Source: http://milano-sanremo.org/fr/information-3/reglement-de-la-course/
Timestamp: 2017-09-23 11:06:43+00:00

Document:
Reglement de la course | GRANFONDO MILANO SANREMO CICLOTURISTICA | SITO UFFICIALE
Règlement de la Gran Fondo Milan – Sanremo
Art. 1 La course CYCLO-TOURISITQUE MILANO – SANREMO est ouverte à tous les cyclistes régulièrement inscrits et en possession de la licence F.C.I. ou de licences d’organismes conventionnés, et à tous les étrangers appartenant à des fédérations cyclistes, ainsi qu’à des organismes de même type.
Art. 2 La possession de la carte d’un organisme sportif ou de la Fédération Cycliste Internationale est un critère obligatoire.
Art. 3 INSCRIPTION. L’inscription à la course sera effectuée par l’intermédiaire du le site www.milano-sanremo.org, où sera versée, par carte bancaire ou par chèque bancaire, la cotisation pour la participation. Pour des motifs d’organisation, aucune autre forme d’inscription n’est admise ; l’inscription individuelle, tout comme l’inscription par équipe, sont prévues sur le module en ligne.
Art. 4 La date limite pour les inscriptions est le 2 juin.
Art. 5 Cotisation pour la participation : le coût de l’inscription est de 50 € pour les inscriptions faites avant le 15 may et de 60 € (sans le maillot souvenir) pour les inscriptions faites jusqu’au 2 juin. Le paiement peut être réalisé avec les moyens indiqués sue le site www.milano-sanremo.org. Une inscription est offerte toutes les quinze inscriptions (possibilité de cumuler).
Art. 6 Le coût de l’inscription comprend : un maillot souvenir, un numéro de participation, des ravitaillements, des cadeaux, la récupération en cas d’abandon, la « pasta party », une douche.
Art. 7 La Gran fondo est ouverte à tous les cyclistes de 18 à 65 ans (fêtés au jour de la course), quel que soit leur sexe, et en règle avec leur adhésion pour l’année en cours.
Art. 8 En remplissant le module d’inscription, le participant déclare avoir lu et approuvé le règlement, être en bonne condition physique, être en possession de la carte de capacité à la pratique d’un sport de compétition délivrée après avoir effectué une visite médicale sportive, et être en possession d’une assurance de responsabilité civile envers les tiers.
Art. 9 Dans l’hypothèse où un participant inscrit ne pourrait finalement pas se prendre le départ, la cotisation sera conservée pour l’édition suivante ; la résiliation doit parvenir par email au moins 60 jours avant la course.
Art. 10 CLASSEMENT. Afin de déterminer le classement, les catégories suivantes ont été déterminées:
Elite sport: 19/29 ans
Master 1: 30/34 ans
Master 2: 35/39 ans
Master 3: 40/44 ans
Master 4: 45/49 ans
Master 6: 55/59 ans
Master 7-8: 60/65 ans
Elite Women Sport: 19/29 ans
Master women 1: 30/39 ans
Master women 2: 40/65 ans
Art. 11 VERIFICATIONS. La vérification des licences, la délivrance d’un numéro de course et du matériel prévu se déroulera le samedi 8 juin 2013, de 10h. à 19h. à l’hôtel NH Milanofiori. L’absence au contrôle de la carte se traduira par l’expulsion automatique de la manifestation.
Art. 12 RENDEZ-VOUS. Le rendez-vous est fixé le dimanche à 6h30 à Milanofiori, en face de l’entrée de l’hôtel NH, où un contrôle électronique des participants sera effectué.
Art. 13 DEPART. Le départ est fixé à 7 heures dans la zone située en face de l’entrée de l’hôtel NH Milanofiori.
Art. 14 CONTROLES ELECTRONIQUES. Un contrôle électronique sera effectué au départ. Le concurrent qui ne se présentera pas au contrôle de départ à ce contrôle de départ sera automatiquement exclu du classement. L’organisation se réserve le droit d’effectuer des contrôles électroniques ou visuels au passage de la course ; les villes de ces contrôles ne seront pas forcément indiquées sur les cartes du parcours et ne seront pas forcément précisées à l’avance aux participants.
Art. 15 CHRONOMETRAGE. Le service de chronométrage sera effectué avec le système automatisé Champion Chip. Chaque athlète, pour être compté et classé, devra être muni d’une puce électronique. Les athlètes déjà en possession d’une puce personnelle validée* pour la saison 2013 pourront l’utiliser en indiquant le code dans le formulaire d’inscription. Les autres athlètes pourront acheter la puce 15 € et la retirer auprès du « Punto Chip » (« Point Puce ») de la course ; sinon, ils pourront louer une puce journalière qui sera restituée à la fin de la manifestation : dans ce cas, une caution de 10 € sera demandée, sur laquelle 3 € seront retenus. L’échec ou la mauvaise utilisation de la puce électronique entraînera la non attribution du temps de course.
Art. 16 CASQUE. L’utilisation d’un casque rigide homologué est obligatoire, même dans les montées : tout participant qui serait surpris sans casque sera automatiquement exclu du classement final.
Art. 17 VEHICULES DE SUIVI : Ils sont obligés de respecter le code de la route et ils ne doivent pas créer d’obstruction à la circulation routière normale. Pour le trajet MASONE – GENOVA VOLTRI, les véhicules doivent obligatoirement emprunter l’autoroute (sous peine de disqualification de l’athlète lui-même).
Art. 18 TRAFIC ROUTIER : les routes sont OUVERTES au trafic : le respect absolu et l’observance du Code de la Route s’appliquent donc à tous les participants.
Art. 19 VOITURE BALAI : un fourgon de récupération des participants et des vélos est prévu.
Art. 20 ARRIVEE. L’arrivée est prévue à Sanremo, au centre de congrès Palafiori, situé Corso Garibaldi, 12 heures maximum après le départ officiel ; les participants qui arriveront au-delà de la limite de temps ne seront pas classés.
Art. 21 ORDRE D’ARRIVEE. Après avoir passé la ligne d’arrivée, les participants devront se rendre au poste de contrôle pour rendre la puce électronique.
Art. 22 RESULTATS. Les résultats seront affichés à l’intérieur du Palafiori. Les classements seront également publiés sur le site Internet www.milano-sanremo.org où le diplôme pourra être imprimé.
Art. 23 PUBLICITES. Les éventuelles publicités devront être adressées au jury de course dans les délais impartis et accompagnées de la taxe prévue par le règlement. Les revendications ou réclamations collectives signées par plus d’une personne ne seront pas admises.
Art. 24 REMISE DES PRIX. Seront récompensés les 3 premiers concurrents du classement général, les 3 premiers de chaque catégorie, ainsi que la société ayant eu le plus d’inscrits. La remise des prix aura lieu à partir de 17h30 environ, au centre de congrès Palafiori. Les prix seront donnés aux concurrents présents lors de la cérémonie ; des prix spéciaux peuvent être prévus.
Art. 25 DEQUALIFICATIONS. Les concurrents surpris avec un autre dossard durant la course, à jeter des déchets le long de la route ou à ne pas respecter le code de la route seront déqualifiés.
Art. 26 En remplissant le formulaire d’inscription (même en ligne), le concurrent déclare être en possession de l’attestation médicale selon le D.M. du 18/02/82, être en possession d’une carte cycliste règlementaire, d’une assurance au tiers et avoir lu le présent règlement. Il exprime par ailleurs son consentement à l’utilisation de ses images et de ses données, comme le prévoit la loi sur le droit la vie privée D.L. 196/2003 et ses modifications successives.
Art. 27 L’organisation se réserve le droit d’apporter des changements au règlement. Le site www.milano-sanremo.org sera considéré comme le site officiel de la manifestation. Toutes les communications officielles seront effectuées par l’intermédiaire de ce site Internet.
Art. 28. La Société Organisatrice : elle décline toute responsabilité dans des éventuels accidents ou dans des dommages qui devraient toucher les participants, des tiers ou des choses, et qui se produiraient avant, pendant et après le déroulement de la manifestation. Elle se réserve le droit d’accepter les inscriptions selon son propre jugement.
Art. 29. Chaque participant est considéré comme étant en voyage personnel : il doit observer les dispositions du Code de la Route et les règles de circulation. La route ne sera pas protégée.
IMPORTANT : Cette course n’est pas une compétition, malgré le classement. La Milano – Sanremo demeure un rassemblement cyclo-touristique pour amateurs.

References: Art. 1

Art. 2

Art. 3

Art. 4

Art. 5

Art. 6

Art. 7

Art. 8

Art. 9

Art. 10

Art. 11

Art. 12

Art. 13

Art. 14

Art. 15

Art. 16

Art. 17

Art. 18

Art. 19

Art. 20

Art. 21

Art. 22

Art. 23

Art. 24

Art. 25

Art. 26

Art. 27

Art. 28

Art. 29