Source: http://kraken.slv.cz/6Azs4/2012
Timestamp: 2018-06-23 14:24:14+00:00

Document:
6Azs4/2012
6 Azs 4/2012-67
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudcù JUDr. Kateøiny ©imáèkové, JUDr. Milady Tomkové, JUDr. Jakuba Camrdy a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobcù: a) P. M., b) N. M., zastoupených JUDr. Pavlem Rame¹em, advokátem, se sídlem Fügnerovo námìstí 1808/3, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 26. 2. 2010, è. j. OAM-307/VL-07-P09-2008, a ze dne 26. 2. 2010, è. j. OAM-308/VL-07-P09-2008, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce a) a b) proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 20. 10. 2011, è. j. 61 Az 6/2010-48,
I. Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 20. 10. 2011, è. j. 61 Az 6/2010-48, se ru¹í.
II. Rozhodnutí ¾alovaného ze dne 26. 2. 2010, è. j. OAM-307/VL-07-P09-2008, a ze dne 26. 2. 2010, è. j. OAM-308/VL-07-P09-2008, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
III. ®alobcùm s e n e p ø i z n á v á náhrada nákladù øízení o ¾alobì a øízení o kasaèní stí¾nosti.
IV. Ustanovenému zástupci ¾alobcù, JUDr. Pavlu Rame¹ovi, advokátu, se sídlem Fügnerovo námìstí 1808/3, Praha 2, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování a náhrada hotových výdajù ve vý¹i 4608 Kè, která je splatná do 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu.
[1] ®alobci a) a b), man¾elé, obèané Bìloruské republiky, pøicestovali letecky do Èeské republiky dne 9. 4. 2008 a dne 11. 4. 2008 po¾ádali o udìlení mezinárodní ochrany.
[2] ®alobce a) ve své ¾ádosti uvedl, ¾e se v pøípadì svého návratu do vlasti obává uvìznìní. Ji¾ od svých ¹estnácti let se úèastnil rùzných opozièních mítinkù a demonstrací, se státními orgány v¹ak zaèal mít potí¾e po návratu z Èeské republiky v roce 2007, kam se ¾enou odjel nav¹tívit bìloruské pøátele, kteøí svou zemi opustili kvùli vlastním opozièním aktivitám. Pøítel policista jej tehdy varoval, ¾e jeho telefon je odposloucháván a ¾e státní orgány sledují jeho èinnost na internetu a ¾alobce a) si v¹ímal, ¾e u jeho domu stávaly na zvlá¹tním místì podezøelé automobily. ®alobce a) byl po této náv¹tìvì poprvé pøedvolán na policii a vyzván, aby své styky s pøáteli v ÈR ukonèil. V mezidobí ¾alobci sami vyrábìli opozièní letáky, které rovnì¾ dolo¾ili do správního spisu, a distribuovali je na mítincích. ®alobkynì b) byla v souvislosti s touto aktivitou pozvána na pohovor k dìkanovi vysoké ¹koly, ji¾ studovala. Na státní svátek Ústavy (15. 3.) ¾alobce odjel do Mogileva s vlastnoruènì vyrobeným transparentem Bìlorusko do Evropy , av¹ak byl zadr¾en policií a odvezen na policejní oddìlení, kde byl zadr¾ován po dobu 24 hodin. Dne 17. 3. 2008 jej tentý¾ pøítel policista upozornil, ¾e je proti nìmu zahájeno trestní stíhání, nevìdìl z jakého dùvodu, ale vìdìl, ¾e jej uvìzní. Následující den ¾alobce a) obdr¾el pøedvolání k výslechu, na nìm¾ byl varován, ¾e se chová nevhodnì a bude mít problémy. Dne 31. 3. 2008 obdr¾el druhou výzvu k dostavení se na policii, kde jej opìt varovali a upozornili, ¾e v této zemi nebude moci ¾ít. ®alobce a) mìl v souvislosti se svými politickými a lidsko-právními aktivitami potí¾e i v zamìstnání. Zamìstnavatel ¾alobce a) varoval pøed jeho postoji a nerespektováním rùzných naøízení podniku (vítání prezidenta, ponoukání svých podøízených k odebírání prezidentských novin a k úèasti na sobotních akcích, aj.). Po tìchto varováních byly stì¾ovateli a) nejprve odebrány odmìny k platu, poté pøi¹lo na dùraznìj¹í varování a ¾alobce a) si pøed svým odjezdem ze zemì pùvodu pov¹iml, ¾e policie zaèala zamìstnavatele pravidelnì nav¹tìvovat.
[3] ®alobkynì b) ve své ¾ádosti o mezinárodní ochranu uvedla, ¾e se v pøípadì návratu do vlasti obává uvìznìní svého mu¾e, ¾alobce a). Svou vlast opustila právì kvùli problémùm, které mìl její mu¾, sama byla jednou pøedvolána na policii, a to dne 3. 4. 2008, kde byla varována, ¾e pomáhá svému mu¾i rozná¹et letáky a ¾e se s ním úèastní shromá¾dìní, co¾ jí mù¾e zpùsobit velké problémy ve ¹kole a její man¾el mù¾e mít potí¾e té¾.
[4] ®alovaný o ¾ádostech rozhodl v záhlaví oznaèenými rozhodnutími tak, ¾e ¾alobcùm a) a b) mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (zákon o azylu), neudìlil. Pøi svém rozhodování vycházel ¾alovaný, jak uvedl ve svých napadených rozhodnutích, ze Zprávy Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických o dodr¾ování lidských práv v Bìlorusku za rok 2008 ze dne 25. 2. 2009, z Informací MZV ÈR ze dne 22. 9. 2009, ze dne 23. 8. 2006 a ze dne 28. 4. 2008, z Informací spoleènosti Èlovìk v tísni -spoleènosti pøi Èeské televizi ze dne 10. 5. 2005 a ze dne 10. 7. 2006.
[5] Pokud jde o ¾alobce a), dospìl ¾alovaný k závìru, ¾e tento ve správním øízení neuvedl ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾né uèinit závìr, ¾e by ve své vlasti byl pronásledován z dùvodù azylovì relevantních. ®alovaný nezpochybnil, ¾e ¾alobce a) vyvíjel politickou èinnost proti stávajícímu re¾imu, rozná¹el letáky, úèastnil se mítinkù, projevoval nesouhlas s politikou bìloruské vlády, nicménì tyto skuteènosti nejsou podle ¾alovaného samy o sobì dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany ve smyslu zákona o azylu. ®alobce sice zmínil, ¾e byl jednou zadr¾en, nicménì mu bylo pouze ústnì sdìleno, ¾e za tyto aktivity mù¾e být obvinìn, a oficiální oznámení o zahájení stíhání neobdr¾el. Rovnì¾ výpovìdi ¾alobce a) o odposle¹ích jsou zalo¾eny na jeho hypotetických domnìnkách a ¾alobce neuvedl ¾ádné reálné dùkazy, které by jejich opodstatnìnost potvrzovaly. Pøesto¾e byl ¾alobce a) celkem tøikrát pøedvolán na místní oddìlení policie, nemìla pro nìj tato pøedvolání podle ¾alovaného ¾ádné dal¹í následky. ®alovaný rovnì¾ poukázal na urèité rozpory ve výpovìdích ¾alobce a). První rozpor ¾alovaný shledal v tom, ¾e zatímco v ¾ádosti o mezinárodní ochranu ¾alobce uvedl, ¾e jej pøítel varoval, ¾e je proti nìmu zahájeno trestní stíhání, v pohovoru k ¾ádosti dne 17. 5. 2008 pak uvedl, ¾e proti nìmu nebylo oficiálnì vzneseno ¾ádné obvinìní. Dále podle ¾alovaného ¾alobce a) uvedl, ¾e v souvislosti se svou úèastí na opozièních shromá¾dìních nemìl ¾ádné potí¾e, av¹ak ve vlastnoruènì psaném prohlá¹ení uvedl, ¾e ho na shromá¾dìních zadr¾ovali. Pokud jde konkrétnì o obavu ¾alobce a) z uvìznìní, uvedl ¾alovaný, ¾e pokud jde o mo¾nost uvìznìní za pøedchozí politickou èinnost, neshledává tuto obavu opodstatnìnou. Pokud jde o mo¾né uvìznìní z dùvodu podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu v ÈR, nejsou podle ¾alovaného pøípady represí neúspì¹ných ¾adatelù o azyl v zemi pùvodu ¾alobce známy. Pøesto¾e byly pøijaty zákony za úèelem zpøísnìní odpovìdnosti za èiny týkající se diskreditace Bìloruské republiky (zákon è. 71-3 ze dne 15. 12. 2005 a novela trestního zákoníku), dochází na tomto základì ke stíhání pouze vysokých opozièních pøedstavitelù, nikoli osob, které podaly ¾ádost o azyl v zahranièí. Co se týká doplòkové ochrany podle § 14a odst. 2 zákona o azylu, vyhodnotil správní orgán situaci v Bìlorusku jako natolik uspokojivou, ¾e umo¾òuje bezpeèný návrat ¾alobce a) do vlasti. Postih v pøípadì návratu hrozí podle ¾alovaného pouze osobám, které byly v zemi svého pùvodu politicky èinné. Skuteènost, ¾e je Bìlorusko nedemokratickou zemí, sama o sobì nepostaèí k udìlení doplòkové ochrany.
[6] Rovnì¾ ¾alobkynì b) podle ¾alovaného neuvedla ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾né uèinit závìr, ¾e ve své vlasti vyvíjela èinnosti smìøující k uplatòování politických práv a svobod ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu. ®alobkynì b) vypovìdìla, ¾e kvùli své vlastní aktivitì pøi distribuci opozièních letákù problémy s policií nemìla. Nikdy nebyla zadr¾ena ani v prùbìhu nepovolených mítinkù, kterých se zúèastòovala. ®alovaný konstatoval, ¾e jedno pøedvolání na policii nelze pova¾ovat za takové potí¾e, které by svým stupnìm, intenzitou a opakovaností dosahovaly pronásledování ve smyslu zákona o azylu. Sama za hlavní dùvod svého odchodu ze zemì oznaèila problémy svého mu¾e, pøièem¾ ani jeho obavy z pronásledování nebyly shledány jako relevantní ve smyslu azylového zákona. S obavami ¾alobkynì b) z navrácení do vlasti ve smyslu § 14a odst. 2 zákona o azylu se ¾alovaný vypoøádal témìø toto¾nì jako v rozhodnutí týkajícím se ¾alobce a) (vý¹e v bodu [5]).
[7] Proti tìmto rozhodnutím podali ¾alobce a) a ¾alobkynì b) ¾aloby ke Krajskému soudu v Ostravì. ®alobci ve svých ¾alobách odkázali na velké mno¾ství zpráv o své zemi pùvodu, z nich¾ citovali pasá¾e, je¾ mìly potvrdit jejich dosavadní výpovìdi. ®alobci pøedev¹ím namítali, ¾e ¾alovaný nedostateènì zjistil informace o politické situaci v Bìlorusku, a tvrdili, ¾e konstatování ¾alovaného, ¾e mìli mo¾nost bez problémù z Bìloruska vycestovat, je zavádìjící a svìdèí o neznalosti situace v této zemi. ®alobci v této souvislosti poukázali na zprávy o své zemi pùvodu, které vyvrací tvrzení ¾alovaného o tamìj¹í konsolidované situaci. ®alobci nesouhlasili se závìrem ¾alovaného, ¾e neuvedli ¾ádné azylovì relevantní skuteènosti, a poukazovali na to, jak slo¾ité, èi dokonce nemo¾né, je domoci se v Bìlorusku soudní ochrany. Pokud jde o rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení doplòkové ochrany, mìli ¾alobci za to, ¾e ¾alovaný vycházel z jednostranných informací o zemi pùvodu. ®alobce a) dále v ¾alobì zpochybnil závìr ¾alovaného o rozporech v jeho výpovìdích.
[8] Krajský soud øízení o obou ¾alobách spojil pøi ústním jednání ke spoleènému projednání a nadále jej vedl pod sp. zn. 61 Az 6/2010. V pøípadì ¾alobce a) krajský soud dospìl k závìru, ¾e uvádìné ¾alobcovy projevy nesouhlasu s dìním a politikou vlády v Bìlorusku nelze kvalifikovat jako pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu. Pøedvolání ¾alobce a) na policii nemìlo pro ¾alobce ¾ádné dal¹í dùsledky a k jeho uvìznìní, o nìm¾ se dozvìdìl od svého pøítele policisty, a¾ do opu¹tìní zemì pùvodu nedo¹lo. Ke stejnému závìru dospìl krajský soud ohlednì ¾alobkynì b), která sama nemìla s distribucí letákù ¾ádné problémy a v souvislosti s úèastí na nepovolených mítincích nikdy zadr¾ena nebyla. Byla pouze dotazována policií a upozornìna na to, ¾e by toto její chování mohlo mít ¹patné následky. Pokud jde o doplòkovou ochranu podle § 14a odst. 2 zákona o azylu a obavu ¾alobcù ze svého uvìznìní po návratu do vlasti, uvedl krajský soud shodnì s ¾alovaným, ¾e takový postih hrozí opozièním pøedstavitelùm èi osobám aktivnì a opakovanì vystupujícím proti bìloruskému re¾imu, co¾ ov¹em není pøípad obou ¾alobcù.
[9] Proti tomuto rozhodnutí krajského soudu podali dne 8. 11. 2011 ¾alobce a) [dále jen stì¾ovatel a) ] a ¾alobkynì b) [dále jen stì¾ovatelka b) ] kasaèní stí¾nost. Tuto kasaèní stí¾nost pak sami dne 21. 4. 2012 doplnili a dne 10. 4. 2012 ji doplnil jim soudem ustanovený zástupce. Stì¾ovatelé jednak tvrdili, ¾e v prùbìhu soudního øízení do spisového materiálu dolo¾ili dùkazy, které osvìdèují intenzitu jejich potí¾í a nebezpeèí, které jim v Bìlorusku hrozí, av¹ak ¾e se jimi krajský soud nezabýval. Soud pøi hodnocení situace v zemi pùvodu prakticky odkázal na zji¹tìní ¾alovaného, ten v¹ak podle stì¾ovatelù z materiálù o zemi pùvodu pou¾il pouze to, co nasvìdèovalo ni¾¹í intenzitì hrozby ze strany státních orgánù a faktickou vynutitelností práva a fungováním mocenských struktur se ve správním øízení zabýval nedostateènì. ®alovaný pak podle stì¾ovatelù nedostateènì posoudil mo¾nost udìlit jim azyl podle § 12 zákona o azylu, nebo» si v tomto smìru neopatøil dostatek podkladù pro své rozhodnutí. Distribuce opozièních letákù, pozvání k dìkanovi na pohovor v souvislosti s touto èinností, sledování ze strany policie a výzva k ukonèení stykù s pøáteli v ÈR jsou jedny ze skuteèností, které svìdèí o pronásledování stì¾ovatelù v zemi jejich pùvodu. Stì¾ovatelé jsou ohro¾eni na své osobní svobodì pro realizaci obèanských práv, tj. kritiku politických pomìrù v zemi pùvodu. V této souvislosti stì¾ovatelé rovnì¾ uvedli, ¾e v Bìlorusku není funkèní systém policejní a justièní ochrany a ¾e stát není schopen zajistit ochranu svých obèanù pøed pronásledováním. Správní soudy se pøitom obecnì shodují na tom, ¾e v takovém pøípadì (tj. kdy ¾adatel projevuje dùvodnou kritiku veøejné moci, za co¾ jej vlastní stát pronásleduje) se azyl ¾adateli udìlí. ®alovaný i krajský soud rovnì¾ nesprávnì posoudili otázku udìlení doplòkové ochrany; skuteènost, ¾e jim v pøípadì návratu do vlasti hrozí nebezpeèí nelidského èi poni¾ujícího zacházení, stì¾ovatelé dolo¾ili konkrétními dùkazy a vyplývá i ze zpráv o zemi pùvodu, z nich¾ ¾alovaný vycházel.
[10] ®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 27. 4. 2012 uvedl, ¾e nezpochybòuje, ¾e stì¾ovatel a) sice vyvíjel jistou politickou èinnost proti stávajícímu re¾imu v Bìlorusku, av¹ak skuteènost, ¾e rozná¹el letáky a úèastnil se mítinkù, sama o sobì není dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany. Pøedpokladem je, ¾e se tato èinnost dostala do okruhu zájmu státní orgánù; takové skuteènosti v¹ak stì¾ovatel a) neuvedl. V dal¹ím ¾alovaný odkázal na odùvodnìní napadeného správního rozhodnutí.
[11] Døíve ne¾ Nejvy¹¹í správní soud pøistoupil k vìcnému posouzení kasaèní stí¾nosti, bylo na nìm zhodnotit, zda kasaèní stí¾nost splòuje v¹echny formální nále¾itosti. Dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas, napadené rozhodnutí je rozhodnutím, proti kterému lze tento mimoøádný opravný prostøedek ve smyslu § 102 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen s. ø. s. ), podat, a stì¾ovatelé jsou osobami, které byly úèastníkem øízení, z nìho¾ napadené rozhodnutí vze¹lo. Rovnì¾ jsou øádnì zastoupeny ve smyslu § 105 odst. 2 s. ø. s. Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
[12] Nejvy¹¹í správní soud se dále ve smyslu § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelù. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Vymezením institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud podrobnì vìnoval napø. v usneseních ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS, ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57, (v¹echna zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz), v nich¾ dospìl k závìru, ¾e o pøijatelnou kasaèní stí¾nost se mù¾e jednat mimo jiné tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele. K takovému pochybení do¹lo právì i v nyní posuzovaném pøípadì.
[13] ®alobci ve svých ¾alobách poukazovali na nìkteré nedostatky správního øízení a namítali nesprávnost nìkterých závìrù ¾alovaného a vady øízení pøed ¾alovaným [zejména tedy vady pøi zji¹»ování skutkového stavu, nesprávnost závìru o rozporech ve výpovìdích stì¾ovatele a), zlehèení obavy stì¾ovatele a) z uvìznìní, aj.]. Ka¾dou ze svých námitek ¾alobci opøeli o citaci relevantní pasá¾e z nìkteré ze zpráv o zemi pùvodu, které souhrnnì citují na první stranì své ¾aloby. Krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku uzavøel, ¾e se ztoto¾òuje se závìry ¾alovaného, ¾e projevy nesouhlasu ¾alobce a) s dìním v Bìlorusku ani uvádìné pøedvolání na policii a obavy z údajného uvìznìní není mo¾no kvalifikovat jako pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu. Dále se krajský soud ztoto¾nil s ¾alovaným, ¾e ¾alobkynì b) sama v souvislosti s distribucí letákù zadr¾ena nebyla a ¾e pøedvolání k výslechu ¾ádné problémy se státními orgány neznaèí.
[14] Z uvedeného je zøejmé, ¾e krajský soud ve svém rozhodnutí uèinil velmi obecný závìr doplnìný odkazem na rozhodnutí ¾alovaného, ani¾ by se konkrétnì vyjádøil k jednotlivým ¾alobním námitkám. Konkrétnì se krajský soud nevypoøádal pøedev¹ím s námitkou nedostateèného zji¹tìní informací o zemi pùvodu pro úèely rozhodování o udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu a námitkou pou¾ití jednostranných informací o zemi pùvodu, pokud jde o udìlení doplòkové ochrany podle § 14a odst. 1 zákona o azylu. Dále krajský soud neøe¹il námitku vyvracející závìr ¾alovaného o rozporech ve výpovìdích stì¾ovatele a) a argument, ¾e obavu z vycestování nemusí mít jen opozièní politici, ale i jiní odpùrci re¾imu. Krajský soud rovnì¾ ¾ádným zpùsobem nevzal v potaz informace o zemi pùvodu, jejich¾ výèet ¾alobci v ¾alobì uvedli a z nich¾ nìkteré pasá¾e citovali na podporu své argumentace. Pøesto¾e ¾alobci po krajském soudu nepo¾adovali výslovnì provést tyto informace jako dùkaz, skuteènost, ¾e na nich vystavìli svou ¾alobu, mìla vést krajský soud k tomu, aby se v odùvodnìní rozsudku vypoøádal alespoò s tìmi citovanými pasá¾emi, jimi¾ stì¾ovatelé argumentují. Ji¾ z tìchto dùvodù je napadený rozsudek v této èásti nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù rozhodnutí a pøíslu¹í jej podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹it.
[15] Ru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, mù¾e podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012, souèasnì rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu, pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dùvody.
[16] Stì¾ovatel a) v celém prùbìhu øízení v podstatì tvrdí, ¾e byl pronásledován pro projevování svých politických a lidsko-právních názorù a ¾e mu v pøípadì návratu do vlasti hrozí uvìznìní. Ve své kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel a) nesouhlasil pøedev¹ím se zpùsobem, jakým krajský soud a ¾alovaný posoudili jeho obavu z uvìznìní po jeho pøípadném návratu do zemì pùvodu-krajský soud k tomu uvedl, ¾e k obávanému uvìznìní a¾ do odjezdu ze zemì nedo¹lo, a ¾alovaný ve svém rozhodnutí konstatoval, ¾e stì¾ovatel a) tuto obavu zalo¾il pouze na sdìlení pøítele a v prùbìhu øízení nepøedlo¾il ¾ádnou vìrohodnou skuteènost, na základì které by bylo mo¾no mít jeho obavy za oprávnìné.
[17] Nejvy¹¹í správní soud se k povinnosti tvrdit a prokazovat tvrzené skuteènosti v azylovém øízení ji¾ nìkolikrát ve své rozhodovací praxi vyjadøoval. Pokud jde o bøemeno tvrzení v øízení o azylu, to stíhá ¾adatele o azyl. V rozsudku ze dne 27. 3. 2008, è. j. 4 Azs 103/2007-63, dospìl zdej¹í soud k závìru, ¾e je nesporné, ¾e pokud by stì¾ovatel ani nenamítal skuteènosti svìdèící o tom, ¾e do¹lo, nebo ¾e by potenciálnì mohlo dojít, k zásahu do jeho lidských práv ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu, pak není tøeba se situací v jeho zemi pùvodu do detailu zabývat . V pøípadì, ¾e ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany v¹ak uvádí skuteènosti podøaditelné pod taxativní výèet dùvodù pro udìlení azylu ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu, pak je tøeba ¾adatelem uvádìné skuteènosti konfrontovat se zji¹tìními týkajícími se politického prostøedí v zemi pùvodu ¾adatele .
[18] Bøemeno dùkazní je ji¾ výraznìji rozlo¾eno mezi ¾adatele o mezinárodní ochranu a ¾alovaného. V mnoha pøípadech v¹ak musí ¾alovaný rozhodovat za dùkazní nouze, tj. tehdy, kdy¾ není ani ¾adatel ani ¾alovaný schopen dolo¾it èi vyvrátit urèitou skuteènost èi tvrzení ¾ádným pøesvìdèivým dùkazem. V takových pøípadech zùstává jediným dùkazním prostøedkem výpovìï ¾adatele a klíèovým faktorem se stává posouzení celkové vìrohodnosti ¾adatele a posouzení pravdìpodobnosti, zda k události opravdu do¹lo podle výpovìdi ¾adatele (srov. napø. rozsudek ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaný pod è. 1749/2009 Sb. NSS). Právì taková situace nastala v projednávané vìci v souvislosti s tvrzením stì¾ovatele a), ¾e jej nìkolik týdnù pøed odjezdem varoval pøítel policista, ¾e proti nìmu bylo zahájeno trestní stíhání a ¾e mu hrozí uvìznìní.
[19] Pokud jde o samotnou vìrohodnost tvrzení ¾adatele o azyl, odkazuje Nejvy¹¹í správní soud na svùj rozsudek ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, publikovaný na www.nssoud.cz, v nìm¾ uvádí, ¾e (...) není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují . Pokud se tedy ¾adatel o mezinárodní ochranu po celou dobu øízení ve vìci mezinárodní ochrany dr¾í jedné dìjové linie, jeho výpovìdi lze i pøes drobné nesrovnalosti oznaèit za konzistentní a za souladné s dostupnými informacemi o zemi pùvodu, pak je tøeba z takové výpovìdi vycházet (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 7. 2008, è. j. 2 Azs 49/2008-83, www.nssoud.cz).
[20] Stì¾ovatel a) ve svých výpovìdích poukazoval na to, ¾e se úèastní rùzných opozièních mítinkù a demonstrací ji¾ od svých ¹estnácti let, v jeho dìtství se jich úèastnili jeho rodièe. Potí¾e stì¾ovatele a) se státními orgány v¹ak zaèaly a¾ po návratu z Èeské republiky v roce 2007, kam stì¾ovatelé odjeli nav¹tívit své bìloruské pøátele, kteøí svou zemi opustili kvùli vlastním opozièním aktivitám. Po svém návratu byl stì¾ovatel a) poprvé pøedvolán na policii, poté se tak do jeho odjezdu ze zemì (duben roku 2008) stalo je¹tì tøikrát. Poslední dvì pøedvolání souvisela s jeho protestem na námìstí v Mogilevu v bøeznu roku 2008, pøi nìm¾ byl zadr¾en s transparentem Bìlorusko do Evropy na dobu 24 hodin. V mezidobí stì¾ovatel a) vyrábìl opozièní letáky, které na opozièních akcích distribuoval se svou ¾enou, stì¾ovatelkou b). Stì¾ovatel má rovnì¾ za to, ¾e byl od roku 2007 odposloucháván, ¾e byly kontrolovány internetové stránky, které nav¹tìvoval, a hovoøil rovnì¾ o potí¾ích v zamìstnání (odebrání odmìn a varování ze strany nadøízených z dùvodu, ¾e odmítal nutit své podøízené odebírat prezidentské noviny Sovìtská Bìlorus, Republika a Úderní fronta a úèastnit se sobotních akcí, vítání prezidenta). Po tìchto událostech se stì¾ovatel od svého kamaráda, pøíslu¹níka policie, dozvìdìl informaci, ¾e proti nìmu mìlo být zahájeno trestní stíhání, na základì které zaèal pøipravovat odjezd ze zemì (prostøednictvím cestovní kanceláøe) a a¾ do odjezdu (duben 2008) poci»oval obavu z dal¹ího vývoje událostí. Zdej¹í soud má za to, ¾e nejen¾e je stì¾ovatel v prùbìhu øízení pøi vyprávìní svého azylového pøíbìhu konzistentní (¾ádost a pohovory stì¾ovatele nejsou nijak v rozporu), popsané události na sebe logicky navazují a z jejich popisu je zøejmá eskalace potí¾í stì¾ovatele bìhem posledního roku (a zejména pak bìhem posledních dvou mìsícù) jeho pobytu v Bìlorusku, ale ¾e rovnì¾ plnì zapadají do charakteristiky zemì pùvodu, která vyplývá z jednotlivých podkladových zpráv (omezení svobody shroma¾ïovací, zadr¾ování oponentù re¾imu, souvislost politické èinnosti a problémù na pracovi¹ti, monopol státu na internetové slu¾by, odposlechy, atd). V kontextu tìchto ostatních událostí pøedcházejících varování pøítele policisty, ¾e bylo proti stì¾ovateli a) zahájeno trestní stíhání, neshledává zdej¹í soud stì¾ovatelovu obavu z uvìznìní nijak nadsazenou èi hypotetickou, jak uvádí ¾alovaný.
[21] Údajné rozpory ve výpovìdích stì¾ovatele a), na nì¾ poukazuje ¾alovaný na str. 8 svého rozhodnutí, se týkají jednak otázky, zda bylo proti stì¾ovateli a) zahájeno trestní stíhání, a dále, zda mìl stì¾ovatel a) potí¾e se státními orgány v souvislosti s úèastí na demonstracích. První rozpor ¾alovaný spatøuje v tom, ¾e zatímco v ¾ádosti stì¾ovatel a) uvedl, ¾e jej varoval kamarád policista, ¾e je proti nìmu zahájeno trestní stíhání, v pohovoru o mìsíc pozdìji uvedl, ¾e proti nìmu nebylo oficiálnì vzneseno ¾ádné obvinìní. Tento nesoulad ve výpovìdích stì¾ovatel a) vyjasnil na dotaz pracovnice ¾alovaného pøímo pøi pohovoru dne 17. 5. 2008, nebo» uvedl, ¾e oficiálnì proti nìmu nebylo vzneseno ¾ádné obvinìní, ¾e informaci o trestním stíhání ví od svého kamaráda, který pracuje u policie. Toto vysvìtlení je podle zdej¹ího soudu zcela srozumitelné a zjevnì v dané chvíli postaèovalo i pracovnici ¾alovaného, nebo» se na rozpor ji¾ dále netázala a pøistoupila k dal¹ímu dotazu. Stejným zpùsobem mìl ¾alovaný poskytnout stì¾ovateli a) mo¾nost objasnit i druhý udávaný rozpor v jeho výpovìdích. Pøesto¾e tak neuèinil, lze z výpovìdí stì¾ovatele v prvním a druhém pohovoru (26. 1. 2010) dovodit, ¾e pokud v ¾ádosti hovoøil o zadr¾ování na mítincích, mìl na mysli opozièní demonstraci v Mogilevì dne 15. 3. 2008 na den Ústavy, pøi ní¾ byl zadr¾en s transparentem Bìlorusko do Evropy v rukou na dobu 24 hodin. Nejvy¹¹í správní soud tedy neshledal rozpor ani v této èásti stì¾ovatelovy výpovìdi a má za to, ¾e stì¾ovatel a) je vìrohodný ve v¹ech relevantních aspektech jeho ¾ádosti o mezinárodní ochranu.
[22] Z výpovìdí stì¾ovatele je zøejmé, ¾e poci»uje velmi silný nesouhlas s dìním v Bìlorusku, který se pøed svým odjezdem nezdráhal projevovat veøejnì. Souèasnì nelze pøedpokládat, ¾e by v tìchto svých aktivitách po pøípadném návratu do zemì ustal a nelze to po nìm ani po¾adovat, vzhledem k tomu, ¾e by byl omezován v chování, které je v ostatních demokratických zemích pøirozeným projevem politické svobody jednotlivce a jeho základních lidských práv a obèanských svobod. Z výpovìdí stì¾ovatele je zøejmé, ¾e oponentské a lidskoprávní aktivity pøedstavují pro stì¾ovatele dùle¾itou souèást jeho ¾ivota (ji¾ od dìtství, nebo» se podobným zpùsobem anga¾ovali ji¾ jeho rodièe) a ¾e jeho potøeba sociálnì a politicky se anga¾ovat je velmi intenzívní.
[23] Jak vyplývá z vý¹e uvedeného, stì¾ovatel v dané dobì èelil celé sérii ústrkù, které ve svìtle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 10. 2006, è. j. 2 Azs 66/2006-61, publikovaného pod è. 1066/2007 Sb. NSS, samy o sobì sice nedosahovaly dostateèné intenzity èi systematiènosti, aby je bylo mo¾né pova¾ovat za psychický nátlak, av¹ak správní orgány ani krajský soud se ve svých rozhodnutích nezabývaly tím, zda tyto útoky, nedosahují po¾adované intenzity spoleènì, tedy ve svém souhrnu, a zda se tedy v pøípadì stì¾ovatele a) nejedná o tzv. pronásledování na kumulativním základì. V tomto ohledu lze citovat rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 9. 2007, è. j. 1 Azs 40/2007-129 (dostupný na www.nssoud.cz), podle nìj¾ je pro úèely øízení o udìlení azylu v ka¾dém takovém pøípadì nutno peèlivì posuzovat, zda konkrétní formy negativních reakcí ¾adatelova okolí dosáhly jednotlivì èi ve svém souhrnu (kumulativnì) takové intenzity, aby je bylo lze pova¾ovat za opatøení pùsobící psychický nátlak ve smyslu § 2 odst. 6 zákona o azylu (pozn. NSS: aktuálnì se jedná o ustanovení § 2 odst. 8 zákona o azylu). Tento postup je zcela v souladu s právem Evropské unie, nebo» podle èl. 9 odst. 1 písm. b) kvalifikaèní smìrnice, je za pronásledování pova¾ováno jednání, které je soubìhem rùzných opatøení, vèetnì poru¹ování lidských práv, které je dostateènì záva¾né k tomu, aby postihlo jednotlivce zpùsobem podobným uvedenému v písmenu a) tohoto ustanovení. Podle písmena a) je pak za pronásledování pova¾ováno jednání, které je svou povahou nebo opakováním dostateènì záva¾né, aby pøedstavovalo vá¾né poru¹ení základních lidských práv, zejména práv, od nich¾ se podle èl. 15 odst. 2 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod nelze odchýlit. Skuteènost, ¾e koncept pronásledování na kumulativním základì byl ji¾ v¹eobecnì akceptován (srov. Molek, P. Právní pojem pronásledování v souvislostech evropského azylového práva. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2010, s. 76-77) vyplývá i z bodu 4 Spoleèného postoje ze dne 4. bøezna 1996 vymezeného Radou na základì èlánku K.3 Smlouvy o Evropské unii o harmonizovaném pou¾ívání definice pojmu uprchlík ve smyslu èlánku 1 ®enevské úmluvy ze dne 28. èervence 1951 o právním postavení uprchlíkù, v nìm¾ se Rada Evropské unie vyjádøila ve smyslu, ¾e nìkolik druhù pronásledování se mù¾e vyskytnout zároveò a kombinace událostí, které, jsou-li brány zvlá¹», nejsou pronásledováním, mù¾e podle okolností pøedstavovat skuteèné pronásledování nebo být pova¾ována za vá¾ný dùvod pro obavy z pronásledování. Pøesto¾e je v tomto smìru úprava vtìlená do kvalifikaèní smìrnice aktuálnìj¹í, nejsou s ní zde citované závìry ze Spoleèného postoje nijak v rozporu.
[24] Tím, ¾e se ¾alovaný ani krajský soud otázkou intenzity kumulativního pùsobení jednotlivých represivních opatøení a hrozeb namíøených proti stì¾ovateli a) nezabývali, dopustili se zásadního pochybení, které mohlo mít dopad do jeho hmotnì-právního postavení.
[25] Pokud jde o závìry krajského soudu i ¾alovaného ve vztahu k doplòkové ochranì podle 14a § odst. 1 zákona o azylu, není podle dosavadní judikatury zdej¹ího soudu, která prùbì¾nì vychází z dostupných zpráv o Bìlorusku, pøimìøenì pravdìpodobné, ¾e by neúspì¹ní ¾adatelé o azyl v zahranièí byli po návratu nìjakým zpùsobem postihováni podle zákona è. 71-3 ze dne 15. 12. 2005 a èl. 369-1 bìloruského trestního zákoníku (zavedení trestného èinu diskreditace republiky, tj. poskytnutí vìdomì l¾ivých údajù o politickém, ekonomickém, sociálním, vojenském nebo mezinárodním postavení Bìloruské republiky, cizímu státu, zahranièní nebo mezinárodní organizaci). Tato judikatura v¹ak pøipou¹tí výjimky, a to právì v pøípadech, kdy se jedná o osoby, které by mohly být pro re¾im nìjakým zpùsobem zajímavými (srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 3. 9. 2009, sp. zn. 7 Azs 57/2009), tedy napø. kdy jsou policejní orgány informovány o skuteènosti, ¾e stì¾ovatel po¾ádal v Èeské republice o mezinárodní ochranu, kdy se po stì¾ovateli vyptávají lidé v civilním obleèení, rodièùm vyhro¾ují a sledují je (rozsudek ze dne 4. 11. 2009, è. j. 2 Azs 42/2008-125). Rovnì¾ situace stì¾ovatele a) je v tomto ohledu specifická, nejedná se o obyèejného ekonomického ¾adatele, v zemi svého pùvodu mìl uspokojivé zamìstnání odpovídající jeho vzdìlání, tj. dvìma vysokým ¹kolám v oboru elektroin¾enýrství a ekonomie, vlastní byt, mìl dobré rodinné vztahy a pøed svým útìkem z vlasti byl pøedmìtem pozornosti policie. Z tìchto dùvodù má zdej¹í soud za to, ¾e jej nelze mít za bì¾ného neúspì¹ného ¾adatele o azyl, ohlednì nìho¾ ze zpráv o zemi pùvodu i z judikatury zdej¹ího soudu vyplývá, ¾e mu v pøípadì návratu do vlasti postih podle citovaných zákonù týkajících se diskreditace republiky nehrozí. Uvedené skuteènosti mohou vést státní represivní slo¾ky k tomu, ¾e stì¾ovatel a) bude podroben jinému re¾imu ne¾ ti, kteøí v zahranièí ¾ádali o azyl bez pøedchozího konfliktu se státní mocí. Nejde pøitom jen o u¾ití pøíslu¹ného ustanovení zákona, který zakazuje ¹íøit v zahranièí negativní zprávy o Bìlorusku, ale pøedev¹ím o to, ¾e nelze vylouèit, ¾e by stì¾ovatel a) neèelil stejnému èi hor¹ímu zacházení, jakému èelil v dobì pøed svým odjezdem (srov. rovnì¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 7. 2011, è. j. 2 Azs 18/2011-86). V tomto smìru se krajský soud i ¾alovaný a¾ pøíli¹ lehce vypoøádali s tím, ¾e obavy stì¾ovatele a) z uvìznìní jsou jen hypotetické a blí¾e nepodlo¾ené. Znovu je v¹ak v této souvislosti nutné pøipomenout konstantní judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu (rozsudek ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, www.nssoud.cz): Není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují.
[26] Vzhledem k tomu, ¾e tedy Nejvy¹¹í správní soud pøi pøezkumu zjistil jiné vady øízení pøed správním orgánem, zpùsobující nezákonnost rozhodnutí ¾alovaného ve vztahu ke stì¾ovateli a), postupoval tedy v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. a souèasnì se zru¹ením rozhodnutí krajského soudu zru¹il i rozhodnutí ¾alovaného, nebo» pro to byly dùvody ji¾ v øízení pøed krajským soudem.
[27] Rovnì¾ pokud jde o stì¾ovatelku b), má zdej¹í soud za to, ¾e se krajský soud nevypoøádal se v¹emi ¾alobními námitkami a ¾ádným zpùsobem nevzal v potaz informace o zemi pùvodu, jejich¾ výèet ¾alobci v ¾alobì uvedli a z nich¾ nìkteré pasá¾e citovali na podporu své argumentace
-viz bod [14] odùvodnìní tohoto rozsudku. Rovnì¾ ve vztahu k ní trpí tedy napadený rozsudek nepøezkoumatelností pro nedostatek dùvodù rozhodnutí.
[28] Pokud jde o závìry ¾alovaného týkající se stì¾ovatelky b), ztoto¾òuje se Nejvy¹¹í správní soud s tím, ¾e obèasná úèast na opozièních mítincích, podílení se na distribuci opozièních letákù, pøedvolání na pohovor s dìkanem a jedno pøedvolání na policii, které navíc souviselo spí¹e s aktivitami jejího man¾ela, nelze pova¾ovat za potí¾e takového charakteru, intenzity a opakovanosti, aby je bylo mo¾no mít za pronásledování ve smyslu zákona o azylu èi aby mohly být pova¾ovány za jednání schopné vyvolat opodstatnìnou obavu z pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu.
[29] Stì¾ovatelka b) je v¹ak svázána s osudem svého man¾ela a mohla by tak pøípadnì splòovat podmínky pro udìlení azylu za úèelem slouèení rodiny podle § 13 odst. 1 zákona o azylu, podle kterého se rodinnému pøíslu¹níkovi azylanta, jemu¾ byl udìlen azyl podle § 12 nebo § 14, v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele udìlí azyl za úèelem slouèení rodiny, i kdy¾ v øízení o udìlení azylu nebude v jeho pøípadì zji¹tìn dùvod pro udìlení azylu podle § 12. Navíc za situace, kdy krajský soud øízení o ¾alobách stì¾ovatelù spojil do spoleèného øízení a vydal ve vìcech obou ¾alob pouze jediný rozsudek, v nìm¾ výrokem I. zamítl obì ¾aloby, nelze vzhledem k vý¹e uvedenému rozhodnout jinak ne¾ podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. zru¹it spolu s rozhodnutím krajského soudu nejen rozhodnutí ¾alovaného ve vztahu ke stì¾ovateli a), ale i jeho rozhodnutí týkající se stì¾ovatelky b).
[30] Na okraj Nejvy¹¹í správní soud ¾alovanému vytýká, a to jak ve vztahu ke stì¾ovateli a), tak pokud jde o stì¾ovatelku b), nedostatky pøi vedení správního spisu. ®alovaný v obou svých správních rozhodnutích uvádí, ¾e pokud jde o situaci v zemi pùvodu stì¾ovatelù, vycházel ze Zprávy Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických o dodr¾ování lidských práv v Bìlorusku za rok 2008 ze dne 25. 2. 2009, z Informací MZV ÈR ze dne 22. 9. 2009, ze dne 23. 8. 2006 a ze dne 28. 4. 2008, z Informací spoleènosti Èlovìk v tísni-spoleènosti pøi Èeské televizi ze dne 10. 5. 2005 a ze dne 10. 7. 2006. Zatímco nìkteré z tìchto zpráv se nachází pouze ve správním spise vedeném ve vìci stì¾ovatelky b), jiné dvì se nenachází v ¾ádném ze správních spisù. Je tedy na ¾alovaném, aby v navazujícím øízení uvedl tento stav do souladu s §17 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád.
[31] Dle § 110 odst. 3 s. ø. s. byl Nejvy¹¹í správní soud povinen rozhodnout o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení, které pøedcházelo zru¹enému rozhodnutí krajského soudu.
[32] Pøesto¾e byli stì¾ovatelé v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ní, právo na náhradu nákladù øízení neuplatnili a ani ze spisu nevyplývá, ¾e by jim nìjaké náklady v souvislosti s tímto øízením vznikly. Proto zdej¹í soud rozhodl tak, ¾e se jim právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.
[33] Dále je tøeba opìtovnì rozhodnout o náhradì nákladù øízení pøed krajským soudem, vzhledem k tomu, ¾e rozhodnutí krajského soudu bylo výrokem I. tohoto rozsudku Nejvy¹¹ím správním soudem zru¹eno, a to vèetnì výroku o nákladech øízení, který je výrokem akcesorickým a který znìl tak, ¾e právo na náhradu nákladù øízení nemá ¾ádný z úèastníkù. ®alobce je ve svìtle tohoto rozhodnutí nutno v øízení pøed krajským soudem pova¾ovat za úspì¹né a mají tedy na náhradu nákladù øízení proti ¾alovanému právo podle § 60 odst. 1 s. ø. s. Vzhledem k tomu, ¾e v¹ak ¾alobci ve své ¾alobì ani v prùbìhu soudního øízení své právo na náhradu nákladù øízení neuplatnili, soud jim náhradu nákladù øízení o ¾alobì nepøiznal.
[34] Stì¾ovatelùm byl usnesením ze dne 28. 2. 2012, è. j.-29, ustanoven zástupcem JUDr. Pavel Rame¹, advokát, se sídlem Fügnerovo námìstí 1808/3, Praha 2.
Ustanovenému advokátovi se pøiznává odmìna za jeden úkon právní slu¾by podle § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), konkrétnì za sepis doplnìní kasaèní stí¾nosti, která èiní 2100 Kè (podle § 7 bod 5. ve spojení s § 9 odst. 3 advokátního tarifu). Dále se ustanovenému zástupci pøiznává pau¹ální náhrada hotových výdajù ve vý¹i 300 Kè (podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu). Vzhledem k tomu, ¾e se v dané vìci jedná o spoleèné úkony pøi zastupování dvou osob, nále¾í advokátovi za ka¾dou takto zastupovanou osobu mimosmluvní odmìna sní¾ená o 20 % (§ 12 odst. 4 advokátního tarifu). Vzhledem k tomu, ¾e je ustanovený zástupce plátcem DPH, zvy¹uje se mu odmìna dále o tuto daò. Celkovì tedy ustanovenému advokátovi byla pøiznána èástka 4608 Kè, k její¾ výplatì byla stanovena pøimìøená lhùta.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 § 14
 § 12
 § 14
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 Soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 102
 § 105
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 12
 § 14
 § 12
 soud 
 § 110
 soud 
 §17
 § 110
 soud 
 soud 
 § 60
 soud 
 § 11
 § 7
 § 9
 § 13