Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/document.legis?fn=content&docid=legcol&bookmark=bf1334beee408dc43e7a16a64517261eda4nf9&viewid=STD-PC
Timestamp: 2019-10-16 12:29:31+00:00

Document:
DECRETO 1377 DE 27 DE JUNIO DE 2013
CONTENIDO:REGLAMENTA LA LEY 1581 DE 2012, EN ASPECTOS RELACIONADOS CON LA AUTORIZACIÓN DEL TITULAR DE INFORMACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE SUS DATOS PERSONALES, LAS POLÍTICAS DE TRATAMIENTO DE LOS RESPONSABLES Y ENCARGADOS, EL EJERCICIO DE LOS DERECHOS DE LOS TITULARES DE INFORMACIÓN, LAS TRANSFERENCIAS DE DATOS PERSONALES Y LA RESPONSABILIDAD DEMOSTRADA FRENTE AL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES, ESTE ÚLTIMO TEMA REFERIDO A LA RENDICIÓN DE CUENTAS.
TEMAS ESPECÍFICOS:HÁBEAS DATA, SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO, MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO, DATOS PERSONALES, PROTECCIÓN DE LOS DATOS PERSONALES, INTERVINIENTES EN EL HÁBEAS DATA, REGULACIÓN DEL HÁBEAS DATA, TITULAR DEL HÁBEAS DATA, TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES, PRINCIPIO DE SEGURIDAD DE LOS DATOS PERSONALES, PRINCIPIOS SOBRE LA PROTECCIÓN DE LOS DATOS PERSONALES, TITULAR DE LOS DATOS PERSONALES, DERECHOS DEL TITULAR DE LOS DATOS PERSONALES, AUTORIZACIÓN DEL TITULAR DE LOS DATOS PERSONALES, DEBER DE INFORMACIÓN AL TITULAR DE LOS DATOS PERSONALES, CONSULTA DE DATOS PERSONALES, BASE DE DATOS PERSONALES, TRANSFERENCIA DE DATOS PERSONALES, PROHIBICIÓN DE TRANSFERENCIA DE DATOS PERSONALES, RESPONSABLES DEL TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES, DEBERES DE LOS RESPONSABLES DEL TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES, AUTORIDAD DE PROTECCIÓN DE LOS DATOS PERSONALES, DEBERES DE LOS ENCARGADOS DEL TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES, ENCARGADOS DEL TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES, PROTECCIÓN DEL DERECHO AL HÁBEAS DATA, DIVULGACIÓN DE DATOS PERSONALES DEL TRABAJADOR
DECRETO DE HÁBEAS DATAHÁBEAS DATADECRETO 1377 DE 2013
“Por el cual se reglamenta parcialmente la Ley 1581 de 2012”.
en uso de sus atribuciones constitucionales, y en particular las previstas en el numeral 11 del artículo 189 de la Constitución Política y en la Ley 1581 de 2012, y
Que mediante la Ley 1581 de 2012 se expidió el Régimen General de Protección de Datos Personales, el cual, de conformidad con su artículo 1º, tiene por objeto “(...) desarrollar el derecho constitucional que tienen todas las personas a conocer, actualizar y rectificar las informaciones que se hayan recogido sobre ellas en bases de datos o archivos, y los demás derechos, libertades y garantías constitucionales a que se refiere el artículo 15 de la Constitución Política; así como el derecho a la información consagrado en el artículo 20 de la misma”.
Que mediante Sentencia C-748 del 6 de octubre de 2011 la Corte Constitucional declaró exequible el Proyecto de Ley Estatutaria 184 de 2010 Senado, 46 de 2010 Cámara.
ART. 1º—Objeto. El presente decreto tiene como objeto reglamentar parcialmente la Ley 1581 de 2012, por la cual se dictan disposiciones generales para la protección de datos personales.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.1.1 del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 2º—Tratamiento de datos en el ámbito personal o doméstico. De conformidad con lo dispuesto en el literal a) del artículo 2º de la Ley 1581 de 2012, se exceptúan de la aplicación de dicha ley y del presente decreto, las bases de datos mantenidas en un ámbito exclusivamente personal o doméstico. El ámbito personal o doméstico comprende aquellas actividades que se inscriben en el marco de la vida privada o familiar de las personas naturales.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.1.2. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 3º—Definiciones. Además de las definiciones establecidas en el artículo 3º de la Ley 1581 de 2012, para los efectos del presente decreto se entenderá por:
1. Aviso de privacidad: Comunicación verbal o escrita generada por el responsable, dirigida al titular para el tratamiento de sus datos personales, mediante la cual se le informa acerca de la existencia de las políticas de tratamiento de información que le serán aplicables, la forma de acceder a las mismas y las finalidades del tratamiento que se pretende dar a los datos personales.
2. Dato público: Es el dato que no sea semiprivado, privado o sensible. Son considerados datos públicos, entre otros, los datos relativos al estado civil de las personas, a su profesión u oficio y a su calidad de comerciante o de servidor público. Por su naturaleza, los datos públicos pueden estar contenidos, entre otros, en registros públicos, documentos públicos, gacetas y boletines oficiales y sentencias judiciales debidamente ejecutoriadas que no estén sometidas a reserva.
3. Datos sensibles: Se entiende por datos sensibles aquellos que afectan la intimidad del titular o cuyo uso indebido puede generar su discriminación, tales como aquellos que revelen el origen racial o étnico, la orientación política, las convicciones religiosas o filosóficas, la pertenencia a sindicatos, organizaciones sociales, de derechos humanos o que promueva intereses de cualquier partido político o que garanticen los derechos y garantías de partidos políticos de oposición, así como los datos relativos a la salud, a la vida sexual, y los datos biométricos.
4. Transferencia: La transferencia de datos tiene lugar cuando el responsable y/o encargado del tratamiento de datos personales, ubicado en Colombia, envía la información o los datos personales a un receptor, que a su vez es responsable del tratamiento y se encuentra dentro o fuera del país.
5. Transmisión: tratamiento de datos personales que implica la comunicación de los mismos dentro o fuera del territorio de la República de Colombia cuando tenga por objeto la realización de un tratamiento por el encargado por cuenta del responsable.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.1.3. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 4º—Recolección de los datos personales. En desarrollo de los principios de finalidad y libertad, la recolección de datos deberá limitarse a aquellos datos personales que son pertinentes y adecuados para la finalidad para la cual son recolectados o requeridos conforme a la normatividad vigente. Salvo en los casos expresamente previstos en la ley, no se podrán recolectar datos personales sin autorización del titular.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.2.1. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 5º—Autorización. El responsable del tratamiento deberá adoptar procedimientos para solicitar, a más tardar en el momento de la recolección de sus datos, la autorización del titular para el tratamiento de los mismos e informarle los datos personales que serán recolectados así como todas las finalidades específicas del tratamiento para las cuales se obtiene el consentimiento.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.2.2. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 6º—De la autorización para el tratamiento de datos personales sensibles. El tratamiento de los datos sensibles a que se refiere el artículo 5º de la Ley 1581 de 2012 está prohibido, a excepción de los casos expresamente señalados en el artículo 6º de la citada ley.
En el tratamiento de datos personales sensibles, cuando dicho tratamiento sea posible conforme a lo establecido en el artículo 6º de la Ley 1581 de 2012, deberán cumplirse las siguientes obligaciones:
1. Informar al titular que por tratarse de datos sensibles no está obligado a autorizar su tratamiento.
2. Informar al titular de forma explícita y previa, además de los requisitos generales de la autorización para la recolección de cualquier tipo de dato personal, cuáles de los datos que serán objeto de tratamiento son sensibles y la finalidad del tratamiento, así como obtener su consentimiento expreso.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.2.3. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 7º—Modo de obtener la autorización. Para efectos de dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 9º de la Ley 1581 de 2012, los Responsables del tratamiento de datos personales establecerán mecanismos para obtener la autorización de los titulares o de quien se encuentre legitimado de conformidad con lo establecido en el artículo 20 del presente decreto, que garanticen su consulta. Estos mecanismos podrán ser predeterminados a través de medios técnicos que faciliten al titular su manifestación automatizada. Se entenderá que la autorización cumple con estos requisitos cuando se manifieste (i) por escrito, (ii) de forma oral o (iii) mediante conductas inequívocas del titular que permitan concluir de forma razonable que otorgó la autorización. En ningún caso el silencio podrá asimilarse a una conducta inequívoca.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.2.4. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 8º—Prueba de la autorización. Los responsables deberán conservar prueba de la autorización otorgada por los titulares de datos personales para el tratamiento de los mismos.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.2.5. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 9º—Revocatoria de la autorización y/o supresión del dato. Los titulares podrán en todo momento solicitar al responsable o encargado la supresión de sus datos personales y/o revocar la autorización otorgada para el tratamiento de los mismos, mediante la presentación de un reclamo, de acuerdo con lo establecido en el artículo 15 de la Ley 1581 de 2012.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.2.6. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 10.—Datos recolectados antes de la expedición del presente decreto. Para los datos recolectados antes de la expedición del presente decreto, se tendrá en cuenta lo siguiente:
1. Los responsables deberán solicitar la autorización de los titulares para continuar con el tratamiento de sus datos personales del modo previsto en el artículo 7º anterior, a través de mecanismos eficientes de comunicación, así como poner en conocimiento de estos sus políticas de tratamiento de la información y el modo de ejercer sus derechos.
2. Para efectos de lo dispuesto en el numeral 1, se considerarán como mecanismos eficientes de comunicación aquellos que el responsable o encargado usan en el curso ordinario de su interacción con los titulares registrados en sus bases de datos.
3. Si los mecanismos citados en el numeral 1 imponen al responsable una carga desproporcionada o es imposible solicitar a cada titular el consentimiento para el tratamiento de sus datos personales y poner en su conocimiento las políticas de tratamiento de la información y el modo de ejercer sus derechos, el responsable podrá implementar mecanismos alternos para los efectos dispuestos en el numeral 1, tales como diarios de amplia circulación nacional, diarios locales o revistas, páginas de Internet del responsable, carteles informativos, entre otros, e informar al respecto a la Superintendencia de Industria y Comercio, dentro de los cinco (5) días siguientes a su implementación.
4. Si en el término de treinta (30) días hábiles, contado a partir de la implementación de cualesquiera de los mecanismos de comunicación descritos en los numerales 1, 2 y 3, el titular no ha contactado al responsable o encargado para solicitar la supresión de sus datos personales en los términos del presente decreto, el responsable y encargado podrán continuar realizando el tratamiento de los datos contenidos en sus bases de datos para la finalidad o finalidades indicadas en la política de tratamiento de la información, puesta en conocimiento de los titulares mediante tales mecanismos, sin perjuicio de la facultad que tiene el titular de ejercer en cualquier momento su derecho y pedir la eliminación del dato.
5. En todo caso el responsable y el encargado deben cumplir con todas las disposiciones aplicables de la Ley 1581 de 2012 y el presente decreto. Así mismo, será necesario que la finalidad o finalidades del tratamiento vigentes sean iguales, análogas o compatibles con aquella o aquellas para las cuales se recabaron los datos personales inicialmente.
PAR.—La implementación de los mecanismos alternos de comunicación previstos en esta norma deberá realizarse a más tardar dentro del mes siguiente de la publicación del presente decreto.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.2.7. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 11.—Limitaciones temporales al tratamiento de los datos personales. Los responsables y encargados del tratamiento solo podrán recolectar, almacenar, usar o circular los datos personales durante el tiempo que sea razonable y necesario, de acuerdo con las finalidades que justificaron el tratamiento, atendiendo a las disposiciones aplicables a la materia de que se trate y a los aspectos administrativos, contables, fiscales, jurídicos e históricos de la información. Una vez cumplida la o las finalidades del tratamiento y sin perjuicio de normas legales que dispongan lo contrario, el responsable y el encargado deberán proceder a la supresión de los datos personales en su posesión. No obstante lo anterior, los datos personales deberán ser conservados cuando así se requiera para el cumplimiento de una obligación legal o contractual.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.2.8. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 12.—Requisitos especiales para el tratamiento de datos personales de niños, niñas y adolescentes. El tratamiento de datos personales de niños, niñas y adolescentes está prohibido, excepto cuando se trate de datos de naturaleza pública, de conformidad con lo establecido en el artículo 7º de la Ley 1581 de 2012 y cuando dicho tratamiento cumpla con los siguientes parámetros y requisitos:
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.2.9. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 13.—Políticas de tratamiento de la información. Los responsables del tratamiento deberán desarrollar sus políticas para el tratamiento de los datos personales y velar porque los encargados del tratamiento den cabal cumplimiento a las mismas.
Cualquier cambio sustancial en las políticas de tratamiento, en los términos descritos en el artículo 5º del presente decreto, deberá ser comunicado oportunamente a los titulares de los datos personales de una manera eficiente, antes de implementar las nuevas políticas.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.3.1 del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 14.—Aviso de privacidad. En los casos en los que no sea posible poner a disposición del titular las políticas de tratamiento de la información, los responsables deberán informar por medio de un aviso de privacidad al titular sobre la existencia de tales políticas y la forma de acceder a las mismas, de manera oportuna y en todo caso a más tardar al momento de la recolección de los datos personales.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.3.2. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 15.—Contenido mínimo del aviso de privacidad. El aviso de privacidad, como mínimo, deberá contener la siguiente información:
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.3.3. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 16.—Deber de acreditar puesta a disposición del aviso de privacidad y las políticas de tratamiento de la información. Los responsables deberán conservar el modelo del aviso de privacidad que utilicen para cumplir con el deber que tienen de dar a conocer a los titulares la existencia de políticas del tratamiento de la información y la forma de acceder a las mismas, mientras se traten datos personales conforme al mismo y perduren las obligaciones que de este se deriven. Para el almacenamiento del modelo, el responsable podrá emplear medios informáticos, electrónicos o cualquier otra tecnología que garantice el cumplimiento de lo previsto en la Ley 527 de 1999.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.3.4. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 17.—Medios de difusión del aviso de privacidad y de las políticas de tratamiento de la información. Para la difusión del aviso de privacidad y de la política de tratamiento de la información, el responsable podrá valerse de documentos, formatos electrónicos, medios verbales o cualquier otra tecnología, siempre y cuando garantice y cumpla con el deber de informar al titular.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.3.5. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 18.—Procedimientos para el adecuado tratamiento de los datos personales. Los procedimientos de acceso, actualización, supresión y rectificación de datos personales y de revocatoria de la autorización deben darse a conocer o ser fácilmente accesibles a los titulares de la información e incluirse en la política de tratamiento de la información.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.3.6. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 19.—Medidas de seguridad. La Superintendencia de Industria y Comercio impartirá las instrucciones relacionadas con las medidas de seguridad en el tratamiento de datos personales.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.3.7. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 20.—Legitimación para el ejercicio de los derechos del titular. Los derechos de los titulares establecidos en la ley, podrán ejercerse por las siguientes personas:
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.4.1. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 21.—Del derecho de acceso. Los responsables y encargados del tratamiento deben establecer mecanismos sencillos y ágiles que se encuentren permanentemente disponibles a los titulares con el fin de que estos puedan acceder a los datos personales que estén bajo el control de aquellos y ejercer sus derechos sobre los mismos.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.4.2. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 22.—Del derecho de actualización, rectificación y supresión. En desarrollo del principio de veracidad o calidad, en el tratamiento de los datos personales deberán adoptarse las medidas razonables para asegurar que los datos personales que reposan en las bases de datos sean precisos y suficientes y, cuando así lo solicite el titular o cuando el responsable haya podido advertirlo, sean actualizados, rectificados o suprimidos, de tal manera que satisfagan los propósitos del tratamiento.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.4.3. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 23.—Medios para el ejercicio de los derechos. Todo responsable y encargado deberá designar a una persona o área que asuma la función de protección de datos personales, que dará trámite a las solicitudes de los titulares, para el ejercicio de los derechos a que se refiere la Ley 1581 de 2012 y el presente decreto.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.4.4. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 24.—De la transferencia y transmisión internacional de datos personales. Para la transmisión y transferencia de datos personales, se aplicarán las siguientes reglas:
1. Las transferencias internacionales de datos personales deberán observar lo previsto en el artículo 26 de la Ley 1581 de 2012.
2. Las transmisiones internacionales de datos personales que se efectúen entre un responsable y un encargado para permitir que el encargado realice el tratamiento por cuenta del responsable, no requerirán ser informadas al titular ni contar con su consentimiento cuando exista un contrato en los términos del artículo 25 siguiente.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.5.1 del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 25.—Contrato de transmisión de datos personales. El contrato que suscriba el responsable con los encargados para el tratamiento de datos personales bajo su control y responsabilidad señalará los alcances del tratamiento, las actividades que el encargado realizará por cuenta del responsable para el tratamiento de los datos personales y las obligaciones del encargado para con el titular y el responsable.
1. Dar tratamiento, a nombre del responsable, a los datos personales conforme a los principios que los tutelan.
2. Salvaguardar la seguridad de las bases de datos en los que se contengan datos personales.
3. Guardar confidencialidad respecto del tratamiento de los datos personales.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.5.2. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 26.—Demostración. Los responsables del tratamiento de datos personales deben ser capaces de demostrar, a petición de la Superintendencia de Industria y Comercio, que han implementado medidas apropiadas y efectivas para cumplir con las obligaciones establecidas en la Ley 1581 de 2012 y este decreto, en una manera que sea proporcional a lo siguiente:
1. La naturaleza jurídica del responsable y, cuando sea del caso, su tamaño empresarial, teniendo en cuenta si se trata de una micro, pequeña, mediana o gran empresa, de acuerdo con la normativa vigente.
2. La naturaleza de los datos personales objeto del tratamiento.
3. El tipo de tratamiento.
4. Los riesgos potenciales que el referido tratamiento podrían causar sobre los derechos de los titulares.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.6.1 del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 27.—Políticas internas efectivas. En cada caso, de acuerdo con las circunstancias mencionadas en los numerales 1, 2, 3 y 4 del artículo 26 anterior, las medidas efectivas y apropiadas implementadas por el responsable deben ser consistentes con las instrucciones impartidas por la Superintendencia de Industria y Comercio. Dichas políticas deberán garantizar:
1. La existencia de una estructura administrativa proporcional a la estructura y tamaño empresarial del responsable para la adopción e implementación de políticas consistentes con la Ley 1581 de 2012 y este decreto.
2. La adopción de mecanismos internos para poner en práctica estas políticas incluyendo herramientas de implementación, entrenamiento y programas de educación.
3. La adopción de procesos para la atención y respuesta a consultas, peticiones y reclamos de los titulares, con respecto a cualquier aspecto del tratamiento.
(Nota: Compilado por el Decreto Único Reglamentario 1074 de 2015 artículo 2.2.2.25.6.2. del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo)
ART. 28.—Vigencia y derogatorias. El presente decreto rige a partir de su publicación en el Diario Oficial y deroga las disposiciones que le sean contrarias.

References: artículo 189
 artículo 1
 artículo 15
 artículo 20
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 3
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 5
 artículo 6
 artículo 6
 artículo 2
 artículo 9
 artículo 20
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 15
 artículo 2
 artículo 7
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 7
 artículo 2
 artículo 5
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 26
 artículo 25
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 2
 artículo 26
 artículo 2