Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2001/149/20010501.html
Timestamp: 2020-07-05 17:43:28+00:00

Document:
149/2001 Z.z. - Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa záko... - SLOV-LEX
149/2001 Z.z./
V § 2 prvá veta znie:
V § 2 písmená c) a d) znejú:
vykonáva dohľad podľa tohto zákona a podľa osobitných zákonov1) nad bezpečným fungovaním bankového systému a nad vykonávaním bankových činností,“.
V § 2 písm. e) sa za slovo „zákona“ vkladajú slová „a osobitných zákonov1)“.
Národná banka Slovenska predkladá Národnej rade Slovenskej republiky polročné správy o menovom vývoji do troch mesiacov po skončení príslušného kalendárneho polroka a ročné správy o menovom vývoji do piatich mesiacov po skončení príslušného kalendárneho roka.“.
Národná banka Slovenska zverejňuje informácie o schválených zmenách menovej politiky.“.
V § 4 ods. 1 sa slová „v medzinárodných menových“ nahrádzajú slovami „na základe poverenia vlády Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“) v medzinárodných finančných“.
V § 4 ods. 2 sa slová „svetových trhoch peňazí“ nahrádzajú slovami „medzinárodných finančných trhoch súvisiacich s plnením menovej politiky“.
účelové organizačné zložky.“.
V § 6 ods. 2 písmená e) až g) znejú:
rozhoduje o zabezpečení výkonu činností zverených Národnej banke Slovenska týmto zákonom a osobitnými zákonmi,1)“.
zriaďuje koordinačné a ďalšie orgány Národnej banky Slovenska, pobočky a účelové organizačné zložky Národnej banky Slovenska podľa § 5.“.
O sporoch súvisiacich s odvolaním člena bankovej rady z jeho funkcie rozhoduje súd v konaní podľa osobitného zákona.2c)“.
Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov.“.
V § 8 ods. 1 sa slovo „všetkých“ nahrádza slovom „vymenovaných“, slovo „traja“ sa nahrádza slovom „štyria“ a na konci sa pripája táto veta:
Rokovanie bankovej rady je neverejné. Na rokovaní bankovej rady sa okrem jej členov môže zúčastniť člen vlády poverený vládou, osoby uvedené v rokovacom poriadku bankovej rady a ďalšie osoby, ktoré na svoje rokovanie prizve banková rada. Banková rada môže rozhodnúť o zverejnení výsledku svojho rokovania; z rokovania bankovej rady alebo iného orgánu Národnej banky Slovenska sa však o schválených materiáloch zverejňujú informácie, o ktorých tak ustanovuje tento zákon.“.
V § 9 ods.1 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „v čase jeho neprítomnosti ho zastupuje ním poverený viceguvernér, a ak nie sú prítomní ani viceguvernéri, iný guvernérom poverený člen bankovej rady.“.
V § 9 ods. 3 sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „odseku 2“.
§ 10 a 11 vrátane nadpisu nad § 10 sa vypúšťajú.
Národná banka Slovenska pri rešpektovaní svojho hlavného cieľa podporuje hospodársku politiku vlády.“.
V § 12 ods. 2 sa slovo „vlády“ nahrádza slovami „štátnych orgánov, orgánov územnej samosprávy, iných orgánov verejnej moci a od ďalších právnických osôb alebo fyzických osôb.“.
V § 13 ods. 2 sa slová „vo veciach menovej politiky a bankovníctva“ nahrádzajú slovami „v oblastiach svojej pôsobnosti“.
V § 13 ods. 3 sa slová „sa zúčastňuje“ nahrádzajú slovami „má právo byť prítomný“.
§ 16 a 17 znejú:
Za § 17 sa vkladajú § 17a až 17h, ktoré znejú:
Platné bankovky a mince a počas obdobia určeného na výmenu aj bankovky a mince vyhlásené za neplatné (§ 17c ods. 1 a 2) sú chránené pred falšovaním a pozmeňovaním osobitným zákonom.2f) Falšované bankovky a mince alebo pozmenené bankovky a mince znejúce na slovenskú menu alebo na cudziu menu, alebo bankovky a mince, pri ktorých vznikne podozrenie, že sú falšované alebo pozmenené (ďalej len „falšované bankovky a mince“), predkladateľom pri ich predložení odoberá bez náhrady Národná banka Slovenska, banky a iné právnické osoby alebo fyzické osoby - podnikatelia (ďalej len „oprávnená osoba“); oprávnená osoba vyhotoví o takomto odobratí písomné potvrdenie a odovzdá ho predkladateľovi. Odobraté bankovky alebo mince vloží oprávnená osoba v prítomnosti predkladateľa spolu s rovnopisom alebo kópiou potvrdenia o ich odobratí do vhodného obalu, ktorý zabezpečí pred neoprávnenou manipuláciou. Ak falšované bankovky a mince odoberie oprávnená osoba iná ako Národná banka Slovenska, je povinná bezodkladne odovzdať obal s odobratými falšovanými bankovkami a mincami Národnej banke Slovenska; ak Národná banka Slovenska pri kontrole odovzdaných bankoviek a mincí zistí, že ide o pravé bankovky alebo mince, bezodkladne odobraté bankovky a mince alebo sumu vo výške ich nominálnej hodnoty vráti predkladateľovi priamo alebo prostredníctvom oprávnenej osoby, ktorá ich odobrala. Oprávnená osoba má právo požadovať od predkladateľa, aby svoju totožnosť preukázal dokladom totožnosti;2g) takejto žiadosti oprávnenej osoby je predkladateľ povinný vyhovieť. Odobratie falšovaných bankoviek a mincí oznámi oprávnená osoba, ktorá ich odobrala, orgánom činným v trestnom konaní.2e)
podrobnosti o podmienkach, za ktorých podnikatelia môžu spracúvať bankovky a mince pre iné osoby, postup bánk a podnikateľov pri spracúvaní bankoviek a mincí a náležitosti žiadosti o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa § 17f ods. 1.“.
§ 40 až 41b zákona č. 21/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
V § 18 ods. 1 sa slovo „ustanovuje“ nahrádza slovami „je oprávnená ustanoviť“.
V § 18 sa vypúšťajú odseky 2 a 3.
V § 20 sa slovo „neúročia“ nahrádza slovami „úročia; výšku úroku je oprávnená určovať Národná banka Slovenska“.
V § 21 ods. 1 sa slová „platnej diskontnej sadzby“ nahrádzajú slovami „priemernej úrokovej sadzby z ročných termínovaných vkladov v slovenských korunách uložených v bankách za kalendárny mesiac bezprostredne predchádzajúci mesiacu, v ktorom nebola dodržaná určená povinná minimálna rezerva“.
Napríklad zákon č. 80/1997 Z. z. o Exportno-importnej banke Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch v znení neskorších predpisov.“.
V § 23 písm. b) sa slová „splatné do jedného roka odo dňa ich nákupu Národnou bankou Slovenska“ nahrádzajú slovami „ktoré môže mať vo vlastníctve najviac jeden rok“.
Národná banka Slovenska môže poskytnúť bankám na dobu najviac šiestich mesiacov úver zabezpečený cennými papiermi podľa § 23 a prijať od bánk úver zabezpečený cennými papiermi.“.
V § 24 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Počas zavedenia nútenej správy nad bankou jej môže Národná banka Slovenska poskytovať úvery podľa osobitného zákona4aa) na dobu najviac šiestich mesiacov.“.
§ 32 zákona č. 21/1992 Zb.“.
V § 24 ods. 3 sa vypúšťajú slová „najviac na tri mesiace“.
Na základe písomnej žiadosti ministerstva môže Národná banka Slovenska zabezpečovať prostredníctvom inej banky vykonávanie niektorých činností súvisiacich s vedením účtov podľa odseku 1.“.
§ 49 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
§ 27 vrátane nadpisu nad § 27 znie:
Národná banka Slovenska je oprávnená viesť svojim klientom podľa tohto zákona termínované vkladové účty.“.
Národná banka Slovenska je povinná uchovávať doklady o bankových obchodoch uskutočnených v Národnej banke Slovenska a doklady o preukázaní totožnosti svojich klientov pri bankových obchodoch najmenej po dobu desiatich rokov od konca roka, v ktorom sa tieto bankové obchody uskutočnili.“.
§ 37 zákona č. 21/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
V § 28 sa vypúšťa písmeno b).
V § 28 písm. b) sa slovo „prostriedkoch“ nahrádza slovom „hodnotách“.
V § 29 písmeno a) znie:
obchoduje so zlatom a s ostatnými devízovými hodnotami,“.
V § 29 písm. c) sa odkaz 2 nahrádza odkazom 5a.
§ 29 sa dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:
môže viesť účty svojim klientom podľa tohto zákona v cudzej mene.“.
Národná banka Slovenska vedie register bankových úverov a záruk podľa osobitného zákona.5f)“.
§ 20a zákona č. 21/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
Národná banka Slovenska zabezpečuje spoluprácu so zahraničnými ratingovými agentúrami pri určovaní ratingu Slovenskej republiky, ktorým sa rozumie posudzovanie a hodnotenie schopnosti a pripravenosti Slovenskej republiky uhrádzať svoje finančné záväzky.“.
Ustanoveniami odsekov 1 a 2 nie sú dotknuté ustanovenia osobitných zákonov, ktoré ukladajú povinnosť utajovať alebo zachovávať mlčanlivosť o nimi ustanovených informáciách.“.
„5g)
Napríklad § 24 ods. 2 zákona č. 21/1992 Zb. v znení neskorších predpisov, § 8 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
§ 36 a 37 znejú:
Osoba poverená výkonom dohľadu nemôže vykonávať tento dohľad, ak so zreteľom na jej vzťah k predmetu dohľadu alebo k dohliadanému subjektu a jeho zamestnancom možno mať pochybnosti o jej nezaujatosti. Osoba poverená výkonom dohľadu, ktorá má poznatky o skutočnostiach zakladajúcich pochybnosti o jej nezaujatosti, je povinná tieto poznatky bezodkladne písomne oznámiť tomu, kto jej udelil poverenie na výkon dohľadu. Dohliadaný subjekt môže podať Národnej banke Slovenska písomné námietky proti zaujatosti osoby poverenej výkonom dohľadu. Podanie námietok nemá odkladný účinok. Osoba poverená výkonom dohľadu môže do rozhodnutia o jej oznámení alebo o podaných námietkach vykonať pri dohľade len úkony, ktoré nedovoľujú odklad. O oznámení alebo o námietkach do piatich pracovných dní od ich podania s konečnou platnosťou rozhodne príslušný zamestnanec Národnej banky Slovenska, ktorý v mene Národnej banky Slovenska vydal poverenie na výkon dohľadu na mieste pre napadnutú osobu poverenú výkonom dohľadu.“.
V § 38 odseky 2 a 3 znejú:
Národná banka Slovenska predkladá ročnú správu o výsledku svojho hospodárenia Národnej rade Slovenskej republiky do troch mesiacov po skončení kalendárneho roka; popri údajoch o účtovnej závierke Národnej banky Slovenska a o výroku audítora o jej overení sa v tejto správe osobitne uvádzajú údaje o nákladoch na činnosť Národnej banky Slovenska. Ak o to Národná rada Slovenskej republiky požiada, Národná banka Slovenska je povinná do šiestich týždňov doplniť správu podľa jej požiadavky, prípadne podať vysvetlenie k predloženej správe.“.
§ 49b zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Účtovnú závierku Národnej banky Slovenska overuje audítor. Audítora určí Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky do 30. júna kalendárneho roka, za ktorý sa overuje účtovná závierka.“.
V § 39 ods. 3 sa slová „po jej schválení“ nahrádzajú slovami „po jej prerokovaní“.
Národná banka Slovenska spracúva dekádnu bilanciu aktív a pasív Národnej banky Slovenska a bezodkladne ju poskytuje na zverejnenie v tlači a v iných oznamovacích prostriedkoch.“.
§ 38 ods. 3 zákona č. 21/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
V § 40 sa vypúšťa odsek 2.
V § 41 sa na konci pripája táto veta:
Za § 49 sa vkladajú § 49a a 49b, ktoré vrátane nadpisu pod § 49a znejú:
zákon č. 76/1976 Zb. o razbe československých dukátov.“.
Zákon č. 21/1992 Zb. o bankách v znení zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z. z., zákona č. 12/1998 Z. z., zákona č. 44/1998 Z. z., zákona č. 170/1998 Z. z., zákona č. 252/1999 Z. z., zákona č. 215/2000 Z. z., zákona č. 329/2000 Z. z. a zákona č. 367/2000 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Zakladateľ štátneho peňažného ústavu je oprávnený kontrolovať súlad činnosti štátneho peňažného ústavu s týmto zákonom, s inými všeobecne záväznými právnymi predpismi, so stanovami štátneho peňažného ústavu, s pravidlami vykonávania bankových obchodov schválenými zakladateľom a s rozhodnutiami zakladateľa. Na poskytovanie informácií zamestnancom zakladateľa povereným výkonom kontroly sa nepoužije postup podľa § 38 tohto zákona, a to v rozsahu predmetu kontroly uvedeného v písomnom poverení zakladateľa na výkon kontroly; rovnopis tohto písomného poverenia sa musí odovzdať štátnemu peňažnému ústavu. Zamestnanci zakladateľa poverení výkonom kontroly sú povinní zabezpečiť ochranu informácií a podkladov získaných pri výkone kontroly tak, aby sa zachovávalo štátne tajomstvo, služobné tajomstvo, obchodné tajomstvo, bankové tajomstvo, daňové tajomstvo a zákonom výslovne uložená alebo uznaná povinnosť mlčanlivosti; porušením tejto povinnosti nie je poskytnutie informácií a podkladov získaných pri výkone kontroly na konanie podľa tohto zákona alebo osobitných zákonov.7cb) Inak sa pri takejto kontrole postupuje primerane podľa osobitného zákona.7cc)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 7cb a 7cc znejú:
„7cb)
V § 36p ods. 1 sa slovo „ministerstvom“ nahrádza slovami „orgánom dozoru“.
V § 36p ods. 3 sa slovo „ministerstvo“ nahrádza slovami „orgán dozoru“.
V § 37 ods. 1 druhej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pri každom obchode je klient povinný vyhovieť takejto žiadosti banky alebo pobočky zahraničnej banky.“.
V § 40c odseky 1 a 2 znejú:
Konanie vedené Národnou bankou Slovenska je neverejné.
Ak z povahy veci vyplýva, že je to potrebné, rozhodne Národná banka Slovenska na základe ústneho konania, na ktoré predvolá účastníkov; o takomto ústnom konaní sa spíše zápisnica.“.
Číslo: 149/2001 Z. z.
Názov: Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 21/1992 Zb. o bankách v znení neskorších predpisov
2. 01.05.2001 - 30.06.2001
4. 01.01.2002 - 483/2001 Z. z.

References: § 2
 § 2
 § 2
 § 4
 § 4
 § 6
 § 5
 súd 
 § 8
 § 9
 § 9

§ 10
 § 10
 § 12
 § 13
 § 13

§ 16
 § 17
 § 17
 § 17

§ 40
 § 18
 § 18
 § 20
 § 21
 § 23
 § 23
 § 24

§ 32
 § 24

§ 49

§ 27
 § 27

§ 37
 § 28
 § 28
 § 29
 § 29

§ 29

§ 20
 § 24
 § 8

§ 36
 § 38

§ 49
 § 39

§ 38
 § 40
 § 41
 § 49
 § 49
 § 49
 § 38
 § 36
 § 36
 § 37
 § 40