Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/komunikaty/2010/63/32/
Timestamp: 2019-08-18 23:28:34+00:00

Document:
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej - Komunikaty ROK 2010 NR 63 POZ 32 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej - Komunikaty Rok 2010 Nr 63Po 32
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej - Komunikaty ROK 2010 NR 63 POZ 32
Treść dokumentu: Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej - Komunikaty ROK 2010 NR 63 POZ 32
Zgodnie z konwencją nauczyciele w szkołach europejskich oddelegowywani są przez ich państwa członkowskie pocho­ dzenia. Artykuł 12 ust. 4 lit. a) konwencji stanowi, że oddele­ gowani nauczyciele „zachowują prawa do awansu zawodowego i emerytury gwarantowane im przez postanowienia obowiązu­ jące w ich krajach”. Mimo to wynagrodzenia nauczycieli odde­ legowanych przez Zjednoczone Królestwo są „zamrażane” na okres oddelegowania. Tym samym nauczyciele oddelegowywani do szkół europejskich są pozbawieni dostępu do korzystniej­ szych skal płacowych (znanych pod różnymi nazwami: „płaca progowa”, „system doskonałych nauczycieli”, „nauczyciele o zaawansowanych umiejętnościach”) i innych dodatkowych świadczeń (takich jak „płatności z tytułu odpowiedzialności za uczenie i kształcenie”), a także awansu w zakresie obowiązują­ cych skal płacowych dostępnych dla nauczycieli zatrudnionych w szkołach państwowych w Anglii i Walii. Jest to sprzeczne z literą i celem art. 12 ust. 4 lit. a) konwencji. Ogranicza to prawa emerytalne nauczycieli, o których mowa, oraz ich perspektywy kontynuowania kariery po powrocie do Wielkiej Brytanii. Ponadto ma to negatywny wpływ na budżet unijny, na którym ciąży różnica pomiędzy niższą płacą krajową a wyrównaniem wspólnotowym dla oddelegowanych nauczy­ cieli. Artykuł 12 ust. 4 lit. a) konwencji i w konsekwencji art. 25 ust. 1 konwencji należy zatem interpretować i stosować w taki sposób, by zagwarantować oddelegowanym nauczycielom pełny dostęp do korzystniejszych skal płacowych, awansu w zakresie obecnie obowiązujących skal płacowych i pozostałych świadczeń.
30 kwietnia 2008 r. w sprawie pomocy państwa C 56/2007 (ex NN 77/2006) udzielonej przez Austrię na prywatyzację Banku Burgenland (2008/719/WE) w ten sposób, że nie podjęła wszystkich wymaganych działań w celu zwrotu pomocy.
2) Stwierdzenie, że Republika Austrii naruszyła swoje zobowią­ zania z art. 288 TFUE oraz z art. 4 decyzji Komisji z dnia 30 kwietnia 2008 r. w sprawie pomocy państwa C 56/2007 (ex NN 77/2006) udzielonej przez Austrię na prywatyzację Banku Burgenland (2008/719/WE) w ten sposób, że w terminie nie udzieliła Komisji informacji koniecznych do obliczenia kwoty pomocy.
3) Obciążenie Republiki Austrii kosztami postępowania.
Zarzuty i główne argumenty Zdaniem Komisji, dla Republiki Austrii upłynął termin do prze­ kazania informacji niezbędnych do obliczenia kwoty pomocy określony w decyzji Komisji z dnia 30 kwietnia 2008 r. w sprawie pomocy państwa C 56/2007 (ex NN 77/2006) przy­ znanej przez Austrię dla prywatyzacji Banku Burgenland (2008/719/WE).
(1) Dz.U. L 212, 17.8.1994, s. 3.
Porozumienie w sprawie wysokości kwoty zwrotu osiągnięte przez Komisję i Republikę Austrii po upływie ww. terminu zostało odwołane przez Republikę Austrii z wyjaśnieniem, że spółka, której dotyczy żądanie zwrotu, w przypadku zobowią­ zania do zapłaty zamierza wycofać się z nabycia Banku Burgen­ land. Według informacji Republiki Austrii spowodowałoby to poważne konsekwencje dla gospodarki landu Burgenland. Zdaniem Komisji nie usprawiedliwia to jednak rezygnacji z żądanego zwrotu.
Skarga wniesiona w dniu 23 grudnia 2009 r. — Komisja Europejska przeciwko Republice Austrii (Sprawa C-551/09) (2010/C 63/52) Język postępowania: niemiecki Strony Strona skarżąca: Komisja Europejska (Przedstawiciele: K. Gross i M. Adam, pełnomocnicy) Strona pozwana: Republika Austrii
Skarga do sądu na powyższą decyzję również nie ma wpływu na zobowiązanie do jej wykonania.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Tarragona (Hiszpania) w dniu 4 stycznia 2010 r. — postępowanie karne przeciwko Valentínowi Salmerónowi Sánchezowi (Sprawa C-1/10) (2010/C 63/53) Język postępowania: hiszpański
Żądania strony skarżącej 1) Stwierdzenie, że Republika Austrii naruszyła swoje zobowią­ zania z art. 288 TFUE oraz z art. 1-3 decyzji Komisji z dnia
Sąd krajowy Audiencia provincial de Tarragona
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej - Komunikaty ROK 2010 NR 63 POZ 32 - pozostałe dokumenty

References: art. 12
 art. 25
 art. 288
 art. 4
 art. 288
 art. 1