Source: http://docplayer.fr/2629799-Conditions-generales-d-assurance-cga-assurance-des-vehicules-d-exception-edition-occ01ch.html
Timestamp: 2017-02-26 03:25:44+00:00

Document:
Conditions générales d'assurance (CGA) Assurance des véhicules d'exception Edition OCC01CH - PDF
Download "Conditions générales d'assurance (CGA) Assurance des véhicules d'exception Edition OCC01CH"
1 Conditions générales d'assurance (CGA) Assurance des véhicules d'exception Edition OCC01CH Nationale Suisse SA, Bâle page 1/132 Conditions générales d'assurance (CGA) Assurance des véhicules d'exception Edition OCC01CH A Bases du contrat C Casco A 1 A 1.1 A 1.2 A 1.3 A 1.4 A 1.5 A 1.6 A 1.7 A 1.8 A 1.9 A 1.10 A 1.11 A 1.12 A 1.13 A 1.14 A 1.15 A 1.16 A 1.17 A 2 A 2.1 A 2.2 A 2.3 A 2.4 B B 1 B 1.1 B 1.2 B 1.3 B 1.4 Généralités Durée du contrat Validité territoriale et dans le temps Modification des primes, franchises et limites d indemnité Primes et remboursement de primes Changement de détenteur/changement de propriétaire Modification du risque Double assurance Devoir de diligence et obligations Violation du devoir de diligence et des obligations Véhicule assuré/véhicule de remplacement Plaques interchangeables Faute grave Système de degrés de prime Franchise Dépôt des plaques de contrôle For Définition des notions En cas de sinistre Obligations Traitement des sinistres Résiliation du contrat en cas de sinistre Recours Responsabilité civile Risques et prestations assurés Responsabilité civile assurée Personnes assurées Prestations assurées Exclusions C 1 C 1.1 C 1.2 C 1.3 C 1.4 C 1.5 C 1.6 C 2 C 3 C 3.1 C 3.2 C 3.3 C 4 D D 1 D 2 D 3 D 3.1 D 3.2 D 3.3 D 3.4 D 3.5 D 3.6 D 3.7 D 4 D 5 Objets assurés Véhicules Choses assurées Choses emportées Equipement de sécurité Dépenses spéciales Frais Tous risques Prestations assurées Définition du dommage total Prestations en cas de dommage total Réparations Définition du risque Accidents Accidents assurés Personnes assurées Prestations assurées Frais de traitement Indemnité journalière d hospitalisation Indemnité journalière Invalidité Décès Autres prestations Chiens et chats transportés dans le véhicule Exclusions Imputation des prestations de l assurance accidents sur l indemnité due en responsabilité civile D 6 Véhicules surchargés Nationale Suisse SA, Bâle page 2/13 E E 1 E 2 E 3 SOS Assistance-dépannage Evénements et prestations assurés Exclusions Cumul de prétentions3 A Bases du contrat La police ainsi que les dispositions ci-après constituent le contenu du contrat; le contrat est soumis au droit suisse. Afin de faciliter la lecture des Conditions générales d'assurance (CGA), toutes les désignations de personnes sont exprimées au masculin. Il va de soi qu'elles sont également valables pour les personnes de sexe féminin et pour les personnes morales. La couverture d assurance est accordée pour B Responsabilité civile, C Casco, D Accidents, E SOS-Assistance dépannage, selon ce qui a été convenu dans la police. A 1 Généralités A 1.1 Durée du contrat L'assurance entre en vigueur à la date indiquée dans la police. Si une attestation d'assurance a été délivrée, la couverture pour les dommages de responsabilité civile prend effet dans les limites de la garantie minimale légale, depuis le jour fixé dans ces documents. Si une garantie provisoire a été établie avec la proposition, Nationale Suisse accorde, depuis le jour fixé dans ces documents et jusqu'à la remise de la police, la couverture d'assurance pour les autres genres d'assurance, dans les limites des prestations convenues dans la proposition. Nationale Suisse a toutefois le droit de refuser la proposition jusqu à la remise de la police. Si la proposition est refusée, la couverture d assurance cesse trois jours après réception de la notification par le preneur d assurance. La prime est due au prorata pour la durée de la couverture provisoire. Le contrat est conclu pour la durée indiquée dans la police et se renouvelle tacitement d année en année si l une des parties n a pas reçu de résiliation trois mois au moins avant l'échéance. Si le contrat est conclu pour moins d'un an, il prend fin à la date indiquée dans la police. A 1.2 Validité temporelle et territoriale A Sauf convention contraire dans la police, l assurance est valable pour les dommages causés pendant la durée du contrat et qui surviennent en Suisse et dans la Principauté de Liechtenstein, dans les autres Etats européens entrant dans le champ de validité de la «carte verte» (Carte internationale d assurance pour les véhicules automobiles), cf. dans les Etats extra-européens riverains de la mer Méditerranée et sur les îles de la mer Méditerranée. La garantie n est pas interrompue en cas de transport par mer, à condition que le lieu d embarquement et le lieu de débarquement se trouvent à l intérieur des limites de validité territoriale de l assurance. A Si le détenteur transfère son domicile de Suisse à l'étranger (Principauté de Liechtenstein exceptée) ou s'il immatricule son véhicule à l'étranger, l assurance prend fin au plus tard au terme de l année d assurance au cours de laquelle le changement de domicile est intervenu ou dès que le véhicule assuré est muni de plaques de contrôle étrangères. A la demande du preneur d'assurance, le contrat peut aussi être annulé avant cette échéance, mais au plus tôt à compter de la date de dépôt des anciennes plaques de contrôle. D'autres dispositions convenues dans la police demeurent réservées. A 1.3 Modification des primes, franchises et limites d indemnité Nationale Suisse peut modifier les primes et les franchises pour le début d une nouvelle année d assurance. Elle en informe le preneur d assurance au plus tard 25 jours avant l expiration de l année d assurance en cours. Si le preneur d assurance n est pas d accord avec l augmentation des primes ou des franchises, il peut résilier la totalité du contrat ou la partie du contrat concernée par l augmentation. Pour être valable, la résiliation doit parvenir à Nationale Suisse au plus tard le dernier jour de l année d assurance en cours. Si la couverture d'assurance est régie par la loi et qu'une autorité décide d'une modification des primes, des franchises, des limites d'indemnités, de l'étendue de la couverture ou des taxes et contributions, Nationale Suisse peut procéder à une adaptation du contrat pour le début d'une nouvelle année d'assurance. Dans ce cas, il n existe pas de motif de résiliation. A 1.4 Primes et remboursement de primes Sauf convention contraire, la prime est fixée par année d assurance et payable d avance au plus tard le premier jour des mois d échéance convenus. La première prime est exigible dès réception de la facture, au plus tôt toutefois au début de l assurance. Si les primes ne sont pas payées aux échéances convenues, Nationale Suisse sommera le preneur d assurance, par écrit et à ses frais, d en verser le montant dans les 14 jours. La sommation rappellera les conséquences du retard dans le paiement de la prime. Si cette sommation reste sans effet, les obligations de Nationale Suisse seront suspendues pour les sinistres survenus entre la date d expiration du délai précité et le versement intégral des primes. Si le contrat est annulé pour une raison légale ou contractuelle avant son expiration, Nationale Suisse rembourse la part de prime non absorbée sauf si le preneur d'assurance résilie le contrat à l'occasion d'un sinistre alors que le contrat était en vigueur depuis moins de 12 mois au moment de sa résiliation; Nationale Suisse a versé les prestations d'assurance et le contrat d assurance est sans objet du fait de la disparition du risque (sinistre total ou épuisement des prestations). Nationale Suisse SA, Bâle page 3/134 A 1.5 Changement de détenteur/changement de propriétaire Si le véhicule assuré change de détenteur ou de propriétaire, les droits et les obligations qui découlent de l assurance passent sans autre au nouveau détenteur ou propriétaire. Cependant, le présent contrat prend fin de lui-même au moment où le nouveau permis de circulation est établi sur la base d un autre contrat d assurance. Nationale Suisse est autorisée à résilier le contrat par écrit, dans les 14 jours après avoir eu connaissance du changement de détenteur. A 1.6 Modification du risque Si un fait important déclaré dans la proposition ou communiqué d une autre manière subit une modification au cours de la durée de l assurance, le preneur d assurance est tenu d en informer Nationale Suisse immédiatement par écrit. Il en est ainsi dans les cas suivants, l'énumération n étant toutefois pas exhaustive: inclusion d accessoires supplémentaires; changement d adresse; changement du genre d utilisation; changement du conducteur habituel. En cas d'aggravation du risque, Nationale Suisse peut procéder à une augmentation de prime proportionnelle pour le reste de la durée contractuelle, elle peut subordonner la poursuite du contrat à des conditions supplémentaires ou résilier le contrat à 30 jours dans les 14 jours qui suivent la réception de l'avis. Le preneur d'assurance dispose du même droit de résiliation s'il n'est pas possible de parvenir à un accord sur l'augmentation de prime. Dans les deux cas, Nationale Suisse a droit à l'augmentation de prime à compter de l'aggravation du risque jusqu'à l'expiration du contrat. Si le preneur d assurance omet de faire cette communication, Nationale Suisse cesse, pour l avenir, d être liée par le contrat. A 1.7 Double assurance Dès qu il a connaissance d une double assurance, le preneur d assurance est tenu d en informer immédiatement Nationale Suisse par écrit. En cas de double assurance, Nationale Suisse ne répond qu'à raison de sa part. A 1.10 Véhicule assuré/véhicule de remplacement L assurance s étend aux véhicules désignés dans la police. L assurance couvre le véhicule de remplacement utilisé temporairement en lieu et place du véhicule assuré et avec ses plaques de contrôle, pour autant que l autorité compétente ait délivré l autorisation nécessaire et que le véhicule de remplacement soit similaire au véhicule assuré. Une couverture collision pour le véhicule remplacé n est alors accordée que si le sinistre ne survient pas sur une route ouverte à la circulation publique. Si le véhicule de remplacement est utilisé pendant plus de 30 jours consécutifs, le détenteur doit en aviser immédiatement Nationale Suisse. S il omet de le faire, ou si l autorisation d utiliser le véhicule de remplacement n a pas été demandée à l autorité, Nationale Suisse est libérée de toute obligation. A 1.11 Plaques interchangeables L assurance est valable pour les véhicules munis de plaques interchangeables désignés dans la police. Pour le véhicule sans plaques de contrôle, la couverture n est accordée qu en cas de sinistre survenant sur une route non ouverte à la circulation publique. Si les deux véhicules sont utilisés simultanément sur des routes ouvertes à la circulation publique et qu un sinistre survient à cette occasion, Nationale Suisse est libérée de ses obligations. Si, en vertu de la législation sur la circulation routière, la compagnie doit répondre du dommage au titre de l assurance responsabilité civile, elle dispose d un droit de recours contre le preneur d assurance et l assuré. A 1.12 Faute grave Moyennant convention dans la police, Nationale Suisse renonce, dans les catégories d assurance responsabilité civile, casco et accidents, à l exercice de son droit légal de recours et de réduction à l'encontre du preneur d'assurance et de l'assuré qui a causé le sinistre en raison d une faute grave au sens de l'article 14 de la Loi fédérale sur le contrat d'assurance. A 1.8 Devoir de diligence et obligations L'assuré est tenu à un devoir de diligence. Il doit notamment prendre les mesures dictées par les circonstances pour protéger les choses assurées contre les risques couverts. Les objets assurés doivent toujours être maintenus en bon état et les défauts et dommages éliminés sans délai. Cette obligation concerne aussi, notamment, l'ensemble des dispositifs de fermeture, sécurités et installations d'alarme effraction convenues. A 1.9 Violation du devoir de diligence et des obligations En cas de violation fautive des prescriptions légales ou contractuelles ou d'obligations, l'indemnité peut être réduite dans la mesure où la survenance, l'étendue ou la possibilité d'apporter la preuve du dommage en ont été influencées, à moins que la personne assurée ne prouve que son comportement n'a pas eu cette influence. La renonciation au droit de recours et de réduction n est pas valable lorsque le conducteur du véhicule a causé le sinistre en étant pris de boisson ou sous l'influence de drogues; le conducteur du véhicule se sera opposé ou dérobé intentionnellement à une prise de sang, à un alcootest ou à un autre examen préliminaire réglementé par le Conseil fédéral, qui avait été ordonné ou dont il devait supposer qu'il le serait, ou à un examen médical complémentaire ou qui aura fait en sorte que des mesures de ce genre ne puissent atteindre leur but; le conducteur du véhicule a, au moment de l événement, considérablement dépassé la vitesse maximale autorisée. Cette renonciation n'est pas non plus valable lorsqu il s agit d un sinistre vol. A 1.13 Système de degrés de prime Aucun système de degrés de prime dont la prime varierait en fonction de l'évolution des sinistres ne s'applique ici. Nationale Suisse SA, Bâle page 4/135 A 1.14 Franchise A Toute franchise convenue dans la police s entend par événement et est supportée par le preneur d assurance. A Dispositions pour l assurance responsabilité civile Lorsque Nationale Suisse a indemnisé directement le lésé, le preneur d assurance est tenu de lui rembourser les montants versés à concurrence de la franchise convenue et ce, sans égard à l identité de la personne qui conduisait le véhicule au moment de l accident. Si le preneur d assurance n exécute pas cette obligation dans les 4 semaines après en avoir été prié par Nationale Suisse, il sera sommé par écrit de verser la franchise dans les 14 jours à compter de l expédition de la sommation; celle-ci rappelle les conséquences du retard. Si la sommation reste sans effet, le contrat cesse dans sa totalité à l expiration de ce délai. Nationale Suisse se réserve le droit de réclamer le montant de la franchise. La franchise est supprimée lorsque des prestations ont dû être versées, bien qu aucune faute ne soit imputable à une personne assurée (responsabilité purement causale); en cas de courses avec des véhicules utilisés sans droit, lorsqu'aucune faute n est imputable au détenteur dans la soustraction de son véhicule; en cas de sinistres qui surviennent lors de leçons d autoécole, données par un maître de conduite concessionné par les autorités, ou lors de l examen officiel pour l obtention du permis de conduire. A Dispositions concernant l'assurance casco La franchise convenue pour les dommages de collision n est pas applicable en l absence de faute d une personne assurée. La franchise tombe chaque fois que la partie adverse ou son assureur a indemnisé le dommage à 100% en responsabilité civile. A 1.15 Dépôt des plaques de contrôle A Si les plaques de contrôle du véhicule assuré sont déposées auprès de l autorité compétente, l assurance reste valable pendant la durée du dépôt, au maximum toutefois pendant 12 mois. Cette couverture n est accordée que si le sinistre ne survient pas sur une route ouverte à la circulation publique. A La part de prime non absorbée en assurances responsabilité civile, casco et accidents des occupants est compensée au prorata lors de la remise en vigueur de l assurance, sous déduction d'un émolument administratif. A 1.16 For Comme for de juridiction, le preneur d'assurance ou l'ayant droit a le choix entre le for ordinaire, le for de son domicile suisse ou de son siège suisse. A Valeur de reconstitution La valeur de reconstitution correspond au total des frais, même s'ils dépassent la valeur de marché, qui doivent être engagés pour que le véhicule endommagé, particulièrement bien entretenu ou restauré, soit remis dans l état qui prévalait avant le sinistre. A Valeur d'assurance La valeur d'assurance correspond à la valeur de marché du véhicule assuré au moment de la conclusion du contrat. L'assurance couvre une augmentation de la valeur de marché à concurrence de 30% de la valeur d'assurance, pour autant que cette augmentation puisse être attestée par une expertise reconnue par Nationale Suisse ne datant pas de plus de quatre ans Valeur à neuf La valeur à neuf désigne le montant nécessaire à une nouvelle acquisition au jour du sinistre; A 2 En cas de sinistre A 2.1 Obligations A Information Nationale Suisse doit être immédiatement informée lorsque des personnes ont été blessées ou tuées; lorsque des prétentions en responsabilité civile sont dirigées contre un assuré; lorsque l'assuré fait l'objet d'une contravention ou d'une poursuite pénale à la suite d'un sinistre ou lorsque le lésé fait valoir ses droits par voie judiciaire; lorsque le véhicule assuré en casco a subi un dommage de sorte que ce véhicule puisse être examiné, le cas échéant, avant le début de la réparation. Les organes de l Etat doivent être informés comme suit: en cas de vol, la police doit être immédiatement informée; les dommages de vandalisme et de parcage devront être déclarés à la police, à la demande de Nationale Suisse; en cas de dommages causé par des animaux, la police ou le garde-chasse doivent être immédiatement informés de l'accident et priés de dresser un constat. En cas d inobservation de cette mesure, Nationale Suisse est en droit de ne prendre le dommage en charge que lorsqu une assurance casco complet a été conclue, auquel cas les dispositions relatives aux dommages par collision seront appliquées. A Sinistre/cas d urgence En cas de sinistre, Nationale Suisse doit être immédiatement informée: Serviceline 24h: Internet: A 1.17 Définition des notions A Valeur de marché La valeur de marché correspond à la valeur d'un véhicule de même nature et qualité. En cas d urgence, Nationale Suisse met en place l aide immédiate nécessaire. Les frais engagés sont pris en charge dans la limite des prestations assurées. Les prestations non assurées seront facturées. Nationale Suisse SA, Bâle page 5/136 A Réduction du dommage Il y a lieu de faire tout ce qui est possible, pendant et après le sinistre, pour conserver et sauver les choses assurées et pour restreindre le dommage. On se conformera à cet effet aux directives données par Nationale Suisse. A Interdiction de changement Il est interdit d'apporter aux choses endommagées des changements qui pourraient rendre difficile ou impossible la détermination de la cause du sinistre ou de l'importance du dommage, à moins que ces changements servent à diminuer le dommage ou soient apportés dans l'intérêt public. A 2.2 Traitement des sinistres A Responsabilité civile A son choix, Nationale Suisse conduit les pourparlers avec le lésé en qualité de représentant de l assuré ou en son propre nom. En cas d accidents survenus à l étranger, Nationale Suisse est autorisée à charger du règlement des prétentions du lésé les instances désignées comme compétentes par la Carte internationale d assurance («carte verte») ou, en lieu et place, par une convention internationale et par les lois étrangères sur les assurances obligatoires. Le règlement des prétentions du lésé par Nationale Suisse lie l assuré dans tous les cas. A Fin de la couverture d'assurance Si le preneur d'assurance résilie, la couverture d'assurance prend fin 14 jours après réception de la résiliation par Nationale Suisse. Si Nationale Suisse résilie, la couverture d'assurance cesse 30 jours après réception de la résiliation par le preneur d'assurance. A 2.4 Recours Nationale Suisse peut exiger du preneur d assurance ou de l assuré le remboursement intégral ou partiel des prestations versées: lorsque des raisons légales ou contractuelles le prévoient; lorsqu elle doit verser des prestations après que l assurance a pris fin. L assuré est tenu d assister Nationale Suisse dans son enquête sur les faits et de s abstenir de toute prise de position personnelle quant aux réclamations du lésé (bonne foi contractuelle). En particulier, il n est pas autorisé à admettre des demandes en dommages-intérêts ou à procéder à des paiements en faveur du lésé; en outre, il est tenu de laisser à Nationale Suisse la conduite d un procès civil éventuel. A Casco Tous les documents permettant de déterminer le montant du dommage et d exercer un recours éventuel doivent être remis à Nationale Suisse. Les réparations ne peuvent être entreprises qu avec l accord de Nationale Suisse. En cas d urgence seulement, les réparations peuvent néanmoins être effectuées sans demande préalable pour autant qu elles n excèdent pas le montant de CHF A Accident Après l'accident assuré, il convient de faire appel aussi rapidement que possible à un médecin agréé et de veiller à ce que les soins adéquats soient donnés. Les médecins seront déliés du secret professionnel. Afin de déterminer l étendue de ses obligations, Nationale Suisse doit également laisser les médecins mandatés procéder à des examens médicaux; en cas de décès, les ayants droit consentent à l'autopsie. A 2.3 Résiliation du contrat en cas de sinistre A Délai de résiliation Après chaque sinistre pour lequel Nationale Suisse a versé une indemnité, la totalité du contrat ou la partie touchée par le sinistre peut être résiliée par le preneur d'assurance, 14 jours au plus tard après avoir eu connaissance du paiement de l'indemnité; Nationale Suisse, au plus tard lors du paiement de l'indemnité. Nationale Suisse SA, Bâle page 6/137 B Responsabilité civile B 1 Risques et prestations assurés B 1.1 Responsabilité civile assurée B L assurance couvre les prétentions civiles formulées à l'encontre des assurés en vertu des dispositions légales régissant la responsabilité civile du fait de: blessures ou décès de personnes (dommages corporels); destruction ou détérioration de choses (dégâts matériels); blessures ou mort d animaux. La couverture d assurance est accordée pour les dommages corporels et matériels, ainsi que pour les blessures ou la mort d animaux dans les situations suivantes: lors de l emploi du véhicule automobile désigné dans la police et des remorques ou véhicules tirés ou poussés par celui-ci; lors d accidents de la circulation occasionnés par ces véhicules alors qu ils ne se trouvent pas à l emploi; lors de l assistance prêtée après un accident dans lesquels ces véhicules sont impliqués; en montant et descendant d'un véhicule ou d'un motocycle, en ouvrant et en fermant les parties mobiles du véhicule ainsi qu en attelant ou dételant une remorque ou un autre véhicule. ascendante ou descendante ainsi que de ses frères et sœurs vivant en ménage commun avec lui; B résultant de dommages atteignant le véhicule assuré et les remorques ainsi que les prétentions pour les dégâts aux choses fixées à ces véhicules ou transportées par eux, à l exception des objets que le lésé avait avec lui, notamment ses bagages et autres objets similaires; B résultant de la participation à des manifestations de sport automobile dont le but est d atteindre une vitesse maximale, courses d'entraînement comprises, à des courses sur des voies fermées à la circulation lorsque la vitesse maximale légale est dépassée, à des courses requérant une licence de conducteur (p. ex. FIA) ainsi que de la participation à des courses sur circuit; L'assurance couvre toutefois les courses de régularité dont la vitesse moyenne ne dépasse pas 50 km/h, sur les voies publiques et les circuits (par ex. Monza, Le Castellet, Salzburgring etc.). Les courses sur circuit ne sont cependant assurées que si elles constituent une étape d'une manifestation plus globale, les entraînements y relatifs étant compris; B de personnes qui ont soustrait le véhicule ou qui pouvaient savoir que le véhicule avait été soustrait; B résultant de dommages pour lesquels la législation sur l énergie nucléaire institue une responsabilité. B Lorsqu à la suite d un événement imprévu, la survenance d un dommage assuré est imminente, l assurance couvre les frais supportés par un assuré afin de prendre des mesures adéquates pour écarter ce danger (frais de prévention de dommages). B 1.2 Personnes assurées Sont assurés le détenteur et toutes les personnes dont il est responsable selon la législation sur la circulation routière. B 1.3 Prestations assurées Dans la limite des garanties indiquées dans la police, Nationale Suisse prend en charge les prétentions justifiées ainsi que la défense contre les prétentions injustifiées, y compris d éventuels intérêts compensatoires et moratoires sur la créance en dommages-intérêts, les frais d expertise, d avocat et de procédure. Si la législation d'un Etat étranger relevant de la validité territoriale prévoit une couverture d'un montant supérieur, celle-ci est déterminante. Sans égard à la somme maximale convenue, les frais de prévention de dommages ainsi que les prestations pour des dommages corporels et matériels consécutifs à un incendie, une explosion ou à l énergie nucléaire restent limités à CHF 5 millions par événement. Lorsque la législation suisse sur la circulation routière prescrit une garantie supérieure, celle-ci est déterminante. B 1.4 Exclusions Sont exclues de l'assurance les prétentions B du détenteur pour les dommages matériels causés par des personnes dont il est responsable selon la législation sur la circulation routière, ni celles du conjoint ou du partenaire enregistré du détenteur, de ses parents en ligne L assurance ne couvre pas la responsabilité civile B des conducteurs du véhicule qui ne possèdent pas le permis de conduire exigé par la loi ou ne remplissent pas les conditions requises ni celle de personnes pour lesquelles les défauts auraient pu être constatés en prêtant l attention commandée par les circonstances; B des personnes qui ont utilisé le véhicule confié pour des courses qu elles n étaient pas autorisées à faire; B pour des courses effectuées sans l'autorisation officielle; B en cas de courses avec des véhicules utilisés sans droit: la responsabilité des personnes qui ont soustrait le véhicule assuré pour en faire usage, de même que celle du conducteur qui, dès le début de la course, savait ou devait savoir, en prêtant l attention commandée par les circonstances, que le véhicule avait été soustrait pour être utilisé; B résultant du transport de marchandises dangereuses au sens de la législation suisse sur la circulation routière; B résultant de l utilisation du véhicule pour le transport professionnel de personnes ou pour la location professionnelle à des tiers conduisant eux-mêmes, lorsque cette utilisation n'est pas déclarée dans la police pour le véhicule assuré. Ces restrictions ne sont opposables au lésé que si la loi le permet. Nationale Suisse SA, Bâle page 7/138 C Casco C 1 Objets assurés C 1.1 Véhicules L assurance couvre les véhicules désignés dans la police, y compris l'équipement supplémentaire et les pièces d'accessoires. C 1.2 Choses assurées En cas d événement assuré, Nationale Suisse rembourse les frais de réparation nécessaires, la valeur de marché ou, si elle est convenue dans la police, la valeur de reconstitution. Nationale Suisse prend également à sa charge la somme d'assurance/les frais convenus dans la police pour: C les frais de traitement vétérinaire d animaux domestiques emportés par les occupants du véhicule assuré, ensuite de lésions dont ces animaux ont été atteints du fait d un dommage assuré au véhicule lui-même; ces frais sont indemnisés dans le cadre de l assurance des effets personnels. C les droits de douane réclamés au preneur d assurance, lors d un événement assuré, par suite de la perte involontaire du véhicule à l étranger (frais engagés pour récupérer des véhicules); C les frais de transport de retour au domicile du preneur d assurance d un véhicule retrouvé, pour autant qu il soit retrouvé dans un délai de 30 jours à compter du jour de sa disparition (frais engagés pour récupérer des véhicules). L'assurance ne couvre pas les dommages purement esthétiques ne diminuant pas l'effet de protection; le vol, dans un coffre non complètement verrouillé, fixé sur la moto et doté d'une protection antivol. C 1.5 Dépenses spéciales Les dépenses spéciales sont des frais incombant au conducteur et aux passagers du fait de la perte d utilisation du véhicule consécutive à un événement assuré. C 1.6 Frais Pour chaque véhicule et événement assurés, Nationale Suisse rembourse, à concurrence du montant convenu dans la police: C les frais de changement de serrures en cas de vol et de détroussement des clés, les frais de modification ou remplacement des clés du véhicule assuré. C les frais engagés pour récupérer des véhicules volés ou non réparables (par ex. frais de voyage et de transport, frais de douane, taxes et frais liés à la sécurité). C les frais de récupération et de remorquage jusqu à l atelier le plus proche susceptible d effectuer la réparation ou jusqu au chantier de démolition le plus proche si le véhicule n est plus en état de marche. C les frais de nettoyage du véhicule, résultant d'un événement assuré. C 1.3 Choses emportées L'assurance couvre, à la valeur à neuf, la détérioration, la perte ou la destruction de choses emportées dans le véhicule ou portées par le conducteur et les passagers lorsqu un dommage assuré a été causé au véhicule. Les choses volées doivent dans ce cas s'être trouvées dans le véhicule complètement fermé à clé (pour les motocycles dans un récipient fermé à clé et fixé au véhicule) ou avoir été soustraits en même temps que le véhicule. L'assurance ne couvre pas les valeurs pécuniaires, ni les objets de valeur, ni les moyens de paiement, ni les documents et les plans. C 1.4 Equipement de sécurité La destruction ou la détérioration de l'équipement de sécurité du conducteur et des passagers est assurée à la valeur à neuf lorsqu elle survient en relation directe avec un accident de la moto assurée. Le vol des casques est également assuré lorsque ceux-ci sont arrimés à la moto au moyen de cadenas pour casques. Sont considérées comme équipement de sécurité toutes les pièces vestimentaires portées par le conducteur et les passagers pour se protéger, telles que le casque, la combinaison ou la veste et le pantalon avec protections, les bottes et les gants. Cette énumération est exhaustive. C les coûts de fabrication et de transport de pièces destinées au véhicule. C 2 Tous risques C 2.1 Les véhicules mentionnés dans la police sont assurés contre tous les risques. C 2.2 L'assurance ne couvre pas les dommages C dus au processus normal de vieillissement (notamment la dégradation, l'oxydation et la rouille) ou à l'usure, c'est-à-dire les dommages résultant de vieillissement naturel lié à l'utilisation du véhicule et ceux existant avant la conclusion du contrat; C dus à une fausse manipulation provoquant des dégâts aux organes mécaniques du véhicule, ou à la perte de carburant et à des problèmes thermiques, à moins qu'ils ne soient la conséquence d un événement assuré. Toutefois, si de tels dommages provoquent une collision, ils sont couverts dans le cadre du risque "collision"; C résultant de la participation à des manifestations de sport automobile dont le but est d atteindre une vitesse maximale, courses d'entraînement comprises, à des courses sur des voies fermées à la circulation lorsque la vitesse maximale légale a été dépassée, à des courses requérant une licence de conducteur (p. ex. FIA) ainsi que de la participation à des courses sur circuit. L'assurance couvre toutefois les courses de régularité dont la vitesse moyenne ne dépasse pas 50 km/h, sur les voies publiques et les circuits (par ex. Monza, Le Castellet, Salzburgring etc.). Les courses sur circuit ne sont cependant Nationale Suisse SA, Bâle page 8/139 assurées que si elles constituent une étape d'une manifestation plus globale, les entraînements y relatifs étant compris; C faisant suite à des événements de guerre, des tremblements de terre, des éruptions volcaniques ou à l énergie nucléaire, des grèves, des troubles intérieurs tels que désordres ou mouvements de rue, à des actes de terrorisme ainsi que les dommages résultant de mesures prises par les autorités de l'etat. C subis lors de la commission intentionnelle ou de la tentative de crime ou de délit, les dommages survenant lorsque le véhicule est conduit par une personne qui n est pas titulaire du permis de conduire exigé par la loi ou qui ne remplit pas les conditions requises ainsi que les dommages survenus lors de courses effectuées sans autorisation officielle; C 3 Prestations assurées C 3.1 Définition du dommage total Il y a dommage total lorsque les frais de réparation sont égaux ou supérieurs à la valeur de marché au moment du sinistre; un véhicule volé n est pas retrouvé dans les 30 jours à compter de la réception de la déclaration de vol chez Nationale Suisse. En cas d indemnisation pour dommage total, les droits de propriété sur le véhicule assuré passent à Nationale Suisse. Les frais de gardiennage y relatifs sont pris en charge par Nationale Suisse. C 3.2 Prestations en cas de dommage total La nature des prestations versées ainsi que la valeur de marché et/ou la valeur de reconstitution sont indiquées dans la police. C Sauf disposition contraire figurant dans la police, l'indemnité correspond à la valeur de marché au moment du sinistre, mais au plus à la valeur d'assurance augmentée d'éventuels frais mentionnés dans la police. C Si la valeur de reconstitution est assurée, l'indemnisation maximale correspondra d'abord à la valeur du marché au moment du sinistre. L'indemnité sera ensuite complétée des frais supplémentaires nécessaires à la reconstitution, sans toutefois dépasser la valeur de reconstitution convenue dans la police. Les travaux de reconstitution doivent être suivis par un expert en véhicules automobiles mandaté par Nationale Suisse. la valeur ajoutée). La franchise convenue sera également déduite, que le véhicule soit réparé ou non. C Pour les réparations qui sont effectuées par le preneur d assurance lui-même, seuls les frais propres seront indemnisés. Sont considérés comme frais propres le prix du travail et celui du matériel à la vente au détail, avec une déduction de 10%. C Lorsque aucun accord ne peut être trouvé sur le montant des réparations, Nationale Suisse se réserve le droit de liquider le sinistre sur la base du devis de réparation établi par les experts automobiles qu'elle a mandatés ou sur la base d'offres de la concurrence conformes au marché. C 4 Définition du risque C 4.1 Incendie Dommages provoqués par le feu, y compris un court-circuit, une explosion, la foudre, le roussissement et l'effet de la chaleur, de même que les dommages subis par le véhicule lors des opérations d extinction. C 4.2 Evénements naturels Dommages qui sont la conséquence directe des événements naturels suivants: glissements de terrain, éboulement de rochers ou chute de pierres (dommage au véhicule dû à ces chutes), hautes eaux, inondation, tempête, avalanche et pression de la neige. C 4.3 Grêle Dommages dus à la grêle. C 4.4 Glissement de neige Dommages dus aux chutes de neige ou de glace sur le véhicule assuré. C 4.5 Vol Dommages résultant de la perte, destruction ou détérioration du véhicule assuré par suite de vol ou tentative de vol, de brigandage ou de soustraction. C 4.6 Bris de glaces Bris de glaces pour tout le vitrage fixé au véhicule (y compris les matériaux remplaçant le verre). C 3.3 Réparations C Pour autant qu'il n'y ait pas dommage total, Nationale Suisse rembourse les frais d'une remise en état du véhicule assuré à sa valeur de marché au moment du sinistre, ainsi que des équipements supplémentaires et des pièces d'accessoires. C Si le véhicule assuré acquiert une plus-value du fait de la réparation, le preneur d assurance supporte la part des frais de réparation correspondant à cette plus-value. C S il a été convenu de ne pas effectuer la réparation, Nationale Suisse indemnise le preneur d'assurance à raison de 90% du montant du dommage calculé (sans la taxe sur C 4.7 Dommages causés par des animaux Dommages résultant d une collision directe avec des animaux sur une route ouverte à la circulation publique. C 4.8 Vandalisme Dommages causés au véhicule par des actes de vandalisme de tiers. C 4.9 Actions de secours Dommages à l intérieur du véhicule ensuite de souillures causées par des blessés auxquels il a été porté secours. Nationale Suisse SA, Bâle page 9/1310 C 4.10 Dommages causés par fouines Dommages aux éléments du véhicule causés par les morsures de fouines ou de rongeurs, y compris les dommages consécutifs. C 4.11 Dommages de parcage Dommages causés par des tiers inconnus au véhicule parqué. C 4.12 Transport Dommages survenant pendant le transport du véhicule sur remorque et lors du chargement et du déchargement du véhicule. C 4.13 Collision Dommages causés par l action soudaine et violente d une force extérieure (telle que choc, collision, chute, renversement, engloutissement). Nationale Suisse SA, Bâle page 10/1311 D Accidents D 1 Accidents assurés Nationale Suisse accorde sa garantie pour les accidents ayant un rapport de causalité avec l utilisation du véhicule assuré. L'assurance couvre également les accidents survenant en montant ou en descendant du véhicule, de même que ceux se produisant en cours de route (réparations de fortune et autres manipulations semblables) effectuées sur le véhicule. On entend par accident les lésions corporelles au sens de la Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) et des dispositions de la Loi fédérale sur l assurance-accidents (LAA). Lorsque les atteintes à la santé ou le décès ne résultent que partiellement de l accident assuré, les prestations sont réduites dans la mesure correspondante. D.2 Personnes assurées L assurance couvre les personnes désignées dans la police. L'assurance ne couvre pas les passagers de camions et de voitures de livraison qui n ont pas pris place dans la cabine du conducteur ou, pour les motocycles, sur les sièges réglementaires; les personnes qui utilisent arbitrairement le véhicule assuré sans l autorisation de son propriétaire ou détenteur ou qui utilisent le véhicule confié pour des courses qu elles ne sont pas autorisées à faire; les personnes qui utilisent le véhicule pour des courses non autorisées par la loi ou l autorité. réparation ou de remplacement de ceux-ci (valeur à neuf) lorsqu'ils sont endommagés ou détruits lors d'un événement qui entraîne des mesures thérapeutiques assurées. En cas de lésions dentaires chez les enfants et adolescents, Nationale Suisse rembourse les frais de traitements intermédiaires nécessaires ainsi que les frais de remise en état définitive, même après expiration du délai de 5 ans à compter du jour de l'accident, au plus tard cependant jusqu'à ce que l'assuré ait atteint l'âge de 25 ans révolus. Aucune indemnité n'est versée au titre de la présente police si les frais de guérison ont été payés par un tiers responsable ou son assureur. Lorsque le remboursement de ces frais est réclamé, non au tiers responsable mais à Nationale Suisse, l'assuré est tenu de céder à cette dernière les prétentions en responsabilité civile qu'il possède contre ce tiers à concurrence du montant qu'elle a déboursé. En cas d'accident couvert par l assurance accidents selon la LAA et la LCA, par l assurance maladie selon la LAMal et la LCA, par l'assurance invalidité fédérale, par l'assurance militaire fédérale ou par d'autres assurances sociales suisses ou étrangères, Nationale Suisse n'intervient, dans les limites des prestations assurées pour les frais de traitement, que pour la part des frais engagés non assurée par ces institutions (à l'exception de la quote-part et de la franchise). D 3.2 Indemnité journalière d hospitalisation Pendant la durée du séjour à l hôpital ou dans un établissement de cure ou pendant la durée des soins à domicile prescrits par un médecin, Nationale Suisse verse l indemnité journalière d hospitalisation convenue pendant 730 jours au maximum, dans un délai de cinq ans à compter du jour de l accident. A l égard des passagers, ces exclusions ne concernent toutefois que les personnes qui avaient connaissance de l utilisation illicite du véhicule ou qui auraient pu le savoir en prêtant l attention commandée par les circonstances. D 3 Prestations assurées D 3.1 Frais de traitement Si les frais de traitement sont assurés, Nationale Suisse prend à sa charge, par cas, les débours occasionnés par les traitements suivants ordonnés ou appliqués par un médecin ou un dentiste agréé dans un délai de cinq ans à compter du jour de l'accident: les mesures thérapeutiques ainsi que les frais de transport de l'assuré nécessités par l'accident, pour autant qu'ils soient effectués en relation avec des mesures thérapeutiques et qu ils soient inévitables pour des raisons médicales ou techniques. Les moyens de transport public doivent être utilisés dans la mesure du possible; les frais d'hôpital et débours pour traitement, séjour et entretien lors de cures ordonnées médicalement et suivies, avec l'assentiment de Nationale Suisse, dans un établissement spécialisé; les débours pour les services de personnel soignant diplômé ou mis à disposition par une institution publique ou privée pour la durée des mesures thérapeutiques ainsi que les frais de location d'appareils pour malades; les débours pour la première acquisition de prothèses, lunettes, lentilles de contact, appareils acoustiques et moyens auxiliaires orthopédiques ainsi que les frais de D 3.3 Indemnité journalière Si l accident entraîne une incapacité de travail, Nationale Suisse paie l indemnité journalière convenue dans l'étendue de l incapacité de travail attestée par le médecin jusqu'au paiement d'un capital d'invalidité. Cette indemnité est versée pendant 730 jours au maximum dans un délai de cinq ans à compter du jour de l accident. Aucune indemnité journalière n est versée pour les enfants sans activité lucrative qui n ont pas atteint l âge de 16 ans révolus au moment de l accident. D 3.4 Invalidité Un capital d invalidité est versé lorsque, à la suite d un événement assuré, une atteinte grave et permanente à l intégrité physique ou mentale subsiste dans les cinq ans à compter du jour de l accident. Le capital d invalidité est déterminé en fonction du degré d'invalidité et de la somme d'assurance convenue. Le degré d invalidité est fixé conformément aux dispositions de la Loi fédérale sur l assurance-accidents (LAA) relatives au calcul de l indemnité pour atteinte à l intégrité. En cas de perte ou d'incapacité fonctionnelle simultanée de plusieurs membres ou organes, le degré d'invalidité est déterminé par l'addition des divers taux, sans toutefois pouvoir excéder 100%. Aucune prestation n est versée si le degré d invalidité est inférieur à 5%. Nationale Suisse SA, Bâle page 11/1312 Lorsque des membres ou des organes atteints par l'accident étaient antérieurement déjà mutilés ou avaient déjà perdu partiellement leur capacité fonctionnelle, le degré d'invalidité préexistant, établi selon les principes ci-dessus, est déduit de celui constaté après l'accident. Le capital d'invalidité est déterminé comme suit: pour la part du degré d'invalidité n'excédant pas 25%: sur la base de la somme d assurance simple; pour la part du degré d'invalidité supérieure à 25% mais n'excédant pas 50%: sur le double de la somme d assurance; pour la part du degré d'invalidité excédant 50%: sur le triple de la somme d assurance. Pour les enfants et les jeunes adultes, la prestation est majorée de 50% lorsque l assuré était encore en formation lors de la survenance de l accident et n avait pas encore atteint l âge de 25 ans révolus. D 3.5 Décès Si l assuré meurt des suites d un accident assuré dans un délai de 5 ans à compter de sa survenance, Nationale Suisse verse le capital assuré pour le cas de décès aux personnes faisant partie des groupes mentionnés successivement ci-après, chacun de ces groupes n étant bénéficiaire qu à défaut du précédent: le conjoint ou le partenaire enregistré; les enfants à l entretien desquels la personne assurée subvenait totalement ou partiellement; les autres personnes à l entretien desquelles la personne assurée subvenait de manière prépondérante; les descendants successibles; les père et mère; les frères et sœurs et leurs descendants. A défaut de survivants mentionnés ci-dessus, Nationale Suisse ne prend à sa charge que les frais funéraires, dans la mesure où ils n'ont pas été payés par un assureur ou par un tiers responsable, à concurrence de 10% du capital décès. Les éventuelles indemnités pour invalidité déjà versées au titre du même accident sont déduites des prestations de décès. Pour les enfants qui, au moment de l'accident, étaient âgés de moins de 2 ans et 6 mois, le capital décès s'élève à CHF au maximum. Pour les enfants qui, au moment de l'accident, n'avaient pas encore atteint l'âge de 16 ans révolus, la somme assurée en cas de décès est limitée à CHF D 3.6 Prestations spéciales Frais de voyages pour rendre visite à l'assuré hospitalisé pour traitement stationnaire à l'étranger, à concurrence de CHF par personne accidentée; Actions de recherche et de secours de la personne accidentée, à concurrence de CHF ; D 4 Exclusions L assurance ne couvre pas, même s il s agit d un événement assuré, les lésions corporelles ou les atteintes à la santé que l assuré subit: D 4.1 à la suite de faits de guerre en Suisse et dans la Principauté de Liechtenstein, à l étranger, à moins que l accident ne survienne dans un délai de 14 jours depuis que de tels événements se sont produits pour la première fois dans le pays où séjourne l assuré et que ce dernier n y ait été surpris par l éclatement de faits de guerre; D 4.2 lors de troubles intérieurs (actes de violence contre des personnes ou des choses, à l'occasion d'attroupements, de désordres ou de mouvements de rue) et de mesures prises pour y remédier, à moins que l'assuré ne rende vraisemblable qu'il n'a pas participé activement à ces troubles aux côtés des perturbateurs ou qu'il ne les a pas fomentés; D 4.3 lors de la commission intentionnelle ou de la tentative de crime ou de délit de même que lorsque le véhicule est conduit par une personne qui n est pas titulaire du permis de conduire exigé par la loi ou qui ne remplit pas les conditions requises; D 4.4 résultant de la participation à des manifestations de sport automobile dont le but est d atteindre une vitesse maximale, courses d'entraînement comprises, à des courses sur des voies fermées à la circulation lorsque la vitesse maximale légale est dépassée, à des courses requérant une licence de conducteur (p. ex. FIA) ainsi que de la participation à des courses sur circuit. L'assurance couvre toutefois les courses de régularité dont la vitesse moyenne ne dépasse pas 50 km/h, sur les voies publiques et les circuits (par ex. Monza, Le Castellet, Salzburgring etc.). Les courses sur circuit ne sont cependant assurées que si elles constituent une étape d'une manifestation plus globale, les entraînements y relatifs étant compris; D 4.5 du fait d événements de guerre, de tremblements de terre, d éruptions volcaniques ou dus à l énergie nucléaire, ainsi que les dommages survenus alors que le véhicule était réquisitionné par l autorité civile ou militaire; D 4.6 en cas de suicide ou mutilation volontaire ou leur tentative même commis en l absence de capacité de discernement. D 5 Imputation des prestations de l assurance accidents sur l indemnité due en responsabilité civile Les prestations de l'assurance accidents (à l'exception des frais de traitement) ne seront compensées avec l'indemnité due en responsabilité civile que dans la mesure où le détenteur ou le conducteur doit en répondre personnellement (par ex. en cas de recours). D 3.7 Chiens et chats transportés dans le véhicule Les frais de traitement de chiens et chats blessés lors d'un accident assuré sont pris en charge à concurrence de CHF 3000 par animal et à concurrence d'un total de CHF 6000 par accident. D 6 Véhicules surchargés Si, au moment de l'accident, le véhicule assuré était occupé par un nombre de personnes plus élevé que le nombre maximal de places assises indiqué dans le permis de circulation, les prestations d'assurance seront réduites dans la proportion existant entre ce nombre maximal et le nombre des passagers. Nationale Suisse SA, Bâle page 12/1313 E SOS Assistance-dépannage E 1 Evénements et prestations assurés E 1.1 Dans le cadre des dispositions ci-après, l'assurance couvre les dépenses engagées à la suite d'une panne ou d'un sinistre casco assuré. On entend par panne l'immobilisation subite et imprévue du véhicule (en raison de causes internes ou externes) rendant impossible la poursuite du voyage. Sont assimilés aux pannes les dommages aux pneumatiques, le défaut de carburant, l'approvisionnement du véhicule avec un mauvais carburant, la batterie déchargée, la perte, l'endommagement de la clé ou son enfermement dans le véhicule fermé ainsi que le vol du véhicule. Nationale Suisse prend à sa charge les frais suivants: E le remorquage et la réparation du véhicule, sur place, à concurrence de CHF 400 (y compris les pièces détachées amenées par le dépanneur qui sont nécessaires à la remise en état de marche du véhicule, à l'exclusion de tous autres frais de matériel). Le coût des travaux exécutés au garage, de même que les pièces de rechange, ne sont pas pris en charge; E les frais de gardiennage à concurrence de CHF 1 000; E les frais de récupération du véhicule à concurrence de CHF 2 000; E les frais d'expédition des pièces de rechange non disponibles sur place; E les frais d'expertise à concurrence de CHF 200, lorsque les frais de réparation ne semblent pas justifiés; E la poursuite du voyage (frais supplémentaires) ou l'hébergement et la nourriture (durant 7 jours au plus) à concurrence de CHF 700 ou, en cas d'utilisation d'une voiture de location, le prix de location d'un véhicule équivalent et ce, à concurrence de CHF 1 000; E le rapatriement du véhicule assuré, organisé par Nationale Suisse, lorsqu'il ne peut pas être réparé dans les 48 heures ou lorsque l'assuré doit se déplacer avec un autre moyen de transport et est dans l'obligation de laisser le véhicule sur le lieu de la panne. L'indemnité est limitée à la valeur de marché du véhicule assuré, au moment du sinistre; E les frais de voyage en train jusqu'au lieu où se trouve le véhicule lorsque l'assuré désire le récupérer lui-même; E 2 Exclusions L assurance ne couvre pas les dommages E 2.1 causés lors de troubles intérieurs (actes de violence dirigés contre des personnes ou des choses et perpétrés lors d attroupements, de désordres et de mouvements de rue) et ceux résultant des mesures prises pour y remédier, à moins que le preneur d assurance ou le conducteur à qui le véhicule a été confié ne rende vraisemblable qu'il a pris toutes les mesures qu'on pouvait attendre de lui pour éviter le dommage; E 2.2 survenus du fait d événements de guerre, de tremblements de terre, d éruptions volcaniques ou dus à l énergie nucléaire, ainsi que les dommages survenus alors que le véhicule était réquisitionné par l autorité civile ou militaire; E 2.3. résultant de la participation à des manifestations de sport automobile dont le but est d atteindre une vitesse maximale, courses d'entraînement comprises, à des courses sur des voies fermées à la circulation lorsque la vitesse maximale légale est dépassée, à des courses requérant une licence de conducteur (p. ex. FIA) ainsi que de la participation à des courses sur un circuit; L'assurance couvre toutefois les courses de régularité dont la vitesse moyenne ne dépasse pas 50 km/h, sur les voies publiques et les circuits (par ex. Monza, Le Castellet, Salzburgring etc.). Les courses sur circuit ne sont cependant assurées que si elles constituent une étape d'une manifestation plus globale, les entraînements y relatifs étant compris; E 2.4 survenus lors de la commission intentionnelle ou de la tentative de crime ou de délit de même que lorsque le véhicule est conduit par une personne qui n est pas titulaire du permis de conduire exigé par la loi ou qui ne remplit pas les conditions requises; E 2.5 survenus lors de courses effectuées sans autorisation officielle; E 2.6 en cas d'entretien défectueux du véhicule ou lorsque des défectuosités du véhicules existaient déjà ou étaient reconnaissables au moment d'entreprendre le voyage; E 2.7 lorsque Nationale Suisse ou Medicall n'a pas donné son accord préalable aux prestations qu'elle aurait à fournir. E 2.8 pour lesquels l ayant droit peut faire valoir des prétentions en garantie à l encontre du vendeur ou des fournisseurs. E les frais de dédouanement du véhicule lorsque celui-ci ne peut pas être ramené dans le pays de domicile de l'assuré à la suite d'une panne survenue à l'étranger. E 1.2 Nationale Suisse organise, en outre, le rapatriement du véhicule assuré lorsque le conducteur du véhicule tombe malade, est blessé ou décède et qu'aucun autre passager ne possède de permis valable pour la conduite du véhicule assuré. L'indemnité est limitée à la valeur de marché du véhicule assuré, au moment du sinistre. E 1.3 En outre, en cas de réparation d'un coût élevé à l'étranger, Nationale Suisse accorde à l'assuré une avance de frais de CHF au plus, remboursable dans les 30 jours dès le retour de ce dernier à son lieu de domicile. E 3 Cumul de prétentions Si l'assuré peut faire valoir un droit à indemnité auprès d'autres assureurs concessionnés, Nationale Suisse n'intervient, dans le cadre des prestations convenues, que pour la part des frais non couverte par ces assureurs. Nationale Suisse SA, Bâle page 13/13 Montrer encore
Conditions générales d'assurance (CGA) Assurance des véhicules d'exception Edition OCC02CH
Conditions générales d'assurance (CGA) Assurance des véhicules d'exception Edition OCC02CH Nationale Suisse SA, Bâle page 1/13 A Bases du contrat C Casco A 1 A 1.1 A 1.2 A 1.3 A 1.4 A 1.5 A 1.6 A 1.7 A Plus en détail Conditions générales d'assurance (CGA) pour l'assurance de véhicules d'amateur Edition LF 03
Conditions générales d'assurance (CGA) pour l'assurance de véhicules d'amateur Edition LF 03 Nationale Suisse SA, Bâle Conditions générales d'assurance (CGA) pour l'assurance de véhicules d'amateur Edition Plus en détail Conditions d assurance
Conditions d assurance 1. Evénements assurés AXA sert ses prestations lorsque le véhicule automobile assuré est défaillant à la suite d une panne, d'une collision ou d un vol. 2. Personnes assurées AXA Plus en détail Conditions générales (CGA) pour l assurance des véhicules automobiles Edition MF 27
Conditions générales (CGA) pour l assurance des véhicules automobiles Edition MF 27 Nationale Suisse, Bâle Page 1/18 Conditions générales (CGA) pour l assurance des véhicules automobiles, Edition MF 27 Plus en détail Conditions générales (CGA) pour l assurance des véhicules automobiles Edition MF 27
Conditions générales (CGA) pour l assurance des véhicules automobiles Edition MF 27 Nationale Suisse SA, Bâle Page 1/18 Conditions générales (CGA) pour l assurance des véhicules automobiles, Edition MF Plus en détail Conditions générales d'assurance (CGA) Assurance des véhicules automobiles Edition MF 29
Conditions générales d'assurance (CGA) Assurance des véhicules automobiles Edition MF 29 Nationale Suisse SA, Bâle page 1/14 A Bases du contrat C Casco (casco complet et partiel) A 1 A 1.1 A 1.2 A 1.3 Plus en détail Conditions générales (CGA) pour l assurance des véhicules automobiles Edition MF 28
Conditions générales (CGA) pour l assurance des véhicules automobiles Edition MF 28 MF 1602 d IX 11/Ausgabe MF 28 Nationale Suisse SA, Bâle page 1/16 Conditions générales d'assurance (CGA), pour l'assurance Plus en détail Mémento. de l assurance-accidents selon la loi fédérale sur l assuranceaccidents. GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon. Table des matières
Mémento concernant l assurance-accidents obligatoire selon la LAA Assurance Base légale de l assurance La loi fédérale sur l assurance-accidents (LAA) du 20 mars 1981 ainsi que les ordonnances qui s y Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Essais cliniques dans le cadre de la recherche sur l être humain
Conditions générales d assurance (CGA) Essais cliniques dans le cadre de la recherche sur l être humain Edition 2014 Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014, 15.04.2014 page 1/14 Sommaire 1. Plus en détail Conditions générales Edition 01.12.2013. click2ride.ch
Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments Plus en détail Fiche de produit Police Voiture. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture.
POLICE VOITURE juin 2014 Fiche de produit Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture. Tout propriétaire ou preneur de leasing (financier) d une voiture. Assurances Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance-accidents complémentaire selon la LAA Helsana Business Accident
Edition 2006 Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance-accidents complémentaire selon la LAA Helsana Business Accident HEL-00051-fr-0808-02 Helsana Assurances SA est autorisée à entreprendre Plus en détail Assurance véhicules automobiles
Conditions générales Edition 01.12.2013 click2drive.ch Sommaire Information au preneur d assurance 3 A. Responsabilité civile 5 A1 Objet de l assurance...5 A2 Prestations assurées...5 A3 Exclusions...6 Plus en détail Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Sympany Sommaire 1 Plus en détail Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Plus en détail L assurance-accidentsselon la LAA Mémento
L assurance-accidentsselon la LAA Edition 2016 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 L assurance-accidents selon la LAA L assurance-accidents selon la LAA 3 Sommaire 1. Base légale de l assurance 2. Personnes Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour les assurances collectives sur la vie hors de la prévoyance professionnelle
Conditions générales d assurance (CGA) pour les assurances collectives sur la vie hors de la prévoyance professionnelle (Branche d assurance A3.4 selon l annexe 1 de l ordonnance sur la surveillance, OS) Plus en détail Un parc automobile une seule police/
Assurance Flotte de véhicules Un parc automobile une seule police/ L assurance Flotte de véhicules d AXA vous offre une couverture étendue pour les risques les plus divers. Assurez l intégralité de votre Plus en détail Assurances selon la LAMal
Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2015 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature Plus en détail Personnes assurées Secteur géographique Obligations en cas de sinistre Violation des obligations Evénements non assurés Définitions
CGA Assurance collective de voyages Kuoni Assistance Informations aux clients conformément à la LCA L'information suivante destinée aux clients donne succinctement et clairement un aperçu de l'identité Plus en détail Assurances selon la LAMal
Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2010 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature Plus en détail POLICE VOITURE CBC. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture.
POLICE VOITURE CBC Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture. Tout propriétaire ou preneur de leasing (financier) d une voiture. Assurances Quelles couvertures Plus en détail Conditions générales. Edition du 01.01.2016. Assistance «Avenue»
Conditions générales Edition du 01.01.2016 Assistance «Avenue» 2 Conditions générales Vaudoise Contenu Introduction 4 Introduction...4 Règles à observer en cas de demande d assistance...4 A Définitions Plus en détail Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013
Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments Plus en détail POLICE CAMIONNETTE CBC
www.allianz24.ch Glossar Septembre 2014 24AZ0014F Bien informé de A à Z Le monde de l assurance regorge de termes techniques. Pour qu à l avenir, vous sachiez précisément de quelles couvertures il est Plus en détail CGA. Assurance-accidents pour écoliers
CGA (Conditions générales du contrat d assurance) Visana Assurances SA Valable dès 2009 Assurance-accidents pour écoliers Sommaire Page 3 3 4 8 9 10 1 Bases générales du contrat 2 Début et fin de l assurance Plus en détail Conditions générales Edition 01.01.2013. Assistance Avenue Corporate
Conditions générales Edition 01.01.2013 Assistance Avenue Corporate Les présentes conditions générales déterminent les prestations d assistance garanties et fournies par EUROP ASSISTANCE (Suisse) SA et Plus en détail Groupe Mutuel santé. Groupe Mutuel entreprise. Groupe Mutuel vie. Association d assureurs
Mémento LAA santé vie entreprise Association d assureurs Table des matières Bases légales de l assurance 1. Bases légales Personnes assurées 2. Personnes assurées obligatoirement 3. Personnes assurées Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)
Conditions générales d assurance (CGA) STRADA. L assurance des véhicules automobiles d AXA. Edition 12.2006 8000555 10.08 WGR 070 F Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir choisi STRADA, Plus en détail Assurance-accidents collective pour personnes non soumises à la LAA
Assurance-accidents collective pour personnes non soumises à la LAA Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 2010 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Information Plus en détail HOTELA Assurances SA. Mémento
01.2010 HOTELA Assurances SA Mémento Table des matières I. Bases légales de l'assurance 1 II. Personnes assurées 1 Personnes assurées obligatoirement 1 Personnes assurées à titre facultatif 1 III. Etendue Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) Assurance de protection juridique circulation et privée Edition N 03
Conditions générales d assurance (CGA) Assurance de protection juridique circulation et privée Edition N 03 (Risques assumés par Coop Protection Juridique SA, Entfelderstrasse 2, 5001 Aarau) Nationale Plus en détail Conditions générales d assurance
Conditions générales d assurance pour l assurance véhicule utilitaires UTILA GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon Table des matières A. DISPOSITIONS COMMUNES Page 1. Éléments du contrat 3 2. Genres Plus en détail VAUDOISE ASSISTANCE. Conditions générales
1/9 VAUDOISE ASSISTANCE Conditions générales Les présentes conditions générales déterminent les prestations d'assistance garanties et fournies par EUROP ASSISTANCE (Suisse) SA et assurées par la VAUDOISE Plus en détail 1. GENERALITES. 1.5 Quels événements donnent droit aux prestations du TCS? 1.1 Qui sont les ayants droit?
Prestations Patrouille Valable dès le 1 er octobre 2011 { 1. GENERALITES 1.1 Qui sont les ayants droit? a) Les membres de la catégorie «juniors motorisés», avec tous les véhicules couverts (selon 1.2) Plus en détail L ASSURANCE AUTO OPEL LA COUVERTURE PARFAITE. opel-assuranceauto.ch
L ASSURANCE AUTO OPEL LA COUVERTURE PARFAITE. opel-assuranceauto.ch VOTRE PARTENAIRE OPEL ASSURE EN DE BONNES MAINS, DÈS LE DÉBUT. Assurez votre voiture chez votre partenaire Opel et profitez de nombreux Plus en détail CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA) POUR L ASSURANCE COLLECTIVE CONTRE LES ACCIDENTS ENTREPRISES, PERSONNES ET ACTIVITÉS NON SOUMISES À LA LAA
CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA) POUR L ASSURANCE COLLECTIVE CONTRE LES ACCIDENTS ENTREPRISES, PERSONNES ET ACTIVITÉS NON SOUMISES À LA LAA 11002 F XII.09 1000 GENERALI Assurances Générales SA Nyon 1987 TABLE Plus en détail EDITION 2010. PROVITA Conditions générales d assurance (CGA) de l assurance obligatoire des soins selon la LAMal POUR LA MEILLEURE DES MÉDECINES.
EDITION 2010 PROVITA Conditions générales d assurance (CGA) de l assurance obligatoire des soins selon la LAMal POUR LA MEILLEURE DES MÉDECINES. Sommaire Page I Généralités Art. 1 Contenu 3 Art. 2 Base Plus en détail Conditions générales Edition 01.01.2013. Assistance Avenue
Conditions générales Edition 01.01.2013 Assistance Avenue Les présentes conditions générales déterminent les prestations d assistance garanties et fournies par EUROP ASSISTANCE (Suisse) SA et assurées Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)/
Conditions générales d assurance (CGA)/ STRADA. L assurance des véhicules automobiles d AXA. STRADA BASIC STRADA COMPACT STRADA OPTIMA Edition 10.2013 8054207 09.14 / 2 WGR 756 Fr Chère cliente, Cher client, Plus en détail Assurance frais de guérison en cas d accident
Assurance Assurance frais de guérison en cas d accident Conditions générales d assurance (CGA) Edition 0.0 Table des matières I Notions et contenu I 6 Notions et contenu Bases de l assurance Champ d application Plus en détail Assurance de garantie de construction
Assurance de garantie de construction Informations client selon la LCA et conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Page Informations client selon LCA Edition 11/2008 2 Conditions Générales Plus en détail Du sur-mesure pour vos déplacements/
Assurance des véhicules automobiles STRADA OPTIMA Du sur-mesure pour vos déplacements/ STRADA OPTIMA satisfait le moindre désir en matière de sécurité et de flexibilité des prestations. Si vous recherchez Plus en détail Conditions générales d assurance
Conditions générales d assurance pour l assurance moto LIBERTÀ GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon Table des matières A. DISPOSITIONS COMMUNES Page 1. Éléments du contrat 3 2. Genres d assurance Plus en détail ASSURANCE POUR VOITURES DE TOURISME À USAGE PERSONNEL CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA) TABLE DES MATIÈRES
ASSURANCE POUR VOITURES DE TOURISME À USAGE PERSONNEL CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA) La police comprend, au choix du preneur d assurance, une ou plusieurs des assurances mentionnées ci-dessous. TABLE DES MATIÈRES Plus en détail Assurance téléphone mobile et tablette /
Assurance téléphone mobile et tablette / Votre assurance en bref Tout ce qu'il faut savoir sur notre offre d'assurance. Obligation d'informer de l'intermédiaire conformément à l'art. 45 LSA Qui est l'assureur? Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)
Digne de confiance Édition 2012 Assurance obligatoire des soins Règlement Art. I. Dispositions générales Objet 1 Base 2 Formes particulières d assurance 3 II. III. IV. Rapport d assurance Personnes assurées, Plus en détail Comparatif CGA Protection juridique Circulation 2005 2013
2. VARIANTES D ASSURANCE Page 4 2. PERSONNES ASSURÉES Page 4 La police d assurance précise la variante de couverture choisie parmi les La police d assurance précise la variante de couverture choisie parmi Plus en détail CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA), édition 2007
Conditions générales d assurance (CGA) Assurance-accidents complémentaire à la LAA (LAAC) pour le personnel Edition 07.2006 8001021 10.09 WGR 040 F Table des matières Assurance-accidents complémentaire Plus en détail Assurance de responsabilité civile et de la protection juridique des enseignants.
Division 1 : assurance de la responsabilité civile Article 1 - description de l'assurance La présente assurance couvre la responsabilité civile des assurés pour les dommages causés par le fait de l'exercice Plus en détail Conditions générales Edition 01.01.2013. Assistance Home
Conditions générales Edition 01.01.2013 Assistance Home Les présentes conditions générales déterminent les prestations d assistance garanties et fournies par EUROP ASSISTANCE (Suisse) SA et assurées par Plus en détail Assurance de véhicules à moteur
Assurance de véhicules à moteur Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) Table des matières Page Page Information client selon la LCA 2 Conditions générales d assurance Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Wincare Assurances Plus en détail Circulation Privée Immeuble PME. assista. Conditions générales d assurance Edition 2007. Assurance protection juridique pour PME et Indépendants
Circulation Privée Immeuble PME assista Conditions générales d assurance Edition 2007 Assurance protection juridique pour PME et Indépendants CGA TABLE DES MATIÈRES DISPOSITIONS GÉNÉRALES 1 Parties au Plus en détail Informations pour employeurs et collaborateurs Assurance accidents obligatoire selon la LAA
pour employeurs et collaborateurs Assurance accidents obligatoire selon la LAA Prestations pour soins et remboursement de frais Indemnité journalière Rente d invalidité Indemnité pour atteinte à l intégrité Plus en détail DISPOSITIONS SPECIALES ASSURANCE SCOLAIRE
DISPOSITIONS SPECIALES ASSURANCE SCOLAIRE I - Définitions Assuré : l'élève désigné comme assuré jusqu'à l'âge où cesse l'obligation d'assurance ou au-delà s'il poursuit un cycle d'enseignement secondaire. Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)/
Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance-accidents individuelle Edition 03.2011 8006139 03.11 WGR 742 Fr Table des matières Votre assurance-accidents individuelle en bref.... 3 D Comportement Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Sanitas Assurances Plus en détail Conditions du contrat pour Assurance à la LAA
Conditions du contrat pour Assurance à la LAA Edition 1/2007 Table des matières Assurance à la LAA 1. Personnes assurées 2 1.1 Assurance obligatoire 2 1.2 Assurance facultative 2 2. Etendue de la garantie Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance véhicules à moteur smile.car MOT 7.1
Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance véhicules à moteur smile.car MOT 7.1 Table des matières Dispositions générales 3 A Formalités contractuelles 3 1 Préparation du contrat 3 2 Conclusion Plus en détail ASSURANCE VÉHICULES AUTOMOBILES. Conditions générales
ASSURANCE VÉHICULES AUTOMOBILES Conditions générales Edition 01.06.2009 ASSURANCE VÉHICULES AUTOMOBILES CONDITIONS GÉNÉRALES D ASSURANCE (CGA) Edition 01.06.2009 Pages Information au preneur d assurance Plus en détail EGK-Trip Votre protection d assurance globale pour les voyages et les vacances
EGK-Trip Votre protection d assurance globale pour les voyages et les vacances +41 44 283 33 93 www.egk.ch EGK-TRIP: Assistance et frais de guérison Prestations les plus importantes a Frais de recherche Plus en détail Cahier des Clauses Techniques Particulières
MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES VILLE D YZEURE - Direction de l'administration Générale - Service Assurances Place Jules Ferry - 03400 YZEURE Tél : 0470485300 - Fax : 0470485301 Email Plus en détail Cas d assurance Obligations Assurés redevables de l impôt à la source Résiliation à la suite d un cas d assurance
1 Conditions générales d assurances (CGA) pour l assurance collective d indemnités journalières en cas de maladie (assurance coordonnée à la LPP), Edition G 04 A A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 Dispositions Plus en détail CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA)
CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA) TABLE DES MATIÈRES A. DISPOSITIONS COMMUNES E. FRAIS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À UN RETOUR PRÉMATURÉ B. INFO-LINE VOYAGES F. ASSISTANCE LIÉE À L UTILISATION D UN VÉHICULE C. FRAIS Plus en détail Assurance obligatoire des soins
Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance Edition de janvier 2009 Organisme d assurance: Sanitas Assurances de base SA Table des matières Plus en détail Mémento LAA Guide pratique de l assurance-accidents
Mémento LAA Guide pratique de l assurance-accidents Vue d ensemble Bases légales de l assurance 1. Bases légales Personnes assurées 2. Personnes assurées obligatoirement 3. Personnes assurées à titre facultatif Plus en détail Assurance complémentaire LAA pour les entreprises
Assurance complémentaire LAA pour les entreprises Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 2015 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Information sur le Plus en détail ASA SVV Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni
Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni CONDITIONS GENERALES D'ASSURANCE (CGA) POUR L ASSURANCE DES VEHICULES AUTOMOBILES Edition 2009 Plus en détail Assurance perte de salaire Assurance d une indemnité journalière selon la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA)
Assurance perte de salaire Assurance d une indemnité journalière selon la loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Conditions générales de police (CGP) Édition: janvier 2014 (version juillet 2015) Plus en détail Conditions supplémentaires d assurance (CSA) des prestations complémentaires d accidents OPTIMA selon la LCA. Edition 01. 10
Conditions supplémentaires d assurance (CSA) des prestations complémentaires d accidents OPTIMA selon la LCA Edition 01. 10 Conditions supplémentaires d assurance Sommaire ::I. Généralités 3 Art. 1. Bases Plus en détail Easy Assurance complémentaire selon la Loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Conditions complémentaires (CC)
Easy Assurance complémentaire selon la Loi fédérale sur le contrat d assurance (LCA) Conditions complémentaires (CC) Edition de janvier 2012 (version 2013) Organisme d assurance: Sanitas Assurances privées Plus en détail CONVENTIONS SPÉCIALES POUR L ASSURANCE DES PERTES FINANCIÈRES DU NAVIRE DE COMMERCE
Les clauses ci-dessous sont mises à la disposition de toute personne intéressée, sur simple demande. Elles sont indicatives, les parties pouvant convenir de conditions d assurance différentes. Pour toute Plus en détail 1 Conditions générales d'assurance (CGA) ARTAS, édition 08.2007
1 Conditions générales d'assurance (CGA) ARTAS, édition 08.2007 Les dispositions contenues dans le présent contrat ainsi que les dispositions ci-après constituent les bases du contrat; le contrat est soumis Plus en détail Direction des Ressources Humaines MARCHE DE SERVICES D ASSURANCE DE FLOTTE AUTOMOBILE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.
1 COMMUNE DE Direction des Ressources Humaines MARCHE DE SERVICES D ASSURANCE DE FLOTTE AUTOMOBILE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P) Marché passé selon la procédure : En application Plus en détail Enthousiasme? «Conduire en toute sécurité et l esprit tranquille.»
Enthousiasme? «Conduire en toute sécurité et l esprit tranquille.» Helvetia Assurances véhicules à moteur. Quels que soient vos projets, nous sommes à vos côtés. Votre assureur suisse. 1/12 Helvetia Assurances Plus en détail CONVENTION D'ASSISTANCE HONDA MOTO
CONVENTION D'ASSISTANCE HONDA MOTO 1. COUVERTURE GEOGRAPHIQUE Sont couverts par la présente convention les pays de la carte verte internationale. 2. FAITS GENERATEURS Les prestations définies dans la présente Plus en détail MÉMENTO ASSURANCE-ACCIDENTS SELON LA LAA Valable dès 2016
Base légale de l assurance MÉMENTO ASSURANCE-ACCIDENTS SELON LA LAA Valable dès 2016 LAA/LPGA La LAA du 20 mars 1981 ainsi que les ordonnances qui s y rapportent forment la base de l assurance. Les points Plus en détail Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance de voitures automobiles
Information client selon la LCA et Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance de voitures automobiles TABLE DES MATIÈRES Information client selon la LCA 2 Conditions générales d assurance Plus en détail Conditions générales (CGA)
Conditions générales (CGA) Assurance d objets de valeur en propriété privée Edition 01.2007 8001306 12.09 Table des matières Votre assurance en bref................ 3 A Etendue de l assurance.............. Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance véhicules à moteur smile.car MOT 7.2
Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance véhicules à moteur smile.car MOT 7.2 Table des matières Dispositions générales 3 A Formalités contractuelles 3 1 Préparation du contrat 3 2 Conclusion Plus en détail Compact Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal)
Compact Salary LAMal Assurance d indemnités journalières facultative selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de décembre 2013 Organisme d assurance: Plus en détail Convention d assistance 921.147. FORMULE 2 Véhicule de collection Sans franchise kilométrique
Convention d assistance 921.147 FORMULE 2 Véhicule de collection Sans franchise kilométrique Les prestations de la convention d'assistance souscrite par TEA CEREDE auprès de Fragonard Assurances (Société Plus en détail Conditions générales (CG) pour l assurance des véhicules
Allianz Suisse Société d Assurances Conditions générales (CG) pour l assurance des véhicules A Edition 01.2006 Aperçu des Conditions générales pour l assurance des véhicules A B C D E G Dispositions communes Plus en détail CONDITIONS GENERALES RACHAT DE FRANCHISE VEHICULE DE LOCATION
CONDITIONS GENERALES RACHAT DE FRANCHISE VEHICULE DE LOCATION Article 1. Définitions: Ce contrat entend par: 1.1. L assureur et le gestionnaire des sinistres: A.G.A. International S.A. Belgium branch (dénommé Plus en détail Assurance maladie collective perte de salaire. Conditions générales (CGA)
Assurance maladie collective perte de salaire Conditions générales (CGA) Édition 01.07.2005 ETENDUE DE L'ASSURANCE 1 Objet de l'assurance 2 Définitions 3 Limitations de couverture 4 Personnes assurées Plus en détail Conditions Générales d Assurances (CGA)... 1. I Dispositions communes à l ensemble des assurances... 2
CGA Assurance collective de voyages Kuoni Care Informations aux clients conformément à la LCA L'information suivante destinée aux clients donne succinctement et clairement un aperçu de l'identité de l'assureur Plus en détail Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance de voitures automobiles
Conditions générales d assurance (CGA) pour l assurance de voitures automobiles Table des matières Dispositions communes Art. 1 Bases du contrat 3 Art. 2 Objet de l assurance 3 Art. 3 Validité temporelle Plus en détail Conditions générales Edition 01.01.2014. Assurance véhicules automobiles
Conditions générales Edition 01.01.2014 Assurance véhicules automobiles Sommaire Information au preneur d assurance 3 A. Responsabilité civile 6 A1 Objet de l assurance...6 A2 Prestations assurées...6 Plus en détail CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES
PRESTATIONS D ASSURANCES LOT N 2 : FLOTTE AUTOMOBILE OPTION : Mission Collaborateurs CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (Article 28 du code des marchés publics) Marché à procédure adaptée POUVOIR Plus en détail 2017 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back

References: l'article 14
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 1
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3