Source: https://www.zakony.cz/zakony/2014/101/zakon-179-2014-Sb-SB2014179
Timestamp: 2019-06-20 11:19:40+00:00

Document:
Zákon, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony - Zákony.cz
1.1.2015 - Účinný
Zákon č. 179/2014
„(3) Přímými podporami se rozumí opatření prováděná podle předpisů Evropské unie [4] na trhu se zemědělskými výrobky a potravinami podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky v oblasti přímých podpor a dalších podpor pro zemědělce.
[4] Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003, v platném znění. Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o podmíněnost v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína, v platném znění.“.
„(4) Program rozvoje venkova provádí Fond v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie [7].
[7] Nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky, v platném znění.“.
15. V § 2ca se za slovo „fond [9]“ vkládají slova „a Evropský námořní a rybářský fond“ a na konci textu se doplňují slova „nebo jím pověřený Fond podle přímo použitelného předpisu Evropské unie“.
28. V § 2f odst. 1 se slova „předpisu Evropských společenství [13]“ nahrazují slovy „Smlouvy o fungování Evropské unie“.
„a) kromě náležitostí stanovených správním řádem [70] obchodní firmu, státní občanství, rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebylo-li přiděleno, tak datum narození, a prohlášení o tom, zda jí soud nebo správní orgán neuložil zákaz činnosti týkající se zemědělské výroby,
[70] § 37 odst. 2 správního řádu.“.
„a) kromě náležitostí stanovených správním řádem [70] osobní jméno, popřípadě jména, příjmení, státní občanství, rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebylo-li přiděleno, tak datum narození, místo trvalého pobytu osoby nebo osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho členy, nejedná-li se o občana České republiky nebo občana jiného členského státu Evropské unie; je-li statutárním orgánem nebo jeho členem právnická osoba, uvede se kromě náležitostí stanovených správním řádem [70] osobní jméno, popřípadě jména, příjmení, státní občanství, rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebylo-li přiděleno, tak datum narození, místo trvalého pobytu osoby nebo osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho členem, a údaj, zda jim soud nebo správní orgán neuložil zákaz činnosti týkající se zemědělské výroby,“.
„ [20] § 23b zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
63. V § 3 odst. 9 se za slova „Evropského rybářského fondu [9]“ vkládají slova „a Evropského námořního a rybářského fondu“.
(1) Evidence využití půdy slouží k ověřování správnosti údajů uvedených v žádosti, jejichž předmětem je dotace podle § 3 odst. 5 písm. a), ke kontrolám plnění podmínek poskytnutí dotace, pro evidenci ekologického zemědělství, pro evidenci ovocných sadů, pro evidenci pěstování geneticky modifikované odrůdy (§ 2i), pro uplatnění nároku na vrácení spotřební daně [25], pro evidenci pěstování máku setého a konopí [26] a pro evidenci území určeného k řízeným rozlivům povodní [27].
(2) Evidence využití půdy je informačním systémem veřejné správy, jehož správcem [15] je ministerstvo. Aktualizaci evidence využití půdy provádí Fond. Evidence využití půdy obsahuje
c) evidenci hospodářství podle objektů určených k chovu evidovaných zvířat [28] s výjimkou včel (dále jen „evidence objektů“).
(9) Základní jednotkou evidence půdy je půdní blok [29] o minimální výměře 0,01 ha, který představuje
a) souvislou plochu zemědělsky obhospodařované půdy zřetelně v terénu oddělené zejména lesním porostem, zpevněnou cestou, pozemní komunikací, vodním útvarem povrchových vod nebo trvale zemědělsky neobhospodařovanou půdou, která může obsahovat ekologicky významný prvek obklopený zemědělsky obhospodařovanou půdou [30],
b) souvislou vodní plochu využívanou pro účely chovu ryb, vodních živočichů a pěstování rostlin ve vodním útvaru povrchových vod, pro účely provozování rybníkářství podle jiného právního předpisu [31], nebo
a) na níž vykonává vlastním jménem a na vlastní odpovědnost zemědělskou činnost [32] fyzická nebo právnická osoba, (dále jen „uživatel“) a
b) je na ní uplatňováno opatření, jehož podmínky stanovené jiným právním předpisem [33] vyžadují, aby bylo prováděno na samostatném dílu půdního bloku, nebo
[25] § 57 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů.
[26] § 24 a 29 zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 132/2000 Sb. a zákona č. 362/2004 Sb.
[27] § 68 odst. 1 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 181/2008 Sb.
[28] § 1 odst. 1 písm. d) zákona č. 154/2000 Sb., ve znění zákona č. 282/2003 Sb. a zákona č. 130/2006 Sb.
[29] Čl. 2 odst. 27 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, v platném znění.
[30] Čl. 46 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009.
[31] § 2 písm. b) a c) zákona č. 99/2004 Sb., o rybníkářství, výkonu rybářského práva, rybářské stráži, ochraně mořských rybolovných zdrojů a o změně některých zákonů (zákon o rybářství).
[32] Čl. 4 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1307/2013.
[33] Například nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů, nařízení vlády č. 239/2007 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy, ve znění pozdějších předpisů.“.
72. V § 3ab odst. 2 písm. e) se slova „zvláštního právního předpisu [32]“ nahrazují slovy „zákona o ekologickém zemědělství“.
91. V § 3o odst. 3 se slovo „evidence [40]“ nahrazuje slovem „evidence [47]“.
95. V § 4 odst. 3, § 4a odst. 9, § 5 odst. 1 písm. g) a v § 5a odst. 1 písm. h) se slova „obhospodařovaných v režimu intenzivního ovocnářství [38]“ zrušují.
„(11) Ministerstvo nebo jím pověřená osoba jsou oprávněny provádět kontrolu skutečně vynaložených nákladů v případě dotace v rámci společných organizací trhů vyplácené na základě paušálních částek podle přímo použitelného předpisu Evropské unie [71]. Účelem této kontroly je ověření správnosti stanovení výše paušálních částek. Odstavce 2 a 3 platí obdobně.
[71] Čl. 8 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 555/2008 ze dne 27. června 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008 o společné organizaci trhu s vínem, pokud jde o programy podpory, obchod se třetími zeměmi, produkční potenciál a kontroly v odvětví vína, v platném znění.“.
4. Státní zemědělský intervenční fond uvede do souladu evidenci půdy v oblasti půdních bloků a díl�� půdních bloků a evidenci ekologicky významných prvků podle zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, nejpozději do 31. prosince 2015.
„ [3] Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 282/2012 ze dne 28. března 2012, kterým se stanoví společná pravidla k režimu jistot pro zemědělské produkty.“.
7. V § 1 odst. 2 písm. k) se slova „zvláštního právního předpisu [5]“ nahrazují slovy „§ 2a zákona o zemědělství“.
8. V § 1 odst. 2 písm. l) se slova „programy strukturální podpory podle zvláštního právního předpisu [6] a“ nahrazují slovy „podle § 2c zákona o zemědělství“.
22. V § 6a odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „poskytnutá na předfinancování výdajů, které mají být kryty prostředky z rozpočtu Evropské unie kromě prostředků z Národního fondu [43]“.
„ [43] § 44 odst. 2 zákona č. 218/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
„b) dotace ze státního rozpočtu účelově určená na provádění činností podle § 1 odst. 2, poskytnutá jako ostatní prostředky [43],“.
30. V § 6c větě první se za slova „svého rozpočtu“ vkládají slova „na základě částek oznámených ministerstvem podle zákona o rozpočtových pravidlech [44]“.
„ [44] § 8b odst. 3 zákona č. 218/2000 Sb., ve znění zákona č. 482/2004 Sb.“.
(1) V případě neoprávněné platby dotace kryté zcela nebo zčásti prostředky z rozpočtu Evropské unie postupuje Fond podle přímo použitelného předpisu Evropské unie [22] a podle tohoto zákona.
(4) V případě, kdy příjemce dotace nedodrží lhůtu stanovenou pro její vrácení, je povinen zaplatit Fondu penále ve výši 1 ‰ denně z částky dotace, kterou je povinen vrátit, nejvýše do výše této částky [23].
(5) V případě neoprávněné platby dotace podle odstavce 1 Fond řízení o jejím vrácení nezahájí, pokud výše dotace, kterou je povinen příjemce dotace Fondu uhradit, nepřesahuje částku stanovenou přímo použitelným předpisem Evropské unie [24].
(8) V případě neoprávněného použití nebo zadržení peněžních prostředků z dotací, které jsou úplně nebo částečně kryty prostředky obdrženými z Národního fondu a na zadržení těchto prostředků určených k vrácení při vyúčtování se odstavce 1 až 7 nepoužijí. Správu odvodu za porušení rozpočtové kázně podle zákona o rozpočtových pravidlech [25] vykonávají finanční úřady.
[22] Nařízení Komise (ES) č. 885/2006, v platném znění.
[23] Čl. 5 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 2988/1995 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, v platném znění.
[24] Čl. 54 odst. 3 třetí pododstavec nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013.
[25] Zákon č. 218/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
42. V § 11d odst. 2 se slova „ , která se řídí obecnými právními předpisy [28],“ a slova „ , pokud tento zákon nestanoví jinak“ zrušují.
1. V § 2 odst. 2 se doplňuje věta, která zní: „Ústav dále provádí pro Státní zemědělský intervenční fond odborné a kontrolní činnosti v oblasti pěstování geneticky modifikovaných odrůd podle zákona o zemědělství [4a].“.
Zákon č. 179/2014ze dne 23. července 2014, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Čl. 70 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č...
147/2019 Sb.
904 675

References: § 2
 § 2
 soud 
 § 37
 soud 
 § 23
 zákona č. 154
 § 3
 § 3
 § 57
 zákona č. 353
 § 24
 zákona č. 167
 zákona č. 132
 zákona č. 362
 § 68
 zákona č. 254
 zákona č. 181
 § 1
 zákona č. 154
 zákona č. 282
 zákona č. 130
 Čl. 2
 Čl. 46
 § 2
 zákona č. 99
 Čl. 4
 § 3
 § 3
 § 4
 § 4
 § 5
 § 5
 Čl. 8
 zákona č. 252
 § 1
 § 1
 § 2
 § 6
 § 44
 zákona č. 218
 § 1
 § 6
 § 8
 zákona č. 218
 zákona č. 482
 Čl. 5
 Čl. 54
 § 11
 § 2

Čl. 70