Source: https://findok.bmf.gv.at/findok?execution=e100000s1&segmentId=7673ecf1-a06f-4e81-9f73-c3217c37e90d
Timestamp: 2019-08-23 19:55:01+00:00

Document:
AH-5110, Nichtpräferenzielle Ursprungsnachweise für Textilien - Findok Internet
Fassung vom 13.10.2009
Fassung 02.11.2009
Fassung 13.10.2009
Fassung 05.06.2009
Fassung 25.02.2009
Richtlinie des BMF vom 13.10.2009, BMF-010302/0036-IV/8/2009 gültig von 13.10.2009 bis 01.11.2009
AH-5110, Nichtpräferenzielle Ursprungsnachweise für Textilien
7. Strafbestimmungen
(1) Siehe die Arbeitsrichtlinie AH-1130 Abschnitt 2 und § 39 AußHG 2005.
(2) Die in Frage kommenden verwaltungsbehördlich zu ahndenden Finanzvergehen sind für vorsätzliche Begehung im § 39 Abs. 1 Z 5 AußHG 2005 und für fahrlässige Begehung im § 39 Abs. 2 AußHG 2005 enthalten.
(3) Nach § 40 AußHG 2005 kann in bestimmten Fällen kann auch eine vereinfachte Strafverfügung gemäß § 146 Abs. 1 FinStrG, jedoch mit höherer Strafdrohung in Frage kommen.
Anhang 1 Texte für Ursprungsbescheinigungen
Die geforderte eindeutige Bescheinigung des Ursprungs wird international nicht durch einen einheitlichen Text zum Ausdruck gebracht.
Folgende Textpassagen in dem für die Bestätigende Stelle vorgesehenen Feld (zB "Certification") sind derzeit gebräuchlich (Keine vollständige Aufzählung!):
Die unterzeichnende Stelle bescheinigt, dass die oben bezeichneten Waren ihren Ursprung in dem in Feld 3 genannten Land haben.
Die unterzeichnete Handelskammer bescheinigt den Ursprung der oben bezeichneten Ware.
The undersigned authority certifies, that the goods described above originate in the country shown in box 3.
The undersigned authority hereby certifies, that the goods described above originate in the country shown in box 3 to the best of is knowledge and belief.
The undersigned authority hereby certifies on the basis of information supplied and other supporting documents that the above-mentioned goods originate in the country shown in box 7 to the best of is knowledge and belief.
I, the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions in force in the European Community.
It is hereby certified that the above-mentioned goods originate in .
The ------------ Chamber of Commerce, a recognized Chamber of Commerce under the laws of the State of ---------., has examined the manufacturer´s invoice or shipper´s affidavit concerning the origin of the merchandise and, according to the best of is knowledge and belief, finds that the products named originated in the United States of North America.
The undersigned Chamber of commerce certifies the origin of the above mentioned goods.
It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct 1).
The undersigned, duly authorized by the ---- Chamber of Commerce and Industry, hereby verifies, that to the best of my knowledge and according to documents produced before me in this declaration appear to be correct. 1)
[1) Anmerkung:
In den beiden letzten Fällen ist im Feld "Declaration by the exporter" bzw. "Other information" ein entsprechender Text zum Ursprung mit Unterschrift des Exporteurs enthalten, zB: "The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the Peoples Republic of China.", der Hinweis auf chinesische Ursprungsregeln ist wegen der WTO-Einheitlichkeit der Regeln - insbesonders bei Textilwaren - zulässig.]
L´autorité soussignée certifie que les merchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case No. 3.
Je soussignée certifie que les merchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case No. 6 conformént aux dispositions en vigueur dans la Communauté Européenne.
Il st certifié par la présente que les merchandises mentionées ci-dessus sont originaires de -------.
La Chambre de commerce soussignée certifie l'origine des merchandises désignées ci-dessus.
La autoridad infrascrita certifica que las mercancias abajo mencionadas son originarias del pais que figura en la casilla no. 3.
La sottoscritta Camera di commercio certifica l'origine della merci summenzionate.
Die geforderte eindeutige Bescheinigung des Ursprungs der Ware kann auch durch folgende Texte zum Ausdruck gebracht werden:
It is hereby certified, on the basis control carried out, that the goods stated above were wholly made up in ---------.
It is hereby certified, on the basis control carried out, that the goods stated above were completely made up in ---------.
It is hereby certified, on the basis control carried out, that the goods stated above were completely produced in ---------.
VO 1541/98, ABl. Nr. L 202 vom 18.07.1998 S. 11
VO 209/2005, ABl. Nr. L 34 vom 08.02.2005 S. 6
AußHG 2005, Außenhandelsgesetz 2005, BGBl. I Nr. 50/2005
§ 39 AußHG 2005, Außenhandelsgesetz 2005, BGBl. I Nr. 50/2005
§ 39 Abs. 1 Z 5 AußHG 2005, Außenhandelsgesetz 2005, BGBl. I Nr. 50/2005
§ 39 Abs. 2 AußHG 2005, Außenhandelsgesetz 2005, BGBl. I Nr. 50/2005
§ 40 AußHG 2005, Außenhandelsgesetz 2005, BGBl. I Nr. 50/2005
§ 146 Abs. 1 FinStrG, Finanzstrafgesetz, BGBl. Nr. 129/1958
AH-1130 Abschnitt 2
NPU, Textilien
BMF-010302/0156-IV/8/2008
Findok-Nr: 37885.4, aufgenommen am: 13.10.2009 14:20:50, Dokument-ID: b95d0705-f0be-4dc6-933e-adad320b7389, Segment-ID: 7673ecf1-a06f-4e81-9f73-c3217c37e90d

References: § 39
 § 39
 § 39
 § 40
 § 146

§ 39

§ 39

§ 39

§ 40

§ 146