Source: http://www.sagit.cz/info/sb04475
Timestamp: 2017-05-25 22:08:31+00:00

Document:
VYHLÁŠKA ze dne 12. srpna 2004, kterou se mění vyhláška č. 471/2000 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění vyhlášky č. 326/2003 Sb. - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Sbírka zákonůPředpis č. 475/2004 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2004, částka 162, ze dne 26. 8. 2004 475 VYHLÁŠKA ze dne 12. srpna 2004, kterou se mění vyhláška č. 471/2000 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění vyhlášky č. 326/2003 Sb. Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 33 zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona č. 282/2003 Sb., (dále jen "zákon") k provedení § 5 odst. 1, § 7 a 8 zákona: Čl. I Vyhláška č. 471/2000 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění vyhlášky č. 326/2003 Sb., se mění takto: 1. V § 2 odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní: "b) písemné prohlášení o nediskriminačním přístupu ke svým členům,". Dosavadní písmena b) až e) se označují jako písmena c) až f). 2. V § 13 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které včetně poznámky pod čarou č. 6a znějí: "(3) Provádí-li se testování a posuzování koní v klasických disciplínách jezdeckého sportu, formou dostihů, formou chovatelských přehlídek nebo chovatelských výstav (dále jen "soutěž"), nesmí podle pravidel jezdeckého sportu, podle dostihového řádu nebo podle jiných soutěžních pravidel docházet k diskriminaci6a) koní registrovaných v jiných členských státech Evropské unie nebo pocházejících z jiných členských států Evropské unie, a to zejména jde-li o kritéria pro přihlašování do soutěží, testování a posuzování koní v průběhu soutěží, peněžní výhry nebo jiné zisky, které mohou ze soutěží plynout. Toto ustanovení neplatí pro soutěže pořádané na testování vlastností koní zapsaných v určité plemenné knize, pro regionální šlechtitelské soutěže nebo pro soutěže tradičního nebo historického charakteru. (4) Podíl z peněžní výhry nebo jiného zisku, které plynou ze soutěží, určený pro zachování, rozvoj nebo zkvalitnění chovu koní, nesmí překročit výši 20 %. 6a) Směrnice Rady 90/428/EHS ze dne 26. června 1990 o obchodu s koňovitými určenými pro soutěže a o podmínkách jejich účasti v soutěžích.".Dosavadní odstavce 3 až 7 se označují jako odstavce 5 až 9. 3. V § 13 odst. 6 věta první zní: "Uznaná chovatelská sdružení a oprávněné osoby vedou záznamy o výsledcích testování a posuzování klisen a hřebců, které včetně seznamu6b) soutěží uvedených v odstavci 3 větě poslední zasílají nejpozději do 31. ledna následujícího kalendářního roku osobě pověřené vedením ústřední evidence.".Poznámka pod čarou č. 6b zní: "6b) Rozhodnutí Komise 92/216/EHS ze dne 26. března 1992 o sběru dat týkajících se soutěží koňovitých podle čl. 4 odst. 2 směrnice Rady 90/428/EHS.". 4. V § 13 odst. 8 se na konci věty druhé doplňují slova "podle odstavce 2 písm. c)". 5. V § 30 odst. 3 se písmeno c) zrušuje. 6. V příloze č. 2 Část I. Chov skotu Plemena mléčného a kombinovaného typu A. Testování a posuzování užitkových vlastností I. Mléčná užitkovost se v písmenu a) variantě A?4 v bodu 1 slova "v rozmezí 24 až 36 dní" nahrazují slovy "v rozmezí 22 až 37 dní". 7. V příloze č. 2 Část I. Chov skotu Plemena mléčného a kombinovaného typu A. Testování a posuzování užitkových vlastností IV. Růstová schopnost v odstavci Hlavní zásady zkoušky vlastní užitkovosti v písmenu e) se slova " ; v případě volného ustájení je zajištěna fixace při krmení krmnou směsí, nebo dávkování jadrného krmiva pomocí krmných boxů s využitím mikročipů v obojcích" zrušují. 8. V příloze č. 2 Část I. Chov skotu Plemena mléčného a kombinovaného typu A. Testování a posuzování užitkových vlastností V. Masná užitkovost plemen kombinovaného typu se v odstavci Hlavní zásady testování masné užitkovosti písmeno b) zrušuje.Dosavadní písmena c) až f) se označují jako písmena b) až e). 9. V příloze č. 2 Část I. Chov skotu B. Popis a hodnocení zevnějšku I. Lineární popis a hodnocení zevnějšku krav v odstavci Hodnocení se v písmenu b) slova "v období 30 - 300 dnů" nahrazují slovy "pro potřeby kontroly dědičnosti v období 30 - 210 dnů". 10. V příloze č. 2 Část I. Chov skotu Plemena mléčného a kombinovaného typu B. Popis a hodnocení zevnějšku I. Lineární popis a hodnocení zevnějšku krav se v odstavci Lineární popis v písmenu b) slova " ; minimální rozsah znaků podle hodnocených plemen je uveden v tabulce č. 1" zrušují. 11. V příloze č. 2 Část I. Chov skotu Plemena mléčného a kombinovaného typu B. Popis a hodnocení zevnějšku I. Lineární popis a hodnocení zevnějšku krav se tabulka č. 1 zrušuje. 12. V příloze č. 2 Část I. Chov skotu Plemena mléčného a kombinovaného typu B. Popis a hodnocení zevnějšku I. Lineární popis a hodnocení zevnějšku krav se věta "Pro účely kontroly dědičnosti se u krav zjišťují tělesné rozměry podle tabulky č. 4." nahrazuje větou "Pro účely kontroly dědičnosti se u krav zjišťuje výška v kříži.". 13. V příloze č. 2 Část I. Chov skotu Plemena mléčného a kombinovaného typu B. Popis a hodnocení zevnějšku I. Lineární popis a hodnocení zevnějšku krav se tabulka č. 4 zrušuje. 14. V příloze č. 2 Část I. Chov skotu Plemena mléčného a kombinovaného typu B. Popis a hodnocení zevnějšku II. Lineární popis a hodnocení zevnějšku plemenných býků se v odstavci Hodnocení zrušuje písmeno b).Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno b). 15. V příloze č. 2 Část I. Chov skotu Plemena mléčného a kombinovaného typu B. Popis a hodnocení zevnějšku II. Lineární popis a hodnocení zevnějšku plemenných býků se v odstavci Lineární popis věta "Provádí se u znaků uvedených v tabulce č. 1 a upravovaných v souladu se změnami doplněnými a vyhlášenými uznaným chovatelským sdružením, alespoň v období mezi 3 a 4 rokem věku býka." zrušuje. 16. V příloze č. 2 Část I. Chov skotu Plemena mléčného a kombinovaného typu B. Popis a hodnocení zevnějšku II. Lineární popis a hodnocení zevnějšku plemenných býků se v odstavci Pro účely lineárního popisu a hodnocení zevnějšku písmeno b), které zní: "při provádění lineárního popisu zevnějšku mezi 3 a 4 rokem věku býka", zrušuje.Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno b). 17. V příloze č. 2 Část I. Chov skotu Plemena mléčného a kombinovaného typu B. Popis a hodnocení zevnějšku tabulka č. 2 zní: (Příloha je dostupná na adrese: http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu.Na www.sagit.cz není k dispozici v textové podobě) Čl. II Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 2004. Ministr: Ing. Palas v. r. E-shopDaňový řád s komentářem a judikaturou, 2. vydání Lenka Matyášová, Marie Emilie Grossová - Nakladatelství Leges, s. r. o.Daňový řád prošel od prvního vydání komentáře zásadními změnami. Druhé vydání přináší ucelený komentář novelizované právní úpravy s důrazem na její uplatnění v aplikační praxi. Autorky při výkladu jednotlivých institutů upozorňují na souvislosti daňového řádu s rekodifikací ...Cena: 1 490 KčKOUPITZeměpisná označení výrobků a jejich právní ochranaJUDr. Hana Kelblová, Ph.D. - Wolters Kluwer, a. s.Publikace se věnuje tématu, které dosud nebylo v české právní literatuře samostatně zpracováno, přestože se nepochybně jedná o významnou součást práva duševního vlastnictví. Zeměpisná označení, která označují např. sýry Feta a Parmigiano Reggiano, víno Rioja a Budějovické pivo, jsou ...Cena: 295 KčKOUPITZákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi, komentář Mgr. Petr Jäger, Ph.D., Mgr. Aleš Chocholáč - Wolters Kluwer, a. s.Autoři vytvořili ucelený komentář zákona, jehož předmětem a účelem je zmírnění některých majetkových křivd církvím a náboženským společnostem, pro což se po roce 1989 ustálila zkratka „restituce“, resp. ...Cena: 700 KčKOUPIT

References: zákona č. 154
 zákona č. 154
 § 33
 zákona č. 154
 zákona č. 282
 § 5
 § 7
 zákona č. 154
 § 2
 § 13
 § 13
 čl. 4
 § 13
 § 30