Source: http://bazica.org/directiva-9752ce-del-parlamento-europeo-y-del-consejo-de-13-de.html
Timestamp: 2018-09-25 10:03:11+00:00

Document:
Directiva 97/52/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 1997, por la que se modifican las directivas 92/50/CEE, 93/36/CEE y 93/37/CEE sobre coordinacion de los procedimientos de adjudicacion de los contratos publicos de servicios, de los contratos publicos de suministros y de los contratos publicos de obras, respectivamente
(1) Considerando que mediante la Decisión 94/800/CEE, de 22 de diciembre de 1994, relativa a la celebración en nombre de la Comunidad Europea, por lo que respecta a los temas de su competencia, de los acuerdos resultantes de las negociaciones multilaterales de la Ronda Uruguay (1986-1994), el Consejo, en nombre de la Comunidad, aprobó entre otros el Acuerdo sobre contratación pública, en lo sucesivo denominado «el Acuerdo», cuya finalidad es lograr la liberalización y expansión del comercio mundial mediante el establecimiento, en lo que respecta a la contratación pública, de una normativa de derechos y obligaciones multilaterales equilibradas; que dicho Acuerdo no tiene efecto directo;
(2) Considerando que, en materia de contratos públicos de servicios, de suministro y de obras, las Directivas 92/50/CEE 93/36/CEE y 93/37/CEE coordinaron los procedimientos nacionales aplicables, a fin de establecer condiciones de participación en estos contratos iguales en todos los Estados miembros;
(3) Considerando que los poderes adjudicadores cubiertos por el Acuerdo,que cumplen los requisitos de las Directivas 92/50/CEE, 93/36/CEE y 93/37/CEE, tal como han sido modificadas por la presente Directiva, y que aplican las mismas disposiciones respecto de los contratistas, los suministradores y los prestadores de servicios de países terceros signatarios del Acuerdo, son conformes a lo dispuesto en el Acuerdo;
(4) Considerando que, según los derechos y compromisos internacionales que para la Comunidad se derivan de la aceptación del Acuerdo, el régimen aplicable a los licitadores y productos de los países terceros signatarios será el definido en el Acuerdo, cuyo ámbito de aplicación no incluye, en lo que se refiere a la Directiva 92/50/CEE, los contratos públicos de servicios recogidos en su anexo I B, la investigación y desarrollo, los contratos públicos de servicios mencionados en la categoría 8 de su anexo I A, los contratos públicos de servicios en materia de telecomunicaciones mencionados en la categoría 5 de su anexo I A cuyos números de referencia en la clasificación común de productos (CPC) son 7524, 7525 y 7526 y los contratos de servicios financieros mencionados en la categoría 6 del su anexo I A relativos a la emisión, venta, adquisición o transferencia de títulos o de otros instrumentos financieros, así como a los servicios prestados por los bancos centrales;
(5) Considerando que determinadas disposiciones del Acuerdo suponen para las empresas licitadoras condiciones más favorables que las previstas por las Directivas 92/50/CEE, 93/36/CEE y 93/37/CEE;
(6) Considerando que, en lo que se refiere a la adjudicación de contratos por los poderes adjudicadores, tal como se definen en el Acuerdo, las posibilidades de acceso a los contratos públicos de servicios, de suministros y de obras en el interior de la Unión Europea abiertas a las empresas y productos de los Estados miembros en virtud del Tratado deben ser al menos tan favorables como las condiciones de acceso a los contratos públicos en el interior de la Comunidad previstos por el régimen del Acuerdo para las empresas y productos de países terceros signatarios de dicho Acuerdo;
(7) Considerando que, por tanto, es preciso adaptar y completar las Directivas 92/50/CEE, 93/36/CEE y 93/37/CEE;
(8) Considerando que es preciso simplificar la aplicación de las Directivas y preservar el equilibrio logrado en la legislación comunitaria relativa a la contratación pública en la medida de lo posible;
(9) Considerando que, en consecuencia, es preciso ampliar las modificaciones de la Directiva 92/50/CEE a todas las categorías de servicios cubiertos por dicha Directiva;
(10) Considerando que los poderes adjudicadores podrán solicitar o aceptar asesoramiento que pueda ser utilizado para el establecimiento de las especificaciones correspondientes a un contrato determinado, siempre que dicho asesoramiento no impida la competencia;
(11) Considerando que la Comisión pondrá a disposición de las pequeñas y medianas empresas el material de formación e información que les permita participar plenamente en el nuevo mercado de contrataciones públicas,
Sin perjuicio de los derechos y obligaciones internacionales que para la Comunidad se derivan de la aceptación del Acuerdo, que define el régimen aplicable a los licitadores y productos de países terceros signatarios cuyo ámbito de aplicación actual no incluye, en el caso de la Directiva 92/50/CEE, los contratos públicos de servicios enumerados en el anexo I B de dicha Directiva, los contratos públicos de servicios de investigación y desarrollo de la categoría 8 del anexo I A de la mencionada Directiva cuyos números de referencia en la CPC son 7524, 7525 y 7526 de la mencionada Directiva, los contratos públicos de servicios financieros de la categoría 6 del anexo I A de la mencionada Directiva relativos a la emisión, compra, venta y transferencia de valores o de otros instrumentos financieros ni los servicios prestados por los bancos centrales, la Directiva 92/50/CEE se modificará como sigue:
1) En el artículo 7:
a) los apartados 1 y 2 se sustituirán por el texto siguiente:
«1. a) La presente Directiva se aplicará:
- a los contratos públicos de servicios a que se refiere el apartado 3 del artículo 3, a los contratos públicos de servicios que tengan por objeto servicios que figuren en el anexo I B, servicios de la categoría 8 del anexo I A y servicios de telecomunicaciones de la categoría 5 del anexo I A, con números de referencia en la CPC 7524, 7525 y 7526, adjudicados por las entidades adjudicadoras a que se refiere la letra b)del artículo 1, siempre que el valor previsto, excluido el impuesto sobre el valor añadido (IVA), sea igual o superior a 200 000 ecus;
- a los contratos públicos de servicios que tengan por objeto servicios que figuren en el anexo I A, con excepción de los servicios de la categoría 8 y de los servicios de telecomunicaciones de la categoría 5, con números de referencia en la CPC 7524, 7525 y 7526:
i) adjudicados por las entidades adjudicadoras designadas en el anexo I de la Directiva 93/36/CEE, siempre que el valor previsto, excluido el IVA, iguale o sobrepase el equivalente en ecus de 130 000 derechos especiales de giro (DEG);
ii) adjudicados por las entidades adjudicadoras a que se refiere la letra b) del artículo 1 distintos de los mencionados en el anexo I de la Directiva 93/36/CEE y cuyo valor estimado, excluido el IVA, iguale o sobrepase el equivalente en ecus de 200 000 DEG.
b) El contravalor expresado en ecus y en monedas nacionales de los umbrales establecidos en la letra a) se revisará, en principio, cada dos años, a partir del 1 de enero de 1996. El cálculo de este contravalor se basará en los valores diarios medios de dichas monedas expresados en ecus, y del ecu expresado en DEG, durante los veinticuatro meses que concluyen el último día del mes de agosto inmediatamente anterior a la revisión del 1 de enero.
A propuesta de la Comisión, el Comité consultivo de contratos públicos revisará el método de cálculo establecido en la presente letra, en principio a los dos años de su aplicación inicial.
c) Los umbrales establecidos en la letra a) y su contravalor expresado en ecus y en monedas nacionales se publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas a principios del mes de noviembre que siga a la revisión establecida en el párrafo primero de la letra b).
2. Al calcular el importe estimado de un contrato, la entidad adjudicadora incluirá el valor total estimado de la remuneración del prestador de servicios, teniendo presente lo dispuesto en los apartados 3 a 7.»;
b) se suprimirá el apartado 8.
2) Los apartados 1 y 2 del artículo 12 se sustituirán por el texto siguiente:
«1. Dentro de un plazo de quince días a partir de la fecha de recepción de una solicitud escrita, la entidad adjudicadora comunicará a los candidatos o licitadores descartados las razones por las que se haya desestimado su solicitud o su oferta y a todo licitador que haya hecho una oferta admisible, las características y ventajas relativas de la oferta seleccionada, así como el nombre del adjudicatario.
No obstante, las entidades adjudicadoras podrán decidir no proporcionar determinada información sobre la adjudicación del contrato a la que se refiere el párrafo primero, cuando su difusión pudiera obstaculizar la aplicación de la ley o ser contraria al interés público o perjudicar los intereses comerciales legítimos de determinadas empresas públicas o privadas, o perjudicar la competencia leal entre prestadores de servicios.
2. Las entidades adjudicadoras informarán sin demora a los candidatos y licitadores de las decisiones que adopten por lo que respecta a la adjudicación del contrato, incluidos los motivos por los que hayan decidido renunciar a adjudicar un contrato para el que se haya efectuado licitación o volver a iniciar el procedimiento, y facilitarán dicha información por escrito en caso de que así se les solicite. Informarán asimismo de tales decisiones a la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas.».
3) Los apartados 1 y 2 del artículo 13 se sustituirán por el texto siguiente:
«1. El presente artículo se aplicará a los concursos organizados en el marco de un procedimiento de adjudicación de contratos de servicios cuyo valor estimado, excluido el IVA, sea igual o superior:
- al umbral previsto en el primer guión de la letra a) del apartado 1 del artículo 7 para los servicios a que se refiere el anexo I B, los servicios de la categoría 8 del anexo I A y los servicios de telecomunicaciones de la categoría 5 del anexo I A, con números de referencia en la CPC 7524, 7525 y 7526, adjudicados por las entidades adjudicadoras a las que se refiere la letra b) del artículo 1,
- al umbral previsto mencionado en el inciso i) del segundo guión de la letra a) del apartado 1 del artículo 7, para los servicios que figuran en el anexo I A, con excepción de los servicios de la categoría 8 y de los servicios de telecomunicaciones de la categoría 5, con números de referencia en la CPC 7524, 7525 y 7526, adjudicados por las entidades adjudicadoras mencionadas en el anexo I de la Directiva 93/36/CEE,
- al umbral previsto en el inciso ii) del segundo guión de la letra a) del apartado 1 del artículo 7, para los servicios que figuran en el anexo I A, con excepción de los servicios de la categoría 8 y de los servicios de telecomunicaciones de la categoría 5, con números de referencia en la CPC 7524, 7525 y 7526, adjudicados por las entidades adjudicadoras mencionadas en la letra b) del artículo 1 distintas de las mencionadas en el anexo I de la Directiva 93/36/CEE.
2. El presente artículo se aplicará en todos los casos de concursos cuando el importe total de las primas de participación en los concursos y pagos a los participantes sea igual o superior:
- al umbral previsto en el primer guión de la letra a) del apartado 1 del artículo 7, para los servicios que figuran en el anexo I B, los servicios de la categoría 8 del anexo I A y los servicios de telecomunicaciones de la categoría 5 del anexo I A, con números de referencia en la CPC 7524, 7425 y 7526, adjudicados por las entidades adjudicadoras a que se hace referencia en la letra b) del artículo 1,
- al umbral previsto en el inciso i) del segundo guión de la letra a) del apartado 1 del artículo 7, para los servicios que figuran en el anexo I A, con excepción de los servicios de la categoría 8 y de los servicios de telecomunicaciones de la categoría 5, con números de referencia en la CPC 7524, 7525 y 7526, adjudicados por las entidades adjudicadoras enumeradas en el anexo I de la Directiva 93/36/CEE,
- al umbral previsto en el inciso ii) del segundo guión de la letra a) del apartado 1 del artículo 7, para los servicios que figuran en el anexo I A, con excepción de los servicios de la categoría 8 y de los servicios de telecomunicaciones de la categoría 5, con números de referencia en la CPC 7524, 7525 y 7526, adjudicados por las entidades adjudicadoras enumeradas en la letra b) del artículo 1 distintas de las mencionadas en el anexo I de la Directiva 93/36/CEE,».
4) El apartado 2 del artículo 18 se sustituirá por el texto siguiente:
«2. El plazo de recepción de las ofertas contemplado en el apartado 3 se podrá sustituir por un plazo lo suficientemente largo como para permitir a los interesados que presenten ofertas válidas y que, por norma, no será inferior a treinta y seis días y en ningún caso inferior a veintidós días contados desde la fecha de envío del anuncio de licitación, cuando las entidades adjudicadoras hayan enviado al Diario Oficial de las Comunidades Europeas el anuncio indicativo previsto en el apartado 1 del artículo 15, elaborado de conformidad con el modelo que figura en el anexo III A (información previa), con una antelación de un mínimo de cincuenta y dos días y un máximo de doce meses respecto a la fecha de envío al Diario Oficial de las Comunidades Europeas del anuncio de contrato previsto en el apartado 2 del artículo 15, y siempre que el anuncio indicativo contuviera, además, como mínimo, toda la información que se detalla en el modelo de anuncio previsto en el anexo III B (procedimiento abierto) en la medida en que tal información esté disponible en el momento de la publicación del anuncio.».
5) El apartado 4 del artículo 19 se sustituirá por el texto siguiente: «4. El plazo de recepción de las ofertas contemplado en el apartado 3 se podrá reducir a veintiséis días cuando las entidades adjudicadoras hayan enviado al Diario Oficial de las Comunidades Europeas el anuncio indicativo previsto en el apartado 1 del artículo 15 elaborado de conformidad con el modelo que figura en el anexo III A (información previa), con una antelación de un mínimo de cincuenta y dos días y un máximo de doce meses respecto de la fecha de envío al Diario Oficial de las Comunidades Europeas del anuncio de contrato previsto en el apartado 2 del artículo 15, y siempre que el anuncio indicativo contuviera, además, como mínimo toda la información que se detalla en el modelo de anuncio previsto en el anexo III C (procedimiento restringido) o, cuando proceda, en el anexo III D (procedimiento negociado), en la medida en que tal información esté disponible en el momento de la publicación del anuncio.».
6) En el artículo 23 el texto existente pasará a ser el apartado 1 y se añadirá el siguiente apartado:
«2. Las ofertas se presentarán por escrito, directamente o por correo. Los Estados miembros podrán autorizar la presentación de las ofertas por cualquier otro medio que permita garantizar:
- que todas las ofertas contengan la totalidad de la información necesaria para su evaluación,
- que se mantenga la confidencialidad de las ofertas presentadas en espera de su evaluación,
- si fuese necesario por razones de prueba jurídica, que se confirmen las ofertas en el plazo más breve posible, por escrito o mediante el envío de una copia compulsada de las mismas,
- que la apertura de las ofertas se efectúe después de finalizado el plazo de presentación de las mismas.».
7) Se añadirá el siguiente artículo:
A los efectos de la adjudicación de contratos públicos por parte de las entidades adjudicadoras, los Estados miembros aplicarán en sus relaciones condiciones tan favorables como las que conceden a países terceros en aplicación del Acuerdo sobre contratación pública, resultante de las negociaciones multilaterales de la Ronda Uruguay (1986-1994) (*), en lo sucesivo denominado "el Acuerdo". A tal fin, los Estados miembros se consultarán mutuamente, en el Comité consultivo de contratación pública, sobre las medidas que han de adoptarse en aplicación del Acuerdo.
(*) Decisión 94/800/CEE del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, relativas a la celebración en nombre de la Comunidad Europea, por lo que respecta a los temas de su competencia, de los acuerdos resultantes de las negociaciones multilaterales de la Ronda Uruguay (1986-1994) (DO L 336 de 23. 12. 1994, p. 1).».
8) El artículo 39 se sustituirá por el texto siguiente:
1. Con vistas a la evaluación de los resultados de la aplicación de la presente Directiva, los Estados miembros presentarán a la Comisión un informe estadístico sobre los contratos de servicios adjudicados en el transcurso del año anterior por las entidades adjudicadoras, a más tardar el 31 de octubre de 1997 para el ejercicio precedente y, a partir de esta fecha, un informe a más tardar el 31 de octubre de cada año.
2. El informe incluirá como mínimo:
a) para las entidades adjudicadoras relacionadas en el anexo I de la Directiva 93/36/CEE:
- el importe global estimado de los contratos adjudicados por cada entidad adjudicadora que no alcancen el umbral,
- el número e importe de los contratos adjudicados por cada entidad adjudicadora por encima del umbral, desglosados, en la medida de lo posible, por procedimiento, categoría de servicio con arreglo a la nomenclatura del anexo I, y nacionalidad del adjudicatario del contrato,y, cuando se trate de procedimientos negociados, desglosados según lo dispuesto en el artículo 11, con indicación del número e importe de los contratos adjudicados a cada Estado miembro y a países terceros;
b) para las demás entidades adjudicadoras sujetas a la presente Directiva, el número y el importe de los contratos adjudicados por cada categoría de entidad adjudicadora por encima del umbral, desglosados, en la medida de lo posible, por procedimiento, categoría de servicio con arreglo a la nomenclatura del anexo I, nacionalidad del prestador de servicios adjudicatario, y, cuando se trate de procedimientos negociados, desglosados según lo dispuesto en el artículo 11, con indicación del número e importe de los contratos adjudicados a cada Estado miembro y a países terceros;
c) para las entidades adjudicadoras relacionadas en el anexo I de la Directiva 93/36/CEE, el número e importe total de los contratos adjudicados por cada entidad adjudicadora al amparo de las excepciones al Acuerdo sobre contratación pública. Para las demás entidades adjudicadoras sujetas a la presente Directiva, el importe total de los contratos adjudicados por cada categoría de entidad adjudicadora al amparo de las excepciones al citado Acuerdo;
d) cualquier otra información estadística que se decida con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 3 del artículo 40, requerida con arreglo al Acuerdo.
La información estadística exigida con arreglo al presente apartado no incluirá información sobre contratos que tengan por objeto los servicios relacionados en la categoría 8 del anexo I A, los servicios de telecomunicaciones de la categoría 5 del anexo I A, con números de referencia en la CPC 7524, 7525 y 7526, o los servicios que figuran en el anexo I B, siempre que su valor estimado, excluido el IVA, sea inferior a 200 000 ecus.
3. La Comisión, ateniéndose al procedimiento establecido en el apartado 3 del artículo 40, determinará la naturaleza de la información estadística que pueda exigirse con arreglo a la presente Directiva.».
9) En el anexo III, los modelos de anuncio se sustituirán por los que figuran en el anexo II de la presente Directiva.
La Directiva 93/36/CEE se modificará como sigue:
1) En el artículo 5:
«1. a) Los títulos II, III y IV y los artículos 6 y 7 se aplicarán a los contratos públicos de suministro:
i) adjudicados por los poderes adjudicadores contemplados en la letra b)del artículo 1, incluidos los contratos adjudicados por los poderes adjudicadores designados en el anexo I en el ámbito de la defensa, en la medida en que se refieran a productos no cubiertos por el anexo II, cuando el valor estimado, excluido el impuesto sobre el valor añadido (IVA), sea igual o superior al equivalente en ecus de 200 000 derechos especiales de giro (DEG);
ii) adjudicados por los poderes adjudicadores designados en el anexo I, cuyo valor estimado, excluido el impuesto sobre el valor añadido (IVA), sea igual o superior al equivalente en ecus de 130 000 DEG; en lo que se refiere a los poderes adjudicadores en el ámbito de la defensa, la presente disposición sólo se aplicará a los contratos relativos a los productos comprendidos en el anexo II.
b) La presente Directiva se aplicará a los contratos públicos de suministro cuyo valor estimado sea igual o superior al umbral de que se trate en el momento de la publicación del anuncio con arreglo al apartado 2 del artículo 9.
c) El contravalor expresado en ecus y en monedas nacionales de los umbrales establecidos en la letra a) se revisará, en principio, cada dos años, a partir del 1 de enero de 1996. El cálculo de estos contravalores se basará en los valores medios diarios de estas monedas, expresados en ecus, y del ecu expresado en DEG, durante los veinticuatro meses anteriores al último día del mes de agosto inmediatamente anterior a la revisión del 1 de enero.
A propuesta de la Comisión, el método de cálculo establecido en la presente letra será revisado por el Comité consultivo de contratos públicos, en principio, a los dos años de su aplicación inicial.
d) Los umbrales establecidos en la letra a) y sus contravalores expresados en ecus y en monedas nacionales se publicarán periódicamente en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas a principios del mes de noviembre siguiente a la revisión prevista en el párrafo primero de la letra c).»;
b) en el artículo 5 se añadirá el apartado siguiente:
«7. Los poderes adjudicadores velarán por que no exista discriminación entre los distintos proveedores.».
2) Los apartados 1 y 2 del artículo 7 se sustituirán por el texto siguiente:
«1. Dentro de un plazo de quince días a partir de la fecha de recepción de una solicitud escrita, el poder adjudicador comunicará a los candidatos o licitadores descartados las razones por las que se haya desestimado su solicitud o su oferta, y a cualquier licitador que haya hecho una oferta admisible, las características y ventajas relativas de la oferta seleccionada, así como el nombre del adjudicatario.
No obstante, los poderes adjudicadores podrán decidir no comunicar determinadas informaciones sobre la adjudicación de los contratos, a las que se refiere el párrafo primero, cuando su difusión pudiera obstaculizar la aplicación de la ley o ser contraria al interés público,o perjudicar los intereses comerciales legítimos de empresas públicas o privadas, o perjudicar la competencia leal entre proveedores.
2. Los poderes adjudicadores informarán sin demora a los candidatos y licitadores de las decisiones que adopten por lo que respecta a la adjudicación del contrato, incluidos los motivos por los que hayan decidido renunciar a adjudicar un contrato para el que se haya efectuado licitación o volver a iniciar el procedimiento, y facilitarán dicha información por escrito en caso de que así se les solicite. Informarán asimismo de tales decisiones a la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas.».
3) Se añadirá el siguiente apartado al artículo 10:
«1 bis. El plazo de recepción de las ofertas contemplado en el apartado 1 se podrá reducir a un plazo suficiente para que los interesados puedan presentar ofertas válidas, que por norma general no será inferior a treinta y seis días pero que en ningún caso será inferior a veintidós días desde la fecha de envío del anuncio de contrato, cuando los poderes adjudicadores hayan enviado al Diario Oficial de las Comunidades Europeas el anuncio indicativo previsto en el apartado 1 del artículo 9, elaborado de conformidad con el modelo que figura en el anexo IV A (información previa), con una antelación de un mínimo de cincuenta y dos días y un máximo de doce meses respecto a la fecha de envío al Diario Oficial de las Comunidades Europeas del anuncio de contrato previsto en el apartado 2 del artículo 9, y siempre que el anuncio indicativo contuviera, además, como mínimo, toda la información que se detalla en el modelo de anuncio previsto en el anexo IV B (procedimiento abierto), en la medida en que las informaciones correspondientes estuvieran disponibles en el momento de la publicación del anuncio.».
4) Se añadirá el siguiente apartado al artículo 11:
«3 bis. El plazo de recepción de las ofertas previsto en el apartado 3 se podrá reducir a veintiséis días cuando los poderes adjudicadores hayan publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas el anuncio periódico indicativo de conformidad con el apartado 1 del artículo 9, con arreglo al modelo del anexo IV A, con una antelación de un mínimo de cincuenta y dos días y un máximo de doce meses respecto a la fecha de envío al Diario Oficial de las Comunidades Europeas del anuncio de contrato previsto en el apartado 2 del artículo 9 y siempre que el anuncio de información previa contuviera como mínimo toda la información que se detalla en el modelo de anuncio del anexo IV C (procedimiento restringido), o, cuando proceda, del anexo IV D (procedimiento negociado), que estuviera disponible en el momento de la publicación del anuncio.».
5) Se añadirá el apartado siguiente al artículo 15:
«3. Las ofertas se presentarán por escrito, directamente o por correo. Los Estados miembros podrán autorizar la presentación de las ofertas por cualquier otro medio que permita garantizar:
- si fuese necesario por razones de prueba judicial, que se acuse recibo de las ofertas en el plazo más breve posible, por escrito o mediante el envío de una copia compulsada de las mismas,
6) El artículo 29 se sustituirá por el texto siguiente:
1. La Comisión examinará la aplicación de la presente Directiva en contacto con el Comité consultivo de contratos públicos y presentará, en su caso, nuevas propuestas al Consejo, dirigidas en particular a armonizar las medidas adoptadas por los Estados miembros en aplicación de la presente Directiva.
2. La Comisión volverá a examinar la presente Directiva, así como las nuevas medidas que pudieran ser adoptadas en virtud del apartado 1, a la vista de los resultados de las nuevas negociaciones previstas en el apartado 7 del artículo XXIV del Acuerdo sobre contratación pública, resultante de las negociaciones multilaterales de la Ronda Uruguay (1986-1994) (*), en lo sucesivo denominado "el Acuerdo", y, en su caso, presentará al Consejo las propuestas apropiadas.
3. La Comisión, en función de las rectificaciones, modificaciones o enmiendas efectuadas procederá a la actualización del anexo I con arreglo al procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 32, y se encargará de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
(*) Decisión 94/800/CEE del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, relativa a la celebración en nombre de la Comunidad Europea, por lo que respecta a los temas de su competencia, de los acuerdos resultantes de las negociaciones multilaterales de la Ronda Uruguay (1986-1994) (DO L 336 de 23. 12. 1994, p. 1).».
7) El artículo 31 se sustituirá por el texto siguiente:
1. Con vistas a la evaluación de los resultados de la aplicación de la presente Directiva, los Estados miembros presentarán a la Comisión un informe estadístico sobre los contratos de suministros adjudicados por los poderes adjudicadores a más tardar el 31 de octubre de 1996 y, para los poderes adjudicadores no relacionados en el anexo I, a más tardar el 31 de octubre de 1997, y, a partir de esta fecha, un informe a más tardar el 31 de octubre de cada año.
a) para los poderes adjudicadores relacionados en el anexo I:
- el importe global estimado de los contratos adjudicados por cada poder adjudicador que no alcancen el umbral,
- el número e importe de contratos adjudicados por cada poder adjudicador, por encima del umbral, desglosados, en la medida de lo posible, por procedimiento, categoría de productos con arreglo a la nomenclatura contemplada en el apartado 1 del artículo 9 y nacionalidad del adjudicatario del contrato, y, cuando se trate de procedimientos negociados, desglosados según lo dispuesto en el artículo 6, con indicación del número e importe de los contratos adjudicados a cada Estado miembro y a países terceros;
b) para los demás poderes adjudicadores sujetos a la presente Directiva,el número e importe de los contratos adjudicados por cada categoría de poder adjudicador por encima del umbral, desglosados, en la medida de lo posible, por procedimiento, categoría de productos con arreglo a la nomenclatura contemplada en el apartado 1 del artículo 9, y nacionalidad del adjudicatario, desglosados de conformidad con el artículo 6, con indicación del número e importe de los contratos adjudicados a cada Estado miembro y a países terceros;
c) para los poderes adjudicadores relacionados en el anexo I, el número e importe total de los contratos adjudicados por cada poder adjudicador al amparo de las excepciones al Acuerdo. Para los demás poderes adjudicadores sujetos a la presente Directiva, el importe total de los contratos adjudicados por cada categoría de poder adjudicador al amparo de las excepciones al Acuerdo;
d) cualquier otra información estadística que se decida con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 32, requerida con arreglo al Acuerdo.
3. La Comisión, ateniéndose al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 32, determinará la naturaleza de la información estadística que pueda exigirse con arreglo a la presente Directiva.».
8) El anexo I se sustituirá por el texto que figura en el anexo I de la presente Directiva y, el anexo IV, por el texto que figura en el Anexo III de la presente Directiva.

References: artículo 7
 artículo 3
 artículo 1
 artículo 1
 artículo 12
 artículo 13
 artículo 7
 artículo 1
 artículo 7
 artículo 7
 artículo 1
 artículo 7
 artículo 1
 artículo 7
 artículo 7
 artículo 1
 artículo 18
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 19
 artículo 15
 artículo 15
 artículo 23
 artículo 39
 artículo 11
 artículo 11
 artículo 40
 artículo 40
 artículo 5
 artículo 1
 artículo 9
 artículo 5
 artículo 7
 artículo 10
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 11
 artículo 9
 artículo 9
 artículo 15
 artículo 29
 artículo 32
 artículo 31
 artículo 9
 artículo 6
 artículo 9
 artículo 6
 artículo 32
 artículo 32