Source: http://kraken.slv.cz/9Afs59/2008
Timestamp: 2018-09-25 22:08:39+00:00

Document:
9Afs59/2008
9 Afs 59/2008-80
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì Mgr. Daniely Zemanové a soudcù JUDr. Radana Malíka a JUDr. Barbary Poøízkové v právní vìci ¾alobce: H. T. V., zastoupeného JUDr. Liborem Èihákem, advokátem se sídlem K. H. Borovského 63, Sokolov, proti ¾alovanému: Celní øeditelství Plzeò, se sídlem Antonína Uxy 11, Plzeò, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 10. 11. 2006, è. j. 8052-03/06-1601-21, o správním deliktu podle zákona o spotøebních daních, o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 8. 4. 2008, è. j. 30 Ca 9/2007-42,
II. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci do 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku náklady øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 2856 Kè k rukám jeho zástupce, JUDr. Libora Èiháka, advokáta se sídlem K. H. Borovského 63, Sokolov.
®alovaný (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností napadá v záhlaví oznaèený rozsudek Krajského soudu v Plzni (dále jen krajský soud ), kterým bylo zru¹eno jeho rozhodnutí ze dne 10. 11. 2006, è. j. 8052-03/06-1601-21, a jemu pøedcházející rozhodnutí Celního úøadu Cheb (dále jen celní úøad ) ze dne 24. 4. 2006, è. j. 10259/05-0763-021, a vìc byla vrácena ¾alovanému k dal¹ímu øízení. Rozhodnutím stì¾ovatele bylo jako nedùvodné zamítnuto odvolání ¾alobce proti rozhodnutí celního úøadu, podle nìho¾ se ¾alobce dopustil správního deliktu dle ustanovení § 135b odst. 1 písm. g) zákona è. 353/2003 Sb., o spotøebních daních, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon è. 353/2003 Sb. ), a to tím, ¾e dne 16. 5. 2005 v prostorách neoznaèené stavební buòky, nacházející se za prodejní halou tr¾i¹tì M+B v obci Cheb, skladoval
30 600 ks tabákových výrobkù rùzných znaèek v celkové celní hodnotì 12 141 Kè, které nebyly znaèeny v souladu s ustanovením § 114 zákona è. 353/2003 Sb. Za spáchání tohoto správního deliktu celní úøad ¾alobci ulo¾il pokutu ve vý¹i 20 000 Kè a zároveò vyslovil zabrání uvedených tabákových výrobkù.
Stì¾ovatel oznaèil jako dùvody kasaèní stí¾nosti skuteènosti uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, v platném znìní (dále jen s. ø. s. ). Postup pøi øe¹ení obdobných správních deliktù je podle stì¾ovatele takový, ¾e je primární dohledat osobu, které neznaèené tabákové výrobky patøí. To se v praxi skoro nikdy nepodaøí, a proto je zákon è. 353/2003 Sb. velmi pøísný, správní delikty jsou konstruovány objektivnì a není zde po¾adováno zavinìní. Správní orgány tedy zji¹»ují, které osobì patøí prostory, kde byly neznaèené tabákové výrobky nalezeny. V dané vìci mìl tr¾nici pronajatou ¾alobce, který tak byl odpovìdný za to, ¾e v tomto prostoru byly nalezeny neznaèené tabákové výrobky. Uplatní se zde pøitom princip objektivní odpovìdnosti. Pokud by platil názor krajského soudu, nebylo by prakticky mo¾no vùbec tyto správní delikty øe¹it. Podle krajského soudu se toti¾ osoba, která manipulovala se zbo¾ím uvnitø stavební buòky (pan B. Ch. H.), nevyvinila, a tak není mo¾no postihovat nájemce prostoru tr¾nice. Podle stì¾ovatele v¹ak skuteènost, ¾e tato osoba daný prostor vyu¾ívala s dovolením nájemce pro skladování svého zbo¾í, neznamená, ¾e je vìt¹í pravdìpodobnost, ¾e neznaèené tabákové výrobky patøí právì jí. Nájemce tr¾nice tento prostor nepronajal a mìl k nìmu stejný pøístup. Pan B. Ch. H. dostateènì objasnil, co dìlal na místì kontroly, a jednoznaènì popøel, ¾e by o neznaèených tabákových výrobcích cokoliv vìdìl. Dle názoru stì¾ovatele je toto prohlá¹ení dostateèné. Pro oznaèení této osoby za pachatele správního deliktu nemìly celní orgány ¾ádné dùkazy. Jedinou zákonnou mo¾ností bylo ovìøení právního spojení jednotlivých osob s pøedmìtným prostorem a zji¹tìní jejich objektivní odpovìdnosti, co¾ celní orgány uèinily.
®alobce ve svém vyjádøení k podané kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e jej nelze pova¾ovat za skladovatele ve smyslu zákona è. 353/2003 Sb. Tím mù¾e být pouze ta právnická èi podnikající fyzická osoba, která má specifický aktivní vztah k tabákovým výrobkùm. Výklad stì¾ovatele, ¾e skladovatelem je ten, komu svìdèí právo k prostoru, ve kterém byly nalezeny neznaèené tabákové výrobky, nelze pou¾ít, nebo» je pøíli¹ extenzivní. ®alobce s pøedmìtnými tabákovými výrobky nikdy nemanipuloval, jejich pùvod je mu neznámý, pøedmìtná stavební buòka byla zjevnì u¾ívaná neoprávnìnì, a to právì osobou B. Ch. H., pøípadnì dal¹ími jinými osobami. K uvedenému ¾alobce uzavírá, ¾e za skladovatele ve smyslu zákona è. 353/2003 Sb. bylo nutné pova¾ovat B. Ch. H., který mìl nejbli¾¹í vztah k pøedmìtným tabákovým výrobkùm a ze své objektivní odpovìdnosti se neliberoval. ®alobce ve svém vyjádøení dále tvrdí, ¾e ve vìci nebyl najisto zji¹tìn jeho právní vztah k pøedmìtné stavební buòce. Z nájemní smlouvy výslovnì nevyplývá, ¾e by tato buòka byla té¾ pøedmìtem nájmu. V tomto ohledu vznikají dvì otázky, a to zda tato buòka byla ve vlastnictví pronajímatele a pokud ano, zda ji lze pova¾ovat za pøíslu¹enství nebytových prostor. ®alobce je pøesvìdèen o tom, ¾e pøedmìtná stavební buòka pøedmìtem nájmu nebyla, pak on nemohl být skladovatelem, a to ani za pou¾ití argumentace stì¾ovatele. S ohledem na shora uvedené ¾alobce navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost stì¾ovatele jako nedùvodnou zamítl a rozhodl té¾ o nákladech øízení.
Dne 10. 9. 2004 byla mezi spoleèností OMEGA STAR, s. r. o., jako pronajímatelem a ¾alobcem jako nájemcem uzavøena nájemní smlouva na dobu neurèitou, jejím¾ pøedmìtem byly nebytové prostory obchodního centra Asia Central Bazar, Na Hrázi 2, Cheb, o celkové rozloze 10 914 m2 vèetnì jejich pøíslu¹enství. Pronajímatel dal touto smlouvou nájemci do nájmu oznaèené nebytové prostory za úèelem jejich vyu¾ití pro provozování tr¾nice.
Dne 16. 5. 2005 celní úøad provedl v areálu tr¾i¹tì kontrolní akci. V jeho zadních prostorách, za prodejní halou, byly v neoznaèené stavební buòce nalezeny tabákové výrobky neznaèené platnými tabákovými nálepkami v rozporu s ustanovením § 114 odst. 1 zákona è. 353/2003 Sb. Toto zbo¾í bylo dle pùvodního rozhodnutí zaji¹tìno panu B. Ch. H., který se na místì v dobì kontroly nacházel. Vzhledem k tomu, ¾e se této osobì nepodaøilo prokázat ¾ádný vztah ke skladovanému zbo¾í a zejména ke skladu samotnému, bylo s ní øízení o správním deliktu zastaveno. Bìhem následného ¹etøení bylo zji¹tìno, ¾e celý prostor byl vlastníkem nemovitostí pronajat ¾alobci. Jeliko¾ mìl prokazatelnì v nájmu prostor, kde bylo nalezeno pøedmìtné zbo¾í, a nikomu jej dále nepronajal, byl ustanoven jako osoba odpovìdná za skladování pøedmìtného zbo¾í dle ustanovení § 115 odst. 7 zákona è. 353/2003 Sb. Celní úøad proto rozhodl, ¾e ¾alobce se dopustil správního deliktu dle § 135b odst. 1 písm. g) zákona è. 353/2003 Sb. Jeliko¾ se ¾alobci nepodaøilo prokázat vlastnictví zbo¾í, bylo dle § 135d odst. 2 písm. b) tého¾ právního pøedpisu ulo¾eno zabrání (a nikoliv propadnutí) pøedmìtných tabákových výrobkù.
Stì¾ovatel se s právním posouzením celního úøadu zcela ztoto¾nil. K námitkám ¾alobce uvedl, ¾e pro posouzení, zda se pachatel správního deliktu dopustil, je rozhodné pouze zji¹tìní, zda do¹lo k naplnìní formálních znakù skutkové podstaty deliktu a zda je pachatel odpovìdnou osobou, tj. v tomto pøípadì zda mu svìdèí práva k neznaèeným tabákovým výrobkùm, pøíp. k prostoru, kde byly výrobky uskladnìny. Není tøeba zkoumat pøíèiny, které k poru¹ení právních pøedpisù vedly, ani zda pachatel (¾alobce) tento stav zavinil. Zavinìní není podmínkou odpovìdnosti pachatele za tento správní delikt, nebo» jeho odpovìdnost je zde objektivní. Výsledek øízení s panem B. Ch. H. nemá podle stì¾ovatele na posouzení odpovìdnosti ¾alobce ¾ádný vliv. K námitce poru¹ení ustanovení § 2 odst. 3 a § 31 odst. 2 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, stì¾ovatel konstatoval, ¾e celní úøad ¾alobcem navrhované dùkazy skuteènì neprovedl, pøièem¾ v odùvodnìní napadeného rozhodnutí se s dùvody nevyhovìní návrhu nevyrovnal. Navr¾ené výslechy pracovníkù celního úøadu, kteøí provádìli pøedmìtnou kontrolu, proto v odvolacím øízení provedl sám stì¾ovatel, aby pochybení celního úøadu zhojil. Obsah jednotlivých provedených výpovìdí vyhodnotil a dospìl k závìru, ¾e provedené dùkazy nemají ¾ádný vliv na posouzení odpovìdnosti ¾alobce za poru¹ení zákona è. 353/2003 Sb. (blí¾e viz str. 6 a 7 ¾alobou napadeného rozhodnutí).
Krajský soud svým rozsudkem zru¹il jak rozhodnutí stì¾ovatele, tak i jemu pøedcházející rozhodnutí celního úøadu. Výklad § 135b odst. 1 písm. g) zákona è. 353/2003 Sb. provedený správními orgány podle jeho názoru není v souladu se zákonem. Smyslem tohoto ustanovení je postihovat za neoprávnìné skladování neznaèených tabákových výrobkù jejich skuteèného skladovatele. Tím bude buï skuteèný skladovatel nebo právnická èi podnikající fyzická osoba, její¾ vztah k nalezeným neznaèeným tabákovým výrobkùm bude bezprostøední, a která se nezprostí odpovìdnosti podle § 135e odst. 1 zákona è. 353/2003 Sb. Ve vztahu ke skladovacímu prostoru bude mít nejbli¾¹í vztah v¾dy ten, kdo jej bude fakticky u¾ívat. Nejbli¾¹í vztah ke skladovacímu prostoru a tím i k výrobkùm v nìm nalezeným bude mít zpravidla neoprávnìný u¾ivatel, bude-li zji¹tìn a nezprostí-li se své odpovìdnosti, a dále obdobnì postupnì podnájemce, nájemce a vlastník skladovacího prostoru. Tuto posloupnost je podle krajského soudu bezpodmíneènì nutné dodr¾et, nebo» jen tak bude zákon naplnìn a za neoprávnìné skladování bude potrestán ten, kdo výrobky skladoval, nebo ten, komu je mo¾né oprávnìnì pøièítat, ¾e neoprávnìnému skladování nezabránil, aè mìl a mohl. Správní orgány pøitom pochybily, kdy¾ za osobu, která se mìla dopustit správního deliktu, oznaèily ¾alobce, ani¾ by se pøedtím své odpovìdnosti zprostil pan B. Ch. H.
Kasaèní stí¾nost je podle § 102 a násl. s. ø. s. pøípustná. Stì¾ovatel formálnì opírá kasaèní stí¾nost o dùvody dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tj. o nezákonnost rozhodnutí spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem. Obsahovì námitky tomuto urèení odpovídají. Rozsahem a dùvody kasaèní stí¾nosti je Nejvy¹¹í správní soud podle § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. vázán.
Podle § 114 odst. 2 zákona è. 353/2003 Sb. tabákové výrobky vyrobené na daòovém území Èeské republiky, na daòové území Èeské republiky dovezené nebo na daòové území Èeské republiky dopravené z jiného èlenského státu musí být znaèeny tabákovou nálepkou, pokud nejsou dopravovány v re¾imu podmínìného osvobození od danì s následným umístìním v daòovém skladu nebo pokud není v odstavci 6 stanoveno jinak.
Podle § 115 odst. 4 zákona è. 353/2003 Sb. skladováním neznaèených tabákových výrobkù mimo re¾im podmínìného osvobození od danì se pro úèely tohoto zákona rozumí jejich skladování v prostorách k tomu urèených (skladech), v dopravních prostøedcích, a to i pøi pøepravì, v kanceláøích nebo jiných prostorách a v prodejních místech vèetnì stánkového a obdobného prodeje.
Dle § 135b odst. 1 písm. g) tého¾ zákona právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, ¾e neoprávnìnì skladuje nebo prodá neznaèené tabákové výrobky na daòovém území Èeské republiky.
Dle § 135e odst. 1 stejného právního pøedpisu právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestli¾e proká¾e, ¾e vynalo¾ila ve¹keré úsilí, které bylo mo¾no po¾adovat, aby poru¹ení právní povinnosti zabránila. Podle odst. 5 tohoto ustanovení na odpovìdnost za jednání, k nìmu¾ do¹lo pøi podnikání fyzické osoby nebo v pøímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona o odpovìdnosti a postihu právnické osoby.
Pøedmìtem posouzení Nejvy¹¹ího správního soudu je tak právní otázka, který subjekt v pøedmìtném prostoru ve smyslu zákona è. 353/2003 Sb. skladoval neznaèené tabákové výrobky a byl tak odpovìdný za správní delikt, jeliko¾ tyto výrobky nebyly zákonem po¾adovaným zpùsobem znaèeny.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti tvrdí, ¾e vìt¹inou se na místì kontroly nacházejí rùzné osoby, které v¹ak nelze témìø nikdy usvìdèit z toho, ¾e by byly pachateli správního deliktu (v projednávané vìci pan B. Ch. H.). Vzhledem k tomu bylo v této vìci tøeba zjistit, kdo má prostor pronajatý, a právì nájemce je z tohoto titulu odpovìdný za neznaèené tabákové výrobky nalezené v dotèeném prostoru. Pøitom se zde uplatní princip objektivní odpovìdnosti, tj. tato osoba je odpovìdná, i kdy¾ o ulo¾ení pøedmìtných vìcí nevìdìla. Tento postup podle stì¾ovatele vùbec nevyvrací mo¾nost potrestat skuteèného pachatele správního deliktu.
Podle právního názoru Nejvy¹¹ího správního soudu v¹ak takový pøístup neodpovídá zákonu. Pøednì je tøeba zdùraznit, ¾e zdej¹í soud pova¾uje za správný výklad provedený krajským soudem. Smyslem zákona è. 353/2003 Sb. je skuteènì postihovat za neoprávnìné skladování neznaèených tabákových výrobkù jejich skladovatele, tj. osobu, která má k tìmto výrobkùm vlastní subjektivní vztah. Lze souhlasit i s navrhovanou posloupností osob (v poøadí neoprávnìný u¾ivatel, podnájemce, nájemce a vlastník), u nich¾ je nutno provìøit postupnì jejich vztah ke skladovacím prostorám. Je v¹ak nutno konstatovat, ¾e soudní rozhodování v jednotlivých vìcech je v¾dy do urèité míry kazuistické, ovlivnìné konkrétními okolnostmi pøípadu, ne ka¾dou odpovìï na konkrétní právní otázku lze zobecnit pro aplikaci ve v¹ech ostatních vìcech. Postup provìøování jednotlivých osob, které by hypoteticky mohly být skladovateli pøedmìtného zbo¾í, popsaný krajským soudem je logický a na projednávanou vìc mìl být aplikován. Budou-li se v¹ak u jiného pøípadu významnì li¹it skutkové okolnosti, bude jim nutno tento postup pøizpùsobit, a proto dle Nejvy¹¹ího správního soudu není namístì oznaèovat pou¾ití tohoto postupu jako bezpodmíneèné , jak to uèinil krajský soud, ale vhodnìji jako obvyklé , pøièem¾ odchylky od nìho by mìly být odùvodnìny.
S krajským soudem se v¹ak lze ztoto¾nit, hovoøí-li o nutnosti zkoumání vztahu osoby k prostoru, v nìm¾ jsou skladovány neznaèené tabákové výrobky. Mezi úèastníky, resp. mezi krajským soudem a stì¾ovatelem, není sporné, ¾e odpovìdnost skladovatele za skladování neznaèených tabákových výrobkù je odpovìdností objektivní. K tomuto závìru lze dospìt na základì interpretace vý¹e citovaného ustanovení § 135b odst. 1 písm. g), ve spojení s § 135e odst. 1, zákona è. 353/2003 Sb. Objektivní odpovìdnost za skladování neznaèených tabákových výrobkù v¹ak nelze chápat v tom smyslu, ¾e za tento delikt odpovídá za v¹ech okolností ka¾dý nájemce nebytových prostor, kde byly cigarety nalezeny. Odpovìdnost za spáchání správního deliktu podle prvnì zmínìného ustanovení nelze spojovat pouze s prostorem, v nìm¾ jsou neznaèené tabákové výrobky nalezeny, jak uèinil v této vìci stì¾ovatel, nýbr¾ v prvé øadì s pøedmìtnými výrobky.
Výkladem pojmu skladování se Nejvy¹¹í správní soud zabýval v rozsudku ze dne 26. 2. 2009, è. j. 7 Afs 69/2007-85, dle nìho¾: Pro závìr, ¾e konkrétní osoba (ve vìt¹ím mno¾ství) skladuje vybrané výrobky, není nutné prokázat, ¾e o existenci tìchto výrobkù vìdìla a mìla v úmyslu je uchovávat a zaji¹»ovat pøed znehodnocením, odcizením apod. Za úèastníka øízení vedených ve smyslu § 42 odst. 2, 11 a 12 zákona è. 353/2003 Sb., o spotøebních daních, tak mù¾e být pova¾ován i ten, kdo má tyto výrobky pouze v detenci, není-li zji¹tìna osoba, která by je skladovala kvalifikovaným zpùsobem. V tomto pøípadì nebylo pøedmìtem øízení ulo¾ení správního deliktu, nicménì výklad pojmu skladování je pou¾itelný i na právì projednávanou vìc. Sedmý senát Nejvy¹¹ího správního soudu v odùvodnìní svého rozsudku blí¾e uvedl následující: Z povahy vìci v¹ak plyne, ¾e vlastníka nemovitosti, v ní¾ je uskladnìno jisté zbo¾í, nelze a priori pova¾ovat za skladovatele tìchto vìcí. U skladování je toti¾ nutno pøedpokládat jistý kvalifikovaný vztah k uskladnìnému zbo¾í. Atributem skladování bude pøinejmen¹ím vìdomost o zbo¾í a úmysl je uchovávat a zajistit pøed znehodnocením, odcizením apod. [ ] Nejvy¹¹í správní soud si je nicménì vìdom praktických potí¾í, které by s dokazováním shora popsaných skuteèností byly spojeny a které by mohly, dle jeho názoru, vést èasto i ke zmaøení úèelu celého øízení. Shora popsaný výklad proto konfrontoval i s výkladem teleologickým. [ ] Z tohoto pohledu je závìr plynoucí z jazykového výkladu zcela neudr¾itelný a pojem skladování by mìl být vykládán spí¹e ve smyslu detence.
Vý¹e naznaèené úvahy ohlednì objektivní odpovìdnosti za skladování neznaèených tabákových výrobkù nejsou s citovaným rozsudkem v rozporu. K tomuto dílèímu závìru lze dospìt po bli¾¹ím výkladu pojmu detence. Detence je obdobná dr¾bì, její¾ podstatou jsou dva prvky: vùle dr¾itele nakládat s vìcí jako s vlastní (subjektivní prvek) a faktické ovládání vìci, tzv. výkon faktického panství nad vìcí (objektivní prvek). Detenèní právo vykonává osoba, která stejnì jako dr¾itel vykonává faktické panství nad vìcí, av¹ak nakládá s vìcí jako s cizí. U detentora je tedy dáno faktické ovládání vìci, nikoli v¹ak vùle nakládat s vìcí jako s vlastní (blí¾e viz Fiala, J.; Kindl, M. a kol. Obèanské právo hmotné. Plzeò: Ale¹ Èenìk, 2007, s. 244.).
Detentorem neznaèených tabákových výrobkù v daném pøípadì tak mohla být jen osoba, která mìla pøístup do stavební buòky, v ní¾ byly tyto výrobky nalezeny. Jedinì tak lze naplnit podmínku faktického ovládání vìci. Za urèující skuteènost je v dané vìci nutno pova¾ovat skutková zji¹tìní provedená pøi zahájení øízení, dle kterých nejménì dvì osoby mìly reálnì pøístup do prostor, kde byly neznaèené cigarety umístìny. Tìmito osobami byl v prvé øadì pan B. Ch. H. a dále té¾ jím oznaèený pan T. , který mu dal od buòky klíèe, a podle výpovìdi B. Ch. H. má od buòky klíèe také. Zda by mohl být detentorem i ¾alobce, lze prozatím ponechat stranou. Nejprve je nutné, aby se celní úøady obrátily na osoby, u kterých je pøípadná detence zbo¾í nejvíce pravdìpodobná. Pan B. Ch. H. byl skladovatelem vlastního zbo¾í ve stejném prostoru a v bezprostøední blízkosti neoznaèených cigaret, a je proto nutno vyvrátit èi potvrdit, zda by mohl být té¾ jejich skladovatelem. Aktuální a v pøedchozím správním øízení dosud nezji¹»ovanou otázkou zùstává postavení blí¾e nezji¹tìného pana T. , jeho¾ vztah k neznaèeným tabákovým výrobkùm by mohl být díky ovládání pøístupu do pøedmìtného prostoru pøinejmen¹ím stejnì blízký. Obì osoby pak mají mo¾nost liberovat se ze své odpovìdnosti. Ke stejnému postupu zavázal stì¾ovatele i krajský soud v kasaèní stí¾ností napadeném rozsudku. Dle stì¾ovatelem zvoleného postupu by pokutu za správní delikt bylo mo¾no ulo¾it bez vìt¹ích obtí¾í fakticky pøi ka¾dém zji¹tìní poru¹ení zákona è. 353/2003 Sb., co¾ by jistì bylo ve veøejném zájmu. Tento procesní postup v¹ak nelze aprobovat, nebo» bez spolehlivého zji¹tìní vztahu pachatele deliktu k pøedmìtným výrobkùm by nepøimìøenì zasahoval práva a oprávnìné zájmy fyzických a právnických osob, které mají nájemní èi vlastnické právo k nemovitostem.
Stì¾ovatel dále namítá, ¾e skuteènost, ¾e prostor, v nìm¾ byly nalezeny neznaèené tabákové výrobky, vyu¾íval B. Ch. H. s dovolením nájemce pro své zbo¾í, neznamená, ¾e zde nalezené neznaèené tabákové výrobky jsou jeho. ®alobce jako nájemce tr¾nice tento prostor dále nepronajal a mìl k nìmu stejný pøístup. Zde se opìt otevírá otázka pøístupu k neznaèeným tabákovým výrobkùm, resp. výkonu faktického panství nad nimi. Je pravdou, ¾e ¾alobce i podle svého vlastního tvrzení prostor stavební buòky dále nepronajal, nicménì také vypovìdìl, ¾e do nìj nemá pøístup, tj. nemá od nìj klíè. Klíèi naopak podle výpovìdí do protokolu disponovali pan B. Ch. H. a nejspí¹e i pan T. Tomuto faktu ov¹em celní orgány nevìnovaly dostateènou pozornost a pouze z existence nájemního vztahu ¾alobce k celému tr¾i¹ti dovodily mo¾nost jeho pøístupu do buòky, v ní¾ byly nalezeny neznaèené tabákové výrobky, ani¾ se vypoøádaly se skuteènostmi osvìdèujícími pøístup jiných osob do tìchto prostor. V tomto postupu lze spatøovat pochybení, které bylo stì¾ovateli vytknuto (v souladu s posouzením krajského soudu) ji¾ vý¹e.
V závìru kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel konstatuje, ¾e pro oznaèení B. Ch. H. za pachatele správního deliktu nemìly celní orgány ¾ádné dùkazy. Jedinou zákonnou mo¾ností postihu tak bylo ovìøení právního spojení jednotlivých osob s pøedmìtným prostorem. Uvedenému tvrzení stì¾ovatele není mo¾né v návaznosti na shora uvedené úvahy pøisvìdèit. Celní orgány mìly k dispozici skutková zji¹tìní, dle kterých byl B. Ch. H. podezøelý ze spáchání správního deliktu. Bylo úøední povinností celních orgánù, aby si opatøily dostatek dùkazù pro jednoznaèné potvrzení èi vyvrácení tohoto podezøení. Av¹ak i v pøípadì, kdy by se ocitly v dùkazní nouzi, nelze akceptovat postup, kterým se v takovém pøípadì oznaèí za pachatele jiná osoba, u které je pravdìpodobnost detence k danému zbo¾í je¹tì více sporná, pøièem¾ celní orgány pominuly dal¹í dùkazy, které nasvìdèovaly podezøení dal¹ího pøípadného pachatele. Je zøejmé, ¾e v pøípadì neprokázání existence detenèního práva k neznaèeným tabákovým výrobkùm ¾ádné osobì (nebo pokud by se tyto osoby v dal¹ím øízení liberovaly), by nebylo mo¾no za tento správní delikt postihnout nikoho. Nejvy¹¹í správní soud takovou situaci pova¾uje za velmi negativní a spoleèensky nebezpeènou, na druhou stranu v¹ak té¾ není pøípustné oznaèit urèitou osobu jako pachatele správního deliktu, pokud nejsou bez pochybností odstranìny pochybnosti svìdèící pro pachatelství jiných osob.
Stì¾ejní závìr krajského soudu, podle kterého je tøeba bezpodmíneènì zachovat posloupnost v oznaèení osob odpovìdných za skladování neznaèených tabákových výrobkù danou vztahem tìchto osob (neoprávnìného u¾ivatele, podnájemce, nájemce a vlastníka) ke skladovaným výrobkùm, je tak tøeba èásteènì modifikovat. Postup touto cestou (od osoby s nejbli¾¹ím vztahem k výrobkùm k osobám dal¹ím) je nutné omezit, a to pouze na osoby, u kterých je existence detenèního práva k výrobkùm alespoò pravdìpodobná. Argumentem a minori ad maius lze dospìt k závìru, ¾e takovými osobami budou té¾ dr¾itelé èi vlastníci pøedmìtných výrobkù.
Nejvy¹¹í správní soud nedospìl k závìru, ¾e dodr¾ováním postupu naznaèeného krajským soudem by nebylo prakticky vùbec mo¾né øe¹it správní delikty obdobné projednávané vìci, jak tvrdí stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti. Krajský soud ani Nejvy¹¹í správní soud netvrdí, ¾e pronajímatel èi vlastník nemovitosti, na ní¾ jsou nalezeny neznaèené tabákové výrobky, nikdy nemohou být jejich skladovateli ve smyslu zákona è. 353/2003 Sb., odpovìdnými za jejich neoprávnìné skladování. Dle názoru správních soudù v¹ak nelze aprobovat postup celních orgánù, které oznaèily za skladovatele neznaèených tabákových výrobkù osobu, u ní¾ nebyl zji¹tìn a ani zji¹»ován její vztah k výrobkùm, a sankce za spáchání správního deliktu jí byly ulo¾eny pouze na základì jejího právního vztahu k prostoru, na nìm¾ byly tyto výrobky nalezeny, pøièem¾ nebyly odstranìny odùvodnìné pochybnosti o pachatelství dal¹ích osob.
Jestli¾e tedy krajský soud z uvedených dùvodù zru¹il rozhodnutí stì¾ovatele a jemu pøedcházející rozhodnutí celního úøadu podle ustanovení § 78 odst. 1 a 3 s. ø. s., postupoval v souladu se zákonem.
S ohledem na vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelem uplatnìné kasaèní námitky nejsou ve vztahu k napadenému rozsudku krajského soudu dùvodné. Proto¾e v øízení nebyly shledány ani jiné nedostatky, ke kterým Nejvy¹¹í správní soud dle § 109 odst. 3 s. ø. s. pøihlí¾í z úøední povinnosti, kasaèní stí¾nost byla v souladu s § 110 odst. 1, vìtou poslední, s. ø. s. zamítnuta. Stì¾ovatel bude v dal¹ím øízení povinen øídit se právním názorem vysloveným v rozsudku krajského soudu, resp. v tomto rozhodnutí. V tomto dal¹ím øízení je rovnì¾ vhodné zvá¾it, jaká právní úprava je na projednávanou vìc aplikovatelná, a to s ohledem na skuteènost, ¾e kontrola celního úøadu se uskuteènila dne 16. 5. 2005 a ustanovení § 135b zákona è. 353/2003 Sb. je úèinné od 1. 7. 2005, i s pøihlédnutím ke kasaèní stí¾nosti, v ní¾ stì¾ovatel nepøímo poukazuje na pou¾itelnost ustanovení § 135i tého¾ zákona, úèinného od 1. 1. 2007.
®alovaný (stì¾ovatel) nemìl v tomto soudním øízení úspìch, ¾alobce má proti nìmu dle § 60 odst. 1 s. ø. s. právo na náhradu úèelnì vynalo¾ených nákladù øízení. Za tyto Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 57 s. ø. s. pova¾oval odmìnu a náhradu hotových výdajù zástupce ¾alobce. Odmìna byla stanovena dle vyhl. è. 177/1996 Sb. (advokátní tarif), podle § 9 odst. 3 písm. f), ve spojení s § 7 a § 11 odst. 1 písm. d), této vyhlá¹ky zástupci nále¾í odmìna za jeden úkony právní slu¾by ve vý¹i 2100 Kè a náhrada hotových výdajù dle § 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky ve vý¹i 300 Kè. Jeliko¾ zástupce ¾alobce je plátcem danì z pøidané hodnoty, zvý¹il soud odmìnu o èástku odpovídající této dani (456 Kè). Celkem je tedy ¾alovaný povinen uhradit k rukám zástupce ¾alobce èástku 2856 Kè, a to ve lhùtì 60 dnù od doruèení (právní moci) tohoto rozsudku.

References: soud 
 soud 
 § 135
 § 114
 § 103
 soud 
 § 114
 § 115
 § 135
 § 135
 § 2
 § 31
 soud 
 § 135
 § 135
 § 102
 § 103
 soud 
 § 109
 § 114
 § 115
 § 135
 § 135
 soud 
 § 135
 § 135
 soud 
 § 42
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 78
 soud 
 soud 
 § 109
 § 110
 § 135
 § 135
 § 60
 soud 
 § 57
 § 9
 § 7
 § 11
 § 13
 soud