Source: http://docplayer.fr/1612285-Electricite-et-autres-sources-d-energie.html
Timestamp: 2017-06-29 08:08:44+00:00

Document:
Électricité et autres sources d énergie - PDF
Download "Électricité et autres sources d énergie"
1 Fiche technique #75 Électricité et autres sources d énergie Équipements et outils pneumatiques : dangers et mesures de prévention L utilisation de tout outil comporte des dangers, mais comparativement aux outils électriques ceux actionnés par de l air comprimé sont beaucoup plus puissants; les risques de lésions en sont ainsi accrus. Pour s assurer d un usage sécuritaire des équipements alimentés par de l air comprimé, il est impératif d informer et de former les travailleurs sur leur mode de fonctionnement et sur les risques et les mesures de prévention liés à leur utilisation. La conformité des installations et un bon entretien des équipements sont aussi essentiels. Cette fiche technique présente donc les principaux dangers pour la santé et la sécurité et propose des mesures de prévention afin de réduire les risques d accident et de maladie du travail liés à l usage d outils pneumatiques. Les principaux dangers pour la santé et la sécurité Dans le secteur municipal, les outils pneumatiques le plus fréquemment utilisés sont les marteaux piqueurs, les cloueuses, les agrafeuses, les clés à chocs (impact wrench), les meuleuses et les ponceuses. Les principales causes d atteinte à la santé reliées à l utilisation de ces outils sont u le bruit; u les vibrations. Pour plus d informations sur le bruit et les vibrations, voir la fiche technique produite par l APSAM Notions d hygiène industrielle : les agresseurs physiques. Les principaux dangers pour la sécurité sont de u recevoir des corps étrangers dans les yeux; u faire une chute due à la présence de fils ou de tuyaux flexibles sur le plancher; u être frappé par un tuyau flexible qui s est rompu; u être atteint par des débris projetés par l outil; u se faire une entorse (poids et mouvements de l outil); u se blesser en entrant en contact avec un outil en mouvement (lacération, mutilation, brûlure). Les mesures de prévention 1. Les caractéristiques des équipements et outils Le compresseur u Le compresseur doit être muni d une valve de sécurité, d un indicateur de pression, d un dispositif de purge et d un garde protecteur (sur les pièces mobiles) bien en place et en bon état. u Un régulateur de pression doit être disponible afin d ajuster la pression pour l outil utilisé, selon les recommandations du fabricant.2 u Pour réduire l exposition au bruit, il est recommandé d insonoriser le compresseur ou de le munir d un silencieux pneumatique. Les conduits d air comprimé u La tuyauterie où circule de l air comprimé doit être protégée contre tout choc et être clairement identifiée quant à la nature de son contenu. (R.s.s.t., art. 327) u S ils entravent la circulation, le fil électrique alimentant un outil à moteur électrique ainsi que le tuyau flexible alimentant un outil à moteur pneumatique doivent : 1 0 lorsqu ils sont laissés au sol, être protégés de façon à ne pas être endommagés et être fixés de façon à éliminer tout risque de chute; 2 0 lorsqu ils sont suspendus, l être à une hauteur suffisante afin d assurer un libre passage mais à au moins 2 mètres. (R.s.s.t., art. 238) u Les raccords des sections d une tuyauterie flexible où circule de l air comprimé doivent être munis de l un des dispositifs suivants : a) des collets situés de part et d autre de l accouplement et reliés ensemble par un lien de retenue; b) un dispositif d autoverrouillage; c) un accouplement muni d un dispositif de blocage. (R.s.s.t., art. 328) u Les conduits d air comprimé doivent avoir une résistance équivalant à une fois et demie la pression maximale utilisée. Ainsi, pour obtenir 690 kpa (100 lb/po 2 ), soit la pression approximative pour faire fonctionner la plupart des outils, les conduits devraient être en mesure de supporter une pression de kpa (150 lb/po 2 ). Règlement sur la santé et la sécurité du travail Les outils u Les outils à main et les outils portatifs à moteur doivent être examinés régulièrement et, s ils sont défectueux, être réparés ou remplacés. (R.s.s.t., art. 228) u La gâchette de commande d un outil portatif à moteur doit être conçue de façon à éliminer les risques de mise en marche accidentelle. (R.s.s.t., art. 236) u La gâchette de commande d un outil portatif à moteur pneumatique doit, de plus, être conçue de façon à fermer automatiquement la soupape d admission de l air comprimé lorsque l opérateur la relâche. (R.s.s.t., art. 237) Il est préférable que ce dispositif de fermeture automatique soit à l intérieur de la poignée de l outil pour réduire les risques de blessures aux mains ou de mise en marche accidentelle. u Les protecteurs ou les dispositifs de protection des outils portatifs à moteur doivent être laissés en place lorsque ces derniers sont utilisés. (R.s.s.t., art. 239) u Les outils susceptibles d émettre des particules devraient être munis, si possible, d un système d aspiration à la source des poussières (ex. : ponceuse) ou d un déflecteur de particules (ex. : pistolet de soufflage). u Pour réduire l exposition aux vibrations, il est recommandé de choisir des outils antivibratoires. u Privilégier les outils munis de raccords rapides. 2. L information et la formation L employeur doit s assurer que les travailleurs sont informés et formés pour u choisir l outil approprié au travail à effectuer; Les outils à main et les outils portatifs à moteur doivent être appropriés au travail pour lequel ils sont destinés et être utilisés aux seules fins pour lesquelles ils ont été conçus. (R.s.s.t., art. 227) u suivre les consignes du fabricant sur le mode de fonctionnement et les mesures de sécurité tant pour l entretien que pour l utilisation des équipements et outils pneumatiques; u respecter les limites d utilisation de chacun des outils; u reconnaître une défectuosité; u s assurer que les gardes de sécurité fournis par le fabricant sont installés selon ses recommandations.3 ATTENTION Le nettoyage à l air comprimé Il est interdit d utiliser de l air comprimé pour nettoyer des personnes. (R.s.s.t., art. 325) Ne jamais se servir d air comprimé pour se nettoyer ou nettoyer ses collègues. L air comprimé contient généralement de l eau et des huiles qui peuvent s introduire sous la peau, ce qui risque de causer des irritations et des plaies qui peuvent s infecter. De plus, l air comprimé lui-même peut provoquer une embolie s il pénètre dans la circulation sanguine. Se servir plutôt d un aspirateur pour nettoyer les vêtements. Sous réserve de l article 326, l entretien des lieux de travail dans un établissement doit s effectuer par aspiration, balayage humide ou une autre méthode qui contrôle et réduit au minimum le soulèvement de poussière. (R.s.s.t., art., 17) Recourir au nettoyage au jet d air comprimé seulement s il s avère impossible d utiliser d autres instruments ou appareils (aspirateur, balai, brosse). La pression de l air comprimé utilisé pour le nettoyage d une machine ou d un équipement doit être inférieure à 200 kpa (29 lb/po 2 ), à moins que le nettoyage ne soit effectué dans une cabine spécialement conçue pour le nettoyage par jet d abrasifs et pourvue d un système d aspiration. Le présent article ne s applique pas aux systèmes automatisés de nettoyage. (R.s.s.t., art. 326) Utiliser, au besoin, un régulateur de pression. Nettoyer les objets dans un endroit isolé et bien ventilé. Éviter le nettoyage à proximité d autres travailleurs qui peuvent être incommodés par les poussières et le jet d air. Utiliser des pistolets de soufflage adaptés à chaque opération et possédant des déflecteurs de particules. Travailler à distance convenable et sûre. Porter les équipements de protection individuelle requis : lunettes de sécurité, masque protecteur contre la poussière, protecteurs auditifs, gants, etc. Ne pas diriger le jet sur des objets tranchants ou des trous, cela peut causer de forts sifflements.4 3. L utilisation sécuritaire Avant de me servir d un outil pneumatique, je vérifie : OUI NON Cet outil est-il approprié au travail que j ai à accomplir? Est-ce que je connais bien son mode de fonctionnement? Les accessoires que je m apprête à utiliser sont-ils conformes aux exigences du fabricant? En cas de doute sur le choix de l outil à employer pour une tâche particulière ou sur le mode de fonctionnement, toujours consulter le manuel du fabricant. Toutes les composantes de l outils sont-elles en bon état? Les mécanismes de sécurité (ex. : fermeture automatique de l alimentation d air, garde de sécurité, déflecteur de particules, etc.) sont-ils bien en place et en bonne condition? Si une pièce est manquante ou défectueuse, remplacer l outil ou le faire réparer par une personne qualifiée. Étiqueter l outil défectueux pour indiquer qu il est hors d usage. Ne jamais se servir d un outil dont l interrupteur de mise en marche est défectueux ou présente un jeu excessif. Le réservoir, la valve de sécurité et le dispositif de purge du compresseur sont-ils propres et en bonne condition? Les pièces mobiles sont-elles protégées par un garde de sécurité? Pour réduire les risques d explosion et prévenir la corrosion, enlever les dépôts d huile et d eau sur les composantes du compresseur en utilisant une eau savonneuse ou un produit non toxique et ininflammable; ne jamais employer un solvant inflammable (ex. : gazoline, kérosène). Vérifier si tous les dispositifs sont en bon état et s assurer que les protecteurs sont bien en place. Est-ce que le fabricant recommande de lubrifier le compresseur et l outil? Toujours lubrifier le compresseur et l outil selon les recommandations du fabricant (ex. : fréquence, type d huile, etc.). Il est suggéré d installer un huilier à la sortie du compresseur. Est-ce que je sais à quelle pression d air le fabricant recommande d utiliser l outil? Vérifier la pression d air. Ne jamais se servir d un outil à des pressions supérieures à celles que recommande le fabricant. Un régulateur de pression est nécessaire afin de contrôler la pression d utilisation. Les boyaux sont-ils en bonne condition? Sont-ils placés de façon à éviter les chutes? Inspecter les boyaux afin de déceler toute défectuosité et vérifier si tous les raccords sont bien connectés. Un boyau endommagé ne doit pas être utilisé. Suspendre les boyaux ou s ils demeurent au sol, les protéger pour éviter de les endommager et pour prévenir les chutes.5 Pendant l utilisation d un outil pneumatique je respecte toutes les règles de sécurité : OUI NON Est-ce que je porte les équipements de protection individuelle requis? Ex. : lunettes de sécurité, visière, bottes de sécurité, protection respiratoire, gants, protecteurs auditifs, etc. (en fonction des risques). Est-ce qu il y a des matières inflammables dans mon environnement de travail? Lorsque la tâche ou le procédé de travail (ex. : meulage) peut produire des étincelles, s assurer de ne pas être près de matières inflammables. Avant de brancher l outil, est-ce que j ai purgé la canalisation d air pour éliminer les impuretés du conduit? Toujours purger la canalisation d air avant de brancher un outil. Pour cette opération, tenir le boyau à l écart de soi et des autres. Est-ce que ma position de travail est stable? S assurer d adopter une position stable et en équilibre et d avoir une bonne prise sur l outil. Est-ce que je connais les mesures de sécurité à appliquer lorsque j ai à vérifier ou réparer un compresseur? Avant de déconnecter ou de réparer un raccord ou une section d une tuyauterie où circule de l air comprimé, l alimentation de la tuyauterie doit être coupée et cette tuyauterie doit être dépressurisée complètement. (C.s. 2, art ) Couper également l alimentation en air et débrancher l outil de la canalisation lorsqu il n est pas utilisé pour un certain laps de temps ou qu on doit le nettoyer, le régler ou le recharger. Avant de faire une réparation sur un compresseur, couper l alimentation électrique et cadenasser (voir la fiche technique produite par l APSAM : Électricité et autres sources d énergie : le cadenassage). Je déplace et range mes outils pneumatiques de façon sécuritaire Ne jamais déplacer l outil en maintenant la gâchette enfoncée Bien ranger l outil afin qu il ne traîne pas sur les surfaces de travail ou dans des endroits élevés d où il pourrait tomber. Lors de l utilisation d une agrafeuse ou d une cloueuse je sais quelles règles de sécurité supplémentaires s appliquent Ne pas actionner la gâchette si l orifice de l outil n est pas en contact avec la surface à clouer. Garder l outil pointé vers le bas. Ne jamais le pointer vers une personne, qu il soit chargé ou non. Ne jamais charger l outil de clous ou d agrafes avec la gâchette enfoncée. Retirer tous les clous ou agrafes avant de ranger l outil. 2 Code de sécurité pour les travaux de construction6 Références Association française de normalisation. Machines portatives à moteur non électrique : prescriptions de sécurité. Partie 4, machines portatives non rotatives à percussion. Paris : AFNOR, Norme AFNOR NF EN Centre canadien d hygiène et de sécurité au travail (1998, 30 octobre). «Réponses SST : agents physiques : vibrations : vibrations mesure, réduction et normes». Page consultée le 13 juin vibration_measure.html Centre canadien d hygiène et de sécurité au travail (1998, 20 juillet). «Réponses SST : sécurité : nettoyage à l aide d air comprimé». Page consultée le 13 juin compressed_air.html Centre canadien d hygiène et de sécurité au travail (1998, 23 mars). «Réponses SST : sécurité : outils portatifs à moteur : cloueurs et agrafeuses pneumatiques». Page consultée le 13 juin tools/nailing.html Centre canadien d hygiène et de sécurité au travail (1999, 8 avril). «Réponses SST : sécurité : outils portatifs à moteur : sécurité élémentaire». Page consultée le 13 juin tools/pneumat.html Remerciements L APSAM remercie François-Régis Bory, CSST, pour ses commentaires ainsi que l ASP Construction et Topring pour les illustrations. Réalisation Sylvie Poulin, conseillère, APSAM 2006 Nota : Bien que cette fiche ait été élaborée avec soin, à partir de sources reconnues comme fiables et crédibles, l APSAM, ses administrateurs, son personnel ainsi que les personnes et organismes qui ont contribué à son élaboration n assument aucune responsabilité quant à l utilisation du contenu ou des produits ou services mentionnés. Il y a des circonstances de lieu et de temps, de même que des conditions générales ou spécifiques, qui peuvent amener à adapter le contenu. Toute reproduction d un extrait de cette fiche doit être autorisée par écrit par l APSAM et porter la mention de sa source. Pour communiquer avec l Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail secteur «affaires municipales» : Région de Montréal : (514) De partout au Québec : Code de sécurité pour les travaux de construction, R.R.Q., 1981, c. S-2.1, r. 6 Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec. Le nettoyage à l air comprimé. «Alerte-Action», n o 45. Montréal : CSST, Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec. Les cloueuses pneumatiques. «Alerte-Action», n o 58. Montréal : CSST, Cours Santé et sécurité générale sur les chantiers de construction : guide de l apprenant. 5 e éd. Anjou [Québec] : ASP Construction, c1999. Héng Jean. Pratique de la maintenance préventive : mécanique, pneumatique, hydraulique, électricité, froid. Paris : Dunod, Industrial Commission of Ohio. Division of Safety and Hygiene. An educational safety guide for air power tools. Columbus, Ohio : The Commission, Règlement sur la santé et la sécurité du travail, (2001) 133 G.O. II, 5020 [R.R.Q., c. S-2.1, r ] Documents pareils
LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si Plus en détail Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés
Un organisme paritaire en santé et sécurité du travail Manipulation et entreposage sécuritaires des bouteilles de gaz comprimés par Jean-Rémi Brabant Conseiller en prévention, ASFETM 26e Colloque en SST Plus en détail FICHE TECHNIQUE #36 LÉGISLATION ET INTERVENANTS EN SANTÉ ET EN SÉCURITÉ DU TRAVAIL
FICHE TECHNIQUE #36 LÉGISLATION ET INTERVENANTS EN SANTÉ ET EN SÉCURITÉ DU TRAVAIL DÉFINITIONS ET CHAMP D'APPLICATION La législation québécoise en matière de santé et de sécurité du travail est constituée Plus en détail MANUEL D INSTRUCTIONS
MANUEL D INSTRUCTIONS de l aspirateur ASP L ATTENTION : lire le manuel d instructions avant toute utilisation de l appareil. Instructions d origine ASP L Manuel d instruction de l aspirateur ASP L Manuel Plus en détail ASPIRATEURS INDUSTRIELS À AIR COMPRIMÉ. TOPVAC Pistolet aspirateur 413. TOPVAC Pistolet aspirateur pour sable 414. GUNVAC Pistolet aspirateur 414
Série ASPIRATEURS INDUSTRIELS À AIR COMPRIMÉ TOPVAC Pistolet aspirateur 413 TOPVAC Pistolet aspirateur pour sable 414 GUNVAC Pistolet aspirateur 414 SPEEDVAC Aspirateur/souflette 415 Aspirateur à haute Plus en détail FICHE TECHNIQUE # 64 INTÉGRATION COMPÉTENTE ET SÉCURITAIRE DES NOUVEAUX EMPLOYÉS
FICHE TECHNIQUE # 64 INTÉGRATION COMPÉTENTE ET SÉCURITAIRE DES NOUVEAUX EMPLOYÉS Chez les jeunes de 15 à 24 ans, 54 % des accidents du travail surviennent dans les six premiers mois de l emploi. Pour tous Plus en détail Droits et obligations des travailleurs et des employeurs
Droits et obligations des travailleurs et des employeurs La Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST) vise à assurer des conditions de santé et de sécurité minimales dans les entreprises québécoises. Plus en détail à l inspecteur de la CSST ; à l inspecteur de la prévention incendie ; à l inspecteur à la prévention ; au Comité SST.
GRILLE D AUTO-ÉVALUATION EN SANTÉ SÉCURITÉ AU TRAVAIL COMMISSION SCOLAIRE DES PATRIOTES GÉNÉRALE Juin 2002 DOCUMENT À CONSERVER ET À FOURNIR SUR DEMANDE : à l inspecteur de la CSST ; à l inspecteur de Plus en détail Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION
Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce Plus en détail MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR
MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR Référence : 10000174061 Attention : IMPORTANT - INSTRUCTIONS À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. Avant de nettoyer et d entretenir votre Plus en détail Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de travaux de peinture par pulvérisation au pistolet
Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de travaux de peinture par pulvérisation au pistolet 832.314.12 du 5 avril 1966 (Etat le 1 er mai 1966) Le Conseil Plus en détail S il vous plait, pas d accidents professionnels!
22 fa chwis sen Prévention d accidents et protection de la santé S il vous plait, pas d accidents professionnels! De nombreux accidents surviennent lors de simples activités: en marchant, en montant les Plus en détail Fiche de données de sécurité
Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION Plus en détail Numéro de référence du modèle FLG-G5-14
Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé Plus en détail MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU
MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU Attention : cet aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer du liquide! REF. 700104 Voltage: 220-240V~, 50-60Hz - Puissance: 2400W Max. Isolation: Plus en détail Outil de calage de talon de pneu
655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665 Plus en détail Procédure concernant l'approvisionnement sécuritaire en azote liquide
1. OBJECTIF La présente procédure concerne l approvisionnement en azote liquide afin d assurer la sécurité de la communauté de Polytechnique. Cette procédure vise à informer les personnes utilisant l azote Plus en détail 1- LES CHUTES DE PERSONNES...
7 1-1- LES CHUTES DE PERSONNES... sont la cause de plusieurs accidents de travail Les chutes n ont pas de cible. Qui n est pas tombé dans un stationnement, en sortant de sa voiture, en se rendant à sa Plus en détail MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme Plus en détail Plateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par Plus en détail L APSAM APSAM L AMIANTE : dangers et mesures de prévention ATTENTION. L APSAM Spécial amiante
Travaux à risque élevé : friables, sauf si un sac à gants est utilisé ou si le volume de débris n excède pas 1 pi pour chaque rénovation mineure nettoyage ou enlèvement d un système de ventilation dans Plus en détail Produits dangereux. Définition
bouteilles d acétylène, d oxygène & de gaz inflammables : Prévenir le risque d explosion Transport en véhicule léger Stockage hors véhicule Association Française 14, rue de la République 92800 Puteaux Plus en détail HUMI-BLOCK - TOUPRET
FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET Plus en détail Avis important sur l étalonnage des détecteurs de gaz utilisés en milieu de travail et plus spécifiquement en espace clos
Avis important sur l étalonnage des détecteurs de gaz utilisés en milieu de travail et plus spécifiquement en espace clos Position de l APSAM en rapport avec les recommandations de l IRSST sur la norme Plus en détail PROGRAMME DE PRÉVENTION 9128-9728 QUÉBEC INC FAISANT AFFAIRE SOUS LE NOM DE PATIOS FIBREX
PROGRAMME DE PRÉVENTION 9128-9728 QUÉBEC INC FAISANT AFFAIRE SOUS LE NOM DE PATIOS FIBREX 445 Nolin, Québec G1M 1E8 Préparé par : Mélanie Tremblay, responsable santé sécurité. Dernière mise à jour : Janvier Plus en détail GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs
Identification de l équipement: Date: Chariots élévateurs 3 Éléments du chariot 1 Mât d élévation 2 Vérin 3 Fourches 4 Tablier du porte-fourches 5 Roues motrices 6 Roues de direction 7 Châssis 8 Frein Plus en détail RAPPORT D ENQUÊTE DE PIPELINE P05H0061 DÉFAILLANCE D UN AUTOMATE PROGRAMMABLE
RAPPORT D ENQUÊTE DE PIPELINE P05H0061 DÉFAILLANCE D UN AUTOMATE PROGRAMMABLE FOOTHILLS PIPE LINES LTD. STATION DE DÉCOMPRESSION/RECOMPRESSION BP CANADA ENERGY COMPANY INSTALLATION DE TRAITEMENT DES LIQUIDES Plus en détail Fiche de données de sécurité
Produit TRANSOIL 140 Page 1/6 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Non concerné 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA Plus en détail BRICOLAGE. Les précautions à prendre
BRICOLAGE Les précautions à prendre Chaque année, près de 300 000 personnes arrivent aux Urgences à la suite d un accident de bricolage et/ou de jardinage. Respecter quelques règles simples de prévention Plus en détail de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction
de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007) Plus en détail Auteurs Index alphabétique n o 2002/1 15 04 2002 n o 2001/1 30 01 2001
Table des matières 1. Généralités Introduction Table des matières Auteurs Index alphabétique n o 2002/1 15 04 2002 n o 2001/1 30 01 2001 2. Politique de sécurité Accueil et formation des nouveaux engagés Plus en détail Livret d accueil du nouveau salarié et de l apprenti. 2 ème transformation du bois
Prévention des risques professionnels les métiers de la filière bois à la Réunion Livret d accueil du nouveau salarié et de l apprenti 2 ème transformation du bois Metrag Ce livret m est offert par la Plus en détail RÉSUMÉ NORME NFPA POUR L INSPECTION, L ENTRETIEN ET LE REMPLISSAGE DES EXTINCTEURS PORTATIFS ET BOYAUX D INCENDIE
RÉSUMÉ NORME NFPA POUR L INSPECTION, L ENTRETIEN ET LE REMPLISSAGE DES EXTINCTEURS PORTATIFS ET BOYAUX D INCENDIE 1.1 INSPECTION 1.1.1 Périodicité : Les extincteurs portatifs doivent être inspectés une Plus en détail Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR
Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Les produits d usage domestique comprennent les produits de nettoyage (p. ex., les nettoie-vitres et les produits de nettoyage Plus en détail RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :
RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission Plus en détail Gilbert DRAGAR et Michèle PAGET. Journée thématique «la trachéotomie en 2010»
L ASPIRATION ENDOTRACHEALE MATERIEL METHODES HYGIENE Gilbert DRAGAR et Michèle PAGET Définition de l aspiration Différents types de sondes Différents types d appareils Installation du patient Méthodologie Plus en détail cod. 7.300.0231-09-07
cod. 7.300.0231-09-07 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil et les respecter scrupuleusement. Nous déclinons toute responsabilité Plus en détail Techniques de maintenance des réseaux de collecte, de stockage et d'évacuation des eaux et des déchets
Techniques de maintenance des réseaux de collecte, de stockage et d'évacuation des eaux et des déchets CURAGE HYDRODYNAMIQUE DES CANALISATIONS Objectif :donner le principe de cette technique donner le Plus en détail Vous êtes artisan PLOMBIER CHAUFFAGISTE
Vous êtes artisan PLOMBIER CHAUFFAGISTE Le mot des Présidents Le décret du 5 novembre 2001 impose une nouvelle obligation aux entreprises : formaliser les risques de l entreprise sur un document unique. Plus en détail Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui
FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE NOM COMMERCIAL : PROPANE SYNONYMES : Diméthylméthane UTILISATION DU PRODUIT : Carburant NUMÉRO DE LA FS : 251-300 NOM DU FOURNISSEUR NUMÉROS Plus en détail INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée Plus en détail POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11
POWERSCRUBBER BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 infobelgium@bona.com - www.bona.com 1 Verrouillage réservoir d eau propre 14 Réservoir d eau sale 2 Commutateur Plus en détail FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC
1/5 FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC Identification de la préparation 1. Identification de la préparation de l entreprise Nom commercial: FUMESAAT 500 SC Identification Produit : éthofumésate 500 SC Substance Plus en détail Manuel d utilisation
ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître Plus en détail Études et recherches. Mise à jour du répertoire des silencieux, soufflettes et pistolets aspirateurs RAPPORT R-612.
Bruit et vibrations Études et recherches RAPPORT R-612 Mise à jour du répertoire des silencieux, soufflettes et pistolets aspirateurs (version révisée) Rémy Oddo Chantal Simard Noureddine Atalla Solidement Plus en détail ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L
ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms Plus en détail Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé
Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du Plus en détail NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX
NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX Manuel : 0802 573.012.211 Date : 4/02/08 Annule : 18/09/06 - Modif. Mise à jour KREMLIN REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE Téléphone Plus en détail DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR
DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR Direction des ressources matérielles Adopté en comité de direction Novembre 2014 TABLE DES MATIÈRES 1. Objectif... 1 2. Types de chute... 1 3. Les types de risque Plus en détail 5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12
Formation professionnelle et technique et formation continue Direction de la formation continue et du soutien 5211 Entretien général d immeubles Fiches descriptives Reconnaissance des acquis et des compétences Plus en détail GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG
GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte Plus en détail Le chlore gazeux. Le raccordement des contenants et les fuites que faire?
Le chlore gazeux Le raccordement des contenants et les fuites que faire? Élaine Guénette Salon des TEQ à Québec, le 2 avril 2008 Plan de la présentation L APSAM Les outils développés Les principaux éléments Plus en détail Classification et étiquetage des produits chimiques
Classification et étiquetage des produits chimiques 2013 PREAMBULE Le danger inhérent à un produit chimique doit être identifié et porté à la connaissance de toute personne susceptible d être en contact Plus en détail Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.
Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1 Juin 2015 NOTICE D HYGIENE ET DE SECURITE P. 2 sur 8 SOMMAIRE 1 Hygiène... Plus en détail Aspirateur 928914. SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom. Front cover page (first page) Assembly page 1/8
Aspirateur 928914 130222 SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom Front cover page (first page) Assembly page 1/8 2 SS14TP1-130222 Assembly page 2/8 F 1. Poignée 2. Variateur de puissance manuel 3. Tube 4. Suceur combiné Plus en détail SANTE AU TRAVAIL & PREVENTION DES RISQUES PROFESSIONNELS
SANTE AU TRAVAIL & PREVENTION DES RISQUES PROFESSIONNELS Oullins - 10/04/14 ACTION COORDONNEE GARAGES En route Missions des Services de Santé au Travail Rapport d analyse Réparation Automobile - Extraits Plus en détail ENTRETIEN DE LA SURFACE DE FINITION
ENTRETIEN DE LA SURFACE DE FINITION ENTRETIEN DE LA SURFACE DE FINITION Lumec recommande fortement que vous fassiez l entretien de vos luminaires deux fois par année pour prolonger la beauté de leur surface Plus en détail Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION
Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le Plus en détail Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies
Type 0400 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Sommaire 1 Le manuel d utilisation...22 2 Utilisation conforme...23 Plus en détail GUIDE D ACCUEIL SANTÉ ET SÉCURITÉ À L ATTENTION D UN NOUVEL EMPLOYÉ INFORMATION DE BASE
Secteur Santé et Sécurité École Polytechnique Février 2014 GUIDE D ACCUEIL SANTÉ ET SÉCURITÉ À L ATTENTION D UN NOUVEL EMPLOYÉ INFORMATION DE BASE 1 LA GESTION DE LA SANTÉ ET SÉCURITÉ À POLYTECHNIQUE MONTRÉAL Plus en détail MANUEL D UTILISATION Version R1013
MANUEL D UTILISATION Version R1013 POSTE DE PHLÉBOTOMISTE ÉLECTRIQUE 3500E IBIOM Instruments Ltée - 1065, rue du Pacifique, suite 403, Sherbrooke, Québec, J1H 2G3 Tel.: 450-678-5468 Fax: 450-445-9837 www.ibiom.com Plus en détail 1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.
TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON TABLE DES MATIÈRES PAGE TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON... 1 1 GÉNÉRALITÉS... 1 1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES ET TRAVAUX CONNEXES... 1 1.2 DESCRIPTION DES Plus en détail MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be
MODE D EMPLOI aspirateur DE CENDRES AC1F www.primo-elektro.be AC1F www.primo-elektro.be CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré Plus en détail Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies
Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle, Plus en détail MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez Plus en détail Qu est ce qu un gaz comprimé?
Qu est ce qu un gaz comprimé? Il existe plusieurs produits à base de gaz ou de mélanges de gaz sous pression conservés dans des bouteilles 1. La plupart de ces gaz sont classés dans la catégorie des «gaz Plus en détail #"Base Pivotant Inclinable #"Ce Guide Utilisateur
Table des Matières Table des Matières...7 Consignes de Sécurité Importantes...7 Accoupler Le Moniteur Et La Base Pivotante...8 Désaccoupler le Moniteur et la Base Pivotante...8 Introduction...8 Installation...9 Plus en détail Document unique d évaluation des risques professionnels
Document unique d évaluation des risques professionnels La loi n 91-1414 du 31 décembre 1991 (article L.230-2 du Code du travail), demande au chef d établissement de prendre toutes les mesures nécessaires Plus en détail bouchons? Choisir ou des descoquilles
PROTECTION INDIVIDUELLE Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail Secteur fabrication de produits en métal et de produits électriques L exploitant d un établissement doit se conformer Plus en détail Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation
SKU : SK-1000-212 Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation 1- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Attention de bien lire les instructions de sécurité avant de vous servir du convertisseur! 1 Plus en détail MODES D EMPLOI DES APPAREILS
MODES D EMPLOI DES APPAREILS MEDELA VARIO S:\00 Direction\Mes documents\site internet\docus word et pdf\appareils emploi\mode d'emploi Proximos Vario.doc/27/10/2011 1/7 En cas de questions ou de problèmes, Plus en détail Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications... Plus en détail Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l Plus en détail Participez aux ateliers de prévention de l UPA
, pièces se tiendront au cours EN Chaque année, des producteurs agricoles sont blessés par les pièces des machines agricoles. Tracteurs, moissonneuses-batteuses, presses à foin sont autant de machines Plus en détail MISSION VISION MARCHÉS USAGE RÉFÉRENCE
RÉFÉRENCE MISSION Fabriquer des équipements de traitement du sol et de nettoyage qui contribue a nourrir et nettoyer la planète. VISION MS Gregson est structuré autour d un réseau de concessionnaires et Plus en détail L ERGONOMIE AU POSTE DE TRAVAIL INFORMATISÉ
Pour ce faire, il faut disposer le poste de travail de sorte que la ligne de vision de l utilisateur à l écran soit parallèle aux fenêtres et aux luminaires et entre les rangées de luminaires (Figure E). Plus en détail nettoyeur industriel
nettoyeur industriel Table des Matières 1 Explications 2 1.1 Tâches 2 Tâches pour lesquelles il est souvent fait appel à du personnel intérimaire 2 1.2 Formations 2 Points d attention 3 1.3 Outillage 3 Plus en détail Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression
Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte Plus en détail PRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation Plus en détail 7, Cordon d alimentation Utilisez un jet de vapeur haute température pour dissoudre les tâches d huile et de
BDNV1350-A100 ASPIRATEUR À VAPEUR 3 1, Réservoir d eau 1 2, Bouchon du réservoir d eau 3, Voyant Prêt à vaporiser 4, Bac de collecte 5, Bouton de commande 6,Interrupteur 4 5 2 7 Vapeur/Aspiration 7, Cordon Plus en détail MC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE Plus en détail NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES... Plus en détail MANUEL D UTILISATION EM SAFE
MANUEL D UTILISATION EM SAFE 1 SOMMAIRE Page Informations du Fabricant 3 Avertissements 4 Evaluation des Risques et Marquage 5 Sécurité et Moyens de Protection 6-7 Disposition de Garantie 8 Dimensions Plus en détail Niveau de risque pour des tâches effectuées sous tension
ÉLECTRICITÉ IDUSTRIELLE Par Pascal Poisson, ing., M.Sc.A., de Intervention Prévention inc. Cet article porte sur les distances d approche ainsi que sur l analyse de risque relié à la tâche du travailleur. Plus en détail PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE
de en Martinik NOTICE HYGIENE ET SECURITE BUREAU VERITAS ASEM Dossier n 6078462 Révision 2 Octobre 2014 Page 1 de en Martinik SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 1.1 OBJET DE LA NOTICE... 3 1.2 CADRE REGLEMENTAIRE... Plus en détail Prévention des risques électriques
Prévention des risques électriques par Tony Venditti, M. Ing. Chargé de recherche technique ASFETM FORUM SST Québec, 7 mai 2014 Prévention des risques électriques - Association sectorielle Fabrication Plus en détail Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos.
entreposage Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos. Un détecteur de gaz contribue à déterminer les mesures de prévention et l équipement de protection nécessaires dans le Plus en détail Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.
Solvants au Travail Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Qu est-ce qu un solvant? De nombreux produits chimiques utilisés pour dissoudre ou diluer d autres produits ou matériaux sont appelés Plus en détail Nettoyeur électrique de pression
Veuillez lire et garder ces instructions. Lire attentivement avant d essayer à assembler, installer, opérer ou maintenir le produit décrit. Protéger vous-même et les autres en observant toute information Plus en détail Extraits du Code du Travail
Extraits du Code du Travail Bruit au travail - Santé auditive QUATRIÈME PARTIE : SANTÉ ET SÉCURITÉ AU TRAVAIL LIVRE IV : PRÉVENTION DE CERTAINS RISQUES D EXPOSITION TITRE III : PRÉVENTION DES RISQUES D Plus en détail Gestion de la prévention
Gestion de la prévention Pour un comité de santé et de sécurité efficace Coopérer pour réduire les lésions professionnelles L expérience montre qu une entreprise qui se dote d un comité de santé et de Plus en détail w w w. c r a m -l r. f r LES RISQUES DANS UNE CARROSSERIE L identification des risques pour la santé est la
Les risques professionnels en Languedoc-Roussillon w w w. c r a m -l r. f r DÉCOUVRIR LES RISQUES DANS UNE CARROSSERIE L identification des risques pour la santé est la principale difficulté dans l élaboration Plus en détail COMPRESSEURS DENTAIRES
FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h Plus en détail AMÉNAGER UN COMPTOIR DE SERVICE POUR PERMETTRE LA POSITION ASSISE
FICHE TECHNIQUE #54 AMÉNAGER UN COMPTOIR DE SERVICE POUR PERMETTRE LA POSITION ASSISE Entre le bureau et le comptoir conventionnels, il est possible d aménager un comptoir de service permettant d alterner Plus en détail Aspirateur balai NA 646
Caractéristiques techniques Puissance 10,8 V Tension d utilisation 230 V ~ 50 Hz Notice d'utilisation Nota : La garantie est définie sur le bulletin de garantie joint. Elle ne couvre pas l usure normale. Plus en détail 2017 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back

References: art. 327
 art. 238
 art. 328
 art. 228
 art. 236
 art. 237
 art. 239
 art. 227
 art. 325
 art. 326