Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oe_bosworthtoller/b0813.html
Timestamp: 2019-04-24 01:12:16+00:00

Document:
saga, an; m. A saw; -- Saga serula, Wrt. Voc. i. 16, 17: serra, 39, 67. v. sagu.
saga, an; m. A saying, story, statement :-- Ðín saga biþ geswutelod, gif ðú ðone sylfan encgel bitst, ðæt hé mínne sunu ansundne áræ-acute;re, Homl. Skt. i. 7, 193. v. sagu.
-sagol. v. leas-, sóþ-, unsóþ-, wæ-acute;r-sagol.
sagu, e ; f. A saw:-- Sage serram, Germ. 400, 531. Hé sceal habban æcse, adsan, sage, Anglia ix. 263, 2. [O. H. Ger. saga, sega; f. serra, lima : Icel. sög; f. a saw.] v. saga.
sagu, e; and indecl.? f. I. a saw, say (to say one's say), saying, statement, story, tale :-- Racu, sagu sermo. Hpt. Gl. 433, 12. Nis ðis nán gedwimor ne nán dwollíc sagu. Jud. Thw. p. 159, 27. Ic háte healdan hí óþ ðæt heora sagu áfandod sý. Homl. Th. ii. 484, 3. Teónan ðú wyrcst ús mid ðisse sage haec dicens nobis contumeliam facis, Lk. Skt. II, 45. Sagu dictu (cf. gesægene dictu, 28, 47), Wrt. Voc. ii. 140, 7. Hí sæ-acute;don ðam kinge ðæt hé hæfde swýðe ágylt wið Crist. . . . Ðá læg se king and ásweartode eall mid ðare sage. Chart. Th. 340, 1. Gehýr ðú ðás race ná swilce leáse sagu ac geworden þing audi fabulam, non fabulam sed rem gestam, Ælfc. T. Grn. 16, 12. Geendebrednege ða sago þinga ordinary narrationem rerum, Mt. Kmbl. p. 7, 2, 9. Fabulae synd ða saga ðe menn secgaþ ongeán gecynde, Ælfc. Gr. 50, 29; Zup. 296, 5. Spellenga, sagena sermonum, Hpt. Gl. 505, 77. Ic ðínra bysna ne mæg, worda ne wísna wuht oncnáwan, síðes ne sagona, Cd. Th. 34, 9; Gen. 535. Sagum fabulis, Lk. Skt. p. 2, 10, 11. II. saying, narration, telling, report:-- Se hlísa ðe þurh yldra manna segene (sage, MS. B. ) tó ús becom opinio quae traditione majorum ad nos perlata est, Bd. 2, 1; S. 501, 2. III. statement of a witness, testimony :-- Tó hwí wilnige wé æ-acute;nigre ððre sage quid adhuc egemus testibus, Mt. Kmbl. 26, 65. Ne gehýrst ðú hú fela sagena (quanta testimonia) hig ongén ðé secgeaþ, 27, 13. Hí sóhton leáse saga (falsum testimonium) ongén ðone Hæ-acute;lend, 26, 59. IV. a saying beforehand, foretelling :-- Of sage fatidicum, Wrt. Voc. ii. 147, 22. Saga presagia, 67, 46. Sagum praesagminibus, vaticinationibus, divina-tionibus, Hpt. Gl. 448, 64. [Ælc his sa&yogh;e sæide, Laym. 26345. Heo wenden þat his sawen (2nd MS. sawes) soðe weren, 749. A. R. sa&yogh;e, sawe, sahe: Chauc. Piers P. sawe: O. H. Ger. saga assertio, narratio, sermo, enuntiatio: Icel. saga story, tale.] v. on-, sóþ-sagu ; saga.
saht, sales, v. seht, sæl.
salh a sallow, v. sealh.
sallettan to play on the harp, sing to the harp, sing psalms :-- Singaþ him and salletaþ cantate ei el psallite ei, Ps. Th. 104, 2.
salness, e; f. Darkness, duskiness :-- Conticinium, ðæt ys swítíma oððe salnyssa tíma, Anglia viii. 319, 29. v. salu.
salor a hall, palace :-- Eów ðeós cwén laðaþ tó salore (cf. tó hofe, 1111; El. 557), Elen. Kmbl. 1100; El. 552 : 764; El. 382. v. sæl, sele.
salo, salowig, salpanra, salt, salt-haga. v. salu, saluwig, sál IV, sealt, sæltna.
salu; adj. Dusky, dark :-- Ic sylfa [eom] salo, Exon. Th. 489, 21; Rä. 48, 11. [O. H. Ger. salo fuscus, furnus, ater, niger: Icel. sölr yellow.] v. following words.
salu-brún; adj. Dark-brown :-- Hrefn sweart and sealobrún, Fins. Th. 70; Fin. 35.
salu-neb; adj. Dark-faced :-- Se wonna þegn, sweart and saloneb, Exon. Th. 433, 9; Rä. 50, 9.
salu-pád; adj. Dark-coated :-- Ða sind blace swíde, swearte, salopáde, Exon. Th. 439, i; Rä. 58, 3. Cf. saluwig-päd.
saluwig-feðera; adj. Of dusky plumage :-- [Hrefn] salwigfeðera, Cd. Th. 87, 13; Gen. 1448.
saluwig-pád i adj. Dark-coated, having dark plumage :-- Hrefn sal-wigpád, Exon. Th. 329, 20; Vy. 37. Earn salowigpáda, Judth. 24, 28; Jud. 211. Létan hræ-acute; bryttian saluwigpádan ðone sweartan hræfn, Chr. 937; Erl. 115, 10.
sál-wang, sal-warp, v. sæ-acute;l-wang, sealt-wearp.
salwian to make dark, to blacken :-- Heó (the dove) nolde æ-acute;fre under salwed bord (in the ark, which was dark-coloured from the pitch that had been smeared over it) syððan ætýwan, Cd. Th. 89, 15; Gen. 1481. [Cf. O. H. Ger. gi-salwian decolorare; salwet obscuratum; salawi fuscatio. v. Grff. vi. 183.] v. salu.
Samaringas, Samaritane, Samaritanisce; pl. The Samaritans :-- Innan Samaritana ceastre (in burgum ðæra Samaritanesca, Lind. ; in cæstra Samaringa, Rush. ) in civitates Samaritanorum, Mt. Kmbl. 10, 5. Tó Samaritaniscum, Jn. Skt. Rush. Lind. 4, 9. v. next word.
sám-bærned; adj. Half-burnt :-- Sámbærnd semiustus, Hpt. Gl. 508, 56.
sám-boren; adj. Born out of due time :-- Sámboren abortus. Wrt. Voc. ii. 10, 6. Cf. ful-boren.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.