Source: http://kraken.slv.cz/1Afs82/2008
Timestamp: 2018-06-23 20:13:42+00:00

Document:
1Afs82/2008
1 Afs 82/2008-59
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobkynì REDAM, spol. s r. o., se sídlem Mlýnská 523, 798 17 Smr¾ice, zastoupené Mgr. Iljou Spurným, advokátem se sídlem Tovéø 144, 783 16 Dolany, proti ¾alovanému Celnímu øeditelství Olomouc, se sídlem Blanická 19, 772 71 Olomouc, proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 9. 6. 2006, è. j. 4347/06-1301-21, è. j. 4347/06-1301-21-1, è. j. 4347/06-1301-21-2 a è. j. 4347/06-1301-21-3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 13. 12. 2007, è. j. 22 Ca 267/2006-27,
Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 13. 12. 2007, è. j. 22 Ca 267/2006-27, se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 9. 6. 2006, è. j. 4347/06-1301-21, zamítl ¾alovaný odvolání ¾alobkynì proti dodateènému platebnímu výmìru ze dne 6. 4. 2006 vydanému Celním úøadem Prostìjov (dále jen celní úøad ), jím¾ bylo ¾alobkynì dodateènì vymìøeno clo v èástce 7831 Kè a daò z pøidané hodnoty v èástce 391,80 Kè, a to za zbo¾í MEGA GAINER-s pøíchutí vi¹eò a POWER TECH-Dymatize-s pøíchutí punè propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 8. 11. 2004 na základì celního prohlá¹ení ¾alobkynì z tého¾ dne. Dále rozhodnutím ze dne 9. 6. 2006, è. j. 4347/06-1301-21-1, zamítl ¾alovaný odvolání ¾alobkynì proti dodateènému platebnímu výmìru ze dne 6. 4. 2006 vydanému celním úøadem, jím¾ bylo ¾alobkynì dodateènì vymìøeno clo v èástce 71 318 Kè a daò z pøidané hodnoty v èástce 29 222,70 Kè, a to za zbo¾í MUSCLE JUICE-pøíchu» vanilka propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 11. 10. 2004 na základì celního prohlá¹ení ¾alobkynì z tého¾ dne. Dále rozhodnutím ze dne 9. 6. 2006, è. j. 4347/06-1301-21-2, zamítl ¾alovaný odvolání ¾alobkynì proti dodateènému platebnímu výmìru ze dne 6. 4. 2006 vydanému celním úøadem, jím¾ bylo ¾alobkynì dodateènì vymìøeno clo v èástce 47 765 Kè a daò z pøidané hodnoty v èástce 19 476,80 Kè, a to za zbo¾í MUSCLE JUICE-pøíchu» vanilka propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 10. 8. 2004 na základì celního prohlá¹ení ¾alobkynì z tého¾ dne. Koneènì rozhodnutím ze dne 9. 6. 2006, è. j. 4347/06-1301-21-3, zamítl ¾alovaný odvolání ¾alobkynì proti dodateènému platebnímu výmìru ze dne 7. 4. 2006 vydanému celním úøadem, jím¾ bylo ¾alobkynì dodateènì vymìøeno clo v èástce 43 406 Kè, a to za zbo¾í MUSCLE JUICE -pøíchu» vanilka propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 14. 1. 2005 na základì celního prohlá¹ení ¾alobkynì z tého¾ dne. Dùvodem domìøení bylo ve v¹ech pøípadech nesprávné deklarování zbo¾ového kódu pøedmìtných výrobkù, co¾ bylo zji¹tìno analýzou vzorkù provedenou celnì technickou laboratoøí v rámci následné kontroly, a nezapoèítání poplatku za exkluzivitu k celní hodnotì dovezeného zbo¾í.
Proti rozhodnutím ¾alovaného brojila ¾alobkynì ¾alobami ke Krajskému soudu v Ostravì; krajský soud usnesením vìci spojil ke spoleènému projednání a následnì svým rozsudkem ze dne 13. 12. 2007 ¾aloby zamítl.
Ve vèas podané kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì nesouhlasí s krajským soudem, ¾e se ¾alovaný vypoøádal se v¹emi odvolacími námitkami ¾alobkynì a své závìry øádnì odùvodnil. Dále dle ¾alobkynì nelze pøisvìdèit názoru krajského soudu, ¾e nemo¾nost nahlí¾et do spisu a vyjadøovat se k provedenému dokazování byla následnì zhojena tím, ¾e celní úøad v závìru jednání umo¾nil ¾alobkyni nahlédnout do spisu, av¹ak jen selektivnì. ®alobkyni nebyly zpøístupnìny výsledky celnì technické laboratoøe a konkrétní postupy-byly jí prezentovány jen závìry, pøièem¾ celní úøad po ¾alobkyni po¾adoval vyjádøení, co¾ ¾alobkynì pova¾uje za absurdní.
Závìry celnì technické laboratoøe vyjadøují dle mínìní ¾alobkynì jen urèitou pravdìpodobnost a nejsou jednoznaèné, kdy¾ stejných nebo obdobných výsledkù lze docílit i u jiných látek, ne¾ jsou zji¹»ované øepné cukry. Samotné získané akreditace celnì technické laboratoøe neznamenají, ¾e by nemohla laboratoø obdobných výsledkù dosáhnout i u jiných látek, které v¹ak clu nepodléhají. Stanovisko ¾alobkynì bylo krajským soudem hrubì pokøiveno, kdy¾ krajský soud polemizuje s ¾alobcem ohlednì vìrohodnosti výsledkù celnì technické laboratoøe s ohledem na její zaøazení v rámci struktury celní správy. Problematickou v¹ak není otázka laboratoøe jako takové, ale jejích pravdìpodobnostních výsledkù a vzta¾ení tìchto výsledkù u konkrétních vzorkù na øadu zbo¾í, které rozborùm podrobeno nebylo. Závìry celnì technické laboratoøe jsou dále dle názoru ¾alobkynì neprùkazné a naprosto neobjektivní. Zpráva uvádí jen sumarizaci výsledkù, ale není z ní zøejmé, jaké metody a pøístroje byly pou¾ity a jaká je mo¾ná odchylka od skuteèných hodnot.
®alobkynì dále odmítá, ¾e by nepo¾adovala provedení kontrolních rozborù. V pøípisu zaslaném celnímu úøadu dne 27. 3. 2006 oponovala ¾alobkynì výsledkùm analýzy, po¾adovala sdìlení dal¹ích podrobností rozboru laboratoøe a poøízení jiných kontrolních laboratorních rozborù zbo¾í. S tímto po¾adavkem se celní úøad nevypoøádal a kontrolní rozbory patrnì neprovádìl. Jestli¾e dle názoru ¾alovaného neobsahoval pøedmìtný pøípis ¾alobkynì konkrétní námitky proti laboratornímu rozboru vzorku zbo¾í a stanovisku k sazebnímu zaøazení zbo¾í a jestli¾e v tomto smìru bylo dle ¾alovaného nekonkrétní i odvolání ¾alobkynì, mìl ¾alovaný vyzvat ¾alobkyni k doplnìní èi upøesnìní, co¾ v¹ak neuèinil a neumo¾nil tak ¾alobkyni v plném rozsahu vyu¾ít práv úèastníka øízení.
Ze smlouvy o výhradním zastoupení a z výpovìdi jednatele pak dle ¾alobkynì plyne pøesný opak toho, co v odùvodnìní uvedl krajský soud. Mezi stranami bylo dohodnuto, ¾e úplata je poskytována za poskytnutou exkluzivitu, nikoliv za cenu zbo¾í. To, ¾e se jedná o èást ceny zbo¾í, je umìlou konstrukcí celního úøadu; navíc ani zpùsob urèení ceny za exkluzivitu není krajským soudem popisován v souladu s uzavøenou písemnou dohodou. Naopak tato dohoda je platbou za nehmotné právo a je na stranách smlouvy, aby si cenu za toto právo sjednali svobodnì.
Ze strany celního úøadu tak dle ¾alobkynì do¹lo k poru¹ení zásad dle § 2 odst. 1 a odst. 3 zákona Èeské národní rady è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù (dále jen daòový øád ). Jeliko¾ krajský soud tyto nezákonnosti nenapravil, ¾alobkynì navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Krajského soudu v Ostravì zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odkázal na své vyjádøení k ¾alobì. Podle ¾alovaného bylo vìcí ¾alobkynì, aby ji¾ v prùbìhu následné kontroly plnì vyu¾ila svá práva ve smyslu § 127 odst. 10 zákona Èeské národní rady è. 13/1993 Sb., celní zákon. ®alobkynì byla seznámena s obsahem kontrolního spisu pøi pøevzetí kontrolního protokolu a mìla mo¾nost vyjádøit se pøed ukonèením kontroly k výsledkùm uvedeným v protokolu. Následná kontrola pøitom probíhala více ne¾ jeden rok, tak¾e ¾alobkynì mìla dostatek prostoru k tomu, aby si obstarala relevantní dùkazy a uplatnila je v øízení. ®alovaný nebyl v odvolacím øízení povinen poskytnout ¾alobkyni pouèení nad rozsah zákona-pokud by ¾alovaný akceptoval názor ¾alobkynì, mìl by povinnost ji pouèit o tom, jak má formulovat odvolací námitky èi jaké dùkazy má pøedlo¾it. Námitky uplatnìné ¾alobkyni v ¾alobì a v kasaèní stí¾nosti pova¾uje ¾alovaný za úèelové.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve aplikoval na pøedkládaný pøípad rozsudek Soudního dvora Evropských spoleèenství ze dne 11. 12. 2007 ve vìci C-161/06 Skoma-Lux, s. r. o., proti Celnímu øeditelství Olomouc (zatím nepublikováno ve Sbírce rozhodnutí Soudního dvora, pøístupné èesky na http://curia.europa.eu). V tomto rozsudku vyslovil Soudní dvùr názor, ¾e èlánek 58 Aktu o podmínkách pøistoupení Èeské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Loty¹ské republiky, Litevské republiky, Maïarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii a o úpravách smluv, na nich¾ je zalo¾ena Evropská unie (Úø. vìst. 2003, L 236, s. 33) brání tomu, aby povinnosti obsa¾ené v právní úpravì Spoleèenství, která nebyla vyhlá¹ena v Úøedním vìstníku Evropské unie v jazyce nového èlenského státu, aèkoliv je tento jazyk jedním z úøedních jazykù Unie, mohly být ulo¾eny jednotlivcùm v tomto státì, i kdy¾ se tyto osoby mohly seznámit s touto právní úpravou jinými zpùsoby. Soudní dvùr pøitom omezil temporální dopady svého rozhodnutí pouze na rozhodnutí, která byla k datu rozsudku ve vìci Skoma-Lux, s. r. o., tedy ke dni 11. prosinci 2007, napadena opravným prostøedkem v rámci správního nebo soudního øízení (bod 71).
V projednávaném pøípadì byly ¾alovaným vedle celního zákona (který v¹ak byl s úèinností od 1. 5. 2004 rozsáhle novelizován zákonem è. 187/2004 Sb., kterým se mìní zákon è. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, jen¾ øadu ustanovení celního zákona zru¹il) aplikovány sekundární pøedpisy Spoleèenství, a to naøízení Rady (EHS) è. 2913/92 ze dne 12. øíjna 1992, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství (publikováno ve Zvlá¹tním vydání Úøedního vìstníku v kapitole 02, svazku 04, s. 307-356, dne 27. 8. 2004), naøízení Komise (EHS) è. 2454/93 ze dne 2. èervence 1993, kterým se provádí naøízení Rady (EHS) è. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství (publikováno v èeském jazyce ve Zvlá¹tním vydání Úøedního vìstníku v kapitole 02, svazku 06, s. 3-516, dne 27. 8. 2004) a naøízení Rady (EHS) è. 2658/87 ze dne 23. èervence 1987 o celní a statistické nomenklatuøe a o spoleèném celním sazebníku (publikováno v èeském jazyce ve Zvlá¹tním vydání Úøedního vìstníku v kapitole 02, svazku 02, s. 382-386, dne 20. 8. 2004)-data vyhlá¹ení zji¹tìna dle oficiálního dopisu Úøadu pro úøední tisky Evropských spoleèenství pøedsedovi Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 11. 2005, è.j. DIRGEN(05) D/15074, Ref: TLC/ma-d15074 j.baxa.
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e na rozhodnutí ¾alovaného ze dne 9. 6. 2006, è. j. 4347/06-1301-21-2, plnì dopadají závìry uvedené v rozhodnutí Soudního dvora ve vìci Skoma-Lux, nebo» v tomto pøípadì bylo zbo¾í propu¹tìno do re¾imu volného obìhu ji¾ dne 10. 8. 2004, tj. pøed publikací pøíslu¹ných sekundárních norem Spoleèenství v èeském jazyce dne 20., resp. 27. 8. 2004, a souèasnì ke dni 11. 12. 2007 bylo toto rozhodnutí napadeno opravným prostøedkem (¾alobou ke správnímu soudu). V okam¾iku propu¹tìní zbo¾í do re¾imu volného obìhu tedy nebyly k dispozici v èeském znìní právní pøedpisy Spoleèenství, podle nich¾ by se mohla ¾alobkynì øídit pøi zatøídìní pøíslu¹ného zbo¾í pod stanovený zbo¾ový kód nebo pøi stanovení ceny zbo¾í s ohledem na poplatek za exkluzivitu. ®alobkynì v¹ak námitku nepublikace právních pøedpisù Spoleèenství v ¾alobì ani v kasaèní stí¾nosti neuvedla. Nejvy¹¹í správní soud nicménì v rozsudku ze dne 18. 6. 2008, è. j. 1 Afs 21/2008-98, podrobnì rozvedl, ¾e v tomto pøípadì je nutné závìry Soudního dvora ve vìci Skoma-Lux aplikovat i bez výslovné námitky ¾alobkynì. Vy¹el pøitom z toho, ¾e po¾adavek rovnocennosti (nìkdy také pøekládaný jako ekvivalence ) odrá¾í zásadu úèinné ochrany práv jednotlivcù v právu Spoleèenství. Podle tohoto po¾adavku musí být jednotlivci garantována mo¾nost ochrany práv, které mu pøiznává právo Spoleèenství, a to za stejných podmínek, jaké jsou uplatòovány pøi vynucování obdobných práv plynoucích z práva vnitrostátního (viz poprvé vìc 33/76 Rewe v. Landwirtschaftskammer für das Saarland [1976] ECR 1989, bod 5, èesky napø. Bobek, M.-Komárek, J.-Passer, J. M.-Gillis, M. Pøedbì¾ná otázka v komunitárním právu, Praha, Linde 2005, str. 198). Pro posouzení po¾adavku rovnocennosti ochrany práv plynoucích z práva Spoleèenství, pøedev¹ím tedy judikatury Soudního dvora, a práv èistì domácí povahy, je urèující postoj judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu k dopadùm nálezu, kterým Ústavní soud buï zru¹il zákon pro jeho protiústavnost, resp. vyslovil protiústavnost ji¾ sice zákonodárcem derogovaného, ale na døívìj¹í právní skuteènosti stále aplikovatelného zákona. Takovéto srovnání je na místì o to více, ¾e Soudní dvùr ES plní ve vztahu k sekundární legislativì Spoleèenství v podstatì vedle jiného také roli ústavního soudu Spoleèenství. Èeský Ústavní soud ostatnì tuto roli Soudního dvora ve svém zásadním nálezu k právu Evropské unie, by» podmínìnì, akceptoval (Nález Ústavního soudu ze dne 8. bøezna 2006, sp.zn. Pl. ÚS 50/04, è. 154/2006 Sb.- Cukerné kvóty II ). Nejvy¹¹í správní soud na tomto místì odkázal mimo jiné na svùj døívìj¹í rozsudek ze dne 13. 3. 2008, è. j. 5 Afs 7/2005-127, podle nìj¾ jakkoliv platí obecná zásada, podle ní¾ zru¹ovací nálezy Ústavního soudu mají v øízení o kontrole norem úèinky ex nunc a nikoliv ex tunc [ ] pøedstavuje vyslovení interpretativního výroku Ústavním soudem o protiústavnosti právního pøedpisu pøeká¾ku jeho aplikace v tìch pøípadech, kdy by je¹tì tato aplikace pøipadala v úvahu. Jinak øeèeno, citovaný nález Ústavního soudu sice nemù¾e vyvolat mo¾nost opìtovného otevøení tìch pøípadù, které ji¾ byly pravomocnì ukonèeny; zároveò v¹ak platí, ¾e právní názor v nìm obsa¾ený nelze opomenout tehdy, pakli¾e se jedná o øízení dosud neskonèená, a to i vèetnì tìch øízení, které dobíhají u správních soudù. V tìchto pøípadech má (pouhý) interpretativní výrok Ústavního soudu pro aplikaèní praxi v podstatì stejný význam a smysl jako výrok, kterým se ru¹í právní pøedpis . Nejvy¹¹í správní soud následnì po dal¹í podrobnìj¹í argumentaci uzavøel, ¾e pokud by Nejvy¹¹í správní soud nepøihlédl k faktu, ¾e pro vymìøení dodateèného platebního výmìru neexistoval ¾ádný zákonný základ (v tomto pøípadì základ v podobì vnitrostátnì pøímo aplikovatelného naøízení jako¾to tzv. sekundárního pramene komunitárního práva), poru¹il by svým rozhodnutím èl. 11 odst. 5 Listiny základních práv a svobod, podle nìho¾ danì a poplatky lze ukládat jen na základì zákona, a èl. 4 odst. 1 Listiny, podle nìho¾ povinnosti mohou být ukládány toliko na základì zákona a v jeho mezích a jen pøi zachování základních práv a svobod. Procesní normy soudního øádu správního toti¾ nelze vnímat jako samoúèelné, které by mohly zalo¾it pøeká¾ku pro aplikaci ústavnì zaruèeného základního práva. Proto mù¾e Nejvy¹¹í správní soud pøímo aplikovat èl. 11 odst. 5 a èl. 4 odst. 1 Listiny i za situace, kdy stì¾ovatelka tuto námitku v kasaèní stí¾nosti vùbec neuplatnila. ( ) S ohledem na vý¹e podaný po¾adavek rovnocennosti ochrany subjektivních práv je tedy nesporné, ¾e Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e jen pro nedostatek relevantní námitky rozhodnout zpùsobem, který by ve svém dùsledku vedl jednak k protiústavnosti, jednak k rozporu se základními právy chránìnými té¾ jako nepsané zásady právní v systému práva Spoleèenství .
V souladu s tímto právním názorem postupoval kasaèní soud i v této vìci a dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí ¾alovaného ze dne 9. 6. 2006, è. j. 4347/06-1301-21-2, bylo vydáno na základì sekundárních pøedpisù Spoleèenství, které nemohly být v dobì propu¹tìní zbo¾í do re¾imu volného obìhu aplikovány. Rozhodnutí ¾alovaného je proto protiústavní a protiústavní je rovnì¾ zamítnutí ¾aloby smìøující proti tomuto rozhodnutí krajským soudem.
Zbývající èást kasaèní stí¾nosti (smìøující proti èásti rozsudku, jí¾ byly zamítnuty ¾aloby proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 9. 6. 2006, è. j. 4347/06-1301-21, è. j. 4347/06/1301-21-1 a è. j. 4347/06-1301-21-3) posoudil Nejvy¹¹í správní soud takto.
V prvé øadì nesouhlas ¾alobkynì s krajským soudem, ¾e se ¾alovaný vypoøádal se v¹emi odvolacími námitkami ¾alobkynì a své závìry øádnì odùvodnil, je zcela nekonkrétní. ®alobkynì neuvedla, s jakými námitkami se ¾alovaný nevypoøádal, resp. v èem je názor krajského soudu o pøezkoumatelnosti jednotlivých rozhodnutí ¾alovaného nesprávný. K takové obecné výtce mù¾e kasaèní soud pouze konstatovat, ¾e i dle jeho názoru se ¾alovaný v odùvodnìní svých rozhodnutí s námitkami ¾alobkynì vypoøádal a ¾ádnou nepøehlédl.
Ohlednì obsahu pøípisu ze dne 27. 3. 2006 pak Nejvy¹¹í správní soud sdílí pøesvìdèení krajského soudu, ¾e se v nìm ¾alobkynì zabývala stanovisky celnì technické laboratoøe, které se týkaly laboratorního rozboru výrobkù Elite Whey protein a ISO 100 % Hydrolized Whey protein isolate, tedy výrobkù, které nemají s právì projednávanými pøípady nic spoleèného. Bylo proto pro rozhodnutí ¾alovaného zcela irelevantní, pokud ¾alobkynì navrhovala kontrolní laboratorní rozbory pouze tìchto jiných produktù. Rovnì¾ nebylo povinností ¾alovaného pouèovat ¾alobkyni, co by mìla v pøedmìtném pøípisu, resp. v odvolání, uvádìt a jaké dùkazy by mìla navrhovat; odvolání samo pøitom obsahovalo v¹echny nále¾itosti, tak¾e celní úøad nemusel ¾alobkyni vyzývat k jeho upøesnìní èi doplnìní ve smyslu § 48 odst. 5 daòového øádu.
Za nedùvodnou pova¾uje kasaèní soud rovnì¾ námitku týkající se poplatku za exkluzivitu. Ze smlouvy uzavøené mezi spoleèností ULTIMATE NUTRITION a ¾alobkyní vyplývá, ¾e ¾alobkynì bude mít výhradní práva na prodej blí¾e nespecifikovaných výrobkù v Èeské a Slovenské republice, pokud ¾alobkynì poskytne spoleènosti ULTIMATE NUTRITION odmìnu. Ta bude v pøíslu¹ném kalendáøním roce èinit nejvý¹e 180 000 USD a bude rovna èástce ceny odebraného zbo¾í. Jakmile odbìr v daném roce pøesáhne nejvy¹¹í dohodnutou èástku-180 000 USD, pak ji¾ poplatek nebude úètován. V protokolu o podaném vysvìtlení ze dne 15. 8. 2005 jednatel ¾alobkynì uvedl, ¾e ze smlouvy pro ¾alobkyni vyplývá, ¾e aby mohla získat exkluzivní ceny, musí odebrat zbo¾í v kalendáøním roce minimálnì za 180 000 USD. Jeliko¾ koncem roku 2004 bylo zøejmé, ¾e nebude mo¾né odebrat zbo¾í v hodnotì 180 000 USD, zaèala americká strana úètovat k odebranému zbo¾í asistenèní poplatek, co¾ je rozdíl mezi cenou bì¾nou a tou exkluzivní. Tato èástka se platí pøedem pøímo s úhradou zbo¾í.
S ohledem na ustanovení smlouvy a prohlá¹ení jednatele se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje se stanoviskem mìstského soudu v této vìci, ¾e ¹lo o úhradu kupní ceny zbo¾í ve smyslu èl. 29 odst. 3 písm. a) naøízení Rady (EHS) è. 2913/92 ze dne 12. øíjna 1992, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství, podle nìj¾ se cenou, která byla nebo má být za zbo¾í skuteènì zaplacena, rozumí celková platba, která byla nebo má být uskuteènìna mezi prodávajícím a kupujícím ve prospìch prodávajícího za dová¾ené zbo¾í; zahrnuje ve¹keré platby, které kupující uskuteènil nebo má uskuteènit jako podmínku prodeje dová¾eného zbo¾í prodávajícímu nebo tøetí osobì k uspokojení závazku prodávajícího, a nikoliv o poplatek ze poskytnuté nehmotné právo. ®alobkynì byla povinna v¾dy odebrat zbo¾í (v exkluzivní cenì) za 180 000 USD, a pokud objem zbo¾í nedosáhl této hodnoty, byla povinna zaplatit spoleènosti ULTIMATE NUTRITION pøíslu¹ný rozdíl mezi cenou exkluzivní a bì¾nou cenou do èástky 180 000 USD roènì. ®alobkynì v kasaèní stí¾nosti neuvádí nic, co by tento závìr vyvrátilo; pouze bez bli¾¹ího zdùvodnìní tvrdí, ¾e krajský soud pøedmìtný vztah mezi ¾alobkyní a spoleèností ULTIMATE NUTRITION nesprávnì popisuje a ¾e se jedná o platbu za nehmotné právo. To v¹ak pro závìr o nezákonnosti rozhodnutí ¾alovaného nepostaèuje.
Nejvy¹¹í správní soud v¹ak musel pøisvìdèit ¾alobkyni v jejích námitkách, které se týkaly stanovisek celnì technické laboratoøe k sazebnímu zaøazení zbo¾í. Podle § 31 odst. 4 daòového øádu lze sice jako dùkazních prostøedkù u¾ít v¹ech prostøedkù, jimi¾ lze ovìøit skuteènosti rozhodné pro správné stanovení daòové povinnosti a které nejsou získány v rozporu s obecnì závaznými právními pøedpisy, nicménì v pøípadì vysoce expertní èinnosti, jakou bezpochyby rozbor výrobkù provedený celnì technickou laboratoøí je, je oprávnìný po¾adavek na urèitý standard výsledku takové èinnosti, tj. formu znaleckého posudku. V pøedmìtné analýze jsou nicménì pouze struènì konstatovány výsledky a bez bli¾¹ího zdùvodnìní je zkoumaný výrobek zaøazen pod urèitou podpolo¾ku kombinované nomenklatury. Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud uvedl ve svém rozsudku ze dne 24. 10. 2007, è. j. 1 Afs 42/2007-55, publikovaném pod è. 1493/2008 Sb. NSS, takovýto podklad v¹ak nemù¾e slou¾it jako dùkaz v celním øízení, nebo» nemá nále¾itosti znaleckého posudku. Dovozce, ba ani celní orgán, z nìj nemù¾e seznat, jakým zpùsobem Celnì technická laboratoø ( ) k danému výsledku dospìla, resp. jaké metody ke svým analýzám pou¾ila a proè, a jak hodnotila výsledky tìmito metodami dosa¾ené. Takto zachycené závìry celnì technické laboratoøe nelze v pøípadì pochybností podrobit kontrole jiným znalcem . Nejvy¹¹í správní soud proto sdílí pøesvìdèení ¾alobkynì o neprùkaznosti stanovisek celnì technické laboratoøe. Mìstský soud proto pochybil, kdy¾ pova¾oval uvedená stanoviska za dostateèná; je pravdou, ¾e v pøedmìtných stanoviscích jsou vyjmenovány metody, které byly pøi laboratorním rozboru pou¾ity, av¹ak názvy metod nic nevypovídají o tom, jakým konkrétním pøístrojem byly rozbory provedeny, kolik bylo provedeno mìøení, jaké jsou odchylky. Ve stanovisku zcela absentují jakékoliv výpoèty a nelze tak vùbec zjistit, jak celnì technická laboratoø k pøíslu¹ným hodnotám dospìla. Argument mìstského soudu, ¾e celnì technické laboratoøe jsou souèástí organizaèní struktury celní správy, je pak pøi posuzování obsahu tìchto stanovisek a jejich objektivnosti zcela irelevantní. Jeliko¾ obsahem správního spisu jsou pouze protokoly o odbìru pøíslu¹ných vzorkù a ji¾ zmiòovaná struèná stanoviska celnì technické laboratoøe, nemohla ¾alobkynì ani po nehlédnutí do spisu podat fundované vyjádøení k výsledkùm rozborù èi poskytnout vlastní znalecký posudek, který by závìry celnì technické laboratoøe vyvracel èi zpochybòoval. Dùvodná je tedy rovnì¾ námitka ¾alobkynì, ¾e jí bylo umo¾nìno nahlí¾et do spisu jen selektivnì, resp. nebyly jí zpøístupnìny konkrétní postupy celnì technické laboratoøe.
S ohledem na vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek Krajského soudu v Ostravì a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, v nìm¾ bude krajský soud vázán názorem vysloveným v rozsudku zdej¹ího soudu. V novém øízení rozhodne krajský soud i o náhradì nákladù øízení kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).
V Brnì dne 25. èervna 2008 JUDr. Marie ®i¹ková pøedsedkynì senátu

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 § 127
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 48
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 31
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud