Source: https://ispis.sk/judikatura/KSKE/7Sp19/2012
Timestamp: 2020-04-07 20:02:02+00:00

Document:
KSKE 7 Sp 19/2012 - iSpis
iSpis Judikatúra – KSKE 7 Sp 19/2012
KS v Košiciach, dátum 14.08.2012, sp.zn. KSKE 7 Sp 19/2012
§ 250l ods. 2 zákona č. 404/2011 § 250q ods. 2 zákona č. 404/2011 § 250j ods. 2 písm. a) zákona č. 404/2011 § 88 ods. 1 písm. d) zákona č. 404/2011 § 88 ods. 5 zákona č. 404/2011 § 89 zákona č. 404/2011 § 3 ods. 2 písm. d) zákona č. 480/2002 § 3 ods. 8 zákona č. 480/2002 § 88 ods. 3 zákona č. 404/2011 § 3 ods. 2 písm. a) zákona č. 404/2011 § 250j ods. 2 písm. c) OSP § 3 ods. 2 písm. a) OSP § 84 ods. 1 OSP § 90 ods. 2 OSP § 250l OSP § 250j ods. 2 písm. a) OSP § 250i ods. 1 OSP § 212 ods. 1 OSP § 88 ods. 4 zákona č. 404/2011 § 62 ods. 4 zákona č. 404/2011 § 89 ods. 1 zákona č. 404/2011 § 250j ods. 2 písm. d) OSP § 84 ods. 1 písm. c) zákona č. 404/2011 § 82 ods. 1 písm. e) zákona č. 404/2011 § 90 ods. 2 písm. d) zákona č. 404/2011 § 3 ods. 2 písm. b) zákona č. 480/2002 § 20 SPR § 250v OSP § 250q ods. 2 OSP § 250l ods. 2 OSP § 250r OSP § 250k ods. 1 OSP § 42 ods. 3 OSP § 221 ods. 1 OSP § 205a OSP
Súd: Krajský súd Košice Spisová značka: 7Sp/19/2012 Identifikačné číslo súdneho spisu: 7012200925 Dátum vydania rozhodnutia: 14. 08. 2012 Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Styková ECLI: ECLI:SK:KSKE:2012:7012200925.1
Krajský súd v Košiciach, samosudkyňa JUDr. Eva Styková, v právnej veci navrhovateľa: Z. A. K. K., R. XX.XX.XXXX, T. D. XA O., J. W., Š. N. J. W., P. N. Č.: O., toho času umiestnený v Ú. N. U. N. P., D. XX, XXX XX I., zastúpený Advokátskou kanceláriou Škamla, s.r.o., K. XX, XXX XX Ž., proti odporcovi: Prezídium Policajného zboru, Úrad hraničnej a cudzineckej polície, Riaditeľstvo hraničnej polície Sobrance, V. H. J. N. U., A. H. XXX, XXX XX Č. R. T., o preskúmanie rozhodnutia č. p. PPZ- HCP-SO11-73-029/2012 zo dňa 19.07.2012 o zaistení, takto
Z r u š u j e podľa § 250l ods. 2, § 250q ods. 2, § 250j ods. 2 písm. a/, c/, d/ O. s. p. rozhodnutie odporcu zo dňa 19.07.2012 č. p. PPZ-HCP-SO11-73-029/2012 a vec vracia odporcovi na ďalšie konanie.
Odporca napadnutým rozhodnutím č. p. PPZ-HCP-SO11-73-029/2012 zo dňa 19.07.2012 v zmysle § 88 ods. 1 písm. d/ zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon o pobyte cudzincov ) zaistil navrhovateľa dňom 19.07.2012 v čase od 15:20 hod. na účel jeho vrátenia podľa medzinárodnej dohody medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou o readmisii osôb a zároveň podľa § 88 ods. 5 zákona o pobyte cudzincov ho umiestnil do Útvaru policajného zaistenia pre cudzincov Sečovce (ďalej len ÚPZC ) na čas nevyhnutne potrebný, najviac však do 12.01.2013.
V predmetnom rozhodnutí odporca prihliadol na to, že dňa 19.07.2012 v čase o 04:30 hod. bol navrhovateľ kontrolovaný hliadkou V. N. Č. R. T. pri hraničnej kontrole medzinárodného osobného vlaku z Ukrajiny do Slovenskej republiky, kedy predložil hraničnej kontrole povolenie na pobyt Francúzskej republiky, ktoré vykazovalo znaky falšovania. Na požiadanie hliadky o podanie vysvetlenia k veci sa navrhovateľ bez dostatočného ospravedlnenia alebo závažných dôvodov odmietol vyjadriť, preto bol predvedený na príslušný útvar za účelom podania vysvetlenia. Navrhovateľ teda pri vstupe na územie SR predložil počas vykonávania hraničnej kontroly platný cestovný doklad J.I. W. spolu s falošným povolením na pobyt Francúzskej republiky. Počas vykonávania hraničnej kontroly pri vstupe na územie SR navrhovateľ nepožiadal o udelenie azylu na území SR, následne za prítomnosti tlmočníčky dňa 19.07.2012 o 14:10 hod. vo svojej výpovedi požiadal o udelenie azylu na území SR.
Ďalej policajný útvar skúmal ekonomickú situáciu navrhovateľa a zistil, že tento nemá žiadne finančné prostriedky, nemá na území SR rezervované ubytovanie alebo zabezpečené zamestnanie a z toho dôvodu mu policajný útvar neuložil povinnosť v zmysle § 89 zákona o pobyte cudzincov, pretože nemá
Vo svojom rozhodnutí odporca dospel k záveru, že vrátením navrhovateľa na územie Ukrajiny podľa readmisnej Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou o readmisii osôb, mu nehrozí mučenie, kruté, neľudské alebo ponižujúce zaobchádzanie alebo trest a rovnako ani jeho život nie je ohrozený ani z dôvodu rasy, národnosti, náboženstva, prípadne príslušnosti k určitej sociálnej skupine.
Správny orgán mal za to, že na prijatie vyhlásenia o azyle je príslušný ÚPZC Sečovce v zmysle § 3 ods. 2 písm. d/ zákona o azyle. Odporca poukázal na znenie § 3 ods. 8 zákona o azyle a na výrok Najvyššieho súdu SR č. 8Sža/52/2008, v zmysle ktorého žiadosť o udelenie azylu nezakladá dôvod pre zrušenie rozhodnutia o zaistení. Dospel k záveru, že hoci navrhovateľ požiadal o azyl, účel jeho zaistenia stále trvá a v zmysle § 88 ods. 3 zákona o pobyte cudzincov podanie žiadosti o udelenie azylu nie je dôvodom na prepustenie zaisteného štátneho príslušníka tretej krajiny.
V časti rozhodnutia, ktoré bolo prílohou k opravnému prostriedku, odporca tiež uviedol, že správny orgán vychádzal aj z toho, že Ukrajina ratifikovaním readmisnej dohody sa zaviazala uznávať nevyhnutnosť dodržiavania ľudských práv a slobôd v zmysle ním uvedených dohovorov. Uviedol tiež, že zaistenie navrhovateľa pre účely jeho vrátenia na Ukrajinu v zmysle Dohody je zákonným pozbavením slobody osoby, proti ktorej prebieha konanie o vrátení podľa readmisnej dohody. Za základ pre začiatok konania o reálnom vyhostení navrhovateľa z územia SR považoval odporca pracovné stretnutie pomocníkov hraničných splnomocnencov Ukrajiny a Slovenskej republiky, ktoré sa uskutočnilo dňa 19.07.2012 v čase od 11:00 hod. do 12:00 hod. na V. N. Č. R. T., s poukazom na zápisnicu zo stretnutia č. p. PPZ- HCP-SO11-31-043/2012, v ktorej je jasne uvedené, že ukrajinská strana neeviduje porušenie žiadneho zákona voči osobe na území Ukrajiny a potvrdzuje, že navrhovateľa prijme na svoje územie, čo je logickým predpokladom, že účel, ako aj účelnosť zaistenia, budú naplnené, pričom poukázal na čl. 3 ods. 1 a čl. 7 readmisnej dohody.
Ďalej odporca vo svojom rozhodnutí, ktoré tvorilo prílohu opravného prostriedku, uviedol, že pred vydaním rozhodnutia o zaistení bola navrhovateľovi daná možnosť vyjadriť sa k jeho podkladu, k spôsobu jeho zistenia, prípadne navrhnúť jeho doplnenie. Navrhovateľ uviedol, že svoju krajinu opustil v roku 2011 z D. do J. a následne cez Dubaj do Kyjeva, za účelom štúdia na Ukrajine, tam ich čakal zamestnanec univerzity, ktorý ich odprevadil autobusom do Ternopilu, kúpil si lístok bo Bratislavy a chcel pokračovať až do Francúzska. Odporca k tomu uviedol, že navrhovateľ pri spisovaní zápisnice prejavil vôľu o udelenie azylu na území Slovenskej republiky až po vstupe na územie SR, s časovým odstupom a preto príslušný útvar na prijatie vyhlásenia o azyle, podľa názoru odporcu, nie je V. v mieste hraničného priechodu, ako je to uvedené v § 3 ods. 2 písm. a/ zákona o azyle.
Včas podaným opravným prostriedkom sa navrhovateľ prostredníctvom splnomocneného zástupcu domáhal zrušenia rozhodnutia odporcu o zaistení a vrátenia veci odporcovi na ďalšie konanie z dôvodov uvedených v § 250j ods. 2 písm. c/, d/ O. s. p., teda že, zistenie skutkového stavu je nedostatočné na
posúdenie veci a rozhodnutie je nepreskúmateľné pre nezrozumiteľnosť a nedostatok dôvodov. Zároveň navrhol nariadiť prepustenie navrhovateľa z Ú. I..
Zaistenie navrhovateľa považoval jeho zákonný zástupca za nezákonné aj z pohľadu možnosti vrátenia navrhovateľa na Ukrajinu, s poukazom na zápisnicu zo stretnutia hraničných splnomocnencov zo dňa 19.07.2012 medzi 11:00 a 12:00 hod.. Z rozhodnutia nie je zrejmé, prečo k realizácii vrátenia navrhovateľa na Ukrajinu nedošlo bezodkladne, po súhlase s jeho prijatím na Ukrajinu v zmysle Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou o readmisii osôb, konkrétne čl. 3 ods. 1 písm. a/ tohto dohovoru, ako aj v zmysle čl. 8 ods. 6 a čl. 9 ods. 1 tejto dohody. Napriek tomu, že odporca v svojom rozhodnutí uvádza, že Ukrajina potvrdila prekročenie hranice z územia Ukrajiny a boli tak splnené podmienky na prijatie navrhovateľa na územie Ukrajiny, odporca nepožiadal riadne odôvodnenou žiadosťou o predĺženie lehoty na odovzdanie z dôvodu odstránenia právnych a vecných nedostatkov. Nerealizáciu vrátenia navrhovateľa bezodkladne a nepožiadaním o predĺženie tejto lehoty tento súhlas zanikol, čím zanikol aj účel zaistenia a z toho dôvodu je navrhovateľ nevrátiteľný na územie Ukrajiny.
Splnomocnený zástupca navrhovateľa tiež uviedol, že navrhovateľ je žiadateľom o udelenie azylu, pričom konanie o udelenie azylu sa začína vyhlásením cudzinca na príslušnom policajnom útvare, ktorým v zmysle § 3 ods. 2 písm. a/ je policajný útvar v mieste hraničného priechodu. Navrhovateľ vyhlásil, že žiada o udelenie azylu na území SR ešte počas kontroly vo vlaku a nie je pravdivé tvrdenie odporcu, že sa tak nestalo, ak ku kontrole vo vlaku došlo v neprítomnosti tlmočníka. Navrhovateľ požiadal o azyl v prítomnosti tlmočníka v zápisnici o podaní vysvetlenia o 14:10 hod., ktorá bola vyhotovená pred vydaním napadnutého rozhodnutia. Zástupca navrhovateľa tvrdil, že odporca ako oddelenie hraničnej kontroly je útvarom v mieste hraničného priechodu a je teda orgánom príslušným na prijatie vyhlásenia cudzinca, vstupujúceho na územie SR, o tom, že žiada o azyl. Argumentácia o nepríslušnosti odporcu z dôvodu, že navrhovateľ požiadal o azyl až s časovým odstupom, po vstupe na územie SR, je nezrozumiteľná, keďže požiadal o azyl pri prvom kontakte s príslušnými orgánmi v prítomnosti tlmočníka a odporca mal zákonnú povinnosť prijať toto vyhlásenie navrhovateľa a nie je jeho úlohou posudzovať účelnosť takéhoto vyhlásenia. Konanie o žiadosti o udelenie azylu na území SR v prípade navrhovateľa sa začalo okamihom vyslovenia vôle žiadať o azyl pred odporcom ako príslušným orgánom a v dôsledku toho je osobou oprávnenou zdržiavať sa na území SR.
Splnomocnený zástupca navrhovateľa tiež uviedol, že skutočnosť, že navrhovateľ požiadal o azyl, vyplýva aj z rozhodnutia odporcu o zastavení konania o uložení zákazu vstupu č. p. PPZ-HCP- SO11-11-030/2012 zo dňa 19.07.2012, v ktorom odporca konštatuje, že dôvodom rozhodnutia je práve skutočnosť, že navrhovateľ požiadal o udelenie azylu. Postup odporcu v tomto zmysle považoval za nezrozumiteľný a zbytočný.
Predmetom odvolacieho konania bolo preskúmanie citovaného rozhodnutia odporcu zo dňa 19.07.2012, ktorým odporca podľa § 88 ods. 1 písm. d/ zákona o pobyte cudzincov zaistil navrhovateľa dňom 19.07.2012 od 15:20 hod. a umiestnil ho do ÚPZC Sečovce na čas nevyhnutne potrebný, najviac však do 12.01.2013.
Pri preskúmavaní napadnutého rozhodnutia odporcu krajský súd zistil, že rozhodnutie o zaistení, ktoré sa nachádza v administratívnom - priestupkovom spise odporcu, rovnako ako rozhodnutie o zaistení, pripojené k opravnému prostriedku navrhovateľa, sú neúplné. V administratívnom spise odporcu sa nachádza prvá, druhá a štvrtá strana rozhodnutia, zatiaľ čo rozhodnutie o zaistení, ktoré je prílohou opravného prostriedku, obsahuje prvú, druhú a tretiu stranu (obe rozhodnutia bez číslovania strán) . Rozhodnutie odporcu, ktoré sa nachádza v administratívnom spise, je preto aj z dôvodu jeho neúplnosti pre súd nepreskúmateľné v plnom rozsahu v zmysle § 250j ods. 2 písm. d/ O. s. p..
V súvislosti s účelom zaistenia navrhovateľa podľa § 88 ods. 1 písm. d/ zákona o pobyte cudzincov, na účel jeho vrátenia v zmysle Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou o readmisii osôb, sa krajský súd zaoberal aj odvolacou námietkou, že v zmysle článku 8 ods. 6 Dohody, po schválení readmisie, sa dotknutá osoba bezodkladne odovzdá spôsobom dohodnutým príslušnými orgánmi v súlade s čl. 9 ods. 1 tejto Dohody. Z napadnutého rozhodnutia je zrejmé, že na realizáciu readmisie stanovil odporca vo výroku rozhodnutia za čas nevyhnutne potrebný na zaistenie , lehotu do 12.01.2013, ktorá nezodpovedá požiadavke odovzdať dotknutú osobu bezodkladne . V prípade ďalšieho konania a rozhodovania odporcu bude jeho povinnosťou sa zaoberať týmito podmienkami vrátenia v zmysle Dohody a zaoberať sa aj súvislosťou s namietaným ustanovením § 84 ods. 1 písm. c/ zákona o pobyte cudzincov a ďalší postup a lehotu zaistenia odôvodniť s prihliadnutím na požiadavku bezodkladnej realizácie readmisie, ale so zohľadnením prebiehajúceho konania o žiadosti navrhovateľa o azyl.
Odporca vo svojom rozhodnutí dĺžku lehoty zaistenia odôvodnil i tým, že nevie, či vôbec menovaný podá pred príslušným orgánom vyhlásenie o udelení azylu na území SR . Krajský súd z administratívneho spisu odporcu zistil, že napriek tomu odporca dňa 19.07.2012 odoprel navrhovateľovi vstup na hranici a potom vydal rozhodnutie o uložení zákazu vstupu podľa § 82 ods. 1 písm. e/ zákona o pobyte cudzincov (bez zákonného rozhodnutia o administratívnom vyhostení) a následne toho istého dňa zastavil konanie o zákaze vstupu do rozhodnutia o žiadosti o udelenie azylu s odôvodnením, že v zápisnici v konaní o zákaze vstupu účastník konania požiadal o azyl. Bude povinnosťou odporcu sa touto skutočnosťou zaoberať v ďalšom konaní nielen z hľadiska skúmania účelu zaistenia v zmysle § 90 ods. 2 písm. d/ zákona o pobyte cudzincov, ale tiež pri hodnotení efektívnosti a reálnosti vrátenia navrhovateľa podľa medzinárodnej zmluvy.
Krajský súd ďalej vychádzal pri posudzovaní predmetnej veci aj z rozsudku Najvyššieho súdu sp.zn. 9Sža/23/2010 zo dňa 27.04.2011, v ktorom tento súd uviedol: Logickým predpokladom zaistenia cudzinca je, že jeho účel bude môcť byť naplnený. Preto je potrebné pri rozhodovaní o zaistení cudzinca zvážiť, či je výkon správneho vyhostenia aspoň potenciálne nemožný. Vzhľadom k tomu, že vyhostiteľnosťou navrhovateľky sa správny orgán vôbec nezaoberal, neboli splnené podmienky pre jej zaistenie , (tiež rozsudky Najvyššieho súdu SR sp.zn. 1Sža/47/2011 zo dňa 13.09.2011, sp.zn. 9Sža/23/2010 zo dňa 27.04.2011 a sp.zn. 10Sža/52/2011 zo dňa 02.11.2011) . V rozsudku sp. zn. 10Sza/4/2012 zo dňa 09.05.2012, Najvyšší súd SR za dôvodnú považoval námietku navrhovateľa, že správny orgán dostatočne nezdôvodnil maximálnu možnú hranicu zaistenia. Odvolací súd uviedol, že správny orgán je povinný zdôvodniť, prečo je potrebná práve stanovená dĺžka zaistenia. Správny orgán je totiž v rámci rozhodovania o zaistení povinný skúmať, či zaistením osoby bol naplnený účel, vyplývajúci z príslušných zákonných ustanovení a či rozhodnutím o zaistení nedošlo k neprimeranému zásahu do práv účastníka, chránených inými právnymi predpismi. Podľa názoru odvolacieho súdu lehotu zaistenia je potrebné určiť presne a výstižne. Z formulácie zákona, že cudzinec môže byť zaistený na čas nevyhnutne potrebný , je tiež potrebné vyvodiť, že dĺžka zaistenia musí byť tiež náležite odôvodnená existujúcimi skutočnosťami v konkrétnom prípade, ktoré odôvodňujú takýto čas nevyhnutne potrebný na zaistenie cudzinca. Odporca je povinný odôvodniť dĺžku doby zaistenia, najmä tiež pokiaľ využije maximálnu dobu zaistenia (v danom prípade do 12.01.2013) . Takéto pochybenie je podstatnou vadou, ovplyvňujúcou zákonnosť rozhodnutia ako celku, pretože doba zaistenia je esenciálnou zložkou inštitútu zaistenia (Mestský súd v Prahe sp. zn. 7A/50/2011 zo dňa 14.03.2011) .
Z uvedených dôvodov krajský súd napadnuté rozhodnutie odporcu zo dňa 19.07.2012 č. p. PPZ-HCP- SO11-73-029/2012 zrušil podľa § 250q ods. 2, § 250l ods. 2, z dôvodov uvedených v § 250j ods. 2 písm. a/, c/, d/ O. s. p. a vec vrátil odporcovi na ďalšie konanie.

References: § 250
 § 250
 § 250
 § 88
 § 88
 § 89
 § 3
 § 3
 § 88
 § 3
 § 250
 § 3
 § 84
 § 90
 § 250
 § 250
 § 250
 § 212
 § 88
 § 62
 § 89
 § 250
 § 84
 § 82
 § 90
 § 3
 § 20
 § 250
 § 250
 § 250
 § 250
 § 250
 § 42
 § 221
 § 205
 súd 
 súd 
 § 250
 § 250
 § 250
 § 88
 § 88
 § 89
 § 3
 § 3
 § 88
 čl. 3
 čl. 7
 § 3
 § 250
 čl. 3
 čl. 8
 čl. 9
 § 3
 § 88
 súd 
 súd 
 § 250
 § 88
 súd 
 čl. 9
 § 84
 súd 
 § 82
 § 90
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 súd 
 § 250
 § 250
 § 250