Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=CELEX:32006L0007
Timestamp: 2019-10-20 14:36:39+00:00

Document:
L 064/37
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (4), având în vedere proiectul comun aprobat de comitetul de conciliere la 8 decembrie 2005,
Ca urmare a comunicării Comisiei privind dezvoltarea durabilă, Consiliul European a stabilit obiectivele ca orientări generale pentru dezvoltarea viitoare în domeniile prioritare, precum resursele naturale și sănătatea publică.
Apa este o resursă naturală rară, a cărei calitate trebuie protejată, apărată, gestionată și tratată ca atare. Apele de suprafață, în special, sunt resurse regenerabile a căror capacitate de regenerare în urma unor consecințe negative rezultate din activitățile umane este limitată.
Politica comunitară în domeniul mediului ar trebui să vizeze un nivel ridicat de protecție și să contribuie la îndeplinirea obiectivelor de conservare, protejare și îmbunătățire a calității mediului și de protejare a sănătății oamenilor.
În decembrie 2000 Comisia adoptă o comunicare către Parlamentul European și către Consiliu, intitulată „Elaborarea unei noi politici a apei pentru scăldat” și a inițiat o consultare la scară largă a tuturor părților interesate și implicate. Principalul rezultat al acestei consultării a fost un sprijin general acordat elaborării unei noi directive, bazată pe cele mai recente dovezi științifice și acordând o atenție specială participării mai largi a publicului.
Decizia nr. 1600/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iulie 2002 de stabilire a celui de-al șaselea program comunitar de acțiune pentru mediu (5) conține un angajament de a asigura un nivel ridicat de protecție a apei pentru scăldat, în special prin revizuirea Directivei 76/160/CEE a Consiliului din 8 decembrie 1975 privind calitatea apei pentru scăldat (6).
În conformitate cu tratatul, în elaborarea politicii de mediu, Comunitatea ia în special în considerare datele științifice și tehnice disponibile. Prezenta directivă ar trebui să utilizeze dovezi științifice pentru a pune în aplicare cei mai fiabili parametri indicatori, care să permită prevederea unui risc microbiologic pentru sănătate și asigurarea unui nivel ridicat de protecție. Ar trebui realizate urgent noi studii epidemiologice referitoare la riscurile pentru sănătate asociate scăldatului, în special scăldatul în apă dulce.
Pentru a favoriza o utilizare mai eficientă și rațională a resurselor, prezenta directivă trebuie să fie coordonată strâns cu legislația comunitară privind apa, în special Directiva 91/271/CEE a Consiliului din 21 mai 1991 privind tratarea apelor urbane reziduale (7), Directiva 91/676/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1991 privind protecția apelor împotriva poluării cu nitrați proveniți din surse agricole (8) și Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a cadrului comunitar de acțiune în domeniul strategiei apelor (9).
Trebuie diseminate informații corespunzătoare către părțile în cauză cu privire la măsurile prevăzute și progresul înregistrat în punerea în aplicare a acestora. Publicul ar trebui să dispună în timp util de informații adecvate cu privire la rezultatele monitorizării calității apei pentru scăldat și la măsurile de gestionare a riscurilor în scopul prevenirii riscurilor pentru sănătate, în special în cadrul poluărilor care pot fi prevăzute pe termen scurt sau al unor situații anormale. Ar trebui să se utilizeze noile tehnologii, care permit publicului să fie informat în mod eficient și comparabil cu privire la apele pentru scăldat din Comunitate.
În sensul monitorizării, ar trebui să se aplice metode și practici de analiză armonizate. Observarea și evaluarea calității trebuie efectuate pe o perioadă extinsă pentru a putea obține o clasificare realistă a apei pentru scăldat.
Conformitatea ar trebui să se realizeze pe baza unor prevederi adecvate de gestionare și de asigurare a calității, nu numai pe baza calculelor și a măsurării. Prin urmare, este necesară instituirea unui mecanism de profiluri ale apei pentru scăldat, pentru a permite o mai bună înțelegere a riscurilor în vederea adoptării unor măsuri de gestionare. În paralel, ar trebui să se acorde o atenție specială asigurării conformității cu standardele de calitate și tranziției coerente cu Directiva 76/160/CEE.
La 17 februarie 2005, Comunitatea a ratificat Convenția Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (UNECE) privind accesul la informație și participarea publicului la procesul decizional și accesul la justiție în materie de mediu („Convenția Aarhus”). În consecință, este oportun ca prezenta directivă să includă dispoziții privind accesul publicului la informație și să prevadă participarea publicului la punerea în aplicare a acesteia pentru a completa Directiva 2003/4/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind accesul publicului la informațiile despre mediu (10) și Directiva 2003/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 de instituire a participării publicului la elaborarea anumitor planuri și programe privind mediul (11).
Datorită faptului că obiectivele prezentei directive, și anume obținerea de către statele membre, pe baza unor standarde comune, a unei calități bune a apei pentru scăldat și a unui nivel ridicat de protecție în întreaga Comunitate, nu pot fi îndeplinite în mod satisfăcător de către statele membre și prin urmare pot fi mai bine îndeplinite la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru a îndeplini aceste obiective.
Este necesar să se adopte măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei (12).
Politica comunitară privind apa pentru scăldat capătă o importanță confirmată în fiecare sezon de scăldat, deoarece permite protejarea publicului de poluări accidentale sau cronice în interiorul sau în vecinătatea zonelor pentru scăldat comunitare. Calitatea generală a apelor pentru scăldat s-a îmbunătățit în mod considerabil de la intrarea în vigoare a Directivei 76/160/CEE. Cu toate acestea, directiva reflectă situația cunoștințelor și a experienței de la începutul anilor 1970. Ulterior, modurile de utilizare a apei pentru scăldat s-au schimbat, iar cunoștințele tehnice și științifice au evoluat. Prin urmare, directiva menționată ar trebui abrogată,
monitorizarea și clasificarea calității apei pentru scăldat;
gestionarea calității apei pentru scăldat și
furnizarea de informații publicului cu privire la calitatea apei pentru scăldat.
(3) Prezenta directiva se aplică oricărui element al apelor de suprafață unde autoritatea competentă preconizează un număr mare de oameni la scăldat și în care nu a impus o interdicție permanentă sau nu a emis o recomandare permanentă împotriva scăldatului (denumită în continuare „apă pentru scăldat”). Aceasta nu se aplică:
bazinelor de înot și bazinelor din stațiunile balneare;
apelor captive supuse tratării sau utilizate în scopuri terapeutice;
apelor captive create artificial, separate de apele de suprafață și de apele subterane.
„ape de suprafață”, „ape subterane”, „ape interioare”, „ape de tranziție”, „ape costiere” și „bazin hidrografic” au același înțeles ca în Directiva 2000/60/CE;
„autoritate competentă” înseamnă autoritatea (sau autoritățile) desemnate de statul membru pentru a asigura respectarea obligațiilor prevăzute de prezenta directivă sau orice altă autoritate sau organism căruia i-a fost delegat acest rol;
„permanent”: în legătură cu interdicția de a se îmbăia sau cu recomandarea împotriva scăldatului, o perioadă echivalentă cu cel puțin un întreg sezon de scăldat;
„număr mare” înseamnă în legătură cu amatorii de scăldat, un număr pe care autoritatea competentă îl consideră mare, luând în considerare, în special, tendințele din trecut, infrastructura și serviciile asigurate, ori alte măsuri luate pentru a încuraja scăldatul;
„poluare” înseamnă prezența unei contaminări microbiologice sau a altor organisme sau deșeuri care afectează calitatea apei pentru scăldat și care prezintă un risc pentru sănătatea amatorilor de scăldat, astfel cum este prevăzut la articolele 8 și 9 și la anexa I în coloana A;
„sezon de scăldat” înseamnă perioada în care poate fi preconizată prezența unui număr mare de amatori de scăldat;
„măsuri de gestionare” înseamnă următoarele măsuri luate cu privire la apa pentru scăldat:
stabilirea și menținerea profilului apei pentru scăldat;
stabilirea unui calendar de monitorizare;
monitorizarea apei pentru scăldat;
evaluarea calității apei pentru scăldat;
clasificarea apei pentru scăldat;
identificarea și evaluarea cauzelor de poluare care pot afecta apele pentru scăldat și pot deteriora sănătatea amatorilor pentru scăldat;
acțiuni menite să prevină expunerea amatorilor de scăldat la poluare;
acțiuni menite să reducă riscul de poluare;
„poluare pe termen scurt” înseamnă contaminarea microbiologică prevăzută la anexa I coloana A, care are cauze ce pot fi identificate în mod clar, care în mod normal nu ar trebui să afecteze calitatea apei pentru scăldat pentru mai mult de aproximativ 72 de ore din momentul în care calitatea apei a început să fie afectată și pentru care autoritatea competentă a stabilit proceduri cu scopul de a preveni și administra aceste poluări pe termen scurt, astfel cum sunt prevăzute la anexa II;
„situație anormală” înseamnă o împrejurare sau un concurs de împrejurări care afectează calitatea apei pentru scăldat într-un anumit loc și care nu are loc în general mai mult de, în medie, odată la patru ani;
„set de date privind calitatea apei pentru scăldat” înseamnă datele obținute în conformitate cu articolul 3;
„evaluarea calității apei pentru scăldat” înseamnă procesul care permite evaluarea calității apei pentru scăldat prin metoda de evaluare definită la anexa II;
„proliferare a cianobacteriilor” înseamnă o acumulare de cianobacterii sub formă de eflorescențe, strat sau spumă;
„public vizat” înseamnă definiția care se dă acestui termen în Directiva 85/337/CEE a Consiliului din 27 iunie 1985 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului (13).
se preconizează numărul cel mai mare de amatori de scăldat sau
se preconizează riscul de poluare cel mai ridicat, luând în considerare profilul apei pentru scăldat.
pentru fiecare apă pentru scăldat;
după sfârșitul fiecărui sezon de scăldat;
pe baza setului de date privind calitatea apei pentru scăldat colectate pentru acest sezon de scăldat și în cursul celor trei sezoane de scăldat precedente și
în conformitate cu procedura prevăzută la anexa II.
fie este îndeplinită condiția menționată la alineatul (3), fie
setul de date privind apa pentru scăldat utilizat pentru realizarea evaluării cuprinde cel puțin opt probe, în cazul apelor pentru scăldat pentru care sezonul de scăldat nu depășește opt săptămâni,
apa pentru scăldat a fost identificată recent;
au apărut schimbări care pot afecta clasificarea apei pentru scăldat în conformitate cu articolul 5, caz în care evaluarea se realizează pe baza unui set de date privind calitatea apei pentru scăldat alcătuit exclusiv din rezultatele obținute pentru probele prelevate din momentul apariției schimbărilor sau
apa pentru scăldat a făcut deja obiectul unei evaluări în conformitate cu Directiva 76/160/CEE, caz în care se utilizează date echivalente colectate în conformitate cu directiva menționată și, în acest scop, se consideră că parametrii 2 și 3 din anexa la Directiva 76/160/CEE sunt echivalenți cu parametrii 2 și 1 menționați la anexa I coloana A din prezenta directivă.
sunt învecinate;
au făcut obiectul unor evaluări similare în cei patru ani precedenți în conformitate cu alineatele (2), (3) și cu alineatul (4) litera (c) și
au profiluri de apă pentru scăldat care prezintă, în totalitate, factori de risc comuni sau absența acestora.
„nesatisfăcătoare”;
„satisfăcătoare”;
„bună” sau
„excelentă”.
(3) Statele membre se asigură că, până la sfârșitul sezonului de scăldat 2015, toate apele pentru scăldat sunt cel puțin de calitate „satisfăcătoare”. Acestea iau măsurile realiste și proporționale pe care le consideră potrivite în vederea creșterii numărului de ape pentru scăldat a căror calitate este „excelentă” sau „bună”.
(4) Cu toate acestea, fără a aduce atingere cerinței generale prevăzute la alineatul (3), este permis clasamentul temporar al unei ape pentru scăldat ca fiind de calitate „nesatisfăcătoare”, fără a antrena neconformitatea prezentei directive. În asemenea cazuri, statele membre se asigură că sunt îndeplinite următoarele condiții:
în ceea ce privește orice apă pentru scăldat de calitate „nesatisfăcătoare”, se adoptă următoarele măsuri, care se aplică din sezonul de scăldat care urmează clasificării:
măsuri de gestionare adecvate, inclusiv interzicerea scăldatului sau emiterea unei recomandări împotriva scăldatului în vederea prevenirii expunerii amatorilor de scăldat la poluare;
identificarea cauzelor și motivelor pentru care nu a putut fi atinsă o calitate „satisfăcătoare”;
măsuri adecvate pentru a preveni, reduce sau elimina cauzele poluării și
în conformitate cu articolul 12, avertizarea publicului printr-un semnal simplu și clar, precum și informarea despre cauzele poluării și măsurile adoptate pe baza profilului apelor pentru scăldat;
în cazul în care apa pentru scăldat este de calitate „nesatisfăcătoare” timp de cinci ani consecutivi, se emite o interdicție permanentă de scăldat sau o recomandare permanentă împotriva scăldatului. Cu toate acestea, un stat membru poate introduce o interdicție permanentă a scăldatului sau o recomandare permanentă împotriva scăldatului înainte de sfârșitul perioadei de cinci ani, în cazul în care consideră că obținerea calității „satisfăcătoare” ar fi imposibilă sau prea costisitoare.
să se informeze asupra modalității de participare și
să formuleze sugestii, observații sau reclamații.
clasificarea actuală a apei pentru scăldat, precum și orice interdicție a scăldatului sau recomandare împotriva scăldatului prevăzută la prezentul articol prin intermediul unui semn sau simbol simplu și clar;
o descriere generală a apei pentru scăldat, în termeni care să nu fie tehnici, pe baza profilului apei pentru scăldat stabilit în conformitate cu anexa III;
în cazul apelor pentru scăldat expuse poluării pe termen scurt:
notificarea că apa pentru scăldat este supusă unei poluări pe termen scurt;
o indicare a numărului de zile în care scăldatul a fost interzisă sau nu a fost recomandată în timpul sezonului de scăldat precedent datorită unei asemenea poluări și
un avertisment, ori de câte ori se preconizează sau are loc o asemenea poluare;
informații privind natura și durata preconizată a situațiilor anormale în cursul unor astfel de evenimente;
în cazul în care scăldatul este interzisă sau nu este recomandată, o notă de informare a publicului care să explice motivele;
în cazul în care este emisă o interdicție permanentă a scăldatului sau o recomandare permanentă împotriva scăldatului, faptul că zona în cauză nu mai este o apă pentru scăldat și motivele declasării și
indicarea unor surse de informații mai complete, în conformitate cu alineatul (2).
o listă a apelor pentru scăldat;
clasificarea fiecărei ape pentru scăldat în cursul ultimilor trei ani, precum și profilul acesteia, inclusiv rezultatele monitorizării efectuate în conformitate cu prezenta directivă de la ultima clasificare;
în cazul apelor pentru scăldat clasificate ca fiind de calitate „nesatisfăcătoare”, informații privind cauzele poluării și măsurile adoptate în vederea prevenirii expunerii amatorilor de scăldat la poluare și pentru soluționarea cauzelor, după cum se menționează la articolul 5 alineatul (4) și
în cazul apelor pentru scăldat supuse poluării pe termen scurt, informații generale privind:
condițiile susceptibile să conducă la poluare pe termen scurt;
probabilitatea producerii unei asemenea poluări și durata probabilă a acesteia;
cauzele poluării și măsurile adoptate în vederea prevenirii expunerii amatorilor de scăldat la poluare și tratarea cauzelor.
rezultatelor unui studiu epidemiologic european corespunzător, realizat de Comisie în colaborare cu statele membre;
celorlalte progrese științifice, analitice și epidemiologice pertinente pentru parametrii care servesc la determinarea calității apei pentru scăldat, inclusiv în ceea ce privește virușii; și
recomandărilor Organizației Mondiale a Sănătății.
(3) În baza raportului, a observațiilor scrise din partea statelor membre și a unei evaluări aprofundate a impactului, precum și având în vedere experiența dobândită prin punerea în aplicare a prezentei directive, Comisia revizuiește prezenta directivă până în 2020, acordând o atenție specială parametrilor privind calitatea apei pentru scăldat, inclusiv dacă ar fi oportun să se retragă treptat clasificarea „satisfăcătoare” sau să se modifice standardele aplicabile și, după caz, prezintă propuneri legislative în conformitate cu articolul 251 din tratat.
să se specifice standardul EN/ISO pentru echivalența metodelor de analiză microbiologică în sensul articolului 3 alineatul (9);
să se stabilească norme detaliate pentru punerea în aplicare a articolului 8 alineatul (1), a articolului 12 alineatul (1) litera (a) și a articolului 12 alineatul (4);
să adapteze metodele de analiză a parametrilor prevăzuți la anexa I pentru a lua în considerare progresul științific și tehnic;
să se adapteze anexa V pentru a lua în considerare progresul științific și tehnic;
să se stabilească orientări pentru o metodă comună de evaluare a probelor individuale.
(1) JO C 45 E, 25.2.2003, p. 127.
(2) JO C 220, 16.9.2003, p. 39.
(3) JO C 244, 10.10.2003, p. 31.
(4) Avizul Parlamentului European din 21 octombrie 2003 (JO C 82 E, 1.4.2004, p. 115), Poziția comună a Consiliului din 20 decembrie 2004 (JO C 111 E, 11.5.2005, p. 1.) și Poziția Parlamentului European din 10 mai 2005 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 18 ianuarie 2006 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 20 decembrie 2005.
(6) JO L 31, 5.2.1976, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36).
(7) JO L 135, 30.5.1991, p. 40, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).
(8) JO L 375, 31.12.1991, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.
(9) JO L 327, 22.12.2000, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia nr. 2455/2001/CE (JO L 331, 15.12.2001, p. 1).
(13) JO L 175, 5.7.1985, p. 40, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2003/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 156, 25.6.2003, p. 17).
Metode de referință pentru analiză
Enterococi intestinali (UFC/100 ml)
(1) Pe baza evaluării percentilei 95. A se vedea anexa II.
(2) Pe baza evaluării percentilei 90. A se vedea anexa II.
(3) Pe baza evaluării percentilei 95. A se vedea anexa II.
(4) Pe baza evaluării percentilei 90. A se vedea anexa II.
Apele pentru scăldat sunt clasificate ca fiind de „calitate nesatisfăcătoare” în cazul în care, pe baza ansamblului de date privind calitatea apei pentru scăldat obținute în cursul ultimei perioade de evaluare (a), valorile percentilei (b) pentru enumerările microbiologice sunt mai puțin bune (c) decât valorile de „calitate satisfăcătoare” prevăzute la anexa I coloana D.
Apele pentru scăldat trebuie clasificate ca fiind de „calitate satisfăcătoare”:
în cazul în care, pe baza ansamblului datelor privind calitatea apei pentru scăldat obținute în cursul ultimei perioade de evaluare, valorile percentilei pentru enumerările microbiologice sunt egale sau mai mari (d) decât valorile de „calitate satisfăcătoare” menționate la anexa I coloana D și
în cazul în care apa pentru scăldat prezintă o poluare pe termen scurt, cu condiția ca:
să se adopte măsuri de gestionare adecvate, inclusiv control, sistem de avertizare rapidă și monitorizare, în scopul prevenirii expunerii la poluare a amatorilor de scăldat, în special prin intermediul unei avertizări sau, după caz, prin interzicerea scăldatului;
să se adopte măsuri de gestionare adecvate pentru prevenirea, reducerea sau eliminarea cauzelor poluării și
numărul de probe care nu a fost luat în considerare în conformitate cu articolul 3 alineatul (6) datorită unei poluări pe termen scurt în cursul ultimei perioade de evaluare să nu reprezinte mai mult de 15 % din numărul total de probe prevăzut în calendarele de monitorizare stabilite pentru perioada în cauză sau nu mai mult de o probă pe sezon de scăldat, fiind consemnată valoarea cea mai mare.
Apele pentru scăldat trebuie să fie clasificate ca fiind de „calitate bună”:
în cazul în care, pe baza ansamblului de date privind calitatea apei pentru scăldat obținute în cursul ultimei perioade de evaluare, valorile percentilei pentru enumerările microbiologice sunt egale sau mai bune (d) decât valorile de „calitate bună” prevăzute la anexa I coloana C și
Apele pentru scăldat trebuie să fie clasificate ca fiind de „calitate excelentă”:
în cazul în care, pe baza ansamblului de date privind calitatea apei pentru scăldat obținute în cursul ultimei perioade de evaluare, valorile percentilei pentru enumerările microbiologice sunt egale sau mai mari decât valorile de „calitate excelentă” prevăzute la anexa I coloana B și
să se adopte măsuri de gestionare adecvate, inclusiv control, sistem de avertizare rapidă și monitorizare, în scopul prevenirii expunerii la poluare a amatorilor de scăldat, în special prin intermediul unei avertizării sau, după caz, prin interzicerea scăldatului;
Expresia „ultima perioadă de evaluare” desemnează ultimele patru sezoane de scăldat sau, după caz, perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (2) sau (4).
Pe baza evaluării de percentilă a funcției normale a densității probabilității log10 a datelor microbiologice obținute pentru zona de scăldat în cauză, valoarea percentilei se calculează în modul următor:
Se ia valoarea log10 a tuturor enumerărilor bacteriene din secvența de date care trebuie evaluată (în cazul în care se obține o valoare egală cu zero se ia valoarea log10 a pragului minim de detectare a metodei analitice utilizate).
Se calculează media aritmetică a valorilor log10 (μ).
Se calculează abaterea standard a valorilor log10 (σ).
„mai puțin bune” semnifică „ale căror concentrații exprimate în UFC/100 ml sunt mai mari”.
„mai bune” semnifică „ale căror concentrații exprimate în UFC/100 ml sunt mai mici”.
Profilul apei pentru scăldat prevăzut la articolul 6 constă în:
o descriere a caracteristicilor fizice, geografice și hidrologice ale apei pentru scăldat, precum și ale altor ape de suprafață din bazinul hidrografic al apei pentru scăldat în cauză care ar putea fi o sursă de poluare și care sunt pertinente în sensul obiectivului prezentei directive și astfel cum este prevăzut de Directiva 2000/60/CE;
o identificare și o evaluare a cauzelor de poluare care ar putea afecta apele pentru scăldat și ar putea deteriora sănătatea amatorilor de scăldat;
o evaluare a potențialului de proliferare a cianobacteriilor;
o evaluare a potențialului de proliferare a macroalgelor și/sau fitoplanctonului;
în cazul în care evaluarea prevăzută la litera (b) arată că există un risc de poluare pe termen scurt, următoarele informații:
natura, frecvența și durata anticipată a poluării pe termen scurt preconizate;
detalii ale tuturor cauzelor de poluare rămase, inclusiv măsurile de gestionare adoptate și calendarul prevăzut pentru eliminarea acestora;
măsurile de gestionare adoptate pe durata poluării pe termen scurt, precum și identitatea și coordonatele autorităților responsabile de adoptarea acestor măsuri;
amplasamentul punctului de monitorizare.
În cazul apelor pentru scăldat clasificate ca fiind de calitate „bună”, „satisfăcătoare” sau „nesatisfăcătoare”, profilul apei pentru scăldat trebuie revizuit în mod regulat pentru a stabili dacă unul dintre aspectele enumerate la punctul 1 s-a modificat. După caz, este necesar să fie actualizat. Frecvența și amploarea revizuirilor trebuie determinate pe baza naturii și gravității poluării. Cu toate acestea, revizuirile trebuie să fie în conformitate cel puțin cu dispozițiile prevăzute și să fie efectuate cel puțin cu frecvența specificată în tabelul următor.
Clasificarea apei pentru scăldat
Revizuirile trebuie să fie efectuate cel puțin la fiecare
Aspectele care trebuie revizuite (literele de la punctul 1)
de la (a) până la (f)
În cazul apelor pentru scăldat clasificate anterior ca fiind de calitate „excelentă”, profilul apelor pentru scăldat trebuie revizuit și, după caz, actualizat, numai în cazul în care clasificarea se modifică în calitate „bună”, „satisfăcătoare” sau „nesatisfăcătoare”. Revizuirea trebuie să cuprindă toate aspectele menționate la alineatul (1).
În cazul unor lucrări de construcții semnificative sau al unor modificări semnificative în infrastructură, efectuate în zonele pentru scăldat sau în vecinătatea acestora, profilul apelor pentru scăldat trebuie actualizat înainte de începerea următorului sezon de scăldat.
Informațiile prevăzute la alineatul (1) literele (a) și (b) trebuie furnizate pe o hartă detaliată, atunci când acest lucru este posibil.
Orice altă informație pertinentă poate fi adăugată sau inclusă în cazul în care autoritatea competentă consideră că acest lucru este necesar.
Trebuie să se preleveze o probă cu puțin timp înainte de începerea fiecărui sezon de scăldat. Luând în considerare această probă suplimentară și sub rezerva alineatului (2), nu se pot preleva și analiza mai puțin de patru probe pe sezon de scăldat.
Cu toate acestea, trebuie prelevate și analizate numai trei probe pe sezon de scăldat în cazul unei ape pentru scăldat:
pentru care sezonul de scăldat nu depășește opt săptămâni sau
care este situată într-o regiune supusă unor constrângeri geografice speciale.
Probele trebuie să fie prelevate la intervale periodice pe durata întregului sezon de scăldat, cu intervale între datele de prelevare care să nu depășească o lună de zile.
În cazul unei poluări pe termen scurt trebuie prelevată o probă suplimentară pentru a confirma sfârșitul incidentului. Această probă nu trebuie să facă parte din ansamblul de date privind calitatea apei pentru scăldat. În cazul în care se dovedește necesară înlocuirea unei probe care nu a fost luată în considerare, trebuie prelevată o probă suplimentară la șapte zile după terminarea poluării pe termen scurt.
să fie supuse unei sterilizări în autoclavă timp de cel puțin 15 minute la 121 °C, sau
să fie supuse unei sterilizări uscate la o temperatură între 160 °C – 170 °C timp de cel puțin o oră sau
să fie recipiente iradiate pentru probe obținute direct de la fabricant.
Pentru a preveni orice contaminare accidentală a probei, persoana care recoltează proba trebuie să folosească o tehnică aseptică pentru ca vasele pentru probe să rămână sterile. Nu este necesar nici un alt material steril (mănuși „chirurgicale” sterile, clești sau tije pentru prelevare de probe) în cazul în care procedura este urmată corect.

References: articolul 251
 articolul 5
 articolul 3
 articolul 5
 articolul 12
 articolul 5
 articolul 251
 articolul 3
 articolul 4
 articolul 6