Source: http://kraken.slv.cz/1Afs228/2014
Timestamp: 2018-09-24 04:43:20+00:00

Document:
1Afs228/2014
1 Afs 228/2014-42
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Josefa Baxy a soudcù JUDr. Filipa Dienstbiera a JUDr. Lenky Kaniové v právní vìci ¾alobkynì: CEODEUX S. A., se sídlem Rue de Diekirch 24, 7440 Lintgen, Lucembursko, zastoupené JUDr. Tomá¹em Kociánem, advokátem se sídlem Jetelová 2, Plzeò, proti ¾alovanému: Odvolací finanèní øeditelství, se sídlem Masarykova 31, Brno, o ¾alobì proti rozhodnutí Finanèního øeditelství pro hlavní mìsto Prahu ze dne 13. 7. 2011, è. j. 8732/11-1300-104880, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 14. 10. 2014, è. j. 11 Af 61/2011-42,
[1] Finanèní øeditelství pro hlavní mìsto Prahu (dále také finanèní øeditelství ) v záhlaví oznaèeným rozhodnutím zamítlo odvolání ¾alobkynì a potvrdilo rozhodnutí Finanèního úøadu pro Prahu 1 (dále také finanèní úøad nebo správce danì ) ze dne 6. 4. 2009, è. j. 129063/09/001533108607, kterým bylo zastaveno øízení o ¾ádosti ¾alobkynì ze dne 30. 6. 2008 o vrácení danì z pøidané hodnoty osobì registrované k dani v jiném èlenském státì Evropské unie za kalendáøní rok 2007. ®ádost byla neèitelnì podepsána neznámou a blí¾e neidentifikovanou osobou. Finanèní úøad proto vyzval ¾alobkyni, aby ve lhùtì 25 dnù od doruèení dané výzvy dolo¾ila originál ¾ádosti opatøený podpisem a otiskem razítka ¾adatele nebo zmocnìného zástupce. V souladu s § 21 odst. 9 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù (dále jen zákon o správì daní ), pouèil ¾alobkyni, ¾e pokud budou vady ¾ádosti odstranìny a¾ po uplynutí této lhùty, bude se na danou ¾ádost hledìt, jako by byla podána v den podání po opravì. Lhùta uplynula 8. 12. 2008. ®alobkynì ji zme¹kala a vady odstranila s tøídenním zpo¾dìním. Za datum podání její ¾ádosti proto finanèní úøad pova¾oval 11. 12. 2008.
Z toho dùvodu v¹ak ¾alobkynì zme¹kala zákonnou lhùtu pro podání ¾ádosti o vrácení danì, která podle § 82 odst. 6 zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty (dále jen ZDPH ), uplynula 30. 6. 2008. Finanèní úøad sice je¹tì poté vyzval ¾alobkyni k dolo¾ení urèitých skuteèností, podle § 27 odst. 1 písm. d) zákona o správì daní v¹ak øízení následnì zastavil.
[2] Finanèní øeditelství v øízení o odvolání ¾alobkynì vytklo finanènímu úøadu nìkteré nadbyteèné úkony uèinìné po uplynutí lhùty k odstranìní vad ¾ádosti. Ne¹lo v¹ak o úkony, které by ¾alobkyni zpùsobily jakoukoliv újmu. ®alobkynì vìdomì nezareagovala na výzvu k odstranìní vad, èím¾ zpùsobila zákonem pøedvídané dùsledky zániku nároku na vrácení danì. ®alobkynì v odvolacím øízení dolo¾ila, ¾e osoba, která ¾ádost pùvodnì podepsala, byla oprávnìna za ni jednat. Tato skuteènost v¹ak vzhledem k uplynutí pøíslu¹ných lhùt a zániku nároku na vrácení danì ji¾ nemohla mít právní úèinky.
[3] ®alobkynì napadla rozhodnutí finanèního øeditelství ¾alobou u Mìstského soudu v Praze. Namítala, ¾e ji finanèní úøad nesprávnì vyzval k odstranìní vad ¾ádosti, proto¾e ¹patnì oznaèil vady, které mìly být odstranìny. Ty mohl spatøovat pouze v tom, zda osoba, která podepsala ¾ádost, mìla oprávnìní za ¾alobkyni jednat. Nemìl z èeho dovodit, ¾e ¾ádost je, resp. není podepsána oprávnìnou osobou. Podle § 21 odst. 8 zákona o správì daní pøitom daòový subjekt mù¾e odstranit vady pouze postupem, který odpovídá pokynùm správce danì ve výzvì. Finanèní úøad mìl vyzvat ¾alobkyni, a» dolo¾í, ¾e osoba, která podepsala ¾ádost, má oprávnìní za ¾alobkyni jednat, co¾ ov¹em neuèinil. Finanèní øeditelství také mìlo provést dokazování k doplnìní podkladù pro rozhodnutí nebo k odstranìní vad, resp. mìlo tuto povinnost ulo¾it finanènímu úøadu. ®alobkynì toti¾ dolo¾ila, ¾e osoba, která ¾ádost podepsala, byla oprávnìna za ni jednat. S tvrzením, ¾e nárok na vrácení danì ji¾ nevratnì zanikl, finanèní øeditelství ov¹em takto nepostupovalo. Navíc nedostateènì zjistilo skutkový stav, proto¾e se spokojilo se závìrem finanèního úøadu, ¾e ¾ádost nebyla opatøena podpisem oprávnìné osoby. Nijak ale nezkoumalo, zda tato skuteènost plyne ze spisu.
[4] Mìstský soud uvedl, ¾e pokud za právnickou osobu jedná nìkdo jiný ne¾ statutární orgán, pak musí podle § 9 odst. 2 zákona o správì daní prokázat své jednatelské oprávnìní. Dokud tak neuèiní, nelze jej pova¾ovat za osobu oprávnìnou jednat za daòový subjekt. Finanèní úøad se mohl dùvodnì domnívat, ¾e ¾ádost nepodala oprávnìná osoba. Nijak nepochybil, pokud vyzval ¾alobkyni, aby dolo¾ila originál ¾ádosti opatøený podpisem a otiskem razítka ¾adatele nebo zmocnìného zástupce. Bylo na ¾alobkyni, aby vady ¾ádosti odstranila. Neprokázala v¹ak finanènímu úøadu ve stanovené lhùtì, ¾e by ¾ádost podala osoba oprávnìná za ni jednat. Po uplynutí lhùty navíc ¾alobkynì zareagovala na výzvu finanèního úøadu dolo¾ením ¾ádosti podepsané zástupkyní, její¾ plnou moc obsahoval daòový spis. ®alobkynì tak byla srozumìna s tím, jak má vytýkanou vadu odstranit a obsah výzvy nemohl po¹kodit její práva. Prokázala pak sice, ¾e osoba, která ¾ádost podepsala, byla oprávnìna za ni jednat, ale uèinila tak a¾ v odvolacím øízení po uplynutí lhùty k odstranìní vad a zániku nároku na vrácení danì. Finanèní úøad tak podle mìstského soudu zjistil skutkový stav dostateènì a své závìry øádnì odùvodnil. Mìstský soud proto ¾alobu zamítl.
[5] Proti rozsudku mìstského soudu brojí ¾alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾ností. Opírá ji o dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), a navrhuje zru¹ení rozsudku mìstského soudu.
[6] Stì¾ovatelka namítá, ¾e mìstský soud a pøedtím i správní orgány nesprávnì pou¾ily § 82 ZDPH a ze zji¹tìného skutkového stavu vyvodily nesprávné závìry. Na základì její ¾ádosti jí vznikl nárok na vrácení danì z pøidané hodnoty za období kalendáøního roku 2007. Bylo zahájeno øádné vymìøovací øízení podle zákona o správì daní. Pokud mìl finanèní úøad pochybnosti o správnosti, pravdivosti nebo úplnosti ¾ádosti, mìl podle § 43 zákona o správì daní v re¾imu vytýkacího øízení sdìlit stì¾ovatelce své pochybnosti a vyzvat ji, aby prokázala, ¾e osoba, která podepsala ¾ádost, byla oprávnìna za stì¾ovatelku jednat. Postup finanèního úøadu, který vydal výzvu podle § 21 odst. 8 zákona o správì daní, je postupem vedoucím k zahájení daòového øízení. Z toho dùvodu nebyl v posuzované vìci namístì.
[7] Výzva finanèního úøadu navíc nebyla dostateènì konkrétní. Stì¾ovatelka proto nemohla odstranit vady ¾ádosti postupem, který odpovídá pokynùm správce danì, jak vy¾aduje § 21 odst. 8 zákona o správì daní. Finanèní úøad svým postupem zkrátil práva stì¾ovatelky, proto¾e nezákonnì aplikoval prekluzivní lhùtu pøedvídanou § 21 zákona o správì daní a neumo¾nil jí vyu¾ít jejích práv v rámci tzv. vytýkacího øízení. S výzvou, která mìla být uèinìna podle § 43 zákona o správì daní, spojil prekluzivní lhùtu pro vyjádøení, aèkoliv ZDPH takovou mo¾nost nezná. Do¹lo tak k poru¹ení práva stì¾ovatelky na spravedlivý proces. Finanèní úøad poté navíc zcela mimo zákon vydal dal¹í výzvu, kterou stì¾ovatelku vyzval k prokázání skuteèností relevantních pro rozhodnutí o vrácení danì. Finanèní úøad tuto druhou výzvu vydal pravdìpodobnì podle § 39 odst. 9 zákona o správì daní, není to ov¹em zøejmé a finanèní úøad tento svùj postup nikdy nezdùvodnil. Mìstský soud v Praze se nadto zákonností tohoto postupu nezabýval. Daòové øízení pøitom bylo nejen nezákonné, ale i zmateèné, proto¾e správce danì sám nevìdìl, jaké procesní postupy pou¾ít. Mìstský soud proto mìl zru¹it pøedcházející rozhodnutí správních orgánù.
[8] Mìstský soud také pøi hodnocení dùkazù vùbec nepøihlédl k tomu, ¾e stì¾ovatelka v rámci odvolání prokázala oprávnìní osoby, která podepsala ¾ádost, jednat za stì¾ovatelku. Pokud tedy do¹el k tomu, ¾e ¾ádost nebyla podepsána oprávnìnou osobou, nerozhodl na základì zji¹tìného skutkového stavu. Nadto pøezkoumatelným zpùsobem nezdùvodnil svùj závìr, ¾e vada ¾ádosti byla odstranìna a¾ v dobì, kdy ji¾ nárok na vrácení danì zanikl. Stejnì tak je nepøezkoumatelné tvrzení mìstského soudu o nedùvodnosti námitky stì¾ovatelky, týkající se nedostateènosti skutkového stavu zji¹tìného správními orgány. Mìstský soud se kromì toho nevypoøádal se ¾alobním bodem spoèívajícím v nesprávném právním posouzení obsahu výzvy a poru¹ení základních zásad daòového øízení ze strany finanèního úøadu.
[9] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e se zcela ztoto¾òuje s rozsudkem mìstského soudu, který se dùkladnì vypoøádal se v¹emi ¾alobními body. Stì¾ovatelka opomíjí zákonný po¾adavek, podle nìj¾ osoba jednající za právnickou osobu, která není statutárním orgánem, musí prokázat své jednatelské oprávnìní. Dokud tak neuèiní, nelze ji pova¾ovat za osobu oprávnìnou jednat za daòový subjekt. Z podané ¾ádosti skuteènì nebylo poznat, kdo tuto ¾ádost podepsal. Správce danì se mohl dùvodnì domnívat, ¾e ji nepodala oprávnìná osoba, proto¾e podpis zaèínal písmenem W , co¾ neodpovídalo ¾ádnému ze jmen osob oprávnìných jednat za spoleènost. Výzvou k dolo¾ení originálu ¾ádosti s podpisem a otiskem razítka ¾adatele nebo zmocnìného zástupce tedy finanèní úøad nepochybil. Stì¾ovatelka navíc tuto výzvu ani nesplnila a ve lhùtì nezhojila vady ¾ádosti. Ty byly odstranìny a¾ po zániku nároku na vrácení danì. Právní úvahy a závìry mìstského soudu jsou proto zcela správné.
[10] Kasaèní stí¾nost je pøípustná. Její dùvodnost Nejvy¹¹í správní soud posoudil v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ je povinen pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.).
[11] K osobì ¾alovaného soud podotýká, ¾e k 31. 12. 2012 finanèní øeditelství a finanèní úøady zøízené podle zákona è. 531/1990 Sb., o územních finanèních orgánech, zanikly a jejich pùsobnost pøevzaly orgány finanèní správy pøíslu¹né podle zákona è. 456/2011 Sb., o Finanèní správì Èeské republiky. V souladu s § 19 odst. 1, § 20 odst. 1 a 2 a § 7 písm. a) poslednì zmiòovaného zákona ve spojení s § 114 odst. 1 zákona è. 280/2009 Sb., daòového øádu, pøe¹la pùsobnost Finanèního øeditelství v Praze jako orgánu rozhodujícího o odvoláních proti rozhodnutím finanèních úøadù na Odvolací finanèní øeditelství. Za ¾alovaného je proto tøeba pova¾ovat v souladu s § 69 s. ø. s. právì Odvolací finanèní øeditelství.
[13] Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku, nebo» ta je natolik záva¾nou vadou, ¾e je tøeba se jí zabývat i tehdy, pokud by ji stì¾ovatel nenamítal, tedy z úøední povinnosti (srov. § 109 odst. 4 s. ø. s.). Stì¾ovatelka konkrétnì namítá, ¾e se mìstský soud nevypoøádal s námitkou nesprávného právního posouzení obsahu výzvy finanèního úøadu, a pøezkoumatelnì nezdùvodnil své závìry o odstranìní vad ¾ádosti po zániku nároku na vrácení danì a o nedùvodnosti námitky nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu.
[14] Má-li rozhodnutí soudu projít testem pøezkoumatelnosti, je tøeba, aby se ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. jednalo o rozhodnutí srozumitelné, s uvedením dostatku dùvodù podporujících výrok rozhodnutí. Nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù je dána pøedev¹ím tehdy, opøel-li soud rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publ. pod è. 133/2004 Sb. NSS), nebo pokud zcela opomnìl vypoøádat nìkterou z námitek uplatnìných v ¾alobì (viz napø. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 27. 6. 2007, è. j. 3 As 4/2007-58, rozsudek ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, publ. pod è. 787/2006 Sb. NSS, èi rozsudek ze dne 8. 4. 2004, è. j. 4 Azs 27/2004-74). Za nepøezkoumatelná pro nesrozumitelnost lze pova¾ovat zejména ta rozhodnutí, která: a) postrádají základní zákonné nále¾itosti, b) nelze z nich seznat, o jaké vìci bylo rozhodováno èi jak bylo rozhodnuto, c) zkoumají správní úkon z jiných ne¾ ¾alobních dùvodù (pokud by se nejednalo o pøípad zákonem pøedpokládaného pøezkumu mimo rámec ¾alobních námitek), d) obsahují výrok, který je v rozporu s odùvodnìním, e) neobsahují vùbec právní závìry vyplývající z rozhodných skutkových okolností nebo jejich¾ dùvody nejsou ve vztahu k výroku jednoznaèné (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Azs 47/2003-130, publ. pod è. 244/2004 Sb. NSS).
[15] Tato kasaèní námitka je nedùvodná. Mìstský soud výslovnì uvedl, ¾e obsah výzvy finanèního úøadu odpovídá zákonu, a finanèní úøad mìl pádné dùvody vyzvat stì¾ovatelku k nápravì vad ¾ádosti, proto¾e z ní nebylo seznatelné, kdo ji podepsal, a zda tato osoba mìla oprávnìní za stì¾ovatelku jednat. Ve vztahu k zániku nároku na vrácení danì a vèasnosti odstranìní vad ¾ádosti mìstský soud odkázal na § 21 odst. 9 zákona o správì daní spolu s § 82 odst. 6 vìty páté ZDPH a uvedl, ¾e lhùta pro opravení ¾ádosti uplynula 8. 12. 2008. Zmínil, ¾e opravená ¾ádost podepsaná zmocnìnou zástupkyní byla poté podána k po¹tovní pøepravì 11. 12. 2008 a vzhledem k tomu, ¾e lhùta stanovená k opravì pùvodní ¾ádosti uplynula, se tak na ¾ádost nahlí¾elo jako na podanou v tento den. Mìstský soud pak zdùraznil, ¾e lhùta k podání ¾ádosti uplynula dne 30. 6. 2008, a proto nárok na vrácení danì zanikl. Tyto jeho závìry proto plnì odpovídají po¾adavkùm pøezkoumatelnosti. Zhodnotil také dostateènost zji¹tìní skutkového stavu, který podle mìstského soudu postaèoval k øádnì odùvodnìnému rozhodnutí o zastavení øízení. Rozsudek mìstského soudu proto jako celek splòuje kritéria pøezkoumatelnosti, jak je ve své judikatuøe vymezil Nejvy¹¹í správní soud.
[16] Stì¾ovatelka poté namítá, ¾e výzva finanèního úøadu nebyla dostateènì konkrétní, a proto nemohla odstranit vady ¾ádosti postupem, který odpovídá pokynùm správce danì podle § 21 odst. 8 zákona o správì daní. Finanèní úøad ve výzvì výslovnì uvedl: ®ádost na vrácení danì osobì registrované k dani v jiném èlenském státì, podaná k po¹tovní pøepravì dne 30. 6. 2008, doruèená správci danì dne 2. 7. 2008, není opatøena podpisem oprávnìné osoby. U správce danì je ulo¾ena plná moc pro vý¹e uvedeného zmocnìného zástupce. Dolo¾te originál ¾ádosti na vrácení danì opatøený podpisem a otiskem razítka ¾adatele nebo zmocnìného zástupce. Jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e, podle mìstského soudu tato výzva splòovala podmínky zákona o správì daní. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu byla dostateènì konkrétní a stì¾ovatelce z ní muselo být zøejmì, jak má postupovat. To stvrzuje i její vlastní postup, proto¾e po lhùtì doplnila ¾ádost podepsanou zmocnìnou zástupkyní. Z tohoto pohledu se námitka stì¾ovatelky zdá být úèelová, proto¾e i jí samé bylo jasné, jaký je obsah výzvy finanèního úøadu. Nyní se ov¹em sna¾í zvrátit dùsledky zme¹kání stanovené lhùty. Vzhledem k tomu, ¾e oprávnìní pana V. W., jako¾to zamìstnance ¾alobkynì, plynulo pouze z vnitøních pomìrù ¾alobkynì, nelze správci danì vytýkat, ¾e tuto skuteènost neznal a ¾e vydal výzvu vý¹e uvedeného znìní. Nehledì na neèitelnost podpisu bez uvedení jména jednající osoby. Mìstský soud proto nijak nepochybil, pokud v obsahu výzvy neshledal vady, pro které by bylo nutné rozhodnutí finanèního øeditelství a finanèního úøadu zru¹it. Tato kasaèní námitka je proto nedùvodná.
[17] Podle stì¾ovatelky finanèní úøad nezákonnì aplikoval prekluzivní lhùtu pøedvídanou § 21 zákona o správì daní. Podle tohoto ustanovení v rozhodné dobì platilo: Má-li podání vady, pro které není zpùsobilé k projednání, vyzve správce danì daòový subjekt nebo jinou osobu zúèastnìnou na øízení, aby je podle jeho pokynu a ve lhùtì, kterou správce danì stanoví, odstranil. Souèasnì ho pouèí o následcích spojených s jejich neodstranìním. Pokud je den zahájení øízení dnem poèátku bìhu lhùty pro rozhodnutí správce danì nebo pokud je poèátek bìhu lhùty od tohoto dne odvozován, bìh lhùty se vydáním výzvy podle tohoto odstavce pøeru¹uje a nová lhùta poène bì¾et a¾ ode dne, kdy dojde k odstranìní vad. Podle § 21 odst. 9 pak platilo: Bude-li podání opraveno ve stanovené lhùtì, hledí se na nì tak, jako by bylo pøedlo¾eno bez vady v den pùvodního podání. Bude-li opravené podání pøedlo¾eno a¾ po uplynutí lhùty, pova¾uje se za podané dnem, kdy bylo podáno po opravì. Nebude-li vyhovìno výzvì správce danì, hledí se na toto podání, jako by vùbec nebylo podáno. Stì¾ovatelka pøedlo¾ila opravené podání a¾ po uplynutí lhùty stanovené správcem danì, proto je správce danì pova¾oval za podané dnem, kdy bylo podáno po opravì, tj. 11. 12. 2008. Podle § 82 odst. 6 ZDPH pøitom platilo, ¾e [¾]ádost o vrácení danì za pøíslu¹ný kalendáøní rok lze podat nejpozdìji do 30. èervna následujícího kalendáøního roku, jinak nárok zaniká. ®ádost o vrácení danì za rok 2007 proto mìla být podána nejpozdìji 30. 6. 2008. K prekluzi nároku na vrácení danì proto skuteènì do¹lo. Mìstský soud, finanèní øeditelství i finanèní úøad tak pou¾ily institut prekluze správnì. I tato kasaèní námitka je proto nedùvodná.
[18] Je pravdou, ¾e stì¾ovatelka v rámci odvolání prokázala oprávnìní osoby, která podepsala ¾ádost, jednat za stì¾ovatelku. V posuzované vìci je ov¹em tøeba vycházet z § 9 odst. 2 zákona o správì daní, podle kterého [z]a právnickou osobu jedná statutární orgán nebo ten, kdo proká¾e, ¾e je oprávnìn za ni jednat. Osoba, která podepsala ¾ádost o vrácení danì, sice prokázala své oprávnìní jednat za stì¾ovatelku, ale pozdì. V dobì, kdy probíhalo odvolací øízení, u¾ byl díky opo¾dìnému podání ¾ádosti podepsané zmocnìnou zástupkyní nárok na vrácení danì prekludován. Jde o obdobnou situaci, jako by se nìkdo s platnou jízdenkou domáhal cesty vlakem, který mu mezitím jeho vlastní vinou ujel. Mìstský soud uvedl, ¾e dùkaz o oprávnìní osoby, která podepsala ¾ádost o vrácení danì, by býval byl relevantní, pokud by jej stì¾ovatelka finanènímu úøadu pøedlo¾ila do 8. 12. 2008. V odvolacím øízení ji¾ proto nemohl mít relevanci. Nejvy¹¹í správní soud se s tìmito závìry zcela ztoto¾òuje. Jestli¾e nebylo správci danì oprávnìní fyzické osoby jednat za právnickou osobu vèas prokázáno, je z právního hlediska nepodstatné, zda tato fyzická osoba byla oprávnìna jednat èi nikoliv. Daná kasaèní námitka, podle ní¾ byla nesprávnì aplikována pøedmìtná prekluzivní lhùta, je také nedùvodná.
[19] Stì¾ovatelka dále namítá, ¾e finanèní úøad nemìl postupovat podle § 21 odst. 8 zákona o správì daní, ale v re¾imu § 43 tohoto zákona. Tuto námitku stì¾ovatelka nevznesla v ¾alobì. Podle § 104 odst. 4 s. ø. s. platí, ¾e [k]asaèní stí¾nost není pøípustná, opírá-li ( ) o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl. Jde proto o kasaèní dùvod, který stì¾ovatelka neuplatnila v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohla (viz usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 3. 2004, è. j. 1 Azs 9/2003-33; èi rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 1. 2004, è. j. 4 Azs 50/2003-49). Toté¾ platí i pro námitku týkající se údajné zmateènosti postupu finanèního úøadu, který vydal druhou výzvu k dolo¾ení skuteèností relevantních pro vrácení danì. Tyto kasaèní námitky jsou nepøípustné.
[20] Nejvy¹¹í správní soud s ohledem na vý¹e uvedené dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná. Jeliko¾ v øízení o kasaèní stí¾nosti nevy¹ly najevo ani ¾ádné vady, k nim¾ je nutno pøihlí¾et z úøední povinnosti (§ 109 odst. 4 s. ø. s.), Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl (§ 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.).
[21] O náhradì nákladù øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 60 odst. 1 s. ø. s. Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch, a nemá proto právo na náhradu nákladù øízení. ®alovanému pak v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾ádné náklady nad rámec bì¾né úøední èinnosti nevznikly, a proto mu soud náhradu nákladù nepøiznal.

References: soud 
 § 21
 § 82
 § 27
 § 21
 soud 
 § 9
 soud 
 § 103
 soud 
 § 82
 § 43
 § 21
 § 21
 § 21
 § 43
 § 39
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 19
 § 20
 § 7
 § 114
 § 69
 soud 
 § 109
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 21
 § 82
 soud 
 § 21
 soud 
 § 21
 § 21
 § 82
 § 9
 soud 
 soud 
 § 21
 § 43
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 § 60
 soud