Source: https://theologychina.weebly.com/20122201823702720462-12298contra-arianos12299-15.html
Timestamp: 2019-04-21 22:28:17+00:00

Document:
14. When these points are thus proved, their profaneness goes further. ‘If there never was, when the Son was not,’ say they, ‘but He is eternal, and coexists with the Father, you call Him no more the Father’s Son, but brother.’ O insensate and contentious! For if we said only that He was eternally with the Father, and not His Son, their pretended scruple would have some plausibility; but if, while we say that He is eternal, we also confess Him to be Son from the Father, how can He that is begotten be considered brother of Him who begets? And if our faith is in Father and Son, what brotherhood is there between them? and how can the Word be called brother of Him whose Word He is? This is not an objection of men really ignorant, for they comprehend how the truth lies; but it is a Jewish pretence, and that from those who, in Solomon’s words, ‘through desire separate themselves’ from the truth. For the Father and the Son were not generated from some pre-existing origin, that we may account Them brothers, but the Father is the Origin of the Son and begat Him; and the Father is Father, and not born the Son of any; and the Son is Son, and not brother. Further, if He is called the eternal offspring of the Father, He is rightly so called. For never was the essence of the Father imperfect, that what is proper to it should be added afterwards;nor, as man from man, has the Son been begotten, so as to be later than His Father’s existence, but He is God’s offspring, and as being proper Son of God, who is ever, He exists eternally. For, whereas it is proper to men to beget in time, from the imperfection of their nature, God’s offspring is eternal, for His nature is ever perfect. If then He is not a Son, but a work made out of nothing, they have but to prove it; and then they are at liberty, as if imagining about a creature, to cry out, ‘There was once when He was not;’ for things which are originated were not, and have come to be. But if He is Son, as the Father says, and the Scriptures proclaim, and ‘Son’ is nothing else than what is generated from the Father; and what is generated from the Father is His Word, and Wisdom, and Radiance; what is to be said but that, in maintaining ‘Once the Son was not,’ they rob God of His Word, like plunderers, and openly predicate of Him that He was once without His proper Word and Wisdom, and that the Light was once without radiance, and the Fountain was once barren and dry? For though they pretend alarm at the name of time, because of those who reproach them with it, and say, that He was before times, yet hereas they assign certain intervals, in which they imagine He was not, they are most irreligious still, as equally suggesting times, and imputing to God an absence of Reason.
15. But if on the other hand, while they acknowledge with us the name of ‘Son,’ from an unwillingness to be publicly and generally condemned, they deny that the Son is the proper offspring of the Father’s essence, on the ground that this must imply parts and divisions; what is this but to deny that He is very Son, and only in name to call Him Son at all? And is it not a grievous error, to have material thoughts about what is immaterial, and because of the weakness of their proper nature to deny what is natural and proper to the Father? It does but remain, that they should deny Him also, because they understand not how God is, and what the Father is, now that, foolish men, they measure by themselves the Offspring of the Father. And persons in such a state of mind as to consider that there cannot be a Son of God, demand our pity; but they must be interrogated and exposed for the chance of bringing them to their senses. If then, as you say, ‘the Son is from nothing,’ and ‘was not before His generation,’ He, of course, as well as others, must be called Son and God and Wisdom only by participation; for thus all other creatures consist, and by sanctification are glorified. You have to tell us then, of what He is partaker. All other things partake of the Spirit, but He, according to you, of what is He partaker? of the Spirit? Nay, rather the Spirit Himself takes from the Son, as He Himself says; and it is not reasonable to say that the latter is sanctified by the former. Therefore it is the Father that He partakes; for this only remains to say. But this, which is participated, what is it or whence? If it be something external provided by the Father, He will not now be partaker of the Father, but of what is external to Him; and no longer will He be even second after the Father, since He has before Him this other; nor can He be called Son of the Father, but of that, as partaking which He has been called Son and God. And if this be unseemly and irreligious, when the Father says, ‘This is My Beloved Son,’ and when the Son says that God is His own Father, it follows that what is partaken is not external, but from the essence of the Father. And as to this again, if it be other than the essence of the Son, an equal extravagance will meet us; there being in that case something between this that is from the Father and the essence of the Son, whatever that be.
 This was an objection urged by Eunomius, cf. de Syn. 51, note 8. It is implied also in the Apology of the former, §24, and in Basil. contr. Eunom. ii. 28. Aetius was in Alexandria with George of Cappadocia, a.d. 356–8, and Athan. wrote these Discourses in the latter year, as the de Syn. at the end of the next. It is probable then that he is alluding to the Anomoean arguments as he heard them reported, vid. de Syn. l.c. where he says, ‘they say, “as you have written,”’ §51. ᾽Ανόμοιος κατ᾽ οὐσίαν is mentioned infr. §17. As the Arians here object that the First and Second Persons of the Holy Trinity are ἀδελφοὶ, so did they say the same in the course of the controversy of the Second and Third. vid. Serap. i. 15. iv. 2.
 In other words, by the Divine γεννησις is not meant an act but an eternal and unchangeable fact, in the Divine Essence. Arius. not admitting this, objected at the outset of the controversy to the phrase ‘always Father, always Son,’ Theod. H. E. i. 4. p. 749, and Eunomius argues that, ‘if the Son is co-eternal with the Father, the Father was never such in act, ἐνεργὸς, but was ἀργός.’ Cyril. Thesaur. v. p. 41. S. Cyril answers that ‘works,’ ἔργα, are made ἔξωθεν, ‘from without;’ but that our Lord, as S. Athanasius here says, is neither a ‘work’ nor ‘from without.’ And hence he says elsewhere that, while men are fathers first in posse then in act, God is δυνάμει τε καὶ ἐνεργεί· πατήρ. Dial. 2. p. 458. (vid. supr. p. 65. note m). Victorinus in like manner, says, that God is potentia et actione Deus sed in æterna, Adv. Ar. i. p. 202; and he quotes S. Alexander, speaking apparently in answer to Arius, of a semper generans generatio. And Arius scoffs at ἀειγεννής and ἀγεννητογενής. Theod. Hist. i. 4. p. 749. And Origen had said, ὁ σωτὴρ ἀεὶ γεννᾶται. ap. Routh. Reliq. t. 4. p. 304 and S. Dionysius calls Him the Radiance, ἄναρχὸν καὶ ἀειγενές. Sent. Dion 15. S. Augustine too says, Semper gignit Pater, et semper nascitur Filius. Ep. 238. n. 4. Petav. de Trin.ii. 5. n. 7, quotes the following passage from Theodorus Abucara, ‘Since the Son’s generation does but signify His having His existence from the Father, which He has ever, therefore He is ever begotten. For it became Him, who is properly (κυρίως) the Son, ever to be deriving His existence from the Father, and not as we who derive its commencement only. In us generation is a way to existence; in the Son of God it denotes the existence itself; in Him it has not existence for its end, but it is itself an end, τέλος, and is perfect, τέλειον.’ Opusc 26.
de Decr. 22, note 9. / 《尼西亚信经护文》22注释9.
 Infr. §26 fin., and de Decr. 12, note 2.
 Vid. supr. note 4. 参考supr. note 4。A similar passage is found in Cyril. Thesaur. v. p. 42, Dial. ii. fin. This was retorting the objection; the Arians said, ‘How can God be ever perfect, who added to Himself a Son?’ Athan. answers, ‘How can the Son not be eternal, since God is ever perfect?’ vid. Greg. Nyssen, contr. Eunom. Append. p. 142. Cyril. Thesaur. x. p. 78. As to the Son’s perfection, Aetius objects ap. Epiph. Hær. 76. pp. 925, 6, that growth and consequent accession from without were essentially involved in the idea of Sonship; whereas S. Greg. Naz. speaks of the Son as not ἀτελῆ πρότερον, εἶτα τέλειον, ὥσπερ νόμος τῆς ἡμετέρας γενέσεως, Orat. 20. 9 fin. In like manner, S. Basil argues against Eunomius, that the Son is τέλειος, because He is the Image, not as if copied, which is a gradual work, but as a χαρακτὴρ, or impression of a seal, or as the knowledge communicated from master to scholar, which comes to the latter and exists in him perfect, without being lost to the former. contr. Eunom. ii. 16 fin.
 Nic. Def. 9, note 4. / 《尼西亚信经护文》9注释4.
 Here is taught us the strict unity of the Divine Essence. When it is said that the First Person of the Holy Trinity communicates divinity to the Second, it is meant that that one Essence which is the Father, also is the Son. Hence the force of the word ὁμοούσιον, which was in consequence accused of Sabellianism, but was distinguished from it by the particle ὁμοῦ, ‘together,’ which implied a difference as well as unity; whereas ταὐτοούσιον or συνούσιον implied, with the Sabellians, an identity or a confusion. The Arians, on the other hand, as in the instance of Eusebius, &c., supr. p. 75, note 7; de Syn. 26, note 3; considered the Father and the Son two οὐσίαι. The Catholic doctrine is that, though the Divine Essence is both the Father Ingenerate and also the Only-begotten Son, it is not itself ἀγέννητος or γεννητή; which was the objection urged against the Catholics by Aetius, Epiph. Hær. 76. 10. Cf. de Decr. §30, Orat. iii. §36 fin., Expos. Fid. 2. vid. de Syn. 45, note 1. ‘Vera et æterna substantia in se tota permanens, totam se coæternæ veritati nativitatis indulsit.’ Fulgent. Resp. 7. And S. Hilary, ‘Filius in Patre est et in Filio Pater, non per transfusionem, refusionemque mutuam, sed per viventis naturæ perfectam nativitatem.’Trin. vii. 31.
这就教导我们神圣素质的合一。当教导神圣三一的第一个位格将神性（divinity）传输于（communicate）于第二个位格的时候，它指的乃是同一个，是父也是子的素质。故此，ὁμοούσιον（homoousion，同质）的张力一方面被撒伯流主义所定罪，另一方面却将自己与ὁμοῦ分别。‘一同（together）’同时暗示不同和合一。而撒伯流主义使用ταὐτοούσιον或συνούσιον来暗示一种同一或混合。而亚流派在另一面，如同优西比乌的例子，supr. p. 75, 注释7，《关于Ariminum和Seleucia两个大会》注释3，认为福和子是两个不同的οὐσίαι(ousia，本质)。大公教会的教训是，虽然神圣的素质同时是非受生的父和独生的子，他自己本身不是ἀγέννητος或γεννητή，Aetius反对大公教会的这个教导。Epiph. Hær. 76. 10. Cf. 《尼西亚信经护文》§30, 《反亚流四论文》iii. §36 fin., Expos. Fid. 2. vid. de Syn. 45, 注释1. ‘Vera et æterna substantia in se tota permanens, totam se coæternæ veritati nativitatis indulsit.’ Fulgent. Resp. 7. And S. Hilary, ‘Filius in Patre est et in Filio Pater, non per transfusionem, refusionemque mutuam, sed per viventis naturæ perfectam nativitatem.’Trin. vii. 31.

References: §24
 §51
 §17
 v. 
 §26
 v. 
 §30
 §36
 §36