Source: http://tommouhi.com/NOV000105.html
Timestamp: 2018-03-22 21:05:46+00:00

Document:
NOV000105
ESTRASBURGO INADMITIÓ LA DEMANDA DE TOMMOUHI EN EL 2002
Hasta ahora, los escasos diarios que habían tratado la situación de Tommouhi reflejaban la espera de la admisión de la demanda, como ilustran estos ejemplos de los últimos años:
"Mientras el Gobierno hace oídos sordos a la petición de gracia, el caso está ahora en Estrasburgo, en el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, que podría pronunciarse en unas semanas sobre el recurso de los abogados defensores (Jordi Claret, Pedro Pardo y Manuel Ollé)".
[ El Mundo (suplemento Crónica), 21/9/2003 ]
"De moment, el cas és a les mans del Tribunal Europeu de Drets Humans d'Estrasburg, davant el qual es va presentar una demanda el 2002, amb l'informe de la Guàrdia Civil i almenys quinze interrogants sobre la seva culpabilitat. La llibertat més digna arribaria, doncs, pel camí més llarg. Quan fa quatre anys de la mort de Mounib, Tommouhi encara està esperant que el tribunal europeu digui si admet el cas".
[ El Punt, 26/4/2004 ]
Contenido textual de la notificación de la decisión de Estrasburgo:
Tribunal Europeo de Derechos Humanos (Consejo de Europa, Estrasburgo)
Demanda nº 4165/02
Ahmed TOMMUCH c. España
Sr. Letrado,
Le comunico que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, reunido el 20 de marzo de 2002 en un comité de tres jueces (M. Pellonpää, presidente, J. Makarczyk y S. Pavlovschi) en aplicación del artículo 27 del Convenio, ha decidido, en virtud del artículo 28 del Convenio, declarar inadmisible la demanda de referencia, al no cumplirse los requisitos exigidos en los artículos 34 o 35 del Convenio.
El Tribunal ha considerado que el derecho invocado no figuraba entre los derechos y libertades garantizados por el Convenio. En consecuencia, la demanda es incompatible ratione materiae con las disposiciones del Convenio, en virtud del artículo 35.3.
Esta decisión es definitiva, y no puede ser objeto de ningún recurso ante este Tribunal u otro órgano. Por lo tanto, la Secretaría no podrá proporcionarle precisiones complementarias sobre las deliberaciones del comité, ni responder a las cartas que usted pudiera enviar relativas a la decisión emitida en el presente caso. Asimismo, usted no recibirá ningún otro documento del Tribunal referente a su expediente y, de acuerdo con las directivas del Tribunal, éste será destruido en el plazo de un año desde la fecha de envío de la presente carta.
Secretario adjunto de Sección
- Consta ”Tommuch” en el original.
- “Ratione materiae”: Por razón de la materia.
- Los artículos que se citan del “Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales” de 4 de Noviembre de 1950, ratificado por España con fecha 26 de septiembre de 1979, son los siguientes:
3. Forman también parte de la Gran Sala el Presidente del Tribunal, los Vicepresidentes, los Presidentes de las Salas y demás Jueces designados de conformidad con, el reglamento del Tribunal. Cuando el asunto sea deferido a la Gran Sala en virtud del artículo 43, ningún Juez de la Sala que haya dictado la sentencia podrá actuar en la misma con excepción del Presidente de la Sala y del Juez que haya intervenido en representación del Estado parte interesado.
a. Sea anónima, o
b. Sea esencialmente la misma que una demanda examinada anteriormente por el Tribunal o ya sometida a otra instancia internacional de investigación o de arreglo, y no contenga hechos nuevos.
La demanda presentada por Tommouhi alegaba violaciones de los artículos 6.1, 6.2 y 13 del Convenio. Se trata de los siguientes artículos:
1. Toda persona tiene derecho a que su causa sea oída equitativa, públicamente y dentro de un plazo razonable por un tribunal independiente e imparcial, establecido por la ley, que decidirá los litigios sobre sus derechos y obligaciones de carácter civil o sobre el fundamento de cualquier acusación en materia penal dirigida contra ella. La sentencia debe ser pronunciada públicamente, pero el acceso a la sala de audiencia puede ser prohibido a la prensa y al público durante la totalidad o parte del proceso en interés de la moralidad, del orden público o de la seguridad nacional en una sociedad democrática, cuando los intereses de los menores o la protección de la vida privada de las partes en el proceso así lo exijan o en la medida considerada necesaria por el tribunal, cuando en circunstancias especiales la publicidad pudiera ser perjudicial para los intereses de la justicia
Para terminar, obsérvese que el derecho a un recurso efectivo del artículo 13 sólo es de aplicación a quien ha visto vulnerado previamente alguno de los demás derechos reconocidos en el Convenio. Existe un Protocolo nº 7 adicional, que sí establece el derecho a la segunda instancia penal, pero todavía no está ratificado por España:
Artículo 2 del Protocolo n° 7 - Derecho a un doble grado de jurisdicción en materia penal
Toda persona declarada culpable de una infracción penal podrá recurrir ante un tribunal superior.
En cualquier caso, no parece que ninguno de los artículos del Convenio ni de los protocolos posteriores lleve implícito el amparo del derecho a la revisión de condena firme (es decir, la restitución de la presunción de inocencia) ya sea en caso de aparecer nuevas pruebas exculpatorias (como en la restrictiva versión que constituye el recurso extraordinario de revisión vigente en España) o, simplemente, en caso de aparecer elementos que lleven a una duda razonable (que sería una versión más garantista).

References: artículo 27
 artículo 28
 artículo 35
 artículo 43
 artículo 13

Artículo 2