Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Anterior/r10-tue.l1t1.html
Timestamp: 2017-08-22 00:19:31+00:00

Document:
Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht. PARTE I (Vigente hasta el 04 de Febrero de 2010).
HAN CONVENIDO en las siguientes disposiciones, que se incorporarán como anexo al LE0000106051_20130701 Tratado de la Unión Europea y al LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea :
El acuerdo relativo a la adhesión de la Unión al LE0000007640_20100601 Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (denominado en lo sucesivo «Convenio Europeo»), contemplada en el apartado 2 del LE0000106051_20130701 artículo 6 del Tratado de la Unión Europea , estipulará que se preserven las características específicas de la Unión y del Derecho de la Unión, en particular por lo que se refiere a:
Ninguna disposición del acuerdo mencionado en el artículo 1 afectará al LE0000106052_20130701 artículo 344 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea .
TENIENDO EN CUENTA que, al aprobarse el LE0000252902_20091201 Tratado de Lisboa , era de fundamental importancia obtener un acuerdo sobre la Decisión del Consejo relativa a la aplicación del apartado 4 del LE0000106051_20130701 artículo 16 del Tratado de la Unión Europea y del apartado 2 del LE0000106052_20130701 artículo 238 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea entre el 1 de noviembre de 2014 y el 31 de marzo de 2017, por una parte, y a partir del 1 de abril de 2017, por otra (denominada en lo sucesivo «la Decisión»);
Antes de que el Consejo estudie todo proyecto que estuviera encaminado, bien a modificar, o bien a derogar la Decisión o cualquiera de sus disposiciones, o bien a modificar indirectamente su ámbito de aplicación o su sentido mediante la modificación de otro acto jurídico de la Unión, el Consejo Europeo mantendrá una deliberación previa sobre dicho proyecto, pronunciándose por consenso con arreglo al apartado 4 del LE0000106051_20130701 artículo 15 del Tratado de la Unión Europea .
VISTOS el apartado 6 del artículo 42 y el LE0000106051_20130701 artículo 46 del Tratado de la Unión Europea ,
RECORDANDO que la política común de seguridad y defensa forma parte integrante de la política exterior y de seguridad común; que garantiza a la Unión una capacidad operativa respaldada por medios civiles y militares; que la Unión puede recurrir a ella para las misiones contempladas en el LE0000106051_20130701 artículo 43 del Tratado de la Unión Europea fuera de la Unión a fin de garantizar el mantenimiento de la paz, la prevención de conflictos y el refuerzo de la seguridad internacional, de conformidad con los principios de la Carta de las Naciones Unidas; que la ejecución de dichos cometidos está sustentada por las capacidades militares facilitadas por los Estados miembros con arreglo al principio del «conjunto único de fuerzas»;
La cooperación estructurada permanente a que se refiere el apartado 6 del LE0000106051_20130701 artículo 42 del Tratado de la Unión Europea estará abierta a todos los Estados miembros que se comprometan, desde la fecha de entrada en vigor del LE0000252902_20091201 Tratado de Lisboa :
b) a estar, a más tardar en 2010, en condiciones de aportar, bien a título nacional, bien como componente de grupos multinacionales de fuerzas, unidades de combate específicas para las misiones previstas, configuradas tácticamente como una agrupación táctica, con elementos de apoyo, incluidos el transporte y la logística, capaces de emprender misiones definidas, tal como se contemplan en el LE0000106051_20130701 artículo 43 del Tratado de la Unión Europea , en un plazo de 5 a 30 días, en particular para atender a solicitudes de la Organización de las Naciones Unidas, y sostenibles durante un periodo inicial de 30 días prorrogable hasta al menos 120 días.
a) a cooperar, desde la entrada en vigor del LE0000252902_20091201 Tratado de Lisboa , con miras a la realización de objetivos acordados relativos al nivel de gastos de inversión en materia de equipos de defensa, y a revisar periódicamente dichos objetivos en función del entorno de seguridad y de las responsabilidades internacionales de la Unión;
La Agencia Europea de Defensa contribuirá a la evaluación periódica de las contribuciones de los Estados miembros participantes en materia de capacidades, especialmente las contribuciones aportadas según los criterios que se establecerán, entre otros, con arreglo al artículo 2, y presentará informes al respecto al menos una vez por año. La evaluación podrá servir de base para las recomendaciones y decisiones del Consejo adoptadas de conformidad con el LE0000106051_20130701 artículo 46 del Tratado de la Unión Europea .
Teniendo en cuenta la necesidad de aplicar plenamente las disposiciones del segundo párrafo del apartado 1 y del apartado 3 del LE0000106051_20130701 artículo 42 del Tratado de la Unión Europea ,
Han convenido en las siguientes disposiciones interpretativas, que se incorporarán como anexo al LE0000106051_20130701 Tratado de la Unión Europea y al LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea :
Deseando establecer las modalidades del procedimiento de déficit excesivo a que se refiere el LE0000106052_20130701 artículo 126 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea ,
Los valores de referencia que se mencionan en el apartado 2 del LE0000106052_20130701 artículo 126 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea serán:
A los efectos del LE0000106052_20130701 artículo 126 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y a los del presente Protocolo, se entenderá por:
Deseando establecer los criterios de convergencia que orientarán a la Unión Europea en la adopción de las decisiones para poner fin a las excepciones de los Estados miembros acogidos a una excepción prevista en el apartado 1 del LE0000106052_20130701 artículo 140 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea ,
El criterio relativo a la estabilidad de precios contemplado en el primer guión del apartado 1 del LE0000106052_20130701 artículo 140 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea se entenderá en el sentido de que los Estados miembros deberán tener un comportamiento de precios sostenible y una tasa promedio de inflación, observada durante un período de un año antes del examen, que no exceda en más de un 1,5% la de, como máximo, los tres Estados miembros con mejor comportamiento en materia de estabilidad de precios. La inflación se medirá utilizando el índice de precios al consumo (IPC) sobre una base comparable, teniendo en cuenta las diferencias en las definiciones nacionales.
El criterio relativo a la situación del presupuesto público, contemplado en el segundo guión del apartado 1 del LE0000106052_20130701 artículo 140 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , se entenderá en el sentido de que, en el momento del examen, el Estado miembro de que se trate no sea objeto de una decisión del Consejo con arreglo al apartado 6 del LE0000106052_20130701 artículo 126 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , relativa a la existencia de un déficit excesivo en dicho Estado miembro.
El criterio relativo a la participación en el mecanismo de tipo de cambio del sistema monetario europeo, contemplado en el tercer guión del apartado 1 del LE0000106052_20130701 artículo 140 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , se entenderá en el sentido de que los Estados miembros hayan observado, sin tensiones graves y durante por lo menos los dos años anteriores al examen, los márgenes normales de fluctuación dispuestos por el mecanismo de tipo de cambio del sistema monetario europeo. En particular, no habrán devaluado, durante el mismo período, por iniciativa propia, el tipo central bilateral de su moneda respecto del euro.
El criterio relativo a la convergencia de los tipos de interés, contemplado en el cuarto guión del apartado 1 del LE0000106052_20130701 artículo 140 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , se entenderá en el sentido de que, observados durante un período de un año antes del examen, los Estados miembros hayan tenido un tipo promedio de interés nominal a largo plazo que no exceda en más de un 2% el de, como máximo, los tres Estados miembros con mejor comportamiento en materia de estabilidad de precios. Los tipos de interés se medirán con referencia a los bonos del Estado a largo plazo u otros valores comparables, teniendo en cuenta las diferencias en las definiciones nacionales.
El Consejo, por unanimidad, a propuesta de la Comisión y previa consulta al Parlamento Europeo, o al BCE según los casos, y al comité que se menciona en el LE0000106052_20130701 artículo 134 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , adoptará las disposiciones adecuadas para estipular los detalles de los criterios de convergencia a que se refiere el LE0000106052_20130701 artículo 141 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , que sustituirán entonces al presente Protocolo.
4. El apartado 2 del artículo 282, con excepción de su primera y de su última frase, el apartado 5 del artículo 282, el párrafo segundo del artículo 119, los apartados 1, 9 y 11 del artículo 126, los apartados 1 a 5 del artículo 127, el artículo 128, los artículos 130, 131, 132 y 133, el artículo 138, el apartado 3 del artículo 140 y los artículos 219 y LE0000106052_20130701 283 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea no se aplicarán al Reino Unido. Tampoco se le aplicará el apartado 2 del artículo 121 de dicho Tratado en lo que se refiere a la adopción de las partes de las orientaciones generales de las políticas económicas que afectan a la zona del euro de forma general. Las referencias que aparezcan en dichas disposiciones a la Unión Europea o a sus Estados miembros no afectarán al Reino Unido y las referencias a los bancos centrales nacionales no afectarán al Banco de Inglaterra.
5. El Reino Unido tratará de evitar un déficit público excesivo. Los LE0000106052_20130701 artículos 143 y LE0000106052_20130701 147 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea seguirán aplicándose al Reino Unido. El apartado 4 del artículo 134 y el artículo 142 se aplicarán al Reino Unido como si éste estuviera acogido a una excepción.
6. Se suspenderá el derecho de voto del Reino Unido respecto de los actos del Consejo a que hacen referencia los artículos que se enumeran en el punto 4 y en los casos mencionados en el párrafo primero del apartado 4 del LE0000106052_20130701 artículo 139 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea . A tal efecto, se aplicará el párrafo segundo del apartado 4 del artículo 139 de dicho Tratado.
De la misma forma, el Reino Unido no tendrá derecho a participar en la designación del presidente, del vicepresidente ni de los demás miembros del Comité Ejecutivo del BCE con arreglo a lo dispuesto en la letra b) del apartado 2 del LE0000106052_20130701 artículo 112 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea .
8. El apartado 1 del LE0000106052_20130701 artículo 141 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y los artículos 43 a 47 de los Estatutos surtirán efecto, haya o no Estados miembros acogidos a excepciones, con las siguientes modificaciones:
a) El Reino Unido tendrá derecho a adoptar el euro sólo si cumple las condiciones necesarias. El Consejo, a petición del Reino Unido y de conformidad con las condiciones y con arreglo al procedimiento previsto en los apartados 1 y 2 del LE0000106052_20130701 artículo 140 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , decidirá si reúne las condiciones necesarias.
c) El Consejo, con arreglo a las condiciones y con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 3 del LE0000106052_20130701 artículo 140 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , adoptará todas las demás decisiones necesarias para permitir al Reino Unido adoptar el euro.
10. Sin perjuicio de lo dispuesto en el LE0000106052_20130701 artículo 123 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y en el artículo 21.1 de los Estatutos, el Gobierno del Reino Unido podrá mantener la línea de crédito de que dispone con el Banco de Inglaterra («Ways and Means facility»), si el Reino Unido no adopta el euro y hasta que lo haga.
1. Dinamarca disfrutará de una excepción habida cuenta de la notificación hecha por el Gobierno danés al Consejo el 3 de noviembre de 1993. En virtud de la excepción, todos los artículos y disposiciones del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y de los Estatutos del SEBC y del BCE referentes a una excepción serán aplicables a Dinamarca.
2. Por lo que atañe a la derogación de la excepción, el procedimiento contemplado en el LE0000106052_20130701 artículo 140 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea sólo se iniciará a petición de Dinamarca.
En este contexto, en caso de que Irlanda o el Reino Unido no haya notificado al Consejo por escrito dentro de un plazo razonable que desea participar, la autorización contemplada en el LE0000106052_20130701 artículo 280 D del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea se considerará otorgada a los Estados miembros contemplados en el artículo 1 y a Irlanda o al Reino Unido en caso de que alguno de ellos desee participar en los ámbitos de cooperación de que se trate.
No obstante lo dispuesto en los LE0000106052_20130701 artículos 26 y 77 del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , en cualquier otra disposición de dicho Tratado o en el LE0000106051_20130701 Tratado de la Unión Europea , en cualquier medida adoptada en virtud de dichos Tratados o en cualquier acuerdo internacional celebrado por la Unión o por la Unión y sus Estados miembros con uno o más terceros Estados, el Reino Unido tendrá derecho a ejercer en sus fronteras con otros Estados miembros, respecto de personas que deseen entrar en el Reino Unido, los controles que pueda considerar necesarios a efectos de:
Nada en los LE0000106052_20130701 artículos 26 y 77 del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea o en cualquier otra disposición de dicho Tratado o del LE0000106051_20130701 Tratado de la Unión Europea o en cualquier medida adoptada en virtud de los mismos menoscabara el derecho del Reino Unido a adoptar o a ejercer dichos controles. Las referencias al Reino Unido contenidas en el presente artículo incluirán los territorios cuyas relaciones exteriores asuma el Reino Unido.
El Reino Unido e Irlanda podrán seguir concluyendo entre sí acuerdos relativos a la circulación de personas entre sus respectivos territorios (la Zona de Viaje Común «the Common Travel Area»), siempre que respeten plenamente los derechos de las personas contemplados en la letra a) del párrafo primero del artículo 1 del presente Protocolo. En consecuencia, en la medida en que mantengan dichos acuerdos, lo dispuesto en el artículo 1 del presente Protocolo será de aplicación a Irlanda en los mismos términos y condiciones que al Reino Unido. Nada en los LE0000106052_20130701 artículos 22 y 77 del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , en cualquier otra disposición de dicho Tratado o del LE0000106051_20130701 Tratado de la Unión Europea o en cualquier otra medida adoptada en virtud de los mismos afectará a dichos acuerdos.
Nada en los LE0000106052_20130701 artículos 22 y 77 del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea o en cualquier otra disposición de dicho Tratado o del LE0000106051_20130701 Tratado de la Unión Europea o en cualquier medida adoptada en virtud de los mismos menoscabará el derecho de los demás Estados miembros a adoptar o a ejercer dichos controles.
Visto el Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del LE0000106052_20130701 artículo 26 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al Reino Unido y a Irlanda,
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 3, el Reino Unido e Irlanda no participarán en la adopción por el Consejo de medidas propuestas en virtud del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea . Las decisiones del Consejo que deban adoptarse por unanimidad requerirán la unanimidad de los miembros del Consejo, exceptuados los representantes de los gobiernos del Reino Unido y de Irlanda. A efectos del presente artículo, la mayoría cualificada se definirá de conformidad con el apartado 3 del LE0000106052_20130701 artículo 238 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea .
Como consecuencia del artículo 1 y sin perjuicio de los artículos 3, 4 y 6, ninguna de las disposiciones del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , ninguna medida adoptada en virtud de dicho título, ninguna disposición de acuerdo internacional alguno celebrado por la Unión en virtud de dicho título y ninguna resolución del Tribunal de Justicia de la Unión Europea interpretativa de cualquiera de dichas disposiciones o medidas será vinculante ni aplicable al Reino Unido ni a Irlanda; ninguna de tales disposiciones, medidas o decisiones afectará en modo alguno a las competencias, derechos y obligaciones de dichos Estados y ninguna de tales disposiciones, medidas o decisiones afectará al acervo comunitario, ni al de la Unión ni formará parte del Derecho de la Unión, tal y como éstos se aplican al Reino Unido y a Irlanda.
1. El Reino Unido o Irlanda podrán notificar por escrito al Presidente del Consejo, en un plazo de tres meses a partir de la presentación al Consejo de una propuesta o iniciativa en virtud del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , su deseo de participar en la adopción y aplicación de la medida propuesta de que se trate, tras lo cual dicho Estado tendrá derecho a hacerlo.
Las medidas adoptadas en aplicación del LE0000106052_20130701 artículo 70 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea establecerán las condiciones de participación del Reino Unido y de Irlanda en las evaluaciones relativas a los ámbitos regulados por el título V de la tercera parte de dicho Tratado.
A efectos del presente artículo, la mayoría cualificada se definirá de conformidad con el apartado 3 del LE0000106052_20130701 artículo 238 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea .
El Reino Unido o Irlanda podrán en cualquier momento, tras la adopción de una medida por parte del Consejo en virtud del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , notificar al Consejo y a la Comisión su propósito y deseo de aceptar dicha medida. En tal caso, se aplicará mutatis mutandis el procedimiento previsto en el apartado 3 del LE0000106052_20130701 artículo 331 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea .
1. Las disposiciones del presente Protocolo se aplicarán al Reino Unido y a Irlanda también por lo que respecta a las medidas propuestas o adoptadas en virtud del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , que modifiquen una medida existente que sea vinculante para dichos Estados.
A los efectos de la aplicación del presente apartado, el Consejo, previo amplio debate del asunto, se pronunciará por mayoría cualificada de sus miembros que representen a los Estados miembros que participan o han participado en la adopción de la medida de modificación. La mayoría cualificada del Consejo se definirá de conformidad con la letra a) del apartado 3 del LE0000106052_20130701 artículo 238 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea .
Los Estados miembros para los cuales no sea vinculante una medida de las adoptadas en virtud del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , no soportarán consecuencia financiera alguna de dicha medida, a no ser que sean gastos administrativos ocasionados a las instituciones, salvo que el Consejo, por unanimidad de todos sus miembros y previa consulta al Parlamento Europeo, decida otra cosa..
Cuando, en los casos a que se refiere el presente Protocolo, una medida adoptada por el Consejo en virtud del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , sea vinculante para el Reino Unido o Irlanda, serán aplicables a dicho Estado en relación con tal medida las correspondientes disposiciones de los Tratados.
Las normas establecidas basándose en el LE0000106052_20130701 artículo 16 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea que se refieran al tratamiento de datos de carácter personal por los Estados miembros en el ejercicio de las actividades comprendidas en el ámbito de aplicación de los capítulos 4 ó 5 del título V de la tercera parte de dicho Tratado sólo serán vinculantes para el Reino Unido o Irlanda en la medida en que sean vinculantes para estos Estados normas de la Unión que regulen formas de cooperación judicial en materia penal y de cooperación policial en cuyo marco deban respetarse las disposiciones establecidas basándose en el artículo 16.
Por lo que respecta a Irlanda, el presente Protocolo no se aplicará al LE0000106052_20130701 artículo 75 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea .
RECORDANDO la Decisión de los Jefes de Estado y de Gobierno, reunidos en el seno del Consejo Europeo en Edimburgo el 12 de diciembre de 1992, sobre algunos problemas planteados por Dinamarca respecto del LE0000106051_20130701 Tratado de la Unión Europea ,
DESEANDO, por consiguiente, establecer un marco jurídico que ofrezca a Dinamarca la posibilidad de participar en la adopción de las medidas propuestas sobre la base del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , y celebrando la intención de Dinamarca de acogerse a esta posibilidad cuando sea posible de conformidad con sus normas constitucionales,
Dinamarca no participará en la adopción por el Consejo de medidas propuestas en virtud del del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea . Las decisiones del Consejo que deban adoptarse por unanimidad requerirán la unanimidad de los miembros del Consejo, exceptuado el representante del Gobierno de Dinamarca. A efectos del presente artículo, la mayoría cualificada se definirá de conformidad con el apartado 3 del LE0000106052_20130701 artículo 238 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea .
Ninguna de las disposiciones del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701 Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , ninguna medida adoptada en virtud de dicho título, ninguna disposición de acuerdo internacional alguno celebrado por la Unión en virtud de dicho título y ninguna decisión del Tribunal de Justicia de la Unión Europea interpretativa de cualquiera de dichas disposiciones o medidas, ni ninguna medida modificada o modificable en virtud de dicho título vinculará a Dinamarca ni le será aplicable; estas disposiciones, medidas o decisiones no afectarán en modo alguno a las competencias, derechos y obligaciones de Dinamarca; dichas disposiciones, medidas o decisiones no afectarán en modo alguno al acervo comunitario o de la Unión, ni formarán parte del Derecho de la Unión, tal y como éstos se aplican a Dinamarca. En particular, los actos de la Unión en el ámbito de la cooperación policial y judicial en materia penal adoptados antes de la entrada en vigor del LE0000252902_20091201 Tratado de Lisboa que sean modificados seguirán siendo vinculantes y aplicables a Dinamarca sin cambios.
El artículo 2 del presente Protocolo se aplicará igualmente a las normas establecidas sobre la base del LE0000106052_20130701 artículo 16 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea que se refieran al tratamiento de datos de carácter personal por los Estados miembros en el ejercicio de las actividades comprendidas en el ámbito de aplicación de los capítulos 4 ó 5 del título V de la tercera parte de dicho Tratado.

References: artículo 6
 artículo 1
 artículo 344
 artículo 16
 artículo 238
 artículo 15
 artículo 42
 artículo 46
 artículo 43
 artículo 42
 artículo 43
 artículo 2
 artículo 46
 artículo 42
 artículo 126
 artículo 126
 artículo 126
 artículo 140
 artículo 140
 artículo 140
 artículo 126
 artículo 140
 artículo 140
 artículo 134
 artículo 141
 artículo 282
 artículo 282
 artículo 119
 artículo 126
 artículo 127
 artículo 128
 artículo 138
 artículo 140
 artículo 121
 artículo 134
 artículo 142
 artículo 139
 artículo 139
 artículo 112
 artículo 141
 artículo 140
 artículo 140
 artículo 123
 artículo 21
 artículo 140
 artículo 280
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 26
 artículo 3
 artículo 238
 artículo 1
 resolución 
 artículo 70
 artículo 238
 artículo 331
 artículo 238
 artículo 16
 artículo 16
 artículo 75
 artículo 238
 artículo 2
 artículo 16