Source: http://kraken.slv.cz/29Odo1046/2004
Timestamp: 2018-07-21 10:20:17+00:00

Document:
29 Odo 1046/2004
Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátu složeném z předsedkyně JUDr. Ivany Štenglové a soudců JUDr. Františka Faldyny, CSc. a JUDr. Hany Gajdziokové v právní věci navrhovatele MUDr. P. S., proti odpůrkyni Č. h., a. s., o nahrazení projevu vůle uzavřít smlouvu o koupi akcií, vedené u Městského soudu v Praze pod sp. zn. 1 Cm 221/99, o dovolání navrhovatele proti rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 20. května 2004, č.j. 5 Cmo 357/2003-134, takto:
II. Navrhovatel je povinen zaplatit odpůrkyni na náhradu nákladů dovolacího řízení 7.575,- Kč, do rukou jejího právního zástupce, do tří dnů od právní moci tohoto usnesení.
Napadeným rozsudkem potvrdil odvolací soud rozsudek soudu prvního stupně ze dne 10. června 2003, č. j. 1 Cm 221/99-94 ve výroku, kterým soud prvního stupně zamítl návrh, aby nahradil vůli Č. h., a. s., (dále též jen společnost ) přijmout návrh na uzavření smlouvy o koupi cenných papírů ze dne 18. září 1998, jejímž předmětem je prodej 7.268 kusů kmenových akcií v zaknihované podobě na majitele o nominální hodnotě 1.000,- Kč, za kupní cenu 7,346.494,40 Kč in eventum za kupní cenu 1,764.888,44 Kč. Ve výroku o nákladech řízení odvolací soud rozsudek soudu prvního stupně změnil tak, že přiznal společnosti náhradu nákladů ve výši 165.900,- Kč.
V odůvodnění rozsudku odvolací soud uvedl, že vyšel ze skutkového stavu, který na základě provedeného dokazování učinil soud prvního stupně a dokazování doplnil o listinný důkaz potvrzení Komise pro cenné papíry ze dne 2. ledna 2004.
Tento důkaz je podle odvolacího soudu přípustný podle ustanovení § 205a odst. 1 písm. e) občanského soudního řádu (dále jen o. s. ř. ), neboť vznikl až po vydání napadeného rozsudku. Odvolací soud z něj zjistil, že Komise pro cenné papíry jako správní úřad pro oblast kapitálového trhu a jako orgán státního dozoru nad kapitálovým trhem potvrzuje platnost kódu ISIN přiděleného akciím společnosti Č. h., a. s. Bere na vědomí změnu formy akcií z akcií, původně znějících na jméno, na akcie na majitele. Konstatuje, že přidělený ISIN byl přidělen již v roce 1993, je od tohoto data stále platný, a to i po změně formy akcií, s tím, že kód ISIN z roku 1999 nikdy nenabyl účinnosti a sdělení o přidělení tohoto kódu v roce 1999 se ruší.
Pokud jde o meritum věci, odvolací soud se již otázkou povinnosti k odkupu akcií společnosti podle ustanovení § 186a obchodního zákoníku (dále jen obch. zák. ) zabýval ve věci sp. zn. 5 Cmo 449/2000, v němž ohledně výkladu o důsledku usnesení valné hromady společnosti ze dne 21. června 1998 co do bodu IX. stanov dospěl k závěru, že tímto usnesením, jímž byly deklarovány akcie žalovaného jako veřejně neobchodovatelné, byla fakticky zrušena jejich veřejná obchodovatelnost a stejný závěr by platil i v tomto případě. Zde však již v mezidobí bylo vydáno rozhodnutí Nejvyššího soudu ve věci sp. zn. 29 Odo 408/2001, v němž dovolací soud vyslovil závěr, že jestliže valná hromada společnosti konaná dne 21. června 1998 přijala změnu stanov, která byla v rozporu se skutečným stavem, nedošlo přijetím takové změny ke změně veřejně obchodovatelných akcií na veřejně neobchodovatelné a následnou nápravou pak nemohlo dojít k obnovení veřejné obchodovatelnosti, tedy ani k obcházení ustanovení § 186a obch. zák. Předmětem tohoto řízení bylo vyslovení neplatnosti usnesení valné hromady žalované konané dne 13. srpna 1999, a právním závěrem dovolacího soudu není proto odvolací soud v dané věci vázán. Tento náhled dovolacího soudu na otázku rozhodnutí valné hromady o změně veřejné obchodovatelnosti akcií žalovaného však nelze pominout, a s ohledem na něj proto shledal odvolací soud závěry soudu prvního stupně správnými.
Proti rozsudku odvolacího soudu podal navrhovatel dovolání. Co do jeho přípustnosti odkázal na ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř.
V dovolání uvádí, že na valné hromadě konané dne 21. června 1998 valná hromada schválila změnu stanov společnosti mimo jiné tak, že byly zcela nově zavedeny její akcie jako veřejně neobchodovatelné a poměrně precizně a složitě upravena jejich převoditelnost. Je zcela evidentní, že vůle valné hromady žalované společnosti jako jediného orgánu kompetentního k rozhodování o zavedení či zrušení veřejné obchodovatelnosti akcií byla dostatečně na valné hromadě konané dne 21. června 1998 projevena, vyzněla zcela jednoznačně, a to tak, že valná hromada nově zavedla veřejnou neobchodovatelnost akcií společnosti, když formou změny stanov rozhodla o zrušení veřejné obchodovatelnosti těchto akcií. V důsledku toho vznikla společnosti povinnost podle ustanovení § 186a obch. zák. ve znění účinném v rozhodné době, a protože tuto povinnost dosud nesplnila, je podle dovolatele návrh důvodný.
Dovolatel dále namítá, že pokud se Nejvyšší soud v rozhodnutí ze dne 12. března 2002, sp. zn. 29 Odo 408/2001 zabýval otázkou veřejné obchodovatelnosti akcií společnosti, zabýval se jí pouze jako otázkou předběžnou. Navíc v uvedeném rozhodnutí Nejvyšší soud konstatoval, že nemůže zkoumat platnost usnesení valné hromady ze dne 21. června 1998, jejíž usnesení jsou platná a jejíž neplatnost nebyla soudem vyslovena v žádném relevantním řízení. Platí tedy podle dovolatele fikce, že přijatá rozhodnutí jsou platná, ve smyslu rozhodnutí Nejvyššího soudu sp. zn. 32 Cdo 500/2000.
Dovolatel dále tvrdí, že není pravdou, že by valná hromada žalované přijala dne 21. června 1998 změnu stanov, která by byla v rozporu se skutečným stavem. Je to jen a pouze rozhodnutí valné hromady o veřejné obchodovatelnosti, které může změnit jakýkoliv stav veřejné obchodovatelnosti akcií a k tomu v daném případě, a to platně, došlo. Navrhovatel uvádí, že předpokládá rovnou a nestrannou aplikaci výkladu ohledně platnosti usnesení valné hromady . Navrhuje, aby dovolací soud napadená rozhodnutí soudů obou stupňů zrušil a věc vrátil k dalšímu řízení.
V projednávané věci dovolatel tvrdí, že valná hromada společnosti konaná dne 21. června 1998 rozhodla formou změny stanov o zrušení veřejné obchodovatelnosti akcií. K tomu učinil soud prvního stupně skutkové zjištění, že přijetí změny stanov na valné hromadě společnosti konané dne 21. června 1998 nebylo rozhodnutím o zrušení veřejné obchodovatelnosti akcií ve smyslu ustanovení § 186a odst. 1 obch. zák. Tento skutkový závěr navrhovatel v dovolání zpochybňuje.
Nejvyšší soud již v usnesení ze dne 29. června 2004, sp. zn. 21 Cdo 541/2004, uveřejněném v časopise Soudní judikatura č. 7, ročník 2004, pod číslem 132, formuloval a odůvodnil závěr, podle něhož na to, zda má napadené rozhodnutí odvolacího soudu ve věci samé zásadní význam po právní stránce, lze usuzovat jen z okolností uplatněných dovolacím důvodem podle ustanovení § 241a odst. 2 písm. b) o. s. ř., s tím, že k okolnostem uplatněným dovolacími důvody podle ustanovení § 241a odst. 2 písm. a) o. s. ř. nebo podle ustanovení § 241a odst. 3 o. s. ř. nemůže být při posouzení, zda je dovolání přípustné podle ustanovení § 237 odst. 1 písm. c) o. s. ř., přihlédnuto.
Protože dovolací soud neshledal ani jiný důvod přípustnosti dovolání a dovolatel jej ostatně ani netvrdí, dovolání podle ustanovení § 243b odst. 5 a § 218 písm. c) o. s. ř. odmítl.
Podle ustanovení § 200e odst. 1 a 3 ve vazbě na ustanovení § 9 odst. 3 písm. g) o. s. ř. se ve sporech z právních vztahů mezi obchodními společnostmi a jejich společníky, jde-li o vztahy týkající se účasti na společnosti rozhoduje usnesením. Přitom domáhá-li se akcionář splnění práva, přiznaného mu jako akcionáři vůči společnosti, jde o spor z právního vztahu mezi společníkem a společností týkající se účasti na společnosti. Rozhodnutí odvolacího soudu má proto povahu usnesení, i když tak není označeno, a proto také dovolací soud rozhodl ve věci usnesením. Uvedený nedostatek označení však není takovou vadou, která by mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí věci a nezakládá některý z důvodů zmatečnosti.
O nákladech dovolacího řízení rozhodl Nejvyšší soud podle ustanovení § 243b odst. 5, § 224 odst. 1 a § 146 odst. 3 o. s. ř. a přiznal společnosti náhradu nákladů za řízení v jednom stupni podle § 3 bodu 6 vyhlášky č. 484/2000 Sb., sníženou podle § 14 odst. 1, § 15 a § 18 odst. 1 uvedené vyhlášky ve výši 7.500,- Kč a 1x paušální náhradu nákladů právního zastoupení dle § 13 odst. 3 vyhlášky č. 177/1996 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

References: soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 205
 soud 
 soud 
 § 186
 soud 
 § 186
 soud 
 soud 
 § 237
 § 186
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 186
 soud 
 § 241
 § 241
 § 241
 § 237
 soud 
 § 243
 § 218
 § 200
 § 9
 soud 
 soud 
 § 243
 § 224
 § 146
 § 3
 § 14
 § 15
 § 18
 § 13