Source: http://kraken.slv.cz/9As80/2015
Timestamp: 2018-09-24 08:54:46+00:00

Document:
9As80/2015
9 As 80/2015-24
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù JUDr. Barbary Poøízkové a JUDr. Petra Mike¹e, Ph.D., v právní vìci ¾alobkynì: EX.CHANGE,k.s., se sídlem Palackého 715/15, Praha 1, proti ¾alované: Èeská národní banka, se sídlem Na Pøíkopì 28, Praha 1, proti rozhodnutí Bankovní rady Èeské národní banky ze dne 7. 6. 2012, è. j. 2012/1710/110, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 23. 3. 2015, è. j. 11 A 109/2012-50,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 23. 3. 2015, è. j. 11 A 109/2012-50, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
[1] ®alobkynì se dle rozhodnutí ¾alované ze dne 29. 2. 2012, è. j. 2012/1890/570, dopustila správních deliktù podle § 26 odst. 2 zákona è. 219/1995 Sb., devizového zákona, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen devizový zákon ), za co¾ jí ¾alovaná ulo¾ila pokutu ve vý¹i 500 000 Kè a povinnost nahradit pau¹ální náklady øízení ve vý¹i 1 000 Kè. Správních deliktù se ¾alobkynì mìla dopustit tím, ¾e:
(i) v rámci kontrolních smìn provedených dne 29. 3. 2011 v provozovnì na adrese Uhelný trh 424/3, 110 00 Praha 1, ve dnech 8. 11. 2011, 10. 11. 2011 a 12. 12. 2011 v provozovnì na adrese Václavské námìstí 824/29, 110 00 Praha 1 a dne 13. 12. 2011 v provozovnách na adresách Staromìstské nám. 551/17, 110 00 Praha 1 a Uhelný trh 424/3, 110 00 Praha 1, nesdìlila klientùm pøed koneèným uskuteènìním nákupu cizí mìny vý¹i protihodnoty nakupované cizí mìny;
(ii) dne 29. 3. 2011 v provozovnì na adrese Staromìstské nám. 551/17, 110 00 Praha 1 neuvedla na kurzovním lístku kurzy a ceny jednotlivých slu¾eb spolu s doprovodným textem v jednotné velikosti;
(iii) dne 29. 3. 2011 v provozovnách na adresách Staromìstské nám. 551/17, 110 00 Praha 1, Uhelný trh 424/3, 110 00 Praha 1 a Václavské námìstí 824/29, 110 00 Praha 1, nezveøejnila v èeském a anglickém jazyce informaci o právu klienta na vydání dokladu o poskytnutí slu¾by s údaji podle zákona o ochranì spotøebitele a o povinnosti devizového místa této ¾ádosti klienta vyhovìt;
èím¾ poru¹ila § 3e písm. e) devizového zákona dále provedený § 5 odst. 1, 3 a 5 vyhlá¹ky Èeské národní banky è. 376/2009 Sb., o smìnárenské èinnosti (dále jen vyhlá¹ka o smìnárenské èinnosti ). ®alobkynì proti tomuto rozhodnutí podala rozklad, který Bankovní rada ¾alované zamítla rozhodnutím citovaným v záhlaví tohoto rozsudku.
[2] ®alobkynì jej napadla u Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ). Ten napadené rozhodnutí zru¹il a vìc vrátil ¾alované k dal¹ímu øízení. Postupnì se vypoøádal se v¹emi námitkami ¾alobkynì, a pøesto¾e vìt¹inì z nich nepøisvìdèil, shledal, ¾e ¾alovaná dostateènì nezjistila skutkový stav a napadené rozhodnutí je nepøezkoumatelné.
[3] V odùvodnìní rozsudku se mimo jiné zabýval rozdíly mezi spojeními odstoupení od obchodu a odstoupení od smlouvy , nebo» dle ¾alobkynì je mo¾né je zamìòovat a ¾alovaná je u¾ívala nesprávnì. Mìstský soud vysvìtlil, proè tomu tak není, a popsal proces uzavøení kupní smlouvy o nákupu èi prodeji cizí mìny. Následnì v¹ak konstatoval, ¾e veøejnoprávní úprava podmínek pro provádìní smìnárenské èinnosti není odvislá od pùsobení norem soukromého práva a je tøeba ji vykládat podle jejího úèelu. Ustanovení § 5 odst. 5 vyhlá¹ky o smìnárenské èinnosti sleduje ochranu klienta, a to po¾adavkem, aby byl pøi nákupu nebo prodeji valut bezpeènì informován o pøesné vý¹i nabývané protihodnoty. Proto dle mìstského soudu není zásadní, zda je v okam¾iku sdìlení informace o protihodnotì kupní smlouva ji¾ uzavøena. ®alobkynì mìla povinnost informovat klienta pøed koneèným uskuteènìním nákupu nebo prodeje cizí nebo èeské mìny, tedy nejpozdìji bezprostøednì pøed ukonèením nákupu v technickém smyslu-okam¾ikem, kdy je klientem nakupovaný obnos penìz pøipraven ve smìnárenské propusti. Mìstský soud uzavøel, ¾e ¾alovaná sice do znaèné míry spojuje informaèní povinnost devizového místa se subjektivními právy smluvních stran vyplývajícími z norem soukromého práva, v projednávané vìci se v¹ak nejednalo o vadu, která by mohla ovlivnit výsledek správního øízení.
[4] Dále posuzoval dostateènost zji¹tìného skutkového stavu. ®alobkynì konkrétnì rozporovala závìr ¾alované o dobì instalace displejù k zobrazování vý¹e protihodnoty; tvrdila, ¾e byly instalovány ji¾ pøi kontrolních smìnách dne 8. 11. 2011 a 10. 11. 2011. K vypoøádání tohoto bodu mìstský soud nejprve posuzoval, zda správní spis obsahuje podklady, z nich¾ vyplývají skutková zji¹tìní ¾alované a které souèasnì splòují zákonné po¾adavky. Dospìl k závìru, ¾e nikoli, nebo» ¾alovaná nemìla èerpat z úøedního záznamu; zji¹tìní z kontrolních smìn mìla být zachycena ve formì protokolu podle § 15 odst. 1 zákona è. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o státní kontrole ). ®alovaná mìla ¾alobkyni seznámit s jeho obsahem, pøedat jí stejnopis, ¾alobkynì mìla mít mo¾nost podat námitky. Úøední záznam, na jeho¾ základì ¾alovaná rozhodovala, tyto kvality nesplòoval. Dle názoru mìstského soudu k ochranì práv ¾alobkynì nedostaèuje, seznámí-li se s obsahem úøedního záznamu cestou nahlí¾ení do spisu. ®alovaná tímto postupem zatí¾ila øízení vá¾nou procesní vadou, která mohla mít vliv na zákonnost vydaného rozhodnutí.
[5] Mìstský soud pokraèoval, ¾e zji¹tìním kontrolních pracovníkù ¾alované neodpovídá ani výrok rozhodnutí v bodì (i), citovaný v bodì [1] tohoto rozsudku. V odùvodnìní tohoto rozhodnutí toti¾ ¾alovaná konstatovala, ¾e pøi kontrolních smìnách provedených dne 12. 12. 2011 a 13. 12. 2011 byla vý¹e protihodnoty zobrazena na displeji umístìném za pøepá¾kou, pøitom ¾alobkyni vytýká absenci tohoto postupu (informování o vý¹i protihodnoty) a kvalifikuje ji jako správní delikt. Z rozhodnutí tedy nelze uèinit jednoznaèný závìr o tom, zda zpùsob informování formou zobrazení protihodnoty na displeji je hodnocen jako zákonný a proè. Tento rozpor zpùsobuje nepøezkoumatelnost obou správních rozhodnutí.
[6] Proti rozsudku mìstského soudu nyní ¾alovaná (dále jen stì¾ovatelka ) brojí kasaèní stí¾ností. pokraèování II. Obsah kasaèní stí¾nosti
[7] Stì¾ovatelka výslovnì podøadila dùvod kasaèní stí¾nosti pod § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), tvrdila tedy nezákonnost napadeného rozsudku spoèívající v nesprávném posouzení právních otázek soudem v pøedcházejícím øízení.
[8] V prvé øadì odporovala názoru mìstského soudu, ¾e mìla o kontrolních zji¹tìních poøídit protokol splòující nále¾itosti zákona o státní kontrole. Vysvìtlila, ¾e ke zji¹tìní skutkového stavu do¹lo dvìma zpùsoby, a to na základì státní kontroly z dubna 2011 a následných kontrolních smìn z konce roku 2011, které byly provedeny v prùbìhu správního øízení a o kterých byl poøízen úøední záznam. Tìmito kontrolními smìnami chtìla stì¾ovatelka provìøit, zda u ¾alobkynì do¹lo k avizované nápravì.
[9] Vysvìtlila, ¾e má mo¾nost provádìt kontroly (kontrolní nákupy) i jiným zpùsobem, ne¾ dle zákona o státní kontrole, konkrétnì odkázala na zákon è. 6/1993 Sb., o Èeské národní bance, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o ÈNB ), který v § 44 odst. 2 pøedpokládá získávání informací potøebných pro výkon dohledu a kontrolu dodr¾ování zákonù, pøímo pou¾itelných pøedpisù Evropské unie, pøíslu¹ných sektorových zákonù, vyhlá¹ek a opatøení vydaných Èeskou národní bankou. Uvedla, ¾e volba mezi rùznými postupy je na jejím správním uvá¾ení s tím, ¾e kritériem je zejména povinnost ¹etøit práva a právem chránìné zájmy dozorovaných subjektù. Na podporu svých závìrù odkázala na blí¾e nespecifikovanou odbornou literaturu vztahující se k zákonu è. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní øád).
[10] Shrnula, ¾e byla oprávnìna provádìt kontrolní smìny na základì zvlá¹tního zákona; kompetenci zakládá zákon o ÈNB, procesním pøedpisem je zákon è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Zdùraznila, ¾e o kontrolních smìnách poøídila úøední záznamy, které se staly souèástí spisového materiálu. ®alobkynì proto nebyla zkrácena na svých právech, nebo» se s úøedními záznamy mohla seznámit a vyjádøit se k nim; dle stì¾ovatelky je nepodstatné, zda tak mohla uèinit formou námitek proti protokolu nebo vyjádøení ve správním øízení.
[11] Na druhém místì rozporovala, ¾e by napadené rozhodnutí i rozhodnutí, proti kterému smìøoval rozklad, byla nepøezkoumatelná. Zdùraznila, ¾e ji¾ v rozhodnutí ze dne 29. 2. 2012 vysvìtlila, ¾e v rámci kontrolních smìn provedených dne 12. 12. 2011 a 13. 12. 2011 sice protihodnota byla sdìlena, ale a¾ v dobì, kdy ¾alobkynì nebyla ochotna pøipustit, aby zákazník (kontrolní pracovník stì¾ovatelky) odstoupil, respektive upustil od transakce. Samotná instalace displejù nemá vliv na výrok správních rozhodnutí. Podstatné je, ¾e ke sdìlení vý¹e protihodnoty do¹lo a¾ pøi vlo¾ení penìz do smìnárenské propusti (stì¾ovatelka konkrétnì odkázala na protokol o nahlí¾ení do správního spisu ze dne 28. 12. 2011, kde sama ¾alobkynì uvedla, ¾e vý¹e protihodnoty se na displeji zobrazuje právì v tento okam¾ik), klient tedy nemìl mo¾nost zvá¾it, zda v transakci pokraèovat, nebo od ní upustit.
[12] Poté se zabývala výkladem § 5 odst. 5 vyhlá¹ky o smìnárenské èinnosti. Uvedla, ¾e zásadnì nesouhlasí se závìrem mìstského soudu, dle kterého klient musí být o vý¹i protihodnoty informován nejpozdìji bezprostøednì pøed okam¾ikem, kdy je nakupovaný obnos penìz pøipraven ve smìnárenské propusti k odbìru. Zdùraznila, ¾e aby klient mohl vyhodnotit podmínky nákupu, musí k tomu mít dostateèný èasový prostor; takovou mo¾nost v projednávané vìci nemìl. Odkázala také na svou rozhodovací praxi, respektive na odùvodnìní vyhlá¹ky o smìnárenské èinnosti zveøejnìné na internetových stránkách a na souèasnou právní úpravu, do které byla na základì rozhodovací praxe stì¾ovatelky výslovnì zakotvena podmínka, aby provozovatel sdìlil zájemci pøedsmluvní podmínky s dostateèným pøedstihem (viz § 13 zákona è. 277/2013 Sb., o smìnárenské èinnosti). Tento èasový údaj vyjadøuje právì dobu, kterou má zájemce k tomu, aby vyhodnotil výhodnost smìnárenského obchodu a uzavøel èi neuzavøel smlouvu. Stì¾ovatelka shrnula, ¾e ¾alobkynì sice v prùbìhu kontrolních smìn sdìlila vý¹i protihodnoty, ale stalo se tak souèasnì s vlo¾ením penìz do smìnárenské propusti s tím, ¾e fakticky jednostrannì ukonèila obchod. Klient tedy obdr¾el informaci souèasnì, nikoli pøed ukonèením smìny, a proto nemìl ¾ádný èasový prostor pro své rozhodnutí.
[13] Z uvedených dùvodù stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení. ®alobkynì se ke kasaèní stí¾nosti nevyjádøila.
[14] Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e byla podána vèas, osobou k tomu oprávnìnou, smìøuje proti rozhodnutí, proti nìmu¾ je podání kasaèní stí¾nosti pøípustné, a za stì¾ovatelku jedná zamìstnankynì, která má vysoko¹kolské právnické vzdìlání, které je podle zvlá¹tních právních pøedpisù vy¾adováno pro výkon advokacie. Poté pøistoupil k pøezkumu rozsudku mìstského soudu v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù. Ovìøil také, zda napadený rozsudek netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.).
III. a) Pøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí ¾alované
[16] Na prvém místì se Nejvy¹¹í správní soud zabýval námitkou stì¾ovatelky, kterou zpochybnila závìr o nepøezkoumatelnosti napadeného rozhodnutí. Mìstský soud jej dovodil z dùvodu, ¾e stì¾ovatelka na jednu stranu ¾alobkyni vytkla pochybení spoèívající v nesdìlení protihodnoty, na druhou stranu v odùvodnìní prvostupòového rozhodnutí výslovnì konstatovala, ¾e vý¹e protihodnoty nakupované mìny byla pøi kontrolních smìnách dne 12. 12. 2011 a 13. 12. 2011 zobrazena na displeji.
[17] Nejvy¹¹í správní soud v prvostupòovém rozhodnutí ovìøil, ¾e stì¾ovatelka se uvedenou problematikou zabývala v bodì 36., jak uvedla v kasaèní stí¾nosti. Na tomto místì ve vztahu k instalaci displejù výslovnì konstatovala, ¾e: informace o vý¹i protihodnoty v rámci kontrolních smìn ve dnech 12. 12. 2011 a 13. 12. 2011 sice sdìlena byla, ale ve chvíli, kdy ji¾ klienti nemohli od smìnárenské transakce odstoupit. Z toho je zøejmé, ¾e rozhodnutí není rozporné a tedy ani nepøezkoumatelné. Stì¾ovatelka sice konstatovala zobrazení protihodnoty na displeji, ale vysvìtlila, ¾e ani to nebylo vèasné, proto ¾alobkynì svou informaèní povinnost specifikovanou v § 5 odst. 5 vyhlá¹ky o smìnárenské èinnosti nesplnila. Tento názor vyplývá i z napadeného rozhodnutí. Stì¾ovatelka uvedla, ¾e kladnì hodnotí zlep¹ení zpùsobu informování zákazníkù pomocí displejù, nicménì to nic nemìní na tom, ¾e klienty o vý¹i protihodnoty neinformovala vèas [srovnej zejména vypoøádání námitek è. 1), 4) a 5)]. Ani toto rozhodnutí proto vytýkanou vadou netrpí.
III. b) Povinnost devizového místa informovat o vý¹i protihodnoty
[18] Následnì se Nejvy¹¹í správní soud zabýval obsahem povinnosti ¾alobkynì (devizového místa) informovat klienty o vý¹i protihodnoty. Na zákonné úrovni je zakotvena v § 3e písm. e) devizového zákona, dle kterého je devizové místo povinno informovat klienty zøetelnì a jednoznaènì o podmínkách nákupu a prodeje cizí mìny, pou¾ívaných nákupních a prodejních kurzech a cenách poskytovaných slu¾eb; bli¾¹í podmínky pro informování klientù stanoví provádìcí právní pøedpis. Tímto provádìcím pøedpisem je vyhlá¹ka o smìnárenské èinnosti, která v § 5 odst. 5 specifikuje, ¾e devizové místo sdìlí klientovi vhodným zpùsobem pøed koneèným uskuteènìním nákupu nebo prodeje cizí nebo èeské mìny pokraèování ty informace, které se týkají vý¹e protihodnoty nakupované nebo prodávané mìny. V projednávané vìci je stì¾ejní výklad spojení pøed koneèným uskuteènìním nákupu nebo prodeje.
[19] Mìstský soud vycházel z toho, ¾e pro posouzení této otázky není podstatný obsah soukromoprávních norem, nebo» veøejnoprávní úprava od nich není odvislá. Jinými slovy zastává názor, ¾e informaèní povinnost stì¾ovatelky nemù¾e být závislá na jejích soukromoprávních vztazích s klienty, s èím¾ se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje. Stejnì tak souhlasí s tím, ¾e výklad normy upravující informaèní povinnost devizového místa je tøeba provádìt s ohledem na její smysl. Tímto výkladem v¹ak dospìl k odli¹nému závìru.
[20] Úèelem uvedené úpravy nepochybnì je, aby klient pøi nákupu èi prodeji cizí mìny vycházel z dostateèných informací, nebo» pouze tak mù¾e posoudit, zda mu podmínky, které fakticky urèuje devizové místo, vyhovují a souhlasí s nimi. Zcela zásadní, mnohdy urèující podmínkou je vý¹e protihodnoty, kterou za své smìòované peníze obdr¾í. Proto vyhlá¹ka o smìnárenské èinnosti výslovnì zakotvuje povinnost sdìlit informace týkající se vý¹e protihodnoty a nepostaèuje, pokud má klient mo¾nost z kurzovního lístku zjistit kurz pro nákup nebo prodej cizí mìny a pøípadnì si konkrétní vý¹i protihodnoty vypoèítat. Devizové místo mu musí zøetelným, jednoznaèným a vhodným zpùsobem sdìlit konkrétní vý¹i protihodnoty, kterou za své peníze obdr¾í. Klient tak mù¾e vèas ovìøit, zda nabízená protihodnota odpovídá informacím na kurzovním lístku, a zvá¾it, zda cizí mìnu za tìchto podmínek koupí, respektive prodá. Právní úprava tímto zpùsobem vyrovnává fakticky slab¹í postavení klienta, který oproti devizovému místu nedisponuje odbornými znalostmi a mnohdy se nachází v nekomfortní situaci, proto¾e jeho rozhodování je èasovì omezené, v nìkterých pøípadech nehovoøí jazykem, kterým by se s devizovým místem plynnì dorozumìl, apod.
[21] Aby ochrana, kterou klientovi poskytují právní pøedpisy, byla smysluplná a úèinná, je nutné sdìlit informaci o vý¹i protihodnoty tehdy, kdy ji klient mù¾e vzít v potaz, tedy v prùbìhu jeho rozhodování. Ustanovení § 5 odst. 5 vyhlá¹ky o smìnárenské èinnosti je proto tøeba vykládat tak, ¾e spojením koneèné uskuteènìní nákupu nebo prodeje se rozumí fáze nákupu èi prodeje, pøi které dochází k fyzické smìnì penìz. Je tøeba zdùraznit, ¾e se jedná o celou finální fázi spojenou s pøedáním mìny mezi devizovým místem a klientem, tedy jak s pøedáním smìòovaných penìz ze strany klienta a jejich pøevzetím devizovým místem, tak pøedáním protihodnoty ze strany devizového místa a pøevzetím klientem. Devizové místo má povinnost sdìlit klientovi vý¹i protihodnoty nejpozdìji pøed tím, ne¾ od nìj pøijme smìòované peníze, proto¾e pouze tehdy mohou poskytnuté informace reálnì ovlivnit jeho rozhodování.
[22] V projednávané vìci probíhaly kontrolní smìny tak, ¾e pracovníci ¾alované pøedlo¾ili bankovky, které po¾adovali smìnit, ihned po pøistoupení k okénku. Je zøejmé, ¾e tuto skuteènost není devizové místo schopno ovlivnit, nicménì aby ¾alobkynì dostála shora uvedeným po¾adavkùm, mìla klientovi sdìlit vý¹i protihodnoty pøed tím, ne¾ od nìj smìòované peníze pøijala, respektive pøevzala; s ohledem na skutkové okolnosti dané vìci tedy nikoli nutnì pøed okam¾ikem, kdy jí klient sám smìòované peníze pøedal, ale bezprostøednì poté.
III. c) Otázka dostateènosti zji¹tìného skutkového stavu
[23] Koneènì Nejvy¹¹í správní soud pøistoupil k námitce stì¾ovatelky, kterou zpochybòovala závìr mìstského soudu o nedostateènì zji¹tìném skutkovém stavu (konkrétnì zdùvodòovala, proè o kontrolních smìnách nemusela poøizovat protokol podle zákona o státní kontrole).
[24] Je tøeba zdùraznit, ¾e mìstský soud byl pøi posouzení skutkového stavu veden odli¹ným výkladem informaèní povinnosti devizového místa. Nezkoumal, zda správní spis obsahuje dostateèné podklady pro závìr o tom, ¾e ¾alobkynì nesdìlila vý¹i protihodnoty nejpozdìji pøed pøijetím smìòovaných penìz. Vzhledem k tomu je nutné otázku dostateènosti zji¹tìného skutkového stavu posoudit znovu. Nejvy¹¹í správní soud tak v¹ak nemù¾e uèinit, nebo» by tím nahrazoval èinnost mìstského soudu a úèastníky øízení by zkrátil na jejich procesních právech.
[25] V napadeném rozsudku bylo posouzení mìstského soudu ukonèeno konstatováním, ¾e skutková zji¹tìní, týkající se kontrolních smìn provedených 8. 11. 2011 a 10. 11. 2011, nebyla zachycena v zákonné formì. Touto otázkou se soud zabýval na základì námitky ¾alobkynì, týkající se doby instalace displejù v provozovnách. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti podotýká, ¾e ¾alobkynì v ¾alobì neuvedla ¾ádný konkrétní dùsledek, který okolnost instalace displejù mìla v projednávané vìci mít, pouze konstatovala, ¾e skutková zji¹tìní jsou opravdu velmi problematická a svìdèí o úèelovém a neobjektivním prùbìhu tìchto kontrol. Dále poznamenala, ¾e na displeji se protihodnota zobrazuje na zaèátku, nikoli na konci transakce, ale nevysvìtlila, který okam¾ik to dle jejího názoru je. Ze ¾alobního bodu je tedy toliko zøejmé, ¾e zpochybòovala profesionalitu kontrolních pracovníkù stì¾ovatelky, ani náznakem v¹ak nezpochybnila formu, ve které byla zachycena kontrolní zji¹tìní.
[26] V dal¹ím øízení bude mìstský soud posuzovat námitky ¾alobkynì optikou výkladu informaèní povinnosti uvedeného shora. Ovìøí, zda správní spis obsahuje dostateèné podklady pro závìr, ¾e ¾alobkynì nesdìlila informaci o vý¹i protihodnoty vèas, a pøi zodpovìzení této otázky bude posuzovat obsah podkladù správního spisu. Pøi posouzení námitky ¾alobkynì ohlednì doby instalace displejù také zvá¾í, zda byla tato okolnost pro posouzení odpovìdnosti ¾alobkynì za pøestupek relevantní, nebo nikoli, jak tvrdí stì¾ovatelka. Vzhledem k dispozièní zásadì, kterou je ovládáno øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu (§ 75 odst. 2 s. ø. s.), se nebude zabývat formou podkladù obsa¾ených ve správním spise.
[27] S ohledem na vý¹e uvedené se Nejvy¹¹í správní soud nemohl otázkou dostateènosti zji¹tìného skutkového stavu vìcnì zabývat. Stì¾ovatelèinu námitku shledal dùvodnou, nemohl v¹ak posuzovat její argumentaci shrnutou v bodech [8] a¾ [10] tohoto rozsudku.
[28] Ze v¹ech shora vylo¾ených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. Proto napadený rozsudek mìstského soudu podle § 110 odst. 1, vìty první, s. ø. s. zru¹il a vrátil mu vìc k dal¹ímu øízení. Mìstský soud v nìm bude vázán právním názorem vysloveným v tomto rozsudku (§ 110 odst. 4 s. ø. s.).
[29] O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti mezi úèastníky rozhodne mìstský soud (§ 110 odst. 3 s. ø. s.).

References: soud 
 § 26
 § 3
 § 5
 soud 
 soud 
 § 5
 soud 
 soud 
 § 15
 soud 
 § 103
 § 44
 § 5
 § 13
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 5
 soud 
 § 3
 § 5
 soud 
 soud 
 § 5
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 soud