Source: https://issuu.com/publicasl/docs/tl-371
Timestamp: 2017-12-18 17:40:36+00:00

Document:
Tecnicas de Laboratorio nº371 by Publica SL - issuu
ISSN 0371 - 5728 / TOMO XXXIV
Nยบ 371 / MAYO 2012
Nº 371 - MAYO 2012
Nuevos productos de Fisher Scientific
Lauda Ultracool camina con paso firme
La participación en programas de intercomparación, una herramienta fundamental
Taller sobre imágenes 3D mediante microscopia Raman confocal y AFM
“La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)».
216 Nº 371 MAYO 2012
Bombas rotativas de paletas con bajo consumo de energía, compactas y muy bajo nivel de ruido en el laboratorio El espacio en laboratorios es caro y a menudo muy reducido. Además, un laboratorio equipado con equipos costosos registra un considerable consumo de energía. Los costes de operación de un equipo a la hora de comprar no suelen tenerse en cuenta; además en la práctica suelen variar mucho. El desarrollo de las bombas rotativas XS de Vacuubrand considera ambos aspectos. Más livianas, de dimensiones más pequeñas y con menor consumo de electricidad en el vacío final caracterizan a esta serie si se comparan con otras marcas. Menor número de piezas, menos partes movibles y de menor tamaño, así como unos motores eléctricos eficientes, dan como resultado una significativa reducción del gasto de energía en el uso diario. El novedoso sistema de lubricación de las bombas de dos etapas
RZ 2.5 y RZ 6 las hacen más silenciosas y su mantenimiento requiere menos piezas de repuesto. Una permanente recirculación del aceite sin presión lubrica todas las partes movibles y de sellado, proporcionando una larga vida útil a los retenes. En la práctica, el uso del gas ballast (GB) le confiere durante el evacuado de vapores condensables una buena tolerancia a vapores. Esto reduce el riesgo de condensación en el interior de la bomba, contribuyendo también a reducir los tiempos de mantenimiento. En el desarrollo de la bomba se valoró mucho el vacío final aun con gas ballast abierto, de esa manera en procesos exigentes es posible trabajar sin problemas con gas ballast abierto como efectiva protección contra condensaciones en la bomba. Por lo tanto, estas bombas son particularmente adecuadas para aplicaciones químicas, pero también en aplicaciones más limpias se benefician con su alta tolerancia a vapores de agua. Las bombas rotativas de Vacuubrand de una y dos etapas se pueden adquirir tanto como bomba básica sola así como también en puestos de bomba completos con trampa de frío listo para usar, disponibles en cuatro variantes con un vacío final de hasta 2x10–3 mbar y una capacidad de aspiración desde 2,3 hasta 16,6 m3/hora. Stand en Achema 2012: Pabellón 4.1, K49. www.vacuubrand.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Nº 371 MAYO 2012
novedades FST
Separador de doble efecto FST aporta al mercado un separador de doble efecto para peritoneo, pleura, endocardio, cápsulas de órganos y piel. Este instrumento raspa y levanta la piel, tejido y duramadre, etc. En el extremo del instrumento hay dos puntas opuestas casi horizontalmente, muy afiladas. Aplicando una presión moderada hacia abajo y girando lentamente hacia la derecha, las puntas se incrustarán por sí mismas horizontalmente en las membranas o piel, etc., de modo que se puedan levantar. Además de usarse
en la duramadre, este instrumento se utiliza también para separar tejido fino de un área subyacente que no se debe cortar (por ejemplo, una arteria, etc.). • Diámetro del mango: 4 mm • Punta de 1 mm de diámetro • Material: acero inoxidable • Longitud total del instrumento: 11 cm • Característica: separador de tejidos • Forma de la punta: curvada. www.finescience.de
Crece la gama de termostatos de frío y de calor para cualquier requerimiento y presupuesto Huber Kältemaschinenbau ha ampliado su cartera de termostatos clásicos de frío y de calor. La creciente oferta de termostatos de calefacción y refrigeración de la firma se divide en dos gamas para poder adecuarse a un par de aplicaciones. Mientras los modelos CC extensamente equipados sirven forma ideal para tareas con alta demanda, los modelos MPC convencen con un control fácil y a precios favorables. Ambas gamas consisten en un baño y un termostato de circulación clásico para tareas de calentamiento y refrigeración desde –90 °C hasta +300 °C. Los modelos CC están equipados con el controlador de pantalla a color TFT CC-Pilot. El confort de manejo permite escoger entre seis idiomas. El CC-Pilot todavía va un paso más allá: ofrece funciones como velocidad de bomba ajustable, calibración de sensor, función calendario y de reloj, inicio automático, límites del valor nominal así como valores límites de seguridad ajustable y alarmas tanto visuales como acústicas. Otra ventaja es la mejora electrónica para la activación de funciones adicionales mediante un código de activación. Dependiendo del nivel de actualización se liberan funciones como programador, regulación en cascada TAC, función de rampas, menús usuario, inicio calendario, pantalla gráfica y control del proceso. Como equipo estándar viene la interfaz RS232 para todos los modelos CC; las conexiones analógicas son opcionales. El modulo WebG@te (disponible como accesorio) ofrece la ampliación en todo momento con conexiones como Ethernet y conexiones USB, las cuales posibilitan el control del equipo y transferencia de datos vía intranet o internet. La gama MPC se concentra en lo básico, se ha desprovisto de características innecesarias. El usuario solo paga lo que necesita. Se les puede usar idealmente para tareas de control de temperatura cotidianas. Están equipados con un indicador de temperatura LED para facilitar el control mediante 3 teclas. Los MPC® alcanzan una estabilidad de temperatura de ±0.05 °C y poseen una protección
contra sobretemperatura y otra contra bajo nivel, cumpliendo con los requerimientos de la clase III/FL (DIN 12876). Estos equipos son adecuados para el uso con líquidos inflamables. Ambas gamas de productos están disponibles con baños en policarbonato o baños aislados de acero inoxidable. El volumen de los baños va desde 2 hasta 25 l. El intervalo de temperatura va hasta los –90 °C con los baños de circulación de frío. Todos modelos se pueden suministrar con refrigerantes naturales. Para más información vea la página web, de Huber, su catálogo o llame al +49 781-9603-0. Otros datos de contacto: Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH Werner-von-Siemens-Strasse 1 77656 Offenburg (Alemania) Tel.: +49-781-96030 / Fax: +49-781-57211 info@huber-online.com Stand en Achema 2012: Pabellón 4.2, B49. www.huber-online.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades PANREAC
Aquametric, reactivos Karl Fischer sin piridina El ensayo de Karl Fischer se lleva a cabo para la determinación del contenido de agua en muestras sólidas, líquidas y, en determinadas circunstancias, en gases. Esta prueba tiene un uso tanto industrial como en laboratorios de control de calidad y es útil en diferentes campos de aplicación. Existen dos técnicas para la determinación KF de agua: la técnica volumétrica (para muestras con un contenido de agua de más de 1 mg) y la técnica culombimétrica (para muestras con un contenido de agua de menos de 1 mg). En la técnica volumétrica la cantidad de agua se determina volumétricamente siguiendo el método diseñado por Karl Fischer, basado en una reacción tipo RedOx (yodo-yoduro) sensible a niveles muy bajos de humedad. La reacción de Karl Fischer es: I2 + SO2 + 2H2O (color marrón) ==> 2Hl + H2SO4 (color amarillo pálido) en presencia de una base (Imidazol, piridina…) y disolvente KF universal (metanol). La cantidad de yodo consumido durante la valoración es proporcional a la cantidad de agua presente en la muestra. En la técnica culombimétrica se necesita una célula con dos electrodos: el electrodo indicador y el electrodo generador. Si el primero detecta humedad, el electrodo generador transmite una microcorriente eléctrica que provoca que el yoduro se oxide a yodo (generación in situ). Este a su vez, se va consumiendo a expensas de la reacción de Karl Fischer para neutralizar la humedad. La cantidad de agua se determina culombimétricamente gracias a un sistema que permite medir la cantidad de corriente generada durante la valoración. La reacción que tenemos es: I– ==> l2 + H2O ==> I– El yodo formado reacciona inmediatamente con el H2O en relación 1:1. Debido a que la corriente de valoración es baja, solo se pueden determinar cantidades de agua del rango de µg. Por esta razón la culombimetría se usa para determinar el agua en muestras con bajas concentraciones. Aquametric es la gama Panreac de reactivos de Karl Fischer sin piridina para la determinación volumétrica y culombimétrica de agua. Es una solución completa para todo tipo de laboratorios que efectúen estas determinaciones, ya que además incluye patrones de agua, medios de trabajo y disolventes secos para solubilización de muestras en aplicaciones especiales. El uso de Aquametric proporciona mayor seguridad al no contener piridina ninguno de los reactivos; mayor productividad al obtener puntos finales rápidos, claros y reproducibles; mayor exactitud y mayor estabilidad del factor. Todos los reactivos Aquametric están fabricados por Panreac bajo un sistema de aseguramiento de calidad ISO 9001:2008.
Puede obtenerse más información en www.panreac.es/pdf/ aquametric_new_esp.pdf o bien consultando a los distribuidores habituales de productos Panreac. Stand en Achema 2012: Pabellón 4.2, L69 www.panreac.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades EUROSISCON
Nova-PV-D4251/D5251: tarjeta CPU 5,25” Intel® Atom™ D425/D525 Eurosiscon presenta, dentro de su amplia gama de productos para la automatización y control industrial basados en PC, dos nuevas tarjetas CPU industriales de tamaño 5,25”. Se trata de los modelos Nova-PV-D4251 y Nova-PV-D5251 de IEI. Las Nova-PV-D4251/D5251 están equipadas con procesadores Intel® Atom™ single core D425 1,8 GHz (512 KB de L2 caché) y dual core D525 1,8 GHz (1 MB de L2 caché), respectivamente. El chipset de estas tarjetas es el Intel® IGH8M y disponen de dos zócalos SODIMM DDR3 800 MHz que soportan hasta 4 GB de memoria RAM. Su BIOS UEFI permite hasta 2,2 TB (Terabyte) de almacenamiento en disco duro. Respecto a los gráficos diremos que los modelos Nova-PV-D4251/D5251 incorporan el chipset gráfico Intel® GMA 3150, el cual soporta dual display inde-
pendiente. Las tarjetas disponen de una interfaz LVDS de 18 bits con resolución WXGA de hasta 1366x768 y de dos interfaces LVDS de 24 bits ofreciendo resoluciones de hasta 1920x1080, además de un interfaz VGA. Los modelos Nova-PV-D4251/D5251 de IEI disponen de 4 interfaces Giga LAN Realtek RTL8111E PCIe para aplicaciones en red, con soporte ASF 2.0 en LAN1. Además estas tarjetas CPU ofrecen 6 COM (5 x RS-232 + 1 x RS-232/422/485), un LPT, 8 USB 2.0 y una interfaz teclado/mouse PS/2. En cuanto a dispositivos de almacenamiento de datos las Nova-PV-D4251/D5251 disponen de una interfaz IDE, dos interfaces SATA de 3Gb/s de velocidad de transferencia de datos y un zócalo CompactFlash tipo II. Otras características a resaltar de las Nova-PV-D4251/D5251 son sus posibilidades de expansión, integrando un
conector PCI-104, un slot PCI y dos slots Mini PCIe, uno de ellos dedicado a ser utilizado con un mini DOM de IEI. También ofrecen una interfaz con 16 entradas/salidas digitales (8 bits de entrada + 8 bits de salida), audio Realtek ALC 888 HD, función watchdog, funciones de seguridad hardware con TPM v1.2 y alimentación en corriente continua a 12 VDC con un consumo de solo 1,46 A. Su intervalo de temperatura de trabajo es de –20 a 60 °C para la versión D525 y de –20 a 65 °C para la versión D425. Dimensiones: 203x146 mm.
Molino ultracentrífugo versátil con nuevo ciclón El ZM 200 es un molino potente y versátil que ofrece el máximo rendimiento y seguridad operacional. Este molino de rotor tritura con extremada rapidez una gran variedad de materiales blandos, semiduros y fibrosos a granulometrías finales de 100 µm y menos. Gracias al efectivo mecanismo de trituración y la amplia gama de accesorios, el ZM 200 procesa las muestras de forma cuidadosa y apropiada para el análisis en un tiempo muy corto. Para aplicaciones que requieren un caudal de aire óptimo (por ejemplo, muestras termosensibles) o para mayores cantidades de material, es recomendable usar un ciclón. Retsch ofrece un ciclón con diseño nuevo y funcionalidades optimizadas para colectores de diferentes tamaños de 250 ml
a 5 l, haciendo el uso del ZM 200 muy flexible. Gracias a la posibilidad de usar diferentes rotores, tamices anulares y recipientes colectores, el ZM 200 puede adaptarse a las tareas de trituración más diversas como la trituración libre de metales pesados, la trituración de materiales abrasivos o la preparación de cantidades mínimas hasta 20 ml. Las principales ventajas del equipo son: • Procesamiento cuidadoso y rápido gracias a la trituración previa y fina de dos etapas • Recipiente colector patentado de fácil limpieza que garantiza la recuperación sin pérdidas del material • Herramientas de molienda y tamices fáciles de cambiar • Amplia gama de accesorios que incluye diferentes rotores, tamices anulares y recipientes colectores
• Amplio intervalo de velocidad: de 6.000 a 18.000 min–1. La página web del producto es: h t t p : / / w w w. re t s c h . e s / e s / p ro d u c tos/molienda/molinos-de-rotor/zm200/?portal=tdl_zm_0512 El vídeo del producto puede verse en: http://www.retsch.es/es/dlvideo/fileId/45679/ lang/41/?portal=tdl_zmvideo_0512 Retsch es una compañía global dedicada a proporcionar tecnologías novedosas y herramientas de alta calidad para la preparación de muestras sólidas en aplicaciones de I+D y CC, así como en producción a pequeña escala. Stand en Achema 2012: Pabellón 4.1, J7.
Disolventes calidad CG-Headspace Durante la fabricación de principios activos o excipientes, o en la preparación de medicamentos se emplean disolventes que puede que no se eliminen por completo. Estos disolventes pueden ser perjudiciales para la salud humana o el entorno y deben eliminarse en lo posible. La guía Q3C de la ICH (International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use) establece cuáles son las cantidades aceptables de disolventes residuales en productos farmacéuticos y los clasifica según su toxicidad. También describe los métodos oficiales para identificar su contenido. La Farmacopea Europea y la USP han adoptado
esta misma Directriz (Ph. Eur. Método 2.4.24 y USP <437>). El método consiste, normalmente, en disolver la muestra en un disolvente adecuado (agua, dimetilsulfóxido o dimetilformamida, entre otros) para liberar el disolvente residual. El análisis posterior se realiza por cromatografía de gases Headspace. Es importante, por tanto, que el disolvente que se vaya a utilizar para disolver la muestra sea de la máxima pureza y exento de los disolventes residuales que se vayan a analizar. Panreac Química, expertos en la purificación y control de disolventes, ofrece tres de los disolventes más utilizados en la preparación de las muestras antes de su análisis por cromatografía de gases
Ultracriostatos de circulación Julabo ofrece dos nuevos ultracriostatos de circulación con sistema de enfriado en cascada de doble estado para cumplir con las demandas más exigentes. El intervalo de temperatura de estos instrumentos abarca de –90°C a +100 °C con una capacidad de refrigeración máxima de 1.000 W. Un sistema integrado de alerta temprana por bajo nivel de fluido alerta de dicha circunstancia antes del apagado de seguridad. Además, la capacidad de la bomba puede ser ajustada electrónicamente vía “Smart Pump”. Las máquinas de frío están disponibles tanto con circuladores ME (Serie TopTech) o con circuladores HL (Serie HighTech). Para más información al respecto, consulten www.julabo.de/ es/p_10.asp?productgroup=06
Stand en Achema 2012: Pabellón 4.2, J38 www.julabo.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Headspace: el Dimetilsulfóxido, la N,NDimetilformamida y la N,N-Dimetilacetamida. Para asegurar la máxima calidad de estos nuevos disolventes ha sido necesario desarrollar nuevos protocolos de fabricación y envasado mucho más exigentes.
Stand en Achema 2012: Pabellón 4.2, L69 www.panreac.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades BIO-CHEM FLUIDICS
Miniválvulas de aislamiento para controlar caudales extremadamente bajos La línea de miniválvulas de aislamiento 038T de Bio-Chem Fluidics ofrece una trayectoria completamente inerte y no metálica para líquidos de alta agresividad o alta pureza. Las válvulas están diseñadas para su uso en química analítica y aplicaciones de diagnóstico clínico que involucran bajos caudales. La línea incluye los modelos de válvulas 038T2B (con puertos inferiores) y la 038T2S (con puertos laterales) de cierre normal con puertos roscados para montaje 1/4-28 UNF. Las miniválvulas 038T usan un solenoide de alta eficiencia hecho a medida que consume solo 2 W a 12 o 24 VCD para una generación de calor mínima. El contacto con el fluido se limita al cuerpo de la válvula y al diafragma flexible, ambos construidos con polímeros altamente inertes, lo que permite que se diferencien las partes que no están en contacto de los componentes estándares. Las válvulas permiten un caudal bidireccional y también están disponibles en forma de configuración de montaje múltiple. Bio-Chem Fluidics fabrica válvulas de pinza, bombas dosificadoras, colectores y válvulas de aislamiento estáticas operadas con solenoides de extrema fiabilidad para una amplia gama de
industrias, entre ellas, química analítica, diagnóstico clínico y dispositivos médicos. Los especialistas en diseño y fabricación de prototipos de de Bio-Chem Fluidics pueden ofrecer sencillas modificaciones de productos estándar, así como también diseños completamente personalizados.
Verificación de productos farmacéuticos: lector de códigos para Datamatrix GS1 En la verificación de productos farmacéuticos, Sick ofrece un amplio catálogo de lectores para la comprobación y lectura de códigos Datamatrix GS1. Cumple las especificaciones de la EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries
and Associations) y garantiza un seguimiento y trazabilidad exhaustivos desde el productor hasta el punto de venta del medicamento. La falsificación de medicamentos es un negocio lucrativo. Los expertos estiman que en todo el mundo circulan medicamentos falsificados con un valor de mercado de unos 25.000 millones de euros. Por eso, gobiernos, empresas y asociaciones como EFPIA o el gremio del sector sanitario GS1 trabajan para implementar un sistema de trazabilidad perfecto de productos farmacéuticos. El elemento principal para evitar fraudes en el etiquetado es la Datamatrix GS1. Su característica diferenciadora es la integración en el código de producto de un número de serie único generado aleatoriamente. Esto permite singularizar a prueba de fraudes el envase de cada producto directamente durante su producción a gran escala. En las plantas de envasado y distribución
de productos farmacéuticos, los lectores de códigos 2D de la serie ICR845-2 y el nuevo LECTOR™620 de Sick demuestran todo su potencial. Los lectores manuales IT4600 para el reconocimiento omnidireccional de códigos ofrecen un gran confort de uso al personal de ventas de farmacia, entre otros, a la vez que garantizan una identificación rápida y segura de los códigos Datamatrix GS1 de los envases. Con equipos y servicios adaptados a las necesidades de seguimiento y trazabilidad de medicamentos, años de experiencia consumada en la industria farmacéutica y representación en todo el mundo, Sick ofrece soluciones completas de identificación para toda la cadena de distribución, respaldada por una eficiencia tecnológica y económica con plenas garantías de futuro.
Stand en Achema 2012: Pabellón 11.1, A 85.
novedades URINELLE
Accesorio para recogida de muestras de orina femenina Urinelle es un accesorio que facilita a las mujeres la recogida de muestras de orina, evitando además, las amenazas de contaminación de estas muestras durante el proceso de obtención. En medicina, hospitales, clínicas y ambulatorios, donde la higiene y la desinfección son claves, su empleo ofrece un plus de seguridad. Es un accesorio con forma cónica y diseño anatómico, que convenientemente colocado permite que la muestra se deposite con mayor facilidad para la usuaria y más fiabilidad para luego ser analizada. Con Urinelle no hay que sentarse, sino que de pie y con el cono anatómico colocado en la zona genitourinaria, la orina fluirá por dentro del mismo hasta el bote de muestras. Urinelle está fabricado bajo estricto control bacteriano y con materiales hidrófobos que impiden traspasar la humedad. Además, es un elemento biodegradable que se puede eliminar sin peligro incluso directamente por el inodoro. Inicialmente aplicado en el campo sanitario, en Europa el uso de Urinelle se ha generalizado hasta convertirse en un accesorio habitual en los espacios públicos de muchos países. En el Reino Unido, por ejemplo, es imprescindible en festivales y actos públicos masivos, en Holanda se vende en las farmacias y en Alemania es frecuente encontrarlo en los aseos de bares y restaurantes. Esta tendencia ha generado un cambio de hábitos en miles de mujeres, que ya se han habituado a usar al baño de pie y llevan Urinelle consigo a todas partes. En la organización de eventos públicos masivos al aire libre, al uso de Urinelle puede optimizar la dotación de los baños públicos, mejorando el nivel de higiene y salubridad de estas zonas. Los organizadores pueden contar con un solo tipo de baño unisex o al menos redistribuir las colas entre los baños masculinos y femeninos con comodidad evitando las aglomeraciones en los servicios para mujeres. Las usuarias podrán hacer uso de los urinarios con mayor comodidad e higiene incluso si las condiciones de los mismos no sean las mejores.
En edificios públicos y hostelería su uso aporta las mismas ventajas, aunque en este caso cabe destacar la favorable percepción del usuario sobre la calidad general de las instalaciones. Al tratarse de un producto novedoso, permite trasladar al usuario la capacidad innovadora del establecimiento que lo ofrece, ya que se adelanta a las nuevas tendencias y además ofrece un mejor servicio. Urinelle lo distribuye en España Urinelle Spain. Se presenta en prácticos sobres de tamaño muy compacto, con 7 unidades, por lo que es ideal para llevar en el bolso. El formato rígido del pack permite abrir y cerrar manteniendo el producto en optimas condiciones y sin que se deteriore. Los responsables de Urinelle Spain prevén que el producto se introduzca con cierta rapidez. El principal hándicap para su expansión está en “el cambio de hábitos de las mujeres”, aunque están convencidos de que seguirá la senda de otros productos higiénicos que supusieron una revolución, como los tampones. El producto da solución “a una necesidad que toda mujer ha experimentado en algún momento”.
novedades PORVAIR
Agilización de la técnica de preparación de muestras para precipitación proteínica La microplaca p3 de Porvair Sciences, Ltd., elimina la tediosa y compleja preparación de muestras (sin centrifugado ni vortexado) tradicionalmente asociada a las técnicas de precipitación proteínica. La técnica de precipitación proteínica como método de preparación de muestras se utiliza ampliamente en el sector farmacéutico. Por consiguiente, la necesidad de agilizar la técnica para ahorrar el tiempo del técnico, ha avivado un número cada vez mayor de microplacas de filtración comerciales de celdas múltiples, optimizadas para la precipitación de proteínas y preparación de muestras. La página web de Porvair Sciences contiene un informe técnico basado en una evaluación a fondo independiente de una selección de microplacas para precipitación proteínica comercialmente disponibles, que puede descargarse gratis. El informe detalla e ilustra los resultados de la serie de experimentos comparativos llevada a cabo durante la evaluación independiente. La evaluación comenta la forma tan ventajosa en la que la microplaca p3 eliminó el “impregnado” y las fugas de la muestra a lo largo de la placa sin recurrir a complejos sistemas de válvulas. Además, la evaluación comenta que la innovadora matriz fritada utilizada en la placa p3 mantiene un alto caudal lo que permite lograr frecuencias muy rápidas de preparación de muestras. El informe también anota que la placa p3 no tuvo ningún problema de adherencia adverso serio no específico. Estas ventajas, además del beneficio añadido de
la rentabilidad, significan que en la actualidad la empresa farmacéutica que llevó a cabo la evaluación utiliza las placas p3 todos los días. Para obtener más información comuníquese con Porvair Sciences mediante el tel. +44-1372-824290 o el e-mail int.sales@ porvair-sciences.com, o bien visite www.porvair-sciences.com/ downloads.php?showFrom=6&nR=18 Stand en Achema 2012: Pabellón 4.2, F44. www.porvair-sciences.com
Microplacas para el análisis y cuantificación de E. coli y enterococos en aguas Las microplacas son el método indicado para el análisis y cuantificación de E. coli y enterococos en aguas sucias con un método estandarizado según ISO 93083 (1999) y EN ISO 7899-1 (1999). Estas microplacas se pueden utilizar para analizar cualquier tipo de aguas residuales o superficiales, particularmente las aguas que contienen muchos materiales en suspensión tales como las aguas de baño, superficiales y residuales. El método de las microplacas es un método mini-tubo miniaturizado de MPN (sigla inglesa de la técnica del Número Más Probable). La presencia de E. coli y/o enterococos en las muestras se demuestra por la interacción de estos microorganismos con unos enzimas presentes
en forma deshidratada en los pocillos de las microplacas. Si el microorganismo se encuentra en la muestra se forma un componente fluorescente que se puede detectar bajo la luz ultravioleta. El cálculo de los resultados se realiza utilizando unas tablas predefinidas que nos darán el recuento del microorganismo que analizar en función de los pocillos positivos que hayamos obtenido en nuestra microplaca después de la incubación. El producto se presenta en un formato de 25 microplacas. Sus principales beneficios son: · método oficial para el programa europeo de “Bandera Azul”
· método estandarizado para el recuento de E. coli y enterococos · disponible en dos formatos: transparente y opaco · resultados fiables. www.bioser.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades FRITSCH
Medición de partículas con el nuevo Analysette 28
Estación de trabajo Twister™ universal 336
Fácil, flexible, fiable. Descubra en Achema 2012 la nueva dimensión en la medición de partículas Fritsch. Los dos modelos del nuevo Analysette 28 permiten medir el tamaño y la forma de la partícula, tanto de polvos y materiales a granel como de suspensiones y emulsiones, con un análisis gráfico dinámico. Los dos nuevos modelos de Analysette 28 de un vistazo: • Analysette 28 ImageSizer: - Para el análisis del tamaño y la forma de partícula de polvos y materiales a granel - Amplio intervalo de medición (20 µm - 20 mm) - Completa biblioteca para la descripción morfológica - Prácticas herramientas para el control de calidad - Control por SOP y generador de informes • Analysette 28 ImageTec: - Para el análisis del tamaño y la forma de partícula en suspensiones y en emulsiones - Amplio intervalo de medición (1 µm - 2 mm) - 5 objetivos para la adaptación automática del intervalo de medición - Completa biblioteca para la descripción morfológica - Prácticas herramientas para el control de calidad - Control por SOP y generador de informes. En todo el mundo, modelos muy diferentes del Fritsch Analysette prestan valiosos servicios en la medición precisa de los tamaños de partícula, tanto en los controles de producción y de calidad como en I+D. Con su manejo extremadamente sencillo y sus cortos tiempos de análisis consiguen unos resultados seguros reproducibles y comparables entre sí de manera fiable. Han sido producidos con los más estrictos controles de calidad y la particular exigencia que una empresa familiar tradicional demanda a sus productos. Stand en Achema 2012: Pabellón 4.1, J49 www.fritsch-sizing.es
Socorex Isba presenta una estación de trabajo para pipetas con 6 posiciones, de diseño único y excelentes características: • Rotación suave de 360° • Instrumentos fáciles de coger • Solución ideal para guardar • Diseño que permite alojar seis pipetas de la mayoría de las marcas • Desmontaje y mantenimiento simples, pocas piezas • Discos intercambiables con opción de siete colores traslúcidos Stand en Achema 2012: Pabellón 4.1, F35. www.socorex.com
novedades MICROKIT
Cepas cuantitativas en stock para entrega inmediata Laboratorios Microkit fabrica en España cepas cuantitativas estabilizadas, y dispone ya de una buena colección en stock lista para entrega inmediata. La lista aumenta día a día con los nuevos pedidos que realizan los clientes, incluso de cepas “a la carta” y hasta cepas salvajes “in house” que no se encuentran cuantitativas en ningún otro proveedor. El certificado de control de calidad de estas cepas cuantitativas Microkit cumple los más exigentes requisitos que pueda necesitar cualquier laboratorio: se certifica que es primer o segundo pase desde la colección TIPO, así como su recuento medio, su homogeneidad (con coeficientes de variación CV% del lote) y su estabilidad en el tiempo en medios generales y en los medios selectivos más modernos y famosos. Se traza también al número WDCM de la Norma UNE-CENISO/TS 11133, si lo tiene, y si no, se indica el número de la colección de origen. Laboratorios Microkit espera con este paso de gigante que el tema de las cepas cuantitativas deje de ser algo al alcance de los pocos laboratorios de élite que podían pagar hasta ahora precios desorbitados y que eran dignos de una encomiable paciencia en la demora de las importaciones de este material de referencia tan necesario en todo laboratorio microbiológico, tanto para las validaciones como para el rutinario control de calidad de medios y kits.
Stock actual de cepas, con su concentración, rango y coeficiente de variación % del lote disponible en stock Aerococcus viridans 102
0,68-1,06
Bacillus cereus 101
Bacillus subtilis 102
Bacillus gr. thuringiensis 102
Burkholderia cepacia 102
Burkholderia cepacia 104
Caulobacter vibroides-crescentus	Citrobacter freundii 105
Clostridium perfringens 103
Enterococcus faecalis 103
Escherichia coli 102
Klebsiella aerogenes 104
Klebsiella oxytoca 103	Listeria monocytogenes 102
Listeria innocua 105
Listeria ivanovii 104
Listeria welshimeri 102
Micrococcus luteus 104
1,45-3,55
Pseudomonas aeruginosa 105
Rhodotorula mucilaginosa 103
www.microkit.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Salmonella nottingham 105
Staphylococcus aureus 102
Staphylococcus aureus 104
Staphylococcus epidermidis 105
1,48-2,40
Yersinia enterocolitica 105
Balanza de laboratorio con pantalla táctil La balanza de precisión 572 de Kern está disponible a partir de ahora con una gran pantalla táctil retroiluminada de intenso contraste para una manipulación intuitiva y una lectura fácil. • Modos de funcionamiento: dosificación, formulación, porcentaje, totalización, adición. • 40 lugares de memoria por modo de funcionamiento, por ejemplo para ‘checkweighing’, tara previa, peso de referencia, valor objetivo para la dosi-
ficación, etc. • La carcasa de metal robusto garantiza un asiento estable, protege el mecanismo de pesada y puede utilizarse cotidianamente sin problema. • La entrega del equipo incluye una funda protectora. Stand en Achema 2012: Pabellón 4.1, D37. www.kern-sohn.com
(Sin Rto.)
Refrigerantes naturales para todos los termostatos de refrigeración Lauda ECO Ya están disponibles los termostatos de refrigeración Silver y Gold Lauda ECO con refrigerante natural en el modelo de tensión de 230 V; 50 Hz. Los aparatos refrigerados por agua llegaron en marzo para completar la cartera. Los refrigerantes naturales tienen un me-
nor potencial para el efecto invernadero en comparación con los hidrocarburos clorofluorados utilizados normalmente, con lo cual los usuarios pueden contribuir a la protección del clima mediante la reducción del efecto invernadero directo. Los 28 termostatos de refrigeración en total se pueden obtener por un pequeño suplemento. Los termostatos no se diferencian exteriormente de los aparatos con el refrigerante convencional. Incluso los datos de rendimiento son idénticos. Como refrigerante se utiliza propano (R290). Como este es inflamable, los desarrolladores de Lauda han dado mucha importancia a los aspectos de seguridad. El circuito del refrigerante está herméticamente cerrado y es continuamente estanco, con lo cual, se reduce al mínimo el riesgo de fugas. Como el ventilador está en servicio continuo con el aparato encendido, no es posible la
formación de una mezcla explosiva. Todos los componentes relevantes con posibles fuentes de encendido están protegidos dentro del termostato. Por tanto, no es necesario extraer la electrónica del aparato. Contacto directo Lauda: Dr. Michael Seipel Product Manager, Constant Temperature Equipment Tel.: +49 (0)9343 503-273 Fax.: +49 (0)9343 503-283 E-Mail: michael.seipel@lauda.de
Stand en Achema 2012: Pabellón 4.2, E7. www.lauda.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Automatización de análisis a medida Anton Paar proporciona instrumentación analítica para la investigación y la industria. La compañía ostenta una destacada posición entre los fabricantes de equipos para el análisis en los campos de medida de densidad y concentración, reometría, viscosimetría y análisis de dióxido de carbono disuelto. Además la firma suministra ahora soluciones a medida en robótica y automatización para el análisis de las propiedades físicas y químicas de líquidos, pastas y mezclas. Un ejemplo destacado lo constituye el examen de formulaciones de producto nuevas o alternativas. Para obtener productos óptimos hay que formular y analizar muchas composiciones distintas. Ahora es posible contar con soluciones de flujo de trabajo completamente automatizadas para cualquier aplicación de alto rendimiento. Además de la gama de instrumentos analíticos de Anton Paar, las soluciones de automatización a medida pueden incluir formulación y preparación de muestras, manejo y limpieza de muestras y la integración de terceros instrumentos de análisis. La automatización inconsútil de estos flujos de trabajo ahorra tiempo y dinero, permite un abanico mucho más amplio de formulaciones y, en definitiva, abre el paso a productos optimizados y competitivos.
Los clientes se benefician de la combinación del know-how en aplicaciones de sus propios especialistas con el de los expertos en análisis y automatización de Anton Paar. empresa apoyada en 90 años de experiencia y liderazgo en el mercado en varias industrias, Anton Paar es un socio fiable en cuanto a soluciones analíticas a medida. Stand en Achema 2012: Pabellón 4.1, D1.
Cámaras Memmert de ensayos térmicos y climáticos CTC y TTC Los cambios de temperatura rápidos y precisos reducen el tiempo de los ensayos. Por la compra de una cámara de ensayos térmicos CTC256 o TTC256, Referencia	11727869	11737869
recibirá de regalo un NoteBook preconfigurado con el programa ‘’Celsius’’ y un soporte lateral para acoplarlo a la cámara.
Descripción Cámara de ensayos climáticos CTC de 256 L. Intervalo de temperatura de –42 °C a +190 °C y de humedad de 21% a 98% Cámara de ensayos climáticos TTC de 256 L. Intervalo de temperatura de –42 °C a +190 °C
Combinación de los disolventes UHPLC de Fisher Chemical con las columnas Hypersil Gold de Thermo Scientific para mejorar los análisis Disolventes UHPLC de Fisher Chemical
Columna Hypersil Gold 1,9 µm de Thermo Scientific (diámetro interno: 2,1 mm)
Los disolventes UHPLC de Fisher Chemical son perfectos para aquellos que trabajan a alta presión, donde la alta sensibilidad y una velocidad de ejecución rápida son la clave para el éxito del análisis. ¿Pueden sus disolventes soportar la presión? Aspectos destacados: • Eficiencia: la coherencia lote a lote asegura resultados reproducibles. Niveles de baja acidez/alcalinidad evitan las interacciones con las muestras. • Forma del pico: bajo ruido en la línea base a 210 nm y 254 nm mejora la forma del pico. • Velocidad: Filtrados a 0,1 µm, lo que permite que el análisis se realice más rápido a presiones más altas con menos riesgo de bloqueos de la bomba. • Sensibilidad: Sus interferencias con transmisión UV extraordinariamente alta para unas mejores resolución y sensibilidad.
Basadas en sílice muy puro y mejorado y un novedoso procedimiento patentado de derivación y encapsulado utilizando química de alquilos, las columnas Hypersil Gold ofrecen la nueva generación de columnas a base de sílice con un rendimiento mejorado. Aspectos destacados: • Eficiencia: El tamaño de las partículas de 1,9 µm ofrece una mayor eficiencia con un rango más amplio de caudal óptimo. • Forma del pico: Las partículas pequeñas se basan en la tecnología de uniones de sílice de Hypersil Gold, reconocido por dar excelentes formas de los picos. • Velocidad: Estas columnas se pueden utilizar con altos caudales para obtener capacidades de pico excepcionales con muy cortos tiempos de proceso sin perder la simetría del pico. • Sensibilidad: Los procesos de fabricación dan lugar a unas mejores resolución y sensibilidad. (Véase www.fishersci.com/uhplcEU)
novedades Referencia	Descripción 10464613	Hypersil Gold	10049142	Hypersil Gold	10474783	Hypersil Gold	10734604	Hypersil Gold	10630204	Hypersil Gold	10446503	Hypersil Gold	10586385	Hypersil Gold Silica	10371505	Hypersil Gold Silica	10722157	Hypersil Gold Silica	10065884	Hypersil Gold Silica	10341165	Hypersil Gold Silica	10498674	Hypersil Gold Silica	10658895	Hypersil Gold C8	10044264	Hypersil Gold C8	10664945	Hypersil Gold C8	10074694	Hypersil Gold C8	10234864	Hypersil Gold C8	10471045	Hypersil Gold C8	10375203	Hypersil Gold aQ	10324223	Hypersil Gold aQ	10572635	Hypersil Gold aQ	10582635	Hypersil Gold aQ	10736734	Hypersil Gold aQ	10486693	Hypersil Gold aQ	10670774	Hypersil Gold PFP	10243553	Hypersil Gold PFP	10661134	Hypersil Gold PFP	10583025	Hypersil Gold PFP	10706354	Hypersil Gold PFP	10253193	Hypersil Gold PFP	10056074	Hypersil Gold C4	10060074	Hypersil Gold C4	10127614	Hypersil Gold C4	10691396	Hypersil Gold C4	10391585	Hypersil Gold C4	10479054	Hypersil Gold C4
Largo	(mm)	20	30	50	100	150	200	20	30	50	100	150	200	20	30	50	100	150	200	20	30	50	100	150	200	20	30	50	100	150	200	20	30	50	100	150	200
Ø (mm) 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1
Referencia	Descripción 10107704	Hypersil Gold Amino	10610826	Hypersil Gold Amino	10793097	Hypersil Gold Amino	10177994	Hypersil Gold Amino	10525065	Hypersil Gold Amino	10732347	Hypersil Gold Amino	10004464	Hypersil Gold CN	10471235	Hypersil Gold CN	10319984	Hypersil Gold CN	10565885	Hypersil Gold CN	10525125	Hypersil Gold CN	10675325	Hypersil Gold CN	10217684	Hypersil Gold Phenyl	10707825	Hypersil Gold Phenyl	10422015	Hypersil Gold Phenyl	10207834	Hypersil Gold Phenyl	10431825	Hypersil Gold Phenyl	10595125	Hypersil Gold Phenyl	10220155	Hypersil Gold AX	10380835	Hypersil Gold AX	10449644	Hypersil Gold AX	10601406	Hypersil Gold AX	10229564	Hypersil Gold AX	10611406	Hypersil Gold AX	10774447	Hypersil Gold SAX	10331125	Hypersil Gold SAX	10555255	Hypersil Gold SAX	10259514	Hypersil Gold SAX	10754257	Hypersil Gold SAX	10754447	Hypersil Gold SAX	11567921	Hypersil Gold HILIC	11597921	Hypersil Gold HILIC	11527931	Hypersil Gold HILIC	11567931	Hypersil Gold HILIC	10029259	Hypersil Gold HILIC	11587931	Hypersil Gold HILIC
Kit de iniciación disolventes calidad gradiente UHPLC: Código	Referencia del fabricante 11986961	UHPLCKIT
Kit de iniciación de disolventes, incluye 1 l acetonitrilo, 1 l de metanol y 1 l de agua, para análisis calidad gradiente UHPLC
Cada uno de los disolventes puede suministrarse aparte: Referencia 11317080	11373230	11357080	11313240	11307090	11357090
Código	del fabricante A/0650/PB15	A/0650/PB17	M/4070/PB15	M/4070/PB17	W/0120/PB15	W/0120/PB17
Acetonitrilo gradiente para UHPLC	Acetonitrilo gradiente para UHPLC	Metanol gradiente para UHPLC	Metanol gradiente para UHPLC	Agua gradiente para UHPLC	Agua gradiente para UHPLC
1l 2,5 l 1l 2,5 l 1l 2,5 l
novedades Pack incubador de CO2 de 821 l y dos agitadores resistentes a la humedad, todo en una única referencia Maximice la flexibilidad de sus cultivos. La perfecta combinación de incubador de CO2 y agitadores Thermo Scientific, para conseguir las mejores prestaciones en las condiciones que su cultivo necesita de: Temperatura, % de CO2 y % de humedad. Pack ideal para cultivo, cuando usted necesita además del incubador de CO2:
ambiente +5 °C a 50 °C, con control de humedad. • Dos estantes reforzados para colocar los agitadores. • Dos agitadores MaxQ 416 HP • Dos plataformas para el agitador de 450 x 450 mm.
- 2 agitadores para frascos o microplacas. - Control muy preciso de la temperatura y del CO2. - Escoger entre intervalos de humedad: bajo, medio y alto. El pack incluye: • Incubador de CO2 Forma Mod. 3951 de 821 l, intervalo de temperatura: de
Bombas de diafragma químicamente resistentes Equipo MCP 095 Z de excelente rendimiento • Para bombeo y compresión de vapores y gases neutros y agresivos • Vacío final: 5 mbar • Velocidad de bombeo 15 l/minuto • Salida para tubo de 8 mm de diámetro interno • Aplicaciones: laboratorios de física y química. • Para filtración, destilación y secado a vacío. Referencia	412422-02
Descripción Bomba MCP 095 Z
Equipo MPC 090 E, diseñado específicamente para filtración de soluciones acuosas, bases y ácidos • Resistencia química completa • Regulador de vacío, manómetro analógico y protección por desbordamiento como estándar • Velocidad de bombeo: 15 l/minuto • Vacío final: 100 mbar • Salida para tubo de 8 mm de diámetro interno • Compacta y silenciosa • Alta durabilidad, fácil de limpiar. Referencia	412021
Descripción Bomba MCP 090 E
(Nota: Regulador de vacío digital no incluido.)
novedades Productos químicos deuterados para resonancia magnética nuclear (RMN) La resonancia magnética nuclear es una técnica instrumental que se emplea en análisis químicos para identificar la estructura molecular de los compuestos. Requiere disolventes específicos para disolver las muestras sin interferencias.
Acros Organics ofrece una amplia gama de productos deuterados de alta calidad para la síntesis de rutina y las necesidades de análisis estructural. Los productos incluyen disolventes, ‘building blocks’, reactivos y patrones en una amplia variedad de envases, enriquecimiento isotópico y concentraciones de tetrametilsilano:
• Reactivos y ‘building blocks’ deuterados
• Disolventes deuterados Ácido acético y ácido trifluoroacético Acetona-D6 Acetonitrilo-D3 Alcoholes Disolventes aromáticos Disolventes clorados Óxido de deuterio
Dimetilsulfóxido-D6 (DMSO-D6) Piridina-D5 Tetrahidrofurano-D8 Tetrametilsilano Otros disolventes (Ciclohexano, DMF, Dioxano, Hexano, Decano...)
• Patrones deuterados - Enriquecimiento isotópico: Rango de grado de deuteración desde 97% para uso rutinario hasta 99,97% para las aplicaciones más exigentes. - Concentración de tetrametilsilano: Además de los disolventes deuterados sin ningún tipo de patrones internos, también se ofrece una amplia gama de disolventes que contienen un 0,03% v/v o un 1% v/v de tetrametilsilano (TMS) como patrón interno. - Variedad de presentaciones: Desde botellas estándares hasta ampollas en
tres tamaños (0,5, 0,75 y 1 ml) o en envase con septum AcroSeal. Se ofrece algunos de los disolventes deuterados más utilizados en envase AcroSeal. Es una alternativa de bajo coste frente al envasado en ampollas. El envase AcroSeal reduce la absorción de humedad en comparación con los otros tipos de envases. También reduce el riesgo de seguridad asociado con el manejo de ampollas de vidrio.
Espectrómetro RMN de sobremesa picoSpin-45 • Tamaño reducido • Mínimo tamaño de muestras (20 µl) • Resolución superior a 100 ppb
• Fácil de usar, precio económico • Ideal para la investigación básica, procesos de fabricación y educación.
Productos químicos deuterados para resonancia magnética nuclear (RMN) Referencia	Producto	Presentación	0693T	1,1,2,2-Tetracloroetano-d2, para RMN, 99 atom %	20 ml	6652T	Acetona-d6, para RMN, 99,8 atom % D, AcroSeal	100 ml	0881B	Acetona-d6, para RMN, 99+ atom %	50 ml	1834B	Acetona-d6, para RMN, envasado en ampollas 7,5 ml	de 0,75 ml, 99,5 atom % 1833X	Acetona-d6, para RMN, envasado en ampollas 7,5 ml	de 0,75 ml, 100,0 atom % 0836P	Acetonitrilo-d3, para RMN, 99 atom %	50 ml	6652W	Acetonitrilo-d3, para RMN, 99,8 atom % D, AcroSeal	100 ml	1834C	Acetonitrilo-d3, para RMN, envasado en ampollas	7,5 ml	de 0,75 ml, 99,95 atom % D 1840R	Ácido trifluoroacético-d, para RMN, 99,5 atom %	10 ml	1841A	Ácido trifluoroacético-d, para RMN, 10 ml	envasado en ampollas de 1 ml, 99,5 atom % 1841K	Ácido-d acético-d3, para RMN, envasado en ampollas	10 ml	de 1 ml, 99,5 atom%
Código	de fabricante 133580200	217371000	174900500	320640075
33685-54-0 666-52-4 666-52-4 666-52-4
320610075
166230500	217421000	320650075
2206-26-0 2206-26-0 2206-26-0
325310100	325330100
599-00-8 599-00-8
325400100
novedades Referencia	Producto	Presentación	1834F	Cloroformo-d, para RMN, 100 atom % D,	7,5 ml	envasado en ampollas de 0,75 08376	Cloroformo-d, para RMN, 100,0 atom % D	100 ml	0836W	Cloroformo-d, para RMN, 99,8 atom %	100 ml	6734B	Cloroformo-d, para RMN, 99,8 atom % D, AcroSeal	100 ml	08372	Cloroformo-d, para RMN, 99,8 atom % D, 100 ml	contiene 1% v/v TMS 1103C	Cloroformo-d, para RMN, 99,8+ atom % D, 100 ml	contiene 0,03% v/v TMS 6734F	Cloroformo-d, para RMN, contiene 0,03% v/v TMS,	100 ml	99,8+ atom % D, AcroSeal® 6650E	Cloruro de deuterio, para RMN, 1M solución en D2O,	100 ml	99,8 atom % D, AcroSeal® 66425	Deuterio óxido, para RMN, 100 atom % D, AcroSeal®	100 ml	0837K	Deuterio óxido, para RMN, 100 atom % D	100 ml	6734C	Deuterio óxido, para RMN, 99,8 atom % D, AcroSeal®	100 ml	1834K	Deuterio óxido, para RMN, envasado en ampollas	7,5 ml	de 0,75 ml, 100 atom % D 017HT	Diclorometano-d2, para RMN, 99,5 atom % D, AcroSeal®	100 ml	0885X	Diclorometano-d2, para RMN, 99,6+ atom % D	25 ml	1834M	Diclorometano-d2, para RMN, envasado en ampollas	7,5 ml	de 0,75 ml, 99,8 atom % D 0837B	Dimetilsulfóxido-d6, para RMN, 99,9 atom % D	100 ml	6734D	Dimetilsulfóxido-d6, para RMN, 99,9 atom % D, AcroSeal®	100 ml	1834R	Dimetilsulfóxido-d6, para RMN, envasado en ampollas	7,5 ml	de 0,75 ml, 100 atom % D 1834T	Dimetilsulfóxido-d6, para RMN, envasado en ampollas	7,5 ml	de 0,75 ml, 99,9 atom % D 2039H	Dimetilsulfóxido-d6, para RMN, contiene 0,03% TMS,	7,5 ml	en ampollas de 0,75 ml, 99,9 atom% D 0837R	Metanol-d4, para RMN, 99,5 atom % D	50 ml	6734E	Metanol-d4, para RMN, 99,8 atom % D, AcroSeal®	100 ml	1871L	Metanol-d4, para RMN, 50 ml	contiene 0,03% v/v TMS, 99,8 atom % D 7427T	Metanol-d4, para RMN, 100 ml	contiene 0,03% v/v TMS, 99,8% atom% D, AcroSeal®	20333	Metanol-d4, para RMN, envasado en ampollas de 0,75 ml,	7,5 ml	100 atom % D 1834P	Metanol-d4, para RMN, envasado en ampollas	7,5 ml	de 0,75 ml, 99,8 atom % D 20334	Metanol-d4, para RMN, contiene 0,03% de TMS, 7,5 ml	en ampollas de 0,75 ml, 99,8 atom % D 0928W	N,N-Dimetilformamida-d7, para RMN, 99,5 atom % D	10 ml	1834N	N,N-Dimetilformamida-d7, para RMN,	7.5 ml	envasados en ampollas de 0,75 ml, 99.5 atom % D 20335	Piridina-d5, para RMN, 7,5 ml	envasado en ampollas de 0,75 ml, 99,8 atom% D 20337	Piridina-d5, para RMN, contiene 0,03% TMS, 100 atom% D	10 ml	0906E	Tetrahidrofurano-D8, para RMN, 99,5 atom % D	10 ml	1834W	Tetrahidrofurano-d8, para RMN, 7,5 ml	envasado en ampollas de 0,75 ml, 99,5 atom % D 6734X	Tetrametilsilano, 99%, AcroSeal®	100 ml	017HW	Tolueno-d8, para RMN, 99,5 atom % D, AcroSeal®	100 ml	08382	Tolueno-d8, para RMN, 99+ atom % D	25 ml
Código	de fabricante 320680075
166271000	166251000	426771000	166261000
865-49-6 865-49-6 865-49-6 865-49-6
184761000	166311000	426931000	320700075
7789-20-0 7789-20-0 7789-20-0 7789-20-0
433991000	176110250	320720075
1665-00-5 1665-00-5 1665-00-5
166291000	426941000	320760075
2206-27-1 2206-27-1 2206-27-1
320770075
352540075
166350500	426951000	329920500
811-98-3 811-98-3 811-98-3
325351000
351460075
320750075
351470075
183600100	320730075
4472-41-7 4472-41-7
351480075
351490100	180130100	320780075
7291-22-7 1693-74-9 1693-74-9
427331000	434001000	166390250
75-76-3 2037-26-50 2037-26-5
novedades Espectrofotómetros Serie Evolution 200 La lámpara de mercurio es un patrón económico que no requiere recalibración, al tratarse de un patrón primario. Recomendada por la USP, EP y ASTM para la verificación de la precisión de la longitud de onda. Este accesorio proporciona el beneficio añadido de permitir realizar una calibración de longitud de onda del instrumento exactamente del mismo modo como se realiza en fábrica. Referencia	10650920	10161808	10691110	10254038	10736369	10438278
Código	991CF	991CC	991CL	991CH	991CM	991CK
• Fácil instalación, no requiere alineamiento. • Detectada automáticamente mediante el software. • No requiere fuente de alimentación. • Aplicaciones: - Verificación de la exactitud de longitud de onda y la repetibilidad. - Verificación de la exactitud del ancho de banda. - Recalibración del instrumento.
Descripción Espectrofotómetro mod. Evolution 201 Control local Espectrofotómetro mod. Evolution 201 Control PC Espectrofotómetro mod. Evolution 220 Control local Espectrofotómetro mod. Evolution 220 Control PC Espectrofotómetro mod. Evolution 260 Control local Espectrofotómetro mod. Evolution 260 Control PC
www.es.fishersci.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Catálogo de instrumentación de proceso
Hach Lange es uno de los pocos proveedores que ofrece soluciones completas para los análisis de aguas. El cliente puede beneficiarse del amplio abanico de productos y servicios que ofrece la firma, con soluciones de alta calidad adaptadas a cada necesidad, todo desde un único proveedor. Su nuevo catálogo de Instrumentación de Proceso contiene 44 páginas, con una amplia información y datos técnicos, así como ilustraciones de la extensa gama de productos Hach Lange. Además, está estructurado
por familias de productos, lo que facilitará al consultante la elección del equipo que mejor se ajuste a sus necesidades: • Controladores, transmisores • Turbidez, sólidos, lodos • Dispositivos de montaje • Oxígeno, pH, conductividad • Dureza, alcalinidad, fluoruro • Amonio, nitrato, fosfato • Preparación de muestras • TOC, SAC, aceite en agua • Cloro, dióxido de cloro, ozono • Soluciones de optimización con WTOS • Tomamuestras • Caudal y nivel. El catálogo está disponible en la página web de la empresa. También puede solicitar una copia del mismo (indicando se prefiere la versión impresa o en PDF) llamando al 902-131441 o enviando un e-mail a Nagore Aguirrezabala (nagore.aguirrezabala@hachlange.es).
Stand en Achema 2012: Pabellón 4.1, F35. www.hach-lange.es
GFL propone 20 páginas para dar a conocer su gama de congeladores horizontales y verticales para temperaturas de hasta –85 °C, para almacenar muestras y sustancias a largo plazo y para procesos de aseguramiento de la calidad. GFL contempla asimismo la fabricación de unidades especiales a demanda de los clientes. Stand en Achema 2012: Pabellón 4.1, D78. www.gfl.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
catálogos PORVAIR
Un informe técnico compara la réplica celda a celda en microplacas de luminiscencia Porvair Sciences, Ltd., ha editado un informe técnico que evalúa la réplica celda a celda en microplacas comercialmente disponibles utilizadas para realizar mediciones de luminiscencia. La utilización de ensayos luminiscentes y reactivos en el descubrimiento de medicamentos ha aumentado de manera importante en la última década debido a una combinación de facilidad de uso, alta especificación de los ensayos y excelente sensibilidad a bajos niveles de compuestos analizados. Los modernos instrumentos de fotometría son capaces de contar con exactitud niveles muy bajos de emisiones de fotones procedentes de sustratos luminiscentes y esto ha dado como resultado un enfoque cada vez mayor en la réplica óptica inherente del diseño de las microplacas y del coeficiente señal-ruido que puede obtenerse de forma experimental. El informe técnico compara microplacas de celda poco profunda de poliestireno blanco sólido de dos fabricantes diferentes con las microplacas patentadas negras y blancas Krystal 2000 de Porvair Sciences que combinan celdas blancas individuales con una matriz negra sólida. En la comparación se utilizó un ensayo de luminiscencia utilizando luciferasa de luciérnaga. Los resultados experimentales obtenidos demuesMicroplaca negra y blanca tran que la exclusiva plaKrystal 2000e. ca negra y blanca Krystal
2000 ofrece importantes ventajas para la determinación de ensayos basados en niveles bajos de luciferasa en el análisis y desarrollo de medicamentos. La combinación de enfriamiento rápido eficaz mediante negro de humo y la reflectividad incrementada del blanqueador de dióxido de titanio producen un coeficiente mejorado señal-ruido, además de mejor dinámica entre placas, lo que ofrece a los analistas la oportunidad de analizar muestras más débiles, a niveles de detección más bajos o con concentraciones más bajas de reactivos. Diseñada para satisfacer el formato estándar de microplacas de 96 celdas, la placa negra y blanca Krystal 2000 de Porvair es totalmente compatible con todos los luminímetros de lectura superior, lectores multimodales, procesadores de muestras robóticos y sistemas de manipulación de líquidos comercialmente disponibles. Fundada en 1992, la experiencia de Porvair Sciences, Ltd., en tecnología y fabricación de microplacas abarca todas las áreas de especialización científica, incluyendo ciencias vivas, descubrimiento de drogas, química combinatoria, extracción de fase sólida, purificación de proteínas, cribado de alto rendimiento, proteómica y genómica. Porvair Sciences, Ltd., es una filial propiedad total de Porvair plc. Para obtener una copia del informe técnico o más información sobre las microplacas negras y blancas Krystal 2000 póngase en contacto con Porvair Sciences Ltd., mediante el tel. +44-1372-824290 o el e-mail int.sales@porvair-sciences.com. Stand en Achema 2012: Pabellón 4.2, F44. www.porvair-sciences.com
Vídeo informativo sobre el Viafo 96 Un nuevo vídeo informativo demuestra muchas de las características y beneficios que han permitido a los laboratorios de todo el mundo acelerar sus flujos de trabajo. El Viaflo 96 de Integra es una pipeta electrónica de 96 canales ideal para los científicos que buscan una rápida, precisa y fácil transferencia simultánea de 96 muestras de microplacas sin el coste de un sistema totalmente automatizado. El Viaflo 96 fue diseñado para poder manejarlo igual que una pipeta estándar manual, objetivo confirmado por coherentes comentarios de los usuarios finales en cuanto a la no necesidad de formación o cualificaciones especiales
para ponerlo en funcionamiento. Los usuarios se benefician de forma inmediata del aumento de la productividad que consigue el Viaflo 96. La replicación rápida o cambio de formato de placas de 96 y 384 pocillos y la alta precisión de la transferencia de reactivos, compuestos y soluciones hacia o desde microplacas es ahora tan fácil como pipetear con una pipeta electrónica estándar a un solo tubo. Cuatro cabezas de pipeteado con volúmenes de hasta 12,5 µl, 125 µl, 300 µl o 1.250 µl están disponibles para el Viaflo 96. Estos cabezales de pipeteo son intercambiables en cuestión de segundos permitiendo el acoplamiento
óptimo de la gama de volumen adecuado a la aplicación que se lleva a cabo. Para descargar un folleto y aprender más sobre el Viaflo 96 visite http:// www.integra-biosciences.com/sites/ viaflo96_1_e.html Stand en Achema 2012: Pabellón 4.2, P47. www.integra-biosciences.com
catálogos IKA
Dream away, nuevo vídeo de imagen ¿Qué pasaría si... uno simplemente pudiera desaparecer de la rutina diaria del laboratorio, tan fácil y rápidamente como el líquido de un rotavapor? Esta es la fantasía con la que juega el nuevo vídeo de imagen de IKA®. Sin palabras, pero con muchas sensaciones: con la alegría de la guapa auxiliar de laboratorio al desembalar su nuevo RV 10 Clip. Con la frustración que le produce el exasperante compañero de laboratorio y su nostalgia por estar en una playa de palmeras. Entonces es cuando el émbolo del evaporador se convierte en sus manos en una bola mágica que hechiza al laboratorio convirtiéndolo en un escenario de vacaciones, y al impertinente tipo en un galán de ensueño. Cuando éste deja caer el delantal blanco de IKA al ritmo del tema reggae compuesto ex-
presamente para el vídeo (http://www. ika.com/owa/ika/magic_distillation), aparece tan perfecto como el diseño y la tecnología del RV 10 Clip. El mensaje: La tecnología alemana IKA hechiza la rutina diaria en el laboratorio. El grupo IKA® es una empresa especialista en técnicas de laboratorio, análisis y procesos. Su línea de productos de la técnica de laboratorio y análisis abarca agitadores magnéticos, agitadores de hélice, aparatos de dispersión, agitadores, molinos, rotavapores, calorímetros, reactores de laboratorio y agitadores de incubación. Por su parte, la técnica de procesos desarrolla y comercializa soluciones para aplicaciones de agitación, mezcla y amasado. La sede principal de la empresa se encuentra en Staufen (Breisgau). Con actividades en todo el
mundo, posee filiales en EE.UU., China, India, Malasia y Japón. La empresa, dirigida por sus propietarios, contaba en el 2011 con 800 trabajadores y logró una cifra de ventas de 100 millones de euros. Fundada en 1910, cuenta ya con más de 100 años de experiencia en el ramo. Stand en Achema 2012: Pabellón 4.1, B7. www.ika.com
Hace algo más de un año, Lauda compró Ultrafilter, S.L., firma especialista en enfriadores de circulación conocidos con la marca Ultracool (véase Técnicas de Laboratorio 358, pág. 52). Hablamos hoy con Xavier Armengol, General Manager, y Rubén Terol, Product Line Manager de Lauda Ultracool, S.L.
¿Por qué el Grupo Lauda compró la División de enfriadores de circulación de agua del Grupo Donaldson (Ultrafilter, S.L.)?
mejora de la oferta en el campo en el que Lauda ya es un referente mundial, es decir, la tecnología del control de la temperatura.
n la decisión de compra de Ultrafilter, S.L., por parte del Grupo Lauda confluyeron básicamente dos grandes factores. Por un lado, la gama Ultracool de enfriadores de circulación encajaba perfectamente en el catálogo de productos Lauda encuadrados en los denominados “Constant Temperature Equipment”. De esta manera los productos Ultracool han venido a completar la oferta de enfriadores de circulación de que Lauda ya disponía, cubriendo así una mayor gama de potencias de refrigeración y orientándose no solo al ámbito del laboratorio sino también al de las aplicaciones industriales. En este sentido, la compra de Ultrafilter, S.L., ha supuesto una extensión y
Xavier Armengol (izquierda) y Rubén Terol.
Por otro lado, con la compra de Ultafilter, S.L., se espera obtener grandes sinergias gracias a la integración de la gama Ultracool dentro de la excelente
organización de Marketing y Ventas del Grupo Lauda así como con el uso de la marca Lauda, que sin duda es de reconocido prestigio internacional. Los enfriadores de circulación industriales han permitido a Lauda ampliar su gama de productos e incrementar su atractivo a los ojos de los fabricantes de equipos e instaladores de plantas que requieren este tipo de equipos, completando la gama de Lauda desde instrumentos a escala de laboratorio hasta la escala industrial.
¿Cuáles son las principales diferencias entre la Lauda Ultracool preLauda y la actual? Los productos y la oferta de Ultracool no han cambiado. Continuamos ofreciendo soluciones de alta calidad y rendimiento de enfriadores de circulación, con un amplio abanico de capacidades y gran variedad de opciones y de personalización de equipos a medida.
sado de ser una pequeña parte de una gran multinacional americana, con más de 11.000 empleados, y cuyo core-business es la tecnología de la filtración, a ser una parte importante de una mediana empresa alemana líder en tecnología del control de temperatura. Por tanto, los productos Ultracool han pasado de ser complementos o productos auxiliares dentro de un negocio dedicado a la filtración, a ser considerados productos estrella dentro de una organización líder en tecnología del control de temperatura, con la consiguiente potenciación del negocio que este planteamiento significa. Lauda Ultracool, que será dirigida de manera independiente con este nombre, prevé un fuerte crecimiento gracias también al sólido apoyo en Marketing y Ventas por parte del Grupo Lauda.
El equipo humano y técnico sigue siendo el mismo e incluso ha crecido durante el último año. Las instalaciones siguen siendo también las mismas. Ahora bien, desde un punto de vista del negocio a largo plazo, la fábrica de Terrassa ha ganado sustancialmente en importancia estratégica, ya que ha pa-
¿Cómo han ido estos primeros meses de trabajo conjunto? Ha habido una etapa de transición, aproximadamente de febrero de 2011 a febrero de 2012, durante la cual se estableció una dirección general interina que se ha ocupado principalmente de realizar la transferencia de la base de clientes de las filiales de Donaldson a Lauda, así como de la integración de los sistemas de información. Los clientes han aceptado muy bien el cambio en la propiedad de la empresa y han apostado por la continuidad con Lauda. Durante estos meses se ha producido asimismo un proceso de formación técnica y comercial relativa a los productos
empresas mercado o en nuevas áreas geográficas? La estrategia de Lauda incluye entre sus objetivos, lógicamente, el crecimiento de las ventas.
Ultracool en toda la red de Ventas y de Servicio Técnico. Por parte del equipo humano de Ultracool la aceptación ha sido muy positiva ante la nueva propiedad. Como hemos dicho, cabe destacar, y más en los momentos que vivimos, que este cambio ha implicado un aumento de la plantilla existente en el momento de la compra.
Es más, en julio se celebrará la segunda edición del Lauda Worldwide Meeting y toda la plantilla de Lauda Ultracool, conjuntamente con las del resto de filiales, ha sido invitada por Lauda a visitar la sede central en Alemania.
¿Ha implicado la compra la entrada de Ultracool en nuevos segmentos de
• Lauda figura entre los precursores del mercado en materia de calidad, prestaciones de servicio e innovación, hecho que para nosotros constituye una base importante para un desarrollo positivo del mercado a largo plazo. • Lauda practica una política empresarial orientada al resultado. Las series y los componentes, orientados a los deseos específicos del cliente, ofrecen soluciones económicas.
Los productos Ultracool ya estaban presentes en todo el mundo. Ahora también tenemos representación y presencia de Lauda en más de 70 países, lo que contribuirá a una mayor y mejor promoción del producto Ultracool.
¿Se encarga Lauda Ultracool del servicio de asistencia técnica de Lauda en Cataluña y España?
• Lauda se entiende como una empresa orientada al mercado dedicada a la tecnología de la medición y de la regulación de la temperatura. La satisfacción del cliente es nuestro primordial objetivo. • Lauda está presente en más de 70 países en todo el mundo, siendo Europa el principal centro de actividades. Nuestra intención es conseguir una posición líder a escala internacional en todos nuestros campos comerciales.
En cuanto a la irrupción en nuevos segmentos, la respuesta es un rotundo sí, ya que se han abierto las puertas a los sectores químico, farmacéutico y laboratorio, donde Lauda ya es líder, pero donde ahora podrá competir mejor gracias a que dispondrá de una gama con equipos de mayor capacidad.
En cuanto a las actividades relativas al Servicio Técnico, hay que diferenciar dos situaciones. Por un lado, para los productos Ultracool el Servicio Técnico está centralizado en nuestra sede central en Alemania y desarrollado por nuestros socios de servicio seleccionados. Para el resto de productos Lauda, la compra de Ultracool no ha supuesto ningún cambio en la estructura de servicio. • Lauda crea las condiciones y los requisitos necesarios para fomentar la motivación y el entusiasmo de los empleados. Y esta es la clave del triunfo. • Lauda colabora en los ámbitos nacional e internacional con socios de ventas muy cualificados, basándose esta cooperación en la confianza. • Lauda se siente responsable por el entorno y trata con cuidado los recursos naturales. Fuente: Lauda Group.
Stand de Lauda en Achema 2012: Pabellón 4.2, E7
Los datos Lauda Ultracool S.L. (Sociedad Unipersonal) Colom, 606 08228 Terrassa (Barcelona) Tel.: +34 93 785 48 66 Fax: +34 93 785 39 88 E-Mail: info@lauda-ultracool.com www.lauda-ultracool.com www.lauda.es
a participación en intercomparaciones es una herramienta fundamental para los laboratorios de calibración, ya que les permite tener evidencia objetiva independiente de que sus procedimientos de medida obtienen resultados adecuados. Además, la participación cooperativa y transparente en esas intercomparaciones refuerza la cohesión del sistema y la confianza mutua. La Entidad Nacional de Acreditación, ENAC, colabora con los laboratorios de calibración en la promoción y establecimiento en España de una oferta suficiente de ejercicios de intercomparación. La Entidad Nacional de Acreditación (aunque en ningún caso puede actuar como proveedor al acreditar a los proveedores de programas de intercomparación), consciente de la importancia de las intercomparaciones, está colaborando con los laboratorios en la promoción y establecimiento en España de una oferta suficiente de ejercicios de intercomparación a través de sus Subcomités Técnicos. Estos Subcomités son un punto de encuentro de los laboratorios de calibración acreditados donde se puede acordar la organización de intercomparaciones de su interés. Los resultados generales obtenidos en estas intercomparaciones se hacen públicos en la web de ENAC, aumentando la transparencia y la coherencia global del sistema. En muchos casos el piloto de esa intercomparación es el Centro Español de Metrología, reforzando esa cohesión. En aquellos casos en que no es fundamental disponer de un valor de referencia (por ejemplo, máquinas de ensayos de fuerza) o no hay valor disponible mejor que el de los laboratorios participantes (por ejemplo, dureza), participan como pilotos otros laboratorios, miembros del Subcomité, lo que les permite adquirir una mejor comprensión del proceso de organización de intercomparaciones y su evaluación. Si bien la obtención de resultados satisfactorios en una intercomparación es reconfortante para todos los participantes, su
mayor utilidad se pone de manifiesto cuando permite detectar un problema y ofrece un punto de partida para encontrar las acciones que lo resuelven. Puede ser el caso de un laboratorio particular que ha obtenido valores incompatibles o, en algunos casos, para el conjunto de laboratorios cuando la intercomparación revela incompatibilidades generales o procedimientos no armonizados que generan resultados que no pueden ser comparados entre sí. En este último caso, las discrepancias registradas en las intercomparaciones, sea por divergencias en métodos, sea por resultados globalmente anómalos, han redundado en la mejora del conjunto de los laboratorios mediante la aparición de nuevos documentos que han permitido un progreso notorio en las prácticas de calibración en el sector afectado. En esta línea pueden citarse el documento NT-11 sobre calibración de pinzas amperimétricas, el NT-44 sobre instrumentos de medida de par o el G-ENAC-13 en instrumentos de pesaje, en este caso resultado de una intercomparación EA, y que actualmente es el procedimiento de referencia utilizado en Europa y América. También algunos aspectos de otros documentos como NT-14 (calibración de fuerza), NT-36 (dureza) y NT-22 (manómetros) han tomado como punto de partida intercomparaciones.
Política de ENAC sobre intercomparaciones Desde que en septiembre de 2008 se aprobó la Guía sobre la participación en programas de intercomparaciones, GENAC-14, los laboratorios han tenido información para ir adaptando sus participaciones en ejercicios de intercomparación a la situación del mercado. Actualmente, casi tres años después, ENAC adapta la política sobre intercomparaciones (NT 03) de forma que esté en sintonía con el contenido de la citada guía.
programas de intercomparación Dado que los cambios incorporados en la nueva revisión incluyen aspectos que pueden afectar a la actividad de los laboratorios, se hace preciso en un primer periodo de tiempo, mantener en vigor ambas políticas.
nal de Acreditación, dotado de potestad pública para otorgar acreditaciones, de acuerdo con lo establecido en el Reglamento (CE) n.º765/2008 del Parlamento Europeo y el Consejo, de 9 de Julio de 2008.
En las auditorías que se realicen hasta el 1 de septiembre de 2012 se continuará evaluando el cumplimiento de los requisitos de la revisión, si bien los grupos auditores informarán a los laboratorios sobre aquellos aspectos que consideren que pudieran hacerles incumplir los futuros requisitos. Los laboratorios deben ajustar sus sistemas a la nueva política tan pronto como les sea posible ya que a partir del 1 de septiembre del 2012, en todas las auditorías se evaluará el cumplimiento de dichos requisitos.
El documento NT - 03 Rev. 4, Política de ENAC sobre intercomparaciones, está disponible en el apartado ‘Documentos’ de www.enac.es
Acreditación del primer proveedor de intercomparaciones de ensayos de acústica En marzo de 2011 ENAC concedió la acreditación como proveedor de programas de intercomparación a la empresa Teleacustik Ingenieros, S.L., para la organización de ensayos de aptitud en medidas acústicas. En concreto Teleacustik ofrece a los participantes en sus ejercicios la posibilidad de comparar resultados con otros laboratorios en medidas de aislamiento acústico (al ruido aéreo entre locales, al ruido aéreo de fachadas, de suelos al ruido de impactos), de tiempo de reverberación y de ruido ambiental (nivel de presión sonora en interior y exterior), todo ello de acuerdo a las normas y reglamentos utilizados en el sector. Con esta nueva acreditación, ya son tres los proveedores de intercomparación acreditados en campos completamente diferentes, desde la calibración de diversas magnitudes (Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial “Esteban Terradas”, INTA) a la determinación de parámetros físicos, químicos y microbiológicos en aguas, lodos y soportes de muestreo (Ielab Calidad, S.L.) pasando por la obtención de parámetros de aislamiento acústico y ruido ambiental. En la actualidad se están gestionando varias solicitudes de proveedores que operan en los sectores ambiental y agroalimentario, siendo el sector sanitario también uno desde los que más muestras de interés se están recibiendo.
ENAC La Entidad Nacional de Acreditación es la entidad designada por el Real Decreto 1715/2010 como único Organismo Nacio-
Laboratorio Dr. Oliver Rodés, el principal centro de análisis de aguas en España, conserva su carácter familiar e independiente, dirigido en la actualidad por la cuarta generación. La firma trabaja para la mayoría de aguas envasadas del mercado, para las industrias farmacéutica, alimentaria y química. Sus planes incluyen ahora expandirse a hoteles, balnearios y spas.
an pasado 110 años desde que, en 1902, el doctor en Farmacia Benito Oliver Rodés inició un libro de Registro de Análisis con numeración independiente del Libro Recetario de su Oficina de Farmacia, ubicada en Barcelona. Esos fueron los inicios de Laboratorio Dr. Oliver Rodés, dirigido en la actualidad por Jordi Oliver Rodés, bisnieto del fundador. Es la cuarta generación de una compañía que desde sus inicios se ha dedicado al asesoramiento y análisis de todo tipo de aguas.
de producción de la industria alimentaria, control de legionela, microbiología alimentaria y un largo etcétera. En la actualidad Oliver Rodés trabaja para cientos de compañías de toda Europa.
Se le conoce sobre todo por los análisis de agua envasada, su nombre aparece en la mayoría de botellas; de las aproximadamente 140 marcas que existen en el mercado trabajan para unas 100. De todos modos, este segmento de mercado representa alrededor de un 25% del volumen de negocio de Oliver Rodés. “Trabajamos para la industria en general y especialmente la farmacéutica, alimentaria y química –señala Jordi Oliver Rodés, director General del Laboratorio– y para el sector de Servicios, que es el área en la que queremos crecer más.”
Oliver Rodés ayuda a las empresas a cumplir con la legislación vigente realizando los controles analíticos necesarios y si detectan alguna anomalía aportan asesoramiento para solucionar el problema. Con la mayoría de sus clientes actúa como socio tecnológico ofreciendo un servicio integral basado en análisis, formación continua, auditorías y consultoría legal higiénico-sanitaria especializada en todo tipo de aguas principalmente de consumo humano, envasadas, de piscinas, residuales, reutilizadas,
Los planes de desarrollo de la compañía pasan por expandirse en hoteles, balnearios y spas, es Cartel de época de la empresa. decir, todas aquellas empresas que tengan una relación especial con el agua. Aquí es donde la compañía aporta su valor añadido, en el que también ofrece el certificado independiente “Control Sistemático Oliver Rodés”, con el objetivo de que las empresas que lo obtengan puedan comunicarlo a sus clientes. Otro campo donde están teniendo un mayor crecimiento es en Investigación Aplicada, potenciando diversos proyectos desde 2003. Oliver Rodés ha mantenido un crecimiento sostenido de dos dígitos desde la última década. En 2011 alcanzó una facturación de 2,5 millones de euros.
empresas La empresa El Laboratorio Dr. Oliver Rodés trabaja para cientos de empresas en toda Europa relacionadas con el sector de las aguas envasadas, el químico-farmacéutico, el alimentario y la industria en general. Desde su fundación el centro es la principal autoridad en el campo de aguas envasadas y aguas mineromedicinales. En la actualidad el laboratorio analiza más de un centenar manantiales distintos en España, así como otros muchos en Europa y en otros continentes. La empresa conserva su carácter familiar, ya que está dirigida por Jordi Oliver Rodés, bisnieto del fundador. Jordi Oliver Rodés, director General del Laboratorio.
Ubicada en El Prat de Llobregat (Barcelona), en 2009 la compañía amplió sus instalaciones hasta los 2.200 m2, una extensión necesaria consecuencia de su crecimiento. “Contamos con un excelente equipo de especialistas –apunta Jordi Oliver Rodés– formado por 36 personas de las que mas del 50% son licenciadas.” Tal es el vínculo que este nombre emblemático mantiene con el mundo del agua, que en la planta baja del laboratorio Oliver Rodés reúne una colección de aguas envasadas formada por más de 6.000 botellas, procedentes de 140 países.
Los análisis realizados por el Laboratorio Dr. Oliver Rodés gozan de un gran prestigio internacional y su marca se ha convertido en un auténtico símbolo de calidad. A escala nacional, el laboratorio ha colaborado con los ministerios de Medio Ambiente y de Sanidad y Consumo y con diversos gobiernos autonómicos, mientras que en el exterior ha trabajado con organismos tan prestigiosos como la Food and Drug Administration (FDA), la Nacional Safety Foundation (NSF), la European Federation of Bottled Water (EFBW) o la Watercoolers Europe (WE). www.oliver-rodes.com
Los días 16 y 17 de mayo se celebró en el ICV-CSIC, en Madrid, un workshop sobre imágenes 3D mediante microscopia Raman confocal y AFM.
l workshop, organizado por el Departamento de Electrocerámica (SL2: Cerámicas funcionales microy nanoestructuradas) ICV-CSIV y WITec GmbH presentó una detallada introducción de los principios de funcionamiento y configuraciones instrumentales que pueden ser relevantes para espectroscopia Raman confocal y microscopia de fuerzas atómicas (AFM, SNOM, modo de fuerza pulsada). Las presentaciones abordaron diferentes aspectos de la formación de imágenes con espectroscopia Raman y SPM así como sus campos de aplicación. Los ejemplos prácticos mostrados permitieron a los participantes observar los últimos avances utilizando un Alpha 300AR + (microscopio combinado de AFM y Raman confocal). Los participantes aportaron sus muestras para evaluar en el equipo o hacerlo posteriormente en los laboratorios de WITec. Los científicos participantes se manifestaron interesados especialmente en la identificación química y la representación espacial de la distribución de las especies a lo largo de la muestra con alta resolución.
09.45. Introducción en espectroscopia Raman. Dra. Elena Bailo (WITec España y Portugal) 10.30. 3D-Imaging combinando microscopia Raman confocal y sonda de barrido de alta resolución y alta sensibilidad. Dra. Elena Bailo 11.15 - 11.45 Presentación de pósters 11.45. Aspectos relevantes para el estudio de materiales cerámicos mediante espectroscopia Raman confocal acoplada con microscopia de fuerzas atómicas. Prof. José F. Fernández. Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC. 12.30. Diseño de superficies poliméricas multifuncionales y micro/nano- estructuradas y su caracterización mediante microscopia Raman confocal. Dr. Alexandra Muñoz Bonilla. Instituto de Ciencia y Tecnología de Polímeros, CSIC. 13.15. Pausa mediodía 14.30. Demostración del equipo por grupos.
Los campos de aplicación de la formación de imágenes son habitualmente el farmacéutico y cosmético, la ciencia e ingeniería de materiales, la arqueología, las ciencias de la tierra, el análisis forense, las capas finas y recubrimientos y todos aquellos que precisen de una clara identificación de la distribución espacial de los compuestos químicos.
9.30. Caracterización por micro-Raman de materiales compuestos de nitruro de silicio y nanoplaquetas de grafeno. Prof. Mª Isabel Osendi. Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC. 9.50. Recubrimientos altamente conductores de negro de humo y sílice obtenidos mediante proceso sol-gel. Esther Enríquez Pérez. Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC. 10.10. Estudio de politipos del SiC mediante espectroscopia Raman. Benito Román. Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC. 10.30. Espectroscopia Raman de nanopartículas aisladas. Dr. Juan José Romero Fanego. Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC. 10.50 - 11.10. Presentación de pósters 11.10. Nanopartículas de Au/FeOx preparadas mediante tratamientos térmicos de multicapas. Aida Serrano. Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC. 11.30. Películas poliméricas nanoporosas a partir de nanoes-
El encuentro, gratuito, con inscripción previa y desarrollado en castellano, contó con el siguiente programa.
16 de mayo 09.30. Bienvenida a cargo de WITec y el Instituto de Cerámica y Vidrio - CSIC
encuentros tructuras ordenadas de Teflon. Dr. J. Martín. Instituto de Microelectrónica de Madrid, CSIC. 11.50. Factores relevantes en la estructura-microestructura de materiales cerámicos con constante dieléctrica gigante. Dra. Pilar Leret. Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC. 12.10. Caracterización por espectroscopia Raman de materiales con aplicaciones energéticas. Dra. Jadra Mosa. Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC. 12.30 - 12.50. Presentación de pósters 12.50. Espectroscopia Raman en la vida cotidiana: baldosas cerámicas. Dr. Julián Jiménez Reinosa. Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC. 13.10. Estudio mediante microscopia Raman de materiales con propiedades catalíticas. Laura Villaseca del Pozo. Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC.) 13.30. Raman confocal marca la diferencia: Alta resolución espacial de la estructura de dominios del (K, Na)NbO3. Dr. Fernando Rubio-Marcos. Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC.
Pósters • Identificación de las fases rutilo, anatasa y NiTiO3 en recubrimientos sol-gel de TiO2 - 2%Ni D. Aduane1, R. Bensaha1, A.J. Sanchez2, Y. Castro2. 1Université Mentouri-Constantine (Argelia), 2Instituto de Cerámica y vidrio (CSIC) (España) • Aplicaciones de microscopia Raman confocal a restos osteoarqueológicos humanos. Carmen Nacarino Meneses1, Óscar Cambra-Moo1, Orosia García Gil1, Miguel Ángel Rodríguez Barbero2, Armando González Martín1 1Laboratorio de Poblaciones del Pasado (LAPP). Departamento de Biología. Facultad de Ciencias. Universidad Autónoma de Madrid. 28049 Madrid 2Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC, 28049 Madrid. www.witec.de
Figura 1. Sistema de microscopio
Figura 2. Imagen 3D Raman de una inclu-
Figura 3. Imagen Raman de un revesti-
WITec alpha500 con modo TrueSurface
sión de fluidos en granate (rojo: granate;
miento polimérico multicapa.
azul: agua; verde: calcita; turquesa: mica).
Auxilab incorpora vidrio de Simax a su catálogo de productos Auxilab incorpora a su catálogo comercial el vidrio de la marca checa Simax. Auxilab ya cuenta en su stock con artículos de la marca que los clientes pueden solicitar por la misma vía que el resto de referencias y que serán suministrados con la rapidez que caracteriza a la empresa. Asimismo, las referencias de los productos Simax ya están incluidas en el catálogo de tarifas 2012 de Auxilab, así como en la web www.auxilab.es, desde donde se pueden consultar los precios y características de las nuevas propuestas. Simax es una marca de gran prestigio
procedente de la República Checa, que cuenta con gran experiencia y tradición en el sector del material de laboratorio. La fabrica la empresa Kavalier Glassworks, fundada en 1837 y que se constituye como la fábrica más antigua de Europa. Todos los productos elaborados por la empresa se componen de vidrio borosilicato de tipo 3.3, caracterizado por soportar altas temperaturas y tener una gran estabilidad química. Asimismo, cumplen la normativa ISO 3585:1998, referente a este tipo de vidrio. Con la introducción en el mercado de esta
Matraz Erlenmeyer con tapón
Probeta clase B con tapón de
nueva gama de vidrio, Auxilab completa su catálogo comercial y ofrece un mejor servicio a sus clientes, dándoles la posibilidad de obtener todo tipo de consumibles de vidrio. De esta forma, consigue llegar a un mayor número de aplicaciones y cubrir de manera más satisfactoria todas las necesidades de los clientes.
La marca Pipetboy celebra su trigésimo aniversario Integra, la empresa especializada en instrumentos de laboratorio para el manejo de líquidos, anunció una garantía especial de 3 años para celebrar el trigésimo aniversario de su marca Pipetboy de controladores de pipetas serológicas. Durante los últimos 30 años millones de científicos en todo el mundo han aprovechado la comodidad, seguridad y facilidad que brindan los controladores de pipeta Pipetboy para pipetear de manera reproducible líquidos en cantidades de 0,1 a 100 ml. Pipetboy combina todas las características esenciales para el trabajo productivo: precisión, velocidad, comodidad y fiabilidad. El inteligente diseño de válvula de probado prestigio y la regulación de velocidad en los controladores de pipeta Pipetboy permiten controlar con precisión desde el pipeteado gota a gota hasta el pipeteado rápido con solo variar el grado de presión aplicada a los botones de dosificación. Los controladores de pipeta Pipetboy pueden adquirirse en una extensa gama de colores y ofrecen así una sencilla manera de reducir al mínimo los riesgos de contaminación cruzada, proporcionando a cada científico opciones de personalizar sus equipos de laboratorio con el fin de evitar confusiones.
En la actualidad los controladores de pipeta Pipetboy se utilizan en una gran variedad de aplicaciones, entre ellas la transferencia de líquidos en laboratorios de ciencias de la vida, el rápido pipeteado para cultivos celulares, la dispensación por gravedad, así como una dosificación precisa al usar todas las pipetas serológicas, de vidrio y de plástico en laboratorios de biología, farmacología y microbiología. Si desea saber más acerca de la última generación de controladores de pipeta Pipetboy, todos ellos avalados por una
garantía de 3 años, así como de la Edición Aniversario limitada de Pipetboy, visite www.pipetboy.info o contacte con Integra llamando al +41-81-286-9540 o por e-mail a info@ integra-biosciences.com. En la actualidad, los innovadores instrumentos de laboratorio de Integra se utilizan ampliamente en todo el mundo. Su red mundial de ventas está integrada por más de 90 socios distribuidores que prestan a los clientes servicios competentes con gran capacidad de respuesta. Estos distribuidores cuentan con el apoyo de un equipo muy motivado de especialistas con gran experiencia en la sede de la empresa en la localidad suiza de Zizers. Integra es una empresa con certificación ISO 9001. Stand en Achema 2012: Pabellón 4.2, P47. www.pipetboy.info www.integra-biosciences.com
Promoción de microondas Berghof Inycom ofrece equipos de altas prestaciones a un precio especial, gracias a la promoción de microondas para digestiones ácidas y microondas de digestión para aplicaciones de rutina de Berghof. 1. Microondas para digestiones ácidas speedwave® four + Rotor DAP60 Características: • Horno de carga vertical
• Sensores ópticos de presión y temperatura • Potencia del magnetrón: de 0 a 1.450 W en continuo a 2,450 MHz • Garantía de 12 meses de los vasos de digestión • Sistema speedwave® DIRC que permite, mediante un sensor óptico, la monitorización de la temperatura, en tiempo real, en todos los vasos de digestión que componen el rotor. 2. speedwave® two Los instrumentos Berghof de la serie speedwave®two son microondas de digestión para aplicaciones de rutina. Características: • Potencia del magnetrón: 1.350 W • Pantalla táctil y software en castellano
• Seguridad: monitorización de la temperatura de cada muestra a tiempo real; desconexión de sistema ante estados críticos; equipado con sensores de temperatura inteligentes speedwave® DIRC. La promoción es válida hasta el 31 de julio. Para más información pueden dirigirse a Pilar Sariñena, Product Manager, Unidad de Negocio de Analítica (e-mail: pilar.sarinena@inycom.es) www.inycom.es
Confirmación del desarrollo en India La Autoridad Pública de la India responsable de los servicios de agua y aguas residuales de la ciudad de Nueva Delhi ha firmado un contrato con Veolia Water para el diseño, construcción y operación de la nueva estación depuradora de aguas residuales (EDAR) de Nilothi, municipio situado al oeste de la capital, que será diseñada para una capacidad de tratamiento de 91 millones de litros al día. El contrato, cuyo valor acumulado asciende a 40 millones de euros, tendrá una duración total de 13 años y se desarrollará en dos fases: una primera fase de construcción de dos años, seguida por la fase de operación y mantenimiento de 11 años. La nueva estación depuradora de aguas residuales dará solución a la demanda de Nueva Delhi, la ciudad india con mayor tasa de crecimiento demográfico. Durante los últimos 10 años la población de la capital india se ha incrementado un 26,4%, con unas previsiones actuales en aumento. La solución propuesta por Veolia Water garantizará a la ciudad una depuradora que cumple con los estándares interna-
cionales de tratamiento y descarga y, además, será energéticamente autosuficiente. El tratamiento de las aguas residuales permitirá la recuperación de energía a partir del biogás producido durante la digestión anaerobia de los fangos, permitiendo la reducción de su factura energética y minimizando su huella ambiental. Además, los lodos se valorizarán para su reutilización en la agricultura local y el agua depurada será devuelta al río Yamuna sin ningún tipo de impacto ambiental sobre el entorno. Este contrato de colaboración públicoprivada es el segundo de Veolia Water en la India, confirmando su desarrollo en el país asiático. La primera referencia, recientemente adjudicada a Veolia Water, fue el contrato de operación y mantenimiento para el suministro de agua potable de la ciudad de Nagpur. Veolia Water, División de Agua de Veolia Environnement, es el líder mundial en la gestión de agua y agua residual. Está especializada en la gestión delegada para clientes municipales e industriales y ade-
más es la mayor compañía de diseño y construcción y proveedora de soluciones tecnológicas para el tratamiento del agua y agua residual. Con 96.651 empleados repartidos en más de 69 países, Veolia Water atiende a más de 176 millones de personas y su facturación en 2011 alcanzó los 12.617 millones de euros. Veolia Environnement es la referencia mundial en soluciones para el medio ambiente. Con 330.000 empleados, la compañía tiene presencia mundial y es proveedora de soluciones a medida para cubrir las necesidades de sus clientes industriales y municipales en cuatro áreas de negocio complementarias: agua, energía, transporte de pasajeros y gestión de residuos. Veolia Environnement alcanzó una cifra de negocio de 29.600 millones de euros en 2011 (ventas de Veolia Transdev aparte). Stand en Achema 2012: Pabellón 6.1, B98. www.veoliawater.com
La investigación y la innovación, motores para impulsar el desarrollo económico La ciencia y la investigación desempeñan un papel fundamental en el desarrollo de los productos alimentarios que respondan a las necesidades de los consumidores, según expusieron los ponentes de la conferencia “Alimentación: sostenibilidad, innovación y futuro”, organizada por Carburos Metálicos en el marco de la Feria BTA- Tecnoalimentaria, celebrada en Barcelona en mayo. Los conferenciantes insistieron de forma unánime en la necesidad de innovación y sostenibilidad en el sector alimentario, segmento que representa el 14% del PIB industrial español. En palabras de Francesco Maione, nuevo director General de Carburos Metálicos, “debemos hacer esfuerzos por apoyar al sector de la alimentación a través de la innovación y la sostenibilidad como clave empresarial del presente”. La Dra. Lourdes Vega, directora de I+D de Carburos Metálicos y directora de MATGAS, destacó la importancia de los avances tecnológicos en el sector de la alimentación para lograr que los productos satisfagan las exigencias del consumidor. Por este motivo, Carburos Metálicos y MATGAS trabajan en “la búsqueda de soluciones factibles a problemas actuales”, y creen firmemente en “la importancia de la investigación y la innovación como un valor de la empresa y garantía de futuro de nuestros clientes y de la sociedad”.
De izquierda a derecha, Ivo Bols, vicepresidente y director general de la División de Gases para Europa de Air Products; Lourdes Vega, Andreu Mas-Colell, Francesco Maione y Alfonso Jiménez.
En la conferencia también participó Alfonso Jiménez, presidente de la empresa Cascajares, seleccionada como la mejor pyme española por la revista Emprendedores. Alfonso Jiménez utilizó el ejemplo del nacimiento y crecimiento de Cascajares para referirse a la innovación como clave de crecimiento. “Todas nuestras pequeñas y grandes crisis se han convertido en hitos que nos han hecho progresar dentro de la empresa, gracias a la
innovación y al ingenio para superarlas”. Situaciones de crisis como la actual se superan con una gran capacidad de adaptación, por lo que animó a trabajar con una “visión empresarial no solo a corto, sino también a medio y largo plazo”. El acto contó con la presencia del conseller de Economía y Conocimiento de la Generalitat de Cataluña, Andreu Mas-Colell, quien expuso algunas soluciones para hacer frente a los recortes en materia de investigación. En este sentido, Mas-Colell se refirió al “binomio austeridad-crecimiento para salir de esta crisis, siempre que vaya acompañado de planes bien definidos y creíbles”. El conseller apuntó también la necesidad de apoyar proyectos de investigación para impulsar el desarrollo económico, señalando a la empresa Carburos Metálicos como un “precedente y modelo que imitar”, y a MATGAS como un “centro de investigación de referencia y ejemplo de colaboración público-privada”. www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Socorex, nueva gama de liquid handling de Auxilab Auxilab, S.L., incorpora a su catálogo comercial artículos de liquid handling de la marca suiza Socorex, caracterizados por su alto nivel de calidad y su excelente precisión en medición de líquidos. Los productos que Auxilab ha incorporado son pipetas electrónicas, pipetas de lectura digital, pipetas de ajuste digital, pipetas microdispensadoras, dispensadores para botellas, jeringas para laboratorio, soportes y puntas para pipetas. Estos productos están destinados al trabajo con líquidos, generalmente con pequeños volúmenes de sustancia, por lo que los aparatos usados para medirlos deben ser muy precisos. Cada instrumento de precisión lleva su propio número de serie y está sometido a un estricto control de rendimiento con un certificado de control de calidad individual. Socorex, empresa fundada a finales de los años cuarenta, incluye en su actual programa de fabricación una amplia gama de instrumentos de alta precisión utilizados para medir, dosificar, transferir, dispensar e inyectar líquidos de manera fiable en
Micropipeta Acura Electro XS926; 0,1-2 µL.
una gran cantidad de aplicaciones. Se caracteriza, ante todo, por la importancia que otorga a la precisión de la medición de líquidos, por lo que sus artículos constan de una excelente exactitud y un alto nivel de calidad. La empresa cumple con las certificaciones de Sistema de Gestión de la Calidad ISO 9001 e ISO 13485. Auxilab ya cuenta en su stock con artículos de la marca que los clientes pueden solicitar por la misma vía que el resto de referencias y que serán suministradas con la rapidez habitual en la empresa. Asimismo, el catálogo de Socorex puede consultarse desde la sección Descargas en www.auxilab.es y a través del enlace http://www.socorex.com/images/objets/cgens.pdf. www.auxilab.com /www.socorex.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Pipeta de ocho canales
Soporte con varias pipetas Acura.
Acura Electro 956; 0,5-10 µL.
Air Products completa la venta de su división de terapias domiciliarias en Europa Continental Air Products (www.airproducts.com) ha comunicado la finalización del proceso de venta de su división de terapias domiciliarias en Bélgica, Alemania, Francia, Portugal y España, anunciada en enero de este año. La desinversión de este negocio asciende a 590 millones de euros, y se ha completado después de consultar con los empleados y recibir la aprobación oportuna por parte de la Comisión Europea el pasado 18 de abril. Los acuerdos cubren la venta de los servicios incluidos en las terapias domiciliarias de Air Products en Europa Continental: oxigenoterapia, terapias del sueño y aerosolterapia. Air Products continuará suministrando gases medicinales y otros servicios relacionados, ya sea de manera directa o bien a través de joint ventures, como el suministro de gases en grandes cantidades y
gases envasados a hospitales u otros clientes del sector sanitario, a quienes no afecta la operación de venta. “La desinversión de nuestra división de terapias domiciliarias en Europa Continental permite centrar nuestra atención en nuestra estrategia central para convertirnos en la principal compañía de gases completamente integrada”, comentó Ivo Bols, vicepresidente y director General de la División de Gases para Europa. “Seguimos comprometidos con el servicio a la amplia cartera de clientes hospitalarios que tenemos en toda Europa, incluyendo España, a través de nuestros gases especiales, medicinales e industriales, así como con nuestra ingeniería especializada y otros servicios”. Stand en Achema 2012: Pabellón 6.1, C84.
Hispack&Bta cierran puertas con optimismo y proyectos de futuro Los salones Hispack&Bta, celebrados del 15 al 18 de mayo en Fira de Barcelona, han servido para constatar que tanto el sector del envase y el embalaje (Hispack) como el sector de la tecnología alimentaria (Bta) han sido capaces de afrontar la crisis económica adaptándose a las circunstancias, promoviendo la I+D+i y buscando formas novedosas de ajustar costes sin afectar a la calidad de sus productos. Hispack&Bta recibieron la visita de más de 40.000 visitantes, un 8% de los cuales eran de procedencia internacional. Concretamente, a Hispack&Bta han asistido profesionales de un total de 93 países, entre los que destacan Marruecos, Túnez, Argelia, Turquía, Colombia, México, Brasil y Argentina, además de países de la Unión Europea como Portugal, Alemania, Italia y Francia. De los 1.400 expositores de Bta e Hispack, uno de cada cuatro han sido empresas internacionales. Precisamente la mayor internacionalización era uno de los objetivos de ambos salones, que al ser trienales volverán a organizarse en 2015. El director de Hispack, Xavier Pascual, ha destacado que “la mejor manera de tomar el pulso al salón es considerar el nivel de los visitantes, que de acuerdo con lo que nos dicen los expositores tenían un elevado poder de compra, y las más de 2.000 personas que han asistido a las jornadas y conferencias celebradas en espacios como el Pack Corner y el Logistic Corner, donde ha habido actividad continua alrededor de las últimas tendencias y casos de éxito en packaging y logística”. Desde Bta, su director, Víctor Pascual, pone el acento en la satisfacción de los expositores, que “han tenido una actividad bastante intensa en sus stands a lo largo de los cuatro días que ha durado la feria, con un visible y amplio incremento de los contactos internacionales y con la concreción de importantes operaciones comerciales tanto para el mercado nacional como el internacional”. Junto a la internacionalización, la innovación ha marcado la presente edición de Hispack&Bta. La presencia de centros tecnológicos en ambos salones ha permitido estrechar lazos entre la investigación y el mundo empresarial. www.bta-bcn.com
Air Products, reconocida por su responsabilidad corporativa Air Products ha sido seleccionada por la revista Corporate Responsibility Magazine (CR Magazine), como una de las 100 mejores compañías de 2012, en un ranking que valora el perfil de la RSC de las empresas. Air Products ha conseguido el puesto número 53. Esta lista se elabora anualmente entre empresas destacadas de todos los sectores, incluyendo industria farmacéutica, alta tecnología y gran consumo. La lista de las 100 mejores prácticas corporativas de 2012 revela que la transparencia es, cada vez más, la nueva apuesta de la responsabilidad corporativa de las compañías. “Estamos muy orgullosos por haber recibido este premio de la revista CR Magazine, que reconoce los avances que estamos llevando a cabo para mejorar nuestro rendimiento y sostenibilidad”,
afirmó John McGlade, presidente y consejero delegado de Air Products. “Trabajamos por la seguridad de nuestros trabajadores y somos responsables de cada uno de ellos, a la vez que consideramos a las comunidades, el ambiente y la sostenibilidad como el núcleo de los valores de Air Products, y como parte integrante de quiénes somos y lo que hacemos.” Air Products cuenta para sus proyectos de responsabilidad social y ambiental con los avances e investigaciones que desarrolla su departamento de I+D, MATGAS, centro de excelencia en investigación de CO2 y sostenibilidad, pionero en el uso sostenible de fuentes energéticas y en la reducción de emisiones de CO2 así como en investigaciones relacionadas con la búsqueda de energías alternativas, tratamiento de aguas
residuales, alimentación y análisis del ciclo de vida. “Este reconocimiento supone también un importante motor para nuestro crecimiento. Gracias a nuestros productos y experiencia permitimos a clientes de más de 30 industrias ser más productivos, energéticamente eficientes y sostenibles”, continuó McGlade. La selección de compañías se basó en los datos proporcionados por IW Financial a partir de 320 indicadores clasificados en las siguientes categorías: cambio climático, relaciones laborales, ambiente, gestión financiera, gobernabilidad, derechos humanos y filantropía. El análisis de datos se llevó a cabo según la metodología de la Asociación Oficial de Responsabilidad Corporativa, una entidad profesional centrada en promover la responsabi-
Celebrada la junta general de accionistas La junta general de accionistas de Air Liquide, presidida por Benoît Potier, presidente director General de la sociedad, en presencia de los miembros del Consejo de Administración, reunió a 4.934 personas, el 9 de mayo, en el Palacio de Congresos de París. Los accionistas, que suponen el 53,15% de los derechos de voto, es decir 139.830 accionistas presentes o representados, adoptaron el conjunto de las resoluciones propuestas. El dividendo propuesto, pagadero el 16 de mayo, se aprobó (2,50 euros por acción, con una progresión del +6,4%). Las acciones inscritas sin interrupción desde el 31 de diciembre de 2009 hasta el 16 de mayo de 2012, fecha de pago del dividendo, han gozado de un dividendo incrementado en un 10%, es decir en 0,25 euros por acción. Por
otra parte, la atribución de una acción gratuita por cada 10 acciones, se hará el 31 de mayo de 2012. La junta renovó el mandato de administrador de Karen Katen, y nombró administrador a Pierre Dufour, director General Delegado del grupo Air Liquide por un periodo de 4 años. El Consejo de Administración lo forman 12 miembros de 5 nacionalidades, de los cuales 3 son mujeres. Nueve de sus miembros son independientes. Durante la reunión que se celebró después de la Junta General, el Consejo de Administración nombró a Thierry Peugeot, miembro del Comité de auditoría y de cuentas, Karen Katen, miembro del Comité de designaciones y de «gouvernance», y Jean-Paul Agon, miembro del Comité de remuneraciones. Comentando el ejercicio 2011 y las pers-
pectivas de crecimiento del Grupo, Potier recordó : «2011 ha destacado las dos características fundamentales del Grupo: su capacidad de resistencia y su potencial de contínuo desarrollo. Estos dos elementos fundamentales nos permiten adaptarnos rápidamente a los profundos cambios que viven tanto las economías avanzadas como las que están en desarrollo, y que se prolongarán en los próximos años. La administración y el espíritu emprendedor son los dos pilares sobre los que siempre nos hemos apoyado y continuaremos haciéndolo. Gracias a este equilibrio permanente y favoreciendo el compromiso a largo plazo de los colaboradores, reforzando el saberhacer de la empresa al servicio de los clientes y asegurando una estabilidad del capital,
lidad corporativa en las empresas de todo el mundo. • Air Products suministra gases atmosféricos, procesados y especiales; materiales de alto rendimiento; equipamiento y tecnología. Durante más de 70 años, la compañía ha permitido a sus clientes ser más productivos, eficientes y sostenibles. Más de 18.000 empleados en más de 40 países suministran soluciones innovadoras en energía, ambiente y mercados emergentes. Esto incluye materiales semiconductores, refinerías de hidrógeno, gasificación de carbón, licuefacción de gas natural, recubrimientos avanzados y adhesivos. En 2011 obtuvo unos ingresos de 10.100 millones de dólares. • Carburos Metálicos (www.carburos. com) se constituyó en 1897. Desde
entonces ha registrado un crecimiento constante que le ha llevado a liderar el sector de gases industriales y de uso medicinal en España. La empresa cuenta con un equipo de más de 1.000 profesionales, 15 plantas de producción, 2 laboratorios de gases de alta pureza, 41 centros propios y más de 200 puntos de distribución y delegaciones repartidos por todo el territorio nacional. Carburos Metálicos forma parte del Grupo Air Products desde 1995. • MATGAS (www.matgas.org) es una agrupación surgida como alianza estratégica entre la empresa Carburos Metálicos, del Grupo Air Products, el Consejo Superior de Investigaciones Científicas y la Universitat Autònoma de Barcelona. Situado en el campus de la UAB, MATGAS es un
el grupo Air Liquide podrá mantener su crecimiento regular.» Air Liquide se presenta como líder mundial de los gases para la industria, la salud y el medio ambiente. Está presente en 80 países con 46.200 colaboradores. El oxígeno, el nitrógeno, el hidrógeno y los gases nobles están en el corazón de la actividad de Air Liquide desde su creación en 1902. A partir de estas moléculas, Air Liquide reinventa continuamente su negocio para anticipar los desafíos de sus mercados presentes y futuros. El Grupo innova para hacer posible el progreso, al tiempo que se esmera en conseguir conjuntamente un crecimiento dinámico y regularidad en sus resultados. Tecnologías innovadoras para limitar las emisiones contaminantes, reducir el consumo energético de la industria, po-
ner en valor los recursos naturales o desarrollar las energías del mañana, como el hidrógeno, los biocarburantes o la energía fotovoltaica… Oxígeno para los hospitales, asistencia domiciliaria, contribuir a la lucha contra las enfermedades nosocomiales… Air Liquide combina sus numerosos productos con diversas tecnologías para desarrollar aplicaciones y servicios con fuerte valor añadido, para sus clientes y para la sociedad. El Grupo se apoya en el compromiso de sus empleados, la confianza de sus clientes y el apoyo de sus accionistas para elaborar una visión a largo plazo de su estrategia de crecimiento competitivo. La diversidad de sus equipos, actividades, mercados y presencia geográfica asegura la solidez y sostenibilidad de su desarrollo, y refuerza su capacidad para conquistar continuamente nuevos terri-
centro puntero en el uso sostenible de fuentes energéticas, reduciendo las emisiones de CO2 y otros gases de efecto invernadero y desarrollando nuevas tecnologías de captura, transformación y utilización del CO2, incluyendo también temas relacionados con el hidrógeno y otras fuentes de energía sostenible, tratamiento de aguas, preservación de alimentos, simulación y modelización y análisis del ciclo de vida. Stand de Air Products en Achema 2012: Pabellón 6.1, C84. www.airproducts.com (Véase anuncio de Carburos Metálicos en la sección Guía del Comprador.)
torios para superar sus propios límites, y construir su futuro. Air Liquide explora todo lo mejor que el aire puede ofrecer para preservar la vida, manteniendo una dinámica de responsabilidad y de desarrollo sostenible. En 2011, su cifra de negocios alcanzó los 14.500 millones de euros, de ellos más del 80% fuera de Francia. Air Liquide cotiza en la Bolsa de Euronext Paris (compartimento A) y forma parte de los índices CAC 40 et Dow Jones Euro Stoxx 50. Stand en Achema 2012: Pabellón 9.1, C4. www.airliquide.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
	         
  ­ 	 ­    
Tecnicas de Laboratorio nº371

References: artículo 32
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Real Decreto 
 resolución 
 resolución