Source: http://kraken.slv.cz/1Azs17/2009
Timestamp: 2018-01-21 09:20:35+00:00

Document:
1Azs17/2009
1 Azs 17/2009-169
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobcù: a) E. U., b) M. D., c) nezl. A. D., nezletilý ¾alobce zastoupen ¾alobkyní ad a) jako¾to zákonnou zástupkyní, v¹ichni zastoupeni Mgr. Barborou Leiterovou, advokátkou se sídlem Heinrichova 16, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 14. 6. 2005, è. j. OAM-3181/VL-10-ZA04-2004, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti usnesení Krajského soudu v Brnì ze dne 30. 7. 2008, è. j. 36 Az 89/2005-106,
Usnesení Krajského soudu v Brnì ze dne 30. 7. 2008, è. j. 36 Az 89/2005-106, se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
[1] Vý¹e citovaným rozhodnutím ze dne 14. 6. 2005 ¾alovaný neudìlil ¾alobcùm azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (dále jen zákon o azylu ). Souèasnì rozhodl o tom, ¾e se na ¾alobce nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
[2] Proti tomuto rozhodnutí ¾alobci podali dne 29. 6. 2005 ¾alobu. Souèasnì po¾ádali o ustanovení zástupce a tlumoèníka. Usnesením ze dne 3. 1. 2006 krajský soud návrh ¾alobcù na ustanovení zástupce pro øízení o ¾alobì zamítl. Toto usnesení napadli ¾alobci kasaèní stí¾ností dne 10. 1. 2006. K výzvì soudu na dolo¾ení plné moci udìlené advokátovi k zastupování pro øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem dolo¾ili plnou moc udìlenou dne 29. 3. 2007 advokátce Mgr. Bohdanì Novákové k zastupování ¾alobcù ad a), b) i c) ve v¹ech právních vìcech.
[3] Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 25. 7. 2007, è. j. 1 Azs 36/2006-71 (v¹echna zde uvádìná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz), napadené usnesení ze dne 3. 1. 2006 zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení. Krajskému soudu vytkl, ¾e v dané vìci neustanovil tlumoèníka a nevyzval ¾alobce k prokázání majetkových a osobních pomìrù v jejich mateøském jazyce, aèkoli potøeba ustanovit tlumoèníka vy¹la v øízení najevo. ®alobcùm tak nejen znemo¾nil uplatnìní zákonného práva na tlumoèníka, ale zároveò tím neodùvodnìnì ztí¾il realizaci jejich práva na ustanovení zástupce pro øízení o ¾alobì. V koneèném dùsledku tak mohlo být ¾alobcùm znesnadnìno i uplatnìní ústavním poøádkem zaruèeného práva na právní pomoc a té¾ práva na pøístup k soudu. To se pak v koneèném dùsledku mohlo negativnì projevit i v jejich materiální sféøe.
[4] Krajský soud poté pøípisem ze dne 6. 9. 2007 po¾ádal advokátku Mgr. Bohdanu Novákovou, která podle jeho názoru zastupuje ¾alobce nejen v øízení o kasaèní stí¾nosti, ale i v samotném øízení o ¾alobì, o sdìlení, zda ¾alobci nadále trvají na své ¾ádosti o ustanovení zástupce (a tlumoèníka). Uvedená advokátka soudu dne 21. 9. 2007 sdìlila, ¾e ¾alobci na své ¾ádosti netrvají.
[5] Krajský soud ¾alobce poté pøedvolal k jednání na den 18. 10. 2007. Dne 15. 10. 2007 soudu zaslal advokát Mgr. Andrej Perepeèenov ¾ádost o odroèení jednání v dané vìci s tím, ¾e se na nìj obrátila paní E. U. se ¾ádostí o právní pomoc pøi zastupování v této vìci. Z dùvodu nutnosti seznámení se spisem pro aktivní zastupování svého mandanta v této vìci a mo¾nosti navrhnout dal¹í doplòující dùkazy po¾ádal o odroèení jednání. K této ¾ádosti dolo¾il uvedený advokát plnou moc udìlenou mu ¾alobkyní ad a).
[6] Krajský soud jednání naøízené na den 18. 10. 2007 odroèil, dal¹í jednání naøídil na den 17. 1. 2008. Dne 14. 1. 2008 po¾ádala z dùvodu nemoci o odroèení jednání ¾alobkynì ad a). Soud v¹ak pøi jednání konstatoval, ¾e se øádnì pøedvolaný zástupce ¾alobkynì z jednání neomluvil a ze spisu zjistil, ¾e dùvody, pro nì¾ po¾adoval o odroèení jednání naøízeného na den 18. 10. 2007 nenaplnil, nebo» se neseznámil se spisem, neuèinil ¾ádný doplòující návrh a nepøedlo¾il ¾ádné dùkazy. Návrh o odroèení jednání proto odmítl, stejnì jako ¾alobu, její¾ vady nebyly dosud odstranìny. Usnesení ze dne 17. 1. 2008, è. j. 36 Az 89/2005-97, soud doruèil dne 19. 2. 2008 ¾alovanému a advokátovi Mgr. Andreji Perepeèenovovi.
[7] Dne 3. 7. 2008 do¹la na podatelnu krajského soudu v Brnì kasaèní stí¾nost proti usnesení krajského soudu ze dne 17. 1. 2008, datovaná dnem 2. 7. 2008, podaná jménem ¾alobcù ad a), b) i c) (s podpisem U. ). ®alobkynì zde uvedla, ¾e obdr¾ela dne 2. 7. 2008 uvedené usnesení krajského soudu, proti nìmu¾ tímto podává kasaèní stí¾nost. Odvolala se na dùvody pro podání kasaèní stí¾nosti uvedené v § 103 odst. 1 písm. a) a¾ d) s. ø. s. Po¾ádala soud o ustanovení bezplatného právního zástupce a tlumoèníka pro øízení o kasaèní stí¾nosti a o pøiznání dne nabytí právní moci usnesení ten den, kdy jej skuteènì pøevzala, toti¾ 2. 7. 2008. Dále po¾ádala o odklad vykonatelnosti napadeného rozhodnutí, nebo» souèasný stav øízení jí mù¾e pøivodit znaènou újmu na jejích právech, pokud by byla nucena vycestovat z území Èeské republiky. Uvedla, ¾e má obavu z opu¹tìní Èeské republiky a následného odjezdu do Kyrgyzské republiky, kde ji hrozí vá¾né nebezpeèí z politických dùvodù.
[8] Dne 29. 7. 2008 do¹el krajskému soudu nedatovaný pøípis podaný jménem ¾alobkynì ad a) (opìt s podpisem U. ), nadepsaný jako ¾ádost o pøevzetí kasaèní stí¾nosti zpìt . Pøípis uvádìl: Dne 2. 7. 2008 podala jsem kasaèní stí¾nost proti usnesení Krajského soudu v Brnì è. j. 36 Az 89/2005 ze dne 17. 1. 2008. Tímto podáním chtìla bych vzít kasaèní stí¾nost zpìt ( ) Z rodinných dùvodù mockrát prosím pro mì nutnì zastavit øízení (Stop azyl) o kasaèní stí¾nosti, chci rychle spolu s dìtmi odjet domu ( ) .
[9] Krajský soud usnesením ze dne 30. 7. 2008, è. j. 36 Az 89/2005-106, øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù ze dne 2. 7. 2008 zastavil podle § 108 odst. 2 s. ø. s.
[10] Proti usnesení krajského soudu ze dne 30. 7. 2008 ¾alobkynì ad a) dne 13. 8. 2008 kasaèní stí¾nost. Uvedla, ¾e zpìtvzetí kasaèní stí¾nosti nebylo aktem její vùle, ale naopak mstou advokáta Perepeèenova, na nìj¾ podala stí¾nost Èeské advokátní komoøe. Zpìtvzetím, o kterém a¾ do doruèení usnesení krajského soudu nic nevìdìla, advokát postavil ji a její dìti do neøe¹itelné situace. Advokát se zøejmì sna¾í docílit toho, aby byla nucena opustit území ÈR a tím ztratila schopnost úèinnì proti nìmu postupovat.
[11] Svùj problém s advokátem popsala stì¾ovatelka následujícím zpùsobem. Dne 31. 10. 2004 po¾ádala o mezinárodní ochranu. Ta ji nebyla udìlena, nicménì poté, co Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 25. 7. 2007, è. j. 1 Azs 36/2006-71, vrátil vìc krajskému soudu k dal¹ímu øízení, mìla v podstatì vyhráno s ohledem na dlouhou dobu trvání øízení a ustanovení § 67 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen zákon o pobytu cizincù ), díky kterému mohla po 4 letech získat s rodinou povolení k pobytu. Pro øízení pøed krajským soudem si zvolila nového zástupce, a to advokáta Mgr. Andreje Perepeèenova. Pøedala mu peníze a ve¹keré své kontaktní údaje. Na jednání u krajského soudu se nemohla ze zdravotních dùvodù dostavit. Její právní zástupce se v¹ak z jednání neomluvil, ani sám nepo¾ádal o odroèení a prostì se na nìj nedostavil. Následnì stì¾ovatelku ani neinformoval o výsledku jednání, rozhodnutí soudu ji nedoruèil, nepodal proti nìmu vèas kasaèní stí¾nost. A¾ po témìø pùl roce ji v uprchlickém táboøe Bìlá-Jezová sdìlili, ¾e na území ÈR pobývá nelegálnì, nebo» soudní øízení ji¾ bylo dávno skonèeno. A¾ tam obdr¾ela informaci o tom, ¾e kasaèní stí¾nost nebyla podána. Stì¾ovatelka se tedy obrátila na pana Perepeèenova, který po del¹ím hledání zapomenuté rozhodnutí na¹el a sepsal na její naléhání ¹patnì odùvodnìnou a opo¾dìnou kasaèní stí¾nost. Své jméno jako právní zástupce pod kasaèní stí¾nost nepøipojil, ale plnou moc z døívìj¹ka si ponechal. Stì¾ovatelka na nìj proto podala stí¾nost advokátní komoøe. Pan Perepeèenov poté pou¾il starou plnou moc a vzal jménem stì¾ovatelky zpìt kasaèní stí¾nost. Svým postupem stì¾ovatelku vá¾nì po¹kodil. Ta má dvì dìti, obì zde chodí do ¹koly a v pøípadì øádného jednání advokáta mohly celý svùj budoucí ¾ivot strávit v ÈR. Stì¾ovatelka sama je v ÈR bez mu¾e a v naprosto zoufalé situaci.
[12] Stì¾ovatelka dále po¾ádala o ustanovení zástupce pro øízení o kasaèní stí¾nosti, a to o advokátku Mgr. Bohdanu Novákovou. K tomu uvedla, ¾e ¾ádá právì tuto advokátku, proto¾e jí ji¾ v minulosti pomáhala a pouze vlastní chybou se obrátila na advokáta Perepeèenova. Ke kasaèní stí¾nosti pøilo¾ila výpovìï plné moci udìlené Mgr. Andreji Perepeèenovi ze dne 13. 8. 2008 a kopii potvrzení o pøijetí její stí¾nosti na advokáta Perepeèenova doruèené ÈAK dne 11. 7. 2008.
[13] Dne 13. 8. 2008 zaslala stì¾ovatelka jménem svým a svých dìtí krajskému soudu ¾ádost o opravné usnesení ve smyslu § 54 odst. 4 s. ø. s., kterým by byla vrácena do øízení . Odùvodnila jej obdobnì jako kasaèní stí¾nost.
[14] ®alovaný usnesením ze dne 22. 12. 2008 ustanovil stì¾ovatelùm pro øízení o kasaèní stí¾nosti zástupkyni Mgr. Barboru Leiterovou.
[15] ®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e zastává názor, ¾e pokud zástupce stì¾ovatelù jednal na základì platné plné moci mu k zastupování v dané vìci udìlené a pokud tato plná moc nebyla odvolána, pak nelze úèinnì namítat neplatnost právního
úkonu (zde zpìtvzetí kasaèní stí¾nosti). Nad rámec podané kasaèní stí¾nosti dále poukázal na skuteènost, ¾e usnesení krajského soudu ze dne 17. 1. 2008 nabylo právní moci dne 19. 2. 2008 a kasaèní stí¾nost proti tomuto usnesení byla podána stì¾ovatelkou a¾ dne 3. 7. 2008, tedy zjevnì po lhùtì pro podání kasaèní stí¾nosti. S ohledem na to, ¾e zme¹kání lhùty pro podání kasaèní stí¾nosti nelze prominout, musela by být pravdìpodobnì tato stí¾nosti odmítnuta. V této souvislosti ¾alovaný odkázal na rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 3. 2008, è. j. 1 Azs 16/2008-72.
[16] Stì¾ovatelka dne 5. 2. 2009 doruèila krajskému soudu pøípis ze dne 23. 12. 2008, psaný cizím jazyce, který oznaèila jako dùkaz o situaci v Kyrgyzské republice. Krajský soud stì¾ovatele dne 9. 2. 2009 vyzval k pøedlo¾ení pøekladu listiny s tím, ¾e soud není povinen poøizovat její pøeklad. Dne 26. 2. 2009 doruèili stì¾ovatelé neoficiální pøeklad navrhovaného dùkazu.
[17] Krajský soud poté vìc pøedlo¾il k rozhodnutí Nejvy¹¹ímu správnímu soudu. Ten den 5. 5. 2009 vrátil spis bez rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti s tím, ¾e usnesení ze dne 22. 12. 2008, kterým krajský soud ustanovil stì¾ovatelùm pro øízení o kasaèní stí¾nosti zástupkyni Mgr. Barboru Leiterovou, nebylo dosud doruèeno ¾alobkyni ad b). Vzhledem k tomu uvedené usnesení nenabylo právní moci, proèe¾ Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e pokraèovat v øízení. Jak je patrno ze soudního spisu, ¾alobkyni ad b) bylo dané usnesení doruèeno dne 9. 1. 2010. Tého¾ dne také nabylo právní moci.
[18] Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 104a zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelù. K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) lze pro struènost odkázat napø. na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS. Zde Nejvy¹¹í správní soud shromá¾dil výèet typových pøípadù, v nich¾ se mù¾e jednat o pøijatelnou kasaèní stí¾nost. Jako jeden mo¾ný pøípad uvedl situaci, kdy je v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e k takovému zásadnímu pochybení do¹lo i v nyní posuzovaném pøípadì. Dále se tedy meritornì zabýval jednotlivými námitkami stì¾ovatelù.
[19] Hlavní kasaèní námitka stì¾ovatelù spoèívá v tvrzení, ¾e zpìtvzetí kasaèní stí¾nosti proti usnesení krajského soudu ze dne 17. 1. 2008, podané dne 29. 7. 2008, nepøedstavovalo projev jejich vùle, a tak na jeho základì nemohl krajský soud zastavit øízení o uvedené kasaèní stí¾nosti. K tomu Nejvy¹¹í správní soud pøednì zdùrazòuje, ¾e ze soudního spisu je patrno, ¾e sporné zpìtvzetí bylo podáno jménem ¾alobkynì ad a) a je na nìm podpis U. . Na první pohled se tedy skuteènì jeví být autentickým projevem vùle ¾alobkynì ad a). Ta v¹ak tvrdí, ¾e tento pøípis nepodala ona, ale její tehdej¹í zástupce pan Perepeèenov. Zdùvodòuje to tím, ¾e se jí její zástupce chtìl pomstít, proto¾e na nìj podala stí¾nost k Èeské advokátní komoøe.
[20] Nejvy¹¹ímu správnímu soudu na tomto místì nepøíslu¹í posuzovat, jaký byl pøesnì prùbìh sporu mezi stì¾ovateli a panem Perepeèenovem a zda opravdu, v rámci tohoto sporu, pan Perepeèenov fal¹oval podpis ¾alobkynì ad a) pod pøedmìtné zpìtvzetí kasaèní stí¾nosti, jak naznaèují stì¾ovatelé. Je v¹ak skuteèností, ¾e verze prezentovaná stì¾ovateli má jistou logiku a oporu v soudním spisu-zjevná je napø. neèinnost jmenovaného advokáta ve vztahu ke krajskému soudu, který jednak nedoplnil ¾alobu poté, co za tímto úèelem po¾ádal o odroèení jednání, jednak nepodal vèas ¾ádný opravný prostøedek proti usnesení, kterým krajský soud
¾alobu odmítl. Patrná je také odli¹nost podpisu U. , kterým je opatøeno zpìtvzetí kasaèní stí¾nosti, od podpisù, kterými ¾alobkynì opatøovala rùzná dal¹í podání obsa¾ená v soudním spisu (napø. podání ¾aloby, udìlení plné moci advokátce Mgr. Bohdanì Novákové atd.). Pøitom jak ji¾ opakovanì Nejvy¹¹í správní soud judikoval, pøi výkladu ustanovení, která se dotýkají procesních práv úèastníkù øízení, je tøeba v pøípadì pochybností volit výklad ve prospìch úèastníkù øízení. Za tìchto okolností, kdy lze zjevnì mít vá¾né pochybnosti o tom, zda dotyèné zpìtvzetí kasaèní stí¾nosti skuteènì podala ¾alobkynì ad a), a úvahy o tom, kdo jej tedy podal a zda jednal v zastoupení stì¾ovatelù by byly jen èirou spekulací, Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e nelze sporné zpìtvzetí pova¾ovat za projev vùle stì¾ovatelù. V dùsledku toho neobstojí ani usnesení krajského soudu ze dne 30. 7. 2008, kterým soud právì s odkazem na dané zpìtvzetí øízení o kasaèní stí¾nosti zastavil.
[21] Nad rámec námitek obsa¾ených v kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e nepøehlédl skuteènost, na kterou poukazuje i ¾alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti, tedy ¾e kasaèní stí¾nost proti usnesení krajského soudu ze dne 17. 1. 2008 byla podána stì¾ovateli a¾ dne 3. 7. 2008. Na rozdíl od ¾alovaného (a od krajského soudu) v¹ak Nejvy¹¹í správní soud není pøesvìdèen o tom, ¾e usnesení krajského soudu ze dne 17. 1. 2008 nabylo právní moci dne 19. 2. 2008 (pøinejmen¹ím ne ve vztahu ke v¹em úèastníkùm øízení) a ¾e kasaèní stí¾nost proti tomuto usnesení je opo¾dìná. Podle plné moci udìlené advokátovi Mgr. Andreji Perepeèenovi dne 15. 10. 2007 jej ke svému zastupování zmocnila toliko ¾alobkynì ad a). Plná moc se nikterak nezmiòuje o ¾alobcích ad b) a ad c) a ze soudního spisu není nikterak patrno, ¾e by uvedenému advokátovi byla udìlena nìjaká dal¹í plná moc týkající se i tìchto ¾alobcù. Krajský soud pøitom své usnesení ze dne 17. 1. 2008 doruèil pouze advokátovi Perepeèenovi. Uvedené usnesení tak nelze pova¾ovat za doruèené ve vztahu k ¾alobcùm ad b) a ad c).
[22] S ohledem na shora uvedené skuteènosti Nejvy¹¹í správní soud napadené usnesení krajského soudu v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il pro nezákonnosti rozhodnutí o zastavení øízení [dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. e) s. ø. s.]. V tomto øízení je krajský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, který byl vysloven v odùvodnìní tohoto rozsudku.
[23] V novém rozhodnutí krajský soud rozhodne rovnì¾ o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).

References: soud 
 § 12
 § 13
 § 14
 § 91
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 Soud 
 soud 
 § 103
 soud 
 soud 
 § 108
 soud 
 § 67
 § 54
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud

 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 110
 § 103
 soud 
 soud