Source: http://kraken.slv.cz/5Azs4/2009
Timestamp: 2018-07-21 21:37:50+00:00

Document:
5Azs4/2009
è. j. 5 Azs 4/2009-75
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové, soudkyò JUDr. Lenky Matyá¹ové, JUDr. Marie Turkové a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobkynì: K. D., práv. zastoupena JUDr. Dagmar Kláskovou, advokátkou se sídlem S. K. Neumanna 725, 500 02, Hradec Králové, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 936/3, po¹tovní pøihrádka 21/OAM, 170 34, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 19. 6. 2008, è. j. 32 Az 2/2008-30,
Krajský soud v Hradci Králové vý¹e oznaèeným rozsudkem zamítl ¾alobu ¾alobkynì (dále stì¾ovatelka ) podanou proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 31. 12. 2007, è. j. OAM-698/VL-07-ZA07-2006; tímto rozhodnutím nebyla stì¾ovatelce udìlena mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Proti rozsudku krajského soudu podala stì¾ovatelka vèas kasaèní stí¾nost a domáhá se jeho zru¹ení.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e z rozhodnutí krajského soudu není zejména zøejmé, zda se krajský soud zabýval zákonností prùbìhu správního øízení. Stì¾ovatelka poukazuje na skuteènost, ¾e v okam¾iku, kdy bylo oznámeno rozhodnutí o neudìlení azylu, toto rozhodnutí jí a jejímu man¾elovi nebylo nijak odùvodnìno, aè jednání byl pøítomen tlumoèník. Stì¾ovatelka ji¾ v prùbìhu øízení poukazovala na nedostatky pøi zaji¹tìní tlumoèení do jazyka, kterému rozumí. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e pokud bylo správnímu orgánu a následnì i krajskému soudu známo, ¾e neovládá èeský jazyk, mìly být ve¹keré listiny pøekládány do ruského jazyka, aby jejich obsah byl stì¾ovatelce ihned srozumitelný.
Stì¾ovatelka pøipou¹tí, ¾e primárnì následovala svého man¾ela, který byl ze strany státních orgánù pronásledován kvùli svému nábo¾enskému vyznání. Zároveò je v¹ak pøesvìdèena, ¾e sama splòuje podmínky pro udìlení humanitárního azylu, a pova¾uje rozhodnutí ¾alovaného v tomto smìru za nedostateènì odùvodnìné a tedy nepøezkoumatelné, nebo» není zøejmé, zda ¾alovaný shromá¾dil potøebné informace o aktuálních mo¾nostech léèby neplodnosti islámských ¾en v tradièním odìvu. Stì¾ovatelka pøitom tvrdí, ¾e tyto ¾eny mají v souèasné dobì pouze velice omezené mo¾nosti léèby. V pøípadì návratu by jí v této léèbì z dùvodu jejich nábo¾enského vyznání bylo bránìno.
V neposlední øadì stì¾ovatelka nesouhlasí se skutkovým závìrem ¾alovaného ohlednì politické a nábo¾enské situace v Kazachstánu, tj. se závìry, ¾e jí v pøípadì návratu nehrozí ¾ádné pronásledování; toto tvrzení v¹ak nikterak nekonkretizuje.
®alovaný v písemném vyjádøení uvedl, ¾e stì¾ovatelka byla øádnì seznámena za pøítomnosti tlumoènice ruského jazyka s podklady pro vydání rozhodnutí, stejnì tak i protokol o seznámení s obsahem rozhodnutí je podepsán stì¾ovatelkou, tlumoènicí a pøítomnými osobami, co¾ dokládá správní orgán obsahem spisu. Tvrzení stì¾ovatelky se nezakládají na pravdì. Kasaèní stí¾nost pova¾uje za nedùvodnou a navrhuje její zamítnutí.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (ustanovení § 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatelka byla úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (ustanovení § 102 s. ø. s.), a je zastoupen advokátem (ustanovení § 105 odst. 2 s. ø. s.). Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
Stì¾ovatelka podøadila svou kasaèní stí¾nost pod ètvrtý dùvod pøijatelnosti-zásadní pochybení krajského soudu, které mohlo mít dopad do jejího hmotnì-právního postavení, pøièem¾ se opírá patrnì o bod b) ètvrtého dùvodu pøijatelnosti-¾e krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva (jeliko¾ není tvrzeno, ¾e by krajský soud nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu).
Námitky stì¾ovatelky uvádìné v kasaèní stí¾nosti stran udìlení azylu, Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za nedùvodné, pøitom konstatuje, ¾e námitkami obdobného rázu se pøevá¾nì opakovanì ji¾ zabýval a vypoøádal se s nimi ji¾ ve svých døívìj¹ích rozhodnutích.
Podle ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu se cizinci udìlí azyl, bude-li v øízení o udìlení mezinárodní ochrany zji¹tìno, ¾e cizinec má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì. Podle ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu, v rozhodném znìní, se za pronásledování pro úèely tohoto zákona pova¾ovalo záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást jeho území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství. Za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním.
K námitce stì¾ovatelky, ¾e pøi pøedání rozhodnutí správního orgánu jí nebylo toto rozhodnutí nijak odùvodnìno a pøelo¾eno a ¾e nebyli s man¾elem seznámeni se spisem a obsahem rozhodnutí, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e ze spisu správního orgánu, který byl soudu pøedlo¾en, je seznatelné, ¾e stì¾ovatelka byla øádnì seznámena za pøítomnosti tlumoènice ruského jazyka s podklady pro vydání rozhodnutí (viz protokol ze dne 2. 11. 2007, podepsaným stì¾ovatelkou, tlumoènicí a povìøenou pracovnicí správního orgánu). Ze spisového materiálu vyplývá, ¾e stì¾ovatelce byla dána mo¾nost vyjádøit se k pøedlo¾eným podkladùm, co¾ také uèinila a její výpovìï byla zaprotokolována. Takté¾ z protokolu o pøedání rozhodnutí ze dne 15. 1. 2008 vyplývá, ¾e tomuto úkonu byla pøítomna tlumoènice. Protokol byl rovnì¾ podepsán v¹emi pøítomnými osobami a rozhodnutí stì¾ovatelka pøevzala do vlastních rukou. Tyto námitky stì¾ovatelky tak je nutno oznaèit za zcela nedùvodné.
K stí¾ní námitce o existenci dùvodù k udìlení azylu z humanitárních dùvodù, s tím, ¾e rozhodnutí není øádnì odùvodnìno, odkazuje Nejvy¹¹í správní soud stejnì jako správní orgán ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti na stranu è. 6 odùvodnìní rozhodnutí správního orgánu, ze kterého je zøejmé, ¾e se správní orgán posouzením zdravotního stavu stì¾ovatelky zabýval, konkrétnì její nemo¾ností otìhotnìt, vèetnì úrovní a mo¾nostmi léèby tohoto onemocnìní mimo území Èeské republiky peèlivì zabýval. Neposkytování dostaèující lékaøské péèe, resp. poskytování této péèe odli¹nì od pøedstav stì¾ovatelky není relevantním azylovým dùvodem. Nadto správní orgán si obstaral dostatek informací, jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e, z nich¾ nelze dovozovat, ¾e by byly ¾eny hlásící se k nìjaké formì islámu a oblékající tradièní odìv v pøístupu ke zdravotní péèi nìjakým zpùsobem znevýhodòovány èi diskriminovány.
Jak ji¾ bylo uvedeno napø. v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55: Smysl institutu humanitárního azylu podle § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, spoèívá v tom, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto nehumánní azyl neposkytnout. Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na pøípady, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu (napø. u osob zvlá¹tì tì¾ce posti¾ených èi nemocných, u osob pøicházejících z oblastí posti¾ených humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory), ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. Míra volnosti této jeho reakce je pak omezena pouze zákazem libovùle, vyplývajícím pro orgány veøejné moci z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu.
V rozsudku NSS ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48 Nejvy¹¹í správní soud konstatoval: Azyl z humanitárních dùvodù lze udìlit pouze v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele. Není na nìj právní nárok a posouzení dùvodù ¾adatele je otázkou správního uvá¾ení správního orgánu. V otázkách pøezkumu správního rozhodnutí, které je ovládáno zásadami správního uvá¾ení, zákon vytváøí kriteria, podle nich¾ a v jejich¾ rámci se mù¾e uskuteènit volba, vèetnì výbìru a zji¹»ování tìch skuteèností konkrétního pøípadu, které nejsou právní normou pøedpokládány, ale uvá¾ením správního orgánu jsou uznány za potøebné pro volbu jeho rozhodnutí. Samotné správní rozhodnutí podléhá pøezkumu soudu pouze v tom smìru, zda nevyboèilo z mezí a hledisek stanovených zákonem, zda je v souladu s pravidly logického usuzování a zda premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem. Za splnìní tìchto pøedpokladù není soud oprávnìn z tých¾ skuteèností dovozovat jiné nebo pøímo opaèné závìry (prejud. III. ÚS 101/95).
V pøípadì stì¾ovatelky nebyl dùvod k udìlení humanitárního azylu shledán a Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e správní orgán nevyboèil ze zákonných mezí pøi svém správním uvá¾ení.
Nejvy¹¹í správní soud se rovnì¾ opakovanì vyjádøil k povinnost alespoò tvrdit azylovì relevantní dùvody, napø. v rozsudku ze dne 20. 11. 2003, è. j. 2 Azs 27/2003-59, publikovaném pod è. 181/2004 Sb. NSS, na www.nssoud.cz, kasaèní soud konstatoval, ¾e z ¾ádného ustanovení zákona o azylu nelze dovodit, ¾e by správnímu orgánu vznikala povinnost, aby sám domý¹lel právnì relevantní dùvody pro udìlení azylu ¾adatelem neuplatnìné, a posléze k tìmto dùvodùm èinil pøíslu¹ná skutková zji¹tìní. Povinnost tvrzení má zvlá¹tì v øízení ve vìcech mezinárodní ochrany zásadní význam, nebo» pouze stì¾ovatel svým tvrzením utváøí rámec zji¹»ování skutkového stavu ve správním øízení. Stejnì tak v øízení pøed správním soudem nelze bez jednoznaèného a urèitého zpochybnìní závìrù správního orgánu ze strany soudu dovodit okolnosti týkající se osobního pøíbìhu ¾adatele o mezinárodní ochranu v zemi jeho pùvodu. Z dikce § 12 a násl. zákona o azylu je zøejmé, ¾e správní orgán má povinnost zji¹»ovat skuteènosti rozhodné pro udìlení azylu jen tehdy, jestli¾e ¾adatel o udìlení azylu alespoò tvrdí, ¾e existují dùvody v pøíslu¹ných ustanoveních uvedené. Na tomto místì je tøeba zdùraznit logiku øízení o ¾ádosti o udìlení azylu, které je provázeno zásadou aktivity ¾adatele o azyl.
V pøípadì stì¾ovatelky v¹ak nelze azylovì relevantní dùvody, ale ani jejich tvrzení shledat, ani ze spisu dovodit. Stì¾ovatelka neuvedla ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾no uèinit závìr, ¾e vyvíjela ve své zemi èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod, nemohla být tudí¾ z tohoto dùvodu ani pronásledována. Obdobnì ani nebyly tvrzeny ¾ádné skuteènosti zakládající mo¾né pronásledování z dùvodu nábo¾enství, rasy nebo pohlaví, národnosti nebo pøíslu¹nosti k urèité skupinì, naopak sama pøipou¹tí, ¾e pøi odchodu ze zemì pùvodu primárnì následovala svého man¾ela. Stì¾ovatelka rovnì¾ neuvedla ¾ádné dùvody, z nich¾ lze dovodit hrozbu záva¾né újmy v pøípadì jejího návratu do vlasti.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 3, vìtu první s. ø. s., ve spojení s ustanovení § 120 s. ø. s., dle kterého nemá ¾ádný z úèastníkù právo na náhradu nákladù øízení, bylo-li øízení zastaveno nebo ¾aloba odmítnuta.
Stì¾ovatelce byla pro toto øízení pøed soudem ustanovena advokátka; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (ustanovení § 35 odst. 8, ve spojení s ustanovení § 120 s. ø. s.). Soud urèil odmìnu advokátce èástkou 2 x 2100 Kè za dva úkony právní slu¾by-pøevzetí a pøíprava vìci a písemné podání soudu týkající se vìci samé, a 2 x 300 Kè na úhradu hotových výdajù, v souladu s ustanovení § 9 odst. 3 písm. f), § 7, § 11 odst. 1 písm. b) a d) a § 13 odst. 3 shora citované vyhlá¹ky, celkem 4800 Kè. Ustanovené zástupkyni se tedy pøiznává náhrada nákladù øízení ve vý¹i 4800 Kè. Proto¾e ustanovená advokátka je plátcem danì z pøidané hodnoty (dále jen daò ), zvy¹uje se tento nárok vùèi státu o èástku odpovídající dani, kterou je tato osoba povinna z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, v tehdy platném znìní. Èástka danì, vypoètená dle ustanovení § 37 odst. 1 a ustanovení § 47 odst. 3 zákona è. 235/2004 Sb., èiní 912 Kè. Ustanovené zástupkyni se tedy pøiznávají náhrady nákladù v celkové vý¹i 5712 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.

References: soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 § 106
 § 102
 § 105
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 2
 soud 
 soud 
 § 14
 § 12
 § 13
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 12
 § 60
 § 120
 § 35
 § 120
 Soud 
 § 9
 § 7
 § 11
 § 13
 § 37
 § 47