Source: http://docplayer.it/2307091-Master-tourbillon-modello-senza-indicatore-dell-ora-di-riferimento-e-data-introduzione.html
Timestamp: 2016-12-10 05:34:08+00:00

Document:
⭐Master Tourbillon. Modello senza indicatore dell'ora di riferimento e data. Introduzione
Download "Master Tourbillon. Modello senza indicatore dell'ora di riferimento e data. Introduzione"
1 Master Tourbillon Aguja de minutos 2 Corona 3 Segundero 4 Tourbillon 5 Fecha 6 Aguja de la hora local 7 Aguja de la hora de referencia Modello senza indicatore dell'ora di riferimento e data Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti 3 Corona 4 Lancetta dei secondi 5 Tourbillon 5 Introduzione Ci congratuliamo per l'acquisto dell'orologio Jaeger-LeCoultre e La ringraziamo per la fiducia accordataci. L'orologio Master Tourbillon è il primo orologio della linea Master Control ad ospitare all'interno della sua cassa un regolatore tourbillon che si abbina in alcuni modelli alla complicazione del 2 fuso orario intelligente. Il movimento rivela una decorazione di alta orologeria e una massa oscillante in oro massiccio. La invitiamo a consultare le istruzioni per l'uso e Le auguriamo di trascorrere ore felici con il suo orologio Jaeger-LeCoultre. Master Tourbillon - Italiano 1/62 La precisione Modelli meccanici a carica manuale o automatica La precisione dei modelli meccanici è garantita dal bilanciere che effettua o alternanze/ora in base ai modelli (vedere le caratteristiche tecniche). Malgrado l attenzione e la cura che i maestri orologiai della Manifattura Jaeger-LeCoultre hanno posto nella fabbricazione e nell assemblaggio del vostro orologio, bisogna ricordare che la sua precisione è influenzata dalla forza d attrazione terrestre, dai campi magnetici, dagli urti e dall invecchiamento degli oli lubrificanti. Tale precisione si misura in base alla regolarità di funzionamento nelle diverse posizioni. Le vostre abitudini personali ed il genere di attività che esercitate potrebbero essere causa di leggere variazioni dei valori predefiniti. Se dovessero verificarsi anomalie nel funzionamento del vostro orologio, vi consigliamo di rivolgervi ad un rivenditore ufficiale Jaeger-LeCoultre che provvederà a regolarlo. Modelli al quarzo Lo scarto massimo registrato nei modelli al quarzo è di 2-3 minuti all anno. Gli orologi al quarzo Jaeger-LeCoultre contengono una batteria e alcuni elementi elettronici. Al momento della manutenzione, il vostro Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Jaeger-LeCoultre o il concessionario autorizzato Jaeger-LeCoultre provvederà al loro recupero ed eliminazione in accordo con le norme vigenti. Il test «1000 Hours Control» di Jaeger-LeCoultre Jaeger-LeCoultre sottopone ognuno dei suoi orologi al severo programma «1000 Hours», un test unico nel suo genere, che si compone di 1000 ore di controlli completi e severi. Il sigillo o la dicitura «1000 Hours», apposti o incisi sul fondello del vostro orologio, certificano che quest ultimo ha superato presso i nostri laboratori questo programma, essendo stato sottoposto con successo a tutti i test di controllo di regolarità di funzionamento, temperatura, pressione atmosferica, resistenza agli urti e ai campi magnetici, e alle prove di impermeabilità. L orologio è quindi in grado di resistere alle sollecitazioni cui è sottoposto nella vita di tutti i giorni, quando viene indossato. I criteri del programma «1000 Hours» superano ampiamente i tradizionali parametri dei test della cronometria ufficiale, il cui controllo riguarda solo una parte del movimento. Jaeger-LeCoultre esegue una prova del movimento non solo prima dell incassatura nell orologio, ma anche dell orologio nel suo insieme. Caratteristiche tecniche - Movimento meccanico a carica automatica, Calibro alternanze/ora. - Riserva di carica : circa 48 ore. Movimiento L impermeabilità Gli orologi Master Tourbillon di Jaeger-LeCoultre sono impermeabili a 5 bar/atm. Tale caratteristica è certificata dal simbolo inciso sul fondello. Questo significa che potete utilizzare il vostro orologio per fare il bagno e per tuffarvi dal bordo della piscina, ma mai per eseguire tuffi dal trampolino. Non deve essere utilizzato né per immersioni in profondità, né per gli sport che comportano scossoni o urti di una certa entità, quali ad esempio il windsurf o lo sci nautico. Ricordiamo inoltre che i cinturini in pelle non sono indicati per le attività nautiche. Inoltre, è indispensabile far verificare la tenuta stagna del vostro orologio da un concessionario ufficiale Jaeger- LeCoultre almeno una volta ogni due anni e, in ogni caso, prima di un periodo in cui verrà sottoposto ad immersioni prolungate e/o regolari. Calibre Jaeger-LeCoultre 978. Master Tourbillon - Italiano 2/63 Funzioni Un tourbillon è un dispositivo meccanico composto da una cassa contenente l organo regolatore dell orologio che effettua un giro completo in un minuto. È destinato a migliorare la precisione degli orologi meccanici controbilanciando le alterazioni dell isocronismo del bilanciere dovuti alla gravità terrestre. Il modello Master Tourbillon abbina il dispositivo del tourbillon alla funzionalità di due fusi orari. Consente di regolare semplicemente con la corona un ora diversa sul display principale senza perdere la precisione del minuto e del secondo, pur mantenendo un ora di riferimento sul quadrante posto alle ore 12. Questa funzionalità è utile ad esempio in occasione di un viaggio, per visualizzare la nuova ora locale sul quadrante principale mantenendo l indicazione dell ora del paese d origine sul display secondario di riferimento (piccolo quadrante ad ore 12). Al ritorno nel fuso orario del paese d origine, è sufficiente regolare nuovamente l ora di questo luogo sul quadrante principale. Il piccolo quadrante posto ad ore 12 permette inoltre la visualizzazione simultanea di un secondo fuso orario a scelta. Le funzioni sono le seguenti : - Ora locale a regolazione rapida indipendente nei 2 sensi (fuso orario del viaggio), sul quadrante principale. - Data sincronizzata sull ora locale, cambiamento nei 2 sensi. - Ora di riferimento su 24 ore (visualizzazione nel piccolo quadrante posizionato ad ore 12). - Minuti. - Tourbillon con secondi (lancetta sul dispositivo del tourbillon). Uso La corona dell orologio Master Tourbillon consente di : - Ricaricare l orologio se non è stato indossato per oltre 48 ore. - Regolare l ora locale (fuso orario di viaggio) e la data in posizione 2. - Regolare l ora di riferimento in posizione 3. Avviamento Portate la corona in posizione 1. Per avviare l orologio, basta ruotare brevemente in senso orario la corona. Si ricaricherà poi automaticamente quando sarà indossato. La corona non si blocca al momento della ricarica anche se l orologio è stato caricato al massimo. Regolazione dell ora di riferimento (piccolo quadrante delle 24 ore, posizionato ad ore 12) e dei minuti Questa regolazione interessa tutte le funzioni : ora di riferimento, ora locale, minuti e data. Consente in primo luogo di fissare l ora di riferimento (sul piccolo quadrante 24 ore posizionato a ore 12, tenendo conto del giorno e della notte), nonché i minuti. Portate la corona in posizione 3. Ruotate la lancetta delle ore di riferimento e quella dei minuti, in un senso o nell altro, fino all ora desiderata. Riportate la corona in posizione 1. Osservazione Con la manipolazione, lancetta dell ora locale e data vengono spostate automaticamente, mantenendo la propria sfasatura rispetto all ora di riferimento. La regolazione dell ora locale e della data viene eseguita in base alle spiegazioni riportate di seguito. Regolazione dell ora locale (visualizzazione principale) e della data L ora locale e la data si regolano con la corona in posizione 2, che è possibile ruotare indifferentemente in entrambi i sensi. La lancetta delle ore si sposta con scatti di 1 ora. I minuti e piccoli secondi continuano a funzionare, il che permette di mantenere la precisione dell orologio anche nel corso di questa regolazione. La scala graduata della data, logicamente numerata da 1 a 31, è rappresentata sul bordo esterno del quadrante. La lancetta che termina con un doppio triangolo indica la data del giorno. La scala graduata della data ha la particolarità di interrompersi al 15 giorno su un lato del tourbillon, per riprendere al 16 giorno sull altro lato. Il 15 giorno di ogni mese, a mezzanotte, la lancetta passa dal 15 al 16 ad una velocità accelerata, ossia in poco meno di 4 ore Master Tourbillon - Italiano 3/64 Regolazione della data Portate la corona in posizione 2. Da notare che la correzione di un giorno della data viene effettuata mediante due giri del quadrante della lancetta dell ora locale. Ruotate la corona in avanti o indietro (a seconda della sfa satura più vicina tra la data indicata e la data desiderata) ed eseguite il numero di giri necessari con la lancetta delle ore per raggiungere la data desiderata. Uso La corona dell'orologio Master Tourbillon consente di: - ricaricare l'orologio se non è stato indossato per oltre 48 ore. - regolare l'ora desiderata a scatti di 1 ora in posizione 2 - regolare l'ora e i minuti in modo più preciso in posizione 3 Regolazione dell ora locale Portate la corona in posizione 2. Dopo aver regolato la data, spostate in avanti o indietro l ora locale per visualizzare l ora desiderata passando dalla mezzanotte per tenere conto dell indicazione della data : - Avete ruotato la corona in senso orario : se la data avanza al passaggio, è mezzanotte e si arriva nella zona del mattino. - Avete ruotato la corona in senso antiorario : se la data indietreggia al passaggio, è mezzanotte e tornate nella zona della sera. 1 2 Dopo l operazione, riportate la corona in posizione 1. In occasione di un viaggio o di un cambio di ora, procedete allo stesso modo per visualizzare la nuova ora locale pur conservando l ora di riferimento sul display secondario (ad ore 12). Modello senza indicatore dell'ora di riferimento e data Funzioni Un tourbillon è un dispositivo meccanico composto da una cassa contenente l organo regolatore dell'orologio che effettua un giro completo in un minuto. Ha il compito di migliorare la precisione degli orologi meccanici controbilanciando le alterazioni dell'isocronismo del bilanciere dovute alla gravità terrestre. Le funzioni sono le seguenti: - Ore - Minuti - Tourbillon con secondi (lancetta sul dispositivo del tourbillon). Avviamento Corona in posizione 1. Per avviare l'orologio, che si ricaricherà poi automaticamente quando sarà indossato, ruotate brevemente la corona in senso orario. La corona non si blocca al momento della ricarica anche se l'orologio è stato ricaricato al massimo. Regolazione dell'ora a scatti di 1 ora: L ora desiderata si regola con la corona in posizione 2, che è possibile ruotare indifferentemente in entrambi i sensi. La lancetta delle ore si sposta con scatti di 1 ora. I minuti e piccoli secondi continuano a funzionare, il che permette di mantenere la precisione dell'orologio anche nel corso di questa regolazione. Dopo l'operazione, riportate la corona in posizione 1. Regolazione dell'ora e dei minuti Questa regolazione interessa tutte le funzioni: consente innanzitutto di impostare con precisione l'ora e i minuti. Master Tourbillon - Italiano 4/65 Garanzia Internazionale Le seguenti condizioni della Garanzia Internazionale si applicano ai prodotti della marca Jaeger LeCoultre venduti o presentati per riparazione in garanzia in tutti i paesi ad eccezione degli Stati Uniti d America e del Canada. Per questi due paesi, vedere la Limited Warranty. Per usufruire della Garanzia Internazionale del fabbricante, i prodotti della marca Jaeger LeCoultre devono essere acquistati esclusivamente presso i concessionari autorizzati Jaeger LeCoultre. I lavori di manutenzione e riparazione devono ugualmente essere affidati ad un concessionaro autorizzato Jaeger LeCoultre o ad un Centro d Assistenza Tecnica autorizzato Jaeger LeCoultre. In caso di mancato rispetto di tali condizioni, la garanzia non sarà applicata. Jaeger LeCoultre come pure i suoi Distributori saranno lieti di comunicarle l elenco dei concessionari autorizzati Jaeger LeCoultre in tutto il mondo. Gli orologi Jaeger LeCoultre Condizioni della Garanzia Internazionale Jaeger LeCoultre Le seguenti condizioni della Garanzia Internazionale Jaeger LeCoultre si applicano agli orologi venduti o presentati per riparazione in garanzia in tutti i paesi ad eccezione degli Stati Uniti d America e del Canada (per questi due paesi, vedere la Limited Warranty ). Il Suo orologio Jaeger LeCoultre è garantito contro ogni difetto di fabbricazione per due anni dalla data di acquisto, in base ai termini indicati di seguito. Ogni pezzo riconosciuto difettoso a causa di un vizio di fabbricazione debitamente constatato dai nostri servizi tecnici sarà, a scelta di Jaeger LeCoultre, riparato o sostituito gratuitamente. La Garanzia Internazionale Jaeger LeCoultre è valida solo se il tagliando di garanzia allegato al presente libretto è stato debitamente compilato, datato, timbrato e firmato dal concessionaro autorizzato Jaeger LeCoultre che Le ha venduto il Suo orologio. Sono espressamente esclusi dalla Garanzia Internazionale Jaeger LeCoultre i guasti provocati da incidenti, manipolazioni o usi inadeguati o abusivi (quali urti, ammaccature, deformazioni, temperature eccessive, potenti campi magnetici), dall uso o dalle conseguenze dell uso di pile non prescritte da Jaeger LeCoultre, da modifiche o riparazioni non autorizzate come pure dalle conseguenze dell usura e dell invecchiamento normali dell orologio, del cinturino e del vetro, dalla perdita d impermeabilità oltre i due anni dopo la data di acquisto, se il Suo orologio è impermeabile, da ogni guasto dovuto al contatto con l acqua se il Suo orologio non è impermeabile. Gli orologi Jaeger LeCoultre impermeabili sono identificabili tramite il simbolo inciso sul fondocassa. L impermeabilità è garantita due anni a decorrere dalla data di acquisto, a condizione che il vetro, la lunetta, il fondocassa, il lato della cassa e la corona non siano stati danneggiati. È indispensabile fare verificare la tenuta stagna del Suo orologio almeno una volta all anno ed in ogni caso prima di un periodo d intenso utilizzo da un concessionario autorizzato Jaeger LeCoultre o da un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Jaeger LeCoultre. Per maggiori informazioni, consultare il libretto di istruzioni. Per gli orologi al quarzo, la garanzia non copre la durata di vita della pila. In qualità di consumatore, la legislazione nazionale che regola la vendita dei beni di consumo nel Suo paese può conferirle dei diritti, che non sono modificati dalla presente garanzia. Servizio di assistenza ai clienti Jaeger LeCoultre Il movimento di un orologio meccanico richiede una manutenzione regolare (revisione, lubrificazione ) per assicurare una maggiore longevità. Se il Suo orologio necessita una revisione o una riparazione, La preghiamo di presentarlo accompagnato dal tagliando di garanzia al concessionaro autorizzato Jaeger LeCoultre che lo ha venduto. È altrimenti possibile inviarlo a uno dei Centri d Assistenza Tecnica autorizzati Jaeger LeCoultre indicati nell elenco alla fine di questo libretto oppure a un concessionario autorizzato Jaeger LeCoultre di cui troverà l elenco sul sito Internet all indirizzo «www. jaeger lecoultre.com». I nostri Centri di Assistenza Tecnica autorizzati dispongono di orologiai formati alla Manifattura Jaeger LeCoultre, di laboratori, di strumenti e forniture necessari alla riparazione e alla manutenzione degli orologi e delle pendole Jaeger LeCoultre. In alcuni casi, per le operazioni che richiedono attrezzature e forniture speciali, i Centri d Assistenza Tecnica spediranno il Suo orologio alla Manifattura Jaeger LeCoultre in Svizzera per effettuare i lavori necessari. In ogni caso, o se abita in un paese che non compare nell elenco, può contattare direttamente la Manifattura Jaeger- LeCoultre, in Svizzera, Rue de la Golisse 8, 1347 Le Sentier, telefono , fax , che Le indicherà la procedura da seguire. La preghiamo inoltre di visitare il nostro sito Internet «www. jaeger lecoultre.com» per avere una lista aggiornata dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati Jaeger LeCoultre. Master Tourbillon - Italiano 5/66 Limited Warranty The following Limited Warranty applies to Jaeger-LeCoultre products sold or presented for warranty repairs in the United States of America and Canada only. The manufacturer s Limited Warranty applies only to Jaeger-LeCoultre products purchased from authorised Jaeger-LeCoultre retailers. In addition, all maintenance and repair works must be carried out either by an authorised Jaeger-LeCoultre retailer or by an official Jaeger-LeCoultre Service Centre. If these conditions are not met, the manufacturer s Limited Warranty does not apply. For a list of authorised Jaeger-LeCoultre retailers worldwide, please contact Jaeger-LeCoultre or its Distributors. Jaeger-LeCoultre watches The terms and conditions of the Jaeger-LeCoultre Limited Warranty The following terms and conditions of the Jaeger-LeCoultre Limited Warranty apply only to watches sold or presented for warranty repairs in the United States of America and Canada. Your Jaeger-LeCoultre watch is guaranteed against all manufacturing defects for two years from the date of purchase, subject to the following conditions. Any part found by our technical services to be defective as a result of a manufacturing defect will be, at the sole discretion of Jaeger-LeCoultre, repaired or replaced free of charge. The Jaeger-LeCoultre Limited Warranty is valid only if the warranty certificate enclosed with this booklet has been duly completed, dated, stamped and signed by the authorised Jaeger-LeCoultre retailer who sold your watch. This Limited Warranty does not cover defects resulting from accidents, mishandling or incorrect or abusive use (for example, knocks, dents, crushing, excessive temperatures, powerful magnetic fields), the use of or effect of using batteries other than those designated by Jaeger-LeCoultre, unauthorised alteration or repair or the consequences of normal wear and ageing of the watch, the strap or the glass, the loss of water resistance after two years after the date of purchase if your watch is water-resistant, and any defect resulting from the contact with water if your watch is not water-resistant. Jaeger-LeCoultre water-resistant watches may be identified by the symbol engraved on the back. Their resistance is guaranteed for two years from the date of purchase, provided that the glass, the bezel, the back, the middle part and the crown have not been damaged. It is essential to have the water resistance checked by an authorised Jaeger-LeCoultre retailer or an official Jaeger-LeCoultre Service Centre at least once a year, and in any event, prior to any period of intensive use. (Please refer to the operating instructions for further details). For quartz watches, this warranty does not cover the battery life. Except insofar as prohibited by applicable law, this Limited Warranty shall be the exclusive manufacturer s warranty. Neither this Limited Warranty nor any other warranties, whether express or implied, including, but not limited to, any implied warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose, shall extend beyond the period of two years from the date of purchase. The liability of Jaeger-LeCoultre is limited solely and exclusively to repair or replacement under the terms and conditions stated herein. Jaeger-LeCoultre shall not be liable, by virtue of this Limited Warranty or otherwise, for any loss or damage arising out of the use of or inability to use this watch nor for any incidental or consequential damages relating in any way to this watch. Some States, Provinces and Territories do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Limited Warranty grants you specific legal rights, in addition to which you may have other legal rights which vary from one Country, State, Province or Territory to another. Customer service at Jaeger-LeCoultre The movement of a mechanical watch requires regular maintenance (servicing, lubrication, etc.) to ensure a long operating life. Should your watch need servicing or repairs, please send it, together with its warranty certificate, to the authorised Jaeger-LeCoultre retailer who sold it to you. Alternatively, you may send it to one of the official Jaeger- LeCoultre Service Centres listed at the end of this booklet, or to any authorised Jaeger-LeCoultre retailer of which a list is available on the «www.jaeger-lecoultre.com» website. Our official Service Centres employ watchmakers trained at the Jaeger-LeCoultre Manufacture and possess the tools and parts necessary to repair and maintain all Jaeger-LeCoultre watches and clocks. In certain cases, especially for operations requiring special tools and parts, the Service Centres will send your watch to the Jaeger-LeCoultre Manufacture in Switzerland to have the necessary work carried out. In any case, or if you live in a country which is not indicated in our lists, please do not hesitate to contact directly Manufacture Jaeger-LeCoultre in Switzerland, Rue de la Golisse 8, 1347 Le Sentier, telephone , fax , which will inform you of the procedure to follow. We also invite you to visit our website «www.jaeger-lecoultre.com» for an updated list of official Jaeger-LeCoultre Service Centres. Master Tourbillon - Italiano 6/6 Documenti analoghi
ReveRso squadra ReveRso squadra Hometime 7 6 5 1 2 3 4 1 Lancetta dei minuti 2 Data 3 Corona 4 Lancetta dei piccoli secondi 5 Lancetta dell ora di riferimento (graduata) 6 Indicatore AM/PM 7 Lancetta dell Dettagli SOMMARIO. Introduzione. Precisione. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Funzioni. Uso Modello Meccanico. Uso Modello al Quarzo
SOMMARIO Introduzione Precisione Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Funzioni Uso Modello Meccanico Uso Modello al Quarzo Garanzia internazionale 53 53 53 54 55 55 56 58 Italiano 2 1 3 1 Lancetta Dettagli SOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Uso. Garanzia internazionale.
SOMMARIO Introduzione Precisione e precauzioni d utilizzo Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Uso Garanzia internazionale 53 53 53 54 55 58 Italiano 11 1 2 10 3 4 9 8 7 5 6 1 Mese 2 Correttore A 3 Dettagli SOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche. Movimento.
SOMMARIO Introduzione Precisione e precauzioni d utilizzo Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche Movimento Uso Garanzia internazionale 53 53 53 54 55 55 55 57 1 2 3 1 Lancetta Dettagli SOMMARIO. Introduzione. Precisione. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche. Movimento. Uso. Garanzia internazionale
SOMMARIO Introduzione Precisione Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche 59 59 59 60 61 Movimento Uso 61 61 Garanzia internazionale 65 6 1 5 2 4 3 1 Lancetta dei minuti 2 Corona Dettagli Atmos marqueterie. Introduzione. Un movimento quasi perpetuo
Atmos marqueterie 1. Camera di espansione 7. Molla di richiamo 2. Coperchio in ottone 8. Bilanciere 3. Molla a spirale (contrappeso) 9. Filo in Elinvar * 4. Catenella 10. Scappamento 5. Molla del bariletto Dettagli REFERENZE DELL OROLOGIO
1 Ha appena acquistato un orologio JEANRICHARD. Ci permetta di ringraziarla per la fiducia che ci ha accordato e di presentarle brevemente la Manifattura in che concepisce e realizza gli orologi che portano Dettagli ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI handmaster GARANZIA Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se Dettagli Il test valuta la capacità di pensare?
Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina Dettagli Area Sistemi Sicurezza Informatica
InfoCamere Società Consortile di Informatica delle Camere di Commercio Italiane per azioni Note sull installazione di CardOS API 2.2.1 Funzione emittente 70500 Area Sistemi Sicurezza Informatica NOTE su Dettagli La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione
To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura Dettagli 5010 VINTAGE_CASSA IN ACCIAIO VINTAGE, QUADRANTE BIANCO NUMERI BLU IN APPLIQUE VINTAGE, SFERE ACCIAIO, CINTURINO IN CUOIO INVECCHIATO
MAnuale VINTAGE 5010 VINTAGE_CASSA IN ACCIAIO VINTAGE, QUADRANTE BIANCO NUMERI BLU IN APPLIQUE VINTAGE, SFERE ACCIAIO, CINTURINO IN CUOIO INVECCHIATO VINTAGE STEEL CASE, WHITE DIAL, BLUE VINTAGE NUMBERS Dettagli ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT
ISTRUZIONI & GARANZIA Clubmaster SPORT ISTRUZIONI L orologio BRISTON deve essere sottoposto a una manutenzione regolare per garantire un buon funzionamento. Gli intervalli tra gli interventi variano in Dettagli http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC
Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data Dettagli AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI
AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI CULTIVIAMO IL SUCCESSO MEDIANTE LA SCIENZA Nel settore della sicurezza alimentare,vicam è da più di 20 anni il primo fornitore di tecnologie innovative e di test rapidi per la Dettagli Verae amicitiae sempieternae sunt
Verae amicitiae sempieternae sunt 1 2 Indice generale Raccomandazioni particolari... 4 Cinturino in pelle... 5 Garanzia internazione TMF... 5 Orologi a carica automatica calibro ETA 2824-2... 7 Orologi Dettagli Quick Installation Guide
SD8161 Speed Dome Network Camera Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska Nederlands Dansk Indonesia 1080P HD 18x Zoom Dettagli La soluzione IBM per la Busines Analytics Luca Dalla Villa
La soluzione IBM per la Busines Analytics Luca Dalla Villa Cosa fa IBM Cognos Scorecards & Dashboards Reports Real Time Monitoring Supporto? Decisionale Come stiamo andando? Percezione Immediate immediata Dettagli Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка
SUPEROCEAN GMT Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка Lunette tournante bidirectionnelle Bi-directional rotating bezel Lünette Dettagli Toshiba international warranty. Warranty Extension. Four years international. warranty (2+2) for Satellite and Satellite Pro
Toshiba international warranty Warranty Extension Four years international warranty (2+2) for Satellite and Satellite Pro Content Language 1. English 2 2. Italian 8 Warranty Extension for Satellite and Dettagli The Best Practices Book Version: 2.5
The Best Practices Book Version: 2.5 The Best Practices Book (2.5) This work is licensed under the Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (http://creativecommons.org/ licenses/by-sa/3.0/). You are Dettagli CIE_CSP GUIDA INSTALLAZIONE. Versione 1.0
CIE_CSP GUIDA INSTALLAZIONE Versione 1.0 Data Preparazione 31.10.2001 Nota sul manuale Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso e non rappresentano obbligo Dettagli INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, Dettagli Rilascio dei Permessi Volo
R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of Dettagli VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P
VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P Avviso relativo al copyright Come utilizzare questo manuale Informazioni sul Copyright/Come utilizzare questo manuale1/8 Il presente manuale di istruzioni è coperto Dettagli ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE 2 CINTURINO INTERCAMBIABILE Gli orologi della collezione Gucci Dive sono forniti con un cinturino supplementare e sono dotati di un sistema intercambiabile Dettagli RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004
Certificato ed istruzioni per l uso di orologi con i meccanismi RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004 CertifICAto Dettagli La disciplina d investimento nel mondo del trading online G. Frapolli AVP CornèrTrader
La disciplina d investimento nel mondo del trading online G. Frapolli AVP CornèrTrader Agenda Introduzione Controllo e disciplina Le cose da fare per essere efficaci nel trading VANTAGGI utilizzando la Dettagli Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors
ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione Dettagli Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA
Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Coloro che hanno perso la cittadinanza italiana a seguito di naturalizzazione statunitense avvenuta prima del 16 agosto 1992, possono riacquistarla Dettagli MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI OROLOGI GUESS 1 OROLOGIO DA DONNA OROLOGIO DA DONNA 2 OROLOGIO DA DONNA Congratulazioni per l'acquisto del nuovo orologio GUESS. Messo a punto grazie a un'avanzata tecnologia elettronica, Dettagli RELAZIONE SULLA CONGRUITÀ DEL RAPPORTO DI CAMBIO REDATTA PER SANPAOLO IMI S.P.A., AI SENSI DELL ART. 2501-SEXIES CODICE CIVILE, DA
RELAZIONE SULLA CONGRUITÀ DEL RAPPORTO DI CAMBIO REDATTA PER SANPAOLO IMI S.P.A., AI SENSI DELL ART. 2501-SEXIES CODICE CIVILE, DA PRICEWATERHOUSECOOPERS S.P.A. [QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA INTENZIONALMENTE Dettagli COMUNITA TERAPEUTICA IL FARO
COMUNITA TERAPEUTICA IL FARO Ristrutturazione per danni provocati dal sisma e adeguamento nuove normative Presentazione al 31.10.2010 STATO DI FATTO PRIMA DEL SISMA DI APRILE 2009 CRITICITA CRITICITA Spazi Dettagli dal laboratorio libri in presenza alla collaborazione online
Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa Centro Sovrazonale di Comunicazione Aumentativa dal laboratorio libri in presenza alla collaborazione online a cura di Antonio Bianchi sommario L'impostazione Dettagli La provincia di Milano
La provincia di Milano Siena, maggio 2014 Area Research & IR Provincia di Milano: dati socio economici 1/2 Milano DATI SOCIO-ECONOMICI 2014 Var. % 13-14 Var. % 14-15 Var. % 15-16 Milano Italia Milano Italia Dettagli ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all Dettagli DNV BUSINESS ASSURANCE
DNV BUSINESS ASSURANCE CERTIFICATO CE DI TIPO EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Certificato No. / Certificate No. 2666-2013-CE-ITA-ACCREDIA Questo certificato è di 5 pagine / This certificate consists of Dettagli REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/ Dettagli GARANZIA Raccomandazioni generali
GARANZIA Raccomandazioni generali Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se il certificato di garanzia Dettagli Tourbillon ZENITH - Tre conquiste in orologeria. Tourbillon ZENITH. orologeria
Tourbillon ZENITH - Tre conquiste in orologeria Tourbillon ZENITH Tre conquiste in orologeria Tourbillon ZENITH - Tre conquiste in orologeria La fabbricazione di un tourbillon è una delle imprese più difficili Dettagli MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente Dettagli Il Comune di La Spezia protegge la continuità dei servizi con soluzioni di backup e replica di CA Technologies
CUSTOMER SUCCESS STORY Il Comune di La Spezia protegge la continuità dei servizi con soluzioni di backup e replica di CA Technologies PROFILO DEL CLIENTE: Organizzazione: Comune di La Spezia Settore: Governo Dettagli Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013
Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico Dettagli Hyppo Swing gate opener
Hyppo Swing gate opener - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation Dettagli INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12
INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12 Data: 10/02/2012 Ora: 15:05 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Risultati definitivi dell aumento di capitale in opzione agli azionisti ordinari e di risparmio / Final results Dettagli 4600g, 4600r, 4600rp, 4800i. Guida introduttiva
4600g, 4600r, 4600rp, 4800i Guida introduttiva Note: consultare la guida utente per informazioni relative alla pulizia del dispositivo. Guida introduttiva Prima di collegare il lettore, staccare l'alimentazione Dettagli 1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3
ND220b Indice 1 Introduzione pag. 3 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 1.3 Descrizione dei LED presenti sul pannello frontale.. pag. 3 2 Procedura Dettagli Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CITIZEN WATCH G43. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni, Dettagli Computer mobile Dolphin TM serie 6500. Guida Introduttiva
Computer mobile Dolphin TM serie 6500 Guida Introduttiva Computer mobile Dolphin serie 6500 Contenuto della confezione Accertarsi che la confezione contenga quanto segue: Computer mobile Dolphin 6500 Dettagli Attuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per Dettagli Guida rapida di installazione
Configurazione 1) Collegare il Router Hamlet HRDSL108 Wireless ADSL2+ come mostrato in figura:. Router ADSL2+ Wireless Super G 108 Mbit Guida rapida di installazione Informiamo che il prodotto è stato Dettagli ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?
The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?channel=papers ISLL - ITALIAN SOCIETY FOR LAW AND LITERATURE ISSN 2035-553X Submitting a Contribution Dettagli Solaris 7980g. Manuale di avvio rapido. Imager area di presentazione. 7980-ITIT-QS Rev A 10/15
Solaris 7980g Imager area di presentazione Manuale di avvio rapido 7980-ITIT-QS Rev A 10/15 Nota: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell utente. Versioni in altre lingue Dettagli ScanPal 5100 Guida di avvio rapido
ScanPal 5100 Guida di avvio rapido 5100-IT-QS Rev A 3/13 Contenuto della confezione Accertarsi che la confezione contenga quanto segue: Terminale mobile ScanPal 5100 Batteria principale (3,7 V agli ioni Dettagli 1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3
Indice 1 Introduzione pag. 3 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 1.3 Descrizione dei LED presenti sul pannello frontale.. pag. 3 2 Procedura di installazione. Dettagli RTXAGENDA v01.04. Manuale d uso
RTXAGENDA v01.04 Manuale d uso Un programma semplice e facile da usare per aggiornare la rubrica telefonica del vostro RT4, comodamente a casa sul vostro PC. mira308sw 25/02/2010 Sommario Introduzione... Dettagli Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request)
Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request) Il presente documento contiene la traduzione della domanda online per la licenza o permesso di matrimonio. Per ricevere assistenza tecnica, Dettagli Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013
Pannello LEXAN BIPV 20 Novembre 2013 PANELLO LEXAN BIPV Il pannello LEXAN BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato LEXAN con un pannello fotovoltaico Dettagli CAMBIO DATI PERSONALI - Italy
CAMBIO DATI PERSONALI - Italy Istruzioni Per La Compilazione Del Modulo / Instructions: : Questo modulo è utilizzato per modificare i dati personali. ATTENZIONE! Si prega di compilare esclusivamente la Dettagli Aiguille des secondes Seconds hand Sekundenzeiger Lancetta dei secondi Aguja de segundos Ponteiro dos segundos Секундная cтрелка
Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка 1 Compteur des heures du chronographe Chronograph s hours totalizer Chronograph-Stundenzähler Dettagli Lettere di restituzione della caparra
Lettere di restituzione della caparra Lettera di restituzione dell intera caparra, poichè la proprietà non presenta danno alcuno Vi ringraziamo per aver scelto il nostro appartamento per le vostre vacanze. Dettagli Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series
HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: Dettagli Voyager 1202g BF. Guida rapida d utilizzo. Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo. VG1202BF-ITIT-QS Rev A 6/15
Voyager 1202g BF Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo Guida rapida d utilizzo VG1202BF-ITIT-QS Rev A 6/15 Note: Per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale Dettagli New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world
MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler Dettagli Voyager 1202g. Guida rapida d utilizzo. Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo. VG1202-IT-QS Rev A 10/11
Voyager 1202g Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo Guida rapida d utilizzo VG1202-IT-QS Rev A 10/11 Note: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell Dettagli Alice Vox. Manuale d uso. Se.En. Security & Engineering. P.I. 05672970729 Tel. 0805575842 Fax. 0805569460 info@seensicurezza.it
Security & Engineering Se.En. security & engineering Alice Vox Alice Vox Alice Vox Combinatore Telefonico GSM Manuale d uso via G. Albanese, 30-70124 Bari P.I. 05672970729 Tel. 0805575842 Fax. 0805569460 Dettagli Attuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per Dettagli MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD
(IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH Dettagli Affinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione.
Grazie e congratulazioni per il suo nuovo orologio Emporio Armani Swiss Made. Lei ha acquistato un orologio davvero sofisticato, progettato per essere all avanguardia in quanto a precisione e resistenza Dettagli DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ
- 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto Dettagli UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014
Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Didactic offer Incoming students 2014/2015 can take exams of courses scheduled in the a.y. 2014/2015 and offered by the Department Dettagli Xenon 1900/1910. Guida introduttiva. Area Imager con cavo. NG2D-IT-QS Rev D 10/12
Xenon 1900/1910 Area Imager con cavo Guida introduttiva NG2D-IT-QS Rev D 10/12 Nota: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell utente. Versioni in altre lingue di questo Dettagli GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO. bomberg.ch
GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO bomberg.ch 1 SOMMARIO GARANZIA & ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DELL OROLOGIO- (ITALIANO) Garanzia & Manutenzione dell orologio...3 Istruzioni Modello - 1968 - Automatico...4-5 Dettagli una storia di famiglia
una storia di famiglia Cartella, tracolla, lampo interna Art. 4320-40x29x5 cm 1 comp. Cartella tracolla, lampo esterna Art. 4510-40x30x8 cm 1 comp. Art. 4511-40x30x10 cm 2 comp. Cartella Art. 4478-40x30x12 Dettagli Swiss Life con una solida raccolta premi nei primi nove mesi del 2010
Zurigo, 10 novembre 2010 Swiss Life con una solida raccolta premi nei primi nove mesi del 2010 Nei primi nove mesi del 2010 il gruppo Swiss Life ha incassato premi pari a 15,9 miliardi di franchi, registrando Dettagli Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto. Yes/ 有 Si?
Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Documents/ 主 要 材 料 / Documenti Schengen Dettagli WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com
WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND Dettagli Manuale di istruzioni e Garanzia
Manuale di istruzioni e Garanzia INDICE: pag. 4 Impermeabilità pag. 6 Cambio della pila pag. 7 Cura dell orologio al quarzo pag. 8 Orologio analogico (a lancette) al quarzo o meccanico pag. 11 Cronografo Dettagli sdforexcontest2009 Tool
sdforexcontest2009 Tool Guida all istallazione e rimozione. Per scaricare il tool del campionato occorre visitare il sito dell organizzatore http://www.sdstudiodainesi.com e selezionare il link ForexContest Dettagli CIE_CSP GUIDA UTENTE. Versione 1.0
CIE_CSP GUIDA UTENTE Versione 1.0 Data Preparazione 31.10.2001 Nota sul manuale Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso e non rappresentano un obbligo da Dettagli e-privacy 2012 Open data e tutela giuridica dei dati personali
e-privacy 2012 Open data e tutela giuridica dei dati personali Milano, 22 giugno 2012 Prof. Avv. Alessandro Mantelero Politecnico di Torino IV Facoltà I. Informazione pubblica ed informazioni personali Dettagli ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE ED IL FUNZIONAMENTO DEL LETTORE DI CHIAVI DIGITALI DKR
ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE ED IL FUNZIONAMENTO DEL LETTORE DI CHIAVI DIGITALI DKR Descrizione Generale Introduzione Il Lettore Chiave Digitale DKR è un modulo che collegato al bus 485 della centrale Dettagli Residenza Fiscale (Exit tax) Francesco Squeo Partner, Belluzzo & Partners Milano, 27 Maggio 2014
Residenza Fiscale (Exit tax) Francesco Squeo Partner, Belluzzo & Partners Milano, 27 Maggio 2014 Normativa interna Residenza persone fisiche art.2 co.2 TUIR Persone che per la maggior parte del periodo Dettagli Varie. Servizio informazioni
1 Salute e sicurezza Introduzione 2 Il gioco 3 Comandi 4 Prima di iniziare 5 Per iniziare 6 Come salvare Modalità Storia 7 Cominciare a giocare 8 Schermo della macchina 9 Il diario viola 10 Affrontare Dettagli Checklist for Business Visa Application 商 务 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Visto AFFARI
Checklist for Business Visa Application 商 务 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Visto AFFARI Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Purpose of Visit: ( 访 问 目 的 /Motivo Dettagli Oyster Perpetual SKY-DWELLER
Oyster Perpetual SKY-DWELLER Oyster, 42 mm, oro Everose SKY-DWELLER Capolavoro tecnologico protetto da 14 brevetti, l'oyster Perpetual Sky-Dweller fornisce le informazioni di cui i grandi viaggiatori hanno Dettagli Computer mobile Dolphin serie 9900. con Windows Mobile 6. Guida introduttiva
Computer mobile Dolphin serie 9900 con Windows Mobile 6 Guida introduttiva Guida introduttiva Dolphin 9900 Contenuto della confezione Accertarsi che la confezione contenga quanto segue: Computer mobile Dettagli Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo
Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori Dettagli Consolato Generale d Italia FILADELFIA RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA
Consolato Generale d Italia FILADELFIA RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA Coloro che hanno perso la cittadinanza italiana a seguito di naturalizzazione statunitense (a qualsiasi titolo o eta ) avvenuta Dettagli AVVISO n.3987 16 Aprile 2003 MTA Blue Chip
AVVISO n.3987 16 Aprile 2003 MTA Blue Chip Mittente del comunicato : TELECOM ITALIA Societa' oggetto dell'avviso : OLIVETTI TELECOM ITALIA Oggetto : Comunicato stampa congiunto Olivetti/Telecom Italia Dettagli Istruzioni per utilizzare la BCD 2000 con Traktor 3 e 2
Istruzioni per utilizzare la BCD 2000 con 3 e 2 Informazioni BCD2000-3 - Cycokrauts Extended Flavor A abilita in modo semplice e avanzato, l utilizzo della Behringer BCD2000 con 3. Requisiti di sistema Dettagli Vuquest 3310g. Guida introduttiva. Area Imager con cavo. 3310-IT-QS Rev C 1/13
Vuquest 3310g Area Imager con cavo Guida introduttiva 3310-IT-QS Rev C 1/13 Nota: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell utente. Versioni in altre lingue di questo documento Dettagli Informative posta elettronica e internet
TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is Dettagli Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10
Italiano: Explorer 10 pagina 1, Explorer 11 pagina 2 English: Explorer 10 page 3 and 4, Explorer 11 page 5. Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11 Internet Explorer 10 Con l introduzione Dettagli AVVERTENZE UTILI USEFUL INFORMATION
QUESTIONARIO PROPOSTA D&O Proposta di assicurazione R.C. per gli Amministratori, Dirigenti e Sindaci di società (Inclusa la copertura RC Patrimoniale per la Società) La seguente Proposta di ASSICURAZIONE Dettagli Arneg protegge la continuità del proprio processo produttivo con CA ARCserve D2D
CUSTOMER SUCCESS STORY Arneg protegge la continuità del proprio processo produttivo con CA ARCserve D2D PROFILO DEL CLIENTE: Azienda: Arneg S.p.A. Settore: Produzione di attrezzature per la vendita al Dettagli Esaminiamo ora, più in dettaglio, questi 5 casi. Avv. Maurizio Iorio
CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE Specchio LE COUVRE/LE COUVRE mirror Design Emanuele Montanelli, by Tulli Zuccari. All rights reserved. Made in Dettagli 2016 © DocPlayer.it Privacy Policy | Condizioni del servizio | Feed-back

References: art. 13
 ART. 2501
 ART. 2501
 Art. 4320
 Art. 4510
 Art. 4511
 Art. 4478
 art.2