Source: https://reskyt.com/es/despacho/orysoft/acuerdo-de-colaboracion-cliente-orysoft/72295.html
Timestamp: 2020-01-18 15:13:17+00:00

Document:
Acuerdo de colaboración CLIENTE - ORYSOFT Ordenadores y Software S.L., ORYSOFT.COM, informática para la PYME
Acuerdo de colaboración CLIENTE - ORYSOFT
El presente Acuerdo de servicios de software queda celebrado entre Usted, sea persona física o jurídica (“Usted” o la “Empresa”), y ORDENADORES Y SOFTWARE SL. (“ORYSOFT”) con efecto de la fecha en que Usted acepte el Acuerdo de colaboración con nosotros.
LA ACEPTACIÓN DEL ACUERDO SERÁ EFECTIVA POR SU PARTE INDICANDO SU ACEPTACIÓN, AL UTILIZAR DE FORMA EFECTIVA UN FORMULARIO DE PEDIDO QUE HAGA REFERENCIA AL ACUERDO O AL UTILIZAR LOS SERVICIOS (DEFINIDOS MÁS ADELANTE). EL PRESENTE ACUERDO ES UN CONTRATO LEGALMENTE VINCULANTE ENTRE USTED Y ORYSOFT , Y ESTIPULA LOS TÉRMINOS QUE RIGEN LA LICENCIA QUE SE LE CONCEDE EN VIRTUD DE ÉL. SI CELEBRA USTED EL ACUERDO EN NOMBRE DE UNA EMPRESA U OTRA ENTIDAD LEGAL, ACTÚA BAJO LA PREMISA DE QUE TIENE AUTORIZACIÓN PARA VINCULAR A DICHA ENTIDAD AL ACUERDO. NO SE ACEPTARÁN CAMBIO, ADICIÓN O ELIMINACIÓN ALGUNOS QUE HAGA USTED EN EL ACUERDO NI FORMARÁN PARTE DE ÉL. SI NO ACEPTA EL ACUERDO, DEBERÁ ABSTENERSE DE DESCARGAR, INSTALAR O USAR EL SOFTWARE, Y NO DEBERÁ USAR LOS SERVICIOS.
ORYSOFT podrá modificar el Acuerdo ocasionalmente y publicar la versión más reciente en su web. Si continúa Usted usando los Servicios y el Software tras la modificación de los Servicios o el Software o la actualización del Acuerdo, se considerará que acepta la modificación del Acuerdo.
1.1 “Filiales” se refiere a entidades controladas, bajo control común, o que controla una parte, donde se considera que el control consiste en tener el cincuenta por ciento (50 %) o más del poder de voto (o equivalente) de dichas entidades. Sujetas a los términos y condiciones del Acuerdo, las Filiales podrán usar la licencia que se concede en virtud de él.
1.2 “Acuerdo” es el Acuerdo de servicios de software, todos los anexos relativos a productos aplicables y el Formulario de pedido.
1.3 “Cliente(s)” serán sus clientes, si Usted es un MSP.
1.4 “Dispositivos” (físicos o virtuales) son un servidor, un sistema, una estación de trabajo, un ordenador, un dispositivo móvil o un terminal en el que se usen los Servicios o en el que se instale el Software.
1.5 “Documentación” es la documentación oficial del usuario que ha preparado y facilitado ORYSOFT para Usted acerca del uso de los Servicios o el Software (con sus actualizaciones ocasionales). Para despejar dudas, las páginas comunitarias en línea; la documentación no oficial, los vídeos, la documentación técnica o el material multimedia relacionados; así como los comentarios de usuarios, no forman parte de la Documentación.
1.6 “MSP” es un proveedor de servicios gestionados.
1.7 “Formulario de pedido” es la página de pedido de ORYSOFT, el panel de información del producto u otros documentos de pedido de ORYSOFT que especifiquen que Usted compra Servicios, los precios y otra información relacionada.
1.8 “Anexos relativos a productos” son los términos y condiciones adicionales que se indican en la sección 16 acerca de los Servicios, Software o la Documentación aplicables.
1.9 “Servicios” son los productos y los servicios de software, incluida cualquier interfaz de programación de aplicaciones que acceda a la funcionalidad, y que ORYSOFT UK le haya facilitado.
1.10 “Software” son las versiones de código objeto de cualquier software descargable facilitado por ORYSOFT con el único fin de acceder a los Servicios, incluyendo, a título enunciativo, un agente, junto con las actualizaciones, nuevas publicaciones o versiones, modificaciones o mejoras, propiedad de ORYSOFT y que le facilite en virtud del presente Acuerdo.
1.11 “Soporte técnico” es el mantenimiento estándar o soporte que facilitará ORYSOFT o sus agentes autorizados como se indica en el Acuerdo.
1.12 “Usuario” es un individuo que haya autorizado Usted para usar los Servicios, el Software y la Documentación, para quien haya adquirido una suscripción o a quien haya facilitado una identificación de usuario y una contraseña. Los Usuarios solo podrán ser sus empleados, asesorados y contratas, a no ser que sea Usted un MSP, caso en que los Usuarios podrán incluir a sus empleados, asesorados, contratas, agentes y Clientes.
1.13 “Sus datos” son los datos, los archivos o la información a la que Usted o sus Usuarios acceden, que Usted o sus Usuarios usan, comunican, almacenan o envían en relación con su uso de los Servicios o el Software.
2.1 Licencia de servicios. Al pagar las tarifas y en cumplimiento del Acuerdo, ORYSOFT le concede por el presente una licencia limitada, no exclusiva y no transferible para acceder, usar e instalar (si procede) los Servicios, el Software y la Documentación durante el Periodo del Acuerdo (definido a continuación). ORYSOFT podrá ofrecerle los Servicios o el Software con la ayuda de sus Filiales, licenciantes y proveedores de servicios. Usted podrá facilitar o hacer accesible a sus Usuarios el uso o el acceso a los Servicios, el Software o la Documentación, en su totalidad o en parte.
2.2 Evaluación o licencia beta. Si los Servicios, el Software y la Documentación se le suministran con fines de evaluación, beta o versión candidata a definitiva, ORYSOFT le otorga una licencia limitada, no exclusiva y no transferible para usar los Servicios, el Software y la Documentación solo con fines de evaluación antes de la compra o implementación (“Licencia de evaluación”). No podrá Usted usar la Licencia de evaluación para la producción. La Licencia de evaluación finalizará en la fecha de fin del periodo de evaluación establecido o inmediatamente después de recibir una notificación discrecional de ORYSOFT a tal efecto. Independientemente de cualquier otra disposición aquí incluida, los Servicios, el Software y la Documentación facilitados en virtud de una Licencia de evaluación se la facilitan “TAL CUAL”, sin indemnización, soporte técnico ni garantía de ningún tipo, ni explícita ni implícita. Salvo cuando entren en conflicto con esta sección, los demás términos del Acuerdo se aplicarán a los Servicios, el Software y la Documentación bajo la Licencia de evaluación.
RESTRICCIONES DE LA LICENCIA; OBLIGACIONES.
3.1 Restricciones de la Licencia. No podrá (i) facilitar, hacer accesible o permitir a individuos que no sean sus Usuarios el uso o el acceso a los Servicios, el Software o la Documentación, en su totalidad o en parte; (ii) copiar, reproducir, volver a publicar, cargar, difundir ni transmitir los Servicios, el Software ni la Documentación (excepto con fines de copia de seguridad o archivo, que no se usará para la transferencia, la distribución, la venta ni la instalación en los Dispositivos de sus Usuarios); (iii) licenciar, vender, revender, alquilar, arrendar, distribuir ni transferir de ningún otro modo los derechos de los Servicios, el Software o la Documentación, a no ser de las formas que se autoricen en virtud del Acuerdo; (iv) modificar, traducir, realizar ingeniería inversa, descompilar, desmontar, crear trabajos derivados ni intentar obtener de ningún otro modo el código fuente de los Servicios, el Software o la Documentación; (v) crear, comercializar, distribuir complementos o mejoras ni incorporar en otro producto los Servicios o el Software sin el consentimiento previo por escrito de ORYSOFT; (vi) eliminar las etiquetas o notificaciones de propiedad en los Servicios, el Software o la Documentación, a no ser que lo autorice ORYSOFT; (vii) licenciar los Servicios, el Software o la Documentación si Usted (o uno de sus Usuarios) son competencia directa de ORYSOFT para llevar un seguimiento de la disponibilidad, el rendimiento o la funcionalidad o para cualquier otro fin de evaluación comparativa o de competencia; (viii) usar los Servicios o el Software para almacenar o transmitir infracciones, calumnias, material ilegal u obsceno o para almacenar o transmitir material que viole los derechos de terceros, incluidos los derechos de privacidad; (ix) usar los Servicios o el Software para violar los derechos de otros; (x) usar los Servicios o el Software para almacenar o transmitir código malicioso, troyanos, malware, spam, virus u otra tecnología destructiva (“Virus”); (xi) interferir, impedir o interrumpir la integridad o el rendimiento de los Servicios o de su uso por parte de terceros; (xii) usar los Servicios de forma que el uso resulte excesivo, use exceso de ancho de banda o exceso de almacenamiento; ni (xii) alterar ni impedir o facilitar los medios para alterar o impedir los Servicios o el Software, incluidas limitaciones técnicas, tarifas recurrentes o límites de uso.
3.2 Sus Obligaciones. Usted reconoce, acepta y garantiza que: (i) Usted se responsabilizará de su actividad y la de sus Usuarios y del cumplimiento del Acuerdo, y, si descubre que este se incumple, impedirá inmediatamente el acceso de la parte infractora a los Servicios, el Software y la Documentación y notificará a ORYSOFT; (ii) Usted y sus Usuarios cumplirán con toda la legislación aplicable a nivel local, estatal, federal e internacional; (iii) proveerá una conexión a Internet y un suministro eléctrico constantes para el uso de los Servicios, garantizará que el Software esté instalado en una plataforma compatible como se indica en la Documentación, y que los Servicios y el Software se usen solo con materiales de dominio público o propiedad de terceros para los que se tenga licencia; (iv) Instalará la última versión del Software en los Dispositivos que accedan o usen los Servicios; (v) tiene el consentimiento y los derechos necesarios para acceder, usar y almacenar sus datos y cualquier otro sistema o red, y será el único responsable de su precisión, su seguridad, su calidad, su integridad y su legalidad; y (vi) su información de registro, facturación y datos técnicos serán precisos, completos y actuales durante su suscripción a los Servicios, el Software y la Documentación.
Si usted es un MSP, reconocerá, aceptará y garantizará que: (i) cuenta con la infraestructura técnica, el conocimiento y la experiencia suficientes para cumplir con sus obligaciones para con sus Clientes; (ii) facilitará los servicios de venta, resolución de problemas y asistencia a sus Clientes; (iii) será responsable de la facturación y la recaudación relativa a sus clientes; y (iv) operará por su propia cuenta y riesgo bajo su propio nombre como MSP.
4.1 Propiedad intelectual de ORYSOFT. Los Servicios, el Software y la Documentación se otorgan bajo licencia, no se venden. El uso del término “compra” junto con las licencias de los Servicios, el Software y la Documentación no implica una transmisión de la propiedad. Excepto para los derechos limitados que le conceda expresamente ORYSOFT, Usted reconoce y acepta que todos los derechos, los títulos y los intereses, así como los derechos de copia, las marcas comerciales, las patentes, los secretos comerciales, la propiedad intelectual (incluidos, a título enunciativo, los algoritmos, los procesos empresariales, las mejoras, las modificaciones, los trabajos derivados, la información recopilada y analizada en relación con los Servicios) y otros derechos de propiedad que surjan o estén relacionados con los Servicios, el Software, el suministro de los Servicios o el Software, y la Documentación, pertenecen de forma exclusiva a ORYSOFT o a sus proveedores o licenciantes. Todos los derechos, títulos e intereses sobre el contenido a los que se pueda acceder a través de los Servicios o el Software son propiedad del propietario correspondiente y podrán estar protegidos por la legislación y los tratados de propiedad intelectual aplicables. El presente Acuerdo no le otorga a Usted ningún derecho sobre dicho contenido, incluido su uso. Por el presente, se concede a ORYSOFT una licencia sin regalías, totalmente pagada, a nivel mundial, exclusiva, transferible, sublicenciable, irrevocable y perpetua para usar o incorporar en sus productos y servicios la información, los datos, las sugerencias, las solicitudes de mejora, las recomendaciones u otros comentarios que faciliten Usted o sus Usuarios en relación con los Servicios o el Software. ORYSOFT se reserva todos los derechos que no se otorguen de forma explícita en virtud del presente Acuerdo.
4.2 Propiedad de sus datos. Usted y sus Usuarios mantendrán todos sus derechos, títulos e intereses sobre los derechos de copia, las marcas comerciales, las patentes, los secretos comerciales, la propiedad intelectual y otros derechos de propiedad de sus datos. El derecho de ORYSOFT a acceder a ellos y usarlos se limita a los otorgado de forma explícita en el Acuerdo. Ningún otro derecho con respecto a Sus datos está implícito.
DURACIÓN; RESOLUCIÓN.
5.1 Duración. Salvo resolución anticipada conforme a esta sección, el Acuerdo cobrará vigor en la Fecha efectiva y se prolongará hasta el final del periodo especificado en el Formulario de pedido aplicable (el “Periodo inicial”). Usted autoriza a ORYSOFT a que renueve automáticamente los Servicios aplicables al finalizar el Periodo inicial (cada renovación será un “Periodo de renovación”, mientras que todos los periodos, junto con el Periodo inicial, serán el “Periodo”). Cada Periodo de renovación será de la misma duración que el Periodo inicial, mientras ORYSOFT no especifique nada en contrario en el momento de la renovación.
5.2 Sus derechos de resolución.
5.2.1 Duración mensual. Podrá poner fin al Acuerdo notificando a ORYSOFT por escrito con diez (10) días laborables de antelación de su intención de resolver el Acuerdo antes del fin del Periodo actual. La resolución tendrá efecto una vez que se complete el Periodo correspondiente.
5.2.2. Duración anual u otra duración. Tras el Periodo inicial, podrá resolver el Acuerdo notificando a ORYSOFT por escrito con noventa (90) días de antelación sobre su intención de resolverlo. El periodo de resolución de noventa (90) días comenzará el primer día del mes natural tras la recepción de la notificación de resolución.
5.3 Derechos de suspensión o resolución de ORYSOFT. ORYSOFT podrá suspender o resolver el Acuerdo notificando por escrito con treinta (30) días de antelación, o bien inmediatamente si Usted entra en bancarrota o en cualquier otro procedimiento de insolvencia, quiebra, liquidación o asignación para el beneficio de los acreedores; si infringe o hace un uso no apropiado de la propiedad intelectual de ORYSOFT; si incumple el Acuerdo o el Formulario de pedido, incluido el impago de las tarifas en su plazo; o en virtud de una citación, una orden judicial u otro requerimiento de una autoridad de ejecución legal.
5.4 Efecto de la resolución. La resolución no le liberará de la obligación de pagar las tarifas u otros importes adeudados o pagaderos a ORYSOFT al final del Periodo actual. No recibirá crédito ni reembolso por las tarifas o los pagos realizados antes de la resolución. Deberá Usted recuperar sus datos o copias de sus datos de ORYSOFT antes de la fecha efectiva de resolución. Al resolverse el Acuerdo, Usted reconoce y acepta que ORYSOFT eliminará sus datos. Sus datos, una vez eliminados, no se podrán recuperar. Sin perjuicio de cualesquiera otros derechos, con la resolución deberá Usted cesar todo uso de los Servicios, el Software y la Documentación, y destruir o devolver (a petición de ORYSOFT) todas las copias de los Servicios, el Software y la Documentación. Las secciones 1, 3, 4, 5.4, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 15 y 16 seguirán vigentes después de la resolución del Acuerdo.
Todos los pedidos realizados se considerarán como definitivos una vez sean aceptados por ORYSOFT. Las tarifas vencerán y serán pagaderas como se indique en el Formulario de pedido. A no ser que aquí se especifique lo contrario, las tarifas serán las tarifas estándar de ORYSOFT en el momento de la facturación o, si se aplica, las indicadas en el Formulario de pedido. En caso de impago, ORYSOFT podrá, según su criterio: (i) suspender la prestación de los Servicios hasta que Usted cumpla con sus obligaciones pendientes; (ii) cargarle un tipo de interés designado por ORYSOFT en el momento de la facturación; (iii) resolver el Acuerdo. Si se aplica, en caso de que supere la capacidad de licencia indicada en su Formulario de pedido, además de por otros remedios de ORYSOFT, se le cargarán tarifas adicionales, que se reflejarán en su factura. A no ser que se especifique lo contrario, todos los pagos realizados en virtud del Acuerdo se harán en dólares estadounidenses. las tarifas no serán reembolsables.
Las tarifas no incluyen impuestos; Usted deberá pagará o reembolsar a ORYSOFT todos los impuestos que puedan derivarse de las transacciones contempladas en el Acuerdo. Si se le reclama la retención de algún impuesto por los pagos adeudados, deberá realizar los pagos brutos a ORYSOFT de modo que ORYSOFT perciba la suma completa, sin deducciones. Deberá Usted facilitar a ORYSOFT la documentación que muestre que han sido pagados los impuestos a la autoridad tributaria competente. Por “Impuestos” se entienden los impuestos sobre la venta, el IVA, el uso y otros impuestos (que no sean sobre los ingresos de ORYSOFT), impuestos sobre las exportaciones y las importaciones, aduanas y cargas similares impuestas por un gobierno u otra autoridad. Por el presente acuerdo confirma Usted que ORYSOFT puede confiar en que el nombre y la dirección que facilite a ORYSOFT cuando acepte las tarifas o en relación con su método de pago es el lugar de suministro para fines de impuestos sobre las ventas y las rentas o el lugar de suministro para fines de IVA en el que Usted ha establecido su actividad económica.
DATOS; PROTECCIÓN DE DATOS.
8.1 Datos.ORYSOFT acepta tratar sus datos, si se categorizan conforme a lo dispuesto en la sección 9, de forma confidencial. Usted acepta que Usted y sus Usuarios serán responsables de mantener y proteger las copias de seguridad de sus datos directa o indirectamente procesados mediante los Servicios, y que ORYSOFT no será responsable de la exportación, el no almacenamiento, la pérdida o la corrupción de sus datos. Usted acepta que ORYSOFT recopile, acceda, procese y use información técnica y similares acerca de Usted, sus Usuarios y su uso de los Servicios y el Software, incluida la dirección IP, el hardware y el software que utilice, y las distintas estadísticas de uso, para ayudar con las operaciones y funciones necesarias de los Servicios y el Software, y para facilitar el suministro de actualizaciones, asistencia, facturas, marketing e investigación y desarrollo. Como recordatorio, la declaración de privacidad de ORYSOFT se puede encontrar en la web de ORYSOFT, y ORYSOFT podrá actualizar su declaración de privacidad ocasionalmente. ORYSOFT podrá borrar sus datos o cualesquiera otros datos, información o contenido de los datos o archivos que Usted o sus Usuarios hayan utilizado, almacenado o procesado, que ORYSOFT, según su criterio, crea que sean: (a) Virus; (b) material ilegal, difamatorio, abusivo, amenazador, perjudicial, vulgar, pornográfico u obsceno; (c) utilizados para enviar correo no deseado o cartas en cadena, o para utilizar o difundir material censurable de cualquier tipo o naturaleza; (d) utilizados de tal manera que causen ofensas, difamaciones o acoso; o (e) infrinjan los derechos de propiedad intelectual o cualesquiera otros derechos de un tercero.
8.2 Protección de datos. Cada parte cumplirá con sus obligaciones correspondientes bajo la legislación de protección de datos aplicable. Usted y sus Usuarios garantizan que con su uso de los Servicios durante el Periodo: (i) con respecto a los datos que Usted o sus Usuarios recopilan, a los que acceden o usan, solo Usted determinará el fin y la manera en la que los datos personales se procesarán, si los hubiera; (ii) Usted garantiza que ha obtenido todas las autorizaciones de sus Usuarios o terceros requeridas por la legislación aplicable: (a) para revelar o procesar sus datos personales a ORYSOFT o sus agentes y (b) para que ORYSOFT o sus agentes recopilen, usen, procesen, revelen o accedan a los datos personales tal y como se especifica en el presente o bien como indiquen Usted o sus Usuarios; (iii) en caso de que Usted esté ubicado solo en la Unión Europea, (x) Usted es el controlador de todos los datos personales que Usted o sus Usuarios puedan procesar y (y) ORYSOFT es el procesador de los datos con respecto a los datos personales procesados que Usted haya facilitado. Usted acepta que ORYSOFT podrá almacenar, transferir y procesar los datos personales sobre Usted, sus Usuarios y cualquier tercero que se le hayan proporcionado en cualquier país en el que ORYSOFT cuente con instalaciones o personal, y tanto Usted como sus Usuarios autorizan la transferencia de los datos personales fuera de su país (o el de sus Usuarios). Usted garantiza y asume que todas las instrucciones que facilite a ORYSOFT cumplirán la legislación aplicable.
A efectos del Acuerdo, “Información confidencial” significa la información o el material no público que una de las partes revela a la otra, directa o indirectamente, por escrito, oralmente o por inspección de objetos tangibles, que la parte divulgadora identifique claramente como confidencial o de su propiedad. La Información confidencial de ORYSOFT incluye los Servicios, el Software y toda información o material relacionado con los Servicios, el Software (incluidos los precios) u otros. La Información confidencial también podrá incluir la información confidencial o propietaria que un tercero revele a una parte divulgadora. El destinatario: (i) mantendrá la Información confidencial de la parte divulgadora de forma confidencial y pondrá la atención razonable para protegerla; (ii) restringirá la divulgación de dicha Información confidencial a los empleados o agentes que necesiten saber dicha información y que deberán respetar la protección de la información confidencial por un compromiso de confidencialidad, que será en lo esencial similar a lo dispuesto en el Acuerdo y que se extenderá a la Información confidencial de la parte divulgadora; (iii) usará dicha Información confidencial solo con los fines para los que se haya revelado, a no ser que aquí se indique lo contrario. Las restricciones no se aplicarán a la Información confidencial en caso de que (i) sea o se haga públicamente accesible de forma general por causas ajenas al destinatario; (ii) haya sido recibida legalmente por el destinatario procedente de un tercero sin dichas restricciones; (iv) fuera conocida por el destinatario sin dichas restricciones antes de recibirla de la parte divulgadora; (v) fuera desarrollada de forma independiente por el destinatario sin incumplir el presente Acuerdo o sin acceder a la Información confidencial ni usarla. El receptor podrá revelar la Información confidencial en caso de que la divulgación se requiera por ley, norma u orden judicial, siempre que el destinatario notifique de inmediato a la parte divulgadora, si se le permite, de dicha orden, y dará los pasos necesarios para oponerse o limitar los pasos de dicha divulgación obligatoria.Las partes acuerdan que el incumplimiento material de la sección 3 o de esta sección causaría un daño irreparable y que serían necesarias medidas cautelares en un juzgado de la jurisdicción competente para evitar un incumplimiento inicial o continuado de estas secciones, además de cualquier otra medida a la que la parte afectada pudiere tener derecho.
LOS SERVICIOS, EL SOFTWARE, LA DOCUMENTACIÓN Y OTROS PRODUCTOS Y SERVICIOS FACILITADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE, INCLUIDOS SERVICIOS ALOJADOS POR TERCEROS, SE FACILITAN “TAL CUAL” Y SOBRE LA BASE DE SU DISPONIBILIDAD. ORYSOFT DECLINA TODAS LAS REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, TÍTULO, NO INCUMPLIMIENTO, PRECISIÓN, FIABILIDAD, SEGURIDAD, CONTINUIDAD, O AUSENCIA DE DEFECTO, EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS, EL SOFTWARE, LA DOCUMENTACIÓN O CUALQUIER OTRO PRODUCTO O SERVICIO PERCIBIDO POR USTED EN VIRTUD DEL ACUERDO, O CON LOS RESULTADOS DE ELLOS. ORYSOFT NO GARANTIZA QUE LAS ESPECIFICACIONES O LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN LOS SERVICIOS O EL SOFTWARE CUMPLIRÁN CON LOS REQUISITOS DE USTED NI QUE SE CORREGIRÁN LOS DEFECTOS DE LOS SERVICIOS O EL SOFTWARE. EL ACCESO, LA INSTALACIÓN Y EL USO DEL SOFTWARE Y LOS SERVICIOS POR PARTE DE USTED SERÁN POR SU CUENTA Y RIESGO, Y USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE LOS DAÑOS EN SUS DISPOSITIVOS O DE LA PÉRDIDA O LA CORRUPCIÓN DE SUS DATOS. ORYSOFT TAMBIÉN DECLINA DE FORMA ESPECÍFICA LA RESPONSABILIDAD RESPECTO DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE TERCEROS CON LOS QUE USTED PUEDA USAR LOS SERVICIOS Y EL SOFTWARE, Y USTED RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A LOS DERECHOS Y PRETENSIONES QUE PUEDA TENER CONTRA ORYSOFT CON RESPECTO A DICHOS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE TERCEROS, HASTA LOS LÍMITES ESTABLECIDOS POR LA LEY.
11.1 Indemnización por parte de ORYSOFT UK. ORYSOFT UK le indemnizará, le defenderá y le eximirá de toda responsabilidad por cualquier demanda de un tercero contra Usted si los Servicios, tal como los proporcione ORYSOFT UK, infringen o violan las patentes de los EE. UU., derechos de copia, marcas comerciales, secretos comerciales o propiedad intelectual de terceros, siempre que (i) el uso de los Servicios por su parte y la de los Usuarios esté en conformidad con el Acuerdo y la Documentación; (ii) el incumplimiento no venga causado por la modificación o alteración de los Servicios; o (iii) el incumplimiento no venga causado por una combinación o un uso de los Servicios con productos no facilitados por ORYSOFT UK. Las obligaciones de indemnización de ORYSOFT UK están supeditadas a que Usted: (i) notifique a tiempo a ORYSOFT UK por escrito acerca de la demanda; (ii) otorgue a ORYSOFT todo el control de la selección del asesoramiento, la defensa y la resolución de la demanda; y (iii) facilite a ORYSOFT la asistencia, información y autoridad razonable requerida para la defensa y la resolución de la demanda. Esta sección establece la responsabilidad total de ORYSOFT (y será reparación única y exclusiva para Usted) con respecto a su indemnización.
11.2 Indemnización por parte de Usted. Usted acuerda indemnizar, defender y eximir de toda responsabilidad a ORYSOFT, sus directores, empleados y agentes en relación con todas las demandas interpuestas por cualquier tercero como consecuencia o a razón de: (i) sus datos; (ii) que Usted (o sus Usuarios) incumpla el Acuerdo; (iii) el uso por su parte (o de sus Usuarios) de los Servicios, el Software o la Documentación vulnerando los derechos de terceros, incluyendo cualquier derecho de propiedad intelectual, o cualquier legislación aplicable, o (iv) el uso inapropiado por su parte (o la de sus Usuarios) de los Servicios, el Software o la Documentación.
HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, (I) EN NINGÚN CASO ORYSOFT, SUS DIRECTORES, EMPLEADOS O AGENTES TENDRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA NI ESTARÁN SUPEDITADOS POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENCIAL, PUNITIVO, LEGAL O EJEMPLAR QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON EL ACUERDO, LOS SERVICIOS, EL SOFTWARE Y LA DOCUMENTATION, O CUALQUIER OTRO PRODUCTO O SERVICIO FACILITADO EN VIRTUD DEL ACUERDO, INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, EL LUCRO CESANTE, LA PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE DATOS, LA PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD, LA PARADA DEL TRABAJO, FALLOS O AVERÍAS EN EL EQUIPAMIENTO, DAÑOS EN LA PROPIEDADES O CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA, INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A UNA PARTE DE ESA POSIBILIDAD, E INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA (CONTRATO, AGRAVIO, ESTATUTO, INDEMNIZACIÓN U OTROS) EN LA QUE SE BASE ESA RESPONSABILIDAD; Y (II) LA RESPONSABILIDAD AÑADIDA DE ORYSOFT Y SUS DIRECTORES, EMPLEADOS Y AGENTES, Y LA ÚNICA REPARACIÓN DISPONIBLE PARA USTED QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE ACUERDO, LOS SERVICIOS, EL SOFTWARE U OTROS PRODUCTOS O SERVICIOS SIEMPRE QUE, EN ADELANTE, SE LIMITEN A LA RESOLUCIÓN DEL ACUERDO Y LOS DAÑOS NO EXCEDAN EL TOTAL PAGADERO A ORYSOFT EN VIRTUD DE ÉL DURANTE LOS DOCE MESES ANTERIORES A LA RESOLUCIÓN.
PROGRAMAS DE TERCEROS.
Podrá recibir acceso a programas de terceros a través de los Servicios o el Software, o los programas de terceros podrán estar integrados en los Servicios o el Software. Estos programas de software de terceros se rigen por sus propios términos de licencia, los cuales pueden incluir licencias de software de código libre o gratuitas, y dichos términos prevalecerán sobre el Acuerdo en lo tocante al uso de los programas de terceros. Nada de lo contenido en el Acuerdo limita sus derechos ni los de sus Usuarios, ni le otorga derechos a Usted ni a sus Usuarios, que sustituyan los términos de dichos posibles programas de terceros.
14.1 Asistencia de ORYSOFT. Si se aplica, ORYSOFT le facilitará, durante la duración del Acuerdo, asistencia de Software. Usted acepta: (i) notificar a tiempo a ORYSOFT los problemas con los Servicios o el Software; y (ii) cooperar y facilitar a ORYSOFT toda la información relevante e implementar los procedimientos correctivos que requiera ORYSOFT para prestar la Asistencia.
14.2 Prestación de la Asistencia. Durante la duración del Acuerdo, podrá recibir:
14.2.1 Asistencia en línea. Sus interlocutores podrán enviar Asistencia y solicitudes relacionadas a través de un portal en línea que disponible en la web de Servicio técnico las 24 horas del día, los 7 días de la semana, 363 días al año (no se prestará Asistencia el 25 de diciembre ni el 1 de enero). Cada solicitud tendrá un número de identificación único como referencia para su comodidad. Todas las comunicaciones de la Asistencia en línea se harán en inglés.
14.2.2 Asistencia por teléfono. La Asistencia por teléfono, en general, está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, 363 días al año.
14.2.3 Asistencia por chat. La asistencia por chat está disponible en la zona HELP (ayuda) de los Servicios y, en general, está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, 363 días al año.
14.3 Limitaciones. ORYSOFT no tendrá obligación de ofrecer Asistencia por problemas causados o provocados por lo siguiente: (i) modificaciones o cambios en el Software o los Servicios; (ii) uso del Software o los Servicios que no cumplan el Acuerdo o la Documentación; o (iii) productos de terceros que no estén autorizados en la Documentación o, para los productos de terceros autorizados en la Documentación, problemas derivados solamente de los productos de terceros.
15.1 Notificaciones. Todas las notificaciones deberán realizarse por escrito y enviarse por correo certificado o por correo electrónico a legalmsp@solarwinds.com (con acuse de recibo). Todas las notificaciones se enviarán a Legal Department, 7171 Southwest Parkway, Building 400, Austin, Texas 78735, EE. UU.
15.2 Acuerdo completo. El Acuerdo constituye la totalidad de lo acordado entre las partes en relación con los Servicios, el Software y la Documentación ofrecidos en virtud de él y sustituye todas las comunicaciones, los acuerdos y los entendimientos, escritos u orales, anteriores o contemporáneos, con respecto al objeto del Acuerdo. Si otros términos y condiciones de ORYSOFT entran en conflicto con el Acuerdo, el Acuerdo prevalecerá y regirá los Servicios, el Software y la Documentación suministrados en virtud de él. Asimismo, cualesquiera términos adicionales o conflictivos aportados por Usted, ya sea un pedido, una licencia alternativa u otros, serán nulos y carecerán de efecto.
15.3 Leyes de control de exportación. Los Servicios, el Software y la Documentación que se le ofrezcan bajo el Acuerdo están sujetos a leyes y regulaciones de control de exportaciones, y también podrán estar sujetos a leyes sobre importaciones y exportaciones de la jurisdicción en la que se produjo el acceso, el usó o la adquisición, si es distinta de las jurisdicciones donde rigen aquellas. Deberá cumplir Usted todas las leyes, las reglas y las regulaciones sobre control de exportaciones aplicables a los Servicios, el Software y la Documentación. Usted admite que no se encuentra ni reside en ningún país ni actúa bajo el control de ninguna persona o entidad que tengan prohibido recibir los Servicios, el Software o la Documentación debido a restricciones a las exportaciones, y que Usted no exportará, reexportará, transferirá ni permitirá el uso de los Servicios, el Software o la Documentación, en su totalidad o en parte, en ninguno de dichos países ni a ninguna de dichas personas o entidades.
15.4 Modificaciones. A no ser que aquí se especifique lo contrario, Usted no enmendará ni modificará el Acuerdo a no ser que sea por escrito y con la firma de los representantes autorizados de cada parte.
15.5 Divisibilidad. Si alguna disposición del Acuerdo resulta no ejecutable, ilegal o nula, ello no afectará a la ejecutabilidad de las demás disposiciones. Las partes acuerdan asimismo que la disposición no ejecutable sea sustituida por una disposición que sea vinculante y ejecutable y que difiera lo menos posible de la disposición no ejecutable, con las consideraciones del objeto y el fin del Acuerdo.
15.6 Renuncia. El retraso o no ejercicio de alguna parte de cualquier derecho otorgado por este Acuerdo no se considerará una renuncia.
15.7 Fuerza mayor. ORYSOFT no será responsable de los retrasos o incumplimientos de sus obligaciones bajo este Acuerdo debido a una causa que quede más allá de su control razonable, incluidos los sucesos naturales; las disputas laborales; los disturbios industriales; fallos en los sistemas eléctricos, las telecomunicaciones u otros equipos; los terremotos, las tormentas u otros elementos de la naturaleza; los bloqueos; los embargos; las revueltas; actos u órdenes del gobierno; actos terroristas; y guerras.
15.8 Estructura. Los títulos de los párrafos son para comodidad y no tendrán efecto en la interpretación.
15.9 Ley aplicable. El Acuerdo se regirá por las leyes del estado de Texas y de los Estados Unidos, sin consideración de cualquier conflicto de disposiciones legales, excepto que la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y las disposiciones de la Ley de Transacciones Informáticas Uniformes no se aplicarán al Acuerdo. Al aceptar el presente, consiente la jurisdicción del estado y de las cortes federales de Texas. Si el Acuerdo se traduce a un idioma distinto del inglés y hay conflictos entre las versiones lingüísticas, acepta Usted que la versión en inglés del Acuerdo prevalecerá. 15.10 Derechos de terceros. A no ser que se especifique explícitamente lo contrario, el Acuerdo no da lugar a derechos para ninguna persona que no sea parte de él, y ninguna persona que no sea parte del Acuerdo podrá ejecutar ninguno de sus términos ni apoyarse en una exclusión o limitación contenida en él.
15.11 Uso por parte del gobierno de los EE. UU. Los Servicios, el Software y la Documentación de ORYSOFT han sido desarrollados exclusivamente de forma privada y son un “elemento comercial” tal como se define en la Regulación de adquisición federal de los EE. UU. (FAR) 2.101, y cualquier suplemento se facilitará únicamente con los DERECHOS RESTRINGIDOS. Dichos Servicios, Software y Documentación, y los elementos relacionados, consisten en un “software informático comercial”, una “documentación de software informático comercial” y unos datos técnicos comerciales tal como se definen en las regulaciones de adquisición aplicables, incluidas FAR 2.101 y FAR parte 12. El uso, la duplicación, la publicación, la modificación, la transferencia o la revelación (“Uso”) de los Servicios, el Software y la Documentación se limitan por este Acuerdo y según la DFARS, sección 227.7202, y la FAR, sección 12.212, y los Servicios, el Software y la Documentación se licencian (i) solo como elementos comerciales; y (ii) solo con los derechos otorgados a los usuarios finales comerciales a los efectos del Acuerdo. Dicho uso está asimismo restringido por la FAR 52.227-14, 252.227-7015, o regulaciones de adquisición similares, cuando sea aplicable y con sus modificaciones.Excepto lo que se describe aquí, cualquier otro uso queda prohibido.Esta sección se redacta en lugar y en sustitución de cualesquiera otras FAR, DFARS, u otra cláusula acerca de los derechos del Gobierno bajo este Acuerdo o cualquier otro contrato bajo el cual los Servicios, el Software o la Documentación se adquieran o licencien. El fabricante es ORYSOFT UK Ltd., 20 Greenmarket, Dundee DD1 4QB, Reino Unido.
ANEXOS RELATIVOS A PRODUCTOS.
16.1 Producto de servicios de correo.
Efecto de la resolución. Usted reconoce y acepta que es el único responsable de adaptar el DNS correspondiente (registro de MX) o los ajustes del servidor de correo de forma que los correos electrónicos dejen de pasar por los sistemas de ORYSOFT y de exportar los correos electrónicos del archivo antes de finalizar los Servicios. Si no lo hace, los correos electrónicos podrán perderse.
16.2 Copia de seguridad.
Descargo de responsabilidad. ADEMÁS DE LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES AQUÍ INCLUIDOS, USTED RECONOCE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE SUS DATOS PODRÁN NO ESTAR DISPONIBLES O SER RECUPERABLES SI (1) UTILIZA LOS SERVICIOS SUPERANDO EL VOLUMEN QUE HAYA SOLICITADO; (2) NO SE HA COMPLETADO UNA COPIA DE SUS DATOS; (3) INTENTA HACER UNA COPIA DE SEGURIDAD DE DISPOSITIVOS, ARCHIVOS, CARPETAS O UNIDADES NO COMPATIBLES CON LOS SERVICIOS COMO SE INDICA EN LA DOCUMENTACIÓN; (4) NO SELECCIONA O ELIMINA UN DISPOSITIVO, ARCHIVO, CARPETA O UNIDAD DE SU CUENTA DE ORYSOFT, DE SU DISPOSITIVO O DE LAS COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS SERVICIOS; (5) MODIFICA SU SISTEMA OPERATIVO DE FORMA QUE PIERDA LA COMPATIBILIDAD O INHIBA LA FUNCIONALIDAD DE LOS SERVICIOS O EL SOFTWARE; (6) SU ORDENADOR NO PUEDE ACCEDER A INTERNET O A LA INFRAESTRUCTURA DE ORYSOFT; (7) NO CUMPLE CON EL ACUERDO O LA DOCUMENTACIÓN; O (8) RESUELVE O NO RENUEVA SU SUSCRIPCIÓN A LOS SERVICIOS.

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 RESOLUCIÓN