Source: http://shalomlogistics.com.mx/terminos-y-condiciones/
Timestamp: 2018-04-22 13:56:57+00:00

Document:
Términos y Condiciones Shalom Logistics
Servicio de Shalom Logistics, S.A. DE C.V.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO DE SHALOM LOGISTICS, S.A. DE C.V.
Todos y cada uno de los servicios ofrecidos por la empresa Shalom Logistics, S.A. de C.V. (en lo sucesivo SHALOM) están sujetos a los presentes Términos y Condiciones de Servicio en lo sucesivo LOS TÉRMINOS, cualquier servicio brindado por SHALOM que no se encuentre descrito en LOS TÉRMINOS será regulado por las propias condiciones que SHALOM y el cliente acuerden en documento independiente.
Para el caso de servicios contratados a través del portal http://www.shalomlogistics.com.mx (en lo sucesivo la “Página Web”) el Usuario y/o Cliente declara expresamente su aceptación utilizando para tal efecto medios electrónicos, en términos de lo dispuesto por el artículo 1803 del Código Civil Federal; y queda sujeto(a) a los lineamientos, derechos y restricciones aquí mencionadas.
SHALOM, sus filiales y subsidiarias se reservan el derecho de modificar el presente documento en el momento y bajo las circunstancias que más le convengan, siendo estos cambios vigentes en el momento mismo de su publicación en la Página Web.
SHALOM, es una persona moral constituida mediante escritura pública número 19,904 de fecha 6 de Julio del 2011, suscrita ante la fe del Lic. Carlos Francisco Castro Suarez, Notario Público número 110 del Estado de México, inscrita en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de la ciudad de Tlalnepantla, Estado de México bajo el Folio Mercantil 20512*9, con domicilio en Av. López Mateos núm. 32 Col. Jardín Valle de Sta. Mónica, Tlalnepantla, Edo. de México, CP 54050.
La Página Web es para uso exclusivo de Clientes actuales y potenciales (Usuarios) de SHALOM, así como su interacción con este último, y no podrá ser utilizado para cualquier otro fin, persona o entidad. Queda entendido que, toda aquella información o contenido generado o derivado de la relación entre El Usuario y/o El Cliente y SHALOM únicamente podrán ser utilizados por éstos para los fines del servicio contratado.
SHALOM le otorga a El Usuario una licencia revocable, no sublicenciable y limitada para acceder al Contenido de la Página Web únicamente para su uso personal y no comercial en relación con el uso de ésta y SHALOM. Salvo lo dispuesto en los presentes Términos. El Usuario no puede copiar, descargar, reproducir, duplicar, archivar, cargar, modificar, traducir, publicar, emitir, transmitir, retransmitir, distribuir, ejecutar, exhibir, vender, poner a disposición, o utilizar el contenido que figure dentro de La Página Web.
Así mismo, está terminantemente prohibido la creación de obras o materiales (incluyendo, pero no limitado a las fuentes, iconos, botones de enlace, fondos de pantalla, temas de escritorio, tarjetas postales en línea, montajes, mash-ups y similares, tarjetas de felicitación y mercancías sin licencia) que se deriven, o se basen en el Contenido de la Página Web de EL SHALOM.
Para efectos los TÉRMINOS, las siguientes palabras, cuando sean empleadas con mayúscula inicial, tendrán la definición que a las mismas se les asigna, sin perjuicio de que sean utilizadas en singular o en plural o de cualesquiera otros términos que se definan a lo largo de los presentes Términos y Condiciones de Uso.
– Toda persona física o moral que acceda a la Página Web y/o a cualquiera de las subpáginas que despliegan su Contenido y/o a la persona de cualquier naturaleza que se dé de alta y/o use cualquiera de los servicios que se ofrecen a través de ésta, misma que acepta los presentes Términos Y Condiciones de Uso del servicio de SHALOM.
– Toda persona física o moral que haga uso de los servicios de SHALOM de acuerdo a los presentes TÉRMINOS.
– Se refiere a aquellas oficinas de gobierno encargadas de la cobranza de los derechos que perciben por la exportación o importación de Mercancías, son los lugares autorizados para la entrada o la salida del territorio nacional de Mercancías y de los medios en que se transportan o conducen.
4. Agente Aduanal.
– Se refiere a aquella persona física autorizada por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público mediante una patente, para promover por cuenta ajena el Despacho de Mercancías, en los diferentes regímenes aduaneros previstos en la Ley Aduanera en vigor.
5. Averías.
– Se refiere a aquellos daños que puedan sufrir las Mercancías al momento de su importación y/o exportación.
6. Cadena de Suministros.
– Se refiere a la movilización de Mercancías de importación y/o exportación, con los procesos aduaneros y su respectivo traslado al destino final. Realizando el almacenamiento e inventarios, maniobras y/o cualquier otro recurso logístico, así como la distribución que tiene por función la obtención de materiales, transformación de dichos materiales en productos intermedios, productos terminados y distribución de estos productos terminados a los consumidores.
7. Carta de Instrucciones.
– Se refiere a aquel documento que especifica los Servicios contratados por El Cliente.
– Es un documento propio del transporte marítimo que se utiliza en el marco de un contrato de transporte de las Mercancías en un buque en línea regular. La finalidad de este documento es proteger al cargador y al consignatario de la carga frente al naviero y dar confianza a cada parte respecto al comportamiento de la otra.
9. Consignatario.
– Es la persona física o moral que por sí o por mandato de otro; está facultado por el Conocimiento de Embarque o Documento Master, a recibir y liberar la carga que va dirigida a él.
– Se refiere a aquel documento físico entregado por SHALOM a El Cliente, que ampara de forma complementaria a estos Términos respecto de la contratación de los Servicios.
– Cualquier información numérica, alfabética, gráfica, acústica o de cualquier otro tipo concerniente a los accionistas, personal administrativo y operativo de El Cliente y/o SHALOM, así como sus respectivos clientes y/o proveedores, que sirvan para identificarles.
12. Despacho de Mercancías.
– Se refiere a aquel conjunto de actos y formalidades relativos a la entrada de Mercancías al territorio nacional y su salida del mismo por cualquier Aduana del país, que de acuerdo a los diferentes tráficos y regímenes aduaneros establecidos en la Ley Aduanera, deben de realizar en la Aduana las autoridades aduaneras y los Consignatarios, destinatarios, propietarios, poseedores o los tenedores en las importaciones y los remitentes en las exportaciones, así como los agentes o apoderados aduanales.
13. Documento Master.
– Es el Conocimiento de Embarque que expedido por la persona física o moral que está constituido conforme a la ley como Transportador, explotando uno o varios medios de transporte de manera directa.
14. Embarcador.
– Es aquella persona física o jurídica que por sí mismo como dueño de las Mercancías o como comisionista del dueño de éstas realiza la acción de celebrar el contrato de transporte y/o de agencia con las obligaciones que derivan del cargador.
15. Honorarios.
– Se refiere a aquella cantidad de dinero que corresponde a SHALOM por los Servicios realizados.
– Se refiere a toda aquella información, que reciba SHALOM en forma verbal escrita, por medios electrónicos o cualquier otro medio, que se relacione o contenga información acerca de El Cliente concerniente a negocios, clientes, proveedores, secretos comerciales, métodos, procesos, procedimientos, archivos, documentos, comunicaciones, correos electrónicos, llamadas telefónicas, registros, datos, datos personales, imágenes, noticias, esquemas de negocio, listas de clientes, información adicional y/o complementaria presupuestos, programas de trabajo, infraestructura, equipos de cómputo, maquinaria, investigación y desarrollo de nuevos productos, patentes, marcas, nombres comerciales, tecnología, sistemas, software, códigos fuente, bases de datos, programas, planos, fórmulas, invenciones, creaciones, mejoras, diseños, (know how), presentaciones, proyectos, contratos, convenios, contraprestaciones, minutas, actas, oficios, soportes materiales y cualquier tipo de comunicados realizados por cualquier medio entre SHALOM, El Cliente y Terceros, de forma previa o posterior a la celebración del presente acuerdo de voluntades. Información que por su relevancia es considerada secreta y confidencial por El Cliente, circunstancia sobre la cual se ha advertido a SHALOM; con excepción de aquella información que sea de dominio público o mediante previo consentimiento por escrito de El Cliente. Así mismo, será considerada como información confidencial de El Cliente, aquella relacionada con mercadotecnia, sistemas, asuntos jurídicos, recursos humanos, planes de negocios, bases de datos, procedimientos internos, logística, importaciones y/o exportaciones, información fiscal, información financiera, información relacionada con accionistas y socios, precios, socios estratégicos, medios y formas de distribución y toda aquella información que de manera directa o indirecta se relacione con los puntos enunciados anteriormente, por significarle una ventaja competitiva o económica frente a Terceros, debiendo en todo momento SHALOM mantener dicha información, fuera del alcance del público en general así como ser tratada como privada y no para su publicación o divulgaciones de ninguna especie.
17. Infraestructuras, tecnología y sistemas de información.
– Se refiere a aquellos medios tecnológicos y sistemas informáticos de los que el Operador Logístico dispone para la realización de las actividades de medios de transporte y de almacenes donde depositar y manipular las Mercancías de El Cliente.
18. Mercancías.
– Se refiere a aquellos productos, artículos, efectos y cualesquier otros bienes, aun cuando las leyes los consideren inalienables o irreductibles a propiedad particular.
19. El Naviero/Empresa Naviera.
– Se refiere a aquella persona física o moral que tiene por objeto operar y explotar una o más embarcaciones de su propiedad o bajo su posesión, aun cuando no constituya su actividad principal, de acuerdo a la Ley de Navegación.
20. Operador Logístico.
– Se refiere a aquella persona que por encargo de otra, diseña, coordina, organiza y controla los procesos de una o varias fases de la Cadena De Suministro (aprovisionamiento, transporte, aduanas, almacenaje, distribución e, incluso, ciertas actividades del proceso productivo), organizando, coordinando, gestionando y controlando dichas operaciones, utilizando para ello Infraestructuras Tecnología y Sistemas de Información, propios o ajenos, independientemente de que preste con medios propios o subcontratados. Así mismo, es quien define y estructura las diferentes fases del proceso logístico por sí mismo o de común acuerdo con su cliente, asignando los recursos necesarios para el cumplimiento de los tiempos de entrega y planificando el correcto engranaje de las diversas fases del proceso; para el correcto Despacho de Mercancías; coordinando los servicios de almacenaje, transporte internacional, distribución nacional, servicios complementarios, actividades de gestión, trámites aduanales, así como cualquier tema de consultoría
21. Pedimento.
– Se refiere a aquel documento oficial mediante el cual se informa a las autoridades aduaneras el destino que se pretende dar a una Mercancía.
22. Transportista.
– Es la persona física o jurídica que reviste la característica de ser transportista unimodal o multimodal teniendo las autorizaciones legales correspondientes y explotando directamente medios de transporte de su propiedad o fletados por este sea marítimo, aéreo, terrestre o ferroviario.
23. Reconocimiento Previo.
– Consiste en la revisión documental física de las Mercancías a importar y/o a exportar, para con ello constatar el estado de la carga.
24. Régimen Aduanal.
– Se refiere al destino que se le da a las Mercancías a la entrada o salida del territorio nacional.
25. Seguro.
– Se refiere a aquel contrato a través del cual El Cliente paga una prima para recibir una indemnización respecto de la Mercancía aseguradas, en caso de sufrir un accidente, robo o percance.
26. Servicios.
– Se refiere de forma conjunta a los servicios de soluciones logísticas en la Cadena De Suministros en la modalidad de Operador Logístico ofrecidos por SHALOM que sean contratados por El Cliente según lo solicitado en la Carta de Instrucciones. Dichos Servicios podrán ser: (i) servicios de apoyo técnico, (ii) legal y (iii) profesional, referentes a las operaciones de importación, exportación, almacenaje, distribución, procesos aduanales y demás que se deriven de las Mercancías que El Cliente requiera consignar a SHALOM para el debido cumplimiento de las disposiciones aduaneras, logísticas y de comercio exterior, de acuerdo al Régimen Aduanal al cual sean sujetas las Mercancías que le sean consignadas.
27. Terceros.
– Se refiere a aquellas personas físicas o morales ajenas a la relación entre SHALOM y el Cliente.
4. Aceptación de los Términos por El Cliente
Al contratar El Cliente los Servicios de SHALOM, ya sea directamente o por medio de la Página Web, independientemente de la firma del respectivo Contrato, El Cliente acepta todos los presentes Términos, mismos que no son de ninguna manera negociables, así como aquellos los términos y condiciones de cualquier otro acuerdo relativo a Servicios celebrado entre SHALOM y El Cliente. Ninguna persona estará autorizada a alterar o modificar los presentes Términos.
5. De los Servicios contratados por El Cliente
1. En virtud de los Servicios ofrecidos en la Página Web, SHALOM se obliga única y estrictamente a realizar todas las actividades necesarias para proyectar, controlar, coordinar, dirigir, contratar por cuenta de El Cliente (quien será el Embarcador o Consignatario), y llevar a cabo aquellas actividades necesarias para efectuar el transporte internacional de Mercancías por uno o varios medios de transporte, prestando los servicios complementarios necesarios para lograr el cumplimiento de los Servicios contratados.
2. A la contratación de los Servicios, El Cliente reconoce que SHALOM está cumpliendo con los Servicios solicitados en los términos descritos en la Carta de Instrucciones. El Cliente reconoce que dicha Carta de Instrucciones, al ser llenado por él, resulta ser su responsabilidad como en las propias figuras que este establezca y como consecuencia existirá la obligación del pago de los Servicios contratados y realizados. Quedando SHALOM con el derecho de exigir mediante acción judicial el pago que corresponda, de acuerdo con lo estipulado en el Código de Comercio de los Estados Unidos Mexicanos.
3. La aceptación de estos TÉRMINOS implicara en los casos que aplique que SHALOM se ostente y por tanto acepte las obligaciones que le corresponden cumplir a un Transportista de acuerdo a la Ley de Navegación, Ley de Aviación Civil, Ley de Vías Generales de Comunicación, Código de Comercio, o cualquier ordenamiento de los Estados Unidos Mexicanos que refiera las obligaciones del Transportista cualquiera que sea el medio.
6. De las obligaciones de El Cliente respecto de los Servicios
El Cliente garantiza que en la Carta de Instrucciones está descrito correctamente y especifica los Servicios que desea contratar con SHALOM. Así mismo, El Cliente será responsable de todos los cargos, incluyendo los cargos de transporte y posibles recargos, contribuciones y valoraciones aduaneras y arancelarias, incluyendo los todos los Honorarios relacionados con los Servicios y en su caso, servicios complementarios, penalidades y multas gubernamentales, impuestos, honorarios de abogados y costos legales, relacionados con los Servicios contratados.
7. De la Legislación Aplicable y Competencia aplicable a los Servicios
Tanto SHALOM como el Usuario y/o Cliente renuncian y declinan competencia diversa alguna a la legislación de los Estados Unidos Mexicanos, aceptando así la competencia de la legislación mexicana y sometiéndose a los Tribunales Locales de la Ciudad de México y renunciando a cualquier otro que por razón de sus domicilios presentes o futuros pudieren corresponderles. Lo anterior es sin perjuicio del derecho que tiene SHALOM de secuestrar bienes e interponer acciones judiciales en cualquier otra jurisdicción, para el cobro de sumas debidas bajo los presentes TÉRMINOS.
Respecto de la aplicabilidad de los tratados correspondientes en el ámbito del Derecho Internacional en materia de transporte unimodal o multimodal se conviene que dichas disposiciones le serán aplicables a los Transportistas o Navieras en razón de ser las líneas transportistas directas, pero en el caso de SHALOM solo serán aplicables en los términos de este contrato y de acuerdo con el fondo y alcance de sus servicios y en lo que corresponda al artículo 133 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
8. Condiciones de SHALOM para la realización de los Servicios
SHALOM, respecto de los Servicios ofrecidos en la Página Web, tendrá en todos los casos sólo la responsabilidad relativa correspondiente a los Servicios; como consecuencia su responsabilidad es limitada e indirecta y quedará estricta y limitada en los términos de ser un Operador Logístico, coordinador de los Servicios en la Cadena de Suministros.
La responsabilidad expresa de SHALOM será la de coadyuvar con El Cliente sea Embarcador, Consignatario u otro; a realizar y cumplir sus operaciones de logística y transportación de carga internacional por medio de transportes unimodales o multimodales en lo individual o en conjunto, controlando, coordinando, dirigiendo y subcontratando a nombre de El Cliente las operaciones y actividades necesarias para llevar a buen término la comisión encomendada por El Cliente a SHALOM, únicamente siendo responsable de su servicio y nunca de las obligaciones y responsabilidades propias de los Transportistas ya sea en lo individual, unimodal o en conjunto multimodal aislada o conjuntamente sea este marítimo, aéreo, terrestre o ferroviario.
En caso de servicios complementarios o coadyuvantes a los Servicios, será también responsabilidad de cada agente en lo individual que intervenga del servicio que preste, por lo que SHALOM no será responsable de los errores, faltas de probidad o actos culposos que realicen aquellos, pero si existirá la obligación de SHALOM de coadyuvar con El Cliente o con quien este designe para resolver el problema y llevar a buen fin la operación. Cada agente coadyuvante en lo individual deberá responder en los términos de la legislación mexicana aplicable de acuerdo a la naturaleza de la actividad que realice.
En los casos en que los Servicios solicitados por El Cliente impliquen el apoyo de algún despacho aduanal, será en específico responsable el Agente Aduanal que corresponda de los servicios que preste de acuerdo a su carácter y patente; y de conformidad con la Ley Aduanera.
9. Modalidades y Responsabilidad de SHALOM respecto de los Servicios
Los Servicios que preste SHALOM, en la cual se requiera la subcontratación de servicios de Transportistas, esta contratación se entenderá realizada a nombre de El Cliente ya que el servicio de transporte será otorgado directamente a El Cliente, por tanto, SHALOM únicamente será responsable de las obligaciones derivadas de la coordinación de los servicios logísticos y de la coordinación de los servicios que presten los transportistas efectivos.
En los casos, en donde exista la intervención de un operador logístico ajeno a SHALOM, que resida fuera de los Estados Unidos Mexicanos, en lo sucesivo ’Agencia Corresponsal’, que en virtud de una operación logística de importación o exportación a su vez solicite en colaboración o subcontrate los servicios del Operador Logístico, al efecto de concluir dicha operación y liberar la Mercancía, la Agencia Corresponsal será la responsable de responder a su vez a El Cliente, en los términos en que aquel se haya querido obligar frente a él/ellos ya sea a través de la figura de un contrato de Cadena de Suministros o bien en los términos de Transportista, quedando obligado SHALOM solo a responder respecto de todos los actos específicos que a su vez le hayan encomendado realizar por escrito o por medio electrónico, específicamente en la liberación de la Mercancía y no por la operación en conjunto.
De acuerdo con los Servicios que El Cliente encomienda a SHALOM para coadyuvar a la transportación internacional, almacenaje, despachos aduanales de Mercancías, se declara y confiere el derecho absoluto a SHALOM; para que subcontrate a su vez el servicio de transporte efectivo unimodal, multimodal, transporte internacional, Agentes Aduanales, almacenes, entre otros, sea en lo individual o coordinado, que mejor considere que cumplirá con el servicio solicitado, sobrentendiendo El Cliente que este servicio que se subcontrate, será siempre de calidad y con porteadores de reconocida efectividad pero, limitando su responsabilidad estrictamente al objeto del contrato de cadena de suministros y nunca absorbiendo o solidarizándose en responsabilidad con el o los porteadores efectivos. Por lo que esto se conviene de acuerdo al artículo 285 del Código de Comercio de los Estados Unidos Mexicanos.
10. Responsabilidad del Operador Logístico respecto a las Mercancías y seguros
Serán responsabilidad de El Cliente que contrate los Servicios de SHALOM de los datos y características que proporcione para la realización de la operación en la Cadena de Suministros, por lo que se entenderá en todos los casos que el contenido real de la Mercancía será de la naturaleza, volumen y características que El Cliente declara en la Carta de Instrucciones.
El Cliente deberá solicitar la contratación del Seguro de las Mercancías a transportar, por lo que en todo momento será la obligación de El Cliente avisar a SHALOM si cuenta con seguro o bien desea contratarlo y será en todo momento responsabilidad de El Cliente que se aseguren o no y nunca de SHALOM.
Los gastos de contratación del Seguro que ampara la Mercancía correrán a cargo de El Cliente, el cual deberá de solicitarlo por escrito a SHALOM.
11. Responsabilidad del Naviero o Transportista
Los términos en los que se obliga la empresa Naviera son los señalados en el anverso del Bill of Lading, Bill Of Loading Master, Airway Bill Master o Talón de Embarques de la línea de transporte, de conformidad con los artículos 98, 100 fracción X 101, 102 de la Ley de Navegación de los Estados Unidos Mexicanos y los tratados internacionales vigentes. Toda vez que, en virtud de un contrato de transporte por agua, el Naviero se obliga ante el Embarcador o cargador a trasladar la mercancía de un punto a otro y entregarla a su destinatario o consignatario mediante el pago de un flete.
12. Extinción de Obligaciones con el Naviero
El Cliente, consignatario pagará a la Naviera el precio del flete contratado a través de SHALOM, incluido el pago por la prestación de servicios de coordinación de logística y cuyo importe ampara la Carta de Instrucciones, Contrato, o factura que emita SHALOM a El Cliente.
En el caso de demoras en el servicio de la Naviera la responsabilidad de SHALOM es la de coadyuvar con El Cliente sea Embarcador, Consignatario en el buen término de las operaciones y en la liberación de la Mercancía. La Naviera en lo individual deberá responder en los términos de la legislación mexicana aplicable de acuerdo a la naturaleza de la actividad que realice y en los términos en los que se obligó.
El Cliente acuerda que en los casos de las operaciones de logística en donde las Mercancías una vez ingresados a las distintas Aduanas de las que se traten y por motivos responsabilidad absoluta de ellos determinen el abandono de dichas mercancías, este acto no le liberara a El Cliente, consignatario o dueño de las mismas de pagar los servicios entendiendo por ellos el pago del servicio de SHALOM, así como sus gastos accesorios como son los gastos de demoras y estadías en los recintos ya que por su naturaleza jurídica será siempre obligación de El Cliente.
SHALOM queda exento del pago de estos gastos accesorios y tendrá acción legal está en coadyuvancia con el o los Transportistas en contra de aquel o aquellos que hayan determinado expresa o tácitamente el abandono de las mercancías objeto de los Servicios. En estos casos El Cliente coadyuvara con SHALOM para la recuperación de estos pagos.
Así mismo se conviene que en los casos análogos en donde SHALOM sea contratado al efecto de coordinar operaciones de transporte y en donde sean utilizados medios de transporte ferroviarios, aéreos, terrestres o multimodales, la obligación del transportista será en los mismos términos que lo establezca el documento que expida y que a su vez sean el documento representativo de las mercancías, al cual de manera individual o conjunta se les denominará Documento Master; así como en los términos que se establezcan en las leyes y/o tratados internacionales específicos y ratificados por México. Siendo SHALOM sólo responsable del servicio de conformidad con los presentes Términos.
13. Responsabilidades y Obligaciones del Cargador, Consignatario o Cliente que contrate el Operador Logístico
Será responsabilidad de El Cliente que contrate los Servicios de SHALOM, de la Mercancías a transportar, así como de los datos y características de la misma que proporcione para la realización de la operación de transporte, por lo que se entenderá en todos los casos que el contenido real de la mercancía será en todos los casos la “que dice ser” El Cliente.
La Mercancía a transportar deberá de estar debidamente empacada y embalada de acuerdo a la mercancía de que se trate, siendo esto responsabilidad de El Cliente.
14. Acciones derivadas
SHALOM podrá solicitar el pago de daños y perjuicios que se le causen, por cualquier incumplimiento a los presentes Términos si por causa de estos SHALOM incurre en gastos extraordinarios, responsabilidad frente al CLIENTE, embarcadores o consignatarios o que por causa directa se vea afectada su reputación comercial.
15. Reclamaciones y Quejas
A menos que se haya dado aviso de pérdida o daño por escrito por EL CLIENTE a SHALOM, en el momento de la entrega de la Mercancía al Consignatario, se considerará que dicha entrega de evidencia de los bienes transportados y entregados en buen orden y estado. Cuando la pérdida o daño de la Mercancía no son aparentes, la notificación por escrito se dará un plazo de 7 días a partir del día siguiente de la entrega de la Mercancía. En ausencia de dicha notificación por escrito, también se considerará que el suministro de evidencia prima facie de las Mercancías transportadas y entregadas en buen orden y estado aparente.
Otras reclamaciones se efectuarán dentro de los 14 días de la fecha en que El Cliente se enteró o debería haber tomado conciencia de la pérdida o daño. Y cualquier reclamación que no se realice se considerará dispensada, salvo que El Cliente pueda demostrar que era imposible para él para cumplir con el límite de tiempo y que ha hecho la reclamación tan pronto como le fue posible.
16. SHALOM como Operador Logístico
SHALOM, como Operador Logístico, se encargará de:
1. La coordinación de los Servicios que sean solicitados por El Cliente, mediante la Carta de Instrucciones, supervisando la realización y cumplimiento de las actividades necesarias en la Cadena de Suministros.
2. La coordinación de los servicios de almacenaje, transporte internacional, distribución nacional, servicios complementarios, actividades de gestión, trámites aduanales, así como cualquier tema de consultoría. SHALOM en la realización de los Servicios objeto de estos Términos, respecto de los servicios de almacenaje, seleccionará y contratará el Almacén más conveniente para El Cliente, donde se realizará la coordinación de las entradas, almacenaje y salidas de la Mercancía, según los requerimientos de El Cliente.
3. Verificación de los Trámites aduanales, a través de los Agentes Aduanales, asesorando y coordinando la tramitología aduanal.
4. La coordinación del Seguro, para el aseguramiento de las Mercancías a petición de El Cliente.
5. La coordinación de la contratación de Custodia para mercancía a petición de El Cliente, durante tránsitos nacionales, distribución nacional y almacenaje.
6. Respecto de los servicios de transporte internacional SHALOM, coordinará y seleccionará el transporte óptimo en sus tres modalidades; aéreo, marítimo y terrestre, según la operación requerida basándose en plazos de entrega, tiempos de tránsito y tarifas.
7. Para la distribución nacional, SHALOM coordinará la entrega de la Mercancía en unidades de transporte de menor dimensión, Puerto- Puerta o Almacén- Puerta, dependiendo de las necesidades de El Cliente.
8. Respecto de las actividades de gestión, SHALOM coordina la logística de distribución, programación y diseños de planes logísticos.
9. En cuanto a los servicios complementarios, SHALOM coordina los servicios como el etiquetado, embalaje, maniobras de carga y descarga, empaquetados, así como cualquier requisito técnico que El Cliente haya encomendado conforme a la Carta de Instrucciones.
10. Brindar Consultoría y Asesoría en Materia Aduanera y Logística.
17. De la Consultoría y Asesoría en Materia Aduanera y Logística
SHALOM podrá realizar la consultoría y asesoría necesaria a El Cliente en materia aduanera y logística dentro de la cadena de suministros, la cual será pagada dependiendo los casos y temas a los cuales El Cliente se ve necesitado, en la cual se determinará los puntos de análisis e investigación de los cuales SHALOM tomará sus Honorarios dependiendo del tiempo invertido.
La Consultoría y Asesoría podrá dar un panorama claro a El Cliente relacionado a los aspectos aduaneros y logísticos en la cadena de suministros, en la cual SHALOM revisará, analizara, investigara y brindará la ruta que más convenga a El Cliente.
En el caso de que El Cliente realice la operación de importación y/o exportación de mercancías por cuenta propia, sin la intervención de SHALOM, El Cliente podrá solicitar los servicios de consultoría y asesoría en materia aduanera y logística a SHALOM para la investigación del estatus de las mercancías. Esto no garantiza la introducción y/o extracción de la mercancía al país, por lo que SHALOM solo está brindando el servicio de investigación, consultoría y asesoría que permita dar claridad al cliente por los posibles errores y omisiones en la operación.
De ser favorable la investigación y asesoría brindada en la operación, El Cliente podrá solicitar a SHALOM los servicios complementarios necesarios para la introducción y/o extracción de la Mercancía de importación y/o exportación.
SHALOM no podrá realizar ninguna devolución relacionada con los servicios de asesoría consultoría, investigación y servicio al cliente
18. Comunicación entre El Cliente y SHALOM en respecto de los Servicios
En virtud de los presentes Términos y para cumplir cabalmente con los Servicios, El Cliente y SHALOM se comprometen respectivamente a lo siguiente:
1. El Cliente deberá tener contacto exclusivo con SHALOM para todo lo referente a los Servicios en la Cadena de Suministros.
2. SHALOM deberá mantener comunicación con sus distintos proveedores dentro la Cadera Suministros y comunicación cuantas veces sea requerido con El Cliente.
Respecto a la ‘comunicación’, mediante correos electrónicos comunes y habituales en las operaciones de El Prestador con El Cliente y sus proveedores será aplicable la siguiente NOM:
La Ley Federal sobre Metrología y Normalización establece que las Normas Oficiales Mexicanas se constituyen como el instrumento idóneo para la protección de los intereses del consumidor, en la fecha 20 de marzo de 2002 el Comité Consultivo Nacional de Normalización de Seguridad al Usuario, Información Comercial y Prácticas de Comercio, aprobó por unanimidad la norma referida es la NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-151-SCFI-2002, PRACTICAS COMERCIALES- REQUISITOS QUE DEBEN OBSERVARSE PARA LA CONSERVACION DE MENSAJES DE DATOS.
19. Limitación a la Responsabilidad de SHALOM.
1. SHALOM no será responsable de cualquier daño, robo, extravío causado en la operación.
2. La Mercancía viajará siempre por cuenta y riesgo de El Cliente; SHALOM no asegurará la misma de no mediar orden expresa por escrito.
20. De los Servicios Aduaneros
Además de las obligaciones establecidas en lo presentes Términos, SHALOM, a petición de El Cliente, respecto de servicios aduaneros puede obligar con El Cliente a:
1. Subcontratar y coordinar el servicio de Agente Aduanal que se requiera para el desempeño de los Servicios.
2. Coordinar la importación y/o exportación de las Mercancías de El Cliente.
3. Recolectar y revalidar el Conocimiento de Embarque en el cualquier puerto y/o aeropuerto de entrada al país y de las guías consignadas a El Cliente tanto en las líneas aéreas, navieras que estén autorizadas para el manejo de mercancías dentro de las Aduanas establecidas en los aeropuertos y puertos navieros de México, previa carta poder que será otorgada anualmente por El Cliente.
4. Abrir un expediente por cada importación y/o exportación con toda la documentación comprobatoria de la operación realizada (Pedimento, factura, orden de compra de El Cliente, conocimiento de embarque marítimo o guía aérea, documentos que comprueben el cumplimiento de los requisitos en materia de restricciones o regulaciones no arancelarias a la importación correspondiente, cuentas de gastos, manifestaciones de valor, hojas de cálculo, etc.)
5. Realizar el Reconocimiento Previo de las Mercancías, y tomar fotografías que serán enviadas por correo electrónico a El Cliente cuando existan faltantes o Averías junto con un aviso por correo electrónico de tal situación dentro de las 24 (veinticuatro) horas posteriores a la realización del Reconocimiento Previo y antes del Despacho de Mercancías.
6. Clasificar arancelariamente las Mercancías que importará y/o exportará El Cliente, de acuerdo a la Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y Exportación (“TIGIE”).
7. Elaborar y/o revisar de manera correcta y legal los Pedimentos de importación y/o exportación, así como constatar el cumplimiento de las regulaciones y restricciones no arancelarias que se requieran de acuerdo al Régimen Aduanal asignado.
8. Llevar un control de los anticipos que le otorgue El Cliente para los pagos de impuestos y su aplicación en las cuentas de gastos.
9. Subcontratar y coordinar los servicios de maniobras, carga y descarga que se requieran para el desempeño de la operación dentro de las Aduanas autorizadas.
10. Coordinar el Despacho de Mercancías de comercio exterior de conformidad con la Ley Aduanera, Ley de Comercio Exterior y demás disposiciones complementarias ante las autoridades aduaneras que correspondan.
11. Proporcionar a El Cliente asesoría en materia aduanal, logística antes, durante y después del Despacho de Mercancías.
12. Elaboración y pegado de etiquetas para el cumplimiento de las normas oficiales mexicanas en el punto de entrada de acuerdo al Régimen Aduanal y tipo de Mercancía, procedimiento que se llevará a cabo por SHALOM.
13. Solicitar a El Cliente cualquier información adicional que se requiera para la debida importación y/o exportación de las Mercancías, vía correo electrónico.
14. Llenar y entregar a El Cliente para su revisión las manifestaciones de valor y hojas de cálculo que correspondan por embarque.
15. En caso de daños exteriores a la Mercancía, exigir a la línea aérea, naviera, terrestre y/o agente aduanal, terminales la parte de Avería o faltantes, según sea el caso y entregarla a El Cliente. Tratándose de contenedores completos se podrá solicitar parte de Avería a la terminal marítima únicamente cuando el candado declarado en el BL no coincida al momento de la apertura para previo, o en accidente al momento de realizar las maniobras de consolidación o desconsolidación de las Mercancías. Los reclamos que puedan existir por faltantes de origen los deberá realizar directamente El Cliente a quien corresponda.
16. Solicitar las cantidades que se necesiten para el pago de los impuestos y gastos por embarque.
17. Coordinar las custodias por vehículo en las Aduanas de los aeropuertos y puertos navieros de México de acuerdo a las instrucciones indicadas por El Cliente por escrito.
18. En caso de incidencias derivadas del Despacho de Mercancías, dar seguimiento ante las instancias que correspondan, siempre y cuando El Cliente proporcione la información y documentación que reciba o requiera de tal situación.
19. Ingresar las cartas de reclamos que elabore El Cliente para las líneas aéreas, navieras y/o, así como devolver el acuse de recibo a El Cliente.
Por su parte El Cliente deberá:
1. Entregar la carta poder que corresponda del encargo conferido al Agente Aduanal.
2. Revisar y entregar firmadas las manifestaciones de valor y hoja de cálculo de las Mercancías.
3. Entregar la documentación completa e información necesaria para que SHALOM pueda manejar de manera eficiente y veraz las operaciones de comercio exterior de El Cliente.
4. Entregar el conocimiento de embarque original o copia según sea el caso, debidamente endosado a favor del Agente Aduanal para los embarques encomendados por los puertos navieros, así como toda la documentación para el Despacho de Mercancías.
5. Depositar los anticipos de impuestos y gastos solicitados por el Agente Aduanal necesarios para la liberación de sus embarques.
6. Depositar el total de los gastos y los Honorarios derivados de la operación de comercio exterior necesarios para la liberación del embarque.
7. Dar seguimiento de la obligación de SHALOM de los reclamos a las líneas aéreas, navieras, transportistas y proveedores por faltantes de Avería u origen.
8. Recibir las Mercancías enviadas en los aeropuertos y puertos navieros de México en donde existan Aduanas lo antes posible, respetando el orden de llegada de cada transporte.
9. En caso de que lo considere conveniente, y se requiera la presentación de garantías derivadas de multas referentes a operaciones de comercio exterior y que sean imputables a El Cliente, proporcionará la documentación que se requiera para afianzar la Mercancía, o bien, realizará el trámite necesario con la afianzadora de su elección y proporcionará la garantía que más le convenga.
La prestación de los Servicios por parte de SHALOM se llevará a cabo en las Aduanas de aeropuertos y puertos navieros de México.
21. Acciones de El Cliente a ejercer respecto de los Servicios
En caso de que El Cliente tuviese alguna inconformidad respecto de los Servicios, la misma deberá ser notificada a SHALOM por cualquier medio de comunicación, señalando la naturaleza y cualesquiera otros detalles de la misma dentro de los 15 (quince) días hábiles siguientes a la fecha en que surja la inconformidad. Recibida la notificación de inconformidad referida en éste párrafo, SHALOM informará a El Cliente sobre las medidas correctivas que adoptará y, si El Cliente está de acuerdo, SHALOM subsanará las causas de la mencionada inconformidad, en los tiempos acordados con El Cliente, tomando las medidas razonables que sean necesarias, en el entendido de que estas acciones correctivas no tendrán, en caso alguno, un costo adicional para El Cliente, siempre y cuando este dentro del alcance descrito en estos Términos.
SHALOM se obliga a supervisar al personal que utilice para los Servicios, y tendrá que remplazarlos cuando considere que no están prestando los servicios conforme a lo establecido en estos Términos. De igual forma, El Cliente tendrá el derecho de solicitar a SHALOM el reemplazo de una o todas las personas que utilice SHALOM para cumplir con las obligaciones respecto de los Servicios, cuando considere que no están ejecutando los Servicios conforme a lo establecido en estos Términos, o cuando dicho personal lleve a cabo acciones u omisiones que El Cliente considere inapropiadas o que afecten sus intereses.
El Cliente reconoce que SHALOM no tiene ninguna obligación de exclusividad respecto de los Servicios, por lo que SHALOM tendrá la completa libertad de requerir y/o prestar también los Servicios a cualquier Tercero.
22. Honorarios
Como contraprestación de los Servicios El Cliente pagará a SHALOM por concepto de Honorarios, la cantidad que se genere de tiempo en tiempo conforme a las operaciones de comercio exterior asignadas y con apego a las tarifas establecidas. SHALOM acepta que los Honorarios fueron acordados considerando la prestación total de los servicios con las características especificadas en el presente instrumento.
El Cliente acuerda que la cantidad que se genere por concepto de Honorarios será pagada a SHALOM una vez que los servicios hayan sido prestados y recibidos a satisfacción de El Cliente conforme a lo dispuesto en los presentes Términos.
SHALOM podrá solicitar el pago de Honorarios por anticipado cuando sea necesario y El Cliente deberá de pagar antes de que SHALOM realice los Servicios.
23. Pago de Facturas a SHALOM
A fin de llevar a cabo el pago de los Honorarios, SHALOM deberá presentar a El Cliente, vía correo electrónico, las correspondientes facturas, debidamente soportadas, desglosadas y con los requisitos legales necesarios conforme a la legislación fiscal aplicable. SHALOM entregará la cuenta de gastos y expediente digital a El Cliente con todo lo relacionado a la operación y factura de los Servicios de la Cadena de Suministros.
El Cliente cotejará y revisará la cuenta de gastos y el expediente digital de la operación y procede a pagar a SHALOM en un lapso no mayor a los 7 días de la fecha de facturación.
24. Impuestos y Permisos
Todos los impuestos que se generen con motivo de los Servicios, serán cubiertos por El Cliente o SHALOM, según corresponda, conforme a lo dispuesto en la legislación fiscal aplicable. Tratándose de importaciones definitivas, El Cliente deberá realizar el depósito de anticipo de los impuestos al comercio exterior para que SHALOM pueda realizar el Despacho de Mercancías.
SHALOM manifiesta que cuenta con todos los permisos, autorizaciones y licencias vigentes que son necesarias conforme a la legislación fiscal aplicable para prestar a El Cliente los Servicios. Por lo anterior, El Prestador se obliga a indemnizar, así como a sacar en paz y a salvo a El Cliente y a pagar los daños y perjuicios que tuviere éste último derivado de cualquier reclamación que surgiere por el incumplimiento a esta obligación.
25. Garantía de los servicios
SHALOM acepta que los Servicios deberán ser prestados en las fechas, especificaciones, alcances y características establecidas en la Carta de Instrucciones. Conforme a lo anterior, SHALOM acepta que El Cliente podrá optar, en cualquier momento, por no tener por recibidos los Servicios en caso de que los mismos no cumplan puntualmente con lo establecido en la Carta de Instrucciones.
SHALOM a efecto de proporcionar un mejor servicio, bajo su propia cuenta y responsabilidad, asignará por lo menos a una persona que maneje la cuenta de El Cliente (para cada operación de Comercio Exterior) con los conocimientos técnicos y capacidades necesarias para que desempeñe los Servicios.
SHALOM reconoce que toda la Información Confidencial que reciba, constituye un secreto industrial de El Cliente, de conformidad con lo establecido por los artículos 82, 83, 84, 85 y 86 de la Ley de la Propiedad Industrial. En estos términos, SHALOM se obliga expresamente a no divulgar directa o indirectamente la Información Confidencial que le haya sido proporcionada por cualquier medio, salvo que exista la previa autorización por escrito de El Cliente.
Igualmente, SHALOM se obliga expresamente a proteger la Información Confidencial recibida y a restringir su divulgación únicamente a determinadas personas (sus propios funcionarios, directores, empleados, abogados, contadores, acreedores, representantes y consejeros), salvo cuando la revelación sea necesaria por requerimiento de ley aplicable, regulación, proceso judicial o autoridad competente, así como cuando por cualquier forma dicha información ya sea de dominio público, o sea desarrollada por SHALOM dicha Información Confidencial en forma independiente de cualquier divulgación anterior realizada por El Cliente, o cuando sea evidente para un técnico en la materia.
La obligación de confidencialidad contenida en la presente Cláusula permanecerá vigente aún después de la realización de los Servicios, independientemente de su causa, por un plazo de 5 (cinco) años contados a partir la fecha de dicha terminación. Por lo anterior, SHALOM se obliga a indemnizar y sacar en paz y a salvo a El Cliente de cualquier procedimiento, demanda, arbitraje, notificación, conflicto, reclamación o controversia en general derivada del incumplimiento a esta Cláusula y a pagarle cualesquiera daños y perjuicios que dichas controversias le generen.
27. Tratamiento de la Mercancía, entrega y envío de pedimentos
SHALOM se obliga a conservar las Mercancías que le sean consignadas bajo su más estricta responsabilidad, desde el momento que las reciba hasta que éstas sean debidamente entregadas a satisfacción de El Cliente. Por lo anterior, SHALOM se obliga a realizar la entrega completa de las Mercancías de acuerdo a lo que establecido en el Pedimento de importación y/o exportación en los lugares y al transporte que le indique El Cliente.
SHALOM se obliga a enviar a El Cliente los Pedimentos originales junto con las cuentas de gastos, así como toda la documentación con la que se compruebe el Despacho de Mercancías.
En los casos en los que SHALOM sea establecido como consignatario EL CLIENTE está obligado en todo momento a responder solidariamente sobre cualquier incidente que se presente respecto de la Mercancía, sin importar cuál sea, obligándose a sacar a salvo a SHALOM de cualquier multa o reclamación hecha por tercero o autoridad; esta responsabilidad estará vigente hasta la entrega de la mercancía al Cliente o hasta la liberación de toda responsabilidad de SHALOM sobre esta.
28. Servicio de Almacén
De conformidad con el artículo 283 de la Ley General de Títulos y Operaciones de Crédito, las fallas o daños causados durante el trasbordo de Mercancías deberán ser imputable a El Cliente, por lo tanto, SHALOM no asumirá responsabilidad alguna por este concepto. Así mismo, SHALOM no será responsable por el deterioro natural causado por la maduración de las Mercancías o la transformación de las mismas por el simple paso del tiempo; El CLIENTE asumirá el riesgo de cualquier déficit en sus Mercancías por estas causas.
Las Mercancías de procedencia extranjera para la que no se han pagado los derechos de importación se almacenarán en almacenes debidamente autorizados por la autoridad correspondiente.
El Cliente autoriza expresamente a SHALOM a pagar las cantidades adeudadas para el almacenamiento y otros gastos causados
Los deberes derivados de las Mercancías importadas serán actualizados de acuerdo con la Ley; Sin embargo, las Mercancías en un Depósito, con las disposiciones aduaneras, están sujetas a inspecciones, en la cual El Cliente autoriza expresamente a SHALOM para permitir que las autoridades aduaneras puedan volver a inspeccionar las Mercancías si así lo solicitan.
El Cliente debe instruir expresamente a SHALOM con respecto a las medidas especiales para conservar y almacenar las Mercancías, mediante la Carta de Instrucciones, si no se le da aviso con respecto a lo anterior, SHALOM no asume responsabilidad alguna frente a este respecto.
Para los bienes asegurados a nombre de SHALOM para cubrir el riesgo de incendio o un rayo, la prima deducible y coaseguro será la responsabilidad de El Cliente.
La ejecución de este acuerdo es una prueba de la formulación, emisión y recepción del certificado de depósito con o sin orden judicial, solicitada por El Cliente a la satisfacción de los mismos, si bien dicho instrumento negociable permanece bajo la custodia de SHALOM. Estos instrumentos han sido debidamente preparados con los datos suministrados por El Cliente.
Cualquier instrucción para recibir y retirar las Mercancías, El Cliente siempre debe presentar por escrito la información a SHALOM.
En caso de robo, pérdida o extravío, El Cliente debe pasar por el procedimiento indicado en Artículo 42 a
68 de la Ley General de Títulos y Operaciones de Crédito.
En el caso de que el Ministerio Público o la autoridad judicial requieren los bienes depositados, debido a que está unido a una investigación o proceso penal, SHALOM deberá entregarlos libres de toda responsabilidad.
En caso de quiebra, suspensión de pagos o de ejercicio de El Cliente, se rescindirá el Contrato o la realización de los Servicios, como se indica en el artículo 114 de la Quiebras y Suspensión de Ley de Pagos y si las Mercancías depositadas no se retiran inmediatamente, SHALOM está autorizado a iniciar de inmediato el procedimiento de subasta se indica en el artículo 21 y 22 de la Ley General de Organizaciones y Actividades Auxiliares de préstamo.
Una vez que la validez de este acuerdo ha expirado, lo que se indica en cada recibo de almacén, SHALOM será competencia exclusiva para mantener las Mercancías depositar o para solicitar su recepción por El Cliente. Si lo anterior no ocurre, o si las tarifas de almacenamiento estipuladas no son remuneradas, SHALOM podrá a subastar las Mercancías, observando los procedimientos establecidos en los artículos 21 y 22 de la Ley General de complementos auxiliares Préstamos Organizaciones y Actividades en vigor.
Cualquier presupuesto aceptado por los servicios complementarios que se presentan en una fecha posterior, formarán una extensión de este acuerdo, debiendo regirse por estos Términos.
En el caso de la existencia de un excedente o déficit de Mercancías, debido a los errores imputables a SHALOM, el déficit será compensado con los excedentes de Mercancías.
29. Anticorrupción
El Cliente acuerda que, durante la realización de los Servicios, ninguno de sus empleados o subcontratistas de éstos ofrecerá, prometerán o darán por sí o por interpósita persona, dinero, objetos de valor o cualquier otra dádiva, a servidor público alguno, que puedan constituir un incumplimiento a la ley, tales como robo, fraude, cohecho o tráfico de influencias.
Así mismo, El Cliente manifiesta que, durante la realización de los Servicios por parte de SHALOM, se compromete a actuar con estricto apego a las siguientes reglas de conducta para combatir la extorsión y el soborno:
1. Exhortar a los trabajadores que intervengan en la administración, supervisión y/o ejecución de los Servicios cumplan con los compromisos aquí pactados y difundir el presente compromiso entre su personal dentro de un código de ética y conducta. Evitar arreglos compensatorios o contribuciones destinadas a favorecer indebidamente a sus empleados, subcontratistas o Terceros. Rechazar de igual manera cualquier tipo de compensación que pudiera predisponerle a favorecer los mismos.
2. Desempeñar con honestidad las actividades realizadas.
3. Actuar con honestidad, integridad profesional y transparencia cuidando que no se perjudiquen intereses de la contra parte, la sociedad o la nación, durante la administración, supervisión y/o ejecución de los Servicios.
4. Que por sí mismo o a través de interpósita persona, incluyendo a sus empleados, representantes y/o subcontratistas, se abstendrá de ofrecer, prometer, dar o aceptar una ganancia pecuniaria indebida para o por servidores públicos, con el fin de obtener o conservar un negocio u otra ventaja impropia.
5. Denunciar ante las autoridades correspondientes los hechos que le consten y que pudiesen ser constitutivos de responsabilidades administrativas y/o penales de cualquier persona que participe en la realización de los Servicios.
6. Omitir actitudes y realización de actos que puedan dañar la reputación de SHALOM o de Terceros.
7. No robar, contratar directa o indirectamente y/o celebrar cualquier tipo de contrato o convenio con clientes, proveedores y/o personal de SHALOM y/o cualquier otra persona física o moral que tenga una relación directa con SHALOM.
30. Rescisión
En caso de que SHALOM no cumpla con sus obligaciones respecto de los Servicios en las fechas y con la calidad, especificaciones, alcances y características establecidas, El Cliente podrá rescindirlo sin responsabilidad alguna, sin necesidad de intervención judicial y bastando una notificación por escrito al domicilio convencional señalado por SHALOM en estos Términos, misma que deberá ser entregada al menos con 5 (cinco) días hábiles de anticipación a la fecha en que se pretenda concluir la realización de los Servicios.
Tanto El Cliente como SHALOM no podrán ceder los derechos y obligaciones que adquiere conforme a los presentes Términos, salvo que se trate de una empresa filial o subsidiaria, previo consentimiento de la contraparte.
32. No Relación Laboral
El Cliente y SHALOM en lo sucesivo ‘Las Partes’ expresa y conjuntamente convienen en que todo el personal que utilicen para llevar a cabo sus correspondientes obligaciones relativas a los Servicios, será personal que trabaje exclusivamente para cada una de ellas. Asimismo, El Cliente y SHALOM reconocen que cuentan con recursos propios y suficientes para cumplir con las obligaciones que se deriven de la relación laboral con su personal en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo. En ningún caso y por ningún concepto podrá considerarse a cualquiera de Las Partes como patrón directo o sustituto del personal de la otra Parte, por lo que cada una de ellas se obliga a hacerse responsable de todas las reclamaciones individuales o colectivas que por cualquier razón puedan presentar sus trabajadores, así como las sanciones que pudieran imponerles las autoridades administrativas o judiciales del trabajo y de seguridad social. Conforme a lo anterior, Las Partes acuerdan en sacar en paz y a salvo a la otra Parte de cualquier demanda, arbitraje, notificación, procedimiento, conflicto, reclamación o controversia en general que afecte a dicha Parte y que derive de personal propio, y a indemnizar a la Parte afectada de cualesquiera gastos y costas que dichas controversias le generen.
33. Caso Fortuito o Fuerza Mayor
El Cliente y SHALOM NO serán responsables frente a su contraparte por retrasos o incumplimientos que sean resultado de caso fortuito o fuerza mayor, incluyendo sin limitación, incendio u otro siniestro, epidemia, pandemia, huelga o conflicto laboral, guerra u otros actos de violencia. Se considerará que el plazo del cumplimento queda pospuesto por el tiempo equivalente al tiempo perdido debido a dicho evento cuando las circunstancias así lo permitan. Cuando la causa mayor o el caso fortuito, permanezca por más de 3 (tres) meses se tendrá por rescindida la realización de los Servicios.
34. Independencia
Si algún término o disposición de los presentes Términos o su aplicación, por cualquier motivo o hasta cualquier grado, resulta ser inválido o inejecutable, el resto de los mismos o la aplicación de dicho término o disposición a personas o circunstancias distintas a las cuales los mismos son considerados inválidos o inejecutables, no serán afectados, y prevalecerá la intención de El Cliente y SHALOM, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 1832 del Código Civil Federal.
35. Aviso de Privacidad
Los Datos Personales proporcionados por El Cliente recabados por SHALOM son necesarios para: (i) integrar su expediente como Usuario; (ii) prestar el Servicio de SHALOM; (iii) evaluar la calidad del Servicio y (iv) ofrecerle servicios complementarios y nuevas opciones de servicios. Todo lo anterior constituye la existencia, mantenimiento y cumplimiento de la relación jurídica que tendrá El Cliente con SHALOM derivado del Servicio. Adicionalmente, la información proporcionada por El Cliente, podrá utilizarse para realizar gestiones de localización, el ofrecimiento de Servicios de SHALOM y la promoción de los mismos. Sus datos personales (salvo los datos financieros y patrimoniales) pueden ser transferidos a cualquier empresa de SHALOM de servicios o comerciales, con el fin de que éstas le ofrezcan productos y servicios que las mismas comercializan. Para conocer nuestro aviso de privacidad integral visite http://www.shalogis.com/aviso-privacidad.php
37. Derechos de Propiedad Intelectual
Todo el Contenido e imágenes del sitio están protegidos por Copyright. Todos los derechos son reservados.
Se le notifica que todo el Contenido que existe en la Página Web, no puede distribuirse, reproducirse, copiarse, hacerlo público, o hacer algún otro uso de la misma información, si no se tiene el permiso expreso y por escrito de SHALOM.
El logotipo de SHALOM (las siglas) y/o productos de SHALOM aquí referidos, podrían también ser nombres comerciales o marcas registradas de SHALOM incluso en otros países, por lo que queda prohibido su uso o reproducción sin autorización por escrito de SHALOM.
38. Legislación Aplicable y Jurisdicción
Lo presentes Términos, se interpretarán y serán regidos bajo las leyes aplicables de México. Así mismo, El Cliente y SHALOM se someten expresamente a la jurisdicción y competencia de los tribunales federales competentes de México, D.F., renunciando expresamente a cualquier jurisdicción que pudiera corresponderles por virtud de sus nacionalidades y/o domicilios presentes o futuros, o por cualquier otra razón.

References: artículo 1803
 artículo 133
 artículo 285
 artículo 283
 Artículo 42
 artículo 114
 artículo 21
 artículo 13
 artículo 1832