Source: https://global.economistjurist.es/BDI/emergentes/emergenteformulariorelacionado.php?id=1237137
Timestamp: 2020-05-27 01:44:05+00:00

Document:
Marginal : 69345829
DOÑA ……………., procuradora de los Tribunales con número de colegiado …………… del Iltre. Colegio de Procuradores de Madrid , actuando en nombre y representación de DOÑA ………………, mayor de edad, con domicilio a efecto de notificaciones en Madrid, calle ……………… cuya representación acredito con copia de poder que presento como DOCUMENTO NÚMERO 1, actuando bajo la dirección técnica del letrado DON ………………., ante el Juzgado comparezco y como más procedente sea en Derecho, DIGO:
Que por medio del presente escrito vengo a formular DEMANDA DE JUICIO CAMBIARIO contra DON …………………, ambos con domicilio social en Madrid ……………… respectivamente, en reclamación de la suma de las letras de cambio impagadas, que se adjuntan como DOCUMENTO NÚMERO 2, por importe de ……… euros de principal, mas intereses, costas y demás gastos con fundamento en los siguientes,
I.-Doña ……….., hasta diciembre de 2008, era arrendataria del local de negocio denominado comercialmente …………….., sito en la ………………, en el cual ejerció sin interrupción, la actividad de hostelería- restauración desde septiembre de 2007, contando con todos los permisos legales y licencias establecidos al efecto para el ejercicio de la referida actividad y estando al corriente del pago de los impuestos que le correspondían.
II.- Por circunstancias personales de mi mandante y por tanto ajenas a este procedimiento, ésta (en adelante cedente) decidió traspasar el local de negocio, así como sus existencias, instalaciones y servicios en perfecto estado de conservación a Don ……………… (en adelante cesionarios), para destinarlo éstos al mismo uso que venia siendo ejercido hasta el momento.
Tras una reunión mantenida entre las partes cedente, cesionarios y propietario de dicho local, se llega a los siguientes acuerdos:
Se realizaría contrato de traspaso entre Doña ………. (cedente) y Don ………………… (cesionarios), el cual se perfeccionó como contrato de cesión de local, descrito en el antecedente I, con fecha de 31 de diciembre de 2008.
Se novaría el contrato de arrendamiento celebrándose uno nuevo entre el propietario del local de Negocios y Don………………., el cual no es objeto del presente procedimiento.
Se extinguiría por “mutuo disenso” el contrato de arrendamiento y, por consiguiente, rompía toda vinculación con el arrendador quedando al corriente de todos los pagos correspondientes y sin ningún tipo de responsabilidad ni reclamación pendiente, a partir de la firma del contrato.
III.- Como antes decíamos, con fecha 31 de diciembre de 2009, se llevó a cabo el contrato de cesión de local descrito en el antecedente I, entre Doña ……… (cedente) y Don …………………………. (cesionarios).
El traspaso fue fijado entre cedente y cesionario en cien mil euros (……… euros), más los intereses que se devengaran como consecuencia del aplazamiento del pago pactado en el mismo al tipo de interés del 6% anual, para lo cual se decidió su abono de la siguiente manera:
……… euros (………… euros ) a la firma del contrato de cesión
El pago del resto de la cantidad hasta completar la estipulada por ambas partes en pagos mensuales documentados mediante letras de cambio libradas y aceptadas por los cesionarios, cuya cantidad se estableció en ………. euros (……….. euros) durante un período de 3 años, y a tal fin se entregaron 36 letras de cambio con vencimientos sucesivos los días 21 de cada mes, a razón de ………. euros las 24 primeras, correspondiéndose con las 24 primeras mensualidades, y por importe de ……….. euros las 12 restantes. Todas las letras cumplen todos los requisitos contemplados en el artículo 106 de la Ley Cambiaria y del Cheque
IV.- Durante el período que va desde enero del 2009 a agosto del mismo, ambos inclusive, los pagos mensuales a través de letra de cambio se llevaron a efecto sin incidencia ninguna, recibiendo mi mandante el abono de la cantidad de ……… euros/mes acordados en el contrato.
V.- Con fecha 21 de septiembre de 2009, fue presentada al cobro conforme a lo dispuesto en los artículos 134 y ss. de la Ley Cambiaria y del Cheque, pero no pudo ser cobrada, continuándose con esta situación de imposibilidad de cobro durante los meses siguientes de octubre y noviembre, lo que se acredita mediante los pagarés originales que se aportan con la presente demanda; La situación de impago se produjo también en el mes de diciembre por lo que se solicitó protesto notarial, el cual fue diligenciado por el Notario de Madrid ……………….con fecha 22 de diciembre de 2009, y número seis mil quinientos treinta y cinco de los de su protocolo, sin que se hiciera manifestación alguna por el librado, apareciendo al pie del acta la nota de gastos del protesto devengados en la cantidad de ………. euros. Se adjunta la escritura de protesto como DOCUMENTO NÚMERO 3.
En la misma fecha, los demandados comunicaron a mi representada que habían efectuado un pago de ……… euros con fecha de 15 de diciembre y otro de …….. euros con fecha de 29 del mismo, que se acredita mediante la presentación del movimiento realizado en el ………………….. como DOCUMENTO NÚMERO 4, donde mi representada tiene abierta cuenta corriente, cantidad que es notoriamente insuficiente para cubrir ni tan siquiera una de las letras vencidas y que conforme a las normas de imputación de pagos establecidas por el C. Civil en sus artículos 1,172 a 1.174 habrá de imputarse a los intereses antes que al capital y posteriormente a todas ellas a prorrata al no haber imputación concreta a ninguna de ellas.
A los anteriores hechos les corresponden los siguientes:
Activa: Mi mandante se encuentra legitimada al amparo del artículo 50 de la Ley Cambiaria y del Cheque que: “El tenedor podrá ejercitar su acción de regreso contra los endosantes, el librador y las demás personas obligadas, una vez vencida la letra, cuando el pago no se haya efectuado”.
Pasiva: Corresponde al demandado en su calidad de librador al no haberse endosado la letra de cambio, ni existir avalista u otro obligado de ninguna clase, en virtud del artículo mencionado en el párrafo anterior.
POSTULACION Y DEFENSA
El actor se encuentra representado por procurador habilitado para actuar en la demarcación de este Partido Judicial, representación que ha quedado acreditada con poder general para pleitos acompañado como documento nº 1 de la demanda, siendo redactada y firmada la misma por abogado ejerciente colegiado identificado en el encabezamiento de la presente, todo ello conforme disponen los artículos 23 y 31 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.
Es competente el Juzgado de Primera Instancia al que nos dirigimos por corresponder a la demarcación territorial donde se encuentra ubicado el domicilio designado por los demandados según dispone el artículo 820 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, no siendo de aplicación al juicio cambiario las normas de sumisión expresa o tácita contenidas en la sección 2ª del Capítulo II, Título II del Libro I.
El procedimiento a seguir, de conformidad con lo establecido en los artículos 819 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil, es el JUICIO CAMBIARIO, toda vez que la acción se funda en una letra de cambio que reúne los requisitos previstos en la Ley Cambiaria y del Cheque
Se trata de obtener por esta parte la satisfacción de la cantidad que los demandados adeudan a …………….. la imposibilidad de cobro de las letras de cambio libradas al vencimiento en los meses de septiembre, octubre, noviembre y diciembre de 2008, además de los réditos y gastos correspondientes a las mismas.
-Al amparo del artículo 58 de la Ley Cambiaria y del Cheque: “El tenedor podrá reclamar a la persona contra quien ejercite su acción:
Si la acción se ejercitase antes del vencimiento, se deducirá del importe de la letra el descuento correspondiente. Este descuento se calculará al interés legal del dinero vigente al día en que la acción se ejercite, aumentado en dos puntos”.
-Al amparo del artículo 1 de la Ley Cambiaria y del Cheque donde se establecen los requisitos que debe reunir la letra de cambio.
-Al amparo del artículo 49 y concordantes de la Ley Cambiaria y del Cheque, donde se establece que: “La acción cambiaria puede ser directa contra el aceptante o sus avalistas, o de regreso contra cualquier otro obligado.
A falta de pago, el tenedor, aunque sea el propio librador, tendrá contra el aceptante y su avalista la acción directa derivada de la letra de cambio para reclamar sin necesidad de protesto, tanto en la vía ordinaria a través del proceso especial cambiario, lo previsto en los artículos 58 y 59”.
-Al amparo del artículo 51 de la Ley Cambiaria y del Cheque a tenor del cual la declaración de impago, sustitutoria del protesto, produce igual efectos que el protesto notarial.
-Al amparo del artículo 58 de la Ley Cambiaria y del Cheque en el que se establecen las cantidades que pude reclamar el tenedor del pagaré a la persona contra quien ejercite su acción.
-Al amparo del artículo 66 de la Ley Cambiaria y del Cheque que establece que: “La letra de cambio tendrá aparejada ejecución a través del juicio cambiario que regula la Ley de Enjuiciamiento Civil en el Capítulo II, Título III, del Libro IV, por la suma determinada en el título y por las demás cantidades, conforme a los artículos 58, 59 y 62 de la Ley Cambiaria y del Cheque art.58 EDL 1985/8850 art.59 EDL 1985/8850 art.62 EDL 1985/8850 , sin necesidad de reconocimiento judicial de las firmas”.
-El presente demanda se interpone dentro del plazo de prescripción establecido por el artículo 88 de La Ley Cambiaria y del Cheque, en virtud del cual, las acciones contra el aceptante prescriben a los tres años, contados desde la fecha del vencimiento.
Respecto a la imputación de pagos disponen los artículos 1.172 a 1.174 del C. Civil:
-Según lo dispuesto en el Artículo 1.172: “El que tuviere varias deudas de una misma especie en favor de un solo acreedor, podrá declarar, al tiempo de hacer el pago, a cuál de ellas debe aplicarse.
Si aceptare del acreedor un recibo en que se hiciese la aplicación del pago, no podrá reclamar contra ésta, a menos que hubiera mediado causa que invalide el contrato”.
-Según lo dispuesto en el Artículo 1.173: “Si la deuda produce interés, no podrá estimarse hecho el pago por cuenta del capital mientras no estén cubiertos los intereses”.
- Según lo dispuesto en el Artículo 1.174: “Cuando no pueda imputarse el pago según las reglas anteriores, se estimará satisfecha la deuda más onerosa al deudor entre las que estén vencidas.
Si éstas fueren de igual naturaleza y gravamen, el pago se imputará a todas a prorrata”.
Conforme a lo preceptuado en el artículo 822 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, las costas serán de cargo del deudor, aunque atienda el requerimiento de pago, procediendo en tal caso como dispone el artículo 583 de dicha Ley, poniendo la suma de dinero correspondiente a disposición de mi representado.
SUPLICO AL JUZGADO: Que teniendo por presentado este escrito con los documentos que se acompañan y copia de todo ello, se sirva admitirlo en nombre de quién comparece, tenga por presentada DEMANDA DE JUICIO CAMBIARIO contra los deudores …………………… y previos los trámites legales oportunos, dicte auto en el que adopte sin mas trámites:
1.- Requerir a los mismos para que paguen en el plazo de diez días la cantidad de:
El importe del las letras no pagadas, que asciende a siete mil noventa y un euros con treinta y dos céntimos (……….. euros.)
Los réditos de dicha cantidad devengados desde la fecha de sus vencimientos, siendo la primera a fecha de 21 de septiembre de 2008, calculados al tipo de interés legal aumentado en dos puntos.
Los demás gastos, incluidos los del protesto y los de las comunicaciones, que ascienden a un total de veintidós con ochenta y cuatro euros (…………. euros).
2.- Que ordene el inmediato embargo preventivo de los bienes de la deudora por cantidad suficiente para cubrir tanto la cantidad principal como los intereses de demora, gastos y costas, por si no atendiera el requerimiento de pago y tras los trámites legales oportunos, dicte sentencia por la que estimando todas las pretensiones de la demanda, despache ejecución por las cantidades reclamadas disponiendo las medidas oportunas sobre los bienes embargados, hasta conseguir el pago de todas las cantidades reclamadas.
3.- Subsidiariamente, que se abonen todas las cantidades adeudadas por la parte demandada, es decir, por el cesionario, en un solo pago, mas el abono de un 10% del total en concepto de indemnización, respaldando los pagos solidariamente con bienes privativos, según se hace constar en la cláusula cuarta del contrato de cesión de fecha de 31 de diciembre de 2008 y a la cual se hace mención en el ultimo punto de los hechos de este escrito.
PRIMER OTROSÍ DIGO: Que en base al artículo 589 y 590 de la LEC y a fin de que se practique el correspondiente embargo, señalo los siguientes bienes de los ejecutados:
-Finca urbana de Madrid, con referencia catastral nº …………….
Titular……………… en el 1/6 en nuda propiedad con carácter privativo. Calificada como vivienda de protección oficial grupo II, en virtud de expediente nº ………...
Descripción: vivienda nº 5, situada en la planta baja y primera, de la casa nº 2 y 4 de la C………………….. Madrid, ……………….. con una superficie construida de unos …………. metros cuadrados. Posee una cuota del 2´96%.
-Finca de Madrid, con referencia …………………….
Titular: ………………….6 en nuda propiedad con carácter privativo. Sin cargas registradas.
Descripción: local comercial nº 1, de la casa nº 9 de la ………………………con una superficie total aproximada de …………. metros cuadrados. Posee una cuota de 2´20%.
SUPLICO AL JUZGADO: Acuerde en consecuencia, conforme a lo solicitado.
SEGUNDO OTROSÍ DIGO: Que esta parte manifiesta su voluntad expresa de cumplir con todos y cada uno de los requisitos exigidos para la validez de los actos procesales y si por cualquier circunstancia esta representación hubiera incurrido en algún defecto, ofrece desde este momento su subsanación de forma inmediata y a requerimiento del mismo, todo ello a los efectos prevenidos en el artículo 231 Ley de Enjuiciamiento Civil
SUPLICO AL JUZGADO: Que tenga por hecha la anterior manifestación a los efectos legalmente oportunos.
Es de Justicia que pido en Madrid a 16 de febrero de 2010.

References: artículo 106
 artículo 50
 artículo 820
 artículo 58
 artículo 1
 artículo 49
 artículo 51
 artículo 58
 artículo 66
 artículo 88
 Artículo 1
 Artículo 1
 Artículo 1
 artículo 822
 artículo 583
 artículo 589
 artículo 231