Source: http://docplayer.cz/586281-Vseobecne-pojistne-podminky-pro-pojisteni-motorovych-vozidel-vpp-hav-2010-03.html
Timestamp: 2016-10-28 00:35:58+00:00

Document:
⭐Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění motorových vozidel (VPP HAV 2010/03)
Download "Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění motorových vozidel (VPP HAV 2010/03)"
1 Generali Poji Èovna a.s. generální fieditelství Bûlehradská 132, Praha 2, âeská republika Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění motorových vozidel (VPP HAV 2010/03) verze 03 A) Obecná společná část Úvodní ustanovení Pro soukromé pojištění motorových vozidel (dále jen pojištění ), které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, , Česká republika (dále jen pojistitel ), platí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě (dále jen zákon ), zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník a ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky, tyto všeobecné pojistné podmínky pro pojištění motorových vozidel (dále jen tyto pojistné podmínky ) a ujednání pojistné smlouvy. Výklad pojmů Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů: Pojistníkem je osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu; Pojištěným je osoba, na jejíž život, zdraví, majetek nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se pojištění vztahuje; Oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne nárok na pojistné plnění. Oprávněnou osobou je pojištěný, pokud právní předpis nebo pojistná smlouva nestanoví jinak; Pojistnou smlouvou je smlouva o finančních službách, ve které se pojistitel zejména zavazuje v případě vzniku pojistné události poskytnout ve sjednaném rozsahu pojistné plnění a pojistník se zejména zavazuje platit pojistné; Pojistkou je potvrzení pojistitele o uzavření pojistné smlouvy; Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojena povinnost pojistitele plnit; Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události; Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím; Pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky nahodilé skutečnosti vyvolané pojistným nebezpečím; Pojistné je úplata za pojištění; Pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno; Pojistným obdobím je jeden rok (12 kalendářních měsíců). První pojistné období začíná běžet v den uve dený v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, následná pojistná období pak začínají běžet v den, jehož označení se shoduje s dnem počátku pojištění. Konec pojistného období připadá na den, který předchází dni, který se svým označením shoduje s dnem počátku pojištění, není-li takový den v daném měsíci, připadne konec pojistného období na jeho poslední den; Běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období; Jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno; Pojištěním škodovým je pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události; Pojištěním obnosovým je pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté finanční částky v důsledku pojistné události ve výši, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody; Škodní událostí je skutečnost, ze které vznikla škoda, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění; Nedbalost je: jednání nebo opomenutí, při kterém musel být vznik škody předpokládán nebo očekáván a pojistník nebo pojištěný věděl či mohl a měl vědět, že při takovém jednání nebo opomenutí škoda nastane; znalost vadnosti nebo škodlivosti vyrobeného nebo dodaného zboží či provedené práce nebo vykonávané činnosti nebo jednání; lhostejnost k výsledku jednání nebo k výsledku činnosti; vědomé porušení právního předpisu; Zvěří se rozumí ty populace volně žijících živočichů, které za zvěř označují platné právní předpisy upravující myslivost na území České republiky. Za zvěř se nepovažují domácí ani hospodářská zvířata; Živelní událostí se rozumí poškození nebo zničení vozidla nahodilým náhlým působením následujících přírodních fyzikálních sil: krupobití, povodeň, sesuv nebo zřícení laviny, úder blesku, vichřice, záplava, zřícení skal, pád kamení a sesuv půdy nebo zeminy; Krupobitím se rozumí jev, kdy kousky ledu vzniklé kondenzací atmosférické vlhkosti dopadají na pojištěnou věc a způsobí její poškození nebo zničení; Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny vodního toku či vodní nádrže, které způsobí zaplavení větších či menších ploch vylitou vodou; Sesuvem nebo zřícením laviny se rozumí jev, kdy masa sněhu nebo ledu se náhle uvede do pohybu ze svahu do údolí; Úderem blesku se rozumí elektrický výboj atmosférické elektřiny; Vichřicí se rozumí proudění větrů o rychlosti vyšší než 75 km/hod; Záplavou se rozumí zaplavení ploch vzdutou hladinou spodní vody, vodou z atmosférických srážek po dlouhotrvajících deštích, po průtržích mračen nebo za prudkého tání nadměrného množství sněhu a zaplavení ploch vodou z prasklého vodovodního potrubí; Zřícením skal, pádem kamení, sesuvem půdy nebo zemin se rozumí nahodilý pohyb této hmoty a to i tehdy, dojde-li k nim v souvislosti s průmyslovým nebo stavebním provozem; Požárem se rozumí oheň vzniklý mimo určené ohniště nebo oheň, který ohniště opustil a vlastní silou se rozšířil, popřípadě byl pachatelem založen nebo rozšířen. Za požár se nepovažují škody vzniklé ožehnutím, které nevzniklo následkem požáru, ani škody vzniklé tím, že pojištěná věc byla vystavena účinkům užitkového ohně, tepla, el. proudu, chemickým účinkům nebo škody vzniklé pouze znečištěním kouřem. Pojistnou událostí je, dojde-li k požáru zkratem nebo hořením el. zařízení. Podmínkou je, aby se oheň rozšířil i mimo ohnisko vzniku; Výbuchem se rozumí náhlý ničivý účinek tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par (velmi rychlá chemická reakce nestabilní soustavy). Výbuchem není reakce ve spalovacím prostoru motoru; Vandalismem (zaviněným jednáním cizí osoby) se rozumí poškození nebo zničení parkujícího vozidla prokazatelně úmyslným jednáním třetí osoby; vandalismem však nejsou případy škod, ke kterým došlo na parkovišti chybou řidičů (nesprávné otáčení, couvání, atd.), škody na vozidle vzniklé v důsledku vloupání do vozidla ani škody k nimž došlo po odcizení vozidla; Loupeží se rozumí přivlastnění si pojištěné věci tak, že pachatel použil proti pojištěnému, jeho pracovníkovi nebo jiné osobě pověřené pojištěným násilí nebo pohrůžky násilí; Krádeží se rozumí zmocnění se cizí věci s úmyslem nakládat s ní jako s věcí vlastní, při kterém pachatel prokazatelně překonal překážky nebo opatření chránící pojištěnou věc před odcizením; Krádeží vloupáním se rozumí vniknutí do uzavřeného prostoru vozidla nedovoleným překonáním uzamčení nebo překonáním jiné jistící překážky s použitím síly; Ztrátou vozidla se rozumí stav, kdy oprávněná osoba ztratila nezávisle na své vůli možnost s vozidlem disponovat; Obvyklá cena je cena, která by byla dosažena při prodeji stejné, popř. obdobné věci v obvyklém obchodním styku v daném čase a na daném místě v tuzemsku. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které mají na cenu vliv, avšak do její výše se nepromítají vlivy mimořádných okolností trhu, osobních poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby; Nová cena je cena, za kterou lze v daném místě v tuzemsku a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu; Korespondenční adresa je adresa trvalého bydliště nebo sídla, popř. jiná adresa písemně sdělená pojistiteli, na kterou pojistitel výhradně doručuje veškerou písemnou korespondenci; se zasíláním na korespondenční adresu je spojena fikce doručení. V případě, že je pojistiteli jako korespondenční adresa sdělena adresa osoby odlišné od pojistníka, nenese pojistitel odpovědnost za důsledky plynoucí z případného prodlení při předání korespondence mezi těmito osobami; Kontaktní spojení je telefonické, ové nebo jiné spojení, na které je pojistitel oprávněn zaslat svá sdělení nebo nabídky. Druhy pojištění V rámci pojištění motorových vozidel může být sjednáno: 1. Kasko pojištění jako pojištění škodové v některé z následujících variant, lišících se rozsahem pojistného krytí: a) Allrisk pojištění pro případ poškození, zničení nebo ztráty vozidla a pojištění pro případ odcizení vozidla, jeho částí a pojištěné výbavy; b) Havarijní pojištění pojištění pro případ poškození, zničení nebo ztráty vozidla; c) Pojištění pro případ odcizení vozidla pojištění Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka IČ: , DIČ: CZ , VPP klientský HAV servis: 2010/ , Společnost je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném ISVAPem, pod číslem 26. strana 1 z 102 pro případ odcizení vozidla, jeho částí a pojištěné výbavy; d) Minikasko pojištění pro případ poškození, zničení vozidla způsobené živelními událostmi, požárem, výbuchem, střetem se zvěří a vandalismem, a dále pro případ ztráty vozidla v důsledku povodně a záplavy; e) Minikasko v kombinaci s Pojištěním pro případ odcizení vozidla pojištění v rozsahu dle bodu 1, písm. c) a d) tohoto článku; 2. Pojištění skel doplňkové pojištění pro případ poškození skel vozidla jako pojištění škodové. 3. Pojištění náhradního vozidla doplňkové pojištění nákladů na nájem náhradního vozidla jako pojištění škodové. 4. Pojištění zavazadel doplňkové pojištění pro případ poškození, zničení nebo ztráty zavazadel umístěných ve vozidle jako pojištění škodové. 5. Úrazové pojištění pojištění pro případ úrazu osob přepravovaných motorovým vozidlem jako pojištění obnosové. 6. Pojištění právní ochrany jako pojištění škodové. Vznik a trvání pojištění 1. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává se pojištění na dobu neurčitou s pojistným obdobím jeden rok. 2. Pojištění vzniká v 00:00 hodin prvního dne po uzavření pojistné smlouvy, není-li upraveno v pojistné smlouvě jinak. Počátkem pojištění vzniká povinnost pojistitele plnit a jeho právo na pojistné. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, pokud pojistník v době podání návrhu na uzavření pojistné smlouvy věděl nebo mohl vědět, že pojistná událost již nastala. 3. Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojistník, který uzavřel pojistnou smlouvu na pojistné riziko pojištěného, který je osobou odlišnou od pojistníka, vstupuje pojištěný do pojištění namísto pojistníka, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního zástupce, nestanoví-li pojistná smlouva jinak. 4. Zaniklo-li společné jmění manželů (dále jen SJM) smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel smlouvu o pojištění vozidla patřícího do SJM, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel nebo manželka, pokud je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem vozidla. Zaniklo-li SJM jinak, považuje se za toho, kdo uzavřel smlouvu o pojištění vozidla ten z manželů, kterému pojištěné vozidlo připadlo při vypořádání SJM. 5. Všechna ustanovení pojistné smlouvy a povinnosti vyplývající z právních předpisů, které se týkají pojištěného, se přiměřeně vztahují i na pojistníka a rovněž na osobu, které bylo předmětné vozidlo svěřeno a na všechny osoby, které uplatňují nárok na pojistné plnění. Tyto osoby rovněž odpovídají za plnění předepsaných povinností ke zmírnění škody a povinností směřujících k předcházení a odvrácení škod. Zánik pojištění Vedle způsobů stanovených zákonem nebo jinými právními předpisy pojištění zaniká: 1. písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka: a) doručenou nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistného období; pojištění zanikne uplynutím pojistného období; b) doručenou do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zanikne; c) doručenou do 3 měsíců ode dne písemného oznámení vzniku pojistné události pojistiteli; dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zanikne; 2. dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi. Stanovenou lhůtu lze před jejím uplynutím prodloužit dohodou; 3. uplynutím pojistné doby; 4. odstoupením pojistitele nebo pojistníka od pojistné smlouvy ve smyslu příslušných ustanovení zákona o pojistné smlouvě; odstoupením od smlouvy se pojistná smlouva od počátku ruší; pojistitel je povinen nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy vrátit zaplacené pojistné, od kterého odečte to, co již z pojištění plnil; oprávněná osoba, které bylo poskytnuto pojistné plnění, je povinna ve lhůtě 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy vrátit částku vyplaceného pojistného plnění; v případě odstoupení kteroukoli ze smluvních stran je pojistitel oprávněn odečíst od zaplaceného pojistného náklady spojené se vznikem a správou pojištění; paušální výši těchto nákladů nebo způsob jejich výpočtu může pojistitel určit v sazebníku poplatků; 5. dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojistitelem ve smyslu ustanovení 24 zákona o pojistné smlouvě; 6. dohodou smluvních stran; v této dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a způsob vzájemného vyrovnání závazků; pojistitel je oprávněn k písemnému návrhu určenému pojistníkovi připojit doložku, že nevyjádří-li se tento účastník do 1 měsíce od doručení, má se za to, že s návrhem pojistitele souhlasí; 7. dnem prohlášení konkursu na majetek pojistníka nebo pojištěného nebo zamítnutím návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek majetku; 8. dnem, kdy došlo ke změně vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného majetku, pokud není uvedeno jinak; je-li pojistníkem nájemce vozidla, které je oprávněn užívat na základě leasingové smlouvy, pak v případě, že se vlastníkem pojištěného vozidla stane pojistník, pojištění touto změnou vlastnictví nezaniká; 9. dnem úmrtí pojištěné fyzické osoby nebo dnem zániku právnické osoby, na jejíž majetek se pojištění vztahuje; 10. při zjištění totální škody na pojištěném vozidle dnem, kdy pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit; nevznikne-li povinnost pojistitele plnit, zaniká pojištění dnem škodní události; 11. v případě odcizení vozidla ke dni vzniku pojistné události; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené, jakmile policie přijme oznámení o jeho odcizení; 12. dnem trvalého vyřazení vozidla z registru vozidel v České republice. Pojistná hodnota, pojistná částka, hranice pojistného plnění, podpojištění, přepojištění 1. Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat. 2. Pojistná hodnota je hodnota vozidla rozhodná pro stanovení pojistné částky. Pojistná hodnota nového vozidla je vyjádřena novou cenou, pojistná hodnota ojetého vozidla je vyjádřena obvyklou cenou. 3. Pojistná částka je horní hranicí pojistného plnění a na návrh pojistníka se stanoví v pojistné smlouvě tak, aby odpovídala pojistné hodnotě vozidla v době uzavření pojistné smlouvy. 4. Převyšuje-li v době vzniku pojistné události pojistná hodnota předmětu pojištění pojistnou částku, jedná se o podpojištění. V tomto případě má pojistitel právo snížit pojistné plnění v poměru, v jakém je pojistná částka k pojistné hodnotě v době vzniku pojistné události. 5. Převyšuje-li pojistná částka pojistnou hodnotu předmětu pojištění, může pojistník písemným návrhem doručeným nejpozději 6 týdnů před uplynutím pojistného období navrhnout, aby byla pojistná částka pro další pojistné období snížena a pojistné přepočítáno, Pokud návrh na snížení pojistné částky nebude pojistitelem přijat ve lhůtě 1 měsíce ode dne jeho obdržení, pojištění zaniká uplynutím stávajícího pojistného období. Článek 7 Vícenásobné pojištění Jestliže souhrn pojistných částek přesahuje pojistnou hodnotu pojištěného majetku nebo souhrn limitů pojistného plnění přesáhne skutečnou výši vzniklé škody, jedná se o vícenásobné pojištění. Vznikne-li vícenásobné pojištění, má pojistník a pojištěný povinnost neprodleně oznámit pojistiteli dalšího pojistitele a pojistnou částku nebo limit pojistného plnění sjednaný v ostatních pojistných smlouvách. Článek 8 Sjednaná spoluúčast Je-li pojištění sjednáno se spoluúčastí, odečítá se její výše při každé pojistné události z pojistného plnění. Je-li výše škody nižší než výše sjednané spoluúčasti, pojistitel neposkytuje pojistné plnění. Článek 9 Pojistné 1. Výše pojistného se určuje podle sazeb stanovených pojistitelem, přičemž pojistné je kalkulováno na základě pojistně-matematických metod pro roční pojistné období. Pojistné zahrnuje předpokládané náklady pojistitele na pojistné plnění, správní náklady pojistitele a přiměřený zisk se zohledněním zejména rozsahu pojištění, ohodnocení rizika na základě pojistné částky s přihlédnutím k dohodnuté spoluúčasti, zabezpečení vozidla, škodnímu průběhu založenému na vlastních statistických údajích pojistitele a případným dalším skutečnostem tak, aby bylo umožněno trvalé plnění všech závazků pojistitele (dále jen podmínky rozhodné pro stanovení pojistného ). 2. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, je pojistné považováno za běžné pojistné. 3. Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období, není-li dohodnut nebo pojistitelem písemně určen jiný termín jeho splatnosti. 4. Jednorázové pojistné je splatné při uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 5. V pojistné smlouvě je možné dohodnout, že pojistník hradí pojistné ve splátkách. Je-li dohodnuto hrazení pojistného ve splátkách, nemá tato dohoda vliv na pojistná období ani na výši pojistného. Čtvrtletní, resp. pololetní splátky jsou splatné dnem, který se číslem shoduje se dnem počátku pojištění, vždy po každých třech, resp. šesti měsících; není-li takový den v posledním měsíci příslušného čtvrtletí, resp. pololetí, je splátka pojistného splatná první den měsíce následujícího. Neuhrazením kterékoli splátky v dohodnuté výši se stává splatným celý zůstatek dlužného pojistného bez předchozí výzvy pojistitele, a to ke dni splatnosti neuhrazené splátky. 6. Za zvláště riziková vozidla se stanoví vyšší pojistné. Jako zvláště rizikové je posuzováno užití vozidla zejména jako vozidla s právem přednosti v jízdě, pro přepravu nebezpečného nákladu a k provozování taxislužby (dále jen zvláštní užití vozidla ). Zvláštní užití vozidla musí být výslovně uvedeno v pojistné smlouvě. 7. Je-li pojistné hrazeno prostřednictvím peněžního ústavu, banky nebo provozovatele poštovních služeb, je pojistné uhrazeno připsáním částky na účet pojistitele vedený u peněžního ústavu, banky nebo zaplacením pojistného pojistiteli v hotovosti. 8. Zaplaceným pojistným uhrazuje pojistitel své pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě vznikly. 9. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo požadovat úrok z prodlení a upomínací poplatek dle sazebníku poplatků. Pojištění se pro nezaplacení pojistného nepřerušuje. 10. Pojistitel má právo na pojistné za dobu do zániku pojištění, s výjimkou případů, kdy zákon nebo pojistná smlouva stanoví, že pojistiteli náleží pojistné i po jeho zániku. Bylo-li sjednáno jednorázové pojistné, náleží pojistiteli jednorázové pojistné vždy celé. 11. Dojde-li k zániku pojištění z důvodů uvedených v čl. 5 odst. 10 a 11, náleží pojistiteli pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo k rozhodné skutečnosti. 12. Pojistitel je oprávněn odečíst z pojistného plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky ze všech pojištění uzavřených s pojistitelem; to se netýká pojistných plnění z povinných pojištění. 13. Pojistitel má právo v souvislosti se změnou podmínek rozhodných pro stanovení pojistného VPP HAV 2010/03 strana 2 z 103 nově upravit výši běžného pojistného na další pojistné období. 14. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto případě pak soukromé pojištění zanikne uplynutím stávajícího pojistného období, nebylo-li dohodnuto jinak. Pokud pojistník v uvedené lhůtě pojistiteli svůj nesouhlas nedoručí, pojištění nezaniká a pojistitel má nárok na nově stanovené pojistné. 0 Práva a povinnosti pojistitele 1. Pojistitel je povinen poskytnout jasným a přesným způsobem, písemně a v českém jazyce informace o pojistiteli nebo o pojistném vztahu dle 66 zákona o pojistné smlouvě. 2. Pojistitel je oprávněn žádat úhradu nákladů spojených se správou pojištění, a to v rozsahu a výši uvedené v sazebníku poplatků. Tyto náklady jsou splatné dnem provedení příslušného úkonu pojistitelem. Se sazebníkem jsou pojistník a pojištěný oprávněni seznámit se v sídle a obchodních místech pojistitele. 3. Pojistitel je oprávněn pojistníkovi a pojištěnému udělovat pokyny k odvrácení pojistné události nebo zmenšení rozsahu jejích následků. 4. Je-li jednání nebo vědomost pojistníka nebo pojištěného právně významné, přihlíží se při zjišťování porušení povinností uložených pojistnou smlouvou nebo právním předpisem také k jednání a vědomosti oprávněné osoby. 5. Pojistitel je povinen zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se pojištění fyzických a právnických osob, jakož i o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojištění, jeho správě a při likvidaci pojistných událostí. Pojistitel může poskytnout tyto informace jen se souhlasem pojištěného nebo pokud tak stanoví zvláštní právní předpis. 6. Pojistitel je povinen identifikovat účastníka pojištění v rozsahu stanoveném zvláštním právním předpisem. 1 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného při uzavírání pojistné smlouvy a v průběhu platnosti pojistné smlouvy 1. Pojistník a pojištěný jsou při uzavírání pojistné smlouvy povinni odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění a jsou povinni umožnit pojistiteli ověření správnosti podkladů pro výpočet pojistného. 2. Pojistník a pojištěný je povinen prokázat k žádosti pojistitele svůj pojistný zájem. 3. Pojistník je povinen platit pojistné ve stanovené výši a lhůtě. 4. Pojistník a pojištěný jsou povinni písemně oznámit bez zbytečného odkladu pojistiteli všechny změny týkající se skutečností, na které byli při sjednávání pojištění pojistitelem tázáni nebo uvedených v pojistné smlouvě, zejména změnu užití vozidla, změnu vlastnictví k vozidlu či změnu korespondenční adresy. 5. Pojistník nebo pojištěný jsou při uzavírání a v průběhu platnosti pojistné smlouvy povinni umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám prohlídku předmětu pojištění, přezkoumání činnosti instalovaného zabezpečovacího zařízení sloužícího k ochraně předmětu pojištění, předložit na vyžádání k nahlédnutí pojistitelem požadované doklady a umožnit pořízení jejich kopie. 6. Po uzavření pojistné smlouvy nesmí pojistník nebo pojištěný bez souhlasu pojistitele žádným způsobem zvyšovat riziko a nesmí připustit jeho zvýšení třetí osobou. Dozví-li se pojistník nebo pojištěný, že bez jeho vědomí nebo vůle bylo riziko zvýšeno, musí tuto skutečnost neprodleně písemně oznámit pojistiteli. 7. Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. To platí i v případě změny pojistné smlouvy. Pojistitel může od pojistné smlouvy odstoupit i po vzniku pojistné události. 8. Stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojistitel má za podmínek podle odst. 7 tohoto článku i pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění. 9. Byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, může pojistitel plnění z pojistné smlouvy odmítnout. 10. Dozví-li se pojistitel až po vzniku pojistné události, že na její vznik nebo na zvětšení jejích následků měla vliv podstatná okolnost, která nebyla pojistiteli oznámena nebo kterou nemohl pro nepravdivou nebo neúplnou odpověď při uzavírání pojistné smlouvy zjistit, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit až na nulovou hodnotu podle toho, jaký vliv měl tento rozpor na vznik pojistné události a na rozsah povinnosti pojistitele plnit. 2 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného při prevenci a vzniku škodní události 1. Pojistník a pojištěný je povinen si počínat tak, aby nedocházelo ke škodě na životě, zdraví, majetku nebo na jiných hodnotách, které by mohly být předmětem pojistného zájmu, zejména pak dodržovat veškeré povinnosti uložené právním řádem ČR, především zákonem č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích. 2. Pojistník a pojištěný je povinen řádně se starat o údržbu pojištěného majetku a udržovat ho ve stavu, který neohrožuje jiné osoby nebo majetek, zejména pak udržovat jej v dobrém technickém stavu dle příslušných právních předpisů, neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí o kterém se dozvěděl a které by mohlo mít vliv na vznik pojistné události. Neprovádět bez vědomí pojistitele žádné změny na vozidle nebo vybavení, které by byly v rozporu s údaji zapsanými v technickém průkazu vozidla; 3. Pojistník i pojištěný jsou povinni používat k provozu na pozemních komunikacích pouze vozidlo, které je podle zvláštních právních předpisů k tomuto provozu technicky způsobilé a má platnou státní technickou kontrolu (STK); 4. Pojistník nebo pojištěný je povinen dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující ke zmenšení nebezpečí nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uloženy právními a bezpečnostními předpisy nebo na jejich základě, anebo které mu byly uloženy pojistitelem. Pojistník nesmí strpět ani podobná jednání třetích osob. 5. Pokud pojistníkovi nebo pojištěnému hrozí škoda, je povinen k jejímu odvrácení zakročit způsobem přiměřeným okolnostem. 6. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojištěný při vzniku škodní události zejména povinen: a) zajistit zmírnění škody nebo provést veškerá možná opatření směřující proti zvětšování škody a zajistit odvrácení následných škod a přitom postupovat podle pokynů pojistitele; dále je povinen si tyto pokyny vyžádat, pokud to okolnosti umožňují; b) bez zbytečného odkladu poté, co se o škodě dozvěděl, písemně pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, vyplnit škodní hlášení a předložit doklady, které si pojistitel vyžádá; c) podat pravdivé vysvětlení a důkaz o vzniku, příčině a rozsahu následků škodní události a výši vzniklé škody; náklady s tím spojené nese pojištěný; d) umožnit pojistiteli prozkoumání příčiny a rozsahu škody pro stanovení výše pojistného plnění zejména prohlédnout poškozené vozidlo a vyčkat s jeho opravou nebo s odstraňováním zbytků vozidla na pokyn pojistitele, pokud z bezpečnostních, hygienických nebo jiných vážných důvodů není nutno s opravou nebo odstraňováním zbytků začít neprodleně; v takovém případě je však nutné existenci uvedených důvodů prokázat a pojistiteli doložit a zdokumentovat poškození vozidla (fotodokumentace, uschování poškozených dílů vozidla); e) umožnit pojistiteli pořídit kopie originálních dokladů, které předložil ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na plnění a jeho výši; f) umožnit pojistiteli prohlídku opraveného vozidla; g) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním nebo přestupkovém řízení vznik události, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo přestupku; oznámit policejním orgánům každou pojistnou událost, která vznikla požárem nebo výbuchem; h) oznámit pojistiteli neprodleně, že v souvislosti s pojistnou událostí bylo zahájeno občanskoprávní nebo trestní řízení; i) plnit oznamovací povinnost uloženou obecně závaznými právními předpisy; j) neprodleně oznámit a nechat vyšetřit příslušnými policejními orgány nehodu, dojde-li: k usmrcení nebo zranění osoby; ke hmotné škodě převyšující zřejmě na některém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech částku Kč; ke hmotné škodě na některém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech nižší než Kč, jestliže se nedohodnou účastníci dopravní nehody na zavinění, nebo byla-li škoda způsobena na majetku třetí osoby; k) v případě dopravní nehody s více účastníky, nepodléhající oznámení policii, sepsat společný záznam o dopravní nehodě a podepsaný jej bez zbytečného odkladu předložit pojistiteli. 7. Pojištěný je povinen postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí a učinit opatření, aby nedošlo k promlčení nebo zániku práva na náhradu škody, které ve smyslu ustanovení 33 zákona o pojistné smlouvě nebo na jiném právním základě přechází na pojistitele, a to zejména do 15 dnů ode dne, kdy se o škodě dozvěděl, písemně uplatnit právo na náhradu škody u provozovatelů poskytujících ubytovací služby, provozovatelů garáží, motorestů, autokempinků, hlídaných parkovišť aj., u nichž bylo vozidlo umístěno. Obdobně je pojištěný povinen zabezpečit pro pojistitele zachování nároku pro uplatnění práv z odpovědnosti za vady předmětu pojištění vůči prodávajícímu v záruční době. 8. Poruší-li pojištěný, byť i z nedbalosti, kteroukoliv z povinností uvedených v těchto pojistných podmínkách nebo některou z povinností sjednaných v pojistné smlouvě, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění. Stejné oprávnění má pojistitel též, pokud v důsledku tohoto porušení je stanoveno nižší pojistné. Vznikla-li z důvodu porušení kterékoliv povinnosti pojištěným, pojistníkem nebo oprávněnou osobou pojistiteli jakákoliv škoda (náklady soudního řízení, náklady správy pojištění apod.) nebo pojistitel zbytečně vynaložil náklady, je osoba, která škodu způsobila nebo vynaložení nákladů vyvolala, povinna tuto škodu nebo náklady v plném rozsahu pojistiteli nahradit. VPP HAV 2010/03 strana 3 z 104 3 Forma právních úkonů 1. Pojistná smlouva a všechny ostatní právní úkony týkající se pojištění a pojistné události musí mít písemnou formu. 2. Veškeré doklady, týkající se pojištění včetně dokumentů dokládaných ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na plnění a jeho výši jsou předkládány v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento doklad spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá. 3. Oznámí-li pojištěný či pojistník škodní událost předběžně ústní formou, je povinen učinit též bez zbytečného odkladu písemné oznámení. V případě, že nebude tato podmínka splněna, má se za to, že ústní oznámení nebylo učiněno. 4. Pojistitel je oprávněn použít pro vyjádření svého projevu vůle i jinou než písemnou formu, je-li toto v zájmu ochrany pojistníka, pojištěného nebo pojistitele. V tomto případě pojistitel adresuje své úkony na kontaktní spojení uvedené v pojistné smlouvě. 5. Pojistník a pojištěný souhlasí s tím, aby byl v záležitostech pojistného vztahu nebo v záležitosti nabídky pojišťovacích a souvisejících finančních služeb kontaktován na jím uváděnou korespondenční adresu nebo kontaktní spojení. 6. Pojistitel je oprávněn využít alternativní komunikační prostředky (telefon, , SMS, fax) pro vzájemnou komunikaci s pojistníkem, pojištěným a oprávněnou osobou v souvislosti se správou pojištění, řešením škodních událostí a nabídkou produktů a služeb pojistitele, členů mezinárodního koncernu Generali a spolupracujících obchodních partnerů. Tyto prostředky slouží k urychlení vzájemné komunikace, avšak nenahrazují písemnou formu úkonů v případech, kdy písemnou formu vyžaduje zákon nebo pojistná smlouva. Pojistitel při volbě formy komunikace přihlíží k povinnostem stanoveným příslušnými právními předpisy (zejména zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví a zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů), charakteru sdělovaných informací, okolnostem, jakož i potřebám a zájmům pojistníka a pojištěného. 7. Pojistitel je oprávněn k písemnému úkonu určenému pojistníkovi, pojištěnému nebo jinému účastníku pojištění připojit doložku, že nevyjádří-li se tento účastník do 1 měsíce od doručení, má se za to, že s úkonem pojistitele souhlasí. 4 Pojistné plnění 1. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po ukončení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. 2. Šetření musí být zahájeno bez zbytečného odkladu. Pokud nemůže být skončeno toto šetření do tří měsíců od oznámení pojistné události, je pojistitel povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její písemnou žádost přiměřenou zálohu. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného anebo je-li v důsledku vzniku škodní události vedeno vyšetřování orgány policie, hasičského záchranného sboru nebo dalších příslušných orgánů anebo je-li vedeno trestní stíhání oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného, a to až do okamžiku skončení takového vyšetřování nebo trestního stíhání. 3. Pojistitel poskytuje pojistné plnění v tuzemské měně, pokud není ujednáno ve smlouvě jinak. Pojistitel může v odůvodněných případech rozhodnout o poskytnutí naturálního plnění opravou nebo výměnou věci. 4. Má-li pojištěný při provádění opravy nebo náhrady související s pojistnou událostí ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen DPH), poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy pojištěný tento nárok nemá, poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH. 5. Oprávněná osoba je povinna pojistiteli před výplatou pojistného plnění prokázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění. Je-li dědicem poškozeného vozidla stát nebo mu připadne dědictví jako odúmrť, nevzniká mu právo na pojistné plnění. 6. Oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze s písemným souhlasem pojistitele. 7. Pojistitel je oprávněn výplatu pojistného plnění, resp. zálohy na pojistné plnění odložit, jestliže: a) existuje pochybnost o oprávněnosti výplaty pojistného plnění pojištěnému, a to až do dodání potřebných důkazů; b) orgány činné v trestním řízení zahájily proti pojistníkovi nebo pojištěnému řízení v souvislosti se škodou, a to až do skončení tohoto řízení; c) pojistitel neobdržel písemné oznámení škody. 8. Jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí, může pojistitel plnění z pojistné smlouvy odmítnout. 9. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění, pokud pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba poruší povinnosti uvedené v zákoně a v ostatních právních předpisech nebo povinnosti uložené pojistnou smlouvou a takové porušení mělo podstatný vliv na vznik pojistné události nebo na její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění nebo na ztížení nebo znemožnění provést vlastní šetření pojistitele ke zjištění oprávněnosti nároku na pojistné plnění nebo rozsahu škody. 5 Zachraňovací náklady 1. Pojistník má proti pojistiteli právo na náhradu účelně vynaložených nákladů, které pojistník: a) vynaložil na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události; b) vynaložil na zmírnění následků již nastalé pojistné události; c) byl povinen vynaložit z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů při odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků; a na náhradu škody, kterou utrpěl v souvislosti s činností uvedenou pod písm. a) až c). 2. Náhradu zachraňovacích nákladů a náhradu škody vyplatí pojistitel ve výši 10% z vyplaceného/ předpokládaného pojistného plnění, max. však ve výši Kč pro všechny osoby uplatňující nárok z jedné škodní události. 3. Náhrada zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob je limitována 30 % sjednané pojistné částky. 6 Doručování písemností 1. Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi, pojištěnému a každé další osobě, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost (dále jen adresát ), se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen pošta ) formou obyčejné nebo doporučené zásilky na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na korespondenční adresu písemně oznámenou pojistiteli. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnancem pojistitele nebo jinou, pojistitelem pověřenou osobou. 2. Písemnost pojistitele odeslaná formou obyčejné zásilky adresátovi se považuje za doručenou třetí den po prokazatelném odeslání zásilky na korespondenční adresu, i když se adresát o doručení nedozvěděl. 3. Písemnost pojistitele odeslaná formou doporučené zásilky adresátovi se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, desátý den po prokazatelném odeslání zásilky. 4. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na dodejce. 5. Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, písemnost se považuje za doručenou dnem, kdy bylo její přijetí adresátem odepřeno. 6. Nebyl-li adresát zastižen a písemnost pojistitele odeslaná poštou doporučenou zásilkou byla uložena doručovatelem na poště, písemnost se považuje za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Připadá-li poslední den této lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den. 7. Písemnost pojistitele odeslaná poštou se považuje za doručenou dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné z jiných důvodů. 7 Rozhodné právo 1. Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli právního titulu. 2. Při vzniku sporu mezi účastníky tohoto pojištění použijí obě smluvní strany všechny dostupné možnosti k tomu, aby byl spor vyřešen smírnou cestou. Jestliže se nepodaří vyřešit spor smírnou cestou, obrátí se jeho účastníci na příslušný soud České republiky. 8 Územní platnost pojištění Pojištění se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde na území Evropy v geografickém smyslu s výjimkou Islandu, Grónska, Špicberků, Kanárských ostrovů, Madeiry, Kypru a Azorských ostrovů. Při přepravě pojištěného vozidla lodí se pojistná ochrana nepřerušuje, pokud místem nakládky a vykládky vozidla je území Evropy ve smyslu výše uvedeném. V ostatních případech končí pojistná ochrana ukončením nakládky vozidla na území Evropy. Za ukončení nakládky se považuje uvedení pojištěného vozidla do klidového stavu na palubě lodi. 9 Přechod vlastnictví Pokud pojistník nebo oprávněná osoba zjistí po pojistné události nebo po výplatě plnění pojistitele, že se našel ztracený nebo odcizený majetek, kterého se pojistná událost týká, je povinen tuto skutečnost bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli. Ujednává se, že na pojistitele nepřechází vlastnictví nalezeného pojištěného majetku, za který pojistitel poskytl pojistné plnění v důsledku pojistné události na takovém majetku, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Oprávněná osoba je povinna pojistné plnění pojistiteli vrátit po odečtení přiměřených nákladů, které musela vynaložit na opravu poškození vzniklých v době, kdy byla zbavena možnosti s majetkem nakládat, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak (smlouva o postoupení pohledávky). 0 Promlčení Právo na plnění z pojištění se promlčí nejpozději za tři roky, promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za jeden rok po vzniku pojistné události. B) Zvláštní část Pro všechny dále uvedené druhy pojištění platí kromě zvláštní části i obecná část těchto pojistných podmínek. I. Allrisk (pojištění pro případ poškození, zničení nebo ztráty vozidla a pojištění pro případ odcizení vozidla, jeho částí a pojištěné výbavy) Pro pojištění Allrisk platí v plném rozsahu kapitoly II. a III. zvláštní části B) těchto pojistných podmínek. VPP HAV 2010/03 strana 4 z 105 II. Havarijní pojištění (pojištění pro případ poškození, zničení nebo ztráty vozidla) Předmět pojištění 1. Pojištění se vztahuje pouze na vozidlo a věci jmenovitě uvedené v pojistné smlouvě, které jsou v době sjednávání pojištění v nepoškozeném stavu. Vozidlo musí být registrováno v České republice, musí být vybaveno platným technickým průkazem a splňovat podmínky provozu na pozemních komunikacích. 2. Vozidlo včetně standardní a doplňkové výbavy je pojištěno v provedení a vybavení, které je jmenovitě uvedeno v pojistné smlouvě. Standardní výbava je výbava dodávaná výrobcem do vozidla bez příplatku k základní (ceníkové) ceně vozidla; doplňková výbava je výbava dodávaná za příplatek k základní ceně vozidla (dále jen pojištěná výbava ). Rozsah pojištění 1. Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení vozidla, jeho částí nebo standardní a doplňkové výbavy uložené ve vozidle nebo na něm připevněné (dále jen vozidlo ), způsobené jakoukoliv událostí s výjimkou výluk z pojištění, zejména pak: a) havárií, b) vandalismem, c) neoprávněným užíváním, d) živelními událostmi, e) požárem a výbuchem. 2. Pojištění se dále sjednává pro případ ztráty v důsledku povodně a záplavy. 1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé na vozidle: a) funkčním namáháním, přirozeným opotřebením nebo v důsledku únavy materiálu, konstrukční nebo výrobní vadou; b) nesprávnou obsluhou; c) při opravě a údržbě; d) při opravě nebo údržbě vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi, na škody vzniklé v době, kdy bylo vozidlo svěřeno opravci, dodavateli nebo zprostředkovateli k provedení závazku, za který ze zákona odpovídá; e) při činnosti vozidla jako pracovního stroje a při jeho využití k manipulaci s nákladem; f) při řízení vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení, nebo osobou, které pojištěný svěřil řízení vozidla, aniž by její totožnost bylo možné ověřit; g) při řízení vozidla osobou po požití nebo pod vlivem alkoholu a pod vlivem léků nebo návykových látek; stejně bude posuzováno, nepodrobí-li se řidič vozidla zjištění zda není ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou nebo požije-li alkohol či jinou návykovou látku po nehodě po dobu, do kdy by to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy požil alkoholický nápoj nebo návykovou látku; h) neoprávněným užíváním vozidla, pokud nebylo překonáno uzamčení chránící vozidlo nebo jiná jisticí překážka s použitím síly; i) neoprávněným užíváním vozidla osobou blízkou pojištěnému nebo osobou v pracovněprávním či obdobném poměru nebo i ve smluvním vztahu k pojištěnému; j) při trestném činu zpronevěry nebo při pokusu o ni; k) způsobené přímo nebo nepřímo válečnými událostmi, povstáním, vnitrostátními nepokoji, zásahem státní nebo úřední moci a terorismem; l) zemětřesením; m) jadernými riziky; n) při úmyslné trestné činnosti pojištěného nebo při pokusu o ni a na škody vzniklé nebo způsobené úmyslným jednáním pojištěného, osob jemu blízkých ( 116 občanského zákoníku), osob v pracovněprávním či obdobném poměru k pojištěnému nebo jiných osob z podnětu pojištěného; o) při motoristických závodech, soutěžích a při přípravných jízdách k nim, pokud ve smlouvě není ujednáno jinak; p) při soukromých a testovacích jízdách na uzavřeném okruhu; q) provozovaném jako nájemní, není-li pronájem vozidla ujednán v pojistné smlouvě jako zvláštní užití vozidla; tato výluka se neuplatní v případech, kdy ke škodě dojde na vozidle, které opravna vozidel smluvně umožní svému zákazníku používat jako tzv. náhradní vozidlo po dobu opravy vozidla zákazníka. 2. Poškození nebo zničení pneumatik při provozu vozidla je pojistnou událostí jen tehdy, jestliže současně došlo ze stejné příčiny i k poškození jiné části pojištěného vozidla, za které je pojistitel povinen poskytnout plnění. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé poškozením nebo zničením vozidla přepravovaným nákladem, pokud současně nedošlo k poškození vozidla z jiné příčiny, za které je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. Poškození nebo zničení elektrického nebo elektronického zařízení vozidla zkratem ani jakákoliv jiná technická závada na vozidle nejsou pojistnou událostí. Plnění pojistitele 1. Podle rozsahu poškození poskytne pojistitel plnění za škodu vzniklou na pojištěném vozidle po odpočtu spoluúčasti následujícím způsobem: a) pojistné plnění při částečné škodě: je-li oprava poškozeného vozidla ekonomicky účelná, hradí pojistitel náklady na opravu obvyklé v České republice v opravně doporučené pojistitelem; za obvyklé náklady na opravu považuje pojistitel cenu opravy potřebné k odstranění následků škodní události, kterou by v době vzniku škody správně účtoval zákazníkovi opravce oprávněný poskytovat danou službu; u vozidel ve stáří do 5 let pojistitel doporučuje autorizované opravce a u vozidel starších než 5 let pojistitel doporučuje také opravce nezávislé; pojistitel má právo vyžadovat od pojištěného jako objednatele opravy předložení originálního účtu za opravu a k ověření správnosti účtování doklady o výrobci, kvalitě a množství účtovaných náhradních dílů; jedná-li se o výměnu poškozených pneumatik nebo výfuku, pojistné plnění se snižuje o částku odpovídající stáří a opotřebení těchto dílů (tzv. amortizace). b) pojistné plnění při totální škodě: totální škodou se rozumí zničení nebo takové poškození vozidla, jehož oprava je technicky neproveditelná nebo není ekonomicky účelná; o ekonomické účelnosti opravy rozhoduje pojistitel na základě porovnání nákladů na opravu s výší pojistného plnění v případě totální škody; výši pojistného plnění při totální škodě stanoví pojistitel tak, že od obvyklé ceny vozidla v době pojistné události odečte cenu zbytků, tj. použitelných dílů; zbytky zůstávají ve vlastnictví pojištěného; obvyklá cena je cena, za kterou lze v době pojistné události pořídit vozidlo stejného nebo srovnatelného typu a provedení a ve stejném stupni opotřebení; tato cena zohledňuje stav aktuální nabídky a poptávky na trhu s vozidly v České republice. 2. Jestliže byly při opravě provedeny změny nebo zlepšení stavu vozidla proti stavu před pojistnou událostí, nezapočítávají se vyšší náklady tím vzniklé do pojistného plnění. 3. Pojistitel nehradí škody vzniklé znehodnocením vozidla opravou. Pojistitel rovněž nehradí nepřímé škody, jako např. náklady spojené s nemožností užívat vozidlo. Systém bonifikací 1. V případě uzavření pojištění v rozsahu Allrisk nebo Havarijní pojištění poskytuje pojistitel za bezeškodní průběh pojištění slevu na pojistném (bonus). 2. Pro stanovení stupně bonusu je určující rozhodná doba, tj. doba nepřetržitého trvání pojištění, ve které jsou zohledněny pojistné události, kde pojistitel poskytl pojistné plnění (rozhodná událost). Rozhodná doba se sleduje v celých měsících. 3. Při sjednání pojištění má pojistník právo na zohlednění rozhodné doby z předchozího zaniklého pojištění u tuzemského nebo zahraničního pojistitele, a to na základě odevzdaného originálu potvrzení o době trvání a škodním průběhu zaniklého pojištění (dále jen Potvrzení ) sjednaného v rozsahu dle odst. 1 tohoto článku. Potvrzení není nutno předkládat v případě, kdy poslední pojištění bylo sjednáno u pojišťovny Generali. Prokázanou rozhodnou dobu lze převést pouze mezi vozidly stejné kategorie. 4. Pokud při sjednání pojištění byl přiznán bonus a nebylo doloženo Potvrzení a pojistitel zjistí důvody pro správné zařazení do příslušného stupně bonusu až po sjednání pojištění (počet bezeškodních měsíců uvedený pojistníkem při sjednávání pojištění neodpovídá následně prokázané rozhodné době) nebo pokud pojistník do 2 měsíců od data počátku pojištění nedodá pojistiteli Potvrzení, je pojistitel oprávněn zpětně doúčtovat pojistníkovi odpovídající výši pojistného. Pojistník je povinen rozdíl na pojistném doplatit. 5. Stupně bonusu stupeň bonusu rozhod. doba výše bonusu základní 0 až 23 měsíců 0 % 1 24 až 35 měsíců 10 % 2 36 až 59 měsíců 20 % 3 60 až 83 měsíců 30 % 4 84 až 107 měsíců 40 % a více měsíců 50 % 6. Pojistitel snižuje za každou rozhodnou událost dosažený stupeň bonusu v závislosti na výši vyplaceného pojistného plnění následujícím způsobem: činí-li pojistné plnění do 25 % z pojistné částky, klesá bonus o 1 stupeň do 50 % o 2 stupně do 75 % o 3 stupně nad 75 % o 4 stupně. 7. Za rozhodnou událost se nepovažují a bonus neklesá v následujících případech: jedná se o klientem nezaviněnou pojistnou událost, kde na Generali přechází právo na náhradu škody v plné výši vůči pojistiteli viníka z titulu pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla, jedná se o klientem nezaviněnou pojistnou událost, pokud je šetřena policií a výše pojistného plnění nepřesáhla Kč, pojistník do jednoho měsíce od poskytnutí pojistného plnění uhradil pojistiteli zpět celé plnění. 8. Bonus může klesnout nejníže na základní stupeň. S poklesem stupně bonusu se mění i počet měsíců rozhodné doby, a to na počet odpovídající vstupnímu počtu měsíců nově přiznaného stupně bonusu. 9. V případě splnění podmínek majících vliv na zařazení do příslušného stupně bonusu provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného k nejbližšímu termínu splatnosti pojistného. Dozví-li se pojistitel o rozhodné události až poté, co stanovil pojistné na další splátkové období, má právo na úhradu vzniklého rozdílu. 10. Změna stupně bonusu není považována za úpravu běžného pojistného na další pojistné období ve smyslu čl. 9, odst. 13, obecné společné části A) těchto pojistných podmínek. 11. Po zániku pojištění má pojistník nárok na vystavení potvrzení o době trvání a škodním průběhu pojištění. Pojistitel není povinen vystavit toto potvrzení, pokud pojištění zaniklo z důvodu neplacení pojistného. VPP HAV 2010/03 strana 5 z 106 III. Pojištění pro případ odcizení vozidla (pojištění pro případ odcizení vozidla, jeho částí a pojištěné výbavy) Předmět pojištění 1. Pojištění se vztahuje pouze na vozidlo a věci jmenovitě uvedené v pojistné smlouvě, které jsou v době sjednávání pojištění v nepoškozeném stavu. Vozidlo musí být registrováno v České republice. 2. Vozidlo včetně standardní a doplňkové výbavy je pojištěno v provedení a vybavení, které je jmenovitě uvedeno v pojistné smlouvě. Standardní výbava je výbava dodávaná výrobcem do vozidla bez příplatku k základní (ceníkové) ceně vozidla; doplňková výbava je výbava dodávaná za příplatek k základní ceně vozidla (dále jen pojištěná výbava ). Rozsah pojištění Pojištění se sjednává pro případ odcizení vozidla, jeho částí a pojištěné výbavy (dále jen vozidlo ), pokud k odcizení došlo krádeží, loupeží nebo krádeží vloupáním. Požadované způsoby zabezpečení 1. Podmínkou sjednání pojištění na riziko odcizení je vybavení pojištěného osobního nebo nákladního vozidla s celkovou hmotností do 3,5 t uvedeného v pojistné smlouvě zabezpečovacím zařízením v následujícím rozsahu: a) osobní vozidla (kategorie M1) a užitková vozidla (nákladní automobily kategorie N1) na bázi osobních vozidel s instalovanou posuvnou přepážkou, která umožňuje homologaci N1 s pojistnou částkou: do Kč imobilizér; Kč až 1,5 mil. Kč imobilizér + mechanické zabezpečení pevně spojené s karosérií nebo imobilizér + alarm s blokací funkcí motoru; nad 1,5 mil. Kč aktivní vyhledávací systém vybavený náklonovým, resp. otřesovým čidlem; b) užitková (nákladní automobily kat. N1), kromě vozidel uvedených v odst.1, písm. a) tohoto článku imobilizér. 2. V případě, že vozidlo není zabezpečeno dle odst.1, je pojistník povinen nechat provést instalaci požadovaných zabezpečovacích zařízení do deseti dnů ode dne sjednání pojištění, a splnění této povinnosti pojistiteli kdykoliv na vyžádání prokázat. 3. Požadované zabezpečovací zařízení je pojistník povinen po celou dobu pojištění udržovat ve funkčním a provozuschopném stavu. 4. Pojistitel poskytuje za nadstandardní zabezpečení vozidla (zabezpečení nad rámec uvedený v bodě 1 tohoto článku) a za zabezpečení vozidla aktivním vyhledávacím zařízením vybaveným náklonovým resp. otřesovým čidlem slevy na pojistném, přičemž slevu lze poskytnout pouze alternativně (jen jednu slevu za zabezpečení). Pokud v průběhu pojištění vyjde najevo, že sleva byla poskytnuta neoprávněně, má pojistitel právo upravit výši pojistného, a to i zpětně. 5. Nebude-li vozidlo vybaveno požadovaným zabezpečovacím zařízením nebo požadované instalované zabezpečovací zařízení nebude ve funkčním a provozuschopném stavu, je pojistitel v případě pojistné události odcizením vozidla oprávněn snížit pojistné plnění o 50 %. Pojištění pro případ odcizení se nevztahuje na škody vzniklé: a) úmyslným jednáním pojištěného, jiné osoby z podnětu pojištěného, osoby blízké pojištěnému ( 116 občanského zákoníku) nebo osoby, které bylo vozidlo svěřeno; b) na vozidle a pojištěné výbavě v době odcizení; c) na vozidle provozovaném jako nájemní, není-li pronájem vozidla ujednán v pojistné smlouvě jako zvláštní užití vozidla; tato výluka se neuplatní v případech, kdy ke škodě dojde na vozidle, které opravna vozidel smluvně umožní svému zákazníku používat jako tzv. náhradní vozidlo po dobu opravy vozidla zákazníka. Povinnosti pojištěného 1. Vedle povinností vyplývajících z příslušných zákonných ustanovení a společných ustanovení uvedených v obecné části A) těchto pojistných podmínek má pojištěný povinnost zejména: a) zajistit vozidlo proti odcizení a vniknutí do vozidla zejména uzamčením všech zámků vozidla a aktivací všech instalovaných zabezpečovacích zařízení; b) zajistit, aby se ve vozidle nenacházely v době jeho opuštění klíče a doklady od vozidla; c) učinit opatření proti možnému zcizení klíčů od uzamykacích systémů vozidla a dokladů od vozidla; d) bez zbytečného odkladu, a to nejpozději do 3 dnů od zjištění odcizení, písemně pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, dát pravdivé vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu jejích následků, a předložit doklady, které si pojistitel vyžádá, a podat důkaz o vzniku a rozsahu škody; e) bezprostředně po zjištění ztráty nebo odcizení klíčů od vozidla provést opatření směřující k odstranění nebo snížení rizika jejich zneužití; f) odcizení vozidla, ke kterému došlo v cizině, oznámit orgánu policie na území, kde k odcizení došlo a rovněž příslušnému orgánu Policie ČR; g) spolu s hlášením pojistné události osobně předat pojistiteli technický průkaz odcizeného vozidla a všechny klíče od uzamykacích systémů vozidla a ovládací prvky všech instalovaných zabezpečovacích zařízení a zámků vozidla; h) předat pojistiteli příslušné usnesení Policie ČR. 2. Při umístění vozidla v garáži nesmí být klíče od vozidla ponechány ve vozidle ani uloženy v prostoru garáže. Garáž musí být uzamčena. Pokud nelze garáž uzamknout, musí být uzamčeno vozidlo a aktivována všechna zabezpečovací zařízení na vozidle instalovaná. Plnění pojistitele Pojistitel poskytne pojistné plnění po odpočtu sjednané spoluúčasti podle následujících zásad: 1. pokud nebylo vozidlo nalezeno po ohlášení jeho odcizení do doby, kdy pojistitel skončil šetření nutné k zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit, poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši obvyklé ceny vozidla v době pojistné události; 2. v případě krádeže částí vozidla nebo jeho pojištěné výbavy, která je uložena v uzamčeném vozidle, vzniká pojištěnému právo na náhradu škody jen za předpokladu, že ke krádeži došlo demontáží vnějších částí vozidla nebo vloupáním do uzamčeného vozidla. IV. Minikasko (pojištění pro případ poškození, zničení vozidla způsobené živelními událostmi, požárem, výbuchem, střetem se zvěří a vandalismem) Úvodní ustanovení Na pojištění se vztahují i příslušná ustanovení zvláštní části B), II. Havarijní pojištění těchto pojistných podmínek. Předmět pojištění 1. Pojištění se vztahuje pouze na vozidlo a výbavu jmenovitě uvedené v pojistné smlouvě, které jsou v době sjednávání pojištění v nepoškozeném stavu. Vozidlo musí být registrováno v České republice, musí být vybaveno platným technickým průkazem a splňovat podmínky provozu na pozemních komunikacích. 2. Vozidlo včetně standardní a doplňkové výbavy je pojištěno v provedení a vybavení, které je jmenovitě uvedeno v pojistné smlouvě. Rozsah pojištění 1. Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení vozidla způsobené: a) živelními událostmi, b) požárem a výbuchem, c) střetem se zvěří, d) vandalismem. 2. Pojištění se dále sjednává pro případ ztráty vozidla v důsledku povodně a záplavy. Plnění pojistitele, spoluúčast 1. V případě škodní události způsobené zaviněným jednáním cizí osoby (vandalismem) není pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění v případě, kdy škodní událost nebyla nahlášena příslušným policejním orgánům. 2. V případě střetu se zvěří je za pojistnou událost považována pouze taková událost, kdy došlo k poškození vozidla v důsledku fyzického kontaktu vozidla a zvěře na pozemní komunikaci. 3. S výjimkou poškození vozidla způsobeného vandalismem, které se sjednává se spoluúčastí 5 %, minimálně Kč, není pojistné plnění snižováno o spoluúčast. V. Pojištění skel (pojištění pro případ poškození všech skel vozidla nebo čelního skla vozidla) Úvodní ustanovení Na pojištění skel se vztahují i příslušná ustanovení zvláštní části B), II. Havarijní pojištění těchto pojistných podmínek. Pojištění je možné sjednat pouze jako doplňkové pojištění k některému ze základních pojištění, kterými jsou: Allrisk, Havarijní pojištění, Minikasko nebo dlouhodobé pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla. Předmět a rozsah pojištění 1. Pojištění lze uzavřít na sklo čelního a zadního okna vozidla a skla bočních oken vozidla (dále jen pojištění všech skel ) nebo pouze na sklo čelního okna (dále jen pojištění čelního skla ). Rozsah pojištění je uveden v pojistné smlouvě. 2. V pojištění skel jsou za sklo považovány i jiné originální výplně dodávané výrobcem, které jsou způsobem stanoveným výrobcem připevněny k vozidlu a v době sjednání pojištění jsou v nepoškozeném stavu. 3. Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení pojištěných skel vozidla uvedeného v pojistné smlouvě v důsledku: a) havárie, b) živelních událostí, c) odcizení, d) vandalismu. Výluky 1. Kromě výluk stanovených v zvláštní části B), II. Havarijní pojištění, čl. 3, odst.1 se pojištění nevztahuje na: a) škody na věcech spojených s pojištěnými skly vozidla (dálniční známky, ochranné folie, clony apod.); b) škody související (poškození laku, čalounění apod.); c) škody vzniklé poškozením nebo zničením pojištěných skel vozidla přepravovaným nákladem; d) případy, kdy došlo ke škodní události na pojištěném skle odcizením celého vozidla nebo v případě totální škody na vozidle (vozidlo nebude opravováno). 2. Pojištění se nevztahuje na skla motocyklů, přípojných vozidel, tříkolek, čtyřkolek a sněžných skútrů. VPP HAV 2010/03 strana 6 z 107 Pojistná částka, pojistné plnění, spoluúčast 1. Pojistná částka je horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné události. Výši pojistné částky si pojistník zvolí v pojistné smlouvě. 2. Pojištění se sjednává se spoluúčastí pro případ výměny pojištěného skla, výše spoluúčasti je dohodnuta v pojistné smlouvě, není- li v pojistné smlouvě stanoveno jinak. V případě opravy skla, kdy sklo nebylo vyměněno, není pojistné plnění snižováno o spoluúčast. 3. Pojištění se vztahuje pouze na takové pojistné události, kdy není současně uplatňován nárok na pojistné plnění ze sjednaného základního kasko pojištění. Zánik pojištění Kromě důvodů uvedených v obecné části A) těchto pojistných podmínek pojištění zaniká rovněž při zániku základního pojištění, ke kterému bylo sjednáno. VI. Pojištění náhradního vozidla (pojištění nákladů na nájem náhradního vozidla) Úvodní ustanovení 1. Na pojištění náhradního vozidla se vztahují i příslušná ustanovení zvláštní části B) těchto pojistných podmínek. 2. Pojištění náhradního vozidla je možné sjednat pouze pro vozidlo do 3,5 t celkové hmotnosti, a to pouze jako doplňkové pojištění k některému ze základních pojištění, kterými jsou: Allrisk, Havarijní pojištění, Minikasko nebo dlouhodobé pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla. Předmět pojištění Pojištění se vztahuje na úhradu nákladů vynaložených pojistníkem na nájemné za náhradní vozidlo pronajaté v důsledku poškození vozidla, uvedeného v pojistné smlouvě, následkem dopravní nehody. Rozsah pojištění Pojištění se vztahuje na úhradu nákladů na nájem náhradního vozidla po dobu opravy vozidla, a to maximálně do výše pojistné částky sjednané v pojistné smlouvě při dodržení max. denního limitu. Plnění pojistitele, spoluúčast 1. Nárok na pojistné plnění vzniká za předpokladu splnění následujících podmínek: a) k poškození vozidla došlo následkem dopravní nehody; b) vozidlo bylo opraveno osobou oprávněnou k podnikání v tomto oboru; c) doba opravy vozidla související s pojistnou událostí překročí 1 den (8 normohodin); d) pojištěný prokáže dobu opravy fakturou za opravu vozidla; e) pojištěný předloží smlouvu o pronájmu a fakturu nebo jiný daňový doklad za pronájem náhradního vozidla; f) náhradní vozidlo je zapůjčeno v České republice. 2. Pojistitel akceptuje cenu nákladů na půjčení náhradního vozidla stejné kategorie, jako je kategorie pojištěného vozidla, pokud nepřevyšuje obvyklou cenu nájmu pro příslušnou značku vozidla v daném regionu, maximálně však do výše denního limitu sjednaného v pojistné smlouvě. 3. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti, není-li dohodnuto jinak. Pojištění se nevztahuje na náklady na provoz (pohonné hmoty, mytí, čištění a obdobné služby), údržbu a opravy náhradního vozidla. Zánik pojištění Kromě důvodů uvedených v obecné společné části A) těchto pojistných podmínek pojištění náhradního vozidla zaniká rovněž při zániku základního pojištění, ke kterému bylo sjednáno. VII. Pojištění zavazadel (pojištění zavazadel ve vozidle) Úvodní ustanovení 1. Na pojištění zavazadel se vztahují i příslušná ustanovení zvláštní části B), II. Havarijní pojištění těchto pojistných podmínek. 2. Pojištění je možné sjednat pouze jako doplňkové pojištění k některým ze základních pojištění, kterými jsou: Allrisk nebo Havarijní pojištění. Předmět pojištění 1. Pojištění se vztahuje na věci osobní potřeby nebo předměty potřebné k výkonu práce, obvyklé pro daný účel cesty, které si pojištěný vzal na cestu, případně je prokazatelně pořídil během cesty a jsou přepravovány v motorovém vozidle uvedeném v pojistné smlouvě (dále jen zavazadla ). 2. Pojištěná zavazadla musí být majetkem pojištěného nebo je pojištěný po právu užívá. Pojistná nebezpečí, rozsah pojištění 1. Pojištění se sjednává pro tato pojistná nebezpečí vzniklá na zavazadlech v důsledku: a) živelní události ve smyslu těchto pojistných podmínek, pokud událost postihla rovněž nejdříve motorové vozidlo přepravující pojištěné věci; b) krádeže vloupáním; c) poškození, zničení nebo ztráty zavazadla při dopravní nehodě. Výklad speciálních pojmů Pro účely pojištění zavazadel platí následující výklad: motorovým vozidlem se rozumí osobní vozidlo a dále vozidlo na bázi osobního vozidla s instalovanou posuvnou přepážkou, která umožňuje homologaci jako N1 (dále jen vozidlo ). za překonání překážky se nepovažuje vniknutí do vozidla: a) nepevnou stěnou či stropem (např. plachtovina), a to i tehdy, bylo-li vozidlo uzamčeno; b) nezjištěným způsobem. ztrátou zavazadla se rozumí stav, kdy pojištěný ztratil nezávisle na své vůli možnost se zavazadlem disponovat (ztrátou zavazadla je i odcizení). Kromě obecných výluk z pojištění stanovených v čl. 3, kapitole II., zvláštní části B) těchto pojistných podmínek se pojištění nevztahuje na: a) peníze, šeky, platební karty, ceniny, vkladní knížky, cenné papíry, cestovní pasy, řidičské průkazy, jízdenky, letenky a jiné doklady, průkazy a oprávnění všeho druhu, klíče; b) klenoty, věci z drahých kovů, drahé kovy, věci sběratelského zájmu, starožitnosti, věci umělecké a historické hodnoty a jiné cennosti; c) motorová vozidla, přívěsy, motocykly, motokola a obdobná zařízení s vlastním pojezdovým pohonem, letadla, rogalla, horkovzdušné balony, lodě, plavidla apod., včetně jejich náhradních dílů, součástí a příslušenství; d) fotografické nebo filmovací přístroje, počítače, mobilní telefony, přístroje audiovizuální techniky, elektronické a optické přístroje a jejich příslušenství; e) zvířata; f) plány, projekty, prototypy a záznamy na nosičích zvuku a obrazu, případně na jiných informačních a řídicích systémech; g) předměty přepravované pro třetí osoby na základě přepravní smlouvy nebo v rámci přepravy osob; h) předměty přepravované pro třetí osoby, pokud nejsou tyto osoby zároveň spolucestujícími; i) cigarety, alkohol, ostatní návykové látky, léky. Pojistné plnění a jeho limit, spoluúčast 1. Pojištěným je vlastník zavazadla, na které se toto pojištění vztahuje, není-li dohodnuto jinak. 2. Limit pojistného plnění, který si zvolil pojistník v pojistné smlouvě, je horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné události. 3. Pojištění se sjednává se spoluúčastí pojištěného, výše spoluúčasti je dohodnuta v pojistné smlouvě, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak. 4. Poškození, ztráta, zničení nebo odcizení zavazadla v důsledku pojistné události: a) Pojistitel uhradí přiměřený náklad na opravu, a to až do výše obvyklé ceny zavazadla. Přiměřeným nákladem na opravu je cena opravy zavazadla, věci nebo jeho části, která je v době vzniku pojistné události v místě obvyklá. b) Bylo-li pojistnou událostí pojištěné zavazadlo poškozeno tak, že jej nelze ani po opravě řádně užívat jako věc bez vady, nebo bylo-li zavazadlo zničeno, odcizeno nebo ztraceno, poskytne pojistitel plnění do výše obvyklé ceny. c) Použitelné zbytky poškozeného nebo zničeného zavazadla zůstávají ve vlastnictví pojištěného a jejich hodnota se odečítá od pojistného plnění. Poskytl-li pojistitel za odcizené zavazadlo nebo jeho část již náhradu a zavazadlo nebo jeho část se najde, je pojištěný povinen vrátit pojistiteli poskytnutou náhradu po odpočtu nákladu na znovunabytí zavazadla a škody, která na něm byla způsobena. 5. Při krádeži vloupáním do vozidla poskytne pojistitel pojistné plnění pokud: a) k vloupání došlo mezi 6 a 22 hodinou; b) vozidlo bylo zcela uzamčeno, mělo uzavřena všechna okna včetně střešního a byly v činnosti zabezpečovací systémy; c) zavazadla byla uložena v uzavřeném a uzamčeném zavazadlovém prostoru vozidla tak, že nebyla z vnějšku vidět; d) škodní událost byla šetřena policií a pojištěný předloží doklad o ukončení šetření; e) pojištěný prokáže pořízení či vlastnictví zavazadla. 6. Dojde- li ke ztrátě zavazadla při dopravní nehodě, poskytne pojistitel pojistné plnění pokud: a) škodní událost byla šetřena policií; b) pojištěný prokáže pořízení či vlastnictví zavazadla; c) pojištěný byl v důsledku zranění, bolesti, šoku nebo bezvědomí zbaven možnosti zavazadlo opatrovat. 7. Pokud nebylo pojištěným prokázáno pořízení či vlastnictví odcizeného zavazadla, je pojistitel oprávněn rozhodnout o snížení nebo neposkytnutí pojistného plnění. Článek 7 Zánik pojištění Kromě důvodů uvedených v obecné společné části A) těchto pojistných podmínek pojištění zavazadel zaniká rovněž při zániku základního pojištění, ke kterému bylo sjednáno. VIII. Úrazové pojištění (pojištění pro případ úrazu osob přepravovaných motorovým vozidlem) Předmět a rozsah pojištění 1. Pojištění se sjednává pro případ úrazu přepravovaných osob, ke kterému dojde v době trvání pojištění v příčinné souvislosti s provozem motorového vozidla. Za úrazy vzniklé v příčinné souvislosti s provozem motorového vozidla se považují též úrazy, ke kterým dojde při nastupování a vystupování z motorového vozidla. 2. Pojištění se sjednává pro tato pojistná nebezpečí: a) pro případ trvalých následků způsobených úrazem; b) pro případ smrti způsobené úrazem; c) denní odškodné za dobu nezbytného léčení vyjmenovaných úrazů. VPP HAV 2010/03 strana 7 z 108 3. Pojistnou událostí je úraz pojištěného, se kterým je spojena povinnost pojistitele plnit. 4. Úrazem se rozumí tělesné poškození pojištěného, které bylo způsobeno nenadále, zvenčí a nezávisle na jeho vůli mechanickou silou. Za úraz se též považuje: a) utonutí; b) tělesná poškození přivozená popálením, bleskem, elektrickým proudem; c) vymknutí údu, stejně jako natržení nebo odtržení části údů a svalů na páteři, šlach, vaziva a pouzder kloubů v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu; d) vdechnutí plynů a par; e) infekce v ranách vzniklých při úrazu. Za úraz se nepovažují: nemoci včetně infekčních nemocí; srdeční infarkt, i když se dostavil jako následek úrazu; mozková příhoda; duševní choroby a poruchy, a to i když se dostavily jako následky úrazu; otravy tekutými a tuhými látkami; nádory zhoubné i nezhoubné; kýly všech lokalizací; zhoršení nemoci následkem úrazu; aseptické záněty tíhových váčků, šlachových pochev a svalových úponů (bursitidy, epikondilitidy, impingement syndrom). Pojistná ochrana se nevztahuje na úrazy, které pojištěná osoba prodělala v minulosti nebo trpí jejich důsledky v současné době. Takové úrazy a zároveň jejich příčiny, následky a komplikace jsou z pojistné ochrany vyloučeny. Pojistná ochrana se poskytuje zásadně jen na úrazy, ke kterým dojde až po počátku pojistné ochrany. 5. Pojistnou událostí není, byla-li událost uvedená v odst. 1 způsobena úmyslným jednáním pojištěného nebo jiné osoby z podnětu pojištěného. Varianty pojištění, pojistné částky 1. Pojištění úrazu lze sjednat v těchto variantách: a) pojištění všech sedadel; pojištění plného počtu míst k sezení uvedených v technickém průkazu vozidla označeného v pojistné smlouvě; použilo-li vozidlo v době úrazu více osob, než je určený počet míst ve vozidle, snižují se pojistné částky pro každou jednotlivou osobu v tom poměru, ve kterém je určený počet míst ve vozidle k počtu osob přepravovaných v době úrazu; b) pojištění řidiče; pojištění lze sjednat pouze jako doplňkové pojištění k k některému ze základních pojištění, kterými jsou: jakákoliv z variant kasko pojištění nebo dlouhodobé pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla; c) pojištění řidiče a dětí přepravovaných v zádržném bezpečnostním systému (autosedačka); pojištění se vztahuje pouze na děti přepravované v zádržném bezpečnostním systému, jejichž tělesná hmotnost nepřesahuje 36 kg a tělesná výška nepřekročí 150 cm. Pojištění lze sjednat pouze jako doplňkové pojištění k některému ze základních pojištění, kterými jsou: jakákoliv z variant kasko pojištění nebo dlouhodobé pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla. 2. Pojistníkem zvolená varianta pojištění úrazu a výše pojistných částek pro jednotlivá nebezpečí je uvedena v pojistné smlouvě. Pojištění se nevztahuje na úrazy: a) osob, které použily motorové vozidlo bez vědomí nebo proti vůli osoby oprávněné s vozidlem disponovat; b) které pojištěný utrpí v důsledku poruchy nebo ztráty vědomí; c) které si pojištěný přivodil při činnosti vozidla jako pracovního stroje; d) které si pojištěný přivodil při motoristických závodech, soutěžích a při přípravných jízdách k nim; e) způsobené přímo nebo nepřímo válečnými událostmi, povstáním, vnitrostátními nepokoji, zásahem státní nebo úřední moci a terorismem; f) které si pojištěný řidič přivodil po požití nebo pod vlivem alkoholu, léků či jiných návykových látek nebo při řízení motorového vozidla bez řidičského oprávnění; stejně bude posuzováno, nepodrobí-li se pojištěný jako řidič vozidla zjištění zda není ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou nebo požije-li alkohol či jinou návykovou látku bezprostředně po nehodě. Plnění pojistitele 1. Podle rozsahu sjednaného pojištění vyplatí pojistitel pojištěnému nebo jiné oprávněné osobě plnění až do výše pojistné částky stanovené v pojistné smlouvě. 2. Byl-li pojištěný stižen tělesnou nebo smyslovou vadou již před úrazem a zhorší-li se stav postiženého orgánu následkem úrazu, určí se stupeň předchozích následků z dosavadní vady obdobně, jako je uvedeno v čl. 5, a o takto zjištěný rozsah předchozích následků se sníží pojistné plnění. 3. Má-li nemoc nebo vada, kterou pojištěný trpěl již před úrazem, vliv na následky úrazu, pojistné plnění se snižuje o podíl této nemoci nebo vady jen v případě, že podle lékařského posouzení tato nemoc nebo vada měly vliv na zhoršení následků úrazu minimálně z 25 % oproti následkům, které by nastaly bez tohoto vlivu. 4. Při krvácení z vnitřních orgánů a při mozkových krváceních poskytne pojistitel plnění jen tehdy, pokud k nim dojde v příčinné souvislosti s úrazem; dojde-li ke krvácení v důsledku nemoci nebo vady, kterou pojištěný trpěl již před úrazem, pojistné plnění se neposkytne. 5. Za výhřez meziobratlové ploténky (discus prolaps, protrusio Vulbi disci intervertebralis) poskytne pojistitel plnění jen v případě, vzniklo-li jen přímým mechanickým účinkem na ploténku a nejedná-li se o zhoršení chorobného stavu, který v menší míře existoval před úrazem. 6. Za jakékoliv poranění břicha nebo podbřišku pojistitel poskytne plnění jen tehdy, bylo-li způsobeno jen z vnějšku působící mechanickou silou přímo a nevzniklo-li v důsledku zdravotní predispozice pojištěného. 7. Pojistné plnění se neposkytuje za psychické a nervové poruchy, ke kterým došlo v souvislosti s úrazem. 8. Pokud pojištěný utrpěl úraz v příčinné souvislosti s jízdou ve vozidle řízeném osobou pod vlivem alkoholu, léků či návykových látek nebo řízeném osobou bez řidičského oprávnění, přičemž prokazatelně tuto skutečnost věděl, pojistitel pojistné plnění sníží o 50 %. Pojistné plnění za trvalé následky úrazu 1. Trvalými následky úrazu se rozumí následky úrazu s trvalým poškozením nebo ovlivněním tělesných (duševních) funkcí, které již nejsou schopny zlepšení. 2. Stupeň trvalých následků úrazu se stanoví v procentech v závislosti na rozsahu trvalého poškození nebo ovlivnění tělesných (duševních) funkcí podle tabulky uvedené v odst. 5 a podle zásad uvedených v odst. 6 a 7 tohoto článku. 3. Pojistitel má povinnost plnit za trvalé následky úrazu vzniklé následkem úrazu, které objektivně nastaly během jednoho roku ode dne úrazu. Pojistitel však nemá povinnost plnit za následky úrazu, které se poprvé objektivně objevily až po uplynutí jednoho roku od úrazu (pozdní škody). 4. Plnění za trvalé následky úrazu musí být poskytnuto během jednoho roku ode dne úrazu jen tehdy, pokud je nejen prokázán vznik trvalých následků úrazu, ale i lékařsky jednoznačně stanoven jejich stupeň. Pokud je zjištěn nástup trvalých následků úrazu během jednoho roku ode dne úrazu, ale stupeň těchto následků ještě není jednoznačně stanoven, vyplatí pojistitel plnění teprve po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu. 5. Tabulka pro hodnocení trvalých následků úrazu: Při úplné ztrátě orgánů nebo úplné ztrátě funkce jedné paže od ramenního kloubu 70 % jedné paže do výše nad loket 65 % jedné paže do výše pod loket nebo jedné ruky 60 % jednoho palce 20 % jednoho ukazováku 10 % jednoho jiného prstu 5 % jedné nohy až do výše nad polovinu stehna 70 % jedné nohy až do výše poloviny stehna 60 % jedné nohy do poloviny lýtka nebo jednoho chodidla 50 % jednoho palce u nohy 5 % jednoho jiného prstu u nohy 2 % zraku obou očí 100 % zraku jednoho oka 30 % zraku jednoho oka v případě, že pojištěný trpěl před úrazem slepotou na druhé oko 60 % sluchu obou uší 60 % sluchu jednoho ucha v případě, že pojištěný trpěl před úrazem hluchotou na druhé ucho 30 % smyslu čichového 10 % smyslu chuťového 5 % Jednotlivé procentní sazby se sčítají, pojistné plnění však nesmí v žádném případě přesáhnout 100 % sjednané pojistné částky. 6. Při částečné ztrátě orgánů nebo smyslů nebo částečné ztrátě funkce výše uvedených orgánů nebo smyslů se používají sazby vypočítané podílem ze sazeb z výše uvedené tabulky. 7. Nelze-li stanovit stupeň trvalých následků úrazu podle výše uvedené tabulky, stanoví se jejich stupeň lékařským posudkem s ohledem na míru snížení pracovní způsobilosti a s přihlédnutím k zaměstnání, které pojištěný v době vzniku úrazu vykonával. 8. Zemře-li pojištěný: a) během jednoho roku ode dne úrazu na následky úrazu, nevzniká nárok na plnění za trvalé následky úrazu; b) během jednoho roku ode dne úrazu z důvodů, které nejsou v příčinné souvislosti s úrazem, pojistitel vyplatí plnění ve výši, která odpovídá stupni předpokládaných trvalých následků úrazu, stanovené podle posledního lékařského posudku; c) po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu na následky úrazu, pojistitel vyplatí plnění ve výši, která odpovídá stupni předpokládaných trvalých následků úrazu, stanovených podle posledního lékařského posudku; d) po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu z důvodů, které nejsou v příčinné souvislosti s úrazem, pojistitel vyplatí plnění ve výši, která odpovídá stupni předpokládaných trvalých následků úrazu stanovených podle posledního lékařského posudku. Pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu 1. Zemře-li pojištěný do 1 roku od úrazu na následky tohoto úrazu, vyplatí pojistitel pojistnou částku sjednanou pro případ smrti následkem úrazu oprávněné osobě. 2. Do pojistného plnění pro případ smrti se zahrnují platby, které byly pojištěnému vyplaceny jako pojistné plnění za trvalé následky úrazu z téhož úrazu. Byla-li pojistitelem plněna za trvalé následky úrazu vyšší částka, než je pojistná částka sjednaná pro případ smrti, pojistitel nemá právo na vrácení rozdílu těchto dvou plnění. Článek 7 Pojistné plnění denního odškodného za dobu léčení vyjmenovaných úrazů uvedených v oceňovací tabulce TDOV 1. Podmínkou pro poskytnutí pojistného plnění je za hájení léčení úrazu nejpozději 72 hodin od vzniku úrazu. V ostatních případech není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. 2. Dojde-li k úrazu, který je uveden v oceňovací tabulce TDOV, která je nedílnou součástí pojistné smlouvy, vyplatí pojistitel pojištěnému denní odškodné za počet dnů uvedených v této tabulce jako doba léčení. 3. Bylo-li pojištěnému způsobeno několik tělesných poškození, plní pojistitel jen za dobu nejdelšího léčení podle tabulky TDOV. Denní odškodné VPP HAV 2010/03 strana 8 z 109 za dobu léčení při jedné pojistné události se pro plácí nejdéle za dobu. 4. Denní odškodné za dobu léčení úrazu se vyplácí vždy od 1. dne léčení. V případě pojistné události bude sjednaná částka 60 Kč denního odškodného vždy násobena počtem dnů uvedeným v tabulce denního odškodného, která je součástí smlouvy, a to i v případě, že skutečné léčení úrazu bude trvat menší nebo větší počet dnů. 5. Tabulka plnění denního odškodného za dobu léčení vyjmenovaných úrazů (TDOV). Hlava 005 Zlomenina spodiny lební Zlomenina klenby lební 006 bez vpáčení úlomků 49 dnů 007 s vpáčením úlomků 84 dnů Za úplné zlomeniny se považují i fisury kostí lebních (týká se pol. 005 až 007). 008 Zlomenina okraje očnice 70 dnů Zlomenina kostí nosních 009 bez posunutí úlomků 21 dnů 010 s posunutím úlomků 28 dnů 011 Zlomenina přepážky nosní 21 dnů 012 Zlomenina kosti lícní 70 dnů Zlomenina dolní čelisti 013 bez posunutí úlomků 56 dnů 014 s posunutím úlomků 84 dnů 015 Zlomenina horní čelisti bez posunutí úlomků 77 dnů 016 s posunutím úlomků 017 Zlomenina dásňového výběžku horní nebo dolní čelisti 56 dnů 018 Zlomenina komplexu kosti jařmové a horní čelisti 84 dnů Sdružené zlomeniny Le Fort Le Fort Zuby 074 Ztráta nebo nutná extrakce trvalého zubu následkem působení zevního násilí (nikoli skousnutí) dvou až šesti zubů 42 dnů 075 sedmi nebo více zubů 77 dnů Jako ztráta zubu se hodnotí i odlomení korunky o rozsahu větším než 1/3. Za vyražení nebo poškození umělých zubů a zubů dočasných (mléčných) pojistitel neposkytuje plnění. Krk 080 Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice 081 Zlomenina jazylky nebo chrupavek hrtanu Hrudník Zlomeniny kosti hrudní 087 bez posunutí úlomků 35 dnů 088 s posunutím úlomků 63 dnů 089 Dvířková zlomenina Zlomeniny žeber rentgenologicky prokázané 090 jednoho žebra 35 dnů 091 více žeber 49 dnů Dvířková zlomenina žeber 63 dnů 092 Poúrazový pneumotorax 49 dnů Břicho 096 Roztržení jater 70 dnů 097 Roztržení sleziny 56 dnů 098 Roztržení (rozhmoždění) slinivky břišní 12 dnů 099 Úrazové proděravění žaludku 56 dnů 100 Úrazové proděravění dvanáctníku 70 dnů 101 Roztržení tenkého střeva 56 dnů 102 Roztržení tlustého střeva Ústrojí urogenitální Roztržení nebo rozdrcení ledviny 105 léčené konzervativně 84 dnů 106 léčené operativně 107 Roztržení močového měchýře nebo močové roury 84 dnů Páteř 108 Podvrtnutí a natažení krční páteře 28 dnů 109 Zlomeniny trnových a příčných výběžků 28 dnů 110 Kompresivní a okrajové zlomeniny obratlových těl léčené klidem na lůžku 70 dnů 111 Zlomeniny C, Th al páteře léčené reposicí, korzetem nebo operací Pánev 115 Zlomeniny z vertikálního střihu slézí SI komplexu 26 dnů Acetabulum 116 Zlomenina zadní nebo přední hrany 84 dnů 117 Zlomenina zadního nebo předního pilíře a transversální zlomeniny 118 Kombinované zlomeniny-t zlomeniny, zlomeniny obou pilířů 119 Luxace kyčle se zlomeninou acetabula Horní končetina Zlomeniny 143 Zlomenina lopatky 42 dnů 144 Zlomenina klíčku 42 dnů Zlomenina horního konce kosti pažní 145 velkého hrbolku bez posunutí 35 dnů 146 roztříštěná zlomenina hlavice 84 dnů 147 chirurgického krčku 42 dnů 148 Zlomenina těla kosti pažní 70 dnů 149 Zlomenina kosti pažní nad kondyly u dětí 49 dní Zlomenina humeru v oblasti lokte 150 léčená konzervativně 42 dnů 151 léčená operativně 70 dnů Zlomenina okovce kosti loketní 152 léčená konzervativně 42 dnů 153 léčená operativně 56 dnů 154 Zlomenina hlavičky kosti vřetenní 49 dnů 155 Zlomenina jedné kosti předloktí 84 dnů Zlomenina obou kostí předloktí 156 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní (Collesova, Smithova, zlomenina distální epifysy s odlomením bodcovitého výběžku kosti loketní) 63 dnů 157 Zlomenina kosti člunkové 70 dnů 158 Zlomenina jiné kosti zápěstní 56 dnů 159 Zlomenina několika kostí zápěstních 70 dnů 160 Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova) 63 dnů 161 Zlomenina kosti záprstní 56 dnů Zlomenina článku prstu ruky 162 nehtového výběžku 28 dnů 163 baze a pod hlavičkou 42 dnů 164 diafyza 49 dnů Amputace (snesení) 165 jednoho nebo více prstů nebo jejich částí 40 dnů 166 amputace paží nebo jejich částí, kromě amputace prstů Dolní končetina Zlomeniny Zlomenina krčku kosti stehenní: 199 Zlomenina krčku zaklíněná 84 dnů 200 Zlomenina proximálního konce femoru léčená konzervativně nebo operací 98 dnů 201 Zlomeniny hlavice femoru s luxací kyčle (Pipkinovy zlomeniny) 202 Odlomení malého nebo velkého trochanteru 42 dnů 203 Zlomeniny subtrochanterické 204 Zlomenina těla a distálního konce kosti stehenní 205 Zlomenina čéšky 56 dnů 206 Zlomenina kloubní chrupavky v oblasti kolenního kloubu 70 dnů 207 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní 49 dnů 208 Zlomenina kondylů kosti holenní (jednoho nebo obou) 84 dnů 209 Zlomenina kosti lýtkové (bez postižení hlezenného kloubu) 28 dnů Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce 210 léčená konzervativně 211 léčená operačně 84 dnů Zlomeniny kotníku 212 Zlomenina vnitřního kotníku nebo zadní hrany tibie, Weber A. 56 dnů 213 Zlomenina zevního kotníku Weber B. a C. a bimalleolární zlomenina 84 dnů 214 Trimalleolární zlomenina Weber C. 215 Zlomenina pylonu tibie Zlomenina těla kosti patní 216 bez porušení statiky (Böhlerova úhlu) 56 dnů 217 s porušením statiky (Böhlerova úhlu) nebo léčená operativně 218 Zlomenina kosti hlezenné 84 dnů 219 Zlomenina zadního výběžku kosti hlezenné 35 dnů 220 Zlomenina ostatních nártních kostí 70 dnů 221 Zlomenina kůstek zanártních 49 dnů 222 Odlomení části článku palce nohy 28 dnů 223 Úplná zlomenina článku palce nohy 42 dnů 224 Zlomenina článku jiného prstu nohy 21 dnů Amputace (snesení) 225 jednoho nebo více prstů nebo jejich částí 40 dnů 226 amputace nohou nebo jejich částí, kromě amputace prstů Popálení, poleptání (s výjimkou účinku slunečního záření na kůži) Druhého stupně v rozsahu 250 od 11 cm 2 do 5 % povrchu těla 35 dnů 251 do 15 % povrchu těla 49 dnů 252 do 20 % povrchu těla 56 dnů 253 do 30 % povrchu těla 84 dnů 254 větším než 30 % povrchu těla Třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu 258 od 6 cm 2 do 10 cm 2 včetně 49 dnů 259 od 10 cm 2 do 5 % povrchu těla 77 dnů 260 větším než 10 % povrchu těla Článek 8 Povinnosti pojištěného 1. Nastane-li úraz, je pojištěný povinen: a) vyhledat lékařskou pomoc bez zbytečného odkladu a pokračovat v léčení až do jeho skončení; b) dodržovat všechna opatření směřující ke zmírnění následků úrazu; c) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu místo, čas a způsob vzniku úrazu, ke kterému došlo, adresu zdravotnického zařízení, v němž byl ošetřen; d) na žádost pojistitele vrátit vyplněný tiskopis zprávy o úrazu; e) podrobit se vyšetření i u lékaře určeného pojistitelem; f) informovat pojistitele o ošetřujících lékařích a zdravotnických zařízeních a zajišťovat od nich pojistitelem požadované zprávy; g) udělit pojistiteli písemný souhlas k nahlížení do zdravotnické dokumentace; dále se zavazuje poskytnout mu veškeré informace shromážděné ve zdravotnické dokumentaci vedené o jeho osobě a v jiných zápisech, které se vztahují k jeho zdravotnímu stavu, nebo jejich poskytnutí zajistit; h) zprostit mlčenlivosti a zmocnit ošetřujícího lékaře, zdravotnická zařízení, zdravotní pojišťovny, úřady práce, živnostenské úřady, orgány státní správy, orgány správy sociálního zabezpečení a zaměstnavatele k poskytnutí informací a dokladů ze zdravotnické a jiné dokumentace; dále zmocnit pojistitele, aby si od lékařů a zdravotnických zařízení vyžadoval nutné informace o jeho zdravotním stavu bez obsahového omezení; i) zajistit na výzvu pojistitele bezodkladně veškeré informace o zdravotní péči, která mu byla poskytnuta lékaři a zdravotnickými zařízeními a zmocnit pojistitele k nahlédnutí do podkladů jiných pojišťoven v souvislosti se šetřením škodních událostí a s výplatou pojistných plnění. 2. Nepřipustit přepravování osob ve vozidle, které není určeno pro přepravu osob. 3. Nepřipustit překročení povoleného počtu přepravovaných osob ve vozidle určeném pro přepravu osob. Článek 9 Zánik pojištění Kromě důvodů uvedených v obecné společné části A) těchto pojistných podmínek pojištění úrazu řidiče a pojištění úrazu řidiče a dětí přepravovaných v zádržném bezpečnostním systému zaniká rovněž při zániku základního pojištění, ke kterému bylo sjednáno. VPP HAV 2010/03 strana 9 z 1010 IX. Pojištění právní ochrany (pojištění právní ochrany vlastníka nebo řidiče vozidla) Předmět pojištění a pojištěné osoby 1. Pojištění právní ochrany spočívá v závazku pojistitele hradit na základě pojistné smlouvy náklady pojištěného spojené s uplatněním jeho práva v rozsahu vymezeném v pojistné smlouvě a těmito pojistnými podmínkami, a poskytovat služby přímo spojené s tímto pojištěním. 2. Pojištěným je: a) v případě pojištění právní ochrany vlastníka vozidla - vlastník, provozovatel, držitel a řidič vozidla, jehož registrační značka je uvedena v pojistné smlouvě, a osoby spolucestující v tomto vozidle; b) v případě pojištění právní ochrany řidiče vozidla - osoba uvedená v pojistné smlouvě. Pojistná událost 1. Pojistnou událostí je porušení právní povinnosti pojištěným nebo třetí osobou, které vyvolává potřebu chránit právní zájmy pojištěného. 2. Za pojistnou událost se považuje: a) faktické či údajné porušení povinností pojištěným anebo třetí osobou, které jsou stanovené právními nebo jinými předpisy; b) událost, která způsobila vznik škody a pojištěný v souvislosti s ní uplatňuje nárok na náhradu škody; c) změna právních poměrů pojištěného, která vyvolala právní poradu. Obsah a rozsah pojištění 1. Pojistitel poskytuje právní ochranu v následujících oblastech: a) občanskoprávní nároky: nároky pojištěného z odpovědnosti za škodu způsobenou provozem motorového vozidla, resp. z obecné odpovědnosti za škodu, jestliže pojištěný utrpí škodu na zdraví nebo na věci či jinou majetkovou škodu; nároky pojištěného ze závazkových právních vztahů souvisejících s opravou či smluvním odtahem vozidla. b) trestní právo a správní právo: právní zastoupení, resp. obhajoba pojištěného v trestním nebo správním řízení ve všech případech nedbalostních trestných činů a přestupků; zastoupení pojištěného ve správním řízení ve věci odebrání řidičského průkazu či osvědčení o technickém průkazu. 2. Pojistitel poskytuje pojištěnému právní ochranu ve všech oblastech, na které se vztahuje pojistná smlouva, a to až do výše pojistné částky sjednané v pojistné smlouvě. Zejména se jedná o úhradu: a) všech odůvodněných a účelně vynaložených nákladů potřebných k uplatnění nároků pojištěného a k jeho obhajobě, tj. zejména odměny a výlohy právních zástupců ve výši stanovené platným právním předpisem o odměnách advokátů, náklady na soudní řízení všech stupňů, výdaje za soudně nařízené znalecké posudky, náklady na soudní výkon rozhodnutí, jakož i další odůvodněné náklady, které vznikly pojištěnému v souvislosti s uplatňováním jeho nároku; b) výdajů a nákladů vzniklých protistraně v souvislosti se soudním řízením, pokud soud ve svém pravomocném rozhodnutí rozhodl tak, že náklady řízení je povinen uhradit pojištěný; c) trestněprávních záruk (kaucí) složených za účelem vyloučení vazby, a to formou bezúročné půjčky pojištěnému ve výši maximálně Kč. 3. Hodnocení odůvodněnosti a účelnosti nákladů podle odst. 2, jakož i posouzení vyhlídek na úspěch ve věci provádí pojistitel. Náklady jsou považovány za odůvodněné a účelné, pokud uplatnění právních nároků pojištěného je oprávněné a lze předpokládat úspěch ve věci. Hledisko odůvodněnosti a účelnosti nákladů se neuplatní při poskytování právní ochrany ve věcech trestních a při projednávání přestupků. 4. Pojistná plnění ve prospěch pojištěného a spolupojištěných osob v rámci jedné pojistné události se sčítají. Stejně tak se sčítají plnění na základě pojistných událostí, které mají příčinnou souvislost. Pojištění se nevztahuje na případy: a) sporů, při kterých dochází ke střetu zájmů, a to jednak mezi pojištěným a pojistitelem, jednak mezi pojištěnými osobami navzájem; b) zastupování, resp. obhajoby pojištěného v důsledku pojistné události, ke které došlo při řízení vozidla bez platného technického průkazu, bez platného příslušného řidičského oprávnění, a nebo při řízení vozidla po požití nebo pod vlivem alkoholu, léků či jiných návykových látek; c) krytí pokut uložených pojištěnému správním orgánem, příp. pokut uložených pojištěnému či jeho právnímu zástupci, resp. obhájci soudem; d) právní ochrany související s podnikatelskou nebo jinou výdělečnou činností pojištěného; e) právní ochrany v souvislosti s náhradou škody, kterou pojištěný dluží; f) uplatňování nároků, které vznikly pojištěnému v souvislosti s účastí na sportovních motoristických závodech nebo při rychlostních a akrobatických soutěžích, nebo při přípravných jízdách k nim; g) uplatňování nároků, které vznikly pojištěnému při činnosti vozidla jako pracovního stroje; h) sporů vyplývajících ze smluv, které pojištěný uzavřel jako obchodník s motorovými vozidly nebo provozovatel garáže; i) uplatňování nároků, které mají přímou nebo nepřímou souvislost s válečnými událostmi, povstáními, vnitrostátními nepokoji, terorismem, stávkami, nukleárními škodami nebo katastrofami. Územní platnost pojištění 1. Odchylně od ustanovení čl. 18 společných ustanovení uvedených v části A) těchto pojistných podmínek se právní ochrana v plném rozsahu poskytuje výlučně na území ČR. 2. Na území Evropy v geografickém smyslu s výjimkou Islandu, Grónska, Špicberků, Kanárských ostrovů, Madeiry, Kypru a Azorských ostrovů (dále jen zahraničí ) se právní ochrana poskytuje v tomto rozsahu: a) právní porada a pomoc při mimosoudním vymáhání nároků pojištěného na náhradu škody z dopravní nehody, ke které došlo v zahraničí; b) úhrada odůvodněných a účelně vynaložených nákladů pojištěného, včetně nákladů na soudní řízení konané v zahraničí a zastupování v něm, souvisejících s uplatňováním náhrady škody z dopravní nehody v zahraničí, pokud se k tomu pojistitel předem písemně zaváže; c) bezúročná půjčka do výše Kč na kauci podle čl. 3, odst. 2, písm. c). Práva a povinnosti smluvních stran při poskytování právní ochrany 1. Pojištěný má pro zastupování a hájení svých zájmů právo svobodného výběru svého zástupce. Pokud pojištěný tohoto práva nevyužije či se vzdá svého práva navrhnout advokáta či jiného odborníka, určí právního zástupce v zájmu pojištěného pojistitel a pojištěný je povinen tohoto právního zástupce zplnomocnit ke svému zastupování. 2. Vedle povinností vyplývajících ze společných ustanovení uvedených v části A) těchto pojistných podmínek má pojištěný povinnost před uskutečněním jakýchkoliv podstatných kroků ve věci zejména soudním uplatňováním nároků vyžádat si stanovisko pojistitele. 3. Pojistitel má právo kdykoliv v průběhu poskytování právní ochrany přehodnotit na základě nových skutečností předpokládaný úspěch ve věci. V případě malé nebo žádné šance na úspěch ve věci je pojistitel povinen vyrozumět pojištěného o těchto nových skutečnostech a o omezení či odmítnutí úhrady plnění s uvedením důvodu. Pojistitel je však při splnění ostatních podmínek poskytování právní ochrany povinen náklady vzniklé do tohoto okamžiku pojištěnému uhradit. Pojištěný může spor dále vést na vlastní náklady a při dosažení úspěchu ve věci podle pravomocného rozhodnutí je pojistitel povinen dodatečně uhradit pojištěnému náklady, a to v poměru podle jeho úspěšnosti ve věci. 4. Pro řešení sporů vyplývajících z pojištění má pojistník právo požádat pojistitele o uzavření rozhodčí smlouvy podle zákona č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů. Pojistitel je povinen s pojistníkem tuto smlouvu uzavřít. Tuto povinnost pojistitel nemá v případě zastupování pojištěného, je-li taková činnost současně vykonávána ve vlastním zájmu pojistitele v rámci pojištění odpovědnosti za škodu. C) Účinnost Tyto VPP HAV 2010/03 nabývají účinnosti dnem verze 03 VPP HAV 2010/03 strana 10 z 10 Zobrazit více
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ŠKODOVÉ HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ VOZIDEL OBSAH ČLÁNEK 1 Úvodní ustanovení...1 ČLÁNEK 2 Pojištěné věci...1 ČLÁNEK 3 Pojistná nebezpečí a územní platnost pojištění...1 ČLÁNEK 4 Více MOBILITY. pojistné podmínky. www.csobpoj.cz. Infolinka 800 100 777
MOBILITY pojistné podmínky www.csobpoj.cz Infolinka 800 100 777 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla VPP OPV 2006 (str. 2) Všeobecné pojistné podmínky Více WP-9-1-MAJ 10.2008. Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemovitosti, domácnosti a odpovědnosti za škodu VPP-B/01
WP-9-1-MAJ 10.2008 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemovitosti, domácnosti a odpovědnosti za škodu VPP-B/01 Průvodce pojištěním Vážený kliente, touto smlouvou jste zvolil pojištění na ochranu Více ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a.s., VIENNA INSURANCE GROUP Pojistné podmínky pro Flotilové Autokomplexní Pojištění 6/12 PP FAP 6/12 Obsah Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu Více VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY pro havarijní pojištění vozidel - ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 (str. 10 19)
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla - ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 (str. 2 10) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY pro havarijní Více Pojištění asistenčních služeb Complete Comfort
Pojištění asistenčních služeb Complete Comfort VÍCE POHODLÍ A KOMFORTU S PLATEBNÍ KARTOU GE MONEY BANK, A.S. Víme, jak důležitá může být rychlá pomoc v případě nenadálé události v domácnosti. Víme také, Více Informace pro klienta
Informace pro klienta Vážený kliente, velmi nás těší Váš zájem o pojištění motorových vozidel Generali. V naší pojišťovně dbáme na to, aby naši klienti měli před uzavřením smlouvy dostatek srozumitelných Více Pojistné podmínky pro autopojištění 07/2014
Pojistné podmínky pro autopojištění 07/2014 www.slavia-pojistovna.cz Moderní přístup k tradičním hodnotám OBSAH Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou str. 4 provozem Více Struktura produktu Struktura pojištění (Jaká pojištění lze sjednat?) Rozsah pojištění a limity plnění
Struktura produktu Struktura pojištění (Jaká pojištění lze sjednat?) Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen "pojištění odpovědnosti") kryje škody či újmy způsobené jinému Více Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění zásilek během přepravy
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění zásilek během přepravy P-690/14 OBSAH Článek 1 Úvodní ustanovení... 1 Článek 2 Vznik a trvání pojištění... 1 Článek 3 Změna pojištění... 1 Článek 4 Zánik pojištění... Více Soubor pojistných podmínek pro havarijní pojištění vozidla Všeobecné pojistné podmínky pro havarijní pojištění
Soubor pojistných podmínek pro havarijní pojištění vozidla Všeobecné pojistné podmínky pro havarijní pojištění H-350/11 Článek I. Úvodní ustanovení 1) Pro havarijní pojištění vozidla platí příslušná ustanovení Více ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a. s., VIENNA INSURANCE GROUP. Pojistné podmínky Autopojištění Combi Plus III 1/14 PP ACP III 1/14
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti P-100/14 OBSAH ČÁST 1. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ...................................... 1 Článek 1 Úvodní ustanovení........................................... Více Praktické rady klientům
Sdružené pojištění vozidla 7506 10/2009 Praktické rady klientům 1. Jak postupovat v případě dopravní nehody? Neprodleně zastavte vozidlo a zabezpečte místo nehody (zapněte varovná světla a umístěte výstražný Více Všeobecné a zvláštní pojistné podmínky pro cestovní pojištění (VPP a ZPP CEP 2007/02)
Generali Poji Èovna a.s. Generální fieditelství Bûlehradská 132, 120 84 Praha 2, âeská republika Všeobecné a zvláštní pojistné podmínky pro cestovní pojištění () 99.50.40.03 01.2007 verze 02 Všeobecné Více Pojistné podmínky Raiffeisen Asistenční služby pro podnikatele (PP-RBASCZ-1210)
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY (VPP-RBASCZ-1210) Článek 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Pro toto skupinové pojištění asistenčních služeb platí zákon č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě (dále jen zákon ), občanský zákoník Více ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a. s., VIENNA INSURANCE GROUP. Pojistné podmínky Autopojištění Combi Plus II 1/12 PP ACP II 1/12
ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a. s., VIENNA INSURANCE GROUP Pojistné podmínky Autopojištění Combi Plus II 1/12 PP ACP II 1/12 Pojistné podmínky pro Autopojištění Combi Plus II (ACP) Obsah: Všeobecné Více R-630/11. Článek I. Úvodní ustanovení. 2) Pojištění lze přerušit pouze v případě, je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě.
Soubor pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla R-630/11 Článek I. Více Pokyny pro klienta... 2. Informace o zpracování osobních údajů a poučení ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb... 3
OBSAH Pokyny pro klienta... 2 Informace o zpracování osobních údajů a poučení ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb.... 3 Oznámení informací zájemcům před uzavřením pojistné smlouvy... 4 Všeobecné pojistné podmínky Více Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění (VPP CEP 2005/01)
Všeobecné pojistné podmínky pro cestovní pojištění (VPP CEP 2005/01) Článek 1 Úvodní ustanovení Pro soukromé cestovní pojištění (dále jen pojištění ), které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Více ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a. s., VIENNA INSURANCE GROUP. Pojistné podmínky Autopojištění Combi Plus 1/08 PP ACP 1/08
ŠKODA Pojištění OBSAH Předsmluvní informace strana 2 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla strana 8 Všeobecné pojistné podmínky pro havarijní pojištění Více VPP KPV 2014. Všeobecné pojistné podmínky pro Komplexní pojištění vozidla NAŠE AUTO OBSAH ČÁST A. OBECNÁ ČÁST. Cizí pojistné nebezpečí
ČSOB Pojišťovna, a. s., člen holdingu ČSOB Pardubice, Zelené předměstí, Masarykovo náměstí 1458 PSČ 532 18, Česká republika IČO: 45534306, DIČ: CZ699000761 Zapsána v OR u KS Hradec Králové, oddíl B, vložka Více Domov & zázemí Top Exklusiv
Domov & zázemí Top Exklusiv Domácnost/stavby Všeobecné pojistné podmínky EU 2196/1 Všeobecné pojistné podmínky obecná část UCZ/14 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění domácnosti na území ČR zvláštní Více Výhody pojištění. Co je pojištěno
CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ Víme, jak je důležité mít před dovolenou jistotu, že Vám, ale i celé Vaší rodině bude v zahraničí v případě potřeby poskytnuta plnohodnotná zdravotní péče. Proto Vám ve spolupráci s Více Pojištění domácí asistence Pojistná smlouva č. 302R011411
Pojištění domácí asistence Pojistná smlouva č. 302R011411 Pojistitel: EUROP ASSISTANCE S.A. se sídlem 1, promenade de la Bonette 92230 Gennevilliers, Francie, společnost registrována v Nanterreském registru Více Zákon č. 37/2004 Sb. ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě)
Zákon č. 37/2004 Sb. ze dne 17. prosince 2003 o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě) ve znění zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 198/2009 Sb., Více podmínky Pojistné podmínky pro cestovní pojištění WPC 2014/03
Wüstenrot pojišťovna a.s. Na Hřebenech II 1718/8, 140 23 Praha 4, IČO: 28400682, zapsaná v OR u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 14328 podmínky Pojistné podmínky pro cestovní pojištění WPC 2014/03 Více podmínky Pojistné podmínky pro cestovní pojištění WPC 2014/01
Wüstenrot pojišťovna a.s. Na Hřebenech II 1718/8, 140 23 Praha 4, IČO: 28400682, zapsaná v OR u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 14328 podmínky Pojistné podmínky pro cestovní pojištění WPC 2014/01 Více 2016 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář

References: čl. 5
 soud 
 čl. 9
 čl. 3
 čl. 3
 čl. 5
 soud 
 čl. 18
 čl. 3
 zákona č. 216
 zákona č. 101
 zákona č. 101
 zákona č. 377
 zákona č. 57
 zákona č. 198