Source: http://kraken.slv.cz/8Azs5/2012
Timestamp: 2018-10-17 11:10:34+00:00

Document:
8Azs5/2012
8 Azs 5/2012-22
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù JUDr. Jana Passera, Mgr. Davida Hip¹ra, JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Barbary Poøízkové v právní vìci ¾alobce: S. R., zastoupeného Mgr. Jiøím Ostrýtem, advokátem se sídlem Polská 15, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 19. 9. 2011, èj. OAM-190/LE-BE02-ZA12-2011, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 6. 12. 2011, èj. 45 Az 1/2011-30,
I. Kasaèní stí¾nost s e o d m í t á pro nepøijatelnost. II. ®ádný z úèastníkù n e m á p r á v o na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. III. Ustanovenému advokátovi stì¾ovatele Mgr. Jiøímu Ostrýtovi se pø iznává odmìna za zastupování ve vý¹i 2880 Kè, která mu bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu ve lhùtì 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
I. 1. Rozhodnutím ze dne 19. 9. 2011, èj. OAM-190/LE-BE02-ZA12-2011, ¾alovaný zamítl ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. f) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
II. 2. ®alobce napadl rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou u Krajského soudu v Hradci Králové, který ji rozsudkem ze dne 6. 12. 2011, èj. 45 Az 1/2011-30, zamítl.
3. Skutková zji¹tìní ¾alovaného podle krajského soudu odpovídala spisovému materiálu a ¾alovaný je øádnì zhodnotil se správnými a pøimìøenými závìry. Napadené rozhodnutí netrpìlo nedostatky odùvodnìní ve vztahu k posouzení dùvodù pro udìlení azylu ani doplòkové ochrany.
4. Dále krajský soud uvedl, ¾e dùvodem pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu nemù¾e být nezaplacený dluh a danì v zemi pùvodu za situace, kdy ¾alobce ve správním øízení pøipustil, ¾e z tohoto dùvodu nebyl vystaven ¾ádnému tlaku nebo pronásledování. Ve vztahu k doplòkové ochranì podle § 14a tého¾ zákona krajský soud poznamenal, ¾e bezprávné výhrù¾ky ze strany soukromých osob mohou být dùvodem pro udìlení této formy ochrany pouze za situace, kdy z nich lze dùvodnì dovodit hrozbu muèení èi nelidského zacházení a zároveò stát pùvodu není zøetelnì schopen nebo vùbec ochoten poskytnout ¾adateli ochranu. V pøípadì ¾alobce takové okolnosti nenastaly.
5. Pokud ¾alobce namítl teprve v prùbìhu jednání pøed krajským soudem, ¾e hovoøil o vyhro¾ování a ¾e se neúspì¹nì domáhal ochrany u státních orgánù, nelze k tìmto skuteènostem pøihlí¾et z dùvodu koncentrace øízení (§ 71 odst. 2 s. ø. s.). Tvrzené nedostatky protokolu pohovoru krajský soud pova¾oval za úèelové a nedùvìryhodné. ®alobce se o skuteènostech, které podle nìj chybìly v protokolu, nezmínil v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ani ve vlastnoruènì psaných dùvodech ¾ádosti èi ¾alobì.
6. Krajský soud pøipustil pochybení ¾alovaného, který se v rozporu s judikaturou roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu (usnesení ze dne 25. 1. 2011, èj. 5 Azs 6/2010-107, è. 2289/2011 Sb. NSS, ve¹kerá rozhodnutí tohoto soudu jsou dostupná také na www.nssoud.cz) nezabýval posouzením podmínek § 13 a § 14 zákona o azylu. Krajský soud by ov¹em byl oprávnìn zru¹it rozhodnutí ¾alovaného pro vady øízení, které nebyly ¾alobcem namítány, pouze pokud by tyto vady bránily pøezkumu rozhodnutí v rozsahu ¾alobních bodù (usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 8. 3. 2011, èj. 7 Azs 79/2009-84). V posuzované vìci ¾ádné ¾alobní body nesmìøovaly proti poru¹ení § 13 a § 14 zákona o azylu, proto krajský soud nemohl k uvedené vadì pøihlédnout.
III. 7. ®alobce (stì¾ovatel) brojil proti rozsudku krajského soudu kasaèní stí¾ností z dùvodù § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s.
8. Stì¾ovatel namítl, ¾e ¾alovaný i soud nesprávnì posoudili, zda jsou u stì¾ovatele dány dùvody pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Tvrdil, ¾e ji¾ pøi pohovoru v prùbìhu správního øízení uvedl, ¾e je ohro¾en na ¾ivotì ze strany zprostøedkovatele úvìru, který je zemským velitelem národní gardy. Ta je fakticky nadøízena policii i armádì. Absenci tohoto tvrzení v protokolu o pohovoru stì¾ovatel zdùvodnil tak, ¾e mu obsah protokolu nebyl pøed podpisem zpìtnì pøetlumoèen. Z uvedeného dùvodu byla tato námitka písemnì zaznamenána a¾ pøi jednání pøed krajským soudem. V této souvislosti stì¾ovatel poukázal na obtí¾e pøi pøípravì ¾aloby, kterou obvykle sepisují pracovníci neziskových organizací. ®adatel o mezinárodní ochranu nemù¾e jejich slu¾eb prakticky vyu¾ít v pøípadì, ¾e nehovoøí anglicky nebo hovoøí jen velmi chabì. To je i pøípad stì¾ovatele. Správní ¾aloby proto nìkdy dostateènì neodrá¾í podstatné dùvody ¾ádosti. Ty mnohdy zazní a¾ v prùbìhu jednání pøed soudem, kdy ji¾ není mo¾né roz¹íøit ¾alobu o dal¹í body. Situace nìkterých ¾adatelù o mezinárodní ochranu je tudí¾ bezvýchodná. Stì¾ovatel proto nesouhlasil se závìrem krajského soudu o úèelových a nevìrohodných tvrzeních. Protokol o pohovoru byl podle nìj nepøesný i na jiných místech. Napø. nikdy neuvedl, ¾e Francie je jeho cílovým státem, ale ¾e chce jet do Francie nav¹tívit svou matku. Stì¾ovatel se domníval, ¾e správní orgán upravil nìkterá tvrzení tak, aby mohl ¾ádost zamítnout.
IV. 9. ®alovaný navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti. Podotkl, ¾e stì¾ovatel sám odmítl zpìtné pøetlumoèení pohovoru za úèelem jeho kontroly. Pokud nesouhlasil s obsahem protokolu o pohovoru, mìl ¾ádat jeho opravu èi upøesnìní. ®alovaný dostateènì pouèil stì¾ovatele o jeho procesních právech. K námitce tvrzené jazykové bariéry ¾alovaný uvedl, ¾e pøi jednání stì¾ovatele se správním orgánem byl pøítomen tlumoèník arabského jazyka. ®ádná jazyková bariéra zde neexistovala a stì¾ovatel mìl mo¾nost uvést dùvody, na které poukázal a¾ v øízení pøed soudem.
10. Jednou z podmínek vìcného pøezkumu kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany je její pøijatelnost. Kasaèní stí¾nost je v souladu s § 104a s. ø. s. pøijatelná, pokud svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Výkladem institutu nepøijatelnosti a demonstrativním výètem jejích typických kritérií se Nejvy¹¹í správní soud zabýval napø. v usnesení ze dne 26. 4. 2006, èj. 1 Azs 13/2006-39, è. 933/2006 Sb. NSS, na jeho¾ odùvodnìní na tomto místì pro struènost odkazuje.
11. Stì¾ovatel namítl nejprve v obecné rovinì, ¾e ¾alovaný i soud nesprávnì posoudili dùvody pro udìlení doplòkové ochrany. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti pøipomíná, ¾e pro udìlení doplòkové ochrany je tøeba splnit kumulativnì zákonem stanovené podmínky. ®adatel (1) se musí nacházet mimo zemi svého pùvodu, (2) musí mít dùvodné obavy, ¾e mu hrozí skuteèné nebezpeèí (3) vá¾né újmy, (4) nemù¾e nebo není ochoten vyu¾ít ochrany v zemi pùvodu a (5) nesmí se na nìj vztahovat vyluèující klauzule podle § 15a zákona o azylu (srov. napø. rozsudek ze dne 31. 10. 2008, èj. 5 Azs 50/2008-62). S ohledem na obsah spisu a s ním spojená skutková zji¹tìní Nejvy¹¹í správní soud neshledal pøi posouzení vý¹e uvedených podmínek ¾alovaným ani krajským soudem zásadní pochybení, která by mohla mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele.
12. ®alovaný ani krajský soud nevzali podle stì¾ovatele v úvahu, ¾e pùvodcem újmy hrozící stì¾ovateli je velitel národní gardy, která fakticky ovládá policii i armádu. Tuto skuteènost stì¾ovatel poprvé tvrdil a¾ pøi jednání pøed krajským soudem. V prùbìhu správního øízení ani v ¾alobì se o ní nikterak nezmínil. Na posuzovanou situaci proto pøiléhavì dopadá judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu, týkající se zásady koncentrace øízení (napø. rozsudek ze dne 29. 10. 2003, èj. 3 Azs 23/2003-61, ze dne 15. 10. 2003, èj. 1 Azs 8/2003-90, èi ze dne 27. 8. 2004, èj. 7 Azs 164/2004-85). Z této judikatury vyplývá povinnost ¾adatele o mezinárodní ochranu uplatnit dùvody své ¾ádosti vèas, tedy ji¾ ve správním øízení, které pøedcházelo soudnímu øízení. Pokud tak ¾adatel neuèiní, soud ji¾ nemù¾e pøihlí¾et k pøípadným novým námitkám. ®alovaný musí dostat pøíle¾itost vypoøádat se øádnì a v úplnosti se v¹emi tvrzenými dùvody ¾adatele o mezinárodní ochranu. Pouze pokud ¾adatel nemohl dùvody ve správním øízení uplatnit, mù¾e o nì opøít ¾alobu. Tak tomu v projednávaném pøípadì nebylo, stì¾ovatel navíc neuplatnil nyní namítané dùvody ani v ¾alobì.
13. Stì¾ovatel ospravedlòoval opo¾dìné uplatnìní nìkterých tvrzení poukazem na obecné tì¾kosti ¾adatelù o mezinárodní ochranu z dùvodu jazykové bariéry. S ohledem na skuteènost, ¾e v prùbìhu správního øízení stì¾ovatel mìl k dispozici tlumoèníka arabského jazyka a v ¾ádosti o mezinárodní ochranu uvedl arab¹tinu jako jeden z pøijatelných dorozumívacích jazykù, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud tuto námitku za neopodstatnìnou a nezpùsobilou prolomit koncentraèní zásadu. Otázkou po¾adavkù na tlumoèení v øízení o mezinárodní ochranì se ostatnì Nejvy¹¹í správní soud zabýval napø. v rozsudku ze dne 27. 1. 2009, èj. 2 Azs 91/2008-66.
14. Dále stì¾ovatel namítl, ¾e mu obsah pohovoru nebyl zpìtnì pøetlumoèen pøed jeho podpisem, proto si nev¹iml, ¾e v protokolu nìkterá podstatná tvrzení chybí a nìkterá jsou uvedena nepøesnì. ®alovaný v¹ak upozornil ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti, ¾e se stì¾ovatel sám vzdal práva na zpìtné pøetlumoèení, pøièem¾ byl o svých procesních právech pouèen. Nejvy¹¹í správní soud pøitom ji¾ døíve dospìl k závìru, ¾e nespokojenost s protokolem o pohovoru musí ¾adatel o mezinárodní ochranu uvést ji¾ bìhem pohovoru, popøípadì by nemìl podepisovat na ka¾dé stranì protokolu prohlá¹ení o tom, ¾e s ní byl seznámen a ¾e s protokolem souhlasí, ale mìl by uvést, které èásti jeho výpovìdi byly tlumoèeny èi zaznamenány chybnì (viz rozsudek èj. 2 Azs 91/2008-66).
15. Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by kasaèní stí¾nost pøesahovala zájem stì¾ovatele. Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na v¹echny námitky uvádìné v kasaèní stí¾nosti. Zdej¹í soud rovnì¾ neshledal ani ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání. Kasaèní stí¾nost je proto nepøijatelná ve smyslu § 104a s. ø. s., a soud ji odmítl.
16. Stì¾ovateli byl ustanoven zástupcem advokát. V takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 8 ve spojení s § 120 s. ø. s.). Advokát doruèil Nejvy¹¹ímu správnímu soudu ¾ádost o pøiznání odmìny za jeden úkon právní slu¾by (písemné podání soudu ve vìci), kterou vyèíslil na 2880 Kè. Nejvy¹¹í správní soud urèil odmìnu advokáta èástkou 2100 Kè za jeden úkon právní slu¾by (podání kasaèní stí¾nosti) a dále 300 Kè jako pau¹ální náhradu hotových výdajù v souladu v souladu s § 7, § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. d) a § 13 odst. 3 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), celkem tedy 2400 Kè. Tuto èástku pak soud podle § 57 odst. 2 s. ø. s. zvý¹il o èástku 480 Kè pøipadající na náhradu danì z pøidané hodnoty, kterou je ustanovený advokát z odmìny za zastupování jako plátce povinen odvést. Èástka v celkové vý¹i 2880 Kè bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu ve lhùtì ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.

References: soud 
 § 16
 soud 
 § 12
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 13
 § 14
 soud 
 § 13
 § 14
 soud 
 § 103
 soud 
 § 14
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 § 15
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 § 120
 soud 
 § 7
 § 9
 § 11
 § 13
 soud 
 § 57