Source: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20063281/200701010000/comparison.html
Timestamp: 2019-04-18 15:30:23+00:00

Document:
Chapitre 3 Cours appelées à statuer, procédure et fonctionne...
Art. 42 Transparence et contrôle de la composition de la cou...
Art. 45 Approbation de la motivation de l'arrêt après la dél...
Art. 46 Modifications du dispositif ou des considérants aprè...
Art. 63 Communication et personne chargée des relations avec...
fondandosi sull'articolo 13 e sull'articolo 15 capoverso 1 lettera a della legge federale del 17 giugno 20051 sul Tribunale federale (LTF),
svolge i compiti previsti dall'articolo 10 capoverso 2 e dall'articolo 14 capoverso 3 LTF;
decide sul ricorso alla procedura per circolazione degli atti per le decisioni della Corte plenaria; rimane riservato l'articolo 7 capoverso 2 di questo regolamento.
1 La Corte plenaria svolge i compiti previsti dall'articolo 15 capoverso 1 LTF.
1 La Corte plenaria decide le proposte secondo l'articolo 3 capoverso 2 e le nomine secondo l'articolo 3 capoversi 3-5 del presente regolamento entro il 15 ottobre dell'anno in cui si svolge l'elezione.
2 I membri degli organi di direzione e quelli della commissione di ricorso comunicano alla Commissione amministrativa entro il 31 agosto dell'anno in cui si svolge l'elezione se si ripresentano. La Commissione amministrativa ne informa senza indugio tutti i giudici.
1 La Corte plenaria decide separatamente e a scrutinio segreto su ogni proposta all'Assemblea federale per l'elezione del presidente e del vicepresidente del Tribunale federale; essa nomina poi nello stesso modo il terzo membro della Commissione amministrativa.
3 Per la determinazione della maggioranza assoluta non vengono considerate né le schede bianche né quelle nulle. Per il resto, è applicabile per analogia l'articolo 131 della legge del 13 dicembre 20021 sul Parlamento.
4 La convocazione deve di regola essere inviata almeno cinque giorni lavorativi prima della seduta. Essa contiene l'ordine del giorno. Eventuale documentazione va allegata all'invito o messa a disposizione per consultazione.
1 La Conferenza dei presidenti svolge i compiti previsti dall'articolo 16 LTF.
2 Essa coordina la giurisprudenza fra le corti, nella misura in cui ciò non compete alle corti riunite in virtù dell'art. 23 LTF (art. 37 di questo regolamento).
attribuire giudici non di carriera e cancellieri ad un'altra corte anche al di fuori del periodo ordinario d'organizzazione di due anni;
ridistribuire materie o gruppi d'affari per equilibrare la suddivisione del lavoro fra le corti.
2 Nell'assegnazione viene tenuto adeguatamente conto della presenza dei sessi nelle corti e della disponibilità dei giudici non di carriera.
3 L'impiego dei giudici non di carriera nelle singole corti viene stabilito dal presidente della corte.
1 Per la retribuzione dei giudici non di carriera si applica l'ordinanza dell'Assemblea federale concernente le diarie dei giudici federali non di carriera e i rimborsi per le trasferte ufficiali dei giudici federali1.
1 M del CF dell'8 dic. 2006 relativo all'O dell'AF sulle diarie dei giudici federali non di carriera e sul rimborso delle spese per le trasferte ufficiali dei giudici federali (FF 2007 187).
1 I giudici ordinari possono esercitare attività accessorie, nella misura in cui queste non pregiudicano l'indipendenza e la dignità del Tribunale e del giudice interessato.
2 Le attività accessorie non devono in alcun modo pregiudicare l'adempimento della funzione.
partecipazione in collegi arbitrali, in organi giudicanti e commissioni d'esperti, nonché mandati nel campo della mediazione e di pareri giuridici, nella misura in cui sussiste un interesse pubblico;
2 Non necessita di un'autorizzazione chi intende redigere libri o articoli, tenere conferenze o partecipare a congressi e giornate di studio.
1 Il giudice che intende svolgere un'attività accessoria che soggiace ad autorizzazione inoltra al presidente della corte una domanda di autorizzazione.
2 La domanda deve contenere tutte le indicazioni necessarie sul tipo e l'oggetto dell'attività accessoria come pure sul dispendio di tempo che sarà presumibilmente con questa connesso.
3 La fine dell'attività accessoria dev'essere comunicata alla Commissione amministrativa e al presidente della corte.
2 Il segretario generale fissa l'emolumento nei singoli casi.
Se il totale delle indennità, inclusi i rimborsi spese, provenienti da attività accessorie autorizzate o non soggette ad autorizzazione supera 10 000 franchi annui, l'eccedenza dev'essere versata alla cassa del Tribunale federale.
2 In caso di controversia gli interessati cercano dapprima il dialogo fra di loro e poi all'interno delle corti toccate.
Se falliscono tutti i tentativi di composizione interna della controversia, la Commissione amministrativa informa l'Assemblea federale se si tratta di una questione importante, che può essere rilevante nell'ambito dell'alta vigilanza.
Titolo 2: Organizzazione dell'attività giudiziaria
Le corti si organizzano autonomamente, nella misura in cui l'organizzazione non è data dalla LTF e da questo regolamento.
1 Domande per il trasferimento in un'altra corte sono da inoltrare alla Commissione amministrativa, che invita le corti interessate a determinarsi.
2 Prima della scadenza di un periodo di due anni, il trasferimento in un'altra corte è unicamente possibile in caso di una vacanza o per motivi gravi.
protezione dell'ambiente, protezione delle acque, protezione del bosco, della natura e del paesaggio,
protezione dall'arbitrio e tutela della buona fede (art. 9 Cost.);
protezione della sfera privata, diritto al matrimonio e alla famiglia, libertà d'opinione e d'informazione, libertà dei media (art. 13, 14, 16 e 17 Cost.);
libertà artistica, libertà di riunione, libertà d'associazione (art. 21 a 23 Cost.);
3 Nuovo testo giusta il n. I del R del TF dell'8 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6977).
diritto pubblico economico e altri campi di diritto amministrativo, nella misura in cui essi non rientrino nella competenza di un'altra corte, segnatamente:
responsabilità dello Stato (senza le pretese risultanti dall'attività medica e dalle norme di procedura penale sulle indennità),
trasporti: strada, ferrovia, navigazione aerea, navigazione (eccettuate la pianificazione, l'espropriazione o la costruzione di impianti),
lotterie e giochi d'azzardo,
diritto all'istruzione scolastica di base (art. 19 Cost.);
3 La seconda Corte di diritto pubblico tratta su azione le pretese di risarcimento del danno o di indennità di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-c della legge del 14 marzo 19582 sulla responsabilità (art. 120 cpv. 1 lett. c LTF).
tenuta dei registri e decisioni sul riconoscimento e l'esecuzione di decisioni nonché sull'assistenza giudiziaria in materia civile ai sensi dell'art. 72 capoverso 2 lettera b n. 1 e 2 LTF nei campi secondo le lettere a-g.
2 La prima Corte di diritto civile tratta su azione le controversie di diritto civile tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni (art. 120 cpv. 1 lett. b LTF), nonché, nel suo campo di competenza per materia, i ricorsi in materia di diritto pubblico contro atti normativi cantonali (art. 82 lett. b LTF) e i ricorsi contro i lodi giusta l'articolo 389 del Codice di procedura civile2 (CPC).3
tenuta dei registri e decisioni sul riconoscimento e l'esecuzione di decisioni nonché sull'assistenza giudiziaria in materia civile ai sensi dell'art. 72 capoverso 2 lettera b LTF nei campi secondo le lettere a e c di questo capoverso.
2 La seconda Corte di diritto civile tratta su azione le controversie di diritto civile tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni (art. 120 cpv. 1 lett. b LTF), nonché, nel suo campo di competenza per materia, i ricorsi in materia di diritto pubblico contro atti normativi cantonali (art. 82 lett. b LTF) e i ricorsi contro i lodi giusta l'articolo 389 CPC1.2
diritto penale materiale (inclusa l'esecuzione delle pene e delle misure);
2 Nuovo testo giusta il n. I del R del TF dell'8 ott. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6977).
assicurazione per l'invalidità;
aiuto sociale e aiuto in situazioni di bisogno secondo l'articolo 12 Cost.6;
previdenza professionale (art. 73 e 74 della LF del 25 giu. 19821 sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità);
1 La questione di diritto preponderante determina l'attribuzione di un affare a una corte.
2 All'attribuzione regolamentare degli affari può essere derogato nel singolo caso ove la natura dell'affare e la sua connessione con altri affari lo giustifichino. In questi casi i presidenti delle corti interessate si accordano.
Partecipano all'istruzione delle cause.
Sorvegliano la cancelleria nell'approntamento delle sentenze, decisioni, ordinanze e dei verbali che hanno redatto e che firmano nei casi previsti.
4 Il giudice dell'istruzione può autorizzare un cancelliere a firmare in nome del giudice una decisione d'istruzione.
5 Se un membro di una corte deve sedere con un'altra corte, il presidente di quest'ultima designa tale membro dopo averlo sentito e con l'accordo del presidente della corte a cui appartiene.
1 La Commissione amministrativa allestisce annualmente per la Corte plenaria una relazione sul rispetto dell'articolo 40 del presente regolamento basandosi sui dati delle corti.
2 Il segretario generale rileva dati statistici atti a facilitare l'allestimento della relazione.
1 I presidenti delle corti convocano alle sedute indicando l'ordine del giorno.
2 L'ordine del giorno viene di regola distribuito almeno sei giorni lavorativi prima della seduta.
1 Nelle sedute i giudici prendono posto a destra ed a sinistra del presidente, nell'ordine della loro anzianità di servizio; quelli eletti contemporaneamente, secondo la loro età.
1 Dopo la fine della circolazione possono essere effettuate modifiche al dispositivo e alla motivazione della sentenza unicamente con l'accordo di tutti i giudici coinvolti; sono riservate modifiche redazionali di poco conto.
2 In casi semplici o in caso di particolare urgenza, basta l'approvazione del relatore e del presidente.
3 A domanda di un giudice o del cancelliere, l'intero collegio giudicante decide sulle domande di modifica.
1 Le sentenze e i dispositivi, nella misura in cui quest'ultimi vengono inviati, sono notificati per iscritto alle parti.
5 Gli altri decreti e la corrispondenza possono essere firmati manualmente ed elettronicamente dal personale di cancelleria su mandato della presidenza di corte o del giudice dell'istruzione.2
7 In presenza di venti o più partecipanti alla procedura, le sentenze, i dispositivi e i decreti che devono essere firmati anche dal cancelliere possono essere notificati tramite invio di una copia da questi legalizzata. L'originale è firmato conformemente ai capoversi 2, 3 e 6 e archiviato presso il Tribunale federale.4
I giudici e i cancellieri partecipano alle sedute pubbliche del Tribunale in abito nero; ai dibattimenti, l'abito nero è d'obbligo pure per i rappresentanti delle parti.
1 Il segretario generale dirige l'amministrazione del Tribunale compresi i servizi scientifici.
la gestione degli edifici (manutenzione, utilizzazione, costruzione, locazione) in collaborazione con i competenti servizi dell'amministrazione federale;
l'emanazione di direttive e norme uniformi per l'allestimento e la conservazione degli incarti;
le pubblicazioni del Tribunale, l'informazione e le relazioni pubbliche in base al regolamento sulle informazioni nonché l'organizzazione di manifestazioni;
l'emanazione di decisioni relative al personale secondo l'ordinanza del 27 agosto 20011 sul personale del Tribunale federale e la preparazione delle decisioni relative al personale di competenza della Commissione amministrativa;
l'autenticazione di firme, di sentenze e di copie nonché di estratti da verbali e atti;
articolo 28 LTF e articolo 64 di questo regolamento concernenti il principio della trasparenza nell'amministrazione;
articolo 16 dell'ordinanza del Tribunale federale del 27 settembre 19974 relativa all'applicazione della legge sull'archiviazione;
5 Il rimando è stata adattato in applicazione dell'art. 12 cpv. 2 della L del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1).
Il rubrum e il dispositivo di tutte le sentenze vengono messi a disposizione del pubblico in forma non anonimizzata per 30 giorni alla sede del Tribunale federale, nella misura in cui la legge non richieda un'anonimizzazione.
2 La Commissione amministrativa disciplina tramite direttive i particolari dell'accreditamento, le prestazioni del Tribunale federale e l'accesso all'informazione.
3 I comunicati stampa concernenti sentenze e altre decisioni vengono allestiti dal cancelliere in collaborazione con l'incaricato dei contatti con i media e approvati dal collegio giudicante di regola assieme alla redazione della sentenza.
2 Chi presiede può permettere riprese e registrazioni all'inizio dell'udienza e al momento della pronunzia della sentenza.
L'incaricato della comunicazione e dei contatti con i media consiglia e coadiuva la presidenza e le corti nella comunicazione interna e esterna.
1 Il servizio competente per l'emanazione di un documento ufficiale amministrativo può garantire l'accesso al medesimo conformemente alla legge del 17 dicembre 20041 sulla trasparenza.
3 Se l'accesso a un documento dev'essere limitato, differito o negato, la domanda è trasmessa senza indugio al segretariato generale.
5 Il segretariato generale prende posizione sulle domande scritte tramite una decisione impugnabile ai sensi dell'articolo 5 della legge federale del 20 dicembre 19682 sulla procedura amministrativa.
7 Consulente e responsabile per l'esecuzione della legge 17 dicembre 2004 sulla trasparenza ai sensi dell'articolo 20 dell'ordinanza del 24 maggio 20063 sulla trasparenza è la persona incaricata della protezione dei dati del Tribunale federale. È pure di sua competenza la redazione del rapporto.
8 La riscossione degli emolumenti è retta dal regolamento del 31 marzo 20064 sulle tasse amministrative del Tribunale federale. Nella misura in cui quest'ultima non preveda alcuna disposizione, gli emolumenti vengono fissati secondo la tariffa degli emolumenti nell'allegato 1 dell'ordinanza 24 maggio 2006 sulla trasparenza.
9 Per il resto si applica per analogia l'ordinanza 24 maggio 2006 sulla trasparenza.
1 Le autorizzazioni per attività accessorie dei giudici ordinari accordate prima dell'entrata in vigore di questo regolamento rimangono valide.
2 Le attività accessorie incompatibili con il nuovo diritto devono essere terminate al più tardi un anno dopo l'entrata in vigore di questo regolamento.

References: Art. 42

Art. 45

Art. 46

Art. 63
 sentenza 

articolo 28
 articolo 64

articolo 16