Source: http://docplayer.es/17318095-Consulta-previa-libre-e-informada.html
Timestamp: 2018-08-22 07:40:15+00:00

Document:
CONSULTA PREVIA LIBRE E INFORMADA - PDF
Download "CONSULTA PREVIA LIBRE E INFORMADA"
Felipe Pérez Maidana
2 CONSULTA PREVIA LIBRE E INFORMADA
3 CONSULTA PREVIA, LIBRE E INFORMADA fundación construir, Pp.24 (Cartilla) Primera Edición: 250 ejemplares D.L.: consulta previa/naciones y pueblos indígena originario campesinos/derechos indígenas/los derechos indígenas/la consulta previa /normas jurídicas que reconocen y protegen la consulta/instrumentos internacionales/normas nacionales/jurisprudencia de la corte interamericana de derechos humanos (cidh) /experiencias para compartir/ D.R Fundación CONSTRUIR Teléfono: (591-2) Fax (591-2) Calle Jacinto Benavente Nº 2173 entre Fernando Guachalla y Agustín Aspiazu (Sopocachi) Correo electrónico: Sitio Web: Elaboración: Moira Vargas Editor: Neyza Cruz Diseño y Diagramación: Brand Populi Publicidad & Diseño Impresión: Edobol Abril, 2012 Impreso en Bolivia Esta publicación cuenta con el apoyo de la Fundación Konrad Adenauer (KAS), Oficina Bolivia 2
4 ÍNDICE PRESENTACIÓN NACIONES Y PUEBLOS INDÍGENA ORIGINARIO CAMPESINOS LOS DERECHOS INDÍGENAS QUÉ ES LA CONSULTA PREVIA? NORMAS JURÍDICAS QUE RECONOCEN Y PROTEGEN LA CONSULTA PREVIA, LIBRE E INFORMADA INSTRUMENTOS INTERNACIONALES Convenio 169 de la Organización Internacional del trabajo (OIT) Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas Declaración y Programa de Acción de Viena Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Políticos NORMAS NACIONALES Constitución Política del Estado Ley de Hidrocarburos Decreto Supremo Nº Reglamento de consulta y participación para actividades hidrocarburíferas Ley del Régimen Electoral CUÁNDO PROCEDE LA CONSULTA? CÓMO SE DEBE REALIZAR LA CONSULTA? JURISPRUDENCIA DE LA CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS (CIDH)
5 ABREVIACIONES APG - IG CC s CIDOB CPE DIP EEIA INRA NyPIOC OIT PIO s TCO Caso presentado a la Corte Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) JURISPRUDENCIA CONSTITUCIONAL BOLIVIANA EXPERIENCIAS PARA COMPARTIR UNA EXPERIENCIA CONCLUIDA: LA CONSULTA PREVIA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE GASODUCTO JUANA AZURDUY ANALIZANDO CASOS: LA CONSTRUCCIÓN DE LA CARRETERA VILLA TUNARI SAN IGNACIO DE MOXOS QUE ATRAVIESA EL TERRITORIO INDÍGENA PARQUE NACIONAL ISIBORO SECURÉ GLOSARIO SUGERENCIAS PARA LA LECTURA Asamblea del Pueblo Guaraní - Itika Guasu Comunidades Campesinas Confederación de Pueblos Indígenas del Oriente Boliviano Constitución Política del Estado Documento de Información Pública Estudio de Evaluación del Impacto Ambiental Instituto Nacional de Reforma Agraria Naciones y Pueblos Indígena Originario Campesinos Organización Internacional del trabajo Pueblos Indígenas y Originarios Tierras Comunitarias de Origen
6 PRESENTACIÓN A partir del año 2006, Bolivia inicia un proceso de cambio que tuvo como uno de sus principales pilares la promulgación de una nueva Constitución Política del Estado, fruto de varios años de lucha de los pueblos indígenas y movimientos sociales que reclamaban ser incluidos en la principal norma del Estado. La Constitución Política del Estado promulgada en febrero de 2009, reconoce a Bolivia como un Estado unitario social de derecho plurinacional comunitario, libre, independiente, soberano, democrático, intercultural, descentralizado y con autonomías (Artículo 1) Garantiza la libre determinación de los pueblos indígena originario campesinos, que consiste en el derecho a la autonomía, al autogobierno, a la cultura, al reconocimiento de sus instituciones y a la consolidación de sus entidades territoriales 1. Por su parte, el Artículo 5 reconoce como idiomas oficiales del Estado, además del castellano, treinta seis idiomas de las naciones y pueblos indígena originario campesinos. Asimismo, en el Artículo 30, se establecen los derechos, económicos, sociales, políticos y culturales de los pueblos indígena originario campesinos, que son extensivos a las comunidades interculturales y al pueblo afro boliviano (Artículos 3 y 32). De esta manera, se incorporan en la Carta Magna los derechos de las naciones y pueblos indígenas de Bolivia, sin embargo el camino todavía es largo. No es suficiente que estén incluidos en la normativa, sino que esta debe ir acompañada de políticas públicas y acciones que hagan efectivos esos derechos. En esta construcción debemos participar todos y todas, trabajando propuestas que puedan ser tomadas en cuenta por el Órgano Ejecutivo, la Asamblea Legislativa Plurinacional, el Órgano Judicial y el conjunto de entidades autonómicas sub nacionales: Gobernaciones Departamentales, Gobiernos Municipales, Gobiernos Autonómicos Indígena Originario Campesinos. Esta cartilla pretende ser un instrumento para fortalecer los conocimientos de los y las líderes, otorgando algunas herramientas para la defensa y el ejercicio de los derechos indígenas. 1 Constitución Política del Estado (Artículo 2) 5
7 NACIONES Y PUEBLOS INDÍGENA ORIGINARIO CAMPESINOS La Constitución Política del Estado define al sujeto jurídico portador de los derechos indígena originario campesinos, cuando en el Artículo 30 señala: Es nación y pueblo indígena originario campesino toda la colectividad humana que comparta identidad cultural, idioma, tradición histórica, instituciones, territorialidad y cosmovisión, cuya existencia es anterior a la invasión colonial española. Veamos que significa cada uno de estos términos: COLECTIVIDAD HUMANA Grupo de personas que comparten los mismos intereses y persiguen un objetivo común IDENTIDAD CULTURAL Conjunto de valores, tradiciones, símbolos, creencias y modos de comportamiento que dentro de un grupo social funcionan como elementos, caracterizando lo común y diferenciando a un pueblo de otro TRADICIÓN HISTÓRICA Conjunto de elementos que se va transmitiendo de una generación a otra. Forman parte de la tradición los valores, creencias, costumbres y formas de expresiones artísticas propias de una comunidad, generalmente transmitidos de manera oral. INSTITUCIONES Normas de conducta y costumbres consideradas importantes para una sociedad, como las particulares organizaciones formales de gobierno y servicio público. Una institución no necesariamente es un lugar físico, también puede aplicarse el término a una persona. TERRITORIALIDAD La territorialidad el grado de presencia y de control de una determinada porción de espacio geográfico por una persona, un grupo social, un grupo étnico, una compañía multinacional, un estado o un bloque de estados. Es la acción que consolida la pertenencia y el desarrollo de identidad de un Estado o de una persona sobre un espacio. Nivel de dominio y de poder que es posible ejercer sobre el mismo. 2 COSMOVISIÓN Manera de ver e interpretar el mundo, conjunto de creencias que permiten analizar y reconocer la realidad a partir de la propia existencia. Puede hablarse de la cosmovisión de una persona, una cultura, una época, etc. Es importante tener en cuenta que una cosmovisión es integral; es decir, abarca aspectos de todos los ámbitos de la vida: la religión, la moral, la filosofía y la política forman parte de una cosmovisión. 3 2 Montañez G. et al. (1997) Geografía y Ambiente: Enfoques y Perspectivas. Santa Fe de Bogotá: Universidad de la Sabana. En Rodríguez, Danilo. Territorio y territorialidad: Nueva categoría de análisis y desarrollo didáctico de la Geografía. Disponible en php/unip/article/viewfile/9582/ Definición de Cosmovisión. Disponible en: 6
8 Por lo tanto, se entiende que Nación y Pueblo Indígena Originario Campesino es aquel conformado por todo grupo de personas que comparten intereses comunes, se autoidentifican con los mismos valores, símbolos, creencias y modos de comportamiento que se van transmitiendo de una generación a otra, comparten un mismo territorio del que tienen el control y tienen una misma manera de ver e interpretar el mundo. Para la aplicación del Artículo 30, además se establece que su existencia sea: ( )anterior a la invasión colonial española LOS DERECHOS INDÍGENAS Los derechos indígenas son derechos colectivos que tienen las naciones y pueblos indígena originario campesinos. Reconociendo no sólo los derechos de sus miembros, sino y fundamentalmente los derechos colectivos sobre el territorio, idioma, cultura, religión, formas de gobierno y otros elementos que configuran su identidad. El Artículo 30 de la Constitución Política del Estado, establece los derechos de los Pueblos Indígena Originario Campesinos, entre ellos, destaca como importante el derecho de los pueblos indígenas a la consulta previa, libre e informada. El derecho a la consulta previa lo ejercen las Naciones y Pueblos Indígena Originario Campesinos, de manera que por mandato constitucional cada vez que se quiera realizar alguna reforma legislativa, explotar recursos naturales o efectuar algún proyecto que afecte su territorio, su identidad, cultura y/o supervivencia, el Estado está obligado a consultar a las y los indígenas. QUÉ ES LA CONSULTA PREVIA? Bartolomé Clavero, especialista en derechos indígenas señala que: La consulta previa es un derecho de los pueblos indígenas que obliga a los Estados a celebrar consultas con estos pueblos en función de razones especiales que atañen solo a los pueblos indígenas y tribales ya que está vinculada con el derecho a la identidad y la integridad cultural, el derecho a conservar las propias instituciones, usos y costumbres, el derecho al territorio y los recursos y el derecho a decidir sus propias prioridades de desarrollo, entre otros. 4 Para comprender mejor lo que es la consulta libre, previa e informada, entendamos cada una de las palabras: CONSENTIMIENTO LIBRE Es la manifestación de un acuerdo de manera clara y convincente, según las estructuras de los pueblos indígenas y a sus normas y procedimientos propios. Este acuerdo debe contar con la participación de los líderes y representantes autorizados por los pueblos indígenas Es la ausencia de cualquier tipo de presión o de incentivos externos o amenazas o represalias 4 Clavero, Bartolomé. Consulta y consentimiento previo libre e informado a la luz del Derecho Internacional de los Derechos Humanos. Disponible en : m%c3%a9+clavero 7
9 PREVIO Debe ser antes de la realización de cualquier proyecto y debe haber el tiempo suficiente para la recopilación de la información, la reflexión, el análisis, el debate y la construcción de acuerdos. Se debe contar con toda la información relevante e importante que muestre de manera clara los INFORMADO impactos positivos y negativos del proyecto. No debe existir ninguna limitación de acceso a la información. NORMAS JURÍDICAS QUE RECONOCEN Y PROTEGEN LA CONSULTA PREVIA, LIBRE E INFORMADA El derecho a la consulta se halla reconocido por normas internacionales e instrumentos nacionales: INSTRUMENTOS INTERNACIONALES Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas Declaración y Programa de Acción de Viena Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Políticos. 5 Centro de Comunicación y Desarrollo Andino (CENDA). Cumbre Social por la Asamblea Constituyente. Consulta: Marzo, Disponible: NORMAS NACIONALES Constitución Política del Estado Ley de Hidrocarburos Ley del Régimen Electoral Decreto Supremo (reglamenta el proceso de participación indígena originaria para actividades relacionadas con el sector de hidrocarburos) INSTRUMENTOS INTERNACIONALES Bolivia ha ratificado así como adoptado tratados internacionales relativos a los derechos humanos y a los derechos de los pueblos indígenas, que garantizan el derecho de la consulta previa e informada. Entre los más importantes tenemos: Convenio 169 de trabajo (OIT) la Organización Internacional del El Convenio 169 de la OIT fue aprobado en 1989 y es un instrumento internacional fundamental que defiende y garantiza los derechos de los pueblos indígenas. Este Convenio ha sido ratificado por veintidós países entre ellos Bolivia que lo ratificó el 11 de diciembre de mediante Ley Nº Derecho Internacional: El Convenio 169. Disponible en : convenio169 8
10 Los tres pilares fundamentales que el Convenio 7 protege son: ACCIÓN COORDINADA Y SISTEMÁTICA DEL GOBIERNO PARTICIPACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS CONSULTA PREVIA LIBRE E INFORMADA Reconoce los derechos a la propiedad de la tierra, la igualdad, la libertad y la autonomía en las decisiones sobre los asuntos de los pueblos indígenas y establece la consulta previa de cualquier medida administrativa o legislativa que los afecte directamente y de la explotación de recursos naturales en su territorio. El Convenio 169 en el Artículo 6 señala los requisitos esenciales para la consulta previa: Procedimientos apropiados A través de instituciones representativas De buena fe Con la finalidad de llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento El Convenio 169 señala que Derecho a la Consulta implica: Que los pueblos indígenas puedan involucrarse en el proceso de toma de decisiones del lugar donde habitan. 7 Jornadas sobre el derecho a la consulta a los pueblos indígenas Santa Cruz y La Paz, Bolivia Abril de Participación y consulta en el ConvenioNº 169 de la OIT. Que su participación sea efectiva e influyente y esté respaldada por mecanismos y procedimientos adecuados. Que puedan decidir sobre su desarrollo económico social y cultural. Que puedan participar en todas las cuestiones cubiertas por el convenio y que les afecten directamente. El concepto de «consulta» en virtud del Convenio debe establecer un diálogo genuino entre ambas partes, que implique comunicación y entendimiento, respeto mutuo, buena fe, y el deseo sincero de llegar a un acuerdo común. 8 Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas La Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas es un documento que detalla los derechos humanos de los pueblos indígenas y su aprobación ha tomado más de veinte años. Fue aprobada oficialmente el 13 de septiembre de 2007 y ratificada por el Estado boliviano el 7 de noviembre de 2007, mediante Ley Nº Los artículos que se refieren a la consulta previa señalan: Consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas interesados (Artículo 10) 8 Comité tripartito informe aprobado por Consejo de Administración en
11 Los Estados celebrarán consultas y cooperarán de buena fe con los pueblos indígenas por medio de sus instituciones representativas antes de adoptar y aplicar medidas legislativas y administrativas que los afecten, a fin de obtener su consentimiento libre, previo e informado. (Artículo 19) Si bien esta Declaración no es jurídicamente obligatoria para otros Estados 9, representa y refleja el compromiso de los países de avanzar y respetar los derechos así como los principios de los pueblos indígenas y es un instrumento significativo para evitar la violación de los derechos indígenas como de lucha contra la discriminación y la marginación. Declaración y Programa de Acción de Viena El 25 de junio de 1993, los representantes de 171 Estados adoptaron por consenso la Declaración y Programa de Acción de Viena, en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, la cual reconoce la incomparable contribución de las poblaciones indígenas al desarrollo y al pluralismo de la sociedad. Considerando la importancia de las actividades de promoción y protección de los derechos de las poblaciones indígenas y la contribución de esas actividades a la estabilidad política y social de la situación en que viven esos pueblos, los Estados deben garantizar la total y libre participación de las poblaciones indígenas en todos los aspectos de la sociedad, en particular en las cuestiones que les conciernan. A fin de garantizar el respeto de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales de las poblaciones indígenas los Estados deben tomar medidas positivas concertadas, sobre la base de la igualdad, la no discriminación, y reconocer el valor y la diversidad de sus diferentes identidades, culturas y sistemas de organización social. 10 La Declaración concede un capítulo a los pueblos indígenas, en el que insta a los Estados a que velen por la plena y libre participación de las poblaciones indígenas en todos los aspectos de la sociedad, en particular en las cuestiones que les interesen. Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Políticos. El Pacto Internacional de Derechos Civiles es un tratado que reconoce derechos civiles y políticos así como establece mecanismos para su protección y garantía. Fue adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 16 de diciembre de Entró en vigor el 23 de marzo de Bolivia ha ratificado este instrumento internacional mediante Decreto Supremo Nº de 17 de mayo de 1982 y elevado a rango de ley por Ley Nº 2119 de 11 de septiembre de En el caso del Estado boliviano, esta Declaración ha sido incorporada expresamente al Bloque de Constitucionalidad y es aplicación obligatoria. 10 Declaración y Programación de Viena, Conferencia Mundial de Derechos Humanos. Disponible en: 10
12 Mediante este Pacto, los Estados asumen la obligación de respetar y garantizar los derechos humanos y adoptar medidas para garantizar el ejercicio de estos derechos y poner a disposición de toda persona víctima de una violación, un recurso imparcial y efectivo para su defensa; también determina que todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación y a establecer libremente su condición política y decidir sobre su desarrollo económico, social y cultural. El Pacto también crea el Comité de Derechos Humanos que tiene como finalidad controlar que los Estados cumplan lo determinado en el Pacto a través de los siguientes mecanismos: Presentación de informes periódicos. La comisión, compuesta por 18 miembros de alta reputación moral, considerará los informes sometidos por los Estados partes y dirigirá observaciones generales a dichos Estados. NORMAS NACIONALES Constitución Política del Estado La Constitución Política del Estado al reconocer el carácter Plurinacional del Estado, incorpora el reconocimiento de los derechos de las naciones y pueblos indígenas originarios campesinos, entre ellos el derecho a la consulta libre, previa e informada. Respecto a la consulta previa, la Constitución establece: ARTÍCULO 30 II. En el marco de la unidad del Estado y de acuerdo con esta Constitución las naciones y pueblos indígena originario campesinos gozan de los siguientes derechos: 15. A ser consultados mediante procedimientos apropiados, y en particular a través de sus instituciones, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles. En este marco, se respetará y garantizará el derecho a la consulta previa obligatoria, realizada por el Estado, de buena fe y concertada, respecto a la explotación de los recursos naturales no renovables en el territorio que habitan. ARTÍCULO 352 La explotación de recursos naturales en determinado territorio estará sujeta a un proceso de consulta a la población afectada, convocada por el Estado, que será libre, previa e informada. Se garantiza la participación ciudadana en el proceso de gestión ambiental y se promoverá la conservación de los ecosistemas, de acuerdo con la Constitución y la ley. En las naciones y pueblos indígena originario campesinos, la consulta tendrá lugar respetando sus normas y procedimientos propios. 11
13 ARTÍCULO 403 I. Se reconoce la integralidad del territorio indígena originario campesino, que incluye el derecho a la tierra, al uso y aprovechamiento exclusivo de los recursos naturales renovables en las condiciones determinadas por la ley; a la consulta previa e informada y a la participación de los recursos naturales no renovables que se encuentran en sus territorios; la facultad de aplicar sus normas propias, administrados por sus estructuras de representación y sus criterios culturales y principios de con vivencia armónica con la naturaleza. Los territorios indígena originario campesinos podrán estar compuestos por comunidades. II. El territorio indígena originario campesino comprende áreas de producción, áreas de aprovechamiento y conservación de los recursos naturales y espacios de reproducción social, espiritual y cultural. La ley establecerá el procedimiento para el reconocimiento de estos derechos. Ley de Hidrocarburos La Ley Nº 3058 de Hidrocarburos de diciembre de 2005, en su Título VII hace referencia a los derechos de los Pueblos Campesinos, Indígenas y Originarios, reconociendo la vigencia del Convenio 169 de la OIT. Esta norma, anterior a la promulgación de la Constitución Política del Estado vigente, respeta el derecho a la consulta de los Pueblos Campesinos, Indígenas y Originarios en las actividades hidrocarburíferas. De acuerdo a esta norma, la consulta debe realizarse: Previamente a la licitación, autorización, contratación, convocatoria y aprobación de las medidas, obras o proyectos hidrocarburíferos, siendo condición necesaria para ello; y, Previamente a la aprobación de los Estudios de Evaluación de Impacto Ambiental (art. 115.I.) Esta consulta deberá ser realizada de buena fe, de manera transparente, brindando la información necesaria y oportuna, de acuerdo a los procedimientos y características de cada pueblo indígena con la finalidad de llegar a acuerdos y lograr el consentimiento de las comunidades. La consulta es de carácter obligatorio y sus resultados deben ser respetados. La consulta debe ser financiada por el órgano ejecutivo y deberá realizarse con las instancias representativas de cada comunidad o pueblo indígena, siendo nula la consulta individual o sectorial. Los resultados de la consulta deben ser respetados, por lo que sus efectos son vinculantes y de cumplimiento obligatorio. Reconoce, privilegia y prioriza los derechos colectivos, estableciendo expresamente la nulidad de la consulta individual o sectorial. 12
14 Decreto Supremo Nº Reglamento de consulta y participación para actividades hidrocarburíferas Aprobado el 17 de mayo de 2007, reglamenta el proceso de participación indígena originaria para actividades relacionadas con el sector prevista por la Ley de Hidrocarburos Nº3058, en concordancia con principios constitucionales y derechos universales. Este decreto establece que: el proceso de consulta y participación se aplicará de manera previa, obligatoria y oportuna y de buena fe cada vez que se pretendan llevar adelante actividades de hidrocarburos en Tierras Comunitarias de Origen (TCO), tierras o propiedades comunitarias y tierras de ocupación o acceso tradicional, respetando su territorialidad,normas y procedimientos propios. Las bases o principios de aplicación de la consulta prevén: La institución responsable de la ejecución del proceso de consulta y participación como Autoridad Competente (AC) es el Ministerio de Hidrocarburos y Energía, en coordinación con el Viceministerio de Biodiversidad, Recursos Forestales y Medio Ambiente, así como el Viceministerio de Tierras, según específica el decreto. Esta norma precisa que la convocatoria a consulta sea informada a los tres niveles de gobierno: el nacional, departamental y regional. Del mismo modo, la autoridad competente y las empresas petroleras tienen la obligación de entregar la información impresa como en medio magnético a los representantes originarios y autoridades. La información a ser proporcionada debe ser plena, oportuna, veraz y adecuada. Los pasos que se establecen son: 11 respeto garantía información previa oportuna veracidad integralidad participación transparencia PASO 1 COORDINACIÓN E INFORMACIÓN Se prevé una reunión preliminar informativa con el pueblo indígena acerca de la actividad hidrocarburífera. Ésta debe ser convocada por la autoridad competente, respetando la estructura organizativa (todos sus niveles) de la comunidad, así como sus usos y costumbres. 11 Fundación para el Debido Proceso Legal Aportes DPLF: Revista de la Fundación para el Debido Proceso Legal (DPLF) Número 14, Año3, septiembre de
15 PASO 2 PASO 3 PASO 4 ORGANIZACIÓN Y PLANIFICACIÓN DE LA CONSULTA Es el mismo pueblo indígena quien se encarga de realizar la consulta en sus comunidades, se realiza con toda la información proporcionada por la entidad estatal competente. EJECUCIÓN DE LA CONSULTA Participan representantes de otros Ministerios y es el Pueblo Indígena quien expone los impactos sociaoambientales que se identificaron en la consulta realizada en las comunidades y que serán generados por la actividad petrolera. La ley establece cuatro criterios para los impactos socioambientales, pero es el pueblo quien identifica los mismos bajo su propia consmovisión CONCERTACIÓN Los resultados de la consulta y de la participación se ratifican con la firma del convenio de validación de acuerdos. Si se identifican impactos socioambientales, se prevé una compesación financiera por parte de los titulares del proyecto. En caso de no reconocimiento de los impactos socioambientales, el pueblo indígena puede no firmar el convenio, lo que imposibilitaría la obtención de la licencia ambiental. Después de la aplicación del primer paso, un segundo momento fija la necesidad de efectuar un Estudio de Evaluación del Impacto Ambiental (EEIA). Las observaciones, sugerencias, complementaciones y recomendaciones concertadas, en esta etapa, deberán ser consideradas como criterios fundamentales para aprobar el estudio en referencia. El procedimiento también estipula la figura de impugnación a solicitud de los Pueblos Indígenas Originarios (PIO s) y Comunidades Campesinas (CC s) en el caso de que no se incorporen debidamente los resultados del proceso de consulta y participación. La Autoridad Ambiental Competente podrá iniciar un proceso administrativo contra la empresa consultora ambiental. También se establece la posibilidad de anular el proceso en el caso de información falsa o mediación de presión, amedrentamiento, soborno, chantaje o violencia. Ley del Régimen Electoral Promulgada el 30 de junio de 2010, mediante Ley Nº 026, también aborda la consulta previa: como un mecanismo de democracia directa y participativa que debe ser convocada por el Estado antes a la toma de decisiones respecto a la realización de proyectos, obras o actividades relativas a la explotación de recursos naturales. La población involucrada participará de forma libre, previa e informada. (Artículo 2 - Principio de Complementariedad) 14
16 El Artículo 39 se refiere al alcance de los acuerdos o decisiones tomadas en el proceso de consulta, el cual no tienen carácter vinculante, pero debe ser considerado por las autoridades y representantes; lo que constituye en contrasentido con el espíritu que debe guiar el proceso de consulta: buenos acuerdos y concertar posiciones. Se puede observar contradicciones en la normativa nacional: 12 LEY DE HIDROCARBUROS LEY DEL RÉGIMEN ELECTORAL CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL ESTADO Resultados de la consulta deben ser respetados Los resultados no son vinculantes pero que si se deben considerar. Artículo 30: 15. Ser consultados mediante procedimientos apropiados, a través de sus instituciones, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles. En este marco, se respetará y garantizará el derecho a la consulta previa obligatoria, realizada por el Estado, de buena fe y concertada, respecto a la explotación de los recursos naturales no renovables en el territorio que habitan. 12 Artículo 410: estipula que la Constitución es la norma suprema; y el bloque de constitucionalidad integrado por los tratados y convenios internacionales de derechos humanos y normas de derecho comunitario ratificados por el país. A este efecto, deberá considerarse el carácter progresivo de los derechos humanos, consiguientemente y a efectos de su aplicación e integración normativa, el derecho más desarrollado obliga a una interpretación así como aplicación de contexto que haga posible su resguardo, respeto y administración. Por lo tanto y tomando en cuenta que la Ley de Hidrocarburos hace referencia al Convenio 169 de la OIT e incorpora en el artículo pertinente lo establecido en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, se deberá aplicar preferentemente esta ley a la del Régimen Electoral. CUÁNDO PROCEDE LA CONSULTA? De acuerdo a la legislación nacional y a los instrumentos internacionales, la consulta previa es un derecho de los Pueblos y Naciones Indígenas que procede: CUANDO: El Estado pretenda promulgar medidas legislativas (leyes, decretos, tratados y convenios internacionales) o administrativas (construcción de mega proyectos, fábricas, carreteras, etc.) 15
17 CUANDO: En la formulación, aplicación y evaluación de los planes y programas de desarrollo nacional y regionalque los afecten para evaluar la incidencia social, espiritual y cultural y sobre el medio ambiente que las actividades de desarrollo previstas pueden tener sobre los pueblos Antes de emprender o autorizar cualquier programa de prospección o explotación de los recursos naturales existentes en sus tierras Se pretenda vender sus tierras o transferir su derecho propietario a personas ajenas a la comunidad Se diseñen programas de formación personal sobre su organización, funcionamiento y pertinencia CUANDO: Antes de que se tomen medidas para combatir los prejuicios, eliminar la discriminación, promover la tolerancia y comprensión entre los pueblos indígenas y los demás sectores de la sociedad Antes de que se tomen medidas para proteger a los niños y niñas indígenas contra la explotación económica y contra toda forma de trabajo peligroso o que interfiera con su educación, que perjudique su salud o desarrollo físico, mental o social Para adoptar medidas que faciliten la relación y cooperación entre los miembros del pueblo indígena y otros pueblos. 16
18 CÓMO SE DEBE REALIZAR LA CONSULTA? La consulta previa libre e informada debe realizarse: COMO: De buena fe y de manera libre, sin que exista ningún tipo de presión de ninguna de las partes. Proporcionando toda la información requerida de manera transparente, de tal manera que se puedan identificar los beneficios y las dificultades. La consulta debe ser llevada adelante por el Estado, a través de sus instancias correspondientes, debiendo, los pueblos indígenas participar en la planificación y programación. La consulta debe realizarse de acuerdo a las normas y procedimientos de los pueblos indígenas en un ambiente de diálogo franco y abierto para la construcción de consensos. JURISPRUDENCIA DE LA CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS (CIDH) La Corte Interamericana de Derechos Humanos, dependiente de la Organización de los Estados Americanos es el órgano responsable de la protección, promoción, aplicación y la interpretación de la Convención Americana sobre Derechos Humanos y otros tratados de derechos humanos. La Corte puede conocer cualquier caso relacionado con la interpretación y aplicación de derechos humanos, siempre y cuando el Estado reconozca esta competencia (Bolivia ha ratificado esta Convención). Se puede presentar a la Corte denuncias de violaciones de derechos o libertades por parte de los Estados, una vez que se hayan agotado todos los procedimientos internos. La Corte Interamericana de Derechos Humanos en su jurisprudencia ha realizado un amplio análisis sobre la naturaleza y alcances del derecho a la consulta en diversos casos relacionados con los derechos de los pueblos indígenas sobre sus tierras, generando criterios de aplicación para la efectiva protección del mismo, que constituyen sólidos estándares internacionales 13 en materia de derecho a la consulta. 13 Corte IDH, Caso del Pueblo Saramaka. Vs. Surinam, Excepciones Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas, Sentencia de 28 de noviembre de 2007, Serie C No. 172, párr
19 CASO PRESENTADO A LA CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS (CIDH) El pueblo de Saramaka del Estado de Surinam, presentó una demanda ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos por considerar que unas concesiones forestales y mineras habían afectado su modo de vida y atentaban contra su subsistencia, fundamentando que las licencias para esta explotación no fueron consultadas con ellos. La Corte admitió la denuncia y dio la razón a Saramaka, alegando que estas concesiones, en efecto, habían afectado la forma de vida de este pueblo, manifestando que se debe garantizar la participación efectiva del pueblo Saramaka en los planes de desarrollo o inversión dentro de su territorio, y que el Estado tiene el deber de consultar. El deber de consultar requiere que el Estado: acepte y brinde información, e implica una comunicación constante entre las partes. Las consultas deben realizarse de buena fe, a través de procedimientos culturalmente adecuados y deben tener como fin llegar a un acuerdo. Asimismo, se debe consultar con el pueblo de conformidad con sus propias tradiciones, en las primeras etapas del plan de desarrollo o inversión y no únicamente cuando surja la necesidad de obtener la aprobación de la comunidad, si éste fuera el caso. El aviso temprano proporciona un tiempo para la discusión interna dentro de las comunidades y para brindar una adecuada respuesta al Estado. El Estado, asimismo, debe asegurarse que los miembros del pueblo Saramaka tengan conocimiento de los posibles riesgos, incluido los riesgos ambientales y de salubridad, a fin de que acepten el plan de desarrollo o inversión propuesto con conocimiento y de forma voluntaria. Por último, la consulta debería tener en cuenta los métodos tradicionales del pueblo Saramaka para la toma de decisiones. 14 Cuando los Estados reconocen y ratifican las competencias de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, están obligados a su cumplimiento. Todos los Estados, entre ellos Bolivia, deben tomar en cuenta este precedente de la Corte Interamericana de Derechos Humanos sobre el derecho a la consulta previa de los pueblos indígenas, determinando que la consulta debe contar con el consentimiento del pueblo indígena cuando hay un plan de inversión o desarrollo que afecte la subsistencia de estos pueblos. JURISPRUDENCIA CONSTITUCIONAL BOLIVIANA El año 2008, la Asamblea del Pueblo Guaraní de Itika Guasu, propietaria de la TCO Itika Guasu ubicada en la Provincia O Connor del Departamento de Tarija, manifiesta su NO CONFORMIDAD, cuando la Secretaria Departamental de Caminos (SEDECA) dependiente de la Prefectura de Tarija, hizo un contrato de alquiler con la empresa PETROSUR de un campamento de propiedad del SEDECA pero que se encontraba dentro de la TCO ItikaGuasu. El Presidente de la Asamblea del Pueblo Guaraní Itika Guasu refiere su no conformidad al convenio suscrito por el SEDECA, argumentando que de acuerdo a la Ley 1257 y , toda actividad que pueda afectar a su territorio debe ser consultada de forma previa. 14 Corte IDH, Caso del Pueblo Saramaka. Vs. Surinam, Excepciones Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas, Sentencia de 28 de noviembre de 2007, Serie C No. 172, párr Reconoce el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) 18
20 Al manifestar su NO CONFORMIDAD se generó susceptibilidad entre la empresa y el SEDECA. Por lo mismo, se planteó un Amparo Constitucional (ahora Acción de Amparo Constitucional) en contra de la Asamblea del Pueblo Guaraní Itika Guasu porque la no conformidad le perjudicaba en sus relaciones con la empresa de servicios petroleros de Argentina Petrosur. La sentencia de la acción de amparo constitucional concluye que: La consulta previa es un deber del Estado en todos sus niveles y debe realizarse a través de las instituciones representativas de los pueblos indígenas. La consulta debe ser realizada de buena fe y de manera apropiada en los siguientes casos: Antes de adoptar o aplicar leyes o medidas que puedan afectar directamente a los pueblos indígenas Antes de aprobar cualquier proyecto que afecte sus tierras o territorios y otros recursos Antes de autorizar o emprender cualquier programa de prospección o explotación de los recursos naturales que se encuentren en las tierras donde habitan pueblos indígenas Antes de utilizar las tierras o territorios indígenas para actividades militares. La sentencia determina que para la implementación de los proyectos, se debe obtener el consentimiento de los pueblos indígenas y el Estado debe obtener su aprobación. El Tribunal Constitucional, a través de esta sentencia también exhorta al Órgano Ejecutivo, al Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA) y al Tribunal Agraria Nacional de la siguiente manera: AL ÓRGANO EJECUTIVO AL INRA AL TRIBUNAL AGRARIO NACIONAL Los Ministerios correspondientes, de manera coordinada deben cumplir con el Informe de la Comisión Interamericana, adoptando políticas y planes integrales para la reconstitución territorial de las Naciones y Pueblos Indígena Originario Campesinos. Así mismo, a través de los mecanismos pertinentes, efectivizar el derecho a la consulta de las Naciones y Pueblos Indígena Originario Campesinos, de conformidad a los fundamentos de esta Sentencia Culminar con las solicitudes pendientes respecto a las tierras comunitarias de origen, entre ellas, la solicitud del pueblo guaraní, en el marco de lo previsto por la Disposición Transitoria Séptima de la CPE. Dar prioridad a los procesos en los que estén involucradas las Naciones y Pueblos Indígenas Originarios Campesinos. 19
21 Esta sentencia es muy importante para la legislación nacional, porque sienta jurisprudencia en el cumplimiento del derecho a la consulta, reconociendo la necesidad de que además de realizarse la consulta de acuerdo a lo estipulado en las normas nacionales e internacionales, se debe obtener el consentimiento del pueblo indígena en tres situaciones: 1 Traslados de las tierras que ocupan y su reubicación (Art del Convenio 169 y Art.10 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas) 2 Almacenamiento o eliminación de materiales peligrosos en las tierras o territorios de los pueblos indígenas (Art. 29 de la Declaración) Cuando se trate de planes de desarrollo o de inversión a gran 3 escala que tendrían un mayor impacto dentro del territorio indígena, el Estado tiene la obligación, no sólo de consultar, sino también debe obtener el consentimiento libre, informado y previo de éstos, según sus costumbres y tradiciones. La sentencia constitucional /2010 R, expediente RAC no solo es favorable para el pueblo indígena de Itika Guasu, reconociendo su derecho a la consulta y propiedad sobre su territorio sino también para el cumplimiento del derecho de los Pueblos Indígena Originario Campesinos determinado en la Constitución y en los instrumentos internacionales; siendo una referencia sumamente importante para cuando se trate de vulnerar este derecho. 16 Sentencia Constitucional 2003/2010-R. Disponible en resolucion20939.html EXPERIENCIAS PARA COMPARTIR UNA EXPERIENCIA CONCLUIDA: CONSULTA PREVIA PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL GASODUCTO JUANA AZURDUY El pueblo guaraní en Bolivia, habita el área chaqueña perteneciente a los actuales Departamentos de Santa Cruz, Tarija y Chuquisaca. Organizado zonalmente, en una agrupación matriz a nivel nacional, llamada Asamblea del Pueblo Guaraní (APG). La consulta previa llevada adelante por YPFB Transportes con la TCO YakuIgua es un caso exitoso, que consultó sobre la construcción del gasoducto Juana Azurduy que lleva gas a la Argentina. De acuerdo al Director de Gestión Socio Ambiental del Ministerio de Hidrocarburos, se sugirió a la empresa constructora que el proceso de consulta así como de acercamiento con la TCO fuera participativo y que la organización local ayude a definir la línea base. Se inició el proceso con la recopilación de información para el Documento de Información Pública (DIP) y la evaluación preliminar de impacto ambiental del proyecto. En la redacción del Estudio de Evaluación Ambiental trabajó la empresa y la TCO YakuIgua, luego se paso a la etapa de consulta que concluyó con la firma de actas y la validación. Este proceso, contó con el apoyo de la Dirección General de Gestión Socio Ambiental, quién facilitó innumerables procesos de diálogo con los dirigentes de la TCO. 20
22 El Ministerio de Hidrocarburos para la realización de la consulta determinó los siguientes pasos: Firma de Reunión preliminar con los representantes originarios y autoridades donde se informa y explica sobre la actividad hidrocarburífera. Una vez cumplido este paso previsto por la normativa vigente. Se establece un acuerdo conjunto (de propuesta, contrapropuesta, planificación) y la firma de un convenio de validación que viabilizará la iniciativa (acta de entendimiento). Talleres por zonas donde se identifican impactos sociambientales. Las observaciones, sugerencias, complementaciones y recomendaciones concertadas, en esta etapa, deberán ser consideradas como criterios fundamentales para aprobar el estudio en referencia. Ejecución de la Consulta convenio El convenio de validación de acuerdos es firmado entre el Ministerio y la organización. Estas consultas se realizan con la finalidad de generar un proceso de participación para llegar a acuerdos conjuntos sobre impactos y medidas de mitigación de proyectos hidrocarburíferos en el marco de las normas y principios de buena fe, veracidad, transparencia, así como información y oportunidad a procedimientos apropiados (Convenio 169 de la OIT). De igual manera las consultas recogen las percepciones desde la perspectiva social, económica y cultural de las Naciones y Pueblos Indígena, Originario y Campesino (NPIOCs) sobre las actividades, obras o proyectos hidrocarburíferos Disponible en : ANALIZANDO CASOS LA CONSTRUCCIÓN DE LA CARRETERA VILLA TUNARI SAN IGNACIO DE MOXOS QUE ATRAVIESA EL TERRITORIO INDÍGENA PARQUE NACIONAL ISIBORO SECURÉ EL LUGAR... El Territorio Indígena Parque Nacional Isiboro Securé (TIPNIS) se encuentra ubicado entre los Departamentos de Beni y Cochabamba. Declarada Área Protegida así como Parque Nacional mediante el decreto Supremo 7401 del 22 de noviembre de 1965 y Territorio Indígena a través del Decreto Supremo de 24 de septiembre de La Constitución Política del Estado, en el Artículo 403 reconoce la integralidad territorio indígena originario campesino, que incluye el derecho a la tierra, al uso y aprovechamiento exclusivo de los recursos naturales renovables en las condiciones determinadas por la ley; a la consulta previa e informada y a la participación en los beneficios por la explotación de los recursos naturales no renovables que se encuentran en sus territorios; la facultad de aplicar sus normas propias, administrados por sus estructuras de representación y la definición de su desarrollo de acuerdo a sus criterios culturales y principios de convivencia armónica con la naturaleza. Los territorios indígena originario campesinos podrán estar compuestos por comunidades. El parágrafo II de este mismo artículo sostiene que: el territorio indígena originario campesino comprende áreas de producción, áreas de aprovechamiento y conservación de los recursos naturales y espacios de reproducción social, espiritual y cultural. La ley establecerá el procedimiento para el reconocimiento de estos derechos. 21
23 El Convenio 169 de la OIT en su artículo 13, define el concepto de territorio como: la totalidad del hábitat de las regiones que los pueblos interesados ocupan o utilizan de alguna otra manera. Las áreas protegidas son patrimonio del Estado y de interés público y social, debiendo ser administradas según sus categorías, zonificación y reglamentación en base a planes de manejo, con fines de protección y conservación de sus recursos naturales, investigación científica, así como para la recreación, educación y promoción del turismo ecológico. 18 Un Parque Nacional es una categoría de manejo de un área protegida que tiene: por objeto la protección estricta y permanente de muestras representativas de ecosistemas o provincias biogeográficas y de los recursos de flora, fauna, así como los geomorfológicos, escénicos o paisajísticos que contengan y cuenten con una superficie que garantice la continuidad de los procesos ecológicos y evolutivos de sus ecosistemas. 19 El concepto de Parque Nacional se utiliza para designar a aquellos espacios naturales especialmente protegidos por los Estados nacionales a fin de conservar la flora y la fauna que en ellos existe y así evitar su desaparición, extinción o alteración. La protección que se le ofrece al espacio natural conocido como parque nacional es de nivel legal y esto es así para evitar todo tipo de infracción o uso indebido del mismo por parte de individuos o de corporaciones. Los parques nacionales impiden actividades consideradas dañinas tales como la caza de animales salvajes, la tala de árboles, la pesca o la realización de fogatas, etc Artículo 61. Ley del Medio Ambiente 19 Artículo 20, Reglamento General de Áreas Protegidas 20 Disponible en : LOS HECHOS... En agosto de 2008 la Administradora Boliviana de Carreteras (ABC), adjudicó a la empresa brasilera OAS la construcción de 307 kilómetros de carretera entre Cochabamba y Trinidad por un costo de 415 millones de dólares. El financiamiento propuesto por la OAS corresponde al Banco Nacional de Desenvolvimiento Económico e Social de Brasil (BNDES). Luego de una convocatoria tardía al diálogo del Órgano Ejecutivo, la Confederación de Pueblos Indígenas del Oriente Boliviano (CIDOB) y la Sub Central del TIPNIS, el 15 de agosto parte de Trinidad la VIII Marcha Indígena en defensa del Territorio Indígena y Parque Nacional Isiboro Sécure (TIPNIS) rumbo a La Paz con alrededor de 700 indígenas. A pesar de atravesar innumerables obstáculos (un bloqueo y una brutal represión policial), la marcha continua y después de 2 meses llegan a la ciudad de La Paz donde son recibidos por miles de paceños y paceñas. Tras arduas negociaciones y una vigilia instalada por los y las marchistas en la Plaza Murillo, los indígenas logran la promulgación de la Ley 180. Esta ley, declara al TIPNIS patrimonio sociocultural y natural zona de preservación ecológica, reproducción histórica y hábitat de los pueblos indígenas Chimán, Yuracaré y Mojeño-trinitario cuya protección y conservación son de interés primordial del Estado Plurinacional de Bolivia. Ratifica al Parque Nacional Isiboro Sécure TIPNIS como territorio indígena, de carácter indivisible, imprescriptible, inembargable, inalienable e irreversible así como área protegida de interés nacional y lo declara como zona intangible. 22
24 En el Artículo 3 dispone que la carretera Villa Tunari - San Ignacio de Moxos, como cualquier otra, no atravesará el Territorio Indígena y Parque Nacional IsiboroSécure TIPNIS. Y prohíbe los asentamientos humanos ilegales y ocupaciones de hecho por parte de personas ajenas a los titulares del Territorio Indígena y Parque Nacional Isiboro Sécure TIPNIS siendo pasibles de desalojo con intervención de la fuerza pública si fuera necesario a requerimiento de autoridad administrativa o judicial competente. Sin embargo, el Consejo de Indígenas del Sur (CONISUR) protagonizó otra marcha, logrando que la Asamblea Legislativa Plurinacional y el Órgano Ejecutivo trabajen rápidamente una ley alterna para que se revise la construcción de la carretera por el TIPNIS. Producto de esta movilización es la Ley 222 que convoca a la consulta previa, libre e informada a los pueblos indígenas del TIPNIS; esta consulta se realizará con las comunidades mojeño-trinitarias, chimanes y yuracarés, de acuerdo a sus normas y procedimientos propios. Esta consulta tiene como finalidad lograr un acuerdo entre el Estado y los pueblos indígenas mencionados para definir si el TIPNIS debe ser intangible o no, para viabilizar el desarrollo de los pueblos indígenas y la construcción de la carretera Villa Tunari San Ignacio de Moxos y establecer las medidas de salvaguarda 21 para la protección del TIPNIS y las destinadas a la prohibición y desalojo de asentamientos ilegales. La consulta será financiada por el Órgano Ejecutivo y será ejecutada por los Ministerios: de Medio Ambiente - Agua y de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, siendo los responsables de brindar toda la información de manera oportuna y se realizará en 120 días. El Órgano Electoral Plurinacional será el responsable de la observación y acompañamiento del proceso de consulta y de elaborar un informe que contenga los resultados. Finalmente, señala que los resultados de la consulta serán de cumplimiento obligatorio para el Estado y para los pueblos indígenas; y se ejecutarán inmediatamente. PARA EL EL ANÁLISIS EN GRUPOS DE TRABAJO Tomando en cuenta el contenido de la cartilla Comparar aspectos de la consulta previa en las experiencias: construcción del gasoducto Juana Azurduy así como de la construcción de la carretera Villa Tunari - San Ignacio de Moxos? Qué opinión tienen de la Ley 180? Cómo creen que debería haber actuado el Órgano Ejecutivo? Debería haber consultado antes de la ley 222? Para la construcción de la carretera es suficiente la consulta o se debe contar con el consentimiento de los pueblos indígenas del TIPNIS? Por qué? Será importante escribir nuestras ideas para compartirlas con los demás y finalmente llegar a consensos y definir algunas conclusiones. Se deberá tomar en cuenta que estas preguntas no son limitativas, se puede incluir otras y preguntar al grupo que dudas tienen para que puedan ser aclaradas en plenaria. 21 SALVAGUARDA: medidas de emergencia que se toman para la protección. Término que normalmente se utiliza en el comercio internacional, ya que son las medidas que se toman para proteger la industria nacional. 23
Caja de herramientas Sobre el derecho a la consulta de los Pueblos Indígenas en el Gran Chaco Informe Bolivia Relevamiento y sistematización de información sobre la consulta libre, previa e informada a

References: Artículo 5
 Artículo 30
 Artículo 30
 Artículo 30
 Artículo 30
 Artículo 6
 ARTÍCULO 30
 ARTÍCULO 352
 ARTÍCULO 403
 Artículo 39
 Artículo 30
 Artículo 410
 Artículo 403
 artículo 13
 Artículo 61
 Artículo 20
 Artículo 3