Source: https://www.incadat.com/en/case/53
Timestamp: 2019-04-19 20:16:11+00:00

Document:
Re W. (Abduction: Procedure)  1 FLR 878.
The children were aged 7 and 2 1/2 at the date of the alleged wrongful removal. The parents were married. On 11 January 1995 the children were taken to England by the mother. The nature of this visit was the subject of dispute.
Return refused; there had been a wrongful removal but there was sufficient evidence to indicate consent on the part of the applicant father.
Article 13 does not state that consent must be in writing or evidenced by documentary material. What matters is that consent is established. The means of proof will vary. It is not necessary that there be an express statement from an applicant that he or she consents. It is possible in an appropriate case to infer consent from conduct. The court accepted that there was force in the argument that where a child is removed with consent, that removal should not be classified as having been wrongful. However, the court adhered to the text of the Convention which places the issue of consent exclusively within Article 13(1)(a). It was noted that to take the issue of consent out of that provision would not only remove a court's exercise of discretion but would place the burden of proof onto the applicant to rebut the claim of consent.
The applicant father had offered undertakings in an attempt to facilitate the return of mother and child.
The trial judge considered that it was appropriate in the circumstances, particularly since both parents were in court, to hear oral evidence. However, the testimony of each parent was limited to forty-five minutes, including cross examination.
Re P.-J. (Children)  EWCA Civ 588, [INCADAT cite: HC/E/UKe 1014].
Although the issue had ostensibly been settled in English case law, that consent was to be considered under Art 13(1) a), neither member of the two judge panel of the Court of Appeal appeared entirely convinced of this position.
Murphy v. Murphy 1994 GWD 32-1893 [INCADAT cite: HC/E/UKs 186].
The case was not considered in terms of the Art 3 - Art 13(1) a) distinction, but given that the father initially went along with the relocation it was held that there would be neither a wrongful removal or retention.
For a discussion of the issues involved see Beaumont & McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, OUP, 1999 at p. 132 et seq.
Different standards have been applied when it comes to establishing the Article 13(1) a) exception based on consent.
Re W. (Abduction: Procedure)  1 FLR 878, [INCADAT cite: HC/E/UKe 37].
Re K. (Abduction: Consent)  2 FLR 212 [INCADAT cite: HC/E/UKe 55].
In Re K. it was held that while consent must be real, positive and unequivocal, there could be circumstances in which a court could be satisfied that consent had been given, even though not in writing. Moreover, there could also be cases where consent could be inferred from conduct.
21 UF 70/01, Oberlandesgericht Köln, [INCADAT cite: HC/E/DE 491].
Convincing evidence is required to establish consent.
R. v. R.  IESC 7; [INCADAT cite: HC/E/IE 817].
The Re K. approach was specifically endorsed by the Irish Supreme Court.
De Directie Preventie, optredend voor haarzelf en namens F. (vader/father) en H. (de moeder/mother) (14 juli 2000, ELRO-nummer: AA6532, Zaaknr.R99/167HR); [INCADAT cite: HC/E/NL 318].
Consent need not be for a permanent stay. The only issue is that there must be consent and that it has been proved convincingly.
Central Authority v. H. 2008 (1) SA 49 (SCA) [INCADAT cite: HC/E/ZA 900].
Consent could be express or tacit.
The Swiss Supreme Court has held that with regard to consent and acquiescence, the left behind parent must clearly agree, explicitly or tacitly, to a durable change in the residence of the child. To this end the burden is on the abducting parent to show factual evidence which would lead to such a belief being plausible.
Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005) [INCADAT cite: HC/E/USf 808].
There must be a subjective assessment of what the applicant parent was actually contemplating. Consideration must also be given to the nature and scope of the consent.
M.W. v. Director-General, Department of Community Services  HCA 12, [INCADAT cite: HC/E/AU 988].
Katsigiannis v. Kottick-Katsigianni (2001), 55 O.R. (3d) 456 (C.A.); [INCADAT cite: HC/E/CA 758].
The Court of Appeal for Ontario held that if credibility was a serious issue, courts should consider hearing viva voce evidence of witnesses whose credibility is in issue.
Re W. (Abduction: Procedure)  1 FLR 878; [INCADAT cite: HC/E/UKe 37].
In the above case it was accepted that a situation where oral evidence should be allowed was where the affidavit evidence was in direct conflict.
In the above case the Court of Appeal ruled that a trial judge could consider of his own motion to allow oral evidence where he conceived that oral evidence might be determinative of the case.
However, to warrant oral exploration of written evidence as to the existence of a grave risk of harm which was only embryonic on the written material, a judge must be satisfied that there was a realistic possibility that oral evidence would establish an Article 13(1) b) case.
Here the Court of Appeal affirmed that where the exception of acquiescence was alleged oral evidence was more commonly allowed because of the necessity to ascertain the applicant's subjective state of mind, as well as his communications in response to knowledge of the removal or retention.
Supreme Court of Finland: KKO:2004:76; [INCADAT cite: HC/E/FI 839].
In the Matter of M. N. (A Child)  IEHC 382; [INCADAT cite: HC/E/IE 992].
The trial judge noted that applications were heard on affidavit evidence only, except where the Court, in exceptional circumstances, directed or permitted oral evidence.
Central Authority v. H. 2008 (1) SA 49 (SCA); [INCADAT cite: HC/E/ZA 900].
In the above case the Supreme Court of Appeal noted that even where the parties had not requested that oral evidence be admitted, it might be required where a finding on the issue of consent could not otherwise be reached.
The father argued that the trial court denied him a fair hearing because it determined disputed issues of fact without hearing oral evidence from the parties.
The Court of Appeal rejected this submission noting that nothing in the Hague Convention entitled the father to an evidentiary hearing with sworn witness testimony. Moreover, it noted that under California law declarations could be used in place of witness testimony in various situations.
The Court further ruled that the father could not question the propriety of the procedure used with regard to evidence on appeal because he did not object to the use of affidavits in evidence at trial.
For a consideration of the use of oral evidence in Convention proceedings see: Beaumont P.R. and McEleavy P.E. 'The Hague Convention on International Child Abduction' OUP, Oxford, 1999 at p. 257 et seq.
Under the rules applicable within the European Union for intra-EU abductions (Council Regulation (EC) No 2201/2003 (Brussels II a)) Convention applications are now subject to additional provisions, including the requirement that an applicant be heard before a non-return order is made [Article 11(5) Brussels II a Regulation], and, that the child be heard ‘during the proceedings unless this appears inappropriate having regard to his or her age or degree of maturity' [Article 11(2) Brussels II a Regulation].
Les enfants étaient âgés de 7 ans et 2 ans ½ à la date du déplacement dont la caractère illicite était allégué. Les parents étaient mariés. Le 11 janvier 1995, la mère emmena les enfants en Angleterre. La nature de ce séjour était contestée.
Retour refusé ; le déplacement était illicite, mais une preuve suffisante était rapportée de l'existence du consentement du père, demandeur.
L’article 13 n’impose pas que le consentement soit écrit ou prouvé par un document matériel. Ce qui importe est qu’il soit établi, quel que soit le mode de preuve utilisé. Il n’est pas nécessaire que le demandeur ait manifesté son consentement de manière expresse. On peut déduire dans certains cas le consentement du comportement de la personne. La Cour accepta l’argument selon lequel le déplacement d’un enfant qui intervient avec le consentement de l’autre parent ne peut être qualifié d’illicite. Néanmoins, la cour se tint au texte de la Convention qui n’envisage la question de consentement que dans le cadre de l’article 13 alinéa 1 a. Elle releva qu’accepter le jeu du consentement hors du cadre de cet article conduirait non seulement à ôter à la Cour son pouvoir souverain d’appréciation en la matière, mais conduirait à imposer au demandeur la charge de prouver l’absence de consentement.
Le père demandeur avait offert des engagements dans l’espoir qu’ils seraient de nature à faciliter le retour de la mère et de l’enfant.
Le juge considéra que la procédure de preuve orale pouvait être appropriée dans les circonstances, du fait notamment que les deux parents étaient présents devant la Cour. Cependant l’interrogatoire des parents (y compris le contre-interrogatoire) de chacun d’eux fut limité à 45 minutes.
Re P.-J. (Children)  EWCA Civ 588, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 1014].
Bien que la question eût été a priori réglée par la jurisprudence anglaise, selon laquelle le consentement relevait de l'art. 13(1) a), aucun des deux juges de la Cour d'appel siégeant en l'espèce n'est apparu convaincu par cette position.
Murphy v. Murphy 1994 GWD 32-1893 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 186].
L'affaire n'a pas été abordée sous l'angle de la distinction entre l'art. 3 et l'art. 13(1) a), mais étant donné que le père avait initialement accepté le déménagement, il a été considéré qu'il n'y avait eu ni déplacement ni non-retour illicite.
T. v. T. 2004 S.C. 323 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 997].
Pour une analyse des problèmes cités ci-dessus, voir.: P. Beaumont et P. McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 132 et seq.
Des exigences différentes ont été appliquées en matière d'établissement d'une exception de l'article 13(1) a) pour consentement.
Re W. (Abduction: Procedure)  1 FLR 878, [Référence INCADAT : HC/E/UKe @37@].
Re K. (Abduction: Consent)  2 FLR 212 [Référence INCADAT : HC/E/UKe @55@].
Dans Re K. il fut décidé que si le consentement devait être réel, positif and non équivoque, il y avait des situations dans lesquelles le juge pouvait se satisfaire de preuves non écrites du consentement, et qu'il se pouvait même que le consentement fût déduit du comportement.
21 UF 70/01, Oberlandesgericht Köln, [Référence INCADAT : HC/E/DE @491@].
Il fut décidé qu'il était nécessaire d'apporter une preuve convaincante du consentement.
R. v. R.  IESC 7; [Référence INCADAT : HC/E/IE @817@].
La Cour suprême irlandaise repris expressément les termes de Re K.
De Directie Preventie, optredend voor haarzelf en namens F. (vader/father) en H. (de moeder/mother) (14 juli 2000, ELRO-nummer: AA6532, Zaaknr.R99/167HR); [Référence INCADAT : HC/E/NL @318@].
Le consentement peut ne pas porter sur un séjour permanent, pourvu que le consentement à un séjour au moins temporaire soit établi de manière convaincante.
Central Authority v. H. 2008 (1) SA 49 (SCA) [Référence INCADAT : HC/E/ZA @900@].
Le consentement pouvait être exprès ou tacite.
5P.1999/2006 /blb, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Référence INCADAT : HC/E/CH @896@].
Le Tribunal fédéral suisse estima qu'il y avait consentement et acquiescement du parent victime si celui-ci avait accepté, expressément ou implicitement, un changement durable de la résidence de l'enfant. Il appartenait au parent ravisseur d'apporter des éléments de preuve factuels rendant plausible qu'il avait pu croire à ce consentement.
Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005) [Référence INCADAT : HC/E/USf @808@].
Il convenait de rechercher ce que le parent victime avait en tête et également de prendre en compte la nature et l'étendue du consentement.
Analyse de la jurisprudence de la base de données INCADAT en cours de préparation.
M.W. v. Director-General, Department of Community Services  HCA 12; [Référence INCADAT : HC/E/AU 988].
Katsigiannis v. Kottick-Katsigianni (2001), 55 O.R. (3d) 456 (C.A.); [Référence INCADAT : HC/E/CA 758].
En l'espèce, il fut précisé qu'on pouvait admettre une procédure orale lorsque les témoignages et éléments de preuve écrite étaient contradictoires.
En l'espèce, la Cour d'appel décida que le juge du premier degré pouvait admettre d'office des preuves présentées oralement lorsqu'il estimait que cela aurait une influence sur l'issue de l'affaire.
Toutefois, le juge devait être convaincu d'une possibilité réelle d'application de l'exception de l'article 13(1) b) pour justifier la recherche de déclarations orales portant sur des preuves écrites quant à l'existence d'un risque grave de danger, qui n'était que sous-jacente dans les preuves écrites.
En l'espèce, la Cour d'appel affirma que lorsqu'un acquiescement est allégué, le recours à des preuves présentées oralement était plus communément autorisé car il est nécessaire de s'assurer de l'état d'esprit subjectif du demandeur, ainsi que de ses communications en réaction au déplacement ou au non-retour une fois qu'il en a connaissance.
Supreme Court of Finland: KKO:2004:76; [Référence INCADAT : HC/E/FI 839].
In the Matter of M. N. (A CHILD)  IEHC 382; [Référence INCADAT : HC/E/IE 992].
Le juge indiqua que les demandes étaient traitées sur la base d'éléments de preuve écrite, sauf si un juge imposait ou permettait, dans des circonstances exceptionnelles, le recours à la preuve orale.
Central Authority v. Houwert  SCA 88 (RSA); [Référence INCADAT: HC/E/ZA 900].
En l'espèce la Cour suprême observa que même si le recours à des preuves présentées oralement n'a pas été requis par les parties, ce procédé pouvait s'imposer lorsque la cour ne parvient pas à établir autrement l'existence d'un consentement.
Ferraris v. Alexander, 125 Cal. App. 4th 1417 (Cal. App. 3d. Dist., 2005); [Référence INCADAT : HC/E/USs 797].
Pour un exemple d'étude concernant l'utilisation de preuves présentées oralement dans les affaires relevant de la Convention, voir : P. Beaumont et P. McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 257 et seq.
Les règles applicables aux enlèvements d'enfants dans le cadre de l'Union européenne uniquement (RÈGLEMENT (CE) No 2201/2003 Du Conseil (Bruxelles II bis)) impliquent que lors des demandes conventionnelles le demandeur doit être entendu pour qu'une décision de non-retour soit rendue (art. 11(5) du Règlement de Bruxelles II bis), et que l'enfant en cause soit entendu « au cours de la procédure, à moins que cela n'apparaisse inapproprié eu égard à son âge ou à son degré de maturité. » (art. 11(2) du Règlement de Bruxelles II bis).
Los menores tenían 7 y 2 años y medio en la fecha del supuesto traslado ilícito. Los padres estaban casados. El 11 de enero de 1995, los menores fueron llevados por la madre a Inglaterra. La naturaleza de la visita fue el objeto de la disputa.
Restitución denegada; hubo traslado ilícito, sin embargo, existía la prueba suficiente para indicar consentimiento por parte del padre solicitante.
El artículo 13 no establece que el consentimiento debe ser por escrito o probado por prueba documental. Interesa que se otorgue consentimiento. Los medios de prueba podrían variar. No es necesario que haya una declaración expresa del solicitante que presta su consentimiento. Es posible en un caso apropiado inferir consentimiento de una conducta. El tribunal aceptó que hubo mucho peso en el argumento que, cuando un menor es trasladado con consentimiento, el traslado no debería ser calificado como ilícito. No obstante, el tribunal se ciñó al texto del Convenio, que ubica exclusivamente a la cuestión del consentimiento dentro del marco del artículo 13, apartado1, letra a). Se señaló que para tratar la cuestión de consentimiento fuera de esa disposición, no solo se le quita al tribunal el ejercicio de su facultad discrecional sino que colocaría en el solicitante la carga de la prueba para refutar la demanda de consentimiento.
El padre solicitante había ofrecido compromisos en un intento de facilitar la restitución de la madre y del menor.
El juez de primera instancia consideró que era apropiado en las circunstancias, ya que ambos padres estaban presentes en el tribunal, oír la prueba oral. Sin embargo, el testimonio de cada padre fue limitado a cuarenta y cinco minutos, incluyendo las repreguntas.
Re O. (Abduction: Consent and Acquiescence)  1 FLR 924 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 54].
Re P.-J. (Children)  EWCA Civ 588 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 1014].
Aunque la jurisprudencia inglesa había establecido claramente que el consentimiento debía ser considerado a la luz del artículo 13(1) a), ninguno de los miembros de las 2 salas del Tribunal de Apelaciones parecía estar enteramente convencido de esta posición.
Murphy v. Murphy 1994 GWD 32-1893 [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 186].
El caso no fue considerado a la luz de la distinción de los artículos 3 y 13(1) a), pero dado que el padre había consentido el traslado, se entendió que no había habido ilicitud.
B.B. v. J.B.  1 ILRM 136; sub nom B. v. B. (Child Abduction)  1 IR 299 [Referencia INCADAT: HC/E/IE 287].
Para una discusión sobre estas cuestiones, ver Beaumont y McEleavy, Convenio de La Haya sobre la Sustracción Internacional de Menores, OUP, 1999 p. 132 ss.
Se han aplicado diferentes estándares cuando se trata de determinar la aplicación de la excepción del artículo 13(1) a) fundada en el consentimiento.
Re W. (Abduction: Procedure)  1 FLR 878, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 37].
Re K. (Abduction: Consent)  2 FLR 212 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 55].
En Re K. se sostuvo que aunque el consentimiento debe ser real, positivo e inequívoco, podría haber circunstancias en las cuales un tribunal podría concluir que se hubiese prestado consentimiento, aunque no por escrito. Asimismo, podría haber casos en los que el consentimiento se podría inferir de la conducta.
21 UF 70/01, Oberlandesgericht Köln, [Referencia INCADAT: HC/E/DE 491].
Se requieren pruebas contundentes para establecer la existencia de consentimiento.
R. v. R.  IESC 7 [Referencia INCADAT: HC/E/IE 817].
La resolución adoptada en Re K. fue respaldado por la Corte Suprema de Irlanda.
De Directie Preventie, optredend voor haarzelf en namens F. (vader) en H. (de moeder) (14 juli 2000, ELRO-nummer: AA6532, Zaaknr.R99/167HR); [Referencia INCADAT: HC/E/NL 318].
El consentimiento no tiene que ser para una estancia permanente. La única cuestión es que debe haber consentimiento y que haya sido acreditado de manera convincente.
Central Authority v. H. 2008 (1) SA 49 (SCA) [Referencia INCADAT: HC/E/ZA 900].
El consentimiento podría ser expreso o tácito.
5P.1999/2006 /blb; Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Referencia INCADAT: HC/E/CH 896].
La Corte Suprema de Suiza ha sostenido con respecto al consentimiento y la aceptación posterior, que el padre privado del menor debe pretar su consentimiento de manera clara, explícita o tácita, a un cambio duradero en la residencia del menor. A estos efectos, el sustractor tiene la carga de producir pruebas fácticas que lleven a que esa creencia sea plausible.
Baxter v. Baxter, 423 F.3d 363 (3rd Cir. 2005) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 808].
Debe haber una evaluación subjetiva de lo que estaba contemplando verdaderamente el padre solicitante. También se debe considerar el carácter y el alcance del consentimiento.
Preparación del análisis de jurisprudencia de INCADAT en curso.
M.W. v. Director-General, Department of Community Services  HCA 12, [Referencia INCADAT: HC/E/AU 988].
El Tribunal de Apelaciones de Ontario sostuvo que si la credibilidad era un problema serio, los tribunales debían considerar escuchar las declaraciones de los testigos cuya credibilidad estuviera cuestionada en un procedimiento oral.
En el caso anteriormente mencionado se aceptó que una situación en la que debería permitirse la prueba testimonial era aquella en la que la prueba documental se encontraba en conflicto directo.
En el caso anterior, el Tribunal de Apelación falló que un juez de primera instancia podría considerar de oficio el permitir la prueba testimonial cuando considerara que la prueba testimonial puede resultar determinante para el caso.
Sin embargo, para garantizar la exploración verbal respecto de la existencia de un grave riesgo de daño que era solo embrionario en la prueba escrita, un juez debía estar convencido de que existía una posibilidad realista de que la prueba testimonial configurara un caso del artículo 13(1)(b).
En este caso el Tribunal de Apelación afirmó que cuando se alegaba la excepción de aceptación posterior, se permitía de manera más general la prueba testimonial debido a la necesidad de asegurar el estado mental subjetivo del solicitante, así como también sus comunicaciones en respuesta al conocimiento del traslado o retención.
Supreme Court of Finland: KKO:2004:76, [Referencia INCADAT: HC/E/FI 839].
In the Matter of M. N. (A Child)  IEHC 382, [Referencia INCADAT: HC/E/IE 992].
El juez de primera instancia observó que las solicitudes eran consideradas solo en relación a la prueba documental, excepto cuando el tribunal, en circunstancias excepcionales, ordenaba o permitía la prueba testimonial.
Central Authority v. H. 2008 (1) SA 49 (SCA), [Referencia INCADAT: HC/E/ZA 900].
En el caso que antecede la Corte Suprema de Apelaciones observó que incluso cuando las partes no habían solicitado que se admitiera la prueba testimonial, esta se podría exigir cuando la cuestión del consentimiento no pudiera resolverse de otro modo.
Ferraris v. Alexander, 125 Cal. App. 4th 1417 (Cal. App. 3d. Dist., 2005), [Referencia INCADAT: HC/E/USs 797].
El padre argumentó que el juzgado de primera instancia le había negado una audiencia justa, dado que había determinado los asuntos de hecho en disputa sin escuchar la prueba testimonial de las partes.
El Tribunal de Apelaciones rechazó su planteo, destacando que nada en el Convenio de La Haya da al padre el derecho a una audiencia de prueba con declaración jurada de testigos. También destacó que, de conformidad con la legislación de California, los alegatos podían ser usados en lugar de la declaración testimonial en varias situaciones.
El Tribunal además estableció que el padre no podía cuestionar la procedencia del procedimiento utilizado con relación a la prueba en la apelación, porque no había objetado el uso de declaraciones juradas como prueba en el juicio.
Para la consideración del uso de la prueba testimonial en los procedimientos del Convenio, ver: Beaumont P.R. y McEleavy P.E. 'The Hague Convention on International Child Abduction' OUP, Oxford, 1999 en p. 257 y ss.
En virtud de las normas aplicables en la Unión Europea para las sustracciones entre Estados de la UE (Reglamento del Consejo (CE) Nº 2201/2003 (Bruselas II bis)), las solicitudes en virtud del Convenio actualmente están sujetas a disposiciones adicionales, entre ellas el requisito de que se escuche al solicitante antes de denegar la restitución [artículo 11(5) Reglamento de Bruselas II bis], y, que se escuche al niño "durante el proceso, a menos que esto no se considere conveniente habida cuenta de su edad o grado de madurez' [artículo 11(2) Reglamento de Bruselas II bis].

References: EWCA 
 Art 13
 v. 
 Art 3
 Art 13
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 EWCA 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 EWCA 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.