Source: http://kraken.slv.cz/4Azs149/2004
Timestamp: 2018-06-20 11:43:42+00:00

Document:
4Azs149/2004
è. j. 4 Azs 149/2004-52
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: N. Q. H., zastoupeného Mgr. Alenou Kru¾íkovou, advokátkou v Brnì, Pøíkop 2a, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, po¹t. schr. 21/OAM, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti usnesení Krajského soudu v Brnì ze dne 9. 12. 2003, è. j. 55 Az 601/2003-19, a o návrhu na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti,
III. Odmìna zástupkyni stì¾ovatele, Mgr. Alenì Kru¾íkové, advokátce v Brnì, Pøíkop 2a, s e s t a n o v í ve vý¹i 2150 Kè a bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30ti dnù od právní moci tohoto rozsudku.
Rozhodnutím ze dne 18. 9. 2001, è. j. OAM-5651/VL-10-ZA03-2001 rozhodl ¾alovaný tak, ¾e ¾alobci se z dùvodu nesplnìní podmínek uvedených v § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb. o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), azyl neudìluje, Své rozhodnutí ¾alovaný opøel o zji¹tìní, ¾e dùvodem, pro který ¾alobce podal návrh na zahájení øízení, je snaha o legalizaci pobytu na území Èeské republiky.
Proti citovanému rozhodnutí podal ¾alobce rozklad k ministrovi vnitra Èeské republiky, který rozhodnutím ze dne 26. 2. 2003, è. j. OAM-2776/AØ-2001 napadené rozhodnutí o neudìlení azylu ve smyslu § 59 odst. 2 správního øádu potvrdil a rozklad zamítl, nebo» se ztoto¾nil se závìry správního orgánu I. stupnì v tom, ¾e skuteènosti, kterými ¾alobce zdùvodnil svou ¾ádost, nenaplòují podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu.
Rozhodnutí ministra vnitra Èeské republiky napadl ¾alobce vèas podanou ¾alobou, ve které ¾alovanému vytkl poru¹ení § 3 odst. 3, § 3 odst. 4, § 32 odst. 1, § 33 odst. 2, § 46 a § 47 odst. 3 zákona è. 71/1967 Sb., správního øádu, a § 12 zákona o azylu, pøièem¾ pokud jde o skutkové dùvody, poukázal na svoji ¾ádost o udìlení azylu v Èeské republice, protokol o pohovoru ze dne 3. 9. 2001, který s ním byl proveden, rozklad proti prvoinstanènímu rozhodnutí Ministerstva vnitra a ostatní spisový materiál, který se vztahuje k jeho ¾ádosti o udìlení azylu. S ohledem na tyto skuteènosti navrhl, aby Krajský soud v Brnì napadené rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc ¾alovanému vrátil k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Brnì usnesením ze dne 9. 12. 2003, è. j. 55 Az 601/2003-19 opravný prostøedek ¾alobce proti rozhodnutí ¾alovaného odmítl v souladu s ustanovením § 37 odst. 5 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). V odùvodnìní krajský soud mj. konstatoval, ¾e soud v pøezkumném øízení je vázán ¾alobními body, pøièem¾ není povinen, ale ani oprávnìn, dovozovat za ¾alobce jakákoliv tvrzení, co¾ platí zejména pokud jde o rozsah napadení správního rozhodnutí, vymezení namítaných dùvodù jeho nezákonnosti a odùvodnìní v ¾alobì uvádìných tvrzení. Podle názoru krajského soudu podání ¾alobce ze dne 25. 3. 2003 postrádá zejména základní nále¾itosti ¾aloby vymezené v § 71 odst. 1 písm. a) a¾ f) s. ø. s., kdy¾ se ¾alobce omezil v podstatì jen na ohlá¹ení nesouhlasu s napadeným rozhodnutím ve lhùtì stanovené zákonem. Soud proto usnesením ze dne 7. 7. 2003, è. j. 55 Az 601/2003-13, pouèil ¾alobce a vyzval ho k doplnìní podání v rozsahu uvedeném ve výroku tohoto usnesení. Vzhledem k tomu, ¾e ¾alobce nijak nereagoval a podle soudu ¾alobcovo podání tak nadále trpìlo vadami, které bránily meritornímu pøezkoumání ¾alobou napadeného rozhodnutí v mezích vytèených ¾alobními body, soudu nezbylo, ne¾ pøezkoumávanou ¾alobu v souladu s ustanovením § 37 odst. 5 s. ø. s. odmítnout.
Proti usnesení Krajského soudu v Brnì podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost, ve které se domáhá pøezkoumání napadeného rozhodnutí z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a) a e) s. ø. s. Stì¾ovatel je toho názoru, ¾e jeho ¾aloba splòovala ve¹keré nále¾itosti ve smyslu § 71 odst. 1 písm. a) a¾ f) s. ø. s., vèetnì oznaèení ¾alobních dùvodù, z nich¾ bylo patrno, z jakých skutkových a právních dùvodù pova¾uje napadené výroky rozhodnutí správního orgánu za nezákonné a v jejich¾ rámci bylo mo¾né napadené rozhodnutí správního orgánu meritornì pøezkoumat. Stì¾ovatel poukazuje i na pochybení krajského soudu, který se nevypoøádal s ustanovením § 76 odst. 2 s. ø. s., podle kterého zjistí-li soud, ¾e rozhodnutí trpí takovými vadami, které vyvolávají jeho nicotnost, vysloví rozsudkem tuto nicotnost i bez návrhu, co¾ má podle stì¾ovatele zásadní význam, nebo» soud tím, ¾ odmítne jednat o podání a meritornì rozhodnout ve vìci na základì je v souladu s ust. § 76 odst. 2 s. ø. s. povinen provést i bez návrhu. Mohlo tak dojít k situaci, kdy k vydání nicotného aktu na úrovni správního orgánu do¹lo, pøièem¾ krajský soud podání z formálních dùvodù odmítl a pøitom nicotnost rozhodnutí správního orgánu ponechal zcela bez pov¹imnutí. Stì¾ovatel se dále domnívá, ¾e v øízení o ¾alobì nebylo postupováno v souladu se zásadou rovnosti úèastníkù øízení, kdy¾ mu usnesení o odmítnutí ¾aloby bylo doruèeno pouze v jednom vyhotovení v èeském jazyce a nikoli v jeho mateø¹tinì. Zásada rovnosti úèastníkù øízení je pøitom zakotvena v èl. 37 odst. 3 Listiny základních práv a svobod (dále jen Listina ), v § 18 odst. 1 obèanského øádu, v § 36 odst. 1 a 2 s. ø. s. a vyplývá i z èlánku 14 Mezinárodního paktu o obèanských a politických právech. Z uvedených právních pøedpisù stì¾ovatel dovozuje právo úèastníka øízení èinit v mateø¹tinì podání, pøednesy a povinnost soudu obracet se na úèastníky v jejich mateø¹tinì, a to pomocí tlumoèníka. Tato povinnost pøitom nebyla podle názoru stì¾ovatele ze strany Krajského soudu v Brnì dodr¾ena. Stì¾ovatel se cítí být po¹kozen a diskriminován i tím, ¾e krajský soud poru¹il zásadu rovnosti zbraní a princip nediskriminace. V této souvislosti odkazuje na nìkterá rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva. Ke kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel pøilo¾il i návrh na pøiznání odkladného úèinku podle ust. § 107 s. ø. s.
K podané kasaèní stí¾nosti ¾alovaný sdìlil, ¾e vzhledem k jejímu obsahu se k ní nebude vyjadøovat, pøièem¾ k pøiznání odkladného úèinku neshledává dùvody a jeho návrh nepodporuje.
Stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti napadá usnesení Krajského soudu v Brnì, a to z dùvodu nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení (§ 103 odst. 1 písm. a/ s. ø. s.), a dále z dùvodu nezákonnosti rozhodnutí o odmítnutí návrhu nebo o zastavení øízení (§ 103 odst. odst. 1 písm. e/ s. ø. s.). Nejvy¹¹í správní soud se proto pøi projednávání napadeného usnesení soustøedil na to, zda Krajský soud v Brnì aplikoval na danou vìc adekvátní zákonná ustanovení, popø. zda aplikovaná ustanovení správnì interpretoval.
Ustanovení § 65 odst. 1 s. ø. s. umo¾òuje tomu, kdo tvrdí, ¾e byl na svých právech zkrácen pøímo nebo v dùsledku poru¹ení svých práv v pøedcházejícím øízení úkonem správního orgánu, jím¾ se zakládají, mìní, ru¹í nebo závaznì urèují jeho práva nebo povinnosti, se ¾alobou domáhat zru¹ení takového rozhodnutí, popøípadì vyslovení jeho nicotnosti, nestanoví-li tento nebo zvlá¹tní zákon jinak. Obsahové nále¾itosti pøedpokládané ¾aloby jsou upraveny jednak obecnì ustanovením § 37 odst. 2 s. ø. s., urèujícím formu ¾aloby, a odst. 3 tého¾ ustanovení, podle kterého z ka¾dého podání musí být zøejmé, èeho se týká, kdo jej èiní, proti komu smìøuje, co navrhuje, a musí být podepsáno a datováno, a jednak § 71 odst. 1 s. ø. s., kdy ¾aloba kromì uvedených obecných nále¾itostí oznámení ¾alobci, oznaèení osob na øízení zúèastnìných, jsou-li ¾alobci známi, oznaèení výrokù rozhodnutí, které ¾alobce napadá, ¾alobní body, z nich¾ musí být patrno, z jakých skutkových a právních dùvodù pova¾uje ¾alobce napadené výroky rozhodnutí za nezákonné nebo nicotné, jaké dùkazy k prokázání svých tvrzení ¾alobce navrhuje provést a koneènì návrh výroku rozsudku. Ze ¾alobních bodù, jejich¾ nedostatek byl dùvodem pro odmítnutí stì¾ovatelova opravného prostøedku, pøitom musí být zøejmé dùvody ¾alobcova pøesvìdèení, ¾e napadené správní rozhodnutí nebo jeho èást odporuje zákonu nebo jinému pøedpisu, který má charakter pøedpisu právního, a toto jeho tvrzení musí být nále¾itì odùvodnìno.
Podle § 37 odst. 5 s. ø. s. pøedseda senátu vyzve usnesením podatele k opravì vad podání a stanoví k tomu lhùtu. Nebude-li podání v této lhùtì doplnìno nebo opraveno a v øízení nebude mo¾no pro tento nedostatek pokraèovat, soud øízení o takovém podání odmítne, nestanoví-li zákon jiný procesní dùsledek. O tom musí být podatel ve výzvì pouèen.
Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje se závìrem Krajského soudu v Brnì, který konstatoval, ¾e stì¾ovatelem podaný opravný prostøedek ze dne 25. 3. 2003 postrádá nìkteré nále¾itosti podle § 71 odst. 1 s. ø. s. I podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu je z podané ¾aloby patrno pouze to, kdo je úèastníkem øízení, které rozhodnutí je napadáno a které jsou právní dùvody nezákonnosti napadeného rozhodnutí. Zcela pominuty tak zùstaly skutkové dùvody, aèkoli podle písm. d) uvedeného ustanovení musí být právì z nich patrno, z jakých i skutkových dùvodù pova¾uje stì¾ovatel napadený výrok (výroky) rozhodnutí za nezákonné. Odkaz na spisový materiál vztahující se k ¾ádosti o azyl se jeví jako naprosto nedostateèný úkon stì¾ovatele, nebo» úkolem soudù jednajících a rozhodujících ve správním soudnictví není vyhledávat jednotlivá tvrzení úèastníkù v rùzných èástech správního spisu a ve vztahu k tomu pochybení správního orgánu v pøedcházejícím øízení, nýbr¾ pøezkoumávat konkrétní kroky, na nì¾ úèastník øízení ve své ¾alobì pouká¾e a které specifikuje. Je to jeden ze základních rozdílù mezi pøezkumem správním, kdy napø. podle § 59 správního øádu odvolací orgán pøezkoumá napadené rozhodnutí v celém rozsahu a je-li to nutné, dosavadní øízení doplní, popøípadì zji¹tìné vady odstraní, a øízením soudním, kde taková povinnost ulo¾ena není.
Ze zákonné dikce vý¹e uvedených ustanovení soudního øádu správního je zøejmé, ¾e jestli¾e podání neobsahuje zákonem stanovené nále¾itosti, soud vyzve navrhovatele (stì¾ovatele) k jejich odstranìní v pøimìøené lhùtì. Tato lhùta byla stanovena krajským soudem na 15 dnù. V usnesení, které obsahovalo tuto výzvu byl stì¾ovatel pouèen o tom, jakým zpùsobem má své podání (¾alobu) doplnit, jako¾ i o tom, ¾e neodstraní-li vady podání, soud usnesením øízení o tomto podání odmítne. Na výzvu soudu stì¾ovatel nikterak nereagoval, ani nepo¾ádal o pøípadné prodlou¾ení lhùty, která se i s ohledem k povaze pøedmìtného úkonu, k nìmu¾ byla urèena, jeví i Nejvy¹¹ímu správnímu soudu jako pøimìøená. V procesním postupu krajského soudu neshledal za této situace Nejvy¹¹í správní soud ¾ádnou nezákonnost, nebo» zcela odpovídal citovanému ustanovení § 37 odst. 5 s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud vzhledem k vý¹e uvedenému dospìl k závìru, ¾e Krajský soud v Brnì nepochybil, kdy¾ z dùvodu nedoplnìní ¾aloby, pro nì¾ nebylo mo¾no v øízení odmítl podle § 37 odst. 5 s. ø. s.
K námitce stì¾ovatele týkající se ustanovení § 76 odst. 2 vìta první s. ø. s., podle kterého zjistí-li soud, ¾e rozhodnutí trpí takovými vadami, které vyvolávají jeho nicotnost (napø. pokud by napadené rozhodnutí bylo vydáno orgánem k tomu funkènì a vìcnì nepøíslu¹ným), vysloví rozsudkem tuto nicotnost i bez návrhu, Nejvy¹¹í správní soud sdìluje, ¾e rozhodnutí ministra vnitra Èeské republiky není sti¾eno nicotností, a Krajský soud v Brnì tedy postupoval správnì, pokud nicotnost daného rozhodnutí nedeklaroval.
Nejvy¹¹í správní soud se zabýval i stí¾nostním bodem, kterému stì¾ovatel vìnoval znaènou pozornost, a to, zda nebyla poru¹ena zásada rovnosti úèastníkù øízení, a s tím související zásada rovnosti zbraní a princip nediskriminace, kdy¾ usnesení o odmítnutí opravného prostøedku bylo stì¾ovateli doruèeno pouze v jednom vyhotovení v èeském jazyce a nikoli ve vietnam¹tinì, která je stì¾ovatelovým rodným jazykem.
Soudní øád správní neupravuje zpùsob, jakým má soud komunikovat s úèastníkem øízení, jeho¾ mateøským jazykem je jiný ne¾ èeský jazyk. Na takové situace je nicménì pamatováno v § 64 s. ø. s., podle kterého nestanoví-li tento zákon (s. ø. s.) jinak, pou¾ijí se pro øízení ve správním soudnictví pøimìøenì ustanovení prvé a tøetí èásti obèanského soudního øádu. Podle § 18 odst. 1 o. s. ø., v nìm¾ se promítá èlánek 37 Listiny, mají úèastníci v obèanském soudním øízení rovné postavení, mají právo jednat pøed soudem ve své mateø¹tinì a soud je povinen zajistit jim stejné mo¾nosti k uplatnìní jejich práv. Podle odst. 2 tého¾ ustanovení o. s. ø. pak úèastníku, jeho¾ mateø¹tinou je jiný ne¾ èeský jazyk, soud ustanoví tlumoèníka, jakmile taková potøeba vyjde v øízení najevo. Toté¾ platí, jde-li o ustanovení tlumoèníka úèastníku, s ním¾ se nelze dorozumìt jinak ne¾ znakovou øeèí. Z uvedených ustanovení tak plyne, ¾e ne ve v¹ech pøípadech, kdy mateø¹tinou úèastníka øízení je jiný ne¾ èeský jazyk, je dána povinnost soudu ustanovit takovému úèastníku tlumoèníka. Tato povinnost, v souladu s gramatickým, teleologickým i systematickým výkladem, vzniká soudu pouze tehdy, pokud o to úèastník øízení po¾ádá, dále dojde-li k ústnímu jednání, a pak pouze za situace, ¾e úèastník øízení by pro jazykovou bariéru nemohl úèinnì obhajovat svá práva v øízení pøed soudem, pøièem¾ potøeba tlumoèníka musí být zcela zjevná a musí z øízení vyplynout sama, tedy bez toho, aby soud aktivnì zji¹»oval, zda jsou naplnìny podmínky stanovené v § 18 odst. 2 o. s. ø. Z ¾ádného právního pøedpisu nelze dovodit povinnost soudu zasílat úèastníkovi øízení pøeklad rozhodnutí v jiném jazyce ne¾ v èe¹tinì. Pouze rozhodnutí soudu v èeském jazyce, jako¾to projev svrchovanosti èeských státních orgánù nad územím Èeské republiky, je znìním autentickým a pro v¹echny dotèené subjekty závazným. Shora uvedené ustanovení o. s. ø., stejnì jako závazky plynoucí z Listiny èi mezinárodních smluv, smìøují pøedev¹ím k situaci, kdy je naøízeno ústní jednání (viz pravidelnì se opakující slovní spojení jednat pøed soudem ), a úèastník, neznalý jednacího jazyka, by byl znevýhodnìn v prùbìhu jednání, nebo» by nemohl bezprostøednì reagovat na jeho prùbìh (nemohl by napø. odpovídat na jemu kladené otázky ze strany soudu apod.). V projednávané vìci má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e stì¾ovatel nebyl v prùbìhu øízení nikterak znevýhodnìn, nebo», jak vyplývá z obsahu spisu, dokázal vèasnì zareagovat adekvátním procesním úkonem k ochranì svých práv, a to vèetnì podané kasaèní stí¾nosti. dùvodnou, a proto ji podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl.
Stì¾ovatel podal souèasnì s kasaèní stí¾ností návrh, aby byl kasaèní stí¾nosti pøiznán odkladný úèinek podle ustanovení § 107 s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud o návrhu nerozhodl, nebo» se jedná o vìc, která byla vyøízena v souladu s ustanovením § 56 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. pøednostnì.
Odmìna zástupkyni stì¾ovatele, Mgr. Alenì Kru¾íkové, která byla ustanovena stì¾ovateli k jeho ¾ádosti usnesením Krajského soudu v Brnì ze dne 2. 2. 2004, è. j. 55 Az 601/2003-33, byla stanovena za dva úkony právní pomoci po 1000 Kè (pøevzetí a pøíprava zastoupení a vyhotovení kasaèní stí¾nosti spoleènì s návrhem na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti-§ 9 odst. 1 písm. f/ vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb.), k èemu¾ byl pøièten re¾ijní pau¹ál ve vý¹i 2 x 75 Kè ve smyslu § 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky, celkem tedy 2150 Kè. Uvedená èástka bude zástupkyni stì¾ovatele vyplacena do 30ti dnù od právní moci tohoto rozsudku z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu.

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 59
 § 12
 § 3
 § 3
 § 32
 § 33
 § 46
 § 47
 § 12
 soud 
 soud 
 § 37
 soud 
 soud 
 § 71
 Soud 
 § 37
 § 103
 § 71
 § 76
 soud 
 § 76
 soud 
 § 18
 § 36
 soud 
 § 107
 soud 
 soud 
 § 65
 § 37
 § 71
 § 37
 soud 
 soud 
 § 71
 § 59
 soud 
 soud 
 soud 
 § 37
 soud 
 soud 
 § 37
 § 76
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 64
 § 18
 soud 
 soud 
 soud 
 § 18
 soud 
 § 110
 § 107
 soud 
 § 56
 § 120
 § 13