Source: https://issuu.com/graziamobili/docs/medea_liberty_catalogo
Timestamp: 2018-02-19 03:09:34+00:00

Document:
Medea - Liberty catalogo by Grazia Mobili - issuu
Medea Furniture Since 1905 Medea è conosciuta come una delle più storiche e famose aziende Italiane per ricerca e qualità del mobile “Brianzolo”. Fondata nel 1905, iniziò a produrre sedie e poltroncine per i più importanti negozi di Milano, collaborando con architetti come C. Zen e E. Basile, i fondatori del Liberty Italiano. Medea ha riprodotto i pezzi storici più interessanti di anonimi e importanti nomi del tardo IXX° secolo, ottenendo anche una segnalazione per il premio Compasso d’ Oro. Cominciando dallo stile inglese, ha poi focalizzato l’attenzione sull’ Art Nouveau, stile che agli albori del XX° secolo si sviluppa in vari paesi europei privilegiando il decorativismo e valorizzando una manualità eclettica in un artigianato di qualità, elementi che ancora oggi vengono mantenuti. I mastri artigiani di Medea conoscono i più remoti segreti dell’arte della costruzione, dell’intaglio, della lucidatura, della laccatura e dell’ imbottitura, segreti che si tramandano da padre in figlio. La scelta dei legni e le tecniche di lavorazione utilizzate sono le stesse dei tempi antichi, così come la minuziosa attenzione nella selezione dei materiali, dei tessuti, e delle pelli. Ogni dettaglio è curato con estrema attenzione per impreziosire e rendere unico ogni singolo pezzo. I prodotti di Medea possono vivere in qualsiasi tipo di casa, dalla classica, rendendo l’ambiente armonioso ed elegante, alla moderna, dove i mobili creano un armonioso senso di contrasto con il resto dell’ambiente.
Medea is renowned as one of the most famous and historic Italian companies thanks to the quality of its furniture production done in the area called “Brianza” in Lombardy region in northern Italy. Founded in 1905, it started producing chairs and armchairs for the best shops in Milan and co-operating with architects like C. Zen and E. Basile, the founders of Italian Liberty. Afterwards, Medea reproduced the most interesting historic pieces by anonymous and famous names from late 19th century, obtaining also a nomination for the award “Compasso D’oro”. Beginning from the English style furniture, Medea focused the attention on French Art Nouveau style, a style which embodied high quality design and materials through the history of 20th century furniture, features for which it is well known nowadays. Medea’s master craftsmen perfectly know the deepest secrets of furniture building, inlaying, lacquering, polishing and upholstering, secrets that are handed down from father to son. The choice of woods and the working techniques used are the same of ancient time, as well as the attention paid to the choice of materials, fabrics and leathers. Great care is given to every single detail thus conveying to these pieces of furniture a great preciousness and uniqueness. Medea products can fit every kind of house, from the classic one, conveying an atmosphere of harmony and elegance, to the modern one, where the furniture creates a nice contrast with the rest of the house.
LIBERTY COLLEC TION
INDEX My White Home
My Black Home
Finish & Furniture
MY WHITE HOME (ELEONORA, 14th APRIL) Dopo il grigio dell’Esposizione cittadina, tutta fumo e gigantografie, sentiva l’alternanza tra realtà e illusione con le sue sottili dislocazioni. I grandi tabelloni pubblicitari sembravano al tempo stesso barriere e corridoi nei quali immergersi. Scesa in fretta dal taxi, fu con sollievo che aprì la porta d’ingresso, lasciandosi alle spalle un turbinare di foglie che tentò di entrare con lei. Frusciante nel robe-manteau, si introdusse in casa. La sua casa.
After being exposed to the grey-ness of the city, to its smoke and blow-ups, she could feel the alternation between reality and illusion and all its subtle dislocations. The big billboards seemed at the same time barriers and corridors to go through. After getting hurriedly out of the cab, it was a relief for her to open the front door, leaving behind her the whirl of leaves which was trying to enter with her. Wrapped up in her rustling robe, she got in. Her home.
HALLWAY Chiuso dietro di sé il Mondo Esterno, si appoggiò alla lucente porta in foglia oro, unico accesso di quel suo prezioso Eden privato. Si adagiò sulla poltrona intagliata a mano, e gettò da sotto gli occhiali da sole una lenta occhiata. Come sempre a quell’ora, la luce irraggiava prepotente dalla grande finestra, per ovattarsi soffusa e lasciva sul piano della consolle in noce. La specchiera le rimandava i conosciuti vuoti contrastanti, e quelle linee dinamiche e ondulate che le davano sempre una calma voluttuosa. Respirò profondamente.
After locking the Outer World outside, she leaned against the shining gold leaf door, unique access to that precious private Eden. She lay on the hand carved armchair and softly glanced through her sunglasses. As usual, at that time of the day, the light irradiated high handedly from the big window, resting lascivious and suffuse on the top of the walnut console. The mirror reflected the well known contrast of plenum and voids, and the dynamic and wavy lines always capable of giving her a voluptuous calm. She breathed deep.
Art. 303 Consolle . Consolle 120 x 37 x 83 cm.
Art. 304 Specchier a . Mirror 110 x 5 x 135 cm.
Art. 501 Poltrona . Armchair 58 x 60 x 104 cm.
Art. 672 Porta Doppia . Double Door 185 x 5 x 230 cm.
Medea Liberty Collection
Si adagiò sul divano a tre posti, con gesto morbido e languidamente stanco. Come le succedeva dopo ogni viaggio, cercava di ignorare gli ultimi, esotici ricordi che si affollavano alla mente. Alla ricerca di visioni familiari, cercò tra la collezione di gioielli esposta nel tavolino bacheca la spilla scarabeo. Dopo averla appuntata alla seta dell’abito, si diresse verso la libreria. Ne accarezzò le ante scorrevoli. Il caldo noce ed i fiori intagliati in foglia oro.
She lay on the three seat sofa, with a soft and languidly tired gesture. Just as it happened after every journey of hers, she tried to ignore the last exotic memories crowding her mind. In search for familiar visions, she looked for the scarab brooch in the collection of jewels in the display coffee table. After pinning it to the silk of her dress, she moved to the library. She caressed the sliding doors. The warm walnut and the carved gold leaf flowers.
Art. 970 Libreria . Bookcase
Art. 772 Tavolino . Coffee Table 120 x 65 x 47 cm.
Art. 523 Divano . Sofa 240 x 110 x 94
Art. 773 Tavolino Bacheca . Showcase Sidetable 60 x 60 x 65 cm.
Art. 505 Poltrona . Armchair 77 x 72 x 76 cm.
Art. 773 Tavolino Bacheca Showcase Sidetable 60 x 60 x 65 cm.
Art. 1004.03 Lampada . Lamp ø 40 x 75 cm.
Art. 212 Separe’ . Screen 150 x 3 x 160 cm.
Sogni fluttuanti emersero frammentati alla coscienza. Le note accennate dalle sue dita, mosse languidamente sui tasti bianchi e neri del pianoforte, stillarono nitidamente. Bianco e nero: due anime, il giorno e la notte, in perenne lotta. Era la dominante luminosa ad avere ora il sopravvento. Lâ&#x20AC;&#x2122;ambiente arioso, la dominanza di tessuti chiari ed i legni bianchi esaltavano i fregi floreali in foglia oro. GettĂ˛ uno sguardo al tavolo da gioco in noce intagliato, dove Uomini dal temperamento volubile avevano tentato di sfidare il suo talento per le manovre dâ&#x20AC;&#x2122;astuzia.
Fluctuating dreams emerged fragmented to her conscience. The notes hummed by her fingers, languidly moving on the black and white keys of the piano, played bright. White and black: two souls, day and night, in everlasting struggle. It was now the bright element to win the day. The light and airy room, the preponderance of light fabrics and the white woods glorified the gold leaf floral decorations. She glanced at the carved walnut card table, around which moody tempered Men had tried to challenge her talent for tricks.
Art. 918 Leggio . Music Stand 65 x 55 x 130 cm.
Art. 174 Sedia . Chair 52 x 55 x 100 cm.
Art. 174 P Poltrona. Armchair 65 x 60 x 100
Art. 939 Vetrina . Display Cabinet 58 x 45 x 165 cm.
Art. 122 Poltrona . Armchair 56 x 55 x 92 cm.
Art. 922 Vetrina . Display Cabinet 93 x 39 x 188 cm.
Art. 999 Caminetto . Fire Place 130 x 36 x 110 cm.
Art. 123 Divano . Sofa 112 x 54 x 91 cm.
Art . 528 Tavolino . Coffee Table ø 54 x 65 cm
Art. 1002.01 Lampada . Lamp ø 36 x 76 cm.
Art. 19 Tavolo . Table 90 x 90 x 76 cm.
Art. 109 Sedia . Chair 45 x 45 x 95 cm.
Art. 1015 Lampadario . Lamp 55 x 55 x 90 cm.
KITCHEN&DINING ROOM
A sorprenderla più d’ogni altra cosa, erano le associazioni emotive legate ai contrasti. Fu questo che pensò, ammirando la ieratica maestosità del tavolo in noce, e la leggerezza pur imponente della boiserie nero antico, da dove la luce si sprigionava con bagliori improvvisi, rivelando inedite prospettive. L’impressione fu rafforzata dalla vista della grande cucina, il cui profilo sinuoso evocava una sequenza di ricordi misteriosa e delicata. L’austera superficie in marmo si fondeva con il calore del legno bianco, mosso dall’ininterrotta sequenza di intagli.
What surprised her the most were the emotional associations linked to contrasts. This is what she was thinking while admiring the solemn majesty of the walnut table, and the light though imposing “nero antico” boiserie emitting unexpected flashes of light, thus revealing unknown perspectives. The sensation was strengthened by the view of the big kitchen, whose curvy silhouette evoked a mysterious and delicate sequence of memories. The austere marble top blended with the warmth of the white wood, moved by the continuous sequence of carvings.
Art. 37 G Tavolo . Table 250 x 120 x 77 cm.
Art. 153 Sedia . Chair 52 x 52 x 100 cm.
Art. 153 P Poltrona . Armchair 55 x 52 x 100 cm.
Art. 1016 Lampadario . Celing Lamp 70 x 30 x 100 cm.
Art. 937 Credenza . Sideboard 164 x 50 x 96 cm.
Art. 650 Boiserie 110 x 5 x 262 cm.
Art. 648 Specchier a . Mirrors 73 x 5 x 100 cm.
Art. 935 Vetrina . Display Cabinet 120 x 42 x 222 cm.
Art. 936 Credenza . Sideboard 200 x 50 x 95 cm.
Ninfea Cucina . Kitchen
Art. 170 Sedia . Chair 50 x 50 x 125 cm.
Art. 171 Poltrona . Armchair 54 x 50 x 125 cm.
Art. 71 Tavolo . Table 190 (230) x 110 x 76 cm.
Art. 900 Carrello . Trolley 115 x 68 x 88 cm.
Art. 205 Par avento . Screen 140 x 5 x 165 cm.
Non c’era viaggio che non la lasciasse con la voglia di tornare. E dopo, il ricordo era come un film vissuto in terza persona. “Così come i luoghi ci donano esperienze, allo stesso modo“ pensò “anche le stanze trattengono i ricordi e le presenze di chi in esse si è emozionato”. Decorata con un prezioso fregio in foglia argento, la cornice del televisore lo racchiudeva come un prezioso quadro mobile, tableau vivant che da un momento all’altro avrebbe potuto trasmettere il suo volto, in una delle espressioni più intense. In questo fermo immagine, il voluttuoso lilla del divano conferiva al suo pallore una sfumatura insolita.
Journeys always left her with the wish to come back. Afterwards the memory of them was just a movie lived in third person. “just like places give us emotions, in the same manner rooms hold the memories and the presence of those who were moved there” she thought. Decorated with a precious silver leaves, the frame held the television as if it was a precious moving picture, a tableau vivant about to show his face, in one of his most intense expressions. In this freeze frame the voluptuous lilac of the sofa gave her pallor an unusual shade.
Art. 597 Divano . Sofa 170 x 90 x 104 cm.
Art. 278 Quadro Tv. Tv Fr ame 170 x 45 x 145 cm.
Art. 516 Tavolino . Coffee Table 92 x 52 x 50 cm.
Art. 951 Vetrina . Display Cabinet 80 x 45 x 198 cm.
Art. 596 Poltrona . Armchair 100 x 90 x 104 cm.
Art. 204 Tavolino . Coffee Table 45 x 45 x 65 cm. Art. 156 Sedia . Chair 46 x 52 x 100 cm. Art. 156 P Poltroncina . Armchair 50 x 52 x 100 cm. Art. 1013 Lampada da Terr a . Floor Lamp ø 50 x 185 cm. Art. 205 Separè . Screen 140 x 5 x 165 cm.
Art. 1012 Lampada . Lamp Ă¸ 20 x 57 cm.
Art. 156 P Poltrona . Armchair 50 x 52 x 100 cm.
Art. 77 Scrittoio . Writing Desk 130 x 65 x 77 cm.
STUDIO Una Donna di temperamento flemmatico o incline alla filosofia, avrebbe scelto tra la collezione di volumi un romanzo di turgida prosa, immergendosi in una lettura anestetizzante. Non così Lei, quel giorno. Assecondando la sua identità, si sedette allo scrittoio. Un lavoro sapiente aveva saputo aprire profonde scanalature sulle superficie del legno, intuendo ed accompagnando le vene del nobile noce. La bianca boiserie, con i sui ricercati inserti in tessuto e fregi floreali in foglia oro, era la Custode dei suoi album di fotografie. Pensò che il più fascinoso e struggente traguardo si raggiungeva assecondando le inclinazioni naturali.
A Woman with phlegmatic temper or inclined to philosophy would have chosen a prose novel among the collection of books, immersing herself in an anaesthetizing reading. Not her, not that day. Going along with herself, she sat at the writing desk. An expert work had known how to open up deep grooves on the wood surface, guessing and following the lines of the walnut. The chestnut display cabinets stood symmetrical on the wall, silent Guardians of her photo albums. She thought that the most fascinating and distressing goal could be reached by following the natural propensities.
Art. 910 Poltrona . Armchair 60 x 60 x 120 cm. Art. 907 Scrittoio . Writing Desk 132 x 70 x 75 cm.
Art. 325 Portavasi . Flowers Stand 30 x 30 x 104 cm.
Art. 973 Vetrina . Display Cabinet 135 x 40 x 210 cm.
Art. 565 Poltrona . Ar mchair 84 x 81 x 115 cm.
Art. 199 Tavolino . Coffee Table ø 68 x 75 cm.
Art. 608 Etagère 100 x 38 x 124 cm.
Quando giungevano ospiti, era solita accoglierli in questo paradiso privato. Assisteva all’espressione piena di aspettativa sui loro volti, che si trasformava in rasserenata conferma quando entravano in queste stanze. Aveva voluto che la chaise longue in foglia argento, pezzo unico, spiccasse al centro dell’ambiente come simbolico omaggio di benvenuto. Gettò un lungo sguardo alla cucina, in prezioso bianco nuvola e marmo di Carrara. Esaminò l’ambiente, scenario di giochi privati e sguardi segreti. Ogni dettaglio di quegli spazi possedeva la medesima personalità della Villa, ne ricreava e trasferiva le linee in un nido perfetto.
When guests arrived, she used to welcome them in this private heaven. She watched the expressions on their faces, expectations turning into serene confirmation as they walked into these rooms. She had wanted the silver leaf chaise longue, a unique piece, to stand out in the middle of the room, as a symbolic welcoming homage. She slowly glanced at the kitchen, in precious “bianco nuvola” and Carrara marble. She examined the room, scenario of private games and secret looks. Each detail in those spaces had the same personality as the Villa, recreating lines in a perfect nest.
Art. 765 Tavolino . Side Table 60 x 36 x 62 cm.
Art. 591 Poltrona . Armchair 95 x 90 x 106 cm.
Art. 914 Tavolino . Coffee Table 40 x 40 x 70 cm.
Art. 592 Divano . Sofa 170 x 90 x 106 cm.
Art. 911 Chaise Longue 60 x 90 x 140 cm.
Art. 911 P Pouff 60 x 50 x 33 cm.
Art. 938 Mobile Tv . Tv Cabinet 170 x 45 x 52 cm.
Art. 1003.03 Lampada . Lamp Ă¸ 40 x 75 cm.
Art. 940 Credenza . Sideboard 165 x 51 x 100 cm.
Art. 140 Sedia . Chair 50 x 52 x 106 cm.
Art. 139 Poltrona . Armchair 57 x 52 x 106 cm.
Art. 47 Tavolo . Table 160 (225) x 95 x 76 cm.
Art. 944 Credenza . Sideboard 208 x 51 x 96 cm.
Art. 201 Poltrona . Armchair 52 x 55 x 93 cm.
Art. 202 Divano . Sofa 113 x 55 x 93 cm.
Art. 971 Vetrina . Display Cabinet 87 x 42 x 205 cm.
Art. 201 Poltrona . Armchair 52 x 55 x 93 cm. Art. 971 Vetrina . Display Cabinet 87 x 42 x 205 cm. Art. 202 Divano . Sofa 113 x 55 x 93
Art. 517 Tavolino . Coffee Table Ă¸ 54 x 65 cm.
Art. 919 Poltrona . Armchair 63 x 59 x 97 cm.
Art. 921 Divano . Sofa 118 x 60 x 100 cm.
Art .199 Tavolino . Coffee Table ø 68 x 75 cm.
Art. 1003.01 Lampada . Lamp ø 36 x 76 cm.
Flor a Cucina . Kitchen
BEDROOMS Salì alle camere, passandole in rassegna una ad una, frusciante figura nei corridoi. Quelle variazioni di ambienti, forme e colori mostravano una sconcertante capacità di cogliere significativi e diversi lati della sua personalità, con la continua mobilità delle linee e le tonalità variabili. Nell’una, la boiserie in nero antico, con i suoi ricercati fregi ed inserti in tessuto, il grande letto coordinato, gli specchi anticati che lasciavano emergere la sua immagine più appassionata. Nell’altra, la leggerezza dei bianchi e dei fregi in foglia oro, dalla boiserie, alla seduta a dondolo leggera, alla toiletta, esprimevano la sua indole leziosa, per giungere al calore dell’ultima camera, espressione del lato intimistico, con il copioso armadio a quattro ante ed il divanetto rosa. E qui si accomodò, sfinge dal volto imperscutabile.
She went up to the bedrooms, reviewing them one by one, whishing silhouette in the hallways. The variations of atmospheres, shapes and colors showed an astonishing ability to seize the different and meaningful aspects of her personality, through the continuous movement of lines and the variable shades. In one room the “nero antico” boiserie with its refined decorations and fabric insets, the big coordinated bed, the old looking mirrors let her passionate side emerge. In another, the lightness of white and of the gold leaf decorations, the light rocking chair, the dressing table, expressed her affected nature. The warmth of the last room, with its copious four door wardrobe and the little pink sofa was the expression of her intimist side. And there she made herself comfortable, inscrutable faced sphinx.
Art. 2046 Letto, Bed 186 x 210 x 120 cm. Comodino . Bedside Table 53 x 38 x 68 cm. Comò . Chest of Dr awers 120 x 53 x 100 cm
Art. 1001.03 Lampada . Lamp ø 40 x 75 cm.
Art. 586 Poltrona . Armchair 90 x 90 x 90 cm.
Art. 199 Tavolino . Coffee Table Ă¸ 68 x 75 cm.
Art. 925 Toilette 93 x 50 x 147 cm.
Art. 176 Poltrona . Armchair 57 x 53 x 80 cm.
Art. 2046 a3 Armadio . Wardrobe 274 x 64 x 266 cm.
Art. 2050 Letto . Bed 200 x 215 x 175 cm. Comodino . Bedside Table 50 x 35 x 80 cm. Comò . Chest of Dr awers 127 x 60 x 100 cm.
Art. 646 Specchier a . Mirror 80 x 8 x 120 cm.
Art. 920 Dondolo . Rocking Chair 57 x 100 x 115 cm.
Art. 925 Toilette . Dressing Table 93 x 50 x 147 cm.
Art. 2042 Letto . Bed 190 x 205 x 118 cm. Comodino , Bedside Table 50 x 38 x 70 cm. ComĂ˛ , Chest of Dr awers 116 x 54 x 100 cm.
ART. 2043 Comò , Chest of Dr awers 116 x 54 x 100 cm.
Art. 2042 a4 Armadio . Wardrobe 255 x 64 x 245 cm. Art. 506 Divano . Sofa 140 x 80 x 90 cm. Art. 998 Camino . Fire Place 130 x 41 x 109 cm.
ART. 926 Toilette . Dressing Table 127 x 44 x 145 cm.
ART. 139 Poltrona . Ar mchair 57 x 52 x 106 cm.
La pendola rintoccò. Era giunta l’ora della sera. Volle prepararsi all’incontro. Il pallido e austero marmo di Carrara, dove poggiò le mani, non raffreddò la folgorante immagine che vide riflessa allo specchio della consolle laccata. Ormai riscaldata dall’ambiente familiare, decise che era pronta.
The pendulum stroke. It was the evening hour. She wanted to get prepared for the meeting. The pale and austere Carrara marble where she placed her hands did not extinguish the brilliant image reflected in the mirror of the varnished console. Now warmed up by the familiar atmosphere, she decided she was ready.
Art. 923 Consolle . Console 128 x 60 x 90 cm.
Art. 647 Specchier a . Mirror 71 x 5 x 97 cm.
Art. 1014 Aplique 35 x 10 x 44 cm.
MY BLACK HOME (MARCELLO, 20th OCTOBER) Quando il tempo lo permetteva, preferivo rientrare a piedi. Attraversavo la Città passeggiando per i quartieri del centro, percorrendo viali di tigli fioriti ed incrociando le tate che portavano i piccoli ai giardini. Viste passeggiando, le cose apparivano ricche di un’esistenza particolare. Le fontane lanciavano riflessi nell’aria, mentre i miei passi risuonavano a ritmo pacato sul marciapiede. Ma per quanto allungassi divagando, sapevo che il sapore speciale di quel percorso nasceva dalla mia destinazione. Era il piacere di tornare a Casa.
Whenever the weather allowed me, I used to go home on foot. I crossed the city strolling through the downtown quarters, walking through the blossomed lime lined boulevards, meeting nannies and children headed for the park. While walking, things appeared to me as enlighten by a special essence. Fountains sprang reflections in the air, and my footsteps resonated placid on the sidewalk. But much as I lengthened my way wandering around, I knew that the source of the special flavor of that course was the destination itself. It was the pleasure to go Home.
ROMA - Calano i prezzi, ma il mercato immobiliare stenta a ripartire. Nel quarto trimestre 2008, secondo il sondaggio congiunturale presso gli agenti immobiliari condotto congiuntamente dalla Banca d’Italia e Tecnoborsa, i prezzi delle case in vendita sono risultati in calo, così come le compravendite. Inoltre, si allungano i tempi necessario a trovare un acquirente per la propria abitazione e le prospettive per il primo trimestre 2009 rimangono «sfavorevoli». Tanto che bisognerà aspettare il prossimo biennio per vedere una ripresa del mercato del mattone.
HALLWAY Ogni volta, entrando, mi accoglieva quella sensazione di familiarità e suggestione. Un giorno, in particolare, mi parve che una Farfalla nera dalle ali ovattate avesse fatto ingresso con me, volando con battito leggero. L’impressione non mi abbandonò, quando scorsi un’ombra fugace nella specchiera della consolle in nero spelato. Muovendomi secondo il solito rituale, attento a non distruggere un certo effetto di prospettiva, proseguii.
Each time I walked in, a feeling of familiarity and suggestion welcomed me. One day in particular, I had the feeling that a black butterfly with muffled wings had entered with me, flying with light beats of its wings. That feeling did not leave me, as I saw a fleeting shadow reflected in the mirror of the nero spelato console. Following the usual ritual, careful not to lose the prospect of the whole, I went on.
Art. 310 Appendiabito . Hall Stand 115 x 22 x 32 cm.
Art. 672 Doppia Porta . Double Door 185 x 5 x 230 cm.
Art. 301 Consolle . Console 90 x 41 x 85 cm.
Art. 302 Specchier a . Mirror 60 x 7 x 118 cm.
Art. 207 Poltrona . Armchair 55 x 55 x 97 cm.
Gli ambienti non facevano che ingrandire e proteggere il mistero di Lei assente. Fioriva nella mia fantasia tutta una primavera sociale: echi e turbinii di nomi e persone che qui si erano affollate, parevano riflettersi nelle trasparenze delle vetrine, nascondersi nel nero spelato della grande credenza a quattro ante, ovattarsi tra i velluti, i brocade ed i legni dei divani. A tutto questo pensavo, dal mio privilegiato punto di visione, seduto sullâ&#x20AC;&#x2122;accogliente pelle della bergĂ¨re in foglia oro.
The rooms could only amplify and protect the mystery of her absence. A whole social season flourished in my imagination: the echo of names and faces who had crowded the place seemed to reflect in the transparencies of the cabinets, hiding in the nero spelato of the big four door sideboard, cuddling among the velvets, the brocades and the woods of the sofas. Sitting on the cozy leather of the gold leaf armchair, as from a privileged observation point, I recalled all this.
Art. 515 Tavolino . Coffee Table 53 x 53 x 48 cm.
Art. 942 Vetrina . Display Cabinet 95 x 44 x 207 cm.
Art. 324 Portavasi . Flower Stand 30 x 30 x 118 cm.
Art. 908 Tavolino Rettangolare Rectangular Coffee Table 90 x 60 x 47 cm
Art. 563 Divano . Sofa 220 x 90 x 95 cm.
Art. 909 Tavolino Quadr ato Square Coffee Table 60 x 60 x 60 cm.
Art. 578 Poltrona . Armchair 64 x 75 x 92 cm.
Art. 306 Consolle . Console 130 x 42 x 84 cm.
Art. 198 Tavolino . Coffee Table Ă¸ 60 x 70 cm.
Art. 585 Bergere 75 x 86 x 120 cm.
Art. 584 Pouff 74 x 52 x 50 cm.
Art. 171 SP Poltrona . Armchair 54 x 50 x 125 cm.
Art. 48 Tavolo . Table 160 (226) x 95 x 76 cm.
Art. 974 Credenza . Sideboard 218 x 50 x 88 cm.
Art. 898 Orologio . Clock 20 x 16 x 40 cm.
Art. 191 Poltrona . Armchair 57 x 65 x 100 cm.
Art. 192 Divano . Sofa 135 x 65 x 100 cm.
Art. 195 Sedia . Chair 52 x 49 x 100 cm.
Anche se, nel turbine vertiginoso della vita quotidiana, non hanno che un uso puramente pratico, alcuni arredi possiedono la capacità poetica di sospendere il moto perpetuo da cui siamo trascinati. Questo pensavo, ogni qualvolta l’orologio a pendolo in noce principe batteva il suo rintocco. Non avevo ancora tolto dall’appendiabiti il borsalino che Lei si divertiva talvolta ad indossare. Espressione scaramantica o di pigrizia? Non avrei saputo dirlo. La cucina, con la grande isola centrale in noce principe intagliata e fiori in foglia oro, ed il top in marmo bianco, possedeva quella natura orgogliosa e un po’ folle ma al tempo stesso rassicurante.
Some furniture, which have a purely practical use in the dizzy whirl of daily life, also have the poetical ability of suspending the perpetual motion which drags us off. This is what I used to think each time the “principe” chestnut pendulum clock stroke the hour. I hadn’t taken off the hat-stand the Borsalino she sometimes enjoyed to wear. Was it for superstition or laziness? I couldn’t say. The kitchen, with its big central “principe” chestnut island carved with gold leaf flowers and its white marble top, had a proud and quite crazy character, at the same time being also reassuring.
Art. 977 Credenza . Sideboard 165 x 51 x 88 cm.
Art. 320 Appendiabiti . Hall Stand 65 x 65 x 166 cm.
Art. 514 Divanetto . Sofa 140 x 80 x 90 cm.
Art. 977 Credenza .Sideboard 165 x 51 x 88 cm.
Art. 899 Orologio . Clock 30 x 10 x 26 cm.
Art. 41 Tavolo . Table 160 (225) x 95 x 76 cm.
Art. 179 Sedia . Chair 45 x 50 x 95 cm.
Art. 179 P Poltrona . Armchair 56 x 56 x 95 cm.
Art. 896 Orologio . Clock 40 x 26 x 133 cm.
Art. 964 Credenza . Sideboard 200 x 50 x 100 cm.
Art. 962 Vetrina . Display Cabinet 118 x 50 x 216 cm.
Art. 561 Poltrona . Armchair 115 x 90 x 95 cm.
Iris Cucina . Kitchen
Art. 175 Poltroncina . Armchair 50 x 50 x 105 cm.
Art. 177 Sedia . Chair 45 x 50 x 105 cm.
IRIS Colonna Frigo . Fridge Cabinet
Art. 36 Tavolo . Table 190 (230) x 110 x 76 cm.
Quando il giorno pareva non avesse maggior premura di me di muoversi, mi accomodavo tirando a sorte su una delle poltrone. Coglievo un barlume nello schermo spento, raccolto nell’imponente mobile in noce ducale, e ipotizzavo sceneggiature dove l’unica Protagonista era sempre Lei, nelle sue meravigliose ed innumerevoli metamorfosi. La vedevo estrarre uno dei miei libri dalla vetrina intagliata con fiori in foglia oro, e declamare la parte di un’eroina tragica, per poi scoppiare a ridere con occhi velati, mentre l’Autore applaudiva.
When the day seemed to be in no more hurry than I was, I made myself comfortable drawing lots among the armchairs. I caught a gleam on the dark screen, placed in the imposing “ducale” chestnut furniture, and I imagined scripts in which the only protagonist was her, in all her wonderful and innumerable metamorphosis. I saw her pulling one of my books out of the cabinet carved with gold leaf flowers, I saw her declaim the part of a tragic heroine, and then burst into laughter with misty eyes, while the Author applauded.
Art. 966 Armadio . Wardrobe 114 x 66 x 260 cm.
Art. 965 Libreria . Bookcase 180 x 50 x 260 cm.
Art. 203 Tavolino Rettangolare Rectangular Table 90 x 50 x 48 cm.
Art. 206 SeparĂ¨ . Screen 150 x 5 x 165 cm.
Art. 590 Poltrona . Armchair 74 x 74 x 110 cm.
Art. 204 Tavolino . Coffee Table 45 x 45 x 65 cm.
Art. 583 Divano . Sofa 204 x 75 x 105 cm.
Art. 1004.03 Lampada . Lamp Ă¸ 40 x 75 cm.
Art. 208 Divano . Sofa 120 x 60 x 97 cm.
Art. 72 Tavolo . Table 110 x 110 x 76 cm.
Art. 978 Vetrina . Display Cabinet 58 x 39 x 165 cm.
Art. 558 Poltrona . Armchair 68 x 75 x 100 cm.
STUDIO Non arrivavo tutte le sere nelle stesse disposizioni di spirito. Se un ricordo è capace di allontanarsi al punto di diventare invisibile, spesso ritorna però, e non ci abbandona per molto. Quando ciò accadeva, sapevo che ad attendermi c’era la mia poltrona girevole in pelle, e da uno dei nove cassetti della scrivania intagliata estraevo una risma di carta, dando il via alla Scrittura. Le quattro ante dell’imponente libreria raccoglievano il risultato di questi momenti. Spesso era rilegato e pubblicato.
I didn’t always face all evenings with the same state of mind. Sometimes a memory goes so far away as to become invisible, but sometimes it comes back and doesn’t leaves us for a long time. When it happened, I knew that my swivel leather armchair was there waiting for me, and that I could take a ream of paper out of one of the nine drawers of the carved writing table, and start off the Writing. The four doors of the imposing library held the results of those moments. Often bound and published.
Art. 998 Caminetto . Fire Place 130 x 41 x 109 cm.
Art. 507 Poltrona . Armchair 58 x 62 x 110 cm.
Art. 42 Scrivania . Writing Desk 168 x 73 x 79 cm.
Art. 512 Poltrona Girevole Swivel Armchair 65 x 65 x 110 cm.
Art. 521 Poltrona . Armchair 110 x 110 x 94 cm.
Art. 948 Libreria . Bookcase 240 x 48 x 216 cm.
Art. 582 Divano . Sofa 158 x 72 x 100 cm.
Nei dolci toni del mattino, nel sereno rituale delle giornate, nei dettagli e nelle impressioni riccamente intrecciate, tra loro risiede la ricetta del buon Ospite. Indugiavo sulle mie ultime visite, dibattuto tra presente e passato, indugiavo su una poltrona “metamorfosi”, come me scissa tra l’attualità ed il gusto prezioso di un tempo. Cercavo tra le vestigia attuali, la lavorazione dei sedili e del ripiano del tavolo impagliati a mano, tracce di Lei, come se il suo viso e le sue parole avessero potuto materializzarsi grazie al fascinoso richiamo dell’ambiente.
The soft tones of the morning, the calm ritual of the days, the details, the rich plot of sensations, that’s what the recipe of the good Host is made of. I lingered on the memory of my last visits, torn between past and present, between the actuality and the precious taste of long ago, just like the “metamorphosis” armchair I rested on. I searched traces of her among the present vestiges, the workmanship of the seats and of the table top, as if her face and her words could materialize thanks to the charming appeal of the room.
Art. 943 Vetrina . Display Cabinet 153 x 45 x 210 cm.
Art. 588 Divano . Sofa 210 x 90 x 90 cm.
Art. 620 Specchier a . Mirror 80 x 5 x 210 cm.
Art. 190 Poltrona . Armchair 57 x 65 x 100 cm.
Art. 193 Tavolino . Coffee Table 90 x 50 x 50 cm.
Art. 919 SP Poltrona . Armchair 63 x 59 x 97 cm.
Art. 39 Tavolo . Table 115 (195) x 115 x 77 cm.
Art. 979 Credenza . Sideboard 227 x 50 x 100 cm.
LIBRARY Mi recavo in questo ambiente fiducioso. Sapevo che qui potevo sentire tangibile lâ&#x20AC;&#x2122;ispirazione, quella dea protettrice che passava, leggera, tranquillizzante e sussurrata tra le pagine dei volumi. Un equilibrio sommesso si snodava tra la libreria intagliata con fregi floreali in foglia oro, e la scaletta che riposava pacata al suo cospetto. Mi sedevo allo scrittoio e, facendo comparire con un gioco dâ&#x20AC;&#x2122;illusionismo i cassetti dal piano a scomparsa, cercavo tra le sue lettere quei segni sospesi, ai quali dare nuovi significati.
I went to this room trustful. I knew I could feel a tangible inspiration there. The inspiration that, while passing by, the light soothing protector goddess whispered among the book pages. A soft balance winds from the library carved with gold leaf floral decorations to the little ladder calmly resting in its presence. I used to sit at the writing table and make the drawer appear from the rollaway top with a magic trick, looking among her letters for those suspended signs I could give new meanings to.
Art. 976 Libreria . Bookcase 110 x 40 x 218 cm.
Art. 975 Vetrina . Display Cabinet 110 x 40 x 218 cm.
Art. 609 Scaletta . Staircase 50 x 96 x 166 cm.
Art. 1013 Lampada . Floor Lamp Ă¸ 50 x 185 cm
ART. 79 Scrittoio . Writing Desk 162 x 82 x 78 cm.
ART. 153 g Poltrona Girevole Swivel Armchair 53 x 60 x 106 cm.
BEDROOMS Aggirandomi tra i corridoi e le camere, affannoso, cercavo di mettere a fuoco con la Memoria la sua figura. Ma era come fermare il battito d’ala di una farfalla. La cercavo tra le altére cromie degli arredi in nero spelato e fiori in foglia oro, nei preziosi tessuti e nel noce della boiserie. Le forme facevano capolino come simboli mutevoli di un sogno allusivo. Credevo di intravederla tra le linee sinuose ed il calore dei pezzi in ciliegio e fiori in foglia oro. Mi convincevo che fosse stata colta dal sonno, tra le comode coltri del letto in noce intagliato, tra le panchette e l‘armadio incassato, cullata dal tepore del caminetto con intagli a foglia oro, e che aprendo improvvisamente la porta avrei potuto scorgere la sua immagine prima che si dissipasse. Mi rifugiavo infine affranto, nella familiarità della mia camera, tra la boiserie in nero spelato con inserti in tessuto, il pendolo inarrestabile, riflettendomi negli specchi anticati.
Roaming around the hallways and the rooms, panting, I tried to use my Memory to put her figure into focus. But it was like stopping the beat of wings of a butterfly. I looked for her in the haughty shades of colors of the “nero spelato” and gold leaf flowers furniture, in the precious fabrics and in the walnut of the boiserie. The shapes peeped in like changeable symbols of an allusive dream. I convinced myself that she had been seized by sleep, among the comfortable blankets on the walnut carved bed, placed between the little settle and the fitted cupboard, that she had been rocked by the warmth of the gold leaf carved fireplace, and that if I suddenly opened the door I could see her image before it disappeared. In the end, worn out, I hide in the familiarity of my bedroom, of the nero spelato boiserie with fabric insets, the unstoppable pendulum, the old looking mirrors which reflected my image.
Art. 2048 Letto . Bed 184 x 205 x 134 cm. Comodino . Bedside Table 57 x 37 x 65 cm.
Art. 581 Poltrona . Armchair 77 x 68 x 93 cm.
Art. 321 Appendiabiti . Hallstand 25 x 18 x 31 cm.
Art. 2048 ComĂ˛ . Chest of Dr awers 120 x 52 x 100 cm.
Art. 2051 Letto . Bed 187 x 210 x 130 cm. Comodino . Bedside Table 55 x 42 x 85 cm. ComĂ˛ . Chest of dr awers 130 x 58 x 130 cm.
Art. 2039 Letto . Bed 226 x 215 x 146 cm. Comodino . Bedside Table 65 x 38 x 68 cm. Comò . Chest of Dr awers 125 x 60 x 90 cm.
Art. 648 Specchier a . Mirror 73 x 5 x 100 cm.
Art. 2049 P Panchetta . CapitonĂ¨ Bench 118 x 40 x 55 cm.
Art. 2046 P Panchetta . Bench 148 x 50 x 70 cm.
Art. 2046 a4 Armadio. Wardrobe 346 x 64 x 268 cm.
Art. 1200 Specchier a . Mirror 44 x 21 x 51 cm.
Art. 2049 Letto . Bed 180 x 210 x 116 cm.
Art. 2047 Comodino . Bedside Table 50 x 36 x 70 cm. Comò . Chest of Dr awers 115 x 52 x 90 cm.
Art. 1002.03 Lampada . Lamp ø 40 x 75 cm.
Art. 513 Poltrona . Armchair 75 x 70 x 90 cm.
Art. 2047 A3 Armadio . Wardrobe 193 x 64 x 250 cm.
Art. 198 Tavolino . Coffee Table ø 60 x 70 cm.
Art. 895 Pendolo . gr andfather Clock 65 x 27 x 210 cm.
BATHROOM ArrivĂ˛ finalmente quel risveglio. Appoggiato alla consolle in noce, finemente intagliata, osservai la doppia vasca in roseo marmo ed il mio riflesso allo specchio. Sul mio volto, un sorriso vivido e riservato rimise per un istante i lineamenti al posto giusto e li armonizzĂ˛ in un disegno studiato, come sul punto di aprire una danza. Fu allora che compresi che sarebbe tornata. Il telefono squillĂ˛.
Finally the wakening arrived. Leaning on the walnut console, delicately carved, I observed the double pink marble basin and my reflection in the mirror. For an instant a vivid and reserved smile put back my features to the right place and harmonized in a studied design, as if they were about to start a dance. Just then I realized she would have come back. The phone rang.
ART. 924 Consolle . Console 174 x 60 x 90 cm.
FINITURE / FINISH
96 BIANCO PATINATO / ORO
70 BIANCO NUVOLA / ARGENTO
01 NOCE ANTICO
19 FOGLIA ARGENTO
85 AVORIO ANTICO / ORO
29 BIANCO SPELATO / ORO
40 CILIEGIO
68 ORO NERO
89 AZZURRO ANTICO / ORO
24 GRIGIO SPELATO / ARGENTO
02 NOCE DUCALE
61 NERO ANTICO
86 ROSSO ROM ANO / ORO
45 NERO SPELATO / ORO
32 NOCE PRINCIPE
TECHNICAL INFOR M ATION
ART. 936 (Pag. 56-57) Credenza 4 ante
ART. 944 (Pag. 106-107) Credenza 4 ante
Misure: L. 200 - P. 50 - H. 95 cm
Measures: L. 200 - D. 50 - H. 95 cm
Misure: L. 208 - P. 51 - H. 96 cm
Measures: L. 208 - D. 51 - H. 96 cm
ART. 937 (Pag. 53) Credenza 3 ante
Sideboard with 3 doors
ART. 964 (Pag. 210) Credenza 4 ante
Misure: L. 164 - P. 50 - H. 96 cm
Measures: L. 164 - D. 50 - H. 96 cm
Misure: L. 200 - P. 50 - H. 100 cm
Measures: L. 200 - D. 50 - H. 100 cm
ART. 938 (Pag. 96-97) Mobile tv 3 ante
T V cabinet with 3 doors
ART. 974 (Pag. 191) Credenza 4 ante
Misure: L. 170 - P. 45 - H. 52 cm
Measures: L. 170 - D. 45 - H. 52 cm
Misure: L. 218 - P. 50 - H. 88 cm
Measures: L. 218 - D. 50 - H. 88 cm
ART. 940 (Pag. 104) Credenza 2 ante
Misure: L. 165- P. 51 - H. 100 cm
Measures: L. 165 - D. 51 - H. 100 cm
Misure: L. 165 - P. 51 - H. 88 cm
Measures: L. 165 - D. 51 - H. 88 cm
ART. 977 (Pag. 203)
ART. 979 (Pag. 264-265) Credenza 4 ante
ART. 942 (Pag. 173) Vetrina 2 ante
Displ ay Cabinet with 2 doors
Misure: L. 227 - P. 50 - H. 100 cm
Measures: L. 227 - D. 50 - H. 100 cm
Misure: L. 95 - P. 44 - H. 207 cm
Measures: L. 95 - D. 44 - H. 207 cm
ART. 922 (Pag. 39) Vetrina
Displ ay Cabinet
ART. 943 (Pag. 252) Vetrina 2 ante
Misure: L. 93 - P. 39 - H. 188 cm
Measures: L. 93 - D. 39 - H. 188 cm
Misure: L. 153 - P. 45 - H. 210 cm
Measures: L. 153 - D. 45 - H. 210 cm
ART. 935 (Pag. 55) Vetrina 2 ante
ART. 948 (Pag. 246) Libreria
Misure: L. 120 - P. 42 - H. 222 cm
Measures: L. 120 - D. 42 - H. 222 cm
Misure: L. 240 - P. 48 - H. 216 cm
Measures: L. 240 - D. 48 - H. 216 cm
ART. 939 (Pag. 33) Vetrina 1 ante
Displ ay Cabinet with 1 door
ART. 951 (Pag. 72) Vetrina 1 ante
Misure: L. 58- P. 45 - H. 165 cm
Measures: L. 58 - D. 45 - H. 165 cm
Misure: L. 80- P. 45 - H. 198 cm
Measures: L. 80 - D. 45 - H. 198 cm
ART. 962 (Pag. 211) Vetrina 2 ante
ART. 976 (Pag. 268-269) Libreria
Misure: L. 118- P. 50 - H. 216 cm
Measures: L. 118 - D. 50 - H. 216 cm
Misure: L. 110- P. 40 - H. 218 cm
Measures: L. 110 - D. 40 - H. 218 cm
ART. 971 (Pag. 202) Vetrina 1 anta
ART. 978 (Pag. 232-233) Vetrina 1 anta
Misure: L. 87 - P. 42 - H. 205 cm
Measures: L. 87 - D. 42 - H. 205 cm
Misure: L. 58 - P. 39 - H. 165 cm
Measures: L. 58 - D. 39 - H. 165 cm
ART. 970 (Pag. 20-21)
ART. 973 (Pag. 84-85) Vetrina 3 ante
Displ ay Cabinet with 3 doors
Misure: L. 135 - P. 40 - H. 210 cm
Measures: L. 135 - D. 40 - H. 210 cm
ART. 975 (Pag. 268-273) Vetrina 2 ante
Misure: L. 110 - P. 40 - H. 218 cm
Misure: L. 180 - P. 50 - H. 260 cm
Measures: L. 180 - D. 50 - H. 260 cm
Libreria Componibile con ante scorrevoli
Modular bookcase with sliding door s
Misure Standard: L.320 - P. 47 - H. 240 cm
Standard Measures: L.320 - D. 47 - H. 240 cm
ART. 965 (Pag. 224-225)
ART. 37 G (Pag. 48-51) Tavolo
L. 250 - P. 120 - H. 77 cm
L. 250 - D. 120 - H. 77 cm
Ga me Table
ART. 39 (Pag. 263) Tavolo allungabile
L. 90 - P. 90 - H. 76 cm
L. 90 - D. 90 - H. 76 cm
L. 115 (195) - P. 115 - H. 77 cm
L. 115 (195) - D. 115 - H. 77 cm
ART. 36 (Pag. 220-221) Tavolo allungabile
ART. 41 (Pag. 206-207) Tavolo allungabile
L. 190 (230) - P. 110 - H. 76 cm
L. 190 (230) - D. 110 - H. 76 cm
L. 160 (225) - P. 95 - H. 76 cm
L. 160 (225) - D. 95 - H. 76 cm
ART. 47 (Pag. 102-105) Tavolo allungabile
ART. 966 (Pag. 224-225) Ar m adio
Misure: L. 114- P. 66 - H. 260 cm
Measures: L. 114 - D. 66 - H. 260 cm
ART. 19 (Pag. 44-45) Tavolo da gioco
ART. 37 (Pag. 48)
ART. 48 (Pag. 189) Tavolo allungabile
L. 160 (226) - P. 95 - H. 76 cm
L. 160 (226) - D. 95 - H. 76 cm
ART. 71 (Pag. 64-65) Tavolo allungabile
ART. 72 (Pag. 232) Tavolo Quadr ato
L. 110 - P. 110 - H. 76 cm
L. 110 - D. 110 - H. 76 cm
ART. 75 Tavolo allungabile
L. 85 (170) - P. 85 - H. 75 cm
L. 85 (170) - D. 85 - H. 75 cm
ART. 109 (Pag. 45) Sedia
ART. 153 (Pag. 48-50) Sedia
Misure: L. 45 - P. 45 - H. 95 cm
Measures: L. 45 - D. 45 - H. 95 cm
Misure: L. 52 - P. 52 - H. 100 cm
Measures: L. 52 - D. 52 - H. 100 cm
ART. 122 (Pag. 34-35) Poltrona
Ar mchair
ART. 153 P (Pag. 48-50) Poltrona
Misure: L. 56 - P. 55 - H. 92 cm
Measures: L. 56 - D. 55 - H. 92 cm
Misure: L. 55 - P. 52 - H. 100 cm
Measures: L. 55 - D. 52 - H. 100 cm
ART. 139 (Pag. 102-105) Poltrona
ART. 156 (Pag. 75) Sedia
Misure: L. 57 - P. 52 - H. 106 cm
Measures: L. 57 - D. 52 - H. 106 cm
Misure: L. 46 - P. 52 - H. 100 cm
Measures: L. 46 - D. 52 - H. 100 cm
ART. 140 (Pag. 102-105) Sedia
ART. 156 P (Pag. 75) Poltrona
Misure: L. 50- P. 52 - H. 106 cm
Measures: L. 50 - D. 52 - H. 106cm
Misure: L. 50- P. 52 - H. 100 cm
Measures: L. 50 - D. 52 - H. 100 cm
ART. 170 (Pag. 64-65) Sedia
ART. 174 P (Pag. 32) Poltrona
Misure: L. 50 - P. 50 - H. 125 cm
Measures: L. 50 - D. 50 - H. 125 cm
Misure: L. 65 - P. 60 - H. 100 cm
Measures: L. 65 - D. 60 - H. 100 cm
ART. 171 (Pag. 64-65) Poltrona
ART. 175 (Pag. 218) Poltrona
Misure: L. 54 - P. 50 - H. 125 cm
Measures: L. 54 - D. 50 - H. 125 cm
Misure: L. 50 - P. 50 - H. 105 cm
Measures: L. 50 - D. 50 - H. 105 cm
ART. 171 SP (Pag. 188) Poltrona Metamorfosi
Metamorfosi Ar mchair
ART. 176 (Pag. 133) Poltrona
Misure: L. 57 - P. 53 - H. 80 cm
Measures: L. 57 - D. 53 - H. 80 cm
ART. 174 (Pag. 32) Sedia
ART. 177 (Pag. 218) Sedia
Misure: L. 52- P. 55 - H. 100 cm
Measures: L. 52 - D. 55 - H. 100 cm
Misure: L. 45- P. 50 - H. 105 cm
Measures: L. 45 - D. 50 - H. 105 cm
ART. 179 (Pag. 209) Sedia
ART. 195 (Pag. 196) Sedia
Misure: L. 45 - P. 50 - H. 95 cm
Measures: L. 45 - D. 50 - H. 95 cm
Misure: L. 52 - P. 49 - H. 100 cm
Measures: L. 52 - D. 49 - H. 100 cm
ART. 179 P (Pag. 209) Poltrona
ART. 201 (Pag. 110) Poltrona
Misure: L. 56 - P. 56 - H. 95 cm
Measures: L. 56 - D. 56 - H. 95 cm
Misure: L. 52 - P. 55 - H. 93 cm
Measures: L. 52 - D. 55 - H. 93 cm
ART. 190 (Pag. 256) Poltrona
ART. 207 (Pag. 164-165) Poltrona
Misure: L. 57 - P. 65 - H. 100 cm
Measures: L. 57 - D. 65 - H. 100 cm
Misure: L. 55 - P. 55 - H. 97 cm
Measures: L. 55 - D. 55 - H. 97 cm
ART. 191 (Pag. 194-195) Poltrona
ART. 501 P (Pag. 14) Poltrona
Misure: L. 57- P. 65 - H. 100 cm
Misure: L. 58- P. 60 - H. 104 cm
Measures: L. 58 - D. 60 - H. 104 cm
ART. 507 (Pag. 238) Poltrona
ART. 913 (Pag. 80-81) Sedia
Misure: L. 58 - P. 62 - H. 110 cm
Measures: L. 58 - D. 62 - H. 110 cm
Misure: L. 46- P. 57 - H. 125 cm
Measures: L. 46 - D. 57 - H. 125 cm
ART. 558 (Pag. 233) Poltrona
ART. 919 (Pag. 113) Poltrona
Misure: L. 68 - P. 75 - H. 100 cm
Measures: L. 68 - D. 75 - H. 100 cm
Misure: L. 63 - P. 59 - H. 97 cm
Measures: L. 63 - D. 59 - H. 97 cm
ART. 910 (Pag. 82) Poltrona
ART. 919 SP (Pag. 258) Poltrona Metamorfosi
Misure: L. 60 - P. 60 - H. 120 cm
Measures: L. 60 - D. 60 - H. 120 cm
ART. 920 (Pag. 139) Dondolo
Misure: L. 57 - P. 100 - H. 115 cm
Measures: L. 57 - D. 100 - H. 115 cm
ART. 911 (Pag. 98) Chaise Longue Misure: L. 60- P. 90 - H. 140 cm
Measures: L. 60 - D. 90 - H. 140 cm
ART 911 P
Misure Pouff L. 60- P. 50 - H. 33 cm
Pouff Measures: L. 60- D. 50 - H. 33 cm
ART. 123 (Pag. 41) Divano 2 posti
ART. 921 (Pag. 114-115) Divano 2 posti
Misure: L. 112 - P. 54 - H. 91 cm
Measures: L. 112 - D. 54 - H. 91 cm
Misure: L. 118 - P. 60 - H. 100 cm
Measures: L. 118 - D. 60 - H. 100 cm
ART. 192 (Pag. 194-195) Divano 2 posti
ART. 505 (Pag. 24-25) Poltrona
Misure: L. 135 - P. 65 - H. 100 cm
Measures: L. 135 - D. 65 - H. 100 cm
Misure: L. 77 - P. 72 - H. 76 cm
Measures: L. 77 - D. 72 - H. 76 cm
ART. 202 (Pag. 111) Divano 2 posti
ART. 506 (Pag. 150-151) Divano 2 posti
Misure: L. 113 - P. 55 - H. 93 cm
Measures: L. 113 - D. 55 - H. 93 cm
Misure: L. 140 - P. 80 - H. 90 cm
Measures: L. 140 - D. 80 - H. 90 cm
ART. 208 (Pag. 232) Divano 2 posti
ART. 513 (Pag. 306) Poltrona
Misure: L. 120- P. 60 - H. 97 cm
Measures: L. 120 - D. 60 - H. 97 cm
Misure: L. 75 - P. 70 - H. 90 cm
Measures: L. 75 - D. 70 - H. 90 cm
ART. 514 (Pag. 200-201) Divano 2 posti
ART. 523 (Pag. 22-23) Divano 3 posti
Misure: L. 140- P. 80 - H. 90 cm
Misure: L. 240 - P. 110 - H. 94 cm
Measures: L. 240 - D. 110 - H. 94 cm
ART. 520 Poltrona
ART. 561 (Pag. 211) Poltrona
Misure: L. 105 - P. 110 - H. 100 cm
Measures: L. 105 - D. 110 - H. 100 cm
Misure: L. 115 - P. 90 - H. 95 cm
Measures: L. 115 - D. 90 - H. 95 cm
ART. 521 (Pag. 245) Poltrona
ART. 562 (Pag. 174-175) Divano 2 posti
Misure: L. 110 - P. 110 - H. 94 cm
Measures: L. 110 - D. 110 - H. 94 cm
Misure: L. 190 - P. 90 - H. 95 cm
Measures: L. 190 - D. 90 - H. 95 cm
ART. 522 (Pag. 22-23) Divano 2 posti
ART. 563 (Pag. 174-175) Divano 3 posti
Misure: L. 180- P. 110 - H. 94 cm
Measures: L. 180 - D. 110 - H. 94 cm
Misure: L. 220- P. 90 - H. 95 cm
Measures: L. 220 - D. 90 - H. 95 cm
ART. 565 (Pag. 87) Bergere
ART. 583 (Pag. 228-229) Divano 3 posti
Misure: L. 84- P. 81 - H. 115 cm
Measures: L. 84 - D. 81 - H. 115 cm
Misure: L. 204 - P. 75 - H. 105 cm
Measures: L. 204 - D. 75 - H. 105 cm
ART. 578 (Pag. 174-175) Poltrona
ART. 585 (Pag. 183) Bergere
Misure: L. 64 - P. 75 - H. 92 cm
Measures: L. 64 - D. 75 - H. 92 cm
Misure: L. 75 - P. 86 - H. 120 cm
Measures: L. 75 - D. 86 - H. 120 cm
ART. 581 (Pag. 276-277) Poltrona
ART. 584 (Pag. 183) pouff
Misure: L. 77 - P. 68 - H. 93 cm
Measures: L. 77 - D. 68 - H. 93 cm
Misure: L. 74- P. 52 - H. 50 cm
Measures: L. 74 - D. 52 - H. 50 cm
ART. 582 (Pag. 249) Divano 2 posti
ART. 586 (Pag. 130-131) Poltrona
Misure: L. 158 - P. 72 - H. 100 cm
Measures: L. 158 - D. 72 - H. 100 cm
Misure: L. 90 - P. 90 - H. 90 cm
Measures: L. 90 - D. 90 - H. 90 cm
ART. 587 (Pag. 254-255) Divano 3 posti
ART. 592 (Pag. 94-95) Divano 2 posti
Misure: L. 170 - P. 90 - H. 90 cm
Measures: L. 170 - D. 90 - H. 90 cm
Misure: L. 170 - P. 90 - H. 106 cm
Measures: L. 170 - D. 90 - H. 106 cm
ART. 588 (Pag. 254-255) Divano 3 posti
ART. 593 (Pag. 94-95) Divano 3 posti
Misure: L. 210 - P. 90 - H. 90 cm
Measures: L. 210 - D. 90 - H. 90 cm
Misure: L. 220 - P. 90 - H. 106 cm
Measures: L. 220 - D. 90 - H. 106 c
ART. 590 (Pag. 227) Poltrona
ART. 596 (Pag. 72-73) Poltrona
Misure: L. 74 - P. 74 - H. 110 cm
Measures: L. 74 - D. 74 - H. 110 cm
Misure: L. 100- P. 90 - H. 104 cm
Measures: L. 100 - D. 90 - H. 104 cm
ART. 591 (Pag. 92-93) Poltrona
ART. 597 (Pag. 70) Divano 2 posti
Misure: L. 95 - P. 90 - H. 106 cm
Measures: L. 95 - D. 90 - H. 106 cm
Misure: L. 170 - P. 90 - H. 104 cm
Measures: L. 170 - D. 90 - H. 104 cm
ART. 42 (Pag. 236-237)
ART. 512 (Pag. 239)
Swivel Ar mchair
Misure: L. 168- P. 73 - H. 79 cm
Measures: L. 168 - D. 73 - H. 79 cm
Misure: L. 65 - P. 65 - H. 110 cm
Measures: L. 65 - D. 65 - H. 110 cm
ART. 77 (Pag. 77) Scrivania
Misure: L. 130 - P. 65 - H. 77 cm
ART. 153 G (Pag. 271) Writing Desk Measures: L. 130 - D. 65 - H. 77 cm
ART. 79 (Pag. 270-271) Scrivania
Misure: L. 162 - P. 82 - H. 78 cm
Writing Desk Measures: L. 162 - D. 82 - H. 78 cm
ART. 907 (Pag. 80-81) Scrivania
Misure: L. 132 - P. 70 - H. 75 cm
Writing Desk Measures: L. 132 - D. 70 - H. 75 cm
Misure: L. 53 - P. 60 - H. 106 cm
Measures: L. 53 - P. 60 - H. 106 cm
ART. 204 (Pag. 74)
ART. 193 (Pag. 256) Tavolino
Misure: L. 90 - P. 50 - H. 50 cm
Measures: L. 90 - D. 50 - H. 50 cm
Misure: L. 45- P. 45 - H. 65 cm
Measures: L. 45 - D. 45 - H. 65cm
ART. 278 (Pag. 71)
ART. 198 (Pag.182) Tavolino
Pannello Porta T V
Misure: ø. 60 - H. 70 cm
Measures: ø. 60 - H. 70 cm
Misure: L. 170 - P. 45 - H. 145 cm
ART. 199 (Pag. 139)
Panel T V Fr ame Measures: L. 170 - D. 45 - H. 145 cm
ART. 301 (Pag. 167)
Misure: ø. 68- H. 75 cm
Measures: ø. 68 - H. 75 cm
Misure: L. 90 - P. 41 - H. 85 cm
Misure: L. 90 - P. 50 - H. 48 cm
Measures: L. 90 - D. 50 - H. 48 cm
Misure: L. 120 - P. 37 - H. 83 cm
ART. 203 (Pag. 226)
Measures: L. 90 - D. 41 - H. 85 cm
ART. 303 (Pag. 14)
Measures: L. 120 - D.37 - H. 83 cm
ART. 517 (Pag. 113)
ART. 306 (Pag. 178)
Measures: L. 130 - D. 42 - H. 84 cm
Misure: ø. 54 - H. 65 cm
Measures: ø. 54 - H. 65 cm
ART. 324 / 325 (Pag. 176)
ART. 528 (Pag. 40)
Misure: L. 30 - P. 30 - H. 118 / 104 cm
Measures: L. 30 - D. 30 - H. 118 / 104 cm
Misure: L. 53 - P. 53 - H. 48 cm
Measures: L. 53 - D. 53 - H. 48 cm
Misure: L. 46 - P. 37 - H. 124 cm
Misure: L.92 - P. 52 - H. 50 cm
Measures: L. 92 - D. 52 - H. 50 cm
Misure: L. 100 - P. 38 - H. 124 cm
Consolle Misure: L. 130 - P. 42 - H. 84 cm
ART. 515 (Pag. 172)
ART. 607 (Pag. 87)
ART. 516 (Pag. 68-69)
Measures: L. 46 - D. 37 - H. 124 cm
ART. 608 (Pag. 87)
Measures: L. 100 - D.38 - H. 124 cm
ART. 609 (Pag. 268-269)
ART. 772 (Pag. 22)
Misure: L. 50 - P. 96 - H. 166 cm
Measures: L. 50 - D. 96 - H. 166 cm
Misure: L. 120 - P. 65 - H. 47 cm
ART. 765 (Pag. 92) Tavolino
Misure: L. 60 - P. 36 - H. 62 cm
Misure: L. 80 - P. 44 - H. 77 cm
Measures: L. 120 - D. 65 - H. 47 cm
ART. 773 (Pag. 26) Sidetable Measures: L. 60 - D. 36 - H. 62 cm
ART. 769 Carrello
Showcase Sidetable
Misure: L. 60 - P. 60 - H. 65 cm
Measures: L. 60 - D, 60 - H. 65 cm
ART. 775 Trolley Measures: L. 80 - D. 44 - H. 77 cm
Misure: L. 42 - P. 42 - H. 70 cm
Measures: L. 42 - D. 42 - H. 70 cm
ART. 900 (Pag. 64)
Misure: L. 115 - P. 68 - H. 88 cm
Measures: L. 115 - D.68 - H. 88 cm
Misure: L. 80 - P. 80 - H. 47 cm
Coffee Table Measures: L. 80 - D. 80 - H. 47 cm
ART. 2039 (Pag. 290-291)
ART. 908 (Pag. 177) Tavolino
Misure: L. 90 - P. 60 - H. 47 cm
Measures: L. 90 - D. 60 - H. 47 cm
Misure: L. 186 - P. 210 - H. 120 cm (R ete 170 x 195 cm)
Measures: L. 186 - D, 210 - H. 120 cm (Spring 170 x 195 cm)
L. 226 - P. 215 - H. 146 cm (R ete 200 x 200 cm)
L. 226 - D. 215 - H. 146 cm (Spring 200 x 200 cm)
(Pag. 292-293)
ART. 909 (Pag. 177) Tavolino
Misure: L. 60 - P. 60 - H. 60 cm
Misure Comò: L. 125 - P. 60 - H. 90 cm
Chest of Dr awers Measures: L. 125 - D, 60 - H. 90 cm
Measures: L. 60 - D. 60 - H. 60 cm
Misure Comodino: L. 65 - D. 38 - H. 68 cm
Bedside table Measures: L. 65 - D, 38 - H. 68 cm
ART. 914 (Pag. 94-95) Tavolino
Misure: L. 40 - P. 40 - H. 70 cm
Misure: L. 185 - P. 205 - H. 113 cm (R ete 165 x 195 cm)
Measures: L. 185 - D. 205 - H. 113 cm (Spring 165 x 195 cm)
Sidetable Measures: L. 40 - D. 40 - H. 70 cm
ART. 2041 ART. 918 (Pag. 32-34) Leggio
Misure: L. 65 - P. 55 - H. 130 cm
Measures: L. 65 - D. 55 - H. 130 cm
Misure Comò: L. 120 - P. 52 - H. 100 cm
Chest of Dr awers Measures: L. 120 - D, 52 - H. 100 cm
Misure Comodino: L. 57 - P. 37 - H. 65 cm
Bedside table Measures: L. 57 - D, 37 - H. 65 cm
ART. 2042 (Pag. 142-143)
ART. 2046 (Pag. 126-127)
Misure: L. 190 - P. 205 - H. 118 cm (R ete 172 x 195 cm)
Measures: L. 190 - D. 205 - H. 118 cm (Spring 172 x 195 cm)
L. 220 - P. 210 - H. 118 cm (R ete 202 x 200 cm)
L. 220 - D. 210 - H. 118 cm (Spring 202 x 200 cm)
L. 216 - P. 215 - H. 130 cm (R ete 200 x 200 cm)
Measures: L. 186 - D, 210 - H. 120 cm (Spring 170 x 195 cm) L. 216 - D. 215 - H. 130 cm (Spring 200 x 200 cm)
ART. 2046 (Pag. 128-129)
(Pag. 142-144)
Misure Comò: L. 116 - P. 54 - H. 100 cm
Chest of Dr awers Measures: L. 116 - D, 54 - H. 100 cm
Misure Comò: L. 120 - P. 53 - H. 100 cm
Chest of Dr awers Measures: L. 120 - D, 53 - H. 100 cm
Misure Comodino: L. 50 - P. 38 - H. 70 cm
Bedside table Measures: L. 50 - D, 38 - H. 70 cm
Misure Comodino: L. 53 - P. 38 - H. 68 cm
Bedside table Measures: L. 53 - D, 38 - H. 68 cm
ART. 2049 (Pag. 302-303) Letto
Misure: L. 180 - P. 210 - H. 116 cm (R ete 170 x 195 cm)
Measures: L. 180 - D. 210 - H. 116 cm (Spring 170 x 195 cm)
L. 213 - P. 215 - H. 116 cm (R ete 202 x 200 cm)
L. 213 - D. 215 - H. 116 cm (Spring 202 x 200 cm)
ART. 2047 R (Pag. 304-305) Comò e Comodino con piano in cristallo
C. of Dr awers and B. Table with Crystal top
ART. 2042 (Pag. 148 - 149) Ar m adio 2/3/4 ante
2/3/4 door s Wardrobe
Misure: L. 132 / 193 / 255 P. 64 - H. 245 cm
Measures: L. 132 / 193 / 255 D. 64 - H. 245 cm
ART. 2043 (Pag. 146)
Misure Comò: L. 115 - P. 52 - H. 90 cm
Chest of Dr awers Measures: L. 115 - D, 52 - H. 90 cm
Misure Comodino: L. 50 - P. 36 - H. 70 cm
Bedside table Measures: L. 50 - D, 36 - H. 70 cm
ART. 2047 (Pag. 307) Ar m adio 2/3/4 A nte Misure: L. 132 / 193 / 255 P. 64 - H. 250 cm
ART. 2050 (Pag. 137-138) 2/3/4 Doors Wardrobe
Measures: L. 132 / 193 / 255 D. 64 - H. 250 cm
Misure Comò: L. 127 - P. 60 - H. 100 cm
Chest of Dr awers Measures: L. 127 - D, 60 - H. 100 cm
Misure Comodino: L. 50 - P. 35 - H. 80 cm
Bedside table Measures: L. 50 - D. 35 - H. 80 cm
ART. 2051 (Pag. 284-285) Letto
Misure: L. 187 - P. 210 - H. 130 cm (R ete 170 x 195 cm)
Measures: L. 187 - D. 210 - H. 130 cm (Spring 170 x 195 cm)
L. 227 - P. 215 - H. 145 cm (R ete 200 x 200 cm)
L. 227 - D. 215 - H. 145 cm (Spring 200 x 200 cm)
ART. 2048 (Pag. 278-279) Letto
Misure: L. 184 - P. 205 - H. 134 cm (R ete 170 x 195 cm)
Measures: L. 184 - D, 205 - H. 134 cm (Spring 170 x 195 cm)
ART. 2048 (Pag. 278-281)
ART. 2051 (Pag. 286-287)
Misure Comò: L. 130 - P. 58 - H. 130 cm
Chest of Dr awers Measures: L. 130 - D. 58 - H. 130 cm
Misure Comodino: L. 57 - D. 37 - H. 65 cm
Misure Comodino: L. 55 - P. 42 - H. 85 cm
Bedside table Measures: L. 55 - D. 42 - H. 85 cm
ART. 2050 (Pag. 137) Letto
Misure: L. 200 - P. 215 - H. 175 cm (R ete 170 x 195 cm)
Measures: L. 200 - D. 215 - H. 175 cm (Spring 170 x 195 cm)
ART. 2049 P (Pag. 294)
ART. 925 (Pag. 133)
Misure: L. 118 - P. 40 - H. 55 cm
Measures: L. 118 - D. 40 - H. 55 cm
Misure: L. 93 - P. 50 - H. 147 cm
Measures: L. 93 - D, 50 - H. 147 cm
ART. 2046 P (Pag. 295)
ART. 926 (Pag. 153)
Misure: L. 148 - P. 50 - H. 70 cm
Measures: L. 148 - D, 50 - H. 70 cm
Misure: L. 127 - P. 44 - H. 145 cm
Measures: L. 127 - D, 44 - H. 145 cm
Ar m adio 3 A nte
Bathroom Consolle
Misure: L. 266 - P. 64 - H. 268 cm
Measures: L. 266 - D, 64 - H. 268 cm
Misure: L. 128 - P. 60- H. 90 cm
Measures: L. 128 - D. 60 - H. 90 cm
ART. 2046 A3 (Pag. 132)
ART. 923 (Pag. 156-157)
ART. 2046 A4 (Pag. 296-297)
ART. 924 (Pag. 314-315)
Ar m adio 4 ante
Misure: L. 346 - P. 64 - H. 268 cm
Measures: L. 346 - D. 64 - H. 268 cm
Misure: L. 174 - P. 60 - H. 90 cm
Measures: L. 174 - D. 60 - H. 90 cm
ART. 304 (Pag. 14)
ART. 205 (Pag. 75) Par avento
Specchier a
Misure: L. 140 - P. 5 - H. 165 cm
Measures: L. 140 - D. 5 - H. 165 cm
Misure: L. 110 - P. 5 - H. 135 cm
Measures: L. 110 - D, 5 - H. 135 cm
ART. 206 (Pag. 226-227) Par avento
Misure: L. 150 - P. 5 - H. 165 cm
Measures: L. 150 - D, 5 - H. 165 cm
Misure: L. 97 - P. 5 - H. 132 cm
Measures: L. 97 - D. 5 - H. 132 cm
ART. 212 (Pag. 22-23)
ART. 646 (Pag. 138-139)
Par avento
Misure: L. 150 - P. 3 - H. 160 cm
Measures: L. 150 - D, 3 - H. 160 cm
Misure: L. 80 - P. 8 - H. 120 cm
Measures: L. 80 - D. 8 - H. 120 cm
ART. 302 (Pag. 167)
Misure: L. 60 - P. 7 - H. 118 cm
Measures: L. 60 - D, 7 - H. 118 cm
Misure: L. 90 - P. 25 - H. 100 cm
Measures: L. 90 - D. 25 - H. 100 cm
ART. 647 (Pag. 281)
ART. 670 (Pag. 12-13)
Misure: L. 71 - P. 5 - H. 97 cm
Measures: L. 71 - D, 5 - H. 97 cm
Misure: L. 104 - P. 5 - H. 230 cm
Measures: L. 104 - D. 5 - H. 230 cm
ART. 648 (Pag. 314-315)
ART. 672 (Pag. 12-13)
Misure: L. 73 - P. 5 - H. 100 cm
Measures: L. 73 - D, 5 - H. 100 cm
Misure: L. 185 - P. 5 - H. 230 cm
Measures: L. 185 - D. 5 - H. 230 cm
ART. 998 (Pag. 299)
ART. 671 (Pag. 164-165) Porta Singola
Measures: L. 104 - D, 5 - H. 230 cm
Misure: L. 130 - P. 41 - H. 109 cm
Measures: L. 130 - D. 41 - H. 109 cm
ART. 673 (Pag. 164-165)
ART. 999 (Pag. 36-37)
Misure: L. 130 - P. 36 - H. 110 cm
Measures: L. 130 - D. 36 - H. 110 cm
LA BOISERIE DI MEDEA VIENE PROGETTATA E REALIZZATA ARTIGIANALMENTE SU MISURA IN TUTTE LE FINITURE DISPONIBILI CON RIVESTIMENTI IN LEGNO, SPECCHIO O TESSUTO. MEDEA BOISERIE IS DESIGNED AND PRODUCED WITH CRAFTSMAN SHIP ACCORDING TO CUSTOMER’S SPECIFICATIONS. THE FINISHES AVAILABLE ARE WOOD, MIRROR OR FABRIC.
ART. 650 Boiserie Centr ale Centr al Boiserie
ART. 651 Boiserie Angol are Cor ner Boiserie
Misure per modulo: L. 110 - P. 5 - H. 262 cm
Misure: L. 55 - P. 55 - H. 262 cm
Measures: L. 110 - D. 5 - H. 262 cm
Measures: L. 55 - D, 55 - H. 262 cm
ART. 310 Appendiabito
ART. 898 Orologio
Misure: L. 115 - D. 22 - H. 32 cm
Measures: L. 115 - D, 22 - H. 32 cm
Misure: L. 20 - P. 16 - H. 40 cm
Measures: L. 20 - D. 16 - H. 40 cm
ART. 320 Appendiabito
ART. 899 Orologio
Misure: L. 65 - P. 65 - H. 166 cm
Measures: L. 65 - D. 65 - H. 166 cm
Misure: L. 30 - P. 10 - H. 26 cm
Measures: L. 30 - D, 10 - H. 26 cm
ART. 321 Appendiabito
ART. 895 Orologio
Gr andfather Clock
Misure: L. 25 - P. 18 - H. 31 cm
Measures: L. 25 - D, 18 - H. 31 cm
Misure: L. 65 - P. 27 - H. 210 cm
Measures: L. 65 - D, 27 - H. 210 cm
ART. 897 Orologio
ART. 896 Orologio
Misure: L. 15 - P. 7 - H. 28 cm
Measures: L. 15 - D. 7 - H. 28 cm
Misure: L. 40 - P. 26 - H. 133 cm
Misure: L. 40 - D. 26 - H. 133 cm
ART. 1001.01 L a mpada
Table L a mp
ART. 1001.02 L a mpada
Misure: ø. 36 - H. 76 cm
Measures: ø. 36 - H. 76 cm
Misure: ø. 46 - H. 74 cm
Measures: ø. 46 - H. 74 cm
ART. 1002.01 L a mpada
ART. 1002.02 L a mpada
ART. 1003.01 L a mpada
ART. 1003.02 L a mpada
ART. 1004.01 L a mpada Misure: ø. 36 - H. 76 cm
Table L a mp Measures: ø. 36 - H. 76 cm
ART. 1004.02 L a mpada Misure: ø. 46 - H. 74 cm
Table L a mp Measures: ø. 46 - H. 74 cm
ART. 1001.03 L a mpada
ART. 1005 L a mpada
Misure: ø. 40 - H. 75 cm
Measures: ø. 40 - H. 75 cm
Misure: ø. 50 - H. 66 cm
Measures: ø. 50 - H. 66 cm
ART. 1002.03 L a mpada
L a mpada
Table L a mp Measures: ø. 40 - H. 60 cm
Misure: ø. 40 - H. 60 cm
ART. 1003.03 L a mpada
ART. 1007 L a mpada
Misure: ø. 40- H. 75 cm
Misure: ø. 30 - H. 46 cm
ART. 1004.03 L a mpada Misure: ø. 40 - H. 75 cm
Table L a mp Measures: ø. 40 - H. 75 cm
ART. 1008 L a mpada Misure: ø. 48 - H. 63 cm
Table L a mp Measures: ø. 30 - H. 46 cm
Table L a mp Measures: ø. 48 - H. 63 cm
ART. 1009 L a mpada
ART. 1013 L a mpada Table L a mp
Misure: ø. 18 - H. 40 cm
Measures: ø. 18 - H. 40 cm
Misure: ø. 50 - H. 185 cm
ART. 1010 L a mpada
Wall L a mp
ART. 1014 L a mpada da parete
Misure: ø. 18 - H. 36 cm
Measures: ø, 18 - H. 36 cm
Misure: L. 35 - P. 10 - H. 44 cm
ART. 1011 L a mpada Misure: ø. 40 - H. 87 cm
ART. 1012 L a mpada Misure: ø. 20 - H. 57 cm
Table L a mp Misure: ø. 40 - H. 87 cm
Table L a mp Measures: ø. 20 - H. 57 cm
ART. 1015 L a mpadario Misure: L. 55 - P. 55 - H. 90 cm
ART. 1016 L a mpadario Misure: L. 70 - P. 30 - H. 100 cm
Floor L a mp Misure: ø. 50 - H. 185 cm
Wall L a mp Measures: L. 35 - D. 10 - H. 44 cm
Ceiling L a mp Measures: L. 55 - D. 55 - H. 90 cm
Ceiling L a mp Measures: L. 70 - D. 30 - H. 100 cm
ART. 1200 Specchio
ART. 1205 Centrotavol a
Misure: L. 44 - P. 21 - H. 51 cm
Measures: L. 44 - D. 21 - H. 51 cm
Misure: L. 38 - P. 37 - H. 26 cm
Measures: L. 38 - D. 37 - H. 26 cm
ART. 1206 Centrotavol a
Misure: ø. 29 - H. 22 cm
Measures: ø. 29 - H. 22 cm
ART. 1201 Centrotavol a Misure: L. 34 - P. 22 - H. 10 cm
ART. 1202 dx / 1203 sx Candel abri
Centerpiece Measures: L. 34 - D. 22 - H. 10 cm
ART. 1207 Vassoio
Misure: ø. 16 - H. 31 cm
Measures: ø. 16 - H. 31 cm
Misure: ø. 45 - H. 25 cm
Measures: ø. 45 - H. 25 cm
ART. 1204 Centrotavol a
ART. 1208 Centrotavol a
Misure: ø. 26 - H. 29 cm
Measures: ø. 26 - H. 29 cm
Misure: L. 34 - P. 29 - H. 11 cm
Measures: L. 34 - D. 29 - H. 11 cm
ART. 1209 Vassoio
Oval Table Tr ay
ART. 1213 Specchio
Libert y Mirror
Misure: L. 40 - P. 22 - H. 6 cm
Measures: L. 40 - D. 22 - H. 6 cm
Misure: L. 36 - P. 10 - H. 43 cm
Measures: L. 36 - D. 10 - H. 43 cm
ART. 1217 Secchiello Cha mpagne
Cha mpagne Bucket
Misure: ø. 20 - H. 21 cm
Measures: ø. 20 - H. 21 cm
ART. 1218 Candel abro
Misure: L. 18 - P. 18 - H. 33 cm
Measures: L.. 18 - D. 18 - H. 33 cm
ART. 1219 Candel abro
ART. 1210 Coppa Ovale Misure: L. 36 - P. 16 - H. 26 cm
ART. 1211 Brocca Misure: L. 25 - P. 13 - H. 22 cm
ART. 1212 Cor nice Misure: L. 27 - P. 10 - H. 36 cm
Oval Cup Measures: L.. 36 - D. 16 - H. 26 cm
Jug Measures: L. 25 - D. 13 - H. 22 cm
Libert y Fr a me Measures: L. 27 - D. 10 - H. 36 cm
Misure: L. 32 - P. 32 - H. 40 cm
Measures: L. 32 - D. 32 - H. 40 cm
ART. 1224 ART. 1220 Candel abro
con m anici laccati cromo
Cer amic Vase with Chrome handles
Misure: L. 12 - P. 12 - H. 35 cm
Measures: L. 12 - D. 12 - H. 35 cm
Misure: L. 46 - P. 30 - H. 50 cm
Measures: L. 46 - D. 30 - H. 50 cm
ART. 1221 Coppia Candel abri
Couple Candle Holders
ART. 1225 Vaso in cer a mica
Cer a mic Vase
Misure: L. 50 - P. 39 - H. 28 cm
Measures: L. 50 - D. 39 - H. 28 cm
Misure: ø. 8 - H. 35 cm ø. 8 - H. 31 cm
Vaso in Cer amica
Measures: ø. 8 - H. 35 cm ø. 8 - H. 31 cm
ART. 1222 Vaso
Libert y Vase
Vaso in cer amica con foglia cromo
Cer amic Vase with chrome leaf
Misure: L. 18 - P. 15 - H. 35 cm
Measures: L. 18 - D. 15 - H. 35 cm
Misure: ø. 28 - H. 39 cm
Measures: ø. 28 - H. 39 cm
ART. 1223 Vaso
ART. 1227 Vaso in cer a mica
Misure: L. 9 - P. 15 - H. 29 cm
Measures: L. 9 - D. 15 - H. 29 cm
Misure: L. 73 - P. 25 - H. 40 cm
Measures: L. 73 - D. 25 - H. 40 cm
ART. 1228 Vaso in cer a mica
ART. 1302 Plaid in pizzo
con fr ange
Misure: L. 140 - H. 260 cm
ART. 1229 Vaso in cer a mica
ART. 1303 Copriletto
Misure: Ă¸. 28 - H. 39 cm
Measures: Ă¸. 28 - H. 39 cm
Misure: L. 140 - H. 180 cm
Measures: L. 140 - H. 180 cm
ART. 1300 Tappeto
ART. 1304 Copriletto
Misure: L. 200 - H. 300 cm
Measures: L. 200 - H. 300 cm
ART. 1301 Tappeto
ART. 1305 Copriletto
Laceplaid with Fringe Measures: L. 140 - H. 260 cm
ART. 1306 Lenzuol a
Misure: L. 270 - H. 300 cm
Measures: L. 270 - H. 300 cm
Federe: L. 80 - H. 50 cm
Pillow Cases: L. 80 - H. 50 cm
ART. 1307 Lenzuol a in R aso
ART. 1308 Lenzuol a
ART. 1309 Lenzuol a
AD_ Euro Sironi Photos_ Simona Pesarini Concept & Artwork_ Ricky Sedini Copy_ Michela Zantonello Translations_ Isabella Contrafatto Hand Artwork _ Eugenio Boga Colour Separation_ Compos Center Print_ CPZ
Copyright ÂŠ medea. All Rights Reserved
Medea Meda . Mb . Italy via Vignazzola, 129/133 Tel. +39 0362 70 585 Fax +39 0362 75 781 www.medea.it info@medea.it
Medea - Liberty catalogo

References: Art. 303

Art. 304

Art. 501

Art. 672

Art. 970

Art. 772

Art. 523

Art. 773

Art. 505

Art. 773

Art. 1004

Art. 212

Art. 918

Art. 174

Art. 174

Art. 939

Art. 122

Art. 922

Art. 999

Art. 123

Art. 1002

Art. 19

Art. 109

Art. 1015

Art. 37

Art. 153

Art. 153

Art. 1016

Art. 937

Art. 650

Art. 648

Art. 935

Art. 936

Art. 170

Art. 171

Art. 71

Art. 900

Art. 205

Art. 597

Art. 278

Art. 516

Art. 951

Art. 596

Art. 204
 Art. 156
 Art. 156
 Art. 1013
 Art. 205

Art. 1012

Art. 156

Art. 77

Art. 910
 Art. 907

Art. 325

Art. 973

Art. 565

Art. 199

Art. 608

Art. 765

Art. 591

Art. 914

Art. 592

Art. 911

Art. 911

Art. 938

Art. 1003

Art. 940

Art. 140

Art. 139

Art. 47

Art. 944

Art. 201

Art. 202

Art. 971

Art. 201
 Art. 971
 Art. 202

Art. 517

Art. 919

Art. 921

Art. 1003

Art. 2046

Art. 1001

Art. 586

Art. 199

Art. 925

Art. 176

Art. 2046

Art. 2050

Art. 646

Art. 920

Art. 925

Art. 2042

ART. 2043

Art. 2042
 Art. 506
 Art. 998

ART. 926

ART. 139

Art. 923

Art. 647

Art. 1014

Art. 310

Art. 672

Art. 301

Art. 302

Art. 207

Art. 515

Art. 942

Art. 324

Art. 908

Art. 563

Art. 909

Art. 578

Art. 306

Art. 198

Art. 585

Art. 584

Art. 171

Art. 48

Art. 974

Art. 898

Art. 191

Art. 192

Art. 195

Art. 977

Art. 320

Art. 514

Art. 977

Art. 899

Art. 41

Art. 179

Art. 179

Art. 896

Art. 964

Art. 962

Art. 561

Art. 175

Art. 177

Art. 36

Art. 966

Art. 965

Art. 203

Art. 206

Art. 590

Art. 204

Art. 583

Art. 1004

Art. 208

Art. 72

Art. 978

Art. 558

Art. 998

Art. 507

Art. 42

Art. 512

Art. 521

Art. 948

Art. 582

Art. 943

Art. 588

Art. 620

Art. 190

Art. 193

Art. 919

Art. 39

Art. 979

Art. 976

Art. 975

Art. 609

Art. 1013

ART. 79

ART. 153

Art. 2048

Art. 581

Art. 321

Art. 2048

Art. 2051

Art. 2039

Art. 648

Art. 2049

Art. 2046

Art. 2046

Art. 1200

Art. 2049

Art. 2047

Art. 1002

Art. 513

Art. 2047

Art. 198

Art. 895

ART. 924

ART. 936

ART. 944

ART. 937

ART. 964

ART. 938

ART. 974

ART. 940

ART. 977

ART. 979

ART. 942

ART. 922

ART. 943

ART. 935

ART. 948

ART. 939

ART. 951

ART. 962

ART. 976

ART. 971

ART. 978

ART. 970

ART. 973

ART. 975

ART. 965

ART. 37

ART. 39

ART. 36

ART. 41

ART. 47

ART. 966

ART. 19

ART. 37

ART. 48

ART. 71

ART. 72

ART. 75

ART. 109

ART. 153

ART. 122

ART. 153

ART. 139

ART. 156

ART. 140

ART. 156

ART. 170

ART. 174

ART. 171

ART. 175

ART. 171

ART. 176

ART. 174

ART. 177

ART. 179

ART. 195

ART. 179

ART. 201

ART. 190

ART. 207

ART. 191

ART. 501

ART. 507

ART. 913

ART. 558

ART. 919

ART. 910

ART. 919

ART. 920

ART. 911

ART. 123

ART. 921

ART. 192

ART. 505

ART. 202

ART. 506

ART. 208

ART. 513

ART. 514

ART. 523

ART. 520

ART. 561

ART. 521

ART. 562

ART. 522

ART. 563

ART. 565

ART. 583

ART. 578

ART. 585

ART. 581

ART. 584

ART. 582

ART. 586

ART. 587

ART. 592

ART. 588

ART. 593

ART. 590

ART. 596

ART. 591

ART. 597

ART. 42

ART. 512

ART. 77

ART. 153

ART. 79

ART. 907

ART. 204

ART. 193

ART. 278

ART. 198

ART. 199

ART. 301

ART. 203

ART. 303

ART. 517

ART. 306

ART. 324

ART. 528

ART. 515

ART. 607

ART. 516

ART. 608

ART. 609

ART. 772

ART. 765

ART. 773

ART. 769

ART. 775

ART. 900

ART. 2039

ART. 908

ART. 909

ART. 914

ART. 2041
 ART. 918

ART. 2042

ART. 2046

ART. 2046

ART. 2049

ART. 2047

ART. 2042

ART. 2043

ART. 2047

ART. 2050

ART. 2051

ART. 2048

ART. 2048

ART. 2051

ART. 2050

ART. 2049

ART. 925

ART. 2046

ART. 926

ART. 2046

ART. 923

ART. 2046

ART. 924

ART. 304

ART. 205

ART. 206

ART. 212

ART. 646

ART. 302

ART. 647

ART. 670

ART. 648

ART. 672

ART. 998

ART. 671

ART. 673

ART. 999

ART. 650

ART. 651

ART. 310

ART. 898

ART. 320

ART. 899

ART. 321

ART. 895

ART. 897

ART. 896

ART. 1001

ART. 1001

ART. 1002

ART. 1002

ART. 1003

ART. 1003

ART. 1004

ART. 1004

ART. 1001

ART. 1005

ART. 1002

ART. 1003

ART. 1007

ART. 1004

ART. 1008

ART. 1009

ART. 1013

ART. 1010

ART. 1014

ART. 1011

ART. 1012

ART. 1015

ART. 1016

ART. 1200

ART. 1205

ART. 1206

ART. 1201

ART. 1202

ART. 1207

ART. 1204

ART. 1208

ART. 1209

ART. 1213

ART. 1217

ART. 1218

ART. 1219

ART. 1210

ART. 1211

ART. 1212

ART. 1224
 ART. 1220

ART. 1221

ART. 1225

ART. 1222

ART. 1223

ART. 1227

ART. 1228

ART. 1302

ART. 1229

ART. 1303

ART. 1300

ART. 1304

ART. 1301

ART. 1305

ART. 1306

ART. 1307

ART. 1308

ART. 1309