Source: http://kraken.slv.cz/3As84/2014
Timestamp: 2017-11-18 21:50:29+00:00

Document:
3As84/2014
3 As 84/2014-52
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy Mgr. Radovana Havelce a soudcù JUDr. Jana Vyklického a JUDr. Jaroslava Vla¹ína, v právní vìci ¾alobkynì: Èeská po¹ta, s. p., se sídlem Praha 1, Politických vìzòù 909/4, zastoupena JUDr. Jiøím Stránským, advokátem se sídlem Praha 9, Jandova 8, proti ¾alovanému: Èeský telekomunikaèní úøad, se sídlem Praha 9, Sokolovská 219, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 3. 4. 2014, è. j. 7A 136/2010-54,
II. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobkyni náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 4.114 Kè, a to do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku, k rukám zástupce ¾alobkynì JUDr. Jiøího Stránského.
Rozhodnutím ze dne 22. 6. 2010, è. j. 23 316/2009-603 (dále rozhodnutí o rozkladu ) pøedseda Rady Èeského telekomunikaèního úøadu zamítl rozklad ¾alobkynì proti prvoinstanènímu rozhodnutí Èeského telekomunikaèního úøadu (dále stì¾ovatel ) ze dne 11. 2. 2009, è. j. 112 228/2008-608, kterým byla ¾alobkyni ulo¾ena pokuta ve vý¹i 1.300.000 Kè za správní delikt podle § 37a odst. 2 písm. a) zákona è. 29/2000 Sb., o po¹tovních slu¾bách, ve znìní pozdìj¹ích pøepisù (dále zákon o po¹tovních slu¾bách ). Tohoto správního deliktu se ¾alobkynì mìla dopustit tím, ¾e neplnila po¹tovní povinnost v souladu s ustanovením § 33 odst. 1 písm. a) zákona o po¹tovních slu¾bách, nebo» ve IV. ètvrtletí roku 2007 nedosáhla výsledku stanoveného v § 24 odst. 3 základních kvalitativních po¾adavkù (pøíloha è. 2 rozhodnutí o udìlení po¹tovní licence ze dne 24. 11. 2005-pozn. NSS), konkrétnì nedosáhla pøi mìøení pøepravních dob výsledku nejménì 90 % po¹tovních zásilek dodaných následující pracovní den.
Rozhodnutí o rozkladu napadla ¾alobkynì ¾alobou podanou k Mìstskému soudu v Praze (dále mìstský soud ). Mìstský soud zru¹il rozhodnutí o rozkladu i rozhodnutí prvoinstanèní a stì¾ovateli ulo¾il zaplatit ¾alobkyni náhradu nákladù øízení ve vý¹i 11.922 Kè.
Mìstský soud uvedl, ¾e § 24 odst. 3 základních kvalitativních po¾adavkù odkazuje na mìøení pøepravních dob podle normy EN 13850 a stanoví, ¾e pøi tomto mìøení musí podnik dosáhnout výsledku nejménì 90 % po¹tovních zásilek dodaných následující pracovní den. Podle èl. 4. 1. uvedené normy musí mìøící systém poskytnout jeden roèní údaj pro ka¾dou oblast studia. Oblastí studia se podle èl. 3. 2. 7 rozumí celkový tok zásilek mezi definovanými po¹tovními oblastmi. Podle èl. 4. 2. 2 musí být mìøící systém spojitý a musí zahrnovat v¹echny mìsíce, týdny a dny roku v souladu s definicí mìøící jednotky. Dále musí zahrnovat v¹echna období roku, jako¾ i období Vánoc, Velikonoc a letních dovolených. Podle èl. 5. 6. 3 vnitrostátní mìøící systém musí pro oblast studia poskytnout jeden roèní výsledek pro celkovou kvalitu slu¾by pøepravní doby.
Z uvedeného mìstský soud dovodil, ¾e mìøení pøepravních dob podle citované normy musí být spojité, zahrnující v¹echna období roku, a poskytovat jeden roèní výsledek. Zároveò poznamenal, ¾e norma EN 13850 + A1, na kterou poukazuje stì¾ovatel, stanoví shodný mechanismus mìøení pøepravní doby. Proto správním deliktem (poru¹ením § 24 odst. 3 základních kvalitativních po¾adavkù) nemù¾e být nedodr¾ení devadesátiprocentního limitu po¹tovních zásilek dodaných následující pracovní den, byl-li tento podíl zji¹tìn na základì výsledkù ètvrtletního mìøení a nikoliv spojitého mìøení, zahrnujícího v¹echna období roku a poskytujícího jeden roèní výsledek. Vytýkané jednání tedy není správní deliktem.
Mìstský soud neshledal dùvodnou námitku ¾alobkynì, ¾e míra neurèitosti aplikované normy je natolik zásadní, ¾e na jejím základì nelze realizovat správní trestání. Dal¹ími ¾alobními námitkami se nezabýval, nebo» dospìl k závìru, ¾e jednání, za nì¾ byla ¾alobkynì sankcionována, není správním deliktem.
Tento rozsudek mìstského soudu napadl stì¾ovatel kasaèní stí¾ností z dùvodu podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále s. ø. s. ).
Podle názoru stì¾ovatele mìstský soud nesprávnì posoudil právní otázku, zda podle § 24 odst. 3 základních kvalitativních po¾adavkù, vtìlených do rozhodnutí o udìlení po¹tovní licence, musí ¾alobkynì dosáhnout výsledku nejménì 90 % po¹tovních zásilek dodaných následující pracovní den za období jednoho kalendáøního roku pøi jednom souhrnném spojitém mìøení, zahrnujícím v¹echna období roku s jedním roèním výsledkem, nebo zda musí ¾alobkynì dosáhnout uvedeného výsledku pøi ka¾dém mìøení pøepravních dob, tedy pøi ka¾dém ètvrtletním mìøení, je¾ ve svém souhrnu odpovídá po¾adavkùm normy EN 13850, nebo» poskytuje jeden roèní výsledek za v¹echna období roku.
Stì¾ovatel uvedl, ¾e povinnost dosáhnout výsledku nejménì 90 % po¹tovních zásilek dodaných následující pracovní den je stanovena v § 24 odst. 3 základních kvalitativních po¾adavkù po¹tovní licence udìlené rozhodnutím stì¾ovatele ze dne 24. 11. 2005, è. j. 40106/05-608, na období od 1. 1. 2006 do 31. 12. 2008. Nesplnìní této povinnosti je protiprávním jednáním, je¾ zákon sankcionuje. Pou¾ití normy EN 13850 je podle názoru stì¾ovatele pouze metodou zji¹tìní relevantních údajù pro posouzení kvality slu¾eb poskytovaných ze strany ¾alobkynì. Podle § 24 odst. 3 základních kvalitativních po¾adavkù je po¾adovaného výsledku (dodání nejménì 90 % po¹tovních zásilek následující pracovní den) tøeba dosáhnout pøi mìøení pøepravních dob podle normy EN 13850. Z jazykového výkladu tohoto ustanovení základních kvalitativních po¾adavkù stì¾ovatel dovozuje, ¾e stanoveného výsledku je tøeba dosáhnout pøi mìøení v¹ech pøepravních dob. Není tak mo¾né dospìt k závìru, ¾e se tento ukazatel kvality po¹tovních slu¾eb vztahuje pouze na výsledek za celý kalendáøní rok. pokraèování Toto ustanovení je podle stì¾ovatele tøeba vykládat tak, ¾e stanoveného výsledku musí být dosa¾eno pøi ve¹kerém mìøení pøepravních dob.
Stì¾ovatel dále argumentuje èl. 16 bodu 4 smìrnice Evropského parlamentu a Rady 97/67/ES ze dne 15. 12. 1997, z nìho¾ vyplývá, ¾e sledování výkonu se má provádìt nejménì jednou roènì. Z úvodu normy EN 13850 té¾ podle stì¾ovatele vyplývá, ¾e tato norma stanovuje øadu zásad a minimálních po¾adavkù.
®alobkynì od roku 1993 provádìla mìøení pøepravních dob ètvrtletnì a výsledky mìøení pøedkládala za jednotlivá ètvrtletí, stì¾ovatel poté zaji¹»oval provedení auditu tìchto výsledkù. Ètvrtletní mìøení splòuje podmínku spojitého mìøení (èl. 4. 2. 2. normy EN 13850) i závìr jednoho roèního údaje podle èl. 4. 1. citované normy. Tento údaj byl za období roku 2007 89,15 % po¹tovních zásilek dodaných následující pracovní den, tak¾e i v tomto pøípadì do¹lo k poru¹ení stanovené povinnosti. Výsledky mìøení podléhaly auditu, pøièem¾ zpráva auditora konstatuje závìr, ¾e mìøení bylo provedeno v souladu s normou EN 13850. Rovnì¾ nová norma EN 13850 (kvìten 2013) ve svém úvodu zásady je¹tì více zpøesòuje a uvádí, ¾e regulaèní orgán má volnost pøizpùsobit se národním podmínkám, pokud pro to norma poskytuje prostor. Je tedy v souladu s normou, pokud mìøení poskytne i výsledek za krat¹í dobu ne¾ jeden rok.
Stì¾ovatel dále uvádí vlastní citace z rozhodnutí o rozkladu, kde argumentoval podmínkami stanovenými v pøíloze F normy, konkrétnì èl. F. 2. 3. ( Pøedepsané úrovnì pøesnosti v 5.6.2. jsou zalo¾eny na znalostech a zku¹enostech se sledováním kvality slu¾by v mnoha zemích po mnoho let. Proto má být cílem tìchto úrovní pøesnosti u jakéhokoliv mìøení vnitrostátní nebo pøíhranièní pøepravní doby. Pøesto mohou za urèitých podmínek existovat situace, v nich¾ je vhodné zmírnit tyto úrovnì pøesnosti. Tyto podmínky jsou: 1. Objem skuteèných zásilek v dané oblasti studia je men¹í, ne¾ urèité mezní hodnota a 2. Výsledek pøepravní doby pro danou oblast studia je pod urèitou mezní hodnotou), za nich¾ je podle normy pøípustné mìøit pøepravní dobu s ni¾¹í úrovní pøesnosti a dovozuje, ¾e v podmínkách Èeské republiky lze tuto metodu pou¾ít.
®alobkynì se ke kasaèní stí¾nosti vyjádøila podáním ze dne 22. 7. 2014, jím¾ navrhla kasaèní stí¾nost zamítnout. Pøipomnìla, ¾e stejný právní názor, jaký stì¾ovatel napadá, zaujal mìstský soud ji¾ v rozsudku ze dne 22. 8. 2012, è. j. 7 Ca 315/2008-60 ve skutkovì a právnì toto¾né vìci mezi stejnými úèastníky øízení. Proti tomuto pøedchozímu rozsudku stì¾ovatel kasaèní stí¾ností nebrojil. ®alobkynì dále uvedla, ¾e pøi výkladu zastávaném stì¾ovatelem by mohl stì¾ovatel ¾alobkyni trestat za libovolnì zvolené limity pøepravních dob, které by v¾dy mohl zvolit tak, aby je ¾alobkynì nesplnila. Poukázala také na to, ¾e stì¾ovatel pro období od r. 2009 ji¾ upravil základní kvalitativní po¾adavky tak, ¾e období pro mìøení stanovených limitù pøepravních dob stanovil jako roèní. ®alobkynì navíc zasílala údaje o mìøení kvartálnì nad rámec svých povinností. I kdyby tak nepostupovala, nemohla by být sankcionována. ®alobkynì dále uvedla, ¾e pouze výsledek roèní, který uvádí stì¾ovatel (89,15 %) by mohl být podkladem pro správní øízení. Pro tento skutek v¹ak ¾ádné øízení zahájeno nebylo, nadto by pokuta hypoteticky ulo¾ená za tento výsledek byla jistì men¹í ne¾ pokuta udìlená. ®alobkynì na okraj uvedla, ¾e v i jiných evropských státech (napø. v Irsku) je vyu¾íván jeden roèní údaj.
K vyjádøení ¾alobkynì podal stì¾ovatel repliku podáním ze dne 4. 8. 2014. Uvedl, ¾e k upravení mìøení na roèní do¹lo na ¾ádost ¾alobkynì, navíc s tím, ¾e dojde k postupnému navý¹ení kvalitativního ukazatele z 91 % na 95 % po¹tovních zásilek dodaných následující pracovní den. Ètvrtletní mìøení si stanovila sama ¾alobkynì; bylo zcela na jejím rozhodnutí, jak èasto bude mìøení provádìt. V ostatním odkázal stì¾ovatel na obsah kasaèní stí¾nosti a setrval na svém návrhu na zru¹ení rozsudku mìstského soudu napadeného kasaèní stí¾ností.
Nejvy¹¹í správní soud se kasaèní stí¾ností zabýval nejprve z hlediska splnìní podmínek øízení. Ovìøil, ¾e stì¾ovatel je osobou oprávnìnou k podání kasaèní stí¾nosti (§ 102 s. ø. s.). V kasaèní stí¾nosti, kterou podal vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), uplatòuje pøípustný dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. V øízení o kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele zastupuje povìøená zamìstnankynì s vysoko¹kolským právnickým vzdìlání vy¾adovaným zvlá¹tními zákony pro výkon advokacie (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Kasaèní stí¾nost je tedy vìcnì projednatelná.
Nejvy¹¹í správní soud ze správního spisu zjistil, ¾e prvoinstanèním rozhodnutím byla ulo¾ena ¾alobkyni sankce (pokuta) za to, ¾e pøi mìøení pøepravních dob podle normy EN 13850 ve IV. ètvrtletí 2007 dosáhla výsledku 86,86 % po¹tovních zásilek dodaných nejpozdìji následující pracovní den, èím¾ nesplnila po¾adavek podle § 24 odst. 3 základních kvalitativních po¾adavkù. Tím se dopustila správního deliktu podle § 37a odst. 2 písm. a) zákona o po¹tovních slu¾bách, spoèívajícího v tom, ¾e po¹tovní povinnost byla plnìna zpùsobem, který není v souladu s ustanovením § 33 odst. 1 písm. a) zákona o po¹tovních slu¾bách, podle nìho¾ je ¾alobkynì povinna plnit po¹tovní povinnost zpùsobem, který je v souladu se základními kvalitativní po¾adavky.
Jádrem protiprávního jednání, za nì¾ byla ¾alobkynì sankcionována, je tedy neplnìní po¹tovní povinnosti v souladu se základními kvalitativními po¾adavky, konkrétnì jejich § 24 odst. 3, a to v urèitém èasovém úseku roku (IV. ètvrtletí 2007). Zde pova¾uje tento soud za vhodné podotknout, ¾e podle § 22 odst. 1 písm. d) zákona o po¹tovních slu¾bách, ve znìní úèinném v dobì udìlení licence ¾alobkyni, platilo, ¾e stì¾ovatel stanovuje základní kvalitativní po¾adavky (zahrnující i rychlost plnìní po¹tovní povinnosti) v rozhodnutí o udìlení licence. Sám stì¾ovatel potvrdil v kasaèní stí¾nosti, ¾e licence byla ¾alobkyni udìlena rozhodnutím stì¾ovatele ze dne 24. 11. 2005, è. j. 40106/05-608, a to na období 1. 1. 2006 a¾ 31. 12. 2008. V tomto rozhodnutí (je¾ bylo zveøejnìno v po¹tovním vìstníku è. 14/2005, dostupném na webových stránkách stì¾ovatele http://www.ctu.cz/cs/download/rok-2005/postovni-vestnik-14-2005-1137405649.pdf) je ve výroku III. uvedeno, ¾e základní kvalitativní po¾adavky se stanovují v pøíloze è. 2 uvedeného rozhodnutí. Ve výroku IV. b) 3. rozhodnutí o udìlení licence je pak stanoveno, ¾e ¾alobkynì je povinna zaji¹»ovat mìøení pøepravních dob podle normy EN 13850. Ustanovení § 24 odst. 3 základních kvalitativních po¾adavkù (pøíloha è. 2 rozhodnutí) stanoví, ¾e [p]øi mìøení pøepravních dob podle normy EN 13850 musí podnik dosáhnout výsledku nejménì 90% po¹tovních zásilek dodaných následující pracovní den .
Uvedenou skuteènost je tøeba interpretovat tak, ¾e pro období celého roku 2007 byly pro plnìní povinností ¾alobkynì závazné základní kvalitativní po¾adavky stanovené rozhodnutím o udìlení licence a toto rozhodnutí o udìlení licence stanovovalo povinnost zaji¹»ovat mìøení pøepravní doby podle normy EN 13850. Rozhodující tedy je, jak je zpùsob mìøení stanoven citovanou normou.
Zde Nejvy¹¹í správní soud ve shodì s mìstským soudem uvádí, ¾e podle èl. 4. 1. normy EN 13850 platí, ¾e [m]ìøící systém musí pro ka¾dou pøíslu¹nou oblast studia poskytnout jeden roèní údaj . Podle èl. 4. 2. 2 citované normy [m]ìøící systém musí být spojitý. Musí zahrnovat v¹echny mìsíce, týdny a dny roku v souladu s definicí mìøící jednotky. Musí zahrnout v¹echna období roku, jako¾ i období Vánoc, Velikonoc a letních dovolených. Podle èl. 5. 6. 3 [v]nitorstátní mìøící systém musí pro oblast studia pokraèování poskytnout jeden roèní výsledek pro celkovou kvalitu slu¾by pøepravní doby . Z toho vyplývá, ¾e uvedená norma výslovnì pokládá za ukazatele kvality po¹tovní slu¾by celkovì jeden roèní údaj s tím, ¾e navíc výslovnì uvádí, ¾e mìøící systém musí být spojitý a zahrnovat v¹echna období roku vèetnì Vánoc, Velikonoc a letních dovolených. Tento po¾adavek je logický. Je toti¾ v¹eobecnì známou skuteèností, ¾e po¹tovní slu¾by nejsou rovnomìrnì vytí¾ené v prùbìhu celého kalendáøního roku. Naopak velký nápor zásilek lze tradiènì oèekávat napøíklad v období Vánoc. Pokud by tedy mìøení nemuselo zahrnovat v¹echna období roku a poskytnout jeden roèní údaj, lze z logiky vìci dovodit, ¾e by nebylo objektivní a mohlo by být zkresleno volbou rozhodného období jak ve prospìch dr¾itele po¹tovní licence, tak v jeho neprospìch.
Oproti tomu výklad stì¾ovatele, který interpretuje § 24 odst. 3 základních kvalitativních po¾adavkù a citovanou normu EN 13850 tak, ¾e ¾alobkynì byla povinna splòovat stanovený limit zásilek dodaných následující pracovní den pøi ka¾dém ètvrtletním mìøení (teoreticky vzato kdykoli by byla kontrola provádìna) s tím, ¾e ve svém souhrnu tato mìøení poskytnou jeden roèní údaj, neodpovídá udìlené po¹tovní licenci ani smyslu uvedené normy. ®alobce by nemohl být trestán za nedodr¾ení kvality po¹tovních slu¾eb jen v urèitém období roku proto, ¾e to norma EN 1380 neumo¾òuje a stì¾ovatel by nemohl nornou definovaný po¾adavek na základì jednoho dílèího mìøení vùbec konstatovat.
V ka¾dém pøípadì platí shora uvedený závìr, ¾e dílèí údaj mìøení kvality po¹tovních slu¾eb (jen za urèité období roku) sám o sobì není zpùsobilý naplnit po¾adavek normy EN 13580 (ani její následné verze EN 13580+A1) spojitého mìøení pøepravních dob, zahrnující v¹echna období roku, a poskytující jeden roèní výsledek. Takový dílèí údaj proto nemù¾e být ani zpùsobilý zalo¾it odpovìdnost ¾alobkynì na uvedený správní delikt. Na tom nic nemìní ani argumentace stì¾ovatele, ¾e celkové výsledky mìøení u ¾alobkynì stejnì za rok 2007 nedosahují limitu po¾adovaného základními kvalitativními po¾adavky. Takové vymezení deliktního jednání toti¾ zcela zjevnì nebylo pøedmìtem správního øízení v projednávané vìci.
Pøi interpretaci podmínek stanovených rozhodnutím o udìlení licence a základními kvalitativními po¾adavky není mo¾né vycházet z normy EN 13850+1 ve znìní platném od kvìtna 2013, proto¾e tato norma v dobì pøepokládaného spáchání deliktu je¹tì ani nebyla vydána. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nemù¾e být v projednávané vìci relevantní ani argumentace stì¾ovatele pøílohou F , nebo» norma EN 13850 v dobì udìlení po¹tovní licence ¾alobkyni (rok 2005) ¾ádnou pøílohu F neobsahovala. Ta byla obsa¾ena a¾ v normì EN 13850+A1, kterou byla pùvodní norma EN 13850 nahrazena od prosince 2007. Na normu EN 13850+A1 v¹ak podmínky rozhodnutí o udìlení licence ani základní kvalitativní po¾adavky v rozhodné dobì neodkazovaly a nestalo se tak ani pozdìji. Kromì toho nemohl Nejvy¹¹í správní soud pøehlédnout, ¾e také pøíloha F zmínìné normy pracuje se stejným, tedy roèním obdobím hodnocení kvality po¹tovních slu¾eb. K tomu je ov¹em tøeba dodat, ¾e smyslem pøílohy F normy EN 13580 bylo zavedení mo¾nosti urèitým zpùsobem kategorizovat toky zásilek (F. 1), a to umo¾nìním ekonomického mìøení vìt¹ího poètu tokù zásilek z ¹ir¹ího rozsahu území. Roèní období mìøení (F. 2. 1.) zùstalo zachováno ( Mìøící systém musí poskytnout jeden roèní údaj ).
Stì¾ovatel argumentoval té¾ èl. 16 smìrnice Evropského parlamentu a Rady 97/67/ES ze dne 15. 12. 1997. Lze souhlasit s tím, ¾e uvedené ustanovení zakotvuje urèité èasové rozpìtí sledování výkonu po¹tovních slu¾eb ( nejménì jednou za rok ), av¹ak právì z tohoto vymezení norma EN 13850 nijak nevyboèuje. Z úvodu normy EN 13850 té¾ podle stì¾ovatele vyplývá, ¾e stanovuje øadu zásad a minimálních po¾adavkù. Ve vztahu k èasovému rozpìtí mìøení a relevanci výsledného údaje tomu tak ov¹em není. Nelze pøehlédnout, ¾e normy EN 13580, a EN 13580+A1, pøedstavují èeský pøeklad norem, k jejich¾ vypracování byl zmocnìn Evropský výbor pro normalizaci (èlánek 20 kapitoly 7 smìrnice Evropského parlamentu a Rady 97/67/ES ze dne 15. 12. 1997), které byly do èeského prostøedí pøímo transponovány. Proto také není dùvod se domnívat, ¾e by tyto normy vyboèovaly z hranic urèených vlastní smìrnicí. Smìrnice rozhodnì nepøedpokládá provádìní kontrol v men¹ím èasovém rozsahu, ne¾ jedenkrát roènì, a rozhodnutí o udìlení po¹tovní licence ¾alobci, vycházející z normy EN 13580 pøedepisuje verifikaci dodr¾ení kvality po¹tovních slu¾eb, vycházející rovnì¾ z jednoho roèního údaje. To by bylo mo¾né dosáhnout pøípadnì i prùmìrem dílèích hodnot za jednotlivá ètvrtletí roku, av¹ak údaj za jediné ètvrtletí dostateèný podklad pro postih za správní delikt dle § 37a odst. 2 písm. a) zákona o po¹tovních slu¾bách, ve znìní platném v rozhodné dobì ( neplní po¹tovní povinnost nebo ji plní zpùsobem, který není v souladu s § 33 ), rozhodnì neposkytuje.
Urèitá abstraktní argumentace stì¾ovatele snahou o prùbì¾né zaji¹tìní kvality po¹tovních slu¾eb není v ¾ádném rozporu s praxí poskytovatelù po¹tovních slu¾eb, nebo» objektivnì a logicky je systém sledování kvality nastaven tak, aby zohlednil promìnlivé podmínky poskytování po¹tovních slu¾eb v rùzných obdobích a za rùzných podmínek roku.
Lze tedy uzavøít, ¾e kasaèní dùvod dle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. nebyl dán. Nejvy¹¹í správní soud posoudil kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou a jako takovou ji dle § 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s. zamítl.
O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 1 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, proto mu právo na náhradu nákladù nenále¾í. Naopak ¾alobkynì byla v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ná, proto jí zdej¹í soud náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti pøiznal. ®alobkynì v podání ze dne 26. 5. 2014 uvedla, ¾e je v øízení zastoupena advokátem a po¾aduje tedy jako náhradu nákladù øízení odmìnu advokáta dle vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátní tarif, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále advokátní tarif ), tedy za ka¾dý úkon právní slu¾by vèetnì re¾ijního pau¹álu 3.400 Kè a DPH. Zástupce ¾alobkynì souèasnì dolo¾il osvìdèení o registraci k DPH. Nejvy¹¹í správní soud ze spisu zjistil, ¾e zástupce ¾alobkynì ve vìci uèinil jeden úkon právní slu¾by ve smyslu § 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu, a to vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 22. 7. 2014. Za tento úkon právní slu¾by nále¾í 3.100 Kè jako odmìna za jeden úkon právní slu¾by [§ 6 odst. 1, § 7 bod 5, § 9 odst. 4 písm. d) advokátního tarifu] a 300 Kè jako náhrada hotových výdajù (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu). Po zvý¹ení o DPH tedy èiní celkovì odmìna za právní slu¾by zástupce ¾alobkynì 4.114 Kè. Zdej¹í soud proto pøiznal ¾alobkyni náhradu nákladù øízení ve vý¹i 4.114 Kè a ¾alovanému ulo¾il povinnost zaplatit tuto náhradu nákladù øízení k rukám zástupce ¾alobkynì, a to do 30 dnù od nabytí právní moci tohoto rozsudku.

References: soud 
 § 37
 § 33
 § 24
 soud 
 soud 
 soud 
 § 24
 soud 
 § 24
 soud 
 § 103
 soud 
 § 24
 § 24
 § 24
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 24
 § 37
 § 33
 § 24
 soud 
 § 22
 § 24
 soud 
 § 24
 soud 
 § 37
 § 33
 § 103
 soud 
 § 110
 soud 
 § 60
 § 120
 soud 
 soud 
 § 11
 § 7
 § 9
 soud