Source: http://kraken.slv.cz/2As39/2013
Timestamp: 2018-04-24 16:07:15+00:00

Document:
2As39/2013
2 As 39/2013-50
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce a JUDr. Vojtìcha ©imíèka v právní vìci ¾alobce A. V., zastoupeného JUDr. Davidem Kojzarem, advokátem se sídlem Kralupy nad Vltavou, Lidická 784, proti ¾alované Policii ÈR, Krajskému øeditelství hlavního mìsta Prahy, Odboru cizinecké policie, se sídlem Praha 8, Køi¾íkova 12, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 11. 4. 2013, è. j. 1 A 22/2013-17,
IV. Ustanovenému zástupci ¾alobce JUDr. Davidu Kojzarovi s e u r è u j e odmìna za zastupování ve vý¹i 6800 Kè, která bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku.
Rozhodnutím ze dne 7. 3. 2013, è. j. KRPA-90195/ÈJ-2013-000022 (dále jen napadené rozhodnutí ) ¾alovaná rozhodla, ¾e se podle § 124 odst. 1 písm. b) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ) ¾alobce zaji¹»uje za úèelem správního vyho¹tìní. Doba zaji¹tìní byla stanovena na 90 dnù ode dne omezení osobní svobody. Citované rozhodnutí napadl ¾alobce u Mìstského soudu v Praze ¾alobou; ten ji rozsudkem ze dne 11. 4. 2013, è. j. 1 A 22/2013-17, zamítl.
Mìstský soud posuzoval, zda podmínky pro zaji¹tìní ¾alobce podle § 124 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù byly splnìny. Uvedl, ¾e splnìní první podmínky, a to doruèení oznámení o zahájení øízení o správním vyho¹tìní, ¾alobce nezpochybòuje a je dolo¾eno i správním spisem. K zaji¹tìní cizince je dále nutné, aby byla splnìna nìkterá z taxativních podmínek podle písm. a) a¾ e) pøíslu¹ného ustanovení zákona o pobytu cizincù a souèasnì nesmí postaèovat ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování podle § 123b a § 123c citovaného zákona.
®alobce namítal, ¾e se ¾alovaná nezabývala tím, zda v jeho pøípadì nebylo mo¾né ulo¾it mírnìj¹í, tedy zvlá¹tní opatøení. Mìstský soud konstatoval, ¾e pokud v konkrétním pøípadì nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování a existuje-li nebezpeèí, ¾e by cizinec mohl maøit nebo ztì¾ovat výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní, je policie oprávnìna cizince zajistit. Je na uvá¾ení policie, aby konkrétnì vìc posoudila a zvolila adekvátní prostøedek, zaji¹»ující realizaci správního vyho¹tìní cizince; takový postup v¹ak musí dostateènì odùvodnit. V daném pøípadì ¾alovaná v úvaze, proè pøistoupila k zaji¹tìní ¾alobce, uvedla, ¾e ¾alobce ignoroval povinnosti vyplývající ze zákona o pobytu cizincù, na území ÈR páchal trestnou èinnost a vystupoval pod cizí identitou. K ulo¾ení zvlá¹tních opatøení nepøistoupila ¾alovaná zejména z dùvodu nebezpeèí, ¾e by se ¾alobce skrýval a ztì¾oval výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Dle názoru mìstského soudu argumenty obsa¾ené v napadeném rozhodnutí jsou logické a svìdèí o nutnosti ulo¾it opatøení, které do práv ¾alobce zasahuje intenzivnìji; ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování by bylo nedostateèné pro naplnìní cíle øízení. Mìstský soud vzal za prokázané, ¾e ¾alobci bylo v minulosti ulo¾eno správní vyho¹tìní v délce jednoho roku, na základì kterého byl od 25. 5. 2005 do 25. 5. 2006 zaøazen do evidence ne¾ádoucích osob. Je rovnì¾ veden v evidenci ICIS jako osoba hledaná, vystupující pod jinou identitou jako E. A. K., nar. Y., státní pøíslu¹nost Libanon, a E. H.. Ze sdìlení Interpolu Jerevan bylo zji¹tìno, ¾e osoba K. E., (alias A. V., nar. X.) je v mezinárodním pátrání pro podvod spáchaný ve velkém rozsahu. Mìstský soud tak aproboval názor ¾alované, ¾e zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování by v daném pøípadì skuteènì nebyla dostateèná a úèinná; nic na tom nemìní ani to, ¾e ¾alobce navázal spolupráci s organizací IOM International Organization for Migration (dále jen IOM ); samotné kontaktování této organizace toti¾ je¹tì nesvìdèí o vá¾né snaze vycestovat z území ÈR. ®alovaná tak nepochybila, pokud shledala, ¾e byly naplnìny podmínky pro zaji¹tìní ¾alobce podle § 124 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù.
Rozsudek mìstského soudu napadl ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ), kasaèní stí¾ností opírající se o dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), d) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). Z obsahu kasaèní stí¾nosti je nicménì zøejmé, ¾e je tvrzen i dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Právní subsumpce kasaèních dùvodù pod konkrétní písmena § 103 odst. 1 s. ø. s. je ov¹em zále¾itostí právního hodnocení vìci Nejvy¹¹ím správním soudem (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 1. 2004, è. j. 2 Afs 7/2003-50, publikovaný pod è. 161/2004 Sb. NSS; v¹echna rozhodnutí zdej¹ího soudu jsou dostupná z www.nssoud.cz).
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti a jejím doplnìní, podaném prostøednictvím ustanoveného zástupce, tvrdí, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil otázku mo¾nosti ulo¾ení zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování ve smyslu § 123b zákona o pobytu cizincù. Má za to, ¾e v jeho pøípadì by bylo dostaèující ulo¾it mu zvlá¹tní opatøení podle § 123b odst. 1 písm. a) citovaného zákona, nebo» u nìj byly dány v¹echny pøedpoklady pro ulo¾ení povinnosti se pravidelnì hlásit policii. ®alovaná ani mìstský soud nezohlednily, ¾e stì¾ovatel má na území dlouholetou rodinnou pøítelkyni a ¾e mù¾e pobývat na adrese P.-K., P. 57, a pravidelnì se hlásit policii. Stì¾ovatel zde má zároveò mnoho pøátel a ve¹keré zázemí, vèetnì finanèních prostøedkù na úhradu své cesty zpìt do zemì pùvodu a poplatkù na vydání cestovního dokladu. Zárukou za splnìní této povinnosti ze strany stì¾ovatele je i to, ¾e sám stì¾ovatel pøed zaji¹tìním vyvíjel kroky k vycestování z území, konkrétnì kontaktoval organizaci IOM (která organizuje dobrovolné návraty) i arménskou ambasádu s ¾ádostí o vydání cestovního prùkazu. Proces vycestování tak byl stì¾ovatelovým zaji¹tìním nelogicky pøeru¹en.
®alovaná nikde neuvedla, ¾e by stì¾ovatel nespolupracoval, ¾e by se bránil podrobit ¹etøení èi jinak maøil snahu o realizaci rozhodnutí o správním vyho¹tìní, pøípadnì zji¹tìní toto¾nosti. Zaji¹tìní je nejzáva¾nìj¹ím zásahem do svobody èlovìka, a proto musí být takové rozhodnutí øádnì odùvodnìno (viz rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 1. 2006, è. j. 7 Ca 209/2005-32, publikovaný pod è. 855/2006 Sb. NSS). Podle judikatury Ústavního soudu je tøeba v¾dy vá¾it pøimìøenost takového zásahu. Pokud nebyly zji¹tìny konkrétní okolnosti, ¾e se stì¾ovatel jakkoliv pokusil maøit probíhající úkony ¾alovaného (napøíklad pokud by se nedostavoval na pøedvolání èi se skrýval), nejsou splnìny podmínky pro jeho zaji¹tìní, nebo» tento prostøedek má být pou¾it pouze jako poslední mo¾nost, nikoliv jako preventivní opatøení.
Stì¾ovatel namítá, ¾e pøi aplikaci § 124 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù je policie povinna dbát základních zásad správního øízení, a to pøedev¹ím po¾adavku na individualizaci správního øízení a rozhodnutí [§ 2 odst. 4 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád )] a zásady proporcionality (§ 2 odst. 3 správního øádu). Je povinna pøijmout øe¹ení, které odpovídá okolnostem pøípadu, a v øízení, ve kterém má být z moci úøední ulo¾ena povinnost, sama zjistit v¹echny rozhodné okolnosti svìdèící ve prospìch i v neprospìch toho, komu má být povinnost ulo¾ena. Pøi rozhodování musí být pøihlédnuto ke v¹emu, co vy¹lo v øízení najevo, a o zaji¹tìní cizince lze rozhodnout pouze v pøípadì, kdy je takový zásah nezbytný vzhledem ke v¹em okolnostem pøípadu. Po¾adavek proporcionality je obsa¾en v èl. 15 odst. 1 smìrnice Evropského parlamentu a Rady è. 2008/115/ES, o spoleèných normách a postupech v èlenských státech pøi navracení neoprávnìnì pobývajících státních pøíslu¹níkù tøetích zemí, podle kterého jakékoli zaji¹tìní musí trvat co nejkrat¹í dobu, a pouze dokud jsou s nále¾itou peèlivostí èinìny úkony smìøující k vyho¹tìní.
Dále má stì¾ovatel za to, ¾e ulo¾ení nejpøísnìj¹ího mo¾ného opatøení (tj. omezení osobní svobody zaji¹tìním) nelze odùvodnit jednáním, kterého se dopustil v minulosti, a za které mu ji¾ bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní èi nìkterá z trestnìprávních sankcí. Z hlediska zásady ne bis in idem je nepøípustné, aby mohl být cizinec kdykoliv v budoucnu potrestán (respektive mu bylo pøièteno k tí¾i) za jednání, je¾ bylo pøedmìtem zcela jiného (správního èi trestního) øízení.
Mìstský soud podle stì¾ovatele rovnì¾ nesprávnì posoudil otázku pøimìøenosti zaji¹tìní jeho osoby a s ní spojenou otázku existence nebezpeèí maøení rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Øádnì neposoudil ¾alobní námitky, dle kterých v pøípadì stì¾ovatele neexistuje nebezpeèí maøení výkonu rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Konkrétnì stì¾ovatel upozoròoval, ¾e se dostavil k ¾alované sám a dobrovolnì, s cílem øe¹it nemo¾nost vycestování z území ve lhùtì stanovené ve výjezdním pøíkazu, a to s ohledem na absenci cestovního dokladu; sám a dobrovolnì té¾ vyvíjel jednání smìøující k vycestování z území, nebo» spolupracoval s IOM a po¾ádal arménskou ambasádu o vydání cestovního dokladu. Ve správním øízení rovnì¾ opakoval, ¾e je srozumìn se svými povinnostmi a ¾e sám usiluje o co nejrychlej¹í vycestování do zemì pùvodu; ve stanovené lhùtì v¹ak nemohl vycestovat, nebo» nedisponoval platným cestovním dokladem (o ten pøitom za¾ádal). V ¾alobì také namítal, ¾e cizince nelze zajistit na základì jednání, kterého se dopustil v minulosti a za které mu ji¾ bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní èi nìkterá z trestnìprávních sankcí (ne bis in idem). Mìstský soud pøitom vycházel jen z obecné úvahy, ¾e argumenty ¾alované jsou logické a svìdèí o nutnosti zaji¹tìní stì¾ovatele. Taková úvaha je ov¹em nedostaèující a mìstský soud zároveò opominul skuteènosti svìdèící ve prospìch stì¾ovatele. Proto pova¾uje stì¾ovatel rozsudek mìstského soudu za nepøezkoumatelný pro absenci jakéhokoliv odùvodnìní øady námitek. Mìstský soud se pouze struènì zabýval mo¾ností ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování, ostatní námitky stì¾ovatele v¹ak nikterak nevypoøádal a omezil se pouze na rekapitulaci námitek stì¾ovatele a vyjádøení ¾alované.
Koneènì, aè mìstský soud vycházel z toho, ¾e stì¾ovatel je osoba vystupující pod jinou identitou, neprovedl v tomto smìru ¾ádné dokazování. Tvrzené identity E. H. a E. A. K. jsou zjevnì toto¾né a rozdíl vznikl jen transkripcí z anglického jazyka. Taková skuteènost by nemìla být stì¾ovateli pøièítána k tí¾i, jako argument odùvodòující jeho zaji¹tìní.
Vzhledem k tomu, ¾e kasaèní stí¾ností je namítána neexistence konkrétních dùvodù pro postup dle ustanovení § 124 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù, je vhodné nejprve zrekapitulovat podstatný obsah správního spisu, z nìho¾ po skutkové stránce vycházel mìstský soud. Z obsahu správního spisu vyplynulo, ¾e dne 5. 3. 2013 se stì¾ovatel dostavil k orgánu policie se ¾ádostí o vystavení výjezdního pøíkazu a zahájení správního øízení. Tato snaha stì¾ovatele je ve správním spise dolo¾ena i pøípisem organizace IOM ze dne 4. 3. 2013, ve které se uvádí, ¾e stì¾ovatel ji po¾ádal o pomoc s vycestováním ze zemì a ¾e bude usilovat o jeho zaøazení do programu dobrovolných návratù; v této souvislosti byla cizinecká policie po¾ádána o vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatele a o stanovení lhùty k vycestování. Pøi lustraci dostupných evidencí bylo orgánem policie zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel byl v minulosti ¾adatelem o udìlení mezinárodní ochrany; øízení bylo pravomocnì skonèeno dne 10. 10. 2012. Na základì toho byl stì¾ovateli vydán výjezdní pøíkaz s platností do 1. 1. 2013. Dále bylo zji¹tìno, ¾e je stì¾ovatel veden databázi ICIS (alias osoby), proto byla zaslána ¾ádost o poskytnutí informací k osobì, aby bylo mo¾né jeho toto¾nost ovìøit; z tohoto dùvodu byl také tého¾ dne v 11:00 hod. zaji¹tìn podle § 27 odst. 1 písm. d) zákona è. 273/2008 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Z pøípisu Policejního prezidia ÈR, Odboru mezinárodní policejní spolupráce ze dne 6. 3. 2013 se podává, ¾e Interpol Jerevan sdìlil, ¾e osoba K. E., nar. Y. (alias A.V., narozen X.) je v mezinárodním pátrání pro podvod spáchaný ve velkém rozsahu. Dne 7. 3. 2013 podal stì¾ovatel vysvìtlení, v nìm¾ oznaèil za svou pravou toto¾nost jméno A. V., narozen X., státní pøíslu¹nost Arménie, a tvrdil, ¾e nikdy pod jinými identitami nevystupoval. Uvedl, ¾e nevycestoval v dobì stanovené ve výjezdním pøíkazu (tj. do 1. 1. 2013), nebo» nemìl finanèní prostøedky a ¾e po¾ádal IOM o pomoc s vycestováním. Uvedl také, ¾e nemá finanèní prostøedky na návrat, rodinné pøíslu¹níky má v Arménii; tam se také chce neprodlenì vrátit. Na dotaz, na jaké adrese se zdr¾uje, uvedl, ¾e na N. v P. 4, ale ¾e pøesnou adresu nezná. Následnì dne 7. 3. 2013 bylo se stì¾ovatelem zahájeno správní øízení o vyho¹tìní, co¾ mu bylo tého¾ dne oznámeno. Poté byl stì¾ovatel napadeným rozhodnutím zaji¹tìn podle § 124 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù. Tého¾ dne s ním byl sepsán protokol o vyjádøení úèastníka øízení, ve kterém se stì¾ovatel odvolal na døíve podané vysvìtlení. Rozhodnutím ze dne 7. 3. 2013, è. j. KRPA-90195/ÈJ-2013-000022, bylo stì¾ovateli ulo¾eno správní vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. a) bod 2 zákona o pobytu cizincù; doba, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù EU, byla stanovena na pìt let. Ve správním spisu jsou zalo¾eny té¾ výstupy o deliktech stì¾ovatele; stì¾ovatel se opakovanì dopustil pøestupku proti majetku dle § 50 odst. 1 písm. a) zákona è. 200/1990 Sb., o pøestupcích, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a to ve dnech 10. 6. 2009, 22. 5. 2010 a 3. 2. 2011, za co¾ mu byla v¾dy ulo¾ena bloková pokuta. Ve správním spise je rovnì¾ zalo¾en trestní pøíkaz Obvodního soudu pro Prahu 1 ze dne 21. 7. 2011, sp. zn. 67 T 42/2011, kterým byl stì¾ovatel shledán vinným z pøeèinu kráde¾e podle § 205 odst. 1 písm. a) zákona è. 40/2009 Sb., trestní zákoník, za co¾ mu byl ulo¾en trest odnìtí svobody v trvání pìti mìsícù s podmínìným odkladem na zku¹ební dobu v trvání osmnácti mìsícù. Dále se ve správním spise nachází výstup z databáze ICIS ze dne 5. 3. 2013, ze kterého se podává, ¾e osoba K. E. A., narozen Y., státní pøíslu¹nost Libanon, vystupoval pod cizí identitou H. E. a A. V., narozen X.
Z povahy vìci se Nejvy¹¹í správní soud nejprve zabýval posouzením námitek stì¾ovatele, vztahujících se k nepøezkoumatelnosti rozsudku. Nepøezkoumatelnost rozsudku pro nedostatek dùvodù spatøoval stì¾ovatel v tom, ¾e mìstský soud øádnì neposoudil ¾alobní námitky, dle kterých v pøípadì stì¾ovatele neexistuje nebezpeèí maøení výkonu rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Stì¾ovatel v ¾alobì argumentoval pøedev¹ím dobrovolností svého dostavení se k ¾alovanému, snahou podrobit se povinnostem vyplývajícím ze zákona o pobytu cizincù, spoluprací s organizací IOM a svým zájmem o co nejrychlej¹í vycestování do vlasti. Aèkoliv mìstský soud na tuto argumentaci stì¾ovatele v odùvodnìní rozsudku vskutku výslovnì nereagoval, nelze pøehlédnout, ¾e se jednalo pouze o jeden z argumentù, podporujících ¾alobní bod, dle kterého u stì¾ovatele nebylo dáno nebezpeèí maøení výkonu rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Mìstský soud se tímto ¾alobním bodem zabýval a uvedl, proè má za to, ¾e v pøípadì stì¾ovatele podmínky pro jeho zaji¹tìní splnìny byly a tyto své závìry opøel o skutkovou a právní argumentaci. Jakkoli si lze jistì pøedstavit podrobnìj¹í odùvodnìní závìrù mìstského soudu, stávající odùvodnìní napadeného rozsudku i pøesto splòuje alespoò minimální po¾adavky kladené na pøezkoumatelnost soudního rozhodnutí. Nevypoøádání se s dílèím ¾alobním argumentem toti¾ nutnì nemusí vést k nepøezkoumatelnosti soudního rozhodnutí. To ostatnì potvrzuje konstantní judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu, který napøíklad v rozsudku ze dne 28. 5. 2009, è. j. 9 Afs 70/2008-130 (v¹echna rozhodnutí zdej¹ího soudu jsou dostupná z www.nssoud.cz) uvedl, ¾e [p]øesto¾e je tøeba na povinnosti dostateèného odùvodnìní rozhodnutí z hlediska ústavních principù dùslednì trvat, nemù¾e být chápána zcela dogmaticky. Rozsah této povinnosti se toti¾ mù¾e mìnit podle povahy rozhodnutí a musí být posuzován ve svìtle okolností ka¾dého jednotlivého pøípadu. Zároveò tento závazek nemù¾e být chápán tak, ¾e vy¾aduje za v¹ech okolností podrobnou odpovìï na ka¾dý jednotlivý argument úèastníka (srovnej napø. rozsudek ve vìci Van de Hurk v. The Netherlands, ze dne 19. 4. 1994, Series No. A 288). Obdobnì se z rozsudku zdej¹ího soudu ze dne 25. 3. 2010, è. j. 5 Afs 25/2009-98, publikovaného pod è. 2070/2010 Sb. NSS, podává, ¾e [s]oud, který se vypoøádává s ( ) argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá ( ) Na druhou stranu podle ustálené judikatury nelze povinnost soudu øádnì odùvodnit rozhodnutí chápat tak, ¾e musí být na ka¾dý argument strany podrobnì reagováno (srov. nález Ústavního soudu ze dne 15. 1. 2008, sp. zn. IV. ÚS 1903/07, nález Ústavního soudu ze dne 16. 5. 2007, sp. zn. IV. ÚS 493/06, rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ze dne 19. 4. 1994, Van de Hurk v. Nizozemí, stí¾nost è. 16034/90, bod 61, rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ze dne 9. 12. 1994, Ruiz Torija v. ©panìlsko, stí¾nost è. 18390/91, bod 29).
Pokud stì¾ovatel spatøoval nepøezkoumatelnost rozsudku i v tom, ¾e se mìstský soud nezabýval tím, ¾e podle zásady ne bis in idem nelze pøièítat stì¾ovateli k tí¾i minulé jednání, za které ji¾ byl pravomocnì sankcionován v jiném øízení, ani zde mu nelze pøisvìdèit. Soudní øízení ve správním soudnictví je toti¾ ovládáno dispozièní zásadou, která soudùm ukládá pøezkoumat napadené správní rozhodnutí v mezích ¾alobních bodù. K pøípadným pochybením správního orgánu, je¾ úèastník øízení nenamítá, mù¾e soud pøihlédnout z úøední povinnosti pouze za pøedpokladu, ¾e tyto vady brání pøezkoumání ¾alobou napadeného rozhodnutí v rozsahu ¾alobních bodù (§ 75 odst. 2 s. ø. s.) [srov. usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 3. 2011, è. j. 7 Azs 79/2009-84, publikované pod è. 2288/2011 Sb. NSS]. V projednávané vìci nebyla uvedená námitka v ¾alobì uplatnìna a nejde pøitom o pøípad, který by bránil pøezkoumání napadeného rozhodnutí v mezích ¾alobních bodù. Mìstský soud tudí¾ nebyl povinen ani oprávnìn se tìmito skuteènostmi zabývat. Stejnì tak, s ohledem na ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s., se k nim nemù¾e vyjadøovat ani Nejvy¹¹í správní soud, nebo» se jedná o námitku uplatnìnou poprvé a¾ v kasaèní stí¾nosti, tj. námitku nepøípustnou; stì¾ovatel ji toti¾ neuplatnil ji¾ v øízení pøed mìstským soudem, aè tak bezesporu uèinit mohl.
Nelze pøisvìdèit ani tvrzení, ¾e mìstský soud vycházel jen z obecné úvahy, ¾e závìry ¾alovaného byly správné a pouze pøevzal jeho argumentaci. Z odùvodnìní napadeného rozsudku je toti¾ zøejmé, ¾e mìstský soud napadené rozhodnutí øádnì pøezkoumal a s jeho závìry se ztoto¾nil. Pokud se soud ztoto¾ní s argumentací správního orgánu uvedenou v odùvodnìní jeho rozhodnutí a pro struènost na ni odká¾e, nelze takový postup pova¾ovat principiálnì za chybný, pokud se ov¹em soud souèasnì vypoøádá se v¹emi ¾alobními námitkami (viz rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 27. 7. 2007, è. j. 8 Afs 75/2005-130, publikovaný pod è. 1350/2007 Sb. NSS). To mìstský soud uèinil. V odùvodnìní rozsudku poukázal na to, ¾e stì¾ovateli bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní v délce jednoho roku, na základì kterého byl zaøazen do evidence ne¾ádoucích osob, ¾e je veden v databázi ICIS jako osoba hledaná, vystupující pod jinou identitou, a ¾e ze sdìlení Interpolu Jerevan bylo zji¹tìno, ¾e osoba K. E., nar. Y. (alias A. V. nar. X.) je v mezinárodním pátrání pro podvod spáchaný ve velkém rozsahu. Na základì skutkových zji¹tìní ¾alovaného, které se opíraly o obsah správního spisu, shledal mìstský soud podmínky pro zaji¹tìní stì¾ovatele naplnìny; dospìl tedy k závìru, ¾e zde skuteènì existuje reálné nebezpeèí, ¾e stì¾ovatel bude maøit èi ztì¾ovat výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Skuteènosti, ze kterých mìstský soud vycházel, pøitom vyplynuly ze správního spisu a nebylo tøeba je dokazovat.
Pokud stì¾ovatel dále namítal, ¾e mu mìstský soud nemìl pøièítat k tí¾i podezøení z u¾ívání jiné identity, je tøeba nejprve konstatovat, ¾e mìstský soud, v souladu s ustanovením § 75 odst. 1 s. ø. s., vycházel ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Z obsahu správního spisu vyplývalo, ¾e stì¾ovatel mìl vystupovat i pod jinými identitami, pøièem¾ tyto informace byly opatøeny z hodnovìrných zdrojù. Na tìchto závìrech nemìní nic ani to, ¾e pochybnosti o u¾ívání fale¹né identity byly posléze (bìhem trvání zaji¹tìní, tedy po vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí) rozptýleny a stì¾ovatel byl následnì ztoto¾nìn jako A. V., nar. X., státní pøíslu¹nost Arménská republika. Z hlediska vìcného pova¾uje zdej¹í soud dùvodné pochybnosti o identitì cizince za zcela relevantní dùvod pro jeho zaji¹tìní v souvislosti s procesem vyho¹»ování, nebo» tato skuteènost ji¾ bez dal¹ího implikuje nebezpeèí, ¾e by cizinec mohl maøit nebo ztì¾ovat výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní, jak to má na mysli ustanovení § 124 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù.
Stì¾ovatel se v kasaèní stí¾nosti dovolává té¾ rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 1. 2006, è. j. 7 Ca 209/2005-32, podle kterého [s]kuteènost, ¾e s cizincem bylo zahájeno øízení o správním vyho¹tìní, nemù¾e sama o sobì odùvodnit zaji¹tìní cizince. Pøi takovém výkladu by bylo nutno zajistit cizince v¾dy, kdy¾ s ním bylo zahájeno øízení o správním vyho¹tìní, co¾ ze zákona nevyplývá. Rozhodnutí o zaji¹tìní cizince je omezením jeho osobní svobody, a proto musí být øádnì a konkrétnì zdùvodnìno. Po¾adavkùm v tomto rozsudku uvedeným ¾alovaná podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu dostála. Dùvod pro zaji¹tìní stì¾ovatele toti¾ nespatøovala v tom, ¾e s ním bylo zahájeno øízení o správním vyho¹tìní, ale v konkrétní obavì z maøení výkonu rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Tuto obavu øádnì zdùvodnila pøedchozím jednáním stì¾ovatele, konkrétnì jeho pøedcházející trestnou a pøestupkovou èinností na území ÈR, i tím, ¾e v minulosti vystupoval pod jinou identitou; ¾alovaná tak naznala, ¾e stì¾ovatel úmyslnì a opakovanì poru¹oval právní pøedpisy ÈR. Uvedla, ¾e je povinen pøedcházet trestné èinnosti a v zájmu ochrany veøejného poøádku, bezpeènosti osob a majetku tak nemohl propustit stì¾ovatele ze zaji¹tìní, ani¾ by mìl zji¹tìnou jeho pravou toto¾nost. Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s mìstským soudem, který aproboval názor ¾alovaného, ¾e popsané skuteènosti skuteènì zakládají nebezpeèí, ¾e by stì¾ovatel mohl maøit nebo ztì¾ovat výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Závìry mìstského soudu i ¾alovaného o tom, ¾e v pøípadì stì¾ovatele byly splnìny podmínky pro zaji¹tìní, lze podpoøit i odkazem na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 15. 3. 2012, è. j. 7 As 154/2011-56, ze kterého se podává, ¾e [z]aji¹tìní cizince je pøípustné jen za pøísnì vymezených podmínek definovaných nejen zákonem o pobytu cizincù, ale pøedev¹ím ústavním poøádkem Èeské republiky. Musí sledovat vymezený úèel, tedy zabránit nepovolenému vstupu cizince na území nebo realizovat jeho vyho¹tìní èi vydání. Rovnì¾ podle èl. 15 odst. 1 návratové smìrnice mohou èlenské státy zajistit pouze státního pøíslu¹níka tøetí zemì, o jeho¾ navrácení probíhá øízení, a to za úèelem pøípravy návratu nebo výkonu vyho¹tìní, zejména v pøípadech, kdy hrozí nebezpeèí skrývání nebo dotèený státní pøíslu¹ník tøetí zemì se vyhýbá pøípravì návratu èi uskuteèòování vyho¹tìní nebo je jinak ztì¾uje, pøièem¾ lze k zaji¹tìní pøikroèit pouze tehdy, nemohou-li být v konkrétním pøípadì úèinnì uplatnìna jiná dostateènì úèinná, av¹ak mírnìj¹í donucovací opatøení. ( ) Jednal-li stì¾ovatel opakovanì tak, aby i nadále mohl pobývat na území Èeské republiky èi jiných èlenských státù EU, aèkoli pro svùj pobyt nemìl splnìny zákonem po¾adované podmínky a nerespektoval správní rozhodnutí a právní pøedpisy Èeské republiky a èlenských státù EU, svìdèí tyto okolnosti pro jeho zaji¹tìní.
Ani tvrzení stì¾ovatele, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil právní otázku pøimìøenosti jeho zaji¹tìní, Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e pøisvìdèit. ®alovaná øádnì zdùvodnila, v èem spatøuje hrozbu maøení nebo ztì¾ování výkonu rozhodnutí o správním vyho¹tìní a z jakých dùvodù nepostaèí u¾ití jiných institutù. Omezení svobody stì¾ovatele shledává Nejvy¹¹í správní soud, s ohledem na zji¹tìné skuteènosti, pøimìøeným. Není pøitom pravdou, ¾e mìstský soud vycházel pøi hodnocení pøimìøenosti zaji¹tìní pouze z obecné úvahy. Naopak, soud (podobnì jako ¾alovaná) hodnotil ve¹keré vý¹e popsané jednání stì¾ovatele. Namítá-li stì¾ovatel v této souvislosti, ¾e ¾alovaná neuvedla, ¾e by stì¾ovatel nespolupracoval, bránil se podrobit ¹etøení nebo jinak maøil její snahu, je tøeba ho upozornit, ¾e dùvodem pro zaji¹tìní podle § 124 odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù je u¾ jen nebezpeèí, ¾e by cizinec výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní mohl maøit nebo ztì¾ovat. Existenci tohoto nebezpeèí ¾alovaná identifikovala a pøimìøenì odùvodnila.
Stì¾ovatel rozporoval i zpùsob, jakým mìstský soud posoudil otázku mo¾nosti alternativního ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování ve smyslu § 123b odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù. Je pøesvìdèen, ¾e u nìj byly dány pøedpoklady pro ulo¾ení povinnosti pravidelnì se hlásit policii. K tomu je tøeba uvést, ¾e jednou z podmínek zaji¹tìní cizince za úèelem správního vyho¹tìní podle § 124 odst. 1 zákona o pobytu cizincù je skuteènost, ¾e nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování. Tímto opatøením mù¾e být podle § 123b odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù povinnost cizince oznámit policii adresu místa pobytu, zdr¾ovat se tam, ka¾dou jeho zmìnu oznámit následující pracovní den policii a pravidelnì se osobnì hlásit policii ve lhùtì stanovené policií. Zákon o pobytu cizincù touto regulací sleduje zájem na tom, aby v souvislosti s øízením o správním vyho¹tìní byla pou¾ívána co nejménì invazivní opatøení vùèi cizinci, jeho¾ se toto øízení týká. Zároveò zákon na druhou stranu zohledòuje zájem na tom, aby taková opatøení byla skuteènì úèinná.
Nejvy¹¹í správní soud souhlasí se stì¾ovatelem v tom, ¾e podmínky omezování osobní svobody musí být interpretovány restriktivnì a zaji¹tìní má být u¾ito a¾ jako poslední mo¾nost, jak dosáhnout po¾adovaného úèelu. Zaji¹tìní cizince tak musí být vyhrazeno pro pøípady, kdy skuteènì nelze zajistit výkon správního vyho¹tìní jinými prostøedky. Ulo¾ení zvlá¹tního opatøení musí proto být upøednostnìno pøed zaji¹tìním cizince, nicménì pouze pokud lze pøedpokládat, ¾e cizinec bude schopen splnit povinnosti z toho plynoucí, a zároveò neexistuje dùvodná obava, ¾e by byl ulo¾ením zvlá¹tního opatøení ohro¾en výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Nesplnìní jednoho nebo druhého pøedpokladu jsou pak zcela samostatnými dùvody pro závìr, ¾e nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování ve smyslu § 124 zákona o pobytu cizincù. Aby mohla ¾alovaná mo¾nost aplikace zvlá¹tních opatøení svìdomitým zpùsobem posoudit, musí v tomto smìru zjistit relevantní skutkové okolnosti pøípadu a uèinit je obsahem spisového materiálu. Zde se nabízí zejména vyu¾ití institutu vysvìtlení [§ 137 správního øádu; § 167 odst. 1 písm. c) zákona o pobytu cizincù]. Pøitom platí, ¾e správní orgán pøi rozhodování o zaji¹tìní podle § 124a zákona o pobytu cizincù je povinen zvá¾it (obdobnì jako pøi rozhodování podle § 124 zákona o pobytu cizincù), zda v projednávané vìci nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení podle § 123b odst. 1 zákona o pobytu cizincù. Dospìje-li k závìru, ¾e ulo¾ení zvlá¹tního opatøení k dosa¾ení úèelu zákona o pobytu cizincù (a cíle návratové smìrnice) nepostaèuje, je povinen tuto svoji správní úvahu pøezkoumatelným zpùsobem vyjádøit v rozhodnutí, jím¾ zaji¹»uje cizince za úèelem správního vyho¹tìní. (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 7. 12. 2011, è. j. 1 As 132/2011-51).
Zdej¹í soud se ztoto¾òuje s mìstským soudem i se ¾alovanou, ¾e okolnosti nynìj¹ího pøípadu svìdèily pro závìr o nedostateènosti zvlá¹tního opatøení podle § 123b odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù. ®alovaná vycházela z toho, ¾e stì¾ovatel dlouhodobì neplnil zákonné povinnosti, pobýval na území ÈR bez pobytového titulu, dopou¹tìl se úmyslné majetkové trestné èinnosti, opakovanì páchal pøestupky a vystupoval pod jinou identitou; z tìchto skuteèností mìla za prokázané, ¾e stì¾ovatel neskýtá záruku, ¾e bude plnit povinnosti, které by mu byly ulo¾eny. ®alovaná konstatovala, ¾e ulo¾ení zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování se jeví jako neúèelné, neúèinné a nedostaèující, s ohledem na jednání stì¾ovatele; zvlá¹tní opatøení tak neulo¾ila zejména z dùvodu nebezpeèí stì¾ovatelova skrývání, které je podlo¾eno u¾íváním fale¹né identity a dal¹ím poru¹ováním právních pøedpisù ÈR. Takové odùvodnìní se jeví Nejvy¹¹ímu správnímu soudu jako racionální, dostateèné a odpovídající skutkovým zji¹tìním, které jsou obsahem správního spisu. Pokud stì¾ovatel ¾alované vytýká, ¾e nezohlednila, ¾e by mohl bydlet u dlouhodobé rodinné pøítelkynì, kde by mìl zázemí i prostøedky na cestu do vlasti, a mohl by se tedy policii pravidelnì hlásit, nelze mu pøisvìdèit. Pøi podání vysvìtlení dne 7. 3. 2013 toti¾ stì¾ovatel ¾ádnou takovou skuteènost ¾alované nesdìlil; nezmínil se o rodinné pøítelkyni, ani o tom, ¾e by mìl finanèní prostøedky na cestu do vlasti. Právì naopak, na dotazy ¾alované uvedl, ¾e nemá finanèní prostøedky na cestu do vlasti a ¾e bydlí na N. v P., pøièem¾ pøesnou adresu nezná; jinak se zmínil o blí¾e nekonkretizované kamarádce, která bydlí na N. a u které má vìci. Stì¾ovatel tedy nesdìlil ¾alované pøesnou adresu místa svého pobytu, co¾ je jeden z po¾adavkù, aby o mo¾nosti ulo¾ení zvlá¹tního opatøení podle § 123b odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù mohlo být vùbec uva¾ováno. O své rodinné pøítelkyni, která ¾ije na adrese P., P. 57, se stì¾ovatel poprvé zmínil a¾ v ¾alobì, a pokud jde o jeho schopnosti si sám financovat návrat do vlasti, jde pøímo o tvrzení rozporné oproti tomu, co uvádìl ve správním øízení. Zdej¹í soud je pøesvìdèen, ¾e stì¾ovatel mohl v¹echny tyto skuteènosti uvést ji¾ v øízení pøed ¾alovanou, která je mohla vzít v úvahu pøi zva¾ování mo¾nosti ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování. Uplatnìní tìchto skuteèností a¾ v øízení soudním lze pova¾ovat spí¹e za úèelový krok, který nemù¾e nikterak ovlivnit správnost závìrù ¾alované o tom, ¾e ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování by bylo opatøením neúèelným a nedostateèným.
Koneènì argumentoval-li stì¾ovatel tím, ¾e ¾alovaná byla ve správním øízení povinna dbát blí¾e uvedených základních zásad správního øízení a ¾e byla povinna pøijmout øe¹ení odpovídající okolnostem pøípadu, zde nelze ne¾ konstatovat, ¾e tato námitka byla uplatnìna v pøíli¹ obecná rovinì, ne¾ aby se jí mohl Nejvy¹¹í správní soud konkrétnì zabývat. Stì¾ovatel toti¾ nikterak nespecifikoval, v èem konkrétnì ¾alovaná mìla pochybit a jak konkrétnì mìlo být zasa¾eno do jeho práv.
O náhradì nákladù tohoto øízení bylo rozhodnuto ve smyslu § 60 odst. 1, vìty první s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel byl v øízení o kasaèní stí¾nosti procesnì neúspì¹ný, právo na náhradu nákladù øízení mu nenále¾í. Pokud jde o procesnì úspì¹ného úèastníka-¾alovanou, v jejím pøípadì nebylo prokázáno, ¾e by jí v souvislosti s tímto øízením nìjaké náklady vznikly. Nejvy¹¹í správní soud proto v jejím pøípadì rozhodl tak, ¾e se jí právo na náhradu nákladu øízení nepøiznává.
Zdej¹í soud stì¾ovateli k jeho ¾ádosti ustanovil zástupcem advokáta (§ 35 odst. 8 s. ø. s.); náklady øízení v tomto pøípadì hradí stát (§ 35 odst. 8 s. ø. s., § 120 s. ø. s.). Náklady øízení o kasaèní stí¾nosti spoèívají v odmìnì za dva úkony právní slu¾by (pøevzetí a pøíprava zastoupení, doplnìní kasaèní stí¾nosti) celkem v èástce 6200 Kè [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. b), d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù] a v náhradì hotových výdajù celkem v èástce 600 Kè (§ 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky), celkem tedy 6800 Kè. Ustanovený advokát není plátcem danì z pøidané hodnoty, a proto Nejvy¹¹í správní soud nepøistoupil ke zvý¹ení jeho nároku vùèi státu o èástku odpovídající této dani. Ustanovenému advokátu se tedy pøiznává odmìna v celkové vý¹i 6800 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
V Brnì dne 27. srpna 2013

References: soud 
 § 124
 soud 
 § 124
 § 123
 § 123
 soud 
 soud 
 soud 
 § 124
 § 103
 § 103
 § 103
 soud 
 § 123
 § 123
 soud 
 § 124
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 124
 § 27
 § 124
 § 119
 § 50
 § 205
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 75
 soud 
 § 124
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 124
 soud 
 § 123
 § 124
 § 123
 soud 
 § 124
 § 167
 § 124
 § 124
 § 123
 soud 
 § 123
 § 123
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 soud 
 soud 
 § 120
 § 9
 § 11
 soud