Source: https://es.scribd.com/document/53699649/ControlLogix-Selection-Guide-Spanish
Timestamp: 2016-08-24 05:56:36+00:00

Document:
UploadSign inJoinBooksAudiobooksComicsSheet MusicEditors' Picks BooksHand-picked favorites from our editorsEditors' Picks AudiobooksHand-picked favorites from our editorsEditors' Picks ComicsHand-picked favorites from our editorsEditors' Picks Sheet MusicHand-picked favorites from our editorsTop BooksWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop AudiobooksWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop ComicsWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreTop Sheet MusicWhat's trending, bestsellers, award-winners & moreCategoriesArts & IdeasBiography & MemoirBusiness & LeadershipChildren'sComputers & TechnologyCooking & FoodCrafts & HobbiesFantasyFiction & LiteratureHappiness & Self-HelpHealth & WellnessHistoryHome & GardenHumorLGBTMystery, Thriller & CrimePolitics & EconomyReferenceReligionRomanceScience & NatureScience FictionSociety & CultureSports & AdventureTravelYoung AdultCategoriesArts & IdeasBiography & MemoirBusiness & LeadershipChildren'sComputers & TechnologyCooking & FoodFantasyFiction & LiteratureHappiness & Self-HelpHealth & WellnessHistoryHome & GardenHumorLGBTMystery, Thriller & CrimePolitics & EconomyReferenceReligionRomanceScience & NatureScience FictionSociety & CultureSports & AdventureTravelYoung AdultCategoriesAdaptationsChildren’sCrime & MysteryFictionHumorMangaNonfictionRomanceSciFi, Fantasy & HorrorSuperheroesYoung AdultPublishersArcanaArchie ComicsBOOM! StudiosDynamiteIDW PublishingKingstone ComicsMarvel ComicsSpace Goat ProductionsTop Cow ComicsValiant ComicsZenescopeDifficultyBeginnerIntermediateAdvancedMixedInstrumentBrassDrums & PercussionGuitar, Bass, and FrettedPianoStringsVocalWoodwindsGenreClassicalCountryFolkJazz & BluesMovies & MusicalsPop & RockReligious & HolidayStandardsWelcome to Scribd! Start your free trial and access books, documents and more.Find out moreGuía de selección de ControlLogix1756-L55, 1756-L61, 1756-L62, 1756-L63, 1756-L60M03SE
use una red ControlNet o Ethernet/IP. como Ethernet/IP (la porción de información). Si existe información intermitente que no está sujeta a tiempos críticos.
Ubicación de E/S Controlador en panel A. Coloque las E/S de cada controlador en una red aislada para maximizar el rendimiento e incorporar más fácilmente los cambios futuros de la red o configuración del sistema. Si va a compartir las E/S. Chasis 1
Evalúe qué comunicaciones son necesarias entre los controladores.
. Chasis 2 Panel C. use una red basada en mensajes. Los controladores interactúan según información de tiempos críticos. Chasis 1 Panel A. Chasis 1 Panel B.
El controlador y los módulos de E/S deben estar conectados directamente a la misma red para que un controlador ControlLogix controle los módulos de E/S. Chasis 3 Panel B.3
Configure el sistema determinando la configuración de la red y la localización de los componentes en cada ubicación. chasis 1
Panel A. chasis 1 Controlador en panel B. Chasis 2 Panel A. El panel C no necesita un controlador y puede ser un gateway. Supongamos que la ubicación A y la ubicación B requieren un controlador y sus propias E/S. Data Highway Plus o la porción no programada de una red ControlNet. Determine ahora si cada ubicación tendrá su propio controlador. tal como los tags producidos/consumidos entre controladores. Si la información está sujeta a tiempos críticos. asegúrese de que las E/S se encuentren en una red a la cual cada controlador tenga acceso.
cualquier combinación de 1756-PA75R y 1756-PB75R módulo adaptador de chasis 1756-PSCA2.4
El entorno ControlLogix ofrece niveles diferentes de redundancia que puede implantar en su sistema. Pueden diseñarse los siguientes elementos redundantes: medios físicos para ControlNet fuentes de alimentación eléctrica chasis de controlador
Requiere: dos fuentes de alimentación eléctrica redundantes. Estos sistemas requieren hardware adicional. en lugar de la fuente de alimentación eléctrica estándar dos cables 1756-CPR2 para conectar las fuentes de alimentación eléctrica al adaptador 1756-PSCA cableado de anunciador suministrado por el usuario para conectar las fuentes de alimentación eléctrica a los módulos de entrada. si es necesario 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004
. por lo tanto haga la planificación correspondiente.
23 (o posterior) en cada chasis redundante un módulo 1757-SRM en cada chasis redundante en el chasis redundante puede haber un módulo de comunicación 1756-ENBT pero ningún otro módulo de E/S ni de comunicación Todas las E/S deben estar ubicadas en un lugar alejado de los controladores redundantes. variadores.5
Requiere: uno o dos controladores 1756-L55 ó un controlador 1769-L6x en cada chasis redundante (póngase en contacto con un representante de Rockwell Automation para obtener la revisión específica del firmware) entre uno y cinco módulos de comunicación 1756-CNB(R) serie D. versión 5. FLEX I/O. Para conectarse a otras redes. La redundancia ControlLogix funciona con sistemas de E/S 1756. interfaces de operador o cualquier otro dispositivo que pueda comunicarse con un controlador ControlLogix mediante una red ControlNet. conecte en puente a través de otro chasis ControlLogix (no uno de los chasis de controlador redundante)
Especificaciones del chasis Determine el número de chasis que necesita. En el interior de la contraportada de esta guía de selección se encuentra una hoja de trabajo que puede usar para registrar sus selecciones.
Seleccione los requisitos de control de movimiento Descripción general del control de movimiento y los variadores Módulos SERCOS Interface Módulos de interface analógicos En la hoja de cálculo de E/S. Según el diseño del sistema. 6 Seleccione las fuentes de alimentación eléctrica
En la hoja de cálculo del módulo.
. agregue el número de módulos de comunicación requeridos. determine los productos de software que necesita para configurar y programar la aplicación.6
Use la siguiente lista de comprobación como guía para crear las especificaciones de su propio sistema. Descripción general de la red Especificaciones de EtherNet/IP Especificaciones de ControlNet Especificaciones de DeviceNet Especificaciones de DH+/RIO Especificaciones de Foundation Fieldbus Especificaciones de redes en serie Especificaciones de DH-485 Especificaciones de SynchLink Especificaciones de AutoMax Acceso remoto al controlador Especificaciones del controlador Cómo determinar los requisitos de memoria Cómo determinar los requisitos de baterías Dispositivos de control Comunicación con otros dispositivos Comunicación con los variadores Cómo usa las tareas un sistema Logix Cómo usa las conexiones un sistema Logix
En la hoja de cálculo de E/S. 7 Seleccione el software
Determine los productos de software que necesita para configurar y programar la aplicación. calcule los requisitos de alimentación. agregue el número de módulos de control de movimiento requeridos.
La arquitectura ControlLogix usa la tecnología de productor/consumidor.7
Paso 1 . Estos módulos tienen fusible electrónico interno para evitar el flujo de corriente en exceso a través del módulo. El número de catálogo de estos módulos termina con la letra “E”.Seleccione:
módulos de E/S: algunos módulos tienen diagnósticos de lado de campo.
. puede seleccionar estos tipos de módulos de E/S digitales:
Tipo de E/S digitales diagnóstico Descripción Estos módulos proporcionan funciones de diagnóstico a nivel de puntos. fusibles electrónicos o entradas/salidas aisladas individualmente un bloque de terminales remoto (RTB) o un sistema de cableado para cada módulo de E/S cables y módulos PanelConnect si va a conectar módulos de entrada a detectores
La arquitectura ControlLogix proporciona una amplia gama de módulos de entrada y salida que abarca muchas aplicaciones desde las E/S discretas hasta el control de procesos. Los RTB y los IFM no se incluyen en los módulos de E/S.
Los módulos de E/S digitales 1756 aceptan: gran variedad de capacidades de interface de voltaje tipos de módulo aislados y no aislados estados de fallo de salida de nivel de punto posibilidad de seleccionar comunicaciones de rack optimizadas o de conexión directa diagnósticos de lado de campo en determinados módulos Además. El número de catálogo de estos módulos termina con la letra “I”. El número de catálogo de estos módulos termina con la letra “D”. la cual permite que la información de entrada y el estado de salida se compartan entre varios controladores ControlLogix.
Cada módulo de E/S ControlLogix se monta en un chasis ControlLogix y requiere un bloque de terminales extraíble (RTB) o un módulo de interface 1492 (IFM) para conectar todos los cables de lado de campo.
Estos módulos tienen entradas o salidas aisladas individualmente. Estos componentes se deben pedir por separado.
. 16 mA a 132 VCA 13 mA a 132 VCA Corriente.30 VCA
2. máx..1 W a 60 °C
Capacidad nominal de corriente de salida..8
Voltaje.132 VCA
10.132 VCA
2. 4.9 W a 60 °C
74. 1756-IA8D
Voltaje de operación 79. máx.75 mA
5..5 W a 60 °C
74.8 W a 60 °C
79. máx.132 VCA
15 mA a 132 2. 60 Hz
2.132 VCA
5. 5 A a 30 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C (corrección lineal) 8 A a 30 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C (corrección lineal) 8 A a 30 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C 5 A a 30 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C (corrección lineal) 5 A a 30 °C 4 A a 60 °C (corrección lineal) Envolvente del bloque de terminales extraíble 1756-TBNH 1756-TBSH Corriente del backplane (mA) a5V 200 mA Corriente del backplane (mA) a 24 V 2 mA
Cat...1 W a 60 °C
74. No. máx.. 13 mA a 60 Hz 265 VCA... nom.5 mA
Disipación de energía. mín.132 VCA
Disipación de energía.5 A a 60 °C (corrección lineal) Capacidad nominal de corriente de salida..1W a 60 °C
... por punto.3 W a 60 °C
74.. entrada de estado activado. entrada de estado activado. máx.5 mA
5. entrada de estado activado..5 W a 60 °C
10. por módulo.. 2.. 1756-OA8
Voltaje de operación 74.. máx..265 VCA
Cat. 120 VCA Retardo de tiempo de entrada. entrada de estado desactivado.. 47…63 HZ 10 mA a 132 VCA
4.5 W a 60 °C
74.. 60 Hz 5 mA a 10 VCA. 5 mA a 79 VCA Corriente. activado a desactivado Filtro programable: 9 ms y 18 ms Filtro programable: 9 ms y 18 ms Filtro programable: 9 ms y 18 ms Filtro programable: 9 ms y 18 ms Filtro programable: 9 ms ó 18 ms Filtro programable: 9 ms ó 18 ms Corriente.265 VCA
5.5 A a 60 °C 2 A a 30 °C (corrección lineal) 1 A a 60 °C (corrección lineal) 2 A a 60 °C
6. 2 A a 60 °C (corrección lineal) 1 A a 30 °C (corrección lineal) 0.5 mA
6. No.2 mA a 30 VCA.265 VCA
5 mA a 159 VCA..5 mA VCA. 5..1 W a 60 °C
159.132 VCA
5.5 W a 60 °C
74.. 60 Hz 1.30 VCA
(mA) a 5 V (mA) a 24 V máx. activado a desactivado Corriente.41 W a 60 °C
10.5 mA a filtro (0. 1..
1.55 VCC
2 mA a 10 VCC 1.0 mA a filtro (0. 9 146 VCC ó 18 ms) 75 µs hardware + 1. 2..25 ms hardware + tiempo de filtro  (0. 9 VCC ó 18 ms)
1..60 VCC
4 ms hardware + tiempo de 7 mA a 60 VCC 2 mA a 30 VCC 1. 2. mín..5 mA
10. 1. 9 ó 18 ms)
1.. nom... 9 30 VCC ó 18 ms)
0.1 W a 60 °C
✶Si utiliza módulos 1756-IB16ISOE ó 1756-IH16ISOE en un rack remoto. 9 ó 18 ms) 0. Envolvente del bloque de terminales extraíble 1756-TBNH 1756-TBSH Corriente del Corriente del Disipación backplane backplane de energía.146 VCC
6 ms hardware + tiempo de 3 mA a 1 mA a 90 VCC filtro (0.5 mA (0... 9 ó 18 ms)
5. drenador/ secuencia de surtidor eventos 12/24 VCC drenador
10.. 1.. entrada de estado activado.5 mA
6. 2. 2.5 mA
5.4 W a 60 °C
16 125 VCC individualmente drenador/ aisladas surtidor 16 aisladas 125 VCC individualmente. 9 VCC ó 18 ms) 50 µs hardware + 5..0 mA a 10 filtro (0.
Cat. 2..8 W a 60 °C
16 12/24 VCC individualmente drenador/ aisladas surtidor 16 aisladas 24/48 VCC individualmente. máx. entrada de estado activado.50 ms) 2 ms hardware + tiempo de 2.. 9 30 VCC ó 18 ms) 4 ms hardware + tiempo de 10 mA a 30 filtro (0.2 VCC Corriente. entrada de estado desactivado.30 VCC
2 mA a 10 VCC 1.31.5 W a 60 °C
10. drenador/ secuencia de surtidor eventos
90. entrada de estado activado.30 VCC
2 mA a 10 VCC 1. 1..2 VCC
2 ms hardware + tiempo de 2.85 mA a 140 VCC
0..5 mA/punto
10.2 W a 60 °C
5. 2.2 W a 60 °C
30.1 W a 60 °C
4. 2. 1.5..30 VCC
4 ms hardware + tiempo de 13 mA a 2 mA a 10 VCC filtro (0. máx. debe utilizar un módulo SynchLink 1756-SYNCH para coordinar la hora del sistema..1 mA a 5 VCC 4.50 ms) 420 µs + tiempo de filtro 5. No..3 mA
5.. 2.5 W a 60 °C
10. 9 10 VCC ó 18 ms) 2 ms hardware + tiempo de 3. 1. 1. Corriente.5 mA
5. 1.8 mA
90. 2. 12/24 VCC drenador Retardo de tiempo de entrada.1 mA
1.140 VCC
1. 1....5 mA
4.5 mA filtro (0.5.5 mA a 55 tiempo de filtro VCC (0.30 VCC
1... 10 mA a 31.15 mA a tiempo de filtro 90 VCC (0.31.
activado a Tipo de salida de Voltaje de desactivado. 8 programadas 32
Voltaje de operación 10.30 VCC
90.5.5.1 W a 60 °C
10.. máx.35 A a 60 °C 2..0 A a 60 °C Capacidad nominal de corriente de salida. contacto operación máx.. No... por módulo.... No....5 A a 50 °C (corrección lineal) 0..0 A a 60°C 8 A a 30 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C (corrección lineal) 8 A a 60 °C 8 A a 30 °C (corrección lineal) 4 A a 60 °C (corrección lineal) 8 A a 30 °C 4 A a 60 °C (corrección lineal) 16 A a 50 °C (corrección lineal) 10 A a 60 °C 8.. 165 mA 2 mA 2.2 VCC
4.. individualmente aisladas 16 diagnóstico 16 electrónicamente protegidas 16 individualmente aisladas 16 aisladas individualmente.
Corriente de salida 2 A a 5…30 VCC 0.31...5 A a 50 °C (corrección lineal) 0.72 W a 60 °C
10.265 VCA contactos en C para 5.3 W a 60 °C
10. 8..0 A a 50 °C (corrección lineal) 10.0 A a 60 °C
6.2.1 W a 60 °C
..150 VCC cada salida
4.0 A a 60 °C 24 mA a 60 °C
3.88 W a 60 °C
Retardo de tiempo de salida.0 A a 55 °C (corrección lineal) 10. máx.31.0 A a 60 °C Envolvente del bloque de terminales extraíble 1756-TBNH 1756-TBSH Corriente del Corriente del backplane (mA) a backplane (mA) a Disipación de 5V 24 V energía. máx... 1756-OB8
Número de salidas 8 8 electrónicamente protegidas. 10.5 W a 60 °C
1 conjunto de 10.6 W a 60 °C
10.5 A a 48 VCC 0..5 A a 48 VCC 0.8 W a 60 °C
30..5 W a 60 °C
Cat...30 VCC
2 A a 30 °C (corrección lineal) 1 A a 60 °C (corrección lineal) 1 A a 60 °C 2 A a 30 °C (corrección lineal) 1 A a 60 °C (corrección lineal) 2 A a 30 °C 1 A a 60 °C (corrección lineal) 0..35 A a 60 °C
8 A a 60 °C 16.A.10
Capacidad nominal de corriente de salida.30 VCC
1 A a 60 °C 0.0 A a 60 °C 384 mA a 60 °C
4.146 VCC
3.9 W a 60 °C 1.60 VCC 4.30 VCC
3..25 A a 125 VCC 2 A a 125/240 VCA 2 A a 5…30 V dc 0.150 VCC Envolvente del bloque de terminales extraíble 1756-TBCH 1756-TBS6H Corriente del backplane (mA) a5V Corriente del backplane (mA) a 24 V
Cat.. máx.30 VCC
5..25 A a 125 VCC 2 A a 125/240 VCA
Disipación de energía.6 W a 60 °C
10.. 2.5 VCC
4...265 VCA 5.30 VCC
16..30 VCC
3. por punto.3 W a 60 °C
10.7 W a 60 °C
200. T.25 W ...33 W .5 W (cargas de 0…550 Ω) 6.Voltaje 2. +78 mV -12 mV. 16 unipolares
Resolución de Número de salidas entrada.. 1756-TBNH L.Corriente
5... 1000 Ω Platino. 500 Ω Níquel.3 W . aisladas 2 CJC 
4. 1. K. 1756-TBNH 1000 Ω Platino. +78 mV -12 mV. E. alfa=3916 120 Ω Níquel.Voltaje 4. diferencial
4. 120.3 W
6 de termopar. +38 mV 
Disipación de energía. corriente
.25 V 0.5 V 100. alfa=385 100. alfa=618 10 Ω Cobre B. corriente surtidor 6 aisladas 8 diferenciales.5..1 W (cargas de 551…1000 Ω) 4.5.25 V 0. 500.9 W 3. 200. 500.. 500. 200..4 canales.Voltaje 3.. N. D 1756-TBSH  1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBNH 1756-TBSH 1756-TBNH 1756-TBSH
3.5 V Salidas ±10. E. 1756-TBSH alfa=3916 120 Ω Níquel. alfa=672 100. R. máx. aisladas 1 CJC 6 de termopar..25 V Rango de 0. 120.. corriente 5.3 W .21 mA ±10. K.10...10. alfa=672 100.. C.125 V 0.25 V Entradas ±10.Corriente
4 de alta velocidad.. alfa=618 10 Ω Cobre -12 mV.9 W .3 W ..10.5 V 0.. 200...92 W .Corriente
Resistencia 4…4020 Ω 100.7 W .5 V ±10.Voltaje 4.5 V 0. 1756-IF8
Número de entradas 8 unipolares. sub-milisegundo. C 1756-TBNH 1756-TBSH
4.7 W .Corriente
2. S. 1000 Ω Platino.11
Cat.25 V 0.25 V 0. 500 Ω Níquel.125 V 0. +38 mV -12 mV. J. 500.. R.3 W
B.1 W a 60 °C 3. T. 2 diferenciales de alta velocidad 6 aisladas. No. 4 diferenciales de alta velocidad. S.5.. 4 diferenciales. alfa=385 100.73 W .5.85 W 4. 200.10.. bits  ±10. 200. N.. 1000 Ω Platino..4 canales.. J..
3 V y 4 V: Voltaje de circuito abierto 2 Entrada de medidor de sin terminación en pico de flujo (F) usada para todos ± 30 V – Funcionamiento los modos magnético 1756-TBNH 2 Entrada de compuerta Compatible con TTL El 1756-TBSH usada en el modo voltaje de entrada de más totalizador para conteo de de 1.3 VCC es Lógica 1 y calibrador/almacenamiento 0. No.3 VCC es Lógica 0 Salida preamp.Umbrales de entrada seleccionables de 50 mV.
Llenado y calibrador de totalizador Alta resolución 100 KHz máx. en dos canales conectados a medidores de flujo. El modulo acepta dos salidas configurables que pueden conectarse a uno o ambos canales y pueden activarse por: flujo o frecuencia aceleración estado de flujo completo estado de flujo de goteo estado de marcha de calibrador estado de rango de calibrador El módulo conecta dispositivos tales como: medidores de flujo de funcionamiento magnético impulsos de 4-40 VCC (compatible con TTL ) calibradores de proximidad
Disipación de energía. máx. Frecuencia 0. 1.12
El módulo 1756-CFM proporciona el modo totalizador para aplicaciones de medición. o mediciones de frecuencia de alta velocidad para aplicaciones de control de velocidad o régimen.Umbral de 4 VCC
. Una tabla de corrección del factor K de 12 segmentos facilita el escalado de cualquier medidor de flujo de turbina y cuenta con la compensación AGA 7. activada 12…24 VCC .7 VCC…1.0005 Hz. resolución
± 30 V . Las funciones de llenar y calibrador son compatibles con el modo totalizador restablecible y no restablecible.
08 grados de rotación a 1800 RPM conmutación rápida de las ventanas de activación-desactivación posibilidad de múltiples vueltas mediante dispositivos de resolución variador directo en la mayoría de pistolas de solenoide neumáticas o de goma El módulo acepta cualquier dispositivo de resolución de tipo R3. Filtro de neutralización del rebote . El módulo usa impulsos para el conteo y la frecuencia. máx.6 W a 60 °C
El módulo 1756-PLS es compatible con las aplicaciones de empacado con características mejoradas donde se requiere lo siguiente: operación de módulo determinista para las operaciones de hasta 1500 piezas por minuto (PPM) detección de 1. No.13
El módulo 1756-HSC proporciona 4 ventanas de alta velocidad de activación/desactivación con conmutación de salida.
Contador . Encoder . tales como: detectores fotoeléctricos de serie 10.70 Hz máx. tales como los dispositivos de resolución Boletín 846. Z para compuerta/restablec 0…16.
Cat. Medición de régimen . se puede conectar un solo detector a múltiples canales o módulos.1 MHz máx.0 VCA y conecta directamente las salidas de seno y coseno del dispositivo de resolución. El módulo proporciona excitación a dispositivos de resolución a 5 KHz a 7.500 KHz máx. máx. 1756-PLS Modo de operación Requiere 3 ranuras contiguas en el chasis Número de entradas 16 Número de salidas 16 Envolvente del bloque Corriente del de terminales extraíble backplane (mA) a 5 V Requiere 3 RTB 1756-TBNH o bien 1756-TBSH 1000 mA Corriente del backplane (mA) a 24 V 125 mA Disipación de energía. Si es necesario. No.3 W a 60 °C
.7 W a 30 °C 21. El módulo es más eficaz cuando se usa un solo detector para cada uno de los dos canales en el módulo. El módulo se interconecta a los dispositivos de impulso y encoders. 214 imiento)
5. 25. B.250 KHz 2 máx.
Modo de operación Número de contadores Entradas por contador Número de salidas Envolvente del bloque de terminales extraíble Corriente del Corriente del backplane (mA) a backplane (mA) a Disipación de 5V 24 V energía.
3 (A. 777.000 Photoswitch detectores de proximidad CC de 3 cables Boletín 872 encoders incrementales Boletín 845 El módulo 1756-HSC puede actualizar datos cada 2 ms.
3 lb) 0.05 kg (0. El envolvente estándar situado en la parte frontal del brazo de cableado no es suficientemente profundo para el cableado de 14 AWG. pida también el envolvente extendido. puede comprar un sistema de cableado de: los módulos de interface (IFM) que se montan en rieles DIN proporcionan los bloques de terminales de salida al módulo de E/S.1 kg (0.3 lb) 0.14
Los bloques de terminales extraíbles (RTB) proporcionan una interconexión flexible entre el cableado de la planta y los módulos de E/S 1756. Se pueden seleccionar RTB de abrazadera de tornillo o abrazadera de resorte. Use los IFM con cables precableados que acoplan el módulo de E/S con el módulo de interface.
. El otro extremo tiene conductores con colores individuales que se conectan a un bloque de terminales estándar. El RTB se conecta a la parte frontal del módulo de E/S. cables preparados para módulos de E/S. El tipo de módulo determina qué RTB se necesita.1 kg (0. No. Los RTB no se envían con los módulos de E/S.
Cat.1 lb)
Como alternativa a comprar los RTB y conectar los cables.1 kg (0. Si intenta usar el cableado de 14 AWG. Los RTB se piden por separado.3 lb) 0. Un extremo del conjunto de cableado es un RTB que se conecta a la parte frontal del módulo de E/S. se requiere si se necesita espacio adicional para el cableado de 14 AWG
Peso 0.1 kg (0.
Descripción abrazadera de tornillo con conexión de 20 pines abrazadera de resorte con conexión de 20 pines abrazadera de tornillo con conexión de 36 pines abrazadera de resorte con conexión de 36 pines envolvente extendido.3 lb) 0.
✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. No. con indicadores LED de 120 VCA y 4 terminales para salidas Indicadores LED de 240 VCA y terminales adicionales para salidas Indicadores LED de 240 VCA y terminales adicionales para entradas W V V U X X X U U X X X IA8D IA16 IB16 X X IC16 IN16 X X OA8 OA8D OA8E OA16 OA16E OB8 OB16E X X OC8 ON8
Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface.
. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface. 1492-IFM20F 1492-IFM20FN 1492-IFM20F-2 1492-IFM20F-3 Descripción estándar estándar angosto terminales adicionales dispositivos de entrada tipo detector de 3 cables expansor de conexión directa con ocho canales de cableado directo✶ IA8D U U U IA16 X X X X IB16 X X X X IC16 X X X X IN16 X X X X OA8 U U U OA8D U U U OA8E U U U OA16 X X X OA16E OB8 U U U OB16E X X X OC8 U U U ON8 U U U
Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales.15
Cat. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales.
Cat. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. 1492-IFM20D24 1492-IFM20D24N 1492-IFM20D120 1492-IFM20D120N Descripción estándar con indicadores LED de 24 VCA/CC estándar angosto con indicadores LED de 24 VCA/CC estándar con indicadores LED de 20 VCA estándar angosto con indicadores LED de 120 VCA/CC Indicadores LED de 24 VCA/CC y terminales adicionales para salidas Indicadores LED de 24 VCA/CC y terminales adicionales para entradas Indicadores LED de 120 VCA/CC y terminales adicionales para salidas Indicadores LED de 120 VCA y terminales adicionales para entradas detector de 3 cables con indicadores LED de 24 VCA/CC aislado con indicadores LED de 24/48 VCA/CC y 4 terminales para salidas aislado. No.
. No. Cuando seleccione el módulo de interface. Cuando seleccione el módulo de interface. No. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro.16
Cat. 1492-XIM2024-8R 1492-XIM2024-8R 1492-XIM24-8R 1492-XIM120-8R Descripción maestro de 20 pines con ocho relés de 24 VCC maestro de 20 pines con ocho relés de 24 VCC expansor con ocho relés de 24 VCC✶ expansor con ocho relés de 120 VCA✶ X X X IA8D IA16 IB16 IC16 IN16 OA8 OA8D OA8E OA16 OA16E OB8 OB16E X OC8 ON8
Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. ✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. ✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas.
Cat. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. 1492-IFM20F-F-2 1492-IFM20F-F24-2 Descripción terminales adicionales para salidas terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC para salidas terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 120 VCA para salida terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 240 VCA para salidas terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC para entradas terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 120 VCA para entradas aislado con terminales adicionales para salidas aislado con terminales adicionales e indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC para salidas aislado con 4 terminales e indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC para entradas aislado con terminales adicionales e indicadores de fusible fundido de 120 VCA para salidas aislado con 4 terminales e indicadores de fusible fundido de 120 VCA para salidas aislado con 4 terminales e indicadores de fusible fundido de 120 VCA para entradas aislado con 4 terminales e indicadores de fusible fundido de 240 VCA para salidas expansor con ocho canales de 24 VCC con indicadores de fusible fundido✶ expansor con ocho canales de 120 VCA con indicadores de fusible fundido✶ X U W V V X X X X IA8D IA16 IB16 IC16 IN16 OA8 OA8D OA8E OA16 X OA16E OB8 OB16E X X OC8 ON8
Cuando seleccione el módulo de interface. No. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro.
Cat. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.17
Cat. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. ✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. Cuando seleccione el módulo de interface. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. 1492-IFM40D24 Descripción estándar con indicadores LED de 24 VCA/CC indicadores LED de 24 VCA/CC y terminales adicionales para salidas indicadores LED de 24 VCA/CC y terminales adicionales para entradas indicadores LED de 240 VCA y terminales adicionales para salidas indicadores LED de 120 VCA y terminales adicionales para entradas detector de 3 cables con indicadores LED de 24 VCA/CC para entradas aislado con indicadores LED de 24/48 VCA/CC y 4 terminales por salida aislado con indicadores LED de 24/48 VCA/CC y 4 terminales por entrada aislado con indicadores LED de 120 VCA y 4 terminales por salida aislado con indicadores LED de 120 VCA y 4 terminales por Y entrada aislado con indicadores LED de 240 VCA y 4 terminales por salida Y Y Y Z IA16I IB16D IB16I IB32 Z IH16I IM16I OA16I OB8EI OB16D OB16E OB16I OB32 Z OH8I OW16I OX8I
Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. No. 1492-IFM40F 1492-IFM40F-2 1492-IFM40F-3 1492-XIMF-2 Descripción estándar terminales adicionales dispositivos de entrada tipo detector de 3 cables expansor con ocho canales de cableado directo✶ IA16I Y IB16D Y Y IB16I Y IB32 Z Z Z X IH16I Y IM16I OA16I Y OB8EI Y OB16D Y Y OB16E OB16I Y OB32 Z Z OH8I Y OW16I Y OX8I Y
No. 1492-IFM40F-F-2 1492-IFM40F-F24-2 Descripción terminales adicionales para salidas terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC para salidas terminales adicionales con indicadores de fusible fundido de 120 VCA para salida aislado con terminales adicionales para salidas aislado con terminales adicionales e indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC para salidas aislado con indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC y 4 terminales por salida aislado con terminales adicionales e indicadores de fusible fundido de 120 VCA para salidas aislado con indicadores de fusible fundido de 120 VCA y 4 terminales por salida aislado con indicadores de fusible fundido de 240 VCA y 4 terminales por salida aislado con indicadores de fusible fundido de 24 VCA/CC y 4 terminales por entrada aislado con indicadores de fusible fundido de 120 VCA y 4 terminales por entrada expansor de fusible con ocho canales de 24 VCC con indicadores de fusible fundido✶ expansor de fusible con ocho canales de 120 VCA con indicadores de fusible fundido✶ Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y IA16I IB16D IB16I IB32 IH16I IM16I OA16I OB8EI OB16D OB16E OB16I OB32 Z Z OH8I OW16I OX8I
Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. Cuando seleccione el módulo de interface. ✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas.
Cat. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.
5 m y 5. No.) 9.5 m y 5. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. †Cuatro conductores no se conectan al RTB.5 m.0 m.) RTB en el extremo del módulo de E/S 1756-TBNH 1756-TBCH
✶Los cables están disponibles en longitudes de 0.7 mm (0.
Cat.) 11. No.46 pulg.5 m. 2.36 pulg.) 14. un 1756-OB32 que requiere indicadores LED y terminales adicionales usa: un módulo de interface 1492-IFM40D24-2 un cable 1492-ACABLExZ (sustituya x por la longitud apropiada)
. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005=0.5 m. No. 050=5 m.0 mm (0.36 pulg. 025=2. Para hacer un pedido. 1. 050=5 m.
Por ejemplo.) 9.46 pulg.36 pulg.0 mm (0.0 m. 010=1. También hay
disponibles cables de otras longitudes hechos bajo pedido.5 m. Para hacer un pedido.✶ 1492-CABLExTBNH 1492-CABLExTBCH Número de conductores 20 40† Calibre de conductor 18 AWG 18 AWG Diámetro exterior nominal 11.0 m.0 m.) 9. 1.0 mm (0. 010=1.) 11.19
Cat.0 m.7 mm (0.5 m.45 pulg.55 pulg.36 pulg. 025=2. ✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. 1492-XIM4024-8R 1492-XIM4024-16R 1492-XIM24-8R 1492-XIM120-8R Descripción maestro de 20 pines con ocho relés de 24 VCC maestro de 20 pines con dieciséis relés de 24 VCC expansor con ocho relés de 24 VCC✶ expansor con ocho relés de 120 VCA✶ X IA16I IB16D IB16I IB32 IH16I IM16I OA16I OB8EI OB16D OB16E OB16I OB32 Z Z OH8I OW16I OX8I
Encuentre la columna para el módulo de E/S digital.4 mm (0.
Cat.5 m. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.0 m. Cuando seleccione el módulo de interface.0 mm (0. inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005=0.) RTB en el extremo del módulo de E/S 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBCH 1756-TBCH
✶Los cables están disponibles en longitudes de 0. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro.1 mm (0. 2.✶ 1492-CABLExU 1492-CABLExV 1492-CABLExW 1492-CABLExX 1492-CABLExY 1492-CABLExZ Número de conductores 20 20 20 20 40 40 Calibre de conductor 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG Diámetro exterior nominal 9.
Cuando seleccione el AIFM. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable. No. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para cables precableados analógicos. No. 1492-AIFM4-3 Tipo de AIFM conexión directa Descripción 4 canales con 3 terminales/canal IR6I IT6I OF4 (voltaje) VA OF4 (corriente) OF6CI VB OF6VI OF8 (voltaje) OF8 (corriente)
Encuentre la columna para el módulo de E/S analógica Siga la columna hacia abajo para averiguar qué AIFM son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. 1492-AIFM4-3
Encuentre la columna para el módulo de E/S analógica Siga la columna hacia abajo para averiguar qué AIFM son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra.20
Cat. use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para cables precableados analógicos.
Por ejemplo.) 8. 1492-AIFMPI-3 Tipo de AIFM fusible Descripción 8 canales de entrada/salida
El código de letra para este AIFM es M.4 mm (0.33 pulg.27 pulg.) 6.4 mm (0.5 m y 5.8 mm (0. §No se usan dos pares.
Cat.33 pulg. ♣Un conductor no se conecta al conector del módulo de E/S.27 pulg.0 m.) 8.) 8.4 mm (0.5 mm (0. no se usa un conductor adicional.8 mm (0.45 pulg.) 8.4 mm (0.4 mm (0.4 mm (0. un 1756-IF6I en modo de voltaje usa: un módulo de interface 1492-AIFM6S-3 un cable 1492-ACABLExY (sustituya x por la longitud apropiada)
. †Cada cable para las E/S analógicas tiene un blindaje general con un terminal de anillo en un cable de tierra expuesto de 200 mm (8.87 pulg.) RTB en el extremo del módulo de E/S 1757-PIM 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBCH 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBNH 1756-TBNH
✶Los cables están disponibles en longitudes de 0.) en el extremo del cable con el módulo de E/S.27 pulg.5 m.33 pulg. No.8 mm (0. Para hacer un pedido.8 mm (0. 25=2.33 pulg.) 8.5 m.5 m.0 m.0 m.) 6.8 mm (0.4 mm (0.8 mm (0.33 pulg. 010=1.) 6.4 mm (0.✶ 1492-ACABIExM 1492-ACABLExX 1492-ACABLExY 1492-ACABLExZ 1492-ACABLExTA 1492-ACABLExTB 1492-ACABLExTC 1492-ACABLExTD 1492-ACABLExUA 1492-ACABLExUB 1492-ACABLExUC 1492-ACABLExUD 1492-ACABLExVA 1492-ACABLExVB 1492-ACABLExWA 1492-ACABLExWB Número de conductores† 11 pares trenzados 9 pares trenzados‡ 9 pares trenzados§ 20 conductores♣ 20 conductores 20 conductores 5 pares trenzados 5 pares trenzados 20 conductores 20 conductores 9 pares trenzados 9 pares trenzados 20 conductores 20 conductores 9 pares trenzados 9 pares trenzados Calibre de conductor 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG Diámetro exterior nominal 11.27 pulg. ‡Un par no se conecta al conector del módulo de E/S.) 8. no se usan dos parejas adicionales. 1.) 8.33 pulg.27 pulg. 050=5 m.) 8.33 pulg.4 mm (0.33 pulg.21
Cat.) 6. inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005=0. También hay disponibles cables de otras longitudes hechos bajo pedido.33 pulg.) 8. 2. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.) 6. Use el código de letra M para buscar el cable compatible en la tabla siguiente para cables precableados analógicos. No.27 pulg.) 6.
Tampoco hace falta crear conectores especiales.✶ 889N-F10AFNU-x 889N-F12AFNU-x 889N-F10AFNV-x 889N-F12AFNV-x 889N-F10ACNU-x 889N-F12ACNU-x 889N-F10ACNV-x 889N-F12ACNV-x Diámetro .
. macho de extremo recto Mini-Plus de 10 pines (1 18”). No.36) 9 (0.5 m. Para hacer un pedido.mm (pulg. 1492-TPMA1008
Se conecta a estas cajas de distribución Allen-Bradley.
Cat.5 m.0 m. macho de extremo recto Mini-Plus de 10 pines (1 18”). puede seleccionar entre los siguientes cables y módulos PanelConnect:
✶Los cables están disponibles en longitudes de 0.36) 18/22 AWG 300 V 3A 16 AWG 600 V 7A Clasificación de cableado Tipo de conector Mini-Plus de 10 pines (1 18”). Crouse-Hinds y Lumberg
Allen-Bradley. macho de ángulo recto Mini-Plus de 12 pines (1 18”).0 m.22
Gracias a sus sistemas de conexión de detectores. 10=10 m.71) 17 (0. Brad Harrison (Daniel Woodhead). Crouse-Hinds y Lumberg Turck Allen-Bradley. macho de ángulo recto
✶Los cables están disponibles en longitudes de 2 m. 5 m y 10 m. ni conectarse a estos conectores especiales. Brad Harrison (Daniel Woodhead) y Crouse-Hinds Allen-Bradley Brad Harrison (Daniel Woodhead) Lumberg Turck Turck
mini-plus (1 1/8 pulg. queda correctamente sellado. 050=5 m. inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005=0. Cuando se monta el módulo PanelConnect en el envolvente.) 12 pines 12 pines 12 pines métrico M23 12 pines 12 pines con con o sin sin con con con con o sin con o sin
Según los módulos de entrada de 16 puntos que tenga su sistema. 3=3 m.36) 9 (0. 1.71) 9 (0. Para hacer un pedido. inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 2=2 m.) 17 (0.0 m y 5. los módulos PanelConnect le permiten conectar un máximo de 16 detectores directamente a módulos de entrada de 16 puntos por medio de conectores y cables preinstalados. macho de extremo recto Mini-Plus de 12 pines (1 18”). lo que permite introducir las conexiones de los detectores.36) 9 (0. 3 m. 010=1.) 12 pines métrico M23 12 pines 10 pines mini-plus (1 1/8 pulg. Brad Harrison (Daniel Woodhead).
Cat. macho de extremo recto Mini-Plus de 12 pines (1 18”). 5=5 m. No. macho de ángulo recto Mini-Plus de 10 pines (1 18”).67) 18 (0. macho de ángulo recto Mini-Plus de 12 pines (1 18”).67) 18 (0. No es necesario sellar la abertura por la que se introducen los cables de los detectores en el envolvente.
las E/S deben estar: en el mismo chasis que el controlador o en una red ControlNet que sea local para el controlador o en una red Ethernet/IP que sea local para el controlador Por ejemplo. El controlador ControlLogix en el chasis A puede enviar mensajes solamente a los dispositivos en el chasis C. La ubicación de los módulos de E/S en el sistema de control determina cómo los módulos intercambian los datos. Cuando usted elige un formato de comunicación para un módulo de E/S. pero no en el chasis C. suponga que los vínculos de red de este ejemplo son vínculos ControlNet o Ethernet/IP. Esto significa que múltiples nodos pueden consumir los mismos datos simultáneamente desde un dispositivo único. No escribe los datos de configuración y sólo puede mantener una conexión al módulo de E/S cuando el controlador propietario está controlando activamente el módulo de E/S. tiene que elegir si va a establecer un propietario o una relación de sólo recepción con el módulo. Esto significa que múltiples dispositivos pueden recibir los mismos datos simultáneamente desde un dispositivo único. Ambos vínculos pueden ser iguales o un vínculo puede ser ControlNet y el otro puede ser Ethernet/IP.
El controlador que crea la configuración primaria y la conexión de comunicación a un módulo.
Para que un controlador ControlLogix controle E/S 1756. El controlador propietario escribe los datos de configuración y establece una conexión al módulo. los módulos realizan difusión múltiple de datos.
. Un controlador que usa una conexión de sólo recepción únicamente monitorea el módulo.
En un sistema Logix. El chasis A puede controlar los módulos de E/S 1756 en el chasis A. así como en el chasis B.23
El modelo productor/consumidor realiza difusión múltiple de mensajes. Una conexión de E/S en la que otro controlador posee/proporciona los datos de configuración para el módulo de E/S.
El período tiene un rango de 200 microsegundos a 750 milisegundos. Puesto que las funciones de intervalo entre paquetes solicitados y cambio de estado son asíncronas con el escán de lógica. Los regímenes RPI y RTS todavía definen cuándo realiza el módulo una difusión múltiple de los datos dentro de su propio chasis. Los valores de intervalo entre paquetes solicitados y cambio de estado todavía definen cuándo realiza el módulo una difusión múltiple de los datos dentro de su propio chasis. almacene los datos de entrada en un búfer para que la lógica tenga una copia estable de datos durante el escán. Si esto es un problema. El tiempo de este espacio reservado puede coincidir o no coincidir con el valor exacto del intervalo entre paquetes solicitados. el controlador propietario envía los datos al módulo de salida solamente según el régimen del intervalo entre paquetes solicitados. El módulo realiza una difusión múltiple a la velocidad RPI solamente. el módulo recibe los datos casi inmediatamente después de que el controlador propietario los envíe. el controlador propietario envía los datos al módulo de salida solamente según el régimen del intervalo entre paquetes solicitados. y use los datos de dicha estructura. pero el controlador propietario recibirá los datos por lo menos con la misma frecuencia que el intervalo entre paquetes solicitados especificado. El intervalo entre paquetes solicitados también reserva un espacio en la corriente de datos que fluye a través de la red de control. pero el controlador propietario recibirá los datos por lo menos con la misma frecuencia que el RPI especificado. Si un módulo de salida reside en un chasis que no es el chasis del controlador propietario (por ejemplo. es posible que una entrada cambie de estado durante la ejecución del escán del programa. el intervalo entre paquetes solicitados también reserva un espacio en el flujo de datos que se transmite a través de la red de control. El valor RPI especifica cuándo el módulo realiza una difusión múltiple del contenido actual del búfer de datos de entrada sin escanear (actualizar) los canales. pero el controlador propietario recibirá los datos por lo menos con la misma frecuencia que el intervalo entre paquetes solicitados especificado. Si el módulo reside en el mismo chasis que el controlador propietario. las actualizaciones de E/S ocurren de manera asíncrona a la ejecución de la lógica. cada difusión múltiple de datos desde el módulo tiene datos de canal actualizados. un chasis remoto conectado mediante ControlNet o Ethernet/IP). El tiempo de este espacio reservado puede coincidir o no coincidir con el valor exacto del RPI. El valor RTS especifica cuándo el módulo escanea los canales y realiza una difusión múltiple de los datos (actualizar el búfer de datos de entrada y realizar una difusión múltiple). el módulo realiza una difusión múltiple de los datos a una velocidad especificada por el intervalo entre paquetes solicitados. además de indicarle al módulo que realice una difusión múltiple de los datos dentro de su propio chasis. El módulo restablece el temporizador del RPI cada vez que ocurre una transferencia de RTS. el módulo realiza una difusión múltiple a la velocidad de RTS y al régimen de RPI. Cuando un valor de intervalo entre paquetes solicitados se especifica para un módulo de entrada en un chasis remoto.24
En un sistema ControlLogix. pero solamente el valor RPI determina cuándo recibe el controlador propietario los datos a través de la red. El intervalo entre paquetes solicitados también reserva un espacio en la corriente de datos que fluye a través de la red de control. pero el controlador propietario recibirá los datos por lo menos con la misma frecuencia que el intervalo entre paquetes solicitados especificado. El intervalo entre paquetes solicitados también reserva un espacio en la corriente de datos que fluye a través de la red de control.
El intervalo entre paquetes solicitados (RPI) especifica la velocidad a la cual un módulo realiza una difusión múltiple de sus datos. Esto le permite recibir datos actualizados lo más pronto posible. pero solamente el valor de intervalo entre paquetes solicitados determina cuándo recibe el controlador propietario los datos a través de la red. Al terminar el tiempo asignado. Si no ocurre un cambio de estado (COS) dentro del intervalo de tiempo entre paquetes solicitados. Use la instrucción Synchronous Copy (CPS) para copiar los datos de entrada desde sus tags de entrada a otra estructura. El valor RPI especifica cuándo el controlador propietario realiza una difusión múltiple de los datos de salida al módulo. Si su aplicación necesita actualizaciones de E/S síncronas. el módulo recibe los datos casi inmediatamente después de que el controlador propietario los envíe. el módulo realizará una difusión múltiple de los datos (también conocido como intercambio de datos cíclico). Si el valor RTS es menor o igual al valor RPI. El tiempo de este espacio reservado puede coincidir o no con el valor exacto del intervalo entre paquetes solicitados. Si el módulo reside en el mismo chasis que el controlador propietario. un chasis remoto conectado mediante ControlNet o Ethernet/IP). Si un módulo de salida reside en un chasis que no es el chasis del controlador propietario (por ejemplo. Si el valor RTS es mayor que el RPI. Los datos se envían después que todos los programas dentro de cada tarea han terminado la ejecución. use la instrucción Synchronous Copy (CPS) para poner en el búfer datos de E/S al comienzo de cada escán.
. El tiempo de este espacio reservado puede coincidir o no coincidir con el valor exacto del intervalo entre paquetes solicitados.
El control de movimiento integrado Logix utiliza la familia analógica de servomódulos para controlar variadores/accionadores que no son compatibles con SERCOS interface. Para obtener más información. Este sistema integra el variador. La arquitectura Logix es compatible con componentes de control de movimiento que funcionan en una variedad de arquitecturas: La solución de control de movimiento integrado Kinetix usa un módulo SERCOS interface™ para realizar tareas de control de movimiento complejas. El Motion Book está disponible en The Automation Bookstore (www. La familia analógica de servomódulos proporciona una salida de voltaje analógica de ±10 y se puede interconectar con una gran variedad de tipos de dispositivos de retroalimentación. entre ellas control de movimiento de ejes independientes. Con un sistema Kinetix. multiejes y sincronizadas.Seleccione:
determinar el tamaño de la aplicación de control de movimiento (use el Motion Book) cómo desea conectar el controlador y los variadores un módulo de interface analógico o SERCOS cables necesarios un bloque de terminales extraíbles (RTB) sólo se necesita para los módulos de interface analógico seleccione los variadores. incluidos los incrementales y absolutos rotativos/lineales. los motores y los accesorios (use el Motion Book)
El método Logix de control de movimiento emplea procesamiento sincronizado y distribuido.25
Paso 2 . el motor y los accesorios 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004
.theautomationbookstore. El software RSLogix 5000 Enterprise Series es compatible con un conjunto completo de instrucciones de control de movimiento incorporadas que pueden programarse usando lógica de escalera de relé.html). aprovecha todas las ventajas de la arquitectura integrada porque la integración no termina en el controlador.com) y el sitio Web de control de movimiento de Rockwell Automation (www. sincronismo digital y disposición de levas y movimiento totalmente interpolado en tres dimensiones.ab. El control de movimiento en red permite conectarse a través de DeviceNet a un variador de un eje para realizar indexados simples punto a punto. Las instrucciones de control de movimiento incorporadas satisfacen una amplia gama de necesidades de control de máquina. Se necesita el software Ultraware™ para la configuración de variadores e indexados. texto estructurado o editores de diagrama de funciones secuenciales. publicación GMC-SG001. y proporciona una solución de movimiento altamente integrada. el motor e incluso el accionador a un costo menor por eje de control de movimiento. use: Motion Book para determinar el tamaño de su aplicación de control de movimiento y seleccionar los componentes definitivos. Use esta guía de selección para seleccionar la interface de control de movimiento apropiada. para consultar las especificaciones del variador. Logix integra el control secuencial y de movimiento para ofrecer una flexibilidad incomparable al diseño de máquina y una eficiencia insuperable a la planta de fabricación.com/motion/software/motion_book. el documento Motion Control Selection Guide.
✶Cada variador tiene diferentes opciones que pueden pedirse para las redes de comunicación compatibles. Consulte el catálogo o la información de selección de variadores correspondiente cuando vaya a especificar un variador para una red
Para obtener más información sobre variadores. publicación GMC-SG001.26
Algunos servovariadores están disponibles a través de módulos de interface de comunicación.
. consulte el documento Motion Control Selection Guide. El controlador puede comunicarse con estos servovariadores mediante estas redes:
CSA (Clase I.0 W 8. en tiempo real y de alta velocidad que utiliza cables de fibra óptica inmunes al ruido. por módulo. que elimina hasta 18 cables discretos por eje. 1756-M03SE 1756-L60M03SE✶ 1756-M08SE 1756-M16SE
Número de ejes.27
Los servomódulos de SERCOS interface pueden actuar como vínculo entre la plataforma ControlLogix y servovariadores inteligentes. SERCOS representa el protocolo IEC 61491 SErial Real-time COmmunication System (sistema de comunicación en tiempo real en serie) a través de un medio de fibra óptica. máx. Éste es un módulo de 2 ranuras. máx. Las instrucciones de movimiento proporcionan una amplia gama de posibilidades de movimiento. de fibra óptica. 3
Número de ejes. incluido el posicionamiento punto-punto. D). Se puede enviar información detallada de estado del variador desde el variador al controlador y viceversa.5 mA
5. por controlador.0 W
2. Grupo A. C. 32
Disipación de energía 5. B. CE ✶El 1756-L60M03SE es un controlador ControlLogix 1756-L60 con una SERCOS interface 1756-M03SE incorporada. El módulo SERCOS interface utiliza un vínculo digital simple. Los módulos son compatibles con el conjunto de instrucciones de movimiento RSLogix 5000 (38 instrucciones de movimiento) y las utilidades de configuración de ejes. levas de posicionamiento y sincronización.5 mA 16. sincronismo digital. No.5 mA
Certificaciones: UL. El sistema SERCOS interface es una interface abierta de controlador a variador digital diseñada para la comunicación en serie. y el movimiento circular y lineal multieje.
. División 2.5 W
Corriente del backplane (mA) a 24 V 2. Los módulos SERCOS interface pueden hacer conexión a estos servovariadores: servovariador Kinetix 6000 2094 servovariador SERCOS Ultra3000 2098 variador SERCOS 1394C mandril 8720MC
15-0 para 15 m. Allen-Bradley ofrece ensamblajes de cables de fibra óptica. 20-0 para 20 m. 5-0 para 5 m. 10-0 para 10 m.
Cables de fibra óptica de plástico✶ cable de fibra óptica de plástico simple de 1000 µm rango de transmisión de 1-32 metros. 25-5 para 25 m ó 32-0 para 32 m. 8-0 para 8 m.
†La x-x determina la longitud en metros. 50-0 para 50 m.
✶La x-x determina la longitud en metros. 100-0 para 100 m. 5-0 para 5 m. 8-0 para 8 m. 150-0 para 150 m ó 200-0 para 200 m. Especifique 1-0 para 1 m. 1-0 para 1 m.
Las conexiones del transmisor y receptor usan un conector estándar F-SMA compatible con los conectores tipo tornillo F-SMA. Especifique 0-1 para 0. 3-0 para 3 m. 10-0 para 10 m.3 m. 20-0 para 20 m. 15-0 para 15 m.28
Cat. de plástico. que vienen con una variedad de forros: sin forro (polietileno clorado) para uso dentro de un gabinete eléctrico con forro estándar (cloruro polivinílico) para uso fuera de gabinetes eléctricos con forro de nylon para uso en ambientes hostiles Cables de fibra óptica de vidrio† cable de fibra óptica de vidrio de 200 µm rango de transmisión de 1-200 metros Allen-Bradley ofrece ensamblajes de cables de fibra óptica de vidrio que vienen con forro estándar (cloruro polivinílico) para uso en ambientes normales. 32-0 para 32 m. No. 25-0 para 25 m.1 m. 0-3 para 0.
Las instrucciones de movimiento proporcionan una amplia gama de posibilidades de movimiento. El 1756-HYD02 es compatible con una gran variedad de dispositivos de retroalimentación LDT (transductores magnetoestrictivos lineales). Los servomódulos analógicos proporcionan una referencia de comando de salida analógica de ±10 V y admiten una gran variedad de dispositivos de retroalimentación de posición. sincronismo digital.29
La familia de servomódulos analógicos ControlLogix es una opción rentable para el control de movimiento de lazo abierto o cerrado de dispositivos que admiten una interface analógica. Seleccione el módulo de interface analógico adecuado:
El 1756-M02AE es un servomódulo optimizado para el control de variadores/accionadores que requieren una velocidad o una entrada de referencia de par de ±10 V. y el movimiento circular y lineal multieje. El 1756-HYD02 es un servomódulo de dos ejes optimizado para el control de accionadores hidráulicos que requieren una entrada de referencia de velocidad de ±10 V. Los módulos son compatibles con el conjunto de instrucciones de movimiento RSLogix 5000 (38 instrucciones de movimiento) y las utilidades de configuración de ejes. Pueden controlarse hasta dos ejes por módulo. El 1756-M02AS proporciona una salida de retroalimentación de posición y es compatible con una gran variedad de transductores lineales y rotativos de cuadratura de salida. y pueden usarse varios módulos para proporcionar hasta 32 ejes de control por controlador ControlLogix. Hay varias versiones disponibles de dispositivos SSI: encoders incrementales y absolutos lineales encoders incrementales y absolutos rotativos escalas de vidrio absolutas lineales magnetoestrictivo lineal distancia de láser lineal
. El 1756-M02AS proporciona una salida de retroalimentación de posición SSI (entrada síncrona en serie) y es compatible con una gran variedad de transductores lineales y rotativos de cuadratura de salida. levas de posicionamiento y sincronización. Los LDT compatibles son: Temposonics II: RPM o DPM Balluff: BTL-2-L2 ó BTL-2-M2 Santest: GYRP o GYRG Gemco Quick-Stick II: 951 VP ó 951 RS El 1756-M02AS es un servomódulo de dos ejes optimizado para el control de variadores/accionadores que requiere una velocidad o entrada de referencia de par de ±10 volts. incluido el posicionamiento punto-punto. Los accionadores típicos tienen motores hidráulicos y cilindros hidráulicos. El 1756-HYD02 proporciona una entrada de retroalimentación LDT.
En el ejemplo siguiente se incluye una configuración de muestra que utiliza el módulo de interface analógico 1756-HYD02.
Disipación de energía 5.5 W 5. máx. D).5 mA 2.5 W
Corriente del backplane (mA) a 24 V 2. por módulo.5 mA
5. máx.5 mA 2. No.
. División 2. por controlador. CSA (Clase I. 1756-M02AE 1756-HYD02 1756-M02AS
Número de ejes. B. C.5 W
Certificaciones: UL. Grupo A. CE ✶El calibre de cable máximo requiere el envolvente RTB con profundidad aumentada (1756-TBE).30
Puede encaminar un mensaje a través de un máximo de 4 chasis (8 saltos de comunicación). Las redes de la arquitectura NetLinx. Instale varios módulos de interface de comunicación en el backplane ControlLogix para configurar un gateway con el fin de conectar en puente o encaminar datos de control e información entre redes diferentes. nuestros clientes logran aumentar la flexibilidad. incluyendo acceso a Internet. No se necesita un controlador ControlLogix en el chasis. y una considerable reducción del cableado. la interface de operador. utilizan el mismo lenguaje y comparten un conjunto universal de servicios de comunicación. Gracias a que la arquitectura NetLinx. abarcando desde unos cuantos dispositivos en una red hasta múltiples dispositivos en múltiples redes. ControlNet permite que los dispositivos de control inteligentes de alta velocidad compartan la información necesaria para el control de supervisión. que forma parte de nuestra arquitectura integrada.Seleccione:
Hay módulos de interface de comunicación diferentes para redes diferentes.
. la configuración de dispositivos remotos. integra todos los componentes de un sistema de automatización.31
Paso 3 . DeviceNet ofrece acceso a datos de la planta a gran velocidad desde una amplia gama de dispositivos de planta. reducir los costos de instalación y mejorar la productividad. desde la planta hasta la administración gerencial. Los mensajes se envían directamente desde un módulo de interface de comunicación a otro mediante el backplane. la coordinación de las celdas de trabajo. EtherNet/IP es un estándar para la interconexión en redes industriales abiertas que admite la transmisión de mensajes implícita y explícita y sólo requiere medios físicos y equipos Ethernet comerciales.
La arquitectura de redes abiertas NetLinx de Rockwell Automation es una estrategia que consiste en implementar la tecnología de interconexión en redes abiertas para lograr una integración total. la programación y la resolución de problemas. ControlNet y EtherNet/IP. es decir DeviceNet.
recopilación de datos y control en una red única de alta velocidad Red EtherNet/IP aplicaciones en las que el tiempo es fundamental sin programas establecidos envío de datos frecuente conexión de Internet/Intranet transferencia de alta velocidad de datos con tiempos críticos entre controladores y dispositivos de E/S transmisión determinista y repetible de datos redundancia de soportes redundancia del controlador seguridad intrínseca sistemas de controlador redundante conexiones de dispositivos de bajo nivel directamente a los controladores de la planta sin interconectarlos mediante módulos de E/S datos enviados según sea necesario más diagnósticos para mejorar la recolección de datos y la detección de fallos tiempo de puesta en marcha reducido y menos cableado que en un sistema tradicional compartir datos a nivel de toda la planta y celda con el mantenimiento de programas envío de datos frecuente transferencia de información entre controladores
1756-CNB.
administración de la planta (manejo de materiales) configuración. plataformas informáticas y sistemas operativos. -MVID puerto en serie incorporado
Para obtener información sobre requisitos de comunicación especiales. -CNBR
1788-CN2FF puerto en serie incorporado 1756-MVI.32
Puede configurar el sistema para el intercambio de información entre una gama de dispositivos. seleccione:
Puesto que se ha utilizado la tecnología Ethernet desde mediados de los setenta con una gran aceptación en todo el mundo. Su aparición se debió a la gran demanda de uso de las redes Ethernet para las aplicaciones de control. los productos de Ethernet sirven a una gran comunidad de suministradores. EtherNet/IP utiliza medios físicos y pastillas de comunicaciones comerciales.
El protocolo Ethernet Industrial (EtherNet/IP) es un estándar para la interconexión en redes industriales abiertas que admite tanto la transmisión de mensajes en tiempo real de E/S como el intercambio de mensajes.
un controlador ControlLogix requiere un módulo 1756-ENBT o 1756-ENET de la serie B un controlador FlexLogix requiere una tarjeta 1788-ENBT un controlador CompactLogix debe ser un controlador 1769-L32E o 1769-L35E el PC para un controlador SoftLogix5800 requiere el hardware pertinente para las comunicaciones Ethernet †Para funcionar como originador. el módulo de interface 1761-NET-ENI debe conectarse al otro dispositivo por medio del puerto RS-232 de ese dispositivo.
El módulo de comunicación EtherNet/IP: controla E/S mediante una red EtherNet/IP actúa como adaptador para E/S distribuidos en vínculos EtherNet/IP remotos conecta en puente vínculos EtherNet/IP para encaminar mensajes a dispositivos de otras redes El módulo del servidor Web mejorado ofrece un explorador Web para acceder a los controladores ControlLogix de modo que se puedan monitorear y modificar datos de forma remota mediante páginas Web XML. D). 1756-ENBT 1756-EWEB
Certificaciones: UL. B. Corriente del backplane (mA) a 5 V Corriente del backplane (mA) a 24 V 3. C-Tick
. CSA (Clase I. C. máx.65 W 3.65 W 700 mA 700 mA 3 mA 3 mA
Cat. FM. División 2. CE. Grupo A. El módulo del servidor Web admite: acceso de datos (lectura y escritura) a los controladores ControlLogix conexión en puente y encaminamiento de mensajes páginas Web personalizadas capacidad para mensajes de correo electrónico
Disipación de energía. No.
Disipación de energía.
Cat.6 Kbps 115. backplane (mA) a 5 V
4. C. FM. División 2. CE. B. No.
Velocidad de comunicación 57. D). Corriente del máx. CSA (Clase I. C-Tick
Certificaciones: UL. La funcionalidad de las E/S remotas permite que el módulo funcione como escáner para la transferencia de datos discretos y de transferencia en bloques hacia y desde los dispositivos de E/S remotas.39
El módulo de E/S remotas y DH+ acepta transmisión de mensajes entre dispositivos en las redes DH+.2 Kbps 230. Grupo A.
El dispositivo de vínculo 1756-FFLD crea una conexión en puente entre Ethernet y H1. HSE y EtherNet/IP. Acepta HSE o mensajes EtherNet/IP y los convierte al protocolo H1. D). CE. comunicación entre un controlador y un dispositivo ASCII. Puesto que admite los protocolos H1. C. El dispositivo se conecta a dos redes H1 Fieldbus independientes.25 Kbps mediante Fieldbus
Certificaciones: UL. Los dispositivos conectados mediante una red Foundation Fieldbus pueden utilizarse para controles de proceso sofisticados y con una distribución sin restricciones.
Cat. Se trata de un protocolo diseñado para el control sólido y distribuido de aplicaciones de control de proceso. CSA (Clase I. Seleccione la interface Foundation Fieldbus adecuada:
El dispositivo de vínculo 1788-CN2FF añade compatibilidad con Foundation Fieldbus al sistema ControlLogix. el módulo 1756-FFLD puede proporcionar la capacidad para crear conexiones en puente de productos Rockwell Automation y Foundation Fieldbus en Ethernet para productos de vínculos H1. El puerto en serie acepta el protocolo DF1 para comunicarse con otros dispositivos en el vínculo en serie. FM. tal como un lector de códigos de barra
. Grupo A. División 2. 1788-CN2FF 1757-FFLD2 1757-FFLD4
Velocidad de comunicación 2 ms por ControlNet 31. B. Puede seleccionar:
la comunicación entre un controlador y otros dispositivos compatibles con DF1 usando un protocolo full-duplex DF1 el control de encuestas y la transmisión de mensajes entre el maestro y cada esclavo usando el protocolo encuestado half-duplex DF1 usar el controlador como estación de esclavo en una red en serie maestra/esclavo usando el protocolo half-duplex DF1. Es posible tener un dispositivo de vínculo por toma ControlNet.40
Foundation Fieldbus™ es una red de comunicación creada por Fieldbus Foundation. No.25 Kbps mediante Fieldbus 10/100 Mbps a través de EtherNet/IP 31. C-Tick
El puerto en serie es compatible con la comunicación en serie RS-232.
publicación CIG-AP129A-EN-P.
. B. PRT1: RS-232 dependiendo del PRT2: RS-232. Si uno de los mensajes tiene más de 250 bytes.
Módulo de interface 1756-MVI. D). se pueden tener 12 mensajes al mismo tiempo. RS-422. conéctese por medio del puerto en serie y ejecute una rutina de lógica de escalera determinada. Si ninguno de los mensajes está conectado. 1756-MVI 1756-MVID (módulo 1756-MVI y software API) Configurable. RS-485 protocolo en serie PRT3: RS-232. División 2. el otro extremo es un conector macho DB-9.
En el puerto en serie. C-Tick
Para utilizar controladores Logix5000 en Modbus. La rutina de lógica de escalera está disponible en el CD para el software de programación RSLogix 5000 Enterprise. FM. Como consecuencia. se lo divide y se lo almacena en el número necesario de búferes. C. CE. Como máximo. El módulo se programa para aceptar dispositivos con protocolos en serie únicos. el controlador ControlLogix admite 12 búferes de mensajes. consulte Using Logix5000 Controllers as Masters or Slaves on Modbus Application Solution.
Certificaciones: UL. Corriente del Corriente del backplane (mA) backplane (mA) a5V a 24 V
se envían 3 cables adaptadores en serie con el módulo En un extremo de los cables se encuentra el conector RJ-45 tipo enclavamiento conectado al módulo. Para obtener más información. máx. No. CSA (Clase I. Grupo A. -MVID de múltiples suministradores
El módulo de interface de múltiples suministradores proporciona acceso adicional a los dispositivos en serie.41
Use un cable 1756-CP3 para hacer conexión al puerto en serie. RS-485 Velocidad de comunicación Conexiones Cable Disipación de energía. quedan menos búferes disponibles para otros mensajes simultáneos. RS-422. se pueden tener 4 mensajes conectados simultáneos y 8 mensajes no conectados simultáneos.
Importante: Si va a agregar controladores a una red DH-485 ya implementada. DB-9 RS-232 puerto 2 conexión mini-DIN 8 RS-232
. el controlador puede enviar y recibir mensajes hacia y desde otros controladores en la red.
puerto 1 conexión DTE. los únicos controladores que se pueden usar son los de la familia Logix. Se recomienda utilizar redes de la arquitectura NetLinx para aplicaciones nuevas con controladores Logix.42
En la red DH-485. pero cada controlador deberá tener su propio cable. La conexión DH-485 no es compatible con programación y monitoreo remotos mediante el software RSLogix 5000. Se necesita un convertidor 1761-NET-AIC+ para cada controlador que desee colocar en la red DH-485. Conecte un controlador al puerto 1 (conector de 9 pines) y un controlador al puerto 2 (conector mini-DIN). el tráfico excesivo mediante una conexión DH-485 puede afectar adversamente el rendimiento total y provocar que se sobrepase el tiempo de espera y pérdida en el rendimiento de configuración del RSLogix 5000. Se pueden tener dos controladores por convertidor 1761-NET-AIC+. Sin embargo.
005.19 W 1200 mA 2. C. No. CSA (Clase I. 020. 100 ó 250 metros.43
SynchLink proporciona sincronización de hora y capacidades de difusión de datos para control de movimiento distribuido y control de variadores coordinados. Seleccione 001. Velocidad de comunicación Cable haga un pedido del cable 1403-CF xxx o uno de Lucent Technologies. backplane (mA) a 5 V Corriente del backplane (mA) a 24 V
Certificaciones: UL. B. 010. sistema Versalink V de 300 m longitud mínima 1 m 6. División 2. Grupo A. a alta velocidad permite que un controlador consuma datos de ejes de movimiento desde un controlador de otro chasis
Cat. 050.
. División de Tecnologías de Fibras Especiales✶ cable de sílice con revestimiento duro (HCS) de 200/230 micrones de longitud máxima. D). 003.5 mA Disipación de energía.
El módulo 1756-SYNCH SynchLink conecta un chasis ControlLogix a un vínculo de comunicaciones de fibra óptica SynchLink. El módulo: coordina la hora coordinada del sistema (CST) en múltiples chasis ControlLogix transfiere una cantidad limitada de datos de un chasis a otro. Corriente del máx. CE ✶La xxx determina la longitud.
No. C. También se puede usar el 1756-DM para modernizar puentes de alimentación existentes de control analógico a digital. No.
Cable Cable de 200/230 micrones HCS (revestimiento duro de sílice) Sistema Versalink V Haga un pedido del cable de monitoreo de alimentación 1403-CF xxx o uno de Lucent Technologies. 010 ó 030 metros. Grupo A. †La xxx determina la longitud. B. de vidrio.5/125 micrones.35 A 3.
Cat. un par de estilo SC y un par de estilo ST Haga un pedido del cable de fibra óptica para comunicaciones de variador 1756-DMCF xxx o un cable de desconexión de Belden 225362 o Mohawk M92021† longitud máxima 300 m longitud mínima 1 m
10 con configuración de conexión en cadena 256 en configuración en estrella con bloques multiplexados 1.
Cat. 005. 100 ó 250 metros. 020. 003.
. Seleccione 001. 003.44
El módulo variador 1756-DM permite actualizar y readaptar instalaciones de sistemas de alimentación distribuida (DPS) Reliance a sistemas basados en ControlLogix. División 2. chasis PMI
Certificaciones: UL. Cada módulo variador hace interface con un chasis de interface de módulo de alimentación eléctrica (PMI) individual. 050. Seleccione 001.✶ Se comunica con
✶Los módulos 1756-DM sólo están disponibles a través de sistemas de control. CE ✶La xxx determina la longitud. 010. D).0 mA
1. División de Tecnologías de Fibras Especiales✶ longitud máxima 300 m longitud mínima 1 m 62. CSA (Clase I.
es decir la “conexión principal”. de 3 pies de largo con conectores D de 9 pines) Red DCS: maestro o esclavo y la toma pasiva (M/N 57C380.
Escanea hasta 55 conexiones con 32 palabras de entradas y 32 palabras de salida por conexión Transmite 8 palabras de datos de difusión global cada 2.
El cable de derivación (612574-36R. Para E/S remotas. datos y control. 248 palabras de salida y 250 palabras de datos de estado. El módulo acepta RPI desde 0. el cable debe ser RG-59/U. El 56AMXN se configura como un módulo genérico. CSA (Clase I. D). La solución tradicional de sistemas Reliance Electric se basa en un controlador y arquitectura AutoMax. El módulo acepta datos programados de hasta 250 palabras de entrada. el cable de red puede ser RG-59/U o RG-11/U. con un máximo de 248 palabras de datos de salida y 250 palabras de datos de entrada Mantiene los contadores de diagnóstico estándar
Cat. División 2. No.8 ms Mantiene los contadores de diagnóstico de conexión estándar a 0 Actúa como cualquier número de conexión de 1 a 55.2 hasta 750 ms. 5. RE RIO es la arquitectura de E/S remotas para conectar en red dispositivos tales como E/S y MMI o estaciones de operador HMI.0 W 56AMXN Red de E/S remotas RE: maestro Para DCS. Grupo A. máx.
Certificaciones: UL. DCSNet es la principal red de comunicaciones.45
El módulo 56AMXN conecta un sistema ControlLogix a una red AutoMax DCS o a una red de E/S remotas AutoMax. CE
Disipación de energía. conectores BNC) conecta el módulo al cable de la red. C. con profundidad de conexión de 1 a 55 (“conexiones activas”) Monitorea datos de entrada y salida en otras conexiones en la red (“conexiones monitoreadas”) Escanea un máximo de 7 conexiones.
El módem de acceso remoto también tiene seguridad de devolución de llamada con protección de contraseña.
Cat. Esto le ayuda a recuperar la comunicación del módem si ocurre un cambio en la configuración de canales del controlador. puede monitorear el proceso.46
Los juegos de acceso telefónico remoto permiten conectarse a una red y un controlador de sitio remoto a través de un módem. por lo tanto usted puede modificar la configuración de comandos del módem de la red remota mediante una conexión telefónica. 5/05 1203-SSS
El módem acepta configuración remota. 9300-RADES 9300-RADKIT
. Cada juego de acceso telefónico remoto incluye: módem preconfigurado módulo de comunicación hardware de montaje de riel DIN cables necesarios Cada juego también incluye una guía de instalación en CD-ROM y un programa de aprendizaje que le guía paso a paso para establecer una conexión telefónica remota. No. recolectar datos y hacer cambios en el programa de manera remota. 5/04. Una vez conectado. CompactLogix y FlexLogix controladores MicroLogix procesadores PLC-5 con características mejoradas procesadores SLC 5/03.
El controlador ControlLogix proporciona una solución de controlador escalable capaz de direccionar una gran cantidad de puntos de E/S (128. CSA (Clase I. / 4000 analógicos máx.). Los controladores ControlLogix pueden monitorear y controlar E/S a través del backplane ControlLogix así como mediante vínculos de E/S. ControlNet y EtherNet/IP.000 digitales máx. instale el módulo de interface de comunicación apropiado en el chasis. Sólo una de las tareas puede ser continua: Las otras deben ser tareas periódicas o de eventos. Cada tarea puede incluir un máximo de 32 programas.47
Paso 4 .viene con el controlador o 1756-BATM (contiene un ensamblaje de batería 1756-BATA)✶ Cable en serie 1756-CP3 ó 1747-CP3
Certificaciones: UL. DH+.
. FM (sólo controladores 1756-L6x). D). Para proporcionar comunicación a un controlador ControlLogix. Múltiples controladores en el mismo chasis se comunican entre sí mediante el backplane (tal como los controladores se comunican mediante redes) pero funcionan independientemente. El controlador ControlLogix puede colocarse en cualquier ranura de un chasis de E/S ControlLogix y pueden instalarse múltiples controladores en el mismo chasis. junto con sus lógicas y datos locales. División 2. CE. EEx ATEX ✶El módulo de batería se recomienda para todos los controladores. El sistema operativo multitarea admite 32 tareas configurables que pueden priorizarse. B. C.
Especificación Batería Cable de programación Descripción 1756-BA1 (94194801) . C-Tick. Los controladores ControlLogix pueden comunicarse con computadoras u otros procesadores a través de RS-232-C (protocolo DF1/DH-485) y las redes DeviceNet. lo que permite que distintos equipos virtuales funcionen de manera independiente en un mismo controlador. Grupo A.
Este controlador resulta ideal para pequeños sistemas de movimiento y puede controlar 3 ejes SERCOS con la interface incluida.6 W 5. ejecuta instrucciones de control de movimiento.48 A 1.9 BTU/hr 11.5 W 3.5 W 3.5 W Disipación térmica.4 BTU/hr 21. por lo tanto se requiere la misma cantidad de memoria en el controlador. Si añade un módulo de movimiento adicional.6 W 5.1 BTU/hr 19.5 W 8.9 BTU/hr 11.20 A 1. Los datos se guardan en el búfer en el controlador secundario. y comunicación con tags OPC/DDE que usan el software RSLinx (también usa memoria de E/S).014 A 0.7 W 6. 19. máx.014 A 0.4 BTU/hr 11.25 A 1. No. 5. ‡La tarjeta CompactFlash está disponible por separado como 1784-CF64.20 A 1. §El 1756-L60M03SE es un controlador 1756-L60 ControlLogix con SERCOS interface 1756-M03SE incorporada. rutinas de lógica. máx.25 A 1.014 A 0.014 A 0. este controlador puede controlar hasta 6 ejes. producidos o consumidos.96 A Corriente del backplane (mA) a 24 V 0.1 BTU/hr 19.20 A 1.5 Mbytes 7.7 W 3.5 Mbytes 3.3 W 5.9 BTU/hr Corriente del backplane (mA) a 5 V 1.014 A 0. 1756-L55M12 1756-L55M13 1756-L55M14 1756-L55M16 1756-L55M22 1756-L55M23 1756-L55M24 1756-L61 1756-L62 1756-L63 1756-L60M03SE§ Datos y lógica✶ 750 K bytes 1. considere lo siguiente: Los sistemas de controlador redundante admiten uno o dos controladores 1756-L55 ó un controlador 1756-L6x en cada chasis redundante.5 Mbytes 2 Mbytes 4 Mbytes 8 Mbytes 750 Kbytes E/S† 208 Kbytes 208 Kbytes 208 Kbytes 208 Kbytes 208 Kbytes 208 Kbytes 208 Kbytes 478 Kbytes 478 Kbytes 478 Kbytes 478 Kbytes Memoria no volátil no no no no sí sí sí Tarjeta CompactFlash† Tarjeta CompactFlash† Tarjeta CompactFlash† Tarjeta CompactFlash† Disipación de energía.6 W 5.
†La memoria de E/S almacena: tags de E/S.
El controlador 1756-L6x ejecuta el escán de lógica de escalera casi dos veces más rápido que los controladores 1756-L55. comunicación mediante instrucciones MSG. tags producidos.014 A 0.0165 A
✶La memoria de datos y lógica almacena: tags que no son tags de E/S.23 A 1.014 A 0.5 Mbytes ≤ 3.
.5 Mbytes de datos 750 K bytes 1.014 A 0.6 W 5.23 A 1.48
Memoria Cat. Los controladores redundantes deben estar en una red ControlNet.23 A 1. Éste es un módulo de 2 ranuras.5 BTU/hr 19.1 BTU/hr 19.014 A 0.5 Mbytes 3.
Si va a diseñar un sistema de controladores redundantes.014 A 0. tags consumidos. matemática de tipo de datos REAL y bloques de función de 4 a 5 veces más rápido que los controladores 1756-L55.23 A 1. comunicación con estaciones de trabajo y comunicación con tags OPC/DDE que usan el software RSLinx (también usa memoria de datos y lógica).1 BTU/hr 19. El controlador 1756-L60M03SE combina un controlador 1756-L6x y un módulo de movimiento SERCOS en un módulo de dos ranuras.9 BTU/hr 11.
‡Puede utilizar CompactFlash con los controladores 1756-L61. -L63 y -L60M03SE.5 Mbytes 3.
750 Kbytes 1.5 Mbytes 3. También puede pedir tarjetas de memoria adicionales ya sea como piezas de repuesto o para actualizar controladores 1756-L55 existentes.5 Mbytes 3.
Los controladores 1756-L55 no funcionan de forma autónoma. El controlador 1756-L64 requiere firmware versión 11 ó posterior. Los controladores 1756-L61. Use una tarjeta CompactFlash para almacenamiento no volátil.5 Mbytes 3.49
Las ecuaciones siguientes proporcionan un cálculo aproximado de la memoria necesaria para un controlador. 1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004
. los datos de tag y el firmware del controlador. Estas cifras son cálculos aproximados. El controlador 1756-L60M03SE requiere firmware versión 13 ó posterior. Los controladores 1756-L6x tienen un tamaño de RAM fijo y no usan tarjeta de memoria. -L62 requieren revisión de firmware 12 ó posterior.
✶Al calcular el uso de memoria de los módulos de comunicación.5 Mbytes máximo para datos de tag 750 Kbytes 1. Seleccione una de estas tarjetas de memoria que venga ya ensamblada con el controlador. Esto incluye los módulos de conexión a los dispositivos. los módulos adaptadores y los puertos en los terminales PanelView.
La memoria no volátil (flash) permite almacenar permanentemente un programa de usuario y datos de tag en un controlador.5 Mbytes ninguna
ninguna ninguna ninguna ninguna 750 Kbytes 1.5 Mbytes 7.
†El controlador 1756-L55 debe tener firmware versión 8 ó posterior.5 Mbytes igual a la RAM estática con batería de respaldo para el controlador
✶El controlador 1756-L55 debe tener firmware versión 10 ó posterior. -L62. La tarjeta 1784-CF64 se instala en el socket del controlador. Le permite: activar manualmente el controlador para guardar en la memoria no volátil o cargar desde ella configurar el controlador para cargar desde memoria no volátil al momento del encendido Los controladores 1756-L55M2x tienen memoria no volátil interna fija. Permite actualizar el firmware en un controlador 1756-L6x sin utilizar el software RSLogix 5000 ó ControlFlash. Debe extraer el controlador del chasis para acceder a la tarjeta CompactFlash. tenga en cuenta todos los módulos de comunicación del sistema. Los controladores 1756-L6x son compatibles con una tarjeta CompactFlash extraíble para memoria no volátil. La tarjeta CompactFlash almacena el programa de usuario. Debe extraer el controlador del chasis para instalar CompactFlash. no sólo los ubicados en el
chasis local.
Sólo es necesario pedirla si se necesita una de repuesto. Con memoria no volátil. Proporciona una batería de mayor duración que la 1756-BA1. los datos de tag actuales estarán en el mismo estado en que estaban cuando se guardó la memoria no volátil.
Batería de litio (0. No. Descripción
Cada controlador se envía con una batería 1756-BA1. Si no usa una batería. los controladores 1756-L6x tienen memoria no volátil.50
Unidad de batería montada externamente. con 1756-L55M12: 299 días con 1756-L55M13: 299 días con 1756-L55M14: 213 días con 1756-L55M16: 133 días con 1756-L6x: 146 días
El módulo de batería 1756-BATM se recomienda para uso con todos los controladores 1756-L55 y 1756-L6x. 1756-BATM Contiene: un ensamblaje 1756-BATA cable de 1 m para conectar el envolvente al controlador Se recomienda para todos los controladores (vea la siguiente tabla). el ensamblaje contiene 2 celdas D) incluido con el 1756-BATM. que se monta externamente (1756-BATM). 1756-BATA Unidad de batería de litio (máximo 5 g de litio por cada celda D.
✶Estos controladores tienen memoria no volátil y pueden usarse sin batería.
† Si instala una tarjeta CompactFlash 1784-CF64. el controlador se puede usar sin batería. También hay disponible un módulo de batería de mayor capacidad. Sólo es necesario pedirla si se necesita una de repuesto.
.59 g) instalada en cada controlador ControlLogix.
✶Estos dispositivos son compatibles con comunicación DH-485 a los controladores FlexLogix y CompactLogix. versión 11 ó posterior. Use el perfil FLEX genérico. -ACNR15 La versión 10 y posteriores del software RSLogix 5000 Enterprise Series admite módulos 1771 de E/S digitales.
Pantalla de mensajes 2706 DL.
†Use un módulo adaptador 1771-ACN15. no DL50 DataLiner Interface de operador 2707 DTAM Plus
†Utilice asignación PLC/SLC.51
✶Requiere el software de programación RSLogix 5000. Las versiones anteriores del software sólo admiten módulos 1771 de E/S digitales. analógicas y especiales.
serie C.1 o posterior serie D. revisión N. -KTXD.52
El sistema ControlLogix usa varias redes para permitir la comunicación con muchos controladores y dispositivos diferentes. ❖El controlador PLC-3 requiere un módulo 1775-KA para las comunicaciones en serie (DF1). -PCD 1784-KTX.1 o posterior †El módulo de interface de comunicación Ethernet 1785-ENET que se utilice debe ser de la serie A. La tabla siguiente indica los productos con que se puede comunicar el controlador ControlLogix y mediante qué redes. El controlador PLC-2 requiere un módulo 1771-KG para las comunicaciones en serie (DF1). -PCIC(S). ‡Los procesadores PLC-5.
Software 9355 RSLinx 1784-KTC. SLC y MicroLogix aparecen como puntos de E/S para el controlador Logix. Requiere una interface DeviceNet 1761-NET-DNI. -KTCx. -PCMK 1788-CN2DN 1788-EN2DN 1788-CN2FF Módulo 1203-CN1 ControlNet 1203-FM1/FB1 SCANport
✶ Use la configuración de módulo genérica para configurar el módulo 1203-CN1 y una instrucción MSG genérica CIP para la comunicación con el módulo. revisión D. El riel DIN remoto también requiere un módulo adaptador ControlNet 1794-ACN(R)15. revisión E. -KTCx15. ➤El controlador PLC-2 requiere un módulo 1785-KA para las comunicaciones DH+. revisión D o posterior. -PCC 1784-PCIDS. ♣Use un controlador 1747-L54x. §Use un controlador 1747-L55x con OS501 ó posterior.
†Use una instrucción MSG genérica CIP para la comunicación con el módulo SCANport 1203-FM1 en un riel DIN remoto para el controlador.1 o posterior serie E.
. El controlador PLC-3 requiere un módulo 1775-S5 para las comunicaciones DH+.
La tabla siguiente indica los variadores con que se puede comunicar el controlador ControlLogix y mediante qué redes. 700. Consulte el catálogo o la información de selección de variadores correspondiente cuando vaya a especificar un variador para una red
Variador de CA de frecuencia ajustable 1305 Variador de CA de frecuencia ajustable 1336 Variador de CC digital 1395 Variador de CC FlexPak 3000 Bobinador de CC WebPak 3000 Variador de CA GV3000 Variador de CA PowerFlex 40 Variador de CA PowerFlex 70. Consulte el catálogo o la información de selección de variadores correspondiente cuando vaya a especificar un variador para una red
✶Cada variador tiene diferentes opciones que pueden pedirse para las redes de comunicación compatibles.53
1 ms a 2000 mseg. El activador de la tarea de evento puede ser: un cambio de una entrada digital una nueva muestra de datos analógicos determinadas operaciones de movimiento un tag consumido una instrucción EVENT Cada vez que se produce el activador de la tarea de evento. Si se usa. El valor predeterminado es 10 ms. la tarea interrumpe cualquier tarea de menor prioridad. Cualquier tiempo de CPU no asignado a otras operaciones (como tareas de control de movimiento. tiempo de filtro y tiempo de respuesta tamaño de backplane y carga carga. Un proyecto no requiere una tarea continua.54
Un controlador Logix usa tres tipos de tareas. Cada vez que expira el tiempo de la tarea periódica. comunicaciones y tareas periódicas o de evento) se puede usar para ejecutar los programas dentro de la tarea continua. Cuando la tarea continua realiza un escán completo. cada 100 ms) varias veces en el escán de la otra Tarea periódica lógica
Varios factores afectan el rendimiento efectivo de un evento de lazo cerrado: tipo de módulo de entrada. El rendimiento de una tarea periódica depende del tipo de controlador Logix y de la lógica de la tarea. configuración y tipo de controlador tipo de módulo de salida y tiempo de respuesta
. se ejecuta una vez y luego devuelve el control en el lugar donde se interrumpió la tarea previa. La tarea continua se ejecuta todo el tiempo. se reinicia inmediatamente.
La tarea continua se ejecuta en el segundo plano. la tarea de evento: interrumpe las tareas de prioridad más baja se ejecuta una vez devuelve el control en el lugar donde se interrumpió la tarea previa
con un período constante (por ejemplo. Una tarea periódica realiza una función con un período específico. Puede configurar el período de tiempo de 0. Una tarea de evento realiza una función sólo cuando ocurre un evento (activador) específico. sólo puede haber una tarea continua. Use la siguiente tabla para seleccionar el tipo correcto de tarea para cada sección de la lógica. También depende del controlador y de la configuración.
por lo tanto usar múltiples bits aumenta las posibilidades de superposición de tareas. procesamiento adicionales al tiempo de respuesta. Aumentar el número de tareas de evento reduce el ancho de banda de CPU disponible y aumenta la posibilidad de superposición de tareas. Limite el número de tareas de evento. Estos dispositivos aceptan eventos de entrada:
Al planificar las tareas de eventos.55
Para usar un dispositivo para activar una tarea de evento. Todas las entradas en un módulo activan un solo evento. y analógicos. Limite los eventos en entradas digitales a un bit de entrada en un módulo. considere estas recomendaciones:
Coloque el módulo que activa un evento en el mismo chasis que el Colocar un módulo en un chasis remoto añade comunicaciones de red y controlador. Establecer una tarea de evento a una prioridad más baja que una tarea periódica forzará a la tarea de evento a que espere que la tarea periódica complete la ejecución. Configure el módulo para detectar explícitamente un cambio de estado en la entrada y desactive los otros bits. Limite el número de módulos en el chasis que tiene el módulo de evento y Los módulos adicionales aumentan el potencial de retardo del backplane. La prioridad de la tarea de evento debe establecerse como la más alta prioridad en el controlador. el controlador. Si el dispositivo está en un lugar remoto.
. el dispositivo debe ser compatible con activación de tarea de evento.
El 1756-IB32/B y 1756-IF4FXOF2F se recomiendan para eventos digitales Estos módulos tienen los mejores tiempos de respuesta. los módulos de comunicación asociados también deben ser compatibles con activación de evento.
¿Cuál es el tiempo de escán del grupo de control de movimiento? 9. 2.56
Para calcular el rendimiento efectivo de entrada a salida (tornillo a tornillo). donde la ejecución del planificador de movimiento u otras tareas retarda o interrumpe la tarea de evento. ¿Cuál es el tiempo de escán total de las tareas que tienen mayor prioridad que esta tarea de evento (de haberlas). Éste es el rendimiento efectivo mínimo calculado. ¿Cuál es el tiempo de respuesta de hardware del módulo de salida? 7. Añada los pasos 1 a 6. ¿Cuál es el tiempo de comunicación del backplane? Si el tamaño del chasis es: Use este valor (el peor de los casos): 4 ranuras 13 µs 7 ranuras 22 µs 10 ranuras 32 µs 13 ranuras 42 µs 17 ranuras 54µs 4. 6. use la siguiente hoja de trabajo:
1. donde la ejecución del planeador de movimiento u otras tareas no retrasan o interrumpen la tarea de evento. Añada los pasos 7 a 9. ¿Cuál es el tiempo de filtro de entrada del módulo que activa la tarea de evento? Este valor generalmente se muestra en milisegundos. Vea la siguiente tabla. Éste es el rendimiento efectivo nominal calculado.
Use la siguiente tabla para determinar el tiempo de respuesta de hardware nominal para los módulos de E/S 1756 seleccionados. 3. ¿Cuál es el tiempo de respuesta de hardware para el módulo de entrada que activa la tarea de evento? Asegúrese de usar el tipo de transición apropiado (desactivado a activado / activado a desactivado). 10. conviértalo en microsegundos (µs). ¿Cuál es el tiempo de ejecución total de los programas en la tarea de evento? 5. ¿Cuál es el tiempo de comunicación del backplane? (el mismo valor que en el paso 3). 8.
La manera en que configura estas conexiones determina la cantidad de dispositivos remotos que la tarjeta de comunicación puede aceptar.57
El sistema Logix usa una conexión para establecer un vínculo de comunicación entre dos dispositivos. Por ejemplo. Una conexión no programada es una transferencia de mensaje entre controladores activada por el intervalo entre paquetes solicitados (RPI) o el programa (tal como una instrucción MSG). Un mensaje no conectado se envía como solicitud/respuesta simple. Las conexiones son asignaciones de recursos que proporcionan comunicaciones más confiables entre dispositivos que los mensajes no conectados. Los sistemas Logix admiten:
Una conexión programada es exclusividad de las comunicaciones ControlNet. Un mensaje no conectado es un mensaje que no requiere recursos de conexión.
El módulo de comunicación que selecciona determina el número de conexiones que hay disponibles para E/S y mensajes. usted debe usar RSNetWorx para ControlNet para habilitar todas las conexiones programadas y establecer un tiempo de actualización (NUT). Una conexión programada le permite enviar y recibir datos repetidamente a un intervalo predeterminado. Otras conexiones programadas incluyen conexiones a: dispositivos de comunicación tags producidos/consumidos En una red ControlNet.
. una conexión a un módulo de E/S es una conexión programada porque se reciben datos repetidamente desde el módulo a un intervalo especificado. Las conexiones pueden ser: un controlador a módulos de E/S locales o módulos de comunicación locales un controlador a módulos de E/S remotas o módulos de comunicación remota un controlador a módulos de E/S remotas (rack optimizado) tags producidos y consumidos mensajes Determina indirectamente el número de conexiones que utiliza el controlador al configurarlo para que se comunique con otros dispositivos en el sistema. el cual es el intervalo entre paquetes solicitados (RPI).
64 (cualquier combinación de programadas y no programadas) 128 (cualquier combinación de programadas y no programadas) El módulo EtherNet/IP no distingue entre conexiones programadas y no programadas. Todas las conexiones EtherNet/IP son no programadas. La transmisión de mensajes no programada le permite enviar y recibir datos cuando se necesita.
no quedan conexiones para tags producidos y consumidos. Si el controlador usa todas sus conexiones para dispositivos de comunicación y E/S. El dispositivo de comunicación del controlador usa una conexión para cada consumidor.
. El controlador local (productor) usa una conexión para el tag producido y una conexión para cada consumidor. tales como comunicaciones y E/S. El número total de tags que se pueden producir o consumir se ve restringido por el número de conexiones disponibles.
A fin de que dos controladores compartan los tags producidos o consumidos. los tags producidos y consumidos son conexiones programadas. Cada tag consumido requiere una conexión para el controlador que está consumiendo el tag.58
El controlador permite producir (difundir) y consumir (recibir) tags compartidos por el sistema mediante las redes ControlNet o EtherNet/IP. ambos controladores se deben conectar a la misma red de control (tal como ControlNet o Ethernet/IP). Cuando se incrementa el número de controladores que pueden consumir un tag producido. Los tags producidos y consumidos requieren conexiones. Mediante ControlNet. también se reduce el número de conexiones que el controlador y el dispositivo de comunicación pueden destinar a otras operaciones. El dispositivo de comunicación del controlador usa una conexión para cada consumidor. No se pueden conectar en puente los tags producidos y consumidos mediante dos redes.
Un tag producido permite que otros controladores consuman el tag. lo cual significa que un controlador puede recibir los datos del tag desde otro controlador.
causa que el controlador establezca bits de fallo en el área de datos asociada con el módulo.
Un sistema Logix usa conexiones para transmitir datos de E/S. Un sistema Logix usa conexiones para transmitir datos de E/S. Si un mensaje se ejecuta repetidamente. PLC3.
Una conexión directa es un vínculo de transferencia de datos en tiempo real entre el controlador y un módulo de E/S.
Los mensajes conectados son conexiones no programadas para las redes ControlNet y EtherNet/IP. En vez de tener conexiones directas individuales para cada módulo de E/S. El controlador mantiene y monitorea la conexión entre el controlador y el módulo de E/S.59
Los mensajes transfieren datos a otros dispositivos. de manera que queda libre para otros usuarios. Una conexión de rack optimizada consolida el uso de la conexión entre el controlador y todos los módulos de E/S digitales en un rack (o riel DIN). Cualquier interrupción de la conexión. tal como un fallo del módulo o el retiro de un módulo con la alimentación eléctrica conectada. Estas conexiones pueden ser conexiones directas o conexiones de rack optimizadas. Cada mensaje utiliza una conexión. Para conservar conexiones. no almacene en caché la conexión. Así se mantiene abierta la conexión y se optimiza el tiempo de ejecución. almacene en caché la conexión. El abrir una conexión cada vez que se ejecuta el mensaje aumenta el tiempo de ejecución. independientemente del número de dispositivos que se encuentran en la ruta del mensaje.
. pero para la mayoría de aplicaciones recomendamos dejar los mensajes genéricos CIP sin conectar. puede configurar un mensaje de manera que lea o escriba en varios dispositivos. Estas conexiones pueden ser conexiones directas o conexiones de rack optimizadas. Algunos mensajes usan conexiones no programadas para enviar o recibir datos. Generalmente. Así se cierra la conexión una vez transferido el mensaje. PLC5 ó SLC (todos los tipos) CIP genérico Transferencia de bloque de lectura o escritura
✶Se pueden conectar los mensajes genéricos CIP. existe una sola conexión para todo el rack (o riel DIN). Estos mensajes conectados permiten dejar la conexión abierta (caché) o cerrar la transmisión cuando el mensaje se termine de transmitir. La tabla siguiente indica qué mensajes usan una conexión y si es posible poner en caché la conexión:
Lectura o escritura de datos CIP PLC2. Si un mensaje se ejecuta muy poco. Para los módulos de E/S digitales. puede seleccionar una comunicación de rack optimizada. tales como otros controladores o interfaces de operador. los módulos de E/S analógicas y los módulos especiales requieren conexiones directas.
El módulo 1756-DNB sirve como escáner que recolecta todos los datos desde sus dispositivos y los coloca en una sola imagen que se pasa al controlador. por lo tanto. 1 ranura ó 1/2 ranuras) del chasis 1771 determina el número de racks lógicos. determina el número total de conexiones. el controlador usa una conexión para cada mensaje a un módulo de transferencia en bloques 1771. El módulo 1756-DNB no establece conexiones a sus dispositivos. E/S 1756 La conexión de rack optimizada conserva las conexiones y el ancho de banda. El modo de direccionamiento (1/2 ranuras. Los datos de todos los módulos de E/S digitales se envían simultáneamente a una velocidad especificada Conexiones optimizadas de rack con módulos de por la conexión remota a través del módulo de comunicación de EtherNet/IP o ControlNet. puesto que las conexiones se condensan en una sola conexión de rack. las E/S digitales optimizadas ya no pueden enviar todos sus datos de estado y diagnóstico.
El controlador puede tener una conexión directa con cada módulo de E/S en un chasis remoto de una red EtherNet/IP o ControlNet. Sin embargo. se pueden usar las conexiones directas y las conexiones de rack optimizadas. Además.
En lugar de una conexión a cada módulo de E/S remotas. El controlador utiliza una conexión para cada rack lógico. el controlador no establece conexiones con los dispositivos DeviceNet. a su vez. Combinación de conexiones directas y de rack optimizadas Un chasis ControlLogix remoto puede tener una conexión de rack optimizada y conexiones directas.
✶Las conexiones de rack optimizadas para los módulos de diagnóstico y fusible electrónico no envían datos de diagnóstico o fusible al controlador. lo cual. lo cual da como resultado ninguna conexión. Puesto que todos los módulos de E/S remotas están configurados para conexiones directas. El controlador utiliza dos conexiones para comunicarse con el módulo 1756-DNB. El controlador se comunica con un chasis 1771 a través de un módulo 1756-DHRIO al módulo del adaptador del chasis 1771. Sin embargo.60
Dependiendo del tipo de módulos de E/S. Utilice una conexión directa para cada módulo de E/S analógicas. configure el módulo de comunicación remota para “none” (ninguna).
. el controlador puede usar una instrucción MSG para obtener o enviar información directamente hacia o desde un dispositivo DeviceNet. Utilice una conexión de rack optimizada para consolidar todos los módulos de E/S digitales. utilice una conexión para comunicarse con todas las E/S en el chasis remoto (cada módulo de E/S analógicas requiere una conexión directa).
-CNBR módulo de comunicación 1756-ENBT módulo de comunicación 1756-DNET módulo de comunicación 1756-DHRIO
Independientemente de cómo configure los módulos de E/S locales (rack optimizado o conexión directa). -M02AE módulo de comunicación 1756-CNB. -CNBR ControlNet remoto configurado como una conexión directa (ninguna) configurado como una conexión de rack optimizada módulo de E/S remotas mediante ControlNet (conexión directa) módulo de comunicación 1756-ENBT Ethernet remoto configurado como una conexión directa (ninguna) configurado como una conexión de rack optimizada módulo de E/S remotas mediante EtherNet/IP (conexión directa) dispositivo remoto mediante DeviceNet (considerado en la conexión de rack optimizada para el módulo 1756-DNB local) otro adaptador de comunicación remota tag producido cada consumidor tag consumido mensaje en caché mensaje de transferencia en bloque total
. Utilice la siguiente tabla para calcular las conexiones remotas del controlador:
módulo de comunicación 1756-CNB.62
El controlador ControlLogix acepta 250 conexiones. Las conexiones remotas dependen del módulo de comunicación. -M08SE. Para calcular el total de conexiones para un controlador. Use la tabla siguiente para calcular las conexiones locales:
módulo de E/S local (siempre como una conexión directa) servomódulo 1756-M16SE. considere las conexiones a los módulos de E/S locales y las conexiones a los módulos remotos. El número de conexiones que acepta el módulo determina a cuántas conexiones puede acceder el controlador a través de ese módulo. el controlador establece una conexión directa para cada módulo de E/S local.
Certificaciones: UL.2 lb) 1.
. D).1 x 5.) 137 x 738 x 145 mm (5.Seleccione:
El sistema ControlLogix es un sistema modular que requiere un chasis de E/S 1756. El backplane proporciona una ruta de comunicación de alta velocidad entre los módulos. 10.4 x 29.) 508 x 610 x 203 mm (20 x 24 x 8 pulg.) 508 x 762 x 203 mm (20 x 30 x 8 pulg.) 137 x 588 x 145 mm (5. CSA (Clase I. Grupo A.7 lb) 1.0 A a 5 VCC 2. Use el módulo de tapa ciega 1756-N2 para llenar las ranuras vacías. encaminarse mediante el backplane hacia el puerto de otro módulo y enviarse mediante otro vínculo a su destino final. 13 y 17 ranuras. 1756-A4 1756-A7
Peso 0.4 x 19.75 kg (1. C.8 pulg. B.2 lb) 2.8 pulg.) 762 x 914 x 203 mm (30 x 36 x 8 pulg.90 kg (4.0 x 5.4 x 10. Con múltiples módulos de interface de comunicación en el backplane. FM
Todos los chasis están diseñados para montaje en el panel posterior.0 A a 3. el cual contiene los diversos módulos.) 137 x 368 x 145 mm (5.4 x 14.4 x 23.45 kg (3.4 lb) 1.8 pulg.2 x 5. CE. Usted puede colocar cualquier módulo en cualquier ranura.8 pulg.8 A a 24 VCC Carga de corriente máxima del backplane
Cat.10 kg (2. Múltiples módulos de controlador en el backplane pueden pasar mensajes entre sí. Los chasis están disponibles en tamaños de 4.) Tamaño mínimo del gabinete (alto x ancho x profundidad) 508 x 508 x 203 mm (20 x 20 x 8 pulg.
Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 137 x 263 x 145 mm (5.) 137 x 483 x 145 mm (5.8 pulg.5 x 5.20 kg (4. 7.) 4. División 2.4 x 5.) 610 x 762 x 203 mm (24 x 30 x 8 pulg. un mensaje puede enviarse desde un vínculo a un puerto en un módulo.63
Paso 5 .3 VCC 15. No.
Cuando monte un chasis en un envolvente. asegúrese de observar los requisitos de espacios mínimos:
3 V.2 VCC 4 A a 3.5 A a 1.. 3.3 VCC 13 A a 5 VCC 2. -PB75) y redundantes (1756-PA75R.3 VCC 13 A a 5 VCC 2. División 2. C.5 A a 1.8 A a 24 VCC 75 W total
50 ms a 30.67
Paso 6 . B. Hay disponibles fuentes de alimentación no redundantes (1756-PA72.8 A a 24 VCC 75 W total 1756-PB75 1756-PC75 48 VCC 30.
La fuente de alimentación estándar se instala directamente en el extremo izquierdo del chasis.. Grupo A.2 VCC 4 A a 3.2 VCC 4 A a 3.3 VCC 13 A a 5 VCC 2.5 A a 1..5 A a 1.2 V.Seleccione:
Las fuentes de alimentación eléctrica ControlLogix se usan con el chasis 1756 para proporcionar alimentación eléctrica de 1..3 VCC 10 A a 5 VCC 2. La fuente de alimentación seleccionada puede determinar el chasis que se va a utilizar.91 metros (3 pies) máximo desde el chasis ControlLogix.. FM.3 VCC 13 A a 5 VCC 2. -PB75R).8 A a 24 VCC 75 W total 20 ms a 19 VCC 70 ms a 24 VCC serie A serie B lado izquierdo del chasis 1.2 VCC 4 A a 3. 5 V y 24 VCC directamente al backplane del chasis.143 VCC 95 W na na CC 1.60 VCC 98 W na na CC 1.
Fuentes de alimentación eléctrica Especificación Voltaje de entrada nominal Rango de voltaje de entrada Potencia de entrada real máxima Potencia de entrada aparente máxima Carga máxima de transformador Frecuencia de entrada 1756-PA72 120 VCA ó 220 VCA 85…265 VCC 95 W 240 VA 238 VA 47…63 Hz 1. C-Tick ✶El tiempo de retención es el tiempo entre la interrupción del voltaje de entrada y el fallo de alimentación de CC.8 A a 24 VCC 75 W total 60 Hz 85 VCA: 2 ciclos 120 VCA: 6 ciclos 220 VCA: 20 ciclos serie A serie B lado izquierdo del chasis serie B 1.8 A a 24 VCC 75 W total 1756-PA75 1756-PB72 24 VCC 19…32 VCC 97 W na na CC 1..5 A a 1. -PA75.5 A a 1.2 VCC 4 A a 3.2 VCC 4 A a 3.60 VCC
50 ms a 90. -PB72.8 A a 24 VCC 75 W total 1756-PH75 125 VCC 90. †Puede usarse un cable de 0. CSA (Clase I.143 VCC
Certificaciones: UL.3 VCC 10 A a 5 VCC 2.. donde se conecta directamente en el backplane. CE.
. D)..
2 VCC 4 A a 3. CSA (Clase I.3 VCC 13 A a 5 VCC 2. se necesitan: dos fuentes de alimentación eléctrica redundantes (1756-PA75R ó 1756-PB75R) un módulo adaptador del chasis 1756-PSCA2 dos cables 1756-CPR2 para conectar las fuentes de alimentación eléctrica al módulo adaptador del chasis 1756-PSCA2 (3 pies de largo) cableado de anunciador suministrado por el usuario para conectar las fuentes de alimentación eléctrica a los módulos de entrada.3 VCC 13 A a 5 VCC 2. según corresponda
Fuentes de alimentación eléctrica Especificación Voltaje de entrada nominal Rango de voltaje de entrada Potencia de entrada real máxima Potencia de entrada aparente máxima Carga máxima de transformador Frecuencia de entrada 1756-PA75R 120 V/220 VCA 85…265 VCC 115 W 120 VA 120 VA 47…63 Hz 1.
El módulo adaptador de chasis 1756-PSCA2 es un dispositivo pasivo que dirige la alimentación eléctrica de las fuentes de alimentación redundantes al conector de alimentación individual ubicado en el backplane del chasis ControlLogix Serie B.5 A a 1. CE. También están disponibles en paquetes de sistemas:
Las fuentes de alimentación eléctrica redundantes están disponibles en versiones de CA (1756-PA75R) y CC (1756-PB75R).5 A a 1.8 A a 24 VCC 75 W total 20 ms a 19 VCC 70 ms a 24 VCC serie B montaje en panel† serie B lado izquierdo del chasis na Adaptador 1756-PSCA2
Certificaciones: UL.68
Para crear un sistema de fuentes de alimentación redundante. D). FM. B.2 VCC 4 A a 3. C. †Puede usarse un cable de 0.91 metros (3 pies) máximo desde el chasis ControlLogix. C-Tick ✶El tiempo de retención es el tiempo entre la interrupción del voltaje de entrada y el fallo de alimentación de CC. Grupo A.8 A a 24 VCC 75 W total 60 Hz 85 VCA: 2 ciclos 120 VCA: 6 ciclos 220 VCA: 20 ciclos serie B montaje en panel† 1756-PB75R 24 VCC 19…32 VCC 110 W na na CC 1. División 2.
Puesto que estas fuentes de alimentación tienen múltiples salidas. Esta desactivación se necesita para ayudar a asegurar que sólo se almacenen datos válidos en la memoria. La capacidad nominal del transformador externo (en VA) de cada fuente de alimentación es mayor que su potencia de entrada real (en Watts) porque una fuente de CA/CC de entrada de capacitor capta alimentación sólo del pico de la forma de onda de voltaje de CA. la carga de potencia del backplane se proporciona en watts. Use el valor de carga de transformador en VA de cada fuente de alimentación más todas las otras cargas de transformador para determinar el tamaño de transformador requerido. Ésta elimina la señal de desactivación cuando el voltaje de línea regresa al límite inferior de voltaje. Los siguientes gráficos muestran la carga de potencia del backplane en el eje vertical.69
Cada fuente de alimentación de entrada de CA genera una señal de desactivación en el backplane cada vez que el voltaje de línea de CA cae por debajo de su límite inferior de voltaje. Si el transformador es muy pequeño. Use el valor de potencia real en watts para determinar la cantidad de disipación de calor que habrá dentro del envolvente. corta el pico de la onda senoidal. la fuente de alimentación detecta esta forma de onda cortada como bajo voltaje y podría desactivar prematuramente los módulos en el chasis. cuando el voltaje está todavía arriba del límite inferior de voltaje. Use el valor de potencia aparente en VA para calcular el tamaño de distribución de potencia.
-CNBR
Módulo de comunicación 1756-ENBT.Seleccione:
Módulo de comunicación 1756-CNB. -ENET EtherNet/IP (establezca la dirección IP) Módulo de comunicación 1756-DHRIO (defina la tabla de encaminamiento DH+) Dispositivo de vínculo 1788-CN2FF FoundationFieldbus Dispositivo de vínculo 1757-CN2FF FoundationFieldbus Tarjeta de comunicación en una estación de trabajo Sistema basado en Logix que desea emular Sistema basado en Logix para el que desea capacitación Interface de operador
El software RSLogix 5000 Enterprise Series es un paquete de software que cumple con la normativa IEC 61131-3 y ofrece editores de lógica de escalera de relés. texto estructurado.72
El software RSLogix 5000 Enterprise Series ha sido diseñado para funcionar con las plataformas Logix de Rockwell Automation.0 con Service Pack 5 ó 6A 128 Mbytes de RAM como mínimo Se recomienda 256 Mbytes de RAM 100 Mbytes de espacio libre de disco duro (o más. 2 ó 3 Microsoft Windows NT versión 4. según los requisitos de la aplicación) Adaptador de gráficos VGA de 256 colores Resolución mínima: 800 x 600 (se recomienda True Color 1024 x 768)
Descripción computadora personal Valor Pentium II 450 MHz mínimo Se recomienda Pentium III a 733 MHz (o superior) Sistemas operativos compatibles: Microsoft Windows XP Professional versión 2002 (con Service Pack 1) o XP Home versión 2002 Microsoft Windows 2000 Professional con Service Pack 1. diagramas de bloques de funciones y diagramas de funciones secuenciales para el desarrollo de aplicaciones informáticas. El software RSLogix 5000 Enterprise Series también admite configuración y programación de ejes para el control de movimiento.
El paquete incluye editores de texto estructurado. ♣El paquete de editor de múltiples idiomas (9324-RLDMLPE) no es igual que una actualización. utilice el código 9357-CNETL3. ‡Disponible como software de programación RSLogix 5000 versión 10. RSNetWorx para DeviceNet está disponible con el código 9357-DNETL3.02.73
✶Reemplace “xx” en el número de catálogo por la designación del idioma correspondiente: EN=inglés. pero permite la ampliación de los idiomas de programación para que coincidan con los del paquete completo. diagramas de funciones secuenciales y bloques de funciones a un precio muy conveniente. También puede adquirir los dos juntos con el código 9357-ANETL3. RSNetWorx para Ethernet/IP está disponible con el código 9357-ENETL3. IT=italiano. §Para adquirir un paquete de editores en varios idiomas. Para adquirir RSNetWorx para ControlNet. DE=alemán. FR=francés. utilice el código 9324-RLDMLPE. PT=portugués y ES=español.
. ➤Los paquetes RSNetWorx y RSLinx Professional utilizan la activación de RSLogix 5000 y deben instalarse en la misma PC. †Disponible como software de programación de RSLogix 5000 versión 12.
RSLinx proporciona una interface gráfica fácil de usar para navegar por la red. según los requisitos de la aplicación) Pantalla de gráficos VGA de 16 colores Resolución: 800 x 600 ó mayor
En la mayoría de casos. RSLinx está disponible en múltiples paquetes para satisfacer la demanda de diversos requisitos de costo y funcionalidad. el software RSLinx Lite viene con paquetes de software de programación de controlador.
Descripción computadora personal Valor Procesador Pentium 100 MHz (los procesadores más rápidos mejorarán el rendimiento) Sistemas operativos compatibles: Microsoft Windows XP Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows NT versión 4.
. Seleccione un dispositivo y haga clic para acceder a diversas herramientas de configuración y monitoreo integradas. Se proporciona un conjunto completo de drivers de comunicación para sus necesidades de conexión en red. RSLinx permite que múltiples aplicaciones de software se comuniquen simultáneamente con una serie de dispositivos en muchas redes diferentes.74
El software RSLinx (serie 9355) es un paquete de servidor de comunicación que proporciona conectividad de dispositivos a nivel de la planta para una amplia variedad de aplicaciones. inclusive redes anteriores de Allen-Bradley.0 con Service Pack 3 ó superior Microsoft Windows ME Microsoft Windows 98 32 Mbytes de RAM como mínimo Se recomienda 64 Mbytes o más de RAM 35 Mbytes de espacio libre de disco duro (o más.
.. DeviceNet para configurar dispositivos de E/S DeviceNet y crear una lista de escán.. ayuda en línea. cursillo y archivos de hardware)
En la mayoría de casos.565 Mbytes (incluye archivos de programa.. cursillo y archivos de hardware) mínimo: 108 Mbytes (incluye archivos de programa y archivos de hardware) soporte total: 115.4 ó posterior para usar RSNetWorx en línea RSLinx Lite 2.
Descripción ControlNet DeviceNet EtherNet/IP computadora personal Computadora Intel Pentium o compatible con Pentium Sistemas operativos compatibles: Microsoft Windows XP Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows 2000 Terminal Server Microsoft Windows NT versión 4.. El software calcula automáticamente el ancho de banda de toda la red.. además del ancho de banda usado por cada componente de la red. Debe disponer de software RSNetWorx para configurar y programar las redes ControlNet. EtherNet/IP para configurar dispositivos EtherNet/IP mediante direcciones IP o nombres de computadora principal.193 Mbytes (incluye archivos de programa.4 ó posterior para usar RSNetWorx en línea RSLinx Lite 2. El escáner DeviceNet almacena la información de configuración y la lista de escán. ayuda en línea. ayuda en línea.41 ó posterior para usar RSNetWorx en línea mínimo: 190 Mbytes (incluye archivos de programa y archivos de hardware) soporte total: 230. el software RSNetWorx Lite viene con paquetes de software de programación de controlador.75
El software RSNetWorx es la herramienta de configuración para su red de control. cursillo y archivos de hardware) Adaptador de gráficos VGA de 16 colores Resolución mínima: 640 x 480 Resolución recomendada: 800 x 600 RSLinx Lite 2.125 Mbytes (incluye archivos de programa.
. Utilice RSNetWorx para: ControlNet para programar componentes de red.0 con Service Pack 6 ó superior Microsoft Windows ME Microsoft Windows 98 32 Mbytes de RAM como mínimo para redes grandes se requiere más memoria mínimo: 115 Mbytes (incluye archivos de programa y archivos de hardware) soporte total: 168. El software RSNetWorx le permite crear una representación gráfica de la configuración de la red y configurar los parámetros que la definen.
RSLogix Emulate 5000 y RSTestStand Lite se incluyen con RSLogix 5000 Professional Edition. RSLogix Emulate 5000 no permite el control de E/S reales. sin necesidad de conectar con un controlador verdadero.76
RSLogix Emulate 5000 (9310-WED200ENE) es el paquete de emulación de software para los controladores Logix5000. Además. usar trazado y también variar la velocidad de ejecución del emulador.
Descripción computadora personal Valor Intel Pentium II de 300 MHz compatible con IBM o Celeron 300A (Se recomienda Pentium III de 600 MHz) Sistemas operativos compatibles: Microsoft Windows XP con Service Pack 1 ó superior Microsoft Windows 2000 con Service Pack 2 ó superior Microsoft Windows NT versión 4. RSLogix Emulate 5000 cuando se usa junto con el software RSLogix 5000 permite ejecutar y depurar el código de aplicación mientras trabaja con su computadora. RSTestStand Lite permite crear consolas de operador virtuales que pueden ayudar a probar el código de la aplicación. desarrolladas en RSView por ejemplo. diagrama de bloques de funciones. texto estructurado y diagrama de función secuencial). Puede establecer instrucciones de punto de seguimiento y punto de interrupción (diagrama de lógica de escalera solamente) en su código de aplicación. RSLogix Emulate 5000 acepta todos los lenguajes de programación (diagrama de lógica de escalera.
. RSTestStand Lite puede actualizarse a la versión estándar solicitando el número de catálogo 9310-TSTNDENE.0 con Service Pack 6A o superior 128 Mbytes de RAM como mínimo 50 Mbytes de espacio libre de disco duro Pantalla de gráficos VGA de 16 colores Resolución: 800 x 600 ó mayor
RSLogix Emulate 5000 incluye RSTestStand Lite. RSLogix Emulate 5000 también le permite probar pantallas HMI.
La capacitación basada en computadora es ideal para usarla como recurso después de un curso liderado por un instructor.
Programación de aplicaciones de control de movimiento Logix5000 usando lógica de escalera Desarrollo de un proyecto Logix5000 usando el software RSLogix 5000 Configuración de opciones de comunicación avanzada en un sistema Logix5000 Aspectos fundamentales de los sistemas Logix5000 Programación de aplicaciones Logix5000 usando lógica de escalera básica Programación de aplicaciones Logix5000 usando diagrama de bloques de funciones. las lecciones y herramientas también se aplican a las otras plataformas Logix. cursos liderados por un instructor capacitación basada en computadora simulador de estaciones de trabajo medios auxiliares de trabajo
Los cursos liderados por un instructor son ideales para personas que no conocen la arquitectura Logix o los controladores programables. Si bien la mayoría de estas ayudas de capacitación son específicas para ControlLogix. Mantenimiento y resolución de problemas de aplicaciones secuenciales Logix5000
Los programas de capacitación basados en computadora están diseñados para proporcionar información introductoria esencial necesaria para usar el producto. No.
DH+) hardware de control (controlador. servovariadores. módulos de E/S analógicos) cable de programación (para conectar a su computadora) hardware de control de movimiento (módulos de movimiento. Este simulador también se usa con la mayoría de cursos liderados por instructor disponibles. de variador y de movimiento. motores) panel de interface de operador (botones pulsadores. El simulador incluye: hardware de red (ControlNet.78
El simulador de la estación de trabajo ControlLogix (ABT-TDCL1) es una herramienta de soporte de ingeniería que puede integrarse en los programas de capacitación y desarrollo. fuente de alimentación. voltímetros)
Los medios auxiliares de trabajo (job aids) son recursos útiles que puede usar en su trabajo después de completar la capacitación liderada por instructor y basada en computadora. El simulador le ayuda a realizar el control secuencial.
. potenciómetros. de proceso. módulos de E/S digitales.
de un servidor/un usuario o varios usuarios con interface a varios servidores. Todos los cambios hecho a los tags referidos son heredados automáticamente por RSView. Tiene una arquitectura distribuida y escalable compatible con aplicaciones de servidores distribuidos y usuarios múltiples. RSView Machine Edition™ (ME) es un producto HMI de nivel de máquina compatible con soluciones de interface abiertas y dedicadas. Entre los productos ViewAnyWare actuales se encuentran los siguientes: Software RSView Enterprise Series™ Interface de operador PanelView Plus™ Monitores y computadoras industriales VersaView™ Computadora industrial VersaView CE HMI portátiles MobileView™
RSView Enterprise Series de Rockwell Software es una línea de productos de software de HMI que se ha diseñado con una apariencia y características de navegación comunes para poder reducir el tiempo destinado al desarrollo de aplicaciones de HMI y a la capacitación. Machine Edition. 9701-VWSTENE 9701-VWSTMENE 9701-VWMR015AENE RSView Machine Edition 9701-VWMR030AENE 9701-VWMR075AENE 9701-VWSCWAENE 9701-VWSCRAENE 9701-VWSS025AENE 9701-VWSS100AENE RSView Supervisory Edition 9701-VWSS250AENE 9701-VWSS000AENE 9701-VWB025AENE 9701-VWB100AENE 9701-VWB250AENE 9701-VWSB000AENE Descripción RSView Studio para RSView Enterprise Series RSView Studio para Machine Edition RSView ME Station Runtime para Windows 2000. Admite la edición y la reutilización de proyectos para la transferencia mejorada entre los sistemas HMI incorporados a nivel de máquina y de supervisor. Puede configurar Supervisory Edition. 15 pantallas RSView ME Station Runtime para Windows 2000.0. 25 pantallas RSView SE servidor. La estrategia ViewAnyWare combina la experiencia probada de Rockwell Automation en interfaces electrónicas de operador y hardware de PC industrializado de Allen-Bradley con software de control a nivel supervisor de Rockwell Software. pantallas ilimitadas
Línea de productos RSView Enterprise Series RSView Studio Cat. 25 pantallas RSView SE Station. Con RSView Enterprise Series 3. Software RSView Enterprise Series incluye: RSView Studio™ le permite crear aplicaciones en un único entorno de diseño. 250 pantallas RSView SE servidor. 100 pantallas RSView SE Station. No. VersaView CE y PanelView Plus. usted puede hacer referencia a tags de datos Logix existentes. Proporciona una interface de operador para diferentes plataformas (incluidas Microsoft Windows CE. pantallas ilimitadas RSView SE Station. 250 pantallas RSView SE Station. RSView Supervisory Edition™ (SE) es un software HMI para aplicaciones de control y monitoreo de nivel de supervisor. 100 pantallas RSView SE servidor. Windows 2000/XP y soluciones PanelView Plus) y es perfecto para el monitoreo y control de máquinas individuales o procesos pequeños. Esta arquitectura altamente escalable puede aplicarse a una aplicación autónoma. 75 pantallas RSView SE cliente RSView SE View cliente RSView SE servidor. junto con Logix para control y la arquitectura NetLinx para comunicaciones constituyen la estrategia de arquitectura integrada de Rockwell Automation. 30 pantallas RSView ME Station Runtime para Windows 2000.79
lo cual aumenta la productividad del trabajador y de la planta.
La familia MobileView de productos HMI portátiles permite que el personal pueda desplazarse alrededor de una máquina o por una línea de producción en toda la planta. PanelView Plus se programa con RSView Studio y tiene la funcionalidad RSView Machine Edition incorporada. como por ejemplo RSView Supervisory Edition. lo cual significa máxima confiabilidad en la planta. Los terminales MobileView Machine y Guard están disponibles con RSView Machine Edition ejecutándose de forma local. control. económico y resistente. optimizada para aplicaciones de visualización.
El terminal VersaView CE es un terminal CE de Windows abierto con un entorno de escritorio Windows que integra las características de las interfaces de operador y de las computadoras industriales. RSView SE Client y RSView SE Server Runtime están instalados (se requiere activación por separado). Los productos VersaView ofrecen una administración fácil de la cambiante tecnología. ventilador ni piezas movibles.80
PanelView Plus es ideal para aplicaciones que requieren monitorear.
. lo cual elimina la necesidad de un servidor. estaciones de trabajo. controlar y ver información gráficamente. No tiene disco duro. RSView ME. Ofrece una combinación de las mejores funciones de los productos de interface de operador PanelView Standard y PanelView “e” y añade funciones nuevas. para integrarlos fácilmente en arquitecturas de control existentes. Es una computadora de alto rendimiento con una unidad flash compacta y RSView Machine Edition Runtime integrado (no requiere activación). procesamiento de información y mantenimiento. O bien. para permitir a los operadores entender rápidamente el estado de la aplicación. computadoras sin pantalla y monitores planos. diseño resistente y económico y una configuración más fácil de productos. Las interfaces de MobileView permiten que los fabricantes tengan control sobre la información y las máquinas donde sea necesario. De fácil configuración y mantenimiento. los terminales MobileView actúan como ”clientes eficientes” para aplicaciones de computadora. tales como: comunicaciones de múltiples suministradores tendencias expresiones registro de datos representación animada Búsqueda directa por RSView Studio de direcciones RSLogix 5000
VersaView es una familia de soluciones de computadoras y monitores industriales que comprende computadoras con pantalla integrada. que ofrece una amplia gama de funciones en un paquete fácil de utilizar. Todos los productos VersaView proporcionan las más moderna solución industrial disponible. VersaView CE es un sistema abierto.
Use una hoja de cálculo para anotar la cantidad y el tipo de dispositivos que necesita el sistema ControlLogix. los requisitos para este ejemplo de sistema:
Dispositivo Número de puntos necesarios Cat. No.
fusibles electrónicos o entradas/salidas individualmente aisladas un bloque de terminales remoto (RTB) o un sistema de cableado para cada módulo de E/S los cables y módulos PanelConnect adecuados si va a conectar módulos de entrada a detectores el tamaño de la aplicación de control de movimiento (use Motion Book) cómo desea interconectar el controlador y los variadores el tipo de interface de movimiento. FlexLogix. RSLogix.algunos módulos tienen funciones de diagnóstico. RSLogix 5000 Enterprise Series. PLC-3. use la hoja de cálculo que se encuentra al interior de la contraportada para anotar sus selecciones. ProcessLogix. Windows NT. RSNetWorx. DH+. Allen-Bradley.
ControlLogix. DriveLogix. PLC-5. Rockwell Software y VersaView son marcas comerciales de Rockwell Automation. tenga en cuenta lo siguiente:
módulos de E/S . DeviceNet es una marca comercial de Open DeviceNet Vendor Association. Intel y Xerox Corporation. Windows. Windows 2000 y Windows XP son marcas registradas de Microsoft en Estados Unidos y en otros países. RSView Enterprise Series. Ethernet es una marca comercial de Digital Equipment Corporation. Haga una copia de esta hoja de cálculo para cada chasis. SLC. Ltd. Logix5550. RSView32.sólo se necesita para los módulos de interface analógicos variadores. SoftLogix5800. PLC-2.
. SERCOS o analógica los cables necesarios el bloque de terminales remoto (RTB) . Windows CE.82
Cuando seleccione dispositivos para el sistema ControlLogix. MobileView. MicroLogix. CompactLogix. PowerFlex. ControlNet es una marca comercial de ControlNet International. motores y accesorios (use Motion Book) redes módulos de comunicación los cables necesarios y los equipos de red suficientes módulos y cables si está planificando un sistema redundante un controlador con suficiente memoria una tarjeta de memoria para cada controlador 1756-L55 1756-BATM para controladores con más memoria las baterías de repuesto un chasis con suficientes ranuras para los módulos que se necesiten y margen para una ampliación regletas de relleno 1756-N2 para ranuras vacías una fuente de alimentación eléctrica con suficiente potencia para los módulos que se necesiten y margen para una ampliación los paquetes de fuentes de alimentación eléctrica si está planificando un sistema de fuentes de alimentación redundantes el paquete apropiado del software RSLogix 5000 Enterprise Series y las opciones requeridas otros paquetes de software para su aplicación
A medida que determina la ubicación de los módulos seleccionados.
. Todos los derechos reservados.UU.1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004
Copyright © 2004 Rockwell Automation. Impreso en EE.
More From This UserMatriz Analisis RiesgoMatriz Analisis RiesgoaIyCnet Logix Para Program Adores Instrucciones Add Oncontactor merlin nb100nAllen Bradley - Fibra Sintetica
ControlLogix Selection Guide - Spanish by scan8442,5K viewsEmbedDownloadRead on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.Copyright: Attribution Non-Commercial (BY-NC)List price: $0.00Download as PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate contentMore informationShow less
RelatedInfoPLC Net Guia Rapida ControlLogix 5000by yucaboyManual Rslogix5000by Edison Marlon PerezUnlock Programacionby Lore HerreraFactory Talk View Studioby croto2012Configuración Redundancia CPUsby Jaime051178ControLogix_5000 Introduccionby Cyrix.OneManual de RS-Linx Liteby Renato Silvarslinx_-es-eby Kcho Antelofactorytalk viewby marcomtzfMANUAL DE EMULACIÓN ROCKWELL Y IFIXby OwlBTutorial Rslogix 500by Cesar AldamaCapitulo IIIby Henry Zegarrarslogix 5000 instrucciones en españolby hiramyonaraTerminales HMI PanelView Component - españolby gamh13Como Programar Un PLC Allen Bradley Con RSlogix5000by Julián Aquiles TabordaComunicaciones Industrialesby Jose Antonio Sanhueza Medina1747 Manual RSLogix 500 Es pby Jorge William Bermudez GaviriaWinCC Professional V11 SP2 Esby Debrair Leandro250162586 MANUAL FactoryTalk View Machine Editionby Manuel LopezControlLogix Modulo de Movimiento 1756-Um065_-Es-pby dunkhanPLC.RSViewby Carlos GranilloLPS Allen-Bradley PLCby Willian Samboni1769-um011_-es-pby sarmiviManual RSLinxby Julio MolinaDESARROLLO DE LA INGENIERIA BASICA Y DE DETALLE PARA LA AUTOMATIZACION DE UNA PLANTAby Sevaxthian Buitrago MartinezANALOGAS LOGIX 5000by Fredy BellidoTesis-Aplicacion de la Ecuación de Balance de Materia en el Comportamiento de Yacimientosby Pablito Dguez1.- RSView Studio Basicby gamh13Similar to ControlLogix Selection Guide - SpanishInfoPLC Net Guia Rapida ControlLogix 5000Manual Rslogix5000Unlock ProgramacionFactory Talk View StudioConfiguración Redundancia CPUsControLogix_5000 IntroduccionManual de RS-Linx Literslinx_-es-efactorytalk viewMANUAL DE EMULACIÓN ROCKWELL Y IFIXTutorial Rslogix 500Capitulo IIIrslogix 5000 instrucciones en españolTerminales HMI PanelView Component - españolComo Programar Un PLC Allen Bradley Con RSlogix5000Comunicaciones Industriales1747 Manual RSLogix 500 Es pWinCC Professional V11 SP2 Es250162586 MANUAL FactoryTalk View Machine EditionControlLogix Modulo de Movimiento 1756-Um065_-Es-pPLC.RSViewLPS Allen-Bradley PLC1769-um011_-es-pManual RSLinxDESARROLLO DE LA INGENIERIA BASICA Y DE DETALLE PARA LA AUTOMATIZACION DE UNA PLANTAANALOGAS LOGIX 5000Tesis-Aplicacion de la Ecuación de Balance de Materia en el Comportamiento de Yacimientos1.- RSView Studio BasicCURSO BASICO, INTERMEDIO Y AVANZADO DE PLC´SPLC

References: Resolución 
 resolución 
 resolución

 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución