Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=CRE&reference=20100224&secondRef=ITEM-016&language=ES&ring=B7-2010-0123
Timestamp: 2013-12-11 06:58:01+00:00

Document:
Debates - Miércoles 24 de febrero de 2010 - Prioridades del PE en vista del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (Ginebra, 1-26 de marzo de 2010) (continuación del debate) Parlamento europeoChoisissez la langue de votre document :
Miércoles 24 de febrero de 2010 - Bruselas
16. Prioridades del PE en vista del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (Ginebra, 1-26 de marzo de 2010) (continuación del debate) Vídeo de las intervencionesPV
Presidente. – El siguiente punto son las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre las prioridades del Parlamento Europeo en vista del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (Ginebra 1-26 de marzo de 2010). Vittorio Prodi (S&D). – (IT) Señor Presidente, Señorías, la decimotercera sesión del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas constituye una oportunidad extremadamente importante.
Tan solo quiero mencionar uno o dos asuntos que no son abordados muy a menudo. Específicamente sobre el tema de las prisiones, pero no de aquellas para los terroristas, quiero señalar las condiciones verdaderamente inhumanas de las cárceles en Ruanda y en Libia, donde personas totalmente inocentes son encarceladas y condenadas a muerte.
Además, quiero mencionar el asunto del pueblo saharaui, que desde hace mucho tiempo espera una solución, y asimismo quiero mencionar los derechos de los refugiados climáticos que son empujados a abandonar sus países por distintas y dramáticas manifestaciones del cambio climático. Todos estos son factores que deben ser tenidos en cuenta, precisamente porque también ellos conforman los cimientos de nuestra sociedad. Alexander Graf Lambsdorff (ALDE). – (DE) Señor Presidente, para su sexagésimo aniversario en 2005, las Naciones Unidas se dieron dos estructuras nuevas. La primera fue la Comisión de Consolidación de la Paz y la segunda fue el Consejo de Derechos Humanos. Mientras que la primera lleva a cabo su trabajo de manera bastante eficaz, o puede decirse lo mismo, con la mejor voluntad del mundo, sobre el Consejo de Derechos Humanos. Aquí se ha dicho —y es algo que expresa la resolución— que es precisa una reforma urgente. El trabajo del Consejo de Derechos Humanos es demasiado unilateral —algo que ya han comentado mis colegas—; por ejemplo, se critica a Israel desde una perspectiva unilateral. Para ser honesto, no me complace que la única cuestión de calado destacada aquí por la Presidencia haya sido el informe Goldstone, que sin duda merece ser debatido, pero que no es la cuestión principal.
Si el señor Howitt afirma que la elección de Irán —si tiene éxito— sería un golpe mortal para el Consejo de Derechos Humanos, entonces me gustaría saber qué significa eso. Me gustaría que nuestro Estados miembros adoptasen una posición uniforme a este respecto y que también lo hiciese el Servicio Exterior Europeo , porque considero que, si las cosas siguen igual, deberemos considerar seriamente centrarnos en nuestro trabajo sobre derechos humanos en las Naciones Unidas, en el Tercer Comité, que al menos cuenta con representación universal y con una mayor legitimidad. Daniël van der Stoep (NI). – (NL) Usted sabe, y nosotros también, que el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas es una farsa enorme. Ese Consejo ha sido secuestrado por la Organización de la Conferencia Islámica, que está formada por países que se protegen mutuamente y que pretenden provocar al gran Estado de Israel y acusarlo falsamente.
Señor Presidente, el denominado Consejo de Derechos Humanos se opone a todo aquello en que consisten los derechos humanos, en especial la libertad de expresión. Resulta vergonzoso y vil que este Parlamento tome en serio a ese consejo. Señor Presidente, si esta Cámara cree realmente en los derechos humanos, entonces debe condenar el constante flujo de resoluciones que buscan ahogar la libertad de expresión, así como las violaciones flagrantes de los derechos humanos cometidas por los países que forman parte del Consejo de Derechos Humanos. Señor Presidente, además de Arabia Saudí, Indonesia y Egipto, que se encuentran entre los más importantes incumplidores de los derechos humanos en el mundo, y ahora también Irán quiere convertirse en miembro del Consejo de Derechos Humanos. De acuerdo, tan sólo falta que Corea del Norte se una al club y tendremos prácticamente a todos los Estados bellacos felizmente sentados los unos junto a los otros.
Señor Presidente, mi partido tiene una cosa muy clara: el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas es un organismo nefasto y que no puede ser tomado en serio. Esta Cámara debe distanciarse de él de manera directa e inmediata, y negarse por completo a entablar diálogo alguno con este grupo de miserables. Cristian Dan Preda (PPE). – (RO) Deseo comenzar recordándoles que, cuando fue creado como un organismo único dedicado a los derechos humanos como parte del sistema de las Naciones Unidas, el Consejo de Derechos Humanos inspiraba esperanza, esto es, la esperanza de incrementar la protección de los derechos fundamentales a escala global.
La introducción del mecanismo de Examen Periódico Universal, que es la novedad más importante en relación con la ya desaparecida Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, pretendía resolver los problemas pertinentes, la excesiva politización y el enfoque selectivo a la hora de abordar casos de violación de los derechos humanos. Este mecanismo es vital para que el Consejo de Derechos Humanos pueda cumplir su mandato de todos los modos posibles. Sin embargo, debemos hacer hincapié en que los antiguos demonios no han desaparecido por completo y que el trabajo de este organismo sigue afectado por una excesiva politización. Por otra parte, debemos decir que el mecanismo de Examen Periódico Universal no basta para garantizar la protección eficaz de los derechos humanos.
Cuando el Consejo no reacciona con la suficiente inmediatez, como ha sucedido en el caso de Guinea, por poner un solo ejemplo, las consecuencias son extremadamente graves. Esto puede ocasionar que los autores de violaciones de derechos humanos piensen que no tienen nada de lo que preocuparse. Por tanto, la credibilidad de este Consejo depende de su capacidad para intervenir con firmeza y rapidez cuando se producen violaciones graves de los derechos humanos.
A este respecto, resulta importante que la Unión Europea fomente la creación de mecanismos en el ámbito del Consejo de Derechos Humanos específicamente diseñados para dar respuesta a crisis como las de, y recurro a los ejemplos actuales, Afganistán, Guinea Conakry o Irán. Considero que el hecho de que el Consejo de Derechos Humanos sea un organismo lo más poderoso y eficaz posible, beneficia al Parlamento Europeo; porque creo que necesitamos un socio creíble en el diálogo sobre los derechos humanos. Corina Creţu (S&D). – (RO) Quiero hablar sobre la situación de la Franja de Gaza que, como saben, es una fuente constante de inquietudes en términos de respeto de los derechos humanos, especialmente tras el deterioro de las circunstancias tras los enfrentamientos del pasado invierno. No creo que podamos medir quién ha sufrido más en este conflicto. Las acciones militares ejecutadas por ambas partes han traído sufrimiento principalmente a los civiles, por desgracia. Sin embargo, en el contexto de la situación sobre el terreno, resulta extremadamente complicado diferenciar entre soldados y civiles entre los palestinos. Por otro lado, los ataques con misiles llevados a cabo por Hamás han aterrorizado a los civiles israelíes.
Visité esta zona durante el conflicto y conocí los problemas y los miedos que se planteaban a ambas partes. Creo que intentar adjudicar la culpa de lo sucedido solo a una parte es algo que no se ajusta a la realidad. Los sangrientos enfrentamientos en la Franja de Gaza y las trágicas consecuencias humanitarias son una petición doliente de una acción conjunta en todos los puntos calientes del mundo, en especial contra las causas responsables del sufrimiento de los civiles indefensos, y una implicación más profunda y eficaz de las organizaciones internacionales, con la intención de dar un nuevo impulso al diálogo por la paz. Ésta es un área en la que la Unión Europea no sólo cuenta con la capacidad y la credibilidad necesarias, sino también el deber de emprender una acción más firme a escala global. Tunne Kelam (PPE). – Señor Presidente, también es una prioridad parlamentaria abordar una situación alarmante en la que las actividades del Consejo de Derechos Humanos han tenido como resultado una politización extrema. Por tanto, es de máxima importancia que las delegaciones miembros de la UE defiendan el establecimiento de unos criterios para convertirse en miembro del Consejo de Derechos Humanos. Esto se aplica especialmente a los requisitos mínimos de cooperación con procedimientos especiales, y a resistir al empleo de mociones de «no acción» que han evitado la adopción de resoluciones sobre determinados Estados que están deseando ahorrarse las críticas a sus políticas de derechos humanos.
Quiero referirme a otras prioridades parlamentarias. En primer lugar, a Belarús. Contrariamente a lo esperado, la situación de los derechos humanos no ha mejorado, sino que está empeorando. Hoy quiero destacar el mensaje del señor Milinkevich. La UE ha conseguido lo necesario para presionar al régimen de Lukashenko y hacerle introducir alguna mejora auténtica como condición para recibir más ayuda y cooperación de la UE.
En segundo lugar, quiero pedir apoyo para la declaración pública por parte de dieciocho activistas rusos de derechos humanos, incluido el ganador del Premio Sájarov, Kovalev, quienes están extremadamente preocupados por una mayor restricción de la información independiente en idioma ruso por satélite, que el Kremlin ha logrado con medidas de presión.
Resulta verdaderamente perjudicial para los valores de la UE ensalzar a defensores de los derechos humanos como Kovalev y, al mismo tiempo, ceder ante las reivindicaciones por parte del señor Putin de que la emisión de información alternativa en idioma ruso por parte de los satélites europeos es algo hostil. Elena Băsescu (PPE). – (RO) En el debate de hoy quiero destacar el caso del soldado israelí Ghilad Shalit, que fue secuestrado en Kerem Shalom en junio de 2006, con tal sólo diecinueve años de edad. La semana pasada, formé parte de la delegación oficial del Parlamente Europeo en Israel, y una de las reuniones fue con el padre de Ghilad Shalit, Noam. A pesar de los artículos 13, 23 y 126 de la Convención de Ginebra sobre los derechos de los prisioneros de guerra, Ghilad, que también posee la ciudadanía francesa, no ha visto respetados sus derechos en cuanto a recibir visitas de su familia y de la Cruz Roja Internacional, de disfrutar de un trato humano y de saber cuál es su ubicación exacta como prisionero. Debo hacer hincapié en que el artículo 77 del informe de la Comisión Goldstone, que por lo demás es crítico con Israel, recomienda que Ghilad Shalit disfrute de sus derechos garantizados por la Convención de Ginebra. Por su parte, Israel respeta los derechos de los prisioneros. Csaba Sógor (PPE). – (HU) En la sesión de marzo del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, la Unión Europea debe declarar inequívocamente que la comunidad internacional no puede mantenerse callada ante las violaciones de derechos humanos, no sólo ante las ocurridas en los países en desarrollo sino también ante las vulneraciones que puedan ser detectadas en los países desarrollados. La Declaración sobre los Derechos de las Personas Pertenecientes a Minorías Étnicas, Religiosas y Lingüísticas, adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 18 de diciembre de 1992, es vinculante tanto para los países en desarrollo como para los desarrollados, incluidos los Estados miembros de la UE. El primer párrafo del segundo artículo de la Declaración afirma que las personas que pertenecen a minorías nacionales tienen derecho a utilizar su propio idioma, en privado y en público, sin que se produzca discriminación en forma alguna, En la actualidad, este artículo es cumplido a menudo también por incumplimientos en Estados miembros de la UE. La UE sólo será creíble si encuentra una solución que se ocupe de las vulneraciones de los derechos humanos dentro de los territorios de la Unión Europea de un modo que suponga un ejemplo para el mundo entero. Georgios Papanikolaou (PPE). – (EL) Señor Presidente, los próximos dos años serán cruciales para materializar la función de las Naciones Unidas en el sector de los derechos humanos, porque, como saben, la revisión intergubernamental del Consejo de Derechos Humanos será publicada en 2011.
Durante este período, existe el peligro de que los países a los que se han referido mis colegas y que no conceden excesivo valor a estas cuestiones, traten de limitar los poderes de las Naciones Unidas.
A lo ya dicho quiero añadir lo siguiente: en primer lugar, dado que la Unión Europea es —y confío en que seguirá siendo— uno de los factores más importantes en lo que se refiere a la defensa de los derechos humanos, una de nuestras prioridades debe ser hablar internacionalmente con una sola voz y, en la medida de lo posible, evitar los desacuerdos.
En segundo lugar, necesitamos intensificar nuestra cooperación con los Estados Unidos de América y defensa de los derechos humanos.
En tercer lugar, y por último, el Parlamento Europeo debe —y puede— vigilar cuidadosamente los procedimientos específicos que seguirá en términos del Examen Periódico Universal del Consejo, de modo que haya una contribución real y sustancial al fomento de los derechos humanos en todos los Estados miembros de las Naciones Unidas. Mariya Nedelcheva (PPE). – (FR) Señor Presidente, señora Georgieva, señor López Garrido, quiero centrarme en el punto 13 de esta resolución sobre la candidatura de Irán en el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
El 15 de febrero, Irán fue sometido a un examen periódico universal, que evalúa la situación en lo concerniente a la protección y la promoción de los derechos humanos en un determinado país. El régimen iraní ha reafirmado que garantiza el respeto de los derechos humanos. Quiero subrayar varios hechos en relación con estas afirmaciones por parte del actual régimen.
Apenas ayer, la señora Radjavi ofreció en este Parlamente una visión general de las detenciones arbitrarias y de los actos de tortura infligidos a mujeres iraníes y a los opositores al régimen. También condenamos las condiciones que deben soportar los prisioneros, habiéndose convertido el Campo de Ashraf en un símbolo de la vulneración de los derechos humanos. Mis colegas parlamentarios han proporcionado abundantes testimonios durante la el período parcial de sesiones de enero.
Hoy no podemos aceptar que Irán se convierta en miembro de la mayor autoridad de defensa de los derechos humanos. En consecuencia, me pregunto qué mensaje vamos a enviar a los demás Estados que respetan los derechos humanos. Europa debe hablar con una sola voz y, como la Baronesa Ashton dijo en sus declaraciones, en este punto la candidatura de Irán resulta inconcebible. Alf Svensson (PPE). – (SV) Señor Presidente, en lo que se refiere a la resolución común de nuestro grupo sobre el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, me complacen especialmente los párrafos 6 y 25, en los que repetimos el fuerte apoyo de la UE a las resoluciones específicas son un instrumento increíblemente importante, tanto en el Consejo de Derechos Humanos como en la Asamblea General de las Naciones Unidas. En muchos casos en los que el gobierno de un país no ha participado en el diálogo o en los programas para mejorar la situación en cuestión, las resoluciones específicas para cada país constituyen la única iniciativa que queda a disposición de la comunidad internacional ante esos crímenes.
No se trata de nombrar y de avergonzar, como algunos críticos piensan; tampoco sucede que en Europa disfrutemos metiendo la nariz en los asuntos domésticos de otros países. Simplemente se trata de señalar que no aceptaremos los abusos sistemáticos y la opresión de sus propios ciudadanos por parte de un régimen. Se trata de hacer ver que estamos del lado de la libertad, no de la opresión. Por eso resulta tan importante que la colonia de la UE siga defendiendo la existencia de resoluciones específicas para los países dentro del sistema de las Naciones Unidas. Andrew Henry William Brons (NI). – Señor Presidente, los países de la Unión Europea deberían poner orden en sus propias casas antes de señalar a las de los demás. Muchos miembros de la Unión Europea persiguen y encarcelan a personas que ejercen de manera no violenta su libertad de expresión. En especial, quieren convertir en delito cualquier oposición a la inmigración. La quema de libros también sigue viva. Los partido políticos son prohibidos, como en Bélgica, o su ilegalización se basa en pruebas inventadas, como en Alemania, o se busca una prohibición por la puerta de atrás, como en el Reino Unido, donde mi propio partido ha sido incapacitado, por orden de un tribunal a petición del gobierno, para aceptar miembros nuevos durante un período indefinido.
No basta con que los países de autodenominen democráticos: también deben respetar la libertad de expresión, deben respetar la libertad de asociación y deben respetar la libertad de las elecciones. Diego López Garrido, Presidente en ejercicio del Consejo. – (ES) Señor Presidente, agradezco mucho las intervenciones de los miembros del Parlamento Europeo en relación con esta cuestión, absolutamente esencial y crucial, que, como dije en mi primera intervención, constituye uno de los elementos nucleares de la Unión Europea: la defensa de los derechos humanos.
Quiero señalar que, en relación con algunos casos de países que se han mencionado en las distintas intervenciones, esta misma tarde vamos a hablar de algunos de ellos.
Sí quisiera referirme al caso de Irán, porque ha habido reiteradas alusiones al tema de la candidatura de Irán. Como saben ustedes, constantemente ha habido declaraciones. Tengo aquí delante, solo ya en este año, tres declaraciones de la Alta Representante de la Unión para Política Exterior y Seguridad, Catherine Ashton, sobre la situación en Irán, condenando y mostrando su preocupación por algunos casos de violaciones de los derechos humanos o ejecuciones que se han producido en Irán.
En definitiva, señor Presidente, nosotros consideramos que el Consejo de Derechos Humanos es un lugar donde tenemos que defender la posición de la Unión Europea y que es un lugar adecuado para hacerlo; además, nuestro compromiso con él ha ido siempre en el sentido de conseguir que no haya vueltas atrás, involuciones en el movimiento universal de defensa de los derechos humanos y, especialmente, que no haya vueltas atrás en una conquista de la humanidad, que es considerar a los derechos humanos como un valor universal, un valor universal que debe ser defendido por encima de fronteras, por encima de tradiciones y por encima de diversidades, porque es algo que corresponde a la esencia íntima de los seres humanos. Kristalina Georgieva, Miembro de la Comisión. – Señor Presidente, muchas gracias a todos los diputados al Parlamento por las recomendaciones que han transmitido. Nos aseguraremos de compartirlas con la Alta Representante.
Haré cuatro comentarios en respuesta a las preguntas y los comentarios concretos.
En primer lugar, sobre Irán y su candidatura: respaldo completamente la opinión expresada por la Presidencia española. Tan sólo puedo destacar que se espera que todos y cada uno de los miembros electos del Consejo muestren el mayor de los compromisos con la protección y el fomento de los derechos humanos.
Sobre el triste caso de la pérdida de una vida humana en Cuba, la muerte de Orlando Zapata, quiero expresar las condolencias de la Comisión a su familia y condenar firmemente el continuo encarcelamiento de más de doscientos disidentes políticos en Cuba, así como otras manifestaciones de falta de respeto por los derechos humanos. La Comisión pide a Cuba que cambie su política y que esté a la altura de las obligaciones de la legislación internacional. Seguiremos ocupándonos del asunto de los derechos humanos en las conversaciones con Cuba, con sus autoridades, y usaremos este diálogo como vehículo para presionar en el ámbito de los derechos humanos
Sobre la repetida llamada a que la UE hable con una sola voz en las cuestiones relativas a los derechos humanos, la Comisión lo apoya sin reservas.
En cuarto lugar, sobre Gaza: creo que sería más apropiado abordar este punto en el próximo debate sobre el informe Goldstone. Presidente. – He recibido seis propuestas de resolución(1) para cerrar el debate de conformidad con el artículo 110, apartado 4, del Reglamento.
Declaraciones por escrito (artículo 149 del Reglamento) Mara Bizzotto (EFD), por escrito. – (IT) Tengo muchas reservas acerca la credibilidad global del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. De cualquier manera, espero que la presencia de una delegación de la Subcomisión de Derechos Humanos en la próxima sesión del Consejo dé a las instituciones europeas la oportunidad de plantear la tan urgente cuestión de la cristianofobia. Somos muy conscientes de que no es preciso volver atrás en el tiempo para encontrar graves casos de persecución de cristianos: de hecho, no estoy hablando del pasado, sino del presente; y por desgracia, con toda probabilidad, también sobre el futuro, porque cada día recibimos noticias trágicas y preocupantes llegadas de todo el mundo, sobre creyentes cristianos que son atacados, discriminados y asesinados. También sabemos que este asunto es muy delicado, y aunque no ha sido abordado adecuadamente hasta ahora, esto no se ha debido sólo al equilibrio diplomático que los participantes deben mantener en foros como el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, sino obviamente también a la política anticristiana aplicada por países que, pese a que no son exactamente enemigos del cristianismo, tradicionalmente han tolerado los actos anticristianos.
En consecuencia, la UE y esta Cámara, en una ocasión iluminada por el foco de la política mundial, deberían fomentar dentro de la comunidad internacional un nuevo enfoque de la cuestión de la cristianofobia, de modo que sea reconocida de manera inmediata y universal como una grave violación de los derechos humanos y de la libertad religiosa, y de modo que la comunidad intervenga para detener su preocupante difusión. Proinsias De Rossa (S&D), por escrito. – Apoyo esta resolución que, entre otras cosas, hace un llamamiento a la Alta Representante de Política Exterior y Seguridad Común de la Unión Europea, así como a los Estados miembros, para trabajar hacia una postura común de la UE como continuación del informe Goldstone, y que solicita la aplicación de sus recomendaciones y de la responsabilidad por todas la violaciones de la legislación internacional, incluidos los presuntos crímenes de guerra, y que urge a todas las partes a llevar a cabo investigaciones que cumplan los estándares internacionales de independencia, imparcialidad, transparencia, celeridad y eficacia, de acuerdo con la Resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas A/64/L.11. Además destaca que el respeto de la legislación internacional sobre derechos humanos y del Derecho internacional humanitario por todas las partes y en cualesquier circunstancias es una condición previa esencial para alcanzar una paz justa y duradera en Oriente Próximo. La resolución también pide a la Alta Representante de la UE y a los Estados miembros que vigilen activamente la aplicación de las recomendaciones incluidas en el informe Goldstone por medio de las consultas con las misiones exteriores de la UE y de las ONG sobre el terreno, y pide que las recomendaciones y las observaciones relacionadas sean incluidas en las conversaciones de la UE con todas las partes, así como en las posiciones de la UE en los foros multilaterales. (1)Véase el Acta.
Última actualización: 28 de mayo de 2010Aviso jurídico

References: artículo 77
 resolución 
 resolución 
 artículo 110
 resolución 
 Resolución 
 resolución