Source: https://www.oposinet.com/temario-de-frances-secundaria/programaciones-didacticas-frances-secundaria/programacin-didctica-4eso/
Timestamp: 2018-11-20 22:02:12+00:00

Document:
Programación Didáctica 4ºESO | Oposinet
3. CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y COMPETENCIAS CLAVE 6
3.1. Relación con las competencias clave____________________________________________________________ 7
3.2. Estructura curricular____________________________________________________________ 8
6.1. Presentación de la información por parte del docente___________________________________________________________ 20
6.2. Actividades y formas de agrupamiento___________________________________________________________ 20
6.3. Recursos materiales, didácticos y espacios___________________________________________________________ 23
7. ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD_______________________________________________________________ 23
8. EVALUACIÓN_______________________________________________________________ 24
8.1. Instrumentos de evaluación_________________________________________________________________ 25
8.2. Criterios de calificación y recuperación_________________________________________________________________ 26
8.3. Programa de recuperación de aprendizajes no adquiridos_________________________________________________________________ 27
9. UNIDADES DIDÁCTICAS_______________________________________________________________ 28
10. INTERDISCIPLINARIDAD Y MULTIDISCIPLINCARIDAD_______________________________________________________________ 35
11. EVALUACIÓN DEL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE_______________________________________________________________ 35
ANEXO: Cuestionario de evaluación del proceso de enseñanza-aprendizaje (alumnado)_________________________________________________________________ 36
Esta Programación está diseñada para un grupo de alumnos del I.E.S. Isla Verde, situado en la ciudad de Algeciras, segunda ciudad por población de la provincia de Cádiz, después de Jerez y por delante de su capital. El instituto se sitúa en el centro de la ciudad y ello conlleva que la mayoría del alumnado provenga de familias que en términos generales dispone de una renta media, y un nivel socio-cultural medio alto, circunstancias que hacen proponer una serie de actividades complementarias y que hacen contar con unas expectativas de motivación considerables.
La situación geográfica de la ciudad, referencia del Estrecho de Gibraltar, con un gran puerto comercial, la convierte en un enclave económico clave en Andalucía gracias a la gran actividad portuaria y ayudada por la industrialización de la comarca. Pero al mismo tiempo esa situación hace de Algeciras un punto de intercambio cultural y lingüístico dada su proximidad a Marruecos y al continente africano, donde la lengua francesa es clave para el intercambio cultural, económico y político.
Por extensión, mas allá de la proximidad de África, la Francofonía, una realidad que incluye las culturas y formas de interpretar el mundo más diversas por toda la geografía del planeta está más a nuestro alcance gracias al francés.
Por otra parte, la sociedad española actual, que tiene una tendencia, común al resto del mundo, a la globalización en ocio, comercio, activismo ecológico, de solidaridad y en definitiva en comunicación, tiene además la necesidad de afrontar los problemas de paro juvenil buscando en Europa unas economías con mayor oferta, entre las cuales contamos con Francia y otros países y regiones francófonos.
Por todo ello creemos que en el desarrollo intelectual del alumno nuestra lengua francesa juega y debe jugar cada vez más un papel más importante como responsable de promover la adquisición de las competencias clave, al igual que otras materias del curriculum, pero también, como responsable de dotar al alumno y futuro estudiante universitario de una herramienta que le va a permitir y a facilitar el desarrollo personal académico y la realización como individuo de una sociedad cada vez más interactiva y globalizada. Y si una sociedad más empática, y que comparte más, puede ser más justa, la enseñanza de nuestra lengua extranjera, en tanto que vehículo para conocer gente diversa, tendrá una importancia capital.
Los Objetivos de la materia de Francés Segunda lengua extrajera se entienden como aportaciones que contribuyen a la consecución de los Objetivos Generales de la Etapa (RD 1105/2014) y serán adecuados a nuestro centro y entorno, atendiendo a nuestro Proyecto Educativo y formando parte del mismo. Y son:
La enseñanza de una segunda lengua extranjera en Enseñanza Secundaria Obligatoria presenta como finalidad la adquisición de las siguientes capacidades al término de la etapa:
1. Comprender información de textos orales en actos de comunicación variada, mostrando una actitud tolerante, respetuosa y de cooperación hacia sus emisores.
2. Ser capaz de usar la lengua extranjera de forma desinhibida para comunicar.
3. Participar oralmente en actos de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierta autonomía.
4. Leer y comprender textos de temas diversos adaptados a las capacidades y a los intereses del alumnado para fomentar el placer por la lectura y el enriquecimiento personal.
5. Redactar textos sencillos con finalidades diversas respetando siempre las pautas de cohesión formal y coherencia textual.
6. Hacer uso de los componentes lingüísticos y fonéticos básicos de la lengua extranjera en actos de comunicación reales.
7. Fomentar la autonomía en el aprendizaje, el trabajo colaborativo, la reflexión sobre los propios procesos de aprendizaje, y ser capaz de aplicar a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas.
8. Seleccionar y presentar información, ya sea de forma oral o escrita, haciendo uso de las distintas estrategias de aprendizajes adquiridas y de todos los medios de los que se dispone, incluyendo medios tecnológicos.
9. Valorar el aprendizaje de la lengua extranjera como instrumento de acceso a una nueva cultura y al aprendizaje de conocimientos nuevos, fomentando el respeto hacia la cultura del otro y el aprender a aprender.
10. Fomentar la capacidad de trabajo colaborativo, rechazando cualquier discriminación por razón de sexo o condición racial o social, fortaleciendo habilidades sociales y afectivas para evitar conflictos o resolverlos pacíficamente.
11. Mostrar una actitud receptiva y de auto-confianza en el aprendizaje y uso de la lengua extranjera participando con sentido crítico en los actos de comunicación.
12. Conocer y valorar los aspectos culturales vinculados a la lengua extranjera.
13. Conocer y valorar los elementos culturales de la sociedad andaluza para que, al ser transmitidos, puedan ser apreciados por ciudadanos de otros países o miembros de otros contextos sociales.
14. Fomentar el respeto del patrimonio andaluz y su importancia, utilizando la lengua extranjera como medio de divulgación.
Los objetivos de la materia contribuyen a la consecución de los objetivos de la etapa de ESO. Estos últimos viene recogidos en el en el artículo 11 del RD 1105/2014 de 26 de diciembre. En la materia de Francés Segunda Lengua Extranjera de 1er ciclo de ESO se alcanzarán, principalmente, los siguientes objetivos de etapa:
3. CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y COMPETENCIAS CLAVE(RD. 1105/2014 y O. 14/07/2016 Andalucía)
Los contenidos los encontramos recogidos en el anexo del Real Decreto 1105/2014 por el que se establece la estructura del bachillerato y se fijan sus enseñanzas mínimas; por otro lado las aportaciones específicas que realiza nuestra Comunidad Autónoma en este ámbito se encuentran en la Orden 14 de julio de 2016 por el que se establece la ordenación y las enseñanzas correspondientes a la Educación Secundaria Obligatoria en Andalucía. En esta Orden no se añaden contenidos ni criterios de evaluación a lo establecido en el Real Decreto 1105/2014, tan solo en las estrategias metodológicas se hace una referencia a la contextualización de la materia dentro del entorno de Andalucía tal como hemos referido en la introducción de la presente programación
Como en todas las materias que consisten en la enseñanza de una lengua extranjera, los textos legales a los que hemos hecho referencia anteriormente consideran los contenidos en 4 bloques que corresponden a las cuatro destrezas básicas de la comunicación oral y escrita:
En el Primer Bloque tenemos los contenidos necesarios para la comprensión por parte del alumno de mensajes simples o más detallados para interactuar con personas, así como para la comprensión de exposiciones, presentaciones u otros textos de monólogos o de diálogos en los que no forma necesariamente parte. Aquí se incluyen todos los elementos lingüísticos de la lengua francesa y estrategias útiles para una comprensión global.
El Segundo Bloque está asociado a la producción de textos orales igualmente para hacerse entender en diálogos formales o informales y cercanos al ámbito temático y cotidiano del alumno o de temas más generales o bien para presentar información sobre su cotidianeidad o de temas de interés general en presentaciones o exposiciones. Se trabajarán técnicas y estrategias para la aplicación de los elementos lingüísticos necesarios, especialmente patronos sonoros, así como la particularidad de la fonética francesa.
El Tercer Bloque incluye los contenidos propios de la comprensión escrita en diferentes tipos de textos como publicidad, enunciados, cartas, guías, lecturas, etc. Para ello será fundamental conocer un léxico y unas estructuras morfo-sintácticas suficientes para poder interpretar esos textos pero sin olvidarnos de elementos no verbales necesarios o útiles en muchos casos.
El Cuarto Bloque de contenidos abarca aquellos elementos indispensables para la producción de textos escritos. Como el bloque de contenidos anterior, son básicos el conocimiento aplicable del vocabulario y de los aspectos gramaticales, pero también los elementos de cohesión y de coherencia textual. Así como las fórmulas para adaptar la producción a la intención del texto.
Será fundamental que el alumno conozca y sepa aplicar en cada uno de las cuatro destrezas los elementos culturales de conocimiento y de comportamiento para dominar los contextos que favorezcan la interpretación de textos y de aspectos de la interacción, así como para asemejar sus producciones escritas y sus intervenciones orales a las de un hablante francés.
Transversalmente a los contenidos expuestos en estos 4 boques se tendrán además en cuenta la utilización, para la comunicación y el aprendizaje, de todos los medios posibles que contribuyen al desarrollo de la Competencia Digital y los temas y actuaciones para mejorar la conciencia cultural y la competencia social y cívica.
En el aprendizaje de Francés lengua extranjera contribuiremos a la adquisición de la competencia en comunicación lingüística de forma directa basándonos en el desarrollo de las habilidades comunicativas tanto oralmente como por escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación, interpretando diferentes tipos de discursos en contextos y con funciones diversas.
También contribuiremos a las competencias sociales y civicas pues la lengua francesa es vehículo de comunicación y transmisión cultural y favorece el respeto, el interés y la comunicación con hablantes de otras lenguas y el reconocimiento y la aceptación de diferencias culturales y de comportamiento. Incentivaremos en nuestro departamento el trabajo en grupo y en parejas para que nuestros alumnos aprendan a valorar las aportaciones de los compañeros y aprendan unos de otros.
La competencia de la conciencia y expresiones culturales será desarrollada por medio de una aproximación a obras o autores franceses que han contribuido a la creación artística ya sea obras clásicas de la literatura, películas que atraigan su interés del cine francés, obras de arte tanto arquitectónicas como pictóricas, etc.
En cuanto a la competencia digital será abarcada por medio de intercambios de documentos de diversa índole, de correos electrónicos, del uso de plataformas como Dropbox, de la búsqueda de información a través de Internet tanto lingüística como cultural, etc.
La competencia de sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor será estimulada por medio del trabajo cooperativo en el aula, el manejo de recursos personales y habilidades sociales de colaboración y negociación, etc.
En el mapa curricular se muestra la contribución de cada contenido de nuestra materia en el grado de adquisición de las Competencias Clave a través de los indicadores de logros de esos contenidos y su correspondiente ponderación.
Tanto en la materia Francés Segunda Lengua Extranjera como en la de Francés Primera Lengua Extranjera en sus diferentes niveles, tanto una como otra, el Departamento ha decidido evaluar en base a los Criterios de Evaluación recogidos en la Orden arriba citada
Los diferentes criterios se clasifican según su grado de importancia en Básicos (3), Intermedios (2), Avanzados (1), relacionándose esta valoración con su ponderación o frecuencia con la que se trabajan.
**Se tendrán en cuenta los criterios considerados mínimos de cara a las pruebas de recuperación de septiembre
– Comprensión general y específica de actos comunicativos orales, en soportes diversos, referidos a temas de interés general o personal.
– Comprensión de elementos que intervienen en la comunicación para poder dar una respuesta inmediata y clara.
– Uso de estrategias necesarias para poder comprender mensajes audiovisuales sencillos y claros y poder extraer la intención del interlocutor, ayudándose del contexto y del cotexto.
– Comprensión de textos orales vinculados a la descripción de una persona o lugar.
– Deducción de estructuras gramaticales en mensajes orales de cierta complejidad.
– Comprensión global de textos orales basados en la exposición de ideas, opiniones, apreciaciones.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros, costumbres, valores, creencias y actitudes, reconocimiento, identificación y comprensión de elementos significativos lingüísticos básicos y paralingüísticos (gestos, expresión facial, contacto visual e imágenes), conocimiento de algunos rasgos históricos y geográficos de los países donde se habla la lengua extranjera, obteniendo la información por los diferentes medios, entre ellos Internet y otras tecnologías de la información y comunicación, valoración de la lengua extranjera como instrumento para comunicarse, enriquecerse personalmente y dar a conocer la cultura andaluza.
– Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales (saludos y despedidas, presentaciones,
invitaciones, disculpa y agradecimiento, acuerdo y desacuerdo).
– Descripción sencilla de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos de uso cotidiano, lugares y actividades.
– Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes y expresión de sucesos futuros.
– Petición y ofrecimiento de ayuda, información, indicaciones, permiso, opiniones y puntos de vista, consejo, advertencias.
– Expresión de hábitos y opinión.
– Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición.
– Expresión del interés, gusto y sorpresa, capacidad, sentimiento, aprobación, aprecio, simpatía, esperanza, confianza, sorpresa y sus contrarios.
– Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.
Estructuras lingüístico-discursivas
Léxico: identificación personal, vivienda, hogar y entorno, actividades de la vida diaria: familia y amigos, trabajo y ocupaciones, tiempo libre, ocio y deportes, viajes y vacaciones, salud y cuidados físicos, educación y estudio, compras y actividades comerciales, alimentación y restauración, transporte, lengua y comunicación, tiempo atmosférico, clima y medio ambiente, Tecnologías de la Información y Comunicación.
Patrones sonoros: los patrones vocálicos, gráficos, acentuales, rítmicos y de entonación.
1.1.Reconocer la información principal de textos orales bien organizados, transmitidos por múltiplescanales, en un registro neutro, formal o informal, y vinculados a temas de la vida cotidiana o a temas de ámbito general o personal, siempre que las condiciones de audición sean las más favorables. 3 CCL, CD, CAA.
1.2.Adquirir y saber aplicar las estrategias necesarias para comprender el sentido general o específico de un texto determinado. 1 CCL.
1.3. Utilizar para la compresión de los distintos textos el conocimiento sobre aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro educativo, en las instituciones), comportamientos (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).
1 SIEP,CCL, CAA.
1.4.Reconocer e identificar las funciones más relevantes de un texto, así como sus patrones discursivos.
3 CCL, CAA, SIEP.
1.5. Identificar y aplicar conocimientos sobre patrones sintácticos y discursivos propios de la comunicación oral, así como significados vinculados. 3 CCL, CAA.
1.6. Reconocer léxico oral relacionado con hábitos de la vida cotidiana o con temas de ámbito general o de interés personal, y extraer del contexto y del cotexto, con ayuda de las imágenes, el significado de las expresiones usadas. 1 CAA, SIEP.
1.7. Discriminar estructuras sonoras, acentuales, rítmicas y de entonación comunes de la lengua, e identificar sus significados e intenciones comunicativas. 3 CCL.
1.8. Valorar la lengua extranjera como instrumento para comunicarse y dar a conocer la cultura y el patrimonio andaluz. 1 SIEP, CEC.
1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. por megafonía, o en un contestador automático), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.
2. Entiende información relevante de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).
3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones, puntos de vista y opiniones formulados de manera simple sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.
4. Comprende, en una conversación formal, o entrevista en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sobre asuntos personales o educativos, así como comentarios sencillos y predecibles relacionados con los mismos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.
5. Identifica la información esencial de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias, documentales o entrevistas), cuando las imágenes vehiculan gran parte del mensaje.
– Elaboración de textos descriptivos, narrativos y explicativos sobre experiencias y acontecimientos sobre temas de interés personal o general.
– Participación activa en conversaciones sobre temas cotidianos y de interés personal.
– Empleo autónomo de estrategias de comunicación para iniciar, mantener y terminar una interacción de forma clara y sencilla.
– Lectura autónoma de textos de extensión considerable relacionados con temas de interés múltiple.
– Aplicación de estructuras sintácticas varias en mensajes orales de cierta complejidad.
– Producción de textos monologados o dialogados para proponer ideas, dar una opinión, informar sobre algo o dar consejos respetando las estructuras sintácticas y fonéticas de la lengua.
– Producción guiada de textos orales estableciendo las relaciones entre la cultura andaluza y la cultura de la lengua extranjera.
– Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales (saludos y despedidas, presentaciones, invitaciones, disculpa y agradecimiento, acuerdo y desacuerdo).
– Expresión de hábitos y de opinión.
2.1.Producir textos breves y comprensibles, de forma oral, en los distintos registros de la lengua para dar, solicitar o intercambiar información sobre temas cotidianos e identificativos, aunque esta producción presente pausas y vacilaciones en su producción. 3 CCL, CD, SIEP.
2.2.Utilizar las pautas lingüísticas más adecuadas para elaborar textos orales breves y bien estructurados. CCL.
– Hacer uso de los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos vinculados a las relaciones interpersonales para crear textos orales respetando siempre las normas de cortesía entre los interlocutores.
2 CCL, CAA, CEC, CSC.
2.3.Utilizar las funciones propias de cada propósito comunicativo, utilizando las estrategias más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos más frecuentes para estructurar el texto de forma sencilla y clara manteniendo siempre la coherencia y la cohesión interna de la comunicación. 2 CCL, CAA.
2.4. Dominar un repertorio limitado de estructuras sintácticas frecuentes y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia. 2 CCL, SIEP, CAA.
Este criterio pretende evaluar los conocimientos que posee el alumno sobre la lengua para poder producir un acto comunicativo coherente y simple.
2.5.Dominar y emplear un léxico oral lo suficientemente amplio para poder proporcionar información y opiniones breves y sencillas sobre situaciones habituales de comunicación. 1 CCL, CAA.
2.6.Pronunciar y entonar de forma comprensible, sin por ello evitar errores o el acento extranjero, y aunque los interlocutores tengan que solicitar aclaraciones o repeticiones. 1 CCL, SIEP.
2.7. Dominar frases cortas, estructuras léxicas y fórmulas para saber desenvolverse de manera eficaz en actos de comunicación relacionados con situaciones de la vida cotidiana, interrumpiendo el discurso para proporcionar o pedir información. 3 CCL, CAA.
2.8.Participar en actos de comunicación sencillos, haciendo uso de fórmulas y gestos para tomar o ceder la palabra, aunque ello implique detener el acto de habla. 3 CCL.
2.9.Valorar la lengua extranjera como instrumento para comunicarse y dar a conocer la cultura y el patrimonio andaluz. 1 SIEP, CEC.
1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un esquema lineal y estructurado, sobre aspectos concretos de temas de su interés o relacionados con sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas.
2. Se desenvuelve con la debida corrección en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).
3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa de manera sencilla opiniones y puntos de vista, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.
4. Se desenvuelve de manera simple pero suficiente en una conversación formal, reunión o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando información relevante, expresando de manera sencilla sus ideas sobre temas habituales, dando su opinión sobre problemas prácticos cuando se le pregunta directamente, y reaccionando de forma simple ante comentarios, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.
– Comprensión global de textos escritos, en diversos formatos, vinculados a temas de interés general o personal.
– Comprensión exhaustiva de textos escritos destinados a la descripción de un personaje.
– Comprensión exhaustiva de un texto auténtico para extraer expresiones y estructuras precisas.
– Comprensión autónoma y cooperativa de textos narrativos y argumentativos auténticos aplicando los distintos conocimientos lingüísticos y semánticos.
– Comprensión profundizada de la estructura textual de una carta formal para pedir información al destinatario.
– Comprensión global de textos basados en el léxico de la etapa: descripción personal, la familia, actividades cotidianas, tiempo libre, deporte, las partes del cuerpo, las vacaciones, la alimentación, el tiempo meteorológico, el cine, acontecimientos del pasado.
Léxico: identificación personal, vivienda, hogar y entorno, actividades de la vida diaria: familia y amigos, trabajo y ocupaciones, tiempo libre, ocio y deportes, viajes y vacaciones, salud y cuidados físicos, educación y estudio, compras y actividades comerciales, alimentación y restauración, transporte, lengua y comunicación., tiempo atmosférico, clima y medio ambiente, tecnologías de la información y comunicación.
3.1. Extraer la información principal que aparece en textos breves y bien estructurados escritos en registro formal o neutro en los distintos formatos disponibles, que tratan de asuntos cotidianos, de temas de interés o relevantes para el estudio, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso común. 2 CCL, CD, CAA
3.2.Ser capaz de aplicar estrategias varias para una comprensión global del texto y de los elementos más relevantes del mismo. 3** CCL, CAA.
3.3.Tener un conocimiento básico de aspectos sociolingüísticos y socioculturales vinculados a la vida cotidiana y saber aplicarlos cuando corresponda.
2 CSC, CCL, CEC.
3.4. Identificar las funciones comunicativas más importantes presentes en un texto y un repertorio de susnexponentes más frecuentes. 3** CCL.
3.5.Usar para la comprensión los constituyentes formales y las estructuras sintácticas más frecuentes.
3** CCL, CAA.
3.6.Identificar el léxico relacionado con situaciones de la vida cotidiana y con temas generales o de interés propio, y extraer del contexto y del cotexto el significado de los distintos términos y expresiones usadas. 3** CCL, CAA.
3.7.Reconocer las principales nociones ortográficas, tipográficas y de puntuación propias de la lengua extranjera en cuestión, así como las abreviaturas y símbolos más comunes. 2 CCL.
3.8. Valorar la lengua extranjera como instrumento para comunicarse y dar a conocer la cultura y el patrimonio andaluz. 2 SIEP, CEC.
1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una fotocopiadora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un espacio de ocio).
2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos y lugares; se narran acontecimientos pasados, presentes y futuros, reales o imaginarios, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.
3. Entiende lo esencial de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre una beca para realizar un curso de idiomas).
4. Capta las ideas principales de textos periodísticos breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos vehiculan gran parte del mensaje.
5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una aplicación informática, un libro o una película), siempre que pueda releer las secciones difíciles.
– Composición de textos vinculados a temas de interés personal o general con una estructura clara y sencilla y utilizando con autonomía las distintas estrategias básicas en el proceso de composición escrita.
– Elaboración guiada de una redacción basada en acontecimientos del pasado respetando las estructuras lingüísticas adquiridas.
– Composición libre de textos escritos vinculados a la expresión de la opinión, de la argumentación o de la información sobre algún tema.
– Elaboración guiada de textos oficiales tales como una carta a un organismo o un currículum
– Producción de textos escritos aplicando fórmulas de cortesía y aspectos socioculturales propios de la lengua extranjera.
– Producción guiada de textos escritos basados en la representación de las características de la cultura andaluza en relación con la cultura de la lengua extranjera
– Elaboración de textos basados en el léxico de la etapa: La descripción personal, la familia, actividades cotidianas, tiempo libre, deporte, las partes del cuerpo, las vacaciones, la alimentación, el tiempo meteorológico, el cine, acontecimientos en el pasado.
– Expresión de hábitos.
4.1.Redactar, en formato de impresión o digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre situaciones habituales de la vida cotidiana o de interés propio, en un registro neutro o informal, empleando las distintas estrategias de ortografía y signos de puntuación. 3** CCL, CD, CAA.
4.2.Aprender y aplicar estrategias aprendidas para elaborar un texto escrito de forma sencilla y clara. 3** CCL, CAA.
4.3.Aplicar en la elaboración de textos escritos los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos para tratar temas de índole persona, social. 3** CCL, CEC.
4.4. Utilizar las funciones exigidas por el acto de comunicación, utilizando los elementos más importantes de dichas funciones y los patrones discursivos conocidos. 3** CCL.
4.5.Dominar un número determinado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplearlas en actos de comunicación sencillos y claros. 3** CCL, SIEP.
4.6. Conocer estructuras léxicas suficientes para poder trasladar a nuestros interlocutores información breve y clara sobre situaciones habituales y cotidianas. 3** CCL, SIEP.
4.7.Valorar la lengua extranjera como instrumento para comunicarse y dar a conocer la cultura y el patrimonio andaluz. 2 SIEP, CEC.
1. Completa un cuestionario sencillo con información personal y relativa a su formación, intereses o aficiones (p. e. para suscribirse a una publicación digital).
2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace breves comentarios o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta.
3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países); se intercambia información; se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales; se dan instrucciones; se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes), y se expresan opiniones de manera sencilla.
4. Escribe correspondencia formal básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, solicitando o dando la información requerida y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de ese tipo de textos.
La forma más correcta de abordar los temas transversales es la de considerarlos co­mo uno de los posibles ejes en torno al cual gire la temática de las materias curricu­lares. Es decir, se deben enfocar como algo necesario para vivir en una sociedad co­mo la nuestra;
La Orden de 14 de julio de 2016, por la que se desarrolla el currículo correspondiente a la Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad Autónoma de Andalucía, de acuerdo con lo establecido en el artículo 6 del Decreto 111/2016, de 14 de junio, desarrolla los elementos transversales a desarrollar en las diferentes materias de los que se destacan a continuación los que desarrollará más en profundidad la materia de Francés tanto en los diferentes niveles de la Segunda Lengua extranjera como en la Primera Lengua extranjera de Bachillerato:
f) El fomento de la tolerancia y el reconocimiento de la diversidad y la convivencia intercultural, el conocimiento de la contribución de las diferentes sociedades, civilizaciones y culturas al desarrollo de la humanidad, (…)
g) El desarrollo de las habilidades básicas para la comunicación interpersonal, la capacidad de escucha activa, la empatía, la racionalidad y el acuerdo a través del diálogo
l) La toma de conciencia sobre temas y problemas que afectan a todas las personas en un mundo globalizado, entre los que se considerarán la salud, la pobreza en el mundo, la emigración y la desigualdad entre las personas, pueblos y naciones, así como los principios básicos que rigen el funcionamiento del medio físico y natural y las repercusiones que sobre el mismo tienen las actividades humanas, el agotamiento de los recursos naturales, la superpoblación, la contaminación o el calentamiento de la Tierra, todo ello, con objeto de fomentar la contribución activa en la defensa, conservación y mejora de nuestro entorno como elemento determinante de la calidad de vida.
Los contenidos deberán estar sujetos a una secuenciación y a una temporalización que obedece a criterios pedagógicos, partiendo de una menor dificultad o desarrollo a uno mayor, según vayamos avanzando en la materia respondiendo al método de aprendizaje en espiral.
Las unidades irán encuadradas en los bloques temáticos de contenidos a los que hace referencia tanto el Real Decreto 1105/2014 como la Orden 14-7-2016.
Los principios metodológicos que utilizamos son principalmente los de la motivación, teniendo en cuenta los centros de interés de los alumnos, el aprendizaje en espiral, retomando y ampliando progresivamente, la pedagogía del error, sacando partido a los errores cometidos y más estrictamente en tanto que lengua extranjera nuestro gran principio es el enfoque comunicativo, primando las situaciones de comunicación reales (oral y escritas) y los actos de habla. El profesor hará partícipe al propio alumnado de su aprendizaje.
La misión del profesorado será la de organizar y secuenciar día a día los contenidos de forma que se puedan alcanzar los objetivos. De esta forma, los alumnos y alumnas adquirirán una mejor comprensión de con­ceptos, procedimientos y actitudes, así como una visión más global de la materia. También será su labor motivar a los alumnos intentando impregnar la clase de elementos culturales de Francia para asemejar las sesiones a lo que sería una inmersión lingüística por parte del alumno y vehiculando en la medida de lo posible la enseñanza en la lengua francesa
Según se recoge en nuestro Proyecto Educativo la presentación de la información será variada, mediante el uso de diferentes recursos materiales, visuales, audiovisuales, materiales y espaciales, fomentando el uso de las TIC. no solo por parte del profesor, sino también por parte del propio alumnado.
6.2.- ACTIVIDADES y FORMAS DE AGRUPAMIEMTO
En cuanto al tipo de actividades que se planteen en el día a día, y según se recoge en el proyecto educativo de centro, se propondrán aquellas que tengan una clara conexión con la vida cotidiana y cercana a la realidad del alumnado. Se propondrán actividades que promueven la socialización y la comunicación entre el alumnado. combinando el trabajo individual y el trabajo en grupo, con propuesta de producciones diversas a realizar por el alumnado (exposición oral, diálogos, pequeños proyectos,…).
Los principios metodológicos anteriormente enumerados se concretarán básicamente en tres grupos generales:
1. Actividades de diagnóstico inicial: se pueden materializar en torbellinos de ideas, preguntas individuales, cuestionarios, audiciones, asociaciones de imágenes y textos, etc.
2. Actividades de desarrollo: sobre en los contenidos y destrezas que intentaremos inculcar en el alumnado:
Para la comprensión oral
Audiciones en las que los alumnos deben intentar comprender o comprobar la correspondencia con el texto escrito: canciones; diálogos de situaciones que imitan la realidad. Así mismo el profesor hará a los alumnos reaccionar y responder a opiniones, temas de actualidad, temas que generen cierta polémica o debate, buscando que aquellos den su opinión o muestren sus sensaciones.
Para la expresión oral
En secundaria la expresión oral se llevará a cabo mediante participaciones espontáneas para comunicarse en clase, respuestas al profesor como se menciona en el apartado anterior, correcciones orales de los ejercicios escritos, producciones orales en forma de representación de diálogos en clase o grabados en vídeos construidos por los alumnos. ( Forma de agrupamiento para exposiciones y para la representación de diálogos: 2, 3 o 4 alumnos)
Para la comprensión escrita
Lectura comprensiva de textos de extensión y profundidad variable dependiendo del nivel, proporcionados por los manuales, extraídos de libros de lectura, o de textos seleccionados, con la consiguiente realización de actividades de preguntas y respuestas sobre el mismo; actividades específicas sobre los contenidos gramaticales, léxicos y de civilización trabajados
Producciones escritas que consistan en la composición de textos de extensión y profundidad variables dependiendo del momento del curso y la programación; actividades específicas sobre los contenidos gramaticales, léxicos y de civilización trabajados. (Forma de agrupamiento para ciertos trabajos: 2-5 alumnos)
Para el uso de las TICs
Producciones escritas basadas en correos electrónicos. Actividades de comprensión oral y escrita a través de archivos digitales proporcionados por medio de programas de almacenaje en la nube y compartido. Utilización y realización de videos para trabajar la expresión oral.
-Forma de agrupamiento: individual (salvo las excepciones señaladas)
3. Actividades finales evaluables: aquellas que le dan un sentido funcional a nuestras unidades didácticas de tal forma que el alumno o alumna compruebe la aplicación práctica de las mismas y que corresponderán a los instrumentos de evaluación.
Forma de agrupamiento: individual o pequeño grupo
4. Actividades de fomento de la lectura:
En el proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera como la nuestra, la lectura se interpreta como un contenido propio de la materia. Exactamente está vinculado al bloque 2 si se refiere a la lectura en voz alta y al bloque 3 si se considera acto de comprensión lectora.
Es por ello que en nuestro trabajo de clase es innecesario añadir actividades o rutinas. Sin embargo, se fomentará la lectura utilizando, aparte de los requeridos por los contenidos de las unidades, un libro de lectura para trabajar, en el caso del primer ciclo, en clase. En 3º ESO será Le Roi Arthur
El instrumento que se utilizará para evaluar estas actividades será la observación de la producción de textos orales y de la comprensión de textos orales
Forma de agrupamiento: individual
5. Actividades complementarias y extraescolares: Se consideran actividades complementarias las organizadas por los Centros durante el horario escolar, de acuerdo con su Proyecto Curricular, y que tienen un carácter diferenciado de las propiamente lectivas. Irán siempre asociadas a un trabajo de los contenidos programados.
Se ofertarán para el presente curso: 3 actividades:
1-Concurso de Cartes de Noël, cuyo objetivo es el de apreciar la lengua francesa como medio de acceder a realidades sociales del país extranjero comunes o no al nuestro. Forma de agrupamiento: individual
2-Asistencia a una obra de teatro clásico en francés adaptada para ESO y 1º de Bachillerato. “Cyrano de Bergerac” El objetivo, del trabajo previo y del acto en sí, es de alcanzar el correspondiente grado de comprensión lingüística con sus correspondientes mecanismos y el de apreciar una manifestación cultural y mostrar el respeto por una actividad social que nos une al país de la lengua extranjera.
Forma de agrupamiento: grupo completo o casi completo
3.-Concurso de Karaoke en francés. El objetivo, del trabajo previo y del acto en sí, es de alcanzar el correspondiente grado de comprensión escrita y expresión oral con sus correspondientes mecanismos y a través de la correspondiente capacidad de motivación que se le concede a la música; el de apreciar una manifestación cultural; el de mostrar el respeto por una actividad social que une a los alumnos al mismo tiempo que se respetan los diferentes gustos musicales.
Forma de agrupamiento: individual o por parejas
6.3. RECURSOS MATERIALES, DIDÁCTICOS Y ESPACIOS.-
Los recursos que van a ser utilizados quedarán clasificados de la siguiente forma:
Recursos del Departamento didáctico: Contamos con un aulas específica, con disponibilidad variable. Contamos con material audiovisual diverso, proyectores y sistema de sonido así como con una pequeña biblioteca para fomentar la lectura.
Recursos del centro: Biblioteca del centro, aulas con pizarra digital, aulas de informática, salón de actos.
Recursos del profesor: Fundamentalmente un cuaderno de registro del seguimiento de los alumnos (Cuaderno del profesor), fundamental a la hora de realizar las evaluaciones de los mismos y anotar los elementos de la observación directa. Se empleará una hoja de cálculo para realizar la evaluación final por el registro del grado de consecución de los criterios de evaluación y competencias clave.
Recursos del alumnado: Un libro de texto y un cuaderno de notas, así como el sistema Dropbox (y/o Google Drive) de almacenaje en la nube para poder ofrecer, compartir y/o intercambiar diversos tipos de documentos con los alumnos para llevar a cabo el proceso de enseñanza-aprendizaje
La atención a las diferencias demanda una intervención variada para que el alumno encuentre las condiciones óptimas para desarrollar con éxito su aprendizaje.
En este nivel. están previstas las siguientes materias por si fueran necesarias
a. Previsión de actividades de refuerzo en casos significativos de diversidad inicial de niveles.
b. Diferentes formas de trabajo sobre todo basado en un seguimiento más personalizado.
c. Propuestas de diferentes contenidos para un mismo objetivo.
d. Actividades diferentes para un mismo contenido.
Los referentes para la comprobación del grado de adquisición de las competencias clave y el logro de los objetivos de la etapa en las evaluaciones continua y final de las distintas materias son los criterios de evaluación y/o su concreción en los estándares de aprendizaje evaluables.
En todos los instrumentos aplicados a lo largo del curso se harán constar los Criterios de Evaluación o Estándares que se pretende evaluar.
Los instrumentos de evaluación en todos los niveles se dividirás de la siguiente manera:
-La observación (técnica) con escalas de observación, del grado de realización de las diferentes actividades propias de cada uno de los bloques de contenidos y por tanto de cada una de las cuatro destrezas:
-bloque 1 comprensión de textos orales: grado de participación para el trabajo de las estrategias y entrenamiento de la comprensión oral en clase; grado de esfuerzo por la adquisición teórica de los elementos fonéticos necesarios.
–bloque 2 producción de textos orales: grado de participación para el trabajo y la puesta en práctica de las estrategias y los conocimientos teóricos fonéticos; grado de esfuerzo por la ejecución a pesar de las dificultades y para hacerse comprender con elementos verbales y no verbales.
–bloque 3: comprensión de textos escritos: grado de realización de tareas para adquirir las destrezas escritas (actividades de comprensión escrita, de gramática, de vocabulario); grado de participación en las actividades de comprensión lectora de textos variados incluyendo las lecturas seleccionadas; grado de esfuerzo por la adquisición de los conocimientos teóricos de léxico y estructuras morfo-sintácticas; grado de adecuación del cuaderno de clase.
-bloque 4: producción de textos escritos: grado de realización de tareas para adquirir las destrezas escritas (actividades de expresión escrita de diversa índole,-incluidos los “proyectos”-, de gramática, de vocabulario); grado de esfuerzo por la adquisición de los conocimientos teóricos de léxico y estructuras morfo-sintácticas; grado de adecuación del cuaderno de clase.
–Pruebas específicas orales y escritas según el bloque y la destreza:
-bloque 1 comprensión de textos orales:
-Exámenes de comprensión oral (identificación del sentido e ideas generales del texto)
-Exámenes de comprensión oral (identificación y discriminación de elementos léxico-sintáctico-fonológicos para aplicar a la comprensión global)
–bloque 2 producción de textos orales:
-Exposiciones/presentaciones individuales, en pareja o en pequeño grupo
-Participación en diálogos
–bloque 3: comprensión de textos escritos:
-Exámenes de comprensión de textos escritos
-Exámenes de gramática
-Exámenes de vocabulario
-bloque 4: producción de textos escritos:
-Entregas de composiciones en papel o formato digital
-Exámenes de producción de textos escritos
1.-A lo largo del curso se realizará un total de cuatro evaluaciones y una evaluación extraordinaria en septiembre.
3.- Considerando nuestro contexto y los resultado arrojados en nuestra evaluación inicial vamos a asignar distinto peso a los distintos estándares que vamos a trabajar, con el fin de medir el grado de adquisición de las competencias clave y criterios de evaluación. Por ello, la calificación que obtendrá el alumno vendrá determinada por la calificación obtenida en el instrumento de evaluación utilizado para dicho estándar relativo al peso asignado o a su frecuencia de utilización. En este sentido tendrán un valor de 3 aquellos estándares que se consideran básicos; de 2 aquellos cuya importancia es considerable y de 1 aquellos cuya adquisición es menos importante o porque tengan un carácter más avanzado para el nivel detectado.
4.- La ponderación máxima a aplicar de las pruebas escritas frente al resto de instrumentos aplicados será en los dos ciclos de la Eso del máximo 60 % para valorar cualquier criterio, caso que sea necesario.
El resto de registros e instrumentos representarán el mínimo del 40% de la calificación de los estándares.
5.- Siendo los Criterios de evaluación correspondientes utilizados en los tres trimestres y en base a una evaluación continua, la materia tendrá la calificación obtenida de la media ponderada de los criterios del tercer trimestre aunque para el redondeo final se podrá tener en cuenta la asistencia, el trabajo en clase y la actitud
6.- Para aquellos alumnos que no hayan alcanzado una calificación igual o superior a 5 en la calificación de un trimestre, podrán recuperar los estándares mínimos en el trimestre siguiente o en septiembre en el caso del tercero.
De acuerdo con los establecido en al art. 9 de la Orden de 25 de julio de 2008, por la que se regula la atención a la diversidad del alumnado que cursa la educación básica en los centros docentes públicos de Andalucía, el alumnado que promocione sin haber superado todas las áreas o materias seguirá un programa de refuerzo destinado a la recuperación de los aprendizajes no adquiridos y deberá superar la evaluación correspondiente a dicho programa.
Por otra parte nosotros diferenciaremos dos casos: aquellos que siguen estando matriculados durante este proceso y los que no.
No matriculados en la materia
El alumno de 4º de E.S.O. con Francés pendiente y que no lo cursa durante el curso 2016/2017 será convocado por el Jefe de Departamento para ser informado del programa de refuerzo a seguir para la recuperación de esta materia. En esta reunión el alumno recibirá
– una guía con los contenidos que debe recuperar según los objetivos mínimos del año precedente.
-una serie de actividades encaminadas al trabajo de esos contenidos mínimos y a un seguimiento.
-una cita con la fecha y la hora de las pruebas escritas que deberán realizar sobre los contenidos que se le han facilitado.
Se fijarán tres fechas diferentes desde enero a mayo. Para que el alumno supere la materia pendiente deberá haber entregado a esa fecha las actividades realizadas y ese mismo día se le hará una prueba que versará exactamente sobre esas actividades. Las tres convocatorias serían sendas oportunidades en igual medida para dar por finalizado el programa y superar la materia
Matriculados en la materia
Para el alumno de 4º de E.S.O. con el Francés pendiente del curso anterior y que sigan cursando la materia en el curso 2016/2017, el profesor hará un seguimiento de la evolución de su proceso de aprendizaje. Se considerará recuperada la materia pendiente si el alumno obtiene mínimamente la calificación de un 5 en la media de los criterios de evaluación del segundo trimestre. No obstante este alumno podría aprobar la materia pendiente en las convocatorias citadas en el apartado de los No matriculados para lo cual será atendido y recibirá igualmente el material correspondiente.
TEMORALIZACION
TIPOS DE ACTIVIDADES Y AGRUPAMIENTOS CORRESPONDIENTES
(lecturas, proyectos, y demás actividades)
-Pruebas orales: comprensión oral, diálogo/débat,
Presentación/exposición
-Pruebas escritas: comprensión lectora, Composiciones
(individual pequeño grupo)
-Actividades para asimilar vocabulario, gramática y para entrenar la comprensión y expresión oral y escrita
(individuales o gran grupo)
Lectures: Textes choisis sur la Marseillaise, La Révolution Française et Marie-Antoinette ; Guión de teatro :« Cyrano de Bergerac »
Interdisciplinar : La Révolution Française.
Los descritos en el apartado general
ESTANDARES / CRITERIOS
Todos de las 4 destrezas
INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN POR C.E./ESTARNDAR
1.1. Prueba compr oral
1.2. Observacion.
1.3. Observacion.
1.4. Prueba compr oral
1.5. Prueba compr oral
1.6. Observacion.
1.7. Prueba compr oral
1.8. Observacion.
2.1. Prueba oral. Diálogo.
2.2. Prueba oral.Exposic./Presentac.
2.3. Prueba oral.Exposic./Presentac.
2.4. Prueba oral.Exposic./Presentac.
2.5. Observación.
2.6. Observación.
2.7. Prueba oral. Diálogo.
2.8. Prueba oral. Diálogo.
2.9. Observación.
3.1. Observación.
3.2. Examen Compr. Escrita (60%) / Observación (40%)
3.3. Observación.
3.4. Examen Compr. Escrita (60%) / Observación (40%)
3.5.Ex. gramática 60% / Observac..40%
3.6.Ex.vocabulaire 60% / Observac..40%
3.7. Observación.
4.1. Entrega de composiciones
4.2. Examen Expr. Escrita (60%) / Observación (40%)
4.3. Entrega de composiciones
4.4. Examen Expr. Escrita (60%) / Observación (40%)
4.5. Ex. gramatica 60% / Observac..40%
4.6.Ex.vocabulaire 60% / Observac..40%
4.7. Observación.
OBJETIVOS Y CONTENIDOS DIDÁCTICOS DE LA UNIDAD 1
(Ver las unidades 1,2,3 de 3º ESO)
Hablar sobre las costumbres musicales
Expresar la frecuencia
Describir detalladamente
Comparar canciones, grupos musicales
Contar el recorrido de un grupo musical
Presentar y exponer un cantante o grupo con su canción
Négation : passé composé, rien…ne, personne…ne
Si ou Oui
Pronoms relatifs : qui, que, où
Comparatifs et superlatifs : meilleur et mieux
Ritmo de las frases largas
Gustos musicales. Cantantes francófonos
-La Révolution Française. La Marseillaise, hymne national
(individual o pequeño grupo)
Lectures: Textes sur Molière, Livre de lecture : « On a volé Mona Lisa »
Interdisciplinar : historia de Francia y su teatro
2.2. Prueba oral. Exposic./Presentac.
2.3. Prueba oral. Exposic./Presentac.
2.4. Prueba oral. Exposic./Presentac.
OBJETIVOS Y CONTENIDOS DIDÁCTICOS DE LA UNIDAD 2
Describir los diferentes momentos de una acción
Hablar sobre los deportes de riesgo
Pedir y dar explicaciones, argumentar
Pedir y dar un consejo
Referir las palabras de otra persona
Construir un dialogo entre 2 o más integrantes
Trabajar la lectura y audición de “Cyrano de Bergerac”
Les différents moments de l’action :
Passé récent : Venir de + infinitif
Présent progressif : être en train de + infinitif
Futur proche : aller + infinitif
Pronoms personnels COI : lui, leur
Style indirect : demander de, demander si, demander ce que
Lenguaje formal y familiar
Entonación al teléfono
Comparación de la entonación en estilo directo e indirecto
Entonación en la radio
Le théâtre en France au XVIIe siècle. Molière y su obra
Lectures: Texte:« Galerie de personnages célèbres”
Textes choisis de personnages français. Livre de lecture : « On a volé Mona Lisa »
Transversalidad: respeto de la diferencia
1.6. Prueba compr oral
OBJETIVOS Y CONTENIDOS DIDÁCTICOS DE LA UNIDAD 3
Indicar la manera de hacer algo
Indicar la cantidad
Contar un incidente en pasado
Hacer una encuesta, interrogar
Hacer razonamientos lógicos.
Describir e identificar a alguien, haciéndole preguntas
-Describir la actitud y el comportamiento de alguien
La quantité : trop, très, beaucoup, assez…
Les nombres : cardinaux et ordinaux
Las condicionales improbables : si + imparfait… condicional
El verbo en el modo condicional
Uso de C’est / il est, elle est
Los apellidos franceses
Los comportamientos de los diferentes alumnos
los tejidos de la ropa
Para describir el alojamiento
Aplicación de las reglas de pronunciación
El origen de los apellidos en Francia
10. INTERDISCIPLINARIEDAD Y MULTIDISCIPLINARIEDAD.
Según se establece en el Decreto 327/2010 por el que se regulan las programaciones, éstas deberán reflejar una visión integrada y multidisciplinar de sus contenidos que faciliten la adquisición de las competencias por parte del alumnado.
En las diferentes unidades didácticas presentamos una serie de actividades que integran contenidos propios de varias materias.
11. EVALUACIÓN DEL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE.
Las programaciones didácticas se podrán actualizar o modificar, en su caso, tras los procesos de autoevaluación a que se refiere el artículo 28 del D327/2010 por el que se aprueba el reglamento orgánico de los centros.
En base a ello, el proyecto Educativo del centro establece que los departamentos realizarán una memoria trimestral mediante el análisis de sus resultados, así como una adecuación de la programación inicial, vistos los resultados de los indicadores del centro en cada una de las materias.
Se establecerá un intercambio de información entre el profesorado y el alumnado, donde el primero informará al segundo que es lo que han realizado satisfactoriamente y que aspectos pueden ser mejorados. Por otro lado, el alumnado podrá comunicar aquellos aspectos que considere a mejorar y otros que considere son satisfactorios. En definitiva, se evalúa el proceso de ENSEÑANZA-APRENDIZAJE. Este análisis se podrá realizar a través de un cuestionario anónimo al final de cada trimestre o del curso que se le facilitará al alumnado y que se encuentra anexo 2 de esta programación.
Tal como establece el art 13.3 de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se desarrolla el currículo correspondiente a la ESO y se regulan determinados aspectos de la atención a la diversidad y se establece la ordenación de la evaluación, el carácter formativo de la evaluación propiciará la mejora constante del proceso de enseñanza-aprendizaje. La evaluación formativa propiciará la información que permita mejorar los procesos como los resultados de la intervención educativa.
Cuestionario de evaluación del proceso enseñanza-aprendizaje
Materia: FRANCÉS 2ª lengua extranjera
1. Qué calificación das a la materia en cuanto a:
La forma de evaluar es clara
2. ¿Cómo valoras los siguientes aspectos?:
La participación de los alumnos
La comunicación con el profesor
3. Respecto a la metodología utilizada, realizar las valoraciones que creas más conveniente, donde 1 es la calificación más baja y el 5 la más alta, entre los siguientes aspectos:
Claridad en la exposición de los contenidos
Se mantiene el orden y la disciplina
Se realiza una evaluación inicial al inicio de curso.
Se plantean situaciones cercanas al alumnado para hacer los contenidos más comprensibles e interesantes
Hay equilibrio entre la parte oral y la parte escrita
El profesor se hace entender cuando habla en francés
Se promueve el trabajo cooperativo, en equipo, y se mantiene una comunicación fluida con los alumnos.
Se utilizan recursos materiales diversos (audiovisuales, presentaciones, pizarra digital, libro, lecturas etc.)
Se utilizan diferentes formas de evaluación además del examen (trabajos, proyectos, diálogos, lecturas, exposiciones, etc)
Se ayuda al alumno para la resolución de las tareas y se asesora sobre lkcómo puede mejorarlas.
Se llevan a cabo procesos de autoevaluación del alumnado y de coevaluación, en los que el alumnado se evalúa entre sí.
Se realizan suficientes ejercicios prácticos para aprender a hacer lo que se pide en las pruebas principales
4. Explicar la impresión global que tienes del desarrollo de la materia a lo largo del curso:
5. Plantea alguna propuesta de mejora a tener en cuenta en el desarrollo de la asignatura:

References: artículo 11
 Real Decreto 
 Real Decreto 
 artículo 6
 Real Decreto 
 artículo 28
 resolución