Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/%C3%A9manciper
Timestamp: 2019-11-19 17:58:31+00:00

Document:
émanciper | Usito
Accueil / Tous les mots du dictionnaire / émanciper
émanciper [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. emɑ̃sipe] infobulleverbe_v_v.v.verbe250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoAbréviation de verbe.v.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceI infobulleverbe_v__tr__dir_v._tr._dir.v. tr. dir.verbe transitif direct450Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément d’objet direct (COD).Nous parlons français.En grammaire nouvelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément direct (CD), c’est-à-dire un complément du verbe, essentiel, qui n’est pas introduit par une préposition.Nous parlons français.Certains compléments circonstanciels en grammaire traditionnelle peuvent être analysés en grammaire nouvelle comme des compléments directs à comportement particulier. Ils ont un comportement syntaxique moins prototypiques puisqu'ils ne se pronominalisent pas en le, la, les ou en et ne peuvent être mis au passif. Cependant, il s'agit de compléments requis par le verbe, introduits sans préposition. Les grammaires ne précisent pas toujours comment les analyser et disent simplement qu'il s'agit de compléments de mesure, de prix et de temps ou alors de compléments directs par opposition aux compléments d'objet direct.Ce livre coûte 50 dollars.V. tr. dir. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Affranchir un mineur de l’autorité parentale ou de la tutelle. Émanciper un adolescent. Mineur émancipé. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Rendre libre; affranchir d’une autorité, d’une domination (infobullerubrique_opposition_opposé_àopposé_àanton.antonyme250Renvois analogiquesrenvoisL'antonyme présenté en fin de définition touche ce sens particulier, alors que l'antonyme présenté en rubrique finale touche l'ensemble des sens de l'article.anton. : asservir, soumettre). infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ libérer. « elle n'avait pas besoin d'un homme pour la faire vivre et l'épauler, elle était vraiment émancipée! » noticeFrancine_Noël.bio.xmlFrancine_Noël_bio_xmlFrancine NoëlMaryseSaint-Laurent, Bibliothèque québécoise, 1994, 520 p. [1re éd., 1983] javascript:return naviguerVers('')(Fr. Noël, 1983). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_grammatical_pronom_pronom.pronom.emploi pronominal250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de emploi pronominal.pronom. Ancienne colonie qui s’émancipe.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceII infobulleverbe_v__pron_v._pron.v. pron.verbe pronominal250Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoUn verbe pronominal est un verbe qui apparaît en construction pronominale, c’est-à-dire que le sujet est accompagné d’un pronom qui est de la même personne que lui (pronom réfléchi, pronom réciproque ou pronom inanalysable). Tu te laves; nous nous téléphonons; je m’abstiens.V. pron. s'émanciper. Se libérer, se dégager d'une dépendance morale, des préjugés de son époque. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ infobulleliste_connotation_péj_péj.péj.péjoratif250Marques de connotationmarquesConnotationLa marque péjoratif est utilisée pour signaler les emplois qui véhiculent un jugement de valeur négatif.péj. S'affranchir des convenances, prendre trop de libertés. S'émanciper en sortant tard tous les soirs.
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400émanciperCet article s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIEVers 1320; du latin emancipare « libérer de l'autorité paternelle ».
j' émancipe
il elle émancipe
ils elles émancipent
j' émancipais
il elle émancipait
ils elles émancipaient
il elle émancipa
ils elles émancipèrent
j' émanciperai
il elle émancipera
ils elles émanciperont
j' émanciperais
il elle émanciperait
ils elles émanciperaient
que j' émancipe
qu'il elle émancipe
qu'ils elles émancipent
que j' émancipasse
qu'il elle émancipât
qu'ils elles émancipassent
émancipé émancipés
émancipée émancipées
j' ai émancipé
il elle a émancipé
ils elles ont émancipé
j' avais émancipé
il elle avait émancipé
ils elles avaient émancipé
j' eus émancipé
il elle eut émancipé
ils elles eurent émancipé
j' aurai émancipé
il elle aura émancipé
ils elles auront émancipé
j' aurais émancipé
il elle aurait émancipé
ils elles auraient émancipé
j' eusse émancipé
tu eusses émancipé
il elle eût émancipé
nous eussions émancipé
vous eussiez émancipé
ils elles eussent émancipé
que j' aie émancipé
qu'il elle ait émancipé
qu'ils elles aient émancipé
que j' eusse émancipé
qu'il elle eût émancipé
qu'ils elles eussent émancipé
je m' émancipe
tu t' émancipes
il s'elle s' émancipe
nous nous émancipons
vous vous émancipez
ils s'elles s' émancipent
je m' émancipais
tu t' émancipais
il s'elle s' émancipait
nous nous émancipions
vous vous émancipiez
ils s'elles s' émancipaient
je m' émancipai
tu t' émancipas
il s'elle s' émancipa
nous nous émancipâmes
vous vous émancipâtes
ils s'elles s' émancipèrent
je m' émanciperai
tu t' émanciperas
il s'elle s' émancipera
nous nous émanciperons
vous vous émanciperez
ils s'elles s' émanciperont
je m' émanciperais
tu t' émanciperais
il s'elle s' émanciperait
nous nous émanciperions
vous vous émanciperiez
ils s'elles s' émanciperaient
que je m' émancipe
que tu t' émancipes
qu'il s'elle s' émancipe
que nous nous émancipions
que vous vous émancipiez
qu'ils s'elles s' émancipent
que je m' émancipasse
que tu t' émancipasses
qu'il s'elle s' émancipât
que nous nous émancipassions
que vous vous émancipassiez
qu'ils s'elles s' émancipassent
émancipe-toi
émancipez-vous
s' émanciper
s' émancipant
je me suis émancipéémancipée
tu t' es émancipéémancipée
il s'elle s' est émancipéémancipée
nous nous sommes émancipésémancipées
vous vous êtes émancipésémancipées
ils se elles se sont émancipésémancipées
je m' étais émancipéémancipée
tu t' étais émancipéémancipée
il s'elle s' était émancipéémancipée
nous nous étions émancipésémancipées
vous vous étiez émancipésémancipées
ils s'elles s' étaient émancipésémancipées
je me fus émancipéémancipée
tu te fus émancipéémancipée
il se elle se fut émancipéémancipée
nous nous fûmes émancipésémancipées
vous vous fûtes émancipésémancipées
ils se elles se furent émancipésémancipées
je me serai émancipéémancipée
tu te seras émancipéémancipée
il se elle se sera émancipéémancipée
nous nous serons émancipésémancipées
vous vous serez émancipésémancipées
ils se elles se seront émancipésémancipées
je me serais émancipéémancipée
tu te serais émancipéémancipée
il se elle se serait émancipéémancipée
nous nous serions émancipésémancipées
vous vous seriez émancipésémancipées
ils se elles se seraient émancipésémancipées
je me fusse émancipéémancipée
tu te fusses émancipéémancipée
il se elle se fût émancipéémancipée
nous nous fussions émancipésémancipées
vous vous fussiez émancipésémancipées
ils se elles se fussent émancipésémancipées
que je me sois émancipéémancipée
que tu te sois émancipéémancipée
qu'il se elle se soit émancipéémancipée
que nous nous soyons émancipésémancipées
que vous vous soyez émancipésémancipées
qu'ils se elles se soient émancipésémancipées
que je me fusse émancipéémancipée
que tu te fusses émancipéémancipée
qu'il se elle se fût émancipéémancipée
que nous nous fussions émancipésémancipées
que vous vous fussiez émancipésémancipées
qu'ils se elles se fussent émancipésémancipées
sois-toi émancipéémancipée
soyons-nous émancipésémancipées
soyez-vous émancipésémancipées
s' être émancipéémancipée
s' étant émancipéémancipée
anton. asservir
anton. soumettre

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250