Source: http://docplayer.es/847468-Reglamento-sobre-las-relaciones-con-intermediarios.html
Timestamp: 2017-05-24 06:25:00+00:00

Document:
REGLAMENTO. sobre las relaciones con intermediarios - PDF
REGLAMENTO. sobre las relaciones con intermediarios
Download "REGLAMENTO. sobre las relaciones con intermediarios"
Consuelo Caballero Ortíz
1 REGLAMENTO sobre las relaciones con intermediarios2 Fédération Internationale de Football Association Presidente: Joseph S. Blatter Secretario General: Jérôme Valcke Dirección: FIFA FIFA-Strasse 20 Apdo. postal 8044 Zúrich Suiza Teléfono: +41 (0) Fax: +41 (0) Internet: FIFA.com3 REGLAMENTO sobre las relaciones con intermediarios4 Contenido 3 Artículo Página Reglamento sobre las relaciones con intermediarios Definición de intermediario 4 Preámbulo 4 1 Ámbito de aplicación 5 2 Principios generales 6 3 Registro de los intermediarios 7 4 Requisitos para el registro 8 5 Contrato de representación 9 6 Comunicación y publicación de información 10 7 Pagos a intermediarios 11 8 Conflicto de intereses 13 9 Sanciones Cumplimiento de las obligaciones de las asociaciones Disposiciones transitorias 16 Anexo 1 Declaración de intermediario para personas físicas 17 Anexo 2 Declaración de intermediario para personas jurídicas 205 4 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios Definición de intermediario Persona física o jurídica que, a cambio de una remuneración o gratuitamente, actúa como representante de jugadores y clubes con miras a negociar un contrato de trabajo o como representante de clubes en negociaciones con miras a celebrar un contrato de traspaso. Nota: los términos referidos a personas físicas se aplican indistintamente a hombres y mujeres, así como a personas jurídicas. El uso del singular presupone el plural y viceversa. Preámbulo La FIFA asume la responsabilidad de mejorar constantemente el fútbol y de salvaguardar su integridad en todo el mundo. En este contexto, su objetivo primordial es promover y velar por que los preceptos éticos rijan las relaciones que mantienen los clubes, los futbolistas y terceras partes, satisfaciendo de esta manera los requisitos del buen gobierno y acatando a la vez los principios de responsabilidad financiera. Concretamente, la FIFA considera insoslayable el deber de proteger a los jugadores y a los clubes de caer en prácticas o circunstancias contrarias a los preceptos éticos, o bien ilegales, cuando contratan los servicios de intermediarios con el fin de negociar contratos laborales entre jugadores y clubes o cerrar acuerdos de traspaso entre clubes. A la luz de estas consideraciones, y con el fin de afrontar como es debido la realidad cambiante vinculada a las relaciones actuales entre los futbolistas y los clubes, así como para propiciar el control y la transparencia de los traspasos de jugadores, la FIFA ha promulgado el presente reglamento de conformidad con el artículo 4 del Reglamento sobre la Aplicación de los Estatutos de la FIFA. El presente reglamento estipula las normas y los requisitos mínimos que deberán implantar las asociaciones en el ámbito nacional. Las asociaciones podrán añadir otras normativas.6 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios 5 1 Ámbito de aplicación 1. Las disposiciones del presente reglamento se dirigen a jugadores y clubes que contratan los servicios de un intermediario con el fin de: a) negociar un contrato de trabajo entre el jugador y el club; o b) cerrar un acuerdo de transferencia entre dos clubes. 2. Se exige a las asociaciones implantar y aplicar al menos estas normas y requisitos mínimos de acuerdo con las funciones que les asigna el presente reglamento, en el marco de las disposiciones obligatorias de la legislación vigente y de otras leyes nacionales a las que estén sujetas las asociaciones. Los principios establecidos en estas disposiciones se incorporarán a los reglamentos elaborados por las asociaciones. 3. Las asociaciones se reservan el derecho a establecer otras disposiciones que se sumen a las normas y requisitos mínimos. 4. Las posibles disposiciones complementarias no afectarán a la validez de los contratos laborales ni de los acuerdos de traspaso correspondientes.7 6 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios 2 Principios generales 1. Los jugadores y los clubes tendrán derecho a contratar los servicios de intermediarios cuando negocien un contrato de trabajo o un acuerdo de traspaso. 2. Los jugadores y los clubes deberán actuar con la debida diligencia en el marco del proceso de selección y contratación de intermediarios. En este contexto, actuar con la debida diligencia significa que los jugadores y los clubes harán todo lo posible por garantizar que los intermediarios firmen la declaración de intermediario correspondiente y el contrato de representación concertado entre las partes. 3. De conformidad con el art. 3, todo intermediario que participe en una transacción deberá estar registrado. 4. Está prohibido que jugadores y clubes contraten a oficiales tal y como se les define en el punto 11 de la sección Definiciones de los Estatutos de la FIFA en calidad de intermediarios.8 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios 7 3 Registro de los intermediarios 1. De conformidad con el art. 6, apdo. 3 y con el fin de lograr transparencia, se solicitará a las asociaciones que pongan en marcha un sistema público de registro de intermediarios, en el que estos deberán figurar cada vez que participen en una transacción específica (v. apdos. 2 y 3 ss.) 2. En el marco de dicho sistema de registro, y de conformidad con los anexos 1 y 2 del presente reglamento, las asociaciones deberán exigir a los jugadores y clubes que contraten los servicios de un intermediario, la presentación, como mínimo, de la declaración de intermediario. Las asociaciones podrán recabar más información o documentación. 3. Cuando se cierre una transacción, el jugador que contrate los servicios de un intermediario conforme a lo estipulado en el artículo 1, apdo. 1 a) del presente reglamento, deberá remitir a la asociación del club para el que ha firmado el contrato de trabajo como mínimo la declaración de intermediario y cualquier otra documentación solicitada por la asociación. En el caso de la renegociación de un contrato de trabajo, el jugador que contrata los servicios del intermediario deberá, asimismo, remitir la misma documentación a la asociación de su club. 4. Cuando se cierre una transacción, el jugador que contrate los servicios de un intermediario conforme a lo estipulado en el artículo 1, apdo. 1 b) del presente reglamento deberá remitir a la asociación del club para el que ha firmado el contrato de trabajo como mínimo la declaración de intermediario, acompañada de cualquier otra documentación solicitada por la asociación. Si el club que libera al jugador contrata los servicios de un intermediario, deberá remitir igualmente la copia de la declaración de intermediario a su asociación. 5. La citada notificación por parte de los jugadores y los clubes deberá hacerse cada vez que tenga lugar una actividad recogida en el art. 1, apdo. 1 del presente reglamento.9 8 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios 4 Requisitos para el registro 1. Además de la información facilitada a la asociación por el jugador o el club de acuerdo con el art. 3, y antes de proceder al registro del intermediario, la asociación deberá tener constancia al menos de que el intermediario involucrado goza de una reputación intachable. 2. Si el intermediario es una persona jurídica, la asociación a cargo del registro de la transacción también deberá tener constancia de que los representantes de la entidad jurídica en dicha transacción gozan de una reputación intachable. 3. Asimismo, las asociaciones deberán tener constancia de que, en el ejercicio de sus actividades, el intermediario contratado por el club o por el jugador no mantiene ninguna relación contractual con ligas, asociaciones, confederaciones o la FIFA que pudiese crear un conflicto de intereses. Los intermediarios no podrán dar a entender, directa o indirectamente, que existe esa relación contractual con ligas, asociaciones, confederaciones o con la FIFA vinculada a sus actividades. 4. Se considerará que las asociaciones han cumplido las obligaciones de los apartados 1 al 3 precedentes cuando reciban del intermediario en cuestión la declaración de intermediario debidamente firmada, según consta en los anexos 1 o 2 del presente Reglamento sobre las relaciones con intermediarios. 5. Cuando se lleve a cabo el registro del jugador, la asociación deberá tener en su haber el contrato de representación que el intermediario suscribe con el jugador o el club (v. art. 5).10 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios 9 5 Contrato de representación 1. Con objeto de que el contrato de representación sea lo más explícito posible, los clubes y los jugadores deberán especificar en él la naturaleza de su relación jurídica con los intermediarios, por ejemplo, si las actividades del intermediario constituyen un servicio o un asesoramiento recogido en el art.1, apdo.1 del presente reglamento, o si se trata de servicios de colocación de empleo u otros. 2. Se deberá dejar constancia por escrito de los principales puntos de la relación jurídica entre el jugador o el club y el intermediario antes de que este inicie sus actividades. El contrato de representación deberá incluir como mínimo los datos siguientes: los nombres de las partes, el alcance de los servicios, la duración de la relación jurídica, el monto de la remuneración adeudada al intermediario, las condiciones generales de pago, la fecha de ejecución, las cláusulas de rescisión y la firma de las partes. Si el jugador es menor de edad, su tutor también deberá firmar el contrato de representación, de conformidad con la legislación del país en el que el jugador tenga su residencia.11 10 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios 6 Comunicación y publicación de información 1. Los jugadores y los clubes deberán proporcionar a su asociación (v. art. 3, apdos. 2 y 3) los pormenores de todas las remuneraciones o pagos de cualquier naturaleza que se hayan hecho efectivos o se vayan a realizar a un intermediario. A petición de los órganos competentes de las ligas, asociaciones, confederaciones y de la FIFA, los jugadores o los clubes facilitarán, con fines de investigación, todos los contratos, acuerdos y registros con intermediarios que estén relacionados con las actividades vinculadas a estas disposiciones; se excluye el contrato de representación, cuya divulgación es obligatoria, de acuerdo con el artículo 4, apdo. 5 del presente reglamento. En particular, los jugadores y los clubes deberán firmar acuerdos con los intermediarios, a fin de garantizar que no existan obstáculos que impidan la divulgación de la información y documentación anteriormente mencionadas. 2. Al objeto de inscribir al jugador, todos los contratos mencionados deberán anexarse, según sea el caso, al acuerdo de traspaso o al contrato de trabajo. Los clubes y los jugadores garantizarán que todo acuerdo de traspaso o contrato de trabajo concertado con un intermediario por sus servicios contiene el nombre y la firma de este. En el caso de que el jugador o el club no recurran a los servicios de intermediarios en sus negociaciones, la documentación pertinente de la transacción correspondiente deberá contener una cláusula específica al efecto. 3. A fines de marzo de cada año, las asociaciones harán de dominio público, por ejemplo, en sus sitios web oficiales, los nombres de todos los intermediarios que han registrado, así como cada una de las transacciones en las que han participado. Asimismo, las asociaciones deberán publicar la cantidad total de las remuneraciones o pagos que sus jugadores y clubes afiliados hayan efectuado hasta la fecha a todos los intermediarios. Los datos que se publicarán serán el total de las cifras consolidadas de todos los jugadores y clubes. 4. Las asociaciones también podrán poner a disposición de sus jugadores y clubes afiliados toda información en relación con las transacciones que hayan contravenido estas disposiciones y que sea relevante para las irregularidades en cuestión.12 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios 11 7 Pagos a intermediarios 1. La remuneración del intermediario contratado para actuar en nombre del jugador se calculará sobre el ingreso bruto base del jugador correspondiente al periodo de vigencia del contrato. 2. Los clubes que contraten los servicios de un intermediario deberán remunerarlo mediante el pago de una cantidad global, acordada antes de llevar a cabo la transacción correspondiente. Si así se ha acordado, la remuneración podrá hacerse en varios pagos. 3. Teniendo en cuenta la reglamentación nacional pertinente, las disposiciones obligatorias de leyes nacionales e internacionales y, a modo de recomendación, los jugadores y los clubes podrán adoptar los siguientes puntos de referencia: a) La remuneración total por transacción adeudada al intermediario contratado para actuar en nombre del jugador no deberá superar el tres por ciento (3 %) del ingreso bruto base del jugador correspondiente al periodo de vigencia del contrato. b) La remuneración total por transacción adeudada al intermediario contratado para actuar en nombre del club con el fin de firmar un contrato de trabajo con el jugador no deberá superar el tres por ciento (3 %) del posible ingreso bruto base que percibirá el jugador durante el periodo de vigencia del contrato. c) La remuneración total por transacción adeudada a intermediarios contratados para actuar en nombre del club en la negociación de un acuerdo de traspaso no deberá superar el tres por ciento (3 %) de la posible suma de transferencia pagada en relación con el traspaso correspondiente del jugador.13 12 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios 4. Los clubes deberán garantizar que los pagos adeudados por un club a otro club en relación con un traspaso, tales como indemnizaciones por transferencia, indemnizaciones por formación o contribuciones de solidaridad, no se efectúen a intermediarios ni sean realizados por intermediarios. Este principio también se aplica, entre otros, a intereses adeudados en indemnizaciones por transferencia o al valor futuro de traspaso de un jugador. Está prohibida la cesión de créditos. 5. De conformidad con el art. 7, apdo. 6 y el art. 8, toda retribución de los servicios de un intermediario deberá pagarla exclusivamente el cliente del intermediario al intermediario. 6. Tras la firma de la transacción y supeditado a la conformidad del club, el jugador podrá dar su consentimiento para que el club remunere al intermediario en su nombre. Esta remuneración se hará de acuerdo con las condiciones de pago acordadas entre el jugador y el intermediario. 7. Está prohibido que los oficiales, en el sentido del punto 11 de la sección Definiciones de los Estatutos de la FIFA, reciban pago alguno del intermediario de todas o parte de las cuotas abonadas a dicho intermediario en una transacción. Todo oficial que contravenga esta disposición estará sujeto a sanciones disciplinarias. 8. Está prohibido que los jugadores y los clubes que recurran a los servicios de intermediarios para negociar un contrato de trabajo o un acuerdo de traspaso realicen pagos a dichos intermediarios si el jugador en cuestión es un menor, tal y como se establece en el punto 11 de la sección Definiciones del Reglamento del Estatuto y la Transferencia de Jugadores.14 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios 13 8 Conflicto de intereses 1. Antes de recurrir a los servicios de un intermediario, los jugadores y los clubes deberán hacer todo lo que esté en su mano para tener la certeza de que no existen conflictos de intereses ni hay riesgo de que existan para los jugadores y los clubes o para los intermediarios. 2. No existirán conflictos de intereses si el intermediario revela por escrito cualquier conflicto de intereses real o potencial que pudiera tener cualquiera de las partes implicadas en el marco de una transacción, de un contrato de representación o de intereses compartidos, y si obtiene el consentimiento por escrito de las otras partes implicadas antes de iniciar las negociaciones. 3. Si el jugador y el club desean contratar los servicios del mismo intermediario en el marco de la misma transacción, de acuerdo con las condiciones establecidas en el apdo. 2 precedente, el jugador y el club darán su consentimiento expreso por escrito antes de iniciar las negociaciones correspondientes y confirmarán por escrito qué parte (el jugador o el club) remunerará al intermediario. Las partes notificarán dicho acuerdo a la asociación correspondiente y, en consecuencia, presentarán toda la documentación relativa al proceso de registro (v. artículos 3 y 4).15 14 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios 9 Sanciones 1. Las asociaciones asumen la responsabilidad de imponer sanciones a las partes bajo su jurisdicción que contravengan las disposiciones del presente reglamento, sus estatutos o sus reglamentos. 2. Las asociaciones se obligan a publicar y a notificar a la FIFA las sanciones impuestas a intermediarios. A su vez, la Comisión Disciplinaria de la FIFA decidirá si las sanciones se ampliarán al ámbito mundial, de acuerdo con el Código Disciplinario de la FIFA.16 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios Cumplimiento de las obligaciones de las asociaciones 1. La FIFA supervisará la implantación correcta, por parte de las asociaciones, de las normas y requisitos mínimos y podrá adoptar las medidas adecuadas si no se acatan los principios pertinentes. 2. De conformidad con el Código Ético de la FIFA, la Comisión Disciplinaria de la FIFA será el órgano competente para tratar estos asuntos.17 16 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios 11 Disposiciones transitorias 1. El presente reglamento sustituye al Reglamento sobre los Agentes de Jugadores, enmendado por última vez el 29 de octubre de 2007, y entra en vigor el 1 de abril de Con la entrada en vigor del presente reglamento, prescribe el sistema de concesión de licencias y estas caducan de inmediato y deben devolverse a las asociaciones que las expidieron.18 Anexo 1 17 Declaración de intermediario para personas físicas Nombre(s): Apellido(s): Fecha de nacimiento: Nacionalidad(es): Dirección permanente completa (incl. tel./fax y c. e.) Yo, (Nombre completo y apellidos del intermediario) POR LA PRESENTE DECLARO: 1. Que, en el ejercicio de mis actividades en calidad de intermediario, acataré y cumpliré las disposiciones obligatorias del derecho nacional e internacional aplicable, incluidas en particular aquellas relativas a los servicios de colocación. Además, en el contexto del ejercicio de mis actividades de intermediario, me comprometo a cumplir los estatutos y reglamentos de las asociaciones y confederaciones, así como aquellos de la FIFA. 2. Declaro que actualmente no ejerzo un cargo de oficial, tal y como se establece en el punto 11 de la sección Definiciones de los Estatutos de la FIFA, y tampoco ejerceré un cargo de tal índole en un futuro inmediato. 3. Declaro que gozo de una reputación intachable y confirmo, en particular, que nunca he sido condenado por delitos económicos o violentos. 4. Declaro que no mantengo ninguna relación contractual con ligas, asociaciones, confederaciones o con la FIFA que pudiese desembocar en un posible conflicto de intereses. En caso de incertidumbre, se revelará el contenido de todo contrato pertinente. Asimismo, reconozco que no podré dar a entender, directa o indirectamente, que existe esa relación contractual con ligas, asociaciones, confederaciones o la FIFA vinculada a mis actividades de intermediario. 5. De conformidad con el art. 7, apdo. 4 del Reglamento FIFA sobre las relaciones con los intermediarios, declaro que no aceptaré pagos que un club realice a otro club en relación con un traspaso, tales como indemnizaciones por transferencia, indemnizaciones por formación o contribuciones de solidaridad.19 18 Anexo 1 6. De conformidad con el art. 7, apdo. 8 del Reglamento FIFA sobre las relaciones con los intermediarios, declaro que no aceptaré pagos de terceros si el jugador en cuestión es un menor, conforme a lo establecido en el punto 11 de la sección Definiciones del Reglamento sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores. 7. Declaro que no participaré, directa o indirectamente, ni estaré asociado de manera alguna con apuestas, loterías, juegos de azar y actividades similares o negocios vinculados a partidos de fútbol. Reconozco que tampoco tendré intereses, sea de forma activa o pasiva, en empresas, consorcios, organizaciones, etc., que promuevan, concierten, organicen o dirijan dichas actividades o transacciones. 8. De conformidad con el art. 6, apdo. 1 del Reglamento FIFA sobre las relaciones con los intermediarios, doy mi consentimiento a las asociaciones para recabar los pormenores de todo pago de cualquier índole que reciba de clubes o jugadores por mis servicios de intermediario. 9. De conformidad con el art. 6, apdo. 1 del Reglamento FIFA sobre las relaciones con los intermediarios, doy mi consentimiento a las ligas, las asociaciones, las confederaciones o a la FIFA para conseguir, en caso necesario, y con el fin de llevar a cabo investigaciones, todos los contratos, acuerdos y registros vinculados a mis actividades de intermediario. Asimismo, doy mi consentimiento a las entidades citadas para obtener otra documentación pertinente de cualquier otra parte que asesore, asista o participe en las negociaciones de las cuales yo soy el responsable. 10. De conformidad con el art. 6, apdo. 3 del Reglamento FIFA sobre las relaciones con los intermediarios, doy mi consentimiento a la asociación en cuestión para conservar y procesar todo tipo de datos con el fin de publicarlos. 11. De conformidad con el art. 9, apdo. 2 del Reglamento FIFA sobre las relaciones con los intermediarios, doy mi consentimiento a la asociación en cuestión para publicar los datos de sanciones disciplinarias que se me hayan impuesto y para informar a la FIFA al respecto. 12. Soy plenamente consciente y estoy de acuerdo en que esta declaración se ponga a disposición de los miembros de los órganos competentes de la asociación.20 Anexo Observaciones que puedan ser relevantes: Suscribo esta declaración de buena fe y su veracidad se fundamenta en la información y los documentos de los que dispongo. Estoy de acuerdo en que se otorgue a la asociación en cuestión el derecho a llevar a cabo los controles necesarios para verificar la información que contiene esta declaración. Reconozco, además, que, en el caso de que cambien los datos proporcionados tras haber firmado la presente declaración, notificaré de inmediato el hecho a la asociación en cuestión. (Lugar y fecha) (Firma)21 20 Anexo 2 Declaración de intermediario para personas jurídicas Nombre de la empresa (persona jurídica/entidad) Dirección de la empresa (incl. teléfono/fax, c. e. y sitio web): en lo sucesivo, la empresa Nombre completo y apellidos de la persona legalmente autorizada para representar a la empresa (persona jurídica o entidad): (Nota: toda persona que actúe en nombre de la empresa deberá cumplimentar una declaración de intermediario) Yo, (Nombre(s), apellido(s) del individuo que representa a la persona o entidad jurídica) legalmente autorizado para representar a la empresa POR LA PRESENTE DECLARO: 1. Que, en el ejercicio de las actividades en calidad de intermediario, la empresa que represento y mi persona acataremos y cumpliremos las disposiciones obligatorias del derecho nacional e internacional aplicable, incluidas en particular aquellas relativas a los servicios de colocación. Además, en el contexto del ejercicio de las actividades de intermediario, declaro que la empresa que represento y mi persona manifestamos nuestro consentimiento para quedar vinculados a los estatutos y reglamentos de las asociaciones y confederaciones, así como a aquellos de la FIFA. 2. Declaro que actualmente no ejerzo un cargo de oficial, tal y como se describe en el punto 11 de la sección Definiciones de los Estatutos de la FIFA, y tampoco ejerceré un cargo de tal índole en un futuro inmediato. 3. Declaro que gozo de una reputación intachable y confirmo, en particular, que nunca he sido condenado por delitos económicos o violentos. 4. Declaro que ni la empresa que represento ni mi persona mantenemos relaciones contractuales con ligas, asociaciones, confederaciones o con la FIFA que pudiesen desembocar en un posible conflicto de intereses. En caso de incertidumbre, se revelará el contenido del contrato pertinente.22 Anexo 2 21 Asimismo, reconozco que la empresa no podrá dar a entender, directa o indirectamente, que existen esas relaciones contractuales con ligas, asociaciones, confederaciones o con la FIFA vinculadas a sus actividades de intermediario. 5. De conformidad con el art. 7, apdo. 4 del Reglamento FIFA sobre las relaciones con los intermediarios, declaro que ni la empresa que represento ni mi persona aceptaremos pagos que un club realice a otro club en relación con un traspaso, tales como indemnizaciones por transferencia, indemnizaciones por formación o contribuciones de solidaridad.. 6. De conformidad con el art. 7, apdo. 8 del Reglamento FIFA sobre las relaciones con los intermediarios, declaro que ni la empresa que represento ni mi persona aceptaremos pagos de terceros, si el jugador en cuestión es un menor, conforme a lo establecido en el punto 11 de la sección Definiciones del Reglamento sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores. 7. Declaro que ni la empresa que represento ni mi persona participarán, directa o indirectamente, o estarán asociados de manera alguna con apuestas, loterías, juegos de azar y actividades similares o negocios vinculados a partidos de fútbol. Tampoco tendrán intereses, sea de forma activa o pasiva, en empresas, consorcios, organizaciones, etc., que promuevan, concierten, organicen o dirijan dichas actividades o transacciones. 8. De conformidad con el art. 6, apdo. 1 del Reglamento FIFA sobre las relaciones con los intermediarios, y en nombre de la empresa que represento, doy mi consentimiento a las asociaciones para recabar los pormenores de todo pago de cualquier índole que reciba de clubes o jugadores por mis servicios de intermediario. 9. De conformidad con el art. 6, apdo. 1 del Reglamento FIFA sobre las relaciones con los intermediarios, y en nombre de la empresa que represento, doy mi consentimiento a las ligas, las asociaciones, las confederaciones o a la FIFA para conseguir, en caso necesario y con el fin de llevar a cabo investigaciones, todos los contratos, acuerdos y registros vinculados a mis actividades de intermediario de la empresa. Asimismo, doy mi consentimiento a las entidades citadas para obtener otra documentación pertinente de cualquier otra parte que asesore, asista o participe en las negociaciones de las cuales es responsable la empresa que represento.23 22 Anexo De conformidad con el art. 6, apdo. 3 del Reglamento FIFA sobre las relaciones con los intermediarios, y en nombre de la empresa que represento, doy mi consentimiento a la asociación en cuestión para conservar y procesar todo tipo de datos con el fin de publicarlos. 11. De conformidad con el art. 9, apdo. 3 del Reglamento FIFA sobre las relaciones con los intermediarios, y en nombre de la empresa que represento, doy mi consentimiento a la asociación en cuestión para publicar los datos de sanciones disciplinarias que se hayan impuesto a la empresa que represento y para informar a la FIFA al respecto. 12. Soy plenamente consciente y estoy de acuerdo en que esta declaración se ponga a disposición de los miembros de los órganos competentes de la asociación. 13. Observaciones que puedan ser relevantes: Suscribo esta declaración de buena fe y su veracidad se fundamenta en la información y los documentos de los que dispongo. Estoy de acuerdo en que se otorgue a la asociación en cuestión el derecho a llevar a cabo los controles necesarios para verificar la información que contiene esta declaración. Reconozco, además, que, en el caso de que cambien los datos proporcionados tras haber firmado la presente declaración, notificaré de inmediato el hecho a la asociación en cuestión. (Lugar y fecha) (Firma)24 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios 2325 24 Reglamento sobre las relaciones con intermediarios PDF Version ES MVI/oou/pma26 Fédération Internationale de Football Association Documentos relacionados
A LOS INTERMEDIARIOS DE LA FEDERACION VENEZOLANA DE FUTBOL. Circular n. 1101 Caracas, 23 de Abril de 2015. Reglamento sobre las Relaciones con Intermediarios Estimados Señores y Señoras: En el 59 Congreso Más detalles ASOCIACION DEL FUTBOL ARGENTINO BOLETIN ESPECIAL Nº 5047 RESOLUCION SANCIONADA POR EL PRESIDENTE EL 10 DE JUNIO DE 2015 Y PUBLICADA EL 11/06/2015
ASOCIACION DEL FUTBOL ARGENTINO BOLETIN ESPECIAL Nº 5047 RESOLUCION SANCIONADA POR EL PRESIDENTE EL 10 DE JUNIO DE 2015 Y PUBLICADA EL 11/06/2015 REGLAMENTO SOBRE LAS RELACIONES CON INTERMEDIARIOS Definiciones Más detalles REGLAMENTO SOBRE INTERMEDIARIOS FEDERACIÓN MEXICANA DE FÚTBOL ASOCIACIÓN, A.C.
REGLAMENTO SOBRE INTERMEDIARIOS FEDERACIÓN MEXICANA DE FÚTBOL ASOCIACIÓN, A.C. 2015 Índice Pág. Preámbulo 03 A. Ámbito de Aplicación 03 B. Definiciones 04 0 C. Principios Generales 04 0 D. Requisitos para Más detalles Reglamento sobre los Agentes de Jugadores
Reglamento sobre los Agentes de Jugadores 1 ÍNDICE Capítulo Artículo Página REGLAMENTO SOBRE LOS AGENTES DE JUGADORES Definiciones 4 I. DISPOSICIÓN PRELIMINAR 1 Ámbito 5 II. ADMISIBILIDAD DE LA ACTIVIDAD Más detalles REGLAMENTO. sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores
REGLAMENTO sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores Fédération Internationale de Football Association Presidente: Joseph S. Blatter Secretario General: Jérôme Valcke Dirección: FIFA FIFA-Strasse Más detalles Reglamento sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores
Reglamento sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores SUMARIO Capítulo Artículo Página REGLAMENTO SOBRE EL ESTATUTO Y LA TRANSFERENCIA DE JUGADORES 4 DEFINICIONES 5 I. DISPOSICIÓN PRELIMINAR 1 Ámbito Más detalles REGLAMENTO. sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores
REGLAMENTO sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores Fédération Internationale de Football Association Presidente: Joseph S. Blatter Secretario General: Jérôme Valcke Dirección: FIFA FIFA-Strasse Más detalles Convenio sobre Obtención de Alimentos en el Extranjero, hecho en Nueva York el 20 de junio de 1956
Convenio sobre Obtención de Alimentos en el Extranjero, hecho en Nueva York el 20 de junio de 1956 Art. 1 Alcance de la Convención. 1. La finalidad de la presente Convención es facilitar a una persona, Más detalles Reglamento sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores
Reglamento sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores Fédération Internationale de Football Association Presidente: Joseph S. Blatter Secretario General: Jérôme Valcke Dirección: FIFA FIFA-Strasse Más detalles LIBRO IV REGLAMENTO DE EXPEDICIÓN DE LICENCIAS DE LA REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE DEPORTES DE INVIERNO CUESTIONES GENERALES
LIBRO IV REGLAMENTO DE EXPEDICIÓN DE LICENCIAS DE LA REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE DEPORTES DE INVIERNO CUESTIONES GENERALES De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 7º, Sección 5.ª del Real Decreto 1835/1991, Más detalles INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS
(1/9) Estimado(s) Cliente(s): Con el propósito de prestarle un mejor servicio le solicitamos atentamente que llene este formulario. Esta información es necesaria para cumplir con los requisitos de las Más detalles Dispuestas a establecer los medios conducentes a resolver ese problema y a subsanar las mencionadas dificultades.
CONVENIO SOBRE LA OBTENCIÓN DE ALIMENTOS EN EL EXTRANJERO ELABORADO EN EL SENO DE LOS NACIONES UNIDAS EL 20 DE JUNIO DE 2956, EN LA CIUDAD DE NUEVA YORK. («BOE núm. 281/1966, de 24 de noviembre de 1966») Más detalles Nota Técnica 10/2013/GE/AEDAF Enero 2013
Nota Técnica 10/2013/GE/AEDAF Enero 2013 COMUNICACIÓN AL BANCO DE ESPAÑA SOBRE APERTURAS, MOVIMIENTOS Y/O CANCELACIÓN DE LAS CUENTAS CORRIENTES Y VALORES NEGOCIABLES MANTENIDOS EN EL EXTERIOR. El pasado Más detalles CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN SALA & SERRA, ABOGADOS Las presentes condiciones generales de contratación son de aplicación a toda prestación de servicios que se lleve a cabo por parte de Sala & Más detalles REPÚBLICA DE PANAMÁ SUPERINTENDENCIA DE BANCOS
REPÚBLICA DE PANAMÁ SUPERINTENDENCIA DE BANCOS ACUERDO No. 7-2003 (de 16 de octubre de 2003) LA JUNTA DIRECTIVA En uso de sus facultades legales; y CONSIDERANDO: Que de conformidad con los numerales 1 Más detalles REGLAMENTO DE USO DE LA MARCA COLECTIVA ELABORADO EN CANARIAS
REGLAMENTO DE USO DE LA MARCA COLECTIVA ELABORADO EN CANARIAS TITULO I.- DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1. Objeto de la marca: La marca colectiva Elaborado en Canarias, engloba a los efectos de este Más detalles APROBADA EN LA REUNION DEL PLENO DE 27 DE OCTUBRE DE 2001
E CRITERIOS PARA LA APLICACIÓN DEL REAL DECRETO 936/2001, DE 3 DE AGOSTO, SOBRE EL EJERCICIO PERMANENTE EN ESPAÑA DE LA PROFESION DE ABOGADOS CON TITULO PROFESIONAL OBTENIDO EN OTRO ESTADO MIEMBRO DE LA Más detalles ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE HACIENDA
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE HACIENDA REGLAMENTO PARA IMPLANTAR LAS DISPOSICIONES DE LA LEY NUM. 95 DE 8 DE JUNIO DE 2000 QUE AUTORIZA AL SECRETARIO DE HACIENDA A RETENER EL 7.5 Más detalles Reglamento para la Defensa del Cliente
Reglamento para la Defensa del Cliente Servicio de Atención al Cliente GE Capital Bank, S.A.U. 1 ÍNDICE Preámbulo Título I Disposiciones generales Artículo 1. Objeto Artículo 2. Aprobación y modificación Más detalles Ambos proveedores podrán denominarse también, conjuntamente, como los PROVEEDORES.
De una parte, la sociedad BARCINO EXECUTIVE CARS RENT, S.L.. (en adelante, el PROVEEDOR DE COCHES), domiciliada en Barcelona, Av. Diagonal número 401 1º, con C.I.F. B65103020, inscrita en el Registro Mercantil Más detalles sardecisión de la Cámara de Resolución de Disputas
sardecisión de la Cámara de Resolución de Disputas tomada en Zúrich, el 25 de septiembre de 2014, integrada por: sobre la controversia planteada por el jugador, Jugador O, de pais A, en adelante, el demandante Más detalles ORDENANZA MUNICIPAL REGULADORA DEL REGISTRO DE CONTRATISTAS DEL AYUNTAMIENTO DE LAREDO
ORDENANZA MUNICIPAL REGULADORA DEL REGISTRO DE CONTRATISTAS DEL AYUNTAMIENTO DE LAREDO ARTÍCULO 1.-OBJETO DEL REGISTRO DE CONTRATISTAS... 1 ARTÍCULO 2.-FUNCIONES DEL REGISTRO DE CONTRATISTAS.... 2 ARTÍCULO Más detalles Miguel Ángel Jiménez-Velasco Mazarío Secretario General
Comisión Nacional del Mercado de Valores Área de Mercados. Dirección de Supervisión C/Edison 4 28006 - Madrid Sevilla, 2 de junio de 2014 Muy Señores Nuestros: A los efectos de dar cumplimiento al artículo Más detalles CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA CESIÓN
CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA CESIÓN DE CRÉDITOS EN EL COMERCIO INTERNACIONAL Los Estados Contratantes, PREÁMBULO Reafirmando su convicción de que el comercio internacional basado en la igualdad Más detalles Condiciones Generales de Contratación para paysafecard
Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Versión: Junio 2014 1. Generalidades 1.1. Por favor, lea Vd. estas condiciones generales con detenimiento pues son las condiciones bajo las cuales Más detalles Decisión de la Cámara de Resolución de Disputas
Decisión de la Cámara de Resolución de Disputas reunida en Zurich, Suiza, el 7 de mayo de 2008, e integrada por: Slim Aloulou (Túnez), Presidente Philippe Piat (Francia), miembro Gerardo Movilla (España), Más detalles CONTRATO DE COMISION Y CUENTA CORRIENTE PREAMBULO
CONTRATO DE COMISION Y CUENTA CORRIENTE PREAMBULO El presente contrato representa un compromiso entre COMPENSA y EL CLIENTE con objeto de que este pueda adquirir y recibir, con la mediación de COMPENSA Más detalles I. Representante fiscal en España para entidades que pretendan operar en régimen de libre prestación de servicios.
SECRETARÍA DE ESTADO, ANEXO SOBRE NORMAS DE INTERÉS GENERAL APLICABLES A ENTIDADES QUE OPERAN EN ESPAÑA EN RÉGIMEN DE LIBRE PRESTACIÓN DE SERVICIOS Y DERECHO DE ESTABLECIMIENTO ( VIDA Y NO VIDA) La relación Más detalles LEGISLACIÓN CONSOLIDADA
Orden de 16 de noviembre de 2000 de regulación de determinados aspectos del régimen jurídico de los establecimientos de cambio de moneda y sus agentes. Ministerio de Economía «BOE» núm. 283, de 25 de noviembre Más detalles CONVENIO DE COLABORACIÓN. En Madrid a uno de Octubre 2009
CONVENIO DE COLABORACIÓN PROSEGUR ACTIVA ESPAÑA S.L. y La Confederación Española de Comercio En Madrid a uno de Octubre 2009 REUNIDOS: De una parte, Don Israel Casaseca Usero, mayor de edad, con domicilio Más detalles REGLAMENTO INTERNO DE CONDUCTA CAPITALIA FAMILIAR, EAFI, SL
REGLAMENTO INTERNO DE CONDUCTA CAPITALIA FAMILIAR, EAFI, SL Índice 1. Ámbito de aplicación. 2. Control del cumplimiento del Reglamento Interno de Conducta. 3. Información sobre conflictos de interés. 4. Más detalles CÓDIGO DE CONDUCTA SOBRE APUESTAS DEPORTIVAS DE EL
CÓDIGO DE CONDUCTA SOBRE APUESTAS DEPORTIVAS DE EL A los efectos de este Código de Conducta, las siguientes palabras se entenderán como se define a continuación: European Lotteries (EL): European Lotteries Más detalles Comentario. acerca del Reglamento sobre el estatuto y la transferencia de jugadores
Comentario acerca del Reglamento sobre el estatuto y la transferencia de jugadores ÍNDICE Capítulo Artículo Página Capítulo Artículo Página OBSERVACIONES GENERALES 4 DEFINICIONES 5 I. DISPOSICIÓN PRELIMINAR Más detalles SOLICITUD DE TARJETA BICEBERG DE USO PÚBLICO
DATOS DEL SOLICITANTE: SOLICITUD DE TARJETA BICEBERG DE USO PÚBLICO NIF Fecha de nacimiento Nombre y apellidos Domicilio Código postal y Población Código Cuenta cliente DATOS DEL BENEFICIARIO (en su caso): Más detalles Regulaciones para Agentes de Jugadores
Regulaciones para Agentes de Jugadores H 5 Agentes de Jugadores H.5.1 Estas reglas gobiernan aquellas actividades realizadas por los agentes de jugadores (en adelante, Agente(s)), quiénes se encargan de Más detalles PREÁMBULO. Artículo 1. DEFINICIÓN
NORMATIVA DE LA UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA POR LA QUE SE ESTABLECE EL PROCEDIMIENTO Y CONDICIONES PARA EL ESTABLECIMIENTO DE CONVENIOS DE DOBLE TITULACIÓN CON INSTITUCIONES DE ENSEÑANZA SUPERIOR Más detalles CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS GLOBAL EXCHANGE S.A. URUGUAY
CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS GLOBAL EXCHANGE S.A. URUGUAY Última actualización: 31/07/14 ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN... 2 2.- AMBITO DE APLICACIÓN... 3 3.- PRINCIPOS BÁSICOS QUE RIGEN LA RELACIÓN CON EL CLIENTE... Más detalles CONTRATO DE GESTIÓN DE CUENTA
CONTRATO DE GESTIÓN DE CUENTA Gerente de Portafolio - Acuerdo con el Cliente En, a, de, del De una parte: TraderTecFX ( TRTech Ltd. ), / Empresa no. 1692448 / Dirección, P.O 146 Wickhams Cay, Road Town, Más detalles Orden de 16 de noviembre de 2000 de regulación de determinados aspectos del régimen jurídico de los establecimientos de cambio de moneda y sus agentes
Orden de 16 de noviembre de 2000 de regulación de determinados aspectos del régimen jurídico de los establecimientos de cambio de moneda y sus agentes FICHA RESUMEN... 2 EXPOSICION DE MOTIVOS... 2 Artículo Más detalles CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE LOS PUNTOS DE VENTA PARA TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DÉBITO
CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE LOS PUNTOS DE VENTA PARA TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DÉBITO Cláusula Primera: A todos los fines del presente documento y de las relaciones contractuales que Más detalles REGLAMENTO PARA LA DEFENSA DEL CLIENTE DE TASACIONES HIPOTECARIAS, S.A.
REGLAMENTO PARA LA DEFENSA DEL CLIENTE DE TASACIONES HIPOTECARIAS, S.A. En Madrid a 21 de noviembre de 2014 INDICE 1. INTRODUCCION...3 2. OBJETO Y AMBITO DE APLICACIÓN...3 3. REQUISITOS Y DEBERES DEL DEPARTAMENTO Más detalles Mediación de seguros privados
Imprimir Cerrar Contexto legal Líneas directoras Ley de Mediación de Seguros El mediador de seguros Más información Más información Más información Más información El agente de seguros El operador de banca-seguros Más detalles ADENDUM AL CONTRATO DE SERVICIOS POR INTERNET DE TRANSFERENCIAS ACH
ADENDUM AL CONTRATO DE SERVICIOS POR INTERNET DE TRANSFERENCIAS ACH Este acuerdo entre: De una parte LA ASOCIACIÓN POPULAR DE AHORROS Y PRESTAMOS, sociedad comercial constituida y existente conforme a Más detalles PROGRAMA FUNDACIÓN SEPI AIRBUS GROUP Sevilla Edición 2014 BASES DE LA CONVOCATORIA
PROGRAMA FUNDACIÓN SEPI AIRBUS GROUP Sevilla Edición 2014 BASES DE LA CONVOCATORIA La Fundación SEPI (en adelante, la FUNDACIÓN), de conformidad con los términos del convenio de colaboración de fecha 24 Más detalles Reglamento para la Defensa del Cliente de Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Ronda, Cádiz, Almería, Málaga, Antequera y Jaén (Unicaja) y sociedades
Reglamento para la Defensa del Cliente de Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Ronda, Cádiz, Almería, Málaga, Antequera y Jaén (Unicaja) y sociedades de su Grupo adheridas al mismo. Preámbulo. Título I. Más detalles SUPERINTENDENCIA DE VALORES DE LA REPUBLICA DOMINICANA. Circular No. 04-03
SUPERINTENDENCIA DE VALORES DE LA REPUBLICA DOMINICANA Circular No. 04-03 Que establece algunas disposiciones mínimas que deben ser incorporadas en los Reglamentos Internos de los puestos de bolsa, sobre Más detalles ACUERDO CON EL CLIENTE. No. /
ACUERDO CON EL CLIENTE No. / Con fecha,, se celebró el presente Acuerdo entre: DELTASTOCK AD, firma de inversión autorizada e institución financiera no bancaria registrada, con sede en 115 G Tsarigradsko Más detalles RECOMENDACIONES CLÁUSULAS CONTRATO DE AGENCIA. Consejo General de los Colegios de Mediadores de Seguros Comisión de Agentes
RECOMENDACIONES CLÁUSULAS CONTRATO DE AGENCIA Consejo General de los Colegios de Mediadores de Seguros Comisión de Agentes ÍNDICE Introducción 2-3 Derechos y obligaciones: generales y especiales de ambas Más detalles Convención de las Naciones Unidas sobre la cesión de créditos en el comercio internacional
Convención de las Naciones Unidas sobre la cesión de créditos en el comercio internacional NACIONES UNIDAS CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA CESIÓN DE CRÉDITOS EN EL COMERCIO INTERNACIONAL NACIONES Más detalles CONDICIONES GENERALES DE COMPRA
CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Nemak Spain S.L. es una compañía perteneciente al Grupo Nemak, el cual a su vez forma parte de ALFA. Como tal, le son de aplicación las Condiciones Generales de Compra desarrolladas Más detalles Publicación: Revista de Derecho del Deporte Fecha: 15-05-2015 Cita: IJ-LXXVIII-268
Publicación: Revista de Derecho del Deporte Fecha: 15-05-2015 Cita: IJ-LXXVIII-268 Nueva modificación al Reglamento sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores de la FIFA (RETJ): arts. 18 bis y 18 Más detalles ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD R E U N I D O S De una parte, RED CIENTÍFICA PERUANA RCP, con RUC N. 20111451592, constituida y regida bajo las leyes de la República del Perú, con domicilio legal en Av. Pablo Más detalles CONSIDERANDO. noviembre de 2006. 7 Proemio modificado mediante Resolución publicada en el Diario Oficial de la Federación del 10 de
DISPOSICIONES GENERALES APLICABLES A LOS OPERADORES DE BOLSA Y APODERADOS DE INTERMEDIARIOS DEL MERCADO DE VALORES PARA LA CELEBRACIÓN DE OPERACIONES CON EL PÚBLICO Publicadas en el Diario Oficial de la Más detalles REGLAMENTO PROCESAL DE MEDIACION CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACION DE SANTIAGO Cámara de Comercio de Santiago I. NOMINA DE MEDIADORES ARTICULO 1º La nómina de mediadores contará con una cantidad variable Más detalles Consideraciones 1. El Reglamento sobre el Estatuto y la Transferencia de Jugadores
Resolución del expediente O-02285/2014 relativa a los criterios establecidos por la Federación Catalana de Fútbol, a instancias de la Federación Española de Fútbol y de FIFA, para la práctica del fútbol Más detalles CONDICIONES GENERALES DEL RAMO DE VIDA COLECTIVO
CONDICIONES GENERALES DEL RAMO DE VIDA COLECTIVO ART. I DEFINICIONES 1. La Compañía: Atlas Compañía de Seguros S.A., que asume la cobertura de los riesgos objeto de este contrato y garantiza el pago de Más detalles Obligaciones en Materia de Prevención del Blanqueo de Capitales
Obligaciones en Materia de Prevención del Blanqueo de Capitales Se informa a todos nuestros clientes que, en virtud de la Ley 10/2010, de 28 de abril, existe obligación de identificar y obtener copia del Más detalles PROGRAMA FUNDACIÓN SEPI EADS CASA Madrid Edición 2014 BASES DE LA CONVOCATORIA
PROGRAMA FUNDACIÓN SEPI EADS CASA Madrid Edición 2014 BASES DE LA CONVOCATORIA La Fundación SEPI (en adelante, la FUNDACIÓN), de conformidad con los términos del convenio de colaboración de fecha 6 de Más detalles REGLAMENTO INTERNO DE CONDUCTA EN MATERIAS RELATIVAS A LOS MERCADOS DE VALORES GENERAL DE ALQUILER DE MAQUINARIA, S.A.
REGLAMENTO INTERNO DE CONDUCTA EN MATERIAS RELATIVAS A LOS MERCADOS DE VALORES DE GENERAL DE ALQUILER DE MAQUINARIA, S.A. 25 de Febrero 2009 ÍNDICE PREÁMBULO... 3 CAPÍTULO PRIMERO... 4 Artículo 1.- Ámbito Más detalles D E C L A R A C I O N E S
CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE, LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA, A LA QUE EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ LA UAM, REPRESENTADA POR LA SECRETARIA GENERAL, LIC. IRIS SANTACRUZ Más detalles REGLAMENTO DEL DEFENSOR DEL CLIENTE
ARTÍCULO 1º.-Objeto del Reglamento El presente Reglamento tiene por objeto regular los requisitos y procedimientos que debe cumplir el Defensor del Cliente, quien deberá actuar con total independencia Más detalles PROGRAMA FUNDACIÓN SEPI CONSORCIO DE COMPENSACIÓN DE SEGUROS 2013 BASES DE LA CONVOCATORIA
PROGRAMA FUNDACIÓN SEPI CONSORCIO DE COMPENSACIÓN DE SEGUROS 2013 BASES DE LA CONVOCATORIA La Fundación SEPI (en adelante, la FUNDACIÓN), de conformidad con los términos del convenio de colaboración de Más detalles PROTOCOLO. b) dicha renta ha resultado exenta o no sujeta a tributación en el Estado contratante mencionado en primer lugar.
CONVENIO ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y JAMAICA PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN Y PREVENIR LA EVASIÓN FISCAL EN MATERIA DE IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y PROTOCOLO, HECHO EN KINGSTON EL 8 DE JULIO DE 2008 («BOE Más detalles Decisión de la Cámara de Resolución de Disputas
Decisión de la Cámara de Resolución de Disputas reunida en Zúrich, Suiza, el 28 de agosto de 2014, e integrada por: Geoff Thompson (England), Presidente Philippe Diallo (Francia), miembro Guillermo Saltos Más detalles EJEMPLOS de ACUERDOS de COACHING para PROCESOS de COACHING
EJEMPLOS de ACUERDOS de COACHING para PROCESOS de COACHING! Acuerdo de coaching para clientes que trabajan sobre objetivos personales: Encabezado con nombre y Dirección del coach: Al cliente: Por favor Más detalles Reglamento a la Ley de comercio electrónico, firmas electrónicas y mensajes de datos
Reglamento a la Ley de comercio electrónico, firmas electrónicas y mensajes de datos (Decreto No. 3496) Gustavo Noboa Bejarano PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA Considerando: Que mediante Ley No. Más detalles CONTRATO MAESTRO PARA PRÁCTICAS INTERNACIONALES Brigham Young University
CONTRATO MAESTRO PARA PRÁCTICAS INTERNACIONALES Brigham Young University Este Contrato se suscribe el de de 201 ( Fecha de entrada en vigor ) entre Brigham Young University, una corporación sin ánimo de Más detalles CONTRATO AHORRO PROGRAMADO
CONTRATO AHORRO PROGRAMADO Conste por el presente documento un contrato de Ahorro Programado No, el mismo que se celebra al tenor de las siguientes cláusulas: 1.- COMPARECIENTES.- Comparecen, por una parte, Más detalles CONTRATO DE DEPÓSITO A PLAZO FIJO
CONTRATO DE DEPÓSITO A PLAZO FIJO Conste por el presente documento el CONTRATO DE DEPÓSITO A PLAZO FIJO, que celebran de una parte La Financiera Efectiva S.A., con RUC N 20441805960, con domicilio legal Más detalles Norma primera. Obligación de informar.
Norma vigente Circular 3/2006, de 28 de julio de 2006, del Banco de España. Residentes titulares de cuentas en el extranjero (BOE de 11 de agosto) (Corrección de errores BOE de 19 de septiembre) La Circular Más detalles CÓDIGO DE ÉTICA. Artículo 2. Temporalidad: Este Código se aplicará con posterioridad a su aprobación por el H. Consejo de Presidentes.
CÓDIGO DE ÉTICA Artículo 1. Ámbito de Aplicación: Este Código se aplicará a los dirigentes del fútbol profesional que con sus conductas puedan perjudicar la imagen, la reputación y/o la integridad del Más detalles Normas para los Colegios del Mundo del IB: Programa del Diploma. Normas para los Colegios del Mundo del IB: Programa del Diploma
Normas para los Colegios del Mundo del IB: Programa del Diploma Organización del Bachillerato Internacional, 2006, 2007 i Artículo 1: Ámbito de aplicación La Organización del Bachillerato Internacional Más detalles II. Finalización del contrato, parte contratante, limitación de la responsabilidad contractual y prescripción
Condiciones generales I. Ámbito de aplicación 1. Las condiciones generales expuestas a continuación serán aplicables para cualquier cesión en alquiler de habitaciones del hotel para el hospedaje y para Más detalles Acepto que las medidas de las recetas tengan un margen de error
Acepto que las medidas de las recetas tengan un margen de error Términos y condiciones de uso del Sitio Términos y condiciones Bienvenido al sitio de internet www.buenchef.com (en adelante el Sitio ) de Más detalles SEGUIMIENTO Y CONTROL DE LOS CONTRATOS ESTATALES MARÍA LORENA CUÉLLAR. Asesora Procuraduría Del. Para la Vigilancia Preventiva de la Función Pública
SEGUIMIENTO Y CONTROL DE LOS CONTRATOS ESTATALES MARÍA LORENA CUÉLLAR Asesora Procuraduría Del. Para la Vigilancia Preventiva de la Función Pública QUE ÉS LA SUPERVISIÓN O INTERVENTORÍA ART. 84 EA? Conjunto Más detalles Puntos fundamentales de la LOPD
Puntos fundamentales de la LOPD índice Protección de datos de carácter personal Principios básicos Requisitos legales Cesión y transferencia de datos Infracciones y sanciones Glosario de términos C/ Santa Más detalles REGLAMENTO DE LA FEDERACION VASCA DE BALONCESTO DE REGIMEN DOCUMENTAL, DEPORTIVO Y ECONOMICO DE LAS LICENCIAS FEDERATIVAS
REGLAMENTO DE LA FEDERACION VASCA DE BALONCESTO DE REGIMEN DOCUMENTAL, DEPORTIVO Y ECONOMICO DE LAS LICENCIAS FEDERATIVAS FEDERACION VASCA DE BALONCESTO EUSKAL SASKIBALOI FEDERAZIOA REGLAMENTO DE LA FEDERACION Más detalles LKS TASACIONES, S.A.U. Reglamento interno de conducta
Reglamento interno de conducta Fecha 27 de noviembre de 2014 ÍNDICE 1. ANTECEDENTES... 3 2. ÓRGANO QUE APRUEBA EL REGLAMENTO... 4 3. DEFINICIONES... 5 4. ÁMBITO DE APLICACIÓN... 8 5. PRINCIPIOS Y OBJETIVOS... Más detalles REGLAMENTO INTERNO DE CONDUCTA ACTUALIZADO DE JAZZTEL PLC Y SU GRUPO DE SOCIEDADES EN MATERIAS RELATIVAS A LOS MERCADOS DE VALORES
REGLAMENTO INTERNO DE CONDUCTA ACTUALIZADO DE JAZZTEL PLC Y SU GRUPO DE SOCIEDADES EN MATERIAS RELATIVAS A LOS MERCADOS DE VALORES Aprobado inicialmente por el Consejo de Administración de JAZZTEL PLC Más detalles 1. VISADO DE RESIDENCIA PARA INVERSORES
2-2013 Octubre, 2013 LEY 14/2013 DE 27 DE SEPTIEMBRE DE APOYO A LOS EMPRENDEDORES Y SU INTERNACIONALIZACIÓN: MEDIDAS RELATIVAS A LA FACILITACIÓN DE LA ENTRADA Y PERMANENCIA EN ESPAÑA DE INVERSORES EXTRANJEROS Más detalles VALORES SECURITY S.A. CORREDORES DE BOLSA. Manual de Manejo de Información de Interés para el Mercado. Febrero 2010.
VALORES SECURITY S.A. CORREDORES DE BOLSA Manual de Manejo de Información de Interés para el Mercado Febrero 2010. Introducción El Directorio de la sociedad Valores Security S.A., Corredores de Bolsa, Más detalles Protección de datos, puntos fundamentales Índice La protección de datos de carácter personal 2 Principios básicos 3 Requisitos legales 4 Cesión y transferencia de datos 5 Infracciones y sanciones 6 Glosario Más detalles GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA. Servicios de prevención GUÍA SERVICIOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA Servicios de prevención GUÍA SERVICIOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES GUÍA PARA LA MEJORA EN LA GESTIÓN PREVENTIVA SERVICIOS DE PREVENCIÓN Índice Introducción Más detalles CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA CESIÓN
CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA CESIÓN DE CRÉDITOS EN EL COMERCIO INTERNACIONAL Los Estados Contratantes, PREÁMBULO Reafirmando su convicción de que el comercio internacional basado en la igualdad Más detalles POLÍTICA DE GESTIÓN DE CONFLICTOS DE INTERÉS
POLÍTICA DE GESTIÓN DE CONFLICTOS DE INTERÉS Enero 2015 Contenido 1 Aspectos Generales 3 2 Conceptos. Conflictos de Interés 3 2.1 Análisis y Control. Actuaciones a Adoptar ante un Conflicto de Interés Más detalles Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.
Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa Más detalles SUSE Linux Enterprise 11 Kit de desarrolladores de software ("SDK") SP2 Acuerdo de licencia de software de Novell
SUSE Linux Enterprise 11 Kit de desarrolladores de software ("SDK") SP2 Acuerdo de licencia de software de Novell LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO. AL INSTALAR O UTILIZAR DE CUALQUIER OTRO MODO EL SOFTWARE Más detalles CONDICIONES DE CONTRATACIÓN DEL SERVICIO TELEFÓNICO PROPORCIONADO POR GRUPALIA INTERNET, S.A. EN ACCESO DIRECTO CONDICIONES GENERALES
CONDICIONES DE CONTRATACIÓN DEL SERVICIO TELEFÓNICO PROPORCIONADO POR GRUPALIA INTERNET, S.A. EN ACCESO DIRECTO CONDICIONES GENERALES 1.- OBJETO. El objeto del presente contrato es la prestación por parte Más detalles COLECTIVO SALUD Sección Sindical CCOO Banco Sabadell
COLECTIVO SALUD Sección Sindical CCOO Banco Sabadell Bienvenido a Grupo Pacc! OPERATIVA Y NORMATIVA A SEGUIR Hemos realizado esta guía donde explicamos los pasos para su inclusión al Colectivo de Salud Más detalles Aprobada en Junta de Escuela de fecha 4 de noviembre de 2009
NORMATIVA PARA LA REALIZACIÓN DE LOS REQUISITOS FORMATIVOS COMPLEMENTARIOS PREVIOS A LA HOMOLOGACIÓN DE TÍTULOS EXTRANJEROS CON LOS TÍTULOS UNIVERSITARIOS QUE SE IMPARTEN EN LA ESCUELA POLITÉCNICA SUPERIOR Más detalles Modelo de convenio de subvención Erasmus+ Educación Superior para estudios y/o prácticas
Modelo de convenio de subvención Erasmus+ Educación Superior para estudios y/o prácticas: junio de 2014 Modelo de convenio de subvención Erasmus+ Educación Superior para estudios y/o prácticas [Este modelo Más detalles SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PÚBLICO
SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PÚBLICO LINEAMIENTOS para regular el funcionamiento del Registro Público de Organismos Descentralizados. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Más detalles REGLAMENTO DE LICENCIAS FEDERATIVAS DE LA FEDERACIÓN VASCA DE TRIATLÓN Y DD.CC. Artículo 1. Naturaleza y efectos de las licencias federativas.
REGLAMENTO DE LICENCIAS FEDERATIVAS DE LA FEDERACIÓN VASCA DE TRIATLÓN Y DD.CC. Artículo 1. Naturaleza y efectos de las licencias federativas. 1. La licencia federativa expedida por la Federación Vasca Más detalles Reglamento para la Defensa del Cliente de COLONYA, CAIXA D ESTALVIS DE POLLENÇA.
Reglamento para la Defensa del Cliente de COLONYA, CAIXA D ESTALVIS DE POLLENÇA. Servicio de Atención al Cliente. Av. Comte Sallent 9 Bjos 07003 Palma de Mallorca. Tfn. 900 351239 Fax. 971 712124 e-mail: Más detalles 7 Imputación de rentas
7 Imputación de rentas 7.1 Régimen de transparencia fiscal 7.1.1 A quién se imputará la renta obtenida por la sociedad transparente, y en qué proporción? 7.1.2 Cuándo se imputará al socio la renta que Más detalles 01 - Capacidad. 02 - Registro.
Términos y condiciones para la Compra en Línea de Productos del Parque Diversiones. Este contrato describe los términos y los Términos y Condiciones Generales aplicables a la venta en línea de Pases Especiales Más detalles NORMATIVA DE PRÁCTICAS ACADÉMICAS EXTERNAS DE LOS ESTUDIANTES DE LA UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA
NORMATIVA DE PRÁCTICAS ACADÉMICAS EXTERNAS DE LOS ESTUDIANTES DE LA UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA El Real Decreto 1707/2011 de 18 de noviembre, por el que se regulan las prácticas académicas externas Más detalles PROGRAMA FUNDACIÓN SEPI - AIRBUS GROUP 2014 Fin de Carrera ANEXO II AL CONVENIO DE COLABORACIÓN BASES DE LA CONVOCATORIA
PROGRAMA FUNDACIÓN SEPI - AIRBUS GROUP 2014 Fin de Carrera ANEXO II AL CONVENIO DE COLABORACIÓN BASES DE LA CONVOCATORIA La Fundación SEPI (en adelante, la FUNDACIÓN), de conformidad con los términos del Más detalles para la celebración de contratos de préstamo o crédito hipotecario CONTRATO MARCO DE SERVICIOS DE INTERMEDIACIÓN
CONTRATO MARCO DE SERVICIOS DE INTERMEDIACIÓN para la celebración de contratos de préstamo o , Núm. Planta Letra Esc.,C.postal Localidad provincia y con NIF número CONTRATO MARCO DE SERVICIOS DE INTERMEDIACIÓN Más detalles 2017 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback

References: artículo 4
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 4
 artículo 7
 Real Decreto 
 Artículo 1
 REAL DECRETO 
 Artículo 1
 Artículo 2
 Resolución 
 Resolución 
 ARTÍCULO 1
 ARTÍCULO 2
 Resolución 
 Resolución 
 Artículo 1
 Resolución 

Resolución 
 Artículo 1

ARTÍCULO 1
 Resolución 
 Resolución 
 Artículo 2
 Artículo 1
 Artículo 1
 Artículo 1
 Artículo 1
 Real Decreto