Source: http://docplayer.es/1990487-Por-favor-escribir-el-nombre-legal-completo-del-paciente-nombre-del-paciente-seguro-social.html
Timestamp: 2018-03-18 01:04:02+00:00

Document:
POR FAVOR ESCRIBIR EL NOMBRE LEGAL COMPLETO DEL PACIENTE. Nombre del Paciente: Seguro Social: PDF
Download "POR FAVOR ESCRIBIR EL NOMBRE LEGAL COMPLETO DEL PACIENTE. Nombre del Paciente: Seguro Social: - -"
Celia Peralta Cordero
1 MPI POR FAVOR ESCRIBIR EL NOMBRE LEGAL COMPLETO DEL PACIENTE. Se ha registrado en nuestro portal cibernético de PACIENTE? S / N Si no, visite y precionar en Portal Link. Nombre del Paciente: Seguro Social: - - De Nacimiento: / / Tel de Casa: ( ) Celular: ( ) Dirección: APT /UNIDAD: Ciudad: Estado Codigo Postal: Por favor de circular o llenarlas sections siguientes: Sexo: Masculino Femenina Estado Civil: Soltero Casado Viudo Divorciado Idioma: Ingles Español Raza: Blanco Negro Hispano Asiatico Origen Étnico: Hispano/Latino o No-Hispano/ No Latino Correo Electrónico: Consentimiento para liberar historia de Medicamento? Si No Resumen de Visita proveida por? Portal / Impresa / Declinada Recordatorio de Cita? Portal Texto Celular Casa Trabajo Correo Declinada Nombre de la Farmacia: Tel de la Farmacia: ( ) Médico de Cabezera: Tel:( ) Fax:( ) Médico quien refirió: Tel:( ) Fax:( ) PARTIDO RESPONSABLE Nombre del Guardián : de Nacimiento: / / Paciente Vive Con: Nombre De la MADRE: SEGURO SOCIAL: - - DIRECCIÓN: CIUDAD: ESTADO: CODIGO POSTAL: FECHA DE NACIMIENTO: / / Correo Electrónico: Empleador: Tel del Trabajo: ( ) Celular o # Alterno: ( ) Nombre DEL PADRE: SEGURO SOCIAL: - - DIRECCIÓN: CIUDAD: ESTADO: CODIGO POSTAL: FECHA DE NACIMIENTO: / / Correo Electrónico: Empleador: Tel del Trabajo: ( ) Celular o # Alterno: ( ) SEGURO DE SALUD * Una fotocopia de esta información sera valida. *SEGURO PRIMARIO: # DE PÓLIZA: # DE GRUPO: NOMBRE DEL ASEGURADO: FECHA NACIMIENTO: / / NUMERO DE SEGURO SOCIAL DEL ASEGURADO: RELACION AL PACIENTE: *SEGURO SECUNDARIO: # DE PÓLIZA: # DE GRUPO: NOMBRE DEL ASEGURADO: FECHA NACIMIENTO: / / NUMERO DE SEGURO SOCIAL DEL ASEGURADO: RELACION AL PACIENTE: AVISO AL PACIENTE: Proveedor aceptara compensación únicamente por servicios cubiertos y pagos por la compañia de seguro y por los servicios otorgados al asegurado, con exepción a co-pagos, co-seguros, y deducibles, y servicios no cubiertos o requeridos bajo el acuerdo de salud en su póliza de seguro medico. Declaro que toda la información proveida en esta visita es completa y precisa. En caso de que esta información este incorrecta o incompleta, el paciente será responsable por todos los gastos incurridos. AUTORIZACION Y ASIGNACION DE BENEFICIOS: Autorizo a South Florida ENT Associates, P.A.que proporcione información médica a mi compañia de seguro. Authorizo pago directo de cuentas medicas or quirurgicas a South Florida ENT Associates, P.A. Entiendo que soy financieramente responsable por todo los cargos,balances o cuentas no cubiertas por mi seguro medico, o en el evento que mi seguro medico haiga sido cancelado y no tenga covertura de salud. Además, entiendo que seré responsable por cualquier o todo los costos incurridos en el intento de colectar esta deuda. FIRMA: DATE:
2 HISTORIA CLINICA Nombre del Paciente: de Nacimiento: / / Edad: SEXO: Mujer Hombre Si usted es mujer, esta embarazada? Si o No Teléfono de casa # Teléfono Celular Queja Principal/Motivo por su Visita: PULMONES: FALTA DE AIRE / TOS / SANGRAMIENTO AL TOSER / ASMA / NEUMONIA / BRONQUITIS GASTRO: DIFICULTAD AL TRAGAR / ACIDEZ / REFLUJO / DIARREA / NAUSEA / VOMITOS / GASTRITIS / HERNIA DE HIATO NEUROLOGICO: JAQUECAS / DESMAYOS / MAREO / DERRAME CEREBRAL / CONVULCIONES / TEMBLORES CARDIOVASCULAR: HIPERTENSION / PROLAPSO DE LA VALVULA MITRAL / COLESTEROL ALTO / ATAQUES DEL CORAZON UROLO: PROSTOTA / CALCULOS RENALES / DIALISIS / PROBLEMAS CONGENITALES / INFECCIONES PADECIMIENTOS: FATIGA / FIEBRE / ESCALOFRIOS / PERDIDA O AUMENTO DE PESO / DESMAYOS OJOS:VISION DOBLE / PICAZON / PERDIDA DE VISION / DOLOR / IRRITACION / LAGRIMEO / RESEQUEDAD / ESPEJUELOS / GLAUCOMA PIEL: PICAZON / LESIONES / ERUPSIONES / CANCER MUSCULAR/ESQUELETICO: DOLOR EN LAS ARTICULACIONES / ARTRITIS / DOLOR DE MANDIBULA / DISTROFIA MUSCULAR / FRACTURAS / MUSCULOESQUELETICO: URTICARIA / OSTEOPOROSIS / LUPUS PSIQUIATRICO: ANSIEDAD / PROBLEMAS DE SUENO- RONQUIDOS O APNEA / PERDIDA DE MEMORIA / ADICCION A DROGAS / DEPRESION ENDOCRINO: DIABETES / OBESIDAD / PERDIDA DEL CABELLO / ENFERMEDAD TIROIDES / ENFERMEDAD PARATIRIODE / ENDOCRINO: ENFERMEDAD PITUITARIA / LUPUS HEMA.-LINFA.: TUMOR EN EL CUELLO / MORETONES / SANGRAMIENTO / ANEMIA / PROBLEMAS INMUNOLOGICOS / FLEBITIS OTRAS CONDICIONES MEDICAS: POR FAVOR CIRCULE LOS SÍNTOMAS QUE LE APLIQUE: CABEZA: DOLOR FACIAL / JAQUECAS / CONGESTION / TRAUMA FACIAL O DE LA CABEZA / SINOSITIS / HISTORIA DE CIRUGIA FACIAL OIDOS: DOLOR / PERDIDA DE AUDICION / SONIDO EN LOS OIDOS / PRESION / PERDIDA DE EQUILIBRIO / PICAZON / DRENAJE / OIDOS: INFECCION / MASTOIDITIS / CERA EN LOS OIDOS NARIZ: CONGESTION / SANGRAMIENTO / ESTORNUDOS / DRENAJE / PERDIDA DEL OLFATO / PRESION / PICAZON BOCA: PROBLEMAS DENTALES / BOCA SECA / MAL ALIENTO / HERPES LABIAL / ULCERAS / PAROTITIS / SANGRAMIENTO / CANCER GARGANTA: ARDOR / RONQUERA / PERDIDA DE SABOR / MAL SABOR / MANCHAS BLANCAS / LESIONES / RONQUIDOS / AMIGDALITIS Ha tenido cirugía anteriormente: Sí No Si marcó sí, cual cirugías y en que fecha: Historia médica familiar : Sí No Si marcó sí, por favor indique el problema y el miembro de familia: Usted está utilizando productos de tabaco? Sí No Si marcó sí, indique cantidad que fuma por día: Si usted dejó de fumar, con que frecuencia fumaba antes (por día)? Por cuánto tiempo? Usted toma bebidas alcohólicas? Sí No Si marco sí, cantidad: Frecuencia: Usted a tieniedo o tiene problemas con abuso de drogas? Sí No Hoga una lista de todas sus alergias (incluyendo medicamentos, medio ambiente, y/o alergias a comidas): N/A Apunte todas las medicinas que usted esta tomando (por favor incluye todas medicinas y vitaminas): Ninguno Firma del Paciente: : (Si el paciente es un menor, por favor escriba el nombre de la persona que completo la Historia Cl ínica y su relación al paciente) Revised 10/2011
3 CONSENTIMIENTO PATERNAL (O GUARDIAN) Yo, padre o madre (o guardián) de un menor de edad (o persona incapacitada) (referido como el paciente), autorizo el tratamiento al paciente por South Florida ENT Associates, P. A. Si se requiere consentimiento adicional y yo no estoy disponible, yo autorizo a, el / la del paciente para consentir/responder en mi lugar. Nombre Del Paciente Nombre de Padre/Madre (o Guardián) Testigo
4 A NUESTROS PACIENTS AVISO DE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD efectiva agosto, 1, 2009 ESTE AVISO EXPLICA COMO SU INFORMACION MEDICA PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y COMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACION. POR FAVOR LEA ESTE AVISO CUIDADOSAMENTE. South Florida ENT Associates, P.A., esta dedicado a proteger su informacion medica. La ley nos require que nosotros mantengamos la privacidad de informacion medica protegida y proveerle a usted este aviso de nuestros deberes legales y practica privadas con respecto a su informacion medica de salud. La ley exije que South Florida ENT Associates, P.A. siga los terminos de este aviso. COMO SU INFORMACION MEDICA PODRIA SER USADA Y DIVULGADA: Nosotros usaremos su informacion medica como parte del cuidado ofrecido al paciente. Por ejemplo, su informacion medica pudiera ser utilizada por el doctor o la enfermera quien le atiende, por la oficina de negocios para poder procesar el pago por los servicios ofrecidos y por el personal administrativo para analizar la calidad del servicio medico que usted recibe. Nosotros tambien podemos usar y/o divulgar su informacion conforme con las leyes federales y estatales para los siguientes propositos: Recordatorios De Cita. Nosotros podemos comunicarnos con usted para recordale una cita. Informacion Sobre Tratamiento Nosotros podemos usar su informacion medica para proveerle a usted tratamiento y servicios medicos. Tambien podemos divulgar su informacion medica y demografica a los doctores, a las enfermeras, technicos, estudiantes de medicina, internos, o a otro personal que esten involucrado en su durante su visita con nosotros. Pago Nosotros podemos usar y divulgar su informacion medica a cerca del tratamiento y servicios que usted recibe en South Florida ENT Associates, P.A. para enviar la cuenta y recibir el pago correspondiente, de la compania de su seguro o una tercera parte. Esto tambien puede incluir el acceso de su informacion medica para obtener la autorizacion previa de su compania de seguro para sus tratamientos y procedimientos medicos. Familiares y amigos Nosotros podermos divulgar su informacion medica a individuos, como miembros de familia y amigos, quienes estan involucrados en su cuidado medico o quienes ayuden con el pago de su cuidado. Podriamos hacer tale divulgaciones cuando: (a) tenemos su acuerdo verbal para hacerlo; (b) hacemos tales accesos y usted no se opone; o (c) podemos deducir por las circumstancias que usted no se opondria a divulgaciones. Por ejemplo, si sus miembros de la familia se encuentran dentro del cuarto de examen, asumiremos que usted esta de acuerdo con nuestra divulgacion de su informacion delantes de ellos. Tambien nosotros podriamos divulgar su informacion medica a los miembros de famlia o a los amigos en casos cuando usted no este en capacidad de aceptar o oponerse a tales divulgaciones, dado que pensemos que sea en su major interes de hacer tale divulgaciones y tengan relacion con la implicacion del miembro o del amigo de la familia sobre su cuidado. Por ejemplo, si usted se presenta a nuestra oficina con una condicion de emergencia medica, nosotros podemos compartir la informacion con el miembro o el amigo de la familia que viene con usted a nuestra oficina. Tambien podemos compartir su informacion medica con un miembro o un amigo de la famlia que nos llame para solicitar la renovacion de una receta suya. Productos o servicios relacionados con la salud Nosotros podemos notificarle sobre productos relacionados de salud, sobre alternativas del tratamientos, o de otros servicios que puedan ser en su interes. Asociados de Negocios Nosotros podemos divulgar su informacion de salud a asociados con quienes contratamos para que nos proporcionen servicios. Para proteger su informacion de salud, nosotros exigimos a nuestros asociados que protejan apropiadamente la informacion de salud de nuestros pacientes. Investigaciones Nosotros podemos usar o divulgar su informacion de salud para ciertos propositos de estudios investigativos si un Comite de Analizis Institucional o un comite de privacidad haya alterado o retirado la autorizacion individual, el analizis es de naturaleza preparative hacia el estudio investigativo o el estudio investigativo es solamente basado en informacion sobre fallecidos. SITUACIONES ESPECIALES QUE NO REQUIEREN SUS AUTORIZACION: Las siguientes divulgaciones de su informacion de salud son permitidas por la ley sin ninguna autorizacion suya oral o por escrito. Acceso al Departamento de Servicios de salud y Servicios Humanos. Nosotros podemos divulgar la informacion de salud cuando es requerido por el Departamento de Estados Unidos de Servicios de Salud y Servicios Humanos como parte de una investigacion o determinar sobre nuestra conformidad con las leyes. Ayuda De Desastre Nosotros podemos divulgar su informacion medica a una entidad publica o privida, tal como la Cruz Roja Americana, con el fin de coordinar con esta entidad esfuerzos de ayuda.
5 Actividades De Descuido De Salud Nosotros podemos utilizar o divulgar su informacion medica par alas actividades de la salud publica, incluyendo la informacion de la enfermedad, lesion, acontecimientos vitals y la conducta del control medico, de la investigacion y/o de la intervencion publica. Podemos divulgar su informacion medica a una agencia del Descuido de la Salud para las actividaded del descuido autorizadas por la ley, incluyendo intervenciones, investigaciones, inspecciones, licencias o procesos disciplinarios de las acciones, administrativos y/o juridicos. Abuso o Negligencia Nosotros podemos divulgar su informacion medica cuando se refiere a abuso, negligencia o violencia a su persona, de acuerdo con las leyes federales y estatales. Procesos Judiciales Nosotros podemos divulgar su informacion medica durante el curso de ciertos procesos judiciales o administrativos. Aplicacion De La Ley Nosotros podemos divulgar su informacion medica por propositos de aplicar la ley u otras funciones gubernamentales especializadas. Pesquisidor (coroner), examinadores medicos y directores funebres. Nosotros podebos divulgar su informacion medica a un pesquisidor(coroner), examinador medico o a un director de funeraria. Donacion De Organos Nosotros podemos divulgar su informacion medica a una organizacion de donaciones de organo o la organizacion que procura los organos, si usted esta registrado como donador de organos. Seguridad Publica Nosotros podemos utilizar o divulgar su informacion medica para prevenir o disminuir una amenza seria de salud o una amenaza a la seguridad de otra persona o a la seguridad publica. Compensacion de los Trabajadores Podemos divulgar su informacion medica segun sea autorizado por la leyes referente a la compensacion del trabajador o a programas similares de los trabajadores. AUTORIZACIONES: Nosotros no utilizaremos ni divulgaremos su informacion medica para ningun otro proposito sin su autorizacion por escrito. Una vez que usted haya dado su autorizacion, usted puede revocar su autorizacion por escrito en cualquier moment. Usted puede solicitar la forma para solicitar una revocacion de autorizacion. Puede solicitar ese documento en nuestra oficina administrativa: South Florida ENT Associates, P.A. Director de Conformidad NW 77 TH Court, Suite 200 Miami Lakes, FL (305) SUS DERECHOS CON RESPECTO A SU INFORMACION MEDICA: Usted puede pedir restringir ciertos usos y divulgaciones de su informacion medica. Nosotros no estamos requeridos a honrar esta peticion, pero si la aceptamos, la honoraremos. Usted tiene el derecho de recibir y copiar su informacion medica. Este derecho es sujeto a ciertas excepciones especificas, y se le cargara honorarios de $0.25 centavos,copiadas por pagina. Usted puede pedir que se enmiende su informacion medica. Podemos negar su peticion por razones especificas. Si negamos su peticion, le proveeremos a usted una explicacion por escrito y le daremos informacion con respecto a otros derechos que usted pueda tener en ese momento. Usted tiene el derecho de recibir una contablidad de las divulgaciones de su informacion medica hecha por South Florida ENT Associates, P.A. durante los ultimos seis anos (o despues de de agosto 1, 2009), excepto las divulgaciones sobre el tratamiento, el pago o operaciones de cuidado de salud, divulgaciones que usted haya autorizado y ciertos otros tipos de divulgaciones especificas. Usted puede solicitar una copia del Aviso de las Practicas de Privacidad de la informacion protegida sobre la salud. Usted tiene el derecho de plantear su queja con nosotros y/o al Departamento de Estado Unidos de los Servicios de Salud y Servicios Humanos si usted cree que hemos violado sus derechos de privacidad. Si usted elige plantear una queja, no se tomaran represarias. Para quejarse a nosotros puede dirgirse a nuestra oficina adminsitrativa: South Florida ENT Associates, P.A. Director de Conformidad NW 77 TH Court, Suite 200 Miami Lakes, FL (305) LA FECHA EFECTIVA DE ESTE AVISO ES el 1ro de agosto, del 2009 REVISION DEL AVISO DE LAS PRACTICAS DE PRIVACIDAD. Nosotros nos reservamos el derecho de cambiar los terminos de este aviso, haciendo cualquier cambio que apliqué a toda informacion protegida de salud que mantenemos. Si cambiamos los terminos de este aviso, fijaremos un aviso con revisiones en nuestra oficina y tendremos copias del Aviso disponibles para usted.
6 NOTIFICACION DE RECIBO DEL FOLLETO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD Y CONSENTIMIENTO DEL USO DEL HISTORIAL MEDICO He recibido una copia del folleto de Prácticas de Privacidad de South Florida ENT Associates, P.A.; el cual explica como la información de mi historial médico será usada. Con la condición que South Florida ENT Associates, P.A. cumpla con los requisitos de la ley Federal de privacidad (HIPAA), yo autorizo el uso de la información de mi historial médico para los propósitos y actividades estipuladas en la ley. Entiendo que debo leer el folleto de Prácticas de Privacidad cuidadosamente. He sido notificado(a) también, que la información en el folleto puede cambiar y que puedo obtener una nueva copia llamando a las oficinas Corporativa de South Florida ENT Associates, P.A. al numero telefónico Reconozco que he recibido una copia del folleto de Practicas de Privacidad de South Florida ENT Associates, P.A. Nombre Del Paciente Firma de Paciente Nombre del Represéntate Legal (en su caso) Firma de Represéntate Legal PARA USO DE LA OFICINA SOLAMANETE Nombre del empleado(a) Razones por no haber obtenido la firma y fecha El paciente o represéntate legal se negó a firmar Problemas de comunicación Surgió una emergencia en el momento de la cita Otra razón:
7 Corporate Office: NW 77 th Court, Suite 200 Miami Lakes, Florida Phone: (305) FIRMANDO ESTE ACUERDO, USTED RENUNCIA A SU DERECHO A UN JUICIO ANTE UN JURADO Y USTED ESTA DE ACUERDO EN ARBITRAR TODOS LOS RECLAMOS SURGIDOS DE O RELACIONADOS A SU CUIDADO MÉDICO ACUERDO DE ARBITRAJE PARA RECLAMOS SURGIDOS DE O RELACIONADOS AL CUIDADO MÉDICO 1. ACUERDO PARA ARBITRAR RECLAMOS CON RESPECTO A FUTURO CUIDADO Y TRATAMIENTO. El cliente está de acuerdo en que cualquier controversia, incluyendo sin limitación, reclamos por negligencia médica, lesión personal, pérdida de consorcio o muerte injusta, surgidos de o en cualquier manera relacionados a los servicios del abajo firmante proveedor de servicios, incluyendo cualquier socios, agentes o empleados del proveedor, será sometida al arbitraje obligatorio. 2. ACUERDO PARA ARBITRAR RECLAMOS CON RESPECTO AL CUIDADO Y TRATAMIENTO RECIBIDO EN EL PASADO. El cliente además está de acuerdo en que cualquier controversia, incluyendo sin limitación, reclamos por negligencia médica, lesión personal, pérdida de consorcio o muerte injusta, surgidos de o en cualquier manera relacionados a los servicios proporcionados por el abajo firmante proveedor o los agentes o empleados de éste, será sometida al arbitraje obligatorio. 3. RENUNCIA AL DERECHO A UN JUICIO ANTE UN JURADO. Ambas partes de este Acuerdo, al entrar en él, abandonan su derecho constitucional de tener cualquier disputa decidida en un tribunal de justicia ante un jurado, y en su lugar, aceptan el uso de arbitraje obligatorio. 4. TODOS LOS RECLAMOS DEBEN SER ARBITRADOS POR TODOS LOS DEMANDANTES. Todos los reclamos basados sobre la misma ocurrencia, incidente o cuidado serán arbitrados en un solo procedimiento. Es la intención de ambas partes que este Acuerdo obligue a todas las partes cuyos reclamos puedan surgir de o relacionarse al tratamiento o servicios, incluyendo el paciente, el patrimonio del paciente, cualquier cónyuge o herederos del paciente y cualquier hijo del paciente, nacido o no nacido aún, en el momento de la ocurrencia que ocasiona el reclamo. En el caso de alguna madre embarazada, el término "paciente" en esto significará tanto la madre como el niño o los niños esperados de la madre. Al firmar este Acuerdo, las partes consienten a la participación en este arbitraje de cualquier persona o entidad que de otro modo sería una parte adicional apropiada en una acción del tribunal. 5. PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE. Si cualquiera de las partes argumenta que las lesiones reclamadas y/o los asuntos surgieron de la prestación de cuidado médico, las partes consienten en reconocer que las provisiones de la Sección 766 del Estatuto de la Florida que gobierna los reclamos de negligencia médica aplicarán a las partes y/o a los demandantes en todos los aspectos excepto que a menos que en la conclusión de pre-demanda no haya acuerdo mutuo de arbitrar bajo el Estatuto 766,106 o 766,207de la Florida, las partes y/o los demandantes resolverán cualquier reclamo a través de arbitraje conforme a este Acuerdo. Dentro de quince (15) días después de que las partes de este Acuerdo hayan dado aviso por escrito a la otra de una demanda para el arbitraje de dicha controversia disputada, las partes a la disputa o controversia designarán cada una a un árbitro y avisarán de tal cita la otra. Dentro de un tiempo razonable después que tales avisos hayan sido dados, los dos árbitros elegidos, seleccionarán a un árbitro neutral y avisarán de la selección por lo tanto a las partes. El árbitro realizará una audiencia dentro de un tiempo razonable de la fecha del aviso de selección de un árbitro neutral. Las partes concuerdan que los procedimientos de arbitraje son privados, no públicos, y que la privacidad de las partes y del árbitro será preservada. Si las partes proceden al arbitraje conforme a la Sección 766 del Estatuto de la Florida, como se indica arriba, entonces los procedimientos de arbitraje serán de acuerdo a dicha sección reglamentaria. De lo contrario, estos procedimientos de arbitraje aplican. 6. GASTOS DE ARBITRAJE. Los gastos del arbitraje serán compartidos igualmente por las partes de este Acuerdo. 7. LEY APLICABLE. Salvo como aquí está previsto, el arbitraje será realizado y gobernado por las provisiones del Código de Arbitraje de la Florida, Estatutos de Florida, Sección 682,01 et seq. A realizar el arbitraje bajo los Estatutos de la Florida, Sección 682,01 et seq., todas las provisiones sustantivas de la ley de la Florida que gobiernan los reclamos de negligencia médica, incluyendo pero no limitado a limites en daños, Acto de Muerte Injusta de la Florida, el estándar de cuidado para proveedores médicos, y el estatuto de limitaciones bajo los Estatutos de la Florida, Sección 95.11(4)(b) aplicarán. El testimonio experto de testigo será requerido para apoyar cualquier alegación de una desviación en el estándar de cuidado. Dicho testimonio de 1 (Iniciales del Paciente)
8 Corporate Office: NW 77 th Court, Suite 200 Miami Lakes, Florida Phone: (305) experto será gobernado por las Reglas de Evidencia de la Florida, del Código de Evidencia de la Florida, y del Capítulo de Estatutos de la Florida EFECTO O NEGACIÓN PARA PROCEDER CON ARBITRAJE. En caso de que cualquier parte de este Acuerdo se niegue a seguir adelante con el arbitraje, la parte que obliga el arbitraje se reserva el derecho de continuar con el arbitraje, la designación de un árbitro y las audiencias para resolver la disputa, a pesar de la negación a participar o la ausencia de la parte opuesta. La sumisión de cualquier disputa bajo este Acuerdo al arbitraje sólo puede ser evitada por una orden judicial válida, indicando que la disputa está más allá del alcance de este Acuerdo de Arbitraje o contiene un aspecto ilegal que impide la resolución de la disputa por arbitraje. Cualquier parte de este Acuerdo que se niegue a seguir adelante con el arbitraje reconoce por la presente que el árbitro seguirá adelante con la audiencia de arbitraje y presentará una decisión obligatoria sin la participación de la parte que se opone al arbitraje o a pesar de la ausencia de esa parte en la audiencia de arbitraje. 9. DIVISIBILIDAD. Si alguna provisión de este Acuerdo es considerada inválida o no ejecutable, las provisiones restantes se mantendrán en vigor y no serán afectadas por la invalidez de cualquier otra provisión y las partes todavía quieren arbitrar cualquier reclamo que surga fuera de o relacionado al cuidado médico. 10. RECONOCIMIENTO POR LOS PACIENTES. Al firmar este Acuerdo, el cliente también reconoce que él o ella ha sido informado que: a. NO COACCIÓN. El Acuerdo no puede ser sometido a un cliente para su aprobación cuando la condición del cliente previene al cliente de tomar una decisión racional si está o no de acuerdo; b. ACUERDO BASADO SOBRE EL PROPIO LIBRE ALBEDRIO. La decisión de firmar o no el Acuerdo es únicamente un asunto para la determinación del cliente sin ninguna influencia de SOUTH FLORIDA ENT ASSOCIATES, P.A. y/o sus agentes o empleados; c. RECIBO DE COPIA DEL ACUERDO. He recibido una copia de este Acuerdo; d. ARBITRAJE OBLIGATORIO Y EFECTO EN EL DERECHO DE APELACIÓN. El arbitraje obligatorio significa que las partes renuncien a su derecho a acudir a los tribunales para hacer valer o defender un reclamo cubierto bajo el presente Acuerdo. La resolución de los reclamos cubiertos por el presente Acuerdo será determinada por un panel neutral de árbitros y no por un juez o un jurado. Cada parte tendrá derecho a una audiencia justa, pero los procedimientos de arbitraje son más simples y más limitados que las reglas aplicables en los tribunales. Las decisiones de arbitraje son tan ejecutables como cualquier orden judicial. La decisión de un panel de arbitraje es definitiva y generalmente no habrá derecho a apelar una decisión adversa. Paciente (Nombre en letra de molde y Firma),20 Padre o Guardián si el paciente es un menor de edad (Nombre en letra de molde y Firma),20 Por:,20 SOUTH FLORIDA ENT ASSOCIATES, P.A. 2
9 Corporate Office: NW 77 th Court, Suite 200 Miami Lakes, Florida Phone: (305) EXPLICACIÓN DEL PROCESS DE ARBITRAJE Muchos de nuestros pacientes han preguntado por qué South Florida ENT Associates, P.A. ha comenzado a exigir a nuestros pacientes que firmen un acuerdo de arbitraje. Muchos están preocupados de que esto signifique que están perdiendo el derecho a demandar y también su derecho a compensación de cualquier situación en la que podría haber una queja legítima contra el médico o su oficina. Esto no es la realidad del caso, ni nuestra intención. Los juicios son el método más común de resolver los conflictos en este país. Desafortunadamente, el proceso de llegar a una solución es un proceso muy largo, complicado y muchas veces doloroso para todos los involucrados. La mayoría de los juicios se prolongan durante años antes de que el jurado llegue a un veredicto, que también causan retrasos de cualquier compensación que sea dictada. El período de tiempo prolongado crea gastos adicionales para ambas partes y reduce el potencial de recuperación para el paciente. El arbitraje es un proceso mucho más eficiente, los árbitros son elegidos por ambas partes y son profesionales que están capacitados para ayudar a llegar a una resolución más oportuna. El proceso también será mucho menos difícil para la vida tanto del paciente como del médico y es menos costoso. Es por estas razones que hemos optado utilizar el arbitraje como nuestro método de resolución de conflictos. Como siempre, haremos todo lo posible para proporcionar atención médica de calidad y servicio a nuestros pacientes, y esperamos que el sistema de arbitraje rara vez o nunca será necesitada por nuestros pacientes. Qué es el arbitraje? El arbitraje es el proceso de resolución de conflictos frente a un panel de árbitros neutrales. Estoy renunciando a mi derecho a demandar? No, Arbitraje ocupa el lugar de y evita un largo juicio ante un jurado. Este documento simplemente indica que debe pasar por el proceso de arbitraje, con el fin de encontrar una solución neutral. Por qué estamos haciendo esto? Tradicionalmente, los casos de negligencia médica se han resuelto a través de litigios y es un proceso que consume mucho tiempo, es costoso y estresante para ambas partes. Los altos costos financieros y emocionales de los litigios han dado lugar a un arbitraje obligatorio, que es un método alternativo de resolución de conflictos. El proceso de arbitraje ha demostrado ser más rápido y menos costoso para las dos partes implicadas. Qué sucede si no firmo? Si usted es un paciente existente, en el medio de tratamiento y se niega a firmar el acuerdo de arbitraje, después de que el tratamiento para el problema actual se haya completado, se le proporcionará un aviso de 30 días para encontrar otro medico. Si usted es un paciente nuevo o un paciente existente que no ha visto a unos de nuestros médicos hace un tiempo y no está en tratamiento actual, no se le antenderá. El proceso de arbitraje no es nuevo y ha sido utilizado por los médicos desde el año Debido a que el costo de un litigio es cada vez más, el arbitraje se ha vuelto más popular y es una practica alternativa para resolver los litigios en los tribunales.
INFORMACION DEL PACIENTE- MENOR DE EDAD POR FAVOR DE ESCRIBIR EL NOMBRE LEGAL COMPLETO DEL PACIENTE. NOMBRE DEL PACIENTE: SEGURO SOCIAL: - - FECHA DE NACIMIENTO: / / DIRECCIÓN: APT /UNIDAD: CIUDAD: ESTADO:
MPI POR FAVOR ESCRIBIR EL NOMBRE LEGAL COMPLETO DEL PACIENTE. Se ha registrado en nuestro portal cibernético de PACIENTE? S / N Si no, visite www.sfenta.com y precionar en Portal Link. Nombre del Paciente:

References: resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución