Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/1991-498
Timestamp: 2019-10-17 15:47:46+00:00

Document:
498/1991 Sb. Zákon Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití ner...
Zákon č. 498/1991 Sb.Zákon Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon)
Čl. I (§ 6 - § 41)
ktorým sa mení a dopĺňa zákona č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon)
1. V § 1 sa vypúšťa odsek 1; zároveň sa zrušuje, číslovanie odsekov.
"(3) Pri pochybnostiach, či niektorý nerast je vyhradeným alebo nevyhradeným nerastom, rozhodne Slovenský geologicky úrad.".
3. V § 4 sa za slová "ako aj" vkladajú slová "základka v hlbinnej bani" a na konci sa pripájajú slová "a obsahujú nerasty." Poznámka pod čiarou č. 1 znie:
"1) Zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 499/1991 Zb.".
4. V § 5 ods. 1 sa vypúšťa slovo "všetky" a slová "a tie ložiská nevyhradených nerastov, ktoré sú vhodné pre potreby a rozvoj národného hospodárstva".
5. V § 5 ods. 2 sa slová "národným majetkom" nahrádzajú slovami "vo vlastníctve Slovenskej republiky".
(2) Osvedčenie o výhradnom ložisku zašle Slovenský geologický úrad obvodnému banskému úradu, obci, okresnému a obvodnému úradu životného prostredia,2) orgánu geodézie a kartografie a organizácii, ktorej Slovenský geologický úrad určil územie na vyhľadávanie a prieskum výhradného ložiska.2a)".
8. V § 7 ods. 4 sa vypúšťajú slová "dokiaľ sa o ňom nerozhodne, že je vhodné pre potreby a rozvoj národného hospodárstva". Zároveň sa zrušuje číslovanie odsekov.
Vyhľadávanie, prieskum alebo dobývanie výhradných ložísk alebo inú banskú činnosť1) môže vykonávať v rámci podnikateľskej činnosti2b) právnická alebo fyzická osoba (ďalej len "organizácia") v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitnými predpismi.2c)".
"Povinnosti organizácie pri využívaní výhradného ložiska".
13. V § 10 ods. 1 úvodnej vete sa slová "Správca výhradného ložiska je povinný" nahrádzajú slovami "Organizácia je povinná".
14. V § 10 ods. 1 písm. e) sa vypúšťajú slová "po prevzatí výhradného ložiska na dobývanie".
"(2) Ak sa výhradné ložisko po ukončení vyhľadávania a prieskumu nebude dobývať, Slovenský geologický úrad určí organizáciu, ktorá bude výhradné ložisko evidovať a ktorá zabezpečí jeho ochranu (§ 17 ods. 2).".
17. Nadpis tretej časti znie: "Ložiskový prieskum a hospodárenie so zásobami výhradných ložísk".
"(2) Organizácia má právo nakladať s nerastami získanými pri vyhľadávaní a prieskume výhradných ložísk v rozsahu a za podmienok určených v rozhodnutí o určení územia na vyhľadávanie a prieskum výhradného ložiska.2a)
(3) Organizácia, ktorej sa určilo územie na vyhľadávanie a prieskum výhradného ložiska, je povinná zaplatiť ročnú úhradu za toto územie.2a)".
"(3) Podrobnosti o oznamovaní, odmeňovaní a o úhrade nákladov ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom Slovenský geologický úrad po dohode s Ministerstvom financií Slovenskej republiky.".
(3) Podmienky využiteľnosti zásob výhradného ložiska v období prieskumu a dobývania určuje organizácia.".
23. V § 14 ods. 1 druhej vete sa slová "správca, prípadne trvalý užívateľ výhradného ložiska" nahrádzajú slovom "organizácia".
24. V § 14 ods. 2 písm. b) sa slovo "kondícií" nahrádza slovami "podmienok využiteľnosti".
25. V § 14 ods. 3 druhá veta znie: "V období dobývania výhradného ložiska zabezpečuje výpočet zásob a jeho posúdenie organizácia; výpočet zásob schvaľuje Slovenský geologický úrad.".
"(4) Klasifikáciu a výpočet zásob výhradných ložísk podrobnejšie ustanoví Slovenský geologický úrad všeobecne záväzným právnym predpisom.".
(3) Návrh na odpis zásob výhradného ložiska predkladá organizácia. O návrhu rozhoduje Slovenský geologický úrad po dohode s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky alebo Ministerstvom výstavby a stavebníctva Slovenskej republiky5a) (ďalej len "príslušné ministerstvo") a so Slovenským banským úradom. O návrhu na odpis malého množstva zásob rozhoduje obvodný banský úrad. O návrhu na odpis zásob rozhodnú uvedené orgány do 1 mesiaca od predloženia návrhu.
(4) Podrobnosti o odpisoch zásob výhradných ložísk ustanoví a rozsah malého množstva zásob vymedzí všeobecne záväzným právnym predpisom Slovenský geologický úrad.".
28. V § 15 ods. 1 sa slová "ústredným geologickým orgánom republiky a ústredným orgánom štátnej správy, do pôsobnosti ktorého patrí podľa osobitných predpisov4) vyhľadávanie a prieskum výhradných ložísk" nahrádzajú slovami "Slovenským geologickým úradom".
29. V § 15 ods. 2 sa slová "s ústredným geologickým orgánom republiky a s ústredným orgánom štátnej banskej správy republiky" nahrádzajú slovami "so Slovenským geologickým úradom a obvodným banským úradom".
"(1) Chránené ložiskové územie určí obvodný banský úrad rozhodnutím vydaným v súčinnosti so Slovenským geologickým úradom a po dohode s okresným úradom životného prostredia.
(2) Konanie o určenie chráneného ložiskového územia sa začína na návrh organizácie alebo na podnet orgánu štátnej správy. Návrh sa doloží osvedčením o výhradnom ložisku a návrhom hraníc chráneného ložiskového územia.".
32. V § 17 ods. 3 prvej vete sa slová "iba správca, prípadne trvalý užívateľ výhradného ložiska" nahrádzajú slovom "navrhovateľ".
33. V § 17 ods. 3 druhá veta znie: "Začatie konania oznámi obvodný banský úrad Slovenskému geologickému úradu, dotknutým orgánom štátnej správy a obvodnému úradu životného prostredia.".
34. V § 19 ods. 2 druhá veta znie: "Žiadosť o povolenie stavby a zariadenia musí žiadateľ doložiť vyjadrením organizácie spolu s návrhom podmienok ochrany výhradného ložiska.".
11) Napríklad: zákon č. 51/1964 Zb. o dráhach v znení zákona č. 104/1974 Zb., vyhláška Ministerstva dopravy a Ústredného banského úradu č. 28/1967 Zb., ktorou sa ustanovujú pravidlá pre styk dráh s banskou činnosťou, zákon č. 110/1964 Zb. o telekomunikáciách, zákon č. 20/1966 Zb. o starostlivosti o zdravie ľudu v znení neskorších predpisov, zákon č. 53/1966 Zb. o ochrane poľnohospodárskeho pôdneho fondu v znení zákona č. 75/1976 Zb. (úplne znenie č. 124/1976 Zb.), zákon č. 138/1973 Zb. o vodách (vodný zákon,) zákon č. 61/1977 Zb. o lesoch, zákon Slovenskej národnej rady č. 1/1955 Zb. Slovenskej národnej rady o štátnej ochrane prírody, zákon Slovenskej národnej rady č. 27/1987 Zb. o štátnej pamiatkovej starostlivosti, zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov.".
(3) Ak návrh na určenie dobývacieho priestoru podali viaceré organizácie, obvodný banský úrad začne konanie o určenie dobývacieho priestoru na návrh tej organizácie, ktorá má prednostný nárok podľa odseku
2. Ak táto organizácia návrh nepodala, alebo takáto organizácia nie je, rozhodne obvodný banský úrad po dohode s okresným úradom životného prostredia o začatí konania o určenie dobývacieho priestoru na návrh tej organizácie, ktorej návrh zaručuje racionálnejšie využívanie výhradného ložiska a zohľadňuje ochranu ostatných celospoločenských záujmov.
(6) Ak organizácia, ktorá má oprávnenie na dobývanie výhradného ložiska, nepožiada do troch rokov od určenia dobývacieho priestoru o povolenie banskej činnosti, môže jej obvodný banský úrad toto oprávnenie odňať.".
40. V § 25 ods. 4 sa vypúšťa druhá veta. Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 1 až 3.
41. V § 26 ods. 2 sa slová "Ústredný orgán štátnej banskej správy republiky" nahrádzajú slovami "Obvodný banský úrad" a vypúšťa sa slovo "správcov".
(7) Organizácia môže zmluvne previesť dobývací priestor na inú orgsnizáciu po predchádzajúcom súhlase obvodného banského úradu; ustanovenie § 24 ods. 5 platí tu obdobne. Prevod dobývacieho priestoru doložený rovnopisom zmluvy je povinná prevádzajúca organizácia oznámiť obvodnému banskému úradu.
(9) Podrobnosti o návrhoch dobývacích priestorov a o postupe pri ich určení, zmenách, zrušení a evidencii ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom Slovenský banský úrad.".
"(1) Konanie o určenie, zmenách a zrušenie dobývacieho priestoru (ďalej len "konanie o určenie dobývacieho priestoru") sa začína na návrh organizácie. Návrh sa doloží
(3) Obvodný banský úrad môže začať konanie o určenie dobývacicho priestoru aj v prípade, ak nie sú k dispozícii všetky doklady a dokumentácia podľa odseku 1 písm. d) a e) a odseku 2. Súčasne určí organizácii lehotu na doplnenie návrhu. Ak návrh nebol doplnený v určenej lehote, obvodný banský úrad konanie o určenie dobývacieho priestoru zastaví.
(4) Účastníkmi konania o určenie dobývacieho priestoru sú navrhovateľ, fyzické a právnické osoby, ktorých vlastnícke a iné práva k pozemkom alebo stavbám môžu byť určením dobývacieho priestoru priamo dotknuté, a obec, v územnom obvode ktorej sa dobývací priestor nachádza.".
44. V § 28 sa doterajšie odseky 3 až 8 označujú ako odseky 5 až 10; v týchto odsekoch sa slová "príslušný ústredný orgán" nahrádzajú slovami "obvodný banský úrad".
(6) Slovenský geologický úrad podrobnejšie ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom vedenie evidencie zásob výhradných ložísk.".
"(5) Ak je niektorý z postupov podľa odsekov 3 a 4 z hľadiska bezpečnosti prevádzky nevyhnutne potrebný, nariadi ho obvodný banský úrad.".
48. V § 31 ods. 2 prvej vete sa slová "ústrednému geologickému orgánu republiky a orgánu štátnej banskej správy republiky" nahrádzajú slovami "Slovenskému geologickému úradu a obvodnému banskému úradu" a vypúšťajú sa slová "príslušnému ústrednému orgánu"; v druhej vete sa slová "príslušný ústredný orgán" nahrádzajú slovami "obvodný banský úrad".
49. V § 31 ods. 3 prvej vete sa vypúšťajú slová "a v odôvodnených prípadoch aj mimo dobývacieho priestoru".
50. V § 31 ods. 4 písm. b) sa vypúšťajú slová "prevodom správy a" a slová "a to aj na účely rekultivácie". Odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 1 až 3.
51. V § 32 ods. 1 sa slovo "určená" nahrádza slovami "ktorá má oprávnenie".
52. V § 32 ods. 3 sa slová "ústredný orgán štátnej banskej správy republiky" nahrádzajú slovami "obvodný banský úrad" a vypúšťajú sa slová "v súčinnosti s príslušnými ústrednými orgánmi".
(2) Organizácia je povinná zaplatiť úhradu za vydobyté vyhradené nerasty alebo vyhradené nerasty po ich úprave a zušľachtení vykonanom v súvislosti s ich dobývaním (ďalej len "vydobyté nerasty"). Úhrada je najviac 10 % z trhovej ceny vydobytých nerastov. Vychádza sa z trhovej ceny v roku, v ktorom boli vyhradené nerasty vydobyté.
(10) Podrobnosti o úhrade za dobývací priestor a úhrade za vydobytné nerasty, o ich výške, spôsobe ich platenia, o znížení úhrady za vydobyté nerasty a oslobodení od tejto úhrady ustanoví nariadením vláda Slovenskej republiky.".
54. V § 33 ods. 1 sa slová "sú správca výhradného ložiska, prípadne trvalý užívateľ a orgány a organizácie" nahrádzajú slovami "objekty a záujmy fyzických alebo právnických osôb, sú organizácie, orgány a fyzické a právnické osoby".
55. V § 33 ods. 2 sa slovo "organizáciami" nahrádza slovami "fyzickými a právnickymi osobami", slová "národnému výboru" a "národný výbor" sa nahrádzajú slovami "okresnému úradu" a "okresný úrad".
56. V § 33 ods. 3 sa slová "národný výbor" a "národného výboru" nahrádzajú slovami "okresný úrad" a "okresného úradu" a slová "príslušný ústredný orgán a ústredný orgán, do pôsobnosti ktorého patrí ochrana ohrozeného záujmu" sa nahrádzajú slovami "príslušné ministerstvo po dohode so Slovenským banským úradom v súčinnosti s dotknutými ústrednými orgánmi štátnej správy".
"(4) Ak nedôjde k dohode medzi organizáciou a fyzickými alebo právnickými osobami, ktoré sú vlastníkmi dotknutých pozemkov a iných nehnuteľností a ak prevažuje verejný záujem na využití výhradného ložiska nad oprávneným záujmom vlastníka pozemkov a iných nehnuteľností, postupuje sa podľa § 31 ods. 3.".
58. V § 33 ods. 5 sa slová "orgánu štátnej banskej správy republiky" nahrádzajú slovami "obvodnému banskému úradu".
59. V § 33 ods. 6 sa slová "nariadi príslušný stavebný úrad po dohode s orgánom štátnej banskej správy republiky vlastníkovi (správcovi, užívateľovi)" nahrádzajú slovami "nariadi obvodný úrad životného prostredia po dohode s obvodným banským úradom vlastníkovi (užívateľovi)"; na konci sa pripája veta, ktorá znie: "Ak ide o stavby a zariadenia, ktoré boli vybudované pred určením dobývacieho priestoru, ochranné opatrenia sa vykonajú na náklad organizácie.".
"(7) Ustanovenia odsekov 1 až 6 sa vzťahujú obdobne aj na zaradenie príslušných prác do plánu zabezpečenia banských diel a lomov alebo do plánu likvidácie hlavných banských diel a lomov.".
61. V § 34 ods. 1 písm. b) sa slovo "uskladňovanie" nahrádza slovom "ukladanie" a vypúšťa sa slovo "priemyselných".
"(4) Zabezpečovanie alebo likvidáciu starých baňských diel a ich následkov, ktoré ohrozujú celospoločenský záujem, zabezpečí v nevyhnutne potrebnom rozsahu Slovenský geologický úrad. Slovenský geologický úrad vyporiada aj prípadné škody na hmotnom majetku19) spôsobené pri zabezpečovaní alebo likvidácii starých banských diel.".
"(5) Ak nemožno stavbu uviesť do predošlého stavu preto, že leží na území stavebnej uzávery, prípadne na území, kde sa budú aj naďalej prejavovať vplyvy činností uvedených v § 36, je organizácia povinná vykonať dočasné zabezpečenie objektu; súčasne je povinná sa dohodnúť s vlastníkom objektu, či náhrada škody sa vykoná v peniazoch alebo dočasným poskytnutím náhradného objektu a o výške náhrady škody. Do náhrady škody sa zahrnie aj hnuteľný majetok, ktorý sa stáva poskytnutím náhradného objektu nepoužiteľný. Ak nedôjde k dohode, postupuje sa podľa § 33 ods. 4.".
65. V § 37 ods. 6 sa vypúšťajú slová "v mimoriadnych prípadoch" a začiatok textu sa upravuje takto: "Učastníci sa môžu dohodnúť...".
66. V § 39 ods. 2 sa slová "Príslušný ústredný orgán a ním poverné organizácie" nahrádzajú slovom "Organizácie".
"(3) Podrobnosti o banskomeračskej dokumentácii ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom Slovenský banský úrad. Podrobnosti o geologickej dokumentácii ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom Slovenský geologický úrad po dohode so Slovenským banským úradom.".
Všeobecné predpisy o správnom konaní22) sa nevzťahujú na konanie podľa § 3 ods. 3, § 6, 13, 14, 14a a § 33 ods. 3.".
70. V § 11 ods. 5, § 12 ods. 1 a 2, § 14 ods. 3 a § 35 ods. 2, 3 a 5 sa slová "ústredný geologický orgán republiky" nahrádzajú slovami "Slovenský geologický úrad" v príslušnom páde.
71. V § 17 ods. 8, § 30 ods. 7 a § 32 ods. 5 sa slová "ústredný orgán štátnej banskej správy republiky" nahrádzajú slovami "Slovenský banský úrad" v príslušnom páde.
72. V § 17 ods. 3, 4 a 6, § 19 ods. 1 a 2, § 23 ods. 3 až 5 a § 40 ods. 4 sa slová "orgán štátnej banskej správy republiky" nahrádzajú slovami "obvodný banský úrad" v príslušnom páde.
(5) Úhrada za vydobyté nerastv sa prvýkrát vykoná za nerasty vydobyté v roku 1993.
Zrušuje sa nariadenie vlády ČSSR č. 80/1988 Zb. o určovaní kondícií, klasifikácii zásob výhradných ložísk a o posudzovaní, schvaľovaní a štátnej expertíze ich výpočtov.

References: § 41
 § 1
 § 4
 § 5
 § 5
 § 7
 § 10
 § 10
 § 14
 § 14
 § 14
 § 15
 § 15
 § 17
 § 17
 § 19
 § 25
 § 26
 § 24
 § 28
 § 31
 § 31
 § 31
 § 32
 § 32
 § 33
 § 33
 § 33
 § 31
 § 33
 § 33
 § 34
 § 36
 § 33
 § 37
 § 39
 § 3
 § 6
 § 33
 § 11
 § 12
 § 14
 § 35
 § 17
 § 30
 § 32
 § 17
 § 19
 § 23
 § 40