Source: http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oe_bosworthtoller/d0027.html
Timestamp: 2019-04-23 22:59:06+00:00

Document:
secgan h&u-long; hefig sorg men beoþ seó g&e-long;men his bearna, for &d-bar;&a-long;m &d-bar;&u-long; hit hafast &a-long;funden be þ&e-long; selfum. Bt. 31, i; F. 112, 19. (3) to find, discover, meet with a person, (a) lit. :-- H&i-long; forl&e-long;ton hine t&o-long; &a-long;num treówe gebun-denne. H&e-long; wear&d-bar; &a-long;funden fram &d-bar;&a-long;m folce þæ-long;r, Hml. A. 107, 158. (b) fig. :-- H&i-long; blissodon þ-bar; h&i-long; swilcne foresprecan him &a-long;funden hæfdon, 101. 317. [O. H. Ger. ar-findan experiri, deprehendere. ] v. &a-long;funden; on-findan.
&a-long;-firman (?) to clear off :-- Lege þ&a-long;s wyrte t&o-long; þ&a-long;m s&a-long;re, heó hyt &a-long;fyrmeþ ( = (?) &a-long;-feormaþ; v. l. &a-long;fyrreþ), Lch. i. 280, 2.
&a-long;-firran. Add; I. trans. To remove, &c. , (1) place whence not given :-- Se deáþ hit &a-long;firreþ (-ferre&d-bar;, v. l.) . . . h&e-long; cym&d-bar; . . . þ-bar; h&e-long; þ-bar; l&i-long;f &a-long;fyrre (-ferre, v. l.), Bt. 8 ; F. 26, 4-7. Heó hyt &a-long;fyrre&d-bar;, Lch. i. 280, 2 : 284, 8. Dióblas h&e-long; &a-long;firde (eiciebat), Mk. L. R. I. 34. H&e-long; &a-long;fyrde (abstulit) folc his, Ps. Spl. 77, 57. His strengo mæg bión &a-long;fyrred (-feorred, v. l,), Bt. 32, 2; F. 116, 31. &A-long;firred exorcizatum, Rtl. 113. 28. &A-long;weg &a-long;fyrred. Lch. i. 340, 21. &A-long;firredum abjecta. Rtl. 38, 9. &A-long;fyr-redne evulsam, Wrt. Voc. ii. 33, 25. (2) place whence given, (a) by dative :-- H&e-long; him æ-long;lc geswinc &a-long;ferþ, Ps. Th. 31, arg. Þ&a-long; heuna hire &a-long;fyrrde &a-long;n fox, Gr. D. 69, 27. H&e-long; þysum mannum heora l&i-long;f &a-long;fyrde, 162, 7. H&u-long; h&e-long; þ-bar; r&i-long;ce &d-bar;&a-long;m cyninge &a-long;ferran mihte, Bt. l; F. 2, 19. Ðæt hié ne sién &d-bar;æ-long;m inge&d-bar;once &a-long;fierrede (-firrede, v. l.), Past. 139, 5. (b) prepo-sition :-- Ic &a-long;fyrre (auferam) yfel wilddeór and gewinn fram eów, Lev. 26, 6. H&e-long; &a-long;fier&d-bar; fram &u-long;s æ-long;lc gefeoht, Ps. Th. 45, 8. Ð&a-long; &a-long;firra&d-bar; (elongant) hié from &d-bar;&e-long;, Ps. Srt. 72, 27. þ-bar;te from &u-long;sig UNCERTAINfirdest (expelleres) mæht, Rtl. 23, 38. God &a-long;fyrde þæt unrihtwrigels of heora heortan, Bl. H. 105, 30. Ne &a-long;fyr (elongaveris) þ&u-long; fultum fram m&e-long;. Ps. L. 21, 10. F&a-long;cen from &u-long;rum heortum &a-long;doon and &a-long;fyrran. Bl. H. 95, 28. From &u-long;s &d-bar;ióstro &a-long;firra. (depellere), Rtl. 37, 9. Eft w&e-long; sié &a-long;firred from . . . retrahamur a . . . , 17, 15. Se br&y-long;dguma by&d-bar; &a-long;fyrred (-firred, R.) fram him auferetur ab eis sponsus. Mt. 9, 15: Bl. H. 67, 36. II. intrans. To remove, depart :-- &A-long;firres from m&e-long; discedite a me, Mt. L. 7, 23. Bidda hine ongunnan þ-bar;te h&e-long; &a-long;firde (discederet) from gimæ-long;rum heora. Mk. R. 5, 17. [O. H. Ger. ar-firren auferre.] v. &a-long;-feorrian.
&a-long;-fleán; p. -fl&o-long;h, pl. -fl&o-long;gon; pp. -flægen To flay, strip off the skin :-- H&e-long; him h&e-long;t of deádum &a-long;fleán þone þwang fram þ&a-long;m hneccan oþ þone h&o-long;h ejus cutem jam mortui a vertice usque ad calcaneum incidit, Gr. D. 198, 9. Hweþer h&i-long; findan mihton æ-long;nig t&a-long;cen þæs &a-long;flægenan þwanges si quod signum de incisione monstrari potuisset, 199, 3.
&a-long;-fleón. Dele II. v. trans. . . . ; fugare, and add :-- &A-long;fl&i-long;&d-bar; effugiet, Kent. Gl. 670. Se þorn of þ&a-long;m man &a-long;fleáh, Guth. 68, 22. Bearn &a-long;fleóndra (? printed aflundra) filii excussorum, Ps. Spl. M. 126, 5. Se mæssepreóst andswarode þ-bar; h&e-long; wæ-long;re on niht onweg &a-long;flogen hunc presbyter fugisse respondit, Gr. D. 254, 2. ¶ In Rtl. in, 17 the form glosses a. transitive verb :-- T&o-long; &a-long;fleánne (cf. t&o-long; fleánne, 100, 31) allne mæht fióndes ad effugandum omnem virtutem inimici.
&a-long;-fleótan; p. -fleát, pl. -fluton; pp. -floten To skim :-- Wyl þ&a-long; wyrta on þæ-long;re buteran sw&i-long;&d-bar;e, &a-long;fleót þ-bar; f&a-long;m of clæ-long;ne, Lch. ii. 94, 20: 308, 28.
a-flian. /. á-flían. v. &a-long;-fl&i-long;gan: afliden elis, Wrt. Voc. ii. 31, 37. l. &a-long;-sliden elisa.
a-fligan. l. &a-long;-fl&i-long;gan, -f&i-long;fan, and add :-- Ic &a-long;fl&i-long;ge fugo, Wrt. Voc. ii. 151, 53. Þ&a-long; unclæ-long;nan g&a-long;stas þ&u-long; &a-long;fl&i-long;gst, Hml. S. 24, 92. Sibb &a-long;fl&i-long;g&d-bar; unge&d-bar;wæ-long;rnysse, Hml. Th. i. 606, 6. Sume menn &a-long;fl&y-long;a&d-bar; þ&a-long; &a-long;wyrgedan g&a-long;stas fram ofsettum mannum, 344, 28. &A-long;fl&y-long;gde abigit, repellit, An. Ox. 50, 41. H&e-long; &a-long;fl&y-long;gde þ&a-long; cr&i-long;stenan of Alexandria, Hml. S. 2, 33, G&e-long; &a-long;fl&i-long;gdon deóflu, Hml. Th. i. 64, 22. S&e-long; forgeaf &u-long;s &d-bar;&a-long;s mihte þæt w&e-long; untrume gehæ-long;lon, deóflu &a-long;fl&i-long;an, 466, 3. Þ&a-long; þ&y-long;stru &a-long;fl&i-long;gean, Gr. D. 171, 2. W&e-long; sceolan mid r&o-long;det&a-long;cne þ&a-long; r&e-long;&d-bar;an &a-long;fl&i-long;an. Hml. S. 17, 145. Afl&i-long;ged mon homo apostata, Kent. Gl. 141. Þæt h&y-long; mid þæ-long;m ungemete &a-long;fl&i-long;gede ne s&y-long;n (effugentur), R. Ben. 75, 10. &A-long;fl&i-long;gde, Wrt. Voc. ii. 142, 66. &A-long;fl&e-long;gedo, Rtl. 147, 17. &A-long;fl&i-long;gedum profligatis, An. Ox. 3886.
&a-long;-fl&o-long;wan. Add: pp. -fl&o-long;wen (-fl&o-long;gen?) To flow away :-- Ðonne &a-long;fl&e-long;w&d-bar; &d-bar;æt s&a-long;r of &d-bar;æ-long;re wunde mid &d-bar;&y-long; wormse, Past. 259, l. Seó wæter&a-long;dl &u-long;t &a-long;fl&o-long;we&d-bar;, Lch. i. 364, 20. þ-bar; flæ-long;sc &a-long;fúla&d-bar; and neþer &a-long;fl&o-long;weþ, Bl. H. 101, 3: Hml. A. 165, 42. Ne &a-long;fl&o-long;wan ne effluant, Kent. Gl. 47. Eal his m&o-long;d bio&d-bar; &a-long;fl&o-long;wen (&a-long;fl&o-long;gen [or? -flogen from -fleón or -fleógan], Hatt. MS.) t&o-long; gæglbæ-long;rnesse ad lasciviam defluens, Past. 72, 12. Genim eoferes blæ-long;dran mid þ&a-long;m micgan, &a-long;hefe upp, and &a-long;b&i-long;d oþ þ-bar; se wæ-long;ta of &a-long;fl&o-long;gen (-fl&o-long;wen, v. l.) s&y-long;. Lch. i. 360, 6.
&a-long;-flygenness, e; f. Attack :-- Wi&d-bar; næ-long;ddrena eardunge and &a-long;flygennysse to prevent the dwelling near one of snakes and their attack, Lch. i. 366, 8. Cf. on-flyge, -geflogen.
&a-long;-f&o-long;n. Add :-- H&e-long; &a-long;f&e-long;h&d-bar; h&i-long; suscipiet eam, Ps. Spl. 47, 3. &A-long;f&e-long;c&d-bar; acceperit, 48, 16. Sum w&i-long;f wæs &a-long;fangen (-foncgen, v. l.) of hire m&o-long;de (mente capta), Gr. D. 176, 17. &A-long;fangenre accepta, R. Ben. I. 69, II.
&a-long;-forhtian. Add: I. (1) intrans. To become afraid :-- Ic andette þ-bar; ic &a-long;forhtade, Hml. A. 204, 302. Heó þ&a-long; &a-long;forhtode, Hml. S. 30, 347. (l a) with cause given :-- H&e-long; &a-long;forhtode for hire b&e-long;ne, Gr. D. 17, 23. H&e-long; þearle &a-long;forhtode for þ&a-long;m þe h&e-long; geþr&i-long;stlæ-long;hte d&o-long;n t&o-long; bysmore sw&a-long; mycelum were, 131, 32. Þ&a-long; &a-long;forhtade uncer m&o-long;d forþan wit w&e-long;ndan þ-bar; . . . , Hml. A. 206, 362, W&e-long; syndon &a-long;forhtigende for þ&a-long;m &d-bar;e . . . , 186, 147. (2) trans. (a) To become afraid of something :-- Helle &a-long;forhtian gehennam expavescere, R. Ben. I. 21, 3. Deá&d-bar; &a-long;forhtigende mortem pavescens, Hy. S. 139, 21. (b) to be afraid of doing something :-- Ic &a-long;forhtige t&o-long; secgenne hwæt m&e-long; becom, Hml. A. 206, 357. II. to become amazed at :-- &A-long;forhtiende obstupescens (tanta prodigia), An. Ox. 2, 388.
&a-long;-forþ. l. &a-long; forþ: aforud, dele.
&a-long;-fr&e-long;fran, -fr&e-long;frian. Add :-- Þes man &u-long;s &a-long;fr&e-long;fra&d-bar; (consolabitur), Gen. 5, 29. &A-long;froebirdun lenirent, Txts. 75, 1210. Þ&i-long;n gyrd and þ&i-long;n stæf m&e-long; &a-long;fr&e-long;fredon, Ps. Th. 22, 5 : Past. 125, 24. Þ&e-long;h þe h&e-long; þ-bar; m&o-long;d &a-long;fr&e-long;frie (-fr&e-long;fre, v. l,), Gr. D. 258, 27. &A-long;fr&e-long;frige, Bl. H. 37, 30. Þ&a-long; wolde h&e-long; hié &a-long;fr&e-long;fran, 131, 29. &A-long;fr&e-long;friende, Gr. D. 112, 26 : 190, 17. &A-long;fr&e-long;frede, Bl. H. 25, 21.
&a-long;-fremdan (-&d-bar;an), -fremdian; p. -fremde, -fremdede; pp. -fremd (-&d-bar;), fremded (-od). I. to alienate, estrange a person :-- Ic wolde þæt h&y-long; þ&e-long; &a-long;fremdedon, Wlfst. 255, 13. &A-long;frem&d-bar;æ sind &d-bar;&a-long; synfullan alienati sunt peccatores, Ps. Srt. 57, 4. II. to alienate, deprive a person of something :-- Sw&a-long; rihtw&i-long;sl&i-long;cre gesih&d-bar;e &a-long;fremdad, Hml. S. 23 b, 676. [O. H. Ger. ar-fremidit alienatus.] v. fremdian.
&a-long;-fremdung, e; f. Alienation :-- In &a-long;frem&d-bar;unge in alienatione. Ps. Srt, ii. p. 190, 29.
&a-long;-freón; p. de To free, deliver :-- &A-long;friá &u-long;sih from yfle, Lk. R. 11. 4. U&e-long; sié &a-long;friódo liberemur, Rtl. 91, 22.
a-freo&d-bar;an; p. ede. l. &a-long;-freóþan; p. -freáþ.
African. Add :-- Geseah ic miccle meniu Affricana, Hml. S. 23 b, 346.
Africanisc. Add :-- Ð&a-long; Affricaniscan æppla mala punica. Wrt. Voc. ii. 56, 76. Affracaniscan, 83, 52.
a-f&u-long;l, dele, and see afu(h)-lic.
&a-long;-funden; adj. (ptcpl.) Experienced :-- Wer on manegum &a-long;funden vir in multis expertus, Scint. 211, 19 : 212, I. v. un-&a-long;funden.
&a-long;-fundennes. Add :-- as a gloss to adinventio, Ps. L. 27, 4: 76, 13: experimentum. An. Ox. 82 : 3896 ; R. Ben. I. 100, 3. Ic &a-long;fandige manna heortan, and æ-long;lcum sylle æfter his . . &a-long;genre &a-long;fundennysse. Hml. Th. i. 114, 17. v- on-fundenness.

References: v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v. 
 v.