Source: http://hoelseth.com/acts/act19270704-011.html
Timestamp: 2019-04-24 01:03:06+00:00

Document:
Cf. former Act of 1 August 1821, Act of 18 August 1911 No. 8 § 26 first subsection K and § 40 second subsection. Modified by Act of 28 May 1999 No. 33.
§ 1. Possessions of the entailed estate of Rosendal will from the time the King decides become the owner in question's free property.
§ 2. Regarding the succession to the entailed estate of Wedel Jarlsberg an exception is made to provide that the entailed estate can only be inherited by male and female members of the current Norwegian branch of the House of Wedel Jarlsberg, so that the eldest in the line shall take precedence over the younger, and the nearest line over the more remote. If there is no such heir, the entailed estate will be transferred to the University of Oslo as free property on specific terms decided by the King.
§ 3. The provisions in the Act containing specific provisions regarding tenant farming estates belonging to entailed estates, foundations etc. of 23 June 1888 §§ 4, 5 and 11 will be applicable to estates, which have become free property founded on this Act.
§ 4. This Act comes into effect immediately.
See also former Act of 8 August 1842 concerning the succession in the current County of Jarlsberg, etc.
§ 2. Regarding the succession to the entailed estate of Wedel Jarlsberg an exception is made to provide that the entailed estate can only be inherited by male members of the current Norwegian branch of the House of Wedel Jarlsberg in the agnatic line. If there is no such heir, the entailed estate will be transferred to the Norwegian University as free property on specific terms decided by the King.
§ 2. I arvefølgen i stamhuset Jarlsberg gjøres den innskrenkning at stamhuset kun skal arves av mannlige agnatiske medlemmer av den nuværende norske linje av slekten Wedel Jarlsberg. Er ingen sådan arving til, tilfaller stamhuset det norske Universitetet som fri eiendom på nærmere vilkår som Kongen bestemmer.
The reference "the Norwegian University" in the former § 2 (1927-1999) should be read as "the University of Oslo".
It should be noted that the translation of the Act is unofficial only.
The reader is encouraged to read the Government bill (Odelsting proposition) concerning changes to the Act (Ot.prp.nr. 34 (1998-1999), only in Norwegian) as well as the Storting Committee of Justice's report on the same (Innst.O.nr.60 (1998-1999)).
(first time published at http://www.geocities.com/dagtho/act19270704-011.html in 1999).

References: § 26
 § 40

§ 1

§ 2

§ 3

§ 4

§ 2

§ 2
 § 2