Source: http://www.zielona-gora.po.gov.pl/index.php?id=87&idk=1&idp=1193
Timestamp: 2017-04-23 10:01:16+00:00

Document:
Ustawienia strony - en Wersja polska English version Wersja niemiecka Zwiększ kontrast strony - en Zmniejsz czcionkę Zwiększ czcionkę Postępowanie administracyjne/ język polski/ dokumenty sporządzone w języku obcym
Precedensy. Sprawy administracyjneTytuł:Postępowanie administracyjne/ język polski/ dokumenty sporządzone w języku obcym
Wyrok:Wyrok WSA w Warszawie z dnia 4 kwietnia 2006r., sygn., V SA/Wa 1558/05
Treść:Z art. 4 ustawy z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (Dz. U. Nr 90, poz. 999 ze zm.), wynika obowiązek prowadzenia wszelkich czynności procesowych w języku polskim, do których zalicza się nie tylko czynności dokonywane ustnie, lecz także prowadzenie w tym języku pełnej dokumentacji postępowania, zwłaszcza posługiwania się w postępowaniu tłumaczeniami dokumentów. Dokument sporządzony w języku obcym musi być zgodny z prawem. Niezgodność z prawem, w tym wypadku, oznacza naruszenie obowiązku stosowania języka polskiego przy przyjęciu za dowód dokumentu sporządzonego w języku obcym i dokonanie jego oceny. […] Z zasady prawdy obiektywnej, wyrażonej w art. 7 Kodeksu postępowania administracyjnego, będącej naczelną zasadą postępowania administracyjnego, wynika, iż organy administracji publicznej prowadzące postępowanie mają obowiązek zebrania i rozpatrzenia materiału dowodowego w taki sposób, aby ustalić stan faktyczny sprawy zgodny z rzeczywistością, a zwłaszcza mają obowiązek dokonać wszechstronnej oceny okoliczności konkretnej sprawy na podstawie analizy całego materiału dowodowego i swoje stanowisko wyrazić w uzasadnieniu podjętej decyzji (v. wyrok NSA z 17.10.2001 r., sygn. I SA 1110/01, Lex nr 75516). Z kolei przepis art. 77 § 1 k.p.a. nakłada na organy administracji publicznej obowiązek zgromadzenia całego materiału dowodowego koniecznego do prawidłowego rozstrzygnięcia sprawy. Z powołanego przepisu prawa wynika między innymi, że organ administracji jest zobowiązany z urzędu przeprowadzić dowody służące ustaleniu stanu faktycznego sprawy. Organ administracji jest zatem zobligowany do podejmowania w toku postępowania wszelkich niezbędnych działań w celu dokładnego wyjaśnienia okoliczności sprawy. Dokładne ustalenie stanu faktycznego możliwe jest tylko na podstawie wszystkich istotnych dowodów i poprzez wyjaśnienie wszystkich nasuwających się w sprawie wątpliwości. Zaniechanie przez organ podjęcia czynności procesowych zmierzających do zebrania pełnego materiału dowodowego, zwłaszcza gdy strona powołuje się na określone i ważne dla niej okoliczności, jest uchybieniem przepisom postępowania administracyjnego, skutkującym wadliwością decyzji (v. wyrok NSA z 19.03.1981 r., sygn. SA 234/81, ONSA z. 1/1981, poz. 23).
W sprawie niniejszej należy stwierdzić, iż organ administracyjny tym obowiązkom uchybił. Jego aktywność ograniczyła się bowiem do krytycznej oceny okoliczności wynikających z przedstawionych przez cudzoziemca dokumentów i zawartych w środkach prawnych twierdzeń. Wątpliwości budzi w szczególności dokonana przez organ II instancji ocena dokumentów (zaświadczeń lekarskich) przedstawionych przez skarżącego. Zauważyć bowiem należy, iż nie zostały one przetłumaczone na język polski. Zgodnie z art. 4 ustawy z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (Dz. U. Nr 90, poz. 999 ze zm.) język polski jest językiem urzędowym organów wymienionych w tymże przepisie, a więc m.in. organów orzekających w przedmiotowej sprawie. Wynika z tego obowiązek prowadzenia wszelkich czynności procesowych w języku polskim, do których zalicza się nie tylko czynności dokonywane ustnie, lecz także prowadzenie w tym języku pełnej dokumentacji postępowania, zwłaszcza posługiwania się w postępowaniu tłumaczeniami dokumentów. Dokument sporządzony w języku obcym musi być zgodny z prawem. Niezgodność z prawem, w tym wypadku, oznacza naruszenie obowiązku stosowania języka polskiego przy przyjęciu za dowód dokumentu sporządzonego w języku obcym i dokonanie jego oceny. Ponadto zauważyć należy, iż obowiązek posługiwania się w postępowaniu językiem polskim istnieje niezależnie od tego czy organ zażądał, czy nie przedstawienia urzędowego tłumaczenia, to na nim bowiem ciąży obowiązek zapewnienia, aby całość czynności dokonywana była w języku polskim. Na uwadze mieć bowiem należy, iż zgodnie z art. 11 ust. 3 ustawy o cudzoziemcach dokumenty sporządzone w języku obcym, służące za dowód w postępowaniu prowadzonym na podstawie ustawy, powinny być składane wraz z ich tłumaczeniem na język polski, dokonanym przez tłumacza przysięgłego.
Mając powyższe na uwadze oraz fakt, iż Prezes Urzędu do spraw Repatriacji i Cudzoziemców dokonał oceny przedstawionych przez skarżącego dokumentów, sporządzonych w języku rosyjskim, a ponadto budzących jego zdaniem wątpliwości co do treści, jak również nie będących dokumentami oryginalnymi i nie poświadczonymi za zgodność z oryginałem stwierdzić należy, iż decyzja odmowna organu II instancji, wydana w oparciu o dokumenty niewiadomej treści, była przedwczesna, gdyż istotne kwestie mające znaczenie dla zasadności rozstrzygnięcia
powinny zostać dodatkowo wyjaśnione poprzez przeprowadzenie stosownych czynności w ramach postępowania wyjaśniającego. Ponadto zauważyć należy, iż postępowanie odwoławcze powinno polegać nie tylko na kontroli postępowania organu I instancji, lecz także na weryfikacji zaskarżonej decyzji pod względem jej legalności i celowości. Powinno mieć miejsce ponowne merytoryczne rozstrzygnięcie sprawy niejako "od nowa", gdyż organ odwoławczy nie jest związany poczynionymi przez organ I instancji ustaleniami i dokonaną oceną dowodów.
Z powyższego wynika, iż w toku postępowania organ administracji dopuścił się naruszenia ogólnych zasad postępowania administracyjnego, określonych w art. 7 i 77 Kodeksu postępowania administracyjnego, poprzez brak dokładnego wyjaśnienia wszystkich okoliczności sprawy i przeprowadzenie nieprawidłowej interpretacji, co doprowadziło do naruszenia prawa materialnego, które miało wpływ na wynik sprawy. Istotne kwestie mające znaczenie dla zasadności rozstrzygnięcia powinny zostać dodatkowo wyjaśnione poprzez przeprowadzenie stosownych czynności w ramach postępowania wyjaśniającego.
Zobacz również:Postępowanie administracyjne/ dwuinstancyjność/ ustalenie stanu faktycznegoKategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2010-07-15Postępowanie administracyjne/ wszczęcie postępowania/ doręczenie postanowieniaKategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2008-03-16Postępowanie administracyjne/ pozwolenie na budowę/ cofnięcie wniosku przez inwestora
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2008-01-04Postępowanie administracyjne/ skargi i wnioski/ samokontrola decyzji
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2008-01-04Postępowanie administracyjne/ zmiana adresu/ terminy procesowe
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2007-10-25Postępowanie administracyjne/ zabytki/ wpis do rejestru
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2007-10-05Postępowanie administracyjne/ dokumenty sporządzone w języku obcym/ zlecenie tłumaczenia z urzędu
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2007-09-03Postępowanie administracyjne/ naruszenie prawa /żądanie wszczęcia/ uprawnienie prokuratora
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2007-08-08Postępowanie administracyjne/ stypendium socjalne/ tryb postępowania Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2007-06-28Postępowanie administracyjne/ stypendium unijne/ tryb rozstrzygnięcia
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2007-06-28Postępowanie administracyjne/ wyłączenie starosty/ miasto na prawach powiatu/ zwrot nieruchomości Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2007-05-15Postępowanie administracyjne/ legitymacja procesowa strony/ prawa własne lub obowiązek podmiotu
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2007-05-15Postępowanie administracyjne/ sprawa szczególnie skomplikowana/ zbędna zwłoka
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2007-05-15Postępowanie administracyjne/ współwłasność nieruchomości/ zezwolenie na sprzedaż napojów alkoholowych
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2006-11-21Postępowanie administracyjne/ udział strony/ zajęcie pasa drogowego bez zezwolenia
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2006-11-07Postępowanie administracyjne/ obywatel a organ Państwa/ zasada zaufania Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2006-11-07Postępowanie administracyjne/ właściwość sądu powszechnego/ pouczenie o właściwym trybie rozstrzygnięcia sporu
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2006-10-22Postępowanie administracyjne/ wniosek strony/ dowód z opinii biegłego
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2006-10-22Postępowanie administracyjne/ granice kompetencji NSA
Kategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2006-10-22Postępowanie administracyjne / bezczynność organu /skargaKategoria: Sprawy administracyjne. Data dodania: 2006-08-04 « Powrót
Licznik odwiedzin: 37924499 Search Wpisz tekst do wyszukania: Szukaj Advanced Search Twitter: Słownik

References: art. 4
 art. 7
 art. 77
 art. 4
 art. 11
 art. 7