Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/ALL/?uri=CELEX:62010CJ0140
Timestamp: 2019-12-11 13:36:19+00:00

Document:
EUR-Lex - 62010CJ0140 - EN - EUR-Lex
EUR-Lex - 62010CJ0140 - EN
Document 62010CJ0140
Urteil des Gerichtshofes (Erste Kammer) vom 20. Oktober 2011.
Greenstar-Kanzi Europe NV gegen Jean Hustin und Jo Goossens.
Verordnung (EG) Nr. 2100/94 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 873/2004 - Auslegung von Art. 11 Abs. 1, Art. 13 Abs. 1 bis 3 sowie der Art. 16, 27, 94 und 104 - Grundsatz der Erschöpfung des gemeinschaftlichen Sortenschutzes - Lizenzvertrag - Verletzungsklage gegen einen Dritten - In seinen Vertragsbeziehungen mit dem Dritten begangener Verstoß des Lizenznehmers gegen den Lizenzvertrag.
Rechtssache C-140/10.
Judgment of the Court (First Chamber) of 20 October 2011.#Greenstar-Kanzi Europe NV v Jean Hustin and Jo Goossens.#Reference for a preliminary ruling: Hof van Cassatie - Belgium.#Regulation (EC) No 2100/94, as amended by Regulation (EC) No 873/2004 - Interpretation of Articles 11(1), 13(1) to (3), 16, 27, 94 and 104 - Principle of exhaustion of Community plant variety rights - Licensing contract - Action for infringement against a third party - Infringement of the licensing contract by the person enjoying the right of exploitation in his contractual relationship with the third party.#Case C-140/10.
European Court Reports 2011 I-10075
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2011:677
4.11.07 Innenpolitik der Europäischen Union / Rechtsangleichung / Telekommunikation
*A9* Hof van cassatie (België), 1e kamer, arrest van 25/02/2010 (C.08.0474.N)
1. Idot, Laurence: Protection des obtentions végétales, action en contrefaçon et épuisement du droit, Europe 2011 Décembre Comm. nº 12 p.481
5. Boizard, Maryline: Chronique de jurisprudence 2011 de la Cour de justice de l'Union européenne. La portée du principe de l'épuisement du droit d'obtention végétale, Revue de droit rural 2012 nº 406 p.20
2. Van der Kooij, P.A.C.E.: Uitputting in het kwekersrecht, Berichten industriële eigendom 2011 p.404-405
4. Gielen, Ch.: Nederlandse jurisprudentie ; Uitspraken in burgerlijke en strafzaken 2012 nº 432
3. Heim, Sebastian: Materialverkauf eines Dritten entgegen der Beschränkungen des Lizenznehmers, Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht 2012 p.51-53
Interprets 31994R2100 A104
Interprets 31994R2100 A11P1
Interprets 31994R2100 A13P1
Interprets 31994R2100 A13P2
Interprets 31994R2100 A13P3
Interprets 31994R2100 A16
Interprets 31994R2100 A27
Interprets 31994R2100 A94
31994R2100-A104: N 1 9 44
31994R2100-A104P1: N 30
31994R2100-A11P1: N 1 4 44
31994R2100-A13: N 5
31994R2100-A13P1: N 1 44
31994R2100-A13P2: N 1 26 - 28 44
31994R2100-A13P3: N 1 26 44
31994R2100-A16: N 1 6 31 32 36 44
31994R2100-A27: N 1 7 44
31994R2100-A27P2: N 28 40
31994R2100-A94: N 1 8 41 44
31994R2100-A94P1: N 23 27 46 48
31994R2100-A94P2: N 47
31994R2100-C14: N 3 41
31994R2100: N 24 25
32004R0873: N 1
62008CJ0059: N 38 39
Rechtssache C‑140/10
Jean Hustin und Jo Goossens
Landwirtschaft – Einheitliche Rechtsvorschriften – Sortenschutz – Verletzungsklage des Inhabers des Schutzes oder des Nutzungsberechtigten gegen einen Dritten, der Erntegut der geschützten Sorte von einem anderen Nutzungsberechtigten erhalten hat, der gegen Beschränkungen in dem zuvor mit dem Inhaber geschlossenen Lizenzvertrag verstoßen hat – Zulässigkeit – Voraussetzung
(Verordnung Nr. 2100/94 des Rates in der Fassung der Verordnung Nr. 873/2004, Art. 11 Abs. 1, Art. 13 Abs. 1 bis 3 sowie Art. 16, 27, 94 und 104)
Art. 94 der Verordnung Nr. 2100/94 über den gemeinschaftlichen Sortenschutz in der durch die Verordnung Nr. 873/2004 geänderten Fassung in Verbindung mit Art. 11 Abs. 1, Art. 13 Abs. 1 bis 3 sowie den Art. 16, 27 und 104 dieser Verordnung ist dahin auszulegen, dass der Inhaber des gemeinschaftlichen Sortenschutzes oder der Nutzungsberechtigte eine Verletzungsklage gegen einen Dritten erheben kann, der Erntegut der geschützten Sorte von einem anderen Nutzungsberechtigten erhalten hat, der gegen Beschränkungen in dem von ihm zuvor mit dem Inhaber geschlossenen Lizenzvertrag verstoßen hat, soweit sich die fraglichen Beschränkungen unmittelbar auf wesentliche Bestandteile des betroffenen gemeinschaftlichen Sortenschutzes beziehen, was von dem nationalen Gericht zu beurteilen ist.
Bei der Beurteilung der Verletzung ist es in einem solchen Fall nicht von Bedeutung, dass der Dritte, der Handlungen in Bezug auf das verkaufte oder abgegebene Erntegut der geschützten Sorte vorgenommen hat, die in dem Lizenzvertrag auferlegten Beschränkungen kannte oder so behandelt wird, als hätte er sie gekannt.
(vgl. Randnrn. 44, 49, Tenor 1-2)

References: Art. 11
 Art. 13
 Art. 16
 Art. 11
 Art. 13
 Art. 16

Art. 94
 Art. 11
 Art. 13
 Art. 16