Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/resolucion-4335-de-1997-resolucion-4335-de-1997?documento=legcol&contexto=legcol_7599204178e8f034e0430a010151f034&vista=STD-PC
Timestamp: 2018-08-22 04:10:48+00:00

Document:
﻿ RESOLUCIÓN 4335 DE 1997
RESOLUCIÓN 4335 DE 21 DE NOVIEMBRE DE 1997
CONTENIDO:MANUAL DE REGLAMENTOS AERONÁUTICOS. MODIFICA LO RELACIONADO CON EL LIBRO DE VUELO.
DIARIO OFICIAL N°:43214 DE ENERO 14 DE 1998
RESOLUCIÓN 4335 DE 1997
“Por medio de la cual se modifica parcialmente el manual de reglamentos aeronáuticos y se le adicionan algunos numerales”.
en uso de sus facultades legales y en especial las conferidas por el artículo 1782 del Código de Comercio, el artículo 5º numeral 10 y el artículo 8º numeral 3º del Decreto 2724 del 31 de diciembre de 1993,
ART. 1º—Modifícase el numeral 2.3.6.5 del manual de reglamentos aeronáuticos, el cual quedará así:
2.3.6.5. El solicitante poseerá un certificado médico de tercera (3ª) clase vigente.
ART. 2º—Adiciónase el siguiente numeral a la parte II del manual de reglamentos aeronáuticos:
2.1.6.2. Además de los dos métodos anteriores, la Aerocivil podrá convalidar licencias para personal no residente en el país que desempeñe funciones como piloto y/o técnico en empresas o aeronaves colombianas fuera del territorio nacional. Dicha convalidación se hará constar mediante la autorización correspondiente (licencia provisional), siempre y cuando se cumpla con los siguientes requisitos:
a) Adjuntar fotocopias debidamente consularizadas de la licencia extranjera y certificado médico vigente cuando corresponda o certificado de validez y vigencia de la licencia, especificando las atribuciones y facultades otorgadas en la misma, y
b) Adjuntar solicitud de la empresa o explotador de la aeronave exponiendo las razones de carácter técnico y/o administrativo que hacen necesaria la convalidación. Además deberá incluir la identificación del personal que requiere la convalidación, el tipo de licencia, funciones a desempeñar, y el término de validez de la convalidación.
Esta autorización será expedida con restricciones y/o limitaciones, conteniendo fecha de vencimiento (que no podrá exceder el vencimiento de la licencia original), el tipo de aeronave y el explotador colombiano para el cual se prestará el servicio.
ART. 3º—Modifícase el numeral 3.6.3.2.7 del manual de reglamentos aeronáuticos, el cual quedará así:
3.6.3.2.7. Contenido. Los permisos de operación deberán indicar la clase de servicio autorizado, el equipo de vuelo especificando el tipo de aeronave, la base o bases de operación y demás condiciones pertinentes y autorizaciones especiales concedidas por la autoridad aeronáutica colombiana según la modalidad respectiva.
ART. 4º—Modifícanse los siguientes numerales de la parte IV del manual de reglamentos aeronáuticos, los cuales quedarán así:
4.8. Libro de vuelo (diario de a bordo)
4.8.1. Cada empresa de transporte comercial se asegurará de que todas sus aeronaves lleven a bordo un libro de vuelo (diario de a bordo), que deberá estar autorizado por la Aerocivil, debidamente foliado, con un diseño de hojas de seguridad no intercambiables, marcado en sus pastas con las marcas de nacionalidad y matrícula de la aeronave. El libro deberá contener los espacios correspondientes para insertar los siguientes datos:
d) Asignación de obligaciones de los tripulantes;
e) Lugar de salida;
f) Lugar de llegada;
g) Hora de salida;
h) Hora de llegada;
i) Horas de vuelo;
j) Naturaleza del vuelo, indicando número de pasajeros o carga transportada;
k) Incidentes, observaciones en caso de haberlos;
l) Anotaciones técnicas para mantenimiento, y
m) Firma de la persona a cargo (piloto al mando y personal técnico de mantenimiento).
4.13.4.1. Ningún operador comercial podrá iniciar un vuelo a menos que se haya determinado previamente, por todos los medios razonables que las instalaciones y/o servicios terrestres y marítimos disponibles y requeridos necesariamente durante dicho vuelo, para la seguridad de la aeronave y protección de sus pasajeros, sean adecuados al tipo de operación y funcionen debidamente para este fin. Además, ningún operador comercial puede utilizar un reporte meteorológico para controlar el vuelo, a menos que sea preparado por una organización reconocida por la Aerocivil.
Para operaciones fuera del país, el operador deberá demostrar que sus reportes meteorológicos están preparados por una organización que la Aerocivil encuentre satisfactoria.
4.14.1.1. El operador suministrará para uso y guía del personal de operaciones y la tripulación de vuelo, un manual de operaciones, de acuerdo con el 4.14.2. El manual de operaciones se modificará o revisará, siempre que sea necesario, a fin de asegurar que esté al día la información en él contenida. Todas las comunicaciones o revisiones se informarán al personal que debe usar dicho manual.
4.14.2.1. Cada manual requerido por el numeral 4.14.1.1 contendrá al menos lo siguiente:
1. Instrucciones que describan las responsabilidades del personal de operaciones, relativas a la realización de las operaciones de vuelo.
2. La tripulación de vuelo correspondiente a cada tipo de operación con indicación de la sucesión en el mando.
3. Normas que limiten el tiempo de vuelo y los períodos de servicio de vuelo y prevean períodos de descanso adecuados para la tripulación de vuelo y el personal auxiliar de a bordo.
4. Las obligaciones en vuelo y de emergencia asignadas a cada miembro de la tripulación.
5. La lista de verificación del equipo de emergencia y de seguridad, y las instrucciones para su uso.
6. Altitudes mínimas de vuelo:
a) El método para determinar las altitudes mínimas de vuelo, y
b) Las altitudes mínimas de vuelo por cada ruta que vaya a volarse.
7. Los mínimos de utilización de aeródromo:
a) Los métodos para determinar los mínimos de utilización de aeródromo;
b) Los mínimos de utilización correspondientes a cada aeródromo que probablemente se utilice como aeródromo de aterrizaje previsto o como aeródromo de alternativa y el aumento de los mínimos de aeródromo que aplican en caso de deterioro de las instalaciones de aproximación o del aeródromo, y
c) Las condiciones requeridas para iniciar o continuar una aproximación por instrumentos.
8. Circunstancias en que ha de mantenerse la escucha por radio.
9. Lista de equipo de navegación que debe llevarse comprendido cualquier requisito relativo a las operaciones en el espacio aéreo RNP.
10. Instrucciones precisas para calcular la cantidad de combustible y aceite que debe llevarse, teniendo en cuenta todas las circunstancias de la operación, incluso la posibilidad de que se paren uno o más motores durante el vuelo en ruta.
11. La lista de equipo mínimo correspondiente a los tipos de aviones explotados y a las operaciones concretas autorizadas, comprendido cualquier requisito relativo a las operaciones en el espacio aéreo RNP.
12. Una guía de ruta para asegurar que la tripulación de vuelo tendrá en cada vuelo información relativa a los servicios e instalaciones de comunicaciones, ayudas para la navegación, aeródromos y alguna otra información que el operador considere necesaria para la buena marcha de las operaciones de vuelo.
13. Las condiciones en que deberá emplearse el oxígeno y el volumen de oxígeno determinado, conforme a 4.27.34.1.
14. Procedimientos para los pilotos al mando que observen un accidente.
15. El código de señales visuales de tierra a aire, para uso de los supervivientes.
16. Información e instrucciones pertinentes a la intercepción de aeronaves civiles, incluyendo:
a) Procedimientos, según se prescribe en la parte V, para pilotos al mando de aeronaves interceptadas, y
b) Señales visuales para ser utilizadas por aeronaves interceptoras e interceptadas, tal como aparecen en la parte V.
17. Información de instrucciones relativas al transporte de mercancías peligrosas, incluso aquellas medidas que han de adoptarse en caso de emergencia.
18. Procedimientos de evacuación de emergencia.
19. Precauciones de seguridad durante el reabastecimiento de combustible a la aeronave, con pasajeros a bordo.
20. Los procedimientos normales, anormales y de emergencia que haya de utilizar la tripulación de vuelo, las listas de verificación correspondientes, y la información sobre sistemas de aeronave, con arreglo a lo estipulado en 4.11.9.
21. Cuando sean pertinentes a las operaciones, los procedimientos de navegación a larga distancia que hayan de utilizarse.
22. Las especificaciones correspondientes al plan operacional de vuelo.
23. Los detalles del programa de instrucción y los requisitos para la tripulación de vuelo.
24. Los detalles del programa de instrucción sobre las obligaciones del personal auxiliar de a bordo, con arreglo a lo prescrito en 4.21.10.3.
25. Las instrucciones y orientaciones en materia de seguridad.
26. Los detalles del programa de prevención de accidentes y de seguridad de vuelo, de conformidad con 4.8.1.
27. Los procedimientos de salida de emergencia.
28. Las instrucciones para peso y balance.
29. Las instrucciones y los requisitos de formación pertinentes para evitar el impacto contra el suelo sin pérdida de control y con respecto a los criterios de utilización de sistema de advertencia de la proximidad del terreno (GPWS).
30. Tener la fecha de la última revisión en cada página.
31. Incorporará todo texto obligatorio que la Aerocivil pueda exigir.
4.18. Todos los aviones, en todos los vuelos, irán equipados con instrumentos para que los miembros de la tripulación de vuelo puedan verificar la trayectoria de vuelo del avión, llevar a cabo cualquier maniobra reglamentaria requerida y observar las limitaciones de utilización del avión, en las condiciones de utilización previstas.
4.18.6.12. Luces en todos los compartimientos de pasajeros.
Ninguna persona puede operar una aeronave de transporte de pasajeros a menos que esté equipada con linterna eléctrica para cada uno de los puestos de los miembros de la tripulación.
4.18.16. Para todos los aviones que vuelen a grandes altitudes.
4.18.16.1. Un avión que tenga que utilizarse a altitudes mayores de 10.000 pies, en los compartimientos del personal llevará dispositivos para el almacenaje y distribución de oxígeno, que puedan contener y distribuir la provisión de oxígeno requerida por 4.27.34.1.
4.18.16.2. Un avión que tenga que utilizarse a altitudes de vuelo en que la altura sea mayor a 10.000 pies, pero que disponga de medios para mantener presiones mayores que la citada en los compartimientos del personal, llevará dispositivos para almacenaje y distribución del oxígeno que puedan contener y suministrar la provisión requerida por 4.27.34.1.
4.18.16.3. Los aviones con cabina a presión, puestos en servicio después de julio 1º de 1962, para volar a altitudes superiores a 24.000 pies, estarán equipados con un dispositivo que proporcione al piloto una inconfundible señal de advertencia en caso de cualquier pérdida peligrosa de presión.
4.18.20.1. Literal d) Un mínimo de dos transmisores localizadores de emergencia, ELT, del tipo de sobrevivencia que transmita simultáneamente en los 121.5 y 243.0 Mhz. Las baterías usadas en este transmisor deben ser reemplazadas o recargadas, (si la batería es recargable) cuando el transmisor ha transmisor ha estado en uso por más de una hora consecutiva y también cuando el 50% de su vida útil de carga haya expirado. La nueva fecha de expiración para el reemplazo (o recarga de batería) debe estar legiblemente marcada en la parte exterior del transmisor.
4.18.24. Registradores de datos de vuelo-tipos. Los registradores de datos del tipo 1 registrarán los parámetros necesarios para determinar con precisión la trayectoria de vuelo, velocidad, altitud, potencia de los motores, configuración y operación de avión.
4.18.24.1. Los registradores de datos de vuelo de los tipos II y IIA registrarán los parámetros necesarios para determinar con precisión la trayectoria de vuelo, velocidad, altitud, potencia de los motores y configuración de los dispositivos de sustentación y resistencia aerodinámica del avión.
4.18.24.2. Los registradores de datos de vuelo deben de estar instalados y ser operados continuamente desde el instante en que la aeronave comienza la carrera de despegue, hasta que haya completado el aterrizaje.
Adicionalmente, todos los registradores de datos de vuelo deberán poder conservar la información registrada durante por lo menos las últimas 25 horas de su funcionamiento, salvo los registradores de tipo IIA, los cuales deberán poder conservar la información registrada durante por lo menos los últimos 30 minutos de su funcionamiento.
4.18.24.3. Para aviones que hayan recibido el certificado original de aeronavegabilidad el 1º de enero de 1989 o en fecha posterior:
a) Todos los aviones que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a 27.000 Kg estarán equipados con un registrador de datos de vuelo del tipo I, y
b) Todos los aviones que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a los 5.700 Kg y hasta 27.000 Kg inclusive, estarán equipados con un registrador de datos de vuelo del tipo II.
4.18.24.4. Para aviones que hayan recibido el certificado original de aeronavegabilidad el 1º de enero de 1987 o en fecha posterior, pero antes del 1º de enero de 1989:
a) Todos los aviones de turbina que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a 5.700 Kg, salvo los indicados en el numeral 4.18.24.4 c), estarán equipados con un registrador de datos de vuelo que registre la hora, altitud, velocidad relativa, aceleración normal y rumbo; y demás parámetros necesarios para determinar la actitud de cabeceo, actitud de balanceo, control de transmisión de radio y potencia de cada motor, y
b) Todos los aviones de turbina que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a 27.000 Kg, y cuyo prototipo haya sido certificado por la autoridad nacional competente después del 30 de septiembre de 1969, estarán equipados con un registrador de datos de vuelo del tipo II.
4.18.32. Registradores de voz en la cabina de mando. a) Los aviones que hayan recibido el certificado original de aeronavegabilidad el 1º de enero de 1987, o en fecha posterior y tengan una masa máxima certificada de despegue superior a 5.700 Kg, estarán equipados con un registrador de voz en la cabina de mando, cuyo objetivo sea el registro del ambiente sonoro existente en la cabina de mando durante el vuelo, y
b) Los aviones que hayan recibido el certificado original de aeronavegabilidad antes del 1º de enero de 1987 propulsados con turbina, que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a 27.000 Kg, y cuyo prototipo o haya sido certificado por la autoridad nacional competente después del 30 de septiembre de 1969, estarán equipados con un registrador de voz en la cabina de mando, cuyo objetivo sea el registro del ambiente sonoro existente en la cabina de mando durante el vuelo.
4.18.33.1. Ningún propietario de certificado de avión propulsado con turbina y masa superior a 15.000 Kg, o autorizado a transportar más de 30 pasajeros, puede operarlos a menos que esté equipada con un sistema aprobado de advertencia de proximidad a tierra (GPWS), que incorpore las características de alerta de la trayectoria de planeo.
4.19.1.2. Un propietario de un certificado puede hacer arreglos para contratar con otra organización debidamente autorizada para el efecto, la ejecución de cualquier mantenimiento, mantenimiento preventivo o alteraciones. Sin embargo, esto no revela al propietario del certificado de las responsabilidades especificadas en el numeral 4.19.1.1 de esta sección.
4.19.4.2. Literal a) Un programa de mantenimiento del avión, aprobado por la Aerocivil (o el Estado de matrícula y la Aerocivil), que incluya los trabajos de mantenimiento y los intervalos con que dichos trabajos deben llevarse a cabo.
4.19.5. Personal requerido para inspección. La Aerocivil se asegurará de que el operador tiene un sistema de inspección, para que todo mantenimiento, reparación general, modificaciones y reparaciones y que afecten la aeronavegabilidad, se efectúen de acuerdo con lo prescrito en el manual de mantenimiento o, de no ser así, con lo que la Aerocivil considere necesario.
4.19.10.1. Un propietario de un certificado puede ejecutar o puede tener contratos con otras organizaciones para ejecutar mantenimiento, mantenimiento preventivo y alteraciones, como esté previsto en el programa continuo de mantenimiento de aeronavegabilidad y en su manual de mantenimiento. Además un propietario de un certificado puede ejecutar estas funciones para otro propietario de un certificado como esté previsto en el programa continuo de mantenimiento de aeronavegabilidad y el manual de mantenimiento de otro propietario de un certificado.
4.19.11.2. Cada propietario de un certificado debe mantener los récords requeridos por esta sección por los períodos de tiempo siguientes:
a) Excepto los récords del último servicio mayor (overhaul) de cada fuselaje, motor y accesorio, los récords especificados en el numeral 4.19.11.1 a) de esta sección serán conservados hasta que el trabajo sea repetido o reemplazado por otro trabajo, o por 90 días;
b) Los récords del último servicio mayor (overhaul) de cada fuselaje, motor y accesorio, deben ser conservados hasta que el trabajo sea repetido o reemplazado por un trabajo de igual contenido y magnitud, y
c) Los récords especificados en el numeral 4.19.11.2 b) de esta sección deben ser transferidos con la aeronave al nuevo explotador (o dueño), en caso de cambio del mismo.
4.20.4.1. Las empresas de transporte aéreo comercial que operen aeronaves de pasajeros con un peso superior a 5.670 Kg deben asignar para cada vuelo el número de auxiliares de a bordo que permita en caso de una emergencia, efectuar en forma conjunta con el resto de la tripulación la evacuación total de la aeronave dentro de los términos establecidos en las normas de seguridad, según el tipo de aeronave y cantidad de asientos de la misma. El número mínimo de auxiliares debe ser:
a) Un (1) auxiliar en aeronaves con asientos para 10 a 31 pasajeros;
b) Dos (2) auxiliares en aeronaves con asientos para 32 a 80 pasajeros;
c) Tres (3) auxiliares en aeronaves con asientos para 81 a 140 pasajeros;
d) Cuatro (4) auxiliares en aeronaves con asientos para 141 a 200 pasajeros;
e) Cinco (5) auxiliares en aeronaves con asientos para 201 a 250 pasajeros, y
f) Para aeronaves que tengan una capacidad de más de 250 asientos, cinco auxiliares de cabina. Más un auxiliar adicional por cada unidad (o parte de unidad) de cada 50 asientos de pasajeros, por encima de la capacidad de 250 pasajeros.
4.22.3.4. En cada aeronave en la cual un piloto sirve como piloto al mando, éste debe completar satisfactoriamente, ya sea un entrenamiento recurrente de vuelo, o un chequeo de habilitación, por lo menos dos veces anualmente, en intervalos que no sean menores de 4 meses ni mayores a 8 meses.
4.22.10. Piloto al mando-capacitación de ruta y de aeropuerto
4.22.10.1. Cada propietario de un certificado debe proveer un sistema aceptable para difundir la información requerida por esta sección, al piloto al mando y al personal apropiado de operación de vuelo. El operador no podrá utilizar ningún piloto al mando de un avión, en una ruta o tramo de ruta respecto a la cual no esté capacitado, y que haya cumplido con lo establecido en 4.22.10.2 y 4.22.10.3. El sistema adicionalmente debe proveer un medio aceptable para demostrar que cumple con el numeral 4.22.11.
4.22.10.2. Cada uno de dichos pilotos demostrará al operador un conocimiento adecuado de:
a) La ruta en la que ha de volar y los aeródromos que ha de utilizar. Esto incluirá conocimiento de:
1. El terreno y las altitudes mínimas de seguridad.
2. Las condiciones meteorológicas estacionales.
3. Los procedimientos, instalaciones y servicios meteorológicos, de comunicaciones y de tránsito aéreo.
4. Los procedimientos de búsqueda y salvamento.
5. Las instalaciones de navegación y los procedimientos, incluyendo los de navegación a larga distancia, pertinentes a la ruta en que se haya de realizar el vuelo, y
b) Los procedimientos aplicables a las trayectorias de vuelo sobre zonas densamente pobladas y zonas de gran densidad de tránsito, obstáculos, topografía, iluminación, ayudas para la aproximación y procedimientos de llegada, salida, espera y aproximación por instrumentos, así como de los mínimos de utilización aplicables.
4.27.22.1. Literal c) El operador se asegurará de que durante el despegue y aterrizaje, y siempre que por razones de turbulencia o cualquier otra circunstancia que ocurra durante el vuelo, se considere necesaria la precaución, todos los pasajeros a bordo estén sujetos en sus asientos por medio de los cinturones de seguridad o de tirantes de sujeción. En estos casos deberá mantenerse encendidas las respectivas señales.
4.27.29.1. Todo titular de un certificado debe tener un asiento disponible en la cabina de mando de cada aeronave, usada por él en el transporte aéreo, para ser ocupada por un inspector de la AC, mientras efectúe inspecciones en ruta, cuando las especificaciones de fábrica así lo prevean. En caso de no existir ese asiento, su localización, para ejecutar las inspecciones en ruta, estará determinada por la AC, de acuerdo con las especificaciones de fábrica.
Cuando un piloto inspector de tripulaciones y operaciones aéreas debidamente acreditado se presente ante el comandante de la respectiva aeronave con el propósito de efectuar una inspección, éste deberá admitirlo a bordo y proporcionarle los medios necesarios para llevar a cabo dicha labor. En caso de renuencia, dicho inspector deberá disponer, como medida preventiva la inmovilización de la aeronave, hasta tanto la inspección sea admitida, sin perjuicio de las sanciones a que hubiere lugar, para lo cual coordinará con los servicios de control de tránsito aéreo.
4.28.13. Aeropuerto alterno requerido para y posdespegue. Se seleccionará un aeródromo de alternativa posdespegue y se especificará en el plan operacional de vuelo si las condiciones meteorológicas del aeródromo de salida corresponden o están por debajo de los mínimos de utilización de aeródromos utilizables, o si no fuera posible regresar al aeródromo por otras razones.
4.28.13.2. Para los propósitos del numeral anterior, las condiciones del aeropuerto alternativo deben llenar los requisitos de las especificaciones de operación del correspondiente titular de un certificado.
Para que un aeródromo sea seleccionado como de alternativa posdespegue, la información disponible indicará que, en el período previsto de utilización, las condiciones meteorológicas corresponderán o estarán por encima de los mínimos de utilización de aeródromo para la operación que se trate.
4.28.24.2. Aviones propulsados por hélice. La cantidad de combustible y aceite que se lleve para cumplir con 4.28.24.1 será, en el caso de aviones propulsados por hélice, por lo menos la suficiente para que el avión pueda, cuando se requiere un aeródromo de alternativa:
a) Volar hasta el aeródromo respecto al cual se proyecta el vuelo, de ahí al aeródromo de alternativa más crítico (en términos de consumo de combustible), especificado en el plan operacional de vuelo y en plan de vuelo ATS, y después por un período de 45 minutos; o bien;
b) Volar hasta el aeródromo de alternativa pasando por un punto previamente determinado y luego 45 minutos más, con tal que las cantidades de combustible y de aceite, así determinadas no sean menores que las necesarias para volar hasta el aeródromo al cual se ha proyectado el vuelo y, después volar durante 45 minutos más el 15% del tiempo de vuelo que se proyecta emplear al nivel o niveles de crucero; o bien durante dos horas; de ambos tiempos el menor, y
c) Cuando no se requiera un aeródromo de alternativa de destino, en virtud de lo expuesto en 4.28.15, volar hasta el aeródromo al cual se proyecta el vuelo y después por un período de 45 minutos; o bien en virtud de lo expuesto en 4.28.15, volar hasta el aeródromo al cual se proyecta el vuelo y después volar durante 45 minutos más el 15% del tiempo de vuelo que se proyecta emplear al nivel o niveles de crucero; o durante dos horas, de ambos tiempos de vuelo, el menor.
4.28.27.1. No se continuará ningún vuelo hacia el aeródromo de aterrizaje previsto, a no ser que la última información disponible indique que, a la hora prevista de llegada, pueda efectuarse un aterrizaje en ese aeródromo, o por lo menos en un aeródromo de alternativa de destino, en cumplimiento de los mínimos de utilización establecidos para tal aeródromo, de conformidad con 6.1.2.1.
Excepto en caso de emergencia, ningún avión prosiguiera su aproximación para el aterrizaje en ningún aeródromo, más allá del punto en que se infrinjan los mínimos de utilización para el aeródromo de que se trate.
4.28.30. Se permitirá que el operador establezca altitudes mínimas de vuelo para las rutas recorridas respecto a las cuales la Aerocivil o la autoridad Aeronáutica del Estado de sobrevuelo haya establecido altitudes mínimas de vuelo, siempre que no sean inferiores a las establecidas por dichas autoridades, a no ser que hayan sido expresamente aprobadas.
El operador especificará el método por el cual se propone determinar las altitudes mínimas de vuelo para las operaciones mencionadas en el párrafo anterior, e incluirá este método en el manual de operaciones. Las altitudes mínimas de vuelo determinadas de conformidad con dicho método no serán inferiores a las especificadas en la parte quinta (reglamento del aire) de este manual.
ART. 5º—Adiciónase los siguientes numerales a la parte IV del manual de reglamentos aeronáuticos:
4.2.8. La expedición de un certificado de operaciones por parte de la Aerocivil, dependerá de que el operador demuestre que cuenta con una organización adecuada, un método de control y supervisión de las operaciones de vuelo, un programa de instrucción y arreglos de mantenimiento acordes con la naturaleza y amplitud de las operaciones especificadas.
4.2.9. La validez y vigencia del certificado de operaciones, dependerá de que el operador se atenga a los requisitos del manual de reglamentos aeronáuticos, bajo la vigilancia continua de la Aerocivil.
4.2.10. Las aeronaves, además del equipo mínimo necesario para el otorgamiento del certificado de aeronavegabilidad, deberán instalar o llevar, los instrumentos, equipo y documentos de vuelo que se prescriben en esta parte, de acuerdo con tipo de avión utilizado y de conformidad con las circunstancias en que haya de realizarse el vuelo.
4.6.1. El propietario de un certificado de operaciones se cerciorará que los pilotos conozcan las leyes, los reglamentos y procedimientos aplicables al desempeño de sus funciones, prescritos para las zonas que han de atravesarse, para los aeródromos que han de usarse, y los servicios e instalaciones de navegación aérea correspondientes. El operador deberá cerciorarse además que los demás miembros de la tripulación de vuelo, conozcan aquellas leyes, reglamentos y procedimientos aplicables al desempeño de sus funciones respectivas, en la operación de las aeronaves.
4.11.9. El operador proporcionará al personal de operaciones y a la tripulación de vuelo un manual de operaciones de la aeronave, respecto a cada uno de los tipos de aeronave en operación, donde figuren los procedimientos normales, anormales y de emergencia correspondientes a la operación de la aeronave. El manual incluirá detalles de los sistemas de aeronave y de las listas de verificación que hayan de utilizar.
4.13.3.4. El operador deberá tomar las medidas oportunas para que se notifique, sin retraso indebido, cualquier deficiencia de las instalaciones y servicios, observada en el curso de sus operaciones, a la autoridad directamente encargada de los mismos.
4.13.3.5. Con sujeción a las condiciones publicadas para su uso los aeródromos y sus instalaciones estarán disponibles continuamente para las operaciones de vuelo durante sus horas de aparición publicadas independientemente de las condiciones meteorológicas.
4.14.6. El propietario de un certificado de operaciones establecerá y mantendrá un programa de prevención de accidentes y de seguridad de vuelo, en el cual figurarán textos de orientación sobre prevención de accidentes.
4.14.7. Registros del equipo de emergencia y supervivencia llevado a bordo.
4.14.7.1. Los explotadores dispondrán, en todo momento, para comunicación inmediata a los centros coordinadores de salvamento, de las listas que contengan información sobre el equipo de emergencia y supervivencia llevado a bordo por cualquiera de sus aeronaves que se dedique a la navegación aérea internacional. La información comprenderá, según corresponda, el número, color y tipo de las balsas salvavidas y de las señales pirotécnicas, detalles sobre material médico de emergencia, provisión de agua, y el tipo y frecuencia del equipo portátil de radio de emergencia.
4.15.1.4. Señalamiento de las zonas de penetración del fuselaje. Si se señalan en el avión las zonas adecuadas del fuselaje para que penetren las brigadas de salvamento en caso de emergencia, tales áreas se marcarán como se indica en el anexo 6, capítulo 6º, numeral 6.2.4.1 de OACI. El color de las señales será rojo o amarillo y, de ser necesario, se perfilarán en blanco para que contrarresten con el fondo.
4.15.1.5. Si las señales de los ángulos se hallan a más de 4 metros de distancia, se insertarán líneas intermedias de 9 cm. X 3 cm., de forma que la separación entre señales adyacentes no sea mayor de 2 metros.
4.16.2.5. El propietario de un certificado de operaciones se encargará de que todo el personal de operaciones esté debidamente instruido en sus respectivas obligaciones y responsabilidades y de la relación que existe entre estas y las operaciones de vuelo en conjunto.
4.16.2.6. Los aviones monomotores se utilizarán solamente en condiciones meteorológicas y de luz, en rutas y desviaciones de las mismas, que permitan realizar un aterrizaje forzoso en condiciones de seguridad en caso de falla de motor.
4.16.2.7. El nivel de performance definido por las partes apropiadas del código nacional completo y detallado, mencionado en 4.16.2.2, equivaldrá al menos en gran parte al nivel general incorporado en esta parte.
4.16.2.8. El avión se utilizará de acuerdo con los términos de su certificado de aeronavegabilidad y dentro de las limitaciones de utilización aprobadas, indicadas en su manual de vuelo.
4.16.2.9. La Aerocivil tomará las precauciones razonablemente posibles para que se mantenga el nivel general de seguridad establecido en estas disposiciones, bajo todas las condiciones de utilización previstas, incluyendo las que no estén específicamente tratadas en las disposiciones de esta parte.
4.16.3.7. Al aplicar las normas de esta parte, se tendrán en cuenta todos los factores que afecten de modo importante la performance del avión (como por ejemplo masa, elevación o la altitud-presión apropiada a la elevación del aeródromo, temperatura, viento, pendiente y condiciones de la pista; es decir, presencia de fango, agua, hielo o una combinación de estos elementos). Tales factores se tomarán en cuenta directamente como parámetros de utilización o directamente mediante tolerancias o márgenes, que pueden indicarse en los datos de performance o en el código de performance, amplio y detallado, de conformidad con cuyas disposiciones se utiliza el avión.
4.16.6.6. La masa del avión, al comenzar el despegue, no excederá de aquella con la que cumple en 4.16.6.9, ni tampoco de aquella con la que cumplen 4.16.4.1; 4.16.2; 4.16.5.1; 4.16.6 y 4.16.7; teniendo en cuenta las reducciones de masa previstas conforme progresa el vuelo y la cantidad de combustible eliminada mediante vaciado rápido al aplicar lo estipulado en 4.16.4.1; 4.16.4.2 y 4.16.5.1 y, respecto a los aeródromos de alternativa, lo estipulado en 4.16.6 y 4.16.7.
4.16.6.7. En ningún caso la masa al comenzar el despegue excederá la masa máximo de despegue especificada en el manual de vuelo para la elevación o la altitud de presión apropiada a la elevación del aeródromo y para cualquier otra condición atmosférica local, cuando se utilice como parámetro para determinar la masa máxima de despegue.
4.16.6.8. En ningún caso, la masa al comenzar el despegue o a la hora prevista de aterrizaje en el aeródromo en que se pretende aterrizar y en cualquier otro de alternativa de destino, excederá de las masas máximas pertinentes para las que se haya demostrado el cumplimiento de las normas aplicables de homologación en cuanto al ruido, a no ser que la Aerocivil autorice, en circunstancias excepcionales, para un cierto aeródromo o pista donde no exista problema de perturbación debido al ruido.
4.16.6.9. Despegue. En caso de falla de un grupo motor crítico en cualquier punto de despegue, el avión podrá interrumpir el despegue y parar dentro de la distancia disponible de aceleración-parada, o continuar el despegue y salvar con un margen adecuado todos los obstáculos situados a lo largo de toda la trayectoria de vuelo, hasta que el avión pueda cumplir con lo estipulado en el numeral 4.16.4.1/2.
4.16.6.10. Para determinar la longitud de la pista disponible se tendrá en cuenta la pérdida de la longitud de pista, si la hubiere, debido a la alineación del avión antes del despegue.
4.16.8. La Aerocivil facilitará datos sobre obstáculos para que el operador pueda elaborar los procedimientos para cumplir con lo establecido en el 4.16.69.
4.16.9. Al juzgar si se cumple con lo establecido en 4.16.69, el operador tomará en cuenta la exactitud de las cartas.
4.16.10. El propietario de un certificado de operaciones llevará registros del consumo combustible y aceite para permitir que la Aerocivil se cerciore de que, en cada vuelo, se cumple lo prescrito en el numeral 4.28.24.
4.16.11. El propietario de un certificado de operaciones conservará los registros de combustible y aceite durante un período de tres meses.
4.18.16.4. Un avión que tenga que utilizarse a altitudes mayores a 24.000 pies, o que al volar a altitudes menores de 24.000 pies no pueda descender de manera segura en cuatro minutos, a una altitud de vuelo de 13.000 pies; y que se le ha otorgado un certificado original de aeronavegabilidad el 9 de noviembre de 1998 o después, estará equipado con equipo de oxígeno auto desplegable, a fin de cumplir con los requisitos de 4.27.34.1. El número total de dispositivos para la distribución de oxígeno será como mínimo un 10% mayor que el número de asientos de pasajeros y de personal auxiliar de a bordo.
4.18.16.5. Todos los aviones previstos para operar por encima de 15.000 mts (49.000 pies) estarán dotados de equipo que permita medir e indicar continuamente la dosificación total de radiación cósmica a que el avión está sometido, y la dosis acumulativa en cada vuelo. El dispositivo de presentación de este equipo deberá ser fácilmente visible para un miembro de la tripulación de vuelo.
4.18.24.7. Para aviones que hayan recibido el certificado original de aeronavegabilidad antes del 1º de enero de 1987:
Todos los aviones de turbina que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a 5.700 Kg, estarán equipados con un registrador de datos de vuelo que registre la hora, altitud, velocidad relativa, aceleración normal y rumbo. Adicionalmente, los aviones de turbina que tengan una masa máxima certificada de despegue superior a 27.000 Kg, y cuyo prototipo haya sido certificado por la autoridad nacional competente después del 30 de septiembre de 1969, deberán estar equipados con registrador de datos de vuelo que registre, además de los parámetros anteriormente mencionados, los parámetros adicionales que sean necesarios para cumplir con los objetivos de determinar:
a) La actitud del avión al alcanzar su trayectoria de vuelo, y
b) Las fuerzas básicas que actúan sobre el avión y que le conducen a la trayectoria de vuelo lograda y el origen tales fuerzas básicas.
4.18.24.8. Los registradores de vuelo se construirán, emplazarán e instalarán de manera que proporcionen la máxima protección posible de los registros, a fin de que estos puedan preservarse, recuperarse y transcribirse.
4.18.24.9. Los registradores de vuelo no deberán ser desconectados durante el tiempo de vuelo.
4.18.26.2. El equipo de radio requerido por 4.18.26.1 permitirá la comunicación en la frecuencia aeronáutica de 121.5 Mhz.
4.18.27.5. El equipo de radio requerido por 4.18.26.1 permitirá la comunicación en la frecuencia aeronáutica de 121.5 Mhz.
4.18.27.6. Todo avión irá provisto del equipo de navegación que le permita proceder:
a) De acuerdo con un plan operacional de vuelo;
b) De acuerdo con los tipos RNP prescritos, y
c) De acuerdo con los requisitos de los servicios de tránsito aéreo.
Excepto autorización en contrario de la Aerocivil, la navegación en los vuelos que se atengan a las reglas de vuelo visual se efectuarán por referencia a puntos característicos del terreno.
4.18.27.7. Para el caso de los vuelos en partes definidas del espacio aéreo en que, basándose en los acuerdos regionales de navegación aérea, se prescriben especificaciones de performance mínima de navegación (MNPS) las aeronaves se dotarán de equipo de navegación que proporcione indicaciones continuas a la tripulación de vuelo sobre la derrota hasta el grado requerido de precisión en cualquier punto a lo largo de dicha derrota, autorizado por la Aerocivil para las operaciones MNPS en cuestión.
4.18.27.8 Para el caso de los vuelos en partes definidas del espacio aéreo en que, basándose en los acuerdos regionales de navegación aérea, se aplica una separación vertical mínima (VSM) de 300 mts (1.000 pies) por encima del FL 290, las aeronaves:
a) Se dotarán de equipo que pueda:
1. Indicar a la tripulación de vuelo el nivel de vuelo actual.
2. Mantener automáticamente el nivel de vuelo seleccionado.
3. Dar la alerta a la tripulación de vuelo en caso de desviación con respecto al nivel de vuelo seleccionado. El umbral para la alerta no excederá de +/- 90 mts (300 pies).
4. Indicar automáticamente la altitud de presión, y
b) Recibirán autorización de la Aerocivil, para operaciones en el espacio aéreo en cuestión.
4.18.32.5. El registro de la voz en la cabina de mando deberá poder conservar la información registrada durante por lo menos los últimos 30 minutos de su funcionamiento.
4.18.33.4. Todos los aviones con motores de turbina con una masa máxima certificada de despegue superior a 5.700 Kg, o autorizados a transportar más de nueve pasajeros, estarán equipados con un sistema de advertencia de la proximidad del terreno, el 1º de enero de 1999 y después de esa fecha.
4.18.33.5. El sistema de advertencia de la proximidad del terreno proporcionará automáticamente una advertencia oportuna y clara a la tripulación de vuelo, cuando la proximidad del avión con respecto a la superficie de la tierra sea potencialmente peligrosos.
4.18.33.6. A partir del 1º de enero de 1999, un sistema de advertencia de la proximidad del terreno proporcionará, como mínimo, advertencias bajo las siguientes circunstancias:
a) Velocidad de descenso excesiva;
b) Velocidad de aproximación al terreno excesiva;
c) Pérdida de altitud excesiva después del despegue o de dar motor;
d) Margen vertical sobre el terreno que no sea seguro y configuración de aterrizaje inadecuada:
1. Tren de aterrizaje no desplegado en posición.
2. Flaps no dispuestos en posición de aterrizaje, y
e) Descenso excesivo por debajo de la trayectoria de planeo por instrumentos.
4.19.4.2 Los literales j), k), l), que quedarán así:
j) Las obligaciones de las distintas clases de personal especializado de mantenimiento;
k) Los métodos de servicio y de mantenimiento que prescriba la Aerocivil (o el Estado de matrícula y la Aerocivil), o que requieran su aprobación previa, y
l) El procedimiento para preparar la hoja de conformidad (visto bueno) de mantenimiento, las circunstancias en que deba expedirse esta y personal que debe firmar.
4.19.11.1. Los números VII, VIII y IX que quedarán así:
VII. Situación actualizada del cumplimiento de toda la información obligatoria sobre el mantenimiento de la aeronavegabilidad.
VIII. Situación actualizada de las inspecciones del avión a fin de verificar el cumplimiento del manual de mantenimiento.
IX. Registros detallados del mantenimiento a fin de demostrar que se ha cumplido con todos los requisitos del manual de mantenimiento para el otorgamiento de la conformidad (visto bueno) de mantenimiento.
4.20.2.6. Cuando un miembro de la tripulación de vuelo sea considerado apto para ejercer una atribución que le confiere una licencia, a reserva de utilizar lentes correctivos adecuados, dispondrá de un par de lentes correctivos de repuesto cuando ejerza dichas atribuciones.
4.20.7. Lista de verificación para los procedimientos de búsqueda en la aeronave.
4.20.7.1. Todo explotador se asegurará de que se disponga a bordo de la lista de verificación de los procedimientos de búsqueda de bombas que deben emplearse en caso de sospecha de sabotaje. La lista de verificación estará acompañada de orientaciones sobre las medidas que deben adoptarse en caso de encontrarse una bomba o un objeto sospechoso y de información sobre el lugar de riesgo mínimo para colocar una bomba, en el caso concreto de cada aeronave.
4.20.8. Programas de instrucción.
4.20.8.1. Todo explotador establecerá y mantendrá un programa de instrucción que permita que los miembros de la tripulación actúen de una manera más adecuada para reducir al mínimo las consecuencias de los actos de interferencia ilícita.
4.20.8.2. El explotador también establecerá y mantendrá un programa de instrucción para familiarizar a los empleados apropiados con las medidas y técnicas preventivas atinentes a los pasajeros, equipajes, carga, correo, equipo, repuestos y suministros que se hayan de transportar, de manera que dichos empleados contribuyan a la prevención de actos de sabotaje u otras formas de interferencia ilícita.
4.21.10.5. El operador deberá asegurarse que cuando se lleven pasajeros o carga a bordo, no se simularán situaciones de emergencia o anormales.
4.22.3.5. El operador se cerciorará de que se compruebe la técnica de pilotaje y la capacidad de ejecutar procedimientos de emergencia, de tal modo que se demuestre la competencia del piloto. Cuando las operaciones puedan tener que efectuarse de acuerdo con las reglas de vuelo por instrumentos, el operador se cerciorará de que queda demostrada la competencia del piloto para cumplir tales reglas, bien sea ante un piloto chequeador del operador, o ante un piloto inspector de la autoridad aeronáutica del Estado de matrícula del avión. Dichas verificaciones se efectuarán dos veces al año. Dos verificaciones similares, efectuadas dentro de un plazo de cuatro meses consecutivos, no satisfarán por sí solas, este requisito.
4.22.10.3. Un piloto al mando habrá hecho una aproximación real a cada aeródromo de aterrizaje en la ruta, acompañado de un piloto que esté capacitado para el aeródromo, como miembro de la tripulación de vuelo o como observador en la cabina de mando, a menos que:
a) La aproximación al aeródromo no se haga sobre un terreno difícil y los procedimientos de aproximación por instrumentos y las ayudas de que disponga sean similares a los procedimientos y ayudas con que el piloto está familiarizado, y se añada a los mínimos de utilización normales un margen aprobado por la Aerocivil, o se tenga certidumbre razonable de que puede hacerse la aproximación y el aterrizaje en condiciones meteorológicas de vuelo visual;
b) Pueda efectuarse el descenso desde la altitud de aproximación inicial de día, en condiciones meteorológicas de vuelo visual;
c) El operador capacite al piloto al mando para aterrizar en aeródromo en cuestión por medio de una presentación gráfica adecuada, o
d) El aeródromo en cuestión esté adyacente a otro aeródromo para el cual el piloto al mando esté normalmente capacitado para aterrizar.
4.22.10.4. El operador llevará un registro suficiente para informar satisfactoriamente a la Aerocivil, sobre la capacitación del piloto y la forma en que éste se haya logrado.
4.22.10.5. El operador no puede continuar utilizando a un piloto como piloto al mando en una ruta, a menos que en los últimos 12 meses precedentes el piloto haya hecho por lo menos un viaje entre los puntos terminales de esa ruta como piloto miembro de la tripulación de vuelo, como piloto inspector, o como observador en la cabina de pilotaje.
En caso de que hayan transcurrido más de 12 meses sin que el piloto haya hecho ese viaje por una ruta muy próxima y sobre terreno similar, antes de actuar de nuevo como piloto al mando en esa ruta, dicho piloto debe demostrar nueva capacitación, de acuerdo con 2.22.10.2 y 4.22.10.3.
4.23.1.7. El encargado de operaciones de vuelo (despachador de vuelo) a quien se asignen funciones, deberá mantenerse al corriente de los detalles de la operación, pertinentes a dichas funciones.
4.24.1.1. El operador mantendrá al día registros (récords) del tiempo de vuelo, los períodos de servicio de vuelo, los períodos de descanso de todos los miembros de su tripulación de vuelo y personal auxiliar de a bordo.
4.24.1.2. El operador de una aeronave que ha de volar por encima de los 15.000 mts (49.000 pies) mantendrá registros mediante los cuales puedan determinarse las dosis totales de radiación cósmica recibidas por cada uno de los miembros de su tripulación durante un período de 12 meses consecutivos.
4.25.1.1. El operador mantendrá al día registros (récords) del tiempo de vuelo, los períodos de servicio de vuelo y los períodos de descanso de todos los miembros de su tripulación de vuelo y personal auxiliar de a bordo.
4.25.1.2. El operador de una aeronave que ha de volar por encima de los 15.000 mts (49.000 pies) mantendrá registros mediante los cuales puedan determinarse las dosis totales de radiación cósmica recibidas por cada uno de los miembros de su tripulación durante un período de 12 meses consecutivos.
4.26.1.1. El operador mantendrá al día registros (récords) del tiempo de vuelo, de períodos de servicio de vuelo, de los períodos de descanso, de las programaciones diarias y mensuales (itinerarios), de las horas de reporte a vuelo de los miembros de su tripulación de vuelo y personal auxiliar de a bordo.
4.27.2.3. Los literales d) y e) que quedarán así:
d) Cuando el sistema de supervisión de operaciones, según 4.2.1 y 4.2.2 exija los servicios de un despachador de vuelo, las funciones de éste serán:
1. Asistir al piloto al mando en la preparación del vuelo y proporcionar la información pertinente requerida.
2. Asistir al piloto al mando en la preparación del plan de vuelo y del plan de vuelo ATS; firmar cuando corresponda; y presentar el plan de vuelo ATS a la dependencia apropiada.
3. Suministrar al piloto al mando, durante el vuelo, por los medios adecuados, la información necesaria para realizar el vuelo con seguridad.
4. En caso de emergencia, iniciar los procedimientos que se indiquen en el manual de operaciones.
e) El despachador de vuelo evitará tomar cualquier medida incompatible con los procedimientos establecidos por:
i. El control de tránsito aéreo.
ii. El servicio meteorológico.
iii. El servicio de comunicaciones.
4.27.2.7. El piloto al mando se cerciorará de que ha seguido minuciosamente el sistema de listas de verificación.
4.27.2.8. El piloto al mando tendrá la obligación de notificar a la autoridad correspondiente más próxima, por el medio más rápido que disponga, cualquier accidente en relación con el avión, en el cual alguna persona resulte muerta o con lesiones graves, o se causen daños de importancia al avión o a la propiedad.
4.27.2.9. El piloto al mando tendrá la obligación de notificar al operador, al terminar el vuelo, todos los defectos que note o que sospeche que existen en el avión.
4.27.2.10. El piloto al mando será responsable del mantenimiento del libro de a bordo.
4.27.8.1.1. Arnés de seguridad. Cualquier miembro de la tripulación de vuelo que ocupe un asiento de piloto mantendrá abrochado su arnés de seguridad durante las fases de despegue y aterrizaje; todos los otros miembros de la tripulación de vuelo mantendrán abrochado el arnés de seguridad durante las fases de despegue y aterrizaje, salvo que los tirantes les impidan desempeñar sus obligaciones, en cuyo caso los tirantes pueden aflojarse, aunque el cinturón de seguridad debe quedar ajustado.
4.27.22.1. Literal f). Otro equipo de emergencia suministrado para uso individual inclusive tarjetas de instrucciones de emergencia apropiadas a las circunstancias.
4.27.22.4. En caso de emergencias durante el vuelo, se instruirá a los pasajeros acerca de las medidas de emergencia apropiadas a las circunstancias.
4.27.32.2. Literal c) En todas las aeronaves provistas de una puerta en el compartimiento de la tripulación de vuelo, esta puerta deberá poder cerrarse con llave. La puerta sólo deberá poder cerrarse desde el interior del compartimiento.
4.27.34. Provisión de oxígeno.
4.27.34.1. No se iniciarán vuelos cuando se tenga que volar a altitudes de vuelo en que la presión atmosférica en los compartimientos de pasajeros sea inferior a 700 hPa, a menos que se lleve una provisión de oxígeno respirable para suministrarlo:
a) A todos los tripulantes y al 10% de los pasajeros durante un período de tiempo que exceda de 30 minutos, en que la presión en los compartimientos que ocupan se mantenga entre 700 hPa y 629 hPa;
b) A la tripulación y a los pasajeros durante todo período de tiempo en que la presión atmosférica en los compartimientos ocupados por los mismos sea inferior a 620 hPa;
c) No se iniciarán vuelos en aeronaves con cabina a presión a menos que lleven suficiente provisión de oxígeno respirable para todos los miembros de la tripulación y a los pasajeros, que sea apropiada a las circunstancias del vuelo se esté emprendiendo, en caso de pérdida de presión, durante todo período de tiempo en que la presión atmosférica, en cualquier compartimiento por ellos ocupado, sea menor de 700 hPa. Además, cuando una aeronave se utilice a niveles de vuelo en que la presión atmosférica sea superior a 376 hPa, y no pueda descender de manera segura en cuatro minutos a una altitud en que la presión atmosférica sea igual a 620 hPa, llevará una provisión mínima de 10 minutos para los ocupantes del compartimiento de pasajeros.
4.27-35. Procedimientos operacionales de aeronaves para la atenuación del ruido.
Toda aeronave llevará un documento que acredite la homologación por concepto de ruido. Los procedimientos operacionales de aeronaves para la atenuación del ruido, deberán ajustarse a las disposiciones que aparecen en la Resolución número 721 del 31 de enero de 1995.
4.27.35.1. Los procedimientos de atenuación de ruido especificados por un explotador para cualquier tipo determinado de aeronave, deberán ser los mismos para todos los aeródromos.
4.27.36. Todas las aeronaves cuyas limitaciones de velocidad se indiquen en función del número de Mach, irán provistas de un instrumento indicador del número de Mach.
4.27.37. Aeronaves que transportan pasajeros-Asientos del personal auxiliar de a bordo.
4.27.37.1. Aeronaves para las cuales se expidió el certificado de aeronavegabilidad por primera vez a partir del 1º de enero de 1981 o posteriormente, irán equipadas con asientos orientados hacia adelante o hacia atrás (dentro de 15 grados del eje longitudinal de la aeronave), que tendrán instalado un arnés de seguridad para uso de cada miembro de; personal auxiliar de a bordo, requerido para cumplir con los requisitos de evacuación de emergencia.
4.27.37.2. Los asientos para el personal auxiliar de a bordo que se provean de conformidad con 4.27.37.1, estarán ubicados cerca de las salidas al nivel del piso y otras salidas de emergencia, según lo requiera el Estado de matrícula, para la evacuación de emergencia.
4.28.1.1. No se iniciará ningún vuelo hasta que no se hayan completado los formularios de preparación del vuelo en los que se certifique que el piloto al mando ha comprobado que:
a) El avión reúne condiciones de aeronavegabilidad;
b) Los instrumentos y equipo prescritos en esta parte para el tipo de operación que vaya a efectuarse, están instalados y son suficientes para realizar el vuelo;
c) Se ha obtenido la conformidad (visto bueno) de mantenimiento del avión, de acuerdo al numeral 4.29.12.2(c);
d) El peso y balance del avión son tales que se puede realizar el vuelo con seguridad, teniendo en cuenta las condiciones de vuelo previstas;
e) La carga transportada está debidamente distribuida y sujeta;
f) Se ha llevado a cabo una inspección que indique que pueden cumplirse las limitaciones de utilización expuestas en esta parte, respecto al vuelo en cuestión, y
g) Se ha cumplido con los requisitos del planeamiento operacional del vuelo de acuerdo a esta parte.
4.28.1.2. El operador conservará durante tres meses los formularios completados de preparación de vuelo.
4.28.4.2. No se iniciará ningún vuelo que haya de efectuarse de acuerdo con las reglas de vuelo por instrumentos, a menos que la información disponible indique que las condiciones en el aeródromo de destino previsto o al menos en un aeródromo de alternativa de destino, cuando éste se requiere, serán a la hora prevista de llegada, iguales o superiores a los mínimos de utilización del mismo.
4.28.4.3. No se iniciará ningún vuelo que tenga que realizarse en condiciones de formación de hielo, conocidas o previstas, a no ser que el avión esté debidamente certificado y equipado para hacer frente a tales condiciones.
4.28.10.1. Todas las aeronaves que realicen vuelos VFR llevarán el siguiente equipo:
a) Una brújula magnética;
b) Un reloj de precisión que indique la hora en horas, minutos y segundos;
c) Un baroaltímetro de precisión;
d) Un indicador de velocidad, y
e) Los demás instrumentos o equipo que prescriba la AC.
Los vuelos VFR que se realicen como vuelos controlados estarán equipados de conformidad con 4.28.11.1.
4.28.10.2. Los hidroaviones llevarán en todos los vuelos el siguiente equipo:
a) Un chaleco salvavidas o dispositivo de flotación equivalente para cada persona que vaya a bordo, situado en un lugar fácilmente accesible desde el asiento de la persona que haya de usarlo;
b) Equipo para hacer las señales acústicas prescritas en el reglamento internacional de prevención de colisiones en el mar, cuando sea aplicable, y
c) Un ancla flotante.
4.28.10.3. Los aviones terrestres llevarán el equipo prescrito en 4.28.10.4:
a) Cuando vuelen sobre el agua a una distancia de más de 93 km (50 NM) de la costa;
b) Cuando vuelen en ruta sobre el agua a una distancia de la costa superior a la de planeo, y
c) Cuando despeguen o aterricen en un aeródromo en el que, en la opinión de la AC, la trayectoria de despegue o la de aproximación esté dispuesta de manera tal sobre el agua que, en caso de contratiempo, haya probabilidad de un amaraje forzoso.
4.28.10.4. El equipo indicado en 4.28.10.3 comprenderá, para cada persona que vaya a bordo, un chaleco salvavidas o dispositivo de flotación individual equivalente, situado en lugar fácilmente accesible desde el asiento de la persona que vaya a usarlo.
4.28.10.5. Para todas las aeronaves que vuelen sobre zonas terrestres designadas.
Las aeronaves que se empleen sobre zonas terrestres que hayan sido designadas por la AC como zonas en las que sería muy difícil la búsqueda y salvamento, estarán provistos de los dispositivos de señales y equipo salvavidas, apropiados al área sobre la que se haya de volar.
4.28.11.1. Para las aeronaves que vuelen con sujeción a las reglas de vuelo por instrumentos (IFR)
Todas las aeronaves, cuando vuelen con sujeción a las reglas de vuelo por instrumentos, o cuando no puedan mantenerse en la actitud deseada sin referirse a uno o más instrumentos de vuelo, estarán equipados con:
b) Un reloj de precisión que indique horas, minutos y segundos;
c) Dos baroaltímetros de precisión;
d) Un sistema indicador de la velocidad aerodinámica con dispositivos que impidan su mal funcionamiento debido a condensación o a formación de hielo;
e) Un indicador de viraje y desplazamiento lateral;
f) Un indicador de actitud de vuelo (horizonte artificial);
g) Un indicador de rumbo (giróscopo direccional);
h) Medios para comprobar si es adecuada la energía que acciona los instrumentos giroscópicos;
i) Un dispositivo que indique, en la cabina de la tripulación, la temperatura exterior;
j) Un variómetro, y
k) Los demás instrumentos o equipo que prescriba la AC.
4.28.11.2. Todas las aeronaves cuya masa máxima certificada de despegue exceda de 57.00 Kg, puestas en servicio por primera vez después de enero 1º de 1975, estarán provistas, por separado, de una fuente de energía auxiliar, independientemente del sistema principal generador de electricidad, con el fin de hacer funcionar e iluminar, durante un período mínimo de 30 minutos, un instrumento indicador de actitud de vuelo (horizonte artificial), claramente visible para el piloto al mando. La fuente de energía auxiliar entrará en funcionamiento en forma automática en caso de falla total del sistema principal generador de electricidad, y en el tablero de instrumentos deberá haber una indicación clara de que el indicador de actitud de vuelo funciona con la energía auxiliar.
4.28.11.3. Los instrumentos que use cualquiera de los pilotos se dispondrán de manera que estos puedan ver fácilmente las indicaciones desde sus puestos, apartándose lo menos posible de su posición y línea de visión normales, cuando miran hacia adelante a lo largo de la trayectoria de vuelo.
4.28.18.4. Las condiciones peligrosas de vuelo que se encuentren y que no sean relacionadas con condiciones metereológicas, se comunicarán lo más pronto posible a la estación aeronáutica correspondiente. Los informes así emitidos darán los detalles que sean pertinentes para la seguridad de otras aeronaves.
4.28.19.3. Todos los aviones que vuelen en circunstancias para las que se haya notificado que existe o que se prevé formación de hielo, irán equipados con dispositivos antihielo y/o descongeladores adecuados.
4.28.24.1.1. No se iniciará ningún vuelo si, teniendo en cuenta las condiciones metereológicas y todo retraso que se prevea en vuelo, el avión no lleva suficiente combustible y aceite para poder completar el vuelo sin peligro. Además se llevará una reserva para prever contingencias.
4.28.24.2.1. Aviones equipados con turbinas. La cantidad de combustible y aceite que se lleva para cumplir con 4.28.24 será, en el caso de aviones equipados con turbinas, por lo menos la suficiente para que el avión pueda, cuando se requiere un aeródromo de alternativa de destino:
a) Volar hasta el aeródromo al cual se proyecta el vuelo, efectuar una aproximación y una aproximación frustada, y desde allí:
1. Volar hasta el aeródromo de alternativa especificado en el plan operacional de vuelo y en el plan de vuelo ATS, y luego.
2. Volar durante 30 minutos a la velocidad de espera a 450 mts (1.500 pies) por encima del aeródromo de alternativa, en condiciones normales de temperatura, efectuar la aproximación y aterrizar.
3. Disponer de una cantidad adicional de combustible suficiente para compensar el aumento de consumo que se produciría si surgiese alguna de las contingencias especificadas por el operador, a satisfacción de la Aerocivil, o bien;
b) Volar hasta un aeródromo de alternativa, pasando por un punto previamente determinado y luego 30 minutos más, a 450 mts (1.500 pies) por encima del aeródromo de alternativa, teniendo debidamente en cuenta disponer de una cantidad adicional de combustible suficiente para compensar el aumento de consumo que se produciría si surgiese alguna de las contingencias especificadas por el operador, a satisfacción de la Aerocivil, siempre que la cantidad de combustible no sea inferior a la que se requiere para volar hasta el aeródromo al cual se proyecta el vuelo, y desde allí, volar durante dos horas al consumo de crucero normal.
Cuando no se requiere un aeródromo de alternativa de destino:
a) En virtud de lo expuesto en 4.28.15 (a), volar hasta el aeródromo al cual se proyecta el vuelo y, además:
1. Volar durante 30 minutos a la velocidad de espera a 450 mts (1.500 pies) por encima del aeródromo al cual se proyecta el vuelo en condiciones normales de temperatura y,
2. Disponer de una cantidad adicional de combustible, suficiente para compensar el aumento de consumo que se produciría si surgiere alguna de las contingencias especificadas por el operador, a satisfacción de la Aerocivil, y
b) En virtud de lo expuesto en 4.28.15(b), volar hasta el aeródromo al cual se proyecta el vuelo y, desde allí, volar durante dos horas al régimen normal de consumo en vuelo de crucero.
4.28.24.5. No se reabastecerá de combustible a ninguna aeronave cuando los pasajeros estén embarcando, a bordo o desembarcando, a menos que esté debidamente dotado de personal calificado y listo para iniciar y dirigir una evacuación de emergencia por los medios más prácticos y expeditos disponibles.
4.28.24.6. Cuando el reabastecimiento de combustible se haga con pasajeros embarcando, a bordo o desembarcando, se mantendrán comunicaciones en ambos sentidos entre el personal de tierra que supervisa el reabastecimiento y el personal calificado que esté a bordo de la aeronave, utilizando el sistema de intercomunicación de la aeronave u otros medios adecuados.
4.28.25. Literal e) Los procedimientos prescritos en el manual de operaciones, respecto a pérdidas de presión en la cabina, cuando corresponda, o paradas de uno de los motores mientras vuele en ruta.
4.28.35. Los aeródromos de alternativa en ruta, estipulados en el numeral 4.28.36 para los vuelos a grandes distancias en aeronaves con dos grupos de motores de turbina, serán seleccionados y especificados en el plan operacional de vuelo y en el plan de vuelo para los servicios de tránsito aéreo (ATS).
4.28.36. Requisitos adicionales para los vuelos a grandes distancias de aeronaves con dos grupos de motores de turbina.
4.28.36.1. Salvo que la AC haya aprobado, de manera específica la operación, ninguna aeronave con sólo dos grupos de motores de turbina realizará operaciones en una ruta en la que el tiempo de vuelo, a velocidad de crucero con un motor inactivo, hasta un aeródromo de alternativa en ruta adecuado, exceda del umbral de tiempo establecido por la AC para tales operaciones.
4.28.36.2. Al aprobar la operación, la AC se asegurará de que:
a) El certificado de aeronavegabilidad del tipo de aeronave;
b) La fiabilidad del sistema de propulsión, y
c) Los procedimientos de mantenimiento del explotador, los métodos de explotación, los procedimientos para autorizar la salida de los vuelos; y los programas de instrucción de la tripulación, proporcionan el nivel general de seguridad previstos en esta parte. Al efectuar esta evaluación se tomará en cuenta la ruta en que se ha de volar, las condiciones operacionales previstas y el emplazamiento de aeródromos de alternativa en ruta adecuados.
4.28.36.3. No se iniciará un vuelo que haya de efectuarse de conformidad con 4.28.36.1, a menos que, durante el período posible de llegada, se disponga del aeródromo o aeródromos de alternativa en ruta.
Dada en Santafé de Bogotá, D.C., 21 de noviembre de 1997.

References: RESOLUCIÓN 

RESOLUCIÓN 

RESOLUCIÓN 
 artículo 1782
 artículo 5
 artículo 8
 Resolución