Source: http://relevancy.bger.ch/php/aza/http/index.php?lang=de&type=show_document&page=1&from_date=&to_date=&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=0&azaclir=aza&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-III-670%3Ade&number_of_ranks=0
Timestamp: 2018-08-22 00:14:41+00:00

Document:
Der Sequestro conservativo nach italienischem Zivilprozessgesetz stellt als vorsorgliche Massnahme eine Entscheidung im Sinne von Art. 25 LugÜ dar, die in der Schweiz nach Art. 31 LugÜ vollstreckt werden kann. Der Gesuchsteller hat im Rahmen von Art. 29 Abs. 2 BV Anspruch darauf, dass sein Gutachten zur Vollstreckbarkeit im Ursprungsstaat vom schweizerischen Richter berücksichtigt wird (E. 2 und 3).
angefochtenen Beschluss aufzuheben und den Sequestro conservativo des Tribunale Ordinario von Lodi vom 25. April 2007 gestützt auf Art. 31 ff. LugÜ für vollstreckbar zu erklären. Eventualiter sei die Sache zu neuer Entscheidung an die Vorinstanz zurückzuweisen. (...)
zulässig ist (Art. 98 BGG). Vorsorgliche Massnahmen im Sinne von Art. 98 BGG sind einstweilige Verfügungen (BGE 133 III 399 E. 1.5 S. 400; Botschaft vom 28. Februar 2001 zur Totalrevision der Bundesrechtspflege, BBl 2001 4336 Ziff. 4.1.4.2).
nach Art. 675 it. CPC nicht mehr vollstreckbar sei, fehle die Voraussetzung nach Art. 31 LugÜ zur Vollstreckbarerklärung in der Schweiz.
vorsorgliche Massnahme eine Entscheidung im Sinne von Art. 25 LugÜ darstellt, die vollstreckt werden kann (vgl. STAEHELIN, a.a.O., N. 13 ff., 16 zu Art. 31 LugÜ); dies wurde in der kantonalen Praxis bereits zu Recht erkannt (vgl. BGE 131 III 660 S. 661). Es steht weiter nicht in Frage, dass dem Beschwerdegegner bei Erlass der vorsorglichen Massnahme das rechtliche Gehör gewährt wurde (vgl. BGE 129 III 626 E. 5.2 S. 631 ff.); das Obergericht hat bestätigt, dass das Begehren um Vollstreckbarerklärung nach der (am 29. Mai 2007 erfolgten) Anhörung des Beschwerdegegners durch das Tribunale Ordinario von Lodi verlangt wurde. Ebenso wenig sind Sachverhalte umstritten, welche die Anerkennung ausschliessen (Art. 34 Abs. 2 bzw. Art. 27 f. LugÜ), oder sich gegen die Zustellung der Entscheidung richten (Art. 47 Ziff. 1 LugÜ).
Die Beschwerdeführerin hat im Gutachten A. unter Berücksichtigung der Änderungen des it. CPC von 1990 (Gesetz Nr. 353/1990) die Voraussetzungen dargelegt, damit der Sequestro conservativo seine Wirksamkeit nicht verliert (Arrestvollzug innert 30 Tagen nach Erlass, Anhebung der Klage zur Sache innert Frist, keine Einstellung des Sachverfahrens, keine Aufhebung der einstweiligen Massnahmen durch den Instruktionsrichter im Sachverfahren; Art. 669octies ff. it. CPC). Sie hat in ihrer Eingabe an das Obergericht vom 18. Dezember 2007 anhand des Gutachtens A. mit Bezug auf das konkrete Begehren um Vollstreckbarerklärung ausgeführt, dass die Voraussetzungen erfüllt seien. Das Obergericht führt jedoch mit keinem Wort aus, dass die Parteivorbringen bzw. das Gutachten A. falsch, ungenügend oder nicht rechtserheblich seien oder die Konsultation einer
weitere Vollstreckungen des Sequestro conservativo vom 25. April 2007 erfolgt seien, nichts für sich ableiten, weil das erste Vollstreckungsbegehren innert 30 Tagen gestellt werden müsse und die Beschwerdeführerin zum Zeitpunkt, in dem die Vollstreckungsbegehren gestellt wurden, nichts gesagt habe und im Gutachten A. von zeitlich unbegrenzten Vollstreckungsbegehren nicht die Rede sei. Das Fristerfordernis von Art. 675 it. CPC sei auch unter diesem Blickwinkel ausser Acht gelassen worden.
BGE: 133 III 399, 118 IA 118, 135 III 324, 133 III 446 mehr... , 133 III 589, 131 III 660, 129 III 626, 126 III 97, 130 II 530, 132 III 83, 127 I 73, 97 I 320
Artikel: Art. 31 LugÜ, Art. 29 Abs. 2 BV, Art. 25 LugÜ, Art. 39 Abs. 2 LugÜ mehr... , Art. 98 BGG, Art. 31 Abs. 1 LugÜ, Art. 47 Ziff. 1 LugÜ, Art. 40 LugÜ, Art. 41 LugÜ, Art. 40 Abs. 1, Art. 41 LugÜ, Art. 75 Abs. 1 BGG, Art. 90 BGG, Art. 74 Abs. 1 lit. b, Art. 76 Abs. 1 BGG, Art. 100 Abs. 1 BGG, Art. 81 Abs. 3 SchKG, Art. 95-97 BGG, Art. 95 lit. a und b BGG, Art. 96 lit. b BGG, Art. 9 BV, Art. 42 Abs. 2 BGG, Art. 106 Abs. 2 BGG, Art. 1 Abs. 1 LugÜ, Art. 1 LugÜ, Art. 47 LugÜ, Art. 29 BV

References: Art. 25
 Art. 31
 Art. 29
 Art. 31
 Art. 98
 Art. 675
 Art. 31
 Art. 25
 Art. 31
 BGE 
 BGE 
 Art. 27
 Art. 669
 Art. 675
 Art. 31
 Art. 29
 Art. 25
 Art. 39
 Art. 98
 Art. 31
 Art. 47
 Art. 40
 Art. 41
 Art. 40
 Art. 41
 Art. 75
 Art. 90
 Art. 74
 Art. 76
 Art. 100
 Art. 81
 Art. 95
 Art. 95
 Art. 96
 Art. 9
 Art. 42
 Art. 106
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 47
 Art. 29