Source: http://www.livingtrips.com/sitio/politicas/
Timestamp: 2018-03-24 11:51:09+00:00

Document:
Políticas | Living Trips
¡Políticas!
En esta sección podrá encontrar todo lo relacionado con la información
de carácter legal de LIVING TRIPS S.A.S.
LIVING TRIPS S.A.S., está comprometido con el cumplimiento de la regulación en materia de protección de datos personales y con el respeto de los derechos de los titulares de la información. Por eso, adopta la siguiente Política de Tratamiento de Datos personales de obligatoria aplicación en todas las actividades que involucre el tratamiento de datos personales y de obligatorio cumplimiento por parte de la empresa, sus colaboradores y contratistas.
LIVING TRIPS S.A.S., dentro del desarrollo de su objeto social, recibe, transmite y trata Datos Personales al interior y externamente para las actividades misionales y de apoyo que desarrolla de acuerdo con sus estatutos, su objeto social, y la ley.
Todos los colaboradores de LIVING TRIPS S.A.S. deben observar y respetar estas políticas en el cumplimiento de sus funciones
3.	OBJETIVO DE LA POLITICA:
Con el presente documento, LIVING TRIPS S.A.S., garantiza el adecuado cumplimiento de la ley de protección de datos personales aplicable, y para la atención de consultas y reclamos de los titulares de los Datos Personales sobre los que la empresa realiza Tratamiento.
•	Autorización: Consentimiento previo, expreso e informado del titular del dato para llevar a cabo el tratamiento. Esta puede ser escrita, verbal o mediante conductas inequívocas que permitan concluir de forma razonable que el titular otorgó autorización
•	Base de Datos: Es el conjunto organizado de Datos Personales que sean objeto de Tratamiento, electrónico o no, cualquiera que fuere la modalidad de su formación, almacenamiento, organización y acceso.
•	Consulta: Solicitud del titular del dato o de las personas autorizadas por éste o por la ley para conocer la información que reposa sobre el en bases de datos o archivos.
•	Dato personal sensible: Información que afecta la intimidad de la persona o cuyo uso indebido puede generar su discriminación, tales como aquellos que revelen el origen racial o étnico, la orientación política, las convicciones religiosas o filosóficas, la pertenencia a sindicatos, organizaciones sociales, de derechos humanos o que promueva intereses de cualquier partido político o que garanticen los derechos y garantías de partidos políticos de oposición, así como los datos relativos a la salud, a la vida sexual y los datos biométricos (huellas dactilares, entre otros)
•	Dato personal público: Es el dato calificado como tal según los mandatos de la ley o de la Constitución Política y todos aquellos que no sean semiprivados o privados. Son públicos, entre otros, los datos contenidos en documentos públicos, registros públicos, gacetas y boletines oficiales y sentencias judiciales debidamente ejecutoriadas que no estén sometidos a reserva, los relativos al estado civil de las personas, a su profesión u oficio y a su calidad de comerciante o de servidor público. Son públicos los datos personales existentes en el registro mercantil de las Cámaras de Comercio (Artículo 26 del C.Co.). Asimismo, son datos públicos, los que, en virtud de una decisión del titular o de un mandato legal, se encuentren en archivos de libre acceso y consulta.
•	Dato personal privado. Es el dato que por su naturaleza íntima o reservada sólo es relevante para la persona titular del dato. Ejemplos: libros de los comerciantes, documentos privados, información extraída a partir de la inspección del domicilio.
•	Dato personal semiprivado. Es semiprivado el dato que no tiene naturaleza íntima, reservada, ni pública y cuyo conocimiento o divulgación puede interesar no sólo a su titular sino a cierto sector o grupo de personas o a la sociedad en general, como, entre otros, el dato referente al cumplimiento e incumplimiento de las obligaciones financieras o los datos relativos a las relaciones con las entidades de la seguridad social.
•	Encargado del tratamiento: Persona que realiza el tratamiento de datos por cuenta del responsable del tratamiento.
•	Estar “Autorizado”, es la Empresa y todas las personas bajo la responsabilidad de la Empresa, que por virtud de la Autorización y de la Política tienen legitimidad para someter a Tratamiento los Datos Personales del Titular. El Autorizado incluye al género de los Habilitados.
•	“Habilitación” o estar “Habilitado”, es la legitimación que expresamente y por escrito mediante contrato o documento que haga sus veces, otorgue la Compañía a terceros, en cumplimiento de la Ley aplicable, para el Tratamiento de Datos Personales, convirtiendo a tales terceros en Encargados del Tratamiento de los Datos Personales entregados o puestos a disposición.
•	Reclamo: Solicitud del titular del dato o las personas autorizadas por éste o por la ley para corregir, actualizar o suprimir sus datos personales o cuando adviertan que existe un presunto incumplimiento del régimen de protección de datos, según el artículo Art. 15 de la Ley 1581 de 2012.
•	Titular del dato: Es la persona natural a que se refieren la información.
•	Tratamiento: Cualquier operación o conjunto de operaciones sobre datos personales como, entre otros, la recolección, el almacenamiento, el uso, la circulación o supresión de esa clase de información.
•	Transmisión: Tratamiento de datos personales que implica la comunicación de los mismos dentro (transmisión nacional) o fuera de Colombia (transmisión internacional) y que tiene por objeto la realización de un tratamiento por el Encargado por cuenta del Responsable.
•	Requisito de procedibilidad: El Titular o causahabiente sólo podrá elevar queja ante la Superintendencia de Industria y Comercio una vez haya agotado el trámite de consulta o reclamo ante el Responsable del Tratamiento o Encargado del Tratamiento, lo anterior según el Artículo 16 de la Ley 1581 de 2012.
5.	PRINCIPIOS PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES.
El principio de libertad debe observarse tanto para el caso de los datos que se recolectan a través de formatos como los que hacen parte de los anexos o documentos que entregan los titulares de los datos a LIVING TRIPS S.A.S.
Principio de Veracidad o Calidad: la información sujeta a tratamiento debe ser veraz, completa, exacta, actualizada, comprobable y comprensible. Se prohíbe el tratamiento de datos parciales, incompletos, fraccionados o que induzcan a error. Se deberán adoptar medidas razonables para asegurar que los datos sean precisos y suficientes y, cuando así lo solicite el Titular o cuando LIVING TRIPS S.A.S. lo determine, sean actualizados, rectificados o suprimidos cuando sea procedente.
Principio de Seguridad: Cada persona vinculada con LIVING TRIPS S.A.S., deberá cumplir las medidas técnicas, humanas y administrativas que establezca la entidad para otorgar seguridad a los datos personales evitando su adulteración, pérdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento.
1.	Al titular del dato
2.	A las personas autorizadas por el titular del dato
3.	A las personas que por mandato legal u orden judicial sean autorizadas para conocer la información del titular del dato.
3.	A las entidades públicas o administrativas en ejercicio de sus funciones legales o por orden judicial
6.	TRATAMIENTO AL CUAL SERÁN SOMETIDOS LOS DATOS PERSONALES Y LA FINALIDAD DEL MISMO.
LIVING TRIPS S.A.S. realizará el tratamiento (recolección, almacenamiento, uso, entre otros) de los datos personales de acuerdo con las condiciones establecidas por el titular, la ley o las entidades públicas para cumplir en especial las actividades propias de su objeto social como pueden ser la contratación, ejecución y comercialización de los bienes y servicios de LIVING TRIPS S.A.S.
LIVING TRIPS S.A.S. también podrá tratar los datos personales, entre otros, para los siguientes fines:
Ejercer su derecho de conocer de manera suficiente al usuario con quien se propone entablar relaciones, prestar servicios, y valorar el riesgo presente o futuro de las mismas relaciones y servicios. Efectuar las gestiones pertinentes para el desarrollo de la etapa precontractual, contractual y pos contractual con LIVING TRIPS S.A.S., respecto de cualquiera de los productos o servicios ofrecidos por LIVING TRIPS S.A.S., que haya o no adquirido o respecto de cualquier relación negocial subyacente que tenga con ella, así como dar cumplimiento a la ley colombiana o extranjera y a las órdenes de autoridades judiciales o administrativas;
Realizar invitaciones a eventos, mejorar productos y servicios u ofertar nuevos productos, y todas aquellas actividades asociadas a la relación comercial o vínculo existente con LIVING TRIPS S.A.S., o aquel que llegare a tener;
Gestionar trámites (solicitudes, quejas, reclamos), efectuar encuestas de satisfacción respecto de los bienes y servicios de LIVING TRIPS S.A.S. o empresas vinculadas y los aliados comerciales de LIVING TRIPS S.A.S.;
Dar a conocer, transferir y/o trasmitir datos personales dentro y fuera del país a las compañías matrices, filiales o subsidiarias de LIVING TRIPS S.A.S. o a terceros a consecuencia de un contrato, ley o vínculo lícito que así lo requiera o para implementar servicios de computación en la nube.
Los datos que se recolecten o almacenen sobre los empleados de LIVING TRIPS S.A.S. mediante el diligenciamiento de formatos, vía telefónica, o con la entrega de documentos (hojas de vida, anexos) serán tratados para todo lo relacionado con cuestiones laborales de orden legal o contractual. En virtud de lo anterior, LIVING TRIPS S.A.S. utilizará los datos personales para los siguientes fines: (1) Dar cumplimiento a las leyes como, entre otras, de derecho laboral, seguridad social, pensiones, riesgos profesionales, cajas de compensación familiar (Sistema Integral de Seguridad Social) e impuestos; (2) Cumplir las instrucciones de las autoridades judiciales y administrativas competentes; (3) Implementar las políticas y estrategias laborales y organizacionales. Estas finalidades aplicarán para los datos que se recolecten o almacenen sobre los empleados de LIVING TRIPS S.A.S. mediante el diligenciamiento de formatos, vía telefónica, o con la entrega de documentos (hojas de vida, anexos) serán tratados para todo lo relacionado con cuestiones laborales de orden legal o contractual.
Para fines de seguridad de las personas, los bienes e instalaciones de LIVING TRIPS S.A.S. y podrán ser utilizados como prueba en cualquier tipo de proceso, respecto de los datos (i) recolectados directamente en los puntos de seguridad, (ii) tomados de los documentos que suministran las personas al personal de seguridad y (iii) obtenidos de las videograbaciones que se realizan dentro o fuera de las instalaciones de LIVING TRIPS S.A.S., éstos se utilizarán para fines de seguridad de las personas, los bienes e instalaciones de LIVING TRIPS S.A.S. y podrán ser utilizados como prueba en cualquier tipo de proceso.
LIVING TRIPS S.A.S. en el desarrollo de su objeto social y sus relaciones con terceros, entiéndase por estos clientes, empleados, contratistas, subcontratistas, acreedores, aliados estratégicos y comerciales, subordinadas entre otros; recolecta constantemente datos cuyos titulares otorgan su autorización para realizar sobre ellos el tratamiento al cual serán sometidos estos datos personales, entre otras para las siguientes finalidades: Para desarrollar actividades comerciales, realizar campañas de promoción, marketing y/o publicidad, para darle cumplimiento a las obligaciones derivadas de los contratos que se perfeccionan con sus clientes, proveedores y empleados; para darle cumplimiento a disposiciones legales o decisiones judiciales, para responder las consultas acerca de productos y servicios ofrecidos, para la realización de estudios con fines estadísticos, de conocimiento del cliente; para informarles a los titulares de los datos sobre novedades, productos, servicios y ofertas especiales; para el desarrollo de actividades relacionadas con servicios de atención telefónica, cobranzas u otros de naturaleza similar igualmente para fines administrativos, informativos, de mercadeo y ventas. En relación con lo anterior, LIVING TRIPS S.A.S., podrá llevar a cabo el siguiente Tratamiento al cual serán sometidos los datos personales recolectados: 1. Obtener, almacenar, compilar, custodiar, intercambiar, actualizar, recolectar, procesar, reproducir y/o disponer de los datos o información parcial o total de aquellos titulares que le otorguen la debida autorización en los términos exigidos por la ley y en los formatos y medios que para cada caso estime convenientes. 2. Clasificar, ordenar, separar la información suministrada por el titular de los datos. 3. Extender la información que obtenga en los términos de la ley de Habeas Data, a las empresas con las que contrata los servicios de captura, Recolección almacenamiento y manejo de sus bases de datos previas las debidas autorizaciones que en ese sentido obtenga. 4. Transferir o transmitir los datos o información parcial o total a sus filiales, comercios, empresas y/o entidades afiliadas y aliados estratégicos que opere o no en otra jurisdicción o territorio.
7.	DERECHOS DE LOS TITULARES DE LOS DATOS.
a.	Acceder, Rectificar, Cancelar, Oponerse.
b.	Conocer, actualizar y rectificar los datos personales. Para el efecto es necesario establecer previamente la identificación de la persona para evitar que terceros no autorizados accedan a los datos del titular del dato.
c.	Obtener copia de la autorización.
d.	Informar sobre el uso que LIVING TRIPS S.A.S. ha dado a los datos personales del titular.
e.	Dar trámite a las consultas y reclamos siguiendo las pautas establecidas en la ley y en la presente política
f.	Acceder a la solicitud de revocatoria de la autorización y/o supresión del dato personal cuando la Superintendencia de Industria y Comercio haya determinado que en el tratamiento por parte de LIVING TRIPS S.A.S. se ha incurrido en conductas contrarias a la Ley 1581 de 2012 o a la Constitución
8.	DEBERES DEL LIVING TRIPS S.A.S. CUANDO OBRA COMO RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES.
Todos los obligados a cumplir esta política deben tener presente que LIVING TRIPS S.A.S. está obligado a cumplir los deberes impuestos por la ley. Por ende, deben obrar de tal forma que cumplan las siguientes obligaciones:
8.1. Deberes de LIVING TRIPS S.A.S. respecto del titular del dato.
a.	Garantizar al titular, en todo tiempo, el pleno y efectivo ejercicio del derecho de hábeas data, es decir, conocer, actualizar o rectificar sus datos personales.
b.	Solicitar y conservar, en las condiciones previstas en esta política, copia de la respectiva autorización otorgada por el titular.
c.	Informar de manera clara y suficiente al titular sobre la finalidad de la recolección y los derechos que le asisten por virtud de la autorización otorgada.
d.	Informar, a solicitud del titular, sobre el uso dado a sus datos personales.
e.	Tramitar las consultas y reclamos formulados en los términos señalados en la presente política.
8.2. Deberes de LIVING TRIPS S.A.S. respecto de la calidad, seguridad y confidencialidad de los datos personales.
1.	Conservar la información bajo las condiciones de seguridad necesarias para impedir su adulteración, pérdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento.
2.	Actualizar la información cuando sea necesario.
3.	Rectificar los datos personales cuando ello sea procedente
8.3. Deberes de LIVING TRIPS S.A.S. cuando realiza el tratamiento a través de un encargado.
a.	Suministrar al encargado del tratamiento únicamente los datos personales cuyo tratamiento esté previamente autorizado.
b.	Garantizar que la información que se suministre al encargado del tratamiento sea veraz, completa, exacta, actualizada, comprobable y comprensible.
c.	Comunicar de forma oportuna al encargado del tratamiento, todas las novedades respecto de los datos que previamente le haya suministrado y adoptar las demás medidas necesarias para que la información suministrada a este se mantenga actualizada.
d.	Informar de manera oportuna al encargado del tratamiento las rectificaciones realizadas sobre los datos personales para que éste proceda a realizar los ajustes pertinentes.
e.	Exigir al encargado del tratamiento en todo momento, el respeto a las condiciones de seguridad y privacidad de la información del Titular.
f.	Informar al encargado del tratamiento cuando determinada información se encuentra en discusión por parte del titular, una vez se haya presentado la reclamación y no haya finalizado el trámite respectivo.
8.4. Deberes de LIVING TRIPS S.A.S. respecto de la Superintendencia de Industria y Comercio.
a.	Informarle cuando se presenten violaciones a los códigos de seguridad y existan riesgos en la administración de la información de los titulares.
b.	Cumplir las instrucciones y requerimientos que imparta la Superintendencia de Industria y Comercio.
9.	DEBERES DE LIVING TRIPS S.A.S. CUANDO OBRA COMO ENCARGADO DEL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES.
Si LIVING TRIPS S.A.S. realiza el tratamiento de datos en nombre de otra entidad u organización (Responsable del Tratamiento) deberá cumplir los siguientes deberes:
b.	Conservar la información bajo las condiciones de seguridad necesarias para impedir su adulteración, pérdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento.
c.	Realizar oportunamente la actualización, rectificación o supresión de los datos.
d.	Actualizar la información reportada por los responsables del tratamiento dentro de los cinco (5) días hábiles contados a partir de su recibo.
e.	Tramitar las consultas y los reclamos formulados por los titulares en los términos señalados en la presente política.
f.	Abstenerse de circular información que esté siendo controvertida por el titular y cuyo bloqueo haya sido ordenado por la Superintendencia de Industria y Comercio.
g.	Permitir el acceso a la información únicamente a las personas autorizadas por el titular o facultadas por la ley para dicho efecto.
h.	Informar a la Superintendencia de Industria y Comercio cuando se presenten violaciones a los códigos de seguridad y existan riesgos en la administración de la información de los titulares.
i.	Cumplir las instrucciones y requerimientos que imparta la Superintendencia de Industria y Comercio.
10.	DE LA AUTORIZACIÓN.
a.	El tratamiento al cual serán sometidos sus datos personales y la finalidad del mismo;
b.	El carácter facultativo de la respuesta a las preguntas que le sean hechas, cuando estas versen sobre datos sensibles o sobre los datos de las niñas, niños y adolescentes;
c.	Los derechos que le asisten como titular previstos en el Artículo 8 de la Ley 1581 de 2012;
d.	La identificación, dirección física o electrónica de LIVING TRIPS S.A.S.
a.	La autorización debe ser explícita
b.	Se debe informar al Titular que no está obligado a autorizar el tratamiento de dicha información
c.	Se debe informar de forma explícita y previa al Titular cuáles de los datos que serán objeto de tratamiento son sensibles y la finalidad del mismo
a.	La autorización debe ser otorgada por personas que estén facultadas para representar los NNA. El representante de los NNA deberá garantizarles el derecho a ser escuchados y valorar su opinión del tratamiento teniendo en cuenta la madurez, autonomía y capacidad de los NNA para entender el asunto
b.	Se debe informar que es facultativo responder preguntas sobre datos de los NNA.
c.	LIVING TRIPS S.A.S. asegura que el Tratamiento de los datos personales de niños, niñas y adolescentes será realizado respectando sus derechos, razón por la cual, en las actividades comerciales y de mercadeo que realice, deberá contar con la autorización previa, expresa e informada del padre o la madre o del representante legal de la niña, niño o adolescente.
11.	TRANSFERENCIA NACIONAL O INTERNACIONAL DE DATOS PERSONALES.
LIVING TRIPS S.A.S. podrá realizar la transferencia de datos a otros Responsables del tratamiento cuando así esté autorizado por el titular de la información o por la ley o por un mandato administrativo o judicial.
12.	TRANSMISIONES INTERNACIONALES Y NACIONALES DE DATOS A ENCARGADOS.
LIVING TRIPS S.A.S., Podrá enviar o transmitir datos a uno o varios encargados ubicados dentro o fuera del territorio de la República de Colombia en los siguientes casos:
a.	Cuando cuente con autorización de titular.
b.	Cuando sin contar con la autorización exista entre el Responsable y el encargado un contrato de transmisión de datos.
13.	PROCEDIMIENTOS PARA QUE LOS TITULARES PUEDAN EJERCER SUS DERECHOS
a.	Por el Titular, quien deberá acreditar su identidad en forma suficiente por los distintos medios que le ponga a disposición de LIVING TRIPS S.A.S.
b.	Por sus causahabientes, quienes deberán acreditar tal calidad.
c.	Por el representante y/o apoderado del Titular, previa acreditación de la representación o apoderamiento.
Que para el ejercicio pleno y efectivo de los derechos que le asisten a los titulares de los datos LIVING TRIPS S.A.S. ha dispuesto los siguientes medios a través de los cuales podrán presentar todas sus consultas, quejas y/o reclamos habeasdataclientes@livingtrips.com
Todas las consultas que realicen las personas legitimadas para conocer los datos personales que reposen en LIVING TRIPS S.A.S. se canalizarán EXCLUSIVAMENTE a través de los canales que tiene LIVING TRIPS S.A.S. destinados para el efecto. En todo caso es necesario dejar prueba de lo siguiente:
a.	Fecha de recibo de la consulta
b.	Identidad del solicitante
El reclamo debe presentarse mediante solicitud dirigida a LIVING TRIPS S.A.S. que contenga la siguiente información:
a.	Nombre e identificación del titular del dato o la persona legitimada
b.	Descripción precisa y completa de los hechos que dan lugar al reclamo
c.	Dirección física o electrónica para remitir la respuesta e informar sobre el estado del trámite
d.	Documentos y demás pruebas pertinentes que quiera hacer valer
LIVING TRIPS S.A.S. se compromete garantizar el ejercicio de los derechos de los titulares de los datos personales, los cuales que podrán ejercer mediante comunicación escrita enviada al correo electrónico habeasdataclientes@livingtrips.com
14.	PERSONA O ÁREA RESPONSABLE DE LA PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES.
El Director de Gestión de Talento Humano, es la persona y dependencia encargada de la función de protección de datos la cual se puede contactar a través de email habeasdataclientes@livingtrips.com
15.	VIDEO VIGILANCIA.
LIVING TRIPS S.A.S. utiliza diversos medios de video vigilancia instalados en diferentes sitios internos de nuestras instalaciones u oficinas.
LIVING TRIPS S.A.S. informa sobre la existencia de estos mecanismos mediante la difusión en sitios visibles de anuncios de video vigilancia.
16.	FECHA DE ENTRADA EN VIGENCIA DE LA PRESENTE POLÍTICA Y PERÍODO DE VIGENCIA DE LA BASE DE DATOS.
17.	DATOS DE RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO.
Razón social: LIVING TRIPS S.A.S.
Registro Nacional de Turismo (R.N.T) N° 30333
NIT 900.351.974-9
Dirección: Avenida 30 de Agosto N°. 103 – 45 Local 5 Locales Tierra Buena- Pereira (Risaralda)- Colombia
Correo Electrónico: habeasdataclientes@livingtrips.com
Teléfono: en Pereira 57 (6) 312 8671. Cel. 3174419816
18.	POLITICAS DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN
LIVING TRIPS S.A.S. adoptará las medidas técnicas, administrativas y humanas necesarias para procurar la seguridad de los datos de carácter personal con los que hace algún tratamiento, protegiendo la confidencialidad, integridad, uso, acceso no autorizado y/o fraudulento de estos datos. Implementados protocolos de seguridad de obligatorio cumplimiento para todo el personal con acceso a datos de carácter personal y a los sistemas de información.
En todos los eventos que LIVING TRIPS S.A.S, realice que se recolecten datos se incluirá un aviso de Protección de Datos Personales con el siguiente Texto “Por el hecho de participar en el evento, todo participante declara conocer y autorizar de manera libre, previa, voluntaria, expresa y debidamente informada a LIVING TRIPS S.A.S., para recolectar, registrar, procesar, difundir, compilar, intercambiar, actualizar y disponer de los datos o información parcial que le suministró, y a efectos de participar en el Evento; así como para transferir dichos datos a terceros con los que tenga vínculos comerciales y transaccionales para el despacho de pedidos, responder las consultas acerca de productos y servicios ofrecidos para la realización de estudios con fines estadísticos, de conocimiento del cliente, para informarles a sus clientes de novedades, productos, servicios y ofertas especiales, así como servicios de atención telefónica, cobranzas u otros de naturaleza similar de marcas propias o de terceros El Tratamiento de los datos personales será desde el inicio del Evento hasta el día en que LIVING TRIPS S.A.S. se disuelva y se liquide.
19.	AJUSTES A LA POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE INFORMACIÓN (PTI)
Con miras a mantener la vigencia de la PTI, LIVING TRIPS S.A.S. puede ajustar y modificar la PTI, indicando la fecha de la actualización en la página web o mediante el empleo de otros medios, como mensajes de datos, materiales físicos en sus propias instalaciones.
LIVING TRIPS S.A.S., está comprometido con el tratamiento leal, lícito, legítimo y seguro de los datos personales contenidos en sus sistemas de información. Como Responsable de dicho tratamiento, comunica que los datos personales de los clientes, contratistas, proveedores y terceros, se realiza de acuerdo con la Política de Tratamiento de la Información, cuyo contenido se encuentra disponible en la página web livingtrips.com., por lo tanto, la información suministrada se trata con las finalidades y alcances dispuestos en la mencionada política, en la cual se indican sus derechos como titular de la información para conocer, actualizar o rectificar sus datos y los demás derechos previstos en la normatividad vigente, los cuales pueden ser ejercidos a través del correo electrónico: habeasdataclientes@livingtrips.com
Teniendo en cuenta que, La Organización Mundial del Turismo (OMT), define turismo sostenible como El turismo que tiene plenamente en cuenta las repercusiones actuales y futuras, económicas, sociales y medioambientales para satisfacer las necesidades de los visitantes, de la industria, del entorno y de las comunidades anfitrionas, con base en lo anterior, LIVING TRIPS S.A.S., ha diseñado las siguientes políticas y programas para una gestión amigable con el ambiente y de promoción del turismo sostenible.
LIVING TRIPS S.A.S., se compromete con el desarrollo sostenible del turismo en aspectos ambientales, socioculturales y económicos, integrando a su vez a clientes y proveedores para brindar el valor agregado de calidad en la prestación de sus servicios, gracias al personal altamente capacitado y calificado con el que contamos, siendo responsables con la seguridad y salud en el trabajo de éstos y cumpliendo con los requisitos de la normatividad vigente, para lo cual no esforzamos en:
•	Difundir la importancia de la conservación y aprovechamiento de manera adecuada de la riqueza natural y cultural del país.
•	Proteger la fauna y flora
•	Divulgar los conceptos de sostenibilidad con los que trabaja la empresa a los clientes, proveedores y colaboradores.
•	Prevenir la explotación, violencia y comercialización sexual de menores de edad
•	Exigir a nuestros proveedores la seguridad física en la prestación de los servicios que se ofrecen
LIVING TRIPS SAS, is committed to the sustainable development of tourism in environmental, sociocultural and economic aspects, integrating customers and suppliers to provide the added value of quality in the provision of its services, thanks to the highly qualified staff which we count on, being responsible with the safety and health in the work of these and fulfilling the requirements of the current regulations, for which we do not strive in:
•	Disseminate the importance of the conservation and proper use of the natural and cultural wealth of the country.
•	Protect the fauna and flora.
•	Disclose the concepts of sustainability with which the company works to customers, suppliers and collaborators.
•	Prevent exploitation, violence and sexual commercialization of minors.
•	Require our suppliers to provide physical security in the provision of the services offered.
•	Capacitar al personal en el uso eficiente del agua, la energía y el manejo de residuos.
•	Exigir a nuestros proveedores documentación legal al día que nos brinde seguridad de los servicios prestados.
•	Utilizar papel reciclado para los asuntos internos de la empresa.
•	Ofrecer productos y servicios de calidad.
•	Aumentar la satisfacción del cliente en relación con los productos y servicios ofrecidos por la empresa.
•	Garantizar el uso de proveedores comprometidos con la sostenibilidad.
•	Seleccionar destinos turísticos que apoyen la protección del patrimonio histórico, cultural y natural (fauna y flora) resaltando los valores de los recursos de Colombia.
•	Ofrecer dentro de nuestros paquetes turísticos, servicios o productos comercializados o por comunidades locales.
•	Divulgar a los clientes, proveedores y colaboradores los conceptos de sostenibilidad con los que trabaja la empresa.
•	Prevenir la explotación, violencia y comercialización sexual de menores de edad.
PROGRAMA DE PATRIMONIO NATURAL
•	A través de este programa se Garantiza la conservación y el manejo adecuado de la diversidad de Flora y Fauna presente en los destinos que promocionamos, teniendo en cuenta las características ambientales de la zona
•	Para el aseo y limpieza de nuestras instalaciones, se dará prioridad a productos que sean amigables con el ambiente, ya sean orgánicos o de rápida descomposición.
•	Se desarrollará y apoyará campañas de reciclaje que motiven a los clientes y personas de la comunidad a participar y ser parte de una cultura social beneficiosa con el ambiente.
•	LIVING TRIPS S.A.S., trabajará con el fin de proteger y reafirmar los valores de nuestros atractivos naturales y que nos hacen ser reconocidos a nivel internacional como un país de gran riqueza y de conservación, practicante del turismo sostenible.
•	Durante las visitas a áreas silvestres protegidas se orientará a los turistas a respetar y cuidar los ecosistemas presentes, así como a evitar situaciones de extracción de especies de flora y fauna, la alimentación y caza de animales.
•	Ofrecer a nuestros clientes una experiencia única y reconfortante de turismo sostenible, donde se aprecie la importancia de la conservación y riqueza natural con que contamos para un disfrute y aprovechamiento responsable
•	Todos los vehículos que se utilicen para la prestación de servicios de transporte, deberán estar
al día con la Revisión Técnica Vehicular, el Seguro Obligatorio de Vehículos y demás respectivos en cada caso.
•	Se motivará a los colaboradores de la empresa para que a través de su trato e interacción con el cliente, los involucren dentro de los conceptos de sostenibilidad en los que participamos
Está compuesto por cinco manifestaciones culturales, como son:
•	Carnaval de blancos y negros
•	Conocimiento Tradicional de los Nukak-Makú
•	Concurso Nacional de Bandas de Paipa
•	Institución del Palabrero Wayuu
•	Carnaval de Río Sucio
•	Carnaval de Barranquilla
•	Espacio Cultural de San Basilio de Palenque
El desarrollo social es un proceso de mejoramiento de calidad de vida de la sociedad. Una sociedad tiene una alta calidad de vida, cuando los seres humanos que la integran, dentro de un marco de paz, libertad, justicia, democracia, equidad, tolerancia y solidaridad, tienen amplias y constantes posibilidades de satisfacer sus necesidades y desplegar todas sus potencialidades con miras a lograr su mejoramiento y realización personal y la realización de la sociedad como conjunto, en razón de lo anterior LIVING TRIPS S.A.S., promueve:
•	Se promueve la comercialización de productos (artesanías y gastronomía), propios de la región.
•	Se promueve la visita de destinos nacionales.
PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE LA ESCNNA Y PREVENCIÓN CONTRA LA PORNOGRAFÍA INFANTIL
De acuerdo al código de ética mundial para el turismo, el turismo es asociado como una actividad generalmente asociada al descanso, a la diversión, al deporte y al acceso a la cultura y la naturaleza, por lo tanto la ESCNNA (Explotación Sexual y Comercial de Niños, Niñas y Adolescentes), asociadas a
viajes y turismo, afecta de manera negativa sus actividades.
De acuerdo con la Ley 679 del 3 de Agosto de 2001 se dictan disposiciones para prevenir y contrarrestar la explotación, la pornografía y el turismo sexual con menores de edad, por tanto, todas las personas deben prevenir, bloquear, combatir y denunciar la explotación, alojamiento, uso, publicación, difusión de imágenes, textos, documentos, archivos audiovisuales, uso indebido de redes globales de información, o el establecimiento de vínculos telemáticos de cualquier clase relacionados con material pornográfico o alusivo a actividades sexuales de menores de edad.
En desarrollo de lo dispuesto en el artículo 17 de la Ley 679 de 2001, la agencia advierte al turista que la explotación y el abuso sexual de menores de edad en el país son sancionados penal y administrativamente, conforme a las leyes vigentes. Así mismo y con el fin de dar cumplimiento a la Resolución 3840 del 24 de diciembre de 2009 y según el Artículo 1 de la Ley 1336 del 21 de julio de 2009, LIVING TRIPS S.A.S., adoptó un modelo de Código de Conducta, con el fin de prevenir e impedir la explotación sexual de niños, niñas y adolescentes en la actividad turística.
Con el fin de contrarrestar la explotación, la pornografía y el turismo sexual con niños, niñas y adolescentes, LIVING TRIPS S.A.S., en cumplimiento de la Ley 679 de 2001 adicionada por la ley 1336 de 2009 y la resolución 3840 de 2009 se compromete a cumplir con las siguientes obligaciones legales:
2. Adoptar las medidas tendientes a impedir que los trabajadores de LIVING TRIPS S.A.S., dependientes o intermediarios, ofrezcan servicios turísticos que incluyan contactos sexuales con menores de edad.
4. Incorporar en nuestra publicidad turística, información sobre las consecuencias legales de la explotación, la pornografía y el turismo sexual con niños, niñas y adolescentes
5. Abstenernos de dar información a los turistas, directamente o por intermedio de sus colaboradores acerca de lugares desde donde se coordinen o donde se presten servicios sexuales con menores de edad.
13. Solicitamos a los clientes, proveedores, socios de negocios y a otras agencias que rechacen la participación en la explotación sexual de menores y que informen sobre todos los casos de explotación sexual de niños de los que tengan conocimiento.
15. Igualmente nos comprometemos a implantar los respectivos mecanismos de vigilancia, medidas preventivas y correctivas orientadas a evitar que se dé la explotación sexual, la pornografía y el turismo sexual con niños y adolescentes. (Solicitar permiso de salida a menores de edad que no viajan con sus padres, entre otros), Así mismo, se han diseñado procedimientos específicos, los cuales contemplan medidas preventivas y correctivas adecuadas frente a la inobservancia del presente Código de conducta y se ha designado a la Dirección de Gestión de Talento Humano de la empresa para verificar su adecuado cumplimiento.
16. Quien incurra en explotación, pornografía y turismo sexual con niños, niñas y adolescentes, será castigado con pena privativa de la libertad y sanciones de carácter penal.
Dentro del cual se desarrolla:
PROGRAMA DE AHORRO Y USO RACIONAL DE AGUA, a través del cual se concientiza a:
•	Cerrar llaves de los grifos cuando no se estén utilizando.
•	Reportar fugas o escapes de agua que detecte
•	Aplicar las instrucciones informativas, en cuanto a ahorro de agua que difunde la empresa.
PROGRAMA DE AHORRO Y USO RACIONAL DE ENERGÍA, a través del cual se concientiza a:
•	Apagar luces cuando no sean necesarias y usar la luz natural el mayor tiempo posible.
•	Reportar daños detectados, en las fuentes, equipos o conductores de energía.
•	Apagar los equipos cuando no los utilice.
•	Desconectar los cargadores de los equipos cuando hayan terminado de cargar.
PROGRAMA DE MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS, a través del cual se concientiza a:
•	Separar y depositar los residuos en los lugares asignados.
•	Imprimir únicamente, cuando se requiera mantener copias físicas de los documentos.
•	Imprimir por ambas caras de las hojas de papel cuando sea posible, utilizando la opción de ahorro de tinta para la impresión.
•	Reutilizar el papel para imprimir, en caso de ser posible.
LIVING TRIPS S.A.S., se compromete a socializar a todos los turistas, la siguiente información:
ANTES DE INICIAR EL RECORRIDO TERRESTRE A TRAVÉS DE VEHÍCULO AUTOMOTOR:
•	Indicar la capacidad de pasajeros máxima permitidos en el vehículo
•	Solicitar Abrocharse los cinturones de seguridad una vez ingrese al vehículo
•	Recomendar No levantarse mientras el vehículo este en movimiento
•	Indicar que, el vehículo cuenta con salidas de emergencia, botiquín y martillos de fragmentación
•	En caso de accidente, se cuentan con pólizas de salud para atención de emergencias
LIVING TRIPS S.A.S., undertakes to socialize to all tourists, the following information:
BEFORE STARTING THE GROUNDWAY IN A VEHICLE:
•	Indicate the maximum passenger capacity allowed in the vehicle
•	Apply to fasten seat belts once you enter the vehicle
•	Recommend not to get up while the vehicle is moving
•	Indicate that the vehicle has emergency exits, first aid kit and fragmentation hammers
•	In case of an accident, there are health policies for emergency care
POLÍTICA DE TURISTA Y VIAJERO RESPONSABLE
La matanza de animales silvestres protegidos y la explotación ilícita de plantas y de bosques son delitos que tienen un impacto devastador en el medio ambiente, en los medios de vida locales y en la biodiversidad. No compre o consuma algo fabricado con un árbol, una planta o un animal exótico, porque puede estar contribuyendo a su extinción o explotación. En nuestro país se imponen sanciones a quienes se descubra traficando con animales silvestres protegidos, plantas exóticas o productos de madera de especies amenazadas.
TOURIST POLICY AND RESPONSIBLE TRAVELER
The killing of protected wild animals and the illicit exploitation of plants and forests are crimes that have
a devastating impact on the environment, on local livelihoods and on biodiversity. Do not buy or consume anything made from an exotic tree, plant or animal, because it may be contributing to its extinction or exploitation. In our country sanctions are imposed on those found to be trafficking with protected wild animals, exotic plants or wood products of threatened species.
La trata de personas es un delito atroz impulsado por la demanda. Si cree que alguien está siendo forzado a trabajar contra su voluntad o que está siendo maltratado, o si simplemente observa algo que no está bien en un bar, un hotel o un restaurante, informe a la policía, sus acciones pueden ser esenciales para evitar la explotación sexual y el trabajo forzoso.
La explotación sexual infantil es un delito punible, tanto en el lugar donde se lleve a cabo como en el país de residencia de quien lo cometa.
LIVING TRIPS S.A.S., advierte que la explotación y el abuso sexual de menores de edad en el país son sancionados penal y administrativamente
Trafficking is a heinous crime driven by demand. If you believe that someone is being forced to work against your will or is being mistreated, or if you simply observe something that is not right in a bar, hotel or restaurant, inform the police, your actions may be essential to avoid Sexual exploitation and forced labor.
Child sexual exploitation is a punishable offense, both in the place where it is carried out and in the country of residence of the person who commits it.
LIVING TRIPS S.A.S., warns that the exploitation and sexual abuse of minors in the country are criminally and administratively sanctioned
•	ARTEFACTOS CULTURALES
Los objetos culturales, como las tallas tradicionales, la cerámica y las antigüedades, son atractivos como regalo, pero asegúrese de no comprar bienes robados, extraídos de maneras ilícitas u obtenidas de saqueos. Todos los días, innumerables sitios y monumentos en el planeta son víctimas de saqueos que despojan a los pueblos de su pasado. Redes de delincuencia organizada específicas transportan y venden estos bienes. El impacto de estos actos puede ser irreversible y arrebatar a países y ciudadanos su patrimonio y su identidad cultural.
•	CULTURAL ARTIFACTS:
Cultural objects, such as traditional carvings, pottery and antiques, are attractive as a gift, but be sure not to buy stolen goods, extracted in illicit ways or obtained from looting. Every day, innumerable sites and monuments on the planet are victims of looting that strip people of their past. Specific organized crime networks transport and sell these goods. The impact of these acts may be irreversible and rob countries and citizens of their heritage and their cultural identity
•	SUVENIRES:
Asegúrese que los suvenires que lleva a casa tengan un historial documentado y legal, que no sean objetos robados y que tengan permiso de exportación. Pregunte por el origen de lo que estás comprando y piense siempre en la riqueza de la historia y el patrimonio de su propio país y en cómo se sentiría si se lo arrebataran.
Make sure the souvenirs you bring home have a documented and legal history, other than stolen items and have export permits. Ask about the origin of what you are buying and always think of the wealth of history and heritage of your own country and how you would feel if you were taken away.
Your trip can contribute to economic and social development. Buy handicrafts and local produce to support the local economy, and abide by the principles of fair trade.
•	DROGAS ILÍCITAS
El tráfico de drogas es un riesgo que no merece la pena correr, es ilegal y sancionable con cárcel, se recomienda no llevar paquetes ni artículos que no sean propios, ya que el desconocimiento no lo eximirá de cumplir la ley.
Drug trafficking is a risk that is not worth running, is illegal and punishable by jail, it is recommended not to carry packages or articles that are not your own, since ignorance will not exempt you from complying with the law.
•	FALSIFICACIONES
Pueden parecer una ganga, pero la mayor parte de los productos falsificados no se fabrican de manera ética, pueden contribuir a perpetuar el trabajo forzoso y unas condiciones laborales lamentables además de tener un elevado impacto ambiental.
Tal vez pueda pensar que está ayudando a un pequeño mercado o a un vendedor callejero, pero detrás hay a menudo intereses criminales, que incluso coaccionan o explotan a los vendedores. Y lo que es peor, su dinero puede acabar financiando a grupos de delincuencia organizada que diversifican sus negocios de blanqueo de dinero y tráfico de drogas mediante la venta de productos falsificados.
•	COUNTERFEITS
They may seem like a bargain, but most counterfeit goods are not manufactured in an ethical way, they can contribute to perpetuating forced labor and unfortunate working conditions in addition to having a high environmental impact.
You may think you are helping a small market or a street vendor, but there are often criminal interests behind them, which even coerce or exploit sellers. What's worse, your money may end up funding organized crime groups that diversify their money laundering and drug trafficking businesses by selling counterfeit goods.
•	PATRIMONIO CULTURAL COLOMBIANO
•	COLOMBIAN CULTURAL HERITAGE
It is composed of five cultural manifestations, such as:
•	Black and white carnival
•	Traditional Knowledge of the Nukak-Maku
•	National Paipa Bands Competition
•	Institution of the Word Wayuu
•	Carnival of Rio Sucio
•	Carnival of Barranquilla
•	Cultural Space of San Basilio de Palenque
•	RECOMENDACIONES AMBIENTALES
•	Utilice los recursos naturales, como el agua y la energía, con moderación. Recuerde que son bienes escasos.
•	Trate de minimizar la generación de residuos y realice una adecuada disposición de ellos, según su clasificación. Recuerde que son una fuente de contaminación.
•	Living Trips S.A.S., no genera impactos negativos al patrimonio natural, cultural y social de los destinos que promueve.
•	ENVIRONMENTAL RECOMMENDATIONS
• Use natural resources, such as water and energy, in moderation. Remember that they are limited goods.
• Try to minimize the generation of waste and make an appropriate disposition of them, according to their classification. Remember that they are a source of contamination.
• Living Trips S.A.S., does not generate negative impacts on the natural, cultural and social heritage of the destinations it promotes.
LIVING TRIPS S.A.S., como empresa responsable y legalmente constituida cumple con la siguiente normatividad legal:
•	Ley 300 de 1996, Reglamentada por el Decreto 2590 de 2009 “ Ley General de Turismo” - Ley 1558 de 2012- Ley 1101 de 2006
•	En cumplimiento del Artículo 17 de la Ley 679 de 2001, Ley 1336 y Resolución 3840 de 2009, LIVING TRIPS S.A.S., rechaza toda forma de explotación sexual y demás formas de abuso a menores de edad y advierte que será castigado conforme a las disposiciones Legales Vigentes.
•	Cumpliendo con la Ley 1336 de 2009 y la resolución 3840 que complementa la ley 679, se cuenta con un código de ética para prevenir e impedir la explotación sexual de niños, niñas y adolescentes en el turismo.
•	LIVING TRIPS S.A.S. está comprometido con el Turismo Sostenible dando cumplimiento a la Ley 17 de1981 y Ley 1333 de 2009 con el fin de evitar el tráfico ilegal de especies de flora y fauna.
•	Ley 63 de1986, Ley 1185 de 2008 de tráfico Ilegal de Bienes Culturales, Ley 2811 de 1973 sobre el Código Nacional de Recursos Naturales Renovables y protección del medio Ambiente, Ley 0584 de 2002 donde se declaran las especies silvestres que se encuentran amenazadas en el territorio nacional y Ley 379 de 1997 Ley General de la Cultura manejando de manera respetuoso la información acerca de los diferentes atractivos y actividades relacionadas con el patrimonio cultural y natural del país.
LIVING TRIPS S.A.S., advierte al turista que la explotación y el abuso sexual de menores de edad en el país son sancionados penal y administrativamente, conforme a las leyes vigentes (Ley 679 /2001 y Ley 1336 de 2009)/ LIVING TRIPS S.A.S., warns the tourist that the exploitation and sexual abuse of minors in the country are criminally and administratively sanctioned, according to the laws in force (Law 679/2001 and Law 1336 of 2009).
LIVING TRIPS S.A.S., rechaza la comercialización y tráfico ilegal de bienes culturales (Leyes 103 de 1991, 397 de 1997, 185 de 2008) / LIVING TRIPS S.A.S., rejects the commercialization and illegal trafficking of cultural property (Laws 103 of 1991, 397 of 1997, 185 of 2008)
LIVING TRIPS, rechaza la comercialización y tráfico ilegal de especies de fauna y flora silvestre (Ley 17 de 1981) / LIVING TRIPS, rejects the marketing and illegal trafficking of species of wild fauna and flora (Law 17 of 1981)
Defendemos la diversidad cultural de Colombia, rechazamos la discriminación y el racismo. (Ley 1482 de 2011)/ We defend the cultural diversity of Colombia, we reject discrimination and racism. (Law 1482 of 2011)
Estamos comprometidos con la Protección de datos personales (Ley 1581 de 2012) y en brindar espacios libres de humo (Ley 1335 de 2009)/We are committed to the Protection of personal data (Law 1581 of 2012) and providing smoke-free spaces (Law 1335 of 2009).
Te invitamos hacer parte de nuestro compromiso ambiental con el uso eficiente del agua y la energía, así como del manejo integral de residuos sólidos y el compromiso por su reducción, reutilización y reciclaje/ We invite you to become part of our environmental commitment to the efficient use of water and energy, as well as the integral management of solid waste and the commitment to reduce, reuse and recycle.
POLITICA DE CONTRATACIÓN DE PROVEEDORES
LIVING TRIP S.A.S., consciente de la importancia de promover con sus proveedores y colaboradores, relaciones basadas en el cumplimiento de una cultura empresarial éticamente responsable para el control y la gestión de los riesgos resultantes de las actividades de compra y contratación de servicios, acuerda los siguientes principios con los proveedores:
1. Usar en el proceso de selección de proveedores criterios de objetividad e imparcialidad, bajo condiciones justas y equitativas, fortaleciendo la transparencia y la no discriminación con el fin de establecer un marco profesional honesto y abierto.
2. Negociar descuentos y condiciones de pago que serán aplicados al momento en que la organización proceda a la adquisición de productos para sus operaciones habituales.
3. Realizar adecuadamente el proceso de selección de proveedores de la empresa, permitiendo la adquisición de los productos, las negociaciones de tarifas, condiciones de pago, entre otros factores, que permitirán establecer relaciones duraderas y sólidas.
4. Precio del producto o servicios, descuentos, formas y plazos de pago, calidad del servicio o producto, adaptación a las demandas, experiencia/histórico como proveedor, responsabilidad Social y respeto al medio ambiente, son los principales aspectos que LIVING TRIP S.A.S., tiene en cuenta al momento de seleccionar a sus proveedores.
5. Cualquier proveedor que presente competencia desleal será descartado.
6. Promover con los proveedores relaciones basadas en la ética empresarial impulsando el cumplimiento riguroso por parte de los proveedores de las condiciones de la normativa aplicable, como los relativos a la prohibición de trabajo infantil y el trabajo forzoso, explotación sexual y comercial de niños, niñas y adolescentes, el derecho a unas condiciones laborales dignas y lucha contra el soborno y la corrupción en todas sus formas.
7. Impulsar la aplicación de criterios de sostenibilidad considerando los beneficios de una actuación responsable con el fin de multiplicar el impacto positivo en los aspectos sociales, laborales y ambientales.
8. Todo proveedor de LIVING TRIP S.A.S., deberá cumplir con el procedimiento de inscripción de proveedores para lo cual antes de iniciar la prestación del servicio debe enviar al correo yisel.motato@livingtrips.com, los siguientes documentos legales:
- Cámara de comercio actualizada
- Registro Nacional de turismo (Si aplica)
- Copia planilla de pagos a Seguridad Social del mes en que se pretende iniciar el servicio.
Una vez verificada y analizada esta información por parte nuestra, se podrá dar inicio a la prestación de los servicios acordados.
9. Todos los proveedores deberán obtener y mantener los permisos ambientales para la operatividad de su empresa en caso de ser requeridos. Así mismo, en caso de que sus operaciones generen desperdicios, éstos deberán ser monitoreados, controlados y tratados de la manera en la que la legislación correspondiente lo indique.
10. Los proveedores deben mantener un enfoque preventivo orientado al desafío de la protección medioambiental, adoptar métodos que beneficien una mayor responsabilidad ambiental y favorecer el desarrollo y la difusión de tecnologías respetuosas con el medio ambiente.
11. Todo proveedor seleccionado por LIVING TRIP S.A.S., deberá otorgar un crédito mínimo de treinta (30) días calendario a la empresa, para la operación de sus servicios.
12. El recibo de facturas se realiza hasta el día veintisiete (27) de cada mes y estas serán cancelados dentro de los treinta (30) días siguientes, de acuerdo a las fechas estipuladas para pagos, así: entre el quince (15) y el veinte (20) de cada mes y entre el treinta (30) y el cinco (05) de cada mes.
13. La factura deberá reunir todos los requisitos señalados en el artículo 621 del código de comercio y el artículo 617 del estatuto tributario, así como de su respectivo voucher.
14. Solo podrán pagarse facturas que correspondan a servicios efectivamente prestados, en virtud de los acuerdos celebrados con LIVING TRIP S.A.S., relacionando en la factura el número de la confirmación de Proveedor y esta anexa que la respalda, para evitar demoras en el proceso de contabilización y pago. No se realizará ningún pago que no cumpla con esta condición.
15. En el caso de la radicación de facturas con confirmación electrónica, el proveedor debe asegurar el envío y recibo del e-mail de entrega por parte de LIVING TRIP S.A.S., para que empiece a correr el plazo de pago.
16. En caso de presentarse diferencias entre lo facturado por el proveedor (diferencia en cantidades, diferencia en precios, error en liquidación de factura, entre otras) y lo establecido en la confirmación al proveedor u orden de servicio, LIVING TRIP S.A.S., informará al proveedor dichas diferencias para que este suministre la información necesaria para llevar a cabo la corrección de la inconsistencia. Si no se recibe una respuesta por parte del proveedor, LIVING TRIP S.A.S., se abstendrá de dar trámite a la Factura, Cuenta de Cobro o Documento equivalente presentado.
17. LIVING TRIP S.A.S., se reserva el derecho de realizar, cruzar o cobrar los descuentos a los que haya lugar en cualquier momento.
LIVING TRIPS S.A.S., advierte al turista que la explotación y el abuso sexual de menores de edad en el país son sancionados penal y administrativamente, conforme a las leyes vigentes (Ley 679 /2001 y Ley 1336 de 2009)/ LIVING TRIPS S.A.S., warns the tourist that the exploitation and sexual abuse of minors in the country are criminally and administratively sanctioned, according to the laws in force (Law679/2001 and Law 1336 of 2009).
TRIPS S.A.S., rechaza la comercialización y tráfico ilegal de bienes culturales (Leyes 103 de 1991, 397 de 1997, 185 de 2008) / LIVING TRIPS S.A.S., rejects the commercialization and illegal trafficking of cultural property (Laws 103 of 1991, 397 of 1997, 185 of 2008)
LIVING TRIPS S.A.S, rechaza la comercialización y tráfico ilegal de especies de fauna y flora silvestre (Ley 17 de 1981) / LIVING TRIPS, rejects the marketing and illegal trafficking of species of wild fauna and flora (Law 17 of 1981)
La presente Política es aplicable a todo el personal que labora en LIVING TRIPS S.A.S.
Objetivo de la Política en Igualdad y No Discriminación
Establecer los lineamientos que promuevan una cultura de igualdad laboral y no discriminación en LIVING TRIPS S.A.S. y garantizar la igualdad de oportunidades para cada colaborador, proveedor, contratista y público en general.
Esta Política en Igualdad laboral y No Discriminación aplica para cada colaborador, proveedor, contratista y público en general.
Términos aplicables a la Política en Igualdad laboral y No Discriminación
Sexo: Conjunto de diferencias biológicas, anatómicas y fisiológicas de los seres humanos que los definen como mujeres u hombres. Incluye la diversidad evidente de sus órganos genitales externos e internos, las particularidades endócrinas que los sustentan y las diferencias relativas a la función de la procreación.
Violencia: Cualquier acción u omisión que cause daño o sufrimiento psicológico, físico, patrimonial, económico, sexual o la muerte, y que se puede presentar tanto en el ámbito privado como en el público.
III. En los procesos de contratación, buscamos otorgar las mismas oportunidades de empleo a las personas candidatas, sin importar: raza, color, religión, género, orientación sexual, estado civil o conyugal, nacionalidad, discapacidad, o cualquier otra situación protegida por las leyes nacionales.
VI. Respetamos y promovemos el derecho de las personas para alcanzar un equilibrio en sus vidas; impulsando la corresponsabilidad en la vida laboral, familiar y personal de nuestros colaboradores.
Queda estrictamente prohibida cualquier forma de maltrato, violencia y segregación de cualquier persona por:
•	Idioma Sexo
•	Condición social, económica, de salud o jurídica.
•	Estado civil o conyugal
•	Origen étnico o nacional
Tel. (576) 312 8671 - Cel. 317 441 9816

References: Artículo 16
 Artículo 8
 artículo 17
 Resolución 
 Artículo 1
 resolución 
 Artículo 17
 Resolución 
 resolución 
 artículo 621
 artículo 617