Source: https://www.epravo.cz/top/zakony/sbirka-zakonu/zakon-ze-dne-20-brezna-2002-o-statni-zemedelske-a-potravinarske-inspekci-a-o-zmene-nekterych-souvisejicich-zakonu-3256.html
Timestamp: 2020-08-05 08:30:48+00:00

Document:
ZÁKON ze dne 20. března 2002 o Státní zemědělsk | epravo.cz
ZÁKON ze dne 20. března 2002 o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů
Sbírka: 146/2002 | Částka: 61/2002
(1) Účelem zákona je zřízení Státní zemědělské a potravinářské inspekce (dále jen ,,inspekce"), která je správním úřadem podřízeným Ministerstvu zemědělství (dále jen ,,ministerstvo"), a stanovit její působnost pro výkon státního dozoru.
(2) Zřizuje se inspekce, kterou tvoří ústřední inspektorát a jemu podřízené inspektoráty mající územní působnost pro tyto kraje (dále jen ,,inspektoráty") a toto sídlo:
kontrolou zjišťování prováděná inspektorem nebo inspektorátem, při nichž se zjišťuje soulad kontrolovaných výrobků a surovin, technologických zařízení, pracovních postupů a zdravotních a hygienických předpokladů jako podmínek pro správný výrobní postup při výrobě a uvádění do oběhu zemědělských výrobků, potravin nebo surovin anebo tabákových výrobků s požadavky stanovenými zvláštními právními předpisy,3) o nichž se vystavuje posudek na místě nebo protokol o kontrole nebo na jejichž základě jsou přijata příslušným orgánem inspekce jiná opatření,
zemědělským výrobkem produkt zemědělské prvovýroby, s výjimkou živočišných produktů,4)
saponátovým výrobkem výrobek nebo přípravek, k jehož výrobě je použito aktivních látek působících povrchově, který se používá zejména jako prací, mycí, namáčecí, čisticí nebo avivážní prostředek a při jehož užití se jeho vnější účinek projevuje stabilizací emulze nebo pěny,
mydlářským výrobkem výrobek, k jehož výrobě je použit jako základní výrobní složka živočišný nebo rostlinný tuk a který se používá zejména jako prací, mycí, namáčecí nebo čisticí prostředek,
opatřením úkony k odstranění zjištěných nedostatků, pozastavení nebo zákaz výroby nebo uvádění výrobků, potravin5) nebo surovin anebo tabákových výrobků do oběhu, nařízení nebo provedení jejich zničení, zákaz používání obalů, přístrojů nebo zařízení, zákaz užívání prostor, které nesplňují podmínky stanovené zvláštními právními předpisy,3) zajištění nebo uskladnění potravin nebo výrobků, které nesplňují požadavky stanovené zvláštními právními předpisy,
osvědčením písemné potvrzení vystavené fyzické nebo právnické osobě o tom, že výrobky, potraviny nebo suroviny anebo tabákové výrobky splňují požadavky stanovené zvláštními právními předpisy,3) a to na její žádost,
monitorováním soustavné nebo výběrově účelové sledování zejména toxikologicky významných látek ve výrobcích, potravinách, surovinách a tabákových výrobcích.
(1) Inspekce u fyzických a právnických osob (dále jen ,,kontrolované osoby") kontroluje zemědělské, mydlářské a saponátové výrobky (dále jen ,,výrobky") a potraviny nebo suroviny určené k jejich výrobě (dále jen ,,suroviny") anebo tabákové výrobky, přitom kontroluje zejména,
zda tyto výrobky, potraviny nebo suroviny anebo tabákové výrobky splňují požadavky stanovené zvláštními právními předpisy3),6) nebo mezinárodními smlouvami, kterými je Česká republika vázána a které jsou vyhlášeny ve Sbírce mezinárodních smluv nebo ve Sbírce zákonů,7) (dále jen ,,mezinárodní smlouvy"),
zda při výrobě nebo uvádění do oběhu těchto výrobků, potravin nebo surovin anebo tabákových výrobků jsou dodržovány podmínky stanovené zvláštními právními předpisy3) nebo mezinárodními smlouvami,7)
zda kontrolované osoby splnily povinnosti stanovené zvláštními právními předpisy3) nebo mezinárodními smlouvami,7)
zda nedochází ke klamání spotřebitele,8)
zda výrobky, potraviny nebo suroviny anebo tabákové výrobky uváděné na trh jsou bezpečné,9)
zda nedochází k porušování práva osob, jimž svědčí ochrana zapsaného označení původu nebo zeměpisného označení výrobků, potravin nebo surovin anebo tabákových výrobků.10)
zjišťuje nedostatky při výrobě nebo uvádění do oběhu výrobků, potravin nebo surovin11) anebo tabákových výrobků a jejich příčiny,
kontroluje, zda čerstvé ovoce, čerstvá zelenina nebo konzumní brambory splňují požadavky na jakost stanovené zvláštním právním předpisem12) a soulad a správnost údajů uvedených v průvodních dokumentech,
kontroluje splnění uložených opatření k odstranění zjištěných nedostatků,
provádí kontrolu v pravidelných intervalech nebo při podezření z porušení právních předpisů,3)
kontroluje dodržování požadavků na osobní a provozní hygienu v rozsahu stanoveném zvláštními právními předpisy.13)
ukládá kontrolovaným osobám pokuty a opatření podle tohoto zákona a podle zvláštních zákonů,3)
provádí nebo zajišťuje podle zvláštního zákona14) provedení rozborů výrobků, potravin nebo surovin anebo tabákových výrobků uvedených v odstavci 1 v laboratořích, které splňují podmínky pro provoz laboratoří stanovené v ČSN EN ISO/ /IEC 17025 a požadavky na správnou laboratorní praxi stanovené vyhláškou; bylo-li rozborem zjištěno, že výrobky a potraviny nebo suroviny určené k jejich výrobě anebo tabákové výrobky nesplňují požadavky stanovené zvláštními právními předpisy3) nebo mezinárodními smlouvami,7) hradí náklady rozboru kontrolovaná osoba; v případě, že rozbor provedla inspekce, hradí kontrolovaná osoba náklady rozboru podle vyhlášky,
vydává na základě provedených rozborů podle písmena b) posudky nebo osvědčení; vydání osvědčení podléhá správnímu poplatku,
vydává osvědčení pro zápis označení původu a zeměpisných označení do rejstříku;10) vydání osvědčení podléhá správnímu poplatku,
vydává osvědčení na čerstvé ovoce, čerstvou zeleninu nebo konzumní brambory; vydání osvědčení podléhá správnímu poplatku,
vede evidenci podnikatelů uvádějících do oběhu nebo vyvážejících čerstvé ovoce, čerstvou zeleninu nebo konzumní brambory, přiděluje jim evidenční čísla a vede další evidence potřebné pro plnění svých úkolů,
spolupracuje s příslušnými správními úřady, orgány územní samosprávy, zahraničními institucemi a s příslušnými orgány Evropské unie, jejíž spolupráce je nezbytná pro výkon kontroly nebo vyplývá z mezinárodních smluv a informuje je neprodleně o závažných skutečnostech, které narušují nebo jsou způsobilé narušit ochranu spotřebitele,
zajišťuje odborné vzdělávání svých zaměstnanců.
(1) Zaměstnanci inspekce pověření plněním jejích kontrolních úkolů (dále jen ,,inspektoři") jsou při výkonu kontrolní činnosti mimo oprávnění stanovená zvláštním zákonem15) oprávněni
odebírat u kontrolovaných osob vzorky výrobků, potravin nebo surovin anebo tabákových výrobků k posouzení bezpečnosti9) a ke zjištění, zda tyto výrobky, potraviny nebo suroviny anebo tabákové výrobky odpovídají požadavkům stanoveným zvláštními právními předpisy3) a mezinárodními smlouvami,7)
ověřovat totožnost kontrolovaných fyzických osob,
ověřovat při kontrole právnických osob totožnost fyzických osob, které je při kontrole zastupují, jakož i oprávnění těchto osob k zastupování,
provádět na základě vlastního podnětu nebo podnětu jiného státního orgánu, dále na základě podnětu spotřebitele nebo jiné osoby, která prokáže právní zájem ve věci, kontrolu dodržování zákazu klamání spotřebitele,8),16)
pořizovat kopie nebo výpisy z písemných materiálů, které jsou jim předkládány ke kontrole,
pořizovat v souvislosti s prováděnou kontrolou fotodokumentaci,
odebírat vzorky v rámci své působnosti za účelem monitorování,
2. používání obalů, přístrojů a zařízení, ke kterým není přiloženo písemné prohlášení podle zvláštního právního předpisu17) nebo jsou používány v rozporu s údaji uvedenými v tomto prohlášení nebo zjevně neodpovídají požadavkům stanoveným zvláštními právními předpisy,13),17)
nařídí nebo provede po prokázaném zjištění zdravotně závadných výrobků, potravin nebo surovin anebo tabákových výrobků jejich zničení, a to na náklad kontrolované osoby,
uloží opatření k odstranění zjištěných nedostatků,
uloží opatření k zajištění nabízených, prodávaných nebo skladovaných výrobků, potravin nebo tabákových výrobků, označených nebo nabízených klamavým způsobem,8),16)
pozastaví uvádění do oběhu výrobků, potravin nebo surovin anebo tabákových výrobků při podezření, že jsou jiné než zdravotně nezávadné.19)
osvědčení podle § 3 odst. 3 písm. c) a e),
na žádost oprávněné osoby osvědčení podle § 3 odst. 3 písm. d), a to ve lhůtě do 30 dnů ode dne podání žádosti.
Povinnosti výrobce, dovozce a osoby uvádějící do oběhu saponátové nebo mydlářské výrobky
nezpůsobily za obvyklých nebo běžně předvídatelných podmínek poškození zdraví fyzických osob,
byly řádně označeny,21)
nebyly klamavě označeny nebo nabízeny ke spotřebě klamavým způsobem,8)
byly baleny do hygienicky nezávadných obalů22) a označeny informací o podmínkách skladování, pokud to jejich charakter vyžaduje.
(1) Inspektorát uloží na základě výsledků kontroly uvedených v protokolu o kontrole (dále jen ,,protokol") kontrolované osobě, která
uvedla do oběhu výrobky neodpovídající požadavkům stanoveným tímto zákonem,
nedodržela podmínky pro výrobu nebo uvádění těchto výrobků do oběhu stanovené tímto zákonem,
nesplnila opatření uložená podle tohoto zákona,
ztížila nebo zmařila výkon kontroly, nebo
porušila povinnost stanovenou mezinárodní smlouvou,7)
(7) Při rozhodování o uložení pokuty a její výši se přihlíží k závažnosti, způsobu, době trvání a následkům protiprávního jednání. V případě, kdy došlo k nápravě protiprávního stavu v souladu s opatřením uloženým podle § 5 nebo bezprostředně poté, kdy bylo zjištěno porušení povinnosti a zjištěným protiprávním jednáním nemohlo dojít k poškození zdraví fyzických osob ve smyslu ustanovení § 10 odst. 1 písm. a) nebo se ne-jednalo o klamání spotřebitele spočívající v porušování některých práv duševního vlastnictví,25) může orgán dozoru od uložení pokuty upustit.
pravidla správné laboratorní praxe pro provoz laboratoří podle § 3 odst. 3 písm. b),
sazebník náhrad nákladů za rozbory prováděné laboratořemi inspekce pro účely kontroly podle § 3 odst. 3 písm. b).
,,Položka 91a
vydání osvědčení pro zápis označení původu a zeměpisných označení do rejstříku Kč
vydání osvědčení o splnění odborné způsobilosti k uvádění do oběhu
volně rostoucích a pěstovaných jedlých hub určených pro potravinářské účely
vydání osvědčení pro výrobky, potraviny nebo suroviny určené k jejich výrobě
a tabákové výrobky, včetně čerstvého ovoce, čerstvé zeleniny nebo konzumních brambor
,,(6) Osoba, která uvádí do oběhu nebo používá k výrobě volně rostoucí nebo pěstované jedlé houby9d) určené k prodeji spotřebiteli nebo k dalšímu zpracování pro potravinářské účely, musí mít osvědčení prokazující znalost hub a oprávnění k podnikání.
2. V § 11 odst. 2 písm. b) se na konci textu bodu 4 čárka zrušuje a doplňují se tato slova: ,,dosud neuvedené ve vyhlášce nebo vyrobené ze surovin nového typu, dosud neuvedených ve vyhlášce nebo neschválených Ministerstvem zdravotnictví,".
,,(7) Podnikatel, který uvádí do oběhu nebo vyváží čerstvé ovoce, čerstvou zeleninu nebo konzumní brambory, je povinen písemně oznámit tuto skutečnost příslušnému orgánu dozoru,10) a to nejpozději v den zahájení uvádění do oběhu nebo v den vývozu. Jakékoliv změny týkající se tohoto oznámení musí být neprodleně písemně sděleny příslušnému orgánu dozoru.10)
(9) Podnikatelské zájmy právnických osob, které jsou v souladu s tímto zákonem, ochraňuje zájmové sdružení právnických osob s názvem ,,Potravinářská komora" založené podle zvláštního zákona.10f)
§ 20f a následující zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.".
,,(3) Tabák určený k orálnímu užití je zakázáno uvádět do oběhu.".
,,(5) Výrobce nebo dovozce tabákových výrobků je povinen
Vyhláška č. 325/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), j), k), l) a m) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro tabákové výrobky.".
,,1. v § 3 odst. 1 písm. b) nebo d) nebo § 3 odst. 2, 3, 4, 6 nebo 7 nebo § 4a odst. 1,".
,,2. v § 11 odst. 1 písm. b) nebo d) nebo § 11 odst. 2 písm. c) nebo d) nebo § 11 odst. 5, 6, 7 nebo 8.".
7. V § 17 odst. 2 písm. a) bodě 1 se slova ,,§ 3 odst. 1 písm. c) a e)" nahrazují slovy ,,§ 3 odst. 1 písm. c), e), j), k), l) a m) a § 3 odst. 4 nebo 5" a slova ,,§ 3a odst. 1 písm. a)" se nahrazují slovy ,,§ 3a odst. 1 nebo 2".
8. V § 17 odst. 2 písm. a) bodě 4 se slova ,,§ 11 odst. 1 písm. a) a c)" nahrazují slovy ,,§ 11 odst. 1 písm. a), c), e) a f)".
,,5. v § 12 odst. 1 písm. a) nebo § 12 odst. 3, 4, 5 nebo 6,".
,,(7) Při rozhodování o uložení pokuty a její výši orgány dozoru přihlíží k závažnosti, způsobu, době trvání a následkům protiprávního jednání. V případě, kdy došlo k nápravě protiprávního stavu v souladu s uloženým opatřením14a) nebo bezprostředně poté, kdy bylo zjištěno porušení povinnosti a nejednalo se o jinou než zdravotně nezávadnou potravinu nebo o klamání spotřebitele spočívající v porušování některých práv duševního vlastnictví,14b) může orgán dozoru od uložení pokuty upustit.
§ 8 odst. 2 zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.".
,,f) podmínky a požadavky na provozní a osobní hygienu při výrobě potravin, kromě potravin živočišného původu,".
,,h) rozsah znalostí pro získání osvědčení prokazujícího znalost hub, způsob zkoušek, jakož i náležitosti žádosti a osvědčení.".
,,(2) Ministerstvo zdravotnictví může vyhláškou určit potraviny a suroviny nového typu, schválené k uvádění do oběhu v zemích Evropských společenství, včetně podmínek jejich uvádění do oběhu, jestliže Česká republika obdrží k tomuto potřebné podklady od orgánů Evropských společenství.".
Například zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 115/1995 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících právních předpisů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 303/1993 Sb., o zrušení státního tabákového monopolu a o opatřeních s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 97/1996 Sb., o ochraně chmele, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 61/1997 Sb., o lihu, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 307/2000 Sb., o zemědělských skladních listech a zemědělských veřejných skladech a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, a zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků).
§ 2 písm. a) zákona č. 110/1997 Sb.
Například Dohoda o mezinárodních přepravách zkazitelných potravin a o specializovaných prostředcích určených pro tyto přepravy (ATP), uveřejněná pod č. 61/1983 Sb., ve znění změn uveřejněných pod č. 54/1998 Sb. a č. 92/2000 Sb. m. s.
§ 8 zákona č. 634/1992 Sb., ve znění zákona č. 145/2000 Sb.
§ 16 zákona č. 110/1997 Sb., ve znění zákona č. 306/2000 Sb.
Zákon č. 258/2000 Sb. Zákon č. 110/1997 Sb. Vyhláška č. 107/2001 Sb., o hygienických požadavcích na stravovací služby a o zásadách osobní a provozní hygieny při činnostech epidemiologicky závažných.
§ 10 odst. 1 písm. b) zákona č. 110/1997 Sb.
§ 8 odst. 4 vyhlášky č. 38/2001 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy.
§ 2 písm. f) zákona 110/1997 Sb.
§ 244 a násl. zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.
§ 9, 10 a 11 zákona č. 634/1992 Sb.
§ 17 zákona č. 634/1992 Sb.
Například § 17 zákona č. 110/1997 Sb., § 23 zákona č. 115/1995 Sb., § 24 zákona č. 634/1992 Sb., ve znění zákona č. 104/1995 Sb., § 7 zákona č. 303/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
§ 8 odst. 2 zákona č. 634/1992 Sb.

References: § 3
 § 3
 § 5
 § 10
 § 3
 § 3
 § 11

§ 20
 zákona č. 40
 § 18
 zákona č. 110
 § 3
 § 3
 § 4
 § 11
 § 11
 § 11
 § 17
 § 3
 § 17
 § 12
 § 12

§ 8
 zákona č. 634

§ 2
 zákona č. 110

§ 8
 zákona č. 634
 zákona č. 145

§ 16
 zákona č. 110
 zákona č. 306

§ 10
 zákona č. 110

§ 8

§ 2

§ 244
 zákona č. 99

§ 9
 zákona č. 634

§ 17
 zákona č. 634
 § 17
 zákona č. 110
 § 23
 zákona č. 115
 § 24
 zákona č. 634
 zákona č. 104
 § 7
 zákona č. 303

§ 8
 zákona č. 634