Source: https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=DOUE-L-1991-80992
Timestamp: 2019-10-19 07:41:52+00:00

Document:
BOE.es - Documento DOUE-L-1991-80992
Documento DOUE-L-1991-80992
«DOCE» núm. 198, de 22 de julio de 1991, páginas 1 a 15 (15 págs.)
DOUE-L-1991-80992
Considerando que existe una demanda cada vez mayor de productos agrarios y alimenticios obtenidos de forma ecológica ; que este fenómeno crea un nuevo mercado para los productos agrarios;
Considerando que dichos productos se venden en el mercado a un precio más elevado, mientras que dicho método de producción implica una utilización menos intensiva de la tierra ; que este método de producción puede desempeñar, por lo tanto un cometido en el marco de la reorientación de la política agraria común, contribuyendo a la consecución de un mayor equilibrio entre la oferta y la demanda de productos agrarios, la protección del medio ambiente y el mantenimiento del espacio rural;
Considerando que, en respuesta a la creciente demanda, se comercializan productos agrarios y alimenticios con menciones que indican o sugieren a los compradores que se han obtenido de forma ecológica o sin utilización de productos químicos de síntesis ;
Considerando que algunos Estados miembros ya han establecido disposiciones reglamentarias y controles relativos a la utilización de tales indicaciones ;
Considerando que la creación de un conjunto de normas comunitarias de producción, etiquetado y control permitirá proteger la agricultura ecológica al garantizar unas condiciones de competencia leal entre los productores de productos que lleven las indicaciones mencionadas y evitará el anonimato en el mercado de los productos ecológicos, asegurando la transparencia de todas las fases de la producción y la elaboración, lo que aumentará la credibilidad de estos productos entre los consumidores ;
Considerando que el método de producción ecológica constituye un método específico de producción con respecto a la explotación agraria ; que es conveniente, por lo tanto, que en el etiquetado de los productos transformados, las indicaciones referentes al método de producción ecológica vayan acompañadas de la mención de los ingredientes obtenidos con arreglo a dicho método de producción;
Considerando que, para la aplicación de las disposiciones contempladas, es conveniente establecer procedimientos flexibles que permitan adaptar, completar o precisar determinadas modalidades técnicas o determinadas medidas con objeto de tener en cuenta la experiencia adquirida ; que el presente Reglamento será completado en un plazo apropiado con las correspondientes disposiciones relativas a la producción animal;
Considerando que, en interés de los productores y compradores de los
productos que lleven indicaciones referentes al método de producción ecológica, es conveniente establecer los principios mínimos que deberán observarse para que el producto pueda presentarse con dichas indicaciones ;
Considerando que el método de producción ecológica implica importantes restricciones en la utilización de fertilizantes o pesticidas que puedan tener efectos desfavorables para el medio ambiente o dar lugar a la presencia de residuos en los productos agrarios ; que, en este contexto, conviene cumplir las prácticas aceptadas en la Comunidad en el momento de adopción del presente Reglamento según la práctica existente en la Comunidad en dicho momento; que, además, para el futuro conviene establecer los principios que regulen la autorización de productos que pueden utilizarse en este tipo de agricultura;
Considerando que, además, la agricultura ecológica implica prácticas de cultivo variadas y un aporte limitado de abonos y de enmiendas no químicos y poco solubles ; que es preciso concretar dichas prácticas y prever las condiciones de utilización de determinadas productos no químicos de síntesis;
Considerando que los procedimientos previstos permiten completar, cuando sea necesario, el Anexo I mediante disposiciones más específicas cuya finalidad sea evitar la presencia de determinados residuos de productos químicos de síntesis que no procedan de la agricultura (contaminación medioambiental) en los productos obtenidos con este método de producción ;
Considerando que el control del cumplimiento de las normas de producción exige, en principio, controles en todas las fases de producción y comercialización ;
Considerando que todos los operadores que produzcan, elaboren, importen o comercialicen productos que lleven una indicación referente a la producción ecológica deberán ser sometidos a un régimen de controles sistemáticos que cumplan las condiciones comunitarias mínimas y sean efectuados por autoridades de control designados y/u organismos autorizados y supervisados ; que conviene que en los productos sometidos a dicho régimen de control pueda figurar una indicación comunitaria de control,
a) los productos agrícolas vegetales no transformados ; además, los animales y productos animales no transformados, en la medida en que los principios de producción y las correspondientes normas específicas de control se incluyan en los Anexos I y III;
b) los productos destinados a la alimentación humana, compuestos esencialmente por uno o más ingredientes de origen vegetal ; además, a partir de la adopción de las disposiciones sobre producción animal contempladas en la letra a), los productos destinados a la alimentación humana que contengan ingredientes de origen animal.
2. La Comisión presentará lo antes posible y en todo caso antes del 1 de
julio de 1992 una propuesta relativa a los principios y las medidas específicas de control aplicables a la producción ecológica animal, de los productos animales no transformados y de los productos destinados a la alimentación humana que contengan ingredientes de origen animal.
a) dichas indicaciones pongan de manifiesto que se trata de un método de producción agraria ;
b) el producto haya sido obtenido con arreglo a las normas establecidas en los artículos 6 y 7, o haya sido importado de países terceros en el marco del régimen a que se refiere el artículo 11 ;
a) todos los ingredientes de origen agrario del producto sean productos o provengan de productos obtenidos con arreglo a las normas enunciadas en los artículos 6 y 7 o hayan sido importados de países terceros en el marco del régimen contemplado en el artículo 11 ;
b) el producto contenga únicamente sustancias que figuren en la letra A del Anexo VI como ingredientes de origen no agrario ;
c) el producto o sus ingredientes no hayan sido sometidos, durante el proceso de elaboración, a tratamientos con radiaciones ionizantes ni contengan sustancias que no figuren en la letra B del Anexo VI ;
- de ingredientes de origen agrario que no se produzcan en la Comunidad con arreglo a las normas enunciadas en los artículos 6 y 7 ; o - de ingredientes de origen agrario que no se produzcan en cantidad suficiente en la Comunidad
con arreglo a las normas contempladas en los artículos 6 y 7 ;
a) se respeten plenamente los requisitos contemplados en el apartado 1 o en el apartado 3, respectivamente, con excepción del que se refiere a la duración del período de conversión mencionado en el punto 1 del Anexo I ;
b) se haya respetado un período de conversión de al menos 12 meses antes de la cosecha ;
c) las indicaciones de que se trate no induzcan a error al comprador del producto acerca del carácter diferente de éste en relación a los productos que cumplen todos los requisitos del presente Reglamento ;
a) al menos el 50 % de los ingredientes de origen agrario cumplan los requisitos de la letra a) del apartado 3 ;
b) los productos cumplan los requisitos de las letras b), c) y d) del apartado 3 ;
- se refieran claramente sólo a aquellos ingredientes obtenidos de acuerdo con las normas que figuran en los artículos 6 a 7 ;
d) los ingredientes y su contenido figuren en orden decreciente de peso en la lista de ingredientes ;
9. Antes del 1 de julio de 1993 la Comisión volverá a examinar las disposiciones del presente artículo, en particular los apartados 5 y 6 y
presentará cualquier propuesta que considere adecuada con vistas a su posible revisión.
a) deberán observarse, por lo menos, las disposiciones que figuran en el Anexo I y, en su caso, las correspondientes normas de desarrollo ;
b) sólo se podrán utilizar, como productos fitosanitarios, detergentes, fertilizantes o acondicionadores del suelo, productos que contengan las sustancias a que se refieren los Anexos I y II ; sólo podrán ser utilizados en las condiciones específicas enunciadas en los Anexos I y II y en la medida en que esté autorizada la utilización correspondiente en la agricultura general del Estado miembro de que se trate, de acuerdo con las disposiciones comunitarias correspondientes o con las disposiciones nacionales conformes a la legislación comunitaria.
- que sean indispensables para la lucha contra una plaga o una enfermedad particular para la cual no existan alternativas ecológicas, físicas, de cultivo o de selección de vegetales ; y - que las condiciones para su uso excluyan cualquier contacto directo con las semillas, los vegetales o los productos vegetales; sin embargo, en caso de tratamiento de vegetales vivaces, podrá tener lugar un contacto directo pero tan sólo fuera de la temporada de crecimiento de las partes comestibles (frutos), siempre y cuando dicha aplicación no redunde de forma indirecta en la presencia de residuos del producto en las partes comestibles;
- y su utilización no produzca ni contribuya a producir efectos inaceptables sobre el medio ambiente ni tenga como resultado la contaminación del medio ambiente ;
- que sean esencias para satisfacer requisitos específicos de nutrición de los vegetales o para alcanzar objetivos de acondicionamiento de suelos que no puedan cumplirse mediante las prácticas contempladas en el Anexo I ; y - que su utilización no produzca efectos inaceptables para el medio ambiente ni contribuya a su contaminación.
- la descripción detallada del producto ;
- las condiciones de su utilización y las exigencias de composición y/o solubilidad, particularmente en relación con la necesidad de garantizar que dichos productos dejen el mínimo de residuos en las partes comestibles de los productos agrarios y en los productos agrarios comestibles y se reduzca al mínimo su efecto sobre el medio ambiente ;
4. Cuando un Estado miembro considerare que debe añadirse un producto al Anexo II, o que deben introducirse modificaciones en el mismo, se encargará del envío oficial a los demás Estados miembros y a la Comisión de un expediente en el que se justifique dicha inclusión o dichas modificaciones ; la Comisión someterá dicho expediente al Comité a que se hace referencia en el artículo 14.
a) notificar esa actividad a la autoridad competente del Estado miembro en el que se realice dicha actividad ; la notificación incluirá los datos que se especifican en el Anexo IV.
4. Para la aplicación del régimen de control por organismos privados, los
Estados miembros designarán una autoridad encargada de la autorización y supervisión de dichos organismos.
a) el programa de control del organismo, que deberá contener una descripción pormenorizada de las medidas de control y de las medidas precautorias que el organismo se compromete a imponer a los operadores sujetos a su control ;
b) las sanciones que el organismo se proponga imponer en caso de advertir irregularidades ;
c) la existencia de recursos adecuados de personal cualificado e infraestructura administrativa y técnica, así como la experiencia en materia de control y la fiabilidad ;
a) garantizar la objetividad de las inspecciones efectuadas por el organismo de control ;
b) comprobar la eficacia del control ;
c) tomar nota de las infracciones comprobadas y de las sanciones aplicadas ;
a) garantizar, por lo menos, que las medidas precautorias y de control que figuran en el Anexo III se apliquen a las explotaciones sujetas a su control ;
a) facilitar a la autoridad competente, a efectos de la inspección, el acceso a sus despachos e instalaciones y cuanta información y ayuda la autoridad estime necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Reglamento ;
a) hacer que se supriman las indicaciones que establece el artículo 2 y que se refieren al método de producción ecológica de todo el lote o toda la producción afectados por la irregularidad de que se trate, en caso de que se descubra una irregularidad por lo que respecta a la aplicación de los artículos 5, 6 y 7 o de las medidas que figuran en el Anexo III ;
a) las normas de desarrollo relativas a los requisitos del apartado 5 y a las medidas mencionadas en al apartado 6 ;
a) que cumplan las disposiciones de los apartados 1, 2, 3 y 4 del artículo 5 y de los artículos 6 y 7 así como las disposiciones adoptadas en virtud de estos artículos ;
b) que durante todas las operaciones de su producción y elaboración hayan estado sometidos al régimen de control a que se refiere el apartado 3 del artículo 9 ;
c) que hayan sido producidos o elaborados por operadores que hayan confiado el control de su explotación a la autoridad de control o a un organismo de control contemplados en el apartado 1 del artículo 9 y hayan obtenido de dicha autoridad u organismo el derecho a utilizar la indicación que figura en el Anexo V ;
d) que hasta el punto de venta al por menor, se envasen y se transporten en envases cerrados ;
a) en caso de que se descubra una irregularidad por lo que respecta a la aplicación de los artículos 5, 6 y 7 o de las medidas contempladas en el Anexo III, disponer que se suprima la indicación que figura en el Anexo V de todo el lote o toda la producción afectados por la irregularidad ;
4. Podrán precisarse, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 14, las modalidades de retirada de la indicación que figura en el
Anexo V en caso de que se descubran determinadas infracciones a las disposiciones de los artículos 5, 6 y 7 o a los requisitos y medidas del Anexo III.
a) sean originarios de un país tercero que figure en una lista que deberá establecerse mediante decisión de la Comisión con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 14 y tanto el producto como la región o unidad de producción de la que procedan hayan sido controlados por un organismo de control especificado, en su caso, en la decisión sobre dicho país tercero ;
a) las garantías que el país tercero pueda ofrecer, al menos por lo que se refiere a la producción destinada a la Comunidad, en cuanto a la aplicación de normas equivalentes a las de los artículos 6 y 7 ;
a) acompañar, en su ejemplar original, a la mercancía hasta la explotación del primer destinatario ; el importador deberá conservar el certificado a disposición de la autoridad de control durante al menos dos años;
5. Cuando se examine la solicitud de un país tercero, la Comisión exigirá que éste facilite toda la información necesaria ; además, podrá encargar a expertos que efectúen, bajo su autoridad, un examen in situ de las normas de producción y de las medidas de control realmente aplicadas en el país tercero afectado.
- modificaciones a los Anexos I, II, III, IV y VI ;
Los Estados miembros comunicarán anualmente a la Comisión, antes del 1 de
julio, las medidas adoptadas en el transcurso del año precedente para la aplicación del presente Reglamento y, en particular:
- la lista de los operadores que al 31 de diciembre del ãno anterior, ya hayan efectuado la notificación a que se refiere la letra a) del apartado 1 del artículo 8 estén sometidos al régimen de control contemplado en el artículo 9 ;
- un informe relativo a la supervisión llevada a cabo en aplicación del apartado 6 del artículo 9 ;
5. Durante un período que expirará doce meses después del establecimiento del Anexo VI de conformidad con el apartado 7 del artículo 5, los Estados miembros podrán, con arreglo a sus disposiciones nacionales, seguir
autorizando la utilización de sustancias que no figuren en dicho Anexo VI.
PRINCIPIOS DE PRODUCCION ECOLOGICA EN LAS EXPLOTACIONES
-selección de las variedades y especies adecuadas ;
-un adecuado programa de rotación ;
-medios mecánicos de cultivo ;
-protección de los enemigos naturales de los parásitos mediante medidas que los favorezcan (por ejemplo: setos, nidos, diseminación de predadores) ;
A. FERTILIZANTES DESTINADOS AL ABONO Y A LA MEJORA DEL SUEL
Denominación |Descripción, requisitos de
|composición y condiciones de
|utilización
Estiércol de granja y gallinaza |-
Estiércol líquido u orina |-
Paja |-
Turba |-
Compost utilizados para el cultivo de |-
hongos y humus de lombriz |
Compost de desechos domésticos |-
Compost de residuos vegetales |-
Productos animales transformados |-
procedentes de mataderos y de la |
industria del pescado |
Subproductos orgánicos de productos |-
alimenticios y de la industria textil |
Algas y productos derivados |-
Serrín, cortezas vegetales y residuos |-
Cenizas de madera |-
Roca fosfatada natural |-
Roca de fosfato de aluminio calcinada |-
Escorias Thomas |-
Mineral de potasio triturado |-
Sulfato de potasio |Necesidad reconocida por el
|organismo de control
Caliza |-
Creta |-
Roca de magnesio |-
Roca de magnesio calcárea |-
(Sal de Epsom) sulfato de magnesio |-
Yeso (sulfato de calcio) |-
Oligoelementos (boro, cobre, hierro |Necesidad reconocida por el
, manganeso, molibdeno, cinc) |organismo de control
Azufre |Necesidad reconocida por el
Polvo de roca |-
Arcilla (bentonita perlita) |-
B. PRODUCTOS PARA EL CONTROL DE PARASITOS Y ENFERMEDADE
Denominación |Descripción
|, requisitos de
|composición y
|condiciones de
Preparados a base de Pelitre extraído del |
Chrysanthemum cinerariaefolium que contenga |
eventualmente siner |
Preparados a base de Derris elliptica |
Preparados a base de Quassia amara |
Preparados a base de Ryania speciosa |
Propóleos |
Tierra de diatomeas |
Polvo de roca |
Preparados a base de metaldehído que contengan un |
repulsivo contra las especies animales superiores |
utilizados en las trampas |
Caldo bordelés |
Caldo borgoñón |
Preparados a base de feromonas |
Preparados a base de Bacillus Thuringiensis |
Preparados a base de virus grafuloso |
Aceites vegetales y animales |
Aceite de parafina |
REQUISITOS MINIMOS DE CONTROL Y MEDIDAS PRECAUTORIAS ESTABLECIDOS DENTRO DEL REGIMEN DE CONTROL CONTEMPLADO EN LOS ARTICULOS 8 Y 9
1.La producción deberá llevarse a cabo en una unidad cuyas parcelas, zonas de producción y almacenes estén claramente separados de cualquier otra unidad que no produzca con arreglo a las normas del presente Reglamento ; las instalaciones de transformación y/o de envasado podrán formar parte de dicha unidad cuando ésta se limite a la transformación y/o al envasado de su propia producción agrícola.
-elaborar una descripción completa de la unidad, indicando las zonas de almacenamiento y producción, así como las parcelas y, en su caso, los lugares en que se efectúan determinadas operaciones de transformación y/o envasado ;
-la fecha en que por última vez se hayan aplicado en las parcelas de que se trate productos, cuya utilización sea incompatible con las disposiciones de la letra b) del apartado 1 del artículo 6 y del artículo 7 ;
4.Deberá llevar una contabilidad mediante anotaciones y/o documental que permita al organismo de control localizar el origen, la naturaleza y las cantidades de todas las materias primas adquiridas, así como conocer la utilización que se ha hecho de las mismas ; deberá llevarse, además, una contabilidad mediante anotaciones o documental relativa a la naturaleza, las cantidades y los destinatarios de todos los productos agrarios vendidos. Las cantidades se globalizarán por día cuando se trate de ventas directas al consumidor final.
-el nombre y la dirección de la persona responsable de la producción o de la elaboración del producto ;
-el nombre del producto ;
-elaborar una descripción completa de la unidad indicando las instalaciones utilizadas para la transformación, el envasado y el almacenamiento de los productos agrícolas antes y después de las operaciones ;
-el origen, la naturaleza y las cantidades de los productos agrícolas mencionados en el artículo 1 que hayan sido entregados en la unidad ;
-la naturaleza, las cantidades y los destinatarios de los productos agroalimentarios mencionados en el artículo 1 que hayan salido de la unidad ;
-cualquier otra información, como el origen, la naturaleza y las cantidades de los ingredientes, aditivos y coadyuvantes de fabricación recibidos en la
unidad y la composición de los productos transformados, que el organismo de control requiera para una inspección adecuada de las operaciones.
-la unidad deberá disponer de locales separados para el almacenamiento, antes y después de las operaciones de los productos mencionados en el artículo 1 ;
-las operaciones de elaboración deberán efectuarse por series completas, separadas físicamente o en el tiempo de operaciones similares que se efectúen con productos no contemplados en el artículo 1 ;
-si dichas operaciones de elaboración no se efectúan frecuentemente, deberán anunciarse con anticipación, dentro de un plazo fijado de común acuerdo con el organismo de control ;
DATOS DE LA NOTIFICACION CONTEMPLADA EN LA LETRA a) DEL APARTADO 1 DEL ARTICULO 8
a)Nombre y dirección del operador ;
b)Localización de las zonas y, en su caso, las parcelas (datos catastrales) donde se realizan las operaciones de elaboración ;
c)Características de las operaciones y de los productos ;
d)Compromiso contraído por el operador de efectuar las operaciones con arreglo a lo dispuesto en los artículos 5, 6, 7 y/o 11 ;
e)Cuando se trate de una explotación agrícola, la fecha en que el productor haya dejado de aplicar en las parcelas de que se trate productos cuya utilización no sea compatible con lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 y en el artículo 7 ;
INDICACION DE CONFORMIDAD CON EL REGIMEN DE CONTROL
ES:Agricultura ecológica - Sistema de control CEE DK:OEkologisk Jordbrug - EF Kontrolordning D:OEkologische Agrarwirtschaft - EWG Kontrollsystem GR:ÂéïëïãéêÞ Ãaaùñãssá - Oýóôç á AAëÝã÷ïõ AAÏÊ EN:Organic Farming - EEC Control system F:Agriculture biologique - Système de contrôle CEE IT:Agricoltura biologica - Regime di controllo CEE NL:Biologische landbouw - EEG-controlesysteem P:Agricultura biológica - Sistema de controlo CEE
Fecha de disposición: 24/06/1991
Fecha de publicación: 22/07/1991
SE MODIFICA el anexo II, por Reglamento 404/2008, de 6 de mayo (Ref. DOUE-L-2008-80819).
SE DICTA DE CONFORMIDAD estableciendo la Lista de terceros países: Reglamento 345/2008, de 17 de abril (Ref. DOUE-L-2008-80686).
el anexo VI, por Reglamento 123/2008, de 12 de febrero (Ref. DOUE-L-2008-80234).
el anexo III. E. 3 párrafo segundo, por Reglamento 1517/2007, de 19 de diciembre (Ref. DOUE-L-2007-82374).
el anexo I, por Reglamento 1319/2007, de 9 de noviembre (Ref. DOUE-L-2007-82028).
SE DEROGA, por Reglamento 834/2007, de 28 de junio (Ref. DOUE-L-2007-81282).
el anexo II, por Reglamento 807/2007, de 10 de julio (Ref. DOUE-L-2007-81247).
por Reglamento 394/2007, de 12 de abril (Ref. DOUE-L-2007-80539).
los arts. 10, 11, 16 y anexo III.C, por Reglamento 1991/2006, de 21 de diciembre (Ref. DOUE-L-2006-82809).
por Reglamento 1997/2006, de 19 de diciembre de 2006 (Ref. DOUE-L-2006-82690).
el anexo I, por Reglamento 1851/2006, de 14 de diciembre (Ref. DOUE-L-2006-82554).
el anexo VI, por Reglamento 780/2006, de 24 de mayo (Ref. DOUE-L-2006-80887).
el anexo I.B, por Reglamento 699/2006, de 5 de mayo (Ref. DOUE-L-2006-80820).
el anexo II, por Reglamento 592/2006, de 12 de abril (Ref. DOUE-L-2006-80639).
el anexo II.D, por Reglamento 1916/2005, de 24 de noviembre (Ref. DOUE-L-2005-82325).
el art. 11, por Reglamento 1567/2005, de 20 de septiembre (Ref. DOUE-L-2005-81811).
el anexo III, por Reglamento 1336/2005, de 12 de agosto (Ref. DOUE-L-2005-81560).
el anexo II, por Reglamento 1318/2005, de 11 de agosto (Ref. DOUE-L-2005-81551).
el anexo I, por Reglamento 1294/2005, de 5 de agosto (Ref. DOUE-L-2005-81525).
el anexo I, por Reglamento 2254/2004, de 27 de diciembre (Ref. DOUE-L-2004-83018).
por Reglamento 1481/2004, de 19 de agosto (Ref. DOUE-L-2004-82083).
el anexo V.B, por Reglamento 746/2004, de 22 de abril (Ref. DOUE-L-2004-80860).
los arts. 2, 8, 9 y 10, por Reglamento 392/2004, de 24 de febrero (Ref. DOUE-L-2004-80415).
los anexos I y II, por Reglamento 2277/2003, de 22 de diciembre (Ref. DOUE-L-2003-82182).
los anexos I.B y II.C y .D, por Reglamento 599/2003, de 1 de abril (Ref. DOUE-L-2003-80508).
los anexos I.B y III, por Reglamento 223/2003, de 5 de febrero (Ref. DOUE-L-2003-80166).
los Anexos I, II y VI, por Reglamento 473/2002, de 15 de marzo (Ref. DOUE-L-2002-80482).
el Anexo III, por Reglamento 2491/2001, de 19 de diciembre (Ref. DOUE-L-2001-82734).
el anexo II, por Reglamento 436/2001, de 2 de marzo (Ref. DOUE-L-2001-80535).
la parte C del anexo VI, por Reglamento 2020/2000, de 25 de septiembre (Ref. DOUE-L-2000-81779).
la parte C del anexo VI, por Reglamento 1437/2000, de 30 de junio (Ref. DOUE-L-2000-81208).
SE MODIFICA los anexos I, II y VI, por Reglamento 1073/2000, de 19 de mayo (Ref. DOUE-L-2000-80819).
SE SUSTITUYE el anexo V, por Reglamento 331/2000, de 17 de diciembre de 1999 (Ref. DOUE-L-2000-80324).
por Reglamento 1804/99, de 19 de julio (Ref. DOUE-L-1999-81737).
la parte C del anexo VI, por Reglamento 330/99, de 12 de febrero (Ref. DOUE-L-1999-80283).
el anexo I, por Reglamento 1900/98, de 4 de septiembre (Ref. DOUE-L-1998-81679).
los Anexos II y VI, por Reglamento 1488/97, de 29 de julio (Ref. DOUE-L-1997-81521).
el Anexo VI, por Reglamento 418/96, de 7 de marzo (Ref. DOUE-L-1996-80342).
por Reglamento 1935/95, de 22 de junio (Ref. DOUE-L-1995-81163).
el punto I del Anexo I y la parte a del Anexo III, por Reglamento 1202/95, de 29 de mayo (Ref. DOUE-L-1995-80580).
el Anexo VI, por Reglamento 1201/95, de 29 de mayo (Ref. DOUE-L-1995-80579).
SE PRORROGA a el plazo de aplicación del art. 11.1, por Reglamento 529/95, de 9 de marzo (Ref. DOUE-L-1995-80209).
la parte a del Anexo, por Reglamento 2381/94, de 30 de septiembre (Ref. DOUE-L-1994-81504).
el art. 5.5, por Reglamento 1468/94, de 20 de junio (Ref. DOUE-L-1994-80882).
el Anexo VI, por Reglamento 468/94, de 2 de marzo (Ref. DOUE-L-1994-80306).
los Anexos I, II y III, por Reglamento 2608/93, de 23 de septiembre (Ref. DOUE-L-1993-81550).
definiendo el Contenido del Anexo VI: Reglamento 207/93, de 29 de enero (Ref. DOUE-L-1993-80100).
SE DICTA EN RELACION aplazando la fecha de aplicación del art. 11.1: Reglamento 3713/92, de 22 de diciembre (Ref. DOUE-L-1992-82084).
por Reglamento 2083/92, de 14 de julio (Ref. DOUE-L-1992-81209).
los Anexos I y III, por Reglamento 1535/92, de 15 de junio (Ref. DOUE-L-1992-80862).
SE DICTA EN RELACION con el art. 11.1 sobre Lista de terceros Países: Reglamento 94/92, de 14 de enero (Ref. DOUE-L-1992-80036).
Directiva 89/365, de 30 de mayo (Ref. DOUE-L-1989-80541).
Directiva 86/94, de 10 de marzo (Ref. DOUE-L-1986-80385).
Directiva 73/404, de 22 de noviembre (Ref. DOUE-L-1973-80162).

References: artículo 11
 artículo 11
 artículo 14
 artículo 2
 artículo 5
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 14
 artículo 14
 artículo 8
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 7
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 6
 artículo 7