Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19841210-1037583
Timestamp: 2016-12-06 20:11:58+00:00

Document:
S. et S. c. ROYAUME-UNI
Page d'accueil > Résultats de la recherche S. et S. c. ROYAUME-UNI
Type d'affaire : DecisionType de recours : Partiellement recevable ; partiellement irrecevableNumérotation : Numéro d'arrêt : 10375/83Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1984-12-10;10375.83 Analyses : (Art. 41) PREJUDICE MORALParties : Demandeurs : S. et S.Défendeurs : ROYAUME-UNITexte : APPLICATION/REQUETE NÂ° 10375/ 83 S . and S . v/the UNITED KINGDOM S . et S . c/ROYAUME-UNI DECISION of 10 December 1984 on the admissibility of the application DÃCISION du 10 dÃ©cembre 1984 sur la recevabilitÃ© de la requÃªt e
Article 8 of the Convention : For ' family life" to exist between a mother and her adult son, there must be inter alia elements of dependency going beyond the narmal, emotional ties.
Artic/e 8 de la Conventlon : L'ezistence d'une â¢ vie familiale . entre une m2re et son fils adulte dÃ©pend notamment d'une relation de dÃ©pendance qui esc2de les liens sentimentauz normaux .
(franÃ§ais : voir p. 199)
The first applicant is a citizen of India, where she was born in 1923 and where she lives . The second applicant is her only son, boro in 1951 in India, and apparently settled in the United Kingdom since August 1974 . Previously they had cohabited . They are represented before the Commission by Messrs Singh and Rupparell, Solicitors, London . The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised a s follows : The first applicant was widowed in 1972 and was granted United Kingdom settlement to join her son in December 1975 . In November 1976 the two applicant s
retumed to India for the son's marriage . The second applicant did not return to the United Kingdom until December 1979 where he has stayed ever since with his wife and family . The first applicant had sold the family house and invested the proceeds, panly in smaller premises, these investments being apparently held in thejoint names of the first and second applicants, although the latter claims to be the real, sole proprietor . As a result of this investment she was refused permission to rejoin her son in the United Kingdom in November 1979, as the Entry Clearance Officer was not satisfied that she was wholly or mainly dependent upon him . When she had originally been allowed to enter the United Kingdom it had been noted that she received regular financial aid from her son, but since then her financial circumstances were considered to have dramatically changed and that she was now comfortably off in India . This decision was upheld by an Adjudicator on 3 December 1981 with some reluctance, in view of the past history of the case, and the fact that the present refusal was not due to a change in the rules, but merely to the applicants' judicious management of their finances . The Adjudicator stated that he had no doubt that there was "a strong emotional dependence" in the case and that "in the interest of seeing that justice in its broadest term is done" he "strongly" recommended that the first applicant "be given leave to enter the United Kingdom to settle by discretionary action outside the Immigration Rules" . He doubted, however, the second applicant's claim over the property in India, which he deemed common family property . It was decided, upon legal advice, not to appeal to an Immigration Appeal Tribunal as there was no point of law involved in the case, the decisions having been taken in accordance with the relevant legislation and rules . Representations to the Home Secretary were rejected on 23 November 1982 . The Home Secretary did not consider it justified to follow the Adjudicator's recommendation .
The first applicant claimed that she has no close family in India, her other child, a daughter, also being settled in the United Kingdom . However, the Government pointed out that when she applied for entry clearance in 1979 she had stated that she had her mother, four brothers and a sister living in India . Since the refusal of entry clearance she has apparently been unwell . A medical certificate has been submitted which states that she is suffering from "exogenous depression with anxiety neurosis" and that her mental health is deteriorating as she is away from her son . The cenifying doctor recommends that she join her son as she is not responding to drugs . The Govemment has stated that the first applicant is able to make a fresh application for entry clearance and, if her medical condition were confirmed by an independent medical referee, this matter would be given close consideration, even if she did not actually qualify for entry clearance under current Immigration Rules
THE LAW (Extract) I . The applicants complained of the refusal by the British Imtnigration authorities to allow the first applicant to enterand remain in the United Kingdom . Their principal grievance is that the refusal constitutes an unjustified interference with their right to respect for family life ensured by Article 8 of the Convention . Article 8 provides as follows : I . Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence . 2 . There shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessa ry in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the ri ghts and freedoms of others . " The Government contended that this aspect of the case was inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies, or for being incompatible with the provisions of the Convention, or manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 para . 2 of the Convention . The Commission considers that it is not necessary to decide the uncertain question of exhaustion of domestic remedies in the present case, for it finds the complaint anyway to be manifestly ill-founded for the reasons elaborated below . The Commission refers to its constant case-law that there is no right to enter, rentain or reside in a particular country guaranteed, as such, by the Convention . However, where a person is excluded from a country where his close family resides an issue may arise under Article 8 of the Convention (cf. No . 7816/77, Dec . 19 .5 .77, D .R . 9 p . 219 and No . 9285/81, Dec . 6 .7 .82, D .R . 29, p . 205) . However, in examining cases of the present kind the Commission's first task is to consider whether a sufficient link exists between the relatives concerned as to give rise to the protenion of Article 8 of the Convention (cf. No . 9492/81, 14 .7 .82, D .R . 30 . p . 232) . Generally, the protection of family life under Article 8 involves cohabiting dependents, such as parents and their dependent, minor children . Whether it extÃ©nds to other relationships depends on the circumstances of the particular case . Relationships between adults, a mother and her 33 year old son in the present case, would not necessarily acquire the protection of Article 8 of the Convention without evidence of further elements of dependency, involving more than the normal, emotional ties .
Thus, as regards the facts of the present case, the Commission notes that the first applicant has substantial links with India where she has lived most of her life, ties both in respect of her other relatives and her property, and that she did not take full advantage of her United Kingdom settlement grant in 1976 . It has not been shown that she is financially, or otherwise materially, dependent on the second applicant . As regards the claim that the first applicant's health is deteriorating, the Govemment have affirmed that this would be an important consideration to be taken into account, if established, in respect of any new application for entry clearance which she might make . In these circumstances the Commission fi nds that it has not been shown that there exists a suffi ciently close link between the applicants, which could be deemed to require the protection afforded by Article 8 to family life . It concludes therefore that there is no appe arance of a breach of the right to respect for family life within the meaning of Article 8 of the Convention . The application in this rc spect is to be rejected as manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 para . 2 of the Convention .
(l'RIDUCT/ON)
EN FAIT ( Extrait) La premiÃ¨re requÃ©rante est ressortissante de l'Inde oÃ¹ elle est nÃ©e en 1923 et oÃ¹ elle rÃ©side . I.e second requÃ©rant est son unique fils, nÃ© en 1951 en Inde et apparemment Ã©tabli au Royaume-Uni depuis aoÃ»t 1974 . lls habitaient prÃ©cÃ©demment sous le mÃªme toit . Ils sont reprÃ©sentÃ©s devant la Commission p ar MM . Singh et Rupparell, Solicitors Ã Londres .
Les faits de la cause, tels qu'ils ont Ã©tÃ© exposÃ©s par les parties, peuvent se rÃ©sumer comme suit . La premiÃ¨re requÃ©rante, veuve depuis 1972, obtint l'autorisation de s'Ã©tabli r au Royaume-Uni pour y rejoindre son fils en dÃ©cembre 1975 . En novembre 1976, mÃ¨re et fÃ¯ls retournÃ©rent en Inde pour le mariage du fils, qui ne revint qu'en dÃ©cembre 1979 au Royaume-Uni, oÃ¹ il demeure depuis lors avec son Ã©pouse et sa famille . La premiÃ¨re requÃ©rante a vendu la maison familiale et en a investi partiellement l e
produit dans des locaux plus petits au nom, semble-t-il, des deux requÃ©rants, bien que le deuxiÃ¨me prÃ©tende Ã©tre l'unique vÃ©ritable propriÃ©taire . Suite Ã cet investissement . la premiÃ¨re requÃ©rante se vit refuser l'autorisation de rejoindre son fils au Royaume-Uni en novembre 1979, les Services de l'Immigration n'Ã©ttint pas convaincus qu'elte fÃ»t pour tout ou partie Ã la charge de son fils . Lors de la premiÃ¨re autorisation d'entrer au Royaume-Uni, il avait Ã©tÃ© pris acte de ce qu'elle recevait une aide financiÃ©re rÃ©guliÃ¨re de son fds mais, depuis lors, il a Ã©tÃ© considÃ©rÃ© que sa situation financiÃ¨re s'Ã©tait beaucoup modifiÃ©e et qu'elle vit Ã prÃ©sent Ã l'aise en Inde . Cette dÃ©cision de refus fut confirmÃ©e le 3 dÃ©cembre 1981 par un arbitre (Adjudicator), qui manifesta cependant certaines rÃ©ticences, compte tenu des antÃ©cÃ©dents de la requÃ©rante et du fait que le refus n'Ã©tait pas imputable Ã une modification de la rÃ©glementation, mais simplement Ã la gestion judicieuse de leurs finances par les requÃ©rants . L'arbitre dÃ©clara que le dossier montrait incontestablement â¢une forte dÃ©pendance affective Â» et â¢ dans un souci de justice au sens le plus large-, il recommandait â¢ vivement â¢ d'accorder Ã la premiÃ©re requÃ©rante Â« l'autorisation d'entrer au Royaume-Uni pour s'y Ã©tablir, grÃ¢ce Ã un acte administratif discrÃ©tionnaire en-dehors de la rÃ©glementation sur l'immigration â¢ . L'arbitre avait cependant des doutes sur la revendication par le second requÃ©rant du titre de propriÃ©tÃ© en Inde, car il s'agissait, selon lui, d'un bien commun Ã la famllle . Les requÃ©rants dÃ©cidÃ¨rent, sur les conseils d'un homme de loi, de ne pas faire appel Ã la commission de recours en matiÃ¨re d'immigration, c ar aucune question de droit n'Ã©tait enjeu en l'espÃ¨ce, les dÃ©cisions ayant Ã©tÃ© prises conformÃ©ment Ã la lÃ©gislation et Ã la rÃ©glementation en vigueur . Le ministre de l'intÃ©rieur rejeta le 23 novembre 1982 le recours gracieux des requÃ©rants, n'estimant pas justifiÃ© de se ranger Ã la recommandation de l'arbitre . La premi8re requÃ©rante faisait valoir qu'elle n'avait en Inde aucune famille proche, puisque son autre enfant, une fille, Ã©tait Ã©galement Ã©tablie au Royaume-Uni . Le Gouvemement souligna cependant qu'en sollicitant son pertnis d'entrÃ©e en 1979, elle avait dÃ©clarÃ© avoir encore en Inde sa mÃ¨re, quatre frÃ¨res et une smur. AprÃ¨s le refus d'autorisation d'entrÃ©e cette requÃ©rante s'Ã©tait apparemment trouvÃ©e peu bien . D'un certificat mÃ©dical versÃ© au dossier il ressort qu'elle souffre .de dÃ©pression exogÃ¨ne avec nÃ©vrose anxieuse . et que son Ã©tat de santÃ© se dÃ©tÃ©riore du fait de sa sÃ©paration d'avec son fds . Le mÃ©decin auteur de ce certificat recommande qu'elle rejoigne son fils car un traitement mÃ©dicamenteux demeure sans effet . Le Gouvernement dÃ©clare qu'il est loisiblÃ© Ã la premiÃ¨re requÃ©rante de prÃ©senter une nouvelle demande d'autorisation d'entrÃ©e et que si son Ã©tat de santÃ© est confirmÃ© par un mÃ©decin indÃ©pendant, son cas fera l'objet d'un examen attentif, quand bien mÃªme elle ne remplit pas aujourd'hui les conditions prÃ©vues par la lÃ©gislation sur l'immigration pour obtenir une telle autorisation .
EN DROIT (Extrait ) I . Les requÃ©rants se plaignent du refus des Services britanniques de l'immigration d'autoriser la premiÃ¨re requÃ©rante Ã entrer au Royaume-Uni pour y rÃ©sider . Leur grief principal est que ce refus constitue une ingÃ©rence injustifiÃ©e dans l'exercice du droit au respect de leur vie familiale, garanti par l'art icle 8 de la Convention . L'article 8 est ainsi libellÃ© : . 1 . Toute personne a droit au respect de sa vie privÃ©e et familiale, de son domicile et de sa correspondance . 2 . 11 ne peut y avoir ingÃ©rence d'une autoritÃ© publique dans l'exercice de ce droit que pour autant que cette ingÃ©rence est prÃ©vue par la loi et qu'elle constitue une mesure qui, dans une sociÃ©tÃ© dÃ©mocratique, est nÃ©cessaire Ã la sÃ©curitÃ© nationale, Ã la s8retÃ© publique, au bienktre Ã©conomique du pays, Ã la dÃ©fense de l'ordre et Ã la prÃ©vention des infractions pÃ©nales, Ã la protection de la santÃ© ou de la morale, ou Ã la protection des droits et libertÃ©s d'autrui . â¢ Le Gouvernement soutient, quant Ã lui, que la requÃ©te est sur ce point ir ecevable soit pour dÃ©faut d'Ã©puisement des recours internes, soit pour incompatibilitÃ© avec les dispositions de la Convention, ou encore qu'elle est manifestement mal fondÃ©e au sens de l'article 27 par . 2 de la Convention . La Commission estime inutile de trancher en l'espÃ¨ce la qÃ»estion douteuse de l'Ã©puisement des recours intern es car elle considÃ¨re le grief, quoi qu'il en soit, comme manifestement mal fondÃ© pour les motifs indiquÃ©s ci-aprÃ¨s . La Commission renvoie Ã sajurisprudence constante selon laquelle la Convention ne garantit, comme tel, aucun droit d'entrer ou de rÃ©sider dans un pays dÃ©terminÃ© . Cependant l'exclusion d'une personne d'un pays oÃ¹ vit sa proche famille peut poser problÃ¨me au regard de l'a rt icle 8 de la Convention (cf. No 7816/77, dÃ©c . 19 .5 .77, D .R . 9 p . 219 et No 9285/81, dÃ©c . 6 .7 .82, D .R . 29 p. 205) . Dans l'examen des affaires de ce genre, la Commission doit tout d'abord considÃ©rer s'il existe entre les parents concernÃ©s un lien suff-isant pour instaurer la vie familiale protÃ©gÃ©e par l'article 8 de la Convention (cf. No 9492/81, dÃ©c . 14 .7 .82, D .R . 30 p . 232) . D'une maniÃ¨re gÃ©nÃ©rale, la protection de la vie familiale garantie par l'article 8 suppose la cohabitation des intÃ©ressÃ©s, par exemple des parents etde leurs enfants mineurs Ã charge . Le point de savoir si cette protection s'Ã©tend Ã d'autres liens de parentÃ© dÃ©pend des circonstances de l'espÃ¨ce . Les rapports entre adultes, comme ici entre une mÃ¨re et son fils de 33 ans, ne bÃ©nÃ©ficieront pas nÃ©cessairement de la protection de l'article 8 sans que soit dÃ©montrÃ©e l'existence d'Ã©lÃ©ments supplÃ©mentaires de dÃ©pendance, autres que des liens affectifs normaux .
Par consÃ©quent, s'agissant des faits de l'espÃ¨ce, la Commission relÃ©ve que la premiÃ¨re requÃ©rante a, avec l'Inde, oÃ¹ elle a vÃ©cu la majeure partie de sa vie, des liens importants qui concernent Ã la fois ses autres parents et ses biens et qu'elle n'a pas tirÃ© pleinement profit de l'autorisation de sÃ©jour au Royaume-Uni qui lui avait Ã©tÃ© accordÃ©e en 1976 . II n'a pas Ã©tÃ© Ã©tabli non plus qu'elle serait financiÃ¨rement, ou pour quelque autre raison matÃ©rielle, dÃ©pendante du second requÃ©rant . Quant Ã l'argument selon lequel la santÃ© de la premiÃ¨re requÃ©rante serait en voie de dÃ©tÃ©rioration, le Gouvemement dÃ©clare que ce serait lÃ , s'il Ã©tait Ã©tabli, un Ã©lÃ©ment important Ã prendre en considÃ©ration pour toute nouvelle demande d'entrÃ©e que l'intÃ©ressÃ©e pourrait prÃ©senter . Dans ces conditions, la Commission estime que n'a pas Ã©tÃ© Ã©tablie l'existence entre les requÃ©rants d'un lien suffisamment Ã©troit qui pourrait Ãªtre considÃ©rÃ© comme exigeant la protection de la vie familiale prÃ©vue Ã l'article 8 . Elle en conclut qu'il n'y a pas appar ence de violation du droit au respect de la vie familiale au sens de l'a rt icle 8 . La requÃªte doit dÃ¨s lors Ãªtre rejetÃ©e sur ce point comme manifestement mal fondÃ©e, au sens de l'article 27 par . 2 de la Convention .
- 202 -Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Commission (plénière)Date de la décision : 10/12/1984Fonds documentaire : HUDOC Haut de page

References: L'article 8
 l'article 27
 l'article 8
 l'article 8
 l'article 8
 l'article 8
 l'article 27