Source: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20151784/quotes.html
Timestamp: 2020-02-22 00:32:56+00:00

Document:
954.195.1 Ordonnance de la Commission des OPA du 21 août 2008 sur les offres publiques d’acquisition (Ordonnance sur les OPA, OOPA) Art. 24 Informations supplémentaires en cas dâ€™offre publique dâ€™échange
Art. 13 Conditions de lâ€™offre
Art. 19 Informations sur lâ€™offrant
Art. 9 Egalité de traitement
Art. 39 Obligation de déclarer des actionnaires importants
Art. 40 Application de lâ€™OIMF-FINMA
Art. 41 Contenu de la déclaration
Art. 61 Autres procédures
956.122 Ordonnance du 15 octobre 2008 réglant la perception d’émoluments et de taxes par l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Ordonnance sur les émoluments et les taxes de la FINMA, Oém-FINMA) Art. 18 Calcul de la taxe complÃ©mentaire
Art. 19c Calcul de la taxe complÃ©mentaire

References: Art. 24

Art. 13

Art. 19

Art. 9

Art. 39

Art. 40

Art. 41

Art. 61
 Art. 18

Art. 19