Source: http://kraken.slv.cz/9As76/2011
Timestamp: 2018-08-18 13:06:43+00:00

Document:
9As76/2011
9 As 76/2011-130
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò Mgr. Daniely Zemanové a JUDr. Barbary Poøízkové v právní vìci ¾alobkynì: Imex Group s.r.o., se sídlem Milíèova 1343/16, Ostrava, zastoupená JUDr. Radkem Ondru¹em, advokátem se sídlem Tìsnohlídkova 9, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo prùmyslu a obchodu, se sídlem Na Franti¹ku 32, Praha 1, proti rozhodnutí o rozkladu ministra prùmyslu a obchodu ze dne 25. 11. 2008, è. j. 22051/08/07400/01000, ve vìci neudìlení licence k vývozu vojenského materiálu, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 14. 10. 2010, è. j. 11 Ca 33/2009-61,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 14. 10. 2010, è. j. 11 Ca 33/2009-61, s e z r u ¹ u j e.
II. Rozhodnutí ministra prùmyslu a obchodu ze dne 25. 11. 2008, è. j. 22051/08/07400/01000, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
IV. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobkyni na náhradì nákladù øízení èástku ve vý¹i 14 600 Kè do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám jejího zástupce JUDr. Radka Ondru¹e, advokáta se sídlem Tìsnohlídkova 9, Brno.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým tento soud zamítl její ¾alobu podanou proti rozhodnutí ministra prùmyslu a obchodu ze dne 25. 11. 2008, è. j. 22051/08/07400/01000, jím¾ byl zamítnut rozklad a potvrzeno rozhodnutí
Licenèní správy Ministerstva prùmyslu a obchodu (dále jen správní orgán I. stupnì ) ze dne 6. 5. 2008, è. j. 39372/07/07430/07400. Pøedmìtným rozhodnutím neudìlil správní orgán I. stupnì podle § 18 písm. c) zákona è. 38/1994 Sb., o zahranièním obchodu s vojenským materiálem a o doplnìní zákona è. 455/1991 Sb., o ¾ivnostenském podnikání (¾ivnostenský zákon), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a zákona è. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon è. 38/1994 Sb. ), stì¾ovatelce licenci pro vývoz vojenského materiálu-20 000 ks nábojù rá¾e 122 mm HE pro raketomet RM-70 (SVM 3) do Gruzie, s odùvodnìním, ¾e tento vývoz není v souèasné dobì v souladu se zahraniènì politickými zájmy Èeské republiky.
Jako právní dùvody kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka uvedla dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatelka nejprve podotkla, ¾e vzhledem k utajení èásti správního spisu do re¾imu vyhrazené není schopna zcela vyhovìt usnesení mìstského soudu, kterým byla vyzvána k doplnìní kasaèní stí¾nosti, nebo» není oprávnìna k tvorbì a uchovávání písemností obsahujících utajované skuteènosti. V této souvislosti zmínila, ¾e má navíc za to, ¾e èást spisu byla ¾alovaným a pøedev¹ím Ministerstvem zahranièních vìcí (dále té¾ jen MZV ) utajena nezákonnì. Pokud v¹ak soud dospìje k závìru o oprávnìnosti vyhrazení èásti spisu do re¾imu vyhrazené , navrhuje, aby byla zaji¹tìna mo¾nost se k tìmto skuteènostem vyjádøit a odùvodnit kasaèní stí¾nost sepisem protokolu u soudu.
Mimo dùvody, které na základì vý¹e uvedeného nemù¾e soudu sdìlit písemnì, namítá, ¾e z napadeného rozsudku je patrno, ¾e mìstský soud pøejal argumentaci správních orgánù (¾alovaného a Ministerstva zahranièních vìcí), ani¾ by reflektoval její argumentaci, dokonce se dle stì¾ovatelky ve svém odùvodnìní odchýlil od dikce zákona, napø. od § 2 odst. 4 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. nebo nový správní øád ). V návaznosti na to poukazuje na rozhodnutí Ústavního soudu ze dne 13. 6. 2006, sp. zn. I. ÚS 50/03, ze dne 4. 2. 1997, sp. zn. Pl. ÚS 21/96, ze dne 3. 2. 1999, sp. zn. Pl. ÚS 19/98, a ze dne 19. 3. 2008, sp. zn. II. ÚS 2221/07, která se týkají po¾adavkù kladených Ústavním soudem na výklad a aplikaci obecnì závazných právních pøedpisù provádìný orgány veøejné moci, a rozhodnutí Ústavního soudu ze dne 20. 1. 2000, sp. zn. III. ÚS 150/99, zabývající se otázkou stanovení podmínek, pøi splnìní kterých má nesprávná aplikace jednoduchého práva obecnými soudy za následek poru¹ení základních práv a svobod fyzické èi právnické osoby.
Stì¾ovatelka trvá na své ¾alobní námitce, ¾e závazné stanovisko Ministerstva zahranièních vìcí vydané v dané vìci, které bylo jediným podkladem pro vydání napadeného rozhodnutí, je pro svoji obecnost a nekonkrétnost zcela nepøezkoumatelné. S touto ¾alobní námitkou se nevypoøádal ani ¾alovaný, ani mìstský soud, který z daného stanoviska vycházel a jeho¾ obecnou formulaci zcela a bez výhrad pøevzal.
Stì¾ovatelka zdùrazòuje, ¾e závazná stanoviska jsou v souladu s ustálenou judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu (napøíklad rozsudek ze dne 21. 10. 2008, è. j. 6 As 7/2005-97, v¹echna zde uvedená rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz) správním rozhodnutím ve smyslu § 65 odst. 1 s. ø. s., a i kdy¾ se v daném pøípadì nevydávají formou samostatných správních rozhodnutí se v¹emi nále¾itostmi podle § 68 s. ø. [v tomto pøípadì podle § 47 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen starý správní øád )], musí být øádnì odùvodnìny a jako takové pøezkoumatelné jak v øízení soudním, tak i v øízení k mimoøádným opravným prostøedkùm. V tomto smìru je podle stì¾ovatelky irelevantní, zda se jedná o závazná stanoviska vydaná pøed 1. 1. 2006 nebo vydaná podle nového správního øádu. Závazná stanoviska MZV vydává v øízeních podle zákona è. 38/1994 Sb., a to jako správní akty podléhající pøezkumu podle § 94 a násl. nového správního øádu [v daném pøípadì podle § 65 starého správního øádu (podle zdej¹ího soudu je nutno na danou vìc aplikovat pouze nový správní øád)]. Závazné stanovisko musí být konkrétní, odùvodnìné a zejména pøezkoumatelné, pøièem¾ na odùvodnìní takového stanoviska jsou kladeny stejné po¾adavky jako na odùvodnìní meritorního rozhodnutí.
Stì¾ovatelka namítá, ¾e mìstský soud se v daném pøípadì pokusil vypoøádat s nìkterými obecnými závìry pøedmìtného stanoviska, ani¾ by se v prvé øadì zabýval jeho pøezkoumatelností jako takového. Pøitom nelze argumentovat proti konkrétním obecným závìrùm závazného stanoviska, ani¾ by bylo stì¾ovatelce zøejmé, z èeho dotèený správní orgán vycházel a jakými úvahami se pøi formulaci svého stanoviska øídil. Stì¾ovatelka dále uvedla, ¾e obecnì nelze pøipustit, aby správní orgány pøi výkladu neurèitých pojmù jako jsou zahraniènì politické zájmy, bezpeènostní politika, atd. zaujímaly kogentní závìry obecného charakteru o tom, zda konkrétní jednání je s tìmito zájmy, politikou èi cíly v souladu èi rozporu, ani¾ by souèasnì uvedly, co tyto neurèité pojmy znamenají, jak je vykládají a zejména z jakých skuteèností èi podkladù správní orgán pøi svém správním uvá¾ení vycházel. V postupu MZV proto stì¾ovatelka spatøuje libovùli a má za to, ¾e mìstský soud mìl závazné stanovisko MZV jako nepøezkoumatelné odmítnout. Tím, ¾e tak neuèinil, poru¹il právo stì¾ovatelky na spravedlivý proces a právo znát dùvody zamítnutí její ¾ádosti.
K nepøezkoumatelnosti závazného stanoviska a jeho povaze stì¾ovatelka dále odkazuje na usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 21. 10. 2008, è. j. 8 As 47/2005-86, z nìho¾ vyplývá, ¾e pro závazná stanoviska je typické, ¾e v nich jiný správní orgán v jiném øízení vychází, ale je jím té¾ ve svém rozhodnutí vázán a to bez mo¾nosti vlastní diskrece. Právì z tohoto dùvodu musí být takový správní akt podroben soudnímu pøezkumu. Nicménì mìstský soud v daném pøípadì obsah závazného stanoviska MZV ze dne 11. 12. 2007, è. j. 139005/2007-SZBP (my¹leno patrnì závazné stanovisko MZV ze dne 11. 12. 2007, è. j. 139008/2007-SZBP-pozn. Nejvy¹¹ího správního soudu), v nìm¾ bylo uvedeno, ¾e ... MZV vzalo v úvahu pøi formulaci tohoto stanoviska charakter a mno¾ství dodávaného materiálu, jako¾ i skuteènost, ¾e na materiál, který je pøedmìtem vý¹e uvedené ¾ádosti, existuje relevantní denial vydaný èlenským státem EU , øádnì nezkoumal. Zcela ignoroval rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 12. 2010, è. j. 9 As 60/2010-125, v nìm¾ Nejvy¹¹í správní soud ve zcela srovnatelné vìci konstatoval, ¾e takto formulovaný obsah závazného stanoviska nemù¾e vyhovìt po¾adavkùm kladeným na jeho obsah, nebo» je formulován obecnì a postrádá jakékoliv odùvodnìní, zejména pokud jde o dùvody tohoto stanoviska, podklady pro jeho vydání, úvahy, kterými se dotèený správní orgán (MZV) øídil pøi jejich hodnocení a pøi výkladu pøíslu¹ných pøedpisù. Pøitom této vady si byl vìdom i ¾alovaný, který ¾ádal MZV o pøezkum daného stanoviska. Jak vyplývá z vý¹e uvedeného rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu, pouhý odkaz na existující denial èlenského státu, který nebyl ani ve stanovisku ani v jiné èásti správního spisu blí¾e obsahovì specifikován, nelze pova¾ovat za dostaèující a to ani pøesto, ¾e se podle názoru MZV i ¾alovaného jedná o utajovanou skuteènost na úrovni Rady EU. S odkazem na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu (rozsudek ze dne 20. 6. 2007, è. j. 6 Azs 142/2006-58) stì¾ovatelka podotýká, ¾e ani s ohledem na zájem na ochranì utajovaných informací nelze poru¹it ústavnì garantované právo úèastníka øízení vyjádøit se ve své vìci ke v¹em provádìným dùkazùm. Stì¾ovatelka má za to, ¾e toto právo jí bylo v rámci øízení pøed správními orgány upøeno, pøièem¾ jí nebylo ani umo¾nìno seznámit se s kompletními podklady pro vydání rozhodnutí, zejména právì s pøedmìtným denialem, jím¾ bylo odùvodnìno nesouhlasné stanovisko MZV (k danému odkazuje na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2009, è. j. 9 As 42/2009-124). Stì¾ovatelka má tak za to, ¾e závazné stanovisko trpí vadou nepøezkoumatelnosti pro nedostatek dùvodù, pøièem¾ touto nepøezkoumatelností tak na základì § 16 odst. 1 zákona è. 38/1994 Sb. trpí rovnì¾ navazující výrok rozhodnutí ¾alovaného. Mìstský soud pochybil, kdy¾ napadené rozhodnutí nezru¹il a vìc nevrátil ¾alovanému z vý¹e uvedených dùvodù k dal¹ímu øízení. Pokud mìstský soud pøezkoumal napadené rozhodnutí ¾alovaného, dopustil se tak stejného pochybení jako ¾alovaný, a zatí¾il své rozhodnutí vadou podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Tuto vadu podle stì¾ovatelky nemohlo zhojit ani to, ¾e si mìstský soud vy¾ádal v øízení o ¾alobì podklady od MZV k dùvodùm jeho nesouhlasného stanoviska. Pøitom má stì¾ovatelka za to, ¾e ji¾ samotná tato vada zcela postaèuje pro zru¹ení napadeného rozsudku mìstského soudu bez nutnosti zabývat se dal¹ími namítanými vadami.
Dále stì¾ovatelka uvádí, ¾e závìry mìstského soudu týkající se posouzení relevantnosti denialu jsou zèásti nesprávné a zèásti nepøezkoumatelné pro svoji obecnost. V této souvislosti stì¾ovatelka podotýká, ¾e poprvé jí bylo umo¾nìno se s denialem blí¾e seznámit a¾ v øízení pøed soudem, nicménì vzhledem ke skuteènosti, ¾e èást spisu tento denial obsahující podléhá re¾imu vyhrazené , není oprávnìna nyní v kasaèní stí¾nosti písemnì brojit proti relevantnosti jeho pou¾ití pøi rozhodování v daném pøípadì. Své dùvody je v¹ak pøipravena sdìlit soudu do protokolu. Obecnì v¹ak uvádí, ¾e s ohledem na povahu denialù pøedpokládá jejich pou¾ití podrobné odùvodnìní jejich relevance ve vztahu k pøedmìtným obchodním pøípadùm. Takové odùvodnìní v¹ak absentuje jak v rámci závazného stanoviska, tak v rámci rozhodnutí ¾alovaného. Pøitom má za to, ¾e relevanci denialu ve vztahu k pøedmìtnému obchodnímu pøípadu je oprávnìn posoudit pøedev¹ím ¾alovaný.
Za zcela obecné a nepøezkoumatelné pova¾uje stì¾ovatelka vypoøádání ¾alobní námitky, kterou brojila proti poru¹ení zásady legitimního oèekávání ve smyslu § 2 odst. 4 s. ø. V rámci této námitky upozoròovala na skutkovì obdobné pøípady (stejný vojenský materiál, stejná zemì vývozu), kdy správní orgány, aèkoli mìly s ohledem na jimi tvrzené ve vztahu k pøedmìtnému denialu v tìchto pøípadech jeho relevanci rovnì¾ zohlednit, tak v¹ak neuèinily. Tuto námitku mìstský soud zcela obecnì negoval, pokud pøisvìdèil vyjádøení ¾alovaného, ¾e tato námitka je zavádìjící a ¾alovaný není povinen v dané vìci postupovat stejnì jako v jiných pøedchozích srovnatelných pøípadech. K výtce mìstského soudu, ¾e stì¾ovatelka nepøedlo¾ila ¾ádná konkrétní rozhodnutí ve vztahu k námitce, ¾e v obdobných pøípadech správní orgány ¾ádostem na vývoz vojenského materiálu vyhovìly, podotýká, ¾e jí správní orgány pøedmìtná rozhodnutí odmítly sdìlit s tím, ¾e stì¾ovatelka není úèastníkem tìchto øízení. Navíc stì¾ovatelka v øízení pøed mìstským soudem shora uvedené informace dolo¾ila.
Nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku stì¾ovatelka shledává rovnì¾ ve zpùsobu odùvodnìní, kterým byla vypoøádána námitka smìøující proti názoru ministra zahranièních vìcí ve vztahu k pøedmìtnému obchodu, který dle ministra mù¾e po¹kodit obchodní a podnikatelské zájmy v regionu zejména ve vztahu k Ruské federaci. Stì¾ovatelka tak v tomto postoji spatøuje základní rozpolcenost èeské zahranièní politiky. Má za to, ¾e daný postoj ministra zahranièních vìcí bylo tøeba v rámci závazného stanoviska zdùvodnit, nicménì ¾ádné takové odùvodnìní nebo stanovisko MZV nebylo stì¾ovatelce pøedlo¾eno ani v rámci správního øízení ani v rámci øízení pøed mìstským soudem.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti rovnì¾ namítá, ¾e soud k její ¾alobní námitce nevy¾ádal spisový materiál od MZV obsahující kompletní a úplné podklady, na jejich¾ základì MZV vydalo sporné stanovisko, a odmítl tak provést navr¾ený dùkaz tímto spisem. Místo toho se spokojil jen s pøedlo¾ením dvou vyjádøení ministra zahranièních vìcí a sporného denialu. Takto provedený dùkaz pøed soudem pova¾uje stì¾ovatelka za nedostateèný. Navíc má za to, ¾e stanovisko ministra zahranièních vìcí pøedlo¾ené k vy¾ádání mìstského soudu, které je v re¾imu vyhrazené , je nekonkrétní a u stì¾ovatelky pøetrvávají pochybnosti o tom, z jakého dùvodu bylo negativní stanovisko vydáno. Nepøezkoumatelnost stì¾ovatelka shledává rovnì¾ v závìrech ¾alovaného a mìstského soudu týkajících se tvrzení o nestabilitì Gruzie.
Za dal¹í dùvod pro zru¹ení napadeného rozsudku je mo¾no pova¾ovat námitku stì¾ovatelky, kterou mìstský soud uznal dùvodnou a která se týkala skuteènosti, ¾e se ¾alovaný øádnì nevypoøádal s její námitkou uplatnìnou v rozkladu. Mìstský soud tak uznal, ¾e ¾alovaný nevypoøádal námitku, ¾e se v daném sporném obchodním pøípadì nejedná o hromadìní vojenského materiálu, nýbr¾ o doplnìní zásob, kterou stì¾ovatelka v kontextu se v¹emi ostatními vadami øízení pova¾uje za podpùrný dùvod pro zru¹ení napadeného rozsudku.
Stì¾ovatelka dále nesouhlasí se závìry soudu stran dùkazù závazným stanoviskem MZV jako dùkazu listinou. Má za to, ¾e skuteènost, ¾e je toto stanovisko zalo¾eno ve spise, je¹tì nezbavuje správní orgán povinnosti jej provést v jeho úplné podobì jako dùkaz listinou v rámci ústního jednání nebo postupem podle § 51 odst. 2 nového správního øádu. Jak v nalézacím správním øízení, tak v øízení o rozkladu, nebyl dùkaz závazným stanoviskem proveden. MZV své pùvodní vyjádøení rozvedlo a¾ v øízení pøed mìstským soudem. Tato skuteènost v¹ak zásadním zpùsobem po¹kozuje stì¾ovatelèino právo na spravedlivý proces, zejména její právo vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí správního orgánu. V souvislosti s tím poznamenává, ¾e mìstský soud v rozporu s dosavadní judikatorní praxí uvedl (str. 8 rozsudku), ¾e závazná stanoviska a jiné listiny dotèených správních úøadù není nutno provádìt jako dùkazy listinou ve správním øízení postupem podle § 53 odst. 6 nového správního øádu, nebo» k jejich aplikovatelnosti jako podkladu rozhodnutí postaèí prosté zalo¾ení do správního spisu, kde se s ním mù¾e úèastník øízení seznámit. Stì¾ovatelka má v¹ak za to, ¾e s jakoukoli listinou, vèetnì závazných stanovisek a vyjádøení dotèených správních orgánù, je nutno v øízení postupovat podle citovaného ustanovení, aby mìl úèastník mo¾nost se s nimi seznámit a vyjádøit se k nim bez zbyteèného odkladu je¹tì døíve, ne¾ k tomu bude správním orgánem vyzván postupem podle § 36 odst. 3 s. ø.
V dal¹ím bodì kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka namítá, ¾e názor mìstského soudu, ¾e mìla mo¾nost se seznámit s podklady pro vydání rozhodnutí v dané vìci, jmenovitì s tím, z jakého dùvodu byl vydán denial jiným èlenským státem EU, nemá oporu ve spisovém materiálu. Stì¾ovatelka toti¾ nebyla v daném øízení vyrozumìna o ukonèení dokazování a nebyla jí dána mo¾nost se vyjádøit k podkladùm pro vydání rozhodnutí postupem podle § 36 odst. 3 správního øádu. Vzhledem k tomu, ¾e pro rozhodnutí v dané vìci je významná otázka relevantnosti denialu, bylo by mo¾no takovou podmínku seznámení se s podklady pro vydání rozhodnutí pova¾ovat za splnìnou, pokud by stì¾ovatelce byla poskytnuta informace, který èlenský stát denial vydal, pro jaký vojenský materiál a z jakého dùvodu, aby tak bylo mo¾no se vyjádøit k tvrzené relevanci uvedeného denialu na daný obchod. Ji¾ to, ¾e v daném správním spise, eventuelnì v jeho oddìlené èásti se nenacházel denial, na který se odvolává závazné stanovisko MZV, svìdèí o tom, ¾e spisový materiál byl nekompletní. Pøedmìtná námitka by podle stì¾ovatelky byla dùvodná i tehdy, pokud by na základì takových skuteèností bylo mo¾no navrhnout dal¹í dùkazy rozhodné pro podporu tvrzení úèastníka, tedy zejména smìøující k návrhu dal¹ích dùkazù. Takovými dùkazy by pak mohly být skuteènosti odùvodòující pochybnosti o tom, zda v dané vìci neprobìhla ústní jednání, na která se odvolávala stì¾ovatelka, spoèívající v projednání vìci mezi správním orgánem èi jeho oprávnìnými úøedními osobami a oprávnìnými úøedními osobami dotèených správních orgánù, o nich¾ není ve správním spise záznam, a které se mohou nacházet v jiných správních spisech èi evidencích ¾alovaného. Tomu nasvìdèuje i skuteènost, ¾e souèástí spisu není doklad o pøedlo¾ení vìci k vyjádøení MZV, ani rozhodnutí o prodlou¾ení lhùt k tomuto stanovisku.
Stì¾ovatelka namítá, ¾e mìstský soud se v napadeném rozsudku spokojil v celé øadì závìrù pouze s pøevzetím tvrzení správního orgánu, ani¾ by provedl øádné zhodnocení skutkového stavu. V odùvodnìní rozsudku navíc úplnì chybí závìry mìstského soudu ohlednì nìkterých skuteèností, napø. kritéria pro posouzení relevance zmínìných denialù, existence podkladù svìdèících pro konzultace s blí¾e nespecifikovanými subjekty o nich, apod. V této souvislosti odkazuje na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu týkající se otázky nepøezkoumatelnosti rozhodnutí krajského soudu pro nedostatek dùvodù a po¾adavkù kladených na odùvodnìní rozhodnutí krajského soudu, napø. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 8. 4. 2004, è. j. 4 Azs 27/2004-74, ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, rozsudek ze dne 28. 7. 2008, è. j. 8 Afs 57/2007-233, èi ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, èi ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52. Pokud v nyní projednávané vìci mìstský soud dovozuje, ¾e stanovisko MZV je zákonné, konkrétní, urèité a pøezkoumatelné, musí uvést, z jakých skuteèností k tomuto závìru dospìl, v opaèném pøípadì je nutno jeho rozsudek pova¾ovat za nepøezkoumatelný ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Dovozuje-li mìstský soud, ¾e stanovisko MZV je odùvodnìno konkrétními kritérii Kodexu èi principy národní kontrolní politiky, musí podle názoru stì¾ovatelky rovnì¾ uvést, v jakých bodech je shoda a z jakých konkrétních souvislostí napadené závazné stanovisko vychází. Stì¾ovatelka má za to, ¾e mìstský soud postupoval v rozporu s dispozièní zásadou, jestli¾e oznaèil nìkteré ze ¾alobních dùvodù za obecné, aèkoliv mu muselo být známo, ¾e stì¾ovatelka nemá prostøedky ke specifikaci ¾alobního dùvodu, kdy souèasnì za úèelem jeho odùvodnìní navrhl, aby soud provedl konkrétní dùkazy. Stì¾ovatelka je dále pøesvìdèena, ¾e mìstský soud se neøídil judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, která se týká pøezkumu správního uvá¾ení (napø. rozsudek ze dne 18. 12. 2003, è. j. 5 A 139/2002-46, a ze dne 23. 3. 2005, è. j. 6 A 25/2002-42), pokud nedostatky v èinnosti správního orgánu nahrazoval vlastním odùvodnìním jeho èinnosti, tedy jej z daného pohledu fakticky hájil. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù stì¾ovatelka navrhuje zru¹ení rozsudku mìstského soudu a vrácení vìci tomuto soudu zpìt k dal¹ímu øízení.
Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 5. 5. 2011 ¾alovaný uvádí, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu pova¾uje za zcela legitimní, pøièem¾ má za to, ¾e se mìstský soud vypoøádal se v¹emi v ¾alobì uplatnìnými námitkami. Neshledává ze strany mìstského soudu ¾ádné poru¹ení práva na spravedlivý proces. Zásadnì pak nesouhlasí s námitkou stì¾ovatelky o obecnosti a nepøezkoumatelnosti závazného stanoviska MZV. K danému uvádí, ¾e vzhledem k existenci relevantního denialu, kterou navíc mìstský soud potvrdil, je zde zásadní dùvod pro neudìlení licence k vývozu vojenského materiálu. Na základì této skuteènosti tak ¾alovaný nemusel provádìt dal¹í dokazování (§ 149 odst. 3 nového správního øádu).
®alovaný se zcela ztoto¾òuje se závìry mìstského soudu, ¾e se Ministerstvo zahranièních vìcí podrobnì zabývalo pøedmìtnou ¾ádostí stì¾ovatelky a dùvody pro vydání nesouhlasného stanoviska hodnotilo z rùzných hledisek. Nesouhlasné stanovisko je zcela logickým vyústìním tìchto závìrù. Doplnìním dokazování v øízení pøed mìstským soudem pak bylo zji¹tìno, ¾e pøedmìtný denial platí pro Èeskou republiku ji¾ od listopadu 2006, tj. pøede dnem vydání napadeného rozhodnutí. Souèasnì nesouhlasí, ¾e by byla poru¹ena zásada legitimního oèekávání. Pøi rozhodování o vydání licence k vývozu vojenského materiálu je toti¾ nutno zohledòovat velký rozsah hledisek, která mohou ovlivnit obsah výrokové èásti meritorního rozhodnutí. Tato hlediska jsou pak u ka¾dé ¾ádosti odli¹ná z vìcného i èasového srovnání. V návaznosti na uvedené ¾alovaný poukazuje na to, ¾e podle souèasné judikatury platí, ¾e není vylouèeno, aby se ve shodných pøípadech správní orgán ve svém postupu odchýlil, co¾ ov¹em musí øádnì odùvodnit. V daném pøípadì mohly existovat obdobné ¾ádosti o stejných parametrech, jako byla tato, nicménì základním rozli¹ujícím faktorem, který byl dùvodem pro odchýlení se od ostatních ¾ádostí, byl vydaný relevantní denial. Kdyby byl tento denial vydán v dobì, kdy bylo rozhodováno o ostatních ¾ádostech, byly by tyto ¾ádosti rovnì¾ zamítnuty.
Dále ¾alovaný nesouhlasí s tvrzením stì¾ovatelky, ¾e mu bylo znemo¾nìno seznámit se s podklady rozhodnutí. Ze správního ani soudního spisu nevyplývá, ¾e by stì¾ovatelka o pøedlo¾ení denialu po¾ádala, naopak je ze spisového materiálu patrno, ¾e existenci a relevantnost denialu nezpochybòovala. Navíc byla dopisem ze dne 15. 9. 2008 pouèena ve smyslu § 36 s. ø. o mo¾nosti pøed vydáním rozhodnutí o rozkladu nahlédnout do spisu, poøizovat si výpisy a kopie, vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí a ke zpùsobu jejich zji¹tìní a navrhnout jejich doplnìní. Stì¾ovatelka v¹ak nikdy nepo¾ádala o pøedlo¾ení pøedmìtného denialu. ®alovaný má rovnì¾ za to, ¾e mìstský soud vycházel z dostateènì zji¹tìného stavu vìci. Co se týká obsahu napadaného závazného stanoviska MZV, ¾alovaný je názoru, ¾e bylo odùvodnìno dostateènì. Nesouhlasí s tím, ¾e bylo pouze stroze odkázáno na denial, ze shromá¾dìných písemných podkladù vyplývá, ¾e MZV získané informace o denialu hodnotilo a své odùvodnìní rozvedlo. Dodává, ¾e MZV jako dotèený orgán v rámci licenèního øízení nemá povinnost vést spis. Na základì v¹ech vý¹e uvedených skuteèností ¾alovaný navrhuje kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítnout.
Podáním ze dne 14. 6. 2011 ¾alovaný své vyjádøení doplnil o vyjádøení ministra zahranièních vìcí ze dne 31. 5. 2011, v nìm¾ ministr k nepøezkoumatelnosti zahraniènì politických zájmù Èeské republiky, o kterých bylo pojednáno v pøedmìtném závazném stanovisku MZV, uvedl, ¾e otázka zahraniènì politických zájmù je nikoli právní, ale výsostnì politickou otázkou, která se neustále vyvíjí v èase a ve vazbì na aktuální vývoj mezinárodní situace ve svìtì. Tato otázka je v ka¾dém jednotlivém pøípadì vìcí ministra zahranièních vìcí jako ústavního èinitele. Nejedná se tedy o svévolné rozhodnutí MZV, ale o politické rozhodnutí ústavního èinitele, které je plnì v souladu s pøíslu¹nou zákonnou úpravou. Obecnì jsou politická rozhodnutí ji¾ z principu v zásadì nepøezkoumatelná, nebo» neexistuje nadøízený orgán a ani soudu pøezkoumávání politických rozhodnutí nepøíslu¹í. Zahranièní obchod se zbranìmi je velmi citlivou zále¾itostí, nebo» i vývoz zbraní má ve své podstatì zakódován záva¾ný politický prvek v tom smyslu, ¾e zbranì nejsou bì¾nou spotøební komoditou, ale tak èi onak jsou v¾dy nástrojem i k prosazování urèité politiky. Proto i zákonodárce zakotvil v § 16 zákona è. 38/1994 Sb. oprávnìní MZV vydávat k ¾ádostem o udìlení licence pro vývoz vojenského materiálu závazná stanoviska z hlediska zahraniènì politických zájmù Èeské republiky , a to bez jakéhokoli omezení èi podrobnìj¹í právní úpravy. Argumentaci o nepøezkoumatelnosti závazného stanoviska odmítá. Dle ministra zahranièních vìcí nerespektuje vý¹e uvedenou speciální úpravu zákona è. 38/1994 Sb. Závìrem uvádí, ¾e vývozce zbraní musí s ohledem na vyvá¾enou komoditu v¾dy brát v úvahu vývoj mezinárodní situace v daném regionu a k tomu, aby se mohl vèas seznámit s aktuálním politickým pohledem, resp. se zahraniènì politickými zájmy Èeské republiky v dané oblasti, slou¾í konzultace, které MZV vývozcùm zbraní standardnì poskytuje. Legitimní oèekávání lze vztahovat pouze k výsledkùm tìchto konzultací.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadený rozsudek mìstského soudu a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud se nejdøíve zabýval námitkou, v ní¾ stì¾ovatelka uvádí, ¾e jí nebylo umo¾nìno se øádnì seznámit se v¹emi podklady v øízení pøed správními orgány. V pøípadì, ¾e by tomu tak bylo, do¹lo by v øízení k takovému pochybení, které by mohlo mít vliv na zákonnost rozhodování správních orgánù, pota¾mo mìstského soudu.
Podle § 36 odst. 3 s. ø. nestanoví-li zákon jinak, musí být úèastníkùm pøed vydáním rozhodnutí ve vìci dána mo¾nost vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí; to se netýká ¾adatele, pokud se jeho ¾ádosti v plném rozsahu vyhovuje, a úèastníka, který se práva vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí vzdal. Pøitom je nutno zdùraznit, ¾e v pøípadì tohoto práva úèastníka se jedná o jedno ze základních procesních práv nejen správního øízení. Pro úplnost je tøeba dodat, ¾e toto právo má svùj základ v èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod, podle kterého má ka¾dý právo, aby jeho vìc byla projednána veøejnì, bez zbyteèných prùtahù a v jeho pøítomnosti a aby se mohl vyjádøit ke v¹em provádìným dùkazùm. Úèastníkùm øízení je tímto právem zaruèena mo¾nost se nejen pasivnì s podklady seznámit, obsahem tohoto práva je rovnì¾ vedle vyjádøení se k podkladùm øízení mo¾nost navrhnout doplnìní øízení tak, aby byl spolehlivì zji¹tìn skutkový stav vìci, resp. uplatnit dal¹í dùkazy, návrhy èi výhrady k podkladùm rozhodnutí (k tomu srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 11. 2003, è. j. 7 A 112/2002-36, publikovaný pod è. 303/2004 Sb. NSS). Aby tomuto právu úèastníka øízení bylo dostáno, je zøejmé, ¾e mu musí být dána faktická mo¾nost se se v¹emi podklady rozhodnutí seznámit je¹tì pøed rozhodnutím o vìci samé ve správním øízení (k tomu srovnej napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 2. 2010, è. j. 8 Afs 21/2009-243, publikovaný pod è. 2073/2010 Sb. NSS). Roli správního orgánu pøi naplnìní § 36 odst. 3 s. ø. je nutno chápat tak, ¾e úèastníku øízení je tøeba aktivnì sdìlit, ¾e podklady pro rozhodnutí byly shromá¾dìny a vyzvat ho, aby se s nimi seznámil (k tomu srovnej Vedral, J. Správní øád. Komentáø. Bova Polygon, 2012, II. akt. a roz¹. vydání, s. 402 an.).
Podkladem rozhodnutí jsou podle § 50 s. ø. zejména návrhy úèastníkù, dùkazy, skuteènosti známé správnímu orgánu z úøední èinnosti, podklady od jiných správních orgánù nebo orgánù veøejné moci, jako¾ i skuteènosti obecnì známé. Za podklady od jiných správních orgánù nebo orgánù veøejné moci je nutno mimo jiné pova¾ovat rovnì¾ závazná stanoviska podle § 149 s. ø. vydávaná dotèenými správními orgány. Proto lze konstatovat, ¾e úèastník øízení má podle § 36 odst. 3 s. ø. právo mít mo¾nost seznámit se a vyjádøit se také k závazným stanoviskùm, jsou-li v takovém øízení vydávány.
V nyní projednávané vìci se právì o takové øízení jedná. Stì¾ovatelka toti¾ podala dne 10. 10. 2007 ¾ádost o udìlení vývozní licence vojenského materiálu do Gruzie [20 000 ks nábojù rá¾e 122 mm HE pro raketomet RM-70 (SVM 3)], kdy pro kladné vyøízení ¾ádosti bylo potøeba získat souhlasné závazné stanovisko Ministerstva obrany, jako¾ i souhlasné závazné stanovisko Ministerstva zahranièních vìcí a Ministerstva vnitra (ve smyslu § 149 s. ø.). Ze správního spisu je patrno, ¾e ze strany Ministerstva obrany bylo kladné stanovisko vydáno dne 26. 10. 2007, è. j. 307-18/2007/DP-2697, nicménì Ministerstvo zahranièních vìcí vyjádøilo ve svém stanovisku ze dne 11. 12. 2007, è. j. 139008/2007-SZBP, s vývozní licencí na pøedmìtný vojenský materiál nesouhlas. Na základì této skuteènosti správní orgán I. stupnì vydal dne 6. 5. 2008, è. j. 39372/07/07430/07400, rozhodnutí, ve kterém stì¾ovatelce neudìlil licenci pro vývoz pøedmìtného vojenského materiálu s tím, ¾e nebylo získáno kladné stanovisko Ministerstva zahranièních vìcí s ohledem na zahraniènì politické zájmy. Hlavním dùvodem pro vydání nesouhlasného stanoviska ze strany Ministerstva zahranièních vìcí byla existence relevantního denialu-zamítnuté transakce jinou èlenskou zemí EU, který v¹ak nebyl ve správním spise zalo¾en. Stì¾ovatelka proti tomuto rozhodnutí podala rozklad. Ve stì¾ejní námitce vyjádøila názor, ¾e závazné stanovisko Ministerstva zahranièních vìcí je nepøezkoumatelné, nebo» z nìj nelze vyèíst konkrétní dùvody nesouhlasu. Rovnì¾ pova¾ovala za nedostateèný pouhý odkaz na relevantní denial bez dal¹ího upøesnìní. Ze spisu je patrno, ¾e rozkladová komise po¾ádala Ministerstvo zahranièních vìcí ve smyslu § 149 odst. 4 s. ø. o potvrzení nebo zmìnu pøedmìtného napadeného závazného stanoviska. Ministr zahranièních vìcí potvrdil pùvodní nesouhlasné stanovisko vzhledem k absenci nových skuteèností, které by mìly vliv na hodnocení stì¾ovatelèiny ¾ádosti, nicménì toto své stanovisko vydal ve stupni utajení vyhrazené . ®alovaný následnì dopisem ze dne 29. 8. 2008, è. j. 22071/08/07400/01000, stì¾ovatelku informoval o mo¾nosti seznámit se pøed vydáním rozhodnutí o rozkladu s podklady rozhodnutí, které jsou obsahem standardního spisu, zároveò v¹ak upozornil na to, ¾e není ve smyslu § 58 zákona è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o utajovaných informacích ), mo¾né stì¾ovatelce umo¾nit seznámení se s potvrzujícím nesouhlasným stanoviskem ministra zahranièních vìcí z dùvodu jeho utajení ve stupni vyhrazené . Dne 25. 11. 2008 vydal ¾alovaný rozhodnutí o rozkladu, kterým jej zamítl, a potvrdil rozhodnutí správního orgánu I. stupnì. V odùvodnìní uvedl, ¾e vzhledem k tomu, ¾e je vázán nesouhlasným závazným stanoviskem Ministerstva zahranièních vìcí, není mo¾né ¾ádosti o udìlení licence vyhovìt.
Stì¾ovatelka následnì v ¾alobì uplatnila námitku, ¾e jí nebylo umo¾nìno se seznámit se v¹emi podklady rozhodnutí ¾alovaného, zejména se správními spisy MZV k závazným stanoviskùm, jako¾ i s pou¾itými denialy, a tak jí bylo znemo¾nìno navrhnout dal¹í dùkazy k odstranìní rozporù v pøedmìtných závazných stanoviscích a k øádnému zji¹tìní skutkového stavu vìci. Provedení dùkazu závazným stanoviskem se stì¾ovatelka domáhala pøed mìstským soudem. Ze soudního spisu je patrno, ¾e mìstský soud tomuto návrhu vyhovìl a pøi ústním jednání, které se konalo dne 14. 10. 2010, stì¾ovatelku s obsahem potvrzujícího závazného stanoviska a s obsahem relevantního denialu, které jsou zalo¾eny v utajované èásti spisu ve stupni vyhrazené , seznámil po pøedchozím pouèení o povinnosti mlèenlivosti ve smyslu zákona o utajovaných informacích. K námitce stì¾ovatelky, ¾e nebyla seznámena se v¹emi podklady rozhodnutí, mìstský soud uvedl, ¾e ji neshledává dùvodnou, nebo» stì¾ovatelka v prùbìhu øízení pøedlo¾ení denialu nepo¾adovala a stanovisko ani denial ve správním øízení nijak nezpochybòovala. Kdy¾ potom stì¾ovatelka seznámení s tìmito podklady v pøezkumném øízení pøed mìstským soudem vy¾adovala, bylo jí vyhovìno.
Nejvy¹¹í správní soud postup mìstského soudu pøezkoumal a dospìl k závìru, ¾e se mìstský soud s ohledem na vý¹e uvedené dopustil pochybení, které mohlo mít vliv na zákonnost jeho rozhodnutí. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e pokud mìstský soud naznal, ¾e stì¾ovatelka má právo být seznámena s potvrzujícím závazným stanoviskem, jako¾ i se zmiòovanými relevantními denialy, zalo¾enými v utajené èásti spisu ve stupni vyhrazené , potom mìl rozhodnutí ¾alovaného zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení. Zdej¹í soud podotýká, ¾e mìstský soud svým postupem nemohl napravit pochybení ¾alovaného, který nedostál právu úèastníka øízení zaruèenému v § 36 odst. 3 s. ø., tj. právu úèastníka øízení seznámit se a vyjádøit se ke v¹em podkladùm rozhodnutí vydávaného ve správním øízení, v nìm¾ dochází ke zji¹»ování skutkového stavu vìci a ve kterém mù¾e úèastník svými návrhy tato zji¹tìní ovlivnit. Pokud byl s podklady seznámen a¾ v øízení pøed mìstským soudem, tj. v øízení pøezkumném, bylo úèastníku znemo¾nìno tyto návrhy na doplnìní správního øízení uplatnit v relevantní fázi øízení, èím¾ do¹lo k poru¹ení práva na spravedlivý proces. Zdej¹í soud proto dospìl k závìru, ¾e mìstský soud mìl rozhodnutí ¾alovaného pro poru¹ení § 36 odst. 3 s. ø. sám zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení. Neuèinil-li tak a rozhodnutí ¾alovaného pøes uvedené procesní pochybení pøezkoumal, zatí¾il øízení o ¾alobì vadou, která mohla mít vliv na zákonnost. Tuto vadu nelze v nyní probíhajícím øízení o kasaèní stí¾nosti ignorovat. Vzhledem k vý¹e uvedenému zdej¹í soud naznal, ¾e jsou v daném pøípadì podmínky pro postup podle § 110 odst. 2 s. ø. s. a tímto rozhodnutím pøistoupil nejen ke zru¹ení rozsudku mìstského soudu, ale i rozhodnutí ¾alovaného.
S ohledem na tuto skuteènost zdej¹í soud zvá¾il pøedmìtnost vypoøádání zbylých kasaèních námitek. Je tomu tak proto, ¾e ¾alovaný bude znovu rozhodovat o vìci a vydá nové rozhodnutí, v nìm¾ bude muset zohlednit v¹echny pøípadné novì uplatnìné návrhy stì¾ovatelky k podkladùm rozhodnutí. Vývoj v dal¹ím øízení, jako¾ i znìní pøípadných nových námitek (bude-li ¾aloba stì¾ovatelkou vùbec podána), v¹ak nelze pøedjímat. Zdej¹í soud proto peèlivì zvá¾il, které námitky v kasaèní stí¾nosti uplatnìné je úèelné v této fázi øízení vypoøádávat, a u kterých by bylo vypoøádání pøedèasné, nadbyteèné a nehospodárné. S ohledem na uvedené Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e námitky smìøující proti nepøezkoumatelnosti závazného stanoviska, jako¾ i nezákonnosti jeho obsahu, namítané neprovedení v¹ech navrhovaných dùkazù pøed mìstským soudem a neodùvodnìní jejich neprovedení, jako¾ i neodùvodnìní závìru o relevantnosti denialu zmiòovaného v závazném stanovisku, by bylo v této fázi øízení s ohledem na vý¹e uvedené nadbyteèné. Toté¾ platí i pro námitku nepøezkoumatelnosti samotného rozsudku mìstského soudu z dùvodu nevypoøádání námitek týkajících se závazného stanoviska.
Pokud se v¹ak jedná o kasaèní námitku smìøující proti vypoøádání námitky týkající se poru¹ení zásady legitimního oèekávání ve smyslu § 2 odst. 4 s. ø., dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e nic nebrání se k dané problematice v pøedmìtném øízení vyjádøit. Zru¹ení rozsudku mìstského soudu, jako¾ i rozhodnutí ¾alovaného pro jeho procesní pochybení, nemù¾e toti¾ mít na tuto námitku ¾ádný vliv. Naopak její posouzení mù¾e mít význam pro dal¹í øízení a rozhodnutí ve vìci (obdobnì viz usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 19. 2. 2008, è. j. 7 Afs 212/2006-74, publikované pod è. 1566/2008 Sb. NSS).
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e mìstský soud øádnì nevypoøádal námitku, v rámci ní¾ podotkla, ¾e správní orgány ve skutkovì obdobných pøípadech (stejný vojenský materiál, stejná zemì vývozu) rozhodovaly odli¹nì od nyní posuzovaného pøípadu, èím¾ byla poru¹ena zásada legitimního oèekávání. Podle stì¾ovatelky ¾alovaný i mìstský soud tuto námitku vypoøádal zcela obecnì a nepøezkoumatelnì. Nejvy¹¹í správní soud k této námitce uvádí následující.
Zásada legitimního oèekávání, zakotvená v § 2 odst. 4 s. ø., vychází z toho, ¾e rozhodl-li správní orgán urèitou vìc za urèitých podmínek urèitým zpùsobem, mìl by v¹echny dal¹í obdobné pøípady, které nastanou v budoucnosti, rozhodovat zpùsobem obdobným. Tuto zásadu pak nelze chápat zpùsobem, ¾e by dávala adresátùm veøejné správy, resp. veøejné moci jako takové, nárok na to, aby správní orgán v jejich pøípadì rozhodl urèitým zpùsobem, èi dokonce v jejich prospìch, garantuje jim v¹ak nárok na to, aby správní orgán i v jejich pøípadì rozhodoval zpùsobem pøedvídatelným, resp. aby svùj postup a zpùsob rozhodnutí v¾dy øádnì odùvodnil racionálními argumenty, na základì nich¾ rozhodnutí obstojí pøedev¹ím i z hlediska ostatních zásad zakotvených v § 2 s. ø. (k tomu srovnej Vedral, J. Správní øád. Komentáø. Bova Polygon, 2012, II. akt. a roz¹. vydání, s. 103 an.).
Stì¾ovatelka v nyní projednávané vìci ji¾ v øízení pøed správními orgány poukázala na to, ¾e je jí známo, ¾e v jiných obdobných pøípadech byla licence pro vývoz obdobného, ba dokonce stejného vojenského materiálu do stejné destinace povolena. V rámci rozkladu se domáhala odùvodnìní, proè v dané vìci rozhodl správní orgán I. stupnì jinak. Stì¾ovatelka v¹ak neuvedla ¾ádný zcela konkrétnì vymezený pøípad, v nìm¾ ¾alovaný postupoval odli¹nì od jejího pøípadu. Konkrétnì uvedla pouze to, ¾e jí je známo, ¾e vývoz identického vojenského materiálu byl povolen do Maroka, Slovenska, Srí Lanky a Velké Británie, jako¾ i do Gruzie. Rovnì¾ vyjádøila pochyby o existenci denialu, kdy¾ v tìchto jiných pøípadech nebyl zohlednìn. ®alovaný její námitku poru¹ení legitimního oèekávání odùvodnil obecnì, kdy¾ uvedl, ¾e ka¾dé zahájené správní øízení je svou povahou jedineèné a pøijaté øe¹ení musí odpovídat okolnostem konkrétního pøípadu. V rámci správního øízení o udìlení licence k vývozu vojenského materiálu je velký rozsah hledisek, která mohou ovlivòovat obsah výrokové èásti meritorního rozhodnutí. Jako pøíklad lze uvést hledisko typu vojenského materiálu, jeho mno¾ství, koneèné destinace, souèasné politické situace v zemi koneèného u¾ivatele, aj. Mìstský soud se s odùvodnìním ¾alovaného ztoto¾nil, pøièem¾ stì¾ovatelce vytkl, ¾e pokud neuvedla ¾ádný konkrétní pøípad (konkrétní rozhodnutí), jde o tvrzení natolik obecná, ¾e je není mo¾né nijak ovìøit. V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka k této výtce mìstského soudu uvádí, ¾e jí pøíslu¹né správní úøady tato rozhodnutí odmítly sdìlit s tím, ¾e v daných øízeních nebyla úèastníkem. Nejvy¹¹í správní soud k danému uvádí, ¾e pokud úèastník namítá poru¹ení zásady legitimního oèekávání s tím, ¾e v jiných skutkovì obdobných pøípadech správní orgán rozhodoval odli¹nì, nicménì ¾ádné konkrétní pøípady neuvede, není správní orgán povinen sám vyhledávat, jakým zpùsobem v jednotlivých pøípadech rozhodoval, a konkrétnì takovou námitku vypoøádávat. V takovém pøípadì správní orgán, jako¾ i soud, dostojí své povinnosti vypoøádat takovou námitku, pokud se jí bude zabývat v obecné rovinì.
Nejvy¹¹í správní soud pøistoupil rovnì¾ k vypoøádání námitky týkající se neprovedení dùkazu závazným stanoviskem v øízení pøed správními orgány podle § 51 odst. 2 s. ø. v návaznosti na § 53 odst. 6 tého¾ zákona. Stì¾ovatelka v ní vyjádøila nesouhlas se závìry soudu, ¾e v pøípadì závazného stanoviska postaèuje jeho zalo¾ení ve spise bez záznamu o provedení dùkazu. Stì¾ovatelka tvrdí, ¾e skuteènost, ¾e je toto stanovisko zalo¾eno ve spise, je¹tì nezbavuje správní orgán povinnosti jej provést v jeho úplné podobì jako dùkaz listinou v rámci ústního jednání nebo postupem podle § 51 odst. 2 s. ø. Nejvy¹¹í správní soud tuto námitku pova¾uje za nedùvodnou a ztoto¾òuje se s názorem mìstského soudu, nebo» ve vztahu k závazným stanoviskùm postaèuje jejich zalo¾ení ve spise. Stì¾ovatelka se mýlí, domnívá-li se, ¾e i v pøípadì závazného stanoviska je správní orgán povinen postupovat podle vý¹e uvedených ustanovení, jako v pøípadì listinného dùkazu. Je tomu tak proto, ¾e závazné stanovisko je podle § 50 odst. 1 s. ø. jedním z podkladù rozhodnutí, pøièem¾ z daného ustanovení vyplývá, ¾e mezi závaznými stanovisky a dal¹ími dùkazy, mezi nì¾ je nutno zaøadit rovnì¾ dùkaz listinou, je nutno rozli¹ovat. Závazná stanoviska nelze pova¾ovat za standardní dùkazní prostøedek, na základì nìho¾ je provádìn dùkaz listinou. Ustanovení § 53 odst. 6 s. ø. tak není mo¾né aplikovat na v¹echny písemnosti, dokumenty èi listiny, které jsou souèástí spisu a které slou¾í jako podklady rozhodnutí, nýbr¾ pouze na dùkazy provádìné listinami. Proto není povinností správního orgánu v pøípadì závazného stanoviska postupovat podle § 51 odst. 2 s. ø., podle kterého má správní orgán povinnost o provádìní dùkazù mimo ústní jednání úèastníky vèas vyrozumìt, nehrozí-li nebezpeèí z prodlení, ani podle § 53 odst. 6 tého¾ zákona, v nìm¾ je uvedeno, ¾e o provedení dùkazu listinou se uèiní záznam do spisu, a ¾e za pøítomnosti úèastníkù nebo zúèastnìných osob, anebo úèastní-li se úkonu veøejnost, se dùkaz listinou provede tak, ¾e se listina pøeète nebo sdìlí její obsah. Mìstský soud tak dospìl ke správnému závìru, ¾e se ¾alovaný v tomto ohledu ¾ádného pochybení nedopustil. Zdej¹í soud na závìr dodává, ¾e v pøípadì závazného stanoviska je v¹ak povinností správních orgánù dostát § 36 odst. 3 a § 38 s. ø. a úèastníkùm øízení umo¾nit seznámení se s podklady rozhodnutí a vyjádøení se k nim, o èem¾ bylo podrobnì pojednáno vý¹e.
S ohledem na vý¹e uvedené dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná, a proto zru¹il rozsudek mìstského soudu v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. Pøitom zdej¹í soud dospìl k závìru, ¾e ji¾ tento soud mìl v øízení o ¾alobì zru¹it rozhodnutí ¾alovaného pro vady øízení, které mohly mít vliv na zákonnost rozhodnutí. Nejvy¹¹í správní soud proto na základì § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. zru¹il také rozhodnutí ¾alovaného a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Podle § 110 odst. 3 s. ø. s. je Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í rozsudek krajského, resp. mìstského soudu, jako¾ i rozhodnutí ¾alovaného, povinen rozhodnout o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení, které pøedcházelo zru¹enému rozhodnutí krajského, resp. mìstského soudu. Náklady øízení o ¾alobì a náklady øízení o kasaèní stí¾nosti tvoøí v tomto pøípadì jeden celek a Nejvy¹¹í správní soud rozhodne o jejich náhradì jediným výrokem vycházejícím z § 60 s. ø. s. (srov. rozsudek NSS ze dne 19. 11. 2008, è. j. 1 As 61/2008-98). ®alovaný správní orgán, který nemìl v soudním øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení ze zákona. Proto Nejvy¹¹í správní soud rozhodl výrokem III., ¾e ¾alovaný nemá právo na náhradu nákladù. Stì¾ovatelka v¹ak byla na základì rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu v pøedcházejícím øízení pøed mìstským soudem, jako¾ i v øízení o kasaèní stí¾nosti pøed zdej¹ím soudem, úspì¹ná, a proto Nejvy¹¹í správní soud výrokem IV. rozhodl o náhradì nákladù v souladu s § 60 odst. 1, ve spojení s § 120 s. ø. s., podle vý¹e uvedeného § 110 odst. 3 s. ø. s. Náklady øízení v tomto pøípadì tvoøí soudní poplatky, odmìna zástupce a jeho hotové výdaje (§ 57 odst. 1 s. ø. s.). Z obsahu spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatelka zaplatila soudní poplatek za øízení o ¾alobì ve vý¹i 2 000 Kè a za øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 3 000 Kè. Rovnì¾ byla v øízení pøed krajským soudem, jako¾ i v øízení pøed zdej¹ím soudem, zastoupena advokátem JUDr. Radkem Ondru¹em, jeho¾ odmìna se poèítá na základì § 35 odst. 2 s. ø. s. podle vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen advokátní tarif ). Sazba za jeden úkon právní slu¾by èiní podle § 7 ve spojení s § 9 odst. 3 písm. f) advokátního tarifu 2100 Kè a náhrada hotových výdajù èiní podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu 300 Kè za jeden úkon právní slu¾by. Za øízení pøed mìstským soudem byla odmìna zástupce stì¾ovatelky vypoètena za tøi úkony podle § 11 odst. 1 písm. a), d) a g) advokátního tarifu, tj. za pøevzetí a pøípravu zastoupení, sepis ¾aloby a úèast na soudním jednání. Za øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem potom za jeden úkon podle § 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu, tj. za sepsání kasaèní stí¾nosti. Odmìna zástupce stì¾ovatelky za obì øízení tak èiní 8 400 Kè a náhrada hotových výdajù èiní 1 200 Kè. Celková vý¹e nákladù øízení stì¾ovatelky tudí¾ èiní 14 600 Kè. Tuto èástku je ¾alovaný povinen uhradit stì¾ovatelce do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám jejího právního zástupce JUDr. Radka Ondru¹e.

References: soud 
 soud 
 soud 
 § 18
 § 103
 soud 
 soud 
 § 2
 § 65
 § 68
 § 47
 § 94
 § 65
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 16
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 51
 soud 
 § 53
 § 36
 § 36
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 36
 soud 
 § 16
 soud 
 soud 
 § 36
 § 36
 § 50
 § 149
 § 36
 § 149
 § 149
 § 58
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 36
 soud 
 soud 
 § 36
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 2
 § 2
 soud 
 soud 
 soud 
 § 51
 § 53
 § 51
 soud 
 § 50
 § 53
 § 51
 § 53
 soud 
 soud 
 § 36
 § 38
 soud 
 § 110
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 110
 soud 
 soud 
 § 60
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 § 110
 soud 
 § 35
 § 7
 § 9
 § 13
 § 11
 § 11