Source: http://kraken.slv.cz/4Azs50/2009
Timestamp: 2018-04-23 11:39:35+00:00

Document:
4Azs50/2009
4 Azs 50/2009-75
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové, JUDr. Jiøího Pally, JUDr. Petra Prùchy a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobkynì: T. D., zast. JUDr. Radanou Pekárkovou, advokátkou, se sídlem Hlinky 142a, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 28. 5. 2009, è. j. 56 Az 53/2008-31,
III. Zástupkyni ¾alobkynì JUDr. Radanì Pekárkové, advokátce, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování ve vý¹i 5712 Kè, která jí bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Krajský soud v Brnì rozsudkem ze dne 28. 5. 2009, è. j. 56 Az 53/2008-31, zamítl ¾alobu ¾alobkynì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 25. 3. 2008, è. j. OAM-1-824/VL-10-ZA09-2007 a rozhodl dále, ¾e ¾alovanému se náhrada nákladù øízení nepøiznává. Pøezkoumávaným rozhodnutím ¾alovaný neudìlil ¾alobkyni mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Krajský soud v Brnì shledal ¾alobu nedùvodnou. Ztoto¾nil se se závìrem ¾alovaného, ¾e ¾alobkynì nesplòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. Konstatoval, ¾e v Bìlorusku sice dochází k èetným a záva¾ným poru¹ením lidských práv, nelze v¹ak konstatovat, ¾e by obdr¾ení umístìnky do oblasti dosud zamoøené následky havárie atomové elektrárny v Èernobylu, popøípadì úhrada studia, byly ztoto¾nitelné s pronásledováním ve smyslu zákona o azylu. Jedná se o jistou diskriminaci, ov¹em vzhledem k její intenzitì a charakteru ji nelze ztoto¾nit se ¾ádným z taxativnì stanovených dùvodù pro udìlení azylu. Krajský soud v této souvislosti poukázal na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu týkající se splnìní podmínek pro udìlení azylu (rozsudek ze dne 6. 11. 2003 è. j. 6 Azs 12/2003-49, rozsudek ze dne 21. 7. 2005, è. j. 3 Azs 303/2004-79, rozsudek ze dne 25. 2. 2004, è. j. 5 Azs 38/2003-58), které se touto problematikou zabývaly. Pøisvìdèil závìru ¾alovaného, ¾e v pøípadì ¾alobkynì nebyly dány podmínky ani pro udìlení doplòkové ochrany. Ve shodì se ¾alovaným toti¾ shledal, ¾e ¾alobkyní uvádìné skuteènosti není mo¾né posuzovat jako ohro¾ení podøaditelné pod § 14a odst. 2 zákona o azylu. Podle krajského soudu ¾alovaný øádnì odùvodnil, proè obavy ¾alobkynì z návratu do zemì pùvodu pokládá za nedùvodné. Ze zpráv o zemi pùvodu vyplynulo, ¾e v pøípadì návratu ¾adatelù o azyl do Bìloruska (a» u¾ úspì¹ných nebo neúspì¹ných) nebyl zaznamenán pøípad u¾ití èl. 369-1 trestního zákoníku o diskreditaci republiky, pøièem¾ organizace Èlovìk v tísni výslovnì uvedla, ¾e ví o nìkolika pøípadech neúspì¹ných ¾adatelù o azyl, pro nì¾ návrat do zemì pùvodu neznamenal jakékoliv negativní následky. ®alovaný tudí¾ správnì konstatoval, ¾e nebylo zji¹tìno, ¾e by neúspì¹ní ¾adatelé o azyl byli pøi návratu do Bìloruska podrobeni nìjakým sankcím, nebo ¾e by se k tìmto lidem pøistupovalo nìjakým zvlá¹tním, diskriminujícím zpùsobem. Zájem státních orgánù se soustøeïuje na pøedstavitele opozice, mezi nì¾ ¾alobkynì nepatøila. Krajský soud zdùraznil, ¾e rozhodnutí ¾alovaného napadla ¾alobkynì v plném rozsahu, k výroku o neudìlení mezinárodní podle § 13, § 14 a § 14b zákona o azylu v¹ak nesmìøoval ¾ádný konkrétní ¾alobní bod. ®alobkynì neuvedla, z jakých dùvodù by jí mezinárodní ochrana podle tìchto ustanovení mìla být udìlena. V prùbìhu správního øízení neuvedla ¾ádné skuteènosti, ze kterých by bylo mo¾no zva¾ovat udìlení mezinárodní ochrany za úèelem slouèení rodiny podle § 13 a § 14b zákona o azylu; pro udìlení nìkterého druhu mezinárodní ochrany dle tìchto ustanovení nebyla splnìna základní podmínka, a to udìlení azylu rodinnému pøíslu¹níkovi. Krajský soud v této souvislosti odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 8. 2004, è. j. 4 Azs 147/2004-81, publikovaný ve sbírce NSS pod è. 388/2004, podle kterého Udìlení azylu rodinnému pøíslu¹níku azylanta podle § 13 odst. 1 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu je mo¾né jen v pøípadì existence pravomocného rozhodnutí o udìlení azylu osobì, která je rodinným pøíslu¹níkem ¾adatele o azyl. Toté¾ platí i pro doplòkovou ochranu podle § 14b zákona o azylu. Otec ¾alobkynì (která je star¹í 18 let), ve vztahu k ¾alobkyni takovou osobu nepøedstavuje, by» mu byla doplòková ochrana udìlena. Rovnì¾ nebylo shledáno, ¾e by ¾alobkynì tvrdila skuteènosti hodné zvlá¹tního zøetele, pro které by jí mohl být udìlen azyl humanitární. ®alovaný se mo¾ností udìlit mezinárodní ochranu podle tìchto ustanovení zabýval a své rozhodnutí øádnì odùvodnil. V jeho postupu krajský soud neshledal ¾ádné pochybení. K návrhu ¾alobkynì na provedení dokazování listinami v ruském jazyce, které zaslala zároveò se ¾alobou, krajský soud uvedl, ¾e vzhledem k obsahu navr¾ených listinných dùkazù je nebude provádìt, nebo» jsou nadbyteèné. Shledal toti¾, ¾e se jedná o obecné informace o situaci v Bìlorusku, o tamním nedemokratickém re¾imu, které jsou dostateènì známé z podkladù, které opatøil ¾alovaný a které jsou nesporné. Dal¹í èlánky nemají pøímý vztah k pøedmìtu øízení, vypovídají o skuteènostech, které není v tomto øízení tøeba prokazovat. Jedná se o daòové otázky, situaci novináøù, podnikatelù a ¾ivnostníkù. Krajský soud proto dospìl k závìru, ¾e pøi pøezkumu rozhodnutí bude vycházet ze správního spisu a podkladù pou¾itých ve správním øízení.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ) zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení kasaèní stí¾nost odmítnuta jako nepøijatelná.
S ohledem na ochranu veøejných subjektivních práv fyzických a právnických osob je vhodné pøipomenout, ¾e stì¾ovatelce byla soudní ochrana ji¾ jednou poskytnuta individuálním projednáním jeho vìci na úrovni krajského soudu, a to v plné jurisdikci. Dal¹í procesní postup v rámci správního soudnictví nezvy¹uje automaticky míru právní ochrany stì¾ovatele, a je podmínìn ji¾ zmínìným pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele.
Stì¾ovatelka podøadila svou kasaèní stí¾nost pod ètvrtý dùvod pøijatelnosti-zásadní pochybení krajského soudu, které mohlo mít dopad do jejího hmotnìprávního postavení, pøièem¾ se opírá o bod a) a b) ètvrtého dùvodu pøijatelnosti-uvádí, ¾e krajský soud nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu a ¾e v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Nejvy¹¹í správní soud se s tímto názorem stì¾ovatelky neztoto¾òuje.
Stì¾ovatelka se v kasaèní stí¾nosti, kterou dvakrát doplnila, dovolávala dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Namítala, ¾e ¾alovaný a následnì také krajský soud se zabývaly pouze dùvody pro udìlení azylu a v øízení opomnìly pou¾ít dùvody pro pøiznání doplòkové ochrany, které musí být zkoumány v pøípadì, ¾e ¾adatel nedosahuje na azyl. Podle stì¾ovatelky je se zøetelem k judikatuøe Evropského soudu pro lidská práva tøeba pojem nelidského zacházení vykládat tak, ¾e zahrnuje alespoò takové zacházení, které zámìrnì zpùsobuje záva¾né utrpení du¹evní nebo tìlesné, které je v konkrétní situaci neospravedlnitelné. Stì¾ovatelka poukázala na skuteènost, ¾e po dokonèení studií dostala pracovní umístìnku do zamoøeného území po havárii v atomové elektrárnì v Èernobylu na Ukrajinì. Jeliko¾ Bìlorusko nezaji¹»uje nále¾itou ochranu pøed radioaktivním spadem, který se v daném místì koncentruje, má obavy nejen o své zdraví, ale také o zdraví svého syna. V pøípadì odmítnutí umístìnky by musela uhradit náklady svého vzdìlání. V pøípadì návratu a práce v zamoøené oblasti by byla vystavena vlivùm silné radioaktivity, která by jí zpùsobila tìlesné utrpení naplòující míru nelidského zacházení. Státní orgány navíc nepodnikají ¾ádná opatøení k omezení tìchto ¹kodlivých vlivù, pøesto¾e jsou si jich vìdomy; naopak umo¾òují vyu¾ívání zamoøené pùdy a se spadem nijak nebojují. Je tedy vysoce pravdìpodobné, ¾e stì¾ovatelka by v pøípadì navrácení do zemì pùvodu a vykonávání práce v zamoøené oblasti trpìla zdravotními obtí¾emi, které by mohly ohrozit její ¾ivot. Navrácení stì¾ovatelky do zemì pùvodu by tak podle jejího názoru bylo v rozporu s mezinárodními závazky ÈR, jeliko¾ by do¹lo k poru¹ení jejího práva na ¾ivot, zakotveného v èl. 2 Úmluvy o lidských právech a základních svobodách, je¾ byla v Èeské republice vyhlá¹ena pod è. 209/1992 Sb (dále té¾ Úmluvy ). Znamenalo by rovnì¾ poru¹ení èl. 4 odst. 2 Úmluvy, podle kterého se od nikoho nebude vy¾adovat, aby vykonával nucené nebo povinné práce. Bìlorusko podle názoru stì¾ovatelky poru¹uje právo na práci obsa¾ené napø. v èl. 6 Mezinárodního paktu o hospodáøských, sociálních a kulturních právech, který byl v Èeské republice vyhlá¹en pod è. 120/1976 Sb. (dále té¾ Mezinárodní pakt ). To vyplývá z toho, ¾e stì¾ovatelka nemìla svobodný výbìr povolání, kdy¾ pracovní povolenku mohla odmítnout pouze za podmínky úhrady nákladù vzdìlání.
Dùvod pro aplikaci § 14a zákona o azylu spatøuje stì¾ovatelka té¾ v tom, ¾e pøi návratu bude vystavena nebezpeèí pronásledování ze strany státu vzhledem k jejímu pobytu v zahranièí, nebo» v Bìlorusku stále platí a je úèinný èl. 369-1 trestního zákoníku. Krajský soud v napadeném rozsudku dospìl k závìru, ¾e toto ustanovení není v pøípadì vracejících se ¾adatelù o azyl aplikováno, pøièem¾ v¹ak vycházel ze zpráv o zemi pùvodu z roku 2006. Stì¾ovatelka poukázala na zprávu britského ministerstva zahranièních vìcí o Bìlorusku z 1. 10. 2008, ve které sice nejsou zmínìny konkrétní pøípady udìlení sankcí neúspì¹ným ¾adatelùm o azyl pøi navrácení, av¹ak z toho, ¾e o nich mlèí, nelze ani dovozovat, ¾e k nim nedochází.
Stì¾ovatelka dále namítala, ¾e ¾alovaný a následnì i krajský soud nesprávnì hodnotily mo¾nosti udìlení humanitárního azylu, pokud neshledaly ¾ádný dùvod pro udìlení tohoto druhu mezinárodní ochrany. Jadernou havárii v Èernobylu, resp. její následky pøitom lze pova¾ovat za záva¾né okolnosti, které oprávnìnì vzbuzují obavu o zdraví lidí pohybujících se v zasa¾ených oblastech. Pokud by byla stì¾ovatelka nucena ¾ít v takové oblasti na základì pracovní umístìnky, bylo by její zdraví znaènì ohro¾eno. To byl primární dùvod, proè opustila zemi pùvodu.
Stì¾ovatelka toti¾ nevidìla jinou mo¾nost, jak své zdraví ochránit. Tuto skuteènost ve vztahu k humanitárnímu azylu ¾alovaný vùbec nehodnotil a ani krajský soud tuto chybu nenapravil. Stì¾ovatelka vznesla otázku, co jiného, ne¾ katastrofu takovýchto rozmìrù by správní orgán a soud mìly vzít v úvahu pøi hodnocení dùvodù zvlá¹tního zøetele hodných. Krajský soud sice odkázal na rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu, ale jen pokud ¹lo o posuzování ekologické katastrofy jako dùvodu pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, nikoli v souvislosti s posuzováním humanitárního azylu podle § 14 tého¾ zákona. Dal¹ím dùvodem zvlá¹tního zøetele hodným by pak mohla být skuteènost, ¾e otci stì¾ovatelky byla udìlena doplòková ochrana, av¹ak stì¾ovatelce být udìlena nemohla pouze proto, ¾e je star¹í 18 let a tudí¾ v tomto smìru nesplòuje podmínky zákona. Závìry krajského soudu, resp. úvahy, ze kterých vycházel, jsou tak v pøípadì hodnocení otázky humanitárního azylu v rozporu s obsahem správního spisu. Dal¹í pochybení krajského soudu stì¾ovatelka spatøovala v neprovedení navrhovaných dùkazù-listin pøilo¾ených k ¾alobì. Krajský soud v odùvodnìní napadeného rozhodnutí konstatoval, ¾e vzhledem k jejich avizovanému obsahu je jako dùkaz neprovádìl. Avizovaný obsah listin v¹ak teoreticky mohl vypovídat o obecném postupu bìloruských orgánù vùèi neúspì¹ným ¾adatelùm o azyl po jejich návratu do Bìloruska. Neprovedením dokazování navrhovanými listinami krajský soud zasáhl do práva stì¾ovatelky na spravedlivý proces. S ohledem na vý¹e uvedené stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 28. 5. 2009, è. j. 56 Az 53/2008-31, zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Z vý¹e uvedeného vyplývá (ostatnì sama stì¾ovatelka to uvádí), ¾e zemi pùvodu opustila pøedev¹ím proto, ¾e nechtìla ¾ít v oblasti posti¾ené radioaktivním spadem po havárii Èernobylského jaderného reaktoru, kam obdr¾ela umístìnku do zamìstnání a zøejmì by sem musela po návratu do zemì pùvodu nastoupit. Vìt¹ina námitek stì¾ovatelky pramení z jejích obav, ¾e by v dùsledku jejího umístìní do oblasti posti¾ené radioaktivním spadem bylo znaènì ohro¾eno její zdraví. Stì¾ovatelka se domnívá, ¾e katastrofu, ke které do¹lo v Èernobylu, by ¾alovaný a soud mìly vzít v úvahu pøi hodnocení zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu a dále té¾ pro udìlení doplòkové ochrany.
K havárii Èernobylského jaderného reaktoru se Nejvy¹¹í správní soud konkrétnì vyjádøil v rozsudku ze dne 2. 11. 2005, è. j. 3 Azs 458/2004-37, www.nssoud.cz, ve kterém konstatoval, ¾e k havárii do¹lo dne 26. 4. 1986. Tato havárie podle dokumentu z Infobanky ÈTK ulo¾eného ve správním spisu zasáhla rùzným zpùsobem a¾ 9 milionù lidí na území Ruska, Bìloruska a Ukrajiny. Následky havárie jsou od jejího vzniku prùbì¾nì odstraòovány a ukrajinským státem i mezinárodním spoleèenstvím jsou vynakládány nemalé prostøedky ke zlep¹ení situace. V daném pøípadì se tedy nejedná o bezprostøední individuální ohro¾ení ¾ivota èi zdraví stì¾ovatelù, kteøí by prchali pøed akutní pøírodní èi technickou katastrofou, ale o potí¾e spoèívající v dlouhodobì ¹patné, av¹ak pøece jen postupnì pomalu se lep¹ící ekologické situaci na Ukrajinì, které je v rùzné míøe vystavena velká èást jejích obyvatel. Tuto situaci ji¾ za akutní stav po katastrofì oznaèit nelze. Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e situaci stì¾ovatelù nelze pova¾ovat za pøípad hodný zvlá¹tního zøetele a uzavøel, ¾e zákonná podmínka pro to, aby správní orgán mohl udìlení humanitárního azylu vùbec zva¾ovat, nebyla v daném pøípadì splnìna.
Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e závìry, ke kterým zdej¹í soud dospìl ve vìci sp. zn. 3 Azs 458/2004 jsou aplikovatelné i v posuzované vìci, by» se v posuzovaném pøípadì jedná o stì¾ovatelku z Bìloruska a nikoli pøímo z Ukrajiny, její¾ nìkteré oblasti jsou katastrofou posti¾eny je¹tì mnohem intenzivnìji ne¾ v Bìlorusku.
Za dal¹í dùvod zvlá¹tního zøetele hodný pro mo¾nost udìlení humanitárního azylu stì¾ovatelka oznaèila skuteènost, ¾e jejímu otci byla udìlena doplòková ochrana, av¹ak stì¾ovatelce být udìlena nemù¾e pouze proto, ¾e je star¹í 18 let a tudí¾ v tomto smìru nesplòuje podmínky zákona. Nejvy¹¹í správní soud si s ohledem na toto tvrzení stì¾ovatelky vy¾ádal od ¾alovaného správní spis týkající se jejího otce, ze kterého zjistil, ¾e otci stì¾ovatelky byla skuteènì rozhodnutím ¾alovaného ze dne 26. 3. 2008, è. j. OAM-1-823/VL-10-ZA09-2007, udìlena podle § 14a zákona o azylu doplòková ochrana na dobu 15 mìsícù od dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. Udìlení doplòkové ochrany otci stì¾ovatelky ¾alovaný odùvodnil tím, ¾e (otec) dolo¾il pravomocným rozsudkem soudu v Mogilevu, ¾e byl v roce 2004 v nepøítomnosti odsouzen k trestu odnìtí svobody v trvání tøí let za krácení danì. Z informací o zemi pùvodu ¾alovaný zjistil, ¾e s osobami ve výkonu trestu odnìtí svobody je zacházeno nelidsky a poni¾ujícím zpùsobem a v bìloruských vìznicích panují velmi ¹patné podmínky. Rozhodnutím ze dne 26. 6. 2009, è. j. OAM-1-823/VL-10-L05-PD1-2007, pak byla otci stì¾ovatelky doplòková ochrana prodlou¾ena s odùvodnìním, ¾e dùvody, pro nì¾ byla udìlena, trvají i nadále. Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e dùvody pro které byla otci stì¾ovatelky udìlena doplòková ochrana nejen¾e nijak nesouvisí s dùvody, pro které stì¾ovatelka opustila Bìlorusko (pøechodné pracovní umístìní do oblasti posti¾ené radioaktivním spadem), ale pøedev¹ím nesvìdèí mo¾nosti udìlení humanitárního azylu stì¾ovatelce, nebo» ta v Bìlorusku odsouzena pro trestný èin nebyla a pobyt ve vìzení, kde by mohla být vystavena vý¹e uvedenému zacházení jí tudí¾ nehrozí.
K otázce udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu, Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e obdobnými otázkami se ji¾ zabýval v øadì svých rozhodnutí, z nich¾ lze uvést napø. rozsudek ze dne 15. 10. 2003, è. j. 3 Azs 12/2003-38, a ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48. V tìchto rozsudcích Nejvy¹¹í správní soud uvedl, ¾e na udìlení azylu z humanitárního dùvodu podle § 14 zákona o azylu nemá ¾adatel subjektivní právo. Správní orgán o nìm rozhoduje na základì správního uvá¾ení. Samotné správní rozhodnutí podléhá pøezkumu soudu pouze v tom smìru, zda nevyboèilo z mezí a hledisek stanovených zákonem, zda je v souladu s pravidly logického usuzování a zda premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem. Za splnìní tìchto pøedpokladù není soud oprávnìn z tých¾ skuteèností dovozovat jiné nebo pøímo opaèné závìry. Podle konstantní soudní judikatury se rozhodování o tom, zda bude udìlen azyl podle § 14 zákona o azylu, dìje ve volné úvaze správního orgánu; podle této judikatury se ani nejedná o právo , na nìm¾ by mohl být nìkdo zkrácen-viz napø. na rozsudek Vrchního soudu v Praze sp. zn. 6 A 771/2000 èi usnesení Ústavního soudu ÈR ze dne 11. 11. 2002, sp. zn. IV. ÚS 532/02. Dále lze poukázat na rozsudek ze dne 21. 12. 2004, è. j. 4 Azs 343/2004, www.nssoud.cz, èi na rozsudek ze dne 22. 9. 2006, è. j. 4 Azs 2/2006, www.nssoud.cz, ze kterých vyplývá, ¾e úkolem správního soudu, aè v takzvané plné jurisdikci, je pouhý pøezkum zákonnosti, a to s ohledem na meze správního uvá¾ení, resp. jeho zneu¾ití, jeho úkolem v¹ak není suplování správního orgánu pøi správním uvá¾ení, které je vyhrazeno toliko správnímu orgánu. Nejvy¹¹í správní soud tak nemohl pøisvìdèit námitkám vztahujícím se k udìlení tzv. humanitárního azylu dle § 14 zákona o azylu.
Stì¾ovatelka dále tvrdila, ¾e v jejím pøípadì je dán dùvod pro aplikaci § 14a zákona o azylu (doplòkové ochrany), nebo» pøi návratu bude vystavena nebezpeèí pronásledování ze strany státu vzhledem k jejím pobytu v zahranièí, jeliko¾ v Bìlorusku stále platí a je úèinný èl. 369-1 trestního zákoníku.
Pokud jde o dùvody pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, Nejvy¹¹í správní soud pøedesílá, ¾e podle jeho konstantní judikatury jakkoli nelze shledat úplnou shodu mezi znìním bývalého § 91 a nynìj¹ího § 14a zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, tak v tìch èástech, kde takovou shodu shledat lze, je mo¾no i po úèinnosti zákona è. 165/2006 Sb. aplikovat právní názory vyslovené Nejvy¹¹ím správním soudem ve vztahu k onomu døíve úèinnému § 91 zákona o azylu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 7. 2007, è. j. 2 Azs 30/2007-69, www.nssoud.cz).
Mo¾ným pronásledováním navrátiv¹ích se ¾adatelù o mezinárodní ochranu (azyl) do Bìloruska se Nejvy¹¹í správní soud ji¾ ve své judikatuøe zabýval. V rozsudku ze dne 18. 5. 2006, è. j. 2 Azs 174/2005-85, www.nssoud.cz, vyslovil, ¾e ze zprávy MZV ÈR è. j. 106017/2003 vyplynulo, ¾e nejsou známy pøípady, ¾e by osoby neúspì¹nì ¾ádající o azyl byly v Bìlorusku nìjakým zpùsobem postihovány, nicménì tuto skuteènost nelze vylouèit. V tomto rozsudku Nejvy¹¹í správní soud dále uvedl, ¾e stì¾ovatel mù¾e být po svém návratu vystaven urèitým administrativním tì¾kostem, pøípadnì i postihu, ten v¹ak zjevnì nebude dosahovat intenzity po¾adované § 91 odst. 1 písm. a) bod 2 zákona o azylu, nebo» z ¾ádných informací nevyplývá, ¾e by mu hrozilo nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu, jak po¾aduje citované ustanovení.
K této námitce stì¾ovatelky Nejvy¹¹í správní soud stejnì jako krajský soud poukazuje na zprávy o zemi pùvodu stì¾ovatelky (informace organizace Èlovìk v tísni-spoleènosti pøi ÈT, ze dne 10. 7. 2006, è. j. OAM-166-34/2006, a informaci MZV ze dne 23. 8. 2006, è. j. 125516/2006-LP), z nich¾ vyplývá, ¾e v pøípadì návratu ¾adatelù o azyl do Bìloruska nebyl zaznamenán pøípad u¾ití èl. 369-1 trestního zákoníku o diskreditaci republiky. Ani této námitce stì¾ovatelky tak Nejvy¹¹í správní soud nemohl pøisvìdèit, nebo» shledal, ¾e vracejícím se ¾adatelùm o azyl do Bìloruska pronásledování nehrozí. Toté¾ vyplývá té¾ ze zprávy o dodr¾ování lidských práv ze dne 6. 3. 2007, vydané Úøadem pro demokracii a práci MZV Spojených státù amerických.
Podstatné je také to, ¾e stì¾ovatelce nemohla být udìlena ani doplòková ochrana za úèelem slouèení rodiny podle § 14b odst. 1 zákona o azylu. Podle tohoto ustanovení se rodinnému pøíslu¹níkovi osoby po¾ívající doplòkové ochrany v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele udìlí doplòková ochrana za úèelem slouèení rodiny, i kdy¾ v øízení o udìlení mezinárodní ochrany nebude v jeho pøípadì zji¹tìn dùvod pro její udìlení. Kdo je rodinným pøíslu¹níkem ve smyslu § 14b odst. 1 zákona o azylu definuje odst. 2 tého¾ ustanovení, podle kterého se rodinným pøíslu¹níkem pro úèely slouèení rodiny podle odstavce 1 rozumí: a) man¾el nebo partner osoby po¾ívající doplòkové ochrany, b) svobodné dítì osoby po¾ívající doplòkové ochrany, které je mlad¹í 18 let, c) rodiè osoby po¾ívající doplòkové ochrany, která je mlad¹í 18 let, nebo d) zletilá osoba odpovídající za nezletilou osobu bez doprovodu podle § 2 odst. 11. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelce je 28 let, tak je zøejmé, ¾e v dané vìci není mo¾né aplikovat ustanovení § 14b odst. 1 zákona o azylu, nebo» stì¾ovatelku není mo¾né ve vztahu k jejímu otci pova¾ovat za rodinného pøíslu¹níka ve smyslu tohoto ustanovení. Z obsahu kasaèní stí¾nosti je ostatnì zjevné, ¾e sama stì¾ovatelka si je této skuteènosti vìdoma, jeliko¾ uvedla, ¾e jí doplòková ochrana být udìlena nemohla, nebo» je star¹í 18 let vìku (rodinným pøíslu¹níkem stì¾ovatelky je její nezletilý syn, narozený v roce 2000, ten se v¹ak nachází v péèi stì¾ovatelèiny matky v Bìlorusku).
K námitkám stì¾ovatelky týkajících se poru¹ení závazkù vyplývajících z mezinárodních úmluv, jimi¾ je Èeská republika vázána (èl. 2 a èl. 4 odst. 2 Úmluvy, èl. 6 Mezinárodního paktu), musí Nejvy¹¹í správní soud konstatovat, ¾e jsou uplatòovány poprvé a¾ v kasaèní stí¾nosti, tøeba¾e mohly být vzneseny ji¾ v døívìj¹ím øízení. Ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. in fine brání tomu, aby stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòoval jiné právní dùvody, ne¾ které uplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáváno, aè tak uèinit mohl; takové námitky jsou nepøípustné. I kdyby ov¹em zákon dovoloval Nejvy¹¹ímu správnímu soudu se tìmito námitkami stì¾ovatelky zabývat, nemohl by jim pøisvìdèit. Zmínìná ustanovení mezinárodních smluv toti¾ zavazují Èeskou republiku ve vztahu k osobám nacházejícím se pod její jurisdikcí (èl. 1 Úmluvy, èl. 2 odst. 1 Mezinárodního paktu), tedy pøedev¹ím na území
Èeské republiky. Èeská republika v¹ak nemù¾e tato práva garantovat a být zodpovìdná za jejich dodr¾ování také vùèi cizincùm na území jiných státù. Jakákoli pøípadná poru¹ení práv stì¾ovatelky na území Bìloruska je tøeba hodnotit z toho pohledu, zda nepøedstavují dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany, a» u¾ ve formì nìkteré z forem azylu èi doplòkové ochrany. Podstatné je to (Nejvy¹¹í správní soud se v tomto smìru ztoto¾òuje s názorem krajského soudu), ¾e obdr¾ení umístìnky do zamoøené oblasti, popøípadì úhrada studia nejsou ztoto¾nitelné s pronásledováním ve smyslu zákona o azylu. Jedná se sice o jistou diskriminaci, ov¹em vzhledem k její intenzitì a charakteru ji nelze ztoto¾nit s ¾ádným z taxativnì stanovených dùvodù pro udìlení azylu. Bylo ji¾ uvedeno, ¾e v posuzované vìci poskytuje ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu dostateènou odpovìï na námitky podané v kasaèní stí¾nosti, dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany stì¾ovatelce nejsou dány a Nejvy¹¹í správní soud tak pova¾uje vý¹e uvedenou argumentaci stì¾ovatelky mezinárodními smlouvami za nepøípadnou.
K tvrzenému pochybení krajského soudu, které stì¾ovatelka spatøovala v neprovedení navrhovaných dùkazù-listin pøilo¾ených k ¾alobì a ve kterém stì¾ovatelka spatøovala zásah do práva na spravedlivý proces, lze odkázat na usnesení ze dne 14. 1. 2009, è. j. 9 Azs 69/2008-79, www.nssoud.cz, ve kterém Nejvy¹¹í správní soud vyslovil, ¾e soud je oprávnìn rozhodnout, které z navr¾ených dùkazù provede a které nikoli, pøièem¾ kritériem pro takové rozhodnutí mù¾e být i otázka nadbyteènosti provedení takových dùkazù pro zji¹tìní skutkového stavu vìci (tj. dùvodný pøedpoklad, ¾e navr¾ené dùkazy nesmìøují k objasnìní skutkového stavu vìci, co¾ byla situace, která nastala v posuzovaném pøípadì). To v¹ak pochopitelnì nezbavuje soud povinnosti svùj postup patøiènì odùvodnit (podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 4. 2005, è. j. 5 Afs 147/2004-89, èi rozsudku ze dne 23. 10. 2008, è. j. 1 As 45/2008-56, obì rozhodnutí na www.nssoud.cz). Krajský soud tak v posuzovaném pøípadì uèinil a vysvìtlil, proè neprovedl dokazování listinnými dùkazy navr¾enými stì¾ovatelkou. Vyjádøil rovnì¾ pøesvìdèení, ¾e skutkový stav, z nìho¾ správní orgán vycházel, je dostateènì dolo¾en dùkazy tvoøícími souèásti pøedlo¾eného spisového materiálu.
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na v¹echny pøípustné námitky podávané v kasaèní stí¾nosti. Nejvy¹¹í správní soud nezjistil existenci ¾ádného dùvodu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti a konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky.
Odmìna zástupkyni stì¾ovatelky JUDr. Radanì Pekárkové, advokátce, která byla stì¾ovatelce ustanovena usnesením Krajského soudu v Brnì ze dne 30. 7. 2009, è. j. 56 Az 53/2008-50, byla stanovena za dva úkony právní slu¾by, tj. pøevzetí a pøíprava zastoupení a písemné podání soudu ve vìci samé (doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 18. 9. 2009) podle § 11 odst. 1 písm. b) a d) vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb. (dále jen advokátní tarif ). Za vý¹e uvedené úkony tak nále¾í zástupkyni stì¾ovatelky odmìna ve vý¹i 2 x 2100 Kè podle § 9 odst. 3 písm. f) advokátního tarifu a dále re¾ijní pau¹ál ve vý¹i 2 x 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu. Zástupkynì stì¾ovatelky dolo¾ila, ¾e je plátcem danì z pøidané hodnoty, a proto se podle § 35 odst. 8 s. ø. s. její odmìna zvy¹uje o èástku odpovídající této dani, která èiní 19 % z èástky 4800 Kè, tj. 912 Kè. Zástupkyni stì¾ovatelky bude vyplacena èástka ve vý¹i 5712 Kè, a to z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení.

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 § 12
 soud 
 § 14
 soud 
 § 13
 § 14
 § 14
 § 13
 § 14
 soud 
 § 13
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 § 91
 § 14
 § 91
 soud 
 soud 
 § 91
 soud 
 soud 
 soud 
 § 14
 § 14
 § 2
 § 14
 soud 
 § 104
in fine
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 11
 § 9
 § 13
 § 35