Source: http://medpdffinder.com/i/ipjustice.org1.html
Timestamp: 2018-08-15 17:17:38+00:00

Document:
"Construir sociedades de la
atiendan a las necesidades humanas"
Declaración de la sociedad civil en la Cumbre
Adoptada por unanimidad en Plenaria por la sociedad civil de la CMSI el 8 de diciembre de 20031 Traducción provisional. Versión corregida : 12-12-2003 18 :40 p.m.
"Construir sociedades de la información que atiendan a las necesidades humanas" Declaración de la sociedad civil a la Cumbre Mundial
Adoptada por unanimidad en Plenaria por la sociedad civil de la CMSI el 8 de diciembre de 2003 Nosotros, mujeres y hombres de distintos continentes, contextos culturales, perspectivas,experiencias y conocimientos técnicos, actuando como miembros de diferentes audiencias de unaemergente sociedad civil mundial, considerando que es fundamental la participación de lasociedad civil en la primera Cumbre celebrada por las Naciones Unidas sobre cuestiones deinformación y comunicación, a saber, la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información,hemos trabajado durante dos años en el marco del proceso de dicha Cumbre, consagrandonuestros esfuerzos para definir un concepto incluyente y equitativo de sociedades de lainformación y la comunicación centrado en las personas1. Hemos colaborado en línea y fuera de línea como entidades de la sociedad civil, haciendo un usoincluyente y participativo de las tecnologías de la información y la comunicación, lo que nos hapermitido intercambiar opiniones y definir posiciones comunes, así como llegar colectivamente auna visión de las sociedades de la información y la comunicación. En esta fase del proceso, la primera de la Cumbre, Ginebra, diciembre de 2003, consideramosque nuestras opiniones y el interés general que expresamos colectivamente no quedanadecuadamente reflejados en los documentos de la Cumbre. Proponemos que este documentoforme parte de los resultados oficiales de la Cumbre. Con la convicción de que nuestros puntos devista pueden convertirse en realidad a través de las vidas y las acciones de las mujeres y loshombres, las comunidades y los pueblos, presentamos en la presente Declaración nuestra visión,como una invitación a participar en el presente diálogo en curso y a colaborar con nosotros enla definición de nuestro futuro común. No existe una sola sociedad de la información, comunicación o conocimiento, lo que hay, a nivel local, nacional y mundial, son posibles sociedades del futuro. Por otra parte, habidacuenta de que la comunicación es un aspecto crítico de cualquier sociedad de la información, enel presente documento utilizamos la expresión "sociedades de la información y lacomunicación". Sin embargo, con propósitos de conformidad con la terminología previa de laCMSI, utilizamos el término "sociedad de la información" al referirnos directamente a laCumbre.
Una sociedad visionaria
Nuestra visión de las sociedades de la información y la comunicación se basa esencialmente en elser humano. La dignidad y los derechos de todos los pueblos y cada persona han de promoverse,respetarse, protegerse y afirmarse. Restablecer la inexcusable disparidad entre los niveles dedesarrollo, así como entre la opulencia y la pobreza extrema, debe ser, por tanto, nuestra primerapreocupación.
Nos comprometemos a constituir sociedades de la información y la comunicación centradas en lagente, incluyentes y equitativas. Sociedades en las que todas y todos puedan crear, utilizar,compartir y diseminar libremente la información y el conocimiento, así como acceder a éstos, conel fin de que particulares, comunidades y pueblos sean habilitados y habilitadas para mejorar sucalidad de vida y llevar a la práctica su pleno potencial. Sociedades fundadas en los principios dejusticia social, política y económica, con plena participación y habilitación de los pueblos y, enconsecuencia, sociedades en que se aborden realmente los desafíos clave que el desarrollo tienehoy planteados en el mundo. Sociedades que persigan los objetivos de desarrollo sostenible,democracia e igualdad de género, con miras a la consecución de un mundo más pacífico, justo,igualitario y, por ende, sostenible, basadas en los principios consagrados en la Carta de lasNaciones Unidas y en la Declaración Universal de Derechos Humanos. Aspiramos construir sociedades de la información y la comunicación en donde el desarrollo seenmarque en los derechos humanos fundamentales y esté orientado a lograr una distribución másequitativa de los recursos, que conduzcan a eliminar la pobreza en el sentido de un ambientesostenible de no-explotación. Para ello, consideramos que las tecnologías pueden utilizarse comomedios fundamentales, y no así como fines en sí mismas, por lo cual reconocemos que reducir labrecha digital es un paso más, entre otros, en el camino para conseguir el desarrollo en favor detodos y todas. Reconocemos el enorme potencial de las tecnologías de la información y lacomunicación (TIC) para responder a la devastación ocasionada por el hambre, las catástrofesnaturales, las nuevas pandemias, por ejemplo el VIH/SIDA, y la proliferación de armamento.
Reafirmamos que la comunicación es un proceso social esencial, una necesidad humana básica yel fundamento de toda organización social. Todos y todas, en cualquier lugar y en todo momento,deberíamos tener la oportunidad de participar en los procesos de comunicación y nadie debería serexcluido de sus beneficios. Esto hace necesario que cualquier persona deba tener acceso a losmedios de comunicación y estar en condiciones de ejercer su derecho a la libertad de opinión yexpresión, lo que incluye el derecho a tener opiniones y a buscar, recibir y difundir información eideas a través de cualquier medio de comunicación y con independencia de fronteras nacionales.
Del mismo modo, deben también mantenerse el derecho a la privacidad, el derecho al acceso a lainformación pública y al conocimiento de dominio público, y muchos otros derechos humanosuniversales que guardan relación concreta con los procesos de información y comunicación. Todosestos derechos y libertades de comunicación, así como de acceso, deben garantizarse activamenteen favor de todos y todas en leyes nacionales claras, las cuales deben aplicarse en conformidadcon los adecuados requisitos técnicos.
Construir dichas sociedades hace necesaria la participación de las personas en su calidad deciudadanos y ciudadanas, así como de sus organizaciones y comunidades, en los procesos de tomade decisiones y otros mecanismos de definición de políticas de los gobiernos. Esto significa quedebe crearse un entorno habilitador para fomentar la participación y el compromiso de las mujeresy los hombres de todas las generaciones, y garantizar que estén presentes los diferentes grupossociales y lingüísticos, las diferentes culturas y los pueblos, las poblaciones rurales y urbanas, sin exclusión alguna. Asimismo, los gobiernos deberían mantener y promover los servicios públicossolicitados por los ciudadanos. Garantizar la rendición de cuentas por los Estados a losciudadanos debería ser un pilar de la política pública, para garantizar que puedan corregirse ymejorarse continuamente los modelos aplicables a las sociedades de la información y lacomunicación.
Reconocemos que no hay ninguna tecnología neutra respecto a su impacto social y, porconsiguiente, la posibilidad del llamado principio "de neutralidad tecnológica " en los procesosfundamentales de toma de decisiones resulta una falacia. Reviste suma importancia elegircuidadosamente opciones técnicas favorables a la sociedad en su conjunto, a la hora de introducirnuevas tecnologías, y ello desde su diseño hasta su despliegue y aplicación. Normalmente, es muydifícil rectificar efectos sociales y técnicos negativos de los sistemas de información ycomunicación que se descubren ulteriormente a su proceso de diseño, por lo cual estos sistemaserrados pueden ocasionar daños duraderos. Prevemos una sociedad de la información y lacomunicación en que las tecnologías se conciban y apliquen de manera participativa, para impediro reducir a un mínimo sus consecuencias negativas.
Prevemos sociedades en que los conocimientos, la creatividad, la cooperación y la solidaridadhumanas sean considerados elementos esenciales, en donde se promuevan no sólo la creatividadindividual sino también la innovación colectiva, basada en la cooperación. Sociedades en las quelos recursos del conocimiento, información y comunicación sean reconocidos y protegidos comopatrimonio común de la humanidad. Sociedades que garanticen y promuevan la diversidad culturaly lingüística y el diálogo intercultural en entornos libres de discriminación, violencia y odio.
Somos conscientes de que disponemos de información, conocimientos y medios de comunicaciónen una escala que no pudo siquiera soñar la humanidad en el pasado, pero también estamosconscientes de que la exclusión frente a los medios de comunicación, a la información y a losconocimientos especializados que se requieren para participar en la esfera pública, sigue siendouna limitación fundamental, especialmente en los países en desarrollo. Por otra parte, lainformación y el conocimiento se están transformando cada vez más en recursos privados quepueden ser controlados, vendidos y comprados, como si se tratara de simples mercancías y no deelementos fundamentales de la organización y el desarrollo social. Así pues, reconocemos laurgencia de buscar soluciones a estas contradicciones, ya que se trata de los principales desafíosque se plantean a las sociedades de la información y la comunicación.
Estamos convencidos y convencidas de que con suficiente voluntad política para movilizar esteacervo de conocimientos humanos y los recursos apropiados, la humanidad podría lograr sin dudalos objetivos de la Declaración del Milenio e incluso superarlos. En tanto organizaciones de lasociedad civil, aceptamos nuestra parte de responsabilidad para traducir a la práctica estosobjetivos y hacer de nuestra visión una realidad.
2.1 Justicia social y desarrollo sostenible centrado en el ser humano.8 2.1.5 Acceso a la información y los medios de comunicación.10 2.1.6 Acceso a la información sanitaria.11 2.1.8 Desarrollo de soluciones de TIC sostenibles y comunitarias.12 2.2 Importancia crucial de los derechos humanos.14 2.2.3 Derecho a participar en asuntos públicos.14 2.2.5 Derechos de las pueblos indígenas .15 2.2.8 Derechos de las personas con discapacidades.16 2.3 Cultura, conocimiento y dominio público.16 2.3.1 Diversidad cultural y lingüística.16 2.3.3 Divulgación del conocimiento mundial.19 2.4.2 Democracia y gobierno responsable.21 2.4.4 Financiación e infraestructura .23 2.4.5 Desarrollo humano - Enseñanza y capacitación.23 2.4.6 Generación de información y desarrollo de los conocimientos.25 2.4.7 Gobierno mundial de las TIC y las comunicaciones.25 Principios y desafíos fundamentales
Con arreglo a esta visión, resulta esencial que el desarrollo de las sociedades de la información yla comunicación se base en principios esenciales que reflejen una plena conciencia de los desafíosque han de afrontarse y la responsabilidad de los diferentes actores. Esto incluye el plenoreconocimiento de las necesidades existentes, para abordar las preocupaciones que suscitan lascuestiones de género y adquirir un compromiso fundamental con respecto a la igualdad de género,la no discriminación y la habilitación de mujeres, y reconocer que éstas son condiciones esencialesno negociables para lograr un desarrollo centrado en las personas en el contexto de las sociedadesde la información y la comunicación. Ese compromiso exige rectificar conscientemente los efectosde la incidencia de relaciones de poder desiguales en las esferas social, económica y política, quese manifiesta en diferencias de acceso, elección, oportunidades, participación, condición jurídica ycontrol de los recursos entre las mujeres y los hombres, así como en las comunidades por clase,etnia, religión, raza, situación geográfica y fase de desarrollo.
Hemos identificado las siguientes áreas centrales de preocupación . Reconocemos y apoyamos lossiguientes principios, y hemos definido ciertas esferas prioritarias de acción por parte de lacomunidad internacional.
Justicia social y desarrollo sostenible centrado en el ser humano
En un marco de justicia social, el desarrollo humano entraña condiciones culturales, sociales,económicas, políticas y ambientales que materialicen el pleno potencial y habilliten a las personasy las comunidades. Pese a los enormes progresos realizados por la humanidad en el ámbito delconocimiento y la tecnología, la mayoría de las personas siguen viviendo en condicionesdesastrosas.
En la sociedad de la información y la comunicación la justicia social sólo puede obtenerseteniendo en cuenta las injusticias geopolíticas e históricas sobrevenidas en lo económico, social,político y cultural. La actual dinámica del mundo se caracteriza por tensiones resultantes de lainterrelación entre la liberalización económica mundial, la mundialización cultural, el mayormilitarismo, el resurgimiento de fundamentalismos, el racismo y la suspensión y violación dederechos humanos básicos.
La desigual distribución de las TIC y la falta de acceso a la información que tiene una gran partede la población mundial, fenómenos que suelen denominarse brecha digital, son de hecho unaexpresión de nuevas asimetrías en el conjunto de brechas sociales existentes. Éstas incluyen lasbrechas entre el Norte y el Sur, los ricos y los pobres, los hombres y las mujeres, las poblacionesurbanas y rurales, aquellos que tienen acceso a la información y aquellos que carecen del mismo.
Dichas disparidades pueden verse no sólo entre las diferentes culturas, sino también dentro de lasfronteras nacionales. La comunidad internacional debe ejercer su poder colectivo para garantizarque los Estados adopten medidas con el fin de reducir las brechas digitales nacionales.
Combatir todas las formas de discriminación, exclusión y aislamiento que padecen los diferentesgrupos y comunidades marginalizados y vulnerables exige algo más que el simple despliegue detecnologías. Su total participación en las sociedades de la información y comunicación requierenque rechacemos en un nivel fundamental la promoción de TIC para el desarrollo orientado almercado y basado únicamente en la búsqueda de rédito económico. Será necesario adoptar medidas conscientes y dirigidas a objetivos definidos para garantizar que no se desplieguen lasnuevas TIC con el fin de perpetuar las tendencias negativas de la mundialización económica y lamonopolización de los mercados. Por el contrario, el desarrollo y las aplicaciones TIC deberíanorientarse a promover el progreso social, económico y cultural de los pueblos del mundo ycontribuir a transformar el paradigma del desarrollo.
Habría que adoptar decisiones tecnológicas con el fin de atender a necesidades humanas esencialesy no sólo para enriquecer a las empresas o hacer posible el control antidemocrático de losgobiernos. En consecuencia, deben tomarse decisiones fundamentales sobre el diseño y lautilización de las tecnologías en cooperación con la sociedad civil, incluyendo a los diferentesusuarios y usuarias finales, y a las personas involucradas en el desarrollo de las tecnologías. Enparticular, cuando se trate de las tecnologías basadas en las comunidades, se deberá aplicar en loslos correspondientes procesos de diseño la teoría y la práctica de la información comunitaria pararesponder adecuadamente a las características y necesidades específicas de las comunidades.
La erradicación de la pobreza debe ser una de las prioridades centrales de la agenda de la CMSI.
No puede conseguirse un desarrollo sostenible que considere las nuevas TIC sin atacar lasdesigualdades existentes. Debe permitirse a las personas que viven en extrema pobreza contribuircon sus experiencias y conocimiento a un diálogo que involucre a todas las partes. Atacar lapobreza requiere más que la elaboración de "programas de desarrollo". Exige un compromisobásico para examinar la situación actual, mejorar el acceso local a la información relevante en uncontexto específico, mejorar la formación en TIC y asignar importantes recursos financieros y deotro tipo. Asimismo, por trabajar a nivel de las bases, los voluntarios desempeñan una funciónimportante en la inclusión social.
Es necesario canalizar los recursos financieros, vinculados a la solidaridad social y digital, a travésde mecanismos financieros nuevos y existentes gestionados de manera transparente e inclusiva porparte de todos los sectores de la sociedad. Entre los puntos que es necesario examinar por susposibles efectos negativos sobre el desarrollo equitativo se encuentran los actuales acuerdos dereconocimiento y gobierno del conocimiento y la información monopolizados, lo cual incluye lalabor de la OMPI y el funcionamiento del Acuerdo sobre los ADPIC.
Las sociedades de la información y la comunicación tienen el potencial de catalizar y contribuir ala liberación de los enormes recursos financieros, técnicos, humanos y morales necesarios para eldesarrollo sostenible. Estos recursos sólo estarán disponibles a medida que los pueblos delmundo cultiven un profundo sentido de la responsabilidad por el destino del planeta y el bienestarde toda la familia humana. En este sentido, es necesario que las personas y las comunidades, asícomo los gobiernos, desarrollen una conciencia global y un sentido de ciudadanía mundial. Puestoque la humanidad es una e indivisible, cada miembro de la raza humana la representa en suconjunto y como tal se debe asegurar la misma importancia a cada uno a través de la observancia yla aplicación proactivas de los derechos humanos a nivel internacional. Justicia de género
Las sociedades de la información y la comunicación equitativas, abiertas e inclusivas debenbasarse en la justicia de género y guiarse particularmente por la interpretación de los principiossobre igualdad de género, no discriminación y habilitación de las mujeres que contienen la Declaración de Beijing y la Plataforma para la Acción (Cuarta Conferencia Mundial sobre laMujer) y el Convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer(CEDAW). Todas las acciones deben demostrar no sólo un fuerte compromiso, sino también unalto nivel de concienciación en pro de un enfoque intersectorial que elimine la discriminaciónresultante de las relaciones de poder desiguales en todos los niveles de la sociedad. Han deelaborarse políticas y programas proactivos en todos los sectores destinados a la mujer en tantoque agente activo y primario de cambio en lo que atañe a la posesión, formulación, utilización yadaptación de las TIC. Ha de promoverse la creación de programas educativos adaptados al géneroy entornos de aprendizaje adecuados para habilitar a las niñas y mujeres durante todo su ciclovital, en tanto que formadoras y líderes de la sociedad. Es fundamental realizar un análisis degénero y elaborar indicadores tanto cuantitativos como cualitativos que midan la igualdad degénero en el marco de un sistema nacional de vigilancia y evaluación integrado y de gran alcance.
Reconocemos asimismo que los y las jóvenes son la mano de obra del futuro, principalescreadores y creadoras, y más tempranos usuarios de las TIC. Por consiguiente, se les debe formarpara aprender, diseñar, contribuir, crear empresas y formular decisiones. Debemos centrarnosprincipalmente en los y las jóvenes que aún no han podido beneficiarse plenamente de lasoportunidades que ofrecen las sociedades de la información y la comunicación. En concreto, esnecesario encontrar la manera de asistir y habilitar a los y las jóvenes de entornos desfavorecidos,sobre todo los y las jóvenes de los países en desarrollo. La igualdad de oportunidades para lasniñas y mujeres jóvenes debe integrarse en nuestros esfuerzos y hemos de crear una mayorconcienciación sobre sus necesidades específicas y posibilidades en el campo de las TIC. Tambiénhan de resolverse las cuestiones a las que se enfrentan los jóvenes trabajadores en las industrias deTIC, como los bajos salarios, las pobres condiciones laborales y la falta de estabilidad yrepresentación colectiva. En tanto que principales usuarios de las TIC, los y las jóvenes son losmás afectados y vulnerables a los riesgos sanitarios que supone su utilización. Así, noscomprometemos a desarrollar y utilizar únicamente aquellas TIC que garanticen el bienestar, laprotección y el desarrollo armonioso de toda la infancia. Acceso a la información y los medios de comunicación
El acceso a la información y los medios de comunicación, en tanto que bienes públicos y globales,debe ser participativo, universal, inclusivo y democrático. Debe eliminarse cualquier desigualdadde acceso en términos de brecha Norte/Sur, así como de desigualdad entre las nacionesdesarrolladas y menos desarrolladas. Los obstáculos que hay que superar son de naturalezaeconómica, educativa, técnica, política, social, étnica y de edad, y en todas ellas van incorporadasdesigualdades de género que deben atacarse específicamente.
Debe garantizarse el acceso universal a la información fundamental para el desarrollo humano. Lainfraestructura y las formas más apropiadas de tecnologías de la información y la comunicacióndeben ser accesibles para todos independientemente de su contexto social, y debe promoverse laapropiación social de estas tecnologías. Esto implica involucrarse en las diversas realidadesexperimentadas por los distintos grupos sociales, como los pueblos indígenas, víctimas de ladiáspora y las migraciones, y privilegiar las soluciones focalizadas o a nivel local. Los medios decomunicación tradicionales y las iniciativas de información y comunicación a nivel comunitariotienen una función fundamental que desempeñar a este respecto, del mismo modo que lautilización efectiva de las nuevas TIC. Debe reforzarse el marco reglamentario y jurídico en todaslas sociedades de la información y la comunicación para soportar la compartición universal de la tecnología, la información y el conocimiento y promover el control comunitario respetando losderechos y libertades humanos.
En el desarrollo de las TIC deben tenerse en cuenta las necesidades específicas y los requisitos detodos los participantes, incluidos los discapacitados. Es más fácil conseguir la accesibilidad einclusividad de las TIC en una fase temprana de su diseño, elaboración y producción, para que lasociedad de la información y la comunicación sea una sociedad para todos a un coste mínimo.
La necesidad de acceder, enviar y recibir información es un reto particularmente importante paralas personas vulnerables como los refugiados, los pueblos desplazados por guerras y aquellos quepiden asilo, que por desconocer sus derechos, a menudo se ven privados de ellos. El acceso a losmedios de comunicación para estos grupos es necesario para que puedan defender y promover susderechos y reclamar legítimamente lo que les corresponde de conformidad con la leyinternacional.
Acceso a la información sanitaria
El acceso a la información sobre la salud física y mental puede ser facilitado y mejorado por lasTIC. La falta de acceso a la información y la comunicación se ha identificado como un factorcrítico de las crisis de salud pública física y mental en todo el mundo. Varios expertos hansugerido el proporcionar a las y los ciudadanos de los países en desarrollo con puntos de acceso anivel comunitario donde poder acceder a la información de salud física y mental, lo quesignificaría un punto de partida crucial para solucionar las crisis de salud mental y fisica. Noobstante, estos puntos de acceso deben facilitar más que el flujo de información unidireccional(por ejemplo, del experto a la comunidad o al paciente). Deben ser las comunidades quienesparticipen en la selección y creación de flujos de comunicación que consideren útiles y necesariospara la prevención, tratamiento y promoción de la atención en salud física y mental para todos ytodas. Un acceso abierto a la información médica es absolutamente fundamental para que todo elpersonal médico y paramédico pueda acceder a los datos disponibles.
La alfabetización y el acceso universal gratuito a la educación es un principio fundamental. Lassociedades del conocimiento requieren una ciudadanía informada y educada. La creación decapacidad debe incluir la formación necesaria para utilizar las TIC, la capacidad crítica ante losmedios de comunicación y la información, y las habilidades necesarias para una ciudadanía activa,incluyendo la capacidad de encontrar, discriminar, utilizar y crear información y tecnologías. Debedarse prioridad a los enfoques locales, horizontales, adaptados al género y dirigidos y arraigadosen lo social. Debe promoverse la combinación de medios tradicionales y nuevos, así como elacceso abierto al conocimiento y la información. Las bibliotecas, tanto reales como virtuales,tienen la función importante de garantizar el acceso al conocimiento y la información a todos ytodas. A nivel internacional y multilateral, ha de protegerse el conocimiento y la cultura dedominio público. Las tecnologías de la información centradas en las personas pueden facilitar laerradicación de enfermedades y epidemias, y contribuir a que todas las personas tengan comida,abrigo, libertad y paz.
La alfabetización, la educación y la investigación son componentes fundamentales de lassociedades de la información, la comunicación y el conocimiento. La creación y adquisición delconocimiento deben ser nutridas a través de procesos participativos y colectivos y no considerarsecomo un flujo unidireccional o confinado a un solo sector en la creación de capacidades. Laeducación (formal, informal, continua) construye la democracia alfabetizando a los pueblos y capacitando la fuerza trabajadora. Pero sólo los pueblos informados y educados que puedanacceder a los instrumentos de difusión de una investigación plural pueden participar plenamente ycontribuir eficazmente a las sociedades del conocimiento.
Debe prestarse atención urgente a las consecuencias positivas y negativas que pueden tener lasTIC en cuestiones tales como el analfabetismo en los idiomas regionales, nacionales einternacionales de las grandes mayorías de los pueblos del mundo. Entre los esfuerzos poralfabetizar, educar e investigar en el contexto de las sociedades de la información y lacomunicación debe hacerse hincapié en las necesidades de las personas con discapacidades físicasy promover todas las maneras posibles de superarlas (por ejemplo, reconocimiento de voz,ciberaprendizaje y capacitación a través del formato universidad abierta). Desarrollo de soluciones de TIC sostenibles y comunitarias
Para que las comunidades y las personas puedan disfrutar plenamente de los beneficios de lasociedad de la información y la comunicación, las TIC deben diseñarse y producirse de acuerdocon principios ambientales sostenibles. Las soluciones tecnológicas deben asimismo sersostenibles para que las comunidades puedan mantener su utilización y evolución.
El reciclaje de equipos debe cumplir las normas medioambientales, y la producción de lastecnologías no debe consumir una cantidad no sotenible de energía o recursos naturales.
Es fundamental desarrollar propuestas y políticas concretas para mejorar la eficacia en lautilización de los recursos y encontrar recursos energéticos renovables. Esto conlleva la"desmaterialización" (por ejemplo, utilizar menos papel) y la reducción de desechos originadospor las TIC; incrementar la vida útil del hardware y sus compponentes; mejorar las condiciones dereciclaje; garantizar una eliminación segura del hardware y componentes de las TIC; y promoveralternativas a los componentes tóxicos de las TIC. Se trata asimismo de conceder la mayorprioridad a la creación y utilización de recursos energéticos renovables para satisfacer lasnecesidades básicas de los pueblos de los países en desarrollo. Deben utilizarse recursosenergéticos renovables para la diseminación, por vía de las TIC, de la información y lascomunicaciones, con inclusión de la radio y la televisión. En especial, África puede beneficiarsede la energía solar gracias a su alto nivel de exposición directa a la radiación solar. Movilizandolas tecnologías regionales, con la ayuda de la necesaria cooperación técnica y financiera, Áfricapuede transformarse en líder en este campo estratégico en la próxima década.
Las comunidades deben poder participar directamente en el desarrollo y el mantenimiento desoluciones basadas en las TIC para sus propios problemas. Para que las comunidades puedan creary sostener sus propias soluciones utilizando las TIC, deberá dárseles la capacidad de elaborar suspropias fuerzas productivas y de controlar los modos de producción dentro de la sociedad de lainformación. Debe asimismo otorgárseles el derecho de participar plenamente en el desarrollo ymantenimiento de proyectos de TIC mediante procesos democráticos, con inclusión de la toma dedecisiones en lo que afecta a las cuestiones económicas, culturales, medioambientales y de otrotipo. Así, deben utilizarse las TIC como instrumento para la creación de fuentes verdaderas ysostenibles de trabajo, proporcionando así nuevas oportunidades laborales.
Para que las comunidades y las personas puedan encontrar sus propias soluciones sostenibles anivel económico y técnico deberán poder utilizar software libre, pudiendo así adquirirlo a un precio más asequible y participar en su desarrollo y mantenimiento2. La innovación de las TICdebe ajustarse a normas técnicas internacionales para el hardware, el software, y los procesos, demodo abierto, libremente aplicable, documentado a nivel público, interoperable, nodiscriminatorio y conforme a la demanda.
Es importante trabajar por que las comunidades utilicen para sus comunicaciones los medios y lastecnologías de la comunicación tanto tradicionales como nuevos. Es necesario desarrollar lainformática comunitaria y fomentar su implantación, centrándose en las características propias yen las necesidades de cada comunidad en lo que atañe al diseño, el desarrollo, la instalación y elfuncionamiento de las TIC, así como a la producción de contenido local.
Reconocemos que la utilización de medios de comunicación puede tener repercusiones tantopositivas como negativas en las situaciones de conflicto, y también en los procesos de pazposteriores. Por consiguiente, insistimos en que se respeten cuidadosamente durante los conflictoslos derechos de los periodistas y todas las personas que se recogen y comunican la informaciónutilizando cualquier tipo de medio. Estos derechos deben respetarse en cualquier circunstancia,pero son especialmente importantes durante las guerras, los conflictos violentos y lasmanifestaciones no violentas.
Nos preocupa especialmente el despliegue de tecnologías y técnicas de "guerra de la información",con inclusión de la interferencia, bloqueo o destrucción intencionados de los sistemas decomunicación civiles durante las situaciones de conflicto; la utilización de periodistas parciales ylos ataques a los periodistas imparciales; la utilización de los medios de comunicación parapromover el odio y el genocidio, ya sea por parte de las fuerzas militares, políticas o de seguridad,gubernamentales, privadas o de otro tipo durante situaciones de conflicto tanto a nivelinternacional como nacional.
La intervención de la información en las situaciones de conflicto debe estar controlada por la leyinternacional y la CMSI debe fomentar la elaboración de un futuro convenio contra la guerra de lainformación que solucione estos problemas. Al mismo tiempo, la CMSI no debe sólo limitar laguerra de la información y el control ejercido sobre los medios de comunicaciones en situacionesde conflicto, sino también fomentar su función en pro de la paz. Para ello, instamos a losgobiernos a disminuir las subvenciones públicas a las tecnologías de comunicaciones militares yreorientar esa financiación a la inversión en herramientas y aplicaciones de comunicaciones parala consecución de la paz.
En este documento se utiliza el término "software libre" para referirse al concepto específico definido por la Free Software Foundation. El software libre es aquel cuya licenciapermite a las personas libremente utilizar, copiar, distribuir, estudiar, intercambiar y mejorardicho software. El software libre permite el acceso al código fuente del mismo modo que el"software abierto". No obstante software abierto es un término popularmente utilizado que no seidentifica necesariamente con nuestra definición de software libre. Algunas organizacionesproporcionan software abierto que no permite todas las acciones mencionadas. Para mayorinformación sobre este concepto véanse las direcciones: http://www.fsf.org yhttp://www.fsfeurope.org.
Importancia crucial de los derechos humanos
Una sociedad de la información y la comunicación debería basarse en los derechos humanos y ladignidad humana. Tomando como bases la Carta de las Naciones Unidas y la DeclaraciónUniversal de los Derechos Humanos, deben quedar plasmadas la universalidad, la indivisibilidad,la interrelación y la interdependencia de todos los derechos humanos -civiles, políticos,económicos, sociales y culturales-, incluidos el derecho al desarrollo y los derechos lingüísticos.
Esto implica la plena integración y la aplicación y el cumplimiento concretos de todos losderechos, así como el reconocimiento de su importancia crucial para la democracia y el desarrollosostenible. Las sociedades de la información y la comunicación han de ser integradoras, de modoque todos los pueblos, sin ningún tipo de distinción, puedan liberar su pleno potencial. Se debenincorporar los principios de no discriminación y diversidad en todos los reglamentos, políticas yprogramas relativos a las TIC.
El Artículo 19 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos es de importanciafundamental y específica, puesto que constituye una condición esencial para crear sociedades de lainformación y la comunicación basadas en los derechos humanos. El Artículo 19 estipula que todoindividuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión, así como el derecho de investigary recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquiermedio de expresión. Esta idea lleva implícita la libre circulación de opiniones, el pluralismo de lasfuentes de información y los medios de expresión, la libertad de prensa y la disponibilidad de losinstrumentos necesarios para acceder a la información e intercambiar conocimientos. La libertadde expresión a través de Internet debe estar protegida por el imperio de la ley más que por laautorregulación y códigos de conducta. Ni los participantes en el proceso de comunicación ni elcontenido, la transmisión o la difusión de información deben ser objeto de censura, controlarbitrario o limitaciones previos. Se ha de proteger y promover el pluralismo de las fuentes deinformación y los medios de expresión.
El derecho a la privacidad, refrendada por el Artículo 12 de la Declaración Universal de losDerechos Humanos, es fundamental para lograr el desarrollo humano autodeterminado conrespecto a las actividades cívicas, políticas, sociales, económicas y culturales. El derecho a laprivacidad hace frente a nuevos problemas en las sociedades de la información y la comunicación,y debe estar protegido en los espacios públicos, en línea, fuera de línea, en el hogar y en el lugarde trabajo. Todo individuo debe tener derecho a decidir libremente si quiere recibir información ycomunicarse con otros, y de qué manera. Se debe garantizar a todos la posibilidad de comunicarsede forma anónima. El poder que tienen el sector privado y los gobiernos sobre los datos personalesincrementa el riesgo de cometer abusos, incluidos de control y vigilancia. Se ha de responder de lagestión de estas actividades, que deben mantenerse a un nivel mínimo autorizado por la ley en unasociedad democrática. Toda persona debería controlar y determinar quién puede recopilar,conservar, procesar, utilizar y divulgar sus datos personales.
Derecho a participar en asuntos públicos
En una sociedad democrática, la administración y la justicia óptimas de un Estado implicanapertura, transparencia, rendición de cuentas, participación y cumplimento del imperio de la ley.
Es necesario respetar estos principios para tener derecho a participar en la gestión de los asuntos públicos. Se debería asegurar el acceso público a la información producida o mantenida por losEstados y velar por que la información sea oportuna, completa y accesible, y tenga un formato yuna terminología que el público pueda entender. Esto también se aplica al acceso a documentos deempresas relativos a actividades de especial interés público, sobre todo en los casos en que losEstados no hacen pública esta información.
Las TIC están cambiando paulatinamente nuestra forma de trabajar. Respecto de las normasinternacionales del trabajo, resulta fundamental crear condiciones de trabajo justas, seguras, sinriesgo y sólidas en lo que se refiere a la fabricación de equipos y programas informáticos, y al usode las TIC en el lugar de trabajo en general, por ejemplo a través de un diálogo social tripartito.
Las TIC deberían utilizarse para contribuir a que se conozcan mejor, se respeten y se cumplan lasnormas relativas a los derechos humanos y las normas internacionales del trabajo. En el lugar detrabajo se han de respetar derechos humanos tales como la privacidad, la libertad de expresión, losderechos lingüísticos, el derecho de los trabajadores en línea a crear sindicatos y afiliarse a ellos, yel derecho de los sindicatos a desempeñar libremente sus funciones, incluida la de comunicarsecon empleados.
Derechos de las pueblos indígenas
La evolución de las sociedades de la información y la comunicación debe basarse en el respeto yla promoción del reconocimiento de los derechos de las pueblos indígenas y sus peculiaridades,como se expone en distintas convenciones internacionales. Las pueblos indígenas tienen losderechos fundamentales de proteger, preservar y fomentar su propio idioma, cultura e identidad.
Las TIC deberían ser un factor de diversidad y ayudar a las pueblos indígenas a defender suderecho a beneficiarse plenamente y de forma prioritaria de sus recursos culturales, intelectuales ynaturales.
Para hacer efectivos los derechos de la mujer en las sociedades de la información y lacomunicación, como se define claramente en la Convención sobre la eliminación de todas lasformas de discriminación contra la mujer (CEDAW) y la Declaración de Beijing y Plataforma deAcción (Quinta Conferencia Mundial sobre la Mujer), es fundamental reconocer y corregir lasdiferencias, disparidades y desventajas de que son objeto las mujeres. Esto significa que se ha detener en cuenta de qué manera las mujeres son distintas de los hombres y cómo se traducen estasdiferencias en los distintos niveles de acceso a las TIC, de oportunidad, de participación en ellas yde uso de las mismas. Se ha de velar por que las intervenciones y los programas normativos ojurídicos corrijan expresamente estas diferencias. Para conseguir la igualdad real de las mujeresrespecto de los hombres y, por ende, conferirles la plena capacidad de reclamar sus derechoshumanos y hacer uso de ellos, es necesario adoptar un enfoque equitativo completo en el análisis,en el que se señale el contenido de las políticas y programas relativos a las TIC. Adoptar esteenfoque significa que las medidas destinadas a promover los derechos de la mujer han detransformar la relación desigual de poder entre mujeres y hombres. Las mujeres necesitan no sóloigualdad de oportunidades sino también igualdad de acceso a las oportunidades y la posibilidad deaprovechar plenamente las mismas.
Las sociedades de la información y la comunicación deben respetar y promover los principios dela Convención sobre los Derechos del Niño. Todos los niños tienen derecho a vivir una infanciafeliz y ejercitar los derechos y las libertades de que gozan todas las personas en virtud de laDeclaración Universal de los Derechos Humanos. Todas las personas, la sociedad civil, el sectorprivado y los Estados deberían comprometerse a defender los derechos del niño en las sociedadesde la información y la comunicación.
En las sociedades de la información y la comunicación incluyentes, las políticas públicas, las leyesy los reglamentos en todos los niveles deben garantizar los derechos de las personas condiscapacidades a acceder plena y equitativamente a la información y las comunicaciones, incluidaslas TIC, independientemente de los tipos y grados de discapacidad. Para alcanzar este objetivo, sedebe promover y respaldar radicalmente la creación de un principio de diseño universal y el uso detecnologías de asistencia, en todo el proceso de creación y mantenimiento de sociedades de lainformación y la comunicación en las que las personas con discapacidades y las organizacionesque les representan deben poder participar plenamente y en condiciones de igualdad con laspersonas no discapacitadas.
Reglamento e imperio de la ley
El reglamento nacional debería ajustarse plenamente a las normas internacionales en materia dederechos humanos, con arreglo al imperio de la ley. Las sociedades de la información y lacomunicación no deben redundar en discriminación o privación alguna de derechos humanoscomo consecuencia de actos u omisiones de Estados o de actores ajenos a ellos en virtud de susjurisdicciones. Toda restricción en el uso de las TIC debe perseguir un objetivo legítimo en virtuddel derecho internacional, ser conforme a la legislación, estar estrictamente proporcionada a dichoobjetivo y ser necesaria en una sociedad democrática.
Cultura, conocimiento y dominio público
Las sociedades de la información y la comunicación se nutren de su variedad de culturas eidiomas, que se conservan y transmiten a través de la tradición oral, o se graban y transmiten através de diversos medios de expresión, los cuales contribuyen todos ellos al acervo deconocimientos humanos. El conocimiento humano es la herencia del género humano y el origen dela creación de todo conocimiento nuevo. La protección de la diversidad cultural y lingüística, lalibertad de los medios de comunicación, y la defensa y la divulgación del dominio público delconocimiento mundial son tan fundamentales para las sociedades de la información y lacomunicación como la diversidad de nuestro entorno natural.
La diversidad cultural y lingüística constituye una faceta fundamental de las sociedades de lainformación y la comunicación centradas en las personas. Cada cultura tiene una dignidad y unvalor que han de respetarse y protegerse. La diversidad cultural y lingüística se basa, entre otrascosas, en la libertad de información y expresión, y en la libertad que tiene todo el mundo departicipar libremente en la vida cultural de la comunidad, en los ámbitos local, nacional einternacional. Esta participación abarca actividades realizadas tanto en calidad de usuarios comode productores de contenido cultural. A las TIC, incluidos los medios de comunicación tradicionales, les corresponde un cometido especialmente importante en el mantenimiento y elfomento de las culturas e idiomas del mundo.
Creación de capacidad y educación
La diversidad cultural y lingüística no sólo debería protegerse, sino que ha de fomentarse. Estoimplica tener la capacidad de expresarse, en su propio idioma, en todo momento, de cualquiermodo, incluidos los medios de comunicación tradicionales y las nuevas TIC. Para convertirse enun contribuyente y un creador en las sociedades de la información y la comunicación, se necesitanno sólo conocimientos técnicos sino también competencia crítica y creativa. La educación enmateria de medios de comunicación debe recibir atención específica en el marco de los programasde educación y formación, en el sentido de la Declaración Grunwald de la UNESCO. Ladiversidad cultural y lingüística también implica acceder de manera equitativa a los medios deexpresión y divulgación de bienes y servicios culturales. Se debería conceder prioridad a lasiniciativas impulsadas por las comunidades.
La pluralidad de idiomas constituye el núcleo de la efervescencia de las sociedades de lainformación y la comunicación. Las TIC pueden utilizarse para reducir brechas culturales ylingüísticas, una vez establecidas las prioridades correctas. En el pasado, el desarrollo de las TICha contribuido con demasiada frecuencia a agudizar las desigualdades, como por ejemplo alpredominar los idiomas basados en la escritura latina (sobre todo el inglés) y marginar idiomaslocales, regionales y minoritarios. Se debería dar prioridad a la investigación y el desarrollo de lasTIC destinados a superar obstáculos y poner fin a desigualdades entre idiomas y culturas.
Derecho y reglamento internacionales
El derecho y el reglamento internacionales deberían potenciar la diversidad cultural, lingüística ymediática, con arreglo a las declaraciones y los pactos internacionales existentes, en particular alos Artículos 19 y 27 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, los Artículos 19 y 27del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, los Artículos 13 y 15 del PactoInternacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y los Artículos 5 y 6 de laDeclaración Universal sobre la Diversidad Cultural, adoptada por la UNESCO en 2001. En losacuerdos de comercio internacional no se debería considerar la cultura, incluidos el contenido ylos servicios audiovisuales, como una mercancía, sino que se debería tener en cuenta la necesidadde diversidad cultural, lingüística y mediática. Se debería acelerar la creación de una ConvenciónInternacional sobre Diversidad Cultural con objeto de llegar a un acuerdo internacional eficaz yvinculante. Los instrumentos internacionales de reglamentación de los derechos de propiedadintelectual existentes, incluidos los ADPIC y los instrumentos de la OMPI, deberían revisarse conmiras a asegurarse de que promueven la diversidad cultural, lingüística y mediática, y contribuyenal desarrollo del conocimiento humano.
La libertad de expresión y de los medios de comunicación son la esencia de cualquier modelo desociedad de la información y la comunicación. Los medios de comunicación son un mecanismointegrador que puede contribuir a la creación de una perspectiva mundial de las comunicaciones.
Desempeñan una función fundamental en la producción, recopilación y distribución de contenido diverso que integre a todos los ciudadanos y que permita la participación activa de éstos. La radioy la televisión siguen siendo los mecanismos más eficaces para suministrar información de altacalidad, especialmente para los países en desarrollo. Los medios de comunicación, en todas susmodalidades, pueden contribuir a la cohesión y desarrollo social en la era digital.
El Artículo 19 es la base de las cinco declaraciones regionales sobre la libertad y la pluralidad delos medios de comunicación, y tiene que seguir siendo el marco que defina la función de losmedios de comunicación, en todas sus modalidades. Los Estados miembros de la UNESCO se hanpronunciado unánimemente en favor de estos textos3.
Las consideraciones en materia de seguridad o de otro tipo no deben menoscabar la libertad deexpresión y de los medios de comunicación. El pluralismo y la diversidad de los medios decomunicación debe garantizarse mediante la legislación adecuada, a fin de que no haya unacentralización excesiva de los medios de comunicación.
Debe protegerse la independencia editorial de lo/as profesionales y reportero/as de los medios decomunicación, y esto/as han de encargarse de formular de normas profesionales y éticas delperiodismo, en su sentido más general, y de los medios de comunicación. Lo/as autores,periodistas y editores en línea deben gozar de los mismos derechos contractuales y protecciónsocial que lo/as demás trabajadore/as de los medios de comunicación.
Los servicios públicos de radio y televisión tienen que desempeñar la importante función degarantizar la participación de todos en la sociedad de la información y la comunicación. Losmedios de comunicación públicos deben transformarse en organizaciones que ofrezcan un serviciopúblico con independencia editorial.
Los medios de comunicación comunitarios, es decir medios de comunicación independientes,gestionados por las comunidades y basados en la sociedad civil, tienen una función especial quedesempeñar a la hora de posibilitar el acceso y la participación de todos y todas, en particular delas comunidades más pobres y marginadas, en las sociedades de la información y la comunicación.
Los medios de comunicación comunitarios pueden ser cruciales para fomentar la información, ypromover la expresión de opiniones y el diálogo. Es absolutamente fundamental la existencia deun marco jurídico y reglamentario que proteja y promueva los medios de comunicacióncomunitarios y que a su vez garantice el acceso de los grupos más vulnerables a la información yla comunicación.
Los gobiernos deben asegurarse de que los marcos jurídicos para los medios de comunicacióncomunitarios no sean discriminatorios y tienen que efectuar una atribución equitativa defrecuencias mediante mecanismos transparentes y sujetos a control. Debe establecerse comoobjetivo la concesión de licencias que autoricen las emisiones comunitarias de radio y televisiónen los lugares donde actualmente no están permitidas. En la planificación y reglamentación delespectro se debe destinar espectro y capacidad de canales suficientes para que los medios de Declaración de Windhoek sobre la promoción de una prensa africana independiente y pluralista; Declaración de Alma Ata sobre el fomento de medios de comunicaciónindependientes y pluralistas en Asia, 1992; Declaración de Sana sobre el fomento de medios decomunicación independientes y pluralistas, 1994; Declaración de Sofía sobre el fomento demedios de comunicación independientes y pluralistas en Europa, 1997 (adoptado en 1995 y1997).
comunicación comunitarios puedan desarrollarse, tanto en el entorno analógico como en el digital,y se han de crear las normas técnicas adecuadas.
Se debe crear un fondo para los medios de comunicación comunitarios que se alimente condonaciones de asociaciones de la sociedad civil y proporcione ayuda financiera y apoyo a losmedios de comunicación comunitarios, las iniciativas de información y comunicación que utilicenmedios de comunicación tradicionales y las nuevas TIC, en particular proyectos destinados a lascomunidades más pobres, que fomenten la diversidad cultural y lingüística y que promuevan laparticipación equitativa de las mujeres y las niñas. Se debe fomentar la creación de centros ymedios de comunicación comunitarios, y ayudar a combinar las tecnologías tradicionales demedios de comunicación, en particular la radio y la televisión, con el acceso a las nuevas TIC. Divulgación del conocimiento mundial
Para crear sociedades de la información sólidas, es indispensable un rico acervo de conocimientosde dominio público, lo que servirá para reducir la brecha digital y sentar las bases del desarrollopositivo de la creatividad intelectual, la innovación tecnológica y el uso adecuado de esatecnología. En las sociedades de la información han surgido nuevas formas de almacenamientodigital cuya peculiaridad es que la información se puede copiar y transmitir de manera innovadora,lo cual ha planteado muchos problemas desde el punto de vista de los usos sociales y laslegislaciones existentes. El aumento de la privatización del conocimiento amenaza con restringir ladisponibilidad de esos resultados de las investigaciones. Han habido muchos intentos decomercializar y explotar conocimientos indígenas tradicionales sin consultar a las comunidades,que son las legítimas propietarias de dicho conocimiento.
Los pueblos indígenas son los que preservan su conocimiento tradicional y tienen el derecho deproteger y controlar ese conocimiento. Los regímenes de propiedad intelectual existentes soninsuficientes para proteger estos derechos de propiedad intelectual y la cultura de los pueblosindígenas.
Se debe impedir cualquier intento de patentar conocimientos tradicionales. Los pueblos indígenasson las que han de decidir libremente si su patrimonio es de dominio público o no. Además, debentener el derecho de decidir si su patrimonio puede comercializarse y de qué modo.
Es necesario adoptar medidas especiales destinadas a preservar la diversidad de conocimientos yproteger los recursos culturales, intelectuales y los denominados recursos naturales de los pueblosindígenas, en particular el conocimiento en materia de botánica y agricultura, para que éstos no seapropien ni se exploten comercialmente.
Instamos a las Naciones Unidas a que cree los marcos jurídicos específicos, de conformidad con elArtículo 26.4 del Programa 21 de la Cumbre para la Tierra, en los que se reconozcan los derechosde los pueblos indígenas a la autodeterminación y a sus territorios ancestrales, lo cual es unrequisito previo necesario para garantizar la protección, preservación y desarrollo de suconocimiento tradicional en las sociedades de la información y la comunicación.
Los monopolios intelectuales limitados, conocidos también como derechos de propiedadintelectual, se conceden únicamente para el beneficio de la sociedad, más concretamente parafomentar la creatividad y la innovación. La referencia para determinar cuál de ellos debe examinarse y ajustarse regularmente depende de en qué medida satisfacen este objetivo. En laactualidad, la inmensa mayoría de los habitantes del planeta no tienen acceso a los conocimientosmundiales de dominio público, situación que está generando un crecimiento desigual y laexplotación de las poblaciones y comunidades más pobres. En lugar de ampliar y favorecer ladivulgación de los conocimientos mundiales, los últimos avances tecnológicos están privatizandocada vez más la información. Se están patentando programas informáticos (e incluso ideas) lo queha dado lugar a una reducción de la innovación y el fortalecimiento de los monopolios. Existenmedicamentos que podrían salvar millones de vidas, pero las empresas farmacéuticas que tienenlas patentes se niegan a facilitar estos medicamentos a los enfermos de países que no puedenpagarlos. Los periodos de validez de los derechos de autor se amplían más y más haciéndolosprácticamente indefinidos, lo que va en contra del propósito legítimo de la protección.
Los programas informáticos constituyen el medio y el marco reglamentario para la informacióndigital, y el acceso a los mismos determina el acceso a esa información. Es fundamental que existaun acceso equitativo a los programas informáticos para integrar y fomentar las sociedades de lainformación y la comunicación digitales, para lo cual es esencial que haya plataformas diversas.
Tenemos que ser conscientes de los efectos políticos y reglamentarios de los programasinformáticos en la sociedad digital y concienciar, mediante políticas que atañen al público yprogramas específicos, los efectos y beneficios que se derivan de los diferentes modelos deprogramas informáticos. En particular, debe fomentarse el software libre, que se puede utilizar,estudiar, modificar y redistribuir libremente para cualquier propósito, y que por sus característicasofrece beneficios y oportunidades desde el punto de vista social, educativo, científico, político yeconómico. Es necesario reconocer, hacer publicidad y aprovechar las importantes ventajas queofrecen este tipo de programas para los países en desarrollo, pues son de bajo costo, fomentan yestimulan sólidamente las economías locales y regionales, se pueden adaptar a las culturas y a losidiomas locales, son más seguros, permiten la creación de capacidad, etc. Los gobiernos debenpromocionar la utilización de software libre en los colegios, en la educación superior y en laadministración pública.
Las Naciones Unidas deben llevar a cabo un examen fundamental de los efectos sobre la pobreza ylos derechos humanos del régimen vigente de aceptación y control de conocimiento e informaciónmonopolizada, en particular la labor de la OMPI y el funcionamiento del acuerdo sobre losADPIC. Debe hacerse lo posible para que los monopolios intelectuales limitados estimulen lainnovación y recompensen la iniciativa, y evitar que los conocimientos permanezcan en manosprivadas hasta el momento en que pierden prácticamente toda utilidad para la sociedad.
El aumento de la participación del sector privado en la investigación científica ha fomentado lacreación de patentes y la privatización de los conocimientos científicos, en lugar de hacerlos dedominio público. Además, el aumento de la competencia entre científicos y equipos científicos hagenerado, en algunas ocasiones, prácticas científicas inadecuadas, secretismo y la creación depatentes sobre descubrimientos que antes se hubieran hecho de dominio público. La base de lainvestigación debe seguir siendo la cooperación, la franqueza y la transparencia.
Los centros públicos como bibliotecas, centros de investigación científica y universidades, debenser capaces de contribuir al enriquecimiento de los bienes comunes culturales y de conocimiento,para lo cual deben hacer de dominio público los resultados de sus actividades financiadas con dinero público. La divulgación del conocimiento mundial debe defenderse y ampliarse mediantepolíticas públicas, la concientización y la inversión en programas. De este modo, se ha degarantizar que los resultados de cualquier labor financiada con fondos públicos u organizacionessin fines de lucro pasen a ser de dominio público y debe aumentarse el acceso a la información através de los medios de comunicación, en línea o no, mediante la documentación gratuita,bibliotecas públicas y otras iniciativas de divulgación de información, por ejemplo periódicos yarchivos de acceso gratuito que contengan información de dominio público científica y de otrotipo. Todos los datos de información científica, por ejemplo los genomas de seres vivos, deben seraccesibles gratuitamente a través de bases de datos de libre acceso.
Las sociedades de la información y la comunicación se centran en la manera en que nuestracomunidad crea, comparte y utiliza la información, la producción cultural y los conocimientos, loque a su vez conforma la evolución de dichas sociedades. El valor básico de la sociedad de lainformación debe apoyarse en los principios contenidos en el conjunto de los convenios,declaraciones y cartas acordados internacionalmente.
De forma más específica, el acceso equitativo, justo y abierto a los conocimientos y a los recursosde información -cualesquiera que sean los medios técnicos utilizados para almacenarlos ytransmitirlos- debe constituir un principio fundamental de dichas sociedades. Las consideracionestecnológicas, financieras y reglamentarias deben conformar este principio. El gobierno transparente y responsable, la ética empresarial y las prácticas contables en lascompañías del sector de comunicaciones y el comportamiento ético de los medios decomunicación adquieren una importancia particular en este contexto. Deben adoptarse códigos ynormas éticos en estos casos y deben establecerse mecanismos para la supervisión de suaplicación, así como las sanciones adecuadas en caso de transgresión. La formulación de códigos yprácticas éticas en el periodismo y en otros medios de comunicación debe ser responsabilidad delo/as propio/as empleado/as de los medios. El respeto de la diversidad debe ser un criterio central a la hora de establecer los principios ymecanismos para la resolución de los conflictos que surgen en las sociedades de la información.
Dichas sociedades, si son capaces de avanzar a partir de valores tales como la cooperación, laequidad, la honestidad, la integridad, el respecto y la solidaridad, pueden ejercer un efectosignificativo en la calidad de la interacción entre las culturas y la promoción de un diálogofructífero entre civilizaciones, contribuyendo con ello a la paz mundial.
Democracia y gobierno responsable
La reglamentación nacional e internacional de las sociedades de la información y la comunicacióndebe ajustarse plenamente a las normas internacionales sobre derechos humanos. La apertura, latransparencia, la responsabilidad y el imperio de la ley deben ser los principios que orienten elgobierno democrático de las sociedades a todos los niveles, desde el ámbito local, al nacional y elinternacional. Las sociedades de la información y la comunicación integradoras, participativas ypacíficas siguen siendo responsabilidad de los entes gubernamentales, así como el resultado delcompromiso de todos los actores participantes en el gobierno, en el ámbito político y en los demás,para implantar progresivamente una mayor equidad política, social y económica.
Es necesario incorporar una perspectiva democrática en las sociedades de la información y lacomunicación en las que la información es crucial para los ciudadanos y las ciudadanas, a fin depoder adoptar decisiones basándose en el conocimiento de las alternativas y las oportunidades. Lainformación y la comunicación son los cimientos de la transparencia, el debate y la adopción dedecisiones. Puede suponer una contribución a la cultura y a las iniciativas de cooperación queconstituyen la base de la renovación de la democracia. Las tecnologías de información ycomunicación ofrecen posibles beneficios a las comunidades del mundo que sólo podrán obtenersesi existe la voluntad política para ello.
En este espíritu, el objetivo de la CMSI de "elaborar una visión y una comprensión comunes de lasociedad de la información" y los métodos para lograr dicha visión, exigen unos valores y unosmecanismos de comunicación compartidos que incluyan el derecho a la comunicación, el respetopor la libertad de opinión y de expresión en todas sus dimensiones y un compromiso en cuanto a latransparencia, la responsabilidad y la democracia.
La enorme falta de una estructura fiable constituye el obstáculo físico principal para la prestaciónde servicios basados en las TIC a los pueblos de África. En este caso, la estructura fragmentada eincompleta y la falta de fiabilidad de la infraestructura actual y de las redes de acceso constituyenla base de la denominada brecha digital.
La infraestructura de (tele)comunicaciones es fundamental para la difusión de los serviciosbasados en las TIC y es crucial en la consecución del objetivo del acceso universal, sostenible,ubicuo y asequible a estas tecnologías y servicios y a su utilización por todos y todas. Además, laenergía es un requisito previo para la infraestructura y el acceso.
Actualmente, el mayor tráfico de voz, de datos e Internet entre los países africanos se encamina enla actualidad por fuera del continente debido a la falta de una red medular africana eficaz, lo queaumenta el costo de este tráfico. El aumento de los costos limita siempre el acceso. Deberespaldarse y ampliarse la labor actual de construcción de una infraestructura de red africana (porejemplo, los puntos de intercambio Internet).
La implementación y despliegue de una infraestructura de (tele)comunicaciones y acceso en lospaíses en desarrollo exigirá inversiones financieras congruentes con las enormes necesidades enesta materia. A fin de reducir el monto de los recursos financieros necesarios, deben optimizarselas inversiones para consolidar proyectos a nivel nacional o (sub)regional y efectuar un nuevodiseño y actualización tecnológicos. Además, la sinergia entre los distintos sectores debeexplotarse sistemáticamente desde la fase de proyecto, prestando especial atención a los sectoresde energía y de transporte con los que hay vínculos muy estrechos. Por último, la sinergiaespecialmente intensa y la similitud tecnológica entre las TIC y las redes de radio y TV debeinducir a los gobiernos y a las autoridades de planificación a desplegar y utilizar unainfraestructura común para el transporte y la difusión de sus servicios.
Los telecentros comunitarios (centros de acceso público) han pasado a ser espacios para el accesoefectivo y la utilización estratégica de las tecnologías de información y comunicación, haciendohincapié en la democratización de las comunicaciones. Los gobiernos deben garantizar laaplicación de políticas encaminadas al desarrollo de telecentros, entre otros, para dar accesoequitativo y asequible a la infraestructura y a las TIC y para fomentar las políticas de integracióndigital de la población, con independencia del género, los aspectos étnicos, el idioma, la cultura yla situación geográfica. De esta manera se promoverá el debate y la participación activa de las comunidades en los procesos públicos de la política relacionados con la implementación y lafunción de los telecentros para el desarrollo local.
Los proyectos de los satélites orbitales deben considerarse como un recurso público y debenatribuirse en beneficio del interés público mediante procesos transparentes y responsables.
Además, la planificación y reglamentación del espectro deben asegurar un acceso equitativo entrela pluralidad de los medios de comunicación, incluyendo la reserva de la capacidad de satélitessuficiente para los medios de difusión comunitarios. Debe reservase un porcentaje fijo de losrecursos orbitales, de la capacidad de los satélites y del espectro de radiofrecuencias para fineseducativos, humanitarios, comunitarios y otros no comerciales.
La expansión de la infraestructura mundial de la información debe basarse en principios deigualdad y asociación, y debe orientarse mediante reglas de libre competencia y regulación a nivelnacional e internacional.
La integración del acceso, la infraestructura y la capacitación del público, así como la generaciónde contenidos locales en un marco de redes sociales y de políticas públicas o privadas claras es unabase fundamental para el desarrollo de sociedades de la información igualitarias e integradoras.
Financiación e infraestructura
Se deben prever y evaluar medidas de financiación de actualidad y otras nuevas. África hapropuesto el "Fondo de solidaridad digital". Dicho fondo podría ser una auténtica esperanza paralos pueblos de África si se establecen claramente sus metas, si se gestiona de forma transparente yse orienta al fomento de los servicios públicos primarios, especialmente los de las poblaciones queviven en zonas desatendidas y aisladas. Además, hacemos hincapié en el papel significativo quepueden desempeñar los pueblos en diáspora de todas las regiones del mundo para la financiaciónde los programas y proyectos de TIC.
A fin de optimizar los recursos financieros escasos, deben utilizarse las opciones tecnológicasrentables adecuadas, evitando la duplicación de la infraestructura. Además, pueden explotarse coneste fin las sinergias entre los distintos sectores y redes, prestando especial atención a los sectoresde la energía y el transporte, dados sus estrechos vínculos con el sector de las telecomunicaciones.
Debe establecerse un Fondo de Medios Comunitarios mediante una asociación de donantes de lasociedad civil que apoye e invierta en medios de comunicación basados en y dirigidos por lascomunidades, así como en iniciativas de información y comunicación que se valgan de los mediosde comunicación tradicionales y de las nuevas TIC. Debe tratar de eliminarse la duplicación deinfraestructuras y consolidar proyectos en un marco nacional o regional para alentar la inversiónde fondos. Siempre que sea posible, las TIC y las redes de radio y TV deben emplear unainfraestructura común para la difusión.
La alfabetización, la enseñanza y la investigación son componentes fundamentales einterrelacionados en los intercambios de información que precisan las sociedades delconocimiento. La creación y la adquisición del saber deben respaldarse como proceso participativoy colectivo; no deben considerarse un flujo unilateral o limitado a un sector de la creación decapacidades. La enseñanza, en sus distintos componentes –formal, informal, permanente- esfundamental para la construcción de las sociedades democráticas, creando una ciudadanía culta yuna fuerza laboral capacitada.
Para aprovechar todo el potencial de la enseñanza electrónica y de la educación a distancia, éstasdeben asociarse a los recursos y métodos educativos tradicionales en un contexto local depluralismo de los medios de comunicación y de diversidad lingüística.
Únicamente la ciudadanía informada que pueda acceder a una enseñanza de calidad, a los diversosmedios de información y a los resultados de la investigación puede participar plenamente en lassociedades del conocimiento y contribuir de forma eficaz a ellas. Por tanto, también esfundamental reconocer el derecho a la enseñanza que se refleja en la Declaración del Derecho alDesarrollo y en la Declaración de Derechos Humanos.
Las iniciativas de creación de capacidad humana concebidas para el desarrollo individual ycomunitario en la sociedad de la información deben incluir, además de la alfabetización básica ylas aptitudes en materia de TIC, unos conocimientos de los medios de comunicación y deinformación, así como la posibilidad de encontrar, evaluar, utilizar y crear la información y latecnología. En particular, lo/as educadore/as, lo/as estudiante/as y lo/as investigadore/as debenpoder utilizar y desarrollar el software libre que ofrece sin restricciones la posibilidad de estudiar,modificar, copiar, distribuir y explotar el software. Por último, las iniciativas de creación decapacidad humana deben concebirse de forma que estimulen el deseo del aprendizaje general yrespondan a necesidades específicas y especiales: las de personas jóvenes y mayores, las de lasmujeres, las de las personas con discapacidades, las de los pueblos indígenas, las de lascomunidades migratorias, las de los refugiados y las de personas que regresan a su tierra tras losconflictos, en una perspectiva de largo plazo. Lo/as voluntario/as pueden contribuir a latransmisión de los conocimientos y a la mejora de la capacidad humana, en particular la de losgrupos marginales a los que no llegan las instituciones de capacitación estatales.
La creación de capacidad humana en las sociedades de la información y la comunicación exigepersonas que sean competentes en la enseñanza de los medios de comunicación y losconocimientos de comunicación. Por este motivo, la capacitación de los enseñantes y la formaciónde educadores en todos los niveles tiene gran importancia para poder llegar a los pueblos y hastalos límites de la sociedad de la información.
Las bibliotecas son un instrumento importante en el combate contra la brecha digital y paraasegurar un acceso continuo, y no dictado por el mercado a la información, liberando losresultados de la investigación financiados con fondos públicos, intercambiando los contenidos ylos materiales de enseñanza para promover la alfabetización, desarrollar las capacidades humanasy ahondar en la autonomía de lo/as enseñantes de todo tipo a lo largo del mundo. Ello implicatambién que lo/as productores de los contenidos persuasivos sean participantes activo/as en elparadigma abierto de acceso al conocimiento.
Se han de evaluar de forma transparente las barreras mundiales al conocimiento y la enseñanza,mirando más allá de los obstáculos tecnológicos en los imperativos legales e institucionales (comolas leyes de propiedad intelectual y las normas internacionales) promoviendo un nuevo equilibriode propiedades intelectuales para lo/as creadore/as como fundamento común que proteja su trabajoy a fin de que la sociedad civil aproveche sus contribuciones.
La sociedad civil necesita modelos alternativos para la producción y el intercambio deconocimientos e información. Para garantizar y financiar el conocimiento a nivel mundial, losactores de la sociedad civil deben apoyar nuevos modelos abiertos y auto-organizativos depublicación científica y de producción de programas informáticos y comunicaciones a nivelcomunitario que incorporen actividades de mantenimiento y capacidades de actualización.
Generación de información y desarrollo de los conocimientos
Debe promoverse la investigación a todos los niveles relacionados con las sociedades de lainformación y la comunicación, y su desarrollo debe ser adecuado al empleo social de las TIC. Enparticular, debe respaldarse la investigación en informática comunitaria4. Ello debe incluir eldesarrollo de un orden del día de la investigación entre profesionales, estudiantes y comunidades;la elaboración de un repertorio de proyectos de informática comunitaria y la identificación de losfactores de fallo y de éxito, así como el respaldo a proyectos y sistemas de investigación. Lainvestigación fundamental debe reforzarse, ampliando el acceso abierto a los datos y publicacionescientíficos primarios. Las entidades públicas tales como bibliotecas, centros de investigacióncientífica y universidades deben fomentar la investigación independiente, crear un órgano pluralde conocimientos y promover los resultados de las actividades que se hayan financiado con elerario público. Esta entidad de conocimientos debe estar presente en todos los espacios públicos oen los espacios con acceso público (centros comunitarios, universidades, escuelas, museos,bibliotecas, centros mediáticos y otras entidades especializadas), mediante modos de accesoadecuados y plurales, evitando el riesgo de la dependencia de la tecnología digital por sí sola.
Gobierno mundial de las TIC y las comunicaciones
Las reglas de juego internacionales desempeñan un papel fundamental en la economía mundial dela información. En los últimos años, los gobiernos han liberalizado los tradicionales regímenesregulatorios internacionales para las telecomunicaciones, el espectro de radiofrecuencias y losservicios por satélite, y han establecido nuevos acuerdos multilaterales para el comerciointernacional en los servicios, la propiedad intelectual, la "seguridad de la información" y elcomercio electrónico. Al mismo tiempo, diversos grupos comerciales han creado una ampliavariedad de disposiciones "autorregulatorias" relativas a los identificadores de Internet (nombres ynúmeros), su infraestructura y su contenido.
No es aceptable que estos marcos de gobierno mundial y otros relacionados sean diseñados por ypara pequeños grupos de poderosos gobiernos y empresas, y posteriormente sean exportados atodo el mundo como hechos consumados. En vez de ello, deben reflejar las diversas opiniones eintereses de la comunidad internacional en su conjunto. Este principio general tiene dimensionestanto de procedimiento como de fondo.
Desde el punto de vista del procedimiento, los procesos de toma de decisiones deben basarse envalores tales como participación global, la transparencia y la responsabilidad democrática. Enparticular, se necesitan reformas institucionales para facilitar la participación plena y eficaz de laspartes interesadas marginalizadas, tales como países en desarrollo y en proceso de transiciónpolítica, organizaciones de la sociedad civil mundial, la pequeña y mediana empresa y usuario/asindividuales.
Fundamentalmente, los marcos de gobierno mundial deben promover una distribución másequitativa de los beneficios entre las naciones y los grupos sociales. Para ello, deben conseguir un La informática comunitaria se refiere al estudio interdisciplinario y a la práctica del diseño, la implementación y la gestión de las tecnologías de la información y la comunicacióndesarrolladas por las comunidades para resolver sus propios problemas. Esta disciplina tiene encuenta la investigación de la ciencia social sobre la repercusión en la sociedad de las TIC-conocida también como informática social- así como las técnicas de análisis y diseño de lossistemas de información y comunicación.
mejor equilibrio entre las consideraciones comerciales y otros objetivos sociales legítimos. Porejemplo, los acuerdos internacionales actuales deben reformarse para promover: una gestión eficazde las interconexiones de la red y de la distribución de los ingresos por tráfico, sujeto al mutuoacuerdo entre los operadores correspondientes; las asignaciones equitativas del espectro deradiofrecuencias y de los intervalos orbitales de satélite que soporten plenamente las aplicacionesde desarrollo y no comerciales; un comercio equitativo de bienes y servicios electrónicos, teniendoen cuenta las necesidades que tienen los países en desarrollo de un tratamiento especial ydiferenciado; un dominio público abierto de recursos de información e ideas; y la protección de losderechos humanos, la seguridad del consumidor o consumidora y la privacidad personal. De formaparalela, es necesario concluir nuevos acuerdos internacionales para promover: el apoyofinanciero a fin de lograr un desarrollo-e sostenible, especialmente en las naciones menosprósperas, pero no limitadas a ellas; la diversidad lingüística, cultural y de información; y ladisminución del poder del mercado concentrado en las TIC y las industrias de los medios decomunicación de masas.
A la vista de las controversias suscitadas en el proceso de preparación de la CMSI, debe prestarseespecial atención a mejorar la coordinación global en los recursos básicos de Internet. Caberecordar que Internet no es una "plataforma" de comunicaciones singular ligada a la red telefónicapública; se trata de un conjunto de protocolos, procesos y redes autoasociadas voluntariamentealtamente distribuidas. De acuerdo con ello, Internet no puede ser controlado de forma eficaz poruna sola organización o un conjunto de intereses. Un modelo intergubernamental excluyente no seadaptaría en modo alguno a sus características peculiares; sólo un enfoque plenamente abierto, quetenga en cuenta los múltiples intereses y sea flexible puede asegurar el continuo crecimiento deInternet y su transición hacia un medio multilingüe. Paralelamente, cuando puedan garantizarse lascondiciones para lograr la estabilidad del sistema y una gestión firme, debe transferirse el controlde los recursos globales inherentes, como el sistema de servidores raíz, a una entidad mundial deintereses múltiples.
La comunidad internacional debe tener un acceso pleno y sencillo al conocimiento y a lainformación sobre la toma de decisiones y el control mundial de las TIC. Se trata de un requisitobásico para la realización de los principios mencionados anteriormente y para el éxito del propioproceso de la CMSI. Necesitamos un control y un análisis orientados hacia el interés público de lasactividades pertinentes de los organismos tanto intergubernamentales como de autogobierno,incluidos, entre otros, la Unión Internacional de Telecomunicaciones, la Organización Mundial delComercio, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, la Conferencia de las NacionesUnidas sobre Comercio Internacional, la Organización para la Cooperación y el DesarrolloEconómico, la Conferencia de La Haya sobre Ley Privada Internacional, la CooperaciónEconómica Asia-Pacífico, el Acuerdo de América del Norte sobre Libre Comercio, la Corporaciónde Asignación de Números y Nombres Internet (ICANN) y el Acuerdo Wassenaar.
Como un primer paso viable en esta dirección recomendamos la creación de un comité observadorindependiente y en el que estén representados verdaderamente todos los intereses para:1) controlar y realizar un seguimiento de los desarrollos en curso más urgentes en la toma dedecisiones sobre el control mundial de las TIC; 2) evaluar y solicitar a los interesados informaciónsobre la conformidad de dicha toma de decisiones con los objetivos señalados en la agenda de laCMSI; 3) informar a todos los interesados en el proceso de la CMSI de forma periódica hasta2005, año en el que podrá tomarse una decisión sobre la necesidad de continuar o finalizar laactividad.
Son las personas quienes fundamentalmente constituyen y conforman las sociedades, y lassociedades de la información y la comunicación no son una excepción al respecto. Los actores dela sociedad civil han sido creadores e innovadores fundamentales de la tecnología, la cultura y elcontenido de las sociedades de la información y las comunicaciones y continuarán siéndolo en elfuturo.
Los derechos humanos se encuentran en el centro de nuestra visión de la sociedad de lainformación y de las comunicaciones5. Desde ese punto de vista, los planes de acción, laaplicación, los mecanismos de financiación y el control deben ser conformados y evaluadosbasándose en su capacidad de satisfacer las necesidades fundamentales para la vida de los sereshumanos.
Los países anfitriones y las instituciones que contribuyan y participen en el proceso de la CMSIposterior a la reunión de Ginebra deben respetar plenamente los principios enunciados en laDeclaración que adopte la Cumbre de Ginebra, incluidos los que se refieren a derechos humanosfundamentales para la sociedad de la información y las comunicaciones. Esos principios incluyenla libertad de expresión, de asociación y de información, pero no están limitados exclusivamente aéstos.
Para lograr este objetivo, y preparar la segunda fase de la CMSI, debe crearse una comisiónindependiente que examine las regulaciones y prácticas de las TIC nacionales e internacionales ysu conformidad con las normas establecidas relativas a los derechos humanos internacionales. Estacomisión debe considerar también las posibles aplicaciones de las TIC destinadas a facilitar elrespeto de los derechos humanos, tales como el derecho al desarrollo, el derecho a la educación yel derecho a un nivel de vida adecuado para la salud física y mental y el bienestar de losindividuos y su familia, incluida la alimentación, el alojamiento y los cuidados sanitarios.
La plena realización de una sociedad de la información requiere la plena participación de lasociedad civil en su concepción, implantación y funcionamiento. Para ello solicitamos a todos losgobiernos implicados en los procesos preparatorios de la CMSI que trabajen de buena fe con lasorganizaciones no gubernamentales y de la sociedad civil y cumplan plenamente lasrecomendaciones de la Resolución 58/183 de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Enparticular, los gobiernos participantes deben garantizar que se respetan los derechos de la sociedadcivil de participar plenamente en los restantes procesos preparatorios intergubernamentales quedesemboquen en la segunda fase de la CMSI.
Nos comprometemos, independientemente de las modalidades de participación que nos concedanlos gobiernos, a proseguir por todos los medios adecuados y pertinentes necesarios la realizaciónde la visión de la sociedad de la información aquí presentada. Con ese propósito, lasorganizaciones de la sociedad civil continuarán cooperando entre sí para elaborar un Plan deAcción destinado a la segunda fase de la CMSI. Solicitamos a los líderes del mundo que asumanurgentemente las responsabilidades con las que se enfrentan, en colaboración con la sociedad civil,para hacer que esta visión sea una realidad.
Nada en esta declaración debe interpretarse en el sentido de que la sociedad civil desee comprometerse en alguna actividad o llevar a cabo alguna acción destinada a la supresión decualquiera de los derechos y libertades establecidos en la Carta Internacional de Derechos y enotros tratados sobre derechos humanos.
Las declaraciones de apoyo a la presente Declaración deben dirigirse a ct-endorse@wsis-cs.org yse archivan en http://www.wsis-cs.org.
Source: http://ipjustice.org/WSIS/WSIS-CS-Dec-121103-esp.pdf
Microsoft word - tp extra smoking cessation nrt formulary.doc
Tablet Press EXTRA The prescribing newsletter for GPs, nurses and pharmacists in Northamptonshire Primary Care Trust Smoking Cessation and Northamptonshire NRT formulary Between 2007-8 and 2010-11 the cost of NRT prescribed or supplied via pharmacies in Northamptonshire increased from £362K to £761K per year. In order to try to get the best outcome from this investment in NRT (an

References: Artículo 19
 Artículo 19
 Artículo 12
 Artículo 19
in fine
 resolución 
 Resolución