Source: http://docplayer.it/9204021-Ordinanza-sull-agricoltura-biologica-e-la-designazione-dei-prodotti-e-delle-derrate-alimentari-ottenuti-biologicamente.html
Timestamp: 2019-01-18 19:18:44+00:00

Document:
Ordinanza sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente - PDF
Download "Ordinanza sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente"
1 Ordinanza sull agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente (Ordinanza sull agricoltura biologica) Modifica del 29 ottobre 2014 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 22 settembre sull agricoltura biologica è modificata come segue: Sostituzione di un espressione In tutta l ordinanza «Ufficio federale» è sostituito con «UFAG». Art. 4 lett. f Secondo la presente ordinanza si intende per: f. fascicolo di controllo: l insieme delle informazioni e dei documenti pertinenti per il controllo e la certificazione di un impresa. Art. 5 cpv. 2 2 In deroga all articolo 6 capoverso 1 lettera c dell ordinanza del 7 dicembre sulla terminologia agricola, l Ufficio federale dell agricoltura (UFAG) può, su richiesta, riconoscere un azienda biologica come autonoma se dispone di un flusso di merci indipendente e territorialmente delimitato. Art. 16d cpv. 3 lett. c 3 L utilizzazione di medicamenti veterinari nella produzione biologica deve rispettare i principi seguenti: c. l utilizzazione di coccidiostatici e l utilizzazione di ormoni o di altre sostanze analoghe in vista di controllare la riproduzione (p. es. induzione o sincronizzazione del calore) o per altri scopi sono vietate; tuttavia, gli ormoni possono essere somministrati a un singolo animale nell ambito di un trattamento veterinario terapeutico. 1 RS RS
2 Art. 16n cpv. 2 2 L UFAG può decidere che in una specifica aera geografica l utilizzazione del biossido di zolfo sia consentita fino al valore massimo fissato nella legislazione sulle derrate alimentari, se nel corso dell anno di raccolta si verificano condizioni climatiche tali da compromettere, a seguito di gravi attacchi di batteri o di funghi, lo stato di salute dell uva biologica in queste aree e se si ritiene indispensabile l impiego di una quantità di biossido di zolfo maggiore rispetto agli anni precedenti per ottenere un prodotto finale comparabile. Art. 24 Abrogato Inserire dopo il titolo del capitolo 5 sezione 1 Art. 24a bis Obblighi generali 1 L impresa è tenuta a: a. svolgere tutte le operazioni secondo le prescrizioni della presente ordinanza; b. accettare l attuazione dei provvedimenti previsti per la produzione biologica, in caso di infrazioni o di irregolarità; c. informare per scritto gli acquirenti del prodotto, in caso di infrazioni o irregolarità, al fine di garantire che i riferimenti alla produzione biologica vengano tolti dai prodotti; d. accettare lo scambio di informazioni tra enti di certificazione, se l impresa o i suoi appaltatori sono controllati da enti di certificazione differenti; e. accettare la trasmissione del fascicolo di controllo al nuovo ente di certificazione, se l impresa o i suoi appaltatori cambiano ente di certificazione; f. informare quanto prima l autorità competente e l ente di certificazione, se l impresa o i suoi appaltatori si ritirano dal sistema di controllo; g. accettare che il fascicolo di controllo sia conservato per un periodo di almeno cinque anni, se l impresa o i suoi appaltatori si ritirano dal sistema di controllo; h. accettare di informare immediatamente l ente di certificazione interessato di qualsiasi irregolarità o infrazione che compromette la qualificazione biologica del suo prodotto o dei prodotti biologici ricevuti da altre imprese o da altri appaltatori. 2 L impresa deve dichiarare per scritto che adempie gli obblighi di cui al capoverso 1. La dichiarazione contiene inoltre la descrizione e i provvedimenti di cui all allegato 1 numero 1.1 capoverso
3 Art. 28 cpv. 2 e 3 2 Gli enti di certificazione devono soddisfare le esigenze seguenti: a. disporre di un organizzazione ben definita nonché di una procedura di certificazione e di controllo (procedura di controllo standard), in cui sono segnatamente fissati criteri accessibili al pubblico e imposti come oneri alle imprese sottoposte al loro controllo, nonché un piano adeguato di provvedimenti applicabili in caso di irregolarità: b. disporre delle competenze tecniche, delle attrezzature e delle infrastrutture necessarie per svolgere l attività di controllo e certificazione secondo la presente ordinanza; c. disporre di un adeguato numero di collaboratori con sufficienti conoscenze degli elementi di rischio riguardanti la qualificazione del prodotto come biologico; d. garantire che i loro collaboratori abbiano le qualifiche, la formazione e l esperienza necessarie nell ambito della produzione biologica in generale e delle prescrizioni della presente ordinanza in particolare; e. essere indipendenti ed esenti da conflitti di interesse in relazione alle attività di controllo e di certificazione secondo la presente ordinanza; f. disporre di una regolamentazione adeguata riguardo all indipendenza e all avvicendamento dei controllori. 3 Gli enti di certificazione devono inoltre adempiere i compiti di cui all allegato 1. Art. 29 Enti di certificazione esteri 1 Previa consultazione del Servizio di accreditamento svizzero (SAS), l UFAG ammette gli enti di certificazione esteri all esercizio dell attività sul territorio svizzero, se gli stessi provano che hanno una qualificazione equivalente a quella richiesta in Svizzera. 2 Gli enti di certificazione devono segnatamente: a. adempiere le esigenze previste nell articolo 28 capoversi 2 e 3; b. assumere gli obblighi previsti negli articoli 30 30e; c. conoscere la legislazione svizzera pertinente. 3 Con la domanda di riconoscimento occorre dichiarare che le esigenze di cui ai capoversi 1 e 2 sono adempiute. 4 È fatto salvo l articolo 18 capoverso 3 LOTC. 5 L UFAG può accordare riconoscimenti limitati nel tempo e vincolarli a oneri. Può segnatamente imporre all ente di certificazione gli oneri seguenti: a. consentire i controlli dell UFAG sulle attività esercitate in Svizzera e cooperarvi, segnatamente i provvedimenti di cui agli articoli 32 33a; b. dare all UFAG informazioni dettagliate sulle attività esercitate in Svizzera secondo l articolo 30d capoverso 3; 3971
4 c. utilizzare i dati e le informazioni raccolti in occasione dei controlli unicamente per fini di controllo e rispettare le prescrizioni svizzere relative alla protezione dei dati; d. concordare precedentemente con l UFAG qualsiasi modifica dei fatti importanti per il riconoscimento; e. contrarre un assicurazione responsabilità civile appropriata o costituire riserve sufficienti. 6 L UFAG può annullare il riconoscimento se le esigenze, gli obblighi e gli oneri non sono adempiuti. Art. 30 Controlli 1 Gli enti di certificazione effettuano almeno un controllo annuo e, nel caso di conversione per tappe, almeno due controlli annui per impresa. Verificano se tutte le imprese che sottostanno all obbligo di certificazione soddisfano integralmente le prescrizioni della presente ordinanza. 2 Gli enti di certificazione effettuano inoltre controlli saltuari. La frequenza dei controlli saltuari dipende dalla valutazione dei rischi riguardanti le imprese secondo l articolo 30a bis ; i controlli saltuari devono essere svolti presso almeno il 10 per cento delle imprese che sottostanno all obbligo di certificazione secondo il capoverso 1. 3 Almeno il 10 per cento di tutte le visite di ispezione e controllo effettuate secondo i capoversi 1 e 2 devono avvenire senza preavviso. Art. 30a Campionamento 1 L ente di certificazione deve prelevare campioni e analizzarli al fine di individuare i prodotti o le tecniche di produzione non autorizzati nella produzione biologica o eventuali contaminazioni da parte di questi, se vi è il sospetto che siffatti prodotti o tecniche di produzione siano stati utilizzati. 2 L ente di certificazione può prelevare e analizzare campioni anche in qualsiasi altra circostanza. 3 Il numero di campioni che l ente di certificazione deve prelevare e analizzare ogni anno corrisponde ad almeno il 5 per cento del numero di imprese soggette al suo controllo. La selezione delle imprese presso le quali si devono prevelare i campioni è effettuata in base alla valutazione generale del rischio di inosservanza delle norme di produzione biologica. Detta valutazione tiene conto di tutte le fasi della produzione, della preparazione e della distribuzione. Art. 30a bis Valutazione dei rischi riguardanti le imprese L ente di certificazione presenta all UFAG una documentazione inerente alla procedura di valutazione dei rischi riguardanti le imprese soggette al suo controllo. La valutazione dei rischi tiene conto dei risultati dei controlli precedenti, della quantità 3972
5 di prodotti interessati e del rischio di confusione tra prodotti biologici e non biologici. La valutazione dei rischi costituisce la base per determinare: a. l intensità dei controlli annuali annunciati o senza preavviso; b. presso quali imprese sotto contratto effettuare ulteriori controlli saltuari secondo l articolo 30 capoverso 2; c. quali visite di ispezione e controllo secondo l articolo 30 capoverso 3 effettuare senza preavviso; d. presso quali imprese effettuare ispezioni e visite senza preavviso. Art. 30a ter Certificato 1 L ente di certificazione di cui agli articoli 23a, 28 o 29, o eventualmente l autorità di controllo di cui all articolo 23a, rilascia un certificato a ogni impresa soggetta al suo controllo e che soddisfa, nella sfera delle proprie attività, i requisiti stabiliti nella presente ordinanza. Il certificato deve rendere conto dell identità dell impresa e del tipo o della gamma dei prodotti nonché del periodo di validità del certificato. 2 Il certificato può essere rilasciato anche in forma elettronica se la sua autenticità è provata con modalità elettroniche a prova di manomissione. 3 Gli enti di certificazione sono obbligati a pubblicare un elenco comune aggiornato dei certificati validi. L UFAG può prescrivere dove i certificati devono essere pubblicati. Art. 30d cpv. 3 3 Il DEFR può emanare prescrizioni in materia di trasmissione dei dati secondo i capoversi 1 e 2. Art. 30e Obbligo di notifica e scambio di informazioni 1 Se l impresa o i suoi mandatari sono controllati da enti di certificazione differenti o da terzi incaricati dagli enti di certificazione, gli enti di certificazione interessati si scambiano, o scambiano con i terzi incaricati, le informazioni pertinenti alle operazioni soggette al loro controllo. 2 L ente di certificazione comunica immediatamente all UFAG e ai competenti organi cantonali di controllo delle derrate alimentari il cambiamento di ente di certificazione da parte di un impresa soggetta al suo controllo o di un mandatario di quest ultima. 3 L ente di certificazione precedente trasmette al nuovo ente di certificazione gli elementi pertinenti del fascicolo di controllo dell impresa interessata e i rapporti di cui all allegato 1 numero Il nuovo ente di certificazione garantisce che l impresa abbia risolto o stia risolvendo le situazioni di non conformità indicate nel rapporto dall ente di certificazione precedente. 3973
6 5 L ente di certificazione informa immediatamente l UFAG e il competente organo cantonale di controllo delle derrate alimentari nel caso in cui: a. un impresa si ritira dal sistema di controllo; b. l ente di certificazione rileva irregolarità o infrazioni che incidono sulla qualificazione biologica dei prodotti; c. l ente di certificazione constata irregolarità o infrazioni riguardanti prodotti posti sotto il controllo di altri enti di certificazione. 6 L UFAG e il competente organo cantonale di controllo delle derrate alimentari possono esigere di ottenere dall ente di certificazione qualsiasi altra informazione sulle irregolarità o infrazioni. L ente di certificazione trasmette immediatamente queste informazioni. Inserire dopo i titoli del capitolo 8 e della sezione 1 Art. 31 UFAG 1 L esecuzione della presente ordinanza spetta all UFAG, fatto salvo l articolo 34. Se non si tratta di derrate alimentari, l UFAG esegue la presente ordinanza secondo la legislazione sull agricoltura. 2 L UFAG: a. tiene un elenco che indica il nome e l indirizzo delle imprese sottoposte alla procedura di controllo; b. tiene un elenco degli enti di certificazione accreditati o riconosciuti nel campo d applicazione della presente ordinanza; c. registra le infrazioni constatate e le sanzioni inflitte; d. informa i servizi cantonali interessati e gli enti di certificazione sulle misure prese in virtù dell articolo 169 LAgr; e. vigila sugli enti di certificazione (art. 32 e 33). 3 Può far capo a esperti. Art. 32 Vigilanza sugli enti di certificazione 1 Le attività di vigilanza dell UFAG comprendono in particolare: a. una valutazione delle procedure interne degli enti di certificazione riguardanti i controlli, la gestione e l esame dei fascicoli di controllo per quanto attiene al rispetto delle esigenze fissate nella presente ordinanza; b. la verifica del trattamento delle non conformità nonché dei ricorsi e dei reclami. 2 L UFAG concorda la sua attività di vigilanza con l attività del SAS. 3 Nel quadro delle sue attività di vigilanza, assicura il rispetto delle esigenze di cui agli articoli 28 e 29 capoverso
7 4 Può chiedere al SAS una sospensione o una revoca dell accreditamento ai sensi dell articolo 21 dell ordinanza del 17 giugno sull accreditamento e sulla designazione per il settore dell ordinanza sull agricoltura biologica, se un ente di certificazione non adempie le prescrizioni della presente ordinanza o non soddisfa le esigenze fissate nella presente ordinanza. 5 Può emanare istruzioni destinate all ente di certificazione. Le istruzioni comprendono anche un elenco di misure per l armonizzazione delle procedure degli enti di certificazione in caso di irregolarità. Art. 33 Ispezione annuale degli enti di certificazione L UFAG ispeziona annualmente gli enti di certificazione ammessi in Svizzera secondo gli articoli 28 e 29, se ciò non è garantito nel quadro dell accreditamento. In tale occasione verifica in particolare se: a. la procedura di controllo standard dell ente di certificazione secondo l articolo 28 capoverso 2 è rispettata; b. l ente di certificazione soddisfa le esigenze dell articolo 28 capoverso 3; c. l ente di certificazione dispone di procedure e modelli scritti e li applica per i seguenti compiti: 1. la valutazione annuale del rischio secondo l articolo 30a bis capoverso 1, 2. la preparazione di una strategia di campionamento basata sui rischi e l esecuzione del campionamento e delle analisi di laboratorio, 3. lo scambio di informazioni con altri enti di certificazione, o con i terzi incaricati da questi ultimi, e con le autorità di esecuzione competenti, 4. lo svolgimento del controllo iniziale e dei successivi controlli delle imprese soggette al suo controllo, 5. l applicazione e il seguito delle misure prese secondo l articolo 32 capoverso 5 in caso di irregolarità o infrazioni, 6. il rispetto delle prescrizioni della legge federale del 19 giugno sulla protezione dei dati. Art. 34 Cantoni 1 L esecuzione della presente ordinanza secondo la legislazione sulle derrate alimentari spetta agli organi cantonali di controllo delle derrate alimentari. 2 I servizi veterinari cantonali verificano il rispetto nei macelli delle disposizioni della presente ordinanza nel quadro dei controlli in base alle norme veterinarie. 3 Se gli organi cantonali di controllo delle derrate alimentari o i servizi veterinari cantonali constatano infrazioni ne informano l UFAG e gli enti di certificazione. 4 In caso di infrazione alle prescrizioni in materia di protezione degli animali, di protezione delle acque, di protezione dell ambiente nonché di protezione della 3 RS RS
8 natura e del paesaggio, gli organi di esecuzione interessati informano gli enti di certificazione e gli organi cantonali di controllo delle derrate alimentari. 5 La mancata osservanza di prescrizioni della legislazione in materia di protezione delle acque, di protezione dell ambiente nonché di protezione della natura e del paesaggio deve essere accertata mediante una decisione passata in giudicato. Art. 34a Esecuzione nel caso di alimenti per animali 1 Nel caso di alimenti per animali, l esecuzione delle prescrizioni secondo la presente ordinanza spetta all UFAG in tutte le fasi della produzione, della trasformazione e della distribuzione degli alimenti per animali nel quadro della regolamentazione di cui all articolo 70 dell ordinanza del 26 ottobre sugli alimenti per animali. 2 Se l UFAG constata infrazioni concernenti alimenti per animali adotta le necessarie misure amministrative. Informa il competente organo cantonale di controllo delle derrate alimentari e gli enti di certificazione. Art. 39l Disposizione transitoria della modifica del 29 ottobre 2014 Se l UFAG ha rilasciato un autorizzazione particolare secondo l articolo 24 del diritto anteriore, i prodotti possono ancora essere commercializzati come biologici fino alla scadenza dell autorizzazione. Le domande di rilascio di un autorizzazione particolare inoltrate fino al 31 dicembre 2014 sono trattate secondo il diritto anteriore. II L allegato 1 è modificato come segue: Rinvio tra parentesi sotto il numero di allegato (art. 9 cpv. 3, 24a bis, 25 cpv. 2, 26 cpv. 3, 27 cpv. 2, 27a cpv. 2 e 28 cpv. 2) III La presente ordinanza entra in vigore il 1 gennaio ottobre 2014 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Didier Burkhalter La cancelliera della Confederazione, Corina Casanova 5 RS
9 Per mantenere il parallelismo d impaginazione tra le edizioni italiana, francese e tedesca della RU, questa pagina rimane vuota. 3977
Legge federale sulle derrate alimentari e gli oggetti d uso
Commissione di redazione del... Relatore / Relatrice:... Decisioni del Consiglio nazionale del 20.03.2013 Legge federale sulle derrate alimentari e gli oggetti d uso (, LDerr) Disegno del L Assemblea federale

References: Art. 4
 Art. 5
 articolo 6
 Art. 16
 Art. 16
 Art. 24
 Art. 24
 Art. 28
 Art. 29
 articolo 28
 articolo 18
 articolo 30
 Art. 30
 articolo 30
 Art. 30
 Art. 30
 articolo 30
 articolo 30
 Art. 30
 articolo 23
 Art. 30
 Art. 30
 Art. 31
 articolo 34
 articolo 169
 Art. 32
 articolo 21
 Art. 33
 articolo 28
 articolo 28
 articolo 30
 articolo 32
 Art. 34
 Art. 34
 articolo 70
 Art. 39
 articolo 24