Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=OJ:C:2014:202:TOC
Timestamp: 2019-07-16 15:08:02+00:00

Document:
Diario Oficial de la Unión Europea, C 202, 30 de junio de 2014
Asunto C-43/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 6 de mayo de 2014 — Comisión Europea/Parlamento Europeo, Consejo de la Unión Europea [Recurso de anulación — Directiva 2011/82/UE — Intercambio transfronterizo de información sobre infracciones de tráfico en materia de seguridad vial — Elección de la base jurídica — Artículo 87 TFUE, apartado 2, letra a) — Artículo 91 TFUE — Mantenimiento de los efectos de la Directiva en caso de anulación]
Asunto C-347/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 8 de mayo de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por la Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg — Luxemburgo) — Caisse nationale des prestations familiales/Ulrike Wiering, Markus Wiering [Procedimiento prejudicial — Seguridad social — Reglamento (CEE) no 1408/71 — Reglamento (CEE) no 574/72 — Prestaciones familiares — Subsidios familiares — Subsidio de crianza — «Elterngeld» — «Kindergeld» — Cálculo del complemento diferencial]
Asunto C-414/12 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 8 de mayo de 2014 — Bolloré/Comisión Europea (Recurso de casación — Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del papel autocopiativo — Imputabilidad a la sociedad matriz de la infracción cometida por su filial — Participación directa de la sociedad matriz en la infracción — Igualdad de trato — Duración del procedimiento administrativo y judicial — Plazo razonable — Derecho de defensa)
Asunto C-483/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 8 de mayo de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Grondwettelijk Hof — Bélgica) — Pelckmans Turnhout NV/Walter Van Gastel Balen NV y otros (Procedimiento prejudicial — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Principios de igualdad de trato y de no discriminación — Aplicación del Derecho de la Unión — Ámbito de aplicación del Derecho de la Unión — Inexistencia — Incompetencia del Tribunal de Justicia)
Asunto C-591/12 P: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 8 de mayo de 2014 — Bimbo, S.A./Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos), Panrico, S.A. [Recurso de casación — Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de registro de la marca denominativa BIMBO DOUGHNUTS — Marca denominativa española anterior DOGHNUTS — Motivos de denegación relativos — Reglamento (CE) no 40/94 — Artículo 8, apartado 1, letra b) — Apreciación global del riesgo de confusión — Posición distintiva y autónoma de un elemento de una marca denominativa compuesta]
Asunto C-604/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 8 de mayo de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por la Supreme Court — Irlanda) — H.N./Minister for Justice, Equality and Law Reform, Ireland, Attorney General (Directiva 2004/83/CE — Normas mínimas relativas a los requisitos para la concesión del estatuto de refugiado o del estatuto de protección subsidiaria — Directiva 2005/85/CE — Normas mínimas relativas al procedimiento de concesión y retirada del estatuto de refugiado en los Estados miembros — Norma de procedimiento nacional que supedita el examen de una solicitud de protección subsidiaria a la denegación previa de una solicitud dirigida a obtener el estatuto de refugiado — Procedencia — Autonomía procesal de los Estados miembros — Principio de efectividad — Derecho a una buena administración — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Artículo 41 — Imparcialidad y celeridad del procedimiento)
Asunto C-15/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 8 de mayo de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hanseatisches Oberslandesgericht Hamburg — Alemania) — Technische Universität Hamburg-Harburg, Hochschul-Informations-System GmbH/Datenlotsen Informationssysteme GmbH (Contratos públicos de suministro — Directiva 2004/18/CE — Adjudicación del contrato sin incoación de un procedimiento de licitación — Adjudicación denominada «in house» — Adjudicatario jurídicamente distinto de la entidad adjudicadora — Requisito de «control análogo» — Entidad adjudicadora y adjudicatario que no tienen entre sí una relación de control — Autoridad pública tercera que ejerce un control parcial sobre la entidad adjudicadora y un control sobre el adjudicatario que podría calificarse de «análogo» — «Operación interna horizontal»)
Asunto C-35/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Novena) de 8 de mayo de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por la Corte suprema di cassazione — Italia) — ASS.I.CA — Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi, Krafts Foods Italia SpA/Associazione fra produttori per la tutela del «Salame Felino» y otros [Agricultura — Productos agrícolas y alimenticios — Reglamento (CEE) no 2081/92 — Artículo 2 — Protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen — Ámbito de aplicación material — Protección en el territorio nacional — Falta de registro comunitario — Consecuencias — Protección de las designaciones correspondientes a productos en relación con los cuales no existe un vínculo particular entre sus características y su origen geográfico — Requisitos]
Asunto C-161/13: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 8 de mayo de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia — Italia) — Idrodinamica Spurgo Velox y otros/Acquedotto Pugliese SpA (Contratos públicos — Sector del agua — Directiva 92/13/CEE — Procedimientos de recurso eficaces y rápidos — Plazos para recurrir — Fecha de inicio de cómputo de tales plazos)
Asunto C-162/14: Recurso interpuesto el 4 de abril de 2014 — Comisión Europea/República de Polonia
Asunto C-179/14: Recurso interpuesto el 10 de abril de 2014 — Comisión/Hungría
Asunto C-187/14: Petición de decisión prejudicial planteada por el Østre Landsret (Dinamarca) el 16 de abril de 2014 — Skatteministeriet/DSV Road A/S
Asunto C-189/14: Petición de decisión prejudicial planteada por el Εparchiako Dikastirio Lefkosias (Chipre) el 16 de abril de 2014 — Bogdan Chain/Atlanco LTD
Asunto C-202/14: Petición de decisión prejudicial planteada por la cour administrative d’appel de Nantes (Francia) el 13 de febrero de 2014 — Adiamix/Direction départementale des finances publiques — Pôle Gestion fiscal
Asunto C-207/14: Petición de decisión prejudicial planteada por el Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Eslovenia) el 25 de abril de 2014 — Hotel Sava Rogaška, gostinstvo, turizem in storitve, d.o.o./República de Eslovenia
Asunto C-209/14: Petición de decisión prejudicial planteada por el Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Eslovenia) el 25 de abril de 2014 — NLB Leasing d.o.o/República de Eslovenia — Ministrstvo za finance
Asunto C-633/13: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 13 de marzo de 2014 (petición de decisión prejudicial planteada por el Sąd Najwyższy — Polonia) — Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji/Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej, con intervención de: P4 Sp. z o.o., Krajowa Izba Gospodarcza Elektroniki i Telekomunikacji
Asunto T-406/09: Sentencia del Tribunal General de 14 de mayo de 2014 — Donau Chemie/Comisión [«Competencia — Prácticas colusorias — Mercado del carburo de calcio y del magnesio para las industrias del acero y el gas en el EEE, con excepción de Irlanda, España, Portugal y Reino Unido — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 81 CE — Fijación de precios y reparto del mercado — Multas — Artículo 23 del Reglamento (CE) no 1/2003 — Directrices para el cálculo del importe de las multas de 2006 — Circunstancias atenuantes — Cooperación durante el procedimiento administrativo — Obligación de motivación — Igualdad de trato — Proporcionalidad — Capacidad contributiva»]
Asunto T-30/10: Sentencia del Tribunal General de 14 de mayo de 2014 — Reagens/Comisión («Competencia — Prácticas colusorias — Mercado europeo de los termoestabilizadores de estaño — Decisión por la que se declara la existencia de una infracción del artículo 81 CE y del artículo 53 del Acuerdo EEE — Fijación de precios, reparto de mercados y de clientes e intercambio de información comercial sensible — Duración de la infracción — Multas — Directrices para el cálculo del importe de las multas de 2006 — Importe de base — Circunstancias atenuantes — Capacidad contributiva — Igualdad de trato — Proporcionalidad — Facultades de plena jurisdicción — Carácter adecuado del importe de la multa»)
Asuntos acumulados T-458/10 a T-467/10 y T-471/10: Sentencia del Tribunal General de 13 de mayo de 2014 — McBride y otros/Comisión («Pesca — Medidas de conservación de los recursos pesqueros — Reestructuración del sector — Solicitudes de aumento de los objetivos del programa de orientación plurianual para mejorar la seguridad a bordo — Solicitud de Irlanda relativa a varios buques — Decisión adoptada a raíz de la anulación por el Tribunal General de la decisión inicial relativa al mismo procedimiento — Nueva decisión denegatoria — Incompetencia de la Comisión»)
Asunto T-160/12: Sentencia del Tribunal General de 14 de mayo de 2014 — Adler Modemärkte/OAMI— Blufin (MARINE BLEU) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria denominativa MARINE BLEU — Marca comunitaria denominativa anterior BLUMARINE — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-198/12: Sentencia del Tribunal General de 14 de mayo de 2014 — Alemania/Comisión («Aproximación de las legislaciones — Directiva 2009/48/CE — Seguridad de los juguetes — Valores límite para las nitrosaminas, las sustancias nitrosables, el plomo, el bario, el arsénico, el antimonio y el mercurio existentes en los juguetes — Decisión de la Comisión de no aprobar íntegramente el mantenimiento de las disposiciones nacionales que establecen excepciones — Aprobación con vigencia limitada — Prueba de un grado de protección más elevado para la salud humana ofrecido por las disposiciones nacionales»)
Asunto T-247/12: Sentencia del Tribunal General de 20 de mayo de 2014 — Argo Group International Holdings/OAMI — Arisa Assurances (ARIS) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa ARIS — Marca comunitaria figurativa anterior ARISA ASSURANCES S.A. — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Similitud entre los signos — Coexistencia de las marcas anteriores en el mercado — Principio del Derecho americano “Morehouse defense” — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-366/12: Sentencia del Tribunal General de 15 de mayo de 2014 — Katjes Fassin/OAMI (Yoghurt-Gums) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria figurativa Yoghurt-Gums — Motivos de denegación absolutos — Carácter distintivo — Carácter descriptivo — Artículo 7, apartado 1, letras b) y c), del Reglamento (CE) no 207/2009»]
Asunto T-200/13 P: Sentencia del Tribunal General de 20 de mayo de 2014 — De Luca/Comisión («Recurso de casación — Función pública — Funcionarios — Nombramiento — Clasificación en grado — Nombramiento para un puesto de un grupo de funciones superior como consecuencia de un concurso general — Desestimación del recurso en primera instancia tras la devolución por el Tribunal General — Entrada en vigor del nuevo Estatuto — Disposiciones transitorias — Artículo 12, apartado 3, del anexo XIII del Estatuto»)
Asunto T-419/13: Auto del Tribunal General de 6 de mayo de 2014 — Unión de Almacenistas de Hierros de España/Comisión [«Acceso a los documentos — Reglamento (CE) no 1049/2001 — Documentos relativos a dos procedimientos españoles en materia de competencia — Denegación presunta de acceso — Decisión expresa adoptada después de la interposición del recurso — Sobreseimiento»]
Asunto T-103/14 R: Auto del Presidente del Tribunal General de 6 de mayo de 2014 — Frucona Košice/Comisión («Procedimiento sobre medidas provisionales — Ayudas de Estado — Bebidas alcohólicas y espirituosas — Condonación de una deuda tributaria en el marco de un procedimiento de insolvencia colectivo — Decisión que declara la ayuda incompatible con el mercado interior y ordena su recuperación — Demanda de suspensión de ejecución — Inexistencia de urgencia — Inexistencia de fumus boni iuris»)
Asunto T-200/14: Recurso interpuesto el 27 de marzo de 2014 — Ben Ali/Consejo
Asunto T-207/14: Recurso interpuesto el 28 de marzo de 2014 — Aluwerk Hettstedt/ECHA
Asunto T-208/14: Recurso interpuesto el 28 de marzo de 2014 — Richard Anton/ECHA
Asunto T-217/14: Recurso interpuesto el 9 de abril de 2014 — Gmina Kosakowo/Comisión
Asunto T-231/14 P: Recurso de casación interpuesto el 15 de abril de 2014 por la Agencia Europea de Medicamentos contra la sentencia dictada por el Tribunal de la Función Pública el 5 de febrero de 2014 en el asunto F-29/13, Drakeford/EMA

References: Artículo 87
 Artículo 91
 Artículo 8
 Artículo 41
 Artículo 2
 artículo 81
 Artículo 23
 artículo 81
 artículo 53
 Artículo 8
 Artículo 8
 Artículo 7
 Artículo 12