Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/65599/1/2/zakon-c-540-2007-zz-o-auditoroch-audite-a-dohlade-nad-vykonom-auditu-a-o-zmene-a-doplneni-zakona-c-431-2002-zz-o-uctovnictve-v-zneni-neskorsich-predpisov
Timestamp: 2019-08-21 09:23:47+00:00

Document:
Zákon 540/2007 Z.z. - o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov úplné a aktuálne znenie | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
§ 1-Príl.2 540/2007 Z.z. ZÁKON
§ 1-69 Čl.I
§ 3-17 DRUHÁ ČASŤ AUDÍTOR, AUDÍTORSKÁ SPOLOČNOSŤ A ASISTENT AUDÍTORA
§ 5a (1) Úrad po prijatí žiadosti podľa § 5 ods. 1 bezodkladne vydá žiadateľovi potvrdenie o prijatí žiadosti. 10a)
§ 18-30 TRETIA ČASŤ VÝKON AUDITU
§ 21 (1) Audítor vykonáva audit vo svojom mene a na svoj účet alebo ako spoločník, štatutárny orgán alebo ako zamestnanec audítorskej
§ 25-28 Povinnosti audítora, audítorskej spoločnosti a asistenta audítora
§ 25 (1) Audítor a audítorská spoločnosť sú povinní vykonávať audit s odbornou starostlivosťou a nestranne.
§ 26 (1) Audítor a audítorská spoločnosť, ktorí vykonávajú audit v subjekte verejného záujmu, sú povinní každoročne a) potvrdiť výboru pre audit 28)
§ 27 (1) Audítor a audítorská spoločnosť sú povinní bez zbytočného odkladu informovať príslušný orgán, ktorý je pre účtovnú jednotku orgánom dohľadu podľa osobitných
§ 28 (1) Údaje, ktoré poskytuje audítor a audítorská spoločnosť úradu podľa § 9 ods. 2 a § 10 ods. 2, podpisuje audítor alebo štatutárny zástupca
§ 31-33 ŠTVRTÁ ČASŤ PREVIERKA ZABEZPEČENIA KVALITY AUDITU, VÝKON DOHĽADU A MEDZINÁRODNÁ SPOLUPRÁCA
§ 34-45 PIATA ČASŤ KOMORA AUDÍTOROV
§ 34 (1) Komora audítorov je nezávislá samosprávna stavovská organizácia, ktorá združuje audítorov a audítorské spoločnosti zapísané v príslušnom
§ 46-69 ŠIESTA ČASŤ ÚRAD
§ 48 (1) Úrad predkladá vláde Slovenskej republiky (ďalej len "vláda") každoročne do 30. júna za predchádzajúci kalendárny rok správu
§ 49-65 Organizácia a riadenie úradu
§ 65 Ak úhrady ustanovené týmto zákonom neboli zaplatené riadne a včas, audítor, audítorská spoločnosť, komora audítorov alebo subjekt verejného záujmu
§ 66-69 Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia
§ 66 (1) Na zamestnancov úradu sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. 39)
§ 67 (1) Audítori zapísaní v zozname audítorov a audítorské spoločnosti zapísané v zozname audítorských spoločností, ktoré viedla
§ 67a Na výkon činnosti audítora, postup podávania žiadostí o zápis do zoznamu audítorov, rozhodovanie o zápise do zoznamu audítorov
§ 68 Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v prílohe č. 1.
§ 69 Zrušuje sa zákon č. 466/2002 Z.z.
* Čl.II Zákon č. 431/2002 Z.z.
* Čl.III Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2008.
Príl.1 ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE
Príl.2 ROČNÝ PRÍSPEVOK
540/2007 Z.z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu
Znenie do: posledné znenie 31.12.2013 31.05.2010 31.12.2009
vs.: posledné znenie 31.12.2013 31.05.2010 31.12.2009
Znenie: posledný stav textu 31.12.2013 - 352/2013 Z.z. 31.05.2010 - 136/2010 Z.z. 31.12.2009 - 504/2009 Z.z.
Zákon č. 540/2007 Z.z., o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov, Národnej rady Slovenskej republiky.
226/2007 Zbierky zákonov na strane 3838.
Zrušené: 423/2015 Z.z.
c) dohľad nad výkonom auditu (ďalej len "dohľad"),
d) pôsobnosť Slovenskej komory audítorov (ďalej len "komora audítorov"),
e) zriadenie a pôsobnosť Úradu pre dohľad nad výkonom auditu (ďalej len "úrad").
(1) Audit je overovanie individuálnej účtovnej závierky alebo konsolidovanej účtovnej závierky a overovanie súladu individuálnej výročnej správy s individuálnou účtovnou závierkou alebo súladu konsolidovanej výročnej správy s konsolidovanou účtovnou závierkou. 1)
(2) Audítor je fyzická osoba, ktorá je zapísaná v zozname audítorov, ktorý vedie úrad a má oprávnenie na vykonávanie auditu (ďalej len "licencia") s výnimkou audítora podľa § 6.
(5) Euroaudítor je fyzická osoba, ktorá má licenciu a je zapísaná v zozname audítorov v inom členskom štáte Európskej únie alebo v inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len "členský štát").
(9) Audítor konsolidovaného celku 2) je audítor alebo audítorská spoločnosť, ktorá vykonáva audit konsolidovanej účtovnej závierky a audit súladu konsolidovanej výročnej správy a konsolidovanej účtovnej závierky. 3)
(12) Kľúčový audítorský partner je audítor určený audítorskou spoločnosťou na vykonanie konkrétneho auditu, ktorý je prvotne zodpovedný za vykonanie auditu v mene audítorskej spoločnosti alebo na úrovni konsolidovaného celku alebo na úrovni významných dcérskych účtovných jednotiek. 4) Kľúčovým audítorským partnerom je aj audítor, ktorý podpisuje správu audítora.
(14) Subjektom verejného záujmu je účtovná jednotka, ktorá emitovala cenné papiere a tie boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu ktoréhokoľvek členského štátu, Národná banka Slovenska, banka, pobočka zahraničnej banky, Exportno-importná banka Slovenskej republiky, poisťovňa, pobočka zahraničnej poisťovne, zaisťovňa, pobočka zahraničnej zaisťovne, zdravotná poisťovňa, správcovská spoločnosť, pobočka zahraničnej správcovskej spoločnosti, dôchodková správcovská spoločnosť, doplnková dôchodková spoločnosť, Burza cenných papierov, Centrálny depozitár cenných papierov, Železnice Slovenskej republiky a obchodné spoločnosti, ktoré spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu. 5) Subjektom verejného záujmu je aj účtovná jednotka, ktorá zostavuje konsolidovanú účtovnú závierku podľa osobitného predpisu, 5a) obchodník s cennými papiermi a pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi, ak sa rozhodnú zostavovať účtovnú závierku podľa osobitného predpisu. 6)
(15) Uisťovacími a súvisiacimi audítorskými službami je poskytovanie služieb podľa medzinárodných usmernení pre audit, uisťovacie služby a etiku (ďalej len "medzinárodné audítorské štandardy"). Uisťovacie a súvisiace audítorské služby môže poskytovať audítor a audítorská spoločnosť. Na uisťovacie a súvisiace audítorské služby sa § 31 vzťahuje primerane.
(16) Etický kódex audítora je vnútorný predpis vydaný komorou audítorov, ktorý je v súlade s Etickým kódexom vydaným Medzinárodnou federáciou účtovníkov (IFAC).
(1) Podmienkou na výkon auditu je získanie osvedčenia o spôsobilosti na výkon auditu (ďalej len "certifikát"), ktoré vydá úrad fyzickej osobe za predpokladu, že
(2) Fyzická osoba počas odbornej praxe podľa odseku 1 písm. d) je povinná absolvovať aspoň trojročnú praktickú odbornú prípravu zameranú na oblasť auditu v rozsahu minimálne 3 000 hodín, z toho dve tretiny u audítora alebo v audítorskej spoločnosti, ktorí sú zapísaní v zozname audítorov alebo zozname audítorských spoločností (ďalej len "príslušný zoznam"), u euroaudítora alebo v audítorskej spoločnosti iného členského štátu.
d) neporušila v predchádzajúcich piatich rokoch zákaz nelegálneho zamestnávania podľa osobitného predpisu, 7) čo preukazuje potvrdením príslušného inšpektorátu práce,
e) nedopustila sa v predchádzajúcich piatich rokoch porušenia povinností v súvislosti s výkonom auditu alebo jej nebola uložená sankcia podľa osobitného predpisu. 8)
(10) Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov, 9) nie starším ako tri mesiace. Ak príslušné orgány členských štátov a tretích krajín takéto doklady nevydávajú, výpis z registra trestov sa nahrádza potvrdením vydaným príslušným orgánom dohľadu.
(11) Cudzojazyčné doklady sa predkladajú úradu v úradne osvedčenom preklade do štátneho jazyka. 10)
(12) Fyzická osoba, ktorá spĺňa podmienky na vydanie certifikátu, skladá do rúk predsedu rady úradu sľub, ktorý znie: "Sľubujem na svoju česť a svedomie, že budem dodržiavať Ústavu Slovenskej republiky, zákony a iné všeobecne záväzné právne predpisy a medzinárodné audítorské štandardy, svedomito a zodpovedne plniť svoje povinnosti audítora a zachovávať mlčanlivosť o všetkých skutočnostiach, ktoré sa dozviem v súvislosti s výkonom auditu a budem sa riadiť etickým kódexom audítora."
a) člen štatutárneho orgánu je bezúhonný; túto skutočnosť preukazuje výpisom z registra trestov, 9) nie starším ako tri mesiace,
(1) Úrad po prijatí žiadosti podľa § 5 ods. 1 bezodkladne vydá žiadateľovi potvrdenie o prijatí žiadosti. 10a) Žiadosť podľa § 5 ods. 1 možno podať aj prostredníctvom obvodného úradu, ktorý plní úlohy jednotného kontaktného miesta 10b) (ďalej len "jednotné kontaktné miesto"). Jednotné kontaktné miesto doručí úradu žiadosť so všetkými dokladmi, ktoré k nej boli priložené, a to najneskôr v lehote a spôsobom podľa osobitného predpisu. 10c)
(2) Žiadosti podľa § 4 ods. 1, § 11 ods. 8 a 9 možno podať prostredníctvom jednotného kontaktného miesta, ktoré doručí úradu najneskôr v lehote a spôsobom podľa osobitného predpisu. 10b)
a) predložia správu audítora týkajúcu sa účtovnej závierky účtovnej jednotky registrovanej mimo územia členských krajín, ktorej prevoditeľné cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu 11) v Slovenskej republike s výnimkou prípadov, keď je účtovná jednotka výhradným emitentom dlhových cenných papierov prijatých na obchodovanie na regulovanom trhu v Slovenskej republike, ktorých menovitá hodnota je najmenej 50 000 eur na jeden cenný papier alebo v prípade dlhových cenných papierov vydaných v inej mene sa v deň vydania rovná ich hodnota najmenej 50 000 eur na jeden cenný papier; správa audítora týkajúca sa účtovnej závierky, vydaná audítorom z tretej krajiny alebo audítorskou spoločnosťou z tretej krajiny, ktorí nie sú registrovaní v príslušnom zozname, nemá v Slovenskej republike právne účinky,
(3) Údaje, ktoré poskytuje audítor z tretej krajiny a audítorská spoločnosť z tretej krajiny podľa odseku 1, podpisuje audítor alebo štatutárny zástupca audítorskej spoločnosti. Ak sa tieto informácie poskytujú elektronicky, musí sa použiť elektronický podpis. 12)
(3) Dňom zápisu do zoznamu audítorov je audítor oprávnený používať na označenie svojej profesie označenie "certifikovaný audítor" a skratku "CA".
h) členstvo audítorskej spoločnosti v sieti a zoznam všetkých subjektov začlenených do siete a pridružených spoločností audítorských spoločností a ich sídlo alebo odkaz namiesto, kde sú tieto informácie prístupné verejnosti,
g) komu bol uložený trest zákazu činnosti 13) spočívajúci v zákaze výkonu auditu, ku dňu právoplatnosti rozhodnutia súdu, ktorým bol tento trest uložený,
a) audítorskú spoločnosť, ktorá bola zrušená bez likvidácie podľa osobitného predpisu; 14) to neplatí v prípade zmeny právnej formy audítorskej spoločnosti,
d) medzinárodné štandardy pre finančné výkazníctvo (ďalej len "medzinárodné účtovné štandardy"), ktoré sú prijaté podľa osobitného predpisu, 15)
h) Etický kódex audítora.
(2) Skúšobný poriadok ustanoví Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo") opatrením. Opatrenie vyhlasuje ministerstvo oznámením o jeho vydaní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.
(1) Audítor a audítorská spoločnosť sú pri výkone auditu nestranní a nezávislí od účtovnej jednotky, 16) v ktorej vykonávajú audit. Ak audítor vykonáva audit v mene audítorskej spoločnosti, nesmú vlastníci, spoločníci, akcionári, členovia štatutárnych orgánov, riadiacich orgánov a dozorných orgánov tejto audítorskej spoločnosti alebo jej pridruženej spoločnosti zasahovať do výkonu auditu.
d) ak audítor je blízkou osobou 17) osobám, ktoré majú k účtovnej jednotke vzťah uvedený v písmenách a) až c),
e) výkon funkcie správcu konkurznej podstaty, likvidátora alebo núteného správcu v účtovnej jednotke podľa osobitného predpisu, 18)
g) poskytovanie znaleckých služieb účtovnej jednotke podľa osobitného predpisu, 19)
i) vypracovanie podkladov a informácií potrebných na rozhodnutie o uzavretí zmluvy súvisiacej s predajom, zlúčením alebo splynutím účtovnej jednotky podľa osobitného predpisu 20) v predchádzajúcich dvoch účtovných obdobiach,
(1) O priebehu výkonu auditu vedú audítor a audítorská spoločnosť audítorskú dokumentáciu podľa medzinárodných audítorských štandardov. Súčasťou audítorskej dokumentácie je aj zmluva, na základe ktorej je vykonávaný audit (ďalej len "zmluva o audite"), plán a program auditu, správa audítora, individuálna účtovná závierka alebo konsolidovaná účtovná závierka, výročná správa alebo konsolidovaná výročná správa a ďalšie doklady dokumentujúce priebeh výkonu auditu.
(2) Právo nazerať do audítorskej dokumentácie majú len osoby oprávnené vykonávať dohľad podľa osobitných predpisov, 21) dohľad z poverenia úradu alebo previerku zabezpečenia kvality auditu z poverenia komory audítorov, súd a tiež orgány činné v trestnom konaní, ak sa trestné konanie týka audítora alebo audítorskej spoločnosti.
(7) Audítor má právo, aby mu účtovná jednotka poskytla požadované doklady a iné dokumenty, informácie a vysvetlenia potrebné na riadny výkon auditu v ním požadovanej forme. Povinnosť poskytovať audítorovi potrebné informácie, doklady a dokumentáciu o účtovnej jednotke, ktorej sa výkon auditu týka, majú s jej súhlasom aj obchodní partneri a právni zástupcovia tejto účtovnej jednotky, a to na základe žiadosti audítora. Audítor je oprávnený so súhlasom účtovnej jednotky požiadať banku alebo pobočku zahraničnej banky o správu 22) obsahujúcu informácie vedené o účtovnej jednotke v banke alebo v pobočke zahraničnej banky.
(3) Pri výkone auditu je audítor povinný overiť okrem skutočností podľa § 2 ods. 1 aj ďalšie skutočnosti, ktoré ustanovuje osobitný predpis. 23)
(5) Audítor a audítorská spoločnosť vykonávajú audit za odplatu na základe zmluvy o audite, ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak. Zmluva o audite sa uzavrie vždy, ak bol audítor určený žrebom podľa osobitného predpisu, 24) pričom odplata za audit nesmie neodôvodnene prevyšovať bežne uplatňovanú odplatu tohto audítora za audit v porovnateľných účtovných jednotkách. Audítor a audítorská spoločnosť majú nárok aj na úhradu výdavkov účelne vynaložených v priamej súvislosti s výkonom auditu.
(6) Audítor a audítorská spoločnosť môžu uzavrieť zmluvu o audite, aj s iným objednávateľom, ako je účtovná jednotka, v ktorej bude vykonaný audit, ak s tým účtovná jednotka súhlasí. Súhlas účtovnej jednotky sa nevyžaduje, ak by to bolo v rozpore s osobitným predpisom. 25)
c) názor, ktorým audítor vyjadruje, či účtovná závierka poskytuje pravdivý a verný obraz finančnej situácie a výsledku hospodárenia v súlade s osobitným predpisom 26) alebo medzinárodnými účtovnými štandardmi, pričom názor audítora môže byť
1. nepodmienený, ak podľa audítora účtovná závierka poskytuje pravdivý a verný obraz finančnej situácie a výsledku hospodárenia v súlade s osobitným predpisom, 26)
(3) Audítor a audítorská spoločnosť zodpovedajú za škodu 27) spôsobenú pri výkone auditu v subjektoch verejného záujmu do výšky 20-násobku poplatku za výkon auditu a v ostatných účtovných jednotkách do výšky 10-násobku poplatku za výkon auditu.
a) potvrdiť výboru pre audit 28) svoju nezávislosť od subjektu verejného záujmu, v ktorom budú vykonávať audit,
(2) Audítor a audítorská spoločnosť oznamujú výboru pre audit 28) hlavné závery vyplývajúce z auditu, najmä o významných nedostatkoch vo vnútornej kontrole účtovnej jednotky vo vzťahu k procesu zostavovania účtovnej závierky.
(1) Audítor a audítorská spoločnosť sú povinní bez zbytočného odkladu informovať príslušný orgán, ktorý je pre účtovnú jednotku orgánom dohľadu podľa osobitných predpisov, 29) ak v účtovnej jednotke
(2) Audítor a audítorská spoločnosť sú povinní oznámiť skutočnosti podľa odseku 1 tomu, kto má s touto účtovnou jednotkou úzke väzby. 30)
(3) Ak zistí audítor alebo audítorská spoločnosť pri výkone auditu v účtovnej jednotke skutočnosti uvedené v odseku 1 alebo skutočnosti, o ktorých sa predpokladá, že môžu naplniť skutkovú podstatu niektorého trestného činu hospodárskeho, trestného činu korupcie alebo trestného činu proti majetku, sú povinní bez zbytočného odkladu písomne informovať orgány činné v trestnom konaní, 31) štatutárny orgán a dozorný orgán účtovnej jednotky, obecné zastupiteľstvo, ak je účtovnou jednotkou obec a zastupiteľstvo vyššieho územného celku, ak účtovnou jednotkou je vyšší územný celok a výbor pre audit, ak je zriadený.
(3) Audítor a audítorská spoločnosť sú povinní bez zbytočného odkladu, najneskôr do jedného mesiaca odo dňa odvolania alebo odstúpenia, písomne oznámiť úradu svoje odvolanie alebo odstúpenie v priebehu vykonávania auditu. Svoje odvolanie alebo odstúpenie v priebehu vykonávania auditu sú povinní oznámiť aj Národnej banke Slovenska, ak vykonávajú audit v účtovnej jednotke, nad ktorou Národná banka Slovenska vykonáva dohľad podľa osobitného predpisu. 21) Zároveň sú povinní poskytnúť úradu primerané vysvetlenie dôvodov svojho odvolania alebo odstúpenia.
(5) Za porušenie povinnosti zachovávať mlčanlivosť podľa odsekov 1 a 2 sa nepovažuje poskytnutie informácií Slovenskej informačnej službe na účely boja proti organizovanej trestnej činnosti a terorizmu. 32) Osoby, ktoré poskytli informácie, sú o tejto skutočnosti, ako aj o skutočnosti získavania informácií preverujúcich podozrenie z prania špinavých peňazí, legalizácie alebo financovania terorizmu povinné zachovať mlčanlivosť. Tejto povinnosti ich môže pozbaviť Slovenská informačná služba na účely konania pred štátnym orgánom na žiadosť tohto orgánu.
(7) Audítor a audítorská spoločnosť sú povinní poskytnúť informáciu o účtovnej jednotke v prípadoch ustanovených týmto zákonom alebo osobitným predpisom. 33) Poskytnutie takejto informácie sa nepovažuje za porušenie povinnosti zachovávať mlčanlivosť; v dôsledku poskytnutia týchto informácií nevzniká audítorovi ani audítorskej spoločnosti zodpovednosť voči účtovnej jednotke.
(1) Dohľad nad dohliadanými subjektmi vykonáva úrad prešetrovaním prostredníctvom nepraktizujúcich osôb a audítorov (ďalej len "osoba vykonávajúca dohľad"), pričom počet nepraktizujúcich osôb pri výkone dohľadu musí byť vyšší ako počet audítorov.
c) vyjadriť sa ku skutočnostiam zisteným pri dohľade, k spôsobu ich zistenia, prípadne navrhnúť, aby v protokole o vykonanom dohľade (ďalej len "protokol") boli uvedené jeho vyjadrenia k nim,
(19) Štátne orgány, orgány územnej samosprávy, dohliadané subjekty a subjekty verejného záujmu sú povinní oznamovať úradu údaje potrebné na dohľad. Ak majú listiny, ktoré môžu byť dôkazovým prostriedkom pri dohľade, sú povinní na výzvu úradu listiny vydať alebo zapožičať, ak to nie je v rozpore s osobitným predpisom. 34)
g) určuje žrebom audítora na výkon auditu v účtovnej jednotke podľa osobitného predpisu 24) s výnimkou audítora, ktorý je zamestnancom audítora alebo audítorskej spoločnosti; ak u určeného audítora existuje prekážka výkonu auditu podľa § 19, žrebovanie sa opakuje,
l) spolupracuje a vymieňa si informácie s inými orgánmi, ak tak ustanoví osobitný predpis, 35)
(1) Za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom, medzinárodnými audítorskými štandardami, etickým kódexom audítora alebo vnútornými predpismi komory audítorov (ďalej len "porušenie disciplíny") uloží disciplinárna komisia audítorovi, audítorskej spoločnosti alebo asistentovi audítora (ďalej len "disciplinárne obvinený") tieto disciplinárne opatrenia:
(10) Písomné vyhotovenie rozhodnutia o porušení disciplíny obsahuje výrok, odôvodnenie a poučenie o odvolaní. Vo výroku rozhodnutia, ktorým je disciplinárne obvinený uznaný zodpovedným za porušenie disciplíny, sa uvedie i výrok o povinnosti zaplatiť komore audítorov paušálne trovy disciplinárneho konania vo výške mesačnej minimálnej mzdy ustanovenej osobitným predpisom 36) do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia. Písomné vyhotovenie rozhodnutia sa doručuje disciplinárne obvinenému do vlastných rúk.
(14) Zákonnosť právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie vydaného podľa tohto zákona je preskúmateľná súdom podľa osobitného predpisu. 37)
(3) Komora audítorov vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu. 26) Účtovnú závierku komory audítorov overujú aspoň dvaja audítori, ktorí nie sú členmi prezídia alebo dozornej rady. Týchto audítorov na návrh komory audítorov schvaľuje úrad. Komora audítorov ukladá správu audítora do neverejnej časti registra účtovných závierok. 37a) Náklady auditu hradí komora audítorov.
f) spolupracuje a vymieňa si informácie s inými orgánmi, ak tak ustanoví osobitný predpis, 38)
(1) Úrad predkladá vláde Slovenskej republiky (ďalej len "vláda") každoročne do 30. júna za predchádzajúci kalendárny rok správu o činnosti úradu.
(4) Členovia orgánov úradu sú povinní konať nestranne a zdržať sa konania, ktorým by uprednostnili osobný záujem alebo záujem inštitúcie, ktorá ho do funkcie navrhla, pred verejným záujmom. Výkon funkcie v orgánoch úradu je na pracovnoprávne účely výkonom verejnej funkcie, 39) na ktorý sa poskytuje pracovné voľno.
(2) Členov rady vymenúva a odvoláva minister financií Slovenskej republiky (ďalej len "minister") na návrh subjektov podľa § 49 ods. 3. Ak sa členstvo v rade skončí pred uplynutím funkčného obdobia z dôvodov uvedených v odseku 5 písm. b), c) a d), nový člen rady je vymenovaný na zvyšok funkčného obdobia toho člena rady, ktorého vo funkcii nahradil.
(5) Z každého rokovania rady sa vyhotovuje zápisnica. Zápisnica zo zasadnutia rady sa zverejňuje na internetovej stránke úradu do piatich dní odo dňa skončenia rokovania rady tak, aby neboli dotknuté ustanovenia osobitných predpisov. 34)
(10) Písomné vyhotovenie rozhodnutia o uložení sankcie obsahuje výrok, odôvodnenie a poučenie o odvolaní. Vo výroku rozhodnutia sa uvedie i výrok o povinnosti zaplatiť úradu paušálne trovy konania vo výške mesačnej minimálnej mzdy ustanovenej osobitným predpisom 36) do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia. Písomné vyhotovenie rozhodnutia sa doručuje do vlastných rúk.
(13) Na konanie, ak tento zákon neustanovuje inak, sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. 40)
(5) Úrad vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu. 26) Účtovnú závierku a súlad výročnej správy úradu s účtovnou závierkou overujú dvaja audítori, ktorí nie sú členmi orgánov úradu a sú vyžrebovaní komorou audítorov. Výročnú správu úradu po schválení radou a prerokovaní vládou zverejňuje úrad bez zbytočného odkladu, najneskôr do jedného mesiaca po prerokovaní vládou, na svojej internetovej stránke.
(6) Výročná správa okrem povinných náležitostí 41) obsahuje vyhodnotenie plnenia stanovených cieľov a efektívneho a účinného použitia zdrojov.
Ak úhrady ustanovené týmto zákonom neboli zaplatené riadne a včas, audítor, audítorská spoločnosť, komora audítorov alebo subjekt verejného záujmu je povinný úradu zaplatiť úrok z omeškania vo výške 0,01% z dlžnej sumy za každý deň omeškania.
(1) Na zamestnancov úradu sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. 39)
(3) Audítori zapísaní do zoznamu audítorov, ktorý viedla Slovenská komora audítorov podľa doterajšieho zákona, sú oprávnení používať označenie certifikovaný audítor a skratku "CA" odo dňa účinnosti tohto zákona.
Na výkon činnosti audítora, postup podávania žiadostí o zápis do zoznamu audítorov, rozhodovanie o zápise do zoznamu audítorov a výkon dozoru nad audítormi podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia všeobecného predpisu o službách na vnútornom trhu, 42) ak tento zákon neustanovuje inak.
Zrušuje sa zákon č. 466/2002 Z.z. o audítoroch a Slovenskej komore audítorov.
Zákon č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení zákona č. 562/2003 Z.z., zákona č. 561/2004 Z.z., zákona č. 518/2005 Z.z., zákona č. 688/2006 Z.z. a zákona č. 198/2007 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 18 ods. 6 písm. a) sa nad slovo "audítorom" umiestňuje odkaz 22c.
"22c) § 2 ods. 2 zákona č. 540/2007 Z.z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.".
"24a) § 18 zákona č. 540/2007 Z.z.".
"Účtovná jednotka je povinná informovať Úrad pre dohľad nad výkonom auditu o odvolaní alebo odstúpení audítora alebo audítorskej spoločnosti v priebehu vykonávania auditu a vysvetliť dôvody, ktoré k odstúpeniu viedli.".
"26a) § 2 ods. 1 a § 21 ods. 4 zákona č. 540/2007 Z.z.".
"28b) § 23 zákona č. 540/2007 Z.z.".
"(11) Povinnosť zostaviť konsolidovanú účtovnú závierku má materská účtovná jednotka, ktorá emitovala cenné papiere a tie boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu členského štátu alebo štátu Európskeho hospodárskeho priestoru alebo ak niektorá jej dcérska účtovná jednotka emitovala cenné papiere a tie boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu členského štátu alebo štátu Európskeho hospodárskeho priestoru; ustanovenie odseku 10 sa v takomto prípade pri zostavovaní konsolidovanej účtovnej závierky nepoužije. Na materskú účtovnú jednotku, ktorá je zároveň dcérskou účtovnou jednotkou a emitovala cenné papiere a tie boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu členského štátu alebo štátu Európskeho hospodárskeho priestoru, sa odsek 8 nevzťahuje.".
"(6) Účtovná jednotka je povinná na žiadosť audítora poskytnúť účtovné záznamy vo forme požadovanej audítorom, ak účtovné záznamy v takejto požadovanej forme vedie.".
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES zo 17. mája 2006 o štatutárnom audite ročných účtovných závierok a konsolidovaných účtovných závierok, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS a ktorou sa zrušuje smernica Rady 84/253/EHS (Ú.v. EÚ L 157/87, 9.6.2006).
2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/51/ES z 18. júna 2003, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 78/660/ES, 83/349/EHS, 86/635/EHS a 91/674/EHS o ročnej a konsolidovanej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, bánk a iných finančných inštitúcií a poisťovní (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 17/zv. 1; Ú.v. EÚ L 178, 17.7.2003).
a) Národná banka Slovenska                                                         40 000 Sk
b) Banka                                  0,01% z výšky základného imania,        200 000 Sk
najviac však
c) Pobočka zahraničnej banky              0,01% z výšky trvale poskytnutých       100 000 Sk
finančných prostriedkov, najviac
d) Exportno-importná banka Slovenskej     0,01% z výšky základného imania,        200 000 Sk
republiky                              najviac však
e) Správcovská spoločnosť                 0,01% z výšky základného imania,        100 000 Sk
f) Pobočka zahraničnej správcovskej                                                20 000 Sk
g) Poisťovňa a zaisťovňa                  0,01% z výšky základného imania,        200 000 Sk
h) Pobočka zahraničnej poisťovne a        0,01% z výšky zložených a               100 000 Sk
pobočka zahraničnej zaisťovne          vinkulovaných finančných
prostriedkov, najviac však
i) Dôchodková správcovská spoločnosť a    0,01% z výšky základného imania,        100 000 Sk
Doplnková dôchodková spoločnosť        najviac však
j) Burza cenných papierov                                                          20 000 Sk
k) Centrálny depozitár cenných papierov                                            20 000 Sk
l) Železnice Slovenskej republiky         0,01% z výšky základného imania,        200 000 Sk
m) Obchodné spoločnosti neuvedené v       0,01% z výšky základného imania,        200 000 Sk
písmenách a) až l), ak postupujú podľa najviac však
osobitného predpisu 5)
n) Obchodník s cennými papiermi, ktorý    0,01% z výšky základného imania,         20 000 Sk
nie je bankou, ak postupuje podľa      najviac však
osobitného predpisu 6)
o) Pobočka zahraničného obchodníka s      0,01% z výšky základného imania,         10 000 Sk
cennými papiermi, ktorý nie je bankou, najviac však
ak postupuje podľa osobitného predpisu
1) § 19 a 22 ods. 12 zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
2) § 6 ods. 4 zákona č. 431/2002 Z.z. v znení zákona č. 198/2007 Z.z.
3) § 22 zákona č. 431/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
4) § 22 ods. 4 zákona č. 431/2002 Z.z. v znení zákona č. 561/2004 Z.z.
5) § 17a ods. 2 zákona č. 431/2002 Z.z. v znení zákona č. 561/2004 Z.z.
5a) § 22 ods. 3 zákona č. 431/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
6) § 17a ods. 3 zákona č. 431/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
7) Zákon č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 125/2006 Z.z.
8) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z.z. Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
9) Zákon č. 330/2007 Z.z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
10) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z.z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
10a) § 4 ods. 1 zákona č. 136/2010 Z.z. o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
10b) § 11 zákona č. 136/2010 Z.z.
§ 66b zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 136/2010 Z.z.
11) § 3 ods. 1 zákona č. 429/2002 Z.z. o burze cenných papierov v znení zákona č. 209/2007 Z.z.
12) Zákon č. 215/2002 Z.z. o elektronickom podpise a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
15) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní medzinárodných účtovných štandardov (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ kap. 13/zv. 29; Ú.v. ES L 243, 11.9.2002).
Nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003 z 29. septembra 2003 o prijatí určitých medzinárodných účtovných noriem v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ kap. 13/zv. 32; Ú.v. EÚ L 261, 13.10.2003) v platnom znení.
16) § 1 zákona č. 431/2002 Z.z.
18) Napríklad zákon č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 483/2001 Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.
19) Zákon č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 93/2006 Z.z.
20) § 1 ods. 3 písm. a) zákona č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
21) Napríklad zákon č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22) § 91 ods. 3 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení zákona č. 603/2003 Z.z.
23) Napríklad § 40 ods. 1 a § 42 ods. 2 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, § 9 ods. 5 písm. a) a ods. 7 zákona č. 42/1992 Zb. o úprave majetkových vzťahov a vyporiadaní majetkových nárokov v družstvách, § 16 ods. 3 zákona č. 583/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov, § 76 zákona č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
24) Zákon č. 85/2005 Z.z. o politických stranách a politických hnutiach.
26) Zákon č. 431/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
28) § 19a zákona č. 431/2002 Z.z. v znení zákona č. 198/2007 Z.z.
29) Napríklad zákon č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 566/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
30) Napríklad § 7 ods. 13 zákona č. 483/2001 Z.z., § 8 písm. e) zákona č. 566/2001 Z.z.
31) Napríklad § 5 zákona č. 367/2000 Z.z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 445/2002 Z.z.
32) § 2 ods. 1 písm. d) a ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z.z. o Slovenskej informačnej službe v znení zákona č. 256/1999 Z.z.
33) Napríklad § 40 a § 47 ods. 1 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, § 3 ods. 1 zákona č. 747/2004 Z.z.
34) Napríklad zákon č. 215/2004 Z.z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
35) Napríklad § 6 ods. 10 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, § 3 ods. 1 a 2 zákona č. 747/2004 Z.z.
36) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 90/1996 Z.z. o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov.
37a) § 23 zákona č. 431/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
38) Napríklad zákon č. 747/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
41) § 20 zákona č. 431/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
42) § 3 až 8 a § 10 až 16 zákona č. 136/2010 Z.z.

References: § 1

§ 1

§ 3

§ 5
 § 5

§ 18

§ 21

§ 25

§ 25

§ 26

§ 27

§ 28
 § 9
 § 10

§ 31

§ 34

§ 34

§ 46

§ 48

§ 49

§ 65

§ 66

§ 66

§ 67

§ 67

§ 68

§ 69
 § 6
 § 31
 § 5
 § 5
 § 4
 § 11
 súd 
 § 2
 § 19
 § 49
 § 18
 § 2
 § 18
 § 2
 § 21
 § 23
 § 19
 § 6
 § 22
 § 22
 § 17
 § 22
 § 17
 § 4
 § 11

§ 66
 § 3
 § 1
 § 1
 § 91
 § 40
 § 42
 § 9
 § 16
 § 76
 § 19
 § 7
 § 8
 § 5
 § 2
 § 40
 § 47
 § 3
 § 6
 § 3
 § 23
 § 20
 § 3
 § 10