Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/1992-226
Timestamp: 2019-07-24 06:24:36+00:00

Document:
226/1992 Zb. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 76/1959 Zb. o niektorých služobných pomeroch vojakov v znení... | Aktuálne znenie
226/1992 Zb.
Zákon č. 226/1992 Zb.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 76/1959 Zb. o niektorých služobných pomeroch vojakov v znení neskorších predpisov
Čiastka 47/1992
Platnosť od 13.05.1992 do31.08.2002
Účinnosť od 13.05.1992 do31.08.2002
Aktuálne znenie 13.05.1992 - 31.08.2002
Zákon č. 76/1959 Zb. o niektorých služobných pomeroch vojakov v znení zákona č. 59/1969 Zb., zákona č. 100/1970 Zb., zákona č. 65/1978 Zb., zákona č. 74/1990 Zb., zákona č. 228/1991 Zb. a zákona č. 77/1992 Zb. sa mení a dopĺňa takto:
1. Nadpis DIELU I zákona znie:
„DIEL I
Vojenská prísaha, občianske a politické práva vojakov“.
2. V DIELE I zákona sa za § 2 vkladajú nové § 2a, 2b a 2c, ktoré znejú:
b) činnosť združenia vojakov v činnej službe, pokiaľ narušuje službu alebo je v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi.“.
3. § 8 sa zrušuje.
Pri ustanovení vojaka z povolania do nižšej funkcie z dôvodov uvedených v písmenách a) a b) sa mu zachová po dobu jedného roka plat z predchádzajúcej vykonávanej funkcie, pokiaľ je to pre neho výhodnejšie.“.
5. Za § 10 sa vkladajú nové § 10a, 10b, 10c, 10d a 10e, ktoré včítane nadpisov znejú:
(3) Pri skončení vojenskej činnej služby má vojak právo na vydanie písomného vyhotovenia hodnotenia, v ktorom sa musí zhodnotiť celý priebeh služby.“.
6. § 11 včítane nadpisu znie:
(6) Dĺžka nepretržitej smeny nesmie presiahnuť 24 hodín. Vojak má najdlhšie po každých šiestich hodinách nepretržitého výkonu smeny nárok na prestávku na jedenie a oddych v trvaní najmenej 30 minút. Ak ide o smenu, ktorej výkon sa nemôže prerušiť, musí sa vojakom zabezpečiť primeraný čas na jedenie a oddych. Prestávky na jedenie a oddych sa započítavajú do času smeny. Medzi dvoma smenami sa ustanovuje čas nepretržitého odpočinku tak, aby medzi koncom nepretržitej smeny a začiatkom nasledujúceho zamestnania bolo najmenej 12 hodín a v osobitných alebo režimových prevádzkach aspoň šesť hodín.“.
7. § 12 včítane nadpisu znie:
„Dovolenka
(4) Riadna a osobitná dovolenka sa započítava do doby služby. Dovolenka bez nároku na peňažné náležitosti sa do doby služby nezapočítava. Do času dovolenky sa započítavajú dni pracovného pokoja.6)“.
8. Za § 12 sa vkladajú nové § 12a, 12b, 12c a 12d, ktoré znejú:
Vojakom z povolania možno na ich žiadosť udeliť z rodinných alebo iných závažných dôvodov dovolenku bez nároku na peňažné náležitosti. Túto dovolenku udeľuje minister obrany Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky alebo minister vnútra Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky alebo nimi na to splnomocnené orgány. Doba tejto dovolenky presahujúca 30 dní sa nezapočítava do doby služby.“.
9. § 17 včítane nadpisu znie:
(5) Za disciplinárne priestupky uvedené v § 16 ods. 2 sa ukladajú sankcie a ochranné opatrenia podľa osobitných zákonov.“.
10. Za § 17 sa vkladá nový § 17a, ktorý včítane nadpisu znie:
(4) Trest väzenia alebo zvyšok trestu po prerušení sa musí nastúpiť do 30 dní od jeho vyhlásenia, inak sa nevykoná.“.
11. § 21 ods. 1 znie:
„(1) Za disciplinárny priestupok možno uložiť disciplinárny trest najskôr nasledujúci deň po jeho spáchaní, najneskôr však do 30 dní odo dňa, keď sa o jeho spáchaní dozvedel nadriadený veliteľ vojaka. Disciplinárny priestupok sa premlčuje uplynutím jedného roka odo dňa, keď bol spáchaný.“.
12. V nadpise § 25 sa za slovo „Vznik“ dopĺňa čiarka a slovo „prerušenie“; doterajší text § 25 sa označuje ako odsek 1; zaň sa vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Služobný pomer vojaka z povolania sa prerušuje po dobu výkonu poslaneckého mandátu v zákonodárnych zboroch alebo po dobu výkonu volenej platenej funkcie v obecnom zastupiteľstve.“.
13. V § 26 ods. 1 sa za písmeno f) vkladá nové písmeno g), ktoré znie:
„g) ak nedošlo k dohode o predĺžení záväzku na ďalšiu službu.11)“.
14. V § 26 ods. 2 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f) ktorí porušili zákazy ustanovené zákonom12) pre vojakov z povolania.“.
15. V § 26 ods. 4 a 5 sa za slová „písm. d)“ vkladajú slová „a písm. f)“.
16. V § 26 ods. 6 znie:
„(6) Vojak z povolania, ktorý má byť prepustený zo služobného pomeru, sa písomne upovedomí o prepustení zo služobného pomeru najmenej tri mesiace vopred, ak dohoda neustanovuje inak. Rozhodnutie o prepustení zo služobného pomeru sa musí vyhotoviť písomne a musí sa v ňom uviesť dôvod prepustenia a skutkovo vymedziť tak, aby ho nebolo možné zameniť s iným dôvodom.“.
17. Za § 26 sa vkladá nový § 26a, ktorý včítane nadpisu znie:
(3) Zákaz prepustenia v ochrannej dobe sa nevzťahuje na vojakov z povolania, ktorí spĺňajú podmienky nároku na starobný, invalidný alebo čiastočný invalidný dôchodok a na dôvody prepustenia podľa 26 ods. 1 písm. d) a ods. 2 písm. c), d) a f).“.
18. V § 28 ods. 1 sa slová „svoje politické a“ vypúšťajú.
19. V § 28 ods. 2 znie:
„(2) Ak vojak z povolania požiada o premiestnenie zo závažných dôvodov, možno žiadosti vyhovieť, ak to dovoľuje záujem služby. Žiadosti sa predkladajú do konca februára kalendárneho roka. V naliehavých prípadoch možno žiadosť predložiť kedykoľvek. O žiadosti rozhodne minister obrany Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a minister vnútra Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky alebo orgány nimi na to splnomocnené do 60 dní od jej doručenia veliteľovi; v odôvodnených prípadoch možno túto lehotu predĺžiť o 30 dní. O predĺžení lehoty je veliteľ povinný žiadateľa písomne informovať.“.
20. V § 29 ods. 1 znie:
„(1) Vojakom z povolania nie je dovolené vykonávať sústavnú zárobkovú činnosť na základe pracovného alebo obdobného pomeru ani prevádzkovať živnosť alebo inú podnikateľskú činnosť.13)“.
21. V § 29 ods. 2 znie:
„(2) Vojaci z povolania nesmú byť členmi riadiacich a kontrolných orgánov právnických osôb, pokiaľ cieľom činnosti týchto právnických osôb je dosahovanie zisku.“.
22. Za § 29 sa vkladá nový § 29a, ktorý znie:
(4) Federálne ministerstvo obrany a Federálne ministerstvo vnútra ustanovia všeobecne záväzným právnym predpisom obsah dohody o vyslaní na štúdium, podrobnosti o priebehu služby vojakov z povolania po dobu štúdia, podmienky zníženia alebo odpustenia náhrady nákladov a v súčinnosti s Federálnym ministerstvom financií výšku náhrady nákladov za nesplnenie záväzku.“.
(7) Spätné zariadenie vojakov z povolania do pôsobnosti Federálneho ministerstva obrany alebo pôsobnosti Federálneho ministerstva vnútra a prepustenie zo služobného pomeru vykonáva minister obrany Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky alebo minister vnútra Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky po prerokovaní so štatutárnym zástupcom právnických osôb.“.
24. § 31 znie:
(2) Rekvalifikácia podľa tohto zákona je prípravou na nové pracovné zaradenie a spočíva v zmene doterajšej kvalifikácie. Vykonáva sa na žiadosť prepúšťaného vojaka. O absolvovaní rekvalifikácie vydá Federálne ministerstvo obrany alebo Federálne ministerstvo vnútra doklad.“.
25. § 31a sa vypúšťa.
26. § 32 znie:
Vojaci v ďalšej službe podľa § 37 ods. 2 písm. b) branného zákona sú materiálne zabezpečení ako vojaci z povolania. Ustanovenia týkajúce sa vojakov z povolania podľa tohto zákona sa na nich vzťahujú s výnimkou ustanovenej doby trvania služobného pomeru v § 25, vysielania na štúdium podľa § 29a a 30. Podľa § 28 ods. 3 možno vojakovi v ďalšej službe zabezpečiť byt alebo ubytovanie.“.
27. DIEL VIII včítane nadpisu znie:
„DIEL VIII
(7) Federálne ministerstvo obrany a Federálne ministerstvo vnútra ustanovia všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti a peňažných dávkach a organizácii a konaní o nich.“.
28. V § 34a ods. 1 znie:
„(1) Štát zodpovedá za škodu spôsobenú osobou alebo osobe, ktorá poskytla pomoc vojakovi v činnej službe pri výkone poriadkovej, strážnej, eskortnej a dozornej služby alebo vojenskému policajtovi alebo v prospech vojenského obranného spravodajstva na ich žiadosť alebo s ich vedomím. Štát sa tejto zodpovednosti môže zbaviť len vtedy, ak osoba škodu spôsobila úmyselne.“.
29. V § 34a ods. 6 znie:
„(6) Náhradu škody poskytuje za vojakov v činnej službe, osobám a za osoby uvedené v odseku 1 v zastúpení štátu Federálne ministerstvo obrany a Federálne ministerstvo vnútra.“.
Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo úplné znenie zákona č. 76/1959 Zb. o niektorých služobných pomeroch vojakov, ako vyplýva z neskorších zákonov.
Tento zákon nadobúda účinnosť 13. májom 1992.

References: § 2
 § 2
 § 8
 § 10
 § 10
 § 11
 § 12
 § 12
 § 12
 § 17
 § 16
 § 17
 § 17
 § 21
 § 25
 § 25
 § 26
 § 26
 § 26
 § 26
 § 26
 § 26
 § 28
 § 28
 § 29
 § 29
 § 29
 § 29
 § 31
 § 31
 § 32
 § 37
 § 25
 § 29
 § 28
 § 34
 § 34