Source: http://www.slideshare.net/weberbol/apl-cdigo-nia-nio-adolescente-modificatorio-mt
Timestamp: 2016-07-26 16:28:11+00:00

Document:
Apl código niña niño adolescente modificatorio mt
by Citlalli Galicia
29 triunfantes en_cristo (Estudio B...
LEY DEL CÓDIGO DE LA NIÑA, NIÑO Y ADOLESCENTE
ARTÍCULO 1. (OBJETO). El presente Código tiene por objeto reconocer, desarrollar y regular
el ejercicio de los derechos de la niña, niño y adolescente, implementando un Sistema
Plurinacional Integral de la Niñez y Adolescencia para la garantía de esos derechos mediante la
corresponsabilidad del Estado en todos sus niveles, la familia y la sociedad.
ARTÍCULO 2. (FINALIDAD). La finalidad del presente Código es garantizar a la niña, niño y
adolescente el ejercicio pleno y efectivo de sus derechos, para su desarrollo integral y exigir el
ARTÍCULO 3. (MARCO COMPETENCIAL). En aplicación del Parágrafo II del Artículo 297
de la Constitución Política del Estado, se asigna la competencia privativa de codificación
sustantiva y adjetiva en materia de niñez y adolescencia al nivel central del Estado.
ARTÍCULO 4. (ÁMBITO DE APLICACIÓN). I. Las disposiciones del presente Código son
de orden público y de aplicación preferente a favor de todas las niñas, niños y adolescentes que
II. En ningún caso serán restringidos los derechos, de las niñas, niños o adolescentes, teniendo
como argumento la distinción de las etapas de desarrollo.
ARTÍCULO 5. (SUJETOS DE DERECHOS). Son sujetos de derechos del presente Código,
las personas hasta los dieciocho (18) años cumplidos de acuerdo a las siguientes etapas de
a) Niñez, desde el nacimiento hasta los doce (12) años cumplidos.
b) Adolescencia, desde los doce (12) años hasta los dieciocho (18) años cumplidos.
ARTÍCULO 6. (PRESUNCIÓN DE MINORÍA DE EDAD). A los fines de protección de la
niña, niño o adolescente se presumirá que es menor de dieciocho (18) años, en tanto no se pruebe
lo contrario, mediante documento de identificación o por otros medios reconocidos por el Estado
ARTÍCULO 7. (GARANTÍAS). I. Las niñas, niños y adolescentes como sujetos de derechos,
gozan de las garantías constitucionales y las establecidas en este Código y las Leyes.
II. Es obligación primordial del Estado en todos sus niveles, garantizar el ejercicio pleno de los
III. Es función y obligación de la familia y de la sociedad, asegurar a las niñas, niños y
adolescentes oportunidades que garanticen su desarrollo integral en condiciones de igualdad y
ARTÍCULO 8. (INTERPRETACIÓN). Las normas de este Código deben interpretarse
velando por el interés superior de la niña, niño y adolescente de acuerdo con la Constitución
Política del Estado y Tratados Internacionales en materia de derechos humanos, cuando estos
sean más favorables.
ARTÍCULO 9. (GRATUIDAD). Los procesos judiciales o procesos administrativosen los
cuales se encuentran involucrados niñas, niños o adolescentes, serán de carácter gratuito para
ARTÍCULO 10. (TRATAMIENTO ESPECIALIZADO).Las instituciones del Estado en
todos sus niveles, involucradas en la protección de los derechos de la niñez y adolescencia
garantizarán a favor de las niñas, niños y adolescentes el tratamiento especializado, para lo cual
desarrollarán programas de capacitación, especialización, actualización e institucionalización de
ARTÍCULO 11. (PRINCIPIOS). Son principios de este Código:
a) INTERÉS SUPERIOR: Por el cual se entiende toda situación que favorezca el
desarrollo integral de la niña, niño y adolescente en el goce de sus derechos y garantías.
Para determinar el interés superior de niñas, niños y adolescentes en una situación
concreta, se debe apreciar su opinión y la de sus padres, tutores o guardadores; la
necesidad de equilibrio entre sus derechos, garantías y deberes; su condición específica
como persona en desarrollo; la necesidad de equilibrio entre sus derechos y garantías y
los derechos de las demás personas.
b) PRIORIDAD ABSOLUTA: Por el cual las niñas, niños y adolescentes serán objeto de
preferente atención y protección, en la formulación y ejecución de las políticas públicas,
en la asignación de recursos, en el acceso a servicios públicos, en la prestación de
auxilio y atención en situaciones de vulnerabilidad, y en la protección y socorro en
cualquier circunstancia, obligándose todos los corresponsables al cumplimiento efectivo
de los derechos y garantías de las niñas, niños y adolescentes.
c) IGUALDAD Y NO DISCRIMINACIÓN: Por el cual las niñas, niños y adolescentes
son libres e iguales con dignidad y derechos, y no serán discriminados por ninguna causa.
d) EQUIDAD DE GÉNERO: Por el cual las niñas y las adolescentes, gozan de los mismos
derechos y el acceso a las mismas oportunidades que los niños y los adolescentes.
e) PARTICIPACIÓN: Por el cual las niñas, niños y adolescentes participarán libre, activa
y plenamente en la vida familiar, comunitaria, social, escolar, científica, cultural,
deportiva y recreativa. Serán escuchados y tomados en cuenta en todos los ámbitos de su
vida social y podrán opinar en todos los asuntos en los que tengan interés.
f) DIVERSIDAD CULTURAL: Por el cual a las niñas, niños y adolescentes se les
reconoce y respeta su identidad y pertenencia a una cultura.
g) DESARROLLO INTEGRAL: Por el cual se procura el desarrollo armónico de las
capacidades físicas, cognitivas, afectivas, emocionales, espirituales y sociales de las
niñas, niños y adolescentes, tomando en cuenta sus múltiples interrelaciones y la
vinculación de éstas con todas las circunstancias que tienen que ver con su vida.
h) CORRESPONSABILIDAD: Por el cual el Estado en todos sus niveles, las familias y la
sociedad, son co-responsables de asegurar a las niñas, niños y adolescentes, el ejercicio,
goce y respeto pleno de sus derechos.
i) ROL DE LA FAMILIA: Por el cual se reconoce el rol fundamental e irrenunciable de la
familia como medio natural para garantizar la protección integral de niñas, niños y
adolescentes y su papel primario y preponderante en la educación y formación de los
mismos. El Estado en todos sus niveles debe asegurar políticas, programas y asistencia
apropiada para que la familia pueda asumir adecuadamente sus responsabilidades.
j) EJERCICIO PROGRESIVO DE DERECHOS: Por el cual se garantiza a las niñas,
niños y adolescentes, el ejercicio personal de sus derechos, de manera progresiva y
conforme a su capacidad evolutiva. De la misma forma se le exigirá el cumplimiento de
ARTÍCULO 12. (SISTEMA PLURINACIONAL INTEGRAL DE LA NIÑEZ Y
ADOLESCENCIA).I.Está compuesto por el Sistema Plurinacional de Protección Integral de la
Niñez y Adolescencia y el Sistema Penal, es el conjunto articulado de órganos, instancias,
instituciones, organizaciones, entidades y servicios que tienen como objetivo primordial
garantizar el pleno goce de los derechos de las niñas, niños y adolescentes. Para el cumplimiento
de los fines del Sistema Plurinacional Integral el presente Código establece los lineamientos del
Programa Plurinacional, del Programa Departamental de Instancias Técnicas Departamentales de
Política Social y del Programa Municipal de las Defensorías de la Niñez; sin perjuicio de que se
creen otros programas por las instancias competentes.
II. El Sistema funciona en todos los niveles del Estado, a través de acciones intersectoriales de
interés público, desarrolladas por entes del sector público y del sector privado.
ARTÍCULO 13. (ENTE RECTOR). La entidad pública cabeza de sector en materia de niñez y
adolescencia, es el Ministerio de Justicia.
ARTÍCULO 14. (ASIGNACIÓN DE RECURSOS). I. El Estado Plurinacional de Bolivia en
los niveles central, departamental y municipal, ejecutará el ProgramaPlurinacional, Programa
Departamental de Instancias Técnicas Departamentales de Política Social, el Programa Municipal
de las Defensorías de la Niñez y otros creados por la instancia competente. Al efecto, cada nivel
dentro del marco de sus competencias deberá disponer de los recursos económicos y humanos
suficientes, con carácter obligatorio.
II. El Estado en su nivel central ejecutará el Programa Plurinacional desarrollando el Programa
de Erradicación de las causas del Trabajo de Niñas, Niños y Adolescentes menores de 14 años, el
Programa Integral de Lucha contra la Violencia Sexual a Niñas, Niños y Adolescentes y, otros,
destinando los recursos que sean suficientes de acuerdo a la disponibilidad del Tesoro General de
III. El Programa Departamental de Instancias Técnicas Departamentales de Política Social y el
Programa Municipal de las Defensorías de la Niñez, tendrán una asignación mínima del 4%
provenientes del recursos de coparticipación tributaria y recursos propios de los Gobiernos
Autónomos Departamentales y Municipales respectivamente, previa deducción del 30%
destinado a la Renta Dignidad.
IV. Las empresas privadas deberán cumplir con los programas de responsabilidad social que
ejecutan, beneficiando prioritariamente a la niñez y adolescencia, para el cumplimiento de las
políticas, programas y proyectos de atención, prevención y protección de esta población.
DERECHOS, GARANTÍAS, DEBERES Y PROTECCIÓN DE LA NIÑEZ Y
ARTÍCULO 15. (DERECHO A LA VIDA). I. La niña, niño o adolescente tiene derecho a la
vida, que comprende el derecho a vivir en condiciones que garanticen para toda niña, niño o
adolescente una existencia digna.
II. El Estado en todos sus niveles, tiene la obligación de implementar políticas públicas que
aseguren condiciones dignas para su nacimiento y desarrollo integral con igualdad y equidad.
ARTÍCULO 16. (DERECHO A UN NIVEL DE VIDA ADECUADO).I. Todas las niñas,
niños y adolescentes, respetando la interculturalidad, tienen derecho a un nivel de vida adecuado
que asegure su desarrollo integral, lo cual implica el derecho a una alimentación nutritiva y
balanceada en calidad y cantidad que satisfaga las normas de la dietética, la higiene y salud y
prevenga la mal nutrición; vestido apropiado al clima y que proteja la salud; vivienda digna,
segura y salubre, con servicios públicos esenciales. Las madres, padres, guardadores o tutores
tienen la obligación principal de garantizar dentro de sus posibilidades y medios económicos el
disfrute pleno de este derecho.
II. El Estado en todos sus niveles debe garantizar el ejercicio pleno de este derecho respetando la
pertenencia de la niña, niño y adolescente a una nación y pueblo indígena originario campesino,
afroboliviano e intercultural.
III. El Estado en todos sus niveles, a través de políticas públicas y programas debe asegurar a
favor de las niñas, niños y adolescentes, condiciones que permitan a madres, padres, guardadores
y tutores cumplir con las responsabilidades establecidas en el presente artículo.
ARTICULO 17. (DERECHO A LA SALUD). Todas las niñas, niños y adolescentes tienen el
derecho a un bienestar completo, físico, mental y social. Asimismo, tienen derecho a servicios de
salud gratuitos y de calidad para la prevención, tratamiento y rehabilitación de las afecciones a su
ARTÍCULO 18. (ACCESO UNIVERSAL A LA SALUD). El Estado a travésde políticas,
programas y servicios públicos de salud, asegurará a niñas, niños y adolescentes, el acceso a la
atención permanente, igualitaria, gratuita, ininterrumpida, y sin discriminación con acciones de
promoción, prevención, curación, tratamiento, habilitación, rehabilitación y recuperación física y
ARTICULO 19. (RESPONSABILIDAD). La madre y el padre, guardadoras, guardadores,
tutoras o tutores, son los garantes inmediatos del derecho a la salud de sus hijas e hijos. En
consecuencia están obligados a cumplir las instrucciones y controles médicos que se prescriban.
ARTÍCULO 20. (ATENCIÓN MÉDICA DE EMERGENCIA). I. Todas las niñas, niños y
adolescentes tienen derecho a recibir atención médica de emergencia. Los centros y servicios de
salud pública, están obligados al cumplimiento de esta norma de forma inmediata en casos de
II. Todos los centros y servicios de salud privados deben prestar atención médica inmediata a las
niñas, niños y adolescentes, cuando la ausencia de atención médica o derivación de la o el
afectado a otro centro o servicio de salud, implique peligro inminente de su vida o daños graves a
III. En los casos previstos en los parágrafos anteriores, queda prohibido negar la atención de la
niña, niño y adolescente, alegando razones de ausencia de los padres o representantes, carencia
de documentos de identidad o de recursos económicos.
IV. El incumplimiento de este derecho constituye una infracción que será sancionada conforme a
lo establecido en el presente Código.
ARTÍCULO 21. (DERECHO A LA SALUD SEXUAL Y REPRODUCTIVA) I. El Estado en
todos sus niveles garantiza el desarrollo, procesos de información, sensibilización y capacitación
relacionados a los derechos sexuales, derechos reproductivos, sexualidad integral, la provisión de
servicios de asesoría, así como la atención y acceso a insumos para el cuidado de la salud
reproductiva mediante servicios diferenciados.
II. Todas las niñas, niños y adolescentes, de acuerdo a su desarrollo físico y psicológico, tienen
derecho a recibir información y educación paralasexualidady para la salud sexual y reproductiva,
en forma prioritaria por su padre y por su madre, guardadora, guardador y tutora o tutor, y dentro
ARTÍCULO 22. (PROTECCIÓN A LA MATERNIDAD). Corresponde al Estado en todos
sus niveles, proteger la maternidad garantizando el acceso a:
a) Atención gratuita con calidad y buen trato a la madre, en las etapas pre-natal, parto y
post-natal, con tratamiento médico especializado, dotación de medicamentos, exámenes
complementarios y en su caso, apoyo alimentario o suplementario.
b) Las madres gestantes privadas de libertad o en otra situación.
c) En caso de la niña o adolescente embarazada se priorizará la prestación de servicios de
apoyo sicológico y social, durante el período de gestación, parto y post-parto.
d) Las condiciones necesarias para una gestación, alimentación y lactancia adecuada, así
como las oportunidades necesarias para la continuidad de su desarrollo personal en los
niveles educativos y laborales, tanto públicos como privados, y
e) La promoción, acceso gratuito y consejería de pruebas voluntarias y confidenciales de
VIH/SIDA a todas las mujeres embarazadas con la información necesaria, garantizando
su realización sin costo alguno y post-consejería. Así como la atención integral
multidisciplinaria, incluyendo consejería psicológica, cesárea programada y tratamiento
antirretroviral para mujeres embarazadas con VIH/SIDA.
ARTÍCULO 23. (OBLIGACIÓN DE LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD). Todos los
hospitales y establecimientos públicos y privados de atención a la salud de las gestantes están
a) Mantener un registro de los casos atendidos por medio de fichas médicas
individuales por un plazo de dieciocho (18) años, donde conste la identificación
pelmatoscópica o impresión plantar de la recién nacida o nacido y la identificación
dactilar de la madre, sin perjuicio de otros métodos de identificación;
b) Realizar exámenes de la recién nacida o del recién nacido, para diagnosticar y tratar
adecuada y oportunamente las enfermedades que se puedan presentar;
c) Expedir gratuitamente el certificado de nacido vivo o muerto y el alta médica donde
consten necesariamente las incidencias del parto y el desarrollo de la recién nacida o
nacido, como requisito para el egreso del establecimiento médico;
d) Garantizar la permanencia de la o el recién nacido junto a su madre siempre y
cuando ello no implique un riesgo para la salud y vida del la o el recién nacido;
e) Brindar consejería eficaz a las adolescentes para promover toma de decisiones
informada; y
f) Brindar un servicio respetuoso, no revictimizador a las madres adolescentes
ARTÍCULO 24. (LACTANCIA MATERNA). I. Es deber del Estado en todos sus niveles y de
las instituciones privadas, proporcionar las condiciones adecuadas para la lactancia materna.
II. Es deber de la madre, padre, tutores o guardadores cumplir con el derecho a la lactancia de la
ARTÍCULO 25. (ACOMPAÑAMIENTO DE MADRE, PADRE, GUARDADORES O
TUTORES). En todos los casos de atención e internación de la niña, niño o adolescente, los
establecimientos de atención en salud deben proporcionar condiciones adecuadas para el
acompañamiento de su madre, padre, guardadores o tutores.
ARTÍCULO 26. (PROGRAMAS DE PREVENCIÓN EN SALUD INTEGRAL). I. El Estado
en todos sus niveles, garantizará los recursos necesarios para el desarrollo e implementación de
programas universales y gratuitos de promoción de conductas y espacios saludables a nivel
familiar y comunitario así como de prevención en salud integral, dirigidos a las niñas, niños o
adolescentes, con énfasis en enfermedades prevenibles por vacunas, enfermedades endémicas,
epidémicas, pandémicas, infecciosas, y con especial atención al VIH/SIDA.
II. Las niñas, niños y adolescentes en situación de calle, contarán con programas de detección de
infecciones o virus y los tratamientos gratuitos correspondientes.
ARTÍCULO 27. (DERECHOS DE LAS NIÑAS, NIÑOS Y ADOLESCENTES CON
DISCAPACIDAD). I. Todas las niñas, niños y adolescentes con discapacidad física, cognitiva,
psíquica o sensorial además de los derechos reconocidos con carácter universal, gozan de los
derechos y garantías consagrados en este Código, además de los inherentes a su condición
II. La familia, el Estado en todos sus niveles y la sociedad, deben asegurarles el acceso a
servicios integrales de atención y rehabilitación oportunas y adecuadas, así como el pleno
desarrollo de su personalidad, hasta el máximo de sus potencialidades.Los corresponsables
garantizan a la niña, niño o adolescente con discapacidad, los siguientes derechos:
a) Recibir cuidados y atención especial, inmediatos, permanentes y continuos, sea en
casos de internación o ambulatorios, que les permitan valerse por sí mismos;
b) Participar activamente en la comunidad y disfrutar de una vida plena en condiciones
de dignidad e igualdad;
c) Asegurar su acceso a servicios integrales de atención y rehabilitación oportunas y
adecuadas por parte de la madre, el padre, guardadora, guardador, tutora o tutor;
d) Acceder a una educación inclusiva con oportunidad, pertinencia e integralidad, de
acuerdo con sus necesidades, expectativas e intereses.
e) Ser parte de un programa de detección y prevención temprana.
ARTÍCULO 28. (RESPONSABILIDAD). Las madres, padres, guardadoras, guardadores,
tutoras o tutores, tienen la obligación de garantizar que las niñas, niños y adolescentes bajo su
tutela con discapacidad reciban los servicios de atención, rehabilitación y educación de forma
oportuna y adecuada, a través de las instituciones especializadas, y la obligación de cumplir con
las orientaciones y recomendaciones correspondientes.
ARTICULO 29. (OBLIGACIÓN DE DENUNCIA). Las personas que conozcan de la
existencia de la niña, niño o adolescente con discapacidad, que no se hallen en tratamiento o
reciban atención inadecuada, tienen la obligación de denunciar a las entidades correspondientes.
ARTÍCULO 30. (EVALUACIONES). Las entidades estatales de salud e instituciones
especializadas evaluarán el grado de discapacidad de las niñas, niños y adolescentes, a fin de que
puedan ingresar preferentemente al sistema educativo regular o en su caso, a centros de
educación especial. La niña, niño o adolescente internado en un establecimiento para fines de
atención, protección y tratamiento de salud física o mental, tiene derecho a evaluaciones
periódicas, como mínimo una vez cada seis meses. Igual derecho tienen las niñas, niños o
adolescentes con discapacidad que estén sometidos a tratamiento externo.
ARTÍCULO 31. (DERECHO AL MEDIO AMBIENTE). Todas las niñas, niños y
adolescentes, tienen derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado y preservado.
ARTÍCULO 32. (DERECHO AL AGUA Y SANEAMIENTO CON CALIDAD). I. Todas las
niñas, niños y adolescentes tienen el derecho de tener acceso al agua potable, saneamiento e
higiene con calidad, para el pleno disfrute de la vida y el cuidado de su salud.
II. El Estado en todos sus niveles garantizará el acceso, disponibilidad y asequibilidad al agua
potable y saneamiento con calidad, suficiencia, y salubridad aceptable para uso personal y
doméstico en todo momento y promoverá su uso sostenible.
ARTÍCULO 33. (DERECHO A LA FAMILIA). I. Las niñas, niños y adolescentes tienen
derecho a vivir, desarrollarse y educarse en un ambiente de afecto y seguridad en su familia de
origen o excepcionalmente, cuando ello no sea posible o contrario a su interés superior, en una
familia sustituta que le asegure la convivencia familiar y comunitaria.
II. La niña, niño o adolescente, no será separado de su familia, salvo circunstancias
excepcionales definidas por este Código y determinadas por la Jueza o juez público en materia de
Niñez y Adolescencia, previo proceso y con la finalidad de protegerlo.
ARTÍCULO 34. (FAMILIA DE ORIGEN). I. Es la constituida por la madre y el padre o por
cualquiera de los progenitores, los descendientes, los ascendientes y parientes colaterales,
conforme al cómputo civil; puede ser nuclear o ampliada.
II. La familia de origen será obligatoriamente incluida en programas de los gobiernos autónomos
departamentales, municipales y de entidades no gubernamentales de apoyo y promoción familiar.
ARTÍCULO 35. (MANTENIMIENTO DE LA FAMILIA). I. La niña, niño o adolescente por
ningún motivo será separado de su madre o padre, salvo las previsiones de este Código.
II. La falta o carencia de recursos materiales y económicos, no podrá interpretarse como
violencia, ni constituye por sí sola motivo para iniciar las acciones de extinción, suspensión de la
autoridad de la madre, padre o de ambos.
III. El Estado a través de todos sus niveles en coordinación con la sociedad civil, formulará
políticas públicas y programas integrales e interdisciplinarios destinados a fomentar la cultura de
paz y resolución de conflictos dentro de la familia, previniendo el abandono de la niña, niño o
ARTÍCULO 36. (DERECHO A CONOCER A SU MADRE Y PADRE). Todas las niñas,
niños y adolescentes, tienen derecho a conocer a su madre y padre de origen.
ARTÍCULO 37. (AUTORIDAD DE LA MADRE O DEL PADRE). La autoridad de la madre
o del padre es ejercida en igualdad de condiciones, asegurándole a cualquiera de ellos, en caso de
discordancia, el derecho de acudir ante la autoridad judicial competente para solucionar la
ARTICULO 38. (DERECHO A MANTENER RELACIONES PERSONALES Y
CONTACTO DIRECTO CON LA MADRE Y EL PADRE). Todas las niñas, niños y
adolescentes tienen el derecho a mantener, de forma regular y permanente, relaciones personales
y contacto directo con su madre y padre, aún cuando exista separación entre ellos, salvo que esto
sea contrario a su interés superior.
ARTÍCULO 39. (DEBERES DE LA MADRE Y DEL PADRE). La madre y el padre tienen
responsabilidades y obligaciones comunes e iguales para brindar afecto, alimentación, sustento,
guarda, protección, salud, educación, respeto y participar y apoyar en la implementación de las
políticas del Estado, para garantizar el ejercicio de los derechos de sus hijas e hijos conforme a lo
dispuesto por este Código y la normativa en Materia de Familia.
ARTÍCULO 40. (SUSPENSIÓN DE LA AUTORIDAD MATERNA O PATERNA). I. La
suspensión de la autoridad de la madre, del padre o de ambos, es la determinación judicial de
restricción temporal del ejercicio de su autoridad, cuando se vulneren los derechos de sus hijas e
hijos que no hayan alcanzado los dieciocho (18) años de edad.
Parcial, por la cual se limita el ejercicio de la autoridad materna o paterna para ciertos
actos, sin la necesidad de la separación de sus hijas e hijos; y
Total, por la cual se suspende totalmente el ejercicio de la autoridad materna o
III. La madre o el padre cuya autoridad se haya suspendido, deberá continuar asumiendo sus
obligaciones de manutención.
ARTÍCULO 41. (CAUSALES DE SUSPENSIÓN PARCIAL). La suspensión parcial procede
Falta, negligencia o incumplimiento injustificado de deberes, teniendo los medios
para hacerlo; y
Acción u omisión, debidamente comprobada, que ponga en riesgo la seguridad,
integridad y bienestar de sus hijas o hijos, aun sea a título de medida disciplinaria.
ARTÍCULO 42. (CAUSALES PARA LA SUSPENSIÓN TOTAL). La suspensión total
Interdicción temporal, declarada judicialmente;
Enfermedad o accidente, u otras causas no voluntarias, que impidan el ejercicio de la
autoridad materna o paterna;
Problemas con el consumo de alcohol o drogas que pongan en peligro la integridad
física o psíquica de sus hijas o hijos;
Ser condenados, como autores, cómplices o instigadores, en delitos contra sus hijas o
hijos, excepto en los delitos que sean causales para la Extinción de la Autoridad;
Acción u omisión que exponga a sus hijas o hijos a situaciones atentatorias contra su
seguridad, dignidad o integridad; y
Ser condenados como autores intelectuales de delitos cometidos por sus hijas o hijos,
excepto de los delitos que sean causales para la Extinción de la Autoridad.
ARTÍCULO 43. (FACULTAD JUDICIAL). La jueza o juez que decida sobre la suspensión
total de la autoridad, podrá extenderla a las otras hijas e hijos, de acuerdo a valoración del caso
concreto, fijando la asistencia familiar según las necesidades de la niña, niño o adolescente y la
capacidad económica de la madre o padre.
ARTÍCULO 44. (RESTITUCIÓN). El ejercicio de la autoridad podrá ser restituido cuando
hayan desaparecido las causales de la suspensión parcial o cuando la madre, el padre o ambos
demuestren condiciones y aptitud para ejercerla, ante la misma autoridad judicial que la hubiere
ARTÍCULO 45. (CAUSALES PARA LA EXTINCIÓN DE LA AUTORIDAD MATERNA
O PATERNA). La extinción de la autoridad se aplica por las siguientes causales:
b) Acción u omisión negligente que ponga en riesgo la seguridad, bienestar, integridad o
vida de sus hijas o hijos, debidamente comprobada por autoridad competente;
c) Renuncia de la autoridad por consentimiento justificado para fines de adopción;
d) Interdicción permanente, declarada judicialmente;
e) Sentencia condenatoria ejecutoriada con una pena privativa de libertad entre siete (7) a
treinta (30) años por la comisión de delitos contra niñas, niños o adolescentes y/o
f) Incumplimiento reiterado de medidas impuestas a padres, madres o ambos, establecidas
para la suspensión de la autoridad;
g) Conducta delictiva reincidente; y
h) Abandono de la hija o hijo debidamente comprobado.
ARTÍCULO 46. (RENUNCIA DE LA AUTORIDAD POR CONSENTIMIENTO PARA
LA ADOPCION).I. La renuncia de la autoridad de la madre o padre por consentimiento, se
tramitará ante la jueza o juez público en materia de Niñez y Adolescencia, con los siguientes
La madre o el padre deberán brindar su consentimiento en estado de lucidez, sin que
medie presión, promesa de pago ni compensación y con el completo conocimiento
sobre las consecuencias jurídicas, sociales y psicológicas de la decisión;
El consentimiento deberá ser escrito y ratificado verbalmente en audiencia; y
El consentimiento de la madre, del padre o ambos deberá ser otorgado después del
nacimiento de la niña o niño. Es nulo el consentimiento dado antes del nacimiento.
II. El consentimiento de la madre, padre o ambos, es irrevocable y causa estado a partir de la
resolución judicial ejecutoriada que define la situación de la niña, niño o adolescente.
ARTÍCULO 47. (CONSENTIMIENTO PARA LA ADOPCIÓN, DE LA MADRE Y
PADRE ADOLESCENTES). I. Para que la madre o el padre adolescente brinde su
consentimiento para la extinción de su autoridad, debe necesariamente concurrir, acompañado de
su madre, padre, guardadora, guardador, tutora o tutor, quien deberá expresar su opinión.
II. En caso que no cuenten con madre, padre, guardadora, guardador, tutora o tutor, la jueza o
juez designará un tutor extraordinario.
III. La Defensoría de la Niñez y Adolescencia, intervendrá para realizar la investigación e
informe psico-social correspondiente.
IV. En caso de que la madre o el padre adolescente no otorguen el consentimiento requerido, la
jueza o juez concluirá el trámite.
ARTÍCULO 48. (DISPOSICIÓN COMÚN). En la sentencia que disponga la suspensión o
extinción de la autoridad de la madre y/o padre, la jueza o juez público en materia de Niñez y
Adolescencia, designará a la persona que asumirá la guarda o tutoría legal, cargo que deberá
recaer prioritariamente en un miembro de la familia ampliada, escuchando previamente a la niña,
ARTÍCULO 49. (FAMILIA SUSTITUTA). Es la que por decisión judicial, con carácter
temporal o permanente, acoge en su seno a una niña, niño o adolescente, obligándose a cumplir
los mismos deberes de madre o padre.
ARTÍCULO 50. (INTEGRACIÓN A FAMILIA SUSTITUTA). Se efectiviza mediante la
guarda, tutela o adopción, en los términos que señala este Código y tomando en cuenta las
Las niñas, niños y adolescentes serán oídos previamente, considerando su etapa de
desarrollo y su opinión deberá ser tomada en cuenta por la jueza o el juez en la
resolución que se pronuncie;
Valoración integral del grado de parentesco, la relación de afinidad y afectividad,
su origen, condiciones culturales, región y lugar donde vive;
Evitar la separación de sus hermanas y hermanos, salvo que ocasione un daño
emocional o psicológico;
La familia sustituta debe ser seleccionada y capacitada mediante un programa
especialmente creado para este fin, para asumir sus responsabilidades en cuanto al
cuidado, protección y asistencia de la niña, niño y adolescente;
Se priorizará a las familias que se encuentren en el entorno comunitario de la niña,
niño y adolescente; y
Garantizar a las niñas, niños y adolescentes un entorno de seguridad, estabilidad
emocional y afectiva, así como una adecuada socialización.
ARTÍCULO 51. (ACOGIMIENTO CIRCUNSTANCIAL). El acogimiento circunstancial es
una medida excepcional y provisional, efectuada en situaciones de extrema urgencia o necesidad,
en favor de una niña, niño y adolescente, cuando no exista otro medio para la protección
inmediata de sus derechos y garantías vulnerados o amenazados.
ARTÍCULO 52. (OBLIGACIÓN DE COMUNICAR EL ACOGIMIENTO
CIRCUNSTANCIAL).I. Las personas y entidades que reciban a la niña, niño o adolescente
están obligadas a comunicar el acogimiento circunstancial a la Defensoría de la Niñez y
Adolescencia o autoridades comunitarias dentro las 24 horas siguientes del momento del
II. La Defensoría de la Niñez y Adolescencia, deberá poner en conocimiento de la autoridad
judicial en materia de Niñez y Adolescencia o autoridad judicial de turno, el acogimiento
circunstancial, dentro de las 24 horas de conocido el hecho.
III. A partir del conocimiento del acogimiento circunstancial por la Autoridad Judicial en materia
de Niñez y Adolescencia, la misma tendrá un plazo máximo de 30 días para determinar la medida
de integración de la niña, niño o adolescente en una familia sustituta o derivación a un centro de
IV. Esta medida será evaluada permanentemente y su aplicación no se considerará privación de
ARTÍCULO 53. (DERIVACIÓN A ENTIDAD DE ACOGIMIENTO). I. La derivación de la
niña, niño o adolescente a una entidad pública o privada de acogimiento constituye una medida
de protección excepcional, transitoria, dispuesta únicamente por la jueza o juez, mediante
resolución fundamentada, cuando no se pueda aplicar ninguna de las otras medidas de protección
previstas en la presente Sección.
II. La aplicación de esta medida no se considera privación de libertad y será ejecutada con
estricta sujeción a lo establecido en este Código.
ARTÍCULO 54. (PROHIBICIÓN DE LUCRO). Cualquier forma de lucro derivada de la
integración en familias sustitutas o en centros de acogimiento, estará sujeta a las sanciones
establecidas de acuerdo a Ley.
ARTÍCULO 55. (GUARDA). I. La guarda es una institución jurídica que tiene por objeto el
cuidado, protección, atención y asistencia integral a la niña, niño o adolescente con carácter
provisional. Es otorgada mediante Resolución Judicial a la madre o al padre, en casos de divorcio
o separación de las uniones conyugales libres, o a terceras personas, sin afectar la autoridad
materna o paterna.
II. La guarda confiere a la guardadora o guardador, el deber de precautelar los intereses de la
niña, niño o adolescente frente a terceras personas, inclusive a la madre, al padre o ambos; así
como también a tramitar la asistencia familiar.
ARTÍCULO 56. (CLASES DE GUARDA). Se establecen las siguientes clases de guarda:
Familia; y
La guarda otorgada por la jueza o juez público en materia de Niñez y Adolescencia, a
la persona que no tiene tuición legal sobre la niña, niño o adolescente, sujeta a lo
ARTÍCULO 57. (REQUISITOS PARA EJERCER LA GUARDA). I. Para ejercer la guarda
b) Gozar de buena salud física y mental, acreditada mediante certificado médico
y evaluación psicológica emitido por la Instancia Técnica Departamental de
c) Informe social expedido por la Instancia Técnica Departamental de Política
e) No tener sentencia ejecutoriada por delitos de violencia contra niñas, niños o
adolescentes, violencia intrafamiliar o de género.
II. La niña, niño y adolescente de acuerdo con su etapa de desarrollo deberá ser oída u oído
previamente y su opinión será fundamental para la decisión de la jueza o juez.
ARTÍCULO 58. (VIGENCIA, SEGUIMIENTO Y HABILITACIÓN). I. La guarda estará
vigente en tanto se defina la suspensión o extinción de la autoridad y las medidas impuestas a la
madre, al padre o ambos. Cuando la niña, niño y adolescente no tenga ni madre ni padre
identificados, o exista conflicto de filiación, la guarda será otorgada a terceras personas.
II. La jueza o juez en resolución ordenará a la Defensoría de la Niñez y Adolescencia, realizará
el seguimiento de la guarda y establecerá el lugar del ejercicio de la misma, dentro del territorio
III. La guardadora o el guardador podrá ser habilitada o habilitado por la Instancia Técnica
Departamental de Política Social para el trámite de adopción.
ARTÍCULO 59. (PROHIBICIÓN). Los responsables de la guarda bajo ninguna circunstancia
pueden transferir a terceros a la niña, niño o adolescente cuya guarda le fue conferida.
ARTÍCULO 60. (REVOCACIÓN). La guarda podrá ser revocada mediante Resolución
Judicial, de oficio o a petición de parte, considerando los informes ordenados y después de haber
oído a la niña, niño o adolescente.
ARTÍCULO 61. (TRÁMITE Y EJERCICIO). La guarda será tramitada por los familiares,
terceras personas o por la Defensoría de la Niñez y Adolescencia ante la jueza o juez público en
materia de Niñez y Adolescencia, en cuya jurisdicción se encuentra la niña, niño o adolescente, y
será ejercida en el lugar de residencia de la guardadora o guardador designado, dentro del
territorio boliviano. En caso de cambio de residencia, la guardadora o guardador deberá
comunicar a la jueza o juez previo al cambio de domicilio.
ARTÍCULO 62. (MADRE O PADRE MIGRANTE). En casos de migración de la madre, del
padre que tenga la guarda, o ambos, deberán comunicar a la Defensoría de la Niñez y
Adolescencia, para su correspondiente tramitación ante la jueza o juez de la Niñez y
Adolescencia, para no ser suspendidos de su autoridad, señalando o identificando las personas
que se quedarán a cargo y habilitando a esta instancia para realizar el seguimiento a la situación
de las hijas y los hijos.
ARTÍCULO 63. (PROMOCIÓN DE PROGRAMAS PARA GUARDA). El Estado en todos
sus niveles, por medio de los organismos correspondientes promoverá programas que estimulen
el acogimiento bajo la modalidad de guarda de niñas, niños o adolescentes carentes de familia o
de la autoridad de la madre y del padre.
ARTÍCULO 64. (TUTELA). La tutela es un instituto jurídico que por mandato legal, es
otorgada por la jueza o juez público en materia de Niñez y Adolescencia, a una persona mayor de
edad. Tiene la finalidad de garantizar a niñas, niños o adolescentes sus derechos, prestarles
atención integral, representarlos en los actos civiles y administrar sus bienes.
ARTÍCULO 65. (PROCEDENCIA). La tutela procede por:
Fallecimiento de la madre y el padre;
Extinción o suspensión total de la autoridad de la madre y padre;
Declaración de interdicción de la madre y el padre; o
Desconocimiento de filiación.
ARTÍCULO 66. (CLASES DE TUTELA). Existen dos clases de tutela, la ordinaria y la
a) La tutela ordinaria es la función de interés público indelegable ejercida por las personas
que designe la jueza o juez público en materia de Niñez y Adolescencia, en los términos y
procedimientos previstos por este Código, de la que nadie puede eximirse, sino por causa
b) La tutela extraordinaria es la función pública ejercida por el Estado cuando no sea posible
ARTÍCULO 67. (REQUISITOS DE LA TUTORA O TUTOR PARA LA TUTELA
ORDINARIA). Son requisitos para acceder a la tutela ordinaria los siguientes:
b) Gozar de buena salud física y mental, acreditada mediante certificado médico, evaluación
psicológica e informe social, emitidos por la Instancia Técnica Departamental de Política
c) No tener sentencia ejecutoriada por delitos de violencia contra niñas, niños o adolescentes
o violencia intrafamiliar o de género;
d) Ofrecer fianza suficiente, cuando corresponda.
ARTÍCULO 68. (EXENCIÓN DE FIANZA). Están exentos de dar fianza:
a) Las abuelas, abuelos, hermanas y hermanos;
b) Quienes han sido nombrados en virtud de designación hecha por la o el último de los
progenitores que ejercía la autoridad; y
ARTÍCULO 69. (INCOMPATIBILIDAD PARA LA TUTELA). No podrán ser tutoras o
tutores y, si han sido nombrados, cesarán en el cargo:
a) Las y los mayores de edad sujetos a tutela;
b) Las personas, padres, cónyuges o hijos, que tengan proceso legal pendiente contrario a
los intereses de la niña, niño o adolescente;
c) La persona con sentencia ejecutoriada por delitos contra la vida, la integridad de las
personas, la libertad y libertad sexual, trata y tráfico de personas, maltrato contra niñas,
niños o adolescentes, violencia intrafamiliar o de género y contra el patrimonio público
e) Las personas que padezcan de enfermedad grave, adicciones o conductas que pongan
en peligro la salud y la seguridad de las personas; y
f) Las personas que hayan tenido enemistad con la madre, padre o ascendientes de la
niña, niño y adolescente.
ARTÍCULO 70. (APLICACIÓN DE LAS DISPOSICIONES SOBRE AUTORIDAD DE
PADRES Y MADRES). Se aplican a la tutela las disposiciones que regulan a la autoridad de
ARTÍCULO 71. (REMUNERACIÓN). La tutora o tutor tendrá una retribución fijada por la
jueza o juez,que no será inferior al cinco por ciento (5 %) ni excederá el diez por ciento (10%) de
las rentas producidas por los bienes sujetos a su administración. Esta disposición no se aplica a la
tutela ejercida por los ascendientes o hermanos.
ARTÍCULO 72. (REMOCIÓN). La tutora o tutor es removida o removido de la tutela por:
a) Causales sobrevinientes de incompatibilidad previstas en el Artículo 69 de este Código;
b) No presentar el presupuesto, los informes anuales o los estados de la situación, cuando
c) Negligencia, mal manejo o infidencia, que ponga en peligro a la persona o el patrimonio
del tutelado;
ARTÍCULO 73. (CESACIÓN DEL CARGO). Además de las causales de incompatibilidad, el
cargo de tutora o tutor cesa por:
b) Dispensa aceptada; y
ARTÍCULO 74. (EXTINCIÓN). La tutela se extingue por:
Muerte de la tutelada o el tutelado;
Emancipación de la tutelada o el tutelado;
Mayoría de edad de la tutelada o el tutelado; y
Restitución de la autoridad de la madre o del padre.
ARTÍCULO 75. (HEREDEROS). Los herederos de la tutora o tutor son responsables
únicamente por los actos de administración de su antecesor, y si son mayores de edad, sólo
pueden realizar actos de conservación hasta que se nombre la nueva tutora o tutor.
ARTÍCULO 76. (EJERCICIO DE LA TUTELA EXTRAORDINARIA).I. La tutela
extraordinaria es indelegable y se ejerce por intermedio de la Instancia Técnica Departamental de
Política Social, con sujeción a este Código.
II. La Instancia Técnica Departamental de Política Social podrá delegar la guarda de la niña, niño
o adolescente sujeto a su tutela, mediante la suscripción de convenios con instituciones públicas
o privadas, sin fines de lucro.
ARTÍCULO 77. (TRÁMITE DE BENEFICIOSDE LA TUTELA EXTRAORDINARIA).
La Instancia Técnica Departamental de Política Social deberá tramitar los beneficios que las
leyes le reconozcan a la niña, niño o adolescente y la asistencia familiar cuando corresponda. Los
montos asignados serán depositados a nombre de la niña, niño o adolescente en una cuenta
bancaria que garantice su mantenimiento de valor, comprobándose mediante libreta de ahorro o
certificados de depósitos, ante la jueza o el juez que conozca la causa.
ARTÍCULO 78. (DEFINICIÓN).I.La adopción es una institución jurídica, mediante la cual la
niña, niño o adolescente en situación de adoptabilidad, adquiere la calidad de hija o hijo de la o el
adoptante, en forma estable, permanente y definitiva. Podrá ser nacional o internacional.
II.Esta institución se establece en función del interés superior de la adoptada o adoptado.
ARTÍCULO 79. (IGUALDAD DE LAS HIJAS E HIJOS). La adopción concede a la niña,
niño o adolescente, igual condición que la de hija o hijo nacido de la madre y padre adoptante,
con los mismos derechos y deberes establecidos en la Constitución y las leyes, con
responsabilidad y reciprocidad familiar, sin distinción de roles.
ARTÍCULO 80. (IDENTIFICACIÓN Y SELECCIÓN). Es obligación de las Instancias
Departamentales de Política Social, identificar y seleccionar a las y los solicitantes de adopción.
Este proceso se realizará conforme a procedimiento.
ARTÍCULO 81. (REQUISITOS PARA LA O EL SOLICITANTE DE ADOPCIÓN). I. Para
las o los solicitantes de adopción, se establecen los siguientes requisitos:
a) Tener un mínimo de veinticinco años de edad y ser por lo menos dieciocho años mayor
que la niña, niño o adolescente adoptado;
b) En caso de parejas casadas o en unión libre o de hecho, por lo menos uno debe tener
menos de cincuenta y cinco (55) años de edad; salvo si existiera convivencia preadoptiva por espacio de un año, sin perjuicio de que a través de informes biopsicosociales se recomiende la adopción, en un menor plazo;
d) En caso de uniones libres o de hecho, la relación deberá ser probada de acuerdo a
e) Gozar de buena salud física y mental, acreditada mediante certificado médico y
f) Informe social;
g) Certificado domiciliario expedido por autoridad competente;
h) Certificado de no tener antecedentes penales por delitos dolosos, expedidos por la
instancia que corresponda;
i) Certificado de preparación para madres o padres adoptivos;
j) Certificado de idoneidad;
k) Informe post adoptivo favorable para nuevos trámites de adopción.
II. Los requisitos señalados en los incisos a) y b) se acreditarán mediante certificado de
III. Las personas solteras podrán ser solicitantes para adopciones nacionales o internacionales,
cumpliendo los requisitos establecidos en el parágrafo primero en lo que corresponda.
IV. Para acreditar los requisitos de los incisos e), f), i), j) y k), se recurrirá a la Instancia Técnica
Departamental de Política Social, para que expidan los documentos pertinentes en un plazo que
no excederá los treinta (30) días.
V. Queda prohibida la exigencia de otros requisitos que no sean los establecidos en presente
ARTÍCULO 82. (REQUISITOS PARA LA NIÑA, NIÑO O ADOLESCENTE
ADOPTADO). Los requisitos para la niña, niño o adolescente a ser adoptada o adoptado son:
a) Tener nacionalidad boliviana y residir en el país;
b) Tener menos de dieciocho (18) años a la fecha de la demanda de adopción salvo
si ya estuviera bajo la guarda de las o los adoptantes;
c) Resolución Judicial sobre la Extinción de la Autoridad de las madres o padres o
sobre la Filiación Judicial; y
d) Tener la preparación e información correspondiente sobre los efectos de la
adopción por parte de la Instancia Técnica Departamental de Política Social,
según su etapa de desarrollo.
ARTÍCULO 83. (CONCESIÓN DE LA ADOPCIÓN). I. La adopción solamente será
concedida mediante sentencia judicial ejecutoriada, atendiendo al interés superior de la niña, niño
o adolescente, comprobada la idoneidad de las y/o los solicitantes de la adopción y la opinión,
cuando corresponda, de la niña, niño o adolescente.
II. En tanto la jueza o juez no determine la viabilidad de la adopción, no autorizará la
convivencia pre-adoptiva.
ARTÍCULO 84. (CONVIVENCIA TEMPORAL PRE-ADOPTIVA).I. La convivencia preadoptiva es el acercamiento temporal entre las o los solicitantes adoptantes y la niña, niño o
adolescente a ser adoptado con la finalidad de establecer la compatibilidad afectiva y aptitudes
psico-sociales de crianza de la y el solicitante.
II. En caso de adopción nacional o internacional, la etapa de convivencia debe ser cumplida en el
territorio nacional por un tiempo no menor a dos (2) meses ni mayor a cuatro (4) meses.
III. El periodo de convivencia podrá ser dispensado para adopciones nacionales, cuando la niña,
niño o adolescente por adoptar, cualquiera fuere su edad, ya estuviere en compañía de la madre o
padre adoptantes, durante el tiempo mínimo de un (1) año.
IV. La Instancia Técnica Departamental de Política Social hará por lo menos una evaluación de
los resultados del período de convivencia, cuando se trate de adopción nacional, y por lo menos
dos (2) evaluaciones, cuando se trate de adopción internacional.
ARTÍCULO 85. (PROHIBICIONES). Se prohíbe la adopción de:
a) Seres humanos por nacer; y
b) Solicitantes predeterminados.
ARTÍCULO 86. (PREFERENCIA PARA LA ADOPCIÓN). La hija o hijo nacida o nacido de
unión libre o de hecho, o matrimonio anterior de cualquiera de los cónyuges, podrá ser adoptada
o adoptado excepcionalmente por la o el otro cónyuge, siempre que:
a) Exista aceptación por parte de la niña, niño o adolescente, cuando sea posible.
b) Exista extinción de la autoridad de la madre o padre con sentencia ejecutoriada.
ARTÍCULO 87. (NULIDAD DE REPRESENTACIÓN). Son nulas las actuaciones mediante
poder o instrumentos de delegación de la o el solicitante adoptante, salvo en las actuaciones
preparatorias para la adopción internacional, hasta antes de la primera audiencia.
ARTÍCULO 88. (DESISTIMIENTO O FALLECIMIENTO DE SOLICITANTES). En caso
que desista uno de los solicitantes adoptantes que sean cónyuges o convivientes antes de
otorgarse la adopción, el otro podrá continuar con el trámite ajustándose a los requisitos. Si
falleciere uno de ellos, el sobreviviente podrá continuar con el trámite, hasta su conclusión.
ARTÍCULO 89. (DESVINCULACIÓN EN TRÁMITE DE ADOPCIÓN). Si durante el
trámite de adopción surge demanda de separación, divorcio o desvinculación de la unión libre o
de hecho, las y los solicitantes podrán adoptar conjuntamente a la niña, niño o adolescente,
siempre que acuerden sobre la guarda y el régimen de visitas; caso contrario se dará por
concluido el proceso respecto de ellos.
ARTÍCULO 90. (RESERVA EN EL TRÁMITE). I. El trámite de la adopción es
absolutamente reservado. En ningún momento puede ser exhibido el expediente a persona
extraña ni otorgarse testimonio o certificado de las piezas insertas en el mismo o brindar
información verbal o escrita.
II. La reserva señalada en el parágrafo anterior, podrá levantarse excepcionalmente a solicitud
fundamentada de la Defensoría de la Niñez y Adolescencia, la Instancia Técnica Departamental
de Política Social, el Ministerio Público o el Ministerio de Justicia, mediante orden judicial.
III. Concluido el trámite, el expediente será archivado y puesto bajo seguridad. La violación de
la reserva implica responsabilidad penal, con excepción a lo establecido en el artículo 92.
ARTÍCULO 91. (PROHIBICIÓN DE LUCRO). La existencia de fines de lucro o beneficios
materiales, dádivas, donaciones u obsequios a servidoras o servidores públicos y autoridades de
centros de acogimiento, organismos intermediarios de adopciones e instituciones públicas en
general, que conozcan estos procesos, serán denunciados al Ministerio Público, instancia que
deberá seguir el proceso de oficio.
ARTÍCULO 92. (DERECHO DE LA PERSONA ADOPTADA).I. La madre, el padre, o
ambos adoptantes, deben hacer conocer a la hija o hijo adoptado, de acuerdo a la madurez de la
niña, niño o adolescente, su condición de adoptada o adoptado. Esta información deberá ser
asesorada y acompañada por personal especializado de la Instancia Técnica Departamental de
Política Social que corresponda, a simple solicitud de la madre o padre adoptante.
II. Las personas que hayan sido adoptadas o adoptados, al obtener su mayoría de edad o desde su
emancipación, tienen derecho a conocer los antecedentes de su adopción y referencias de su
familia de origen. Podrán solicitar la información correspondiente ante el Ministerio de Justicia
o Instancia Técnica Departamental de Política Social.
ARTÍCULO 93. (GRUPOS DE APOYO). Las Instancias Departamentales de Política Social,
formarán grupos para hijas e hijos adoptados, a quienes se brindará apoyo y terapia psicológica
ARTÍCULO 94. (SOLICITANTES DE ADOPCIÓN NACIONAL). La adopción nacional es
aquella que se realiza sólo por solicitantes de nacionalidad boliviana que residen en el país o que,
siendo extranjeras o extranjeros, tienen residencia permanente en el territorio boliviano por más
ARTÍCULO 95. (SOLICITANTES DE NACIONALIDAD EXTRANJERA). I. La adopción
internacional se aplica sólo a solicitantes de nacionalidad extranjera residentes en el exterior o,
que siendo de nacionalidad boliviana, tienen domicilio o residencia habitual fuera del país.
II.La adopción nacional deberá ser otorgada con prioridad en relación a la adopción
ARTÍCULO 96. (INSTRUMENTOS INTERNACIONALES). La o el solicitante adoptante
extranjero o boliviano radicado en el exterior, se sujetan a los requisitos dispuestos en este
Código y a los instrumentos internacionales correspondientes vigentes en el ordenamiento
jurídico interno del Estado Plurinacional de Bolivia.
ARTÍCULO 97. (APLICACIÓN DE INSTRUMENTOS INTERNACIONALES). I. Para
que proceda la adopción internacional es indispensable que el país de residencia del candidato a
adoptante sea parte de la Convención de la Haya Relativa a la Protección del Niño y a la
Cooperación en Materia de Adopción Internacional y existan convenios sobre adopción entre el
Estado Plurinacional de Bolivia y el Estado de residencia de las candidatas y candidatos
adoptantes, ratificados por el Órgano Legislativo.
II. En dichos convenios o en adenda posterior, cada Estado establecerá su Autoridad Central a
objeto de tramitar las adopciones internacionales y para efectos del seguimiento correspondiente.
La Autoridad Central en materia de adopciones internaciones es la instancia competente del
III. Esta Autoridad Central realizará sus actuaciones directamente o por medio de organismos
debidamente acreditados en su propio Estado y ante la Autoridad Central del Estado
Plurinacional de Bolivia. Los organismos intermediarios en materia de adopción internacional se
someterán al control de la Autoridad Central del Estado Plurinacional de Bolivia.
ARTÍCULO 98. (SOLICITUD EN ADOPCIONES INTERNACIONALES). I. Las personas
extranjeras y bolivianas, radicadas en el exterior que deseen adoptar, lo harán a través de
representantes de los organismos intermediarios acreditados, presentando ante la Autoridad
Central del Estado Plurinacional de Bolivia la documentación que acredite la idoneidad, otorgada
II. Una vez aprobada la idoneidad por la Autoridad Central del Estado Plurinacional de Bolivia,
se remitirá una copia del certificado de idoneidad a la Instancia Técnica Departamental de
Política Social que corresponda, para que sea incluida en un trámite de adopción internacional.
INTERNACIONAL). I. Además de lo establecido en el Artículo 81 de este Código, se
establecen los siguientes requisitos:
y mental, homologados por el equipo interdisciplinario de la Instancia
Departamental de Política Social;
b) Pasaportes actualizados, cuando corresponda;
c) Certificado de idoneidad emitido por la Autoridad Central del Estado del solicitante;
d) Autorización para el trámite de ingreso de la niña, niño o adolescente en el país de
II. Estos documentos deberán ser otorgados por la autoridad competente del país de residencia,
debiendo ser autenticados y traducidos al castellano mediante sus procedimientos legales, para su
legalización por la representación diplomática del Estado Plurinacional de Bolivia.
ARTÍCULO 100. (SEGUIMIENTO EN ADOPCIÓN INTERNACIONAL).La Autoridad
Central del país de recepción tiene la obligación del seguimiento post- adoptivo remitiendo cada
seis (6) meses y durante dos (2) años los informes respectivos que deberán estar traducidos al
castellano y legalizados en forma gratuita en la representación diplomática boliviana acreditada
ante el país de residencia. Sin perjuicio, la Autoridad Central del Estado Plurinacional de Bolivia,
tiene la facultad de realizar las acciones de control y seguimiento que considere necesario.
ARTÍCULO 101. (PRESENCIA DE LAS O LOS SOLICITANTES DE ADOPCIÓN
INTERNACIONAL). En los procesos de adopción internacional, es obligatoria la presencia
física de la candidata y el candidato adoptante, desde la audiencia para el periodo pre-adoptivo y
hasta la fecha de la ejecutoria de la sentencia y emisión del Certificado de conformidad por la
Autoridad Central del Estado Plurinacional de Bolivia.
ARTÍCULO 102. (NACIONALIDAD). La niña, niño o adolescente, boliviana o boliviano que
sea adoptada o adoptado por extranjera y/o extranjero, mantiene la nacionalidad boliviana, sin
perjuicio de que adquiera la de la o el adoptante.
DERECHOS Y GARANTÍAS DE LA NIÑA, NIÑO Y ADOLESCENTE
CON MADRE Y PADRE PRIVADOS DE LIBERTAD
ARTÍCULO 103. (DERECHOS Y GARANTÍAS). La niña, niño o adolescente de madre o
padre privados de libertad tiene los siguientes derechos y garantías:
a) Permanecer con la madre o el padre que se encuentre en libertad;
b) Si ambos se encuentran privados de libertad se le integrará a los familiares o a una
familia sustituta de acuerdo a lo establecido por este Código y, de no ser posible, serán
integrados en programas específicos o centros de acogimiento, mientras dure la
privación de libertad, procurando que sea en la misma localidad donde sus padres se
encuentren cumpliendo la medida;
c) En forma excepcional, la niña o niño que no alcanzó seis (6) años de edad, podrá
permanecer con su madre, pero en ningún caso en los establecimientos penitenciarios
para hombres. En espacios aledaños a los centros penitenciarios para mujeres se
deberán habilitar centros de desarrollo infantil o guarderías;
d) Acceder a programas de atención y apoyo para su desarrollo integral, de acuerdo a su
situación; y
e) Mantener los vínculos afectivos con su madre, padre o ambos, por lo que la familia
ampliada, sustituta o el centro de acogimiento le facilitará visitas periódicas a los
ARTÍCULO 104. (RESPONSABILIDAD). I. El Ministerio de Gobierno, a través de las
autoridades de la Dirección General de Régimen Penitenciario, cuando corresponda, es
responsable del cumplimiento de lo establecido en el Artículo precedente.
II. Cuando dichas autoridades conozcan la permanencia irregular de una niña, niño o adolescente
en recintos penitenciarios, tienen la obligación de comunicar a la Defensoría de la Niñez y
Adolescencia. Ante la omisión de la comunicación, la autoridad judicial o servidora o servidor
público constituye infracción sancionada de acuerdo a lo establecido en este Código, sin perjuicio
a las responsabilidades penales o administrativas correspondientes.
ARTÍCULO 105. (NACIONALIDAD). La niña, niño o adolescente adquiere la nacionalidad
boliviana desde el momento de su nacimiento en el territorio del Estado Plurinacional, así como
las nacidas y nacidos en el extranjero de madre o padre bolivianos, de acuerdo con lo establecido
por la Constitución Política del Estado, sin ningún otro requisito.
ARTÍCULO 106. (IDENTIDAD). I. La niña, niño o adolescente tiene derecho a nombre propio
e individual, llevar dos apellidos, paterno y materno o, en su defecto, tener uno o dos apellidos
II. El Servicio de Registro Cívico desarrollará procedimientos breves y gratuitos que permitan el
ejercicio del derecho a la identidad y filiación para la niña, niño o adolescente.
ARTÍCULO 107. (FILIACIÓN). I. La filiación constituye un vínculo jurídico entre la madre o
padre con la hija o hijo, que implica responsabilidades y derechos recíprocos.
II. La madre y el padre tienen la obligación de registrar la filiación de su hija o hijo al momento
del nacimiento y hasta treinta (30) días después. Podrá ser filiado por la simple indicación de
cualquiera de ellos y, según el caso, podrá establecer un apellido convencional.
III. La madre o padre asumen igual responsabilidad en la atención afectiva y material de la hija o
hijo aún llevando la niña, niño o adolescente el apellido convencional y materno sin el testimonio
IV. La legislación en materia familiar, establecerá mecanismos de responsabilidad materna y
V. El registro de la niña, niño o adolescente que por circunstancia excepcional se realice
posterior a los treinta días de nacida o nacido se efectuará conservando la gratuidad en el trámite.
ARTÍCULO 108. (FILIACIÓN JUDICIAL). I. Cuando no exista o se desconozca la identidad
de la madre y del padre de la niña, niño o adolescente, y la Defensoría de la Niñez y
Adolescencia haya agotado todos los medios para identificarlos, esta entidad demandará la
filiación ante la autoridad judicial, para que determine los nombres y apellidos convencionales.
II. La circunstancia de nombres y apellidos convencionales quedará únicamente registrada en las
notas marginales de los libros de la partida de nacimiento correspondiente. No podrán ser
exhibidos a terceras personas, sin orden judicial.
ARTÍCULO 109. (PROHIBICIONES). Se prohíbe la filiación de la niña, niño o adolescente
nacida o nacido como producto de delitos de violación o estupro, con el autor de tales delitos,
pudiendo agregar un apellido convencional.
ARTÍCULO 110. (OBLIGACIÓN EN EL REGISTRO). I. La o el Oficial de Registro Civil,
al momento de la inscripción, están en la obligación de orientar a la madre, padre, tutora, tutor,
guardadora o guardador, para asignar nombres que no sean motivo de discriminación.
II. Es obligación de la o el Oficial de Registro Civil respetar los nombres y apellidos originarios
asignados por la madre, padre o autoridad de una nación o pueblo indígena originario campesino.
ARTÍCULO 111. (INSCRIPCIÓN GRATUITA). I. La niña o niño, debe ser inscrito en el
Registro Cívico y recibir el primer Certificado de Nacimiento, en forma gratuita.
II. En el caso que se encuentre bajo tutela extraordinaria, en situación de calle o sea adolescente
trabajador o en caso de situación de emergencia o desastre natural, se le otorgará el Certificado
de Nacimiento duplicado de manera gratuita.
ARTÍCULO 112. (DERECHO A LA EDUCACIÓN). I. Las niñas, niños y adolescentes tienen
derecho a la educación gratuita, integral y de calidad, dirigida al pleno desarrollo de su
personalidad, aptitudes, capacidades físicas y mentales.
II. La niña, niño y adolescente tienen derecho a una educación de calidad y calidez, intracultural,
intercultural y plurilingüe, que les permita su desarrollo integral diferenciado, les prepare para el
ejercicio de sus derechos y ciudadanía, les inculque el respeto por los derechos humanos, los
valores interculturales, el cuidado del medio ambiente y les cualifique para el trabajo.
ARTÍCULO 113. (GARANTÍAS). I. En el Sistema Educativo Plurinacional se garantiza a la
niña, niño o adolescente lo siguiente:
Educación sin violencia, con igualdad y equidad, de género y generacional;
Seguridad de su integridad física, psicológica y sexual dentro de la institución
educativa correspondiente;
Respeto del director, docentes y administrativos del Sistema Educativo Plurinacional
y de sus pares;
Prácticas y el uso de recursos pedagógicos y didácticos no sexistas ni
Provisión de servicios de asesoría, sensibilización, educación para el empoderamiento
de los derechos de las adolescentes mujeres;
Impugnación de los criterios de evaluación cuando éstos no se ajusten a los
establecidos por la autoridad competente, pudiendo recurrir a las instancias
Participación en procesos de la gestión educativa;
Acceso a la información del proceso pedagógico y de la gestión educativa para la y el
estudiante y su madre, padre, tutora, tutor, guardadora o guardador, y
Acceso a la educación para la sexualidad, y para salud sexual y reproductiva.
II. El modelo educativo tiene como núcleo los derechos de la niña, niño y adolescente, su
desarrollo integral y la calidad de la educación.
ARTICULO 114. (DISCIPLINA ESCOLAR). La disciplina escolar debe ser administrada
respetando los derechos y garantías de las niñas, niños y adolescentes, considerando asimismo
sus deberes. La disciplina escolar debe sujetarse a las siguientes previsiones:
a) Deberán establecerse en el reglamento disciplinario de la Unidad Educativa los hechos
que son susceptibles de sanción, las sanciones y el procedimiento para aplicarlas;
b) Todas las niñas, niños y adolescentes deben tener acceso e información oportuna al
contenido de los reglamentos disciplinarios correspondientes;
c) Antes de la imposición de cualquier sanción, debe garantizarse a todas las niñas, niños y
adolescentes el ejercicio de los derechos a opinar y a la defensa, garantizando así
también, su derecho a la impugnación ante la autoridad superior e imparcial;
d) Se prohíben las sanciones corporales.
ARTÍCULO 115. (PROHIBICIÓN DE EXPULSIÓN). Se prohíbe a las autoridades de las
unidades educativas rechazar o expulsar a las estudiantes embarazadas, sea cualquiera su estado
civil, así como a la y el estudiante a causa de su orientación sexual, con discapacidad o con
VIH/SIDA. Deberán promoverse políticas de inclusión, protección y permanencia que permitan
el bienestar integral de la o el estudiante a la culminación de sus estudios.
ARTÍCULO 116. (DERECHO A LA INFORMACIÓN). I. Toda niña, niño o adolescente
tiene derecho a recibir, buscar y utilizar todo tipo de información que sea acorde con su
desarrollo. El Estado en todos sus niveles, las madres, los padres, guardadoras, guardadores,
tutoras y tutores, tienen la obligación de asegurar que las niñas, niños y adolescentes reciban
II. El Estado deberá establecer normativas y políticas necesarias para garantizar el acceso,
obtención, recepción, búsqueda, difusión de información y emisión de opiniones por parte de
niñas, niños o adolescentes, mediante cualquier medio tecnológico y la debida protección legal,
para asegurar el respeto de sus derechos.
ARTÍCULO 117. (DERECHO A LA CULTURA). La niña, niño y adolescente, tiene derecho
a) Que se le reconozca, respete y fomente, el conocimiento y la vivencia de la cultura a la que
pertenece o con la que se identifica;
b) Participar libre y plenamente en la vida cultural y artística de acuerdo a su identidad y
ARTÍCULO 118. (DERECHO A RECREACIÓN, ESPARCIMIENTO, DEPORTE Y
JUEGO).I. Todas las niñas, niños y adolescentes tienen derecho a la recreación, esparcimiento,
II. El ejercicio de estos derechos debe estar dirigido a garantizar el desarrollo integral de la niña,
niño y adolescente y a fortalecer los valores de solidaridad, tolerancia, identidad cultural y
III. El Estado en todos sus niveles, promoverá políticas públicas con presupuesto suficiente
dirigidas a la creación de programas de recreación, esparcimiento y juegos deportivos dirigidos a
todas las niñas, niños y adolescentes, especialmente a los discapacitados.
ARTÍCULO 119. (DERECHO A OPINAR). I. La niña, niño o adolescente, de acuerdo a su
edad y características de la etapa de su desarrollo, tienen derecho a expresar libremente su
opinión en asuntos de su interés y a que las opiniones que emitan sean tomadas en cuenta.
II. Las opiniones pueden ser vertidas a título personal o en representación de su organización,
ARTÍCULO 120. (DERECHO A PARTICIPAR).I. Todas las niñas, niños y adolescente tienen
derecho a participar libre, activa y plenamente en la vida familiar, comunitaria, social, escolar,
cultural, deportiva y recreativa, así como a la incorporación progresiva a la ciudadanía activa, en
reuniones y organizaciones lícitas, según su edad e intereses, sea en la vida familiar, escolar,
comunitaria y, conforme a disposición legal, en lo social y político.
II. El Estado en todos sus niveles, las familias y la sociedad garantizarán y fomentarán
oportunidades de participación de todas las niñas, niños y adolescentes en condiciones dignas.
ARTÍCULO 121. (DERECHO DE PETICIÓN). Todas las niñas, niños y adolescentes tienen
derecho a efectuar de manera directa peticiones, individual o colectivamente, de manera oral o
escrita ante cualquier entidad pública o privada sin necesidad de representación, y, a ser
respondidos oportuna y adecuadamente.
ARTÍCULO 122. (ROL ESTATAL). El Estado en todos sus niveles garantiza en todos los
ámbitos, mecanismos adecuados que faciliten y promuevan las oportunidades de opinión,
participación y petición.
DERECHO A LA PROTECCIÓN DE LA NIÑA, NIÑO Y ADOLESCENTE EN
ARTÍCULO 123. (DERECHO A LA PROTECCIÓN EN EL TRABAJO). I. Todas las niñas,
niños y adolescentes tienen derecho a estar protegidas o protegidos por el Estado, sus familias y
la sociedad, en especial contra la explotación económica y el desempeño de cualquier actividad o
trabajo que pueda entorpecer su educación, o que sea peligroso o nocivo para su salud o para su
II. El Estado a través del Ministerio del Trabajo dará prioridad a la inspección del cumplimiento
de las normas relativas a la edad mínima, las autorizaciones para trabajar y la supervisión de
ARTÍCULO 124. (ACTIVIDADES EN EL MARCO FAMILIAR). I. Las actividades
desarrolladas por las niñas, niños y adolescentes en el marco familiar y social comunitario tienen
naturaleza formativa y cumplen la función de socialización y aprendizaje.
II. El trabajo familiar y social comunitario no debe, en ningún caso, amenazar o vulnerar los
derechos de las niñas, niños y adolescentes que lo realicen, ni privarlos de su dignidad, desarrollo
integral y de disfrutar de su niñez y adolescencia y escolaridad.
ARTÍCULO 125. (ACTIVIDADES COMUNITARIAS FAMILIARES). I. Es la actividad de
toda niña, niño o adolescente, desarrollada conjuntamente con sus familias en comunidades
indígena originarias campesinas, afrobolivianas e interculturales. Estas actividades son
culturalmente valoradas y aceptadas y tienen como finalidad el desarrollo de destrezas
fundamentales para su vida y fortalecimiento de la convivencia comunitaria dentro del marco del
vivir bien; construido sobre la base de saberes ancestrales que incluyen actividades de siembra,
cosecha, cuidado de bienes de la naturaleza como bosques, agua y animales con constantes
componentes lúdicos, recreativos, artísticos y religiosos.
II. Este tipo de actividades se desarrollan de acuerdo a los usos y costumbres dentro del marco de
la jurisdicción indígena originaria campesina, siempre y cuando no constituyan explotación
laboral ni amenacen o vulneren los derechos de las niñas, niños y adolescentes.
ARTÍCULO 126. (EDAD MÍNIMA PARA TRABAJAR). I. Se fija como edad mínima para
trabajar los 14 años de edad.
II. El Estado en todos sus niveles establecerá políticas y programas especiales de protección para
apoyar a las familias de niñas, niños y adolescentes menores de 14 años que se encuentren en
extrema pobreza, para erradicar el trabajo de esta población.
III. La Defensoría de la Niñez y Adolescencia podrá autorizar, en determinadas circunstancias
debidamente justificadas, el trabajo de adolescentes por debajo de la edad mínima y el trabajo
artístico de niñas y niños, siempre que éste no menoscabe su derecho a la educación, no sea
peligroso o nocivo para su salud o desarrollo integral o se encuentre expresamente prohibido por
PROTECCIÓN DE ADOLESCENTES MAYORES DE 14 AÑOS, EN EL TRABAJO
ARTÍCULO 127. (GARANTÍAS). I. El Estado en todos sus niveles, garantizará el ejercicio o
desempeño laboral de adolescentes mayores de 14 años con los mismos derechos que gozan las
y los trabajadores adultos.
II. La empleadora o empleador está obligada u obligado a contar con permiso escrito de la
madre, padre, la tutora, el tutor, o guardadora o guardador, mediante formulario emitido por el
Ministerio de Trabajo, que deberá ser autorizado por la Defensoría de la Niñez y Adolescencia,
para trabajadores adolescentes mayores de 14 años.
III. En todos los casos, la Defensoría de la Niñez y Adolescencia antes de conceder autorización,
deberá gestionar, una valoración médica integral del adolescente, que acredite su salud y su
capacidad física y mental para el desempeño del trabajo correspondiente.
IV. Asimismo, debe oírse la opinión sobre la decisión de trabajar de la o el adolescente y la de su
padre, madre, tutora, tutor, guardadora o guardador.
ARTÍCULO 128. (DISPOSICIONES PROTECTIVAS LABORALES). I. El salario para el
adolescente mayor de 14 años no podrá ser menor al de un adulto que realice el mismo trabajo, ni
podrá ser reducido al margen de la Ley. La o el adolescente tiene derecho de administrar y
disponer libremente de su salario.
II. La empleadora o el empleador debe garantizar las condiciones necesarias de seguridad para
que la o el adolescente mayor de 14 años desarrolle su trabajo.
III. La empleadora o el empleador no podrá limitar su derecho a la educación, debiendo otorgar
dos (2) horas diarias destinadas a estudio, que deberán ser remuneradas.
IV. La empleadora o el empleador deben permitir a la o el adolescente trabajador su participación
en organizaciones sindicales y éstas no les podrán restringir el acceso a cargos dirigenciales de su
V. La jornada de trabajo no podrá ser mayor a ocho (8) horas diarias diurnas y a cuarenta (40)
horas diurnas semanales.
VI. La madre, el padre o ambos, deben garantizar a la trabajadora o trabajador adolescente por
cuenta propia o en actividad familiar, el acceso y permanencia en la escuela, un horario especial
de trabajo que sea compatible con la escuela y las condiciones necesarias para el descanso, la
cultura y el esparcimiento.
ARTÍCULO 129. (TRABAJO ASALARIADO DEL HOGAR).I. Consiste en las labores
asalariadas, propias del hogar efectuadas por adolescentes mayores de 14 años; consistente en
trabajos de cocina, limpieza, lavandería, aseo, cuidado de niñas o niños o adolescentes
yasistencia.
II. La contratación de adolescentes asalariados del hogar, deberá ser propia de labores específicas
o para una de las actividades concretas señaladas en el parágrafo precedente; prohibiéndose la
contratación para trabajos múltiples o la imposición de labores para las que no hayan sido
contratadas o contratados.
III. En caso de la contratación de una persona adulta para trabajo asalariado del hogar que viva
con uno o más de sus hijas o hijos en el domicilio de la o el empleador, queda prohibido el
trabajo de estas o estos últimos.
IV. Este tipo de trabajo, se regulará conforme a las disposiciones pertinentes del presente título y
las leyes, siempre que se interpreten de acuerdo al interés superior de las niñas, niños y
ARTÍCULO 130. (PROHIBICIONES). I Se prohíbe:
a) La contratación de la o el adolescentes mayor de 14 años para efectuar cualquier tipo de
trabajo fuera del país;
b) La intermediación de enganchadores, agencias retribuidas de colocación, agencias de
empleo u otros servicios privados similares para el reclutamiento y el empleo de la y el
adolescente mayor de 14 años;
c) La retención ilegal, compensación, así como el pago en especie;
d) La realización de trabajo nocturno;
e) Los traslados de trabajadores adolescentes sin autorización de la madre, padre, tutores o
guardadores; y
f) Otras que establezca la normativa vigente.
II. Queda prohibida la explotación laboral de niñas, niños o adolescentes, así como la realización
de trabajos sin su consentimiento o justa retribución.
ARTÍCULO 131. (TRABAJOS PELIGROSOS, INSALUBRES O ATENTATORIOS A LA
DIGNIDAD). I. Se prohíben trabajos que por su naturaleza y condición sean peligrosos,
insalubres o atentatorios a la dignidad de la o el adolescente, y aquellos trabajos que pongan en
riesgo su permanencia en la escuela.
II. Según su naturaleza se prohíbe:
Zafra de caña de azúcar;
Zafra de castaña;
Minería, como minero, perforista, lamero o dinamitero;
Pesca en ríos y lagos;
Ladrillería;
Expendio de bebidas alcohólicas;
Limpieza de hospitales;
Servicios de protección y seguridad;
Trabajo del hogar bajo modalidad cama adentro; y como,
Voceador de transporte público;
III. Según su condición se prohíbe:
Peón en actividades agrícolas;
Cría de ganado mayor;
Trabajo forestal;
Vendedor de comercio en horario nocturno;
Modelaje que implique erotización de la imagen;
Asistente de mingitorio en horario nocturno;
Picapedrero artesanal;
Operador de amplificación de sonido;
Carpintero y otros oficios con manipulación de maquinaria;
Albañilería; y
Cuidador de autos en horario nocturno.
V. El Ministerio de Trabajo deberá generar los instrumentos específicos para la interpretación de
las formas de trabajos peligrosos, insalubres o atentatorios a la dignidad de las o los adolescentes,
descritos en el listado del presente artículo, y actualizarlo periódicamente, cada cinco años.
VI.El Estado en todos sus niveles, garantiza el desarrollo de políticas para la eliminación de los
determinantes del trabajo de adolescentes mayores a 14 años, y de trabajos peligrosos,
insalubres o atentatorios a la dignidad de la o el adolescente.
ARTÍCULO 132. (SEGURIDAD SOCIAL PARA ADOLESCENTES TRABAJADORAS O
TRABAJADORES). I. La o el adolescente trabajador tiene derecho a ser inscrito
obligatoriamente en el Sistema de Seguridad Social y gozará de todos los beneficios, prestaciones
económicas y servicios de salud, que brinda dicho Sistema, en las mismas condiciones previstas
para los mayores de 18 años de edad, de acuerdo con la legislación especial de la materia. A tal
efecto, el empleador deberá inscribir a la o el adolescente trabajador en el Sistema de Seguridad
inmediatamente después de su ingreso en el empleo.
II. Las y los adolescentesque trabajan por cuenta propia, podrán afiliarse voluntariamente a la
seguridad social referida a las prestaciones a largo plazo. El aporte que corresponde al
adolescente trabajador será fijado considerando su capacidad de pago para lo cual se tomará en
cuenta necesariamente su particular situación económica.
III. Los Gobiernos Departamentales en coordinación con las Defensorías de la Niñez y
Adolescencia, son responsables de promover el diseño de planes destinados a orientar a las y los
adolescentes trabajadores para que efectúen las aportaciones correspondientes al seguro social de
ARTÍCULO 133. (REGISTRO PARA ADOLESCENTES TRABAJADORAS O
TRABAJADORES).I. Para trabajar, todas las y los adolescentes deberán registrarse ante la
II. Los datos del registro señalado en el parágrafo anterior, serán remitidos mensualmente al
Ministerio de Trabajo e incorporados al Sistema de Información de Niñas, Niños y Adolescentes
(SINNA), a los efectos de la inspección y supervisión correspondiente.
ARTÍCULO 134. (INSPECCIÓN Y SUPERVISIÓN). El Ministerio del Trabajo deberá crear
una Inspectoría especializada de protección a la Niñez y Adolescencia, cuya función será efectuar
inspecciones y supervisiones permanentes en los lugares de trabajo de adolescentes, en áreas
urbanas y rurales, para verificar el cumplimiento de la normativa vigente y solicitar la imposición
de las multas correspondientes por infracciones.
ARTÍCULO 135. (INFRACCIONES). Son infracciones al derecho de protección en relación al
trabajo, las siguientes:
a) Contratar o lucrar con el trabajo de una niña o niño;
b) Contratar o lucrar con el trabajo de una o un adolescente, menor de 14 años, sin la
autorización de la Defensoría de la Niñez y Adolescencia, prevista en este Código;
c) Contratar a la o el adolescente sin la debida inscripción en el registro de
adolescentes trabajadoras o trabajadores;
d) Omitir la inscripción dela o del adolescente en el Sistema de Seguridad Social;
e) Contratar a la o el adolescente para alguno de los trabajos prohibidos en la
f) Obstaculizar la inspección y supervisión efectuada por el Ministerio de Trabajo;
g) Incumplir con la naturaleza formativa y condiciones establecidas para las
actividades en el marco familiar o comunitario de niñas, niños y adolescentes o
con la naturaleza de las actividades comunitarias familiares; y
h) Otras que vulneren el derecho de protección de niñas, niños y adolescentes en
ARTÍCULO 136. (DERECHO A LA LIBERTAD). Toda niña, niño y adolescente tiene
derecho a la libertad personal, sin más límites que los establecidos en la Constitución y en el
presente Código. No pueden ser privados de ella ilegal o arbitrariamente. Asimismo tienen
a) Libertad de transitar por espacios públicos sin más restricciones que las establecidas por
disposición legal y las facultades que corresponden a sus padres, guardadores y tutores;
b) Libertad de pensamiento, conciencia, opinión y expresión;
c) Libertad de creencia y culto religioso;
d) Libertad de reunión con fines lícitos y pacíficos;
e) Libertad de manifestación, pacífica, de conformidad con la ley, sin más limites que las
facultades legales que corresponden a su madre, padre, guardadores y tutores;
f) Libertad para organizarse, de acuerdo a sus intereses, necesidades y expectativas para
canalizar sus iniciativas, demandas y propuestas.
g) Libertad para asociación, con fines sociales, culturales, deportivos, recreativos, religiosos,
económicos, laborales, políticos, deportivos o de cualquier otra índole, siempre que sean
de carácter lícito;
h) Libertad para expresar libremente su opinión y difundir ideas, imágenes e información de
todo tipo, ya sea oralmente o por escrito o por cualquier otro medio.
ARTÍCULO 137. (DERECHO AL RESPETO Y A LA DIGNIDAD). I. La niña, niño y
adolescente tienen derecho a ser respetados en su dignidad, física, psicológica, cultural, afectiva
II. Si la o el adolescente estuvieren sujetos a medidas socio educativas privativas de libertad,
tienen derecho a ser tratadas y tratados con el respeto que merece su dignidad. Gozan de todos
los derechos y garantías establecidos en la Constitución Política del Estado, sin perjuicio de los
establecidos a su favor en este Código; salvo los restringidos por las sanciones legalmente
ARTÍCULO 138. (DERECHO A LA PRIVACIDAD E INTIMIDAD FAMILIAR). I. Toda
niña, niño y adolescente tiene derecho a la privacidad e intimidad de la vida familiar.
II. La privacidad e intimidad familiar deben ser garantizados con prioridad por la familia, el
Estado en todos sus niveles, la sociedad, y los medios de comunicación.
ARTÍCULO 139. (DERECHO A LA PROTECCIÓN DE LA IMAGEN Y DE LA
CONFIDENCIALIDAD). I. Toda niña, niño y adolescente tiene derecho al respeto de su propia
II. Las autoridades judiciales, servidoras y servidores públicos y el personal de instituciones
privadas tienen la obligación de mantener reserva y resguardar la identidad de la niña, niño y
adolescente, que se vean involucrados en cualquier tipo de proceso y de restringir el acceso a la
documentación sobre los mismos, salvo autorización expresa de la autoridad competente.
III.Cuando se difundan o se transmitan noticias que involucren a niñas, niños o adolescentes, los
medios de comunicación están obligados a preservar su identificación, así como la de su entorno
familiar, en los casos que afectare su imagen o integridad.
IV. Las instancias competentes podrán establecer formatos especiales de difusión, de acuerdo a
DERECHO A LA INTEGRIDAD PERSONAL Y PROTECCIÓN CONTRA LA
ARTÍCULO 140. (DERECHO A LA INTEGRIDAD PERSONAL) I. Toda niña, niño y
adolescente tiene derecho a la integridad personal, que comprende su integridad física,
II. Las niñas, niños y adolescentes no pueden ser sometidos a torturas, ni otras penas o tratos
III. El Estado en todos sus niveles, las familias y la sociedad deben proteger a todas las niñas,
niños y adolescentes contra cualquier forma de explotación, maltrato, abuso o negligencia que
afecten su integridad personal.
ARTÍCULO 141. (DERECHO AL BUEN TRATO). I. Toda niña, niño y adolescente tiene
derecho al buen trato, que comprende una crianza y educación no violenta, basada en el respeto
recíproco y la solidaridad.
II. La madre, el padre, las o los guardadores, las o los tutores, familiares, educadoras y
educadores deben emplear métodos no violentos en la crianza, formación, educación y
corrección. Se prohíbe cualquier tipo de castigo físico o humillante.
ARTÍCULO 142. (VIOLENCIA). I. Constituye violencia, la acción u omisión, por cualquier
medio, que ocasione privaciones, lesiones, daños, sufrimientos, perjuicios en la salud física,
mental, afectiva, sexual, desarrollo deficiente e incluso la muerte de la niña, niño o adolescente.
II. La violencia será sancionada por la Jueza o el Juez Penal cuando esté tipificada como delito
III. Las formas de violencia que no estén tipificadas como delito en la Ley Penal constituyen
infracciones y serán sancionadas por la jueza o juez público de la Niñez y Adolescencia,
conforme lo establecido en el presente Código, tomando en cuenta la gravedad del hecho y la
sana crítica del juzgador.
ARTÍCULO 143. (DERECHO A SER PROTEGIDAS Y PROTEGIDOS CONTRA LA
VIOLENCIA SEXUAL). I. Toda niña, niño y adolescente tiene derecho a ser protegida o
protegido contra cualquier forma de vulneración a su libertad sexual. El Estado en todos sus
niveles debe diseñar e implementar políticas de prevención y protección contra toda forma de
abuso, explotación o sexualización precoz de la niñez y adolescencia; así como garantizar
programas permanentes y gratuitos de asistencia y atención integral para las niñas, niños y
adolescentes abusados, explotados y erotizados.
II. Son formas de vulneración a la libertad sexual de niñas, niños y adolescentes, las siguientes:
a) Violencia sexual, que constituye toda conducta tipificada en el Código Penal que afecte
la libertad e integridad sexual de una niña, niño o adolescente.
b) Explotación sexual, que constituye toda conducta tipificada en el Código Penal,
consistente en cualquier forma de abuso o violencia sexual, con la finalidad de obtener
algún tipo de retribución.
c) Sexualización precoz o hipersexualización, que constituye la sexualización de las
expresiones, posturas o códigos de la vestimenta precoces, permitiendo o instruyendo que
niñas, niños o adolescentes adopten roles y comportamientos con actitudes eróticas, que
no corresponden a su edad, incurriendo en violencia psicológica.
d) Cualquier otro tipo de conducta que vulnere la libertad sexual de niñas, niños y
ARTÍCULO 144. (MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCIÓN CONTRA LA
VIOLENCIA SEXUAL).I. Sin perjuicio de lo previsto en el parágrafo primero del artículo
precedente, se adoptarán las siguientes medidas específicas de lucha contra la violencia sexual de
a) Control y seguimiento de personas con sentencia condenatoria ejecutoriada por delitos
contra la libertad sexual cometidos contra niñas, niños o adolescentes.
b) Aplicación de tratamientos psicológicos o psiquiátricos, como medidas de seguridad, para
personas con sentencia condenatoria ejecutoriada por delitos contra la libertad sexual
cometidos contra niñas, niños o adolescentes, durante el tiempo que los especialistas
consideren pertinente, incluso después de haber cumplido con su pena privativa de libertad.
c) Prohibición para las personas descritas en los incisos precedentes, de que una vez cumplida
la sanción penal, vivan, trabajen o se mantengan cerca de parques, centros de esparcimiento
y recreación para niñas, niños y adolescentes, unidades educativas, o lugares en los cuales
exista concurrencia de esta población, independientemente de la aplicación de la pena
privativa de libertad impuesta.
d) Tanto las instituciones públicas como privadas, que desempeñen labores en las cuales se
relacionen con niñas, niños o adolescentes, para fines de contratación de personal, deberán
previamente, someter a las o los postulantes a exámenes psicológicos valorando los mismos
como requisito de idoneidad.
e) Las Juezas o Jueces en materia penal, que emitan sentencias condenatorias por delitos contra
la libertad sexual, cometidos contra niñas, niños o adolescentes, deberán incluir en éstas, las
prohibiciones previstas los incisos b) y c) del presente artículo.
II. Las y los Jueces en materia penal y el Ministerio Público, que conozcan e investiguen delitos
contra libertad sexual cometidos contra niñas, niños y adolescentes, tienen la obligación de
priorizarlos y agilizarlos conforme a ley, hasta su conclusión, bajo responsabilidad.
ARTÍCULO 145. (PROTECCIÓN CONTRA LA VIOLENCIA EN EL SISTEMA
EDUCATIVO). La protección a la vida y a la integridad física y psicológica de los miembros de
la comunidad educativa, implica laprevención, atención y sanción de la violencia ejercida en el
Sistema Educativo del Estado Plurinacional de Bolivia, con la finalidad de consolidar la
convivencia pacífica, armónica, la cultura de paz, tolerancia y justicia, en el marco del "Vivir
Bien", el buen trato, la solidaridad, el respeto, la intraculturalidad, la interculturalidad y la no
discriminación entre sus miembros.
ARTÍCULO 146. (TIPOS DE VIOLENCIA EN EL SISTEMA EDUCATIVO). A efectos del
presente Código, se consideran formas de violencia en el Sistema Educativo:
a) Violencia entre pares.Cualquier tipo de maltrato bajo el ejercicio de poder entre dos
estudiantes, o un grupo de estudiantes contra una o un estudiante o participante; que sea
hostigando, castigado o acosado
b) Violencia entre no pares. Cualquier tipo de violencia con ejercicio y/o abuso de poder de
madres, padres, maestras, maestros, personal administrativo, de servicio y profesionales, que
prestan servicio dentro de una unidad educativa y/o centro contra las o los estudiantes y/o
c) Violencia verbal. Referida a insultos, gritos, palabras despreciativas, despectivas,
descalificantes y/o denigrantes, expresadas de forma oral y repetida entre los miembros de la
d) Discriminación en el sistema educativo.Conducta que consiste en toda forma de distinción,
exclusión, restricción o preferencia fundada en razón de sexo, color, edad, orientación sexual
e identidad de géneros, origen, cultura, nacionalidad, social o de salud, grado de instrucción,
capacidades diferentes y/o discapacidad física, intelectual o sensorial, estado de embarazo,
procedencia, apariencia física, vestimenta, apellido u otras, dentro del sistema educativo.
e) Violencia en razón de género. Todo acto de violencia basado en la pertenencia a identidad
de géneros que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o
psicológico para cualquier miembro de la comunidad educativa.
f) Violencia en razón de la situación económica. Todo acto orientado a la discriminación de
cualquiera de las y los miembros de la comunidad educativa, basada en su situación
económica, que afecte las relaciones de convivencia armónica y pacífica.
g) Violencia Cibernética en el sistema educativo. Se presenta cuando una o un miembro de la
comunidad educativa es hostigada/o, amenazada/o, acosada/o, difamada/o o humillada/o, de
forma dolosa por otra/o u otras personas, causando angustia emocional y preocupación, a
través de correos electrónicos, videojuegos conectados al internet, redes sociales, blogs,
mensajería instantánea y mensajes de texto a través de internet, teléfono móvil o cualquier
otra tecnología de información y comunicación.
II.Los tipos de violencia descritos en el presente artículo serán considerados infracciones
mientras no constituyan delitos.
ARTÍCULO 147. (MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCIÓN EN EL SISTEMA
EDUCATIVO). I. A fin de prevenir, detener y eliminar la violencia, agresión y/o acoso en las
unidades educativas y/o centros, se establecen las siguientes acciones colectivas que la
comunidad educativa adoptará:
a) Elaborar y desarrollar medidas de no violencia para resolver las tensiones y conflictos
b) Desarrollar una cultura de paz y no violencia, rechazando explícitamente cualquier
comportamiento y actos que provoquen intimidación y victimización.
c) Romper la cultura del silencio y del miedo denunciando conductas y actos de cualquier
d) Elaborar un Plan de Convivencia Educativa, acorde a la realidad de cada unidad educativa
y/o centro.
e) Difundir y promover normas contra la violencia agresión y/o acoso en las unidades
educativas y/o centros.
f) Denunciar los casos que se consideren graves y las denuncias falsas.
II. El Plan de Convivencia Educativa tendrá carácter obligatorio para cada una de las unidades
educativas y/o centros, y deberá ser elaborado por las autoridades superiores, en un proceso
abierto participativo y plural, que convoque obligatoriamente a todas las y los miembros de la
comunidad educativa, en el marco de la Constitución Política del Estado, los tratados y convenios
internacionales sobre Derechos y garantías de las niñas, niños y adolescentes, de acuerdo a
III. El Plan de Convivencia Educativa deberá contener las siguientes directrices:
a) Los derechos y deberes de las y los miembros de la comunidad educativa y/o centros.
b) Normas de Conducta favorables a la convivencia pacífica y buen trato de la comunidad
c) El procedimiento disciplinario que describa detalladamente las conductas que vulneran las
d) La descripción de las sanciones internas que definan las unidades educativas y/o centros,
sean públicas, privadas y de convenio.
e) El procedimiento marco para la adopción de decisiones disciplinarias que deben sujetarse
a criterios y valores conocidos por normas educativas nacionales, departamentales,
municipales y de la región, evitando de toda forma las decisiones arbitrarias.
f) La descripción de procedimientos alternativos para la resolución de conflictos, si la
comunidad así lo establece, siempre que no sean contrarios a ninguna norma.
g) La remisión de informes anuales sobre los casos de acoso, violencia y/o abusos en sus
distintas manifestaciones al Ministerio de Educación.
h) La organización de programas y talleres de capacitación destinados a prevención.
i) La programación de actividades, con el fin exclusivo de fomentar un clima de convivencia
pacífica dentro de las unidades educativas y/o centros.
IV. El Plan de Convivencia Educativa deberá estar inserto dentro de la planificación anual de las
unidades educativas y/o centros, y ser evaluado anualmente.
ARTÍCULO 148. (INFRACCIONES POR VIOLENCIA CONTRA NIÑAS, NIÑOS Y
ADOLESCENTES). I. La jueza o el juez público en materia de la Niñez y Adolescencia,a
denuncia de la Defensoría de la Niñez, conocerá y sancionará las siguientes infracciones por
a) Sometimiento a castigos físicos u otras formas que degraden o afecten la dignidad de la
niña, niño o adolescente, así sea a título de medidas disciplinarías o educativas;
b) Abandono emocional, psico-afectivo en el relacionamiento cotidiano con su madre,
padre, tutores o guardadores;
c) Falta de provisión adecuada y oportuna de alimentos, vestido, vivienda, educación o
cuidado de su salud, teniendo las posibilidades para hacerlo;
d) Utilización de la niña, niño o adolescente, como objeto de presión, chantaje,
hostigamiento en conflictos familiares o sociales, así como la instigación a participar en
cualquier tipo de medidas de hecho;
e) Traslado y retención arbitraria de la niña, niño o adolescente, que le aleje de la autoridad
que ejercía su madre, padre, tutora, tutor, guardadora, guardador o tutores
f) Inducción de la niña, niño o adolescente al consumo de substancias adictivas o dañinas a
g) Exigencia de actividades en la familia que menoscaben su desarrollo integral; y
h) Violencia en el ámbito escolar, tanto de pares como no pares.
II. La violencia puede ser ejercida en forma habitual u ocasional. La habitualidad será
considerada como una agravante.
ARTÍCULO 149. (ATENCIÓN ESPECIALIZADA A VÍCTIMAS Y TESTIGOS DE
DELITOS). El Ministerio Público mediante sus unidades especializadas y el Ministerio de
Justicia a través del Sistema del Servicio Plurinacional de defensa a la víctima (SEPDAVI), en el
marco de sus competencias; atenderán a la niña, niño o adolescente que fuera víctima o testigo de
delitos, para su recuperación psico-afectiva, brindando:
a) Tratamiento especializado, respetuoso, con calidad y calidez, bajo condiciones de reserva,
confidencialidad, en su lengua materna o lenguaje apropiado y con la asistencia de un
b) La aplicación de protocolos de atención y rutas críticas oficiales, tomando en cuenta
también el anticipo de prueba para evitar la revictimización.
ARTÍCULO 150. (OBLIGACIÓN DE DENUNCIAR).I. Todas las personas, sean particulares,
servidoras y servidores públicos, que tengan conocimiento de hechos de violencia en contra de
las niñas, niños o adolescentes están obligados a denunciarlos en un plazo máximo de
veinticuatro (24) horas de conocido el hecho, ante las Defensorías de la Niñez y Adolescencia o
cualquier otra autoridad competente.
II. Ante la ausencia de las instancias descritas en el parágrafo anterior, se podrá acudir a
autoridades indígenas originario campesinas, quienes según el caso deberán remitir la denuncia
ante las instancias competentes.
ARTÍCULO 151. (PROGRAMAS PERMANENTES DE PREVENCIÓN Y ATENCIÓN).
I. En todos los niveles del Estado se deberá contar con programas permanentes de prevención y
atención de la violencia contra la niña, niño o adolescente.
II. El Ministerio Público, juezas y jueces públicos de Niñez y Adolescencia, están obligados a
coordinar con las instancias que corresponda el desarrollo de acciones especiales que eviten la
revictimización de la niña, niño o adolescente.
ARTÍCULO 152. (DERECHO DE ACCESO A LA JUSTICIA). I. Las niñas, niños y
adolescentes, tienen el derecho a defenderse con todos los medios que disponga la ley, ante
cualquier persona, entidad u organismo público o privado.

References: ARTÍCULO 1

ARTÍCULO 2

ARTÍCULO 3
 Artículo 297

ARTÍCULO 4

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 6

ARTÍCULO 7

ARTÍCULO 8

ARTÍCULO 9

ARTÍCULO 10

ARTÍCULO 11

ARTÍCULO 12

ARTÍCULO 13

ARTÍCULO 14

ARTÍCULO 15

ARTÍCULO 16

ARTÍCULO 18

ARTÍCULO 20

ARTÍCULO 21

ARTÍCULO 22

ARTÍCULO 23

ARTÍCULO 24

ARTÍCULO 25

ARTÍCULO 26

ARTÍCULO 27

ARTÍCULO 28

ARTÍCULO 30

ARTÍCULO 31

ARTÍCULO 32

ARTÍCULO 33

ARTÍCULO 34

ARTÍCULO 35
 resolución 

ARTÍCULO 36

ARTÍCULO 37

ARTÍCULO 39

ARTÍCULO 40

ARTÍCULO 41

ARTÍCULO 42

ARTÍCULO 43

ARTÍCULO 44

ARTÍCULO 45

ARTÍCULO 46

resolución 

ARTÍCULO 47

ARTÍCULO 48

ARTÍCULO 49

ARTÍCULO 50

resolución 

ARTÍCULO 51

ARTÍCULO 52

ARTÍCULO 53

resolución 

ARTÍCULO 54

ARTÍCULO 55
 Resolución 

ARTÍCULO 56

ARTÍCULO 57

ARTÍCULO 58
 resolución 

ARTÍCULO 59

ARTÍCULO 60
 Resolución

ARTÍCULO 61

ARTÍCULO 62

ARTÍCULO 63

ARTÍCULO 64

ARTÍCULO 65

ARTÍCULO 66

ARTÍCULO 67

ARTÍCULO 68

ARTÍCULO 69
e contrario

ARTÍCULO 70

ARTÍCULO 71

ARTÍCULO 72
 Artículo 69

ARTÍCULO 73

ARTÍCULO 74

ARTÍCULO 75

ARTÍCULO 76
in fine

ARTÍCULO 77

ARTÍCULO 78

ARTÍCULO 79

ARTÍCULO 80

ARTÍCULO 81

ARTÍCULO 82
 Resolución 

ARTÍCULO 83

ARTÍCULO 84

ARTÍCULO 85

ARTÍCULO 86

ARTÍCULO 87

ARTÍCULO 88

ARTÍCULO 89

ARTÍCULO 90
 artículo 92

ARTÍCULO 91

ARTÍCULO 92

ARTÍCULO 93

ARTÍCULO 94

ARTÍCULO 95

ARTÍCULO 96

ARTÍCULO 97

ARTÍCULO 98
 Artículo 81

ARTÍCULO 100

ARTÍCULO 101

ARTÍCULO 102

ARTÍCULO 103

ARTÍCULO 104

ARTÍCULO 105

ARTÍCULO 106

ARTÍCULO 107

ARTÍCULO 108

ARTÍCULO 109

ARTÍCULO 110

ARTÍCULO 111

ARTÍCULO 112

ARTÍCULO 113

ARTÍCULO 115

ARTÍCULO 116

ARTÍCULO 117

ARTÍCULO 118

ARTÍCULO 119

ARTÍCULO 120

ARTÍCULO 121

ARTÍCULO 122

ARTÍCULO 123

ARTÍCULO 124

ARTÍCULO 125

ARTÍCULO 126

ARTÍCULO 127

ARTÍCULO 128

ARTÍCULO 129

ARTÍCULO 130

ARTÍCULO 131

ARTÍCULO 132

ARTÍCULO 133

ARTÍCULO 134

ARTÍCULO 135

ARTÍCULO 136

ARTÍCULO 137

ARTÍCULO 138

ARTÍCULO 139

ARTÍCULO 140

ARTÍCULO 141

ARTÍCULO 142

ARTÍCULO 143

ARTÍCULO 144

ARTÍCULO 145

ARTÍCULO 146

ARTÍCULO 147
 resolución 

ARTÍCULO 148

ARTÍCULO 149

ARTÍCULO 150

ARTÍCULO 151

ARTÍCULO 152