Source: https://usito.usherbrooke.ca/d%C3%A9finitions/localiser
Timestamp: 2019-12-13 09:59:39+00:00

Document:
localiser | Usito
Accueil / Tous les mots du dictionnaire / localiser
localiser [infobulle_prononciationprononciationbloc prononciationprononciation400 VOIR le tableau de l’alphabet phonétique international.VOIR les principes de la transcription phonétique.VOIR l'article thématique : La prononciation du français québécois.VOIR l'article thématique : L’origine de la prononciation québécoise traditionnelle. lɔkalize] infobulleverbe_v__tr__dir_v._tr._dir.v. tr. dir.verbe transitif direct450Informations lexicogrammaticalesinfoLexicoEn grammaire traditionnelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément d’objet direct (COD).Nous parlons français.En grammaire nouvelle, un verbe transitif direct est un verbe qui se construit avec un complément direct (CD), c’est-à-dire un complément du verbe, essentiel, qui n’est pas introduit par une préposition.Nous parlons français.Certains compléments circonstanciels en grammaire traditionnelle peuvent être analysés en grammaire nouvelle comme des compléments directs à comportement particulier. Ils ont un comportement syntaxique moins prototypiques puisqu'ils ne se pronominalisent pas en le, la, les ou en et ne peuvent être mis au passif. Cependant, il s'agit de compléments requis par le verbe, introduits sans préposition. Les grammaires ne précisent pas toujours comment les analyser et disent simplement qu'il s'agit de compléments de mesure, de prix et de temps ou alors de compléments directs par opposition aux compléments d'objet direct.Ce livre coûte 50 dollars.v. tr. dir.
infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Déterminer par intuition ou par déduction l'emplacement de qqn, de qqch. Localiser l’ennemi. Localiser un bruit. Localiser la cause d’une maladie. Localiser une ville sur une carte. « comme une odeur qui vous pénètre mais dont on ne parvient pas à localiser l'origine » noticePaul_Zumthor.bio.xmlPaul_Zumthor_bio_xmlPaul ZumthorLa porte à côtéMontréal, Éditions de l'Hexagone, 1994, 189 p. (Collection Fictions). javascript:return naviguerVers('')(P. Zumthor, 1994). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ◈ infobulleliste_rhetorique_par_anal_par_anal.par anal.par analogie250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé pour indiquer qu'un sens entretient un lien de ressemblance, d'identité partielle avec le sens précédent.par anal. Déterminer le moment, la date d'un événement. Localiser dans le temps. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Installer dans un lieu déterminé. Localiser une usine dans une région riche en matières premières. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_grammatical_pronom_pronom.pronom.emploi pronominal250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de emploi pronominal.pronom. « l'entreprise s'est vue obligée de se localiser ailleurs » noticeJournalCommerce_bio_xmlCommerce.bio.xmlCommerce Magazine économique québécois publié jusqu'en 2009. (Commerce, 1998). infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 Limiter l’extension de qqch. infobullerenvoi_syn__⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c'est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens. ⇒ circonscrire. Localiser un incendie. infobullenum_macro_sens_num_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l'article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance ‒ infobulleliste_grammatical_pronom_pronom.pronom.emploi pronominal250Précisions grammaticales et syntaxiquesprecisionsGrammAbréviation de emploi pronominal.pronom. Cette espèce végétale se localise dans les milieux humides.
infobulledef_sous_entree_in_TLFin_TLFin TLFiin Trésor de la langue française informatisé400localiserCet article s'appuie sur certaines données du TLFi. Rechercher « ###_entree_### » dans le TLFiLe Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ)* a établi une convention de collaboration scientifique avec le Centre national de la recherche scientifique (CNRS), l’ATILF et le Trésor de la langue française, Université de Nancy. Dans le cadre de cette collaboration scientifique, l'équipe FRANQUS peut s'appuyer :sur des définitions du Trésor de la langue française concernant les mots ou sens très généraux de la francophonie, ne comportant pas de spécificité québécoise;sur la partie étymologique du Trésor de la langue française;sur des citations issues de Frantext pour les auteurs littéraires français.* Ce centre porte depuis 2016 le nom de Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec.
infobulle_étymologieétymologierubrique étymologiquerubrique étymologique400La rubrique étymologique, s’il y a lieu, peut contenir les ou un des éléments suivants :la date de la 1re attestation du mot en entrée;l’étymon, c’est-à-dire la forme à l’origine du mot de l’entrée;la langue ou le dialecte d’où provient l’étymon;le sens de l’étymon;la source d’où proviennent les informations de la rubrique étymologique, sous une forme abrégée;un complément d’information encyclopédiqueVOIR La rubrique étymologique, principes généraux.ÉTYMOLOGIE1796; de local et -iser.
il elle localise
ils elles localisent
il elle localisait
ils elles localisaient
il elle localisa
ils elles localisèrent
il elle localisera
ils elles localiseront
il elle localiserait
ils elles localiseraient
qu'il elle localise
qu'ils elles localisent
qu'il elle localisât
qu'ils elles localisassent
localisé localisés
localisée localisées
il elle a localisé
ils elles ont localisé
il elle avait localisé
ils elles avaient localisé
il elle eut localisé
ils elles eurent localisé
il elle aura localisé
ils elles auront localisé
il elle aurait localisé
ils elles auraient localisé
j' eusse localisé
il elle eût localisé
ils elles eussent localisé
qu'il elle ait localisé
qu'ils elles aient localisé
qu'il elle eût localisé
qu'ils elles eussent localisé
il se elle se localise
ils se elles se localisent
il se elle se localisait
ils se elles se localisaient
il se elle se localisa
ils se elles se localisèrent
il se elle se localisera
ils se elles se localiseront
il se elle se localiserait
ils se elles se localiseraient
qu'il se elle se localise
qu'ils se elles se localisent
qu'il se elle se localisât
qu'ils se elles se localisassent
je me suis localisélocalisée
tu t' es localisélocalisée
il s'elle s' est localisélocalisée
nous nous sommes localiséslocalisées
vous vous êtes localiséslocalisées
ils se elles se sont localiséslocalisées
je m' étais localisélocalisée
tu t' étais localisélocalisée
il s'elle s' était localisélocalisée
nous nous étions localiséslocalisées
vous vous étiez localiséslocalisées
ils s'elles s' étaient localiséslocalisées
je me fus localisélocalisée
tu te fus localisélocalisée
il se elle se fut localisélocalisée
nous nous fûmes localiséslocalisées
vous vous fûtes localiséslocalisées
ils se elles se furent localiséslocalisées
je me serai localisélocalisée
tu te seras localisélocalisée
il se elle se sera localisélocalisée
nous nous serons localiséslocalisées
vous vous serez localiséslocalisées
ils se elles se seront localiséslocalisées
je me serais localisélocalisée
tu te serais localisélocalisée
il se elle se serait localisélocalisée
nous nous serions localiséslocalisées
vous vous seriez localiséslocalisées
ils se elles se seraient localiséslocalisées
je me fusse localisélocalisée
tu te fusses localisélocalisée
il se elle se fût localisélocalisée
nous nous fussions localiséslocalisées
vous vous fussiez localiséslocalisées
ils se elles se fussent localiséslocalisées
que je me sois localisélocalisée
que tu te sois localisélocalisée
qu'il se elle se soit localisélocalisée
que nous nous soyons localiséslocalisées
que vous vous soyez localiséslocalisées
qu'ils se elles se soient localiséslocalisées
que je me fusse localisélocalisée
que tu te fusses localisélocalisée
qu'il se elle se fût localisélocalisée
que nous nous fussions localiséslocalisées
que vous vous fussiez localiséslocalisées
qu'ils se elles se fussent localiséslocalisées
sois-toi localisélocalisée
soyons-nous localiséslocalisées
soyez-vous localiséslocalisées
s' être localisélocalisée
s' étant localisélocalisée
⇒ situer
lobuleux, lobuleuse

References: l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250
 l'article250