Source: http://coesc.educacionsuperior.gob.ec/index.php/Disposiciones.
Timestamp: 2017-08-19 20:27:02+00:00

Document:
Disposiciones. - Código Orgánico de la Economía Social del Conocimiento
PRIMERA.- Para la aplicación de las disposiciones de este Código se atenderá lo establecido en el artículo 425 de la Constitución de la República así como los tratados, acuerdos y convenios internacionales suscritos por el Ecuador.
CUARTA.- Los saldos presupuestarios de caja y bancos de las universidades y escuelas politécnicas públicas , que se generaren por no devengar los recursos de sus presupuestos a la finalización del ejercicio económico, deberán obligatoriamente incorporarse en el ejercicio fiscal siguiente, de acuerdo a estos criterios:
Los saldos de caja y bancos que no correspondan a un compromiso pendiente de pago, formarán parte de una asignación, la misma que conformará un fondo para las universidades y escuelas politécnicas públicas, a fin de financiar proyectos de inversión encaminados al mejoramiento de la calidad del Sistema de Educación Superior. No formarán parte de esta asignación los recursos generados por autogestión, créditos internos y externos, aquellos dedicados a contratación de personal docente y los que provengan de cooperación internacional, los cuales se reintegrarán a la correspondiente universidad o escuela politécnica por parte del Ministerio de Finanzas.
QUINTA.- Los proyectos de investigación científica en cuanto a su priorización y financiamiento serán autorizados exclusivamente por la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación.
En el caso de las instituciones de educación superior, cuando los proyectos sean financiados con recursos propios provenientes de: autogestión, créditos internos y externos, y los que provengan de cooperación internacional, no se sujetarán al inciso primero de esta disposición, ni necesitarán autorización alguna.
SEXTA.- El plan anual de inversiones de los institutos públicos de investigación científica, así como su reestructuración, deberán contar con el aval de la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación.
SÉPTIMA.- Los institutos públicos de investigación científica, de acuerdo a la disponibilidad presupuestaria correspondiente, incorporarán laboralmente a becarios que hayan realizado tesis o proyectos de investigación en dichos institutos. La Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación establecerá los requisitos y mecanismos de incorporación.
OCTAVA.- Declárese al polígono de intervención de la ciudad del conocimiento Yachay como territorio del conocimiento.
De conformidad con lo establecido en el artículo 260 de la Constitución de la República, facúltese a la Empresa Pública Yachay EP para que asuma las competencias de desarrollo territorial en el polígono de intervención de la Ciudad del Conocimiento Yachay.
En función de este ejercicio concurrente de competencias, de colaboración y complementariedad con el Municipio de San Miguel de Urcuquí, la Empresa Pública Yachay EP podrá realizar todos los actos y contratos necesarios para el adecuado ordenamiento territorial del área de afectación, saneamiento, vialidad, disposición de desechos sólidos, entre otras
NOVENA.- Los Comités Regionales Consultivos de Planificación de la Educación Superior, previstos en el artículo 194 de la Ley Orgánica de Educación Superior, funcionarán como un solo cuerpo colegiado con los Comités Regionales Consultivos de Planificación de la Educación Superior, Ciencia, Tecnología, Innovación y Saberes Ancestrales, por lo tanto la normativa secundaria aplicable deberá modificarse para dar cumplimiento a esta disposición.
Para efecto de aplicación de esta norma se entenderá como obsolescencia programada el conjunto de técnicas mediante las cuales un fabricante, importador o distribuidor de bienes, en la creación o a través de la modificación del producto, reduce deliberada e injustificadamente su duración con objeto de aumentar su tasa de reemplazo.
En los casos en los que se determine la existencia de obsolescencia programada, los proveedores de dichos bienes quedarán impedidos para contratar con el Estado de manera permanente, sin perjuicio de la responsabilidad civil y las sanciones administrativas y penales a las que hubiere lugar en aplicación de la Ley Orgánica de Defensa del Consumidor, la Ley Orgánica de Control del Poder del Mercado y el Código Orgánico Integral Penal, respectivamente.
Se generarán los efectos señalados en el inciso anterior, cuando se compruebe, a través de los órganos correspondientes, la obsolescencia programada en el comercio entre particulares.
DÉCIMA PRIMERA.- El Estado, a través del Ministerio Sectorial encargado de la Cultura, establecerá programas de fomento, promoción, financiamiento y difusión de la producción artística conforme los principios de este Código y demás leyes aplicables, dando prioridad a la producción independiente y no comercial.
DÉCIMA SEGUNDA.- El Estado establecerá políticas y estrategias encaminadas a la repatriación del patrimonio genético del Ecuador apropiado indebidamente por terceros, y a lograr la reparación de las personas que hayan sido objeto de experimentación científica mediante prácticas que violen los derechos humanos.
DÉCIMA TERCERA.- Las personas naturales o jurídicas de derecho privado que reciban recursos públicos en virtud de los incentivos financieros establecidos en el presente Código, deberán usar dichos recursos con el fin de fortalecer la economía social de los conocimientos, la creatividad y la innovación. Sus contrataciones deberán observar los principios de eficiencia, eficacia, calidad, vigencia tecnológica, trato justo, transparencia, publicidad, evaluación y planificación, sin embargo no se sujetarán a las normas y procedimientos aplicables para el Sistema Nacional de Contratación Pública.
DÉCIMA CUARTA.- La Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación designará a la máxima autoridad de la entidad competente en materia de derechos intelectuales.a.
DÉCIMA QUINTA.- Las instituciones públicas deberán realizar el reciclaje de sus residuos electrónicos a través de los servicios que presten las empresas que cuenten con la capacidad técnica conforme a las normas establecidas para este régimen.
Los recursos económicos que se generen a partir del reciclaje de los residuos electrónicos de las instituciones públicas, deberán ser destinados para el financiamiento de proyectos de investigación en ciencia, tecnología e innovación.
DÉCIMA SEXTA.- Los códigos de ética y bioética emitidos o que se emitieran en el país deberán acoplarse a los principios establecidos en el Código de Ética Nacional.
Las normas que regulen los códigos de bioética se mantendrán vigentes en lo que no se contrapongan a este Código.
DÉCIMA SÉPTIMA.- La Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación brindará el apoyo técnico necesario para la conformación y cumplimiento de atribuciones del Órgano Nacional de Ética en la Investigación Científica, conforme lo establecido en el artículo 15 del presente Código.
DÉCIMA OCTAVA.- Los contratos de inversión suscritos al amparo del Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversión, deberán incorporar a la transferencia tecnológica como parámetro de aplicación de los incentivos establecidos en la Ley para la inversión productiva nueva, de acuerdo a la regulación que emita la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación.
DÉCIMO NOVENA.- Los Centros de Transferencia de Tecnología creados por instituciones de educación superior tendrán orientación hacia el fortalecimiento de su institución patrocinadora, a través de la innovación, el desarrollo tecnológico y demás actividades relacionadas.
VIGÉSIMA.- Las personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras, titulares de un derecho de propiedad intelectual, están obligados a agotar todas las instancias dentro de la jurisdicción ecuatoriana, con relación a los actos y contratos que celebre o suscriba; y respecto de la resolución de controversias sobre la interpretación, aplicación y ejecución de medidas adoptadas por los organismos de regulación y control, y sobre el cumplimiento de los derechos y obligaciones derivados de la aplicación de este Código o de un tratado internacional.
VIGÉSIMA PRIMERA.- Si la acción por infracción versare respecto de una patente cuyo objeto sea un procedimiento para obtener un producto, corresponderá al demandado probar que el procedimiento que ha empleado para obtener el producto es diferente del procedimiento protegido por la patente cuya infracción se acuse. A estos efectos, se presumirá, salvo prueba en contrario, que todo producto idéntico producido sin el consentimiento del titular de la patente, ha sido obtenido mediante el procedimiento patentado, si:
El producto obtenido con el procedimiento patentado es nuevo; y,
VIGÉSIMA SEGUNDA.- Los Centros de Transferencia de Tecnología y los Centros de Investigación, conforme lo determine su instrumento constitutivo, podrán tener autonomía administrativa y financiera.
Los bienes materiales e inmateriales que gestione o administre un Centro de Transferencia de Tecnología serán de propiedad de la universidad o escuela politécnica que lo constituyó, quien podrá disponer de los mismos conforme a las necesidades institucionales.
VIGÉSIMA TERCERA.- En los casos en que se generen beneficios, en proyectos o iniciativas financiadas total o parcialmente por el Estado ecuatoriano, éste participará de los mismos, de conformidad con los porcentajes o en las condiciones que se establezca en el correspondiente reglamento.
VIGÉSIMA CUARTA.- En la aplicación de las normas de este Código, se observará y respetará el principio de autonomía responsable y solidaria de que gozan las universidades y escuelas politécnicas del país.
CUARTA.- En el plazo máximo de seis meses contados a partir de la entrada en vigencia del presente Código, las instituciones públicas, instituciones de educación superior, públicas y privadas, centros e institutos públicos de investigación, que posean información referente a conocimientos tradicionales en sus archivos, remitirán toda la documentación pertinente a la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación, a fin de consolidar y registrar de oficio la misma dentro del Sistema Nacional de Información de Ciencia, Tecnología, Innovación y Conocimientos Tradicionales.
QUINTA.- El Instituto Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual, así como toda la institucionalidad creada mediante la Ley de Propiedad Intelectual, publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 426 de 28 de diciembre de 2006, existirá hasta que se establezca, mediante el correspondiente Decreto Ejecutivo, la nueva institución pública encargada de la gestión de la propiedad intelectual y de la protección de los conocimientos tradicionales y demás institucionalidad, incluyendo a los Comités de Propiedad Intelectual, Industrial y Obtenciones Vegetales; y, de Derechos de Autor, perteneciente a la Función Ejecutiva y adscrita a la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación, plazo que no podrá exceder de 90 días contados desde la vigencia del presente Código.
Así mismo, todas las disposiciones y funciones atribuidas en el presente Código a la institución encargada de la gestión de la propiedad intelectual y de la protección de los conocimientos tradicionales hasta su conformación legal, serán ejercidas por el titular del Instituto Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual o sus delegados, excepto aquellas que venían siendo ejercidas por los Comités de Propiedad Intelectual, Industrial y Obtenciones Vegetales; y, de Derechos de Autor conforme la Ley de Propiedad Intelectual.
La nueva institución pública encargada de la gestión de la propiedad intelectual y de la protección de los conocimientos tradicionales será la sucesora en derecho del Instituto Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual, asumiendo el patrimonio, presupuesto, derechos y obligaciones incluyendo las laborales, conforme los regímenes aplicables a cada caso.
Todos los procedimientos que se encuentren siendo sustanciados conforme la Ley de Propiedad Intelectual seguirán el procedimiento y términos establecidos en esa Ley. Sin embargo, aquellos procedimientos que empezaren a sustanciarse a partir de la vigencia y promulgación del presente Código, deberán ser realizados conforme a las normas establecidas en este cuerpo legal, en lo que no se encuentre normado, se aplicará transitoriamente la Ley de Propiedad Intelectual y demás normativa, mientras se expida los reglamentos respectivos.
SEXTA.- Los Centros de Transferencia de Tecnología creados por universidades, escuelas politécnicas, institutos superiores y tecnológicos reconocidos legalmente, que en la actualidad se encuentren funcionando, deberán registrarse o acreditarse conforme las normas dispuestas en este Código.
SÉPTIMA.- Las empresas públicas cuyo objeto lo permita, se encargarán de las adquisiciones de productos y servicios importados que sean requeridos por los actores del Sistema Nacional de Ciencia, Tecnología, Innovación y Saberes Ancestrales, así como aquellos bienes cuya venta y comercialización se encuentre restringida por Ley o por disposición de autoridad competente, y que sean necesarios para las actividades de éstos.
OCTAVA.- La obligación de las universidades y escuelas politécnicas públicas y privadas de poner a disposición libre y gratuita de la comunidad académica conexión inalámbrica de internet en toda el área de sus sedes y extensiones, deberá cumplirse en el plazo de un año a partir de la promulgación de este Código, que podrá prorrogarse por una sola vez y hasta por un año, por causas debidamente justificadas por el solicitante, para lo cual la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación emitirá la resolución respectiva.
NOVENA.- Hasta que la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación implemente el proceso de acreditación de las y los investigadores científicos, las entidades de investigación científica, así como las entidades públicas o privadas que realicen actividades de incubación de emprendimientos innovadores, aceleración y hábitat de empresas innovadoras y transferencia tecnológica, podrán participar en la obtención de los incentivos establecidos en el Libro IV de este Código.
DÉCIMA SEGUNDA.- La preasignación para el Sistema Nacional de Ciencia, Tecnología, Innovación y Saberes Ancestrales regirá a partir del quinto año de vigencia del presente Código. Durante este periodo el Gobierno Central cumplirá de forma progresiva con su financiamiento.
DÉCIMA TERCERA.- La entidad encargada de establecer los aranceles, en el plazo de ciento ochenta días expedirá las normas pertinentes para hacer efectiva la exoneración de tributos al comercio exterior en la importación de equipos e insumos a ser utilizados en el desarrollo de proyectos de investigación científica.
DÉCIMA CUARTA.- El polígono de intervención de la Ciudad del Conocimiento “Yachay” estará conformado por los predios declarados de utilidad pública para el efecto y considerados en el plan maestro de la ciudad.
DÉCIMA QUINTA.- A partir de la vigencia de este Código, los Conservatorios Superiores Públicos de Música y Artes ubicados en las ciudades de Quito, Cuenca y Loja pasarán a ser sedes de la Universidad de las Artes. Para el efecto, una vez expedido el presente Código Orgánico, la Universidad de las Artes presentará los respectivos expedientes de creación de cada sede ante el Consejo de Educación Superior, cumpliendo lo determinado en el Reglamento de Creación de Sedes, Extensiones y Unidades Académicas de las Universidades y Escuelas Politécnicas.
El proceso de titulación de las tecnologías seguirá a cargo de dichos Conservatorios Superiores Públicos, hasta que el Consejo de Educación Superior emita la resolución de creación de las sedes de la Universidad de las Artes.
Una vez que el Consejo de Educación Superior emita la aprobación de la creación de las sedes, la Universidad de las Artes asumirá la oferta de cupos de las carreras tecnológicas vigentes de los Conservatorios Superiores Públicos hasta que en dichas carreras se apruebe su rediseño como licenciaturas por parte del Consejo de Educación Superior.
El personal académico y los servidores públicos administrativos que venían prestando sus servicios con nombramiento en dichos Conservatorios Superiores de Música y Artes, pasarán a formar parte de la Universidad de las Artes, conservando todos los derechos establecidos en la ley, siempre que cumplan con los requisitos establecidos en la Ley Orgánica de Educación Superior y Ley Orgánica del Servicio Público, y demás normativa aplicable según corresponda. Se concede un plazo de tres años a partir de la entrada en vigencia del presente Código para que el personal académico de nombramiento obtenga el título de cuarto nivel, conforme establecen la Ley Orgánica de Educación Superior y Ley Orgánica del Servicio Público.
Los servidores bajo la modalidad de contrato de servicios ocasionales que se encontraban laborando en los Conservatorios Superiores de Música y Artes, podrán pasar a formar parte de la Universidad de las Artes en función de las necesidades e intereses institucionales.
El patrimonio de los Conservatorios Superiores de Música y Artes, pasará a formar parte del patrimonio de la Universidad de las Artes.
En todo caso, el patrimonio, docentes y personal administrativo de los Conservatorios: Nacional de Música de la ciudad de Quito, José María Rodríguez de la ciudad de Cuenca, y Bustamante Celi de la ciudad de Loja en su nivel medio mantendrán su régimen jurídico actual.
DÉCIMA SEXTA.- El Consejo de Educación Superior establecerá los mecanismos que garanticen la continuidad de estudios de las personas que hayan iniciado carreras en los Conservatorios que pasarán a formar parte de la Universidad de las Artes antes de la vigencia de este Código, igualmente establecerá un plan de transición de la oferta técnica tecnológica a la de tercer nivel.
DÉCIMA SÉPTIMA.- El órgano rector del Sistema Nacional de Contratación Pública, en coordinación con la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación, emitirá las resoluciones correspondientes para establecer los parámetros de calificación recomendados para la implementación de los incentivos de puntos adicionales en los procesos de contratación pública.
DÉCIMA OCTAVA.- El Ministerio del Trabajo en coordinación con el Consejo de Educación Superior, en el plazo de noventa días, emitirá la normativa necesaria para regular los aspectos operativos y demás condiciones generales bajo las que se desarrollará el régimen de pasantías, hasta la expedición de dicha norma se aplicará lo establecido en la Ley de Pasantías para el sector empresarial.
DECIMA NOVENA.- La Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación y la autoridad Nacional Ambiental, en el plazo de trescientos sesenta días, armonizarán los protocolos para el otorgamiento de las autorizaciones para el acceso a los recursos biológicos, genéticos y sus productos derivados.
VIGÉSIMA.- La Función Ejecutiva tendrá un plazo de ciento ochenta días para la expedición de los reglamentos de aplicación de este Código, plazo que podrá prorrogarse por un periodo igual y por una sola vez.
“21) Los ingresos obtenidos por los sujetos pasivos debidamente acreditados como investigadores ante la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación, que realicen actividades exclusivas de investigación científica responsable de manera autónoma y que reinviertan al menos el diez por ciento de sus utilidades en el país y en la referida actividad, esta exoneración aplica únicamente sobre el monto reinvertido.”
'1.2.- Sustituir del artículo 10, la frase “(…) Deducciones.- En general, con el propósito de determinar la base imponible sujeta a este impuesto se deducirán los gastos que se efectúen con el propósito de obtener, mantener y mejorar los ingresos de fuente ecuatoriana que no estén exentos (…)”, por el siguiente:
“19) Se deducirán el cien por ciento adicional para el cálculo de la base imponible del impuesto a la renta, los valores destinados para la compensación de los estudiantes en formación dual, por parte de los sujetos pasivos debidamente acreditados por las autoridades competentes registradas ante la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación, como entidades receptoras según el caso. El reglamento establecerá los parámetros técnicos y formales, que deberán cumplirse para acceder a esta deducción adicional.
20)	Se deducirán el cien por ciento adicional para el cálculo de la base imponible del impuesto a la renta, los valores por concepto de los sueldos, salarios y remuneraciones en general; los beneficios sociales; y la participación de los trabajadores en las utilidades, que se efectúen a los tutores designados para la formación dual, por parte de los sujetos pasivos debidamente acreditados por las autoridades competentes registradas ante la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación, como entidades receptoras según el caso . El reglamento establecerá los parámetros técnicos y formales, que deberán cumplirse para acceder a esta deducción adicional.”
- A continuación del literal i) del artículo 41, agréguese la siguiente letra:
“j) Exoneración del pago del anticipo del impuesto a la renta, para los sujetos pasivos, que introduzcan bienes innovadores al mercado en procesos debidamente acreditados por la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación que provengan de incubadoras acreditadas. Este incentivo se aplicará únicamente durante los periodos fiscales en los que no reciban ingresos gravados.”
1.6.- A continuación del artículo 9.2. incorpórese lo siguiente :
“Artículo 9.3.- Exoneración del impuesto a la renta de los ingresos obtenidos por los sujetos pasivos que realicen actividades exclusivas de software libre nacional cuando el sujeto pasivo haya inscrito a la respectiva licencia conforme lo establecido en el Código Orgánico de la Economía Social de los Conocimientos, Creatividad e Innovación.
Los sujetos pasivos se podrán beneficiar de esta exoneración por un plazo máximo de cinco años. El reglamento respectivo definirá los parámetros necesarios para la aplicación de este incentivo.”
Artículo 9.4.- Exoneración del impuesto a la renta de los ingresos obtenidos por los sujetos pasivos que realicen actividades exclusivas de hardware libre nacional cuando el sujeto pasivo haya inscrito a la respectiva licencia conforme lo establecido en el Código Orgánico de la Economía Social de los Conocimientos, Creatividad e Innovación.
2.1.- A continuación del literal m) del artículo 125 del Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones, agréguese el siguiente literal :
“n) Los equipos y elementos para ser utilizados exclusivamente en el desarrollo de proyectos de investigación o de innovación social, por personas naturales o jurídicas, privadas o mixtas, cooperativa, asociativa o comunitaria, nacionales o extranjeras que se encuentren debidamente acreditadas ante la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación.
2.2.- Sustitúyase en el artículo 46, la frase “(…) con la exención del pago de aranceles de las mercancías extranjeras que ingresen a dichas zonas, para el cumplimiento de los procesos autorizados (…)”, por la siguiente:
“Exceptúase de esta prohibición a los administradores y operadores de las zonas especiales de desarrollo económico del tipo tecnológico, cuando se trate de entidades del sector público.”
“OCTAVA: El órgano rector de las políticas de telecomunicaciones y de la sociedad de la información será el encargado de definir las actividades económicas relacionadas a las tecnologías de la información y comunicaciones, software aplicado entre otras para que sean sujetos a los incentivos presentes en éste Código, según se especifica en el numeral dos punto dos de la disposición reformatoria segunda del Código Orgánico de la Economía Social de los Conocimientos, Creatividad de Innovación.”
“Quedan excluidos de esta ley, la contratación de servicios y adquisición de bienes por parte de los actores del Sistema Nacional de Ciencia, Tecnología, Innovación y Saberes Ancestrales, debidamente acreditados, los cuales hayan sido adquiridos con recursos provenientes de fondos de capitales de riesgo público o capitales semilla público”.
SEXTA.- Refórmese donde diga: “Instituto Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual” por “Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación”, en la conformación de órganos colegiados establecidos en las normas vigentes.
7.1 Sustitúyase en el artículo 148, la frase “(…) en el marco de lo establecido en esta Ley y la de Propiedad Intelectual (…)”, por la siguiente:
7.4 Agréguese como inciso final del artículo 65, el siguiente:
8.1 Suprímase del literal c) del artículo 3 la frase ”y obtener el certificado correspondiente del Ministerio de Educación, según el caso”.
PRIMERA.- Deróguese la Ley de Propiedad Intelectual, publicada en el Suplemento del Registro Oficial Nro. 426 de 28 de diciembre de 2006.
SEGUNDA.- Deróguese toda la base reglamentaria y administrativa constante en reglamentos, acuerdos, resoluciones y demás normas jurídicas que se opongan al presente Código.
TERCERA.- Deróguese la regla c) para conocer y resolver sobre la violación de secretos empresariales establecidas en el artículo 27 número 7 de la Ley Orgánica de Regulación y Control del Poder de Mercado.
CUARTA.- Deróguese la Ley de Pasantías en el Sector Empresarial, publicada en el Registro Oficial No. 689 de 05 de mayo de 1995.
PRIMERA.- Los derechos de propiedad industrial y sobre obtenciones vegetales se reputan bienes muebles exclusivamente para la constitución de gravámenes sobre ellos. Sin embargo, podrá decretarse la prohibición de enajenar de tales derechos con sujeción a lo dispuesto en el Código Civil, Código Orgánico General de Procesos, así como su embargo y remate o venta en pública subasta.
TERCERA.- El Presente Código entrará en vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial.
Obtenido de «http://coesc.educacionsuperior.gob.ec/index.php?title=Disposiciones.&oldid=31881»
Esta página fue modificada por última vez el 25 oct 2015, a las 14:13.

References: artículo 425
 artículo 260
 artículo 194
 artículo 15
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 artículo 10
 artículo 41
 artículo 9

Artículo 9
 artículo 125
 artículo 46
 artículo 148
 artículo 65
 artículo 3
 artículo 27