Source: https://ecjleadingcases.wordpress.com/2013/04/24/asunto-c-14412-conclusiones-y-bot-presentar-un-escrito-de-oposicion-a-una-peticion-de-requerimiento-europeo-de-pago-no-implica-aceptar-la-competencia-del-juez-r-18962006-order-for-payment-pro/
Timestamp: 2017-04-25 00:41:00+00:00

Document:
Asunto C-144/12 (Conclusiones Y. Bot): presentar un escrito de oposición a una petición de requerimiento europeo de pago no implica aceptar la competencia del juez (R-1896/2006)/ Order for payment procedure: interpretation art. 6 as a meaning that art. 24 R 44/2001 | ECJ Leading Cases
HomeAsunto C-144/12 (Conclusiones Y. Bot): presentar un escrito de oposición a una petición de requerimiento europeo de pago no implica aceptar la competencia del juez (R-1896/2006)/ Order for payment procedure: interpretation art. 6 as a meaning that art. 24 R 44/2001	Asunto C-144/12 (Conclusiones Y. Bot): presentar un escrito de oposición a una petición de requerimiento europeo de pago no implica aceptar la competencia del juez (R-1896/2006)/ Order for payment procedure: interpretation art. 6 as a meaning that art. 24 R 44/2001
April 24, 2013April 15, 2013 ecjleadingcases
Competencia Judicial Internacional - Conflicts of Jurisdiction, Derecho Internacional Privado - Private International Law	Asunto C‑144/12 (Goldbet Sportwetten v. Massimo Sperindeo) Petición de decisión prejudicial planteada por el Oberster Gerichtshof (Austria) / Case C-144/12: Reference for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 23 March 2012 — Goldbet Sportwetten GmbH v Massimo Sperindeo. Palabras claves: Competencia judicial y ejecución de resoluciones en materia civil y mercantil – Competencia del órgano jurisdiccional que habrá de conocer sobre el fondo en razón de la comparecencia del demandado – Petición de requerimiento europeo de pago / Jurisdiction, recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters – Order for payment procedure – Jurisdiction on a court before which a defendant enters an appearance.
Objeto.- El presente asunto tiene por objeto la interpretación del artículo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1896/2006, el cual establece que a efectos de la aplicación de dicho Reglamento, la competencia judicial se determinará con arreglo a las normas de Derecho comunitario aplicables en la materia, en particular el Reglamento (CE) nº 44/2001. Más específicamente, la cuestión que se plantea es la de si la presentación de un escrito de oposición contra un requerimiento europeo de pago supone una comparecencia, en el sentido del artículo 24 del Reglamento nº 44/2001, y, por tanto, la aceptación de la competencia del órgano jurisdiccional encargado del proceso civil ordinario que sigue al procedimiento establecido por el Reglamento nº 1896/2006 (CONCLUSIONES DEL ABOGADO GENERAL SR. YVES BOT).
Hechos del litigio principal y cuestiones prejudiciales.- Goldbet Sportwetten GmbH (en lo sucesivo, «demandante») es una empresa con domicilio social en Austria, que organiza apuestas deportivas. El Sr. Sperindeo (en lo sucesivo, «demandado») tiene su domicilio en Italia. El demandado se había comprometido, mediante un contrato de prestación de servicios, a organizar y a ocuparse de la difusión de las actividades de la sociedad demandante en Italia. En particular, debía cobrar las cantidades apostadas en los centros locales de recogida de apuestas y entregar el dinero a la demandante, una vez deducidos los importes correspondientes a los premios abonados. La demandante, al entender que el demandado no había cumplido sus obligaciones contractuales, solicitó el 29 de diciembre de 2009 ante el Bezirskgericht für Handelssachen Wien, órgano jurisdiccional competente para el proceso monitorio europeo, un requerimiento europeo de pago, que le fue concedido el 17 de febrero de 2010, por importe de 16.406 euros, más intereses y costas, sobre la base de una pretensión de indemnización por incumplimiento. El 19 de abril de 2010, el demandado presentó a través de su abogado un escrito de oposición dentro de plazo contra dicho requerimiento europeo de pago. Negaba el pago alegando que la pretensión era infundada y no exigible. Mediante resolución de 2 de julio de 2010, el Bezirksgericht für Handelssachen Wien remitió el asunto al Landesgericht Innsbruck (Austria), al entender que era el órgano jurisdiccional competente con arreglo al artículo 17, apartado 1, del Reglamento nº 1896/2006. El demandado alegó por primera vez ante el Landesgericht Innsbruck que éste no era competente, porque él tenía su domicilio en Italia. Solicitó a dicho tribunal que declarara su falta de competencia territorial y la inadmisibilidad de la demanda. La demandante entendía, por su parte, que el Landesgericht Innsbruck era competente como tribunal correspondiente al lugar de cumplimiento de la obligación de pago de cantidad, con arreglo al artículo 5, apartado 1, letra a), del Reglamento nº 44/2001. En todo caso, según la demandante, dicho órgano jurisdiccional era competente en virtud del artículo 24 del mismo Reglamento, en la medida en que el demandado había comparecido, pues había formulado alegaciones sobre el fondo en su escrito de oposición al requerimiento de pago europeo, sin proponer una excepción de falta de competencia en ese momento. Mediante resolución, el Landesgericht Innsbruck estimó la pretensión del demandado, estimó que no era competente y declaró la inadmisibilidad de la demanda. La demandante interpuso recurso de apelación contra dicha resolución ante el Oberlandesgericht Innsbruck (Austria). Dicho recurso fue desestimado sobre la base de que los tribunales austríacos no son, en principio, competentes porque las pretensiones de la demandante se basan en un contrato de prestación de servicios y el lugar acordado para el cumplimiento del contrato, en el sentido del artículo 5, apartado 1, letra a), del Reglamento nº 44/2001, era Italia. El tribunal de apelación añadió también que la comparecencia del demandado no atribuía competencia a los tribunales austríacos en virtud del artículo 24 del Reglamento nº 1896/2006. La demandante interpuso recurso de casación contra esta resolución ante el Oberster Gerichtshof (Austria), solicitando la anulación de las resoluciones de las instancias inferiores y la reanudación del procedimiento ante el Landesgericht Innsbruck.
Al albergar dudas sobre la interpretación del Derecho de la Unión, el Oberster Gerichtshof decidió suspender el procedimiento y plantear al Tribunal de Justicia las siguientes cuestiones prejudiciales: (1) ¿Debe interpretarse el artículo 6 del Reglamento (CE) nº 1896/2006[…] en el sentido de que en el proceso monitorio europeo también resulta aplicable el artículo 24 del Reglamento nº 44/2001[…], relativo a la competencia judicial en razón de la comparecencia del demandado? 2) En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión: ¿Debe interpretarse el artículo 17 del Reglamento nº 1896/2006, en relación con el artículo 24 del Reglamento nº 44/2001, en el sentido de que la presentación de un escrito de oposición contra un requerimiento europeo de pago ya supone una comparecencia cuando no se invoca en él la falta de competencia del órgano jurisdiccional de origen? 3) En caso de respuesta negativa a la segunda cuestión: ¿Debe interpretarse el artículo 17 del Reglamento nº 1896/2006, en relación con el artículo 24 del Reglamento nº 44/2001, en el sentido de que la presentación de un escrito de oposición funda en todo caso la competencia del tribunal a través de la comparecencia cuando en él ya se formulan alegaciones sobre el fondo pero no se invoca la falta de competencia?»
El Abogado General propone al Tribunal contestar las cuestiones planteadas en el siguiente sentido:
El artículo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1896/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, por el que se establece un proceso monitorio europeo, en su versión modificada por el Reglamento (UE) nº 936/2012 de la Comisión, de 4 de octubre de 2012, debe interpretarse en el sentido de que la presentación de un escrito de oposición contra una petición de requerimiento europeo de pago no supone una comparecencia, en el sentido del artículo 24 del Reglamento (CE) nº 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, en el proceso civil ordinario que sigue al proceso monitorio europeo. El hecho de que la persona que ha presentado el escrito de oposición a dicha petición de requerimiento europeo de pago haya formulado en el mismo alegaciones sobre el fondo del asunto es irrelevante a este respecto.”
COMENTARIO.- Recordemos que el primer pronunciamiento del Tribunal de Justicia en interpretación del R-1896/2006 se produjo en el asunto C‑215/11, de 13 de Diciembre de 2012, Szyrocka v. SiGer Technologie GmbH (ver la entrada en este Blog de 8 enero 2013). En aquella ocasión, se trataba de determinar el alcance del artículo 7 del Reglamento relativo a los requisitos que ha de reunir el requerimiento europeo de pago. Ahora, el Tribunal debe determinar, en relación con el artículo 6.1 del Reglamento, si la comparecencia ante el órgano jurisdiccional presentando un escrito de oposición al requerimiento europeo de pago ha de entenderse como aceptación de la competencia, o no. Esta cuestión debe ser interpretada a la luz del artículo 44 del R 44/2001. El Abogado General, Sr. Bot, orienta su respuesta en el sentido de que la formulación de alegaciones sobre el fondo del asunto es irrelevante a los efectos de entender la aceptación de la competencia del órgano jurisdiccional. Se basa para ello en la lectura del artículo 16 del Reglamento 1896/2006, concluyendo que dicho artículo no impone forma particular alguna al escrito de oposición y que se limita a señalar que “el demandado podrá presentar escrito de oposición valiéndose del formulario sin que sea necesario motivar el escrito”. Si el Tribunal de Justicia acepta esta opinión del Abogado General, tendremos que admitir que, en el ámbito del proceso monitorio europeo, quiebra la regla de la sumisión tácita tal y como es entendida en el art. 24 del R 44/2001 (cuando el demandado comparece y formula alegaciones sobre el fondo en su escrito de oposición (en este caso al requerimiento de pago europeo) sin proponer una excepción de falta de competencia en ese momento, se activa la regla de la sumisión tácita). Repárese, finalmente, que sobre el mismo R 1896/2006 está pendiente -junto con el asunto Szyrocka-, el planteado por el Handelsgericht de Vienna, el 9 de julio de 2012, Novontech-Zala Kft c. LOGICDATA Electronic & Software Entwicklungs GmbH (Asunto C-324/12), acerca de la interpretación del artículo 20.1 b) del Reglamento cuando se ha producido una actuación irregular del abogado del demandado. Quizá sea cierto, para este asunto, que la batalla (ganada) de los formularios en los procesos europeos lleve implícito la derogación del régimen jurídico de la sumisión tácita del sistema Brusleas I (por Marina Vargas para ECJ).
Case C-144/12: Reference for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 23 March 2012 — Goldbet Sportwetten GmbH v Massimo Sperindeo.
Questions referred: 1. Is Article 6 of Regulation (EC) No 1896/2006 [1] of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 creating a European order for payment procedure (Regulation No 1896/2006) to be interpreted as meaning that Article 24 of Council Regulation (EC) No 44/2001 [2] on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (Regulation No 44/2001), which confers jurisdiction on a court before which a defendant enters an appearance, must also be applied in the European order for payment procedure?
Is Article 17 of Regulation No 1896/2006 in conjunction with Article 24 of Regulation No 44/2001 to be interpreted as meaning that the lodging of a statement of opposition to a European order for payment itself constitutes the entry of an appearance, provided that that statement does not contest the jurisdiction of the court of origin?
Is Article 17 of Regulation No 1896/2006 in conjunction with Article 24 of Regulation No 44/2001 to be interpreted as meaning that the lodging of a statement of opposition confers jurisdiction by virtue of the entry of an appearance at most where that statement itself presents arguments on the substance of the case but does not contest the jurisdiction?
[1] OJ L 399, p. 1.
[2] OJ 2001 L 12, p. 1.
← Full video: ECJ international seminar on Corporate Tax Subjects 11 April 2013 (UNED, UAM, EATLP, Landwell-PwC, IEF – Vídeo completo: seminario internacional sobre Obligados Tributarios en el Impuesto de Sociedades	Full video: ECJ seminar CCCTB: tax and accounting issues – Vídeo completo: seminario ECJ sobre la Base Imponible Común Consolidada: aspectos constables y fiscales →

References: artículo 6
 artículo 24
 resolución 
 artículo 17
 artículo 5
 artículo 24
 resolución 
 artículo 5
 artículo 24
 resolución 
 artículo 6
 artículo 24
 artículo 17
 artículo 24
 artículo 17
 artículo 24
 artículo 6
 artículo 24
 artículo 7
 artículo 6
 artículo 44
 artículo 16
 artículo 20