Source: https://sollevatori-kromer.it/condizioni-generali-di-vendita
Timestamp: 2018-02-25 07:28:40+00:00

Document:
Sollevatori Kromer | Condizioni Generali di Vendita
A.Condizioni generali di vendita
§ 1.Giurisdizione
§ 2.Stipuila del contratto
§ 3.Diritto di recesso
§ 4.Prezzi e metodi di pagamento
§ 5.Spedizione
§ 6.Riserva di proprietá
§ 7.Responsabilitá legata ai difetti
§ 8.Responsabilitá
§ 9.Legge applicabile
B.Informazioni per i clienti
§ 1.Informazioni sull´identitá del venditore
§ 2.Informazioni sulle caratteristiche principali
§ 3.Informazioni sulla conclusione del contratto
§ 4.Informazioni sul pagamento e la consegna
§ 5.Informazioni sui passaggi tecnici che portano alla conclusione del contratto
§ 6.Informazioni sull´archiviazione dei contratti
§ 7.Informazioni sui mezzi tecnici utilizzati per rilevare e correggere errori di inserimento
§ 8.Informazioni sulla disponibilitá delle lingue utilizzate per redigere i contratti
§ 1. Giurisdizione
1.1. Termini e condizione dellr KHG Krömer mbh (di seguito denominata "Venditore"), si applicano a tutti i contratti e si conclude mediante la vendita e/o la prestazione di servizi tra cliente e Venditore. Con la presente, é contraddetta l´inclusione di proprie condizioni da parte del cliente, a meno che, questi, non sia stata diversamente concordata.
1.2. I clienti ai sensi del paragrafo 1.1 sono sia i consumatori che gli imprenditori,per cui il consumatore é qualsiasi persona fisica che entra nel negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti alla propria attivitá commerciale o professionale autonoma. Viceversa, un imprenditore é una persona fisica o giuridica nell´esercizio della propria attivitá commerciale o professionale autonoma.
§ 2. Stipula del contratto
2.1. Le illustrazioni dei contenuti nel negozio online del Venditore non costituisco offerta vincolante da parte del Venditore ma servono a presentare un´offerta vincolante da parte del cliente.
2.2. Il cliente puó presentare l´offerta per telefono, scritta, per Fax, per e-mail o utilizzando il modulo d´ordine on line all´interno del nostro sito internet. Nella fase finale di acquisto, il cliente, ordinando tramite il modulo d´ordine on line, idopo aver inserito i propri dati personali e cliccando sul pulsante "invia ordine", contrae una richiesta di acquisto legalmente vincolante in relazione agli articoli contenuti nel paniere.
2.3. Il Venditore ha cinque giorni di tempo per confermare l´ordine, mediante lettera scritta o trasmissione elettronica (Fax o e-mail) . Il Venditore puó rifiutarsi di accettare l´ordine.
2.4. L´elaborazione degli ordine e dei contatti avvengono solitamente per e-mail tramite elaborazione automatica. Il cliente deve assicurarsi che l´indirizzo di posta elettronica inserito sia corretto cosicché egli possa ricevere le comunicazioni inviate dal Venditore. In particolare, il cliente, deve garantire l´utilizzo di filtri anti-spam cosí da poter ricevere, da parte del Venditore o da un terzo soggetto da lui designato, le fasi di elaborazione dell´ordine.
§ 3. Diritto di recesso
Il cliente ha quindici giorni di tempo per recedere dal contratto, senza che questi sia obbligato a darne spiegazione. Il tempo di attesa é di quattordici giorni dalla data in cui voi, o un terzo soggetto da voi indicato, che non sia il vettore, siate venuti in possesso della merce.
Per esercitare il vostro diritto di recesso:
KHG Krömer´s Handelsgesellschaft mbH •Rosa-Luxemburg-Str. 34 •03044 Cottbus •Tel: + 49 (0) 355 869 501 87 •Fax: + 49 (0) 355 547886849• reklamation@remoerk.de
per mezzo di una dichiarazione chiara (ad esempio inviando una lettera per posta, Fax o per e-mail) della propria decisione di annullare il presente contratto. É possibile, ma non obbligatorio, utilizzare il modulo di recesso allegato. É possibile compilare e trasmettere il modulo di recesso o qualsiasi altra dichiarazione esplicita elettronicamentesul nostro sito web http://www.sollevatori-kromer.it. Utilizzate questa opzione cosí da poterVi offrire una risposta immediata (per esempio per e-mail) di aver ricevuto la Vostra domanda di recesso.. Per salvaguardare il periodo di sospensione, é sufficente inviare il diritto di recesso prima che il suddetto periodo vada in scadenza.
Annullando il presente contratto, rimborseremo tutti i pagamenti ricevuti comprese le spese di spedizione (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti da una scelta diversa, del metodo di consegna standard, da noi offerto, metodo standard che vi permette di ricevere il rimborso non piú tardi dei quattordici giorni lavorativi dalla data in cui é stato ricevuto il diritto di recesso). Per questo rimborso utilizzeremo lo stesso metodo di pagamento utilizzato dal cliente al momento dell´acquisto a meno che, questi, non sia stato prima espressamente concordato. In caso contrario verranno addebitate le spese, causa, di questo rimborso.
Se provvediamo noi a ritirare la merce: il cliente si accolla il costo dell´importo 799,- EUR se si tratta di un privato oppure di 1.199,- EUR se si tratta di azienda. Se i costi di restituzione sono minori, si pagano aolo i costi. Se i costi di restituzione sono maggiori, noi ce ne assumiamo la differenza.
§ 4. Prezzi e metodi di pagamento
4.1. I prezzi indicati dal venditore sono fissi e compresi di IVA italiana. Spese di consegna e di spedizione aggiuntivi vengono visualizzati separatamente quando viene prodotta l´offerta / preventivo dell´articolo desiderato.
4.1.2. Per la consegna all´interno dell´Italia il Venditore offre le seguenti opzioni di pagamento a meno che, questi, non sia diversamente specificato nella descrizione dell´offerta del prodotto:
1. Pagamento anticipato tramite Bonifico Bancario;
2.Skrill (Moneybookers)- Skrill (Moneybookers) -Skrill mette a disposizione i seguenti metodi di pagamento con carte di credito: CartaSi, PostePay, Visa, Mastercard, American Express, Jbc e Diners Club.Mediante questi metodi di pagamento verrá addebitata una tassa di transazione del 2,9%, che dovrá essere pagata dal cliente;
3. PayPal -Pagando tramite PayPal verrá addebitata una tassa di transazione dell´1,5%.
§ 5. Spedizione
5.1. La consegna della merce avviene regolarmente all´indirizzo indicato dal cliente. Durante il completamento della transazione é importante aver correttamente indicato al Venditore l´esatto indirizzo di consegna della merce.
5.2. Non é stato possibile consegnare la merce al cliente e il vettore deve riconsegnarla al Venditore: il cliente dovrá sostenere i costi della mancata consegna. Ció non ha valore se il cliente ha comunicato, con ragionevole anticipo, di essere impedito a ricevere la merce o se ha esercitato il diritto di recesso.
5.3. In linea di principio, al momento della consegna, il rischio di perdita accidentale e del deterioramento accidentale della merce venduta passa al cliente o alla persona autorizzata a riceverla.
§ 6. Riserva di proprietá
La merce rimane di proprietá del Venditore fino a che, questi, non abbia effettivamente ricevuto il pagamento da parte del cliente.
§ 7. Responsabilitá legata ai difetti
Se c´é un problema alla merce acquistata, si applicano le disposizioni di legge. Essa si applica:
7.1. Per gli imprenditori:
• in linea di principio, un difetto irrelevante non costituisce pretesa sui difetti;
• il Venditore sceglie come rimediare;
• per i nuovi beni il termine di prescrizione é di un anno dal trasferimento del rischio;
• sono sclusi diritti e rivendicazioni per difetti se la merce é stata utilizzata;
• il termine di prescrizione non si attua nuovamente, se effettuato in contesto di conformitá con la responsabilitá per difetti.
7.2. Per i privati, il termine di prescrizione é:
• per i nuovi benii, di due anni dal momento di consegna al cliente .
• per i beni usati, di un anno dal momento di consegna al cliente, con la restrizione del paragrafo 7.3.
7.3. Per imprenditori e privati, la suddetta limitazione di responsabilitá e prescrizione non fa riferimento al paragrafo 7.1 e 7.2 sui reclami per danni e per rimborsi, che l´acquirente puó far valere secondo le disposizioni di legge in conformitá al paragrafo 8.
7.4. Inoltre, per gli imprenditori, rimangono inalterati i termini di prescrizione per i diritti di rimborso ai sensi del § 478 BGB. Lo stesso vale per imprenditori e privati per dolo ed occultamento fraudolento dei difetti.
7.5. il cliente é un commerciante i.S.d. § 1 HGB, si obbliga all´ispezione commerciale in conformitá con § 377 HGB. Se il cliente omette gli obblighi di comunicazione ivi regolamentati, i beni si considerano approvati.
7.6. Il cliente é un privato, deve rivendicare i difetti del bene fornito al momento della consegna direttamente al trasportatore affinché questi metta a conoscenza il Venditore dell´accaduto. Non attuando quanto appena detto, il cliente perde i diritti di garanzia legale e contrattuale.
7.7. Per quanto riguarda una fornitura successiva sostitutiva, il cliente ha 30 giorni di tempo per restituire la merce, con i costi a carico del Venditore. La restituzione dei beni difettosi deve essere effettuata nel rispetto delle norme di legge.
§ 8. Responsabilitá
8.1. Riguardo alla legge sulla conformitá del prodotto, il Venditore ha la responsabilitá del bene venduto per quanto concerne l´integritá, la salvaguardia della salute e la promessa di garanzia.
8.2. Inoltre, come segue, il Venditore é responsabile di qualsiasi motivo giuridico:
8.2.1. Se il Venditore, per sua negligenza, ha violato un essenziale obbligo contrattuale (cosiddetto obbligo cardinale) é obbligato a risarcire i danni causati. Obblighi contrattuali sono quegli obblighi imposti da contratto il cui adempimento, da parte del Venditore, rende il contratto esecutivo e affidabile nei confronti del cliente.
8.2.2. Se il venditore per negligenza ha violato un obbligo contrattuale essenziale, la responsabilitá sul valore di contratto é limitata.
§ 9. Legge applicabile
9.1. A tutti i rapporti giuridici tra le parti, si applica la legge della Repubblica Federale di Germania escluse le leggi sulle vendite internazionali delle merci. Per i consumatori, questo diritto é applicabile solo nella misura in cui questi non venga rimossa dalle disposizioni di legge dello Stato in cui il consumatore ha la residenza abituale.
9.2. Se il cliente é un commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o di diritto speciale, é la giurisdizione di competenza dove ha sede il Venditore, ad avere esclusiva competenza su tutte le controversie derivanti dal presente contratto. Lo stesso vale se il cliente non ha nessun Foro generale competente in Germania o all´interno della Comunitá Europea o non siano noti il domicilio o la residenza abituale del cliente. Rimane invariato il potere legale di interpellare il giudicie di un´altra giurisdizione.
9.3. La lingua contrattuale é il tedesco.
§ 1. Informaione sull´identitá del Venditore
§ 2. Informazioni sulle caratteristiche essenziali dei beni e / o servizi
Le caratteristiche essenziali dei beni e / o servizi, derivanti dalla descrizione del prodotto, sono fissati dal Venditore.
§ 3. Informazioni sulla conclusione del contratto
La conclusione del contratto é regolamentata ai sensi del comma 2 ("Stipula del contratto") delle "Condizioni generali di vendita" (vedi sopra).
§ 4. Informazioni sul pagamento e consegna
Il pagamento e la spedizione sono regolamentati, rispettivamente, ai sensi del comma 4 e comma 5 delle "Condizioni generali di vendita" (vedi sopra).
§ 5. Informazioni sui passaggi tecnici che portano alla conclusione del contratto
Il contratto é concluso da offerta e accettazione.
5.1. Se il cliente, per il suo ordine, utilizza il sito internet del Venditore, presenta la sua offerta come segue:
5.1.1. All´interno del catalogo prodotti del Venditore, nel primo passaggio, il cliente utilizzerá il pulsante "Aggiungi al carrello". Si aprirá, quindi, una nuova pagina che visualizza il contenuto del carrello.
5.1.2. Dopo aver inserito uno o piú beni nel carrello virtuale, il cliente, per proseguire con l´acquisto, dovrá utilizzare il pulsante "Acquista". Se il cliente non é ancora registrato e loggato si aprirá una nuova pagina. In questa pagina, il cliente potrá registrarsi creando il proprio account o accedervi come ospite. Il cliente é giá registrato, riempirá i campi "inserisci il tuo indirizzo e-mail" e "Password" e fará clic sul pulsante "Login". Il cliente non é ancora registrato, fará clic sul pulsante "Registrati adesso". Cliccando su di esso sceglierá se creare un nuovo account o accedervi come ospite. Si va avanti facendo clic sul pulsante "Continua". Si apre una nuova pagina dove apparirá l´indirizzo di fatturazione e l´indirizzo di consegna concedendo ancora la possibilitá di modificare i dati inseriti.
5.1.3. Adesso il cliente, subito o dopo aver modificato i suoi dati, fará clic sul pulsante "Continua".
5.1.4. Si aprirá una nuova pagina dove, il cliente, potrá scegliere il metodo di pagamento desiderato.
5.1.5. Andrá avanti cliccando sul pulsante "Continua". Si aprirá una nuova pagina che riassume i dettagli dell´ordine.
5.1.6. Adesso dovrá spuntare le voci riguardanti Privacy e accettazione, dopo aver preso visione, dei termini contrattuali.
5.1.7. continuerá cliccando sul pulsante "Invia ordine".
5.2. L´accettazione, da parte del Venditore, viene effettuata ai sensi del comma 2.3 delle "Condizioni generali di vendita" (vedi sopra).
§ 6. Informazioni sull´archiviazione dei contratti
Presentando l´ordine, il contratto sará memorizzato dal Venditore e sará inviato al cliente, insieme ai Termini e condizioni, sotto forma di testo (per esempio via e-mail, fax o lettera).
§ 7. Informazioni sui mezzi tecnici utilizzati per rilevare e correggere errori di inserimento
Il cliente potrá effettuare correzioni mediante l´utilizzo delle funzioni della tastiera e del mouse. In aggiunta, prima della presentazione degli ordini, il cliente, sempre tramite tastiera e mouse, potrá correggere, ancora una volta, le informazioni che appariranno all´interno della pagina che automaticamente si apre.
§ 8. Informazioni sulla disponibilitá delle lingue utilizzate per redigere i contratti
Per la conclusione dei contratti é disponibile esclusivamente la lingua tedesca.

References: § 1

§ 2

§ 3

§ 4

§ 5

§ 6

§ 7

§ 8

§ 9

§ 1

§ 2

§ 3

§ 4

§ 5

§ 6

§ 7

§ 8

§ 1

§ 2

§ 3

§ 4

§ 5

§ 6

§ 7
 § 478
 § 1
 § 377

§ 8

§ 9

§ 1

§ 2

§ 3

§ 4

§ 5

§ 6

§ 7

§ 8