Source: http://laws-lois.justice.gc.ca/fra/reglements/DORS-99-120/page-1.html
Timestamp: 2015-09-03 02:31:01+00:00

Document:
Règlement administratif de la Société d’assurance-dépôts du Canada sur les primes différentielles
AccueilSite Web de la législation accueilRèglements codifiésDORS/99-120 - Table des matières DORS/99-120
Règlement administratif de la Société d’assurance-dépôts du Canada sur les primes différentielles (DORS/99-120)Texte complet : HTMLTexte complet : Règlement administratif de la Société d’assurance-dépôts du Canada sur les primes différentielles | XMLTexte complet : Règlement administratif de la Société d’assurance-dépôts du Canada sur les primes différentielles [262 KB] | PDFTexte complet : Règlement administratif de la Société d’assurance-dépôts du Canada sur les primes différentielles [485 KB]Règlement à jour 2015-08-04; dernière modification 2015-04-01 Versions antérieures
Règlement administratif de la Société d’assurance-dépôts du Canada sur les primes différentiellesDORS/99-120LOI SUR LA SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-DÉPÔTS DU CANADAEnregistrement 1999-03-10Règlement administratif de la Société d’assurance-dépôts du Canada sur les primes différentielles
En vertu de l'alinéa 11(2)g)Note de bas de page a et de l'article 21Note de bas de page b de la Loi sur la Société d'assurance-dépôts du Canada, le conseil d'administration de la Société d'assurance-dépôts du Canada prend le Règlement administratif de la Société d'assurance-dépôts du Canada sur les primes différentielles, ci-après.Retour à la référence de la note de bas de page aL.R., ch. 18 (3e suppl.), art. 51Retour à la référence de la note de bas de page bL.C. 1996, ch. 6, art. 27Le 3 mars 1999En vertu du paragraphe 21(3)Note de bas de page a de la Loi sur la Société d'assurance-dépôts du Canada, le ministre des Finances agrée le Règlement administratif de la Société d'assurance-dépôts du Canada sur les primes différentielles, ci-après, pris par le conseil d'administration de la Société d'assurance-dépôts du Canada.Ottawa, le 4 mars 1999DÉFINITIONS ET INTERPRÉTATION1. (1) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement administratif.« année de déclaration »« année de déclaration » Année civile au cours de laquelle les institutions membres sont tenues de transmettre les documents visés à l'article 15 afin que soit déterminée la prime annuelle qu'elles devront payer pour l'exercice comptable des primes commençant pendant cette année civile. (filing year)« banque d’importance systémique nationale »« banque d’importance systémique nationale » Banque désignée à ce titre par le surintendant. (domestic systemically important bank)« filiale »« filiale » S'entend au sens de l'article 2 de la Loi sur les banques. (subsidiary)« formulaire de déclaration »« formulaire de déclaration » Le formulaire figurant à la partie 2 de l'annexe 2. (Reporting Form)« inspecteur »« inspecteur »a) À l'égard des institutions fédérales membres, le surintendant;b) à l'égard des institutions provinciales membres, selon le cas :(i) la Société ou la personne désignée en vertu de l'alinéa 28a) de la Loi,(ii) le gouvernement d'une province ou le mandataire de celui-ci avec lesquels la Société a conclu un accord en vertu de l'article 38 de la Loi. (examiner)« Lignes directrices à l’intention des banques »« Lignes directrices à l’intention des banques » Les Lignes directrices à l’intention des banques publiées par le surintendant pour l’application de la Loi sur les banques. (Guidelines for Banks)« lignes directrices à l’intention des institutions membres »« lignes directrices à l’intention des institutions membres » Selon le cas, les Lignes directrices à l’intention des banques ou les Lignes directrices à l’intention des sociétés de fiducie et de prêt. (guidelines for member institutions)« Lignes directrices à l’intention des sociétés de fiducie et de prêt »« Lignes directrices à l’intention des sociétés de fiducie et de prêt » Les Lignes directrices à l’intention des sociétés de fiducie et de prêt publiées par le surintendant pour l’application de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt. (Guidelines for Trust and Loan Companies)« Loi »« Loi » La Loi sur la Société d'assurance-dépôts du Canada. (Act)« normes de la SADC »« normes de la SADC »[Abrogée, DORS/2005-116, art. 1]« nouvelle institution membre »« nouvelle institution membre »[Abrogée, DORS/2002-126, art. 1]« organisme de réglementation »« organisme de réglementation »a) À l'égard d'une institution fédérale membre, le surintendant;b) à l'égard d'une institution provinciale membre, l'autorité dont le mandat, aux termes de la loi provinciale qui régit cette institution, est comparable à celui du surintendant à l'égard des institutions fédérales membres. (regulator)« Recueil des formulaires et des instructions »« Recueil des formulaires et des instructions » Le Recueil des formulaires et des instructions à l'intention des institutions de dépôts publié par le surintendant pour l'application de la Loi sur les banques et de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt. (Reporting Manual)« Règlement administratif sur les exigences en matière de données »« Règlement administratif sur les exigences en matière de données » Le Règlement administratif de la Société d’assurance-dépôts du Canada sur les exigences en matière de données et de systèmes. (Data Requirements By-law)(2) Sauf disposition contraire du présent règlement administratif, les termes qui y sont utilisés s’entendent au sens des lignes directrices à l’intention des institutions membres ou du Recueil des formulaires et des instructions.(3) Aux fins du calcul de la prime annuelle payable pour un exercice comptable des primes, toute mention dans le présent règlement administratif des lignes directrices à l’intention des institutions membres et du Recueil des formulaires et des instructions vaut mention de ces documents avec leurs modifications successives jusqu’au 31 octobre précédant l’exercice comptable des primes en cause.(4) Pour l'application des articles 15 et 16 et de l'annexe 2, à l'égard d'une institution membre fusionnante, l'exercice clos durant l'année précédant l'année de déclaration vise la période couverte par ses états financiers audités établis en date du jour précédant la fusion, lorsque les conditions suivantes sont réunies :a) l'institution n'a pas clos d'exercice durant l'année précédant l'année de déclaration;b) la fusion est survenue après le 30 avril de l'année précédant l'année de déclaration mais au plus tard le 30 avril de l'année de déclaration.(5) La mention dans les annexes 2 et 3 d'un ratio autorisé ou imposé par l'organisme de réglementation à l'égard d'une institution membre s'entend du ratio autorisé ou imposé par cet organisme dans l'exercice de ses fonctions.(6) [Abrogé, DORS/2006-47, art. 1]DORS/2001-299, art. 37; DORS/2002-126, art. 1; DORS/2005-48, art. 1; DORS/2005-116, art. 1; DORS/2006-47, art. 1; DORS/2009-12, art. 1; DORS/2010-307, art. 1; DORS/2015-75, art. 1 et 26(F).Version précédente
Règlement administratif de la Société d’assurance-dépôts du Canada sur les primes différentielles1 - DÉFINITIONS ET INTERPRÉTATION
3 - PRIME ANNUELLE
5 - CLASSEMENT DES INSTITUTIONS MEMBRES EN CATÉGORIES
5 - Classement
7 - Nouvelles institutions membres
8 - Évaluation
14 - Avis
15 - TRANSMISSION DE RENSEIGNEMENTS QUANTITATIFS
19 - REGISTRES
20 - FACTEURS QUANTITATIFS
28 - FACTEURS ET CRITÈRES QUALITATIFS
28 - Cote d'inspection
30 - Autres renseignements
ANNEXE 1 ANNEXE 2 ANNEXE 3 - BARÈME DE NOTES — ÉVALUATION QUANTITATIVE
ANNEXE 4 ANNEXE 5
Page précédentePage suivanteTable des matières12 ... 44.1 ... 78 ... 8.29 ... 1112 ... 1516 ... 1718 ... 2324 ... 2627 ... 2829 ... 31ANNEXE 1ANNEXE 2ANNEXE 3 : BARÈME DE NOTES — ÉVALUATION QUANTITATIVEANNEXE 4ANNEXE 5
Date de modification :2015-09-02

References: l'article 21
 art. 51
 art. 27
 l'article 15
 l'article 2
 l'article 38
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 37
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1