Source: https://blogextranjeriaprogestion.org/2017/10/17/emision-y-ejecucion-de-ordenes-de-detencion-europeas/
Timestamp: 2020-05-30 18:01:41+00:00

Document:
Emisión y ejecución de órdenes de detención europeas - Blog Extranjería Asociación Progestión
3.633.068 visitas
Comunicación de la Comisión — Manual europeo para la emisión y ejecución de órdenes de detención europeas. (Publicado en el DOUE en fecha 06/10/2017)
Este manual no es jurídicamente vinculante ni exhaustivo y se entiende sin perjuicio de lo dispuesto en la legislación de la Unión en vigor y su ulterior desarrollo. También se entiende sin perjuicio de la interpretación preceptiva del Derecho de la Unión que pueda realizar el Tribunal de Justicia.
5.8.2. Retorno de nacionales y residentes
La ODE permite la posibilidad de devolver a la persona buscada para que cumpla la pena privativa de libertad en su país de origen. Según el artículo 5, apartado 3, de la Decisión marco sobre la ODE, cuando la persona contra la que se haya dictado una ODE a efectos de entablar una acción penal sea nacional del Estado miembro de ejecución o residente en él, dicho Estado miembro podrá establecer la condición de que la persona sea devuelta a su territorio por parte del Estado miembro de emisión para cumplir la pena o la medida de seguridad privativas de libertad que pudiere pronunciarse en dicho Estado miembro.
Esta condición del Estado miembro de ejecución debe expresarse claramente. Cuando sea posible, los Estados miembros de emisión y de ejecución deben acordar los detalles de esta condición antes de que el Estado miembro de ejecución tome una decisión sobre la entrega.
Cuando, antes de emitir la ODE, se constate que la persona buscada es nacional del Estado miembro de ejecución o residente en él, la autoridad judicial de emisión podrá indicar, en el formulario de la ODE, su consentimiento sobre la condición de una posible vuelta.
El Estado miembro de emisión es responsable de garantizar el cumplimiento de esta condición. Cuando la pena o la medida de seguridad privativas de libertad pronunciada en contra de la persona buscada sea definitiva, el Estado miembro de emisión deberá ponerse en contacto con el Estado miembro de ejecución para organizar el retorno. El Estado miembro de emisión debe garantizar que la pena se traduzca a la lengua del Estado miembro de ejecución.
El artículo 25 de la Decisión marco 2008/909/JAI contiene una disposición específica para la ejecución de las penas privativas de libertad en el Estado miembro de ejecución en relación con los supuestos contemplados en el artículo 5, apartado 3, de la Decisión marco sobre la ODE. Para transmitir la pena al Estado miembro de ejecución en el que se ejecuta, deben aplicarse el procedimiento y las condiciones exigidas por la Decisión marco 2008/909/JAI (véase el apartado 2.5.2 del presente manual).
9.2. Nacionales y residentes del Estado miembro de tránsito
Las excepciones a la obligación de permitir el tránsito afectan a situaciones en las que una persona contra la que se ha dictado una ODE es nacional o residente del Estado miembro de tránsito. Si la ODE se emite a efectos de persecución penal, el Estado miembro de tránsito podrá establecer la condición de que la persona, tras ser oída, sea devuelta al Estado miembro de tránsito para cumplir en este la pena o la medida de seguridad privativas de libertad que pudiere pronunciarse en contra suya en el Estado miembro emisor (artículo 25, apartado 1, de la Decisión marco sobre la ODE). Teniendo en cuenta esta condición, el artículo 5, apartado 3 de la Decisión marco sobre la ODE, debe cumplirse mutatis mutandis (véase la sección 5.8.2 del presente manual). Si la ODE se emite a efectos de ejecución de una pena o medida de seguridad privativas de libertad, el Estado miembro de tránsito puede denegar el tránsito.
9.3. Extradición desde un tercer Estado a un Estado miembro
Aunque la Decisión marco sobre la ODE no afecta directamente a la extradición desde terceros países, las normas sobre tránsito del artículo 25 de la Decisión marco sobre la ODE descritas en los apartados 9.1 y 9.2 del presente manual se aplican mutatis mutandis a la extradición desde un tercer Estado a un Estado miembro. En este contexto, la expresión «orden de detención europea» del artículo 25 de la Decisión marco sobre la ODE debe interpretarse como «solicitud de extradición» (artículo 25, apartado 5).
extradiciónManual SireneracismoSIStrata de seres humanosxenofobiaSistema de Información de SchengenDOUEODEorden de detención europeaCorte Penal Internacionalprincipio ne bis in idemtraslado de condenadosminoría de edad de responsabilidad penaldoble tipificaciónjuicios en rebeldíamutatis mutandis
Estadísticas del blog 3.633.068 visitas

References: artículo 5
 artículo 25
 artículo 5
 artículo 5
 artículo 25
 artículo 25