Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2018/214/20181101.html
Timestamp: 2020-02-18 03:11:58+00:00

Document:
214/2018 Z.z. - Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa záko... - SLOV-LEX
214/2018 Z.z./
214/2018 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.11.2018 do 31.12.2019
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 340/2005 Z. z., zákona č. 519/2005 Z. z., zákona č. 214/2006 Z. z., zákona č. 644/2006 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona č. 552/2008 Z. z., zákona č. 186/2009 Z. z., zákona č. 276/2009 Z. z., zákona č. 492/2009 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z., zákona č. 394/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 132/2013 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 213/2014 Z. z., zákona č. 373/2014 Z. z., zákona č. 374/2014 Z. z., zákona č. 90/2016 Z. z., zákona č. 292/2016 Z. z., zákona č. 237/2017 Z. z. a zákona č. 279/2017 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 35ja prvej vete sa číslo „60“ nahrádza číslom „90“.
V § 37 ods. 1 písmeno d) znie:
výrok vykonateľného rozhodnutia alebo aj odôvodnenie rozhodnutia Národnej banky Slovenska alebo ich časti, ak sú určené na zverejnenie podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu;1) Národná banka Slovenska rovnakým spôsobom zverejňuje aj výroky a odôvodnenia právoplatných rozhodnutí Národnej banky Slovenska vo veciach ochrany finančných spotrebiteľov okrem rozhodnutí o uložených blokových pokutách, pričom pred zverejnením takých rozhodnutí sa v nich anonymizujú údaje o finančných spotrebiteľoch,“.
V § 40 ods. 3 druhej vete a v ods. 4 sa za slovom „agentov“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo „poradcov“ sa vkladajú slová „a poskytovateľov osobitného finančného vzdelávania“.
Za § 45f sa vkladá § 45g, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 45g
Ustanoveniami tohto zákona sa od 1. novembra 2018 spravujú aj právne vzťahy upravené týmto zákonom, ktoré vznikli pred 1. novembrom 2018, vrátane právnych vzťahov súvisiacich s rozhodnutiami vydanými pred 1. novembrom 2018; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1. novembrom 2018 sa však posudzujú podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2018, pričom na lehoty, ktoré pred 1. novembrom 2018 ešte neuplynuli, sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona v znení účinnom od 1. novembra 2018 a ustanovenia osobitných predpisov.1)
Konania začaté a právoplatne neskončené pred 1. novembrom 2018 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. novembra 2018 a osobitných predpisov;1) právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred 1. novembrom 2018, zostávajú zachované.
Dohľad na mieste začatý a neskončený pred 1. novembrom 2018 sa dokončí postupom podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. novembra 2018 a osobitných predpisov;1) právne účinky úkonov, ktoré pri dohľade na mieste nastali pred 1. novembrom 2018, zostávajú zachované.“.
Zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 129/2010 Z. z., zákona č. 132/2013 Z. z., zákona č. 117/2015 Z. z., zákona č. 437/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 282/2017 Z. z. a zákona č. 177/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Finančným sprostredkovaním v sektore kapitálového trhu je
poskytovanie investičnej služby prijímanie a postupovanie pokynov klienta5) týkajúcich sa prevoditeľných cenných papierov a cenných papierov a majetkových účastí vo fondoch kolektívneho investovania a ich propagácia alebo
poskytovanie investičnej služby investičného poradenstva5a) vo vzťahu k prevoditeľným cenným papierom a cenným papierom a majetkovým účastiam vo fondoch kolektívneho investovania.“.
„5) § 6 ods. 1 písm. a) zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.
5a) § 6 ods. 1 písm. e) zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 4 písm. l) sa za slovom „agentom“ slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a za slovo „poradcom“ sa vkladajú slová „alebo finančnou inštitúciou“.
V § 11 ods. 2 sa slová „všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré“ nahrádzajú slovami „ktorých všeobecne záväzných právnych predpisov“.
V § 14 ods. 11 sa slová „trvalým pobytom“ nahrádzajú slovami „miestom podnikania“.
V § 16 ods. 3 sa slová „11a“ nahrádzajú slovami „11c“.
V § 16 ods. 4 písm. e) sa číslo „14“ nahrádza číslom „3“.
V § 21 ods. 14 sa slová „podľa odseku 9“ nahrádzajú slovami „pre stredný stupeň odbornej spôsobilosti v sektore kapitálového trhu“.
V § 22 ods. 7 tretej vete a štvrtej vete sa za slovo „pobyt“ vkladajú slová „prechodný pobyt na území Slovenskej republiky, ak existuje,“.
V § 22a ods. 3 sa za slovo „osoba“ vkladajú slová „s miestom podnikania alebo“.
V § 22a ods. 4 písm. a) sa za slovo „priezvisko“ vkladá čiarka a slová „webové sídlo, identifikačné číslo“.
V § 22a ods. 11 sa slovo „doručenia“ nahrádza slovami „uplynutia lehoty na doplnenie“.
V § 22a ods. 13 písm. e) sa za slovo „pobyt,“ vkladajú slová „prechodný pobyt na území Slovenskej republiky, ak existuje,“.
V § 25 ods. 9 sa vypúšťa posledná veta.
Činnosť odborného garanta je oprávnený vykonávať člen štatutárneho orgánu finančného agenta alebo finančného poradcu podľa § 24 ods. 2 a člen štatutárneho orgánu finančnej inštitúcie.“.
V § 30 ods. 3 sa za slová „ide o“ vkladá slovo „samostatného“.
V § 32 ods. 1 sa slová „uzavretím zmluvy o finančnej službe“ nahrádzajú slovami „vykonávaním finančného sprostredkovania“.
V § 37 ods. 1 sa slová „Finančný agent“ nahrádzajú slovami „Samostatný finančný agent, podriadený finančný agent a viazaný finančný agent“.
V § 37 ods. 3 písmeno e) znie:
testovaní vhodnosti a primeranosti,41e)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 41e znie:
„41e) § 73f až 73h zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Čl. 54 až 57 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/565.“.
V § 37 ods. 5 sa za slovo „agenta“ vkladá čiarka a slová „podriadeného finančného agenta v sektore kapitálového trhu a viazaného finančného agenta v sektore kapitálového trhu“.
V § 37 odsek 6 znie:
Podriadený finančný agent v sektore kapitálového trhu a viazaný finančný agent v sektore kapitálového trhu vykonáva finančné sprostredkovanie na plnú a bezpodmienečnú zodpovednosť navrhovateľa.“.
V § 37d odsek 4 znie:
Pravidelné posúdenie vhodnosti investičného produktu založeného na poistení podľa odseku 1 písm. a) sa poskytuje prostredníctvom pravidelnej správy o jeho vhodnosti, ktorá obsahuje aktualizované vyhlásenie o tom, ako investičný produkt založený na poistení zodpovedá preferenciám, cieľom a iným potrebám klienta alebo potenciálneho klienta.“.
V § 42c ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „s výnimkou požiadavky pre odbornú prax pre vyšší stupeň odbornej spôsobilosti, ktorú sú povinné splniť najneskôr do 23. februára 2021, a požiadavky pre odbornú prax pre najvyšší stupeň odbornej spôsobilosti, ktorú sú povinné splniť najneskôr do 23. februára 2025.“.
Zákon č. 423/2015 Z. z. o štatutárnom audite a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 91/2016 Z. z. a zákona č. 177/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 2 ods. 16 písm. d) sa za slovo „poisťovňa“ vkladá čiarka a slová „pobočka poisťovne z iného členského štátu“.
V § 2 ods. 16 písm. e) sa za slovo „zaisťovňa“ vkladá čiarka a slová „pobočka zaisťovne z iného členského štátu“.
V § 68 ods. 3 písm. c) sa slová „pobočka zahraničnej poisťovne“ nahrádzajú slovami „pobočka poisťovne z iného členského štátu, pobočka zahraničnej poisťovne, pobočka zaisťovne z iného členského štátu.“.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2018 okrem čl. I , čl. III bodu 21, čl. IV a čl. V, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2020.
Číslo: 214/2018 Z. z.
Názov: Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
2. 01.11.2018 - 31.12.2019

References: § 35
 § 37
 § 40
 § 45
 § 45
 § 6
 § 6
 § 4
 § 11
 § 14
 § 16
 § 16
 § 21
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 22
 § 25
 § 24
 § 30
 § 32
 § 37
 § 37
 § 73

Čl. 54
 § 37
 § 37
 § 37
 § 42
 § 2
 § 2
 § 68