Source: http://www.nordicplan.org/Translations/The-Plan1/Part-Four/Chapter-17/Section-2/
Timestamp: 2018-12-18 15:25:53+00:00

Document:
Home>Translations>Swedish Translation>Del IV>Kapitel 17>Avsnitt 2
Bestämmelserna i kapitel 10-13 gäller med de ändringar som följer av § 17-7A och § 17-10 till § 17-17.
När fast utrustning för fiskefartyg tillfälligt tas iland, ska det lagras i låst förråds byggnad eller rum. Försäkringsgivaren är ansvarig för förlust genom brand och stöld med yttre våld till en låst förvaringsbyggnad eller rum. Emellertid, detta är tillämpligt endast om försäkringsgivaren har fått meddelande, innan fartygets avgång från hamn, vilken utrustning som har tagits iland, dess värde och var det är lagrat.
Vid totalförlust av fartyget, jfr. § 11, ska avdrag göras från totalförlustersättningen med värdet av utrustningen som täckts enligt första stycket.
Förutom § 2-2 och § 2-3 gäller följande:
Den försäkrade ska underrätta försäkringsgivaren om ändringar av villkor som meddelas av myndigheter och avser fartygets fiskerättigheter, eller om han accepterar ett erbjudande om ett statligt kondemnationsbidrag som är lägre än det öppna eller avtalade försäkringsvärdet. Försäkringsgivaren kan i sådana fall kräva att det öppna eller avtalade försäkringsvärdet sänks.
Försäkringsgivarens ansvar för räddningskostnader, jfr. § 4-7 till § 4-12, innefattar inte förlust av eller skada på fiskefartygets båtar, fångstredskap eller fångst som sker när dessa föremål befinner sig utanför fartyget.
I stället för § 10-12 gäller följande:
Om den försäkrade betalas ersättning enligt en intresseförsäkring, reduceras kaskoförsäkringsgivarens ansvar på motsvarande sätt, om inte kaskoförsäkringsgivaren på förhand har samtyckt till att en sådan försäkring tecknas.
I stället för § 11-3 andra stycket första punkten gäller följande:
Fartyget kan kondemneras när det har så omfattande haveriskador att kostnaderna för att reparera det kommer att utgöra minst 90 % av försäkringsvärdet, eller av fartygets värde i reparerat skick, om detta är högre än försäkringsvärdet.
Vid skrovskador på fartyg som inte är byggda i stål är försäkringsgivaren inte ansvarig för:
deformering av kölen eller skador på kölen till följd av deformering. Det samma gäller vid reducering av värdet när reparation inte äger rum,
skada till följd av sammanstötning med eller kontakt med is,
drevning av skrov och däck.
Med mindre än att det är särskilt överenskommet i försäkringsavtalet så är försäkringsgivaren bara ansvarig för skada på:
maskineri med tillbehör,
fabriksmaskineri som används för bearbetning eller fångstförädling o. dyl.
notvinsch, linspel, trålvinsch eller annan hävanordning för fiskeredskap, sillpumpar o. dyl.,
rörledningar och elektriska ledningar utanför maskineriet, och
om skadan är en följd av att fartyget har varit med om kollision, kontakt, jordbävning, explosion utanför maskinrummet, brand, eller att fartyget har sjunkit eller kantrat, eller att fartyget har fyllts med vatten som följd av att en slang eller rör har sprungit läck förutsatt att läckaget inte har orsakats av korrosion eller ålder. Skador på elektronisk utrustning som beror på hårt väder ska dock ersättas när det vid samma haveri uppstått skador på skrov eller överbyggnad.
The Commentary to Cl. 17-13 was amended in 2016. The wording was editorially amended in the 2019 Version to underline the fact that this Clause applies unless otherwise agreed in the insurance contract. The Clause provides limited cover for damage to machinery. On the other hand, extended cover...
Försäkringsgivaren är inte ansvarig för kostnader för:
en temporärreparation enligt § 12-7 andra stycket förutom den besparing han uppnår genom att den permanenta reparationen skjuts upp,
att den försäkrade enligt § 12-8 påskyndar reparationsarbetet genom extraordinära åtgärder för att begränsa sin tidsförlust,
reparation och förflyttning enligt § 12-12 andra stycket utöver det belopp som skulle ha ersatts om det lägsta korrigerade anbudet hade valts,
eller för tidsförluster enligt § 12-11 andra stycket.
Isavdrag, jfr. § 12-15:
Skada som beror på sammanstötning eller kontakt med is ersätts med avdrag enligt försäkringsavtalet.
Elektroniskt utrustningsavdrag:
Skada på elektronisk utrustning ersätts med avdrag enligt försäkringsavtalet.
Maskinavdrag, jfr. § 12-16:
Skada på maskin etc. ersätts med avdrag enligt försäkringsavtalet.
Självrisk, jfr. § 12-18:
För varje enskilt haveri avdrages det belopp som anges i försäkringsavtalet.
Förutom begränsningarna i § 13-1 andra stycket gäller följande:
Vid kollision med eller kontakt med annat fartyg är försäkringsgivarens ansvar enligt § 13-1 begränsat till skador som påförs fartyget med fast tillbehör.
Försäkringsgivaren svarar inte för ansvar som uppstår genom sammanstötning med eller kontakt med fiske- och fångstredskap i havet.
Försäkringsgivaren täcker inte ansvar som eventuellt uppstår mellan deltagare i samma fiskelag eller mellan par-trålare.
Förutom begränsningar i § 13-1 andra stycket gäller följande:
Försäkringsgivaren täcker inte ansvar enligt § 13-1 för skada på eller förlust av fisk eller anordning för förvaring av levande fisk, när skadan eller förlusten sker i samband med anlöp till eller vid vederbörande anordning. Med anlöp menas även ankomst, ankring, arbete, lastning, lossning samt avresa.
The heading and the Clause was amended in 2016 to make it applicable for all types of vessels insured under Chapter 17. The amended wording is partly mere editorial. Also, by adding the new sentence “By a call is meant arrival, anchoring, working, discharging, loading and leaving”, it is made cle...

References: § 17
 § 17
 § 17
 § 11
 § 2
 § 2
 § 4
 § 4
 § 10
 § 11
 § 12
 § 12
 § 12
 § 12
 § 12
 § 12
 § 12
 § 13
 § 13
 § 13
 § 13