Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:070A:FULL&from=SK
Timestamp: 2019-12-09 10:57:39+00:00

Document:
Dziennik Urzędowy C 70A/27 l
CO TO JEST KONKURS OTWARTY? 3
OGÓLNY PROFIL KANDYDATÓW 3
WARUNKI UDZIAŁU W KONKURSIE 4
ETAPY KONKURSU 6
Sprawdzenie przez kandydata, czy spełnia warunki udziału w konkursie 7
Utworzenie konta EPSO 7
Rozwiązanie przykładowych testów interaktywnych 7
Wypełnienie zgłoszenia elektronicznego 7
Wskazanie wszelkich szczególnych środków, jakie należy podjąć, by umożliwić przystąpienie do testów 8
Zatwierdzanie i przesłanie zgłoszenia elektronicznego 8
Przekazanie kompletnej dokumentacji zgłoszeniowej 8
KOMPUTEROWE TESTY WSTĘPNE WIELOKROTNEGO WYBORU 9
SPRAWDZENIE, CZY ZGŁOSZENIE SPEŁNIA WARUNKI (DOPUSZCZENIE DO UDZIAŁU W KONKURSIE) 9
WYBÓR NA PODSTAWIE KWALIFIKACJI – OCENA ZDOLNOŚCI 10
OCENA ZINTEGROWANA 11
POTWIERDZENIE SPEŁNIENIA WARUNKÓW UDZIAŁU 11
LAUREACI KONKURSU/LISTA REZERWOWA 12
INFORMACJE OGÓLNE 12
WYMIANA INFORMACJI 12
EPSO: informacje przekazywane kandydatom 12
Kandydaci: informacje przekazywane EPSO 13
Kandydaci: wymiana informacji z komisjami konkursowymi 13
OCHRONA DANYCH 13
DOSTĘP DO INFORMACJI 13
Specjalne uprawnienia kandydatów w zakresie dostępu 13
Dostęp do dokumentów przewidziany w rozporządzeniu (WE) nr 1049/2001 – Przejrzystość 15
SKARGI 16
Co zrobić w przypadku problemów? 16
Neutralizacja 16
Wewnętrzna procedura weryfikacyjna 17
Inne środki zaskarżania decyzji 18
WYKLUCZENIE Z KONKURSU 19
ZAŁĄCZNIK I —
Przykładowe dyplomy zasadniczo odpowiadające wymogom ogłoszeń o konkursach 20
ZAŁĄCZNIK II —
Ogólne wytyczne Kolegium Dyrektorów Administracji dotyczące stosowania języków w konkursach EPSO 29
Instytucje europejskie wyłaniają swoich przyszłych urzędników (1) w drodze konkursów otwartych. Konkursy te składają się z szeregu egzaminów, w których kandydaci wzajemnie ze sobą konkurują. Konkursy są otwarte dla wszystkich obywateli Unii Europejskiej (2), którzy spełniają wymagane kryteria. Procedura ta zapewnia wszystkim kandydatom równe szanse wykazania się swoimi zdolnościami i gwarantuje, że wybór dokonywany jest na podstawie kryteriów merytorycznych, przy poszanowaniu zasady równego traktowania.
Wyboru najlepszych kandydatów na podstawie warunków określonych w ogłoszeniu o konkursie dokonuje powołana w tym celu komisja konkursowa (3). Komisja porównuje osiągnięcia kandydatów i ocenia ich zdolność do pełnienia funkcji opisanych w ogłoszeniu o konkursie. Jej zadaniem nie jest więc wyłącznie ocena ich kompetencji i zdolności, ale również wybór osób, które najlepiej nadają się do pełnienia określonych funkcji ze względu na swoje umiejętności i kwalifikacje.
W skomplikowanych zagadnieniach kandydat dostrzega najważniejsze fakty i znajduje kreatywne oraz praktyczne rozwiązania.
Wyraża się jasno i precyzyjnie, zarówno w mowie, jak i na piśmie.
Bierze osobistą odpowiedzialność za wykonanie zadania zgodnie z wysokimi standardami jakości w ramach ustalonych procedur i wykazuje się inicjatywą.
Rozwija i doskonali swoje umiejętności oraz znajomość organizacji i otoczenia, w którym ona funkcjonuje.
Przywiązuje największą wagę do najważniejszych zadań, wykazuje się elastycznością i efektywnie organizuje swoją pracę.
Działa skutecznie pomimo dużego natężenia pracy, radzi sobie ze stresem i dostosowuje się do zmieniającego się środowiska pracy.
Potrafi współpracować z bezpośrednimi współpracownikami lub pracownikami innych jednostek organizacyjnych i szanuje różnice między ludźmi.
Zdolności przywódcze (tylko dla administratorów)
Zarządza, zachęca do rozwoju oraz motywuje do osiągania wyników.
Ogólne warunki udziału w konkursie (4) są takie same dla wszystkich konkursów. Są one następujące:
korzystać z pełni praw obywatelskich jako obywatel państwa członkowskiego Unii Europejskiej (5);
posiadać odpowiednie cechy charakteru niezbędne do wykonywania obowiązków objętych zakresem danego konkursu.
Dyplom (6) lub zaświadczenie ukończenia studiów. Komisja konkursowa uwzględni różnice w systemach kształcenia. Na stronie internetowej EPSO oraz w załączniku do niniejszych przepisów ogólnych podano przykłady minimalnych kwalifikacji wymaganych w przypadku poszczególnych kategorii, jednakże ogłoszenie o konkursie może zawierać bardziej rygorystyczne wymogi. Uwaga: jeśli kandydat studiował poza UE, jego dyplom wymaga uznania przez organ urzędowy w jednym z państw członkowskich UE (np. przez ministerstwo edukacji).
Doświadczenie zawodowe (o ile jest wymagane). Posiadane doświadczenie zawodowe uwzględniane będzie wyłącznie wówczas, gdy jest ono powiązane merytorycznie z charakterem obowiązków opisanych w ogłoszeniu o konkursie, do którego kandydat się zgłosił. Zasadniczo doświadczenie zawodowe powinno również wiązać się z:
stosunkiem podporządkowania lub świadczeniem usługi.
praca w ramach wolontariatu: tego rodzaju praca może zostać wzięta pod uwagę tylko wówczas, gdy jest wykonywana za wynagrodzeniem. Praca w ramach wolontariatu powinna być porównywalna, jeżeli chodzi o wymiar czasu pracy (liczba godzin w tygodniu) i okres jej wykonywania, z klasycznym zatrudnieniem,
staże: będą one zaliczane jako doświadczenie zawodowe, o ile za staż wypłacane jest wynagrodzenie,
obowiązkowa służba wojskowa: będzie uwzględniania za okres nieprzekraczający ustawowego czasu trwania służby wojskowej w państwie członkowskim, którego kandydat jest obywatelem. Służba wojskowa mogła zostać odbyta przed uzyskaniem dyplomu uprawniającego do udziału w konkursie lub po jego uzyskaniu, chyba że w ogłoszeniu o konkursie określono inaczej,
urlop macierzyński/ojcowski/adopcyjny: będzie uwzględniany, jeżeli jest przewidziany w umowie o pracę. Jeżeli narodziny lub adopcja dziecka nastąpiły w czasie, gdy dana osoba poszukiwała pracy, urlop nie będzie traktowany jako doświadczenie zawodowe,
doktorat: wszelkie doktoraty, nawet jeżeli za pracę nad nimi nie jest wypłacane wynagrodzenie, będą traktowane jako doświadczenie zawodowe w okresie nie dłuższym niż 3 lata, pod warunkiem uzyskania stopnia doktora,
praca w niepełnym wymiarze godzin: będzie przeliczana proporcjonalnie, stosownie do faktycznie przepracowanego czasu. Na przykład osobie, która przepracowała 6 miesięcy na pół etatu, na poczet doświadczenia zaliczone zostaną 3 miesiące.
referencje wystawione przez byłego i obecnego pracodawcę (pracodawców) poświadczające, że kandydat posiada doświadczenie zawodowe będące wymogiem udziału w konkursie; takie referencje muszą zawierać opis pełnionych obowiązków oraz ich poziom, a także datę podjęcia i zakończenia obowiązków,
jeżeli kandydat nie ma możliwości załączenia referencji od pracodawców, może w ich miejsce przedstawić kserokopie umowy (umów) o pracę wraz z pierwszym i ostatnim odcinkiem wypłaty; należy jednak uzupełnić je szczegółowym opisem pełnionych obowiązków,
w przypadku działalności zawodowej bez stałego wynagrodzenia (osoby pracujące na własny rachunek, osoby wykonujące wolne zawody itp.) posiadane doświadczenie można udokumentować, przedstawiając faktury lub zamówienia z wyszczególnieniem wykonywanych zadań lub wszelkie inne stosowne potwierdzające dokumenty urzędowe,
w przypadku konkursów dla tłumaczy konferencyjnych, w których wymagane jest doświadczenie zawodowe, uznane zostaną wyłącznie dokumenty potwierdzające doświadczenie w tłumaczeniach konferencyjnych, wyraźnie wskazujące liczbę dni pracy oraz języki robocze.
W zależności od konkursu kandydat zostanie poproszony o wykazanie się znajomością oficjalnych języków UE (7). Zasadniczo od kandydata wymagana jest bardzo dobra znajomość jednego z języków urzędowych UE (poziom C1 według CEFR (8)) oraz znajomość drugiego języka urzędowego na zadowalającym poziomie (poziom B2 według CEFR), jednakże w ogłoszeniu o konkursie mogą zostać sformułowane bardziej rygorystyczne wymogi (dotyczy to przede wszystkim konkursów dla lingwistów). O ile w ogłoszeniu o konkursie nie określono inaczej, wybór drugiego języka będzie z reguły ograniczał się do języka angielskiego, francuskiego lub niemieckiego (9).
EPSO, organizując konkursy otwarte, stosuje „Ogólne wytyczne dotyczące stosowania języków w konkursach EPSO” (10) przyjęte przez Kolegium Dyrektorów Administracji w dniu 15 maja 2013 r.
Kandydat dokładnie sprawdza, czy spełnia warunki udziału w konkursie.
Kandydat tworzy konto EPSO, jeżeli jeszcze go nie posiada.
Kandydat rozwiązuje przykładowe testy interaktywne.
Kandydat wypełnia zgłoszenie elektroniczne.
W stosownych przypadkach kandydat wskazuje konieczne udogodnienia, jakich potrzebuje, aby przystąpić do testów.
Kandydat zatwierdza i przesyła zgłoszenie elektroniczne we wskazanym terminie.
Kandydat przekazuje kompletną dokumentację zgłoszeniową.
Przed zgłoszeniem się do udziału w konkursie kandydat powinien dokładnie sprawdzić, czy:
spełnia wszystkie warunki udziału, zarówno ogólne, jak i szczegółowe, co oznacza, że należy uważnie zaznajomić się z ogłoszeniem o konkursie oraz niniejszymi przepisami ogólnymi i zaakceptować określone w nich warunki;
dokonał właściwego wyboru dziedziny i profilu; w przypadku niektórych konkursów ogłoszonych w tym samym czasie kandydat może zgłosić się tylko do jednej dziedziny lub profilu – informacja o tym zostanie wyraźnie podana w ogłoszeniu o konkursie.
Konto EPSO pełni funkcję interfejsu elektronicznego w komunikacji między EPSO a kandydatami. Służy ono do otrzymywania wiadomości z EPSO, a także do sprawdzania, na jakim etapie znajduje się zgłoszenie kandydata. Ponadto umożliwia kandydatowi przechowywanie danych osobowych i ich aktualizację (11).
Jeśli kandydat nie posiada jeszcze konta, może je utworzyć, postępując zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej EPSO (12). W tym celu należy posiadać ważny, aktywny adres poczty elektronicznej.
Zgłoszenie należy składać na stronie internetowej EPSO zgodnie z instrukcjami zawartymi w broszurze dotyczącej zapisów przez internet (13).
W zależności od konkursu kandydat zostanie poproszony o podanie stosownych informacji (14) na temat:
posiadanych dyplomów/wykształcenia,
posiadanego doświadczenia zawodowego (o ile jest wymagane),
znajomości jednego z języków urzędowych Unii Europejskiej.
W przypadku specjalistycznych konkursów kandydat może zostać również poproszony o udzielenie odpowiedzi na zestaw konkretnych pytań dotyczących swojego doświadczenia i kwalifikacji związanych z daną dziedziną konkursu (zob. sekcja 2.4 „Wybór na podstawie kwalifikacji – ocena zdolności”).
pocztą elektroniczną na adres: EPSO-accessibility@ec.europa.eu,
faksem na numer: +32 22998081,
pocztą na adres: European Personnel Selection Office (EPSO), C-25, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË.
Należy pamiętać o dopisku „EPSO accessibility” i podać imię i nazwisko, numer konkursu oraz numer zgłoszenia.
Po wypełnieniu zgłoszenia elektronicznego kandydat powinien przesłać je, korzystając z przycisku „wyślij zgłoszenie” (ang. validate application), by takie zgłoszenie mogło zostać uwzględnione i rozpatrzone przez EPSO.
wydrukować przesłane zgłoszenie elektroniczne zapisane na koncie EPSO;
ponumerować i załączyć wszystkie wymagane dokumenty potwierdzające oraz wyszczególnić je w wykazie wraz z odpowiadającymi im numerami (15).
test sprawdzający rozumienie tekstu pisanego: ma on na celu ocenę umiejętności logicznego myślenia i rozumienia komunikatów werbalnych,
test sprawdzający operowanie danymi liczbowymi: ma on na celu ocenę umiejętności logicznego myślenia i rozumienia informacji liczbowych,
test sprawdzający myślenie abstrakcyjne: ma on na celu ocenę umiejętności logicznego myślenia i rozumienia relacji między pojęciami, które nie zawierają elementów językowych, przestrzennych lub liczbowych,
test sytuacyjny: ma on na celu ocenę typowego zachowania w środowisku pracy,
test(-y) sprawdzający(-e) znajomość języka(-ów),
test(-y) sprawdzający(-e) konkretne umiejętności zawodowe.
Kandydat otrzyma kilka terminów do wyboru wraz z wykazem różnych ośrodków, w których może przystąpić do testów. Należy pamiętać, że okres, w którym kandydat może zarezerwować termin i przystąpić do testów, jest ograniczony. Jeśli kandydat nie zarezerwuje terminu testu we wskazanym okresie, zostanie automatycznie wykluczony z udziału w konkursie.
Jeśli zgłoszenie jest dopuszczalne, sprawdza się, czy kandydat spełnia warunki ogólne i szczegółowe zawarte w ogłoszeniu o konkursie (16), na podstawie informacji zawartych w formularzu zgłoszeniowym przekazanym drogą elektroniczną. Informacje te zostaną zweryfikowane na późniejszym etapie na podstawie przekazanych dokumentów potwierdzających (o ile ogłoszenie o konkursie nie przewiduje kontroli dokumentacji na wcześniejszym etapie, zob. pkt 2.1.7). Proszę jednak pamiętać, że komisja konkursowa ma prawo zażądać dodatkowych informacji lub dokumentów na każdym etapie procedury (17), a więc również przed etapem, na którym w ogłoszeniu o konkursie przewidziano weryfikację dokumentów potwierdzających.
kandydaci, którzy uzyskali wymaganą minimalną liczbę punktów i najwyższe wyniki w testach,
(Liczba ta jest albo określana bezpośrednio w ogłoszeniu o konkursie, albo – w przypadkach gdy testy wstępne organizuje się jedynie wtedy, gdy liczba kandydatów przekracza określony próg – jest ona równa wielkości progowej, po przekroczeniu której organizuje się te testy, określonej przez dyrektora EPSO zgodnie z sekcją 2.2).
2.4. WYBÓR NA PODSTAWIE KWALIFIKACJI – OCENA ZDOLNOŚCI
W przypadku większości profili specjalistycznych kandydaci muszą przejść przez etap zwany „wyborem na podstawie kwalifikacji”. Na tym etapie komisja konkursowa ocenia zgłoszenia i wybiera kandydatów, których kwalifikacje (przede wszystkim dyplomy i doświadczenie zawodowe) najlepiej odpowiadają obowiązkom i kryteriom wyboru określonym w ogłoszeniu o konkursie.
Kandydaci zgłaszający się do tego rodzaju konkursu muszą odpowiedzieć na zestaw pytań w zakładce „Ocena zdolności” (fr. Évaluateur de talent, ang. Talent Screener, niem. Talent Filter) w elektronicznym formularzu zgłoszeniowym. Pytania są opracowane na podstawie kryteriów wyboru podanych w ogłoszeniu o konkursie, a odpowiedzi udzielone przez kandydata są oceniane przez komisję konkursową. Wszyscy kandydaci biorący udział w danym konkursie odpowiadają na ten sam zestaw pytań. W ten sposób komisja konkursowa otrzymuje odpowiedzi każdego z kandydatów uszeregowane w ten sam sposób, co pomaga komisji dokonać dokładnej i obiektywnej oceny porównywalnych atutów wszystkich kandydatów.
„Wybór na podstawie kwalifikacji” ma miejsce po sprawdzeniu, czy kandydaci spełniają warunki udziału w konkursie na podstawie zgłoszeń drogą elektroniczną. Komisja konkursowa ocenia kwalifikacje tylko tych kandydatów, którzy spełnili wszystkie warunki udziału w konkursie.
Wybór jest dokonywany wyłącznie na podstawie odpowiedzi na konkretne pytania w zakładce „Ocena zdolności” w elektronicznym formularzu zgłoszeniowym.
Komisja konkursowa w pierwszej kolejności ustala współczynnik ważności (o wartości od 1 do 3) dla każdego z pytań w zakładce „ocena zdolności” zgodnie ze znaczeniem przypisanym poszczególnym kryteriom. Następnie komisja konkursowa sprawdza odpowiedzi kandydatów na pytania i przyznaje za każdą z nich od 0 do 4 punktów. Punkty są następnie mnożone przez współczynnik ważności dla danego pytania i dodawane.
studium przypadku: test pisemny opracowany na podstawie odpowiedniego scenariusza, w trakcie którego należy rozwiązać różne problemy lub ustosunkować się do nich wyłącznie w oparciu o dostępne informacje,
prezentacja ustna: ćwiczenie indywidualne obejmujące analizę i prezentację, w trakcie którego kandydat jest proszony o przedstawienie rozwiązania fikcyjnego problemu związanego z pracą. Kandydat musi przeanalizować otrzymaną dokumentację, a następnie wygłosić swoją prezentację przed wąskim gronem,
rozmowa badająca poziom kompetencji: ćwiczenie indywidualne, którego celem jest zgromadzenie, w sposób ustrukturyzowany, istotnych informacji na temat umiejętności ogólnych kandydata (lub szczególnych w przypadku konkursów specjalistycznych), w oparciu o doświadczenie nabyte przez kandydata w przeszłości,
ćwiczenie w grupie: po samodzielnym przyswojeniu sobie określonej ilości informacji kandydaci spotykają się w celu przedyskutowania wyciągniętych przez siebie wniosków i wypracowania wspólnej decyzji,
symulacja typu e-tray: test komputerowy, w trakcie którego kandydat proszony jest o udzielenie odpowiedzi na szereg pytań, dysponując dokumentacją przesłaną na skrzynkę poczty elektronicznej,
zadania sprawdzające praktyczną znajomość języków,
inne ćwiczenia dotyczące umiejętności szczególnych,
testy sprawdzające rozumienie tekstu pisanego, operowanie danymi liczbowymi, myślenie abstrakcyjne oraz testy sytuacyjne (o ile takich testów nie zorganizowano na wcześniejszym etapie konkursu).
Informacje o testach organizowanych w ramach poszczególnych konkursów są podane w ogłoszeniu o konkursie. Szczegółowy opis testów znajduje się również w przewodniku „Ocena zintegrowana”, który kandydaci otrzymują wraz z zaproszeniem do udziału w tym etapie konkursu.
Przy ocenie kwalifikacji dokumenty kandydatów będą brane pod uwagę jedynie w celu potwierdzenia danych podanych w zakładce „Ocena zdolności”.
Listy rezerwowe wraz z informacją o okresie ich ważności są publikowane (18) w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz na stronie EPSO. W niektórych przypadkach okres ważności listy może zostać przedłużony. Decyzja o przedłużeniu ważności listy publikowana jest wyłącznie na stronie EPSO.
Wszyscy kandydaci, którzy wzięli udział w testach oceny zintegrowanej (19), otrzymają dokument, tzw. paszport kompetencji, który zawiera informację zwrotną (opis i punktację) na temat wyników uzyskanych w trakcie oceny zintegrowanej.
za pomocą internetowego formularza kontaktowego (20),
telefonicznie pod numerem + 32 22993131 (21).
Zanim kandydat skontaktuje się z EPSO, powinien w pierwszej kolejności uważnie zapoznać się z informacjami podanymi w ogłoszeniu o konkursie, w niniejszych przepisach ogólnych oraz na stronie internetowej EPSO, w tym w pliku „Najczęściej zadawane pytania” (22).
Dane kontaktowe znajdują się na stronie internetowej (23). We wszelkiej korespondencji dotyczącej zgłoszenia kandydat musi podać swoje imię i nazwisko widniejące w zgłoszeniu, numer konkursu oraz numer zgłoszenia.
EPSO przywiązuje dużą wagę do przestrzegania zasad kodeksu dobrego postępowania administracyjnego (24). Jednak na mocy tych samych zasad EPSO zastrzega sobie prawo do przerwania wszelkiej wymiany korespondencji, jeśli uzna korespondencję od kandydata za niewłaściwą, tj. jeśli taka korespondencja się powtarza, jest obraźliwa lub bezprzedmiotowa.
EPSO, jako urząd odpowiedzialny za organizowanie konkursów, zapewnia przetwarzanie danych osobowych kandydatów zgodnie z wymogami rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego ochrony danych osobowych (25). Dotyczy to w szczególności zagwarantowania poufności i bezpieczeństwa takich danych.
Więcej informacji na ten temat znajduje się w części dotyczącej ochrony danych na stronie internetowej EPSO (oświadczenie o ochronie prywatności) (26).
Kandydatowi biorącemu udział w konkursie otwartym przysługują specjalne uprawnienia w zakresie dostępu – wynikające z jego statusu kandydata – do niektórych dokumentów związanych z konkursem oraz informacji dotyczących bezpośrednio i indywidualnie kandydata na warunkach określonych w niniejszym punkcie.
Prawo do informacji określone w tym punkcie dotyczy kandydatów w konkursie otwartym i nie należy go mylić z prawem dostępu, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 1049/2001 (27) (rozporządzenie w sprawie przejrzystości: zob. pkt 3.3.2 poniżej). Należy zauważyć, że w odniesieniu do informacji dotyczących osobistego udziału kandydata w konkursie otwartym, kandydat nie może rościć sobie dalszych praw w ramach rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 niż te, które zostały uznane w orzecznictwie jako należące do wyżej wspomnianego szczególnego prawa kandydata w zakresie dostępu.
Komputerowe testy wielokrotnego wyboru
Arkusz podający odpowiedź zaznaczoną przez kandydata oraz poprawną odpowiedź do każdego pytania testowego. W arkuszu nie będzie podana treść pytań ani odpowiedzi, lecz jedynie przyporządkowane im numery referencyjne/litery.
Uwaga: niniejszym wyklucza się podawanie treści pytań oraz odpowiedzi w komputerowych testach wielokrotnego wyboru. Orzecznictwo potwierdza, że – w przypadku testów w postaci pytań wielokrotnego wyboru – przez podanie kandydatom informacji określonych powyżej spełniony jest obowiązek uzasadnienia.
Dopuszczenie do kolejnego etapu konkursu
Wyniki kandydata (dopuszczenie/niedopuszczenie do kolejnego etapu konkursu)
W przypadku niedopuszczenia do kolejnego etapu konkursu wskazane zostaną również kryteria kwalifikacyjne, które nie zostały spełnione.
Wybór na podstawie kwalifikacji
(ocena zdolności)
Kandydaci otrzymają również arkusz z informacją o współczynniku ważności ustalonym dla każdego pytania w ocenie zdolności oraz o liczbie punktów przyznanych przez komisję konkursową za każdą odpowiedź.
Paszport kompetencji kandydata zawierający ocenę poszczególnych kompetencji oraz komentarze komisji konkursowej
testy tłumaczeniowe w konkursach dla tłumaczy,
testy tłumaczeniowe w konkursach dla prawników lingwistów,
streszczenie w języku konkursowym w konkursach dla prawników lingwistów.
Uwaga: poprawione arkusze odpowiedzi oraz szczegółowe informacje na temat oceny podlegają zasadzie poufności prac komisji konkursowych i nie będą ujawniane (28).
Na stronie EPSO dostępnych jest szereg informacji na temat organizowanych przez EPSO procedur doboru kadr. W przypadku trudności z wyszukaniem na stronie EPSO pożądanych informacji należy zwrócić się o udzielenie informacji przy użyciu formularza kontaktowego na stronie EPSO, wskazując – możliwie najdokładniej – rodzaj potrzebnych informacji oraz podając, czy są one potrzebne w związku ze statusem kandydata w konkursie otwartym.
3.3.2. Dostęp do dokumentów przewidziany w rozporządzeniu (WE) nr 1049/2001 – Przejrzystość
W przypadku konkursów otwartych wyklucza się zastosowanie rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 (przepis ogólny) na mocy art. 6 załącznika III do regulaminu pracowniczego, który to artykuł stanowi przepis szczególny (29).
Ponadto wspomniane rozporządzenie ma zastosowanie wyłącznie do wniosków o udzielenie dostępu do istniejących dokumentów, tj. „wszelkich treści bez względu na nośnik (zapisanych na papierze, przechowywanych w formie elektronicznej czy jako dźwięk, nagranie wizualne czy audiowizualne) dotyczących kwestii związanych z polityką, działalnością i decyzjami mieszczącymi się w sferze odpowiedzialności tych instytucji” (30). Nie można zwrócić się do instytucji o sporządzenie na żądanie nowego dokumentu.
w przypadku problemów, które wystąpiły poza ośrodkami testowymi (takimi jak te, w których składane są zgłoszenia lub rezerwacje), należy przesłać EPSO wiadomość przy pomocy formularza kontaktowego (31) na stronie EPSO i dołączyć krótki opis problemu,
w przypadku wystąpienia problemu w ośrodku testowym kandydat proszony jest o zgłoszenie go osobom nadzorującym, które odnotują jego skargę na piśmie, oraz o przesłanie EPSO wiadomości przy użyciu formularza kontaktowego (31) dostępnego na stronie EPSO, dołączając krótki opis problemu.
jeśli kandydat pragnie złożyć skargę dotyczącą błędu w treści komputerowych testów wielokrotnego wyboru, należy skorzystać z procedury neutralizacji opisanej w pkt 3.4.2 poniżej,
jeśli kandydat zamierza zakwestionować decyzję podjętą przez EPSO lub komisję konkursową, należy skorzystać z wewnętrznej procedury weryfikacyjnej opisanej w pkt 3.4.3 poniżej.
Neutralizacja to środek zaradczy, zatwierdzony przez Trybunał Sprawiedliwości (32), mający na celu zapewnienie obiektywności ocen i równego traktowania kandydatów w sytuacji, gdy w testach organizowanych w ramach konkursu stwierdza się nieprawidłowości w postaci błędnych pytań.
Należy również przypomnieć, że według orzecznictwa w tej kwestii różnica w czasie poświęconym przez kandydatów na odpowiedź na pytania, które zostały anulowane, nie stanowi nierównego traktowania kandydatów (33).
bezpośrednio osobie nadzorującej w ośrodku egzaminacyjnym po odbyciu testów, lub
korzystając z formularza kontaktowego (34) dostępnego na stronie internetowej EPSO.
W wiadomości należy zawsze podać numer konkursu, numer zgłoszenia oraz pamiętać o dopisku „Complaint procedures”.
istotna nieprawidłowość w procesie konkursowym (35);
nieprzestrzeganie przez komisję konkursową lub EPSO zasad regulujących procedurę konkursową określonych w regulaminie pracowniczym, ogłoszeniu o konkursie, niniejszych przepisach ogólnych i orzecznictwie.
Należy zauważyć, że kandydat nie ma prawa kwestionować ważności oceny komisji konkursowej dotyczącej oceny wyników testów kandydata. Taka ocena jest wyrazem oceny wartościującej i wchodzi w zakres szerokich kompetencji komisji konkursowej. Nie może więc być ona przedmiotem kontroli administracyjnej lub sądowej (36).
za pośrednictwem formularza kontaktowego (37) na stronie internetowej EPSO,
lub listownie na adres Europejskiego Urzędu Doboru Kadr: European Personnel Selection Office (EPSO), C-25 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË.
W swoim piśmie należy zawsze podać numer konkursu, numer zgłoszenia oraz pamiętać o dopisku „Request for review”.
Następnie wniosek kandydata jest analizowany i przekazany do rozpatrzenia przez ten sam organ, który przyjął zakwestionowaną decyzję (komisja konkursowa lub EPSO) (38). Na prośbę kandydata komisja konkursowa lub EPSO podejmą decyzję. Po jej podjęciu zespół prawników przygotuje uzasadnioną odpowiedź, w której ustosunkuje się do argumentacji kandydata.
Skargę należy wnieść przeciwko działaniu, które ma negatywny wpływ na kandydata (tzn. decyzja – lub jej brak w przypadku, gdy regulamin pracowniczy nakłada obowiązek podjęcia decyzji – która jest ze szkodą dla kandydata). Aby stwierdzić, że dany środek stanowi działanie mające negatywny wpływ na kandydata, musi on bezpośrednio i natychmiastowo wpływać na status prawny kandydata.
Uwaga: dyrektor EPSO nie może unieważnić ani zmienić decyzji komisji konkursowej w następstwie złożonej skargi. Składanie skargi przeciwko decyzji komisji konkursowej jest zatem bezcelowe (39).
za pośrednictwem formularza kontaktowego (40) na stronie internetowej EPSO,
Szczegółowe informacje o zasadach odwołania są dostępne na stronie Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej (41).
Podobnie jak każdy obywatel Unii Europejskiej oraz rezydent państw członkowskich kandydat ma prawo złożyć skargę do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich (42).
zgłosił się do kilku wzajemnie wykluczających się konkursów,
złożył oświadczenia, które były nieprawdziwe lub nie były poparte odpowiednią dokumentacją;
nie zarezerwował terminu testów komputerowych (testy wielokrotnego wyboru itp.),
nadesłał zgłoszenie w języku innym niż język angielski, francuski lub niemiecki,
wbrew instrukcjom otrzymanym przed testem pisemnym lub praktycznym podpisał swą kopię testu lub złożył na niej odróżniający znak.
(1) Wszelkie odniesienia w ramach procedur rekrutacyjnych organizowanych przez EPSO do osoby płci męskiej uznaje się jednocześnie za odniesienia do osoby płci żeńskiej.
(2) Z zastrzeżeniem ewentualnych derogacji przyznanych na podstawie art. 28 lit. a) regulaminu pracowniczego i szczególnych środków przyjętych w kontekście rekrutacji obywateli państw przystępujących do Unii.
(3) Imiona i nazwiska członków komisji konkursowej publikowane są na stronie internetowej EPSO (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).
(4) Wprawdzie ogłoszenia o konkursach nie określają dopuszczalnego wieku kandydatów, należy jednak mieć na uwadze wiek emerytalny określony w regulaminie pracowniczym urzędników Unii Europejskiej (zwanym dalej „regulaminem pracowniczym”), dostępnym na stronie internetowej EPSO.
(5) Z zastrzeżeniem ewentualnych derogacji przyznanych na podstawie art. 28 lit. a) regulaminu pracowniczego i szczególnych środków przyjętych w kontekście rekrutacji obywateli państw przystępujących do Unii. Jeśli w danym konkursie mają zastosowanie derogacje lub określone środki, są one podane w ogłoszeniu o konkursie.
(6) Zob. załącznik 1 (przykłady kwalifikacji).
(8) Europejski system opisu kształcenia językowego (CECR) (http://europass.cedefop.europa.eu/pl/resources/european-language-levels-cefr)
(9) Po wydaniu przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (Wielką Izbę) wyroku w sprawie C-566/10 P Włochy przeciwko Komisji, instytucje Unii Europejskiej są zobowiązane podawać przyczyny ograniczenia wyboru drugiego języka do niewielkiej liczby języków urzędowych Unii Europejskiej.
(10) Tekst ogólnych wytycznych znajduje się w załączniku II.
(11) Przy poszanowaniu przepisów dotyczących ochrony danych;
(14) Więcej informacji na temat warunków udziału w konkursie oraz dokumentów potwierdzających znajduje się w załączniku.
(15) Więcej informacji na temat dokumentów potwierdzających znajduje się w załączniku.
(16) EPSO odpowiada za weryfikację zgodności z ogólnymi warunkami udziału w konkursie, natomiast komisja konkursowa upewnia się, że spełnione zostały warunki szczegółowe.
(17) Na podstawie art. 2 załącznika III do regulaminu pracowniczego.
(18) Na wyraźne życzenie kandydata jego imię i nazwisko nie zostanie opublikowane. Odpowiedni wniosek w tej sprawie powinien wpłynąć do EPSO najpóźniej 2 tygodnie po dniu, w którym wyniki zostały umieszczone na koncie EPSO kandydata.
(19) Z wyjątkiem tych, którzy nie zdadzą co najmniej jednego testu bądź są wykluczeni z udziału w konkursie z powodu nieprzestrzegania regulaminu (zob. sekcja 3.5 poniżej).
(21) Abyśmy mogli jak najlepiej pomóc, zdecydowanie zachęcamy do zadawania pytań za pośrednictwem formularzy internetowych na naszej stronie. W nagłych wypadkach można oczywiście skorzystać z podanego numeru telefonu, należy jednak pamiętać, że opcja ta jest dostępna tylko przez ograniczony okres każdego dnia roboczego.
(22) Plik jest dostępny w zakładce „Kontakt” na stronie EPSO http://europa.eu/epso/index_pl.htm
(24) Opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej L 267 z dnia 20 października 2000 r., s. 63.
(25) Rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. L 8 z 12.1.2001 , s. 1).
(27) Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (Dz.U. L 145 z 31.5.2001 , s. 43).
(28) Wyrok z dnia 4 lipca 1996 r. w sprawie C-254/95 Parlament przeciwko Angelo Innamorati, Rec. – sprawy pracownicze 1996, s. I-03423 (pkt 29 wyroku); wyrok z dnia 12 lutego 2014 r. w sprawie F-127/11 De Mendoza przeciwko Komisji, dotychczas nieopublikowany (pkt 99 wyroku).
(29) Wyrok z dnia 14 lipca 2005 r. w sprawie T-371/03 Le Voci przeciwko Radzie, Zb.Orz. – sprawy pracownicze 2005, FP-I-A-00209 FP-II-00957, pkt 121–124 z dalszymi odniesieniami.
(30) Zob. art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001.
(32) Wyrok z dnia 21 października 2004 r. w sprawie T-49/03 Schumann przeciwko Komisji, Zb.Orz. – sprawy pracownicze 2004 II, s. 1371 (pkt 53–55 wyroku); wyrok z dnia 15 kwietnia 2010 r. w sprawie F-2/07 Matos Martins przeciwko Komisji (pkt 191 wyroku).
(33) Wyrok z dnia 2 maja 2001 r. w sprawach połączonych T-167/99 oraz T-174/99 Giulietti i inni przeciwko Komisji, Rec. – sprawy pracownicze 2001, s. II-441 (por. pkt 59); wyrok z dnia 15 kwietnia 2010 r. w sprawie F-2/07 Matos Martins przeciwko Komisji (pkt 183 wyroku).
(35) Nie dotyczy to błędów w pytaniach zawartych w testach wstępnych, które to błędy są analizowane w ramach procedury neutralizacji, o której mowa w pkt 3.4.2.
(36) Wyrok z dnia 11 września 2008 r. w sprawie F-127/07 Coto Moreno przeciwko Komisji, Zb.Orz. – sprawy pracownicze 2008, FP-I-A-1-00295; FP-II-A-1-01563 (pkt 33 wyroku).
(38) Wynika to z podziału kompetencji narzuconego przez regulamin pracowniczy.
(39) Wyrok z dnia 26 lutego 1981 r. w sprawie 34/80 Authié przeciwko Komisji, Rec. 1981, s. 665 (pkt 7 wyroku); wyrok z dnia 30 listopada 1978 r. w sprawach połączonych 4/78, 19/78 i 28/78 Salerno i inni przeciwko Komisji, Rec. 1978, s. 2403.
AST-SC1 do AST-SC 6
Wykształcenie średnie (1) (dające dostęp do studiów wyższych)
Wykształcenie na poziomie studiów uniwersyteckich (trwających co najmniej 3 lata (2))
(2) Dodatkowym wymogiem dostępu do stanowisk w grupach zaszeregowania 7–16 jest posiadanie przynajmniej rocznego odpowiedniego doświadczenia zawodowego.
Stałe elementy na stronie internetowej EPSO będą publikowane we wszystkich językach urzędowych.
Ogłoszenia o konkursach, w tym konkursach dla lingwistów i konkursach związanych z rozszerzeniem, jak również ogólne zasady mające zastosowanie do konkursów otwartych będą publikowane we wszystkich językach urzędowych.
Następujące testy będą dostępne we wszystkich językach urzędowych:
testy wstępne (sprawdzające rozumienie tekstu pisanego i operowanie danymi liczbowymi),
testy sprawdzające rozumienie języka w przypadku konkursów dla tłumaczy pisemnych,
wstępne testy tłumaczeniowe w przypadku konkursów dla prawników lingwistów,
pośrednie testy tłumaczenia ustnego (na komputerach) w przypadku konkursów dla tłumaczy ustnych,
testy sprawdzające kompetencje (tłumaczenie pisemne lub ustne) w przypadku konkursów dla lingwistów.
Ocena zintegrowana będzie przeprowadzana wyłącznie w drugim języku kandydata, wybranym spośród angielskiego, francuskiego i niemieckiego.
Wiele badań naukowych wykazało, że ocena zintegrowana, symulując rzeczywiste warunki pracy, umożliwia najlepsze przewidzenie rzeczywistych wyników w pracy. Uznana za najskuteczniejszą metodę oceny, jest ona stosowana na całym świecie. Biorąc pod uwagę długość kariery i stopień mobilności w ramach instytucji, tego rodzaju ocena ma kluczowe znaczenie. Z pomocą ram kompetencji określonych przez organy powołujące, do oceny poszukiwanych kompetencji wybiera się szereg odpowiednich ćwiczeń. Aby zapewnić sprawiedliwą ocenę kandydatów oraz bezpośrednią komunikację z oceniającymi i innymi kandydatami biorącymi udział w testach, stosowanie tej metody wymaga w szczególności przeprowadzania oceny zintegrowanej w lingua franca lub – w pewnych okolicznościach – w jednym głównym języku konkursu. W pierwszym przypadku lingua franca należy wybrać spośród tych języków, co do których istnieje największe prawdopodobieństwo, że będą znane kandydatom. W związku z tym należy zrobić wszystko, aby uniknąć dyskryminowania kandydatów, tak więc każdy musi zostać poddany testom sprawdzającym drugi język. Ponieważ jednak język ten musi być również lingua franca, wybór drugiego języka musi być ograniczony. Ze względu na wciąż obecną w instytucjach praktykę, jaką jest przywołane powyżej stosowanie pewnych języków, do wyboru są: język angielski, francuski i niemiecki. Ocena zintegrowana nie obejmuje oceny znajomości języka przez kandydata; dostateczna znajomość jednego z trzech wspomnianych języków jako drugiego języka obcego jest w pełni wystarczająca, aby móc wziąć udział w testach (jest to zgodne z minimalnymi wymogami określonymi w art. 28 regulaminu pracowniczego). Taki poziom znajomości języka w żaden sposób nie jest nieproporcjonalny w stosunku do rzeczywistych potrzeb służby, jak opisano powyżej.
Z tych samych względów wydaje się rozsądne, aby wymagać od kandydatów wybrania jednego z tych trzech języków do kontaktów z EPSO i wypełniania formularza oceny zdolności („talent screener”).
Pierwsza, dotycząca ogólnych lub specjalistycznych profili zawodowych, w przypadku których głównym czynnikiem wyboru, oprócz ogólnych kompetencji, jest wiedza lub doświadczenie w danej dziedzinie lub danym zawodzie. W tym przypadku zasadniczym wymogiem jest umiejętność pracy i porozumiewania się w wielojęzycznym środowisku; konieczność znajomości języków najczęściej używanych w instytucjach uzasadnia w takiej sytuacji ograniczenie wyboru języków Unii Europejskiej w procedurze selekcji.
Druga, dotycząca profili, w przypadku których znajomość jednego lub kilku języków jest szczególnie istotna, na przykład w przypadku lingwistów lub innych profili, gdzie procedury rekrutacyjne są zorganizowane według języków. W tym przypadku, oprócz oceny ogólnych kompetencji, jak wskazano powyżej w pierwszym scenariuszu, konieczne jest przeprowadzenie innych testów sprawdzających szczególne kompetencje w danym języku (danych językach).

References: art. 6
 art. 28
 art. 28
 art. 2
 art. 3
 art. 28