Source: http://lexbrowser.provinz.bz.it/doc/it/194047%C2%A740%C2%A750/legge_provinciale_28_ottobre_2011_n_12/capo_ii_funzioni_della_provincia_e_coordinamento_delle_attivit%C3%A0_rivolte_all_integrazione_delle_cittadine_e_dei_cittadini_stranieri/art_3_coordinamento_delle_misure_per_l_integrazione_delle_cittadine_e_dei_cittadini_stranieri.aspx
Timestamp: 2019-12-11 19:56:22+00:00

Document:
Normativa provinciale Assistenza e beneficenza Cooperazione allo sviluppo Legge provinciale 28 ottobre 2011, n. 12 CAPO II FUNZIONI DELLA PROVINCIA E COORDINAMENTO DELLE ATTIVITÀ RIVOLTE ALL’INTEGRAZIONE DELLE CITTADINE E DEI CITTADINI STRANIERI Art. 3 (Coordinamento delle misure per l’integrazione delle cittadine e dei cittadini stranieri)
Art. 3 (Coordinamento delle misure per l’integrazione delle cittadine e dei cittadini stranieri)
(1) Allo scopo di garantire il coordinamento delle misure previste dalla presente legge, la Provincia si avvale del Servizio di coordinamento per l'integrazione, 4) presso il Dipartimento provinciale Diritto allo studio, Cultura tedesca e Integrazione,5) la cui dotazione di personale sarà adeguata alle funzioni di cui al comma 2.
(2) Le funzioni e le attività di coordinamento dell’integrazione sono definite con regolamento di esecuzione. 6)
(3) Per un migliore coordinamento tra le azioni su scala provinciale e i fabbisogni e le iniziative nei singoli territori di competenza degli enti locali, ogni comunità comprensoriale e ogni comune individuano all’interno della rispettiva Giunta un componente incaricato delle questioni inerenti all’integrazione delle cittadine e dei cittadini stranieri.
La denominazione „Servizio di coordinamento immigrazione“ è stata sostituita dalla denominazione „Servizio di coordinamento per l'integrazione“, dall'art. 6, comma 3, del D.P.P. 16 maggio 2014, n. 17.
Le parole „presso la Ripartizione provinciale Lavoro“ sono state sostiuite dalle parole „presso il Dipartimento provinciale Diritto allo studio, Cultura tedesca e Integrazione“, dalla lettera a) dell'art. 2, comma 1, della L.P. 16 ottobre 2014, n. 9.
La parola „immigrazione“ è stata sostituita dalla parola „integrazione“, dalla lettera b), dell'art. art. 2, comma 1, della L.P. 16 ottobre 2014, n. 9.
Art. 4 (Programma pluriennale sull’integrazione)
Art. 5 (Centro di tutela contro le discriminazioni)
Art. 6 (Consulta provinciale per l’integrazione)

References: Art. 3

Art. 3
 art. 2

Art. 4

Art. 5

Art. 6