Source: https://www.cibj.es/buchon-jiennense/2015/03/24/smith-handed-his-place-in-history/
Timestamp: 2019-03-26 06:04:35+00:00

Document:
Reglamento C.J.V.T – Club Internacional de Criadores del Palomo Buchon Jienense
Relación de Premios 2018
Relación de premios 2017
Hermanos Oscar e Ito
Club Internacional de Criadores del Palomo Buchon Jienense
Socios {ESP}
Socios {AR}
Buchón Jiennense Documentos General principal
24 marzo, 2015 6 febrero, 2019 Administrador
Reglamento Del Comité De Jueces De Vuelo Y Trabajo Del Buchón Jiennense.
PRÓLOGO- Aprobado el Estándar de Vuelo y Trabajo del Buchón Jiennense, designados por el Club los primeros jueces para valorar en el aire nuestras palomas y realizados los primeros enjuiciamientos, se acordó por la Junta Directiva del Club Internacional la creación del Comité de jueces de Vuelo y Trabajo, encargado de aplicar y supervisar todo lo referente al desarrollo y ejecución del referido Estándar, así como el nombramiento y funciones de los jueces que hayan de aplicarlo.
En virtud de todo ello, se hacía necesario establecer su composición, miembros, competencias y funcionamiento; en consecuencia se acuerda desarrollar el presente
ARTÍCULO 1º.- El Comité de jueces de Vuelo y Trabajo del Buchón Jiennense estará formado por todos los titulados como tal. Se compondrá de un Presidente, Vicepresidente, Secretario y el resto quedarán en calidad de vocales. Los cargos de Presidente y Secretario, salvo necesidad imperiosa, serán incompatibles con los homónimos de la Junta Directiva .
ARTÍCULO 2º.- Los componentes del referido Comité serán elegidos por votación secreta, con papeleta cerrada, por todos los jueces. Si se produjera empate se procedería a tantas rondas de votaciones como fuera necesario.
ARTÍCULO 3º.- La elección de cargos del Comité será por dos años, transcurridos los cuales se celebrarán nuevas elecciones, salvo por renuncia, disolución o destitución, que se obraría en función de resolución de la Junta Directiva.
ARTÍCULO 4º.- El Comité de Vuelo y Trabajo del Buchón Jiennense, en adelante C.J.V.T., se reunirá con carácter ordinario cada tres meses y con carácter extraordinario cuando las circunstancias lo requieran, sea acordado por su Presidente o lo soliciten la mitad más uno de sus miembros mediante escrito razonado.
ARTÍCULO 5º.- El Presidente será el encargado de representar, dirigir y organizar las actividades del C.J.V.T. Podrá acordar la creación de las Comisiones que procedan y encargar su dirección a cualquiera de los miembros del mismo, e intentará, en la medida de los posible, consensuar las decisiones importantes con la mayoría del Comité.
ARTÍCULO 6º.- El Vicepresidente sustituirá al Presidente cuando proceda, así como en casos de enfermedad, ausencia o fallecimiento de este, hasta el nombramiento de uno nuevo.
ARTÍCULO 7º.- El Presidente gozará de autonomía en el ejercicio de su cargo respondiendo únicamente ante la Junta Directiva, representante soberana de los asociados, y sus decisiones deberán estar en plena consonancia con los estatutos y reglamentaciones del Club. Sólo podrá ser sustituido por acuerdo de la mayoría absoluta de los miembros del C.J.V.T., o por cese aprobado por la Junta Directiva.
ARTÍCULO 8º.- El Secretario levantará acta de cuantas reuniones se celebren, así como de cuantos actos lo aconsejen, remitirá a la secretaría de la Junta Directiva copia de los documentos que sean expedidos, para su control, archivo y publicación en los distintos medios, cuando diere lugar.
ARTÍCULO 9º.- Las decisiones que tome el C.J.V.T. serán aprobadas en primera convocatoria por mayoría absoluta de sus componentes y, en segunda, por la mitad más uno de los presentes. En caso de empate decidirá el Presidente con su voto de calidad.
ARTÍCULO 10º.- El C.J.V.T. será el encargado de coordinar y formar los Jueces de Vuelo y Trabajo del Buchón Jiennense mediante la publicación de los cursos correspondientes que: se convocarán en función de las necesidades evaluadas para el año y serán impartidos por jueces designados por dicho Comité, en el lugar y hora que previamente señale; con posterioridad, permanecerán al menos un año en formación.
ARTÍCULO 11º.- Para poder participar en los cursos de formación de Jueces de Vuelo y Trabajo del Buchón Jiennense será necesario ser socio del Club, gozar de todos los derechos inherentes al mismo, estar al corriente en el pago de las cuotas, no encontrarse sometido a expediente disciplinario, o cumpliendo sanción, y acreditar que se es criador de la Raza desde al menos 5 años, anteriores a su solicitud. Los Juveniles no podrán optar a las convocatorias hasta su mayoría de edad.
ARTÍCULO 12º.- La Junta Directiva del C.I.B.J. expedirá a todos los aspirantes que hayan superado los referidos Cursos de formación: el título correspondiente de Juez de Vuelo y Trabajo del Buchón Jiennense, con una duración de 5 años, transcurridos los cuales, el interesado deberá solicitar, mediante escrito, la renovación del citado título, dirigiéndose a la Junta Directiva del Club, si bien, deberá realizar al menos dos enjuiciamientos anuales para que la renovación anual sea automática.
ARTÍCULO 13º.- El C.J.V.T. llevará un registro donde figure la relación de todos los Jueces de Vuelo y Trabajo, con sus datos completos, y en el que constará, igualmente, los nombramientos y enjuiciamientos que hayan realizado. Este registro será custodiado por el Secretario de dicho Comité. Igualmente, el Secretario, enviará copia a la secretaría de la Junta Directiva de cuantos enjuiciamientos se realicen.
ARTÍCULO 14º.- El C.J.V.T. será el primer órgano encargado de conocer las quejas, denuncias o incidencias que puedan ocurrir en el transcurso de los enjuiciamientos, en virtud de las cuales, podrá incoar el expediente que corresponda. Este expediente podrá ser recurrido, en alzada, a la Junta Directiva.
ARTÍCULO 15º.- La tramitación de cualquier expediente incoado a la actuación de un Juez de Vuelo y Trabajo, será instruida por el miembro que libremente designe el Presidente del C.J.V.T., que llevará a cabo todas las actuaciones que considere pertinentes para aclarar la denuncia o queja formulada, siendo condición precisa la audiencia a las partes.
ARTÍCULO 16º.- Concluido el expediente, el Instructor del mismo, lo elevará junto a la propuesta de resolución correspondiente, al C.J.V.T., que será el encargado de su resolución y de imponer la sanción que corresponda en su caso.
ARTÍCULO 17º.- La resolución de los expedientes que se hayan instruido a los jueces deberá ser aprobada por mayoría absoluta de los integrantes del Comité, convocado al efecto. Caso de que no exista acuerdo, o no se apruebe la resolución en dos convocatorias del Comité, el expediente en cuestión será íntegramente remitido a la Junta Directiva del C.I.B.J., que resolverá definitivamente sobre el mismo.
ARTÍCULO 18º.- Las sanciones que se podrán imponer a los Jueces de Vuelo y Trabajo por las faltas cometidas en el ejercicio de sus funciones serán LEVES, GRAVES O MUY GRAVES.
ARTÍCULO 19º.- Las faltas leves prescribirán a los 6 meses de su firmeza, las graves al año y las muy graves, que no conlleven retirada del titulo de Juez, a los 2 años.
ARTÍCULO 20º.- Se consideraran faltas leves las consistentes en un menosprecio a los demás compañeros o criadores a los que se vayan a puntuar sus ejemplares.
ARTÍCULO 21º.- Por faltas graves se entienden las realizadas con claro menosprecio y dejación grave de sus funciones dirigidas a perjudicar a los demás jueces, a beneficiar o perjudicar algún palomar durante su valoración.
ARTÍCULO 22º.- Serán faltas muy graves el abandono no justificado del enjuiciamiento a realizar. Valorar, a sabiendas, un palomo o paloma por él criado. La manipulación intencionada de planillas de enjuiciamiento para influir en los resultados en beneficio de unos y perjuicio de otros. Aceptar regalos o dádivas del criador a cuyos ejemplares haya de puntuar durante su actuación como Juez.
ARTÍCULO 23º.- Durante los enjuiciamientos, los Jueces de Vuelo y Trabajo gozarán de los derechos inherentes a su cargo, sin que en ningún caso puedan ser perturbados en el ejercicio de sus funciones, y se les deberá tener -por los criadores a cuyas palomas vayan a valorar- el respeto debido, sin que puedan ser insultados, amenazados o coaccionados bajo ninguna circunstancia.
ARTÍCULO 24º.- Si durante la realización de su trabajo sucediera alguna de las circunstancias mencionadas en el artículo anterior, el Juez levantará el acta correspondiente, pudiendo dar por concluido el enjuiciamiento, y remitirá la misma al C.J.V.T. para que tome las medidas que determinen los Estatutos.
ARTÍCULO 25º.- Todas las normativas aprobadas por el Comité serán de obligado cumplimiento tanto por jueces como por aficionados.
ARTÍCULO 26º.- Modificación del Estándar de Vuelo y Trabajo.
Para modificar cualquier parámetro del E.V.T del Buchón Jiennense serán necesarios los requisitos siguientes:
a) Por parte del ponente será presentada la propuesta con un estudio documentado y respaldado con medios visuales, si diere lugar.
b) A los componentes del C.J.V.T. se les facilitará una copia de dicho estudio para su análisis, con un plazo mínimo de 15 días antes de la próxima reunión.
c) Tras ese tiempo, serán convocados por su Presidente con el único punto del día de la admisión o denegación a trámite de la citada propuesta.
d) En el caso de ser admitida, el Presidente podrá nombrar una comisión que indague en profundidad la propuesta y, con los resultados, informe al C.J.V.T., o bien, convoque una reunión para debate y aprobación o denegación según proceda.
ARTÍCULO 27º.- Cualquier decisión de modificación de estándar, tomada por el C.J.V.T., deberá ser ratificada por la Junta Directiva del Club Internacional, único órgano soberano, que, deberá darle apoyo y rigor a sus decisiones, para lo que se requiere que el secretario envíe acta de todas sus actuaciones.
EPÍLOGO.- Un estándar es un patrón a seguir para unificar criterios y guía para todos los criadores; por tanto, repercute en el fenotipo y genotipo de nuestras colonias. Por este motivo, no es bueno para la raza su modificación frecuente, y mucho menos arbitraria, pues pierde credibilidad y desorienta al criador, por lo que debemos ser muy cautelosos a la hora de modificar cualquier parámetro y hacerlo con el sentir de la mayoría.
Sobre los gustos personales de un juez debe prevalecer el estándar, que es el mismo para todos, por lo que a veces debemos de ser cautelosos con las ideas que proyectamos en público, y que, en algunos casos, pudieran contravenir al estándar, desorientando a los aficionados que nos escuchan en ese momento y que nos ven como jueces de la raza.
APROBADO EN JAÉN el 7 de Mayo del 2006, con la firma de todos los asistentes:
Cabello de Alba Miguel Montilla (Córdoba)
Cobo Ortega Abrahán Jaén
Checa Requena Jorge Baeza (Jaén)
Chica Peinado Juan Manuel Jamilena (Jaén)
Espinosa Martínez Juan Jaén
Granero Cortes Diego Úbeda (Jaén)
Jiménez Lobo Juan Alonso Mérida (Badajoz)
Liébanas Armenteros Juan Luis Torredonjimeno (Jáen)
Martínez de la Torre Angel Jaén
Moriñigo Santos Andres Salamanca
Rodríguez Beltrán Antonio Baeza (Jaén)
Torres Orta Juan Martos(Jáen)
Torre Torregrosa Serafin Villamallor (Salamanca)
← Libro de Orígenes
24 marzo, 2015 Administrador Comentarios desactivados en El Presidente!
11 febrero, 2019 Administrador Comentarios desactivados en Relación de Premios 2018
Concursos General principal Socios
Entrega de Premios 2018 Premio de Hembras 3 Jacinto Polo Garcia 2 José M. Zamora Rodríguez 1 José M. Zamora
31 enero, 2019 Administrador Comentarios desactivados en Relación de premios 2017
Galeria Socios General principal Socios
7 junio, 2017 Administrador Comentarios desactivados en Hermanos Oscar e Ito
General Junta Directiva principal
24 marzo, 2015 Administrador Comentarios desactivados en Junta Directiva
Anexo I Oca
Actas (1) Articulos (5) Buchón Jiennense (6) Cartel (1) Concursos (4) Descargas (2) Documentos (10) Galeria Socios (2) General (25) Junta Directiva (4) Legalización (2) Palomas de Raza (1) principal (25) Socios (10)
Copyright © 2019 Club Internacional de Criadores del Palomo Buchon Jienense. Todos los derechos reservados..

References: ARTÍCULO 1

ARTÍCULO 2

ARTÍCULO 3
 resolución 

ARTÍCULO 4

ARTÍCULO 5

ARTÍCULO 6

ARTÍCULO 7

ARTÍCULO 8

ARTÍCULO 9

ARTÍCULO 10

ARTÍCULO 11

ARTÍCULO 12

ARTÍCULO 13

ARTÍCULO 14

ARTÍCULO 15

ARTÍCULO 16
 resolución 
 resolución 

ARTÍCULO 17
 resolución 
 resolución 

ARTÍCULO 18

ARTÍCULO 19

ARTÍCULO 20

ARTÍCULO 21

ARTÍCULO 22

ARTÍCULO 23

ARTÍCULO 24

ARTÍCULO 25

ARTÍCULO 26

ARTÍCULO 27