Source: https://www.zakonyprolidi.cz/print/cs/2017-65/zneni-20180521.htm?sil=1
Timestamp: 2020-02-23 14:28:42+00:00

Document:
zakonyprolidi_cs_2017_065_v20180521
Zákon č. 65/2017 Sb.Zákon o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek
Účinnost od 31.05.2017
Aktuální znění 21.05.2018
o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek
OCHRANA ZDRAVÍ PŘED ŠKODLIVÝMI ÚČINKY NÁVYKOVÝCH LÁTEK
Tento zákon upravuje opatření k ochraně před škodami působenými užíváním návykových látek a působnost správních úřadů a územních samosprávných celků při přijímání a provádění opatření podle tohoto zákona.
a) návykovou látkou alkohol, tabák, omamné a psychotropní látky a jiné látky s psychoaktivními účinky, jejichž užívání může vést nebo se podílet na vzniku a rozvoji duševních poruch a poruch chování,
b) tabákovým výrobkem výrobek, který může být užíván a obsahuje, byť částečně, tabák, ať už geneticky upravený nebo neupravený,
c) kuřáckou pomůckou pomůcka určená či obvykle používaná ke kouření, vdechování, šňupání, sání nebo žvýkání tabáku nebo kouření bylinných výrobků určených ke kouření, s výjimkou zápalek, zapalovače, popelníku a pomůcky plnící převážně funkci uměleckého předmětu nebo funkci dekorační,
d) bylinným výrobkem určeným ke kouření výrobek, jehož základem jsou rostliny, byliny nebo ovoce, a který neobsahuje žádný tabák, může se užívat prostřednictvím inhalace ústy nebo nosem a jeho užívání zahrnuje jeho postupné spalování,
e) elektronickou cigaretou výrobek, který lze použít pro užívání výparů obsahujících nikotin nebo jiných výparů prostřednictvím náustku, nebo jakákoliv součást tohoto výrobku, včetně náhradní náplně, zásobníku, nádržky i zařízení bez nádržky nebo zásobníku; elektronické cigarety mohou být jednorázové, opětovně naplnitelné pomocí náhradní náplně nebo nádržky nebo opakovaně použitelné pomocí jednorázových zásobníků,
f) alkoholickým nápojem nápoj obsahující více než 0,5 % objemových ethanolu,
g) prodejnou provozovna určená podle stavebního zákona k prodeji zboží nebo poskytování služeb,
h) stánkem prostor ohraničený pevnou nebo přenosnou konstrukcí, pult nebo stolek, kde je prodáváno zboží nebo jsou poskytovány služby,
i) provozovnou stravovacích služeb prostor potravinářského podniku1), v němž je provozována stravovací služba zahrnující podávání pokrmů určených k přímé spotřebě v této provozovně,
j) vnitřním prostorem vnitřní prostor stavby podle § 2 odst. 3 stavebního zákona, s výjimkou dočasných staveb,
k) přeshraničním prodejem na dálku prodej spotřebiteli prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, při němž se spotřebitel v okamžiku objednání výrobku nachází v členském státě Evropské unie nebo ve smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru a sídlo, ústřední správa nebo místo podnikatelské činnosti provozovatele je v jiném členském státě Evropské unie, nebo smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo ve třetí zemi,
l) dovozem dovoz zboží na daňové území Evropské unie podle zákona upravujícího spotřební daně, pokud toto zboží není při vstupu na daňové území Evropské unie propuštěno do režimu s podmíněným osvobozením od cla, a propuštění zboží z režimu s podmíněným osvobozením od cla,
m) orientačním vyšetřením dechová zkouška nebo vyšetření slin nebo stěru z kůže nebo sliznic, včetně jejich odběru, za účelem zjištění obsahu alkoholu nebo jiné návykové látky v těle; orientačním vyšetřením se rozumí též vyšetření moči příslušníkem nebo občanským zaměstnancem Vězeňské služby České republiky (dále jen „Vězeňská služba“),
n) odborným lékařským vyšetřením cílené klinické vyšetření lékařem, včetně odběru biologického materiálu,
o) odběrem biologického materiálu odběr vzorku žilní krve, moči, slin, vlasů nebo stěru z kůže nebo sliznic, s výjimkou odběru biologického materiálu pro orientační vyšetření,
p) nástupištěm prostor určený k nástupu a výstupu osob z prostředků veřejné silniční a drážní dopravy; není-li vymezení prostoru nástupiště zřejmé, nebo není-li viditelným značením takový prostor jinak vymezen, pokládá se pro účely tohoto zákona za nástupiště veřejně přístupný prostor o šířce 5 m a délce 30 m před a 5 m za označníkem zastávky ve směru jízdy dopravního prostředku.
OMEZENÍ DOSTUPNOSTI TABÁKOVÝCH VÝROBKŮ, KUŘÁCKÝCH POMŮCEK, BYLINNÝCH VÝROBKŮ URČENÝCH KE KOUŘENÍ A ELEKTRONICKÝCH CIGARET
c) v zařízení sociálně-právní ochrany dětí2), v provozovně, kde je provozována živnost, jejímž předmětem je péče o děti do 3 let, v prostoru, kde je poskytována služba péče o dítě v dětské skupině, nebo v zařízení, kde je uskutečňována mimoškolní výchova a vzdělávání, nezařazeném do rejstříku škol a školských zařízení,
d) na akci určené pro osoby mladší 18 let,
Výrobky napodobující tabákové výrobky a kuřácké pomůcky
(1) Zakazuje se prodej a výroba potravinářských výrobků a hraček napodobujících tvar a vzhled tabákových výrobků nebo kuřáckých pomůcek.
(2) Zakazuje se dovoz potravinářských výrobků a hraček napodobujících tvar a vzhled tabákových výrobků nebo kuřáckých pomůcek.
Některé podmínky prodeje tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret
(1) Prodejce tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření nebo elektronických cigaret je povinen zajistit, aby toto zboží nabízené k prodeji bylo umístěno na vyčleněném místě odděleně od ostatního nabízeného sortimentu zboží.
(2) Prodejce je povinen na místech prodeje tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret umístit pro spotřebitele zjevně viditelný text zákazu prodeje tohoto zboží osobám mladším 18 let. Text zákazu prodeje musí být pořízen v českém jazyce černými tiskacími písmeny na bílém podkladě o velikosti písmen nejméně 2 cm.
(3) Osoba prodávající tabákové výrobky, kuřácké pomůcky, bylinné výrobky určené ke kouření nebo elektronické cigarety musí být starší 18 let, nejde-li o osobu, u níž je tento prodej součástí soustavné přípravy na budoucí povolání v oborech vzdělání se zaměřením na gastronomii, hotelnictví a turismus, obchod, potravinářství nebo potravinářskou chemii.
Prodej tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku
(1) Tabákové výrobky, kuřácké pomůcky, bylinné výrobky určené ke kouření a elektronické cigarety lze prodávat prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, pokud je vyloučen jejich prodej osobám mladším 18 let; za tím účelem musí být prodejce těchto výrobků prostřednictvím prostředku komunikace na dálku vybaven počítačovým systémem, který elektronicky jednoznačně ověří věk spotřebitele (dále jen „systém ověřování věku“). Prodejce je povinen v okamžiku prodeje ověřit, že kupující spotřebitel není mladší 18 let3).
(2) Prodejce tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen před prodejem těchto výrobků spotřebitele informovat o zákazu prodeje osobám mladším 18 let zjevně viditelným textem způsobem přiměřeným možnostem prostředku komunikace na dálku.
(3) Prodejce tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen uvést v místě nabídky prodeje těchto výrobků své jméno, adresu sídla a identifikační číslo osoby.
(4) Prodejce tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen písemně oznámit údaje3) o systému ověřování věku a jeho fungování Ministerstvu zdravotnictví, a to, jde-li o
(5) Oznámení podle odstavce 4 musí vedle náležitostí stanovených správním řádem obsahovat tyto údaje3):
(6) Údaje oznámené podle odstavce 5 Ministerstvo zdravotnictví na vyžádání poskytne příslušným orgánům pověřeným kontrolou nebo dohledem nad dodržováním povinností týkajících se prodeje podle odstavce 1.
(7) Prodejce tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku nesmí použít osobní údaje spotřebitele získané v souvislosti s tímto prodejem pro jiné účely než pro danou koupi nebo tyto údaje předat jiné osobě4).
(1) Prodejce, jehož sídlo, ústřední správa nebo místo podnikatelské činnosti je na území České republiky a který provozuje přeshraniční prodej tabákových výrobků a elektronických cigaret, které lze použít pro užívání výparů obsahujících nikotin, prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, nesmí prodávat tyto výrobky spotřebiteli v jiném členském státě Evropské unie nebo ve smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru, kde je takový prodej zakázán5).
(2) Prodejce uvedený v odstavci 1 je povinen při přeshraničním prodeji tabákových výrobků a elektronických cigaret, které lze použít pro užívání výparů obsahujících nikotin, prostřednictvím prostředku komunikace na dálku v okamžiku prodeje ověřit, že kupující spotřebitel splňuje požadavek minimálního věku stanoveného podle vnitrostátního práva členského státu Evropské unie nebo smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru, kde se spotřebitel nachází3).
(3) Prodejce, jehož sídlo, ústřední správa nebo místo podnikatelské činnosti je v jiném členském státě Evropské unie, ve smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo ve třetí zemi, je při přeshraničním prodeji tabákových výrobků, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku spotřebiteli nacházejícímu se na území České republiky povinen dodržet podmínky stanovené v § 6 odst. 1 až 5 a 7 obdobně.
Zákaz kouření a zákaz používání elektronických cigaret
g) v zařízení sociálně-právní ochrany dětí2), v provozovně, kde je provozována živnost, jejímž předmětem je péče o děti do 3 let, v prostoru, kde je poskytována služba péče o dítě v dětské skupině, nebo v zařízení, kde je uskutečňována mimoškolní výchova a vzdělávání, nezařazeném do rejstříku škol a školských zařízení,
(2) Zakazuje se používat elektronické cigarety v místech uvedených v odstavci 1 písm. a) až j), s výjimkou prostor, na které se zákaz kouření nevztahuje.
(2) Prostor, s výjimkou prostoru uvedeného v § 8 odst. 1 písm. c), nebo dopravní prostředek, kde je kouření zakázáno, je osoba podle odstavce 1 povinna u vstupu označit zjevně viditelnou grafickou značkou „Kouření zakázáno“. Grafická podoba značky je uvedena v příloze k tomuto zákonu.
Pokud vlastník prostoru uvedeného v § 8 odst. 1 písm. a), provozovatel mezinárodního letiště nebo poskytovatel zdravotních služeb zřídí stavebně oddělený prostor vyhrazený ke kouření, je povinen
a) zajistit, aby tento prostor byl prostorově uzavřenou částí stavby, vymezenou podlahou, stropem nebo konstrukcí krovu a pevnými stěnami s uzavíratelnými stavebními výplněmi, jako jsou okna a dveře, která neslouží jako průchod do vnitřních prostor, kde je kouření tímto zákonem zakázáno, a kterou lze v přítomnosti osob, které kouří, vhodnými a dostatečnými prostředky větrat do prostor mimo stavbu a ve které lze zajistit v přítomnosti těchto osob uzavření stavebních výplní tak, aby nedocházelo k pronikání kouře do vnitřních prostor, kde je kouření tímto zákonem zakázáno,
b) označit tento prostor u vstupu zjevně viditelnou grafickou značkou „Kouření povoleno“; grafická podoba značky je uvedena v příloze k tomuto zákonu,
c) označit tento prostor u vstupu zjevně viditelným textem zákazu vstupu osobám mladším 18 let; text zákazu vstupu těchto osob musí být pořízen v českém jazyce černými tiskacími písmeny na bílém podkladě o velikosti písmen nejméně 5 cm,
d) zajistit, aby se v tomto prostoru nezdržovala osoba mladší 18 let; za tímto účelem je oprávněn osobu mladší 18 let vyzvat k opuštění tohoto prostoru; tato osoba je povinna výzvy uposlechnout,
e) zajistit, aby se v tomto prostoru nezdržoval zaměstnanec při výkonu své práce v době, kdy se v něm kouří.
OMEZENÍ DOSTUPNOSTI ALKOHOLICKÝCH NÁPOJŮ
Hračky napodobující obal alkoholických nápojů
(1) Zakazuje se prodej a výroba hraček napodobujících tvar a vzhled obalu alkoholických nápojů.
(2) Zakazuje se dovoz hraček napodobujících tvar a vzhled obalu alkoholických nápojů.
Některé podmínky prodeje nebo podávání alkoholických nápojů
(1) Prodejce alkoholických nápojů je povinen na místech jejich prodeje umístit pro spotřebitele zjevně viditelný text zákazu prodeje alkoholických nápojů osobám mladším 18 let. Text zákazu prodeje musí být pořízen v českém jazyce černými tiskacími písmeny na bílém podkladě o velikosti písmen nejméně 2 cm.
(2) Osoba prodávající nebo podávající alkoholické nápoje musí být starší 18 let, nejde-li o osobu, u níž je tento prodej nebo podávání součástí soustavné přípravy na budoucí povolání v oborech vzdělání se zaměřením na gastronomii, hotelnictví a turismus, obchod, potravinářství nebo potravinářskou chemii.
Příležitostný prodej alkoholických nápojů
(1) Alkoholické nápoje, s výjimkou lihovin podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího definici a popis lihovin6) (dále jen „lihovina“), lze v rámci příležitostného prodeje prodávat na ochutnávce vína, ochutnávce částečně zkvašených hroznových moštů, farmářském a tradičním trhu, veřejnosti přístupné slavnosti, tradiční, kulturní, taneční a jim podobné akci; na veřejnosti přístupné sportovní akci lze v rámci příležitostného prodeje prodávat alkoholické nápoje obsahující nejvýše 4,3 % objemová ethanolu a víno.
(2) Lihoviny lze v rámci příležitostného prodeje prodávat pouze na ochutnávce lihovin, výročním, farmářském a tradičním trhu, veřejnosti přístupné slavnosti, tradiční, kulturní, taneční a jim podobné akci.
(3) Osoba, která hodlá prodávat lihoviny podle odstavce 2, je povinna prodej lihovin písemně oznámit správci spotřební daně, v jehož územní působnosti se bude prodej uskutečňovat, a to nejpozději 5 pracovních dnů před zahájením prodeje.
(4) Oznámení podle odstavce 3 musí vedle náležitostí stanovených daňovým řádem obsahovat tyto údaje:
a) daňové identifikační číslo osoby,
b) druh a množství lihoviny nabízené k prodeji,
c) místo prodeje,
d) druh a popis akce podle odstavce 2,
e) datum zahájení a ukončení prodeje.
Prodej alkoholických nápojů prostřednictvím prostředku komunikace na dálku
(1) Alkoholické nápoje lze prodávat prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, pokud je vyloučen jejich prodej osobám mladším 18 let.
(2) Prodejce alkoholických nápojů prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen před prodejem alkoholických nápojů spotřebitele informovat o zákazu prodeje osobám mladším 18 let zjevně viditelným textem způsobem přiměřeným možnostem prostředku komunikace na dálku.
(3) Prodejce alkoholických nápojů prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen uvést v místě nabídky prodeje alkoholických nápojů své jméno, adresu sídla a identifikační číslo osoby.
(4) Prodejce alkoholických nápojů prostřednictvím prostředku komunikace na dálku nesmí použít osobní údaje spotřebitele získané v souvislosti s tímto prodejem pro jiné účely než pro danou koupi nebo tyto údaje předat jiné osobě.
Povinnost prodejce alkoholických nápojů
Zjistí-li prodejce, který prodává alkoholické nápoje v prodejně, provozovně stravovacích služeb, provozovně výrobce vína, ubytovacím zařízení nebo dopravním prostředku, že se v tomto prostoru zdržuje osoba mladší 18 let, která je zjevně pod vlivem alkoholu, je povinen tuto osobu vyzvat k opuštění tohoto prostoru. Tato osoba je povinna výzvy uposlechnout.
DALŠÍ OPATŘENÍ K OMEZENÍ UŽÍVÁNÍ NÁVYKOVÝCH LÁTEK
(1) Obec může obecně závaznou vyhláškou zakázat kouření a zakázat používání elektronických cigaret na veřejném prostranství, které se nachází v blízkosti školy, školského zařízení nebo jiného prostoru vyhrazeného pro aktivity osob mladších 18 let.
(2) Obec může dále obecně závaznou vyhláškou
a) zakázat konzumaci alkoholických nápojů na veřejně přístupném místě nebo veřejnosti přístupné akci, pokud je toto místo nebo akce přístupná osobám mladším 18 let,
b) omezit nebo zakázat v určitých dnech nebo hodinách nebo na určitém místě prodej, podávání a konzumaci alkoholických nápojů v případě konání kulturní, sportovní nebo jiné společenské akce přístupné veřejnosti.
Zákaz vstupu pro osobu, která je zjevně pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky
(1) Osobě, která je zjevně pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky a je ve stavu, v němž ohrožuje sebe nebo jinou osobu, majetek nebo veřejný pořádek, se zakazuje vstupovat a zdržovat se
b) v dopravním prostředku veřejné dopravy,
c) ve veřejně přístupném prostoru budovy související s veřejnou dopravou,
d) v přístřešku zastávky a nástupiště veřejné dopravy,
e) ve zdravotnickém zařízení a v prostorech souvisejících s jeho provozem, pokud se nejedná o vstup a pobyt spojený s poskytováním zdravotních služeb těmto osobám,
h) na dětském hřišti a sportovišti určeném pro osoby mladší 18 let,
i) v zařízení sociálních služeb, pokud se nejedná o vstup a pobyt spojený s poskytováním sociálních služeb těmto osobám,
j) v prostoru, kde probíhá sportovní akce,
k) v prostoru budovy orgánu veřejné moci, nezdržuje-li se tam osoba v souvislosti s výkonem působnosti tohoto orgánu veřejné moci.
(2) Zjistí-li vlastník prostoru uvedeného v odstavci 1 písm. a), d) a h), provozovatel dopravního prostředku veřejné dopravy, poskytovatel zdravotních služeb, škola nebo školské zařízení, zřizovatel nebo poskytovatel služeb v zařízení, provozovně nebo v prostoru uvedeném v odstavci 1 písm. g), poskytovatel sociálních služeb, pořadatel sportovní akce nebo orgán veřejné moci porušení zákazu uvedeného v odstavci 1, je povinen osobu, která nedodržuje zákaz podle odstavce 1, vyzvat, aby v tomto jednání nepokračovala nebo aby prostor opustila. Tato osoba je povinna výzvy uposlechnout.
VYŠETŘENÍ PŘÍTOMNOSTI ALKOHOLU A JINÝCH NÁVYKOVÝCH LÁTEK
Osoba, která vykonává činnost, při níž by mohla ohrozit život nebo zdraví jiné osoby nebo poškodit majetek, nebo ve vztahu k níž jiný právní předpis stanoví zákaz požívat alkohol nebo užívat jiné návykové látky7), nesmí požívat alkoholické nápoje nebo užívat jiné návykové látky při výkonu této činnosti nebo před jejím vykonáváním, a to tak, aby zajistila, že tuto činnost nebude vykonávat pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky.
Orientační vyšetření a odborné lékařské vyšetření
(1) Orientačnímu vyšetření a odbornému lékařskému vyšetření je povinna se podrobit osoba,
c) u které je důvodné podezření, že přivodila sobě nebo jiné osobě újmu na zdraví anebo způsobila jiné osobě škodu na majetku v souvislosti s požitím alkoholického nápoje nebo jiné návykové látky,
d) která je mladší 18 let a u níž je důvodné podezření, že
1. alkoholický nápoj požila nebo jí byl v rozporu s tímto zákonem prodán nebo podán alkoholický nápoj nebo jí byla konzumace alkoholického nápoje jinak umožněna, nebo
2. jinou návykovou látku užila, nebo jí bylo užití jiné návykové látky umožněno,
e) která je ve výkonu vazby, zabezpečovací detence nebo trestu odnětí svobody, nebo
f) která vykonává ústavní ochranné léčení, anebo ambulantní ochranné léčení protialkoholní nebo protitoxikomanické.
(2) V případě, že povinná osoba podle odstavce 1 orientační vyšetření odmítne nebo takové vyšetření nelze provést nebo úspěšně dokončit, provede se odborné lékařské vyšetření. Pokud odborné lékařské vyšetření osoba odmítne, hledí se na ni, jako by byla pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky.
(3) Spočívá-li orientační vyšetření na ovlivnění alkoholem v dechové zkoušce provedené analyzátorem alkoholu v dechu, který splňuje podmínky stanovené jiným právním předpisem8), odborné lékařské vyšetření se neprovede.
(4) Za účelem stanovení krevních hladin alkoholu nebo jiných návykových látek pomocí specifických toxikologických metod se provede toxikologické vyšetření biologického materiálu odebraného v rámci odborného lékařského vyšetření (dále jen „toxikologické vyšetření“).
Výzva k orientačnímu vyšetření a k odbornému lékařskému vyšetření
(1) Vyzvat osobu podle § 20 odst. 1 ke splnění povinnosti podrobit se orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření je oprávněn v rámci své působnosti a za podmínek stanovených jinými právními předpisy příslušník Policie České republiky, příslušník Vojenské policie, příslušník nebo občanský zaměstnanec Vězeňské služby, strážník obecní policie nebo osoba pověřená kontrolou podle jiného právního předpisu. Příslušník Policie České republiky a strážník obecní policie je oprávněn vyzvat osobu mladší 18 let podrobit se orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření za podmínek stanovených v § 20 odst. 1 písm. d).
(2) Vyzvat osobu podle § 20 odst. 1 ke splnění povinnosti podrobit se orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření je dále oprávněn za podmínek stanovených jinými právními předpisy zaměstnavatel povinné osoby (dále jen „zaměstnavatel“) nebo ošetřující lékař povinné osoby.
(3) Má-li být odborné lékařské vyšetření provedeno ve zdravotnickém zařízení, poskytovatele zdravotních služeb a zdravotnické zařízení k provedení vyšetření určí a dopravu vyšetřované osoby do zdravotnického zařízení zajistí ten, kdo tuto osobu k vyšetření podle odstavce 1 nebo 2 vyzval.
Osoby provádějící orientační vyšetření a odborné lékařské vyšetření
(1) Orientační vyšetření provádí příslušník Policie České republiky, příslušník Vojenské policie, strážník obecní policie, příslušník nebo občanský zaměstnanec Vězeňské služby, zaměstnavatel, osoba pověřená kontrolou nebo zdravotnický pracovník.
(2) Odborné lékařské vyšetření provádí poskytovatel zdravotních služeb, který splňuje podmínky pro provedení tohoto vyšetření v rámci jím poskytovaných zdravotních služeb podle zákona o zdravotních službách.
(3) Pokud osoba, která je povinna se podrobit odbornému lékařskému vyšetření, ohrožuje sebe nebo jinou osobu nebo poškozuje majetek poskytovatele zdravotních služeb, může poskytovatel zdravotních služeb požádat o součinnost Policii České republiky, obecní policii a v případě osob ve výkonu vazby, zabezpečovací detence nebo trestu odnětí svobody Vězeňskou službu.
(1) Poskytovatel zdravotních služeb je povinen na žádost osob uvedených v § 21 odst. 1 nebo 2 bezodkladně provést odborné lékařské vyšetření, splňuje-li podmínky pro provedení tohoto vyšetření v rámci jím poskytovaných zdravotních služeb podle zákona o zdravotních službách. Poskytovatel zdravotních služeb, který provedl odborné lékařské vyšetření, je povinen sdělit jeho výsledky tomu, kdo o jeho provedení požádal.
(2) Poskytovatel zdravotních služeb je povinen provést toxikologické vyšetření při splnění podmínek uvedených v odstavci 1 větě první; toxikologické vyšetření se provede rovněž na žádost správního orgánu, který projednává přestupek, nebo osoby, jíž byl biologický materiál odebrán. Poskytovatel zdravotních služeb, který provedl toxikologické vyšetření, je povinen sdělit jeho výsledky tomu, kdo o jeho provedení požádal.
(1) Náklady na odborné lékařské vyšetření hradí poskytovateli zdravotních služeb Policie České republiky, Vojenská policie, obecní policie, Vězeňská služba, zaměstnavatel, kontrolní orgán nebo poskytovatel zdravotních služeb, v rámci jejichž působnosti byla učiněna výzva k vyšetření podle § 21 odst. 1 nebo výzva k vyšetření podle § 21 odst. 2, nejde-li o případ diferenciální diagnózy hrazené z veřejného zdravotního pojištění9).
(2) Prokáže-li se přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky, uhradí vyšetřovaná osoba tomu, kdo uhradil poskytovateli zdravotních služeb odborné lékařské vyšetření podle odstavce 1, náklady, které mu úhradou odborného lékařského vyšetření vznikly; pokud je vyšetřovaná osoba nezletilá, která není plně svéprávná, hradí tyto náklady její zákonný zástupce.
(3) Náklady na dopravu vyšetřované osoby do zdravotnického zařízení za účelem provedení odborného lékařského vyšetření hradí v případě, že se prokáže přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky, vyšetřovaná osoba; pokud je vyšetřovaná osoba nezletilá, která není plně svéprávná, hradí tyto náklady její zákonný zástupce. Neprokáže-li se přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky, náklady nese Policie České republiky, Vojenská policie, obecní policie, Vězeňská služba, zaměstnavatel, kontrolní orgán nebo poskytovatel zdravotních služeb, v rámci jejichž působnosti byla učiněna výzva k vyšetření podle § 21 odst. 1 nebo výzva k vyšetření podle § 21 odst. 2, nejde-li o případ diferenciální diagnózy hrazené z veřejného zdravotního pojištění9).
(4) Pokud bylo odborné lékařské vyšetření provedeno z důvodu odmítnutí orientačního vyšetření vyšetřovanou osobou, má vyšetřovaná osoba povinnost uhradit tomu, kdo poskytovateli zdravotních služeb odborné lékařské vyšetření podle odstavce 1 uhradil, náklady, které mu takovou úhradou vznikly, bez ohledu na výsledek vyšetření; tato osoba hradí i náklady na její dopravu do zdravotnického zařízení za účelem provedení odborného lékařského vyšetření. Pokud je vyšetřovaná osoba nezletilá, která není plně svéprávná, hradí náklady její zákonný zástupce.
(5) Toxikologické vyšetření hradí poskytovateli zdravotních služeb ten, kdo si toto vyšetření vyžádal. Není-li uhrazená částka součástí nákladů řízení podle jiného právního předpisu a prokáže-li se přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky, uhradí vyšetřovaná osoba tomu, kdo uhradil poskytovateli zdravotních služeb toxikologické vyšetření, náklady, které mu úhradou toxikologického vyšetření vznikly; pokud je vyšetřovaná osoba nezletilá, která není plně svéprávná, hradí tyto náklady její zákonný zástupce.
Ustanovení této hlavy se nepoužijí na užívání tabákových výrobků, elektronických cigaret a bylinných výrobků určených ke kouření.
ORIENTAČNÍ DIAGNOSTIKA, KRÁTKÁ INTERVENCE A ODBORNÁ PÉČE POSKYTOVANÁ OSOBÁM S ADIKTOLOGICKOU PORUCHOU
Orientační diagnostika a krátká intervence
(1) Zdravotničtí pracovníci10) jsou při poskytování zdravotní péče11) povinni, je-li to důvodné, provést u pacientů orientační diagnostiku rizikového a škodlivého užívání návykové látky a diagnostiku adiktologických poruch. Adiktologickými poruchami se rozumí poruchy duševní a poruchy chování způsobené užíváním psychoaktivních látek, patologické hráčství a další příbuzné poruchy chování charakterizované chronickým průběhem, bažením, sníženou schopností abstinovat, postižením kontroly chování a sníženou schopností rozpoznávat či připouštět si problémy vznikající v důsledku vlastního chování.
(2) Zdravotničtí pracovníci podle odstavce 1 u pacientů užívajících návykovou látku a ohrožených adiktologickou poruchou provedou krátkou intervenci spočívající v poskytnutí informací o možných důsledcích a rizicích pokračujícího užívání návykové látky nebo návykového chování a postupech směřujících k ukončení nebo omezení užívání návykové látky nebo návykového chování a omezení rizik s užíváním návykové látky nebo návykovým chováním spojených a doporučí jim odbornou péči.
(1) Osobám s adiktologickou poruchou je poskytována odborná péče, která zahrnuje prevenci poruch zdravotního stavu spojených s touto poruchou, včetně snižování zdravotních a sociálních rizik, jejich včasnou diagnostiku a léčbu, poradenství, sociální rehabilitaci a reintegraci osob postižených těmito poruchami.
(2) Odbornou péči poskytují poskytovatelé zdravotních služeb, jde-li o zdravotní služby, a poskytovatelé sociálních služeb, jde-li o sociální služby, podle jiných právních předpisů. Odbornou péči osobám ve výkonu vazby, trestu odnětí svobody nebo zabezpečovací detence poskytuje nebo zajišťuje Vězeňská služba.
Organizace a provádění protidrogové politiky
(1) Vláda, ministerstva a územní samosprávné celky provádějí opatření k ochraně zdraví populace před škodlivými účinky návykových látek a návykového chování (dále jen „protidrogová politika“); při provádění protidrogové politiky postupují ve vzájemné součinnosti.
(2) Vláda provádí protidrogovou politiku na národní úrovni. Za tím účelem vláda přijímá nejméně jednou za 10 let Národní strategii protidrogové politiky, v níž stanoví cíle a opatření směřující ke snížení škod působených návykovými látkami a návykovým chováním.
(3) Vláda za účelem koordinace protidrogové politiky může zřídit svůj poradní orgán pro protidrogovou politiku a může zřídit funkci národního koordinátora pro protidrogovou politiku.
(4) Vláda a ministerstva se podílejí na zajištění opatření stanovených v Národní strategii protidrogové politiky.
(1) Kraj v samostatné působnosti
a) provádí protidrogovou politiku na území kraje; za tím účelem kraj přijímá nejméně jednou za 10 let krajskou strategii protidrogové politiky,
b) za účelem koordinace protidrogové politiky může zřídit funkci krajského koordinátora pro protidrogovou politiku.
(2) Obec v samostatné působnosti provádí protidrogovou politiku na území obce. V případě potřeby může zřídit funkci místního koordinátora pro protidrogovou politiku.
b) orgán ochrany veřejného zdraví,
d) Státní zemědělská a potravinářská inspekce,
e) Česká školní inspekce,
g) obecní živnostenský úřad.
(2) Obec v přenesené působnosti vykonává kontrolu dodržování všech povinností stanovených tímto zákonem, s výjimkou povinností podle § 4, § 6 odst. 6, § 7, 12, 23 a 26 až 29.
(3) Orgán ochrany veřejného zdraví vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 1, § 3 odst. 2 písm. a) až c), § 3 odst. 3, § 5, pokud jde o stánky s občerstvením, provozovny stravovacích služeb a ubytovací zařízení, § 8 odst. 1 písm. e) až g) a k), § 8 odst. 2 v prostorech, kde kontroluje zákaz kouření, § 9, § 10 písm. a) až c), § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. a) až c), e) a g), § 11 odst. 3 a 4, § 13, pokud jde o stánky s občerstvením, provozovny stravovacích služeb a ubytovací zařízení, a § 16.
(4) Česká obchodní inspekce vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 1, § 3 odst. 2 písm. f), § 3 odst. 3 a 4, § 4 odst. 1, pokud jde o hračky, § 5, § 6 odst. 1 až 5 a 7, § 7, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e), § 11 odst. 4, § 11 odst. 5, § 12 odst. 1, § 13, 15 a 16; při kontrole dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 4, § 6 odst. 1, § 11 odst. 5 a § 15 je Česká obchodní inspekce oprávněna provádět kontrolní nákupy prostřednictvím osob mladších 18 let.
(5) Státní zemědělská a potravinářská inspekce vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 1 a 3, pokud jde o tabákové výrobky, § 4 odst. 1, pokud jde o potravinářské výrobky, § 5 odst. 1 a 2, § 6 odst. 1 až 5 a § 7, pokud jde o tabákové výrobky, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e) a g), § 11 odst. 4, § 13 odst. 1 a § 15 odst. 1 až 3.
(6) Česká školní inspekce vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 2 písm. b) a d), § 8 odst. 1 písm. f), § 8 odst. 2, § 9, § 11 odst. 2 písm. b) a d) a § 11 odst. 3, pokud jde o školy a školská zařízení zapsané v rejstříku škol a školských zařízení.
(7) Státní úřad inspekce práce a oblastní inspektoráty práce vykonávají kontrolu dodržování povinností stanovených v § 10 písm. e), § 19 a § 20 odst. 1 písm. a) v oblasti pracovních vztahů a pracovních podmínek.
(8) Obecní živnostenský úřad vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 1 a 3, § 5 odst. 1 a 2, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e), § 11 odst. 4 a § 13 odst. 1.
(1) Zjistí-li kontrolní orgán uvedený v § 30 odst. 1 písm. a), b), c), d), e) a g), že byla porušena některá z povinností uvedených v § 3 odst. 1 a 2, § 6 odst. 1 a 3, § 11 odst. 1 až 4, § 14, § 15 odst. 1 a 3, sdělí to bezodkladně správci spotřební daně.
(2) Tabákové výrobky, bylinné výrobky určené ke kouření a lihoviny zjištěné na místě, kde je zakázán jejich prodej, kontrolní orgán uvedený v § 30 odst. 1 písm. c) nebo d) zajistí.
(3) Kuřácké pomůcky, elektronické cigarety a alkoholické nápoje, s výjimkou lihovin, zjištěné na místě, kde je zakázán jejich prodej, kontrolní orgán uvedený v § 30 odst. 1 písm. c) nebo d) může zajistit, jestliže to vyžaduje ochrana veřejného zdraví nebo jiný obecný zájem.
(4) O uložení opatření podle odstavce 2 nebo 3 pořídí kontrolní orgán neprodleně písemný záznam; kopii záznamu kontrolní orgán předá kontrolované osobě, je-li přítomna, nebo v případě její nepřítomnosti jejímu přítomnému zaměstnanci.
(5) Nesouhlasí-li kontrolovaná osoba s uložením opatření podle odstavce 2 nebo 3, může proti němu podat písemné námitky nejpozději do 3 dnů ode dne uložení opatření. Podané námitky nemají odkladný účinek. O podaných námitkách rozhodne ředitel kontrolního orgánu, který zboží podle odstavce 2 nebo 3 zajistil. Písemné vyhotovení rozhodnutí o námitkách se doručuje kontrolované osobě; proti rozhodnutí se nelze odvolat.
(6) Při zajištění zboží podle odstavce 2 nebo 3 postupuje kontrolní orgán uvedený v § 30 odst. 1 písm. c) přiměřeně podle zákona o České obchodní inspekci a kontrolní orgán uvedený v § 30 odst. 1 písm. d) podle zákona o Státní zemědělské a potravinářské inspekci, nestanoví-li tento zákon jinak.
(7) Kontrolní orgán, který zajistil zboží podle odstavce 2, toto zboží předá správci spotřební daně.
Uzavření provozovny
(1) Dopustí-li se provozovatel závažného porušení povinnosti podle § 11 odst. 5 nebo § 16, je inspektor České obchodní inspekce oprávněn nařídit uzavření provozovny od okamžiku zjištění porušení povinnosti až na dobu 2 provozních dnů následujících po dni tohoto zjištění.
(2) Po dobu trvání uzavření provozovny je její provozovatel povinen přijmout opatření, která zamezí opakování závadového stavu, který byl důvodem pro uzavření provozovny.
(3) O uložení opatření podle odstavce 1 pořídí inspektor České obchodní inspekce neprodleně písemný záznam; kopii záznamu inspektor předá provozovateli provozovny, je-li přítomen, nebo v případě jeho nepřítomnosti jeho zaměstnanci přítomnému v provozovně.
(4) Nesouhlasí-li provozovatel s uložením opatření podle odstavce 1, může proti němu podat písemné námitky nejpozději do 3 dnů ode dne uložení opatření. Podané námitky nemají odkladný účinek. O podaných námitkách rozhodne bezodkladně ředitel inspektorátu České obchodní inspekce. Písemné vyhotovení rozhodnutí o námitkách se doručuje provozovateli; proti rozhodnutí se nelze odvolat.
Působnost správce spotřební daně, orgánů Celní správy České republiky a orgánů Finanční správy České republiky
(1) Pokud při výkonu své jiné působnosti správce spotřební daně zjistí, že mohlo dojít k porušení některé z povinností uvedených v § 3 odst. 1 a 3, § 6 odst. 1 až 5 a 7, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e), § 11 odst. 4, § 14 a 15, postupuje podle daňového řádu.
(2) Pokud při výkonu své jiné působnosti orgán Celní správy České republiky zjistí, že mohlo dojít k porušení některé z povinností uvedených v § 3 odst. 1 a 3, § 4 odst. 2, § 6 odst. 1 až 5 a 7, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e), § 11 odst. 4, § 12 odst. 2, § 14 a 15, postupuje podle daňového řádu nebo přímo použitelného předpisu Evropské unie a sdělí tuto skutečnost bezodkladně správci spotřební daně.
(3) Pokud při výkonu své jiné působnosti orgán Finanční správy České republiky zjistí, že mohlo dojít k porušení některé z povinností uvedených v § 3 odst. 1 a 3, § 6 odst. 1 až 5 a 7, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e), § 11 odst. 4, § 14 a 15, postupuje podle daňového řádu a sdělí tuto skutečnost bezodkladně správci spotřební daně.
(4) Tabákové výrobky, bylinné výrobky určené ke kouření a lihoviny zjištěné na místě, kde je zakázán jejich prodej, orgán uvedený v odstavcích 1 až 3 zajistí.
(5) Kuřácké pomůcky, elektronické cigarety a alkoholické nápoje, s výjimkou lihovin, zjištěné na místě, kde je zakázán jejich prodej, orgán uvedený v odstavcích 1 až 3 může zajistit, jestliže to vyžaduje ochrana veřejného zdraví nebo jiný obecný zájem.
(6) O provedení úkonu podle odstavce 4 nebo 5 pořídí orgán neprodleně úřední záznam. Kopii úředního záznamu orgán předá dotčené osobě; není-li přítomna, předá jej osobě, která má věc v době zajištění u sebe.
(7) Nesouhlasí-li osoba s provedením úkonu podle odstavce 4 nebo 5, může proti němu uplatnit námitku ve lhůtě 3 dnů ode dne provedení úkonu. Podané námitky nemají odkladný účinek. O podaných námitkách rozhodne bezodkladně ředitel orgánu, který zboží podle odstavce 4 nebo 5 zajistil. Písemné vyhotovení rozhodnutí o námitkách se doručuje dotčené osobě; proti rozhodnutí se nelze odvolat.
Působnost Policie České republiky a obecní policie
(1) Policie České republiky kontroluje dodržování všech povinností stanovených tímto zákonem, s výjimkou povinností podle § 4, § 6 odst. 6, § 12, 23 až 29.
(2) Obecní policie kontroluje dodržování všech povinností stanovených tímto zákonem, s výjimkou povinností podle § 4, 6, 7, 12, 15, 23 až 29.
(3) Zjistí-li Policie České republiky nebo obecní policie tabákové výrobky, bylinné výrobky určené ke kouření nebo lihoviny na místě, kde je zakázán jejich prodej, sdělí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu správci spotřební daně; to neplatí po dobu, po kterou by tím došlo k ohrožení plnění úkolů Policie České republiky nebo k ohrožení účelu trestního řízení.
a) v rozporu s § 3 odst. 1, 2 nebo 3 nebo § 11 odst. 1, 2, 3 nebo 4 prodá tabákový výrobek, kuřáckou pomůcku, bylinný výrobek určený ke kouření, elektronickou cigaretu nebo alkoholický nápoj,
b) v rozporu s § 3 odst. 4 prodá nebo podá tabákový výrobek, bylinný výrobek určený ke kouření nebo elektronickou cigaretu osobě mladší 18 let,
c) v rozporu s § 3 odst. 4 prodá kuřáckou pomůcku osobě mladší 18 let,
d) v rozporu s § 4 odst. 1 prodá nebo vyrobí potravinářský výrobek nebo hračku napodobující tvar a vzhled tabákového výrobku nebo kuřácké pomůcky,
e) kouří na místě, na němž je kouření zakázáno podle § 8 odst. 1,
f) kouří na místě, na němž je kouření zakázáno obecně závaznou vyhláškou obce podle § 17 odst. 1,
g) používá elektronickou cigaretu na místě, na němž je její používání podle § 8 odst. 2 zakázáno,
h) používá elektronickou cigaretu na místě, na němž je její používání zakázáno obecně závaznou vyhláškou obce podle § 17 odst. 1,
i) neoznámí správci spotřební daně příležitostný prodej lihovin podle § 14,
j) v rozporu s § 11 odst. 5 prodá nebo podá alkoholický nápoj osobě mladší 18 let,
l) v rozporu s § 11 odst. 7 prodá alkoholický nápoj osobě zjevně ovlivněné alkoholem nebo jinou návykovou látkou,
m) v rozporu s § 12 odst. 1 prodá nebo vyrobí hračku napodobující tvar a vzhled obalu alkoholického nápoje,
n) ve stavu zjevně pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky, v němž ohrožuje sebe nebo jinou osobu, majetek nebo veřejný pořádek, vstoupí na místo, na které je podle § 18 odst. 1 osobám v tomto stavu vstupovat zakázáno, nebo se na takovém místě zdržuje,
a) 5000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. d) až h) nebo m),
b) 10000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. k) nebo l),
c) 20000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. n),
d) 25000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. c),
e) 30000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), týkající se prodeje kuřácké pomůcky, elektronické cigarety nebo alkoholického nápoje, s výjimkou lihovin, nebo o přestupek podle odstavce 1 písm. i),
f) 50000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. o) nebo p),
g) 100000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), týkající se prodeje tabákového výrobku, bylinného výrobku určeného ke kouření nebo lihoviny,
h) 150000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b) nebo j).
(3) Je-li spáchán přestupek podle odstavce 1 písm. b) nebo j) vůči osobě mladší 15 let, horní hranice sazby pokuty podle odstavce 2 písm. h) se zvyšuje na dvojnásobek.
a) 1 roku, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. k) nebo l),
b) 2 let, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. o) nebo p).
(5) Přestupky podle odstavce 1 se zapisují do evidence přestupků vedené Rejstříkem trestů.
a) v rozporu s § 3 odst. 1, § 3 odst. 2 písm. a), b), c), e) nebo f) nebo § 3 odst. 3 prodá tabákový výrobek, kuřáckou pomůcku, bylinný výrobek určený ke kouření nebo elektronickou cigaretu,
b) v rozporu s § 3 odst. 2 písm. d) prodá tabákový výrobek, kuřáckou pomůcku, bylinný výrobek určený ke kouření nebo elektronickou cigaretu na akci určené pro osoby mladší 18 let,
c) v rozporu s § 3 odst. 4 prodá nebo podá tabákový výrobek, bylinný výrobek určený ke kouření nebo elektronickou cigaretu osobě mladší 18 let,
d) v rozporu s § 3 odst. 4 prodá kuřáckou pomůcku osobě mladší 18 let,
e) v rozporu s § 4 prodá, vyrobí nebo doveze potravinářský výrobek nebo hračku napodobující tvar a vzhled tabákového výrobku nebo kuřácké pomůcky,
f) nezajistí, aby tabákový výrobek, kuřácká pomůcka, bylinný výrobek určený ke kouření nebo elektronická cigareta byly umístěny na vyčleněném místě podle § 5 odst. 1,
g) nesplní označovací povinnost podle § 5 odst. 2 nebo § 13 odst. 1,
h) v rozporu s § 5 odst. 3 nebo § 13 odst. 2 nezajistí prodej tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření, elektronických cigaret nebo alkoholických nápojů anebo podávání alkoholických nápojů osobou starší 18 let,
i) nesplní některou z povinností týkajících se prodeje tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření, elektronických cigaret nebo alkoholických nápojů prostřednictvím prostředku komunikace na dálku podle § 6 odst. 1 až 5 nebo 7, § 7 nebo 15,
j) v rozporu s § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. a), b), c), e), f) nebo g) nebo § 11 odst. 3 nebo 4 prodá nebo podá alkoholický nápoj,
k) v rozporu s § 11 odst. 2 písm. d) prodá nebo podá alkoholický nápoj na akci určené pro osoby mladší 18 let,
n) v rozporu s § 11 odst. 7 prodá alkoholický nápoj osobě zjevně ovlivněné alkoholem nebo jinou návykovou látkou,
o) v rozporu s § 12 prodá, vyrobí nebo doveze hračku napodobující tvar a vzhled obalu alkoholického nápoje,
p) neoznámí správci spotřební daně příležitostný prodej lihovin podle § 14,
q) v rozporu s § 16 nevyzve osobu mladší 18 let, která je zjevně pod vlivem alkoholu, aby místo prodeje alkoholických nápojů opustila, nebo
r) nepřijme opatření podle § 32 odst. 2.
(2) Provozovatel mezinárodního letiště se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 9 odst. 1 nevyzve osobu, která nedodržuje zákaz kouření nebo používání elektronické cigarety na místě, na němž je kouření nebo používání elektronické cigarety zakázáno, aby v tomto jednání nepokračovala nebo aby prostor opustila,
b) nesplní označovací povinnost podle § 9 odst. 2 nebo 3 nebo § 10 písm. b) nebo c),
c) zřídí stavebně oddělený prostor vyhrazený ke kouření neodpovídající podmínkám uvedeným v § 10 písm. a),
d) v rozporu s § 10 písm. d) nezajistí, aby se ve stavebně oddělených prostorech vyhrazených ke kouření nezdržovala osoba mladší 18 let, nebo
e) v rozporu s § 10 písm. e) nezajistí, aby se v tomto prostoru nezdržoval zaměstnanec při výkonu své práce v době, kdy se v něm kouří.
(3) Provozovatel dopravního prostředku veřejné dopravy se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 9 odst. 1 nevyzve osobu, která nedodržuje zákaz kouření nebo používání elektronické cigarety v dopravním prostředku, v němž je kouření nebo používání elektronické cigarety zakázáno, aby v tomto jednání nepokračovala nebo aby prostor opustila,
b) nesplní označovací povinnost podle § 9 odst. 2 nebo 3, nebo
c) nesplní povinnost podle § 18 odst. 2.
(4) Poskytovatel zdravotních služeb se dopustí přestupku tím, že
d) v rozporu s § 10 písm. d) nezajistí, aby se ve stavebně oddělených prostorech vyhrazených ke kouření nezdržovala osoba mladší 18 let,
e) v rozporu s § 10 písm. e) nezajistí, aby se v tomto prostoru nezdržoval zaměstnanec při výkonu své práce v době, kdy se v něm kouří,
f) nesplní povinnost podle § 18 odst. 2,
g) odmítne bezodkladně provést odborné lékařské vyšetření nebo sdělit jeho výsledky podle § 23 odst. 1, nebo
h) odmítne provést toxikologické vyšetření nebo sdělit jeho výsledky podle § 23 odst. 2.
(5) Škola nebo školské zařízení, zřizovatel nebo poskytovatel služeb v zařízení, provozovně nebo v prostoru uvedeném v § 8 odst. 1 písm. g) se dopustí přestupku tím, že
(6) Provozovatel vnitřního prostoru sportoviště se dopustí přestupku tím, že
(7) Provozovatel zábavního prostoru nebo pořadatel akce se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 9 odst. 1 nevyzve osobu, která nedodržuje zákaz kouření nebo používání elektronické cigarety na místě nebo akci, na nichž je kouření nebo používání elektronické cigarety zakázáno, aby v tomto jednání nepokračovala nebo aby prostor opustila,
(9) Provozovatel zoologické zahrady se dopustí přestupku tím, že
b) nesplní označovací povinnost podle § 9 odst. 2 nebo 3.
a) 10000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f) a g), odstavce 2 písm. b), odstavce 3 písm. b), odstavce 4 písm. b), g) a h), odstavce 5 písm. b), odstavce 6 písm. b), odstavce 7 písm. b), odstavce 8 písm. b) nebo odstavce 9 písm. b),
b) 50000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b), d), e), h), k), m), n) a o), odstavce 2 písm. a), c) až e), odstavce 3 písm. a) a c), odstavce 4 písm. a), c), d), e) a f), odstavce 5 písm. a) a c), odstavce 6 písm. a) a c), odstavce 7 písm. a) a c), odstavce 8 písm. a) nebo odstavce 9 písm. a),
c) 300000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. q),
d) 800000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), i), j) nebo p),
e) 1000000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. c), l) nebo r).
(11) Je-li spáchán přestupek podle odstavce 1 písm. c) nebo l) vůči osobě mladší 15 let, horní hranice sazby pokuty podle odstavce 10 písm. e) se zvyšuje na dvojnásobek.
(12) Za přestupek lze uložit zákaz činnosti do
a) 6 měsíců, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. p) nebo q),
b) 2 let, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) až c), e), h) až l) nebo o).
Propadnutí tabákových výrobků, bylinných výrobků určených ke kouření a lihovin
Jsou-li splněny podmínky pro uložení propadnutí věci, která je tabákovým výrobkem, bylinným výrobkem určeným ke kouření nebo lihovinou, za přestupek podle § 35 odst. 1 písm. a) nebo § 36 odst. 1 písm. a) nebo j), její propadnutí se uloží.
(1) Propadlé anebo zabrané tabákové výrobky a bylinné výrobky určené ke kouření se zničí. Jiná propadlá nebo zabraná věc se může zničit podle povahy této věci.
(2) Věc, s níž je příslušný hospodařit správce spotřební daně, a o jejímž propadnutí nebo zabrání rozhodl jiný správní orgán než správce spotřební daně, předá tento správní orgán správci spotřební daně.
(3) Náklady spojené se zajištěním, správou a zničením propadlé nebo zabrané věci hradí pachatel přestupku a není-li ho, vlastník věci, a není-li ho, osoba, u které byla věc zajištěna. Výši těchto nákladů stanoví příslušný orgán, kterému náklady vznikly, dosahuje-li tato výše alespoň 100 Kč.
a) obec v přenesené působnosti, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1, § 36 odst. 1 písm. a) až d), f) až n) a q) a § 36 odst. 2 až 9,
b) orgán ochrany veřejného zdraví, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1 písm. a), e) a g), § 36 odst. 1 písm. a), f) až h), j) a q), § 36 odst. 4 písm. a) až c), § 36 odst. 5 písm. a) a b) a § 36 odst. 8,
c) Česká obchodní inspekce, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1 písm. a) a § 36 odst. 1 písm. a), d) až j), l), o), q) a r), a to v rozsahu výkonu kontroly povinností podle § 30 odst. 4,
d) Státní zemědělská a potravinářská inspekce, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1 písm. a), d) a m) a § 36 odst. 1 písm. a), e) až g), i), j) a o),
e) Česká školní inspekce, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1 písm. e) a g), § 36 odst. 1 písm. a), b), j) a k) a § 36 odst. 5 písm. a) a b),
f) Státní úřad inspekce práce a oblastní inspektoráty práce, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1 písm. o) a p),
g) správce spotřební daně, jde-li o přestupky podle § 36 odst. 1 písm. a), i), j) a p),
h) orgán Celní správy České republiky, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1 písm. a) a i) a § 36 odst. 1 písm. a), e), i), j), o) a p),
i) orgán Finanční správy České republiky, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1 písm. a) a § 36 odst. 1 písm. a), j) a p),
j) obecní živnostenský úřad, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1 písm. a) a § 36 odst. 1 písm. a), f), g) a j),
k) orgán, který udělil poskytovateli zdravotních služeb oprávnění k poskytování zdravotních služeb, jde-li o přestupky podle § 36 odst. 4 písm. g) a h).
(2) Příkazem na místě může přestupky projednávat
a) orgán Policie České republiky, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1 písm. a), e) až g), i), k), l), n) až p),
b) obecní policie, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1 písm. a), e) až g), i), k), l), n) až p),
c) orgán ochrany veřejného zdraví, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1 písm. a), e) a g),
d) obecní živnostenský úřad, jde-li o přestupky podle § 35 odst. 1 písm. a).
(3) Pokutu vybírá orgán, který ji uložil.
(1) Prodejci nebo jiní provozovatelé jsou povinni přizpůsobit svou činnost podmínkám stanoveným tímto zákonem do 90 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
(2) Prodejce, který přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona prodával tabákové výrobky, kuřácké pomůcky, bylinné výrobky určené ke kouření nebo elektronické cigarety prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, je povinen oznámit údaje o systému ověřování věku a jeho fungování Ministerstvu zdravotnictví do 90 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
(3) Řízení a kontrola zahájené podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se dokončí podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
(4) Vyšetření zjišťující obsah alkoholu nebo jiné návykové látky a doprava do zdravotnického zařízení za účelem provedení tohoto vyšetření podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se uhradí podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
1. Zákon č. 379/2005 Sb., o opatřeních k ochraně před škodami působenými tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými látkami a o změně souvisejících zákonů.
2. Část šestá zákona č. 225/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony.
3. Část sedmá zákona č. 274/2008 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Policii České republiky.
4. Zákon č. 305/2009 Sb., kterým se mění zákon č. 379/2005 Sb., o opatřeních k ochraně před škodami působenými tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými látkami a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
5. Část devadesátá třetí zákona č. 375/2011 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o zdravotních službách, zákona o specifických zdravotních službách a zákona o zdravotnické záchranné službě.
6. Část čtvrtá zákona č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů.
V § 2a odst. 1 zákona č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci, ve znění zákona č. 407/2012 Sb. a zákona č. 308/2013 Sb., se písmeno b) zrušuje.
Kontrola dodržování zákazu prodeje lihovin a tabákových výrobků podle zákona č. 64/1986 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle zákona č. 64/1986 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění zákona č. 337/1992 Sb., zákona č. 344/1992 Sb., zákona č. 359/1992 Sb., zákona č. 67/1993 Sb., zákona č. 290/1993 Sb., zákona č. 134/1994 Sb., zákona č. 82/1995 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 279/1995 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona č. 112/1998 Sb., zákona č. 168/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 361/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 52/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 312/2001 Sb., zákona č. 6/2002 Sb., zákona č. 62/2002 Sb., zákona č. 78/2002 Sb., zákona č. 216/2002 Sb., zákona č. 259/2002 Sb., zákona č. 285/2002 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 47/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 586/2004 Sb., zákona č. 95/2005 Sb., zákona č. 379/2005 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 80/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 181/2006 Sb., zákona č. 213/2006 Sb., zákona č. 216/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 215/2007 Sb., zákona č. 344/2007 Sb., zákona č. 376/2007 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 314/2008 Sb., zákona č. 484/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 52/2009 Sb., zákona č. 306/2009 Sb., zákona č. 346/2009 Sb., zákona č. 150/2010 Sb., zákona č. 199/2010 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 366/2011 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 237/2012 Sb., zákona č. 390/2012 Sb., zákona č. 494/2012 Sb., zákona č. 102/2013 Sb., zákona č. 300/2013 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákona č. 308/2013 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 267/2015 Sb., zákona č. 48/2016 Sb., zákona č. 178/2016 Sb. a zákona č. 191/2016 Sb., se mění takto:
1. V § 17 odst. 2 písm. a) se slova „před alkoholismem a jinými toxikomaniemi“ nahrazují slovy „zdraví před škodlivými účinky návykových látek“.
2. § 30 včetně nadpisu zní:
(4) Za přestupek podle odstavce 1 písm. b) až d) lze spolu s pokutou uložit zákaz pobytu.“.
3. V § 58 odst. 2 písm. f) se text „§ 30 odst. 1 písm. d) až j)“ nahrazuje textem „§ 30 odst. 1 písm. a) až c)“.
4. V § 86 písm. a) a b) a v § 91 se slova „na úseku ochrany před alkoholismem a jinými toxikomaniemi“ nahrazují slovy „na úseku ochrany zdraví před škodlivými účinky návykových látek“.
5. V § 86 písm. c) se text „ , § 30 odst. 1 písm. g), h) a i)“ zrušuje.
6. V § 86 písm. e) se bod 3 zrušuje.
V § 60a zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona 407/2012 Sb., zákona č. 308/2013 Sb. a zákona č. 309/2013 Sb., odstavec 2 zní:
„(2) Živnostenské úřady kontrolují dodržování povinností při značení lihu a nakládání s lihem podle zákona upravujícího povinné značení lihu, pokud porušení těchto povinností zjistí při výkonu své jiné působnosti, a dodržování povinností při značení tabákových výrobků podle zákona upravujícího spotřební daně. Zjistí-li, že došlo k porušení povinnosti, sdělí tuto skutečnost bezodkladně správci spotřební daně.“.
Zákon č. 553/1991 Sb., o obecní policii, ve znění zákona č. 67/1993 Sb., zákona č. 163/1993 Sb., zákona č. 82/1995 Sb., zákona č. 153/1995 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 494/2012 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 204/2015 Sb. a zákona č. 188/2016 Sb., se mění takto:
1. § 17b včetně poznámky pod čarou č. 15a zní:
Strážník je oprávněn zabezpečovat dopravu osob do zdravotnického zařízení nebo do protialkoholní a protitoxikomanické záchytné stanice podle jiného právního předpisu15a) i mimo území obce, která zřídila obecní policii nebo která je smluvní stranou veřejnoprávní smlouvy podle § 3a nebo 3b. Povinnosti a oprávnění podle zákona může strážník plnit pouze v rozsahu nezbytném pro zajištění dopravy této osoby a jejího umístění do protialkoholní a protitoxikomanické záchytné stanice.
15a) Zákon č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, ve znění pozdějších předpisů.“.
2. V § 17c odst. 2 písm. b) bodě 2 se slova „tabákové potřeby“ nahrazují slovy „kuřácké pomůcky“.
3. V § 18a odst. 3 se za slova „může strážník použít“ vkládají slova „k vynucení povinnosti řidiče vozidla setrvat na místě do příchodu policie23) nebo“.
„23) § 118a odst. 4 zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění zákona č. 411/2005 Sb.“.
V § 2 odst. 1 zákona č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky, ve znění zákona č. 169/1999 Sb., zákona č. 460/2000 Sb., zákona č. 436/2003 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb. a zákona č. 157/2013 Sb., se za písmeno l) vkládá nové písmeno m), které včetně poznámky pod čarou č. 10 zní:
„m) poskytuje nebo zajišťuje odbornou péči10) osobám s adiktologickou poruchou, které jsou ve výkonu vazby, trestu odnětí svobody nebo zabezpečovací detence,
10) Zákon č. 65/2017 Sb., o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek.“.
Dosavadní písmeno m) se označuje jako písmeno n).
V § 5 odst. 2 zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 117/2000 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 375/2011 Sb. a zákona č. 273/2013 Sb., písmeno h) zní:
„h) nabývat, a to i v zastoupení, na základě lékařem vydaného receptu, nabývat na základě vybavení poskytovatelem zdravotních služeb podle zákona o léčivech, uchovávat a používat podle vydaného receptu nebo podle pokynu lékaře pro vlastní potřebu fyzické osoby,“.
V § 11 odst. 1 písm. c) zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 217/2005 Sb. a zákona č. 457/2011 Sb., se slovo „státu“ nahrazuje slovy „nebo zabranými“.
1. Část čtvrtá se včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 36, 65a, 65b, 65c a 65d zrušuje.
2. V části deváté hlavě I se díl 4 včetně nadpisu zrušuje.
3. V části deváté hlavě II se díl 7 včetně nadpisu zrušuje.
4. V části deváté nadpisu hlavy III, nadpisu § 135zzc a nadpisu § 135zzd se slova „lihovin a“ zrušují.
5. V § 135zzc odstavec 1 zní:
„(1) Správní orgán uloží propadnutí neznačených tabákových výrobků, které zajistil v souvislosti s porušením povinnosti při značení tabákových výrobků.“.
6. V § 135zzc odst. 2, § 135zzd a v § 135zze odst. 3 a 4 se slova „lihovin nebo“ zrušují.
7. V nadpisu § 135zze se slova „lihovinách a“ zrušují.
8. V § 135zze odst. 1 až 3 a 5 se slova „lihoviny nebo“ zrušují.
9. V § 135zzg odst. 2 se písmeno b) zrušuje.
10. V § 135zzg odst. 2 se písmeno d) zrušuje.
11. V § 135zzg odst. 3 se písmeno b) zrušuje.
12. V § 135zzg odst. 3 se na konci písmene b) čárka nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.
13. V § 135zzg odst. 4 se písmeno b) zrušuje.
14. V § 135zzg odst. 4 se na konci písmene b) čárka nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.
(1) Řízení a postupy podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zahájené přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
(2) Informování správce daně podle § 133 odst. 5 zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se považuje za splnění povinnosti oznámit příležitostný prodej lihovin podle tohoto zákona.
Zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 94/2004 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 321/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 120/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 308/2013 Sb., zákona č. 138/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 180/2016 Sb. a zákona č. 243/2016 Sb., se mění takto:
1. V § 3 odst. 2 se písmeno g) zrušuje.
Dosavadní písmena h) až n) se označují jako písmena g) až m).
2. V § 3 odst. 3 písm. y) se na konci textu bodu 1 doplňuje slovo „nebo“ a bod 2 se zrušuje.
Kontrola podle zákona č. 146/2002 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle zákona č. 146/2002 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
1. V § 5 odst. 8 písm. a) se na konci textu bodu 2 slovo „anebo“ nahrazuje slovem „nebo“.
2. V § 5 odst. 8 písm. a) se na konci textu bodu 3 tečka nahrazuje slovem „ , anebo“ a doplňuje se bod 4, který zní:
„4. vybavení pacienta podle § 8 odst. 1 potřebným množstvím individuálně připraveného léčivého přípravku s obsahem návykové látky40) poskytovatelem zdravotních služeb v oboru psychiatrie, dětská a dorostová psychiatrie, gerontopsychiatrie nebo v oboru návykové nemoci v rámci poskytování léčby adiktologické poruchy, při níž pacient užívá tento léčivý přípravek jako náhradu za návykovou látku, která vyvolala jeho adiktologickou poruchu,“.
3. V § 8 odst. 1 větě druhé se za slova „podle § 5 odst. 8 písm. a)“ vkládají slova „bodů 2 a 3“ a za slova „způsob vybavení pacienta léčivými přípravky při poskytování zdravotních služeb“ se vkládají slova „podle § 5 odst. 8 písm. a) bodů 2 až 4“.
Zákon č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 150/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 459/2011 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 273/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 318/2015 Sb., zákona č. 51/2016 Sb. a zákona č. 188/2016 Sb., se mění takto:
1. V § 41 odst. 2 písm. b) bodě 2 se slova „tabákové potřeby“ nahrazují slovy „kuřácké pomůcky“.
2. V § 67 odstavec 4 zní:
„(4) Odběr krve musí být proveden, požádá-li o to osoba podezřelá z přestupku. Poskytovatele zdravotních služeb a zdravotnické zařízení, kde má být odběr krve proveden, určí policista, který rovněž zajistí dopravu osoby do tohoto zařízení. Policista následně zajistí provedení rozboru odebrané krve poskytovatelem zdravotních služeb. Náklady spojené s dopravou osoby do zdravotnického zařízení, odběrem krve a jejím následným rozborem hradí osoba, která o něj požádala; pokud je touto osobou osoba nezletilá, která není plně svéprávná, hradí tyto náklady její zákonný zástupce.“.
Zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění zákona č. 167/2012 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 437/2012 Sb., zákona č. 66/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 60/2014 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 147/2016 Sb., zákona č. 189/2016 Sb., zákona č. 192/2016 Sb., zákona č. 264/2016 Sb. a zákona č. 298/2016 Sb., se mění takto:
1. V § 2 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které včetně poznámky pod čarou č. 52 zní:
„i) protialkoholní a protitoxikomanická záchytná služba52) (dále jen „záchytná služba“).
52) Zákon č. 373/2011 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
2. V § 2 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které včetně poznámky pod čarou č. 53 zní:
„c) odborné lékařské vyšetření podle zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek53).
53) Zákon č. 65/2017 Sb., o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek.“.
3. V § 11 odst. 4 a 6, § 18 odst. 1 písm. a) bodě 4, § 18 odst. 2 písm. a) bodě 4, § 19 odst. 1 písm. b) a § 74 odst. 1 písm. d) se za slova „d) až f)“ vkládají slova „a i)“.
4. Za § 11 se vkládají nové § 11a a 11b, které včetně nadpisu znějí:
„Poskytování preventivní péče mimo zdravotnické zařízení
(1) Mimo zdravotnické zařízení mohou být poskytovány zdravotní výkony v rámci preventivní péče zaměřené na předcházení onemocnění a jeho včasné rozpoznání, a to na základě povolení uděleného krajským úřadem.
(2) Povolení se udělí poskytovateli, který je oprávněn poskytovat zdravotní služby, v jejichž rámci budou zdravotní výkony podle odstavce 1 poskytovány mimo zdravotnické zařízení. Mimo zdravotnické zařízení lze poskytovat jen takové zdravotní výkony v rámci preventivní péče, jejichž poskytnutí není podmíněno technickým a věcným vybavením nutným k jejich provedení ve zdravotnickém zařízení.
(3) Povolení se uděluje na dobu nejdéle jednoho roku. O udělení povolení rozhoduje krajský úřad, v jehož správním obvodu budou zdravotní výkony poskytovány mimo zdravotnické zařízení.
(4) Povolení lze udělit jen na základě souhlasného závazného stanoviska krajské hygienické stanice, v jejímž správním obvodu budou zdravotní výkony poskytovány mimo zdravotnické zařízení. Žádost poskytovatele o vydání závazného stanoviska musí obsahovat náležitosti uvedené v odstavci 5. V žádosti musí být dále uvedena hygienická a protiepidemická opatření k předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění při činnostech podle věty první.
(5) Žádost o udělení povolení kromě náležitostí stanovených správním řádem obsahuje
a) identifikační údaje poskytovatele v rozsahu uvedeném v rozhodnutí o udělení oprávnění k poskytování zdravotních služeb,
b) vymezení činností, které budou poskytovány mimo zdravotnické zařízení,
c) místo, kde budou zdravotní výkony poskytovány mimo zdravotnické zařízení,
d) dobu, na kterou má být povolení uděleno, určenou konkrétním datem.
(6) Žadatel k žádosti o udělení povolení předloží
a) kopii rozhodnutí o udělení oprávnění k poskytování zdravotních služeb, pokud rozhodnutí nevydal krajský úřad příslušný k udělení povolení,
b) závazné stanovisko krajské hygienické stanice.
(7) Rozhodnutí o udělení povolení kromě náležitostí stanovených správním řádem obsahuje údaje uvedené v odstavci 5. Krajský úřad zašle kopii pravomocného rozhodnutí neprodleně krajské hygienické stanici, která vydala závazné stanovisko podle odstavce 4.
(8) Při poskytování zdravotních výkonů v rámci preventivní péče mimo zdravotnické zařízení podle odstavce 1 není poskytovatel povinen vést zdravotnickou dokumentaci.
(1) Povolení zaniká
a) zánikem oprávnění k poskytování zdravotních služeb,
b) uplynutím doby, na kterou bylo uděleno, nebo
c) odejmutím povolení rozhodnutím krajského úřadu, který povolení vydal.
(2) Krajský úřad odejme povolení, jestliže poskytovatel
a) přestal splňovat některou z podmínek podle § 11a,
b) závažným způsobem nebo opakovaně porušil povinnost vztahující se k poskytovaným zdravotním výkonům mimo zdravotnické zařízení stanovenou tímto zákonem nebo jiným právním předpisem, nebo
c) poskytoval zdravotní výkony mimo zdravotnické zařízení v rozporu s povolením.
(3) Krajský úřad zašle kopii rozhodnutí o odejmutí povolení neprodleně krajské hygienické stanici, která vydala závazné stanovisko podle § 11a odst. 4.
(4) Odvolání proti rozhodnutí o odejmutí povolení nemá odkladný účinek.“.
5. V § 28 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Práva pacienta uvedená v odstavci 3 písm. c), e), i) a j) nemůže uplatnit pacient, kterému je poskytována záchytná služba nebo který je povinen se podrobit odbornému lékařskému vyšetření podle zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek. Tento pacient rovněž nemůže při uplatňování práva podle odstavce 3 písm. h) odmítnout přítomnost příslušníka Policie České republiky, příslušníka Vojenské policie, strážníka obecní policie nebo příslušníka Vězeňské služby České republiky (dále jen „Vězeňská služba“), který na žádost poskytovatele poskytuje součinnost při poskytování záchytné služby nebo při vyšetření podle věty první.“.
6. V § 29 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
„i) záchytnou službu.“.
7. V § 30 odst. 1 se slova „České republiky (dále jen „Vězeňská služba“)“ zrušují.
8. V § 38 se na konci textu odstavce 7 doplňují slova „ , a záchytnou službu“.
9. V § 39 odst. 1 písm. c) a § 47 odst. 1 písm. b) a f) se na konci textu doplňují slova „ ; to neplatí v případě poskytování záchytné služby“.
10. V § 39 odst. 2 se na konci písmene a) slovo „a“ zrušuje.
11. V § 39 odst. 2 se na konci písmene b) tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno c), které zní:
„c) poté, co byl neúspěšně použit mírnější postup, než je použití omezovacích prostředků, s výjimkou případu, kdy použití mírnějšího postupu by zjevně nevedlo k dosažení účelu podle písmene a), přičemž musí být zvolen nejméně omezující prostředek odpovídající účelu jeho použití.“.
12. V § 39 odst. 3 písmeno e) zní:
„e) každé použití omezovacího prostředku, včetně důvodu jeho použití, bylo zaznamenáno do zdravotnické dokumentace vedené o pacientovi.“.
13. V § 39 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Poskytovatel je povinen vést centrální evidenci použití omezovacích prostředků, která obsahuje souhrnné údaje o počtech případů použití omezovacích prostředků za kalendářní rok, a to pro každý omezovací prostředek zvlášť; identifikační údaje pacientů, u kterých byly omezovací prostředky použity, se v centrální evidenci neuvádějí. Použití omezovacího prostředku se zaznamená do centrální evidence nejpozději do 60 dnů ode dne jeho použití.“.
14. V § 45 odst. 2 písm. h) se za slova „neodkladné péče“ vkládají slova „ , záchytné služby“.
15. V § 47 odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova „ ; traumatologický plán se nezpracovává pro poskytování záchytné služby“.
16. V příloze v bodě 7 se slova „§ 20 odst. 2 zákona č. 379/2005 Sb., o opatřeních k ochraně před škodami působenými tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými látkami“ nahrazují slovy „zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek“.
Poskytovatel zdravotních služeb, který ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti tohoto zákona byl oprávněn poskytovat zdravotní služby v protialkoholní a protitoxikomanické záchytné stanici podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona oprávněn poskytovat protialkoholní a protitoxikomanickou záchytnou službu.
Zákon č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, ve znění zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 47/2013 Sb., zákona č. 82/2015 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 264/2016 Sb. a zákona č. 298/2016 Sb., se mění takto:
1. Za hlavu VI se vkládá nová hlava VII, která včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 22 zní:
Vymezení protialkoholní a protitoxikomanické záchytné služby
(1) Protialkoholní a protitoxikomanická záchytná služba (dále jen „záchytná služba“) je zdravotní službou poskytovanou osobě, která pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky nekontroluje své chování a tím bezprostředně ohrožuje sebe nebo jinou osobu, majetek nebo veřejný pořádek.
(2) Záchytná služba se poskytuje v protialkoholní a protitoxikomanické záchytné stanici (dále jen „záchytná stanice“). Záchytná stanice je zdravotnické zařízení.
(3) Záchytná služba zahrnuje vyšetření osoby za účelem zjištění, zda její umístění do záchytné stanice není vyloučeno z důvodů uvedených v § 89b odst. 2 písm. a), a pobyt v záchytné stanici, včetně nezbytné péče směřující k zabránění ohrožení zdraví bezprostředně souvisejícího s akutní intoxikací.
(4) Záchytnou službu zajišťuje na svém území kraj v samostatné působnosti.
Umístění v záchytné stanici
(1) Osoba, která pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky nekontroluje své chování a tím bezprostředně ohrožuje sebe nebo jinou osobu, majetek nebo veřejný pořádek a tuto hrozbu nelze odvrátit jinak, je povinna se podrobit vyšetření a pobytu v záchytné stanici, včetně nezbytné péče směřující k zabránění ohrožení zdraví bezprostředně souvisejícího s akutní intoxikací, po dobu nezbytně nutnou, avšak kratší než 24 hodin.
(2) Do záchytné stanice nelze umístit osobu
a) ohroženou na životě selháním základních životních funkcí, v bezvědomí, s neošetřeným zraněním, s masivním krvácením nebo osobu jevící známky onemocnění bezprostředně vyžadující péči, kterou nelze poskytnout v záchytné stanici, nebo
b) mladší 15 let.
(3) Osobu lze umístit do záchytné stanice pouze se souhlasem lékaře určeného poskytovatelem záchytné služby a za splnění podmínek podle odstavců 1 a 2.
(4) Pokud osoba, které je poskytována záchytná služba, bezprostředně ohrožuje sebe nebo jinou osobu nebo poškozuje majetek poskytovatele záchytné služby a poskytovatel záchytné služby tomu nemůže zabránit vlastními silami, může tento poskytovatel požádat o nezbytnou součinnost Policii České republiky, Vojenskou policii, jde-li o osobu vyzvanou k orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření podle zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek22) vojenským policistou, obecní policii a v případě osob ve výkonu vazby, zabezpečovací detence nebo trestu odnětí svobody Vězeňskou službu.
(5) Osobě umístěné v záchytné stanici poskytovatel záchytné služby doporučí odbornou péči.
§ 89c
(1) Dopravu osoby do záchytné stanice zajistí ten, kdo tuto osobu vyzval k orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření podle zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek.
(2) Pokud osoba, která je do záchytné stanice dopravována při poskytnutí zdravotnické záchranné služby nebo zdravotnické dopravní služby, bezprostředně ohrožuje sebe nebo jinou osobu nebo poškozuje majetek poskytovatele zdravotnické záchranné služby nebo poskytovatele zdravotnické dopravní služby a poskytovatel zdravotnické záchranné služby nebo poskytovatel zdravotnické dopravní služby nemůže tomu zabránit vlastními silami, může tento poskytovatel požádat o nezbytnou součinnost Policii České republiky, Vojenskou policii, jde-li o osobu vyzvanou k orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření podle zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek vojenským policistou, obecní policii a v případě osob ve výkonu vazby, zabezpečovací detence nebo trestu odnětí svobody Vězeňskou službu.
(1) Vyšetření a pobyt osoby v záchytné stanici oznamuje poskytovatel záchytné služby jejímu registrujícímu poskytovateli, je-li mu tento poskytovatel znám.
(2) Vyšetření a pobyt nezletilé osoby v záchytné stanici oznamuje poskytovatel záchytné služby též
a) jejímu zákonnému zástupci, popřípadě jiné osobě odpovědné za její výchovu, a
b) orgánu sociálně-právní ochrany dětí.
(3) Jde-li o osobu s omezenou svéprávností, oznamuje se její vyšetření a pobyt v záchytné stanici též jejímu opatrovníkovi.
§ 89e
Úhrada nákladů za poskytnutou záchytnou službu a za dopravu do záchytné stanice
(1) Prokáže-li se přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky, hradí poskytovateli záchytné služby náklady na poskytnutou záchytnou službu osoba, které byla záchytná služba poskytnuta; tato osoba hradí i náklady na dopravu do záchytné stanice tomu, komu tyto náklady vznikly. Pokud byla záchytná služba poskytnuta nezletilé osobě, která není plně svéprávná, hradí náklady její zákonný zástupce.
(2) Neprokáže-li se přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky, hradí poskytovateli záchytné služby náklady na poskytnutou záchytnou službu Policie České republiky, Vojenská policie, obecní policie, Vězeňská služba, zaměstnavatel, kontrolní orgán nebo poskytovatel zdravotních služeb, v rámci jejichž působnosti byla učiněna výzva k orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření podle zákona o ochraně zdraví před návykovými látkami. Kdo hradí náklady, nese též náklady na dopravu do záchytné stanice.
(3) Pokud je v souvislosti s poskytnutím záchytné služby nezbytné s osobou, které je záchytná služba poskytována, komunikovat způsobem založeným na tlumočení druhou osobou a prokáže-li se přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky, hradí náklady na tlumočení osoba, které byla záchytná služba poskytnuta. Pokud byla záchytná služba poskytnuta nezletilé osobě, která není plně svéprávná, hradí náklady na tlumočení její zákonný zástupce. Neprokáže-li se přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky, hradí náklady na tlumočení ten, kdo nese náklady podle odstavce 2.
22) § 21 zákona č. 65/2017 Sb., o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek.“.
2. Za § 92 se vkládá nový § 92a, který zní:
(3) Přestupek podle odstavce 1 projednává obec v přenesené působnosti. V blokovém řízení může přestupek projednat též orgán Policie České republiky nebo obecní policie.
(4) Pokutu vybírá orgán, který ji uložil. Příjem z pokut je příjmem rozpočtu, ze kterého je hrazena činnost orgánu, který pokutu uložil.“.
(1) Protialkoholní a protitoxikomanická záchytná stanice zřízená podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se považuje za protialkoholní a protitoxikomanickou záchytnou stanici podle zákona č. 373/2011 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
(2) Doprava do protialkoholní a protitoxikomanické záchytné stanice a ošetření a pobyt v protialkoholní a protitoxikomanické záchytné stanici podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se uhradí podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 31. května 2017.
Příloha k zákonu č. 65/2017 Sb.
A. Grafická značka „Kouření zakázáno“ charakteru zákazové grafické značky (obrázek č. 1) má velikost nejméně 12 cm x 16 cm a obdélníkový tvar s poměrem šířka/výška 3 : 4, bílým pozadím, černým okrajem a s kruhem s červeným okrajem, červeným šikmým pruhem a s černou hořící cigaretou na bílém pozadí a černými tiskacími písmeny „KOUŘENÍ ZAKÁZÁNO“.
B. Grafická značka „Kouření povoleno“ charakteru výstražné grafické značky (obrázek č. 2) má velikost nejméně 12 cm x 16 cm a obdélníkový tvar s poměrem šířka/výška 3 : 4, bílým pozadím, černým okrajem a s trojúhelníkem s černým okrajem a s černou hořící cigaretou na žlutém pozadí a černými tiskacími písmeny „KOUŘENÍ POVOLENO“ a „KOUŘENÍ VÁŽNĚ ŠKODÍ VÁM I LIDEM VE VAŠEM OKOLÍ“. Slova „KOUŘENÍ POVOLENO“ jsou uvedena dvojnásobnou velikostí písma než „KOUŘENÍ VÁŽNĚ ŠKODÍ VÁM I LIDEM VE VAŠEM OKOLÍ“.
2) Zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů.
3) Čl. 2 odst. 36, čl. 18 odst. 1 a 4 a čl. 20 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2014/40/EU ze dne 3. dubna 2014 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se výroby, obchodní úpravy a prodeje tabákových a souvisejících výrobků a o zrušení směrnice 2001/37/ES, v platném znění.
4) Čl. 18 odst. 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2014/40/EU.
5) Čl. 18 odst. 1 a čl. 20 odst. 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2014/40/EU.
6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89, v platném znění.
7) Například zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 169/1999 Sb., o výkonu trestu odnětí svobody a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
8) Vyhláška č. 345/2002 Sb., kterou se stanoví měřidla k povinnému ověřování a měřidla podléhající schválení typu, ve znění pozdějších předpisů.
9) Zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
11) § 2 odst. 4 zákona o zdravotních službách.
305/2009 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 379/2005 Sb., o opatřeních k ochraně před škodami působenými tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými látkami a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
115/2019 Sb. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 373/2016 Sb., o předávání údajů do Národního zdravotnického informačního systému
4/2019 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů
192/2016 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
189/2016 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních, ve znění zákona č. 87/2015 Sb., a zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění pozdějších předpisů
147/2016 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění pozdějších předpisů
48/2016 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů a zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů
157/2015 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných hmot a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
201/2014 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů
306/2013 Sb. Zákon o zrušení karty sociálních systémů
66/2013 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění pozdějších předpisů
346/2009 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 100/2004 Sb., o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně některých zákonů (zákon o obchodování s ohroženými druhy), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 388/1991 Sb., o Státním fondu životního prostředí České republiky, ve znění pozdějších předpisů
3. 21.05.2018 81/2018 Sb. Aktuální znění (exportováno 23.02.2020 15:28)
2. 01.07.2017 - 20.05.2018 183/2017 Sb.
1. 31.05.2017 - 30.06.2017

References: § 2
 § 6
 § 8
 § 8
 § 20
 § 20
 § 20
 § 21
 § 21
 § 21
 § 21
 § 21
 § 4
 § 6
 § 7
 § 3
 § 3
 § 3
 § 5
 § 8
 § 8
 § 9
 § 10
 § 11
 § 11
 § 11
 § 13
 § 16
 § 3
 § 3
 § 3
 § 4
 § 5
 § 6
 § 7
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 12
 § 13
 § 3
 § 6
 § 11
 § 15
 § 3
 § 4
 § 5
 § 6
 § 7
 § 11
 § 11
 § 11
 § 13
 § 15
 § 3
 § 8
 § 8
 § 9
 § 11
 § 11
 § 10
 § 19
 § 20
 § 3
 § 5
 § 11
 § 11
 § 11
 § 13
 § 30
 § 3
 § 6
 § 11
 § 14
 § 15
 § 30
 § 30
 § 30
 § 30
 § 11
 § 16
 § 3
 § 6
 § 11
 § 11
 § 11
 § 14
 § 3
 § 4
 § 6
 § 11
 § 11
 § 11
 § 12
 § 14
 § 3
 § 6
 § 11
 § 11
 § 11
 § 14
 § 4
 § 6
 § 12
 § 4
 § 3
 § 11
 § 3
 § 3
 § 4
 § 8
 § 17
 § 8
 § 17
 § 14
 § 11
 § 11
 § 12
 § 18
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 4
 § 5
 § 5
 § 13
 § 5
 § 13
 § 6
 § 7
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 12
 § 14
 § 16
 § 32
 § 9
 § 9
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 9
 § 9
 § 18
 § 10
 § 10
 § 18
 § 23
 § 23
 § 8
 § 9
 § 9
 § 35
 § 36
 § 35
 § 36
 § 36
 § 35
 § 36
 § 36
 § 36
 § 36
 § 35
 § 36
 § 30
 § 35
 § 36
 § 35
 § 36
 § 36
 § 35
 § 36
 § 35
 § 36
 § 35
 § 36
 § 35
 § 36
 § 36
 § 35
 § 35
 § 35
 § 35
 zákona č. 379
 zákona č. 379
 zákona č. 379
 zákona č. 379
 zákona č. 225
 zákona č. 455
 zákona č. 274
 zákona č. 375
 zákona č. 247
 § 2
 zákona č. 64
 zákona č. 407
 zákona č. 308
 zákona č. 64
 zákona č. 64
 zákona č. 337
 zákona č. 344
 zákona č. 359
 zákona č. 67
 zákona č. 290
 zákona č. 134
 zákona č. 82
 zákona č. 237
 zákona č. 279
 zákona č. 289
 zákona č. 112
 zákona č. 168
 zákona č. 360
 zákona č. 29
 zákona č. 121
 zákona č. 132
 zákona č. 151
 zákona č. 258
 zákona č. 361
 zákona č. 370
 zákona č. 164
 zákona č. 254
 zákona č. 265
 zákona č. 273
 zákona č. 274
 zákona č. 312
 zákona č. 6
 zákona č. 62
 zákona č. 78
 zákona č. 216
 zákona č. 259
 zákona č. 285
 zákona č. 311
 zákona č. 320
 zákona č. 218
 zákona č. 274
 zákona č. 362
 zákona č. 47
 zákona č. 436
 zákona č. 501
 zákona č. 559
 zákona č. 586
 zákona č. 95
 zákona č. 379
 zákona č. 392
 zákona č. 411
 zákona č. 57
 zákona č. 76
 zákona č. 80
 zákona č. 115
 zákona č. 134
 zákona č. 181
 zákona č. 213
 zákona č. 216
 zákona č. 225
 zákona č. 226
 zákona č. 215
 zákona č. 344
 zákona č. 376
 zákona č. 129
 zákona č. 274
 zákona č. 309
 zákona č. 314
 zákona č. 484
 zákona č. 41
 zákona č. 52
 zákona č. 306
 zákona č. 346
 zákona č. 150
 zákona č. 199
 zákona č. 133
 zákona č. 366
 zákona č. 142
 zákona č. 237
 zákona č. 390
 zákona č. 494
 zákona č. 102
 zákona č. 300
 zákona č. 306
 zákona č. 308
 zákona č. 204
 zákona č. 267
 zákona č. 48
 zákona č. 178
 zákona č. 191
 § 17
 § 30
 § 58
 § 86
 § 91
 § 86
 § 30
 § 86
 § 60
 zákona č. 455
 zákona č. 286
 zákona č. 356
 zákona č. 167
 zákona č. 130
 zákona č. 308
 zákona č. 309
 zákona č. 67
 zákona č. 163
 zákona č. 82
 zákona č. 153
 zákona č. 132
 zákona č. 311
 zákona č. 320
 zákona č. 267
 zákona č. 274
 zákona č. 41
 zákona č. 227
 zákona č. 427
 zákona č. 375
 zákona č. 142
 zákona č. 494
 zákona č. 303
 zákona č. 64
 zákona č. 204
 zákona č. 188
 § 17
 § 3
 § 17
 § 18
 § 118
 zákona č. 361
 zákona č. 411
 § 2
 zákona č. 555
 zákona č. 169
 zákona č. 460
 zákona č. 436
 zákona č. 129
 zákona č. 341
 zákona č. 375
 zákona č. 157
 § 5
 zákona č. 167
 zákona č. 117
 zákona č. 141
 zákona č. 375
 zákona č. 273
 § 11
 zákona č. 219
 zákona č. 354
 zákona č. 217
 zákona č. 457
 § 135
 § 135
 § 135
 § 135
 § 135
 § 135
 § 135
 § 135
 § 135
 § 135
 § 135
 § 135
 § 135
 § 135
 zákona č. 353
 zákona č. 353
 § 133
 zákona č. 353
 zákona č. 309
 zákona č. 94
 zákona č. 316
 zákona č. 321
 zákona č. 444
 zákona č. 120
 zákona č. 281
 zákona č. 291
 zákona č. 407
 zákona č. 308
 zákona č. 138
 zákona č. 250
 zákona č. 180
 zákona č. 243
 § 3
 § 3
 zákona č. 146
 zákona č. 146
 § 5
 § 5
 § 8
 § 8
 § 5
 § 5
 zákona č. 41
 zákona č. 153
 zákona č. 150
 zákona č. 341
 zákona č. 375
 zákona č. 459
 zákona č. 105
 zákona č. 273
 zákona č. 303
 zákona č. 64
 zákona č. 318
 zákona č. 51
 zákona č. 188
 § 41
 § 67
 zákona č. 167
 zákona č. 66
 zákona č. 303
 zákona č. 60
 zákona č. 205
 zákona č. 47
 zákona č. 126
 zákona č. 147
 zákona č. 189
 zákona č. 192
 zákona č. 264
 zákona č. 298
 § 2
 § 2
 § 11
 § 18
 § 18
 § 19
 § 74
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 28
 § 29
 § 30
 § 38
 § 39
 § 47
 § 39
 § 39
 § 39
 § 39
 § 45
 § 47
 zákona č. 379
 zákona č. 379
 zákona č. 167
 zákona č. 47
 zákona č. 82
 zákona č. 205
 zákona č. 264
 zákona č. 298
 § 89

§ 89

§ 89
 § 21
 zákona č. 65
 § 92
 § 92
 zákona č. 379
 zákona č. 373
 zákona č. 379
 zákona č. 379
 Čl. 2
 čl. 18
 čl. 20
 Čl. 18
 Čl. 18
 čl. 20
 § 2
 zákona č. 87