Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2008/451/20081201.html
Timestamp: 2019-10-22 09:24:18+00:00

Document:
451/2008 Z.z./
Časová verzia predpisu účinná od 01.12.2008 do 31.12.2011
Zákon č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 408/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z., zákona č. 606/2003 Z. z., zákona č. 69/2005 Z. z., zákona č. 474/2005 Z. z., zákona č. 558/2005 Z. z., zákona č. 693/2006 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákona č. 643/2007 Z. z. a zákona č. 233/2008 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Dlhodobé vízum môže byť udelené, ak je to potrebné v súvislosti s udelením povolenia na pobyt v Slovenskej republike alebo na plnenie záväzkov Slovenskej republiky vyplývajúcich z medzinárodných zmlúv alebo ak je to v záujme Slovenskej republiky.“.
V § 14 ods. 6 sa slová „azylanta podľa osobitného predpisu5a)“ nahrádzajú slovami „azylanta alebo cudzinca, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, podľa osobitného predpisu5a)“.
§ 10 a 13b zákona č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Ministerstvo vnútra môže predĺžiť krátkodobé vízum najviac do 90 dní v jednom polroku, ak cudzinec nemôže vycestovať z územia Slovenskej republiky z dôvodu živelnej pohromy, humanitárneho dôvodu alebo z vážneho osobného dôvodu.“.
§ 16 vrátane nadpisu sa vypúšťa.
V § 17 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Cudzincovi, ktorý žiada o prechodný pobyt na účel štúdia, môže policajný útvar udeliť povolenie na prechodný pobyt na predpokladanú dobu štúdia, najviac však na päť rokov.“.
V § 25 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Doklad potvrdzujúci, že netrpí chorobou, ktorá ohrozuje verejné zdravie, nemusí odovzdať cudzinec s dlhodobým pobytom.“.
V § 25 ods. 9 a § 37 ods. 6 sa slová „minimálnej mzdy3)“ nahrádzajú slovami „životného minima3)“.
§ 5 ods. 6 zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
V § 38a sa vypúšťa odsek 2.
V § 40 sa za slovo „zákona“ vkladá čiarka a slová „z dôvodov hodných osobitného zreteľa“.
V § 49 ods. 1 písmeno l) znie:
vyplniť úradné tlačivo o hlásení pobytu, v ktorom uvedie meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, štátnu príslušnosť, účel pobytu, číslo cestovného dokladu, číslo víza a mená a priezviská spolucestujúcich detí.“.
Cudzinec, ktorý o sebe vyhlási, že je maloletý bez sprievodu, je povinný podrobiť sa lekárskemu vyšetreniu na určenie jeho veku; to neplatí, ak je celkom zjavné, že ide o maloletého cudzinca. Ak sa cudzinec odmietne podrobiť lekárskemu vyšetreniu, považuje sa na konanie podľa tohto zákona za plnoletú osobu.“.
V § 50 písmeno b) znie:
viesť domovú knihu a zapísať do nej meno a priezvisko, dátum narodenia, štátnu príslušnosť, číslo cestovného dokladu, číslo víza, začiatok a skončenie ubytovania,“.
V § 50 sa za písmeno h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:
umožniť príslušníkovi Slovenskej informačnej služby nahliadnuť do domovej knihy na účely plnenia jeho úloh podľa osobitného predpisu,18a)“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov.“.
Rozhodnutie o administratívnom vyhostení stráca platnosť rozhodnutím o udelení azylu alebo o poskytnutí doplnkovej ochrany.“.
V § 76 ods. 1 písm. e) sa vypúšťajú slová „§ 38a ods. 2,“.
§ 80b znie:
Podrobnosti o vydávaní dokladu podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky.“.

References: § 14

§ 10

§ 16
 § 17
 § 25
 § 25
 § 37

§ 5
 § 38
 § 40
 § 49
 § 50
 § 50
 § 76

§ 80