Source: https://www.irekia.euskadi.eus/en/orders/201804488?criterio_id=824689
Timestamp: 2019-05-27 09:20:20+00:00

Document:
Irekia Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco :: Official Basque Country Gazette regulation 201804488
Regulation 201804488
Gazette date: 2018-09-12 Published in gazette number: 2018176
RESOLUCIÓN 131/2018, de 27 de julio, del Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que se dispone la publicación del Convenio marco de colaboración suscrito con el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz para la cooperación de la Ertzaintza y la Policía Local.
Subjects: FORMULARIOS ADMINISTRATIVOS; AYUNTAMIENTOS; CONVENIOS DE COLABORACION; POLICIA AUTONOMA; POLICIA LOCAL; VITORIA-GASTEIZ
Regulation number: 201800131
Regulation date: 2018-07-27
Order number: 201804488
Véase RESOLUCIÓN 201800113 de 22/06/2018 publicada con fecha 03/07/2018
Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto del Convenio marco de colaboración suscrito con el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz para la cooperación de la Ertzaintza y la Policía Local, que figura como anexo a la presente.
ANEXO A LA RESOLUCIÓN 131/2018, DE 27 DE JULIO, DEL DIRECTOR DE LA SECRETARÍA DEL GOBIERNO Y DE RELACIONES CON EL PARLAMENTO
CONVENIO MARCO DE COLABORACIÓN ENTRE LA ADMINISTRACIÓN DE LA COMUNIDAD AUTONOMA DE EUSKADI Y EL AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ, CAPITAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ALAVA PARA LA COOPERACIÓN DE LA ERTZAINTZA Y LA POLICÍA LOCAL
En Vitoria-Gasteiz, a 26 de julio de 2018.
Dña. Estefanía Beltrán de Heredia, Consejera de Seguridad del Gobierno Vasco, interviniendo en virtud del artículo 26.1 de la Ley 7/1981, de 30 de junio, de Gobierno,
D. Gorka Urtaran Agirre, Alcalde de Vitoria-Gasteiz,
Dicho modelo se integra en el más global modelo de seguridad pública de Euskadi, cuya finalidad proporcionar a la ciudadanía la protección frente a toda clase de riesgos y garantizar el libre y pacífico ejercicio de derechos y libertades, basado en un sistema integral de coordinación de los servicios del sistema de seguridad pública, tanto de carácter policial como otros integrados en el subsistema de protección civil y emergencias.
Tercero.– El artículo 44 de la Ley 15/2012, de 28 de junio, de Ordenación del Sistema de Seguridad Pública de Euskadi, sistematiza los convenios de colaboración policial al establecer sus contenidos posibles: delimitar y asignar los servicios entre los cuerpos conforme a sus competencias legales; definir estándares generales de presencia policial; prever protocolos o planes de actuación conjunta o prestación de servicios de gestión conjunta; contemplar la colaboración de la udala local en funciones de policía judicial, como la recepción denuncias e investigación de los tipos delictivos que se determinen, y establecer indicadores de evaluación de resultados.
Es objeto del presente convenio marco regular las formas y procedimientos de cooperación y colaboración policial entre la Ertzaintza y la Policía Local-Udaltzaingoa con el fin de optimizar los recursos policiales disponibles en el territorio y dar un mejor servicio a las necesidades de seguridad pública de la ciudadanía.
d) La intervención obligada en primera instancia del cuerpo policial que, por razones de proximidad o de disponibilidad inmediata, actúe ante un hecho del que no tenga competencia obligada hasta que el cuerpo competente se haga cargo del mismo, de acuerdo con lo establecido en este convenio, y cooperar con el otro cuerpo policial, fundamentalmente en tareas relacionadas con la seguridad pública, cuando sea requerido para ello.
2.– La Ertzaintza ejerce las funciones que, como policía integral, le atribuye el ordenamiento.
3.– La Policía Local-Udaltzaingoa ejerce en su término municipal las funciones que se recogen en el artículo 27 de la Ley de Policía del País Vasco.
5.– En referencia a las atribuciones referentes al tráfico, circulación, seguridad vial y accidentes de circulación la delimitación y asignación de los servicios policiales correspondientes a la Ertzaintza y a la se realiza conforme a los límites de las vías urbanas e interurbanas que se contengan en los anexos de delimitación territorial que se adjuntarán al presente convenio en relación a asuntos tales como:
– Ordenación, regulación y control del tráfico.
– Denuncia de las infracciones y sanción de las mismas (cuando no estén expresamente atribuidas a otra Administración).
– Inmovilización y retirada de los vehículos cuando obstaculicen o dificulten la circulación o supongan un peligro para ésta.
– Pruebas deportivas, marchas ciclistas y otros eventos.
– Realización de campañas de vigilancia y control de la seguridad vial, pruebas de alcoholemias y de drogas a conductores.
– Cierre de las vías cuando sea necesario.
– Instrucción de atestados e informes por accidentes de circulación.
Cuarta.– Protocolos de colaboración.
1.– En protocolos acordados en el seno de la comisión de coordinación policial de ámbito local o en protocolos bilaterales firmados por la mesa de coordinación operativa de ambos cuerpos se fijarán los listados de incidencias y asignación de titularidades de conformidad con los criterios expresados en este convenio y su anexo, teniendo en consideración la singularidad que suponen las capacidades, medios, recursos, conocimiento y experiencia de un cuerpo de de capital de Territorio Histórico, para la prestación de servicios y funciones de mantenimiento de la seguridad ciudadana, policía de proximidad, ejercicio de las funciones de policía judicial.
2.– Los protocolos tendrán como objetivo lograr una actuación integral, coordinada y conjunta de la Ertzaintza y los cuerpos de Policía Local, para resolver más eficazmente las problemáticas que se produzcan en sus respectivos ámbitos de competencia, y según las atribuciones establecidas.
Quinta.– Dispositivos, operaciones e incidencias.
a) Exclusividad competencial de una Administración en su acontecimiento.
b) Interés preferente de una Administración sobre otra, en los casos en que bilateralmente se hayan concretado dicho carácter preferente.
c) Ámbito geográfico en el que se desarrolle.
d) Proximidad territorial del recurso asignado.
e) Receptor de la comunicación.
En las fases iniciales de una incidencia (antecedentes, gestación u origen) se asignará a las incidencias una titularidad provisional conforme al protocolo firmado, la cual se confirmará en la fase de desarrollo durante la que se alcance su control.
La titularidad provisional de una incidencia será transferible a otro cuerpo policial cuando las circunstancias que así lo requieran.
– Fases 1.ª, 2.ª y 3.ª (Antecedentes / Gestación / Origen): se atenderá el incidente según el criterio 4.º (proximidad territorial o de llegada del recurso más cercano indistintamente del cuerpo). Si no fuera posible determinar claramente la mayor proximidad se acudirá, por razones de urgencia, a la aplicación del criterio 5.º (cuerpo receptor de la llamada indistintamente).
– Fase 4.ª (Evolución): implica la comprobación del hecho y la asignación de titularidad provisional por el jefe de servicio del cuerpo actuante conforme a los criterios 1.ª, 2.º y 3.º (exclusividad competencial, interés preferente y ámbito geográfico).
– Fase 5.º (Control): implica la protección del lugar, aseguramiento de evidencias, aseguramiento de testigos y recogida de información preliminar hasta que el jefe de servicio del cuerpo actuante confirma la titularidad, manteniéndola u ordenando su transferencia conforme a los criterios conforme a los criterios 1.ª, 2.º y 3.º (exclusividad competencial, interés preferente y ámbito geográfico). En caso de conflicto sobre el criterio de titularidad el jefe de servicio solicita órdenes a su superior jerárquico.
– Fase 7.ª (Documentación): como regla general la documentación de las actuaciones policiales referentes al incidente corresponderá al cuerpo titular.
Si agentes del cuerpo no titular hubieran practicado la detención de personas u otras diligencias de prevención, comparecerán en el centro policial del titular presentando a los detenidos y objetos ocupados, diligenciando el acto de la detención y compareciendo en el atestado abierto al efecto.
Todo ello sin perjuicio de que desde el órgano técnico de coordinación operativa se adoptase otro criterio atendiendo a las circunstancias concurrentes en el caso concreto.
Sexta.– Protocolos o planes de actuación conjunta.
1.– La Ertzaintza y la Policía Local-Udaltzaingoa podrán elaborar protocolos o planes de actuación conjunta para el desarrollo de dispositivos y operaciones policiales en los que sea precisa la cooperación de efectivos de ambos cuerpos para el logro de una mayor eficacia policial.
2.– Los protocolos o planes de actuación conjunta podrán tener como finalidad:
Séptima.– Estándares generales de presencia policial.
2.– La Policía Local-Udaltzaingoa debe distribuir los efectivos de patrullaje continuado conforme a las funciones legalmente establecidas y las tareas especificadas en este convenio, priorizando, en función de las capacidades y disponibilidad de recursos existentes, aquellas actividades que corresponden a las atribuciones exclusivas, sin perjuicio de las demás funciones compartidas de policía de seguridad que tengan encomendadas.
3.– La Ertzaintza, sin perjuicio de las obligaciones y funciones generales de auxilio y asistencia, debe mantener un patrullaje continuado que garantice la atención inmediata y suficiente de las demandas urgentes motivadas por hechos delictivos, riesgos para la seguridad ciudadana y desórdenes públicos, así como la prevención en dichos ámbitos competenciales en todo el término municipal.
4.– La Ertzaintza y la Policía Local-Udaltzaingoa priorizan en el diseño y distribución de sus efectivos y recursos la cooperación conjunta en tareas de policía de proximidad; en la vigilancia de las conductas incívicas que comprometen la tranquilidad, convivencia y bienestar de la ciudadanía y en el resto de las funciones generales de policía asistencial y en la atención a las víctimas.
Octava.– Intercambio de información.
a) Manifestaciones, concentraciones, altercados y desórdenes públicos importantes con riesgo grave para personas y bienes.
b) Amenazas, avisos e intervenciones relacionadas con la colocación de artefactos explosivos o incidencias terroristas.
c) Fallecimientos de personas que no sean, aparentemente, por causas de origen natural: homicidios, accidentes de tráfico, accidentes laborales.
d) Delitos contra la libertad e indemnidad sexual.
e) Robos con intimidación o violencia, principalmente utilizando armas de fuego u otros objetos especialmente peligrosos.
g) Robos o hurtos de uso de vehículo a motor/ciclomotor y su localización.
h) Otros hechos delictivos graves que puedan generar grave alarma social o trascendencia mediática.
i) Órdenes de detención, requisitorias, desapariciones y apariciones de personas.
j) Siniestros: explosiones, incendios graves de viviendas o industriales, hundimientos de viviendas.
k) Accidentes graves: transportes públicos, incidentes con múltiples víctimas, NRBQ o mercancías peligrosas.
l) Eventos, pruebas deportivas, marchas ciclistas, ocupaciones de la vía pública, cortes de circulación o controles de seguridad que puedan afectar gravemente a la movilidad y atención de las emergencias.
m) Otras situaciones que la mesa de coordinación operativa considere oportunas.
4.– En eventos, situaciones o incidencias relevantes, así como en actos, espectáculos o actividades con participación o presencia de un gran número de personas los responsables de ambos cuerpos deben coordinarse en tiempo real mediante los sistemas de enlaces en línea que procedan, pudiendo establecer, con carácter permanente, un canal conjunto de comunicaciones, así como un Centro de Coordinación Policial conjunto.
6.– Con la periodicidad que se estime más oportuna, el Departamento de Seguridad y la Policía Local-Udaltzaingoa intercambiarán datos para elaborar un resumen con datos conjuntos sobre la evolución de la delincuencia en la localidad, con detalle de datos como el número total de delitos conocidos; el índice oficial de infracciones penales por mil habitantes; evolución de las diferentes tipologías delictivas, etc., al objeto de realizar un fiel diagnóstico de la situación y poder así impulsar las políticas y operativos de seguridad que se estimen necesarios.
Novena.– Participación en el centro de elaboración de datos de la Policía del País Vasco.
Décima.– Coordinación operativa.
1.– Para el encuadramiento de la diferente tipología de incidencias y la asignación de titularidad de los dispositivos y operaciones existirá un órgano técnico de coordinación operativa, conformado paritariamente por representantes policiales de ambas instituciones.
2.– Dicho órgano se reunirá con carácter general y ordinario con periodicidad mensual a convocatoria alternativa de cada una de las partes y extraordinariamente cuando cualquiera de las partes lo solicite.
Decimoprimera.– Intercomunicación / integración de los centros de mando y control.
1.– Los centros integrados de coordinación policial son fundamentales para mejorar la respuesta operativa, lograr una actuación más rápida, distribuir los recursos de manera más eficaz y eficiente, neutralizar los incidentes, e incrementar la seguridad ciudadana.
2.– A tal efecto se propiciará, cuando así se acuerde, la integración de los centros de mando y control de la Policía Local-Udaltzaingoa y la Ertzaintza en un Centro Conjunto de Comunicación y Coordinación Policial.
3.– En cualquier caso, los centros de mando y control de la Ertzaintza y de la Policía Local-Udaltzaingoa estarán intercomunicados para:
3.– A los efectos de lo dispuesto en los párrafos anteriores las partes firmantes se comprometen a adoptar las medidas técnicas oportunas para garantizar la intercomunicación de las distintas Centrales de Comunicación (CMC) de la Ertzaintza y la Policía Local-Udaltzaingoa y para facilitar la utilización de los canales y frecuencias conjuntas para el desarrollo de dispositivos específicos o extraordinarios de seguridad conjuntos.
4.– La Policía Local-Udaltzaingoa estará integrada en las tácticas operativas del Centro de Coordinación de Emergencias de Euskadi-SOS-Deiak, tanto en las competencias exclusivas como en las compartidas con Ertzaintza. Se valorará la conveniencia de disponer de la ubicación geográfica y disponibilidad de los recursos operativos.
Decimosegunda.– Participación de la policía local en funciones de policía judicial.
b) Garantizar al máximo el esclarecimiento de los delitos perpetrados en el municipio o que sean conocidos en el mismo.
c) Proporcionar a las víctimas y testigos una atención preferente, así como facilitar a estos la formulación de denuncias.
2.– En los acuerdos bilaterales de la Comisión mixta de seguimiento en desarrollo de este Convenio se determinará a participación concreta de la Policía Local-Udaltzaingoa en el ejercicio de las funciones de policía judicial y la relación exacta de atribuciones, materias y responsabilidades concernientes a las infracciones penales que asumirán (recepción de denuncias, investigación de hechos delictivos, tramitación de atestados policiales a Juzgados y Fiscalías correspondientes, etc.) siempre con respeto a lo dispuesto en el marco competencial de cada Cuerpo y al cumplimiento de la legalidad vigente.
3.– El ámbito de actuación en funciones de policía judicial de la Policía Local-Udaltzaingoa se ajustará a las señaladas bilateralmente por la comisión de seguimiento de este convenio.
4.– Cuando uno de los dos cuerpos policiales realizase investigaciones sobre hechos delictivos incluidos en los acuerdos bilaterales a los que se refiere el apartado segundo de esta cláusula que ya hubieran sido previamente investigados y judicializados por el otro cuerpo, el segundo remitirá las actuaciones realizadas al primero, salvo que el órgano técnico de coordinación operativa decidiera conjuntamente otro criterio atendiendo a las circunstancias concurrentes.
5.– Si en el transcurso de una se apreciase la necesidad de actuaciones fuera del término municipal se comunicará tal circunstancia a los responsables en materia de investigación criminal y policía judicial de la Ertzaintza por los cauces establecidos en este convenio.
6.– Si durante la realización de una investigación de la Policía Local-Udaltzaingoa apareciesen elementos o indicios que aconsejen practicar actuaciones fuera de su ámbito territorial, o apreciasen implicaciones trascendentes que excedan del término municipal, y la celeridad sea fundamental para evitar un perjuicio en el resultado del esclarecimiento o la detención de los presuntos autores, se comunicarán de manera inmediata tales circunstancias a los responsables en materia de investigación criminal y policía judicial de la Ertzaintza, cesando en la progresión de la investigación y poniendo a disposición de este Cuerpo lo actuado, o bien colaborando conjuntamente en el desarrollo de la investigación y práctica de las diligencias necesarias, según sus respectivas competencias funcionales y territoriales, atendiendo a lo que se establezca, en su caso, por el órgano técnico de coordinación.
7.– De la misma forma se procederá, dando traslado de las actuaciones realizadas, cuando en el transcurso de la investigación de la Policía Local-Udaltzaingoa se apreciase:
a) La existencia o conexión con otras infracciones penales que no estén en su ámbito funcional de competencia;
b) Una complejidad que exceda de su especialización y atribuciones,
c) Ausencia de capacidad operativa que impida progresar en el esclarecimiento.
8.– Si resultara conveniente o necesario para una determinada investigación, se podrán crear equipos coordinados de investigación, formados por integrantes de ambos cuerpos policiales.
9.– Formulación de denuncias:
b) Asimismo, se arbitrarán, siempre que sea técnicamente posible, las medidas necesarias para la tramitación de denuncias por teléfono, vía electrónica o cualquier otro medio telemático, garantizando en todo caso su oportuna formalización.
10.– Elaboración de atestados y su transmisión telemática:
b) El Departamento de Seguridad pondrá a disposición de la Policía Local-Udaltzaingoa, aplicaciones y soportes documentales normalizados e informatizados para la elaboración de atestados y otros escritos u oficios propios de tareas de policía judicial.
c) Se protocolizarán los procedimientos para el intercambio de la información necesaria entre los responsables policiales (denuncias, atestados, investigaciones, detenidos, ...), directamente entre las personas designadas o a través del centro de coordinación operativa en materia de policía judicial, incluyendo la transmisión telemática de la documentación anteriormente indicada, con la periodicidad y contenidos que se establezcan.
d) La remisión de las copias de los atestados instruidos por la a la Ertzaintza se realizará de acuerdo con el protocolo anterior.
11.– Integración en el Centro de elaboración de datos de carácter policial de la Policía del País Vasco:
12.– Procedimientos básicos operativos de policía judicial:
a) Detención, identificación, reseña y otras diligencias de investigación.
Cuando la Policía Local-Udaltzaingoa disponga de medios propios para la identificación y reseña será de aplicación el Protocolo Interafis que se incorporará como Anexo al Acuerdo.
La conexión de la Policía Local-Udaltzaingoa al sistema ILC (Interceptación Legal de Comunicaciones) de la Ertzaintza para la gestión de intervenciones telefónicas, deberá ajustarse a un protocolo que se incorporará como Anexo al Acuerdo.
Cuando el Cuerpo de Policía Local no cuente con los medios propios y adecuados para la realización concreta de determinadas labores especializadas de policía científica o peritaje, podrá solicitar la colaboración y auxilio de las Unidades especializadas de la Ertzaintza, poniendo en conocimiento esta circunstancia de la Autoridad judicial competente.
Cuando el Cuerpo de Policía Local-Udaltzaingoa cuente con los medios técnicos propios y adecuados para la realización concreta de determinadas labores especializadas de policía científica y peritaje, podrá ofrecer la colaboración y auxilio a la Ertzaintza, cuando ésta así lo requiera.
La colaboración en materia de determinadas labores especializadas de Policía Científica, peritaje o similar entre el Cuerpo de Policía Local-Udaltzaingoa y la Ertzaintza se incorporará como Anexo al Acuerdo.
13.– Coordinación operativa:
La configuración del funcionamiento de dicho centro debe garantizar su funcionamiento permanente y se mantendrán reuniones periódicas para garantizar la eficacia policial en las investigaciones criminales y el cumplimiento de todos los aspectos operativos contemplados en el presente Acuerdo.
Todas las actuaciones que se realicen en funciones de policía judicial respecto a la tipología de delitos que se acuerde la participación de la Policía Local-Udaltzaingoa serán comunicadas diariamente por ambos cuerpos al centro de coordinación operativa en materia de policía judicial mediante un documento normalizado conforme a los protocolos que se establezcan.
Los responsables de ambos cuerpos en el centro de coordinación operativa en materia de policía judicial podrán adoptar conjuntamente las decisiones contempladas en el apartado 5.º de la cláusula 5.ª (fase de documentación) y apartados 4, 6, 7 y 8 de la cláusula 12.ª por delegación de los responsables del órgano técnico de coordinación o cuando existan razones de urgencia que imposibiliten la toma de decisión a tiempo por éstos, dando cuenta a los mismos de lo actuado.
14.– Formación.
Los integrantes del Cuerpo de Policía Local que formen parte de los respectivos Grupos o Unidades de Policía Judicial, salvo que tuvieran la correspondiente experiencia o formación acreditada, deberán disponer de formación específica en la materia.
La realización de los cursos iniciales de especialización en «Policía Judicial» no será imprescindible en el supuesto del personal funcionario de la Policía Local-Udaltzaingoa que, a la fecha de la firma del presente Convenio, tenga acreditada una experiencia mínima de tres años en el desarrollo de dichas funciones, o formación especializada suficiente, a criterio de la Academia Vasca de Policía y Emergencias.
Decimotercera.– Inteligencia policial.
1.– La Policía Local-Udaltzaingoa deberá incorporar su actividad policial operativa, especialmente en materia de investigación criminal, a las que realicen las unidades locales de inteligencia de la Ertzaintza, con similares pautas de funcionamiento.
2.– La Ertzaintza, a través de la Unidad correspondiente, remitirá a la Policía Local-Udaltzaingoa la información operativa de interés para el ejercicio de sus competencias, relacionada con esta materia y que pueda afectar al ámbito geográfico del término municipal.
3.– Con esta finalidad, se podrán compartir los modelos o formularios oficiales de comunicaciones, preferentemente de forma telemática, tanto para el envío de informaciones como de respuestas, avisos y notificaciones de carácter operativo.
Decimocuarta.– Estadísticas de criminalidad.
1.– El tratamiento de los datos relacionados con las infracciones penales por tipología y de las detenciones e investigaciones por motivo y según sexo, en el correspondiente término municipal, tendrá un carácter prioritario.
2.– Conforme a los protocolos y acuerdos que se establezcan, la Ertzaintza y la Policía Local-Udaltzaingoa participarán del mismo documento, programa o base de datos, en el que se introducirán, con los criterios de seguridad y niveles de restricción y accesos oportunos, la información necesaria sobre las infracciones penales por tipología y de las detenciones e investigaciones por motivo y según sexo, que conformará la Estadística de Criminalidad. Igualmente se facilitarán datos de las infracciones y expedientes sancionadores de la LOPSC a efectos estadísticos.
3.– En la medida que los sistemas de ambos cuerpos policiales lo permitan, las infracciones penales serán georreferenciadas, al objeto de poder realizar el correspondiente tratamiento informático.
Decimoquinta.– Comunicación institucional.
1.– Cada cuerpo policial emitirá su correspondiente nota de prensa, conforme a la política informativa, criterios y relaciones con los medios de comunicación refiriéndose exclusivamente a sus propias actuaciones, estadísticas, servicios, etc., evitando cualquier reseña o referencia a informaciones, datos o intervenciones del otro cuerpo policial.
2.– Las notas de prensa que se realicen con motivo de intervenciones conjuntas por parte de ambos cuerpos policiales se intercambiarán, con carácter previo a su difusión, entre los dos gabinetes de prensa, al objeto de que se complementen por parte del servicio que prestó su apoyo, y sean emitidas por parte del organismo policial titular del incidente, garantizándose en todo caso la puesta en valor de la labor llevada a cabo por ambos cuerpos policiales.
3.– En aquellas que se considere oportuno se podrán emitir notas de prensa conjuntas.
4.– En todo caso, el cuerpo que tenga que informar a los medios de comunicación debe velar por la debida reserva de aquellas informaciones que puedan afectar a la investigación de los hechos.
5.– Las estadísticas y evaluaciones de los servicios que se puedan elaborar deben ser objeto de estudio previo en la Comisión de Coordinación policial de ámbito local, y su publicación y difusión a los medios de comunicación requiere acuerdo previo de la misma.
Decimosexta.– Indicadores de evaluación de resultados.
1.– En las comisiones de coordinación de ámbito local o, en su defecto, en el órgano técnico de coordinación operativa, se establecerán indicadores para evaluar los resultados de la cooperación policial atendiendo a aspectos tales como los índices de criminalidad y violencia, la percepción de inseguridad, las relaciones entre la policía y la comunidad, la actividad policial y su gestión institucional.
Decimoséptima.– Comisión mixta de seguimiento.
Para velar por la adecuada realización del Convenio se constituye una Comisión mixta de seguimiento, integrada por seis miembros, tres en representación del Departamento de Seguridad, y tres en representación del Ayuntamiento respectivo. La presidencia la ostentará un representante del Departamento de Seguridad.
Decimoctava.– Modificación.
Decimonovena.– Régimen del convenio y cuestiones litigiosas.
Sin perjuicio de las funciones encomendadas a la Comisión de Seguimiento, prevista en la cláusula decimosexta, las cuestiones litigiosas que surjan entre las partes durante el desarrollo y ejecución del presente convenio, se someterán a la jurisdicción contencioso-administrativa.
Vigésima.– Vigencia y extinción.
GORKA URTARAN AGIRRE.
La Asociación de Municipios Vascos –Eudel- y Jefas de Policía Local se incorporan al grupo de trabajo de igualdad en las Policías Locales

References: RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 RESOLUCIÓN 
 artículo 26
 artículo 44
 artículo 27