Source: http://docplayer.cz/4830251-Pojistne-podminky-pojisteni-asistencnich-sluzeb-v-domacnosti-pojistny-program-senior-pp-d-es-s-ze-dne-1-3-2013.html
Timestamp: 2018-08-20 17:08:55+00:00

Document:
Pojistné podmínky Pojištění asistenčních služeb v domácnosti Pojistný program Senior PP-D-ES-S ze dne - PDF
Pojistné podmínky Pojištění asistenčních služeb v domácnosti Pojistný program Senior PP-D-ES-S ze dne
Download "Pojistné podmínky Pojištění asistenčních služeb v domácnosti Pojistný program Senior PP-D-ES-S ze dne 1. 3. 2013"
Alexandra Zuzana Brožová
1 Pojistné podmínky Pojištění asistenčních služeb v domácnosti Pojistný program Senior PP-D-ES-S ze dne Článek 1. Úvodní ustanovení 1. Pro toto pojištění platí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění a pojistná smlouva, jejíž nedílnou součástí jsou tyto Pojistné podmínky pro Pojištění asistenčních služeb v domácnosti (dále jen PP-D-ES-S). Pojištění se řídí právním řádem České republiky. 2. Pojistitelem se rozumí INTER PARTNER ASSISTANCE, S. A., člen skupiny AXA, se sídlem Avenue Louise 166, 1050, Brusel, Belgie, zapsaný v obchodním registru vedeném Greffe de Tribunal de commerce de Bruxelles pod registračním číslem jednající prostřednictvím INTER PARTNER ASSISTANCE, organizační složky se sídlem Hvězdova 1689/2a, , Praha 4, IČ: , zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městský soudem v Praze pod spisovou značkou oddíl A, vložka (dále jen pojistitel). Článek 2. Výklad pojmů Pro účely tohoto pojištění jsou následující pojmy vymezeny takto: pojistník právnická osoba, která má s pojistitelem uzavřenou platnou smlouvu o pojištění asistenčních služeb v domácnosti pojištěný fyzická osoba, která má s pojistníkem uzavřenou platnou smlouvu na odběr elektřiny nebo plynu a kterou pojistník uvedl v rámci pojistného programu Senior na seznamu pojištěných osob předaném pojistiteli asistenční služba pojistitele právnická osoba, která jménem a v zastoupení pojistitele poskytuje oprávněné osobě pojistné plnění a související asistenční služby. Asistenční služba zastupuje pojistitele při uplatňování, šetření a likvidaci pojistných událostí. Asistenční služba nebo jiný pojistitelem pověřený zástupce mají právo jednat jménem pojistitele při všech pojistných událostech vymezených tímto pojistným programem. Adresa asistenční služby: AXA Assistance CZ, s.r.o., Hvězdova 1689/2a, , Praha 4 asistovaná domácnost byt, rodinný dům, chata nebo chalupa, které pojistník uvedl v seznamu asistovaných domácností předaném pojistiteli a který je zároveň ve smlouvě o dodávkách elektřiny nebo plynu uzavřené s pojistníkem uveden jako odběrné místo. Za součást asistované domácnosti se nepovažují společné prostory v domech s více než jedním bytem, jako např. společné chodby, schodiště, výtahy, společné půdy, sklepy, kočárkárny, balkóny, terasy nebo společné garáže. člen asistované domácnosti pojištěný a každý spoluuživatel asistované domácnosti, který je členem společné domácnosti pojištěného a který s pojištěným v asistované domácnosti dlouhodobě bydlí oprávněná osoba pojištěný a každý další člen asistované domácnosti pojistná událost nahodilá skutečnost blíže specifikovaná v těchto pojistných podmínkách, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout oprávněné osobě pojistné plnění z tohoto pojištění škodná událost skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění z tohoto pojištění zorganizování a úhrada služby forma pojistného plnění, kdy pojistitel provede úkony umožňující poskytnutí služby pojištěnému nebo oprávněné osobě dodavatelem služeb v rozsahu uvedeném v pojistných podmínkách a současně uhradí náklady na poskytnutí této služby dodavatelem služeb až do výše limitu pojistného plnění. Případnou část nákladů spojených s poskytnutím služeb dodavatelem služeb přesahující limit pojistného plnění nese oprávněná osoba. zorganizování služby forma pojistného plnění, kdy pojistitel provede úkony umožňující poskytnutí služby pojištěnému nebo oprávněné osobě dodavatelem služeb v rozsahu uvedeném v pojistné smlouvě, v pojistných podmínkách, nebo smluvních ujednáních přičemž náklady na poskytnutí těchto služeb dodavatelem služeb nese pojištěný nebo oprávněná osoba technická havárie nahodilá, nepředvídatelná porucha technického zařízení určeného k přívodu, akumulaci nebo odvodu energií a médií nutných k obvyklému užívání pojištěných prostor, v jejichž důsledku došlo k přerušení dodávky v rozsahu znemožňující obvyklé užívání asistované domácnosti nebo k úniku kapalin či plynů, který způsobil poškození asistované domácnosti nebo jeho stavebních součástí v rozsahu znemožňující obvyklé užívání nebo který by následně mohl způsobit škody na zdraví nebo škodu většího rozsahu na vybavení asistované domácnosti, nikoli však porucha vzniklá bezprostředním zásahem oprávněné osoby nebo třetí osoby ani porucha mobilních technických zařízení, která jsou PP-D-ES-S Strana 1
2 součástí vybavení asistované domácnosti nebo jsou v asistované domácnosti umístěna (jako je např. porucha pračky, myčky nádobí, přenosného topného tělesa, apod.). zablokování dveří - situace, kdy uzavřené hlavní vchodové dveře od asistované domácnosti není možno otevřít příslušným klíčem, nebo z důvodu ztráty klíče či jeho zabouchnutí uvnitř asistované domácnosti porucha domácího elektrospotřebiče porucha TV, lednice, mrazničky, myčky nádobí, pračky a sušičky prádla, která znemožňuje jejich používání k účelu, ke kterému jsou určeny, tj. nefunkčnost živelná událost vichřice, krupobití, úder blesku, požár, výbuch, pád letadla, záplava nebo povodeň drobný materiál drobný doplňkový materiál nezbytný k opravě jako jsou těsnění, šrouby, tmel, dráty atd. Za drobný materiál se nepovažují celé náhradní díly jako nová vodovodní baterie nebo sifon, nová vložka zámku, skleněné výplně atp. úraz - neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, záření, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví práce služby, které má pojistitel zorganizovat či zorganizovat a uhradit pojištěnému v případě pojistné události a na jejichž poskytnutí se pojištěný/oprávněná osoba dohodl s dodavatelem služeb dodavatel služeb fyzická nebo právnická osoba, která práce, služby nebo jiné činnosti zorganizované pojistitelem vykonává pro pojištěného/oprávněnou osobu Článek 3. Předmět pojištění 1. Pojištění asistenčních služeb v domácnosti je soukromým neživotním škodovým pojištěním. 2. Pojištění asistenčních služeb v domácnosti obsahuje: a) pojištění Technická asistence předmětem tohoto pojištění je poskytnutí pojistného plnění oprávněné osobě formou asistenčních služeb, případně formou úhrady prací provedených dodavatelem služeb, v rozsahu a za podmínek stanovených v pojistné smlouvě a PP-D-ES-S, a to v případě technické havárie, v případě poruchy domácího elektrospotřebiče a v případě zablokování dveří a zámků od pojištěné domácnosti. b) pojištění Zdravotní asistence předmětem tohoto pojištění je poskytnutí pojistného plnění oprávněné osobě formou asistenčních služeb v případě náhlého onemocnění či úrazu oprávněné osoby. Pojistitel v souvislosti s plněním svých závazků poskytne: telefonickou službu zdravotních informací, na kterou se oprávněná osoba může obrátit v případě jakýchkoliv obecných otázek nebo nejasností ve zdravotnické oblasti dopravu ze zdravotnického zařízení v případě hospitalizace v důsledku úrazu pojištěného dopravu pojištěného na a z vyšetření či ošetření u lékaře v důsledku úrazu pojištěného dovoz léků z nejbližší lékárny na adresu asistované domácnosti v případě úrazu pojištěného zabezpečení nákupu základních životních potřeb (potraviny, hygienické výrobky) v případě úrazu pojištěného běžný úklid domácnosti v případě úrazu pojištěného dovoz jídla na adresu asistované domácnosti v případě úrazu pojištěného asistenci při stravování a pomoc s osobní hygienou v případě úrazu pojištěného ošetřování seniorů v případě, že pojištěný v důsledku pojistné události není schopen tuto péči zajistit sám pobyt domácího zvířete ve zvířecím útulku nebo zvířecím hotelu v případě, že pojištěný není v důsledku úrazu schopen o domácí zvíře pečovat sám a dopravu domácího zvířete do nejbližšího zařízení tohoto typu péče o zahradu (zalévání a sekání trávníku) v případě, že pojištěný není v důsledku úrazu schopen tyto práce zajistit sám Článek 4. Hranice pojistného plnění 1. Horní hranice pojistného plnění je určena pro všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho roku celkový ročním limitem pojistného plnění, tak jak je uveden v tabule v čl. 20 těchto PP-D-ES-S. PP-D-ES-S Strana 2
3 2. Jednotlivé služby, které jsou oprávněným osobám poskytovány dodavateli služeb a které se pojistitel v případě pojistné události zavazuje zorganizovat a uhradit dodavatelům, jsou pojistitelem hrazeny do dílčího limitu pojistného plnění, tak jak jsou uvedeny v tabulce v čl. 9 a v čl. 19 těchto PP-D-ES-S. 3. Dílčí limity pojistného plnění se vztahují na službu určitého druhu a jednu pojistnou událost. V případech, kdy služba není jednorázového charakteru, může být limit pojistného plnění vymezen finanční částkou i dobou, po kterou je služba v případě vzniku pojistné události poskytovaná oprávněné osobě jako hrazená. 4. Část nákladů za službu dodavatele, která přesahuje dílčí limit pojistného plnění, případně roční limit pojistného plnění, není předmětem pojistného plnění a musí být uhrazena oprávněnou osobou z jejích vlastních prostředků. 5. Pojistné plnění poskytne pojistitel nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu své povinnosti plnit, není-li u jednotlivých druhů pojistného plnění uvedeno jinak. Článek 5. Územní a místní rozsah pojištění 1. Pojištění se vztahuje pouze na pojistné události, které vznikly na území České republiky. 2. Pojištění Technické asistence se vztahuje pouze na pojistné události, které vznikly v jedné, předem určené, asistované domácnosti. Článek 6. Pojistná událost Pojistnou událostí se rozumí: a) technická havárie b) zablokování dveří c) porucha domácího elektrospotřebiče d) náhlé, neplánované onemocnění nebo úraz oprávněné osoby Článek 7. Technická havárie 1. V případě, že v asistované domácnosti dojde k technické havárii, pojistitel prostřednictvím asistenční služby pojistitele: a) zorganizuje a uhradí příjezd technické pohotovostní služby dodavatele služeb do místa asistované domácnosti b) zorganizuje práce vedoucí k odstranění příčiny technické havárie a k odstranění škod vzniklých v asistované domácnosti a uhradí náklady na tyto práce až do příslušného limitu pojistného plnění uvedeného v tabulce v čl. 9 PP-D-ES-S. Náklady na práci a materiál nad tento limit nejsou předmětem pojistného plnění a pojištěný/oprávněná osoba si je hradí sama z vlastních prostředků. Práce, jejichž zorganizování, případně úhrada je předmětem pojistného plnění, zahrnují tyto činnosti/profese: instalatérské práce, elektrikářské práce, sklenářské práce, topenářské práce, práce plynařské, práce kominické, práce malíře pokojů a čištění kanalizací. Článek 8. Zablokování dveří a zámků 1. V případě, že uzavřené hlavní vchodové dveře od asistované domácnosti není možné otevřít příslušným klíčem, nebo z důvodu ztráty tohoto klíče, z důvodu zlomení klíče, z důvodu poškození vložky zámku nebo z důvodu zabouchnutí klíče, pojistitel prostřednictvím asistenční služby pojistitele a) zorganizuje a uhradí příjezd dodavatele služeb zámečníka do místa asistované domácnosti b) zorganizuje práce potřebné k otevření hlavních vchodových dveří od asistované domácnosti a k zajištění funkčnosti jejich odemykání a zamykání včetně případné výměny zámku a uhradí náklady na tyto práce až do výše příslušného limitu pojistného plnění 2. Oprávněná osoba, která požaduje poskytnutí plnění dle článku 8 PP-D-ES-S, je povinna poskytnout pojistiteli respektive asistenční službě pojistitele součinnost při ověření totožnosti a prokázat, že se nejedná o nelegální vniknutí do asistované domácnosti. Pojistitel není povinen poskytnout toto plnění, nejsou-li vyloučeny pochybnosti o oprávněnosti této osoby ke vstupu do asistované domácnosti. Článek 9. Asistence k domácím elektrospotřebičům PP-D-ES-S Strana 3
4 1. V případě poruchy některého z následujících domácích elektrospotřebičů: TV, lednice, mraznička, myčka nádobí, pračka, sušička prádla, který je součástí výbavy asistované domácnosti, pojistitel prostřednictvím asistenční služby pojistitele a) zorganizuje a uhradí příjezd dodavatele služeb opraváře domácích elektrospotřebičů do místa asistované domácnosti b) zorganizuje práce potřebné k opravě porouchaného elektrospotřebiče a uhradí náklady na tyto práce až do výše příslušného limitu pojistného plnění Technická asistence Služba Limit poj. plnění na událost Havarijní stav příjezd technika na místo události plně hrazen elektrikářské práce instalatérské práce sklenářské práce Kč plynařské práce pokrývačské práce topenářské práce drobný spotřební materiál 500 Kč Zablokování hlavních vchodových dveří příjezd zámečníka na místo události plně hrazen zámečnické práce Kč drobný spotřební materiál 500 Kč Asistence k domácím elektrospotřebičům příjezd opráváře na místo události plně hrazen oprava domácího elektrospotřebiče Kč Článek 10. Telefonická služba zdravotních informací 1. Oprávněná osoba je z pojištění zdravotní asistence oprávněna obrátit se na telefonické středisko asistenční služby pojistitele se žádostí o konzultaci s odborným zdravotnickým personálem. Rozsahem poskytovaných informací jsou obecné informace a konzultace ke konkrétnímu případu. Veškerá vysvětlení a poskytované informace jsou čistě popisné a neobsahují žádné praktické, časové nebo individuální prvky, na základě kterých by si tazatel mohl odvodit jakékoliv doporučení pro operativní léčbu nebo medikaci. 2. Oblastmi zájmu jsou alergie, zdravá životospráva, stres a jeho prevence, návykové látky, dermatologie, cestovní medicína, onemocnění a syndromy, léky a PZT, zdravotnická zařízení, alternativní medicína, sexuální život, těhotenství a mateřství, vyšetřovací metody a postupy moderní medicíny, péče o malé dítě, zdravé stáří, zdravotní postižení (handicap), postupy předlékařské první pomoci, stomatologie atd. Výčet zájmu není taxativní, dotaz oprávněné osoby se může týkat jakékoliv jiné zdravotní oblasti. 3. Informace jsou poskytovány v následující struktuře a) všeobecné encyklopedické informace jedná se převážně o výklad pojmů a vysvětlení specializovaných výrazů. Jsou poskytovány informace o anatomické a patofysiologické charakteristice onemocnění, o stavu současných znalostí vědy o dané nemoci, jejím původu a o existujících léčebných metodách, etiologii a původu chorob, prevalenci chorob v populaci, trendech vývoje praktické medicíny v dané oblasti, přehledy, tabulky, zdroje, monitorování vývoje, další faktory. Informace mají pouze všeobecně teoretický a popisný ráz. b) prevence a profylaxe praktické informace týkající se prevence a profylaxe onemocnění a stavů, obecného zpravodajství i aktuálního monitoringu, existující nabídky pomůcek a potřeb pro nemocné, běžně prodávaných prostředků, popisů volně prodejných farmaceutických přípravků (bylinné čaje apod.), souvisejících nebezpečí samoléčby. PP-D-ES-S Strana 4
5 c) modelový problém a standardní postupy jeho řešení oprávněné osobě bude nabídnuto komplexní řešení na teoretické úrovni, doporučeny a zprostředkovány další informace, a to v případě dotazu na řešení modelového problému nebo okruhu bez konkrétní vazby na aktuální situaci. d) konkrétní problém oprávněné osobě budou v případě dotazu na řešení konkrétního aktuálního problému navrženy konkrétní kroky vedoucí k jeho řešení. Návrh je doplňován klasifikací priorit a časovou specifikací příslušných kroků s ohledem na urgentnost situace. e) praktická poradna oprávněné osobě bude v případě zájmu poskytnut přehled adres a kontaktů, vazby na instituce, národní programy prevence a osvěty, občanská sdružení, specializované poradny, kurzy určené veřejnosti, www stránky, dostupnou literaturu, zvláštní manifestace, konference, specializované veletrhy a tématické výstavy a linky důvěry. Článek 11. Doprava ze zdravotnického zařízení V případě, že pojištěný utrpí úraz, který si vyžádá hospitalizaci ve zdravotnickém zařízení (nemocnici) v min. délce 48 hodin, asistenční služba pojistitele na žádost pojištěného, anebo oprávněné osoby zorganizuje a uhradí dopravu pojištěného z lékařského zařízení na adresu asistované domácnosti v závislosti na jeho zdravotním stavu buď sanitní dopravou, nebo vozem taxi, a to až do příslušného dílčího limitu pojistného plnění. Článek 12. Doprava pojištěného na vyšetření či ošetření u lékaře a zpět asistenční služba na žádost pojištěného zorganizuje a uhradí dopravu pojištěného do lékařského zařízení na vyšetření či ošetření u lékaře a zpět na adresu asistované domácnosti v závislosti na zdravotním stavu pojištěného buď sanitní dopravou, nebo vozem taxi. Článek 13. Dovoz léků asistenční služba na žádost pojištěného zorganizuje a uhradí zabezpečení nákupu a dovozu léků předepsaných pojištěnému z nejbližší lékárny na adresu asistované domácnosti. Předmětem pojistného plnění je pouze zabezpečení nákupu a dovozu, cenu zakoupených léků uhradí pojištěný ze svých vlastních prostředků na základě předloženého vyúčtování. Článek 14. Nákup základních potravin a hygienických potřeb asistenční služba na žádost pojištěného zorganizuje a uhradí zabezpečeni nákupu a dovozu základních potravin a hygienických potřeb na adresu asistované domácnosti, a to až do výše příslušného limitu pojistného plnění. Předmětem pojistného plnění je pouze zabezpečení nákupu a dovozu, cenu zakoupených potravin a hygienických potřeb uhradí pojištěný ze svých vlastních prostředků na základě předloženého vyúčtování. Článek 15. Běžný úklid domácnosti asistenční služba na žádost pojištěného zorganizuje a uhradí běžný úklid asistované domácnosti, a to až do výše příslušného limitu pojistného plnění. Běžným úklidem se rozumí vytření a vyluxování podlah, utření prachu, úklid koupelny a toalety, praní a žehlení prádla, mytí nádobí a zalévání květin. Článek 16. Dovoz jídla na adresu asistované domácnosti asistenční služba na žádost pojištěného zorganizuje a uhradí zabezpečení dovozu jednoho teplého nebo zmraženého hlavního jídla denně. Předmětem pojistného plnění je pouze zabezpečení dovozu hlavního jídla, náklady na zakoupení jídla hradí pojištěný z vlastních prostředků na základě předloženého vyúčtování. Článek 17. Pomoc při stravování a při osobní hygieně asistenční služba na žádost pojištěného zorganizuje a uhradí pomoc osoby, která pojištěnému pomůže se stravováním a denní osobní hygienou včetně koupání a mytí vlasů 2x týdně. Článek 18. Péče o seniory PP-D-ES-S Strana 5
6 asistenční služba na žádost pojištěného zorganizuje a uhradí základní péči o seniory formou zabezpečení pečovatelských služeb pro oprávněné osoby, kteří s pojištěným žijí ve společné domácnosti a jejichž věk v době okamžiku pojistné události přesáhl 65 let, a to až do výše příslušného limitu pojistného plnění. Článek 19. Pobyt domácího zvířete ve zvířecím útulku nebo zvířecím hotelu V případě, že pojištěný utrpí úraz dle čl. 12 PP-D-ES-S v jehož důsledku je omezen na pohyblivosti a nemůže proto pečovat o domácí zvíře, asistenční služba na žádost pojištěného zorganizuje a uhradí dopravu domácího zvířete do nejbližšího zvířecího útulku či hotelu a jeho pobyt v tomto útulku po nezbytnou dobu. Náklady na pobyt zvířete ve zvířecím útulku nebo hotelu uhradí pojistitel až do výše příslušného limitu pojistného plnění. Částka přesahující tento limit musí být uhrazena oprávněnou osobou z jejích vlastních prostředků. Územní platnost Celkový roční limit pojistného plnění Limit pojistného plnění na jednu pojistnou událost všeobecné encyklopedické informace prevence a profylaxe modelový problém a postupy jeho řešení konkrétní problém a postupy jeho řešení praktická poradna odvoz ze zdravotnického zařízení doprava na vyšetření a ošetření u lékaře a zpět do místa bydliště dovoz léků nákup základních potravin a hygienických potřeb běžný úklid dovoz jídla pomoc při stravování a osobní hygieně péče o seniory Zdravotní asistence - limity pojistného plnění Telefonická služba zdravotních informací Asistenční služby v případě úrazu Podpora během rekonvalescence přeprava domácího zvířete do zvířecího útulku nebo zvířecího hotelu a pobyt zvířete v tomto zařízení ČR Kč Kč Kč Kč Článek 20. Povinnosti pojištěného 1. Vznik škodní události je oprávněná osoba povinna nahlásit bez zbytečného odkladu prostřednictvím telefonického střediska asistenční služby pojistitele, které je v provozu 24 hodin denně, 365 dní v roce. V případě, že oprávněná osoba tuto svou povinnost nesplní, zaniká její právo na poskytnutí pojistného plnění. 2. Telefonické číslo telefonického střediska asistenční služby pojistitele: Při spojení s telefonickým střediskem asistenční služby pojistitele nebo při jakémkoliv jiném spojení je pojištěný nebo oprávněná osoba povinna sdělit pracovníkům asistenční služby pojistitele následující informace a) jméno a příjmení pojištěného/oprávněné osoby b) číslo pojistky PP-D-ES-S Strana 6
7 c) adresu asistované domácnosti d) kontaktní telefonní číslo pojištěného/oprávněné osoby e) stručný popis škodné události nebo nastalého problému f) další informace, o které pracovníci pojistitele požádají a které se škodnou událostí souvisejí Článek 21. Výluky 1. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případech, které přímo či nepřímo souvisejí se stávkou, válečným konfliktem, invazí, napadením (ať již válka byla vyhlášena či nikoliv) občanskou válkou, vzpourou, povstáním, terorismem, násilným nebo vojenským uchvácením moci, občanskými nepokoji, radioaktivní havárií, nebo jakýmkoliv jiným zásahem vyšší moci. 2. Pojištěný ani oprávněná osoba nemají nárok na pojistné plnění formou úhrady nákladů za služby a práce, které si sjednal bez předchozího souhlasu pojistitele, respektive asistenční služby pojistitele. 3. Technická havárie, zablokování dveří a zámků výluky a) Z prací jejich úhrada je předmětem pojistného plnění pojistitele, jsou vyloučeny jakékoliv práce prováděné v: nebytových prostorech určených pro komerční využití (jako např. výrobní, průmyslové, obchodní, kancelářské prostory atp.) společných prostorech v bytových domech a nemovitostech s více než jedním bytem, jako např. chodby, schodiště, společné půdy, sklepy, kočárkárny, nebo společné garáže prostorech, které se nacházejí v objektech neurčených nebo nezpůsobilých k bydlení prostorech, které se z důvodu zanedbané údržby nacházejí ve výrazně nevyhovujícím technickém stavu rozvody médií a energií, jež nejsou součástí bytu asistované domácnosti (např. rozvody, jež jsou společnými částmi budovy, rozvody médií pro společné prostory nemovitosti apod.) b) Z prací a úkonů prováděných v asistované domácnosti nebo jejich stavebních součástech, jejichž úhrada je předmětem pojistného plnění pojistitele, jsou vyloučeny práce následujícího charakteru: běžné opravy, údržba nebo preventivní opravy případy, kdy oprava byla předepsána správními úřady odstraňování škod, jejichž vznik byl způsoben zaviněním třetí osoby opravy a úkony doporučené pojistitelem po předcházející intervenci pojistitele nebo opatření, jejichž provedení pojištěný/oprávněná osoba nezajistil, a proto opakovaně vyžaduje plnění stejné nebo obdobné povahy úkony a práce požadované pojištěným spadající do zákonných povinností vlastníka nebo smluvních povinností správce budovy, v níž se asistovaná domácnost nachází odstraňování následků škod způsobených neodbornými, neoprávněnými nebo nepovolenými zásahy ze strany člena asistované domácnosti nebo ze strany třetí osoby odstraňování následků škod vzniklých v důsledku provádění jakýchkoliv stavebních oprav nebo úprav odstraňování následků škod vzniklých zanedbáním údržby rozvodů inženýrských sítí odstraňování následků škod vzniklých jednáním s úmyslem způsobit škodu na majetku nebo na zdraví třetí osoby nebo s úmyslem poškodit její práva nebo vandalismem c) Z tohoto pojištění nevzniká nárok na pojistné plnění v jakékoli souvislosti se škodami na věcech, které tvoří vybavení asistované domácnosti, nebo s odstraňováním těchto škod. 4. Asistence k domácím elektrospotřebičům výluky a) pojistitel neposkytne pojistné plnění v případě, že se na spotřebič vztahuje záruka poskytovaná výrobcem anebo prodejcem PP-D-ES-S Strana 7
8 v případě, že spotřebič je starší pěti let, počítáno od data prodeje v případě, že spotřebič nebyl zakoupen jako nový na území ČR v případě, že oprávněná osoba nebude moci doložit stáří spotřebiče, údaje o jeho zakoupení a prodejci účtenkou, záručním listem nebo jiným obdobným dokladem v případě, že porucha spotřebiče byla způsobena neoprávněným a neodborným zásahem oprávněné osoby anebo další zúčastněné osoby či osob v případě, že poškození elektrospotřebiče nemá vliv na jeho funkci (např. škrábance, praskliny atp.) 5. Asistence v případě neobyvatelnosti bytu výluky a) pojistitel neposkytne pojistné plnění v případě, že k neobyvatelnosti pojištěné domácnosti dojde z jiných příčin než z důvodu technické havárie nebo živelné pohromy v případě, že technickou havárii způsobil pojištěný, člen pojištěné domácnosti a kdokoliv další, kdo se souhlasem pojištěného nebo člena jeho domácnosti prováděl neoprávněný anebo neodborný zásah na stavebních součástech bytu asistované domácnosti 6. Pojištění zdravotní asistence výluky a) pojistitel neposkytne pojistné plnění formou organizace a úhrady služeb v případě, že hospitalizace pojištěného v důsledku úrazu byla kratší než 48 hodin v případě, že hospitalizace pojištěného nebyla způsobena úrazem v případě, že pojištěný není v důsledku úrazu nepohyblivý b) výluky uvedené v čl. 21, odstavci 6, bodu a), se netýkají služby Telefonická linka zdravotních informací, tuto službu má oprávněná osoba právo využívat bez omezení Článek 22. Ostatní ustanovení 1. V případě, že pojištěný/oprávněná osoba nesplní povinnost součinnosti s pojistitelem nebo asistenční službou pojistitele specifikovanou v čl. 20 těchto pojistných podmínek, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. 2. Pojistitel je oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění, došlo-li k navýšení nákladů spojených s vyřizováním pojistné události zaviněním pojištěného/oprávněné osoby. 3. V případě, že pojištěný obdrží za vzniklé výlohy, které by byly předmětem pojistného plnění z tohoto pojištění, náhradu od třetí strany nebo cestou jiného právního vztahu, je pojistitel oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění o částku, kterou pojištěný jako náhradu obdržel. 4. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí oprávněné osobě, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti jinému právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází výplatou pojistného plnění z tohoto pojištění toto právo na pojistitele, a to až do výše částek, které pojistitel ze soukromého pojištění oprávněné osobě, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, vyplatil. 5. Pojistitel je oprávněn prostřednictvím asistenční služby pojistitele vyzvat pojištěného anebo oprávněnou osobu, aby náklady na poskytnuté služby uhradila dodavateli služeb sama, ze svých vlastních prostředků a následně doklad o zaplacení zaslala spolu s dalšími písemnými dokumenty a údaji, které si pojistitel případně vyžádá, na adresu pojistitele nebo asistenční služby pojistitele k proplacení. 6. Případné stížnosti pojištěného nebo oprávněné osoby je možné písemně doručit na adresu INTER PARTNER ASSISTANCE, Hvězdova 1689/2a, Praha 4. Pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba má dále možnost obrátit se se svou stížností na Českou národní banku, Na Příkopě 28, Praha 1 7. Toto pojištění a příslušný závazek pojistitele poskytnout v případě pojistné události pojištěnému nebo oprávněné osobě plnění formou asistenčních služeb, nenahrazuje a ani nemůže, poslání útvarů a sborů PP-D-ES-S Strana 8
9 zřízených ze zákona státními nebo místními orgány k zajišťování záchranných zdravotnických, hasičských, vyprošťovacích nebo průzkumných úkolů a za případné zásahy těchto útvarů není z tohoto pojištění poskytována žádná finanční ani jiná forma kompenzace. Článek 23. Zpracování osobních údajů 1. Osobní údaje pojištěného ve smyslu 4 odst. a) zákona 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, jež pojistník nebo pojištěný poskytl pojistiteli v souvislosti s uzavřením pojistné smlouvy nebo v souvislosti s šetřením škodné události a poskytováním pojistného plnění, budou pojistitelem nebo jím v souladu se zákonem o ochraně osobních údajů pověřeným zpracovatelem (asistenční službou pojistitele) v rozsahu požadovaném pojistnou smlouvou, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění všech práv a povinností plynoucích z pojistně závazkové vztahu. V případě, že k šetření škodné události nebo pro poskytnutí pojistného plnění bude nutné, aby pojistitel, případně jím pověřený zpracovatel, získali citlivé osobní údaje pojištěného, pojistitel, případně jím pověřený zástupce, si k tomu vyžádá souhlas pojištěného. Osobní údaje pojistníka a pojištěného je pojistitel oprávněn v nezbytném rozsahu předávat ve smyslu 27 zákona o ochraně osobních údajů do jiných států za účelem zajištění. 2. Pojistník a pojištěný jsou povinni případnou změnu zpracovávaných osobních údajů nahlásit pojistiteli bez zbytečného odkladu. Tyto pojistné podmínky vstupují v platnost dne Legenda zorganizování a úhrada služby; náklady na úhradu nese pojistitel částka zorganizování a úhrada služby; náklady na úhradu nese pojistitel do uvedeného limitu poj. plnění PP-D-ES-S Strana 9
p POJISTNÉ PODMÍNKY PRO KOLEKTIVNÍ POJIŠTĚNÍ KE KREDITNÍM KARTÁM A KARTA A LADY KARTA ze dne 1. 4. 2011
POJISTNÉ PODMÍNKY PRO KOLEKTIVNÍ POJIŠTĚNÍ KE KREDITNÍM KARTÁM A KARTA A LADY KARTA ze dne 1. 4. 2011 Článek 1 Základní ustanovení 1.1. Pro toto soukromé pojištění osob, které sjednává Komerční pojišťovna,

References: čl. 20
 čl. 9
 čl. 19
 čl. 9
 čl. 12
 čl. 21
 čl. 20