Source: http://docplayer.es/962677-Todos-los-derechos-reservados.html
Timestamp: 2018-11-14 16:54:35+00:00

Document:
Todos los derechos reservados. - PDF
Download "Todos los derechos reservados."
María Dolores Caballero González
2 Justicia Te Ayuda Chilenos en el Exterior Acceso a la Justicia desde cualquier lugar del mundo es una publicación de la Corporación de Asistencia Judicial de la Región Metropolitana en conjunto con la Dirección para la Comunidad de Chilenos en el Exterior DICOEX. Primera Edición, Misión Oficial de Gobierno en Terreno en Canadá Edición: Pamela González T Colaboración: Catalina Schaerer Diseño y Diagramación: M. Cristina Villarreal G. Ilustraciones: Diego Flisfisch E. Todos los derechos reservados.
3 La presente publicación es un ejemplo más del compromiso y preocupación del Gobierno para lograr mediante gestiones en terreno y la modernización del Estado, que los distintos servicios lleguen efectivamente a aquellos compatriotas que por diversos motivos han dejado nuestro país. De este modo, la Dirección para la Comunidad de Chilenos en el Exterior (DICOEX), dependiente de la Dirección General de Asuntos Consulares y de Inmigración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile; y al Corporación de Asistencia Judicial, servicio profesional y gratuito del Ministerio de Justicia, pretenden garantizar que desde cualquier continente y sin importar las fronteras, todos los chilenos tengan acceso a la justicia; y una forma simple pero esencial para que esto sea realidad, es asegurar que cada ciudadano cuente con la información y apoyo oportuno, para lograrlo. Nuestra experiencia nos ha enseñado de la angustia que significa para las personas que requieren realizar un trámite jurídico -en su mayoría presenciales y complejos-, no contar con la información adecuada ni con la posibilidad de comparecer; por lo tanto, hemos habilitado el número telefónico y en una atención de abogados en línea especialmente dirigida a los chilenos que viven fuera del territorio nacional; para asesorar a la distancia, y llevar a cabo las diversas gestiones jurídicas en Chile. Vale destacar, que existen innumerables gestiones jurídicas, que en algún momento de la etapa de tránsito o permanencia en el exterior, podrás necesitar. No obstante, nos hemos centrado en tres de ellas, que han sido históricamente las más solicitadas por nuestros compatriotas que han dejado nuestro país. Estos temas son Identificación, Divorcio, Herencia; y Exequatur, entendido como procedimiento de homologación de una sentencia. La compilación que aquí encontrarás corresponde a información de ambas instituciones -Dirección para la Comunidad de Chilenos en el Exterior y Corporación de Asistencia Judicial-, como asimismo del Registro Civil en los temas de nacionalidad y Pasaporte. Esperamos que estas líneas sean de su utilidad, y que logremos mediante nuestro servicio hacer presente una vez más, que Chile sigue contigo.
4 Índice PRESENTACIÓN IDENTIFICACIÓN DIVORCIO HERENCIA EXEQUÁTUR CONVENIOS INTERNACIONALES Alimentos en el Extrajero Régimen Comunicacional con los hijos Sustracción Internacional de niños y niñas ANEXO 1 Países Convenio Nueva York ANEXO 2 Países Convenio La Haya
5 PRESENTACIÓN Enlazar a la comunidad de chilenos residentes en el exterior con nuestro país y los servicios que el Estado chileno puede otorgarles, es la misión de la Dirección para la Comunidad de Chilenos en el Exterior (DICOEX), dependiente de la Dirección General de Asuntos Consulares y de Inmigración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile. De este modo, debe vincular a nuestros connacionales con Chile, promover su inclusión en el quehacer del país y su proyecto de desarrollo. Es por este motivo, que la Corporación de Asistencia Judicial ha apoyado a la Dicoex en sus distintas actividades y gobiernos en terreno, para llevarles a todos los chilenos - independientemente del lugar del mundo en el que se encuentren -, el acceso a la justicia. La Corporación de Asistencia Judicial es un servicio profesional y gratuito que debe orientar y asesorar jurídicamente a todas personas. Se trata de un derecho universal, que debe cumplir por orden del Estado de Chile a través del Ministerio de Justicia; sin embargo, sólo puede patrocinar judicialmente a quienes no cuenten con los recursos económicos para hacerlo por sí mismos. Por otra parte, es Autoridad Central de Chile respecto de los Convenios Internacionales de Nueva York del año 1956, sobre petición de alimentos al extranjero; y de La Haya suscrito en 1980, sobre aspectos civiles de la sustracción internacional de niños y niñas (los países miembros de cada uno se detallan más adelante). 5
6 CAPÍTULO I Identificación La Nacionalidad ha sido una de las condiciones del ser humano más valorada durante todos los tiempos dentro y fuera de nuestras fronteras, de manera recíproca entre hombres y mujeres de diversos lugares del mundo, como el estado de pertenencia. Todas las personas tienen como derecho fundamental contar con su Nacionalidad y si bien se asocia con haber nacido en algún lugar, con lazos de sangre o herencia de nuestros padres; los chilenos que por diversos motivos se encuentran fuera de su país, saben más que nadie, que la Nacionalidad va mucho más allá o que la combinación de estos elementos tal como la valoración que el mundo tiene ella, hacen de ésta una necesidad imprescindible. La Nacionalidad es compartir una cultura, la patria, que se lleva donde uno esté; y que no se pierde fácilmente, ya sea en el marco del ordenamiento jurídico como en el sentimiento de pertenencia. La situación de apátrida es dolorosa y conlleva peligro porque dejamos de ser reconocido por el país que nos acoge como pertenecientes a una nación. De allí viene el temor a ella y la urgencia por solucionarlo. Asimismo, estar indocumentado significa en algunos casos vivir ilegal o como indigente en tierras ajenas. Extraviar por diversos motivos los documentos que acrediten nuestra identidad, como pasaporte, significa que además de perder el reconocimiento internacional de nuestra Nacionalidad, se quebranten los derechos y deberes recíprocos que tiene el Estado para con sus ciudadanos. 6 7
7 IDENTIFICACIÓN La nacionalidad chilena es la pertenencia de una persona al ordenamiento jurídico de la República de Chile. Si alguna autoridad administrativa privase o desconociese a una persona de su nacionalidad chilena, el afectado puede recurrir ante la Corte Suprema de Justicia, dentro de 30 días, personalmente o mediante otra persona. TRÁMITE A REALIZAR PARA ADQUIRIR LA NACIONALIDAD Hay cuatro formas diferentes de adquirir la nacionalidad, según los siguientes principios: Territorialidad Toda persona nacida dentro del territorio nacional adquiere inmediatamente la nacionalidad chilena al momento de nacer. Las únicas dos excepciones que se aplican son: A los hijos nacidos de personas al servicio de un gobierno extranjero en Chile, como los diplomáticos. Los niños cuyos padres no residen en el país. Sin embargo, estos niños tienen la opción de adquirir la nacionalidad chilena. Consanguinidad A través de este criterio, los hijos de padre chileno o madre chilena reciben la nacionalidad, aunque hayan nacido en territorio extranjero o internacional. Sin embargo, es necesario que alguno de sus ascendientes directos -en primer o segundo grado-, padres o abuelos, hayan adquirido la nacionalidad por territorialidad, por carta o por gracia. Nacionalización por Carta Los extranjeros mayores de 21 años -o de 18 años si es hijo de padre chileno o madre chilena por nacionalización-, pueden obtener la nacionalidad chilena si residieron por más de cinco años de forma continua en el país y tienen residencia permanente. Se excluyen aquellos que hayan sido condenados o estén actualmente procesados por crimen o simple delito, y aquellos que no cuenten con la capacidad de mantenerse económicamente por sí mismos. Nacionalización por Gracia de la Ley También existe la nacionalidad por gracia, que es el beneficio de nacionalidad otorgado por el Congreso a aquellos extranjeros que han realizado grandes servicios a la República. Pierdo la nacionalidad chilena al nacionalizarme en un país extranjero? No se pierde. La nacionalidad chilena se pierde por renuncia voluntaria manifestada ante autoridad chilena competente. Esta renuncia sólo producirá efectos si la persona, previamente, se ha nacionalizado en país extranjero. Cabe señalar que algunos países extranjeros exigen la renuncia expresa a otras nacionalidades, entre ellas la chilena, como requisito para otorgar su nacionalidad. Manual del Regreso para chilenos en el exterior del Ministerio de Relaciones Exteriores INSCRIPCIONES CONSULARES DE NACIMIENTOS Este procedimiento del Ministerio de Relaciones Exteriores permite la inscripción en el Consulado de Chile correspondiente del nacimiento en el extranjero de un niño o niña que cuente con uno o ambos padres chilenos, para que posteriormente se registre en el Servicio de Registro Civil de Chile. Es un procedimiento dirigido a los hijos de chilenos nacidos en el extranjero. Procedimiento Presentación de ambos padres, o en su defecto del que posea nacionalidad chilena. Si existiera matrimonio, deben presentarse el papá y la mamá del niño o niña, para que el inscrito quede reconocido por ambos padres. En el caso de personas mayores de 18 años, la inscripción la debe realizar el propio interesado. Requisitos Para inscribir en el Consulado un nacimiento es necesario que al menos uno de los padres sea chileno. Documentos Requeridos Certificado de Nacimiento emitido por el país de origen del interesado. Libreta de Matrimonio de los padres (si están casados). Certificado de Nacimiento de la madre o el padre. Carnet de Identidad vigente del solicitante. El Costo lo debe consultar en su consulado. Durante la tramitación de la solicitud, puede requerir la presentación de antecedentes adicionales, razón por la cual, se recomienda consultar en el teléfono o página web del Ministerio de Relaciones Exteriores, organismo competente para dar la información: y PASAPORTE El Pasaporte es fundamental al momento de viajar, ya que se trata de un documento oficial de viaje para chilenos, que contiene la identificación de su titular, válido para ser usado fuera del territorio nacional. Todo chileno que desee viajar al extranjero deberá llevar consigo su Pasaporte, salvo que se dirija a Argentina, Uruguay, Paraguay, Brasil, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y Venezuela, en cuyo caso sólo necesitará su Cédula Nacional de Identidad vigente y en buen estado. Asimismo, también es posible que si quiere vivir por tiempo prolongado en estos últimos países, también requiera Pasaporte para algunos trámites. Cómo se puede obtener un Pasaporte de emergencia desde el extranjero? Los Consulados chilenos pueden otorgar documentos de emergencia tales como pasaportes consulares o de emergencia, y salvoconductos válidos para regresar a Chile cuando no existe control migratorio entre el aeropuerto de salida y el de destino. Para mayores detalles consultar la sección Trámites Consulares. Manual del Regreso para chilenos en el exterior del Ministerio de Relaciones Exteriores PROBLEMAS POR DENEGACIÓN DE PASAPORTE En determinadas circunstancias a algunas personas se les puede denegar la entrega de sus documentos de identidad -como el Pasaporte-, por existir asuntos penales pendientes en Chile, como consecuencia de haberse iniciado un proceso en su contra y que quedó sujeto a la realización de algún trámite; como una citación, notificación o el cumplimiento de una condena, en caso que hubiese sentencia. Ello tiene como efecto, que se dicta una orden judicial a objeto de asegurar el cumplimiento de la resolución judicial de que se trate, prohibiendo o restringiendo su libertad personal y el libre desplazamiento; lo que condiciona por tanto, la entrega de los documentos de identidad hasta su efectivo cumplimiento. Sin embargo, en la legislación chilena, la obtención y acceso a sus documentos de identidad es un derecho de todo hombre o mujer. Es por esto que la Corporación de Asistencia Judicial se ha transformado en una institución de apoyo fundamental para los connacionales que se encuentran fuera de nuestro país y que están impedidos de acceder a sus documentos 8 9
8 de identidad. La manera que esta institución colabora con las personas a las que les ha sido denegado el Pasaporte chileno, es presentando un Recurso de Amparo, contra el Servicio de Registro Civil e Identificación y el Ministerio de Relaciones Exteriores, con el fin de que se realice la entrega inmediata de los documentos de identidad como Cédula Nacional de Identidad y Pasaporte, en virtud de la infracción al artículo 19 Nº7 de la Constitución Política de República de Chile, que consagra el derecho a la libertad personal y a la seguridad individual. Para presentar un Recurso de Amparo Visitar el sitio web de la Corporación de Asistencia Judicial e ingresar a Luego, deberá llenar formulario con todos los datos requeridos, y adjuntar los siguientes documentos: Copia del Pasaporte chileno anterior. Copia solicitud de Pasaporte en su Consulado, si lo tuviese. Cedula de Identidad (chilena y/o extranjera). Asimismo, en el motivo de la consulta, precisar: Lugar de residencia actual. Trabajo formal e informal en ese lugar y por cuánto tiempo. Fecha en que salió de Chile. Cuando llegó al país actual. Motivo por el cual fue denegado su Pasaporte, en caso de que lo supiese. Este dato agiliza la gestión, ya que de lo contrario debemos investigarlo. Conjuntamente con la presentación del Recurso de Amparo que se interpone ante la Corte de Apelaciones de Santiago de Chile, también es posible alegar la prescripción extintiva de la acción penal y/o de la pena ante el mismo Tribunal en el cual se registra el asunto penal pendiente. PRESCRIPCIÓN DE LA ACCIÓN PENAL Y DE PENA La prescripción en materia penal es una causal de extinción de la responsabilidad criminal que se encuentra contemplada en el Código Penal de Chile, en los artículos 93 Nº7, y 94 a 105, y consiste en el término de la potestad que tiene nuestro Estado para perseguir dicha responsabilidad por el transcurso de un determinado espacio de tiempo, en ciertas condiciones, sin que el delito haya sido perseguido o sin que la pena haya sido ejecutada. Esas condiciones son: Prescripción de la acción penal cuando el delito no ha sido perseguido durante un determinado espacio de tiempo. Prescripción de la pena, cuando la pena dictada no ha sido ejecutada durante un determinado espacio de tiempo. Cuando el procesado o condenado se ausentase del territorio de la República sólo podrá prescribir la acción penal a la pena, contando por uno cada dos días de ausencia, para el cómputo de los años. La prescripción puede ser declarada de oficio por el Tribunal aun cuando el imputado o acusado no la alegue, pero debe encontrarse presente en territorio nacional y haberse presentado en el Tribunal cuando corresponda. Para que te podamos ayudar a distancia es clave que tengas claro los siguientes conceptos, que te permitirán realizar tus trámites jurídicos, tales como la prescripción en materia penal, y otros. MANDATO ESPECIAL Es una escritura pública a través de la cual una persona le encarga a otra que la represente en uno o más asuntos específicos, claramente determinados. En caso de chilenos en el exterior, el trámite debe realizarse ante el Consulado respectivo. Se usa en caso de o sirve para: Comparecer en contratos de compraventa de bienes muebles, tales como casas, autos, entre otros; o inmuebles situados en Chile. Administrar cuentas bancarias, corrientes o de ahorros, como gestión de negocios o contratos específicos en Chile. Comparecer en procedimientos ante los tribunales chilenos, sean civiles, laborales, de familia o penales. Este mandato puede otorgarse a cualquier persona, pero a quien se le otorgue debe comparecer con un abogado ante tribunales, porque sólo los abogados se encuentran habilitados en Chile para representar en juicio a una persona. Gestiones o trámites que se deban realizar ante empresas o servicios privados, o instituciones públicas como el Servicio de Impuestos Internos, Instituto de Previsión Social, Servicio de Registro Civil e Identificación, Tesorería General de la República, Ministerios; en los cuales no se permita el otorgamiento de un poder simple. MANDATO GENERAL Es una escritura pública por la cual una persona, que se denomina el mandante ; le encarga a otra, el mandatario, que lo represente en diversos asuntos sin mencionar específicamente cuáles-, con amplios poderes, y con todas las facultades de administración y disposición, quedando facultado para representarla en todos sus actos; tales como contratos, juicios y negocios que actualmente tenga pendientes o le ocurran en el futuro. Éstas pueden ser de cualquier clase y naturaleza, en todo lo que sea dueña o tenga interés, representación o parte; como asimismo, ante toda persona natural o jurídica, sociedad, corporación, fundación, organismos fiscales, semifiscales y de administración autónoma, municipales, comerciales; y especialmente, ante las autoridades administrativas y judiciales. En la representación -sea especial o general-, los actos del mandatario obligan al mandante, como si el que da el poder actuara por sí mismo. Por este motivo, recomendamos otorgar mandato especial; y sólo mandato general cuando sea estrictamente necesario y a personas de su absoluta confianza
9 CAPÍTULO II Divorcio Muchos chilenos dejaron de vivir en nuestro país antes del 18 de noviembre de 2004, cuando entró en vigencia la Ley de Matrimonio Civil, que permitía a Chile, el único Estado del planeta sin legislación sobre el tema, que las personas tuvieran la oportunidad de divorciarse. Por lo tanto, partiendo de esta premisa, es crucial conocer cómo proceder desde la distancia. La prensa de la época titulaban que ese mismo día los Tribunales comenzaron a recibir este tipo de demandas, lo que sólo revelaba, independientemente de las opiniones personales y muy respetables en todos sus aspectos, la necesidad de muchas parejas de regularizar sus separaciones, que en algunos casos traspasaban décadas de tiempo y también fronteras. Muchas personas, luego de su fracaso matrimonial, habían tomado como opción rehacer sus vidas, lo que jurídicamente se denominaría de hecho. Sin embargo, se buscaba una manera formal y fidedigna, para dejar de recurrir no siempre con los mejores argumentos a la nulidad, y ordenar la situación de los hijos de esos matrimonios, lo cual era fundamental
10 DIVORCIO El divorcio es una acción judicial que permite a los cónyuges (marido-mujer) poner fin al matrimonio, ya sea porque uno de los cónyuges es culpable de una conducta que ha lesionado gravemente la vida familiar, o porque ha terminado la convivencia o vida en común entre ambos. Existen tres clases de divorcio: por culpa, unilateral y mutuo acuerdo. DIVORCIO POR CULPA Este divorcio se encuentra concebido como una sanción para las faltas imputables a aquel cónyuge que infrinja gravemente los deberes y obligaciones que le impone el matrimonio; ya sea tanto hacia su pareja, como hacia los hijos, tornando intolerable la vida en común. Entre los deberes del matrimonio se encuentran el deber de fidelidad, socorro, ayuda mutua o asistencia, respeto y protección recíproca, entre otros. Asimismo, se puede dar lugar a este divorcio cuando uno de los cónyuges ha sido condenado por cometer algún crimen o simple delito que involucre una ruptura a la armonía conyugal, o incurrir en conductas asociadas a alcoholismo, drogadicción o violencia intrafamiliar. DIVORCIO UNILATERAL Es aquel que se ejerce por uno de los cónyuges cuando se ha producido un cese efectivo de la convivencia por a lo menos 3 años. Para presentar este divorcio, es necesario que quien demanda haya dado cumplimiento a su obligación de alimentos para con el cónyuge e hijos comunes durante el cese de la convivencia. Es necesario tener presente para demandar unilateralmente el divorcio, es requisito conocer el domicilio del otro cónyuge, para que presente la demanda ante el Juzgado competente que corresponde a la parte demandada. DIVORCIO DE MUTUO ACUERDO Es aquel divorcio que ejerce una acción decidida en común, cuando se ha producido un cese de convivencia de a lo menos 1 año. Para iniciar un proceso judicial de este tipo de divorcio, es requisito acompañar con la demanda, un acuerdo denominado Acuerdo Completo y Suficiente, que se firma en los Consulados; y que debe regular todas las prestaciones económicas entre cónyuges, fijando si corresponde una compensación económica o renunciando expresamente a ella. Asimismo, con respecto a los hijos, se deberá establecer el cuidado personal o tuición, crianza y patria potestad, alimentos, y régimen comunicacional (visitas). En Chile, este trámite se hace ante Notario Público y en el exterior, ante el Consulado respectivo. La demanda de divorcio por mutuo acuerdo, se presenta ante el Juzgado de Familia que corresponda a cualquiera de los domicilios de los cónyuges o sus mandatarios en Chile. Acreditación de cese de convivencia en divorcios unilateral y de mutuo acuerdo En los casos de los matrimonios celebrados después del 18 de noviembre de 2004 (fecha que entra en vigencia la Ley de Matrimonio Civil en Chile), necesariamente se debe acreditar el cese de convivencia por medio de una escritura pública o acta extendida y protocolizada ante su Consulado correspondiente, donde se deje constancia del término de la convivencia. Los chilenos en Chile deben realizar este trámite ante Notario Público. Asimismo, se puede iniciar un proceso judicial con el objeto de notificar judicialmente a través de un Juzgado de Familia, el cese de convivencia al otro cónyuge. Tener presente que se recomienda otorgar un mandato judicial para que una persona que se encuentre en Chile realice este trámite. Tratándose de los matrimonios celebrados antes del 18 de noviembre de 2004, el cese de la convivencia podrá acreditarse por cualquier medio de prueba. Generalmente se recurre a testigos y documentos. Documentos y antecedentes necesarios para presentar una demanda de divorcio Certificado de Matrimonio. Acta de matrimonio que se solicita ante el Servicio de Registro Civil e Identificación. Certificado de nacimiento de los hijos, sean matrimoniales o de uno de los cónyuges. Documentos que sirvan para acreditar cese de convivencia o diferencia de domicilios entre los cónyuges desde la fecha que corresponda (1 ó 3 años según sea el divorcio de mutuo acuerdo o unilateral). Testigos para acreditar cese de convivencia y no reanudación de la vida en común (divorcio por cese de convivencia), o para acreditar la infracción a los deberes del matrimonio (divorcio por culpa). Nombre completo, domicilio, y profesión u oficio del demandado, en caso que fuese divorcio unilateral, o divorcio sanción. BIENES ADQUIRIDOS DURANTE EL MATRIMONIO Las personas al casarse pueden elegir entre tres regímenes de bienes: Sociedad conyugal. Participación en los gananciales. Separación de bienes. Sólo en los dos primeros casos -sociedad conyugal o participación en los gananciales-, es necesario que antes de iniciar los trámites de divorcio o una vez declarado éste, los cónyuges firmen un acuerdo por escritura pública, ante el Consulado respectivo llamado Liquidación, ya que de no existir acuerdo para separar los bienes que le pudieran corresponder a cada uno de ellos, deberán iniciar un proceso judicial. En Chile éste se realiza ante Notario Público, y en el exterior, ante el Consulado respectivo. En el tercer caso, como su nombre indica, no es necesario realizar este trámite. COMPENSACIÓN ECONÓMICA La compensación económica es un derecho que le asiste al cónyuge cuyo matrimonio ha terminado por sentencia que declare el divorcio, o bien la nulidad; que por haberse dedicado al cuidado de los hijos, o a las labores propias del hogar común, ha sufrido un menoscabo económico, ya sea porque se vio impedido de desarrollar una actividad remunerada o lucrativa, o bien la desarrolló en menor medida de lo que quería y podía. SOLICITUD DE COMPENSACIÓN ECONÓMICA Se puede solicitar conjuntamente con la demanda de divorcio por culpa o unilateral-, ante los Juzgados de Familia, o bien al contestar la demanda de divorcio, si hubiese sido demandado o demandada. Tener presente que se recomienda otorgar un mandato judicial para que una persona que se encuentre en Chile realice este trámite
11 DETERMINACIÓN DE COMPENSACIÓN La compensación económica puede ser determinada por acuerdo entre las partes con aprobación judicial, o bien por el Juez mediante la dictación de la sentencia. Para fijar la compensación económica, el Juez de Familia tendrá en consideración entre otros aspectos, la duración del matrimonio y de la vida en común de los cónyuges; la edad y estado de salud del cónyuge beneficiario; situación previsional y beneficios de salud; calificación profesional y posibilidades de acceso al mercado laboral; y si existiera, la colaboración que prestó a las actividades lucrativas del otro cónyuge. EFECTOS DEL DIVORCIO Una vez declarado judicialmente el divorcio, los cónyuges adquieren el estado civil de divorciado, y la filiación de los hijos matrimoniales respecto de sus padres no tiene cambio alguno
12 CAPÍTULO III Herencia En Chile la herencia como figura jurídica, tiene por objetivo beneficiar a la familia directa de la persona que ha fallecido, quienes recibirán los bienes que él o ella han dejado, como asimismo asumirán sus deudas y obligaciones. Pretendemos que al dolor del fallecimiento de un ser querido, no le sumemos el desconocimiento para ejecutar los trámites posteriores, y sus posibles consecuencias en caso de no estar preparados para asumirlos en el momento adecuado o de la manera que corresponde. Es por esto, que en el capítulo que verás a continuación podrás encontrar ciertas guías que te harán más llevadero este difícil proceso
13 DERECHOS HEREDITARIOS Y POSESIÓN EFECTIVA Cuando fallece una persona se generan derechos para sus herederos sobre su patrimonio. Para que ellos puedan disponer de los bienes, como ahorros, casa, auto, entre otros; y hacerse cargo de las deudas que el fallecido dejó, es necesario realizar un trámite que se llama posesión efectiva, y que se realizará según si la persona elaboró o no testamento. Es importante señalar que es posible que un heredero le otorgue un mandato especial a una persona que se encuentre en Chile para que solicite por él la posesión efectiva, facultándola para efectuar todas las diligencias y gestiones administrativas y/o judiciales según sea el caso-, tendientes a la obtención de la posesión de la herencia en cuestión. Si la persona dejó testamento, estamos hablando de herencia testada, cuyo trámite se hace ante un Tribunal con la asistencia de un abogado. Si la persona no dejó testamento, estamos hablando de herencia intestada, cuyo trámite se hace en el Consulado que le corresponda y no es necesaria la intervención de un abogado. En Chile se realiza ante el Registro Civil. HERENCIA TESTADA Toda persona puede disponer voluntariamente del todo o parte de sus bienes, según el caso, con el fin de que esta voluntad tenga efectos legales después de su fallecimiento. El instrumento donde se materializa lo anterior, se denomina testamento. Sin embargo, la Ley establece ciertos parámetros obligatorios respecto a las formas, tales por ejemplo, cómo se repartirán los bienes de una persona fallecida, en relación a ciertas personas que deben considerarse como el cónyuge y los hijos; y la forma cómo se distribuye el 100% de la herencia. TIPOS DE TESTAMENTOS Abierto, donde el testador hace sabedores de sus disposiciones al Cónsul y los testigos. Cerrado, donde el testador entrega una escritura cerrada, declarando frente al Cónsul y los testigos, que en ese documento consta su testamento. En el caso de chilenos en Chile, ese trámite se realiza ante Notario Público. La regla general es que todo aquel mayor de 18 años, puede realizar un testamento. No puede testar, el hombre menor de 14 años y la mujer menor de 12 años ; el interdicto por demencia, el que actualmente no se encontrase en su sano juicio por ebriedad u otra causa, y todo aquel que no pueda expresar su voluntad claramente. A QUIÉNES SE PUEDE FAVORECER EN UN TESTAMENTO En Chile, la facultad para testar se encuentra limitada si el testador tiene cónyuge o hijos legitimarios. En este caso, la herencia se divide en tres partes fundamentales. La Legítima, que se refiere a la mitad de la herencia. La Cuarta de Mejora, que necesariamente corresponde al cónyuge y sus hijos. La Cuarta de Libre Disposición, que puede mejorar la herencia del cónyuge, o de uno o varios de los hijos. La Tercera, que puede ser objeto de absoluta libertad del testador, en cuanto a su disposición. No habiendo legitimarios, se puede disponer libremente de todos los bienes. PASOS PARA REALIZAR UN TESTAMENTO Se debe firmar ante el Consulado, recomendando que el borrador del testamento se realice por un abogado, con el objeto de que se cumplan todas las formalidades, y evitar a futuro, cualquier reclamación y/o impugnación de éste. Esta gestión en Chile, se realiza ante Notario Público. Se requiere la asistencia de 3 testigos mayores de 18 años, y el testamento será abierto o cerrado, según si los testigos y quien autoriza el testamento, conocen las disposiciones que contiene. Si existe algún bien inmueble, como una casa o terreno ubicado en Chile, es importante tener todos los datos que permitan individualizarlo en forma completa y correcta, además de los antecedentes de la inscripción en el Conservador de Bienes Raíces respectivo, como la foja, el número y el año de la inscripción. HERENCIA INTESTADA Es aquella que se produce cuando una persona fallece, sin haber dispuesto de sus bienes por testamento; o bien, pese a disponerlo, no lo hizo conforme a derecho o las disposiciones no producen efecto. POSESIÓN EFECTIVA DE LA HERENCIA Instituciones Relacionadas Servicio de Registro Civil e Identificación o Juzgado Civil correspondiente al último domicilio de la persona fallecida. Servicio de Impuestos Internos, que determina si se debe pagar Impuesto a la Herencia. Conservador de Bienes Raíces, donde se realiza la inscripción de posesión efectiva y del bien inmueble -si existiera-en favor de los herederos. PRESENTACIÓN DE POSESIÓN EFECTIVA Servicio de Registro Civil e Identificación, cuando la persona fallece en Chile y no deja testamento. Se puede presentar ante cualquier oficina de dicho Servicio a lo largo del país (mayor información en sitio web Juez Civil o de Letras, cuando la persona fallece en Chile y deja testamento. Será competente el que corresponda a su último domicilio. También en aquellos casos en que la persona fallece en el extranjero y no deja testamento, siendo competente el de su último domicilio en Chile, y si no lo tuvo, el del domicilio de aquel que pide la posesión efectiva. Para este trámite judicial se requiere estar representado por un abogado. QUIÉN PUEDE PEDIR UNA POSESIÓN EFECTIVA Puede ser solicitada por cualquiera de las personas que sea heredero de la persona fallecida, debiendo pedir la posesión efectiva para sí y para todos los demás herederos. PLAZO PARA SOLICITAR LA POSESIÓN EFECTIVA No existe un plazo para tramitar una solicitud de posesión efectiva, pero es aconsejable efectuar este trámite tan pronto como sea posible, ya que de esta forma los herederos podrán disponer de los bienes dejados por el causante y evitar que terceros se apropien de ellos. CESIÓN DE LOS DERECHOS HEREDITARIOS Las personas que sean beneficiarios de una herencia podrán suscribir un contrato de cesión de derechos hereditarios por el total o parte de esa herencia a un familiar o a cualquier persona, en el Consulado respectivo, sea antes de solicitar la posesión efectiva o después de realizada ésta. Posteriormente, deberá realizar las legalizaciones correspondientes, debiendo acompañar dicho documento para inscribirla en el Conservador de Bienes Raíces; o al presentar la solicitud de ésta, dependiendo si se realizó o no
14 INSCRIPCIÓN CONSULAR DE DEFUNCIÓN Inscripción de defunción de connacionales residentes en el extranjero y cuyo deceso se haya efectuado fuera de nuestro país y se requiere dejar constancia en el Servicio de Registro Civil de Chile. Es un trámite que está dirigido a personas que deseen regularizar la defunción de algún chileno ocurrido en el exterior. Dónde realizar este trámite Consulados de Chile. Departamento del Servicio de Registro Civil e Identificación del Ministerio de Relaciones Exteriores, en los casos que el solicitante no haya efectuado este trámite en su Consulado correspondiente en el exterior. REQUISITOS Acreditar la nacionalidad chilena del fallecido, con su Pasaporte o Cédula de Identidad. Certificado de Defunción emitido por las autoridades del país correspondiente. Si existe matrimonio, presentación de la Libreta de Matrimonio. Documento de Identidad de la persona que solicita la Inscripción. Durante la tramitación de la solicitud, se puede requerir la presentación de antecedentes adicionales, razón por la cual se recomienda verificar la información con el Ministerio de Relaciones Exteriores. La página web del Ministerio de Relaciones Exteriores, organismo competente para dar la información es y su teléfono,
15 CAPÍTULO IV Exequátur El procedimiento denominado Exequátur es profundamente valorado, tanto por los chilenos en el exterior, como por los extranjeros que han llegado a vivir a Chile; debido a que impacta directamente en la calidad de vida aun cuando se traspasen los límites geográficos. Según el Diccionario de Lengua, el significado de Exequátur es ejecútese. Definición simple y precisa, que se refiere a que en nuestro país se le dé el reconocimiento a una sentencia dictada por un Tribunal de otro Estado, permitiendo su cumplimiento; y que esta condición sea recíproca entre ambas naciones
16 EXEQUÁTUR Se entiende como Exequátur al procedimiento de homologación de una sentencia emanada de un Tribunal de otro Estado. En nuestro país, consiste en la autorización que otorga la Corte Suprema para el reconocimiento de éstos. Para que se dé fuerza en Chile a sentencias extrajeras se deben distinguir dos situaciones: Si existe tratado internacional, en cuyo caso se regirá según lo acordado en éste. Si no existe tratado internacional, en cuyo caso en Chile tendrán la misma fuerza que el país de origen le dé a las sentencias judiciales dictadas en nuestros Tribunales. Si no se puede aplicar ninguno de esos criterios, las sentencias deben cumplir los siguientes requisitos: Que no contengan nada contrario a las leyes de la República. Que no se opongan a la jurisdicción nacional. Que la parte en contra de la cual se invoca, haya sido notificada de la acción. Asimismo, podrá probar que estuvo impedida de hacer valer sus medios de defensa. Que estén ejecutorias en conformidad a las leyes del país en que se dictó. PROCEDIMIENTO La petición de cumplimiento se presenta ante la Corte Suprema y deberá notificarse a la contraparte. Durante la tramitación, se falla previo informe del Ministerio Público y es posible que se abra un período probatorio con el objeto de acreditar alguna circunstancia que así lo estime la misma Corte Suprema o lo solicite alguna de las partes. Mandada a cumplir una sentencia extranjera, el cumplimento en Chile corresponde al Tribunal que hubiese tenido competencia de la gestión, si se hubiese realizado en Chile. REQUISITOS Se requerirán para su tramitación, los siguientes antecedentes: Copia de la resolución del Tribunal extranjero que se pretende cumplir, debidamente legalizada y traducida al castellano. Certificado de ejecutoria, es decir que la sentencia no tiene trámites ni recursos pendientes en su contra. Este certificado o certificación judicial debe ser debidamente legalizado y traducido al castellano. En los casos contenciosos, es decir, cuando existe oposición o defensa de la persona a quien se demande, deberá acompañarse constancia o certificación judicial de la notificación de la acción a la parte contra la cual se pide ejecutar la sentencia, debidamente legalizada y traducida al castellano. Certificado de Nacimiento y/o de Matrimonio, según el caso. Individualización de las partes, esto es, solicitante y en el caso de ser asunto contencioso, la individualización de la parte contra al cual se pretende hacer valer la resolución. Si no se conoce el domicilio de la persona en contra de quien se pretende hacer valer la resolución contenciosa, no puede tramitarse la solicitud. Relación de los hechos y circunstancias en virtud de las cuales se dictó la resolución. Ello, debido a que la parte en contra de quién se pretende hacer valer la resolución, puede oponerse al cumplimiento y se debe conocer las circunstancias para los efectos de defensa. TRAMITACIÓN EXEQUÁTUR DE SENTENCIAS DE DIVORCIO Para tramitar un exequátur, se requiere que previamente se realicen los trámites de traducción y legalización ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile de la resolución que se quiere hacer valer en nuestro país. Hecho lo anterior, se presenta ante la Excelentísima Corte Suprema de Justicia, la cual, por tratarse de un asunto con- tencioso, dará traslado por el término de emplazamiento a la parte contra quien quiere hacerse valer en Chile, para que la conteste. Posteriormente, pasan los antecedentes al Fiscal Judicial de la Corte. Luego, la Corte Suprema resuelve el asunto y ordena mandar cumplir la resolución en Chile. Se debe pedir su ejecución ante el Tribunal de Familia que hubiese correspondido conocer el asunto en primera instancia, si el juicio se hubiese realizado en Chile. MATRIMONIO ANTERIORES A LA LEY DE MATRIMONIO CIVIL Para resolver y acoger la solicitud de exequátur de los divorcios realizados con anterioridad a la Ley de Matrimonio Civil del año 2004; la Corte Suprema debe tener a la vista las siguientes reglas: Existencia de Tratado Internacional entre los países. Reciprocidad Estatal, si no existe Tratado Internacional, en Chile tendrán la misma fuerza que el país de origen le dé a los fallos chilenos. Si la resolución emanada de un país que no da cumplimiento a las sentencias dictadas en Chile, en Chile no tendrá valor. Si no se puede aplicar ninguno de esos criterios, las sentencias deben cumplir los siguientes requisitos: Que no contengan nada contrario a las leyes de la República. Que no se opongan a la jurisdicción nacional. Que la parte en contra de la cual se invoca, haya sido notificada de la acción. Con todo, podrá probar que estuvo impedida de hacer valer sus medios de defensa. Que estén ejecutorias en conformidad a las leyes del país en que se dictó. DOCUMENTOS REQUERIDOS Copia de la resolución del tribunal extranjero que se pretende cumplir, debidamente legalizada y traducida al castellano. Certificado de Nacimiento y/o de Matrimonio, según el caso. Certificado de Residencia del solicitante. Cédula de Identidad 26 27
17 CAPÍTULO V Convenios Internacionales 28 29
18 OBTENCIÓN DE ALIMENTOS EN EL EXTRANJERO El Convenio de las Naciones Unidas, suscrito el 20 de junio de 1956 en Nueva York, se formula con la misión de solucionar el problema humanitario que sufren las personas residentes en uno de los países miembros de esta Convención, que tienen derecho a obtener alimentos de otras, que se encuentran en el extranjero. REGULACIÓN La tramitación de ésta se encuentra contemplada en el Convenio de Nueva York de 1956 sobre Obtención de Alimentos en el Extranjero y la legislación nacional del país donde se encuentre el demandante y el niño o niña. En el caso de Chile, las Leyes que rigen son: Ley sobre Abandono de Familia y Pensiones de Alimentos. Ley sobre Tribunales de Familia. DESCRIPCIÓN Solicitud de Alimentos al extranjero o hacia Chile, respecto de alimentantes (quien debe los alimentos), que residan en alguno de los países que son parte del Convenio de Nueva York de INSTITUCIONES RELACIONADAS Autoridad Remitente de Chile, Oficina Internacional de la Corporación de Asistencia Judicial RM. Institución intermediaria de los países requeridos, o sea el país donde resida el niño o niña. Juzgados de Familia, si se trata de una petición a Chile desde el extranjero. REQUISITOS Si se trata de una solicitud desde Chile al extranjero, por lo general es necesario que el alimentario (a quien se le deben los alimentos) sea menor de edad, lo cual puede variar según el país. Si se trata de una solicitud desde el extranjero a Chile, ésta es válida si se trata de una persona que deba alimentos en virtud de una relación de parentesco o matrimonio; y tratándose de los hijos corresponde hasta los 21 años, salvo que acrediten estar estudiando, que en ese caso se extiende hasta los 28 años. TRAMITACIÓN Si se trata de una solicitud enviada de Chile al extranjero, se recopilan los antecedentes y se redacta la solicitud, que luego es enviada por la Oficina Internacional de la Corporación de Asistencia Judicial RM a la Autoridad Central, siempre que el alimentario y alimentante se encuentren en un país miembro del Convenio de 1956 (Institución Intermediaria). Si es una solicitud enviada desde el extranjero a Chile, debe remitirse a la Oficina Internacional de la Corporación de Asistencia Judicial RM, que es la autoridad central para los efectos de este Convenio, quien presenta la demanda en los Juzgados de Familia. La tramitación que tendrá este procedimiento será de dos audiencias, una preparatoria de prueba y una de juicio propiamente tal. CONSIDERACIONES Si se trata de una solicitud que se tramitará en los Juzgados de Familia de Chile, se solicitará que se exima de la Mediación Familiar, que es un trámite previo y obligatorio para la demandas de alimentos en nuestro país. El costo de las traducciones que se necesiten, serán de cargo del o de la solicitante. DOCUMENTOS REQUERIDOS Certificado de Nacimiento del niño o niña. Certificado de Matrimonio de los padres (si lo hubiese). Certificado de Residencia. Informe social que acredite las necesidades económicas del alimentario, entre otros. Si la solicitud debe ser enviada a un país de habla no hispana, es necesario que los documentos sean traducidos al idioma del país requerido. En el caso que el alimentante resida en un país que no es parte del Convenio de Nueva York, se recomienda realizar la demanda de alimentos en Chile, a través de mandatario judicial; haciendo presente que el cumplimiento de la sentencia que eventualmente declare que se deben alimentos, será garantizada sólo si ambos países tienen reciprocidad judicial. Al final se encuentran los países miembros que han suscrito el presente convenio. RÉGIMEN COMUNICACIONAL CON LOS HIJOS VISITAS INTERNACIONALES Con el fin de proteger los derechos de los niños en el plano internacional; el Convenio sobre Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores, pretende asegurar la protección del ejercicio efectivo del derecho de visita, velando para que este derecho vigente en uno de los Estados contratantes se respete de igual forma, en los demás Estados partes de dicho Acuerdo. REGULACIÓN La tramitación de ésta se encuentra contemplada en el Convenio de La Haya de 1980, sobre Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores y la legislación respectiva del país donde se encuentre el niño o niña, y el demandante. En el caso de Chile, se trata de la Ley , que fija el procedimiento ante los Tribunales de Familia. DESCRIPCIÓN Régimen comunicacional o de visitas internacionales, respecto de niños que residen en países que son parte del Convenio de La Haya de INSTITUCIONES RELACIONADAS Autoridad Central de Chile, que corresponde a la Oficina Internacional de la Corporación de Asistencia Judicial RM. Autoridades Centrales de los países requeridos, donde resida el niño o niña. Juzgados de Familia, si se trata de una petición a Chile desde otro Estado que ha suscrito el Convenio REQUISITOS Que el niño o niña sea menor de 16 años y se encuentre en alguno de los países parte del Convenio de La Haya TRÁMITE A REALIZAR Si es al extranjero, la solicitud es remitida por la Oficina Internacional de la Corporación de Asistencia Judicial RM a la Autoridad Central del país donde reside el niño o niña. Si es una solicitud es enviada desde el extranjero a Chile, se remiten los antecedentes a la Oficina Internacional de la Corporación de Asistencia Judicial RM, quien presenta la demanda ante los Juzgados de Familia en Chile. La tramitación que tendrá este procedimiento será de dos
19 audiencias, una preparatoria de prueba y una de juicio propiamente tal. CONSIDERACIONES Si se trata de un caso que se tramitará en los Juzgados de Familia de Chile, se solicitará que se exima la Mediación Familiar -que es un trámite previo y obligatorio para este tipo de demandas en nuestro país-, por cuanto se trata de una demanda de relación directa y regular o visitas bajo el Convenio de La Haya de 1980, que supone que el padre solicitante vive en otro país, y que el tratamiento que debe darse es de carácter de urgencia. DOCUMENTOS REQUERIDOS Certificado de Nacimiento del niño o niña. Certificado de Matrimonio de los padres, si lo hubiese. Certificado de Residencia Informe social que acredite que el padre o madre solicitante tiene las condiciones necesarias para recibir a su hijo, en el evento que se fije un régimen comunicacional o visitas con su hijo o hija. SUSTRACCIÓN INTERNACIONAL DE NIÑOS Y NIÑAS El Convenio de La Haya de 1980, sobre Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores, es un tratado multilateral que tiene como misión, proteger a los niños de la sustracción y retención que trasciende las fronteras de los distintos países miembros. REGULACIÓN La tramitación de ésta se encuentra contemplada en el Convenio de La Haya de 1980, sobre Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores y la legislación respectiva del país donde se encuentre el niño o niña, y el demandante. En el caso de Chile, se trata de la siguiente normativa vigente: Autoacordado de la Corte Suprema de 1998 sobre Procedimiento Aplicable al Convenio de La Haya, relativo a los efectos civiles del Secuestro Internacional de Menores. Código Civil, en cuanto a normas relativas al cuidado personal o tuición. Artículo 49 de la Ley DESCRIPCIÓN Que el niño o niña sea menor de 16 años. Que no haya transcurrido más de un año desde la retención ilícita. Que el niño o niña se encuentre en alguno de los países parte del Convenio de La Haya TRÁMITE A REALIZAR El Tribunal competente será determinado según donde se encuentre retenido el niño o niña, y en ambos casos será tramitado por la Oficina Internacional de la Corporación de Asistencia Judicial RM, quien remitirá los antecedentes a la Autoridad Central del país donde se encuentra retenido, siempre que ese país sea parte del Convenio de La Haya de Asimismo, si el niño o niña se encuentra retenido en nuestro país, la Oficina Internacional de la Corporación de Asistencia Judicial RM, presentará la demanda en los Juzgados de Familia en Chile. La tramitación que se considera en el procedimiento en Chile es de una audiencia única, que se realiza al 5º día después de la notificación de la demanda presentada. DOCUMENTOS REQUERIDOS Al final se encuentran los países miembros que han suscrito el presente convenio. Casos de traslado y/o retención ilícita de niños en países que son parte del Convenio de La Haya de 1980; en general por uno de sus padres, sin el consentimiento o autorización del otro progenitor. INSTITUCIONES RELACIONADAS Autoridades Centrales de los países requeridos, país donde el niño se encuentre siendo retenido. Policía Internacional, para obtener certificado de entradas y salidas del país. REQUISITOS Certificado de Nacimiento del niño o niña. Certificado del Matrimonio de los padres, si lo hubiese. Certificado de Residencia. Documentos que acrediten que Chile es el país de residencia habitual del niño, tales como Certificado de Alumno Regular, Certificados de Atención Médica, entre otros. Los únicos que pueden solicitar la restitución son el padre, la madre o un tercero que tenga otorgada la custodia de manera judicial del niño o niña. Más adelante, encontrarás los países que forman parte del Convenio de la Haya sobre Sustracción Internacional de Menores, con sus respectivas autoridades centrales
20 Anexo 1 Países miembros del Convenio de Nueva York sobre solicitud de Alimentos en el Extranjero, con sus respectivas autoridades administrativas. Alemania Oficina Federal de Justicia D Bonn Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) Web site: Argentina Ministerio de Justicia Sarmiento 329 C 1041 AAG Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel: (+5411) Australia Child Support Agency GPO Box 9815 Hobart Tasmania 7001 Tel.: +61 (3) Tax: +61 (3) Austria District Court Bundesministerium für Justiz Postfach WIEN Bélgica Ministère de la Justice Administration de la Législation civile et des Cultes 115, boulevard de Waterloo 1000 BRUXELLES Tel.: +32 (2) Fax: +32 (2) Bielorusia of the Republic of Belarus ul. Kollektornaya, MINSK Tel.: +375 (172) Fax: +375 (172) Bosnia Y Herzegovina of Bosnia and Herzegovina Trg BiH br SARAJEVO Bosnia and Herzegovina Tel: +387 (33) /2/3/5/6 Fax: +387 (33) /7 Brasil Autoridade Central Administrativa Federal Secretaria de Direitos Humanos SCS Quadra 09 Lote C Torre A, 10º andar Edifício Parque Cidade Corporate , BRASILIA-DF Brazil Tel.: +55 (61) Fax: +55 (61) Croacia Ministarstvo Financija (Ministry of Finance) Porezna Uprava Središnji Ured Boškovićeva ZAGREB Tel.: +385 (1) Chipre Unit for International Legal Co-operation 125, Athalassas Avenue Strovolos 1461 NICOSIA Dinamarca Dinamarca Familiestyrelsen (Department of Family Affairs) Kristineberg 6 DK , København Ø Ecuador Corte Nacional de Menores Eslovaquia Centre for the international legal protection of children and youth Špitálska 6 P.O. Box BRATISLAVA tel.: +421 (7) / fax: +421 (7) Eslovenia Ministry for Labour, Family and Social Affairs Kotnikova LJUBLJANA Slovenia Tel.: +386 (1) Fax: +386 (1) España Subdirección General de Cooperación Jurídica Internacional Ministerio de Justicia San Bernardo MADRID Tel.: +34 (1) Fax: +34 (1) / Estonia Int l Judicial Co-operation Division Tõnismägi 5a TALLINN Tel.: Fax:

References: resolución 
 artículo 19
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Artículo 49