Source: http://www.oxygenez-vous.com/shop/lang-es/content/24-eventos-de-t-a-c
Timestamp: 2019-07-19 17:26:40+00:00

Document:
Bar a oxygene - Eventos GTC
Condiciones generales del evento de venta
Los términos y condiciones describen a continuación detalle los derechos y obligaciones entre la empresa OXYBIOS, llamado "la compañía", vendiendo los servicios definidos a continuación, y por otra parte la persona física o jurídica, denominada "el cliente", comprando uno o más de estos servicios a través de un acuerdo tal como se define en el artículo 2 de este acuerdo. Los servicios ofrecidos por la empresa incluyen:
Organización de un evento particular o profesional.
Servicios relacionados con el Consejo de incluyen las obligaciones de medios. El servicio en relación con la organización viene con obligaciones de resultados. Estas obligaciones se detallan en el artículo 15 presente.
Presupuesto completo de las presentes condiciones generales venta es una propuesta de contrato para que el cliente o su agente por sí mismo, posible expresamente tiene el poder, autoridad y capacidad para su conclusión y ejecución de sus obligaciones. Esta propuesta de un contrato es válida 30 días desde la fecha de envío o presentación al cliente. Después de eso, tarifas listadas están sujetas a cambio en línea-baile con el artículo 7, párrafo 2 del presente y una nueva estimación se establecerán por la empresa.El contrato y las dos partes sobre el recibo por la empresa de la cita debidamente fechada y firmaron por el cliente, con el sello del cliente y de las palabras "buen acuerdo"y una copia de la presente debidamente rubricado y vestidos con las palabras "leído y aprobado". Por acuerdo expreso entre el cliente y la empresa, el acto de enviar la cita individual con arreglo al apartado 2 de este artículo se vale de su aceptación de los términos del contrato y de las condiciones generales de venta que se han dado a él.
Todos los servicios cumplidos por la empresa requiere al cliente la calidad de miembro entera y sin reservas a las condiciones del contrato, excluyendo cualquier otro como el sitio de Internet, folletos, documentos comerciales, documentos etc.... En caso de contradicción entre las disposiciones del presupuesto firmado por el cliente y las contenidas en las condiciones generales de venta, se aplicará la cita. En el caso de disposiciones contractuales diferentes de las condiciones generales de venta, se aplican condiciones especiales.
4. términos de evolución
La empresa compromete el derecho a modificar los artículos de las condiciones generales de venta en cualquier momento. Toda nueva versión entra en vigor al día siguiente de su publicación en el sitio http://www.oxygenez-vous.com; Será aplicablecualquier nueva propuesta o cualquier contrato de endoso expedida con posterioridad a la fecha de publicación.
5. para desistir
Conformidad con las disposiciones del artículo L121-21 y siguientes del código de consumo y en el caso de una venta a un no profesional remotamente, el cliente tiene el derecho a cancelar el contrato mediante carta certificada con acuse de recibo dentro de 7 días, incluyendo días, desde la formación de la tal contrato que estipula en el artículo 2 presente. Si este tiempo expira el sábado, Domingo o festivo, se extendió hasta el primer día laborable siguiente. Antes de la expiración del período previsto en el artículo L121-25 retiro, la empresa puede requerir u obtener del cliente, directa o indirectamente, de cualquier manera o en cualquier forma, un juego cualquiera o compromiso o la prestación de servicios de cualquier tipo.
Todos los casos de desistimiento o el cliente en el periodo de retirada algunas causas de la exclusión causa resultante de las fuerzas principales, inmediatamente lanza la compañía de todas las obligaciones hacia el cliente que no pueden reclamar o postergación del evento para otra fecha o el reembolso de las sumas ya pagadas. Estos se conservan por la compensación de la empresacontrato irreducible de la terminación del contrato.
Las tarifas para el día de servicios de envío de la cotización al cliente. Ellos están denominados en euros y sin incluir impuestos. Se incrementará la tasa de IVA y gastos de conformidad con el artículo 8 de este contrato de viaje. Las tarifas están garantizadas por el presupuesto conforme al artículo 2, párrafo 1 del presente. La empresa compromete el derecho a modificar sus precios en cualquier momento. Será aplicable a cualquier nueva propuesta o endoso emitido después del contrato en la fecha del cambio.
Gastos de viaje se cargan más allá de los servicios cuando la presencia de un empleado de la empresa durante el evento está incluida en los servicios que se venden. Gastos de viaje se calculan según la escala vigente de kilometraje publicada cada año por la Dirección General Impositiva. la distancia se calcula desde París o Lyon al lugar del evento del cliente.
9 condiciones de asentamiento
La regulación de los servicios se realiza exclusivamente en euros:
Ya sea en efectivo,
O mediante transferencia bancaria a la dirección de la factura
O por paypal a la dirección de la factura
O por teléfono a la dirección en la factura.
La regulación de los servicios es por etapas como sigue:
Primer depósito del 30% del importe total en la presentación de la factura en la firma del contrato o al final del período de retirada conforme a lo estipulado en el artículo 5 de este acuerdo,
Segundo pago de la cantidad total en la presentación de la factura el 40% 30 días antes del inicio del evento.
El equilibrio del 30% del importe total en la presentación de la factura en la conclusión del evento.
Para el caso donde la firma del contrato o al final del período de retiro es 30 días o menos el principio del evento, los dos plazos se sustituirá por un depósito del 50% del importe total en la presentación de la factura, el saldo del 50% al finalizar el evento para el caso general.
A falta de pago la primera cuota o el depósito de conformidad con el artículo 15, apartado 3 de este acuerdo, la empresa no garantiza la disponibilidad de los actores con los que se cifró la cita. Sin embargo, el cliente está obligado por las obligaciones en relación con el presente particularmente con respecto a los términos de establecimiento y condiciones de cancelación mencionados en el artículo 6.
Salvo disposición en contrario en el contrato, las facturas son pagaderas:
Tras la presentación de las facturas para no profesionales.
Para30 días para profesionales.
En caso de desacuerdo sobre algunos de los proyectos de ley, el cliente está obligado a pagar las partes indiscutibles sin demora y para indicar la razón para el desafío dentro de 5 días hábiles y por carta certificada con acuse de recibo a la empresa. Si no hay ningún reclamo, el cliente es aplicar demora sanciones sobre los restantes importes adeudados conforme al artículo 11 presente.
11. demora sanciones
Falta de pagar todo o parte de los servicios de cargados, el cliente deberá pagar a la empresa una multa fuera de una vez y media la tasa de interés legal. Las tasa de interés legal está vigente en el día de la facturación de servicios. Además, puede abrir este falta de pago de derecho a la asignación de los daños y perjuicios en beneficio de la sociedad. La pena es calculada sobre el importe neto de impuestos de la cantidad restante adeudada y desde la fecha de vencimiento mencionada en la factura sin previo aviso siendo necesaria. Que la sociedad se va a llevar el título de la deuda restante debido colección cargos al cliente.
términos de descuento 12
Ningún descuento se otorga en caso de prepago.
13 descuentos y rebajas
Las tasas mencionadas en el contrato incluyen el descuento y stournes como la empresae que concedido teniendo en cuenta sus resultados o apoyo por parte del comprador de ciertos beneficios.
14. cláusula resolutivo
Si años 15 días después de un aviso por carta recomendada con acuse un retraso con pago o sin recargos que al cliente no es absuelto de las sumas restantes debidas, venta se resuelve a partir del derecho y la empresa es relevado de todas las obligaciones al cliente inmediatamente. El período se extiende desde la primera presentación de la carta certificada.
15 obligaciones de la empresa
La empresa tiene obligación de aplicar todos los medios que considere necesarios y suficientes para satisfacer a sus clientes dentro de los límites de los servicios contratados con las obligaciones de medios definidos en el artículo 1 de este documento. La empresa tiene obligación de aplicar todos los medios que considere necesarios y suficientes para prevenir o reducir los efectos del incumplimiento de un contrato causada por un evento de fuerza mayor tal como se define en el artículo 21 del presente acuerdo; Debe informar al cliente con prontitud en caso de ocurrencia de un evento de fuerza mayor, evitando que para ejecutar todo o parte de sus obligaciones contractuales. Por acuerdo expreso entre el cliente y la empresa, se acordó que la empresa realiza explotaciones de reservas de su animación eso equipo de ap
otorgados de conformidad con el artículo 16, párrafo 2 del presente. La responsabilidad de la empresa puede también no participar en caso de ocurrencia de los hechos siguientes:
Vuelos, pérdidas de los fondos y valores pertenecientes al cliente o a los participantes que el objeto de evento del contrato,
Lesiones o sufrido por el cliente o por los participantes durante la intervención de uno o más proveedores involucrados en el contrato.
Golpes o heridas que el cliente o los participantes pueden o no pueden causar a sí mismos o a otros durante los combates y accidentes consecutivos, un pronunciado estado de bebidas alcohólicas o dopaje,
Daños y perjuicios, directos o indirectos, de cualquier tipo, capaces de alcanzar los objetos o el material depositado por el cliente o los participantes con motivo del contrato, el objeto de evento
Daños y perjuicios, directos o indirectos, de cualquier tipo, que el cliente o los participantes podrían hacer contra uno o más proveedores o sus empleados trabajan bajo contrato,
Daños causados por el cliente o los participantes al material o equipo o instalaciones, a uno o más proveedores de servicios en el marco del contrato. Reparaciones y restituciones que parecen necesarias tras los daños anteriormente mencionados será a cargo exclusivo del cliente comocompromete a asumir los costos de recuperación.
La responsabilidad de la empresa no puede ser contratada como servicios accesibles por Internet y no tiene control de cualquier tipo en la naturaleza o características de los datos que podrían canalizarse a través del centro servidor.
publicación 18 / publicidad
La empresa es probable que la reproducción o distribución total o parcial del evento en su sitio Web o datos de los medios de publicidad. Se consideran en el evento manuscrito contenido datos del libro de oro de la compañía así como la foto en relación con el evento, en analógico o en formato digital que le hubiera sido transferido a título provisional o definitiva por el cliente. Por la presente el cliente reconoce honorarios de la transferencia de los datos del evento y autoriza expresamente a su publicación en Internet o publicidad material en el sentido del artículo 9 del Código Civil y la jurisprudencia asociada, incluyendo el derecho a la imagen.
El cliente declara haber recogido los permisos expresos de terceros que figuren en los datos del evento incluyendo los de los padres o tutores para menores de edad y claro la empresa de todos los reclamos de terceros contra con el objetivo de prohibir la publicación de datos del evento o solicitar daños y perjuicios. Elcliente declara estar informado de las disposiciones de los párrafos 1 y 2 de este artículo y tener la opción de rechazar cualquier publicación y cesión de derechos de datos del evento con las palabras "leído y aprobado, rechazo por la publicación y cesión de derecho" en la copia de la aquí indicada en el acuerdo tal como se define en el artículo 2.
19 confidencialidad derechos de acceso
La empresa se compromete a no vender, compartir o divguer los datos personales del cliente a ningún tercero fuera de su propio uso. Sin embargo, estos datos de vez en cuando podrán ser transferidos a terceros que actúen en nombre o en nombre de la empresa o en relación con la actividad de la empresa en el contexto del uso para el cual fueron originalmente recogidos. El cliente tiene el derecho a acceder y actualizar sus datos personales y el derecho a solicitar su retiro, conforme a la ley n ° 78-17 del 06 de enero de 1978 relativa a informática, ficheros y libertades. La empresa se compromete a garantizar que los datos personales del cliente actualizada, exacta y completa. El cliente puede ejercer su derecho de acceso o corrección de ponerse en contacto con la empresa:
por correo electrónico a la siguiente dirección: contact@oxygenez-vous.com
20. fuerza mayor / caso fortruit
Es un caso de fuerza mayor o caso fortuito todoacontecimiento exterior, imprevisible e irresistible en el sentido del artículo 1148 del civil código independiente de la voluntad de la sociedad e impiden la realización de los servicios vendidos, los actos de poder público, hostilidades, guerras, tumultos, los hechos del príncipe, desastres naturales, incendios, inundaciones, clima excepcional, huelga total o parcial, impidiendo el buen funcionamiento de la empresa o de sus proveedores , subcontratistas o portadores, así como daños, fallo o retraso en uno o más formación-res, el bloqueo de telecomunicaciones, bloqueo de Internet, el servicio de radiodifusión del equipo falla, la interrupción del transporte, el suministro de energía, materias primas... La parte que invoque un evento de fuerza mayor notificar inmediatamente la parte de las aves de corral al principio y al final de este evento, sin que ella no puede cumplir con su responsabilidad.
Jurisdicción de juridication 21 / aplicable ley
Para todas las disputas relacionadas con las ventas hechas por la empresa y para la aplicación o interpretación de las presentes condiciones generales de venta, y si no hay solución amistosa, sólo el Tribunal comercial de París tiene jurisdicción. Sólo es aplicable la ley francesa.
Rúbrica de las páginas y firmaprecedida de las palabras "leído y aprobado" cliente seguido eventualmente marcado "re - fue la publicación y cesión de derecho".

References: artículo 2
 artículo 15
 artículo 7
 artículo 2
 artículo 8
 artículo 2
 artículo 5
 artículo 15
 artículo 6
 artículo 11
 artículo 1
 artículo 21
 artículo 16
 artículo 9
 artículo 2
 artículo 1148