Source: http://kraken.slv.cz/1Azs128/2005
Timestamp: 2018-09-18 20:41:00+00:00

Document:
1Azs128/2005
è. j. 1 Azs 128/2005-79
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Josefa Baxy v právní vìci ¾alobcù: a) D. D., b) L. K., c) nezl. A. D., a d) nezl. N. D., [oba nezletilí zastoupeni ¾alobkyní b) jako zákonnou zástupkyní], zastoupených JUDr. Janem Koneèným, advokátem se sídlem Oldøichova 13, 128 00 Praha 2, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra se sídlem Nad ©tolou 3, po¹tovní schránka 21/OAM, 170 34 Praha 7, proti rozhodnutím ze dne 26. 5. 2004, è. j. OAM-6363/VL-19-P05-2003 a è. j. OAM-6368/VL-19-P05-2003, o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 19. 1. 2005, è. j. 48 Az 154/2004-43 a è. j. 48 Az 155/2004-43,
IV. Odmìna advokáta JUDr. Jana Koneèného s e u r è u j e èástkou 3500 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Dvìma rozhodnutími ze dne 26. 5. 2004 neudìlil ¾alovaný ¾alobcùm azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu.
V ¾alobì proti tomuto rozhodnutí ¾alobce a) zejména namítl-vedle obecných poukazù na poru¹ení nìkterých ustanovení správního øádu-¾e ¾alovaný si neopatøil podklady potøebné pro zji¹tìní skuteèného stavu vìci. ®alovaný té¾ odmítl ¾alobcovo tvrzení o tom, ¾e byl pronásledován pro svùj ¾idovský pùvod, s odkazem na jedinou informaci
Ministerstva zahranièních vìcí: ta je v¹ak pøíli¹ obecná a nevypovídá o postavení ®idù v Gruzii, jim¾ není stát schopen poskytnout ochranu pøed pronásledováním. ®alovaný nezhodnotil tvrzení, ¾e dva pøíslu¹níci policie dìlali pøi skládání zkou¹ek zámìrnì chyby, aby ¾alobce pozdìji zkorumpovali, a ohrozili tak jeho politickou stranu. ®alovaný se té¾ nezabýval vztahem ¾alobcovy strany Svaz obèanù, která je nyní v opozici, k vládnoucí stranì prezidenta M. Saaka¹viliho: ¾alobce se nyní obává návratu právì z dùvodu vlády M. Saaka¹viliho. ®alovaný se nesprávnì domnívá, ¾e se ¾alobce mohl obrátit o pomoc na státní orgány èi nevládní organizace: ¾alobce sám byl toti¾ pøíslu¹níkem státního orgánu. ®alobce je pøesvìdèen, ¾e splòuje podmínky pro udìlení azylu, nebo» byl pronásledován pro své politické pøesvìdèení, resp. z národnostních dùvodù. Krom toho je u nìj dána i pøeká¾ka vycestování, proto¾e pøi návratu bude vystaven mimoøádnì poni¾ujícímu a nelidskému zacházení a muèení a bude ohro¾en jeho ¾ivot i svoboda.
®alobci b), c) a d) k tomu dodali, ¾e matka ¾alobce a) se obrátila na policii, ale nic se nedìlo, tak¾e je zøejmé, ¾e státní orgány nebyly s to poskytnout ¾alobcùm ochranu. ®alovaný pochybil tím, ¾e neposuzoval ¾ádost ¾alobcù b), c) a d) jako problém urèité sociální skupiny, jí¾ je rodina; ¾alobcùm pøitom mìl být pøiznán azyl pro pøíslu¹nost k rodinì. ®alobci ov¹em byli pronásledováni nezávisle na ¾alobci a), i kdy¾ toto pronásledování pramenilo právì z problémù ¾alobce a). Jak ¾alobce a), tak ¾alobci b), c) a d) proto navrhli, aby bylo rozhodnutí ¾alovaného zru¹eno a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Praze nejprve usnesením ze dne 13. 10. 2004 spojil obì vìci ke spoleènému øízení; rozsudkem ze dne 19. 1. 2005 pak ¾aloby zamítl. Uvedl zejména, ¾e jednání soukromých osob nelze pova¾ovat za pronásledování ve smyslu zákona o azylu; krom toho ¾alobci nevyu¾ili pomoci státních orgánù k ochranì pøed kriminálními jevy. Z jediné zmínky nadøízeného ¾alobce a) o jeho ¾idovském pùvodu nelze dovozovat jeho pronásledování z rasových èi nábo¾enských dùvodù; ani dùvody podle § 13 a § 14 zákona o azylu ¾alobcùm nesvìdèí. Pøeká¾ka vycestování u ¾alobcù není dána: po návratu do vlasti jim toti¾ nehrozí muèení, nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trest a zemì se nenachází ve váleèném konfliktu. Koneènì ani námitka ohlednì neúplnì zji¹tìného skutkového stavu není dùvodná; podle názoru soudu si ¾alovaný opatøil dostateèné podklady pro rozhodnutí.
V kasaèní stí¾nosti proti rozsudku krajského soudu ¾alobci namítli nesprávné posouzení právní otázky a nepøezkoumatelnost rozhodnutí soudu pro nedostatek dùvodù [103 odst. 1 písm. a) a d) soudního øádu správního]. Soud si podle ¾alobcù nesprávnì vylo¾il obsah pojmu pronásledování ve smyslu Úmluvy o právním postavení uprchlíkù z roku 1951 a § 12 zákona o azylu. Stát nemusí být pøímým autorem pronásledování: postaèí jeho pasivita v pøípadì, ¾e pronásledovateli jsou jednotlivci èi skupiny na státu nezávislé a jím nekontrolované. Tato koncepce byla pøevzata i do smìrnice Rady ES è. 83/2004, podle ní¾ jde o pronásledování také tehdy, pokud stát nebo jiní pøedstavitelé veøejné moci nemohou nebo nechtìjí poskytnout ochranu pøed pronásledováním. Je pøitom zcela irelevantní, z jakého dùvodu je státní moc neèinná. Pokud stát není schopen zajistit ochranu proto, ¾e k tomu nemá dostatek prostøedkù, nebo proto, ¾e se o pronásledování nedozví, a dokonce z objektivních pøíèin ani dozvìdìt nemù¾e (napø. pro úplné pøeru¹ení spojení s oblastí), není toto pronásledování o nic ménì zpùsobilé pro udìlení azylu. Jeliko¾ se za pronásledování pova¾uje jednání nestátních skupin, kterému stát není schopen zabránit, a fortiori je tøeba za nìj pova¾ovat takové jednání v pøípadì, ¾e státní moc na daném území neexistuje vùbec.
Co se pak týèe pøípadné ¾ádosti ¾alobcù o ochranu ze strany státu, je jednoznaèné, ¾e ¾adatel o udìlení azylu není povinen ¾ádat svùj vlastní stát o poskytnutí ochrany, pokud je pronásledován státem, resp. státem kontrolovanými jednotlivci a skupinami, a ani by to nebylo logické. Ani ¾adatel pronásledovaný osobami, které nejsou kontrolovány státem, v¹ak takovou povinnost nemá, pokud proká¾e dobrý dùvod, proè se neobrátil na svùj stát se ¾ádostí o ochranu. Tímto dùvodem mohou být pøeká¾ky na jeho vùli nezávislé (váleèný stav) nebo jeho svobodné rozhodnutí nevyhledat ochranu státu z dùvodu objektivních okolností (neúèinnost ochrany, neexistence právního státu), ze kterých lze usuzovat, ¾e stát není ochoten nebo schopen ochranu poskytnout. Dùkazem, ¾e takové okolnosti zde jsou, mù¾e být napøíklad dosavadní pøístup státu k poskytování ochrany v obdobných pøípadech. Je tedy nutné zkoumat nejen to, zda právní øád dané zemì umo¾òuje domoci se ochrany, ale té¾ zda pøíslu¹né orgány takovou ochranu skuteènì zaji¹»ují.
®alobci vìdìli, ¾e nemá smysl obracet se na policii, co¾ bylo podpoøeno i ¾idovským pùvodem ¾alobce a): nábo¾enská situace v Gruzii je silnì namíøena proti ¾idovskému obyvatelstvu. ®alovaný nezkoumal, zda se øadový obèan v Gruzii mù¾e obrátit na státní orgány, nebo ne. Pro druhou mo¾nost svìdèí i informace MZV ze dne 14. 4. 2004, podle ní¾ nelze tuto otázku objektivnì zhodnotit. ®alobci se kromì toho neobrátili na státní orgány té¾ proto, ¾e byli pronásledování pøíslu¹níky policie, tzn. státními orgány, a to z politických dùvodù. Nelze od nich proto spravedlivì po¾adovat, aby se obraceli o pomoc na státní orgány. Policisté hodlali prostøednictvím nabízeného úplatku zkompromitovat politickou stranu, jí¾ byl ¾alobce a) èlenem. Proto¾e na to ¾alobce a) nepøistoupil, bylo mu vyhro¾ováno, stejnì jako jeho rodinì, a byl i fyzicky napaden. Je tedy zøejmé, ¾e ¾alobci byli pronásledováni z politických dùvodù a té¾ kvùli ¾idovskému pùvodu ¾alobce a).
Krajský soud nesprávnì konstatoval, ¾e ¾alobci namítali nedostateènì zji¹tìný skutkový stav jen v obecné rovinì a nenavrhli ¾ádné konkrétní dùkazy: ¾alobci naopak ji¾ v ¾alobách ¾ádali provést dùkaz zji¹tìním vztahu politické strany Svaz obèanù Gruzie se stranou M. Saaka¹viliho. Jak ¾alobce a) uvedl, skrze nabídku úplatku mìl být kompromitován nejen on, ale té¾ strana E. ©evardnadzeho; zji¹tìní vztahu obou stran je tedy nezbytné pro skuteèné zji¹tìní stavu vìci. Dále mìla být zji¹»ována nábo¾enská situace v Gruzii, a tím i mo¾nost pronásledování ¾alobcù z nábo¾enských dùvodù. Nelze pøisvìdèit krajskému soudu v tom, ¾e ojedinìlý výrok o ¾idovském pùvodu nezakládá pronásledování. Rozhodující orgány té¾ nesprávnì zhodnotily zprávu MZV USA ze dne 25. 2. 2004: ta uvádí, ¾e v Gruzii dochází ke svévolnému zasahování do soukromého a rodinného ¾ivota, k poru¹ování nedotknutelnosti obydlí èi k poru¹ování listovního tajemství. Koneènì pøi posuzování existence pøeká¾ky vycestování soud pominul, ¾e ¾alobci byli vystaveni poni¾ujícímu a nelidskému zacházení a muèení ji¾ pøed odchodem ze zemì a pravdìpodobnì by je to èekalo i po návratu. ®alobci proto navrhli, aby byl rozsudek Krajského soudu v Praze zru¹en a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení. Souèasnì s podáním kasaèní stí¾nosti po¾ádali ¾alobci o to, aby jejich kasaèní stí¾nosti byl pøiznán odkladný úèinek; tato ¾ádost se v¹ak-s ohledem na zamítnutí kasaèní stí¾nosti-stala bezpøedmìtnou.
®alovaný naopak navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti. Není mu zøejmá spojitost mezi výkladem obsa¾eným v kasaèní stí¾nosti a skutkovým pøíbìhem ¾alobcù. Po¾adavek, aby byla zji¹»ována nábo¾enská situace v Gruzii, nemá reálný základ ve výpovìdích, v nich¾ se ¾alobci a) a b) pøihlásili k pravoslavnému køes»anství, ani¾ uvedli jakékoli problémy s tím související.
V první èásti své kasaèní stí¾nosti pøedestírají ¾alobci obsáhlý výklad pojmu pronásledování za pou¾ití definic obsa¾ených v Úmluvì o právním postavení uprchlíkù a výkladù Vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky; Nejvy¹¹í správní soud se v¹ak pøiklání k vyjádøení ¾alovaného, který pøiléhavì konstatuje nespojitost mezi tímto výkladem a situací ¾alobcù. ®alobci se v kasaèní stí¾nosti sna¾í soud pøesvìdèit o tom, ¾e aktéry pronásledování ve smyslu azylovì relevantním nemusí být pouze stát, ale také osoby od nìj odli¹né. O tom ale není sporu: takový výklad je obecnì pøijímán i v praxi orgánù rozhodujících ve vìcech azylu, a ani ¾alovaný, ani krajský soud to ve svých rozhodnutích nijak nepopírali. (Krom toho v ¾alobì ¾alobci naopak zdùrazòovali, ¾e pronásledování v jejich pøípadì se dopou¹tìli policisté, tedy pøíslu¹níci státního orgánu a vykonavatelé státní moci. Sami si tedy zøejmì neujasnili charakteristiku osob, které pova¾ují za své pronásledovatele.) Tato právní otázka se ve vìcech ¾alobcù vùbec neøe¹ila: spor se vedl nikoli o právní kvalifikaci osob, kterým ¾alobci pøipisovali pronásledování, nýbr¾ o právní kvalifikaci jejich jednání. Pokud pak protiprávní jednání, kterého se tyto osoby dopou¹tìly, nenaplòovalo znaky pojmu pronásledování, bylo lhostejné, kdo byl jeho aktérem-zda stát, osoby jím kontrolované nebo osoby na nìm nezávislé.
Zcela mimo podstatu vìci míøí i ty námitky, v nich¾ se hovoøí o dùvodech, pro nì¾ státy neposkytují ochranu pøed pronásledováním svým pøíslu¹níkùm. ®alobci zde líèí nejen situace, kdy stát nemá dostatek prostøedkù k poskytnutí ochrany, ale také pøípady, v nich¾ se stát o pronásledování vùbec nedozví pro objektivní pøeká¾ky a v nich¾ státní moc prakticky neexistuje: to se ale vùbec netýká projednávané vìci. Pøípady, o nich¾ se ¾alobci zmiòují, jistì mohou nastat v pøípadech obèanských èi kmenových válek, státních pøevratù apod.; situace ¾alobcù je ale zjevnì jiná. Státní moc v Gruzii nepochybnì není ochromena a funguje (a jak je zøejmé ze správního spisu, jistì úèinnìji a ve vìt¹í míøe, ne¾ tomu bylo za vlády E. ©evardnadzeho). Argumentace ¾alobcù vyznívá pochybnì, je-li vzta¾ena na jejich skutkový pøíbìh: pokud toti¾ ¾alobce a) nijak neinformoval pøíslu¹né orgány o jednání svých nadøízených, které mìl za nesprávné, státní orgány se o tomto jednání logicky nedozvìdìly a byly ve vìci neèinné. Podle výkladu ¾alobcù by ov¹em právì taková situace zakládala dùvod pro udìlení azylu: stát toti¾ nekonal, a jeho èinnost nelze pøitom nijak vázat na to, zda o takovém jednání vùbec vìdìl. To je ale absurdní: ¾alobcùm jistì nebránily ¾ádné záva¾né a objektivní pøeká¾ky, jak se o nich zmiòuje kasaèní stí¾nost (pøeru¹ení spojení s oblastí, neexistence státní moci), v tom, aby o jednání nadøízeného ¾alobce a) zpravili osoby nadøízené tomuto èlovìku nebo jiné orgány, pøíp. nevládní organizace, které by se ¾alobcovým pøípadem mohly zabývat. Informovat pøíslu¹né orgány o nesprávném postupu slu¾ebního funkcionáøe èi nadøízeného bylo pouze na ¾alobcích: pokud oni sami byli neèinní, nemohou vyèítat neèinnost státu. Mlèení pøed orgány a organizacemi vlastního státu pak nelze zhojit prostøednictvím azylového øízení.
®alobci dále dovozují, ¾e pøed odchodem ze zemì a vstupem do azylového øízení nebylo døíve na místì obrátit se o pomoc na orgány v zemi pùvodu; prý toti¾ vìdìli, ¾e stát v obdobných pøípadech ochranu neposkytuje. Tato argumentace v¹ak není pøesvìdèivá. ®alobci spatøovali pronásledování zejména v pøepadení, jeho¾ obìtí byl ¾alobce a), ve výhrù¾ných telefonátech a také v jednání nadøízeného ¾alobce a). Co se týèe pøepadení, k nìmu¾ do¹lo v záøí 2003, matka ¾alobce a) je oznámila na policii; jeliko¾ se v¹ak do konce listopadu toho roku nic nedìlo, usoudili ¾alobci (podle vlastních slov v ¾alobì), ¾e stát jim není schopen poskytnout ochranu. Z toho, ¾e policii se v konkrétním pøípadì dosud nepodaøilo dopadnout pachatele pøepadení, v¹ak ale nelze usuzovat na míru úèinnosti ochrany, kterou stát poskytuje, a u¾ vùbec to nevypovídá obecnì o vùli státu k ochranì svých obèanù. Je patrnì èastým jevem, ¾e státní moc v zemi pùvodu nedisponuje v¾dy dostateènými prostøedky k potírání kriminality: to v¹ak souvisí s tím, ¾e potlaèování trestné èinnosti bývá nevyhnutelnì jen relativnì úspì¹né a jednotlivé zemì se li¹í toliko mírou této úspì¹nosti. Výhrù¾né telefonáty ¾alobci neohlásili na policii z vlastního rozhodnutí, proto¾e se s nimi chtìli vypoøádat sami. To také uèinili: po výmìnì telefonního èísla telefonáty ustaly. O postupu nadøízeného ¾alobce a) v¹ak ¾alobci mlèeli; neupøesnili pøitom, z èeho èerpali jistotu o tom, ¾e stát by jim neposkytl ochranu. Konfrontace s vlastním nadøízeným je jistì nìèím nepøíjemným; osoba, která se cítí postupem svého nadøízeného po¹kozena, se v¹ak nemù¾e s úspìchem domáhat udìlení azylu, pokud se ani nepokusila vyøe¹it vìc pøímo u svého zamìstnavatele, nebo u nestranného tøetího subjektu v zemi pùvodu. Koneènì skuteènost, ¾e zastupitelský orgán Èeské republiky nemù¾e objektivnì zhodnotit, zda se øadový gruzínský obèan mù¾e obracet na tamìj¹í státní orgány, nesvìdèí o tom-jak tvrdí ¾alobci-¾e je nemo¾né domoci se ochrany. Ve sdìlení zastupitelského orgánu se øíká pouze tolik, ¾e to nelze posoudit; mo¾né jsou tedy obì odpovìdi. ®alobci se v souvislosti s jednáním nadøízeného o nìco takového ani nepokusili, a ani oni to tedy nemohou objektivnì posuzovat.
Otázky související s aktivitou ¾alobcù pøi hledání ochrany u státu a s úèinností takové ochrany jsou v¹ak a¾ na druhém místì; prvotní je povaha, resp. motivace protiprávního jednání, v nìm¾ ¾alobci spatøovali pronásledování. Aby toti¾ jednání, jím¾ se ¾adatel o udìlení azylu cítí být ohro¾ován a po¹kozován, splòovalo znaky pronásledování podle § 12 zákona o azylu, musí se dít z dùvodù, které jsou tu vypoèteny-tedy musí být v pøíèinné souvislosti s tím, ¾e ¾adatel uplatòoval svá politická práva a svobody, pøípadnì zastával urèité politické názory, nebo musí být vyvolány nìkterou ze sociálních charakteristik ¾adatele (rasa, nábo¾enství, národnost, pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì). To ale nebyl pøípad ¾alobcù.
®alobci tvrdí, ¾e byli vystaveni pronásledování z politických dùvodù, proto¾e ¾alobce a) byl èlenem politické strany Svaz obèanù; taková pøíèinná souvislost ale z pøíbìhu ¾alobcù neplyne. Pokud je nìkdo vystaven diskriminaènímu, protiprávnímu èi trestnému jednání, nestává se automaticky obìtí pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu jen proto, ¾e je zároveò øadovým èlenem parlamentní politické strany. Stejnì jako dosud rozhodující orgány je i Nejvy¹¹í správní soud pøesvìdèen, ¾e snaha zkou¹ených policistù uplácet ¾alobce a) nebyla vedena úmyslem diskreditovat jeho politickou stranu, nýbr¾ zájmem získat snadno a rychle atestaci bez potøebného úsilí. Policisté chtìli podle názoru soudu uplácet ¾alobce a) proto, ¾e úspì¹ná zkou¹ka u nìj podmiòovala atestaci, nikoli snad proto, ¾e ¾alobce a) byl èlenem politické strany. Politická anga¾ovanost ¾alobce a) byla lhostejná: dùle¾ité bylo jeho postavení na policejní akademii a jeho zku¹ební pravomoc. Pozdìj¹í jednání jednoho z neúspì¹ných policistù, který se stal nadøízeným ¾alobce a), pak opìt nebylo projevem politického pronásledování, nýbr¾ osobní mstou za to, ¾e ¾alobce a) policistovi nevyhovìl a odmítl úplatek výmìnou za potvrzení o slo¾ení zkou¹ky. Napadení, jeho¾ byl ¾alobce a) obìtí, pak nemá prokazatelnou souvislost s tìmito událostmi; i kdyby s nimi v¹ak souviselo, nepodpoøilo by to nijak hypotézu ¾alobcù o politickém pronásledování, nýbr¾ by bylo jen dal¹ím projevem osobní zá¹ti nadøízeného (a to zá¹ti apolitické a nepodmínìné rasou èi jinou sociální charakteristikou) vùèi ¾alobci a).
Neobstojí ani dal¹í tvrzený dùvod pro udìlení azylu, jím¾ je pronásledování motivované ¾idovským pùvodem ¾alobce a). ®alobci je dovozují z jediné zmínky onoho nadøízeného, o nìm¾ byla øeè vý¹e; soud jim v¹ak nedává za pravdu a nemù¾e ne¾ zopakovat,
¾e jednání nadøízeného bylo pomstychtivým aktem neèestného jedince, nikoli projevem systémového pronásledování. Jak ostatnì vyslovil ji¾ Vrchní soud v Praze v rozhodnutí ze dne 30. 10. 2001, sp. zn. 7 A 754/2000, pøíslu¹níci urèité rasy, nábo¾enství, národnosti, sociální skupiny nebo politického pøesvìdèení se u svých spoluobèanù mohou stát terèem ústrkù, slovních a fyzických útokù a podobnì; to v¹ak samo o sobì je¹tì není pronásledováním ve smyslu § 12 zákona o azylu, pokud státní moc takové jevy nevyvolává a tajnì nepodporuje, pøípadnì pokud je vìdomì netrpí èi je zámìrnì nedostateènì potlaèuje. O takovém postoji státní moci-zde konkrétnì antisemitském-správní spis nesvìdèí; naopak je z nìj zøejmé, ¾e nová vláda usiluje o pevnìj¹í zapojení men¹in do spoleènosti.
®alobci dále vytýkají rozhodujícím orgánùm, ¾e nepøihlédly ke zprávì MZV USA ze dne 25. 2. 2004, podle ní¾ jsou v Gruzii poru¹ována rùzná lidská práva. Rozhodující orgány ov¹em z této zprávy vycházely jen v té míøe, v jaké to bylo dùle¾ité pro posouzení výpovìdí ¾alobcù. Jejich úkolem nebylo abstraktnì zkoumat, k jakým v¹emo¾ným poru¹ením práv v Gruzii dochází, nýbr¾ zjistit, zda docházelo ke konkrétním zásahùm do práv ¾alobcù a zda tyto zásahy naplòovaly pojem pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu. To prokázáno nebylo, a obecné údaje obsa¾ené ve zprávì MZV USA na tom nemohou nic zmìnit. Je sice zøejmé, ¾e ¾adatelé o azyl budou pøicházet zejména ze zemí, jejich¾ obecný standard ochrany práv je ni¾¹í; to ov¹em neznamená, ¾e u ka¾dého takového ¾adatele budou tím samým dány dùvody pro udìlení azylu. Pronásledování se musí osobnì týkat toho, kdo ¾ádá o azyl, a obecný poukaz na nedodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu k udìlení azylu nepostaèuje.
Krajský soud podle ¾alobcù nesprávnì uzavøel, ¾e nenavrhli ¾ádný konkrétní dùkaz k doplnìní nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu. ®alobci naproti tomu zdùrazòují, ¾e ji¾ v ¾alobì ¾ádali provést dùkaz zji¹tìním vztahu politické strany Svaz obèanù Gruzie se stranou M. Saaka¹viliho; to v¹ak není pravda. ®alobní námitka sice vskutku smìøovala proti tomu, ¾e ¾alovaný tuto skuteènost nezjistil, ov¹em ¾ádný dùkaz k doplnìní skutkového stavu v tomto smìru ¾alobci nevznesli-a to ani pøímo v textu jednotlivých ¾alobních bodù, ani v èásti ¾aloby pøedcházející petitu a nazvané Dùkaz : zde se navrhují toliko opis napadeného rozhodnutí a pøíslu¹ný správní spis. Závìr krajského soudu je tedy správný.
Po¾adavek ¾alobcù na zji¹»ování nábo¾enské situace v Gruzii a mo¾nosti jejich pronásledování z nábo¾enských dùvodù je pak pøekvapivý a nepatøièný: jak správnì podotkl ¾alovaný ve svém vyjádøení v kasaèní stí¾nosti, ¾alobci a) i b) uvádìli v prùbìhu správního øízení, ¾e jsou pravoslavného vyznání. Pøíslu¹nost k tomuto nábo¾enství-které ostatnì v Gruzii výraznì pøevládá nad jinými konfesemi-nikdy nepøivodila ¾alobcùm ¾ádné potí¾e, alespoò podle jejich výpovìdí. Zji¹»ovat nábo¾enskou situaci proto v jejich vìci nebylo na místì.
Koneènì ¾alobci tvrdí, ¾e je u nich dána pøeká¾ka vycestování, nebo» byli pøed odchodem vystaveni muèení a nelidskému zacházení a hrozí jim to i po návratu; i v tom se v¹ak ¾alobci mýlí. Pøed odchodem z Gruzie byl ¾alobce a), jak bylo zji¹tìno, vystaven diskriminaènímu jednání ze strany nadøízeného. I kdy¾ je takové jednání protiprávní, neèiní to z nìj nelidské zacházení. ®alobci se té¾ stali obì»mi trestných èinù-bylo jim vyhro¾ováno násilím (co¾ po zmìnì telefonního èísla ustalo) a ¾alobce a) byl pøepaden. To jsou jistì skuteènosti velmi neblahé; pøeká¾ku vycestování v¹ak zalo¾it nemohou. Muèení, nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trest podle § 91 odst. 1 písm. a) bodu 2 zákona o azylu musejí vycházet od státní moci a není mo¾no do rozsahu tohoto ustanovení zahrnovat protiprávní ani trestné jednání soukromých osob, které jsou vedeny pomstychtivostí. Azylové øízení ostatnì neslou¾í k tomu, aby správní orgán sná¹el dùkazy o pøípadech poru¹ování práva, jeho¾ se dopou¹tìjí soukromé osoby, nebo o mno¾ství a povaze obecnì kriminálních èinù v zemích pùvodu ¾adatelù o azyl-by» i byly zamìøeny proti nim osobnì a pøispìly k jejich odchodu ze zemì. Jeho smyslem je zjistit èi vyvrátit existenci dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, a pøípadnì-vyslovením pøeká¾ky vycestování-zabránit takovému krajnì zavr¾eníhodnému jednání státu vùèi ¾adateli, jaké je popsáno mj. i v § 91 odst. 1 písm. a) bodu 2 zákona o azylu. Takový následek v¹ak ¾alobcùm nehrozí.
Z døívìj¹ích podání ¾alobcù je zøejmé jejich pøání zùstat v Èeské republice natrvalo, studovat tu a vychovávat dìti. V tomto cíli nemù¾e ¾alobcùm nikdo zbraòovat, pokud splní zákonná kritéria dlouhodobého pobytu na území; není v¹ak mo¾né, aby ¾alobci k tomuto cíli dospìli prostøednictvím azylového øízení, pokud nesplòují dùvody pro udìlení azylu ani u nich není dána pøeká¾ka vycestování. K legalizaci pobytu na území slou¾í instituty zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, jich¾ mohou vyu¾ít i ¾alobci.
®alobci se svými námitkami tedy neuspìli. Jeliko¾ v øízení o kasaèní stí¾nosti nevy¹ly najevo ¾ádné vady, k nim¾ je nutno pøihlí¾et z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 s. ø. s.), Nejvy¹¹í správní soud zamítl kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou (§ 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.).
O náhradì nákladù øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 60 odst. 1 s. ø. s. ®alobci nemají právo na náhradu nákladù øízení, nebo» ve vìci nemìli úspìch; ¾alovanému správnímu orgánu, kterému by jinak jako¾to úspì¹nému úèastníku øízení právo na náhradu nákladu øízení pøíslu¹elo, náklady øízení nevznikly. Zástupci, který byl ¾alobcùm pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven soudem, nále¾í mimosmluvní odmìna podle § 11 odst. 1 písm. b) ve spojení s § 12 odst. 4 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb. (advokátního tarifu). Soud proto pøiznal zástupci v souladu se sazbou mimosmluvní odmìny 3200 Kè za ètyøi spoleèné úkony právní slu¾by a 300 Kè jako pau¹ální náhradu výdajù s tìmito úkony spojených (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu).

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 soud 
 § 13
 § 14
 Soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 § 91
 § 12
 § 91
 soud 
 soud 
 § 60
 § 11
 § 12
 Soud