Source: http://docplayer.it/1299303-0-423-13-memorandum-d-intesa.html
Timestamp: 2016-10-24 21:48:11+00:00

Document:
⭐Memorandum d intesa
Download "0.423.13. Memorandum d intesa"
1 Traduzione 1 Memorandum d intesa sulla partecipazione alla fase di aggiornamento dei piani e sull intenzione di partecipare alla costruzione e alla gestione della fonte di spallazione europea di neutroni (European Spallation Source, ESS) Concluso a Parigi il 3 febbraio 2011 Firmato dalla Svizzera il 19 settembre 2011 Entrato in vigore per la Svizzera il 19 settembre 2011 (Stato 19 settembre 2011) Preambolo La costruzione dell ESS è un elemento chiave degli sforzi europei per sviluppare infrastrutture di ricerca all avanguardia a livello mondiale. L ESS è un impianto scientifico multidisciplinare dedicato alle scienze della vita, alle scienze dei materiali, all energia e alle scienze del clima, che consolida la visione alla base delle raccomandazioni dell OCSE per la creazione sorgenti di neutroni su larga scala nel mondo intero. L ESS è stata concepita come fonte di neutroni lenti ad alta intensità. Nel 2003 il Forum strategico europeo per le infrastrutture di ricerca (European Strategy Forum on Research Infrastructures, ESFRI), istituito dal Consiglio europeo dei ministri della ricerca, è giunto alla conclusione che, per soddisfare i bisogni della comunità scientifica europea nella prima metà del XXI secolo, la concezione tecnica ottimale dell ESS consiste in una stazione a bersaglio singolo, a impulsi lunghi da 5 MW e con 22 strumenti. Il primo passo verso la realizzazione dell ESS è costituito dalla fase di aggiornamento dei piani , durante la quale sono elaborate e definite le basi tecniche. Tali basi saranno presentate unitamente a una stima dei costi di costruzione e gestione dell impianto. Parallelamente all aggiornamento dei piani è portata avanti la procedura finalizzata a ottenere i permessi necessari alla costruzione. Prima di avviare la successiva fase di costruzione ( ), i Paesi partner adotteranno una decisione formale sul seguito dei lavori. Conformemente alle conclusioni dell ESFRI, i Paesi partner dell ESS, firmatari del presente memorandum d intesa, intendono avviare la fase di aggiornamento dei piani dell ESS ospitato da Svezia e Danimarca. L ESS sarà ubicato a Lund, nel Sud della Svezia, e il centro di gestione dei dati a Copenaghen, in Danimarca. Un altro importante sito infrastrutturale, comprendente un laboratorio di prova e una fabbrica di componenti dell acceleratore per l ESS, sarà ubicato a Bilbao, in Spagna. RU Traduzione dal testo originale inglese. 12 Scienza e ricerca Firmando il presente memorandum d intesa, i Paesi partner dell ESS esprimono l intenzione di partecipare alla fase di aggiornamento dei piani e alle successive fasi di costruzione e gestione dell ESS. Il presente memorandum d intesa non implica alcun impegno giuridico per la costruzione e la gestione della fonte di spallazione europea di neutroni, ma i Paesi partner dell ESS manifestano la ferma intenzione di perseguire questi obiettivi. Art. 1 Paesi partner dell ESS I firmatari del presente memorandum d intesa sono rappresentanti di ministeri, agenzie governative o altre istituzioni dei Paesi europei, designati dai rispettivi Governi. Ogni Paese è rappresentato da un firmatario. Qui di seguito i firmatari sono denominati «Paesi partner dell ESS». Art. 2 Scopo Il presente memorandum d intesa costituisce la base della cooperazione internazionale durante la fase di aggiornamento dei piani dell ESS. Durante la fase di aggiornamento dei piani, per garantire che l impianto possa raggiungere gli obiettivi scientifici perseguiti in modo efficiente dal profilo dei costi, tutti i documenti necessari per decidere in merito alla costruzione e alla gestione dell ESS sono elaborati sotto la responsabilità della società European Spallation Source AB (ESS AB). La documentazione da produrre comprende: relazioni tecniche per i piani della sorgente di ioni/front-end, dell acceleratore, della stazione bersaglio, dei principali impianti convenzionali, delle linee di fascio, degli impianti sperimentali e delle attrezzature di supporto le quali serviranno a ottimizzare e sviluppare ulteriormente i piani di riferimento dell ESS; uno scadenzario e le tappe principali per le fasi di costruzione e gestione; una proposta di modalità operative dell ESS; un preventivo e un piano dei costi dettagliati, compresa una ripartizione dei costi per tutte le fasi del progetto (aggiornamento dei piani, costruzione, gestione e disattivazione); un piano di finanziamento quale base per i negoziati tra i Paesi partner dell ESS sulla ripartizione dei costi di costruzione e gestione; una proposta concernente la struttura organizzativa del progetto nelle due fasi successive (costruzione e gestione); nonché un accordo pronto per la firma relativo a un partenariato internazionale per la costruzione e la gestione dell ESS. I Paesi partner dell ESS vigilano sull elaborazione della documentazione summenzionata. 23 Costruzione e gestione dell'iss Art. 3 Quadro giuridico dell ESS La European Spallation Source ESS AB, una società anonima ai sensi della legge svedese, di proprietà dei Governi di Svezia e Danimarca, costituisce l entità legale dell organizzazione dell ESS a Lund. Questo implica che i diritti di proprietà e la responsabilità dell organizzazione dell ESS, la quale esegue i lavori durante la fase di aggiornamento dei piani, competono alla ESS AB. Per quanto riguarda i piani e la costruzione effettiva della fonte di spallazione, la ESS AB tiene conto delle raccomandazioni formulate dal Comitato di gestione strategica (Steering Committee, STC) menzionato di seguito e trasmesse al Consiglio d amministrazione della ESS AB sotto forma di verbale. Quest obbligo non si applica tuttavia alle raccomandazioni che violano lo statuto della società o la legge svedese. Se decide di non tenere conto delle raccomandazioni del Comitato di gestione strategica per detti motivi, la ESS AB è tenuta a informarne i proprietari. L obiettivo espressamente perseguito dai proprietari Svezia e Danimarca è quello di trasformare la ESS AB, a tempo debito, in un entità internazionale sotto l egida dei Paesi partner dell ESS. Art. 4 Comitato di gestione strategica e comitati consultivi dell ESS durante la fase di aggiornamento dei piani Il Comitato di gestione strategica supervisiona tutti gli aspetti scientifici, tecnici e finanziari dell ESS durante la fase di aggiornamento dei piani. La ESS AB fornisce al Comitato di gestione strategica tutte le informazioni necessarie per svolgere tale compito. Il Comitato di gestione strategica si compone di due rappresentanti di ogni Paese partner dell ESS firmatario del presente memorandum d intesa. Due comitati consultivi indipendenti per le questioni tecnico-scientifiche valutano gli obiettivi scientifici e la concezione generale dell ESS presentati dalla ESS AB, compresi gli aspetti tecnici: Il Comitato consultivo scientifico (Science Advisory Committee, SAC) si concentra sull obiettivo scientifico e vigila sul suo adempimento. Definisce le finalità scientifiche dell ESS e presta consulenza in particolare sul complesso degli strumenti e sulle caratteristiche auspicate per i fasci di neutroni e l efficienza dell acceleratore, nonché sugli impianti di supporto scientifico. Il Comitato consultivo tecnico (Technical Advisory Committee, TAC) si occupa di tutti gli aspetti e i parametri tecnici dell acceleratore e del bersaglio. Valuta la concezione tecnica dell impianto e presta consulenza su come ottimizzarla, ne migliora l efficienza conformemente agli obiettivi scientifici e vigila sui costi. I due comitati vigilano sui costi di costruzione e gestione dell ESS. Il Comitato consultivo scientifico e il Comitato consultivo tecnico si compongono di esperti nominati dalla ESS AB e approvati dal Comitato di gestione strategica. Essi collaborano con la ESS AB. 34 Scienza e ricerca Un Comitato amministrativo e finanziario (Committee on Administration and Finance, AFC) supervisiona inoltre tutte le funzioni amministrative e finanziarie dell ESS e provvede ai necessari preparativi dal profilo giuridico e organizzativo per la costruzione e la gestione dell ESS. Il Comitato consultivo scientifico e il Comitato consultivo tecnico prestano consulenza alla ESS AB e rendono conto al Comitato di gestione strategica. Il Comitato amministrativo e finanziario, composto di delegati di ogni Paese partner, rende anch'esso conto al Comitato di gestione strategica. La ESS AB elabora una relazione intermedia sullo stato di avanzamento dei lavori un anno dopo la firma del presente memorandum d intesa. La documentazione di cui all articolo 2, necessaria ai Paesi partner dell ESS per decidere tempestivamente sulle successive fasi di costruzione e gestione dell ESS, è completata entro due anni dalla firma del presente memorandum d intesa. Art. 5 Finanziamento della fase di aggiornamento dei piani Durante la fase di aggiornamento dei piani, i lavori di ricerca e sviluppo sono condotti dalla ESS AB o da istituzioni di ricerca e sviluppo qualificate a livello internazionale, preferibilmente nei Paesi partner dell ESS. Il Governo svedese garantisce il finanziamento dei costi della fase di aggiornamento dei piani con un importo di 30 milioni di euro. Tutti i Paesi partner dell ESS partecipano ai lavori della fase di aggiornamento dei piani. I lavori di ricerca e sviluppo condotti durante la fase di aggiornamento dei piani e il loro finanziamento sono approvati dal Comitato di gestione strategica e specificati in appendici che saranno allegate al presente memorandum d intesa a tempo debito e che fungeranno da registri dei contributi durante la fase di aggiornamento dei piani. Il Comitato di gestione strategica elabora linee guida per l accettazione di contributi in natura dei Paesi partner dell ESS. Art. 6 Durata Il presente memorandum d intesa scade il 1 gennaio Può essere prolungato di comune accordo dai Paesi partner dell ESS. Art. 7 Nuovi Paesi partner dell ESS Il presente memorandum d intesa è aperto ai Paesi europei, su approvazione unanime del Comitato di gestione strategica e conformemente ai criteri definiti da detto Comitato. 45 Costruzione e gestione dell'iss Art. 8 Interpretazione Qualsiasi divergenza derivante dall applicazione o dall interpretazione del presente memorandum d intesa è composta dai Paesi partner dell ESS mediante negoziati bilaterali o multilaterali. I Paesi partner dell ESS s impegnano a trovare soluzioni in via amichevole. Fatto a Parigi il 3 febbraio (Seguono le firme) 56 Scienza e ricerca Al 1 marzo 2012, il presente Memorandum d'intesa è stato firmato dai seguenti Stati: Danimarca, Estonia, Francia, Germania, Italia, Lettonia, Lituania, Norvegia, Paesi Bassi, Polonia, Regno Unito, Repubblica Ceca, Spagna, Svezia e Svizzera. 6 Documenti analoghi
C 17/10 IT Gazzetta ufficiale dell'unione europea 20.1.2015 V (Avvisi) PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI COMMISSIONE EUROPEA INVITO A PRESENTARE PROPOSTE Linee guida EACEA 03/2015 Iniziativa Volontari dell Unione Dettagli Convenzione sulla protezione e la promozione della diversità delle espressioni culturali
Traduzione 1 Convenzione sulla protezione e la promozione della diversità delle espressioni culturali Conclusa a Parigi il 20 ottobre 2005 La Conferenza generale dell Organizzazione delle Nazioni Unite Dettagli Il Ministro dello Sviluppo Economico
Il Ministro dello Sviluppo Economico Vista la legge 17 febbraio 1982, n. 46 che, all articolo 14, ha istituito il Fondo speciale rotativo per l innovazione tecnologica; Visto il decreto-legge 22 giugno Dettagli Trattato di cooperazione in materia di brevetti (PCT)
Trattato di cooperazione in materia di brevetti (PCT) Fatto a Washington il 19 giugno 1970, rettificato il 28 settembre 1979, modificato il 3 febbraio 1984 ed il 3 ottobre 2001 Nota dell editore: Per dettagli Dettagli COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE DOCUMENTO DI LAVORO DEI SERVIZI DELLA COMMISSIONE
IT IT IT COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE Bruxelles, 25.06.2008 SEC(2008) 2193 DOCUMENTO DI LAVORO DEI SERVIZI DELLA COMMISSIONE CODICE EUROPEO DI BUONE PRATICHE PER FACILITARE L ACCESSO DELLE PMI AGLI Dettagli DICHIARAZIONE DELL ORGANIZZAZIONE INTERNAZIONALE DEL LAVORO SUI PRINCIPI E I DIRITTI FONDAMENTALI NEL LAVORO E SUOI SEGUITI
DICHIARAZIONE DELL ORGANIZZAZIONE INTERNAZIONALE DEL LAVORO SUI PRINCIPI E I DIRITTI FONDAMENTALI NEL LAVORO E SUOI SEGUITI adottata dalla Conferenza internazionale del Lavoro nella sua Ottantaseiesima Dettagli Le parti si impegnano a ridurre le loro emissioni di gas ad effetto serra di almeno il 5% rispetto ai livelli del 1990 nel periodo 2008-2012.
Il testo del protocollo di Kyoto (Protocollo Nazioni Unite in vigore dal 16.2.2005) Il protocollo di Kyoto è stato ratificato dall'italia con la legge 120 del 2002. Il protocollo entra in vigore il 16 Dettagli Consiglio europeo per i pagamenti. Versione 2.0, settembre 2009. Prendete l iniziativa! Passate subito alla. Informazioni per il SETTORE PUBBLICO
Consiglio europeo per i pagamenti Versione 2.0, settembre 2009 Prendete l iniziativa! Passate subito alla Informazioni per il SETTORE PUBBLICO Tutto ciò che dovete sapere sulla SEPA Brochure dell EPC* Dettagli Una Guida ai PPP. Manuale di buone prassi
European PPP Expertise Centre European PPP Expertise Centre European PPP Expertise Centre European PPP Expertise Centre Manuale di buone prassi rifi Unità Tecnica Finanza di Progetto Manuale di buone Dettagli REGOLAMENTO DIDATTICO DI ATENEO AI SENSI DEL D.M. 270/04
REGOLAMENTO DIDATTICO DI ATENEO AI SENSI DEL D.M. 270/04 1 Indice Art. 1 - Definizioni...4 Art. 2 - Autonomia Didattica... 5 Art. 3 - Titoli, Corsi di studio e Corsi di Alta Formazione.... 5 Art. 4 - Rilascio Dettagli Accordo che istituisce l Organizzazione mondiale del commercio
Traduzione 1 Accordo che istituisce l Organizzazione mondiale del commercio 0.632.20 Concluso a Marrakech il 15 aprile 1994 Approvato dall Assemblea federale il 16 dicembre 1994 2 Ratificato dalla Svizzera Dettagli Il Trattato sulla stabilità, il coordinamento e la governance nell unione economica e monetaria (c.d. fiscal compact) n. 209
Documentazione per le Commissioni ATTIVITÀ DELL'UNIONE EUROPEA Il Trattato sulla stabilità, il coordinamento e la governance nell unione economica e monetaria (c.d. fiscal compact) n. 209 7 marzo 2012 Dettagli REGOLAMENTO DELLE ATTIVITA FORMATIVE DELLA SCUOLA SUPERIORE SANT ANNA
REGOLAMENTO DELLE ATTIVITA FORMATIVE DELLA SCUOLA SUPERIORE SANT ANNA Emanato con D.R. n. 306 del 17/07/2012 Integrato con D.R. n. 65 12/02/2014. DISPOSIZIONI PRELIMINARI Articolo 1 (Oggetto) 1. Il presente Dettagli ALLEGATO C LA CONVENZIONE DI GEMELLAGGIO FORMATO STANDARD
REV. FEBBRAIO 2002 ALLEGATO C LA CONVENZIONE DI GEMELLAGGIO FORMATO STANDARD Il seguente documento contiene tutti gli elementi che costituiscono la convenzione di gemellaggio nella sua forma definitiva. Dettagli Linee guida concernenti l uso del nome, dell acronimo, dei loghi e dei nomi di dominio Internet e la concessione dei patrocini dell UNESCO e della
Linee guida concernenti l uso del nome, dell acronimo, dei loghi e dei nomi di dominio Internet e la concessione dei patrocini dell UNESCO e della Commissione Nazionale Italiana per l UNESCO SOMMARIO LINEE Dettagli LEGGI ED ALTRI ATTI NORMATIVI
LEGGI ED ALTRI ATTI NORMATIVI LEGGE 11 agosto 2014, n. 125. Disciplina generale sulla cooperazione internazionale per lo sviluppo. La Camera dei deputati ed il Senato della Repubblica hanno approvato; Dettagli TRATTATO SULLA CARTA DELL ENERGIA e documenti correlati
TRATTATO SULLA CARTA DELL ENERGIA e documenti correlati NOTA INTRODUTTIVA Questa pubblicazione riproduce il testo di: Atto finale della Conferenza della Carta Europea dell Energia con relativi allegati, Dettagli Proposta di REGOLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO
COMMISSIONE EUROPEA Strasburgo, 13.1.2015 COM(2015) 10 final 2015/0009 (COD) Proposta di REGOLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO relativo al Fondo europeo per gli investimenti strategici e che Dettagli Documento di Economia e Finanza 2011
Documento di Economia e Finanza 2011 Rapporto sullo stato di attuazione della riforma della contabilità e finanza pubblica Presentato dal Presidente del Consiglio dei Ministri Silvio Berlusconi e dal Ministro Dettagli I QUADERNI DI EURYDICE N. 28
Ministero d e l l i s t r u z i o n e, d e l l università e della r i c e r c a (MIUR) Di r e z i o n e Ge n e r a l e p e r g l i Affari In t e r n a z i o n a l i INDIRE Un i t à It a l i a n a d i Eu Dettagli Statuto dell Istituto Nazionale di Astrofisica (INAF)
Statuto dell Istituto Nazionale di Astrofisica (INAF) INDICE Articolo 1 - Finalità e natura dell Ente 2 Articolo 2 - Attività dell INAF 3 Articolo 3 - Principi di organizzazione 5 Articolo 4 - Organi 6 Dettagli VERSIONE CONSOLIDATA DEL TRATTATO SULL UNIONE EUROPEA
VERSIONE CONSOLIDATA DEL TRATTATO SULL UNIONE EUROPEA Trattato sull Unione europea 7 I. Testo del trattato SOMMARIO Pagina Preambolo TITOLO I Disposizioni comuni........................................... Dettagli scolastici europei dellõ istruzione in Europa2012 Sistemi scolastici europei 2012 Sistemi di valutazione ALCUNI PAESI A CONFRONTO
n n u u m e r r o m o n o g r a nf i u c m o e r o m Sistemi scolastici europei Sistemi 2012 Sistemi di valutazione scolastici europei Sistemi sc dellõ istruzione in Europa2012 ALCUNI PAESI A CONFRONTO Dettagli Guida dei programmi e delle azioni
1 Direzione generale dell'istruzione e della cultura ISTRUZIONE E CULTURA Guida dei programmi e delle azioni Indice Prefazione 3 Programmi Socrates 4 Comenius: insegnamento scolastico 8 Erasmus: insegnamento Dettagli L EURO, MONETA COMUNE EUROPEA E FONTE DI STABILITÀ: HA RAGGIUNTO IL SUO SCOPO?
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI SIENA FACOLTÀ DI ECONOMIA RICHARD M. GOODWIN Corso di Laurea in Economia e Commercio Curriculum Gestione d impresa L EURO, MONETA COMUNE EUROPEA E FONTE DI STABILITÀ: HA RAGGIUNTO Dettagli Concluso il 10 settembre 1998 Approvato dall Assemblea federale il 20 aprile 1999 1 Entrato in vigore mediante scambio di note il 1 maggio 2000
Testo originale 0.360.454.1 Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana relativo alla cooperazione tra le autorità di polizia e doganali Concluso il 10 settembre 1998 Approvato dall Dettagli Convenzione europea del paesaggio
Convenzione europea del paesaggio Firenze, 20 ottobre 2000 Traduzione del testo ufficiale in inglese e francese predisposta dal Congresso dei poteri locali e regionali del Consiglio d'europa in collaborazione Dettagli MEDIA 2007 (2007-2013) EACEA/17/09 LINEE GUIDA ALLA PRESENTAZIONE DI PROPOSTE PER OTTENERE UN FINANZIAMENTO COMUNITARIO NEL SETTORE DI
Un programma dell Unione Europea MEDIA 2007 (2007-2013) BANDO PER PROPOSTE EACEA/17/09 LINEE GUIDA ALLA PRESENTAZIONE DI PROPOSTE PER OTTENERE UN FINANZIAMENTO COMUNITARIO NEL SETTORE DI I2I AUDIOVISUAL Dettagli Intervento di Enrique Terol 1 (abstract).
3. La Direttiva 2011/24/UE sull assistenza sanitaria transfrontaliera: obiettivi europei, recepimento e prospettive italiane Seminario del 25 novembre 2013, Roma. 3.1. La Direttiva 2011/24/UE: gli obiettivi Dettagli Nuove tecnologie per l inclusione
Nuove tecnologie per l inclusione Sviluppi e opportunità per i paesi europei EUROPEAN AGENCY for S p e c ia l N e e d s a n d I n c lus i ve Ed u cati o n NUOVE TECNOLOGIE PER L INCLUSIONE Sviluppi e Dettagli 2016 © DocPlayer.it Privacy Policy | Condizioni del servizio | Feed-back

References: Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 articolo 2
 Art. 5
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 articolo 14
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Articolo 1
 Articolo 1
 Articolo 2
 Articolo 3
 Articolo 4