Source: http://docplayer.it/43111915-Ordinanza-sulla-promozione-della-proprieta-d-abitazioni-mediante-i-fondi-della-previdenza-professionale.html
Timestamp: 2019-01-19 06:50:41+00:00

Document:
1 Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale (OPPA) del 3 ottobre 1994 (Stato 30 agosto 2005) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 30c capoverso 7, 30f e 97 capoverso 1 della legge federale del 25 giugno sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (LPP) nonché l articolo 331d capoverso 7 del Codice delle obbligazioni (CO) 2, ordina: Capitolo 1: Disposizioni generali Art. 1 Impieghi ammessi 1 I fondi della previdenza professionale possono essere impiegati per: a. l acquisto e la costruzione di proprietà d abitazioni; b. l acquisizione di partecipazioni a proprietà di abitazioni; c. la restituzione di prestiti ipotecari. 2 La persona assicurata può utilizzare i fondi della previdenza professionale contemporaneamente per un solo oggetto. Art. 2 Proprietà di abitazioni 1 Sono ammessi quali oggetti della proprietà d abitazioni: a. l appartamento; b. la casa unifamiliare. 2 Le forme autorizzate della proprietà d abitazioni sono: a. la proprietà; b. la comproprietà, segnatamente la proprietà per piani; c. la proprietà comune della persona assicurata con il coniuge; d. il diritto di superficie per sé stante e permanente. RU RS RS 220 1
2 Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità Art. 3 Partecipazioni Sono autorizzate quali partecipazioni: a. l acquisto di quote di partecipazione ad una cooperativa di costruzione di abitazioni; b. l acquisto di azioni di una società anonima di locatari; c. la concessione di un mutuo parziario ad un organismo di costruzione di utilità pubblica. Art. 4 Uso proprio 1 È considerato uso proprio l utilizzazione da parte dell assicurato nel suo luogo di domicilio o di dimora abituale. 2 Se l assicurato prova che la predetta utilizzazione non è temporaneamente possibile, la locazione è autorizzata in questo periodo. Capitolo 2: Modalità Sezione 1: Prelievo anticipato Art. 5 Importo minimo e limitazione 1 L importo minimo del prelievo anticipato ammonta a franchi. 2 Tale importo minimo non riguarda l acquisto di quote di partecipazione a cooperative di costruzione di abitazioni o di partecipazioni simili né i diritti nei confronti di istituti di libero passaggio. 3 Un prelievo anticipato può essere richiesto ogni cinque anni. 4 L assicurato che ha compiuto i 50 anni può ricevere al massimo l importo più elevato fra gli importi seguenti: a. l importo della prestazione di libero passaggio, iscritto all età di 50 anni, sommato con i rimborsi effettuati dopo i 50 anni, meno l importo dei prelievi anticipati o delle realizzazioni di pegni, impiegati dopo i 50 anni per la proprietà d abitazioni; b. la metà della differenza tra la prestazione di libero passaggio al momento del prelievo anticipato e la prestazione di libero passaggio impiegata già in tale momento per la proprietà d abitazioni. Art. 6 Pagamento 1 L istituto di previdenza versa l importo del prelievo anticipato entro sei mesi dal momento in cui l assicurato ha fatto valere la sua pretesa. 3 3 Nuovo testo giusta il n. 2 dell all. all O del 27 ott. 2004, in vigore dal 1 gen (RU ). 2
3 Promozione della proprietà d'abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale L istituto di previdenza versa l importo del prelievo anticipato, dietro presentazione dei documenti corrispondenti e d intesa con l assicurato, direttamente al venditore, al costruttore, al mutuante o agli aventi diritto secondo l articolo 1 capoverso 1 lettera b. 3 Il capoverso 2 è applicabile per analogia al pagamento a seguito della realizzazione del pegno costituito sulla prestazione di libero passaggio. 4 Se, per motivi di liquidità, il pagamento non è possibile o non può essere ragionevolmente preteso entro sei mesi, l istituto di previdenza stabilisce un ordine di priorità che dev essere reso noto all autorità di vigilanza. 5 e Art. 6a 5 Limitazione del versamento in caso di copertura insufficiente 1 Sempre che il regolamento lo preveda, in caso di copertura insufficiente l istituto di previdenza può limitare nel tempo e nell importo il versamento del prelievo anticipato oppure rifiutarlo del tutto, se il prelievo anticipato serve al rimborso di prestiti ipotecari. 2 La limitazione o il rifiuto del versamento sono possibili solo finché la copertura è insufficiente. L istituto di previdenza deve informare in merito alla durata e all entità della misura la persona assicurata il cui prelievo anticipato è stato limitato o rifiutato. Art. 7 Rimborso 1 L importo minimo di un rimborso ammonta a franchi. 2 Se il saldo del prelievo anticipato non ancora restituito è inferiore all importo minimo, il rimborso dev essere effettuato in una rata unica. 3 L istituto di previdenza deve attestare all assicurato il rimborso del prelievo anticipato sull apposito modulo dell Amministrazione federale delle contribuzioni. Sezione 2: Costituzione in pegno Art. 8 Limitazione 1 Per l assicurato che non ha ancora compiuto i 50 anni, il diritto di dare in pegno un importo pari al massimo alla prestazione di libero passaggio si limita alla prestazione di libero passaggio al momento della realizzazione del pegno. 2 Per l assicurato che ha compiuto i 50 anni, il diritto di dare in pegno la prestazione di libero passaggio è disciplinato per analogia dall articolo 5 capoverso 4. 4 Introdotti dal n. III dell O del 21 mag (RU ). Abrogati dal n. 2 dell all. all O del 27 ott. 2004, con effetto dal 1 gen (RU ). 5 Introdotto dal n. 2 dell all. all O del 27 ott. 2004, in vigore dal 1 gen (RU ). 3
4 Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità Art. 9 Consenso del creditore pignoratizio 1 Il consenso scritto del creditore pignoratizio è necessario, sempre che sia interessata la somma costituita in pegno, per: a. il pagamento in contanti della prestazione di libero passaggio; b. il pagamento della prestazione di previdenza; c. il trasferimento di una parte della prestazione di libero passaggio a seguito di divorzio ad un istituto di previdenza dell altro coniuge (art. 22 della L del 17 dic sul libero passaggio). 2 Se il creditore pignoratizio rifiuta il suo consenso, l istituto di previdenza deve garantire l importo corrispondente. 3 Se l assicurato cambia istituto di previdenza, il precedente istituto deve comunicare al creditore pignoratizio a chi ed in quale misura è stata trasferita la prestazione di libero passaggio. Sezione 3: Prova e informazione Art. 10 Prova L assicurato che fa valere il diritto al prelievo anticipato o alla costituzione in pegno deve provare all istituto di previdenza che le relative condizioni sono adempiute. Art. 11 Informazione dell assicurato In caso di prelievo anticipato, di costituzione in pegno o su richiesta scritta dell assicurato, l istituto di previdenza informa l assicurato: a. sul capitale di previdenza a sua disposizione per la proprietà di un abitazione; b. sulla riduzione della prestazione a seguito di prelievo anticipato o realizzazione di pegno; c. sulla possibilità di colmare eventuali lacune nella previdenza per i casi di invalidità o morte, dovute a prelievo anticipato o realizzazione del pegno; d. sull obbligo fiscale in caso di prelievo anticipato o di realizzazione di pegno; e. sul diritto alla restituzione delle imposte pagate, in caso di rimborso del prelievo anticipato o di rimborso dopo una realizzazione anticipata del pegno, nonché sul termine da osservare. Art. 12 Obbligo di comunicazione Il precedente istituto di previdenza deve comunicare spontaneamente al nuovo istituto se e in quale misura la prestazione di libero passaggio o di previdenza sia gravata da pegno o siano stati effettuati prelievi anticipati. 6 RS
5 Promozione della proprietà d'abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale Capitolo 3: Disposizioni fiscali Art. 13 Obblighi di notifica 1 L istituto di previdenza deve notificare all Amministrazione federale delle contribuzioni, entro 30 giorni mediante l apposito modulo, il prelievo anticipato o la realizzazione del pegno costituito sulla prestazione di libero passaggio come pure il rimborso all istituto di previdenza. 2 L Amministrazione federale delle contribuzioni tiene la contabilità dei prelievi anticipati e delle realizzazioni dei pegni notificati nonché della restituzione dei prelievi anticipati. 3 Essa conferma all assicurato, su richiesta scritta di quest ultimo, il saldo dei prelievi anticipati non ancora restituiti e gli indica l autorità competente per il rimborso delle imposte pagate. Art Trattamento fiscale 2 In caso di restituzione del prelievo anticipato, le imposte pagate vengono rimborsate senza interessi. Se vi sono stati diversi prelievi anticipati, in caso di restituzione di questi ultimi le imposte pagate vengono rimborsate secondo l ordine dei prelievi anticipati. Se più Cantoni sono coinvolti si procede nello stesso modo. 3 Per la restituzione delle imposte dev essere inoltrata una richiesta scritta all autorità che le ha riscosse. Il richiedente deve inviare un attestato indicante: a. il rimborso; b. il capitale della previdenza investito nella proprietà d abitazioni; c. le imposte pagate alla Confederazione, al Cantone ed al Comune a seguito di un prelievo anticipato o della realizzazione di un pegno. Capitolo 4: Disposizioni particolari Art. 15 Calcolo del ricavo della vendita Per il calcolo del ricavo della vendita secondo l articolo 30d capoverso 5 LPP non sono considerati gli impegni risultanti da mutui contratti nel corso dei due anni che precedono la vendita della proprietà d abitazione, a condizione che l assicurato provi che questi erano necessari per il finanziamento della sua proprietà. 7 Abrogato dal n. 1 dell all. all O del 10 giu. 2005, con effetto dal 1 gen (RU ). 5
6 Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità Art. 16 Partecipazione a cooperative di costruzione d abitazioni e simili 1 Il regolamento della cooperativa di costruzione d abitazioni deve prevedere che i fondi della previdenza versati dall assicurato per l acquisto di quote di partecipazione vengano trasferiti, in caso di uscita dalla cooperativa, ad un altra cooperativa di costruzione d abitazioni o ad un altro organismo di costruzione di cui l assicurato stesso usa un abitazione oppure ad un istituto di previdenza professionale. 2 Il capoverso 1 si applica per analogia alle partecipazioni di cui all articolo 3 lettere b c. Quote e partecipazioni simili vanno depositate presso il corrispondente istituto di previdenza fino al rimborso, all insorgere del caso di previdenza o al pagamento in contanti. Art. 17 Costi dell assicurazione complementare I costi dell assicurazione complementare secondo l articolo 30c capoverso 4 LPP e l articolo 331e capoverso 4 CO sono a carico dell assicurato. Capitolo 5: Disposizioni finali Art. 18 Analisi degli effetti L Ufficio federale delle assicurazioni sociali procede con le cerchie specializzate della previdenza professionale ad un analisi degli effetti della promozione della proprietà d abitazioni presso gli istituti di previdenza e gli assicurati. Art. 19 Diritto previgente: abrogazione L ordinanza del 7 maggio che promuove la proprietà di abitazioni per mezzo della previdenza professionale per la vecchiaia è abrogata. Art. 20 Modificazione del diritto vigente L ordinanza del 13 novembre sulla legittimazione alle deduzioni fiscali per i contributi a forme di previdenza riconosciute (OPP 3) è modificata come segue: Art. 3 cpv. 3, 4 e 5... Art. 4 cpv. 1 e [RU ] 9 RS Le modificazioni qui appresso sono state inserite nell O menzionata. 6
7 Promozione della proprietà d'abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale Art. 21 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore il 1 gennaio Disposizione finale della modificazione del 27 ottobre Per quel che riguarda la limitazione o il rifiuto del versamento in caso di copertura insufficiente, le richieste di prelievo anticipato inoltrate prima del 1 gennaio 2005 sottostanno alle disposizioni del diritto vigente. 10 RU all. 2 7
8 Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità 8
SCHEDA INFORMATIVA SULLA PROMOZIONE DELLA PROPRIETÀ D'ABITAZIONI Art. 1 Disposizioni generali 1. Disposizioni regolamentari 2. Impiego dei fondi della previdenza per la proprietà di abitazione 3. Impieghi
SCHEDA INFORMATIVA SULLA PROMOZIONE DELLA PROPRIETÀ D'ABITAZIONI ART. 1 DISPOSIZIONI GENERALI Disposizioni regolamentari 1 La scheda informativa della CPE Fondazione di previdenza Energia (detta qui di
Regolamento promozione della proprietà abitativa. Promoziomi della proprietà abitativa con mezzi della previdenza professionali
Regolamento promozione della proprietà abitativa Promoziomi della proprietà abitativa con mezzi della previdenza professionali Regolamento per la promozione della proprietà abitativa Promozione della proprietà
Richiesta di prelievo anticipato per la proprietà d abitazioni con i fondi della previdenza professionale
Responsabile Servizio clientela previdenza professionale Tel. +41 61 277 66 80 Fax +41 61 277 65 25 servizioclienti-lpp@pax.ch Richiesta di prelievo anticipato per la proprietà d abitazioni con i fondi
Promemoria sulla promozione della proprietà di abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale La Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità
Ordinanza del DFF concernente i mutui ipotecari agevolati
Ordinanza del DFF concernente i mutui ipotecari agevolati (Ordinanza sui mutui ipotecari DFF) 172.220.111.310.3 del 10 dicembre 2001 (Stato 12 febbraio 2002) Il Dipartimento federale delle finanze, visto
Ordinanza concernente la vigilanza nella previdenza professionale (OPP 1) del 10 e 22 giugno 2011 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 64c capoverso 3 e 65 capoverso 4 della legge federale
Regolamento relativo alla promozione della proprietà d'abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale
FONDAZIONE COMUNE ISTITUTO SOCIO-TERAPEUTICO Cassa pensioni degli istituti Ita Wegman Klinik AG, Arlesheim; Sonnenhof Arlesheim AG, Zentrum für Menschen mit Behinderung; Istituto socioterapeutico La Motta,
Questo testo è una versione provvisoria. Fa stato unicamente la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali. https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/diritto-federale/raccolta-ufficiale.html
Ordinanza concernente le modifiche nel settore delle tasse di bollo, dell imposta preventiva e del computo globale d imposta
Ordinanza concernente le modifiche nel settore delle tasse di bollo, dell imposta preventiva e del computo globale d imposta del 15 ottobre 2008 Il Consiglio federale svizzero ordina: I Le ordinanze qui
Testo originale 0.831.109.454.241 Accordo amministrativo concernente l applicazione del Secondo Accordo Aggiuntivo di sicurezza sociale del 2 aprile 1980 e la revisione dell Accordo amministrativo del
Libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità
Istruzioni concernenti le misure per risanare le coperture insufficienti nella previdenza professionale
Istruzioni concernenti le misure per risanare le coperture insufficienti del 27 ottobre 2004 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 64 capoverso 2 della legge federale del 25 giugno 1982 1 sulla
Legge federale concernente l imposta sul valore aggiunto
Legge federale concernente l imposta sul valore aggiunto (Legge sull IVA, LIVA) Disegno Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio aggiuntivo del Consiglio federale
Legge federale sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell esecuzione delle pene e delle misure
Legge federale sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell esecuzione delle pene e delle misure 341 del 5 ottobre 1984 (Stato 1 gennaio 2008) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
Ordinanza sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori
Ordinanza sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori (Ordinanza sulle topografie, OTo) 231.21 del 26 aprile 1993 (Stato 21 novembre 2006) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli
PKS CPS. Regolamento sulla liquidazione parziale. 1 giugno della Cassa pensioni SRG SSR idée suisse. Pensionskasse. SRG SSR idée suisse
PKS CPS 1 giugno 2009 Regolamento sulla liquidazione parziale della Cassa pensioni Pensionskasse Caisse de pension Cassa pensioni Cassa da pensiun Pensionskasse Thunstrasse 18 CH-3000 Bern 15 Telefon 031
Ordinanza sulla promozione della qualità e della sostenibilità nell agricoltura e nella filiera alimentare
Ordinanza sulla promozione della qualità e della sostenibilità nell agricoltura e nella filiera alimentare (OQuSo) del 23 ottobre 2013 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 11 capoverso 4
Regolamento concernente l impiego dei mezzi del Fondo di sicurezza stradale
Regolamento concernente l impiego dei mezzi del Fondo di sicurezza stradale 741.816 del 5 dicembre 1989 (Stato 5 dicembre 2006) Approvato dal Consiglio federale il 18 luglio 1990 La Commissione amministrativa
Cassa pensione di Credit Suisse Group (Svizzera) Regolamento di liquidazione parziale Aprile 2016
Cassa pensione di Credit Suisse Group (Svizzera) Regolamento di liquidazione parziale Aprile 2016 Art. 1 Disposizioni generali 1) Sotto il nome «Cassa pensione di Credit Suisse Group (Svizzera)» [di seguito
La previdenza professionale in Svizzera
3 Sicurezza sociale 556-300 La previdenza professionale in Svizzera Principali risultati della statistica delle casse pensioni 007 03 Neuchâtel, 05 Investimenti Attivi in milioni di franchi 007 009 0 03
Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali. [Signature] [QR Code] Regolamento di previdenza per gli impiegati e i beneficiari
13 Sicurezza sociale 556-1100 La previdenza professionale in Svizzera Principali risultati della statistica delle casse pensioni 2005 2011 Neuchâtel, 2013 Investimenti Attivi in milioni di franchi 2005
Ordinanza concernente la consulenza agricola e in economia domestica rurale (Ordinanza sulla consulenza agricola) 915.1 del 14 novembre 2007 (Stato 1 luglio 2015) Il Consiglio federale svizzero, visti
Regolamento di previdenza per gli impiegati e i beneficiari di rendite della (RPIC) del 15 giugno 2007 (Stato il 1 gennaio 2012) 1 L organo paritetico della (OPCPC), visto l articolo 32c capoverso 3 della
13 Sicurezza sociale 556-1500 La previdenza professionale in Svizzera Principali risultati della statistica delle casse pensioni 2011 2015 Neuchâtel 2017 Investimenti T 1 Attivi in milioni di franchi Investimenti
Questo testo è una versione provvisoria. Fa stato unicamente la versione pubblicata nel Foglio federale. Legge federale sugli stranieri (LStr) (Regolazione dell immigrazione e miglioramenti nell esecuzione
Legge federale sul principio del debitore e dell agente pagatore nell imposta preventiva
Legge federale sul principio del debitore e dell agente pagatore nell imposta preventiva del... L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del..., decreta:
del 20 dicembre 1982 (Stato 1 gennaio 2008)
Ordinanza sul lavoro a domicilio (OLLD) 822.311 del 20 dicembre 1982 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 7, 9 e 20 della legge federale del 20 marzo 1981 1 sul lavoro
Termine di referendum: 22 gennaio 2004 Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile (Legge sulle indennità di perdita
Regolamento di liquidazione parziale della Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA concernente la Cassa di previdenza della Confederazione
Allegato IV Regolamento di liquidazione parziale della Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA del 15 giugno 2007 (Stato il 1 gennaio 2010) Sezione 1: Oggetto Art. 1 Scopo 1 Il presente regolamento
Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio 1 221.411.1 del 3 dicembre 1954 (Stato 1 giugno 2004) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 929 e 936 del Codice delle obbligazioni
Conto di libero passaggio Convenzione di previdenza Banca Raiffeisen
Conto di libero passaggio Convenzione di previdenza Apertura di un conto di libero passaggio (2º pilastro) come da LPP e LFLP presso la Fondazione di libero passaggio Raiffeisen, 9001 San Gallo Titolo:
La vostra previdenza presso PUBLICA Versione ridotta dei Regolamenti di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i collaboratori del Settore dei PF (RP-PF 1) e per i professori dei PF
Regolamento per le disposizioni tecniche della cassa pensione pro
Regolamento per le disposizioni tecniche della cassa pensione pro validi dallo 31 dicembre 2015 cassa pensione pro Bahnhofstrasse 4 Postfach 434 CH-6431 Schwyz t + 41 58 442 50 00 pkpro@tellco.ch pkpro.ch

References: articolo 331
 Art. 1
 Art. 2
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 5
 Art. 6
 articolo 1
 Art. 6
 Art. 7
 Art. 8
 articolo 5
 Art. 9
 Art. 10
 Art. 11
 Art. 12
 Art. 13
 Art. 15
 articolo 30
 Art. 16
 articolo 3
 Art. 17
 articolo 30
 articolo 331
 Art. 18
 Art. 19
 Art. 20
 Art. 3
 Art. 4
 Art. 21
 Art. 1
 ART. 1
 articolo 64
 Art. 1
 articolo 32
 Art. 1