Source: https://www.epravo.cz/top/zakony/sbirka-zakonu/vyhlaska-ze-dne-2019-kterou-se-meni-vyhlaska-ministerstva-dopravy-a-spoju-c-1081997-sb-kterou-se-provadi-zakon-c-491997-sb-o-civilnim-letectvi-a-o-zmene-a-doplneni-zakona-c-4551991-sb-o-zivnostenskem-podnikani-zivnostensky-zakon-ve-zneni-pozdejsich-predpisu-ve-zneni-pozdejsich-predpisu-22484.html
Timestamp: 2019-05-20 17:16:12+00:00

Document:
VYHLÁŠKA ze dne 2019, kterou se mění vyhláška Mi | epravo.cz
kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon
č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb.,
Vyhláška č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění vyhlášky č. 101/1999 Sb., vyhlášky č. 244/2003 Sb., vyhlášky č. 359/2006 Sb., vyhlášky č. 410/2006 Sb., vyhlášky č. 64/2010 Sb., vyhlášky č. 314/2010 Sb., vyhlášky č. 4/2013 Sb., vyhlášky č. 271/2014 Sb., vyhlášky č. 9/2015 Sb. a vyhlášky č. 2/2018 se mění takto:
Nařízení Komise (EU) č. 73/2010 ze dne 26. ledna 2010, kterým se stanoví požadavky na jakost leteckých dat a leteckých informací pro jednotné evropské nebe, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 996/ /2010 ze dne 20. října 2010 o šetření a prevenci nehod a incidentů v civilním letectví a zrušení směrnice 94/56/ /ES, v platném znění. Nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 598/ /2014 ze dne 16. dubna 2014 o pravidlech a postupech pro zavedení provozních omezení ke snížení hluku na letištích Unie v rámci vyváženého přístupu, kterým se zrušuje směrnice 2002/30/ES. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/ /1139 ze dne 4. července 2018 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví, kterým se mění nařízení (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EU) č. 996/2010, (EU) č. 376/2014 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU a 2014/53/EU a kterým se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 522/ /2004 a (ES) č. 216/2008 a nařízení Rady (EHS) č. 3922/91.˙.
2. V § 16g odst. 1 se za slovo ˙způsobilého˙ vkládá slovo ˙k˙.
˙(5) Údaje o překážkách nacházejících se v úze-mí letiště způsobilého k přijetí letu podle přístrojů a v jeho blízkosti se předávají v rozsahu, který je uveden v příloze č. 14 k této vyhlášce, a s četností a vlastnostmi, které jsou uvedeny v příloze č. 15 k této vyhlášce, a to tak, že
z prostoru, který je veden od vnějšího okraje prostorů uvedených v písmenech a), b) a c) k hranici koncové řízené oblasti letiště nebo k hranici území kruhového tvaru o poloměru 45 km se středem ve vztažném bodu letiště, je- -li tato hranice uvedenému bodu blíže, se pře-dávají údaje o překážkách, které jsou vyšší než 100 m nad zemí.
2. hranicí území kruhového tvaru o poloměru 45 km se středem ve vztažném bodu letiště, je-li tato hranice uvedenému bodu blíže.˙.
4. V § 16g odst. 7 a § 16h odst. 7 se slova ˙písm. b)˙ zrušují.
5. V § 16g odst. 7 se slova ˙předávání údajů o překážkách a terénu provádět˙ zrušují a slova ˙podle odstavce 4˙ se nahrazují slovy ˙předávat údaje o terénu a údaje o překážkách, jejichž výška nad zemí přesahuje 100 m, v rozsahu, který je uveden v příloze č. 14 k této vyhlášce, a s četností a s vlastnostmi, které jsou uvedeny v příloze č. 15 k této vyhlášce˙.
6. V § 16g odst. 8 se slova ˙Z území letiště způsobilého přijetí letu podle přístrojů vymezeného obdélníkem o šířce 60 m na každou stranu osy vzletové a přistávací dráhy a délce 900 m od prahu dráhy, měřeno podél prodloužené osy dráhy proti směru přistání, schválené˙ nahrazují slovy ˙Z území letiště způsobilého k přijetí letu podle přístrojů a jeho blízkosti, vymezeného obdélníkem o šířce 60 m na každou stranu od prodloužené osy vzletové a přistávací dráhy a do vzdálenosti 900 m od prahu dráhy, měřeno ve směru přiblížení na dráhu schválenou˙.
7. V § 16h odst. 1 se za slova ˙překážkách˙ vkládají slova ˙v takovém formátu, který umožní výměnu dat˙.
8. V § 16h odst. 4 a § 16h odst. 5 úvodní části ustanovení se slova ˙na technickém nosiči dat˙ nahrazují slovy ˙prostřednictvím sítě elektronických komunikací˙.
9. V § 16h odst. 5 písm. a) se slova ˙vymezeného podle § 16g odst. 5 písm. b)˙ nahrazují slovy ˙kruhového tvaru o poloměru 45 km od vztažného bodu letiště způsobilého k přijetí letu podle přístrojů˙.
10. V § 16h odst. 5 písm. b) se slova ˙vymezeného podle § 16g odst. 6 písm. b)˙ nahrazují slovy ˙kruhového tvaru o poloměru 45 km od vztažného bodu letiště způsobilého k přijetí letu podle přístrojů˙.
˙(6) Provozovatel letiště způsobilého k přijetí letu podle přístrojů předává správci databáze prostřednictvím sítě elektronických komunikací v podobě a formátu podle odstavce 1 údaje podle § 16g odst. 5 písm. a) a b), § 16g odst. 6 písm. a) a § 16g odst. 8.˙.
(3) Ultralehký letoun je maximálně dvoumístné motorové letadlo řízené aerodynamickými prostřed-ky, jehož pádová rychlost nepřevyšuje 83 km/h a maximální vzletová hmotnost nepřevyšuje 600 kg nebo 650 kg v případě ultralehkých letounů, které jsou určeny k použití na vodě.
(13) V případě zástavby celkového záchranného padáku upevněného na drak jednomístného motorového závěsného kluzáku nebo jednomístného motorového padákového kluzáku se hodnoty maximální vzletové hmotnosti uvedené v odstavci 4 a 7 navyšují o 15 kg. V případě zástavby celkového záchranného padáku upevněného na drak dvoumístného motorového závěsného kluzáku nebo dvoumístného motorového padákového kluzáku se hodnoty maximální vzletové hmotnosti uvedené v odstavci 4 a 7 navyšují o 25 kg.˙.
13. V příloze č. 15 v části ˙Vlastnosti údajů o terénu˙ se slova ˙Území vymezené podle § 16g odst. 4˙ nahrazují slovy ˙Území vymezené podle § 16g odst. 4, odst. 6 písm. c) a odst. 7˙.
14. V příloze č. 15 v části ˙Vlastnosti údajů o terénu˙ se slova ˙Území vymezené podle § 16g odst. 5 písm. a) a b)˙ nahrazují slovy ˙Území vymezené podle § 16g odst. 6 písm. a) a b)˙.
15. V příloze č. 15 v části ˙Vlastnosti údajů o překážkách˙ se slova ˙Území vymezené podle § 16g odst. 4˙ nahrazují slovy ˙Území vymezené podle § 16g odst. 4 a odst. 7˙.
16. V příloze č. 15 v části ˙Vlastnosti údajů o překážkách˙ se slova ˙Území vymezené podle § 16g odst. 5 písm. a) a b)˙ nahrazují slovy ˙Území vymezené podle § 16g odst. 5˙.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. břez-na 2019.

References: zákona č. 455
 zákona č. 455
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16
 § 16