Source: http://docplayer.es/13263942-Las-normas-de-la-union-europea-en-materia-de-coordinacion-de-la-seguridad-social-aspectos-internos-y-externos.html
Timestamp: 2017-11-21 05:01:03+00:00

Document:
LAS NORMAS DE LA UNIÓN EUROPEA EN MATERIA DE COORDINACIÓN DE LA SEGURIDAD SOCIAL: ASPECTOS INTERNOS Y EXTERNOS - PDF
LAS NORMAS DE LA UNIÓN EUROPEA EN MATERIA DE COORDINACIÓN DE LA SEGURIDAD SOCIAL: ASPECTOS INTERNOS Y EXTERNOS
Download "LAS NORMAS DE LA UNIÓN EUROPEA EN MATERIA DE COORDINACIÓN DE LA SEGURIDAD SOCIAL: ASPECTOS INTERNOS Y EXTERNOS"
Francisca Gil Vidal
1 LAS NORMAS DE LA UNIÓN EUROPEA EN MATERIA DE COORDINACIÓN DE LA SEGURIDAD SOCIAL: ASPECTOS INTERNOS Y EXTERNOS
2 LAS NORMAS DE LA UNIÓN EUROPEA EN MATERIA DE COORDINACIÓN DE LA SEGURIDAD SOCIAL: ASPECTOS INTERNOS Y EXTERNOS Dirección General de Empleo, Asuntos Sociales e Igualdad de Oportunidades, Comisión Europea
3 LAS NORMAS DE LA UNIÓN EUROPEA EN MATERIA DE COORDINACIÓN DE LA SEGURIDAD SOCIAL: ASPECTOS INTERNOS Y EXTERNOS Documento preparado por la Unidad 3 (Libre circulación de los trabajadores y coordinación de seguridad social), Dirección General de Empleo, Asuntos Sociales e Igualdad de Oportunidades, Comisión Europea Introducción Este documento tiene como objetivo dar al lector una visión general sobre el modo en que funcionan las normas de la UE en materia de coordinación de la seguridad social. Se explica de forma resumida cómo funcionan las normas en el bloque de los 31 Estados (la Unión Europea más la Asociación Europea de Libre Comercio) en los que se aplican. Se expone además cómo estos reglamentos se han ido desarrollando para que tengan actualmente un efecto externo limitado en el marco de: trabajadores nacionales de terceros países que se han desplazado dentro de a la UE; acuerdos de asociación celebrados entre la UE y terceros países; y acuerdos bilaterales negociados entre los países de la UE y terceros países. Antecedentes: 50 años de normas de la UE en materia de coordinación de la seguridad social Los primeros instrumentos en materia de coordinación de la seguridad social en Europa fueron los Reglamentos números 3 y 4 de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA). Entraron en vigor el 1 de enero de La libre circulación de los trabajadores entre los seis países miembros era uno de los principios básicos de la CECA. Los Reglamentos en materia de coordinación de la seguridad social tenían como objetivo garantizar la protección social de los trabajadores del carbón y del acero que se desplazaban a otros países. Los Reglamentos 3 y 4 fueron reemplazados en 1972 por el Reglamento 1408/71y su Reglamento de aplicación 574/72, que aplicaban los mismos principios de las normas originales en el contexto ampliado de la entonces llamada Comunidad Económica Europea. Los nuevos Reglamentos se basaban en una disposición del Tratado de la CEE que complementaba el principio fundamental de la libre circulación de trabajadores. El Tratado establecía explícitamente que las normas de coordinación debían prever la suma de los períodos de cotización realizados en distintos sistemas nacionales. El objetivo de las normas ha sido por lo tanto siempre en cierta medida doble. Por una parte, las normas desempeñan un papel económico: facilitan la libre circulación de los trabajadores permitiendo que estos se desplacen al lugar en el que se les necesita dentro de la UE. Por otra, otorgan una protección social en la medida en que protegen los derechos de seguridad social adquiridos y garantizan los derechos de seguridad social a las personas que se desplazan a otros países. En 1994, Islandia, Noruega y Liechtenstein acordaron la aplicación del Reglamento de coordinación en sus territorios en el marco del Acuerdo del Espacio Económico 3
4 Europeo. Suiza acordó la aplicación de las normas en 1999 en base al Acuerdo UE- Suiza en materia de Libre Circulación de Personas. Esto significa que actualmente en 31 países operan las normas de coordinación de la UE. A lo largo de los años los Reglamentos 1408/71 y 574/72 fueron objeto de una serie de modificaciones. Hasta el momento, han sido objeto de más de 300 fallos interpretativos del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. En muchos casos estos fallos han ampliado y perfeccionado los principios contenidos en los Reglamentos, por lo general en beneficio de la protección de los derechos de los ciudadanos. El 1 de mayo de 2010 entró en vigor un nuevo paquete de Reglamentos de Coordinación de la UE: los Reglamentos 883/04 y 987/09 sobre coordinación de los sistemas de seguridad social. Los principios básicos de coordinación contenidos en estos nuevos Reglamentos permanecen sin cambios. Los nuevos Reglamentos se centran en particular en mejorar los procedimientos para garantizar que los principios de coordinación se puedan aplicar de un modo eficiente. Un elemento importante representa la introducción de un nuevo sistema obligatorio de intercambio electrónico de información en materia de seguridad social (para tratar asuntos como el intercambio de datos sobre la cotización o vida laboral de una persona). Los principios básicos de coordinación en materia de Seguridad Social Las normas de coordinación en materia de seguridad social de la UE funcionan con base en cinco principios básicos: Se aplica la legislación de un solo Estado en un momento dado. Totalización de los períodos de cotización adquiridos en los distintos Estados; Exportación (en principio) de las prestaciones en metálico al desplazarse a otro estado; Igualdad de trato con independencia de la nacionalidad; y Buena colaboración administrativa entre las instituciones. Legislación aplicable La norma según la cual puede aplicarse la legislación de un solo Estado en un momento dado puede compararse con ciertos principios del derecho internacional privado: los reglamentos de coordinación contienen un sistema de normas que identifican cuando está cubierta una persona a efectos de cotizar a la seguridad social o cuál es el país cuyo sistema de protección social debe aplicarse. Las normas se basan en el principio lex loci laboris, esto es, que en principio debe aplicarse la legislación del Estado donde trabaja la persona. Existen una serie de excepciones a esta norma, especialmente cuando una empresa que opera en un Estado Miembro envía a trabajar a otro de forma temporal a un trabajador. Los Reglamentos actualizados se aplican a los nacionales de los Estados Miembros de la UE que están o han estado sujetos a la legislación de uno o más Estados Miembros. En contraste por lo tanto, con los Reglamentos anteriores, las personas que no están, o no han estado, económicamente inactivas pueden entrar en el ámbito de aplicación 4
5 personal. Las normas de la legislación aplicable desempeñan por tanto también un papel importante a la hora de indicar si una persona se encuentra dentro del ámbito de aplicación de los Reglamentos. Totalización de los períodos de cotización El principio de totalización significa que un trabajador puede en efecto sumar su historia laboral en distintos Estados Miembros para preservar su derecho a prestaciones. Esto es especialmente importante en áreas tales como las pensiones de vejez en que algunos Estados Miembros pueden exigir, por ejemplo, veinte años de cotización. La totalización significa que los años trabajados en todos los países de la UE tienen que tenerse en cuenta a la hora de evaluar si se ha cumplido con el período de cotización. Exportación de las prestaciones Otro de los principios fundamentales de coordinación es que los Estados Miembros no pueden convertir la residencia en su territorio en un requisito para percibir pagos por prestaciones. Esto significa que los países están obligados a exportar las pensiones de vejez a los pensionistas que vivan en otros países de la UE. En el caso de las prestaciones por desempleo existe sin embargo un límite a la obligación de los Estados Miembros de exportar dichas prestaciones a personas que están buscando trabajo en otro Estado: en principio, la prestación por desempleo debe exportarse durante tres meses, pero existe la posibilidad de extender este período hasta un máximo de seis meses. No se pueden exportar en ningún caso las denominadas prestaciones no contributivas en metálico, que contienen elementos tanto de asistencia social, como de prestaciones de seguridad social. Igualdad de trato con independencia de la nacionalidad El principio de igualdad de trato es uno de los fundamentos de la legislación de la UE. En el marco de la seguridad social, esto significa que todos los nacionales de la UE deben tener los mismos derechos y estar sujetos a las mismas condiciones que los nacionales de un determinado Estado. El Tribunal de Justicia considera que este principio es aplicable tanto a la discriminación directa como a la indirecta. Buena colaboración administrativa Por supuesto un sistema de normas aplicables a coordinar unos sistemas nacionales de seguridad social a menudo muy diferentes no podría funcionar si las autoridades e instituciones nacionales no colaborasen para facilitar y suavizar la aplicación de las normas. Los reglamentos de coordinación siempre han contenido el principio de que los Estados Miembros deben prestarse entre sí sus buenos oficios y actuar como si estuvieran aplicando su propia legislación. Actualmente hablamos con mayor libertad del principio de buena colaboración. Los Reglamentos actualizados se han fortalecido 5
6 en varios aspectos para profundizar esta colaboración. Uno de los elementos de esta colaboración mejorada es la introducción del intercambio electrónico de datos. La Comisión Administrativa para la Coordinación de los Sistemas de Seguridad Social Los Reglamentos de 1972 estipularon la creación de un comité especial formado por dos representantes de cada Estado Miembro y de una secretaría dirigida por la Comisión Europea. En la actualidad la Comisión Administrativa se reúne unas ocho veces por año, normalmente en sesiones de dos días en Bruselas. Su papel consiste en fomentar la colaboración administrativa. En particular: Se ocupa de cuestiones y procedimientos administrativos relacionados con la aplicación de los Reglamentos, fomentando el intercambio de buenas prácticas; Ofrece interpretaciones autorizadas de los Reglamentos mediante Decisiones y Recomendaciones; Promueve el uso de nuevas tecnologías para la aplicación de las normas; y Presenta a la Comisión Europea propuestas para mejorar y actualizar los Reglamentos. En efecto, gran parte del trabajo dirigido al uso de nuevas tecnologías para el intercambio de información en materia de seguridad social ha sido asumido por otro órgano, la Comisión Técnica. Además, hay un órgano conocido como el Consejo Auditor, adjunto a la Comisión Administrativa. Su papel consiste en establecer los métodos de reembolso de los costes de atención sanitaria entre los Estados Miembros y en ocuparse de cualquier cuestión que surja al respecto. La red de Intercambio Electrónico de Información en materia de Seguridad Social (EESSI) Uno de los cambios significativos que se han producido con la actualización de los Reglamentos de coordinación es la creación de la red EESSI y el requisito para todos los países de intercambiar toda su información en materia de seguridad social por medios electrónicos a partir del 1 de mayo de La Comisión Europea tiene la responsabilidad de poner en marcha una infraestructura de tecnologías de información que actuará como una especie de puente para que se puedan intercambiar con seguridad la información de los sistemas nacionales de seguridad social. Se reconoce generalmente que el proyecto EESSI es actualmente uno de los más importantes proyectos de tecnologías de información paneuropeos. Para el funcionamiento del sistema es primordial la creación del Servicio de Directorios EESSI, que es en efecto un directorio electrónico de todas las instituciones de seguridad social que operan con las normas de la coordinación. 6
7 El Servicio de Directorios sirve como base para el envío de mensajes dentro del sistema EESSI. Lo pueden consultar también las instituciones y, a través de una interfaz web, el público en general. El trabajo de construcción del sistema EESSI continúa todavía. Se espera que esté listo y en funcionamiento antes de finales de Y los países dispondrán de un período transitorio hasta el 30 de abril de 2012 para poder conectar sus sistemas nacionales a la red EESSI. Cómo operan las normas en relación con determinados riesgos de protección social? En esta sección del documento se expone un breve resumen del modo en que los principios de coordinación operan en cuatro de los principales campos del Reglamento: en cuanto a atención sanitaria; desempleo; pensiones de vejez; y prestaciones familiares. Atención sanitaria El principio de igualdad de trato significa que un trabajador que trabaje y viva en otro Estado Miembro de la UE, tiene derecho a incorporarse y disfrutar de las prestaciones del sistema de salud del país de residencia del mismo modo que los nacionales del mismo. Existen normas específicas para los pensionistas que viven en otros países de la UE. Estos también tienen derecho a incorporarse y disfrutar de las prestaciones del sistema de salud del país de residencia del mismo modo que los nacionales del mismo. Esto significa que si nacionales del país de residencia tienen que efectuar, por ejemplo copagos para el tratamiento que reciben, lo mismo tendrá que hacer el pensionista que haya elegido vivir allí. El coste que supone para el Estado receptor la atención sanitaria del pensionista es asumido sin embargo por el Estado Competente, esto es, por el Estado responsable del pago de su pensión de vejez. En este caso, los Reglamentos, complementados por una Decisión de la Comisión Administrativa, establecen los pertinentes procedimientos de rembolso. Uno de los logros recientes de los Reglamentos ha sido la creación de la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE). La tarjeta, actualmente de color azul y blanco y tamaño de una tarjeta de crédito, demuestra el derecho de un ciudadano de la UE a recibir toda la atención necesaria que pueda necesitar mientras esté temporalmente en otro país. Por atención necesaria se entiende algo más que un simple tratamiento de urgencia: se trata de un concepto médico que debe interpretarse con arreglo a las circunstancias y a la duración de la estancia de la persona en ese país. El coste de esta atención necesaria de nuevo se determinará para el visitante de la misma forma que para los propios nacionales del Estado. Una vez más, los reglamentos, complementados por una decisión de la Comisión Administrativa, establecen los pertinentes procedimientos de rembolso entre los Estados Miembros por la prestación de un tratamiento en base a la TSE. Los Reglamentos de coordinación permiten también a los ciudadanos recibir tratamiento hospitalario en otros Estados si tal tratamiento no puede darse en un periodo de tiempo 7
8 razonable en su propio Estado (solo cuando se trata de un tratamiento prestado en el sistema de su propio Estado). Desempleo Muchos sistemas nacionales de seguridad social tienen periodos de calificación (tales como dos años de empleo o de cotización) antes de que una persona pueda tener derecho a prestación por desempleo si pierde su trabajo. El principio de totalización que subyace en las normas de coordinación de la UE significa que una persona que hubiera trabajado solamente durante un corto período de tiempo en un país antes de perder su empleo tiene derecho a sumar sus períodos de cotización, empleo y trabajo por cuenta propia en otro país con objeto de cumplir con los requisitos de calificación para la prestación por desempleo. Una persona que recibe prestación por desempleo en un país, pero que quiere buscar trabajo en otro, tiene derecho a exportar dicha prestación a otro Estado. La exportación, tal y como se ha indicado más arriba, tiene un límite de tres meses, pero existe la posibilidad de extenderla por un periodo de hasta seis meses. La persona desempleada debe registrarse como persona en busca de trabajo en el Estado receptor y existen disposiciones por las que las oficinas de empleo del Estado receptor pueden enviar información al Estado pagador para demostrar los esfuerzos que hace dicha persona para encontrar empleo. Existen también disposiciones especiales en los Reglamentes de coordinación para los trabajadores fronterizos en situación de desempleo. Estos por ejemplo, tienen derecho a registrarse en los servicios de empleo de ambos países para buscar trabajo (aunque no tengan derecho a percibir un doble pago de prestación por desempleo). Pensiones de vejez El sistema de la UE no estipula una única pensión de vejez en la UE. No existe una armonización de los sistemas en este sentido. Cuando una persona ha trabajado en varios países, recibirá una pensión de cada Estado en el que haya trabajado, calculada con base en el tiempo trabajado allí. Cuando los Estados Miembros exigen períodos de calificación para obtener sus pensiones nacionales, el principio de totalización significa que dichos Estados tienen que tener en cuenta los períodos de cotización en otros países a la hora de valorar si se ha cumplido con el período de calificación. En términos generales, cuando una persona ha trabajado en el Estado Miembro A durante diez años y en el Estado Miembro B durante treinta, cada país debe considerar su derecho a la pensión con base en una vida laboral de cuarenta años de cotización. Cada país calcula una cantidad teórica basada en la vida laboral completa y después se prorratea esta cantidad de acuerdo con la vida laboral en ese país: el Estado Miembro A pagaría una cuarta parte de su pensión nacional y el Estado Miembro B tres cuartas partes de la suya. No se toman en cuenta los períodos de cotización que se solapan. Por lo tanto, cuando se solicita una pensión de vejez (la persona la solicita en el país donde reside), los países se ven obligados a intercambiar los datos completos y detallados de la vida laboral y 8
9 de cotización de la persona en cuestión. Es precisamente en estos casos que se espera que el nuevo sistema EESSI conduzca a un cálculo más rápido y eficiente de los derechos a pensión de un ciudadano. Prestaciones familiares El derecho a prestaciones familiares se basa fundamentalmente en el principio de igualdad de trato. Una persona que reside en un Estado diferente de su propio Estado tiene derecho a recibir prestaciones familiares en las mismas condiciones que los nacionales de ese Estado. Este derecho se extiende a prestaciones en relación con otros miembros de la familia que en realidad residan en otro Estado Miembro. Existe una disposición especial para el caso de pensionistas, según la cual el país que paga la pensión es de hecho el responsable de pagar las prestaciones familiares. El ámbito de aplicación de las prestaciones familiares se diferencia de otros ámbitos del Reglamento en el sentido de que permite tener derecho a prestaciones familiares en más de un Estado Miembro. De este modo, por ejemplo, una persona que trabaje y viva en los Países Bajos tendrá derecho a prestaciones familiares holandesas para su familia que viva en Austria. En Austria, los miembros de la familia tendrán derecho a prestaciones familiares en base a su residencia allí. No sería justo que se pagaran dos veces las prestaciones, por lo que los Reglamentos establecen un sistema por el que las personas interesadas tienen derecho a la cantidad más alta resultante a pagar. El pago se divide entre los Países Bajos y Austria. Como la persona trabaja en los Países Bajos, este país es ante todo el competente y paga la cantidad total de su prestación. Austria es competente de manera secundaria en base a la residencia de la familia allí. Como la prestación austriaca es más alta, el sistema austriaco está obligado a pagar el así llamado complemento diferencial, que en efecto iguala la prestación holandesa con la austriaca. El desarrollo de una dimensión externa en las normas de la UE Coordinación de la Seguridad Social para nacionales de terceros países que se desplazan dentro de la UE Hasta el 1 de junio de 2003, el Reglamento de Coordinación de la UE número 1408/71 se aplicaba a los nacionales de la UE, pero solamente a determinadas categorías de nacionales de terceros países, tales como familiares de nacionales de la UE, apátridas y refugiados. No había un instrumento de coordinación de seguridad social que tratara la posición de todos los nacionales de terceros países en situaciones transfronterizas. El 1 de junio de 2003 entró en vigor un nuevo Reglamento, el Reglamento 859/2003, y extendió el ámbito de aplicación del Reglamento 1408/71 a los nacionales de terceros países que se desplacen dentro de la UE 1. Se trata de un instrumento jurídico breve 1 Obsérvese que Dinamarca no participa en este Reglamento con base en el razonamiento jurídico del entonces artículo 63(4) del Tratado de la Unión, actual artículo 72(b) del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE). Tampoco participan los países que no son miembros de la UE: Liechtenstein, Noruega, Islandia y Suiza. 9
10 pero significativo, que en efecto representa un puente que incluye a los nacionales de terceros países en el ámbito personal de las normas de coordinación, sin afectar a las propias normas. Para estar cubierto por este Reglamento es necesario cumplir con dos condiciones importantes: (1) residir legalmente en un Estado Miembro 2, y (2) demostrar un movimiento intracomunitario (algún tipo de elemento de cruce de fronteras). El resultado del Reglamento 859/03 es que los nacionales de terceros países que se incluyan en su ámbito de aplicación pueden beneficiarse de los mismos derechos de coordinación que los nacionales de la UE. Esto significa, por ejemplo, que un ciudadano brasileño que ha trabajado tanto en el Reino Unido como en Portugal, puede beneficiarse de las disposiciones de totalización de las normas de coordinación en el momento de calcular sus pensiones en dichos países. Cada país tendrá que tener en cuenta toda su historia de cotizaciones dentro de la UE. El reglamento 859/2003 puede darle también al ciudadano brasileño el derecho a exportar su pensión a Brasil. Esto es debido a que la extensión del principio de igualdad de trato en el Reglamento 1408/71 significa que los Estados Miembros deben conceder a los nacionales de terceros países cubiertos por el Reglamento las mismas ventajas que garantizan a sus propios nacionales, a los nacionales de la UE y a los miembros de sus familias. De esta manera, cuando la legislación nacional, por sí misma o aplicada con arreglo a un acuerdo bilateral, concede el derecho a exportar una pensión a un tercer país, se debe entonces conceder este derecho a la persona que lo ha obtenido en virtud del Reglamento 859/2003. Así, si el Reino Unido paga la pensión británica a nacionales del Reino Unido que residen en Brasil, está entonces obligado en virtud del Reglamento 859/2003 a hacer lo mismo y bajo las mismas condiciones a un ciudadano brasileño que se incluye en el ámbito de aplicación del Reglamento 859/2003. La extensión de los Reglamentos de Coordinación a nacionales de países terceros tiene también algunas consecuencias importantes para la atención sanitaria de nacionales de terceros países que se desplazan por la UE. Por ejemplo, si un ciudadano boliviano, que trabaja y reside en España y desea visitar a su hermana que vive en Bélgica, tendrá derecho a la asistencia sanitaria necesaria en Bélgica en base a la Tarjeta Sanitaria Europea emitida en España. Acuerdos de Asociación entre la UE y terceros países La UE ha firmado además los denominados acuerdos de asociación (en materia de comercio y cooperación en cuestiones más amplias) con una serie de terceros países. Un aspecto de estos acuerdos requiere la toma de decisiones sobre coordinación en materia de seguridad social por parte del pertinente Consejo de Asociación. Los países con los que existen actualmente tales acuerdos son: Marruecos 2 Son nacionales de terceros países que residen legalmente en el territorio de un Estado Miembro las personas que cumplan con los requisitos de residencia estipulados por la legislación del Estado Miembro en el que residan, así como aquellas que dispongan de permiso de residencia en virtud de un derecho derivado de una ley comunitaria o de una obligación internacional asumida por el Estado Miembro en cuestión o por la Comunidad Europea, en particular en el marco de los acuerdos de asociación. 10
11 Túnez Argelia Israel Croacia La ex República yugoslava de Macedonia Albania Serbia San Marino 3 y Turquía. Solo en el caso de Turquía existe una Decisión del Consejo de Asociación para adoptar normas de seguridad social: la Decisión 3/80 sobre Aplicación de los Regímenes de Seguridad Social de los Estados Miembros de la Comunidad Europea a los trabajadores turcos y sus familiares. Sin embargo, por motivos políticos, no se ha incorporado nunca esta Decisión a la legislación comunitaria. No obstante, en varias ocasiones se le ha pedido al Tribunal de Justicia que interprete la Decisión 3/80 y este ha declarado la cláusula de igualdad de trato como directamente aplicable a los derechos de los ciudadanos turcos. Las propuestas de nuevas Decisiones del Consejo de Asociación en materia de seguridad social En enero de 2010, la presidencia española de la UE retomó las negociaciones para adoptar Decisiones del Consejo de Asociación en materia de coordinación de seguridad social en relación con Marruecos, Túnez, Argelia, Israel, Croacia y la ex República yugoslava de Macedonia. Las negociaciones continúan todavía en el Grupo de Trabajo de Asuntos Sociales del Consejo de la UE. Los acuerdos propuestos se centran en aquellas disposiciones de seguridad social incluidas en los acuerdos con estos países que todavía no están cubiertas por el Reglamento 859/2003. Se refieren en particular a la exportación de ciertas prestaciones al país asociado y a la cláusula de reciprocidad en relación con los trabajadores de la UE y sus familiares que residan en el país asociado. Otros acuerdos de la UE que contienen disposiciones en materia de coordinación de los sistemas de seguridad social Además de los Acuerdos de Asociación, existen varios acuerdos suscritos por la UE con terceros países que incluyen disposiciones en materia de coordinación de los sistemas de seguridad social. Entre ellos están por ejemplo los Acuerdos de Colaboración con la mayoría de los países de la antigua Unión Soviética. El ámbito de aplicación de estas disposiciones es, sin embargo, muy limitado y únicamente fomenta la suscripción de Acuerdos Bilaterales en esta materia entre los Estados Miembros y un tercer país. 3 Se trata en realidad de un Acuerdo de Colaboración y Aduanas. 11
12 Acuerdos bilaterales suscritos entre países de la UE y terceros países Dado que la seguridad social representa un área de políticas competencia de los Estados Miembros, la UE no influye en las negociaciones de acuerdos bilaterales en materia de coordinación de seguridad social entre un Estado Miembro de la UE y terceros países. A pesar de los intentos de la Comisión Administrativa de Sistemas de Seguridad Social de recopilar una lista de tales acuerdos bilaterales, no se dispone hasta ahora de una lista completa. Para los fines de esta reunión, la Presidencia Española ha preparado en base a la información facilitada por los Estados Miembros - una lista de los acuerdos bilaterales existentes entre determinados Estados Miembros y terceros países. Los lectores pueden consultar este documento de la Presidencia Española. La sentencia Gottardo En una jurisprudencia relativamente reciente del Tribunal de Justicia se ha decidido que los Estados Miembros tienen que cumplir con los principios de la legislación de la UE en la aplicación de las convenciones bilaterales con terceros países. De acuerdo con la sentencia Gottardo del Tribunal, cuando el Estado Miembro A ha suscrito un acuerdo con un tercer país, los nacionales del Estado Miembro B o C que hubieran cumplido períodos de cotización en ese tercer país, deben ser tratados por el Estado Miembro A del mismo modo que los nacionales de ese Estado Miembro. 4 El Tribunal ha considerado que se trata de una obligación derivada del principio de igualdad de trato establecido en el artículo 39 de la CE (actualmente artículo 45 del TFUE). Tras esta sentencia, la Comisión Administrativa de seguridad social para trabajadores migrantes adoptó la Recomendación 22 5, recomendando a los Estados Miembros que las nuevas convenciones bilaterales a suscribir entre un Estado Miembro y un tercer país deben contener una referencia específica al principio de no discriminación por nacionalidad contra nacionales de otro Estado Miembro. La Recomendación propone también que los Estados Miembros deben informar a las instituciones de los respectivos terceros países sobre las consecuencias de la sentencia Gottardo. Esto es debido a que prácticamente todos los acuerdos bilaterales estipulan el derecho a prestaciones y a totalización de los períodos de cotización o de residencia cumplidos en los países que han firmado el acuerdo. Con este fin, las instituciones de cada país necesitan intercambiar información sobre el número de períodos que se han cumplido en el otro país. Cuando un acuerdo se limita a los nacionales de las Partes Contratantes, el Estado Miembro está obligado, con base en la sentencia Gottardo, a tratar a los nacionales de otros Estados Miembros que han cotizado en el tercer país y en el Estado Miembro respectivo, en las mismas condiciones. Para el cumplimiento de 4 Sentencia del 15 de enero de 2002, Caso C-55/00, Gottardo. 5 O.J.L. del 13 de diciembre de El 12 de junio de 2009, la Comisión Administrativa adoptó la nueva Recomendación P1 para remplazar la Recomendación 22 en cuanto el nuevo Reglamento 883/2004 y su acuerdo de aplicación hayan entrado en vigor. No se ha modificado el contenido de la Recomendación. 12
13 esta obligación, dependen de la colaboración del tercer país a la hora de facilitar la información necesaria. Conclusión En este documento se ha expuesto un resumen de los aspectos más importantes de la coordinación en materia de seguridad social en la UE tal y como funciona internamente en relación con los 31 países europeos que participan. Además, se ha señalado hasta qué punto la coordinación en materia de seguridad social en la UE puede afectar a los nacionales de terceros países residentes en la UE. La parte final de este panorama es la sentencia Gottardo, que deja claro que la legislación de la UE también tiene un impacto en los acuerdos bilaterales suscritos entre los Estados Miembros y terceros países. 13
COBERTURA DE SEGURIDAD SOCIAL EN OTROS ESTADOS MIEMBROS DE LA UE
COBERTURA DE SEGURIDAD SOCIAL EN OTROS ESTADOS MIEMBROS DE LA UE La coordinación de los sistemas de seguridad social es necesaria para apoyar la libre circulación de personas en el territorio de la UE.
CURSOS DE VERANO 2014 LIBRE CIRCULACIÓN DE PERSONAS E INMIGRACIÓN EN LA UE: RETOS Y OPORTUNIDADES EN TIEMPOS DE CRISIS Turismo sanitario y derecho a la asistencia sanitaria de los ciudadanos europeos en
Normativa de la Unión Europea en materia de seguridad social
Actualización de 2010 Normativa de la Unión Europea en materia de seguridad social Sus derechos cuando se desplaza en la Unión Europea Unión Europea Comisión Europea Normativa de la Unión Europea en materia
TRÁMITES NECESARIOS AL SALIR Y AL ENTRAR EN UN PAÍS (Unión Europea)
TRÁMITES NECESARIOS AL SALIR Y AL ENTRAR EN UN PAÍS (Unión Europea) INTRODUCCIÓN Eres ciudadano de la UE y tienes previsto viajar a otro país de la UE? O vivir, estudiar, trabajar o jubilarte allí? Esta
TRIBUNAL DE CUENTAS Nº 937
TRIBUNAL DE CUENTAS Nº 937 INFORME DE FISCALIZACIÓN DE LA GESTIÓN DE LAS PRESTACIONES DE ASISTENCIA SANITARIA DERIVADAS DE LA APLICACIÓN DE LOS REGLAMENTOS COMUNITARIOS Y CONVENIOS INTERNACIONALES DE LA
Pensión AOW para personas residentes fuera de Holanda
Pensión AOW para personas residentes fuera de Holanda Contenido En qué consiste la pensión AOW? 2 Le corresponde una pensión AOW? 2 En qué casos le corresponde una pensión AOW? 4 Vivir en un país y trabajar
RECURSOS PARA TRABAJADORES DEL SECTOR DE METAL, CONSTRUCCIÓN Y AFINES
RECURSOS PARA TRABAJADORES DEL SECTOR DE METAL, CONSTRUCCIÓN Y AFINES I N D I C E Formación para el empleo 4 Desempleo 6 Desempleo y violencia de género 10 Derechos y violencia de género 12 Mujeres extranjeras
Informe aprobado por el Pleno del Tribunal de Cuentas el 29 de marzo de 2012 1
INFORME DE FISCALIZACIÓN DE LA GESTIÓN DE LAS PRESTACIONES DE ASISTENCIA SANITARIA DERIVADAS DE LA APLICACIÓN DE LOS REGLAMENTOS COMUNITARIOS Y CONVENIOS INTERNACIONALES DE LA SEGURIDAD SOCIAL Informe
Núm. 72 Lunes 25 de marzo de 2013 Sec. III. Pág. 23154 III. OTRAS DISPOSICIONES CORTES GENERALES 3242 Resolución de 18 de diciembre de 2012, aprobada por la Comisión Mixta para las Relaciones con el Tribunal
La Seguridad Social. en Portugal. Comisión Europea Empleo, Asuntos Sociales e Inclusión
La Seguridad Social en Portugal Comisión Europea La información que figura en la presente guía se ha redactado y actualizado en estrecha colaboración con los corresponsales nacionales del Sistema de Información
ISFAS. BOD. núm. 80 27 de abril de 2010 4.669
BOD. núm. 80 27 de abril de 2010 4.669 ISFAS Resolución 4B0/06269/2010, de 20 de abril de 2010, de la Gerencia del Instituto Social de las Fuerzas Armadas, por que la que regula la asistencia sanitaria
CONSEJO RELACIONES INTERNACIONALES BOLETÍN EUROPA AL DÍA TARJETA SANITARIA EUROPEA 1 Nº 418 JUNIO 2014 1 Disponible en la página web del Consejo General de Colegios Médicos: http://www.cgcom.es Se prohíbe
12 Preguntas imprescindibles sobre Expatriación
12 Preguntas imprescindibles sobre Expatriación Índice NORMATIVA LABORAL 3 NORMATIVA SEGURIDAD SOCIAL 4 NORMATIVA FISCAL 8 NORMATIVA MIGRACIONES 10 NORMATIVA LABORAL Cuáles son los principales aspectos
Inmigrantes en situación irregular
Inmigrantes en situación irregular España Comunidad Valenciana Alicante Castellón Valencia Análisis de la situación documental de los extranjeros. Año 2010 Versión: 12 de agosto de 2011 Índice Índice 1
CONVOCATORIA DE BECAS SMS ERASMUS+ PARA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE ESTUDIANTES PARA ESTUDIOS EN EL MARCO DEL PROGRAMA ERASMUS + 2015/2016
CONVOCATORIA DE BECAS SMS ERASMUS+ PARA MOVILIDAD INTERNACIONAL DE ESTUDIANTES PARA ESTUDIOS EN EL MARCO DEL PROGRAMA ERASMUS + 2015/2016 La Universidad Internacional de La Rioja (UNIR) convoca las siguientes
Núm. 77 Viernes 30 de marzo de 2012 Sec. I. Pág. 26482 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN 4370 Enmiendas al Estatuto de la Conferencia de la Haya de Derecho Internacional
LA RESIDENCIA DE LOS ESPAÑOLES EN SUIZA REQUISITOS PARA RESIDIR
Acuerdo sobre la libre circulación de las personas SERIE TRABAJAR, RESIDIR, ESTUDIAR La residencia de los españoles en Suiza. Requisitos para residir Enero 2009 LA RESIDENCIA DE LOS ESPAÑOLES EN SUIZA
13.4.2012 Diario Oficial de la Unión Europea L 103/51 ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES DECISIÓN N o 1/2012 DEL COMITÉ MIXTO ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL ACUERDO SOBRE
PREGUNTAS Y RESPUESTAS: Derechos de los pacientes en materia de asistencia sanitaria transfronteriza
COMISIÓN EUROPEA NOTA INFORMATIVA Bruselas, 22 de octubre de 2013 PREGUNTAS Y RESPUESTAS: Derechos de los pacientes en materia de asistencia sanitaria transfronteriza Un jubilado alemán diabético se lleva
de obra o servicio determinado, contratados en España al servicio de empresas españolas en el extranjero
2 Para poder trabajar en España, la ley de extranjería española exige que los extranjeros no comunitarios mayores de 16 años, obtengáis una autorización para residir y trabajar. Sólo a partir de ese momento
LIBRE CIRCULACIÓN DE TRABAJADORES Una de las cuatro libertades de que disfrutan los ciudadanos de la Unión Europea (UE) es la libre circulación de los trabajadores, que incluye el derecho de desplazamiento
Diario Oficial de la Unión Europea. (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
13.6.2003 L 146/1 I (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad) REGLAMENTO (CE) N o 998/2003 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 26 de mayo de 2003 por el que se aprueban las normas
PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE EL PROGRAMA ERASMUS PRÁCTICAS CONVOCATORIA 2014/2015
PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE EL PROGRAMA ERASMUS PRÁCTICAS CONVOCATORIA 2014/2015 1) Qué requisitos debo cumplir para poder solicitar las prácticas en empresas? Estar matriculado en la Universidad de Almería
Acuerdo de practicas entre
Año académico: 2015-2016 Acuerdo de practicas entre Nota: para facilitar la lectura del documento, las palabras «estudiante en prácticas», «profesor referente», «tutor de prácticas», «representante legal»
Dossier de no residentes
ÁREAS DE PRÁCTICA FISCAL: ÁREA DE EXPATRIADOS Dossier de no residentes FEB 2015 www.abantos.es Índice 1. CONDICIÓN DE NO RESIDENTE... 2 2. ACREDITACIÓN DE LA RESIDENCIA FISCAL... 2 3. REPRESENTACIÓN Y
1. Presentación del Programa
1. Presentación del Programa Erasmus+ es el programa de la Unión Europea en el ámbito de la educación, la formación, la juventud y el deporte, que el 1 de Enero de 2014 sustituyó al Programa de Aprendizaje
LOS DERECHOS DE INFORMACIÓN, CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES
LOS DERECHOS DE INFORMACIÓN, CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES La Unión Europea complementa la acción de los Estados miembros en relación con los derechos de información y consulta de los trabajadores
INFORME DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSEJO, AL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO Y AL COMITÉ DE LAS REGIONES
COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 12.7.2012 COM(2012) 385 final INFORME DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSEJO, AL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO Y AL COMITÉ DE LAS REGIONES sobre la aplicación de
Autorizaciones de residencia, estancia por estudios, concesiones de nacionalidad, visados, y protección internacional a extranjeros
Autorizaciones de residencia, estancia por estudios, concesiones de nacionalidad, visados, y protección internacional a extranjeros Algunas de las áreas que quedan recogidas en este apartado son:: - Extranjeros
I. INFORMACIÓN NECESARIA ANTES DE ENVIAR A UN TRABAJADOR DESPLAZADO AL EXTRANJERO. II. TRÁMITES PREVIOS AL ENVÍO DEL TRABAJADOR: FORMULARIOS Pág.
ÍNDICE I. INFORMACIÓN NECESARIA ANTES DE ENVIAR A UN TRABAJADOR DESPLAZADO AL EXTRANJERO Pag.3 II. TRÁMITES PREVIOS AL ENVÍO DEL TRABAJADOR: FORMULARIOS Pág. 14 III. QUÉ HACER EN CASO DE ACCIDENTE DE TRABAJO
LOGO DEL ORGANISMO DE ACOGIDA
LOGO DEL ORGANISMO DE ACOGIDA CONVENIO DE PRÁCTICAS Entra : a) La Universidad de Limoges, denominada en adelante como la Universidad, compuesta por los siguientes centros : Facultad de Derecho y Ciencias
15.1.2003 L 9/3 DIRECTIVA 2002/92/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 9 de diciembre de 2002 sobre lamediación en los seguros EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado
1. Instituciones y consorcios que participaron en el curso académico 2012-2013
Programa Erasmus+ Educación Superior Acción clave 1: Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje Convocatoria 2014 Anexo II: Criterios de la adjudicación inicial de las subvenciones de las acciones
Tu primer trabajo EURES 2012-2013 Promoviendo la movilidad laboral para la contratación de jóvenes en Europa Guía Índice 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. OBJETIVOS... 4 3. ESTRUCTURA... 5 4. REALIZACIÓN... 6 4.1.
PROCEDIMIENTO PDI.PRO 17 Gestionar cobertura de asistencia sanitaria por desplazamiento de
PROCEDIMIENTO PDI.PRO 17 Gestionar cobertura de asistencia sanitaria por desplazamiento de ELABORA REVISA APRUEBA FECHA 26 08 2013 27 08 2013 03 10 2013 FIRMA Asesor RR.HH. Jefa Sección Retrib., SS. y
ASISTENCIA JURÍDICA GRATUITA. Ley 16/2005, de 18 julio Modifica la Ley 1/1996, para regular las especialidades de los litigios transfronterizos civiles y mercantiles en la Unión Europea. EXPOSICIÓN DE
DIRECTIVA 2002/92/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO DE 9 DE DICIEMBRE DE 2002 SOBRE LA MEDIACIÓN EN LOS SEGUROS
DIRECTIVA 2002/92/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO DE 9 DE DICIEMBRE DE 2002 SOBRE LA MEDIACIÓN EN LOS SEGUROS EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA Visto el Tratado constitutivo
Módulo IV HERRAMIENTAS PARA TU INTEGRACIÓN Programa Conoce tus leyes
Módulo IV HERRAMIENTAS PARA TU INTEGRACIÓN Programa Conoce tus leyes Estas guías han sido elaboradas por la Dirección General de Inmigración de la Comunidad de Madrid contando con la colaboración de Abogados
ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO. Preguntas y respuestas. 1. Miembros y fechas de firma, ratificación y entrada en vigor
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Comité de Acuerdos Comerciales Regionales WT/REG138/3 17 de abril de 2003 (03-2116) Original: inglés ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO Preguntas y respuestas En el presente documento
Extranjero: Toda persona que no sea nacional de los Estados miembros de las Comunidades Europeas.
Acuerdo de SCHENGEN ESTADOS PARTE: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal y Suecia. TÍTULO I: Definiciones Artículo
Los ciudadanos comunitarios y la exclusión de los ciudadanos rumanos
Los ciudadanos comunitarios y la exclusión de los ciudadanos rumanos Los ciudadanos comunitarios son aquellos con pasaporte de algún país de la Unión Europea, Suiza, Noruega, Islanda o Lietchtenstein o
Marruecos: Aspectos de seguridad social a
Marruecos: Aspectos de seguridad social a tener en cuenta 10 de marzo de 2015 RED EXPAT Lourdes Corral Contenido Introducción: Asignación Internacional y Seguridad Social Aspectos generales Qué situaciones
Normativa comunitaria en materia de seguridad social
Normativa comunitaria en materia de seguridad social Sus derechos cuando se desplaza en la Unión Europea Empleo asuntos sociales Seguridad social e integración social Comisión Europea Dirección General
BES INMUEBLES ÁREA DE GESTIÓN INMOBILIARIA
BES INMUEBLES ÁREA DE GESTIÓN INMOBILIARIA En qué consiste, razones para la existencia del programa y principal beneficio Quién puede beneficiarse del programa Cómo beneficiarse del programa Requisitos
El Seguro Escolar en España
Julio de 2013 Versiones V01. Versión Inicial. José Arbués. Junio de 2013 V02. Notas al pie. Mireia Galí. Julio de 2013 Marco jurídico Hay un excelente informe pormenorizado de la situación del seguro escolar
Subsidio de desempleo Dos Documentos, uno a cada administración A) Servicio público de empleo (modelo 1) 1. Presentación del escrito 2) si contestan negativamente o no contestan en el plazo de 3 meses
AGENCIA VALENCIANA DE SALUD CIRCULAR:1/2009
AGENCIA VALENCIANA DE SALUD CIRCULAR:1/2009 ORGANO DE QUE EMANA: DIRECTOR GERENTE DE LA AGENCIA VALENCIANA DE SALUD FECHA:10/01/2009 ASUNTO: Cobertura de prestaciones sanitarias para Ciudadanos de la Unión
PROTOCOLO SOBRE EL ACERVO DE SCHENGEN INTEGRADO EN EL MARCO DE LA UNIÓN EUROPEA LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES, RECORDANDO que las disposiciones del acervo de Schengen consistentes en acuerdos relativos
Guía práctica: legislación aplicable a los trabajadores de la Unión Europea (UE), el Espacio Económico Europeo (EEE) y Suiza.
Agosto 2012 2/33 Índice INTRODUCCIÓN 5 Para qué necesitamos esta guía? 5 Breve descripción de las reglas 5 PARTE I: EL DESPLAZAMIENTO DE TRABAJADORES 6 1. Qué sistema de seguridad social se aplica a los
Por qué se hace esta regulación sobre asistencia sanitaria transfronteriza?
confederación sindical de comisiones obreras Secretaría de Protección Social y Políticas Públicas Fernández de la Hoz, 12. 28010 Madrid. Tel.: 917028137 www.ccoo.es Por qué se hace esta regulación sobre
Convenio sobre la seguridad social (norma mínima), 1952 (núm. 102)
Taller de Seguimiento Foro Nacional sobre Seguridad Social República Dominicana Punta Cana 5 y 6 de agosto de 2011 Sergio Velasco Especialista en Seguridad Social Subregional, San José, Costa Rica El Mandato
L 15/12 Diario Oficial de la Unión Europea 20.1.2011 DECISIONES DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 19 de enero de 2011 sobre la equivalencia de los sistemas de supervisión pública, control de calidad, investigación
2. Los demás términos o expresiones utilizados en el Convenio, tienen el significado que les atribuye la legislación que se aplica.
1) CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL URUGUAY CHILE 2) ACUERDO DE SEGURIDAD SOCIAL URUGUAY CHILE CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL URUGUAY CHILE La República Oriental del Uruguay y la República de Chile animados
AYUDA ECONÓMICA PARA BENEFICIARIOS
AYUDA ECONÓMICA PARA BENEFICIARIOS BECA ERASMUS+ CURSO 2015/16 ORGANISMOS Servicio Español para la Internacionalización de la Educación (SEPIE) anteriormente (OAPEE). Secretaría de Estado. Junta de Andalucía.
RECONOCIMIENTO DE CUALIFICACIONES PROFESIONALES DE NACIONALES DE TERCEROS PAÍSES EN ESLOVAQUIA. Guía de información
RECONOCIMIENTO DE CUALIFICACIONES PROFESIONALES DE NACIONALES DE TERCEROS PAÍSES EN ESLOVAQUIA Guía de información Este guía de información fue publicado en el marco del proyecto «Fomento de Reconocimiento
(Anuncios) PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS COMISIÓN EUROPEA
C 26/6 Diario Oficial de la Unión Europea 29.1.2014 V (Anuncios) PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS COMISIÓN EUROPEA CONVOCATORIA DE PROPUESTAS EACEA/05/14 Programa Erasmus+ Cooperación con la sociedad civil
Régimen aplicable a los expertos nacionales destinados en comisión de servicio en la Comisión
COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ES Régimen aplicable a los expertos nacionales destinados en comisión de servicio en la Comisión DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 30 de abril de 2002 C(2002) 1559 modificada
ESTUDIAR, RECIBIR FORMACIÓN, INVESTIGAR Y PARTICIPAR EN UNA ACTIVIDAD DE JUVENTUD O DE VOLUNTARIADO EN OTRO PAÍS DE LA UNIÓN EUROPEA
ESTUDIAR, RECIBIR FORMACIÓN, INVESTIGAR Y PARTICIPAR EN UNA ACTIVIDAD DE JUVENTUD O DE VOLUNTARIADO EN OTRO PAÍS DE LA UNIÓN EUROPEA INTRODUCCIÓN Como ciudadano de la Unión Europea usted tiene muchos derechos
DECISIÓN DE LA COMISIÓN. de 19.3.2010
ES ES ES COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 19.3.2010 C(2010)1620 final DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 19.3.2010 por la que se establece el Manual para la tramitación de las solicitudes de visado y la modificación
COMUNITAT VALENCIANA. 10710 LEY 6/2008, de 2 de junio, de Aseguramiento Sanitario del Sistema Sanitario público de la Comunitat Valenciana.
28318 Miércoles 25 junio 2008 BOE núm. 153 Fondo de Cooperación para Agua y Saneamiento serán cubiertos por funcionarios de carrera. Los puestos correspondientes al director de cooperación sectorial y
La Seguridad Social. en Islandia
La Seguridad Social en Islandia La información que figura en la presente guía se ha redactado y actualizado en estrecha colaboración con los corresponsales nacionales del Sistema de Información Mutua sobre
Pº Delicias, 30 4ª pta. 28045-Madrid T. 915279670 Fax 914677787 E-mail ardisacatorce@ardisacatorce.com INFORME JUBILACIÓN Ana Luisa Montero Vivancos 2014 LEGISLACIÓN APLICABLE: RDLeg. 1/1994 de 20 junio
CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y EL REINO DE SUECIA
CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y EL REINO DE SUECIA Animados por el deseo de regular sus relaciones en el área de la Seguridad Social, han convenido lo siguiente: TITULO I Disposiciones
Usted es ciudadano de la Unión Europea
Usted es ciudadano de la Unión Europea B I E N V E N I D O A L U X E M B U R G O Información elaborada para usted por ASTI y sus socios R E S U M E N Usted va a instalarse en Luxemburgo : Por menos de
de 5 de julio de 2006 sobre los derechos de las personas con discapacidad o movilidad reducida en el transporte aéreo
26.7.2006 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 204/1 I (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad) REGLAMENTO (CE) N o 1107/2006 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 5 de julio
RÉGIMEN DE LOS CIUDADANOS COMUNITARIOS EN ESPAÑA
RÉGIMEN DE LOS CIUDADANOS COMUNITARIOS EN ESPAÑA Este documento informativo va dirigido a los nacionales de alguno de los otros Estados miembros de la Unión Europea (UE) o parte en el Acuerdo sobre el
PREMIOS EUROPEOS A LA PROMOCIÓN EMPRESARIAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
PREMIOS EUROPEOS A LA PROMOCIÓN EMPRESARIAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Premios Europeos de Promoción Empresarial 2/9 ÍNDICE 1. DEFINICIÓN Y ANÁLISIS... 3 1.1. Un premio que reconoce la excelencia en el espíritu
ESTUDIO REM SOBRE EL ACCESO DE MIGRANTES A LA SEGURIDAD SOCIAL: POLÍTICAS Y PRÁCTICA EN ESPAÑA
ESTUDIO REM SOBRE EL ACCESO DE MIGRANTES A LA SEGURIDAD SOCIAL: POLÍTICAS Y PRÁCTICA EN ESPAÑA 1 Resumen ejecutivo El presente estudio elaborado bajo las especificaciones de la Red Europea de Migraciones
INFORME DEL PONENTE (Presentado el 08/010/2015, siendo rechazado por la Comisión Mixta UE)
INFORME DEL PONENTE (Presentado el 08/010/2015, siendo rechazado por la Comisión Mixta UE) PROYECTO DE DICTAMEN MOTIVADO DE LA COMISIÓN MIXTA PARA LA UNIÓN EUROPEA, DE 8 DE OCTUBRE DE 2015, SOBRE LA APLICACIÓN
PREGUNTAS FRECUENTES MOVILIDAD FP SOLICITANTES CONVOCATORIA 2015
PREGUNTAS FRECUENTES MOVILIDAD FP SOLICITANTES CONVOCATORIA 2015 Versión: 1.1 Fecha: 30/01/2015 PREGUNTA 1. Qué tipo de estudios/cursos se consideran dentro del sector de Formación Profesional en el ámbito
Núm. 163 Martes 6 de julio de 2010 Sec. I. Pág. 59628 I. DISPOSICIONES GENERALES JEFATURA DEL ESTADO 10707 Ley 14/2010, de 5 de julio, sobre las infraestructuras y los servicios de información geográfica
DECISIÓN N o. Hecho en Estambul, el 26 de noviembre de 2015. Por el Comité Mixto La Presidenta LA COMISIÓN MIXTA UE-AELC,
30.12.2015 L 344/7 DECISIÓN N o 4/2015 DE LA COMISIÓN MIXTA UE-AELC SOBRE EL RÉGIMEN COMÚN DE TRÁNSITO de 26 de noviembre de 2015 por la que se modifica el Convenio de 20 de mayo de 1987 relativo a un
Acceso a la Asistencia Sanitaria Pública en España. Real Decreto 1192/2012, de 3 de agosto. Nº 7/2012 REAL DECRETO 1192/2012, DE 3 DE AGOSTO, REGULADOR DE LA CONDICIÓN DE ASEGURADO Y DE BENEFICIARIO DE
El Reglamento 883/04 y El Convenio Iberoamericano de Seguridad Social. Encuentros en el Camino. 28/29 de octubre de 2013, Montevideo, Uruguay
El Reglamento 883/04 y El Convenio Iberoamericano de Seguridad Social. Encuentros en el Camino 28/29 de octubre de 2013, Montevideo, Uruguay A) LA PERSPECTIVA DESDE LA UNION EUROPEA Hace 120 años, Alemania
24.4.2014 L 122/1 I (Actos legislativos) REGLAMENTOS REGLAMENTO (UE) N o 375/2014 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 3 de abril de 2014 por el que se crea el Cuerpo Voluntario Europeo de Ayuda Humanitaria
Schengen. La puerta de acceso a la libre circulación en Europa SEPTIEMBRE DE 2013
ES Schengen La puerta de acceso a la libre circulación en Europa SEPTIEMBRE DE 2013 Índice INTRODUCCIÓN 1 LIBRE CIRCULACIÓN DE PERSONAS 2 COOPERACIÓN POLICIAL Y ADUANERA 2 Fronteras interiores 2 Fronteras

References: artículo 63
 artículo 72
 artículo 39
 artículo 45
 Resolución 
 Resolución 
 Real Decreto 
 REAL DECRETO