Source: http://docplayer.cz/3075980-Strucna-rukojet-ceskeho-advokata-k-evropske-umluve-o-lidskych-pravech-eva-hubalkova.html
Timestamp: 2017-08-21 05:02:41+00:00

Document:
STRUČNÁ RUKOJEŤ ČESKÉHO ADVOKÁTA K EVROPSKÉ ÚMLUVĚ O LIDSKÝCH PRÁVECH. Eva Hubálková - PDF
STRUČNÁ RUKOJEŤ ČESKÉHO ADVOKÁTA K EVROPSKÉ ÚMLUVĚ O LIDSKÝCH PRÁVECH. Eva Hubálková
Download "STRUČNÁ RUKOJEŤ ČESKÉHO ADVOKÁTA K EVROPSKÉ ÚMLUVĚ O LIDSKÝCH PRÁVECH. Eva Hubálková"
Tereza Romana Bartošová
1 STRUČNÁ RUKOJEŤ ČESKÉHO ADVOKÁTA K EVROPSKÉ ÚMLUVĚ O LIDSKÝCH PRÁVECH Eva Hubálková Česká advokátní komora PRAHA 2000
3 OBSAH I. Historie a vývoj Rady Evropy a Evropského soudu pro lidská práva II. Schéma řízení před Soudem Podání stížnosti Posouzení stížnosti soudcem zpravodajem Posouzení stížnosti Soudem a rozhodnutí o přijatelnosti Posouzení merita stížnosti a vynesení rozsudku Specifické řízení před velkým senátem III. Důvody nepřijatelnosti stížnosti Vyškrtnutí stížnosti ze seznamu případů Nepřijatelnost stížnosti A. Nevyčerpání právních prostředků nápravy B. Podání stížnosti po uplynutí lhůty šesti měsíců C. Neslučitelnost stížnosti s ustanoveními Úmluvy D. Zjevná neopodstatněnost stížnosti E. Stížnost anonymní a v podstatě stejná jako stížnost již jednou projednaná IV. Základní práva a svobody Práva vztahující se k osobní svobodě jednotlivce A. Právo na život B. Právo na osobní integritu C. Právo na svobodu pohybu Práva vztahující se k duchovní svobodě A. Práva spojená s osobním životem B. Práva spojená se sociálním životem C. Práva spojená s politickým životem Práva majetková Práva spojená s procesními zárukami A. Základní záruky v občanskoprávním a trestním řízení B. Specifické záruky v trestním řízení Práva aplikovatelná pouze s jiným ustanovením Úmluvy Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen
4 Obsah V. Přílohy Příloha č 1: Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod ve znění Protokolu č Protokol č Protokol č Protokol č Protokol č Příloha č. 2: Formulář stížnosti Příloha č. 3: Jednací řád Evropského soudu pro lidská práva Příloha č. 4: Stav ratifikací smluvních států Úmluvy Příloha č. 5: Přehled rozsudků vynesených Soudem po 1. listopadu Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen 2000
5 I. Historie a vývoj Rady Evropy a Evropského soudu pro lidská práva RADA EVROPY V roce 1943, kdy byla druhá světová válka ještě v plném proudu, Winston Churchill vyzýval evropské státy k vytvoření mezinárodní organizace po vzoru OSN, která by se však omezovala jen na evropské státy. V roce 1948, kdy se v tehdejším Československu vytvářely pevné základy komunismu, Churchillova myšlenka nabývala konkrétnějších forem. Došlo k vytvoření společenství pěti států na podkladě smlouvy uzavřené mezi nimi v Bruselu 1), ke kterým se později připojilo dalších pět států 2). V květnu 1949 tyto státy podepsaly v Londýně zakládací listinu Rady Evropy, jinak Statut Rady Evropy. Za sídlo této nové mezinárodní organizace byl vybrán Štrasburk, který se po druhé světové válce stal znovu součástí území Francie. Ke státům zakladatelům se postupem času připojily další západoevropské státy a počátkem roku 1991, po pádu komunismu, i některé státy východoevropské. V současné době Rada Evropy sdružuje 41 evropských států 3). EVROPSKÁ ÚMLUVA O LIDSKÝCH PRÁVECH Historie dokazuje, že pouhá vznosná prohlášení o lidských právech a svobodách nikdy nezměnila jejich skutečný stav. Zakladaté Evropské úmluvy o lidských právech (dále: Úmluva) měli tuto skutečnost na paměti a snažili se vytvořit mezinárodní instrument, který by byl založen na reálném uplatnění práva: práva a svobody v Úmluvě obsažené proto obsahují jehom konkrétní záruky. Z tohoto důvodu jsou do Úmluvy začleněna jen práva a svobody individuální povahy, které mohou být velmi přesně formulovány a zároveň účinně vynutitelné. Autoři Úmluvy k účinné vynutitelnosti práv a svobod vytvořili systém individuální 1) Belgie, Francie, Lucembursko, Nizozemí, Spojené království Velké Británie a Severního Irska 2) Dánsko, Irsko, Itálie, Norsko a Švédsko 3) Albánie, Andorra, bývalá jugoslávská republika Makedonie, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Gruzie, Chorvatsko, Irsko, Island, Itálie, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Moldávie, Německo, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Rusko, Řecko, San Marino, Slovenská republika, Slovinsko, Spojené království Velké Británie a Severního Irska, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Ukrajina Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen
6 Historie a vývoj Rady Evropy a Evropského soudu pro lidská práva nadnárodní stížnosti podané soudním orgánům, nezávislým na jednotlivých smluvních státech. Ačkoli se dnes zdá tento krok přirozený, v padesátých letech existence možnosti, aby jednotlivec, skupina jednotlivců nebo nestátní organizace podali stížnost proti kterémukoli smluvnímu státu Úmluvy včetně jeho vlastnímu státu, byla spíše nehoráznou drzostí. Katalog práv a svobod, tak jak byl sepsán v původním znění Úmluvy z roku 1950, byl postupně doplňován o další práva: v roce 1952 byl přijat první dodatkový protokol k Úmluvě (neboli Protokol č. 1), proklamující zejména právo na respektování majetku, na svobodu vzdělání a na svobodné volby. Pozdější protokoly prodloužily seznam práv a svobod o právo na volný pohyb (Protokol č. 4), právo nebýt odzouzen k trestu smrti než ve výjimečných případech (Protokol č. 6), právo na dvoustupňové trestní soudnictví a právo nebýt odsouzen dvakrát za tentýž trestný čin orgány téhož státu (Protokol č. 7). Kromě těchto dodatkových protokolů byly přijaty též čtyři protokoly, které přinesly několik procesních změn do řízení před Evropským soudem pro lidská práva (dále: Soud) a Evropskou komisí pro lidská práva (dále: Komise). MECHANISMUS VYNUTELNOSTI PRÁV A SVOBOD ZARUČENÝCH ÚMLUVOU A JEJÍMI PROTOKOLY Ve smyslu článku 19 Úmluvy 4) : K zajištění plnění závazků přijatých Vysokými smluvními stranami v Úmluvě a v Protokolech k ní, se zřizuje a) Evropská komise pro lidská práva (dále jen Komise ); b) Evropský soud pro lidská práva (dále jen Soud ). Hlavy III. a IV. Úmluvy byly posléze věnovány ustanovením o řízení před těmito dvěma orgány 5). Dvoustupňové řízení bylo v roce 1998 změněno na řízení jednostupňové, když o stížnostech napříště rozhoduje jednotný a stálý Soud. Komise byla touto úpravou zrušena. Dnem 1. listopadu 1998 vstoupilo v platnost nové znění Úmluvy, podle kterého je v článku 19 uvedeno: K zajištění plnění závazků, přijatých Vysokými smluvními stranami v Úmluvě a v Protokolech k ní, se zřizuje Evropský soud pro lidská práva (dále jen Soud ). Podrobnostmi týkajícími se řízení před Soudem se budou zabývat následující kapitoly. 4) Znění platné do 30. října ) Články 20 až 37 byly věnovány řízení před Komisí, články 38 až 56 se týkaly řízení před Soudem 6 Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen 2000
7 II. Schéma řízení před Soudem Řízení před Soudem lze rozdělit do čtyř dílčích etap: 1. podání stížnosti, 2. posouzení stížnosti soudcem zpravodajem, 3. posouzení stížnosti Soudem a rozhodnutí o přijatelnosti stížnosti, 4. posouzení stížnosti Soudem v jejím meritu a vynesení rozsudku. Řízení před velkým senátem se vyznačuje několika specifiky. 1. PODÁNÍ STÍŽNOSTI Prvotně podaná stížnost Soudu, napsaná v kterémkoli jazyce kteréhokoli smluvního státu Úmluvy, nemusí být sepsána na zvláštním formuláři, který stěžovateli (nebo jeho právnímu zástupci) pracovníci Kanceláře Soudu v průběhu přípravného řízení zašlou. Může být naprosto neformální, v podobě dopisu obsahujícího stručným způsobem uvedená fakta, která, podle názoru stěžovatele, způsobila porušení jeho práv zaručených Úmluvou. Bez toho, aniž by stěžovatel musel specifikovat, která ustanovení článků Úmluvy nebo jejích protokolů byla porušena, stačí, aby upřesnil obsah práva či svobody, které měly být porušeny. Velká pozornost by měla být věnována splnění formálních náležitostí pro podání stížnosti, totiž vyčerpání právních prostředků nápravy a podání stížnosti v šestiměsíční lhůtě plynoucí od posledního vnitrostátního rozhodnutí. Stížnost by měla být rozdělena do několika částí. Nejprve by mělo být uvedeno celé jméno a příjmení stěžovatele, a pokud je jím právnická osoba, též její právní povaha. Dále by mělo následovat datum narození stěžovatele, jeho trvalé, případně přechodné bydliště. Podává-li stížnost právní zástupce, nesmí chybět ani jeho jméno, titul a adresa. Poměrně důležitou informací, která též nesmí chybět, je uvedení státu, proti kterému je stížnost vedena. V prvotní stížnosti není třeba upřesňovat nároky na spravedlivé zadostiučinění ve smyslu článku 41 Úmluvy. Ty se stanou aktuálními, pokud Soud stížnost přijme k meritornímu posouzení. Každá stížnost, která je Soudu takto podána, dostává tzv. provizorní číslo (složené ze dvou písmen a tří až pěti číslic, např. PN 2223). Jestliže se právník Kanceláře Soudu, kterému byla stížnost určena k administrativnímu vedení, domnívá, že spis obsahuje všechny nezbytné informace, zašle stěžovateli oficiální formulář určený k podání stížnosti, pokud stížnost již nebyla v této formě prvotně předložena. Poté, co stěžovatel formulář řádně vyplní a zašle nazpět Soudu, je jeho stížnost oficiálně registrována (registrační číslo je složeno z pěti číslic Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen
8 Schéma řízení před soudem a dvojčíslí roku registrace, např /00). Po zaregistrování stížnosti jsou všechny dokumenty uložené v Kanceláři Soudu, s výjimkou materiálů předložených v rámci jednání o smírném ukončení sporu, přístupné veřejnosti, pokud to předseda senátu, ke kterému byla stížnost přidělena, nezakáže. To se může stát na základě žádosti jedné ze stran, nebo jiné zainteresované osoby, jestliže by zveřejnění materiálů nebylo v zájmu ochrany morálky, veřejného pořádku nebo národní bezpečnosti v demokratické společnosti, nebo jestliže by zájmy nezletilých osob nebo ochranu soukromí strany v řízení vyžadovaly. Může tak též učinit, domnívá-li se s ohledem na zvláštní okolnosti případu, že by zveřejnění materiálů mohlo ohrozit zájmy spravedlnosti. Hlavní částí stížnosti je vylíčení skutkového stavu (statement of facts; exposé des faits) a námitky (claims; griefs). Pokud jde o skutkový stav, měl by obsahovat veškeré skutečnosti, které stěžovatel považuje za nezbytné pro správné a úplné pochopení situace, která způsobila údajné porušení jeho práv. Je třeba uvést rozhodnutí, rozsudky a usnesení, event. nález Ústavního soudu, které byly v průběhu správního a soudního řízení vydány. Není třeba specifikovat číslo jednací daného řízení nebo rozhodnutí. Formulace námitek by měla být zde (na rozdíl od prvotního podání stížnosti) opřena o uvedení článků Úmluvy, zaručujících práva a svobody, jejichž porušení stěžovatel namítá. Odvolávat se na Pakt občanských a politických práv OSN nebo na Listinu základních práv a svobod není třeba, protože Soud není oprávněn posuzovat stížnost z pohledu těchto dvou právních aktů. Stížnost k Soudu není návrhem na zahájení řízení jako před vnitrostátním soudem. Není proto třeba ji psát v takové formě. Soud je navíc oprávněn rozhodnout pouze o tom, zda v konkrétním případě byla práva a svobody, na jejichž porušení si stěžovatel stěžuje, skutečně porušena (článek 34 Úmluvy). Nemá proto smysl (jak to někteří advokáti stále dosud dělají), žádat o zrušení rozhodnutí vnitrostátního soudu, neboť takové rozhodnutí Soud nemůže vydat. Navíc stížnost, která podobný žalobní petit obsahuje, dokazuje naprostou neznalost funkce Evropského soudu, ačkoli text Úmluvy, jakožto mezinárodní smlouvy o lidských právech ratifikované Českou republikou, je součástí jejího právního pořádku a je dostupný ve Sbírce zákonů. Je velmi důležité správně a pravdivě uvést datum podání stížnosti, neboť z porovnání s datem posledního vnitrostátního rozhodnutí, resp. jeho doručení (viz kapitola o formálních podmínkách podání stížnosti), je možno zjistit, zda stěžovatel podal stížnost ve lhůtě šesti měsíců. Toto datum nikdy není datem formální registrace stížnosti. Datem podání stížnosti je zpravidla datum uvedené v prvotním podání, jestliže je z něho patrný úmysl stěžovatele podat stížnost a předmět stížnosti. Jestliže podání není datováno, je dnem podání datum uvedené na poštovním razítku. Je jím i v případě, jestliže je podání viditelně antidatováno. 8 Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen 2000
9 Schéma řízení před soudem V počátečním stadiu řízení před Evropským soudem, totiž do okamžiku, než je stížnost přijata k meritornímu rozhodnutí (declared admissible, déclarée recevable), není třeba, aby byl stěžovatel zastoupen advokátem, přesto, že jeho pomoc i v tomto okamžiku může být vítaná, zejména jestliže advokát je obeznámen s existencí Soudu a Úmluvy a má alespoň kusou představu o tom, v jaké formě by měla být stížnost k Soudu podána, v jaké lhůtě a co by se před jejím podáním mělo učinit. Tento nedostatek však lze napravit přečtením kapitol, které budou následovat. Ten, kdo se s přáním podat stížnost k Soudu obrátí na advokáta a domnívá se, že bude moci již od samého podání žádat o tzv. právní pomoc (legal aid, assistance judiciaire) k zaplacení jeho služeb, je na omylu. O právní pomoc je možno požádat, resp. Soud ji může přiznat poté, co byla stížnost předána vládě k vyjádření (communicated, communiquée). Kritéria udělení právní pomoci nejsou pevně stanovena. Žádost stěžovatele, která by měla obsahovat potvrzení z finančního úřadu o jeho příjmech, Soud zasílá vládě dotčeného státu k vyjádření. Právní pomoc je určena k pokrytí výdajů stěžovatelova právního zástupce spojených se studiem spisu, sepsáním jeho vyjádření na stanovisko vlády, případně přípravou na veřejné jednání před Soudem a cestovními náklady s tím spojenými. Podání stížnosti nemá odkladný účinek vůči vykonatelnému rozhodnutí vnitrostátních soudních instancí. Nicméně, Jednací řád Soudu umožňuje požádat o tzv. předběžné opatření (interim measure, mesure provisoire) ve smyslu článku 39 Jednacího řádu Soudu, podle kterého: 1. Senát, případně jeho předseda, může buď na žádost jedné ze stran nebo jiné zainteresované osoby, nebo z moci úřední, nařídit stranám přijmout takové předběžné opatření, jehož přijetí je podle jejich názoru nezbytné v zájmu stran nebo v zájmu správného průběhu řízení Senát může vyzvat strany, aby mu dodaly informace o každé otázce, která se vztahuje k jemu doporučeným předběžným opatřením. Z právního hlediska takové nařízení není vynutitelné. Ovšem, s ohledem na poslušnost států je poměrně účinným prostředkem nátlaku. Soud takové nařízení vydává jen ve výjimečných případech, zejména při vyhoštění nebo vydání do zemí, kde by stěžovatel riskoval zdraví nebo život, totiž v těch případech, kde by vzniklá škoda byla nenapravitelná. Druhou možností, jak Soud může reagovat na naléhavou stížnost, je informovat vládu dotčeného státu o jejím podání, ve smyslu článku 40 Jednacího řádu Soudu, podle kterého: V naléhavém případě a při zachování všech ostatních procesních opatření může vedoucí Kanceláře Soudu se souhlasem předsedy senátu Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen
10 Schéma řízení před soudem a všemi dostupnými prostředky informovat dotčenou smluvní stranu o předložení stížnosti a jejím stručném obsahu. Toto opatření Soudu umožňuje aniž by čekal na řádné projednání stížnosti a její případné předání vládě k vyjádření upozornit vnitrostátní orgány na to, že taková naléhavá stížnost byla podána. Ustanovení článku 40 Jednacího řádu bylo použito ve třech případech podaných proti České republice. 2. POSOUZENÍ STÍŽNOSTI SOUDCEM ZPRAVODAJEM Vzhledem k velkému množství podaných stížností a nebezpečí zahlcení Soudu je otázka způsobu posouzení stížností velmi důležitá. Jakmile Soud obdrží stížnost, podanou ve smyslu článku 34 Úmluvy, předseda sekce, které byla stížnost přidělena, určí soudce, jenž posoudí stížnost jako soudce zpravodaj (ve spolupráci s jedním z právních asistentů Kanceláře Soudu). V průběhu svého posuzování soudce zpravodaj může požádat strany, aby mu ve stanovené lhůtě dodaly veškeré informace týkající se skutkového stavu, veškeré dokumenty a další doplnění, které považuje za důležité. Zároveň rozhodne, zda stížnost bude posouzena výborem nebo senátem, kterému, za účasti jednoho z právních asistentů, posléze předloží zprávu (report, rapport) s návrhem na řešení věci, totiž buď předložit stížnost vládě dotčeného státu (zdá-li se, že vyžaduje hlubší posouzení), anebo ji prohlásit za nepřijatelnou (inadmissible, irrecevable), případně ji vyškrtnout ze seznamu stížností, jestliže si to přeje stěžovatel, nebo jestliže byla věc vyřešena, případně pro kterýkoliv jiný důvod, který opodstatňuje závěr, že není nezbytné pokračovat v jejím projednávání. 3. POSOUZENÍ STÍŽNOSTI SOUDEM A ROZHODNUTÍ O PŘIJATELNOSTI Soud může o stížnosti rozhodnout formou jednomyslného verdiktu výboru tří soudců, rozhodnutím senátu nebo velkého senátu. Jestliže stížnost zjevně neobsahuje otázky porušení práva, na které stěžovatel poukazuje, anebo stěžovatel nevyčerpal právní prostředky nápravy či nepředložil stížnost ve lhůtě šesti měsíců od posledního rozhodnutí o posledním prostředku nápravy, anebo jestliže právo, jehož porušení je předmětem stížnosti není Úmluvou ani jedním z jejích dodatkových protokolů zaručeno, je stížnost předložena tříčlennému výboru. Stejně tak je tomu, pokud ke skutečnostem, které se k námitce porušení daného ustanovení Úmluvy vztahují, došlo před ra- 10 Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen 2000
11 Schéma řízení před soudem tifikací Úmluvy zainteresovaným státem nebo na území, které nespadá pod jeho jurisdikci nebo pokud stát, proti němuž je stížnost vedena, není smluvní stranou Úmluvy, a konečně tehdy, jestliže stěžovatel není osobou poškozenou. O skutečnostech bránících přijetí stížnosti Kancelář Soudu prostřednictvím jednoho z jejích právníků informuje stěžovatele předtím, než o stížnosti výbor rozhodne. Stěžovatel má tak možnost vyjádřit se k vytknutým formálním nedostatkům a např. upřesnit datum doručení posledního rozhodnutí ve věci na důkaz včasného podání stížnosti, popřípadě uvést důvod proč se na poslední instanci neobrátil. Jestliže se výbor neshodne na jednomyslném rozhodnutí o odmítnutí stížnosti, je stížnost automaticky předložena jednomu ze čtyř senátů podle toho, ve kterém z nich zasedá soudce zpravodaj, jenž zprávu o stížnosti předkládá. Senát může v rámci prvního kola posuzování stížnost buď odmítnout, předložit vládě k vyjádření anebo vyškrtnout ze seznamu stížností. Může rovněž postoupit věc velkému senátu (viz níže). Do druhého kola se dostanou jen ty stížnosti, které byly předloženy vládě dotčeného státu a posléze stěžovateli. Rozhodnutí senátu může být i odmítnutí, vyškrtnutí ze seznamu nebo přijetí k meritornímu rozhodnutí (rozsudku). V rámci tohoto kola senát zpravidla rozhodne o tom, zda je ve věci nezbytné konat veřejné jednání, a pokud se domnívá, že ho není třeba svolávat, předběžně se vyjádří o porušení ustanovení Úmluvy, kterého se stěžovatel dovolává. Po rozhodnutí, kterým senát rozhodne o přijatelnosti stížnosti, je veškerá korespondence se zúčastněnými stranami vedena v oficiálních jazycích Rady Evropy angličtině či francouzštině. Ačkoli jak výbor, tak senát mohou stížnost odmítnout, resp. ji prohlásit za nepřijatelnou, stížnosti předkládané senátu jsou zpravidla komplikovanější a soudci jim často věnují dlouhou rozpravu, než o jejich přijatelnosti či nepřijatelnosti rozhodnou. Jestliže se senát domnívá, že nemůže na základě předloženého skutkového stavu rozhodnout, anebo se zdá, že je stížnost opodstatněná, předloží stížnost stranám (communication) k vyjádření. O svém rozhodnutí obě strany ihned písemně informuje. Informaci o tomto úkonu stranám doprovází skutkový stav sepsaný v jednom z jednacích jazyků společně s otázkami položenými vládě, týkajícími se přijatelnosti stížnosti a jejího merita. Vláda má možnost se k věci vyjádřit a zároveň odpovědět na položené otázky ve lhůtě zpravidla dvanácti týdnů. Její stanovisko je poté zasíláno stěžovateli k vyjádření, a to ve lhůtě deseti týdnů. Zjistí-li jedna ze stran, že není schopna předložit své stanovisko včas, je její povinností o tom předem Kancelář Soudu uvědomit a požádat o prodloužení lhůty. Takové žádosti je v naprosté většině vyhovováno. Jestliže se otázky pokládané stranám v rámci komunikace vztahují jen k některým stěžovatelovým Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen
12 Schéma řízení před soudem námitkám uvedeným ve stížnosti (např. pouze k námitce ve smyslu článku 1 Protokolu č. 1, avšak nikoli ve smyslu článku 8 Úmluvy), je úkolem stran vyjádřit se jen k této části stížnosti. Jestliže po obdržení stanovisek se senát domnívá, že je argumentace stran nedostatečná, může obě strany vyzvat k doplnění, a to buď písemně anebo v rámci ústního jednání. K tomu, zda upřednostňují ústní či písemné doplňující řízení, se ostatně strany vyjadřují písemně, a to na základě dopisu Kanceláře Soudu zasílaného stranám ihned po obdržení jejich prvního písemného stanoviska. Doposud Soud svolával ústní jednání jen ve výjimečných případech, zejména tehdy, jestliže na této formě řízení strany trvaly. Jestliže senát svolává ústní jednání před tím, než rozhodne o přijatelnosti stížnosti, zástupci vlády se vyjádřují první. Je to proto, že vystupují na straně ochránce vnitrostátního pořádku a mohou proto namítat nevyčerpání všech právních prostředků nápravy stěžovatelem. Naopak, během řízení o meritu stížnosti, poté, co senát vydal rozhodnutí o přijatelnosti stížnosti, je právem stěžovatele (resp. jeho právního zástupce) vyslovit se v první řadě. Jak v prvním, tak i v druhém případě, poté, co se k věci vyjádřily obě strany, jim mohou jednotliví soudci položit doplňující otázky. Po zpravidla desetiminutové přestávce na přípravu jednání pokračuje odpověďmi stran a jejich závěrečnými řečmi. Ihned po ukončení veřejného ústního jednání se senát odebírá k poradě, která je neveřejná. Během ústního jednání je vláda zainteresovaného státu povinna se vyjadřovat v jednom z oficiálních jazyků Rady Evropy. Na rozdíl od ní je stěžovateli povoleno vyjadřovat se v jeho mateřském jazyce, pokud je oficiálním jazykem jednoho ze smluvních států Úmluvy. Čeští stěžovatelé a jejich právní zástupci tedy mohou před soudem mluvit česky, přičemž Soud na své útraty zajišťuje překlad do oficiálních jazyků. Znamená to, že jestliže stěžovatel nebo jeho právní zástupce nemá ani pasivní znalost jednoho z oficiálních jazyků, musí dostatečně předem písemně požádat Kancelář Soudu o tlumočení z angličtiny, resp. francouzštiny do češtiny. Zasedání a ústní jednání jsou veřejná, pokud senát nerozhodne na základě vlastního rozhodnutí nebo na žádost jedné ze stran či jiné zainteresované osoby, že je přístup do jednací síně zakázán tisku a veřejnosti pro celé jednání nebo jeho část, a to v zájmu ochrany morálky, veřejného pořádku nebo národní bezpečnosti v demokratické společnosti nebo v zájmu nezletilých osob nebo ochrany soukromí stran v řízení. Může též tak učinit, jestliže se vzhledem ke zvláštním okolnostem případu domnívá, že by veřejnost při jednání mohla ohrozit zájmy spravedlnosti. 12 Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen 2000
13 Schéma řízení před soudem 4. POSOUZENÍ MERITA STÍŽNOSTI A VYNESENÍ ROZSUDKU Jakmile senát rozhodne o přijatelnosti stížnosti, vyzývá strany ke smírnému ukončení sporu (friendly settlement, règlement amiable) a pokouší se, aby byl jejich spor tímto způsobem skutečně ukončen. Zároveň informuje strany o tom, že mohou, pokládají-li to za nezbytné nebo vhodné, předložit doplňující stanovisko k přijatelnosti stížnosti či k jejímu meritu. Jestliže se ve stanovené lhůtě strany na smírném urovnání sporu nedohodnou, o čemž mají povinnost Kancelář Soudu informovat, přistupuje senát k vypracování a vynesení rozsudku. Rozsudek obsahuje jméno předsedy a ostatních soudců tvořících senát, který ve věci rozhodl, a jméno tajemníka sekce, datum přijetí a datum vynesení rozsudku, uvedení stran, jména jejich zástupců, popis průběhu řízení, skutkový stav věci, souhrn závěrů stran, právní odůvodnění, výrok, případné řešení úhrady nákladů, uvedení stavu hlasování a případná odlišná stanoviska jednotlivých soudců, jestliže nesouhlasili s většinou, případně jejich výklad souhlasného většinového názoru. Jestliže senát rozhodl o porušení některého ustanovení Úmluvy nebo jejích protokolů, přiznává tzv. spravedlivé zadostiučinění a náhradu nákladů spojených s podáním stížnosti, případně s vedením sporu před vnitrostátními orgány, jestliže vnitrostátní právo zainteresovaného státu umožňuje jen částečné odstranění důsledků tohoto porušení. Stěžovatelé mohou požádat jak o odškodnění jim vzniklé materiální, tak morální škody. Pokud jde o škodu materiální, senát nepřiznává tzv. restitutio in integrum nebo restitutio in natura, nýbrž pouze finanční odškodnění. Doposud pouze v jediném případě Řeckých rafinérií Soud nařídil naturální restituci. Výška odškodnění závisí na charakteru porušeného práva, neexistují žádné tarify, podle kterých by senát postupoval. Pokud jde o náhradu morální újmy, senát zpravidla prohlašuje, že vynesení rozsudku je dostatečným spravedlivým zadostiučiněním. Poměrně nedávno Soud učinil výjimku z tohoto posledně jmenovaného pravidla ve věci Zielinski, Gonzalez, Pradal a další v. Francie 6 ), kde shledal porušení článku 6 odst. 1 Úmluvy zaručující právo na spravedlivé projednání věci. Doposud v podobných případech Soud uváděl, že nemohl spekulovat o výsledku řízení, kdyby k procesnímu pochybení před vnitrostátními soudy nedošlo a nemohl tedy předvídat výšku způsobené újmy. Nepřiznával z tohoto titulu žádné finanční odškodnění. Ve výše 6) Rozsudek z 28. října 1999, Sbírka rozsudků a rozhodnutí, 1999 Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen
14 Schéma řízení před soudem uvedeném případě Soud, s odvoláním na rozsudek v trestní věci Colozza v. Itálie 7), přiznal finanční náhradu za ztrátu šancí před vnitrostátními soudy způsobenou procesním pochybením. V duchu tohoto rozsudku byla přiznána i náhrada škody ve věci Krčmář a další v. Česká republika 8), vyhlášeném 3. března 2000 (viz níže). Rozsudky senátů se stávají konečnými, když strany prohlásí, že nebudou žádat o postoupení věci velkému senátu, nebo po uplynutí lhůty tří měsíců od data rozsudku, jestliže žádná ze stran nepožádala o postoupení věci velkému senátu, a konečně pokud kolegium velkého senátu zamítne žádost o postoupení věci jednou ze stran. Rozsudky senátů jsou vypracovány zpravidla v jednom z jednacích jazyků a nepřekládají se, na rozdíl od rozsudků velkého senátu (viz níže). Jsou závazné pro zainteresovanou stranu, přičemž Výbor ministrů dohlíží na jeho výkon. Rozsudky senátu se vyhlašují ústně v sídle Soudu ve Štrasburku, anebo písemně, jejich doručením zúčastněným stranám a uveřejněním na internetu (www.dhcour.coe.fr; 5. SPECIFICKÉ ŘÍZENÍ PŘED VELKÝM SENÁTEM Řízení před velkým senátem není samostatnou etapou řízení, nýbrž do jisté míry jedinečným řízením. Z procesního hlediska ustanovení, kterými se řídí řízení před senáty, se aplikují mutatis mutandis na řízení před velkým senátem. Žádná ze stížností nemůže být přímo po jejím zaregistrování předložena velkému senátu. Může mu být postoupena jedním ze senátů, vyvolává-li závažnou otázku týkající se výkladu Úmluvy nebo jejích protokolů nebo může-li vyřešení otázky vést k rozporu s dříve vyneseným rozsudkem. Senát tak může učinit, dokud nevynese rozsudek, a pokud se některá ze stran proti tomuto postupu nevysloví. Rozhodnutí senátu o odevzdání stížnosti velkému senátu nemusí být zdůvodněno. Vedoucí Kanceláře Soudu pouze stranám sdělí úmysl senátu případ odevzdat, a ty mají možnost se k návrhu ve lhůtě jednoho měsíce vyjádřit. O postoupení věci velkému senátu mohou v tříměsíční lhůtě od data rozsudku senátu požádat i zúčastněné strany, avšak pouze ve výjimečných případech. 7) Rozsudek z 12. února 1985, Série A č. 89 8) Rozsudek z 3. března Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen 2000
15 Schéma řízení před soudem Učiní tak písemně do rukou vedoucího Kanceláře Soudu s uvedením závažné otázky týkající se výkladu nebo provádění Úmluvy nebo jejích protokolů nebo závažné otázky všeobecné povahy, která si podle jejich názoru zaslouží projednání před velkým senátem. Kolegium pěti soudců velkého senátu jejich žádost posoudí a přijme ji, pokud věc skutečně tyto otázky vyvolává. Velký senát o věci rozhodne rozsudkem, který je vypracováván v obou oficiálních jazycích a který je konečný. Rozsudky velkého senátu jsou vyhlašovány ústně v sídle Soudu ve Štrasburku. Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen
16 III. Důvody nepřijatelnosti stížnosti První fáze řízení před Soudem, totiž řízení o přijatelnosti stížnosti, je charakterizována jakousi filtrační činností Soudu, kdy Soud může stížnost jednak vyškrtnout ze seznamu případů, rozhodnout o jejím odmítnutí, resp. nepřijatelnosti, anebo rozhodnout o jejím přijetí k meritornímu rozhodnutí. 1. VYŠKRTNUTÍ STÍŽNOSTI ZE SEZNAMU PŘÍPADŮ Právo Soudu vyškrtnout stížnost ze seznamu případů je zakotveno v ustanovení článku 37 Úmluvy, podle kterého: 1. Soud může v kterékoli fázi řízení rozhodnout o vyškrtnutí stížnosti ze seznamu případů, jestliže okolnosti dovolují dospět k závěru, že a) stěžovatel již nemíní trvat na své stížnosti, nebo b) věc již byla vyřešena, nebo c) pro jakýkoli jiný Soudem zjištěný důvod není dále opodstatněné pokračovat v jejím projednávání. Ačkoli k vyškrtnutí stížnosti může dojít i po jejím přijetí, v rámci smírného urovnání sporu (viz výše), většina těchto jinak výjimečných rozhodnutí je učiněna právě v první fázi projednávání stížnosti. O svém úmyslu nepokračovat v projednávání stížnosti stěžovatel výslovně informuje Kancelář Soudu. Tentýž úmysl lze však vyvodit i z jednání stěžovatele, který neodpovídá na několikanásobné výzvy, formulované doporučeným dopisem Kanceláře Soudu. Důvody, pro které stěžovatel upustí od své stížnosti k Soudu, mohou být různé. Může jednoduše nechat věc být. Může se však stát, že jeho nezájem pokračovat ve své stížnosti je odůvodněn napravením situace vládou dotčeného státu, resp. uspokojením stěžovatelovy žádosti, která je předmětem jeho stížnosti. Stížnost je též vyškrtnuta, jestliže dojde k jejímu vyřešení. Jinými slovy, stěžovatel už nemá na co si stěžovat, podání stížnosti ztratilo své opodstatnění. Například, podá-li stěžovatel stížnost na odmítnutí vydat mu konfiskovaný majetek a věc je v okamžiku podání stížnosti souzena pouze soudem první instance, avšak odvolací soud rozhodne ve prospěch stěžovatele, je věc vyřešena a jeho stížnost vyškrtnuta ze seznamu případů, jakmile o rozhodnutí odvolacího soudu stěžovatel informuje Kancelář Soudu. Třetím a posledním důvodem, který může Soud vést k rozhodnutí o vyškrtnutí stížnosti ze seznamu případů, je okolnost, která podle něj opodstatňuje nepo- 16 Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen 2000
17 Důvody nepřijatelnosti stížnosti kračovat v projednávání stížnosti. Stane se tak, jestliže stěžovatel zemře a jeho stížnost má čistě osobnostní charakter. Například, jestliže předmětem stížnosti bylo umístění stěžovatele v psychatrické léčebně a délka projednávání jeho žádosti o přezkoumání zákonnosti tohoto umístění, vdova po stěžovateli nemá aktivní legitimaci (není v postavení poškozeného ve smyslu článku 34 Úmluvy), aby mohla pokračovat v řízení. Ve smyslu druhého a třetího odstavce článku 37 Úmluvy: 2. Soud však pokračuje v projednávání stížnosti, vyžaduje-li to dodržování lidských práv stanovených Úmluvou a jejími protokoly. 3. Soud může rozhodnout o vrácení stížnosti do seznamu případů, jestliže se domnívá, že okolnosti odůvodňují takový krok. Je zcela na uvážení Soudu, zda stížnost vyškrtne, anebo zda bude pokračovat v jejím projednávání. Tak například ve stížnosti, týkající se podmínek držení stěžovatele v cele smrti, stěžovatel několik měsíců po podání stížnosti, která byla předána vládě k vyjádření, zaslal Kanceláři Soudu dopis, kde vylíčil, že se od jisté doby podmínky věznění zlepšily do té míry, takže je pokládá za dostačující. Soud však rozhodl, že zlepšení podmínek nemohlo ovlivnit předchozí období, kdy stěžovatel byl vězněn v horších podmínkách, a že je tedy účelné pokračovat v projednávání stížnosti. Z dikce třetího odstavce článku 37 Úmluvy je zřejmé, že rozhodnutí Soudu o vyškrtnutí stížnosti ze seznamu případů není konečné. Jestliže se objeví nové okolnosti, o kterých Soud předtím nevěděl, odůvodňujících vrácení stížnosti do seznamu případů, Soud tak učiní. Může se například stát, že stěžovatel dlouhou dobu neodpovídal na doporučené dopisy Kanceláře Soudu, a proto Soud jeho stížnost vyškrtl. Po nějaké době se stěžovatel znovu ozve s tím, že vzhledem k závažným zdravotním problémům a hospitalizaci, o kterých Soud v okamžiku vyškrtnutí stížnosti nevěděl, nemohl na výzvy Kanceláře Soudu reagovat. Soud v takovém případě stížnost znovu zařadí do seznamu případů. Naopak, neučinil tak ve stížnosti vedené proti Spojenému království, ve které byl stěžovatel zastoupen advokátem, který se po obdržení rozhodnutí Soudu o vyškrtnutí stížnosti ze seznamu případů domáhal jejího znovuzařazení do seznamu s tvrzením, že byl poslední dva roky tak pracovně zaneprázdněn, že nebylo v jeho moci na doporučené dopisy Kanceláře Soudu reagovat. 2. NEPŘIJATELNOST STÍŽNOSTI Podle veřejně dostupných statistik, Soud (a před ním Komise) odmítá každoročně 90 % podaných stížností. Důvody nepřijatelnosti lze rozdělit jednak na důvody vyplývající z nesplnění formálních (procesních) podmínek podání stížnosti, Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen
18 Důvody nepřijatelnosti stížnosti ke kterým patří odmítnutí stížnosti pro nevyčerpání právních prostředků nápravy a podání stížnosti po uplynutí lhůty šesti měsíců, a jednak ty, které se dotýkají předmětu stížnosti, kdy právo nebo svoboda, na jejichž porušení si stěžovatel stěžuje, nejsou Úmluvou zaručeny, anebo stát, proti kterému stížnost směřuje, není smluvní stranou Úmluvy, anebo skutečnosti, ke kterým se stížnost vztahuje, pocházejí z období před vstupem Úmluvy v platnost vůči dotčenému státu nebo k nim došlo mimo území spadajícího pod jeho jurisdikci. A) Nevyčerpání právních prostředků nápravy Ve smyslu článku 35 odst. 1 Úmluvy: Soud může posuzovat věc až po vyčerpání všech vnitrostátních právních prostředků nápravy podle všeobecně uznávaných pravidel mezinárodního práva a ve lhůtě šesti měsíců ode dne, kdy bylo přijato konečné rozhodnutí. Ve smyslu článku 35 odst. 1 Úmluvy (původně článek 26) je povinností stěžovatele užít všech těch vnitrostátních právních prostředků nápravy, které jsou mu dostupné a které mohou napravit situaci porušení práv, které jsou předmětem jeho stížnosti 9). Právní prostředky nápravy musí existovat nejen v teorii, ale i v praxi, nemají-li být pokládány za nedostupné či neúčinné. Proto, aby byl právní prostředek nápravy účinný, musí být schopen v dané situaci dosáhnout nápravy. V případě vyhoštění nebo vydání do ciziny, které by bylo v rozporu s článkem 3 Úmluvy, musí mít prostředek nápravy odkladný účinek 10). Je na vládě, která namítá nevyčerpání vnitrostátních právních prostředků nápravy, aby dokázala, že daný prostředek nápravy byl účinný a stěžovateli dostupný jak teoreticky, tak prakticky, což znamená, že jej stěžovatel mohl skutečně vyčerpat, že mohl napravit porušení jeho práv, které ve stížnosti uváděl, a že měl naději na úspěch. Zhostila-li se vláda tohoto důkazního břemena, je na stěžovateli, aby prokázal, že vládou uvedené prostředky nápravy skutečně vyčerpal, anebo aby uvedl důvody jejich nevyčerpání. 09) Akdivar a další v. Turecko, rozsudek z 16. září 1996, Sbírka rozsudků a rozhodnutí 1996-IV, str. 1210, odst ) Eckle v. Německo, rozsudek z 15. července 1982, Série A č. 51, str. 31, odst. 67; Bozano v. Švýcarsko, rozsudek z 18. prosince 1986, Série A č. 111, str , odst Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen 2000
19 Důvody nepřijatelnosti stížnosti Splnění podmínky vyčerpání vnitrostátních právních prostředků nápravy je Soudem posuzováno s určitou pružností a bez zbytečného formalismu 11). Soud vždy přihlíží zejména ke konkrétním okolnostem daného případu 12). Jestliže byl určitý právní prostředek nápravy užit, použití jiného právního prostředku nápravy, jehož cíl by byl stejný, Soud nevyžaduje 13). Stěžovatel, který využil zjevně účinný a dostačující prostředek nápravy, se nemusí pokoušet využít další prostředky, které by mu sice byly dostupné, ale jejichž účinnost by byla nejistá 14). Je možné, aby vnitrostátní právní prostředky nápravy byly vyčerpány po podání stížnosti k Soudu, vnitrostátní instance však o nich musí rozhodnout před tím, než Soud rozhodne o přijatelnosti stížnosti 15). Ustanovení článku 35 odst. 1 Úmluvy vyžaduje, aby námitky porušení práv, které stěžovatel uvádí před Soudem, uplatnil i u příslušné vnitrostátní instance při splnění všech formálních náležitostí, které jsou pro podání toho kterého prostředku nápravy vyžadovány 16). Nesmí však jít o takové náležitosti, které by podání prostředku nápravy prakticky znemožnily. Vnitrostátní právní prostředky nápravy pokládá Soud za vyčerpané, pokud stěžovatel uplatnil námitky porušení práv, které uvádí ve stížnosti ve Štrasburku před vnitrostátními soudními instancemi 17). Pouhá skutečnost, že všechny právní prostředky nápravy byly podány, však sama o sobě neznamená, že podmínka vyčerpání byla splněna. Stěžovatelovou povinností je též dbát na datum doručení rozhodnutí, jestliže od tohoto data běží lhůta pro podání dalšího právního prostředku nápravy 18). Podmínka vyčerpání právních prostředků nápravy není splněna, pokud bylo dovolání (jinak opravný prostředek týkající se právních otázek) odmítnuto 11) Cardot v. Francie, rozsudek z 19. března 1993, Série A č. 200, str. 38, odst. 34; Castells v. Španělsko, rozsudek z 23. dubna 1992, Série A č. 236, str. 19, odst. 27; Ahmet Sadik v. Řecko, rozsudek z 16. září 1996, Sbírka rozsudků a rozhodnutí 1996-V, str , odst ) Van Oosterwijck v. Belgie, rozsudek z 6. listopadu 1980, Série A č. 40, str. 18, odst ) Stížnost č /85, roz , D.R. 59, str ) Stížnost č /89, roz , D.R. 67, str. 264; stížnost č /89, roz , D.R. 69, str ) Stížnost č /87, roz , D.R. 64, str ) Stížnost 14574/89, roz , D.R. 74, str. 14; stížnost č /90, roz , D.R. 74, str. 93; a contrario Ahmet Sadik v. Řecko, viz níže, str , odst ) Stížnost č /90, roz , D.R. 74, str. 93; Castells v. Španělsko, viz výše, str. 19, odst. 27; Stížnost č /89, roz , D.R. 73, str ) Hennings v. Německo, rozsudek z 16. prosince 1992, Série A č. 251-A, str. 11, odst. 26 Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen
20 Důvody nepřijatelnosti stížnosti proto, že stěžovatel nebyl zastoupen advokátem. Stejně je tomu, pokud je právní prostředek nápravy odmítnut pro nesplnění jiných formálních náležitostí 19 ). Právní prostředky nápravy vzhledem k údajným porušením jednotlivých ustanovení Úmluvy Článek 2 Úmluvy Jestliže se stěžovatel dovolává porušení práva na život, jsou právními prostředky nápravy zpravidla žaloba na náhradu škody, podání trestního oznámení a ústavní stížnost, jestliže je Ústavní soud daného státu příslušný k projednání individuálních žalob 20). Článek 3 Úmluvy Před podáním stížnosti, jejímž předmětem by bylo mučení, nelidské či ponižující zacházení či trestání, by stěžovatel zpravidla měl podat žalobu na náhradu škody, případně podat trestní oznámení s uvedením svých nároků na náhradu škody. Je-li to možné, měl by podat ústavní stížnost 21). Jestliže se stěžovatel dovolává článku 3 Úmluvy v souvislosti s jeho vyhoštěním či vydáním do ciziny, je třeba podat odvolání či rozklad, případně požádat o azyl a odvolat se, jestliže je jeho žádost zamítnuta. Prostředky nápravy musí mít přitom odkladný účinek, mají-li splňovat podmínku účinnosti. Článek 4 Úmluvy Vnitrostátními právními prostředky nápravy v případě stížností na porušení článku 4 Úmluvy zakazujícímu mimo jiné nucenou práci a otroctví, jsou, stejně jako v předcházejících případech, žaloba na náhradu škody, podání trestního oznámení a podání ústavní stížnosti 22). Článek 5 Úmluvy Opravným prostředkem při zbavení svobody jednotlivce je jednak stížnost proti rozhodnutí o vzetí do vazby (je-li zbavením svobody vazba) a jednak žádost 19) Stížnost č /87, roz , D.R. 62, str. 269 ; stížnost č /91, roz , D.R. 72, str ) Stížnost č /84, roz , D.R. 49, str ) Stížnost č /93, roz , D.R. 74, str. 85; stížnost roz , D.R. 74, str. 85; 22) Stížnost č. 8919/80, roz , D.R. 23, str Bulletin advokacie / zvláštní číslo říjen 2000
STRUČNÁ RUKOJEŤ ČESKÉHO ADVOKÁTA K EVROPSKÉ ÚMLUVĚ O LIDSKÝCH PRÁVECH
Bulletin advokacie EVA HUBÁLKOVÁ STRUČNÁ RUKOJEŤ ČESKÉHO ADVOKÁTA K EVROPSKÉ ÚMLUVĚ O LIDSKÝCH PRÁVECH NOVÉ VYDÁNÍ ZVLÁŠTNÍ ČÍSLO / LISTOPAD 2008 Vydává Česká advokátní komora 1 Bulletin advokacie Stručná

References: soud 
 Soud 
 soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 Soud 
 soud