Source: http://doczz.cz/doc/203409/v%C3%BDro%C4%8Dn%C3%AD-zpr%C3%A1va-za-rok-2006
Timestamp: 2020-01-28 23:34:04+00:00

Document:
Výroční zpráva za rok 2006 - Nakupování
PraÏská teplárenská a.s.
V˘roãní zpráva | Annual Report | 2006
Finanãní ãást | Financial Section
Konsolidovaná úãetní závûrka
Pﬁíloha úãetní závûrky (konsolidovaná)
Nekonsolidovaná úãetní závûrka
Pﬁíloha úãetní závûrky (nekonsolidovaná)
Notes to the Czech Statutory Financial Statements (consolidated)
Report on Related Parties
Konsolidovaná rozvaha k 31. prosinci 2006 (v tis. Kã)
Oznaã.
Dlouhodob˘ finanãní majetek
Kladn˘ konsolidaãní rozdíl
Záporn˘ konsolidaãní rozdíl
Krátkodob˘ finanãní majetek
OceÀovací rozdíly z pﬁecenûní majetku a závazkÛ
OceÀovací rozdíly z pﬁecenûní pﬁi pﬁemûnách
OceÀovací rozdíly vypl˘vající z konsolidaãních úprav
Rezervní fondy, nedûliteln˘ fond a ostatní fondy ze zisku
Hospodáﬁsk˘ v˘sledek (HV) min. let
HV za úãetní období bez men‰inov˘ch podílÛ
HV bûÏného úãetního období (+/-)
Podíl na HV v ekvivalenci (+/-)
Konsolidaãní rezervní fond
Bankovní úvûry a v˘pomoci
Men‰inov˘ vlastní kapitál
Men‰inov˘ základní kapitál
Men‰inové kapitálové fondy
Men‰inové ziskové fondy vãetnû nerozdûleného zisku minul˘ch let
Men‰inov˘ HV bûÏného úãetního období
14 825 321
10 898 031
10 806 817
13 664 078
11 407 965
11 145 050
3 249 511
2 246 228
11 696 298
4 138 333
9 935 534
3 076 521
1 775 983
2 016 988
1 147 577
3 118 067
1 421 817
3 715 335
1 988 017
Consolidated Balance Sheet as at 31 December 2006 (in TCZK)
Receivables for subscribed capital
Intangible fíxed assets
Short-term fínancial assets
Revaluation differences arising from consolidation adjustments
Profit (loss) of current period excluding minority interests
Share of profits (losses) of associates (+/-)
Minority registered capital
Minority capital funds
Minority reserve funds including retained earnings
Minority profit (loss) of current period
14,825,321
10,806,817
13,664,078
11,407,965
11,145,050
3,916,481
11,696,298
4,138,333
1,894,889
1,902,102
Konsolidovan˘ v˘kaz zisku a ztráty za rok konãící 31. prosince 2006 (v tis. Kã)
VI. aÏ XI. - XII.
J. + K. + L. + M.
+ N. + O. - P.
R. + S.1.
Zúãtování (odpis) konsolidaãního rozdílu (+/-)
TrÏby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu
ZÛstatková cena prodaného dlouhodobého majetku a materiálu
Zmûna stavu rezerv a opravn˘ch poloÏek v provozní oblasti a komplexních nákladÛ pﬁí‰tích období
Konsolidovan˘ provozní HV
Finanãní v˘nosy
Finanãní náklady
Konsolidovan˘ HV z finanãních operací
Splatná daÀ z pﬁíjmÛ za bûÏnou ãinnost
OdloÏená daÀ z pﬁíjmÛ za bûÏnou ãinnost
Konsolidovan˘ HV za bûÏnou ãinnost
OdloÏená daÀ z pﬁíjmÛ z mimoﬁádné ãinnosti
Konsolidovan˘ mimoﬁádn˘ HV
Konsolidovan˘ HV za úãetní období bez podílu ekvivalence
z toho: HV bûÏného úãetního období bez men‰inov˘ch podílÛ
Podíl na HV v ekvivalenci
Konsolidovan˘ HV za úãetní období
6 951 171
4 107 217
2 843 958
6 485 089
3 828 777
2 656 356
2 638 934
2 320 424
Consolidated Profit and Loss Account for the Year Ended 31 December 2006 (in TCZK)
VI. to XI. - XII.
Depreciation of goodwill (+/-)
Proceeds from disposals of fixed assets and raw material
Net book value of fixed assets and raw material sold
Change in provisions and adjustments relating to operating activity and change in complex prepaid expenses
Consolidated profit (loss) from financial operations
Current income tax on ordinary profit (loss)
Deferred income tax on ordinary profit (loss)
Consolidated profit (loss) on ordinary activities
Deferred tax on extraordinary profit (loss)
Consolidated extraordinary profit (loss)
Consolidated profit (loss) of current period excluding share of profits (losses) of associates
including: Profit (loss) of current period excluding minority interests
4,107,217
2,843,958
6,485,089
3,828,777
2,638,934
Konsolidovan˘ pﬁehled o penûÏních tocích k 31. prosinci 2006 (v tis. Kã)
PenûÏní toky z hlavní v˘dûleãné ãinnosti
Úãetní zisk nebo ztráta z bûÏné ãinnosti pﬁed zdanûním
Odpisy stál˘ch aktiv
Zmûna stavu:
goodwillu a oceÀovacího rozdílu k najatému majetku
rezerv a ostatních opravn˘ch poloÏek
Zisk (-) ztráta (+) z prodeje stál˘ch aktiv
Zisk (-) ztráta (+) z prodeje cenn˘ch papírÛ
V˘nosy z dividend a podílu na zisku
Vyúãtované nákladové a v˘nosové úroky
Pﬁípadné úpravy o ostatní nepenûÏité operace
âist˘ penûÏní tok z provozní ãinnosti pﬁed finanãními poloÏkami, zmûnami pracovního kapitálu
a mimoﬁádn˘mi poloÏkami
Zmûna potﬁeby pracovního kapitálu
Zmûna stavu pohledávek z provozní ãinnosti vã. ãasového rozli‰ení
Zmûna stavu krátkodob˘ch závazkÛ z provozní ãinnosti vã. ãasového rozli‰ení
Zmûna stavu zásob
âist˘ penûÏní tok z provozní ãinnosti pﬁed finanãními poloÏkami, zdanûním a mimoﬁádn˘mi poloÏkami
Zaplacené úroky s v˘jimkou kapitalizovan˘ch úrokÛ
Pﬁijaté úroky
Zaplacená daÀ z pﬁíjmÛ za bûÏnou ãinnost a domûrky danû za minulá období
Pﬁijaté dividendy a podíly na zisku
âist˘ penûÏní tok z provozní ãinnosti
Stav penûÏních prostﬁedkÛ a penûÏních ekvivalentÛ na zaãátku úãetního období
1 512 314
-828 304
-248 943
2 373 581
2 559 404
-82 240
-298 027
-66 487
2 086 672
-119 898
-340 798
1 648 274
Nabytí stál˘ch aktiv
Nabytí dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku
Nabytí dlouhodobého finanãního majetku
Pﬁíjmy z prodeje dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku
âist˘ penûÏní tok vztahující se k investiãní ãinnosti
-496 087
-496 314
-349 321
-349 534
PenûÏní toky z finanãních ãinností
Zmûna stavu dlouhodob˘ch, popﬁ. krátkodob˘ch závazkÛ z finanãní oblasti
Dopady zmûn vlastního kapitálu na penûÏní prostﬁedky
Platby z fondÛ tvoﬁen˘ch ze zisku
Vyplacené dividendy nebo podíly na zisku vãetnû zaplacené sráÏkové danû
âist˘ penûÏní tok vztahující se k finanãní ãinnosti
-566 213
-584 681
-612 431
âisté zv˘‰ení nebo sníÏení penûÏních prostﬁedkÛ
Stav penûÏních prostﬁedkÛ a penûÏních ekvivalentÛ na konci období
1 959 284
Consolidated Cash Flow Statement as at 31 December 2006 (in TCZK)
Accounting profit (loss) from ordinary activities
Depreciation of fixed and current assets
provisions and other adjustments
Profit (-) Loss (+) on sale of fixed assets
Profit (-) Loss (+) on sale of securities
Revenue from dividends and profit distribution
Expense and revenue interests accounted for
Net operating cash flow before financial items, changes in working capital and extraordinary items
Change in receivables including temporary accounts
Change in short-term liabilities including temporary accounts
Net operating cash flow before financial balances, taxation and extraordinary items
Interest paid excluding amounts capitalised
Income tax paid on ordinary income
Receipts and disbursement from extraordinary items
1,512,314
-828,304
-248,943
2,373,581
-79,061
-298,027
2,193,223
-66,487
-340,798
Proceeds from sales of tangible and intangible fixed assets
-496,087
-496,314
-349,321
-349,534
-90,138
Change in long-term liabilities and bank loans
Increase and decrease in equity from specified transactions
Payments from funds created from net profit
Dividends paid and profit shares including paid withholding tax
-566,213
-584,681
-596,400
-612,431
Net increase or decrease in cash balance
1,959,284
Rok konãící 31. prosince 2006 (v tisících Kã)
1. Charakteristika mateﬁské spoleãnosti a sloÏení konsolidaãního celku
Vznik a charakteristika mateﬁské spoleãnosti
PraÏská teplárenská a.s. („spoleãnost“ nebo „PT“) byla zaloÏena jednorázovû Fondem národního majetku âeské republiky jako jedin˘m zakladatelem dne
27. dubna 1992 vyãlenûním ze státního podniku âeské energetické závody Praha a byla zapsána do obchodního rejstﬁíku k 1. kvûtnu 1992.
Hlavním pﬁedmûtem podnikání konsolidaãního celku PraÏská teplárenská a.s. je v˘roba a rozvod tepla a v˘roba elektﬁiny. Pﬁedmûtem podnikání je dále pﬁedev‰ím
ovûﬁování mûﬁidel, mûﬁení emisí a imisí, projektová ãinnost ve v˘stavbû, provádûní staveb a udrÏovacích prací na nich, nakládání s odpady a dal‰í.
Vlastníci spoleãnosti
Podoba akcií spoleãnosti byla na základû rozhodnutí valné hromady konané dne 7. kvûtna 2003 zmûnûna ze zaknihovan˘ch na listinné akcie na majitele (dále viz bod 9).
Ke dni konání ﬁádné valné hromady dne 9. ãervna 2006 byly nejvût‰ími akcionáﬁi spoleãnosti:
PraÏská teplárenská Holding a.s.
PraÏská teplárenská a.s. – vlastní akcie *
* BliÏ‰í komentáﬁ k vlastním akciím je uveden v bodu 9.
Identifikaãní ãíslo
âlenové pﬁedstavenstva a dozorãí rady k 31. prosinci 2006
âlenové pﬁedstavenstva
Ing. Alena Vitásková (pﬁedsedkynû)
Richard John Lappin (místopﬁedseda)
Franz Josef Retzer (místopﬁedseda)
Ing. Franti‰ek Hejãl
âlenové dozorãí rady
Ing. Pavel Kos (pﬁedseda)
Ing. Ladislav Vinick˘ (místopﬁedseda)
Ing. Tomá‰ Dub
JUDr. Jaroslava HoÈová
Oldﬁich ·tolfa
Clive John Warden (od 26. kvûtna 2006)
SloÏení konsolidaãního celku PraÏská teplárenská a.s.
Následující tabulka uvádí dceﬁiné spoleãnosti, které vstupují do konsolidaãního celku PraÏská teplárenská a.s., podíl mateﬁské spoleãnosti na jejich vlastním
kapitálu a pouÏitou konsolidaãní metodu:
Název a sídlo spoleãnosti
Mateﬁská spoleãnost
Dceﬁiná spoleãnost
Partyzánská 7/1
Podíl na vlastním kapitálu
Year ended 31 December 2006 (in thousands of Czech crowns “TCZK”)
1. Description of the parent company and the structure of the consolidated unit
Establishment and description of the parent company
PraÏská teplárenská a.s. (“the Company” or “PT”) was established by the National Property Fund as the sole founder on 27 April 1992 by separating it from
âeské energetické závody Prague, a state owned company. The Company was recorded in the Commercial Register on 1 May 1992.
The principal activities of the PraÏská teplárenská a.s. consolidated unit are the production and distribution of heat and production of electricity, as well as the
checking of gauges, measurement of emissions, project development, building construction and maintenance, waste management.
The general meeting held on 7 May 2003 changed the form of shares from registered stock to bearer stock certificates (see Note 9).
The major shareholders at the date of the general meeting held on 9 June 2006 were as follows:
PraÏská teplárenská a.s. – own shares *
* For further details, see Note 9.
Members of the board of directors and supervisory board at 31 December 2006
Alena Vitásková (Chairman)
Richard John Lappin (Vice-chairman)
Franz Josef Retzer (Vice-chairman)
Franti‰ek Hejãl
Pavel Kos (Chairman)
Ladislav Vinick˘ (Vice-chairman)
Tomá‰ Dub
Jaroslava HoÈová
Clive John Warden (since 26 May 2006)
Structure of the PraÏská teplárenská a.s. consolidated group
The following table shows the subsidiaries included in the PraÏská teplárenská a.s. consolidated group, the parent company's share in their equity and the
consolidation method used:
V následujícím pﬁehledu jsou uvedeny dceﬁiné spoleãnosti, ve kter˘ch mateﬁská spoleãnost vlastní pﬁímo více neÏ 20 % podílu na jejich základním kapitálu. Tyto
spoleãnosti nevstupují do konsolidaãního celku, protoÏe jsou vzhledem k mateﬁské spoleãnosti nev˘znamné:
Dceﬁiné spoleãnosti
Tﬁebohostická 46/11
·kolní 162
Úãetní hodnota finanãního majetku v tis. Kã
Úãetní závûrky spoleãností PraÏská teplárenská a.s., Energotrans, a.s., TERMONTA PRAHA a.s. a Teplo Neratovice, spol. s r.o., jsou ovûﬁovány spoleãností KPMG
âeská republika Audit, spol. s r.o. Jednotlivé úãetní závûrky jsou k dispozici v sídle spoleãnosti.
Úãetní období v‰ech spoleãností konãí 31. prosincem 2006.
2. Zásadní úãetní postupy pouÏívané spoleãností
(a) Dlouhodob˘ hmotn˘ a nehmotn˘ majetek
Dlouhodob˘ hmotn˘ a nehmotn˘ majetek je evidován v poﬁizovací cenû. Dlouhodob˘ hmotn˘ majetek v poﬁizovací cenû do 40 tis. Kã a dlouhodob˘ nehmotn˘
majetek v poﬁizovací cenû do 60 tis. Kã není vykazován v rozvaze a je úãtován do nákladÛ v roce jeho poﬁízení.
Ocenûní dlouhodobého majetku vlastní v˘roby zahrnuje pﬁím˘ materiál, pﬁímé mzdy a reÏijní náklady pﬁímo spojené s jeho v˘robou do doby jeho aktivace.
Souãástí nehmotného majetku jsou povolenky na vypou‰tûní emisí CO2 – bez ohledu na v˘‰i jejich ocenûní a dobu pouÏitelnosti. Alokované povolenky jsou
ocenûny reprodukãní poﬁizovací cenou stanovenou dle ceny na burze EEX (European Energy Exchange) v den pﬁipsání do národního registru na úãet spoleãnosti,
pﬁepoãtenou pevn˘m kurzem prvního pracovního dne v mûsíci pﬁipsání na úãet. V pﬁípadû nákupu se povolenky oceÀují kupní cenou. Pﬁi spotﬁebû (nebo jiném
úbytku, napﬁíklad pﬁi prodeji) tûchto povolenek je úãtováno sníÏení nehmotného majetku do nákladÛ a zároveÀ dochází k zúãtování dotace do v˘nosÛ. V pﬁípadû,
Ïe spotﬁeba povolenek v daném úãetním období je vy‰‰í neÏ poãet povolenek v drÏení spoleãnosti k rozvahovému dni, je vytváﬁena rezerva. Tato rezerva je
ocenûna cenou, které je dosaÏeno na veﬁejném trhu k rozvahovému dni.
Stroje a pﬁístroje
Lineární/Zrychlená
4–20 let
Technická zhodnocení na najatém hmotném majetku jsou odpisována lineární metodou po dobu trvání nájemní smlouvy nebo po dobu odhadované Ïivotnosti, a to
vÏdy po tu dobu, která je krat‰í.
(b) Dlouhodob˘ finanãní majetek
Dlouhodob˘ finanãní majetek pﬁedstavuje majetkové úãasti a pÛjãky a je úãtován v poﬁizovací cenû. Poﬁizovací cena zahrnuje pﬁímé náklady související s poﬁízením,
jako jsou poplatky a provize makléﬁÛm, poradcÛm, burzám.
V pﬁípadû sníÏení hodnoty majetkov˘ch úãastí jsou tvoﬁeny opravné poloÏky, popﬁ. je úãetní hodnota sníÏena mimoﬁádn˘m odpisem z dÛvodu trvalého poklesu
jejich hodnoty, a to individuálnû za kaÏd˘ cenn˘ papír.
V˘nosy z tohoto majetku jsou zahrnuty ve v˘nosech z dlouhodobého finanãního majetku.
(c) Krátkodob˘ finanãní majetek
Krátkodob˘ finanãní majetek je ocenûn poﬁizovací cenou a tvoﬁí jej depozitní smûnka, dluhové cenné papíry se splatností do 1 roku drÏené do splatnosti.
K rozvahovému dni spoleãnost nepﬁeceÀuje krátkodob˘ finanãní majetek vzhledem k tomu, Ïe není moÏné objektivnû stanovit reálnou hodnotu.
V˘nosy z tohoto krátkodobého finanãního majetku jsou zahrnuty ve v˘nosech z krátkodobého finanãního majetku.
Materiál je oceÀován v poﬁizovacích cenách. Poﬁizovací cena zahrnuje cenu poﬁízení, celní poplatky, skladovací poplatky pﬁi dopravû a dopravné za dodání do
v˘robního areálu. Pﬁi v˘deji je materiál oceÀován metodou váÏeného aritmetického prÛmûru.
The following table shows the subsidiaries in which the Company directly holds a share in the registered capital of more than 20%. These companies are not
included in the consolidated financial statements as they are considered immaterial in relation to the parent company:
Book value of financial assets in TCZK
The financial statements of PraÏská teplárenská a.s., Energotrans, a.s., TERMONTA PRAHA a.s. and Teplo Neratovice, spol. s r.o. have been audited by KPMG
âeská republika Audit, spol. s r. o. The individual financial statements are available at the Company's registered office.
The end of the accounting period of all companies included in the consolidated unit is at 31 December 2006.
Tangible and intangible fixed assets are stated at acquisition cost. Tangible fixed assets costing less than TCZK 40 and intangible fixed assets costing less than
TCZK 60 are charged to the profit and loss account in the year that they are acquired.
The cost of internally produced assets includes direct materials, wages and overhead directly related to the production of the asset until the asset is put into use.
CO2 emission rights (“allowances”) are included in intangible fixed assets irrespective of their value and useful life. Allocated allowances are stated at replacement
cost determined based on the price at the European Energy Exchange ruling on the day they were subscribed to the Company's account in the national register,
translated using a fixed rate of exchange ruling on the first working day of the month in which they were subscribed to the account. Purchased allowances are
stated at cost. Consumption (or other decrease, e.g. sale) of the allowances is recognised in expenses as a decrease of intangible fixed assets and at the same
time, the subsidy is recognised in revenues. If the consumption of allowances in the current period exceeds the number of allowances held by the Company as at
the balance sheet date, provision is created. The provision is stated at the price achieved in the public market as at the balance sheet date.
Depreciation is provided using the following methods and over the periods stated:
Straight-line/Declining
Leasehold improvements are depreciated on a straight-line basis over the shorter of the lease term or their estimated useful lives.
Long-term investments, which comprise investments in group undertakings and in associated companies and loans, are accounted for at cost, which includes costs
directly incurred in connection with the acquisition, such as fees and commissions paid to brokers, advisors and stock exchanges.
Where the value of investments in group undertakings and associated companies has been impaired, adjustments or write offs are established individually for each
Income from these investments is included in revenues from long-term investments.
Short-term investments are stated at cost and comprise a depository note and held-to-maturity debt securities due within one year.
At the balance sheet date, short-term investments are not remeasured to fair value since their fair value cannot be reliably determined.
Income from these investments is included in revenues from short-term investments.
Raw materials inventory is stated at cost. Cost includes the purchase price of the inventory and related customs duties and in-transit storage and freight costs
incurred to deliver the inventory to the manufacturing facility. The cost is determined using the weighted average method.
(e) Stanovení opravn˘ch poloÏek a rezerv
Spoleãnost tvoﬁí opravné poloÏky a rezervy netto zpÛsobem, tj. do nákladÛ se vÏdy úãtuje ãástka ve v˘‰i rozdílu stavu opravn˘ch poloÏek a rezerv na poãátku
a konci úãetního období.
Opravná poloÏka k dlouhodobému majetku je vytváﬁena na základû anal˘zy jeho vyuÏitelnosti.
Spoleãnost stanoví opravné poloÏky k pochybn˘m pohledávkám na základû vlastní anal˘zy platební schopnosti sv˘ch zákazníkÛ a vûkové struktury pohledávek.
Opravné poloÏky jsou vytváﬁeny v pﬁípadech, kdy ocenûní pouÏité v úãetnictví je pﬁechodnû vy‰‰í neÏ prodejní cena zásob sníÏená o náklady spojené s prodejem.
Rezerva na opravy dlouhodobého hmotného majetku je vytváﬁena na generální opravy vybran˘ch zaﬁízení na základû rozpoãtov˘ch nákladÛ plánovan˘ch oprav.
Rezerva na náhrady ‰kod zpÛsoben˘ch exhalacemi je tvoﬁena na základû individuálního posouzení nárokované náhrady zpÛsoben˘ch ‰kod.
Rezerva na náklady z otevﬁen˘ch soudních sporÛ je tvoﬁena na základû individuálního posouzení rizik hrozících z jednotliv˘ch sporÛ.
Rezerva na daÀ z pﬁevodu nemovitostí je tvoﬁena v pﬁedpokládané v˘‰i v pﬁípadech, kdy k prodan˘m nemovitostem nebyla daÀ dosud vymûﬁena nebo odvedena.
Rezerva na spotﬁebu povolenek CO2 je tvoﬁena ve v˘‰i rozdílu spotﬁeby povolenek v daném úãetním období a poãtu povolenek v drÏení spoleãnosti k rozvahovému
dni. Tato rezerva je ocenûna cenou, které je dosaÏeno na veﬁejném trhu k rozvahovému dni, a pﬁepoãtena k rozvahovému dni kurzem devizového trhu
vyhlá‰eného âNB.
Rezervu na daÀ z pﬁíjmÛ vytváﬁí spoleãnost vzhledem k tomu, Ïe okamÏik sestavení úãetní závûrky pﬁedchází okamÏiku stanovení v˘‰e daÀové povinnosti.
V následujícím úãetním období spoleãnost rezervu rozpustí a zaúãtuje zji‰tûnou daÀovou povinnost. V rozvaze je rezerva na daÀ z pﬁíjmÛ sníÏena o pohledávku
z uhrazen˘ch záloh na daÀ z pﬁíjmÛ.
(f) Pﬁepoãty cizích mûn
Spoleãnost pouÏívá pro pﬁepoãet cizích mûn pevn˘ kurz, kter˘ se stanovuje na základû denního kurzu devizového trhu vyhlá‰eného âNB první pracovní den
kalendáﬁního mûsíce a pouÏívá se pro úãetní pﬁípady úãtované v pﬁíslu‰ném mûsíci. V prÛbûhu roku se úãtuje pouze o realizovan˘ch kurzov˘ch ziscích a ztrátách.
Aktiva a pasiva v zahraniãní mûnû jsou k rozvahovému dni pﬁepoãítávána podle kurzu devizového trhu vyhlá‰eného âNB. Nerealizované kurzové zisky a ztráty
jsou zachyceny ve v˘sledku hospodaﬁení.
Spoleãnost oceÀuje reálnou hodnotou k rozvahovému dni deriváty a ãást majetku a závazkÛ zaji‰tûnou deriváty (zaji‰tûní reálné hodnoty). Reálná hodnota je
stanovena na základû ãisté souãasné hodnoty budoucích finanãních tokÛ nebo na základû trÏního ocenûní.
Rozdíly vzniklé zmûnou reálné hodnoty derivátÛ urãen˘ch k obchodování jsou zahrnuty ve v˘nosech nebo nákladech.
Deriváty jsou klasifikovány jako zaji‰Èovací za podmínek stanoven˘ch v platné úãetní legislativû (jedná se zejména o detailní dokumentaci k zaji‰Èovacím
transakcím a splnûní kritérií efektivity zaji‰tûní) a jsou úãtovány pomocí tzv. úãetnictví o zaji‰Èovacích derivátech.
Zmûna ocenûní zaji‰Èovacích derivátÛ je zachycena ve vlastním kapitálu. Do v˘nosÛ, resp. nákladÛ jsou úãtovány v ãasové souvislosti s v˘nosy, resp. náklady ze
zaji‰Èovan˘ch budoucích penûÏních tokÛ.
VloÏené deriváty spoleãnost neeviduje.
(h) Najat˘ majetek
Spoleãnost úãtuje o najatém majetku tak, Ïe zahrnuje platby do nákladÛ rovnomûrnû po dobu trvání nájmu. V pﬁípadû leasingu je pﬁi ukonãení nájmu a uplatnûní
moÏnosti odkupu pﬁedmût leasingu zaﬁazen do majetku spoleãnosti v kupní cenû.
(i) DaÀ z pﬁíjmÛ
DaÀ z pﬁíjmÛ za dané období se skládá ze splatné danû a ze zmûny stavu v odloÏené dani.
Splatná daÀ zahrnuje odhad danû vypoãten˘ z daÀového základu s pouÏitím daÀové sazby platné v poslední den úãetního období a ve‰keré domûrky a vratky za
minulá období.
OdloÏená daÀ vychází z ve‰ker˘ch doãasn˘ch rozdílÛ mezi úãetní a daÀovou hodnotou aktiv a pasiv s pouÏitím oãekávané daÀové sazby platné pro následující období.
O odloÏené daÀové pohledávce se úãtuje pouze tehdy, je-li pravdûpodobné, Ïe bude v následujících úãetních obdobích uplatnûna.
(j) Reklasifikace závazkÛ, úvûrÛ a finanãních v˘pomocí
Spoleãnost klasifikuje ãást dlouhodob˘ch závazkÛ, bankovních úvûrÛ a finanãních v˘pomocí, jejichÏ doba splatnosti je krat‰í neÏ jeden rok, vzhledem k datu úãetní
závûrky jako krátkodobé.
The Company accounts for adjustments by recording the difference between the opening and closing balance in the profit and loss account at the balance sheet
Adjustments to fixed assets are created based on an analysis of the assets' impairment.
The Company establishes adjustments for doubtful accounts based on an analysis of the credit status of customers and the aging structure of receivables.
Adjustments to reduce the cost of inventory to net realisable value are established on the basis of specific identification.
A provision for general repairs of tangible fixed assets is created. This represents the budgeted cost of planned repairs of selected equipment.
A provision for damage caused by pollution is created based on an analysis of the claimed damage.
A provision for expenses from pending lawsuits is created based on the assessment of the risks associated with the individual lawsuits.
A provision for real estate transfer tax assessed but not yet paid is created, based on the estimated amount of tax upon the sale of real estate.
A provision for CO2 emission rights (“allowances”) is established for the difference between the consumption of allowances in the current period and the number
of allowances held by the Company as at the balance sheet date. The provision is stated in the amount determined based on the price in the public market as at
the balance sheet date, and translated at the Czech National Bank official rate at the balance sheet date.
An income tax provision is established due to the fact that the financial statements are prepared before the current year tax liability is determined. In the
subsequent accounting period the Company releases this provision and records the actual tax liability determined. In the balance sheet, the income tax provision is
reduced by prepayments.
At the beginning of each month, the Company sets a fixed rate of exchange based on the Czech National Bank official rate for the first working day of the
calendar month to be applied to transactions recorded during that month. During the year, exchange gains and losses are only recognised when realised at the
At the balance sheet date, foreign currency monetary assets and liabilities are translated at the Czech National Bank official rates for that date. Unrealised foreign
At the balance sheet date, derivatives and any part of assets and liabilities being hedged by derivatives are measured at fair value (fair value hedging). Fair value
is the amount determined based on the net present value of future cash-flows or the market price.
Differences arising from fair value adjustments of derivatives held for trading are included in revenues or expenses.
Derivatives are classified as hedging derivatives under the conditions specified in the accounting legislation (e.g. the need to maintain detailed documentation on
hedging transactions and to fulfil the hedge effectiveness criteria) and are accounted for using “hedge accounting” principles.
Changes in the value of hedging derivatives are recorded in equity and are charged to revenues/expenses at the same time as the revenues/expenses associated
with the hedged future cash-flows are accounted for.
There have not been identified any embedded derivatives.
Lease payments are expensed on a straight-line basis over the lease term. Where an asset is purchased upon termination of the lease, it is recorded at its purchase price.
Current income tax comprises tax payable calculated on the basis of the expected taxable income for the year, using the tax rate prescribed by the Income Tax Act,
and any adjustment of tax payable for previous years.
Deferred tax is provided on all temporary differences between the carrying amounts of fixed assets for financial reporting purposes and the amounts used for
taxation purposes multiplied by the income tax rate prescribed by the Income Tax Act for the next period.
A deferred tax asset is recognised only to the extent that it is probable that future taxable profits will be available against which this asset can be utilised.
(j) Reclassification of liabilities, loans and financial assistance
The Company classifies as short-term any part of long-term liabilities, bank loans and financial liabilities that is due within one year from the balance sheet date.
3. Pravidla konsolidace
Pﬁi konsolidaci byla pouÏita obecnû platná pravidla pro konsolidaci daná vyhlá‰kou ã. 500/2002 Sb., kterou se provádûjí nûkterá ustanovení zákona
ã. 563/1991 Sb., o úãetnictví.
Souãástí konsolidaãního celku je pouze mateﬁská spoleãnost PraÏská teplárenská a.s. a dceﬁiná spoleãnost Energotrans, a.s.
Kapitálové fondy zahrnují pﬁedev‰ím bezúplatnû nabyt˘ rozestavûn˘ pﬁivadûã tepla z Mûlníka do Prahy.
4. Dlouhodob˘ majetek
(a) Dlouhodob˘ nehmotn˘ majetek
dlouhodob˘
nehmotn˘ maj.
ZÛstatek k 1. 1. 2006
ZÛstatek k 31. 12. 2006
ZÛstatková cena k 1. 1. 2006
ZÛstatková cena k 31. 12. 2006
Poﬁízení
nehmotn˘ch
– 2 450 686 2 470 388
– -2 606 169 -2 607 846
Umûlecká
Drobn˘
hmotn˘
investiãní
hmotn˘ch
(b) Dlouhodob˘ hmotn˘ majetek
Odpisy a opravné poloÏky
a zaﬁízení prostﬁedky
760 542 12 752 493
783 460 12 840 711
8 481 155
8 714 627
12 784 22 188 628
24 809 22 552 351
5 654 412
6 042 829
2 826 743
2 671 798
– 11 043 578
– 11 745 534
12 784 11 145 050
24 809 10 806 817
5 296 493
5 609 565
7 231 146
The general consolidation rules set by Decree No. 500/2002 Coll., to implement certain provisions of Act No. 563/1991 Coll., on Accounting, were applied on
The consolidated unit consists of the parent company, PraÏská teplárenská a.s., and its subsidiary, Energotrans, a.s.
Other capital contributions of Energotrans, a.s. comprise mainly the heat feeder line from Mûlník to Prague (under construction).
Balance at 1. 1. 2006
Balance at 31. 12. 2006
Net book value at 1. 1. 2006
Net book value at 31. 12. 2006
– 2,450,686 2,470,388
– -2,606,169 -2,607,846
Accumulated depreciation and adjustments
Depreciation expense and adjustments
760,542 12,752,493
783,460 12,840,711
8,714,627
22,188,628
22,552,351
6,042,829
2,826,743
11,043,578
11,745,534
5,609,565
7,231,146
Tangibles Advances
5. Finanãní majetek
(a) Podíly v ovládan˘ch a ﬁízen˘ch osobách
Majetkové úãasti
Vlastnick˘
akcie v Kã
Celkov˘
Poﬁizovací
Pﬁijatá
cena dividenda/
Úãetní
(b) Jin˘ dlouhodob˘ finanãní majetek
V˘nos
PÛjãka poskytnutá spoleãnosti HC Sparta Praha a.s. je splatná v ‰edesáti mûsíãních splátkách s poslední splátkou dne 15. kvûtna 2009.
Depozitní smûnky
Celkem krátkodob˘ finanãní majetek
2 485 721
(a) Zásoby spoleãnosti k 31. prosinci 2006 tvoﬁí materiál a náhradní díly ve v˘‰i 13 185 tis. Kã (2005 – 18 169 tis. Kã) a palivo ve v˘‰i 75 057 tis. Kã
(2005 – 80 718 tis. Kã).
(b) Inventurou provedenou k 31. prosinci 2006 bylo zji‰tûno sníÏení hodnoty pomaluobrátkov˘ch zásob na skladû. Z tohoto dÛvodu spoleãnost sníÏila opravnou
poloÏku na 1 998 tis. Kã (2005 – 4 339 tis. Kã).
(c) K 31. prosinci 2006 byly uhrazeny zálohy na nákup materiálu ve v˘‰i 62 tis. Kã (2005 – 0 tis. Kã).
7. Pohledávky a závazky
(a) Krátkodobé pohledávky
Stát – daÀové pohledávky
Ostatní poskytnuté zálohy
Dohadné úãty aktivní
Celkem krátkodobé pohledávky – brutto
Opravná poloÏka
Celkem krátkodobé pohledávky – netto
Pohledávky z obchodních vztahÛ zahrnují 79 655 tis. Kã pohledávek po lhÛtû splatnosti (2005 – 79 918 tis. Kã).
Opravná poloÏka byla vytvoﬁena k 31. prosinci 2006 k pohledávkám z obchodních vztahÛ ve v˘‰i 37 306 tis. Kã (2005 – 38 950 tis. Kã) a k ostatním
pohledávkám ve v˘‰i 14 152 tis. Kã (2005 – 1 183 tis. Kã).
(a) Long-term investments in group undertakings
(b) Other long-term financial assets
Revenue Book value Book value
The loan to HC Sparta Praha a.s. will be repaid in sixty monthly instalments with the last instalment due on 15 May 2009.
(c) Short-term financial assets
Depository notes
(a) As at 31 December 2006 inventories comprise raw material and spare parts of TCZK 13,185 (2005 – TCZK 18,169) and fuel of TCZK 75,057 (2005 –
TCZK 80,718).
(b) At the stock-take as at 31 December 2006 a decrease in value of a slow-moving inventory in stock was identified. Consequently, the Company reduced the
adjustment created to TCZK 1,998 (2005 – TCZK 4,339).
(c) As at 31 December 2006 advances for purchase of raw material have been paid in the amount of TCZK 62 (2005 – TCZK 0).
(a) Short-term receivables
Other advances paid
Total gross short-term receivables
Total net short-term receivables
-40,133
Trade receivables include overdue receivables of TCZK 79,655 (2005 – TCZK 79,918).
As at 31 December 2006, the Company established an adjustment to trade receivables of TCZK 37,306 (2005 – TCZK 38,950) and an adjustment to other
receivables of TCZK 14,152 (2005 – TCZK 1,183).
(b) Krátkodobé závazky
Závazky k zamûstnancÛm
Závazky ze sociálního zabezpeãení a zdravotního poji‰tûní
Stát – daÀové závazky a dotace
Jiné závazky – viz bod 8
Závazky z obchodních vztahÛ zahrnují 7 015 tis. Kã závazkÛ po lhÛtû splatnosti (2005 – 14 532 tis. Kã).
(c) Dlouhodobé závazky
OdloÏen˘ daÀov˘ závazek
8. Deriváty
Spoleãnost k 31. prosinci 2005 vykazovala v rámci krátkodob˘ch závazkÛ závazek ve v˘‰i 40 212 tis. Kã z úrokov˘ch swapÛ, k 31. prosinci 2006 byly swapové
obchody vypoﬁádány a spoleãnost z nich nevykazuje Ïádn˘ závazek.
9. Základní kapitál
4 147 877
ZÛstatek k 1. 1. 2006 a k 31. 12. 2006: 4 147 877 akcií na majitele o nominální hodnotû 1 000 Kã
Vlastní akcie k 31. 12. 2006
Rozhodnutím valné hromady konané dne 27. kvûtna 2005 se mûní usnesení valné hromady ze dne 7. kvûtna 2003 tak, Ïe vlastní akcie budou ponechány
v majetku spoleãnosti s omezením na 10 let od jejich nabytí.
10. Pﬁehled o zmûnách vlastního kapitálu
(a) Pﬁehled pohybÛ vlastního kapitálu
Pﬁídûly fondÛm
Ostatní pﬁírÛstky
Pﬁevod zisku
âerpání fondÛ
Tantiémy ãlenÛm orgánÛ
Zisk za rok 2006
Zmûna oceÀov. rozdílÛ *
* Detaily pohybÛ viz bod 10 (b).
-85 044
-1 059 533
minul˘ch
1 059 533
Zákonn˘
OceÀov.
-7 213 9 935 534
-20 894
– 1 775 983
– 11 696 298
âerpání ostatních kapitálov˘ch fondÛ pﬁedstavuje majetek vydan˘ spoleãností s ohledem na uplatnûn˘ restituãní nárok.
(b) Pohyby na úãtu OceÀovací rozdíly z pﬁecenûní majetku a závazkÛ (v tis. Kã)
Zmûna reálné hodnoty derivátÛ
Zmûna odloÏené danû související s pﬁecenûním finanãních derivátÛ
(b) Short-term liabilities
Social security and health insurance payables
Other payables – see Note 8
Trade receivables include overdue receivables of TCZK 7,015 (2005 – TCZK 14,532).
(c) Long-term liabilities
As at 31 December 2005 the Company had recorded in its short-term liabilities an amount of TCZK 40,212 arising from interest swaps; as at 31 December 2006
the swap transactions have been settled and the Company records no liability arising from them.
Balance at 1. 1. 2006 and 31. 12. 2006: 4,147,877 bearer shares, each with a nominal value of CZK 1,000
Own shares at 31. 12. 2006
The general meeting held on 27 May 2005 decided to change its resolution of 7 May 2003. Own shares will continue to be part of the Company's property for
at least 10 years from the date of their acquisition.
(a) Movements in individual components of equity
Reductions of funds
Bonuses to board members
Profit for 2006
Changes in differences from revaluation *
* See detailed movements in Note 10 (b).
4,138,333 1,902,102 1,147,577
– -1,059,533
– 1,775,983
4,138,333 1,898,008 1,775,983
Funds Revaluation
-7,213 9,935,534
– 11,696,298
Other capital contributions were reduced in connection with the disposal of fixed assets as a result of asserted restitution claims.
(b) Movements in “Revaluation of assets and liabilities” (TCZK)
Change in deferred tax associated with revaluation of financial derivatives
Zmûna stavu
na ‰kody
zpÛsobené
exhalacemi
na náklady
z otevﬁen˘ch
soudních sporÛ
rizika vãetnû
na daÀ
z pﬁíjmÛ
Rezerva na daÀ z pﬁíjmÛ je v rozvaze sníÏena o pohledávku z placen˘ch záloh na daÀ z pﬁíjmÛ.
12. Bankovní úvûry
Splátkov˘
ZÛstatek k
v násl.
ãtvrtletnû
jednorázovû
mûsíãní splátky
+ pevná odchylka
1 096 817
1 433 017
1 219 417
ZÛstatek k 31. 12. 2005
Tyto úvûry jsou zaji‰tûny následovnû:
zaji‰tûní
bez zaji‰tûní
vlastní bianko smûnka
bianko smûnka mateﬁské spoleãnosti
dluÏná ãástka
aÏ do v˘‰e 855 mil. Kã
ZÛstatek úvûru k
In the balance sheet, the income tax provision is reduced by income tax prepayments.
+ fixed variance
1,664,417
Balance at 31. 12. 2005
These loans have been secured as follows:
parent company's blank promissory note
up to MCZK 855
Balance of the loan at
13. Informace o trÏbách
Spoleãnosti skupiny vyrábûjí jako hlavní produkty elektrickou energii a teplo. Ostatní trÏby pﬁedstavují rÛzné druhy sluÏeb. Prodeje elektrické energie a tepla byly
2 028 673
1 797 971
4 861 330
4 628 238
14. Odmûny a pÛjãky ãlenÛm statutárních a dozorãích orgánÛ
V prÛbûhu roku 2006 a 2005 obdrÏeli ãlenové statutárních a dozorãích orgánÛ ve spoleãnostech konsolidaãního celku následující pÛjãky a odmûny:
Poãet ãlenÛ
zamûstnancÛ
sociální zabezpeãení
15. Zamûstnanci a vedoucí pracovníci
PrÛmûrn˘ poãet zamûstnancÛ a vedoucích pracovníkÛ a osobní náklady za rok 2006 a 2005:
Zamûstnanci
16. Závazky ze sociálního zabezpeãení a zdravotního poji‰tûní
Závazky ze sociálního zabezpeãení, pﬁíspûvku na státní politiku zamûstnanosti a zdravotního poji‰tûní ãinily k rozvahovému dni 11 444 tis. Kã (2005 – 11 666 tis. Kã),
ze kter˘ch 8 073 tis. Kã (2005 – 8 247 tis. Kã) pﬁedstavují splatné závazky ze sociálního zabezpeãení a pﬁíspûvku na státní politiku zamûstnanosti a 3 371 tis. Kã
(2005 – 3 419 tis. Kã) pﬁedstavují splatné závazky ze zdravotního poji‰tûní.
17. DaÀ z pﬁíjmÛ
Splatná daÀ z pﬁíjmÛ zahrnuje odhad danû za zdaÀovací období 2006 ve v˘‰i 462 365 tis. Kã (2005 – 267 177 tis. Kã) a upﬁesnûní odhadu danû za minulá
zdaÀovací období o 28 168 tis. Kã (2005 – doplatek 1 395 tis. Kã).
Group companies produce electricity and heat as their main products. Other sales represent various types of services. Electricity and heat sales were as follows:
1,797,971
4,628,238
14. Remuneration and loans provided to directors and supervisory board members
In 2006 and 2005 members of the boards of directors and supervisory boards of the companies included in the consolidated unit received the following loans and
The average number of employees and executives and remuneration paid for the years ended 31 December 2006 and 31 December 2005 were as follows:
16. Social security and health insurance liabilities
As at the balance sheet date, social security liabilities, liabilities associated with the state employment policy contribution and health insurance liabilities totalled
TCZK 11,444 (2005 – TCZK 11,666) of which TCZK 8,073 (2005 – TCZK 8,247) relates to social security liabilities and liabilities associated with the state
employment policy contribution and TCZK 3,371 (2005 – TCZK 3,419) to health insurance liabilities.
This comprises the current income tax for 2006 of TCZK 462,365 (2005 – TCZK 267,177) and an adjustment of the tax estimate for the prior taxable periods of
TCZK 28,168 (2005 – additional tax payment of TCZK 1,395).
(b) OdloÏená
Vykázané odloÏené daÀové pohledávky a závazky:
Dlouhodob˘ majetek – odpisy
Dlouhodob˘ majetek – ostatní
Sociální zabezpeãení a zdravotní poji‰tûní k odmûnám – dohadná pol.
DaÀové ztráty z minul˘ch let vã. neuplatnûného odpoãtu na reinvestice
Pﬁecenûní majetku a závazkÛ úãtované proti vlastnímu jmûní
OdloÏená daÀová (pohledávka)/závazek
-623 338 -500 382
-122 956
-106 473
-96 801
-99 074
V souladu s úãetními postupy uveden˘mi v bodû 2 (i) byla pro v˘poãet odloÏené danû pouÏita daÀová sazba 24 % (2005 – 24 %).
18. Závazky nevykázané v rozvaze
(a) Závazky z v˘stavby
Budoucí závazky související s rozvojem a modernizací v˘robního zaﬁízení spoleãnosti se v následujícím roce pﬁedpokládají ve v˘‰i 460 000 tis. Kã.
(b) Neukonãené soudní spory
Na spoleãnost byly podány Ïaloby o náhradu ‰kod zpÛsoben˘ch exhalacemi v hodnotû 1 476 tis. Kã.
Na spoleãnost byly podány Ïaloby z rÛzn˘ch titulÛ (náhrada ‰kod, restituãní nároky, reklamace odbûru tepla, v˘plata dividend) v celkové hodnotû 22 428 tis. Kã.
Rizika spojená s v˘‰e popsan˘mi soudními spory jsou kryta rezervou ve v˘‰i 43 452 tis. Kã.
Rozhodnutím Nejvy‰‰ího soudu bylo zru‰eno pravomocné rozhodnutí, na základû kterého bylo Fondem národního majetku âeské republiky prostﬁednictvím
spoleãnosti vydáno 72 533 ks akcií spoleãnosti oprávnûn˘m akcionáﬁÛm nebo jejich právním nástupcÛm. Ve sporech, které se t˘kají akcionáﬁsk˘ch Ïalob, nelze
jednoznaãnû vyjádﬁit míru rizika pro spoleãnost. V souãasné dobû bylo ve vûci zahájeno ﬁízení na základû vzájemného návrhu obou stran. Spory jsou v poãáteãním
ﬁízení a v pﬁípadû pravomocného rozhodnutí soudÛ v neprospûch spoleãnosti budou vyuÏity ve‰keré moÏné prostﬁedky v rámci ﬁádného odvolacího ﬁízení. V dané
problematice není pro srovnání judikatura, která by mohla b˘t pouÏita pro kvalifikované posouzení v˘voje a rozsahu dopadu na spoleãnost. Vzhledem
k dosavadnímu v˘voji sporÛ a postavení spoleãnosti jako prostﬁedníka nebyla na tento spor tvoﬁena rezerva.
(c) Poskytnuté záruky
Mateﬁská spoleãnost poskytla záruku za spoleãnost Energotrans, a.s., bance ve formû avalované smûnky ve v˘‰i 855 000 tis. Kã.
19. V˘znamná následná událost
V prÛbûhu ledna 2007 rozhodl prvoinstanãní soud v prvním ze sporÛ o v˘platu dividend popsan˘ch v bodû 18 (b). Soud rozhodl ve prospûch Ïalobce, rozhodnutí
soudu dosud nebylo doruãeno a není pravomocné.
Fixed assets – other
Social security and health insurance relating to bonuses – estimated payable
Tax losses from previous years incl. an unasserted reinvestment allowance
Revaluation of assets and liabilities recorded in equity
-623,338 -500,382
-122,956
-106,473
-96,801
-99,074
In accordance with the accounting policy described in Note 2 (i), a tax rate of 24% (2005 – 24%) was used to calculate deferred tax.
(a) Construction contingencies
Contingent liabilities arising in connection with the development and modernisation of the Company's production equipment are expected to amount to TCZK 460,000
(b) Pending lawsuits
The Company is a defendant in lawsuits alleging pollution damage amounting to TCZK 1,476.
The Company is a defendant in various other lawsuits (damages, restitution claims, complaints of customers relating to heat supplies and payment of dividends) in
the total amount of TCZK 22,428.
The risks associated with the above lawsuits are covered by a provision of TCZK 43,452.
The Supreme Court revoked the final and conclusive decision based on which the Czech National Property Fund handed over 72,533 shares to eligible
shareholders or their legal successors. The risk in respect of actions filed by shareholders cannot be reliably determined. The present proceedings have been started
based on the joint petition of parties concerned. Disputes are in their initial phase and if the final judgement is unfavourable, the Company will use all possible
means to appeal the decision. No prior judicial decisions based on which a qualified estimate of the development and implications of the potential unfavourable
decision could be made is available. Taking into account the present development of the lawsuits and the position of the Company as a mediator, no provision has
been established in respect of this lawsuit.
(c) Guarantees provided
The parent company provided a bank guarantee on behalf of Energotrans, a.s. in the form of a co-accepted bill of exchange in the amount of TCZK 855,000.
19. Material subsequent event
In course of January 2007 the court of first instance adjudicated in respect of the first of the lawsuits for the payment of dividends as described in note 18 (b).
The court decided in favour of the plaintiff. The court decision has not been delivered to the Company yet and it is not final and conclusive.
Nekonsolidovaná rozvaha k 31. prosinci 2006 (v tis. Kã)
Nehmotné v˘sledky v˘zkumu a v˘voje
Nedokonãen˘ dlouhodob˘ nehmotn˘ majetek
Poskytnuté zálohy na dlouhodob˘ nehmotn˘ majetek
Samostatné movité vûci a soubory movit˘ch vûcí
Pûstitelské celky trval˘ch porostÛ
Základní stádo a taÏná zvíﬁata
Jin˘ dlouhodob˘ hmotn˘ majetek
Nedokonãen˘ dlouhodob˘ hmotn˘ majetek
Poskytnuté zálohy na dlouhodob˘ hmotn˘ majetek
OceÀovací rozdíl k nabytému majetku
Podíly v ovládan˘ch a ﬁízen˘ch osobách
Podíly v úãetních jednotkách pod podstatn˘m vlivem
PÛjãky a úvûry – ovládající a ﬁídící osoba, podstatn˘ vliv
Jin˘ dlouhodob˘ finanãní majetek
Poﬁizovan˘ dlouhodob˘ finanãní majetek
Poskytnuté zálohy na dlouhodob˘ finanãní majetek
-7 524 942
-287 573
9 941 084
7 097 438
8 939 659
7 239 966
-286 033
13 718 825
4 895 678
-7 237 369
-3 991 396
-3 243 935
6 481 456
3 952 572
1 651 743
584 428
17 518 138
14 622 380
-7 577 054
Non-consolidated Balance Sheet as at 31 December 2006 (in TCZK)
Loans – group undertakings, associated companies
-7,524,942
-287,573
9,941,084
7,097,438
8,939,659
7,239,966
-286,033
13,718,825
7,943,968
-7,237,369
-3,991,396
-3,243,935
6,481,456
17,518,138
14,622,380
-7,577,054
Nedokonãená v˘roba a polotovary
Zvíﬁata
ZboÏí
Pohledávky – ovládající a ﬁídící osoba
Pohledávky – podstatn˘ vliv
Pohledávky za spoleãníky, ãleny druÏstva a za úãastníky sdruÏení
OdloÏená daÀová pohledávka
Sociální zabezpeãení a zdravotní poji‰tûní
Poﬁizovan˘ krátkodob˘ finanãní majetek
Komplexní náklady pﬁí‰tích období
2 834 477
1 691 529
753 706
2 319 021
737 867
2 886 589
-52 112
-50 118
Receivables – group undertakings
Receivables – associated companies
2,886,589
Zmûny základního kapitálu
Zákonn˘ rezervní fond/Nedûliteln˘ fond
V˘sledek hospodaﬁení minul˘ch let
Nerozdûlen˘ zisk minul˘ch let
Neuhrazená ztráta minul˘ch let
V˘sledek hospodaﬁení bûÏného úãetního období (+/-)
Rezervy podle zvlá‰tních právních pﬁedpisÛ
Rezerva na dÛchody a podobné závazky
Rezerva na daÀ z pﬁíjmÛ
Závazky – ovládající a ﬁídící osoba
Závazky – podstatn˘ vliv
Závazky ke spoleãníkÛm, ãlenÛm druÏstva a k úãastníkÛm sdruÏení
Dlouhodobé smûnky k úhradû
Bankovní úvûry dlouhodobé
Krátkodobé bankovní úvûry
Krátkodobé finanãní v˘pomoci
8 132 385
1 870 532
1 330 140
1 797 690
1 002 845
Liabilities – group undertakings
Liabilities – associated companies
8,132,385
6,821,677
Nekonsolidovan˘ v˘kaz zisku a ztráty za rok konãící 31. prosince 2006 (v tis. Kã)
TrÏby za prodej vlastních v˘robkÛ a sluÏeb
Zmûna stavu zásob vlastní ãinnosti
Spotﬁeba materiálu a energie
Odmûny ãlenÛm orgánÛ spoleãnosti a druÏstva
Náklady na sociální zabezpeãení a zdravotní poji‰tûní
TrÏby z prodeje materiálu
Prodan˘ materiál
Pﬁevod provozních v˘nosÛ
Pﬁevod provozních nákladÛ
5 233 736
5 229 471
4 964 708
4 961 113
3 206 813
3 522 686
Non-consolidated Profit and Loss Account for the Year Ended 31 December 2006 (in TCZK)
5,233,736
5,229,471
4,964,708
3,739,095
1,494,645
3,522,686
TrÏby z prodeje cenn˘ch papírÛ a podílÛ
V˘nosy z dlouhodobého finanãního majetku
V˘nosy z podílÛ v ovládan˘ch a ﬁízen˘ch osobách a v úãetních jednotkách pod podstatn˘m vlivem
V˘nosy z ostatních dlouhodob˘ch cenn˘ch papírÛ a podílÛ
V˘nosy z ostatního dlouhodobého finanãního majetku
V˘nosy z krátkodobého finanãního majetku
Náklady z finanãního majetku
V˘nosy z pﬁecenûní cenn˘ch papírÛ a derivátÛ
Náklady z pﬁecenûní cenn˘ch papírÛ a derivátÛ
Zmûna stavu rezerv a opravn˘ch poloÏek ve finanãní oblasti
Pﬁevod finanãních v˘nosÛ
Pﬁevod finanãních nákladÛ
DaÀ z pﬁíjmÛ za bûÏnou ãinnost
– odloÏená
DaÀ z pﬁíjmÛ z mimoﬁádné ãinnosti
Pﬁevod podílu na v˘sledku hospodaﬁení spoleãníkÛm (+/-)
V˘sledek hospodaﬁení za úãetní období (+/-)
V˘sledek hospodaﬁení pﬁed zdanûním (+/-)
1 548 323
Nekonsolidovan˘ pﬁehled o penûÏních tocích k 31. prosinci 2006 (v tis. Kã)
goodwillu a oceÀovacího rozdílu k nabytému majetku
rezerv a opravn˘ch poloÏek
Pﬁípadné úpravy o ostatní nepenûÏní operace
âist˘ penûÏní tok z provozní ãinnosti pﬁed zdanûním, zmûnami pracovního kapitálu, finanãními
Zmûna stavu pohledávek z provozní ãinnosti a aktivních úãtÛ ãasového rozli‰ení
Zmûna stavu krátkodob˘ch závazkÛ z provozní ãinnosti a pasivních úãtÛ ãasového rozli‰ení
Zmûna stavu finanãního majetku, kter˘ není zahrnut do penûÏních prostﬁedkÛ
âist˘ penûÏní tok z provozní ãinnosti pﬁed zdanûním, finanãními a mimoﬁádn˘mi poloÏkami
Pﬁíjmy a v˘daje spojené s mimoﬁádn˘mi úãetními pﬁípady
Pﬁíjmy z prodeje dlouhodobého finanãního majetku
PÛjãky a úvûry spﬁíznûn˘m osobám
Zv˘‰ení základního kapitálu, emisního áÏia, event. rezervního fondu
Vyplacení podílu na vlastním kapitálu spoleãníkÛm
Dal‰í vklady penûÏních prostﬁedkÛ spoleãníkÛ a akcionáﬁÛ
Úhrada ztráty spoleãníky
Stav penûÏních prostﬁedkÛ a penûÏních ekvivalentÛ na konci úãetního období
-426 354
-137 164
-300 738
-130 664
-562 100
-453 857
1 121 969
-80 743
1 035 941
-108 078
1 345 551
-75 910
-131 520
-385 477
-385 704
-272 848
-273 061
-77 034
-131 944
-230 013
-245 481
-274 131
1 461 464
Non-consolidated Cash Flow Statement as at 31 December 2006 (in TCZK)
goodwill and adjustments to acquired assets
Change in receivables from operating activities and deferrals
Change in short-term liabilities from opearating activities and accruals
Change in short term financial assets, other than cash and cash equivalents
Net operating cash flow before financial balances, tax and extraordinary items
Income tax paid on ordinary income and income tax relating to prior periods
Dividends received and profit shares
Advances and loans to related parties
Increase and decrease in equity from cash transactions
Subscription of shares and investments
Equity paid to shareholders
Other cash contributions from partners and shareholders
Loss settlement from partners
Dividends paid and profit shares including withholding tax paid
Net cash flow from financial aktivity
-426,354
-137,164
-300,738
-130,664
-453,857
-80,743
-66,943
-385,477
-385,704
-272,848
-273,061
-77,034
-131,944
-230,013
-245,481
Vznik a charakteristika spoleãnosti
PraÏská teplárenská a.s. („spoleãnost“ nebo „PT”) byla zaloÏena jednorázovû Fondem národního majetku âeské republiky jako jedin˘m zakladatelem dne
27. dubna 1992 vyãlenûním ze státního podniku âeské energetické závody Praha a byla zapsána do obchodního rejstﬁíku vedeného u Mûstského soudu v Praze
k 1. kvûtnu 1992.
Hlavním pﬁedmûtem podnikání spoleãnosti je v˘roba a rozvod tepla a v˘roba elektﬁiny. Pﬁedmûtem podnikání je dále pﬁedev‰ím ovûﬁování mûﬁidel, mûﬁení emisí
a imisí, projektová ãinnost ve v˘stavbû, provádûní staveb a udrÏovacích prací na nich, nakládání s odpady a dal‰í.
Podoba akcií spoleãnosti byla na základû rozhodnutí valné hromady konané dne 7. kvûtna 2003 zmûnûna ze zaknihovan˘ch na listinné akcie na majitele.
* BliÏ‰í komentáﬁ k vlastním akciím je uveden v bodu 11.
Zmûny v obchodním rejstﬁíku
K následujícím datÛm byly vymazány tyto pﬁedmûty podnikání:
k 28. ãervenci 2006
– organizace vzdûlávání v teplárenství, energetice a ekologii
– mûﬁení emisí a imisí (kromû mûﬁení emisí motorov˘ch vozidel)
– ubytovací sluÏby v kategorii hotel, hotel garni, motel, botel od tﬁ. **, penzion, kemp, chatová osada od tﬁ. ***
– vedení úãetnictví
– poskytování telekomunikaãních sluÏeb
k 25. kvûtnu 2006
– ekonomické a organizaãní poradenství
K 28. ãervenci 2006 byly zapsány tyto pﬁedmûty podnikání:
– v˘roba, instalace a opravy elektronick˘ch zaﬁízení
– ubytovací sluÏby
– mûﬁení zneãi‰Èujících a pachov˘ch látek, zpracování rozptylov˘ch studií
– ãinnost úãetních poradcÛ, vedení úãetnictví, vedení daÀové evidence
– zpracování dat sluÏby databank, správa sítí
– poskytování softwaru a poradenství v oblasti hardwaru a softwaru
– podnikání v elektronick˘ch komunikacích
K 14. prosinci 2006 byl zapsán ãlen dozorãí rady pan Clive John Warden.
Spoleãnost je organizaãnû rozdûlena na úseky generálního ﬁeditele, finanãní, obchodní a v˘robní.
PraÏská teplárenská a.s. (“the Company” or “PT”) was established on a single basis by the National Property Fund of the Czech Republic as its sole shareholder
on 27 April 1992 by separating it from âeské energetické závody Praha, a state owned company. The Company was recorded in the Commercial Register
maintained by the Municipal Court in Prague on 1 May 1992.
The principal activities are the production and distribution of heat and generation of electricity including in particular the control of measuring instruments,
measurement of emissions and air pollution, project development, construction and maintenance of structures, waste management and other.
At the general meeting held on 7 May 2003, the shareholders voted to change the form of the Company's shares from book-entered to certificated bearer shares.
The major shareholders as at the date of the extraordinary general meeting held on 9 June 2006 were as follows:
* For more information about own shares see note 11.
Members of the board of directors and supervisory board as at 31 December 2006
On the dates below the following principal activities were deleted:
– organisation of training in heat industry, power industry and ecology
– measurement of emissions and air pollution except for measurement of motor vehicle emissions
– accommodation services in categories hotel, hotel garni, motel, boatel from **, boarding house, campsite, cottage colony from ***
– economic and organisational advisory
On 28 July 2006, the following principal activities were recorded:
– production, installation and repair of electronic devices
– measurement of polluting and effluvial substances, preparation of dispersion studies
– accounting advisory, book-keeping, maintaining tax records
– data processing from databanks, network administration
– provision of software and advisory in respect of hardware and software
– business activities focused on electronic communication
On 14 December 2006, Clive John Warden was recorded as member of the supervisory board.
The Company has the following departments: managing director's department, financial department, sales department and production department.
Ocenûní dlouhodobého majetku vlastní v˘roby zahrnuje pﬁím˘ materiál, pﬁímé mzdy a reÏijní náklady pﬁímo spojené s jeho v˘robou aÏ do doby jeho aktivace.
pﬁepoãtenou pevn˘m kurzem prvního pracovního dne v mûsíci pﬁipsání na úãet. V pﬁípadû nákupu se povolenky oceÀují poﬁizovací cenou. Pﬁi spotﬁebû (nebo jiném
úbytku, napﬁíklad pﬁi prodeji) pﬁidûlen˘ch povolenek je úãtováno sníÏení nehmotného majetku do nákladÛ a zároveÀ dochází k zúãtování dotace do v˘nosÛ.
V pﬁípadû, Ïe spotﬁeba povolenek v daném úãetním období je vy‰‰í neÏ poãet povolenek v drÏení spoleãnosti k rozvahovému dni, je vytváﬁena rezerva. Tato
rezerva je ocenûna cenou, které je dosaÏeno na veﬁejném trhu k rozvahovému dni.
40/50 let
4 roky/10/20 let
4 roky/10 let
Krátkodob˘ finanãní majetek je ocenûn poﬁizovací cenou a tvoﬁí dluhové cenné papíry se splatností do 1 roku drÏené do splatnosti.
Rezerva na spotﬁebu povolenek CO2 je tvoﬁena ve v˘‰i rozdílu spotﬁeby povolenek v daném úãetním období a poãtu povolenek v drÏení spoleãnosti k rozvahovému dni.
Tato rezerva je ocenûna cenou, které je dosaÏeno na veﬁejném trhu k rozvahovému dni, a pﬁepoãtena k rozvahovému dni kurzem devizového trhu vyhlá‰eného âNB.
Emission rights (“allowances”) are included in intangible fixed assets irrespective of their value and useful lives. Allocated allowances are stated at replacement
cost determined based on the price at the European Energy Exchange on the day they were credited to the Company's account in the national register, translated
using a fixed rate of exchange ruling on the first working day of the month in which they were credited. Purchased allowances are stated at cost. The use (or other
decrease, e.g. sale) of the allocated allowances is recognised in expenses as a decrease of intangible fixed assets and at the same time, the subsidy is recognised
in revenues. If the use of allowances in the current period exceeds the number of allowances held by the Company as at the balance sheet date, a provision is
established. This provision is stated at cost which is determined as the price in the public market as at the balance sheet date.
4/10/20 years
4/10 years
Where the value of investments in group undertakings and in associated companies has been impaired, adjustments or write offs are established individually for
Short-term investments are carried at cost and comprise held-to-maturity debt securities due within one year.
Raw materials inventory is stated at cost. Cost includes the purchase price of the inventory and related customs duties, in-transit storage and freight costs incurred
to deliver the inventory to the manufacturing facility. The cost is determined using the weighted average method.
The Company accounts for adjustments and provisions by recording the difference between the opening and closing balance in the profit and loss account.
The Company establishes adjustments for doubtful accounts based on an analysis of the credit status of customers and ageing structure of receivables.
A provision for repairs and maintenance of tangible fixed assets is created for general repairs of certain equipment based on the budgeted expenses in connection
A provision for pollution damages is established based on an analysis of individual claimed damages.
A provision for lawsuits damages is created based on the assessment of risks associated with individual lawsuits.
A provision for real estate-transfer tax is created in estimated amounts where tax on the real estate sold has not yet been assessed or paid.
A provision for the use of allowances allows for the difference between the allowances consumed in the current accounting period and the number of allowances
held by the Company as at the balance sheet date. This provision is stated at cost which is determined as the price in the public market as at the balance sheet
date, and translated at the Czech National Bank official rate at the balance sheet date.
An income tax provision is necessary as the financial statements are prepared before the current year tax liability is determined. In the subsequent accounting
period the Company releases this provision and records the actual tax liability determined. In the balance sheet, the income tax provision is reduced by
a receivable from income tax prepayments.
Spoleãnost oceÀuje závazky z uzavﬁen˘ch derivátÛ k rozvahovému dni reálnou hodnotou. Reálná hodnota je stanovena na základû ãisté souãasné hodnoty
budoucích finanãních tokÛ.
OdloÏená daÀ vychází z ve‰ker˘ch doãasn˘ch rozdílÛ mezi úãetní a daÀovou hodnotou aktiv a pasiv s pouÏitím oãekávané daÀové sazby platné pro následující
závûrky, jako krátkodobé.
3. Zmûna úãetních metod a postupÛ
V prÛbûhu úãetního období 2006 do‰lo ke zmûnû v pﬁístupu ke zpÛsobu pokrytí rizika nedostatku povolenek na CO2. V uplynulém úãetním období bylo v úãetní
politice t˘kající se úãtování o povolenkách v bodû 2 (a) stanoveno úãtování dohadné poloÏky pro pﬁípad, Ïe spoleãnost bude muset nakoupit chybûjící povolenky
na veﬁejném trhu v následujícím úãetním období. Podstatu problematiky vûrnûji vystihuje vytvoﬁení úãetní rezervy namísto uvaÏované dohadné poloÏky, a z toho
dÛvodu do‰lo ke zmûnû v pﬁístupu zpÛsobu vykázání tohoto závazku. Tato zmûna neovlivnila hospodáﬁsk˘ v˘sledek a taktéÏ nedo‰lo k naru‰ení srovnatelnosti
údajÛ v úãetních závûrkách let 2005 a 2006, a to vzhledem k tomu, Ïe k 31. prosinci 2005 nemûla spoleãnost nedostatek povolenek. K 31. prosinci 2006 byla
vytvoﬁena rezerva ve v˘‰i 17 306 tis. Kã.
ZÛstatková hodnota 1. 1. 2006
ZÛstatková hodnota 31. 12. 2006
Ostatní Nedokonãen˘
dlouhodob˘ dlouhodob˘
nehmotn˘
-657 956
-659 633
Mezi nejv˘znamnûj‰í pﬁírÛstky nehmotného majetku v roce 2006 patﬁí pﬁidûlení emisních povolenek, dále software pro podporu plánování v˘roby a podpora
zákaznického informaãního systému.
At the balance sheet date, liabilities arising from the derivatives concluded are measured at fair value. Fair value is the amount determined based on the net
The differences arising from fair value adjustments of derivatives held for trading are included in revenues or expenses.
Lease payments are expensed on a straight-line basis over the lease term. Where an asset is purchased at the end of the lease, it is recorded at its purchase price.
Current income tax comprises tax payable calculated on the basis of the expected taxable income for the year, using the tax rate valid as at the balance sheet
date and any adjustment to the tax payable for previous years.
Deferred tax is provided on all temporary differences between the carrying amounts of assets and liabilities for financial reporting purposes and the amounts used
for taxation purposes multiplied by the income tax rate prescribed by the Income Tax Act for the next period.
(j) Reclassification of liabilities, bank loans and overdrafts
The Company classifies as short-term any part of long-term liabilities, bank loans and overdrafts that is due within one year from the balance sheet date.
3. Change in accounting methods and procedures
During the 2006 period, the approach to covering the risk of insufficient number of allowances was changed. In the prior period, the accounting policy for
recording allowances in note 2 (a) set out that an estimated payable is recorded in case that the Company has to purchase the allowances in the public market
in the subsequent period. The substance of risk coverage is better reflected by establishing an accounting provision instead of the estimated payable, as a result
of which the approach to recording this liability changed. The change had no impact on the profit (loss) nor affected the comparability of figures in the financial
statements for 2005 and 2006, as the number of allowances as at 31 December 2005 was not insufficient. A provision of TCZK 17,306 was established as at
Net book value 1. 1. 2006
Net book value 31. 12. 2006
FA under
-657,956
-659,633
In 2006, the major addition to intangible fixed assets was the allocation of allowances, software for support of production planning and support of customer
V souladu se zákonem ã. 315/2005 Sb. byly spoleãnosti alokovány povolenky na vypou‰tûní emisí CO 2. Povolenky jsou v souladu s vyhlá‰kou 500/2002 Sb.
úãtovány jako dlouhodob˘ nehmotn˘ majetek bez ohledu na v˘‰i jejich ocenûní a dobu pouÏitelnosti a zároveÀ jako dotace. Alokované povolenky na pﬁíslu‰n˘
kalendáﬁní rok byly ocenûny reprodukãní poﬁizovací cenou stanovenou dle ceny na burze EEX, která byla ke dni pﬁipsání na úãet spoleãnosti v národním registru
25,59 EUR/1 ks. Kurzov˘ pﬁepoãet byl proveden v souladu s bodem 2 (f) pevn˘m kurzem k prvnímu pracovnímu dni mûsíce, ve kterém byly povolenky pﬁipsány
na úãet spoleãnosti. Vyﬁazení alokovan˘ch povolenek ve v˘‰i odhadu vyprodukovan˘ch emisí se úãtuje k rozvahovému dni a je z pohledu hospodaﬁení spoleãnosti
neutrální, sniÏuje se dlouhodob˘ nehmotn˘ majetek, reprodukãní poﬁizovací cena vstupuje do provozních nákladÛ, zároveÀ se sniÏuje závazek z dotace a z ãerpání
dotace vzniká provozní v˘nos. Pﬁi prodeji povolenek dojde ke sníÏení dlouhodobého nehmotného majetku, reprodukãní poﬁizovací hodnota vstupuje do provozních
nákladÛ, ve stejné hodnotû se sniÏuje závazek z dotace a ãerpání dotace vstupuje do v˘nosÛ (dále viz bod 19).
Drobn˘ Nedokonãen˘
díla dlouhodob˘
747 811 7 863 009 4 661 588
6 862 13 456 749
-27 885
-59 927
770 729 7 943 968 4 794 712
24 809 13 718 825
Oprávky *
– 3 782 056 2 989 989
– 6 861 535
– 3 946 529 3 154 201
– 7 190 464
ZÛst. hodn. 1. 1. 2006
747 811 4 080 953 1 671 599
6 862 6 595 214
ZÛst. hodn. 31. 12. 2006
770 729 3 997 439 1 640 511
24 809 6 528 361
* V tabulce jsou uvádûny oprávky a zÛstatková cena bez vlivu opravné poloÏky k dlouhodobému majetku, která ãiní k 31. prosinci 2006 k budovám a stavbám 44 867 tis. Kã
(2005 – 58 073 tis. Kã) a k pozemkÛm 2 038 tis. Kã (2005 – 2 038 tis. Kã).
Mezi nejv˘znamnûj‰í pﬁírÛstky hmotného dlouhodobého majetku v roce 2006 patﬁilo technické zhodnocení kotle K5 a monitorovacího systému zaﬁízení vlastní
spotﬁeby teplárny Male‰ice, olejov˘ transformátor teplárny Male‰ice a primární topn˘ kanál v oblasti Prahy 10, ulice Leknínová – Topolová.
5. Najat˘ majetek
(a) Finanãní
Spoleãnost aktuálnû není zavázána platit Ïádné splátky za finanãní leasing.
(b) Operativní
Spoleãnost má najaty pﬁedev‰ím kolektory, kabely, automobily, nebytové prostory, pozemky a láhve na technické plyny. Celkové roãní náklady t˘kající se tûchto
nájmÛ v roce 2006 ãinily 30 mil. Kã (v roce 2005 – 30 mil. Kã), z toho kabely a kolektory 23 mil. Kã (v roce 2005 – 23 mil. Kã).
6. Dlouhodob˘ hmotn˘ a nehmotn˘ majetek nevykázan˘ v rozvaze
V souladu s úãetními postupy popsan˘mi v bodû 2 (a) úãtovala spoleãnost nûkter˘ dlouhodob˘ hmotn˘ a nehmotn˘ majetek do nákladÛ v roce jeho poﬁízení.
Celková kumulovaná poﬁizovací hodnota tohoto dosud pouÏívaného dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku je následující:
ZÛstatek k 31. 12.
Dlouhodob˘ nehmotn˘ majetek (software)
In accordance with Act No. 315/2005 Coll. the Company was granted allowances for CO 2 emissions. Allowances are, in accordance with Decree 500/2002 Coll.,
recognised as intangible fixed assets irrespective of their value and useful lives with a corresponding double entry as subsidies. Allocated allowances for the
calendar year were stated at replacement cost determined based on the price at the European Energy Exchange on the day they were credited to the
Company's account in the national register, i.e. EUR 25.59 per permit. Foreign currencies were translated in accordance with note 2 (f) using the fixed rate of
exchange on the first working day of the month in which they were credited to the Company's account. The use of allocated allowances covering estimated
emissions is recognised at the balance sheet date and has no impact on the profit and loss account. The balance of intangible fixed assets decreases and
replacement cost is charged to operating expenses and a liability arisen in respect of the subsidy is reduced and the use of subsidy is recognised as operating
revenues. The sale of allowances reduces the balance of intangible fixed assets, replacement cost is charged to operating expenses and the liability arisen in
respect of the subsidy is reduced accordingly and the use of subsidy is recognised as operating revenues (see note 19).
747,811 7,863,009 4,661,588
6,862 13,456,749
-59,927
770,729 7,943,968 4,794,712
24,809 13,718,825
Accumulated depreciation *
– 3,782,056 2,989,989
– 6,861,535
– 3,946,529 3,154,201
– 7,190,464
747,811 4,080,953 1,671,599
6,862 6,595,214
770,729 3,997,439 1,640,511
24,809 6,528,361
* Accumulated depreciation and net book value excluding the effect of an adjustment to fixed assets. As at 31 December 2006, adjustment to buildings amounted to TCZK 44,867
(2005 – TCZK 58,073) and adjustment to land amounted to TCZK 2,038 (2005 – TCZK 2,038).
In 2006, the major addition to tangible fixed assets was improvement of a K5 boiler and of a monitoring system of own consumption equipment in the heating
plant Male‰ice, oil transformer of the heating plant Male‰ice and a primary heating channel in the area of Prague 10, Leknínová – Topolová streets.
5. Leased assets
The Company is not committed to payments under finance leases.
The Company has operating leases for collectors, cables, cars, non-residential premises, land and gas bottles. The annual cost of these leases for 2006 was
MCZK 30 (2005 – MCZK 30), of which cables and collectors was MCZK 23 (2005 – MCZK 23).
6. Non-capitalised tangible and intangible fixed assets
In accordance with the accounting policy described in note 2 (a), the Company has charged to the profit and loss account certain tangible and intangible fixed
assets in the year that they were acquired. The cumulative acquisition cost of these tangible and intangible fixed assets which were still in use was as follows:
Balance at 31. 12.
7. Finanãní majetek
* Jedná se o neauditované údaje.
Registrovaná sídla dceﬁin˘ch spoleãností jsou následující:
kapitál *
akcie v Kã ztráta (-) *
1 000 1 007 604 3 220 441
1 020 834 3 310 711
(c) Krátkodobé cenné papíry a podíly
Krátkodobé cenné papíry a podíly pﬁedstavují krátkodobé depozitní smûnky v celkové v˘‰i 1 581 000 tis. Kã (2005 – 826 000 tis. Kã). Tyto smûnky byly
vykázány v pﬁehledu o penûÏních tocích v rámci penûÏních ekvivalentÛ k 31. prosinci 2006.
(a) Zásoby spoleãnosti k 31. prosinci 2006 tvoﬁí zásoby materiálu a náhradních dílÛ ve v˘‰i 5 683 tis. Kã (2005 – 11 371 tis. Kã) a paliva ve v˘‰i 16 738 tis. Kã
(2005 – 38 687 tis. Kã).
poloÏku vytvoﬁenou v pﬁedchozím období na 1 994 tis. Kã (2005 – 4 333 tis. Kã).
9. Pohledávky a závazky
(a) Krátkodobé pohledávky z obchodních vztahÛ ãiní 400 558 tis. Kã (2005 – 518 073 tis. Kã), ze kter˘ch 75 284 tis. Kã (2005 – 75 952 tis. Kã) pﬁedstavují
pohledávky po lhÛtû splatnosti. Opravná poloÏka k pochybn˘m pohledávkám k 31. prosinci 2006 ãinila 35 966 tis. Kã (2005 – 37 658 tis. Kã).
Dlouhodobé pohledávky ãiní 33 361 tis. Kã (2005 – 34 541 tis. Kã). Pohledávka je z velké ãásti tvoﬁena dlouhodob˘mi zálohami zaplacen˘mi na odbûry
elektrické energie a vody.
Úãet dohadné poloÏky aktivní vykazuje k 31. prosinci 2006 zÛstatek ve v˘‰i 2 225 tis. Kã (2005 – 58 321 tis. Kã). ZÛstatek tvoﬁí v˘nosy za sluÏby
související s pronájmem, provozem horkovodu, pojistn˘m plnûní a pﬁefakturací telefonních hovorÛ. V rámci zÛstatku k 31. prosinci 2005 byla téÏ vykázána
dohadná poloÏka aktivní ve v˘‰i 55 448 tis. Kã z titulu prodeje dlouhodobého majetku.
(b) Krátkodobé závazky z obchodních vztahÛ ãiní 253 964 tis. Kã (2005 – 353 185 tis. Kã), ze kter˘ch 5 797 tis. Kã (2005 – 12 065 tis. Kã) pﬁedstavují
závazky po lhÛtû splatnosti, tvoﬁené pozastávkami plateb z dÛvodu nedodûlkÛ.
Úãet dohadné poloÏky pasivní vykazuje k 31. prosinci 2006 zÛstatek ve v˘‰i 73 795 tis. Kã (2005 – 72 100 tis. Kã), ze kterého pﬁedstavují
nevyfakturované dodávky vody a elektﬁiny 33 856 tis. Kã (2005 – 36 808 tis. Kã) a 28 998 tis. Kã (2005 – 28 080 tis. Kã) pﬁedstavují dosud nevyplacené
odmûny zamûstnancÛm spoleãnosti vztahující se k úãetnímu období roku 2006 (vãetnû nákladÛ na sociální a zdravotní poji‰tûní).
(c) V roce 2005 spoleãnost vykázala v rámci jin˘ch krátkodob˘ch závazkÛ závazek z titulu úrokového swapu ve v˘‰i 30 721 tis. Kã (2006 – 0 tis. Kã). Poslední
splátka byla uhrazena ve splatnosti 2. srpna 2006.
(d) Krátkodobé závazky vÛãi zamûstnancÛm k 31. prosinci 2006 ãiní 16 304 tis. Kã (2005 – 16 599 tis. Kã).
(a) Investments in group undertakings
Equity * Acquisition
value of profit (+)
loss (-) *
1,000 1,007,604 3,220,441
1,020,834 3,310,711
(b) Other long-term investments
A loan granted to HC Sparta Praha a.s. is payable in sixty monthly instalments. The last instalment is due on 15 May 2009.
(c) Short-term securities and ownership interests
Short-term securities and ownership interests comprise short-term depository promissory notes of TCZK 1,581,000 (2005 – TCZK 826,000). As at 31 December 2006,
these were recognised as cash equivalents in the cash flow statement.
(a) As at 31 December 2006, inventories comprise raw materials and spare parts of TCZK 5,683 (2005 – TCZK 11,371) and fuel of TCZK 16,738
(2005 – TCZK 38,687).
(b) At the stock-take held on 31 December 2006, a decrease in slow-moving inventories was identified. Accordingly, an adjustment created in the prior period was
reduced to TCZK 1,994 (2005 – TCZK 4,333).
(a) Short-term trade receivables total TCZK 400,558 (2005 – TCZK 518,073), of which TCZK 75,284 (2005 – TCZK 75,952) is overdue. An adjustment for
doubtful accounts of TCZK 35,966 (2005 – TCZK 37,658) has been set up at 31 December 2006 to adjust for receivables which may uncollectible.
Long-term trade receivables total TCZK 33,361 (2005 – TCZK 34,541). The major part of these receivables relates to long-term advances for electricity and
Estimated receivables total TCZK 2,225 (2005 – TCZK 58,321). The balance consists of revenues from services relating to lease, operation of hot water pipe,
insurance claims and rebilling of telephone calls. The balance as at 31 December 2005 also includes an estimated receivable of TCZK 55,448 relating to the
(b) Short-term trade accounts payable total TCZK 253,963 (2005 – TCZK 353,185), of which TCZK 5,797 (2005 – TCZK 12,065) is overdue, comprising
payments suspended due to uncompleted works.
Estimated payables total TCZK 73,795 (2005 – TCZK 72,100), of which TCZK 33,856 (2005 – TCZK 36,808) represent invoiced deliveries of water and
electricity and TCZK 28,998 (2005 – TCZK 28,080) are unpaid bonuses to employees relating to 2006 including social security and health insurance
(c) Included in other short-term liabilities as at 31 December 2005 is a liability arising on an interest rate swap contract of TCZK 30,721 (2006 – TCZK 0).
The last payment was settled when due, on 2 August 2006.
(d) Short-term payables to employees total TCZK 16,304 (2005 – TCZK 16,599).
10. Opravné poloÏky
-14 814
ZÛstatek 1. 1. 2006
ZÛstatek 31. 12. 2006
12. Pﬁehled o zmûnách vlastního kapitálu
Zisk Nerozdûlen˘
64 322 1 002 845
– -1 002 845
– 1 330 140
60 228 1 330 140 1 870 532
19 587 6 821 677
21 291 8 132 385
a udrÏování
‰kody
z exhalací
-37 284
Zúãtování
* Rezerva na daÀ z pﬁíjmÛ je v rozvaze sníÏena o pohledávku z titulu placen˘ch záloh na daÀ z pﬁíjmÛ.
spory z pﬁevodu
z pﬁíjmÛ *
-104 100
-145 570
-26 315
14. Bankovní úvûry
Adjustments to tangible
Balance at 1. 1. 2006 and 31. 12. 2006: 4,147,877 bearer shares at CZK 1,000 per share
The general meeting held on 27 May 2005 revoked the decision of the general meeting from 7 May 2003 and decided that own shares will be recognised as
assets for 10 years from their acquisition.
12. Changes in equity
Movement in the individual components of equity
64,322 1,002,845
– -1,002,845
– 1,330,140
60,228 1,330,140
19,587 6,821,677
21,291 8,132,385
Reductions in other capital contributions comprise assets handed over by the Company based on a restitution claim.
* The income tax provision is reduced by a receivable from income tax prepayments.
real allowances
-145,570
settled in 2007
15. Informace o trÏbách
Spoleãnost vyrábí jako hlavní produkty teplo a elektrickou energii. Vzhledem k charakteru v˘roby nemá spoleãnost v˘nosy realizované v zahraniãí. Prodeje byly
v letech 2006 a 2005 následující:
Prodej elektﬁiny
TrÏby v tuzemsku
4 866 477
4 615 914
16. Informace o spﬁíznûn˘ch osobách
(a) Pohledávky a závazky z obchodních vztahÛ
V pohledávkách a závazcích, popsan˘ch v bodû 9, jsou obsaÏeny i následující zÛstatky úãtÛ t˘kající se vztahÛ k podnikÛm ve skupinû:
Kromû v˘‰e uveden˘ch krátkodob˘ch závazkÛ a pohledávek má spoleãnost vÛãi spoleãnosti Energotrans, a.s., závazek z poskytnutého úvûru ve v˘‰i 400 000 tis. Kã
(2005 – 400 000 tis. Kã – vykázan˘ jako dlouhodob˘ závazek). Úvûr je splatn˘ jednorázovû ke dni 5. února 2007 a v rozvaze je vykázán jako krátkodob˘
(b) TrÏby a nákupy
TrÏby za rok
Nákupy za rok
1 343 345
1 308 653
V hodnotû trÏeb je obsaÏena pﬁijatá dividenda ze spoleãnosti Energotrans, a.s., ve v˘‰i 562 100 tis. Kã (2005 – 444 059 tis. Kã), ze spoleãnosti TERMONTA
PRAHA a.s. ve v˘‰i 0 tis. Kã (2005 – 2 798 tis. Kã) a podíl na zisku ze spoleãnosti Teplo Neratovice, spol. s r.o., ve v˘‰i 0 tis. Kã (2005 – 7 000 tis. Kã).
These bank loans are secured as follows:
The Company produces heat and electricity. Due to the nature of its production, there are no sales generated abroad. The sales in 2006 and 2005 were as
4,866,477
The following related party balances are included in the trade receivables and payables described in note 9 above:
Receivables at 31. 12.
Payables at 31. 12.
In addition to short-term receivables and payables, the Company has a payable of TCZK 400,000 (2005 – TCZK 400,000 – shown as long-term liability) to
Energotrans, a.s. arisen on the loan granted. The loan is payable on a one-off basis on 5 February 2007 and is shown as short-term liability in the balance sheet.
(b) Sales and purchases
Purchases for year
The balance of sales comprises dividends received from Energotrans, a.s. of TCZK 562,100 (2005 – TCZK 444,059), from TERMONTA PRAHA a.s. of TCZK 0
(2005 – TCZK 2,798) and profit shares from Teplo Neratovice, spol. s r.o. of TCZK 0 (2005 – TCZK 7,000).
(c) Odmûny a pÛjãky ãlenÛm statutárních a dozorãích orgánÛ
âlenové vrcholového vedení pouÏívají sluÏební automobily i k soukrom˘m úãelÛm.
Valná hromada konaná dne 9. ãervna 2006 nerozhodla o v˘platû odmûn ãlenÛm orgánÛ spoleãnosti, ãástka ve v˘‰i naposledy schválené valnou hromadou je
zaúãtována jako dohadná poloÏka v nákladech období 2006, která bude vypoﬁádána po rozhodnutí valné hromady.
(d) Faktick˘ koncern
Spoleãnost nemá se sv˘mi akcionáﬁi uzavﬁenu ovládací smlouvu. Zpráva o vzájemn˘ch vztazích bude souãástí v˘roãní zprávy. Spoleãnost nemá uzavﬁeny ovládací
smlouvy s dceﬁin˘mi spoleãnostmi.
17. Zamûstnanci a vedoucí pracovníci
18. Závazky ze sociálního zabezpeãení a zdravotního poji‰tûní
Závazky ze sociálního zabezpeãení, pﬁíspûvku na státní politiku zamûstnanosti a zdravotního poji‰tûní ãiní 9 257 tis. Kã (2005 – 9 594 tis. Kã), ze kter˘ch
6 519 tis. Kã (2005 – 6 774 tis. Kã) pﬁedstavují splatné závazky ze sociálního zabezpeãení a pﬁíspûvku na státní politiku zamûstnanosti a 2 738 tis. Kã
(2005 – 2 820 tis. Kã) pﬁedstavují splatné závazky ze zdravotního poji‰tûní.
19. Pﬁíjmy z prodeje povolenek
Spoleãnost obchoduje s alokovan˘mi povolenkami na emise CO2. Zisk z prodeje povolenek ãiní 276 748 tis. Kã (2005 – 82 585 tis. Kã). NárÛst v roce 2006 je
zpÛsoben zv˘‰en˘m prodejem povolenek z dÛvodu oãekávaného pﬁebytku na konci tﬁíletého alokaãního období a z dÛvodu pﬁedpokládaného poklesu jejich trÏní
20. Stát – daÀové závazky, dotace a pohledávky
DaÀové závazky ãiní 3 021 tis. Kã (2005 – 77 740 tis. Kã), ze kter˘ch 0 tis. Kã pﬁedstavuje dotace na emisní povolenky (2005 – 74 324 tis. Kã) a 3 021 tis. Kã
(2005 – 3 416 tis. Kã) pﬁedstavují splatné závazky z danû z pﬁíjmÛ fyzick˘ch osob.
DaÀové pohledávky pﬁedstavuje pohledávka z danû z pﬁidané hodnoty ve v˘‰i 90 851 tis. Kã (2005 – 119 615 tis. Kã) a pﬁeplatek silniãní danû.
21. DaÀ z pﬁíjmÛ
Splatná daÀ z pﬁíjmÛ zahrnuje odhad danû za zdaÀovací období 2006 ve v˘‰i 173 629 tis. Kã (2005 – 104 100 tis. Kã) a upﬁesnûní odhadu danû za zdaÀovací
období 2005 – sníÏení o 28 199 tis. Kã (2005 – zv˘‰ení o 1 246 tis. Kã).
Members of management use the Company's vehicles both for business and private purposes.
The general meeting held on 9 June 2006 did not approve the payment of bonuses to members of statutory bodies. The amount most recently approved by the
general meeting is recognized as estimated payable in the 2006 expenses and will be paid once the general meeting approves the payment.
(d) Group relations
The Company has not concluded a controlling agreement with its shareholders. A report on relations between related parties will be a part of the annual report.
The Company has not concluded a controlling agreement with its subsidiaries.
17. Employees and executives
The average number of employees and executives and remuneration paid for the years ended 31 December 2006 and 31 December 2005 are as follows:
18. Social security and health insurance liabilities
Social security liabilities, state employment policy contribution and health insurance liabilities total TCZK 9,257 (2005 – TCZK 9,594), of which TCZK 6,519
(2005 – TCZK 6,774) is social security liabilities and state employment policy contribution and TCZK 2,738 (2005 – TCZK 2,820) is health insurance liabilities.
19. Income from the sale of allowances
The Company trades with allocated allowances. Gain from the sale of allowances is TCZK 276,748 (2005 – TCZK 82,585). The increase is attributable to growth
in sales of allowances on the ground of anticipated surplus at the end of the three-year's allocation period and due to expected decline in their market price.
20. Tax liabilities and assets
Tax liabilities amount to TCZK 3,021 (2005 – TCZK 77,740), of which TCZK 0 is a subsidy for allowances (2005 – TCZK 74,324) and TCZK 3,021
(2005 – TCZK 3,416) is personal income tax due.
Tax assets relate to a receivable from value added tax of TCZK 90,851 (2005 – TCZK 119,615) and overpaid corporate income tax.
This comprises the current income tax for 2006 of TCZK 173,629 (2005 – TCZK 104,100) and an adjustment of tax estimate for 2005 – decrease of
TCZK 28,199 (2005 – increase of TCZK 1,246).
Dlouhodob˘ majetek – opravná poloÏka
Sociální zabezpeãení a zdravotní poji‰tûní k odmûnám – dohadná poloÏka
-427 072 -351 525
-72 573
-66 148
-64 914
22. MoÏné budoucí závazky
(a) Budoucí závazky související s rozvojem a modernizací v˘robního zaﬁízení spoleãnosti se v následujícím roce pﬁedpokládají ve v˘‰i 460 mil. Kã.
(b) Na spoleãnost byly v minulosti podány Ïaloby o náhradu ‰kod zpÛsoben˘ch exhalacemi. Hodnota sporÛ, ze kter˘ch mohou plynout spoleãnosti budoucí
závazky, ãiní 663 tis. Kã. Toto riziko je kryto vytvoﬁenou rezervou ve 100% v˘‰i.
(c) Rozhodnutím Nejvy‰‰ího soudu bylo zru‰eno pravomocné rozhodnutí, na základû kterého bylo Fondem národního majetku âeské republiky prostﬁednictvím
spoleãnosti vydáno 72 533 ks akcií spoleãnosti oprávnûn˘m akcionáﬁÛm nebo jejich právním nástupcÛm. Ve sporech, které se t˘kají akcionáﬁsk˘ch Ïalob,
nelze jednoznaãnû vyjádﬁit míru rizika pro spoleãnost. V souãasné dobû bylo ve vûci zahájeno ﬁízení na základû vzájemného návrhu obou stran. Spory jsou
v poãáteãním ﬁízení a v pﬁípadû pravomocného rozhodnutí soudÛ v neprospûch spoleãnosti budou vyuÏity ve‰keré moÏné prostﬁedky v rámci ﬁádného odvolacího
ﬁízení. V dané problematice není pro srovnání judikatura, která by mohla b˘t pouÏita pro kvalifikované posouzení v˘voje a rozsahu dopadu na spoleãnost.
Vzhledem k dosavadnímu v˘voji sporÛ a postavení spoleãnosti jako prostﬁedníka nebyla na tento spor tvoﬁena rezerva.
d) Na spoleãnost byly podány Ïaloby z rÛzn˘ch titulÛ (náhrady z titulu vûcn˘ch bﬁemen, restituãní nároky, reklamace odbûru tepla, v˘plata dividend).
Nejv˘znamnûj‰ími spory ve v˘‰i 17 370 tis. Kã jsou spory, ve kter˘ch uplatÀují Ïalobci nároky na v˘platu dividend za roky 2000 aÏ 2004 jako právo
akcionáﬁe, kterému byly na základû pravomocného rozsudku vráceny akcie, jeÏ mûl podle rozsudku v drÏení neoprávnûnû FNM âR. Rizika z otevﬁen˘ch
soudních sporÛ jsou kryta vytvoﬁenou rezervou ve v˘‰i 29 917 tis. Kã (2005 – 17 494 tis. Kã).
(e) Spoleãnost poskytla záruku za spoleãnost Energotrans, a.s., bance ve formû avalované smûnky ve v˘‰i 855 000 tis. Kã.
23. V˘znamná následná událost
V prÛbûhu ledna 2007 rozhodl prvoinstanãní soud v prvním ze sporÛ o v˘platu dividend popsan˘ch v bodû 22 (d). Soud rozhodl ve prospûch Ïalobce, rozhodnutí
Social security and health insurance related to bonuses – estimated receivable
-427,072 -351,525
22. Contingencies and commitments
(a) Future liabilities relating to development and modernisation of production facility are estimated to amount to MCZK 460.
(b) The Company was a defendant in lawsuits alleging pollution damages caused by the Company. Future liabilities arising from the lawsuits might amount to
TCZK 663. A 100% provision was established to cover the risk.
(c) The Supreme Court revoked the final and conclusive judgement based on which the Czech National Property Fund issued 72,533 shares to eligible
shareholders or their legal successors. The risks in respect of actions filed by shareholders cannot be reliably determined. The present proceedings have been
started based on the joint petition of the parties concerned. Disputes are in their initial phase and if the final judgement is unfavourable, the Company will
make every effort to appeal the judgement. No prior judicial decisions based on which a qualified estimate of the development and implications of the
potential unfavourable decision could be made is available. Taking into account the present development of the lawsuits and the position of the Company as
a mediator, no provision has been established.
(d) The Company is a defendant in a number of lawsuits for various reasons (damages payable from easements, restitution claims, claims from customers for
incorrect billings, dividend payments). The most significant lawsuits amount to TCZK 17,370. The plaintiff – the shareholder to whom shares previously
unlawfully held by the Czech National Property Fund have been returned by a final and conclusive judgement of the court – claims the payment of dividends
for a period from 2000 to 2004 as an inherent shareholder's right. A provision of TCZK 29,917 (2005 – TCZK 17,494) has been established to cover the
risks from pending lawsuits.
(e) The Company provided a guarantee for Energotrans, a.s. in the form of a co-accepted bill of exchange of TCZK 855,000.
23. Material subsequent event
In January 2007, the court of first instance ruled on the dispute concerning the payment of dividends described in note 22 (d). The court's judgment has been in
favour of the plaintiff, has not been served and has not been rendered final and conclusive.
V souladu s ust. § 66a odst. 9 obchodního zákoníku zpracovalo pﬁedstavenstvo spoleãnosti PraÏská teplárenská a.s. zprávu o vztazích mezi ovládající a ovládanou
osobou a ostatními osobami ovládan˘mi touto ovládající osobou, tj. mezi propojen˘mi osobami, ve smyslu § 66a odst. 9 obchodního zákoníku za úãetní období
Ovládaná osoba: PraÏská teplárenská a.s., Partyzánská 1/7, Praha 7, Iâ 45273600
Ovládající osoba: International Power Opatovice, a.s., Opatovice nad Labem, Pardubice 2, PSâ 532 13, Iâ 45534292 (dále téÏ jen „IPO“)
PraÏská teplárenská Holding a.s., Partyzánská 1, Praha 7, Iâ 26416808
I. Osoba ovládající: International Power Opatovice, a.s.
Osoba ovládající dle svého vyjádﬁení pﬁímo ovládá vyjma uvedené spoleãnosti tyto osoby:
Název spoleãnosti
EOP&HOKA, s.r.o.
Pardubice, areál International Power Opatovice, a.s., PSâ 532 13
Hradec Králové, ·imkova 1224, PSâ 500 03
Pardubice 2, areál International Power Opatovice, a.s., PSâ 532 13
Podíl IPO k 31. 12. 2006
Osoba ovládaná nemá s tûmito propojen˘mi osobami Ïádné obchodní vztahy.
IPO byla v níÏe uveden˘ch obdobích ovládána níÏe uveden˘mi osobami. Ty jsou dle ustanovení § 66b odst. 2 písmeno b) osobami jednajícími ve shodû s IPO,
a tudíÏ vykonávaly na PT rozhodující vliv nepﬁímo.
Se sídlem: Nizozemsko, 1075HH, Amsterdam, De Lairessestraat 111–115
Zapsaná v obchodním rejstﬁíku Obchodní a prÛmyslové komory pro Amsterdam, ãíslo vloÏky 34164316.
Tato spoleãnost byla ovládající osobou od 1. ledna 2006 do 19. ﬁíjna 2006 na základû pﬁímého disponování 99,08 % hlasovacích práv IPO a od 20. ﬁíjna 2006
do 31. prosince 2006 na základû pﬁímého disponování 100 % hlasovacích práv IPO.
Se sídlem: Nizozemsko, 1007JB Amsterdam, P.O.BOX 7067
Zapsaná v obchodním rejstﬁíku Obchodní a prÛmyslové komory pro Amsterdam, ãíslo vloÏky 33240599.
Tato spoleãnost byla ovládající osobou od 1. ledna 2006 do 31. prosince 2006 na základû pﬁímého disponování 100,00 % hlasovacích práv International Power
Se sídlem: Velká Británie, EC4V4DP, Lond˘n, Senator House, 85 Queen Victoria Street
Registrovaná pod ãíslem: 02767875
Tato spoleãnost byla ovládající osobou od 1. ledna 2006 do 31. prosince 2006 na základû pﬁímého disponování 100,00 % hlasovacích práv National Power
Registrovaná pod ãíslem: 02366963
In accordance with the provisions of Section 66 (9) of the Commercial Code, the Board of Directors of PraÏská teplárenská a.s. has drawn up this Report on
Relations between the Controlling and Controlled Party and among other parties controlled by this Controlling Party, i.e. among related parties as defined under
Section 66 (9) of the Commercial Code, for the accounting period of 2006.
Controlled Party: PraÏská teplárenská a.s., Partyzánská 1/7, Praha 7, Iâ 45273600
Controlling Party: International Power Opatovice, a.s., Opatovice n. Labem, Pardubice 2, PSâ 532 13, Iâ 45534292 (hereinafter also referred to as “IPO”)
I. Controlling party: International Power Opatovice, a.s.
According to its own statement, the Controlling Party controls the following parties in addition to those set forth above:
IPO’s stake on 31. 12. 2006
Pardubice, the compound of International Power Opatovice, a.s., PSâ 532 13
Pardubice 2, The compound of International Power Opatovice, a.s., PSâ 532 13
Iâ (ID No.)
The Controlled Party has no commercial relations with these affiliated parties.
During the periods in question, IPO was controlled by the parties set forth below. According to Section 66b (2) (b), these parties are classified as parties acting in
concert with IPO and as such they exercised indirect controlling influence over PraÏská teplárenská a.s.
Controlling Party: International Power Holdings B.V.
Seat: Netherlands, 1075HH, Amsterdam, De Lairessestraat 111–115
Recorded in the Company's Register of the Amsterdam Chamber of Commerce and Industry, entry No. 34164316.
This company was a Controlling Party from 1 January 2006 to 19 October 2006 based on its direct possession of 99.08% of the voting rights associated with IPO
and after 20 October 2006 until 31 December 2006 on its direct possession of 100% IPO voting rights.
Controlling Party: National Power International Holdings B.V.
Seat: Netherlands, 1007 JB, Amsterdam, P.O.BOX 7067
Recorded in the Company's Register of the Amsterdam Chamber of Commerce and Industry, entry No. 33240599.
This company was a Controlling Party from 1 January 2006 to 31 December 2006 based on its direct possession of 100.00% of the voting rights associated with
the shares of International Power Holdings B.V.
Controlling Party: National Power International Holdings
Seat: Great Britain, EC4V4DP, London, Senator House, 85 Queen Victoria Street
Registration number: 02767875
the shares of National Power International Holdings B.V.
Controlling Party: International Power Plc (“IPR plc.”)
Registration number: 02366963
the shares of National Power International Holdings Ltd.
II. Osoba ovládající: PraÏská teplárenská Holding a.s.
Ovládající osobou spoleãnosti PraÏská teplárenská Holding a.s. je hlavní mûsto Praha se sídlem Mariánské námûstí 2, 110 01 Praha 1. Hlavní mûsto Praha nemá
ovládající osobu.
Hlavní mûsto Praha mûlo k 31. 12. 2006 majetkovou úãast v následujících spoleãnostech:
Kolektory Praha, a.s
Obchodní spoleãnost Praha – ãisté mûsto, a.s.
Obecní dÛm, a.s.
PraÏská energetika Holding a.s.
PraÏská plynárenská Holding a.s.
PraÏská vodohospodáﬁská spoleãnost a.s.
PraÏské sluÏby, a.s.
TCP – Vidoule a.s.
TRADE CENTRE PRAHA a.s. (TCP)
Praha 9, Sokolovská 217/42
Praha 9, Pe‰lova 3, ãp. 341
Praha 4, 5. kvûtna 65
Praha 1, námûstí Republiky 1090/5
Praha 10, Na Hroudû 4
Praha 7, Partyzánská 1
Praha 1, Cihelná 4, PSâ 118 00
Praha 9, Pod ·ancemi 444/1
Podíl HMP k 31. 12. 2006
71,84 %, resp. 76,92 %
Podíl PraÏské teplárenské a.s. (%)
III. Osoby propojené
Ostatní osoby propojené s ovládanou osobou nepﬁím˘m ovládáním ovládajících osob:
Praha 10, Tﬁebohostická 46/11
Praha 7, Partyzánská 7/1
Neratovice, ·kolní 162
IV. Smluvní vztahy mezi ovládanou osobou a osobami ovládajícími
Název ovládající osoby
International Power Opatovice, a.s.,
jako odbûratel
Pﬁedmût smlouvy
Nájemní smlouva, kanceláﬁ 522
v admin. budovû PraÏské teplárenské a.s.
vã. dodatku ã. 1
a dodatku ã. 2
Servisní smlouva na opravy, kalibraci
a ovûﬁování mûﬁiãÛ tepla a jejich komponentÛ
Uzavﬁ. sml./Doba plnûní
z 15. 2. 2001
doba neurãitá
z 15. 2. 2004
z 27. 6. 2005
z 12. 8. 2005
doba urãitá
V. Pﬁehled smluvních vztahÛ s nepﬁím˘m ovládáním spoleãnosti
Hlavní mûsto Praha
Mûstská ãást Praha-LetÀany
jako vlastník
jako správce, PT – uÏivatel
Nájemní smlouva na umístûní technolog. zaﬁízení PT
v objektech pronajímatele
vã. dodatku ã. 1, 2
Smlouva o nájmu v˘mûníkov˘ch stanic v ul. Rychnovská 139,
Tﬁinecká 350, Krnovská 352 a R˘maﬁovská 361
vã. pﬁíslu‰n˘ch sekundárních rozvodÛ
Smlouva o nájmu nebyt. prostor v obj. ã.p. 1043, Praha 5,
ul. Wassermannova k umístûní technolog. zaﬁízení
Smlouva o spolupráci pﬁi pﬁeloÏkách vodovodÛ
pro veﬁejnou potﬁebu
Smûnná smlouva – smûna pozemkÛ a staveb
Smlouva o uÏívání kolektorÛ a technick˘ch chodeb za úãelem
zﬁizování a provozování technick˘ch zaﬁízení PT
vã. dodatkÛ ã. 1–9
Pronájem prostor v kotelnû C8
v ul. Livornská 475, Praha 10
z 16. 12. 1997
z 31. 7. 2003
z 20. 12. 2006
z 11. 7. 1997
z 29. 12. 2006
z 20. 9. 2006
z 1. 6. 1999
z 22. 11. 2006
z 16. 5. 2003
z 26. 4. 2005
II. Controlling party: PraÏská teplárenská Holding a.s.
The Controlling Party of PraÏská teplárenská Holding a.s. is the Capital City of Prague, registered office Mariánské námûstí 2, 110 01 Praha 1. The Capital City of
Prague has no controlling party.
On 31 December 2006 the Capital City of Prague held a stake in the following companies:
The City's stake on 31 December 2006
71.84% 76.92%
Stake held by PraÏská teplárenská a.s. (%)
III. Related parties
Other parties affiliated with the Controlled Party by indirect control by the Controlling Parties:
Praha 10, Tﬁebohostická 46/1
IV. Contractual relations among the Controlled Party and the Controlling Parties
Lease, office No. 522 in the offices of
Service contract for repairs, calibration and verification
of heat meters and their components
Signing date/Duration
signed on 15 February 2001
signed on 12 August 2005
V. List of contractual relations with indirect control by the company
The City District Praha-LetÀany
administrator, PT – user
Lease – installation of PT's technological equipment
in the buildings owned by the lessor,
incl. Addenda No. 1, 2
Contract on the lease of heat exchange stations
at the Rychnovská 139, Tﬁinecká 350, Krnovská 352,
and R˘maﬁovská 361 Streets, inlc. the secondary distribution network
Contract on the lease of non-residential premises in the house No. 1043,
Praha 5, Wassermannova – in order to install technological equipment,
incl. Addendum No. 1
Contract on cooperation on the relays
of public water lines
Exchange contract – exchange of lands and buildings
Contract on the use of collectors and technical corridors
– in order to install and use PT's technological equipment,
incl. Addenda No. 1–9
Lease of premises in the C8 boiler room
at the Livornská 475 St., Praha 10
signed on 16 December 1997
signed on 31 July 2003
signed on 20 December 2006
signed on 11 July 1997
signed on 29 December 2006
signed on 20 September 2006
signed on 1 June 1999
signed on 22 November 2006
signed on 16 May 2003
signed on 26 April 2005
Smlouva na dodávku a odbûr studené pitné vody
PraÏské sluÏby a.s.
jako odvozce
Pronájem nebytového prostoru v˘mûníkové stanice C9
v ul. ·imÛnkova, u ã.p. 1625, Praha 8
Pronájem nebytového prostoru v˘mûníkové stanice VS 303
v ul. Pomoﬁanská, u ã.p. 485, Praha 8
Pronájem ãásti pozemku ã. parc. 1375 k.ú. Prosek pro potﬁeby
stavby trasy C metra, úsek IV. C2, etapa Ládví – LetÀany
Kupní smlouva o dodávce a odbûru upravené vody
z TMA do Spalovny TMO Male‰ice
vã. dodatku ã. 1 a 2
Smlouva o odvozu odpadÛ
z jednotliv˘ch oblastí PT
vã. dodatkÛ ã. 1–3
Smlouva o spolupráci v prÛbûhu pﬁípravy a realizace
vodohospodáﬁského díla Tepeln˘ napájeã Vysoãany – LibeÀ
z 29. 4. 2004
z 5. 1. 2004
z 1. 7. 2002
z 16. 5. 2006
z 10. 5. 2004
z 16. 1. 2006
z 6. 10. 2000
z 31. 12. 2001
z 1. 12. 2006
Ovládané osobû z pﬁehledu uzavﬁen˘ch smluv nevznikla újma.
Smluvní vztahy mezi ovládanou osobou a spoleãnostmi, kde má PT majetkov˘ podíl
VI. Pﬁehled smluvních vztahÛ mezi PT a Energotrans, a.s. (dále jen „ET“)
zaji‰Èuje pro ET
pﬁebírající závazek
Smlouva na prodej a nákup tepla obsahující závazek
uzavírání roãních smluv po dobu 20 let
vã. dodatku ã. 17
Smlouva o spolupráci – obsahuje 16 oblastí ãinností,
které PT pro ET zaji‰Èuje, a samostatné úãtování zaji‰tûní provozu
a údrÏby napájeãe Mûlník – Praha ze strany PT
vã. dodatku ã. 7
Smlouva o nájmu nebytov˘ch prostor – pronájem kanceláﬁí
a jin˘ch nebyt. prostor pro zamûstnance PT v EMù
v prostorách pronajat˘ch ET od âEZ
vã. dodatkÛ ã. 1–4
pro zamûstnance ET v admin. budovû PT v Hole‰ovicích
vã. dodatku ã. 1, 2 a 3
Smlouva o pﬁevzetí závazku Energotransem jako registrovan˘m
úãastníkem trhu s el. za dodávku nebo odbûr elektﬁiny za PT
jako vûﬁitel
Smlouva o úvûru
vÛãi ET jako pojistník
Kupní smlouva na prodej v˘poãetní techniky
PraÏské teplárenské a.s.
Kupní smlouva na prodej telekomunikaãní techniky
Pojistné smlouvy sjednávající poji‰tûní odpovûdnosti za ‰kodu,
poji‰tûní majetku, poji‰tûní motorov˘ch vozidel (havarijní + povinné ruãení),
poji‰tûní odpovûdnosti za ‰kodu ãlenÛ orgánÛ právnick˘ch osob
z 23. 1. 1996
doba urãitá 20 let
z 17. 3. 2006
z 2. 1. 2001
z 29. 8. 2006
z 9. 5. 2001
z 23. 5. 2003
z 28. 4. 2000
z 31. 5. 2005
z 9. 2. 2006
z 30. 1. 2004
z 9. 10. 2006
z 30. 11. 2006
responsible for disposal
Contract on the supply and off-take of cold potable water
Lease of the non-residential premises in the C9 heat exchange
station at the ·imÛnkova St., house No. 1625, Praha 8
Lease of non-residential premises in the VS 303 heat exchange
station at the Pomoﬁanská St. house No. 485, Praha 8
Lease of a part of the parcel No. 1375, registered in the
Prosek Land Registry – for the purposes of the construction of the C metro line,
section IV. C2, the Ládví – LetÀany stage
Heat Purchase Contract
Purchase contract on the supply and off-take of chemically
treated water from TMA to Spalovna TMO Male‰ice,
incl. Addenda No. 1 and 2
Contract on the waste disposal – collection from individual areas of PT,
incl. Addenda No. 1–3
Contract on cooperation in the course of preparations and
construction of the Heat Feeding Line Vysoãany – LibeÀ
signed on 29 April 2004
signed on 5 January 2004
signed on 1 July 2002
signed on 16 May 2006
signed on 10 May 2004
signed on 16 January 2006
signed on 6 October 2000
signed on 31 December 2001
signed on 1 December 2006
The Controlled Party did not incur any damage from the above list of contracts.
Contractual relations between the Controlled Party and the companies where PT is a shareholder
VI. List of contracts between PT and Energotrans, a.s. (hereinafter referred to as “ET”)
provides for ET
Contract on the sale and purchase of heat containing the commitment
to sign annual contracts for the period of 20 years,
including Amendment No. 17
Contract on cooperation – it contains 16 areas of activities that
PT provides for ET as well as separate billing for operation and maintenance
of the Mûlník – Prague feeding line by PT,
including Amendment No. 7
Contract on the lease of non-residential premises – Lease of offices
and other non-residential premises for PT employees at EMù
in the premises leased by ET from âEZ,
including Amendments No. 1–4
Contract on the lease of non-residential premises – Lease of office for
ET employees at the PT administration building in Hole‰ovice,
including Amendments No. 1, 2 and 3
Contract on the assumption of PT's obligation for electricity supplies
or purchase by Energotrans, a.s. a registered party on the electricity market
policy holder toward ET
Purchase contract on the sale of IT
owned by PraÏská Teplárenská a.s.
Purchase contract on the sale of telecommunication technology
Liability and property insurance, motor vehicle insurance schemes
(accident + third party car insurance), D&O liability insurance
signed on 23 January 1996
definite time period of 20 years
signed on 2 January 2001
signed on 9 May 2001
signed on 28 April 2000
signed on 9 February 2006
signed on 30 January 2004
signed on 9 October 2006
signed on 30 November 2006
VII. Pﬁehled smluvních vztahÛ mezi PT a Teplo Neratovice, spol. s r.o. (dále jen „TN“)
zaji‰Èuje pro TN
vÛãi TN jako pojistník
Smlouva o spolupráci – obsahuje 7 oblastí ãinností,
které PT pro TN zaji‰Èuje,
vã. dodatkÛ ã. 1–5
Pojistné smlouvy sjednávající poji‰tûní odpovûdnosti za ‰kodu
a poji‰tûní motorov˘ch vozidel (havarijní + povinné ruãení)
z 29. 3. 2002
VIII. Pﬁehled smluvních vztahÛ mezi PT a TERMONTA PRAHA a.s. (dále jen „TP“)
Smlouva o poskytování telekomunikaãních sluÏeb
Pronájem ãástí nemovitostí k doãasnému uÏívání
Smlouva o spolupráci v IT
Rámcová smlouva na havarijní opravy PTK a STK
vã. dodatku ã. 1, 2, 3 a 4
Rámcová smlouva na havarijní opravy technologického
zaﬁízení PS a BK
vã. dodatkÛ ã. 1–7
Nahodilá údrÏba kotelen, strojoven a VS
pro oblast Hole‰ovice
z 26. 4. 2002
z 18. 6. 2001
z 30. 9. 2003
z 9. 2. 2005
z 30. 6. 2005
z 3. 2. 2000
z 19. 5. 2000
z 24. 6. 2003
Ve spoleãnostech s nepﬁím˘m podílem na ovládání ovládané osoby byly uzavﬁeny obvyklé obchodní vztahy, a proto není jejich pﬁehled uvádûn.
IX. Úvûry od propojen˘ch osob
Dne 30. 1. 2004 uzavﬁela PraÏská teplárenská a.s. se spoleãností Energotrans, a.s., smlouvu o poskytnutí stﬁednûdobého úvûru, kde PraÏská teplárenská a.s.
vystupovala jako dluÏník. Dle této smlouvy bylo dne 5. 2. 2004 naãerpáno 400 mil. Kã se splatností 5. 2. 2007. Úvûr byl splacen.
X. Úvûry propojen˘m osobám
V prÛbûhu roku 2006 nebyl Ïádné propojené osobû poskytnut úvûr.
Zpracování Zprávy o vztazích mezi propojen˘mi osobami za rok 2006 ke dni 31. 12. 2006 bylo zaji‰tûno statutárním orgánem PraÏské teplárenské a.s. Zpráva
byla pﬁedloÏena k pﬁezkoumání dozorãí radû k datu 29. 3. 2007, která své stanovisko pﬁednese na ﬁádné valné hromadû dne 21. 6. 2007.
Zpráva o vztazích mezi propojen˘mi osobami za rok 2006 je souãástí v˘roãní zprávy a byla ovûﬁena auditorem. V˘rok auditora je uveden ve V˘roãní zprávû 2006.
V Praze dne 31. bﬁezna 2007
Pﬁedstavenstvo spoleãnosti
VII. List of contracts between PT and Teplo Neratovice, spol. s r.o. (hereinafter referred to as “TN”)
provides for TN
policy holder toward TN
Contract on cooperation – it contains 7 areas
of activities that PT provides for TN,
including Amendments No. 1, 2, 3, 4, and 5
Liability and car insurance (accident + third party car insurance)
signed on 29 March 2002
VIII. List of contracts between PT and TERMONTA PRAHA a.s. (hereinafter referred to as “TP”)
Contract on the provision of telecommunication services
Temporary lease of parts of real estate,
Contract on cooperation,
including Amendments No. 1 and 2
General contract on emergency repairs of The primary
and secondary heating channels,
including Amendment No. 1, 2, 3, and 4
General contract on emergency repairs of technological equipment
of exchange stations and block boiler rooms,
including Amendments No. 1 through 7
Corrective maintenance of boiler rooms, machine rooms,
and Exchange stations for Hole‰ovice,
signed on 26 April 2002
signed on 18 June 2001
signed on 3 February 2000
signed on 19 May 2000
signed on 24 June 2003
Arm's length business contracts were signed with the companies having indirect control in controlled parties and therefore their list is not provided.
IX. Credits from Related Parties
On 30 January 2004, PraÏská teplárenská a.s. and Energotrans, a.s. signed a contract on the provision of a medium-term credit, in which PraÏská teplárenská a.s.
is the debtor. Based on the contract, PT received CZK 400 million on 5 February 2004 due on 5 February 2007. The loan has been repaid.
X. Credits to Related Parties
No loan was provided to any associated party in 2006.
The governing body of PraÏská teplárenská a.s. prepared the Report on Relations Between Related Parties 2006 as at 31 December 2006. The Report was
submitted to the Supervisory Board for review on 29 March 2007. The Supervisory Board shall provide its opinion on the Report at the Annual General Meeting
scheduled for 21 June 2007.
The Report on Relations Between Related Parties 2006 is a part of the Annual Report and was checked by the auditor. The auditor's opinion is to be found in the
Prague, 31 March 2007
Board of the Directors of the company
Konzultace obsahu, design, produkce a v˘roba: © B.I.G. Prague, ãlen asociaãní sítû Hill & Knowlton, 2007
Consulting, design, and production: © B.I.G. Prague, Hill & Knowlton Associate, 2007
Zisk před úroky a zdaněním / Profit before interest and tax Zisk před zdaněním / Profit before tax Zisk po zdanění / Net profit Investiční výdaje do dlouhodobého majetku / Investment expenditure in...
Do redakce se z cca 2 100 adres vrátila více neÏ stovka dopisÛ jako nedoruãitelné. Pﬁitom osoba, která neohlásí zmûny údajÛ uveden˘ch v Ïádosti o udûlení úﬁedního oprávnûní (tj. napﬁ. i zmûnu adres...
o uplatnûní zákonn˘ch nárokÛ a pohledávek, zejména nároku na dávky nemocenského poji‰tûní, dávky dÛchodového poji‰tûní, dávky státní sociální podpory, v˘Ïivné a pﬁíspûvek na v˘Ïivu a úhradu nûkter˘...
mohou být opraveny povrchy dalích komunikací, které nejsou v dobrém stavu. Jedná se o opravy místních komunikací Èihalíkova, Chleborádova, Holandská (úsek mezi Èihalíkovou a Radvanickou), Tvrdého,...
„v‰ech opatﬁení, jeÏ by mohla ohrozit dosaÏení cílÛ Unie“ (ãl. 4 odst. 3 SEU), kam fungování unijních institucí nepochybnû patﬁí. Nástin ﬁe‰ení je moÏné nalézt ve stanovisku generálního advokáta, k...
1.4 Obchod Czech Coal a.s. s hnûd˘m uhlím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 1.4.1 Obchod s hnûd˘m uhlím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
VáÏení akcionáﬁi, milí klienti a obchodní partneﬁi, jménem vedení spoleãnosti si vám dovoluji prezentovat pravidelnou v˘roãní zprávu Penzijního fondu âeské poji‰Èovny, která podrobnû shrnuje finanã...
report A K C I EN A M A J I T E L E
Pozemní, inženýrské a technologické stavby a obory související
V˘roăní zpráva 2001

References: soud 
 Soud 
 soud 
 Soud 
 § 66
 § 66
 § 66