Source: https://www.incadat.com/en/case/301
Timestamp: 2019-04-19 20:16:22+00:00

Document:
Kozinski and Thomas C.JJ. and Illston D.J.
Shalit v. Coppe, 182 F.3d 1124 (9th Cir. 1999); Re S. and another (Minors) (Abduction: Wrongful Retention)  1 All ER 237; Mozes v. Mozes, 19 F. Supp. 2d 1108 (C.D. Cal. 1998); Re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights), sub. Nom. C. v. S. (A Minor) (Abduction)  2 AC 562,  2 All ER 961,  2 FLR 450; Friedrich v. Friedrich, 983 F.2d 1396 (6th Cir. 1993); Shah v. Barnet London Borough Council  1 All ER 226 (Eng. H.L.); Feder v. Evans-Feder, 63 F.3d 217 (3d Cir. 1995); Flores v. Contreras, 981 S.W.2d 246 (Tex. App. 1998); Adderson v. Adderson, 51 Alta. L.R. (2d) 193 (Alberta C.A. 1987); S. v. The Central Auth., No. AP 36/98, High Court, Christchurch, New Zealand (Mar. 2, 1999); Freier v. Freier, 969 F. Supp. 436 (E.D. Mich. 1996); Johnson v. Johnson, 493 S.E.2d 668 (Va. Ct. App. 1997); Harkness v. Harkness, 577 N.W.2d 116 (Mich. Ct. App. 1998); Zenel v. Haddow, 1993 S.L.T. 975; Y.D. v. J.B. (Droit de la famille - 2454),  R.D.F. 512 (Quebec Super. Ct.); Director General et al and M.S., No. SY8917 of 1997, Family Court of Australia at Sydney, 86 (1998); Re B. (Minors) (Abduction) (No. 2)  1 FLR 993; In re Ponath, 829 F. Supp. 363 (D. Utah 1993); Walton v. Walton, 925 F. Supp. 453 (S.D. Miss. 1996); Prevot v. Prevot, 855 F. Supp. 915 (W.D. Tenn. 1994); Harsacky v. Harsacky, 930 S.W.2d 410 (Ken. Ct. App. 1996); Re F. (A Minor) (Child Abduction)  1 FLR 548; Pesin v. Rodriguez, 77 F. Supp. 2d 1277 (S.D. Fla. 1999); In re Morris, 55 F. Supp. 2d. 1156 (D. Colo. 1999); Brennan v. Cibault, 227 A.D.2d 965 (N.Y. App. Div. 1996); Falls v. Downie, 871 F. Supp. 100 (D. Mass. 1994); Slagenweit v. Slagenweit, 841 F. Supp. 264 (N.D. Iowa 1993); Levesque v. Levesque, 816 F. Supp. 662 (D. Kan. 1993); Meredith v. Meredith, 759 F. Supp. 1432 (D. Ariz. 1991); Re S. (Minors) (Abduction: Wrongful Retention)  Fam 70; Brooke v. Willis, 907 F. Supp. 57 (S.D. N.Y. 1995); Johnson v. Johnson, No. 7505-1995 (Swed. Sup. Admin. Ct. 1996).
The children, two girls and a boy, were approximately 8 1/2, 4 1/2 and 4 1/2 respectively at the date of the alleged wrongful retention. They had lived in both Israel and the United States. The parents were married and had joint rights of custody.
In April 1997 the mother took the children to the United States for a fifteen month stay. This was with the consent of the father. They were scheduled to return to Israel in July 1998. On 17 April 1998 the mother filed for marital dissolution in the Los Angeles County Superior Court; she was granted temporary custody, the father access.
On 11 May 1998 the father filed for the return of the children under the Convention. On 11 August 1998 the United States District Court for the Central District of California dismissed the father's petition, finding that the children had become habitually resident in the United States. The father appealed.
Appeal allowed, following an alternative construction of the concept of habitual residence by the Court of Appeals, the case was remitted to the District Court for it to determine whether the United States had supplanted Israel as the locus of the children's family and social development.
The court stated that the concept had to be applied in an intelligent and consistent manner so as to let parents know in what circumstances their child's habitual residence was likely to be altered. It concluded that a settled intention to abandon one's prior habitual residence is a crucial part of acquiring a new one. Where children have not attained an age and degree of maturity at which it is appropriate to take account of their views the relevant settled intention is that of the person or persons entitled to fix their place of residence. In the instant case that is both parents. It not being disputed that up until April 1997 the children were habitually resident in Israel, the court then had to ascertain whether the parents did have a settled mutual intent from which abandonment of the children's Israeli habitual residence could be inferred. The court conceded that given enough time and positive experience a child's life may become so firmly embedded in the new country as to make it habitually resident there notwithstanding lingering parental intentions to the contrary. It further stated that while there was superficial appeal in focusing primarily on the child's contacts in the new state, in the absence of settled parental intent courts should be slow to infer from such contacts that an earlier habitual residence has been abandoned. In arriving at this view the Court of Appeals drew attention to the aim of the Convention in seeking to prevent abductions. The greater the ease with which habitual residence may be shifted without the consent of both parents, the greater the incentive to try. The function of a court is not to determine whether a child is happy where it currently is, but whether one parent is seeking unilaterally to alter the status quo with regard to the primary locus of the child's life. The court noted that children could be very adaptable and form intense attachments even in short periods of time, but, this does not necessarily mean that the child expects or intends those relationships to be long lived. It is quite possible to participate in all the activities of daily life while still retaining awareness that one has another life to go back to. In such instances one may be 'acclimatized' in the sense of being well adjusted in one's present environment, yet not regard that environment as one's habitual residence. Turning to the facts the court held that while the children had spent a 'very full year' in the United States this did not point unequivocally to the conclusion that when their mother initiated the custody proceedings in April 1998 they had ceased to be habitually resident in Israel. The court noted that children studying abroad were expected to form close cultural and personal ties to the countries they were visiting. However, the ordinary expectation, of parents and children, was that at the end of such a year abroad the children would resume residence in their home countries. If this were not the case one would find few parents willing to let their children have such valuable experiences. The Court of Appeals remitted the case to the District Court for it to determine whether the United States had in fact supplanted Israel as the locus of the children's family and social development by April 1998.
For a commentary on this decision see: McEleavy P., "Case Digest" International Family Law  95. Some time after the decision of the Court of Appeals the parents reached a settlement and the mother and children returned to Israel.
Les enfants, deux filles et un garçon, étaient respectivement âgés d'environ 8 ans 1/2, 4 ans 1/, et 4 ans 1/2, à la date du non-retour dont le caractère illicite allégué. Ils avaient vécu à la fois en Israël et aux Etats-Unis. Les parents étaient mariés et disposaient de la garde conjointe.
En avril 1997, la mère, avec l'autorisation du père, emmena les enfants aux Etats-Unis pour une durée de 15 mois. Il était prévu qu'ils rentrant en juillet 1998. Le 17 avril 1998, la mère demanda la dissolution de son mariage devant la Cour supérieure du comté de Los Angeles. Elle obtint la garde provisoire, le père ayant du droit de visite.
Le 11 mai 1998, le père demanda le retour des enfants sur le fondement de la Convention. Le 11 août 1998, la Cour de district des Etats-Unis pour le district de centre Californie rejeta la demande du père estimant que les enfants avaient devenus habituellement résidents aux Etats-Unis. Le père interjeta appel.
L'appel a été accueilli, en raison d'une interprétation différente de la notion de résidence habituelle par la Cour d'appel, laquelle a renvoyé l'affaire à la cour de district afin qu'elle détermine si les Etats-Unis étaient devenus, davantage qu'Israël, le lieu de développement familial et social des enfants.
El tribunal sostuvo que el concepto debía aplicarse de manera inteligente y consistente como para permitir que los padres sepan en qué circunstancias la residencia habitual de sus hijos podría alterarse. Concluyó que la intención establecida de abandonar la residencia habitual anterior era crucial para la adquisición de una nueva residencia. Cuando los menores no han alcanzado una edad y un grado de madurez para los que resulta adecuado tener en cuenta su opinión, la intención relevante establecida es la de la persona o personas facultadas a fijar su lugar de residencia. En el presente caso es la de ambos padres. Al no estar en discusión que hasta abril de 1997 los menores eran residentes habituales de Israel, el tribunal tuvo entonces que investigar si los padres tenían una intención mutua establecida de la cual pudiera inferirse el abandono de la residencia habitual israelita de los menores. El tribunal reconoció que de darse tiempo suficiente y experiencia positiva la vida de un menor puede plantarse con tanta firmeza en el nuevo país como para transformarlo en residente habitual de ese lugar, sin perjuicio de las persistentes intenciones en contrario de los padres. Asimismo, señaló que en tanto era un recurso superficial concentrarse básicamente en los contactos del menor en el nuevo estado, en ausencia de intención establecida de los padres los tribunales deberían ir más lento antes de inferir de tales contactos que se ha abandonado una residencia habitual anterior. Al llegar a este punto la Cámara de Apelaciones dirigió su atención al objetivo del Convenio que busca impedir las sustracciones. Cuanto mayor es la facilidad con la que puede cambiarse la residencia habitual sin el consentimiento de ambos padres, mayor es el incentivo para intentarlo. La función de un tribunal no es determinar si el menor es feliz donde actualmente se encuentra, sino determinar si uno de los padres busca de manera unilateral alterar el status quo con respecto al lugar primario de la vida del menor. El tribunal señaló que los menores podían ser muy adaptables y crear vínculos intensos aun en cortos períodos de tiempo, pero esto no necesariamente significa que el menor espere o tenga la intención de que esas relaciones perduren. Es muy posible participar en todas las actividades diarias mientras aún se es consciente de que uno tiene otra vida a la cual volver. En tales circunstancias uno puede 'aclimatarse' en el sentido de adaptarse bien a su ambiente actual, pero sin considerar a ese ambiente su residencia habitual. Volviendo a los hechos, el tribunal sostuvo que mientras los menores habían pasado un 'año completo' en los Estados Unidos, esto no lleva inequívocamente a la conclusión de que cuando su madre inició los trámites de custodia en abril de 1998, ellos hubieren dejado de ser residente habituales de Israel. El tribunal señaló que se espera que los niños que estudian en el exterior creen lazos culturales y personales estrechos con los países que visitan. Sin embargo, la expectativa común de padres e hijos es que al finalizar ese año en el exterior, los menores retomen la residencia en el país donde se encuentra su hogar. De no ser esto así, pocos padres permitirían que sus hijos tuvieran tan valiosas experiencias. La Cámara de Apelaciones remitió el caso al Tribunal de Distrito para que determine si Estados Unidos había realmente reemplazado a Israel como lugar de desarrollo familiar y social de los menores a abril de 1998.
Pour un commentaire de cette décision voir : McEleavy P., « Case Digest » International Family Law  95. Quelques temps après la décision de la Court of Appeals, les parents sont parvenus à un accord et la mère ainsi que l'enfant sont retournés en Israël.
Los menores, dos niñas y un varón, tenían aproximadamente 8 años y 6 meses, 4 años y 6 meses y 4 años y 6 meses, respectivamente a la fecha de la supuesta sustracción ilícita. Ellos habían vivido tanto en Israel como en los Estados Unidos. Los padres se encontraban casados y tenían derechos de custodia compartida.
En abril de 1997 la madre llevó a los niños a los Estados Unidos por una estadía de quince meses. Para ello contó con el consentimiento del padre. Se había establecido que regresarían a Israel en julio de 1998. El 17 de abril de 1998 solicitó la disolución matrimonial ante el Tribunal Superior del condado de Los Ángeles; a ella se le otorgó la custodia temporaria y al padre derechos de contacto.
El 11 de mayo de 1998 el padre solicitó la restitución de los menores de conformidad con el Convenio. El 11 de agosto de 1998 el Tribunal de Distrito Estadounidense para el Distrito Central de California desestimó la petición del padre, entendiendo que los menores habían pasado a ser residentes habituales de los Estados Unidos. El padre apeló.
Se hizo lugar a la apelación siguiendo una interpretación alternativa del concepto de residencia habitual por la Cámara de Apelaciones, el caso fue remitido al Tribunal de Distrito para que determinara si Estados Unidos había reemplazado a Israel como lugar de desarrollo familiar y social de los menores.
Para un comentario sobre este fallo, ver: McEleavy P., "Case Digest" International Family Law  95. Con posterioridad al fallo de la Cámara de Apelaciones los padres llegaron a un acuerdo y la madre y los menores regresaron a Israel.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.