Source: http://docplayer.es/14306188-Condiciones-generales.html
Timestamp: 2019-01-16 20:55:39+00:00

Document:
María Concepción Aranda Espejo
1 Condiciones generales Mister Spex GmbH, Greifswalder Straße 156, Berlin (Vendedor) Con fecha de 15 de Agosto de Validez de las Condiciones Generales Los envíos, servicios y ofertas del Vendedor tienen lugar exclusivamente en virtud de estas Condiciones Generales, y también cuando no se acceda a la oferta desde Alemania. El Vendedor no admite en ningún caso condiciones que no estén incluidas en las Condiciones Generales o que supongan una variación de las mismas. Las CG del Cliente que se opongan a las CG establecidas por el Vendedor sólo se tomarán como base del contrato si el Vendedor manifiesta su conformidad con dichas condiciones del Cliente, verbalmente y por escrito. 2 Perfeccionamiento del contrato 2.1 Todas las ofertas de mercancías presentadas por el Vendedor en Internet, y los datos referidos a los precios de las mismos, son no vinculantes y sin compromiso. Todos los precios que aparecen en la página incluyen los impuestos legales y otros costes aplicables, como portes de envío. 2.2 El Vendedor se reserva el derecho a llevar a cabo modificaciones de precio. El Vendedor se reserva el derecho a que se produzcan errores de cualquier tipo, fallos de impresión, técnicos, que tengan que ver con el color, modificaciones en el precio etc. a pesar de prestar especial atención para evitarlos. El Vendedor se reserva el derecho a rechazar los pedidos cuya recepción ya ha sido confirmada de acuerdo con lo establecido en el apartado 2.4. El Vendedor no se hace responsable de que los datos del fabricante sean correctos. Al hacer el pedido de una mercancía, el Consumidor manifiesta la voluntad vinculante de adquirir la mercancía solicitada. 2.4 El contrato es oficial una vez que se envía la confirmación de que el pedido se ha registrado. 3 Derechos de propiedad 3.1 La mercancía es propiedad del Vendedor hasta el momento en el que se haya abonado la totalidad del importe correspondiente. No está permitida la reventa, transmisión de garantía, transformación, el alquiler, empeño o cualquier otra disposición o modificación sin la autorización expresa del Vendedor. 3.2 El Vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato y a retrasar la entrega de la mercancía si el Cliente no cumple con el contrato, en especial en caso de que el Cliente se demore en el pago o de que no cumpla con las obligaciones establecidas en el apartado Entrega, envío y cesión del riesgo 4.1 En caso de que la mercancía esté disponible, el Vendedor la enviará lo más rápido posible, es decir, en un plazo de 1 a 14 días laborables. Si la mercancía no estuviera en stock, el
2 Vendedor lo enviará lo antes posible, en función de la disponibilidad del fabricante. El plazo de entrega está sujeto a la disponibilidad de la mercancía por parte del Vendedor, que depende, a su vez, de que el fabricante le entregue la mercancía debidamente y en el plazo previsto. En casos especiales y aislados, el plazo de entrega puede retrasarse un máximo de 4 semanas. 4.2 Los plazos de entrega vinculantes exigen ser acordados por escrito. 4.3 Si resultara imposible llevar a cabo el envío por motivos ajenos a la responsabilidad del Vendedor, una vez que el Cliente informe de que la mercancía se ha puesto a su disposición, se considera que se ha cumplido con el contrato. El plazo de entrega podría retrasarse en caso de fuerza mayor, problemas de transporte o funcionamiento, huelgas, falta de materias primas o similares. Si el retraso se prolongara más de cuatro semanas a partir de la fecha de perfeccionamiento del contrato, cualquiera de las partes se reserva el derecho a rescindir el contrato. 4.4 Si las mercancías solicitadas no estuvieran disponibles, el Vendedor se reserva el derecho a llevar a cabo entregas parciales, asumiendo los costes derivados de las mismas, siempre y cuando el Consumidor manifieste su conformidad al respecto. 5 Información sobre el ejercicio del derecho de desistimiento Modelo de documento de información al consumidor sobre el desistimiento Derecho de desistimiento Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 30 días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento expirará a los 30 días del día que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquiera la posesión material de los bienes. En caso de un contrato de entrega de múltiples bienes encargados por el consumidor en el mismo pedido y entregados por separado el plazo de desistimiento expirará a los 30 días del día que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquiera la posesión material del último de esos bienes. Mediante la opción Probar las gafas en casa el derecho de desistimiento será de 30 días a contar a partir del día en el que se acepte el contrato de la compraventa de los objetos relacionados. Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos Mister Spex GmbH Greifswalder Str Berlin (Alemania) Teléfono: Fax: 0049 (0) Correo electrónico: su decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.
3 Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por su parte del derecho de desistimiento sea enviada antes de que venza el plazo de desistimiento. Consecuencias del desistimiento En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso. Podremos retener el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de los bienes, según qué condición se cumpla primero. Deberá usted devolver o entregar los bienes a nosotros mismos, sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días a partir de la fecha en que nos comunique su decisión de desistimiento del contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúa la devolución de los bienes antes de que haya concluido el plazo de 14 días. Nos haremos cargo de los costes de devolución de los bienes. Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. En el caso de lentes de contacto y líquidos de lentillas, el cliente perderá el derecho de desitimiento si el artículo ha sido desprecintado, usado o manipulado de alguna forma. Le recomendamos realizar la devolución en el embalaje original del producto.
4 Modelo de formulario de desistimiento (solo debe cumplimentar y enviar el presente formulario si desea desistir del contrato) A la atención de Mister Spex GmbH Greifswalder Str Berlin (Alemania) Fax: 0049 (0) Correo electrónico: Por la presente le comunico/comunicamos (*) que desisto de mi/desistimos de nuestro (*) contrato de venta del siguiente bien/prestación del siguiente servicio(*) Pedido el/recibido el (*) Nombre del consumidor o de los consumidores Dirección del consumidor o de los consumidores Firma del consumidor o de los consumidores (solo si el presente formulario se presenta en papel) Fecha (*) Táchese lo que no proceda. 6 Garantía 6.1 Si el envío no está completo o sus características no se corresponden con las que se le habían garantizado o, dentro del plazo de la garantía, la mercancía presenta defectos de fabricación, según el artículo 120 del Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias (TRLGDCU),el Vendedor deberá proceder, según corresponda, a la reparación, sustitución, rebaja del precio o resolución del contrato, gestiones que serán gratuitas para el consumidor y el usuario. Dicha gratuidad comprenderá los gastos necesarios realizados para subsanar la falta de conformidad de los productos con el contrato, especialmente los gastos de envío, así como los costes relacionados con la mano de obra y los materiales. El Vendedor puede negarse a repararla en caso de que suponga un coste desproporcionado.
5 6.2 El Vendedor, según el Artículo 123 del TRLGDCU, responderá de las faltas de conformidad que se manifiesten en un plazo de dos años desde la entrega. Asimismo, el apartado 5 del mismo Artículo reconoce que el consumidor y usuario deberá informar al vendedor de la falta de conformidad en el plazo de dos meses desde que tuvo conocimiento de ella. 6.3 Cuando la vida del producto sea inferior a dos años y según el Artículo 116 del TRLGDCU, se entenderá salvo prueba en contrario, que los productos son conformes con el contrato siempre que cumplan los requisitos que se expresan a continuación: a) Se ajustan a la descripción realizada por el vendedor y posean las cualidades del producto que el vendedor haya presentado al consumidor y usuario en forma de muestra o modelo. b) Sean aptos para los usos a que ordinariamente se destinen los productos del mismo tipo. c) Presenten la calidad y prestaciones habituales de un producto del mismo tipo que el consumidor y usuario pueda fundamentalmente esperar, habida cuenta de la naturaleza del producto (...). 6.4 Una vez que el Vendedor ha recibido la mercancía, reembolsará al Consumidor el precio de compra en función de lo acordado. 6.5 Cualquier reclamación debe llevarse a cabo por escrito (por correo electrónico, fax o carta) y debe ir dirigida al Vendedor. Si es posible, debe efectuarse inmediatamente después de constatar el error. 6.6 Es recomendable comunicar al Vendedor los defectos visibles de la mercancía inmediatamente después de descubrirlos para evitar que esta se deteriore aún más. No influyen en la extensión de la obligación de garantía por parte del Vendedor que los defectos de la mercancía no se comuniquen inmediatamente, siempre y cuando esta notificación se realice dentro de los 2 meses desde la recepción del producto. Las mercancías defectuosas deben enviarse al Vendedor en el estado en el que se encuentran en el momento en el que se constata el defecto, para que el Vendedor proceda a examinarlas. 7 Pago 7.1 El Vendedor se reserva el derecho a descartar ciertas formas de pago frente al Consumidor. Esta condición se aplica en especial en caso de primeros pedidos o en pedidos en los que no es posible garantizar la solvencia del Consumidor, ya sean realizados desde Alemania o desde otros países. 7.2 El Vendedor tiene derecho a reclamar al consumidor los pagos no abonados. 7.3 El Consumidor, por su parte, sólo tiene derecho a ser compensado si el Vendedor reconoce por escrito que la reconvención es indiscutible o jurídicamente válida. El Consumidor sólo puede ejercer su derecho de retención siempre y cuando los derechos se originen en relación al propio contrato. 7.4 Teniendo en cuenta las limitaciones establecidas en el apartado 8.1, el Consumidor tiene derecho a elegir entre las formas de pago siguientes: Pago mediante factura Pago por adelantado (mediante transferencia bancaria) Tarjeta de crédito: Visa o Mastercard Paypal
6 Para poder ofrecer la forma de pago mediante factura contamos con la colaboración de BFS finance GmbH, situada en la localidad de Verl (Alemania), que se encarga de la contabilidad de nuestros clientes y de cobrar créditos. Los pagos liberatorios se abonan únicamente a BFS finance GmbH indicando el número de cliente y de la factura. Los cheques deben enviarse a: BFS finance GmbH, Postfach 41 58, Gütersloh. 7.5 Si el Consumidor se retrasa en el pago, al precio de compra se le suma un interés adicional del 5% sobre el tipo de interés en vigor. El Vendedor se reserva el derecho a presentar y a aplicar daños por demora. 8 Protección de Datos y Política de Privacidad Todos los datos personales se tratan de acuerdo a las disposiciones legales referidas a la protección de datos. El Consumidor dispone de más información al respecto en la página web del Vendedor ( 9 Información especial sobre la compra de lentes de contacto En la compra de lentes de contacto es imprescindible tener en cuenta que el Vendedor envía las lentes de contacto siempre y cuando se cumplan las condiciones siguientes: 9.1 Al comprar lentes de contacto, el cliente confirma que éstas han sido prescritas por un óptico u oftalmólogo y que lo visita para su revisión ocular al menos una vez al año. Mister Spex no se responsabiliza por los daños de salud que pudieran ser causados por el uso de lentes de contacto, por lo que el cliente se compromete a comprar lentes de contacto que solo hayan sido ya probadas y adaptadas por un especialista de la visión. Las lentes de contacto requieren un cuidado especial, las indicaciones adecuadas de cuidado y limpieza deberán ser realizadas como su óptico u oftalmólogo le recomiende o siguiendo las instrucciones que se encuentran en la información del producto. 9.2 El Vendedor recomienda expresamente al usuario de lentes de contacto que acuda al oftalmólogo u óptico especialista en lentes de contacto cada seis meses para revisarse la vista. Si el usuario ha cambiado de marca de lentes de contacto, es imprescindible que su oftalmólogo un óptico especialista en lentes de contacto verifique la adaptación de las mismas. En caso de efectos secundarios o daños oculares, es necesario consultar a un oftalmólogo o a un especialista en lentes de contacto y tener en cuenta las instrucciones que figuran en la caja. 9.3 La tolerancia del producto suministrado es responsabilidad exclusiva del fabricante que corresponda. El fabricante suministra la mercancía en el envase original sin abrir. La aplicación y manipulación correcta de las lentes de contacto es responsabilidad exclusiva del usuario. La duración de uso indicada para las lentes de contacto se refiere a un período de tiempo calculado según la media de uso. Para evitar problemas oculares es imprescindible no sobrepasar el período de uso indicado en las instrucciones que figuran en la caja. En caso de que aparezcan irritaciones, se recomienda dejar de utilizar las lentillas inmediatamente y consultar al oftalmólogo.
7 10 Localización del servicio El servicio está situado en la sede comercial del Vendedor, y los envíos y pagos se tramitan desde dicha sede. Las disposiciones legales establecidas entre el Vendedor y el Cliente se corresponden con la Ley de Alemania y excluye las leyes de compra de las Naciones Unidas. 11 Jurisdicción y cláusula salvatoria 11.1 Si el Comprador es un perito comercial en el sentido del derecho mercantil alemán, una persona jurídica o un patrimonio del derecho público, el domicilio fiscal del Vendedor es la Jurisdicción acordada. De lo contrario, estas Condiciones Generales se rigen por la ley española. Las partes se someten, a su elección, para la resolución de los conflictos y con renuncia a cualquier otro fuero, a los juzgados y tribunales del domicilio del usuario. Asimismo, como entidad adherida a CONFIANZA ONLINE y en los términos de su Código Ético, en caso de controversias relativas a la contratación y publicidad online, protección de datos, protección de menores y accesibilidad, el usuario podrá acudir al sistema de resolución extrajudicial de controversias de CONFIANZA ONLINE ( encarnado en el Jurado de la Publicidad y en la Junta Arbitral Nacional de Consumo Si una las disposiciones contenidas en estas Condiciones Generales fueran consideradas nulas, la nulidad no se aplica a otras disposiciones. En lugar de la disposición inefectiva se aplican las disposiciones legales correspondientes.

References: artículo 120
 resolución 
 Artículo 123
 Artículo 116
 resolución 
 resolución