Source: https://www.traduguide.com/en/D_privacy.asp?ref=translation
Timestamp: 2019-04-24 03:57:32+00:00

Document:
Note: This text is a translation. In case of any inconsistencies the German version shall prevail.
We appreciate your interest in TRADUguide. TRADUguide is a professional network for freelance translators, interpreters and translation agencies.
TRADUguide has implemented numerous technical and organisational measures to ensure the most complete protection possible for personal data processed via this website. TRADUguide takes technical and administrative security measures to adequately protect your personal data from loss, misuse, unauthorized access, disclosure and alteration. These security measures include data encryption and the use of firewalls.
Click on a topic to jump directly to the explanation.
Data protection is particularly important for TRADUguide. If the processing of personal data is necessary and there is no legal basis for such processing, we generally obtain the consent of the data subject. Click here to jump directly to the Consent section.
This Privacy Statement is based on the definitions used by the European regulators in the adoption of the General Data Protection Regulation (GDPR). Our data protection declaration should be easy to read and understand both for the public and for our users and business partners. To ensure this, we would like to explain the terms used in advance.
Processing means any operation or series of operations carried out with or without the aid of automated procedures in connection with personal data, such as the collection, collection, organization, sorting, storage, adaptation or modification, retrieval, retrieval, use, disclosure by transmission, dissemination or any other form of provision, matching or linking, restriction, deletion or destruction.
Profiling is any automated processing of personal data consisting in the use of such personal data to evaluate certain personal aspects relating to a natural person, in particular to analyse or predict aspects relating to that person's work performance, economic situation, health, personal preferences, interests, reliability, conduct, whereabouts or relocation.
Pseudonymization is the processing of personal data in such a way that the personal data can no longer be assigned to a specific data subject without the use of additional information, provided that this additional information is kept separately and is subject to technical and organizational measures that ensure that the personal data is not assigned to an identified or identifiable natural person.
Provider or controller is the natural or legal person, authority, institution or other body that alone or jointly with others decides on the purposes and means of processing personal data. Where the purposes and means of such processing are laid down by Union law or by the law of the Member States, the controller or the specific criteria for his appointment may be laid down in accordance with Union law or the law of the Member States.
Order processor is a natural or legal person, authority, institution or other body that processes personal data on behalf of the data controller.
Receiver is a natural or legal person, authority, institution or other body to which personal data is disclosed, whether or not it is a third party. However, authorities which may receive personal data under Union law or the law of the Member States under a particular investigation mandate shall not be considered recipients; the processing of such data by the said authorities shall be carried out in accordance with the applicable data protection rules in accordance with the purposes of the processing.
Third party is a natural or legal person, authority, institution or other body other than the data subject, the data processor, the data processor and the persons authorized to process the personal data under the direct responsibility of the data processor or the data processor.
Consent is any informed and unequivocal statement of intent made voluntarily by the data subject in the particular case in the form of a statement or other clear affirmative act which the data subject indicates that he or she agrees to the processing of his or her personal data.
These are temporary cookies that persist only as long as the person concerned accesses the TRADUguide websites (or more precisely, until the person concerned closes their browser after visiting our website). Session cookies allow the website to store the preferences of the person concerned on the previous page. This makes a new entry unnecessary.
These are used to create meaningful reports on website traffic and use.
The person concerned can prevent the setting of cookies by the website of TRADUguide at any time by means of an appropriate setting of the Internet browser used and thus permanently object to the setting of cookies. Furthermore, cookies that have already been set can be deleted at any time via an Internet browser or other software programs. This is possible in all common internet browsers. If the person concerned deactivates the setting of cookies in the Internet browser used, not all functions of our Internet site may be fully usable.
TRADUguide uses font libraries from Google Web Fonts (https://www.google.com/webfonts/) to display the contents of our Internet pages correctly and graphically appealing across all browsers. Google Web Fonts are transferred to your browser's cache to avoid multiple loading. If the person's browser does not support Google Web Fonts or does not allow access, content will be displayed in a default font.
TRADUguide uses Google Conversion Tracking. If the person concerned has reached our website via an ad placed by Google, Google Adwords will place a cookie on your computer. The conversion tracking cookie is set when the person concerned clicks on an ad served by Google. These cookies expire after 30 days and are not used for personal identification. If the affected person visits certain pages of our website and the cookie has not yet expired, TRADUguide and Google may recognize that the affected person clicked on the ad and was redirected to this page. Each Google AdWords customer receives a different cookie. Cookies cannot therefore be traced through the websites of AdWords customers. The information collected using the conversion cookie is used to generate conversion statistics for AdWords customers who have opted for conversion tracking. Customers see the total number of people who clicked on their ad and were redirected to a page with a conversion tracking tag. However, you will not receive any information that personally identifies the individuals concerned.
If a person concerned does not wish to participate in tracking, they can reject the setting of a cookie required for this - for example via browser settings that generally deactivate the automatic setting of cookies or set their browser so that cookies are blocked by the "googleleadservices.com" domain.
A person concerned may not delete the opt-out cookies as long as he does not wish measurement data to be recorded. If it has deleted all its cookies in the browser, it must set the respective opt-out cookie again.
4. by permanent deactivation by a browser plug-in.
The settings under 2) and 3) are deleted when cookies are deleted in the browser settings.
The TRADUguide website collects a series of general data and information each time a person or an automated system accesses the website. This general data and information is stored in the log files of the server. It is possible to record (1) the browser types and versions used, (2) the operating system used by the accessing system, (3) the date and time of access to the Internet site, (4) an Internet protocol address (IP address).
When using this general data and information, TRADUguide does not draw any conclusions about the person affected. Rather, this information is required in order (1) to correctly deliver the contents of our website, (2) to ensure the long-term functionality of our information technology systems and the technology of our website, and (3) to provide law enforcement authorities with the information necessary for law enforcement on request. This anonymously collected data and information is evaluated by TRADUguide on the one hand statistically and on the other hand with the aim of increasing data protection and data security in our company, for example to uncover and analyse system weaknesses and their elimination, in order to ultimately ensure an optimal level of protection for the personal data processed by us. The anonymous data of the server log files are stored separately from all personal data provided by a person concerned.
The person concerned has the possibility to register on the website of TRADUguide by providing personal data for the purpose of business initiation in connection with language services. The personal data transferred to TRADUguide depends on the input mask used for registration. The personal data entered by the person concerned are collected and stored exclusively for use for the purpose indicated on the respective input mask at TRADUguide. To protect the personal data entered, they are transmitted in encrypted form (via SSL).
The registration with TRADUguide requires the consent of the data subject to process this data.
For the person concerned to gain access to parts of the website that are not generally accessible and for the purpose of initiating business in connection with language services TRADUguide collects the following mandatory information: first and last name, a user name, a password, a valid e-mail address, the country in which the person concerned is located.
After registering as a freelance translator, interpreter or translation agency (hereinafter referred to as "language service provider"), TRADUguide collects the following information from the person concerned in accordance with the respective input masks to enable him/her to receive requests tailored to his/her language fields and specializations in connection with language services and terminology questions by e-mail notification: Information about at least one language direction offered by the Language Service Provider and optionally the address, telephone number, fax number, website address, as well as details of professional specialization and experience.
To enable a person concerned to receive offers tailored to their request for language services from language service providers after registration as a client and to respond to them via the TRADUguide website, TRADUguide collects project-related information from the person concerned in connection with the language services requested in accordance with the respective input screen. Information on the address, telephone number, fax number and website address is optionally collected.
You agree that TRADUguide processes and stores the aforementioned information about you in your user account on a server of TRADUguide. The location of TRADUguide servers may be in a country other than you and outside the European Economic Area and Switzerland. In these countries, data protection is not always equivalent. TRADUguide has taken certain steps in accordance with the Data Protection Act for the EEA to ensure the protection of your personal data.
You may revoke this consent at any time in the future by sending a written declaration to TRADUguide to the above address or e-mail address. In this case your user account will be deleted.
You are responsible for the security and confidentiality of your passwords and your user account profile or registration data. In addition, it is your responsibility to verify that the personal information TRADUguide holds about you is accurate and up to date.
Country, mother tongue, general fields, software, other services, membership in professional associations, information on professional development, fees, information on a certification, language direction(s), type of service offered and, if applicable, a photo.
Type of service required, description of service required, language direction(s), general subject area. In the protected area, which is only accessible to registered members of the TRADUguide website, contact details of the client. After closing the tender by the client or by TRADUguide the contact details of the client are no longer accessible.
c) When LSPs submit a bid in response to a client's request via the TRADUguide website, it will only be disclosed in the protected area to the client who submitted the request on the TRADUguide website. The following information is disclosed from the language service provider who submitted the offer: a link to the profile of the language service provider on the TRADUguide website, the text of the offer and the date on which the project is expected to be completed. To enable the client to respond to the offer of the language service provider for the purpose of initiating business, the following contact details of the language service provider must be disclosed to the client concerned by making them available on the website of TRADUguide: First and last name, e-mail address, country. Before submitting the offer, the LSP may optionally opt-in to disclose additional contact information to the Client in order to provide the Client with further opportunities for direct contact with the LSP: Agency name, address, telephone number, web address.
The parties mentioned under a), b) or c) may be resident in countries other than the person concerned and outside the European Economic Area and Switzerland. In these countries, data protection is not always equivalent. TRADUguide has taken certain steps in accordance with the Data Protection Act for the EEA to ensure the protection of personal data.
Registration on the TRADUguide website also stores the IP address assigned by the Internet Service Provider (ISP) of the person concerned, the date and time of registration. This data is stored against the background that this is the only way to prevent misuse of our services and, if necessary, to enable us to investigate criminal offences committed. This data will not be passed on to third parties unless required to do so by law or for the purpose of criminal prosecution.
Registered persons are free to change the personal data provided during registration at any time or to have it completely deleted from the database of the data controller.
The controller will inform each data subject at any time on request which personal data relating to the data subject is stored. Furthermore, the controller shall correct or delete personal data at the request or notice of the data subject, provided that there is no legal obligation to keep such data in safekeeping. In this context, the controller shall be available to the data subject as contact person.
On the TRADUguide website, users are given the option of subscribing to e-mail notifications from TRADUguide via opt-in on the respective input screen.
TRADUguide offers the following e-mail notifications. LSPs can subscribe to notifications about requests for language services, notifications about requests to rate clients, conges terminology questions, and the TRADUguide newsletter.
Clients receive notifications from TRADUguide about offers submitted by language service providers in response to their request for language services on the TRADUguide website.
The person concerned can cancel the subscription to the e-mail notifications at any time. For the purpose of termination, a corresponding link is included in each e-mail notification. It is also possible to unsubscribe from the sending of e-mail notifications directly on the TRADUguide website or to inform TRADUguide in another way at any time. You can use the website with the contact details of TRADUguide or the general e-mail address datenschutz-verantwortlicher@outlook.de is available.
The website of TRADUguide contains information due to legal regulations, which allows a quick electronic contact to TRADUguide as well as a direct communication with us, which also includes a general address of the so-called electronic mail (e-mail address). If a data subject contacts the data controller via e-mail or a contact form, the personal data transmitted by the data subject will be stored automatically. Such personal data voluntarily provided by a data subject to the controller will be stored for the purpose of processing or contacting the data subject. This personal data is not passed on to third parties.
The TRADUguide website offers the possibility to contact language service providers who have registered on the TRADUguide website via an electronic contact form. If a person uses the contact form to contact the LSP concerned, the personal data voluntarily provided by the person concerned will be automatically stored for the purpose of contacting the LSP concerned and passed on to the LSP. The data passed on result from the respective input mask.
The controller processes and stores the personal data of the data subject only for the time necessary to achieve the purpose of the data retention or where this has been provided for by the European regulator or other legislator in laws or regulations to which the controller is subject.
Any data subject shall have the right granted by the European legislator of directives and regulations to require the controller to confirm whether personal data concerning him/her are processed. If a person concerned wishes to make use of this right of confirmation, he can contact TRADUguide at any time.
The data subject is also entitled to information on whether personal data has been transferred to a third country or an international organisation. If this is the case, the data subject also has the right to obtain information on the appropriate guarantees in connection with the transfer.
If a person concerned wishes to make use of this right of information, he can contact TRADUguide at any time.
Any person concerned by the processing of personal data has the right granted by the European legislator to request the immediate correction of inaccurate personal data concerning him/her. Furthermore, taking into account the purposes of the processing, the data subject has the right to request the completion of incomplete personal data, including by means of a supplementary declaration.
If a person concerned wishes to make use of this right of correction, they can contact TRADUguide at any time.
The data subject withdraws his/her consent on which the processing was based under Article 6(1)(a) GDPR or Article 9(2)(a) GDPR and there is no other legal basis for the processing.
Personal data was collected in relation to information society services provided pursuant to Art. 8 para. 1 GDPR.
If one of the above reasons applies and a person concerned wishes to have personal data stored by TRADUguide deleted, they can contact TRADUguide at any time. TRADUguide will ensure that the request for deletion is complied with immediately.
The personal data of TRADUguide has been made public and is TRADUguide as person responsible pursuant to Art. 17 para. 1 GDPR, TRADUguide shall take appropriate measures, including technical measures, taking into account available technology and implementation costs, to inform other data processors who process the published personal data, that the data subject has requested the deletion of all links to such personal data or of copies or replications of such personal data from those other data processors, where processing is not necessary. TRADUguide will do what is necessary in individual cases.
Processing is unlawful, the data subject refuses to delete the personal data and instead requests a restriction on the use of the personal data.
The data subject has lodged an objection against the processing pursuant to Art. 21 para. 1 GDPR and it has not yet been determined whether the legitimate reasons of the data subject outweigh those of the data subject.
If one of the above conditions is met and a person concerned wishes to request the restriction of personal data stored by TRADUguide, they can contact TRADUguide at any time. TRADUguide will cause the processing to be restricted.
Any data subject shall have the right granted by the European legislator to receive in a structured, current and machine-readable format the personal data concerning him/her that have been provided by the data subject to a controller. It shall also have the right to transmit such data to another data controller without obstruction by the controller to whom the personal data have been made available, provided that the processing is based on the consent provided for in Article 6(1)(a) DS GMO or Article 9(2)(a) DS GMO or on a contract in accordance with Article 6(1)(b) DS GMO and that the processing is carried out using automated procedures, unless the processing is necessary for the performance of a task in the public interest or in the exercise of public authority conferred on the data controller.
Furthermore, in exercising his right to data transferability pursuant to Art. 20 para. 1 GDPR, the data subject has the right to have the personal data transferred directly by a data controller to another data controller, provided this is technically feasible and provided that the rights and freedoms of other persons are not affected thereby.
The person concerned may contact TRADUguide at any time to assert the right to data transferability.
Any data subject shall have the right granted by the European legislator to object at any time to the processing of personal data concerning him/her on the basis of Article 6(1)(e) or (f) of the GDPR for reasons arising from his particular situation. This also applies to profiling based on these provisions.
TRADUguide will no longer process personal data in the event of an objection, unless we can prove compelling grounds for processing that outweigh the interests, rights and freedoms of the data subject or the processing serves to assert, exercise or defend legal claims.
Processes TRADUguide personal data for direct marketing purposes, the person concerned has the right to object at any time to the processing of personal data for such advertising purposes. This also applies to profiling insofar as it is connected with such direct advertising. If the person concerned objects to TRADUguide processing for direct marketing purposes, TRADUguide will no longer process the personal data for these purposes.
Any person data subject to the processing of personal data shall have the right granted by the European regulator and directive not to be subject to a decision based exclusively on automated processing, including profiling, which has legal effect or similarly significantly affects him or her, provided that the decision (1) is not necessary for the conclusion or performance of a contract between the data subject and the data controller, or (2) is admissible under Union or Member State law to which the data controller is subject and that such law contains appropriate measures to safeguard the rights, freedoms and legitimate interests of the data subject, or (3) with the express consent of the data subject.
If the decision (1) is necessary for the conclusion or performance of a contract between the data subject and the data controller or (2) is taken with the express consent of the data subject, TRADUguide takes appropriate measures to safeguard the rights, freedoms and legitimate interests of the data subject, including at least the right to obtain the intervention of a person by the data controller, to state his own position and to challenge the decision.
If the person concerned wishes to assert rights with regard to automated decisions, he/she can contact TRADUguide at any time.
Any person concerned by the processing of personal data has the right granted by the European legislator to revoke consent to the processing of personal data at any time.
If the person concerned wishes to exercise his/her right of withdrawal of consent, he/she can contact TRADUguide at any time.
Art. 6 I lit. a GDPR serves our company as a legal basis for processing operations for which we obtain consent for a specific processing purpose. If the processing of personal data is necessary for the performance of a contract to which the data subject is a party, as is the case, for example, with processing operations necessary for the provision of another service or consideration, the processing is based on Article 6 I(b) GDPR. The same applies to such processing processes that are necessary to carry out pre-contractual measures, for example in cases of enquiries about our services. If our company is subject to a legal obligation requiring the processing of personal data, for example to fulfil tax obligations, the processing is based on Art. 6 I lit. c GDPR. In rare cases, the processing of personal data may become necessary to protect the vital interests of the data subject or another natural person. This would be the case, for example, if a visitor were injured in our office and his name, age, health insurance data or other vital information had to be passed on to a doctor, hospital or other third parties. The processing would then be based on Art. 6 I lit. d GDPR. Ultimately, processing operations could be based on Art. 6 I lit. f GDPR. Processing operations which are not covered by any of the aforementioned legal bases are based on this legal basis if processing is necessary to safeguard a legitimate interest of TRADUguide or a third party, provided that the interests, fundamental rights and freedoms of the data subject do not prevail. Such processing procedures are permitted to us in particular because they have been specifically mentioned by the European legislator. In this respect, it took the view that a legitimate interest could be assumed if the person concerned is a customer of the person responsible (recital 47, second sentence, GDPR).
We inform you that the provision of personal data is partly required by law (e.g. tax regulations) or may also result from contractual regulations (e.g. information on the contractual partner). In some cases, it may be necessary for a contract to be concluded if a data subject provides us with personal data which must subsequently be processed by us. For example, the person concerned is obliged to provide us with personal data if TRADUguide concludes a contract with him or her. Failure to provide personal data would mean that the contract with the data subject could not be concluded. Before the data subject provides personal data, the data subject must contact TRADUguide. TRADUguide informs the data subject on a case-by-case basis whether the provision of personal data is required by law, contract or contract, whether there is an obligation to provide the personal data and what consequences the failure to provide the personal data would have.
As a responsible company, we do without automatic decision making or profiling.

References: Art. 8
 Art. 17
 Art. 21
 Art. 20

Art. 6
 Art. 6
 Art. 6
 Art. 6