Source: http://survey.ituc-csi.org/Belize.html?lang=es
Timestamp: 2017-02-22 06:08:51+00:00

Document:
Índice Global de los Derechos de la CSI	Belice
El afiliado de la CSI en Belice es el National Trade Union Congress of Belize (NTUCB).
Para que puedan entrar en vigor, el registrador debe certificar cualquier enmienda, derogación o sustitución de los estatutos de un sindicato (artículo 14 (3), Ley de Sindicatos y Organizaciones Patronales (Registro, Reconocimiento y Estatutos)).
Ningún menor de 18 años puede ser miembro del comité de dirección, administrador ni tesorero de un sindicato (artículo 20, Ley de Sindicatos).
También se aplican restricciones en lo relacionado con el uso de los fondos sindicales para determinados fines políticos (artículo 37, Ley de Sindicatos).
Si antes del 30 de junio de cada año un sindicato no remite al registrador una declaración con la dirección registrada del sindicato, los nombres y direcciones de los cargos, el total de los miembros que han abonado sus cuotas en su totalidad y un estado de cuentas auditado, el registrador podrá suspender o anular el certificado de registro de dicho sindicato, tras haberle instado antes por escrito a que cumpla los requisitos (artículo 15, Ley de Sindicatos y Organizaciones Patronales (Registro, Reconocimiento y Estatutos)).
La Ley de Sindicatos y Organizaciones Patronales (Registro, Reconocimiento y Estatutos) no se aplica a las fuerzas armadas de Belice (artículo 3).
La Ley de Sindicatos y Organizaciones Patronales (Registro, Reconocimiento y Estatutos) no se aplica al Departamento de Policía de Belice (artículo 3).
La Ley de Sindicatos y Organizaciones Patronales (Registro, Reconocimiento y Estatutos) no se aplica al Servicio Penitenciario ni al Departamento de Bomberos de Belice (artículo 3).
Antes de celebrar un convenio colectivo, el sindicato debe solicitar al Órgano Tripartito un certificado para poder actuar como agente negociador exclusivo de la unidad de negociación pertinente. El Órgano Tripartito decidirá sobre la solicitud de un sindicato con arreglo a esta parte con la mayor diligencia posible, pero en cualquier caso antes de transcurridos tres meses después de haber recibido la solicitud (artículos 23-28, Ley de Sindicatos y Organizaciones Patronales (Registro, Reconocimiento y Estatutos)).
Para que un sindicato sea certificado como el único agente negociador de la unidad de negociación, la mayoría de los empleados/as de un empleador en una unidad de negociación deberán ser miembros de dicho sindicato y haber abonado sus cuotas en su totalidad (artículo 23 (1), Ley de Sindicatos y Organizaciones Patronales (Registro, Reconocimiento y Estatutos)). Incluso si sólo un sindicato solicita el certificado de agente negociador y el empleador acepta reconocerlo como único agente negociador, dicho sindicato deberá lograr el apoyo de al menos el 51% de los empleados/as de una unidad de negociación en un estudio llevado a cabo por el Órgano Tripartito (artículo 27 (2), Ley de Sindicatos y Organizaciones Patronales (Registro, Reconocimiento y Estatutos)). Además, cualquier empleado/a en una unidad de negociación o un empleador de la misma puede solicitar, en cualquier momento y una vez que se haya vencido el plazo de un año desde el certificado inicial, la revocación del certificado de agente negociador, partiendo de la base de que la mayoría de los miembros de la unidad de negociación ya no quieren que dicho sindicato les represente como su agente negociador (artículo 38, Ley de Sindicatos y Organizaciones Patronales (Registro, Reconocimiento y Estatutos)).
Si un sindicato ha sido certificado por el Órgano Tripartito y reconocido por el empleador u organización patronal en virtud de esta ley, cualquier convenio colectivo que esté actualmente en vigor y haya sido negociado por un sindicato anterior para la unidad de negociación puede continuar en vigor y el sindicato con el actual certificado tendrá los derechos, gozará de las ventajas y beneficios y asumirá los deberes y obligaciones en relación a dicho convenio como si fuera el agente que lo negoció (artículo 36, Ley de Sindicatos y Organizaciones Patronales (Registro, Reconocimiento y Estatutos)). Además, en el caso de que se revoque el certificado de negociación de un sindicato, el Órgano Tripartito podrá dictar instrucciones relacionadas con la validez o duración de cualquier convenio colectivo negociado por el sindicato para la unidad de negociación que esté actualmente en vigor (artículo 38 (5), Ley de Sindicatos y Organizaciones Patronales (Registro, Reconocimiento y Estatutos)).
No más de tres personas pueden participar en un piquete en un lugar al mismo tiempo. Las personas que participen en el piquete deberán llevar un brazalete o distintivo con la palabra “Piquete” escrita en caracteres legibles. El motivo del piquete debe limitarse a obtener o divulgar información pacíficamente o a convencer pacíficamente a cualquier persona de que trabaje o se abstenga de trabajar (artículo 30, Ley de Sindicatos).
Excesivas sanciones civiles o penales contra los trabajadores/as y sindicatos involucrados en acciones de huelga
Cualquier persona implicada en una huelga que viole la Ley para la Resolución de Conflictos en los Servicios Esenciales será sancionada en proceso sumario con una multa de 250 USD, una pena de prisión inferior a seis meses o con ambas (artículo 16, Ley para la Resolución de Conflictos en los Servicios Esenciales).
Todas las personas empleadas por o para el Gobierno, del mismo modo que si fueran trabajadores/as empleados por o para un particular, están reguladas por la Ley para la Resolución de Conflictos en los Servicios Esenciales de 1953. Esta ley otorga al ministerio la competencia para tratar el asunto de un conflicto laboral de cualquier manera que considere conveniente, incluyendo la posibilidad de remitir el asunto a un tribunal constituido en virtud de dicha ley para que lo resuelva. Asimismo, la ley prohíbe que los trabajadores/as participen en una huelga relacionada con cualquier conflicto laboral, a menos que dicho conflicto se haya notificado al ministerio, que haya transcurrido un período de 21 días desde la fecha de la notificación y que durante dicho período el ministerio no hubiese remitido el conflicto para su resolución (artículo 15). Cualquier violación del artículo 15 será sancionada en proceso sumario con una multa de 250 USD, una pena de prisión durante un período inferior a seis meses o con ambas penas (artículo 16).
El anexo de la Ley para la Resolución de Conflictos en los Servicios Esenciales establece una lista excesivamente larga de “servicios esenciales” que incluye a los aeropuertos, los servicios monetarios y financieros, las autoridades portuarias, el servicio de correos, los servicios sanitarios, los servicios de telecomunicaciones, el sistema de la seguridad social administrado por la Junta de la Seguridad Social y los servicios en los que se suministren, transporten, manipulen, carguen, descarguen o vendan productos derivados del petróleo.
Categoría	Trabajadores de mantenimiento arrestados por organizar protesta31-01-2015
El lunes 4 de agosto de 2014, 43 empleados de la empresa de mantenimiento Belize Maintenance Limited (BML) fueron retenidos durante más de siete horas en la comisaría de policía de Queen Street por haber organizado una manifestación de protesta frente al ayuntamiento. La protesta espontánea se produjo cuando los empleados tuvieron noticia de que al menos 50 de ellos serían enviados a su casa porque BML no podía pagarles, debido a que la empresa no había recibido a tiempo los pagos del Consejo Municipal de Belice. Los trabajadores del servicio de saneamiento no habían cobrado su salario desde hacía 19 semanas.
Los detenidos fueron acusados de haber participado en una reunión pública ilegal, y de una ofensa por ensuciar la vía pública – dispersaron bolsas de basura como parte de la protesta – imponiéndoles una multa de 500 USD por persona. El activista Delroy Herrera describió cómo la policía había acorralado a los manifestantes bloqueando Queen Street y a golpe de porras los obligaron a entrar en la comisaría.
Los abogados de los manifestantes consideraron que la policía hizo uso innecesario de la fuerza. Entre los trabajadores detenidos había mujeres con problemas médicos que indicaron haberse desmayado y sufrido las consecuencias de no disponer de su medicación.
Dos días más tarde el Primer Ministro intervino decretando que, como parte de la resolución de la disputa, se retirarían todos los cargos. En octubre, el tribunal de la Magistratura retiró los cargos que pesaban contra los trabajadores de BML. El Consejo abonó a BML los salarios pendientes y, en enero de 2015 integró a 158 empleados de BML como parte de su propio personal.
Ministerio de Educación pretende eludir la negociación con los sindicatos31-01-2013

References: Resolución 
 Resolución 
 Resolución 
 resolución 
 artículo 15
 Resolución 
 resolución