnávací tabulkou uvedenou v příloze II.
3. Údaje předložené orgánu ESMA v souladu s nařízeními uvedenými v odstavci 1 před 1. lednem 2016 se považují za údaje předložené v souladu s tímto nařízením a orgán ESMA je bude nadále používat v souladu s čl. 11 odst. 2 a čl. 21 odst. 4 písm. e) nařízení (ES) č. 1060/2009 a oddílem E částí II bodem 1 přílohy I uvedeného nařízení.
Použije se ode dne 21. června 2015.
V Bruselu dne 30. září 2014.
(1) Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 1.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 448/2012 ze dne 21. března 2012, kterým se doplňuje nařízení (ES) č. 1060/2009 Evropského parlamentu a Rady, pokud jde o regulační technické standardy pro předkládání informací, které ratingové agentury poskytují do centrálního archivu zřízeného Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy (Úř. věst. L 140, 30.5.2012, s. 17).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 446/2012 ze dne 21. března 2012, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009, pokud jde o regulační technické normy pro obsah a formát pravidelného předkládání ratingových údajů, jež má Evropský orgán pro cenné papíry a trhy požadovat od ratingových agentur (Úř. věst. L 140, 30.5.2012, s. 2).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 462/2013 ze dne 21. května 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách (Úř. věst. L 146, 31.5.2013, s. 1).
(6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 32).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických statistických oblastech (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).
(9) SEČ zohledňuje změnu na letní středoevropský čas.
SEZNAM POLÍ PRO SOUBOR KVALITATIVNÍCH ÚDAJŮ
Identifikace ratingové agentury a popis metodiky
Tato tabulka musí obsahovat prvky, které umožňují identifikaci ratingové agentury, která předkládá údaje, včetně právní identifikace, metodiky a použitých postupů.
Tato tabulka obsahuje jeden řádek pro každou ratingovou agenturu, která předkládá údaje.
Identifikační kód ratingové agentury
Kód používaný k identifikaci ratingové agentury, která předkládá údaje. Stanoví ho orgán ESMA při registraci nebo certifikaci.
Globální identifikační kód právnické osoby (LEI) ratingové agentury, která předkládá údaje
Kód LEI ratingové agentury, která soubor zasílá.
Název ratingové agentury
Název používaný k identifikaci ratingové agentury. Odpovídá názvu, který ratingová agentura použila při registraci a který používá ve všech ostatních postupech dohledu v kontaktu s orgánem ESMA. Pokud jeden člen skupiny ratingových agentur předkládá zprávu za celou skupinu, uvádí se název skupiny ratingových agentur.
Popis ratingové agentury
Stručný popis ratingové agentury.
Metodika ratingové agentury
Popis metodiky pro vydávání ratingů ratingové agentury. Ratingová agentura může popsat specifické rysy své metodiky pro vydávání ratingů.
Odkaz na internetovou stránku o metodice ratingové agentury
Odkaz na internetovou stránku ratingové agentury, která obsahuje veškeré informace týkající se metodik a popisy modelů a hlavních předpokladů pro vydávání ratingů.
Platný odkaz na internetovou stránku
Postupy pro vyžádané a nevyžádané ratingy
Popis postupu ratingové agentury, pokud jde o vyžádané a nevyžádané ratingy s účastí nebo bez účasti. Pokud existuje více než jeden postup, upřesní se příslušné druhy ratingů, které se vztahují ke každému postupu.
Postup pro ratingy dceřiných společností
Popis postupu, pokud jde o předkládání ratingů dceřiných společností.
Použije se pouze pro ratingové agentury, které vydávají ratingy podniků.
Místní působnost předkládaných údajů
V případě, že je ratingová agentura součástí skupiny, měla by uvést, zda předkládá údaje týkající se všech ratingů vydaných skupinou (celosvětová působnost), či nikoli (pouze ratingy EU a přejaté ratingy). Pokud není pokrytí celosvětové, ratingová agentura vysvětlí, z jakého důvodu. U všech ostatních ratingových agentur by mělo být vykazováno jako „celosvětové“ („Y“).
Y – Ano
N – Ne
Důvod pro jinou než celosvětovou působnost
Důvod, proč ratingová agentura, která je součástí skupiny, nevykazuje všechny ratingy dané skupiny.
Použije se v případě, že „Místní působnost předkládaných údajů“ = „N“.
Definice selhání
Popisuje definici selhání podle ratingové agentury.
Odkaz na domovskou stránku veřejných internetových stránek ratingové agentury.
Seznam druhů ratingu emitenta
Tuto tabulku je nutno vyplnit tehdy, pokud ratingová agentura vydává ratingy emitentů. Tato tabulka obsahuje jeden řádek pro každý druh ratingu, který ratingová agentura vydává na úrovni emitenta.
Identifikační kód druhu ratingu emitenta
Specifický identifikační kód pro každý druh ratingu emitenta, podle kterého lze hodnocený subjekt posuzovat.
Použije se, pokud ratingová agentura vydává ratingy emitenta.
Název druhu ratingu emitenta
Název kategorie ratingu emitenta.
Popis druhu ratingu emitenta
Popis kategorie hodnoceného dluhu.
Norma druhu ratingu emitenta
Měl by rozlišovat druhy ratingu emitenta na: hlavní/celosvětový rating emitenta, druh ratingu dluhu (jednotlivé kategorie budou popsány v příloze I části 2 tabulce 2) a všech dalších ratingů dluhu emitenta.
IR – Hlavní rating emitenta
DT – Rating dluhu
OT – Ostatní
Seznam kategorií dluhů
Tuto tabulku je nutno vyplnit tehdy, pokud ratingová agentura posuzuje kategorie dluhu nebo emise dluhů / dluhové nástroje (např.: seniorního nezajištěného dluhu, podřízeného nezajištěného dluhu, juniorního podřízeného nezajištěného dluhu). Tabulka obsahuje jeden řádek pro každý druh dluhu.
Identifikační kód klasifikace hodnoceného dluhu
Specifický identifikační kód pro každou kategorii dluhů užitou ke klasifikaci kategorií nebo emisí dluhů podniků a států.
Použije se, pokud ratingová agentura hodnotí kategorie dluhů podniků nebo států.
Název klasifikace hodnoceného dluhu
Název kategorie hodnoceného dluhu.
Popis klasifikace hodnoceného dluhu
Označuje senioritu kategorie dluhu hodnoceného emitenta nebo emise.
SEU – v případě, že dluh hodnoceného emitenta nebo emise náleží do kategorie seniorního nezajištěného dluhu
SEO – v případě, že hodnocený emitent nebo emise náleží do kategorie seniorního dluhu jiného než SEU
SB – v případě, že dluh hodnoceného emitenta nebo emise náleží do kategorie podřízeného dluhu
Seznam druhů emisí/programů
Tuto tabulku je nutno vyplnit tehdy, pokud ratingová agentura posuzuje emise dluhů / finančních nástrojů. Ratingová agentura uvede seznam všech druhů emisí nebo programů, v jejichž rámci jsou dluhy vydávány (např. cenné papíry, střednědobé cenné papíry, dluhopisy, komerční papíry). Tabulka obsahuje jeden řádek pro každý takový druh programu nebo emise.
Identifikační kód druhu emise/programu
Specifický identifikační kód pro každou emisi/program užitý pro klasifikaci ratingů emisí.
Použije se, pokud ratingová agentura hodnotí emise podniků nebo států.
Název druhu emise/programu
Název emise/programu.
Popis druhu emise/programu
Popis emise/programu.
Seznam hlavních analytiků
Tato tabulka obsahuje seznam všech hlavních analytiků, kteří působí v Unii. Pokud hlavní analytik pracoval jako hlavní analytik v různých časových obdobích (s časovými prodlevami), pak by měl být v tabulce uveden vícekrát – jednou za každé období, kdy byl jmenován hlavním analytikem. Den zahájení a ukončení přidělení do funkce se u téhož hlavního analytika nesmí překrývat. Tabulka obsahuje jeden řádek pro každého hlavního analytika a jednotlivá funkční období.
Interní identifikační kód hlavního analytika
Interní specifický identifikační kód zaměstnance, který je ratingovou agenturou jmenován do funkce analytika.
Pouze dohled
Jméno hlavního analytika
Celé jméno hlavního analytika.
Den zahájení činnosti hlavního analytika
Den, kdy zaměstnanec začal působit ve funkci hlavního analytika.
Formát data podle ISO 8601 (RRRR-MM-DD)
Den, kdy zaměstnanec přestal působit ve funkci hlavního analytika.
Pokud zaměstnanec stále působí ve funkci hlavního analytika, mělo by to být uvedeno ve formátu 9999-01-01.
Formát data podle ISO 8601 (RRRR-MM-DD) nebo 9999-01-01
Ratingová stupnice
Tato tabulka obsahuje popis všech ratingových stupnic používaných ratingovými agenturami pro vydávání ratingů, které mají být vykazovány podle tohoto nařízení. Ratingové agentury používají pro každou ratingovou stupnici jeden řádek. Pro každou vykazovanou ratingovou stupnici lze vykazovat informace o jedné nebo více ratingových kategoriích v dílčí tabulce „Kategorie“ a přibližně jeden nebo více stupňů lze vykazovat v dílčí zprávě „Stupně“
Identifikační kód ratingové stupnice
Specificky identifikuje konkrétní ratingovou stupnici ratingové agentury.
Den začátku platnosti ratingové stupnice
Den, odkdy začíná ratingová stupnice platit.
Den konce platnosti ratingové stupnice
Poslední den platnosti ratingové stupnice. Pro ratingovou stupnici, která je aktuálně platná, by měl být uváděn ve formátu 9999-01-01.
Popis ratingové stupnice
Popis druhu ratingů zahrnutých ve stupnici, případně včetně místní působnosti.
Označuje použitelnost ratingové stupnice podle časového horizontu.
L – pokud se ratingová stupnice používá pro dlouhodobé ratingy
S – pokud se ratingová stupnice používá pro krátkodobé ratingy
Druh ratingu
Označuje použitelnost ratingové stupnice podle druhu ratingu.
C – pokud se ratingová stupnice používá pro ratingy podniků
S – pokud se ratingová stupnice používá pro ratingy států a veřejných financí
T – pokud se ratingová stupnice používá pro ratingy strukturovaného financování
O – pokud se ratingová stupnice používá pro jiné finanční nástroje
Oblast působnosti ratingové stupnice
Stanoví, jestli se ratingová stupnice užívá pro vydávání předběžných ratingů, konečných ratingů nebo obojího.
PR – ratingová stupnice se používá pouze pro vydávání předběžných ratingů
FR – ratingová stupnice se používá pouze pro vydávání konečných ratingů
BT – ratingová stupnice se používá pro vydávání předběžných i konečných ratingů
Ratingová stupnice použitá pro centrální archiv (CEREP)
Uvádí, zda má být rating orgánem ESMA použit pro statistické výpočty centrálního archivu (CEREP).
Pro jakékoli dané období lze použít pouze jednu ratingovou stupnici na kombinaci druhu ratingu a časového horizontu.
Hodnota ratingové kategorie
Pořadí ratingové kategorie na ratingové stupnici (kde 1 odpovídá kategorii, která představuje nejlepší bonitu).
Pořadové číslo je celé číslo s minimální hodnotou 1 a s maximální hodnotou 20. Hodnoty ratingových kategorií musí být po sobě jdoucí. Pro každý rating musí existovat minimálně jedna ratingová kategorie.
Označení ratingové kategorie
Označuje konkrétní ratingovou kategorii na ratingové stupnici.
Popis ratingové kategorie
Definice ratingové kategorie na ratingové stupnici.
Hodnota stupně
Pořadí stupně na ratingové stupnici (kde 1 odpovídá stupni, který představuje nejlepší bonitu).
Hodnota stupně je celé číslo s minimální hodnotou 1 a s maximální hodnotou 99. Hodnoty musí být po sobě jdoucí. Pro každý rating musí existovat minimálně jeden ratingový stupeň.
Označení stupně
Označuje konkrétní stupeň na ratingové stupnici. Stupně podrobně informují o ratingové kategorii.
Popis stupně na ratingové stupnici.
SEZNAM POLÍ PRO SOUBOR RATINGOVÝCH ÚDAJŮ
Údaje popisující hodnocený subjekt/nástroj
V této tabulce jsou identifikovány a popsány všechny ratingy vydávané ratingovou agenturou, které mají být vykazovány v oblasti působnosti tohoto nařízení. Tabulka obsahuje jeden řádek pro každý jednotlivý rating, který má být vykazován. V příslušných případech lze u každého řádku ratingu vykazovat jednoho nebo více původců.
Kód LEI ratingové agentury, která předkládá údaje
Kód LEI odpovědné ratingové agentury
Kód LEI ratingové agentury, která odpovídá za daný rating, tj. pro:
rating vydaný v Unii, registrovaná ratingová agentura, která rating vydala,
přejatý rating, registrovaná ratingová agentura, která rating přejala,
rating vydaný certifikovanou ratingovou agenturou, tato certifikovaná ratingová agentura,
rating vydaný ve třetí zemi, který však registrovaná ratingová agentura nepřejala, ratingová agentura třetí země, která rating vydala.
Kód LEI ratingové agentury, která vydala rating
Kód LEI ratingové agentury, která rating vydala, tj. pro:
rating vydaný v Unii, registrovaná ratingová agentura,
přejatý rating, registrovaná ratingová agentura v třetí zemi, která přejatý rating vydala,
rating vydaný certifikovanou ratingovou agenturou, tento certifikovaný subjekt,
Identifikační kód ratingu
Specifické označení ratingu, které zůstává v čase nezměněno. Identifikační kód ratingu je specifický ve všech zprávách podávaných orgánu ESMA.
Označuje, zda se jedná o rating podniku, státu, veřejných financí, o rating strukturovaného financování nebo o rating jiného finančního nástroje. Zůstává v čase nezměněn.
C – v případě, že se rating používá pro ratingy podniků
S – v případě, že se rating používá pro ratingy států
T – v případě, že se rating používá pro ratingy strukturovaného financování
O – v případě, že se rating používá pro jiné finanční nástroje
Druh ratingu pro jiné finanční nástroje
Popisuje druh hodnoceného finančního nástroje, který byl vykázán jako druh ratingu „O“.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „O“.
Předmět hodnocení
Stanoví, zda se rating týká subjektu / emitenta dluhopisů nebo emise dluhopisů hodnoceného subjektu / finančního nástroje.
ISR – rating se týká subjektu nebo emitenta dluhopisů
INT – rating se týká emise dluhopisů / finančního nástroje
Označuje, zda se jedná o krátkodobý nebo dlouhodobý rating. Zůstává v čase nezměněn.
L – pokud se jedná o dlouhodobý rating
S – pokud se jedná o krátkodobý rating
Kód země hodnoceného subjektu/nástroje.
Kód ISO 3166-1.
Kód „ZZ“ se použije k označení kategorie „mezinárodní“.
Označuje, zda je rating vyjádřen ve vztahu k domácí nebo zahraniční měně.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „C“ nebo „S“.
LC – v případě ratingu v domácí měně
FC – v případě ratingu v zahraniční měně
Kód LEI právnické osoby / emitenta
Kód LEI právnické osoby / emitenta. Zůstává v čase nezměněn.
Použije se pouze v případě, že hodnocený subjekt je způsobilý k získání kódu LEI.
Vnitrostátní daňové registrační číslo právnické osoby / emitenta
Specifické vnitrostátní daňové registrační číslo hodnoceného subjektu. Zůstává v čase nezměněno.
Nepovinný údaj.
V příslušných případech.
Identifikační číslo plátce daně z přidané hodnoty (DPH) právnické osoby / emitenta
Specifický vnitrostátní identifikační číslo DPH hodnoceného subjektu. Zůstává v čase nezměněno.
Identifikační kód banky (BIC) právnické osoby / emitenta
Specifický kód BIC hodnoceného subjektu. Zůstává v čase nezměněno.
Použije se pouze pro subjekty představující finanční instituce („Odvětví“ = „FI“ nebo „IN“).
Interní identifikační kód právnické osoby / emitenta
Specifický interní identifikační kód emitenta. Zůstává v čase nezměněn.
Název právnické osoby / emitenta
Obsahuje vhodný srozumitelný odkaz na právní název právnické osoby / emitenta.
Kód LEI mateřské společnosti právnické osoby / emitenta
Kód LEI mateřské společnosti. Vykazuje se pouze v případě, že hodnocený emitent je dceřinou společností jiného hodnoceného subjektu. Zůstává v čase nezměněn.
Použije se, pokud je hodnocený subjekt / emitent dluhu dceřinou společností jiného hodnoceného subjektu.
Interní identifikační kód mateřské společnosti právnické osoby / emitenta
Specifický interní identifikační kód mateřského společnosti subjektu/emitenta. Zůstává v čase nezměněn.
Použije se, pokud je hodnocený subjekt dceřinou společností jiného hodnoceného subjektu.
Kód klasifikace územních statistických jednotek (NUTS) jednotky menší než stát
Identifikační kód města/regionu hodnocené obce / jednotky menší než stát.
Použije se pouze tehdy, pokud je „Země“ součástí Unie a „Druh ratingu“ = „S“ a „Sektor“ = „SM“.
Nomenklatura Eurostatu: NUTS 1 až 3
Mezinárodní identifikační číslo cenných papírů (ISIN) hodnoceného nástroje. Zůstává v čase nezměněno.
Použije se pro „Předmět hodnocení“ = „INT“ a v případě, že hodnocené nástroje mají přiděleno číslo ISIN.
Specifický identifikační kód nástroje
Kombinace atributů nástroje, která specificky identifikuje daný nástroj.
Norma orgánu ESMA
Interní identifikační kód nástroje
Specifický kód k označení hodnoceného finančního nástroje. Zůstává v čase nezměněn.
Použije se pro „Předmět hodnocení“ = „INT“.
Druh emise/programu
Uvádí druh emise/programu ratingu.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „C“ nebo „S“ a „Předmět hodnocení“ = „INT“.
Platná hodnota „Identifikačního kódu druhu emise/programu“, která byla dříve vykázána v rámci „Seznamu druhů emisí/programů“
Druh ratingu emitenta
Stanoví druh ratingu emitenta.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „C“ a pro „Předmět hodnocení“ = „ISR“.
Platná hodnota „Identifikačního kódu druhu ratingu emitenta“, která byla dříve vykázána v rámci „Seznamu druhů ratingu emitenta“
Kategorie dluhu
Stanoví kategorii dluhu pro posuzované emise nebo dluhy.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „C“ nebo případně „S“ a „Předmět hodnocení“ = „ISR“ a „Druh ratingu emitenta“ = „DT“ nebo „Předmět hodnocení“ = „INT.
Platná hodnota „Identifikačního kódu klasifikace hodnoceného dluhu“, která byla již dříve vykázána v rámci „Seznamu kategorií dluhů“
Stanoví den emise hodnoceného nástroje nebo emise dluhu. Zůstává v čase nezměněna.
Formát data podle ISO 8601: (RRRR-MM-DD).
Den splatnosti hodnoceného nástroje nebo emise dluhopisů.
Pokud je časově neomezený: 9999-01-01.
Formát data podle ISO 8601: (RRRR-MM-DD) nebo 9999-01-01
Nevypořádaný objem emise
Nevypořádaný objem emise při prvním vydání ratingu. Částka musí být uvedena v měně emise vykazované v položce „Kód měny nevypořádaného objemu emise“.
Kód měny nevypořádaného objemu emise
Kód měny hodnocené emise.
Kategorizace hodnoceného subjektu nebo emisí dluhopisů vykazovaných v rámci druhu „podnikového“ ratingu u finančních, pojišťovacích a nefinančních podniků.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „C“.
FI – pro rating finančních institucí včetně bank, makléřů a prodejců
IN – pro rating pojišťovacích institucí
CO – pro rating podniků, které nespadají pod „FI“ ani „IN“
Uvádí podkategorie pro ratingy států a veřejných financí.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „S“.
SV – pro rating státu
SM – pro rating regionálních či místních orgánů
IF – pro rating mezinárodních finančních institucí
SO – pro rating nadnárodních organizací s výjimkou „IF“
PE – pro rating veřejnoprávních subjektů
Definuje hlavní kategorie aktiv pro ratingy strukturovaného financování.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „T“.
ABS – pro rating cenných papírů zajištěných aktivy
RMBS – pro rating cenných papírů zajištěných hypotékami na bydlení
CMBS – pro rating cenných papírů zajištěných hypotékami na nebytové nemovitosti
CDO – pro rating zajištěných dluhových závazků
ABCP – pro rating obchodních cenných papírů zajištěných aktivy
OTH – pro ostatní případy
Podkategorie aktiv
Definuje podkategorie aktiv pro ratingy strukturovaného financování.
CCS – pokud je zvoleno ABS: cenné papíry zajištěné pohledávkami z kreditních karet
ALB – pokud je zvoleno ABS: cenné papíry zajištěné úvěrem na automobil
CNS – pokud je zvoleno ABS: cenný papír zajištěný spotřebitelským úvěrem
SME – pokud je zvoleno ABS: cenné papíry zajištěné úvěry malých a středních podniků
LES – pokud je zvoleno ABS: cenný papír zajištěný pronájmem fyzickým nebo právnickým osobám
HEL – pokud je zvoleno RMBS: neúčelové hypoteční úvěry
PRR – pokud je zvoleno RMBS: bonitní cenné papíry zajištěné hypotékami na bydlení NPR – pokud je zvoleno RMBS: nebonitní cenné papíry zajištěné hypotékami na bydlení
CFH – pokud je zvoleno CDO: hotovostní a hybridní CDO/CLO
SDO – pokud je zvoleno CDO: syntetické CDO/CLO
MVO – pokud je zvoleno CDO: CDO podle tržní hodnoty
SIV – pokud je zvoleno OTH: strukturované investiční jednotky
ILS – pokud je zvoleno OTH: cenné papíry navázané na pojistné smlouvy
DPC – pokud je zvoleno OTH: společnosti obchodující s deriváty
SCB – pokud je zvoleno OTH: strukturované kryté dluhopisy
OTH – jiné
Jiné podkategorie aktiv
Označuje jiné kategorie nebo podkategorie aktiv.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „T“ a „Podkategorie“ = „OTH“.
Klasifikace korporátních emisí
Klasifikace krytých dluhopisů.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „C“ a pro „Předmět hodnocení“ = „INT“.
BND – dluhopisy
CBR – kryté dluhopisy, které jsou uvedeny v čl. 52 odst. 4 směrnice 2009/65/ES a které splňují kritéria způsobilosti podle článku 129 nařízení (EU) č. 575/2013
OCB – jiné druhy krytých dluhopisů, pro které ratingová agentura použila konkrétní metodiky, modely nebo klíčové předpoklady pro vydávání ratingů pro kryté dluhopisy a které nejsou uvedeny v čl. 5 odst. 2 písm. b) tohoto nařízení
OTH – jiné druhy korporátních emisí, které nejsou uvedeny v čl. 5 odst. 2 písm. a), b) a c) tohoto nařízení
Jiné korporátní emise
Popisuje druh emise vykazovaný v kategorii jiných („OTH“) korporátních emisí.
Použije se pro „Klasifikace korporátních emisí“ = „OTH“.
Kategorie tranše
Kategorie tranše.
Číslo série / Identifikační kód programu
Pokud je emise v rámci téhož programu součástí série vícečetných emisí, musí uvádět specifické číslo série emise. Pro doplnění pole „Název programu/obchodu/emise“ je možno připojit identifikační číslo programu, pokud existuje.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „T“ nebo „Druh ratingu = „C“ a „Předmět hodnocení“ = „INT“.
Název programu/obchodu/emise
Stanoví název programu/obchodu/emise užívaný v dokumentech veřejné emise
Interní identifikační kód původce
Specifický interní kód přiřazený ratingovou agenturou původci.
V případě více původců, které nelze určit jednotlivě, by se měla vykázat hodnota „MULTIPLE“.
Kód LEI původce
Kód LEI původce.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „T“, a pokud „Interní identifikační kód původce“ není „MULTIPLE“.
Kód BIC původce
Specifický kód BIC původce.
Název původce
Obsahuje vhodný srozumitelný odkaz na právní název původce (nebo mateřské společnosti emitenta).
Předchozí předběžný rating
Pro všechny nové ratingy uvádí, zda ratingová agentura před vydáním konečného ratingu vydala předběžný rating nebo počáteční přezkum.
Použije se pro „Druh činnosti“ = „NEW“ v tabulce 2 části 2.
Předchozí předběžný identifikační kód ratingu
Označuje identifikační kód ratingu předchozího vydaného předběžného ratingu nebo počátečního přezkumu. Hodnota v poli „Předchozí předběžný identifikační kód ratingu“ by měla odpovídat již vykázané hodnotě platného předběžného ratingu v poli „Identifikační kód ratingu“.
Použije se pro „Předchozí předběžný rating“ = „Y“.
Ukazatel složitosti
Označuje stupeň složitosti přiřazený ratingu strukturovaného financování s ohledem na faktory, jako je počet původců, protistran, zemí, potřeba vyvíjet nové metody nebo nové inovativní rysy, úvěrové posílení, dále podkladová dokumentace, komplexní zajištění, jiné nebo nové jurisdikce a/nebo existence derivátových složek a další faktory, které může ratingová agentura považovat za relevantní při posuzování složitosti ratingové služby.
S – standardní složitost
C – další složitost
Druh strukturované finanční transakce
Údaj o tom, zda se nástroj týká samostatné transakce nebo hlavního svěřenství.
S – Samostatná transakce
M – Transakce hlavního svěřenství
Druh ratingu pro Evropskou ratingovou platformu (ERP)
Identifikuje ratingy, které spadají do oblasti působnosti platformy ERP na základě požadavků stanovených v článku 11a nařízení (ES) č. 1060/2009.
NXI – rating není vytvořen výlučně pro investory a není jim poskytován za poplatek
EXI – rating je vytvořen výlučně pro investory a je jim poskytován za poplatek
Relevantní pro statistický výpočet archivu CEREP
Uvádí, zda má být rating využit pro statistický výpočet centrálního archivu (CEREP).
Údaje o jednotlivých ratingových činnostech
Tato tabulka obsahuje všechny ratingové činnosti, které jsou vydávány v souvislosti s ratingy vykazovanými v tabulce 1. Pokud jsou tiskové zprávy nebo hodnotící zprávy států vydávány ve více jazycích, může být u téže ratingové činnosti vykázáno více verzí tiskových zpráv nebo hodnotících zpráv států.
Identifikační kód ratingové činnosti
Specifický identifikační kód ratingové činnosti. Identifikační kód ratingové činnosti musí být specifický pro každý vykazovaný rating.
Specifický identifikační kód ratingu.
Mělo by se jednat o platnou hodnotu v poli „Identifikační kód ratingu“ vykazovanou v tabulce 1 části 2
Datum a doba platnosti činnosti
Datum a doba platnosti činnosti. Musí se shodovat s koordinovaným světovým časem (UTC), kdy došlo ke zveřejnění činnosti nebo rozdělení upsáním.
Formát uvedení data a času podle ISO 8601: RRRR-MM-DD (HH:MM:SS)
Datum a čas sdělení činnosti
Datum a čas sdělení činnosti hodnocenému subjektu.
Uvádí se v koordinovaném světovém čase (UTC). Měl by se předkládat pouze pro ratingy vydané v Unii.
Použije se pro „Místo vydávání ratingů“ = „I“.
Den rozhodnutí o činnosti
Uvádí den, kdy je rozhodnuto o činnosti.
Uvádí se den předběžného schválení činnosti (např. ratingovým výborem), pokud se hodnocenému subjektu sděluje před konečným schválením.
Měl by se předkládat pouze pro ratingy vydané v Unii.
Formát data podle ISO 8601: (RRRR-MM-DD)
Označuje druh činnosti uskutečněné ratingovou agenturou ve vztahu ke konkrétnímu ratingu.
OR – v případě vynikajícího ratingu (pouze v případě, že je rating vydáván poprvé)
PR – v případě předběžného ratingu
NW – v případě, že je rating vydán poprvé
UP – v případě, že je rating aktualizován
DG – v případě, že je rating snížen
AF – v případě, že je rating potvrzen
DF – v případě, že je hodnocenému emitentu nebo nástroji přidělen nebo odebrán status selhání a toto selhání nesouvisí s jinou ratingovou činností
SP – v případě, že je rating pozastaven
WD – v případě, že je rating odebrán
OT – v případě, že je ratingu přidělen nebo odebrán status výhledu/trendu
WR – v případě, že je ratingu přidělen nebo odebrán status sledování/přezkumu
Status výhledu, sledování, selhání
Danému ratingu je přidělen, zachován nebo odebrán status výhledu/pozastavení/selhání.
Použije se pro „Druh činnosti“ = „OT“,“WR“, „DF“, „SP“ nebo „OR“.
P – status je přidělen
M – status je zachován
R – status je odebrán
Označuje výhled/trend přidělený ratingu ratingovou agenturou v souladu s jejím relevantním postupem.
Použije se pro „Druh činnosti“ = „OT“ a „OR“.
POS – v případě pozitivního výhledu
NEG – v případě negativního výhledu
EVO – v případě vyvíjejícího se nebo objevujícího se výhledu
STA – v případě stabilního výhledu
Sledování/přezkum
Označuje status sledování nebo přezkumu přidělený ratingu ratingovou agenturou v souladu s jejím relevantním postupem.
Použije se pro „Druh činnosti“ = „WR“ a „OR“.
POW – v případě pozitivního sledování/přezkumu
NEW – v případě negativního sledování/přezkumu
EVW – v případě vyvíjejícího se nebo objevujícího se sledování/přezkumu
UNW – v případě sledování/přezkumu s nejistým výsledkem
Důvod sledování/přezkumu
Identifikuje důvod statusu sledování/přezkumu u ratingu. Měl by se předkládat pouze pro ratingy vydané v Unii.
Použije se pro „Druh činnosti“ = „WR“ a „OR“ a „Místo vydávání ratingů“ = „I“.
1 – pokud je status sledování/přezkumu důsledkem změny metodik, modelů nebo klíčových předpokladů pro vydávání ratingů
2 – pokud status sledování/přezkumu vyplývá z ekonomických, finančních nebo úvěrových důvodů
3 – pokud status sledování/přezkumu má jiné důvody (např. odchod analytiků, výskyt střetu zájmů)
Důvod odebrání
Uvádí důvod odebrání.
Použije se pro „Druh činnosti“ = „WD“.
1 – v případě nesprávných či nedostatečných informací o emitentovi/emisi
2 – v případě úpadku hodnoceného subjektu nebo restrukturalizace dluhu
3 – v případě reorganizace hodnoceného subjektu (včetně fúze nebo akvizice hodnoceného subjektu)
4 – v případě konce splatnosti dluhového cenného papíru nebo v případě, že dluh je umořen, splacen na požádání, předfinancován, zrušen
5 – v případě automatické neplatnosti ratingu v důsledku obchodního modelu ratingové agentury (například vypršení platnosti ratingů platných na předem stanovené období)
6 – v případě odebrání ratingu z jiných důvodů
7 – v případě, že je rating ovlivněn okolnostmi stanovenými v některém z bodů uvedených v příloze I oddíle B bodě 3 nařízení (ES) č. 1060/2009)
8 – v případě žádosti klienta
Jiný důvod odebrání
Pokud byl rating odebrán z jiných než uvedených důvodů, uveďte z jakých
Použije se pro „Důvod odebrání“ = 6.
Označení selhání
Pokud je hodnocený subjekt nebo finanční nástroj v selhání či zbaven statutu selhání v důsledku jiné ratingové činnosti (tj. zvýšení nebo snížení).
Použije se pro „Druh činnosti“ = „AF“, „DG“, „UP“ nebo „OR“.
Důvod pozastavení
Uvádí důvod pozastavení.
Použije se pro „Druh činnosti“ = „SP“.
Označuje ratingovou stupnici použitou pro vydání ratingové činnosti.
Použije se pro „Druh činnosti“ = „NW“ nebo „UP“ nebo „AF“ nebo „DG“ nebo „PR“ nebo „OR“.
Platná hodnota „Identifikační kód ratingové stupnice“, již dříve vykázaná v tabulce „Ratingová stupnice“
Hodnota ratingu
Hodnota stupně přidělená ratingovou agenturou na základě ratingové činnosti.
Platná hodnota „Hodnota stupně“, již dříve vykázaná v tabulce „Ratingová stupnice“
Místo vydávání ratingů
Uvádí místo vydávání ratingů podle: ratingů vydaných v Unii registrovanou ratingovou agenturou, ratingů vydaných ratingovou agenturou třetí země, která patří do stejné skupiny ratingových agentur, a přejatých Unií, ratingů vydaných certifikovanou ratingovou agenturou nebo ratingů vydaných ratingovou agenturou třetí země, která patří do stejné skupiny ratingových agentur, které však nebyly přejaty Unií.
I – vydaný v Unii
E – přejatý
T – vydaný v třetí zemi certifikovanou ratingovou agenturou
O – jiný (nepřejatý)
N – není k dispozici (platný pouze před 1. 1. 2011)
Identifikační kód hlavního analytika
Specifický identifikační kód hlavního analytika odpovědného za rating. Měl by se předkládat pouze pro ratingy vydané v Unii.
Platná hodnota „Interní identifikační kód hlavního analytika“, již dříve vykázaná v seznamu hlavních analytiků „Seznam hlavních analytiků“
Země hlavního analytika
Označuje zemi, kde měl odpovědný hlavní analytik sídlo při vydání ratingu.
Status vyžádání
Status vyžádání hodnoceného emitenta/subjektu.
S – pokud se jedná o vyžádaný rating
U – pokud se jedná o nevyžádaný rating bez účasti
P – pokud se jedná o nevyžádaný rating s účastí
Uvádí, zda byla k ratingové činnosti vydána tisková zpráva.
Použije se pro „Druh ratingu pro ERP“ = „NXI“.
Jazyk tiskové zprávy
Uvádí jazyk, ve kterém byla tisková zpráva vydána.
Použije se pro „Tisková zpráva“ = „Y“.
Název souboru tiskové zprávy
Uvádí název souboru, pod kterým byla tisková zpráva uvedena.
Odkaz na tiskovou zprávu
Pokud je o ratingové činnosti vydána stejná tisková zpráva jako o jiné ratingové činnosti, měla by obsahovat hodnotu pole „Identifikační kód ratingové činnosti“ té činnosti, pro kterou byla společná tisková zpráva předložena poprvé.
Použije se pro tiskové zprávy, které se vztahují k více než jedné ratingové činnosti.
Platný „Identifikační kód ratingové činnosti“
Uvádí, zda byla k dané ratingové činnosti vydána hodnotící zpráva. Použije se pouze pro ratingy států vykazované v podkategorii: „SV“ nebo „SM“ nebo „IF“.
Použije se pro „Druh ratingu“ = „S“ a „Sektor“ = „SV“ nebo „SM“ nebo „IF“
Jazyk hodnotící zprávy
Uvádí jazyk, ve kterém byla hodnotící zpráva vydána.
Použije se, pokud pole „Hodnotící zpráva o státním dluhu“ = „Y“.
Název souboru hodnotící zprávy
Uvádí název souboru, pod kterým byla hodnotící zpráva vykázána.
Odkaz na hodnotící zprávu
Pokud je o ratingové činnosti vydána stejná hodnotící zpráva jako o jiné ratingové činnosti, měla by být uvedena hodnota v poli „Identifikační kód ratingové činnosti“ u té činnosti, pro kterou byla společná hodnotící zpráva předložena poprvé.
Nařízení (EU) č. 446/2012
Nařízení (EU) č. 448/2012
Čl. 9 odst. 5
Čl. 3 odst. 1 a 4
Čl. 2 odst. 1, článek 7 a čl. 8 odst. 1
Článek 9, článek 10, článek 11, článek 12 a článek 13

References: čl. 21
 čl. 21
 čl. 11
 čl. 11
 čl. 21
 čl. 11
 čl. 4
 čl. 2
 čl. 11
 čl. 21
 čl. 10
 čl. 52
 čl. 129
 čl. 4
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 4
 čl. 11
 čl. 6
 čl. 21
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 1
 čl. 11
 čl. 11
 čl. 1
 čl. 11
 čl. 21
 čl. 52
 čl. 5
 čl. 5

Čl. 9

Čl. 3

Čl. 2
 čl. 8