Source: http://www.zakonycr.cz/seznamy/120-2001-sb-zakon-o-soudnich-exekutorech-a-exekucni-cinnosti-exekucni-rad-a-o-zmene-dalsich-zakonu.html
Timestamp: 2017-08-23 17:24:18+00:00

Document:
Zákon è. 120/2001 Sb.
ze dne 28.2.2001
Zákon o soudních exekutorech a exekuèní èinnosti (exekuèní øád) a o zmìnì dalších zákonù
§ 1 (1) Soudní exekutor (dále jen "exekutor") je fyzická osoba splòující pøedpoklady podle tohoto zákona, kterou stát povìøil exekutorským úøadem.
§ 1 (2) V rámci povìøení exekutorským úøadem exekutor provádí nucený výkon exekuèních titulù vèetnì zøizování exekutorského zástavního práva (dále jen "exekuèní èinnost") a další èinnost podle tohoto zákona.
§ 2 (1) Exekutor vykonává exekuèní èinnost nezávisle. Pøi výkonu exekuèní èinnosti je vázaný jen Ústavou Èeské republiky, zákony, jinými právními pøedpisy a rozhodnutími soudu vydanými v øízení o výkonu rozhodnutí a exekuèním øízení.
§ 2 (2) Exekutor je povinen vykonávat svìdomitì své povolání a pøi jeho výkonu a v obèanském životì se zdržet všeho, co by mohlo narušit dùstojnost exekutorského povolání nebo ohrozit dùvìru v nezávislý, nestranný a spravedlivý výkon exekuèní èinnosti.
§ 3 (1) Exekutor vykonává exekuèní a další èinnost za úplatu.
§ 3 (2) Èinnost exekutora je nesluèitelná s jinou výdìleènou èinností s výjimkou správy vlastního majetku. Exekutor však mùže vykonávat i za úplatu èinnost vìdeckou, publikaèní, pedagogickou, tlumoènickou, znaleckou, umìleckou a èinnost v poradních orgánech vlády, ministerstev, jiných ústøedních orgánù státní správy a v orgánech samosprávy.
§ 4 (1) Exekutor je povinen pøi výkonu exekuèní a další èinnosti používat oznaèení „soudní exekutor“. Oznaèení „soudní exekutor“ nebo „exekutorský úøad“, od nich odvozené tvary slov, ani oznaèení zpùsobilé vyvolat nebezpeèí zámìny s uvedenými oznaèeními není oprávnìna používat jiná osoba.
§ 4 (2) Ten, kdo neprovádí na základì zákona nucený výkon exekuèních titulù, není oprávnìn oznaèovat svoji èinnost jako „výkon rozhodnutí“, „exekuci“ nebo „exekuèní èinnost“, tvary slov od nich odvozené, ani oznaèení zpùsobilé pøivodit nebezpeèí zámìny s uvedenými oznaèeními.
§ 5 (1) Exekutor mùže zamìstnávat zamìstnance.
§ 5 (2) Na základì písemného povìøení udìleného exekutorem mohou jeho zamìstnanci vykonávat úkony exekuèní èinnosti a další èinnosti za podmínek a v rozsahu stanoveném tímto zákonem.
§ 5 (3) Na pracovní pomìr zamìstnancù exekutora se vztahuje zvláštní právní pøedpis. [2]
§ 7 (1) Státní dohled nad exekuèní èinností, nad èinností exekutora podle § 74 odst. 1 písm. c) a § 76a a nad nakládáním se zvláštním úètem podle § 46 odst. 5 nebo nad nakládáním s prostøedky na zvláštním úètu, vykonává Ministerstvo spravedlnosti (dále jen „ministerstvo“). Ministerstvo provádí státní dohled i na základì písemných podnìtù právnických nebo fyzických osob.
§ 7 (2) Ministerstvo pøi výkonu státního dohledu provìøuje zákonnost postupu soudního exekutora, dodržování kanceláøského øádu a plynulost a délku exekuèního øízení.
§ 7 (3) Ministerstvo je pøi výkonu státního dohledu oprávnìno
e) vstupovat do prostor exekutorského úøadu,
f) nahlížet do listin a informaèních systémù exekutora, které obsahují údaje o nakládání se zvláštním úètem podle § 46 odst. 5 nebo o nakládání s prostøedky na zvláštním úètu, poøizovat si z nich výpisy a kopie.
§ 7 (4) Exekutor je povinen ministerstvu pøi výkonu státního dohledu poskytnout požadovanou souèinnost tím, že
a) zašle ve lhùtì stanovené ministerstvem kopie požadovaných listin nebo údaje podle odstavce 3 písm. f), pøípadnì na dobu nezbytnì nutnou spis,
§ 7 (5) Komora vykonává dohled nad èinností exekutora, nad øízením èinnosti exekutorského úøadu a nad dodržováním povinností stanovených exekutorovi zákonem o nìkterých opatøeních proti legalizaci výnosù z trestné èinnosti a financování terorismu. Pro výkon dohledu platí obdobnì odstavce 3 a 4.
§ 7 (6) Státní dohled nad exekuèní èinností a nad èinností podle § 74 odst. 1 písm. c) vykonává rovnìž pøedseda okresního soudu, do jehož obvodu je exekutor jmenován; jde-li o státní dohled v jednotlivé vìci, též pøedseda soudu pøíslušného podle § 45 (dále jen „exekuèní soud“). Pro výkon státního dohledu pøedsedou okresního soudu se použijí obdobnì odstavce 2 až 4. Pøedseda okresního soudu provádí státní dohled i na základì písemných podnìtù právnických nebo fyzických osob. Pøedseda okresního soudu mùže povìøit výkonem státního dohledu místopøedsedu soudu. Jednotlivými úkony pøi výkonu státního dohledu mùže pøedseda okresního soudu povìøit vyššího soudního úøedníka.
§ 7a (1) Drobné nedostatky v exekuèní a další èinnosti exekutora, drobné nedostatky v èinnosti exekutorského kandidáta (dále jen „kandidát“) nebo exekutorského koncipienta (dále jen „koncipient“) nebo drobné poklesky v chování ministerstvo, Komora nebo pøedseda okresního soudu exekutorovi, kandidátovi nebo koncipientovi písemnì vytkne.
§ 7a (2) Neprokáže-li se, že exekutor provedl veškerá opatøení, která lze po nìm spravedlivì požadovat pøi øízení exekutorského úøadu podle § 13 odst. 1, vytkne ministerstvo, Komora nebo pøedseda okresního soudu exekutorovi i drobné nedostatky v èinnosti nebo drobné poklesky v chování kandidáta nebo koncipienta, kteøí jsou jeho zamìstnanci.
§ 8a (1) Komora je povinna do 30 dnù pøedložit ministerstvu veškeré stavovské pøedpisy pøijaté jejími orgány. Tím není dotèeno ustanovení § 110 odst. 8.
§ 8a (2) Má-li ministr za to, že stavovský pøedpis Komory je v rozporu se zákonem, je oprávnìn podat ve lhùtì dvou mìsícù od jeho pøijetí návrh na jeho pøezkoumání soudem.
§ 8c (1) Odporuje-li usnesení, rozhodnutí nebo jiné opatøení Komory zákonu nebo jinému právnímu pøedpisu a nejde-li o stavovský pøedpis, mùže ministerstvo takový akt Komory zrušit. Rozklad nemá odkladný úèinek.
§ 8c (2) Ustanovení odstavce 1 se nepoužije v pøípadì porušení právních pøedpisù obèanského, obchodního, rodinného nebo pracovního práva. Dále se ustanovení odstavce 1 nepoužije na rozhodnutí a jiné úkony Komory uèinìné podle správního øádu nebo podle zákona o správì daní a poplatkù.
§ 8d (1) Poruší-li Komora opakovanì závažným zpùsobem povinnost stanovenou jí zákonem, mùže ministr rozhodnout o nucené správì Komory. Proti rozhodnutí o nucené správì nelze podat rozklad. Prvním úkonem v øízení o zavedení nucené správy mùže být vydání rozhodnutí o nucené správì Komory. Ministr mùže rozhodnutí o nucené správì Komory zmìnit.
§ 8d (2) Dnem, kdy rozhodnutí o nucené správì Komory nabude právní moci, se v rozsahu stanoveném v tomto rozhodnutí pozastavuje výkon funkce orgánù Komory, vyjma podání žaloby k soudu proti tomuto rozhodnutí. Rozhodování o vìcech náležejících do pùsobnosti orgánù Komory tímto okamžikem pøechází v rozsahu, v nìmž byl výkon jejich funkce pozastaven, na ministerstvo. Ministerstvo v tìchto vìcech jedná jménem Komory navenek v rozsahu stanoveném v rozhodnutí o nucené správì Komory.
§ 8d (3) Pokud nebyl výkon funkce orgánù Komory pozastaven nebo v rozsahu, v nìmž nebyl pozastaven, mohou tyto orgány ve vìcech náležejících do jejich pùsobnosti rozhodovat pouze se souhlasem ministerstva, jinak je takové rozhodnutí neplatné. Ve vìcech, v nichž ministerstvo nejedná jménem Komory navenek, mùže Komora právnì jednat jen se souhlasem ministerstva, jinak jsou taková právní jednání neplatná. Vìta první a druhá se nevztahují na podání žaloby k soudu proti rozhodnutí o zavedení nucené správy Komory.
§ 8d (5) Nucená správa konèí doruèením rozhodnutí ministra o jejím ukonèení, nejpozdìji uplynutím 3 let od jejího zavedení. Na nejbližším jednání snìmu podá ministerstvo zprávu o výkonu nucené správy a o stavu hospodaøení a majetku Komory.
§ 9 (1) Exekutorem mùže být jmenován obèan Èeské republiky, který
1. v magisterském studijním programu právo a právní vìda studiem na vysoké škole v Èeské republice [28], nebo
2. studiem na vysoké škole v zahranièí, pokud je takové vzdìlání v Èeské republice uznáváno za rovnocenné vzdìlání uvedenému v bodì 1 na základì mezinárodní smlouvy, kterou je Èeská republika vázána, anebo pokud takové vzdìlání bylo uznáno podle zvláštního právního pøedpisu [29], a souèasnì takové vzdìlání odpovídá obsahem a rozsahem obecnému vzdìlání, které lze získat v magisterském studijním programu právo a právní vìda v oboru právo na vysoké škole v Èeské republice,
§ 9 (2) Exekutorskou praxí se rozumí praxe exekutora, kandidáta a koncipienta podle tohoto zákona. Ministerstvo zapoèítá zcela do exekuèní praxe praxi soudce, soudce Ústavního soudu, asistenta soudce, prokurátora, advokáta, notáøe, komerèního právníka, státního zástupce, asistenta státního zástupce, justièního èekatele, právního èekatele prokuratury, advokátního koncipienta, notáøského koncipienta, notáøského kandidáta, právního èekatele státního zastupitelství a právního èekatele u komerèního právníka; z jiné právní praxe mùže zapoèítat nejvýše 2 roky.
§ 9 (3) Exekutorskou zkouškou se rozumí odborná zkouška exekutora podle tohoto zákona. Ministerstvo uzná odbornou justièní zkoušku, soudcovskou zkoušku, jednotnou soudcovskou a advokátní zkoušku, prokurátorskou zkoušku, advokátní zkoušku, notáøskou zkoušku, profesní zkoušku na komerèního právníka a závìreènou zkoušku právního èekatele za exekutorskou zkoušku podle tohoto zákona.
§ 10 (1) Exekutora jmenuje do exekutorského úøadu ministr na návrh Komory do 1 mìsíce od doruèení návrhu Komory na jmenování exekutora, a to do sídla v obvodu okresního soudu. Návrh na jmenování exekutora podává na základì výbìrového øízení Komora do 1 mìsíce od ukonèení výbìrového øízení. Výbìrové øízení je ukonèeno vydáním rozhodnutí prezidia Komory o tom, který uchazeè se ve výbìrovém øízení umístil na prvním místì nebo kteøí uchazeèi uspìli tak, že splòují pøedpoklady na jejich jmenování.
§ 10 (2) Komora uskuteèní výbìrové øízení nejpozdìji do 1 mìsíce od uvolnìní exekutorského úøadu a nebo, jde-li o zvýšení poètu exekutorských úøadù, do 1 mìsíce poté, co se Komora dozví o zvýšení poètu exekutorských úøadù. Jestliže Komora nepodá ministrovi návrh na jmenování exekutora do 1 mìsíce od ukonèení výbìrového øízení nebo neuskuteèní výbìrové øízení ve stanovené lhùtì, ministr vyhlásí výbìrové øízení a na jeho základì jmenuje exekutora i bez tohoto návrhu.
§ 10 (3) Do výbìrového øízení se mùže pøihlásit ve lhùtì urèené Komorou každý, kdo splòuje podmínky podle § 9.
§ 11 (1) Exekutor mùže vykonávat svou èinnost pouze, jestliže
b) uzavøel smlouvu o pojištìní odpovìdnosti za újmu, která by mohla vzniknout v souvislosti s výkonem exekuèní èinnosti.
§ 11 (2) Exekutor je povinen uzavøít smlouvu o pojištìní odpovìdnosti za újmu, která by mohla vzniknout v souvislosti s výkonem exekuèní èinnosti, a prokázat se stejnopisem nebo ovìøenou kopií této smlouvy Komoøe do 30 dnù po svém jmenování exekutorem. Jestliže exekutor zamìstnává zamìstnance, je povinen uzavøít smlouvu o pojištìní své odpovìdnosti i za újmu zpùsobenou jeho zamìstnanci v souvislosti s èinností podle tohoto zákona.
§ 11 (3) Pojištìní odpovìdnosti za újmu, která by mohla vzniknout v souvislosti s výkonem exekuèní èinnosti, musí trvat po celou dobu výkonu exekutorského úøadu.
§ 12 (1) Uchazeè vybraný ke jmenování do exekutorského úøadu skládá do rukou ministra pøed svým jmenováním tento slib: "Slibuji na svoje svìdomí a obèanskou èest, že budu zachovávat Ústavu Èeské republiky, ústavní a jiné zákony a právní pøedpisy a budu je uplatòovat jako soudní exekutor podle svého nejlepšího vìdomí a svìdomí, pøi výkonu exekuèní èinnosti budu postupovat nezávisle a spravedlivì a budu zachovávat povinnost mlèenlivosti o všech skuteènostech, o kterých se dozvím v souvislosti s vykonáváním exekuèní nebo další èinnosti exekutora."
§ 12 (2) Odmítne-li uchazeè složit slib nebo složí-li slib s výhradou, nemùže být jmenován exekutorem a ministr jmenuje do exekutorského úøadu uchazeèe, který se ve výbìrovém øízení umístil na dalším místì poøadí za uchazeèem, který odmítl složit slib nebo složil slib s výhradou.
§ 13 (1) Exekutor øídí èinnost exekutorského úøadu, který jeho jménem plní všechny úkoly potøebné k øádnému výkonu exekuèní èinnosti. Exekutor pøi své èinnosti používá prùkaz exekutora, razítko a peèetidlo, které obsahují
§ 13 (2) Prùkaz exekutora, razítko a peèetidlo vydá exekutorovi Komora.
§ 13 (3) Vzor otisku razítka a peèetidla exekutora je v pøíloze è. 1 k tomuto zákonu.
§ 14 (1) Sídlem exekutorského úøadu je obec, ve které je sídlo okresního soudu, do jehož obvodu byl exekutor jmenován. Jiné sídlo v obvodu tohoto soudu si exekutor mùže zvolit jen s pøedchozím souhlasem Komory.
§ 14 (2) Exekutorský úøad se oznaèí podle pøílohy è. 2 k tomuto zákonu.
§ 15 (1) Výkon exekutorského úøadu zaniká
b) jestliže exekutor nedoloží Komoøe stejnopis nebo ovìøenou kopii smlouvy o pojištìní své odpovìdnosti za újmu do 30 dnù po svém jmenování exekutorem nebo zanikne-li jeho pojištìní odpovìdnosti za újmu a exekutor jej do 30 dnù neobnoví,
§ 15 (3) Výkon exekutorského úøadu se pozastavuje dnem doruèení rozhodnutí o jeho odvolání.
§ 15 (4) Dozví-li se Komora o dùvodu pro odvolání podle odstavce 2, je povinna jej ministerstvu neprodlenì oznámit.
§ 15 (5) Exekutor jmenovaný do exekutorského úøadu, jehož výkon zanikl, pøevezme spisy tohoto exekutorského úøadu a provádí dále exekuèní i další èinnost. Úèastníky exekuèního øízení o tom informuje a oprávnìného pouèí, že mùže požádat o zmìnu exekutora. Exekutor, jemuž zanikl výkon exekutorského úøadu, zajistí pøedání spisù, plnìní vymožených v exekuci, zajištìných vìcí, exekutorských úschov a registrù novì jmenovanému exekutorovi a pøedání razítek, prùkazù a peèetidel podle § 103 odst. 1.
§ 15 (6) Podíl exekutora, jemuž zanikl výkon exekutorského úøadu, popøípadì jeho dìdicù nebo odkazovníkù na odmìnì novì jmenovaného exekutora se urèí dohodou. Nebude-li dohoda doruèena Komoøe do 2 mìsícù od jmenování nového exekutora, rozhodne Komora podle zásad spravedlivého uspoøádání.
§ 16 (1) Po jmenování exekutora do exekutorského úøadu mu Komora ustanoví na jeho návrh zástupce pro pøípad nemoci, dovolené, pozastavení nebo zániku výkonu exekutorského úøadu a nebo z jiných vážných dùvodù, pro které nemùže vykonávat svùj úøad. Komora ustanoví zástupce exekutorovi také tehdy, jestliže sám nenavrhl svého zástupce do 1 mìsíce od svého jmenování, a také v pøípadì pozastavení výkonu jeho úøadu. Zastupovaný exekutor a zástupce si dohodnou podíl zástupce na odmìnì zastupovaného exekutora. Nebude-li dohoda doruèena Komoøe do dvou mìsícù od ustanovení zástupce, rozhodne Komora podle zásad spravedlivého uspoøádání.
§ 16 (2) Zástupce je ustanoven z øad kandidátù exekutora, nejsou-li, z øad exekutorù jmenovaných v obvodu pøíslušného okresního soudu nebo jejich kandidátù, a nejsou-li, z øad exekutorù jmenovaných v obvodu pøíslušného krajského soudu nebo jejich kandidátù. Za zástupce exekutora je možné ustanovit kandidáta, jen jestliže splòuje podmínky podle § 11 odst. 1 písm. b).
§ 16 (3) Exekutor je povinen bez zbyteèného odkladu oznámit vznik èi zánik skuteènosti podle odstavce 1 písemnì Komoøe a svému ustanovenému zástupci. Oznámení o vzniku skuteèností podle odstavce 1 obsahuje zejména dùvod a den, od kterého exekutor nemùže vykonávat svùj úøad. Oznámení o zániku skuteèností podle odstavce 1 obsahuje dùvod a den, od kterého exekutor mùže vykonávat svùj úøad. Zastupování zaèíná dnem, kdy se zástupce dozví o skuteènostech podle odstavce 1, a konèí, byl-li po zániku výkonu exekutorského úøadu jmenován do exekutorského úøadu nový exekutor anebo pominou-li jiné dùvody, pro které zastupování vzniklo. Bez zbyteèného odkladu po dni ukonèení zastupování se provede vyrovnání mezi zástupcem a zastupovaným exekutorem, popøípadì jeho dìdici nebo odkazovníky, a to ke dni ukonèení zastupování.
§ 16 (4) Pokud zastupování trvá, nemùže zastupovaný exekutor vykonávat exekuèní èinnost. Zástupce exekutora má povinnost nahradit újmu zpùsobenou porušením povinnosti mlèenlivosti. Za újmu zpùsobenou zamìstnanci zastupovaného exekutora odpovídá zastupovaný exekutor. Tím nejsou dotèena ustanovení zvláštního právního pøedpisu.
§ 16 (5) Ustanovení zástupce z øad kandidátù je podmínìno souhlasem exekutora, u nìhož je kandidát v pracovním pomìru.
§ 16 (6) Proti rozhodnutí Komory o ustanovení zástupce a urèení podílu na odmìnì zastupovaného exekutora lze podat øádný opravný prostøedek k soudu.
§ 17 (1) Zástupce exekutora podepisuje listiny svým jménem a pøíjmením a souèasnì uvede také jméno a pøíjmení exekutora, kterého zastupuje.
§ 17 (2) Jestliže je zástupce exekutorem, používá své razítko a peèetidlo. Jestliže je kandidátem, používá razítko a peèetidlo exekutora, kterého zastupuje.
§ 17 (3) Ustanovení tohoto zákona vztahující se na exekutora platí také pro kandidáta, jestliže vykonává úøad exekutora jako zástupce exekutora.
§ 17 (4) Kandidát, který zastupuje exekutora, kterému zanikl výkon exekutorského úøadu, vykonává èinnost zástupce samostatnì. Ustanovení § 32 se použije obdobnì.
b) jestliže ustanoveným zástupcem je kandidát a Komora ho vyškrtne ze seznamu kandidátù a nebo zanikne-li jeho pojištìní odpovìdnosti za újmu a ani po upozornìní Komory ho v urèené lhùtì neobnoví a nebo jestliže mu bylo uloženo kárné opatøení odvolání ze zastupování,
§ 18 (2) Ustanovení § 16 se pøimìøenì použije i na ustanovení nového zástupce.
§ 18 (3) Ustanovením nového zástupce zaniká ustanovení pøedchozího zástupce.
§ 19 (1) Koncipient je zamìstnanec exekutora zapsaný do seznamu koncipientù.
§ 19 (2) Seznam koncipientù vede Komora.
§ 20 (1) Komora zapíše do seznamu koncipientù na návrh exekutora obèana Èeské republiky, který
a) splòuje podmínky uvedené v § 9 odst. 1 písm. a) až c),
b) je v pracovním pomìru u exekutora.
§ 20 (2) Zápis do seznamu koncipientù vykoná Komora do 1 mìsíce ode dne doruèení návrhu exekutora. Provedení zápisu, jakož i odmítnutí provedení zápisu oznámí Komora koncipientovi a exekutorovi, u kterého je koncipient v pracovním pomìru.
§ 20 (3) Ten, kdo nebyl ve stanovené lhùtì zapsán do seznamu koncipientù, a s jeho souhlasem i exekutor, u kterého je ten, kdo nebyl ve stanovené lhùtì zapsán do seznamu koncipientù, v pracovním pomìru, má právo domáhat se provedení zápisu návrhem u soudu. Nepodá-li kterákoli z uvedených osob žalobu do 2 mìsícù od doruèení oznámení Komory o odmítnutí provedení zápisu, nejpozdìji však do 6 mìsícù od doruèení návrhu na zápis do seznamu koncipientù Komoøe, právo na provedení zápisu toho, kdo nebyl ve stanovené lhùtì zapsán do seznamu koncipientù, zaniká.
§ 21 (1) Exekutor mùže koncipienta písemnì povìøit provádìním úkonù, které jsou pøedmìtem exekuèní èinnosti nebo další èinnosti.
§ 21 (2) Exekutor však nemùže povìøit koncipienta k vydání exekuèního pøíkazu. Koncipient nemùže vykonat dražbu nemovité vìci nebo obchodního závodu (dále jen „závod“), vydávat rozhodnutí v exekuci prodejem nemovitých vìcí nebo závodu ani zøizovat exekutorské zástavní právo.
§ 22 (1) Komora vyškrtne ze seznamu koncipientù toho,
g) kdo byl zapsán do seznamu kandidátù.
§ 22 (2) Vyškrtnutí ze seznamu koncipientù oznámí Komora koncipientovi a exekutorovi, u kterého je a nebo byl koncipient v pracovním pomìru.
§ 22 (3) Ten, kdo byl ze seznamu koncipientù vyškrtnut, a s jeho souhlasem i exekutor, u kterého je ten, kdo byl ze seznamu koncipientù vyškrtnut, v pracovním pomìru, má právo domáhat se ochrany návrhem u soudu. Nepodá-li kterákoli z uvedených osob žalobu do 2 mìsícù od doruèení oznámení Komory o vyškrtnutí ze seznamu koncipientù, právo na ochranu toho, kdo byl vyškrtnut ze seznamu koncipientù, zaniká.
§ 23 (1) Kandidát je zamìstnanec exekutora zapsaný do seznamu kandidátù.
§ 23 (2) Seznam kandidátù vede Komora.
§ 24 (1) Komora na základì písemné žádosti koncipienta zapíše do seznamu kandidátù toho, kdo
§ 24 (2) Složení exekutorské zkoušky se musí umožnit každému, kdo splòuje podmínky uvedené v odstavci 1 písm. a) a b).
§ 24 (3) Zápis podle odstavce 1 provede Komora do 1 mìsíce ode dne doruèení žádosti. Provedení zápisu oznámí Komora kandidátovi a exekutorovi, u kterého je kandidát v pracovním pomìru.
§ 24 (4) Ten, kdo nebyl ve stanovené lhùtì zapsán do seznamu kandidátù, a s jeho souhlasem i exekutor, u kterého je ten, kdo nebyl ve stanovené lhùtì zapsán do seznamu kandidátù, v pracovním pomìru, má právo domáhat se provedení zápisu do seznamu kandidátù návrhem u soudu. Nepodá-li kterákoli z uvedených osob žalobu do 2 mìsícù od doruèení oznámení Komory o odmítnutí provedení zápisu do seznamu kandidátù, nejpozdìji však do 6 mìsícù od doruèení návrhu na zápis do seznamu kandidátù Komoøe, právo na provedení zápisu toho, kdo nebyl ve stanovené lhùtì zapsán do seznamu kandidátù, zaniká.
§ 26 (1) Komora vyškrtne kandidáta ze seznamu kandidátù z dùvodù uvedených v § 22 odst. 1 písm. a) až f).
§ 26 (2) Vyškrtnutí oznámí kandidátovi a exekutorovi, u kterého je a nebo byl kandidát v pracovním pomìru.
§ 26 (3) Ten, kdo byl ze seznamu kandidátù vyškrtnut, a s jeho souhlasem i exekutor, u kterého je ten, kdo byl ze seznamu kandidátù vyškrtnut, v pracovním pomìru, má právo domáhat se ochrany návrhem u soudu. Nepodá-li kterákoli z uvedených osob žalobu do 2 mìsícù od doruèení oznámení Komory o vyškrtnutí ze seznamu kandidátù, právo na ochranu toho, kdo byl vyškrtnut ze seznamu kandidátù, zaniká.
§ 27 (1) Exekutor mùže zamìstnávat v pracovním pomìru vykonavatele exekutora a další zamìstnance.
§ 27 (2) Exekutor mùže vykonavatele exekutora písemnì povìøit provádìním úkonù, které ve výkonu rozhodnutí podle obèanského soudního øádu provádí vykonavatel [3a]. Další zamìstnance mùže povìøit provádìním jednoduchých úkonù, které jsou pøedmìtem exekuèní nebo další èinnosti.
§ 27 (3) Vykonavatelem exekutora mùže být obèan Èeské republiky, který
§ 27 (4) Rozsah a zpùsob kvalifikaèní zkoušky vykonavatele exekutora urèí Komora podle § 110 odst. 7 písm. c) a § 110 odst. 8.
§ 29 (1) Exekutor je vylouèen z exekuèního øízení, jestliže se zøetelem na jeho pomìr k vìci, k úèastníkùm exekuèního øízení nebo k jejich zástupcùm je tu dùvod pochybovat o jeho nepodjatosti.
§ 29 (2) Dùvodem k vylouèení exekutora nejsou okolnosti, které spoèívají v postupu exekutora v exekuèním øízení o projednávané vìci.
§ 29 (3) Jakmile se exekutor dozví o skuteènosti, pro kterou je vylouèen, oznámí ji neprodlenì exekuènímu soudu. V øízení mùže zatím uèinit jen takové úkony, které nesnesou odkladu.
§ 29 (4) Úèastníci exekuèního øízení mají právo vyjádøit se k osobì exekutora; o tom musí být exekutorem pouèeni.
§ 29 (5) Úèastník je povinen námitku podjatosti exekutora uplatnit nejpozdìji do 8 dnù ode dne, kdy mu bylo doruèeno vyrozumìní o zahájení exekuce; nevìdìl-li v této dobì o dùvodu vylouèení nebo vznikl-li tento dùvod pozdìji, mùže námitku uplatnit do 8 dnù poté, co se o nìm dozvìdìl. Pozdìji mùže námitku podjatosti úèastník uplatnit také tehdy, jestliže nebyl exekutorem pouèen o svém právu vyjádøit se k osobì exekutora. Námitky povinného k osobì exekutora nemají odkladný úèinek.
§ 29 (6) Námitka podjatosti musí obsahovat oznaèení exekutora a uvedení okolností, které zakládají dùvod pochybnosti o jeho nepodjatosti, popøípadì údaj, kdy se o tomto dùvodu úèastník uplatòující námitku dozvìdìl a jakými dùkazy mohou být jeho tvrzení prokázána.
§ 29 (7) K rozhodnutí o námitce podjatosti pøedloží exekutor bez odkladu vìc exekuènímu soudu; v øízení mùže zatím uèinit jen takové úkony, které nesnesou odkladu. To neplatí, byla-li námitka uplatnìna nejpozdìji v den skonèení exekuèního øízení èi jeho zastavení, nebo tehdy, uplatnil-li úèastník v námitce stejné okolnosti, o nichž bylo exekuèním soudem již rozhodnuto, nebo je-li námitka zjevnì opoždìná.
§ 29 (8) O vylouèení exekutora rozhoduje exekuèní soud.
§ 29 (9) Rozhodnutí o vylouèení exekutora se doruèí oprávnìnému, povinnému a exekutorovi.
§ 29 (10) Proti rozhodnutí vydaném v øízení o vylouèení exekutora není pøípustný opravný prostøedek.
§ 29 (11) Jestliže bylo rozhodnuto, že exekutor je vylouèen, v exekuci pokraèuje ten exekutor, kterého navrhne oprávnìný a který se zapíše do rejstøíku zahájených exekucí tak, že provede zmìnu údaje podle § 35b odst. 1 písm. a) nebo b); novì zaregistrovaný exekutor rozhodne pøíkazem k úhradì nákladù exekuce o dosud vzniklých nákladech exekuce.
§ 29 (12) O tom, zda je vylouèen koncipient, kandidát nebo jiný zamìstnanec exekutora, jakož i znalec nebo tlumoèník, rozhoduje exekutor; odstavce 1 až 4, 6 a 9 se použijí pøimìøenì. Proti jeho usnesení není pøípustný opravný prostøedek.
§ 31 (1) Exekutor je povinen zachovávat mlèenlivost o všech skuteènostech, o nichž se dozvìdìl pøi provádìní exekuèní nebo další èinnosti.
§ 31 (2) Povinnosti mlèenlivosti mùže exekutora zprostit orgán Komory, a to pouze z dùvodù zvláštního zøetele hodných, v nezbytné míøe a pro jednotlivý pøípad.
§ 31 (3) Exekutor je povinen zachovávat mlèenlivost o skuteènostech, které se mohou dotýkat oprávnìných zájmù úèastníkù exekuèního øízení. Úèastník øízení, jehož oprávnìného zájmu se skuteènost dotýká, mùže exekutora povinnosti mlèenlivosti o takové skuteènosti zprostit. Vyslovil-li úèastník exekuèního øízení písemný souhlas se sdìlením údajù, na nìž se vztahuje povinnost mlèenlivosti, podle zvláštního právního pøedpisu [30], exekutor tyto údaje na výzvu pøíslušnému orgánu sdìlí.
§ 31 (4) Exekutor nemá povinnost mlèenlivosti ve vztahu ke svému zamìstnanci, kterého povìøuje provedením jednotlivých úkonù podle zákona, pokud je tato osoba povinna sama povinnost mlèenlivosti zachovávat.
§ 31 (5) Povinností mlèenlivosti není exekutor vázán v rozsahu nezbytném pro øízení pøed soudem. Dále není povinností mlèenlivosti vázán v rozsahu nezbytném pro øízení pøed jiným orgánem, je-li pøedmìtem øízení spor mezi ním a oprávnìným nebo povinným nebo jejich právními nástupci, a pro výkon státního dohledu.
§ 31 (6) Povinnosti mlèenlivosti se exekutor nemùže dovolat v kárném øízení podle tohoto zákona.
§ 31 (7) Povinností mlèenlivosti není dotèena zákonem uložená povinnost pøekazit spáchání trestného èinu. [4] Porušením povinnosti mlèenlivosti není plnìní povinností vùèi pøíslušnému orgánu podle zákona o nìkterých opatøeních proti legalizaci výnosù z trestné èinnosti a financování terorismu a zákona o provádìní mezinárodních sankcí.
§ 31 (8) Povinnost mlèenlivosti podle odstavce 1 trvá i po zániku výkonu úøadu exekutora.
§ 31 (9) Povinnost mlèenlivosti v rozsahu stanoveném v odstavcích 1 až 8 se obdobnì vztahuje i na zamìstnance exekutora, na èinnost exekutora v orgánech Komory, rovnìž na èleny orgánù Komory a její zamìstnance, jakož i na všechny osoby, které se úèastní kárného øízení podle tohoto zákona. U tìchto osob trvá i po skonèení jejich pracovního pomìru u exekutora nebo u Komory, popøípadì po skonèení jejich funkce v orgánu Komory.
§ 31 (10) Porušení povinnosti mlèenlivosti podle pøedchozích odstavcù zakládá kárnou odpovìdnost exekutora a jeho povinnost nahradit újmu, která porušením této povinnosti vznikla.
§ 32 (1) Nestanoví-li zvláštní zákon jinak, je exekutor povinen nahradit újmu tomu, komu ji zpùsobil v souvislosti s èinností podle tohoto zákona. Exekutor je povinen nahradit újmu i tehdy, byla-li újma zpùsobena pøi výkonu exekuèní nebo další èinnosti jeho zamìstnancem; pøípadná povinnost této osoby nahradit újmu podle zvláštních pøedpisù tím není dotèena.
§ 32 (2) Exekutor se povinnosti podle odstavce 1 zprostí, prokáže-li, že újmì nemohlo být zabránìno ani pøi vynaložení veškerého úsilí, které lze na nìm požadovat.
§ 32 (3) Povinnost státu nahradit újmu podle zvláštního právního pøedpisu [5] tím není dotèena.
§ 33 (1) Soudy, orgány státní správy a samosprávy, obce a jejich orgány, notáøi a právnické a fyzické osoby, rozhodují-li o právech a povinnostech, jsou povinni sdìlit exekutorovi na jeho písemnou žádost údaje o majetku povinného, které jim jsou známy z jejich úøední èinnosti.
§ 33 (2) Policie Èeské republiky poskytne exekutorovi na jeho žádost ochranu a souèinnost podle zákona o Policii Èeské republiky.
§ 33 (3) Orgány státní správy, orgány samosprávy a právnické osoby, které z úøední moci jsou zvláštním právním pøedpisem povìøeny k vedení evidence osob nebo jejich majetku nebo vzhledem k pøedmìtu své èinnosti vedou evidenci osob a jejich majetku, jsou povinny oznámit exekutorovi na jeho písemnou žádost údaje potøebné k vedení exekuce; tuto povinnost má zejména orgán povìøený vedením katastru nemovitostí, orgán správy daní, orgán, který vede registr motorových vozidel, orgán povìøený vedením informaèního systému veøejné správy, ve kterém jsou vedeny údaje o zbraních, støelivu a provozovaných støelnicích, orgán správy sociálního zabezpeèení, zdravotní pojiš�ovny, komoditní burzy, organizátor regulovaného trhu [27], centrální depozitáø, jiné osoby oprávnìné k vedení evidence investièních nástrojù a Notáøská komora Èeské republiky ve vztahu k Seznamu listin o manželském majetkovém režimu. Pracovník správce danì, orgánu sociálního zabezpeèení a zdravotní pojiš�ovny se nemùže v odpovìdi na písemnou žádost exekutora dovolat povinnosti mlèenlivosti podle zvláštního právního pøedpisu. V exekuèním øízení má exekutor pro úèely získání dálkového pøístupu k poèítaèovým souborùm, v nichž jsou vedeny údaje katastru nemovitostí, postavení organizaèní složky státu [7f].
§ 33 (4) Banky, poboèky zahranièních bank, spoøitelní a úvìrní družstva, instituce elektronických penìz, zahranièní instituce elektronických penìz, vydavatelé elektronických penìz malého rozsahu, platební instituce, zahranièní platební instituce a poskytovatelé platebních služeb malého rozsahu (dále jen "penìžní ústav"), pojiš�ovny, investièní spoleènosti a investièní fondy, obchodníci s cennými papíry, penzijní spoleènosti, penzijní fondy podle zvláštního právního pøedpisu, Garanèní systém finanèního trhu (dále jen "finanèní instituce"), notáøi, advokáti, fyzické a právnické osoby jsou povinni sdìlit exekutorovi na jeho písemnou žádost údaje o èíslech úètù povinného nebo jeho jiných jedineèných identifikátorech [7a], jakož i o jejich stavu a zmìnách a údaje o majetku, vìcech, listinách èi zaknihovaných cenných papírech povinného jimi spravovaných èi u nich pro povinného èi povinným uschovaných.
§ 33 (5) Provozovatel poštovních služeb je povinen oznámit exekutorovi na jeho písemnou žádost údaje potøebné k vedení exekuce, zejména totožnost osob, které si pronajímají poštovní pøihrádky nebo jiná doruèovací místa, údaje o poètu tam došlých poštovních zásilek a jejich odesilatelích, úhrn penìžních prostøedkù docházejících povinnému prostøednictvím provozovatele poštovních služeb nebo do jeho poštovní pøihrádky a totožnost pøíjemce poštovních zásilek uložených u poskytovatele poštovních služeb.
§ 33 (6) Poskytovatelé služeb elektronických komunikací jsou povinni oznámit exekutorovi na jeho písemnou žádost telefonní, dálnopisné a telefaxové stanice užívané povinným a údaje o nich, pokud nejsou uvedeny ve veøejnì dostupných seznamech.
§ 33 (7) Pojiš�ovny jsou povinny oznámit exekutorovi na jeho písemnou žádost výplaty pojistných plnìní ve prospìch povinného.
§ 33 (8) Vydavatelé tisku jsou povinni oznámit exekutorovi na jeho písemnou žádost jméno osoby, která podala k uveøejnìní inzerát, který se týká nakládání s majetkem povinného a byl uveøejnìn pod znaèkou.
§ 33 (9) Dopravci a zasilatelé jsou povinni oznámit exekutorovi na jeho písemnou žádost odesílatele a adresáta pøepravovaného nákladu, stejnì jako údaje o pøepravovaném zboží, je-li to tøeba k vedení exekuce.
§ 33a (1) Ministerstvo vnitra nebo Policie Èeské republiky poskytuje pro potøeby exekuce exekutorùm
i) schválení smlouvy o nápomoci nebo zastoupení èlenem domácnosti vèetnì uvedení soudu, který smlouvu nebo zastoupení schválil, omezení svéprávnosti,
l) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za nezvìstného uveden jako den, kdy nastaly úèinky prohlášení nezvìstnosti, a datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení za nezvìstného,
m) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí obèana mimo území Èeské republiky, datum, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,
n) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který obèan prohlášený za mrtvého nepøežil,
o) jméno, popøípadì jména, pøíjmení a rodné èíslo otce, matky, popøípadì jiného zákonného zástupce nebo opatrovníka; v pøípadì, že jeden z rodièù nebo jiný zákonný zástupce nebo opatrovník nemá pøidìleno rodné èíslo, jméno, popøípadì jména, pøíjmení, datum narození; je-li jiným zákonným zástupcem nebo opatrovníkem dítìte právnická osoba, název a adresa sídla.
§ 33a (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenèní údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informaèního systému evidence obyvatel nebo agendového informaèního systému cizincù, pouze pokud jsou ve tvaru pøedcházejícím souèasný stav.
§ 33a (7) Z poskytovaných údajù lze v konkrétním pøípadì použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnìní daného úkolu.
V elektronické podobì zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup poskytne pro potøeby exekuce exekutorùm Ministerstvo financí údaje z informaèního systému [7g] o
a) státních obèanech Èeské republiky [7c] v rozsahu
4. identifikaèní èíslo osoby (dále jen „identifikaèní èíslo“) stavební spoøitelny,
b) cizincích v rozsahu [7h]
V elektronické podobì zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup poskytne pro potøeby exekuce exekutorùm Ministerstvo financí údaje z informaèního systému [7i] o úèastnících [7j] v rozsahu
2. rodné èíslo, a pokud nebylo pøidìleno, èíslo pojištìnce vedené v registru pojištìncù Všeobecné zdravotní pojiš�ovny [7k],
§ 33d (1) Ministerstvo financí pro potøeby exekuce poskytne exekutorùm v elektronické podobì zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup údaje z informaèního systému o úèastnících podle zákona upravujícího doplòkové penzijní spoøení [25], a to v rozsahu
2. rodné èíslo, a pokud nebylo pøidìleno, èíslo pojištìnce vedené v registru pojištìncù Všeobecné zdravotní pojiš�ovny [7j],
§ 33d (2) Ministerstvo financí eviduje dùvod poskytnutí údajù podle odstavce 1. Není-li dùvod k žádosti o poskytnutí údajù podle odstavce 1 uveden, Ministerstvo financí poskytnutí údajù odepøe.
V elektronické podobì zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup poskytne pro potøeby exekuce exekutorùm Èeská správa sociálního zabezpeèení údaje z registru pojištìncù o pøíjemcích dávek dùchodového pojištìní v rozsahu
V elektronické podobì zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup poskytne pro potøeby exekuce exekutorùm Ministerstvo dopravy údaje z centrálního registru silnièních vozidel v rozsahu
a) vlastník (název, sídlo a identifikaèní èíslo osoby, jde-li o právnickou osobu nebo fyzickou osobu podnikatele; jméno, pøíjmení, rodné èíslo, místo trvalého nebo povoleného pobytu, popøípadì adresa místa pobytu pøi udìlení azylu, jde-li o fyzickou osobu),
b) provozovatel, není-li souèasnì vlastníkem (název, sídlo a identifikaèní èíslo osoby, jde-li o právnickou osobu nebo fyzickou osobu podnikatele; jméno, pøíjmení, rodné èíslo, místo trvalého nebo povoleného pobytu, popøípadì adresa místa pobytu pøi udìlení azylu, jde-li o fyzickou osobu),
c) státní poznávací znaèka silnièního motorového vozidla a pøípojného vozidla, datum jejího pøidìlení a odebrání,
d) druh a kategorie motorového vozidla a pøípojného vozidla,
e) výrobce silnièního motorového vozidla a pøípojného vozidla, znaèka (obchodní název stanovený výrobcem), typ vozidla a obchodní oznaèení,
f) datum první registrace silnièního motorového vozidla a pøípojného vozidla,
g) úèel, pro který je silnièní motorové vozidlo a pøípojné vozidlo urèeno,
h) zástavní práva váznoucí na silnièním motorovém vozidle a pøípojném vozidle.
§ 34 (1) Exekutor mùže pro úèely exekuèního øízení požádat o souèinnost tøetí osoby podle § 33 a ty jsou povinny ji bezplatnì poskytnout. Osoby uvedené v § 33 odst. 4 až 9 a komoditní burzy, organizátor regulovaného trhu [27], centrální depozitáø a jiné osoby oprávnìné k vedení evidence investièních nástrojù mají pøi poskytování údajù právo na úhradu úèelnì vynaložených hotových výdajù.
§ 34 (2) Tøetí osoby jsou povinny poskytnout exekutorovi souèinnost podle § 33 bez zbyteèného odkladu, a je-li to technicky možné, v elektronické podobì; nesplní-li tuto povinnost, jsou povinny oprávnìnému a exekutorovi nahradit újmu, která tím oprávnìnému nebo exekutorovi vznikne. Zpùsobil-li újmu nesplnìním této povinnosti státní orgán, právnická èi fyzická osoba pøi výkonu veøejné správy, která jim byla svìøena, nebo územní samosprávný celek pøi výkonu státní správy, který na nìj byl pøenesen zákonem nebo pøi výkonu samosprávy, postupuje se podle zvláštního právního pøedpisu. [8]
§ 34 (3) Exekutor požádá penìžní ústav o souèinnost elektronicky datovým souborem a penìžní ústav souèinnost elektronicky datovým souborem poskytne. Penìžní ústav není povinen poskytnout exekutorovi souèinnost, není-li žádost o souèinnost podána elektronicky datovým souborem nebo nemá-li stanovené obsahové náležitosti anebo nemá-li datový soubor stanovený formát nebo strukturu. Ministerstvo stanoví vyhláškou formát a strukturu tohoto datového souboru a obsahové náležitosti žádosti o souèinnost.
§ 34 (4) Za nesplnìní povinností uvedených v § 33 mùže exekutor uložit tøetím osobám poøádkovou pokutu. [9]
§ 34 (5) Ustanovení § 33 až 33e a odstavcù 1 až 3 se použijí i pro zjiš�ování údajù o majetku manžela povinného v souvislosti s provádìním exekuce, jíž je k vydobytí dluhu, který patøí do spoleèného jmìní manželù nebo pro který lze vést exekuci na majetek ve spoleèném jmìní manželù, postižen úèet manžela povinného u penìžního ústavu.
§ 35 (1) Exekuèní øízení se zahajuje na návrh.
§ 35 (2) Exekuèní øízení je zahájeno dnem, kdy exekuèní návrh došel exekutorovi.
§ 35 (3) Exekutor mùže zaèít zjiš�ovat a zajiš�ovat majetek povinného nejdøíve poté, kdy soud vydal povìøení podle § 43a.
§ 35 (4) Podá-li oprávnìný více exekuèních návrhù v téže vìci, vede exekuci ten exekutor, který je v rejstøíku zahájených exekucí zapsán jako první.
§ 35 (5) Exekuèní øízení nelze pøerušit, nestanoví-li tento nebo zvláštní právní pøedpis [10] jinak. Nelze také prominout zmeškání lhùty a podat návrh na obnovu exekuèního øízení.
§ 35a (1) Rejstøík zahájených exekucí je elektronický seznam, který provozuje a spravuje ministerstvo.
§ 35a (2) Údaje do rejstøíku zahájených exekucí zapisuje soud nebo exekutor zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup.
§ 35a (3) Rejstøík zahájených exekucí je neveøejný. Ministerstvo poskytuje údaje z rejstøíku zahájených exekucí pouze soudùm a Komoøe, a to zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup.
§ 35a (4) Údaje vedené v rejstøíku zahájených exekucí se z tohoto rejstøíku vymažou po uplynutí 25 let od data uvedeného v § 35b odst. 1 písm. i).
§ 35b (1) V rejstøíku zahájených exekucí se vedou údaje v rozsahu
h) datum, kdy nastaly skuteènosti podle § 52 odst. 3 písm. a) a b) (dále jen „doložka provedení exekuce“),
§ 35b (2) Souèástí rejstøíku zahájených exekucí jsou i provozní údaje o zápisu údajù podle odstavce 1. Údaje podle odstavce 1 písm. b), h) a i) zapíše do rejstøíku exekutor.
§ 36 (1) Úèastníky exekuèního øízení jsou oprávnìný a povinný.
§ 36 (2) Úèastníkem exekuèního øízení je také manžel povinného, je-li exekucí postihován jeho majetek nebo majetek ve spoleèném jmìní manželù.
§ 36 (3) Proti jinému, než kdo je v rozhodnutí oznaèen jako povinný, nebo ve prospìch jiného, než kdo je v rozhodnutí oznaèen jako oprávnìný, lze vést exekuci, jen jestliže je prokázáno, že na nìj pøešla povinnost nebo pøešlo èi bylo pøevedeno právo z exekuèního titulu.
§ 36 (4) Pøechod povinnosti nebo pøechod èi pøevod práva lze prokázat jen listinou vydanou anebo ovìøenou státním orgánem nebo notáøem, [12] pokud nevyplývá pøímo z právního pøedpisu.
§ 36 (5) Prokáže-li se, že po zahájení exekuèního øízení nastala právní skuteènost, s níž právní pøedpisy spojují pøevod nebo pøechod práva oprávnìného, o nìž v exekuèním øízení jde, do øízení namísto dosavadního oprávnìného vstupuje jeho právní nástupce. Ten, kdo nastupuje do øízení na místo dosavadního oprávnìného, musí pøijmout stav øízení, jaký tu je v dobì jeho nástupu do øízení.
§ 37 (1) Exekuci lze vést jen na návrh oprávnìného nebo na návrh toho, kdo prokáže, že na nìho pøešlo nebo bylo pøevedeno právo z rozhodnutí podle § 36 odst. 3 a 5.
§ 37 (2) Oprávnìný mùže podat exekuèní návrh podle tohoto zákona,
b) není-li exekuèním titulem rozhodnutí o péèi o nezletilé dìti, ve vìcech ochrany proti domácímu násilí, orgánù Evropské unie nebo cizí rozhodnutí; exekuèní návrh lze však podat tehdy, má-li být exekuce vedena podle rozhodnutí o výživném na nezletilé dìti nebo podle cizího rozhodnutí, u nìhož bylo vydáno prohlášení vykonatelnosti podle pøímo použitelného pøedpisu Evropské unie nebo mezinárodní smlouvy nebo rozhodnuto o uznání.
§ 37 (3) Další øízení zahájené oprávnìným proti témuž povinnému u stejného exekutora døíve, než zanikne oprávnìní exekutora k vedení pøedchozí exekuce, se spojuje s pøedchozí exekucí ke spoleènému øízení, a to ode dne podání návrhu. V zájmu hospodárnosti øízení mùže exekutor vìc podle vìty první vylouèit k samostatnému øízení.
§ 37 (4) Jsou-li exekuèní øízení proti témuž povinnému vedena u více exekutorù nebo zahájí-li další oprávnìný u téhož exekutora exekuèní øízení proti témuž povinnému, exekuèní soud tato øízení spojí na návrh povinného ke spoleènému øízení,
a) je-li oprávnìným osoba, jež byla vìøitelem povinného v dobì vzniku vymáhaného dluhu, nebo její právní nástupce, a øízení již nebyla spojena podle odstavce 3,
§ 37 (5) V usnesení o spojení exekuèní soud urèí, který exekutor øízení povede. Exekutorovi, který øízení nepovede, náleží náhrada úèelnì vynaložených hotových výdajù, o níž soud rozhodne v usnesení o spojení. V zájmu hospodárnosti však exekuèní soud øízení nespojí, vyžaduje-li to stav tìchto øízení nebo se tato øízení ke spojení zjevnì nehodí.
§ 38 (1) V exekuèním návrhu musí být oznaèen exekutor, který má exekuci vést, s uvedením jeho sídla. Z návrhu musí být dále patrné, kdo ho èiní, které vìci se týká a co sleduje, a musí být podepsán a datován. Kromì toho musí exekuèní návrh obsahovat jméno, popøípadì jména, a pøíjmení úèastníkù, místo jejich trvalého pobytu [7b], popøípadì místo pobytu na území Èeské republiky podle druhu pobytu cizince [7d] [,] [7e], a popøípadì rodné èíslo nebo datum narození úèastníkù, nebo obchodní firmu nebo název, sídlo a identifikaèní èíslo, pøesné oznaèení exekuèního titulu, uvedení povinnosti, která má být exekucí vymožena, a údaj o tom, zda, popøípadì v jakém rozsahu povinný vymáhanou povinnost splnil, popøípadì oznaèení dùkazù, kterých se oprávnìný dovolává.
§ 38 (2) K exekuènímu návrhu je tøeba pøipojit originál nebo úøednì ovìøenou kopii exekuèního titulu opatøeného potvrzením o jeho vykonatelnosti nebo stejnopis notáøského zápisu se svolením k vykonatelnosti, ledaže exekuèní titul vydal exekuèní soud.
§ 39 (1) Neobsahuje-li exekuèní návrh všechny stanovené náležitosti nebo je nesrozumitelný anebo neurèitý, vyzve nejpozdìji do 15 dnù exekutor, kterému byl doruèen exekuèní návrh, oprávnìného, aby návrh opravil nebo doplnil, urèí mu lhùtu a pouèí ho o tom, jak je tøeba opravu nebo doplnìní provést.
§ 39 (2) Není-li v urèené lhùtì návrh øádnì opraven nebo doplnìn a v øízení nelze pro tento nedostatek pokraèovat nebo není-li pøiložen exekuèní titul, exekutor usnesením exekuèní návrh odmítne. O tìchto následcích musí být oprávnìný pouèen.
§ 39 (3) Jestliže nejsou splnìny všechny zákonem stanovené pøedpoklady pro vedení exekuce a exekuèní návrh nebude odmítnut, exekutor exekuèní návrh usnesením nejpozdìji ve lhùtì podle § 44 odst. 1 zamítne.
§ 40 (1) Exekuèním titulem je
d) notáøský zápis se svolením k vykonatelnosti sepsaný podle zvláštního právního pøedpisu [13],
e) vykonatelné rozhodnutí a jiný exekuèní titul orgánu veøejné moci,
f) jiná vykonatelná rozhodnutí a schválené smíry a listiny, [14] jejichž výkon pøipouští zákon.
§ 40 (2) Neobsahuje-li exekuèní titul urèení lhùty ke splnìní povinnosti, má se za to, že povinnosti uložené exekuèním titulem je tøeba splnit do 3 dnù a, jde-li o vyklizení bytu, do 15 dnù od právní moci rozhodnutí.
§ 40 (3) Má-li podle exekuèního titulu uvedeného v odstavci 1 písm. a), b) nebo c) splnit povinnost více povinných a jde-li o dìlitelné plnìní, platí, že povinnosti, nestanoví-li exekuèní titul jinak, jsou zavázáni splnit všichni povinní rovným dílem.
§ 40 (4) Exekuci rozhodnutí soudu o prodeji zástavy lze vést tehdy, obsahuje-li oznaèení oprávnìné a povinné osoby, zástavy a výši zajištìné pohledávky a jejího pøíslušenství.
Potvrzením o vykonatelnosti opatøí exekuèní titul podle § 40 odst. 1 písm. a) až c), e) a f) ten orgán, který ho vydal, u smírù a dohod pak ten orgán, který je schválil.
§ 42 (1) Pøed vydáním exekuèního pøíkazu na majetek ve spoleèném jmìní manželù zjistí exekutor, zda je v Seznamu listin o manželském majetkovém režimu vedeném podle notáøského øádu evidována smlouva o manželském majetkovém režimu nebo rozhodnutí soudu o zrušení spoleèného jmìní manželù, jeho obnovení nebo zúžení jeho stávajícího rozsahu, anebo dohoda nebo rozhodnutí soudu o zmìnì smluveného režimu nebo režimu založeného rozhodnutím soudu.
§ 42 (2) Pøi vydání exekuèního pøíkazu je exekutor povinen vycházet z obsahu listiny podle odstavce 1, jde-li o vydobytí dluhu ze závazku vzniklého po jejím zápisu do Seznamu listin o manželském majetkovém režimu nebo jde-li o vydobytí dluhu ze závazku vzniklého pøed jejím zápisem do Seznamu listin o manželském majetkovém režimu a vyslovil-li s tím souhlas oprávnìný. Nelze-li zjistit z exekuèního titulu nebo z listiny podle odstavce 1, že závazek vznikl po zápisu listiny do Seznamu listin o manželském majetkovém režimu, má se za to, že závazek vznikl pøed zápisem listiny do Seznamu listin o manželském majetkovém režimu.
§ 42 (3) V ostatních pøípadech lze vydat exekuèní pøíkaz postihující majetek, který netvoøí souèást spoleèného jmìní manželù jen proto, že byl zákonný režim spoleèného jmìní manželù zmìnìn.
§ 42 (4) Jde-li o vydobytí dluhu, který patøí do spoleèného jmìní manželù, nebo dluhu povinného, pro který lze vydat exekuèní pøíkaz na majetek ve spoleèném jmìní manželù, lze vést exekuci pøikázáním pohledávky z úètu manžela povinného u penìžního ústavu.
§ 43 (1) Jestliže je to, co ukládá exekuèní titul povinnému, vázáno na splnìní podmínky nebo na splnìní vzájemné povinnosti oprávnìného nebo omezené doložením èasu, lze postupovat podle § 44 jen tehdy, prokáže-li oprávnìný, že se podmínka splnila nebo že sám svou vzájemnou povinnost vùèi povinnému již splnil, popøípadì je pøipraven ji splnit, nebo že nastal doložený èas.
§ 43 (2) V pøípadech uvedených v odstavci 1 je tøeba k potvrzení o vykonatelnosti exekuèního titulu pøipojit listinu vydanou nebo ovìøenou státním orgánem nebo notáøem, z níž je patrné, že se splnila podmínka, že oprávnìný splnil svou vzájemnou povinnost, popøípadì je pøipraven ji splnit, nebo že nastal doložený èas.
§ 43a (1) Exekutor, kterému došel exekuèní návrh, požádá exekuèní soud nejpozdìji do 15 dnù ode dne doruèení návrhu o povìøení a naøízení exekuce (dále jen „povìøení“). Neobsahuje-li návrh oprávnìného všechny náležitosti nebo je nesrozumitelný nebo neurèitý, bìží tato lhùta až ode dne doruèení opraveného nebo doplnìného návrhu, popøípadì exekuèního titulu exekutorovi. Doruèením žádosti o povìøení soudu se do rejstøíku zahájených exekucí elektronicky zapíší údaje podle § 35b odst. 1 písm. a) a c) až g).
§ 43a (2) V žádosti o povìøení musí být oznaèen exekutor, který žádost podle odstavce 1 podal, s uvedením jeho sídla. Žádost musí být datována a musí dále zejména obsahovat jméno, popøípadì jména, pøíjmení a bydlištì úèastníkù nebo obchodní firmu nebo název, sídlo a identifikaèní èíslo a pøesné oznaèení exekuèního titulu. Souèástí žádosti o povìøení jsou i údaje podle § 35b odst. 1 písm. a) a c) až g). Spoleènì se žádostí exekutor soudu zašle exekuèní návrh a všechny listiny, které k návrhu pøipojil. Žádost vèetnì všech listin, které se soudu zasílají spoleènì s ní, musí být podána na elektronickém formuláøi prostøednictvím veøejné datové sítì a elektronické aplikace urèené k podání takové žádosti; není-li to technicky možné, mohou být žádost i listiny zaslány prostøednictvím veøejné datové sítì do datové schránky, pøípadnì v listinné podobì.
§ 43a (3) Soud vydá povìøení do 15 dnù, jestliže jsou splnìny všechny zákonem stanovené pøedpoklady.
§ 43a (4) Povìøení obsahuje
§ 43a (5) Povìøení není soudním rozhodnutím a nedoruèuje se úèastníkùm øízení.
§ 43a (6) Jestliže nejsou splnìny všechny zákonem stanovené pøedpoklady pro vedení exekuce, soud udìlí exekutorovi pokyn, aby exekuèní návrh èásteènì nebo úplnì odmítl nebo zamítl nebo aby exekuèní øízení zastavil. Tímto pokynem je exekutor vázán.
§ 44 (1) Nejpozdìji do 15 dnù ode dne doruèení povìøení podle § 43a odst. 3 zašle exekutor oprávnìnému vyrozumìní o zahájení exekuce. Povinnému zašle exekutor vyrozumìní nejpozdìji s prvním exekuèním pøíkazem, který mu v exekuèním øízení doruèuje; spolu s vyrozumìním zašle exekutor povinnému exekuèní návrh, kopii exekuèního titulu a výzvu podle § 46 odst. 6. Orgánùm povìøeným vedením veøejných rejstøíkù, do kterých se zapisují právnické osoby, pøípadnì dalším orgánùm èi osobám se vyrozumìní zašle, jen je-li to potøebné pro vedení exekuce. Je-li v katastru nemovitostí zapsáno vlastnické právo povinného a nejde-li o povinného uvedeného v § 44a odst. 5 nebo o povinného podle odstavce 4, rozhodl-li exekutor o tom, že se zákaz podle § 44a odst. 1 nevztahuje na nemovitou vìc v jeho vlastnictví, vyrozumìní se zašle katastrálnímu úøadu, v jehož územním obvodu má sídlo soudní exekutor, který vyrozumìní o zahájení exekuce zasílá. Vyrozumìní není rozhodnutím.
§ 44 (2) Vyrozumìní se doruèí povinnému do vlastních rukou.
§ 44 (3) Vyrozumìní obsahuje
§ 44 (4) Je-li vymáhaná povinnost v hrubém nepomìru k majetku povinného, na který by se vztahoval zákaz podle § 44a odst. 1, mùže exekutor pøed zasláním vyrozumìní oprávnìnému rozhodnout, že se zákaz podle § 44a odst. 1 vztahuje pouze na èást majetku pøimìøenou vymáhané povinnosti. Toto rozhodnutí zašle spolu s vyrozumìním oprávnìnému a povinnému.
§ 44a (1) Nerozhodl-li exekutor podle § 44 odst. 4 jinak, nesmí povinný po doruèení vyrozumìní nakládat se svým majetkem vèetnì nemovitostí a majetku patøícího do spoleèného jmìní manželù, vyjma bìžné obchodní a provozní èinnosti, uspokojování základních životních potøeb svých a osob, ke kterým má vyživovací povinnost, a udržování a správy majetku. Právní jednání, kterým povinný porušil tuto povinnost, je neplatné. Právní jednání se však považuje za platné, pokud námitku neplatnosti nevznese exekutor, oprávnìný, nebo pøihlášený vìøitel, aby zajistili uspokojení vymáhané pohledávky. Právní úèinky vznesení námitky neplatnosti nastávají od úèinnosti právního jednání, dojde-li exekuèní pøíkaz nebo jiný projev vùle exekutora, oprávnìného, nebo pøihlášeného vìøitele všem úèastníkùm právního jednání, k nìmuž exekutor, oprávnìný nebo pøihlášený vìøitel vznesl námitku neplatnosti.
§ 44a (2) Složí-li povinný u exekutora èástku ve výši vymáhané pohledávky, nákladù exekuce a nákladù oprávnìného, exekutor na návrh povinného zruší rozhodnutím zákaz podle odstavce 1 a podle § 47 odst. 6. Exekutor vydá rozhodnutí podle vìty první do 7 dnù ode dne, v nìmž mu byl doruèen návrh povinného, a neprodlenì ho zašle úèastníkùm øízení a dalším osobám, jimž byly v rámci exekuce doruèeny exekuèní pøíkazy podle § 49 odst. 7. Proti tomuto rozhodnutí není opravný prostøedek pøípustný.
§ 44a (3) Na návrh povinného mùže exekutor rozhodnout o tom, že se zákaz podle odstavce 1 a podle § 47 odst. 6 nevztahuje na majetek, který povinný uvedl v návrhu, jestliže povinný zároveò doloží, že jeho zbývající majetek zjevnì a nepochybnì postaèuje k uhrazení vymáhané pohledávky vèetnì nákladù oprávnìného a nákladù exekuce.
§ 44a (4) S písemným souhlasem exekutora, oprávnìného a všech pøihlášených vìøitelù mùže povinný k úhradì vymáhané pohledávky, jejího pøíslušenství, nákladù exekuce èi nákladù oprávnìného zpenìžit majetek nebo jednotlivé souèásti majetku, nejsou-li postiženy jinou exekucí [16a], nejménì však za obvyklou cenu zjištìnou na základì znaleckého posudku splatnou pøi podpisu smlouvy k rukám exekutora.
§ 44b (1) Na návrh oprávnìného a souhlasí-li s tím exekutor, který vede exekuci, a exekutor, kterého oprávnìný oznaèí v návrhu, pøevezme exekuci exekutor, kterého oprávnìný oznaèil v návrhu. Pøevzetí exekuce není rozhodnutím.
§ 44b (2) Nedojde-li ke zmìnì exekutora podle odstavce 1 a požádá-li oprávnìný exekuèní soud o zmìnu exekutora, exekuèní soud po vyjádøení exekutora, je-li to dùvodné, rozhodne, že exekuci bude vést jiný exekutor, kterého navrhne oprávnìný, a exekutor, který exekuci dosud vedl, mu vìc postoupí.
§ 44b (3) Úèinky pùvodního exekuèního návrhu oprávnìného zùstávají zachovány.
§ 44b (4) Nový exekutor provede zmìnu údaje podle § 35b odst. 1 písm. a) nebo b) v rejstøíku zahájených exekucí a rozhodne pøíkazem k úhradì nákladù exekuce o dosud vzniklých nákladech exekuce. Odmìna exekutora, který exekuci dosud vedl, se vypoèítá tak, jako by došlo k zastavení exekuce.
§ 44b (5) Náklady exekuce vzniklé v souvislosti se zmìnou exekutora podle odstavce 1 nese oprávnìný.
§ 45 (1) Vìcnì pøíslušným exekuèním soudem je okresní soud.
§ 45 (2) Místnì pøíslušným exekuèním soudem je soud, v jehož obvodu má povinný, je-li fyzickou osobou, místo svého trvalého pobytu [7b], popøípadì místo pobytu na území Èeské republiky podle druhu pobytu cizince [7d] [,] [7e]. Je-li povinný právnickou osobou, je místnì pøíslušným soud, v jehož obvodu má povinný sídlo. Nemá-li povinný, který je fyzickou osobou, v Èeské republice místo trvalého pobytu nebo místo pobytu podle vìty první, nebo nemá-li povinný, který je právnickou osobou, sídlo v Èeské republice, je místnì pøíslušným soud, v jehož obvodu má povinný majetek.
§ 45 (3) Je-li podle odstavce 2 místnì pøíslušných nìkolik soudù, je místnì pøíslušným ten soud, jehož název je první v abecedním, pøípadnì èíselném poøadí.
§ 46 (1) Exekutor postupuje v exekuci rychle a úèelnì; pøi tom dbá ochrany práv úèastníkù øízení i tøetích osob dotèených jeho postupem.
§ 46 (2) Exekutor èiní i bez návrhu úkony smìøující k provedení exekuce. Exekutor vede exekuci až do vymožení pohledávky a jejího pøíslušenství nebo vynucení jiné vymáhané povinnosti, nákladù exekuce a nákladù oprávnìného; tím bude exekuce provedena. Úkony a rozhodnutí exekutora a exekuèního soudu jsou evidovány v exekuèním spise, který vede exekutor v listinné nebo v elektronické podobì.
§ 46 (3) Exekutor je povinen vést exekuce v poøadí, v jakém mu byly doruèeny exekuèní návrhy.
§ 46 (4) Penìžitá plnìní na vymáhanou povinnost se hradí exekutorovi nebo oprávnìnému. Nedohodnou-li se exekutor a oprávnìný jinak, exekutor po uplynutí lhùty podle odstavce 6 zajistí po odpoètu nákladù exekuce výplatu celé vymožené pohledávky oprávnìnému do 30 dnù od doby, kdy penìžité plnìní obdržel. Vymožené èásteèné plnìní exekutor vyplatí oprávnìnému, nedohodl-li se s ním jinak, ve stejné lhùtì v pøípadì, kdy toto nevyplacené èásteèné plnìní pøevyšuje èástku 1000 Kè. Za vymožené plnìní se považuje plnìní získané provedením exekuce nìkterým ze zpùsobù podle § 59 odst. 1, provedením exekuce podle odstavce 6 nebo hrazené na vymáhanou povinnost od uplynutí lhùty podle odstavce 6 a vydání exekuèního pøíkazu do provedení exekuce podle tohoto exekuèního pøíkazu.
§ 46 (5) Exekutor je povinen vymožené penìžité plnìní vést oddìlenì od vlastních prostøedkù na zvláštním úètu [31] u banky nebo spoøitelního a úvìrního družstva v Èeské republice. Exekutor oznámí bez zbyteèného odkladu ministerstvu a Komoøe èíslo tohoto úètu a penìžní ústav, u kterého je veden.
§ 46 (6) Exekutor zašle povinnému spoleènì s vyrozumìním výzvu ke splnìní vymáhané povinnosti, v níž vyèíslí vymáhaný nárok a zálohu na snížené náklady exekuce [16b] a náklady oprávnìného. Zároveò povinného pouèí, že splní-li ve lhùtì 30 dnù od doruèení této výzvy vymáhaný nárok a uhradí zálohu, vydá exekutor neprodlenì pøíkaz k úhradì nákladù exekuce. Právní mocí pøíkazu k úhradì nákladù exekuce bude exekuce provedena. Splnìním vymáhaného nároku a uhrazením zálohy zaniká zákaz podle § 44a odst. 1 a podle § 47 odst. 6. Jinak exekutor provede exekuci.
§ 46 (7) Je-li exekuèní øízení podle zvláštního právního pøedpisu pøerušeno [16c] nebo zvláštní právní pøedpis stanoví, že exekuci nelze provést [16d], exekutor neèiní žádné úkony, jimiž se provádí exekuce, pokud zákon nestanoví jinak. Insolvenènímu správci nebo v rámci likvidace dìdictví do likvidaèní podstaty exekutor vydá vymožené plnìní bezodkladnì po právní moci usnesení, kterým rozhodne po odpoètu nákladù exekuce o vydání vymoženého plnìní insolvenènímu správci nebo do likvidaèní podstaty.
§ 46 (8) Po skonèení exekuce podle odstavcù 2 a 6 a § 55 zašle exekutor oznámení o skonèení exekuce všem orgánùm a osobám, které ve svých evidencích (seznamech) vedou poznámku o probíhající exekuci anebo kterým byla v exekuci uložena nìjaká povinnost; oznámení není rozhodnutím. V oznámení oznaèí také exekuèní pøíkazy, jejichž úèinky skonèením exekuce podle § 47 odst. 7 zanikly. Na žádost zašle toto oznámení neprodlenì rovnìž úèastníkùm øízení.
§ 47 (1) Exekutor poté, co byla exekuce zapsána do rejstøíku zahájených exekucí, posoudí, jakým zpùsobem bude exekuce provedena, a vydá nebo zruší exekuèní pøíkaz ohlednì majetku, který má být exekucí postižen. Exekuèním pøíkazem se rozumí pøíkaz k provedení exekuce nìkterým ze zpùsobù uvedených v tomto zákonì. Exekutor je povinen v exekuèním pøíkazu zvolit takový zpùsob exekuce, který není zøejmì nevhodný, zejména vzhledem k nepomìru výše dluhù povinného a ceny pøedmìtu, z nìhož má být splnìní dluhù povinného dosaženo.
§ 47 (2) Exekuèní pøíkaz má úèinky naøízení výkonu rozhodnutí podle obèanského soudního øádu. Podle exekuèního pøíkazu nelze exekuci provést pøed
§ 47 (3) Pro úèely odstavce 2 písm. d) není provedením exekuce úkon uèinìný k zajištìní majetku povinného pro úèely jeho postižení takovou exekucí.
§ 47 (4) Exekuci na majetek povinného, na který se vztahuje rozhodnutí o zajištìní vydané v trestním øízení, lze provést jen po pøedchozím souhlasu pøíslušného orgánu èinného v trestním øízení.
§ 47 (5) Proti exekuènímu pøíkazu není pøípustný opravný prostøedek.
§ 47 (6) Majetek, který je postižen exekuèním pøíkazem, nesmí povinný pøevést na jiného, zatížit ho nebo s ním jinak nakládat. Právní jednání, kterým povinný porušil tuto povinnost, je neplatné.
§ 47 (7) Provedením exekuce a zastavením exekuce zanikají úèinky všech vydaných exekuèních pøíkazù.
f) zpùsob provedení exekuce a èíslo úètu oprávnìného nebo exekutora vedeného u penìžního ústavu, je-li èíslo úètu potøebné pro zpùsob vedení exekuce,
§ 49 (1) Výrok exekuèního pøíkazu ukládajícího zaplacení penìžité èástky musí rovnìž obsahovat
b) oznaèení penìžního ústavu a èísla úètu nebo jiného jedineèného identifikátoru [7a], jde-li o provedení exekuce pøikázáním pohledávky povinného z úètu u penìžního ústavu; oznaèí-li se více úètù povinného u téhož penìžního ústavu, uvede se také poøadí, v jakém z nich má být vymáhaná pohledávka odepsána,
f) oznaèení nemovité vìci, která má být prodána nebo postižena správou, pøípadnì spoluvlastnického podílu na ní, jde-li o provedení exekuce prodejem nebo správou nemovité vìci povinného nebo spoluvlastnického podílu povinného na nemovité vìci,
g) oznaèení závodu nebo èásti závodu povinného anebo podílu povinného jako spolumajitele závodu, který má být postižen, jde-li o provedení exekuce postižením závodu nebo èásti závodu povinného anebo podílu povinného jako spolumajitele závodu,
h) sérii a èíslo øidièského prùkazu, jehož držitelem je povinný, jde-li o exekuci pozastavením øidièského oprávnìní.
§ 49 (2) Pøílohou exekuèního pøíkazu podle odstavce 1 písm. a) a vyrozumìní o tom, že byly splnìny podmínky podle § 52 odst. 3, jde-li o provedení exekuce srážkami z jiných pøíjmù vyplácených Úøadem práce Èeské republiky nebo Èeskou správou sociálního zabezpeèení, je datový soubor, který obsahuje údaje uvedené v tomto exekuèním pøíkazu nebo vyrozumìní. Po obdržení datového souboru, který je pøílohou exekuèního pøíkazu podle odstavce 1 písm. a), Úøad práce Èeské republiky nebo Èeská správa sociálního zabezpeèení bez zbyteèného odkladu sdìlí exekutorovi datovým souborem údaj podle § 48 písm. e).
§ 49 (3) Pøílohou exekuèního pøíkazu podle odstavce 1 písm. b) a vyrozumìní o tom, že byly splnìny podmínky podle § 52 odst. 3, jde-li o provedení exekuce pøikázáním pohledávky povinného z úètu u penìžního ústavu, je datový soubor, který obsahuje údaje uvedené v tomto exekuèním pøíkazu nebo vyrozumìní nebo datový soubor obsahující údaje o zmìnì nebo zrušení exekuèního pøíkazu. Po obdržení datového souboru, který je pøílohou exekuèního pøíkazu podle odstavce 1 písm. b), penìžní ústav bez zbyteèného odkladu sdìlí exekutorovi datovým souborem èísla úètù a výši penìžních prostøedkù, na nìž se vztahují zákazy podle § 304 odst. 1 a 3 obèanského soudního øádu, a údaj podle § 48 písm. e).
§ 49 (4) Ministerstvo stanoví vyhláškou formát a strukturu datových souborù podle odstavcù 2 a 3.
§ 49 (5) Výrok exekuèního pøíkazu o prodeji zástavy musí rovnìž obsahovat oznaèení movité nebo nemovité vìci, která má být prodána.
§ 49 (6) Ve výroku exekuèního pøíkazu se uvedou další zákazy, pøíkazy a výzvy, které podle zvoleného zpùsobu provedení exekuce musí obsahovat usnesení o naøízení výkonu rozhodnutí podle obèanského soudního øádu.
§ 49 (7) Exekuèní pøíkaz doruèí exekutor oprávnìnému, povinnému a dalším osobám, kterým se podle zvoleného zpùsobu exekuce doruèuje usnesení o naøízení výkonu rozhodnutí podle obèanského soudního øádu.
§ 49 (8) Do vlastních rukou se osobám uvedeným v odstavci 7 doruèuje v pøípadech, v nichž podle zvoleného zpùsobu exekuce obèanský soudní øád stanoví, že se doruèuje do vlastních rukou usnesení o naøízení výkonu rozhodnutí.
§ 50 (1) Exekutor mùže vyzvat oprávnìného, aby navrhl, jakým zpùsobem má provést exekuci, a oznaèil plátce mzdy povinného èi plátce jiného pravidelného pøíjmu povinného, popøípadì fyzickou nebo právnickou osobu, vùèi které má povinný pohledávku, (dlužník povinného) a uvedl dùvod této pohledávky; jde-li o pohledávku z úètu u penìžního ústavu, uvede oprávnìný penìžní ústav a èíslo úètu nebo jiný jedineèný identifikátor [7a], z nìhož má být pohledávka odepsána.
§ 50 (2) Považuje-li to exekutor za úèelné, mùže pøedvolat povinného a vyzvat ho k dobrovolnému splnìní povinnosti, kterou mu ukládá exekuèní titul, a k prohlášení o majetku povinného.
§ 50 (3) Exekutor je oprávnìn nahlédnout do soudního spisu o prohlášení o majetku povinného.
§ 52 (1) Nestanoví-li tento zákon jinak, použijí se pro exekuèní øízení pøimìøenì ustanovení obèanského soudního øádu.
§ 52 (2) Nestanoví-li tento zákon jinak, je exekutor oprávnìn vykonat všechny úkony, které obèanský soudní øád a další právní pøedpisy jinak svìøují pøi provedení výkonu rozhodnutí soudu, soudci, vykonavateli nebo jinému zamìstnanci soudu.
§ 52 (3) Právní mocí usnesení o naøízení výkonu rozhodnutí podle obèanského soudního øádu se v exekuèním øízení rozumí
§ 54 (1) Návrh na odklad exekuce se podává u exekutora, který vede exekuci. Návrh na odklad exekuce, který neobsahuje všechny náležitosti nebo který je nesrozumitelný anebo neurèitý nebo ke kterému nejsou pøiloženy listiny k prokázání tvrzení obsažených v návrhu, exekutor odmítne, jestliže pro tyto nedostatky nelze o návrhu vìcnì rozhodnout. Ustanovení § 43 obèanského soudního øádu se nepoužije.
§ 54 (2) Do vydání rozhodnutí o návrhu na odklad exekuce exekutor neèiní žádné úkony smìøující k provedení exekuce, nejde-li o návrh, který je svévolným nebo zøejmì bezúspìšným uplatòováním nebo bránìním práva. Vìta první se nepoužije, uplatní-li úèastník v návrhu na odklad stejné okolnosti, o nichž již bylo rozhodnuto.
§ 54 (3) Odloží-li exekutor nebo exekuèní soud exekuci na návrh povinného podle § 266 odst. 1 obèanského soudního øádu, potom exekutor nebo exekuèní soud uvede dobu, na kterou exekuci odkládá; po tuto dobu exekutor neèiní žádné úkony smìøující k provedení exekuce. Po uplynutí doby odkladu exekutor i bez návrhu pokraèuje v provedení exekuce.
§ 54 (4) Je-li odložena vykonatelnost exekuèního titulu, exekutor nebo exekuèní soud odloží provedení exekuce do doby pravomocného skonèení øízení, ve kterém soud rozhoduje o odložení vykonatelnosti exekuèního titulu.
§ 54 (5) Je-li u exekutora složena jistota ve výši vymáhané pohledávky, nákladù oprávnìného a nákladù exekuce, exekutor nebo exekuèní soud na návrh povinného odloží provedení exekuce do právní moci rozhodnutí o návrhu na zastavení exekuce podaném povinným a rozhodne o tom, že povinný není vázán zákazem uvedeným v § 44a odst. 1 a v § 47 odst. 6 ode dne vydání rozhodnutí o odkladu. Nedojde-li k zastavení exekuce, použije se jistota na úhradu vymáhané pohledávky, nákladù oprávnìného a nákladù exekuce; jinak se vrátí složiteli jistoty.
§ 54 (6) I bez návrhu mùže exekuèní soud nebo exekutor odložit provedení exekuce, lze-li oèekávat, že exekuce bude zastavena.
§ 54 (7) Nevyhoví-li exekutor návrhu na odklad exekuce do 7 dnù, postoupí jej spoleènì s exekuèním spisem k rozhodnutí exekuènímu soudu, který o nìm rozhodne bez zbyteèného odkladu, nejpozdìji do 15 dnù.
§ 55 (1) Návrh na zastavení exekuce mùže povinný podat do 15 dnù ode dne, kdy se dozvìdìl o dùvodu zastavení exekuce. Návrh na zastavení exekuce se podává u exekutora, který vede exekuci. Podá-li manžel povinného návrh na zastavení exekuce podle § 262b obèanského soudního øádu, rozhodne o tomto návrhu exekutor na základì písemných dokladù i bez souhlasu oprávnìného do 15 dnù ode dne doruèení návrhu. Nevyhoví-li exekutor návrhu, postoupí jej spoleènì s exekuèním spisem v uvedené lhùtì k rozhodnutí exekuènímu soudu, který o návrhu rozhodne. Ustanovení odstavce 3 se nepoužije.
§ 55 (2) Návrh na zastavení exekuce musí obsahovat vylíèení skuteèností rozhodných pro posouzení, zda byl podán ve lhùtì uvedené v odstavci 1; to neplatí, jde-li o návrh podaný nejpozdìji ve lhùtì podle § 46 odst. 6. Návrh na zastavení exekuce, který neobsahuje všechny náležitosti nebo který je nesrozumitelný anebo neurèitý nebo ke kterému nejsou pøiloženy listiny k prokázání tvrzení obsažených v návrhu nebo který byl podán opoždìnì, exekutor odmítne. Je-li proti takovému rozhodnutí podáno odvolání, exekutor ho zruší a vìc postoupí k vyøízení exekuènímu soudu.
§ 55 (3) Podá-li úèastník návrh na zastavení exekuce, exekutor do 15 dnù od doruèení návrhu vyzve další úèastníky exekuce, aby se vyjádøili, zda s návrhem souhlasí, a aby se v pøípadì, kdy nesouhlasí s tvrzeními obsaženými v návrhu na zastavení, vyjádøili k návrhu a pøedložili listiny k prokázání svých tvrzení. Jestliže všichni úèastníci se zastavením exekuce souhlasí, exekutor vyhoví návrhu na zastavení exekuce do 30 dnù od marného uplynutí lhùty k vyjádøení nebo od doruèení souhlasného vyjádøení, nastalo-li døíve. Nevyhoví-li exekutor návrhu na zastavení exekuce, postoupí jej spoleènì s exekuèním spisem v uvedené lhùtì k rozhodnutí exekuènímu soudu.
§ 55 (4) O zastavení exekuce rozhodne exekutor i bez návrhu, souhlasí-li se zastavením oprávnìný. Nesouhlasí-li oprávnìný, požádá exekutor o zastavení exekuèní soud, který pøi rozhodování postupuje podle odstavce 5.
§ 55 (5) O zastavení exekuce mùže rozhodnout exekuèní soud i bez návrhu.
§ 55 (6) Nesloží-li oprávnìný pøimìøenou zálohu na náklady exekuce, exekutor exekuci zastaví. Exekutor exekuci nezastaví pouze tehdy, jsou-li splnìny podmínky pro osvobození oprávnìného podle zvláštního právního pøedpisu nebo je-li vymáháno výživné na nezletilé dítì.
§ 55b (1) Pøi rozhodování postupuje exekutor obdobnì podle obèanského soudního øádu. Exekutor pøi rozhodování èiní úkony, které v øízení o výkon rozhodnutí pøísluší soudu prvého stupnì.
§ 55b (2) Nestanoví-li tento zákon jinak, exekutor rozhoduje usnesením, které doruèí úèastníkùm øízení a dalším osobám, o jejichž návrzích a právech a povinnostech rozhoduje.
§ 55b (3) Exekutor rozhoduje bez jednání, nestanoví-li obèanský soudní øád jinak.
§ 55b (4) Stanoví-li tento zákon, že má být úkon uèinìn u exekutora, lhùta zùstává zachována, je-li úkon uèinìn u exekuèního soudu, který podání neprodlenì zašle exekutorovi.
§ 55c (1) Proti rozhodnutí exekutora mùže úèastník øízení podat odvolání.
§ 55c (2) O odvolání proti rozhodnutí exekutora rozhoduje krajský soud, v jehož obvodu pùsobí exekuèní soud.
§ 55c (3) Odvolání není pøípustné proti
§ 55c (4) Odvolání lze podat do 15 dnù od doruèení písemného vyhotovení rozhodnutí u exekutora, proti jehož rozhodnutí odvolání smìøuje. Bylo-li vydáno opravné usnesení týkající se výroku rozhodnutí, bìží tato lhùta znovu od právní moci opravného usnesení.
§ 55c (5) Ustanovení § 201 až 226 obèanského soudního øádu se použijí pøimìøenì.
§ 55c (6) Úkony podle § 208 až 210a obèanského soudního øádu èiní exekutor, který poté odvolání pøedloží spoleènì s exekuèním spisem odvolacímu soudu.
Písemnosti v exekuèním øízení doruèuje exekutor buï osobnì nebo prostøednictvím svého zamìstnance nebo prostøednictvím veøejné datové sítì do datové schránky [16a] anebo prostøednictvím provozovatele poštovních služeb nebo jiné osoby, která provádí pøepravu zásilek.
§ 58 (1) Exekuci lze provést jen zpùsoby uvedenými v tomto zákonì. Zajistit majetek k provedení exekuce lze nejvýše v rozsahu bezpeènì postaèujícím k uhrazení vymáhané pohledávky, jejího pøíslušenství vèetnì pøíslušenství, které se pravdìpodobnì stane splatným po dobu trvání exekuce, pravdìpodobných nákladù oprávnìného a pravdìpodobných nákladù exekuce.
§ 58 (2) Nepostaèuje-li jeden ze zpùsobù provedení exekuce k uspokojení oprávnìného, lze exekuci v jednom exekuèním øízení provést více zpùsoby, popøípadì i všemi zákonem stanovenými zpùsoby. K provedení exekuce více nebo všemi zákonem stanovenými zpùsoby lze pøistoupit souèasnì nebo postupnì. Nebrání-li to úèelu exekuce, provede se exekuce ukládající zaplacení penìžité èástky postupnì
a) pøikázáním pohledávky z úètu u penìžního ústavu, a nepostaèuje-li to, pak pøikázáním pohledávky z úètu manžela povinného u penìžního ústavu,
b) pøikázáním jiné penìžité pohledávky s výjimkou pohledávky z penzijního pøipojištìní nebo doplòkového penzijního spoøení, postižením jiných majetkových práv, srážkami ze mzdy a jiných pøíjmù, správou nemovité vìci nebo pozastavením øidièského oprávnìní, nepostaèuje-li zpùsob provedení exekuce podle písmena a),
c) prodejem movitých vìcí, prodejem nemovitých vìcí, které povinný nepoužívá k bydlení sebe a své rodiny, postižením závodu nebo pøikázáním pohledávky z penzijního pøipojištìní nebo doplòkového penzijního spoøení, nepostaèuje-li zpùsob provedení exekuce podle písmen a) a b), a
d) prodejem nemovitých vìcí, které povinný používá k bydlení sebe a své rodiny, nepostaèuje-li zpùsob provedení exekuce podle písmen a) až c).
§ 58 (3) Zpùsob provedení exekuce urèí exekutor. Na návrh povinného nebo s jeho souhlasem lze exekuci provést i v jiném poøadí, než stanoví odstavec 2 písm. a) až d).
§ 59 (1) Exekuci ukládající zaplacení penìžité èástky lze provést
c) prodejem movitých vìcí a nemovitých vìcí,
e) správou nemovité vìci,
f) pozastavením øidièského oprávnìní.
§ 59 (2) Zpùsob exekuce ukládající jinou povinnost než zaplacení penìžité èástky se øídí povahou uložené povinnosti. Takovou exekuci lze provést
§ 59 (3) Exekuci prodejem zástavy lze pro zajištìnou pohledávku provést prodejem zastavených movitých vìcí a nemovitých vìcí.
Ustanovení této hlavy upravující zpùsob provádìní exekuèního øízení nemají vliv na výkon práv a splnìní povinností vyplývajících z ujednání o finanèním zajištìní za podmínek stanovených zákonem upravujícím finanèní zajištìní [24] nebo srovnatelných podmínek zahranièního právního pøedpisu, jestliže finanèní zajištìní bylo sjednáno a vzniklo pøed podáním exekuèního návrhu. To platí i v pøípadì, že finanèní zajištìní bylo sjednáno nebo vzniklo v den podání exekuèního návrhu, avšak až poté, co tato skuteènost nastala, ledaže pøíjemce finanèního kolaterálu o takové skuteènosti vìdìl nebo vìdìt mìl a mohl.
§ 64 (1) Patenty, prùmyslové vzory a ochranné známky, které byly povinnému udìleny a jsou pro nìj zapsány v patentovém rejstøíku, v rejstøíku prùmyslových vzorù nebo v rejstøíku ochranných známek vedeném Úøadem prùmyslového vlastnictví (dále jen "Úøad"), a licence (souhlasy) k využívání vynálezu chránìného patentem, licence k využívání prùmyslového vzoru chránìného osvìdèením a licence k užívání ochranné známky, které povinný poskytl tøetím osobám, exekutor sepíše, jakmile se o nich dozví. Patentové listiny a osvìdèení o zápisu prùmyslových vzorù a osvìdèení o zápisu ochranných známek se vždy odevzdají exekutorovi. V pøípadì potøeby nebo pochybností si exekutor vyžádá od Úøadu zprávu. Je-li tøeba, pøi jejich odebrání se postupuje pøimìøenì podle ustanovení o exekuci odebráním vìci.
§ 64 (2) Po sepsání exekutor sdìlí Úøadu, jaké patenty, prùmyslové vzory a ochranné známky, které byly povinnému udìleny a které Úøad pro povinného zapsal do patentového rejstøíku nebo do rejstøíku prùmyslových vzorù anebo do rejstøíku ochranných známek, a jaké licence (souhlasy) k využívání vynálezu chránìnému patentem, licence k využívání prùmyslového vzoru chránìného osvìdèením a licence k užívání ochranných známek, které povinný poskytl tøetím osobám, byly sepsány, kdy k sepsání došlo a že povinný s nimi nesmí poèínaje tímto dnem nakládat. Úøad obsah sdìlení zapíše do svého patentového rejstøíku nebo rejstøíku prùmyslových vzorù anebo do rejstøíku ochranných známek vedených podle zvláštních právních pøedpisù. [17]
§ 64 (3) Sepsané patenty (patentové listiny), prùmyslové vzory (osvìdèení o zápisu prùmyslových vzorù) a ochranné známky (osvìdèení o zápisu ochranných známek do rejstøíku) exekutor zpenìží; postupuje pøitom pøimìøenì podle ustanovení o exekuci prodejem movitých vìcí. Všechna práva pøi pøevodu patentù, prùmyslových vzorù a ochranných známek, která jinak pøísluší povinnému jako jejich majiteli zapsanému v patentovém rejstøíku, v rejstøíku prùmyslových vzorù a rejstøíku ochranných známek, vykonává po dobu exekuce exekutor.
§ 64 (4) Se získanou èástkou se naloží jako s výtìžkem prodeje.
§ 64 (5) Pro exekuci práv z licence k využívání vynálezu chránìného patentem, práv z licence k využívání prùmyslového vzoru chránìného osvìdèením a práv z licence k užívání ochranných známek, které povinný poskytl tøetím osobám, se použijí ustanovení o exekuci pøikázáním jiných penìžitých pohledávek. Exekuèní pøíkaz se doruèí i Úøadu.
§ 64 (6) Po jejich zpenìžení exekutor vyrozumí Úøad o pøevodu patentu, prùmyslového vzoru a ochranné známky a o nabyvateli tìchto práv. Úøad poté provede zápis o pøevodu v patentovém rejstøíku, v rejstøíku prùmyslových vzorù nebo v rejstøíku ochranných známek. Byla-li exekuce zastavena, exekutor vyrozumí po právní moci rozhodnutí Úøad.
§ 64 (7) Exekucí nelze postihnout práva spojená výhradnì s osobou povinného, zejména právo na pùvodcovství.
Exekuce prodejem movitých a nemovitých vìcí
§ 66 (1) Exekutor mùže i bez návrhu oprávnìného zajistit movité vìci, které sepsal, je-li to úèelné a je-li zde obava z jejich poškození nebo ztráty. Zajištìné vìci pøevezme do své úschovy nebo je uloží u vhodného schovatele. Zajistit nelze nosiè dat, na nìmž povinný poøídil záznam prùbìhu soupisu movitých vìcí.
§ 66 (2) K exekuci prodejem nemovité vìci povinného mùže exekutor pøistoupit, jen jestliže bude listinami vydanými nebo ovìøenými státními orgány, popøípadì též veøejnými listinami notáøe doloženo, že nemovitá vìc je ve vlastnictví povinného.
§ 66 (3) Ustanovení § 328b odst. 4 vìty druhé a § 336h odst. 4 obèanského soudního øádu platí obdobnì pro exekutory a zamìstnance exekutorských úøadù.
§ 66 (4) Nepostaèuje-li k úhradì dluhù podle § 336n odst. 1 obèanského soudního øádu složená jistota, exekutor na základì vykonatelného usnesení podle § 336n odst. 2 obèanského soudního øádu bez návrhu zahájí exekuèní øízení na majetek vydražitele.
§ 66 (5) Pøi oceòování nemovité vìci, jejího pøíslušenství a jednotlivých práv a závad s nemovitou vìcí spojených se použije obvyklá cena podle zvláštního právního pøedpisu [18].
§ 66 (6) Povinnost podle § 328a odst. 1 obèanského soudního øádu je splnìna vyvìšením veøejné vyhlášky na úøední desce exekutora a exekuèního soudu; vedle tohoto zveøejnìní mùže exekutor nabídku uveøejnit prostøednictvím hromadných sdìlovacích prostøedkù nebo veøejnì pøístupné poèítaèové sítì. Povinnost nabídky se vztahuje na instituce, jejichž zøizovatelem je stát nebo obec.
§ 66 (7) Náklady exekuce se uspokojují jako pohledávky nákladù øízení ve skupinì uvedené v § 337c odst. 1 písm. a) obèanského soudního øádu.
§ 68 (1) Ten, jemuž svìdèí právo k vìci, které nepøipouští exekuci (dále jen „navrhovatel“) mùže podat návrh na vyškrtnutí vìci ze soupisu. Návrh lze podat do 30 dnù ode dne, kdy se navrhovatel dozvìdìl o soupisu vìci, a to u exekutora, který vìc pojal do soupisu. Opoždìný návrh exekutor odmítne.
§ 68 (2) O návrhu na vyškrtnutí vìci ze soupisu rozhodne exekutor do 15 dnù od jeho doruèení. Nebyl-li návrh odmítnut pro opoždìnost, rozhodne exekutor o návrhu na základì znaleckých posudkù, zpráv a vyjádøení orgánù, fyzických a právnických osob, notáøských nebo exekutorských zápisù a jiných listin, pøedložených navrhovatelem spoleènì s návrhem.
§ 68 (3) Exekutor vždy vyškrtne vìc ze soupisu, souhlasí-li s tím oprávnìný. Exekutor vždy vyškrtne vìc ze soupisu, pokud bìhem exekuce vyjde najevo, že povinnému nepatøí èi patøit nemùže.
§ 68 (4) Žalobu na vylouèení vìci podle § 267 obèanského soudního øádu mùže navrhovatel podat u exekuèního soudu do 30 dnù od doruèení rozhodnutí exekutora, kterým nevyhovìl, by� jen zèásti, jeho vèas podanému návrhu na vyškrtnutí vìci ze soupisu. O tom musí být navrhovatel exekutorem pouèen. Od podání návrhu na vyškrtnutí vìcí ze soupisu do uplynutí lhùty podle vìty první a po dobu øízení o žalobì nelze sepsané movité vìci prodat.
§ 68 (5) Shledá-li exekutor pravdìpodobným tvrzení osoby pøítomné pøi soupisu, že vìc je ve vlastnictví tøetí osoby, bezodkladnì tuto tøetí osobu písemnì uvìdomí o provedení soupisu a pouèí ji o právu podat návrh podle odstavce 1.
§ 68 (6) K žádosti osoby, která tvrdí, že vìc pojatá do soupisu je v jejím vlastnictví, exekutor sdìlí údaje potøebné k uplatnìní práva podle odstavce 1.
§ 68 (7) Byla-li vìc zajištìná podle § 66 odst. 1 vyškrtnuta ze soupisu nebo vylouèena z výkonu rozhodnutí, exekutor vìc bez zbyteèného odkladu pøedá navrhovateli na místì, kde ji zajistil, nedohodne-li se s navrhovatelem jinak. Neposkytne-li navrhovatel exekutorovi potøebnou souèinnost pøi pøedávání vìci, vìc se navrhovateli pøedá v sídle exekutora.
Nestanoví-li tento zákon jinak, použijí se na exekuci prodejem movitých vìcí a nemovitých vìcí pøimìøenì ustanovení obèanského soudního øádu upravující výkon rozhodnutí prodejem movitých vìcí a nemovitých vìcí.
§ 70 (1) K exekuci postižením závodu nebo èásti závodu povinného mùže exekutor pøistoupit, jen jestliže bude doloženo, že závod nebo èást závodu je majetkem povinného.
§ 70 (2) Exekutor ustanoví v exekuèním pøíkazu správce závodu.
§ 70 (3) Ustanovení § 338u odst. 3 obèanského soudního øádu se použije obdobnì pro exekutory a zamìstnance exekutorských úøadù.
§ 70 (4) Náklady exekuce se uspokojují jako pohledávky nákladù øízení ve skupinì uvedené v § 338ze odst. 1 písm. a) obèanského soudního øádu.
§ 70 (5) Pøi oceòování závodu nebo jeho èásti se použije obvyklá cena podle zvláštního právního pøedpisu. [18]
Nestanoví-li tento zákon jinak, použijí se na exekuci postižením závodu pøimìøenì ustanovení obèanského soudního øádu upravující výkon rozhodnutí postižením závodu.
§ 71a (1) Exekuèní pøíkaz k pozastavení øidièského oprávnìní povinného mùže exekutor vydat pouze tehdy, jestliže je v exekuci vymáhán nedoplatek výživného na nezletilé dítì.
§ 71a (2) Exekuèní pøíkaz se doruèí orgánu, který vede registr øidièù podle zvláštního právního pøedpisu [32], oprávnìnému a povinnému. Orgánu, který vede registr øidièù, nesmí být exekuèní pøíkaz doruèen døíve než povinnému.
§ 71a (3) Dnem doruèení exekuèního pøíkazu povinnému se povinnému pozastavuje øidièské oprávnìní udìlené podle zvláštního právního pøedpisu [32]. Po dobu pozastavení øidièského oprávnìní držitel øidièského oprávnìní nesmí øídit motorová vozidla. Exekuèní pøíkaz se povinnému doruèuje do vlastních rukou.
§ 71a (4) Exekutor zruší exekuèní pøíkaz pozastavením øidièského oprávnìní,
Zrušení exekuèního pøíkazu exekutor oznámí orgánu, který vede registr øidièù podle zvláštního právního pøedpisu [32].
§ 72 (1) Byl-li vydán exekuèní pøíkaz k provedení prací a výkonù, které mùže vykonat i nìkdo jiný než povinný, postará se exekutor o to, aby práce, o které jde, provedl pro oprávnìného nìkdo jiný, nedohodl-li se s oprávnìným jinak.
§ 72 (2) Pokuty uložené pøi provedení exekuce podle ustanovení § 351 obèanského soudního øádu je povinný vždy povinen zaplatit na úèet exekuèního soudu. Uloženou pokutu vymùže exekutor bez návrhu v rámci exekuèního øízení.
§ 72 (3) Exekuci provádìnou podle § 351 obèanského soudního øádu lze zastavit, a to i zèásti, pokud výše uložené pokuty neodpovídá vymáhané povinnosti èi okolnostem pøípadu.
ZØÍZENÍ EXEKUTORSKÉHO ZÁSTAVNÍHO PRÁVA NA NEMOVITÝCH VÌCECH
§ 73a (1) Exekuèní øízení ke zøízení exekutorského zástavního práva na nemovitých vìcech povinného k zajištìní pohledávky oprávnìného se zahajuje na návrh. Exekuèní návrh na zøízení exekutorského zástavního práva podává exekutorovi oprávnìný.
§ 73a (2) Týká-li se návrh na zøízení exekutorského zástavního práva nemovité vìci, která je pøedmìtem evidence v katastru nemovitostí, exekutor o jeho podání vyrozumí pøíslušný katastrální úøad. Exekuèní pøíkaz ke zøízení exekutorského zástavního práva má úèinky i proti osobám, které nabyly nemovitou vìc po zápisu poznámky informující o podání návrhu na zøízení exekutorského zástavního práva.
§ 73a (3) S vyrozumìním o zahájení exekuce ke zøízení exekutorského zástavního práva se povinnému nezasílá výzva podle § 46 odst. 6. Vyrozumìní o zahájení exekuce ke zøízení exekutorského zástavního práva obsahuje namísto pouèení podle § 37 odst. 3 a 4 a § 54 pouèení podle odstavcù 10 a 11. Ustanovení § 35b odst. 1 písm. h), § 37 odst. 3 až 5, § 44 odst. 1 vìty ètvrté, § 44a, § 47 odst. 5, § 50, 54, 58 až 73 se nepoužijí.
§ 73a (4) Tøetí osoby v rámci souèinnosti sdìlí exekutorovi údaje potøebné k vedení exekuce ke zøízení exekutorského zástavního práva. Návrh na odklad nelze podat.
§ 73a (5) Výrok exekuèního pøíkazu ke zøízení exekutorského zástavního práva musí rovnìž obsahovat oznaèení nemovité vìci, k níž má být zøízeno exekutorské zástavní právo, pøípadnì spoluvlastnického podílu na ní, oznaèení zástavního vìøitele údaji, které se zapisují do katastru nemovitostí, oznaèení zajištìné pohledávky a údaj o dni, který je rozhodný pro poøadí exekutorského zástavního práva.
§ 73a (6) Pro poøadí exekutorského zástavního práva k nemovité vìci je rozhodující den, v nìmž exekutorovi došel exekuèní návrh na zøízení exekutorského zástavního práva; došlo-li ve stejný den exekutorovi více exekuèních návrhù, mají zástavní práva stejné poøadí. Bylo-li však pro vymáhanou pohledávku již døíve zøízeno zákonné nebo smluvní zástavní právo, øídí se poøadí exekutorského zástavního práva poøadím tohoto zástavního práva. Jde-li o pohledávku náhrady škody nebo nemajetkové újmy zpùsobené trestným èinem nebo pohledávku z bezdùvodného obohacení získaného trestným èinem, byla-li nemovitá vìc zajištìna v trestním øízení o tomto trestném èinu a byl-li exekuèní návrh ke zøízení exekutorského zástavního práva podán v dobì, kdy zajištìní podle trestního øádu trvá, je pro poøadí exekutorského zástavního práva rozhodující den právní moci rozhodnutí o zajištìní nemovité vìci podle trestního øádu.
§ 73a (7) Nestanoví-li tento zákon jinak, použijí se na exekuci ke zøízení exekutorského zástavního práva na nemovitých vìcech pøimìøenì ustanovení obèanského soudního øádu upravující výkon rozhodnutí zøízením soudcovského zástavního práva na nemovitých vìcech.
§ 73a (8) Oprávnìný nemá právo na náhradu nákladù. Náklady exekuce hradí exekutorovi oprávnìný. Exekutor nevydá exekuèní pøíkaz ke zøízení exekutorského zástavního práva, neuhradí-li oprávnìný náklady exekuce podle pøíkazu k úhradì nákladù exekuce, který se doruèuje pouze oprávnìnému.
§ 73a (9) Oprávnìní k vedení exekuce exekutorovi zaniká provedením exekuce ke zøízení exekutorského zástavního práva.
§ 73a (10) Exekuce ke zøízení exekutorského zástavního práva je provedena právní mocí exekuèního pøíkazu. Provedením exekuce exekutorské zástavní právo nezaniká.
§ 73a (11) Po provedení exekuce mùže být podán návrh na zastavení pouze k soudu.
§ 73a (12) Exekutorské zástavní právo k nemovité vìci, která je pøedmìtem evidence v katastru nemovitostí, se do katastru nemovitostí zapíše na návrh oprávnìného na základì exekuèního pøíkazu, kterým bylo exekutorské zástavní právo zøízeno.
§ 74 (1) Exekutor mùže v rámci další èinnosti
b) provádìt autorizovanou konverzi dokumentù podle zvláštního právního pøedpisu [16a],
§ 74 (2) O úkony podle odstavce 1 mùže fyzická i právnická osoba (dále jen "žadatel") požádat jakéhokoliv exekutora.
§ 75 (1) Exekutor mùže v souvislosti s exekuèním, soudním nebo jiným øízením pøijímat do úschovy peníze, listiny a jiné movité vìci, jejichž povaha to umožòuje.
§ 75 (2) O pøijetí do úschovy vydá exekutor tomu, kdo hodnoty skládá, písemné potvrzení.
§ 76 (1) Povìøí-li soud exekutora, mùže exekutor provádìt i jinou èinnost, zejména doruèovat písemnosti soudu a vykonávat èinnost soudního vykonavatele podle zvláštního právního pøedpisu. [19] V rámci další èinnosti exekutor vykonává i jinou èinnost, stanoví-li tak zvláštní právní pøedpis.
§ 76 (2) Exekutor mùže též provést dražbu movité èi nemovité vìci na návrh vlastníka èi osoby oprávnìné disponovat s vìcí. Pøitom postupuje pøimìøenì podle ustanovení tohoto zákona.
§ 76b (1) Nezná-li exekutor žadatele, musí mu být jeho totožnost prokázána platným úøedním prùkazem nebo potvrzena dvìma svìdky totožnosti; nezná-li exekutor tyto svìdky osobnì, musí mu být jejich totožnost prokázána platným úøedním prùkazem.
§ 76b (2) Svìdkem totožnosti nemùže být osoba, která není plnì svéprávná, nebo osoba, která nemùže èíst nebo psát. Dále jím nemùže být osoba blízká žadateli a osoba, která je na vìci zúèastnìna, a zamìstnanci exekutora, který je žádán o úkony další èinnosti.
Exekutor na žádost vìøitele doruèí oznámení vìøitele o jeho výhradì práva dovolat se neúèinnosti právního jednání podle jiného právního pøedpisu (dále jen „oznámení o výhradì“) tomu, koho žadatel oznaèil za toho, vùèi komu se neúèinnosti právního jednání mùže dovolat.
§ 76e (1) O žádosti podle § 76d exekutor sepíše za úèasti vìøitele protokol, který musí obsahovat
b) jméno, pøíjmení, datum narození a bydlištì vìøitele a je-li vìøitelem právnická osoba, její název, adresu jejího sídla a identifikaèní èíslo nebo registraèní èíslo èi jiné obdobné identifikující èíslo, bylo-li právnické osobì nìkteré z nich pøidìleno, a jméno, pøíjmení, datum narození a bydlištì jejího pøítomného zástupce,
c) jméno, pøíjmení, datum narození a bydlištì toho, vùèi komu je oznámení o výhradì èinìno a jde-li o právnickou osobu, její název, adresu jejího sídla a identifikaèní èíslo nebo registraèní èíslo èi jiné obdobné identifikující èíslo, bylo-li právnické osobì nìkteré z nich pøidìleno,
d) adresu, na kterou má být oznámení doruèeno, je-li rozdílná od bydlištì nebo adresy sídla,
e) údaj o tom, že bylo oznámení o výhradì exekutorem pøevzato,
f) podpis vìøitele, otisk úøedního razítka exekutora a jeho podpis.
§ 76e (2) Jedno vyhotovení protokolu exekutor pøedá vìøiteli.
§ 76e (3) Exekutor neodpovídá za obsah oznámení o výhradì.
§ 76e (4) Exekutor zašle oznámení o výhradì osobì uvedené v odstavci 1 písm. c) do 3 pracovních dnù ode dne sepsání protokolu. Jakmile exekutor zjistí, že bylo oznámení o výhradì této osobì doruèeno a kdy se tak stalo, sdìlí tyto skuteènosti vìøiteli. Nepodaøí-li se exekutorovi oznámení o výhradì pøedat, sdìlí tuto skuteènost vìøiteli.
§ 76f (1) Vìøitel mùže oznámení o výhradì uèinit do protokolu o žádosti podle § 76d, který musí obsahovat
1. jméno, pøíjmení, datum narození a bydlištì vìøitele a je-li vìøitelem právnická osoba, její název, adresu jejího sídla a identifikaèní èíslo nebo registraèní èíslo èi jiné obdobné identifikující èíslo, bylo-li právnické osobì nìkteré z nich pøidìleno, a jméno, pøíjmení, datum narození a bydlištì jejího zástupce, který jménem vìøitele oznámení o výhradì èiní,
2. jméno, pøíjmení, datum narození a bydlištì toho, vùèi komu je oznámení o výhradì èinìno a jde-li o právnickou osobu, její název, adresu jejího sídla a identifikaèní èíslo nebo registraèní èíslo èi jiné obdobné identifikující èíslo, bylo-li právnické osobì nìkteré z nich pøidìleno,
4. jméno, pøíjmení, datum narození a bydlištì dlužníka vìøitele, a je-li dlužníkem právnická osoba, její název, adresu jejího sídla a identifikaèní èíslo nebo registraèní èíslo èi jiné obdobné identifikující èíslo, bylo-li právnické osobì nìkteré z nich pøidìleno,
d) podpis vìøitele, otisk úøedního razítka exekutora a jeho podpis.
§ 76f (2) Exekutor další vyhotovení protokolu pøedá vìøiteli a další vyhotovení protokolu zašle osobì uvedené v odstavci 1 písm. c) bodu 2 do 3 pracovních dnù ode dne sepsání protokolu. Jakmile exekutor zjistí, že bylo vyhotovení protokolu této osobì doruèeno a kdy se tak stalo, nebo nepodaøí-li se exekutorovi oznámení o výhradì doruèit, sdìlí tyto skuteènosti vìøiteli.
§ 76g (1) Ten, kdo žádá o úkon podle § 76d, je povinen exekutorovi prokázat svoji totožnost úøedním prùkazem, nezná-li ho exekutor osobnì. Jde-li o právnickou osobu, je povinen její zástupce prokázat vedle své totožnosti i její existenci. Obdobnì se postupuje, je-li zástupcem právnické osoby jiná právnická osoba. Právnická osoba prokazuje svoji existenci výpisem z veøejného rejstøíku, do kterého se zapisuje; nezapisuje-li se, prokazuje svoji existenci jiným zpùsobem, ze kterého lze soudit, že existuje a také prohlášením o její existenci osobou, která za ni právnì jedná.
§ 76g (2) Není-li exekutorovi totožnost, popøípadì existence podle odstavce 1 prokázána, exekutor odmítne požadovaný úkon provést.
Exekutor na žádost sepíše exekutorský zápis o osvìdèení skutkového dìje nebo stavu vìci, napøíklad splnìní dluhu, stavu nemovitých vìcí, bytù a nebytových prostor, jestliže jimi mohou být prokázány nároky v øízení pøed soudem nebo jiným státním orgánem a jestliže se skutkový dìj udál v pøítomnosti exekutora nebo jestliže se exekutor pøesvìdèil o stavu vìci.
§ 79 (2) Exekutorský zápis je veøejnou listinou.
§ 87 (1) Náklady exekuce jsou odmìna exekutora, náhrada paušálnì urèených èi úèelnì vynaložených hotových výdajù, náhrada za ztrátu èasu pøi exekuci, náhrada za doruèení písemností, odmìna a náhrada nákladù správce závodu, a je-li exekutor nebo správce závodu plátcem danì z pøidané hodnoty, je nákladem exekuce rovnìž pøíslušná daò z pøidané hodnoty podle zvláštního právního pøedpisu [20] (dále jen "náklady exekuce"). Náhrada úèelnì vynaložených cestovních výdajù a náhrada za ztrátu èasu je nákladem exekuce do výše stanovené provádìcím právním pøedpisem. Úèelnì vynaložené cestovní výdaje a ztrátu èasu pøesahující tuto èástku hradí exekutorovi oprávnìný; o tom musí být pouèen ve vyrozumìní o zahájení exekuce.
§ 87 (2) Oprávnìný má právo na náhradu nákladù úèelnì vynaložených k vymáhání nároku (dále jen "náklady oprávnìného"). Náklady oprávnìného hradí oprávnìnému povinný.
§ 87 (4) Náklady exekuce a náklady oprávnìného vymùže exekutor na základì pøíkazu k úhradì nákladù exekuce, a to nìkterým ze zpùsobù urèených v exekuèním pøíkazu k provedení exekuce ukládající zaplacení penìžité èástky.
§ 88 (1) Náklady exekuce a náklady oprávnìného urèuje exekutor v pøíkazu k úhradì nákladù exekuce, který doruèí oprávnìnému a povinnému.
§ 88 (2) Pøíkaz k úhradì nákladù exekuce obsahuje
§ 88 (3) Úèastník øízení mùže podat u exekutora proti pøíkazu námitky do 8 dnù od doruèení. Pokud exekutor v plném rozsahu námitkám nevyhoví, postoupí je bez zbyteèného odkladu soudu (§ 45), který o námitkách rozhodne do 15 dnù. Pøípadné vyjádøení k námitkám adresované soudu exekutor doruèí také tomu, kdo námitky podal.
§ 88 (4) Rozhodnutí soudu o námitkách se doruèí oprávnìnému, povinnému a exekutorovi. Proti rozhodnutí soudu o námitkách není pøípustný opravný prostøedek.
§ 89a (1) Pokud úèastník, který nebyl v øízení zastoupen zástupcem podle § 137 odst. 2 obèanského soudního øádu, nedoloží výši hotových výdajù svých nebo svého jiného zástupce, má právo na jejich náhradu v paušální výši urèené zvláštním právním pøedpisem. Paušální náhrada zahrnuje hotové výdaje úèastníka a jeho zástupce.
§ 89a (2) Zastupoval-li úèastníka, jenž má právo na náhradu nákladù øízení, jiný zástupce než podle § 137 odst. 2, je ten, jemuž byla uložena náhrada tìchto nákladù, povinen zaplatit ji úèastníkovi.
§ 90 (1) Za exekuèní èinnost a další èinnost podle tohoto zákona náleží exekutorovi odmìna, náhrada hotových výdajù, náhrada za ztrátu èasu pøi vedení exekuce, náhrada za doruèení písemností, a je-li exekutor plátcem danì z pøidané hodnoty, rovnìž pøíslušná daò z pøidané hodnoty podle zvláštního právního pøedpisu. [20]
§ 90 (2) Exekutor a oprávnìný mohou uzavøít písemnou smlouvu o vedení exekuce, v níž mohou sjednat smluvní odmìnu za vedení exekuce. Smluvní odmìna není nákladem exekuce. Tím není dotèeno právo exekutora na odmìnu, náhradu hotových výdajù, náhradu za doruèení písemností a náhradu za ztrátu èasu.
§ 90 (3) Nejde-li o exekuci k vymožení výživného nezletilého dítìte, má exekutor právo požadovat od oprávnìného pøimìøenou zálohu na náklady exekuce. Spotøebovaná èást zálohy se oprávnìnému nevrací a stává se nákladem oprávnìného (§ 87 odst. 2).
§ 91a (1) Za výkon èinnosti podle § 76a náleží exekutorovi mimosmluvní odmìna.
§ 91a (2) O výši odmìny podle odstavce 1 a nároku na náhradu dalších nákladù exekuce podle § 87 odst. 1 rozhoduje a pøiznané náklady exekuce vyplácí soud nebo státní zástupce, který výkonem èinnosti podle § 76a exekutora povìøil.
§ 93 (1) Nejsou-li spisy ukonèené, musí být uloženy v kanceláøi exekutora tak, aby byly jak exekutorovi, tak kontrolním orgánùm kdykoliv pøístupné. Nemá-li exekutor takový spis u sebe, musí být ze záznamu v pøíslušném registru zøejmé, kde se spis nachází.
§ 93 (2) Opisy a potvrzení ze spisù uložených v kanceláøi exekutora vydává na žádost oprávnìných orgánù a osob exekutor nebo jím povìøený zamìstnanec.
§ 94 (1) Oprávnìné orgány a osoby mohou nahlížet do spisù, které nejsou uloženy v archivu exekutora, a poøizovat si z nich výpisy; oprávnìné osoby tak mohou èinit výluènì v kanceláøi exekutora pod jeho dohledem nebo pod dohledem jím povìøeného zamìstnance. O nahlédnutí do spisu se ve spisu provede záznam.
§ 94 (2) Na odùvodnìnou žádost oprávnìných orgánù a osob je možno spis zaslat jinému exekutorovi, v jehož kanceláøi je možno do nìho nahlédnout.
§ 94 (3) Do spisù týkajících se další èinnosti exekutora mùže nahlížet pouze žadatel; jiné osoby jen s jeho souhlasem. Ministerstvo mùže v souvislosti s výkonem státního dohledu nahlížet do spisù týkajících se èinností exekutora podle § 74 odst. 1 písm. b) bez souhlasu žadatele.
§ 95 (1) Oprávnìnými orgány jsou v rozsahu své pùsobnosti ministerstvo, Komora, orgány èinné v trestním øízení, soudy, státní zastupitelství, finanèní úøady a katastrální úøady.
§ 95 (2) Oprávnìnými osobami jsou úèastníci exekuèního øízení, jejich právní nástupci, zástupci tìchto osob a znalec, pokud ho pøíslušný orgán uvedený v odstavci 1 za znalce ustanovil a uložil mu povinnost nahlédnout do spisu.
§ 95 (3) Každému, kdo na tom má právní zájem nebo kdo pro to má vážné dùvody, exekutor na žádost povolí, aby nahlédl do exekuèního spisu a aby si z nìho uèinil výpisy nebo opisy, ledaže jde o spis, o nìmž právní pøedpisy stanoví, že jeho obsah musí zùstat utajen.
§ 97 (1) Exekutor provádí rekonstrukci spisù, které byly zcela nebo z èásti znièeny nebo se ztratily.
§ 97 (2) Exekutor vyhotoví opisy písemností, které si vypùjèí od úèastníkù nebo od jejich právních nástupcù, od jiného exekutora, od soudu, od orgánu katastru nemovitostí, pøípadnì od jiného orgánu nebo od znalce. Na tyto pøipojí své razítko a doložku, že opis nahrazuje znièenou nebo ztracenou listinu.
§ 97 (3) Exekutor mùže vykonat i potøebné zjiš�ování obsahu listiny, zejména vyslechnutím úèastníkù, pøípadnì jejich právních nástupcù, a obsah listiny osvìdèí zápisem, ve kterém uvede všechny zjištìné okolnosti. V osvìdèení uvede obsah tvrzení úèastníkù nebo jejich právních nástupcù o obsahu listiny.
§ 99 (1) Exekutor zapùjèí exekutorský zápis jen soudu, ministerstvu nebo Komoøe na jejich žádost.
§ 99 (2) Exekutor založí namísto zapùjèeného exekutorského zápisu jeho ovìøený opis s pøipojením žádosti, na jejímž základì byl exekutorský zápis vydán.
§ 99 (3) Je-li prvopis exekutorského zápisu zapùjèen podle odstavce 1, mùže exekutor vydávat stejnopisy z ovìøeného opisu založeného podle odstavce 2. To neplatí, jestliže soud, ministerstvo nebo Komora toto vydávání pozastavily.
§ 101 (1) Exekutor, který byl jmenován do uvolnìného exekutorského úøadu, pøevezme do úschovy exekutorské zápisy exekutora, který zemøel nebo který byl odvolán.
§ 101 (2) Exekutor, který pøevzal do úschovy exekutorské zápisy podle odstavce 1, vydává z nich stejnopisy, opisy èi výpisy. O nahlížení a zapùjèení tìchto exekutorských zápisù platí ustanovení hlavy osmé dílu prvního této èásti zákona.
§ 102 (1) Ukonèené spisy exekutora a ukonèené spisy, které exekutor pøevzal podle § 15 odst. 5 (dále jen „ukonèené spisy“), se ukládají a uschovávají v kanceláøi exekutora. Po uložení spisù se na jejich evidenci vztahují právní pøedpisy platné pro uložení soudních spisù.
§ 102 (2) Ukonèené spisy zùstávají po celou dobu výkonu exekutorského úøadu uložené v kanceláøi exekutora.
§ 102 (3) Podrobnìjší úpravu manipulace se spisy, jejich úschovu, vedení registrù a dalších evidenèních pomùcek upraví kanceláøský øád vydaný Komorou.
§ 102 (4) Výpisy, opisy a potvrzení z ukonèených spisù vydává na písemnou žádost oprávnìných orgánù a osob exekutor. O nahlížení do spisù a pùjèování tìchto spisù platí pøimìøenì ustanovení hlavy osmé dílu prvního této èásti zákona.
§ 103 (1) Komora pøevezme razítka, prùkazy a peèetidla exekutorù, jejichž úøad zanikl nebo kteøí byli pøeloženi do obvodu jiného okresního soudu.
§ 103 (2) O odevzdání razítka, prùkazu a peèetidla se sepíše zápis.
Z exekutorských zápisù se vydávají stejnopisy nebo opisy.
§ 106 (1) Stejnopisy exekutorských zápisù se vydávají úèastníkùm, jichž se exekutorský zápis týká, není-li v exekutorském zápisu stanoveno jinak. Nìkomu jinému mohou být také vydány, jestliže všichni úèastníci s tím souhlasí.
§ 106 (2) Opisy exekutorských zápisù lze vydat osobám, kterým lze vydat stejnopisy. Jiným osobám lze opisy vydat jen se souhlasem osob, kterým lze vydat stejnopisy.
§ 107 (1) Stejnopis exekutorského zápisu musí doslovnì souhlasit s exekutorským zápisem. Obsahuje také opisy plných mocí a ostatních pøíloh exekutorského zápisu.
§ 107 (2) Doložka o ovìøení stejnopisu exekutorského zápisu obsahuje údaje o tom, že se stejnopis shoduje doslovnì s exekutorským zápisem, komu je stejnopis urèen a kdy byl stejnopis vyhotoven. Exekutor doložku podepíše a pøipojí otisk úøedního razítka exekutora.
§ 108 (1) Z exekutorského zápisu lze vydat výpis. Výpis z exekutorského zápisu se mùže týkat i jen nìkterých samostatných právních jednání nebo jen nìkterých skuteèností uvedených v exekutorském zápisu. Pøi vydávání výpisù se použije pøimìøenì postup týkající se vydávání stejnopisù.
§ 108 (2) Výpis podle odstavce 1 nesmí zpochybnit obsah exekutorského zápisu, z nìhož byl vydán.
§ 109 (1) Zøizuje se Exekutorská komora Èeské republiky se sídlem v Praze.
§ 109 (2) Komora je samosprávnou stavovskou organizací, která sdružuje všechny exekutory a vede seznam exekutorù, kandidátù a koncipientù. Exekutor se stává èlenem Komory okamžikem jmenování exekutorem. Èlenství v Komoøe zaniká odvoláním exekutora, jeho smrtí nebo prohlášením za mrtvého.
§ 109 (3) Komora je právnickou osobou. Její pøíjmy tvoøí èlenské pøíspìvky, dary a jiné pøíjmy. Èlenské pøíspìvky jsou exekutoøi povinni platit ve výši stanovené snìmem exekutorù.
§ 109 (5) Komora mùže zøizovat poradní orgány.
§ 109 (6) Funkèní období èlenù orgánù Komory je tøíleté.
§ 110 (1) Snìm je nejvyšším orgánem Komory.
§ 110 (2) Právo úèastnit se snìmu má každý exekutor.
§ 110 (3) Prezidium svolává snìm zpravidla jednou za 2 roky. Jestliže o to písemnì požádá aspoò jedna tøetina exekutorù, revizní komise, prezident Komory nebo ministr, je prezidium povinno svolat snìm exekutorù do 2 mìsícù ode dne doruèení žádosti.
§ 110 (4) Snìm je schopný usnášení, je-li pøítomna alespoò nadpolovièní vìtšina exekutorù zapsaných v seznamu exekutorù.
§ 110 (5) Není-li snìm schopný usnášení, svolá prezidium do 2 mìsícù snìm nový; takto svolaný snìm je schopný usnášení, pokud je pøítomna alespoò tøetina všech exekutorù zapsaných v seznamu exekutorù.
§ 110 (6) K platnosti usnesení snìmu exekutorù je nutný souhlas vìtšiny pøítomných exekutorù zapsaných v seznamu exekutorù.
§ 110 (7) Snìm zejména
§ 110 (8) K platnosti zkušebního, kárného a kanceláøského øádu, jakož i k postupu pøi vyhlašování a organizaci výbìrového øízení podle § 10 je zapotøebí souhlasu ministerstva.
§ 111 (1) Prezidium je øídícím a výkonným orgánem Komory.
§ 111 (2) Prezidium má 5 èlenù a 5 náhradníkù; klesne-li poèet èlenù prezidia pod poèet stanovený tímto zákonem, je prezidium oprávnìno doplnit z øad náhradníkù èleny nové.
§ 111 (3) Prezidium Komory volí a odvolává ze svých èlenù prezidenta a viceprezidenta Komory.
§ 111 (4) Zasedání prezidia Komory svolává prezident Komory zpravidla jednou za mìsíc, nejménì jednou za 3 mìsíce.
§ 111 (5) Èlenství v prezidiu Komory je nesluèitelné s èlenstvím v revizní, kárné nebo kontrolní komisi.
§ 113 (1) Revizní komise má 5 èlenù.
§ 113 (2) Èlenové revizní komise volí ze svých èlenù pøedsedu a místopøedsedu revizní komise.
§ 113 (4) Pøedsedu revizní komise zastupuje místopøedseda revizní komise.
§ 113 (5) Èlenství v revizní komisi je nesluèitelné s èlenstvím v prezidiu Komory, s funkcí náhradníka èlena prezidia Komory a s èlenstvím v kárné komisi a v kontrolní komisi.
§ 113a (1) Kontrolní komise má 9 èlenù a 5 náhradníkù; klesne-li poèet èlenù kontrolní komise pod poèet stanovený tímto zákonem, je kontrolní komise oprávnìna doplnit z øad náhradníkù èleny nové.
§ 113a (2) Kontrolní komise ze svých èlenù volí a odvolává pøedsedu a místopøedsedu kontrolní komise.
a) pøipravuje podklady, zpracovává zprávy a navrhuje opatøení týkající se vyøizování stížností na exekutory, kandidáty, koncipienty a další zamìstnance exekutorù; za tím úèelem je kontrolní komise oprávnìna èinit šetøení v dotèených exekutorských úøadech,
§ 113a (4) Pøedsedu kontrolní komise zastupuje místopøedseda kontrolní komise.
§ 113a (5) Èlenství v kontrolní komisi je nesluèitelné s èlenstvím v prezidiu Komory, s funkcí náhradníka èlena prezidia Komory, jakož i s èlenstvím v revizní komisi.
§ 114 (1) Kárná komise má 9 èlenù, z toho 6 èlenù z øad soudcù a 3 èleny z øad exekutorù.
§ 114 (2) Èlenové kárné komise volí ze svých èlenù pøedsedu a místopøedsedu kárné komise. Pøedsedou kárné komise mùže být pouze soudce.
§ 114 (3) Pøedsedu kárné komise zastupuje místopøedseda kárné komise.
§ 114 (4) Kárné øízení se koná pøed tøíèlenným kárným senátem jmenovaným pøedsedou kárné komise. Kárný senát se skládá z 2 èlenù kárné komise z øad soudcù a z 1 èlena kárné komise z øad exekutorù. Pøedsedou kárného senátu mùže být pouze soudce.
§ 114 (5) Èlenství v kárné komisi je nesluèitelné s èlenstvím v prezidiu Komory a s èlenstvím v revizní komisi a kontrolní komisi.
§ 114 (6) Øízení, rozhodování a èinnost kárné komise upraví Komora kárným øádem.
§ 115 (1) Zkušební komise má 15 èlenù.
§ 115 (2) Èlenové zkušební komise volí ze svých èlenù pøedsedu a místopøedsedu zkušební komise.
§ 115 (3) Pøedsedu zkušební komise zastupuje místopøedseda zkušební komise.
§ 115 (4) Exekutorská zkouška se koná pøed tøíèlenným zkušebním senátem složeným ze 2 èlenù zkušební komise z øad exekutorù a z 1 èlena zkušební komise z øad soudcù; senátu pøedsedá èlen urèený pøedsedou zkušební komise.
§ 115 (5) Øízení, rozhodování a èinnost zkušební komise upraví Komora zkušebním øádem.
§ 115a (1) Výbìrová komise má 6 èlenù; 2 èlenové jsou jmenováni z øad soudních exekutorù, 2 z øad soudcù na návrh pøedsedy krajského soudu, v jehož obvodu se nachází okresní soud, do jehož obvodu by mìl být exekutor jmenován, a 2 na návrh ministra z øad zamìstnancù ministerstva.
§ 115a (2) Výbìrová komise urèí svého pøedsedu losem.
§ 115a (3) Rozhodnutí výbìrové komise je pøijato, vyslovila-li se pro nì nadpolovièní vìtšina jejích èlenù. Pøi rovnosti hlasù se návrh pokládá za zamítnutý.
§ 116 (1) Exekutor, kandidát a koncipient jsou kárnì odpovìdni za kárný delikt nebo závažný kárný delikt (dále jen „kárné provinìní“). Kárnou odpovìdností exekutora podle odstavcù 4 a 5 není dotèena kárná odpovìdnost kandidáta nebo koncipienta a kárnou odpovìdností kandidáta nebo koncipienta není dotèena kárná odpovìdnost exekutora.
§ 116 (6) Exekutorovi lze za kárný delikt uložit nìkteré z tìchto kárných opatøení:
c) pokutu do 2500000 Kè,
§ 116 (7) Kandidátovi lze za kárný delikt uložit nìkteré z tìchto kárných opatøení:
c) pokutu do 250000 Kè,
§ 116 (8) Koncipientovi lze za kárný delikt uložit nìkteré z tìchto kárných opatøení:
c) pokutu do 50000 Kè.
§ 116 (9) Za závažný kárný delikt lze exekutorovi uložit kárné opatøení podle odstavce 6 písm. b) a d) a pokutu od 50000 Kè do 5000000 Kè, kandidátovi kárné opatøení podle odstavce 7 písm. b) a d) a pokutu od 10000 Kè do 500000 Kè a koncipientovi kárné opatøení podle odstavce 8 písm. b) a pokutu od 5000 Kè do 100000 Kè.
§ 116 (10) Za kárný delikt lze zároveò uložit písemné napomenutí i pokutu nebo veøejné napomenutí i pokutu. Za závažný kárný delikt lze zároveò uložit veøejné napomenutí i pokutu. Pøi ukládání kárného opatøení se pøihlédne k tomu, že exekutor, kandidát nebo koncipient se znovu dopustil kárného provinìní, aèkoliv již byl pravomocnì uznán vinným kárným provinìním.
§ 116 (11) Exekutorovi se uloží kárné opatøení odvolání z exekutorského úøadu, byl-li v posledních 5 letech pøed podáním návrhu na zahájení kárného øízení nejménì tøikrát pravomocnì uznán vinným závažným kárným deliktem, jestliže tato skuteènost zpochybòuje dùvìryhodnost jeho dalšího setrvání v exekutorském povolání. Kandidátovi se uloží kárné opatøení odvolání ze zastupování, byl-li v posledních 5 letech pøed podáním návrhu na zahájení kárného øízení nejménì tøikrát pravomocnì uznán vinným závažným kárným deliktem, jestliže tato skuteènost zpochybòuje dùvìryhodnost jeho dalšího zastupování exekutora.
§ 116 (12) Jestliže bylo uloženo kárné opatøení odvolání z exekutorského úøadu, nesmí být odvolaný exekutor po dobu 5 let od právní moci rozhodnutí o odvolání jmenován exekutorem. Jestliže bylo uloženo kárné opatøení odvolání ze zastupování, nesmí být odvolaný kandidát po dobu 5 let od právní moci rozhodnutí o odvolání ustanoven zástupcem nebo být jmenován exekutorem. Kárné opatøení veøejného napomenutí je povinen ten, komu bylo toto kárné opatøení uloženo, uveøejnit na vlastní náklady v celostátním tisku do 1 mìsíce ode dne právní moci rozhodnutí, jímž se kárné øízení konèí; toto rozhodnutí je vykonáno dnem, kdy bylo uveøejnìno. Obsah a formu veøejného napomenutí urèí senát kárného soudu v rozhodnutí, jímž se kárné øízení konèí.
§ 116 (13) Pøíjem z pokut uložených exekutorùm je pøíjmem státního rozpoètu, pøíjem z pokut uložených kandidátùm a koncipientùm pøipadá Komoøe.
§ 116 (14) Odpovìdnost exekutora, kandidáta nebo koncipienta za kárné provinìní zaniká, nebyl-li do 3 let od jeho spáchání podán návrh na zahájení kárného øízení.
§ 116 (15) Exekutor se zprostí odpovìdnosti za kárný delikt podle odstavcù 4 a 5, pokud se prokáže, že provedl veškerá opatøení, která po nìm lze spravedlivì požadovat pøi øízení exekutorského úøadu podle § 13 odst. 1.
§ 117 (1) Kárné øízení se zahajuje na návrh, který se nazývá kárnou žalobou.
§ 117 (2) Kárnou žalobu je oprávnìn podat
§ 117 (3) Kárná žaloba musí být podána do 3 let ode dne, kdy ke kárnému provinìní došlo.
§ 117 (4) Kárná žaloba musí obsahovat jméno a pøíjmení exekutora, kandidáta nebo koncipienta, proti nìmuž žaloba smìøuje, jeho sídlo, sídlo exekutora, u nìhož je kandidát nebo koncipient zamìstnán, popis skutku, pro který se navrhuje zahájení kárného øízení, a oznaèení dùkazù, o které se návrh opírá. Ke kárné žalobì se pøipojí dùkazy, které má kárný žalobce k dispozici.
§ 117a (1) O tom, zda se kandidát nebo koncipient dopustil kárného provinìní, a o uložení kárného opatøení rozhoduje v kárném øízení pro každou vìc ustanovený tøíèlenný kárný senát.
§ 117a (2) Na návrh èlena kárného senátu prezident Komory nebo viceprezident Komory, úèastní-li se prezident Komory jinak ve vìci, se souhlasem prezidia Komory odvolá èlena kárného senátu, který závažným zpùsobem porušil své povinnosti èi jinak ohrozil dùvìru v øádné a nestranné rozhodování kárného senátu. Zanikne-li funkce nìkterého z èlenù kárného senátu, kárná komise Komory bez odkladu zvolí nového èlena.
§ 117b (1) O podání kárné žaloby vyrozumí pøedseda kárného senátu kandidáta nebo koncipienta, proti nìmuž se kárné øízení vede (dále jen „kárnì obvinìný“), jejím doruèením. Pouèí jej o právu zvolit si zástupce z øad exekutorù nebo advokátù, vyjádøit se ke skuteènostem, které se mu kladou za vinu, a navrhnout dùkazy na svou obhajobu. O zahájení øízení se vyrozumí též ministr, pokud není kárným žalobcem.
§ 117b (2) Kárnì obvinìnému, který není zastoupen, ustanoví kárný senát opatrovníka, jestliže to vyžaduje ochrana jeho zájmù, zejména byl-li stižen duševní poruchou nebo chorobou, která mu brání náležitì se hájit. Opatrovníkem ustanoví kárný senát exekutora nebo advokáta s jejich souhlasem.
§ 118 (1) Kárnì obvinìný má právo se vyjádøit ke všem skuteènostem, které jsou mu kladeny za vinu, a navrhovat dùkazy na svou obhajobu. Kárnì obvinìný mùže být v øízení zastoupen exekutorem nebo advokátem.
§ 118 (2) V øízení lze vyslýchat svìdky, znalce a úèastníky, jen když se dobrovolnì dostaví a poskytnou výpovìï.
§ 118 (3) Povìøený èlen kárného senátu provede potøebná šetøení, zejména zjistí potøebné další skuteènosti a dùkazy, nejsou-li v návrhu uvedeny, a jde-li o listiny nebo jiné vìci, opatøí je k provedení dùkazu. Úkony, které v kárném øízení nemohou být provedeny, provede na dožádání kárného senátu a na náklady Komory soud; soud dožádání vyhoví, nejde-li o úkon podle zákona nepøípustný. Soud pøitom uèiní všechna rozhodnutí, která jsou k provedení dožádání potøebná.
§ 119 (1) Kárný senát bez ústního jednání øízení zastaví, jestliže
§ 119 (2) Kárný senát øízení pøeruší, má-li za to, že skutek, který se kárnì obvinìnému klade za vinu, má znaky trestného èinu, a vìc pøedloží pøíslušnému orgánu èinnému v trestním øízení.
§ 119 (3) Kárný senát pøeruší kárné øízení také tehdy, dozví-li se, že pro skutek, pro který bylo kárné øízení zahájeno, se proti kárnì obvinìnému vede trestní stíhání.
§ 119 (4) Kárný senát pokraèuje v øízení, jestliže orgán èinný v trestním øízení rozhodl jinak než podle odstavce 1 písm. d).
§ 119 (5) Nerozhodne-li kárný senát o zastavení nebo pøerušení kárného øízení, urèí jeho pøedseda termín ústního jednání a vyrozumí o nìm kárného žalobce, kárnì obvinìného, a má-li zástupce, také jeho zástupce. Má-li kárnì obvinìný ustanoveného opatrovníka podle § 117b odst. 2, termín ústního jednání se sdìlí jen opatrovníkovi. Je-li tøeba vyslechnout svìdky, pøedvolá je pøedseda kárného senátu k ústnímu jednání.
§ 120 (1) Dojde-li kárný senát k závìru, že kandidát se dopustil kárného provinìní, rozhodne, že je vinen, a uloží mu kárné opatøení podle § 116 odst. 7. Dojde-li kárný senát k závìru, že koncipient se dopustil kárného provinìní, rozhodne, že je vinen, a uloží mu kárné opatøení podle § 116 odst. 8.
§ 120 (2) Dojde-li kárný senát k závìru, že se kárnì obvinìný kárného provinìní nedopustil nebo mu nelze kárné provinìní prokázat, rozhodne, že kárnì obvinìný se kárného obvinìní zproš�uje.
§ 120 (3) Kárný senát zastaví kárné øízení, jestliže vyjde najevo nìkterý z dùvodù zastavení uvedených v § 119 odst. 1 pøi ústním jednání.
§ 120 (4) Jestliže kárný senát kárnou žalobu zamítl nebo kárnì obvinìného obvinìní zprostil, má kandidát nebo koncipient, proti nìmuž se kárné øízení vedlo, nárok na náhradu nákladù úèelnì vynaložených v souvislosti s kárným øízením. Bylo-li kárné øízení zahájeno na návrh kárného žalobce podle § 117 odst. 2 písm. a), c), d) nebo e), má kandidát nebo koncipient, proti nìmuž se kárné øízení vedlo, nárok na náhradu vùèi státu. Bylo-li kárné øízení zahájeno na návrh kárného žalobce podle § 117 odst. 2 písm. b), má kandidát nebo koncipient, proti nìmuž se kárné øízení vedlo, nárok na náhradu vùèi Komoøe.
§ 120 (5) Náklady kárného øízení nese Komora. V rozhodnutí podle odstavce 1 uloží kárný senát kárnì obvinìnému, aby zaplatil Komoøe náklady øízení stanovené paušální èástkou v kárném øádu.
§ 120 (6) Komora nahradí svìdkovi hotové výdaje a výdìlek, který mu prokazatelnì ušel. Nárok je tøeba uplatnit u Komory do 3 dnù od výslechu, jinak zaniká; o tom musí být svìdek pouèen. Náhrada hotových výdajù a poskytování odmìn znalcùm a tlumoèníkùm se øídí zvláštními právními pøedpisy [20b].
§ 120a (1) Pro rozhodnutí v kárném øízení je rozhodující skutkový a právní stav v dobì, kdy ke kárnému provinìní došlo; pozdìjší právní úpravy se použije, jestliže je to pro kárnì obvinìného pøíznivìjší.
§ 120a (2) Rozhodnutí kárného senátu musí být písemné a musí obsahovat výrok a odùvodnìní; pro doruèování se použijí pøimìøenì ustanovení správního øádu o doruèování rozhodnutí vydaných ve správním øízení.
§ 120a (3) Rozhodnutí kárného senátu se doruèí kárnì obvinìnému a kárnému žalobci do vlastních rukou. Má-li kárnì obvinìný v øízení zástupce nebo opatrovníka, doruèí se jim rozhodnutí namísto kárnì obvinìnému. Dále se doruèí ministrovi, pokud nebyl kárným žalobcem.
§ 120a (4) Proti rozhodnutí kárného senátu není odvolání pøípustné.
§ 120a (5) Kárný žalobce je oprávnìn podat žalobu podle zvláštního právního pøedpisu [21] proti rozhodnutí kárného senátu podle § 120 odst. 1 až 3, jestliže k jejímu podání shledá závažný veøejný zájem.
§ 121 (1) Nestanoví-li tento zákon jinak, na kárné øízení proti exekutorovi se použijí obdobnì ustanovení zákona o øízení ve vìcech soudcù a státních zástupcù [21].
§ 121 (2) Opatøení potøebná k výkonu uloženého kárného opatøení provede ministerstvo.
§ 122 (1) Ministr mùže pozastavit exekutorovi výkon exekutorského úøadu, jestliže bylo proti nìmu zahájeno trestní øízení za úmyslný trestný èin nebo za trestný èin související s exekuèní èinností, a to až do právní moci rozhodnutí.
§ 122 (2) Ministr pozastaví exekutorovi výkon exekutorského úøadu po dobu výkonu trestu odnìtí svobody, jestliže nejsou dány dùvody pro jeho odvolání.
§ 122 (3) Po dobu pozastavení výkonu exekutorského úøadu nesmí exekutor vykonávat exekutorskou èinnost.
§ 122 (4) Proti rozhodnutí ministra o pozastavení výkonu exekutorského úøadu lze podat žalobu u soudu. [22]
§ 124 (1) Pokud obèanský soudní øád stanoví, že listina má být vyvìšena na úøední desce soudu, platí, že tato povinnost je splnìna vyvìšením na úøední desce exekutora, nestanoví-li tento zákon výslovnì jinak. Povinnost zveøejnit vyhláškou rùzné údaje stanovená v zákonì je splnìna jejich uveøejnìním v Obchodním vìstníku, [23] pokud se zákon neomezuje na zveøejnìní údajù na úøední desce soudu.
§ 124 (2) Pokud zákon stanoví, že rozhodnutí nebo listina mají být vyvìšeny na úøední desce soudu nebo na úøední desce exekutora, platí, že desátým dnem po vyvìšení byly doruèeny úèastníkùm, kteøí nejsou exekutorovi známi nebo jejichž pobyt není znám.
§ 124a (1) Fyzická osoba se dopustí pøestupku tím, že
a) v rozporu s § 4 odst. 1 použije oznaèení „soudní exekutor“, „exekutorský úøad“ nebo od nich odvozené tvary slov èi jiné oznaèení zpùsobilé vyvolat nebezpeèí zámìny, pøestože nevykonává exekutorský úøad,
b) v rozporu s § 4 odst. 2 oznaèuje svoji èinnost jako „výkon rozhodnutí“, „exekuci“ nebo „exekuèní èinnost“ nebo tvary slov od nich odvozenými èi jiným oznaèením zpùsobilým vyvolat nebezpeèí zámìny, pøestože neprovádí nucený výkon exekuèních titulù na základì zákona.
§ 124a (2) Za pøestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 200000 Kè.
§ 124b (1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že
§ 124b (2) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 200000 Kè.
§ 124c (1) Komora se dopustí správního deliktu tím, že
d) nevyškrtne koncipienta ze seznamu koncipientù podle § 22 odst. 1 nebo vyškrtnutí ze seznamu koncipientù neoznámí podle § 22 odst. 2,
§ 124c (2) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do
a) 10000000 Kè, jde-li o správní delikt podle písmene a), i), j), k) nebo l),
b) 5000000 Kè, jde-li o správní delikt podle písmene c), d), e), g), h) nebo m),
c) 1000000 Kè, jde-li o správní delikt podle písmene b) nebo f).
§ 124d (1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.
§ 124d (2) Pøi urèení výmìry pokuty právnické osobì se pøihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke zpùsobu jeho spáchání a jeho následkùm a okolnostem, za nichž byl spáchán.
§ 124d (3) Odpovìdnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o nìm nezahájí øízení do 2 let ode dne, kdy se o nìm dozvìdìl, nejpozdìji však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán.
§ 124d (4) Správní delikty podle tohoto zákona projednává v prvním stupni ministerstvo.
§ 124d (5) Na odpovìdnost za jednání, k nìmuž došlo pøi podnikání fyzické osoby nebo v pøímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovìdnosti a postihu právnické osoby.
§ 125 (1) Komora vede centrální evidenci exekucí, v níž se evidují po uplynutí lhùty podle § 46 odst. 6
§ 125 (2) Do centrální evidence exekucí se zapisuje rodné èíslo povinného, bylo-li pøidìleno. Tento údaj se však z evidence neposkytuje ani se neuvádí ve výpisu podle odstavce 8.
§ 125 (3) Centrální evidence exekucí je veøejný seznam, který je veden, provozován a spravován Komorou. Komora zveøejòuje údaje z centrální evidence exekucí zpùsobem umožòujícím dálkový pøístup.
§ 125 (4) Zápisy do centrální evidence exekucí provede elektronicky exekutor, který je povìøen exekucí, v pøimìøené lhùtì.
§ 125 (5) Postup pro zápis a výmaz údajù v centrální evidenci exekucí a pro její vedení, provoz a správu je upraven vyhláškou ministerstva.
§ 125 (6) Nestanoví-li se dále jinak, náleží za poskytnutí údajù z centrální evidence exekucí Komoøe odmìna, kterou stanoví ministerstvo vyhláškou.
§ 125 (7) Odmìna podle odstavce 6 Komoøe nenáleží
§ 125 (8) Komora vydá na žádost výpis z centrální evidence exekucí nebo potvrzení o tom, že urèitý údaj v centrální evidenci exekucí není zapsán. Výpis a potvrzení jsou veøejnými listinami prokazujícími stav evidovaný v centrální evidenci exekucí k okamžiku, který je na nich uveden.
§ 130 (1) Tam, kde se ve zvláštních právních pøedpisech hovoøí o soudním výkonu rozhodnutí nebo výkonu rozhodnutí, rozumí se tím také exekuce podle tohoto zákona. Tam, kde se ve zvláštních právních pøedpisech hovoøí o naøízení výkonu rozhodnutí, rozumí se tím také vedení exekuce podle tohoto zákona.
§ 130 (2) Tam, kde se v zvláštních právních pøedpisech hovoøí o nákladech státu na provedení soudního výkonu rozhodnutí nebo výkonu rozhodnutí, rozumí se tím také náklady exekuce podle tohoto zákona.
§ 130 (3) Je-li exekucemi vedenými podle tohoto zákona i výkonem rozhodnutí provádìným podle obèanského soudního øádu postižen tentýž majetek, postupuje se podle zákona, kterým se stanoví pravidla pro pøípady soubìžnì probíhajících výkonù rozhodnutí [16a].
b) paušální výši náhrady nákladù úèastníka øízení pro úèely rozhodování o nákladech v pøípadech podle § 89a,
c) výši a zpùsob urèení odmìny správcù závodu a náhrady jejich hotových výdajù,
d) podmínky pojištìní odpovìdnosti za újmy zpùsobené exekutorem èinností dle tohoto zákona,
e) postup pro zápis a výmaz údajù v centrální evidenci exekucí a pro její vedení, provoz a správu,
f) postupy pøi výkonu exekuèní a další èinnosti k provedení hlavy tøetí až osmé tohoto zákona.
"h) soudního exekutora povìøeného provedením exekuce podle zvláštního zákona. [9b)]".
" [9b] Zákon è. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuèní èinnosti (exekuèní øád) a o zmìnì dalších zákonù.".
1. V § 3 odst. 2 písm. c) se za slova "patentových zástupcù [6)]" doplòují slova "a soudních exekutorù [6a)]"
" [6a)] Zákon è. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuèní èinnosti (exekuèní øád) a o zmìnì dalších zákonù.".
1. V § 7 odst. 2 vìtì druhé se za slova "komerèního právníka" vkládají slova ", soudního exekutora, soudce Ústavního soudu, asistenta soudce Ústavního soudu nebo Nejvyššího soudu a exekutorského kandidáta" a za slova "advokátního koncipienta" se vkládají slova ", exekutorského koncipienta".
1. V § 4 odst. 1 se za slova "jako soudního komisaøe" doplòují slova "a úkony soudního exekutora pøi výkonu exekuèní èinnosti, sepisování exekutorských zápisù a pøi èinnostech vykonávaných z povìøení soudu podle zvláštního právního pøedpisu [3a)]".
" [3a] Zákon è. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuèní èinnosti (exekuèní øád) a o zmìnì dalších zákonù.".
"6. jehož majetek, ke kterému se daná pohledávka váže, je postižen exekucí, [26k)] a to na základì výsledkù provedení této exekuce.
[26k] Zákon è. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuèní èinnosti (exekuèní øád) a o zmìnì dalších zákonù.".
Pøechodná ustanovení zavedena zákonem è. 347/2007 Sb. Èl. II
Pøechodné ustanovení zavedeno zákonem è. 7/2009 Sb. Èl. XXIV
Pøechodná ustanovení zavedena zákonem è. 183/2009 Sb. Èl. II
6. Na øízení o odvolání, o kterém nebylo rozhodnuto pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona, jakož i o odvolání podle bodu 4 vìty druhé, se použijí pøimìøenì ustanovení zákona o øízení ve vìcech soudcù a státních zástupcù [21]. O odvolání rozhodují senáty, které jednají a rozhodují v øízení ve vìcech soudcù. Nezamítne-li Nejvyšší správní soud odvolání, napadené rozhodnutí zcela nebo zèásti zruší a sám ve vìci rozhodne.
Pøechodná ustanovení zavedena zákonem è. 286/2009 Sb. Èl. II
Pøechodná ustanovení zavedena zákonem è. 396/2012 Sb. Èl. IV
Pøechodná ustanovení zavedena zákonem è. 303/2013 Sb. Èl. LII
1. Smlouvu o pojištìní odpovìdnosti za újmu je exekutor povinen uzavøít do 1 roku ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona. Bude-li smlouva uzavøena ve lhùtì podle vìty první, je do dne uzavøení této smlouvy splnìn pøedpoklad vykonávání èinnosti exekutora podle § 11 odst. 1 písm. b) zákona è. 120/2001 Sb., ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona, uzavøel-li exekutor smlouvu o pojištìní odpovìdnosti za škodu.
Pøechodná ustanovení zavedena zákonem è. 139/2015 Sb. Èl. IV
1. Není-li dále stanoveno jinak, použije se exekuèní øád a obèanský soudní øád ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona i pro øízení zahájená pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona; právní úèinky úkonù, které v øízení nastaly pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona, zùstávají zachovány.
2. O možnosti domáhat se zastavení výkonu rozhodnutí podle § 262b odst. 1 zákona è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád, ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona, pouèí exekutor manžela povinného v øízeních zahájených pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona v exekuèním pøíkazu, byl-li tento exekuèní pøíkaz vydán po dni nabytí úèinnosti tohoto zákona.
3. V øízeních zahájených pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona se postupuje podle § 58 odst. 2 zákona è. 120/2001 Sb., ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona, tehdy, pokud v nich pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona nebyly vydány exekuèní pøíkazy k provedení exekuce pøikázáním pohledávky povinného nebo manžela povinného z úètu u penìžního ústavu.
4. Exekuce vedené zøízením exekutorského zástavního práva na základì exekuèního pøíkazu vydaného pøed nabytím úèinnosti tohoto zákona se dokonèí podle dosavadních právních pøedpisù.
Pøechodná ustanovení zavedena zákonem è. 164/2015 Sb. Èl. IV
2. V exekuèních øízeních, v nichž pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona byl vydán exekuèní pøíkaz k pøikázání pohledávky z výsluhového pøíspìvku, pøíplatku k dùchodu ke zmírnìní nìkterých køivd zpùsobených komunistickým režimem v oblasti sociální, pøíplatku k dùchodu nebo zvláštního pøíspìvku k dùchodu podle zákona upravujícího ocenìní úèastníkù národního boje za vznik a osvobození Èeskoslovenska a nìkterých pozùstalých po nich se taková exekuce tyto pøíjmy postihující ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona dále provádí podle úpravy obèanského soudního øádu o výkonu rozhodnutí srážkami z výsluhového pøíspìvku, pøíplatku k dùchodu ke zmírnìní nìkterých køivd zpùsobených komunistickým režimem v oblasti sociální, pøíplatku k dùchodu nebo zvláštního pøíspìvku k dùchodu podle zákona upravujícího ocenìní úèastníkù národního boje za vznik a osvobození Èeskoslovenska a nìkterých pozùstalých po nich ve znìní tohoto zákona. Úèinky vydaného exekuèního pøíkazu zùstávají zachovány.
3. V exekuèních øízeních, v nichž byl pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona proveden soupis movitých vìcí, se rozsah vìcí vylouèených z exekuce posuzuje podle dosavadních právních pøedpisù.
4. Kandidátovi nebo koncipientovi lze uložit výtku tehdy, pokud k drobnému nedostatku v èinnosti nebo drobnému poklesku v chování došlo ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona.
5. V øízeních zahájených pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona se postupuje podle § 58 zákona è. 120/2001 Sb., ve znìní úèinném pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona.
[2] Zákon è. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[3a] § 265 odst. 2 a 3 obèanského soudního øádu.
[5] § 4 zákona è. 82/1998 Sb., o odpovìdnosti za škodu zpùsobenou pøi výkonu veøejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úøedním postupem a o zmìnì zákona è. 358/1992 Sb., o notáøích a jejich èinnosti (notáøský øád), ve znìní zákona è. 120/2001 Sb.
[6] § 44 zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní zákona è. 120/2001 Sb.
[7a] § 2 odst. 3 písm. h) zákona è. 284/2009 Sb., o platebním styku.
[7b] Zákon è. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných èíslech a o zmìnì nìkterých zákonù (zákon o evidenci obyvatel), ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[7c] Zákon è. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního obèanství Èeské republiky, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[7d] Zákon è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[7e] Zákon è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìjších pøedpisù, (zákon o azylu), ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[7f] § 13b zákona è. 133/2000 Sb., ve znìní zákona è. 53/2004 Sb.
[7g] § 22 odst. 5 zákona è. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí Èeské republiky (katastrální zákon), ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[7h] § 1 odst. 1 písm. b) a c) zákona è. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných èíslech a o zmìnì nìkterých zákonù (zákon o evidenci obyvatel), ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[7i] § 42 odst. 3 zákona è. 42/1994 Sb., o penzijním pøipojištìní se státním pøíspìvkem a o zmìnách nìkterých zákonù souvisejících s jeho zavedením, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[7j] § 2 zákona è. 42/1994 Sb., o penzijním pøipojištìní se státním pøíspìvkem a o zmìnách nìkterých zákonù souvisejících s jeho zavedením, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[7k] § 27 odst. 1 zákona è. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní pojištìní, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[8] Zákon è. 82/1998 Sb., ve znìní zákona è. 120/2001 Sb.
[9] § 53 obèanského soudního øádu.
[10] § 14 odst. 1 písm. c) zákona è. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[12] § 6 zákona è. 358/1992 Sb., o notáøích a jejich èinnosti (notáøský øád).
[13] § 71a až 71c zákona è. 358/1992 Sb., ve znìní zákona è. 30/2000 Sb.
[14] § 12 zákona è. 328/1991 Sb., ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[15] § 143a obèanského zákoníku.
[16] § 200a až 200d obèanského soudního øádu.
[16a] Zákon è. 119/2001 Sb., kterým se stanoví pravidla pro pøípady soubìžnì probíhajících výkonù rozhodnutí.
[16b] § 11 vyhlášky è. 330/2001 Sb., o odmìnì a náhradách soudního exekutora, o odmìnì a náhradì hotových výdajù správce podniku a o podmínkách pojištìní odpovìdnosti za škody zpùsobené exekutorem, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[16c] Napøíklad § 35 odst. 2 zákona è. 216/1994 Sb., o rozhodèím øízení a o výkonu rozhodèích nálezù.
[16d] Napøíklad § 109 odst. 1 písm. c), § 267 odst. 1 zákona è. 182/2006 Sb., o úpadku a zpùsobech jeho øešení (insolvenèní zákon).
[17] Zákon è. 527/1990 Sb., o vynálezech, prùmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[18] § 2 odst. 1 zákona è. 151/1997 Sb., o oceòování majetku a o zmìnì nìkterých zákonù (zákon o oceòování majetku).
[19] § 45 a následující vyhlášky è. 37/1992 Sb., o jednacím øádu pro okresní a krajské soudy, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[20] Zákon è. 588/1992 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[20b] Zákon è. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumoènících, ve znìní zákona è. 322/2006 Sb.
[21] § 66 soudního øádu správního.
[22] § 247 a následující obèanského soudního øádu.
[24] Zákon è. 408/2010 Sb., o finanèním zajištìní.
[25] Zákon è. 427/2011 Sb., o doplòkovém penzijním spoøení.
[27] § 37 odst. 1 zákona è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní zákona è. 230/2008 Sb.
[28] § 46 zákona è. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o zmìnì a doplnìní dalších zákonù (zákon o vysokých školách), ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[29] § 89 zákona è. 111/1998 Sb.
[30] Zákon è. 111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[31] § 41f zákona è. 21/1992 Sb., o bankách, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
[32] Zákon è. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o zmìnách nìkterých zákonù (zákon o silnièním provozu), ve znìní pozdìjších pøedpisù.

References: § 1

§ 1

§ 2

§ 2

§ 3

§ 3

§ 4

§ 4

§ 5

§ 5

§ 5

§ 7
 § 74
 § 76
 § 46

§ 7

§ 7
 § 46

§ 7

§ 7

§ 7
 § 74
 § 45

§ 7

§ 7
 § 13

§ 8
 § 110

§ 8

§ 8

§ 8

§ 8

§ 8

§ 8

§ 8

§ 9

§ 9

§ 9

§ 10

§ 10

§ 10
 § 9

§ 11

§ 11

§ 11

§ 12

§ 12

§ 13

§ 13

§ 13

§ 14

§ 14

§ 15

§ 15

§ 15

§ 15
 § 103

§ 15

§ 16

§ 16
 § 11

§ 16

§ 16

§ 16

§ 16

§ 17

§ 17

§ 17

§ 17
 § 32

§ 18
 § 16

§ 18

§ 19

§ 19

§ 20
 § 9

§ 20

§ 20

§ 21

§ 21

§ 22

§ 22

§ 22

§ 23

§ 23

§ 24

§ 24

§ 24

§ 24

§ 26
 § 22

§ 26

§ 26

§ 27

§ 27

§ 27

§ 27
 § 110
 § 110

§ 29

§ 29

§ 29

§ 29

§ 29

§ 29

§ 29

§ 29

§ 29

§ 29

§ 29
 § 35

§ 29

§ 31

§ 31

§ 31

§ 31

§ 31

§ 31

§ 31

§ 31

§ 31

§ 31

§ 32

§ 32

§ 32

§ 33

§ 33

§ 33

§ 33

§ 33

§ 33

§ 33

§ 33

§ 33

§ 33

§ 33

§ 33

§ 33

§ 33

§ 34
 § 33
 § 33

§ 34
 § 33

§ 34

§ 34
 § 33

§ 34
 § 33

§ 35

§ 35

§ 35
 soud 
 § 43

§ 35

§ 35

§ 35

§ 35
 soud 

§ 35

§ 35
 § 35

§ 35
 § 52

§ 35

§ 36

§ 36

§ 36

§ 36

§ 36

§ 37
 § 36

§ 37

§ 37

§ 37
 soud 

§ 37
 soud 
 soud 
 soud 

§ 38

§ 38

§ 39

§ 39

§ 39
 § 44

§ 40

§ 40

§ 40

§ 40
 § 40

§ 42

§ 42

§ 42

§ 42

§ 43
 § 44

§ 43

§ 43
 soud 
 § 35

§ 43
 § 35

§ 43
 Soud 

§ 43

§ 43

§ 43
 soud 

§ 44
 § 43
 § 46
 § 44
 § 44

§ 44

§ 44

§ 44
 § 44
 § 44

§ 44
 § 44

§ 44
 § 47
 § 49

§ 44
 § 47

§ 44

§ 44

§ 44
 soud 
 soud 

§ 44

§ 44
 § 35

§ 44

§ 45

§ 45

§ 45

§ 46

§ 46

§ 46

§ 46
 § 59

§ 46

§ 46
 § 44
 § 47

§ 46

§ 46
 § 55
 § 47

§ 47

§ 47

§ 47

§ 47

§ 47

§ 47

§ 47

§ 49

§ 49
 § 52
 § 48

§ 49
 § 52
 § 304
 § 48

§ 49

§ 49

§ 49

§ 49

§ 49

§ 50

§ 50

§ 50

§ 52

§ 52

§ 52

§ 54
 § 43

§ 54

§ 54
 soud 
 § 266
 soud 

§ 54
 soud 
 soud 

§ 54
 soud 
 § 44
 § 47

§ 54
 soud 

§ 54

§ 55
 § 262

§ 55
 § 46

§ 55

§ 55

§ 55
 soud 

§ 55

§ 55

§ 55

§ 55

§ 55

§ 55

§ 55

§ 55

§ 55

§ 55
 § 201

§ 55
 § 208

§ 58

§ 58

§ 58

§ 59

§ 59

§ 59

§ 64

§ 64

§ 64

§ 64

§ 64

§ 64

§ 64

§ 66

§ 66

§ 66
 § 328
 § 336

§ 66
 § 336
 § 336

§ 66

§ 66
 § 328

§ 66
 § 337

§ 68

§ 68

§ 68

§ 68
 § 267

§ 68

§ 68

§ 68
 § 66

§ 70

§ 70

§ 70
 § 338

§ 70
 § 338

§ 70

§ 71

§ 71

§ 71

§ 71

§ 72

§ 72
 § 351

§ 72
 § 351

§ 73

§ 73

§ 73
 § 46
 § 37
 § 54
 § 35
 § 37
 § 44
 § 44
 § 47
 § 50

§ 73

§ 73

§ 73

§ 73

§ 73

§ 73

§ 73

§ 73

§ 73

§ 74

§ 74

§ 75

§ 75

§ 76
 soud 

§ 76

§ 76

§ 76

§ 76
 § 76

§ 76

§ 76

§ 76

§ 76
 § 76

§ 76

§ 76
 § 76

§ 76

§ 79

§ 87

§ 87

§ 87

§ 88

§ 88

§ 88

§ 88

§ 89
 § 137

§ 89
 § 137

§ 90

§ 90

§ 90

§ 91
 § 76

§ 91
 § 87
 soud 
 § 76

§ 93

§ 93

§ 94

§ 94

§ 94
 § 74

§ 95

§ 95

§ 95

§ 97

§ 97

§ 97

§ 99

§ 99

§ 99

§ 101

§ 101

§ 102
 § 15

§ 102

§ 102

§ 102

§ 103

§ 103

§ 106

§ 106

§ 107

§ 107

§ 108

§ 108

§ 109

§ 109

§ 109

§ 109

§ 109

§ 110

§ 110

§ 110

§ 110

§ 110

§ 110

§ 110

§ 110
 § 10

§ 111

§ 111

§ 111

§ 111

§ 111

§ 113

§ 113

§ 113

§ 113

§ 113

§ 113

§ 113

§ 113

§ 114

§ 114

§ 114

§ 114

§ 114

§ 114

§ 115

§ 115

§ 115

§ 115

§ 115

§ 115

§ 115

§ 115

§ 116

§ 116

§ 116

§ 116

§ 116

§ 116

§ 116

§ 116

§ 116

§ 116

§ 116
 § 13

§ 117

§ 117

§ 117

§ 117

§ 117

§ 117

§ 117

§ 117

§ 118

§ 118

§ 118
 soud 
 Soud 

§ 119

§ 119

§ 119

§ 119

§ 119
 § 117

§ 120
 § 116
 § 116

§ 120

§ 120
 § 119

§ 120
 § 117
 § 117

§ 120

§ 120

§ 120

§ 120

§ 120

§ 120

§ 120
 § 120

§ 121

§ 121

§ 122

§ 122

§ 122

§ 122

§ 124

§ 124

§ 124
 § 4
 § 4

§ 124

§ 124

§ 124

§ 124
 § 22
 § 22

§ 124

§ 124

§ 124

§ 124

§ 124

§ 124

§ 125
 § 46

§ 125

§ 125

§ 125

§ 125

§ 125

§ 125

§ 125

§ 130

§ 130

§ 130
 § 89
 § 3
 § 7
 § 4
 soud 
 § 11
 § 262
 § 58
 § 58
 § 265
 § 4
 § 44
 § 2
 § 13
 § 22
 § 1
 § 42
 § 2
 § 27
 § 53
 § 14
 § 6
 § 71
 § 12
 § 143
 § 200
 § 11
 § 35
 § 109
 § 267
 § 2
 § 45
 § 66
 § 247
 § 37
 § 46
 § 89
 § 41