Source: http://kraken.slv.cz/2Afs46/2008
Timestamp: 2018-09-22 06:18:16+00:00

Document:
2Afs46/2008
2 Afs 46/2008-175
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: BENET a. s., se sídlem Praha 8, Sokolovská 25, zastoupeného JUDr. Miroslavem Zámi¹kou, advokátem se sídlem Na Pøíkopì 23, Praha 1, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství pro hl. m. Prahu, se sídlem ©tìpánská 28, Praha 1, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 4. 1. 2008, è. j. 7 Ca 122/2007-122,
Pøedmìt øízení (1) ®alobce (dále stì¾ovatel ) brojí vèas podanou kasaèní stí¾ností proti shora oznaèenému rozsudku Mìstského soudu v Praze, kterým byly zamítnuty jeho ¾aloby proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 7. 10. 2004, è. j. FØ-12703/13/03, è. j. FØ-12699/13/03 a è. j. FØ-12695/13/03. Tìmito rozhodnutími ¾alovaného byla zamítnuta odvolání stì¾ovatele proti dodateèným platebním výmìrùm, vydaným Finanèním úøadem pro Prahu 8 na daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období èerven 2000 (platební výmìr ze dne 19. 11. 2002, è. j. 204094/02/008512/7864, ve vý¹i 583 000 Kè), duben 2001 (platební výmìr ze dne 19. 11. 2002, è. j. 204175/02/008512/7864, ve vý¹i 1 342 220 Kè) a záøí 2001 (platební výmìr ze dne 19. 11. 2002, è. j. 204212/02/008512/7864, ve vý¹i 499 576 Kè). Citované dodateèné platební výmìry byly vydány na základì výsledkù daòové kontroly zahájené z dùvodu uplatnìní nároku na odpoèet danì za dodávky ryzího zlata v rozporu s ustanovením § 19 odst. 1 a 2 zákona è. 588/1992 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní platném a úèinném pro pøedmìtná zdaòovací období.
Obsah kasaèní stí¾nosti (2) Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti výslovnì uplatòuje dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a b) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), kdy¾ namítá nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení a vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl Mìstský soud v Praze napadené rozhodnutí ¾alovaného zru¹it. (3) Stì¾ovatel má za to, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil právní otázku týkající se podvodu na dani z pøidané hodnoty, nebo» nesprávnì aplikoval pøíslu¹ná ustanovení zákona o dani z pøidané hodnoty a zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù (dále jen daòový øád ), kdy¾ nezohlednil rozhodnutí Soudního dvora Evropských spoleèenství (dále jen Soudní dvùr ES ) ve spojených vìcech C-354/03, C-355/03 a C-484/03 (dále jen rozsudek Optigen ) a ve spojených vìcech C-439/04 a C-440/04 (dále jen rozsudek Kittel ). Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti cituje pasá¾e z uvedených rozsudkù Soudního dvora ES a vyvozuje z nich dva závìry: 1/ Pokud osoba povinná k dani uskuteèní zdanitelné plnìní, které následuje po plnìní zasa¾eném podvodem na dani z pøidané hodnoty, má tato osoba povinná k dani nárok na odpoèet danì z pøidané hodnoty z plnìní, které pøijala pro uskuteènìní tohoto zdanitelného plnìní, a to za podmínky, ¾e osoba povinná k dani nevìdìla nebo nemohla vìdìt, ¾e plnìní je zasa¾ené podvodem na dani z pøidané hodnoty. 2/ Pokud je objektivnì prokázáno, ¾e plnìní je uskuteènìno pro osobu povinnou k dani, která vìdìla nebo mìla vìdìt, ¾e toto plnìní je zasa¾eno podvodem na dani z pøidané hodnoty, je vìcí soudu odmítnout osobì povinné k dani pøiznat nárok na odpoèet. (4) Stì¾ovatel zdùrazòuje, ¾e správce danì nijak nerozporoval pøijetí zdanitelných plnìní spoèívající v dodávkách zlata. V dobì uskuteènìní zdanitelných plnìní stì¾ovatel bez jakýchkoli pochybností pova¾oval spoleènosti SYLVÁNO FRANCO s. r. o. ITALSKÁ MÓDA (dále jen Sylváno Franco ) a ALPEKO plus, s. r. o. (dále jen Alpeko ) za dodavatele. Toto tvrzení zdùvodòuje tím, ¾e mìl k dispozici výpis z obchodního rejstøíku, ¾ivnostenský list, osvìdèení o registraci k dani z pøidané hodnoty obou spoleèností, kopii obèanského prùkazu jednatelky spoleènosti Sylváno Franco, dále tím, ¾e mu tato jednatelka pøedstavila pana K. jako osobu, která bude za tuto spoleènost dodávat zlato, ¾e zlato pøebíral a úhradu provádìl jednatel stì¾ovatele (p. T.) a ¾e osoba jednající za dodavatele pøedkládala daòové doklady obsahující ve¹keré potøebné nále¾itosti. Pochybnosti zaèal mít teprve na základì èinnosti Policie Èeské republiky, kdy¾ ji¾ u nìj daòová kontrola probíhala. Stì¾ovatel uvádí, ¾e s Policií ÈR v¾dy øádnì spolupracoval a sna¾il se v¹emi mo¾nými a pro nìho dostupnými prostøedky osvìtlit skuteènosti významné z hlediska uskuteènìní zdanitelných plnìní zasa¾ených podvodem na dani z pøidané hodnoty, a to jak v øízení pøed Policií ÈR, tak v daòovém øízení. (5) Stì¾ovatel má za to, ¾e v daòovém øízení bylo prokázáno, ¾e se stal obìtí podvodu na dani z pøidané hodnoty, o kterém v dobì uskuteènìní pøedmìtných zdanitelných plnìní nevìdìl a ani nemohl vìdìt. Uvádí, ¾e negoval skuteènosti uvedené na daòových dokladech (kde spoleènosti Sylváno Franco a Alpeko vystupovaly v pozici dodavatele), a proto¾e se stal obìtí trestné èinnosti (zdanitelná plnìní uskuteènil pan K., který nebyl oprávnìn za uvedené spoleènosti jednat), není mo¾né po nìm po¾adovat opravený daòový doklad. (6) Stì¾ovatel kategoricky nesouhlasí s tvrzením mìstského soudu, ¾e systém danì z pøidané hodnoty spoèívá ve srovnání pøíslu¹ných zdanitelných plnìní mezi daòovými subjekty na vstupu a na výstupu (str. 9 napadeného rozsudku) z dùvodu, ¾e srovnání pøíslu¹ných zdanitelných plnìní na vstupu a na výstupu není podmínkou pro uplatnìní nároku na odpoèet danì, nebo» takovou podmínku zákon o dani z pøidané hodnoty nestanoví. Plátce danì z pøidané hodnoty mù¾e úspì¹nì uplatnit nárok na odpoèet danì i pokud plátce, který zdanitelné plnìní uskuteènil, neodvedl daò na výstupu. (7) V daòovém øízení bylo potvrzeno, ¾e pan K. neoprávnìnì vystupoval za spoleènosti Sylváno Franco a Alpeko, ¾e do¹lo ke zfal¹ování faktur tìchto spoleèností, a ¾e se tedy stì¾ovatel stal obìtí podvodu. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e mìstský soud mìl vyjít z judikatury Soudního dvora ES, nebo» závìry uvedené v rozsudcích Optigen a Kittel jsou plnì aplikovatelné i na pøípad stì¾ovatele, a to z následujících dùvodù: 1/ Stì¾ovatel uskuteènil zdanitelná plnìní, která následovala po plnìní zasa¾eném podvodem na dani z pøidané hodnot. 2/ Stì¾ovatel má nárok na odpoèet danì z pøidané hodnoty z plnìní, které pøijal pro uskuteènìní tìchto zdanitelných plnìní. 3/ Stì¾ovatel nevìdìl a ani nemohl vìdìt, ¾e plnìní jsou zasa¾ena podvodem na dani z pøidané hodnoty. 4/ Nebylo objektivnì prokázáno, ¾e stì¾ovatel vìdìl nebo mìl vìdìt, ¾e tato plnìní jsou zasa¾ena podvodem na dani z pøidané hodnoty. (8) Stì¾ovatel se domnívá, ¾e ustanovení § 19 odst. 2 zákona o dani z pøidané hodnoty je nutné vykládat eurokonformnì, tj. podle vý¹e zmínìných rozsudkù Soudního dvora ES. Pouhým jazykovým a logickým výkladem ustanovení § 19 odst. 2 vìta druhá by bylo nutné dojít k závìru, ¾e prokazovat nárok na odpoèet danì podle § 31 daòového øádu, je mo¾né pouze v pøípadì, ¾e daòový doklad neobsahuje v¹echny nále¾itosti daòového dokladu; takový závìr by v¹ak byl v rozporu se závìry uvedenými v rozsudcích Optigen a Kittel. Eurokonformním výkladem je toti¾ nutné dojít k závìru, ¾e prokazovat nárok na odpoèet danì z pøidané hodnoty podle ustanovení § 31 daòového øádu je mo¾né i v pøípadì, kdy daòový doklad obsahuje v¹echny nále¾itosti daòového dokladu, ov¹em plnìní, které je jím prokazováno, je zasa¾eno podvodem na dani z pøidané hodnoty. (9) Stì¾ovatel dále namítá pochybení mìstského soudu, který napadeným rozsudkem zamítl ¾alobní námitky stì¾ovatele týkající se neurèitosti, nesrozumitelnosti a neúplnosti výzvy v odvolacím øízení podle ustanovení § 43 daòového øádu. Charakteristickým rysem výzvy podle tohoto ustanovení daòového øádu je její urèitost a konkrétnost, co¾ nebylo dodr¾eno, nebo» ¾alovaný v rámci odvolacího øízení ¾ádným zpùsobem stì¾ovateli nesdìlil, jak má být dùkazní øízení doplòováno a v jakém smìru. Stì¾ovateli tedy nebylo jasné, jaké konkrétní dùkazní prostøedky by mìl pøedlo¾it a jaké konkrétní pochybnosti ¾alovaného by mìl rozptylovat. Ve výzvì ¾alovaného ze dne 9. 2. 2004, è. j. FØ-12690/13/03, je ohlednì zdaòovacích období èerven 2000, duben 2001 a záøí 2001 uvedeno, ¾e se stì¾ovatel vyzývá, aby jakýmikoli dùkazními prostøedky prokázal pøijetí zdanitelného plnìní deklarovaného na pøíslu¹ných fakturách, ale nejsou zde ani náznakem uvedeny pochybnosti ¾alovaného, které mìl ohlednì pøedmìtných faktur a plnìní v nich uvedených. Stì¾ovatel v této souvislosti odkazuje na nález Ústavního soudu II. ÚS 232/02 (sv. 28, è. 134 Sb. n. u.) a na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 11. 2004, è. j. 5 Afs 14/2004 (è. 1021/2007 Sb. NSS). Právní názor mìstského soudu, který se v této souvislosti odvolává na skuteènost, ¾e stì¾ovateli ji¾ byly pochybnosti správce danì známy, je nutné kategoricky odmítnout, nebo» ve výzvì uèinìné odvolacím orgánem v odvolacím øízení musí být uvedeny pochybnosti tohoto orgánu a nikoliv pochybnosti správce danì, který rozhodoval v prvním stupni. Stì¾ovatel rovnì¾ nebyl pouèen o následcích nevyhovìní výzvì ¾alovaného (tj. neprokázání pøijetí zdanitelných plnìní), co¾ je v rozporu s ustanoveními § 2 odst. 1 a 2 daòového øádu. (10) Vady øízení pøed správním orgánem stì¾ovatel spatøuje rovnì¾ v nedostateèném zji¹tìní skutkového stavu. ®alovaný i mìstský soud vycházeli z výpovìdi svìdka J. K. (viz protokol ze dne 16. 9. 2004, è. j. 136936/04/289933/2396), nicménì ohlednì osoby svìdka existovaly ji¾ v øízení pøed správcem danì protichùdné výpovìdi jiných svìdkù, na jejich¾ základì bylo také rozhodováno. Návrhy ¾alovaného na provedení opìtovného výslechu pana K. a jeho konfrontace s dal¹ími vypovídajícími svìdky za úèelem øádného zji¹tìní skutkového stavu mìstský soud nezohlednil a v napadeném rozhodnutí se této otázce nevìnoval. Stì¾ovatel dále upozoròuje na nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu ve vìci obchodních aktivit spoleènosti Sylváno Franco a její jednatelky paní S. K., za nevyjasnìný pova¾uje rovnì¾ vztah mezi panem K. a jednatelkou spoleènosti Sylváno Franco. Stì¾ovatel proto namítá poru¹ení ustanovení § 2 odst. 3 daòového øádu. (11) Dal¹í námitka stì¾ovatele se týká spoleèného výslechu svìdkù, který provedl správce danì dne 24. 4. 2002, nebo» spoleèný výslech svìdkù odporuje základním zásadám daòového øízení. Jednalo se o bývalou jednatelku spoleènosti Sylváno Franco, zamìstnankyni této spoleènosti, její úèetní a také souèasného jednatele. Stì¾ovatel tuto skuteènost namítal ve svém vyjádøení ke zprávì o daòové kontrole ze dne 17. 7. 2002, è. j. 117271/02/008932/6964. Vzhledem k tomu, ¾e pøi spoleèném výslechu byli jednotliví svìdci fakticky seznamováni s odpovìïmi ostatních svìdkù, mìlo podle stì¾ovatele dojít k jejich pøímému ovlivòování a tím i k ovlivnìní svìdeckých výpovìdí. Správce danì tak poru¹il svou povinnost zjistit co nejúplnìji rozhodné skuteènosti, nebo» urèité skuteènosti mohly být v dùsledku souèasného výslechu svìdkù zkresleny, zatajeny èi uvedeny nepøesnì. (12) Stì¾ovatel nakonec namítá, ¾e správce danì postupoval v rozporu s ustanovením § 16 odst. 4 daòového øádu, nebo» oznámení o výslechu svìdka J. K. bylo zástupci stì¾ovatele doruèeno jeden den pøed jeho konáním. Povinností správce danì je umo¾nit daòovému subjektu realizovat právo klást svìdkùm otázky pøi ústním jednání, které má daòový subjekt v celém daòovém øízení. Tuto povinnost správce danì splní, pokud daòový subjekt o výslechu svìdka øádnì a vèas vyrozumí. Za vèasné vyrozumìní o výslechu svìdka nemù¾e být pova¾ováno oznámení výslechu tohoto svìdka pouhý jeden den pøed konáním samotné svìdecké výpovìdi, která se navíc konala v Brnì, tj. mimo územní pùsobnost správce danì stì¾ovatele i mimo sídlo stì¾ovatele a jeho zástupce. Mìstský soud se touto ¾alobní námitkou stì¾ovatele vùbec nezabýval. (13) Ze v¹ech uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhuje zru¹it napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze a vrátit mu vìc k dal¹ímu øízení.
Vyjádøení ¾alovaného (14) ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e stì¾ovatel uplatnil nárok na odpoèet danì z faktur za dodávky ryzího zlata, které pro nìj byly vystaveny spoleènostmi Sylváno Franco a Alpeko, v rozporu s ustanovením § 19 odst. 1 a 2 zákona o dani z pøidané hodnoty, nebo» neprokázal pøijetí pøedmìtných zdanitelných plnìní od plátcù deklarovaných na tìchto fakturách. Stì¾ovatel pøitom sám jako dodavatele deklarovaného plnìní oznaèil jinou osobu, a sice pana K. Jeliko¾ tyto faktury neobsahovaly správné údaje, zejména identifikaci plátce, který mìl uskuteènit zdanitelné plnìní, jako¾to nále¾itost daòového dokladu vymezenou ustanovením § 12 odst. 2 písm. a) a b) zákona o dani z pøidané hodnoty, nebyly uznány za daòové doklady, kterými plátce prokazuje nárok na odpoèet danì. (15) ®alovaný zastává názor, ¾e argumentace stì¾ovatele rozsudkem Optigen není na místì, nebo» v pøípadì stì¾ovatele nenastaly skuteènosti, které existovaly v pøípadì spoleènosti Optigen. V tomto rozsudku se Soudní dvùr ES zabýval tzv. kolotoèovými podvody, kdy pøiznal nárok na odpoèet danì z plnìní, které bylo souèástí øetìzce dodávek, v nìm¾ nìkteré z pøedcházejících plnìní bylo zasa¾eno podvodem, a daòový subjekt o podvodu nevìdìl a vìdìt nemohl. Na rozdíl od spoleènosti Optigen, která nemìla ¾ádný kontakt s tzv. chybìjícím subjektem (subjekt, který uvedl daò na dokladu, ale nepøiznal ji ani neodvedl) nebo subjektem, který neoprávnìnì pou¾il daòové identifikaèní èíslo, v pøípadì stì¾ovatele mìlo být podvodem zasa¾eno dodání zbo¾í mezi ním a jeho dodavatelem, nikoliv nìkteré z pøedcházejících plnìní. (16) Ve svìtle rozsudku Kittel, ve kterém do¹el Soudní dvùr ES k závìru, ¾e pokud je dodání zbo¾í uskuteènìno pro osobu povinnou k dani, je¾ nevìdìla a nemohla vìdìt, ¾e dotyèné plnìní je souèástí podvodu spáchaného prodávajícím, zùstává jí nárok na odpoèet danì zachován, bylo podle ¾alovaného nezbytné posoudit, zda stì¾ovatel vìdìl nebo vìdìt mohl, ¾e se svým nákupem úèastní plnìní, které je souèástí podvodu. ®alovaný mj. odkazuje na výpovìï pøedsedy pøedstavenstva stì¾ovatele, která odporuje tvrzení stì¾ovatele v kasaèní stí¾nosti, ¾e pan K. mu byl pøedstaven jednatelkou spoleènosti Sylváno Franco. (17) ®alovaný se domnívá, ¾e stì¾ovatel za situace, kdy o ve¹kerých dodávkách zlata jednal pouze s panem K. s tím, ¾e pan K. vystupuje jako zástupce spoleèností, s jejich¾ statutárními orgány se stì¾ovatel setkal pouze jednou, pøíp. nesetkal vùbec, a poté, co mu byly pøedlo¾eny výpisy z obchodního rejstøíku, osvìdèení o registraci a ¾ivnostenské listy tìchto spoleèností, neshledal nesrovnalosti ani kdy¾ na pøedmìtných fakturách byl uvádìn jiný název spoleènosti a jiné místo podnikání, ne¾ na zmiòovaných dokumentech, mohl pojmout podezøení, ¾e tyto spoleènosti nejsou skuteèným dodavatelem zlata a mohl podniknout opatøení k ovìøení této skuteènosti. Stì¾ovatel ale zùstal pasivní, co¾ podle ¾alovaného nasvìdèuje skuteènosti, ¾e ji¾ v dobì uskuteènìní plnìní vìdìl, ¾e zmiòované spoleènosti jsou do obchodní transakce zapojeny pouze jako tøetí osoby ke zlegalizování prodeje zlata a ¾e skuteèným dodavatelem zlata je pan K. (18) K námitce stì¾ovatele, ¾e na nìm nebylo mo¾né po¾adovat, aby prokázal, ¾e zdanitelná plnìní uskuteènily spoleènosti Sylváno Franco a Alpeko, nebo» sám v návaznosti na zji¹tìný podvod na dani z pøidané hodnoty tyto skuteènosti negoval, ¾alovaný odkazuje na napadený rozsudek mìstského soudu, který se s touto námitkou vypoøádal. Ohlednì tvrzení mìstského soudu, ¾e pokud se plnìní vzájemnì nekryjí formálnì vymezeným dokladem, nemohou být v tomto systému identifikována a je tak mo¾né jedno fyzické plnìní formálnì vykazovat nìkolikrát jako plnìní zdanitelné, ¾alovaný nesouhlasí se stì¾ovatelovým výkladem tohoto tvrzení a odkazuje na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 9. 2006, è. j. 2 Afs 212/2005-91. ®alovaný trvá na svém stanovisku, ¾e nezbytnou podmínkou pro uplatnìní nároku na odpoèet danì je podle ustanovení § 19 odst. 2 zákona o dani z pøidané hodnoty prokázání nároku na odpoèet danì daòovým dokladem se v¹emi nále¾itostmi. (19) ®alovaný nesouhlasí s tvrzením stì¾ovatele, ¾e mìl ve svìtle rozsudku Kittel a vzhledem k ustanovení § 31 odst. 8 daòového øádu prokázat, ¾e stì¾ovatel vìdìl nebo mìl vìdìt, ¾e plnìní je zasa¾eno podvodem na dani z pøidané hodnoty. ®alovaný øádnì prokázal dùvody, proè stì¾ovateli nárok na odpoèet danì nepøiznal; pøitom bylo na stì¾ovateli, aby se pokusil dolo¾it, ¾e skuteènì jednal v dobré víøe (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 9. 2007, è. j. 8 Afs 94/2006-83). (20) K námitce týkající se výzvy podle ustanovení § 43 daòového øádu ¾alovaný konstatuje, ¾e stì¾ovatel byl vyzván k prokázání pøijetí konkrétních zdanitelných plnìní, a muselo mu být zøejmé, ¾e ¾alovaný má pochybnosti o tom, zda stì¾ovatel skuteènì pøijal zdanitelná plnìní tak, jak je v dokladech uvedeno. Jednalo se pøitom o stejné pochybnosti, které mìl správce danì v prvostupòovém øízení. ®alovaný se shoduje s názorem mìstského soudu, ¾e v kontextu ji¾ probìhnuv¹ího daòového øízení byly ve výzvì konkrétnì uvedeny a pøesným èíselným oznaèením dokladù a dodavatelù zdanitelných plnìní vymezeny skuteènosti, které má stì¾ovatel prokázat. (21) Ohlednì námitky absence pouèení ve výzvì podle ustanovení § 43 odst. 2 daòového øádu ¾alovaný uvádí, ¾e v návaznosti na ustanovení § 50 odst. 4 daòového øádu lze uvedené ustanovení daòového øádu pou¾ít v odvolacím øízení pøimìøenì, tedy zejména pokud toto pou¾ití má logické opodstatnìní. Ve výzvách vydaných podle ustanovení § 43 daòového øádu správce danì v pouèení uvádí, ¾e pokud daòový subjekt pochybnosti neodstraní nebo nedodr¾í stanovenou lhùtu, je správce danì oprávnìn zjistit základ danì a stanovit daò podle pomùcek, a to bez souèinnosti daòového subjektu. V pøípadì stì¾ovatele by pouèení smysl nemìlo, nebo» daò byla ji¾ vymìøena; stì¾ovateli bylo touto výzvou v rámci odvolacího øízení toliko umo¾nìno, aby dolo¾il dal¹í dùkazní prostøedky. (22) ®alovaný odmítá námitky stì¾ovatele ohlednì nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu. Správce danì provádìl øadu ¹etøení z vlastního podnìtu a nelze mu vytýkat, ¾e nedostál ustanovení § 31 odst. 2 daòového øádu. Uvádí, ¾e nebylo povinností jeho ani správce danì zji¹»ovat skutkový stav, nebo» dùkazní bøemeno nesl stì¾ovatel. V této souvislosti odkazuje na právní názor obsa¾ený v usnesení Ústavního soudu ze dne 11. 2. 2008, sp. zn. I. ÚS 1841/07. (23) K námitce týkající se spoleèného výslechu svìdkù ¾alovaný pøedev¹ím upozoròuje na skuteènost, ¾e tato námitka nebyla souèástí ¾alobních námitek. Ve svém rozhodnutí se s ní ¾alovaný vypoøádal tak, ¾e zákon o dani z pøidané hodnoty nestanovuje povinnost provádìt pøi jednání výslech pouze jednoho svìdka, a to zvlá¹» za situace, kdy se jednalo o osoby zastupující tuté¾ spoleènost. Odpovìdi spoleènì vyslýchaných svìdkù ¾alovaný nepova¾oval za vzájemnì ovlivnìné. (24) ®alovaný rovnì¾ odmítá námitku stì¾ovatele, ¾e výslech pana K. byl proveden v rozporu s ustanovením § 16 odst. 4 písm. e) daòového øádu. Zástupce stì¾ovatele, Ing. Hejret, byl informován o novém termínu svìdecké výpovìdi poté, co se pan K. ke svìdecké výpovìdi nedostavil, a to nejenom písemnì, ale i telefonicky, a to 10 dnù pøed jejím konáním. Tyto skuteènosti vyplývají ze spisového materiálu. (25) ®alovaný pova¾uje kasaèní stí¾nost za nedùvodnou a navrhuje Nejvy¹¹ímu správnímu soudu její zamítnutí.
Relevantní informace plynoucí ze správního spisu (26) Ze spisového materiálu zejména vyplývá, ¾e v pøedcházejícím daòovém øízení bylo prokázáno, ¾e zdanitelná plnìní (dodávky zlata) nebyla ve skuteènosti realizována dodavateli, oznaèenými na pøíslu¹ných fakturách-spoleènosti Sylváno Franco a Alpeko. Tuto skuteènost ostatnì v prùbìhu daòového øízení pøestal zpochybòovat i stì¾ovatel, který za dodavatele sám oznaèil J. K., se kterým mìl ohlednì dodávek zlata jednat, pøebírat je od nìj a zároveò mu tyto dodávky hradit v hotovosti. (27) V prùbìhu daòového øízení byli vyslechnuti jako svìdkové následující osoby: p. ©tefl (bývalý zamìstnanec stì¾ovatele), který mìl stì¾ovatele (konkrétnì pøedsedu pøedstavenstva) seznámit s p. K., p. K., bývalá jednatelka spoleènosti Sylváno Franco, p. V., bývalá zamìstnankynì spoleènosti Kovohutì Pøíbram nástupnická, a. s., která mìla dát p. ©. kontakt na p. K., p. T. (pøedseda pøedstavenstva stì¾ovatele), p. S., zplnomocnìný zástupce spoleènosti Alpeko a p. F., zamìstnanec spoleènosti Safina, a. s., do které mìl p. K. zlato rovnì¾ dodávat. P. K. ve své výpovìdi uvedl, ¾e stì¾ovatele nezná, nikdy s ním nespolupracoval a nejednal a nespolupracoval ani s ¾ádným z vý¹e uvedených svìdkù. Se zlatem údajnì rovnì¾ nikdy neobchodoval. Pøedstavitelé spoleèností Sylváno Franco a Alpeko popøeli pravost pøedmìtných faktur a skuteènost, ¾e by tyto spoleènosti nìkdy obchodovaly se zlatem a rovnì¾ odmítli mo¾nost, ¾e by k zastupování tìchto spoleèností byl nìkdy zmocnìn p. K., který byl pro nì neznámou osobou.
Vlastní argumentace soudu (28) Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu v souladu s § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody v kasaèní stí¾nosti uvedenými, a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná. (29) Ve vìci samé je rozhodující posouzení právní otázky, zda stì¾ovateli vznikl nárok na odpoèet danì z pøidané hodnoty, a zda byl tento nárok øádnì prokázán daòovým dokladem (§19 odst. 1 a 2 zákona o dani z pøidané hodnoty). Podle ustanovení § 19 odst. 1 zákona o dani z pøidané hodnoty, v rozhodném znìní, má toti¾ plátce nárok na odpoèet danì, pokud jím pøijatá zdanitelná plnìní, uskuteènìná jiným plátcem, pou¾ije pøi podnikání nebo pøi èinnosti vykazující v¹echny znaky podnikání kromì toho, ¾e je provádìna podnikatelem. Podle § 19 odst. 2 tohoto zákona prokazuje plátce nárok na odpoèet danì daòovým dokladem zaúètovaným podle zvlá¹tního právního pøedpisu, pøípadnì evidovaným podle § 11 u plátcù, kteøí nejsou úèetní jednotkou, který má v¹echny tímto zákonem pøedepsané nále¾itosti a který byl vystaven plátcem. V pøípadì, ¾e doklad neobsahuje v¹echny nále¾itosti daòového dokladu, prokazuje plátce nárok podle zvlá¹tního právního pøedpisu (zde § 31 daòového øádu). (30) Daòové øízení je postaveno na zásadì, podle které má daòový subjekt jednak povinnost daò pøiznat (bøemeno tvrzení) a rovnì¾ má povinnost toto své tvrzení dolo¾it (bøemeno dùkazní). Daòový subjekt prokazuje v¹echny skuteènosti, které je povinen uvádìt v pøiznání, hlá¹ení a vyúètování nebo k jejich¾ prùkazu byl správcem danì v prùbìhu daòového øízení vyzván (§ 31 odst. 9 daòového øádu). Daòový subjekt je tedy odpovìdný za to, ¾e jím pøedlo¾ené dùkazy budou prokazovat jeho tvrzení, èím¾ proká¾e i svùj zákonný nárok na odpoèet danì z pøidané hodnoty (viz napø. nález Ústavního soudu ze dne 24. 4. 2006, in: è. 130/1996 Sb.). (31) Prokazování nároku na odpoèet danì je nejen zále¾itostí formální (pøedlo¾ení pøíslu¹ných daòových dokladù), ale také zále¾itostí skutkovou (k uskuteènìní zdanitelného plnìní musí fakticky dojít). Nárok na odpoèet danì z pøidané hodnoty nemù¾e být uznán, pokud není prokázáno, ¾e k uskuteènìní zdanitelného plnìní fakticky do¹lo právì tak, jak je uvedeno v dokladech pøedlo¾ených daòovým subjektem (viz také rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2007, è. j. 2 Afs 148/2006, nebo ze dne 27. 10. 2004, 2 Afs 6/2004-67, v¹e in: www.nssoud.cz). (32) Daòový doklad pro prokázání nároku na odpoèet danì musí obsahovat v¹echny zákonem pøedepsané údaje. Zákonnými nále¾itostmi daòového dokladu jsou mj. údaje identifikující plátce, který zdanitelné plnìní uskuteènil [§ 12 odst. 1 písm. a) a b) zákona o dani z pøidané hodnoty]. V daném pøípadì bylo ji¾ v prùbìhu daòového øízení prokázáno, ¾e stì¾ovatel nepøijal zdanitelné plnìní od plátcù uvedených na fakturách (tj. od spoleèností Sylváno Franco a Alpeko). Finanèní orgány proto dospìly ke správnému závìru, ¾e pøedmìtné faktury nebylo mo¾no uznat za úèinné daòové doklady podle ustanovení § 12 zákona o dani z pøidané hodnoty, nebo» nesplòovaly nále¾itosti daòového dokladu ve smyslu jejich obsahového souladu s realizovaným plnìním. (33) Z konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu vyplývá, ¾e pokud v daòovém øízení vy¹lo najevo, ¾e doklad, kterým má být prokázán nárok na nadmìrný odpoèet danì z pøidané hodnoty, ve skuteènosti nevystavil na nìm uvedený plátce, nesplnil daòový subjekt jednu z podmínek nutných pro uplatnìní nároku na odpoèet danì. Správce danì naopak dostál své povinnosti ve smyslu § 31 odst. 8 daòového øádu, pokud prokázal, ¾e subjekt uvedený na dokladu, kterým má být prokázán nárok na nadmìrný odpoèet danì z pøidané hodnoty, tento doklad nevystavil. Za této situace správce danì ji¾ nemá povinnost prokazovat, kdo doklad vystavil; tuto povinnost má výhradnì daòový subjekt (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 8. 2005, 5 Afs 188/2004-63, nebo rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 2. 2. 2006, 5 Afs 44/2005-58, in: www.nssoud.cz).
(34) Jak vyplývá ze spisového materiálu, správce danì si opatøil øadu dùkazù, na základì kterých lze mít za prokázané, ¾e pøedmìtné faktury nebyly vystaveny spoleènostmi Sylváno Franco a Alpeko. Tuto skuteènost nakonec stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti ani nerozporuje. Odpoèet na dani z pøidané hodnoty si nicménì stì¾ovatel nárokuje, kdy¾ tvrdí, ¾e se bez svého vìdomí stal obìtí daòového podvodu. Právì v tomto ohledu spoèívá podstata názorového nesouladu stì¾ovatele s argumentací mìstského soudu, obsa¾enou v rozsudku napadeném nyní projednávanou kasaèní stí¾ností. (35) Stì¾ovatel argumentuje eurokonformním výkladem ustanovení § 19 odst. 1 a 2 zákona o dani z pøidané hodnoty a odkazuje pøitom na rozsudky Optigen a Kittel Soudního dvora ES. V tìchto rozsudcích bylo mj. zdùraznìno, ¾e nárok na odpoèet stanovený v èl. 17 a násl. tzv. ¹esté smìrnice o dani z pøidané hodnoty je nedílnou souèástí systému danì z pøidané hodnoty a nemù¾e být v zásadì omezen; uplatòuje se pøímo pro v¹echny danì, které zatì¾ují plnìní uskuteènìná na výstupu (viz rozsudek Optigen bod 53, rozsudek Kittel, bod 47). Otázka, zda daò z pøidané hodnoty za pøedchozí nebo následující prodej týkající se dotèeného zbo¾í byla nebo nebyla zaplacena do státní pokladny, nemá vliv na nárok osoby povinné k dani na odpoèet danì z pøidané hodnoty odvedené na vstupu (viz rozsudek Kittel, bod 49). (36) Stì¾ovateli je tøeba pøisvìdèit v tom smìru, ¾e z citovaných rozsudkù Optigen a Kittel vyplývají závìry, které uvádí stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti (viz bod 3 odùvodnìní) a v tomto smìru je právní názor mìstského soudu skuteènì znaènì nepøesný. Na stranì druhé nicménì Nejvy¹¹í správní soud ve svìtle této i související daòové judikatury Soudního dvora ES nemù¾e pøisvìdèit názoru stì¾ovatele, ¾e by ustanovení § 19 odst. 1 a 2 zákona o dani z pøidané hodnoty v daném pøípadì nebyla vylo¾ena eurokonformnì. Podle rozsudku Optigen je toti¾ nutné pøiznat nárok na odpoèet danì z pøidané hodnoty v pøípadì plnìní (v øetìzci po sobì následujících plnìní), která nejsou sama o sobì zasa¾ena podvodem na dani z pøidané hodnoty, a to za pøedpokladu, ¾e osoba povinná k dani nevìdìla nebo nemohla vìdìt, ¾e plnìní je zasa¾ené podvodem na dani z pøidané hodnoty. V rozsudku Kittel Soudní dvùr ES ale rovnì¾ uvedl, ¾e subjekty, které pøijmou ve¹kerá opatøení, je¾ od nich mohou být rozumnì vy¾adována, aby zajistily, ¾e jejich plnìní nejsou souèástí podvodu, bez ohledu na to, zda se jedná o podvod na dani z pøidané hodnoty, nebo jiné podvody, musejí mít mo¾nost dùvìøovat legalitì uvedených plnìní, ani¾ by riskovaly ztrátu nároku na odpoèet danì z pøidané hodnoty odvedené na vstupu (rozsudek Kittel, bod 51, obdobnì také rozsudek Soudního dvora ES ze dne 11. 5. 2006, Federation of Technological Industries, C-384/04, bod 33). A contrario pokud osoba povinná k dani vìdìla nebo mìla vìdìt, ¾e se svým nákupem úèastní plnìní, které je souèástí podvodu na dani z pøidané hodnoty, nelze této osobì nárok na odpoèet danì z pøidané hodnoty pøiznat. (37) Právì proto stì¾ovatel tvrdí, ¾e se stal obìtí podvodu, o kterém nevìdìl a nemohl vìdìt, a proto mu nárok na odpoèet danì z pøidané hodnoty nále¾í, nebo» zdanitelné plnìní pøijal od plátce danì (p. K.). ®alovaný v prùbìhu daòového øízení nezpochybòoval, ¾e stì¾ovatel plnìní pøijal. Pokud v¹ak vy¹lo najevo, ¾e daòové doklady tato plnìní dokladující ve skuteènosti nebyly vystaveny plátci danì na tìchto dokladech uvedenými, ¾alovaný nebyl povinen zji¹»ovat, od koho stì¾ovatel ve skuteènosti plnìní pøijal. Pokud tedy stì¾ovatel namítá nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu a pokud nejsou pochybnosti o tom, ¾e daòové doklady pøedlo¾ené stì¾ovatelem nelze jako daòové doklady ve smyslu ustanovení § 12 zákona o dani z pøidané hodnoty uznat, ve svìtle stì¾ovatelem zmiòovaných rozsudkù Soudního dvora ES bylo nutné zkoumat, zda stì¾ovatel vìdìl nebo mohl vìdìt o podvodném plnìní. (38) Z obsahu napadeného rozsudku je pøitom dostateènì patrno, ¾e mìstský soud a priori nevylouèil mo¾nost, ¾e by daòový subjekt mohl být v konkrétním obchodním pøípadì podveden fale¹nou fakturou. Tuto mo¾nost zcela správnì posuzoval ve vztahu k obchodní èinnosti stì¾ovatele, která byla pomìrnì rozsáhlá, a ve vztahu k jeho chování poté, co zaèal tvrdit, ¾e se stal obìtí podvodného jednání p. K. Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje se závìry mìstského soudu, který správnì zohlednil celý kontext posuzovaného pøípadu, nebo» jen tak bylo mo¾né zvá¾it, zda stì¾ovatel pøijal ve¹kerá opatøení, která od nìj mohla být rozumnì vy¾adována, aby zajistil, ¾e jeho plnìní není souèásti podvodu. Ze zprávy o daòové kontrole vyplývá, ¾e od bøezna 2000 do záøí 2001 mìlo mezi stì¾ovatelem a spoleènostmi Sylváno Franco a Alpeko dojít k celkem 27 obchodním pøípadùm v hodnotách pohybujících se v rozmezí od cca 320 000 Kè do 3 500 000 Kè; tyto èástky pøitom mìly být stì¾ovatelem vypláceny v¾dy v hotovosti. Pøihlédnuto bylo rovnì¾ ke skuteènosti, ¾e se stì¾ovatel (jako po¹kozený podvodným jednáním) nedomáhal svých práv v trestním øízení. Vzhledem k uvedenému nelze rozumnì pøistoupit na takovou verzi událostí, ¾e by stì¾ovatel-zvlá¹tì pøi tak velkém objemu obchodních transakcí-nemohl vynalo¾it pøijatelné úsilí k tomu, aby rozpoznal nebo alespoò pojal podezøení na to, ¾e je obìtí podvodu. Jak uvedl ji¾ mìstský soud, stì¾ovatel mìl a mohl jako podnikatel v pøíslu¹ném odvìtví mít s ohledem na èasový prùbìh obchodù a jejich objem oprávnìné pochybnosti o legalitì celého procesu. V tomto smìru se proto zdej¹í soud plnì ztoto¾òuje s názorem mìstského soudu i ¾alovaného. (39) Námitka stì¾ovatele, týkající se nesprávného posouzení právní otázky mìstským soudem, je tedy nedùvodná, a to také proto. ¾e mìstský soud posuzoval okolnosti pøípadu zcela v souladu s pøíslu¹nou judikaturou Soudního dvora ES a klíèovou otázku, zda stì¾ovatel vìdìl nebo mohl pøi rozumnì vynalo¾eném úsilí vìdìt, ¾e se úèastní podvodného plnìní, zodpovìdìl kladnì s dostateèným a pøesvìdèivým odùvodnìním. Postupoval tak zcela v intencích ustálené judikatury zdej¹ího soudu. Jak toti¾ zdùraznil Nejvy¹¹í správní soud napø. v rozsudku ze dne 10. 1. 2008, è. j. 9 Afs 67/2007-174, a zopakoval v rozsudku ze dne 22. 1. 2009, è. j. 9 Afs 73/2008-162 (in: www.nssoud.cz), pro podnikatele závìry Evropského soudního dvora neznamenají pouze bezbøehou ochranu nároku na odpoèet danì, ale znamenají mimo jiné povinnost vìnovat zvý¹enou pozornost interním kontrolním mechanismùm, aby v pøípadì odhalení podvodného jednání nevznikly pochybnosti, ¾e o podvodu vìdìli èi se zøetelem ke v¹em okolnostem vìdìt mohli. Je toti¾ vìcí podnikatelského subjektu, aby v zájmu minimalizace podnikatelského rizika pøizpùsobil svou obchodní èinnost konkrétním podmínkám a pøi sjednávání obchodních kontraktù (zvlá¹tì se znaèným finanèním dopadem) se v rámci mo¾ností sna¾il dbát na bezproblémovost svých obchodních partnerù. (40) Co se týká námitky stì¾ovatele, ¾e výzva ¾alovaného v odvolacím øízení ve smyslu ustanovení § 50 odst. 4 a § 43 daòového øádu byla neurèitá, nesrozumitelná a neúplná, Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na vyjádøení mìstského soudu v odùvodnìní napadeného rozhodnutí (str. 5-6), se kterým se ztoto¾òuje. Podle ustanovení § 50 odst. 4 daòového øádu je odvolací orgán oprávnìn pou¾ít pøimìøenì i ustanovení § 43 daòového øádu. Pou¾ití slova pøimìøenì zakládá mo¾nost volnìj¹ího pou¾ití ustanovení § 43 v rámci odvolacího øízení, a proto pokud mìstský soud posuzoval výzvu ¾alovaného v rámci probìhnuv¹ího daòového øízení pøed správním orgánem prvního stupnì, skuteènost, ¾e ve výzvì nebyly uvedeny pochybnosti ¾alovaného jako¾to odvolacího orgánu, nemá za následek takovou vadu øízení pøed správním orgánem, která by mohla ovlivnit zákonnost rozhodnutí. Pokud ¾alovaný vyzval stì¾ovatele, aby jakýmikoliv dùkazními prostøedky (s výjimkou dùkazních prostøedkù ji¾ pøedlo¾ených správci danì pøi daòovém øízení) prokázal pøijetí zdanitelného plnìní u konkrétnì uvedených faktur, v kontextu pøedcházejícího daòového øízení byl stì¾ovatel nepochybnì s pochybnostmi správce danì, jeho¾ rozhodnutí ¾alovaný pøezkoumával, seznámen. (41) Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti rovnì¾ upozoròuje na ponìkud odli¹ný charakter výzvy podle ustanovení § 43 daòového øádu ve vytýkacím øízení a výzvy podle tohoto ustanovení pøimìøenì pou¾ité v rámci odvolacího øízení. Z dikce ustanovení § 50 odst. 4 daòového øádu plyne, ¾e v rámci odvolacího øízení je výzva podle ustanovení § 43 spí¹e fakultativním nástrojem odvolacího orgánu, který pøezkoumává prvostupòové rozhodnuti správce danì, co¾ rozhodnì neplatí o pou¾ití této výzvy ve vytýkacím øízení. (42) Ani absenci pouèení o následcích nevyhovìní výzvì ¾alovaného nelze s pøihlédnutím ke kontextu celého daòového øízení pova¾ovat za pochybení správního orgánu takové intenzity, které by mìlo za následek vydání nezákonného rozhodnutí. K vymìøení danì toti¾ do¹lo v pøípadì stì¾ovatele rozhodnutím správního orgánu prvního stupnì, proti kterému se stì¾ovatel sám odvolal; následkù své pasivity ohlednì pøedlo¾ení dùkazních prostøedkù k prokázání pøijetí pøedmìtných zdanitelných plnìní si tak mohl být vìdom, a sice ¾e odvolací orgán bude muset vycházet pouze z dùkazních prostøedkù pøedlo¾ených a provedených v øízení pøed správcem danì. ®alovaný postupoval v souladu se zásadou souèinnosti (§ 2 odst. 2 daòového øádu), kdy¾ vyu¾il svého oprávnìní vyzvat stì¾ovatele, který v pøedcházejícím daòovém øízení neunesl dùkazní bøemeno, k pøedlo¾ení dal¹ích dùkazù, které by mohly prokázat jeho tvrzení. (43) Stì¾ovatel namítá rovnì¾ nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu, kdy¾ prý ohlednì osoby J. K. existovaly v daòovém øízení protichùdné výpovìdi svìdkù; dále upozoròuje na nevyjasnìný vztah mezi p. K. a jednatelkou spoleènosti Sylváno Franco a nevyjasnìní obchodní aktivity této spoleènosti. Jak v¹ak bylo uvedeno ji¾ vý¹e, v øízení bylo dostateènì prokázáno, ¾e faktury na zdanitelná plnìní nebyly vystaveny spoleènostmi Sylváno Franco a Alpeko. Stì¾ovatel v prùbìhu daòového øízení potvrdil, ¾e mu zlato dodával p. K. Nejvy¹¹í správní soud má za tìchto okolností za to, ¾e v prùbìhu daòového øízení bylo ze strany správce danì získáno dostatek dùkazù pro zji¹tìní skuteènosti, ¾e stì¾ovatel neprokázal svùj nárok na odpoèet danì z pøidané hodnoty. Pokud se ale pozdìji stì¾ovatel, jak tvrdí, stal obìtí podvodu, mìl svoji aktivitu smìøovat k tomu, aby toto jeho tvrzení mohlo být prokázáno. Provedení opìtovného dokazování v podobì výpovìdí ji¾ jednou vyslechnutých svìdkù v konfrontaci s výpovìdí p. K., ke kterému mìstský soud na návrh stì¾ovatele nepøistoupil, by v¹ak podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu zjevnì nemohlo vést k závìrùm, které by ve svém dùsledku mohly ovlivnit výsledné rozhodnutí soudu. (44) Dal¹í námitku stì¾ovatele, která se týká spoleèného výslechu svìdkù v daòovém øízení, je nutné klasifikovat jako nepøípustnou, nebo» ji stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed mìstským soudem, aè tak uèinit mohl [§ 104 odst. 4 s. ø. s.]. Proto se Nejvy¹¹í správní soud touto námitkou nezabýval. Pouze podotýká, ¾e výsledkem výpovìdi tìchto svìdkù bylo pøedev¹ím zji¹tìní skuteènosti, která byla v daòovém øízení následnì ovìøena, a kterou stì¾ovatel nepopírá, toti¾ ¾e spoleènost Sylváno Franco nebyla ve skuteènosti dodavatelem zlata pro stì¾ovatele. (45) Co se týká námitky stì¾ovatele, ¾e nebyl vèas vyrozumìn o výslechu svìdka p. K., nebo» oznámení o tomto výslechu, který se konal mimo územní pùsobnost správce danì stì¾ovatele i mimo sídlo stì¾ovatele a jeho zástupce, mu bylo doruèeno jeden den pøed jeho konáním, tato není dùvodná. Z dopisu Finanèního úøadu Brno II, ze dne 8. 9. 2004, è. j. 138973/04/289933/2396, toti¾ vyplývá, ¾e svìdek J. K. byl k podání svìdecké výpovìdi pøedvolán nejprve dne 2. 9. 2004, na kterou se bez omluvy nedostavil. Sdìlení o tomto termínu výslechu svìdka bylo zasláno zmocnìnému zástupci stì¾ovatele (Ing. Hejretovi), který se v tomto termínu dostavil. Náhradní termín svìdecké výpovìdi byl dne 6. 9. 2004, kdy se svìdek J. K. dostavil ke svému správci danì (Finanèní úøad Brno II), stanoven na 16. 9. 2004, a je¹tì tého¾ dne, t. j. 6. 9. 2004, byla tato informace telefonicky a poté i písemnì sdìlena zástupci stì¾ovatele. I za pøedpokladu, ¾e by písemné vyrozumìní o novém termínu svìdecké výpovìdi stì¾ovatel obdr¾el v písemné podobì pouhý den pøed jejím konáním, zástupce stì¾ovatele byl o této skuteènosti informován øádnì a vèas telefonicky, co¾ stì¾ovatel nepopírá. Právo klást svìdkùm otázky [§ 16 odst. 4 písm. e) daòového øádu] tedy nebylo stì¾ovateli upøeno. (46) Na základì vý¹e uvedeného Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní dùvody zakotvené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) ani b) s. ø. s. naplnìny nebyly, a proto kasaèní stí¾nost zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.). (47) O nákladech øízení rozhodl soud podle ustanovení § 60 odst. 1 a 2 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. ®alovaný v øízení plnì úspì¹ný sice byl, nevznikly mu v¹ak náklady øízení pøesahující rámec jeho bì¾né èinnosti a proto mu soud právo na náhradu nákladù øízení nepøiznal.

References: soud 
 § 19
 § 103
 soud 
 soud 
 soud 
 § 19
 § 19
 § 31
 § 31
 § 43
 § 2
 soud 
 soud 
 § 2
 § 16
 soud 
 § 19
 § 12
 § 19
 § 31
 § 43
 § 43
 § 50
 § 43
 § 31
 § 16
 soud 
 § 109
 § 19
 § 19
 § 11
 § 31
 § 12
 § 31
 § 19
 soud 
 § 19
 § 12
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 50
 § 43
 soud 
 § 50
 § 43
 § 43
 soud 
 soud 
 § 43
 § 50
 § 43
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 § 60
 § 120
 soud