Source: https://www.epi.sk/zz/1993-316
Timestamp: 2020-07-03 20:05:49+00:00

Document:
316/1993 Z. z. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o spotrebnej dani z uhľovodíkových palív a mazív | Aktuálne znenie
Hľadaj v 316/1993 ×
Zákon č. 316/1993 Z. z.Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o spotrebnej dani z uhľovodíkových palív a mazív
(v znení č. 183/1994 Z. z., 243/1994 Z. z., 374/1994 Z. z., 304/1995 Z. z., 386/1996 Z. z., 205/1997 Z. z., 396/1998 Z. z., 129/1999 Z. z., 338/1999 Z. z., 254/2000 Z. z.)
Platnosť od 31.12.1993 do31.12.2001
Účinnosť od 01.08.2000 do31.12.2001
Prechodné a záverečné ustanovenia (§ 17 - § 17a)
Aktuálne znenie 01.08.2000 - 31.12.2001
a) benzíny, stredné oleje a ťažké oleje zaradené do položky 2710 00 harmonizovaného systému1) kombinovanej nomenklatúry colného sadzobníka,1a) ako aj ich vzájomné zmesi, stlačené a skvapalnené plyny položky 2711 colného sadzobníka,1a) s výnimkou zemného plynu,
(2) Ekologickým palivom vyrobeným v tuzemsku sa na účely tohto zákona rozumie zmes vyrobená z palív a mazív uvedených v odseku 1 písm. a) vyrobených v tuzemsku a esteru kyselín obsiahnutého v tukoch a olejoch uvedených v kapitole 15 colného sadzobníka1a) vyrobených v tuzemsku, ktorá je odbúrateľná najmenej na 90 % za 21 dní podľa medzinárodného testu CEC-L-33-A-93, pričom podiel esteru kyselín v tejto zmesi je vyšší ako 30 %.
b) biogénne palivá (§ 2 ods. 1 písm. d)) vyrobené v tuzemsku.
b) právnická osoba a fyzická osoba, ktorá nakúpi zdanené palivá a mazivá a tie vyskladní na účely oslobodené od dane podľa § 10 ods. 1. písm. a) až d),
e) právnická osoba a fyzická osoba, ak skladuje, vyskladňuje alebo spotrebováva palivá a mazivá, ktoré nadobudla bez dane iným spôsobom, než ustanovuje tento zákon,
a) 2710 00 11 minerálne oleje okrem
až položiek uvedených
2710 00 97 v písmenách b) až g) a k) 16 500 Sk/t
a špeciálne druhy benzínu 2 800 Sk/t
2710 00 25
až motorový benzín s obsahom
2710 00 32 olova nie väčším ako 0,013 g/l
2710 00 37 palivo pre prúdové motory
benzínového typu 15 400 Sk/t
d) 2710 00 41 stredné oleje určené na špecifické spracovanie2)
2710 00 45 stredné oleje určené na chemické spracovanie,
ale iným postupom, ako je stanovené pre PpKN 2710 00 41 0 Sk/t
a kerozín
2710 00 59 ostatné stredné oleje
2710 00 61 plynové oleje určené na špecifické spracovanie2)
2710 00 65 plynové oleje určené na chemické spracovanie,
ale iným postupom, ako je stanovené pre PpKN 2710 00 61
2710 00 74 vykurovacie oleje s obsahom síry nie väčším ako
1 % hmotnosti
2710 00 76 vykurovacie oleje s obsahom síry nie väčším ako
1 % hmotnosti, ale nie väčším ako 2 %
hmotnosti 9 500 Sk/t
f) 2710 00 77 vykurovacie oleje s obsahom síry väčším
ako 2 % hmotnosti, ale nie väčším ako 2,8 %
2710 00 78 vykurovacie oleje s obsahom síry väčším
ako 2,8 % hmotnosti 300 Sk/t
až mazacie oleje; ostatné oleje 0 Sk/t
h) 2711 11 12 skvapalnené plynné uhľovodíky a metán
až určené na použitie ako pohonná látka 2 370 Sk/t
2711 19 00 na pohon cestných motorových vozidiel
až plynové oleje 14 600 Sk/t.
f) dňom zúčtovania strát na majetku na ťarchu účtu mánk a škôd v systéme podvojného účtovníctva alebo dňom zapísania zníženia zásob v skladovej evidencii v systéme jednoduchého účtovníctva v prípade, že škoda vznikla alebo manko vzniklo pred vznikom daňovej povinnosti podľa písmena a) až e).
(2) Daňová povinnosť platiteľovi podľa § 4 písm. d) a e) vzniká dňom nadobudnutia palív a mazív a ak nevie preukázať deň ich nadobudnutia, daňová povinnosť vzniká dňom, ktorý určí správca dane.
(3) Správca dane uzná na účely správneho zatriedenia palív a mazív do číselného kódu podľa odseku 2 písmena d) záväznú informáciu o sadzobnom zaradení palív a mazív colnými orgánmi.
(4) Platiteľ a právnická osoba a fyzická osoba, ktorým vznikne daňová povinnosť podľa § 8 ods. 5, sú povinné v deň zistenia odcudzenia palív a mazív vyhotoviť daňový doklad podľa odseku 2, v ktorom namiesto údajov o odberateľovi uvedú slovo „škoda“, namiesto dátumu vyskladnenia dátum vzniku daňovej povinnosti, a súčasne zaplatiť daň v lehote podľa § 13.
(5) Platiteľ je povinný v deň vzniku daňovej povinnosti podľa § 8 ods.1 písm. f) vyhotoviť daňový doklad podľa odseku 2, v ktorom namiesto údajov o odberateľovi uvedie slovo „škoda“ a namiesto dátumu vyskladnenia dátum vzniku daňovej povinnosti.
(6) Pri vyskladnení palív a mazív oslobodených od dane musí byť na doklade vyhotovenom podľa odseku 2 uvedené, že ide o vyskladnenie bez dane, vykonané v súlade s § 10 ods. 1 písm. a), d) a f).
d) palivá a mazivá určené na použitie ako vzorky pri povinných skúškach7) na výskumné účely týkajúce sa výhradne predmetu dane a zničené pri živelnej pohrome, s výnimkou odcudzenia.
e) palivá pri ich dovoze, ktoré sa nachádzajú v bežných nádržiach cestných motorových vozidiel a slúžia na ich vlastný pohon7a), ako aj palivá v prenosných nádržiach cestných motorových vozidiel v množstve určenom osobitným predpisom7a),
c) vrátenie palív a mazív neprevzatých odberateľom späť výrobcovi,
d) opravy základu dane, chyby v sadzbe dane, chyby vo výpočte dane alebo v prípade ak došlo k inému omylu, ktorý v zmysle tohto zákona je zrejmou nesprávnosťou,
f) použitia motorovej nafty na pohon hnacích vozidiel na železničnej dráhe pri verejnej preprave osôb a nákladov.
c) ktorému daňový úrad pridelil evidenčné číslo, uplatnil nárok na vrátenie dane formou písomnej žiadosti za kalendárny mesiac do 15. dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom splnil podmienky na uplatnenie nároku na vrátenie dane,
(2) Daňové priznanie predkladá platiteľ mesačne, a to najneskôr do 15. dňa nasledujúceho po mesiaci, v ktorom vznikla daňová povinnosť alebo nárok na vrátenie dane. Daňové priznanie je platiteľ povinný predložiť aj v prípade, ak mu nevznikla daňová povinnosť alebo nárok na vrátenie dane.
(2) O zrušenie registrácie môže platiteľ požiadať najskôr po uplynutí jedného roka odo dňa registrácie, ak mu v tomto období nevznikla daňová povinnosť alebo nárok na vrátenie dane, s výnimkou podľa odseku 3.
(2) Ak právnická osoba alebo fyzická osoba vykonala predaj palív a mazív podľa odseku 1 osobe, ktorá je platiteľom, vyhotoví doklad o predaji, ktorý sa považuje za daňový doklad podľa § 9. V tomto doklade okrem náležitostí daňového dokladu podľa § 9 uvedie svoje obchodné meno, sídlo alebo trvalý pobyt a právny dôvod núteného predaja palív a mazív. Kópiu tohto dokladu odovzdá platiteľovi, ktorého palivá a mazivá sa predali.
(3) Platiteľ, ktorého palivá a mazivá sa predali spôsobom podľa odseku 1, uvedie daň, ktorá sa viaže k tejto skutočnosti, v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňová povinnosť vznikla, a svoju výslednú daň upraví o sumu dane, ktorú je povinná zaplatiť právnická osoba alebo fyzická osoba podľa odseku 1.
(5) Ak sa predali palivá a mazivá platiteľa pri výkone daňovej exekúcie,9b) uhradí daň daňový úrad a o úhrade upovedomí platiteľa. Platiteľ dane uvedie daň, ktorá sa viaže k tejto skutočnosti, v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom daňová povinnosť vznikla, a svoju výslednú daň upraví o sumu dane, ktorú uhradil daňový úrad. Ak daňový úrad vykonal predaj palív a mazív osobe, ktorá je platiteľom, považuje sa doklad o predaji palív a mazív, ktorý vyhotovil daňový úrad, za daňový doklad podľa § 9. Zaplatenie dane daňovému úradu sa považuje za zaplatenie dane platiteľovi, ktorého palivá a mazivá sa predali, a za splnenie podmienky na účely nároku na vrátenie dane podľa § 11.
(1) Z rozdielu medzi daňou uvedenou v daňovom priznaní a skutočnou daňovou povinnosťou určí správca zvýšenie dane vo výške 100 % z nedoplatku dane, ak tento rozdiel zistí príslušný správca dane, a vo výške 20 %, ak ho zistí platiteľ sám a opravu dane vykoná v daňovom priznaní za najbližšie zdaňovacie obdobie spôsobom uvedeným v § 12 ods. 3 písm. a).
(3) Z rozdielu medzi uplatneným nárokom na vrátenie dane a skutočným nárokom správcu dane uloží pokutu vo výške 100 %, ak uplatnený nárok je vyšší, ako zistil správca dane, a 20 %, ak ho zistil platiteľ sám a opravu nároku vykoná v daňovom priznaní za najbližšie zdaňovacie obdobie spôsobom uvedeným v § 12 ods. 3 písm. a).
(2) Daňový úrad vráti zaplatenú daň viažucu sa k pohonným látkam, olejom a mazivám dodaným na území Slovenskej republiky ozbrojeným silám cudzích štátov na použitie v služobných vozidlách, lietadlách a lodiach v rámci aktivít podľa zmluvy.
(3) O vrátenie dane požiada Ministerstvo obrany Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo obrany“) miestne príslušný daňový úrad na tlačive daňové priznanie. K žiadosti doloží doklady o množstve dodaných pohonných látok, olejov a mazív ozbrojeným silám cudzích štátov.
5) Napr. zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení zákona č. 92/1992 Zb., zákon č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní, § 192 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 180/1996 Z. z.
7) Zákon č. 30/1968 Zb. o štátnom skúšobníctve v znení neskorších predpisov (úplné znenie zákona č. 84/1987 Zb.).
9b) § 73 až 93 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.

References: § 17
 § 10
 § 4
 § 8
 § 13
 § 8
 § 10
 § 9
 § 9
 § 9
 § 11
 § 12
 § 12
 § 192
 § 73