Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqga2f6mjwg4wtc
Timestamp: 2019-02-22 21:29:59+00:00

Document:
167/2004 Sb. - Beck-online
167/2004 Sb.: od 1. 5. 2005
ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o živnostenském podnikání (čl. 1-2)
ČÁST TŘETÍ. Změna zákona o civilním letectví (čl. 4)
ČÁST ŠESTÁ. Změna zákona o odpadech (čl. 7)
ČÁST SEDMÁ. Změna zákona o vodovodech a kanalizacích (čl. 8)
ČÁST OSMÁ. ZMOCNĚNÍ K VYHLÁŠENÍ ÚPLNÉHO ZNĚNÍ ŽIVNOSTENSKÉHO ZÁKONA (čl. 9)
167/2004 Sb. znění účinné od 1. 5. 2005
Změna zákona o živnostenském podnikání (čl. 1-2)
V § 3 odst. 1 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které včetně poznámky pod čarou č. 2c) zní:
provádění archeologických výzkumů.2c)
§ 21 odst. 2 zákona č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči.“.
V § 3 odst. 2 písm. a) se slovo „středních“ nahrazuje slovem „dalších“.
V § 3 odst. 3 písm. a) se slova „zařizování a správa kolektivních majetkových účastí13)“ nahrazují slovy „činnost osob zabývajících se kolektivním investováním13)“.
Zákon č. 248/1992 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 3 odst. 3 písmeno d) zní:
výroba elektřiny, výroba plynu, přenos elektřiny, přeprava plynu, distribuce elektřiny, distribuce plynu, uskladňování plynu, výroba tepelné energie a rozvod tepelné energie, které podléhají licenci podle zvláštního právního předpisu,16)“.
V § 3 odst. 3 písm. f) se slova „přímým spotřebitelům“ zrušují.
V § 3 odst. 3 se písmena s) a t) včetně poznámky pod čarou č. 23b) zrušují.
V § 3 odst. 3 písmeno t) včetně poznámky pod čarou č. 23d) zní:
výchova a vzdělávání ve školách, předškolních a školských zařízeních zařazených do sítě škol, předškolních zařízení a školských zařízení, vzdělávání v bakalářských, magisterských a doktorských studijních programech a programech celoživotního vzdělávání podle zvláštního právního předpisu,23d)
§ 45 až 47 a § 60 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění zákona č. 147/2001 Sb.“.
Poznámka pod čarou č. 1) se zrušuje, a to včetně odkazu na tuto poznámku pod čarou.
V § 3 poznámky pod čarou č. 3), 4), 16), 17), 23), 23g) a 23h) znějí:
§ 18 zákona č. 139/2002 Sb., o pozemkových úpravách a pozemkových úřadech a o změně zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.
§ 27 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů.“.
V § 5 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 24a) zní:
„(3) Pokud ze zákona vyplývá povinnost předložit doklad potvrzující určité skutečnosti, rozumí se tím předložení dokladu včetně jeho překladu do českého jazyka provedeného tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků,24a) pokud tento doklad nebyl vydán v českém jazyce. Pravost podpisu a otisku razítka na originálech předkládaných dokladů, které byly vydány v zahraničí, musí být ověřena.
„(4) Požadavek na provedení překladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků a požadavek na ověření pravosti podpisu a otisku razítka podle odstavce 3 se nevztahuje na doklady předložené státním příslušníkem členského státu Evropské unie nebo právnickou osobou se sídlem, ústřední správou nebo hlavním místem své podnikatelské činnosti v členském státu Evropské unie, nejsou-li pochybnosti o správnosti překladu, popřípadě o pravosti podpisu nebo otisku razítka.“.
V § 5 odstavec 5 včetně poznámek pod čarou č. 24b) a 24c) zní:
„(5) Zahraniční fyzická osoba, která hodlá na území České republiky provozovat živnost a která má podle zvláštního zákona24b) povinnost mít pro pobyt na území České republiky povolení, musí k ohlášení živnosti a k žádosti o koncesi doložit doklad prokazující povolení k pobytu za účelem podnikání. Povinnost doložit doklad podle věty první se nevztahuje na zahraniční fyzickou osobu, která hodlá na území České republiky provozovat živnost prostřednictvím organizační složky svého podniku.24c)
§ 21 odst. 3 obchodního zákoníku.“.
V § 5 odst. 6 se slova „bylo přiznáno postavení uprchlíka podle zvláštních předpisů25)“ nahrazují slovy „byl udělen azyl podle zvláštních právních předpisů25)“.
předložení dokladu o tom, že fyzická osoba, pokud na území České republiky podniká nebo podnikala, nemá daňové nedoplatky. Doklad vyhotoví místně příslušný finanční úřad,“.
V § 6 odst. 1 se doplňuje písmeno e), které zní:
předložení dokladu o tom, že fyzická osoba, pokud na území České republiky podniká nebo podnikala, nemá nedoplatky na platbách pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti.“.
k nepodmíněnému trestu odnětí svobody pro trestný čin spáchaný úmyslně, ať již samostatně nebo v souběhu s jinými trestnými činy, a byl mu uložen nepodmíněný trest odnětí svobody v trvání nejméně jednoho roku,“.
„(2) V případě změny nebo doplnění požadavků na odbornou způsobilost po vzniku živnostenského oprávnění se nepožaduje prokázání praxe u podnikatele, kterému trvá živnostenské oprávnění pro provozování dotčené živnosti, a u osoby, která vykonává funkci odpovědného zástupce pro dotčenou živnost, jestliže ji vykonávala již před touto změnou.“.
V § 7 odst. 4 větě první se za slovo „stanoví“ vkládá odkaz na poznámku pod čarou č. 25a).
Nařízení vlády č. 209/2001 Sb., kterým se stanoví seznam živností, jejichž výkon je podnikatel povinen zajistit pouze fyzickými osobami splňujícími odbornou způsobilost stanovenou tímto nařízením.“.
V § 7a odst. 2 se věta druhá nahrazuje větou „Na označení předmětu podnikání se nevztahuje § 45 odst. 4 věta druhá a třetí.“.
V § 7a odst. 2 se za větu druhou vkládá věta „V návrhu je podnikatel povinen rovněž vymezit živnosti, které směřují ke vzniku konečného výrobku nebo k poskytnutí služby a jsou dílčími prvky technologického procesu.“.
V § 10 odst. 1 se slova „odstavci 7“ nahrazují slovy „odstavci 8“.
V § 10 odst. 1 písm. a) se slova „a v odstavci 6“ nahrazují slovy „a v § 47 odst. 6“.
V § 10 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 28a) zní:
„(2) Právnickým osobám vzniklým podle zvláštního právního předpisu,28a) které se zapisují do obchodního rejstříku až po jejich vzniku, vzniká živnostenské oprávnění podle odstavce 1 písmen a) a b).
Například zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 10 odst. 4 písm. a) se za slova „organizační složky“ vkládá slovo „podniku“, slova „obchodní jméno“ se nahrazují slovy „obchodní firmu“, za slova „adresu jeho pobytu na území České republiky,“ se vkládají slova „pokud mu byl pobyt povolen,“ a za slova „předmět podnikání,“ se vkládají slova „dobu, na kterou byl průkaz živnostenského oprávnění vydán“.
V § 10 odst. 4 písm. b) se slova „obchodní jméno“ nahrazují slovy „obchodní firmu nebo název“, za slova „předmět podnikání,“ se vkládají slova „dobu, na kterou byl průkaz živnostenského oprávnění vydán,“, za slova „organizační složky“ se vkládá slovo „podniku“ a na konci písmene b) se doplňují slova „pokud mu byl pobyt povolen,“.
V § 10 odst. 8 se věty první a druhá nahrazují větou „Osobám uvedeným v odstavcích 6 a 7 vzniká živnostenské oprávnění dnem jejich zápisu do obchodního rejstříku.“.
V § 11 odst. 1 věta druhá zní: „Odpovědný zástupce je fyzická osoba ustanovená podnikatelem, která odpovídá za řádný provoz živnosti a za dodržování živnostenskoprávních předpisů a je k podnikateli ve smluvním vztahu.“.
„(2) Odpovědný zástupce musí splňovat všeobecné i zvláštní podmínky provozování živnosti podle § 6 odst. 1 písm. a) až c) a § 7.“.
V § 11 odst․ 4 se písmeno b) zrušuje.
V § 11 odst. 4 písm. c) se za slova „organizační složky“ vkládá slovo „podniku“.
V § 11 se na konci odstavce 5 doplňují věty „Ukončení výkonu funkce odpovědného zástupce je povinen oznámit živnostenskému úřadu i odpovědný zástupce, zjistí-li, že podnikatel povinnost oznámit ukončení výkonu funkce odpovědného zástupce nesplnil. Současně musí prokázat, že o ukončení výkonu své funkce informoval předem písemně podnikatele. Nelze-li určit den ukončení výkonu funkce odpovědného zástupce podle oznámení podnikatele, končí výkon funkce odpovědného zástupce třicátým dnem po doručení oznámení odpovědného zástupce živnostenskému úřadu, neoznámil-li podnikatel živnostenskému úřadu ustanovení jiného odpovědného zástupce před uplynutím této lhůty. Uvedl-li odpovědný zástupce ve svém oznámení jako den ukončení výkonu své funkce den pozdější, končí výkon jeho funkce tímto dnem.“.
V § 11 se na konci odstavce 7 doplňují věty „Ukončení výkonu funkce odpovědného zástupce je povinen oznámit živnostenskému úřadu i odpovědný zástupce, zjistí-li, že podnikatel povinnost oznámit ukončení výkonu funkce odpovědného zástupce nesplnil. Současně musí prokázat, že o ukončení výkonu své funkce informoval předem písemně podnikatele. Nelze-li určit den ukončení výkonu funkce odpovědného zástupce podle oznámení podnikatele, končí výkon funkce odpovědného zástupce třicátým dnem po doručení oznámení odpovědného zástupce živnostenskému úřadu, neschválil-li živnostenský úřad jiného odpovědného zástupce před uplynutím této lhůty. Uvedl-li odpovědný zástupce ve svém oznámení jako den ukončení výkonu své funkce den pozdější, končí výkon jeho funkce tímto dnem.“.
V § 11 se odstavec 10 zrušuje.
V § 13 odst. 2 větě třetí se slova „bydliště na území České republiky“ nahrazují slovy „pobyt na území České republiky, pokud jej tento zákon vyžaduje,“.
V § 13 odst. 4 větě druhé se slova „není-li dále stanoveno jinak“ a věta třetí zrušují.
§ 14 včetně poznámky pod čarou č. 29a) zní:
§ 69 a násl. obchodního zákoníku.“.
V § 17 odst. 2 se věta pátá nahrazuje větou „To neplatí pro zahájení provozování živnosti v provozovně, která je uvedena v ohlášení živnosti podle § 45 odst. 2 písm. g) a § 45 odst. 3 písm. f) nebo v žádosti o koncesi podle § 50.“.
obchodní firmu nebo název nebo jméno a příjmení,“.
sídlo nebo trvalý pobyt, popřípadě místo podnikání; zahraniční osoba adresu pobytu na území České republiky, byl-li jí pobyt povolen, a umístění organizační složky podniku na území České republiky, pokud ji zřizuje,“.
V § 17 odst. 7 se věta první nahrazuje větou „Provozovna musí být trvale a zvenčí viditelně označena obchodní firmou nebo názvem nebo jménem a příjmením podnikatele a jeho identifikačním číslem, bylo-li přiděleno.“.
V § 17 odst. 7 věta druhá zní: „Stánek, pojízdná prodejna a obdobné zařízení sloužící k prodeji zboží nebo poskytování služeb musí být dále označen údajem o sídle nebo místě podnikání nebo adrese, na které je umístěna organizační složka zahraniční osoby.“.
V § 17 odst. 10 větě druhé se slova „svým obchodním jménem“ nahrazují slovy „svou obchodní firmou nebo názvem nebo jménem a příjmením“.
V § 18 odst. 1 se věta první nahrazuje větou „Obec může v přenesené působnosti29e) vydat tržní řád formou nařízení obce.“.
„29e)
§ 11 odst. 1 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění zákona č. 313/2002 Sb.“.
V § 18 odst. 3 se slova „v obecně závazné vyhlášce vydané“ nahrazují slovy „nařízením obce vydaným“ a slova „tato vyhláška“ se nahrazují slovy „toto nařízení obce“.
V § 21 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 31e) zní:
„(2) Státní příslušník členského státu Evropské unie a občan České republiky mohou prokázat odbornou způsobilost
u živností uvedených v části A přílohy č. 1 k tomuto zákonu doklady podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona o uznávání odborné kvalifikace,31e)
u živností uvedených v části B přílohy č. 1 k tomuto zákonu doklady podle § 19 odst. 1 písm. f) zákona o uznávání odborné kvalifikace,31e)
u živností uvedených v části C přílohy č. 1 k tomuto zákonu doklady podle § 19 odst. 1 písm. c) zákona o uznávání odborné kvalifikace.31e)
V § 21 odst. 1 písmeno d) včetně poznámky pod čarou č. 31a) zní:
diplomem, vysvědčením nebo jiným dokladem o absolvování bakalářského nebo magisterského studijního programu uskutečňovaného vysokou školou v příslušné oblasti studijních oborů31a) a dokladem o vykonání jednoroční praxe v oboru,
§ 45, 46 a § 98 odst. 1 zákona č. 111/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 21 odst. 1 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
dokladem o uznání odborné kvalifikace, vydaným uznávacím orgánem podle zákona o uznávání odborné kvalifikace.31b)“.
V § 22 odst. 1 písmeno d) zní:
diplomem, vysvědčením nebo obdobným dokladem o absolvování bakalářského nebo magisterského studijního programu uskutečňovaného vysokou školou v příbuzné oblasti studijních oborů31a) a dokladem o vykonání jednoroční praxe v oboru,“.
V § 22 odst. 5 se slova „písm. b)“ nahrazují slovy „písm. f)“.
„(2) Státní příslušník členského státu Evropské unie a občan České republiky mohou prokázat odbornou způsobilost dokladem o uznání odborné kvalifikace vydaným uznávacím orgánem podle zákona o uznávání odborné kvalifikace. Tyto osoby mohou prokázat odbornou způsobilost též doklady o odborné kvalifikaci ve smyslu zákona o uznávání odborné kvalifikace, které prokazují odbornou kvalifikaci stanovenou u jednotlivých živností v příloze č. 2 k tomuto zákonu. Při posuzování odborné způsobilosti podle tohoto odstavce se použije zákon o uznávání odborné kvalifikace.“.
„(3) Odborná způsobilost spočívající v délce praxe se nevyžaduje u fyzické osoby, která příslušnou živnost již provozovala nebo pro ni byla ustanovena jako odpovědný zástupce alespoň po dobu poloviny délky praxe uvedené v příloze č. 2 tohoto zákona.“.
„(2) Státní příslušník členského státu Evropské unie a občan České republiky mohou prokázat odbornou způsobilost dokladem o uznání odborné kvalifikace vydaným uznávacím orgánem podle zákona o uznávání odborné kvalifikace. Tyto osoby mohou prokázat odbornou způsobilost též doklady o odborné kvalifikaci ve smyslu zákona o uznávání odborné kvalifikace, které prokazují odbornou kvalifikaci stanovenou u jednotlivých živností v příloze č. 3 k tomuto zákonu. Při posuzování odborné způsobilosti podle tohoto odstavce se použije zákon o uznávání odborné kvalifikace.“.
„(3) V pochybnostech o rozsahu oprávnění rozhodne na žádost podnikatele živnostenský úřad.“.
V části třetí se označení hlav I, II, III a IV včetně jejich nadpisů zrušuje.
„(2) Podnikatel je povinen pro účely doručování písemností podle odstavce 16 viditelně označit obchodní firmou, popřípadě názvem, nebo jménem a příjmením a identifikačním číslem objekt, v němž má místo podnikání, liší-li se od bydliště (§ 5 odst. 2), sídlo a zahraniční osoba organizační složku podniku, pokud ji zřizuje. Podnikatel je povinen na žádost živnostenského úřadu prokázat vlastnické nebo užívací či jiné obdobné právo k objektu nebo prostorám, v nichž má na území České republiky místo podnikání, liší-li se od bydliště (§ 5 odst. 2), sídlo a zahraniční osoba organizační složku podniku.“.
V § 31 odst. 3 se za slova „organizační složky“ vkládá slovo „podniku“.
V § 31 odst. 9 se věta druhá nahrazuje větou „Pokud má živnostenský úřad pochybnosti, může zkoumat splnění této podmínky pohovorem, při kterém posuzuje, zda je tato osoba schopna plynně a jazykově správně reagovat na otázky vztahující se k běžným situacím denního života a podnikání a zda umí ústně sdělit obsah textu z denního tisku.“.
V § 31 odst. 16 se za slova „organizační složky“ vkládá slovo „podniku“.
V § 31 odst. 17 větě první se slova „ , není-li dále stanoveno jinak“ zrušují, ve větě druhé se slova „obchodním jménem“ nahrazují slovy „obchodní firmou, popřípadě názvem nebo jménem a příjmením,“ a věta třetí a čtvrtá se zrušují.
V § 34 odst. 1 se slova „Podnikatel provozující obchodní živnost uvedenou v § 33 písm. a) je oprávněn, zůstane-li zachována povaha živnosti, také:“ nahrazují slovy „Podnikatel provozující živnost, která spočívá v maloobchodě nebo velkoobchodě, je oprávněn, zůstane-li zachována povaha živnosti, také“.
Nadpis § 42 se zrušuje.
V § 42 odst. 1 se za slovo „podnikatel“ vkládají slova „provozující živnost spočívající ve výrobní činnosti“.
Ustanovení § 42 odst. 2 a 3 se vztahuje přiměřeně na podnikatele, který provozuje živnost, při níž poskytuje opravy nebo údržbu věcí, přepravu osob nebo věcí, ubytování, hostinskou činnost, zastavárenskou činnost a jiné práce a výkony k uspokojování dalších potřeb, zůstane-li zachována povaha živnosti.“.
V § 44 se nadpis „Rozsah oprávnění“ a odstavec 1 zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 2.
V § 45 odst. 1 se za slova „organizační složku“ a za slova „organizační složky“ vkládá slovo „podniku“.
V § 45 odst. 2 písm. a) se slova „obchodní jméno“ nahrazují slovy „popřípadě obchodní firmu“ a slovo „údaj“ se nahrazuje slovem „prohlásí“.
V § 45 odst. 2 písm. c) se za slova „organizační složky“ vkládá slovo „podniku“ a na konci písmene c) se doplňují slova „pokud mu byl pobyt povolen,“.
V § 45 odst. 2 písm. e) se za slovo „podnikání“ vkládají slova „s vymezením podle odstavce 4,“.
V § 45 odst. 2 písmeno i) zní:
datum ukončení provozování živnosti, pokud zamýšlí provozovat živnost na dobu určitou; osoba, na kterou se vztahuje povinnost mít povolený pobyt za účelem podnikání podle § 5 odst. 5, může ohlásit provozování živnosti nejdéle na dobu povoleného pobytu,“.
V § 45 odst. 2 se na konci písmene j) čárka nahrazuje tečkou a písmeno k) se zrušuje.
V § 45 odst. 3 písmeno a) zní:
obchodní firmu nebo název, sídlo (název obce, její části, název ulice, číslo popisné a orientační, bylo-li přiděleno, poštovní směrovací číslo) a jméno, příjmení, státní občanství, rodné číslo a bydliště nebo adresu pobytu na území České republiky, pokud byl povolen, osoby nebo osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho členy, a prohlásí, zda jim soud nebo správní orgán uložil zákaz činnosti nebo zda u nich trvá jiná překážka provozování živnosti, a způsob, jakým za právnickou osobu jednají, zda bylo této právnické osobě v posledních třech letech zrušeno živnostenské oprávnění podle § 58 odst. 2, 3 nebo 4 a zda u ní trvá jiná překážka provozování živnosti,“.
V § 45 odst. 3 písm. c) se za slova „organizační složky“ vkládá slovo „podniku“ a na konci písmene c) se doplňují slova „pokud mu byl pobyt povolen,“.
V § 45 odst. 3 písm. e) se za slovo „podnikání“ doplňují slova „s vymezením podle odstavce 4“.
V § 45 odst. 3 se na konci písmene i) čárka nahrazuje tečkou a písmeno j) se zrušuje.
§ 46 včetně poznámky pod čarou č. 36d) zní:
občanem České republiky, výpis z evidence Rejstříku trestů,36c) ne starší než 3 měsíce (dále jen „výpis z Rejstříku trestů“),
státním příslušníkem členského státu Evropské unie, výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad vydaný příslušným soudním nebo správním orgánem tohoto státu nebo členského státu posledního pobytu. Nevydává-li tento stát výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad, předloží fyzická osoba prohlášení o bezúhonnosti ve smyslu § 6 odst. 1 písm. c), učiněné před notářem nebo orgánem členského státu, jehož je občanem, nebo před notářem nebo orgánem členského státu posledního pobytu. Tyto doklady nesmí být starší než 3 měsíce; doklad podle tohoto bodu může být nahrazen dokladem o uznání odborné kvalifikace, pokud prokazuje i splnění podmínky bezúhonnosti,
občanem jiného státu než států uvedených pod body 1 a 2, výpis z Rejstříku trestů a odpovídající doklady vydané státem, jehož je fyzická osoba občanem, a státy, ve kterých se dlouhodobě (více než 3 měsíce nepřetržitě) zdržoval v posledních 3 letech. Tyto doklady nesmí být starší než 3 měsíce,
výpis z Rejstříku trestů odpovědného zástupce; je-li odpovědný zástupce státním příslušníkem členského státu Evropské unie, předkládá doklady podle písmene a) bodu 2; tyto doklady nesmí být starší než 3 měsíce,
je-li zahraniční fyzickou osobou, doklady o pobytu, vyplývá-li tato povinnost z § 5 odst. 5; zahraniční fyzická osoba, která zřizuje na území České republiky organizační složku podniku, doklad prokazující, že má tento podnik mimo území České republiky a doklady o jeho provozování; doklad o provozování podniku nedokládá státní příslušník členského státu Evropské unie,
doklad o vlastnickém nebo užívacím či jiném obdobném právu k objektům nebo prostorám na území České republiky, v nichž je místo podnikání, liší-li se od bydliště (§ 5 odst. 2), nebo k objektu nebo prostorám, v němž je na území České republiky umístěna organizační složka podniku zahraniční osoby,
výpis z obchodního rejstříku, ne starší než 3 měsíce, je-li v něm zapsána,
doklady o skutečnostech prokazujících provozování živnosti průmyslovým způsobem, včetně vymezení činností podle § 7a odst. 3,
prohlášení odpovědného zástupce, že souhlasí s ustanovením do funkce, s převzetím povinností v rozsahu stanoveném tímto zákonem a s uvedením podnikatelů, u nichž je do funkce odpovědného zástupce ustanoven. Podpis na prohlášení musí být úředně ověřen, neučinil-li odpovědný zástupce prohlášení osobně před živnostenským úřadem,
doklad o zaplacení správního poplatku podle zvláštního právního předpisu,36d)
doklad o tom, že nemá daňové nedoplatky, pokud na území České republiky podnikala nebo podniká. Doklad vyhotoví místně příslušný finanční úřad; doklad nesmí být starší než 3 měsíce,
doklad o tom, že nemá nedoplatky na platbách pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, pokud na území České republiky podnikala nebo podniká; doklad nesmí být starší než 3 měsíce.
výpis z Rejstříku trestů odpovědného zástupce; je-li odpovědný zástupce státním příslušníkem členského státu Evropské unie, předkládá doklady podle odstavce 1 písm. a) bodu 2; tyto doklady nesmí být starší než 3 měsíce,
doklad o tom, že právnická osoba byla zřízena nebo založena, pokud se nezapisuje do obchodního či obdobného rejstříku nebo pokud ještě zápis nebyl proveden, anebo doklad o tom, že právnická osoba je zapsána do obchodního či obdobného rejstříku, pokud již byl zápis proveden; zahraniční právnická osoba výpis z obchodního či obdobného rejstříku vedeného ve státě sídla a doklad o tom, že její organizační složka podniku na území České republiky byla zapsána v obchodním rejstříku, pokud byl již zápis proveden, a doklad o provozování podniku v zahraničí; doklad o provozování podniku v zahraničí nepředkládá právnická osoba se sídlem, ústřední správou nebo hlavním místem své podnikatelské činnosti v členském státu Evropské unie; výpis z obchodního či obdobného rejstříku nesmí být starší než 3 měsíce,
doklad o vlastnickém nebo užívacím či jiném obdobném právu k objektu nebo prostorám, v nichž má právnická osoba na území České republiky sídlo,
doklad o vlastnickém nebo užívacím či jiném obdobném právu k objektu nebo prostorám, v nichž je na území České republiky umístěna organizační složka podniku zahraniční osoby,
doklady o skutečnostech prokazujících provozování živnosti průmyslovým způsobem včetně vymezení činností podle § 7a odst. 3,
doklad o zaplacení správního poplatku podle zvláštního právního předpisu.36d)
V § 47 odst. 2 písm. a) se za slova „organizační složky“ vkládá slovo „podniku“.
V § 47 odst. 2 písm. b) se slova „obchodní jméno“ nahrazují slovy „obchodní firma, je-li fyzická osoba zapsána do obchodního rejstříku“.
V § 47 odst. 3 písm. a) se slova „obchodní jméno“ nahrazují slovy „obchodní firma nebo název“ a za slova „organizační složky“ se vkládá slovo „podniku“.
V § 47 odst. 5 se slova „§ 10 odst. 5 a 6“ nahrazují slovy „§ 10 odst. 6 a 7“.
V § 47 odst. 6 se slova „§ 10 odst. 5 a 6“ nahrazují slovy „§ 10 odst. 6 a 7“.
V § 47 se za odstavec 6 vkládají nové odstavce 7 a 8, které znějí:
„(7) Jedná-li se o ohlášení zahraniční fyzické osoby, která je povinna doložit též doklad o povolení k pobytu podle § 5 odst. 5 a která prokázala splnění všech podmínek s výjimkou podmínky povolení k pobytu, vydá živnostenský úřad zahraniční fyzické osobě pro účely řízení o povolení k pobytu potvrzení o tom, že k datu vydání tohoto potvrzení splňuje všeobecné a zvláštní podmínky provozování živnosti. Toto potvrzení neopravňuje k provozování živnosti.
(8) Doloží-li osoba uvedená v odstavci 7 doklad o povolení k pobytu za účelem podnikání podle zvláštního právního předpisu24b) do 6 měsíců ode dne vydání potvrzení podle odstavce 7, vydá živnostenský úřad do 15 dnů živnostenský list; nedoloží-li tato osoba doklad o povolení k pobytu ve stanovené lhůtě, zahájí živnostenský úřad řízení o tom, že ohlášením oprávnění nevzniklo. V řízení postupuje přiměřeně podle odstavce 5.“.
V § 48 odst. 1 se za slova „organizační složky“ vkládá slovo „podniku“.
V § 48 odst. 1 větě třetí se slova „podle § 47 odst. 8 a 9“ nahrazují slovy „podle § 47 odst. 10 a 11“.
V § 48 odst. 3 se slova „podle § 47 odst. 9“ nahrazují slovy „podle § 47 odst. 11“.
V § 49 odst. 1 se za slova „ohlášení živnosti“ vkládají slova „a údajů vymezujících živnosti (§ 7a odst. 2 věta třetí)“.
V § 49 odst. 2 větě první se za slova „pozastavení provozování živnosti“ vkládají slova „nebo provede změnu přílohy průkazu živnostenského oprávnění pro živnost provozovanou průmyslovým způsobem“.
V § 49 odst. 3 větě první se za slova „organizační složky“ vkládá slovo „podniku“ a věta třetí zní: „Osoba zapsaná v obchodním rejstříku k ohlášení změny obchodní firmy a zahraniční osoba též k ohlášení změny umístění organizační složky podniku připojuje doklad o jejím provedení v obchodním rejstříku.“.
V § 50 odst. 1 se za slova „organizační složku“ a za slova „organizační složky“ vkládá slovo „podniku“.
V § 50 odst. 2 se slova „odst. 1, 2 a 3“ zrušují.
„(3) Podala-li žádost o koncesi zahraniční fyzická osoba, která je povinna doložit též doklad o povolení k pobytu podle § 5 odst. 5, postupuje živnostenský úřad podle § 47 odst. 7 a 8 přiměřeně.“.
V § 54 odst. 2 písmeno a) zní:
jméno a příjmení, rodné číslo, bydliště, u zahraniční osoby bydliště mimo území České republiky, místo pobytu v České republice (pokud byl povolen) a umístění organizační složky podniku v České republice, pokud ji zřizuje, a jméno, příjmení a bydliště (popřípadě místo pobytu v České republice, pokud byl povolen) vedoucího organizační složky podniku v České republice,“.
V § 54 odst. 2 písm. b) se slova „obchodní jméno“ nahrazují slovy „obchodní firma, je-li fyzická osoba zapsána do obchodního rejstříku,“.
V § 54 odst. 2 písmeno e) zní:
doba, na kterou se koncese uděluje,“.
V § 54 odst. 3 písm. a) se slova „obchodní jméno“ nahrazují slovy „obchodní firma nebo název“ a za slova „organizační složky“ se vkládá slovo „podniku“.
V § 54 odst. 3 písmeno d) zní:
„(4) Chyby v psaní a jiné zřejmé nesprávnosti v písemném vyhotovení koncesní listiny živnostenský úřad kdykoli opraví vydáním opravené koncesní listiny a doručí ji podnikateli.“.
V § 56 odst. 1 věta druhá zní: „Pro oznámení změny obchodní firmy a u zahraniční osoby též pro oznámení změny umístění organizační složky podniku platí § 49 odst. 3.“.
„(3) Změny týkající se rozsahu předmětu podnikání a podmínek provozování živnosti provede živnostenský úřad změnou rozhodnutí o udělení koncese z vlastního nebo jiného podnětu. Následně vydá koncesní listinu se změněnými údaji ve lhůtě podle § 54 odst. 1.“.
V § 57 odst. 1 písmeno d) zní:
výmazem zahraniční osoby nebo jejího předmětu podnikání z obchodního rejstříku,“.
V § 58 odst. 6 se za slova „v odstavcích 2 až 4“ vkládají slova „nejedná-li se o zrušení živnostenského oprávnění podle odstavce 3 poslední věta“.
V § 58 odst. 7 větě druhé se slova „obchodní jméno právnické nebo fyzické osoby“ nahrazují slovy „obchodní firmu nebo název právnické osoby nebo obchodní firmu nebo jméno a příjmení fyzické osoby“ a za slova „organizační složky“ se vkládá slovo „podniku“.
V § 60 odst. 1 se za slova „organizační složku“ vkládá slovo „podniku“.
V § 60 odst. 2 písm. a) se slova „obchodní jméno“ uvedená za slovy „identifikační číslo“ nahrazují slovy „popřípadě obchodní firma“, za slova „organizační složky“ se vkládá slovo „podniku“ a slova „obchodní jméno“ uvedená za slovy „právnické osoby“ se nahrazují slovy „obchodní firma nebo název“.
V § 60 odst. 2 se písmeno k) zrušuje.
V § 60 odst. 2 se na konci písmene n) doplňují slova „s výjimkou blokových pokut,“.
V § 60 odst. 2 písmeno o) zní:
další doplňující údaje vztahující se k rozsahu živnostenského oprávnění (§ 7a odst. 8, § 28 odst. 2 a § 45 odst. 4).“.
V § 60 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 39) zní:
„(3) Rejstřík je veřejným seznamem v části, v níž se u fyzické osoby zapisuje jméno a příjmení, popřípadě obchodní firma, místo podnikání, u zahraniční fyzické osoby též umístění organizační složky podniku v České republice, předmět podnikání, identifikační číslo, provozovny, provozování živnosti průmyslovým způsobem včetně rozsahu živnostenského oprávnění, pozastavení a přerušení provozování živnosti, datum zániku živnostenského oprávnění, prohlášení a zrušení konkursu, překážky provozování živnosti, a v části, v níž se u právnické osoby zapisuje obchodní firma nebo název, sídlo, u zahraniční právnické osoby umístění organizační složky podniku v České republice, identifikační číslo, předmět podnikání, provozovny, provozování živnosti průmyslovým způsobem včetně rozsahu živnostenského oprávnění, pozastavení a přerušení provozování živnosti, datum zániku živnostenského oprávnění, prohlášení a zrušení konkursu, vstup do likvidace, překážky provozování živnosti. Toto ustanovení platí obdobně pro ústřední evidenci podnikatelů.39)
V § 60 odstavce 6 a 7 včetně poznámek pod čarou č. 38c) zní:
„(6) Údaje živnostenských rejstříků jsou vedeny v informačním systému ústřední evidence podnikatelů,39) jehož správcem38c) je Živnostenský úřad České republiky39) a provozovateli38c) v působnosti svých správních obvodů jsou obecní živnostenské úřady39) v rozsahu stanoveném odstavci 1 až 5 a krajské živnostenské úřady39) v rozsahu stanoveném odstavci 4 a 5. Živnostenský úřad České republiky39) do tohoto informačního systému zapisuje další údaje statistického a evidenčního charakteru související s provozováním živností. Za tím účelem mohou být sdružovány informace a údaje z jiných informačních systémů a registrů.
§ 2 zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 517/2002 Sb.“.
V § 60 se doplňuje odstavec 8, který včetně poznámky pod čarou č. 38d) zní:
„(8) Ministerstvo vnitra poskytuje Živnostenskému úřadu České republiky39) pro potřeby vedení ústřední evidence podnikatelů39) z informačního systému evidence obyvatel38d)
u občanů České republiky, kteří jsou podnikateli, odpovědnými zástupci, vedoucími organizační složky zahraniční osoby umístěné v České republice, statutárními orgány nebo jejich členy, údaje:
u cizinců vedených v informačním systému evidence obyvatel, kteří jsou subjekty oprávněnými provozovat živnost podle § 5, nebo kteří jsou odpovědnými zástupci, vedoucími organizační složky zahraniční osoby umístěné v České republice, statutárními orgány nebo jejich členy, údaje:
V § 60a se slova „vztahujícími se na živnostenské podnikání a“ nahrazují slovy „vztahujícími se na živnostenské podnikání, poskytování služeb podle § 69a a na“.
V § 60b větě první se slovo „pracovníci“ nahrazuje slovem „zaměstnanci“ a za větu první se vkládá věta „Při kontrolní činnosti mohou zaměstnanci provádějící kontrolu pořizovat též zvukové a obrazové záznamy.“.
V § 65 odst. 1 se doplňuje písmeno d), které zní:
předloží nepravdivé prohlášení.“.
V § 65 odst. 4 se písmeno b) zrušuje.
V § 66 odst. 5 větě první se slova „na místě“ zrušují.
§ 69 se včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 43) zrušuje.
(4) Na poskytování služeb podle tohoto ustanovení se další ustanovení tohoto zákona nevztahují, s výjimkou povinnosti prokázat při kontrole podle § 60a oprávněnost poskytování služeb.“.
(2) Pokud tento zákon požaduje předložení dokladů vydaných příslušným orgánem členského státu Evropské unie nebo výkon podnikatelské činnosti na území členského státu Evropské unie, rozumí se tím i doklady vydané příslušným orgánem smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru a doklady vydané příslušným orgánem Švýcarské konfederace a výkon činnosti na území těchto států.“.
V § 71 odst. 3 se věta druhá zrušuje.
V § 73a odst. 2 se slova „(§ 7 odst. 3)“ nahrazují slovy „(§ 7 odst. 4)“.
„Příloha č. 2 k zákonu č. 455/1991 Sb.
osvědčení o splnění dalších podmínek podle § 48 zákona č. 539/1992 Sb., o puncovnictví a zkoušení drahých kovů , ve znění zákona č. 127/2003 Sb.
oprávnění [§ 6c odst. 1 písm. b) zákona č. 174/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpečností práce, ve znění zákona č. 124/2000 Sb., nebo § 8a odst. 6 písm. a) zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 124/2000 Sb.];
pro montáž, opravy a rekonstrukce vyhrazených tlakových zařízení:
a) oprávnění [§ 6c odst. 1 písm. b) zákona č. 174/1968 Sb., ve znění zákona č. 124/2000 Sb. nebo § 8a odst. 6 písm. a) zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona č. 124/2000 Sb.], nebo
b) doklady podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace)
oprávnění [§ 6c odst. 1 písm. b) zákona č. 174/1968 Sb., ve znění zákona č. 124/2000 Sb., nebo § 8a odst. 6 písm. a) zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona č. 124/2000 Sb.];
pro montáž a opravy vyhrazených zdvihacích zařízení:
a) oprávnění [§ 6c odst. 1 písm. b) zákona č. 174/1968 Sb., ve znění zákona č. 124/2000 Sb., nebo § 8a odst. 6 písm. a) zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona č. 124/2000 Sb.], nebo
b) doklady podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a
oprávnění [§ 6c odst. 1 písm. b) zákona č. 174/1968 Sb., ve znění zákona č. 124/2000 Sb., nebo § 8a odst. 6 písm. a) zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona 6. 124/2000 Sb.];
pro montáž a opravy vyhrazených plynových zařízení a plnění nádob plyny:
a) oprávnění [§ 6c odst. 1 písm. b) zákona č. 174/ 1968 Sb., ve znění zákona č. 124/2000 Sb., nebo § 8a odst. 6 písm. a) zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona č. 124/2000 Sb.], nebo
b) doklady podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
osvědčení (§ 48 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění zákona č. 23/2000 Sb.)
§ 47 zákona č. 266/1994 Sb., ve znění zákona č. 23/2000 Sb. a zákona č. 71/2000 Sb.
Vývoj, projektování, výroba, zkoušky, údržba, opravy, modifikace a konstrukční změn letadel, jejich součástí a výrobků letecké techniky
oprávnění vydané Úřadem pro civilní letectví specifikující rozsah, nebo doklady podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
§ 17 odst. 1 zákona č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změněa doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů
registrace Českého metrologického institutu, nebo
doklady podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
§ 19 zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění zákona č. 119/2000 Sb.
autorizace udělená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
§ 13 odst. 1 písm. c) a § 21 zákona č. 505/1990 Sb., ve znění zákona č. 119/2000 Sb. a zákona 6. 137/2002 Sb.
pro montáž a opravy vyhrazených elektrických zařízení:
a) oprávnění [§ 6c odst. 1 písm. b) zákona č. 174/1968 Sb., ve znění zákona č. 124/2000 Sb., nebo § 8a odst. 6 písm. a) zákona č. 61/1988 Sb, ve znění zákona č. 124/2000 Sb.], nebo
odborná způsobilost (§ 8 vyhl. č. 50/1978 Sb., o odborné způsobilosti v elektrotechnice, nebo
Poskytováni telekomunikačních služeb
Výroba a dovoz chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako - výbušné,*)
- extremně hořlavé,*)
- nebezpečné pro životní prostředí,*)
- dráždivé, *)
a prodej chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako vysoce toxické*) a toxické*)
a) vysokoškolské vzdělání v příslušné oblasti studijních oborů a 3 roky praxe v oboru, nebo
b) vyšší odborné vzdělání v oboru a 5 let praxe v oboru, nebo
c) úplné střední některých odborné vzdělání v oboru a 5 let praxe v oboru, nebo
d) doklad podle § 41 odst. 4 zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, nebo
e) doklady podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace pro dovoz nebezpečných*) chemických látek a chemických přípravků lze odbornou způsobilost prokázat též dokladem o nejméně tříleté praxi v oboru;
pro prodej chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické lze odbornou způsobilost prokázat též
1. dokladem o nejméně pětileté nepřetržité praxi v oboru v postavení podnikatele nebo
2. dokladem o nejméně dvouleté nepřetržité praxi v oboru v postavení podnikatele nebo vedoucího zaměstnance
a dokladem o ukončeném vzdělání v oboru, nebo
3. dokladem o nejméně tříleté nepřetržité praxi v oboru v postavení podnikatele nebo vedoucího zaměstnance
a dokladem o rekvalifikaci nebo jiným dokladem o kvalifikaci vydaným příslušným orgánem státu, nebo
4. dokladem o nejméně tříleté nepřetržité praxi v oboru v postavení zaměstnance
5. dokladem o čtyřleté nepřetržité praxi v oboru v postavení zaměstnance a dokladem o rekvalifikaci nebo jiným dokladem o kvalifikaci vydaným příslušným orgánem státu
*)§ 2 odst. 5 zákon č. 356/2003 Sb., chemických látkách chemických přípravcích o změně zákonů; pro výrobu a dovoz chemické látky a chemického přípravku se nepožaduje živnostenské oprávnění pro tuto živnost, pokud výroba, popřípadě dovoz, chemické látky a chemického přípravku je současně předmětem další živnosti uvedené v této příloze nebo v příloze č. 3 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 167/2004 Sb.
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti chemie a 3 roky praxe v oboru, nebo
b) úplné střední odborné vzdělání v chemickém studijním oboru a 6 let praxe v oboru, nebo
c) doklady podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
b) úplné střední odborné vzdělání v technickém studijním oboru a 5 let praxe v oboru, nebo
c) 6 let praxe v oboru
c) do 40 kg náplně tlakové
nádoby a do 1000 kg skladovací kapacity včetně
pro činnost a) a b):
b) vyšší odborné vzdělání v technickém studijním oboru a 3 rok praxe v oboru, nebo
c) úplné střední odborné vzdělání v technickém studijním oboru a 5 let praxe v oboru, nebo d) doklady podle § 19 odst. 1 písm. f) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
*) vyhláška č. 18/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená tlaková zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů
autorizace v příslušném oboru podle zákona č. 360/1992 Sb., o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, ve znění pozdějších předpisů, nebo do 1.1.2005 splnění podmínek stanovených v § 34 téhož zákona
§ 46a zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění zákona č. 83/1998 Sb.
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti stavebnictví a 5 let praxe v provádění staveb, nebo
b) úplné střední odborné vzdělání ve stavebním studijním oboru a 8 let praxe v provádění staveb, nebo
c) autorizace podle zákona č. 360/1992 Sb., nebo d) doklady podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
§ 44 zákona č. 50/1976 Sb., ve znění zákona č. 83/1998 Sb. a zákona č. 59/2001 Sb.
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti stavebnictví nebo architektury a 3 roky praxe v provádění staveb, nebo
b) úplné střední odborné vzdělání ve stavebním studijním oboru a 5 let praxe v provádění staveb, nebo
§ 44 a 139b zákon č. 50/1976 Sb., ve znění zákona č. 83/1998 Sb. a zákona č. 59/2001 Sb.
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti stavebnictví nebo architektury a 3 rok praxe
b) úplné střední odborné vzdělání ve stavebním studijním oboru a 5 let praxe v projektování staveb, nebo
c) autorizace podle zákona č. 360/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů, nebo do 1.1.2005 splnění podmínek stanovených v § 34 téhož zákona
§ 46a a 139b zákona č. 50/1976 Sb., ve znění zákona
č. 83/1998 Sb.
odborná způsobilost podle § 21 odst. 1 zákona č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění zákona č. 478/2001 Sb., a 3 roky praxe v oboru
odborná způsobilost podle § 8 odst. 2 vyhlášky č. 77/1981 Sb., o zdravotnických pracovnících a jiných odborných pracovnících ve zdravotnictví, - obor oční optik, nebo vysokoškolské vzdělání získané studiem v bakalářském studijním programu ve studijním oboru oční optik-optometrista
c) oprávnění podle § 14 zákona č. 200/1994 Sb., ve znění zákona 6. 186/2001 Sb.
autorizace podle § 19 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí)
a) vysokoškolské vzdělání ve studijním oboru požární ochrana, nebo
b) úplné střední odborné vzdělání ve studijním oboru zaměřeném na požární ochranu, nebo
c) osvědčení o odborné způsobilosti vydané Ministerstvem vnitra
§ 11 zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění zákona č. 203/1994 Sb. a zákona č. 237/2000 Sb.
pro horskou průvodcovskou činnost: § 22 odst. 1 písm. e) zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 286/1995 Sb. a zákona 6. 356/1999 Sb.; pro tělovýchovnou a sportovní průvodcovskou činnost:
a) vysokoškolské vzdělání nebo vyšší odborné vzdělání v oblasti tělesné kultury, tělovýchovy a sportu a v příslušném studijním oboru,nebo
b) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné způsobilosti vydaný institucí akreditovanou Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy nebo jiným ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, nebo
c) doklady podle § 19 odst. 1 písm. f) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace pro průvodcovskou činnost v oblasti cestovního ruchu: a) vysokoškolské vzdělání v oblasti cestovního ruchu, nebo
b) vyšší odborné vzdělání ve studijním oboru cestovního ruchu, nebo
c) úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání a 3 roky praxe v průvodcovské činnosti, nebo
d) úplné střední odborné vzdělání v oblasti cestovního ruchu , nebo
e) úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání a doklad o vykonání zkoušky podle vyhlášky vydané ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví , v němž je živnost provozována (§ 73a odst. 3 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 356/1999 Sb.), nebo
platí v rozsahu osvědčení
f) úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání a osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné způsobilosti vydaný institucí akreditovanou Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, nebo příslušným ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována, a doklad o vykonání nejméně dvouleté praxe v průvodcovské činnosti v oblasti cestovního ruchu, nebo
g) úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání a osvědčení vydané pro výkon průvodcovské činnosti Ministerstvem obchodu a cestovního ruchu, případně Ministerstvem hospodářství od 1. 1. 1992 do 31. 12. 1995
úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání a 3 roky praxe v obchodní činnosti, nebo doklady podle § 19 odst. 1 písm. e) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
zákon č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, v znění zákona č. 120/2001 Sb.
vysokoškolské vzdělání ve studijním oboru psychologie a v případě jednooborového studia 3 roky praxe v oboru a v případě víceoborového studia 5 let praxe v oboru
odborná způsobilost podle § 5 a 6 zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 314/2001 Sb.
Ošetřování rostlin, rostlinných
produktů, objektů a půdy proti škodlivým organismům přípravky na ochranu rostlin
odborná způsobilost podle § 5 a 6
zákona č. 147/1996 Sb., ve znění zákona č. 314/2001 Sb., nebo doklady podle § 19 odst. 1 písm. f) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
b) úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání a 3 roky praxe v oboru, nebo
c) doklady podle § 19 odst. 1 písm. b) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
Geologické práce v oblasti....
osvědčení o odborné způsobilosti podle § 3 odst. 3 zákona č. 62/1988 Sb., o geologických pracích, ve znění zákona č. 366/2000 Sb.
s výjimkou geologických prací, které jsou hornickou činností nebo činností prováděnou hornickým způsobem podle § 2 a § 3 zákona č. 61/1988 Sb.,
o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 542/1991 Sb. a zákona č. 128/1999 Sb.; ohlašovatel vymezí předmět podnikání podle § 45 odst. 4 věty první zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 286/1995 Sb., v souladu s předloženými doklady o odborné způsobilosti
vysokoškolské vzdělání nebo vyšší odborné vzdělání v oblasti tělesné kultury, tělovýchovy a sportu, nebo osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné způsobilosti vydaný institucí akreditovanou Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy nebo jiným ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována
ohlašovatel vymezí předmět podnikání podle § 45 odst. 4 věty první zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 286/1995 Sb., v souladu s předloženými doklady o odborné způsobilosti
a) vysokoškolské vzdělání nebo vyšší odborné vzdělání v oblasti tělesné kultury, tělovýchovy a sportu, nebo
b) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné způsobilosti vydaný institucí akreditovanou Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy nebo jiným ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována,nebo
c) doklady podle § 19 odst. 1 písm. f) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné způsobilosti vydaný institucí akreditovanou Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy nebo jiným ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována
b) úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání a 5 let praxe v oboru
a) vysokoškolské vzdělání a 1 rok praxe v obchodování se zahraničím, nebo
b) úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání a 3 roky praxe v obchodování se zahraničím, nebo
c) doklad o vykonání odborné celní zkoušky [§ 6 odst. 3 písm. b), c), d) vyhlášky č. 259/1997 Sb., kterou se upravují některé podrobnosti služebního poměru celníků]
a) odborná způsobilost podle § 8 odst. 2 nebo § 3 odst. 1 vyhlášky č. 77/1981 Sb., o zdravotnických pracovnících a jiných odborných pracovnicích ve zdravotnictví,
obor: všeobecná (zdravotní) sestra nebo dětská sestra nebo porodní asistentka (ženská sestra) nebo lékař, nebo
b) vyučení v oboru kosmetička a osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné způsobilostí pro tyto činnosti vydaný institucí akreditovanou Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy nebo Ministerstvem zdravotnictví
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti ošetřovatelství, nebo
b) vyšší odborné vzdělání ve studijním oboru dětská sestra nebo všeobecná sestra se specializací na pediatrii, nebo
c) úplné střední odborné vzdělání ve studijním oboru dětská sestra nebo všeobecná sestra se specializací na pediatrii
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti lékařství a dosažení odborné způsobilosti v oborech fyzioterapie, fyziatrie, balneologie a léčebná rehabilitace, nebo vysokoškolské vzdělání v ostatních studijních rehabilitačních oborech, nebo studijním oboru tělovýchovné lékařství, nebo
b) vyšší odborné vzdělání ve studijním oboru Diplomovaný fyzioterapeut, nebo
c) úplné střední odborné vzdělání ve studijním oboru Rehabilitační pracovník či Fyzioterapeut, nebo
d) kvalifikační kurz, zakončený závěrečnou zkouškou, pořádaný zdravotnickým zařízením pověřeným Ministerstvem zdravotnictví k přípravě masérů v kategorii nižších zdravotnických pracovníků, nebo
e) osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné způsobilosti vydaný institucí akreditovanou Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy nebo jiným ministerstvem, do jehož působnosti patří odvětví, v němž je živnost provozována
osvědčení o rekvalifikaci nebo jiný doklad o odborné způsobilosti vydaný institucí akreditovanou Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy nebo Ministerstvem zdravotnictví pro provozování solárií a
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti lékařství nebo v oblasti tělesné kultury, tělovýchovy a sportu, nebo
b) vyšší odborné vzdělání ve zdravotnickém studijním oboru, nebo
c) úplné střední odborné vzdělání ve zdravotnickém studijním oboru
úplné střední odborné vzdělání v příslušném studijním oboru a 3 roky praxe v oboru;
pro výrobu protéz, trupových ortéz, končetinových ortéz a měkkých bandáží:
a) úplné střední odborné vzdělání v příslušném studijním oboru a 3 roky praxe v oboru, nebo
Restaurování děl z oboru výtvarných umění, která nejsou kulturními památkami, ale jsou uložena ve sbírkách muzeí a galerií*) nebo se jedná o předměty kulturní hodnoty**)
a) vysokoškolské vzdělání nebo vyšší odborné vzdělání v oblasti restaurátorství nebo výtvarného umění, nebo
b) středoškolské vzdělání v restaurátorském nebo výtvarném oboru a 5 let praxe v restaurátorství
*)zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů
**) zákon č. 71/1994 Sb., o prodeji a vývozu předmět kulturní hodnoty, ve znění zákona č. 122/2000 Sb.
vysokoškolské vzdělání v příslušné oblasti nebo specializované
středoškolské vzdělání a 3 roky praxe v oboru
*) zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči,
**) zákon č. 71/1994 Sb., ve znění zákona č. 122/2000 Sb.
středoškolské vzdělání a 3 roky praxe v oblasti bezpečnosti práce nebo ochrany zdraví při práci
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti chovatelství zvířat nebo zootechniky nebo veterinárního lékařství a 1 rok praxe v oboru, nebo
b) vysokoškolské vzdělání v příbuzné oblasti zootechniky nebo veterinárního lékařství a 2 roky praxe v oboru, nebo
c) vyšší odborné vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání ve studijních oborech zaměřených na chovatelství zvířat, zootechniku nebo veterinářství a 4 roky praxe v oboru, nebo
d) vyučení v učebním oboru zaměřeném na chovatelství zvířat nebo zootechniku a 6 let praxe v oboru, nebo
e) doklady podle § 19 odst. 1 písm. f) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
b) vyšší odborné vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání ve studijních oborech zaměřených na chovatelství zvířat nebo zootechniku nebo veterinářství a 3 roky praxe v oboru, nebo
c) vyučení v učebním oboru zaměřeném na chovatelství zvířat nebo zootechniku a 4 roky praxe v oboru, nebo
d) doklady podle § 19 odst. 1 písm. 0 zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
souhlas podle § 17 zákona č. 29/2000 Sb., o poštovních službách a o změně některých zákonů (zákon o poštovních službách)
Speciální ochranná dezinfekce, dezinsekce a deratizace bez použití toxických nebo vysoce toxických chemických látek a chemických přípravků s výjimkou speciální ochranné dezinfekce prováděné zdravotnickým zařízením v jeho objektech, speciální ochranné dezinfekce, dezinsekce a deratizace v potravinářských a zemědělských provozech a odborných činností na úseku rostlinolékařské péče*)
a) odborná způsobilost podle § 58 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 274/2003 Sb. a zákona č. 167/2004 Sb., nebo
b) po dobu 5 let od účinnosti zákona č. 258/2000 Sb., odborná způsobilost podle § 18 až 20 zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 352/1999 Sb. a zákona č. 258/2000 Sb., nebo
*) zákon č. 147/1996 Sb., ve znění pozdějších předpisů
Speciální ochranná dezinfekce, dezinsekce a deratizace v potravinářských nebo zemědělských provozech, s výjimkou odborných činností na úseku rostlinolékařské péče*)
a) odborná způsobilost podle § 58 odst. 2 zákona č. 258/2000 Sb., ve znění zákona č. 274/2001 Sb. a zákona č. 167/2004 Sb., nebo
b) po dobu 5 let od účinnosti zákona č. 258/2000 Sb., odborná způsobilost získaná podle § 18 až 20 zákona č. 157/1998 Sb., ve znění zákona č. 352/1999 Sb. a zákona č. 258/2000 Sb., nebo
*) zákon č. 147/1996 Sb.
Speciální ochranná dezinfekce, dezinsekce a deratizace toxickými nebo vysoce
toxickými chemickými látkami nebo chemickými přípravky, s výjimkou speciální ochranné dezinsekce a deratizace v potravinářských nebo zemědělských provozech a odborných činností na úseku rostlinolékařské péče*)
a) odborná způsobilost podle § 58 odst. 3 zákona č. 258/2000 Sb., ve znění zákona č. 274/2001 Sb., a zákona č. 167/2004 Sb., nebo
b) po dobu 5 let od účinnosti zákona č. 258/2000 Sb., odborná způsobilost získaná podle § 18 až 20 zákona č. 157/1998 Sb., ve znění zákona č. 352/1999 Sb., a zákona č. 258/2000 Sb., nebo
c) po dobu 3 let od 1. ledna 2002 odborná způsobilost získaná podle § 58 odst. 5 písm. a) nebo b) zákona č. 258/2000 Sb., ve znění platném do 1. ledna 2002, nebo d) doklady podle § 19 odst. 1 písm. f) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
*) zákon č. 147/1996 Sb,
a) vysokoškolské vzdělání v příslušné oblasti zaměřené na zpracování návrhu katalogizačních dat, nebo
b) vyšší odborné vzdělání, nebo úplné střední odborné vzdělání, nebo úplné střední vzdělání ve studijním oboru příslušného zaměření a 3 roky praxe v oboru
zákon č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona
§ 19 zákona č. 164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých souvisejících zákonů (lázeňský zákon)
a) vysokoškolské vzdělání v příslušné oblasti zaměřené na vodovody a kanalizace nebo v příbuzné oblasti a nejméně 1 rok praxe v oboru vodovody nebo kanalizace, nebo
b) úplné střední odborné vzdělání ve studijním oboru zaměřeném na vodovody a kanalizace nebo v příbuzném oboru a nejméně 2 rok praxe v oboru vodovody nebo kanalizace, nebo
c) vyučení v tříletém učebním oboru zaměřeném na vodovody a kanalizace nebo v příbuzném oboru a nejméně 3 roky praxe v oboru vodovody nebo kanalizace, nebo
d) nejméně osmiletá nepřetržitá odborná praxe v zajišťování dodávky pitné vody nebo odvádění a čištění odpadních vod dosažená v posledních 10 letech v některém z členských států Evropské unie
zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění zákona č. 320/2002 Sb.
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti potravinářské chemie nebo zemědělství a 3 roky praxe v oboru, nebo
b) úplné střední odborné vzdělání ve studijním oboru potravinářské chemie nebo zemědělství a 6 let praxe v oboru
vysokoškolské vzdělání a 4 roky praxe v oboru, nebo
úplné střední odborné vzdělání v příslušném studijním oboru a 5 let praxe v oboru
§ 4 písm. a) zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých
Nákup, skladování a prodej zdravotnických prostředků,*) které mohou být prodávány prodejci zdravotnických prostředků
a) vysokoškolské vzdělání, nebo vyšší odborné vzdělání, nebo úplné střední vzdělání, nebo úplné střední odborné vzdělání, nebo 2 roky praxe v prodeji zdravotnických prostředků a
b) doklad o proškolení výrobcem v činnostech uvedených ve sloupci 1
§ 18 odst. 1 zákona č. 123/2000 Sb., o zdravotnických prostředcích a o změně některých souvisejících zákonů,v znění zákona č. 130/2003 Sb.
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti přírodních věd, technických věd a technologií, nebo
b) vyšší odborné vzdělání, úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání v oborech matematických přírodních věd a nauk nebo v oborech technických věd a nauk a 3 roky odborné praxe vykonané v posledních 10 letech
vyučení v tříletém učebním oboru a 3 roky praxe v oboru kominictví
„Příloha č. 3 k zákonu č. 455/1991 Sb.
Požadovaná odborná a jiná zvláštní způsobilost podle § 27 odst. 1 a 2 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon) ve znění zákona č. 356/1999 Sb. a zákona č. 167/2004 Sb.
Podmínky, jejichž splnění se vyžaduje podle § 27 odst. 3 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 356/1999 Sb. a zákona č. 167/2004 Sb.
Orgán státní správy, který se -vyjadřuje k žádosti o koncesi
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti technických věd a technologií a 3 roky praxe v oboru, nebo
b) úplné střední odborné vzdělání ve studijním oboru technického zaměření a 3 roky praxe v oboru, nebo
c) vyučení v tříletém učebním oboru puškař nebo nástrojař se specializací na zbraně a 3 roky praxe v oboru, nebo
d) odborná způsobilost podle § 21 a 22 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 356/1999 Sb. a zákona č. 167/2004 Sb.
pro nákup, prodej, přepravu, půjčování a úschovu zbraní:
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti ekonomie nebo v oblasti vojenství a 1 rok praxe v obchodní činnosti se zbraněmi a střelivem, nebo
b) úplné střední odborné vzdělání ve studijním oboru ekonomického zaměření a 2 roky praxe v obchodní činnosti se zbraněmi a střelivem, nebo
c) úplné střední odborné vzdělání ve studijním oboru výzbrojního a výstrojního zaměření a 2 roky praxe v obchodní činnosti, nebo
d) vyučení v tříletém učebním oboru prodavač se specializaci na zbraně a
střelivo nebo v příbuzném oboru a 3 roky praxe v obchodní činnosti se zbraněmi a střelivem, nebo
e) vyučení v tříletém učebním oboru puškař nebo nástrojař se specializací na zbraně a 3 roky praxe v oboru a nebo 1 rok praxe v obchodní činnosti se zbraněmi a střelivem
Ministerstvo vnitra*)
odborná způsobilost stanovená pro obor vývoj, výroba, opravy, úpravy, přeprava, nákup, prodej, půjčování, uschovávání, znehodnocování a ničení zbraní a
a) pro výrobu, opravy, úpravy, znehodnocování a ničení střeliva:
průkaz pyrotechnika a věk nejméně 21 let; b) pro vývoj střeliva:
vysokoškolské vzdělání v oblasti technických věd a technologií, studijní obor teorie a technologie výbušnin
příslušné ústřední orgány státní správy republiky a Ministerstvo vnitra*)
pro vývoj a výrobu střeliva § 23 odst. 1 a pro ničení a zneškodňování střeliva § 35 a 36 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 542/1991 Sb.; *) § 1 odst. 5 zákona č. 451/1991 Sb.
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti vojenství, v oblasti policie nebo v oblasti tělesné kultury, tělovýchovy a sportu
a 2 roky praxe v řízení střeleb, nebo
b) středoškolské vzdělání na vojenské nebo policejní škole zakončené maturitní zkouškou a 2 roky praxe v řízení střeleb, nebo
c) průkaz rozhodčího nebo trenéra střeleb a 3 roky praxe v řízení střeleb nebo provozování střelnic
a) pyrotechnický průkaz bez rozlišení druhu pyrotechnického oprávnění,
b) věk nejméně 21 let
*) § 1 odst. 5 zákona č. 451/1991 Sb., zákon č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a o změně zákona č 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb. a zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů,(zákon o zbraních), ve znění pozdějších předpisů
pro výzkum, vývoj, výrobu a zpracování: vysokoškolské vzdělání v oblasti technických věd a technologií;
pro ničení a zneškodňování:
průkaz pyrotechnika vydaný orgánem státní báňské správy a věk nejméně 21 let; pro nákup a prodej:
průkaz pyrotechnika nebo střelmistra nebo technického vedoucího odstřelů nebo odpalovače ohňostrojů nebo osvědčení o odborné způsobilosti vydané obvodním báňským úřadem
Ministerstvo průmyslu a obchodu a Ministerstvo vnitra*)
§ 23, 35, 36 zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona č. 542/1991 Sb. a zákona č. 226/2003 Sb.
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti farmacie, nebo
b) vyšší odborné vzdělání v oboru diplomovaný farmaceutický asistent, nebo c) úplné střední odborné vzdělání v oboru farmaceutický laborant, nebo
d) odborný kurz podle § 75 zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, pořádaný osobou uvedenou ve vyhlášce Ministerstva zdravotnictví a Ministerstva zemědělství č. 52/1998 Sb., kterou se stanoví obsah, rozsah a provádění odborného kurzu prodejců hrazených léčiv
Ministerstvo zdravotnictví a Ministerstvo zemědělství v rozsahu jejich působnosti
§ 5a odst. 4 a § 7 písm. j) zákona č. 79/1997 Sb., ve znění zákona č. 149/2000 Sb. a zákona č. 129/2003 Sb.
a) střelmistrovský průkaz vydaný orgánem státní báňské správy a věk nejméně 21 let, nebo
b) střelmistrovský průkaz s odbornou způsobilostí technického vedoucího odstřelů vydaný orgánem státní báňské správy a věk nejméně 24 let, nebo
c) průkaz odpalovače ohňostrojů vydaný orgánem státní báňské správy
§ 27, 35 a 36 zákona č. 61/1988 Sb., ve znění zákona č. 542/1991 Sb. *) § 1 odst. 5 zákona č. 451/1991 Sb.
úplné střední vzdělání, nebo úplné střední odborné vzdělání, nebo doklady podle § 19 odst. 1 písm. f) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace)
§ 6 zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění zákona č. 304/1997 Sb. a zákona č. 150/2000 Sb.
a) dopravní úřad, v jehož obvodu má sídlo právnická osoba nebo trvalý pobyt fyzická osoba,
b) u zahraniční osoby dopravní úřad, jehož příslušnost se určí podle kriterií stanovených v § 50 odst. 1 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 356/1999 Sb. a zákona č. 167/2004 Sb.
§ 6 zákona č. 111/1994 Sb., ve znění zákona č. 304/1997 Sb. a zákona č. 150/2000 Sb.
b) u zahraniční osoby
dopravní úřad, jehož příslušnost se určí podle kriterií stanovených v § 50 odst. 1 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 356/1999 Sb. a zákona č. 167/2004 Sb.
bezúhonnost a spolehlivost řidičů taxislužby a jejich odborná způsobilost podle zákona č. 111/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů
dopravní úřad v místě sídla nebo trvalého pobytu žadatele; u zahraniční osoby dopravní úřad, jehož příslušnost se určí podle kriterií stanovených v
§ 50 odst. 1 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 356/1999 Sb. a zákona č. 167/2004 Sb.
§ 33a zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění
příslušný orgán státní správy v oblasti dopravy
zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti vojenství, v oblasti policie nebo v oblasti tělesné kultury, tělovýchovy a sportu a 2 roky praxe v řízení střeleb, nebo
a) vysokoškolské vzdělání v příslušné oblasti nebo v příbuzné oblasti a 1 rok praxe v oboru, nebo b) úplné střední odborné vzdělání v oboru nebo v příbuzném oboru a 2 roky praxe v oboru, nebo
c) vyučení v tříletém učebním oboru v oboru nebo v příbuzném oboru a 3 roky praxe v oboru
bezúhonnost všech zaměstnanců (§ 6 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona. č. 286/1995 Sb., zákona č. 356/1999 Sb. a zákona č. 167/2004 Sb.)
§ 6 odst. 4 zákona č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb.
§ 13 odst. 2 zákona č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů
§ 13 odst. 4 zákona č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb.
úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání
bezúhonnost všech zaměstnanců (§ 6 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 356/1999 Sb. a zákona č. 167/2004 Sb.
odborná způsobilost podle § 6 písm. c) zákona č. 147/1996 Sb., o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 314/2001 Sb.
§ 36 odst. 4 zákona č. 147/1996 Sb.
Výroba a úprava kvasného lihu konzumního lihu, lihovin a ostatních alkoholických nápojů (s výjimkou piva, ovocných vín, ostatních vín a medoviny a ovocných destilátů získaných pěstitelským pálením)
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti potravinářské technologie, chemie, zemědělství, farmacie nebo veterinárního lékařství, nebo b) úplné střední odborné vzdělání ve studijním oboru potravinářské technologie, nebo chemie, nebo zemědělství nebo v oboru farmaceutický laborant a 3 roky praxe v oboru, nebo
a) vysokoškolské vzdělání v oblasti chemie, nebo
b) úplné střední odborné vzdělání ve studijním oboru zaměřeném na chemii a 3 roky praxe v oboru, nebo
c) doklady podle § 19 odst. 1 písm. a zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
zákon č. 61/1997 Sb.
b) vyšší odborné vzdělání a 3 roky praxe v oboru, nebo
c) úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání a 6 let praxe v oboru, nebo
d) doklady podle § 19 odst. 1 písm. b) zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace
zákon č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání v oblasti cestovního ruchu a o změně zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů
Oceňování majetku pro*):
a) vysokoškolské vzdělání nejméně v magisterském studijním programu ve studijním oboru zaměřeném na oceňování majetku, b) vysokoškolské vzdělání a absolvování celoživotního vzdělávání podle zvláštního právního předpisu**) v rozsahu nejméně 2 akademických roků (4 semestrů) zaměřeného na oceňování majetku dané kategorie, nebo
c) pro činnost a) a b): vysokoškolské vzdělání nebo vyšší
odborné vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání v oboru, ve kterém má být oceňování vykonáváno, a absolvování celoživotního vzdělávání podle zvláštního právního předpisu**) v rozsahu nejméně 1 akademického roku (2 semestrů) nebo nástavbového studia nebo pomaturitního kvalifikačního studia v rozsahu nejméně 2 školních roků zaměřeného na oceňování majetku dané kategorie; absolvování celoživotního vzdělávání podle zvláštního právního předpisu**) v rozsahu nejméně 1 akademického roku (2 semestrů) nebo nástavbového studia nebo pomaturitního kvalifikačního studia v rozsahu nejméně 2 školních roků zaměřeného na oceňování majetku dané kategorie lze nahradit 3 roky praxe v oboru
1) zamezení střetu zájmů,
2) uchování důvěrnosti informací,
3) pojištění odpovědností za případné škody vzniklé v souvislosti s vykonávanou činností, 4) vedení evidence všech provedených ocenění a zajištění systému jakosti a odpovědnosti
*) žadatel o koncesi vymezí předmět podnikání podle § 50 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb., ve znění zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 356/1999 Sb. a zákona č. 167/2004 Sb. v souladu s předloženými doklady o odborné způsobilosti **) § 60 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění zákona č. 147/2001 Sb.
vysokoškolské vzdělání a 1 rok praxe v dražební nebo realitní činnosti, nebo středoškolské vzdělání a 5 let praxe v dražební nebo realitní činnosti
§ 6 zákona č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách
Pořádáni kurzů k získání znalostí k výkonu speciální ochranné dezinfekce, dezinsekce a deratizace
odborná způsobilost podle § 58 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 274/2001 Sb. a zákona č. 274/2003 Sb.a zákona č. 167/2004 Sb.
příslušný orgán ochrany veřejného zdraví
§ 59 zákona č. 258/2000 Sb.. ve znění zákona č. 274/2003 Sb. a zákona č. 167/2004 Sb.
a) ukončené vysokoškolské vzdělání technického směru a 3 roky praxe v oboru, nebo
b) úplné střední odborné vzdělání technického směru a 6 roků praxe v oboru;
b) osvědčení o rekvalifikaci k provozování malých energetických zdrojů
fyzická nebo právnická osoba, která žádá o udělení koncese a není držitelem licence na výrobu tepelné energie a licence na rozvod tepelné energie,*) musí prokázat, že má technické předpoklady k zajištění výkonu koncesované činnosti,**) a že touto činností nedojde k ohrožení života a činnosti osob, majetku či zájmu na ochranu životního prostředí. Fyzická nebo právnická osoba, která žádá o udělení koncese, musí mít uzavřeno pojištění odpovědnosti“
*) zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů **) § 7 písm, a) až c) vyhlášky Energetického regulačního úřadu č. 154/2001 Sb., kterou se stanoví podrobnosti udělování licencí pro podnikání v energetických odvětvích
Živnostenská oprávnění, která trvala ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona, zůstávají zachována, pokud není dále stanoveno jinak.
Fyzické a právnické osoby, které získaly přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona oprávnění k podnikání v činnosti, která se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona stala živností ohlašovací, mohou pokračovat v jejím provozování. Jsou však povinny do jednoho roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona ohlásit provozování této živnosti příslušnému živnostenskému úřadu podle § 45 a doložit doklady podle § 46 živnostenského zákona. Nesplní-li tuto povinnost, oprávnění k podnikání jim uplynutím uvedené lhůty zaniká.
Průkazy živnostenských oprávnění, které byly vydány přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona pro živnosti, u kterých došlo tímto zákonem k přeřazení ze živností koncesovaných do živností ohlašovacích, zůstávají v platnosti a ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona se považují za průkazy živnostenského oprávnění pro živnost ohlašovací, není-li dále stanoveno jinak. Živnostenský úřad vydá podnikateli živnostenský list v případě změny oznámené podle § 49 živnostenského zákona.
Došlo-li na základě tohoto zákona ke sloučení živnosti ohlašovací vázané a živnosti koncesované v živnost ohlašovací vázanou, živnostenský úřad vydá živnostenský list pro tuto živnost podle nové právní úpravy na žádost podnikatele nebo nejpozději na základě oznámené změny podle § 49 živnostenského zákona. Rozsah předmětu podnikání na nově vydaném živnostenském listu se řídí rozsahem živnostenského oprávnění získaného přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Došlo-li na základě tohoto zákona ke změně názvu živnosti, vydá živnostenský úřad podnikateli průkaz živnostenského oprávnění podle nové právní úpravy na žádost podnikatele nebo nejpozději na základě oznámení změny podle § 49 nebo podle § 56 živnostenského zákona.
Došlo-li na základě tohoto zákona ke změně živnosti ohlašovací vázané na živnost ohlašovací volnou, vydá živnostenský úřad podnikateli průkaz živnostenského oprávnění v souladu s nařízením vlády vydaným podle § 73a odst. 1 živnostenského zákona na žádost podnikatele nebo nejpozději na základě oznámení změny podle § 49 živnostenského zákona.
Podnikateli, který získal přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona živnostenské oprávnění pro živnost „Výroba, montáž, opravy, rekonstrukce, revize a zkoušky vyhrazených tlakových zařízení a periodické zkoušky nádob na plyny“, vydá živnostenský úřad živnostenský list pro výrobu těchto zařízení v souladu s nařízením vlády vydaným podle § 73a odst. 1 živnostenského zákona, a to do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud podnikatel již oprávnění k této činnosti nemá. Pro živnost „Montáž, opravy, rekonstrukce, revize a zkoušky vyhrazených tlakových zařízení a periodické zkoušky nádob na plyny“ vydá živnostenský úřad živnostenský list na žádost podnikatele nebo nejpozději na základě oznámení změny podle § 49 živnostenského zákona.
Podnikatel, kterému ke dni účinnosti tohoto zákona trvá živnostenské oprávnění k činnosti, která je předmětem živnosti „Montáž, opravy a rekonstrukce chladicích zařízení a tepelných čerpadel“ podle tohoto zákona a hodlá nadále provozovat tuto živnost, je povinen do dvanácti měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona oznámit živnostenskému úřadu, že hodlá provozovat uvedenou živnost, případně, že nehodlá provozovat nad rámec této živnosti další činnost podle živnostenského oprávnění zahrnujícího uvedenou živnost vydaného před účinností tohoto zákona. Na základě tohoto oznámení živnostenský úřad vydá živnostenský list pro živnost „Montáž, opravy a rekonstrukce chladicích zařízení a tepelných čerpadel“ s předmětem podnikání v úplném nebo částečném rozsahu, aniž by podnikatel musel prokazovat splnění všeobecných a zvláštních podmínek provozování živnosti, popřípadě živnostenský úřad změní nebo zruší živnostenské oprávnění vydané podle předchozí právní úpravy. Neoznámí-li podnikatel, že hodlá provozovat živnost „Montáž, opravy a rekonstrukce chladicích zařízení a tepelných čerpadel“ živnostenskému úřadu, jeho živnostenské oprávnění k provozování uvedené činnosti marným uplynutím lhůty uvedené ve větě první zaniká. Toto ustanovení platí obdobně pro živnost „kamnářství“.
Vydání změny průkazu živnostenského oprávnění podle přechodných ustanovení tohoto zákona nepodléhá správnímu poplatku, jedná-li se o změnu v předmětu podnikání v důsledku změn provedených tímto zákonem.
Nedokončená řízení ve věci vydání průkazů živnostenského oprávnění se dokončí podle nové právní úpravy.
vydávají ohlašovateli živnosti a žadateli o koncesi9) na jeho žádost potvrzení o tom, že nemá nedoplatky na platbách pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, a to do sedmi dnů ode dne obdržení žádosti.
§ 46 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 167/2004 Sb.“.
Změna zákona o civilním letectví (čl. 4)
V § 17 odst. 1 se slovo „pouze“ zrušuje a za slova „právnická osoba“ se vkládají slova „nebo fyzická osoba“.
V § 17 odst. 2 se za slova „právnické osobě“ vkládají slova „nebo fyzické osobě“.
V § 58 se odstavec 1 zrušuje.
V § 58 odst. 4 se slova „3 a 4“ nahrazují slovy „2 a 3“.
V § 58 odst. 5 se číslo „3“ nahrazuje číslem „2“, číslo „2“ se nahrazuje číslem „1“, číslo „4“ se nahrazuje číslem „3“ a věta třetí se zrušuje.
V § 59 odst. 1 se slova „§ 58 odst. 2 až 5“ nahrazují slovy „§ 58 odst. 1 až 4“ a slova „§ 58 odst. 2“ se nahrazují slovy „§ 58 odst. 1“.
V § 60 odst. 1 se slova „§ 58 odst. 2 až 5“ nahrazují slovy „§ 58 odst. 1 až 4“.
V § 103 odst. 2 se slova „odst. 3 až 5“ nahrazují slovy „odst. 2 až 4“.
Změna zákona o odpadech (čl. 7)
V § 79 odst. 3 se písmeno a) zrušuje.
V § 79 odst. 4 se číslo „5“ nahrazuje číslem „3“.
V § 79 odst. 5 se slova „odstavce 5 písm. b) až e)“ nahrazují slovy „odstavce 3 písm. a) až d)“ a věta druhá se zrušuje.
Změna zákona o vodovodech a kanalizacích (čl. 8)
„(11) Doklady o kvalifikaci podle odstavce 2 písm. c) stanovené v závislosti na počtu fyzických osob trvale využívajících příslušné vodovody nebo kanalizace mohou být nahrazeny dokladem o nejméně osmileté nepřetržité odborné praxi dosažené v posledních 10 letech v některém z členských států Evropského společenství nebo jiném státě tvořícím Evropský hospodářský prostor u subjektů zajišťujících dodávky pitné vody nebo odvádění a čištění odpadních vod pro počty fyzických osob odpovídající počtům fyzických osob uvedeným v odstavci 2 písm. c).“.
ŽIVNOSTENSKÉHO ZÁKONA (čl. 9)
Přehled souvislostí Verze(2) Judikatura (3) Důvodové zprávy (1) Novelizované předpisy (7) Novelizováno (1) Dokumenty EU (9) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 167/2004 Sb. bez vazby na §
Verze 167/2004 Sb. (2) Novela:
od 01.05.2005 01.05.2004 - 30.04.2005
Důvodová zpráva k zákonu č. 167/2004 Sb., kterým se mění zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé související zákony
167/2004 Dz

References: § 3

§ 21
 zákona č. 20
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3
 § 3

§ 45
 § 60
 zákona č. 111
 zákona č. 147
 § 3

§ 18
 zákona č. 139
 zákona č. 229

§ 27
 zákona č. 250
 § 5
 § 5

§ 21
 § 5
 § 6
 § 7
 § 7
 § 45
 § 7
 § 10
 § 10
 § 47
 § 10
 § 10
 § 10
 § 10
 § 11
 § 6
 § 7
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 11
 § 13
 § 13

§ 14

§ 69
 § 17
 § 45
 § 45
 § 50
 § 17
 § 17
 § 17
 § 18

§ 11
 zákona č. 128
 zákona č. 313
 § 18
 § 21
 § 19
 § 19
 § 19
 § 21

§ 45
 § 98
 zákona č. 111
 § 21
 § 22
 § 22
 § 31
 § 31
 § 31
 § 31
 § 34
 § 33
 § 42
 § 42
 § 42
 § 44
 § 45
 § 45
 § 45
 § 45
 § 45
 § 5
 § 45
 § 45
 soud 
 § 58
 § 45
 § 45
 § 45

§ 46
 § 6
 § 5
 § 7
 § 7
 § 47
 § 47
 § 47
 § 47
 § 47
 § 47
 § 5
 § 48
 § 48
 § 47
 § 47
 § 48
 § 47
 § 47
 § 49
 § 49
 § 49
 § 50
 § 50
 § 5
 § 47
 § 54
 § 54
 § 54
 § 54
 § 54
 § 56
 § 49
 § 54
 § 57
 § 58
 § 58
 § 60
 § 60
 § 60
 § 60
 § 60
 § 28
 § 45
 § 60
 § 60

§ 2
 zákona č. 365
 zákona č. 517
 § 60
 § 5
 § 60
 § 69
 § 60
 § 65
 § 65
 § 66

§ 69
 § 60
 § 71
 § 73
 § 48
 zákona č. 539
 zákona č. 127
 zákona č. 174
 zákona č. 124
 § 8
 zákona č. 61
 zákona č. 124
 zákona č. 174
 zákona č. 124
 § 8
 zákona č. 61
 zákona č. 124
 § 19
 zákona č. 18
 zákona č. 174
 zákona č. 124
 § 8
 zákona č. 61
 zákona č. 124
 zákona č. 174
 zákona č. 124
 § 8
 zákona č. 61
 zákona č. 124
 § 19
 zákona č. 18
 zákona č. 174
 zákona č. 124
 § 8
 zákona č. 61
 zákona č. 174
 zákona č. 124
 § 8
 zákona č. 61
 zákona č. 124
 § 19
 zákona č. 18
 zákona č. 266
 zákona č. 23

§ 47
 zákona č. 266
 zákona č. 23
 zákona č. 71
 § 19
 zákona č. 18

§ 17
 zákona č. 49
 zákona č. 455
 § 19
 zákona č. 18

§ 19
 zákona č. 505
 zákona č. 119

§ 13
 § 21
 zákona č. 505
 zákona č. 119
 zákona č. 174
 zákona č. 124
 § 8
 zákona č. 61
 zákona č. 124
 § 41
 zákona č. 356
 § 19
 zákona č. 18
 zákona č. 455
 zákona č. 167
 § 19
 zákona č. 18
 § 19
 zákona č. 18
 zákona č. 360
 § 34

§ 46
 zákona č. 50
 zákona č. 83
 zákona č. 360
 § 19
 zákona č. 18

§ 44
 zákona č. 50
 zákona č. 83
 zákona č. 59

§ 44
 zákona č. 83
 zákona č. 59
 zákona č. 360
 § 34

§ 46
 zákona č. 50
 § 21
 zákona č. 247
 zákona č. 478
 § 8
 § 14
 zákona č. 200
 § 19
 zákona č. 100

§ 11
 zákona č. 133
 zákona č. 203
 zákona č. 237
 § 22
 zákona č. 455
 zákona č. 286
 § 19
 zákona č. 18
 zákona č. 455
 zákona č. 356
 § 19
 zákona č. 18
 zákona č. 120
 § 5
 zákona č. 147
 zákona č. 314
 § 5

zákona č. 147
 zákona č. 314
 § 19
 zákona č. 18
 § 19
 zákona č. 18
 § 3
 zákona č. 62
 zákona č. 366
 § 2
 § 3
 zákona č. 61
 zákona č. 542
 zákona č. 128
 § 45
 zákona č. 455
 zákona č. 286
 § 45
 zákona č. 455
 zákona č. 286
 § 19
 zákona č. 18
 § 8
 § 3
 zákona č. 122
 zákona č. 122
 § 19
 zákona č. 18
 § 19
 zákona č. 18
 § 17
 zákona č. 29
 § 58
 zákona č. 258
 zákona č. 274
 zákona č. 274
 zákona č. 167
 zákona č. 258
 § 18
 zákona č. 157
 zákona č. 352
 zákona č. 258
 § 58
 zákona č. 258
 zákona č. 274
 zákona č. 167
 zákona č. 258
 § 18
 zákona č. 157
 zákona č. 352
 zákona č. 258
 § 58
 zákona č. 258
 zákona č. 274
 zákona č. 167
 zákona č. 258
 § 18
 zákona č. 157
 zákona č. 352
 zákona č. 258
 § 58
 zákona č. 258
 § 19
 zákona č. 18

§ 19
 zákona č. 164
 zákona č. 320

§ 4

§ 18
 zákona č. 123
 zákona č. 130
 § 27
 zákona č. 455
 zákona č. 356
 zákona č. 167
 § 27
 zákona č. 455
 zákona č. 356
 zákona č. 167
 § 21
 zákona č. 455
 zákona č. 286
 zákona č. 356
 zákona č. 167
 § 23
 § 35
 zákona č. 61
 zákona č. 542
 § 1
 zákona č. 451
 § 1
 zákona č. 451
 zákona č. 288
 zákona č. 13
 zákona č. 368
 zákona č. 455

§ 23
 zákona č. 61
 zákona č. 542
 zákona č. 226
 § 75
 zákona č. 79

§ 5
 § 7
 zákona č. 79
 zákona č. 149
 zákona č. 129

§ 27
 zákona č. 61
 zákona č. 542
 § 1
 zákona č. 451
 § 19
 zákona č. 18

§ 6
 zákona č. 111
 zákona č. 304
 zákona č. 150
 § 50
 zákona č. 455
 zákona č. 286
 zákona č. 356
 zákona č. 167

§ 6
 zákona č. 111
 zákona č. 304
 zákona č. 150
 § 50
 zákona č. 455
 zákona č. 286
 zákona č. 356
 zákona č. 167
 zákona č. 111

§ 50
 zákona č. 455
 zákona č. 286
 zákona č. 356
 zákona č. 167

§ 33
 zákona č. 114
 zákona č. 455
 zákona č. 356
 zákona č. 167

§ 6
 zákona č. 256
 zákona č. 320

§ 13
 zákona č. 256

§ 13
 zákona č. 256
 zákona č. 320
 zákona č. 455
 zákona č. 286
 zákona č. 356
 zákona č. 167
 § 6
 zákona č. 147
 zákona č. 314

§ 36
 zákona č. 147
 § 19
 zákona č. 18
 § 19
 zákona č. 18
 zákona č. 40
 zákona č. 455
 § 50
 zákona č. 455
 zákona č. 286
 zákona č. 356
 zákona č. 167
 § 60
 zákona č. 111
 zákona č. 147

§ 6
 zákona č. 26
 § 58
 zákona č. 258
 zákona č. 274
 zákona č. 274
 zákona č. 167

§ 59
 zákona č. 258
 zákona č. 274
 zákona č. 167
 § 7
 § 45
 § 46
 § 49
 § 49
 § 49
 § 56
 § 73
 § 49
 § 73
 § 49

§ 46
 zákona č. 455
 zákona č. 167
 § 17
 § 17
 § 58
 § 58
 § 58
 § 59
 § 60
 § 103
 § 79
 § 79
 § 79