Source: http://leyendaspalomeras.blogspot.com/
Timestamp: 2017-05-24 06:08:09+00:00

Document:
Desde este espacio , solo pretendo dar una opinión personal sobre los cuentos , mitos, y leyendas que abundan en el mundillo de la colombicultura, a través de los escritos de opinión publicados.
emprendí una línea de análisis, sobre la diferencia entre las palabras
empleadas en la palomería, más cuanto no pude al igual que Francisco Reina
Castrillo, hallar la diferencia, clara y contundente, en los textos que la
afición sevillana, manejaba hasta el 2.002.-; pues todo lo escrito y descrito
en los órganos de publicación de las Federaciones y otras revistas
presumiblemente de carácter técnico como son las de avicultura, e incluso las
ultimas de Columba, llegando a la conclusión, que siempre eran los mismos los
que escribían , al igual que los art. se repetían en unas y otras.
giraban siempre en torno a lo mismo, que si el palomo laudino que vino de
valencia, que si el valenciano, que si aquí los andaluces, como somos tan
chulos lo hibridamos, que si el banderillero fulano trajo, que si mi abuelo se
trajo de valencia, etc. En definitiva “cuentos chinos y leyendas palomeras”,
como me gusta describir, y toda esta
Otra de las tesis
ofertadas, por estos seudo escritores de “pan y pescado” achacaban el origen de
la palabra, al no contrastado monje “Antonio Llaudí” y unos supuestos palomos,
de color marrón, que en las revistas aludidas, llaman “ Fumat”, palabra,
también de ideología valenciana, como todo lo que se ha escrito, en torno a
este galimatías; como si Valencia fuera el ombligo del mundo palomero.
De esa guisa, veía la
afición sevillana, manipulada hasta la saciedad, por Rafael Yuste López con
todos sus escritos; es este sevillano carente de formación, pero provisto de
una inventiva sin límites, y un ego insaciable, es el verdadero artífice y
quien esparce las leyendas, los cuentos chinos palomeros, y los milagros del
supuesto fraile valenciano.
Es este “ sabio
sevillano” quien propone el cambio de nombre del palomo de Sevilla, por Laudino
sevillano, y como la afición ya rendida en el 1.977.- sirve pleitesía y
sumisión a la toda poderosa Federación de los picas. Hoy desde este pequeño esbozo, solo pretendo dar,
otras connotaciones de la dualidad que expresa el titulo, Ladino – Laudino,
simplemente, para constancia de que las acepciones vinculadas a la Federación y
manipuladas, según diversos criterios ni están en la línea de la objetividad,
como tampoco, puede afirmarse, que estas, expresan lo ampliamente tarareado a
lo largo de estos últimos 30 años, de literatura basura, escrita por los antes
El Diccionario de la lengua española, en
relación a la palabra ladino nos dice:
“Astuto, sagaz, taimado, ladrón, Lengua religiosa de los
sefardíes. Es calco de la sintaxis y del vocabulario de los textos bíblicos
hebreos y se escribe con letras latinas o con caracteres rasíes. Variedad del
castellano que, en época medieval, hablaban los judíos en España, y que, en la
actualidad, hablan los judeoespañoles en Oriente”.
relación a la segunda, simplemente dice: “no existe”; en este aspecto y
analizando el mismo tema, autores como Cesar Martínez, ya se manifiestan en el
mismo sentido, en varios artículos relativos a las palomas, en el año 1.929.- y
1.933.- época clave que después desarrollaremos.
Por otro lado, también sabemos, que las cosas “
son lo que son” y no lo que las personas quieren que sean, luego definiendo la
Real Academia de la Lengua Españolan; no puede obviarse dicha definición y
utilizarse otra, en su lugar que nada tiene que ver con la realidad que
pretende analizar, pues en caso de conflicto, duda o laguna en la aplicación de
las norma, es sabido por todos que a la hora de la interpretación de las mismas
se atenderá en primer lugar a su sentido literal gramatical, tal y como establece
el artículo 3 del Código Civil.
normas se interpretarán según el sentido propio de sus palabras, en relación
con el contexto, los antecedentes históricos y legislativos, y la realidad
social del tiempo en que han de ser aplicadas, atendiendo fundamentalmente al
espíritu y finalidad de aquéllas.”
Y el sentido literal del
término; es el que se acaba de exponer y no el que se pretende hacer ver, luego
es obligación del redactor de cualquier, artículo, norma, o redacción, el
regular utilizando los términos y conceptos específicos, empleando para ello
todo el rigor técnico posible con la
única y exclusiva finalidad de evitar problemas de interpretación de las
No podemos ahora, de un
plumazo, cambiar el significado de un
término que viene recogido por nuestra Real Academia Española de la Lengua,
pues yo podré utilizar unas u otras palabras para definir una misma cosa, pero
lo que no puedo hacer es cambiar su esencia o acaso alguien piensa que es lo
mismo tener un perro en su casa que ser criador de perros y ser esta su
actividad económica, acaso quien tiene gallos de pelea se dedica a criar gallos
y gallinas, ¿es ganadero? ¿Cómo vamos a cortar con el mismo rasero a una
persona que tiene como hobbie u afición tener animales de compañía con un
granjero, un ganadero? ¿Acaso se le aplican las mismas normas?. Queda claro que
Cada uno podrá pensar lo
que quiera, pero aquí estamos hablando de regular, de legislar, en definitiva
de escribir, y en esta labor debemos ser estrictos profesionales y rigurosos, y
nuestra Real Academia define sin bagajes ambos conceptos quedando claro que no
son lo mismo, pues uno es inexistente, en nuestra lengua.
Por otro lado, tampoco
puede aducirse aquí el carácter histórico de dicho concepto, pues en caso de duda sobre la voluntad del
legislador se acudirá a los métodos de interpretación literal gramatical en primer lugar y sólo , subsidiariamente,
caso de no poder establecerse la voluntad del legislador, o autor, con dichos
criterios se acudiría al criterio histórico
circunstancia poco probable, pues con la interpretación gramática del concepto,
habida cuenta de la definición del mismo por la RAE quedarían zanjadas todas
las dudas de interpretación. En definitiva, seamos
técnicos, rigurosos y sobre todo dediquémonos a hacer las cosas bien, como
deber ser y no como queremos que sean.
Como acepción de palomo
ladino = ladrón, la encontramos en las
palabras del sevillano Ibn Abdun en su obra sobre el buen gobierno del zoco
(Sevilla a comienzos del siglo XII, El Tratado de Ibn Abdun) que sobre los
hurtos cometidos valiéndose de palomos especialmente adiestrados para ello nos
dice en la norma 141:
“Prohíbase en
absoluto la venta de palomos ladrones, que no emplean más que las gentes amigas
de lo ajeno y sin religión, así como la venta de gatos. Si de algún tratante se
sabe que es trapacero y no obra como debe, échesele del zoco por ladrón,
vigílese y no se le emplee”. (8).- E. Levi
ProvenÇal y Emilio García Gómez (Sevilla
a comienzos del siglo XII, El Tratado de Ibn Abdun) 1.948.-
Con similares connotaciones, se cita en la Obra
de Antonio Ros de Olano en .1.835.- Maese Cornelio Tácito:
“Estaba más alto que un palomar. Entró, y dijo: «que me
chupen brujas, si no adivino lo que anda". Y arrulló de buche profundo,
como palomo ladino, a la sastresa. "No está la Magdalena para
tafetanes", le respondió ella; y dice que pió el sastre de pura necesidad”.
que entender, dichas frases en el contexto general de la obra, pero es en esta
obra, donde hasta ahora se ha podido comprobar, la etimología de dicha palabra
en relación al contexto de la obra.
la utilización de la segunda origen de dicha palabra valiéndome del estudio del
castellano, y comprobar, que hay en nuestra literatura al respecto, dado que la
actual denominación, no está contrastada, y aunque, dicho nombre aparece en “la
Joya Colombófila” del doctor Altamira Raventos ya en 1.924.- , es citado de
pasada y no nos dice las fuentes ni la constatación de esta .
“Dicho señor Albalat,
poseía, un manuscrito que perteneció a un fraile franciscano, en el cual ,
además de la paloma buchona que cultivó durante más de 40 años, habla
extensamente de las mensajeras valencianas : magán y azul de la estrella Puede decirse que dicho
manuscrito princia la historia de las variedades mencionadas. El susodicho
franciscano autor de este importante manuscrito se llamaba Antonio Llaudis ,
quien cultivo en la clase de buchonas , a una de un color determinado , ahumado
, que hoy en dicha comarca , a pesar de los años transcurridos , se la llama a
esta variedad ahumada de pico y uñas amarillas , la buchona franciscana . En
cambio a las buchonas en general se las
llama laudinos, y esto demuestra que el fraile Antonio Llaudis fue quien cultivo
estas aves antes que el naturalista Cavanilles, que también habla de las buchonas, en su historia natural de
las palomas. “ “Pues los estudios de
Cabanilles y el padre Llaudis , que son ciertamente muy raros , contienen tan solo unos cuantos datos
imprecisos e insuficientes “
inexactitud obrante en estos textos, mil y una veces utilizados, para intentar
explicarnos, el tema de las palomas ladronas, bajo el nombre de laudinas, como
quinterón de la mensajera, y clasificadas en sus vuelos por la posición de la
cola, según se cita en su pág. 33.-; de dicha inexactitud hoy tomamos nota, al
ver la expresión, inserta en la misma: “habla extensamente de las mensajeras valencianas, magán y azul
de la estrella”.
Hoy, podemos afirmar, que dicha apreciación, carece de
objetividad, la cual puede extenderse a todo el texto, más cuanto todos
sabemos, que las mensajeras carecen de ser una raza, especifica, más bien son
líneas creadas por los distintos colombófilos, en sus selección; como también
podemos afirmar, que no es valencia, ni por asomo, la cuna de las palomas
mensajeras, sino todo lo contrario.
En este aspecto, solo recalcar, que es la burguesía catalana,
capitaneada, por el Doctor Castello y su granja de Areins de Mar, con el
beneplácito del ejército y la Corona, quienes importan las primeras mensajeras
allá por 1,887.- y no precisamente la burguesía valenciana, quienes llevaban la
voz cantante en esto de la palomería, pues en la fecha expresada, tenían una
forma muy peculiar de volar las palomas, y un código de conducta, muy
distinto al conocido en la actualidad.
Sirva esta ilustración, recogida del autor Cabanilles, al cual
se cita, cuando se ha recurrido al texto de la palabra laudino.(*)
“Así se divierten en Valencia los aficionados á
estas palomas, y no recibe menos satisfacción
el dueño cuando percibe sus palomas al volver de su largo
viaje. Que la que siente un inglés o un mejicano al ver que su gallo gladiador mata á
su enemigo en el campo de batalla.
El gran número de palomares que hay en Valencia y el considerable de palomas que se multiplican, ofrece á
los valencianos otra diversión , que consiste
en los combates que se dan los bandos
enteros de dos propietarios, decidiéndose siempre la victoria á favor de las palomas fieles á su domicilio. Cuando
alguno hace .volver su banda, la cual lo verifica en círculos concéntricos
al palomar cuyos diámetros varían, como
también la altura á que se elevan las palomas, obliga otro vecino á
la suya hasta que ambas se, encuentran formando, una sola. Procura entonces aturdirlas con
fuertes silbidos y chasquidos que las obligan a apresurar el vuelo, y muchas veces á perder el
tino y desconocer su habitación. Continúan así como un cuarto de hora fatigándolas siempre con el fuerte
ruido de los látigos; cesa al fin este, y lo reemplaza un cierto silbo suave y
cariñoso, señal con que cada dueño llama las suyas á su casa, obedecen dóciles
las palomas, y al separase las bandas
confundidas suelen quedarse algunas menos, diestras en la
contraria con la cual se dirigen al palomar enemigo, descansando en él como si
fuera el suyo: ven entonces que las inmediatas entran á
comer, siguen, incautas
su engañoso ejemplo, y corrida la red quedan
prisioneras. No puede el nuevo dueño
disponer de estas hasta que pase un día entero, tiempo prescrito para que el
antiguo, acuda,
á rescatarlas por el
moderado precio de doce cuartos; pero si descuidado deja pasar las veinte y cuatro horas, pierde todo derecho, que se trasfiere desde
entonces al apresador”. (*) Historia
Natural de Cabanilles.-
Apreciaran los buenos aficionados, a las palomas y a la historia
de estas, que lo narrado nata tiene que ver ni con el vuelo de las buchonas, ni
con el vuelo de las mensajeras, sino más bien una mezcolanza, de ambas.
La triste verdad de todo ello, y habiendo hecho un análisis
objetivo de toda la literatura de la época, no es otra que es la afición
valenciana, quien apresa las palomas mensajeras compradas por el ejército, para
efectuar, los cruces narrados en la “Joya Colombófila”, y como no podía ser de
otra manera, es el poseedor de tales palomas quien intenta poner remedio al
desaguisado y descontrol de las palomas, en el levante.
Por otro lado, aun nadie ha podido demostrar ni
por activa ni por pasiva, la existencia de aquel monje llamado Antonio Laudí ,
y perteneciente a la orden franciscana . incluso , los hoy pertenecientes a
dicha orden y amantes a las palomas, no han podido desvelar , la existencia
real de aquel personaje , solo nombrado en la literatura ; teniendo , como
respuestas de las Autoridades Eclesiásticas , que dicho monje no ha pertenecido
a ninguna de las tres Ordenes Franciscanas.Y como queda demostrado , por el
propio Altamira , en el orden de las palomas buchonas ladronas , dichos
comentarios , estudios , etc… son raros e imprecisos , a los que yo tildo de
Es en toda esta aborigen
depredadora, por la hegemonía, de sus palomas, y las leyes dictadas al efecto,
la que nos da, una visión clara, del juego de las palabras objeto de este
análisis, si la bibliografía, de los autores valencianos, denominan a las
palomas con el vocablo laudino, es más cierto que cuando analizamos la obra de
Juan Torres Fontes, sobre Murcia, la palabra empleada es Ladino, lo que nos
hace tener una idea clara y concisa, tanto de la categoría del autor, y su
exquisito dogmatismo al lenguaje de Cervantes; y esta correlación está
presente, en cuantas cuestiones giran alrededor de las palomas, siendo esta
dualidad, empleada al libre albedrío , sin caer en un esmerado acatamiento a lo
establecido por la Real Academia de la Lengua española.
este batiburrillo, podemos analizar, algunos textos como el inserto en el Decreto
de 29 de diciembre de 1.931.-, publicado en la Gaceta de Madrid con fecha
1 de enero de 1.932.- en el que al tenor literal se cita:
“Es lamentable que esa protección decidida origine un
perjuicio al deporte de la paloma denominada BUCHONA o LADINA al prohibir su
uso y vuelo en su artículo 10 de este Decreto, pero forzoso es sacrificar las
conveniencias particulares de algunos a los indiscutibles intereses preferentes
entera. Por ello después de oír a las partes interesadas y de conocer el
asesoramiento de los órganos oficiales que han informado sobre el asunto se
llega a la conclusión de que las aficiones a la paloma mensajera y a la paloma
buchona se excluyen, pues el macho de esta ultima raza, a impulso de celo cubre
a la hembra mensajera introduciendo en los palomares sangre extraña “(*)
(*)Decreto
1 de enero de 1.932.-
Con la irrupción en el escenario político de la
época, de las sociedades, de Valencia, en sendas reuniones del año, 1.932.- y
1.934.- el sentido literal de la palabra empleada en legislación, cambia
radicalmente, y en ese plano, podemos apreciar, el cambio de la palabra Ladina
empleado en el anterior decreto, por el de laudina, con el sentido de paloma
deportiva, empleado en el Decreto de fecha 2 de agosto de 1.934.- , publicado
de Madrid numero 216 de fecha 4 de agosto de 1.934.- Viene a prorrogar con carácter indefinido el
vuelo y reglamentación de las palomas buchonas o laudinas; así como, el Decreto de 29 de agosto de 1.935 publicado
de Madrid número 243 de fecha 31 de agosto de 1.935.- Incide en la
obligatoriedad, que tienen los aficionados a las buchonas o laudinas, de estar
en posesión de la correspondiente licencia de vuelo y por ende estar afiliado a
alguna Asociación legalmente constituida.
de 10 de diciembre de 1963 sobre regulación y protección del uso y vuelo de palomas deportivas.
“Estas Entidades han conseguido no solo que sus afiliados utilicen las palomas
con el más elevado espíritu deportivo, lo que elimina el posible riesgo del empleo
de estas aves, derivado de su especial poder de atracción sobre otras palomas.
Sino también que los propios deportistas constituyan el más valioso auxiliar de
la autoridad gubernativa en orden a impedir su utilización abusiva de las
expresadas aves”.
En este párrafo, no se
cita l apalabra, pero apreciará el lector, la exclusión de facto del término
ladino, “, lo que elimina el posible
riesgo del empleo de estas aves, derivado de su especial poder de atracción
sobre otras palomas.”
En otro texto que todos reconoceréis se dice así
“En La reunión de la Junta
Directiva de la Federación Española y de Presidentes de Federaciones Provinciales, celebrada
en Puerto de Santa María, el día 18 de junio pasado, se tomó el acuerdo de encuadrar en nuestras Federaciones
y Sociedades a los aficionados a la
cría y selección de palomas de
raza buchona, laudinas y
similares, que lo soliciten.
Analícese la palabra “palomas laudinas” inserta en el texto
anterior, por los órganos de dirección
de la Federación, contraria al significado legislativo de la palabra “palomas ladinas” insertas en el
Decreto de prohibición de 1.932.- tal y como hemos desarrollado, las primeras
ligadas a las palomas Picas de donde proceden y que solo le ha faltado la otra
acepción del engaño , la palabra de origen valenciano “buches” y la segunda con
el significado de “Palomas Ladronas” objeto a erradicar; más esto pasaría
inadvertido, si no hubiéramos analizado el mismo concepto cuando hablábamos de
Valencia, y como estas castas convencen y engañan a los legisladores y al
Ejercito; con una filosofía basada en la palabrería ligada al lenguaje
valenciano, para que otra vez quede plasmado en papel, la diferencia de
“Laudino = deportivo” “Ladino = ladrón”;
y por exclusión, poder seguir en la represión mediática y el exterminio de toda
paloma ladina o aficionado afín a las mismas.
Ante todo lo especificado, cabe
hacer las siguientes consideraciones a modo de conclusiones:
1.- El termino laudino es
utilizado, para el engaño que las sociedades valencianas, emplean, para darle
la connotación de palomas deportivas, ante las Autoridades de la época y el
ejército; y darle la vuelta en el sentido literal y exacto que tiene la
acepción del término ladino = ladrón, objeto a erradicar o exterminar, muy
ligado al termino de todos conocidos “Clandestino”, del cual se dice que son
los que emplean las palomas con el único objeto de capturar, las mensajeras y
otras, y por tanto no están organizados, asociados etc. Y de pretender estarlo,
son expulsados y sus palomares exterminados y sancionados sus dueños, con las
preceptivas 500 pesetas de multa de la época.
2.- El termino Ladino, es
empleado en el sentido literal y exacto que dice la real Academia de la Lengua
española, tanto a nivel legislativo, como en el sentido peyorativo, que ambas
Federaciones persiguen; es decir, la exclusión y exterminio total, del empleo
de dichas palomas.
3.- En el sentido literario,
cuando escriben autores de renombre, y solvencia, con un alto calado
intelectual, si emplean el termino, en el sentido recogido en el punto segundo;
tal y como hemos recogido en las obras citadas.
Antes de terminar, hacer un
recorrido, por la afición; para ello
analicemos, dos de las más emblemáticas, por su historia y tradición, como son
las aficiones de la provincia de Cádiz y la de Sevilla. Si con los datos
actuales podemos determinar, que es la sevillana, la que tiene más solera o antigüedad,
dado las fechas de edición de su primer y único Reglamento conocido, cual es el
Régimen de Palomería, de Don Nicolás Navarro, que data de 1.711.- y que en esa época,
si se tiene la conciencia clara del como, y el porqué de nuestros palomos, a
los cuales, si se les llama ladrones, al igual que en el siglo XI.
Hemos de decir que desde los
años 1.976.- con la aparición del art. de Rafael Yuste López, sobre el tema, que
después comentaremos a modo de réplica, y que algunos ya habréis leído, la
afición de la provincia ha vivido en un continuo engaño, de la mano, del citado
y otros “títeres de feria”, que le siguieron en la escritura; pues solo con la
lectura, de los mismos, y contrastándolos con la abundante bibliografía aparecida,
podemos determinar, que todo es un puro cuento chino, escrito y descrito por y
para la Federación que los editaba, y a la que servían, y aun hoy siguen
remando en el mar sus mentiras, contra viento y marea, en una escapada hacia
adelante, que públicamente, los condena.
Por otro lado los que supieron y han sabido plasmar, sobre
documentos, cuantas iniciativas, anteriores a 1.977.- se practicaron, fue la afición
de la provincia de Cádiz, esta afición, tiene claro lo que es un palomo ladino
entendido como ladrón, apto , para las practicas, andaluzas, de la Suelta y el
Hembreo, haciendo una diferenciación clara y contundente, de las palomas
deportivas laudinas a las cuales llaman y así lo participan, “palomas
valencianas” es esta denominación , la exacta en relación con el contenido histórico,
analizado y la etimología de las palabras objeto del análisis, por lo que
debemos aupar a esta afición a la antesala, de lo coherente, no solo por sus
cinco Reglamentos, sobre la Suelta y el Hembreo, sino por haber sabido luchar
en la defensa de nuestras tradiciones más arraigadas, aun cuando desde Sevilla,
y de la mano de los citados, se les ha intentado desprestigiar, a lo largo de
No se me olvida la afición de la
provincia de Jaén, más en este sentido, es inoperante, a pesar del gran número
de aficionados, que cultivan palomas, pues a la luz de lo escrito por cuantos
escribieron, los mismos cuentos federativos, repetidos hasta la saciedad, cual
bucle repetitivo de la afición sevillana, llevados hasta allí de la mano de Rafael
Yuste, desde su primer viaje en 1.970.-, e incrementados desde 1.983.- en que
este sujeto fue promovido a Vicepresidente de la toda poderosa Federación
Es por tanto que debemos recelar
de todo, cuanto provenga de esta organización, que como podemos demostrar,
engañó y sigue engañando al Estado Español,
al Ejército, y hoy en la misma línea del engaño, las leyendas, los cuentos
palomeros y su mitología tan particular, a cuantos militan en sus filas.
Montoya Romero.-
del 2.010.-
33.- LADINO - LAUDINO
CONTESTACION A UN PERSONAJE
Si usted pone algo en el foro y nadie le responde, quizás no es que no tenga palabras para responder, es que no quiere entrar en pelea o polémica, pues con usted es eso, por el tiempo que le he leído suele pasar, y que conste que los datos históricos que da son de alabar, una cosa no quita la otra y le felicito públicamente por ese trabajo, pero pienso que, o se está con usted o se está con la F.E.C. y sinceramente está usted equivocado.Me parece muy bien su investigación sobre las razas y como he dicho antes es muy bueno y de agradecer, pero también hay que darle su sitio al que corresponde, para mi el LAUDINO SEVILLANO, y para hablar de LAUDINO se necesita muchos días de azotea, no solo es política, pues hoy por suerte tenemos personas que pueden dar detalles del vuelo del LAUDINO y ojalá esas persona durasen muchos años, pues pueden enseñar muchas cosas a muchos aficionados mas de lo que uno puede creer.
Le digo a usted que esta asociación no tiene nada que ver con la F.EC. Ni hay una mano negra ni por el estilo, a pesar que usted crea que si o lo piense, sinceramente nos reímos cuando llegan comentarios que se puede pensar o especular, y casi siempre vienen de un vinculo ajeno a la F.A.C. pues al respecto jamás hemos tenido contacto con dicha federación, ni pensamos tenerlo. Así que nosotros defenderemos a la raza por encima de todo, por eso le digo que usted ignora muchas cosas en el ámbito del LAUDINO y no hablemos de datos, en eso es usted es una persona documentada.No voy a entrar en polémica ni con usted ni con nadie, a pesar que se que estos debates le puede gustar. Cuando se quiera hablar hoy por hoy del LAUDINO en el aire, tenemos oportunidad de verlo y hablar, es una suerte, no todo el mundo puede decir eso.
Un saludo,Manuel Gómez Álvarez
Arriero somos y en el camino nos encontraremos, y cuando presenten el nuevo anteproyecto, únete al mismo fírmalo como Asociación independiente que os viene al pelo. José Montoya Romero.-Febrero del 2.012.-
32.- CONTESTACION A UN PERSONAJE
No podemos caer en la tentación de dar por buenos estos planteamientos, pues como es consabido, solo hacia una decada que el invento de Rafae Yuste “las exposiciones” estaban en uso, dando de lado el vuelo de estos ejemplares; es por tanto que todo planteamiento, por noble que fuere, en un intento de plasmar en papel, la realidad de cada palomo, como decimos por aquí: “quedase cojo”. Más no podemos dejar pasar, en relacion a este palomo, que Rafael Yuste si era conocedor de la descripción que hace del mismo Cesar Martinez en 1.933.-; pero si las dos bibliografias, son diamentralmente opuestas, ¿ porque hacer incapie en una y desechar la otra? ¿ porque obviar la descripcion de un español, periodista y palomero, y dar por buena la de Levis y Brug Braje?.
Mezcla el autor otros temas, carentes del interes general y primario de su articulo, como son los cruces con el granadino que solo han conseguido degenerar al mal llamado Laudino Sevillano; o entra a describir los mixtos de colipava, denominados morrilleros alicantinos; tanto en las dos cuestiones se equivocan, precisamente , por el desconocmiento general que sobre el palomo y sobre todo en sus vuelos, carecen. Tampoco el autor del dibujo, muy aficionado al noble arte de la pintura acierta con el pretendido invento de adivinar, como sería en vuelo , la cola, y posición de cuello; precisamente, porque jamas hicieron un estudio pormenorizado del vuelo de las distintas razas sevillanas; y tampoco cae en la cuenta que lo que ha dibujado es el hibrido de un Slenker, que basicamente es lo que se describe en la Pigeon, y que Brug Brage descubre como los supuestos murcianos exportados a Argentina; A los cuales hoy llaman en esa latitudes Colgueros Argentinos.
José Montoya Romero.-Enero del 2.012.- Publicado por
31.- COMETARIOS AL ARTICULO EL ARCO DE COLA DE LA RAZA MURCIANA
Este es el informe que todo un Presidente de la FAC, a la sazón David Fernandez Lopez se permite entregar ante la Consejería de Deportes, para intentar rebatir la afirmación, que las palomas Ladinas, son oriundas de Andalucía, por antigüedad, documentación contrastada, Reglamentos sobre nuestras prácticas, hoy encontrados y recuperados sobre la Suelta y el Hembreo.Este maquiavélico personaje, intenta desde la falsedad, las injurias y todo arte de artimañas justificar, que por “bemoles” hoy hay que estar en su Federación, pisoteando si es necesario, Nuestra Constitución, y las Leyes que desarrollan el Derecho de Asociación.Este es el personajillo que el 23 de marzo del 2,006.- presento un Anteproyecto de Ley, que a tenor de su preámbulo, completamente sacado de contexto, y aun cuando decía, que las razas son oriundas de Andalucía, las identificaba, con su palomo, multicruzado llamado pica, al que hoy, por eso de ocultar el maltrato, las apuestas y el dopaje, llama “Palomo de Celo”. Solo pretendía, condenar nuestros palomos a meras aves de fantasía, al ser expuestas en un cajón; y el vuelo solo se lo reconocía al palomo pintado que en jauría de 105 machos, cual perros rabiosos, persiguen y dan muerte a una hembra, tarada, palomos que son los únicos que reconoce, y para preservarlos intenta exterminar al resto; constante que sigue la estela de la RFEC, como podemos acreditar, con al menos dos Ordenes Gubernativas, ( 1.908.-,1.914.-) y una Orden Ministerial, la de 1.963.- la cual afirman que aun está vigente. Con el solo pretexto de institucionalizar unas prácticas valencianas y de maltrato en el seno de Andalucía, y erradicar nuestras prácticas de Suelta y Hembreo.Desde entonces, un puñado de verdaderos aficionados dedicados en cuerpo y alma a nuestros Ladinos Andaluces, encuadrados en diversos Clubes Deportivos, legalmente constituidos e inscritos en el Registro de Entidades de Andalucía, a tenor del Decreto 7/2000 de 24 de junio de Entidades Deportivas de Andalucía; y acogiéndose al deporte para todos, que no tiene carácter competitivo, y queda absolutamente al margen de toda reglamentación federativa.Tiene el Deporte para todos su razón de ser y fundamento legal en lo dispuesto en artículo 2, d) de la vigente Ley 6/1998, de 14 de diciembre, del Deporte de la Comunidad Autónoma de Andalucía, al someterse nuestros Clubes Deportivo a la tutela de Administración, así como a “ La promoción de las condiciones que favorezcan el desarrollo del “deporte para todos”, con atención preferente a las actividades físicodeportiva dirigidas a la ocupación del tiempo libre, al objeto de desarrollar la práctica continuada del deporte con carácter recreativo y lúdico”; en plena concordancia con la Resolución (76)41 del Comité de Ministros del Consejo de Europa, conocida como “Carta Europea del Deporte para Todos”, y que estos Clubes suscriben en su integridad.Y dicho esto a modo de preámbulo, os expongo el supuesto informe, presentado como suyo, que presentó para intentar tirar por tierra, todo lo que los andaluces, desde el más exquisito acatamiento a la legalidad vigente intentamos construir, recuperar, y divulgar; para que esta casta dominante, gracias a las prerrogativas que Régimen anterior les concedió, sigan con su estela de engaño, color y muerte.
Esta carta le fue envida, al Presidente de la FAC, con motivo de la osadía que tuvo al presentar lo anteriormente expresado, catalogándolo de Informe Histórico; sirva para el conocimiento general y de camino, para deslegitimar tanto a este personaje, como al autor del mismo, al cual muchos conocen por tener una página web, de esas que me gusta denominar “cuevas de embusteros” de definido corte federativo.JOSE MONTOYA ROMERO, Presidente del Club Deportivo Hermanos Álvarez Quinteros de la localidad de Utrera, inscrito en el Registro Andaluz de Entidades Deportivas de Andalucía, con el numero 90; afecto a la F.A.C. para la práctica Deportiva de la especialidad de Exposiciones de Palomas de Raza; provisto de Documento Nacional de Identidad número 28,525.895 – F, y domicilio a efectos de notificaciones en Apartado de correos número 262, C.P. 41710.- de la localidad de Utrera. Como mejor proceda D.I.G.O:
Me dirijo a usted, como a su acolito y Presidente de la RFEC, le conteste anteriormente, a una osada carta que se atrevió a escribir, desde la falsedad, que caracteriza a esa Organización; le hago esta misiva, no en ese tono difamarte, cual lenguaje de verdulera o prostituta de burdel, que también le caracteriza, cuando eleva algún escrito a esos amigos suyos de la Consejería de Deportes;(Cuando al resto de los mortales se exige elevarlos al Director General , a usted se lo admiten dirigido al letrado que se supone, ha de ser imparcial, y encima para más inri se lo admite sin firmar); sintomatología clara y contundente, de la falta de argumentos, y de recursos, con los que usted aborda, todo escrito; y debido a su manifiesto nerviosismo se le olvida firmar; más cuando no puedo caer en el mismo error que usted comete, le voy a desarrollar eso que usted cataloga de “ informe histórico”.Yo simplemente lo veo como un mal plagio carente de errores , con una ausencia total y absoluta de la bibliografía precisa y contundente, para poder demostrar que lo tratado o especificado tiene alguna relevancia, y además mutilado a su conveniencia; más si en su día tuve la valentía de contestarle al Presidente de la RFEC, demostrándole que faltaba a la verdad, y por tanto mentía; hoy hare lo mismo con usted, desmenuzándole ese artículo de opinión, sacado de la Revista Palomos Deportivos, y firmada por: “Enrique. José Sarrión Aparicio, Castillejas, 280, 3. 1 08425 Barcelona”. Que usted se apropia, para intentar tirar por tierra, en un esfuerzo desesperado, lo que todo el mundo ya sabe, pues son tantos los escritos que hay sobre el mismo, que por mucho que se esfuerce, nada conseguirá, salvo engañar a algún lelo ignorante y poco formado de su Federación.Como todo artículo de opinión, si se sabe encuadrarlo en el contexto histórico, adornarlo lo imprescindible y dotarlo de la bibliografía, exacta y contundente; salvará la crítica más severa; pero cuando se falta a la exquisita observancia de la imparcialidad, no se coloca bibliografía alguna, con lo cual debemos pensar que es del autor en su integridad; y se establecen afirmaciones que ya otros muchos autores han tratado en sentido totalmente contrario; el artículo de opinión, no deja de ser una mera comparsa literaria, aun cuando en parte tenga su lógica, y en algunos aspectos este bien tratado.
Para no caer en su error y su lenguaje, no diré que miente, tampoco diré que es falso, simplemente afirmaré que erra, ¿sabe usted porque se equivoca? Porque Aristóteles, no hace tal afirmación, ni divide a las palomas en los tres grupos que usted hace suyo; una de las autoridades a nivel mundial en ornitología es Francisco Bernis Madrazo, y este cita: “Aristóteles (s. IV a.C.) parece un punto de partida obligado, aunque este gran observador y pensador no llega a elaborar nada parecido a un sistema taxonómico general de aves ni de otros animales. Aristóteles aporta mucha y variada información sobre anatomía, fisiología y etología de animales, con mayor énfasis en mamíferos, etc.”
“Los tartesios o sefardíes criaban las palomas en la Península ibérica o Sefarad (España), siendo muy amantes de estos animales, denominándose esta raza palomos ladinos. Es demostrable que los palomos ladinos son oriundos de España. El idioma sefardí hablado en Sefarad (España) era el ladino, dialecto del castellano antiguo”.La afirmación por parte del autor, dista mucho de lo expresado por autores que son autoridades en su género; he aquí un pequeño texto con su bibliografía y si personas
S.. VI a.C.: "Tartesos, ciudad de Iberia, nombrada del río que fluye de la montaña de la plata, río que arrastra también estaño en Tartesos" (Esteban de Bizáncio referido a S. VI. A. C.) S. VI a.C.: "Dicen que el Betis es un río de Iberia que tiene dos desembocaduras en medio de las cuales, como en una isla, está la referida Tartesos, así llamada porque también el Betis se llamó Tartesos entre los antiguos...( Eustatio a Dionisio referido al S. VI a.C.)
S. I a.C. :"Parece ser que en tiempos anteriores llamaron al Betis Tartesos..." [...] "Y como el río tiene dos desembocaduras, dícese también que la ciudad de Tartessos, homónima del río, estuvo edificada antiguamente en la tierra colocada entre ambas, siendo llamada esta región Tartéside." [...] "Los turdetanos tienen escritura...También los demás iberos tienen escritura, pero no la misma siendo también sus idiomas distintos" Los Tartesios.Probablemente a fines de la Edad de Bronce, llegó a la actual Andalucía una raza de cultura superior, la que por haber fundado la ciudad de Tartesos se llamó tartesia. Procedía de África, y dominó a los habitantes anteriores, probablemente íberos. También éstos eran de raza africana por lo cual algunos consideraban íberos a los tartesios.Aunque los restos de la civilización tartesia fueron descubiertos en 1922-1923, en las marismas de la actual desembocadura del Guadalquivir, pero Tartesos estuvo en una isla del delta que entonces formaba el río. En la época del rey Salomón (1000 años antes de Cristo) se la cita como ciudad populosa y rica. El topónimo Tarsis aparece por primera vez en la estela de Nora (S. IX a.C.), después se recoge en la inscripción Assur 3916 del rey asirio Ashardon (680-669 a.C.) y en un ostracón paleo-hebreo (segunda mitad del S. VII a.C.) en la que se especifica la contribución obligatoria al templo de Yhawé en “plata de Tarsis” y en diversas partes de la Biblia.
Esta estela escrita en fenicio fue encontrada en 1773 en Nora (Cerdeña) y se conserva en el museo de Cagliari. Para la discusión de la interpretación y traducción de la estela de Nora se puede ver el trabajo de A. del Castillo “Tarsis en la estela de Nora: ¿un topónimo de Occidente? . Sefarad 63(2003) pag. 3-32. (F. Barragan 2005.-)
Los sefardíes o sefaradíes (del hebreo ספרדים 'españoles') son los descendientes de los judíos que vivieron en la Península Ibérica (España y Portugal) hasta 1492, Sefarad (en alfabeto hebreo, ספרד) es el nombre que en lengua hebrea se da a España y que en la tradición judía, al menos desde época medieval, se aplica a la Península Ibérica. De Sefarad toman su nombre los sefardíes, descendientes de los judíos originarios de España y Portugal.(wikipedia)
Abultando en lo mismo, otra cita a la paloma ladrona: “Es lamentable que esa protección origine perjuicio al deporte de la paloma denominada buchona o ladina al prohibir su uso y vuelo.” (Numero 1 de la Gaceta de Madrid de fecha 1 de enero del año 1932.-, en su artículo 10 del decreto sobre protección de las plomas mensajeras).
Otra Cita es la que hace el historiador Juan Torres Fontes, al hablar de las palomas en la Región de Murcia, el cual, como hombre de ciencias que domina el léxico dimanante de nuestro Diccionario las califica de Ladinas, por cuanto en el ámbito de preservar la incoherencia, la Federación Murciana traduce por Laudinas. Amén de otras hechas por el ministerio de Fomento, en la misma línea. Sigue el autor con sus florituras y metiendo lo que se denominan “tripas o paja” cuando un libro o texto carece de relevancia; hasta que vuelven las leyendas, en esta ocasión, con el tan cacareado por sus textos, “origen árabe de las palomas”. Es del género novelesco, a estas alturas de los tiempos, intentar o hacer creer dicha mitomanía; aunque sea citado en el preámbulo de la Ley 10/2002, de 12 de diciembre, de Protección de la Colombicultura y del Palomo Deportivo; y tal y como le respondía a su superior jerárquico en aquella carta que le citaba al principio, y en la cual le decía:
En otro orden de cosas, usted manifiesta, y cito literal: “Es altamente significativa la habilidad que le caracteriza al señor Montoya ya que es el ideólogo intelectual perfecto para inventar y marear a quien desconoce nuestro deporte y como presumimos no será la última vez en la que el señor Montoya, inventara otras historietas sería altamente positivo el que los próximos intentos del señor Montoya, en confundir y cuando afecte a nuestro deporte se nos haga participar para poder emitir nuestro informe y así conseguir resoluciones más ajustadas a derecho”.
Habrás descubierto a estas alturas, que su nefasta improvisación, y sus actitudes, Le hace errar una y otra vez, usted solo y sin ayuda de nadie se descalifica frente a las Administraciones; y no solo ante Deportes, con los cuales te congratulas, sino en otras Consejerías, donde has pretendido regularizar en un solo escrito los 5,500.- palomares, incluido el mío y el de los tres más que citas en algunos de sus escritos, e incluso los de algún que otro fallecido; o ante el Ayuntamiento de Utrera donde pediste por escrito las subvenciones que el club que presido, había recibo; sin caer en la cuenta que tengo que ser yo quien autorice al Secretario, para remitírselas, lo cual hice, dado que no tengo nada que ocultar; y como verás, no soy tan torpe ni en palomos, ni en historia, ni con la escritura.Podría seguir en esta línea de desautorizarle hasta completar más de un libro, pues materia en todos los órdenes existe para ello, mas por hoy lo voy a dejar en estas líneas, otro día continuaré si usted quiere, o si se precipita con otra de sus nefastas y erróneas manifestaciones. En la ciudad de Utrera a 12 de noviembre del 2.011.-Jose Montoya Romero, Presidente del Club Deportivo Hermanos Álvarez Quintero SR. PRESIDENTE DE LA FEDERACION ANDALUZA DE COLOMBICULTURA.
30.- CONTESTACIÓN AL INFORME HISTORICO PRESENTADO POR LA FAC ANTE LA CONSEJERIA DE DEPORTES
01.- EN CONTESTACION AL ESCRITO DE SU REFERENCIA
02.- SOBRE LOS ORIGENES DEL MAL LLAMADO LAUDINO SEVILLANO
03.- AL SEÑOR SOLIS
04.- AL SEÑOR ALONSO Y SU FORO
05.- AL SEÑOR SOLIS EN EL FORO DE ALONSO 2ª PARTE
06.- ANALISIS DE UNA MUERTE ANUNCIADA
07.- A LA GRESCA CON LA CAÑIZOLA
08.- A LA GRESCA CON LA CAÑIZOLA 2ª PARTE
09.- YO PREGUNTO 1ª PARTE
10.- YO PREGUNTO 2ª PARTE
11.- AL ILUSTRE SEVILLANO SOBRE EL COLILLANO
12.- AL ILUSTRE SEVILLANO
13.- AL ESCUDERO DEL MONJE
14.- ALGO DE CAÑA A UNO DE TANTOS EMBUSTEROS
15.- CREDIBIIDAD NO DEMOSTRADA
16.- ENTRE PAJAROS DE TODAS LAS CALAÑAS 1ª PARTE
17.- ENTRE PAJAROS DE TODAS LAS CALAÑAS 2ª PARTE
18.- ENTRE PAJAROS DE TODAS LAS CALAÑAS 3ª PARTE
19.- ENTRE PAJAROS DE TODAS LAS CALAÑAS 4ª PARTE
20.- ENTRE PAJAROS DE TODAS LAS CALAÑAS 5ª PARTE
21.- ENTRE PAJAROS DE TODAS LAS CALAÑAS 6ª PARTE
22.- ENTRE PAJAROS DE TODAS LAS CALAÑAS 7ª PARTE
23.- ENTRE PAJAROS DE TODAS LAS CALAÑAS 8ª PARTE
24.- EL FIN DE UN CICLO LA CAIDA DEL MITO
25.- YO PREGUNTO A LA AFICION
26.- AL MAYOR EMBUSTERO DE SEVILLA Y DEL REINO
27.- EL INQUISIDOR TAMBIEN TIENE DIENTES
28.- CACAO MENTAL Y ORIGENES DE LOS CUENTOS COPIADOS POR EL INQUISIDOR SEVILLANO
29.- ENTRE COL Y COL UNA LECHUGA PAL LORO

References: artículo 3
 artículo 10
 artículo 2
 Resolución 
e contrario
 artículo 10