Source: http://docplayer.fr/42556227-Loi-concernant-le-traitement-des-autorites-judiciaires-et-des-representants-du-ministere-public-du-10-septembre-2010.html
Timestamp: 2018-09-24 18:40:08+00:00

Document:
Loi concernant le traitement des autorités judiciaires et des représentants du ministère public du 10 septembre PDF
Loi concernant le traitement des autorités judiciaires et des représentants du ministère public du 10 septembre 2010
Download "Loi concernant le traitement des autorités judiciaires et des représentants du ministère public du 10 septembre 2010"
1 Loi concernant le traitement des autorités judiciaires et des représentants du ministère public du 10 septembre 2010 Le Grand Conseil du canton du Valais vu les articles 31 alinéa 1 chiffre 1, 41 chiffre 4, 42 alinéa 1 et 60ss de la Constitution cantonale; vu la loi sur l'organisation de la Justice du 11 février 2009; sur la proposition du Conseil d'etat, ordonne: 1 Art. 1 Champ d'application 1 La présente loi fixe le traitement: a) des autorités judiciaires instituées par la loi sur l'organisation de la Justice; b) des greffiers des autorités judiciaires; c) des représentants du ministère public institués par la loi sur l'organisation de la Justice. 2 Les traitements du personnel de chancellerie ainsi que du personnel auxiliaire sont arrêtés conformément à l'échelle des traitements du personnel de l'etat, sur préavis de la commission de classification au sens de l'article 7 de la loi fixant le traitement des fonctionnaires et employés de l'etat du Valais dont la composition est complétée par un représentant du Tribunal cantonal et du ministère public. 3 Ces traitements sont payés par la caisse d'etat. 4 La rémunération des juges de commune et des greffiers de cette autorité est arrêtée par le conseil municipal; elle est à la charge de la commune. 2 Art. 2 Juges cantonaux 1 Les juges cantonaux perçoivent un traitement annuel calculé selon un système forfaitaire, dont le montant est arrêté dans l'annexe 1 à la présente loi. 2 Le président du Tribunal cantonal perçoit une rémunération annuelle forfaitaire supplémentaire de 5'000 francs, indexée. 3 Le président du Tribunal cantonal reçoit, à titre de frais de représentation, une indemnité annuelle de 2'000 francs; les autres membres, une indemnité annuelle de 1'200 francs. Art. 3 Magistrats judiciaires de première instance 1 Les juges de district, les juges des mineurs, les juges des mesures de contrainte et les juges de l'application des peines et mesures perçoivent un traitement annuel calculé selon un système progressif identique, fixé dans une échelle des traitements arrêtée dans l'annexe 2 à la présente loi. 1 Dans la présente loi, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l'homme ou la femme.
2 - 2-2 La différence entre le traitement minimum et le traitement maximum correspond à 25 parts d'expérience, dont les 15 premières sont de deux pour cent chacune et les 10 suivantes d'un pour cent chacune. 3 Le magistrat de première instance reçoit chaque année une part d'expérience. 4 Lors de l'engagement d'un magistrat de première instance, l'autorité de nomination fixe le nombre de parts d'expérience, compte tenu de la nature et de la durée de l'activité professionnelle antérieure. 5 Les magistrats de première instance reçoivent, à titre de frais de représentation, une indemnité annuelle de 1'000 francs. 6 Les magistrats astreints à des services de piquet en dehors des heures ordinaires de travail perçoivent une indemnité forfaitaire de 150 francs par semaine. Art. 4 Doyens des tribunaux de première instance Les doyens d'un tribunal de première instance perçoivent le traitement annuel d'un magistrat judiciaire de première instance, majoré d'une rémunération annuelle forfaitaire de 5'000 francs, indexée. Art. 5 Greffiers du Tribunal cantonal 1 Les greffiers I et II du Tribunal cantonal perçoivent un traitement annuel calculé selon un système progressif fixé dans une échelle des traitements arrêtée dans l'annexe 2 à la présente loi. 2 Une directive du Tribunal cantonal règle la carrière des greffiers. 3 La différence entre le traitement minimum et le traitement maximum correspond à 25 parts d'expérience, dont les 15 premières sont de deux pour cent chacune et les 10 suivantes d'un pour cent chacune. 4 Le greffier reçoit chaque année une part d'expérience. 5 En cas d'insuffisance, l'autorité de nomination peut réduire ou supprimer l'évolution des parts d'expérience. 6 Lors de l'engagement d'un greffier bénéficiant d'une expérience professionnelle, l'autorité de nomination fixe le nombre de parts d'expérience initial, compte tenu de la nature et de la durée de l'activité antérieure. Art. 6 Greffiers des magistrats judiciaires de première instance 1 Les greffiers I et II des tribunaux de première instance perçoivent un traitement annuel calculé selon un système progressif fixé dans une échelle des traitements arrêtée dans l'annexe 2 à la présente loi. 2 Une directive du Tribunal cantonal règle la carrière des greffiers. 3 Sont applicables, en ce qui concerne les parts d'expérience, les mêmes règles que celles posées par l'article 5. Art. 7 Ministère public 1 Le traitement annuel du procureur général est le même que celui d'un juge cantonal. 2 Le procureur général perçoit une rémunération annuelle forfaitaire supplémentaire de 5'000 francs, indexée.
3 - 3-3 Le traitement annuel du procureur général adjoint et des premiers procureurs est le même que celui du doyen d'un tribunal de première instance. 4 Le traitement annuel du procureur est le même que celui d'un magistrat judiciaire de première instance. 5 Le traitement annuel des substituts I et II est fixé conformément à l'article 5. Art. 8 Juges cantonaux suppléants 1 Les juges cantonaux suppléants perçoivent les indemnités suivantes, en sus de l'indemnité de déplacement: a) 700 francs par jour; b) 350 francs par demi-journée; c) 80 francs par heure, jusqu'à concurrence de trois heures. 2 Il est alloué, en sus, une indemnité de 700 francs à 2700 francs au juge rapporteur. 3 Lorsque la charge de suppléant est exercée par un magistrat judiciaire de première instance ou un greffier, l'indemnité est réduite de moitié. 4 Le Tribunal cantonal fixe les indemnités de suppléance et peut, dans des cas particuliers, allouer des indemnités supérieures ou une indemnité annuelle forfaitaire, ne dépassant toutefois pas, y compris le traitement de base, le traitement d'un juge cantonal. Art. 9 Suppléants des magistrats judiciaires de première instance et des représentants du ministère public 1 Les suppléants des magistrats judiciaires de première instance, les assesseurs et les procureurs extraordinaires perçoivent les indemnités suivantes, en sus de l'indemnité de déplacement: a) 500 francs par jour; b) 300 francs par demi-journée; c) 70 francs par heure, jusqu'à concurrence de trois heures. 2 Il est alloué, en sus, une indemnité de 200 francs à 1'400 francs pour la rédaction d'un rapport ou d'un jugement. 3 Le Tribunal cantonal respectivement le bureau du ministère public fixent les indemnités de suppléance ou de remplacement. 4 Un greffier juge suppléant ou assesseur, nommé par le Tribunal cantonal, perçoit une indemnité forfaitaire annuelle de 4'000 francs; le Tribunal cantonal peut allouer, compte tenu des tâches juridictionnelles attribuées au greffier concerné, des indemnités supérieures, ne dépassant toutefois pas, y compris le traitement de base, le traitement d'un greffier I du Tribunal cantonal. Art. 10 Greffiers remplaçants Le Tribunal cantonal fixe le traitement des greffiers remplaçants en fonction de leur compétence et de leur expérience, sans toutefois dépasser la classe de traitement d'un greffier I du Tribunal cantonal.
4 - 4 - Art. 11 Stagiaires 1 Les juristes effectuant un stage d'au moins six mois auprès d'un tribunal du canton ou d'un office du ministère public bénéficient d'une indemnité mensuelle de 1'500 francs au minimum et de 3'400 francs au maximum. Ce maximum est de 5'400 francs au Tribunal cantonal. 2 Le montant de l'indemnité mensuelle est fixé: a) par le Tribunal cantonal, sur la base d'un préavis éventuel du doyen du tribunal de première instance; b) par le procureur général, sur la base d'un préavis éventuel du premier procureur. Art. 12 Indemnités de déplacement Les autorités judiciaires, les greffiers et les représentants du ministère public perçoivent les mêmes indemnités de déplacement que celles allouées au personnel de l'etat. Art. 13 Note de frais 1 Les indemnités de déplacement sont payées par la caisse d'etat sur la base d'une note de frais établie mensuellement. 2 La note de frais est adressée, en double exemplaire: a) pour chaque tribunal, au Tribunal cantonal; b) pour chaque office du ministère public, au procureur général. Art. 14 Dispositions diverses 1 Le traitement annuel est versé sous forme de douze mensualités auxquelles s'ajoute un 13 e salaire correspondant à une mensualité et versé au mois de décembre. 2 Les traitements annuels prévus par la présente loi correspondent à 103,6 points de l'indice suisse des prix à la consommation au 1er janvier Les indemnités prévues aux articles 3 alinéa 6, 8, 9 et 11 sont adaptées lors de chaque variation de 5 points, à la hausse, de l'indice suisse des prix à la consommation (référence indice 2010:103,6). 4 Les autorités judiciaires, les greffiers et les représentants du ministère public perçoivent, en sus du traitement de base, les allocations sociales, le renchérissement et le traitement en cas de maladie, conformément aux dispositions valant pour le personnel de l'etat. 5 Aux greffiers s'appliquent en sus par analogie les dispositions concernant le personnel de l'etat et traitant des paliers d'attente, de la réduction d'activité, de l'indemnité en capital et de l'octroi de jours chômés supplémentaires. Art. 15 Droit transitoire 1 Sous réserve de l'alinéa 2, les magistrats de l'ordre judiciaire et du ministère public engagés à plein temps ou à temps partiel sous le régime du traitement forfaitaire restent soumis à ce système salarial au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi. 2 Dès l'entrée en vigueur de la présente loi: a) le procureur général perçoit le traitement annuel alloué à un juge cantonal;
5 b) le doyen d'un tribunal de première instance, le procureur général adjoint et les premiers procureurs perçoivent la rémunération annuelle forfaitaire prévue dans la présente loi. 3 Le traitement des greffiers I du Tribunal cantonal, en fonction avant l'entrée en vigueur de la présente loi, demeure régi par les anciennes dispositions. 4 L'indemnité pour service de piquet au sens de l'article 3 alinéa 6 n'est pas versée aux magistrats dont l'âge ordinaire de retraite demeure fixé à 60 ans. Art. 16 Modifications du droit en vigueur - Prévoyance professionnelle 1. La loi sur la prévoyance professionnelle des magistrats de l'ordre exécutif, judiciaire, et du ministère public du 23 juin 1999 est modifiée comme il suit: Art. 2 al. 3 Magistrats de l'ordre judiciaire et du ministère public et chancelier d'etat 3 Eu égard au caractère non évolutif du système de traitement de certaines catégories de magistrats, il sera effectué, pour celles-ci, une réduction adéquate sur le taux de cotisation par rapport à celui valant pour les autres as-surés. 2. La loi régissant les institutions étatiques de prévoyance du 12 octobre 2006 est modifiée comme il suit: Art. 15 al. 1 Age ordinaire de la retraite 1 L'âge ordinaire de la retraite est fixé à 62 ans pour tous les assurés, à l'exception du personnel des établissements pénitentiaires et de la police cantonale, pour lequel l'âge de la retraite est fixé à 60 ans. Art. 17 al. 1 Cotisations des employeurs 1 Les taux des cotisations ordinaires des employeurs sont fixés comme suit: a) âge ordinaire de retraite de 62 ans: 11.7 pour cent, respectivement 11.1 pour cent pour les juges cantonaux et le procureur général; b) âge ordinaire de retraite de 60 ans: 13.3 pour cent. Art. 18 Cotisation des assurés Les taux des cotisations des assurés sont fixés comme suit: a) âge ordinaire de retraite de 62 ans: 8.8 pour cent, respectivement 8.4 pour cent pour les juges cantonaux et le procureur général; b) âge ordinaire de retraite de 60 ans: 9.8 pour cent. Art. 17 Droit transitoire concernant la prévoyance professionnelle 1 L'âge ordinaire de retraite de 60 ans est maintenu pour les juges des mineurs en fonction, âgés de 55 ans révolus lors de l'entrée en vigueur de la présente loi, ainsi que pour les juges d'instruction en fonction, âgés de 55 ans révolus lors dedite entrée en vigueur, et transférés à une fonction de représentant du ministère public, de juge d'application des peines ou de juge des mesures de contrainte. 2 Pour les magistrats de l'ordre judiciaire et du ministère public demeurant soumis au système du traitement forfaitaire conformément à l'article 15 alinéa 1, les taux des cotisations en matière de prévoyance professionnelle sont fixés comme il suit:
6 - 6 - a) âge ordinaire de retraite de 62 ans: 11,1 pour cent pour les cotisations de l'employeur, et 8,4 pour cent pour les cotisations des assurés; b) âge ordinaire de retraite de 60 ans: 12,7 pour cent pour les cotisations de l'employeur, et 9,4 pour cent pour les cotisations des assurés. Art. 18 Dispositions finales 1 Sous réserve des dispositions visées par le droit transitoire, toutes les dispositions contraires à la présente loi sont abrogées, en particulier la loi fixant le traitement des autorités judiciaires du 28 mai La présente loi est soumise au référendum facultatif. 3 Le Conseil d'etat fixe la date d'entrée en vigueur de la présente loi. Ainsi adopté en lecture unique (art. 101 RGC) en séance du Grand Conseil, à Sion, le 10 septembre Le président du Grand Conseil: Jean-François Copt Le chef du Service parlementaire: Claude Bumann Intitulé et modifications Publication Entrée en vigueur 2 Nouvelle teneur selon le ch. I de la loi modifiant le droit applicable à la poursuite et au jugement des contraventions de droit cantonal et communal, et au prononcé des amendes d'ordre du BO No 52/ BO No 39/
7 Annexe Echelle des traitements des autorités judiciaires et des représentants du ministère public Indice de stabilisation: points Fonction Salaire annuel (y compris le 13e salaire mensuel) Président du Tribunal cantonal * 201' Juge cantonal 201' Procureur général * 201' * Majoration Le titulaire de cette fonction bénéficie d'une rémunération annuelle forfaitaire supplémentaire de Fr. 5'000.-, soumise à indexation
8 Powered by TCPDF ( Annexe Echelle des traitements des autorités judiciaires et des représentants du mi-nistère public Indice de stabilisation: points Fonction Salaire annuel (y compris le 13e salaire mensuel) minimum maximum Tribunal cantonal Greffier I (classe 2) 123' ' Greffier II (classe 3) 119' ' Tribunal de première instance Doyen d'un tribunal de première instance * 135' ' Juge de district 135' ' Juge des mineurs 135' ' Juge des mesures de 135' ' contrainte Juge de l'application des 135' ' peines et mesures Greffier I (classe 4) 115' ' Greffier II (classe 5) 111' ' Ministère public Procureur général adjoint * 135' ' Premier procureur * 135' ' Procureur 135' ' Substitut I (classe 2) 123' ' Substitut II (classe 3) 119' ' * Majoration Les titulaires de ces fonctions bénéfi-cient d'une rémunération annuelle for-faitaire supplémentaire de Fr. 5'000.-, soumise à indexation
Loi fixant le tarif des frais et dépens devant les autorités judiciaires ou administratives (LTar) du 11 février 2009
- 1 - Loi fixant le tarif des frais et dépens devant les autorités judiciaires ou administratives (LTar) du 11 février 2009 Le Grand Conseil du canton du Valais 173.8 vu le code de procédure civile suisse
405.3. Dispositions générales - 1 - Le Grand Conseil du canton du Valais
- 1 - Loi sur le traitement du personnel de la scolarité obligatoire et de l'enseignement secondaire du deuxième degré général et professionnel du 14 septembre 2011 Le Grand Conseil du canton du Valais
Loi d'application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
- - 8. Loi d'application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite du 0 juin 996 Le Grand Conseil du canton du Valais vu l'article premier du chiffre II de la loi fédérale sur la poursuite
RÈGLEMENT 330.11.1 sur le casier judiciaire et le contrôle cantonal (RCJ)
Adopté le 05.03.1993, entrée en vigueur le 05.03.1993 - Etat au 01.07.2009 (abrogé) RÈGLEMENT 330.11.1 sur le casier judiciaire et le contrôle cantonal (RCJ) du 5 mars 1993 LE CONSEIL D'ÉTAT DU CANTON
concernant la protection de l enfant et de l adulte (LPAE)
DSJ/Avant-projet du 5..0 Loi du concernant la protection de l enfant et de l adulte (LPAE) Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu la modification du 9 décembre 008 du code civil suisse (Protection de
Loi sur l hébergement, la restauration et le commerce de détail de boissons alcoolisées du Le Grand Conseil du canton du Valais vu les articles 27 et 105 de la Constitution fédérale; vu les articles 41
d application de la législation fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LALP)
Loi du 12 février 2015 Entrée en vigueur :... d application de la législation fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LALP) Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu la loi fédérale du 11
Décret sur les traitements du personnel de l'etat
Décret sur les traitements du personnel de l'etat du 7 novembre 0 (première lecture) Le Parlement de la République et Canton du Jura, vu l'article 44 de la loi du septembre 00 sur le personnel de l'etat
Ordonnance concernant les procédures d'encaissement et de recouvrement du 28 juin 2006
- 1-611.104 Ordonnance concernant les procédures d'encaissement et de recouvrement du 28 juin 2006 Le Conseil d'etat du Canton du Valais vu l'article 57 de la Constitution cantonale; vu les articles 34bis
I 2 14.0. l'application du concordat et de la présente loi, ainsi que des relations avec les cantons concordataires.
Loi modifiant la loi concernant le concordat sur les entreprises de sécurité (L-CES) (11145) I 2 14.0 du 7 juin 2013 Le GRAND CONSEIL de la République et canton de Genève décrète ce qui suit : Art. 1 Modifications
CREDIT SUPPLÉMENTAIRE URGENT 2010 - CNIP 10.022
CREDIT SUPPLÉMENTAIRE URGENT 2010 - CNIP 10.022 Rapport du Conseil d'etat au Grand Conseil à l'appui d'un projet de décret portant octroi d un crédit supplémentaire urgent de 700.000 francs destiné à répondre
Code Judiciaire. CHAPITRE Vter. De la procédure de nomination et de désignation. Section I. Des nominations
Source : Législation belge - SPF Justice Code Judiciaire CHAPITRE Vter De la procédure de nomination et de désignation Section I Des nominations Art. 259ter.
Adoption du nouveau Règlement d'impôts
Adoption du nouveau s 1. PREAMBULE Le s actuel date du 25 novembre 1991. A la demande du Service des communes, le Conseil communal propose au Conseil de Ville d'adopter un nouveau règlement, basé sur le
ROF 2010_149. Loi. sur la vidéosurveillance. Le Grand Conseil du canton de Fribourg. Décrète : du 7 décembre 2010
Loi du 7 décembre 2010 Entrée en vigueur :... sur la vidéosurveillance Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu les articles 12, 24 et 38 de la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 ; Vu le
Modifié par Ordonnance n 2004 637 du 1 juillet 2004 art. 7 (JORF 2 juillet 2004).
P ublication au JORF du 6 janvier 1955 Loi n 55 4 du 4 janvier 1955 Loi concernant les annonces judiciaires et légales version consolidée au 8 octobre 2005 version JO initiale Article 1 Dans chaque département,
DÉONTOLOGIE. Loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie 1. Article 1 er TITRE 2. DÉFINITIONS. Art.
DÉONTOLOGIE Loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie 1 TITRE 1 ER. DISPOSITION GÉNÉRALE Article 1 er La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la
MISE A DISPOSITION. Sommaire
Syndicat SUD CT CG 93 MISE A DISPOSITION Sommaire I LES AGENTS CONCERNES p 1 II LA MISE A DISPOSITION DES FONCTIONNAIRES TERRITORIAUX p 2 A) Cas de mise à disposition p 3 B) procédures de mise à disposition
Règlement de l'école de commerce à plein temps du 24 juin 2011
- 1 - Règlement de l'école de commerce à plein temps du 24 juin 2011 Le Conseil d'etat du canton du Valais vu la loi sur l'instruction publique du 4 juillet 1962; vu la loi fédérale sur la formation professionnelle
Statuts du PS suisse. . A cet effet, il dégage les moyens et les ressources nécessaires.
Statuts du PS suisse Décidés par le Congrès ordinaire de Lugano les 14 et 15 octobre 2000 avec les compléments apportés par le Congrès ordinaire de Zurich les 19 et 20 octobre 2002 avec les compléments
INVENTAIRE DES BASES LÉGALES ET DONNÉES CHIFFRÉES ENTITÉS DU PÉRIMÈTRE DE CONSOLIDATION DE L ÉTAT DE GENÈVE
ANNEXE AU RAPPORT N 82 OCTOBRE 2014 INVENTAIRE DES BASES LÉGALES ET DONNÉES CHIFFRÉES ENTITÉS DU PÉRIMÈTRE DE CONSOLIDATION DE L ÉTAT DE GENÈVE LA La Cour des comptes est chargée du contrôle indépendant
Proposition du Conseil-exécutif Loi cantonale sur la circulation routière (LCCR)
Proposition du Conseil-exécutif Loi cantonale sur la circulation routière (LCCR) Direction de la police et des affaires militaires Proposition du Conseil-exécutif 1 Loi cantonale sur la circulation routière
modifiant la loi d'application de la loi fédérale sur l'assurance maladie (J 3 05)
Secrétariat du Grand Conseil PL 10469 Projet présenté par le Conseil d Etat Date de dépôt : 14 avril 2009 Projet de loi modifiant la loi d'application de la loi fédérale sur l'assurance maladie (J 3 05)
Direction des finances Finanzdirektion Service du personnel et d'organisation Amt für Personal und Organisation CANTON DE FRIBOURG / KANTON FREIBURG Information à l intention du personnel de l Etat de
Loi concernant le traitement et la retraite des magistrats du pouvoir judiciaire (LTRPJ) (11226) E 2 40. Indemnité en cas de non-réelection
Loi concernant le traitement et la retraite des magistrats du pouvoir judiciaire (LTRPJ) (11226) E 2 40 du 29 novembre 2013 Le GRAND CONSEIL de la République et canton de Genève décrète ce qui suit : Titre
Loi d'organisation judiciaire neuchâteloise (OJN)
27 janvier 2010 Loi d'organisation judiciaire neuchâteloise (OJN) Etat au 1 er janvier 2015 Le Grand Conseil de la République et Canton de Neuchâtel, vu les articles 29 et 83 de la Constitution de la République
Loi sur la mensuration officielle et l information géographique
- -.6 Loi sur la mensuration officielle et l information géographique du 6 mars 006 Le Grand Conseil du canton du Valais vu l article 950 du code civil suisse; vu l article 5 du titre final du Code civil
Arrêté concernant les dispositifs d'alarme contre les agressions, l'effraction et le vol
15 janvier 014 Arrêté concernant les dispositifs d'alarme contre les agressions, l'effraction et le vol Etat au 1 er janvier 014 Le Conseil d Etat de la République et Canton de Neuchâtel, vu la loi sur
Secrétariat du Grand Conseil PL 10909 Projet présenté par le Conseil d Etat Date de dépôt : 11 janvier 2012 Projet de loi modifiant la loi sur le tourisme (LTour) (I 1 60) Le GRAND CONSEIL de la République
Loi sur la Caisse de prévoyance des fonctionnaires de police et de la prison (LCPFP) (11146) B 5 33 du 4 octobre 2013 Le GRAND CONSEIL de la République et canton de Genève décrète ce qui suit : Chapitre
Loi de programme 67-1174 du 28 Décembre 1967 relative à la restauration des monuments historiques et à la protection des sites
Loi de programme 67-1174 du 28 Décembre 1967 relative à la restauration des monuments historiques et à la protection des sites Titre I er : Monuments historiques Art. 1 er. - Est approuvé, dans la limite
Projet de modification de l'article 3a de la loi d'application de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite
Grand Conseil Commission des institutions et de la famille Grosser Rat Kommission für Institutionen und Familienfragen Projet de modification de l'article 3a de la loi d'application de la loi fédérale
Portant organisation et fonctionnement des unités administratives territoriales.
DÉCRET n 1394/PR-MI du 28 décembre 1977 Portant organisation et fonctionnement des unités administratives territoriales. TITRE Ier DISPOSITIONS GÉNÉRALES Article premier. L'Administration de la Republier
Règlement des fonctionnaires (RDF)
9 mars 2005 Règlement des fonctionnaires (RDF) Etat au 1 er janvier 2014 Le Conseil d'etat de la République et Canton de Neuchâtel, vu la loi sur le statut de la fonction publique, du 28 juin 1995 1) ;
J 5 07. Loi instituant une assurance en cas de maternité et d'adoption (LAMat) (9499) Dispositions générales. du 21 avril 2005
Loi instituant une assurance en cas de maternité et d'adoption (LAMat) (9499) J 5 07 du 21 avril 2005 Le GRAND CONSEIL de la République et canton de Genève, vu l article 16h de la loi fédérale sur les
Date d'effet : 1 er janvier 2011
Circulaire n 09/2011 Cl.B1 Colmar, le 21 janvier 2011 CENTRE de GESTION du HAUT-RHIN Fonction Publique Territoriale 22, rue Wilson - 68027 COLMAR-CEDEX Tél. 03.89.20.36.00 / Fax. 03.89.20.36.29 / E Mail.
Circulaire d'informations n 2013/02 du 28 janvier 2013 Annule et remplace la circulaire n 2012/06 du 24 mai 2012 LE REGIME INDEMNITAIRE DES AGENTS TERRITORIAUX AVERTISSEMENT Cette mise à jour tient compte
1 ère lecture : propositions de la commission (Modifications en gras et soulignées)
ère lecture : propositions de la commission (Modifications en gras et soulignées) Loi sur le traitement du personnel de la scolarité obligatoire (y c. école enfantine) et de l enseignement secondaire du
PARTIE III - RAPPORTS D ACTIVITE DES JURIDICTIONS ADMINISTRATIVES
PARTIE III - RAPPORTS D ACTIVITE DES JURIDICTIONS ADMINISTRATIVES Cour Administrative Année 2007-2008 Rapport relatif au fonctionnement de la Cour administrative du Grand-Duché de Luxembourg du 16 septembre
Ordonnance sur l examen d avocat (OExA) (Modification)
1 168.1.1 1 mai 01 Ordonnance sur l examen d avocat (OExA) (Modification) Le Conseil-exécutif du canton de Berne, sur proposition de la Direction de la justice, des affaires communales et des affaires
1 ère lecture : propositions de la commission (Modifications en gras et soulignées) Loi vétérinaire du xx.xx.20xx Le Grand Conseil du canton du Valais vu les articles 31 et 42 de la Constitution cantonale,
Juillet 2011 édition 4 www.bdo.ch RECHT interessant Le nouveau code de procédure civile 1 compétence matérielle et fonctionnelle Le code de procédure civile suisse laisse l intégralité du pouvoir d organisation
concernant l exécution de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite Le Grand Conseil du canton de Fribourg
8. Loi du mai 89 concernant l exécution de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu la loi fédérale du avril 889 sur la poursuite pour dettes
SUBVENIR A SES BESOINS
Schweizerische Eidgenossenschaft Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Confederaziun svizra Département
BAREME DE REMUNERATION DU PERSONNEL TERRITORIAL Au 1 ER JANVIER 2013
SG/SB Réf. : 8.1 Pôle CARRIERE RETRAITE Date : 1 er janvier 2013 05.63.60.16.50 INT/Rémunération//Barème//Documentation//Janvier 2013 BAREME DE REMUNERATION DU PERSONNEL TERRITORIAL Au 1 ER JANVIER 2013
CONVENTION. sur le contrôle du travail au noir dans le canton du Valais
Case postale 141 1950 Sion Tél. : 027/327.51.11 Fax : 027/327.51.80 CONVENTION sur le contrôle du travail au noir dans le canton du Valais Le Conseil d'etat du canton du Valais et les parties ci-après
Guide à l intention des candidats à l inscription sur la liste des conseils de la CPI et des personnes assistant un conseil
Guide à l intention des candidats à l inscription sur la liste des conseils de la CPI et des personnes assistant un conseil Note à l intention des candidats : il est essentiel de bien comprendre et de
LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE Feuille officielle numéro 52, du 14 novembre 2008 Référendum facultatif: délai d'annonce préalable: 4 décembre 2008 délai de dépôt des signatures: 12
Secrétariat du Grand Conseil RD 327. Rapport du Conseil d Etat au Grand Conseil sur la gestion du Fonds d équipement communal, pour l exercice 1998
Secrétariat du Grand Conseil RD 327 Date de dépôt: 2 septembre 1999 Messagerie Rapport du Conseil d Etat au Grand Conseil sur la gestion du Fonds d équipement communal, pour l exercice 1998 Mesdames et
CREDITS SUPPLEMENTAIRES 2015 15.028
CREDITS SUPPLEMENTAIRES 2015 15.028 Rapport du Conseil d'etat au Grand Conseil à l'appui d un projet de décret concernant les demandes de crédits supplémentaires au budget 2015 (supplément 2015) (Du 06
COMMUNE DE VEYRAS 3968 Veyras REGLEMENT DU FEU
COMMUNE DE VEYRAS 3968 Veyras REGLEMENT DU FEU REGLEMENT COMMUNAL D'EXECUTION DE LA LOI SUR LA PROTECTION CONTRE L'INCENDIE ET LES ELEMENTS NATURELS DU 18.11.1977 Le conseil communal de Veyras, -vu l'article
REGLEMENT CONCERNANT L EVACUATION ET L EPURATION DES EAUX USEES (du 18 novembre 1985) 1. (en révision) I. DISPOSITIONS GENERALES
REGLEMENT CONCERNANT L EVACUATION ET L EPURATION DES EAUX USEES (du 18 novembre 1985) 1 (en révision) Le Conseil général de la Ville de Fribourg vu la loi fédérale du 8 octobre 1971 sur la protection des
Projet de modification du règlement d'application de la loi du 31 octobre 2006 sur la police des chiens (RLPOLC)
Projet de modification du règlement d'application de la loi du 3 octobre 006 sur la police des chiens (RLPOLC) TEXTE ACTUEL PROJET DE MODIFICATIONS Art. (art. 3 LPolC) Art. (art. 3 LPolC) Sont considérés
Décret n 2013-651 du 19 juillet 2013 modifiant le décret n 2012-752 du 9 mai 2012 portant réforme des concessions de logement.
1 CIRCULAIRE N 09-2013 du 07/03/2013- (SM) Modifiée le 22/07/2013 Direction Fonction Publique Territoriale Logement de fonction Références : Décret n 2012-752 du 9 mai 2012 portant réforme du régime des
4.04 Etat au 1 er janvier 2013
4.04 Etat au 1 er janvier 2013 Rentes d invalidité de l'ai Généralités 1 Les personnes assurées qui, du fait d une atteinte à la santé, sont totalement ou partiellement empêchées de travailler ou d accomplir
Tableau comparatif. Dans la présente loi, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l homme ou la femme.
Le Grand Conseil du canton du Valais vu les articles 31, alinéa 1, chiffre 1, et 42, alinéa 1 de la Constitution cantonale; sur la proposition du Conseil d'etat, ordonne: ordonne 1 : Chapitre 1: Dispositions
1 LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE Feuille officielle numéro 47, du 29 juin 2001 Délai référendaire: 20 août 2001 Loi promulguée par le Conseil d'etat le 22 août 2001 Entrée en vigueur
vu les art. 14, 23 al. 3 et 40 al. 3 de la loi fédérale du 23 mars 2001 sur le crédit à la consommation (LCC) 1,
Ordonnance relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation (OLCC) Projet du... Le Conseil fédéral, vu les art. 14, 23 al. 3 et 40 al. 3 de la loi fédérale du 23 mars 2001 sur le crédit à la
Dispositions réglementaires municipales sur l horaire de travail et l aménagement du temps de travail du personnel de l administration communale
administration générale et finances service du personnel Dispositions réglementaires municipales sur l horaire de travail et l aménagement du temps de travail du personnel de l administration communale
Ordonnance sur les assurances de choses
Ordonnance sur les assurances de choses du 17 août 2001 RDCo 156.52 Le Conseil municipal de Bienne, se fondant sur l'article 50, 1 er alinéa du Règlement de la Ville du 9 juin 1996 1, arrête: I. Généralités
15.030. du 6 mars 2015. Messieurs les Présidents, Mesdames, Messieurs,
15.030 Message concernant la ratification du protocole n o 15 portant amendement à la convention de sauvegarde des droits de l homme et des libertés fondamentales (CEDH) du 6 mars 2015 Messieurs les Présidents,
Ordonnance concernant la gestion et le contrôle financier et des prestations de la HES-SO Valais/Wallis du 16 décembre 2014
- 1-414.703 Ordonnance concernant la gestion et le contrôle financier et des prestations de la HES-SO Valais/Wallis du 16 décembre 2014 Le Conseil d'etat du canton du Valais vu l'article 57 de la Constitution
TARIF 312.03.1 des frais judiciaires pénaux (TFJP)
Adopté le 07.10.2003, entrée en vigueur le 01.11.2003 - Etat au 01.01.2011 (abrogé) TARIF 312.03.1 des frais judiciaires pénaux (TFJP) du 7 octobre 2003 LE TRIBUNAL CANTONAL DU CANTON DE VAUD vu l'article
2 - CONDITIONS ADMINISTRATIVES D'OUVERTURE DES DROITS (ART. R 313.3 DU CODE DE S.S.)
Guide Mémento Recueil - PK Sécurité Sociale - Prestations en espèces - capitaux décès PRESTATIONS EN ESPECES DE L'ASSURANCE MALADIE 1 - BENEFICIAIRES IG, fascicule PK, article 3.1 Les prestations en espèces
- FEDERATION NATIONALE DES ORGANISMES DE SECURITE SOCIALE, -UNION NATIONALE DES CAISSES D ALLOCATIONS FAMILIALES,
CONVENTION COLLECTIVE NATIONALE DE TRAVAIL DU 25 JUIN 1968 des agents de direction et des agents-comptables des organismes de Sécurité sociale et d Allocations familiales Entre les soussignés : d une part
CONVENTION SUR LES EFFETS DU DIVORCE
CONVENTION SUR LES EFFETS DU DIVORCE entre (Nom Prénom), (adresse), d'une part, et (Nom Prénom), (adresse), d'autre part. - 2 - EXPOSE PRELIMINAIRE 1. Parties se sont mariées le (date), Un (Des) enfant(s)

References: Art. 1
 l'article 7
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 l'article 5
 Art. 7
 l'article 5
 Art. 8
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13
 Art. 14
 Art. 15
 l'article 3
 Art. 16
 Art. 2
 Art. 15
 Art. 17
 Art. 18
 Art. 17
 l'article 15
 Art. 18
 l'article 44
 l'article 57
 Art. 1
 Art. 259
 art. 7
 l'article 78
 Art. 1
 l'article 3
 l'article 3
 art. 14
 art. 14
 l'article 50
 l'article 57
 l'article
2