Source: http://kraken.slv.cz/8Afs56/2008
Timestamp: 2018-09-18 18:31:49+00:00

Document:
8Afs56/2008
8 Afs 56/2008-93
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù JUDr. Petra Pøíhody a JUDr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce: LUKOP spol. s r. o., Tasovice 309, zastoupený JUDr. Janem Juraèkou, advokátem ve Znojmì, Tovární 7, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství v Brnì, nám. Svobody 4, Brno, v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 10. 10. 2006, èj. 14569/06-1200-701607, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 28. 3. 2008, èj. 29 Ca 326/2006-52,
Finanèní úøad ve Znojmì dodateèným platebním výmìrem ze dne 1. 12. 2005, èj. 131259/05/346914/0142, vymìøil ¾alobkyni (stì¾ovatelce) daò z pøíjmù právnických osob za zdaòovací období roku 2004 ve vý¹i 398 720 Kè.
Proti dodateènému platebnímu výmìru brojila stì¾ovatelka odvoláním k ¾alovanému, který jej rozhodnutím ze dne 10. 10. 2006 zamítl.
Rozhodnutí ¾alovaného napadla stì¾ovatelka u Krajského soudu v Brnì ¾alobou ze dne 15. 11. 2006. Krajský soud rozsudkem ze dne 28. 3. 2008, èj. 29 Ca 326/2006-56, ¾alobu zamítl.
Stì¾ovatelka podala proti tomuto rozsudku kasaèní stí¾nost, ve které uplatnila dùvod dle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tedy nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení, a dále dùvod dle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., tedy vadu øízení. Kasaèní stí¾nost byla doruèena Nejvy¹¹ímu správnímu soudu dne 8. 7. 2008.
Stì¾ovatelka namítá, ¾e názor finanèních orgánù a soudu o tom, ¾e pøedlo¾ené doklady nejsou dostateèným dùkazem o uskuteènìní obchodního pøípadu, je vadný. V øízení pøed finanèními orgány pøedlo¾ila daòové doklady, dodací listy, pøíjmové doklady a výdajové pokladní doklady, které prokázaly ve¹keré sporné skuteènosti.
Stì¾ovatelka v dal¹í námitce uvádí, ¾e nakoupila v roce 2004 prostøedky k chemické ochranì a vý¾ivì rostlin a v¹echny je v rámci tohoto roku spotøebovala. Nemù¾e proto dolo¾it, ¾e vý¹e uvedené prostøedky skuteènì skladovala. Finanèní orgány nepostupovaly správnì, proto¾e po¾adovaly prokázání plnìní, pøesto¾e pøedmìtné zbo¾í stì¾ovatelka ji¾ bìhem roku 2004 spotøebovala. Dle jejího názoru se tímto po¾adavkem správních orgánù tak zkomplikovala její dùkazní situace, ¾e by mohlo nastat, ¾e z libovùle finanèního úøadu jí v budoucnu nebude uznán jakýkoli výdaj .
Stì¾ovatelka namítá, ¾e jí krajský soud neposkytl ochranu pøed jednáním správních orgánù a jejich rozhodnutí nezru¹il.
Z pøedlo¾ených spisù vy¹ly najevo následující skuteènosti:
Stì¾ovatelka zahrnula do daòových nákladù faktury na èástku 1 424 714 Kè za chemické postøiky, které vystavila spoleènost TGT COMPANY s. r. o. Finanèní úøad mìl pochybnosti o celkovém mno¾ství nakupovaných chemických postøikù a jejich pou¾ití, a proto provedl u stì¾ovatelky daòovou kontrolu. Zjistil, ¾e stì¾ovatelka uvádìla v dokumentaci spotøebu chemických pøípravkù na jiné plodiny, ve vy¹¹ích koncentracích a jiných agrotechnických lhùtách, ne¾ uvádí metodika jejich u¾ívání. Pøedmìtné chemické prostøedky neuvedla ani ve formuláøi pro zápis chemických pøípravkù na ochranu rostlin a výkonù OR pro rok 2004, který pøedlo¾ila Státní rostlinolékaøské správì.
Pro dolo¾ení sporných skuteèností dodala stì¾ovatelka daòové doklady, dodací listy, pøíjmové doklady a výdajové pokladní doklady, vystavené spoleèností TGT COMPANY s. r. o. s podpisem jednatele Davida Jeøábka.
David Jeøábek pøi svìdecké výpovìdi uvedl, ¾e pøedmìtné faktury a doklady nevystavil, peníze v hotovosti nepøevzal a doklady o pøevzetí nepodepsal. V dobì, kdy mìly být doklady vystaveny, se nacházel v zahranièí. Faktury mohly být dodateènì vyti¹tìny na èisté papíry, které ji¾ døíve podepsal.
Finanèní úøad pøedlo¾ené doklady a faktury neuznal jako dùkaz uplatnìných nákladù. Vyzýval proto stì¾ovatelku, aby dodala jiné dùkazy, které by osvìdèily, ¾e chemické prostøedky nakoupila a skuteènì spotøebovala. To ale stì¾ovatelka neuèinila, pouze ve vyjádøení popsala, jaké mno¾ství chemických látek a na jaké plodiny je pou¾ila, bez dal¹ích dùkazù podporujících její tvrzení.
Dle finanèního úøadu stì¾ovatelka neunesla dùkazní bøemeno dle § 31 odst. 9 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù (dále jen daòový øád , d. ø. ) a proto jí dodateènì vymìøil daò z pøíjmù právnických osob za zdaòovací období roku 2004.
Stì¾ovatelka brojila proti dodateènému platebnímu výmìru odvoláním k ¾alovanému, který se ztoto¾nil s rozhodnutím finanèního úøadu a odvolání zamítl.
Následnì podala ¾alobu ke Krajskému soud v Brnì, který rozsudkem ze dne 28. 3. 2008, èj. 29 Ca 326/2006-52, ¾alobu zamítl.
Krajský soud uvedl, ¾e skuteènost, zda stì¾ovatelka objasnila dùvod nákupu chemických pøípravkù, vèetnì jeho rozsahu, není pro vìc tak podstatná. K neuznání sporných nákladù do¹lo toti¾ z jiného dùvodu. Stì¾ovatelka neprokázala uskuteènìní plnìní tak, jak jej deklarovala na pøedlo¾ených dokladech. Dle krajského soudu proto neunesla dùkazní bøemeno. Pøedlo¾ení pouhých úèetních dokladù k prokázání faktického uskuteènìní plnìní za existence pochybností správce danì nepostaèuje k unesení dùkazního bøemene.
Podle § 31 odst. 9 d. ø. prokazuje daòový subjekt v¹echny skuteènosti, které je povinen uvádìt v pøiznání, hlá¹ení a vyúètování nebo k jejich¾ prùkazu byl správcem danì v prùbìhu daòového øízení vyzván.
Stì¾ovatelka v daòovém øízení pøedlo¾ila daòové doklady, dodací listy, pøíjmové doklady a výdajové pokladní doklady, vystavené spoleèností TGT COMPANY s. r. o.
Jak ji¾ bylo uvedeno v rozhodnutí zveøejnìném pod è. 94/2004 ve Sb. NSS: Ustanovení § 31 odst. 9 zákona ÈNR è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ukládá daòovému subjektu prokázat v¹echny skuteènosti, které je povinen uvádìt v daòovém pøiznání nebo k jejich¾ prùkazu byl správcem danì v prùbìhu daòového øízení vyzván. Daòový subjekt je tak odpovìdný za to, ¾e jím pøedlo¾ené dùkazní prostøedky budou konkrétní a budou prokazovat jeho tvrzení.
Faktury a doklady neprokazovaly stì¾ovatelèina tvrzení a byly nevìrohodné, proto¾e je finanèní orgány na základì dal¹ích dùkazù zpochybnily. Doklady byly podepsané jednatelem spoleènosti TGT COMPANY s. r. o., který vylouèil, ¾e by je vystavil.
Obdobnými pøípady se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud zabýval, na pøíklad v rozhodnutí ze dne 12. 4. 2006, èj. 5 Afs 40/2005-72: Úèetní doklad vystavený jinou osobou ne¾ tou, která ve skuteènosti plnìní uskuteènila, nemù¾e být relevantním dùkazem; na pravosti takového dùkazního prostøedku nemù¾e nièeho zmìnit ani ¾ádná svìdecká výpovìï ani znalecký posudek. Prokazování uskuteènìní daòového výdaje fakturami, u nich¾ bylo nade v¹í pochybnost prokázáno, ¾e nebyly vystaveny tím, kdo je na nich jako vystavovatel uveden, nemù¾e vést k závìru o prokázání výdaje ve smyslu ustanovení § 24 odst. 1 zákona o daních z pøíjmù. Ji¾ sám o sobì nemù¾e být vìrohodný doklad, obsahuje-li údaj, který není pravdivý.
Pro posouzení, zda jsou výdaje (náklady) daòovì uznatelné, je sice podstatná jejich souvislost s podnikáním i dosa¾eným pøíjmem, nelze v¹ak opomíjet i dal¹í podmínku stanovenou v ustanovení § 24 odst. 1 zákona o daních z pøíjmù, tj. prùkaz o tom, ¾e výdaj byl skuteènì vynalo¾en. Ani doklady vystavené právnì existujícím subjektem a se v¹emi po¾adovanými nále¾itostmi nemohou být pou¾ity jako dùkaz o uskuteènìní skuteènosti v nich deklarované, není-li prokázáno, ¾e k jejímu uskuteènìní fakticky do¹lo.
V rámci daòového øízení je tøeba respektovat soulad skuteèného stavu se stavem formálnì právním. To znamená, ¾e ani doklady se v¹emi po¾adovanými nále¾itostmi nemohou být pou¾ity jako dùkaz o uskuteènìní plnìní, není-li prokázáno, ¾e k jejímu uskuteènìní fakticky do¹lo. Daòové øízení je ovládáno zásadou, ¾e ka¾dý daòový subjekt má povinnost jednak pøiznat daò (bøemeno tvrzení) a rovnì¾ i povinnost toto tvrzení prokázat (bøemeno dùkazní). Dùkazní bøemeno nastává na stranì daòového subjektu tehdy, kdy¾ správce danì vyjádøí relevantní pochybnosti o tvrzení daòového subjektu. Ten je pak povinen tvrzené skuteènosti prokázat.
Finanèní orgány mìly pochybnosti nejen o fakturách, ale i o tom, zda stì¾ovatelka skuteènì pou¾ila chemické prostøedky, které dle svého tvrzení zakoupila. Z formuláøe pro Státní rostlinolékaøskou správu a z dal¹ích dokumentù vyplývají jiná mno¾ství postøikù. Finanèní orgány po¾adovaly pøedlo¾ení jakýchkoli dùkazù o koupi a pou¾ití chemických prostøedkù. Stì¾ovatelka mohla navrhnout výslech svìdkù, pøedlo¾it fotodokumentaci, atd., co¾ ani po výzvì neuèinila. Je proto lichá námitka, ¾e kvùli spotøebování chemických prostøedkù nebylo mo¾né jejich pou¾ití nijak dolo¾it, a proto ¾e byla stì¾ovatelka neprávem po¹kozena. Svým postupem nevyvrátila pochybnosti o tom, ¾e jejím cílem bylo zneu¾ití dokladù pro sní¾ení danì
Ustanovení § 31 odst. 8 písm. c) d. ø. stanoví, ¾e správce danì prokazuje existenci skuteèností vyvracejících vìrohodnost, prùkaznost, správnost èi úplnost úèetnictví a jiných povinných evidencí èi záznamù, vedených daòovým subjektem.
Dùkazní bøemeno stì¾ovatelky dle § 31 odst. 9 d. ø. nelze pøená¹et s poukazem na § 31 odst. 8 d. ø. na správce danì. Jestli¾e daòový subjekt neproká¾e v daòovém øízení jím tvrzené skuteènosti, nelze dovozovat, ¾e je to naopak správce danì, kdo byl povinen tyto skuteènosti prokazovat za stì¾ovatele.
Jak bylo v rozsudku ze dne 12. 4. 2006, èj. 5 Afs 40/2005-72, dále uvedeno: Jestli¾e daòový subjekt neproká¾e v daòovém øízení jím tvrzené skuteènosti, nelze s odkazem na ustanovení § 31 odst. 8 daòového øádu dovozovat, ¾e je to naopak správce danì, kdo byl povinen tyto skuteènosti prokazovat za stì¾ovatele; pøitom v pøípadì, ¾e tak neuèinil, dospìt k závìru, ¾e rozhodnutí správního orgánu bylo vydáno na základì neúplných skutkových zji¹tìní a je nezákonné.
To, ¾e finanèní orgány rozhodly v neprospìch stì¾ovatelky, neznamená, ¾e jejich rozhodnutí bylo vadné. Krajský soud se po prozkoumání v¹ech skuteèností sice ztoto¾nil s jejich názorem, ale vìc posoudil samostatnì, a tím poskytl mo¾nou ochranu právùm stì¾ovatelky.

References: soud 
 soud 
 § 103
 § 103
 soud 
 § 31
 soud 
 soud 
 § 31
 § 31
 soud 
 § 24
 § 24
 § 31
 § 31
 § 31
 § 31
 soud