Source: http://kraken.slv.cz/23Cdo1/2009
Timestamp: 2018-07-17 23:58:27+00:00

Document:
23 Cdo 1/2009
Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Zdeňka Dese a soudců JUDr. Kateřiny Hornochové a JUDr. Ing. Jana Huška ve věci žalobkyně EURONEWS, a.s. , se sídlem v Praze 5, Holečkova 103, IČO 25690272, zastoupené Mgr. Martinem Láníkem, advokátem, se sídlem v Praze 2, Vinohradská 938/37, proti žalované CT - GROUP, a.s., se sídlem ve Všenorech, U Silnice 25, okres Praha-západ, PSČ 252 31, IČO 61860638, zastoupené Mgr. Jakubem Drábkem, advokátem, se sídlem v Praze 2, Oldřichova 23, o zaplacení částky 91 195 Kč s příslušenstvím, vedené u Obvodního soudu pro Prahu 5 pod sp. zn. 25 C 135/2007, o dovolání žalované proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 21. dubna 2008, č. j. 28 Co 531/2007-62, takto:
Obvodní soud pro Prahu 5 rozsudkem ze dne 14. srpna 2007, č. j. 25 C 135/2007-47, uložil žalované, aby zaplatila žalobkyni částku 91 195 Kč s 3,5% úrokem z prodlení od 7. 1. 2003 do zaplacení (výrok pod bodem I), a rozhodl o náhradě nákladů řízení (výrok pod bodem II).
Soud prvního stupně vyšel z nesporného tvrzení stran, že do vydání ekonomického týdeníku EURO z prosince roku 2002, jehož vydavatelem je žalobkyně, bylo vloženo reklamní CD v nákladu 30 000 kusů. Z faxové objednávky ze dne 9. 12. 2002 soud prvního stupně zjistil, že žalovaná objednala u žalobkyně na základě emailové korespondence vložení 30 000 kusů CD v ceně 65 000 Kč bez daně z přidané hodnoty do vánočního vydání č. 51-52 časopisu EURO, které dopraví nejpozději do 18. 12. 2002 na adresu tiskárny a také na adresu žalobkyně. Současně potvrdila dalších 5 objednávek pro rok 2003, a to ve frekvenci jednou měsíčně. Žalobkyně poté vystavila dne 23. 12. 2002 žalované fakturu č. 0021028, v níž za inzerci v týdeníku EURO dne 23. 12. 2002 vyúčtovala částku 65 000 Kč a příplatky ve výši 9 750 Kč. Včetně daně z přidané hodnoty se jednalo o částku 91 195 Kč. Faktura byla odeslána žalované dne 30. 12. 2002, její splatnost byla stanovena na 6. 1. 2003. Následně žalobkyně urgovala zaplacení této faktury za objednanou inzerci v týdeníku EURO, a to naposledy dopisem ze dne 7. 12. 2005 označeným jako II. upomínka.
Dále bylo zjištěno, že mezi žalovanou jako zadavatelem a společností HARDY PR, z.s.p.o. (dále jen HARDY PR ) jako distributorem, měla být uzavřena smlouva, jejímž předmětem bylo zajištění přepravy, návrhu, výroby a uveřejnění reklamních CD vkládaných formou příbalového dárku do časopisů distributorem na základě pokynů zadavatele. Tento vklad měl být uskutečněn v týdeníku EURO, číslo ze dne 27. 12. 2002, v počtu 30 000 kusů. Za tuto činnost byla mezi smluvními stranami sjednána odměna ve výši 2 000 000 Kč bez DPH. Obdobná smlouva měla být uzavřena též pro vydání časopisu ze dne 10. 3. 2003 a 24. 4. 2003. Žalovaná rovněž předložila jako důkaz doklad označený jako potvrzení objednávky k uveřejnění inzerce, v němž je jako objednatel vložení 30 000 kusů reklamních CD do vydání ze dne 23. 12. 2002 s částkou 65 000 Kč uvedena společnost HARDY PR, přičemž tato faxová kopie je podepsána a označena pouze razítkem žalobkyně.
Soud prvního stupně dospěl k závěru, že mezi účastníky byla uzavřena nepojmenovaná smlouva s prvky smlouvy mandátní ve smyslu § 566 obchodního zákoníku (dále jen obch. zák. ). Obsahem závazkového vztahu bylo na straně žalobkyně poskytnout v časopisu prostor pro vložení reklamního CD, distribuovaného žalovanou, a na straně žalované závazek zaplatit za jeho vložení sjednanou odměnu. Faxová objednávka ze dne 9. 12. 2002 je přímým potvrzením sjednání uvedených vzájemných povinností stran a neplyne z ní, že by snad byl sjednaný závazek žalované čímkoli podmíněn, či že by se měl snad týkat jiné osoby (HARDY PR). K obraně žalované odkazem na smlouvu uzavřenou s HARDY PR, podle které měl tento subjekt zajišťovat distribuci reklamních CD pro žalovanou, soud prvního stupně nepřihlédl, jelikož i kdyby byly smlouvy o distribuci CD uzavřené mezi žalovanou a společností HARDY PR platné, pak nebyla žádná z nich uzavřena mezi žalobkyní a žalovanou. Z žádného dokumentu současně nevyplývá, že by žalobkyně k takové dohodě přistoupila. Pokud žalobkyně o zaplacení faktury vystavené na žalovanou upomínala i společnost HARDY PR, pak tato skutečnost sama o sobě neprokazuje existenci závazku mezi žalobkyní a společností HARDY PR. Stejně soud prvního stupně posoudil i tzv. potvrzení objednávky HARDY PR, které je zcela v rozporu s jednoznačně projevenou vůli žalované na objednávce ze dne 9. 12. 2002 a nemůže samo o sobě tvrzení žalobkyně vyvrátit.
K námitce promlčení uplatněné žalovanou soud prvního stupně nepřihlédl, protože se v dané věci jedná o závazkový vztah mezi podnikateli zapsanými v obchodním rejstříku týkající se jejich podnikatelské činnosti. Z toho důvodu je nutné promlčení posuzovat podle § 387 odst. 1 obch. zák. Obecná čtyřletá promlčecí doba dosud neuplynula, jelikož tvrzený závazek žalované byl žalobkyní vyúčtován fakturou ze dne 6. 1. 2003, promlčecí doba začala běžet dne 7. 1. 2003 a žaloba na zaplacení vyúčtované částky byla soudu předložena dne 20. 12. 2006. Soud prvního stupně proto dospěl k závěru, že žalovaná pohledávka není promlčena.
Jelikož žalobkyně poskytla žalované výše popsanou službu a žalovaná za její provedení nezaplatila sjednanou cenu, přičemž nedošlo k promlčení žalované pohledávky, rozhodl soud prvního stupně, že žalovaná je povinna uhradit žalobkyni částku 91 195 Kč s příslušným úrokem z prodlení.
K odvolání žalované Městský soud v Praze rozsudkem ze dne 21. dubna 2008, č. j. 28 Co 531/2007-62, potvrdil rozsudek soudu prvního stupně (výrok pod bodem I) a rozhodl o náhradě nákladů odvolacího řízení (výrok pod bodem II).
Odvolací soud dospěl k závěru, že soud prvního stupně náležitě zjistil skutkový stav a věc správně posoudil rovněž po právní stránce. Odvolací soud považoval shodně se soudem prvního stupně za prokázané, že mezi účastníky došlo k uzavření smlouvy, na základě které žalobkyně ve prospěch žalované plnila a žalované vznikla povinnost za poskytnuté plnění zaplatit vyfakturovanou částku. To vyplývá z faxové objednávky zaslané žalobkyni žalovanou dne 9. 12. 2003 (správně 2002), která navazovala na ústní dohodu statutárního zástupce žalované společnosti a šéfredaktora časopisu EURO. Žalovaná svou povinnost vyplývající z této smlouvy ovšem nesplnila. Tvrzení žalované, že Dr. L. (předseda představenstva žalované) jakoby jednal za zástupce společnosti HARDY PR, je čistě účelové a nemůže nijak zvrátit obsah samotné výpovědi Dr. L. a listinných důkazů. V řízení nebylo prokázáno, že by vznikl závazkový vztah mezi žalobkyní a společností HARDY PR. Tento závazkový vztah nelze dovodit ani ze skutečnosti, že byla společnost HARDY PR o zaplacení upomínána. Námitka promlčení byla soudem prvního stupně posouzena zcela správně. Není zřejmé, z čeho žalovaná dovozuje, proč by tento vztah měl být posuzován podle občanského zákoníku a proč by se na něj měla vztahovat tříletá promlčecí lhůta, nikoli čtyřletá podle obchodního zákoníku.
Rozsudek odvolacího soudu napadla v plném rozsahu žalovaná dovoláním. Jeho přípustnost zakládá na § 237 odst. 1 písm. c) občanského soudního řádu (dále jen o. s. ř. ). Žalovaná v něm uplatňuje dovolací důvod podle § 241a odst. 1 písm. a) a b) o. s. ř., tedy že řízení je postiženo vadou, která mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci, a napadený rozsudek spočívá na nesprávném právním posouzení věci.
Dovolatelka namítá, že žalobkyně dostatečně nespecifikovala skutečnost, zda požaduje úhradu dlužné částky z titulu bezdůvodného obohacení nebo z konkrétního právního titulu . Ten totiž nebyl žalobkyní v řízení doložen a prokázán, jelikož skutečnost, že jeden subjekt něco vyfakturuje druhému, ještě neznamená, že tento druhý subjekt je povinen fakturovanou částku uhradit, a neprokazuje to, že oba subjekty vstoupily spolu do závazkového vztahu. Dle žalované se tak nabízí řešení, že předmětné CD mohl do distribuce žalobkyně předat třetí subjekt. Pokud mezi žalobkyní a žalovanou nevznikl žádný právní vztah, promlčí se právo na úhradu žalované částky v tříleté promlčecí lhůtě, nikoli čtyřleté.
V dovolání se dále uvádí, že předmět smluv uzavřených mezi žalovanou a společností HARDY PR je přímo aplikovatelný na skutkový stav. Jak vyplývá z těchto smluv, společnost HARDY PR se zavázala k určitému plnění a za toto jí dovolatelka uhradila smluvní cenu dle čl. 6 smlouvy. Je tedy nelogické, aby si dovolatelka objednávala u žalobkyně službu svým jménem s tím, že si musela být vědoma toho, že za tuto službu bude muset uhradit dohodnutou cenu, pokud za tuto samou službu již jednou zaplatila třetímu subjektu, který to byl povinen učinit svým jménem a na svůj účet. Statutární zástupce dovolatelky tak jednal ve prospěch třetího, jelikož Dr. L. plnil předmětné smlouvy mezi společností HARDY PR a dovolatelkou vlastně za HARDY PR, a to díky tomu, že měl zájem na plnění těchto smluv. Dovolatelka v souvislosti s možnou námitkou, že statutární zástupce dovolatelky nebyl oprávněn jednat za společnost HARDY PR, poukazuje na analogii s ustanovením § 742 a násl. občanského zákoníku, kdy by mohlo jít o tzv. jednatelství bez příkazu. Škodou by mohla být právě skutečnost, že statutární zástupce HARDY PR nebyl k zastižení a bylo nutné zvládnout objednávku vkladu předmětných reklamních CD do časopisu EURO v krátké době. Na podporu tohoto tvrzení dovolatelka přiložila k důkazu email od Z. K. ze dne 6. 12. 2002, na který bylo nutné obratem reagovat dopisem dovolatelky ze dne 9. 12. 2002.
Dovolatelka uplatňuje i dovolací důvod dle § 241a odst. 2 písm. a) o. s. ř. a namítá, že soudy obou stupňů vyvinuly nedostatečnou činnost, když za existence celé řady sporných a nevyjasněných skutečností netrvaly na výslechu svědka J. U., statutárního zástupce společnosti HARDY PR.
Z výše uvedených důvodů dovolatelka navrhla zrušení napadeného rozsudku v plném rozsahu.
Nejvyšší soud po zjištění, že dovolání bylo podáno včas oprávněnou osobou zastoupenou advokátem, zkoumal, zda je dovolání přípustné.
Dovolatelka sama v dovolání žádnou otázku zásadního právního významu, na níž by bylo rozhodnutí odvolacího soudu postaveno, nevymezila. Dovolatelka namítla, že žalobkyně v řízení nespecifikovala titul, že kterého požaduje zaplacení žalované částky. Tato námitka je nedůvodná. Soud prvního stupně a odvolací soud, který závěry soudu prvního stupně převzal, dovodily, že mezi žalobkyní a žalovanou došlo k uzavření nepojmenované smlouvy s prvky smlouvy mandátní.
Dovolatelka zpochybnila existenci této smlouvy. Tím ovšem zpochybnila skutkové zjištění soudu prvního stupně, resp. odvolacího soudu, které dospěly k závěru, že k uzavření smlouvy došlo ústní dohodou stran (předsedy představenstva žalované a zástupce žalobkyně - šéfredaktora časopisu EURO), jež byla potvrzena faxovou objednávkou žalované ze dne 9. 12. 2002. Dovolací soud však při zkoumání přípustnosti dovolání podle § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. není oprávněn zabývat se jinými než právními otázkami. Skutkovými závěry, ze kterých vycházel při svém rozhodování odvolací soud, je Nejvyšší soud vázán a při rozhodování o dovolání proti potvrzujícímu rozsudku, kdy je třeba přípustnost dovolání posuzovat podle § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř, není správnost skutkových závěrů oprávněn přezkoumávat. Způsobilým dovolacím důvodem, který může založit přípustnost dovolání podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř., je pouze dovolací důvod podle ustanovení § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř., nikoliv dovolací důvod podle ustanovení § 241a odst. 3 o. s. ř. Námitky dovolatelky směřující proti skutkovému zjištění odvolacího soudu, že mezi stranami došlo k uzavření smlouvy, jejímž předmětem bylo vložení inzertní CD do vydání týdeníku EURO č. 51 52 dne 23. 12. 2002, tedy přípustnost dovolání podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř. rovněž založit nemohou.
Zásadní právní význam napadeného rozhodnutí nemůže založit ani právní posouzení vznesené námitky promlčení odvolacím soudem. Vztah vzniklý mezi žalobkyní a žalovanou je vztahem obchodněprávním, jelikož vznikl mezi podnikateli, přičemž při jeho vzniku bylo s přihlédnutím ke všem okolnostem zřejmé, že se týká jejich podnikatelské činnosti (§ 261 odst. 1 obch. zák.). Promlčení práva na zaplacení žalované částky se proto řídí ustanovením § 387 a násl. obch. zák., přičemž promlčecí doba je čtyřletá. Tento závěr odvolacího soudu není v rozporu s hmotným právem.
Výjimečně může být při posuzování přípustnosti dovolání relevantní i dovolatelkou uplatněný dovolací důvod podle § 241a odst. 2 písm. a) o. s. ř., a to v případě, že otázka, zda je či není takové vady, vychází ze střetu odlišných právních názorů na výklad právního (procesněprávního) předpisu. V dané věci se však o uvedený případ nejedná, jelikož dovolatelka namítá vadu řízení spočívající v neprovedení důkazu výslechem označeného svědka. Podle ustanovení § 242 odst. 3 o. s. ř. k vadě řízení může soud přihlédnout pouze v případě přípustného dovolání.
Ze shora uvedeného vyplývá, že odvolací soud neřešil právní otázku v rozporu s hmotným právem. Neřešil rovněž právní otázku, která v rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla vyřešena nebo která je odvolacími soudy nebo dovolacím soudem rozhodována rozdílně. Napadený rozsudek odvolacího soudu tedy nemá z hlediska uplatněných dovolacích důvodů po právní stránce zásadní význam, a dovolání proti němu přípustné ani podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř.
O náhradě nákladů dovolacího řízení bylo rozhodnuto podle § 243b odst. 5, § 224 odst. 1, § 151 odst. 1, § 146 odst. 3 o. s. ř., když žalobkyni žádné náklady dovolacího řízení nevznikly.

References: soud 
 soud 

Soud 
 soud 

Soud 
 § 566
 soud 
 soud 
 soud 
 § 387
 Soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 237
 § 241
 čl. 6
 § 742
 § 241
 soud 
 Soud 
 soud 
 § 237
 soud 
 § 237
 § 237
 § 241
 § 241
 § 237
 § 387
 § 241
 § 242
 soud 
 soud 
 § 237
 § 243
 § 224
 § 151
 § 146