Source: http://www.vsonline.sk/33/smernica-o-sposoboch-ocenovania-majetku-a-zavazkov-a-o-dni-uskutocnenia-uctovneho-pripadu-v-po-uniqueidmRRWSbk196FPkyDafLfWAMMzOZNTKFrQ39CGSJuna_XTV38uDuPpeg/?uri_view_type=4
Timestamp: 2018-02-24 09:51:58+00:00

Document:
31.1.2018, Ing. Miriam Majorová; Mgr. Jozef Sýkora, MBA, Zdroj: Verlag Dashöfer
Spôsoby oceňovania majetku a záväzkov upravujú § 24 až 28 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o účtovníctve) a Opatrenia Ministerstva financií Slovenskej republiky z 8. augusta 2007 č. MF/16786/2007-31, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre rozpočtové organizácie, príspevkové organizácie, štátne fondy, obce a vyššie územné celky v znení neskorších predpisov
nakúpený dlhodobý nehmotný a dlhodobý hmotný majetok sa oceňuje obstarávacou cenou podľa § 24 zákona o účtovníctve, t.j.
dlhodobý nehmotný a dlhodobý hmotný majetok vytvorený vlastnou činnosťou sa oceňuje vlastnými nákladmi podľa § 24 zákona o účtovníctve.
nakúpené zásoby sa oceňujú obstarávacou cenou podľa § 24 zákona o účtovníctve, t.j.
zásoby vytvorené vlastnou činnosťou sa oceňujú vlastnými nákladmi podľa § 25 ods. 6 opatrenia o postupoch účtovania.
peňažné prostriedky a ceniny sa oceňujú menovitou hodnotou podľa § 25 ods. 1 písm. c) zákona o účtovníctve.
pohľadávky a záväzky pri ich vzniku sa oceňujú menovitou hodnotou podľa § 25 ods.1 zákona o účtovníctve.
pohľadávky pri odplatnom nadobudnutí a záväzky pri ich prevzatí sa oceňujú obstarávacou cenou podľa § 25 ods.1 zákona o účtovníctve.
finančný majetok sa oceňuje menovitou hodnotou podľa § 25 ods.1 zákona o účtovníctve.
majetok a záväzky vyjadrené v cudzej mene sa prepočítavajú na menu EURO referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou v deň predchádzajúci dňu uskutočnenia účtovného prípadu alebo ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, prípadne ku dňu uzatvorenia obchodu alebo realizovania nákupu.
pohybu majetku vo vnútri účtovnej jednotky a…

References: § 24
 § 24
 § 24
 § 24
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25
 § 25