Source: https://esipa.cz/sbirka/sbsrv.dll/sb?DR=SB&CP=2019s204
Timestamp: 2020-01-25 07:27:49+00:00

Document:
204/2019 Sb. - Zákon, kterým se mění některé zákony v… | Esipa.cz
204/2019 Sb.Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s podporou výkonu práv akcionářů
V § 5 se odstavec 1 zrušuje.
V § 5 odst. 1 se slova zahraniční obchodník s cennými papíry, který poskytuje na území České republiky investiční služby prostřednictvím pobočky, osoba provádějící přijímání a předávání pokynů týkajících se investičních nástrojů za podmínek stanovených zvláštním zákonem,4a) institucionální investor nahrazují slovy investiční zprostředkovatel, banka provádějící obchody na vlastní účet s investičními nástroji na kapitálovém trhu, investiční společnost, investiční fond, pojišťovna, zajišťovna, penzijní společnost a za slova centrální depozitář se vkládají slova , zahraniční osoba oprávněná podnikat ve stejných oborech na území České republiky prostřednictvím pobočky .
V § 2 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 65 zní:
spřízněnou stranou spřízněná strana podle bodu 9 Mezinárodního účetního standardu IAS 24 – Zveřejnění spřízněných stran, který tvoří přílohu nařízení Komise (ES) č. 1126/200865).
V § 36 odst. 4 se slova hlav II až IV nahrazují slovy hlavy II, V a VI .
V § 55 odst. 2 se za slova trhem je vkládají slova regulovaný trh a .
V § 92 odst. 2 písm. d) se slova nebo b) nahrazují slovy , b) nebo f) .
V § 92 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:
banka, která má v bankovní licenci uvedenou investiční službu úschova a správa investičních nástrojů včetně souvisejících služeb.
V § 93a odst. 1 se slova zákona upravujícího cenné papíry nahrazují slovy občanského zákoníku .
V § 94a odst. 2 se číslo 5 nahrazuje číslem 4 .
V § 94a se odstavec 4 zrušuje.
V § 94a odst. 4 se slova prostřednictvím jejího účastníka zrušují.
V § 118 odst. 4 písm. l) se slova není malou ani střední účetní jednotkou podle zákona upravujícího nahrazují slovy k rozvahovému dni překračuje alespoň 2 hraniční hodnoty podle § 1b odst. 3 zákona o .
V § 119 odst. 2 písm. d) bodě 2 se slova podle bodu 9 Mezinárodního účetního standardu IAS 24 ‑ Zveřejnění spřízněných stran, který tvoří přílohu nařízení Komise (ES) č. 1126/2008 zrušují.
V § 120 odst. 7 úvodní části ustanovení se za text 118 odst. 1 vkládají slova písm. b), c) nebo d) .
V § 121b se číslo III nahrazuje číslem V a číslo V se nahrazuje číslem VIII .
V části deváté se za hlavu II vkládají nové hlavy III a IV, které včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 64 znějí:
Ustanovení této hlavy se uplatní pouze ve vztahu k akciím nebo obdobným cenným papírům představujícím podíl na emitentovi se sídlem v členském státě Evropské unie, jsou‑li přijaté k obchodování na evropském regulovaném trhu.
(2) Osoba, která vede centrální evidenci zaknihovaných cenných papírů, předá žádost podle odstavce 1 osobám, které vedou cenné papíry vydané stejným emitentem v evidenci navazující na centrální evidenci zaknihovaných cenných papírů. Obdrží‑li od emitenta žádost podle odstavce 1 osoba, která vede evidenci navazující na centrální evidenci zaknihovaných cenných papírů, předá ji osobě, která vede centrální evidenci zaknihovaných cenných papírů.
(3) Obdrží‑li osoba, která vede samostatnou evidenci investičních nástrojů nebo evidenci navazující na samostatnou evidenci investičních nástrojů, žádost podle odstavce 1, předá ji
u právnické osoby jméno, identifikační číslo osoby a kontaktní adresa, včetně adresy elektronické pošty, je‑li k dispozici,
u fyzické osoby jméno a kontaktní adresa, včetně adresy elektronické pošty, je‑li k dispozici,
druh akcie nebo obdobného cenného papíru nebo datum, od kterého je majitel účtu vlastníka drží, požaduje‑li emitent tyto údaje.
(2) Obdrží‑li osoba, která vede centrální evidenci zaknihovaných cenných papírů, informace od emitenta podle odstavce 1, předá je
(3) Obdrží‑li osoba, která vede evidenci navazující na centrální evidenci cenných papírů, informace podle odstavce 1, předá je osobám, pro které vede cenné papíry vydané stejným emitentem na účtech vlastníka.
(4) Obdrží‑li osoba, která vede samostatnou evidenci investičních nástrojů, nebo osoba, která vede evidenci navazující na samostatnou evidenci investičních nástrojů, od emitenta nebo od jiné osoby, která vede evidenci investičních nástrojů, informace podle § 120 odst. 7, předá tyto informace
Osobě, která vede evidenci investičních nástrojů, náleží úplata za plnění povinností podle § 121d a 121e pouze tehdy, je‑li úplata nediskriminační a přiměřená skutečným nákladům vzniklým při plnění těchto povinností. Osoba, která vede evidenci investičních nástrojů, uveřejní úplatu za jednotlivé služby podle § 121d a 121e.
Ustanovení této hlavy se obdobně použijí na osoby, které nemají sídlo v členském státě Evropské unie a vedou v evidenci investičních nástrojů akcie nebo obdobné cenné papíry představující podíl na emitentovi se sídlem v členském státě Evropské unie, jsou‑li přijaté k obchodování na regulovaném trhu.
(1) Emitent zašle akcionáři nebo jím pověřené osobě na žádost informaci o tom, zda a jak byly hlasy akcionáře při hlasování na valné hromadě započteny. Emitent není povinen žádosti o informaci vyhovět, jsou‑li informace akcionáři nebo jím pověřené osobě již dostupné nebo obdrží‑li žádost o informace více než 3 měsíce ode dne konání valné hromady.
(2) Obdrží‑li osoba, která vede evidenci investičních nástrojů, od emitenta informaci podle odstavce 1, předá ji majiteli účtu vlastníka nebo zákazníků, na kterém eviduje akcie vydané stejným emitentem.
(1) Emitent vyhotoví politiku odměňování podle § 121l. Představenstvo nebo správní rada emitenta ji předloží ke schválení nejpozději první valné hromadě konané po uplynutí 90 dnů ode dne přijetí akcií k obchodování na evropském regulovaném trhu, která schvaluje účetní závěrku emitenta. Nepředloží‑li představenstvo nebo správní rada emitenta politiku odměňování podle věty druhé, je výkon funkce členů představenstva nebo členů správní rady bezplatný, a to ode dne konání valné hromady podle věty druhé až do dne konání valné hromady, které byla předložena politika odměňování ke schválení.
(3) Neschválí‑li valná hromada emitenta předloženou politiku odměňování, předloží představenstvo nebo správní rada následující valné hromadě ke schválení upravenou politiku odměňování.
poskytuje‑li emitent pohyblivou složku odměny,
pravidla pro odklad vzniku nároku na pohyblivou složku odměny nebo její část, jsou‑li stanovena, a
poskytuje‑li emitent odměnu formou akcií, dobu, po kterou nelze uplatnit opce na akcie, případně i dobu, po kterou nelze akcie nabyté v důsledku opce zcizit, a vysvětlení, jakým způsobem odměna formou akcií přispívá k plnění požadavků podle odstavce 1,
(3) Je‑li politika odměňování upravována podle § 121k odst. 2 nebo 3, obsahuje popis a zdůvodnění všech podstatných změn a způsobu, jakým byl zohledněn výsledek hlasování akcionářů na valné hromadě a jejich stanoviska k politice odměňování a zprávě o odměňování, a to v období od posledního hlasování o politice odměňování na valné hromadě.
(1) Nestanoví‑li tento zákon jinak, vyplácí emitent odměny členům představenstva a dozorčí rady nebo správní rady, statutárnímu řediteli, fyzické osobě, která je přímo podřízena vedoucímu orgánu emitenta a na kterou jako jedinou tento orgán delegoval obchodní vedení alespoň v rozsahu každodenního řízení emitenta jako celku, a zástupci této osoby, existuje‑li, pouze v souladu se schválenou politikou odměňování.
(2) Neexistuje‑li schválená politika odměňování, emitent vyplácí odměny osobám podle odstavce 1 v souladu se stávající praxí; § 121k odst. 1 věta poslední tím není dotčena.
Od politiky odměňování se emitent může dočasně odchýlit, je‑li odchýlení nezbytné z hlediska dlouhodobých zájmů i udržitelnosti emitenta nebo z hlediska zachování provozu jeho obchodního závodu a obsahuje‑li politika odměňování procedurální pravidla pro dočasné odchýlení a výčet pravidel, od nichž se lze takto odchýlit.
(3) Zprávu o odměňování představenstvo nebo správní rada předloží ke schválení nejpozději valné hromadě, která schvaluje účetní závěrku za účetní období, za které se vypracovává zpráva o odměňování. Neschválí‑li valná hromada zprávu o odměňování, představenstvo nebo správní rada v příští zprávě o odměňování vysvětlí, jakým způsobem byl výsledek hlasování na valné hromadě zohledněn při vypracování nové zprávy.
Emitent může uzavřít významnou transakci se spřízněnou stranou pouze se souhlasem valné hromady. Emitent v pozvánce na valnou hromadu uvede informace podle § 121u odst. 1; není‑li známé přesné datum uzavření významné transakce, uvede alespoň období, ve kterém uzavření transakce důvodně předpokládá. V případě podle § 121u odst. 3 obsahuje pozvánka na valnou hromadu i informace podle § 121u odst. 1 písm. c) až f) o každé dílčí transakci, která nepodléhá schválení valnou hromadou, a celkovou výši transakcí.
(3) Dojde‑li ke splnění kritérií významnosti transakce v důsledku sčítání transakcí uzavíraných s toutéž spřízněnou stranou podle § 121s odst. 2, uveřejní emitent informace podle odstavce 1 o každé dílčí transakci a současně uvede i celkovou výši všech transakcí.
uzavřené mezi emitentem a jím ovládanou osobou, je‑li emitent jejím jediným společníkem nebo není‑li jejím společníkem žádná spřízněná strana emitenta, a
V § 123 odst. 1 a 2 se číslo V nahrazuje číslem VIII .
V § 127 odst. 1 se číslo III nahrazuje číslem V .
V části deváté se za hlavu VI vkládá nová hlava VII, která včetně nadpisu zní:
(1) Ustanovení této hlavy se použijí v případě, že institucionální investor vlastní akcie nebo obdobné cenné papíry představující podíl na emitentovi se sídlem v členském státě Evropské unie, jsou‑li přijaté k obchodování na evropském regulovaném trhu.
(2) Ustanovení této hlavy se použijí na správce aktiv v případě, že správce aktiv poskytuje investiční službu podle § 4 odst. 2 písm. d) nebo obhospodařuje investiční fondy a zahraniční investiční fondy podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy, a to ve vztahu k akciím nebo obdobným cenným papírům představujícím podíl na emitentovi se sídlem v členském státě Evropské unie, jsou‑li přijaté k obchodování na evropském regulovaném trhu.
(1) Institucionální investor a správce aktiv vypracují ve vztahu k emitentovi politiku výkonu hlasovacích práv a svého dalšího zapojení (dále jen politika zapojení ) a bezplatně ji uveřejní na svých internetových stránkách.
(2) Provádí‑li správce aktiv politiku zapojení včetně hlasování na valné hromadě jménem institucionálního investora, uveřejní institucionální investor odkaz na internetové stránky správce aktiv, na kterých je uveřejněna informace podle odstavce 1 nebo odůvodnění podle § 127h.
Institucionální investor a správce aktiv nemusí uveřejnit informace podle § 127f a § 127g odst. 1, uveřejní‑li pro to dostatečné odůvodnění.
(2) Má‑li institucionální investor ve svém majetku akcii nebo obdobný cenný papír představující podíl na emitentovi, které jsou obchodované na evropském regulovaném trhu, a tento majetek je obhospodařován správcem aktiv na základě jeho vlastního uvážení, uveřejní institucionální investor na svých internetových stránkách tyto skutečnosti, které jsou součástí ujednání se správcem aktiv o obhospodařování majetku:
(4) Neobsahuje‑li ujednání o obhospodařování majetku institucionálního investora správcem aktiv některou ze skutečností podle odstavce 2, uveřejní institucionální investor na svých internetových stránkách dostatečné odůvodnění, proč tomu tak je.
(1) Obhospodařuje‑li správce aktiv majetek institucionálního investora, jehož součástí jsou cenné papíry představující podíl na emitentovi, sdělí každoročně institucionálnímu investorovi, jak je jeho investiční strategie a její uskutečňování v souladu s ujednáním o obhospodařování a jak přispívá ke střednědobé a dlouhodobé výkonnosti institucionálního investora. To platí i tehdy, obhospodařuje‑li správce aktiv investiční fond nebo zahraniční investiční fond, prostřednictvím kterého institucionální investor investoval do cenných papírů představujících podíl na emitentovi.
(3) Správce aktiv nemusí sdělit informace podle odstavců 1 a 2, jsou‑li veřejně dostupné.
(2) Uplatňuje‑li poradce pro hlasování kodex chování podle odstavce 1 písm. a) a odchýlí‑li se od jeho ustanovení, uveřejní, od jakého ustanovení se odchýlil, vysvětlí důvody odchýlení a uveřejní i jiná opatření, která případně přijal.
(3) Jsou‑li informace podle odstavce 1 již k dispozici jako součást uveřejnění podle § 127l, nemusí být uveřejněny samostatně.
V § 171 odstavec 1 zní:
poruší povinnost podle § 121d nebo § 121e odst. 2, 3, 4 nebo 5.
V § 171 odst. 3 se slovo nebo nahrazuje slovy písm. a) nebo b) nebo odstavce .
V § 171 se doplňuje odstavec 4, který zní:
(4) Za přestupek podle odstavce 1 písm. c) lze uložit pokutu do 1 000 000 Kč.
V § 172 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
poruší povinnost podle § 121k odst. 4, § 121o odst. 4, § 121u odst. 1, § 121u odst. 2 věty druhé nebo § 121u odst. 3.
V § 172 odst. 7 se slova nebo 3 nahrazují slovy , 3 nebo 4 .
§ 173a včetně nadpisu zní:
Představenstvo nebo správní rada emitenta podle § 118 odst. 1 písm. a) zákona č. 256/2004 Sb., ve znění zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 188/2011 Sb. a zákona č. 148/2016 Sb., jehož akcie byly přijaty k obchodování na evropském regulovaném trhu přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, předloží politiku odměňování podle § 121k zákona č. 256/2004 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, ke schválení nejpozději první valné hromadě, která schvaluje účetní závěrku emitenta, konané po uplynutí 90 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Nepředloží‑li představenstvo nebo správní rada emitenta politiku odměňování podle věty první, je výkon funkce členů představenstva nebo členů správní rady bezplatný, a to ode dne konání valné hromady podle věty první až do dne konání valné hromady, které byla předložena politika odměňování ke schválení.
Představenstvo nebo správní rada emitenta podle § 118 odst. 1 písm. a) zákona č. 256/2004 Sb., ve znění zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 188/2011 Sb. a zákona č. 148/2016 Sb., jehož akcie byly přijaty k obchodování na evropském regulovaném trhu přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, předloží zprávu o odměňování podle § 121o zákona č. 256/2004 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, ke schválení valné hromadě, která schvaluje účetní závěrku emitenta za účetní období, ve kterém byla valné hromadě poprvé předložena politika odměňování podle § 121k zákona č. 256/2004 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Emitent uvedený v § 118 odst. 1 písm. a) zákona č. 256/2004 Sb., ve znění zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 188/2011 Sb. a zákona č. 148/2016 Sb., uvede ve zprávě o odměňování údaje podle § 121p odst. 1 písm. b) nebo podle § 121p odst. 2 zákona č. 256/2004 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jen za účetní období, která následují po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.
V § 38 odst. 1 písm. b) zákona č. 104/2008 Sb., o nabídkách převzetí a o změně některých dalších zákonů (zákon o nabídkách převzetí), ve znění zákona č. 188/2011 Sb., se slova institucionálního investora nebo zrušují.

References: § 5
 § 5
 § 2
 § 36
 § 55
 § 92
 § 92
 § 93
 § 94
 § 94
 § 94
 § 118
 § 1
 § 119
 § 120
 § 121
 § 120
 § 121
 § 121
 § 121
 § 121
 § 121
 § 121
 § 121
 § 121
 § 121
 § 123
 § 127
 § 4
 § 127
 § 127
 § 127
 § 127
 § 171
 § 121
 § 121
 § 171
 § 171
 § 172
 § 121
 § 121
 § 121
 § 121
 § 121
 § 172

§ 173
 § 118
 zákona č. 256
 zákona č. 56
 zákona č. 57
 zákona č. 230
 zákona č. 188
 zákona č. 148
 § 121
 zákona č. 256
 § 118
 zákona č. 256
 zákona č. 56
 zákona č. 57
 zákona č. 230
 zákona č. 188
 zákona č. 148
 § 121
 zákona č. 256
 § 121
 zákona č. 256
 § 118
 zákona č. 256
 zákona č. 56
 zákona č. 57
 zákona č. 230
 zákona č. 188
 zákona č. 148
 § 121
 § 121
 zákona č. 256
 § 38
 zákona č. 104
 zákona č. 188