Source: http://kraken.slv.cz/7Azs52/2008
Timestamp: 2018-06-23 16:23:46+00:00

Document:
7Azs52/2008
è. j. 7 Azs 52/2008-72
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky, JUDr. Jaroslava Hubáèka, JUDr. Ludmily Valentové a JUDr. Jana Passera v právní vìci ¾alobcù: a) R. K., b) nezl. M. K., c) nezl. H. K., ¾alobci b) a c) zastoupeni ¾alobcem a) jako zákonným zástupcem, právnì zastoupeni Mgr. Radimem Strnadem, advokátem se sídlem Pøíkop 8, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 21. 3. 2008, è. j. 28 Az 71/2007-43,
Krajský soud v Hradci Králové rozsudkem ze dne 21. 3. 2008, è. j. 28 Az 71/2007-43, zamítl ¾alobu proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ministerstvo ) ze dne 11. 10. 2007, è. j. OAM-795/VL-20-K01-2006, kterým nebyla ¾alobcùm (dále jen stì¾ovatelé ) udìlena mezinárodní ochrana podle §§ 12 a¾ 14b zákona è. 325/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o azylu ). V odùvodnìní rozsudku krajský soud shrnul skuteènosti, pro které stì¾ovatelé opustili Arménii. Stì¾ovatel a) jako vlastník horských pastvin musel svá stáda dobytka hnát pøes území patøící poslanci arménského parlamentu. Tento poslanec za pomoci najatých lidí nevybíravým zpùsobem stì¾ovateli a) ztrpèoval ¾ivot s pravdìpodobným zámìrem osobního obohacení (výhru¾ky, zapálení stanu atd.). Stì¾ovatel a) byl unesen a dr¾en ve sklepení na neznámém místì. Pomoc mu byla pøislíbena pouze ústnì, fakticky se ¾ádné nedoèkal. Ve ¹kole se osoèování zamìøilo i na stì¾ovatele b) a c), kteøí byli ostatními dìtmi kvùli své jezidské národnosti napadáni a zesmì¹òováni, pøièem¾ øeditel k ¾ádosti stì¾ovatele a) nápravu nezjednal. V daných pomìrech nemohla rodina klidnì ¾ít, a proto stì¾ovatel a) volil odchod ze zemì. Krajský soud tyto skuteènosti posoudil tak, ¾e stì¾ovatel a) nevyvinul dostateènou iniciativu na obranu svých práv. Ze shromá¾dìných zpráv o zemi pùvodu vyplývá, ¾e mo¾nosti domáhat se ochrany nejsou v¾dy zcela pøímé a jednoduché, jak tvrdil stì¾ovatel a), nicménì fakticky jsou zákonem zaruèeny (Informace MZV ÈR èj. 103008/2007-LP ze dne 26. 1. 2007, Výroèní zpráva International Helsinki Federation for Human Rights z kvìtna 2006). Podle názoru krajského soudu mìl stì¾ovatel a) problémy mající podtext ekonomický, ev. kriminální, kdy konkrétní osoba zneu¾ívala svého mocenského postavení, nikoli v¹ak azylovì relevantní. Za zásadní dále oznaèil krajský soud skuteènost, ¾e Jezidové nejsou terèem cílených represí ze strany státu, jejich problémy pøevá¾nì souvisejí se ¹patnými sociálními a ekonomickými podmínkami. Pokud existují v Arménii oblasti, kde by mìla rodina stì¾ovatele a) mo¾nost sou¾ití s osobami stejné národnosti, tudí¾ by se výraznì eliminovaly tvrzené problémy, pak nelze na volbu odchodu ze zemì pùvodu a ¾ádost o ochranu cizího státu pohlí¾et jako jediné a nevyhnutelné øe¹ení. Napø. v oblasti Aragats se nachází 21 výluènì jezidských vesnic, na støedních ¹kolách tam vyuèují jezidský jazyk a kulturu. Krajský soud rovnì¾ posoudil reálnost, rozumnost a smysluplnost tohoto øe¹ení a uvedl, ¾e tato volba, by» by s sebou nesla zmìnu domova, by jistì zasáhla rodinu podstatnì ménì zásadním zpùsobem ne¾ uskuteènìný odchod a s tím spojené neznámé prostøedí, cizí lidé, odli¹ná øeè, kultura apod. Krajský soud nepova¾oval za zásadní výhradu stì¾ovatele a) míøící do sdìlení výsledku øízení ve vìci ¾ádosti jeho man¾elky je¹tì pøedtím, ne¾ ministerstvo o její ¾ádosti fakticky rozhodl. Krajský soud proto dospìl k závìru, ¾e v projednávané vìci nejsou naplnìny taxativnì vymezené dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany obsa¾ené v § 12 zákona o azylu.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel a) jménem svým a svých nezletilých dìtí v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost. V kasaèní stí¾nosti namítal, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku existence dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany podle § 12 písm. b) zákona o azylu. Stì¾ovatel byl pronásledován veøejnou osobou, jí¾ byl poslanec arménského parlamentu. Ten sice sledoval své soukromé ekonomické zájmy, ale zneu¾íval k jejich dosa¾ení vlivu nabytého svým úøadem. Chtìl podle stì¾ovatele a) pøedev¹ím zlikvidovat podnikání stì¾ovatele a), který byl v dané oblasti jeho konkurentem, a odkoupit jeho stádo pod tr¾ní cenou. Stì¾ovatel a) vyjádøil nesouhlas s názorem ministerstva a krajského soudu, ¾e mohl své problémy vyøe¹it pøestìhováním do jiné èásti státu. Vzhledem k faktické moci poslance, kterou vykonává v celém jednom regionu, se stì¾ovatel a) obával, ¾e vliv tohoto poslance by mohl dosáhnou a¾ do místa jeho nového bydli¹tì. Rovnì¾ namítal, ¾e nelze tvrdit, ¾e nevyu¾il v¹ech dostupných prostøedkù k ochranì svých práv, proto¾e fakticky ¾ádná nemìl. Podle stì¾ovatele a) v Arménii sice prostøedky na ochranu práv formálnì existují, ov¹em v praxi nefungují. Opakovanì se domáhal pomoci u místního policejního orgánu, ale policisté mu neumo¾nili vstup na své pracovi¹tì a byli mu ochotni poskytnout pouze ústní slib, ¾e mu pomohou. Podruhé mu dokonce sdìlili, ¾e v této vìci neuèiní vùbec nic. Uvedené jednání si ministerstvo vylo¾ilo jako morální selhání vlastností jednotlivce , ale podle stì¾ovatele a) je toto chování dùkazem vlivu dotyèného poslance. Rozhodnutí ministerstva je nepøezkoumatelné ohlednì názoru na legálnost vycestování stì¾ovatele a) z Arménie. Ministerstvo se pokusilo vyvrátit stì¾ovatelovo tvrzení, ¾e souèástí utlaèování z dùvodu nábo¾enství je i nevystavení rodných listù jeho dìtem argumentací, ¾e dìti i stì¾ovatel a) bez problému vycestovali na základì cestovních dokladù. Podle stì¾ovatele a) chtìlo ministerstvo zøejmì naznaèit, ¾e bez rodného listu nelze vydat platný cestovní doklad. Zároveò v¹ak v rozhodnutí uvedlo, ¾e stì¾ovatelé vycestovali za pomoci prostøedníka, který jim obstaral doklady s jejich fotkami a jmény, ale rozhodnì se nejednalo o legální listiny. Stì¾ovatel a) také namítal, ¾e se krajský soud nevypoøádal s námitkou, ¾e stì¾ovatelùm b) a c) nebyly vùli víøe vystaveny rodné listy. Ohlednì nesplnìní podmínek pro udìlení azylu byla posouzena pouze jejich nábo¾enská víra, díky které byly ve ¹kole pronásledovány. Toto v¹ak byla jen jedna skuteènost, na jejím¾ základì stì¾ovatel a) ¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany pro stì¾ovatele b) a c). Je tøeba zhodnotit i v¹echny okolnosti, které uvedl stì¾ovatel a) jako dùvody pro udìlení azylu své osobì. Krajský soud se zároveò nevypoøádal s námitkou, ¾e ministerstvo citovalo jiné rozhodnutí týkající se sice man¾elky stì¾ovatele a), ale vydané a¾ ètyøi dny po rozhodnutí o neudìlení azylu stì¾ovateli a). Navíc projednání ¾ádosti stì¾ovatele a) bez ohledu na ¾ádost jeho man¾elky a dcery je podle stì¾ovatele zásadní pochybení, které má za následek poru¹ení § 3 zákona è. 500/2004 Sb. ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ). Stì¾ovatel a) závìrem uvedl, ¾e ministerstvo øádnì neodùvodnilo, zda nejsou v jeho pøípadì dány podmínky uvedené v § 14 zákona o azylu. Z uvedených dùvodù navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Souèasnì po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
Ministerstvo ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøelo její oprávnìnost, nebo» jak jeho rozhodnutí, tak i rozsudek soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Pro øízení o kasaèní stí¾nosti odkázalo na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi, které stì¾ovatel a) uèinil bìhem správního øízení, a na vydané rozhodnutí. K námitkám uvedeným v kasaèní stí¾nosti uvedlo, ¾e stì¾ovatel a) se s ¾ádostí o pomoc na policii obrátil pouze ústnì, písemnì si nikde nestì¾oval. Rovnì¾ co se týèe potí¾í dìtí ve ¹kole, mohl být stì¾ovatel a) mnohem dùraznìj¹í, nespokojit se s ústní odpovìdí øeditele ¹koly, ale situaci øe¹it pøes kompetentní nadøízené orgány, pøípadnì nechat dìti zapsat do jiné základní ¹koly. Podle ministerstva stì¾ovatel a) nevyu¾il v¹echny zákonem dané prostøedky na obranu sebe a své rodiny prostøednictvím orgánù státu. Z vý¹e uvedených dùvodù ministerstvo navrhlo zamítnutí kasaèní stí¾nosti pro její nedùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval pøípustností kasaèní stí¾nosti. Pokud stì¾ovatel a) roz¹íøil dùvody kasaèní stí¾nosti nad rámec ¾alobních bodù, tzn. tvrdil, ¾e ministerstvo øádnì neodùvodnilo, zda nejsou v pøípadì stì¾ovatele a) dány podmínky uvedené v § 14 zákona o azylu a ¾e byla jeho ¾ádost projednána bez ohledu na ¾ádost jeho man¾elky a dcery, jedná se o stí¾ní dùvody nepøípustné podle § 104 odst. 4 s. ø. s., proto¾e je neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl (srov. zejména rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 9. 2004, è. j. 1 Azs 34/2004-49, publikovaný pod è. 419/2004 Sb. NSS a dále usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 3. 2004, è. j. 1 Azs 9/2003-33).
Vìcnì se Nejvy¹¹í správní soud zabýval stí¾ní námitkou stì¾ovatelù, ¾e krajský soud nesprávnì právnì posoudil otázku existence dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany podle § 12 zákona o azylu, kdy¾ se nevypoøádal s dùvody pro udìlené azylu podle písm. b) citovaného ustanovení.
Stì¾ovatel a) tvrdil, ¾e byl pronásledován veøejnou osobou poslance arménského parlamentu a ¾e se jednalo o problémy z dùvodu konkurenèního boje s tímto poslancem. Tento dùvod v¹ak podle Nejvy¹¹ího správního soudu nelze podøadit pod dùvody uvedené v zákonì o azylu. V posuzovaném pøípadì nelze vylouèit, ¾e poslanec stì¾ovateli a) a jeho rodinì pùsobil problémy èásteènì i z dùvodu jeho národnosti, av¹ak stì¾ovatel a) v kasaèní stí¾nosti v tomto smìru vùbec neargumentoval. Nejvy¹¹í správní soud, ani¾ by zlehèoval uvádìné útrapy stì¾ovatele a) a jeho rodiny, neshledal pøi zohlednìní charakteru, èetnosti a dal¹ích okolností popisované jednání poslance èi jeho lidí natolik intenzivním, ¾e by se mohlo jednat o pronásledování. Významnou je v daném pøípadì i ta okolnost, ¾e cílem poslance bylo pøedev¹ím získat stádo stì¾ovatele a) pod tr¾ní cenou, nikoliv snaha o ohro¾ení jeho ¾ivota. Nejvy¹¹í správní soud ji¾ judikoval, ¾e újma hrozící ¾adateli o azyl v dùsledku opatøení pùsobících psychický nátlak jistì nemusí být obdobnì záva¾ná jako újmy spoèívající v ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, musí v¹ak být s nimi aspoò typovì srovnatelná. Nepostaèí tedy, pùjde-li o pouhou sérii ústrkù, by» v jednotlivých pøípadech i vcelku intenzivních, pokud tyto ve svém celku nedosáhnou takové intenzity a systematiènosti, ¾e u dotèené osoby ve zcela zásadní míøe sni¾ují kvalitu pro¾ívání a berou ¾ivotní perspektivu a ¾e v ní vyvolávají silný pocit celkové bezvýchodnosti a beznadìjnosti její situace. Navíc intenzita uvedených ústrkù musí být objektivní v tom smyslu, ¾e by jimi byly vý¹e uvedené negativní ¾ivotní pocity pùsobeny zpravidla i u jiných jedincù nacházejících se v zemi pùvodu ¾adatele o azyl v obdobné situaci (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 10. 2006, è. j. 2 Azs 66/2006-52, publikovaný pod è. 1066/2007 Sb. NSS). Proto tuto stí¾ní námitku neshledal Nejvy¹¹í správní soud dùvodnou.
Stì¾ovatel a) dále namítal, ¾e ohlednì nesplnìní podmínek pro udìlení azylu stì¾ovatelùm b) a c) byla posouzena pouze jejich nábo¾enská víra, kvùli které byly ve ¹kole pronásledovány, nikoliv v¹ak dal¹í okolnosti, které uvedl stì¾ovatel a) jako dùvody pro udìlení azylu své osobì. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu se v¹ak krajský soud v napadeném rozsudku zabýval jak námitkou týkající se pronásledování z národnostních dùvodù, tak ostatními námitkami ve vztahu k celé rodinì stì¾ovatele a). Nejvy¹¹í správní soud proto shrnuje, ¾e problémy stì¾ovatele a) s místním poslancem ani v kombinaci s problémy jeho dìtí ve ¹kole kvùli jejich národnosti, nelze z hlediska intenzity tìchto ústrkù, pova¾ovat za pronásledování ve smyslu ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 10. 2006, è. j. 4 Azs 103/2005-62, www.nssoud.cz). Navíc nelze dovozovat, ¾e by tyto problémy stì¾ovatelù mìly být pova¾ovány za souèást státní politiky v zemi jejich pùvodu, tj. ¾e by ¹lo o jevy buï pøímo orgány veøejné moci vyvolané, podporované èi zámìrnì a vìdomì trpìné a nedostateènì potlaèované. Stì¾ovatel a) v kasaèní stí¾nosti namítal, ¾e v Arménii sice prostøedky na ochranu práv formálnì existují, ov¹em v praxi nefungují a tvrdil, ¾e se opakovanì domáhal pomoci u místního policejního orgánu, ale pøesto, ¾e tento orgán byl neèinný, neobrátil se napø. na nadøízený orgán. Proto nelze konstatovat, ¾e vyu¾il v¹ech dostupných prostøedkù ochrany. Jak uvedl i krajský soud, ze zpráv o zemi pùvodu vyplývá, ¾e mo¾nosti domáhat se ochrany nejsou v¾dy zcela pøímé a jednoduché, nicménì jsou zákonem zaruèeny a fakticky uskuteènitelné. Po stì¾ovateli a) bylo spravedlivé po¾adovat, aby se jich pokusil vyu¾ít podstatnì aktivnìji, ne¾ jak to uèinil.
Pokud stì¾ovatel a) namítal, ¾e se krajský soud nevypoøádal se ¾alobní námitkou, ¾e jeho dìtem kvùli víøe nebyly vystaveny rodné listy. Takto konkrétnì formulovaná v¹ak námitka v ¾alobì nebyla. Krajský soud k námitkám poukazujícím na pronásledování z dùvodù pøíslu¹nosti k urèité národnosti oznaèil za zásadní skuteènost, ¾e Jezidové nejsou terèem cílených represí ze strany státu, ale jejich problémy pøevá¾nì souvisejí se ¹patnými sociálními a ekonomickými podmínkami. Rovnì¾ poukázal na mo¾nost vnitøního pøesídlení stì¾ovatelù. Namítal-li stì¾ovatel a) v kasaèní stí¾nosti, ¾e vzhledem k faktické moci poslance v celém jednom regionu, nelze vylouèit, ¾e jeho vliv by mohl dosáhnout a¾ do místa jeho nového bydli¹tì, nepova¾uje Nejvy¹¹í správní soud tuto obavu za dùvodnou. Z toho, co stì¾ovatel a) uvedl, je patrné, ¾e poslanec se o stì¾ovatele a) zajímal z hlediska jeho podnikání, tedy z hlediska toho, ¾e byl v dané oblasti jeho konkurentem. Není tak pravdìpodobné, ¾e by po pøesídlení rodiny stì¾ovatele a) mìl dùvod jim i nadále ztrpèovat ¾ivot.
Podle stì¾ovatele a) se krajský soud dále nevypoøádal s jeho námitkou, ¾e ministerstvo citovalo rozhodnutí týkající se jeho man¾elky, které v¹ak bylo ale vydané a¾ ètyøi dny po rozhodnutí o neudìlení azylu stì¾ovatelùm a) a¾ c). Tato námitka je nedùvodná, proto¾e krajský soud se touto námitkou zabýval a vyslovil závìr, ¾e tuto výhradu nepova¾uje za zásadní, kdy¾ se jedná o dílèí pochybení ministerstva.
Namítal-li stì¾ovatel a) nepøezkoumatelnost rozhodnutí ministerstva, kterou spatøoval v tom, ¾e se pokusilo vyvrátit jeho tvrzení, ¾e souèástí utlaèování z dùvodu nábo¾enství bylo i nevystavení rodných listù jeho dìtem tím, ¾e v¹ichni bez problému vycestovali na základì cestovních dokladù, shledává Nejvy¹¹í správní soud jeho odùvodnìní zcela srozumitelné, kdy¾ uvedlo, ¾e bezproblémové opu¹tìní vlasti ¾adatele a jeho nezletilých dìtí nesvìdèí o tom, ¾e by státní orgány Arménské republiky mìly na vý¹e jmenovaných jakýkoliv zájem. Ministerstvo tak argumentovalo v tom smìru, ¾e není patrné, ¾e by stì¾ovatelé byli terèem cílených represí ze strany státu, nebo» se jim podaøilo bez problémù legálnì vycestovat ze zemì pùvodu.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Stì¾ovatelé v øízení úspìch nemìli, proto nemají právo na náhradu nákladù øízení, a ministerstvu ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.
Stì¾ovatelùm byl pro øízení o kasaèní stí¾nosti soudem ustanoven zástupcem advokát a podle § 35 odst. 8 s. ø. s. platí v takovém pøípadì odmìnu advokáta vèetnì hotových výdajù stát. Podle § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, by advokátovi za spoleèné zastupování tøí osob nále¾ela odmìna za dva úkony právní slu¾by (pøevzetí a pøíprava vìci, doplnìní kasaèní stí¾nosti) v èástce 10 080 Kè [§ 11 odst. 1 písm. b) a d) ve spojení s odst. 3 citovaného ustanovení se zvý¹ením podle § 12 odst. 4 citované vyhlá¹ky] a náhrada hotových výdajù v èástce 1800 Kè (§ 13 odst. 3 citované vyhlá¹ky), celkem 11 880 Kè. Advokát v¹ak ve svém podání z 15. 8. 2008 výslovnì uvedl, ¾e za zastupování tøí stì¾ovatelù po¾aduje èástku 4200 Kè na odmìnì a 600 Kè na náhradì hotových výdajù, celkem tedy 4800 Kè. O obsahu projevu vùle advokáta nemù¾e být pochyb, a proto mu Nejvy¹¹í správní soud pøiznal pouze tuto po¾adovanou èástku.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 § 3
 § 14
 soud 
 soud 
 § 14
 § 104
 soud 
 soud 
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 § 35
 § 9
 § 12
 soud