Source: http://docplayer.fr/42728078-Ordonnance-du-ddps-sur-le-personnel-affecte-a-la-promotion-de-la-paix-au-renforcement-des-droits-de-l-homme-et-a-l-aide-humanitaire.html
Timestamp: 2019-03-26 03:32:09+00:00

Document:
Ordonnance du DDPS sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l homme et à l aide humanitaire - PDF
Download "Ordonnance du DDPS sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l homme et à l aide humanitaire"
1 Ordonnance du DDPS sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l homme et à l aide humanitaire (OPers-PDHH-DDPS) du 25 août 2009 Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS), vu l art. 40 de l ordonnance du 2 décembre 2005 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l homme et à l aide humanitaire (OPers-PDHH) 1, arrête: Section 1 Dispositions générales Art. 1 Objet et champ d application 1 La présente ordonnance règle pour les engagements militaires et la partie militaire des engagements civilo-militaires en faveur de la promotion de la paix, du renforcement des droits de l homme et de l aide humanitaire: a. les rapports de travail du personnel à former et du personnel engagé; b. la formation et la préparation du personnel à ces engagements. 2 Dans la mesure où elle ne contient ni n autorise expressément d exceptions, elle s applique impérativement aussi au personnel militaire qui accomplit la formation ou l engagement. 3 Elle ne s applique pas aux militaires qui accomplissent la formation ou l engagement dans le cadre du service militaire avec imputation sur la durée totale des services d instruction selon les art. 9 et 10 de l ordonnance du 19 novembre 2003 concernant les obligations militaires (OOMi) 2 ou qui accomplissent un service militaire volontaire au sens de l art. 35 OOMi. RS RS RS
2 Art. 2 Compétences 1 Les autorités compétentes pour les décisions de l employeur sont celles citées à l art. 2 de l ordonnance du 3 juillet 2001 sur le personnel de la Confédération 3 ainsi que dans les directives s y basant. 2 L Etat-major de conduite de l armée est compétent pour gérer le personnel. Section 2 Rapports de travail et politique du personnel Art. 3 Rapports de travail 1 La formation et l engagement sont réglés dans des contrats d engagement séparés. 2 Le fait d avoir achevé la formation ne donne pas automatiquement droit à être recruté pour un engagement. 3 Pendant la durée des rapports de travail, le personnel a le statut de militaire contractuel au sens de l art. 47, al. 3, de la loi du 3 février 1995 sur l armée et l administration militaire 4 (LAAM) à l exception des militaires de métier selon l art. 47, al. 1, LAAM. Il n est pas soumis à l ordonnance du DDPS du 9 décembre 2003 sur le personnel militaire 5. Art. 4 Durée déterminée du contrat de travail 1 Le contrat de travail pour la formation est limité à la durée de la formation. 2 Le contrat de travail pour l engagement concret est limité à la durée de l engagement. Si l engagement est de durée indéterminée, la durée du contrat de travail est au maximum d un an. 3 Si la formation ou l engagement sont accomplis en partie comme service militaire avec imputation sur la durée totale des services d instruction ou comme service militaire volontaire, le contrat de travail est conclu pour la durée restante de la formation ou de l engagement. 4 Le contrat de travail pour l engagement peut être prolongé une fois d un commun accord. L Etat-major de conduite de l armée peut accorder une prolongation supplémentaire dans des cas dûment justifiés. 5 La durée d un contrat de travail, ou de contrats de travail qui se succèdent sans interruption, ne doit pas excéder cinq ans. 3 RS RS RS
3 Art. 5 Grade militaire 1 Dans le cadre de la formation et de l engagement, le personnel revêt: a. le grade qu il avait jusqu alors dans l armée; b. le grade qu il avait au moment de sa libération des obligations militaires; c. le grade de soldat s il n était pas incorporé auparavant dans l armée. 2 Sont réservées: a. la nomination au grade d officier spécialiste selon l art. 104 LAAM 6 ; b. l attribution d un autre grade pour une durée limitée en vertu de l art. 63, al. 1, OOMi 7. Section 3 Prestations de l employeur Art. 6 Jours de travail et jours de repos pendant l engagement 1 Si le contrat de travail ne prévoit pas d autres dispositions, la semaine de travail ordinaire de six jours et un jour de repos s appliquent au lieu d affectation. 2 Dans des cas extraordinaires, le commandant ou le chef de la mission peut déroger provisoirement à cette règle au lieu d affectation. Les jours de travail supplémentaires accomplis à cette occasion doivent être compensés par du temps libre de durée équivalente pendant l engagement. Art. 7 Vacances 1 Si les rapports de travail durent moins d une année, le droit aux vacances prévu par l art. 24 OPers-PDHH est réduit proportionnellement. 2 Le droit aux vacances prévu par le contrat de travail du personnel qui reste employé du DDPS pendant l engagement est réduit en proportion de la durée de l engagement. 3 La base de calcul pour le droit proportionnel aux vacances est de douze mois par an et de 30 jours par mois. 4 Ne comptent pas comme jours de vacances: a. les jours de repos visés à l art. 6, al. 1; b. les jours de congé prévus à l art. 26 OPers-PDHH; c. les jours de trajet aller et de trajet retour entre la Suisse et le lieu d affectation, au début et à la fin de l engagement; d. les jours de trajet aller et de trajet retour entre le lieu de congé et le lieu d affectation. 6 RS RS
4 Art. 8 Congé pour faire et pour défaire les bagages Le personnel a droit à des jours de congé pour faire et pour défaire ses bagages au début et à la fin de l engagement. Ces jours de congé comprennent: a. un demi-jour de travail, pour les engagements jusqu à quatorze jours; b. un jour de travail, pour les engagements de quinze à 30 jours; c. un jour et demi de travail, pour les engagements de 31 à 120 jours; d. deux jours de travail, pour les engagements de plus de 120 jours. Section 4 Obligations militaires du personnel Art. 9 Services d instruction selon l OOMi Si un service d instruction selon l appendice 3 OOMi 8 coïncide totalement ou partiellement avec un engagement, l autorité compétente ordonne un déplacement de service pour des raisons militaires, conformément à l art. 29 OOMi. Art. 10 Qualification et proposition Pour la qualification et la proposition du personnel en formation et du personnel en engagement, les art. 41, 43 et 44 OOMi 9 sont applicables par analogie. Art. 11 Taxe d exemption de l obligation de servir L Etat-major de conduite de l armée annonce à l administration compétente de la taxe d exemption de l obligation de servir l identité du personnel et la durée de son emploi en tant que personnel militaire. Section 5 Dispositions finales Art. 12 Modification du droit en vigueur L ordonnance du 11 décembre 2003 du DDPS sur le tir hors du service 10 est modifiée comme suit: Art. 6, let. a bis Sont notamment dispensés du tir obligatoire: a bis. les militaires astreints au tir qui, au cours de l année, ont accompli au moins 45 jours de formation ou d engagement en faveur de la promotion de la paix, du renforcement des droits de l homme ou de l aide humanitaire; 8 RS RS RS
5 Art. 13 Abrogation du droit en vigueur L ordonnance du 26 février 1997 sur le service de promotion de la paix 11 est abrogée. Art. 14 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le 1 er octobre août 2009 Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports: Ueli Maurer 11 RO
RÈGLEMENT GÉNÉRAL (RSV 1.6) du 9 décembre 2002. d'application de la loi du 12 novembre 2001 sur le personnel de l'etat de Vaud
RÈGLEMENT GÉNÉRAL (RSV 1.6) du 9 décembre 2002 d'application de la loi du 12 novembre 2001 sur le personnel de l'etat de Vaud LE CONSEIL D ÉTAT DU CANTON DE VAUD vu la loi du 12 novembre 2001 sur le personnel

References: art. 40
 Art. 1
 art. 9
 art. 35
 Art. 2
 art. 2
 Art. 3
 art. 47
 art. 47
 Art. 4
 Art. 5
 art. 104
 art. 63
 Art. 6
 Art. 7
 art. 24
 art. 6
 art. 26
 Art. 8
 Art. 9
 art. 29
 Art. 10
 art. 41
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 6
 Art. 13
 Art. 14