Source: http://kraken.slv.cz/9As12/2014
Timestamp: 2018-09-19 08:03:57+00:00

Document:
9As12/2014
9 As 12/2014-86
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Barbary Poøízkové a soudcù JUDr. Petra Mike¹e, Ph.D., a JUDr. Radana Malíka v právní vìci ¾alobce: M. H., zast. Mgr. Karlem Le¾atkou, advokátem se sídlem 28. øíjna 1610/95, Ostrava-Moravská Ostrava, proti ¾alovanému: Úøad prùmyslového vlastnictví, se sídlem Antonína Èermáka 2a, Praha 6, za úèasti osoby zúèastnìné na øízení: O2 Czech Republic a.s. (døíve Telefónica Czech Republic, a.s.), se sídlem Za Brumlovkou 266/2, Praha 4-Michle, IÈ: 60193336, zast. JUDr. Tomá¹em Jindrou, advokátem se sídlem U Pra¹né brány 3, Praha 1, v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 23. 9. 2010, zn. sp. PV 1998-509, è. j. PV 1998-509/36339/2010/ÚPV, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 25. 9. 2013, è. j. 9 A 247/2010-85,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 25. 9. 2013, è. j. 9 A 247/2010-85, se zru¹uje.
II. Rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 23. 9. 2010, zn. sp. PV 1998-509, è. j. PV 1998-509/36339/2010/ÚPV, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci náhradu nákladù øízení o ¾alobì a kasaèní stí¾nosti v celkové vý¹i 18 600 Kè k rukám Mgr. Karla Le¾atky, advokáta se sídlem 28. øíjna 1610/95, Ostrava-Moravská Ostrava, do 30 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
[1] Podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení v záhlaví oznaèeného rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým byla podle ustanovení § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítnuta jeho ¾aloba proti v záhlaví specifikovanému rozhodnutí pøedsedy ¾alovaného (dále jen rozhodnutí o rozkladu ), kterým bylo potvrzeno rozhodnutí
¾alovaného ze dne 7. 6. 2010, zn. sp. PV 1998-509, è. j. PV 1998-509/76757/2007/ÚPV (dále jen rozhodnutí o zru¹ení patentu ).
[2] Rozhodnutí o zru¹ení patentu bylo vydáno k návrhu osoby zúèastnìné na øízení O2 Czech Republic a.s. (døíve Telefónica Czech Republic, a.s., dále jen navrhovatel ). Tímto rozhodnutím byl podle § 23 odst. 1 písm. a) zákona è. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlep¹ovacích návrzích, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o vynálezech a zlep¹ovacích návrzích ) zcela zru¹en patent stì¾ovatele è. 286 163 s názvem Zpùsob pøenosu dat mezi prvním úèastníkem a druhým úèastníkem a/nebo Internetem a zaøízení k provádìní tohoto zpùsobu (dále jen patent ). Rozhodnutí o zru¹ení patentu se neztoto¾nilo s vìt¹inou dùvodù pro zru¹ení patentu, které ve svém návrhu uvedl navrhovatel, kromì toho, ¾e vynález nenaplòuje definici vynálezecké èinnosti podle § 6 zákona o vynálezech a zlep¹ovacích návrzích s ohledem na to, ¾e pøenos dat popsaný ve vynálezu vyplývá pro odborníka z dolo¾eného stavu techniky popsaného v dokumentech, oznaèených ¾alovaným jako dokumenty D3 a D5, zøejmým zpùsobem. Dokument D3 je publikace Svoboda J., ©imák B., Zeman T., Digitální telekomunikaèní technika, XI. díl, Telematické slu¾by a datové sítì. Vydavatelství ÈVUT: Praha 1994, 3. kapitola (dále jen dokument D3 ) a dokument D5 jsou technické zprávy z ADSL Fóra konaných v kvìtnu 1996, bøeznu 1997 a èervnu 1997 (dále jen dokument D5 ). Vynález proto nesplòoval podmínky patentovatelnosti podle § 3 odst. 1 zákona o vynálezech a zlep¹ovacích návrzích.
[3] Proti rozhodnutí podal stì¾ovatel rozklad. Souèástí rozkladu uèinil i znalecký posudek zpracovaný znalcem prof. Ing. Vladimírem Smejkalem, CSc. (dále jen znalecký posudek ). V rámci rozkladu, pota¾mo znaleckého posudku, bylo tvrzeno, ¾e dokument D3 sice uvádí datové pøenosy i na principu komutovaných okruhù, ale nepova¾uje je za vhodné. Zároveò dokument D3 nehovoøí o tom, jak by ke komutaci a kde mìlo docházet. Z dokumentu D5 pak podle posudku nevyplývá nic o øízení pøenosu dat. Pokud rozhodnutí o zru¹ení patentu uvádí, ¾e Prvotní po¾adavek na pøenos dat dává u¾ivatel, který je spolu s dal¹ími u¾ivateli pomocí svého modemu a pøes místní smyèku pøipojen hovorovým pásmem na spojové pole klasické hovorové ústøedny a dal¹ím pásmem datovým pøes bránu na datovou sí» umo¾òující pøipojení na poskytovatele Internetu. Vzhledem k tomu, ¾e ADSL je tzv. asymetrické pøipojení, kdy rychlost pøenosu je øízena tak, ¾e od u¾ivatele je rychlost ni¾¹í a naopak smìrem k nìmu od Internetu vy¹¹í a vzhledem k tomu, ¾e u¾ivatel sice iniciuje po¾adavek pøipojení k datové síti, ale data jsou poskytována poskytovatelem, tedy druhým úèastníkem v pøenosu dat, lze hovoøit o øízeném pøenosu dat druhým úèastníkem., pak z vý¹e uvedeného dokumentu nic takového nevyplývá. Znalec v rámci posudku také poukázal na závìry literatury týkající se posouzení vynálezecké èinnosti, ze které vyplývá, ¾e vynálezecká èinnost èasto spoèívá v kombinaci zdánlivì jednoduchých krokù, které v¹ak pøesahují bì¾nou rutinní èinnost s konzervativním postojem k technickým rizikùm. V rámci rozkladu stì¾ovatel po¾ádal, aby v øízení o rozkladu probìhlo ústní jednání.
[4] Odùvodnìní rozkladu bylo ¾alovanému doruèeno dne 23. 8. 2010. ®alovaný naøídil ve vìci ústní jednání na 9. 9. 2010 v 10 hod pøípisem, který byl patentové zástupkyni stì¾ovatele doruèen dne 31. 8. 2010. Patentová zástupkynì po¾ádala dne 1. 9. 2010 o odroèení jednání z dùvodu dovolené. Následnì byla ¾ádost doplnìna, aby bylo nejprve vy¾ádáno stanovisko navrhovatele. Této ¾ádosti nebylo ¾alovaným vyhovìno zejména z toho dùvodu, ¾e ústní jednání není obligatorní a stì¾ovatel se jej mù¾e úèastnit sám nebo s jiným zástupcem.
[5] Podáním ze dne 8. 9. 2010 vznesla patentová zástupkynì námitku podjatosti jednajícího referenta a èlenù rozkladové komise. Podjatost dovozovala z jejich nestandardního postupu ve vìci, který byl zpùsoben kontaktem s navrhovatelem. Tého¾ dne rozhodl pøedseda ¾alovaného o tom, ¾e se námitce podjatosti nevyhovuje. Dne 9. 9. 2010 probìhlo nejprve nìkolik telefonátù mezi patentovou zástupkyní a ¾alovaným, podle posledního z nich v 9:30 hod uvízla patentová pokraèování zástupkynì v kolonì s tím, ¾e na ní není tøeba èekat. Ústní jednání dle protokolu probìhlo od 10 hod do 11:45 hod, a vyjádøil se pouze zástupce navrhovatele k podanému rozkladu. Dne 12. 9. 2010 po¾ádala patentová zástupkynì o nové ústní jednání z dùvodu dostavení se do sídla ¾alovaného a¾ v 11 hod. Pøípisem ze dne 14. 9. 2010 ¾alovaný upozornil patentovou zástupkyni, ¾e v dobì, kdy se k ¾alovanému dostavila, je¹tì ústní jednání probíhalo a není jasné, proè na nìj nepøi¹la.
[6] V rozhodnutí o rozkladu pøedseda ¾alovaného konstatoval, ¾e závìry týkající se dokumentu D3 jsou správné, vèetnì toho, ¾e ústøedna mù¾e datové okruhy i øízenì komutovat, proto¾e øízená komutace datových okruhù jednoznaènì nemù¾e být provádìna na stranì koncových zaøízení. V dokumentu D3 jsou proto seznatelné v¹echny znaky uvádìné v 1. a 2. nezávislém patentovém výroku, kromì mo¾nosti pøená¹et data øízenì druhým úèastníkem a/nebo poskytovatelem Internetu.
[7] Technologie ADSL, na ní¾ je odkazováno v dokumentu D5, je v¹eobecnì známou skuteèností, která spoèívá v asymetrickém pøipojení. Asymetrické pojetí poskytovaných pøenosových rychlostí (pro rùzné objemy pøená¹ených dat od u¾ivatele k poskytovateli a naopak) vychází z klasického provozu pro pøenos dat v datových sítích, zejména také pøi pøipojení na Internet.
[8] Z vý¹e uvedeného plyne, ¾e øízený pøenos rùzných objemù dat v daných sítích je v telekomunikaèních technologiích známou skuteèností. Popsané patentové výroky jsou proto pøi znalosti dokumentù D3 a D5 výsledkem bì¾né èinnosti odborníka v oboru.
[9] Znalecký posudek se opírá o zji¹tìní, ¾e v dokumentu D3 není výslovnì uveden znak telefonní ústøedna", ale jen ústøedna v souvislosti s telekomunikaèní sítí, a u znaku komutace datových okruhù" není specifikováno, jak a kde by ke komutaci mìlo docházet a navíc je tento znak odmítnut jako nevýhodný, a dále ¾e v namítaném dokumentu D5 není podrobnì popsána technologie ADSL, a tudí¾ její princip z namítaného dokumentu D5 pro odborníka zøejmým zpùsobem nevyplývá. S tímto stanoviskem se pøedseda ¾alovaného neztoto¾nil. Znalecký posudek podle nìj pøi posuzování podmínky vynálezecké èinnosti vychází z pøedpokladu, ¾e odborník nemá v obecné rovinì ¾ádné odborné zku¹enosti èi dovednosti, a je tak schopen v zásadì pouze kombinovat v dané vìci namítané dokumenty, ani¾ by dokázal uèinit vlastní úsudek v ¹ir¹ích souvislostech, zejména uvá¾it, ¾e ústøedna související s telefonní sítí mù¾e být telefonní ústøedna, ¾e právì ústøedna díky technickým prostøedkùm by mohla být pøedurèena pro komutaci datových okruhù a, i kdy¾ se komutace datových kruhù jeví pro nìkterá øe¹ení jako nevýhodná, nemù¾e být v jiných pøípadech vyu¾itelná. Znalec se rovnì¾ nevyjádøil k samotné podstatì technologie ADSL, která je zakomponována ji¾ v jejím anglickém názvu Asymetric Digital Subscriber Line a vyznaèuje se asymetrickým pøipojením. Podstata technologie a její souvislost s pøedmìtem napadeného patentu je ve znaleckém posudku zcela opomenuta.
[10] V ¾alobì proti rozhodnutí o rozkladu oznaèil stì¾ovatel tøi ¾alobní body, z nich¾ dva jsou relevantní pro øízení o kasaèní stí¾nosti. Øízení o rozkladu neprobíhalo standardnì, objektivnì, z èeho¾ dovozoval pochybnosti o podjatosti v¹ech èlenù rozkladové komise. Øízení o rozkladu bylo nestandardnì krátké oproti jakýmkoliv jiným øízením, dále namítal objektivnì nelogickou posloupnost krokù ¾alovaného v øízení, krátkou lhùtu na pøípravu na ústní jednání, jeho neodroèení k ¾ádosti stì¾ovatele a postup pøi vyøizování námitky podjatosti èlenù rozkladové komise.
[11] S touto ¾alobní námitkou se mìstský soud vypoøádal tak, ¾e ze skuteènosti, ¾e pøedseda ¾alovaného o rozkladu rozhodl ve velmi krátké lhùtì, nelze v ¾ádném pøípadì dovozovat neobjektivnost správního øízení èi podjatost úøedních osob. Správní orgány mají v øízení postupovat bez zbyteèných prùtahù. Naøízením ústního jednání pøed rozkladovou komisí na den, kdy je¹tì bì¾ela navrhovateli ¾alovaným stanovená lhùta k vyjádøení k rozkladu, nemohl být stì¾ovatel zkrácen na svých procesních právech, proto¾e jeho se tato lhùta nijak netýkala. Námitky stì¾ovatele týkající se ústního jednání pova¾oval mìstský soud toliko za vylíèení skutkových okolností a nikoliv za relevantní ¾alobní námitku s ohledem na chybìjící právní argumentaci. Pøesvìdèení stì¾ovatele o zjevném neoficiálním kontaktu navrhovatele s ¾alovaným bylo zalo¾eno pouze na jeho tvrzení a nikoliv na dùkazech. Pokud jde o námitku podjatosti, pro posouzení vìci bylo podstatné, ¾e pøedseda ¾alovaného stì¾ovatelovì námitce podjatosti nevyhovìl, a ¾e èlenové rozkladové komise byli s obsahem uvedeného rozhodnutí v dobì konání ústního jednání seznámeni. Patentová zástupkynì stì¾ovatele se nemohla dùvodnì domnívat, ¾e ústní jednání pøed rozkladovou komisí neprobìhne s ohledem na opakovaná vyrozumìní, ¾e probìhne. Patentové zástupkyni stì¾ovatele ani její pozdní dostavení se do budovy ¾alovaného nebránilo v tom, aby se ústního jednání pøed rozkladovou komisí zúèastnila, nebo» v dobì, kdy se dostavila, jednání stále probíhalo. Mìstský soud k mo¾né podjatosti nakonec shrnul, ¾e stì¾ovatel v prùbìhu celého øízení pøed ¾alovaným, ani v rámci øízení pøed soudem, neuvedl a také nièím neprokázal, v èem spoèívá zájem jednotlivých èlenù rozkladové komise na výsledku daného øízení. Na pomìr èlenù rozkladové komise k dané vìci èi k úèastníkùm øízení nebo jejich zástupcùm nelze usuzovat z pouhého faktu krátké doby trvání øízení o rozkladu.
[12] Druhá ¾alobní námitka smìøovala do nepøezkoumatelnosti právních závìrù ¾alovaného o nedostatku vynálezecké èinnosti. Dokument D3 neuvádí znak, ¾e se data pøená¹ejí øízenì druhým úèastníkem a/nebo poskytovatelem Internetu , znak, ¾e telefonní ústøedna øízenì komutuje datové okruhy a dokument odborníka od komutace okruhù naopak odvádí. Dokument D5 neøíká o pøenosu dat zcela nic. Vypoøádání se s kvalifikovanými námitkami stì¾ovatele bylo ze strany ¾alovaného zcela nedostateèné. ®alovaný se mìl vypoøádat s presumpcí nezøejmosti øe¹ení, co¾ vyplývá z odborné literatury.
[13] Mìstský soud uvedeným námitkám nepøisvìdèil. V prvé øadì do¹el k závìru, ¾e stì¾ovatel v ¾alobì nespecifikoval, se kterými jeho námitkami obsa¾enými v rozkladu se orgán rozhodující o rozkladu nevypoøádal. Za konkrétní ¾alobní námitky nelze pova¾ovat ani citaci zásad publikovaných v odborné literatuøe, proto¾e pouhá citace výòatkù z odborné literatury nepostaèuje, pokud stì¾ovatel neuvedl, z jakých konkrétních okolností daného pøípadu dovozuje, ¾e teoretické argumenty obsa¾ené v citovaných pasá¾ích je nutno vztáhnout i na vynález chránìný pøedmìtným patentem.
[14] Pokud jde o obsah dokumentù D3 a D5 a z nich vyplývající závìry, mìstský soud konstatoval, ¾e závìry ¾alovaného jsou srozumitelné a logické a prokazují nedùvodnost stì¾ovatelovy námitky. To, ¾e dokument D3 oznaèuje datové pøenosy v hostitelských sítích na principu komutace okruhù za nouzové øe¹ení s øadou nedostatkù, podle soudu dokládá zøejmost takového øe¹ení. Existenci znaku spoèívajícího v mo¾nosti pøená¹et data øízenì druhým úèastníkem a/nebo poskytovatelem Internetu správní orgány dovodily ze samotné podstaty technologie ADSL. Navíc modely dokumentu D5 nepochybnì znázoròují a popisují, jakým zpùsobem (prostøednictvím jakých technických zaøízení) jsou data v rámci technologie ADSL pøená¹ena.
[15] Rozhodnutí o rozkladu se øádnì vypoøádalo i se závìry znaleckého posudku. Znalecký posudek mylnì posuzuje schopnosti odborníka kombinovat dokumenty a znalec se nevyjádøil k samotné podstatì technologie ADSL vyznaèující se asymetrickým pøipojením. Uvedené pokraèování hodnocení znaleckého posudku je tøeba vnímat ve spojitosti s pøedchozími úvahami a závìry ¾alovaného o nedostatku vynálezecké èinnosti. Znalec mìl pøípadnì zdùvodnit, proè nesouhlasí s konkrétním závìrem ¾alovaného, ¾e ze samotné podstaty technologie ADSL vyplývá, ¾e se jedná o asymetrický pøenos dat øízený druhým úèastníkem. Podle mìstského soudu ¾alovaný ani v jednom z rozhodnutí nikdy netvrdil, ¾e znaky popsané v patentových nárocích nejsou obsa¾eny v namítaných dokumentech D3 a D5, resp. ¾e je z tìchto dokumentù v jejich vzájemné kombinaci nelze dovodit. ®alovaný posouzením uvedených dokumentù v jejich vzájemné kombinaci zjistil, ¾e odborník by v nich nalezl dostatek údajù o v¹ech znacích popsaných v patentových nárocích, vèetnì tìch, ¾e data jsou pøená¹ena øízenì druhým úèastníkem a/nebo poskytovatelem Internetu a ¾e datové okruhy øízenì komutuje právì telefonní ústøedna. Je samozøejmé, ¾e i ke zkombinování znakù urèitého technického øe¹ení je tøeba urèité tvùrèí du¹evní èinnosti, nebo» je tøeba pøinejmen¹ím zvá¾it, zda jednotlivé znaky a prvky technického øe¹ení týkající se elektronického pøenosu dat popsané v jednotlivých dokumentech spolu souvisí, zda je mo¾né je vzájemnì kombinovat a jakým zpùsobem, nebo zda lze pod obecnìj¹í pojem u¾itý v nìkterém dokumentu pøi popisu technického øe¹ení podøadit pojem konkrétního významu tak, aby odpovídal povaze daného technického øe¹ení (ústøedna-telefonní ústøedna). V souzené vìci ¾alovaný dovodil, ¾e pro odborníka zpùsob pøenosu dat a zaøízení pro provádìní tohoto zpùsobu pøenosu dat, které jsou popsány v patentových nárocích, vyplývají zøejmým zpùsobem z dolo¾eného stavu techniky, a nevy¾adují tudí¾ vynálezeckou èinnost. Proto¾e se nejednalo o pøípad, kdy by panovala pochybnost o zøejmosti daného technického øe¹ení pro odborníka, nebylo dùvodu k aplikaci stì¾ovatelem zmiòované zásady presumpce nezøejmosti pøi hodnocení vynálezecké èinnosti.
II. Obsah kasaèní stí¾nosti, vyjádøení navrhovatele
[16] Proti rozsudku podal stì¾ovatel dne 6. 1. 2014 kasaèní stí¾nost. Jeho kasaèní námitky se zamìøují na dva okruhy otázek. Jde jednak o nestandardní postup øízení o rozkladu a dále o nepøezkoumatelnost rozhodnutí ¾alovaného a mìstského soudu.
[17] Stì¾ovatel poukazuje stejnì jako v ¾alobì na nestandardnost postupu ¾alovaného v rámci øízení o rozkladu. Pøesto¾e nemusí ka¾dá jednotlivá zmínìná nestandardnost být sama o sobì zásadní vadou øízení, ve svém souhrnu jde o jednoznaèné poru¹ení zásad správního øízení jako je objektivita øízení, nestrannost správního orgánu a pøedvídatelnost postupu øízení.
[18] Dle stì¾ovatele zùstalo sporným, zda patentem chránìné øe¹ení je èi není výsledkem vynálezecké èinnosti. ®alovaný ani mìstský soud neprovedly pøezkoumatelnou úvahou o nedostatku vynálezecké èinnosti. Tím spí¹e je konkrétní, pøesvìdèivá a pøezkoumatelná argumentace na místì, èím více jsou bagatelizovány základní zásady obvykle uplatòované pøi posuzování problematiky vynálezecké èinnosti. Byla ignorována zásada nezøejmosti øe¹ení, jako¾ i dal¹í zásady pou¾itelné v pøípadì pochybností na podporu èi k vyvrácení závìru o pøedpokládané vlastní tvùrèí du¹evní èinnosti majitele patentu (tedy napø. hospodáøská vyu¾itelnost, komerèní úspìch, dosud nevyu¾ívané technické výhody apod.).
[19] Samotné konstatování, ¾e nedostatek vynálezecké èinnosti lze dovodit z kombinace dokumentù D3 a D5 nemù¾e obstát ani tehdy, bylo-li uvedeno, ¾e pro odborníka chránìné øe¹ení vyplývá ze stavu techniky dolo¾eného tìmito dokumenty. Není nijak odùvodnìno, jak se dospìlo k závìru, ¾e z dokumentu D5 lze dovodit, ¾e pokud by odborníkovi byly známy základní principy technologie pøenosu dat, byly by mu zcela jistì známy i principy øízeného pøenosu dat nebo dokonce jejich komutace, kterou by pak odborník musel uva¾ovat v kombinaci s dokumentem D3, který ale fakticky obsahuje argumentaci zjevnì proti øízené komutaci okruhù chránìnému øe¹ení. Nemù¾e obstát suché konstatování, ¾e tak to prostì je, i kdy¾ v ¾ádném z namítaných dokumentù to není napsáno.
[20] Stì¾ovatel má za to, ¾e takový závìr nelze uèinit, ani¾ by v rámci odùvodnìní promluvil o svých znalostech a jejich pùvodu imaginární odborník , který by také jistì musel být konfrontován s tím, jestli je vynikajícím pøedním odborníkem, který je schopen kombinovat i v literatuøe popsané slepé cesty a ty uvést do stavu techniky, nebo je prùmìrným odborníkem, který takové schopnosti nemá a jaký to má vliv na otázku (ne)dostatku vynálezecké èinnosti. Klíèový závìr o zøejmosti stavu techniky, kontrastuje se závìry znalce Prof. Ing. Vladimíra Smejkala, CSc. Jak ¾alovaný, tak mìstský soud podlehly dojmu, ¾e pøedmìtem zkoumání má být porovnání chránìného øe¹ení stì¾ovatele s obecným modelem ADSL, aèkoliv tomu tak není, nebo» v reálných podmínkách èeských telekomunikaèních sítí je chránìné øe¹ení od obecného modelu ADSL odli¹né.
[21] Z uvedených dùvodù stì¾ovatel Nejvy¹¹ímu správnímu soudu navrhl, aby napadený rozsudek zru¹il a vrátil vìc mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
[22] ®alovaný se pøes výzvu soudu ke kasaèní stí¾nosti nijak nevyjádøil.
[23] Ke kasaèní stí¾nosti se vyjádøil navrhovatel, jako osoba zúèastnìná na øízení. Konstatoval, ¾e podporuje závìry ¾alovaného a pova¾uje rozhodnutí mìstského soudu za zákonné a vìcnì správné. Ve svém vyjádøení upozornil na spekulativnost nároku stì¾ovatele (na kterou poukazoval ji¾ v øízení pøed mìstským soudem), kdy stì¾ovatel za svùj patent po¾adoval 1,85 mld. Kè. Pøihlá¹ka vynálezu byla podána v roce 1998, aèkoliv technologie ADSL, které mìl být stì¾ovatel autorem, byla standardizována v USA ji¾ v roce 1995. Tento fakt je pro odborníka i laickou veøejnost lehce ovìøitelný z velkého mno¾ství veøejnì pøístupných informaèních zdrojù. Stì¾ovatel neustále mìní svá tvrzení ve vztahu k technologii ADSL, zatímco nyní tvrdí, ¾e jeho patent není toto¾ný s technologii ADSL, v navrhovatelem dolo¾ených dopisech z roku 2005 tvrdil opak. Pokud jde o komerèní provoz systému, na který odkazuje stì¾ovatel, pak tento nebyl nikdy stì¾ovatelem v jakémkoliv øízení prokázán. S ohledem na uvedené navrhl kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítnout.
[24] Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a stì¾ovatel je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Poté pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù, ovìøil pøi tom, zda napadený rozsudek netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
[25] Soud se dále zabýval otázkou, zda navrhovatel s ohledem na jeho rozdìlení formou od¹tìpení, nepøestal být osobou zúèastnìnou na øízení. Ovìøil, ¾e práva a povinnosti z tohoto sporu nepøe¹la na spoleènost vzniklou od¹tìpením a zùstala tedy navrhovateli, kterému nadále svìdèí postavení osoby zúèastnìné na øízení.
[26] Døíve ne¾ soud pøistoupil k posouzení obou kasaèních námitek, zabýval se tím, zda v øízení nedo¹lo k vadám, ke kterým by musel pøihlédnout z úøední povinnosti. Ze správního spisu zjistil, ¾e dokument D5 je vyhotoven v anglickém jazyce. Jak vyplývá ze shora provedené rekapitulace, je zøejmé, ¾e dokumentem D5 byl provádìn ¾alovaným dùkaz a tento dokument je pro posouzení vìci podstatný. pokraèování [27] Otázkou provádìní dùkazù v cizím jazyce ve správním øízení se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud zabýval, pøièem¾ judikatura v této vìci byla rozporná. Nìkterá rozhodnutí docházela k závìru, ¾e pokud byl správním orgánem proveden dùkaz cizojazyènou listinou, ani¾ by byl poøízen její úøednì ovìøený pøeklad, jedná se o vadu øízení, k ní¾ musí soud pøihlí¾et i bez návrhu, zatímco jiná docházela k závìru o pøípustnosti provedení dùkazu cizojazyènou listinou. S ohledem na povinnost stanovenou v § 17 s. ø. s. se proto devátý senát obrátil na roz¹íøený senát, aby do¹lo k odstranìní rozporù v judikatuøe.
[28] Roz¹íøený senát rozhodl ve vìci usnesením ze dne 14. 4. 2015, è. j.-60, kde se vyslovil k polo¾eným otázkám následovnì: I. Provedení dùkazu cizojazyènou listinou, ani¾ by byl proveden její pøeklad do èeského jazyka, je ve správním øízení pøípustné, není-li o jejím obsahu v øízení sporu. II. Neopatøení pøekladu cizojazyèné listiny, jí¾ je provádìn dùkaz, mù¾e pøedstavovat vadu øízení, jestli¾e úèastník v øízení pøed správním orgánem namítl, ¾e tato skuteènost bránila uplatnìní jeho práva vyjádøit se k podkladu rozhodnutí. K takové vadì soud pøihlí¾í jen k námitce.
[29] Provedení dùkazu cizojazyènou listinou nebylo stì¾ovatelem v ¾alobì namítáno. Ze spisu navíc není zøejmé, ¾e by o obsahu dokumentu D5 bylo mezi úèastníky sporu. Touto otázkou se proto soud dále nezabýval, nebo» nebyla obsahem ¾alobních ani kasaèních námitek.
[30] První kasaèní námitkou stì¾ovatele je poru¹ení zásad správního øízení v rámci øízení o rozkladu, za které oznaèuje objektivitu øízení, nestrannost správního orgánu a pøedvídatelnost postupu øízení. Odkazuje se na podrobný popis rùzných nestandardních postupù ¾alovaného, které uèinil v ¾alobì. Je tøeba nicménì poukázat na to, ¾e v ¾alobì sice jsou ve¹keré, podle stì¾ovatele nestandardní, postupy ¾alovaného popisovány, ale jako dùkaz o podjatosti èlenù rozkladové komise. Jakékoliv jiné námitky ohlednì postupu ¾alovaného byly ve zcela obecné rovinì, ani¾ by stì¾ovatel dovozoval, jaký konkrétní dopad mìla mít tvrzená nestandardnost a neobjektivita vedení øízení na mo¾nost uplatnìní jeho práv v øízení. Mìstský soud se proto správnì vypoøádal pouze s mo¾nou podjatostí èlenù rozkladové komise, kdy¾ ¾alobní body ani ¹ir¹í rozsah pøezkumu neumo¾òovaly. Stì¾ovatel nenapadá to, ¾e by byl závìr mìstského soudu o nepodjatosti èlenù rozkladové komise chybný. Kasaèní námitka ohlednì poru¹ení zásad správního øízení je nepøípustná, nebo» nebyla uplatnìna v øízení pøed mìstským soudem (§ 104 odst. 4 s. ø. s.)
[31] Druhá námitka smìøuje do nepøezkoumatelnosti rozhodnutí o rozkladu a návaznì na to i do nepøezkoumatelnosti rozsudku mìstského soudu. Nepøezkoumatelnost je spatøována v tom, ¾e urèité prvky øe¹ení patentu z dokumentù D3 a D5 podle stì¾ovatele nevyplývají a není pøezkoumatelnì odùvodnìno, zda by skuteènì pro odborníka vyplývalo øe¹ení chránìné patentem ze stavu techniky.
[32] Vzhledem k tomu, ¾e je namítáno, ¾e nepøezkoumatelností je zatí¾eno ji¾ rozhodnutí o rozkladu, je tøeba zamìøit se nejprve na nìj. Pokud by tomu tak bylo, pak by bylo zatí¾eno nepøezkoumatelností bez dal¹ího i rozhodnutí mìstského soudu. Jak vyplývá z usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 1. 2008, è. j. 2 As 34/2006-73, publikovaného ve Sb. NSS pod è. 1546/2008 [z] povahy vady pak postup z moci úøední pøichází v úvahu i u vad spoèívajících v nepøezkoumatelnosti podle § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s., a to proto, ¾e nepøezkoumatelnost brání zpravidla vìcnému pøezkumu a posouzení dùvodnosti ¾alobních námitek. Toto pravidlo pak navazující judikatura simplifikuje do pravidla, ¾e z povahy vìci nelze pøezkoumávat nepøezkoumatelné (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 9. 2009, è. j. 1 As 89/2009-73).
[33] Obì rozhodnutí ¾alovaného dospìla k závìru, ¾e vynález stì¾ovatele nesplòoval podmínku vynálezecké èinnosti. Ta je definována v § 6 zákona o vynálezech a zlep¹ovacích návrzích následovnì: Vynález je výsledkem vynálezecké èinnosti, jestli¾e pro odborníka nevyplývá zøejmým zpùsobem ze stavu techniky. K tomu, aby mohl ¾alovaný øádnì odùvodnit, ¾e vynález nesplòuje podmínku vynálezecké novosti, je nezbytné, aby nejprve øádnì popsal stav techniky a následnì posuzoval, zda øe¹ení popsané v pøihlá¹ce vynálezu (v pøípadì øízení o udìlení patentu) nebo v udìleném patentu (v øízení o zru¹ení patentu) je výsledkem, který vyplývá pro odborníka z popsaného stavu techniky. To v¹ak ¾alovaný øádnì neuèinil.
[34] Jak vyplývá z § 5 odst. 2 zákona o vynálezech a zlep¹ovacích návrzích, stavem techniky je v¹e, k èemu byl pøede dnem, od nìho¾ pøíslu¹í pøihla¹ovateli právo pøednosti, umo¾nìn pøístup veøejnosti písemnì, ústnì, vyu¾íváním nebo jiným zpùsobem. Stav techniky lze zji¹»ovat rùznými prostøedky. Typicky pùjde o star¹í patentové spisy nebo o odborné publikace. Tyto prameny zpravidla nebudou vzbuzovat pochybnosti o tom, co obsahují, ani kdy do¹lo k jejich zveøejnìní. Ze zákona vyplývá, ¾e mù¾e jít i o zpøístupnìní ústní formou, u¾íváním nebo jiným zpùsobem. U tìchto zpùsobù zpøístupnìní je prokazování výraznì obtí¾nìj¹í, nebo» jak datum zpøístupnìní, tak i zvolené technické øe¹ení, nebude zpravidla jednoznaènì seznatelné. Musí být navíc jednoznaèné, jaký stav techniky vyplývá z jakého pramene, proto¾e tato otázka je podstatná i pro posuzování kritéria vynálezecké èinnosti, jak bude popsáno dále.
[35] Mezi stranami není sporné, ¾e dokument D3 obsahuje informaci, ¾e data mohou být pøená¹ena v obou smìrech pøes nejménì jeden modem prvního úèastníka a modem druhého úèastníka a/nebo poskytovatele Internetu a ¾e neobsahuje informaci, ¾e data jsou pøená¹ena øízenì druhým úèastníkem a/nebo poskytovatelem Internetu. Sporným bylo, zda lze z dokumentu D3 seznat, ¾e ústøednou mù¾e být i telefonní ústøedna, v ¾alobì v¹ak stì¾ovatel uznal, ¾e tomu tak je, a i tento znak lze pova¾ovat za naplnìný. Mezi stranami je také nesporné, ¾e dokument D3 obsahuje informaci o mo¾né komutaci datových okruhù, by» jí nepova¾uje za vhodnou. Mezi stranami je naopak sporné, zda z dokumentu D3 vyplývá, kde má ke komutaci datových okruhù docházet. Znalecký posudek poukazoval na to, ¾e dokument D3 neuvádí, jak by ke komutaci mìlo docházet a kde. Rozhodnutí o rozkladu se s touto námitkou vypoøádalo tak, ¾e z dokumentu D3 vyplývá, ¾e ústøedna mù¾e datové okruhy komutovat, co¾ vyplývá ze skuteènosti, ¾e øízená komutace okruhù jednoznaènì nemù¾e být provádìna na stranì koncových zaøízení.
[36] Mìstský soud uvedl, ¾e závìry ¾alovaného jsou srozumitelné a soud se s nimi ztoto¾òuje. Nejvy¹¹í správní soud v¹ak pova¾uje takto struèné zhodnocení za nedostateèné. Dokument D3 popisuje mno¾ství technických zaøízení potøebných pøi pøenosu dat. Na základì jednovìté úvahy ¾alovaného, ¾e z dokumentu D3 plyne komutace datových obvodù právì v telefonní ústøednì, proto¾e nemù¾e být provádìna na stranì koncových zaøízení, není soud schopen posoudit, proè má jít zrovna o telefonní ústøednu. Kromì koncových zaøízení dokument D3 popisuje mno¾ství rùzných dal¹ích zaøízení a prvkù, pøes která dochází k datovým pøenosùm, ústøedny jsou pouze jedním z tìchto zaøízení. ®alovaný musí srozumitelnì vysvìtlit, proè námitka stì¾ovatele, ¾e z dokumentu D3 není jasné kde a jak má ke komutaci datových okruhù docházet, není dùvodná.
[37] Podle rozhodnutí o zru¹ení patentu dokument D5 zmiòuje standardy a doporuèení pro technologii ADSL. Technologie ADSL byla k datu uveøejnìní známa a tudí¾ byly nepochybnì odborníkovi známy i základní principy této technologie pøenosu dat. Z tìchto principù lze dovodit znak, ¾e data jsou pøená¹ena øízenì druhým úèastníkem a/nebo poskytovatelem Internetu. Jde tedy o znak, který podle ¾alovaného jako jediný nevyplývá z dokumentu D3. Závìrem pak ¾alovaný v rozhodnutí o zru¹ení patentu dovodil, ¾e ze znalosti pokraèování informací a øe¹ení uvedených zejména v namítaných dokumentech D3 a D5 mo¾né dovodit øe¹ení, které nevy¾aduje vynálezeckou èinnost. Znalecký posudek dovodil, ¾e dokument D5 se k øízení pøenosu dat nevyjadøuje, ve znaleckém posudku je popisováno, co z dokumentu D5 vyplývá. V rozhodnutí o rozkladu je uvedeno, ¾e technologie ADSL je v¹eobecnì známou skuteèností, kdy¾ tato technologie spoèívá v asymetrickém pojetí poskytovaných pøenosových rychlostí. Øízený pøenos dat je v komunikaèních technologiích známou skuteèností. Zpùsob pøenosu dat popsaný v patentem chránìném vynálezu je pøi znalosti dokumentù D3 a D5 výsledkem bì¾né èinnosti odborníka. Znalecký posudek se nevyjádøil k samotné podstatì technologie ADSL, která je zkomponována ji¾ v jejím názvu Asymetric Digital Subscriber Line .
[38] Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e z rozhodnutí o zru¹ení patentu ani z rozhodnutí o rozkladu není jasné, zda ¾alovaným uvádìné znaky technologie ADSL týkající se øízeného pøenosu dat mají vyplývat z dokumentu D5 nebo mají být obecnì známou skuteèností. Na jedné stranì obì rozhodnutí hovoøí o tom, ¾e jde o obecnì známé skuteènosti, na stranì druhé dovozují stav techniky z kombinace dokumentù D3 a D5. Pokud by navíc ¾alovaný pova¾oval technologii ADSL za obecnì známou skuteènost, není zcela zøejmé, proè se opakovanì na dokument D5 ve svých rozhodnutích odvolává. Uvedené je ostatnì patrné i z rozsudku mìstského soudu, který nejprve vychází z obecné známosti technologie ADSL, ale pozdìji se odvolává na to, ¾e závìry ¾alovaného byly zji¹tìny z dokumentù D3 a D5.
[39] ®alovaný musí nejprve jasnì a srozumitelnì uvést z jakých podkladù byl stav techniky zji¹tìn. Pokud mìl stav techniky vyplývat z dokumentu D5, pak bylo nezbytné, aby k námitce stì¾ovatele ¾alovaný jasnì uvedl, kde se v mnohastránkovém technickém dokumentu pøíslu¹né informace nacházejí. Pokud z dokumentu D5 pøíslu¹né informace nevyplývají, nemù¾e soud souhlasit se závìrem, ¾e by technologie ADSL byla ve smyslu § 50 odst. 1 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ) skuteèností obecnì známou, tedy tzv. notorieta, kterou by nebylo tøeba dokazovat.
[40] Jaké skuteènosti lze pova¾ovat za obecnì známé Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil v rozsudku ze dne 12. 4. 2011, è. j. 1 As 33/2011-58, publ. pod è. 2312/2011 Sb. NSS. Z nìj vyplývá, ¾e notoriety mohou být známé úplnì ka¾dému nebo ¹irokému okruhu osob v urèitém místì a èase. Na pøíkladech z rozhodovací praxe Nejvy¹¹ího správního soudu pak uvádí, jaké skuteènosti byly za skuteènosti obecnì známé pova¾ovány. Jednalo se napøíklad o skuteènost je, ¾e v dobì druhé svìtové války nelidsky trpìly a byly usmrceny desítky miliónù lidí, ¾e na území Èeské republiky operují tøi majoritní dodavatelé elektøiny, ¾e snowboarding je zimní sport, jeho¾ pøíznivci bývají obecnì pova¾ováni za souèást jakési neformální komunity definovatelné urèitými charakteristickými znaky, zejména urèitým stylem sportovního snowboardingového obleèení a tím, ¾e tato komunita je vnímána jako seskupení lidí dynamických, nezávislých a spí¹e nekonformních nebo skuteènost, ¾e ceny stavebních prací ve Støedoèeském kraji, zejména v okolí Prahy, jsou obecnì vy¹¹í ne¾ v jiných krajích. V¾dy se tedy jednalo o skuteènosti známé ¹irokému okruhu osob bez specifických znalostí. To na jakých principech funguje technologie ADSL mù¾e být mo¾ná skuteènost známá okruhu osob, které se zabývají informaèními technologiemi, rozhodnì se v¹ak podle soudu nejedná o skuteènost, která by byla známa ¹iroké laické veøejnosti a bylo jí tak mo¾no pova¾ovat za skuteènost obecnì známou. Tuto známost nemù¾e zalo¾it ani to, ¾e podle rozhodnutí o rozkladu její podstata vyplývá z jejího anglického názvu Asymetric Digital Subscriber Line , z pouhého názvu si soud rozhodnì nedovoluje uèinit závìry o principech fungování této technologie.
[41] Pokud jde o vynálezeckou èinnost, ¾alovaný v rozhodnutí o zru¹ení patentu uvedl, ¾e jí nesplòují zejména øe¹ení zalo¾ená na kombinaci, náhradì, pøenesení, pøípadnì ekvivalenci, tedy øe¹ení, která nepøedstavují jistý pøínos do stavu techniky jako celku èi obohacení tohoto stavu, a která nele¾í za hranicemi bì¾né in¾enýrské èinnosti. V dokumentu D3 jsou obsa¾eny v¹echny znaky uvádìné v nezávislém nároku 1 a nezávislém nároku 2 kromì toho, ¾e není zmínìna mo¾nost pøená¹et data øízenì druhým úèastníkem a/nebo poskytovatelem Internetu, která v¹ak vyplývá z dokumentu D5. Na základì znalosti informací a øe¹ení uvedených zejména v dokumentech D3 a D5 je pro odborníka v oboru zpùsob pøenosu dat dle jednotlivých výrokù patentu øe¹ením, které nevy¾aduje vynálezeckou èinnost, nebo» pro odborníka vyplývá z dolo¾eného stavu techniky zøejmým zpùsobem. Znalecký posudek citoval odbornou literaturu, konkrétnì publikaci Horáèek R., Èada K., Hajn P. Práva k prùmyslovému vlastnictví. 1. vydání. Praha. C.H. Beck. 2005 (dále jen publikace Horáèek et al. ), pokud jde o otázku posuzování vynálezecké èinnosti, vèetnì kvalit odborníka ve smyslu § 6 zákona o vynálezech a zlep¹ovacích návrzích. Patent obsahuje podle znaleckého posudku novou kvalitu, nebo» provedl kombinaci znakù, které dokument D3 ani D5 neobsahuje, nevyplývají z tìchto dokumentù zøejmým zpùsobem a to ani pro odborníka, jak je definován v publikaci Horáèek et al. Celkový úèinek kombinace je vy¹¹í ne¾ prostý souèet individuálních úèinkù jednotlivých znakù, co¾ vyplývá i z dokumentu D3, který hovoøí o nevhodnosti pou¾ití komutovaných okruhù.
[42] Rozhodnutí o rozkladu se ztoto¾nilo s rozhodnutím o zru¹ení patentu, pokud jde o závìr, co z dokumentù D3 a D5 vyplývá a proto podle nìj nezávislé patentové nároky jsou pøi znalosti tìchto dokumentù výsledkem bì¾né èinnosti odborníka v oboru a nejedná se o výsledek tvùrèího úsilí, které by bylo mo¾né pova¾ovat za vynálezeckou èinnost. Ke znaleckému posudku bylo uvedeno, ¾e tento vychází z pøedpokladu, ¾e odborník nemá v obecné rovinì ¾ádné odborné zku¹enosti èi dovednosti, a je tak schopen v zásadì pouze kombinovat namítané dokumenty, ani¾ by si dokázal uèinit vlastní úsudek v ¹ir¹ích souvislostech, zejména uvá¾it, ¾e ústøedna související s telefonní sítí mù¾e být telefonní ústøedna, která by díky technickým prostøedkùm mohla být pøedurèena pro komutaci datových okruhù, i kdy¾ se v nìkterých pøípadech jeví jako nevýhodná.
[43] Pojem vynálezecké èinnosti v § 6 zákona o vynálezech a prùmyslových vzorech je neurèitým právním pojmem. Neurèité právní pojmy zahrnují jevy nebo skuteènosti, které nelze úspì¹nì zcela pøesnì právnì definovat. Jejich obsah a rozsah se mù¾e mìnit, bývá podmínìn úrovní poznání v technických vìdách i èasem a místem aplikace normy. Zákonodárce pou¾itím neurèitého právního pojmu vytváøí prostor veøejné správì, aby zhodnotila, zda konkrétní situaci lze podøadit pod daný neurèitý pojem. Pøi pøezkumu správního rozhodnutí následnì správní soud øe¹í otázku, zda urèitý jev reálného ¾ivota byl správním orgánem správnì podøazen pod neurèitý právní pojem. Soud musí mít mo¾nost pøezkoumat, zda interpretace a aplikace neurèitého právního pojmu správním orgánem je v souladu se zákonem, jaké podklady pro své rozhodnutí k tomu správní orgán soustøedil, zda tak uèinil v rozsahu, který mu umo¾nil ve vìci správnì rozhodnout a zda jeho zji¹tìní s tìmito podklady nejsou v logickém rozporu. Jestli¾e takový pøezkum mo¾ný není, je rozhodnutí pro nedostatek dùvodù nepøezkoumatelné (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 3. 2007, è. j. 7 As 78/2005-62) Obdobnì té¾ rozsudky ze dne 20. 10. 2004, è. j. 1 As 10/2003-58, publ. pod è. 849/2006 Sb. NSS, ze dne 27. 9. 2007, è. j. 5 As 32/2007-83, publ. pod è. 2362/2011 Sb. NSS, ze dne 17. 8. 2005, è. j. 4 As 8/2004-122, èi ze dne 12. 6. 2012, è. j. 1 As 51/2012-242, publ. pod è. 2703/2012 Sb. NSS).
[44] Výjimku z této povinnosti uvedl ve svém rozhodnutí sedmý senát Nejvy¹¹ího správního soudu, který dovodil, ¾e povinnost vylo¾it a vymezit neurèitý právní pojem správní orgán nemá, pokud jde o pojem jasnì seznatelný, který pøi aplikaci neèiní vìt¹í potí¾e. Viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 2. 2008, è. j. 7 As 13/2007-56: Pøi interpretaci neurèitých právních pojmù je tøeba odli¹it pøípady, kdy se jedná o neurèité právní pojmy, jejich¾ výklad pùsobí jak správním orgánùm, tak soudùm nemalé obtí¾e (viz napø. bohatá soudní judikatura k neurèitému právnímu pojmu, veøejný pokraèování zájem ), od pøípadù týkajících se neurèitých právních pojmù relativnì snadno srozumitelných, jejich¾ obsah je v podstatì zøejmý ji¾ z jejich jazykového vyjádøení.
[45] Vedle výkladu pojmu vynálezecká èinnost dle § 6 zákona o vynálezech a zlep¹ovacích návrzích je také klíèový pojem odborník , proto¾e vynález je výsledkem vynálezecké èinnosti, jestli¾e pro odborníka nevyplývá zøejmým zpùsobem ze stavu techniky. Tyto pojmy rozhodnì nejsou takové, které by byly jasnì seznatelné a neèinily v praxi obtí¾e. Soud je naopak pova¾uje za obtí¾nì vylo¾itelné. Velmi dobøe o tom svìdèí napøíklad stì¾ovatelem opakovanì citovaná publikace Horáèek et al., která se výkladu tìchto pojmù vìnuje na str. 38 a¾ 45, tedy na 8 stranách. Publikace mimo jiné poukazuje na to, ¾e odborníkem by se mìl rozumìt prùmìrný odborník, který má spí¹e reproduktivní ne¾ kreativní vlastnosti, který se napø. nevydává pøi své práci cestou proti technikou vytvoøeným pøedsudkùm. Lze také poukázat na rozsáhlou rozhodovací praxi Evropského patentového úøadu jako orgánu Evropské patentové organizace zøízené Úmluvou o udìlování evropských patentù dostupnou, pokud jde o posuzování vynálezecké èinnosti (èl. 52 úmluvy), na internetových stránkách Evropského patentového úøadu (Case Law of the Boards of Appeal, D. Inventive step-http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/html/caselaw/2013/e/clr_i_d.htm) nebo shrnutou napøíklad v publikaci White A.W. (ed.). C.I.P.A. Guide to the Patents Acts. 4. vydání. London: Sweet & Maxwell. 1995 na str. 86 a¾ 102.
[46] V této souvislosti lze té¾ odkázat na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2011, è. j. 4 As 12/2011-100, ve kterém bylo ¾alovanému vytknuta jako podstatná vada øízení, ¾e u¾il neurèitý právní pojem pouhá odborná dovednost pøi výkladu toho jaká technická øe¹ení mohou být u¾itným vzorem chránìna ve smyslu § 1 zákona è. 478/1992 Sb., o u¾itných vzorech, ani¾ by nále¾itì objasnil obsah a význam tohoto pojmu. Tento pojem je nicménì pro posouzení zpùsobilosti zápisu technického øe¹ení, jako u¾itného vzoru, stejnì klíèový, jako vynálezecká novost pro posouzení patentovatelnosti vynálezu.
[47] Po¾adavek na øádné a pøesvìdèivé odùvodnìní rozhodnutí by v pøípadì øízení o zru¹ení patentu mìl být o to vy¹¹í, ¾e patent je zapisován (na rozdíl napøíklad od u¾itných vzorù) a¾ na základì prùzkumu, v nìm¾ ¾alovaný zji¹»uje, zda vynález splòuje podmínky stanovené zákonem pro udìlení patentu (§ 33 odst. 1 zákona o vynálezech a zlep¹ovacích návrzích). ®alovaný tedy v minulosti shledal, ¾e jsou splnìny v¹echny podmínky pro udìlení patentu, vèetnì splnìní podmínky vynálezecké èinnosti. Argumentaci ¾alovaného z rozhodnutí o zru¹ení patentu a z rozhodnutí o rozkladu lze shrnout tak, ¾e je evidentní, ¾e øe¹ení zvolené stì¾ovatelem bylo na první pohled odborníkovi jasné. Proè v¹ak tento údajnì zøejmý závìr nebyl jasný ¾alovanému ji¾ v dobì prùzkumu, zøejmé není.
[48] ®alovaný pojal odùvodnìní obou rozhodnutí tak, ¾e by asi mìla být srozumitelná imaginárnímu odborníkovi nevynálezci , nebo» ji¾ z technického popisu obsa¾eného v dokumentech D3 a D5 mu bude zøejmé, ¾e by on sám k patentovým nárokùm na základì tìchto informací dospìl. Odùvodnìní je urèeno zejména úèastníkùm a pøípadnì té¾ správním soudùm, které budou rozhodnutí ¾alovaného, v pøípadì podání ¾aloby, pøezkoumávat. Je proto nezbytné, aby alespoò v hrubých rysech i tìmto úèastníkùm a správním soudùm bylo zøejmé, proè je øe¹ení natolik zøejmé, ¾e by k nìmu dospìl bì¾ný odborník, zvlá¹tì pokud pùjde o obory, o kterých bude mít ¹ir¹í veøejnost jen velmi omezené znalosti. To bude zpravidla mo¾né právì tím, ¾e se pøiblí¾í také jaké znalosti a dovednosti odborník nevynálezce má.
[49] Právì i s ohledem na slo¾itost výkladu pojmu vynálezecká èinnost a s ním souvisejícího pojmu odborník není samozøejmì nezbytné, aby ¾alovaný provádìl jejich univerzální akademický výklad, ale aby se výkladem tohoto pojmu zabýval s ohledem na konkrétní okolnosti vìci. V daném pøípadì tedy napøíklad srozumitelnì vysvìtlil, za jakých okolností by i odborník nevynálezce volil øe¹ení, které je pova¾ováno podle dosavadního stavu techniky v kombinaci s dal¹ími poznatky za nevhodné a následnì jej aplikovat na posuzovaný pøípad. Kupøíkladu proè by takový odborník mohl sáhnout k øe¹ení spoèívajícímu v komutaci obvodù v hostitelských sítích, pokud dokument D3 takové øe¹ení pova¾uje za nouzové s øadou nedostatkù nebo vysvìtlit, proè kombinace znakù v obou dokumentech musela být zøejmá odborníku nevynálezci .
[50] Odùvodnìní provedené ¾alovaným v rozhodnutí o zru¹ení patentu, které sestává z úvodní citace § 6 zákona o vynálezech a zlep¹ovacích návrzích doplnìné vìtou, ¾e podmínku vynálezecké èinnosti nesplòují zejména øe¹ení zalo¾ená na kombinaci, náhradì, pøenesení, pøípadnì ekvivalenci, apod., tj. taková øe¹ení, která nepøedstavují jistý pøínos do stavu techniky jako celku èi obohacení tohoto stavu, a která nele¾í za hranicemi bì¾né in¾enýrské èinnosti, po které následuje technický popis údajù vyplývajících z dokumentù D3 a D5 po nìm¾ následuje právní hodnocení skutkového stavu: Z vý¹e uvedených skuteèností vyplývá, ¾e na základì informací a øe¹ení uvedených zejména v namítaných dokumentech D3 a D5 je pro odborníka v oboru zpùsob pøenosu dat dle nezávislého výroku 1 a zaøízení pro provádìní zpùsobu podle nároku 1 definované v nezávislém výroku 2, spolu se závislými nároky 3 a 4 øe¹ením, které nevy¾aduje vynálezeckou èinnost, nebo» pro odborníka vyplývá z dolo¾eného stavu techniky zøejmým zpùsobem, rozhodnì není dostateèné.
[51] Dále ve vysvìtlení nepokroèil ani pøedseda ¾alovaného, který argumentaci pouze zopakoval a v reakci na znalecký posudek ohlednì vynálezecké èinnosti uvedl, ¾e vychází z pøedpokladu, [¾]e odborník nemá v obecné rovinì ¾ádné odborné zku¹enosti èi dovednosti, a je tak schopen v zásadì pouze kombinovat v dané vìci namítané dokumenty, ani¾ by dokázal uèinit vlastní úsudek v ¹ir¹ích souvislostech, zejména uvá¾it, ¾e ústøedna související s telefonní sítí mù¾e být telefonní ústøedna, ¾e právì ústøedna díky technickým prostøedkùm by mohla být pøedurèena pro komutaci datových okruhù a, i kdy¾ se komutace datových okruhù jeví pro nìkterá øe¹ení jako nevýhodná, nemù¾e být v jiných pøípadech vyu¾itelná. Proè by v¹ak takto naopak odborník nevynálezce postupoval, zøejmé není, zejména díky tomu, ¾e není zøejmé jakými znalosti a dovednostmi by takový odborník mìl disponovat. Rozhodnutí nereagovalo ani na citaci literatury obsa¾enou ve znaleckém posudku, kde bylo poukazováno napøíklad na to, ¾e za vynálezeckou èinnost mù¾e být pova¾ována i situace, kdy ji¾ døíve existovala objektivní mo¾nost øe¹ení navrhnout, proto¾e ji¾ dávno byly známy v¹echny nezbytné pøedpoklady pro zdánlivì zøejmý zámìr, ale nikdo jej nenavrhl, ¾e odborník je zpravidla bì¾ným praktikem, který se ve své práci nevydává cestou proti technikou vytvoøeným pøedsudkùm, èi to, ¾e kombinace rùzných známých znakù èasto mù¾e pøedstavovat vynálezeckou èinnost. Tyto námitky byly zcela relevantní, nebo» souvisí právì s vymezením pojmu vynálezecká èinnost v rozsahu nezbytném pro posouzení vìci.
[52] S ohledem na dùvody uvedené v bodech [35] a¾ [50] dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e rozhodnutí o rozkladu trpí vadou øízení spoèívající v nepøezkoumatelnosti pro nedostatek dùvodù, nebo» není zøejmé jak ¾alovaný dovodil, ¾e ke komutaci podle dokumentu D3 dochází právì v ústøednì, zda ¾alovaný pøi závìrech o technologii ADSL vy¹el z dokumentu D5, nebo pouze z chybného závìru, ¾e tato technologie je obecnì známou skuteèností, a není zøejmé jak vylo¾il neurèitý právní pojem vynálezecká èinnost a s ním související pojem odborník . Mìstský soud tedy mìl rozhodnutí o rozkladu zru¹it podle § 76 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Pokud tak neuèinil, zatí¾il sám své rozhodnutí vadou nepøezkoumatelnosti.
[53] Mìstský soud v¹ak rozhodnutí o rozkladu pøezkoumal, kdy¾ pominul nedostateènost výkladu neurèitých právních pojmù ¾alovaným a jeho rozsudek sám o sobì trpí v podstatì toto¾nými vadami, kterými jsou zatí¾ena i rozhodnutí ¾alovaného. Pokud ¾alovaný zatí¾il své rozhodnutí touto vadou, nelze pova¾ovat za nedostateèné ¾alobní body poukazující na zásady pokraèování výkladu vynálezecké èinnosti podávané v publikaci Horáèek et al. v tom, ¾e stì¾ovatel ne v¾dy pøesnì specifikoval, jak se tyto zásady promítly v jeho vìci.
[54] Pokud jde o argumentaci osoby zúèastnìné na øízení ohlednì spekulativnosti nároku stì¾ovatele, pak je tøeba poukázat na to, ¾e tato otázka nebyla jakkoliv podstatná pro rozhodování ¾alovaného. Nejvy¹¹í správní soud se jí tedy nemohl zabývat.
[55] Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná, proto podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il kasaèní stí¾ností napadený rozsudek. S ohledem na to, ¾e v posuzovaném pøípadì byly ji¾ v øízení pøed mìstským soudem dùvody pro to, aby rozhodnutí o rozkladu bylo zru¹eno, nevrátil vìc soudu k dal¹ímu øízení, nebo» by pøi respektování názoru vysloveného Nejvy¹¹ím správním soudem v tomto rozhodnutí a vzhledem k charakteru vytýkaných pochybení nemohl vady napadeného rozhodnutí ¾alovaného nikterak zhojit. Nejvy¹¹í správní soud proto souèasnì se zru¹ením rozhodnutí mìstského soudu rozhodl postupem podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. a zru¹il také rozhodnutí o rozkladu a vìc ¾alovanému vrátil k dal¹ímu øízení [§ 109 odst. 4 ve spojení s § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., za pøimìøeného pou¾ití 78 odst. 4 s. ø. s.]. Právním názorem, který vyslovil soud ve zru¹ujícím rozsudku, je správní orgán za pøimìøeného pou¾ití § 78 odst. 5 s. ø. s. vázán.
[56] V pøípadì, ¾e Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek krajského soudu a souèasnì zru¹il i rozhodnutí správního orgánu dle § 110 odst. 2 s. ø. s., je povinen rozhodnout kromì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení, které pøedcházelo zru¹enému rozhodnutí krajského soudu (§ 110 odst. 3, vìta druhá, s. ø. s.). Náklady øízení o ¾alobì a náklady øízení o kasaèní stí¾nosti tvoøí v tomto pøípadì jeden celek a Nejvy¹¹í správní soud rozhodne o jejich náhradì jediným výrokem vycházejícím z § 60 s. ø. s. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 11. 2008, è. j. 1 As 61/2008-98).
[57] Stì¾ovatel mìl ve vìci plný úspìch, proto mu soud dle § 60 odst. 1 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., pøiznal náhradu nákladù øízení proti ¾alovanému. Tyto náklady øízení jsou tvoøeny èástkou 7 000 Kè za soudní poplatky (soudní poplatek za ¾alobu ve vý¹i 2 000 Kè a soudní poplatek za kasaèní stí¾nost ve vý¹i 5 000 Kè). Dále jsou náklady øízení tvoøeny náhradou nákladù právního zastoupení.
[58] Zástupce stì¾ovatele v øízení o ¾alobì uèinil ve vìci celkem tøi úkony právní slu¾by, z toho dva do 31. 12. 2012, kterými jsou pøevzetí a pøíprava zastoupení [§ 11 odst. 1 písm. a) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), dále jen advokátní tarif ], písemné podání ve vìci samé (¾aloba) [§ 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu] a jeden od 1. 1. 2013 a to úèast na jednání mìstského soudu dne 25. 9. 2013 nepøesahující dvì hodiny. Za ka¾dý úkon právní slu¾by v øízení o správní ¾alobì uèinìný do 31. 12. 2012 nále¾í mimosmluvní odmìna ve vý¹i 2 100 Kè [§ 9 odst. 3 písm. f) ve spojení s § 7 bodem 5. advokátního tarifu, ve znìní úèinném do 31. 12. 2012], která se zvy¹uje o 300 Kè pau¹ální náhrady hotových výdajù dle § 13 odst. 3 advokátního tarifu. Celkem tedy za jeden úkon právní slu¾by nále¾í 2 400 Kè. Za ka¾dý úkon právní slu¾by provedený od 1. 1. 2013 nále¾í mimosmluvní odmìna ve vý¹i 3 100 Kè [§ 9 odst. 4 písm. d) ve spojení s § 7 bodem 5. advokátního tarifu], která se zvy¹uje o 300 Kè pau¹ální náhrady hotových výdajù dle § 13 odst. 3 advokátního tarifu, celkem tedy za jeden úkon právní slu¾by nále¾í 3 400 Kè. Stì¾ovateli proto nále¾í 8 200 Kè (2 × 2 400 Kè + 1 x 3 400 Kè).
[59] Zástupce stì¾ovatele v øízení o kasaèní stí¾nosti uèinil ve vìci jeden úkon právní slu¾by-písemné podání soudu ve vìci samé-podání kasaèní stí¾nosti [§ 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu], za který mu nále¾í celkem 3 400 Kè.
[60] Zástupce stì¾ovatele nedolo¾il osvìdèení o registraci k dani z pøidané hodnoty ani v øízení pøed mìstským soudem ani v øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem. K nákladùm øízení se tedy daò z pøidané hodnoty nepøièítá.
[61] Celková èástka náhrady nákladù øízení pøed mìstským soudem a pøed Nejvy¹¹ím správním soudem tak èiní 18 600 Kè (7 000 Kè + 8 200 Kè + 3 400 Kè). Tuto èástku je povinen ¾alovaný uhradit k rukám zástupce stì¾ovatele. Náhrada nákladù øízení je splatná ve lhùtì 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku.
[62] Ve vztahu k osobì zúèastnìné na øízení pak Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v souladu s § 60 odst. 5 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. tak, ¾e nemá právo na náhradu nákladù øízení. Osoba zúèastnìná na øízení má podle uvedeného ustanovení právo na náhradu pouze tìch nákladù, které jí vznikly v souvislosti s plnìním povinnosti, kterou jí soud ulo¾il; pøípadnì jí soud mù¾e z dùvodù zvlá¹tního zøetele hodných na návrh pøiznat i náhradu dal¹ích nákladù øízení. O ¾ádnou z uvedených situací se v¹ak v nynìj¹í vìci nejedná.

References: soud 
 soud 
 § 78
 § 23
 § 6
 § 3
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 17
 soud 
 soud 
 soud 
 § 76
 § 6
 § 5
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 50
 soud 
 soud 
 § 6
 § 6
 soud 
 Soud 
 § 6
 Soud 
 § 1
 § 6
 soud 
 soud 
 § 76
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 § 110
 § 110
 soud 
 § 78
 soud 
 § 110
 soud 
 § 60
 soud 
 § 60
 § 120
 § 7
 § 13
 § 7
 § 13
 soud 
 § 60
 § 120
 soud 
 soud