Source: http://kraken.slv.cz/4Azs85/2005
Timestamp: 2018-06-18 13:51:07+00:00

Document:
4Azs85/2005
è. j. 4 Azs 85/2005-84
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Turkové a soudcù JUDr. Petra Prùchy a Mgr. Evy Kyselé v právní vìci ¾alobkyò: a) A. P., a b) nezl. T. M., zast. ¾alobkyní a) jako zákonnou zástupkyní, obì zast. JUDr. Franti¹kem Beranem, advokátem, se sídlem Nad ©tolou 18, Praha 7, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkyò proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 8. 12. 2004, è. j. 5 Az 4/2004-52,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 8. 12. 2004, è. j. 5 Az 4/2004-52, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
V záhlaví oznaèeným rozsudkem Mìstského soudu v Praze byla zamítnuta ¾aloba ¾alobkyò proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 10. 12. 2003, è. j. OAM-9318/VL-20-P26-2001, jím¾ bylo rozhodnuto, ¾e se ¾alobkyním azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (dále jen zákon o azylu), neudìluje a na cizinky se podle § 91 tého¾ zákona nevztahuje pøeká¾ka vycestování. V odùvodnìní rozsudku se ve vztahu k souzené vìci uvádí, ¾e ¾alovaný v¹echny podstatné skuteènosti sdìlené první ¾alobkyní v prùbìhu správního øízení správnì zhodnotil po stránce skutkové i právní. ®alobní námitky o nesprávném zji¹tìní skutkového stavu vìci a úplnosti dùkazù shledal soud nedùvodnými proto, ¾e postrádaly konkrétní výtky. Ze ¾alobkyní a) popsaných problémù s druhem po¾ívajícím alkohol a drogy, který byl v minulosti ve vìzení a fyzicky ji napadal, ¾ádal peníze a pokusil se znásilnit její star¹í dceru, nevyplynulo nic, z èeho by bylo mo¾né dovodit, ¾e by jednal z azylovì relevantních dùvodù [pro rasu, národnost, nábo¾enství, pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ¾alobkyní a)]. K pronásledování ze strany státu ve smyslu § 2 odst. 6 zákona o azylu v jeho pøímé formì nedo¹lo (¾aloba je ani netvrdila) a soud neshledal Sama uvedla, ¾e policejní orgány ¾ádala o ochranu, ale bratr jejího druha je profesorem na vysoké ¹kole, má velký vliv a dosáhl toho, ¾e její stí¾nosti na fyzické napadání nebyly vy¹etøovány a druh nebyl ani potrestán za pokus o znásilnìní její dcery. Pøi jednání byl zdùraznìn rozdíl mezi finanèní situací ¾alobkynì a), která je nemajetná a jejího druha, jeho bratra a bratrova syna policisty. ®ádné skuteènosti tedy nenasvìdèují a ¾alobkynì ani netvrdí, ¾e by státní orgány neposkytly pomoc pro rasu, národnost, nábo¾enství èi zastávání politických názorù. V tvrzených skuteènostech v¹ak podle mínìní soudu nelze shledat ani neposkytnutí ochrany pro pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì. Z výpovìdi ¾alobkynì a) toti¾ nevyplynulo, ¾e by neèinnost státních orgánù vyplývala z chybìjící dùvìry v loajálnost sociální skupiny, jí¾ je pøíslu¹nicí, vùèi vládì nebo z toho, ¾e její politická názorová orientace, minulost nebo hospodáøská èinnost jejích èlenù èi samotná existence sociální skupiny jsou pova¾ovány za pøeká¾ku politice vlády. ®aloba nekonkretizuje, jakým zpùsobem bratr druha ¾alobkynì a) dosáhl toho, ¾e byla policie neèinná a její druh nebyl za svá jednání potrestán. Pronásledování pro pøíslu¹nost k sociální skupinì nelze spatøovat v neèinnosti státních orgánù zalo¾ené na vlivné pøímluvì, osobních kontaktech, korupci èi jiném obdobném nezákonném ovlivòování státních orgánù. ®alobkynì se navíc ani nepokusila vyøe¹it situaci stí¾ností na postup policejních orgánù jim nadøízeným slo¾kám. Proto je v souladu se zákonem závìr ¾alovaného, ¾e není dùvod pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu. Zdravotní stav ¾adatelky o azyl nemù¾e být dùvodem pro udìlení azylu podle § 12, ale je tøeba jej posoudit ve vztahu k mo¾nosti udìlení azylu z humanitárních dùvodù. Z dikce ustanovení § 14 zákona o azylu je v¹ak zøejmé, ¾e na to není právní nárok a je zcela na úvaze správního orgánu, nakolik konkrétní okolnosti uvádìné ¾adatelem posoudí jako dùvody zvlá¹tního zøetele hodné. Proto¾e rozhodování o udìlení humanitárního azylu se dìje v absolutní volné úvaze správního orgánu a nejde o rozhodnutí o právu , na nìm¾ by mohl být ¾adatel zkrácen, vymyká se soudnímu pøezkumu. Ze správního spisu je zøejmé, ¾e ¾alobkynì a) svou situaci a svùj zdravotní stav podrobnì popsala a správní orgán si opatøil i zprávy o¹etøujícího lékaøe a informace o situaci ve zdravotnictví v zemi pùvodu. O neudìlení humanitárního azylu rozhodl ¾alovaný po posouzení zdravotního stavu ¾alobkynì a), osobní situaci obou i pomìrù v jejich vlasti, tak¾e hodnotil v¹echny skuteènosti podstatné pro posouzení, zda jde o pøípad zvlá¹tního zøetele hodný ve smyslu § 14 zákona o azylu. ®alobkynì by» mají za to, ¾e jimi uvádìné skuteènosti mají být posouzeny jako dùvody zvlá¹tního zøetele hodné, nikterak nenamítaly, ¾e by ¾alovaný nìkteré skuteènosti pominul a do svých úvah je nezahrnul ani ¾e nebyl veden øádný proces èi je v tomto bodì odùvodnìní nedostaèující. Soud dospìl k závìru, ¾e ¾alovaný pøi rozhodování o této otázce vzal v úvahu v¹echny podstatné skuteènosti, zákonné meze správního uvá¾ení nepøekroèil ani je nezneu¾il a stanovený procesní postup neporu¹il. K ¾alobní námitce, ¾e uvádìné skuteènosti mìly vést k udìlení humanitárního azylu soud nemohl pøihlédnout, nebo» správní uvá¾ení ohlednì posouzení existence pøípadu zvlá¹tního zøetele hodného se pøezkumné èinnosti soudu vymyká. Také výrok o tom, ¾e se na ¾alobkynì nevztahuje pøeká¾ka vycestování podle § 91 zákona o azylu, je v souladu se zákonem a ¾aloba v tomto smìru ¾ádnou konkrétní námitku nevznesla. Mìstský soud konstatoval, ¾e v prùbìhu správního øízení ani øízení pøed soudem nevyplynuly ¾ádné skuteènosti, z nich¾ by bylo mo¾né existenci pøeká¾ek vycestování dovodit.
Ve vèasné kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelky ) napadly tento rozsudek pro nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení [§ 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, dále jen s. ø. s. ] a také pro vady správního øízení vytýkané v ¾alobì, pro nì¾ mìl soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹it [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.] . Podle jejich mínìní byl posouzena. Nesouhlasily se závìrem ¾alovaného i soudu, ¾e opustily Arménii pouze z ekonomických a rodinných dùvodù a ¾alobkynì a) i z dùvodù zdravotních, a proto nenaplnily ¾ádný z dùvodù pro udìlení azylu podle § 12, § 13 a § 14 zákona o azylu. Odkázaly na obsah správního spisu a zdùraznily, ¾e záva¾ným spou¹tìcím momentem rozhodnutí opustit vlast bylo to, ¾e tamní orgány nebyly schopny ani ochotny vy¹etøit a potrestat napadení ¾alobkynì a) a pokus o znásilnìní její star¹í dcery (nar. 1984), a to v dùsledku pùsobení bratra bývalého druha ¾alované [zøejmì mínily uvést ¾alobkynì a)], který je vlivnou osobou. Na rozdíl od sociální situace ¾alobkyò je nejen na tamní pomìry vysoce postavenou a finanènì dobøe situovanou osobou. Zvlá¹tì ¾alobkynì a) nesouhlasila se závìrem soudu vytýkajícím jí, ¾e o tìchto skuteènostech nenabídla ¾ádné dùkazy a neuvedla ani neprokázala, jak bylo ovlivnìní policejních orgánù dosa¾eno. Stì¾í lze oèekávat, ¾e o tom budou existovat písemné dùkazy, kdy¾ i ty listiny (kopie), které k vìci existují, policejní orgány ¾alobkyni a) i jejím pøíbuzným odmítly poskytnout. To je nepochybnì odrazem nejen postavení bratra bývalého druha ¾alobkynì a) a jeho syna, pøíslu¹níka KGB, ale i spoleèenskopolitických pomìrù s vysoce korupèním prostøedím, kde ten, kdo nezastává pøíslu¹ný post a navíc patøí jako stì¾ovatelky k sociálnì slabým, nemá ¹anci dovolat se svých práv. Podle stì¾ovatelek by tamní orgány mo¾ná poskytly nìjaké materiály pouze ¾alovanému (event. soudu), který v¹ak v tomto smìru ke zji¹tìní skutkového stavu nic nepodnikl. Stì¾ovatelky si jsou vìdomy toho, ¾e správní orgán nemá povinnost sám si domý¹let právnì relevantní dùvody pro udìlení azylu a k nim získávat skutková zji¹tìní, ale podle jejich názoru o takovou situaci nejde. Podotkly, ¾e soud správnì dovozoval, ¾e bylo poukázáno na neøe¹ení vìci i z dùvodu pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì. Podle stì¾ovatelek nemìla být zpráva Ministerstva zahranièí USA z roku 2000 rozhodujícím dùkazem pro posouzení celé vìci a jakýmsi znaleckým posudkem. Jak ji¾ uvádìly v øízení pøed soudem, mají stì¾ovatelky za to, ¾e jimi uvedené i jinak zji¹tìné skuteènosti jsou podøaditelné pod ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu a povinností ¾alovaného bylo se vìcí hloubìji zabývat, zjistit skuteèný stav vìci a posoudit i existenci pøeká¾ek vycestování. Neutì¹enou rodinnou situaci stì¾ovatelek, jako¾ i vá¾né onemocnìní první ¾alované [zøejmì mìlo být opìt uvedeno ¾alobkynì a)] dokládají lékaøské zprávy zalo¾ené ve správním i soudním spisu. Nucený návrat do zemì pùvodu by jejich situaci výraznì zhor¹il. Jediné osoby, od nich¾ mohou stì¾ovatelky oèekávat pomoc (matka, sestra apod.) jsou na území ÈR. I kdy¾ je stì¾ovatelkám známo, ¾e posouzení tìchto skuteèností je vìcí správního uvá¾ení ¾alovaného, pøesto mají za to, ¾e mìly vést k závìru o udìlení azylu z humanitárních dùvodù podle § 14 zákona o azylu, nebude-li shledán jiný azylový dùvod. Navrhly zru¹ení rozhodnutí soudu a vrácení vìci k dal¹ímu øízení. Rovnì¾ po¾ádaly, aby byl kasaèní stí¾nosti pøiznán odkladný úèinek.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel její oprávnìnost a zopakoval, ¾e ve správním øízení nebyly u stì¾ovatelek zji¹tìny ¾ádné skuteènosti relevantní pro udìlení azylu. Popsané potí¾e s druhem stì¾ovatelky a) nelze podøadit pod ustanovení § 12 zákona o azylu pøedev¹ím proto, ¾e rezignovala na mo¾nost obrátit se na nadøízené policejní orgány èi prokuraturu, tak¾e nelze pøedjímat, ¾e by jim nepomohly. ®alovaný rovnì¾ konstatoval, ¾e se zdravotním stavem stì¾ovatelky a) v souvislosti s hodnocením dùvodù pro udìlení humanitárního azylu svìdomitì zabýval a skuteèný stav vìci zjistil pøesnì a úplnì. Navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti a návrh na pøiznání odkladného úèinku nepodpoøil.
Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek soudu pøezkoumal a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. Rozsudek Mìstského soudu v Praze i rozhodnutí ¾alovaného jsou toti¾ ve vztahu ke stì¾ovatelce b) nepøezkoumatelné. Stì¾ovatelka a) podala dne stì¾ovatelky b), narozené 24. 4. 1989. Uvedla, ¾e dcera ¾ádá o azyl ze shodných dùvodù, tj. pro strach z násilnického chování druha stì¾ovatelky a) [otce stì¾ovatelky b)] a proto, ¾e se obává, aby pro její vá¾né zdravotní problémy nemusely dìti u nìho zùstat. Se stì¾ovatelkou a) jako úèastnicí správního øízení byly provedeny dva pohovory za úèelem spolehlivého zji¹tìní skuteèného stavu vìci. První z pohovorù se konal dne 16. 1. 2003 a pøedvolání k dostavení se na tento den bylo doruèeno pouze stì¾ovatelce a), jak je patrné z dodejky zalo¾ené ve správním spise. Podle obsahu pøedvolání se mìla dostavit jen ona. V záhlaví protokolu o pohovoru se v¹ak uvádí, ¾e byl proveden jak se stì¾ovatelkou a), tak i s její dcerou, stì¾ovatelkou b). Z obsahu tohoto protokolu je v¹ak zøejmé, ¾e dotazy byly kladeny toliko stì¾ovatelce a) a èásteènì smìøovaly také k objasnìní dùvodù podání ¾ádosti o udìlení azylu i její nezletilé dcery. ®alobkynì a) hovoøila pøedev¹ím o své osobì, zejména o denním bití svým druhem, jeho pokusu znásilnit star¹í dceru, obavách nechávat své dcery s ním o samotì v dobì, kdy musela chodit do práce, a svých zdravotních obtí¾ích. Na výslovný dotaz potvrdila, ¾e dùvodem její ¾ádosti o azyl i její mlad¹í dcery byly velké rodinné a osobní problémy. V písemném podání z 15. 4. 2002 po¾ádala, aby byly zohlednìny pøilo¾ené lékaøské zprávy o jejím vá¾ném zdravotním stavu pøi rozhodování o udìlení azylu z humanitárních dùvodù. Vyjádøila obavu, ¾e v pøípadì zhor¹ení její nemoci nebude postaráno o její dvì nezletilé dìti, které jsou na ni odkázány. Doplòující pohovor probìhl dne 31. 3. 2003 pouze se stì¾ovatelkou a) a byl zamìøen výhradnì na její zdravotní stav. V závìru byla zpravena o tom, jaké informace má ¾alovaný správní orgán k dispozici pro posouzení její ¾ádosti o udìlení azylu.
V dobì, kdy se konal první pohovor k dùvodùm ¾ádosti o udìlení azylu v Èeské republice stì¾ovatelkám a) a b), bylo stì¾ovatelce b) více ne¾ 13 a pùl roku a nav¹tìvovala sedmou tøídu základní ¹koly. Pøi podání návrhu na zahájení øízení byla zastoupena svou matkou jako zákonnou zástupkyní. Ve vìku necelých ètrnácti let ji¾ byla nepochybnì schopna vyjádøit se k situaci, v jaké se rodina ocitla v Arménii pøedtím, ne¾ s matkou a sestrou odcestovaly do ÈR, jaké byly okolnosti jejich odjezdu z vlasti a jak vnímá matèinu nemoc a její vliv na ¾ivot rodiny. Za pøedpokladu, ¾e by jí byly pracovníkem ¾alovaného správního orgánu kladeny otázky zpùsobem pøimìøeným jejímu vìku, s tím související rozumové vyspìlosti a vyjadøovacím schopnostem, získal by ¾alovaný pro své rozhodnutí o její ¾ádosti o azyl pùvodní podklady. Tak, jak bylo správní a poté i soudní øízení vedeno, vzniká dojem, ¾e zji¹»ování skutkového stavu vìci bylo zamìøeno zejména na dùvody pro udìlení azylu stì¾ovatelce a) a jeho hlavním pramenem zji¹tìní byla její výpovìï. Lze souhlasit s tím, co v odùvodnìní svého rozhodnutí uvedl ¾alovaný i soud, ¾e vzhledem k vìku stì¾ovatelky b) nelze pøedpokládat její politickou aktivitu v zemi pùvodu, která by mohla odùvodnit udìlení azylu podle § 12 písm. a) zákona o azylu, který pamatuje na pronásledování za uplatòování politických práv a svobod. Pokud v¹ak jde o zkoumání naplnìní dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu, tj. pro odùvodnìný strach z pronásledování ve smyslu § 2 odst. 6 zákona o azylu z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù, zde u¾ to tak jednoznaèné není. Odùvodnìný strach z represe a» u¾ pøímé nebo nepøímé, jak o nich Mìstský soud v Praze ve svém rozsudku hovoøil, snad jen s výjimkou zastávání politických názorù, mù¾e poci»ovat i nezletilý, pokud je ve vìku, kdy je schopen její projevy vnímat. Je jistì správné posuzovat do jisté míry ¾ádosti o azyl matky a jejího nezletilého dítìte, kteøí spolu ¾ili, v souvislosti, rovnì¾ vedení spoleèného øízení je vhodné, av¹ak existenci dùvodù pro udìlení azylu z pohledu ustanovení zákona o azylu, která je definují, je tøeba posoudit peèlivì ve vztahu ke ka¾dé z tìchto osob zvlá¹». V mnoha pøípadech budou skuteènosti svìdèící naplnìní nebo naopak absenci o azyl nezletilého ¾adatele, by» podané rodièem jako zákonným zástupcem, je ¾ádoucí pokusit se získat relevantní skuteènosti pro její posouzení pohovorem s ním. Poèínaje vìkem kolem dvanácti èi tøinácti let a dále blí¾ícím se dospìlosti mù¾e být výpovìï takového ¾adatele nejen zdrojem poznatkù o jeho vlastních azylových dùvodech, ale zároveò i dùkazním prostøedkem pro posouzení vìrohodnosti výpovìdi jeho rodièe, který rovnì¾ ¾ádá o azyl, o záva¾nosti jím uvádìných dùvodù pro poskytnutí ochrany cizím státem. Azylové øízení je do jisté míry specifické právì tím, ¾e základní pramenem zji¹tìní skuteèností rozhodných pro posouzení dùvodnosti ¾ádosti o azyl je výpovìï samotného ¾adatele. Vyplynou-li z ní skuteènosti teoreticky podøaditelné pod nìkteré z ustanovení zákona o azylu umo¾òující jeho udìlení, pokusí se správní orgán jejich vìrohodnost ovìøit z objektivních informací o zemi pùvodu ¾adatele a po zhodnocení v¹ech shromá¾dìných skuteèností dospìje k závìru o naplnìní èi nenaplnìní zákonných dùvodù pro udìlení azylu konkrétnímu ¾adateli. Na výpovìï samotného ¾adatele se ve v¹ech pøípadech klade dùraz, vychází se z ní, proto není mo¾né tam, kde jejímu získání nic nebrání, od provedení pohovoru s ¾adatelem o azyl upustit toliko proto, ¾e není zletilý a spolehnout se bez dal¹ího na vyjádøení jeho zákonného zástupce, rodièe, rovnì¾ úèastníka øízení o udìlení azylu. Podobný názor zaujal Nejvy¹¹í správní soud ji¾ ve svém rozsudku ze dne 13. 11. 2003, è. j. 5 Azs 9/2003-81.
Tento po¾adavek vystupuje do popøedí mimo zmínìné pøípady [§ 12 písm. b) zákona o azylu] také pøi posuzování mo¾nosti udìlení azylu z humanitárních dùvodù podle § 14 zákona o azylu. Okruh dùvodù, které mohou být hodnoceny jako zvlá¹tního zøetele hodné, a tedy udìlení humanitárního azylu umo¾òující, není zákonem nijak omezen. Jde o dùvody výjimeèné, zvlá¹tní, vázané na konkrétní pøípad urèitého ¾adatele. Zva¾ovat jejich existenci pøíslu¹í v rámci správního uvá¾ení správnímu orgánu, který øízení o udìlení azylu vede. Jak Mìstský soud v Praze správnì v odùvodnìní svého rozsudku uvedl, na jeho udìlení není právní nárok a soud není oprávnìn pøezkoumat, zda skuteènosti uvedené ¾adatelem o azyl jsou zvlá¹tního zøetele hodné èi nikoliv. Soud pouze zkoumá, zda správní orgán nepøekroèil zákonem stanovené meze správního uvá¾ení nebo je nezneu¾il, zda jeho úvahy jsou v souladu s pravidly logiky a zda premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem.
®alovaný správní orgán hodnotil z pohledu ustanovení § 14 zákona o azylu zdravotní stav stì¾ovatelky a) a opatøil si k nìmu mimo jejích vyjádøení i lékaøské zprávy a nìkteré informace o stavu zdravotnictví v Arménii. V jejím pøípadì dospìl k závìru, ¾e jí na podkladì tìchto zji¹tìných skuteèností, po posouzení její osobní situace a pomìrù v zemi její státní pøíslu¹nosti, humanitární azyl neudìlí, nebo» nejde o pøípad zvlá¹tního zøetele hodný. Pokud jde o její nezletilou dceru, stì¾ovatelku b), pouze struènì uvedl, ¾e u ní rovnì¾ neshledal dùvody k udìlení azylu podle § 14 zákona o azylu. Mìstský soud v Praze v odùvodnìní rozsudku konstatoval, ¾e stì¾ovatelka a) o udìlení humanitárního azylu po¾ádala za sebe i svou nezletilou dceru ji¾ v prùbìhu správního øízení a ze správního spisu je zøejmý podrobný popis její osobní situace a zdravotního stavu. Z obsahu odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného pak podle soudu vyplynulo, ¾e o neudìlení humanitárního azylu správní orgán rozhodl po podrobném posouzení zdravotního stavu stì¾ovatelky a) a osobní situace obou stì¾ovatelek a pomìrù v jejich vlasti. Dospìl k názoru, ¾e ¾alovaný hodnotil v¹echny skuteènosti podstatné pro zodpovìzení otázky, zda se u nich jedná o pøípad zvlá¹tního zøetele hodný. S tím v¹ak nelze souhlasit. Závìr ¾alovaného správního orgánu o tom, ¾e se stì¾ovatelce b) azyl z humanitárních dùvodù podle § 14 neudìluje, je nepøezkoumatelný. Ve vztahu k její osobì toti¾ zcela postrádá jakékoli odùvodnìní, není uvedeno, z jakých skuteèností ¾alovaný vycházel, jak je hodnotil a proè je nelze pova¾ovat vùli dovodit, ¾e by zkoumal osobní situaci stì¾ovatelky b), tak¾e není jasné, na jakých dùvodech spoèívá jeho závìr o tom, ¾e její pøípad není hodný zvlá¹tního zøetele. Stì¾ovatelka b) nedostala, jak ji¾ bylo øeèeno, v prùbìhu správního øízení prostor vyjádøit se k dùvodùm podání návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu a ¾alovaný správní orgán i soud vycházely chybnì z pøedpokladu, ¾e její dùvody jsou stejné jako u její matky. Ji¾ bylo zdùraznìno, ¾e byla ve vìku, kdy mohla být sly¹ena, tak¾e úvaha o tom, zda je její pøípad zvlá¹tního zøetele hodný, mìla vycházet i s jí sdìlených skuteèností. Zdravotní stav stì¾ovatelky a) byl posuzován v kontextu situace ve zdravotnictví v zemi jejího pùvodu pouze pokud jde o zvá¾ení udìlení humanitárního azylu jí samotné. Scházejí v¹ak úvahy, zda skuteènosti, které o její nemoci vy¹ly v øízení najevo, mohly èi nemohly odùvodnit udìlení azylu z humanitárních dùvodù její dceøi a rovnì¾ absentují zji¹tìní o tom, jestli sama nezletilá stì¾ovatelka mìla dùvody kvalifikovatelné jako zvlá¹tního zøetele hodné. Byla-li její osobní situace zkoumána, není to z odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného patrné (uvádí pouze, ¾e neshledal dùvody k udìlení azylu podle § 14 zákona o azylu), tak¾e nelze za situace, kdy s ní nebyl proveden pohovor, zjistit, na podkladì èeho bylo rozhodnuto. Informace o zdravotním stavu matky sice mohou být i ve vztahu k její dceøi hodnoceny z pohledu naplnìní humanitárních dùvodù pro udìlení azylu, av¹ak nikoli pouze ony, a navíc nelze ani zjistit, jestli je správní orgán ve vztahu ke stì¾ovatelce b) zohlednil èi nikoliv. Nebyla-li stì¾ovatelka b) dosud vyslechnuta, nebyl prostor pro nále¾ité hodnocení její situace, nebo» ve¹keré informace pocházely toliko zprostøedkovanì od její matky a navíc nebyly ve vztahu k dceøi a její ¾ádosti o azyl vùbec hodnoceny.
Vzhledem k tomu, ¾e se stì¾ovatelka b) vùbec nevyjádøila k dùvodùm návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu, nezkoumal její dùvody v potøebném rozsahu ¾alovaný správní orgán ani soud, proto Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, ani¾ byl vázán dùvody kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 3, § 110 odst. 1 s. ø. s.). V dal¹ím øízení proto bude tøeba, aby soud posoudil rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu ve shora oznaèeném smìru ve vztahu k ¾alobkyni b).
Právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu vyjádøeným v tomto rozsudku je Mìstský soud v Praze vázán (§ 110 odst. 3 s. ø. s.).
Pokud jde o námitky stì¾ovatelky a) ohlednì nále¾itého zji¹tìní skutkového stavu vìci pro posouzení existence dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu v jejím pøípadì, tam Nejvy¹¹í správní soud pochybení neshledal. ®e nebyla politicky aktivní [§ 12 písm. a) zákona o azylu] uvedla sama a z ¾ádného jejího tvrzení nevyplynula dùvodná obava z pronásledování pro její národnost, rasu, nábo¾enství èi zastávání urèitých politických názorù [§ 12 písm. b) zákona o azylu]. Rovnì¾ netvrdila, ¾e by jí státní orgány odepøely pomoc z tìchto dùvodù. Hovoøila-li o tom, ¾e je nemajetná, ¾alovaný ani soud to nezpochybnily, stejnì jako skuteènost, ¾e se nepodaøilo vy¹etøit a potrestat napadání stì¾ovatelky a) jejím druhem a pokus o znásilnìní její star¹í dcery. ®alovaný i soud z jejích skutkových tvrzení vycházely a právnì je hodnotily. Není pravdou, ¾e by rozhodujícím dùkazem byla zpráva Ministerstva zahranièí USA z roku 2000, ¾ádost stì¾ovatelky a) byla posuzována toliko na jejím pozadí. Pro nále¾ité zji¹tìní skutkového stavu byla rozhodující tvrzení samotné stì¾ovatelky v prùbìhu celého správního øízení. V právním posouzení, zda tyto zji¹tìné skuteènosti jsou dùvodem pro udìlení azylu podle zákona o azylu, se právì stì¾ovatelka a) se ¾alovaným správním orgánem i soudem rozchází. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e Mìstský soud v Praze nepochybil, kdy¾ se ztoto¾nil s názorem ¾alovaného správního orgánu, ¾e stì¾ovatelce a) azylové dùvody nesvìdèí. Zdrojem jejích potí¾í skuteènì nebyla skupinì, proto je správný právní názor ¾alovaného, ¾e zde dùvody pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) nejsou. Neèinnost státních orgánù, jak ji stì¾ovatelka a) popsala, nemìla pùvod v její ¹patné finanèní situaci, ale pravdìpodobnì ve vlivné pøímluvì. Soud správnì poukázal také na to, ¾e stì¾ovatelka a) nevyu¾ila prostøedkù, které jí právní øád její zemì k øe¹ení její situace poskytoval, napø. stí¾nosti na postup policie. V podrobnostech je mo¾no na peèlivé odùvodnìní rozsudku Mìstského soudu v Praze odkázat. Pokud jde o ustanovení § 13 zákona o azylu, nic konkrétního nebylo namítáno. K otázce neudìlení humanitárního azylu podle § 14 tého¾ zákona opìt nelze ne¾ odkázat na odùvodnìní rozsudku, podle nìho¾ je tam, kde zákon svìøuje správnímu orgánu mo¾nost správního uvá¾ení, soudní pøezkum omezen podstatì toliko na posouzení dodr¾ení pravidel tzv. spravedlivého procesu pøi získávání podkladu pro rozhodnutí, zda správní uvá¾ení nevyboèilo z mezí a hledisek stanovených zákonem a zda je v souladu s pravidly logického usuzování. Za splnìní tìchto pøedpokladù není soud oprávnìn z tých¾ skuteèností dovozovat jiné nebo pøímo opaèné závìry. Soud není nadán pravomocí posoudit, zda skuteènosti sdìlené stì¾ovatelkou a) ve spojení s tìmi, které si správní orgán opatøil o jejím zdravotním stavu a o situaci v zemi jejího pùvodu, pøedstavují dùvody zvlá¹tního zøetele hodné, pro nì¾ mìl být humanitární azyl udìlen. Lze konstatovat, ¾e ¾alovaný mìl pro své rozhodnutí dostatek podkladù a vìc posoudil v mezích stanovených zákonem.
Nejvy¹¹í správní soud neshledal pochybení soudu ani pokud jde o posouzení pøeká¾ek vycestování (§ 91 zákona o azylu) a stejnì jako ¾alovaný je toho názoru, ¾e u stì¾ovatelky a) dány nejsou. Otázka naplnìní podmínek uvedených v tomto ustanovení byla správním orgánem posouzena správnì a pøi absenci konkrétních námitek v tomto smìru se s ním nelze ne¾ ztoto¾nit.
Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat tam, kde se o kasaèní stí¾nosti rozhoduje pøednostnì. Navíc jsou ¾adatelky chránìny pøed dùsledky rozsudku krajského soudu re¾imem pobytu za úèelem strpìní podle § 78b odst. 1, 2 zákona o azylu (cizinec má nárok na udìlení víza za úèelem strpìní pobytu, mj. pokud ¾ádost dolo¾í dokladem o podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci azylu a návrhu na pøiznání odkladného úèinku-takové vízum opravòuje cizince k pobytu na územ po dobu platnosti víza, která je 365 dnù; na ¾ádost cizince odbor cizinecké a pohranièní policie platnost víza prodlou¾í, a to i opakovanì)-ze zákona platnost uvedeného víza zaniká právní mocí rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti. Pozitivní rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek by tedy nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatelek ¾ádný význam, negativní by pøed rozhodnutím o kasaèní stí¾nosti bránilo øádnému soudnímu øízení. Pøi rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti pak je rozhodnutí o odkladném úèinku nadbyteèné, nebo» obecnì mù¾e pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti pøinést ochranu jen do doby rozhodnutí o této stí¾nosti. rozhodnutí (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 § 2
 soud 
 § 12
 § 12
 § 14
 § 14
 Soud 
 soud 
 § 91
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 soud 
 § 12
 § 14
 § 12
 soud 
 § 12
 § 12
 § 2
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 Soud 
 § 14
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 14
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 Soud 
 § 13
 § 14
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 § 78