Source: http://www.docstoc.com/docs/82157887/304
Timestamp: 2014-09-20 13:34:13+00:00

Document:
Anul IX &#209; Nr. 304                                          LEGI, DECRETE, HOT&#195;R&#194;RI &#170;I ALTE ACTE                                                         Vineri, 7 noiembrie 1997
Nr.                                                                                    Pagina   Nr.                                                                                    Pagina
LEGI &#170;I DECRETE                                                 173.       &#209; Lege pentru ratificarea Acordului dintre Rom&#226;nia
&#186;i Republica Italian&#227; privind readmisia persoanelor
172.     &#209; Lege pentru ratificarea Memorandumului de &#238;n&#254;e-
aflate &#238;n situa&#254;ie ilegal&#227;, semnat la Bucure&#186;ti la
legere dintre Guvernul Rom&#226;niei &#186;i Guvernul                                                       4 martie 1997............................................................       7
Regatului Unit al Marii Britanii &#186;i Irlandei de Nord
Acord &#238;ntre Rom&#226;nia &#186;i Republica Italian&#227; privind readmi-
privind preg&#227;tirea For&#254;elor Armate Britanice &#238;n
sia persoanelor aflate &#238;n situa&#254;ie ilegal&#227; .................                       8&#208;9
Rom&#226;nia, semnat la Bucure&#186;ti la 29 iulie 1996.....                                2
569.       &#209; Decret pentru promulgarea Legii pentru ratifica-
Memorandum de &#238;n&#254;elegere &#238;ntre Guvernul Rom&#226;niei &#186;i                                                        rea Acordului dintre Rom&#226;nia &#186;i Republica Italian&#227;
Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii &#186;i Irlandei                                                 privind readmisia persoanelor aflate &#238;n situa&#254;ie
de Nord privind preg&#227;tirea For&#254;elor Armate Britanice                                                  ilegal&#227;, semnat la Bucure&#186;ti la 4 martie 1997 .......                          10
&#238;n Rom&#226;nia ................................................................         2&#208;6
568.     &#209; Decret privind promulgarea Legii pentru ratifica-
230.       &#209; Decret pentru supunerea spre ratificare
rea Memorandumului de &#238;n&#254;elegere dintre Guvernul                                                  Parlamentului a Conven&#254;iei privind securitatea per-
Rom&#226;niei &#186;i Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii                                             sonalului Na&#254;iunilor Unite &#186;i a celui asociat, adop-
&#186;i Irlandei de Nord privind preg&#227;tirea For&#254;elor Armate                                            tat&#227; la New York la 9 decembrie 1994..................                         10
Britanice &#238;n Rom&#226;nia, semnat la Bucure&#186;ti la                                           174.       &#209; Lege pentru ratificarea Conven&#254;iei privind securi-
29 iulie 1996 .............................................................       6               tatea personalului Na&#254;iunilor Unite &#186;i a celui aso-
ciat, adoptat&#227; la New York la 9 decembrie 1994                                 11
Conven&#254;ie privind securitatea personalului Na&#254;iunilor Unite
477.     &#209; Decret pentru supunerea spre ratificare                                                   &#186;i a celui asociat.......................................................         11&#208;15
Parlamentului a Acordului dintre Rom&#226;nia &#186;i
570.       &#209; Decret privind promulgarea Legii pentru ratifica-
Republica Italian&#227; privind readmisia persoanelor                                                  rea Conven&#254;iei privind securitatea personalului
aflate &#238;n situa&#254;ie ilegal&#227;, semnat la Bucure&#186;ti la                                                Na&#254;iunilor Unite &#186;i a celui asociat, adoptat&#227; la New
4 martie 1997............................................................         7               York la 9 decembrie 1994 .......................................               16
2                        MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997
LEGI          &#170;I      DECRETE
CAMERA DEPUTA&#222;ILOR                                                   SENATUL
pentru ratificarea Memorandumului de &#238;n&#254;elegere
dintre Guvernul Rom&#226;niei &#186;i Guvernul Regatului Unit
al Marii Britanii &#186;i Irlandei de Nord privind preg&#227;tirea For&#254;elor
Armate Britanice &#238;n Rom&#226;nia, semnat la Bucure&#186;ti
la 29 iulie 1996
Articol unic. &#209; Se ratific&#227; Memorandumul de &#238;n&#254;elegere dintre Guvernul
Rom&#226;niei &#186;i Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii &#186;i Irlandei de Nord
privind preg&#227;tirea For&#254;elor Armate Britanice &#238;n Rom&#226;nia, semnat la Bucure&#186;ti
la 29 iulie 1996.
Aceast&#227; lege a fost adoptat&#227; de Senat &#238;n &#186;edin&#254;a din 11 septembrie 1997,
p. PRE&#170;EDINTELE SENATULUI
Aceast&#227; lege a fost adoptat&#227; de Camera Deputa&#254;ilor &#238;n &#186;edin&#254;a din 6 octom-
brie 1997, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitu&#254;ia Rom&#226;niei.
Bucure&#186;ti, 4 noiembrie 1997.
MEMORANDUM DE &#206;N&#222;ELEGERE
&#238;ntre Guvernul Rom&#226;niei &#186;i Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii &#186;i Irlandei de Nord
privind preg&#227;tirea For&#254;elor Armate Britanice &#238;n Rom&#226;nia
Guvernul Rom&#226;niei &#186;i Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii &#186;i Irlandei de Nord,
ac&#254;ion&#226;nd &#238;n spiritul Parteneriatului pentru pace,
urm&#227;rind &#238;nt&#227;rirea bunelor rela&#254;ii &#238;n domeniul ap&#227;r&#227;rii &#186;i &#238;n&#254;elegerea reciproc&#227;, deja existente &#238;ntre cele dou&#227; state,
lu&#226;nd &#238;n considerare faptul c&#227; Rom&#226;nia, prin Legea nr. 23/1996, a ratificat Acordul dintre statele p&#227;r&#254;i la Tratatul
Atlanticului de Nord &#186;i celelalte state participante la Parteneriatul pentru pace cu privire la statutul for&#254;elor lor &#186;i Protocolul
adi&#254;ional, &#238;ncheiate la Bruxelles la 19 iunie 1995,
au convenit urm&#227;toarele:
Sec&#254;iunea 1                               angajat de Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii &#186;i
Obiectul memorandumului de &#238;n&#254;elegere                  Irlandei de Nord, cu excep&#254;ia apatrizilor sau a persoanelor
rezidente ori cu cet&#227;&#254;enia statului care prime&#186;te;
Prezentul memorandum de &#238;n&#254;elegere stabile&#186;te condi&#254;iile
4. personalul rom&#226;n &#238;nseamn&#227; militarii &#186;i personalul civil
pentru preg&#227;tirea For&#254;elor Armate Britanice &#238;n Rom&#226;nia.
ai Armatei Rom&#226;niei, desemna&#254;i s&#227; sprijine preg&#227;tirea
Sec&#254;iunea a 2-a                           For&#254;elor Armate Britanice &#238;n cadrul prezentului memoran-
Defini&#254;ii                              dum de &#238;n&#254;elegere.
5. echipament militar &#238;nseamn&#227; armamentul individual &#186;i
&#206;n sensul prezentului memorandum de &#238;n&#254;elegere, se
de grup, muni&#254;ia (real&#227;, de manevr&#227; &#186;i de marcare a focu-
definesc urm&#227;torii termeni:
lui), explozivii, mijloacele de lupt&#227; &#186;i de transport, aparatura
1. statul care trimite &#238;nseamn&#227; Regatul Unit al Marii         tehnic&#227; &#186;i alte materiale pentru folosin&#254;&#227; militar&#227;.
Britanii &#186;i Irlandei de Nord;
2. statul care prime&#186;te &#238;nseamn&#227; Rom&#226;nia;                                  Sec&#254;iunea a 3-a
Programul preg&#227;tirii
3. for&#254;a &#238;nseamn&#227; personalul For&#254;elor Armate Britanice,
care ia parte la preg&#227;tire &#238;n Rom&#226;nia, &#238;n cadrul prezentului 1. Cererea pentru preg&#227;tirea unit&#227;&#254;ilor britanice va fi
memorandum de &#238;n&#254;elegere, &#238;mpreun&#227; cu personalul PdfCompressor. scris&#227;, ministerului Purposes Only
Compression by CVISION Technologies’civil &#238;naintat&#227;, &#238;n form&#227; For Evaluationap&#227;r&#227;rii na&#254;ionale al
MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997                                       3
statului care prime&#186;te, p&#226;n&#227; la sf&#226;r&#186;itul lunii iunie a anului    securitatea acestui stat, pedepsite de legea sa, dar nu &#186;i
care precede anul &#238;n care se va desf&#227;&#186;ura preg&#227;tirea.             de legea statului care trimite.
Aceast&#227; cerere va cuprinde, &#238;n mod deosebit, date referi-             c) Pentru scopurile prezentului paragraf &#186;i ale paragrafu-
toare la perioada planificat&#227; &#186;i la locul de desf&#227;&#186;urare, pre-    lui 3 ale prezentei sec&#254;iuni, o infrac&#254;iune &#238;mpotriva securit&#227;&#254;ii
cum &#186;i la obiectivul &#186;i scopul preg&#227;tirii. Cererea va mai         statului va include:
cuprinde date despre tipul echipamentului militar ce va fi               i(i) tr&#227;darea de patrie;
folosit &#186;i despre efectele posibile ale folosirii acestuia asu-          (ii) sabotajul, spionajul sau &#238;nc&#227;lcarea oric&#227;rei legi
pra mediului &#238;nconjur&#227;tor.                                                    referitoare la secretele oficiale ale acestui stat sau
2. Preg&#227;tirea unit&#227;&#254;ilor militare britanice se va desf&#227;&#186;ura               la secretele privind ap&#227;rarea na&#254;ional&#227; a acestui
&#238;n conformitate cu programul stabilit de organele militare                    stat.
abilitate ale statului care trimite, &#238;n limitele obiectivului &#186;i      3. &#206;n cazul &#238;n care dreptul de a exercita jurisdic&#254;ia este
scopurilor acestei preg&#227;tiri, convenite prin aranjamente cu       concurent, se vor aplica urm&#227;toarele reguli:
organele militare abilitate ale statului care prime&#186;te, cu cel        a) Autorit&#227;&#254;ile militare ale statului care trimite vor avea
pu&#254;in 6 luni &#238;naintea datei planificate de &#238;ncepere a             dreptul de exercitare, cu prioritate, a jurisdic&#254;iei asupra unui
preg&#227;tirii.                                                       membru al for&#254;ei, &#238;n ceea ce prive&#186;te:
3. Preg&#227;tirea efectivelor militare britanice se va des-              i(i) infrac&#254;iunile &#238;ndreptate numai &#238;mpotriva propriet&#227;&#254;ii
f&#227;&#186;ura &#238;n terenurile de instruc&#254;ie, poligoanele de tragere &#186;i                 sau securit&#227;&#254;ii acestui stat sau infrac&#254;iunile &#238;ndrep-
&#238;n cadrul unit&#227;&#254;ilor militare puse la dispozi&#254;ie de c&#227;tre statul              tate numai &#238;mpotriva persoanei sau propriet&#227;&#254;ii
care prime&#186;te.                                                                unui alt membru al for&#254;ei;
4. Comandantul unit&#227;&#254;ii militare britanice va conduce                (ii) infrac&#254;iunile care decurg din orice fapt&#227; sau omi-
preg&#227;tirea for&#254;ei &#238;n limitele stabilite de prezentul memoran-                 siune produs&#227; &#238;n &#238;ndeplinirea &#238;ndatoririlor oficiale.
dum de &#238;n&#254;elegere.                                                    b) &#206;n cazul oric&#227;rei alte infrac&#254;iuni dec&#226;t cele prezentate
&#238;n paragraful 3 a) al acestei sec&#254;iuni, autorit&#227;&#254;ile statului
Statutul for&#254;ei
care prime&#186;te vor avea dreptul de a exercita, cu prioritate,
jurisdic&#254;ia.
1. Membrii for&#254;ei vor respecta legile, organizarea militar&#227;       c) Dac&#227; statul care are dreptul prioritar decide s&#227; nu &#238;&#186;i
&#186;i obiceiurile statului care prime&#186;te &#186;i nu vor desf&#227;&#186;ura nici exercite jurisdic&#254;ia, acesta va informa autorit&#227;&#254;ile celuilalt
o activitate care contravine prezentului memorandum de stat, de &#238;ndat&#227; ce va fi posibil.
&#238;n&#254;elegere, &#238;n mod deosebit activit&#227;&#254;i comerciale sau politice        Autorit&#227;&#254;ile statului care are dreptul prioritar de jurisdic&#254;ie
pe teritoriul statului care prime&#186;te.                             vor lua &#238;n considerare, cu bun&#227;voin&#254;&#227;, cererea de renun&#254;are
2. F&#227;r&#227; a aduce prejudicii prevederilor paragrafului 1 al la acest drept, formulat&#227; de autorit&#227;&#254;ile celuilalt stat, &#238;n
prezentei sec&#254;iuni, membrii for&#254;ei, &#238;n orice moment al pre- cazul &#238;n care acest alt stat consider&#227; c&#227; o astfel de renun-
zen&#254;ei lor pe teritoriul statului care prime&#186;te, vor r&#227;m&#226;ne &#254;are este de importan&#254;&#227; deosebit&#227;.
sub comanda &#186;i controlul e&#186;aloanelor superioare ale for&#254;ei,           4. Prevederile paragrafelor 1&#208;3 ale prezentei sec&#254;iuni nu
vor respecta acele legi &#186;i reglement&#227;ri ale statului care tri- vor implica nici un drept, pentru autorit&#227;&#254;ile militare ale sta-
mite, care sunt aplicabile acestora.                              tului care trimite, de a-&#186;i exercita jurisdic&#254;ia asupra persoa-
Sec&#254;iunea a 5-a                        nelor care sunt cet&#227;&#254;eni ai statului care prime&#186;te sau
Jurisdic&#254;ia penal&#227; &#186;i disciplinar&#227;               reziden&#254;i permanen&#254;i ai acestui stat, &#238;n afara cazului c&#226;nd
ace&#186;tia sunt membri ai for&#254;ei.
&#206;n concordan&#254;&#227; cu prevederile Acordului dintre statele            5. a) Autorit&#227;&#254;ile statului care trimite &#186;i ale statului care
p&#227;r&#254;i la Tratatul Atlanticului de Nord cu privire la statutul prime&#186;te &#238;&#186;i vor acorda sprijin reciproc pentru arestarea
for&#254;elor lor, &#238;ncheiat la Londra la 19 iunie 1951, denumit &#238;n membrilor for&#254;ei pe teritoriul statului care prime&#186;te &#186;i pentru
continuare NATO/SOFA, pe care Rom&#226;nia le aplic&#227; &#238;n baza predarea lor autorit&#227;&#254;ii care urmeaz&#227; s&#227;-&#186;i exercite jurisdic-
Legii nr. 23/1996 pentru ratificarea Acordului dintre statele &#254;ia &#238;n conformitate cu prevederile de mai sus.
p&#227;r&#254;i la Tratatul Atlanticului de Nord &#186;i celelalte state parti-      b) Autorit&#227;&#254;ile statului care prime&#186;te vor notifica prompt
cipante la Parteneriatul pentru pace cu privire la statutul autorit&#227;&#254;ilor militare ale statului care trimite despre aresta-
for&#254;elor lor &#186;i a Protocolului adi&#254;ional, &#238;ncheiate la Bruxelles
rea oric&#227;rui membru al for&#254;ei.
la 19 iunie 1995, se vor aplica urm&#227;toarele:
c) &#206;n cazul &#238;n care statul care prime&#186;te urmeaz&#227; s&#227;-&#186;i
1. a) Autorit&#227;&#254;ile militare ale statului care trimite vor
exercite jurisdic&#254;ia asupra unui membru al for&#254;ei, conform
avea dreptul s&#227; exercite, &#238;n cadrul statului care prime&#186;te,
paragrafelor 1&#208;3 ale prezentei sec&#254;iuni, acesta urmeaz&#227; s&#227;
jurisdic&#254;ia penal&#227; &#186;i disciplinar&#227; care le este conferit&#227; de
legea statului care trimite, &#238;n privin&#254;a membrilor for&#254;ei.        r&#227;m&#226;n&#227; &#238;n custodia statului care trimite, p&#226;n&#227; &#238;n momentul
b) Autorit&#227;&#254;ile statului care prime&#186;te vor exercita jurisdic- &#238;n care va fi pus sub acuza&#254;ie de statul care prime&#186;te.
&#254;ia penal&#227; &#186;i disciplinar&#227; asupra membrilor for&#254;ei, &#238;n ceea           6. a) Autorit&#227;&#254;ile statului care trimite &#186;i ale statului care
ce prive&#186;te infrac&#254;iunile comise pe teritoriul statului care pri- prime&#186;te &#238;&#186;i vor acorda sprijin reciproc pentru efectuarea
me&#186;te &#186;i incriminate de legea acestui stat.                       tuturor investiga&#254;iilor necesare cu privire la infrac&#254;iuni, pre-
2. a) Autorit&#227;&#254;ile militare ale statului care trimite vor cum &#186;i &#238;n str&#226;ngerea &#186;i administrarea probelor, inclusiv &#238;n
avea dreptul de a exercita jurisdic&#254;ia exclusiv&#227; asupra sechestrarea &#186;i, atunci c&#226;nd este cazul, &#238;n predarea obiec-
membrilor for&#254;ei, &#238;n ceea ce prive&#186;te infrac&#254;iunile, inclusiv telor av&#226;nd leg&#227;tur&#227; cu infrac&#254;iunea. Predarea unor astfel
cele referitoare la securitatea sa, ce pot fi incriminate de de obiecte poate fi f&#227;cut&#227; cu condi&#254;ia &#238;napoierii lor &#238;ntr-un
legea statului care trimite, dar nu &#186;i de legea statului care termen stabilit de autoritatea care le pred&#227;.
prime&#186;te.                                                             b) Autorit&#227;&#254;ile statului care trimite &#186;i ale statului care pri-
b) Autorit&#227;&#254;ile statului care prime&#186;te vor avea dreptul de    me&#186;te &#238;&#186;i vor notifica reciproc decizia luat&#227;, &#238;n toate cazu-
a exercita jurisdic&#254;ia exclusiv&#227; asupra membrilor for&#254;ei, &#238;n rile &#238;n care exist&#227; drepturi concurente de a exercita
ceea ce prive&#186;te infrac&#254;iunile, inclusiv cele referitoare la jurisdic&#254;ia.
4                         MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997
7. Autorit&#227;&#254;ile statului care prime&#186;te vor examina, cu             4. Poli&#254;ia militar&#227;, &#238;n conformitate cu aranjamentele con-
bun&#227;voin&#254;&#227;, orice cerere de sprijin din partea autorit&#227;&#254;ilor       venite, decurg&#226;nd din prevederile sec&#254;iunii a 3-a paragraful 2
statului care trimite, privind executarea unei pedepse cu          al prezentului memorandum de &#238;n&#254;elegere, va avea dreptul
&#238;nchisoarea, decis&#227; de autorit&#227;&#254;ile statului care trimite, &#238;n      s&#227; &#238;ntreprind&#227; m&#227;suri adecvate de protejare a persoanei &#186;i
conformitate cu prevederile acestei sec&#254;iuni, pe teritoriul sta-   bunurilor membrilor for&#254;ei, precum &#186;i a propriet&#227;&#254;ii apar&#254;i-
tului care prime&#186;te.                                               n&#226;nd statului care trimite, &#186;i care au fost aduse pe teritoriul
statului care prime&#186;te, &#238;n scopuri legate de prezentul
8. Atunci c&#226;nd un acuzat a fost judecat, &#238;n conformitate
memorandum de &#238;n&#254;elegere. Autorit&#227;&#254;ile statului care trimite
cu prevederile acestei sec&#254;iuni, de c&#227;tre autorit&#227;&#254;ile statului
&#186;i cele ale statului care prime&#186;te vor colabora str&#226;ns &#238;n
care prime&#186;te sau ale statului care trimite, &#186;i a fost achitat     leg&#227;tur&#227; cu modul &#238;n care acest drept este exercitat.
sau a fost condamnat &#186;i &#238;&#186;i execut&#227; sau &#186;i-a executat                  5. Poli&#254;ia militar&#227; &#186;i organele de ordine public&#227; ale
pedeapsa sau a fost gra&#254;iat, acesta nu va putea fi judecat         ministerului de interne al statului care prime&#186;te sunt, de
din nou, de c&#227;tre autorit&#227;&#254;ile celuilalt stat, pentru aceea&#186;i      asemenea, autorizate s&#227; &#238;ndeplineasc&#227; func&#254;ii poli&#254;iene&#186;ti,
infrac&#254;iune pe acela&#186;i teritoriu. Cu toate acestea, nimic din      referitoare la for&#254;&#227;, potrivit aranjamentelor convenite &#238;n
acest paragraf nu va &#238;mpiedica autorit&#227;&#254;ile militare ale sta-      prealabil.
tului care trimite s&#227; judece pe un membru al for&#254;ei, pentru            6. Dac&#227; cet&#227;&#254;enii rom&#226;ni sunt prin&#186;i &#238;n flagrant &#238;ntr-o
orice &#238;nc&#227;lcare a regulilor de disciplin&#227; decurg&#226;nd dintr-o        ac&#254;iune &#238;mpotriva membrilor sau echipamentului militar al
ac&#254;iune sau omisiune care a constituit o infrac&#254;iune pentru        for&#254;ei &#186;i sunt re&#254;inu&#254;i de poli&#254;ia militar&#227; a for&#254;ei, ace&#186;tia vor
care el a fost judecat de c&#227;tre autorit&#227;&#254;ile statului care pri-    fi transfera&#254;i, f&#227;r&#227; &#238;nt&#226;rziere, autorit&#227;&#254;ilor statului care pri-
me&#186;te.                                                             me&#186;te.
9. Ori de c&#226;te ori un membru al for&#254;ei este pus sub                                     Sec&#254;iunea a 7-a
urm&#227;rire penal&#227; sub jurisdic&#254;ia statului care prime&#186;te, el va                        Trecerea frontierei na&#254;ionale
avea dreptul:                                                          1. Membrii for&#254;ei vor fi scuti&#254;i de &#238;ndeplinirea cerin&#254;elor
a) la o judecat&#227; prompt&#227; &#186;i rapid&#227;;                            referitoare la vize &#186;i controlul imigra&#254;iei, la intrarea sau ie&#186;i-
b) de a fi informat, &#238;naintea procesului, de acuza&#254;ia sau      rea &#238;n &#186;i de pe teritoriul statului care prime&#186;te, &#238;n conformi-
de acuza&#254;iile concrete care i se aduc;                             tate cu art. III al NATO/SOFA.
c) de a fi confruntat cu martorii care &#238;l acuz&#227;;                   2. La trecerea frontierei &#186;i pe timpul &#186;ederii pe teritoriul
d) ca martorii, care pot depune &#238;n favoarea sa, s&#227; fie         statului care prime&#186;te, membrilor for&#254;ei li se cere s&#227; aib&#227;
constr&#226;n&#186;i s&#227; se prezinte &#238;n instan&#254;&#227;, dac&#227; ace&#186;tia se afl&#227;        asupra lor un pa&#186;aport valabil &#186;i un act personal de identi-
sub jurisdic&#254;ia statului care prime&#186;te;                            tate, emis de statul care trimite, care s&#227; cuprind&#227; numele
e) s&#227; aib&#227; un ap&#227;r&#227;tor desemnat de el sau un ap&#227;r&#227;tor          &#186;i prenumele, data na&#186;terii, gradul, num&#227;rul de &#238;nmatricu-
care s&#227;-i acorde asisten&#254;a gratuit&#227;, &#238;n condi&#254;iile legale exis-    lare pe care orice membru al for&#254;ei &#238;l are, func&#254;ia &#186;i o foto-
grafie. Actul de identitate sau pa&#186;aportul trebuie prezentat
tente la acea dat&#227; &#238;n statul care prime&#186;te;
la cererea organelor autorizate ale statului care prime&#186;te.
f) dac&#227; el consider&#227; necesar, s&#227; beneficieze de servici-           3. Membrii for&#254;ei vor fi excepta&#254;i de la reglement&#227;rile
ile unui translator competent; &#186;i                                  statului care prime&#186;te, referitoare la &#238;nregistrarea &#186;i controlul
g) s&#227; comunice cu reprezentantul autorit&#227;&#254;ilor statului        str&#227;inilor. Membrii for&#254;ei nu pot ob&#254;ine dreptul de reziden&#254;&#227;
care trimite &#186;i, c&#226;nd regulile de procedur&#227; permit, acesta         permanent&#227; &#238;n statul care prime&#186;te.
s&#227; fie prezent la proces.                                              4. Echipamentul militar &#186;i celelalte materiale aduse de
10. &#206;n cazul &#238;n care, &#238;n conformitate cu prevederile           statul care trimite, pe teritoriul statului care prime&#186;te, &#238;n
acestei sec&#254;iuni, statul care prime&#186;te are dreptul de a-&#186;i         scopuri conexe preg&#227;tirii membrilor for&#254;ei, trebuie declarate
exercita jurisdic&#254;ia asupra unui membru al for&#254;ei, aceast&#227;         autorit&#227;&#254;ilor abilitate ale statului care prime&#186;te cu cel pu&#254;in
jurisdic&#254;ie va fi exercitat&#227; &#238;n cadrul sistemului de drept         30 de zile &#238;naintea datelor de sosire planificate. O astfel de
comun, aplicabil civililor statului care prime&#186;te, &#186;i nu va fi     declara&#254;ie va con&#254;ine o definire a tipurilor &#186;i cantit&#227;&#254;ilor de
exercitat &#238;n cadrul sistemului justi&#254;iei penale, aplicabil mem-    armament, muni&#254;ii, tehnic&#227; militar&#227; &#186;i alte materiale, datele
brilor for&#254;elor armate ale statului care prime&#186;te.                 de sosire &#186;i de plecare, planificate conform aranjamentelor
convenite.
Sec&#254;iunea a 6-a                             5. Echipamentul militar &#186;i alte materiale aduse de statul
Func&#254;iile poli&#254;iene&#186;ti                     care trimite, pe teritoriul statului care prime&#186;te, &#238;n scopuri
1. Autorit&#227;&#254;ile statului care trimite vor avea dreptul de a conexe cu preg&#227;tirea membrilor for&#254;ei, vor fi scutite de
orice form&#227; de vam&#227; sau tax&#227;, la intrarea sau ie&#186;irea &#238;n &#186;i
exercita func&#254;ii poli&#254;iene&#186;ti asupra membrilor for&#254;ei. Aceste
de pe teritoriul statului care prime&#186;te.
func&#254;ii pot fi preluate de membrii for&#254;ei, stabili&#254;i de autori-
6. Bunurile personale, &#238;n cantit&#227;&#254;i rezonabile &#186;i numai
t&#227;&#254;ile statului care trimite pentru a le &#238;ndeplini, &#186;i care vor fi pentru uz personal, aduse/scoase pe/de pe teritoriul statului
denumi&#254;i, &#238;n continuare, poli&#254;ie militar&#227;.                         care prime&#186;te, de c&#227;tre membrii for&#254;ei, vor fi scutite de
2. Poli&#254;ia militar&#227; a statului care trimite va avea dreptul orice form&#227; de vam&#227; sau tax&#227;.
s&#227; exercite func&#254;iile poli&#254;iene&#186;ti descrise &#238;n paragraful 1 al         7. Echipamentul militar &#186;i alte materiale aduse de statul
acestei sec&#254;iuni, oriunde pe teritoriul statului care prime&#186;te, care trimite, pe teritoriul statului care prime&#186;te, care nu au
unde se afl&#227; membrii for&#254;ei, &#238;n terenurile de instruc&#254;ie sau fost folosite pe perioada preg&#227;tirii, trebuie scoase de pe
&#238;n alt&#227; parte.                                                     teritoriul statului care prime&#186;te, pe durata perioadei specifi-
Autorit&#227;&#254;ile statului care trimite &#186;i cele ale statului care cate &#238;n paragraful 4 al acestei sec&#254;iuni, nu mai t&#226;rziu de
prime&#186;te vor colabora str&#226;ns &#238;n privin&#254;a modului &#238;n care 30 de zile de la ultima zi de preg&#227;tire.
func&#254;iile poli&#254;iene&#186;ti vor fi exercitate.                              8. Echipamentul militar care nu a fost scos conform
3. &#206;n exercitarea func&#254;iilor poli&#254;iene&#186;ti prev&#227;zute &#238;n para- paragrafului anterior va fi supus pl&#227;&#254;ilor, taxelor &#186;i costurilor
grafele 1 &#186;i 2 ale prezentei sec&#254;iuni, poli&#254;ia militar&#227; poate conform legisla&#254;iei statului care prime&#186;te. Face excep&#254;ie de
lua toate m&#227;surile adecvate pentru a men&#254;ine ordinea, dis- la prevederile acestui paragraf echipamentul militar transfe-
ciplina &#186;i securitatea CVISION Technologies’ PdfCompressor. For Evaluation Purposes Only
Compression by&#238;n r&#226;ndul membrilor for&#254;ei.                           rat statului care prime&#186;te.
MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997                                           5
Sec&#254;iunea a 8-a                            c&#227;tre un membru al for&#254;ei a autovehiculelor proprietate
Taxele                                 personal&#227;, inclusiv a celor &#238;nchiriate pe teritoriul statului
Membrii for&#254;ei vor fi excepta&#254;i, &#238;n statul care prime&#186;te,       care prime&#186;te.
de la orice form&#227; de tax&#227; pe salariu &#186;i alte venituri primite           5. Vehiculele militare ale for&#254;ei &#186;i vehiculele men&#254;ionate
ca membri ai for&#254;ei sau pe bunurile mobile aflate &#238;n pro-           &#238;n paragraful 4 al acestei sec&#254;iuni vor respecta reglement&#227;-
prietate, a c&#227;ror prezen&#254;&#227; &#238;n statul care prime&#186;te se dato-         rile privind deplasarea vehiculelor militare ale statului care
reaz&#227; &#238;n exclusivitate &#238;ndeplinirii sarcinilor &#238;n conformitate cu   prime&#186;te.
6. Transportul rutier, feroviar, aerian &#186;i naval al for&#254;ei pe
prezentul memorandum de &#238;n&#254;elegere.
teritoriul statului care prime&#186;te, inclusiv al echipamentului
Sec&#254;iunea a 9-a                             militar, &#238;n scopurile prezentului memorandum de &#238;n&#254;elegere,
Asisten&#254;a medical&#227; &#186;i stomatologic&#227;                   se va desf&#227;&#186;ura &#238;n conformitate cu acordurile interna&#254;ionale
1. Dac&#227; for&#254;a nu dispune de facilit&#227;&#254;i medicale ori sto-        la care ambele state sunt p&#227;r&#254;i.
matologice corespunz&#227;toare, membrii acesteia vor beneficia                                   Sec&#254;iunea a 13-a
de asisten&#254;&#227; medical&#227; &#186;i stomatologic&#227;, asigurat&#227; de autori-                                   Reclama&#254;ii
t&#227;&#254;ile militare ale statului care prime&#186;te, inclusiv de spitali-        1. Statul care trimite &#186;i statul care prime&#186;te vor renun&#254;a
zare, &#238;n acelea&#186;i condi&#254;ii cu personalul similar al statului        la orice reclama&#254;ie, unul &#238;mpotriva celuilalt, &#238;n cazul unei
care prime&#186;te.                                                      daune provocate, ca stat, prin decesul sau r&#227;nirea unui
2. Dac&#227; un membru al for&#254;ei trebuie transportat la o cli-       militar ori a unui salariat civil, folosit de armat&#227;, dac&#227; dece-
nic&#227; medical&#227; sau stomatologic&#227;, iar statul care trimite nu         sul sau r&#227;nirea a fost provocat&#227; de un militar al armatei
dispune de mijloace de transport, statul care prime&#186;te, la          celuilalt stat sau de un salariat civil al acelui stat, care
cererea statului care trimite, va asigura mijlocul de trans-        &#238;nso&#254;e&#186;te armata, dac&#227; militarul sau civilul ac&#254;iona pentru
port necesar.                                                       &#238;ndeplinirea atribu&#254;iilor lui, legate de preg&#227;tirea membrilor
3. Statul care trimite va rambursa statului care prime&#186;te       for&#254;ei. Dac&#227;, &#238;n condi&#254;iile de mai sus, se provoac&#227; pagube
toate cheltuielile efectuate &#238;n leg&#227;tur&#227; cu prevederile para-       propriet&#227;&#254;ilor statului care prime&#186;te ori celor ale statului care
grafelor 1 &#186;i 2 ale acestei sec&#254;iuni.                               trimite, sau mediului &#238;nconjur&#227;tor al statului care prime&#186;te,
Sec&#254;iunea a 10-a                             orice reclama&#254;ie va fi &#238;naintat&#227; &#238;n forma prezentat&#227; &#238;n sec-
Uniforma, armamentul &#186;i muni&#254;ia                      &#254;iunea a 16-a.
2. Statul care prime&#186;te va prelua, adjudeca &#186;i rezolva,
1. Membrii for&#254;ei vor purta, de regul&#227;, uniforma lor            &#238;n concordan&#254;&#227; cu legile proprii, reclama&#254;iile unei a treia
na&#254;ional&#227;. Unit&#227;&#254;ile &#186;i forma&#254;iunile constituite ale for&#254;ei vor     p&#227;r&#254;i (altele dec&#226;t reclama&#254;iile contractuale &#186;i cele pentru
purta uniform&#227; la trecerea frontierei statului care prime&#186;te.       care se aplic&#227; paragraful 4 al acestei sec&#254;iuni), provocate
2. Pe timpul c&#226;t se afl&#227; pe terenul de instruc&#254;ie, precum       de ac&#254;iuni sau omisiuni ale membrilor for&#254;ei, &#238;n &#238;ndeplinirea
&#186;i pe timpul tranzit&#227;rii de la frontiera de stat la terenul de      sarcinilor oficiale, sau de oricare alt&#227; ac&#254;iune, omisiune sau
instruc&#254;ie, membrii for&#254;ei au dreptul s&#227; de&#254;in&#227; asupra lor &#186;i       eveniment, pentru care statul care trimite r&#227;spunde legal
s&#227; transporte armament, muni&#254;ie &#186;i explozivi, &#238;n condi&#254;iile &#238;n      pentru provocare de deces, r&#227;nire ori pagube pe teritoriul
care sunt autoriza&#254;i prin reglement&#227;ri proprii &#186;i &#238;n concor-        statului care prime&#186;te. &#206;n sensul acestui paragraf, o a treia
dan&#254;&#227; cu aranjamentele convenite. Autorit&#227;&#254;ile statului care        parte nu va fi statul care trimite, statul care prime&#186;te sau
trimite vor lua &#238;n considerare &#238;n mod favorabil solicit&#227;rile        alt membru al for&#254;ei. Un membru al for&#254;ei nu va fi subiect
statului care prime&#186;te, legate de aceast&#227; problem&#227;.                 al vreunei proceduri de impunere a vreunei sentin&#254;e &#238;mpo-
triva sa, &#238;n statul care prime&#186;te, &#238;n cazuri provocate de
Sec&#254;iunea a 11-a
Siguran&#254;a &#238;n poligoane                          executarea atribu&#254;iilor sale oficiale.
3. Reclama&#254;iile ap&#227;rute &#238;n leg&#227;tur&#227; cu prevederile para-
For&#254;a va respecta regulile referitoare la trageri, ale sta-     grafului 2 al acestei sec&#254;iuni vor fi aduse la cuno&#186;tin&#254;&#227;
tului care prime&#186;te.                                                autorit&#227;&#254;ilor statului care trimite, imediat dup&#227; primire, de
Comandantul for&#254;ei r&#227;spunde de respectarea acestor              c&#227;tre autorit&#227;&#254;ile statului care prime&#186;te. Statul care prime&#186;te
reguli &#186;i este obligat s&#227;-&#186;i informeze subordona&#254;ii                 nu va accepta rezolvarea final&#227; a acestor reclama&#254;ii, f&#227;r&#227; a
asupra lor.                                                         se consulta &#238;n prealabil cu statul care trimite. Orice
Sec&#254;iunea a 12-a
diferende &#238;n leg&#227;tur&#227; cu r&#227;spunderea legal&#227; &#186;i m&#227;rimea com-
Regimul autovehiculelor                         pensa&#254;iilor vor fi rezolvate &#238;n modul stabilit &#238;n sec&#254;iunea a 16-a.
4. F&#227;r&#227; a prejudicia competen&#254;a tribunalului statului care
1. &#206;n conformitate cu paragraful 2 al acestei sec&#254;iuni,         prime&#186;te, intentarea unei ac&#254;iuni &#238;mpotriva unui membru al
membrii for&#254;ei vor avea dreptul s&#227; conduc&#227; vehiculele mili-         for&#254;ei, &#238;n cazul unor reclama&#254;ii ap&#227;rute &#238;n urma unor ac&#254;iuni
tare ale statului care trimite &#186;i s&#227; conduc&#227; vehicule pro-          deturnate de la scopurile activit&#227;&#254;ii sau a unor omisiuni, &#238;n
prietate personal&#227;, inclusiv vehicule &#238;nchiriate, pe teritoriul     statul care prime&#186;te, dar nu pe timpul &#238;ndeplinirii sarcinilor
statului care prime&#186;te, pentru &#238;ndeplinirea atribu&#254;iilor lor pe     de serviciu, autorit&#227;&#254;ile statului care trimite pot oferi o plat&#227;
durata preg&#227;tirii.                                                  ex gratia pentru a &#238;nchide cazul.
2. Statul care prime&#186;te va considera valabil, f&#227;r&#227; alt test
sau tax&#227;, orice permis de conducere emis unui membru al                                  Sec&#254;iunea a 14-a
Proceduri de notificare a pagubelor
for&#254;ei de c&#227;tre statul care trimite.
3. Statul care trimite &#238;&#186;i va asigura propriile vehicule       1. Dac&#227; un membru al for&#254;ei este r&#227;nit sau decedeaz&#227;,
militare ce vor fi prezente pe teritoriul statului care pri- &#238;n condi&#254;ii &#238;n care r&#227;nirea sau decesul nu este evident ime-
me&#186;te.                                                          diat pentru autorit&#227;&#254;ile statului care trimite, autorit&#227;&#254;ile statu-
4. Legea statului care prime&#186;te, referitoare la asigurarea lui care prime&#186;te vor notifica acest caz, f&#227;r&#227; &#238;nt&#226;rziere,
autovehiculelor particulare, se va aplica pentru folosirea de ata&#186;atului ap&#227;r&#227;rii For Evaluation
Compression by CVISION Technologies’ PdfCompressor. al statului care trimite.Purposes Only
6                          MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997
2. Autorit&#227;&#254;ile statului care trimite &#186;i ale statului care pri-                          Sec&#254;iunea a 17-a
me&#186;te &#238;&#186;i vor transmite unele altora, imediat, un raport                            Durat&#227;, expirare &#186;i amendamente
asupra oric&#227;rui accident soldat cu r&#227;nirea sau decesul ori-               1. Prezentul memorandum de &#238;n&#254;elegere va fi ratificat &#238;n
c&#227;rui membru al for&#254;ei. Autorit&#227;&#254;ile statului care trimite &#186;i ale     conformitate cu legile statului care trimite &#186;i ale statului
statului care prime&#186;te &#238;&#186;i vor transmite, de asemenea,                care prime&#186;te.
unele altora, c&#226;t mai repede posibil, copii de pe rapoartele              2. Fiecare stat poate aduce oric&#226;nd amendamente pre-
zentului memorandum de &#238;n&#254;elegere. Amendamentele sunt
privind accidentele militare &#186;i declara&#254;iile martorilor, referi-
parte integrant&#227; a prezentului memorandum de &#238;n&#254;elegere &#186;i
toare la asemenea accidente, &#186;i vor coopera &#238;n elaborarea             vor intra &#238;n vigoare conform paragrafului 4 al prezentei
&#186;i finalizarea rapoartelor men&#254;ionate.                                sec&#254;iuni.
Sec&#254;iunea a 15-a
3. Prezentul memorandum de &#238;n&#254;elegere se &#238;ncheie pe o
perioad&#227; nedeterminat&#227;, p&#226;n&#227; c&#226;nd unul dintre state va noti-
fica, &#238;n scris, pe canale diplomatice, cu cel pu&#254;in 6 (&#186;ase)
Plata pentru preg&#227;tirea for&#254;ei &#238;n statul care prime&#186;te va         luni &#238;nainte de &#238;ncetarea valabilit&#227;&#254;ii, inten&#254;ia sa de a-l
fi &#238;n sarcina statului care trimite. Statul care prime&#186;te &#186;i          denun&#254;a.
statul care trimite vor conveni asupra aspectelor financiare,             4. Prezentul memorandum de &#238;n&#254;elegere va intra &#238;n
vigoare la data ultimei notific&#227;ri transmise pe canale diplo-
pentru fiecare perioad&#227; de preg&#227;tire &#238;n parte.
matice, prin care statul care prime&#186;te &#186;i statul care trimite
Sec&#254;iunea a 16-a                             se informeaz&#227; reciproc asupra &#238;ndeplinirii procedurilor legale
Solu&#254;ionarea diferendelor                         interne cu privire la intrarea &#238;n vigoare a memorandumului
de &#238;n&#254;elegere.
Orice diferend de interpretare sau de aplicare a prezen-              Semnat la Bucure&#186;ti la 29 iulie 1996, &#238;n dou&#227; exem-
tului memorandum de &#238;n&#254;elegere va fi rezolvat prin consul-            plare originale, fiecare &#238;n limbile rom&#226;n&#227; &#186;i englez&#227;, ambele
t&#227;ri directe &#238;ntre statul care trimite &#186;i statul care prime&#186;te.       texte fiind egal autentice.
Pentru                                                           Pentru
Guvernul Rom&#226;niei,                             Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii &#186;i Irlandei de Nord,
Gheorghe Tinca,                                                   Michael Portillo,
ministrul ap&#227;r&#227;rii na&#254;ionale                                   secretar de stat pentru ap&#227;rare
Articol unic. &#209; Se promulg&#227; Legea pentru ratificarea Memorandumului
de &#238;n&#254;elegere dintre Guvernul Rom&#226;niei &#186;i Guvernul Regatului Unit al Marii
Britanii &#186;i Irlandei de Nord privind preg&#227;tirea For&#254;elor Armate Britanice &#238;n
Rom&#226;nia, semnat la Bucure&#186;ti la 29 iulie 1996, &#186;i se dispune publicarea ei
Bucure&#186;ti, 1 noiembrie 1997.
MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997                       7
pentru supunerea spre ratificare Parlamentului a Acordului
dintre Rom&#226;nia &#186;i Republica Italian&#227; privind readmisia
persoanelor aflate &#238;n situa&#254;ie ilegal&#227;, semnat la Bucure&#186;ti
la 4 martie 1997
&#206;n temeiul art. 91 alin. (1) &#186;i al art. 99 din Constitu&#254;ia Rom&#226;niei, pre-
cum &#186;i al art. 1 &#186;i 4 din Legea nr. 4/1991 privind &#238;ncheierea &#186;i ratificarea
tratatelor,
Articol unic. &#209; Se supune spre ratificare Parlamentului Acordul dintre
Rom&#226;nia &#186;i Republica Italian&#227; privind readmisia persoanelor aflate &#238;n situa&#254;ie
ilegal&#227;, semnat la Bucure&#186;ti la 4 martie 1997, &#186;i se dispune publicarea pre-
zentului decret &#238;n Monitorul Oficial al Rom&#226;niei.
Bucure&#186;ti, 26 august 1997.
pentru ratificarea Acordului dintre Rom&#226;nia
aflate &#238;n situa&#254;ie ilegal&#227;, semnat la Bucure&#186;ti la 4 martie 1997
Articol unic. &#209; Se ratific&#227; Acordul dintre Rom&#226;nia &#186;i Republica Italian&#227;
privind readmisia persoanelor aflate &#238;n situa&#254;ie ilegal&#227;, semnat la Bucure&#186;ti la
4 martie 1997.
Aceast&#227; lege a fost adoptat&#227; de Senat &#238;n &#186;edin&#254;a din 18 septembrie 1997,
8                        MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997
&#238;ntre Rom&#226;nia &#186;i Republica Italian&#227; privind readmisia persoanelor aflate &#238;n situa&#254;ie ilegal&#227;
Guvernul Rom&#226;niei &#186;i Guvernul Republicii Italiene,
animate de dorin&#254;a de a extinde cooperarea dintre cele dou&#227; p&#227;r&#254;i contractante &#186;i de a asigura o mai bun&#227;
aplicare a reglement&#227;rilor privind circula&#254;ia persoanelor, cu respectarea drepturilor &#186;i garan&#254;iilor prev&#227;zute de normele &#238;n
&#238;n scopul de a &#238;nlesni readmisia persoanelor care se afl&#227; &#238;n situa&#254;ie ilegal&#227;, ac&#254;ion&#226;nd &#238;n spirit de colaborare &#186;i
pe baz&#227; de reciprocitate,
preocupate de combaterea imigra&#254;iei ilegale,
au convenit asupra celor ce urmeaz&#227;:
CAPITOLUL I                                  Audierea este organizat&#227; de partea solicitant&#227;, de comun
Readmisia cet&#227;&#254;enilor p&#227;r&#254;ilor contractante               acord cu autorit&#227;&#254;ile consulare respective, &#238;n cel mai scurt
ARTICOLUL 1                                 Dac&#227; la sf&#226;r&#186;itul acestei audieri se stabile&#186;te c&#227; per-
1. Fiecare parte contractant&#227; readmite pe teritoriul s&#227;u,     soana &#238;n cauz&#227; are cet&#227;&#254;enia p&#227;r&#254;ii solicitate, autoritatea
la cererea celeilalte p&#227;r&#254;i contractante &#186;i f&#227;r&#227; alte formali-    consular&#227; elibereaz&#227; imediat un document valabil pentru
t&#227;&#254;i, oricare persoan&#227; care nu &#238;ndepline&#186;te condi&#254;iile nece-      repatriere.
sare pentru intrare sau nu mai &#238;ntrune&#186;te cerin&#254;ele pentru
4. Dispozi&#254;iile prezentului articol se aplic&#227; &#186;i &#238;n cazul
&#186;ederea pe teritoriul p&#227;r&#254;ii contractante solicitante, dac&#227; s-a
persoanelor care invoc&#227; existen&#254;a unei cereri de renun&#254;are
stabilit sau este prezumat c&#227; aceasta este cet&#227;&#254;ean al p&#227;r-
&#254;ii contractante solicitate.                                      la cet&#227;&#254;enie, &#238;n leg&#227;tur&#227; cu care nu s-a pronun&#254;at definitiv
2. Partea contractant&#227; solicitant&#227; readmite, &#238;n acelea&#186;i      autoritatea competent&#227;.
condi&#254;ii, persoana &#238;n cauz&#227;, dac&#227; &#238;n urma unor verific&#227;ri            5. &#206;n cazul &#238;n care cet&#227;&#254;enia este prezumat&#227; &#238;n baza
ulterioare rezult&#227; c&#227; aceasta nu avea cet&#227;&#254;enia celeilalte        documentelor men&#254;ionate la paragrafele 2, 3 &#186;i 4 ale pre-
p&#227;r&#254;i contractante &#238;n momentul &#238;n care a p&#227;r&#227;sit teritoriul       zentului articol, autoritatea consular&#227; a p&#227;r&#254;ii solicitate eli-
p&#227;r&#254;ii solicitante.                                               bereaz&#227; de &#238;ndat&#227; un document de c&#227;l&#227;torie care s&#227;
permit&#227; repatrierea persoanei &#238;n cauz&#227;.
1. Cet&#227;&#254;enia persoanei care face obiectul readmisiei se                                CAPITOLUL II
stabile&#186;te pe baza urm&#227;toarelor documente valabile:
&#209; cartea de identitate;                                                      Readmisia cet&#227;&#254;enilor altor state
&#209; pa&#186;aportul sau orice alt document de c&#227;l&#227;torie;
&#209; certificatul de stare civil&#227; sau alt document oficial din                             ARTICOLUL 3
care rezult&#227; cet&#227;&#254;enia;                                              P&#227;r&#254;ile contractante se angajeaz&#227; s&#227; examineze proble-
&#209; certificatul consular de identitate;                        mele readmisiei cet&#227;&#254;enilor &#254;&#227;rilor ter&#254;e &#238;n func&#254;ie de modul
&#209; livretul personal sau oricare alt document eliberat de &#238;n care este sau va fi reglementat regimul str&#227;inilor &#238;n
autorit&#227;&#254;ile militare.                                           legisla&#254;ia proprie, &#238;n vederea &#238;ncheierii unei &#238;n&#254;elegeri bilate-
2. Cet&#227;&#254;enia se consider&#227; ca prezumat&#227; pe baza unuia rale &#238;n materie.
dintre urm&#227;toarele documente:
&#209; unul dintre documentele men&#254;ionate la pct. 1, expirat;                                ARTICOLUL 4
&#209; un document emis de autorit&#227;&#254;ile publice ale p&#227;r&#254;ii             P&#227;r&#254;ile contractante se oblig&#227; s&#227; primeasc&#227;, &#238;n condi&#254;iile
solicitate, care poate face dovada identit&#227;&#254;ii persoanei &#238;n prev&#227;zute de Conven&#254;ia de la Chicago, pasagerii sosi&#254;i pe
cauz&#227; (permis de conducere auto, carnet de marinar etc.); calea aerului de pe teritoriul celeilalte p&#227;r&#254;i contractante, a
&#209; autoriza&#254;ia sau permisul de sejur, expirat;                 c&#227;ror intrare nu a fost admis&#227;.
&#209; fotocopia de pe unul dintre documentele men&#254;ionate
mai sus;                                                                                  CAPITOLUL III
&#209; declara&#254;ii ale persoanei interesate, autentificate &#186;i pri-                     Condi&#254;ii privind readmisia
mite de c&#227;tre autorit&#227;&#254;ile administrative sau judiciare ale
p&#227;r&#254;ii solicitante;                                                                        ARTICOLUL 5
&#209; declara&#254;ii ale unor martori de bun&#227;-credin&#254;&#227;, consem-           1. Partea contractant&#227; solicitant&#227; readmite pe propriul
nate &#238;ntr-un proces-verbal.                                      teritoriu persoanele care, &#238;n baza verific&#227;rilor ulterioare
3. &#206;n cazul &#238;n care cet&#227;&#254;enia este prezumat&#227;, dar nu
readmisiei, efectuate de cealalt&#227; parte contractant&#227;, se con-
exist&#227; probe cu documente dintre cele enumerate la para-
stat&#227; c&#227; nu &#238;ndeplinesc condi&#254;iile prev&#227;zute la art. 1, 2 &#186;i 3
graful 2 al art. 2, aceasta va putea fi confirmat&#227; de c&#227;tre
autorit&#227;&#254;ile consulare ale p&#227;r&#254;ii solicitate. Acestea vor trebui &#238;n momentul p&#227;r&#227;sirii teritoriului p&#227;r&#254;ii contractante solici-
s&#227; asculte persoana &#238;n cauz&#227;, &#238;n termen de 3 zile de la tante.
data cererii, pe c&#226;t posibil &#238;n locul unde se g&#227;se&#186;te sau,           2. Cheltuielile de transport p&#226;n&#227; la frontiera statului de
dac&#227; aceasta este imposibil, la sediul reprezentan&#254;ei diplo- destina&#254;ie, precum &#186;i cheltuielile pentru o eventual&#227; read-
matice sau consulare a p&#227;r&#254;ii solicitate, cea mai apropiat&#227;. misie, sunt &#238;n sarcina p&#227;r&#254;ii contractante solicitante.
MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997                                          9
CAPITOLUL IV                                      2. Ea va con&#254;ine informa&#254;ii privind identitatea &#186;i cet&#227;&#254;enia
Procedura de readmisie                            str&#227;inului, data c&#227;l&#227;toriei, ora &#186;i locul sosirii &#238;n &#254;ara de tran-
zit &#186;i ora &#186;i locul plec&#227;rii din aceasta c&#227;tre &#254;ara de desti-
ARTICOLUL 6                                 na&#254;ie final&#227;, precum &#186;i, dac&#227; este cazul, informa&#254;ii privind
1. Con&#254;inutul cererilor de readmisie, &#238;ntocmite &#238;n baza          personalul care efectueaz&#227; escorta.
prevederilor art. 1, 2 &#186;i 3, va fi stabilit de ministerele de                                 ARTICOLUL 10
interne ale celor dou&#227; state contractante.                               Tranzitul pentru &#238;ndep&#227;rtare poate fi refuzat:
2. &#206;n cererea de readmisie trebuie s&#227; fie men&#254;ionate                 &#209; dac&#227; &#238;n ceea ce prive&#186;te str&#227;inul exist&#227; &#186;i este
datele de identitate, documentele personale aflate eventual          actual, &#238;n &#254;ara de destina&#254;ie, riscul de a fi persecutat din
&#238;n posesia cet&#227;&#254;eanului str&#227;in, datele privind &#186;ederea sa pe         motive de ras&#227;, religie, na&#254;ionalitate, apartenen&#254;&#227; la un anu-
teritoriul statului solicitat, precum &#186;i circumstan&#254;ele intr&#227;rii     mit grup social sau datorit&#227; opiniilor sale politice;
sale ilegale pe teritoriul statului solicitant. Aceste date tre-         &#209; dac&#227; str&#227;inul se expune riscului de a fi acuzat sau
buie s&#227; fie suficient de cuprinz&#227;toare, astfel &#238;nc&#226;t s&#227; r&#227;s-         condamnat de un tribunal penal &#238;n &#254;ara de destina&#254;ie pentru
pund&#227; cerin&#254;elor autorit&#227;&#254;ilor p&#227;r&#254;ilor contractante.                infrac&#254;iuni comise anterior.
3. Hot&#227;r&#226;rile privind readmisia vor trebui s&#227; fie adoptate
&#238;n cel mai scurt timp posibil.                                                               CAPITOLUL VI
4. Autoriza&#254;ia de readmisie are o valabilitate de 3 luni                               Dispozi&#254;ii generale
de la data comunic&#227;rii sale. Atunci c&#226;nd persoana &#238;n cauz&#227;
trebuie s&#227; r&#227;m&#226;n&#227; la dispozi&#254;ia autorit&#227;&#254;ii judiciare a statului                              ARTICOLUL 11
solicitant, ministerele de interne vor stabili, de comun                 Dispozi&#254;iile prezentului acord nu aduc atingere obliga&#254;iilor
acord, prelungirea acestui termen.                                   p&#227;r&#254;ilor contractante de admisie sau de readmisie a cet&#227;&#254;e-
nilor str&#227;ini, ce decurg din aplicarea altor acorduri interna-
CAPITOLUL V                                  &#254;ionale. Acestea nu aduc atingere nici aplic&#227;rii dispozi&#254;iilor
Admisia &#238;n tranzit                            acordurilor &#186;i conven&#254;iilor interna&#254;ionale privind drepturile
omului, la care cele dou&#227; state sunt p&#227;r&#254;i.
1. Fiecare parte contractant&#227;, la cererea celeilalte, auto-
1. Ministerele de interne ale Rom&#226;niei &#186;i Republicii
rizeaz&#227; tranzitul pe teritoriul s&#227;u al cet&#227;&#254;enilor statelor ter&#254;e,
Italiene vor stabili lista punctelor de frontier&#227; prin care sunt
&#238;mpotriva c&#227;rora s-a luat o m&#227;sur&#227; de &#238;ndep&#227;rtare de c&#227;tre
permise readmisia &#186;i intrarea &#238;n tranzit a str&#227;inilor.
partea contractant&#227; solicitant&#227;.
2. Ele vor stabili, totodat&#227;, lista aeroporturilor care vor
2. Partea contractant&#227; solicitant&#227; &#238;&#186;i asum&#227; responsabili-
putea fi folosite pentru tranzitul str&#227;inilor pe timpul c&#227;l&#227;toriei
tatea continu&#227;rii c&#227;l&#227;toriei str&#227;inului c&#227;tre &#254;ara de destina&#254;ie     c&#227;tre &#254;&#227;rile de destina&#254;ie.
&#186;i preia &#238;n sarcina sa acest str&#227;in, dac&#227; dintr-un motiv
oarecare m&#227;sura de &#238;ndep&#227;rtare nu poate fi pus&#227; &#238;n                                            ARTICOLUL 13
aplicare.                                                               Cele dou&#227; p&#227;r&#254;i contractante recunosc reciproc condi&#254;iile
3. Partea contractant&#227; solicitant&#227; garanteaz&#227; p&#227;r&#254;ii con-        cele mai favorabile pe care una dintre ele le-a inclus sau
tractante solicitate c&#227; str&#227;inul, al c&#227;rui tranzit a fost autori-    le va include &#238;n acordurile cu alte state &#238;n materie de read-
zat, se afl&#227; &#238;n posesia unui titlu de c&#227;l&#227;torie pentru &#254;ara de       misie a cet&#227;&#254;enilor din ter&#254;e &#254;&#227;ri.
destina&#254;ie.                                                                                   ARTICOLUL 14
ARTICOLUL 8                                    Divergen&#254;ele care vor ap&#227;rea &#238;n aplicarea &#186;i interpreta-
1. Partea contractant&#227; care a luat m&#227;sura de &#238;ndep&#227;r-            rea prezentului acord vor fi solu&#254;ionate pe cale diplomatic&#227;.
tare trebuie s&#227; informeze partea contractant&#227; solicitat&#227;                                      ARTICOLUL 15
dac&#227;, &#238;n vederea tranzitului, este necesar un serviciu de                P&#227;r&#254;ile contractante vor stabili de comun acord eventua-
escort&#227; a persoanei respective. Partea contractant&#227; solici-          lele modific&#227;ri ale prezentului acord.
tat&#227; pentru tranzitare poate:
&#209; fie s&#227; decid&#227; asigurarea escortei cu personal propriu;                                  ARTICOLUL 16
&#209; fie c&#227; decid&#227; escortarea &#238;n colaborare cu partea con-             1. Prezentul acord va intra &#238;n vigoare &#238;n prima zi a
tractant&#227; care a luat m&#227;sura de &#238;ndep&#227;rtare.                         celei de-a doua luni urm&#227;toare notific&#227;rii reciproce privind
2. Dac&#227; escortarea se face, &#238;n mod cu totul excep&#254;io-            &#238;ndeplinirea procedurilor interne de aprobare sau ratificare.
nal, pe cale terestr&#227;, p&#227;r&#254;ile contractante se vor pune de              2. Prezentul acord va putea fi denun&#254;at, pe cale diplo-
acord asupra necesit&#227;&#254;ii &#186;i modului de asigurare a escortei.         matic&#227;, cu un preaviz scris de 90 de zile.
Drept care, &#238;mputernici&#254;ii celor dou&#227; guverne au semnat
ARTICOLUL 9                                 prezentul acord.
1. Cererea de tranzit pentru &#238;ndep&#227;rtare va fi comuni-               Semnat la Bucure&#186;ti la 4 martie 1997, &#238;n dou&#227; exem-
cat&#227; direct &#238;ntre autorit&#227;&#254;ile competente ale p&#227;r&#254;ilor contrac-      plare, &#238;n limbile rom&#226;n&#227; &#186;i italian&#227;, ambele texte av&#226;nd
tante.                                                               aceea&#186;i valoare.
Pentru Guvernul Rom&#226;niei,                                    Pentru Guvernul Republicii Italiene,
CVISION Technologies’
Compression byLaz&#227;r Com&#227;nescu                                 PdfCompressor. For Evaluation Purposes
Piero Fassino                                   Only
10               MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997
privind promulgarea Legii pentru ratificarea
Acordului dintre Rom&#226;nia &#186;i Republica Italian&#227;
privind readmisia persoanelor aflate &#238;n situa&#254;ie ilegal&#227;,
semnat la Bucure&#186;ti la 4 martie 1997
&#206;n temeiul art. 77 alin. (1) &#186;i al art. 99 alin. (1) din Constitu&#254;ia Rom&#226;niei,
Articol unic. &#209; Se promulg&#227; Legea pentru ratificarea Acordului dintre
ilegal&#227;, semnat la Bucure&#186;ti la 4 martie 1997, &#186;i se dispune publicarea ei &#238;n
Monitorul Oficial al Rom&#226;niei.
pentru supunerea spre ratificare Parlamentului
a Conven&#254;iei privind securitatea personalului Na&#254;iunilor Unite
&#186;i a celui asociat, adoptat&#227; la New York la 9 decembrie 1994
Articol unic. &#209; Se supune spre ratificare Parlamentului Conven&#254;ia pri-
vind securitatea personalului Na&#254;iunilor Unite &#186;i a celui asociat, adoptat&#227; la
New York la 9 decembrie 1994, &#186;i se dispune publicarea prezentului decret
Bucure&#186;ti, 17 iunie 1997.
MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997                                     11
pentru ratificarea Conven&#254;iei privind securitatea personalului
Na&#254;iunilor Unite &#186;i a celui asociat, adoptat&#227; la New York
la 9 decembrie 1994
Articol unic. &#209; Se ratific&#227; Conven&#254;ia privind securitatea personalului
Na&#254;iunilor Unite &#186;i a celui asociat, adoptat&#227; la New York la 9 decembrie
Aceast&#227; lege a fost adoptat&#227; de Senat &#238;n &#186;edin&#254;a din 4 septembrie 1997, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitu&#254;ia Rom&#226;niei.
CONVEN&#222;IE
privind securitatea personalului Na&#254;iunilor Unite &#186;i a celui asociat*)
Statele p&#227;r&#254;i la conven&#254;ie,
profund preocupate de cre&#186;terea num&#227;rului de mor&#254;i &#186;i r&#227;ni&#254;i, rezultat&#227; din atacurile deliberate &#238;mpotriva persona-
lului Na&#254;iunilor Unite &#186;i celui asociat,
av&#226;nd &#238;n vedere c&#227; atacurile sau alte rele tratamente &#238;mpotriva personalului care ac&#254;ioneaz&#227; &#238;n numele Na&#254;iunilor
Unite sunt nejustificate &#186;i inacceptabile, indiferent de cine le-ar comite,
recunosc&#226;nd c&#227; opera&#254;iunile Na&#254;iunilor Unite sunt conduse &#238;n interesul comun al comunit&#227;&#254;ii interna&#254;ionale &#186;i &#238;n
concordan&#254;&#227; cu principiile &#186;i scopurile Cartei Na&#254;iunilor Unite,
con&#186;tiente de importanta contribu&#254;ie pe care personalul Na&#254;iunilor Unite &#186;i cel asociat o aduc la eforturile
Na&#254;iunilor Unite &#238;n domeniul diploma&#254;iei preventive, restabilirii, men&#254;inerii &#186;i consolid&#227;rii p&#227;cii, opera&#254;iunilor umanitare &#186;i a
altor opera&#254;iuni,
con&#186;tiente de angajamentele existente pentru asigurarea securit&#227;&#254;ii personalului Na&#254;iunilor Unite &#186;i a celui asociat,
inclusiv m&#227;surile luate de principalele organe ale Na&#254;iunilor Unite &#238;n acest domeniu,
recunosc&#226;nd, cu toate acestea, c&#227; m&#227;surile luate actualmente pentru protejarea personalului Na&#254;iunilor Unite &#186;i a
celui asociat sunt insuficiente,
con&#186;tiente c&#227; eficacitatea &#186;i siguran&#254;a opera&#254;iunilor Na&#254;iunilor Unite sunt &#238;nt&#227;rite atunci c&#226;nd se desf&#227;&#186;oar&#227; cu
consim&#254;&#227;m&#226;ntul &#186;i cooperarea statului gazd&#227;,
cer&#226;nd tuturor statelor &#238;n care personalul Na&#254;iunilor Unite &#186;i cel asociat este desf&#227;&#186;urat, precum &#186;i celorlalte state
pe care asemenea personal s-ar putea baza, s&#227; aduc&#227; un sprijin f&#227;r&#227; rezerve &#238;n scopul desf&#227;&#186;ur&#227;rii opera&#254;iunilor
Na&#254;iunilor Unite &#186;i al &#238;ndeplinirii mandatului acestora,
12                         MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997
convinse de necesitatea de a adopta m&#227;suri efective pentru prevenirea atacurilor comise &#238;mpotriva personalului
Na&#254;iunilor Unite &#186;i celui asociat &#186;i pentru pedepsirea tuturor autorilor acestor fapte,
au convenit cele ce urmeaz&#227;:
ARTICOLUL 1                                 Unite, &#238;n cadrul c&#227;reia personalul particip&#227; &#238;n calitate de
Defini&#254;ii                                 combatant &#238;mpotriva unor for&#254;e armate organizate &#186;i c&#227;reia
i se aplic&#227; prevederile dreptului conflictelor armate interna-
&#206;n sensul prezentei conven&#254;ii:
&#254;ionale.
a) prin personal al Na&#254;iunilor Unite se &#238;n&#254;elege:
(i) persoanele angajate sau desf&#227;&#186;urate de c&#227;tre secre-                                    ARTICOLUL 3
tarul general al Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite, &#238;n calitate de                                  Identificarea
membri ai componentelor militare, de poli&#254;ie sau civile ale
unei opera&#254;iuni a Na&#254;iunilor Unite;                                      1. Componentele militare &#186;i de poli&#254;ie ale unei opera&#254;iuni
(ii) al&#254;i func&#254;ionari sau exper&#254;i &#238;n misiune ai Organiza&#254;iei     a Na&#254;iunilor Unite, precum &#186;i vehiculele, navele &#186;i aerona-
Na&#254;iunilor Unite sau ai institu&#254;iilor specializate, sau ai           vele lor trebuie s&#227; poarte un semn distinctiv de identificare.
Agen&#254;iei Interna&#254;ionale pentru Energie Atomic&#227;, prezen&#254;i &#238;n          Restul personalului, precum &#186;i alte vehicule, nave &#186;i aero-
calitate oficial&#227; &#238;n zona &#238;n care are loc o opera&#254;iune a             nave, utilizate &#238;n cadrul opera&#254;iunii Na&#254;iunilor Unite, trebuie
Na&#254;iunilor Unite;                                                    s&#227; poarte semne de identificare adecvate, except&#226;nd cazu-
b) prin personal asociat se &#238;n&#254;elege:                            rile &#238;n care s-a decis altfel de c&#227;tre secretarul general al
(i) persoanele desemnate de c&#227;tre un guvern sau de               Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite.
c&#227;tre o organiza&#254;ie interguvernamental&#227;, cu acordul institu-             2. Fiecare membru al personalului Na&#254;iunilor Unite &#186;i al
&#254;iei competente a Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite;                     celui asociat trebuie s&#227; poarte asupra lui documente de
(ii) persoanele angajate de c&#227;tre secretarul general al          identificare adecvate.
Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite, de c&#227;tre o institu&#254;ie speciali-
zat&#227; sau de c&#227;tre Agen&#254;ia Interna&#254;ional&#227; pentru Energie
Atomic&#227;;                                                                            Acorduri privind statutul opera&#254;iunii
(iii) persoanele desf&#227;&#186;urate de c&#227;tre o organiza&#254;ie sau o            Statul gazd&#227; &#186;i Na&#254;iunile Unite vor &#238;ncheia &#238;n cel mai
institu&#254;ie neguvernamental&#227; umanitar&#227;, &#238;n virtutea unui acord        scurt timp posibil un acord privind statutul opera&#254;iunii
cu secretarul general al Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite, cu o         Na&#254;iunilor Unite &#186;i al &#238;ntregului personal angajat &#238;n opera-
institu&#254;ie specializat&#227; sau cu Agen&#254;ia Interna&#254;ional&#227; pentru         &#254;iune, cuprinz&#226;nd, &#238;n special, prevederi referitoare la
Energie Atomic&#227;, pentru a desf&#227;&#186;ura activit&#227;&#254;i &#238;n sprijinul          privilegiile &#186;i imunit&#227;&#254;ile componentelor militare &#186;i de poli&#254;ie
execut&#227;rii mandatului unei opera&#254;iuni a Na&#254;iunilor Unite;            ale opera&#254;iunii.
c) prin opera&#254;iune a Na&#254;iunilor Unite se &#238;n&#254;elege o opera-
&#254;iune stabilit&#227; de c&#227;tre institu&#254;ia competent&#227; a Na&#254;iunilor                                    ARTICOLUL 5
Unite &#238;n conformitate cu Carta Na&#254;iunilor Unite &#186;i sub auto-                                       Tranzit
ritatea &#186;i controlul Na&#254;iunilor Unite:
Statul de tranzit va facilita tranzitul liber al personalului
(i) &#238;n cazul &#238;n care opera&#254;iunea vizeaz&#227; men&#254;inerea sau
Na&#254;iunilor Unite &#186;i al celui asociat, precum &#186;i al echipa-
restabilirea p&#227;cii &#186;i securit&#227;&#254;ii interna&#254;ionale; sau
mentului lor, c&#227;tre &#186;i dinspre statul gazd&#227;.
(ii) &#238;n cazul &#238;n care consiliul de securitate sau adunarea
general&#227; a declarat, &#238;n sensul prezentei conven&#254;ii, c&#227; exist&#227;                                  ARTICOLUL 6
un risc excep&#254;ional pentru securitatea personalului partici-                       Respectarea legilor &#186;i regulamentelor
pant la opera&#254;iune;
d) prin stat gazd&#227; se &#238;n&#254;elege statul pe al c&#227;rui teritoriu           1. F&#227;r&#227; a aduce atingere privilegiilor &#186;i imunit&#227;&#254;ilor de
are loc o opera&#254;iune a Na&#254;iunilor Unite.                             care poate beneficia sau cerin&#254;elor func&#254;iunilor sale, perso-
e) prin stat de tranzit se &#238;n&#254;elege statul, altul dec&#226;t statul   nalul Na&#254;iunilor Unite &#186;i cel asociat:
gazd&#227;, pe teritoriul c&#227;ruia personalul Na&#254;iunilor Unite &#186;i cel            a) va respecta legile &#186;i regulamentele statului gazd&#227; &#186;i
asociat sau echipamentul lor se g&#227;sesc &#238;n tranzit sau sunt           statului de tranzit; &#186;i
temporar prezente &#238;n cadrul unei opera&#254;iuni a Na&#254;iunilor                  b) se va ab&#254;ine de la orice ac&#254;iune sau activitate incompa-
Unite.                                                               tibil&#227; cu caracterul impar&#254;ial &#186;i interna&#254;ional al func&#254;iunilor lor.
2. Secretarul general al Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite va
adopta toate m&#227;surile necesare pentru a asigura respecta-
Domeniul aplic&#227;rii                            rea acestor obliga&#254;ii.
1. Prezenta conven&#254;ie se aplic&#227; personalului Na&#254;iunilor                             ARTICOLUL 7
Unite &#186;i celui asociat, precum &#186;i opera&#254;iunilor Na&#254;iunilor
Obliga&#254;ia de a asigura securitatea personalului Na&#254;iunilor Unite
Unite, a&#186;a cum sunt definite &#238;n art. 1.                                          &#186;i a personalului asociat
2. Aceast&#227; conven&#254;ie nu se va aplica unei opera&#254;iuni a
Na&#254;iunilor Unite, autorizat&#227; de c&#227;tre Consiliul de Securitate   1. Personalul Na&#254;iunilor Unite &#186;i cel asociat, echipamen-
ca ac&#254;iune coercitiv&#227; CVISION VII al Cartei Na&#254;iunilor tele &#186;i localurile           nu Evaluation Purposes Only
Compression by&#238;n virtutea cap.Technologies’ PdfCompressor.lorFor trebuie s&#227; devin&#227; obiectul vreunui
MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997                                    13
atac sau al oric&#227;rei ac&#254;iuni care ar putea s&#227;-i &#238;mpiedice &#238;n                               ARTICOLUL 10
&#238;ndeplinirea mandatului.                                                                    Competen&#254;a
2. Statele p&#227;r&#254;i vor adopta toate m&#227;surile necesare pen-
1. Fiecare stat parte va adopta m&#227;surile necesare &#238;n
tru a asigura securitatea personalului Na&#254;iunilor Unite &#186;i a
vederea stabilirii competen&#254;ei sale asupra infrac&#254;iunilor pre-
celui asociat. Statele p&#227;r&#254;i vor adopta, &#238;n special, toate
v&#227;zute &#238;n art. 9, &#238;n urm&#227;toarele cazuri:
m&#227;surile necesare pentru a proteja personalul Na&#254;iunilor
a) c&#226;nd infrac&#254;iunea este comis&#227; pe teritoriul acestui
Unite &#186;i pe cel asociat, desf&#227;&#186;urat pe teritoriile lor &#238;mpo-
stat, la bordul unui vas sau al unei aeronave &#238;nmatriculate
triva infrac&#254;iunilor prev&#227;zute &#238;n art. 9.
&#238;n acest stat;
3. Statele p&#227;r&#254;i vor coopera cu Organiza&#254;ia Na&#254;iunilor             b) c&#226;nd presupusul autor al infrac&#254;iunii are cet&#227;&#254;enia
Unite &#186;i, dac&#227; este cazul, cu alte state p&#227;r&#254;i, &#238;n vederea         acestui stat.
aplic&#227;rii prezentei conven&#254;ii, &#238;n special de fiecare dat&#227; c&#226;nd         2. Un stat poate s&#227;-&#186;i stabileasc&#227; competen&#254;a asupra
statul gazd&#227; nu este &#238;n m&#227;sur&#227; s&#227; adopte m&#227;surile nece-            oric&#227;rei astfel de infrac&#254;iuni, c&#226;nd aceasta este comis&#227;:
sare.                                                                  a) de c&#227;tre o persoan&#227; apatrid&#227; cu domiciliul permanent
pe teritoriul acestui stat;
b) c&#226;nd victima este cet&#227;&#254;ean al acestui stat; sau
Obliga&#254;ia de a elibera sau de a preda organiza&#254;iei personalul
c) cu scopul de a constr&#226;nge acest stat de a &#238;ndeplini
Na&#254;iunilor Unite &#186;i pe cel asociat, capturat sau re&#254;inut
sau de a se ab&#254;ine de la &#238;ndeplinirea unei ac&#254;iuni oarecare.
Except&#226;nd dispozi&#254;iile contrare ale unui eventual acord            3. Orice stat parte, care &#186;i-a stabilit competen&#254;a pentru
asupra statutului for&#254;elor implicate &#238;n opera&#254;iune, dac&#227; mem-      cazurile prev&#227;zute &#238;n paragraful 2, va notifica acest fapt
bri ai personalului Na&#254;iunilor Unite sau ai celui asociat sunt     secretarului general al Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite. Dac&#227;
captura&#254;i sau de&#254;inu&#254;i &#238;n cadrul exercit&#227;rii func&#254;iunilor lor &#186;i   acest stat parte renun&#254;&#227; ulterior la aceast&#227; competen&#254;&#227;, va
dac&#227; identitatea lor a fost stabilit&#227;, ei nu pot s&#227; fie supu&#186;i     notifica secretarului general al Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite.
la interogatorii &#186;i trebuie s&#227; fie imediat elibera&#254;i &#186;i preda&#254;i        4. Fiecare stat parte va adopta m&#227;surile considerate
Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite sau altor autorit&#227;&#254;i abilitate. &#206;n   necesare &#238;n vederea stabilirii competen&#254;ei sale asupra
intervalul &#238;n care sunt re&#254;inu&#254;i, ei trebuie s&#227; fie trata&#254;i &#238;n     infrac&#254;iunilor prev&#227;zute la art. 9, &#238;n cazurile &#238;n care autorul
conformitate cu normele universal recunoscute &#238;n materie           prezumtiv al infrac&#254;iunii se g&#227;se&#186;te pe teritoriul s&#227;u &#186;i nu &#238;l
de drepturi ale omului, cu principiile &#186;i spiritul conven&#254;iilor    extr&#227;deaz&#227;, &#238;n conformitate cu art. 15, c&#227;tre oricare dintre
de la Geneva din anul 1949.                                        statele p&#227;r&#254;i care &#186;i-au stabilit competen&#254;a &#238;n conformitate
cu paragraful 1 sau 2.
ARTICOLUL 9                                  5. Prezenta conven&#254;ie nu exclude alt&#227; competen&#254;&#227;
Infrac&#254;iuni &#238;mpotriva personalului Na&#254;iunilor Unite &#186;i celui   penal&#227; exercitat&#227; &#238;n conformitate cu legisla&#254;ia intern&#227;.
1. Comiterea inten&#254;ionat&#227;:                                   Prevenirea infrac&#254;iunilor &#238;mpotriva personalului Na&#254;iunilor Unite
a) a unei crime, r&#227;piri sau a oric&#227;rui alt atac asupra                                &#186;i celui asociat
persoanei sau libert&#227;&#254;ii vreunui membru al personalului
Statele p&#227;r&#254;i vor coopera &#238;n scopul prevenirii infrac&#254;iunilor
Na&#254;iunilor Unite sau al personalului asociat;
prev&#227;zute la art. 9, &#238;n special prin:
b) a unui atac violent asupra localurilor oficiale, re&#186;edin-    a) adoptarea tuturor m&#227;surilor posibile &#238;n vederea preve-
&#254;ei personale sau mijloacelor de transport ale unui membru nirii preg&#227;tirii pe teritoriile lor a comiterii unor astfel de
al personalului Na&#254;iunilor Unite sau ale celui asociat, de infrac&#254;iuni &#238;n interiorul sau exteriorul teritoriilor lor;
natur&#227; s&#227; pericliteze persoana sau libertatea sa;                   b) schimburi de informa&#254;ii, &#238;n conformitate cu legisla&#254;ia
c) a unei amenin&#254;&#227;ri cu efectuarea unui astfel de atac, na&#254;ional&#227;, &#186;i prin coordonarea adopt&#227;rii de m&#227;suri adminis-
pentru a constr&#226;nge o persoan&#227; fizic&#227; sau juridic&#227; de a trative &#186;i a altor m&#227;suri necesare prevenirii comiterii acestor
realiza sau de a se ab&#254;ine de la realizarea unui act oare- infrac&#254;iuni.
d) a unei &#238;ncerc&#227;ri de a comite un astfel de atac;
e) a unei particip&#227;ri &#238;n calitate de complice la un astfel                        Schimbul de informa&#254;ii
de atac sau la o tentativ&#227; de a comite un astfel de atac,           1. &#206;n condi&#254;iile prev&#227;zute de legisla&#254;ia sa intern&#227;, statul
sau organizarea, sau ordonarea comiterii unui astfel de parte pe al c&#227;rui teritoriu a fost comis&#227; o infrac&#254;iune prev&#227;-
atac de c&#227;tre alte persoane,                                     zut&#227; la art. 9, dac&#227; are motive s&#227; cread&#227; c&#227; presupusul
este considerat&#227; de c&#227;tre fiecare stat parte ca o infrac- autor a p&#227;r&#227;sit teritoriul s&#227;u, va comunica secretarului
&#254;iune &#238;n raport cu propria sa legisla&#254;ie intern&#227;.                general al Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite &#186;i, direct sau prin
2. Fiecare stat parte va pedepsi &#238;n mod adecvat infrac- intermediul acestuia, statului sau statelor interesate toate
&#254;iunile men&#254;ionate la paragraful 1, av&#226;nd &#238;n vedere gravita- faptele pertinente privind infrac&#254;iunea comis&#227; &#186;i toate infor-
ma&#254;iile disponibile For identitatea presupusului autor.
Compression by CVISION Technologies’ PdfCompressor. privind Evaluation Purposes Only
tea lor.
14                        MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997
2. Ori de c&#226;te ori o infrac&#254;iune prev&#227;zut&#227; la art. 9 a fost        4. &#206;ntre statele p&#227;r&#254;i, &#238;n ceea ce prive&#186;te extr&#227;darea, fie-
comis&#227;, orice stat parte, care de&#254;ine informa&#254;ii privind vic-      care dintre aceste infrac&#254;iuni va fi considerat&#227; ca &#186;i cum ar
tima sau circumstan&#254;ele infrac&#254;iunii, va face tot posibilul        fi fost comis&#227; nu numai &#238;n locul unde s-a produs, ci &#186;i pe
pentru a le transmite &#238;n condi&#254;iile prev&#227;zute de legisla&#254;ia sa     teritoriile statelor p&#227;r&#254;i care &#186;i-au stabilit competen&#254;a &#238;n con-
intern&#227;, integral &#186;i rapid, secretarului general al Organiza&#254;iei   formitate cu paragraful 1 sau 2 al art. 10.
Na&#254;iunilor Unite &#186;i statului sau statelor interesate.
ARTICOLUL 13                                             Asisten&#254;a reciproc&#227; &#238;n materie penal&#227;
M&#227;suri pentru asigurarea urm&#227;ririi penale sau a extr&#227;d&#227;rii
1. Statele p&#227;r&#254;i &#238;&#186;i vor acorda o c&#226;t mai larg&#227; asisten&#254;&#227;
1. Atunci c&#226;nd &#238;mprejur&#227;rile o cer, statul parte pe terito-    reciproc&#227;, &#238;n leg&#227;tur&#227; cu procedurile penale angajate &#238;mpo-
riul c&#227;ruia se afl&#227; autorul prezumtiv va lua m&#227;suri cores-         triva infrac&#254;iunilor prev&#227;zute la art. 9, inclusiv asisten&#254;&#227; &#238;n
punz&#227;toare &#238;n conformitate cu legisla&#254;ia sa intern&#227;, pentru a      ob&#254;inerea probelor de care dispun &#186;i care sunt necesare &#238;n
asigura prezen&#254;a persoanei &#238;n cauz&#227; &#238;n vederea urm&#227;ririi           vederea finaliz&#227;rii urm&#227;ririi penale. Legisla&#254;ia statului solicitat
penale sau a extr&#227;d&#227;rii.                                           se va aplica &#238;n toate cazurile.
2. M&#227;surile luate &#238;n conformitate cu legisla&#254;ia na&#254;ional&#227;          2. Dispozi&#254;iile prev&#227;zute &#238;n paragraful 1 nu vor afecta
&#186;i &#238;n baza paragrafului 1 vor fi notificate, f&#227;r&#227; &#238;nt&#226;rziere,      obliga&#254;iile de asisten&#254;&#227; reciproc&#227;, care decurg din orice alt
secretarului general al Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite fie          tratat.
direct, fie prin intermediul acestuia:
a) statului unde a fost comis&#227; infrac&#254;iunea;                                            ARTICOLUL 17
b) statului sau statelor al c&#227;ror cet&#227;&#254;ean este autorul                              Tratamentul echitabil
prezumtiv sau, dac&#227; acesta este apatrid, statului sau state-
1. Oric&#227;rei persoane, care face obiectul anchet&#227;rii sau
lor pe teritoriul c&#227;rora &#238;&#186;i are domiciliul permanent;
urm&#227;ririi penale &#238;n leg&#227;tur&#227; cu oricare dintre infrac&#254;iunile
c) statului sau statelor al c&#227;ror cet&#227;&#254;ean este victima;
prev&#227;zute la art. 9, trebuie s&#227; i se garanteze un tratament
&#186;i un proces echitabile &#186;i deplin&#227; protec&#254;ie a drepturilor sale
d) altor state interesate.
&#238;n toate etapele anchetei sau ale urm&#227;ririi penale.
ARTICOLUL 14                                  2. Orice autor prezumtiv al infrac&#254;iunii are dreptul:
Urm&#227;rirea penal&#227; a autorilor prezumtivi                   a) s&#227; ia leg&#227;tura, f&#227;r&#227; &#238;nt&#226;rziere, cu cel mai apropiat
reprezentant autorizat al statului sau al statelor al c&#227;ror
Statul parte pe al c&#227;rui teritoriu se afl&#227; autorul prezum-     cet&#227;&#254;ean este sau care sunt &#238;n orice alt mod abilitate s&#227;-i
tiv, dac&#227; nu extr&#227;deaz&#227; aceast&#227; persoan&#227;, va supune                protejeze drepturile sau, dac&#227; este apatrid, cu statul care,
cazul, f&#227;r&#227; nici o excep&#254;ie &#186;i f&#227;r&#227; &#238;nt&#226;rziere, autorit&#227;&#254;ilor      la cererea celui &#238;n cauz&#227;, este dispus s&#227;-i apere drepturile;
sale competente, &#238;n vederea urm&#227;ririi penale &#238;n conformi-          &#186;i
tate cu legisla&#254;ia sa intern&#227;. Aceste autorit&#227;&#254;i vor lua o            b) s&#227; fie vizitat de un reprezentant al acelui stat sau al
decizie &#238;n condi&#254;ii similare pentru orice infrac&#254;iuni de drept     acelor state.
comun de natur&#227; grav&#227;, &#238;n conformitate cu legisla&#254;ia acestui
stat.                                                                                       ARTICOLUL 18
Notificarea rezultatului urm&#227;ririi penale
Extr&#227;darea autorilor prezumtivi                       Statul pe teritoriul c&#227;ruia prezumtivul autor este obiectul
urm&#227;ririi penale va comunica rezultatul final al acestei
1. &#206;n m&#227;sura &#238;n care infrac&#254;iunile prev&#227;zute la art. 9 nu
urm&#227;riri secretarului general al Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite,
figureaz&#227; drept cazuri de extr&#227;dare &#238;ntr-un tratat de extr&#227;-
care va informa celelalte state p&#227;r&#254;i.
dare existent &#238;ntre statele p&#227;r&#254;i, aceste infrac&#254;iuni trebuie
incluse ca atare &#238;n aceste tratate. Statele p&#227;r&#254;i se oblig&#227; s&#227;                          ARTICOLUL 19
introduc&#227; aceste infrac&#254;iuni drept cazuri de extr&#227;dare &#238;n ori-                             Difuzarea
care tratat de extr&#227;dare care va fi &#238;ncheiat &#238;ntre ele.
2. Dac&#227; un stat parte, care condi&#254;ioneaz&#227; extr&#227;darea de       Statele p&#227;r&#254;i se oblig&#227; s&#227; difuzeze c&#226;t mai larg posibil
existen&#254;a unui tratat, prime&#186;te o cerere de extr&#227;dare din prezenta conven&#254;ie &#186;i, &#238;n special, s&#227; includ&#227; studiul ei, pre-
partea unui alt stat cu care nu are &#238;ncheiat un tratat de cum &#186;i al prevederilor pertinente ale dreptului interna&#254;ional
extr&#227;dare, poate opta pentru considerarea acestei conven&#254;ii umanitar &#238;n programele lor de instruire militar&#227;.
ca baz&#227; legal&#227; de extr&#227;dare &#238;n ceea ce prive&#186;te aceste                                  ARTICOLUL 20
infrac&#254;iuni. Extr&#227;darea trebuie s&#227; se fac&#227; &#238;n conformitate cu
prevederile legisla&#254;iei statului c&#227;ruia i s-a cerut extr&#227;darea.
3. Statele p&#227;r&#254;i care nu condi&#254;ioneaz&#227; extr&#227;darea de          Nici una dintre prevederile acestei conven&#254;ii nu va
existen&#254;a unui tratat vor recunoa&#186;te aceste infrac&#254;iuni drept afecta:
cazuri de extr&#227;dare &#238;ntre ele, &#238;n conformitate cu prevederile     a) aplicabilitatea dreptului umanitar interna&#254;ional &#186;i a nor-
legisla&#254;iei statului by CVISION Technologies’ PdfCompressor.recunoscute &#238;n materie de drepturiOnly
Compression c&#227;ruia i s-a cerut extr&#227;darea.                       melor universal For Evaluation Purposes ale
MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997                                     15
omului, consacrate &#238;n instrumentele interna&#254;ionale referitoare       p&#227;r&#254;i, &#238;n vederea examin&#227;rii punerii &#238;n aplicare a conven&#254;iei
la protec&#254;ia opera&#254;iunilor Na&#254;iunilor Unite, precum &#186;i a per-        &#186;i a oric&#227;ror probleme legate de aplicarea sa.
sonalului Na&#254;iunilor Unite &#186;i a celui asociat, sau obliga&#254;ia
acestui personal de a respecta acest drept sau aceste
norme;                                                                                         Semnarea
b) drepturile &#186;i obliga&#254;iile pe care le au statele, &#238;n con-         Prezenta conven&#254;ie este deschis&#227; pentru semnare tutu-
formitate cu prevederile Cartei Na&#254;iunilor Unite, privind con-       ror statelor, p&#226;n&#227; la 31 decembrie 1995, la sediul
sim&#254;&#227;m&#226;ntul la intrarea persoanelor pe teritoriul lor;               Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite din New York.
c) obliga&#254;ia personalului Na&#254;iunilor Unite &#186;i a celui aso-
ciat de a ac&#254;iona &#238;n conformitate cu termenii mandatului                                    ARTICOLUL 25
unei opera&#254;iuni a Na&#254;iunilor Unite;                                              Ratificarea, acceptarea sau aprobarea
d) dreptul statelor care pun la dispozi&#254;ie, &#238;n mod volun-
Prezenta conven&#254;ie este supus&#227; ratific&#227;rii, accept&#227;rii sau
tar, personal pentru o opera&#254;iune a Na&#254;iunilor Unite de a-&#186;i
aprob&#227;rii. Instrumentele de ratificare, de acceptare sau de
retrage personalul, pun&#226;nd cap&#227;t particip&#227;rii sale la opera-
aprobare vor fi depuse la secretarul general al Organiza&#254;iei
&#254;iune;
Na&#254;iunilor Unite.
e) dreptul la o indemniza&#254;ie corespunz&#227;toare &#238;n caz de                                  ARTICOLUL 26
deces, invaliditate, accident sau de boal&#227;, pentru persoa-                                     Aderarea
nele puse la dispozi&#254;ie, &#238;n mod voluntar, de un stat, &#238;n
vederea unei opera&#254;iuni a Na&#254;iunilor Unite, legat&#227; de exer-              Prezenta conven&#254;ie este deschis&#227; pentru aderarea oric&#227;-
citarea func&#254;iilor de men&#254;inere a p&#227;cii.                             rui stat. Instrumentele de aderare vor fi depuse la secreta-
rul general al Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite.
Dreptul la legitim&#227; ap&#227;rare
Intrarea &#238;n vigoare
Nici o dispozi&#254;ie a prezentei conven&#254;ii nu poate fi inter-
pretat&#227; ca limit&#226;nd dreptul la legitim&#227; ap&#227;rare.                         1. Prezenta conven&#254;ie va intra &#238;n vigoare la 30 (treizeci)
de zile de la depunerea, la secretarul general al
ARTICOLUL 22                                Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite, a 22 (dou&#227;zeci &#186;i dou&#227;) de
Reglementarea diferendelor                         instrumente de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de
aderare.
1. Orice diferend &#238;ntre dou&#227; sau mai multe state p&#227;r&#254;i,
2. Pentru orice stat care ratific&#227;, accept&#227;, aprob&#227; sau
privind interpretarea sau aplicarea prezentei conven&#254;ii, care
ader&#227; la aceast&#227; conven&#254;ie, dup&#227; depunerea a 22 (dou&#227;-
nu este solu&#254;ionat prin negocieri, va fi supus arbitrajului, la
solicitarea uneia dintre p&#227;r&#254;i. Dac&#227;, &#238;ntr-un interval de 6 luni     zeci &#186;i dou&#227;) de instrumente de ratificare, de acceptare, de
de la solicitarea arbitrajului, p&#227;r&#254;ile sunt &#238;n imposibilitatea de   aprobare sau de aderare, conven&#254;ia va intra &#238;n vigoare &#238;n
a ajunge la o &#238;n&#254;elegere privind organizarea arbitrajului, una       cea de-a treizecea zi de la data depunerii de c&#227;tre acest
dintre ele poate s&#227; supun&#227; diferendul Cur&#254;ii Interna&#254;ionale          stat a instrumentului s&#227;u de ratificare, de acceptare, de
de Justi&#254;ie, prin introducerea unei cereri &#238;n conformitate cu        aprobare sau de aderare.
statutul Cur&#254;ii.                                                                            ARTICOLUL 28
2. Orice stat va putea, &#238;n momentul semn&#227;rii, ratific&#227;rii,                                Denun&#254;area
accept&#227;rii, aprob&#227;rii sau ader&#227;rii la aceast&#227; conven&#254;ie, s&#227;
declare c&#227; nu se consider&#227; obligat s&#227; respecte, &#238;n tot sau              1. Un stat parte poate denun&#254;a aceast&#227; conven&#254;ie,
&#238;n parte, paragraful 1. Celelalte state p&#227;r&#254;i nu vor fi obli-        printr-o notificare scris&#227;, adresat&#227; secretarului general al
gate s&#227; respecte paragraful 1 &#238;n totalitate sau p&#227;r&#254;i perti-         Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite.
nente ale acestuia fa&#254;&#227; de un stat parte care a formulat o              2. Denun&#254;area va produce efecte la un an dup&#227; data la
astfel de rezerv&#227;.                                                   care secretarul general al Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite a
3. Orice stat parte, care a formulat o rezerv&#227; &#238;n confor-        primit notificarea.
mitate cu paragraful 2, va putea, &#238;n orice moment, s&#227;-&#186;i
retrag&#227; aceast&#227; rezerv&#227; printr-o notificare adresat&#227; secreta-
Autenticitatea textelor
rului general al Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite.
Originalul acestei conven&#254;ii, ale c&#227;rei texte, &#238;n limbile
arab&#227;, chinez&#227;, englez&#227;, francez&#227;, rus&#227; &#186;i spaniol&#227; sunt
Reuniuni de examinare
egal autentice, va fi depus pe l&#226;ng&#227; secretarul general al
La solicitarea unuia sau a mai multor state p&#227;r&#254;i &#186;i cu Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite, care va trimite copii certificate
aprobarea majorit&#227;&#254;ii statelor p&#227;r&#254;i, secretarul general al tuturor statelor.
Organiza&#254;iei Na&#254;iunilor Unite convoac&#227; o reuniune a statelor    &#206;ncheiat&#227; la New York la 9 decembrie 1994.
16                     MONITORUL OFICIAL AL ROM&#194;NIEI, PARTEA I, Nr. 304/7.XI.1997
privind promulgarea Legii pentru ratificarea Conven&#254;iei
privind securitatea personalului Na&#254;iunilor Unite
Articol unic. &#209; Se promulg&#227; Legea pentru ratificarea Conven&#254;iei privind
securitatea personalului Na&#254;iunilor Unite &#186;i a celui asociat, adoptat&#227; la New
York la 9 decembrie 1994, &#186;i se dispune publicarea ei &#238;n Monitorul Oficial al
Tiparul : Regia Autonom&#227; ,,Monitorul Oficial&#210;, tel. 668.55.58 &#186;i 335.01.11/4028.
Monitorul Oficial al Rom&#226;niei, Partea I, nr. 304/7.XI.1997 con&#254;ine 16 pagini. Pre&#254;ul 960 lei
stainless steel, 304 stainless steel, 304 stainless, corrosion resistance, West Virginia, area codes, CHARLESTON, Stainless Steel Wire, Model Number, Birth and death
304 - SURFACE TREATMENTS - OPSS 304

References: ARTICOLUL 1
 ARTICOLUL 3
 ARTICOLUL 4
 ARTICOLUL 5

ARTICOLUL 6
 ARTICOLUL 10
 ARTICOLUL 11
 ARTICOLUL 13
 ARTICOLUL 14

ARTICOLUL 8
 ARTICOLUL 15
 ARTICOLUL 16

ARTICOLUL 9

ARTICOLUL 1
 ARTICOLUL 3
 ARTICOLUL 5
 ARTICOLUL 6
 ARTICOLUL 7
 ARTICOLUL 10

ARTICOLUL 9

ARTICOLUL 13
 ARTICOLUL 17

ARTICOLUL 14
 ARTICOLUL 18
 ARTICOLUL 19
 ARTICOLUL 20
 ARTICOLUL 25
 ARTICOLUL 26

ARTICOLUL 22
 ARTICOLUL 28