Source: http://www.uplnezneni.cz/zakon/168-1999-sb-o-pojisteni-odpovednosti-za-skodu-zpusobenou-provozem-vozidla-a-o-zmene-nekterych-souvisejicich-zakonu-zakon-o-pojisteni-odpovednosti-z-provozu-vozidla/
Timestamp: 2017-01-22 12:04:36+00:00

Document:
Úplné Znění - 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla)
o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla 168/1999 Sb., aktuální znění č.18/2012 Sb.; zákon upravující pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a zřízení České kanceláře pojistitelů Datum aktualizace:
1. ledna 2013 Klíčová slova: povinné ručení, pojištění odpovědnosti, provoz vozidla, auto, Česká kancelář pojistitelů tisknout
168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla)
ze dne 13.července 1999
(2) Nestanoví-li tento zákon jinak, může na dálnici,1a) silnici,2) místní komunikaci3) a účelové komunikaci, s výjimkou účelové komunikace, která není veřejně přístupná4) (dále jen „pozemní komunikace“), provozovat vozidlo pouze ten, jehož odpovědnost za škodu způsobenou provozem tohoto vozidla je pojištěna podle tohoto zákona. Povinnost pojištění odpovědnosti musí být splněna i v případě ponechání vozidla na pozemní komunikaci.
b) tuzemským vozidlem vozidlo, které podléhá registraci silničních vozidel vedené podle zvláštního právního předpisu9) (dále jen „evidence vozidel“), nebo vozidlo, které nepodléhá evidenci vozidel a je ve vlastnictví fyzické osoby s bydlištěm nebo místem podnikání na území České republiky nebo právnické osoby se sídlem na území České republiky, anebo vozidlo, které bylo odesláno do České republiky z jiného členského státu [písmeno l)], je-li Česká republika státem cílového určení, a to po dobu 30 dnů počínaje dnem, kdy kupující osoba vozidlo převzala, i když vozidlo nebylo v České republice registrováno,
4. území státu, ve kterém došlo ke škodné události, jestliže se jedná o vozidlo bez státní poznávací značky, přestože mělo být takovou značkou opatřeno, nebo o vozidlo se státní poznávací značkou či jinou registrační značkou, která neodpovídá nebo přestala odpovídat vozidlu, a to v případech poskytnutí plnění podle §24 odst.2 písm.b).
e) formu a místo oznámení škodné události; je-li pojištění odpovědnosti provozováno formou dočasného poskytování služeb, rovněž adresu bydliště nebo místa podnikání, anebo sídlo škodního zástupce podle §9b.
a) při škodě podle §6 odst.2 písm.a) nejméně 35 000 000 Kč na každého zraněného nebo usmrceného včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění a regresního nároku podle §6 odst.4,
b) při škodě podle §6 odst.2 písm.b) a c) nejméně 35 000 000 Kč bez ohledu na počet poškozených; převyšuje-li součet nároků uplatněných více poškozenými limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě, pojistné plnění se každému z nich snižuje v poměru tohoto limitu k součtu nároků všech poškozených.
(1) Pojistitel je povinen stanovit výši pojistného tak, aby zabezpečil trvalou splnitelnost závazků vzniklých provozováním pojištění odpovědnosti a úhradu příspěvků Kanceláři podle §18 odst.5, a to zejména dostatečnou tvorbou aktiv, jejichž zdrojem jsou technické rezervy podle zákona upravujícího pojišťovnictví11a).
c) Bezpečnostní informační služba pro jí provozovaná vozidla, Generální inspekce bezpečnostních sborů pro jí provozovaná vozidla, Ministerstvo obrany pro vozidla provozovaná Vojenským zpravodajstvím a Ministerstvo vnitra pro vozidla provozovaná Úřadem pro zahraniční styky a informace a pro vozidla útvarů Policie České republiky pověřenými vyšetřováním podle zvláštního právního předpisu12a), obec pro vozidla provozovaná jednotkami sborů dobrovolných hasičů obce a Ministerstvo financí (dále jen „ministerstvo“) pro vozidla provozovaná pověřenými celními orgány, které mají podle zvláštního právního předpisu^12a) postavení policejního orgánu.
(2) K vozidlu uvedenému v odstavci 1 písm.b) a c) (dále jen „vozidlo s výjimkou z pojištění odpovědnosti“) vydá zelenou kartu ministerstvo. Zanikne-li důvod, pro který byla vozidlu s výjimkou z pojištění odpovědnosti zelená karta vydána, je ten, kdo takové vozidlo provozuje, povinen zelenou kartu ministerstvu vrátit.
d) účelně vynaložené náklady spojené s právním zastoupením při uplatňování nároků podle písmen a) až c); v souvislosti se škodou podle písmene b) nebo c) však jen v případě marného uplynutí lhůty podle §9 odst.3 nebo neoprávněného odmítnutí anebo neoprávněného krácení pojistného plnění pojistitelem,
(3) Škoda podle odstavce 2 písm.a) až c) se hradí v penězích, maximálně však do výše limitu pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě.
b) škodu podle §6 odst.2 písm.b) a c), za kterou pojištěný odpovídá svému manželu nebo osobám, které s ním v době vzniku škodné události žily ve společné domácnosti, s výjimkou škody podle §6 odst.2 písm.c), jestliže tato škoda souvisí se škodou podle §6 odst.2 písm.a),
d) škodu podle §6 odst.2 písm.b) a c) vzniklou mezi vozidly jízdní soupravy tvořené motorovým a přípojným vozidlem, jakož i škodu na věcech přepravovaných těmito vozidly, nejedná-li se o škodu způsobenou provozem jiného vozidla,
(2) Byla-li škoda způsobena vlastníku vozidla provozem jeho vozidla, které v době vzniku škody řídila jiná osoba, nebo osobě, která s vozidlem, jehož provozem byla této osobě škoda způsobena, oprávněně nakládá jako s vlastním nebo se kterým oprávněně vykonává právo pro sebe, a jestliže v době vzniku škody řídila vozidlo jiná osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto vlastníku nebo této osobě pouze škodu podle §6 odst.2 písm.a) včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění a regresního nároku podle §6 odst.4.
(3) Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu doložit poškozenému na jeho žádost údaje nezbytné pro uplatnění práva poškozeného na plnění podle §9 odst.1, nejméně však
(1) Poškozený má právo uplatnit svůj nárok na plnění podle §6 u příslušného pojistitele nebo u Kanceláře, jedná-li se o nárok na plnění z garančního fondu podle §24. Při uplatnění nároku je povinen předložit společný záznam o dopravní nehodě15d), jedná-li se o dopravní nehodu nepodléhající oznámení Policii České republiky podle zákona upravujícího provoz na pozemních komunikacích15c).
(4) Nesplnil-li pojistitel povinnost podle odstavce 3, zvyšuje se částka pojistného plnění, jehož se prodlení pojistitele týká, o úrok z prodlení. Sazba úroku z prodlení se stanoví ve výši diskontní sazby stanovené Českou národní bankou, platné k prvnímu dni prodlení, navýšené o 4% ročně. Úroky z prodlení se stanovují vždy samostatně za každý započatý měsíc prodlení ve výši jedné dvanáctiny sazby úroku z prodlení, přičemž sazba úroku z prodlení se aktualizuje každý měsíc s využitím diskontní sazby České národní banky, platné k prvnímu dni daného měsíce prodlení. Úroky z prodlení odvozené na základě diskontní sazby se použijí, pokud není v pojistné smlouvě stanovena částka vyšší.
b) došlo-li k této škodě na území členského státu nebo jiného státu podle §6 odst.5 nebo 6.
(6) Škodní zástupce podle odstavce 1 zastupuje pojistitele podle odstavce 1 ve vztahu ke Kanceláři ve věcech upravených v §15 a v §24 odst.7 a 9, i když jednatelské oprávnění podle §18 odst.9 přísluší jiné osobě.
Provozuje-li pojišťovna pojištění odpovědnosti na území České republiky na základě práva zřizovat pobočky jako pojistitel se sídlem v jiném členském státě, má se za to, že povinnosti škodního zástupce podle §9c odst.1 až 3 plní vedoucí této pobočky na území České republiky, pokud pojišťovna neustanovila jako škodního zástupce pro jí sjednaná pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, které má obvyklé stanoviště v jiném členském státě než v České republice, jinou osobu. Provozuje-li pojišťovna pojištění odpovědnosti na území České republiky na základě svobody dočasně poskytovat služby jako pojistitel podle §9b odst.1, má se za to, že povinnosti škodního zástupce podle §9c odst.1 až 3 plní škodní zástupce podle §9b, pokud pojišťovna neustanovila jako škodního zástupce pro jí sjednaná pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, které má obvyklé stanoviště v jiném členském státě než v České republice, jinou osobu.
d) bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost podle zákona upravujícího provoz na pozemních komunikacích15c) sepsat bez zbytečného odkladu společný záznam o dopravní nehodě nebo ohlásit dopravní nehodu, která je škodnou událostí, a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele podle §9 odst.3,
e) bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost podle §8 odst.1, 2 a 3 a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele podle §9 odst.3, nebo
(3) Provozovatel vozidla odpovídá společně a nerozdílně s pojištěným za pohledávku pojistitele na náhradu vyplacené částky proti pojištěnému podle odstavce 1 písm.b), neprokáže-li, že nemohl jednání pojištěného ovlivnit.
(6) Porušil-li pojištěný některou z povinností uvedených v §8 odst.1 až 3, je pojistitel oprávněn na něm požadovat úhradu nákladů spojených s šetřením pojistné události nebo jiných nákladů vyvolaných porušením těchto povinností. Tím není dotčeno právo pojistitele na úhradu vyplacené částky podle odstavce 1 písm.e).
(2) Způsob a rozsah náhrady škody v případech podle odstavce 1 se řídí zvláštním právním předpisem.15) Osoba, která provozuje vozidlo s výjimkou z pojištění odpovědnosti, je povinna oznámit ministerstvu skutečnosti podle §8 odst.1 a 2. Poškozený má v takovém případě právo na náhradu škody proti ministerstvu. Činnosti spojené s náhradou škody hrazenou ministerstvem může na základě dohody vykonávat jménem ministerstva jím pověřený pojistitel.
(3) Dojde-li ke škodě způsobené provozem vozidla s výjimkou z pojištění odpovědnosti na území státu, který je uveden v seznamu států podle §6 odst.4, uhradí tuto škodu Kancelář nebo pojistitel uvedený v odstavci 2. Ministerstvo uhradí tomu, kdo škodu podle věty první uhradil, částku vyplaceného pojistného plnění včetně nákladů spojených s vyřízením pojistné události.
(4) Nahradilo-li ministerstvo škodu způsobenou provozem vozidla, za kterou odpovídá osoba, která provozuje vozidlo s výjimkou z pojištění odpovědnosti, má ministerstvo právo na náhradu toho, co za tuto osobu plnilo, proti fyzické osobě, která škodu způsobila, za podmínek podle §10 odst.1. Byla-li škoda způsobena při plnění pracovních povinností, může ministerstvo uplatňovat právo na náhradu vyplaceného plnění v takové výši, v jaké by ji mohl uplatnit zaměstnavatel vůči zaměstnanci podle zvláštního právního předpisu.18) Toto omezení neplatí, jde-li o škodu způsobenou úmyslně, neoprávněným užitím vozidla, po požití alkoholického nápoje nebo pod vlivem omamné látky.
e) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi;
tato lhůta nesmí být kratší než 1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojištění odpovědnosti v případě nezaplacení dlužného pojistného a o této upomínce pojistitel současně informuje osobu uvedenou v pojistné smlouvě jako vlastník tuzemského vozidla, jde-li o osobu odlišnou od pojistníka; lhůtu stanovenou pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit,
(2) Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli skutečnosti uvedené v odstavci 1 písm.a) až d).
(3) Zanikne-li vozidlo, které podléhá evidenci vozidel, je dnem zániku pojištění odpovědnosti den jeho trvalého vyřazení z evidence vozidel podle odstavce 1 písm.c) s výjimkou případu, kdy osoba oprávněná k tomuto evidenčnímu úkonu nemohla z důvodů nezávislých na její vůli tento evidenční úkon provést a jestliže tak učinila bezodkladně, kdy tyto překážky pominuly. V takovém případě je dnem zániku pojištění odpovědnosti den, kdy nastala nevratná změna znemožňující jeho provoz.
(3) Jestliže pojistník nesplnil povinnost podle odstavce 1 písm.a), není pojistitel povinen do doby splnění této povinnosti vrátit pojistníkovi pojistné podle odstavce 2 ani vydat potvrzení podle odstavce 1 písm.b).
(4) Povinnost pojistníka podle odstavce 1 písm.a) platí i v případě přerušení pojištění odpovědnosti.
(9) Pojistitelé sdělují Kanceláři údaje o škodných a pojistných událostech včetně osobních údajů ke zpracování pro účely §3b odst.2, §18 odst.2 písm.f) a g) tohoto zákona a zákona o pojišťovnictví24). Ustanovení odstavců 1, 4, 7 a 8 se použijí obdobně.
d) pojistitelích a jimi jmenovaných škodních zástupcích podle §9a,
e) škodních zástupcích podle §9b a 9c.
(2) Informace podle odstavce 1 písm.a), týkající se tuzemských vozidel, zjišťuje Kancelář prostřednictvím Centrálního registru vozidel (§15 odst.3). Informace podle odstavce 1 písm.a) a c) týkající se vozidel s výjimkou z pojištění odpovědnosti podle §5 odst.1 písm.b) a c) shromažďuje ministerstvo. Na žádost Kanceláře je ministerstvo povinno jí sdělit, zda se jedná o vozidlo, na jehož vlastníka nebo provozovatele se tato výjimka vztahuje.
c) škodním zástupci podle §9a nebo §9b,
(4) Informace týkající se vozidel s obvyklým stanovištěm v jiném členském státě, než je Česká republika, a informace o škodních zástupcích podle §9c zjišťuje Kancelář prostřednictvím informačních středisek těchto členských států.
a) v rozporu s §1 odst.2 provozuje nebo ponechá na pozemní komunikaci vozidlo bez pojištění odpovědnosti,
b) jako vlastník vozidla v rozporu s §15 odst.5 neodevzdá tabulku s registrační značkou a osvědčení o registraci vozidla, nebo
c) jako řidič vozidla v rozporu s §17 odst.1 nepředloží zelenou kartu, nebo doklad o hraničním pojištění.
(2) Za přestupek podle odstavce 1 písm.a) lze uložit pokutu od 5 000 Kč do 40 000 Kč, za přestupek podle odstavce 1 písm.b) pokutu od 2 500 Kč do 20 000 Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm.c) pokutu od 1 500 Kč do 3 000 Kč. V blokovém řízení lze za přestupek podle odstavce 1 písm.c) uložit pokutu do 1 500 Kč. V příkazním řízení lze za přestupek podle odstavce 1 písm.a) uložit pokutu 5 000 Kč.
a) v rozporu s §1 odst.2 provozuje nebo ponechá na pozemní komunikaci vozidlo bez pojištění odpovědnosti, nebo
b) jako vlastník vozidla v rozporu s §15 odst.5 neodevzdá tabulku s registrační značkou a osvědčení o registraci vozidla.
(2) Za správní delikt podle odstavce 1 písm.a) se uloží pokuta od 5 000 Kč do 40 000 Kč a za správní delikt podle odstavce 1 písm.b) pokuta od 2 500 Kč do 20 000 Kč. V příkazním řízení lze za přestupek podle odstavce 1 písm.a) uložit pokutu 5 000 Kč.
(3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán. Přestupek podle §16 odst.1 nelze projednat, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán.
(4) Správní delikty podle §16 a 16a v prvním stupni projednává obecní úřad obce s rozšířenou působností. Přestupky podle §16 odst.1 písm.c) může projednávat Policie České republiky v blokovém řízení.
(5) Místní příslušnost správního orgánu k projednání správních deliktů podle §16 a 16a se řídí trvalým pobytem fyzické osoby, u podnikající fyzické osoby místem jejího podnikání, nebo sídlem právnické osoby podezřelé ze spáchání správního deliktu.
(6) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti právnické osoby a ustanovení §16 odst.1 písm.c).
(5) Seznam vozidel podle odstavce 3 a všechny jeho změny předává ministerstvo bez zbytečného odkladu po jeho obdržení Kanceláři a Policii České republiky. Ministerstvo oznamuje ostatním členským státům a Komisi Evropských společenství seznam osob s výjimkou z pojištění odpovědnosti20b) (§5 odst.2).
b) škodní zástupce pro Českou republiku podle §9b, je-li pojištění odpovědnosti provozováno na základě svobody dočasně poskytovat služby.
(10) Za účelem plnění závazků podle §24 odst.2 a podle §29 vytváří Kancelář technické rezervy. Skladba finančního umístění musí splňovat podmínky stanovené zvláštním právním předpisem,22) pokud nejde o pohledávky za pojistiteli, kteří k těmto závazkům vůči Kanceláři tvoří technické rezervy podle odstavce 6. Na vedení účetnictví Kanceláře se použije zvláštní právní předpis upravující vedení účetnictví pro pojišťovny.22a) Účetní závěrka Kanceláře musí být ověřena auditorem.22b)
d) jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu bydliště nebo místo podnikání, anebo název a sídlo škodního zástupce podle §9b nebo §9c,
jestliže ke škodné události došlo v členském státě provozem vozidla s obvyklým stanovištěm v členském státě; pokud jde o škodního zástupce podle §9b, také na území státu uvedeného v §6 odst.5 nebo 6.
(4) Příspěvek členů podle odstavce 3 písm.b) se určuje pevnou částkou za vozidlo uvedené v pojistné smlouvě nebo procentuálním podílem z předepsaného pojistného.
(1) Garanční fond se tvoří z pojistného za hraniční pojištění podle §14, z příspěvků pojistitelů podle §18 odst.5, z přijatých náhrad podle §24 odst.7 a 9 a z přijatých příspěvků podle §24c.
a) plnění za škodu způsobenou provozem nezjištěného vozidla, za kterou odpovídá nezjištěná osoba; plnění za škodu na věci nebo ušlém zisku vzniklém v souvislosti se škodou na věci poskytne Kancelář pouze tehdy, pokud současně s touto škodou byla poškozenému způsobena i závažná škoda na zdraví a pokud škoda podle §6 odst.2 písm.b) nebo ušlém zisku přesáhla 10 000 Kč,
f) náhradní plnění podle §24a a 24b, a to v rozsahu, v jakém je Kancelář povinna plnit podle písmen a) až c),
g) plnění za škodu způsobenou provozem vozidla, které bylo odesláno z jiného členského státu do České republiky jako státu cílového určení,
nebylo-li k tomuto vozidlu sjednáno pojištění odpovědnosti podle tohoto zákona a ke škodné události došlo ve lhůtě do 30 dnů ode dne, kdy kupující osoba vozidlo převzala, i když vozidlo nebylo v České republice registrováno.
(3) Za závažnou škodu na zdraví podle odstavce 2 písm.a) se považuje usmrcení nebo těžká újma na zdraví, anebo škoda na zdraví trvalého charakteru, která ztěžuje společenské uplatnění poškozeného.
(4) Poškozený má právo uplatnit nárok na plnění podle odstavce 2 písm.b), c) a g) proti Kanceláři za stejných podmínek, za nichž by mohl uplatnit nárok na plnění proti pojistiteli (§9). Pohledávka Kanceláře na náhradu za plnění podle odstavce 2 písm.b), c) a g) se považuje za pohledávku, na kterou se podle zvláštního právního předpisu22c) hledí jako na přihlášenou.
(5) Podmínkou vzniku práva poškozeného na plnění z garančního fondu podle odstavce 2 písm.a) je šetření škodné události Policií České republiky.
(6) Kancelář poskytuje poškozenému plnění podle odstavce 2 za stejných podmínek, jako poskytuje pojistné plnění pojistitel (§6 odst.2 a 5, §7 až 10).
(7) Vznikne-li mezi Kanceláří a pojistitelem, popřípadě ministerstvem v případech uvedených v §11, spor o tom, kdo má poškozenému plnit, poskytne poškozenému úhradu prokázané škody Kancelář. Pokud z dalšího šetření vyplyne, že plnění mělo být zcela nebo částečně poskytnuto pojistitelem, popřípadě ministerstvem, je pojistitel, popřípadě ministerstvo, povinen Kanceláři poskytnuté plnění nahradit.
(8) Nejvyšší hranicí plnění podle odstavce 2 písm.a) až c) a g při jedné škodné události jsou limity pojistného plnění uvedené v §3a odst.2.
(9) Výplatou plnění z garančního fondu vzniká Kanceláři právo vůči tomu, kdo odpovídá za škodu podle odstavce 2 písm.a), b) a g), na náhradu toho, co za něho plnila, včetně nákladů na jinou osobu pověřenou Kanceláří vyřízením případu a poskytnutím plnění poškozenému nebo uplatněním tohoto práva; odpovídá-li za škodu více osob, pak za takovou pohledávku Kanceláře odpovídají tyto osoby společně a nerozdílně. Vůči pohledávce Kanceláře na náhradu podle věty prvé jsou solidárními dlužníky provozovatel a řidič vozidla, jehož provozem byla způsobena škoda; řidič pouze tehdy, pokud za škodu odpovídá. Nelze-li určit provozovatele, je solidárním dlužníkem vůči pohledávce Kanceláře vlastník vozidla. To neplatí pro vlastníka vozidla, jehož pojištění odpovědnosti zaniklo podle §12 odst.1 písm.d). Kancelář je povinna požadovat na příslušném garančním fondu, popřípadě na příslušné kanceláři pojistitelů náhradu toho, co plnila poškozenému podle odstavce 2 písm.e) nebo formou náhradního plnění podle §24a odst.1 písm.c) a §24b.
b) škody podle §7,
a) pojistitel nesplnil povinnost ve lhůtě podle §9 odst.3,
b) pojistitel se sídlem v jiném členském státě, než je Česká republika, neustanovil v České republice škodního zástupce podle §9b, nebo
c) pojišťovna neustanovila v České republice škodního zástupce podle §9c.
(2) Náhradní plnění podle odstavce 1 písm.b) se poskytuje poškozenému s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky v případě škodné události způsobené provozem vozidla, pokud
c) škodná událost vznikla na území členského státu, nebo na území jiného státu podle §6 odst.5 nebo 6.
(3) Náhradní plnění podle odstavce 1 písm.c) se poskytuje poškozenému s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky v případě škodné události způsobené provozem vozidla, pokud
a) pojistná smlouva o pojištění odpovědnosti z jeho provozu byla uzavřena u pojišťovny podle §9c,
a) již předložil žádost o náhradu škody přímo pojistiteli podle §9b odst.1, který uzavřel pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti týkající se vozidla, jehož provozem byla škoda způsobena, nebo přímo škodnímu zástupci pojistitele podle §9b a jestliže do 3 měsíců ode dne předložení této žádosti obdržel vyjádření některého z nich,
b) již předložil žádost o náhradu škody přímo pojišťovně podle §9c, která uzavřela pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti týkající se vozidla, jehož provozem byla škoda způsobena, nebo přímo škodnímu zástupci této pojišťovny podle §9c a jestliže do 3 měsíců ode dne předložení této žádosti obdržel vyjádření některého z nich, nebo
c) bylo v dané věci zahájeno soudní řízení přímo proti pojistiteli podle §9b odst.1 nebo proti pojišťovně podle §9c.
(6) Kancelář je povinna poškozenému plnit nebo sdělit důvody, pro které plnění snížila nebo odmítla, do 2 měsíců ode dne obdržení žádosti o náhradní plnění. Tuto žádost odloží, pokud do doby jejího vyřízení pojistitel podle §9b odst.1, anebo pojišťovna podle §9c přímo nebo prostřednictvím ustanoveného škodního zástupce podle §9b nebo §9c poskytne poškozenému náhradu vzniklé škody nebo mu sdělí důvody, pro které svoje plnění snižuje nebo pro které odmítá plnit.
a) pojistiteli podle §9b odst.1 nebo pojišťovně podle §9c nebo jejich škodnímu zástupci podle §9b nebo §9c,
b) orgánu pověřenému vyřizováním žádostí o náhradní plnění v členském státě sídla pojišťovny podle §9c, která uzavřela pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti týkající se vozidla, jehož provozem byla způsobena škoda, nebo
(8) Kancelář má právo na náhradu vyplacené částky náhradního plnění od orgánu pověřeného vyřizováním žádostí o náhradní plnění v členském státě sídla pojišťovny podle §9c, která uzavřela pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti týkající se vozidla, jehož provozem byla způsobena škoda.
(9) Výplatou náhradního plnění přecházejí práva poškozeného vůči osobě, která způsobila škodu, nebo vůči jejímu pojistiteli podle §9a nebo §9b odst.1, anebo její pojišťovně podle §9c na Kancelář.
(3) Ustanovení §24a odst.9 a 10 platí v případě náhradního plnění podle odstavce 1 obdobně.
(1) Je-li provozováno tuzemské vozidlo bez pojištění odpovědnosti v rozporu s tímto zákonem, je vlastník vozidla povinen uhradit Kanceláři příspěvek za dobu, po kterou bylo vozidlo provozováno v rozporu s tímto zákonem. Za úhradu příspěvku podle věty první odpovídá společně a nerozdílně s vlastníkem vozidla jeho provozovatel, není-li současně jeho vlastníkem. Povinnost podle věty první a druhé vzniká tomu vlastníkovi a provozovateli vozidla, který byl nebo měl být zapsán v registru silničních vozidel27a) v době, kdy bylo vozidlo provozováno v rozporu s tímto zákonem. To neplatí v případě, kdy pojištění odpovědnosti zaniklo podle §12 odst.1 písm.d).
(3) Při zjišťování údajů podle odstavců 1 a 2 vychází Kancelář z porovnání údajů podle §15 odst.3.
(5) Úhradou příspěvku není dotčena povinnost podle §1 odst.2, §3 odst.2 a §15 odst.5, ani právo Kanceláře podle §24 odst.9.
(1) Činnost Kanceláře podle §18 odst.2 písm.a), b), d) a f) podléhá dohledu, který vykonává Česká národní banka podle zákona upravujícího pojišťovnictví.
(1) Pojistná smlouva může být uzavřena s účinností nejdříve od 1.ledna 2000.
(2) Povinnost podle §1 odst.2 vzniká dnem 1.ledna 2000.
(3) U škodných událostí, které nastaly před 1.lednem 2000, a nároků z nich vzniklých se postupuje podle dosavadních právních předpisů.
(4) Pojistitel, který před 1.lednem 2000 uzavřel s pojistníkem pojistnou smlouvu týkající se vozidla, které bylo vzato do evidence vozidel před 1.lednem 2000, je povinen do 5 pracovních dnů po ukončení kalendářního měsíce předat Kanceláři přehled o dokladech o pojištění vydaných za celý předchozí kalendářní měsíc a o údajích v nich obsažených.
a) k 1.lednu 2000 3% z celkového objemu pojistných plnění ze zákonného pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem motorového vozidla23) (dále jen „zákonné pojištění“) vyplacených v roce 1998,
b) k 1.lednu 2001 5% z celkového objemu vyplacených pojistných plnění ze zákonného pojištění vyplacených v roce 1999,
c) k 1.červenci 2001 20% z celkového objemu plnění vyplacených z garančního fondu v předchozím účetním období.
(1) Práva a povinnosti České pojišťovny a.s. vzniklé ze zákonného pojištění přecházejí dnem 1.ledna 2000 na Kancelář. Tato práva a povinnosti uplatňuje a vykonává jménem a na účet Kanceláře Česká pojišťovna a.s., a to včetně zastupování Kanceláře před soudy při rozhodování o právech či povinnostech ze zákonného pojištění, zejména v souvislosti s poskytováním náhrad poškozeným a uplatňováním práva na náhradu vyplacených částek proti pojištěným. Pro účely dohody s poškozeným podle §449a občanského zákoníku se v těchto případech Kancelář považuje za povinnou osobu i tehdy, když poškozený nemá přímý nárok na plnění proti Kanceláři. O této činnosti vede Česká pojišťovna a.s. účetní evidenci odděleně od účetní evidence o ostatní činnosti.
(2) Česká pojišťovna a.s. převede do posledního dne měsíce následujícího po ověření účetní závěrky za rok 1999 auditorem na zvláštní účet Kanceláře částku odpovídající výši prostředků technických rezerv vytvořených z pojistného za zákonné pojištění přijatého do 31.prosince 1999 po odpočtu výše pojistného plnění vyplaceného ze zákonného pojištění od 1.ledna 2000 k datu převodu. Prostředky uložené na tomto účtu lze použít pouze na úhradu závazků ze zákonného pojištění a nákladů s jejich vyřízením spojených. Pokud k tomu prostředky na tomto účtu nepostačují, úhrada závazků ze zákonného pojištění a nákladů s jejich vyřízením spojených jde na vrub Kanceláře.
(3) Česká pojišťovna a.s. je povinna předat do jednoho měsíce po prvním zasedání shromáždění členů Kanceláře databázi osob, které k tomuto datu uhradily pojistné za zákonné pojištění v roce 1999, a statistické údaje o vývoji zákonného pojištění za posledních 5 let.
(4) Česká pojišťovna a.s. předloží Kanceláři vždy do 31.března běžného roku zprávu o činnosti podle odstavce 1 věty druhé a její vyúčtování.
(5) Činnost Kanceláře a České pojišťovny a.s. podle odstavců 1 až 4 podléhá výkonu dohledu nad pojišťovnictvím podle zvláštního právního předpisu,10) přičemž ustanovení tohoto zvláštního právního předpisu se pro výkon dohledu nad touto činností Kanceláře a České pojišťovny a.s. použijí obdobně.
Změna zákona č.185/1991 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů
V zákoně č.185/1991 Sb., o pojišťovnictví, ve znění zákona č.320/1993 Sb., zákona č.60/1995 Sb. a zákona č.149/1995 Sb., se §26 zrušuje.
Změna zákona č.12/1997 Sb., o bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích
V zákoně č.12/1997 Sb., o bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích, se §14 včetně poznámek pod čarou č.14) a 15) zrušuje.
Změna zákona č.200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších přepisů
Zákon č.200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění zákona č.337/1992 Sb., zákona č.344/1992 Sb., zákona č.359/1992 Sb., zákona č.67/1993 Sb., zákona č.290/1993 Sb., zákona č.134/1994 Sb., zákona č.82/1995 Sb., zákona č.237/1995 Sb., zákona č.279/1995 Sb., zákona č.289/1995 Sb. a zákona č.112/1998 Sb., se mění takto:
1. Za §23 se vkládá nový §23a, který včetně poznámek pod čarou č.3e), 3f) a 3g) zní:
(2) Za přestupek podle odstavce 1 písm.a) lze uložit pokutu do 20 000 Kč a zákaz činnosti spočívající v zákazu řízení motorových vozidel až na dobu jednoho roku, za přestupek podle odstavce 1 písm.b) lze uložit pokutu do 10 000 Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm.c) lze uložit pokutu do 500 Kč.
3e) §1 odst.2 zákona č.168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla).
3f) §15 odst.7 zákona č.168/1999 Sb.
3g) §17 zákona č.168/1999 Sb.“.
2. V §52 písm.c) se za slova „silničního provozu“ vkládá čárka a slova „přestupky podle §23a odst.1 písm.c)“.
3. V §86 písm.a) se za slova „§23 odst.1 písm.a), b), h), ch) a j)“ vkládá čárka a slova „§23a odst.1 písm.c)“.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení, s výjimkou ustanovení §1 odst.2, §15 odst.1, 7, 8 a 9, §16, 17, části druhé, třetí, čtvrté a páté, které nabývají účinnosti dnem 1.ledna 2000.
Výše denní sazby podle druhu vozidla pro účely §24c odst.2
1) Směrnice Rady 72/166/EHS ze dne 24.dubna 1972 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a kontroly povinnosti uzavřít pro případ takové odpovědnosti pojištění, ve znění směrnic Rady 72/430/EHS a 84/5/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES.
Druhá směrnice Rady 84/5/EHS ze dne 30.prosince 1983 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel, ve znění směrnice Rady 90/232/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES.
Třetí směrnice Rady 90/232/EHS ze dne 14.května 1990 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/26/ES ze dne 16.května 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a o změně směrnic Rady 73/239/EHS a 88/357/EHS, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/14/ES ze dne 11.května 2005, kterou se mění směrnice Rady 72/166/EHS, 84/5/EHS, 88/357/EHS a 90/232/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/26/ES o pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel.
1a) §4 odst.1 zákona č.13/1997 Sb., o pozemních komunikacích.
2) §5 zákona č.13/1997 Sb.
3) §6 zákona č.13/1997 Sb.
4) §7 zákona č.13/1997 Sb.
4a) Zákon č.37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě).
5) §3 zákona č.56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č.168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č.307/1999 Sb., ve znění zákona č.193/2003 Sb.
Příloha k zákonu č.56/2001 Sb.
Příloha č.5 k vyhlášce č.341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění vyhlášky č.197/2006 Sb.“.
9) §4 až 6 zákona č.56/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
10) Zákon č.363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění pozdějších předpisů.
11) §18 zákona č.37/2004 Sb.
11a) §13 a následující zákona č.363/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
11b) §23 zákona č.363/1999 Sb., ve znění zákona č.39/2004 Sb. a zákona č.57/2006 Sb.
12) §4 odst.7 zákona č.239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů, ve znění zákona č.320/2002 Sb.
§4 nařízení vlády č.172/2001 Sb., k provedení zákona o požární ochraně.
12a) Zákon č.141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů.
15) §442 a následující občanského zákoníku.
15a) §55 zákona č.48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č.137/2008 Sb.
15b) §126 zákona č.187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění zákona č.585/2006 Sb.
15c) §47 odst.4 zákona č.361/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
15d) §47 odst.3 písm.g) zákona č.361/2000 Sb.
16) §8a trestního řádu.
16a) §123 odst.2 zákona č.361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů.
Vyhláška č.32/2001 Sb., o evidenci dopravních nehod.
18) Například §179 zákoníku práce.
19) §800 občanského zákoníku.
20) Zákon č.56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č.168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č.307/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
20a) Zákon č.337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.
20b) Čl.4 Směrnice Rady 72/166/EHS ze dne 24.dubna 1972 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a kontroly povinnosti uzavřít pro případ takové odpovědnosti pojištění.
21) §18 odst.2 písm.d) občanského zákoníku.
22) §13 a následující a §21 zákona č.363/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
22a) Zákon č.563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
22b) Zákon č.254/2000 Sb., o auditorech a o změně zákona č.165/1998 Sb., ve znění zákona č.209/2002 Sb.
22c) Zákon č.182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.
22d) Čl.6 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/26/ES ze dne 16.května 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se pojištění občanskoprávní odpovědnosti za provoz motorových vozidel a pozměňující směrnici Rady 73/239/EHS a 88/357/EHS.
24) §39 odst.13 zákona č.363/1999 Sb.
25) §5 odst.2 písm.a) zákona č.101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
27) Čl.6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/26/ES.
27a) §4 odst.4 písm.a) a b) zákona č.56/2001 Sb.
zpět nahoruČÁST PRVNÍČÁST DRUHÁČÁST TŘETÍČÁST ČTVRTÁČÁST PÁTÁČÁST ŠESTÁPříloha Odkazované právní předpisy200/1990 Sb., o přestupcích344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon)359/1992 Sb., o zeměměřických a katastrálních orgánech289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon)13/1997 Sb., o pozemních komunikacích37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě)56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č.168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č.307/1999 Sb.341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu)32/2001 Sb., o evidenci dopravních nehod182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon)101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů	tisknout
placená inzerce	Související právní předpisy13/1997 Sb., o pozemních komunikacích
37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě)
341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů
32/2001 Sb., o evidenci dopravních nehod
182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon)

References: §24
 §9
 §6
 §6
 §6
 §18
 §9
 §6
 §6
 §6
 §6
 §6
 §6
 §9
 §6
 §24
 §6
 §15
 §24
 §18
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §8
 §9
 §8
 §8
 §6
 §10
 §3
 §18
 §9
 §9
 §5
 §9
 §9
 §9
 §1
 §15
 §17
 §1
 §15
 §16
 §16
 §16
 §16
 §16
 §9
 §24
 §29
 §9
 §9
 §9
 §6
 §14
 §18
 §24
 §24
 §6
 §24
 §7
 §11
 §3
 §12
 §24
 §24
 §7
 §9
 §9
 §9
 §6
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §9
 §24
 §12
 §15
 §1
 §3
 §15
 §24
 §18
 §1
 §449
 zákona č.185
 zákona č.320
 zákona č.60
 zákona č.149
 §26
 zákona č.12
 §14
 zákona č.200
 zákona č.337
 zákona č.344
 zákona č.359
 zákona č.67
 zákona č.290
 zákona č.134
 zákona č.82
 zákona č.237
 zákona č.279
 zákona č.289
 zákona č.112
 §23
 §23
 §1
 zákona č.168
 §15
 zákona č.168
 §17
 zákona č.168
 §52
 §23
 §86
 §1
 §15
 §16
 §24
 §4
 zákona č.13
 §5
 zákona č.13
 §6
 zákona č.13
 §7
 zákona č.13
 §3
 zákona č.56
 zákona č.168
 zákona č.307
 zákona č.193
 §4
 zákona č.56
 §18
 zákona č.37
 §13
 zákona č.363
 §23
 zákona č.363
 zákona č.39
 zákona č.57
 §4
 zákona č.239
 zákona č.320

§4
 §442
 §55
 zákona č.48
 zákona č.137
 §126
 zákona č.187
 zákona č.585
 §47
 zákona č.361
 §47
 zákona č.361
 §8
 §123
 zákona č.361
 §179
 §800
 zákona č.168
 zákona č.307
 Čl.4
 §18
 §13
 §21
 zákona č.363
 zákona č.165
 zákona č.209
 Čl.6
 §39
 zákona č.363
 §5
 zákona č.101
 Čl.6
 §4
 zákona č.56
 zákona č.168
 zákona č.307