Source: http://kraken.slv.cz/6Azs10/2012
Timestamp: 2018-06-24 09:38:24+00:00

Document:
6Azs10/2012
6 Azs 10/2012-30
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudcù JUDr. Kateøiny ©imáèkové, JUDr. Milady Tomkové, JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jakuba Camrdy v právní vìci ¾alobkynì: O. D., zastoupené JUDr. Alenou Lnìnièkovou, advokátkou, se sídlem Jandova 8, Praha 9, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného è. j. OAM-110/LE-BE02-BE03-2011 ze dne 17. 6. 2011, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Praze è. j. 49 Az 38/2011-29 ze dne 24. 10. 2011,
III. Ustanovené zástupkyni ¾alobkynì JUDr. Alenì Lnìnièkové, advokátce, se sídlem Jandova 8, Praha 9, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování a náhrada hotových výdajù ve vý¹i 2400 Kè, která je splatná do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu.
[1] ®alobkynì se kasaèní stí¾ností domáhá, aby byl zru¹en rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 24. 10. 2011, è. j. 49 Az 38/2011-29, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodné podle § 16 odst. 2 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu).
[2] Ze správního spisu zjistil Nejvy¹¹í správní soud tyto skuteènosti. Vùèi ¾alobkyni bylo v dubnu 2011 zahájeno øízení o správním vyho¹tìní, v rámci nìho¾ pøíslu¹ný orgán policie zjistil, ¾e ¾alobkynì neopustila území Èeské republiky poté, co jí bylo ulo¾eno vyho¹tìní pøedchozími rozhodnutími o správním vyho¹tìní z let 2010 a 2011. Vzápìtí poté, co byla ¾alobkynì zaji¹tìna v zaøízení pro zaji¹tìní cizincù za úèelem vyho¹tìní, podala ¾ádost o mezinárodní ochranu. V prùbìhu øízení o mezinárodní ochranì uvedla, ¾e v letech 2000-2009 ¾ila støídavì v Rusku a na Ukrajinì, v øíjnu 2009 odjela do Polska, kde pobývala nìkolik mìsícù, a v Èeské republice pobývá od bøezna 2010. Dùvodem pro její odjezd do Polska v øíjnu 2009 byly potí¾e, které mìla z dùvodu zamìstnání jejího man¾ela v KGB. Její man¾el byl v roce 1994 zabit na Jaltì, poté zaèala KGB ¾alobkyni vyhro¾ovat, a z toho dùvodu ¾alobkynì støídavì ¾ila v Rusku a na Ukrajinì, aby se ukryla. Potí¾e s tìmito osobami konkretizovala ¾alobkynì v pohovoru tak,
¾e jí urèité osoby telefonicky nutily ke schùzkám, mìla pocit, ¾e je sledována, a myslí si, ¾e od ní chtìly získat informace, které mohl mít její man¾el. K smrti svého man¾ela ¾alobkynì uvedla, ¾e o jeho problémech nic nevìdìla, ale nìkdo mu podøízl ¾íly a vyhodil jej ze tøetího patra. Bezprostøednì po jeho smrti nìkdo prohledal jejich byt. Smrt man¾ela nebyla vy¹etøována, a kdy¾ se ¾alobkynì obrátila na velitele KGB, ten jí poradil, aby se pøestìhovala. I po jejím odjezdu na Ukrajinu èi pøestìhování do Ruska byla opìt opakovanì telefonicky kontaktována. Po pøípadném návratu do vlasti se ¾alobkynì obává dal¹ích telefonátù.
[3] Na základì uvedených informací ¾alovaný ¾ádost ¾alobkynì zamítl jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 2 zákona o azylu, tedy z dùvodu, ¾e ¾alobkynì ¾ádost podala pouze s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní. O úèelovosti postupu ¾alobkynì podle názoru ¾alovaného svìdèila skuteènost, ¾e jmenovaná ¾ádost podala a¾ po více ne¾ roku od svého vstupu na území Èeské republiky a v poøadí a¾ po tøetím zahájeném øízení o správním vyho¹tìní. ®alobkynì mìla i pøedtím mo¾nost vejít do kontaktu se zástupci státních orgánù, kterou ov¹em nevyu¾ila. Tvrzení o telefonátech neznámých osob, za kterými ¾alobkynì vidí KGB, nebyla ¾alobkynì schopna blí¾e specifikovat a vypovídala rozpornì ohlednì jejich èetnosti èi faktu, zda ustaly pøi jejím opu¹tìní místa bydli¹tì èi Ukrajiny v dobì, kdy odjela do Ruska za prací. Také nevysvìtlila, proè ¾ádá nyní o mezinárodní ochranu v Èeské republice, kdy¾ ji¾ od roku 2009, bìhem jejího ¾ivota v Polsku a Èeské republice, telefonáty neznámých osob nedostává. ®alovaný pova¾uje za nepravdìpodobné, aby jí orgány její vlasti nebyly schopny dostihnout více ne¾ patnáct let po smrti jejího man¾ela, pokud by o to skuteènì mìly zájem. ®alovaný rovnì¾ shledal, ¾e ¾alobkynì neuvedla ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾no dospìt k závìru, ¾e by jí v zemi pùvodu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy z dùvodù podle § 14a zákona o azylu. Telefonáty neznámých osob rozhodnì nelze pova¾ovat za muèení èi nelidské zacházení ve smyslu vá¾né újmy a ¾alovaný neshledal ani rozpor s mezinárodními závazky v pøípadì vycestování ¾alobkynì.
[4] V ¾alobì podané proti tomuto rozhodnutí ¾alobkynì nesouhlasila s tím, jak ¾alovaný vytrhl její výpovìï z kontextu a vybral pouze ty odpovìdi, které následovaly po otázce, jak si pøedstavuje svùj dal¹í ¾ivot v Èeské republice, ani¾ by se zabýval dùvody, pro které podala svou ¾ádost o mezinárodní ochranu. ®alobkynì poukázala na to, ¾e øízení o správním vyho¹tìní s ní bylo vedeno v èeském jazyce bez tlumoèníka, pøièem¾ èeským jazykem hovoøí pouze na základní úrovni. Pokud tedy ¾alovaný odkazoval na to, ¾e v øízení o správním vyho¹tìní ¾alobkynì neuvedla ¾ádnou pøeká¾ku, která by jí znemo¾òovala vycestování z území Èeské republiky, uvádí ¾alobkynì, ¾e takovou vìtu nikdy nevyjádøila, a pokud by jí byla otázka v podobném smyslu polo¾ena, pak by byla uvedla, ¾e pøeká¾kou vycestování mù¾e být její zdravotní stav, absence dokladù a podobnì. Nenapadlo by ji zøejmì, ¾e se tím má na mysli, zda jí hrozí v pøípadì návratu do zemì nìjaké nebezpeèí. ®alobkynì znovu zopakovala, ¾e svou zemi opustila z obav o ¾ivot a bezpeènost své osoby z dùvodù, které souvisely s aktivitami jejího zesnulého man¾ela. Tìmito dùvody se ov¹em ¾alovaný nezabýval. ®alobkynì má za to, ¾e její ¾ádost nemìla být posouzena podle § 16 odst. 2 zákona o azylu, ale mìla být meritornì posouzena.
[5] Krajský soud ¾alobu zamítl v záhlaví oznaèeným rozsudkem. V nìm se ztoto¾nil se závìry ¾alovaného o úèelovosti ¾ádosti ¾alobkynì o mezinárodní ochranu. Krajský soud zdùraznil, ¾e ¾alobkynì pøipustila, ¾e do Èeské republiky pøicestovala ji¾ v roce 2009. Její výpovìï pøitom nelze pøièítat toliko skuteènosti, ¾e hovoøí pouze na základní úrovni, a to zejména za situace, kdy ¾alobkynì sama v øízení pøed Policií ÈR odmítla úèast tlumoèníka z jazyka ruského, co¾ sama vlastnoruènì podepsala. Vzhledem k tomu, ¾e se ¾alobkyní bylo zahájeno ji¾ tøetí øízení o správním vyho¹tìní, pova¾oval krajský soud za rozhodnou okolnost, ¾e tentokrát ji¾ byla ¾alobkynì umístìna do zaøízení pro zaji¹tìní cizincù, a právì to ji vedlo k podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ve snaze o legalizaci pobytu v Èeské republice. Krajský soud má za to, ¾e právì za tímto úèelem ¾alobkynì uvedla nové tvrzení znalosti èeského jazyka pouze na základní úrovni, které vyznívá v øízení pøed krajským soudem úèelovì. Pokud jde o prodlevu s podáním ¾ádosti o mezinárodní ochranu, neznalost právního øádu ÈR je sice do jisté míry akceptovatelná, zejména je-li cizinec donucen urychlenì a mnohdy i neoèekávanì opustit svou zemi v dùsledku nebezpeèí, je¾ mu hrozí na základì jeho pronásledování. Je ov¹em neomluvitelné, aby ¾alobce na neznalost právního øádu Èeské republiky poukazoval i více ne¾ po roce pobytu na území Èeské republiky. Skuteènost, ¾e se ¾alobkynì dozvìdìla o mo¾nosti podat ¾ádost o mezinárodní ochranu údajnì a¾ po svém tøetím zadr¾ení Policií Èeské republiky, je tedy pøièitatelná pouze její nedbalosti a nijak ji neomlouvá. Krajský soud dodal, ¾e pova¾uje závìry ¾alovaného za správné i pokud jde o otázku, zda byla ¾alobkynì ve vlasti jakýmkoliv zpùsobem pronásledována èi zda by jí zde hrozilo nìjaké nebezpeèí. Za relevantní pova¾uje v tomto smìru informace o situaci v zemi pùvodu ¾alobkynì a skuteènost, ¾e ¾alobkynì neuvedla ani dùvody pro udìlení humanitárního azylu.
[6] V kasaèní stí¾nosti proti uvedenému rozsudku ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) spatøuje kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, s tím, ¾e je pøesvìdèena, ¾e splòuje podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu i podmínky pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. Stì¾ovatelka uvádí, ¾e ji k odchodu z vlasti pøinutily vá¾né problémy související se smrtí jejího man¾ela, které v kasaèní stí¾nosti znovu popsala, a následnì problémy související se smrtí její pøítelkynì, která byla svìdkem únosu man¾ela stì¾ovatelky. Podle názoru stì¾ovatelky nebylo prokázáno, ¾e by ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany podala proto, ¾e by se chtìla vyhnout vyho¹tìní ze zemì, ale naopak po¾ádala o mezinárodní ochranu zejména kvùli vá¾ným obavám o svùj ¾ivot a bezpeènost. ®alovaný hodnotil provedené dùkazy nesprávnì a s okolnostmi pøípadu se nevypoøádal dostateènì. ®alovaný se rovnì¾ nezabýval tím, zda nejsou dány podmínky pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. S ohledem na tuto vadu má stì¾ovatelka za to, ¾e její kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje její vlastní zájmy.
[7] Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil pøípustnost kasaèní stí¾nosti. Stì¾ovatelka se vèas podanou kasaèní stí¾ností domáhá pøezkumu rozhodnutí krajského soudu, které vze¹lo z øízení, jeho¾ úèastníkem byla (§ 103 s. ø. s.), její kasaèní stí¾nost splòuje zákonné nále¾itosti (§ 106 odst. 1 s. ø. s.) a stì¾ovatelka je øádnì zastoupena (§ 105 s. ø. s.). Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani jiné dùvody pro nepøípustnost kasaèní stí¾nosti. Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti posuzoval Nejvy¹¹í správní soud její pøijatelnost.
[8] Podle § 104a s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud pro nepøijatelnost odmítne kasaèní stí¾nost ve vìcech mezinárodní ochrany, pokud tato svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele zejména tehdy, pokud (a) se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu; (b) se týká právních otázek, které jsou dosavadní judikaturou øe¹eny rozdílnì; (c) je potøeba uèinit tzv. judikatorní odklon; (d) by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele; toto pochybení mù¾e spoèívat v tom, ¾e krajský soud nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, èi v tom, ¾e krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva (srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS, v¹echna rozhodnutí zdej¹ího soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz). Je pøitom v zájmu stì¾ovatele uvést také, v èem spatøuje pøesah svých vlastních zájmù. Stì¾ovatelka dùvod pro pøijatelnost její kasaèní stí¾nosti spatøuje v tom, ¾e se správní orgán nevypoøádal s tím, ¾e byla v zemi pùvodu vystavena pronásledování, její man¾el i pøítelkynì byli zabiti a její obavy o vlastní ¾ivot a bezpeènost jsou tak zcela na místì.
[9] Nejvy¹¹í správní soud naproti tomu dùvody pro pøijatelnost kasaèní stí¾nosti neshledal. Vycházel pøitom ze své ustálené judikatury k posuzování ¾ádostí jako zjevnì nedùvodných podle § 16 odst. 2 zákona o azylu, od ní¾ se pøi svém rozhodování neodchýlil ani krajský soud ani ¾alovaný.
[10] Z této pøedchozí rozhodovací èinnosti vyplývá, ¾e pou¾ití § 16 odst. 2 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, vykládaného v souladu s èl. 13 a 18 smìrnice Rady 2004/83/ES a èl. 23 odst. 4 písm. i) a j) smìrnice Rady 2005/85/ES vy¾aduje tøístupòový test: 1) zda hrozí stì¾ovateli vyho¹tìní, vydání nebo pøedání k trestnímu stíhání do ciziny; 2) zda mohl ¾adatel po¾ádat o udìlení mezinárodní ochrany døíve; a 3) zda je z postupu ¾adatele patrné, ¾e ¾ádost o mezinárodní ochranu podal pouze s cílem vyhnout se tomuto hrozícímu vyho¹tìní, vydání nebo pøedání k trestnímu stíhání do ciziny. Tyto tøi podmínky musí být splnìny kumulativnì; v pøípadì nesplnìní by» jedné z nich nelze § 16 odst. 2 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, aplikovat (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 8. 2008, è. j. 5 Azs 24/2008-48). To upøesnil zdej¹í soud v rozsudku ze dne 11. 2. 2009, è. j. 1 Azs 107/2008-78, tak, ¾e v tìchto pøípadech je správní orgán povinen se v odùvodnìní vypoøádat s otázkou mo¾ného udìlení doplòkové ochrany. Toto posouzení správní orgán obvykle uèiní v rámci tøetího kroku vý¹e uvedeného testu, tedy pøi posuzování, zda byla ¾ádost o mezinárodní ochranu podána pouze s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní èi jinému vydání do ciziny.
[11] V pøípadì stì¾ovatelky není sporné posouzení 1. a 2. kroku, stì¾ovatelce hrozilo v dobì posuzování její ¾ádosti o mezinárodní ochranu vyho¹tìní a zároveò o udìlení mezinárodní ochrany mohla po¾ádat døíve. Stì¾ovatelka nezpochybòuje závìry krajského soudu o tom, ¾e se nemohla bránit vùèi negativnímu závìru ohlednì její ¾ádosti o mezinárodní ochranu neznalostí právního øádu, a tìmito úvahami se tedy nebude zabývat ani Nejvy¹¹í správní soud. Její argumentace smìøuje do posouzení, zda ¾ádost o mezinárodní ochranu podala pouze s cílem vyhnout se vyho¹tìní, nebo uèinila-li tak pøedev¹ím z dùvodu obav z mo¾ného pronásledování èi vá¾né újmy ve své vlasti, pøípadnì proto, ¾e u ní byly dány dùvody hodné zvlá¹tního zøetele ve smyslu § 14 zákona o azylu. V tomto ohledu má stì¾ovatelka za to, ¾e krajský soud vìc nesprávnì právnì posoudil, a ¾e správní orgán si její tvrzení dostateènì neovìøil, pøièem¾ tato vada mìla dopad na zákonnost rozhodnutí [tedy kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s.].
[12] Nicménì, ¾alovaný se s otázkou hrozícího pronásledování èi vá¾né újmy podrobnì zabýval. Nejprve shledal, ¾e tvrzení stì¾ovatelky o telefonátech byly velmi neurèité, dále pova¾oval za nepravdìpodobné, ¾e by orgány ve vlasti stì¾ovatelky po tolika letech od smrti jejího man¾ela nebyly stì¾ovatelku schopny dostihnout, a poukázal na to, ¾e od roku 2009 stì¾ovatelka telefonáty od neznámých osob nedostává. Koneènì ¾alovaný v rozhodnutí dovodil, ¾e telefonáty neznámých osob nelze pova¾ovat za muèení èi nelidské zacházení ve smyslu vá¾né újmy podle zákona o azylu. Struènì, ale na základì ve spisu zalo¾ených informací o zemi pùvodu, se zabýval té¾ dal¹ími mo¾nými potí¾emi ve smyslu vá¾né újmy, napøíklad otázkou existence ozbrojeného konfliktu nebo jiných skuteèností, které by mohly vést k tomu, ¾e vrácení stì¾ovatelky do zemì pùvodu by bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky.
[13] Jeho posouzení pøitom vycházela z judikatury zdej¹ího soudu. Pokud jde o otázku pronásledování podle § 12 písm. b) zákona o azylu, jedním z kritérií je také, zda má ¾adatel odùvodnìný strach z pronásledování a zda jemu hrozící újma dosahuje intenzity pronásledování [§ 12 písm. b) ve spojení s § 2 odst. 8 zákona o azylu] (srov. rozsudek ze dne 28. 5. 2009,
è. j. 5 Azs 36/2008-119). ®alovaný shledal, ¾e telefonické hovory ze strany neznámých osob této intenzity nedosahovaly, rovnì¾ tak jako nedosahovaly intenzity muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu. S tímto závìrem se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje. Podle § 2 odst. 8 zákona o azylu je pronásledováním záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna pùvodci pronásledování. Uvedené telefonáty by snad mohly být pova¾ovány za opatøení pùsobící psychický nátlak, nicménì stì¾ovatelka neuvedla, ¾e by jí bylo konkrétnì vyhro¾ováno, pøípadnì jiný obsah telefonátù, kromì toho, ¾e jí neznámé osoby ¾ádaly o schùzku za neznámým úèelem. Rovnì¾ tak by telefonáty s výhrù¾kami likvidace mohly pøedstavovat hrozící vá¾nou újmu ve smyslu hrozícího muèení èi nelidského nebo poni¾ujícího poní¾ení (srov. rozsudek ze dne 31. 10. 2008, è. j. 5 Azs 50/2008-62, a tam uvedenou judikaturu Evropského soudu pro lidská práva, konkrétnì rozsudek Altun proti Turecku, ze dne 27. 2. 2007, stí¾nost è. 56760/00, § 74-§ 87; èi Jalloh proti Nìmecku, rozsudek velkého senátu ze dne 11. 7. 2006, stí¾nost è. 54810/00, § 67-§ 68). V nyní projednávaném pøípadì se ov¹em o telefonáty, kde by stì¾ovatelce (alespoò podle toho, co uvádìla v prùbìhu pohovoru, kde jí svìdèí bøemeno tvrzení) bylo vyhro¾ováno napøíklad likvidací èi zmrzaèením, nejednalo. Stì¾ovatelka neuvedla ani dal¹í problémy, se kterými by se nad rámec uvedených telefonátù potýkala.
[14] Jistì je z pohledu azylu i doplòkové ochrany relevantní tvrzení, ¾e smrt man¾ela stì¾ovatelky v roce 1994 nebyla vy¹etøována a ¾e zemøela rovnì¾ pøítelkynì, která vidìla, jak man¾ela odvádìjí, nicménì i zde se zdej¹í soud ztoto¾òuje se závìrem ¾alovaného, ¾e od událostí uplynula dlouhá doba, bìhem ní¾ nebyla stì¾ovatelka vystavena jiným potí¾ím ne¾ uvedeným telefonátùm, a i to jen do roku 2009, kdy odjela do Polska. Za této situace se zdej¹í soud ztoto¾òuje se závìry ¾alovaného ve vztahu k § 12 písm. b) zákona o azylu, i ve vztahu k § 14a zákona, pokud jde o hrozbu vá¾né újmy v podobì muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení. Podobnì, jak ostatnì konstatoval ¾alovaný, ze spisu ani z informací o zemi pùvodu nevyplývají ¾ádné okolnosti svìdèící o hrozbì ozbrojeného konfliktu, trestu smrti, èi poru¹ení jiných mezinárodních závazù Èeské republiky vyho¹tìním stì¾ovatelky.
[15] Poslední námitka stì¾ovatelky smìøuje proti tomu, ¾e ¾alovaný se mìl zabývat otázkou, zda se v jejím pøípadì nejedná o pøípad hodný zvlá¹tního zøetele a zda v tomto konkrétním pøípadì nejsou dány podmínky pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. Tuté¾ námitku uplatòovala stì¾ovatelka ji¾ v øízení pøed krajským soudem, který v rozsudku uvedl, ¾e je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka ¾ádné dùvody pro udìlení humanitárního azylu v prùbìhu øízení neuvádìla a ve zkráceném øízení není povinností správního orgánu se touto otázkou zabývat. Otázka, zda v pøípadech zjevné nedùvodnosti podle § 16 zákona o azylu je nutné zabývat se ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany z hlediska v¹ech forem této ochrany, byla pøedmìtem posuzování roz¹íøeného senátu v usnesení è. j. 5 Azs 6/2010-107 ze dne 25. 1. 2011. Roz¹íøený senát dospìl k závìru, ¾e [¾]ádost o poskytnutí mezinárodní ochrany posuzuje správní orgán na základì skuteèností, které ¾adatel uvede èi které ve správním øízení jinak vyjdou najevo, a to z hlediska v¹ech zákonných forem této ochrany, které se k tìmto skuteènostem vztahují. Zamítnout ¾ádost podle § 16 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, mù¾e správní orgán jen tehdy, nepøichází-li v úvahu ¾ádná z takovýchto forem mezinárodní ochrany; tento závìr musí v rozhodnutí odùvodnit. Závìr krajského soudu, ¾e se ¾alovaný nemusí v rozhodnutí, kterým zamítá ¾ádost o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodnou, zabývat otázkou, zda by mìl být udìlen humanitární azyl, tedy není v souladu s judikaturou zdej¹ího soudu. Rovnì¾ tak ¾alovaný pochybil, pokud ve vztahu k této formì mezinárodní ochrany své rozhodnutí nikterak neodùvodnil. Pokud by vyvstávaly jakékoli pochyby o tom, zda v pøípadì stì¾ovatelky mohl být udìlen humanitární azyl, bylo by namístì rozhodnutí ¾alovaného zru¹it, aby ten v mezích svého správního uvá¾ení rozhodl i ve vztahu k humanitárnímu azylu.
[16] V tomto pøípadì ov¹em krajský soud doplnil, ¾e ze skuteèností pøedestøených stì¾ovatelkou v projednávané vìci nevy¹ly najevo ¾ádné dùvody hodné zvlá¹tního zøetele pro úèely humanitárního azylu. V rozsudku ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55, zdej¹í soud uvedl, ¾e [s]mysl institutu humanitárního azylu lze spatøovat v tom, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto patrnì nehumánní azyl neposkytnout. Zatímco tak v jiných právních pøedpisech reaguje zákonodárce na skuteènost, ¾e není schopen pøedpokládat v¹echny situace, v nich¾ je urèitý postup-zde poskytnutí azylu-vhodný èi dokonce nutný, typicky demonstrativními výèty za úèelem odstranìní èi alespoò zmírnìní tvrdostí; v zákonì o azylu zvolil kombinaci dvou ustanovení obsahujících výèty taxativní a jednoho ustanovení umo¾òujícího pohledem humanitárních hledisek øe¹it situace nezahrnutelné pod pøedchozí dvì ustanovení. Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na varianty, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu-sem lze pøíkladmo zaøadit napøíklad udìlování humanitárního azylu osobám zvlá¹tì tì¾ce posti¾eným èi zvlá¹tì tì¾ce nemocným; nebo osobám pøicházejícím z oblastí posti¾ených významnou humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory-ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. V daném pøípadì dává Nejvy¹¹í správní soud za pravdu krajskému soudu, ¾e ¾ádné z okolností, je¾ by naznaèovaly mo¾nost udìlit humanitárního azylu, stì¾ovatelka v prùbìhu øízení neuvedla, aèkoliv na nì byla dotazována a aèkoliv ¾alovaný v øízení nepochybnì zji¹»oval, zda zde nemohou být dùvody hodné zvlá¹tního zøetele ( Mìla jste do odchodu ze zemì nìjaké jiné problémy, ne¾ vý¹e uvedené? , tedy kromì problémù se státními orgány, úøady, soudy, policií, armádou èi kromì problémù kvùli své rase, nábo¾enství a podobnì; Do jaké situace byste se dostala v pøípadì návratu do vlasti? , Jaký je Vá¹ zdravotní stav? ). Jediné problémy zmiòované stì¾ovatelkou, tedy vý¹e uvedené telefonáty od neznámých osob, pøitom byly ¾alovaným hodnoceny v rámci posouzení azylu a doplòkové ochrany. I Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal, ¾e v øízení nebyly uvedeny ani nevy¹ly najevo skuteènosti, které by naznaèovaly mo¾nou aplikaci § 14 zákona o azylu. Za této situace mu nezbývá ne¾ konstatovat, ¾e vada, spoèívající v neodùvodnìní jedné z forem mezinárodní ochrany, v daném pøípadì nemohla mít vliv na zákonnost rozhodnutí ¾alovaného.
[17] Vzhledem k tomu, ¾e ustálená judikatura poskytuje odpovìdi na otázky namítané stì¾ovatelkou a ¾e krajský soud se podle zdej¹ího soudu nedopustil zásadního pochybení, které by mìlo dopad na hmotnì-právní postavení stì¾ovatelky, odmítl Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nepøijatelnou.
[18] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 3 ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nich¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, pokud byla kasaèní stí¾nost odmítnuta. Stì¾ovatelce byla pro øízení o kasaèní stí¾nosti zástupkyní ustanovena JUDr. Alena Lnìnièková, advokátka, se sídlem Jandova 8, Praha 9. Této zástupkyni stì¾ovatelky pøiznal zdej¹í soud v souladu s § 35 odst. 8 s. ø. s. odmìnu za zastupování, a to za jeden úkon právní slu¾by spoèívající v sepsání a podání kasaèní stí¾nosti ve smyslu § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, ve vý¹i 2100 Kè, a také náhradu hotových výdajù podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu ve vý¹i 300 Kè za jeden úkon právní slu¾by. Celkovì tak Nejvy¹¹í správní soud pøiznal zástupkyni stì¾ovatele èástku 2400 Kè jako odmìnu za zastupování a náhradu hotových výdajù. Zástupkynì po¾adovala také odmìnu za pøevzetí zastoupení. K tomu Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e na rozdíl od § 11 odst. 1 písm. a) advokátního tarifu, kdy na základì smlouvy o poskytnutí právních slu¾eb nále¾í odmìna ji¾ za samotné pøevzetí a pøípravu zastoupení, ustanovení § 11 odst. 1 písm. b) citované vyhlá¹ky vy¾aduje také první poradu s klientem, kterou ustanovená zástupkynì nedolo¾ila. Nejvy¹¹í správní soud tedy úkony zástupcem stì¾ovatele deklarované posoudil jako jeden úkon právní slu¾by a za nìj pøiznal odmìnu. Zástupkynì soudu sdìlila, ¾e není plátcem danì z pøidané hodnoty. K výplatì této èástky pak Nejvy¹¹í správní soud stanovil pøimìøenou lhùtu.
V Brnì dne 11. dubna 2012

References: soud 
 § 16
 soud 
 § 16
 § 14
 § 16
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 103
 § 14
 § 14
 § 14
 soud 
 soud 
 soud 
 § 104
 soud 
 soud 
 soud 
 soud 
 § 16
 soud 
 § 16
 § 16
 soud 
 § 14
 soud 
 § 103
 § 12
 § 2
 § 14
 soud 
 § 2
 § 74
 § 67
 soud 
 soud 
 § 12
 § 14
 § 14
 § 16
 § 16
 soud 
 soud 
 § 12
 § 13
 soud 
 soud 
 § 14
 soud 
 soud 
 § 60
 § 120
 soud 
 § 35
 § 11
 § 13
 soud 
 soud 
 § 11
 § 11
 soud 
 soud